<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>GaXXXVI8_fol-4</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Biblia latina, 4</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="693" lry="435" type="textblock" ulx="686" uly="419">
        <line lrx="693" lry="435" ulx="686" uly="419">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="1646" type="textblock" ulx="687" uly="303">
        <line lrx="752" lry="1610" ulx="719" uly="303">SS</line>
        <line lrx="728" lry="1627" ulx="704" uly="333">ð –— , —M</line>
        <line lrx="714" lry="1646" ulx="687" uly="465">— . 77</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6101" lry="8822" type="textblock" ulx="5995" uly="191">
        <line lrx="6101" lry="8742" ulx="6063" uly="191">* — . — g 5 = . 5 rrerrer ——= S — — . * 2 . S * — —</line>
        <line lrx="6071" lry="7197" ulx="6059" uly="4985">. s</line>
        <line lrx="6075" lry="8733" ulx="6043" uly="1258">1 5 —– . 2 5 .</line>
        <line lrx="6039" lry="8809" ulx="6015" uly="1253">. . — . . . . 5 . = . —</line>
        <line lrx="6019" lry="8822" ulx="5995" uly="1306">. . . RS g . ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5180" lry="8806" type="textblock" ulx="4872" uly="141">
        <line lrx="5180" lry="8774" ulx="5140" uly="1141">. 1 1 — 4 8</line>
        <line lrx="5153" lry="8784" ulx="5134" uly="141">„ *</line>
        <line lrx="5146" lry="8777" ulx="5116" uly="3076">DJ 2</line>
        <line lrx="5116" lry="8789" ulx="5082" uly="2910">. 7 . — . . S</line>
        <line lrx="5086" lry="6348" ulx="5062" uly="1691">. . . .</line>
        <line lrx="5060" lry="8738" ulx="5035" uly="5993">4</line>
        <line lrx="5036" lry="8740" ulx="5014" uly="305">. . .</line>
        <line lrx="5015" lry="8737" ulx="4991" uly="3489">8 “</line>
        <line lrx="4957" lry="8805" ulx="4921" uly="144">. R , 8* 1</line>
        <line lrx="4921" lry="8806" ulx="4910" uly="2941">. . 1</line>
        <line lrx="4916" lry="8680" ulx="4889" uly="149">. 4 5 4</line>
        <line lrx="4886" lry="8765" ulx="4872" uly="4774">7 . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="8808" type="textblock" ulx="2628" uly="144">
        <line lrx="4742" lry="8805" ulx="4704" uly="965">4 . 4</line>
        <line lrx="4700" lry="8751" ulx="4668" uly="262">D . .</line>
        <line lrx="4608" lry="8749" ulx="4594" uly="4567">2 2 . ð</line>
        <line lrx="4586" lry="8801" ulx="4562" uly="1913">* .</line>
        <line lrx="4548" lry="8788" ulx="4492" uly="846">S . 4 * 6 „ 4 SS ⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="8780" ulx="4456" uly="8679">MD</line>
        <line lrx="4461" lry="8806" ulx="4427" uly="562">. „W, Ml</line>
        <line lrx="4424" lry="8781" ulx="4403" uly="4762">1 5</line>
        <line lrx="4405" lry="8777" ulx="4392" uly="3499">4 — S X .*</line>
        <line lrx="4379" lry="8805" ulx="4357" uly="144">5 —S= . .</line>
        <line lrx="4351" lry="8748" ulx="4333" uly="2048">P *</line>
        <line lrx="4329" lry="7253" ulx="4309" uly="146">4 , 1 — 7 . .</line>
        <line lrx="4296" lry="8808" ulx="4268" uly="2557">. 5 . 4</line>
        <line lrx="4268" lry="8799" ulx="4242" uly="8729">RWZ N*</line>
        <line lrx="4244" lry="8805" ulx="4226" uly="1607">. 8 2 “</line>
        <line lrx="4234" lry="8804" ulx="4201" uly="411">—. — .</line>
        <line lrx="4202" lry="8798" ulx="4169" uly="5571">2</line>
        <line lrx="4167" lry="8803" ulx="4145" uly="338">4 * . 14</line>
        <line lrx="4144" lry="8717" ulx="4125" uly="638">— . 2 .</line>
        <line lrx="4117" lry="6363" ulx="4079" uly="324">. . . ) —</line>
        <line lrx="4095" lry="5238" ulx="4059" uly="145">. 1 . 6 7 . 4</line>
        <line lrx="4069" lry="5149" ulx="4047" uly="914">3</line>
        <line lrx="4039" lry="5120" ulx="4022" uly="2078">1</line>
        <line lrx="4013" lry="8804" ulx="3997" uly="1964">7 8 .</line>
        <line lrx="3975" lry="8737" ulx="3946" uly="1869">1 4 . 1 5</line>
        <line lrx="3958" lry="8735" ulx="3937" uly="2549">△G 1 1 . *</line>
        <line lrx="3947" lry="8804" ulx="3913" uly="2431">4 Z. D . 4</line>
        <line lrx="3908" lry="8806" ulx="3888" uly="260">“ . H—”ZßU</line>
        <line lrx="3891" lry="8797" ulx="3859" uly="3582">1 ⸗ . U</line>
        <line lrx="3780" lry="8747" ulx="3764" uly="2820">5 . R</line>
        <line lrx="3767" lry="8786" ulx="3743" uly="4815">. „= H</line>
        <line lrx="3736" lry="8728" ulx="3715" uly="258">8 – S — . — „</line>
        <line lrx="3723" lry="7595" ulx="3691" uly="262">1 N⸗ 5 . C</line>
        <line lrx="3691" lry="8783" ulx="3659" uly="4829">4 . — 4</line>
        <line lrx="3662" lry="8800" ulx="3648" uly="5659">— .</line>
        <line lrx="3652" lry="7600" ulx="3615" uly="2825">* 5 — ——  —</line>
        <line lrx="3574" lry="8807" ulx="3525" uly="272">* — —</line>
        <line lrx="3543" lry="8757" ulx="3533" uly="2777">.</line>
        <line lrx="3547" lry="7879" ulx="3486" uly="269">. . 8 — 5 —◻ —</line>
        <line lrx="3510" lry="8793" ulx="3489" uly="2323">⸗ 8 „ — . —</line>
        <line lrx="3495" lry="8799" ulx="3453" uly="6539">. 4*</line>
        <line lrx="3417" lry="8800" ulx="3378" uly="1155">. X - — — R</line>
        <line lrx="3369" lry="8724" ulx="3343" uly="3644">. . 7 .</line>
        <line lrx="3343" lry="8713" ulx="3313" uly="5284">— .</line>
        <line lrx="3324" lry="8727" ulx="3300" uly="7437">—</line>
        <line lrx="3236" lry="7536" ulx="3183" uly="1339">. — . 2 . 22 —</line>
        <line lrx="3072" lry="8741" ulx="3046" uly="6632">. — 4 „RK</line>
        <line lrx="3042" lry="7890" ulx="3000" uly="5133">8 — — N</line>
        <line lrx="3011" lry="8763" ulx="2970" uly="158">4 . 1 . —¶— 2</line>
        <line lrx="2996" lry="8776" ulx="2940" uly="7237">— — 28</line>
        <line lrx="2961" lry="8791" ulx="2925" uly="6697">D — SS</line>
        <line lrx="2897" lry="8713" ulx="2871" uly="1645">„ — „ — 4 R</line>
        <line lrx="2857" lry="8781" ulx="2817" uly="144">4 2 — — l M</line>
        <line lrx="2828" lry="8784" ulx="2799" uly="2148">4 — * 4 2</line>
        <line lrx="2733" lry="7762" ulx="2704" uly="4136">8 – — *</line>
        <line lrx="2700" lry="8712" ulx="2652" uly="1958">. . . . S . *</line>
        <line lrx="2686" lry="8712" ulx="2648" uly="7433">—2— 3</line>
        <line lrx="2690" lry="8792" ulx="2628" uly="3077">. =— = . 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="8800" type="textblock" ulx="1757" uly="142">
        <line lrx="2553" lry="8687" ulx="2530" uly="144">D „ 4 . „*</line>
        <line lrx="2526" lry="5993" ulx="2522" uly="5988">⸗</line>
        <line lrx="2503" lry="7805" ulx="2487" uly="144">. „ 5 — R</line>
        <line lrx="2497" lry="7839" ulx="2474" uly="6734">— * —</line>
        <line lrx="2476" lry="3584" ulx="2468" uly="3577">.</line>
        <line lrx="2447" lry="8690" ulx="2432" uly="4349">1 „</line>
        <line lrx="2414" lry="8706" ulx="2394" uly="4228">— . B 4</line>
        <line lrx="2394" lry="8686" ulx="2363" uly="3380">3 –— 4 „</line>
        <line lrx="2360" lry="8757" ulx="2338" uly="3076">. — . .</line>
        <line lrx="2347" lry="8736" ulx="2311" uly="3667">— J „. 6</line>
        <line lrx="2316" lry="8782" ulx="2289" uly="1059">7 2 3 — H 6</line>
        <line lrx="2298" lry="7967" ulx="2270" uly="3335">7 7. 2 —</line>
        <line lrx="2281" lry="8001" ulx="2254" uly="3280">2. 2 „</line>
        <line lrx="2262" lry="8783" ulx="2243" uly="8222">.</line>
        <line lrx="2237" lry="8793" ulx="2210" uly="146">.</line>
        <line lrx="2204" lry="8714" ulx="2176" uly="3813">4 —– — 3 .</line>
        <line lrx="2171" lry="8069" ulx="2150" uly="1423">6 3 2 2</line>
        <line lrx="2150" lry="8794" ulx="2139" uly="150">D D 1 .</line>
        <line lrx="2131" lry="8799" ulx="2107" uly="147">4 £</line>
        <line lrx="2089" lry="2432" ulx="2080" uly="153">4 .</line>
        <line lrx="2065" lry="5529" ulx="2053" uly="2425">— – 7</line>
        <line lrx="2057" lry="8767" ulx="2042" uly="263">8 1 —</line>
        <line lrx="2050" lry="7236" ulx="2026" uly="262">. X .</line>
        <line lrx="2027" lry="8168" ulx="2004" uly="3671">. SS 4 .</line>
        <line lrx="1988" lry="8700" ulx="1968" uly="1695">4 * 7</line>
        <line lrx="1957" lry="7034" ulx="1942" uly="156">P . 2 .</line>
        <line lrx="1955" lry="8737" ulx="1927" uly="1503">. –</line>
        <line lrx="1904" lry="8800" ulx="1883" uly="3246">* „*</line>
        <line lrx="1877" lry="8683" ulx="1861" uly="4491">7 X 4</line>
        <line lrx="1864" lry="8743" ulx="1841" uly="145">4</line>
        <line lrx="1840" lry="8732" ulx="1824" uly="144">4 4</line>
        <line lrx="1824" lry="179" ulx="1814" uly="144">=</line>
        <line lrx="1822" lry="8745" ulx="1790" uly="142">S .</line>
        <line lrx="1794" lry="4881" ulx="1780" uly="260">DH</line>
        <line lrx="1789" lry="7282" ulx="1767" uly="145">. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="8720" type="textblock" ulx="1347" uly="140">
        <line lrx="1586" lry="151" ulx="1347" uly="140">—,.,ꝰ—  .s—</line>
        <line lrx="1470" lry="5592" ulx="1462" uly="5581">7</line>
        <line lrx="1479" lry="7345" ulx="1477" uly="7334">1</line>
        <line lrx="1494" lry="8720" ulx="1477" uly="8705">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="8816" type="textblock" ulx="1091" uly="148">
        <line lrx="1366" lry="8798" ulx="1326" uly="5936">. 2* 4</line>
        <line lrx="1333" lry="8778" ulx="1308" uly="4138">2</line>
        <line lrx="1317" lry="8781" ulx="1311" uly="3609">—</line>
        <line lrx="1316" lry="8805" ulx="1283" uly="4361">2 *</line>
        <line lrx="1276" lry="8780" ulx="1266" uly="284">R 4</line>
        <line lrx="1268" lry="8812" ulx="1245" uly="149">P 2 –</line>
        <line lrx="1250" lry="8811" ulx="1234" uly="7676">„ WZ</line>
        <line lrx="1239" lry="8813" ulx="1206" uly="148">* J — „ * 73 *</line>
        <line lrx="1215" lry="8766" ulx="1193" uly="4544">.</line>
        <line lrx="1184" lry="8812" ulx="1169" uly="1801">— 1*</line>
        <line lrx="1175" lry="8722" ulx="1163" uly="4150">— .</line>
        <line lrx="1171" lry="8816" ulx="1136" uly="3003">. . .</line>
        <line lrx="1143" lry="4680" ulx="1134" uly="4677">1</line>
        <line lrx="1140" lry="6126" ulx="1120" uly="6116">5</line>
        <line lrx="1120" lry="8741" ulx="1099" uly="5859">. . 7</line>
        <line lrx="1101" lry="8700" ulx="1091" uly="679">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="8816" type="textblock" ulx="596" uly="149">
        <line lrx="1003" lry="8726" ulx="980" uly="5047">S 2</line>
        <line lrx="985" lry="8765" ulx="960" uly="790">. „* — 7 ₰ . 4</line>
        <line lrx="956" lry="8783" ulx="904" uly="4043">* = † 5 . .* 2 .</line>
        <line lrx="888" lry="8013" ulx="871" uly="264">S 2</line>
        <line lrx="863" lry="8715" ulx="851" uly="3365">— . 5</line>
        <line lrx="825" lry="8796" ulx="797" uly="260">D * . 2</line>
        <line lrx="798" lry="8803" ulx="779" uly="269">= „ 2 — — *</line>
        <line lrx="774" lry="8703" ulx="764" uly="4520">— X</line>
        <line lrx="774" lry="8806" ulx="742" uly="4478">5. * “</line>
        <line lrx="755" lry="8711" ulx="717" uly="149">. 7 . 1 . 4 4</line>
        <line lrx="694" lry="8816" ulx="667" uly="1975">. — . . ”</line>
        <line lrx="661" lry="8720" ulx="629" uly="3509">„ 3 7 4 2£</line>
        <line lrx="633" lry="8723" ulx="612" uly="1932">§</line>
        <line lrx="609" lry="8774" ulx="596" uly="1806">— . — . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1649" type="textblock" ulx="134" uly="509">
        <line lrx="173" lry="1253" ulx="157" uly="657">.</line>
        <line lrx="160" lry="1649" ulx="134" uly="509">.dẽJð eh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3688" lry="650" type="textblock" ulx="2050" uly="497">
        <line lrx="3688" lry="650" ulx="2050" uly="497">Mꝛohemium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="835" type="textblock" ulx="559" uly="652">
        <line lrx="2296" lry="761" ulx="588" uly="652">¶ Incipit poſtilla ſuper Mattheum fratris Nicolai</line>
        <line lrx="2260" lry="835" ulx="559" uly="744">de inis fratrum minoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1552" type="textblock" ulx="1167" uly="846">
        <line lrx="2598" lry="1022" ulx="1167" uly="846"> VAatuoꝛ facies vni. erb.</line>
        <line lrx="2596" lry="1114" ulx="1245" uly="1002">Scõðõm ꝓꝙſcribit btüs Srego.ſuꝑ Ecech.</line>
        <line lrx="2593" lry="1204" ulx="1224" uly="1095">pꝛima ꝑte. Omel.z. Qꝛꝑ faciẽ vnuſꝗſq;</line>
        <line lrx="2593" lry="1286" ulx="1210" uly="1184">cognoſcit᷑:recte ꝑ faciẽ notitia deſignat᷑.</line>
        <line lrx="2593" lry="1370" ulx="1266" uly="1270">Lex aũt ſen doctrina euãgelica lzʒ ſitvna</line>
        <line lrx="2030" lry="1465" ulx="1189" uly="1362">qꝛ ab vn</line>
        <line lrx="2590" lry="1552" ulx="1279" uly="1450">Edinata: vt videbit᷑ iferius: tñ q̃dru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1639" type="textblock" ulx="582" uly="1525">
        <line lrx="2585" lry="1639" ulx="582" uly="1525">plici notitia excellit oẽm alia legẽ datã humanã ⁊ diuinã. ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1726" type="textblock" ulx="571" uly="1622">
        <line lrx="2585" lry="1726" ulx="571" uly="1622">bñ de ipᷣa dr. Quatuoꝛ facies vni.Ad cnius euidẽtiã aduerten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1811" type="textblock" ulx="536" uly="1709">
        <line lrx="2582" lry="1811" ulx="536" uly="1709">dũ ꝙ cuiuſlibet legis cõueniẽter date ſunt quatuoꝛ ↄditiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1901" type="textblock" ulx="582" uly="1800">
        <line lrx="2585" lry="1901" ulx="582" uly="1800">Tegis enĩ ꝓpᷣuz eſt vitia extirpare:moꝛes ſeu actus hoĩuz oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2077" type="textblock" ulx="560" uly="1885">
        <line lrx="2580" lry="1990" ulx="560" uly="1885">dinare:inducere ad felicitatẽ: ⁊ plane ac lucide tradere verita</line>
        <line lrx="2602" lry="2077" ulx="576" uly="1974">tẽ. In his aũt q̃tuoꝛ ↄditiõibꝰlex ſeu doctrina euãgelica excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2344" type="textblock" ulx="573" uly="2063">
        <line lrx="2582" lry="2169" ulx="579" uly="2063">lit oẽm aliã legẽ diuinã ⁊ humanã:vt patebit diſcurrẽdo ꝑ ſin/</line>
        <line lrx="2579" lry="2261" ulx="580" uly="2145">gula. Pꝛima igit᷑ cõditio legis eſt ꝙ dz vitia extirpare.ad B.n.</line>
        <line lrx="2580" lry="2344" ulx="573" uly="2236">leges ſunt date:vt quos pꝛiuata caſtigatio cohibere nõ potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2421" type="textblock" ulx="560" uly="2315">
        <line lrx="2580" lry="2421" ulx="560" uly="2315">metu penarũ:q̃ legibus ĩfligunt᷑: a maleficus retrahant᷑. Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2949" type="textblock" ulx="565" uly="2410">
        <line lrx="2581" lry="2525" ulx="571" uly="2410">pter qð dicit aplus.i.ad Thimo.i.c.Lex iuſtonõẽ poſita:ſʒ in/</line>
        <line lrx="2579" lry="2609" ulx="575" uly="2503">iuſtis ⁊ nõ ſubditis: ĩpus ⁊ peccatoꝛibus ſceleratis ⁊ cotamia/</line>
        <line lrx="2579" lry="2693" ulx="565" uly="2586">tis. pr̃icidis ⁊ mr̃icidis:homicidis ⁊foꝛnicarijs:maſculoꝝ ↄcu/</line>
        <line lrx="2578" lry="2777" ulx="568" uly="2677">bitoꝛibus.plagiarijs:mẽdacibus ⁊ ꝑiuris:et ſigꝗd aliud ſane do</line>
        <line lrx="2578" lry="2864" ulx="567" uly="2765">ctrine aduerſat᷑. In hac aũt extirpatõe vitioꝝ lex humana ĩue</line>
        <line lrx="2575" lry="2949" ulx="568" uly="2850">nit᷑ defectiua.qꝛ nõ põt ꝓhibereoĩa mala.Cuius rõẽ.quia lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3105" type="textblock" ulx="563" uly="2932">
        <line lrx="2588" lry="3105" ulx="563" uly="2932">rart honl obſeruãda.in cõitate aũt pauci ĩueniunt᷑ virtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3130" type="textblock" ulx="567" uly="3025">
        <line lrx="2569" lry="3130" ulx="567" uly="3025">oſi ⁊ ꝑfecti:et płes imꝑfecti ⁊ defectuoſi.⁊ iõ ſicut pueris aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3218" type="textblock" ulx="552" uly="3108">
        <line lrx="2572" lry="3218" ulx="552" uly="3108">pmittunt᷑ qᷓ nõ ꝑmitterent᷑ viris ꝑfectis:ita ĩ legibus q cõitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3564" type="textblock" ulx="563" uly="3202">
        <line lrx="2571" lry="3294" ulx="568" uly="3202">ſeruãde imponunt᷑:aliqua mala minoꝛa ꝑmittunt᷑: vt maioꝛa</line>
        <line lrx="2569" lry="3392" ulx="563" uly="3285">euitent᷑.ſicut lex ciuilis meretrices ĩ ciuitatibꝰ ꝑmittit:ne res</line>
        <line lrx="2566" lry="3474" ulx="563" uly="3377">publica ppter ĩpfectionẽ multitudinis que caſtitateʒ obſerua</line>
        <line lrx="2569" lry="3564" ulx="566" uly="3467">re non poteſt:diſſenſionibus que ꝓpter libidineʒ inſurgerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3729" type="textblock" ulx="548" uly="3551">
        <line lrx="2566" lry="3662" ulx="548" uly="3551">ↄturbet. Unde dicit Aug.in li.de oꝛdine.Aufer meretrices a</line>
        <line lrx="2615" lry="3729" ulx="562" uly="3641">ciuitatibus:⁊ oĩa cõturbabis libidinibꝰ. Uerütamẽ iſta mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3917" type="textblock" ulx="567" uly="3728">
        <line lrx="2564" lry="3838" ulx="567" uly="3728">que bono mõ auferre nõ põt:relingt diuino iudicio punienda.</line>
        <line lrx="2566" lry="3917" ulx="571" uly="3817">Ungde dicit Aug.pᷣde libe.arbi. Lex iſta que regendis ciuita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3999" type="textblock" ulx="501" uly="3904">
        <line lrx="2561" lry="3999" ulx="501" uly="3904">tibus fert᷑:multa cõcedit:atq; ipunita relingt:que per diuinazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="4968" type="textblock" ulx="548" uly="3986">
        <line lrx="2558" lry="4099" ulx="568" uly="3986">ꝓuidẽtiã vindicant᷑. Silr lex moſaica diuinitus data aliqua</line>
        <line lrx="2562" lry="4180" ulx="569" uly="4080">mala ꝑmittit.ſicut ꝑmiſit dare libellũ repudij:vt h Deutero.</line>
        <line lrx="2559" lry="4272" ulx="566" uly="4167">⁊24.ne viri vxoꝛes ĩterficerẽt.⁊ tradere advſurã erᷣneis:ne fra</line>
        <line lrx="2555" lry="4350" ulx="564" uly="4257">tres ppꝛios grauarẽt:vt h̃ Deute.⁊3. Cuius rõ fuit.qꝛ lex illa</line>
        <line lrx="2554" lry="4445" ulx="557" uly="4344">fuit data pplo rudi dure ceruicis ⁊ ĩꝑfecto:ideo ſũt eis ꝑmiſſa</line>
        <line lrx="2558" lry="4521" ulx="552" uly="4432">aliqua mala minoꝛa vt euitent maioꝛa.pꝛopter quod ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="2556" lry="4608" ulx="556" uly="4517">Matth.io.dicit iudeis de ꝑmiſſiõe libelli repudu.Ad duriciã</line>
        <line lrx="2554" lry="4699" ulx="554" uly="4602">coꝛdis vr̃i permiſit vobis moyſes dimittere vxoꝛes vras.Sic</line>
        <line lrx="2554" lry="4795" ulx="548" uly="4686">igit pʒ ꝙ tam lex humana q; moſaica ꝑmittit aliqua mala.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2554" lry="4875" ulx="551" uly="4780">quãtũ ad G̊ eſt iꝑfecta.ſed lex euangelica nullũ malũ ꝑmittit:</line>
        <line lrx="2551" lry="4968" ulx="553" uly="4868">tanq; pfectiſſima.ſed oĩa excludit:⁊ puniẽda pᷣdicit. ꝓpter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="5136" type="textblock" ulx="530" uly="4944">
        <line lrx="2552" lry="5060" ulx="530" uly="4944">legiſlatoꝛ euãgelicus ieſus xps diẽ Matth.iz.Dico aũt vobis</line>
        <line lrx="2576" lry="5136" ulx="549" uly="5046">ꝙ de oi verbo ocioſo qð locuti fuerint hoĩes ſuꝑ terrã reddent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="5940" type="textblock" ulx="540" uly="5131">
        <line lrx="2549" lry="5222" ulx="548" uly="5131">rõnẽ i die iudicij.ſi de oĩ verbo ocioſo:multo magis de nociuo.</line>
        <line lrx="2550" lry="5314" ulx="550" uly="5219">⁊ ſi de verbo multo magis de facto.⁊ ſic pʒ pꝛimũ.videlzʒ ꝙ lex</line>
        <line lrx="2547" lry="5404" ulx="546" uly="5308">euãgelica pcellit oẽm aliã legẽ in extirpatõe maloꝝ. Secũdo</line>
        <line lrx="2547" lry="5484" ulx="546" uly="5395">ad legẽ ꝑtinet moꝛes ſeu actus humanos ad bonum oꝛdinare.</line>
        <line lrx="2543" lry="5588" ulx="549" uly="5480">Unde dicit phs.2=.ethic. Intẽtio cuiuſlibet legiſlatoꝛis eſt ci/</line>
        <line lrx="2543" lry="5667" ulx="548" uly="5571">ues facere bonos.In hoc quoq; iuenit᷑ lex humana defectiua.</line>
        <line lrx="2541" lry="5767" ulx="547" uly="5656">qꝛ hõ nõ põt de ſecretis coꝛdiuzʒ iudicare.⁊iõ nõ põt lex hbuma</line>
        <line lrx="2543" lry="5843" ulx="540" uly="5745">na niſi de actib exterioꝛibus oꝛdinare.vnde dicit.i.Reg.i.c.</line>
        <line lrx="2540" lry="5940" ulx="547" uly="5831">Hõ videt ea q̃ patent:deꝰ aũt ĩtuet᷑ coꝛ.⁊iõ ad legẽ diuinã ſolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="6023" type="textblock" ulx="521" uly="5919">
        <line lrx="2541" lry="6023" ulx="521" uly="5919">ꝑtinet actus ĩterioꝛes oꝛdinare.Sʒ ⁊ lex moſaica ĩuenit᷑ ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="6283" type="textblock" ulx="543" uly="6005">
        <line lrx="2540" lry="6121" ulx="543" uly="6005">defectiua.ppter quod dicit᷑ a doctoꝛib antiꝗs ꝙ lex vet' phi</line>
        <line lrx="2539" lry="6208" ulx="543" uly="6092">bebat manũ nõ animũ.⁊ habet᷑ ĩ glo.ſuꝑ epiſtolã ad  Phil.3.c.</line>
        <line lrx="2535" lry="6283" ulx="547" uly="6179">Quod duplłi põt ĩtelligi. Uno mò erronee:⁊ ſic ĩtelligebãt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="6462" type="textblock" ulx="544" uly="6274">
        <line lrx="2591" lry="6384" ulx="544" uly="6274">ctoꝛes iudeoꝝ dicentes volũtatẽ malã nõ eſſe peccatũ niſi ali -</line>
        <line lrx="2579" lry="6462" ulx="546" uly="6369">quo mõ exeat ĩ actũ.vt pʒ ꝑ Joſephũ.iʒ.li.antiqtatũ.Et qñar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="6549" type="textblock" ulx="547" uly="6444">
        <line lrx="2533" lry="6549" ulx="547" uly="6444">guebat᷑ cõtra eos qꝛ ſcriptũ eſt Exo.⁊o. Nõ ↄcupiſces vxoꝛẽ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="6898" type="textblock" ulx="486" uly="6532">
        <line lrx="2534" lry="6643" ulx="486" uly="6532">ximi tui. Rñdebat ſic. ꝙ hoc pᷣcepto nõ ꝓhibet ↄcupiicentia</line>
        <line lrx="2542" lry="6726" ulx="488" uly="6626">iterioꝛ ſʒ manifeſtatio exterioꝛ.q̃ſi diceret. Nõ cõcupiſces.i.ſi/</line>
        <line lrx="2576" lry="6813" ulx="539" uly="6717">ga cocupiſcentie nõ facies.vt amplexꝰ ⁊ oſcula vel ↄſimilia.</line>
        <line lrx="2577" lry="6898" ulx="537" uly="6787">Sʒz h̊ manifeſte pʒ falſũ.qꝛ actus exterioꝛ nõ bʒ maliciã vel bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="7078" type="textblock" ulx="536" uly="6880">
        <line lrx="2533" lry="7010" ulx="536" uly="6880">nitatẽ moꝛalẽ:niſi inq;tũ ꝓcedit ab actu ĩiterioꝛi.qꝛ peccatũ ĩ</line>
        <line lrx="2532" lry="7078" ulx="538" uly="6977">tantũ ẽ volũtariũ:ꝙ ſi nõ ſit volũtariũ nõ ẽ peccatuz. Alio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="7169" type="textblock" ulx="534" uly="7054">
        <line lrx="2543" lry="7169" ulx="534" uly="7054">itelligit᷑ pᷣdictũ verbũ.ſ.ꝙ lex vetꝰ phibebat manũ nõ animũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="7262" type="textblock" ulx="534" uly="7139">
        <line lrx="2570" lry="7262" ulx="534" uly="7139">ſane ⁊ bñ.vʒ.ꝙ lexvetĩ paucis phibebat aium ſeu ↄcupiſcẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="7441" type="textblock" ulx="532" uly="7239">
        <line lrx="2541" lry="7363" ulx="532" uly="7239">interioꝛẽ.vʒ.in vitio mechie ⁊ auaritie tm.⁊ adhuc lʒz phiberet</line>
        <line lrx="2537" lry="7441" ulx="532" uly="7323">in illis ↄcupiſcẽtiã.nõ tñ trãſgreſſoꝛibus ĩfligebat aliquã penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1453" type="textblock" ulx="1538" uly="1360">
        <line lrx="2647" lry="1453" ulx="1538" uly="1360">igenito filio dei data:⁊ ad vnũ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="794" type="textblock" ulx="2707" uly="654">
        <line lrx="4980" lry="794" ulx="2707" uly="654">2iõin talibus ſuenit ipfecta. erat euãgelicatãcqᷓ plectiſſima gĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="880" type="textblock" ulx="2733" uly="766">
        <line lrx="4926" lry="880" ulx="2733" uly="766">liter ꝓhibet cõcupiſcẽtiã mala:⁊ cõcupiſcẽtibus indicit penã ĩfligẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="973" type="textblock" ulx="2692" uly="854">
        <line lrx="4921" lry="973" ulx="2692" uly="854">da. ꝓpter qð ſaluatoꝛ Matth.ꝭ.dicit.Audiſtis qꝛ dictũ ẽ antigs.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1749" type="textblock" ulx="2712" uly="946">
        <line lrx="4922" lry="1056" ulx="2731" uly="946">occides.ꝗ aũt occiderit reus erit iudicio.ego aũt dico vobis.qꝛ oĩs</line>
        <line lrx="4923" lry="1142" ulx="2725" uly="1035">giraſcit᷑ fratri ſuo reus erit iudicio.et eodẽ mõ dicit ĩalus pᷣceptis.</line>
        <line lrx="4925" lry="1231" ulx="2726" uly="1120">Ex quopʒ  lex euãgelica nõ ſol oꝛdinatactus exterioꝛes:ſʒ gnãlx</line>
        <line lrx="4919" lry="1316" ulx="2722" uly="1215">actus iterioꝛes.⁊ ſic pʒ ſecundũ. Tertio dico ꝙ ad legẽ pertinet ad</line>
        <line lrx="4922" lry="1398" ulx="2727" uly="1292">felicitatẽ hoĩes iducere.verütamẽ lex humana nõ ĩducit niſi ad fe/</line>
        <line lrx="4919" lry="1490" ulx="2712" uly="1380">licitatẽ polliticã:q̃ eſt trãgllus ⁊ pacificus ſtatus ciuitatis ĩ vita iſta</line>
        <line lrx="4918" lry="1575" ulx="2720" uly="1473">moꝛtali.Hõ aũt ſᷣm intellectü ꝗ eſt pars pꝛĩcipalioꝛ hoĩs:ĩmoꝛtalis</line>
        <line lrx="4918" lry="1666" ulx="2721" uly="1553">eſt.vt dr.io.ethic.⁊ ideo opoꝛtet ali felicitatẽ ex vitã iſtã aſſignare</line>
        <line lrx="4921" lry="1749" ulx="2720" uly="1637">Ad hãc aũt lex diuina oꝛdinat:quod nõ põt facere lex humana.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1838" type="textblock" ulx="2683" uly="1729">
        <line lrx="4920" lry="1838" ulx="2683" uly="1729">hoc enĩ nec̃itas ſacre doctrine aboĩbꝰ doctoꝛibus aſſignat᷑.qꝛ hõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1924" type="textblock" ulx="2667" uly="1817">
        <line lrx="4920" lry="1924" ulx="2667" uly="1817">qi;da btitudinẽ ſuꝑnãlẽ oꝛdinat᷑:ad quã per legẽ ſibi diuinitꝰ reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="1920" type="textblock" ulx="2913" uly="1906">
        <line lrx="2927" lry="1920" ulx="2913" uly="1906">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2977" type="textblock" ulx="2705" uly="1905">
        <line lrx="4918" lry="2015" ulx="2712" uly="1905">tã dirigi. erũtam in hoc lex moſaica ĩuenit᷑ defectiua.qꝛ btitu</line>
        <line lrx="4917" lry="2097" ulx="2711" uly="1988">do ſupꝑnãlis nõ habet᷑ niſi ꝑgrãm ſᷣm ꝙ dr Ro.o. Gjfa dei vita eter⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="2183" ulx="2711" uly="2086">na.Hãc aũt gr̃am lex moſaica nõ dabat:ſʒ tm ad ipſam diſponebat.</line>
        <line lrx="4915" lry="2279" ulx="2721" uly="2166">Pꝛopter hoc dr̃ad Peb.ꝛ. Nihil.n.ad perfectũ adduxit lex:ſʒ hãc</line>
        <line lrx="4917" lry="2361" ulx="2708" uly="2251">perfectionẽa chꝛiſto dãdã expectabat.ſᷣm ꝙ ſcribit Jo.i.Lex ꝑmo</line>
        <line lrx="4914" lry="2448" ulx="2718" uly="2340">yſen data ẽ:gra ⁊ veritas ꝑieſuzʒ xpᷣm facta eſt. Pꝛopter quod ſalua</line>
        <line lrx="4915" lry="2530" ulx="2714" uly="2436">toꝛ in pꝛicipio euãgelice legis dicit Matth.A. Pniam agite:appꝛo</line>
        <line lrx="4915" lry="2627" ulx="2715" uly="2520">pinquabit.n.regnũ celoꝝ.Et ſic pʒ tertiũ. Quarto ad legẽ pertinet</line>
        <line lrx="4916" lry="2706" ulx="2711" uly="2611">veritatẽe plane ac lucide tradere.cuius rõ eſt.qꝛ lex ꝓponit᷑ multitu</line>
        <line lrx="4933" lry="2799" ulx="2708" uly="2687">dini intelligenda ⁊ ſeruanda.in multitudine aũt plures ſunt defici⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="2887" ulx="2708" uly="2787">entes ingenio:⁊ pauci ſubtiles ⁊ igenioſi.ppter quod lexqᷓ multitu</line>
        <line lrx="4915" lry="2977" ulx="2705" uly="2865">dini ꝓponit᷑ dʒz veritatẽ lucide ac plane tradere.In hoc aũt inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="3054" type="textblock" ulx="2707" uly="2951">
        <line lrx="5028" lry="3054" ulx="2707" uly="2951">lex humana defectiua.qꝛ ibi inueniunt multe obſcuritates ⁊ perple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3324" type="textblock" ulx="2701" uly="3041">
        <line lrx="4914" lry="3155" ulx="2708" uly="3041">xitates:quod pʒ ppter legü multitudinẽ ac varietatẽ ⁊ mutationẽ:</line>
        <line lrx="4913" lry="3245" ulx="2701" uly="3129">⁊aliquaxꝝ abꝛogationẽ:vt pʒ intuẽti iura ciuilia ⁊ cqnonica.Silr et</line>
        <line lrx="4911" lry="3324" ulx="2703" uly="3217">in hoc deficit lex moſaica.qꝛ in velaminibꝰ ⁊ figutistradit veritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3407" type="textblock" ulx="2686" uly="3305">
        <line lrx="4911" lry="3407" ulx="2686" uly="3305">de agibilibꝰ credendis. In cuiꝰfigura moyſes velata facie loqbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4277" type="textblock" ulx="2693" uly="3372">
        <line lrx="4999" lry="3502" ulx="2700" uly="3372">ad pptin. vt hr Exo.ʒ3. Pꝛopter qð dicit aplusi.¶.io.Oia ĩ figuę</line>
        <line lrx="4935" lry="3578" ulx="2701" uly="3478">ra cõtingebãat illis.Sʒ lex euãgelica in hoc ĩuenit᷑ ꝑfecta.qꝛ veritas</line>
        <line lrx="4907" lry="3665" ulx="2699" uly="3571">q in veteri teſtõ ĩ figuris latebat occulta:ꝑ euidentiã facti facta eſt</line>
        <line lrx="4908" lry="3757" ulx="2699" uly="3654">manifeſta. In cuius ſignũ in paſſione dñi qñ myſteria noue legis fu</line>
        <line lrx="4922" lry="3849" ulx="2697" uly="3744">erunt ipleta:velũ tẽpli ſciſſum eſt in duo media.Luce.⁊ʒ. Pꝛoptex</line>
        <line lrx="4921" lry="3932" ulx="2694" uly="3830">quod dicit ſaluatoꝛ Jo.iõ.Uenit hoꝛacũ iam nõ in ꝓpuerbys loquar</line>
        <line lrx="4940" lry="4027" ulx="2698" uly="3910">vobis:ſʒ palam de pre ãnũciabo vobis.Et ſegtur.Dicũt ei diſcipuli</line>
        <line lrx="4907" lry="4108" ulx="2694" uly="4003">Ecce nüũcpalam loqris ⁊ ꝓuerbiũ nullũ dicis.Et ſic pʒ quartũ.vʒ.q;</line>
        <line lrx="4907" lry="4188" ulx="2693" uly="4094">lex euãgelica excedit oẽz aliã legẽ in tradẽdo plane aclucide verita</line>
        <line lrx="4913" lry="4277" ulx="2694" uly="4177">tem.de his quatuoꝛ pᷣdcis dr̃.ps.is.Lex dñi.i.lex euãgelica que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4367" type="textblock" ulx="2635" uly="4266">
        <line lrx="4905" lry="4367" ulx="2635" uly="4266">dũñi Jeſu xpᷣi.imaculata.qꝛ nullũ vitiũ ꝑmittit.ↄuertens aĩas.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="4714" type="textblock" ulx="2686" uly="4355">
        <line lrx="4948" lry="4447" ulx="2690" uly="4355">actus interioꝛes aĩe perfecte oꝛdinat ⁊ diſponit.Teſtimoniũ dñi fi⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="4538" ulx="2688" uly="4434">dele.qꝛ ad felicitatẽ ꝓmiſſazʒ efficaciter inducit.ſapĩam pᷣſtans par-</line>
        <line lrx="4955" lry="4623" ulx="2688" uly="4525">uulis.qꝛ veritatẽ capabilẽ oĩbꝰlucide tradit. Igit᷑ ſicut pʒ ex pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="4714" ulx="2686" uly="4613">ctis:lex euãgelica oẽm aliã legẽ excellit i noticia quadruplici.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4798" type="textblock" ulx="2638" uly="4699">
        <line lrx="4954" lry="4798" ulx="2638" uly="4699">cõueniẽéter dr de ipſa verbũ aſſumptü.Quatuoꝛ facies vni.quia pex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5050" type="textblock" ulx="2686" uly="4777">
        <line lrx="4896" lry="4898" ulx="2690" uly="4777">faciẽ notitia deſignat Ad cuius verbi vlterioꝛẽ intellectũ ſciẽdũ q</line>
        <line lrx="4927" lry="4982" ulx="2688" uly="4874">in verbo ppoſito notãtur quatuoꝛ cauſe huius euãgelice doctrine:</line>
        <line lrx="4895" lry="5050" ulx="2686" uly="4964">videlʒ ca effectiua pꝛicipalis.ſubiectiua ſeu mãlis.finalis.⁊ foꝛma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5146" type="textblock" ulx="2687" uly="5043">
        <line lrx="4911" lry="5146" ulx="2687" uly="5043">lis. Tres aũt pᷣme cauſe coĩcidũt in idẽ numero vt patebit.ideo no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5670" type="textblock" ulx="2679" uly="5131">
        <line lrx="4892" lry="5231" ulx="2684" uly="5131">tant᷑ in hoc noĩe vni.Cã aũt foꝛmalis ſub facie quadruplici:cũ dicit</line>
        <line lrx="4946" lry="5317" ulx="2685" uly="5221">Quatuoꝛ facies.Ad euidẽtiã aũt pꝛimi aduertendũ ꝙ chꝛiſtus ſiue</line>
        <line lrx="4891" lry="5408" ulx="2680" uly="5312">deus incarnatus:qð idẽ eſt.qꝛ chꝛiſtus eſt nomẽ ſuppoſiti in duplici</line>
        <line lrx="4892" lry="5496" ulx="2682" uly="5400">nã:diuina videlʒ ⁊ humana:ipſe eſt cã efficiẽs huiꝰ euãgelice doctri</line>
        <line lrx="4889" lry="5578" ulx="2679" uly="5487">ne.Huius rõ eſt.qꝛ ĩ oibꝰartibꝰ videmus ꝙ architectoꝛ ꝑ miniſtros</line>
        <line lrx="4889" lry="5670" ulx="2681" uly="5573">diſponit mãm:ſʒ per ſeipᷣm introducit foꝛmã:ſicut carpẽtatoꝛ ꝑ mi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5756" type="textblock" ulx="2639" uly="5663">
        <line lrx="4888" lry="5756" ulx="2639" uly="5663">niſtros facit lignoꝝ dolationẽ. ſʒ per ſeipſum ipſius domus vel na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6113" type="textblock" ulx="2674" uly="5742">
        <line lrx="4884" lry="5849" ulx="2677" uly="5742">uis cõpaginationẽ.vt hrĩ pᷣmetaph.Lex aũt vetus fuit diſpoſitio ad</line>
        <line lrx="4951" lry="5931" ulx="2674" uly="5835">nouã.Pꝛopter quod dr̃ad Gal.ʒ.Lex pedagogus nr fuit in chꝛiſto.</line>
        <line lrx="4891" lry="6021" ulx="2678" uly="5923">Et iõ lʒ vtrũq; teſtm̃ ſit a deo datũ:tñ vetus teſtm̃ fuit datũ ab ipſo</line>
        <line lrx="4953" lry="6113" ulx="2677" uly="6010">mediantibꝰ angelis:vt hr̃ expꝛeſſe Act.⁊.vbi dĩ de Moyſe.Picẽg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="6197" type="textblock" ulx="2634" uly="6094">
        <line lrx="4882" lry="6197" ulx="2634" uly="6094">fuit ĩ ecclia ĩ ſolitudine cũ angeloꝗ loqᷣbat᷑ ei ĩ mõte ſyna:⁊cũ pr̃ibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6381" type="textblock" ulx="2678" uly="6189">
        <line lrx="4915" lry="6297" ulx="2678" uly="6189">nr̃is:ꝗ accepit verba vite dare nobis.Oꝛtñ ille angelus ĩ ꝑſona dei</line>
        <line lrx="4877" lry="6381" ulx="2680" uly="6276">loqbat Moyſi:iõ aliqũ noĩat᷑ angelus.aliqñ dñs ſᷣm ꝙ dicit beatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6549" type="textblock" ulx="2629" uly="6364">
        <line lrx="4877" lry="6471" ulx="2629" uly="6364">Srego.pᷣ.moꝛal.Ex quo pʒ ꝙ vetus teſtm̃ dedit dñs per miniſteriuʒ</line>
        <line lrx="4877" lry="6549" ulx="2652" uly="6449">angeloꝝ. Uñn Act.7.poſt verba pꝛemiſſa drĩ iudeis. Recepiſtis legẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6805" type="textblock" ulx="2674" uly="6538">
        <line lrx="4875" lry="6648" ulx="2674" uly="6538">in diſpone angeloꝝ:⁊ nõ cuſtodiſtis.Sʒ nouuʒ teſtm̃ dedit dñs per</line>
        <line lrx="4881" lry="6734" ulx="2675" uly="6630">ſeipſũ icarnatũ.Pꝛopter qð Aug.in li.de ſermone dñi.exponẽs illð</line>
        <line lrx="4883" lry="6805" ulx="2676" uly="6713">Matth.ꝭ.Et aperiẽs os ſuũ ⁊c̃.dicit.Tũc aperuit os ſuũ:quiin lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="6901" type="textblock" ulx="2587" uly="6797">
        <line lrx="4871" lry="6901" ulx="2587" uly="6797">yveteri aperiebat oꝛa ꝓphaꝝ.Et h̊ eſt q dicit aplłs ad Peb.pᷣ. Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="6987" type="textblock" ulx="2662" uly="6885">
        <line lrx="4870" lry="6987" ulx="2662" uly="6885">tifarie multiſq; modis olim deus loquẽs pr̃ibꝰ in ꝓphis:nouiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="5131" lry="7247" type="textblock" ulx="2643" uly="6975">
        <line lrx="5131" lry="7088" ulx="2675" uly="6975">diebꝰiſtis locutꝰ eſt nobis in filio ⁊c. Dʒ igi  chꝛiſtꝰẽcq effectiua·</line>
        <line lrx="5095" lry="7174" ulx="2677" uly="7062">huius euãgelice doctrine.Silr ipſe ẽ cã ſubiectiua ſeu mãlis.Ad ceu·</line>
        <line lrx="4995" lry="7247" ulx="2643" uly="7154">ius euidẽtiã ſciẽdũ ꝙ idẽ ẽ ſubm̃ totius ſcĩe ⁊ ꝑtis:ſub alia tñ růõne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="7499" type="textblock" ulx="2668" uly="7236">
        <line lrx="4867" lry="7348" ulx="2679" uly="7236">qꝛ ſub rõne vniuerſali ẽ ſubm̃ totius ſcie.ſub rõne aũt determinata</line>
        <line lrx="4868" lry="7499" ulx="2668" uly="7315"> ꝑticulari ẽ ſubm̃ in parte.ſicutpʒ in phia nãli.ybi coꝛpus mopile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3260" lry="1270" type="textblock" ulx="951" uly="706">
        <line lrx="3255" lry="824" ulx="1052" uly="706">vlr eſt ſubiectũ.coꝛpus aũt mobile aĩatũ in libꝛo de aĩa eſt ſubm̃: ⁊ i</line>
        <line lrx="3256" lry="914" ulx="1046" uly="795">libꝛis ſequẽtibus ad ipm.ita ſiłr illud quod eſt ſubiectu ĩ tota ſacra</line>
        <line lrx="3254" lry="1004" ulx="1053" uly="878">ſcriptura ſub rõne gnãli dʒ aſſignari pꝛo ſubiecto:in parte ipius ſub</line>
        <line lrx="3256" lry="1081" ulx="967" uly="964">röone determinata ⁊ ſpãli.De ſubiecto aũt theologie duplex e opio.</line>
        <line lrx="3258" lry="1171" ulx="951" uly="1061">UVuna ꝙ vps ẽ ibi ſubim̃ ſub rõne gnãli.et ſᷣm ̊ dicendũ eẽt ꝙ xps vt</line>
        <line lrx="3260" lry="1270" ulx="1057" uly="1142">ꝓmiſſus ſubm̃ eẽt ĩ veteri teſtõ.Et hoc manifeſte pʒ ex ꝓceſſu legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1352" type="textblock" ulx="1055" uly="1222">
        <line lrx="3314" lry="1352" ulx="1055" uly="1222">⁊ pphaꝝ vt oẽs doctoꝛes dixerũt ꝙ vet teſtm̃ nõẽ niſi diſpoſitio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2812" type="textblock" ulx="972" uly="1314">
        <line lrx="3260" lry="1436" ulx="1060" uly="1314">xpᷣʒ.Chꝛiſt aũt vt pñtialr exhibitẽ ſubm̃ ĩ nouo:vt pʒ ex pceſſu euã</line>
        <line lrx="3263" lry="1523" ulx="1060" uly="1403">geliſtaꝝ ⁊ aploꝝ.Alia ẽ opio de ſubõ ſacre ſcripture.ſ. ꝙ de ſub rõe</line>
        <line lrx="3263" lry="1600" ulx="972" uly="1487">Deitatis ĩ cõi ẽ ſubm̃ ſacre ſcripture.⁊ ꝑ ↄns ſub rõne ſpali ẽ ſubm̃ le/</line>
        <line lrx="3265" lry="1700" ulx="977" uly="1573">gis euãgelice: videlʒ deꝰ iquãtũ ĩcarnatꝰ:qðẽ idẽ qð xpᷣ.⁊ ſic redit</line>
        <line lrx="3264" lry="1773" ulx="1061" uly="1661">ad idẽ cũ pᷣma opione.ſ. xpᷣs ẽ nomẽ ſuppoſiti ĩ na duplici.ſ.hũana</line>
        <line lrx="3267" lry="1860" ulx="1061" uly="1747">1 diuina.Et ꝓpter  Mattheꝰꝗ ẽ pᷣmꝰĩ oꝛdine euãgeliſtaꝝ ititulat</line>
        <line lrx="3267" lry="1948" ulx="1059" uly="1837">euãgeliũ ſuũ de xpᷣo tanq; de ſubo dicẽs.Liber gnãtiõis ieſu xpi⁊c.</line>
        <line lrx="3269" lry="2047" ulx="992" uly="1918">Silr et alu euangeliſte nõ faciũt aliud niſi facta⁊ doctrinã dñi ieſu</line>
        <line lrx="3273" lry="2123" ulx="1068" uly="2002">xpᷣi tradere.Ex qͥ pʒ ꝙ xpᷣs ẽ ſubm̃.Tertio dico ꝙ xpᷣs eca finalis hꝰ</line>
        <line lrx="3275" lry="2198" ulx="1050" uly="2087">doctrine. Ad cuieuidẽtiã cõſiderãdũ ꝙ cuiuſlibet ſcie duplex eſt fi</line>
        <line lrx="3276" lry="2290" ulx="1001" uly="2180">nis. vn ĩtriſecus. ⁊ hic ẽ cognitio ꝓpꝛij ſubiecti.alius ẽ finis extrin⸗/</line>
        <line lrx="3277" lry="2376" ulx="983" uly="2266">ſecus. et hic ẽ felicitas ad quã oĩs perfectio humana aliqlr oꝛdinat</line>
        <line lrx="3277" lry="2472" ulx="1004" uly="2355">Sic in pꝓpoſito euãgelice doctrine duplexè finis.vnus ĩtriſecus gẽ</line>
        <line lrx="3279" lry="2556" ulx="999" uly="2437">cognitio ipius xpᷣi enigmaticaꝗᷓ ẽper fidẽ:et habeĩ in via.alius e fi⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2641" ulx="983" uly="2525">nis extriſecus qui eſt cognitio eius clara per apertã viſionẽ:q̃ habet᷑</line>
        <line lrx="3279" lry="2726" ulx="1042" uly="2610">ĩpria. ⁊ boc ẽ qð dr Jo.zo. Pec aũt ſcripta ſunt vt credatis qm̃ ieſus</line>
        <line lrx="3282" lry="2812" ulx="1072" uly="2700">eſt xpᷣs filiꝰ dei.hic ẽ pᷣmꝰ finis.ſeꝗtur.Et vt credẽtes vità habeatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2890" type="textblock" ulx="1006" uly="2782">
        <line lrx="3324" lry="2890" ulx="1006" uly="2782">in noie eius. hic ẽ ſecũdus. Igit᷑ pʒ ex pdictis ꝙ chꝛiſtꝰẽ cã efficiẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3243" type="textblock" ulx="1013" uly="2874">
        <line lrx="3279" lry="2983" ulx="1069" uly="2874">mãlis ⁊ finalis huius doctrine euàgelice.et ideo iſte tres cauſe con/</line>
        <line lrx="3281" lry="3074" ulx="1013" uly="2954">currũt ĩ vnũ numero.et ideo bñ deſignant᷑ ſił ĩ hoc noĩe vni.⁊ de h</line>
        <line lrx="3285" lry="3161" ulx="1072" uly="3049">põt accipi qð ſcribit᷑.i.Jo. .PHi tres vnũ ſi unt. ſ. efficiẽs. ſubiectuz et</line>
        <line lrx="3290" lry="3243" ulx="1028" uly="3133">finis. Secudo ĩ vbo ꝓpoſito tãgit᷑ cã foꝛmalis ſub facie q̃druplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3255" type="textblock" ulx="1122" uly="3241">
        <line lrx="1247" lry="3255" ulx="1122" uly="3241">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3315" type="textblock" ulx="993" uly="3218">
        <line lrx="3292" lry="3315" ulx="993" uly="3218">cũ dr.Quatuoꝛ facies vni.Ad cuiꝰ euidẽtiã cõſiderãdũ ꝙ duplexẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3503" type="textblock" ulx="1015" uly="3306">
        <line lrx="3332" lry="3426" ulx="1015" uly="3306">foꝛma ſcie.ſ.foꝛma tractandi.et foꝛma tractatꝰ. Soꝛma tractadi eſt</line>
        <line lrx="3316" lry="3503" ulx="1020" uly="3396">mogdus agẽdi. et iſte hʒ qᷓtuoꝛ facies.qꝛ glibet euãgeliſta qdruplicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3758" type="textblock" ulx="1043" uly="3480">
        <line lrx="3288" lry="3602" ulx="1043" uly="3480">noticiã tradit de chꝛiſto. videlz noticia humanitatis ꝗᷓ figurat ĩ fa/</line>
        <line lrx="3294" lry="3690" ulx="1081" uly="3576">cie hoĩs.noticiã diuinitatis qͥ figurat᷑ in facie agle deſuper ipoꝝ ꝗᷓ/</line>
        <line lrx="3299" lry="3758" ulx="1081" uly="3657">tuoꝛ.noticiã etiã ſui ſacerdotij:q figurat᷑ in facie bouis:qui erat aĩal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3850" type="textblock" ulx="1033" uly="3739">
        <line lrx="3320" lry="3850" ulx="1033" uly="3739">imolaticiũ ĩ lege.noticiã etiã ſui regni:q notat ĩ leone ꝗẽ rex aĩaliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4379" type="textblock" ulx="1039" uly="3833">
        <line lrx="3301" lry="3936" ulx="1085" uly="3833">Vel ĩ facie hoĩs noticiã ſue cõuerſatõis ⁊ natiuitat.iĩ facie bouis no</line>
        <line lrx="3308" lry="4027" ulx="1062" uly="3921">ticiã paſſionis.in facie leonis noticiã reſurrectiõis.in facie agle no/</line>
        <line lrx="3303" lry="4116" ulx="1039" uly="4009">ticiã ſue aſcẽſiõis.et ideo bñ dr ꝙ q̃tuoꝛ facies vni.De hoc aũt bene</line>
        <line lrx="3305" lry="4204" ulx="1068" uly="4097">põt exponi qõ dr ecech.i.Cũq;ʒ aſpicerẽ aĩalia apparuit rota vna hũᷣs</line>
        <line lrx="3306" lry="4296" ulx="1054" uly="4179">qtuoꝛ facies.Iſta aĩalia ſunt qtuoꝛ euãgelia ſen quatuoꝛ euãgeliſte</line>
        <line lrx="3306" lry="4379" ulx="1066" uly="4268">q aliqũ dñr q̃tuoꝛ:aliqũ vnũ.Lʒ. n. Mattheus pᷣncipalr verſet᷑ cix/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4462" type="textblock" ulx="1094" uly="4359">
        <line lrx="3313" lry="4462" ulx="1094" uly="4359">ca humanitatẽ. Joãnes circa dininitatem. ucas circa ſacerdotiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="5687" type="textblock" ulx="1001" uly="4448">
        <line lrx="3307" lry="4564" ulx="1098" uly="4448">Marcus circa regnũ.glibet tñ ipoꝝ iſta q̃tuoꝛ cõnderat. Uñ dicit</line>
        <line lrx="3309" lry="4654" ulx="1096" uly="4536">b. Bꝛego. ſuper Egech.omel.i.Si q̃ras qd Matthe circa ĩcarnatio/</line>
        <line lrx="3310" lry="4735" ulx="1070" uly="4626">nẽé dñi ſenſerit: hoc nimiꝝ qð Marc Lucas ⁊ Joãnes.et ſic de alus.</line>
        <line lrx="3308" lry="4830" ulx="1097" uly="4715">Et ſegtur.Quicꝗd ĩ vno ĩueneris:hoc ſimul ĩquatuoꝛ recognoſces.</line>
        <line lrx="3299" lry="4919" ulx="1099" uly="4807">Diẽc g. Cũq; aſpicerẽ aĩalia.i.q̃tuoꝛ euãgelia.q doctrina euãgelica</line>
        <line lrx="3312" lry="5002" ulx="1001" uly="4891">p alus doctrinis ẽ intẽte ac diligẽter ↄſiderãda.q ibi ↄſiſtit vita ᷣm</line>
        <line lrx="3311" lry="5091" ulx="1096" uly="4981">ꝙ ſcribit Jo.ð. Uerbaq ego loquoꝛ vobis ſpũs ſũt et vita. Pꝛopter</line>
        <line lrx="3312" lry="5170" ulx="1073" uly="5069">qð dr Jo.ꝭ.Scrutamini ſcripturas ĩ ꝗbꝰputatis vos vitã habere.qꝛ</line>
        <line lrx="3312" lry="5267" ulx="1099" uly="5154">ille ſunt q teſtimoniũ perhibẽt de me. Apparuit vna rota. Iſta rota</line>
        <line lrx="3312" lry="5353" ulx="1098" uly="5237">qẽ circularis figure ẽ doctrina euãgelica in q̃ cõiũgit᷑ finis pncipio.</line>
        <line lrx="3314" lry="5440" ulx="1099" uly="5324">..nã humanaq ſcribit᷑ vltimo facta.Señ.i.⁊ tñ in xpoꝗ eſt ſubiectũ</line>
        <line lrx="3311" lry="5514" ulx="1079" uly="5415">huiꝰ doctrine eſt cõiũcta ipſi deo. Itẽ circulus eſt figura ꝑfciſſima.</line>
        <line lrx="3312" lry="5607" ulx="1101" uly="5501">ꝓpter qo ſignificat legẽ euãgelicã in q̃ imꝑfectio cuiuſlibʒ alterius</line>
        <line lrx="3287" lry="5687" ulx="1106" uly="5590">legis eſt ſuppleta.Sʒ dicit᷑ hr̃e q̃tuoꝛ facies ꝓpter q̃druplicẽ noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="5776" type="textblock" ulx="1101" uly="5669">
        <line lrx="3369" lry="5776" ulx="1101" uly="5669">cia xpi quã deſcribit qlibʒ euãgeliſta. Et ſicapparet toꝛma tractädi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="5873" type="textblock" ulx="1102" uly="5756">
        <line lrx="3314" lry="5873" ulx="1102" uly="5756">Foꝛma aũt tractat eſt diuiſio ſcie ꝑ libꝛos partiales. Iſta notificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="5952" type="textblock" ulx="1090" uly="5851">
        <line lrx="3354" lry="5952" ulx="1090" uly="5851">pq̃tuoꝛ pᷣdcãs facies.Ad cuiꝰ euidẽtiã cõſiderãdũ ꝙ partes alicuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="6207" type="textblock" ulx="1101" uly="5939">
        <line lrx="3310" lry="6048" ulx="1106" uly="5939">totius etherogenu debent adiuicẽ babere diſtinctõez: cõnexionez</line>
        <line lrx="3314" lry="6136" ulx="1101" uly="6026">et oꝛdinẽ.aliter nõ eẽnt partes actu.dDiſtĩctio aũt euangeliſtaꝝ q̃tu</line>
        <line lrx="3306" lry="6207" ulx="1107" uly="6114">oꝛ cõnexio ⁊ oꝛdo cõueniẽter deſignant᷑ i q̃tuoꝛ faciebꝰpdcis.Ad cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="6295" type="textblock" ulx="971" uly="6196">
        <line lrx="3325" lry="6295" ulx="971" uly="6196">iuus ĩtellcm̃ attendenda eſt bꝛeuiter viſio imaginaria Egech.pphe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="6381" type="textblock" ulx="1108" uly="6289">
        <line lrx="3310" lry="6381" ulx="1108" uly="6289">Videbat.n.q̃tuoꝛ facies ĩ vno coꝛpoꝛe.ita ꝙ coꝛpꝰerat q̃ſi rectũ ſicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="6560" type="textblock" ulx="1104" uly="6375">
        <line lrx="3338" lry="6486" ulx="1104" uly="6375">coꝛpus hois: hñs ſᷣm lõgitudinẽ q̃tuoꝛlatera vel ſupficies.et ideo ĩ</line>
        <line lrx="3336" lry="6560" ulx="1110" uly="6460">ſũmitate illiꝰ coꝛpoꝛis erant quatuoꝛ capita.ĩ qlibʒ latere erat ynũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="6818" type="textblock" ulx="1106" uly="6547">
        <line lrx="3310" lry="6662" ulx="1106" uly="6547">caput.ſ.caput hoĩs ĩ latere vel ſuꝑficie anterioꝛi.caput agle iĩ oppoſi</line>
        <line lrx="3313" lry="6744" ulx="1109" uly="6638">ta.ſ.ĩ poſterioꝛi ꝑte.caput leonis in dextera parte.caput bouis ĩ ſini</line>
        <line lrx="3308" lry="6818" ulx="1110" uly="6719">ſtra.Qõ aũt dr̃ Ecech.i. Sacies aꝗle deſuꝑipoꝝ quatuoꝛ.hoc ẽ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="6909" type="textblock" ulx="1110" uly="6810">
        <line lrx="3349" lry="6909" ulx="1110" uly="6810">collũ agle eſt lõgius.et iõ caput agle ſuꝑeminebat alijs.⁊ ꝑcõſeqns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="6991" type="textblock" ulx="1109" uly="6899">
        <line lrx="3313" lry="6991" ulx="1109" uly="6899">habebat illud coꝛpꝰ aſpectũ ad quatuoꝛ partes oppoſitas.qꝛ poſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="7081" type="textblock" ulx="1012" uly="6984">
        <line lrx="3340" lry="7081" ulx="1012" uly="6984">oꝛa capitũ erant cõiũcta iterius:et anterioꝛa ſeu facies capitũ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="7175" type="textblock" ulx="1109" uly="7073">
        <line lrx="3314" lry="7175" ulx="1109" uly="7073">ꝓmintia exterius.ſimilr ĩillo coꝛpoꝛe erant q̃tuoꝛ tibie:et nõ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="7259" type="textblock" ulx="1109" uly="7159">
        <line lrx="3389" lry="7259" ulx="1109" uly="7159">bant flexionẽ magis ad vnã partẽ q; ad aliã.ſic ſi genu hoĩs eẽt flexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="7346" type="textblock" ulx="1110" uly="7247">
        <line lrx="3312" lry="7346" ulx="1110" uly="7247">bile eq̃literad oẽz partẽ ĩdifferẽter.et ꝓpter hoc dñr pedes eoꝝ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="7447" type="textblock" ulx="1104" uly="7334">
        <line lrx="3334" lry="7447" ulx="1104" uly="7334">des recti.et accipit ibipes ꝓ tota lõgitudine a crure vſq; ad plantã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1120" type="textblock" ulx="3385" uly="654">
        <line lrx="5378" lry="789" ulx="3386" uly="654">pedis. Ex pᷣdcĩs pʒ ꝙ illud aial poterat ire ad q̃tuoꝛ ꝑtes oppo</line>
        <line lrx="5378" lry="864" ulx="3386" uly="748">ſitas ſine ſui cõuerſione.q; habebat aſpectuz qd q̃tuoꝛ partes</line>
        <line lrx="5379" lry="958" ulx="3385" uly="834">oppoſitas ꝑ q̃ttuoꝛ facies.⁊ pedes ſimilr flexibiles eq̃iter ad</line>
        <line lrx="5379" lry="1049" ulx="3389" uly="928">q̃tuoꝛ partes. Et B eſt quod dĩ in tex.ꝙ per qtuoꝛ partes illoꝝ</line>
        <line lrx="5382" lry="1120" ulx="3389" uly="1018">ibãt:nec reuertebãtur cũ ambularet.qꝛ per q̃tuoꝛ partes pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1211" type="textblock" ulx="3373" uly="1103">
        <line lrx="5384" lry="1211" ulx="3373" uly="1103">rãt ambulare ſine illius coꝛpoꝛis cõuerſione. Ex iſtis apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1398" type="textblock" ulx="3388" uly="1192">
        <line lrx="5383" lry="1296" ulx="3394" uly="1192">diſtictio euãgelioꝝ:cõnexio et oꝛdo eoꝝ. Per hoc.n.ꝙ erat ca</line>
        <line lrx="5387" lry="1398" ulx="3388" uly="1281">pita diſticta apparet cuãgelioꝝ diſtictio. In capite.n.hois vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="1467" type="textblock" ulx="3375" uly="1361">
        <line lrx="5385" lry="1467" ulx="3375" uly="1361">facie deſignat euãgeliũ Matthei:qð pᷣncipalr̃ vſat circa hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1999" type="textblock" ulx="3396" uly="1459">
        <line lrx="5386" lry="1555" ulx="3396" uly="1459">manitatẽ. In facie agle euãgeliũ Joãnis:qð deſcribit pcipue</line>
        <line lrx="5389" lry="1657" ulx="3400" uly="1542">ipiꝰ diuinitatẽ. In facie bouis euãgeliũ Luce:qõ deſcribit xpi</line>
        <line lrx="5389" lry="1739" ulx="3400" uly="1636">ſacerdotiũ.In facie leonis euãgeliũ Marci:qdð deſcribit ipſi</line>
        <line lrx="5391" lry="1827" ulx="3404" uly="1722">regnũ.ſic ſupꝛa dcm̃ eſt.Uel aliter ĩ facie hoĩs gnãtio.in facie</line>
        <line lrx="5393" lry="1908" ulx="3404" uly="1811">bouis paſſio.in facie leonis reſurrectio.i facie agle aſcenſio.qꝛ</line>
        <line lrx="5393" lry="1999" ulx="3405" uly="1891">lz pdcã ab oĩbꝰ euangeliſtis ↄſiderẽt᷑:gꝗlibet tñ illoꝝ circa vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2168" type="textblock" ulx="3348" uly="1981">
        <line lrx="5394" lry="2096" ulx="3350" uly="1981">vnncipali vſat.vt ſupꝛa declaratũ eſt. Similr in pᷣdcis faciebꝰ</line>
        <line lrx="5396" lry="2168" ulx="3348" uly="2078">penotat᷑ ↄnexio euãgelioꝝ.⁊ ideo illa q̃ᷓtuoꝛ capita erant ĩ vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2879" type="textblock" ulx="3407" uly="2157">
        <line lrx="5396" lry="2265" ulx="3408" uly="2157">coꝛpoꝛe ↄiũcta⁊ ꝑ pns ꝓcedente vna facie alie ſeqbant᷑.qꝛ qð</line>
        <line lrx="5396" lry="2354" ulx="3410" uly="2247">in vno euãgelio narrat᷑: palia tria euangelia ꝓbat᷑.qꝛ ibi idem</line>
        <line lrx="5399" lry="2431" ulx="3412" uly="2339">factũ vel ↄlimile narrat᷑:ſicut Joãnes euãgeliſta ſolus narrat</line>
        <line lrx="5399" lry="2528" ulx="3411" uly="2428">illuiatõeʒ ceci nati.alij aũt narrant de multis alus cecis illuia</line>
        <line lrx="5401" lry="2618" ulx="3418" uly="2517">tis.qð ẽ eiuſdẽ ptãtis.Silr ĩpᷣdcis faciebꝰ apparet oꝛdo euãge</line>
        <line lrx="5401" lry="2709" ulx="3407" uly="2602">lLioꝝ.ſic.n.ſtabat illud coꝛpus hñs q̃tuoꝛ facies ĩ aſpectu ꝓphe</line>
        <line lrx="5401" lry="2796" ulx="3415" uly="2691">ꝙ facies hois erat ſibi directe oppoſita.facies leonis ad dexte</line>
        <line lrx="5403" lry="2879" ulx="3418" uly="2779">rã partẽ illiꝰaĩalis.facies aũt bouis ad ſiniſtrã.caput agle ĩ ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="2971" type="textblock" ulx="3377" uly="2867">
        <line lrx="5404" lry="2971" ulx="3377" uly="2867">poſterioꝛi.qꝛ tñ collũ agle eſt lõgius ideo ſupeminebat ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3064" type="textblock" ulx="3422" uly="2949">
        <line lrx="5404" lry="3064" ulx="3422" uly="2949">Ideo dr. SFacies agle deſuꝑ ipoꝝ q̃tuoꝛ.Iſto g mõ oꝛdinantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3144" type="textblock" ulx="3355" uly="3041">
        <line lrx="5404" lry="3144" ulx="3355" uly="3041">euãgelia:q; pᷣmo ponit euangeliuʒ Matthei:ſicut facies hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4114" type="textblock" ulx="3409" uly="3128">
        <line lrx="5406" lry="3241" ulx="3424" uly="3128">pᷣmo opponebaĩ᷑ aſpectui ꝓphe.⁊ ſcõo loco euangeliũ Marci.</line>
        <line lrx="5409" lry="3323" ulx="3421" uly="3217">qꝛ dextera ꝑs poꝛ eſt qᷓ ſiniſtra.⁊ tertio euãgeliũ Luce.⁊ q̃rto</line>
        <line lrx="5411" lry="3405" ulx="3424" uly="3307">euãgeliũ Joãnis:q; facies agle erat in poſterioꝛi parte.Et hoc</line>
        <line lrx="5423" lry="3494" ulx="3409" uly="3393">eſt qo dicit Ecech.i.Similitudo vultꝰ eoꝝ facies hoĩs:⁊ faci/</line>
        <line lrx="5410" lry="3583" ulx="3423" uly="3482">es leonis a dextris ipoꝝ q̃tuoꝛ:⁊ facies bouisa ſiniſtris ipoꝛũ</line>
        <line lrx="5414" lry="3679" ulx="3414" uly="3564">q̃tuoꝛ:⁊ facies agle deſuꝑ ipoꝝ q̃tuoꝛ. Scõm.n.oꝛdinẽ euäge⸗/</line>
        <line lrx="5410" lry="3766" ulx="3434" uly="3657">lioꝝ ponit᷑ hic oꝛdo iſtaꝝ facieꝝ.Igit᷑ qꝛ euangeliũ Matthei</line>
        <line lrx="5414" lry="3855" ulx="3429" uly="3743">qð pᷣmo loco ponit᷑:in facie hoĩs figurat᷑:ideo de ipſo põt dici.</line>
        <line lrx="5415" lry="3931" ulx="3409" uly="3833">Aß faciẽ hoĩs ſimilitudo alteriꝰ hoĩs.hõ.n.eſt aĩal rõnale ma</line>
        <line lrx="5416" lry="4025" ulx="3436" uly="3918">ſuetũ ⁊ ciuile.et iõ ſignificat Mattheũ euãgeliſtã:ꝗ vixit ro/</line>
        <line lrx="5416" lry="4114" ulx="3419" uly="4009">nabilr mãſuete ⁊ ciuilr̃: nõ ciuilitate pollitica: ſʒ illa ciuilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="4293" type="textblock" ulx="3397" uly="4096">
        <line lrx="5437" lry="4217" ulx="3419" uly="4096">q̃ efficimur ciues ſcõꝝ ⁊ domeſtici deũſi upꝑedificati ſuꝑ funda</line>
        <line lrx="5416" lry="4293" ulx="3397" uly="4186">mentũ apłoꝝ pꝓphaꝝ:ſᷣm ꝙ dicit aplus ad Ephᷣ.z. Dicit igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4829" type="textblock" ulx="3419" uly="4272">
        <line lrx="5418" lry="4382" ulx="3425" uly="4272">Anñ faciẽ hois.qꝛ añ ↄſideratõeʒ euãgeliſte Matthei ſic obie⸗/</line>
        <line lrx="5419" lry="4483" ulx="3438" uly="4364">ctũ ꝓpꝛiũ eſt poſita ſimilitudo alteriꝰ hoiĩs.i.xpi:cuius pcipue</line>
        <line lrx="5421" lry="4568" ulx="3437" uly="4447">ↄſiderat humanitatẽ.⁊ bñ dr xps alter hõ:qꝛ fuit alter ab oĩb⸗</line>
        <line lrx="5421" lry="4656" ulx="3420" uly="4537">alus hoib: qꝛ omnes alij ꝓceſſerũt de radice peccati.iſte aute</line>
        <line lrx="5419" lry="4740" ulx="3419" uly="4624">ſolus ĩnocens: ꝑ quẽ ad iuſticiaz ſunt alu reducti.ſm ꝙ ſcribit</line>
        <line lrx="5424" lry="4829" ulx="3438" uly="4710">ad Ro.. Siẽ ꝑ vnius hoĩs inobediẽtiã peccatoꝛes ↄſtituti ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4925" type="textblock" ulx="3445" uly="4796">
        <line lrx="5422" lry="4925" ulx="3445" uly="4796">multi:ita ꝑ vni hoĩs obediẽtiã iuſti ↄſtituent multi:hic ĩ pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="5877" type="textblock" ulx="3420" uly="4892">
        <line lrx="5200" lry="5014" ulx="3420" uly="4892">ichoatiue ꝑ gras:et in futuro ꝑ gloꝛiã q ẽgra cõſmata.</line>
        <line lrx="5400" lry="5094" ulx="3986" uly="5002">8 xplicit pꝛ’obemtiuammm.</line>
        <line lrx="5423" lry="5219" ulx="3453" uly="5065">¶ Incipit epiſtola beati Hieronymi ad Damaſuʒ</line>
        <line lrx="5404" lry="5330" ulx="3537" uly="5199">papam in quatuoꝛ euangeliſtas.</line>
        <line lrx="5429" lry="5421" ulx="3639" uly="5299">Eatiſſimo MPape Damaſo: Hierony⸗</line>
        <line lrx="5430" lry="5540" ulx="3946" uly="5414">mus. Nouũ opus me facere cogis ex</line>
        <line lrx="5431" lry="5647" ulx="3872" uly="5528">a veteri:vt poſt exẽplaria ſcripturaꝝto/</line>
        <line lrx="5429" lry="5765" ulx="3914" uly="5626">to oꝛbe diſꝑſa:q̃ſi ꝗdã arbiter ſedea.⁊</line>
        <line lrx="5431" lry="5877" ulx="3944" uly="5747">qꝛ ĩter ſe variãt:que ſint illa que cugre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="7315" type="textblock" ulx="3432" uly="5961">
        <line lrx="5435" lry="6104" ulx="3440" uly="5961">loſa pᷣſumptio iudicare de ceteris:ipʒ ab oĩbꝰ iudica</line>
        <line lrx="5437" lry="6202" ulx="3432" uly="6071">dũu:ſenis mutare linguꝗ:⁊ caneſcẽtẽ mũdũ adinitia</line>
        <line lrx="5438" lry="6323" ulx="3442" uly="6173">retrabere ꝑuuloꝛſ. Quis.n. doctꝰ pariter ⁊ idoct⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="6424" ulx="3443" uly="6283">cũ ĩmanꝰ volumẽ aſſumpſerit:⁊ a ſaliuaquã ſemel</line>
        <line lrx="5439" lry="6541" ulx="3437" uly="6415">iĩbibit viderit diſcrepare qð lectitat:nõ ſtatim erum</line>
        <line lrx="5441" lry="6652" ulx="3441" uly="6521">pat ivocẽ me falſariũ:me clamas eẽ ſacrilegũ:q an</line>
        <line lrx="5441" lry="6762" ulx="3438" uly="6628">deãq aliqd ĩ vetibꝰ libꝛis addere: mutare:coꝛrigere:</line>
        <line lrx="5442" lry="6872" ulx="3445" uly="6739">Aduerſus quꝗ iuidiã duplex cã me cõſolat᷑:ꝙ ⁊ tu</line>
        <line lrx="5443" lry="6981" ulx="3443" uly="6852">ꝗ ſũmꝰ ſacerdos es fieri iubes:⁊ veꝝ nõ eẽ qð va/</line>
        <line lrx="5445" lry="7095" ulx="3444" uly="6963">riat etiqj maledicoꝝteſtimonio ↄpꝛobat᷑.Si.n. lati</line>
        <line lrx="5443" lry="7205" ulx="3443" uly="7081">nis exẽplaribꝰ fides ẽ adhibẽda:rñũdeãt ꝗbꝰ tot exe?</line>
        <line lrx="5441" lry="7315" ulx="3442" uly="7192">plaria pene quotcodices. Sin aũt veritas ẽ querẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="7449" type="textblock" ulx="3441" uly="7307">
        <line lrx="5481" lry="7449" ulx="3441" uly="7307">da de pluribus:cur nõ ad grecqꝗ oꝛiginẽ reuertẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5983" type="textblock" ulx="3444" uly="5846">
        <line lrx="5455" lry="5983" ulx="3444" uly="5846">ca cõſentiãt veritate decernã. Rius laboꝛ:ſed ꝑicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="1370" type="textblock" ulx="5716" uly="1285">
        <line lrx="5753" lry="1370" ulx="5716" uly="1285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="1458" type="textblock" ulx="5762" uly="1291">
        <line lrx="5793" lry="1458" ulx="5762" uly="1363">=</line>
        <line lrx="5818" lry="1444" ulx="5793" uly="1373">=</line>
        <line lrx="5873" lry="1434" ulx="5819" uly="1339">=</line>
        <line lrx="5953" lry="1395" ulx="5916" uly="1313">SS</line>
        <line lrx="5996" lry="1378" ulx="5966" uly="1291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="1568" type="textblock" ulx="5814" uly="1430">
        <line lrx="5825" lry="1551" ulx="5814" uly="1481">S=</line>
        <line lrx="5868" lry="1546" ulx="5835" uly="1452">☛</line>
        <line lrx="5892" lry="1568" ulx="5869" uly="1463">— —</line>
        <line lrx="5912" lry="1519" ulx="5891" uly="1453">=</line>
        <line lrx="5936" lry="1513" ulx="5913" uly="1445">S=</line>
        <line lrx="5960" lry="1505" ulx="5938" uly="1436">S=</line>
        <line lrx="5985" lry="1497" ulx="5962" uly="1430">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1793" type="textblock" ulx="5745" uly="1461">
        <line lrx="5770" lry="1686" ulx="5745" uly="1592">S</line>
        <line lrx="5799" lry="1793" ulx="5770" uly="1610">=☛ —</line>
        <line lrx="5822" lry="1782" ulx="5791" uly="1461"> — —</line>
        <line lrx="5854" lry="1771" ulx="5836" uly="1703">SE</line>
        <line lrx="5874" lry="1767" ulx="5855" uly="1668">—</line>
        <line lrx="5891" lry="1759" ulx="5875" uly="1693">—</line>
        <line lrx="5910" lry="1754" ulx="5891" uly="1685">—</line>
        <line lrx="5938" lry="1740" ulx="5919" uly="1673">—</line>
        <line lrx="5959" lry="1734" ulx="5939" uly="1667">+=ͤ-</line>
        <line lrx="5982" lry="1729" ulx="5961" uly="1662">—☛nꝝ</line>
        <line lrx="6000" lry="1720" ulx="5983" uly="1657">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="1795" type="textblock" ulx="5764" uly="1729">
        <line lrx="5778" lry="1795" ulx="5764" uly="1729">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2359" type="textblock" ulx="5712" uly="1724">
        <line lrx="5739" lry="2157" ulx="5712" uly="1724"> =</line>
        <line lrx="5834" lry="2349" ulx="5781" uly="1811">= =  = —</line>
        <line lrx="5852" lry="2230" ulx="5812" uly="1820">☛ =</line>
        <line lrx="5889" lry="2223" ulx="5843" uly="1812">S=  e —</line>
        <line lrx="5886" lry="2100" ulx="5865" uly="1808">—  –</line>
        <line lrx="6000" lry="2191" ulx="5939" uly="1772"> –  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="2491" type="textblock" ulx="5779" uly="2287">
        <line lrx="5814" lry="2491" ulx="5779" uly="2287">S</line>
        <line lrx="5842" lry="2383" ulx="5833" uly="2366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="2594" type="textblock" ulx="5714" uly="2197">
        <line lrx="5742" lry="2507" ulx="5714" uly="2197">— = —</line>
        <line lrx="5757" lry="2594" ulx="5727" uly="2285">S =</line>
        <line lrx="5772" lry="2587" ulx="5743" uly="2282">=Sꝛ = =</line>
        <line lrx="5867" lry="2449" ulx="5852" uly="2383">—</line>
        <line lrx="5984" lry="2422" ulx="5963" uly="2355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5741" lry="2624" type="textblock" ulx="5715" uly="2506">
        <line lrx="5733" lry="2624" ulx="5715" uly="2532">—</line>
        <line lrx="5741" lry="2594" ulx="5731" uly="2506">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4414" type="textblock" ulx="5732" uly="4191">
        <line lrx="5998" lry="4300" ulx="5748" uly="4191">gonfnspatan</line>
        <line lrx="6000" lry="4414" ulx="5732" uly="4300">lrlumapre</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4524" type="textblock" ulx="5731" uly="4414">
        <line lrx="6000" lry="4524" ulx="5731" uly="4414">Unroeuseren</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5221" type="textblock" ulx="5718" uly="4527">
        <line lrx="6000" lry="4627" ulx="5735" uly="4527">mitnlis mee⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4760" ulx="5740" uly="4644">Eulinnropon</line>
        <line lrx="6000" lry="4883" ulx="5738" uly="4756">Uuntinoins</line>
        <line lrx="6000" lry="4983" ulx="5791" uly="4879">benpuſerin</line>
        <line lrx="6000" lry="5098" ulx="5796" uly="4981">ſberiron</line>
        <line lrx="6000" lry="5221" ulx="5718" uly="5090">iſcchfnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6248" type="textblock" ulx="5721" uly="5532">
        <line lrx="6000" lry="5665" ulx="5721" uly="5532">enanndtoin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5780" ulx="5723" uly="5640">Modwonmnt</line>
        <line lrx="6000" lry="5907" ulx="5726" uly="5758">tunhits</line>
        <line lrx="6000" lry="6012" ulx="5750" uly="5893">ſoolaczgd</line>
        <line lrx="5995" lry="6148" ulx="5731" uly="5993">ibihntii⸗</line>
        <line lrx="5954" lry="6248" ulx="5793" uly="6121">fwicpies</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="7139" type="textblock" ulx="5734" uly="7002">
        <line lrx="5745" lry="7065" ulx="5734" uly="7002">—</line>
        <line lrx="5792" lry="7083" ulx="5763" uly="7008">S=S=</line>
        <line lrx="5820" lry="7139" ulx="5791" uly="7010">— -</line>
        <line lrx="5838" lry="7105" ulx="5819" uly="7038">,,</line>
        <line lrx="5910" lry="7137" ulx="5864" uly="7072">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="891" type="textblock" ulx="213" uly="746">
        <line lrx="234" lry="891" ulx="213" uly="746">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1232" type="textblock" ulx="186" uly="990">
        <line lrx="210" lry="1154" ulx="186" uly="990">— =S=S —</line>
        <line lrx="220" lry="1232" ulx="205" uly="1088">S ==</line>
        <line lrx="238" lry="1213" ulx="203" uly="1006">S  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1247" type="textblock" ulx="229" uly="1200">
        <line lrx="238" lry="1247" ulx="229" uly="1200">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1323" type="textblock" ulx="145" uly="1153">
        <line lrx="178" lry="1323" ulx="145" uly="1153">S E</line>
        <line lrx="197" lry="1301" ulx="175" uly="1163">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="71" lry="1346" ulx="57" uly="1296">—</line>
        <line lrx="132" lry="1372" ulx="120" uly="1301">—*</line>
        <line lrx="153" lry="1380" ulx="139" uly="1309">—</line>
        <line lrx="181" lry="1418" ulx="161" uly="1313">⸗= = .</line>
        <line lrx="192" lry="1394" ulx="185" uly="1344">=</line>
        <line lrx="241" lry="1419" ulx="223" uly="1274"> =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="243" lry="1706" ulx="0" uly="1573">eſte</line>
        <line lrx="234" lry="1795" ulx="0" uly="1651">eegin</line>
        <line lrx="249" lry="1953" ulx="77" uly="1853">Elillarn</line>
        <line lrx="250" lry="2000" ulx="0" uly="1914">Hinlinii</line>
        <line lrx="203" lry="2217" ulx="0" uly="2111">iretleſch</line>
        <line lrx="249" lry="2315" ulx="0" uly="2201">ichig</line>
        <line lrx="255" lry="2413" ulx="0" uly="2302">Veutifttinn</line>
        <line lrx="252" lry="2493" ulx="0" uly="2385">Nnltöllen</line>
        <line lrx="257" lry="2587" ulx="0" uly="2472">Nermmht</line>
        <line lrx="257" lry="2682" ulx="0" uly="2563">uunfrczſifng</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2757" type="textblock" ulx="1" uly="2643">
        <line lrx="257" lry="2757" ulx="1" uly="2643">ſiriglensnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1833" type="textblock" ulx="240" uly="1733">
        <line lrx="248" lry="1833" ulx="241" uly="1818">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2119" type="textblock" ulx="219" uly="2070">
        <line lrx="226" lry="2119" ulx="219" uly="2070">=☛t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2308" type="textblock" ulx="181" uly="2159">
        <line lrx="194" lry="2308" ulx="181" uly="2241">as</line>
        <line lrx="219" lry="2298" ulx="204" uly="2159">=S=– =</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2857" type="textblock" ulx="3" uly="2741">
        <line lrx="287" lry="2857" ulx="3" uly="2741">Kinidicng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="260" lry="2943" ulx="0" uly="2835">cpſigonntrn</line>
        <line lrx="261" lry="3022" ulx="0" uly="2929">we Pogöatn</line>
        <line lrx="262" lry="3121" ulx="0" uly="3017">Dmnteſatſone</line>
        <line lrx="264" lry="3294" ulx="0" uly="3206">nenigriüllae</line>
        <line lrx="266" lry="3387" ulx="0" uly="3293">tnpolenninnh</line>
        <line lrx="266" lry="3476" ulx="0" uly="3383"> cr ishiain</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3475">
        <line lrx="348" lry="3574" ulx="0" uly="3475">Cosbons fninen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4753" type="textblock" ulx="0" uly="3561">
        <line lrx="267" lry="3667" ulx="0" uly="3561">Sohnnalnin</line>
        <line lrx="269" lry="3840" ulx="0" uly="3750">mi:oehbin</line>
        <line lrx="268" lry="3915" ulx="0" uly="3842">Shöncſtiltinen</line>
        <line lrx="272" lry="4108" ulx="0" uly="4024">Noliäanßzilnanie</line>
        <line lrx="272" lry="4209" ulx="0" uly="4110">zdetigoifianipin</line>
        <line lrx="271" lry="4298" ulx="0" uly="4201">tnlsnr dug</line>
        <line lrx="271" lry="4753" ulx="0" uly="4646">mmi enmminztt</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4934" type="textblock" ulx="0" uly="4834">
        <line lrx="273" lry="4934" ulx="0" uly="4834">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="6281" type="textblock" ulx="0" uly="6189">
        <line lrx="130" lry="6281" ulx="0" uly="6189">mneſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="6136" type="textblock" ulx="236" uly="6013">
        <line lrx="241" lry="6022" ulx="238" uly="6013">3</line>
        <line lrx="252" lry="6136" ulx="236" uly="6120">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6620" type="textblock" ulx="226" uly="6236">
        <line lrx="266" lry="6547" ulx="245" uly="6345">= —</line>
        <line lrx="282" lry="6620" ulx="264" uly="6273"> —–——S</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6797" type="textblock" ulx="0" uly="6378">
        <line lrx="15" lry="6437" ulx="0" uly="6378">—</line>
        <line lrx="125" lry="6639" ulx="81" uly="6463">= —</line>
        <line lrx="156" lry="6585" ulx="137" uly="6523">—</line>
        <line lrx="259" lry="6797" ulx="231" uly="6576">— —</line>
        <line lrx="283" lry="6766" ulx="255" uly="6575">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="7118" type="textblock" ulx="227" uly="6826">
        <line lrx="259" lry="7118" ulx="227" uly="6826">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="7078" type="textblock" ulx="10" uly="6804">
        <line lrx="40" lry="7042" ulx="10" uly="7020">2</line>
        <line lrx="70" lry="7078" ulx="46" uly="7010">–w—</line>
        <line lrx="106" lry="7070" ulx="83" uly="6999">—</line>
        <line lrx="174" lry="7039" ulx="156" uly="6975">—</line>
        <line lrx="194" lry="7033" ulx="169" uly="6856">S— —</line>
        <line lrx="227" lry="7024" ulx="190" uly="6804">= =☛</line>
        <line lrx="246" lry="7030" ulx="231" uly="6944">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="7165" type="textblock" ulx="120" uly="7051">
        <line lrx="160" lry="7165" ulx="120" uly="7053">=</line>
        <line lrx="177" lry="7153" ulx="162" uly="7051">——</line>
        <line lrx="231" lry="7125" ulx="224" uly="7065">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="7284" type="textblock" ulx="0" uly="7053">
        <line lrx="25" lry="7206" ulx="0" uly="7140">—</line>
        <line lrx="54" lry="7207" ulx="31" uly="7131">—</line>
        <line lrx="78" lry="7213" ulx="55" uly="7124">=</line>
        <line lrx="94" lry="7183" ulx="79" uly="7118">—</line>
        <line lrx="118" lry="7176" ulx="96" uly="7110">—</line>
        <line lrx="250" lry="7228" ulx="238" uly="7053">— E</line>
        <line lrx="279" lry="7284" ulx="261" uly="7139">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="7379" type="textblock" ulx="47" uly="7265">
        <line lrx="62" lry="7352" ulx="47" uly="7329">—</line>
        <line lrx="186" lry="7379" ulx="160" uly="7312">—</line>
        <line lrx="205" lry="7370" ulx="188" uly="7304">S</line>
        <line lrx="223" lry="7362" ulx="209" uly="7277">—</line>
        <line lrx="240" lry="7369" ulx="229" uly="7288">——</line>
        <line lrx="251" lry="7344" ulx="241" uly="7278">=</line>
        <line lrx="275" lry="7335" ulx="252" uly="7265">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="603" type="textblock" ulx="2034" uly="448">
        <line lrx="3233" lry="603" ulx="2034" uly="448">ꝛobemium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1190" type="textblock" ulx="553" uly="621">
        <line lrx="2590" lry="761" ulx="564" uly="621">ea quevl avitioſis iterpᷣtibꝰ maledicta:vła pᷣſũpto/</line>
        <line lrx="2576" lry="864" ulx="566" uly="737">ribus iperi emẽdata ꝑuerſius:vel a libꝛarijs doꝛ/</line>
        <line lrx="2579" lry="968" ulx="553" uly="849">mitatibꝰ aut addita ſt:aut mutata coꝛꝛigimꝰ: Meq;</line>
        <line lrx="2577" lry="1093" ulx="564" uly="963">vo ego ð veteri diſputo teſtamẽto:qð a ſeptuagi/</line>
        <line lrx="2575" lry="1190" ulx="562" uly="1078">ta ſenioꝛibus ĩ grecã linguã verſuʒ:tertio gradu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1425" type="textblock" ulx="561" uly="1188">
        <line lrx="2663" lry="1324" ulx="561" uly="1188">nosvſq; ꝑuenit. Non quero ꝗd aquila:qd ſymma/</line>
        <line lrx="2719" lry="1425" ulx="561" uly="1300">chus ſapiant:q̃re theodotion iter nouos ⁊ veteres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3207" type="textblock" ulx="555" uly="1413">
        <line lrx="2587" lry="1527" ulx="562" uly="1413">mediꝰ icedat.Sit illa vᷣa iterpꝛetatio:quã apoſtoli</line>
        <line lrx="2575" lry="1662" ulx="563" uly="1522">ꝓbauerũt. De nouo nunc loquoꝛ teſtamẽto:quod</line>
        <line lrx="2573" lry="1766" ulx="562" uly="1634">grecũeẽn dubiũẽ:excepto apoſtolo Mattheo:qui</line>
        <line lrx="2575" lry="1872" ulx="559" uly="1748">pꝛimus in iudea euãgelium chꝛiſti hebꝛaicis litteris</line>
        <line lrx="2580" lry="1974" ulx="562" uly="1858">edidit. Hoc certecũin noſtro ſermone diſcoꝛdat.⁊</line>
        <line lrx="2575" lry="2088" ulx="561" uly="1971">diuerſos riuuloꝝ tramites ducit.vno de fõtequerẽ/</line>
        <line lrx="2577" lry="2197" ulx="555" uly="2082">quseſt. Pꝛetermitto eos codicesquosa Luciano</line>
        <line lrx="2580" lry="2309" ulx="566" uly="2190">⁊ Heſitio nücupatoꝛes paucoꝝ hoĩuʒ aſſerit ꝑuerſa</line>
        <line lrx="2576" lry="2430" ulx="563" uly="2299">ↄtẽtio:quibus vtiq; nec in veteriinſtrumento poſt</line>
        <line lrx="2572" lry="2540" ulx="563" uly="2418">ſeptuagita iterpꝛetes emẽdare qd licuit:nec ĩnouo</line>
        <line lrx="2573" lry="2653" ulx="564" uly="2528">ꝓfuit emẽdaſſe: cũ multaꝝ gentiũ linguis ſcriptura</line>
        <line lrx="2573" lry="2755" ulx="558" uly="2639">ante trãſlata doceat falſa eſſe que addita ſunt. Igit</line>
        <line lrx="2574" lry="2872" ulx="567" uly="2747">hec pᷣſens pꝛefatiũcula pollicet᷑ quatuoꝛtm̃ euange</line>
        <line lrx="2567" lry="2984" ulx="563" uly="2856">lia:quoꝝ oꝛdo ẽ iſte: Mattheꝰ:Marcus.Lucas.</line>
        <line lrx="2570" lry="3098" ulx="565" uly="2974">Joanes.codicũgrecoꝝ emendatacollatione:ſ̊ ve/</line>
        <line lrx="2572" lry="3207" ulx="564" uly="3084">teꝝ que ne multũ a lectiõis latine ↄſuetudine diſcre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3311" type="textblock" ulx="565" uly="3194">
        <line lrx="2571" lry="3311" ulx="565" uly="3194">parẽt:ita calamo iperauimus vt his tm̃ que ſenſu,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4205" type="textblock" ulx="565" uly="3305">
        <line lrx="2573" lry="3418" ulx="567" uly="3305">videbant᷑ mutare:coꝛꝛecij:reliq̃ manere pateremur</line>
        <line lrx="2573" lry="3536" ulx="567" uly="3418">vt fuerat. Canones quoq; quos Euſebiꝰ ceſarien/</line>
        <line lrx="2576" lry="3648" ulx="565" uly="3531">ſis epᷣs alexãdrinũ ſecutns ãmoniũ ĩ decẽ numeros</line>
        <line lrx="2577" lry="3757" ulx="565" uly="3637">oꝛdinauit:ſicut ĩgreco habẽt expꝛeſſimus.Qð ſiqs</line>
        <line lrx="2577" lry="3872" ulx="567" uly="3752">de curioſis voluerit noſſe que i euãgelijs vel eadeʒ</line>
        <line lrx="2573" lry="3979" ulx="573" uly="3864">vel vicina vel ſolaſint:eoꝛũ diſtinctione cognoſcet.</line>
        <line lrx="2580" lry="4089" ulx="575" uly="3974">Magnus ſiquidẽ hic ĩ noſtris codicibꝰ erroꝛ inole/</line>
        <line lrx="2607" lry="4205" ulx="576" uly="4087">uit:dũquod i eadẽ re alius euangeliſta plus dixit.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4314" type="textblock" ulx="536" uly="4196">
        <line lrx="2578" lry="4314" ulx="536" uly="4196">alio quia minus putauerit addiderũt.vel dů eundeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4760" type="textblock" ulx="570" uly="4307">
        <line lrx="2583" lry="4429" ulx="571" uly="4307">ſẽſuʒ alius aliter expꝛeſſit ille qui vnũ e quatuoꝛ pꝛi/</line>
        <line lrx="2585" lry="4536" ulx="570" uly="4419">mũlegeratad eius exemplũceteros quoq; eſtimaue</line>
        <line lrx="2585" lry="4644" ulx="572" uly="4530">rat emẽdandos.vnde accidit vt apudnos mixta ſint</line>
        <line lrx="2596" lry="4760" ulx="576" uly="4638">omnia:⁊ i marco plura luce atq; matthei. Rurſuʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4872" type="textblock" ulx="576" uly="4754">
        <line lrx="2583" lry="4872" ulx="576" uly="4754">mattheo pluraioqnis ⁊ marci.⁊ ĩ ceteris reliquoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5540" type="textblock" ulx="563" uly="4857">
        <line lrx="2583" lry="4980" ulx="571" uly="4857">quei alijs ꝓpꝛia ſunt iueniant᷑. Cũitaq; canones le/</line>
        <line lrx="2585" lry="5097" ulx="567" uly="4973">geris ꝗ ſubiecti ſũt:ↄfuſionis erroꝛe ſublato:⁊ ſilia</line>
        <line lrx="2585" lry="5214" ulx="563" uly="5088">oĩuʒ ſcies.⁊ fſinglis ſua queq; reſtitues. Incanone</line>
        <line lrx="2578" lry="5319" ulx="565" uly="5197">pꝛio ↄcoꝛdãt q̃tuoꝛ: mattheꝰ.marcꝰ.lucas.ioqnes.</line>
        <line lrx="2581" lry="5428" ulx="566" uly="5308">Inſcðo tres:mattheus: marcus:lucas: In tertio</line>
        <line lrx="2582" lry="5540" ulx="567" uly="5425">tres mattheus:lucas:ioãnes: In quarto tres: mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5870" type="textblock" ulx="568" uly="5529">
        <line lrx="2620" lry="5658" ulx="568" uly="5529">the?: marcus:ioqnes. Inqnto duo:mattheꝰlucas.</line>
        <line lrx="2623" lry="5779" ulx="569" uly="5640">In ſexto duo: matthe? marcꝰ. In ſeptio duo:mat/</line>
        <line lrx="2586" lry="5870" ulx="577" uly="5755">theus:ioãnes. In octauo duo.lucas:marcus. Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6101" type="textblock" ulx="571" uly="5866">
        <line lrx="2588" lry="6000" ulx="571" uly="5866">nono duo:lucasioãnes. In ðcimo ꝓpꝛia vnuſꝗſq;</line>
        <line lrx="2589" lry="6101" ulx="572" uly="5980">que nõ habent᷑ ialijs ediderũt. Singulis vᷣo euãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="6320" type="textblock" ulx="574" uly="6083">
        <line lrx="2629" lry="6211" ulx="576" uly="6083">lijs ab vno ĩcipiẽs vſq;ad finẽ libꝛoꝝ diſparnumerꝰ</line>
        <line lrx="2625" lry="6320" ulx="574" uly="6197">accreſcit. Hic nigro coloꝛe pᷣſcriptꝰ ſub ſe habet aliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="7432" type="textblock" ulx="573" uly="6309">
        <line lrx="2593" lry="6432" ulx="580" uly="6309">ex minio diſcoloꝛẽ numeꝝ:quiad decẽ vſq; ꝓcedẽs</line>
        <line lrx="2592" lry="6552" ulx="576" uly="6414">idicatpꝛioꝛ numerusiquo ſit canone requirendus.</line>
        <line lrx="2596" lry="6657" ulx="581" uly="6532">Cuʒ ergo aperto codice:verbi gratia illud ſiueillud</line>
        <line lrx="2600" lry="6768" ulx="578" uly="6644">capituluʒ ſcire volueris cuius canonis ſit:ſtatim ex</line>
        <line lrx="2606" lry="6874" ulx="573" uly="6743">ſubiecto numero doceberis:⁊ recurrẽs ad pꝛincipia</line>
        <line lrx="2604" lry="6989" ulx="576" uly="6855">iqbꝰcanonũẽ diſtictaↄgeries:eodẽq; ſtatiʒ canone</line>
        <line lrx="2606" lry="7103" ulx="578" uly="6973">ex titulo frõtis inuento:illũquẽ querebas numeruʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="7213" ulx="576" uly="7078">eiuſdẽ euãgelijꝗ ⁊ ipᷣe exiſcriptõe ſignat iuẽies:atq;</line>
        <line lrx="2617" lry="7323" ulx="578" uly="7209">evicino ceteroꝝtramitibus iſpectis:quos numeros</line>
        <line lrx="2619" lry="7432" ulx="580" uly="7308">eregione habeãt annotabis: ⁊ cum ſcieris recurres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3309" type="textblock" ulx="2717" uly="632">
        <line lrx="4939" lry="758" ulx="2717" uly="632">ad volumĩa ſinguloꝝ:⁊ ſine moꝛa repertisnũeris quos</line>
        <line lrx="4929" lry="868" ulx="2722" uly="747">ante ſignaueras:reperies ⁊ locain quibus vel eadeʒ vel</line>
        <line lrx="4947" lry="975" ulx="2726" uly="864">vicina dixerũt.O pto vt in chꝛiſto valeas ⁊ memineris</line>
        <line lrx="4925" lry="1089" ulx="2725" uly="971">mei papa beatiſſime. CIncipit alius pꝛologus.</line>
        <line lrx="4948" lry="1214" ulx="2811" uly="1081">ECLuresfuiſſe qui euangelia ſcripſerunt:lucas euã</line>
        <line lrx="4934" lry="1314" ulx="3007" uly="1198">geliſta teſtat dicens. Quoniã ꝗdem multiconati</line>
        <line lrx="4930" lry="1424" ulx="2744" uly="1306">aſl/unt oꝛdinare narrationẽ reꝝ que in nobis ↄplete</line>
        <line lrx="4930" lry="1531" ulx="2718" uly="1419">ſunt:ſicut tradiderũt nobis q abinitio ipſi viderũt ſermo</line>
        <line lrx="4934" lry="1647" ulx="2722" uly="1525">nẽ ⁊ miniſtrauerunt ei.⁊ ꝑſeuerantia vſq; ad pᷣſenstpᷣs</line>
        <line lrx="4984" lry="1752" ulx="2719" uly="1641">monimenta declarãt:quea diuerſis auctoꝛibus edita di/</line>
        <line lrx="4935" lry="1864" ulx="2722" uly="1752">uerſaꝝ hereſum fuere pꝛincipia:vtẽ illud iuxta egyptios</line>
        <line lrx="4936" lry="1975" ulx="2728" uly="1861">⁊ thomã ⁊ mathiã ⁊ bartholomeum duodecim quoq;</line>
        <line lrx="4934" lry="2086" ulx="2723" uly="1973">aploꝝ ⁊ baſilidis atqʒ appollinis ac reliquoꝝ quos enu/</line>
        <line lrx="4943" lry="2196" ulx="2722" uly="2081">merare longiſſimũeſt:cũ hectm̃ipꝛeſentiaꝝ neceſſe ſit di</line>
        <line lrx="4937" lry="2312" ulx="2723" uly="2191">cere:extitiſſe quoſdaʒ q ſine ſpũ ⁊ gůa deiconati ſũt maꝗ</line>
        <line lrx="4942" lry="2420" ulx="2723" uly="2302">oꝛdinarenarrationẽ q; hiſtoꝛie texere veritateʒ. Quibus</line>
        <line lrx="4941" lry="2531" ulx="2722" uly="2410">iure põt illud ꝓpheticũcoaptari: Aeh q ꝓferũt de coꝛde</line>
        <line lrx="4937" lry="2645" ulx="2722" uly="2518">ſuoꝗq ambulant poſt ſpiritũ ſuũ.qui dñt.hec dicit dñs.⁊</line>
        <line lrx="4945" lry="2753" ulx="2720" uly="2635">dñs nõ miſit eos.De ꝗbus ⁊ ſaluatoꝛieuangelio Joan/</line>
        <line lrx="4946" lry="2863" ulx="2720" uly="2742">nis loquit᷑:O mnesꝗ ante me venerũt:fures fuerũt ⁊ la</line>
        <line lrx="4948" lry="2975" ulx="2720" uly="2854">trões. Qui venerũtnõꝗ miſſi ſũt. Ipſe eiʒ ait. Aeniebãt</line>
        <line lrx="4949" lry="3087" ulx="2724" uly="2964">⁊ ego nõmittebꝗ eos. In veniẽtibꝰ pᷣſumptio temeritad</line>
        <line lrx="4949" lry="3193" ulx="2719" uly="3074">in miſſis obſequiũſeruitutis ẽ.Eccleſia aſt que dñi voce</line>
        <line lrx="4948" lry="3309" ulx="2719" uly="3184">ſupꝛa petrã fũdata eſt:quã itroduxit rex in cubiculũ ſuũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3419" type="textblock" ulx="2655" uly="3296">
        <line lrx="4952" lry="3419" ulx="2655" uly="3296"> adquãꝑ foꝛamen deſcenſionis occulte miſit manũ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="5088" type="textblock" ulx="2720" uly="3416">
        <line lrx="4951" lry="3530" ulx="2722" uly="3416">ſimilis damule hinnuloq; ceruoꝝq̃tuoꝛ volumina para</line>
        <line lrx="4950" lry="3641" ulx="2723" uly="3518">diſiinſtar eructuaãs quatuoꝛ ⁊ angulos ⁊ qnulos habet</line>
        <line lrx="4950" lry="3751" ulx="2723" uly="3631">ꝑquosq̃ſi archa teſtamenti ⁊ cuſtos legis dñilignis mo</line>
        <line lrx="4953" lry="3857" ulx="2723" uly="3741">bilibꝰ vebit. RPꝛimus oiuʒ mattheusẽ publicanꝰ cogno</line>
        <line lrx="4963" lry="3972" ulx="2726" uly="3850">mento leui:ꝗ euangeliũ in indea hebꝛeo ſermone edidit</line>
        <line lrx="4954" lry="4082" ulx="2726" uly="3964">obeoꝝ velmaxime cauſaʒ ꝗĩi ieſũcrediderũt ex iudeis:⁊</line>
        <line lrx="5028" lry="4196" ulx="2720" uly="4073">nequaq; legis vmbꝛa ſecedente euangelij veritatẽ ſerua/</line>
        <line lrx="4961" lry="4309" ulx="2728" uly="4182">bãt. Scðs marcus ĩterpꝛes apoſtoli petri ⁊ alexãdrine</line>
        <line lrx="4960" lry="4421" ulx="2728" uly="4293">eccleſie pꝛimuseps:q dñm ꝗdem ſaluatoꝛẽipᷣe nõ vidit:</line>
        <line lrx="4962" lry="4530" ulx="2729" uly="4407">ſed ea que audierat magiſtrũ pᷣdicantẽ iuxta fideʒ magis</line>
        <line lrx="4965" lry="4642" ulx="2726" uly="4518">geſtoꝝ narrauit qᷓ;oꝛdinẽ. Lertius lucasmedicꝰ natione</line>
        <line lrx="4963" lry="4755" ulx="2727" uly="4629">ſyrus antiocẽſis:cuius lausĩ euãgelio:q ⁊ ipſe diſcipu/</line>
        <line lrx="4964" lry="4870" ulx="2725" uly="4737">lus apli pauli in achaie bithynieq; ꝑtibꝰ volumẽ ↄdidit:</line>
        <line lrx="4965" lry="4978" ulx="2730" uly="4848">qued altius repetens:⁊ vtipſe in ꝓhemio ↄfitet audita</line>
        <line lrx="4965" lry="5088" ulx="2726" uly="4963">magis q;viſa deſcribens. Altimꝰ ioãnes apoſtolus eua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5201" type="textblock" ulx="2679" uly="5066">
        <line lrx="4967" lry="5201" ulx="2679" uly="5066">geliſta quieſus amauit plurimum:ꝗ ſuꝑpectus dñire/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="7479" type="textblock" ulx="2728" uly="5181">
        <line lrx="4971" lry="5310" ulx="2732" uly="5181">cũbẽs puriſſima doctrinaꝝ fluenta potauit ⁊ ꝗ ſolus de</line>
        <line lrx="4972" lry="5410" ulx="2733" uly="5293">cruce meruit audire:Ecce matertua. Jscũ eẽt ĩaſia:⁊ i</line>
        <line lrx="4974" lry="5524" ulx="2728" uly="5406">tuc hereticoꝝ ſemina pullularẽt cherinthi:hebionis ⁊ ce/</line>
        <line lrx="4974" lry="5644" ulx="2730" uly="5513">teroꝝꝗqnegãt xpᷣmĩcarneveniſſe:quos ⁊ ipſe in epiſtola</line>
        <line lrx="4973" lry="5763" ulx="2731" uly="5618">ſuaantixpos vocat:⁊ aplus paulꝰ freqͥnt᷑ ꝑcutit:coact?</line>
        <line lrx="4975" lry="5864" ulx="2731" uly="5737">eſt ab oibus pene tũcaſie epiſcopis:⁊ multaꝝ eccleſiarũ</line>
        <line lrx="4973" lry="5978" ulx="2736" uly="5846">legatiõibꝰ: de diuinitate ſaluatoꝛis altiꝰſcribere: ⁊ ad ipʒʒ</line>
        <line lrx="4975" lry="6078" ulx="2738" uly="5960">vtita dicã deivbũ:nõtã audaciqᷓ; felici temeritate ꝓꝛũpe</line>
        <line lrx="4975" lry="6185" ulx="2738" uly="6072">re:vt eccleſiaſtica narrat hiſtoꝛia:cũ a fratribꝰcogeretur</line>
        <line lrx="4978" lry="6303" ulx="2743" uly="6178">vt ſcriberet.ita facturũſe reſpõdiſſe ſi idicto ieinnio in cõ</line>
        <line lrx="4976" lry="6415" ulx="2743" uly="6292">mune oẽs deñ depꝛecarent᷑. Quo expleto reuelatõe ſatu</line>
        <line lrx="4973" lry="6527" ulx="2745" uly="6407">ratus ĩillud ꝓhemiũ celo veniẽseructauit. In pꝛincipio</line>
        <line lrx="4982" lry="6644" ulx="2743" uly="6512">eratverbũ:⁊ verbũerat apud deñ:⁊ deꝰ erat verbũ:hoc</line>
        <line lrx="4980" lry="6753" ulx="2740" uly="6626">erat ĩ pꝛicipio apud deũ. Hec igit᷑ᷣquatuoꝛeuãgelia młto</line>
        <line lrx="4983" lry="6866" ulx="2748" uly="6740">añ pᷣdicta Eʒechielisquoq; volumen ꝓbat:ĩ quo pꝛima</line>
        <line lrx="4984" lry="6977" ulx="2753" uly="6838">viſio ita cõtexit᷑. ⁊ĩ medio ſilitudo quatuoꝛ aialiũ⁊ vultꝰ</line>
        <line lrx="4983" lry="7092" ulx="2739" uly="6953">eoꝝ. Facies hoĩs ⁊ faciesleonis ⁊ facies vituli ⁊ facies</line>
        <line lrx="5009" lry="7204" ulx="2759" uly="7064">agle. Rꝛima hois facies mattheſſignificat ꝗ q̃ſi ð hoĩe</line>
        <line lrx="4984" lry="7317" ulx="2738" uly="7174">exoꝛſus ẽ ſcribere. Liber gñatiõis ieſu xpᷣi filij dauid filij</line>
        <line lrx="4985" lry="7479" ulx="2745" uly="7282">abꝛabã. Scða marcũiquo voxleonis iperemo rugietis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3218" lry="802" type="textblock" ulx="987" uly="637">
        <line lrx="3218" lry="802" ulx="987" uly="637">audit᷑ Aoxclamãt ĩ deto pate viã dñi rectas facite ſemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1126" type="textblock" ulx="988" uly="768">
        <line lrx="3212" lry="923" ulx="989" uly="768">tas eiꝰ. Tertia vituli qeuãgeliſtãlucã a ʒahcaria ſacerdo</line>
        <line lrx="3215" lry="1023" ulx="988" uly="876">te ſupſiſſe initiũ pᷣfigurat. Quarta ioanẽ euãgeliſtã gaſſu</line>
        <line lrx="3213" lry="1126" ulx="990" uly="997">pũ pẽnis aqꝗle ⁊ ad altioꝛa feſtinãs ð vbo di diſputat.Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1235" type="textblock" ulx="991" uly="1108">
        <line lrx="3278" lry="1235" ulx="991" uly="1108">teraqᷓ ſequũt i eũdẽ ſenſũ ꝓficiũt. Crura eoꝝ recta ⁊ pẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1954" type="textblock" ulx="993" uly="1211">
        <line lrx="3216" lry="1343" ulx="993" uly="1211">tipedes.⁊ quocũq; ſpᷣs ibat:ibãt ⁊ ñ reuertebãt:⁊ doꝛſa</line>
        <line lrx="3237" lry="1461" ulx="994" uly="1316">coꝝ plena oculł.⁊ ſcitille has lãpades ĩmedio diſcurrẽteſ</line>
        <line lrx="3215" lry="1568" ulx="1001" uly="1437">⁊Z rota ĩrotã:⁊ iſingul q̃tuoꝛ facies.vñ ⁊ apocalypſisio</line>
        <line lrx="3218" lry="1680" ulx="996" uly="1548">Inis pꝰ expõnẽ vigitiq̃tuoꝛ ſẽioꝝ ꝗtenẽtescytaras ⁊ phy</line>
        <line lrx="3023" lry="1908" ulx="1062" uly="1669">. earen ex iu⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="1849" ulx="1306" uly="1762">ea ⁊c̃. Hic ẽ pꝛi</line>
        <line lrx="1790" lry="1954" ulx="1200" uly="1848">mus ꝓlogus bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2007" type="textblock" ulx="1925" uly="1765">
        <line lrx="3214" lry="1987" ulx="1957" uly="1765">ncipi⸗ argumentũ in euan⸗</line>
        <line lrx="3059" lry="2007" ulx="1925" uly="1885">geliuũ ßm Mattheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2446" type="textblock" ulx="997" uly="1937">
        <line lrx="3221" lry="2008" ulx="1000" uly="1937">Piero.q pᷣponit᷑ euãge/</line>
        <line lrx="3222" lry="2125" ulx="998" uly="1959">gelio maethei Qui gle. Attbeus er iudea ſicuti</line>
        <line lrx="3223" lry="2296" ulx="997" uly="2103">klog nillluit i atuce m oꝛdine pꝛimus ponit n</line>
        <line lrx="3159" lry="2295" ulx="1077" uly="2203">es. In pᷣma pte deſcri enãgeliumiiudea pꝛim</line>
        <line lrx="3179" lry="2384" ulx="1000" uly="2207">bit euageliſte ſtat. ſco ⸗ euageliumiindea pꝛim</line>
        <line lrx="3225" lry="2446" ulx="1000" uly="2319">ſcribẽdi mod.ibi. Duo/ ſcripſit cuiꝰ vocatio ad dñʒ ex pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2870" type="textblock" ulx="1930" uly="2417">
        <line lrx="3223" lry="2537" ulx="1930" uly="2417">blicanis actibꝰ fuit: důoni gene⸗</line>
        <line lrx="3226" lry="2685" ulx="1932" uly="2540">ratõe xpᷣi pꝛĩcipia pᷣſumẽs:vnius</line>
        <line lrx="3228" lry="2767" ulx="1932" uly="2647">cüius pꝛima circũciſio ĩcarne:al/</line>
        <line lrx="3223" lry="2870" ulx="1934" uly="2754">teriuůs cuius ſᷣm coꝛ electio fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2810" type="textblock" ulx="968" uly="2456">
        <line lrx="1862" lry="2548" ulx="1000" uly="2456">rum ĩ gnãtõe xpi.tertio</line>
        <line lrx="1796" lry="2634" ulx="1002" uly="2538">huidꝰeuãgelij mã pᷣncipa</line>
        <line lrx="1839" lry="2724" ulx="968" uly="2633">lis.ibi.Quaꝝ oĩuz reꝝ.⁊</line>
        <line lrx="1795" lry="2810" ulx="1005" uly="2719">rto vtilitas huiꝰ oꝑis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3331" type="textblock" ulx="1002" uly="2803">
        <line lrx="3029" lry="2971" ulx="1002" uly="2803">ibi quo euãgelio vyvti li . eder .</line>
        <line lrx="3230" lry="2999" ulx="1004" uly="2853">le eſt. In ma pie deſcri Eêr vtriſq;. n. pꝛibꝰ xpᷣs. Sicquẽ</line>
        <line lrx="3233" lry="3139" ulx="1003" uly="2973">bitur gbeliſt ex rone q̃ternario numerotrifoꝛmit᷑ poſi</line>
        <line lrx="3233" lry="3238" ulx="1004" uly="3082">tuun vdat:. ge itet alios Ttopꝛicipim acredédi fide in ele/</line>
        <line lrx="3232" lry="3331" ulx="1004" uly="3201">euangeliſtas pᷣmo dat'ẽ ctõistpᷣs poꝛꝛigẽs:et exelectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4117" type="textblock" ulx="1003" uly="3317">
        <line lrx="3218" lry="3413" ulx="1003" uly="3317">a deo ad ſcribẽdũ euan/ .</line>
        <line lrx="3237" lry="3511" ulx="1004" uly="3398">geliũ ad inſtructioneʒ oĩum fideliũ.ſecundo deſcribit᷑ ex natione ⁊</line>
        <line lrx="3240" lry="3597" ulx="1007" uly="3487">patria. cuʒ dicit᷑. b¶ Ex iudea.qꝛ natione fuit iudeus:⁊ de iudea</line>
        <line lrx="3239" lry="3676" ulx="1006" uly="3573">natꝰ.q̃ qdẽ iudea pᷣmo ðcà ẽ terra chanaan.qꝛ poſt diluuiũ inibi hĩta</line>
        <line lrx="3240" lry="3764" ulx="1006" uly="3662">uerũt fil cham.ꝗbꝰ expulſis ꝑ filios iſrł tꝑe ioſue noĩata ẽ iudea a</line>
        <line lrx="3241" lry="3847" ulx="1010" uly="3747">tribu iude:q̃ erat pꝛincipalis ⁊ regia.tertio deſcribit q;tũ ad oꝛdineʒ</line>
        <line lrx="3240" lry="4008" ulx="1009" uly="3771">ĩter euãgeliſtas cũ dr. el Bickt pᷣmꝰ ĩ oꝛdine ponit᷑.iĩ oꝛdie.ſ.euq</line>
        <line lrx="3240" lry="4099" ulx="1010" uly="3923">geliſtaꝝ.ita ĩ iudea pᷣmus ſcripſit enangelig qnart⸗ deſcribit qtů</line>
        <line lrx="3242" lry="4117" ulx="1015" uly="4019">ad ſtatũ pᷣcedẽtẽ eiꝰ ↄuerſionè ad xpᷣs.ꝛ aũt erat publican.i.curã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4206" type="textblock" ulx="1014" uly="4115">
        <line lrx="3270" lry="4206" ulx="1014" uly="4115">hñs de publicis actibus.erãt enim tunc iudei tributar romanoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="6376" type="textblock" ulx="972" uly="4194">
        <line lrx="3244" lry="4306" ulx="1017" uly="4194">⁊ iõ illi ꝗ colligebãt tributũ romanis mittẽdũ dicebant᷑ publicani.</line>
        <line lrx="3245" lry="4391" ulx="1016" uly="4286">hò cõiter ſũt cãpſoꝛes.⁊ pecuniaꝝ numeratoꝛes.Et qꝛ talia negocia</line>
        <line lrx="3241" lry="4481" ulx="1018" uly="4374">vix aut nũqᷓ; ſine peccato exerceri pñt vt dicit beat Bꝛeg ideo in</line>
        <line lrx="3245" lry="4558" ulx="1021" uly="4454">B pʒ gra diuina q̃ ex talibꝰ reuocauit mattheũ ad ſtatũ aplicũ ⁊ B ẽ</line>
        <line lrx="3244" lry="4656" ulx="1018" uly="4549">qð dicit.Cuius vocatio ⁊c̃.ſegtur. O ¶ Duoꝛũ ĩ gnatione.Hic tan</line>
        <line lrx="3244" lry="4736" ulx="1016" uly="4633">git᷑ modus ſcribẽdi quẽ tenuit euãgeliſta mattheus ĩ deſcriptõe ge/</line>
        <line lrx="3246" lry="4832" ulx="1011" uly="4719">nealogie xpᷣia q̃ icipit ſuũ euãgeliũ.Et pᷣmo tãgit᷑ modus ſcribendi</line>
        <line lrx="3246" lry="4907" ulx="1014" uly="4812">qᷓ;tũ ad radicẽ genealogie xpᷣi ꝗ ponit duos pes.vʒ.dauid ⁊ abꝛahã</line>
        <line lrx="3246" lry="4998" ulx="1003" uly="4897">q̃ſi radicẽ genealogie hui.ſicut pʒ ĩ pᷣncipio euãgelij.cũ dicit.Liber</line>
        <line lrx="3241" lry="5084" ulx="1016" uly="4985">grñationis ⁊c. Ratio ãt huiꝰ aſſignat᷑.qꝛ abꝛahà fuit pᷣmus ꝗ fidem</line>
        <line lrx="3246" lry="5182" ulx="1017" uly="5074">vni dei publice ↄfeſſus eſt.⁊ĩ ſignũ huiꝰ pᷣmo circũciſionẽ accepit:</line>
        <line lrx="3246" lry="5257" ulx="1020" uly="5165">q̃ fuit ſignũ diſtiguens fideles ab ĩfidelibus.Dauid ãt fuit pꝛimus</line>
        <line lrx="3245" lry="5350" ulx="1017" uly="5241">rex electꝰ a dño ſᷣm volũtatẽ dñi ad fidelẽ ppłʒ regẽdũ.ſᷣm ꝙ dr.pᷣ.</line>
        <line lrx="3246" lry="5432" ulx="1018" uly="5334">Regum.iʒ. Queſiuit dñs virũ iuxta coꝛ ſuũ ⁊c̃. Saul aũt lʒ pᷣmo fue</line>
        <line lrx="3246" lry="5531" ulx="1017" uly="5426">rit electꝰa dno. tñ nõ fuit ſᷣm coꝛ dñi ſʒ ᷣm exactioneʒ ppli. ꝓpter</line>
        <line lrx="3244" lry="5606" ulx="1008" uly="5513">qð dixit dñs ſamueli.p. Regũ.S.Audi vocẽ ppli petẽtis regẽ.ſ.ſuꝑ</line>
        <line lrx="3242" lry="5763" ulx="1018" uly="5598">ſeſegmr. on enĩ abiecerũt te ſ mene regnẽ ſuꝑ eos.⁊ hoc ẽ quod</line>
        <line lrx="3245" lry="5781" ulx="1020" uly="5683">dicit Hiero.Duoꝝ ĩ gnãtiõe xpᷣi pncipia pᷣſumens.i.an ſumẽs duos</line>
        <line lrx="3244" lry="5877" ulx="1020" uly="5764">boies vʒ abꝛahã:⁊ dauid q̃ſi pncipia ⁊ radices genealogie xpᷣi.ſeꝗt᷑:</line>
        <line lrx="3246" lry="5996" ulx="972" uly="5856">e ¶ Uniꝰ cuiꝰ circũciſio ⁊c̃.i.ipius abꝛahe ꝗ pᷣmo accepit circũciſionẽ</line>
        <line lrx="3244" lry="6053" ulx="1022" uly="5936">yt dem̃ eſt. ¶ Alteriꝰ cuiꝰ ̃m coꝛ electio ⁊c̃.i.ipſiꝰ dauid ꝗ elect</line>
        <line lrx="3245" lry="6139" ulx="1019" uly="6031">pᷣmo fuit rex a dno.vt dem̃ ẽ. g ¶ Ex vtriſq;.n.pr̃ibꝰ xpᷣs.in B red/</line>
        <line lrx="3246" lry="6227" ulx="1021" uly="6118">dit᷑ cã pdicti.q.d.ꝓpter h̊ abꝛahã ⁊ dauid ponunt᷑ pᷣncipalr radix ge</line>
        <line lrx="3245" lry="6376" ulx="1023" uly="6207">nealogie vi geype naſci debebat ex pr̃iarchis ⁊ regibꝰ tanq; eis p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="6316" type="textblock" ulx="1453" uly="6294">
        <line lrx="1602" lry="6316" ulx="1453" uly="6294">D „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="7359" type="textblock" ulx="955" uly="6296">
        <line lrx="3243" lry="6399" ulx="1021" uly="6296">miſſus. ¶ Sicq; q̃terdenario. Pic tãgit modũ ſcribẽdi genea/</line>
        <line lrx="3242" lry="6480" ulx="1024" uly="6375">logiã xpᷣi q;tũ ad deductõeʒ ex pᷣdictis duobus pr̃ibus ſeu pᷣncipijs.</line>
        <line lrx="3242" lry="6567" ulx="997" uly="6467">qꝛ euãgeliſta ponit tres quaterdenas. Una fuit i tꝑe ĩ quo ppłus eſt</line>
        <line lrx="3241" lry="6655" ulx="1024" uly="6558">gubernatus ꝑ iudices.ſcõa in tꝑe quo gubernatus eſt ꝑ reges.⁊ ter/</line>
        <line lrx="3241" lry="6742" ulx="1024" uly="6641">tia ĩ tpꝑe quo gubernat eſt ꝑ ſacerdotes ⁊ G eſt qõ dicit: Sicq; q̃ter/</line>
        <line lrx="3245" lry="6822" ulx="1005" uly="6732">denario trifoꝛmiter poſito.i.ĩ tribꝰ tꝑibꝰꝗbꝰ trifoꝛmiter guberna/</line>
        <line lrx="3242" lry="6916" ulx="1022" uly="6817">tus ẽ pplłs.ſeqtur. i Pꝛiĩcipiũ a credẽdi fide ĩ electõis tpᷣs poꝛri</line>
        <line lrx="3244" lry="7014" ulx="1024" uly="6902">gẽs.qꝛ pᷣma q̃terdena ĩcipit ab abꝛabã.ꝗ pᷣmus fidẽ vnius dei publi</line>
        <line lrx="3244" lry="7088" ulx="1022" uly="6989">ce ↄfeſſus ẽ ⁊ terminat᷑ ĩ dauid:ꝗ pᷣmꝰ electꝰẽ ĩ regẽ a dño.vt dem̃ ẽ.</line>
        <line lrx="3244" lry="7179" ulx="973" uly="7079">k ¶ Et ex electõe vſq; ĩ trãſmigratõis diẽ dirigẽs.qꝛ ſcða q̃terdena ĩ/</line>
        <line lrx="3247" lry="7266" ulx="1021" uly="7167">cipit a dauid excluſiue.⁊ terminat᷑ ĩ ieconia filio ioſie in trãſmigra/</line>
        <line lrx="3245" lry="7359" ulx="955" uly="7253">tiõe babylonis.ſeqt. I¶ Atrãſmigratõis die ⁊c̃.qꝛ tertia q̃terde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="7372" type="textblock" ulx="1443" uly="7350">
        <line lrx="1776" lry="7372" ulx="1443" uly="7350">— „ ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="7449" type="textblock" ulx="1028" uly="7338">
        <line lrx="2750" lry="7449" ulx="1028" uly="7338">na ĩcipit a trãſmigratõe babylonis ⁊ terminat᷑ ĩ xppʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1419" type="textblock" ulx="3321" uly="633">
        <line lrx="5373" lry="753" ulx="3347" uly="633">alas adoꝛãtes agnũ ðvi.ĩtroduẽ fulgura atq; tõitrua:</line>
        <line lrx="5376" lry="870" ulx="3357" uly="749">⁊ ſeptẽ ſpũs diſcurrẽtes.⁊ mare vitreũ:⁊ q̃tuoꝛ aĩa</line>
        <line lrx="5378" lry="978" ulx="3321" uly="859">lia plena oculł dicẽs. Aĩal pꝛimũ ſile leoni ⁊ ſcðʒ ſile</line>
        <line lrx="5379" lry="1089" ulx="3350" uly="967">vitlo.⁊ tertiũ ſile hoĩ.⁊ q̃rtũ ſile aqlevolãti.Et poſt</line>
        <line lrx="5379" lry="1202" ulx="3348" uly="1074">paululũ.plenaĩqt erãt ocuł ⁊ reqeʒ ñ hẽbãt die ac no</line>
        <line lrx="5375" lry="1311" ulx="3346" uly="1188">cte dicẽtia. Scũs ſcũs ſcũs dñs ðs ops:qꝗ erat.⁊ ꝗẽ.</line>
        <line lrx="5392" lry="1419" ulx="3324" uly="1295">⁊ q vẽturꝰẽ.Quibꝰcũci ꝑſpicue oñdit᷑:q̃tuoꝛ ðbere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="1542" type="textblock" ulx="3348" uly="1412">
        <line lrx="5417" lry="1542" ulx="3348" uly="1412">tm̃ euãgelia ſuſcipi.⁊ oẽs apocrifoꝝ venias moꝛtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="1643" type="textblock" ulx="3349" uly="1525">
        <line lrx="5036" lry="1643" ulx="3349" uly="1525">is magꝗ beretid qᷓ; eccliaſtid viuis canẽdas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="3392" type="textblock" ulx="3340" uly="1615">
        <line lrx="5375" lry="1796" ulx="4716" uly="1615">m Decurſa ac de⸗</line>
        <line lrx="5217" lry="1798" ulx="3541" uly="1732">1 er Ini Auig Rig; iri r curſam dicit.</line>
        <line lrx="5380" lry="1913" ulx="3352" uly="1741">vſqhitraſ⸗ migrationis diẽ diriges ſcribit genealogei</line>
        <line lrx="5379" lry="1987" ulx="3356" uly="1860">atq;a trãſmigrationis die vſq; in xpi deſcẽdẽdo.Lu</line>
        <line lrx="5380" lry="2105" ulx="3359" uly="1964">xpʒʒ definiẽs: dẽcurſã aduẽtꝰ dñi cas aũt econtrario</line>
        <line lrx="5270" lry="2198" ulx="3365" uly="2075">oñdit gñatõeʒ:ẽt nũero ſatiſfaci aſcedẽdo.ſeg.</line>
        <line lrx="5388" lry="2340" ulx="3365" uly="2169">Es tpi:ut ⁊ ſe qð ectoñderet.cẽt n ume ro ſaliſ</line>
        <line lrx="5380" lry="2443" ulx="3365" uly="2273">di iſe opꝰmõſtrãs etiãiĩ his quoꝝ ĩihſic eſcrinſt</line>
        <line lrx="5380" lry="2546" ulx="3363" uly="2414">genꝰ poſuit xpᷣioꝑãta pꝛĩicipio te genealogiaʒptres</line>
        <line lrx="5382" lry="2670" ulx="3365" uly="2514">ſtimoniſñ negaret. Quan oium qterdenas ſatiſſe/</line>
        <line lrx="5383" lry="2782" ulx="3368" uly="2619">reptẽpᷣs. oꝛdo. numẽerꝰ: diſpoſi ſuirmumeros eon⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="2896" ulx="3340" uly="2751">tiòvlrõ: quod fideineciuʒ ẽ deus ueniẽtes myſterio</line>
        <line lrx="5381" lry="2976" ulx="3368" uly="2859">xpᷣsẽ:qui fcũs ex muliere:factus xpi.qꝛꝑ q̃terdenã</line>
        <line lrx="5381" lry="3111" ulx="3369" uly="2967">ſublege:natus ex virgine:pãſſus ddoi  Ainor</line>
        <line lrx="5383" lry="3215" ulx="3375" uly="3056">ĩcarne: oĩain cruce fixit: uttrium lex xpi  decurrit</line>
        <line lrx="5384" lry="3309" ulx="3369" uly="3184">phõs eaĩſemetipᷣorèſurgẽs ĩcoꝛ ꝑq̃tuoꝛ euãgelia.⁊</line>
        <line lrx="5383" lry="3392" ulx="3383" uly="3302">lex moyſi q̃ decur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6821" type="textblock" ulx="3332" uly="3388">
        <line lrx="5380" lry="3489" ulx="3375" uly="3388">rit per decem legis pᷣcepta.Per ternariũ vero ſignificaturmy</line>
        <line lrx="5380" lry="3572" ulx="3370" uly="3479">ſteriũ trinitatis qð fuit traditũ ĩvt raq; lege.ſʒ ĩ noua lege ma/</line>
        <line lrx="5382" lry="3663" ulx="3380" uly="3563">gis explicite.⁊ ſic pʒ q̃ltr euãgeliſta ſatiſfecit numero.Satiſfe</line>
        <line lrx="5382" lry="3752" ulx="3379" uly="3652">cit etiã tꝑi.qꝛ ꝑ tres qterdenas deſcripſit tres gnationes illiꝰ</line>
        <line lrx="5382" lry="3850" ulx="3384" uly="3727">ppłiĩ diuerſis tpibꝰ.ſegtur. o¶ Ut⁊ ſe qð eẽt oſtẽderet.q.</line>
        <line lrx="5384" lry="3931" ulx="3387" uly="3825">d.iĩ ſcribẽdo euãgeliũ xpᷣi mattheus oñdit ſtatũ ſuũ.q; ibide</line>
        <line lrx="5383" lry="4023" ulx="3387" uly="3916">öſcripſit vocationẽ ſuâ ex publicisactibꝰad ſtatũ apoſtolicũ</line>
        <line lrx="5384" lry="4111" ulx="3336" uly="4007">p ¶ Et dei opꝰ ĩ ſe mõſtrãs.qꝛ ĩ hoc ondit oꝑationẽ dei vocatis</line>
        <line lrx="5386" lry="4199" ulx="3386" uly="4089">ipſũ ꝑ ſuã miſericoꝛdiã. q ¶ Etiã ĩ his ⁊c. Poc ẽ dẽm ꝙ ſilr</line>
        <line lrx="5385" lry="4291" ulx="3387" uly="4178">in abꝛahã ⁊ dauid ꝗ electi ſũt a deo ab antid.vnad fidẽ alter</line>
        <line lrx="5386" lry="4376" ulx="3386" uly="4268">ad regnũ dei oꝑationẽ oñdit.Conſtrue g ſic lr̃az.Etiã non ne</line>
        <line lrx="5385" lry="4467" ulx="3379" uly="4347">garet. minus dicit ⁊ pl ſignat.i.concederet ſeu clararet.Te</line>
        <line lrx="5383" lry="4548" ulx="3388" uly="4442">ſtimoniuʒ xpi opantis.ſ.p gram.A pᷣncipio.i.ab antiqͥ. In his</line>
        <line lrx="5395" lry="4642" ulx="3385" uly="4522">quoꝝ genus poſuitxpi·i.eſcribẽdo genealogiã xpi. Et h fuit</line>
        <line lrx="5326" lry="4723" ulx="3384" uly="4615">ĩdauid ⁊ abꝛahã quos poſuit radices genealogie chꝛiſti.</line>
        <line lrx="5391" lry="4816" ulx="3336" uly="4702">r ¶ Quarum oiuz reꝝ ⁊c̃. In hac parte hbieronymus oſtendit in/</line>
        <line lrx="5391" lry="4902" ulx="3383" uly="4793">tẽtionẽ pꝛincipalẽ euãgeliſte matthei ſeu ſubiectũ ſui euange⸗/</line>
        <line lrx="5389" lry="4989" ulx="3387" uly="4873">lij.quia genealogiã oꝛdinate ab abꝛabã vſq; ad xpps deſcripſit:</line>
        <line lrx="5393" lry="5075" ulx="3385" uly="4965">vt oſtenderet ꝙ ipſe xpᷣs eſt verus homo ⁊ verus deusꝗ ſcom</line>
        <line lrx="5391" lry="5162" ulx="3384" uly="5055">humanitatẽ natus eſt de muliere paſſus ĩ cruce: vbi oĩa pecca</line>
        <line lrx="5394" lry="5249" ulx="3384" uly="5135">ta noſtra deleuit: ⁊ reſurgẽs a moꝛtuis nos ꝑ adoptionẽ in fili⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="5339" ulx="3346" uly="5238">os dei regenerauit. ⁊ hoc eſt quod dicit:Quarum omnium re/</line>
        <line lrx="5343" lry="5426" ulx="3385" uly="5330">ruʒ ⁊c̃.in genealogia.ſ.xpᷣi deſcribttaꝛqẽꝛ.</line>
        <line lrx="5373" lry="5512" ulx="3334" uly="5398">sTempus.qꝛ ibi tria tẽpoꝛa deſc ibunt. vt viſůẽc.</line>
        <line lrx="5392" lry="5602" ulx="3421" uly="5487">Dꝛdo.qꝛ oꝛdinate tpa ⁊ pſone ĩ diuerſis tpibus deſcribunt.</line>
        <line lrx="5391" lry="5687" ulx="3462" uly="5576">umerꝰ.qꝛ ſub certo numero.i.ĩ tribꝰq̃terdenis ↄphẽdũt᷑.</line>
        <line lrx="5376" lry="5774" ulx="3529" uly="5678">BDiſpoſitio vel rõ.qꝛ rönabiliter diſponunt.</line>
        <line lrx="5388" lry="5865" ulx="3541" uly="5750">5ͤ fidei neceſſariũ eſt ⁊c᷑. Poc eſt dictuzʒ. ad hoc oĩa pdicta</line>
        <line lrx="5392" lry="5947" ulx="3406" uly="5842">ic ſũt oꝛdinate deſcripta:vt oñdat᷑ ꝙ xps ẽ vus ðs crederene/</line>
        <line lrx="5364" lry="6037" ulx="3380" uly="5936">ceſſariũ ẽ ad ſalutẽ ⁊ ꝙẽ verus hõ.vñ ſubdii. .</line>
        <line lrx="5393" lry="6131" ulx="3332" uly="6014">3 ¶ Qui factus eſt ⁊cc. quia onera legis voluit obſeruare.hoc aũt</line>
        <line lrx="5260" lry="6212" ulx="3380" uly="6119">accipit᷑ de epiſtola ad Gal. . “</line>
        <line lrx="5397" lry="6297" ulx="3332" uly="6189">a ¶ Paſſus in carne oĩa in cruce fixit.i.oĩa peccata noſtraĩcru⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="6386" ulx="3377" uly="6275">ce deſtruxit. ⁊ accipit hoc de epiſtola ad Coł.=.vbi dĩ ſic.delẽa</line>
        <line lrx="5396" lry="6474" ulx="3381" uly="6368">quod aduerſuz nos erat cyrographuʒz decreti.i.obligationem</line>
        <line lrx="5396" lry="6562" ulx="3379" uly="6443">ad penã ĩferni.ſed illũ tulit de medio affigens illud cruci:⁊ eſt</line>
        <line lrx="5395" lry="6647" ulx="3385" uly="6543">locutio metaphoꝛica ad ſimilitudinẽ illius ꝗ deſtruxit aliqua</line>
        <line lrx="5399" lry="6734" ulx="3375" uly="6624">chartã vel obligatõez.qꝛ pfoꝛat eã vł coꝛrũpit.ſic xpᷣs ꝑ paſſio/</line>
        <line lrx="5405" lry="6821" ulx="3591" uly="6713">illud decretũ quo eramobligati gehene deſtruxit.ſegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="7440" type="textblock" ulx="3329" uly="6801">
        <line lrx="5389" lry="6910" ulx="3331" uly="6801">b¶ Ut triũphans ea ĩ ſemetipſo.i.deuĩcẽs ĩ coꝛpxe ppo.</line>
        <line lrx="5401" lry="7000" ulx="3329" uly="6886">c ¶ Keſurgẽs ĩ coꝛpoꝛe ⁊c. Ad euidẽtiã huius lr̃e ↄſiderandũ ꝙ</line>
        <line lrx="5395" lry="7081" ulx="3379" uly="6982">pater ⁊ filius coꝛrelatiue dicunt᷑.relatiua aũt poſita ſe ponũut.</line>
        <line lrx="5399" lry="7169" ulx="3365" uly="7059">⁊ perẽpta ſe perimũt.igit᷑ qꝛ iudei noluerũt reciꝑe xpᷣ abꝛabe</line>
        <line lrx="5395" lry="7263" ulx="3381" uly="7158">⁊ ceteris pribus pꝓmiſſũ.ideo deſierũt eẽ filu abꝛahe.i.imita/</line>
        <line lrx="5404" lry="7358" ulx="3364" uly="7224">toꝛes ipſius ꝑ fidẽ.⁊ ꝑ ↄnñs abꝛahã ⁊ ceteri patres deſierüt eſſe</line>
        <line lrx="5396" lry="7440" ulx="3376" uly="7330">pr̃es eoꝝ.gẽtiles aũt ecõuerſo ad pᷣdicationẽ aploꝝ receperut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="5587" type="textblock" ulx="5726" uly="5534">
        <line lrx="5745" lry="5587" ulx="5726" uly="5534">S==⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="7046" type="textblock" ulx="5789" uly="6948">
        <line lrx="5832" lry="7034" ulx="5789" uly="6948">=</line>
        <line lrx="5860" lry="7046" ulx="5832" uly="6980">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5879" lry="7160" type="textblock" ulx="5774" uly="7046">
        <line lrx="5785" lry="7098" ulx="5774" uly="7047">E</line>
        <line lrx="5794" lry="7160" ulx="5782" uly="7047">— =</line>
        <line lrx="5812" lry="7113" ulx="5795" uly="7046">=</line>
        <line lrx="5827" lry="7120" ulx="5812" uly="7050">=</line>
        <line lrx="5866" lry="7137" ulx="5839" uly="7067">=£S</line>
        <line lrx="5879" lry="7140" ulx="5867" uly="7090">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="2665" type="textblock" ulx="5740" uly="2572">
        <line lrx="5997" lry="2665" ulx="5740" uly="2572">cyepon G</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3014" type="textblock" ulx="5718" uly="2759">
        <line lrx="5735" lry="2934" ulx="5718" uly="2792">D =</line>
        <line lrx="5785" lry="3014" ulx="5729" uly="2762">S. = =.</line>
        <line lrx="5808" lry="2916" ulx="5776" uly="2780">S= =</line>
        <line lrx="5838" lry="2929" ulx="5799" uly="2769">S</line>
        <line lrx="5897" lry="2909" ulx="5862" uly="2759">=  S</line>
        <line lrx="5976" lry="2964" ulx="5953" uly="2897">—w—</line>
        <line lrx="6000" lry="2956" ulx="5951" uly="2778">+ꝶ S=z</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3309" type="textblock" ulx="5764" uly="2935">
        <line lrx="5860" lry="3017" ulx="5764" uly="2935">ſizeus⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="3117" ulx="5793" uly="3010">elie len</line>
        <line lrx="6000" lry="3195" ulx="5765" uly="3109">ſeſlrans cer</line>
        <line lrx="6000" lry="3309" ulx="5793" uly="3202">gbms G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="3020" type="textblock" ulx="5719" uly="2970">
        <line lrx="5728" lry="3020" ulx="5719" uly="2970">==</line>
        <line lrx="5737" lry="3019" ulx="5728" uly="2970">=☛Sg᷑=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="3216" type="textblock" ulx="5710" uly="3022">
        <line lrx="5763" lry="3216" ulx="5710" uly="3022">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="3277" type="textblock" ulx="5764" uly="3136">
        <line lrx="5776" lry="3277" ulx="5764" uly="3138">S=Sꝛ —</line>
        <line lrx="5789" lry="3186" ulx="5777" uly="3136">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="3287" type="textblock" ulx="5717" uly="3213">
        <line lrx="5732" lry="3287" ulx="5717" uly="3213">=</line>
        <line lrx="5751" lry="3283" ulx="5740" uly="3230">,—</line>
        <line lrx="5793" lry="3276" ulx="5780" uly="3223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="3479" type="textblock" ulx="5708" uly="3384">
        <line lrx="5730" lry="3469" ulx="5708" uly="3398">F-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5590" type="textblock" ulx="5716" uly="5440">
        <line lrx="5730" lry="5494" ulx="5716" uly="5440">=</line>
        <line lrx="5780" lry="5590" ulx="5756" uly="5521">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6103" type="textblock" ulx="5743" uly="5531">
        <line lrx="6000" lry="5621" ulx="5763" uly="5541">nr. ne</line>
        <line lrx="6000" lry="5725" ulx="5758" uly="5531">ad</line>
        <line lrx="6000" lry="5814" ulx="5743" uly="5708">Npgunei</line>
        <line lrx="5999" lry="5899" ulx="5744" uly="5795">kaitüntnzi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5987" ulx="5757" uly="5893">liguigpehi</line>
        <line lrx="5998" lry="6103" ulx="5746" uly="5971">gighaletide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="5679" type="textblock" ulx="5732" uly="5604">
        <line lrx="5792" lry="5679" ulx="5732" uly="5604">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="6121" type="textblock" ulx="5728" uly="5791">
        <line lrx="5758" lry="6026" ulx="5728" uly="5791">==  ☛.</line>
        <line lrx="5775" lry="6121" ulx="5764" uly="6050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5975" lry="6183" type="textblock" ulx="5743" uly="6060">
        <line lrx="5761" lry="6117" ulx="5743" uly="6060">S</line>
        <line lrx="5799" lry="6145" ulx="5770" uly="6075">=S</line>
        <line lrx="5811" lry="6136" ulx="5799" uly="6085">—</line>
        <line lrx="5837" lry="6141" ulx="5815" uly="6085">=</line>
        <line lrx="5853" lry="6143" ulx="5838" uly="6092">S=</line>
        <line lrx="5905" lry="6183" ulx="5857" uly="6085">=</line>
        <line lrx="5959" lry="6164" ulx="5940" uly="6095">—</line>
        <line lrx="5975" lry="6167" ulx="5961" uly="6118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6808" type="textblock" ulx="5734" uly="6151">
        <line lrx="5776" lry="6808" ulx="5734" uly="6236">èò</line>
        <line lrx="5814" lry="6655" ulx="5767" uly="6151">== = = = =. =</line>
        <line lrx="5851" lry="6761" ulx="5800" uly="6246">=</line>
        <line lrx="5886" lry="6695" ulx="5828" uly="6170">= SE</line>
        <line lrx="5936" lry="6700" ulx="5863" uly="6264">E =  2</line>
        <line lrx="5963" lry="6620" ulx="5907" uly="6367">E = = .</line>
        <line lrx="5969" lry="6624" ulx="5956" uly="6392">— —</line>
        <line lrx="6000" lry="6718" ulx="5963" uly="6313">S. ☛m rä = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="2383">
        <line lrx="248" lry="2565" ulx="72" uly="2383">—</line>
        <line lrx="229" lry="2668" ulx="72" uly="2568">knunen 4</line>
        <line lrx="250" lry="2743" ulx="0" uly="2641">. tnment</line>
        <line lrx="251" lry="2836" ulx="0" uly="2737">* rdrent</line>
        <line lrx="251" lry="2928" ulx="0" uly="2830"> Pighin</line>
        <line lrx="14" lry="3008" ulx="0" uly="2969">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2639" type="textblock" ulx="205" uly="2623">
        <line lrx="209" lry="2639" ulx="205" uly="2623">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3288" type="textblock" ulx="1" uly="3092">
        <line lrx="252" lry="3200" ulx="74" uly="3092">krpiii</line>
        <line lrx="252" lry="3288" ulx="1" uly="3197">* Pabeenisl</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3373" type="textblock" ulx="15" uly="3277">
        <line lrx="320" lry="3373" ulx="15" uly="3277">„ Armſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4462" type="textblock" ulx="0" uly="3366">
        <line lrx="252" lry="3460" ulx="0" uly="3366">nüperoſgnimn</line>
        <line lrx="251" lry="3556" ulx="0" uly="3455">Uleeßinnuerr</line>
        <line lrx="252" lry="3629" ulx="0" uly="3552">Ufecitumen On</line>
        <line lrx="253" lry="3728" ulx="0" uly="3634">Nrmesgininad</line>
        <line lrx="253" lry="3828" ulx="0" uly="3728">nſech eiſüin</line>
        <line lrx="254" lry="3911" ulx="0" uly="3817">icitſani ſͦgi</line>
        <line lrx="253" lry="3999" ulx="0" uly="3910">td uſtri grtt</line>
        <line lrx="253" lry="4090" ulx="0" uly="4001">togerwne etin</line>
        <line lrx="246" lry="4176" ulx="2" uly="4089">botl idengt</line>
        <line lrx="236" lry="4268" ulx="0" uly="4175">ntiM uſiti</line>
        <line lrx="243" lry="4366" ulx="2" uly="4271">xiſelitzdin</line>
        <line lrx="242" lry="4462" ulx="0" uly="4356">errſaudcnnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4474" type="textblock" ulx="232" uly="4444">
        <line lrx="252" lry="4474" ulx="232" uly="4444">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="4547" type="textblock" ulx="0" uly="4451">
        <line lrx="329" lry="4547" ulx="0" uly="4451">oicbann</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5080" type="textblock" ulx="0" uly="4625">
        <line lrx="241" lry="4725" ulx="0" uly="4625">R</line>
        <line lrx="252" lry="4806" ulx="0" uly="4713">nn,nlsdſnin</line>
        <line lrx="252" lry="4902" ulx="4" uly="4808">uſtegiſitur</line>
        <line lrx="251" lry="4996" ulx="0" uly="4888">inifift</line>
        <line lrx="252" lry="5080" ulx="0" uly="4979">orsutſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5169" type="textblock" ulx="0" uly="5072">
        <line lrx="273" lry="5169" ulx="0" uly="5072">sice ſionnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5352" type="textblock" ulx="0" uly="5147">
        <line lrx="250" lry="5272" ulx="0" uly="5147">ntsuginiti</line>
        <line lrx="250" lry="5352" ulx="0" uly="5256">ieOummmh</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="6083" type="textblock" ulx="0" uly="5427">
        <line lrx="201" lry="5608" ulx="0" uly="5427">ini</line>
        <line lrx="247" lry="5632" ulx="0" uly="5548">SS</line>
        <line lrx="244" lry="5734" ulx="0" uly="5595">Pürmmnſi</line>
        <line lrx="224" lry="5808" ulx="0" uly="5737">vonunt. „,</line>
        <line lrx="242" lry="5902" ulx="0" uly="5756">n i,</line>
        <line lrx="92" lry="6083" ulx="0" uly="5984">ibti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="651" type="textblock" ulx="2041" uly="485">
        <line lrx="2963" lry="651" ulx="2041" uly="485">(Pꝛohemium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1373" type="textblock" ulx="535" uly="655">
        <line lrx="2609" lry="762" ulx="582" uly="655">fidẽ xpi.⁊ iõ ĩ loco iudeoꝝ a fide abꝛahe recedentiũ facti ſunt</line>
        <line lrx="2605" lry="853" ulx="577" uly="750">fili abꝛahe.⁊ ſic paternitas q deſierat eſſe in abꝛahã ⁊ ceteris</line>
        <line lrx="2602" lry="946" ulx="581" uly="836">pribus reſtituta eſt ꝑ filiationẽ gẽtiũ.ꝗ fcĩ ſunt imitatoꝛes eoꝝ</line>
        <line lrx="2604" lry="1035" ulx="575" uly="926">ꝑ fidẽ.⁊ ecõtrario ſibi filiatio reſtituta ẽ in ipſis credẽtibꝰ.reſti</line>
        <line lrx="2600" lry="1119" ulx="579" uly="1014">tuta pᷣdicta pr̃nitate.qꝛ hec eſt nã coꝛrelatiuoꝝ.vt dem̃ eſt.⁊ B</line>
        <line lrx="2600" lry="1206" ulx="582" uly="1104">eſt qð dicit Hiero. Reſurgẽs ĩ coꝛpoꝛe.ſ.xpᷣs.⁊ pᷣcipiẽs pᷣdicare</line>
        <line lrx="2418" lry="1286" ulx="582" uly="1188">baptiſmũ penitentie ĩ omnes gentes factus ẽ reſtituens.</line>
        <line lrx="2071" lry="1373" ulx="535" uly="1281">a ¶Nomẽ patris in patribus.ſcilicet antiquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2510" type="textblock" ulx="531" uly="1372">
        <line lrx="1173" lry="1460" ulx="536" uly="1372">b ¶ Filio. hoc eſt ad</line>
        <line lrx="1178" lry="1550" ulx="577" uly="1457">honoꝛẽ filij. qꝛ B ce</line>
        <line lrx="1167" lry="1652" ulx="578" uly="1550">dit ad honoꝛẽc xpᷣi.</line>
        <line lrx="1172" lry="1813" ulx="531" uly="1642">cEEt filu nomẽ re/</line>
        <line lrx="1164" lry="1829" ulx="624" uly="1728">ituẽs ĩ filus. i. in</line>
        <line lrx="1168" lry="1916" ulx="576" uly="1816">gẽtibus. fidẽ reci⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="2008" ulx="575" uly="1911">pientibus.</line>
        <line lrx="1162" lry="2084" ulx="532" uly="1994">d ¶ Patri. hoc ẽ ad</line>
        <line lrx="1163" lry="2188" ulx="576" uly="2081">honoꝛẽ pfis eterni</line>
        <line lrx="1166" lry="2282" ulx="532" uly="2166">e¶ Sine pᷣncipio ſi⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="2348" ulx="578" uly="2261">ne fine. qꝛ xpᷣs ᷣm</line>
        <line lrx="1168" lry="2449" ulx="579" uly="2353">diuinitatez manet</line>
        <line lrx="837" lry="2510" ulx="574" uly="2441">ĩeternũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2610" type="textblock" ulx="477" uly="2514">
        <line lrx="1157" lry="2610" ulx="477" uly="2514">f¶ Oñdẽs vnũ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3387" type="textblock" ulx="526" uly="2608">
        <line lrx="1156" lry="2698" ulx="576" uly="2608">ſe eẽ cuz pr̃e.ꝑ oꝑa</line>
        <line lrx="1162" lry="2793" ulx="571" uly="2697">ſ.diuinitat q̃ egit.</line>
        <line lrx="1158" lry="2876" ulx="572" uly="2789">qꝛ ꝓpꝛia operatio</line>
        <line lrx="1158" lry="2962" ulx="571" uly="2876">vniuſcuiuſque rei</line>
        <line lrx="1046" lry="3044" ulx="570" uly="2961">oñdit nãz eius.</line>
        <line lrx="1160" lry="3146" ulx="526" uly="3039">g¶ Qꝛvnus eſt. ſ. ös</line>
        <line lrx="1159" lry="3227" ulx="566" uly="3135">ꝗ eſt pr ⁊ filiꝰ qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1160" lry="3315" ulx="558" uly="3224">ſüt duo dij ſʒz vnus</line>
        <line lrx="751" lry="3387" ulx="569" uly="3326">deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3492" type="textblock" ulx="522" uly="3373">
        <line lrx="1161" lry="3492" ulx="522" uly="3373">hb¶ In quo euange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3668" type="textblock" ulx="566" uly="3488">
        <line lrx="1159" lry="3577" ulx="566" uly="3488">lio. Pec eſt q̃rta ꝑs</line>
        <line lrx="1153" lry="3668" ulx="567" uly="3579">huius pꝓlogi ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="4177" type="textblock" ulx="573" uly="3926">
        <line lrx="1156" lry="4032" ulx="573" uly="3926">iſta vtilitas ĩ gnãli</line>
        <line lrx="1155" lry="4118" ulx="573" uly="4015">reſpcũ oĩuʒ fideliũ</line>
        <line lrx="1158" lry="4177" ulx="573" uly="4103">ſecundooſtendit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="4276" type="textblock" ulx="574" uly="4190">
        <line lrx="1181" lry="4276" ulx="574" uly="4190">ſpãli q;ẽtũ ad beatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="4540" type="textblock" ulx="570" uly="4277">
        <line lrx="1156" lry="4380" ulx="576" uly="4277">Hiero.ibi.Nobis</line>
        <line lrx="1161" lry="4468" ulx="571" uly="4365">eni ĩ hoc ⁊cc. In pꝛi/</line>
        <line lrx="1153" lry="4540" ulx="570" uly="4455">ma ergo ꝑte oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3843" type="textblock" ulx="570" uly="3453">
        <line lrx="1531" lry="3766" ulx="570" uly="3453">oñdit᷑ vtilitas hu/ 1 .</line>
        <line lrx="1207" lry="3843" ulx="571" uly="3756">ius euangely mat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3703" type="textblock" ulx="1291" uly="1428">
        <line lrx="2556" lry="1511" ulx="1657" uly="1428">NR, . 4 „ „„„ ,R . 3</line>
        <line lrx="2587" lry="1617" ulx="1306" uly="1477">poꝛe ⁊ pꝛis nonn in pꝛibꝰ filis.</line>
        <line lrx="2591" lry="1705" ulx="1301" uly="1591">t filij nomẽ patri reſtituẽs ĩ filijs</line>
        <line lrx="2589" lry="1818" ulx="1300" uly="1694">ſinè pꝛicipio ſine fine:oñdẽs Ünũ</line>
        <line lrx="2587" lry="1927" ulx="1298" uly="1803">ſecũ pꝛe eẽ qui vnus ẽ. In quo</line>
        <line lrx="2589" lry="2041" ulx="1297" uly="1916">euãgelio vtile ẽ deſiderãtibꝰ deü</line>
        <line lrx="2587" lry="2152" ulx="1295" uly="2030">ſic pꝛimà vel media vel ꝑfectaco</line>
        <line lrx="2583" lry="2286" ulx="1294" uly="2135">gnoſcere. vt t vocationẽ apli ⁊</line>
        <line lrx="2587" lry="2372" ulx="1292" uly="2253">ppv euãgelij ⁊ dilectiõnẽ deiĩ car</line>
        <line lrx="2590" lry="2486" ulx="1291" uly="2364">ne naſcẽtis ꝑ vniuerſa legẽtes ĩtel</line>
        <line lrx="2585" lry="2614" ulx="1291" uly="2476">ligat:atq; idi eo ĩquo rpheſi ſüt</line>
        <line lrx="2578" lry="2707" ulx="1299" uly="2592">⁊ appᷣhendere appetüũt recògno</line>
        <line lrx="2581" lry="2811" ulx="1292" uly="2691">ſcat. Nobis èniʒ i h ſtudiò argu/</line>
        <line lrx="2577" lry="2910" ulx="1296" uly="2803">mẽti fuit èt fidẽ facte reitràdere:</line>
        <line lrx="2582" lry="3037" ulx="1300" uly="2913">⁊ operãtis dei itelligẽdaʒ diligẽ/</line>
        <line lrx="2578" lry="3149" ulx="1292" uly="3022">ter eẽ diſpoͤſitionẽ qrẽtibuᷣs nõta</line>
        <line lrx="2582" lry="3262" ulx="1291" uly="3141">cere ¶ Explicit argumẽtũ.</line>
        <line lrx="2449" lry="3371" ulx="1293" uly="3257">Segtur ꝓlogusi Mattheuũu.</line>
        <line lrx="2581" lry="3492" ulx="1491" uly="3357">PAlttheus cũ pꝛimo pᷣdi/</line>
        <line lrx="2579" lry="3646" ulx="1537" uly="3479">caſſet euogeliũ iiudeavo</line>
        <line lrx="2576" lry="3703" ulx="1532" uly="3592">Ilẽs trãſire ad gentes pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3817" type="textblock" ulx="1218" uly="3686">
        <line lrx="2574" lry="3817" ulx="1218" uly="3686">mus enangeliũ ſcripſit hebꝛaice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3925" type="textblock" ulx="573" uly="3808">
        <line lrx="2576" lry="3925" ulx="573" uly="3808">thei.et pᷣmo oñ̃dii qð fribus a qbus ibat ad memo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4372" type="textblock" ulx="1287" uly="3917">
        <line lrx="2574" lry="4037" ulx="1290" uly="3917">riam reliꝗt. Sicut.n.neceſſe fuit</line>
        <line lrx="2576" lry="4148" ulx="1288" uly="4028">ad ↄfirmationẽ fideieuageliũ pᷣ/</line>
        <line lrx="2577" lry="4255" ulx="1291" uly="4142">dicare:ſic ⁊ cõtra hereticos ſcri/</line>
        <line lrx="2572" lry="4372" ulx="1287" uly="4246">bi. Cũ auᷣtẽ ples eugeliũ ſcripſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4979" type="textblock" ulx="566" uly="4527">
        <line lrx="2577" lry="4636" ulx="570" uly="4527">vtilitas q;tũ ad q̃tuoꝛ qꝛ illi qui legunt hoc euãgeliũ ꝑfecte illi</line>
        <line lrx="2577" lry="4724" ulx="567" uly="4620">pñt ꝑpendere mĩaʒ dei in vocatõe matthei ad ſtatũ apłicum.⁊</line>
        <line lrx="2578" lry="4808" ulx="571" uly="4711">diligẽtiã apłi in ſcribẽdo euãgeliũ.⁊ dilectionẽ dei ex q̃ voluit</line>
        <line lrx="2580" lry="4899" ulx="569" uly="4797">icarnari.⁊ ꝑfectionẽ humanã q̃ eſt ĩ ↄiunctõe ad deũ ꝑ fruitio/</line>
        <line lrx="2580" lry="4979" ulx="566" uly="4879">nẽ.qꝛvoluit ſibi nãʒ humanã ↄiũgere ꝑ ipſius aſſũptionẽc.⁊ h ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5155" type="textblock" ulx="521" uly="5059">
        <line lrx="2580" lry="5155" ulx="521" uly="5059">i ¶ Sic pᷣma vel media ⁊c.i.pᷣncipiũ mediũ ⁊ finẽ huiꝰ euãgelijiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="5149" type="textblock" ulx="564" uly="4971">
        <line lrx="2577" lry="5149" ulx="564" uly="4971">3 diẽ. In quo euãgelio vtile ẽ deſiderãtibꝰ deü.i.noticiã dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="5240" type="textblock" ulx="519" uly="5146">
        <line lrx="1285" lry="5240" ulx="519" uly="5146">quo ↄoſiſtit pfectio. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5246" type="textblock" ulx="1458" uly="5146">
        <line lrx="2579" lry="5246" ulx="1458" uly="5146">t ⁊ itelligãt vocationẽ apłi.in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5688" type="textblock" ulx="518" uly="5238">
        <line lrx="1748" lry="5331" ulx="563" uly="5238">ↄſiſtit ꝑfectio.qꝛ de hoc fit ibi mẽtio.</line>
        <line lrx="2471" lry="5426" ulx="518" uly="5316">¶ Et opus euãgelu.q ipſe deſcripſit fidelr. B</line>
        <line lrx="2578" lry="5514" ulx="519" uly="5403">m¶ Et dilectionẽ dei ĩ carne naſcẽtis qꝛ ex dilectõe voluit ĩcar</line>
        <line lrx="2581" lry="5688" ulx="564" uly="5494">nari. ſegtur. n ¶ In qno epben ſüt.i. ad hoc vtile eſt euãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="5684" type="textblock" ulx="560" uly="5592">
        <line lrx="1372" lry="5684" ulx="560" uly="5592">liũ hoc vt legẽtes ipʒ. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5684" type="textblock" ulx="1461" uly="5586">
        <line lrx="2580" lry="5684" ulx="1461" uly="5586">Recognoſcãt ĩ eo.i.in xpᷣo eẽ.ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5773" type="textblock" ulx="560" uly="5674">
        <line lrx="2582" lry="5773" ulx="560" uly="5674">ple id. In quo repᷣheſi ſunt ⁊ apphedere appetüt.i.ipſã diuini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5862" type="textblock" ulx="561" uly="5763">
        <line lrx="2612" lry="5862" ulx="561" uly="5763">tatẽ cui nã noſtra ↄiũcta eſt in xpᷣo in vnitate ſuppoſiti ꝑ incar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6476" type="textblock" ulx="559" uly="5841">
        <line lrx="2582" lry="5946" ulx="559" uly="5841">nationẽ ⁊ quã appꝛehẽdere q̃rimus per fruitionẽ.⁊ accipit᷑ ibi</line>
        <line lrx="2581" lry="6039" ulx="561" uly="5934">iſte modus loquèdi de epla ad:Phił.zꝭ. vbi dic ſic apłs.Sequoꝛ</line>
        <line lrx="2451" lry="6127" ulx="560" uly="6027">aüt ſiquo mõ appᷣhẽda ĩ quo ⁊ ↄpꝛehẽſus ſũ. .</line>
        <line lrx="2578" lry="6217" ulx="635" uly="6113">Nobis.n. Pic tãgit᷑ motiuũ PHieronymi ad trãſferendũ ſeu</line>
        <line lrx="2584" lry="6304" ulx="561" uly="6200">exponẽdũ matthei euãgeliũ.ſ.vt traderet certitudinẽ rei geſte</line>
        <line lrx="2582" lry="6392" ulx="560" uly="6293">in euãgelio matthei.vbi oñdit᷑ vera diuinitas ⁊ vera humani/</line>
        <line lrx="2581" lry="6476" ulx="562" uly="6380">tas ieſu xpᷣi.⁊ hoc eſt qð dicit᷑. Nobis enim ⁊c.i.rõnis motiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="7002" type="textblock" ulx="517" uly="6472">
        <line lrx="2488" lry="6567" ulx="682" uly="6472">rgumentũ quedã ratio eſt.</line>
        <line lrx="2616" lry="6657" ulx="694" uly="6552">n h ſtudio.i.ad ſtudẽdũ ĩ G̊ euãglio trãſferẽdo ⁊ exponẽdo</line>
        <line lrx="2578" lry="6736" ulx="689" uly="6638">Et fidé. 2 pꝛo ideſt certitudinezʒ. .</line>
        <line lrx="2579" lry="6912" ulx="520" uly="6711">8Lacte rei adere icenor xpᷣi ⁊ nõ tacere:ſed magis ſupple</line>
        <line lrx="2103" lry="6917" ulx="561" uly="6822">declarare. t Querẽtibus.i.ſcire volẽtibus.</line>
        <line lrx="2046" lry="7002" ulx="517" uly="6906">u Diſpoſitionẽ dei operãtis ĩ carne.ſ.aſſũpta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="7024" type="textblock" ulx="1076" uly="6995">
        <line lrx="1306" lry="7024" ulx="1076" uly="6995">+△½  * ☛½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="7269" type="textblock" ulx="512" uly="6993">
        <line lrx="2586" lry="7104" ulx="512" uly="6993">XIntelligẽdã eẽ diligẽter. ẽ cũ magna diligentia ⁊ ſtudio.qꝛ</line>
        <line lrx="2581" lry="7187" ulx="556" uly="7076">talibꝰ reuelat᷑ euãgelij ĩtelligẽtia ᷣm ꝙ dẽ ifra.7. Querite ⁊ iue</line>
        <line lrx="1892" lry="7269" ulx="810" uly="7177">nietis.pulſate ⁊ aperiet᷑ vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="7286" type="textblock" ulx="1808" uly="7265">
        <line lrx="1846" lry="7286" ulx="1808" uly="7265">4ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="7465" type="textblock" ulx="808" uly="7238">
        <line lrx="2575" lry="7374" ulx="814" uly="7238">Attheus. Pꝛologus iſte diuidit ĩ duas partes. qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="2633" lry="7465" ulx="808" uly="7349">ſcriptoꝛ huius euãgelij manifeſtatur.ſcðo ſui euãgelj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1399" type="textblock" ulx="2736" uly="672">
        <line lrx="4969" lry="785" ulx="2742" uly="672">auctoꝛitas declarat᷑.ibi.Cũ aũt płes. In pᷣma parte oñdit᷑ q ſcripſit</line>
        <line lrx="4958" lry="870" ulx="2739" uly="776">q pmus iĩter alios euãgeliſtas.vbi ſcripſit.qꝛ ĩ iudea.qualr ſcripſit.</line>
        <line lrx="4959" lry="956" ulx="2739" uly="852">qꝛ hebꝛaice.quare ſcripſit.vt veritas euangelu certa maneret apud</line>
        <line lrx="4957" lry="1047" ulx="2744" uly="938">credẽtes in iudea a ꝗabus recedebat voles pdicare getilibus:iudeis</line>
        <line lrx="4953" lry="1135" ulx="2737" uly="1038">ꝓ maioꝛi parte in ifidelitate obſtinatis.hoc enim fuerat eis pᷣceptũ</line>
        <line lrx="4953" lry="1221" ulx="2738" uly="1120">a dſio ̃ᷣm ꝙ dicit᷑ Actl.iʒ. Uobis aũt opoꝛtebat pᷣmũ loqui verbum</line>
        <line lrx="4952" lry="1307" ulx="2737" uly="1206">dei ſed quoniã repuliſtis illud ⁊ vos idignos iudicaſtis eterne vite</line>
        <line lrx="4951" lry="1399" ulx="2736" uly="1300">ecce cõuertimur ad gẽtes.ſic enim nobis pᷣcepit deus.hac igitur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="1835" type="textblock" ulx="2730" uly="1488">
        <line lrx="4024" lry="1626" ulx="2742" uly="1488">rit: q̃tuoꝛ tm̃ hñt auctoꝛita teſti</line>
        <line lrx="4025" lry="1739" ulx="2739" uly="1612">moniũ.qꝛꝑq̃tuoꝛ mũdiꝑtes fidẽ</line>
        <line lrx="4026" lry="1835" ulx="2730" uly="1709">nũciqt trinitatis.⁊ ſũt q̃ſiq̃tuoꝛ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1946" type="textblock" ulx="2732" uly="1825">
        <line lrx="4034" lry="1946" ulx="2732" uly="1825">te iquadriga dñiquevehit eũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="2059" type="textblock" ulx="2728" uly="1934">
        <line lrx="4021" lry="2059" ulx="2728" uly="1934">pᷣdicationẽ euagelij:⁊ genus hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2272" type="textblock" ulx="2654" uly="2046">
        <line lrx="4015" lry="2182" ulx="2730" uly="2046">manũqᷓdrifida moꝛte pemptũeo</line>
        <line lrx="4007" lry="2272" ulx="2654" uly="2161">riierat pᷣdicatõe viuificãdũ:vñ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2496" type="textblock" ulx="2725" uly="2267">
        <line lrx="4014" lry="2402" ulx="2729" uly="2267">alioꝝ eudgelia deciderunt:nec re</line>
        <line lrx="4016" lry="2496" ulx="2725" uly="2378">cepta ſũt:qꝛ nolebant pᷣfinitũnu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="2828" type="textblock" ulx="2719" uly="2490">
        <line lrx="4042" lry="2623" ulx="2726" uly="2490">meꝝcaſſari ꝓpter virtuteʒ ſacra</line>
        <line lrx="4103" lry="2735" ulx="2723" uly="2598">mẽti. Dẽſignatur etiã euãgeliſte</line>
        <line lrx="4015" lry="2828" ulx="2719" uly="2712">qᷓtuoꝛfiguris.q̃ nõ ſũt deceptoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="3160" type="textblock" ulx="2721" uly="2819">
        <line lrx="4004" lry="2953" ulx="2721" uly="2819">ſed iocũdi myſterij ſibi conſcie.</line>
        <line lrx="4008" lry="3066" ulx="2721" uly="2930">Matthe ĩ hoie itelligit. qꝛ circa</line>
        <line lrx="4011" lry="3160" ulx="2722" uly="3046">humanitatẽ xpᷣipꝛicipalr imoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3272" type="textblock" ulx="2717" uly="3155">
        <line lrx="4060" lry="3272" ulx="2717" uly="3155">tur. Marcus in leone.qꝛ agitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="3383" type="textblock" ulx="2718" uly="3262">
        <line lrx="4010" lry="3383" ulx="2718" uly="3262">reſurrectõe:Lucasi vitulo agẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="3490" type="textblock" ulx="2720" uly="3375">
        <line lrx="4049" lry="3490" ulx="2720" uly="3375">de ſacerdotio. Joãnesiaqꝗla ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="4357" type="textblock" ulx="2718" uly="3483">
        <line lrx="4007" lry="3603" ulx="2721" uly="3483">bẽs ſacramenta diuinitatis. Xp̃s</line>
        <line lrx="4008" lry="3705" ulx="2718" uly="3598">vero quẽ deſcribũt homo fuit de</line>
        <line lrx="4011" lry="3818" ulx="2719" uly="3710">virgine natus: vitulus in imola/</line>
        <line lrx="4012" lry="3932" ulx="2718" uly="3819">tione.leo ĩ reſurrectiõe: aquila in</line>
        <line lrx="4016" lry="4024" ulx="2719" uly="3925">aſcenſione. Velin hoie humani/</line>
        <line lrx="4012" lry="4134" ulx="2720" uly="4041">tas: in vitulo ſacerdotiũ:i leone</line>
        <line lrx="4013" lry="4264" ulx="2722" uly="4152">regnũ:in aquila expꝛimitur diui/</line>
        <line lrx="3451" lry="4357" ulx="2722" uly="4262">nitatis ſacramẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="2443" type="textblock" ulx="4099" uly="1395">
        <line lrx="4948" lry="1478" ulx="4150" uly="1395">cauſa mattheus volens</line>
        <line lrx="4949" lry="1571" ulx="4153" uly="1480">trãſire ad ↄuerſionẽ ge/</line>
        <line lrx="4949" lry="1656" ulx="4150" uly="1570">tilium ſcripſit fidelibus</line>
        <line lrx="4950" lry="1728" ulx="4152" uly="1656">in iudea remanentibus</line>
        <line lrx="4949" lry="1832" ulx="4150" uly="1743">euãgeliũ.vt illuc cõcur/</line>
        <line lrx="4948" lry="1920" ulx="4147" uly="1832">rerent ꝓ certa regula ad</line>
        <line lrx="4951" lry="2010" ulx="4150" uly="1920">euitãdũ erroꝛes hereti⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="2096" ulx="4147" uly="2005">coꝝ iſurgentiũ.⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4725" lry="2183" ulx="4150" uly="2088">qð ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4968" lry="2283" ulx="4099" uly="2174">3 ¶Sicut enim ⁊c̃. pᷣdica</line>
        <line lrx="4947" lry="2346" ulx="4146" uly="2267">tione.i.ꝰfirmata euiden</line>
        <line lrx="4945" lry="2443" ulx="4148" uly="2355">tibus ſignis:vt dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2610" type="textblock" ulx="4099" uly="2446">
        <line lrx="4826" lry="2544" ulx="4225" uly="2446">Larci vlt.</line>
        <line lrx="4946" lry="2610" ulx="4099" uly="2532">a ¶ Sic ⁊ cõtra hereticos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4284" type="textblock" ulx="4094" uly="2617">
        <line lrx="4942" lry="2693" ulx="4151" uly="2617">ſcribi.vt ceſſantibus mi</line>
        <line lrx="4947" lry="2793" ulx="4149" uly="2705">raculis poſſemus recur/</line>
        <line lrx="4943" lry="2881" ulx="4149" uly="2795">rere ad doctrinaʒ euàge</line>
        <line lrx="4946" lry="2959" ulx="4147" uly="2883">licã doctrinis ⁊ miracu⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="3052" ulx="4150" uly="2968">lis ↄfirmatà.ſicut ad re</line>
        <line lrx="4945" lry="3156" ulx="4143" uly="3056">gulã certà hereſes inſur</line>
        <line lrx="4953" lry="3246" ulx="4144" uly="3146">getes ↄfutãtẽ.</line>
        <line lrx="4944" lry="3331" ulx="4094" uly="3223">b ¶ L aüt plures euange</line>
        <line lrx="4946" lry="3418" ulx="4143" uly="3319">lium ſcripſerint ⁊c. Hic</line>
        <line lrx="4944" lry="3502" ulx="4144" uly="3409">oñditur euangeliũ mat</line>
        <line lrx="4940" lry="3580" ulx="4145" uly="3492">thei autẽticũ.⁊ pmo oñ</line>
        <line lrx="4946" lry="3680" ulx="4142" uly="3579">ditur qð dictuʒ eſt.ſcõᷣo</line>
        <line lrx="4944" lry="3767" ulx="4143" uly="3662">declarat᷑qðdã ibi poſitũ</line>
        <line lrx="4944" lry="3855" ulx="4146" uly="3757">ibi. Deſignãtur. In pma</line>
        <line lrx="4944" lry="3935" ulx="4148" uly="3841">parte dicit᷑ ſic.ꝙ plures</line>
        <line lrx="4945" lry="4018" ulx="4151" uly="3928">ſcripſerũt euangeliũ.Et</line>
        <line lrx="4946" lry="4108" ulx="4119" uly="4017">aliqui ſcripſerũt ſub no</line>
        <line lrx="4948" lry="4202" ulx="4152" uly="4101">mine apoſtoloꝛũ ⁊ diſci</line>
        <line lrx="4949" lry="4284" ulx="4151" uly="4191">puloꝝ xpᷣi.ĩmiſcẽtes ei⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4355" type="textblock" ulx="4083" uly="4277">
        <line lrx="4949" lry="4355" ulx="4083" uly="4277">dẽé falſitates. vt facilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4542" type="textblock" ulx="4149" uly="4364">
        <line lrx="4974" lry="4458" ulx="4150" uly="4364">ſub noĩe apoſtoloꝝ fide</line>
        <line lrx="4945" lry="4542" ulx="4149" uly="4451">les deciperentur.Et ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="5510" type="textblock" ulx="2713" uly="4536">
        <line lrx="5017" lry="4640" ulx="2721" uly="4536">hoc euitãdũ quatuoꝛ euãgelia quoꝝ ſcriptoꝛes ſunt certi ⁊ noti:ſũt</line>
        <line lrx="4950" lry="4718" ulx="2719" uly="4625">ab eccleſia recepta ⁊ appꝛobata.Et hoc rõnabiłr.qꝛ numerꝰ quater</line>
        <line lrx="4954" lry="4810" ulx="2719" uly="4711">narius euãgelioꝝ fuit pfiguratus Exech.pᷣ.vt pꝛedictũ eſt.Sũt eniʒ</line>
        <line lrx="4952" lry="4902" ulx="2719" uly="4799">euãgeliſte quaſi quatuoꝛ rote ĩ quadriga dñi gbus poꝛtaĩ fides xpᷣi</line>
        <line lrx="4949" lry="4985" ulx="2714" uly="4887">per totũ mundũ.ſimilłr genus humanũ quadruplici moꝛte fuit ꝑʒm</line>
        <line lrx="4949" lry="5071" ulx="2718" uly="4972">ptũ in trãſgreſſione ade.pᷣmo moꝛte culpe.ſecũdo moꝛte nature.qꝛ</line>
        <line lrx="4948" lry="5154" ulx="2714" uly="5062">per hoc icurrimus neceſſitatẽ moꝛiẽdi.tertio moꝛte gehẽne.qꝛ ex B</line>
        <line lrx="4950" lry="5244" ulx="2713" uly="5152">oẽs deſcẽdebãt ad lymbũ vſq; ad liberationẽ per xpᷣj factã.quarto</line>
        <line lrx="4980" lry="5333" ulx="2713" uly="5239">moꝛte ciuilis pene.Eſt enim moꝛs ciuilis ſeruitus vel exiliũ per que</line>
        <line lrx="4951" lry="5425" ulx="2715" uly="5318">ſcindit᷑ aligs a cõitate.Per pctm̃ aũt genus humanũ erat eiectũ a ci</line>
        <line lrx="4952" lry="5510" ulx="2713" uly="5411">uitate celeſti ⁊ ſubditũ ſeruituti diaboli.igit᷑ ↄueniẽs fuit numerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5525" type="textblock" ulx="3825" uly="5506">
        <line lrx="3860" lry="5525" ulx="3825" uly="5506">₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5612" type="textblock" ulx="2715" uly="5500">
        <line lrx="4955" lry="5612" ulx="2715" uly="5500">q̃ternarius euãgelioꝝ.qꝛ ꝑipſoꝝ pᷣdicationẽ genus humanũ qdrifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5602" type="textblock" ulx="3279" uly="5586">
        <line lrx="3313" lry="5602" ulx="3279" uly="5586">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5687" type="textblock" ulx="2715" uly="5589">
        <line lrx="3975" lry="5687" ulx="2715" uly="5589">da moꝛte perẽptũ ⁊ viuificãdũ deſign</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5773" type="textblock" ulx="2671" uly="5615">
        <line lrx="4936" lry="5685" ulx="3978" uly="5615">at.</line>
        <line lrx="4930" lry="5773" ulx="2671" uly="5660">c  Deſignant᷑ etiã. Hic declarat᷑ quoddã dictũ.vʒ q̃lr euangelia pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="5774" type="textblock" ulx="4950" uly="5748">
        <line lrx="4999" lry="5774" ulx="4950" uly="5748">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="5859" type="textblock" ulx="2723" uly="5759">
        <line lrx="4990" lry="5859" ulx="2723" uly="5759">dicta fuerũt pᷣfigurata Ezech.pᷣ.Et patet ex pꝛedictis qualiter ĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5954" type="textblock" ulx="2677" uly="5850">
        <line lrx="4865" lry="5954" ulx="2677" uly="5850">tuoꝛ faciebus ſignificãtur quatuoꝛ euãgeliſte.⁊ ſic patet textus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="7294" type="textblock" ulx="4629" uly="7172">
        <line lrx="4919" lry="7294" ulx="4629" uly="7172">A3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3219" lry="1643" type="textblock" ulx="936" uly="788">
        <line lrx="3216" lry="902" ulx="1206" uly="788">oiuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo ſtabilit ſubm̃ ſuũ ſeu declarat. ſ.</line>
        <line lrx="3216" lry="992" ulx="1058" uly="881">xpʒ veꝝ eẽ hoĩezs ⁊ veꝝ deum.ſcõo determinat de redeptõe</line>
        <line lrx="3218" lry="1080" ulx="999" uly="963">nr̃ᷣa fcã p ipʒ qͥ icipit ĩ medio.ꝗ.c.ibi.Cũ audiſſet ihs ꝙ iohes tradi⸗/</line>
        <line lrx="3216" lry="1166" ulx="1002" uly="1060">tus eẽt. Iteꝝ pᷣma diuidit᷑ ĩ q̃tuoꝛ ſᷣm ꝙ q̃drupłr declarat xpʒ veru</line>
        <line lrx="3219" lry="1249" ulx="1002" uly="1144">deũ ⁊ veꝝ hoĩezʒ. Pꝛimo.n.declarat ̊ teſtimonio angelico ⁊ ꝓphe/</line>
        <line lrx="3219" lry="1335" ulx="1003" uly="1230">tico.ſcõᷣo ex illuſtratõe celeſti ⁊ veneratõe regali.tertio ex pᷣdicatõe</line>
        <line lrx="3215" lry="1424" ulx="936" uly="1256">iohis ⁊ teſtificatõe dei pr̃is.qᷓrto ex demonis tetatöe aſco angelo/</line>
        <line lrx="2053" lry="1505" ulx="939" uly="1419">rũ obſegꝗo ⁊ veneratidbe.</line>
        <line lrx="2361" lry="1643" ulx="2010" uly="1532">Incipite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="880" type="textblock" ulx="1125" uly="670">
        <line lrx="3214" lry="827" ulx="1182" uly="670">Aber generatiõis ieſu xpi. Euãgeliũ ſm mattheũ ¶Cap.l.</line>
        <line lrx="1153" lry="880" ulx="1125" uly="810">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1860" type="textblock" ulx="951" uly="1504">
        <line lrx="1815" lry="1596" ulx="1005" uly="1504">ſcõa ĩcipit.c.ſequẽti.ter/</line>
        <line lrx="1812" lry="1680" ulx="1005" uly="1592">tia tertio.⁊ q̃rta quarto.</line>
        <line lrx="1810" lry="1775" ulx="951" uly="1681">Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ</line>
        <line lrx="1812" lry="1860" ulx="970" uly="1764">pᷣmo oñdit vitatẽ huma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1633" type="textblock" ulx="2398" uly="1487">
        <line lrx="3219" lry="1633" ulx="2398" uly="1487">ãgeliũbz Mattheũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2297" type="textblock" ulx="966" uly="1843">
        <line lrx="3222" lry="2008" ulx="1011" uly="1843">ne nature. eius genealo 6) 1 dauid filij abꝛahã.</line>
        <line lrx="3228" lry="2066" ulx="1008" uly="1943">giam deſcribendo. ſcõᷣo Albꝛahã gennit iſa</line>
        <line lrx="3193" lry="2104" ulx="966" uly="2029">veritatẽ diuine nature — Sõõ</line>
        <line lrx="3230" lry="2173" ulx="1046" uly="2070">modũ ſue ↄceptõis mi AuC.jſqac aut genuͤit</line>
        <line lrx="3179" lry="2210" ulx="1009" uly="2111">⁊ modũ ſue ↄceptõis . s,  Jar  ee</line>
        <line lrx="3263" lry="2297" ulx="1010" uly="2172">rabilẽ oñdedo.ibi. 5 iacob. Jacôͤb qt gẽuit iudã ⁊ frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5700" type="textblock" ulx="891" uly="2290">
        <line lrx="1798" lry="2387" ulx="1007" uly="2290">autẽ generatio. Pꝛima</line>
        <line lrx="3152" lry="2474" ulx="1009" uly="2378">adhuc diuidit in tres.qꝛ</line>
        <line lrx="3237" lry="2558" ulx="1020" uly="2459">ĩ deſcribendo genealogiã xpᷣi pᷣmittit quendã plogũ ſeu pᷣfationẽ.ſe</line>
        <line lrx="3235" lry="2642" ulx="956" uly="2549">cũdo ponit eiuſdẽ genealogie deſcriptõez. ibi:Abꝛahã.tertio genea</line>
        <line lrx="3237" lry="2734" ulx="1013" uly="2632">logie deſcripte recapitulatõeʒ.ibi:Oẽs ergo gnatões.In pᷣma ergo</line>
        <line lrx="3240" lry="2819" ulx="938" uly="2722">pte ititulat libꝛũ ſuũ a xpᷣi gñatõe dicens.Liber gñatõis.qꝛ ſcripſit</line>
        <line lrx="3241" lry="2915" ulx="1007" uly="2812">hebꝛaice.vt viſuʒ ẽ.modusãt hebꝛeoꝝ eſt denominare libꝛos ab eo</line>
        <line lrx="3232" lry="2996" ulx="946" uly="2896">de quo tractat᷑ ĩ pncipio.ſicut dr liber Geneſis qꝛ in pᷣncipio tractat</line>
        <line lrx="3239" lry="3086" ulx="1014" uly="2984">de creatõe mũdi.Silr mattheꝰꝗ ĩcipit euãgeliũ a genealogia xpᷣi.iõ</line>
        <line lrx="3236" lry="3172" ulx="1014" uly="3073">ab ipᷣo denoĩat ſeu ĩtitulat ipʒ. Ratio aũt q̃re ĩcipit a genealogia xpᷣi</line>
        <line lrx="3239" lry="3279" ulx="1013" uly="3159">hec fuit.qꝛ iudei negabãt ihʒ nagarenũ eẽ veꝝ xpʒʒ.⁊ deſcẽdiſſea da</line>
        <line lrx="3238" lry="3349" ulx="1012" uly="3247">uid qꝛ galileus erat.ᷣm ꝙ dr̃ Johᷣ.⁊.Nungda galileavenit xpᷣs:q.d.</line>
        <line lrx="3238" lry="3431" ulx="961" uly="3333">nõò.iõ ſubdit. Nõne ſcriptura dicit:Qꝛ ex ſemine dauid ⁊ de bethleẽ</line>
        <line lrx="3239" lry="3521" ulx="953" uly="3420">caſtello vbi erat dauid venit xpᷣs:q̃ſi dicãt.ſic.⁊ ideo ex hoc volebãt</line>
        <line lrx="3238" lry="3608" ulx="1017" uly="3508">falſe ↄcludere ꝙ nõ eẽt vere xpᷣs nec ex ſemine dauid. Pũc igit᷑ er/</line>
        <line lrx="3238" lry="3696" ulx="1013" uly="3594">roꝛẽ volẽs mattheus excludere ĩ pᷣncipio euãgelui ſui onñdit ipʒʒ a da/</line>
        <line lrx="3240" lry="3787" ulx="950" uly="3682">uigd deſcẽdẽtẽ ꝑ ipſius genealogiã.oñdit etiã eũ ĩ bethleẽ natũ.vt pʒ</line>
        <line lrx="3237" lry="3871" ulx="1013" uly="3770">ĩ pncipio ſequẽtis capłi.Cũ natus eẽt ißs ĩ bethleẽ iude.lzʒ fuerit in</line>
        <line lrx="3240" lry="3960" ulx="1017" uly="3858">galilea ↄceptꝰa nutritus.In deſcribẽdo aũt genealogiã ponit duos</line>
        <line lrx="3242" lry="4048" ulx="1017" uly="3945">pr̃es tanq; radices.vʒ.dauid ⁊ abꝛahã.qꝛ ad iſtos eſt fcã ſpãlłr pmiſ/</line>
        <line lrx="3242" lry="4135" ulx="1019" uly="4032">ſio de xpᷣo.Itẽ qꝛ dauid fuit pᷣncipalis ĩter reges.abꝛabã inter pr̃iar/</line>
        <line lrx="3241" lry="4220" ulx="1018" uly="4123">chas.xps aüt debebat deſcẽdere ex pr̃iarchis ⁊ regibꝰ. Pꝛeponitur</line>
        <line lrx="3242" lry="4311" ulx="891" uly="4207">duüt dauid ipſi abꝛahã. Iʒ ſit poſterioꝛ ᷣm tpᷣs.ppter eminentiã regie</line>
        <line lrx="3243" lry="4397" ulx="1019" uly="4300">dignitatis.⁊ iteꝝꝑ vt ↄueniẽtiꝰ gnãtõis oꝛdo texat᷑.qꝛ ſic a radice vlti</line>
        <line lrx="3244" lry="4480" ulx="954" uly="4384">mo nomiata ĩchoat᷑.dicit g̊. Liber gnãtõis.ſupplẽdũ ẽ.Vic eſt liber</line>
        <line lrx="3245" lry="4569" ulx="1023" uly="4468">ſz modũ hebꝛeoꝝ.vbi cõiter fit talis ſuppletio.vt pʒ Iſaie.pᷣ.c. Ui/</line>
        <line lrx="3151" lry="4658" ulx="1016" uly="4552">ſio iſaie fili amos.ſubitelligit.hec ẽ.⁊ eodẽ mõ ĩ plibꝰ alus locis.</line>
        <line lrx="3243" lry="4744" ulx="950" uly="4641">bSnãtõis.ſ.tꝑalis.qꝛ gnãtionẽ xpᷣi eternã deſcribit iohes ĩ pᷣncipio</line>
        <line lrx="3242" lry="4834" ulx="952" uly="4723">euãgeli ſui. c ¶ Iu xpi. ihs eſt nomẽ ꝑpſone.xpᷣs nomen nature.</line>
        <line lrx="3059" lry="4922" ulx="1022" uly="4815">Significat.n.duplicẽ nãz ĩ vno ſuppoſito.ſ.diuinã ⁊ humanã.</line>
        <line lrx="3242" lry="5011" ulx="1067" uly="4909">Eilu dauid ⁊c. Hoc eſt ĩtelligendũ ſᷣm nãm humanã tm̃.vñ dicit</line>
        <line lrx="3106" lry="5098" ulx="1020" uly="4996">apłs Ro.p.Qui fcũs ẽ ei ex ſemine dauid ſᷣm carnẽ.</line>
        <line lrx="3241" lry="5184" ulx="969" uly="5083">e ¶ Abꝛahã ⁊c.Hic ĩcipit xpi genealogiã narrare.⁊ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes</line>
        <line lrx="3241" lry="5276" ulx="1024" uly="5171">Fʒz tres terdenas q̃s ponit iſta genealogia. Pꝛima icipit ab abꝛahã</line>
        <line lrx="3241" lry="5357" ulx="1017" uly="5261">⁊ terminatur in dauid ĩcluſiue.ſcõa a dauid excluſiue ⁊ terminat᷑ in</line>
        <line lrx="3244" lry="5447" ulx="1025" uly="5342">ieconiã filiũ ioſie ĩcluſiue.⁊ tertia ĩcipit a ieconia filio pᷣdcĩ ieconie</line>
        <line lrx="3240" lry="5529" ulx="1021" uly="5430">icluſiue.vt videbit᷑.⁊ terminat᷑ ĩ xpᷣm ĩcluſiue.ſcõa pars incipit ibi.</line>
        <line lrx="3244" lry="5615" ulx="1022" uly="5517">Dauid aũt.tertia ibi.Et poſt tranſmigrationẽ babylonis.In pᷣma g</line>
        <line lrx="3240" lry="5700" ulx="1023" uly="5602">ꝓcedit ſic:Abꝛahã genuit iſaac.nõ facit mentionẽ de iſmaeleꝗ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="5869" type="textblock" ulx="1024" uly="5690">
        <line lrx="4898" lry="5798" ulx="1024" uly="5690">filius abꝛahã.qꝛ ꝑ ipſũ nõ deſcẽdit xpᷣs.ſʒ piſaac erat ꝓmiſſus eius ei i 4 eßto .</line>
        <line lrx="5383" lry="5869" ulx="3266" uly="5764">Ek MNaaſon aũt genuit ſalmõ.ſalmon aũt genuit boot de raab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5879" type="textblock" ulx="1019" uly="5778">
        <line lrx="3241" lry="5879" ulx="1019" uly="5778">aduẽtꝰ.ſ ꝙ ſcribit Geñ.⁊i.In iſaac vocabit᷑tibi ſemẽ.⁊ eadẽ rõe nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5964" type="textblock" ulx="1023" uly="5865">
        <line lrx="3264" lry="5964" ulx="1023" uly="5865">fit mẽtio de eſau.cũ ſubdit. ſ Iſaac aüt genuit iacob.qꝛ anteqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="6306" type="textblock" ulx="1022" uly="5951">
        <line lrx="3244" lry="6057" ulx="1022" uly="5951">eẽnt nati.iacob fuit a deo dilectus.vt ꝑ ipʒ deſcẽderet xpᷣs.vt habet</line>
        <line lrx="3241" lry="6139" ulx="1025" uly="6033">Malach.pᷣ. Jacob dilexi eſau aũt odio habui.Cõſiderãdum igit᷑</line>
        <line lrx="3242" lry="6228" ulx="1025" uly="6128">hic deſcribit genealogia xpᷣi deſcẽdẽdo.qꝛ mattheus voluit oñdere</line>
        <line lrx="3240" lry="6306" ulx="1023" uly="6216">aſſũptionẽ ifirmitatis nr̃e a deo.vt dicit Augꝰ de ↄcoꝛdia euãgeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="6397" type="textblock" ulx="1023" uly="6299">
        <line lrx="3256" lry="6397" ulx="1023" uly="6299">rũ.ecõtrario aũt Tucas deſcribit eã aſcẽdẽdo.qꝛ volebat oñdere re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="7009" type="textblock" ulx="972" uly="6392">
        <line lrx="3237" lry="6491" ulx="1024" uly="6392">ductionẽ humane nature ĩ deũ.⁊ ideo ĩcipit genealogiã xpᷣi poſt bap</line>
        <line lrx="2633" lry="6569" ulx="1028" uly="6480">tiſmũ:qꝛ poſt baptiſmũ reducimur ĩ deũ.ſeqtur.</line>
        <line lrx="3237" lry="6662" ulx="975" uly="6553">g ¶ Jacob aũt genuit iudã ⁊ fratres eius.lʒ aũt xpᷣs de iuda deſcẽde/</line>
        <line lrx="3238" lry="6747" ulx="1027" uly="6652">rit.tñ frẽs eius cum eo noĩant᷑:qꝛ fuerũt pr̃s ppli iſraelitici ⁊ ab eis</line>
        <line lrx="2224" lry="6835" ulx="1024" uly="6741">duodecim tribus iſrłnoĩant.ſeꝗtur.</line>
        <line lrx="3237" lry="6922" ulx="972" uly="6826">h Judas aũt genuit phares ⁊ zarã de thamar. Pieronymꝰ aũt red/</line>
        <line lrx="3238" lry="7009" ulx="1025" uly="6914">dens rõnẽ q̃re iſta thamar expᷣmit᷑ ſic dicit. Notãdũ ĩ genealogia ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="7102" type="textblock" ulx="1026" uly="7005">
        <line lrx="3257" lry="7102" ulx="1026" uly="7005">uatoꝛis nullã ſcãꝝ mulieꝝ aſſumi.ſed eas tm̃ q̊s ſcriptura repᷣhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="7193" type="textblock" ulx="1018" uly="7093">
        <line lrx="3236" lry="7193" ulx="1018" uly="7093">dit.vt ꝗq ꝓpter peccatoꝛes venerat.de peccatricibꝰ naſcẽs oĩuzʒ pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="7272" type="textblock" ulx="956" uly="7181">
        <line lrx="3293" lry="7272" ulx="956" uly="7181">deleret.vñ ⁊ ĩ ↄñtibus raab meretrix ⁊ ruth moabitis ponit᷑ ⁊ berſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="7457" type="textblock" ulx="1027" uly="7262">
        <line lrx="3236" lry="7373" ulx="1027" uly="7262">bee vxoꝛ vꝛie.hec Hieronym.ſʒ iſtud nõ videt᷑ ꝓbabili dẽʒ.qꝛ ipſe</line>
        <line lrx="3235" lry="7457" ulx="1029" uly="7353">ibidẽ dicit ꝙ ꝓpter h̊ reges tres de genealogia xpi tollũtur.ſ.ocho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1933" type="textblock" ulx="2446" uly="1619">
        <line lrx="3235" lry="1766" ulx="2492" uly="1619">Abergña/ Cap. I.</line>
        <line lrx="3211" lry="1933" ulx="2446" uly="1733">uvnis ieſü xp̃i filij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="786" type="textblock" ulx="3272" uly="651">
        <line lrx="5373" lry="786" ulx="3272" uly="651">cias. ioas. amaſias.qꝛ ioꝛã miſcuerat ſe filie ĩpyjſſime iecabelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="963" type="textblock" ulx="3349" uly="769">
        <line lrx="5374" lry="873" ulx="3349" uly="769">iõ filij eiꝰ vſq; ad quartã gnãtõeʒ de genealogia xpᷣi tollunt.ꝗ</line>
        <line lrx="5375" lry="963" ulx="3353" uly="857">nõ eſt ꝓbabile ꝙ ꝓpter pctm̃ ĩ xpᷣi genealogia noĩa mulieꝝ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1049" type="textblock" ulx="3353" uly="941">
        <line lrx="5413" lry="1049" ulx="3353" uly="941">pꝛimunt᷑.Itẽ qð dicit ibi nullã ſcãm mulierẽ poſitã ĩ genealo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="1395" type="textblock" ulx="3354" uly="1026">
        <line lrx="5371" lry="1137" ulx="3354" uly="1026">gia xpᷣi. pʒ falſũ de maria matre xpᷣiq ſanctiſſima ẽ ⁊ fuit. Item</line>
        <line lrx="5374" lry="1228" ulx="3355" uly="1121">qð dicit raab ⁊ ruth ibi expꝛeſſas ꝓpter pctm̃.nõ videt᷑ veruʒz.</line>
        <line lrx="5373" lry="1313" ulx="3355" uly="1209">ĩmo ꝓpter virtutis actũ. De raab enĩ ſcribit ꝙ ꝓpter virtutẽ</line>
        <line lrx="5374" lry="1395" ulx="3358" uly="1297">ſuſcepit exploꝛatoꝛes iſrlł.⁊ eos ſaluauit.vt pʒ Joſue.2=.ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="2544" type="textblock" ulx="3373" uly="2436">
        <line lrx="5377" lry="2544" ulx="3373" uly="2436">cognominat᷑ noĩe regis.vt petrꝰ rex vel hò. hebꝛei etiã dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2631" type="textblock" ulx="3373" uly="2521">
        <line lrx="5402" lry="2631" ulx="3373" uly="2521">hoſpitatricẽ vbi nos habemꝰ meretricẽ. vt dixi pleniꝰ Joſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="3507" type="textblock" ulx="3368" uly="2612">
        <line lrx="5377" lry="2720" ulx="3376" uly="2612">2. ca. ſilr qð dr̃ de rutb moabitide ꝙ eã ſcriptura repꝛehendit</line>
        <line lrx="5378" lry="2811" ulx="3377" uly="2696">nõ videt᷑ verũ.ĩmo magis eã cõmendat.tũ qꝛ ſocrui ſue fidelr</line>
        <line lrx="5377" lry="2893" ulx="3376" uly="2787">adheſerat.tũ qꝛ eiecta gẽtilitate fidẽ vnius dei ſuſcepit:vt hĩ</line>
        <line lrx="5378" lry="2980" ulx="3379" uly="2874">Ruth.p.c.tũ qꝛ in viduitate caſte vixit.vt d Ruth.ʒ.ex vᷣbis</line>
        <line lrx="5380" lry="3066" ulx="3376" uly="2910">booz ad ipſa: Benedicta es filia a dño:⁊ pᷣoꝛc miſericoꝛd iã po</line>
        <line lrx="5380" lry="3166" ulx="3373" uly="3055">ſterioꝛe ſupaſti.q; nõ es ſecuta iuuenes pauꝑes ſeu diuites.tũ</line>
        <line lrx="5380" lry="3248" ulx="3370" uly="3137">qꝛ fuit optime fame.vñ ibidẽ ſubdit᷑. Scit oĩsppl a hitat ĩter</line>
        <line lrx="5383" lry="3329" ulx="3374" uly="3228">vꝛbis mee poꝛtas mulierẽ te eẽ vtutis. Salua igit᷑ btĩ Hiero⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="3420" ulx="3375" uly="3310">nymi ⁊ melioꝛi ſnĩa.videt᷑ ꝙ meliꝰpõt dici ꝙ mulieres iſte hic</line>
        <line lrx="5380" lry="3507" ulx="3368" uly="3395">ſũt expꝛeſſe.qꝛ fuerũt viris ſuis ex gabus ↄceperũt accñtalr ↄiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="3595" type="textblock" ulx="3345" uly="3489">
        <line lrx="5383" lry="3595" ulx="3345" uly="3489">cte:iſte aũt q̃ fuerũt pᷣme ⁊ pᷣncipales.ſiue bone ſiue male non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="4121" type="textblock" ulx="3372" uly="3577">
        <line lrx="5391" lry="3691" ulx="3372" uly="3577">expᷣmũtur.ſed ſufficit expꝛeſſio viri.qꝛ vir ⁊ vxoꝛ ꝓ vna pſona</line>
        <line lrx="5389" lry="3781" ulx="3375" uly="3669">ↄputãtur.Qõ aũt pᷣdicte mulieres fuerũt accñtalr ↄiuncte. pz</line>
        <line lrx="5384" lry="3869" ulx="3372" uly="3754">ex textu biblie.qð omitto cã ꝓlixitatis vitãde.nec debet aligs</line>
        <line lrx="5389" lry="3953" ulx="3376" uly="3840">moueri ſi ego recedo in hoc a dictis Pieronymi.qꝛ dicta ſcõꝝ</line>
        <line lrx="5389" lry="4037" ulx="3375" uly="3926">nõ ſunt tãte auctoꝛitatis ꝗn liceat ſentire ↄꝛiũ ĩ his q̃nõ ſuntꝑ</line>
        <line lrx="5380" lry="4121" ulx="3377" uly="4012">ſacrã ſcripturã determinata. vñ dicit Aug in epla ad Uicẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="2441" type="textblock" ulx="3332" uly="1381">
        <line lrx="5373" lry="1547" ulx="4752" uly="1381">qö oniricaihalo</line>
        <line lrx="5374" lry="1563" ulx="3370" uly="1474">„10 ,  r,-Bne 5go illoꝛũ ꝗ ex fide</line>
        <line lrx="5371" lry="1648" ulx="3356" uly="1502">eiꝰ.iudas ãt genuit phares ⁊ ʒ3arã fererütnotabilem</line>
        <line lrx="5445" lry="1746" ulx="3347" uly="1611">de thamar. hares autẽ gennit actũ. vt hr̃ad beb.</line>
        <line lrx="5399" lry="1839" ulx="3332" uly="1719">eſrom:eſrom qt genuit arã. Arã xi. Qõ aũt diciime</line>
        <line lrx="5375" lry="1986" ulx="3352" uly="1818">aüt genuit aminadab:aminadab nenir non obſtor.</line>
        <line lrx="5394" lry="2088" ulx="3364" uly="1927">autem genuit naaſon. NHaàſon pſis cognomen .*</line>
        <line lrx="5376" lry="2192" ulx="3364" uly="2053">autem gennit ſalmon:ſalmonat iõ non opoꝛtuit ꝙ</line>
        <line lrx="5404" lry="2280" ulx="3363" uly="2165">genuit booʒ de raab Boͤoz autẽ eſſettalis fm re ſi⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="2352" ulx="4111" uly="2263">cut aliqñ eõrio ali/</line>
        <line lrx="5378" lry="2441" ulx="4778" uly="2347">gs pauper ruſticus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4215" type="textblock" ulx="3379" uly="4103">
        <line lrx="5447" lry="4215" ulx="3379" uly="4103">de ſcripturis ſcõꝝ doctoꝝ. Hoc genus ſcripturaꝝ a canonicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4222" type="textblock" ulx="4401" uly="4207">
        <line lrx="4414" lry="4222" ulx="4401" uly="4207">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="4382" type="textblock" ulx="3378" uly="4188">
        <line lrx="5380" lry="4311" ulx="3378" uly="4188">ſcripturis diſtiguẽdũ eſt.nõ enim ex eis teſtimonia ꝓferũtur</line>
        <line lrx="5146" lry="4382" ulx="3381" uly="4297">vt cõtrariũ ſentire nõ liceat.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4563" type="textblock" ulx="3329" uly="4365">
        <line lrx="5378" lry="4484" ulx="3329" uly="4365">i ¶ OPbares genuit eſrom.iſte phares cum iuda pr̃e ſuo ⁊ iacob</line>
        <line lrx="5422" lry="4563" ulx="3379" uly="4463">auo ſuo deſcẽdit ĩ egyptũ ⁊ ibi genuit eſrom.⁊ eſrom ara.⁊ ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5783" type="textblock" ulx="3374" uly="4543">
        <line lrx="5381" lry="4646" ulx="3379" uly="4543">aminadab.⁊ aminadab naaſon.iſte aũt naaſon cũ pr̃e ſuo exit</line>
        <line lrx="5384" lry="4739" ulx="3381" uly="4629">de egypto.⁊ iõ fuit pᷣnceps ĩ tribu iuda ĩ deſto poſt pr̃eʒ ſuũ.</line>
        <line lrx="5383" lry="4824" ulx="3379" uly="4717">n. iſte aminadab fuit pᷣnceps tribus iude ĩ exitu de egypto.hĩr</line>
        <line lrx="5383" lry="4907" ulx="3379" uly="4810">Canti.pᷣ.vbi dr.Aĩa mea ↄturbauit me ꝓpter q̃drigas amina/</line>
        <line lrx="5383" lry="4994" ulx="3377" uly="4898">dab.Ad cuiꝰeuidẽtiã ↄſiderãdũ ꝙ liber Càticoꝝ ſᷣm doctoꝛes</line>
        <line lrx="5383" lry="5090" ulx="3377" uly="4990">hebꝛeos eſt de deo ⁊ eccłia iſrłeducta ꝑ ipʒ de egypto.in exitu</line>
        <line lrx="5385" lry="5174" ulx="3374" uly="5069">aũt iſrłde egypto dñs ſiccauit viã ꝑ mediũ maris rubꝛi:⁊ aque</line>
        <line lrx="5386" lry="5264" ulx="3379" uly="5156">ex vtraq; parte erãt alte ad modũ muri.ſicut habet᷑ Exo.iꝗ.⁊</line>
        <line lrx="5388" lry="5351" ulx="3380" uly="5239">ideo filij ir łtimebant ĩtrare.iſte aminadab pᷣnceps trib iude</line>
        <line lrx="5385" lry="5438" ulx="3377" uly="5328">cũ tribu ſua pᷣmus ĩtrauit poſt moyſen.⁊ ex hoc tribus iuda di/</line>
        <line lrx="5384" lry="5523" ulx="3379" uly="5412">gnitatez regni meruit. ⁊ iõ dr. Aia mea turbauitme ⁊c̃.qꝛ filu</line>
        <line lrx="5393" lry="5618" ulx="3382" uly="5503">iſrł vidẽtes aminadab pᷣcedẽtẽ cũ curribꝰ ſuis:admirati ſunt</line>
        <line lrx="5386" lry="5702" ulx="3378" uly="5589">ꝓpter eiꝰ audaciã.⁊ ſecuti ſũt eũ.igit poſt ipʒ aminadab filius</line>
        <line lrx="5357" lry="5783" ulx="3382" uly="5686">eiꝰ naaſon fuit pᷣnceps tribꝰ iude ĩ deſto.vt dr Nu.p..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6749" type="textblock" ulx="3375" uly="5850">
        <line lrx="5383" lry="5963" ulx="3384" uly="5850">Pic eſt vnũ dubiũ quõ iſta raab q̃ erat de gũe chananeoꝝ fuit</line>
        <line lrx="5387" lry="6047" ulx="3379" uly="5939">ↄiũcta ipſi ſalmon ĩ mrimonium.qꝛ erat ꝓhibitũ filus iſt rl ne</line>
        <line lrx="5385" lry="6130" ulx="3380" uly="6028">vllo mõ ↄheret cũ chananeis mr̃imonia:vt habet᷑ Deut?7.di</line>
        <line lrx="5397" lry="6219" ulx="3380" uly="6117">cẽdũ ad hoc ꝙ iſtud fuit pᷣceptũ eis ne ꝑ chananeas a cultu ve</line>
        <line lrx="5385" lry="6313" ulx="3380" uly="6207">ri dei auerterẽtur. ⁊ ad idola ↄuerterẽtur vt ibidez babet᷑.⁊ iõ</line>
        <line lrx="5388" lry="6404" ulx="3375" uly="6292">qn aliqua pſona ĩueniebat᷑ fidelis.⁊ ex fide veri dei aligd ma/</line>
        <line lrx="5388" lry="6488" ulx="3377" uly="6384">gnũ egiſſe.ſicut fecit iſta raab vt pdictũ eſt.tũc diſpenſabat vt</line>
        <line lrx="5387" lry="6571" ulx="3375" uly="6470">poſſet ↄiũgi ĩ mr̃imoniũ cũ filus iſrł.⁊ ꝓpter hoc iſta raab con/</line>
        <line lrx="5395" lry="6660" ulx="3377" uly="6556">iũcta eſt pᷣncipi nobilioꝛis tribus.ſ.iude.qꝛ ꝓ filus iſrł fecerat</line>
        <line lrx="4751" lry="6749" ulx="3377" uly="6653">magnũ actũ vtutis ĩ exploꝛatoꝝ ſaluatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4217" lry="6851" type="textblock" ulx="3961" uly="6834">
        <line lrx="4217" lry="6851" ulx="3961" uly="6834">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="7270" type="textblock" ulx="3370" uly="6817">
        <line lrx="5384" lry="6925" ulx="3375" uly="6817">boogꝗ erat nobilioꝛ de ciuitate bethleẽ. licet enim eẽt ꝓhibi</line>
        <line lrx="5388" lry="7008" ulx="3375" uly="6910">tũ ĩ lege ꝙ nõ acciperẽt ĩ mr̃pimoniũ mulieres moabitidas.ꝓ/</line>
        <line lrx="5381" lry="7100" ulx="3371" uly="6993">pter qð eſdras fecit illas euci cũ filus ſuis a filus irł. vt habet</line>
        <line lrx="5383" lry="7188" ulx="3371" uly="7083">Eſdre.io. Ruth tñ moabitis ppter actũ vtutis ex diſpẽſatiõe</line>
        <line lrx="5383" lry="7270" ulx="3370" uly="7172">ↄiũcta eſt ipſi booc.qꝛ ſicut dem̃ eſt ꝓ fide vnius dei ſuſcipien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="7357" type="textblock" ulx="3371" uly="7256">
        <line lrx="5457" lry="7357" ulx="3371" uly="7256">da religꝗt terra ſuã.⁊ venit in iudeã cũ ſocru ſua.Sʒ oꝛit dubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="7454" type="textblock" ulx="3371" uly="7342">
        <line lrx="5383" lry="7454" ulx="3371" uly="7342">quõ iſte boo genuit obeth ex ruth.qꝛa pᷣncipio ducatus ioſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6836" type="textblock" ulx="3326" uly="6721">
        <line lrx="5386" lry="6836" ulx="3326" uly="6721">¶ Boog aüt genuit obeth ex ruth. Eodẽ mõ iſta ruth cõiũctaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="7244" type="textblock" ulx="5429" uly="7223">
        <line lrx="5451" lry="7244" ulx="5429" uly="7223">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="1888" type="textblock" ulx="5715" uly="1628">
        <line lrx="5742" lry="1793" ulx="5715" uly="1635"> =</line>
        <line lrx="5766" lry="1888" ulx="5726" uly="1628">2 =</line>
        <line lrx="5798" lry="1860" ulx="5763" uly="1772">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="2752" type="textblock" ulx="5725" uly="2699">
        <line lrx="5734" lry="2752" ulx="5725" uly="2699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="1233" type="textblock" ulx="5751" uly="1167">
        <line lrx="5761" lry="1233" ulx="5751" uly="1180">SS.</line>
        <line lrx="5785" lry="1220" ulx="5777" uly="1167">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="1655" type="textblock" ulx="5769" uly="1423">
        <line lrx="5797" lry="1571" ulx="5769" uly="1433">=</line>
        <line lrx="5823" lry="1655" ulx="5794" uly="1423">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="1525" type="textblock" ulx="5738" uly="1432">
        <line lrx="5769" lry="1525" ulx="5755" uly="1444">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="1590" type="textblock" ulx="5747" uly="1521">
        <line lrx="5768" lry="1590" ulx="5747" uly="1521">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="1952" type="textblock" ulx="5726" uly="1882">
        <line lrx="5734" lry="1952" ulx="5726" uly="1904">Se⸗</line>
        <line lrx="5744" lry="1948" ulx="5735" uly="1882">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5914" lry="2308" type="textblock" ulx="5725" uly="1941">
        <line lrx="5763" lry="2298" ulx="5730" uly="2135">E</line>
        <line lrx="5784" lry="2234" ulx="5761" uly="2048">= —</line>
        <line lrx="5805" lry="2279" ulx="5765" uly="1943">=</line>
        <line lrx="5836" lry="2275" ulx="5803" uly="1941">= =</line>
        <line lrx="5854" lry="2280" ulx="5827" uly="2125">— —</line>
        <line lrx="5876" lry="2258" ulx="5853" uly="2119">—</line>
        <line lrx="5902" lry="2293" ulx="5873" uly="2093">„ S. S=</line>
        <line lrx="5914" lry="2250" ulx="5896" uly="2112">—, =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5912" lry="2397" type="textblock" ulx="5725" uly="2273">
        <line lrx="5821" lry="2386" ulx="5795" uly="2314">=</line>
        <line lrx="5836" lry="2363" ulx="5822" uly="2289">—,,wzpß P</line>
        <line lrx="5863" lry="2354" ulx="5838" uly="2299">E</line>
        <line lrx="5912" lry="2348" ulx="5868" uly="2295">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2558" type="textblock" ulx="5755" uly="2356">
        <line lrx="5778" lry="2474" ulx="5755" uly="2402">==</line>
        <line lrx="5839" lry="2457" ulx="5813" uly="2386">=</line>
        <line lrx="5871" lry="2443" ulx="5841" uly="2375">Enu</line>
        <line lrx="5909" lry="2558" ulx="5879" uly="2356">W S</line>
        <line lrx="6000" lry="2513" ulx="5968" uly="2423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="2594" type="textblock" ulx="5726" uly="2505">
        <line lrx="5740" lry="2594" ulx="5726" uly="2505">—=</line>
        <line lrx="5756" lry="2568" ulx="5739" uly="2511">—</line>
        <line lrx="5763" lry="2562" ulx="5754" uly="2514">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="2678" type="textblock" ulx="5727" uly="2560">
        <line lrx="5755" lry="2678" ulx="5727" uly="2571">S=äe</line>
        <line lrx="5817" lry="2642" ulx="5784" uly="2560">SS.</line>
        <line lrx="5865" lry="2649" ulx="5825" uly="2569">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2737" type="textblock" ulx="5840" uly="2638">
        <line lrx="5867" lry="2708" ulx="5840" uly="2658">ES</line>
        <line lrx="5891" lry="2737" ulx="5880" uly="2638">— —</line>
        <line lrx="5979" lry="2718" ulx="5962" uly="2654">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2734" ulx="5983" uly="2653">—WKE</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2837" type="textblock" ulx="5821" uly="2656">
        <line lrx="5838" lry="2740" ulx="5821" uly="2656">—</line>
        <line lrx="5901" lry="2796" ulx="5875" uly="2658">=</line>
        <line lrx="6000" lry="2837" ulx="5957" uly="2768">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="2818" type="textblock" ulx="5752" uly="2616">
        <line lrx="5819" lry="2818" ulx="5782" uly="2616">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="2742" type="textblock" ulx="5743" uly="2694">
        <line lrx="5751" lry="2742" ulx="5743" uly="2694">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5900" lry="2889" type="textblock" ulx="5724" uly="2748">
        <line lrx="5747" lry="2836" ulx="5733" uly="2768">=.</line>
        <line lrx="5756" lry="2833" ulx="5748" uly="2783">S</line>
        <line lrx="5766" lry="2829" ulx="5757" uly="2749">=</line>
        <line lrx="5869" lry="2888" ulx="5823" uly="2748">S5W</line>
        <line lrx="5885" lry="2889" ulx="5870" uly="2839">=</line>
        <line lrx="5900" lry="2885" ulx="5886" uly="2833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="2911" type="textblock" ulx="5797" uly="2861">
        <line lrx="5807" lry="2911" ulx="5797" uly="2861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="2920" type="textblock" ulx="5811" uly="2828">
        <line lrx="5852" lry="2920" ulx="5811" uly="2828">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="2957" type="textblock" ulx="5724" uly="2838">
        <line lrx="5744" lry="2957" ulx="5724" uly="2870">— =☚π t</line>
        <line lrx="5755" lry="2920" ulx="5746" uly="2870">==</line>
        <line lrx="5780" lry="2913" ulx="5770" uly="2864">=</line>
        <line lrx="5794" lry="2914" ulx="5781" uly="2838">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3285" type="textblock" ulx="5682" uly="3172">
        <line lrx="6000" lry="3285" ulx="5682" uly="3172">emuinmebent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5684" lry="3895" type="textblock" ulx="5675" uly="3623">
        <line lrx="5684" lry="3895" ulx="5675" uly="3623">eeõ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="3359" type="textblock" ulx="5756" uly="3316">
        <line lrx="5763" lry="3332" ulx="5756" uly="3316">„</line>
        <line lrx="5768" lry="3359" ulx="5764" uly="3343">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3461" type="textblock" ulx="5682" uly="3352">
        <line lrx="6000" lry="3461" ulx="5682" uly="3352">ilin icnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3917" type="textblock" ulx="5735" uly="3449">
        <line lrx="6000" lry="3551" ulx="5740" uly="3449">ienmniltbiſo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3729" ulx="5735" uly="3642">ſotiriocuereg</line>
        <line lrx="5998" lry="3828" ulx="5740" uly="3718">ſbürtitngu⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3917" ulx="5746" uly="3820">Pguktcontrütt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="3652" type="textblock" ulx="5729" uly="3497">
        <line lrx="5753" lry="3652" ulx="5729" uly="3497">—— e</line>
        <line lrx="5768" lry="3562" ulx="5759" uly="3511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4086" type="textblock" ulx="5750" uly="3902">
        <line lrx="6000" lry="4003" ulx="5750" uly="3902">tüttkibaüitg</line>
        <line lrx="6000" lry="4086" ulx="5752" uly="3995">(mnigii Koͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5679" lry="4634" type="textblock" ulx="5667" uly="4476">
        <line lrx="5679" lry="4634" ulx="5667" uly="4476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4904" type="textblock" ulx="5675" uly="4734">
        <line lrx="6000" lry="4904" ulx="5675" uly="4803">itſnteipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5736" lry="4993" type="textblock" ulx="5732" uly="4981">
        <line lrx="5736" lry="4993" ulx="5732" uly="4981">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5087" type="textblock" ulx="5684" uly="4982">
        <line lrx="6000" lry="5087" ulx="5684" uly="4982">(uhlriigiep</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4354" type="textblock" ulx="5674" uly="4178">
        <line lrx="6000" lry="4269" ulx="5680" uly="4178">6Prrpeätercun</line>
        <line lrx="6000" lry="4354" ulx="5674" uly="4268">niniocnereronen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="4357" type="textblock" ulx="5744" uly="4346">
        <line lrx="5747" lry="4357" ulx="5744" uly="4346">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4449" type="textblock" ulx="5664" uly="4342">
        <line lrx="6000" lry="4449" ulx="5664" uly="4342">Prikinnirrzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4809" type="textblock" ulx="5728" uly="4432">
        <line lrx="6000" lry="4540" ulx="5728" uly="4432">ſchtnnigenume</line>
        <line lrx="6000" lry="4639" ulx="5734" uly="4536">ſiiigiaihr</line>
        <line lrx="6000" lry="4707" ulx="5734" uly="4631">anönwesttücſten</line>
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="5754" uly="4718">pefnsretiodecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="4910" type="textblock" ulx="5832" uly="4890">
        <line lrx="5840" lry="4910" ulx="5832" uly="4890">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4996" type="textblock" ulx="5771" uly="4897">
        <line lrx="6000" lry="4996" ulx="5771" uly="4897">irzſtniteſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5740" lry="4958" type="textblock" ulx="5732" uly="4911">
        <line lrx="5740" lry="4958" ulx="5732" uly="4911">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5177" type="textblock" ulx="5729" uly="5070">
        <line lrx="6000" lry="5177" ulx="5729" uly="5070">Peiſctnchicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="5176" type="textblock" ulx="5770" uly="5155">
        <line lrx="5817" lry="5176" ulx="5770" uly="5155">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5343" type="textblock" ulx="5728" uly="5163">
        <line lrx="6000" lry="5263" ulx="5729" uly="5163">gllünelirpftu</line>
        <line lrx="6000" lry="5343" ulx="5728" uly="5262">ſchltgennitann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5373" type="textblock" ulx="5744" uly="5245">
        <line lrx="5764" lry="5373" ulx="5744" uly="5245">= =ꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5494" type="textblock" ulx="5727" uly="5339">
        <line lrx="5999" lry="5451" ulx="5727" uly="5339">itneneſanch</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5543" type="textblock" ulx="5729" uly="5435">
        <line lrx="6000" lry="5543" ulx="5729" uly="5435">nitgliſti. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5621" type="textblock" ulx="5655" uly="5517">
        <line lrx="6000" lry="5621" ulx="5655" uly="5517">reittifnign</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5841" type="textblock" ulx="5728" uly="5599">
        <line lrx="5994" lry="5738" ulx="5728" uly="5599">ifitentein</line>
        <line lrx="6000" lry="5813" ulx="5731" uly="5704">nelhrutptti</line>
        <line lrx="5742" lry="5841" ulx="5732" uly="5814">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5897" type="textblock" ulx="5685" uly="5784">
        <line lrx="6000" lry="5897" ulx="5685" uly="5784">rtuegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5981" type="textblock" ulx="5692" uly="5879">
        <line lrx="6000" lry="5981" ulx="5692" uly="5879">ſſeitirſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6299" type="textblock" ulx="5737" uly="5953">
        <line lrx="5997" lry="6081" ulx="5737" uly="5953">ritigieptin</line>
        <line lrx="5994" lry="6195" ulx="5739" uly="6036">heumitiiib</line>
        <line lrx="5995" lry="6299" ulx="5741" uly="6142">tunarel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="1960" type="textblock" ulx="99" uly="1753">
        <line lrx="148" lry="1919" ulx="99" uly="1753">☛</line>
        <line lrx="184" lry="1922" ulx="153" uly="1781">= S=</line>
        <line lrx="181" lry="1925" ulx="170" uly="1873">=</line>
        <line lrx="217" lry="1935" ulx="205" uly="1796">— —</line>
        <line lrx="259" lry="1960" ulx="237" uly="1805"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2126" type="textblock" ulx="62" uly="2033">
        <line lrx="89" lry="2088" ulx="62" uly="2033">S=</line>
        <line lrx="115" lry="2089" ulx="99" uly="2040">=</line>
        <line lrx="133" lry="2095" ulx="117" uly="2045">S=</line>
        <line lrx="151" lry="2126" ulx="134" uly="2047">Se</line>
        <line lrx="173" lry="2103" ulx="159" uly="2053">—</line>
        <line lrx="188" lry="2122" ulx="174" uly="2051">—</line>
        <line lrx="210" lry="2113" ulx="189" uly="2060">=e</line>
        <line lrx="243" lry="2120" ulx="230" uly="2067">E☛☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3923" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="237" lry="2386" ulx="62" uly="2306">Ephernc</line>
        <line lrx="262" lry="2490" ulx="0" uly="2334">ekeritiin</line>
        <line lrx="262" lry="2583" ulx="0" uly="2478">Endiiglen e,</line>
        <line lrx="263" lry="2664" ulx="0" uly="2561">Ciunnent</line>
        <line lrx="263" lry="2751" ulx="0" uly="2657">utücgeſocnnſete</line>
        <line lrx="263" lry="2846" ulx="0" uly="2749">nupdeiſtſaptn</line>
        <line lrx="264" lry="2938" ulx="2" uly="2837">undi Rutherſt</line>
        <line lrx="265" lry="3029" ulx="1" uly="2931">1Pemiſrtatin</line>
        <line lrx="266" lry="3108" ulx="0" uly="3023">ugesſel dinne</line>
        <line lrx="265" lry="3210" ulx="0" uly="3110">Nroiſppoegini</line>
        <line lrx="266" lry="3291" ulx="0" uly="3199">Gulnigi hiin</line>
        <line lrx="266" lry="3378" ulx="3" uly="3292">diigennlienciſc</line>
        <line lrx="265" lry="3547" ulx="0" uly="3473">neboneſttemen</line>
        <line lrx="266" lry="3651" ulx="9" uly="3568">rNpee</line>
        <line lrx="265" lry="3749" ulx="0" uly="3655">fütritakrüneng</line>
        <line lrx="265" lry="3829" ulx="7" uly="3746">ritide necdebaig</line>
        <line lrx="266" lry="3923" ulx="0" uly="3835">nnnindlutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4110" type="textblock" ulx="0" uly="3923">
        <line lrx="291" lry="4025" ulx="0" uly="3923">r züibsnitn</line>
        <line lrx="293" lry="4110" ulx="0" uly="4009">Pr inehluntine</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4289" type="textblock" ulx="0" uly="4103">
        <line lrx="261" lry="4203" ulx="0" uly="4103">Chanetenn</line>
        <line lrx="260" lry="4289" ulx="0" uly="4189">steſinonn Kin</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5113" type="textblock" ulx="0" uly="4369">
        <line lrx="254" lry="4476" ulx="0" uly="4369">micffeirich</line>
        <line lrx="253" lry="4548" ulx="0" uly="4472">ſon tcfona</line>
        <line lrx="254" lry="4655" ulx="0" uly="4553">enuſniſtircn</line>
        <line lrx="237" lry="4736" ulx="0" uly="4640">idefothihſi</line>
        <line lrx="232" lry="4839" ulx="0" uly="4744">deicuimdeentn</line>
        <line lrx="228" lry="4930" ulx="0" uly="4830">tprithrn</line>
        <line lrx="232" lry="5011" ulx="0" uly="4919">GCinu:fmun</line>
        <line lrx="234" lry="5113" ulx="4" uly="5010">nipdiſnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4717" type="textblock" ulx="239" uly="4652">
        <line lrx="254" lry="4717" ulx="239" uly="4652">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4734" type="textblock" ulx="247" uly="4717">
        <line lrx="254" lry="4734" ulx="247" uly="4717">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="4881" type="textblock" ulx="232" uly="4726">
        <line lrx="254" lry="4881" ulx="232" uly="4726">☛ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4979" type="textblock" ulx="175" uly="4917">
        <line lrx="186" lry="4979" ulx="175" uly="4928">=8à</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5054" type="textblock" ulx="242" uly="5003">
        <line lrx="253" lry="5054" ulx="242" uly="5003">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5159" type="textblock" ulx="167" uly="5092">
        <line lrx="181" lry="5159" ulx="167" uly="5092">=S=—</line>
        <line lrx="210" lry="5127" ulx="201" uly="5103">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5192" type="textblock" ulx="0" uly="5099">
        <line lrx="288" lry="5192" ulx="0" uly="5099">SS;</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5208" type="textblock" ulx="246" uly="5181">
        <line lrx="254" lry="5208" ulx="246" uly="5181">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5241" type="textblock" ulx="196" uly="5191">
        <line lrx="216" lry="5241" ulx="196" uly="5191">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5461" type="textblock" ulx="0" uly="5177">
        <line lrx="254" lry="5297" ulx="3" uly="5177">ſiſon phet 4</line>
        <line lrx="254" lry="5373" ulx="0" uly="5254">Gabfemmi</line>
        <line lrx="253" lry="5461" ulx="18" uly="5344">Tethwn tbili</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5552" type="textblock" ulx="0" uly="5432">
        <line lrx="238" lry="5478" ulx="117" uly="5432"> Se</line>
        <line lrx="253" lry="5552" ulx="0" uly="5433">mbmumrili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="636" type="textblock" ulx="2307" uly="491">
        <line lrx="3109" lry="636" ulx="2307" uly="491">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1029" type="textblock" ulx="614" uly="664">
        <line lrx="2673" lry="771" ulx="617" uly="664">qn.iſ.ſalmon accepit raab ⁊ in genuit boo. vſq; ad tps ĩ quo ce/</line>
        <line lrx="2670" lry="858" ulx="614" uly="754">pit heli iudicare pplłzʒ.ĩ quo tꝑe iſta ruth venit cũ noemi ĩ iudeã</line>
        <line lrx="2667" lry="944" ulx="614" uly="840">fluxerũt 32 .anni ⁊ plꝰ.vt põtpatere cõputãti tꝑa iudicũ inter,</line>
        <line lrx="2662" lry="1029" ulx="615" uly="928">medioꝝ.⁊iõ dicẽdũ ꝙ tres fuerũt boox ſibi ſuccedẽtes.auꝰ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1113" type="textblock" ulx="582" uly="1017">
        <line lrx="2688" lry="1113" ulx="582" uly="1017">us:⁊ nepos.pᷣmꝰ genitꝰẽa ſalmon de ipſa raab.⁊ tertius genuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1373" type="textblock" ulx="608" uly="1104">
        <line lrx="2668" lry="1213" ulx="612" uly="1104">obeth ex ruth.⁊ qꝛ euãgeliſta volebat vſq; ad dauid vnã q̃ter/</line>
        <line lrx="2663" lry="1298" ulx="608" uly="1193">denã tm̃ ponere.iõ iſtos tres ſiłr noĩatos ⁊ ſibi inuicẽ ĩmediate</line>
        <line lrx="2660" lry="1373" ulx="608" uly="1261">ſuccedẽtes voluitvno noĩe ↄpꝛehẽdere. a ¶ Obeth aüt genu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3042" type="textblock" ulx="496" uly="1373">
        <line lrx="1461" lry="1483" ulx="607" uly="1373">it ieſle. Iſte ãt alio</line>
        <line lrx="2663" lry="1625" ulx="607" uly="1460">H genuit obeth ex ruth: oͤbeth autẽ</line>
        <line lrx="2693" lry="1729" ulx="586" uly="1569">meieſſe bi ponit. genuit ieſfe. Jeſſe aũt genuit da⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="1820" ulx="554" uly="1701">q de ipſo bic agii. uid regẽ:dauid aütẽ rex genuit ſa</line>
        <line lrx="2662" lry="1948" ulx="602" uly="1811">put xps deſcencdit lomonez ex ea q̃ fuit vrie. Salo/</line>
        <line lrx="2662" lry="2080" ulx="596" uly="1899">ab eo vr iheun mo aute genuit roboã: robod ãt</line>
        <line lrx="2661" lry="2162" ulx="603" uly="2035">tur virga de radice genuit abiã. Abias qt genuit aſa:</line>
        <line lrx="2664" lry="2281" ulx="601" uly="2143">ieſſe ⁊ flos de radi· aſa autem genuit ioſaphat. Joſa</line>
        <line lrx="2656" lry="2370" ulx="589" uly="2254">ce eiꝰc᷑ ⁊iõ exnoie phat autem genuit ioꝛam:iòꝛam</line>
        <line lrx="2651" lry="2523" ulx="596" uly="2334">taaat autez genuit oʒiam. Oʒias autẽ</line>
        <line lrx="2658" lry="2611" ulx="496" uly="2480">pleta fuiſſe. genuit ioathan: ioathan autẽ ge⸗/</line>
        <line lrx="2660" lry="2704" ulx="553" uly="2588">b ¶ Jeſſe aut gennit nuit achaʒ. Achaʒ autem genuit</line>
        <line lrx="2661" lry="2850" ulx="595" uly="2686">dauicr ege Iſe ſe ezʒechiam: eʒcchias auteʒ genuit</line>
        <line lrx="2670" lry="2956" ulx="589" uly="2778">alar in e te manaſſen. Maſſes uteʒ genu⸗</line>
        <line lrx="1564" lry="3042" ulx="594" uly="2951">rũt ples ali reges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="3063" type="textblock" ulx="942" uly="3037">
        <line lrx="961" lry="3063" ulx="942" uly="3037">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3307" type="textblock" ulx="575" uly="3035">
        <line lrx="2659" lry="3141" ulx="598" uly="3035">qꝛ iſte fuit pᷣmꝰelectꝰ ĩ regẽ ſʒ hñplacitũ diuinũ.vt oñſuʒ c.ã.⁊</line>
        <line lrx="2650" lry="3237" ulx="575" uly="3125">pp excelletiã ſcitatl ſue. c¶¶ Dauid ãt rexge.ſalomonẽc exeaqᷓ</line>
        <line lrx="2649" lry="3307" ulx="597" uly="3211">fuitvꝛie.tacet᷑ nomẽ berſabee ⁊ expᷣmit᷑ vir eiꝰꝗ fuit iuſtꝰ bonꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3478" type="textblock" ulx="518" uly="3297">
        <line lrx="2680" lry="3406" ulx="596" uly="3297">vt pʒ.⁊. Reg.ii.⁊ vt oñdat ꝙ berſabee de q̃ fit aliq̃liter mentio</line>
        <line lrx="2641" lry="3478" ulx="518" uly="3377">accidẽtaliter ↄiũcta ẽ ipſi dauid.ſꝑ moꝛtẽvꝛie. dO¶ Salomõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4275" type="textblock" ulx="586" uly="3475">
        <line lrx="2640" lry="3579" ulx="592" uly="3475">aũt genuit roboã.ſub iſto roboã diuiſũ ẽ regnũ iudeoꝝ ĩ duo re/</line>
        <line lrx="2638" lry="3665" ulx="602" uly="3567">gna. vt pʒ. 3. Reg.i⁊.qꝛ decẽ tribꝰ receſſerũt ab eo.⁊ adheſerũt</line>
        <line lrx="2638" lry="3755" ulx="599" uly="3650">bieroboã.⁊ tũc dictũ ẽ regnũ iſrael.due aũt tribꝰq̃ remãſerunt</line>
        <line lrx="2634" lry="3845" ulx="595" uly="3739">ipſi roboãdicte ſũt regnũ iuda. e ¶ Joꝛã ãt genuit ociã. ſicut</line>
        <line lrx="2639" lry="3933" ulx="599" uly="3828">pʒ ex..reg.hic omittũt᷑ tres reges ſibi ſuccedẽtes.qꝛ ioꝛã genn</line>
        <line lrx="2635" lry="4018" ulx="603" uly="3915">it ochociã ochoxias aũt genuit ioas.ioas ãt genuit amaſiã.ama</line>
        <line lrx="2637" lry="4104" ulx="606" uly="4004">ſias aũt genuit ociã. Rõ aũt huiꝰẽ ſ̃ʒ Pieronymũ.q; ioꝛã acce/</line>
        <line lrx="2635" lry="4196" ulx="596" uly="4089">pit vxoꝛè filiã ipuſſime iccabelis.iõ filij eiꝰvſq; ad q̃rtã gũatõeʒ</line>
        <line lrx="2634" lry="4275" ulx="586" uly="4180">de genealogia dũi excludũt᷑ ⁊ maxiĩe qꝛ euãgeliſta volebat vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4365" type="textblock" ulx="591" uly="4270">
        <line lrx="2632" lry="4365" ulx="591" uly="4270">q̃terdenã ti ponere rõne iã pᷣdicta.iõ opoꝛtebat tres reges ex /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5678" type="textblock" ulx="543" uly="4347">
        <line lrx="2631" lry="4458" ulx="591" uly="4347">cludere.⁊ iſti tres rõne pᷣdicta ↄueniẽtiꝰ alys remouẽt᷑.ſegi.</line>
        <line lrx="2631" lry="4542" ulx="547" uly="4440">f¶ Ecechias aũt genuit manaſſen.iſte ecechias nõ hẽbat heredẽ</line>
        <line lrx="2630" lry="4627" ulx="589" uly="4530">qñ dictũ ẽ ei ꝑiſaiã ꝓphaʒ Iſa.38. Diſpone domui tue qꝛ moꝛie/</line>
        <line lrx="2630" lry="4718" ulx="591" uly="4616">ris tu ⁊ nõ viues.⁊ tũc fleuit nõ timoꝛe moꝛtis.ſʒ ꝑꝑ defectũ ſe/</line>
        <line lrx="2653" lry="4806" ulx="591" uly="4702">minis.timẽs ne xpᷣs de eo nõ naſceret᷑.⁊ iõ ipſo oꝛante cũ lachꝛy</line>
        <line lrx="2627" lry="4889" ulx="589" uly="4793">mis additi ſũt vite ipſiꝰ ãni.is.⁊ tũc genuit manaſſen.ꝗq ꝗdẽ ma</line>
        <line lrx="2629" lry="4984" ulx="587" uly="4879">naſſes licet pᷣ fuerit peſſimꝰ.qꝛ de eo ſcriptũ ᷑.. Reg ⁊i.ꝙ ipſe</line>
        <line lrx="2627" lry="5067" ulx="587" uly="4967">ĩpleuit hirſin ſãguie ꝓphaꝝ vſq; ad os.ĩter qͥs iſaiã auũculũ ſu</line>
        <line lrx="2627" lry="5151" ulx="578" uly="5054">uz ſecari fecit.ꝑꝑ qð ĩ captiuitatẽ ductꝰẽ. tñ finalr penituit ⁊ ad</line>
        <line lrx="2627" lry="5239" ulx="587" uly="5141">regnũ ſuũ reductꝰ fuit.vt hẽtur.⁊.Paral.33. ca.ſegtł. g Ma</line>
        <line lrx="2633" lry="5326" ulx="583" uly="5230">naſſes aũt genuit amon. Amõ ãt gẽuit ioſiã.ioſias iſte fuit opti/</line>
        <line lrx="2632" lry="5423" ulx="543" uly="5324">mꝗ ĩ iuuẽtute ſua cepit q̃rere dñʒ.⁊ öſtruxit tẽpla idoloꝝ ꝑ to/</line>
        <line lrx="2631" lry="5509" ulx="587" uly="5410">tũ regnũ ſuũ. h¶ Joſias aũt ge.iecho.⁊ frẽs eiꝰ ĩ traſ.baby.nõ</line>
        <line lrx="2622" lry="5599" ulx="581" uly="5497">qꝛ adhuc eẽt trãſmigratio qñ geniti ſũt.ſʒ qꝛ iminebat.Noĩant᷑</line>
        <line lrx="2637" lry="5678" ulx="577" uly="5585">aũt frẽs icchonie cũ eo.qꝛ ſiles ei fuerũt ĩ captiuatõe.ioachag ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5941" type="textblock" ulx="502" uly="5667">
        <line lrx="2625" lry="5781" ulx="502" uly="5667">g pᷣmꝰ regnauit pꝰioſia captiuatꝰẽ ꝑ regẽ egypti.vt hr. . NReg.</line>
        <line lrx="2625" lry="5866" ulx="524" uly="5762">24 · Rex aũt egypti ↄſtituit regẽ loco ipſiꝰ fratrẽ eiꝰ eliachĩ mu</line>
        <line lrx="2626" lry="5941" ulx="507" uly="5845">tato noie ipſiꝰ:⁊ vocauit eũ ioachiʒ vł iechoniã.⁊ iſte ẽꝗ dĩ h̊ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6210" type="textblock" ulx="582" uly="5935">
        <line lrx="2627" lry="6042" ulx="582" uly="5935">nit a ioſia quẽ captiuauit rex babylonis ducẽs ſecũ ĩ babylonẽ</line>
        <line lrx="2627" lry="6130" ulx="582" uly="6020">ſz ĩ itiere remiſit eũ ſub iuramẽto ꝙ ei fideliter ſᷣairet.ſʒ iſte ioa</line>
        <line lrx="2626" lry="6210" ulx="582" uly="6107">chiʒ. ꝗ.an.volẽs rebellare ab exercitu regis babylonis captꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6304" type="textblock" ulx="534" uly="6197">
        <line lrx="2623" lry="6304" ulx="534" uly="6197">⁊occiſus. ⁊ cadauer eiꝰ ex hirlʒ piectũ.ſicut fuerat ꝑ hieremiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="6469" type="textblock" ulx="583" uly="6279">
        <line lrx="2625" lry="6400" ulx="585" uly="6279">pdictũ Piere. æz. Sepultura aſini ſepeliet᷑. ⁊ regnauit ioakin fi</line>
        <line lrx="2626" lry="6469" ulx="583" uly="6373">lius eius ꝓ eoꝗ ſiłr dict ẽ iechonias.ſed alr ſcribit᷑ qᷓ;ᷣmꝰ.qꝛ pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6560" type="textblock" ulx="533" uly="6456">
        <line lrx="2622" lry="6560" ulx="533" uly="6456">ceiꝰ ioachiʒ ꝑ.c.m.aliꝰ ãt ꝑ.k.⁊.n. ⁊ iſte regnauit tribꝰ menſibꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6824" type="textblock" ulx="581" uly="6545">
        <line lrx="2624" lry="6658" ulx="582" uly="6545">poſtea adduct'ẽ ĩ babylonẽ captiuꝰcũ mr̃e ⁊ nobilibꝰ de terra</line>
        <line lrx="2622" lry="6745" ulx="582" uly="6636">inda.⁊ ↄſtitutꝰẽ ſedechias auũculus eiꝰ filiꝰioſie rex ĩ hirłʒ a re</line>
        <line lrx="2624" lry="6824" ulx="581" uly="6722">ge babylonis.⁊.ii.anno.regni eiꝰqꝛ rebellauerat captꝰẽa rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="6913" type="textblock" ulx="578" uly="6810">
        <line lrx="2680" lry="6913" ulx="578" uly="6810">babylonis ⁊ excecatꝰẽ ⁊ ĩ babylonẽ ligatꝰ ductꝰ ⁊ hirim deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7007" type="textblock" ulx="559" uly="6895">
        <line lrx="2620" lry="7007" ulx="559" uly="6895">cta:⁊ tẽplũ cõbuſtũ.vt hẽtur. 4. Reg.⁊5.Et ſic pʒ ꝙ frẽs iecho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="7177" type="textblock" ulx="532" uly="6984">
        <line lrx="2678" lry="7100" ulx="575" uly="6984">nie fili ioſie fuerũt captiuati ſicut ⁊ ipſe:ꝑꝑ qð noſant᷑ cũ ipſo.</line>
        <line lrx="2622" lry="7177" ulx="532" uly="7070">iꝭ Et potrãſinigratõeʒ babylonis iechõias genuit ſalathiel. Iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="7423" type="textblock" ulx="576" uly="7157">
        <line lrx="2621" lry="7280" ulx="581" uly="7157">iechonias a q ĩcipit tertia q̃ terdena nõ fuit iechonias filiꝰ ioſie</line>
        <line lrx="2616" lry="7358" ulx="584" uly="7247">ſz nepos eiꝰ ꝑ.n.ſcriptꝰ.vt dictũ ẽ᷑.alr nõ eẽnt q̃tuoꝛdeciʒ ĩ iſta q</line>
        <line lrx="1313" lry="7423" ulx="576" uly="7336">terdena vltia. k  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="7571" type="textblock" ulx="1345" uly="7551">
        <line lrx="1532" lry="7571" ulx="1345" uly="7551">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="7454" type="textblock" ulx="1318" uly="7347">
        <line lrx="2662" lry="7454" ulx="1318" uly="7347">alathiel aͤt genuit coꝛobabel: ⁊ iſte coꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="1900" type="textblock" ulx="2759" uly="667">
        <line lrx="5085" lry="777" ulx="2811" uly="667">babel ẽ ille ſub qͥ traſmigratio redut de captiuitate. vt br.i. Eſdre.x</line>
        <line lrx="5059" lry="864" ulx="2759" uly="751">la¶ Zoꝛobabel ãt genuit abiud. Cõtrariũ videt᷑ i.Parał.ʒ.vbi dĩ ꝙ co</line>
        <line lrx="5109" lry="949" ulx="2803" uly="844">robabel genuit moſollã ananiã ⁊ ſalomit.Eſt dicẽdũ  aliꝗs iſtoꝝ fju</line>
        <line lrx="5098" lry="1039" ulx="2800" uly="939">it biomiꝰ.⁊ ſic dẽus ẽ abiud.qꝛ ples binomij ĩ ſacra ſcriptura iueniut</line>
        <line lrx="5105" lry="1125" ulx="2760" uly="1023">Ab iſto abiud vſq; ad ioſephinlla hiſtoꝛia i biblia reꝑit.ſʒ apð iudeos</line>
        <line lrx="5110" lry="1213" ulx="2803" uly="1108">fuerũt aliꝗ ſtudioſi ꝗ genealogias a dauid deſcẽdẽtes diligẽtiſſime</line>
        <line lrx="5114" lry="1303" ulx="2798" uly="1203">ſcripſerũt ꝑꝑ xpᷣs quẽ expectabãt a dõ deſcẽdere.⁊ ibi mati.potuit re</line>
        <line lrx="5117" lry="1386" ulx="2797" uly="1288">ſiduũ huiꝰgenealogie vider.vł ſi dicat ꝙ herodes illas ſcripturas coõ</line>
        <line lrx="5115" lry="1473" ulx="4100" uly="1371">bvnſſit ne liea rgia ab aljſ</line>
        <line lrx="5058" lry="1563" ulx="4233" uly="1465">diſtingueret. vt oñt alig</line>
        <line lrx="5081" lry="1649" ulx="4232" uly="1551">tẽ dicẽdũ ꝙ matt.hüũit ꝑ</line>
        <line lrx="5081" lry="1726" ulx="4233" uly="1638">reuelatõeʒ.qð nõ hũit ꝑ</line>
        <line lrx="5052" lry="1816" ulx="4234" uly="1725">ſcripturã.qꝛ apłi ⁊ euage</line>
        <line lrx="5051" lry="1900" ulx="4220" uly="1810">liſte nõ fuerũt minꝰ illu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4149" lry="1936" type="textblock" ulx="2768" uly="1490">
        <line lrx="4149" lry="1600" ulx="2768" uly="1490">it amon:amon anteʒ genuit ioſi /</line>
        <line lrx="4096" lry="1716" ulx="2798" uly="1593">am. Joͤſias auteʒz genuit iechoni</line>
        <line lrx="4096" lry="1827" ulx="2798" uly="1710">am⁊ frẽs eiꝰ in tranſmigratione</line>
        <line lrx="4102" lry="1936" ulx="2800" uly="1817">babylonis.Et poſt tnſmigratiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="2262" type="textblock" ulx="2796" uly="1893">
        <line lrx="5050" lry="2087" ulx="2806" uly="1893">babylonis:iechonias genuit ſa⸗ m rtüno tmu mia</line>
        <line lrx="5050" lry="2183" ulx="2805" uly="2037">lathiel. Salat hiel t geuit 3020/ Khan at genuit iacob. Cõ</line>
        <line lrx="5048" lry="2262" ulx="2796" uly="2148">babel:ʒòꝛobabel ãt gẽuit abiud. trariũ vr Luce ꝭ. vbi dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5087" lry="2688" type="textblock" ulx="4182" uly="2249">
        <line lrx="5087" lry="2337" ulx="4232" uly="2249">ꝙ mathat genuit heli.⁊</line>
        <line lrx="5048" lry="2428" ulx="4182" uly="2336">heli genuit ioſeph. Dicé/</line>
        <line lrx="5045" lry="2514" ulx="4231" uly="2423">dũ ꝙ wathat ⁊ mathan</line>
        <line lrx="5064" lry="2599" ulx="4227" uly="2510">öſcẽderũt a dauid:ſʒ ma/</line>
        <line lrx="5058" lry="2688" ulx="4198" uly="2599">that ꝑ nathan ꝗ fuit filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="2703" type="textblock" ulx="2788" uly="2260">
        <line lrx="4096" lry="2374" ulx="2802" uly="2260">Abiud ãt gẽuit eliachi:eliachĩ qᷣt</line>
        <line lrx="4125" lry="2483" ulx="2788" uly="2371">gẽuit aʒoꝛ. Aʒoꝛ ãt gẽuit ſadoch:</line>
        <line lrx="4096" lry="2594" ulx="2792" uly="2481">ſadoch qt gẽuit achi. Achiãt ge⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="2703" ulx="2796" uly="2593">nuit eliud:eliud qt gẽuit eleaʒar:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5100" lry="3043" type="textblock" ulx="2796" uly="2682">
        <line lrx="5100" lry="2869" ulx="2796" uly="2682">Eleaʒar qt gẽuit matthan: mat/ dea rriſttuc</line>
        <line lrx="5077" lry="2957" ulx="2797" uly="2808">than auteʒ genuit iacob. Jacob matthã ⁊ matthat hũert</line>
        <line lrx="5069" lry="3043" ulx="4225" uly="2948">vnã vxoꝛẽ ſucceſſiue q̃ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="3574" type="textblock" ulx="2774" uly="3038">
        <line lrx="5079" lry="3135" ulx="2786" uly="3038">cta ẽ Jeſcha.⁊ iſta a mathan ↄcepit iacob.⁊a mathat heli.ita ꝙ heli</line>
        <line lrx="5046" lry="3224" ulx="2787" uly="3124">⁊ iacob fuerf̃t frẽs vterini.ſʒ de duob fribꝰa dð diuerſimode deſcẽdẽ</line>
        <line lrx="5042" lry="3311" ulx="2784" uly="3213">tibꝰ. Peli ãt accepta vxoꝛe moꝛtuꝰẽ ſine ſemiĩe.⁊ iõ iacob fr̃ eiꝰ acce/</line>
        <line lrx="5062" lry="3393" ulx="2780" uly="3303">pit vxoꝛẽ fris ſui.vt ei ſuſcitaret ſemè ⁊ genuit ioſeph.ita ꝙ ioſeph fu</line>
        <line lrx="5041" lry="3491" ulx="2778" uly="3389">it filiꝰnãłipſiꝰiacob ⁊ ſic accepit eũ h̊ matt.Suit ãt filius heli legal⁊</line>
        <line lrx="5038" lry="3574" ulx="2774" uly="3477">ſic accepit eũ ĩ genealogia Lucas.vt pʒ i figura ſequẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="7514" type="textblock" ulx="2705" uly="6723">
        <line lrx="5011" lry="6829" ulx="2705" uly="6723">Katio ãt qᷓre Mattheꝰ oſcribit genealogiã xpᷣi ꝑ ſalomonẽ filiũ eiꝰ</line>
        <line lrx="5031" lry="6909" ulx="2758" uly="6816">naturalẽ hc.qꝛ deſcribit aſſũptõeʒ nr̃ humanitatis a deo.Lucasãt</line>
        <line lrx="5007" lry="7006" ulx="2726" uly="6903">Pnathan filiũ adoptiuũ qꝛ deſcribit reductõeʒ nr̃aʒ ĩ deũ q̃ fit ꝑgr̃as</line>
        <line lrx="5032" lry="7102" ulx="2753" uly="6984">adoptõis. n ¶ Jacobat genuit ioſeph viꝝ Marie ð q̃ natꝰẽ Jeſus</line>
        <line lrx="5017" lry="7180" ulx="2753" uly="7078">ꝗ⁊c̃.Cũ ioſephnò fuerit pr̃ Jeſu.vt hrifra.eodẽ.c.nõ videt᷑ eẽ ſufficiẽ</line>
        <line lrx="5008" lry="7263" ulx="2755" uly="7167">ter ꝓbatũ ꝑ iſtã genealogiã ſic deſcriptã ꝙ Jeſus filiꝰ Marie fuerit</line>
        <line lrx="5008" lry="7359" ulx="2755" uly="7255">de ſtirpe dauid.Dicẽdũ ꝙ ĩmo qꝛ Joſeph ⁊ Maria fuerũt ð eadẽ tri/</line>
        <line lrx="5042" lry="7514" ulx="2755" uly="7341">bu.qꝛ młier nõ poterat nuber̃ cũ viro ali iꝰtribꝰqñ ad ipſã Niehac be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3173" lry="806" type="textblock" ulx="942" uly="692">
        <line lrx="3173" lry="806" ulx="942" uly="692">reditas pr̃na. vt pʒ Numeri 36. de filiab ſaphaat. Btã ãt virgo ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="888" type="textblock" ulx="905" uly="782">
        <line lrx="3207" lry="888" ulx="905" uly="782">ria fuit vnica ioachimpri ſuo.⁊iõ exlege cogebat᷑ viro ſue tribꝰnube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="899" type="textblock" ulx="1295" uly="881">
        <line lrx="2370" lry="899" ulx="1295" uly="881">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1071" type="textblock" ulx="934" uly="863">
        <line lrx="3220" lry="987" ulx="953" uly="863">re.ppꝑ hoc ẽt iuit cũ ioſephĩ bethleẽ ciuitatẽ dauid.vt ꝓfueret eo</line>
        <line lrx="3256" lry="1071" ulx="934" uly="960">vt hr̃ Luce.z. Modũ aũt ꝑ quẽ fuerũt de eadẽ tribu:damaſcenꝰ de/ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1144" type="textblock" ulx="912" uly="1040">
        <line lrx="3194" lry="1144" ulx="912" uly="1040">ſcribit dicẽs ꝙ melchi hũit frẽʒ noie pãthera.ꝗ genuit barpãthera.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="1153" type="textblock" ulx="3178" uly="1142">
        <line lrx="3184" lry="1153" ulx="3178" uly="1142">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="780" type="textblock" ulx="3299" uly="647">
        <line lrx="5344" lry="780" ulx="3299" uly="647">go tacuit tenens firmiter ꝙ ſicut iſtud ſecretum fuerat reuela⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5345" lry="856" type="textblock" ulx="3239" uly="756">
        <line lrx="5345" lry="856" ulx="3239" uly="756">tum ſancte heliſabeth. vt habetur Luce.i.ſic reuelaretur alus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="1125" type="textblock" ulx="3274" uly="848">
        <line lrx="5343" lry="957" ulx="3294" uly="848">competenti tempoꝛe ex beneplacitovoluntatis diuine. Simili</line>
        <line lrx="5351" lry="1069" ulx="3274" uly="935">ger queriturquare ioſephnõ petiuit ab ea.· dicẽdũ ꝙ pꝛo nihilo</line>
        <line lrx="5349" lry="1125" ulx="3309" uly="1019">petiſſet. qꝛ ipſi marie ꝓ ſe dicẽti nõ credidiſſet.⁊ iteꝝ ex diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="1236" type="textblock" ulx="924" uly="1108">
        <line lrx="5351" lry="1236" ulx="924" uly="1108">Hh; genuit ioachin ꝗ genuit btãz mariã.⁊ ſic btã maria ðᷣſcẽdita dauiddiſpẽſatõe hoc factũ ẽ.vt ꝑ reuelatõeʒ angeli ipſe ioſeph ita cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="1487" type="textblock" ulx="922" uly="1217">
        <line lrx="3182" lry="1335" ulx="950" uly="1217">pnathan ʒʒ damaſcenũ lib. ꝗ.ca:o. a Chꝛiſti aũt gñatio ſic erat.</line>
        <line lrx="3187" lry="1416" ulx="953" uly="1298">Deſcripta genealogia xpᷣiĩ q̃ matth.ondit xpᷣi verã humanitatẽ.h̊ oñ</line>
        <line lrx="2657" lry="1487" ulx="922" uly="1408">dit diuinitatem eius per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1626" type="textblock" ulx="794" uly="1481">
        <line lrx="3221" lry="1626" ulx="794" uly="1481">mogduz conceptionis eiꝰ auit genuit ioſeph viruʒ marie: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3151" type="textblock" ulx="812" uly="1573">
        <line lrx="3133" lry="1651" ulx="956" uly="1573">mirabilem. ⁊ diuiditur „ n e .</line>
        <line lrx="3184" lry="1759" ulx="959" uly="1608">in tres partes. quia pꝛi· qua nat?  ihs ꝗ vocat xpᷣs.O es</line>
        <line lrx="3185" lry="1857" ulx="911" uly="1720">mo ponitur beate virgi / itaq; gneratiões ababꝛahaã vſq;</line>
        <line lrx="3186" lry="1940" ulx="955" uly="1831">nis mira impꝛegnatio. ſe qd danid generatiões q̃tuoꝛdeci:</line>
        <line lrx="3187" lry="2040" ulx="926" uly="1867">cundo ipſins ioſeph di· nia ſ ad tnſmigratiõem</line>
        <line lrx="3190" lry="2143" ulx="953" uly="1969">gna dubitatõ ibi. Joſeph 73 gquic vichagatninng Jeciz:</line>
        <line lrx="3191" lry="2191" ulx="890" uly="2063">aut cũ eſſet iuſtus. tertio babylonis gnatioes qtuoꝛdecizʒ:</line>
        <line lrx="3192" lry="2285" ulx="936" uly="2160">magna dubu certifica ⸗ Za t᷑nſmigratione babylonis vſ/</line>
        <line lrx="3187" lry="2429" ulx="956" uly="2271">tlo ibi Do auten α, dBadxᷣͦghatioes qtuoꝛdecim.</line>
        <line lrx="3205" lry="2527" ulx="930" uly="2370">giente Diert erho hi, Chꝛiſtiauté gñatio ſic erat: Cuʒ</line>
        <line lrx="3196" lry="2635" ulx="963" uly="2483">ratio ⁊c.quaſi dicat ne eſſe et deſpoõſata mater ihu maria</line>
        <line lrx="3196" lry="2793" ulx="956" uly="2599">credatur ꝙ ieſus ſit geni joͤſe eph: anteqᷓ ↄuenirẽt inent Ei</line>
        <line lrx="3197" lry="2801" ulx="937" uly="2707">tus ex commixtione ma ero hñis dè ſpũ ſcõ. Joſeph at</line>
        <line lrx="3199" lry="2942" ulx="932" uly="2709">ris eemn  ce prſit ver o zeetiuſt⸗ Sesſletteti</line>
        <line lrx="3013" lry="2993" ulx="957" uly="2849">dentes ⁊ ideo deſcribi Vireic 34 iult!: et e</line>
        <line lrx="3203" lry="3071" ulx="925" uly="2939">modus mirabilis qui ſe/ ducere: voluit occulte dimittere</line>
        <line lrx="3200" lry="3151" ulx="812" uly="3040">„gquitur. bEum eſſet eꝗ. Hec aſit eo cogitãte:ecce ãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4200" type="textblock" ulx="819" uly="3225">
        <line lrx="1413" lry="3302" ulx="960" uly="3225">i. Chꝛiſti. c</line>
        <line lrx="1843" lry="3416" ulx="944" uly="3305">ſcilicet ſponſo Z</line>
        <line lrx="1792" lry="3497" ulx="819" uly="3391">Antequam conneni/</line>
        <line lrx="1896" lry="3581" ulx="867" uly="3481">rent. carnaliter ſcilicet</line>
        <line lrx="2817" lry="3666" ulx="954" uly="3570">non quia poſt ↄuenerit.vt ĩ nuéta ẽ in</line>
        <line lrx="3214" lry="3751" ulx="968" uly="3649">iuẽta inq; a ioſephꝗ curã vginis hẽbat. ᷑ᷣ De ſpũ ſcõ.iſtudrefert᷑</line>
        <line lrx="3225" lry="3842" ulx="962" uly="3739">ad vbũ pᷣcedẽs.cũ dr. Pñs ĩ vtero.qꝛ h fuit vᷣtute ſpũs ſci.illud.n.ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="3222" lry="3931" ulx="967" uly="3831">gnatõe alioꝝ hoĩuʒ fit ꝑ vtutẽ ſeminis deciſi a pr̃e ⁊ receptia matre ĩ</line>
        <line lrx="3221" lry="4015" ulx="967" uly="3911">mrice.fuit factùvtute ſpũs ſci ivgievtute cuiꝰex puriſſimis ſanguĩbꝰ</line>
        <line lrx="3224" lry="4111" ulx="972" uly="3997">btẽ vginis fuit coꝛpꝰxpi foꝛmatũ.⁊i eodẽ ĩſtati aĩatũ.⁊ a vvo aſũptũ</line>
        <line lrx="3220" lry="4200" ulx="905" uly="4090">qꝛ cũ ifinita ſit vtꝰ ſpũs ſcĩ põt oĩa opari ĩ iſtãti.Sʒ qrit qre iſta ↄ”cep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3378" type="textblock" ulx="929" uly="3135">
        <line lrx="3224" lry="3378" ulx="929" uly="3135">deſponſata oid gelꝰ?dñnᷣi apparuit i ſomnis ioſeph</line>
        <line lrx="1575" lry="3377" ulx="1464" uly="3324">uo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="3395" type="textblock" ulx="1880" uly="3251">
        <line lrx="3165" lry="3395" ulx="1880" uly="3251">dicẽs: Joͤſeph fili dauid noͤli ti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4396" type="textblock" ulx="801" uly="4164">
        <line lrx="3234" lry="4396" ulx="801" uly="4164">R inõ fuit fcã anq; virgo deſpõſaret᷑ ipſi ioſeph.Dicẽdũ ꝙ beatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4711" type="textblock" ulx="835" uly="4261">
        <line lrx="3220" lry="4384" ulx="835" uly="4261">Anibꝛo ſuꝑ Lucà ad hoc aſſignat multas rõnes q  aliq̃s accipio.p</line>
        <line lrx="3229" lry="4456" ulx="968" uly="4355">enĩ iſtud fuit rõnabile ex ꝑte pueriqꝛ ſi cept fuiſſet an deſpõſatõezʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="4548" ulx="973" uly="4444">potuiſſet rõnabiliter a iudeis ſit᷑ illegitimꝰ repudiari ⁊ ñ ſic xpᷣs reci/</line>
        <line lrx="3226" lry="4631" ulx="936" uly="4533">pi.ſcõo qꝛ puer ꝑꝑ ꝑſecutõeʒ herodis erat ĩ egyptũ poꝛtãdꝰ ⁊ repoꝛ/</line>
        <line lrx="3227" lry="4711" ulx="970" uly="4618">tãdus.iõ ſpõſus Marie erat ad ̊ ⁊ ↄſilia neceſſariꝰ.Itẽ hoc fuit ex ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="4707" type="textblock" ulx="2939" uly="4699">
        <line lrx="3110" lry="4707" ulx="2939" uly="4699">ò?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4805" type="textblock" ulx="974" uly="4698">
        <line lrx="3261" lry="4805" ulx="974" uly="4698">te vginis neceſſariũ.vt hret miniſtꝝ nõ ſuſpectũ.ſʒ ſibi ꝰiũctũvt ſpõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4895" type="textblock" ulx="972" uly="4794">
        <line lrx="3224" lry="4895" ulx="972" uly="4794">fũ.Itẽ hoc fuit rõnabile ex ꝑte nra.qꝛ ſi ꝑ thomã palpàtẽ cicatrices</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4980" type="textblock" ulx="971" uly="4883">
        <line lrx="3247" lry="4980" ulx="971" uly="4883">xpᷣi certificati ſumꝰ mag  de reſurrectõe xpᷣi qᷓ; ꝑ alioſ.ita ꝑ ioſepyh ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="5505" type="textblock" ulx="800" uly="4966">
        <line lrx="3228" lry="5074" ulx="969" uly="4966">gis certificati ſumꝰ de vginitate Marie.qꝛ doloſe ĩiurie fuiſſet motꝰ</line>
        <line lrx="3222" lry="5154" ulx="968" uly="5058">ad vidicãdũ oppꝛobꝛiũ niſi ĩvgie cognouiſſʒ diuinũ ſacramẽtũ.Itẽ qꝗᷓ</line>
        <line lrx="3230" lry="5256" ulx="848" uly="5148"> rit᷑ hiccũ maria eet i deſpõſata ioſeph ⁊ ĩ domo eiꝰ. vt dicit Chꝛyſoꝰ</line>
        <line lrx="3229" lry="5337" ulx="811" uly="5229">qre nõ acceſſit ad cognoſcẽdũ vginẽ. Dicẽdũ ꝙ moderat inſtoꝝ non</line>
        <line lrx="3225" lry="5415" ulx="975" uly="5320">pficere mr̃imoniũ ꝑcarnalẽ copulã niſi pꝰ vacarẽt or̃oni ꝑ aliqð tpᷣs</line>
        <line lrx="3229" lry="5505" ulx="800" uly="5398">ſploꝛãdo diuinã miſericoꝛdiã vt pʒ Tobie.4.Et tũc credit᷑ reuelatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5512" type="textblock" ulx="2974" uly="5492">
        <line lrx="3008" lry="5512" ulx="2974" uly="5492">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="5591" type="textblock" ulx="981" uly="5495">
        <line lrx="3228" lry="5591" ulx="981" uly="5495">eẽ ipſi ioſeph ppoſitũ marie  obuãda vgĩtate. lʒ.n. cogeret᷑ ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5679" type="textblock" ulx="974" uly="5581">
        <line lrx="3245" lry="5679" ulx="974" uly="5581">trimoniũ phẽdũ ſz tꝑis illiꝰmodũ ꝑꝑ rõnes pᷣdictas.tũhẽbat vgini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="5851" type="textblock" ulx="920" uly="5667">
        <line lrx="3230" lry="5778" ulx="979" uly="5667">tatẽ ĩ deſiderio ⁊ ꝓpoſito. ſʒ votũ nõ expᷣſſit Cõtraxit igit mrimoniũ</line>
        <line lrx="3230" lry="5851" ulx="920" uly="5763">cõmittẽs ſe diuĩe volũtati.⁊ tũc ex reuelatõe diuina credit᷑ ꝙ ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="5941" type="textblock" ulx="979" uly="5845">
        <line lrx="3243" lry="5941" ulx="979" uly="5845">cognouit ppoſitũ marie.⁊ tũc ex cõi ↄſenſu vouerũt vginitatẽ.qꝛ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6117" type="textblock" ulx="964" uly="5928">
        <line lrx="3230" lry="6041" ulx="978" uly="5928">credit᷑.ioſeph adhuc vgo erat.Cuiꝰ rõc.qꝛ cũ xpᷣs ĩ paſſione ſua nulli</line>
        <line lrx="3236" lry="6117" ulx="964" uly="6021">mfr̃ez fuãdã tradidit niſi vgini:nõ ẽ ꝓbabile ꝙ añ cõceptü dũ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6299" type="textblock" ulx="978" uly="6102">
        <line lrx="3275" lry="6214" ulx="978" uly="6102">eẽt iuuẽcula traderet᷑ alicui niſi pgini cuſtodiẽda. g ¶ Joſeph auüt</line>
        <line lrx="3272" lry="6299" ulx="988" uly="6196">Pic ponit᷑ ioſeph digna dubitatio.emiſſo aũt voto pᷣdicto angelꝰga⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6634" type="textblock" ulx="982" uly="6280">
        <line lrx="3236" lry="6375" ulx="983" uly="6280">bꝛiel venit ad vginẽ ignoꝛãte ioſeph.⁊ ipꝛegnata ẽ de ſpũ ſcõ.vt hẽtur</line>
        <line lrx="3235" lry="6472" ulx="982" uly="6368">Luce.i.⁊ ſtati ð licẽtia ioſeph abijt ad cognatã ſuã.ſ.ſcãʒ Heliſabeth:</line>
        <line lrx="3235" lry="6555" ulx="986" uly="6455">vt ei pᷣgnãti ſuiret.⁊ natũ filij ſui pᷣcurſoꝛẽ viderʒ.⁊ ibi mãſit tribꝰmẽ</line>
        <line lrx="3229" lry="6634" ulx="982" uly="6540">ſibꝰ vſq; ad pactã pcurſoꝛis natiuitatẽ ipſa aũt redeũte vidit ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="6729" type="textblock" ulx="894" uly="6625">
        <line lrx="3287" lry="6729" ulx="894" uly="6625">vteꝝ ei grauidũ.⁊ ĩcurrit ex q̊ vehemetẽè ſuſpicionẽ. nec fuit mix ꝑpꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="7160" type="textblock" ulx="871" uly="6721">
        <line lrx="3232" lry="6818" ulx="886" uly="6721">marie lõgã abñtiã.ex altera pte tm̃ tenebat de marie ſcitate vt dicit</line>
        <line lrx="3236" lry="6904" ulx="887" uly="6803">Cbhbꝛyſoꝰ ꝙ ſibi videbat᷑ ipoſſibile ea cecidiſſe. h Cü geet iuſtꝰno</line>
        <line lrx="3232" lry="6989" ulx="871" uly="6829">luit eã traducere.i.ꝓpalare.qꝛ nõ erat cert de crie.⁊iõ. Nolu,</line>
        <line lrx="3237" lry="7071" ulx="989" uly="6977">it occulte dimitter̃ eà.ne foꝛte ex oppoſita ꝑte faueret ſibi ĩ crie ⁊ bũ</line>
        <line lrx="3239" lry="7160" ulx="899" uly="7063">v fjf ꝙ occulte.ne ſi ĩ pala eã relinqret neſciret rũdere determĩate cãz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="7482" type="textblock" ulx="765" uly="7148">
        <line lrx="3288" lry="7262" ulx="904" uly="7148">odimittedi e h qrẽtibꝰ.cũ hẽret argiumta ſibi iſolubilia exvtraq; ꝑte</line>
        <line lrx="3241" lry="7365" ulx="765" uly="7241"> vvt viſu e. ¶ Sʒ qrit᷑  q̃re maria ñ dixitei diuinũ ſecretũ. Eſt dicẽdũ</line>
        <line lrx="3303" lry="7482" ulx="804" uly="7282">P.  talia nõ fũt reuelãda.niſi qᷓtũ ſe extẽdit volũtas diuĩa.⁊ iõ btã vir ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3659" type="textblock" ulx="1897" uly="3540">
        <line lrx="3265" lry="3659" ulx="1897" uly="3540">fra dicek. e ¶ Inuẽéta  in vtero bũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="1637" type="textblock" ulx="3315" uly="1195">
        <line lrx="5339" lry="1305" ulx="3316" uly="1195">tificaret ꝙ de cetero nullo mõ dubitare poſſet. k ¶ Hec aũt</line>
        <line lrx="5358" lry="1391" ulx="3315" uly="1287">eo cogitãte.hic ponit᷑ ipſi ioſeph dubitãtis magna certificatio</line>
        <line lrx="5362" lry="1476" ulx="4193" uly="1377">⁊ diuidit᷑ in duas ꝑ</line>
        <line lrx="5340" lry="1564" ulx="3315" uly="1465">nagez tes. qꝛ p ponit᷑ eius</line>
        <line lrx="5345" lry="1637" ulx="3322" uly="1509">mere accipere mariam coniuge,ʒ certificatio qᷓ;tũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="1724" type="textblock" ulx="3324" uly="1594">
        <line lrx="5374" lry="1724" ulx="3324" uly="1594">tuam. Quod énim in ea natum ttellectuʒ. ⁊ ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="2165" type="textblock" ulx="3263" uly="1688">
        <line lrx="5356" lry="1822" ulx="3316" uly="1688">eſt:dẽ ſpiritn ſancto eſt. Paͤriet oſtẽdit bec certifi/</line>
        <line lrx="5356" lry="1928" ulx="3263" uly="1809">qautem filium: ⁊ ůocabis nomen tio p effectuz ibi.</line>
        <line lrx="5351" lry="2083" ulx="3315" uly="1894">eius ieſum. Ipſe ènim ſaluuʒ fa⸗ rrhn onen n</line>
        <line lrx="5357" lry="2165" ulx="3324" uly="2043">ciet populum ſuum a peccatis pꝛimoad certifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="2260" type="textblock" ulx="3328" uly="2143">
        <line lrx="5379" lry="2260" ulx="3328" uly="2143">eoꝛum.Hc autem totum factũ tionemipſius poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="2375" type="textblock" ulx="3324" uly="2252">
        <line lrx="5363" lry="2375" ulx="3324" uly="2252">eſt: vt adimpleretur quod dictuzʒ tur teſtimonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="2601" type="textblock" ulx="3327" uly="2340">
        <line lrx="5382" lry="2416" ulx="3333" uly="2340">—12 1 HHõ 255 angelicum, ſecun,</line>
        <line lrx="5384" lry="2601" ulx="3327" uly="2483">ce vgo ĩ vtero habebit ⁊ parict fi confirmationẽ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="2703" type="textblock" ulx="3327" uly="2580">
        <line lrx="5358" lry="2703" ulx="3327" uly="2580">liuʒ T ocabit᷑ nomẽ eiꝰhemãnel: ducit᷑ teſtimoniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2860" type="textblock" ulx="3332" uly="2689">
        <line lrx="5401" lry="2791" ulx="3374" uly="2689">8 6 interpᷣtatũ nobiſcum deus. bꝛopheticum ibi.</line>
        <line lrx="5394" lry="2860" ulx="3332" uly="2706">qð  interptatũ nobiſcum deus cainem torum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="2928" type="textblock" ulx="3314" uly="2803">
        <line lrx="4674" lry="2928" ulx="3314" uly="2803">Exurgẽs aſt ioſepha ſomno feẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3054" type="textblock" ulx="3336" uly="2859">
        <line lrx="5375" lry="2956" ulx="3381" uly="2859">— ald OoeP„ factum eſt. Ad eui</line>
        <line lrx="5367" lry="3054" ulx="3336" uly="2897">ſiẽ pꝛecepit eiãgelꝰdñi: ⁊ ùccepit  dentiaz pꝛime par</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3475" type="textblock" ulx="3261" uly="3031">
        <line lrx="5396" lry="3169" ulx="3330" uly="3031">ↄiugẽ ſus:ẽtñ cognoſcebat eqẽ do tis aduertedum ꝙ</line>
        <line lrx="5399" lry="3260" ulx="3340" uly="3125">nec peperit filium ſuum pꝛimo/ magnum maluz fu</line>
        <line lrx="5383" lry="3343" ulx="3261" uly="3211">enttür Tvocanit nom̃ eivieſunmm. iſſet ſi ad modicaʒ</line>
        <line lrx="5392" lry="3475" ulx="3299" uly="3388">Peeatam virginem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="3837" type="textblock" ulx="3332" uly="3475">
        <line lrx="5371" lry="3563" ulx="3366" uly="3475">O qqqeque de ſpiritu ſan</line>
        <line lrx="5371" lry="3657" ulx="3332" uly="3557">cto conceperat dimiſiſſet. ideo cum adhuc de hoc deliberaret</line>
        <line lrx="5371" lry="3749" ulx="3341" uly="3645">certificatus eſt per angelum anteq; ab ea diſceſſiſſet. ⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="5369" lry="3837" ulx="3343" uly="3738">quod dicitur. Pec autem eo cogitante ecce angelus domini ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4180" type="textblock" ulx="3309" uly="3825">
        <line lrx="5387" lry="3926" ulx="3335" uly="3825">paruit in ſomnis ioſeph.qꝛ anima clauſis ſenſibus exterioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="5383" lry="4012" ulx="3353" uly="3916">ad recipiendum reuelationem magis eſt apta. quia tunc non</line>
        <line lrx="5415" lry="4112" ulx="3344" uly="4000">eſt per occupationem ſenſuum exterioꝛum impedita.ſequitur.</line>
        <line lrx="5404" lry="4180" ulx="3309" uly="4088">l oſeph fili dauid ⁊c.quia de Chꝛiſto volebat loqui qui erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4529" type="textblock" ulx="3310" uly="4175">
        <line lrx="5246" lry="4274" ulx="3314" uly="4175">pꝛomiſſus ipſi dauid.ideo de ipſo dauid memoꝛiam facit.</line>
        <line lrx="5373" lry="4362" ulx="3310" uly="4261">m  Noli timere accipere mariam coniugem tuam.non ad car/</line>
        <line lrx="5376" lry="4451" ulx="3355" uly="4354">nalem:copulam:ſed ad cohabitationem cum ea ⁊ deuotam mi/</line>
        <line lrx="5370" lry="4529" ulx="3348" uly="4433">niſtrationem. ſubditur ratio. n &amp; Quod enim in ea natum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4622" type="textblock" ulx="3353" uly="4518">
        <line lrx="5423" lry="4622" ulx="3353" uly="4518">eſt.non dicit ex ea.quia natiuitas in vtero eſt quando fetus ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4797" type="textblock" ulx="3349" uly="4619">
        <line lrx="5470" lry="4719" ulx="3349" uly="4619">matur.⁊ illa erat cõpleta.ſed adhuc natiuitas ex vtero tempo-/</line>
        <line lrx="5374" lry="4797" ulx="3356" uly="4695">re debito expectabatur. o ¶ De ſpiritu ſancto. miraculoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="4896" type="textblock" ulx="3362" uly="4788">
        <line lrx="5278" lry="4896" ulx="3362" uly="4788">facta eſt conceptio.non interueniente adulterio.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5152" type="textblock" ulx="3312" uly="4882">
        <line lrx="5373" lry="4985" ulx="3312" uly="4882">p  Pariet filium.ſcilicet quando erit natiuitas ex vtero.</line>
        <line lrx="5424" lry="5075" ulx="3314" uly="4957">q ¶ Et vocabis nomen eius Jeſum.ideſt ſaluatoꝛem.ideo ſubdi</line>
        <line lrx="5404" lry="5152" ulx="3354" uly="5053">tur. r Ipſe enim ſaluum faciet populum ſuum a peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5245" type="textblock" ulx="3305" uly="5136">
        <line lrx="5407" lry="5245" ulx="3305" uly="5136">coꝛum. In hoc autem oſtendit angelus eum verum hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5330" type="textblock" ulx="3352" uly="5221">
        <line lrx="5378" lry="5330" ulx="3352" uly="5221">in partu virginis verum deum in ſalute populia peccatis. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="5500" type="textblock" ulx="3353" uly="5313">
        <line lrx="5431" lry="5425" ulx="3354" uly="5313">nullus poteſt ſaluare a peccatis niſi deus. ſ ¶ Hoc autem</line>
        <line lrx="5434" lry="5500" ulx="3353" uly="5399">totum factum eſt vt adimpleretur ⁊c̃. Hic ad certificationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="5587" type="textblock" ulx="3362" uly="5489">
        <line lrx="5384" lry="5587" ulx="3362" uly="5489">noſtre fidei adducitur ad hoc teſtimonium propheticum. vn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6641" type="textblock" ulx="3309" uly="5579">
        <line lrx="5436" lry="5678" ulx="3360" uly="5579">de iſta ſunt verba euangeliſte ſcribentis.non angeli loquentis.</line>
        <line lrx="5441" lry="5779" ulx="3360" uly="5664">Volebat enim oſtendere in hoc completam eſſe pꝛophetiam</line>
        <line lrx="5443" lry="5857" ulx="3363" uly="5753">Iſa.⁊. Ecce virgo ⁊c.ſequitur. t Et vocabitur nomen eius</line>
        <line lrx="5443" lry="5946" ulx="3363" uly="5829">Hemanuel quod eſt interpꝛetatum nobiſcum deus. Per hoc</line>
        <line lrx="5415" lry="6032" ulx="3355" uly="5915">oſtenditur veritas deitatis ⁊ humanitatis in Chꝛiſto.prius eni⸗</line>
        <line lrx="5422" lry="6116" ulx="3312" uly="6002">erat nobiſcum deus per eſſentiam potentiam ⁊ pꝛeſentiam. ſi⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="6210" ulx="3358" uly="6105">militer erat per gratiam nobiſcum quantuʒ ad ſanctos patres</line>
        <line lrx="5438" lry="6300" ulx="3350" uly="6178">ergo li nobiſcum impoꝛtat hic ſpecialem vnionem que fa /</line>
        <line lrx="5387" lry="6383" ulx="3357" uly="6271">cta eſt per noſtre humanitatis aſſimptionem. u⸗ Exur/</line>
        <line lrx="5394" lry="6471" ulx="3309" uly="6362">gens autem a ſomno. PHic ponitur ipſius ioſeph certificatio per</line>
        <line lrx="5454" lry="6559" ulx="3357" uly="6456">effectum. quia exurgens a ſomno certificatus de virginitate</line>
        <line lrx="5452" lry="6641" ulx="3362" uly="6533">marie ad mandatum angeli. x¶ Accepit coniugem ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="6882" type="textblock" ulx="3312" uly="6748">
        <line lrx="3365" lry="6819" ulx="3312" uly="6748">p</line>
        <line lrx="3404" lry="6882" ulx="3362" uly="6831">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5273" lry="6727" type="textblock" ulx="3366" uly="6632">
        <line lrx="5273" lry="6727" ulx="3366" uly="6632">tanquam dominam ſuam ei obſequioſe miniſtrando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="7436" type="textblock" ulx="3281" uly="6719">
        <line lrx="5404" lry="6822" ulx="3507" uly="6719">t non cognoſcebat eam.quod exponunt aliqui de cognitio/</line>
        <line lrx="5394" lry="6905" ulx="3487" uly="6807">aciei. dicentes ꝙ ex pꝛeſentia chꝛiſti in vtero virginis tanta</line>
        <line lrx="5460" lry="6989" ulx="3359" uly="6884">erat claritas in eius facie ꝙ ioſeph non poterat eam cognoſce/</line>
        <line lrx="5406" lry="7081" ulx="3325" uly="6980">re.ſicut dicitur de claritate faciei moyſi ex conſoꝛtio ſermonis</line>
        <line lrx="5439" lry="7169" ulx="3281" uly="7060">domini. quia nonpoterant intendere in eam fili iſrael. vt babe</line>
        <line lrx="5463" lry="7254" ulx="3357" uly="7159">tur.2. Corin. Aliter exponit Pieronymus de cognitione car</line>
        <line lrx="5393" lry="7341" ulx="3356" uly="7246">nalis copule.quia cum ea vouerat virginitatem. vt dictum</line>
        <line lrx="5444" lry="7436" ulx="3361" uly="7318">eſt. ſequitur. zʒ ¶ Donec peperit filium ſuumpzʒimogentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="2962" type="textblock" ulx="5656" uly="2874">
        <line lrx="5731" lry="2888" ulx="5656" uly="2874">H</line>
        <line lrx="5735" lry="2962" ulx="5732" uly="2953">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="5677" lry="3067" type="textblock" ulx="5644" uly="3051">
        <line lrx="5677" lry="3067" ulx="5644" uly="3051">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3465" type="textblock" ulx="5638" uly="3380">
        <line lrx="6000" lry="3465" ulx="5638" uly="3380">“ motendcaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="4441" type="textblock" ulx="5737" uly="4373">
        <line lrx="5746" lry="4441" ulx="5737" uly="4373">Se==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="5458" type="textblock" ulx="5682" uly="5440">
        <line lrx="5737" lry="5458" ulx="5682" uly="5440">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="913" type="textblock" ulx="5665" uly="522">
        <line lrx="5682" lry="868" ulx="5665" uly="522">— ð i</line>
        <line lrx="5750" lry="913" ulx="5730" uly="636"> =</line>
        <line lrx="5762" lry="901" ulx="5750" uly="745">=</line>
        <line lrx="5772" lry="897" ulx="5759" uly="831">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5735" lry="2591" type="textblock" ulx="5726" uly="2347">
        <line lrx="5735" lry="2591" ulx="5726" uly="2347">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5712" lry="3553" type="textblock" ulx="5638" uly="3517">
        <line lrx="5712" lry="3533" ulx="5638" uly="3517">“““</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="3826" type="textblock" ulx="5723" uly="3722">
        <line lrx="5765" lry="3826" ulx="5723" uly="3722">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="4177" type="textblock" ulx="5740" uly="3950">
        <line lrx="5756" lry="4177" ulx="5740" uly="4039">= –=</line>
        <line lrx="5786" lry="4177" ulx="5750" uly="3950">=  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="4266" type="textblock" ulx="5739" uly="4215">
        <line lrx="5753" lry="4266" ulx="5739" uly="4215">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="4624" type="textblock" ulx="5737" uly="4557">
        <line lrx="5770" lry="4623" ulx="5737" uly="4557">=</line>
        <line lrx="5787" lry="4624" ulx="5771" uly="4572">= =</line>
        <line lrx="5803" lry="4623" ulx="5794" uly="4574">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="4797" type="textblock" ulx="5729" uly="4634">
        <line lrx="5743" lry="4797" ulx="5729" uly="4651"> —</line>
        <line lrx="5755" lry="4710" ulx="5746" uly="4634">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="4901" type="textblock" ulx="5736" uly="4836">
        <line lrx="5750" lry="4884" ulx="5736" uly="4836">Se</line>
        <line lrx="5762" lry="4901" ulx="5752" uly="4836">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6544" type="textblock" ulx="5687" uly="6256">
        <line lrx="5995" lry="6486" ulx="5752" uly="6342">rueien</line>
        <line lrx="6000" lry="6544" ulx="5687" uly="6442">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="696" type="textblock" ulx="5814" uly="648">
        <line lrx="5821" lry="696" ulx="5814" uly="648">=S—––‧w</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="1375" type="textblock" ulx="5667" uly="776">
        <line lrx="5683" lry="1266" ulx="5667" uly="916">————</line>
        <line lrx="5741" lry="1370" ulx="5721" uly="1060">—, == 5</line>
        <line lrx="5763" lry="1375" ulx="5734" uly="924">=</line>
        <line lrx="5769" lry="1161" ulx="5759" uly="914">= =</line>
        <line lrx="5783" lry="1220" ulx="5767" uly="872">- = SS =</line>
        <line lrx="5814" lry="1149" ulx="5789" uly="776">— S- 2</line>
        <line lrx="5826" lry="1173" ulx="5810" uly="851">= =ͤ 2 E</line>
        <line lrx="5860" lry="1167" ulx="5828" uly="1052">— =</line>
        <line lrx="5882" lry="1118" ulx="5870" uly="1045">—</line>
        <line lrx="5891" lry="1116" ulx="5880" uly="1063">S</line>
        <line lrx="5906" lry="1112" ulx="5891" uly="1062">—</line>
        <line lrx="5919" lry="1106" ulx="5908" uly="1051">=—</line>
        <line lrx="5947" lry="1094" ulx="5933" uly="1044">—</line>
        <line lrx="5963" lry="1090" ulx="5947" uly="1041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="1797" type="textblock" ulx="5729" uly="1725">
        <line lrx="5744" lry="1797" ulx="5729" uly="1725">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="2151" type="textblock" ulx="5727" uly="1995">
        <line lrx="5742" lry="2151" ulx="5727" uly="1995">= öa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="2319" type="textblock" ulx="5736" uly="2199">
        <line lrx="5751" lry="2319" ulx="5736" uly="2199">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2336" type="textblock" ulx="5728" uly="2103">
        <line lrx="5737" lry="2235" ulx="5728" uly="2168">S.-</line>
        <line lrx="5753" lry="2231" ulx="5738" uly="2181">=</line>
        <line lrx="5763" lry="2225" ulx="5753" uly="2176">—</line>
        <line lrx="5777" lry="2223" ulx="5766" uly="2173">—</line>
        <line lrx="5791" lry="2336" ulx="5778" uly="2148">— SS—</line>
        <line lrx="5822" lry="2328" ulx="5796" uly="2154">— =2</line>
        <line lrx="5856" lry="2222" ulx="5821" uly="2144">S</line>
        <line lrx="5881" lry="2195" ulx="5857" uly="2144">=</line>
        <line lrx="5902" lry="2226" ulx="5873" uly="2126">—</line>
        <line lrx="5925" lry="2214" ulx="5903" uly="2136">— —</line>
        <line lrx="5954" lry="2173" ulx="5920" uly="2128">=</line>
        <line lrx="5971" lry="2171" ulx="5958" uly="2103">=</line>
        <line lrx="6000" lry="2165" ulx="5987" uly="2116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2581" type="textblock" ulx="5736" uly="2298">
        <line lrx="5749" lry="2581" ulx="5736" uly="2332">SS=</line>
        <line lrx="5802" lry="2573" ulx="5752" uly="2322">= = =</line>
        <line lrx="5818" lry="2388" ulx="5804" uly="2337">S=</line>
        <line lrx="5853" lry="2528" ulx="5821" uly="2329">§ S =</line>
        <line lrx="5875" lry="2393" ulx="5847" uly="2307">S</line>
        <line lrx="5890" lry="2374" ulx="5876" uly="2324">—2</line>
        <line lrx="5916" lry="2386" ulx="5899" uly="2318">—</line>
        <line lrx="5945" lry="2363" ulx="5917" uly="2310">S=</line>
        <line lrx="5982" lry="2353" ulx="5964" uly="2298">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2348" ulx="5982" uly="2299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3293" type="textblock" ulx="5768" uly="2576">
        <line lrx="6000" lry="2675" ulx="5777" uly="2576">ſtmnaiticßf</line>
        <line lrx="6000" lry="2764" ulx="5777" uly="2647">iynaigle</line>
        <line lrx="6000" lry="2846" ulx="5800" uly="2758">ticonnanoe</line>
        <line lrx="6000" lry="2930" ulx="5768" uly="2844">Vifeiturgvzi</line>
        <line lrx="6000" lry="3018" ulx="5794" uly="2930">Eebgtſcpa</line>
        <line lrx="5998" lry="3122" ulx="5797" uly="3019">nina Matbe</line>
        <line lrx="5990" lry="3293" ulx="5780" uly="3119">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="2684" type="textblock" ulx="5732" uly="2613">
        <line lrx="5744" lry="2676" ulx="5732" uly="2613">S=</line>
        <line lrx="5768" lry="2684" ulx="5755" uly="2617">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="2700" type="textblock" ulx="5761" uly="2690">
        <line lrx="5764" lry="2700" ulx="5761" uly="2690">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="2753" type="textblock" ulx="5773" uly="2681">
        <line lrx="5797" lry="2753" ulx="5773" uly="2681">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="2731" type="textblock" ulx="5676" uly="2716">
        <line lrx="5744" lry="2731" ulx="5676" uly="2716">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="2775" type="textblock" ulx="5726" uly="2703">
        <line lrx="5745" lry="2775" ulx="5726" uly="2731">S=S</line>
        <line lrx="5763" lry="2758" ulx="5747" uly="2707">S</line>
        <line lrx="5773" lry="2754" ulx="5764" uly="2703">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2866" type="textblock" ulx="5673" uly="2784">
        <line lrx="5687" lry="2823" ulx="5673" uly="2784">—</line>
        <line lrx="5744" lry="2856" ulx="5726" uly="2786">E</line>
        <line lrx="5795" lry="2842" ulx="5770" uly="2788">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="2936" type="textblock" ulx="5754" uly="2870">
        <line lrx="5771" lry="2936" ulx="5754" uly="2870">=ꝛ</line>
        <line lrx="5788" lry="2930" ulx="5775" uly="2878">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="3036" type="textblock" ulx="5726" uly="2889">
        <line lrx="5754" lry="3030" ulx="5726" uly="2889"> =</line>
        <line lrx="5795" lry="3036" ulx="5771" uly="2967">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="3132" type="textblock" ulx="5749" uly="2973">
        <line lrx="5772" lry="3132" ulx="5749" uly="2973">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="3110" type="textblock" ulx="5776" uly="3058">
        <line lrx="5796" lry="3110" ulx="5776" uly="3058">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5688" lry="3124" type="textblock" ulx="5679" uly="3077">
        <line lrx="5687" lry="3090" ulx="5679" uly="3077">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5748" lry="3127" type="textblock" ulx="5729" uly="3050">
        <line lrx="5748" lry="3127" ulx="5729" uly="3050">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5743" lry="3150" type="textblock" ulx="5741" uly="3139">
        <line lrx="5743" lry="3150" ulx="5741" uly="3139">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="3201" type="textblock" ulx="5753" uly="3144">
        <line lrx="5762" lry="3201" ulx="5753" uly="3150">=</line>
        <line lrx="5776" lry="3199" ulx="5763" uly="3144">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5906" lry="3221" type="textblock" ulx="5839" uly="3207">
        <line lrx="5906" lry="3221" ulx="5839" uly="3207">. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3282" type="textblock" ulx="5824" uly="3207">
        <line lrx="6000" lry="3282" ulx="5824" uly="3207">tubieronin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3378" type="textblock" ulx="5793" uly="3290">
        <line lrx="6000" lry="3378" ulx="5793" uly="3290">ſnwiterpobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="3377" type="textblock" ulx="5801" uly="3328">
        <line lrx="5814" lry="3377" ulx="5801" uly="3328">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="3498" type="textblock" ulx="5730" uly="3393">
        <line lrx="5780" lry="3498" ulx="5730" uly="3393">=</line>
        <line lrx="5824" lry="3473" ulx="5792" uly="3411">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3646" type="textblock" ulx="5787" uly="3473">
        <line lrx="5994" lry="3557" ulx="5787" uly="3473">croesfinalter</line>
        <line lrx="6000" lry="3646" ulx="5843" uly="3562">lenatplp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="3576" type="textblock" ulx="5738" uly="3508">
        <line lrx="5752" lry="3560" ulx="5738" uly="3508">=</line>
        <line lrx="5776" lry="3576" ulx="5766" uly="3508">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="3556" type="textblock" ulx="5796" uly="3506">
        <line lrx="5816" lry="3556" ulx="5796" uly="3506">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="3639" type="textblock" ulx="5825" uly="3592">
        <line lrx="5836" lry="3639" ulx="5825" uly="3592">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="3684" type="textblock" ulx="5775" uly="3595">
        <line lrx="5798" lry="3647" ulx="5775" uly="3595">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="3644" type="textblock" ulx="5792" uly="3627">
        <line lrx="5799" lry="3644" ulx="5792" uly="3627">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3738" type="textblock" ulx="5667" uly="3597">
        <line lrx="5773" lry="3738" ulx="5733" uly="3597">=</line>
        <line lrx="5820" lry="3735" ulx="5778" uly="3669">=</line>
        <line lrx="5834" lry="3732" ulx="5821" uly="3665">SS</line>
        <line lrx="5846" lry="3727" ulx="5835" uly="3681">=</line>
        <line lrx="5876" lry="3729" ulx="5851" uly="3657">==</line>
        <line lrx="5893" lry="3725" ulx="5877" uly="3675">—</line>
        <line lrx="5908" lry="3723" ulx="5894" uly="3676">S=</line>
        <line lrx="5977" lry="3728" ulx="5915" uly="3672">2</line>
        <line lrx="6000" lry="3719" ulx="5982" uly="3670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="3825" type="textblock" ulx="5764" uly="3759">
        <line lrx="5778" lry="3823" ulx="5764" uly="3771">E</line>
        <line lrx="5801" lry="3825" ulx="5776" uly="3759">==</line>
        <line lrx="5818" lry="3823" ulx="5802" uly="3769">S=</line>
        <line lrx="5827" lry="3819" ulx="5819" uly="3768">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5362" type="textblock" ulx="5682" uly="3745">
        <line lrx="6000" lry="3830" ulx="5842" uly="3745">gatdebi</line>
        <line lrx="6000" lry="3939" ulx="5833" uly="3853">Mpeccno⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4001" ulx="5761" uly="3930">innfneſcin</line>
        <line lrx="6000" lry="4107" ulx="5786" uly="4017">ſinlcſfcaater</line>
        <line lrx="6000" lry="4197" ulx="5795" uly="4108">ippeccance</line>
        <line lrx="6000" lry="4285" ulx="5775" uly="4198">elterpenitite</line>
        <line lrx="6000" lry="4386" ulx="5782" uly="4292">iſtcivene</line>
        <line lrx="6000" lry="4466" ulx="5812" uly="4381">ngöſct</line>
        <line lrx="6000" lry="4567" ulx="5790" uly="4468">Uefenurpien</line>
        <line lrx="6000" lry="4646" ulx="5788" uly="4560">ietinnt</line>
        <line lrx="6000" lry="4744" ulx="5798" uly="4646">hnrbirser</line>
        <line lrx="6000" lry="4818" ulx="5796" uly="4745">Engonegduue</line>
        <line lrx="6000" lry="4924" ulx="5797" uly="4826">ſtludeinn</line>
        <line lrx="6000" lry="5013" ulx="5729" uly="4914">fi⸗rimiegici</line>
        <line lrx="5999" lry="5090" ulx="5682" uly="4999">iilrdeherthe</line>
        <line lrx="6000" lry="5189" ulx="5685" uly="5091">(ludeſcheſonn</line>
        <line lrx="6000" lry="5273" ulx="5686" uly="5178">(itlononſtce</line>
        <line lrx="6000" lry="5362" ulx="5754" uly="5270">tonſilononi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="5369" type="textblock" ulx="5842" uly="5361">
        <line lrx="5845" lry="5369" ulx="5842" uly="5361">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="3910" type="textblock" ulx="5781" uly="3853">
        <line lrx="5792" lry="3910" ulx="5781" uly="3861">=</line>
        <line lrx="5836" lry="3909" ulx="5819" uly="3853">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3916" type="textblock" ulx="5744" uly="3861">
        <line lrx="5751" lry="3915" ulx="5744" uly="3865">—</line>
        <line lrx="5768" lry="3913" ulx="5753" uly="3864">=</line>
        <line lrx="5780" lry="3916" ulx="5770" uly="3861">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="4001" type="textblock" ulx="5812" uly="3932">
        <line lrx="5838" lry="4001" ulx="5812" uly="3932">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="4232" type="textblock" ulx="5785" uly="4200">
        <line lrx="5793" lry="4232" ulx="5785" uly="4200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="4267" type="textblock" ulx="5753" uly="4198">
        <line lrx="5773" lry="4267" ulx="5753" uly="4198">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="4354" type="textblock" ulx="5771" uly="4231">
        <line lrx="5782" lry="4354" ulx="5771" uly="4231">. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="4299" type="textblock" ulx="5750" uly="4287">
        <line lrx="5760" lry="4299" ulx="5750" uly="4287">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="4354" type="textblock" ulx="5738" uly="4302">
        <line lrx="5753" lry="4354" ulx="5738" uly="4302">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="4354" type="textblock" ulx="5760" uly="4288">
        <line lrx="5770" lry="4354" ulx="5760" uly="4306">SSu</line>
        <line lrx="5813" lry="4354" ulx="5801" uly="4288">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="4358" type="textblock" ulx="5791" uly="4307">
        <line lrx="5801" lry="4358" ulx="5791" uly="4307">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="4390" type="textblock" ulx="5744" uly="4376">
        <line lrx="5765" lry="4387" ulx="5760" uly="4376">7</line>
        <line lrx="5746" lry="4390" ulx="5744" uly="4382">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="4447" type="textblock" ulx="5765" uly="4376">
        <line lrx="5812" lry="4447" ulx="5765" uly="4376">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="4535" type="textblock" ulx="5742" uly="4463">
        <line lrx="5757" lry="4531" ulx="5742" uly="4463">=SSe</line>
        <line lrx="5768" lry="4532" ulx="5758" uly="4464">E</line>
        <line lrx="5785" lry="4535" ulx="5768" uly="4468">=</line>
        <line lrx="5796" lry="4535" ulx="5786" uly="4486">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="4712" type="textblock" ulx="5759" uly="4642">
        <line lrx="5780" lry="4712" ulx="5759" uly="4642">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="4715" type="textblock" ulx="5782" uly="4659">
        <line lrx="5800" lry="4715" ulx="5782" uly="4659">S=ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="4708" type="textblock" ulx="5755" uly="4694">
        <line lrx="5759" lry="4708" ulx="5755" uly="4694">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="4762" type="textblock" ulx="5758" uly="4747">
        <line lrx="5763" lry="4762" ulx="5758" uly="4747">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="4899" type="textblock" ulx="5745" uly="4749">
        <line lrx="5773" lry="4899" ulx="5745" uly="4749">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="4891" type="textblock" ulx="5777" uly="4732">
        <line lrx="5795" lry="4891" ulx="5777" uly="4732">S=e =zoͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="4834" type="textblock" ulx="5738" uly="4819">
        <line lrx="5741" lry="4827" ulx="5738" uly="4819">1</line>
        <line lrx="5779" lry="4834" ulx="5777" uly="4825">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="4948" type="textblock" ulx="5778" uly="4909">
        <line lrx="5787" lry="4948" ulx="5778" uly="4909">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="4988" type="textblock" ulx="5728" uly="4910">
        <line lrx="5747" lry="4988" ulx="5728" uly="4922">=</line>
        <line lrx="5760" lry="4980" ulx="5748" uly="4910">=ͤ</line>
        <line lrx="5778" lry="4977" ulx="5762" uly="4927">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5546" type="textblock" ulx="5688" uly="5436">
        <line lrx="6000" lry="5546" ulx="5688" uly="5436">imnapungtichl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5651" type="textblock" ulx="5732" uly="5534">
        <line lrx="5994" lry="5651" ulx="5732" uly="5534">,ſefmitnenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5907" type="textblock" ulx="5644" uly="5623">
        <line lrx="6000" lry="5724" ulx="5679" uly="5623">(ilſifcner denen</line>
        <line lrx="5996" lry="5834" ulx="5734" uly="5701">rietttiggneing</line>
        <line lrx="6000" lry="5907" ulx="5644" uly="5793">(ijnatefei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6085" type="textblock" ulx="5749" uly="5987">
        <line lrx="5784" lry="6055" ulx="5766" uly="5995">=</line>
        <line lrx="5805" lry="6054" ulx="5787" uly="5998">S=S S</line>
        <line lrx="5821" lry="6057" ulx="5804" uly="5989">=ꝛ</line>
        <line lrx="5834" lry="6059" ulx="5822" uly="6011">—</line>
        <line lrx="5848" lry="6066" ulx="5835" uly="5987">—,.</line>
        <line lrx="5861" lry="6061" ulx="5851" uly="6007">—</line>
        <line lrx="5874" lry="6061" ulx="5862" uly="6014">—</line>
        <line lrx="5890" lry="6066" ulx="5875" uly="6017">=</line>
        <line lrx="5907" lry="6067" ulx="5892" uly="6020">=</line>
        <line lrx="5920" lry="6072" ulx="5908" uly="6023">—</line>
        <line lrx="5935" lry="6074" ulx="5921" uly="6025">—</line>
        <line lrx="5985" lry="6083" ulx="5940" uly="6030">=</line>
        <line lrx="6000" lry="6085" ulx="5986" uly="6018">–——,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="1231" type="textblock" ulx="233" uly="1158">
        <line lrx="255" lry="1231" ulx="233" uly="1158">-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1424" type="textblock" ulx="118" uly="1251">
        <line lrx="144" lry="1358" ulx="118" uly="1293">S.</line>
        <line lrx="168" lry="1400" ulx="144" uly="1251">—= = E</line>
        <line lrx="181" lry="1373" ulx="170" uly="1296">—</line>
        <line lrx="206" lry="1383" ulx="185" uly="1311">=☛</line>
        <line lrx="232" lry="1395" ulx="208" uly="1330">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1576" type="textblock" ulx="220" uly="1403">
        <line lrx="238" lry="1484" ulx="220" uly="1403">S=.</line>
        <line lrx="258" lry="1576" ulx="231" uly="1424">. , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1675" type="textblock" ulx="235" uly="1518">
        <line lrx="244" lry="1665" ulx="235" uly="1593">E -</line>
        <line lrx="261" lry="1675" ulx="244" uly="1518">=- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1657" type="textblock" ulx="178" uly="1497">
        <line lrx="195" lry="1654" ulx="178" uly="1594">— —</line>
        <line lrx="228" lry="1657" ulx="209" uly="1497">☛ =-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="1747" type="textblock" ulx="214" uly="1696">
        <line lrx="231" lry="1747" ulx="214" uly="1696">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1838" type="textblock" ulx="78" uly="1748">
        <line lrx="104" lry="1800" ulx="78" uly="1748">—</line>
        <line lrx="140" lry="1812" ulx="105" uly="1751">S</line>
        <line lrx="178" lry="1819" ulx="166" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2045" type="textblock" ulx="80" uly="1778">
        <line lrx="119" lry="1987" ulx="80" uly="1916">=☛</line>
        <line lrx="161" lry="1999" ulx="113" uly="1851"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2105" type="textblock" ulx="219" uly="2039">
        <line lrx="239" lry="2105" ulx="219" uly="2039">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2496" type="textblock" ulx="231" uly="2274">
        <line lrx="246" lry="2496" ulx="231" uly="2274">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="263" lry="2735" ulx="0" uly="2646">8. Mbcand</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="3459">
        <line lrx="274" lry="3546" ulx="94" uly="3459">Gedehint</line>
        <line lrx="276" lry="3623" ulx="0" uly="3539">Wrdebeedelten</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3711" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="312" lry="3711" ulx="0" uly="3631">deadiceltſetchee</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3813" type="textblock" ulx="0" uly="3728">
        <line lrx="275" lry="3813" ulx="0" uly="3728">keccenngelodenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3899" type="textblock" ulx="0" uly="3814">
        <line lrx="316" lry="3899" ulx="0" uly="3814">üsſenſbisenetd</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4250" type="textblock" ulx="0" uly="3906">
        <line lrx="274" lry="3995" ulx="0" uly="3906">õ</line>
        <line lrx="272" lry="4085" ulx="0" uly="3997">uminpecieſen</line>
        <line lrx="273" lry="4175" ulx="0" uly="4088">towwebalegnin</line>
        <line lrx="242" lry="4250" ulx="0" uly="4175">tlnenonaniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4361" type="textblock" ulx="0" uly="4263">
        <line lrx="290" lry="4361" ulx="0" uly="4263">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="4433" type="textblock" ulx="0" uly="4354">
        <line lrx="270" lry="4433" ulx="0" uly="4354">maunentdannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4628" type="textblock" ulx="0" uly="4441">
        <line lrx="297" lry="4543" ulx="0" uly="4441">Cmmntu</line>
        <line lrx="296" lry="4628" ulx="0" uly="4538">oeſuncit</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5258" type="textblock" ulx="0" uly="4636">
        <line lrx="270" lry="4720" ulx="0" uly="4636">Gninnzser u</line>
        <line lrx="268" lry="4818" ulx="0" uly="4710">pimn inm ul</line>
        <line lrx="242" lry="4891" ulx="0" uly="4807">Eacdultero n</line>
        <line lrx="264" lry="4993" ulx="0" uly="4908">utinitist,in</line>
        <line lrx="269" lry="5074" ulx="0" uly="4973">ctſalumnenintn</line>
        <line lrx="270" lry="5190" ulx="0" uly="5069">llunſuni</line>
        <line lrx="105" lry="5258" ulx="0" uly="5200">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5627" type="textblock" ulx="0" uly="5518">
        <line lrx="271" lry="5627" ulx="0" uly="5518">Gmnümmſfrinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5717" type="textblock" ulx="0" uly="5599">
        <line lrx="284" lry="5717" ulx="0" uly="5599">omm ngllen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5821" type="textblock" ulx="0" uly="5692">
        <line lrx="269" lry="5821" ulx="0" uly="5692">Gemmeſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5932" type="textblock" ulx="0" uly="5792">
        <line lrx="268" lry="5932" ulx="0" uly="5792">Enuchinid</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6123" type="textblock" ulx="59" uly="5899">
        <line lrx="268" lry="5989" ulx="59" uly="5899">ſamdat ,en</line>
        <line lrx="268" lry="6123" ulx="126" uly="6064">weſonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1300" type="textblock" ulx="186" uly="1229">
        <line lrx="222" lry="1300" ulx="186" uly="1229">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3367" type="textblock" ulx="543" uly="3152">
        <line lrx="2640" lry="3262" ulx="543" uly="3152">vigetur pꝛobabilit iulJ. AI ””</line>
        <line lrx="2889" lry="3367" ulx="789" uly="3228">Entẽtia hieronimi ſane ĩtellecta nõ videt̃᷑ impꝛobari aͤc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="716" type="textblock" ulx="632" uly="592">
        <line lrx="2660" lry="716" ulx="632" uly="592">Ex hoc locodixit eluidius hereticus ꝙ maria licet a ioſeph non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="987" type="textblock" ulx="620" uly="787">
        <line lrx="2653" lry="899" ulx="620" uly="787">fuit ⁊ alios filio ſpepit:qð arguit ex hoc qdð dicit hic:Nõ cogno</line>
        <line lrx="2652" lry="987" ulx="622" uly="877">ſcebat eam donec peperit ⁊c. ergo poſt partũ cognouit. Ite ex H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1072" type="textblock" ulx="586" uly="962">
        <line lrx="2654" lry="1072" ulx="586" uly="962">qðõ ſubditur: Pꝛimogenitũ.qꝛ pᷣmogenitus nõ dicitur niſi reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="811" type="textblock" ulx="583" uly="695">
        <line lrx="2657" lry="811" ulx="583" uly="695">ſit cognita ante partũ chꝛiſti:tñ poſt eius partum ab eo cognita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1155" type="textblock" ulx="579" uly="1049">
        <line lrx="2651" lry="1155" ulx="579" uly="1049">ctu alioꝝ filioꝝ ſecundo genitoꝝ. Poc ẽt ꝓfirmat᷑ qꝛ Joh. z. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="580" type="textblock" ulx="2476" uly="504">
        <line lrx="2678" lry="580" ulx="2476" uly="504">AE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="576" type="textblock" ulx="2684" uly="485">
        <line lrx="3160" lry="576" ulx="2684" uly="485">daitheng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="591" type="textblock" ulx="2686" uly="542">
        <line lrx="3071" lry="591" ulx="2686" uly="542">eb k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="839" type="textblock" ulx="2756" uly="628">
        <line lrx="5004" lry="759" ulx="2756" uly="628">eni xps deſcẽdita dauid niſi ꝑmatrẽ gloꝛioſã:nõ aũt ꝑioſeph.Qbar</line>
        <line lrx="5003" lry="839" ulx="2783" uly="733">ylteri obucit de raab ⁊ ruth nihil facit ↄtra hiero.imo ꝓ eo. ꝓbatc n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="921" type="textblock" ulx="2727" uly="818">
        <line lrx="5006" lry="921" ulx="2727" uly="818">ipſaꝝ finalẽ inſticiã.ex quo nõ ↄcludit᷑ ꝗn pus peccatrices fuiſient ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="1097" type="textblock" ulx="2784" uly="908">
        <line lrx="5057" lry="1019" ulx="2786" uly="908">ut maniſeſte fuerũt:qð manifeſte facit ad ſniĩazʒ hiero.ↄfirmandã.vt</line>
        <line lrx="5008" lry="1097" ulx="2784" uly="998">dictũ ᷑. Nõ aũt aſignata p noſtillatoꝛẽ circa noiatõem haꝝ mulieꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="1178" type="textblock" ulx="2783" uly="1075">
        <line lrx="5005" lry="1178" ulx="2783" uly="1075">nõ videt᷑ valere.dicit.n.ꝙ iſte mulieres hic expᷣſie fuerüt viris ex ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1360" type="textblock" ulx="611" uly="1133">
        <line lrx="5004" lry="1291" ulx="611" uly="1133">gitur chꝛiſtũ fratres habuiſſeſʒ hoc nõ valet.qꝛ ſicut dictuz ẽ bus ceperũt occaſionaliter ſeu accidẽtaliter ↄiuncte ⁊c.q̃ gde rõ ex</line>
        <line lrx="5007" lry="1360" ulx="2727" uly="1247">duobꝰvider iſufficiẽs. Pꝛimoq; H̊ ẽoĩno ĩpꝑtines ppoſito. Nihil.n. vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1326" type="textblock" ulx="572" uly="1222">
        <line lrx="2637" lry="1326" ulx="572" uly="1222">marig ⁊ ioſeph virginitatẽ vouerant. Itẽ beata virgo fuiſet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1419" type="textblock" ulx="586" uly="1306">
        <line lrx="2641" lry="1419" ulx="586" uly="1306">gratiſſima ſi tãto ac tali filio nõ fuiſſet contenta. Itẽ ioſeph qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1493" type="textblock" ulx="625" uly="1396">
        <line lrx="2639" lry="1493" ulx="625" uly="1396">dicitur ſanctus.ſceleratiſſimus ⁊ pſumptuoſiſſim fuiſſet ſi tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1589" type="textblock" ulx="609" uly="1480">
        <line lrx="2636" lry="1589" ulx="609" uly="1480">plũ ſpirit ſancti ſpeciale habitaculũ dei violare ac polluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1679" type="textblock" ulx="563" uly="1567">
        <line lrx="2667" lry="1679" ulx="563" uly="1567">pꝛeſũpſiſſet. Ad pꝛimũ ergo dicẽdũ ꝙ hec dictio donec aliqñ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1754" type="textblock" ulx="580" uly="1656">
        <line lrx="2635" lry="1754" ulx="580" uly="1656">gnificat tẽpus determinatũ.quo trãſacto fit aliqd. ſicut dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1943" type="textblock" ulx="613" uly="1745">
        <line lrx="2634" lry="1865" ulx="614" uly="1745">Iſte nõ comedit donec eſſet hoꝛa ſexta.hoc ẽ ĩitelligẽdũ ꝙ pple</line>
        <line lrx="2636" lry="1943" ulx="613" uly="1835">ta ſexta. comedit. ⁊ ſic nõ accipit hic. Alio modo accipit᷑ p ſem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2378" type="textblock" ulx="487" uly="1913">
        <line lrx="2631" lry="2023" ulx="581" uly="1913">..ſicut ĩ pᷣs. habet᷑ de chꝛiſto. Sedea dextris meis donec ponã</line>
        <line lrx="2630" lry="2113" ulx="520" uly="2009">inimicos tuos ſcabellũ pedũ tuoꝝ.nõ ẽ ſic ĩtelligẽdũ ꝙ qñ ini/</line>
        <line lrx="2632" lry="2194" ulx="574" uly="2094">mici eiꝰ erunt poſiti ſub pedibꝰ eiꝰtꝑe iudicij.ꝙ tũc dimittat ſe</line>
        <line lrx="2626" lry="2288" ulx="491" uly="2186">der e ad dexter patriſ.immo eternaliter ſedebit.⁊ hoc mõ acci</line>
        <line lrx="2625" lry="2378" ulx="487" uly="2273">pit hic donec cũ dicit᷑. Nõ cognoſcebat eã donec ⁊c̃. Ad ſecũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2728" type="textblock" ulx="587" uly="2354">
        <line lrx="2622" lry="2462" ulx="602" uly="2354">dũ dicẽdũ ꝙ xpᷣs pᷣmogenitꝰ filius virginis dicit᷑.nõ qꝛ alij fue</line>
        <line lrx="2640" lry="2556" ulx="600" uly="2445">rũt poſt ipſũ.ſed ꝗa nullũ peperit ante euʒ. ⁊ hoc mõ accipiebat᷑</line>
        <line lrx="2616" lry="2634" ulx="602" uly="2533">in lege vbi pcipiebat᷑ ꝙ pᷣmogenit deo offerret᷑ ⁊ ſi aliqua mu</line>
        <line lrx="2615" lry="2728" ulx="587" uly="2623">lier pariebat vnicũ tãq; pꝛimogenituʒ offerebat illuʒ. Ad terti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2726" type="textblock" ulx="2369" uly="2718">
        <line lrx="2515" lry="2726" ulx="2369" uly="2718">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2818" type="textblock" ulx="547" uly="2706">
        <line lrx="2614" lry="2818" ulx="547" uly="2706">uʒʒ dicẽdũ ꝙ in euãgelio fratres xpᷣi noĩant cognati ei germa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2889" type="textblock" ulx="600" uly="2798">
        <line lrx="2609" lry="2889" ulx="600" uly="2798">ni.ꝗa de eadẽ cognatiõe ſic abꝛahã ⁊ loth dicunt᷑ fratres. Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3065" type="textblock" ulx="545" uly="2882">
        <line lrx="2611" lry="2981" ulx="547" uly="2882">izʒ. vbi dr. le ſit iurgiuʒ ĩter me ⁊ te fratres enĩ ſumus.⁊tñ loth</line>
        <line lrx="1850" lry="3065" ulx="545" uly="2976">erat nepos eiꝰ.Etſſic patet pꝛopoſitum.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3242" type="textblock" ulx="603" uly="3045">
        <line lrx="2620" lry="3167" ulx="603" uly="3045">In ca pꝛimo. Mathei vbi dicitur in poſtilla Sed iſtud non</line>
        <line lrx="2604" lry="3242" ulx="864" uly="3146">pꝛobabiliter dictů. CADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3509" type="textblock" ulx="794" uly="3311">
        <line lrx="2607" lry="3435" ulx="822" uly="3311">rõnabiliter ꝑ obiectões poſtillatoꝛis.Ad cuius intelle</line>
        <line lrx="2607" lry="3509" ulx="794" uly="3418">ctum attendẽdum ꝙ peccatoꝛes pñũt intelligi duplici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3772" type="textblock" ulx="522" uly="3500">
        <line lrx="2609" lry="3615" ulx="604" uly="3500">ter.ſ.peccatoꝛes finaliter impenitẽtes de ꝗbus in pᷣs. Deficiat</line>
        <line lrx="2609" lry="3698" ulx="522" uly="3589">peccatoꝛes a terra ⁊c.vł peccatoꝛes ꝗ ꝑ peniteti ĩ fine iuſtifi/</line>
        <line lrx="2608" lry="3772" ulx="565" uly="3676">cant᷑.ſicut ibi. Non veni vocare iuſtos ſʒ peccatoꝛes.ſ.ad peni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3949" type="textblock" ulx="598" uly="3757">
        <line lrx="2606" lry="3869" ulx="598" uly="3757">tẽtid. Matth. 9.ca. ⁊ de his loqt hiero. cũ dicit. Qui ꝑꝑ peccato</line>
        <line lrx="2608" lry="3949" ulx="605" uly="3854">res venerat.ſ.ppꝑ peccatoꝛes finaliter penitẽtes.ꝑꝑ tales.n.xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4127" type="textblock" ulx="463" uly="3938">
        <line lrx="2631" lry="4049" ulx="463" uly="3938">ttim venit ſm efficaciã. nõ ãt ꝑꝑ peccatoꝛes finaliter ĩpenitẽtes</line>
        <line lrx="2606" lry="4127" ulx="504" uly="4027">pp qs nõvenit efficaciter ſʒ ʒ ſufficietiã tm̃ vtẽ manifeſtũ. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4209" type="textblock" ulx="594" uly="4110">
        <line lrx="2619" lry="4209" ulx="594" uly="4110">attendendũ.ꝙ peccatrices in genealogia xpᷣi noĩate ſunt huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4291" type="textblock" ulx="535" uly="4200">
        <line lrx="2603" lry="4291" ulx="535" uly="4200">mogi. .finaliter penitẽtes.fuerũt enim ĩ peccato ſatis famoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4385" type="textblock" ulx="599" uly="4287">
        <line lrx="2606" lry="4385" ulx="599" uly="4287">⁊ðindead iuſticiã ↄuerſe.ſic ꝙ de eaꝝ iuſticia finali rõabiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4561" type="textblock" ulx="543" uly="4372">
        <line lrx="2653" lry="4485" ulx="543" uly="4372">ſit pſumẽdum qð ſic pʒ. Nã thamar cũ eẽt chananea.ſiłr ⁊ ra-</line>
        <line lrx="2604" lry="4561" ulx="595" uly="4462">ab idolatre fuerũt.vñ eaꝝ nationes ĩ ſcripturis ſacris ſepe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4645" type="textblock" ulx="590" uly="4546">
        <line lrx="2603" lry="4645" ulx="590" uly="4546">idolatria rephendũtur.vt ĩ qᷓ;pluribus locis ſacre ſcripture re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4733" type="textblock" ulx="591" uly="4630">
        <line lrx="2668" lry="4733" ulx="591" uly="4630">pit. Ruth moabites ex genere repᷣhẽdit᷑ ĩ ſcriptura.vi pʒ.Ber /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4822" type="textblock" ulx="587" uly="4727">
        <line lrx="2605" lry="4822" ulx="587" uly="4727">ſabee fuit notoꝛie adultera.de iuſtificatõe aũt raab ⁊ ruth ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="1703" type="textblock" ulx="2775" uly="1337">
        <line lrx="5002" lry="1447" ulx="2775" uly="1337">det᷑ facere ad rõnẽ genealogie ꝙ occaſioaliter ſeu accidẽtalitervlex</line>
        <line lrx="4997" lry="1534" ulx="2775" uly="1426">iĩtentione.ſeu ꝑ ſe vir ⁊ vxoꝛ ↄiungant᷑.Scdo.nã lpa pᷣma vxoꝛ iacob</line>
        <line lrx="5000" lry="1610" ulx="2779" uly="1510">ex q̃ xpᷣs deſcẽdit occaſionaliter ⁊ pᷣter ĩtẽtum ſeu accidẽtaliter fuit</line>
        <line lrx="5000" lry="1703" ulx="2775" uly="1601">iucta ipſi iacob ſicut thamar ipſi iude.ſicut pʒ Gen.ʒS.ca.⁊ tñ nõ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="1872" type="textblock" ulx="2704" uly="1686">
        <line lrx="5002" lry="1796" ulx="2730" uly="1686">miatur expſſe ſicut illa. Excuſatio ãt poſtillatoꝛis de B qʒ ↄtradicit</line>
        <line lrx="5000" lry="1872" ulx="2704" uly="1771">hiero.nõ videt᷑ ſufficies.pᷣ qꝛ qᷓ;uis liceat aliquo mõ ſentire ↄtraria eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="2308" type="textblock" ulx="2760" uly="1852">
        <line lrx="4996" lry="1963" ulx="2769" uly="1852">rũ q̃ pꝛoferunt᷑ a ſaãctis doctoꝛibus ꝓut pʒ ex auctoꝛitate augl.ꝑ ipſũ</line>
        <line lrx="4996" lry="2047" ulx="2766" uly="1947">allegata non tñ expedit pᷣſerti vbi eoꝝ dicta poſſent rõnabiliter ſal</line>
        <line lrx="4990" lry="2135" ulx="2766" uly="2036">uari vñ ĩ talibus bʒ locũ ſnia apli.i.Coꝛ.o.c.Oia mihi licent ſʒ nõ oĩa</line>
        <line lrx="4994" lry="2218" ulx="2760" uly="2120">expediũt.ꝙ aũt nõ expediat nec ſit oĩo ſecuꝝ hiero.⁊ ſilibꝰ ſanctdo/</line>
        <line lrx="4989" lry="2308" ulx="2761" uly="2206">ctoꝛibꝰ ecclie ĩ expoſitõibus ſacre ſcripture ↄdicere ſatis pʒ ĩ decret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2403" type="textblock" ulx="2705" uly="2292">
        <line lrx="5001" lry="2403" ulx="2705" uly="2292">i.c.decretales.di.⁊o.vbi hr̃ ꝙ diuinaꝝ ſcripturaꝝ. tractatoꝛes i ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="3437" type="textblock" ulx="2741" uly="2372">
        <line lrx="4987" lry="2488" ulx="2758" uly="2372">rũ ſcripturaꝝ expoſitiõibus romãis põtificibꝰpponũt᷑.ꝙ ãt hier. ſit</line>
        <line lrx="4987" lry="2583" ulx="2757" uly="2468">de nũero taliũ ſatis ẽ diuulgatũ ĩ eccleſia dei ⁊ het iſoecretis di.iꝗ.</line>
        <line lrx="4988" lry="2652" ulx="2753" uly="2549">ca. Scꝗͥ romana.vbi ĩter opuſcula ſanctoꝛũ patrũ q̃ ĩ ecclia catholica</line>
        <line lrx="4988" lry="2740" ulx="2756" uly="2641">recipiũt fit expᷣſſa mẽtio ð opuſculis beati hie.vñ ↄdicere talibꝰlʒ ñ</line>
        <line lrx="4990" lry="2829" ulx="2753" uly="2723">ſit hereticũ:poſſet tamẽ dici ĩpiũ.eſt.n. donũ pietatis ᷣm qð donuzʒ</line>
        <line lrx="4990" lry="2913" ulx="2762" uly="2810">ſeĩ ſũt honoꝛãdi nec  ↄdicẽdũ:ſcripturis eoꝛũ ſiue ſint ĩtellecte ſiue</line>
        <line lrx="4984" lry="3002" ulx="2749" uly="2900">nõ:vbi nõ iueniũt᷑ ꝗ fidẽ aliꝗd aſſerere:vt pʒ ꝑ aug.ĩ ſco de doctria</line>
        <line lrx="4988" lry="3093" ulx="2741" uly="2988">xpiana ꝓut allegat᷑ ⁊ iſcõa ſcõe.q.iꝛi.arti.pᷣĩ rnſiõe adtertiũ agum tũ.</line>
        <line lrx="4986" lry="3177" ulx="2749" uly="3077">¶In eode ca. vbi dr ĩ poſtilla:qꝛ ioſeph ⁊ maria fuert ex eadẽ tribu.</line>
        <line lrx="4978" lry="3261" ulx="2807" uly="3168">Irca genealogiã a matheo traditã.ñ ſolũ ( ADDITIO</line>
        <line lrx="4981" lry="3356" ulx="3062" uly="3251">ĩfideliũ ſeu hereticoꝝ vehemẽs murmuratio ſʒ ⁊ fideliũ ñ</line>
        <line lrx="4983" lry="3437" ulx="2800" uly="3343">mmhmoglica admiratõ ↄſurgit.Illi.n.temerarie calüniates:iſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="3525" type="textblock" ulx="2684" uly="3414">
        <line lrx="4980" lry="3525" ulx="2684" uly="3414">vo tĩoꝛoſẽ admirſtes freqnẽter qͥrut:cũ itẽtio euãgeliſte ĩ huinſmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3705" type="textblock" ulx="2731" uly="3510">
        <line lrx="4984" lry="3627" ulx="2742" uly="3510">genalogia circa hoc pncipaliter vſet᷑ vt xpʒʒ ex dauid ⁊ abꝛaã.tꝭ cãnẽ</line>
        <line lrx="4980" lry="3705" ulx="2731" uly="3603">deſcẽdetẽ oñ dãt quõ ð q ꝑ deſcẽſũ ioſeph virũ marie ab ipſis dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4054" type="textblock" ulx="2679" uly="3690">
        <line lrx="4978" lry="3790" ulx="2680" uly="3690">⁊ abꝛad nos iſtruere itedit.Alienũ.n.a fide totaliterẽ xp¶ʒj ex ſemine</line>
        <line lrx="4972" lry="3871" ulx="2696" uly="3775">ioſeph deſcẽdiſſe. Un ſtãt ſimul ꝙ beata vgonõ deſceèdiſſet a dauid</line>
        <line lrx="4980" lry="3965" ulx="2682" uly="3867">⁊ ↄũs nec xpᷣs ⁊ tñ ioſephõ ipo deſcẽderat:q̃ gdẽ qõ ĩ glo.oꝛ.mouet</line>
        <line lrx="4980" lry="4054" ulx="2679" uly="3953">vbi ſic:ꝗd ad xpᷣʒ generatio ex dauid öducta ad ioſeph cũ xpᷣs ñ ex ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4225" type="textblock" ulx="2671" uly="4039">
        <line lrx="4979" lry="4152" ulx="2731" uly="4039">mine ioſeph:Cui ꝗqdẽ qõni glo.ſic rñdet.Nõ ẽↄſuetudo ſcripturarũ</line>
        <line lrx="4974" lry="4225" ulx="2671" uly="4128">oꝛdo mulierũ ĩ generatiõibꝰ texat᷑.et iõ ñ ꝑ mariã ſʒ ꝑ ioſegh ĩducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4321" type="textblock" ulx="2686" uly="4217">
        <line lrx="4980" lry="4321" ulx="2686" uly="4217">cuũ de vng ⁊ eadẽ ioſeph ⁊ maria tribu fuerũt. Uñn ⁊ eã q̃ſi ꝓpinquꝗ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4396" type="textblock" ulx="2740" uly="4301">
        <line lrx="4980" lry="4396" ulx="2740" uly="4301">gebatur acciꝑe ĩ vxoꝛẽ ne tribꝰ ĩ aliã ſe ↄfunderet. Uñ etiã ſimul tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4578" type="textblock" ulx="2678" uly="4391">
        <line lrx="4978" lry="4495" ulx="2743" uly="4391">gquam deyna ſtirpein ꝓfitebãtur ĩ betlehem:cum ſinguli in ſuas pꝛo</line>
        <line lrx="4979" lry="4578" ulx="2678" uly="4475">fitebantur ciuitates hec in glo. Math.i.Et idem in alia glo. Lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4753" type="textblock" ulx="2741" uly="4564">
        <line lrx="4980" lry="4678" ulx="2741" uly="4564">ce.3.ſub alijs verbis:quam ſentetiã ſequit poſtillatoꝛ ⁊ ceteri expoſi</line>
        <line lrx="4981" lry="4753" ulx="2744" uly="4654">toꝛes litterales qs vidi ĩhac mã. Sʒ his nõ obſtãtibus qm̃ nõ ceſſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4835" type="textblock" ulx="2682" uly="4740">
        <line lrx="4975" lry="4835" ulx="2682" uly="4740">gium ꝓpulſare.qð.n.pᷣſupponit᷑ ĩ glo.ꝓ hac rñſione.ſ.nõ eẽ aſſuetũ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4909" type="textblock" ulx="588" uly="4813">
        <line lrx="2677" lry="4909" ulx="588" uly="4813">tis pʒ in poſtilla.de iuſtificatõe aũt thamar pʒ Seſi 38.ca.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5344" type="textblock" ulx="522" uly="4901">
        <line lrx="2667" lry="5002" ulx="585" uly="4901">poſt ei vdenatõeʒ ꝑ iudã fuit ab ea iuſtificata.ex qͥ pᷣſumi dʒ eiꝰ</line>
        <line lrx="2603" lry="5089" ulx="522" uly="4987">inocæétia. Silr de berſabee iuſticia ſatis hẽtur. 3. Reg.i.ca. vbi</line>
        <line lrx="2600" lry="5176" ulx="522" uly="5076">ſupꝑ ſucceſſione ſalomonis in regno poſt dauid ipſa dicebat re</line>
        <line lrx="2604" lry="5256" ulx="547" uly="5164">gi. ꝙ niſi ſalomon ſuccederet eſſent ille ⁊ ipſa pccõꝛes.hoc ẽ di/</line>
        <line lrx="2601" lry="5344" ulx="529" uly="5250">cere ꝙ niſi ſalomon ſuccederet iudicaret̃ Berſabee adultera a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5433" type="textblock" ulx="587" uly="5335">
        <line lrx="2599" lry="5433" ulx="587" uly="5335">populo.vt ibidẽ exponit᷑.vñ a ſenſu ↄꝛio.qꝛ ſalomon ſucceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5787" type="textblock" ulx="508" uly="5422">
        <line lrx="2640" lry="5522" ulx="520" uly="5422">ſegt mĩr̃eʒ purgatã ab illo pctõ.vñ tales q̃ p peccatriceſ.⁊ ↄñter</line>
        <line lrx="2599" lry="5608" ulx="523" uly="5511">iuſte fuerütoↄueniẽter ponũt᷑ ĩ genealogia ſaluator.ꝗ vt pctõ/</line>
        <line lrx="2601" lry="5690" ulx="508" uly="5602">res iuſtificaret venerat. Un nõnter hiero.dic. Nullã ſcãʒ mu/</line>
        <line lrx="2602" lry="5787" ulx="528" uly="5690">lierẽ poſitã ĩ genealogia xpᷣi.nõ.n.dixit nullã iuſtã mulierẽ qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5868" type="textblock" ulx="579" uly="5775">
        <line lrx="2601" lry="5868" ulx="579" uly="5775">dicte q̃ttuoꝛ iuſte fuerũt.lʒz ſcẽnõ debuiſſent dici ſaltem in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="5961" type="textblock" ulx="523" uly="5862">
        <line lrx="2665" lry="5961" ulx="523" uly="5862">ipſaꝝ pꝑ pctã pᷣcedẽtia.⁊ ſic vᷣba hiero.ſũt ſane ĩtelligẽda: qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="6042" type="textblock" ulx="590" uly="5950">
        <line lrx="2610" lry="6042" ulx="590" uly="5950">ſniaz videt᷑ tenere ambꝛoſi ſuꝑ lucã:vbi de iſta mã tractãs dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6136" type="textblock" ulx="581" uly="6042">
        <line lrx="2654" lry="6136" ulx="581" uly="6042">Nepuderet eccleſiã ex pctõꝛibꝰↄgregari.cuzʒ dñs de pctõꝛibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="6231" type="textblock" ulx="587" uly="6120">
        <line lrx="2608" lry="6231" ulx="587" uly="6120">naſceret᷑. Ex à pʒ rñſio ad obiectõeſpoſtillatoꝛis.Nã qð obucit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="6401" type="textblock" ulx="503" uly="6215">
        <line lrx="2604" lry="6322" ulx="503" uly="6215"> de illis trib'regib'g fuerunt ſublati a genealogia xpᷣi ꝑꝑ petm̃</line>
        <line lrx="2659" lry="6401" ulx="538" uly="6304">ioꝛã ꝗ miſcuit ſe filie ĩpijſſſime ieʒabel illud nõ facit ad ꝓpoſitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="6482" type="textblock" ulx="597" uly="6387">
        <line lrx="2603" lry="6482" ulx="597" uly="6387">Nã ioꝛã nõ penituit de illo pctõ vel ſalteʒ non legit̃᷑ penituiſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="6570" type="textblock" ulx="575" uly="6473">
        <line lrx="2600" lry="6570" ulx="575" uly="6473">nec hj aliq̃ rõ vñſtalis pnia pſumat᷑.vñ merito fili ioꝛã vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6662" type="textblock" ulx="529" uly="6562">
        <line lrx="2662" lry="6662" ulx="529" uly="6562">Irtã generationè de genealogia xpᷣi tollũt ꝗ nõvenit ad ſalunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6756" type="textblock" ulx="586" uly="6651">
        <line lrx="2606" lry="6756" ulx="586" uly="6651">dos efficaciter pctõꝛes ipenitẽtes.vt dictũ ẽ.ſecꝰaũt de muli/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="6930" type="textblock" ulx="475" uly="6735">
        <line lrx="2607" lry="6854" ulx="475" uly="6735">ribꝰ iuſtis ſupꝛadictis. Qõ aũt obucit 2..de mfe xpᷣi q̃ ponit ĩ eiꝰ</line>
        <line lrx="2665" lry="6930" ulx="588" uly="6829">genealogia ⁊c̃.nõ facit ad ppoſitũ.Piero.enĩ logtur de mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7012" type="textblock" ulx="576" uly="6914">
        <line lrx="2606" lry="7012" ulx="576" uly="6914">ribꝰ q̃s ponit euãgeliſta ĩ hac genealogia volũtarie.ſ.ꝙ potuiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="7086" type="textblock" ulx="526" uly="7000">
        <line lrx="2607" lry="7086" ulx="526" uly="7000">ſet omittere eas ⁊ nullã de eis facere mẽtionẽ.ſicut omiſit no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="7369" type="textblock" ulx="578" uly="7084">
        <line lrx="2609" lry="7204" ulx="601" uly="7084">minare ſarrã ⁊ rebeccã.⁊ huiuſmõi.ex q̃ omiſſione nullus defe</line>
        <line lrx="2611" lry="7287" ulx="597" uly="7175">ct occurreret in hac genealogia.qꝛ ſufficeret expᷣſſioviroꝝ tm̃:</line>
        <line lrx="2613" lry="7369" ulx="578" uly="7259">ſec'ẽ de vgie gloꝛioſa cuiꝰ expſſa nominatio fuit neceſſaria.Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5014" type="textblock" ulx="2740" uly="4828">
        <line lrx="4975" lry="4939" ulx="2740" uly="4828">ſcripturis oꝛdinẽ mulierũ texere:nõvidet᷑ ſtare ꝑꝑ tria.pᷣmũ qꝛ ↄꝛiũ</line>
        <line lrx="4979" lry="5014" ulx="2751" uly="4915">huiꝰiuenit᷑.i.Paral.z=.vbi ĩ genealogia filioꝛũ iſrael ⁊ ſpecialr ieſſe ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="5107" type="textblock" ulx="2666" uly="4998">
        <line lrx="4976" lry="5107" ulx="2666" uly="4998">terponit mulieres.iſ.ſarma ⁊ abig aila gbꝰↄnter ſuã texit genalogia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5189" type="textblock" ulx="2740" uly="5085">
        <line lrx="4969" lry="5189" ulx="2740" uly="5085">vt ibidẽ pʒ.= nã dato ꝙ ̊ nõ eẽt aſſuetũ in ſcripturis vt glo.dicit: B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5277" type="textblock" ulx="2674" uly="5173">
        <line lrx="4971" lry="5277" ulx="2674" uly="5173">hbret loc ũ vbi ꝑ parentes maſculos tm gnatio poſſet deduci vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="5715" type="textblock" ulx="2736" uly="5256">
        <line lrx="4977" lry="5369" ulx="2737" uly="5256">illũ ꝗ genealogiçari ĩtẽdit᷑.qð eſt cõe ceteris hoĩbus:ſʒ vbi genealogi</line>
        <line lrx="4997" lry="5450" ulx="2738" uly="5352">catur talis ꝗ parẽtẽmaſculũ nõ habuit.vt ẽ ſolꝰxpᷣs:oſuetudo huiuſ</line>
        <line lrx="4999" lry="5533" ulx="2737" uly="5434">modi ñ debuit hẽre locũ cũ ſubeſt cã manifeſtaↄtrariũ faciẽdi neceſ</line>
        <line lrx="4973" lry="5631" ulx="2736" uly="5527">ſitas igitur vꝛgebat vt mulier ĩ genealogia illiꝰ texeretur cuiꝰ gñatio</line>
        <line lrx="4979" lry="5715" ulx="2739" uly="5612">ſm carnẽ nõ poterat deduci niſi ꝑ mulierẽ. In ꝓpᷣa eniz mã poſſʒ oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="5884" type="textblock" ulx="2668" uly="5682">
        <line lrx="4982" lry="5809" ulx="2668" uly="5682">di ꝙ euãgeliſta pᷣtermiſit cõeʒ oꝛdinẽ obſeruare ꝑpꝑ ſingularitatẽ ex</line>
        <line lrx="4974" lry="5884" ulx="2732" uly="5793">cellẽtie xpᷣi. Nã ceter̃᷑ genealogie ĩ ſacra ſcriptura tradite ↄſueuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="5977" type="textblock" ulx="2735" uly="5877">
        <line lrx="4980" lry="5977" ulx="2735" uly="5877">intitulari ab illo a quo oꝛiginẽ deducunt ñ autem ab illo in queʒz ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6064" type="textblock" ulx="2675" uly="5965">
        <line lrx="4977" lry="6064" ulx="2675" uly="5965">minum ſeu finem accipiunt. Unde geñ.36. Pe ſunt generationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6166" type="textblock" ulx="2742" uly="6046">
        <line lrx="4974" lry="6166" ulx="2742" uly="6046">eſau.⁊ Nu.3ꝭ. Pe ſũt generationes aaron ⁊c̃. In quibus tituli genea/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6238" type="textblock" ulx="2669" uly="6134">
        <line lrx="4964" lry="6238" ulx="2669" uly="6134">tionis a pᷣmis parentibꝰaccipiunt᷑:nõ aũt ab vltimo ĩ quẽ terminãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6586" type="textblock" ulx="2734" uly="6226">
        <line lrx="4977" lry="6325" ulx="2734" uly="6226">quã ↄſuetudineʒ ſi euãgeliſta obſeruaſſet potiꝰ dixiſſet.libergnatio/</line>
        <line lrx="4973" lry="6413" ulx="2738" uly="6314">nis dauid vł abꝛahe qᷓ; liber gñationis ieſu xpi:ſʒ talẽ ↄſuetudinẽ ob/</line>
        <line lrx="4975" lry="6507" ulx="2736" uly="6400">ſeruare nõ curauit ꝑp excellẽtiã ſingularẽ ipſi xpᷣi.pari mõ nõ debu</line>
        <line lrx="4972" lry="6586" ulx="2737" uly="6482">iſſet curare deobſeruatiõe ↄſuetudis ĩ nõ texendo oꝛdinẽ mulierũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6761" type="textblock" ulx="2727" uly="6570">
        <line lrx="4967" lry="6685" ulx="2727" uly="6570">B ꝓp excellẽtiã dignitatl matris xpᷣi:nec valet dicere ꝙ ĩgenealogis</line>
        <line lrx="4964" lry="6761" ulx="2730" uly="6664">allegatis nõ intendebatur accedere ad aliquẽ vnũ pᷣncipalẽ. ſʒ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6844" type="textblock" ulx="2738" uly="6745">
        <line lrx="4964" lry="6844" ulx="2738" uly="6745">multiplicationẽ a pᷣmo parẽte deſcẽdentẽ oñdere.Na ruth vltimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6933" type="textblock" ulx="2729" uly="6828">
        <line lrx="4962" lry="6933" ulx="2729" uly="6828">vbi dauid pᷣncipaliter intẽdit᷑ genealogicari:nõ intitulat᷑ genealogia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="7018" type="textblock" ulx="2731" uly="6923">
        <line lrx="4961" lry="7018" ulx="2731" uly="6923">a dauid quẽ itẽdit.ſʒ aphares a quo ĩtẽdit:dic.n.he ſũt gñatões pha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="7107" type="textblock" ulx="2742" uly="7009">
        <line lrx="4959" lry="7107" ulx="2742" uly="7009">res ⁊c.ʒ ꝰna ſicut ðᷣduxit euãgeliſta genealogiã vſq; ad ioſephviꝝ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="7193" type="textblock" ulx="2729" uly="7093">
        <line lrx="4962" lry="7193" ulx="2729" uly="7093">rie potuiſſet deducere vſq; ad ioachĩ patrẽ marie vt dicendo. Bar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="7441" type="textblock" ulx="2730" uly="7183">
        <line lrx="4978" lry="7293" ulx="2730" uly="7183">panthera genuit ioachim patrẽ marie de quanatuseſt ieſus qui ⁊c.</line>
        <line lrx="4971" lry="7441" ulx="2733" uly="7271">MNõ.n.minꝰↄſuetũ ẽ ĩ genealogus introducere patrẽ talis kininech:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="2325" type="textblock" ulx="5459" uly="2269">
        <line lrx="5477" lry="2325" ulx="5459" uly="2269">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3230" lry="3895" type="textblock" ulx="947" uly="641">
        <line lrx="3186" lry="753" ulx="975" uly="641">troducere talis femine virũ. Uñ etſi vtrũq; ſit iſuerũ ꝑomum tñfie</line>
        <line lrx="3210" lry="851" ulx="978" uly="744">ret rectus deſcẽſus ad xpᷣm.ꝑ ⁊?ꝰ aũt minime.Qõ etiã ſcõo ↄtinetur</line>
        <line lrx="3186" lry="938" ulx="976" uly="827">in glo.ſ. ioſeph. ⁊ maria de eadẽ tribu fuerãt:⁊ ideo eã q̃ſipꝓpinquã</line>
        <line lrx="3186" lry="1026" ulx="973" uly="915">cogebat᷑ acciꝑe ne tribus ĩ aliã ſecõfũderet nõ ſatiſfecit queſtioni ꝓ</line>
        <line lrx="3187" lry="1111" ulx="978" uly="1001">pter duo.Pꝛimo qꝛ h̊ aſſertio videt᷑ eẽ de genere apocryphoꝝ qi ſa⸗</line>
        <line lrx="3187" lry="1199" ulx="982" uly="1093">cra ſcriptura nullũ hñt fũdamẽtũ. Uñ ⁊ talia eadẽ facilitate hHtenũ</line>
        <line lrx="3187" lry="1283" ulx="983" uly="1182">tur qua appꝛobãt᷑ iuxta doctrinam hiero.⁊? nã poſito ꝙ maria eet</line>
        <line lrx="3189" lry="1367" ulx="984" uly="1263">eiuſdẽ tribus cũ ioſeph:ex ̊ nõ ſequeret᷑ ipſã oſcẽdiſſe a dauid.Cri</line>
        <line lrx="3191" lry="1451" ulx="981" uly="1348">bꝰ. n. iuda diuidit᷑ ĩ multas familias pᷣter familiã dauid. Deſcẽdẽtes</line>
        <line lrx="3194" lry="1548" ulx="986" uly="1427">n. ð carã fratre phares ſũt de tribu iuda:nõ tñ deſcẽdũta dauid.Si</line>
        <line lrx="3198" lry="1620" ulx="984" uly="1524">militer cũ ieſſe habuerit multos filios ⁊ filias pᷣter dauid ↄtigere po</line>
        <line lrx="3195" lry="1714" ulx="986" uly="1608">tuit ab illis multos deſcẽdereꝗ ꝗdẽ nõ ſolũ eẽnt de tribu iuda ſʒ etiã</line>
        <line lrx="3195" lry="1814" ulx="983" uly="1697">de familia ieſſe ⁊ bethleemitarum: ⁊ tñ tales nõ deſcenderent ꝑ da</line>
        <line lrx="3199" lry="1892" ulx="988" uly="1797">uid.Cũ igit illa lexq̃ iubet acciꝑe ꝓpinquã non cogat accipꝑe ꝓpinq;</line>
        <line lrx="3203" lry="1978" ulx="991" uly="1870">eiuſdẽ familie:ſʒ ſufficit ꝙ ſit ppingtas ĩ eadem tribu:ne hereditas</line>
        <line lrx="3203" lry="2061" ulx="991" uly="1959">vniꝰ tribꝰ ĩ aliã trãſeat:vt patet ad iĩram. Nu.vlti. Jõ ex hac ꝓpinꝗta</line>
        <line lrx="3204" lry="2155" ulx="947" uly="2043">te quã glo.vult ĩtroducere nõ habemꝰ neceſſariũ ꝙ maria deſcẽdat</line>
        <line lrx="3203" lry="2253" ulx="989" uly="2130">a dauid:ſʒ ſolũ ꝙ ſit de tribu iuda:ex quo nõ habetur ĩtẽtũ. Qð autẽ</line>
        <line lrx="3201" lry="2334" ulx="991" uly="2216">ʒeẽcõtinet᷑ ĩ glo.ſ.ꝙ ſimul ĩ bethleeʒ ambo cõiuges ꝓ fitebant: ex qᷣ</line>
        <line lrx="3208" lry="2414" ulx="1002" uly="2304">vult ↄcludere ꝙ vterq; eẽt de familia dauid:nõ videt᷑ valere ꝓpter</line>
        <line lrx="3230" lry="2499" ulx="987" uly="2396">duo. Pꝛimo nã ſʒz magiſtrũ hiſtoꝛiaꝝ dubiũ  ad litterà an mulieres</line>
        <line lrx="3215" lry="2600" ulx="977" uly="2480">pꝓfiteri tenebant᷑ ĩ illa deſcriptione de q̃ agit Luc.=.an ſolũ viri. Uñ</line>
        <line lrx="3209" lry="2678" ulx="992" uly="2565">nõ habet᷑ efficax argumẽtũ de hoc ꝙ btã vgo ꝓfiteret i bethleẽ: ſʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3211" lry="2773" ulx="1003" uly="2656">ioſeph põtãs ſecũ ↄiugẽ vt obſeqũ partus appꝛopiquãte nccitate ei</line>
        <line lrx="3215" lry="2853" ulx="991" uly="2742">ĩpẽderet ꝓfitebat᷑.Cõſirmat᷑ aũt opinio illa ꝗ tenet ꝙ ſolũ viriꝓfite</line>
        <line lrx="3220" lry="2933" ulx="999" uly="2831">ri tenebàt ꝑ illud math.i2.vbi agit de ſolutiõe tributi ꝑ xpᷣm. Ibi.n.</line>
        <line lrx="3211" lry="3027" ulx="993" uly="2918">apparet manifeſte ꝙ tm̃ capita domoꝝ ſeu familiaꝝ cenſũ ceſari tri</line>
        <line lrx="3215" lry="3106" ulx="999" uly="2997">buebãt ⁊ nõ alij de familia ſeu domo.Uñ ꝓ petro tm̃ q caput alioꝛũ</line>
        <line lrx="3208" lry="3201" ulx="998" uly="3088">erat ſolui mãdauit tributũ nõ ꝓ alus apłis:vt hẽt᷑ ĩ glo.ibidẽ.⁊ nazx</line>
        <line lrx="3217" lry="3284" ulx="997" uly="3180">dato ꝙ btã virgo teneret᷑ ꝓpfiteri ĩ bethleeʒ ex hoc nõ ſeꝗt ipſa deſcẽ</line>
        <line lrx="3224" lry="3368" ulx="1000" uly="3267">diſſe a dauid. Naã potuit deſcẽdere ð ieſſe ꝗg erat betheleẽ emitanꝰꝑ</line>
        <line lrx="3228" lry="3454" ulx="999" uly="3351">alios filios ipſius ieſſe pᷣter dauid:⁊ ſic teneret᷑ ibideʒ ꝓfiteri ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3220" lry="3547" ulx="994" uly="3436">ioſeph:nõ tñ ex hoc ꝙ a dauid deſcẽderet.Queſtio igit᷑ pꝛefata minꝰ</line>
        <line lrx="3222" lry="3619" ulx="997" uly="3529">ſufficiẽter ſoluta remanere videt᷑.⁊ ſic admiratio pᷣdicta ĩ ſuo ſtat vi/</line>
        <line lrx="3223" lry="3722" ulx="998" uly="3616">goꝛe. Maioꝝ tñ ſemꝑ reuerẽtia ſalua doctoꝝ ſeuex poſitoꝝ. vlteri</line>
        <line lrx="3224" lry="3804" ulx="998" uly="3703">us videt᷑ h̊ aliꝗd eẽ dicẽdũ:ad cuiꝰ euidẽti pſupponẽda ſũt q̃dã ve/</line>
        <line lrx="3222" lry="3895" ulx="1006" uly="3787">ra generalia:deĩde ſubiũgede ſũt alique ↄcluſiones ad ꝓpoſi tü. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3979" type="textblock" ulx="1003" uly="3876">
        <line lrx="3226" lry="3979" ulx="1003" uly="3876">mo pᷣſupponit᷑ ꝙ filiꝰ ꝓut ĩ bonis paternis ſuccedit tripliciter poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="5376" type="textblock" ulx="1002" uly="3967">
        <line lrx="3226" lry="4067" ulx="1002" uly="3967">dici.pᷣ ſᷣm verã generationẽ naturalẽ ſᷣm quã filiꝰ plerunq; ſuccedit</line>
        <line lrx="3228" lry="4160" ulx="1004" uly="4054">pr̃i nõ ſolũ ĩ bõis naturalibꝰ coꝛꝑis:vt bona ↄplexiõe ſeu habitudine</line>
        <line lrx="3226" lry="4248" ulx="1002" uly="4134">coꝛpali put legit᷑ geñ.õ.de gigãtibꝰq potẽtes viros ĩ ſeculũ genuerũt</line>
        <line lrx="3225" lry="4331" ulx="1014" uly="4221">.i.magnos coꝛpe ⁊ robuſtos ſʒ ẽt ĩ bonis aĩe ut ĩ virtutibꝰ.qnq; ſecũ</line>
        <line lrx="3230" lry="4407" ulx="1003" uly="4313">dũ naturalẽ iclinationẽ fili ſuccedũt ſuis genitoꝛibꝰ ꝓut aptitudinẽ</line>
        <line lrx="3230" lry="4505" ulx="1004" uly="4403">ad certas virtutes aliꝗ hñt a natura ſaltẽ ᷣm aptitudinẽ ⁊ ichoatio/</line>
        <line lrx="3230" lry="4590" ulx="1002" uly="4487">nẽ vt ĩ pᷣma ſcõe.q.ʒ.arti.p.ĩcoꝛpoꝛe.q.Uñ caſſiodoꝛꝰĩ quadã epiſto</line>
        <line lrx="3229" lry="4677" ulx="1011" uly="4576">la:Laudabilis vena ſuã ᷣuat oꝛiginẽ ⁊ fideliter poſteris tradit q̃ ĩ ſe</line>
        <line lrx="3233" lry="4769" ulx="1005" uly="4664">gloꝛioſa trãſmiſſiõe ꝓmeruit.Adqð facit illõ Joh̊.S.c.ſi filj abꝛae</line>
        <line lrx="3228" lry="4847" ulx="1006" uly="4746">eſtis ⁊c. Scðo dr filiꝰ alicuiꝰẽt ille quẽ nõ genuit naturaliter:ſʒ tãtũ</line>
        <line lrx="3232" lry="4949" ulx="1007" uly="4840">Fᷣm famã publicã ⁊ cõeʒ ppli eſtimationè illiꝰ dr filiꝰ:qð ↄtingit cum</line>
        <line lrx="3232" lry="5026" ulx="1008" uly="4926">vxoꝛ alicuiꝰfiliũ parit quẽ ñ ex marito habuit:reputat tñ ĩ pplło ſine</line>
        <line lrx="3232" lry="5112" ulx="1007" uly="5014">odictione ſui mariti filiꝰ:ꝗ ꝗqdẽ filiꝰ.lʒz ĩ bonis ſupꝛa dictis nõ hẽat na</line>
        <line lrx="3233" lry="5199" ulx="1010" uly="5098">turaliter ſuccedere tali ficto pr̃i:ſuccedit tñ ciuiliter.ñ ſolũ ĩ bõis mi</line>
        <line lrx="3233" lry="5301" ulx="1009" uly="5181">noꝛib foꝛtune vt ĩ diuitus:ſʒ etĩ nobilitate ſeu claritudine qᷓ maioꝛa</line>
        <line lrx="3237" lry="5376" ulx="1008" uly="5276">ſũt ſeu magis deſiderabilia bona ſaltẽ ad magnaĩos qᷓ; diuitie. Ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5460" type="textblock" ulx="1013" uly="5359">
        <line lrx="3270" lry="5460" ulx="1013" uly="5359">mines enim huiuſmodi pꝛopter honoꝛes ⁊ generis claritudines ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="7289" type="textblock" ulx="975" uly="5447">
        <line lrx="3236" lry="5542" ulx="1012" uly="5447">ſeruãdas iacturã ĩ ceteris rebꝰ foꝛtune patiũt᷑:vt ĩ pᷣma ſcõe.q.2=.ar.</line>
        <line lrx="3238" lry="5643" ulx="1015" uly="5529">z. arguẽdo. Hec aũt ſucceſſio ꝑ iura cõia ſeu cõeʒ gẽtiũ ↄſuetudinẽ</line>
        <line lrx="3239" lry="5726" ulx="1012" uly="5618">patet qᷓ dictãt ut ille ꝗ ꝓ filio legitimo alicuiꝰſᷣm famã publicã hr de</line>
        <line lrx="3237" lry="5807" ulx="1017" uly="5705">bet ſibi ſuccedere ĩ generis nobilitate ⁊ huiuſmõi.Tertio djr filiꝰ ali</line>
        <line lrx="3239" lry="5906" ulx="1014" uly="5792">cuiꝰẽt ille ꝗ neutro pᷣdictoꝝ modoꝝ ðſcẽdit ſʒ ꝑ legalẽ adoptionẽ tã</line>
        <line lrx="3237" lry="5979" ulx="1013" uly="5878">tũ ẽ ab aliquo ĩ filiũ aſſũptꝰ:q qdẽ filiꝰ tali pr̃i hʒ ſuccedere ſaltẽ i mi</line>
        <line lrx="3241" lry="6068" ulx="1015" uly="5967">noꝛibzʒ rebus foꝛtune:vt ĩ diuitus ꝓut iura volũt cõia.Que ꝗdẽ tres</line>
        <line lrx="3238" lry="6156" ulx="1017" uly="6052">ſucceſſiones ſeu filiatiões ſupꝛadicte qñq; ↄcurrũt ĩ eadẽ ꝑpſona:quã</line>
        <line lrx="3239" lry="6250" ulx="995" uly="6143">doq; ĩ tribdiſtinctis:vt ſatis patet. Scõo ſuppõit᷑ ꝙ filiatio ʒ verã</line>
        <line lrx="3241" lry="6329" ulx="1016" uly="6228">generationẽ naturalẽ ſpãliter cũ a remotis parẽtibꝰ ꝑ lõgã parẽtele</line>
        <line lrx="3243" lry="6416" ulx="1018" uly="6315">lineã ſucceſſiu ĩ tẽpoꝝ antiq̃ diuturnitate deſcẽdit a nemiĩe ẽ ĩfalli/</line>
        <line lrx="3246" lry="6501" ulx="1017" uly="6404">biliter cognoſcibilis niſi ꝑ diuina reuelationẽ ſeu ſacrã ſcripturã di/</line>
        <line lrx="3248" lry="6591" ulx="1015" uly="6491">uinitꝰ traditã.̊ iductiue ꝓbat᷑. Nã ꝙ aligs ſit filiꝰalicꝰ ſᷣm verã ge/</line>
        <line lrx="3251" lry="6690" ulx="975" uly="6583">nerationẽ naturalẽ ꝑ experietiã ſenſuale:q̃ᷓ ꝓpꝛie ſingularia cogno/</line>
        <line lrx="3250" lry="6759" ulx="1017" uly="6662">ſcũt᷑ haberi nõ põt niſi foꝛte a parẽtibꝰ:vtputa a matre q̃ de ̊ poſſet</line>
        <line lrx="3243" lry="6841" ulx="1019" uly="6750">certioꝛẽ noticiã hr̃e:cũ ceteri hoĩes ⁊ ẽt pater certã noticiã xꝑimen</line>
        <line lrx="3245" lry="6930" ulx="1017" uly="6840">talẽ de Gᷓ̊ coĩter nõ hẽant. Mater vo etſi certã noticiã exꝑimẽtalẽð</line>
        <line lrx="3242" lry="7025" ulx="1018" uly="6927">filio ſuo:cuiꝰ pr̃is ſit ſᷣm verã generationẽ hẽat:nõ tñ talẽ noticiã de</line>
        <line lrx="3243" lry="7110" ulx="1018" uly="7014">viro ſuo nec de ſeipſa.⁊ multominꝰ de antigꝗs parẽtibꝰ viri ſui nec ſu</line>
        <line lrx="3247" lry="7202" ulx="1022" uly="7095">is ꝑ lineã parẽtele aſcẽdẽdo ꝑ experiẽtiã hr̃e põt.Pari igit rõe ↄſtat</line>
        <line lrx="3248" lry="7289" ulx="1018" uly="7184">ꝙ apud neminẽ põt eẽ expimẽtalis cognitio de aliquo vtrũ deſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="7388" type="textblock" ulx="1017" uly="7274">
        <line lrx="3308" lry="7388" ulx="1017" uly="7274">dat a certo remoto ꝓgenitoꝛe mõpᷣdicto. Fama ãt publica ſeu cois</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="736" type="textblock" ulx="3315" uly="610">
        <line lrx="5339" lry="736" ulx="3315" uly="610">eſtimatio ppli q;tũcũqʒ ſine zdictiõe ĩ pplo ſit extẽſa ĩ fallibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4924" type="textblock" ulx="3316" uly="705">
        <line lrx="5339" lry="816" ulx="3316" uly="705">cognitionẽ nõ cauſãt:ſimiliter nec teſtes vel legitima documè⸗</line>
        <line lrx="5338" lry="897" ulx="3319" uly="792">ta ſeu ĩſtrumẽta:cũ oĩa huiuſmodi ſint fallibilia: vt frequẽeter:</line>
        <line lrx="5339" lry="990" ulx="3318" uly="881">pʒ: ⁊ct ĩ ſacris hiſtoꝛus teſtiũ fallacia nõnũq; reꝑit᷑ pcronicas</line>
        <line lrx="5341" lry="1079" ulx="3324" uly="970">ẽt antiquoꝝ q̃ ĩ ſacris ſcripturis non ſunt inſerte:noticia huiuſ⸗</line>
        <line lrx="5341" lry="1156" ulx="3321" uly="1054">modiĩfallibilis hr̃i nõ poteſt cũ taliũtertitudo certitudinẽ q̃ ꝑ</line>
        <line lrx="5345" lry="1247" ulx="3321" uly="1139">famã publicã hr̃ non excedit:ut ẽ manifeſtũ.Siłr nec ꝑ aliquazʒ</line>
        <line lrx="5344" lry="1333" ulx="3321" uly="1228">verã ſciam naturalẽ ſeu liberalẽ artẽ ̊ ẽ cognoſcibile. ut pʒ ĩtu</line>
        <line lrx="5352" lry="1425" ulx="3321" uly="1319">enti: Reſtat ̊  boc tm̃ ſit cognoſcibile ꝑ diuinã reuelationẽ ſe</line>
        <line lrx="5344" lry="1518" ulx="3326" uly="1407">cũdũ quã pphᷣe.ut ait gre.qñq; de pᷣterito:qnq; ð futuro vatici</line>
        <line lrx="5360" lry="1594" ulx="3328" uly="1493">nãt᷑.Et iſto modo moyſes de noe ꝓphare cenſet᷑ de q dic genuiſ</line>
        <line lrx="5350" lry="1672" ulx="3331" uly="1583">ſe tres filios ⁊ huiuſmodi.Tertio pᷣſupponit᷑ q ut aligs ſit filiꝰ</line>
        <line lrx="5352" lry="1771" ulx="3332" uly="1670">alteriꝰ ſᷣm coẽm eſtimationẽ ⁊ famã publicã tm̃ vel ᷣm adopti</line>
        <line lrx="5354" lry="1863" ulx="3333" uly="1756">onẽ legalẽ ̊ poteſt aliter cognoſci qᷓ; ꝑ diuinã reuelationẽ.pba</line>
        <line lrx="5357" lry="1947" ulx="3327" uly="1846">tur. Nam per teſtes idoneos vel legitima documẽta vel croni/</line>
        <line lrx="5358" lry="2037" ulx="3338" uly="1931">cas antiquoꝝ auctenticas. talis filiatio ſufficienter poteſt pꝛo</line>
        <line lrx="5362" lry="2119" ulx="3337" uly="2020">bari vt de ſe patet.Quarto pꝛeſupponit᷑ ꝙ miraculoꝛuʒ dei que</line>
        <line lrx="5361" lry="2195" ulx="3342" uly="2107">dam ſunt ad fidei confirmationem ⁊ talia debent eſſe manife</line>
        <line lrx="5359" lry="2287" ulx="3344" uly="2194">ſta.Alia vero ſunt miracula q̃ non per ſui manifeſtationem ſed</line>
        <line lrx="5361" lry="2386" ulx="3343" uly="2281">per fidem habentur.⁊iſta debenteſſe occulta: vt fides eoꝛum</line>
        <line lrx="5365" lry="2473" ulx="3347" uly="2369">magis ſit meritoꝛia.vt ẽ ſacramentũ altaris ⁊ virginis partus.</line>
        <line lrx="5368" lry="2554" ulx="3349" uly="2446">UVeritas iſtius pꝛeſuppoſiti patet in tertia ꝑte.q.20.arti.p.in re</line>
        <line lrx="5365" lry="2646" ulx="3336" uly="2538">ſponſione ad ſecũdũ argu. Pis pᷣſuppoſitis pᷣma ↄcluſio ſit iſta.</line>
        <line lrx="5368" lry="2739" ulx="3349" uly="2629">ꝙ xpᷣs put ex pᷣnoſticis ꝓphaꝝ hr̃ habuit eẽ filiꝰdauid ⁊ abꝛaã</line>
        <line lrx="5370" lry="2824" ulx="3351" uly="2715">ſ̃m verã generationẽ naturalẽ.⁊ ſicconueniẽs fuit hoc ꝑ ſacra</line>
        <line lrx="5371" lry="2906" ulx="3352" uly="2808">euangelicarum doctrinarũ traditioneʒ teſtificari.Pꝛima pars</line>
        <line lrx="5373" lry="3010" ulx="3349" uly="2892">ꝓbat᷑.nam de ꝓmiſſione facta abꝛae.Señ.⁊.ca.legitur.Bene</line>
        <line lrx="5370" lry="3077" ulx="3349" uly="2979">dicent in ſemine tuo oẽs gentes terre.quod exponit aꝑoſtolus</line>
        <line lrx="5375" lry="3174" ulx="3342" uly="3067">ad Gal. 3.ca. In ſemine ꝗ eſt xpᷣs.In pᷣs.autẽ de ꝓmiſſione facta</line>
        <line lrx="5375" lry="3252" ulx="3356" uly="3160">dauid dr.De fructu ventris tui ponamſuper ſedem tuam.que</line>
        <line lrx="5377" lry="3355" ulx="3360" uly="3241">verba manifeſte denotant veram filiationem naturalem.Ille</line>
        <line lrx="5377" lry="3442" ulx="3358" uly="3331">pn.ꝗ ſecũdũ famã publicã tm̃ huiuſmodi filiꝰ reputaĩ alicuius</line>
        <line lrx="5379" lry="3512" ulx="3359" uly="3415">non vere dr de ſemine eiꝰ nec de fructu vẽtris ſui.vt ẽ manikfe/⸗</line>
        <line lrx="5377" lry="3600" ulx="3357" uly="3501">ſtũ. Et inde etiã eſt ꝙ cũ ex tali filiatione in laudabili vena filij</line>
        <line lrx="5380" lry="3702" ulx="3360" uly="3587">parẽtibꝰ in virtutibus ſuccedunt vt in pꝛimop̃ſi uppoſito dictũ</line>
        <line lrx="5383" lry="3782" ulx="3359" uly="3683">E: idcirco pꝛincipales virtutes regie q̃ de ipſo dauid leguntur at</line>
        <line lrx="5381" lry="3867" ulx="3358" uly="3765">tribuebant᷑ ꝓphie q̃ſi per modũ ſucceſſionis deberi.xpo.de da</line>
        <line lrx="5379" lry="3958" ulx="3361" uly="3856">uid enĩ legit᷑ fuiſſe in in oĩbꝰ vus ſuis pꝛudenteʒ ſeu ſapientem</line>
        <line lrx="5382" lry="4051" ulx="3362" uly="3940">.i. Reg.iS. Similiter ꝙ fuit faciens iudicium ⁊ iuſticiam omni</line>
        <line lrx="5384" lry="4140" ulx="3362" uly="4030">populo.z. Reg.S. Que quidem virrutes quaſi per modum ger⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="4210" ulx="3364" uly="4112">minarie ſucceſſionis pꝛedicantur a hieremia chꝛiſto cõuenire.</line>
        <line lrx="5385" lry="4309" ulx="3361" uly="4206">Vngde hiere.⁊ʒ.ca. Suſcitabo dauid germen iuſtum ⁊ regna/</line>
        <line lrx="5385" lry="4402" ulx="3362" uly="4288">bit rex ⁊ ſapiens erit.⁊ faciet iudicium ⁊iuſtici in terra. Unde</line>
        <line lrx="5385" lry="4477" ulx="3365" uly="4375">licet altioꝛi ⁊ exccllentioꝛi modo chꝛiſtus habuit virtutes qᷓ;</line>
        <line lrx="5388" lry="4559" ulx="3364" uly="4461">dauid ⁊ ceteri ſancti.vtin tertia parte.q.ꝛ.arti.2.in reſponſio/</line>
        <line lrx="5385" lry="4666" ulx="3366" uly="4549">ne ad ſecundum arg. Necipſe chꝛiſto per ſucceſſionem a dauid</line>
        <line lrx="5387" lry="4745" ulx="3368" uly="4636">debebantur: pꝛeſertim cũ multi ꝓgenitoꝛes non eiuſdẽ lauda/</line>
        <line lrx="5388" lry="4828" ulx="3371" uly="4728">bilitatis ĩter dauid ⁊ xpᷣm interfuerunt.Denotat᷑ tamẽ per pꝛo</line>
        <line lrx="5388" lry="4924" ulx="3370" uly="4811">phetam in verbis pꝛedictis ꝙ xpᷣo etiam pertinebat ſucceſſio ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="5098" type="textblock" ulx="3314" uly="4897">
        <line lrx="5383" lry="5012" ulx="3319" uly="4897">talibus virtutibꝰ ſ̃m verã generationẽ naturalem bumanã: in</line>
        <line lrx="5387" lry="5098" ulx="3314" uly="4991">quantuʒ erat ex vero ⁊ ꝓpꝛiogermine ipſius dauid ꝓut in pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5621" type="textblock" ulx="3369" uly="5075">
        <line lrx="5389" lry="5183" ulx="3369" uly="5075">mo pꝛeſuppoſito fuit tacium. Secunda pars concluſionis pꝛo</line>
        <line lrx="5391" lry="5266" ulx="3372" uly="5169">batur. Nam illa que in vaticinjs pꝛophetarũ ĩueniuntur tra/</line>
        <line lrx="5394" lry="5358" ulx="3369" uly="5252">dita xpᷣo in euangelus ꝓ maioꝛi ⁊ pꝛincipali ꝑte impleta ee ex</line>
        <line lrx="5396" lry="5444" ulx="3370" uly="5337">plicantur Mat.i.Ut adimpleretur quod ſcriptum eſt per pꝛo/</line>
        <line lrx="5398" lry="5530" ulx="3372" uly="5420">phetam ⁊c. Et ſic de qᷓplurimis q̃ ĩ pꝛoceſſu euangelioꝝ ſimi⸗/</line>
        <line lrx="5398" lry="5621" ulx="3372" uly="5512">libus leguntur. Concluſio ſecũda.ꝙ xpᷣm ᷣm verã generatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5691" type="textblock" ulx="3316" uly="5594">
        <line lrx="5398" lry="5691" ulx="3316" uly="5594">naturalẽ a dauid ⁊ abꝛaã deſcendiſſe ſufficienter traditur quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6759" type="textblock" ulx="3373" uly="5682">
        <line lrx="5398" lry="5784" ulx="3374" uly="5682">tũ ad fideliũ infoꝛmationẽ ſpectat per matheũ in pꝛimo titulo</line>
        <line lrx="5400" lry="5883" ulx="3375" uly="5767">ſui euangelu dicentez. Liber generationis ieſu xpi fili dauid</line>
        <line lrx="5403" lry="5967" ulx="3376" uly="5859">fili abꝛaã.Er ſi de genealogia xpᷣi nihilampliꝰ tradidiſſet.pba/</line>
        <line lrx="5399" lry="6055" ulx="3374" uly="5948">tur. Nam ex ſolis iſtis vbis manifeſte aſſerit euangeliſta xpᷣm</line>
        <line lrx="5401" lry="6131" ulx="3378" uly="6028">a dauid ⁊ abꝛaã deſcendiſſe per verã generationẽ naturaleʒ ſʒ</line>
        <line lrx="5401" lry="6217" ulx="3375" uly="6116">talis aſſertio eſt ſufficiens teſtimoniũ apud fideles ad hoc oſtẽ</line>
        <line lrx="5405" lry="6309" ulx="3375" uly="6212">dendum etiam ſi nihil amplius de hoc declaraſſet. Igitur con/</line>
        <line lrx="5408" lry="6395" ulx="3373" uly="6302">cluſio vera.ↄñtia de ſe patet.⁊ aſſumptum ꝓ pꝛimaꝑte pbatur.</line>
        <line lrx="5409" lry="6489" ulx="3375" uly="6383">Nã eſto ꝙ filiꝰdici poſſet ẽt illeꝗ tm̃ ſ̃s fama publicꝗ ł legitimã</line>
        <line lrx="5409" lry="6573" ulx="3376" uly="6470">adoptionẽẽ filiꝰ vt ĩ pᷣmo pᷣſuppoſito:nũqᷓ; tñ ab aliqᷣ dr genera/</line>
        <line lrx="5404" lry="6662" ulx="3379" uly="6557">riꝗ p᷑ᷣ famã Hadoptionẽ ſit eiꝰ filiꝰ.lʒ.n.pr̃ dicat ſʒcurã:etatem</line>
        <line lrx="5402" lry="6759" ulx="3378" uly="6642">ſen geniturã ⁊ hᷣ:⁊ ꝑ ↄñs filiꝰ tanq; ei coꝛꝛleatiuꝰ.gnãre tñ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="6766" type="textblock" ulx="3466" uly="6751">
        <line lrx="3504" lry="6766" ulx="3466" uly="6751">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6837" type="textblock" ulx="3375" uly="6727">
        <line lrx="5406" lry="6837" ulx="3375" uly="6727">gnãtio ñ eodẽ mõ equocat᷑.Cũ igit᷑ dicẽ. Liber generationis ihu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="6924" type="textblock" ulx="3337" uly="6812">
        <line lrx="5415" lry="6924" ulx="3337" uly="6812">xpᷣi manifeſte loꝗt degenealogia q̃ ẽ ꝑ viã generatiõis.ñ ãt de il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="7367" type="textblock" ulx="3372" uly="6899">
        <line lrx="5408" lry="7025" ulx="3375" uly="6899">laq pʒ famã ladoptionẽ tm̃ dr. Calis.n. filiatio ñ ꝑ gnãtionẽ ſzʒ</line>
        <line lrx="5410" lry="7105" ulx="3376" uly="6996">ꝑaliũ modũ ꝓcedit. Scða vo ꝑsaſſũpti ꝓbat᷑. Nazʒ apõ fideles</line>
        <line lrx="5408" lry="7197" ulx="3379" uly="7078">euãgelia xpᷣi recipiẽtes fideliter filiatio pᷣdicta ꝑ illa vba tituli</line>
        <line lrx="5409" lry="7273" ulx="3376" uly="7163">ↄpꝛobat᷑.ã ſi ̊ ñ eẽt veꝝ nec titulꝰille vitatẽ ↄtieret.qðabſit</line>
        <line lrx="5405" lry="7367" ulx="3372" uly="7257">a fidelium coꝛdibus co gitare.cũ ſᷣm aug.Si vnũ falſũ in ſacra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5728" lry="4354" type="textblock" ulx="5716" uly="4304">
        <line lrx="5728" lry="4354" ulx="5716" uly="4304">=‚—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="1277" type="textblock" ulx="5709" uly="1032">
        <line lrx="5755" lry="1168" ulx="5737" uly="1032">EE—</line>
        <line lrx="5783" lry="1222" ulx="5765" uly="1101">= S=ZS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5740" lry="1437" type="textblock" ulx="5713" uly="1281">
        <line lrx="5740" lry="1437" ulx="5713" uly="1281">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5728" lry="3124" type="textblock" ulx="5713" uly="3071">
        <line lrx="5728" lry="3124" ulx="5713" uly="3071">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3294" type="textblock" ulx="5722" uly="3008">
        <line lrx="6000" lry="3121" ulx="5722" uly="3008">itecin unnife</line>
        <line lrx="6000" lry="3203" ulx="5736" uly="3097">Gitchietittoac</line>
        <line lrx="6000" lry="3294" ulx="5801" uly="3200">arllunas</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3929" type="textblock" ulx="5729" uly="3829">
        <line lrx="6000" lry="3929" ulx="5729" uly="3829">fergi aolrep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4106" type="textblock" ulx="5727" uly="3918">
        <line lrx="6000" lry="4022" ulx="5728" uly="3918">Ptionadries</line>
        <line lrx="6000" lry="4106" ulx="5727" uly="4017">legginſpenetesd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4194" type="textblock" ulx="5651" uly="4102">
        <line lrx="6000" lry="4194" ulx="5651" uly="4102">Wntinucesdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4644" type="textblock" ulx="5711" uly="4185">
        <line lrx="5999" lry="4283" ulx="5720" uly="4185">ektunifenüvi</line>
        <line lrx="6000" lry="4372" ulx="5727" uly="4287">Nunmiclitadiceb</line>
        <line lrx="6000" lry="4464" ulx="5716" uly="4374">eudiniüdnpl</line>
        <line lrx="6000" lry="4557" ulx="5712" uly="4464">Gthlimbmacg</line>
        <line lrx="5994" lry="4644" ulx="5711" uly="4554">Galitmcpilcpo i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4797" type="textblock" ulx="5667" uly="4643">
        <line lrx="6000" lry="4740" ulx="5713" uly="4643">wirbnflütebe</line>
        <line lrx="5768" lry="4797" ulx="5667" uly="4740">ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="4827" type="textblock" ulx="5713" uly="4729">
        <line lrx="5728" lry="4817" ulx="5713" uly="4754">—= 2</line>
        <line lrx="5758" lry="4820" ulx="5730" uly="4730">-</line>
        <line lrx="5786" lry="4801" ulx="5770" uly="4729">=ꝛ</line>
        <line lrx="5821" lry="4804" ulx="5806" uly="4735">2</line>
        <line lrx="5844" lry="4801" ulx="5823" uly="4737">=—</line>
        <line lrx="5880" lry="4811" ulx="5849" uly="4742">=</line>
        <line lrx="5923" lry="4818" ulx="5906" uly="4748">—</line>
        <line lrx="5949" lry="4827" ulx="5929" uly="4749">—</line>
        <line lrx="5988" lry="4814" ulx="5954" uly="4760">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5372" type="textblock" ulx="5710" uly="5106">
        <line lrx="6000" lry="5184" ulx="5798" uly="5106">rgotitnas</line>
        <line lrx="6000" lry="5372" ulx="5710" uly="5274">fergsſcneſtefindern</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5517" type="textblock" ulx="5710" uly="5362">
        <line lrx="6000" lry="5467" ulx="5710" uly="5362">ſſhinemmsöe⸗</line>
        <line lrx="5752" lry="5517" ulx="5712" uly="5460">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5649" type="textblock" ulx="5731" uly="5552">
        <line lrx="6000" lry="5649" ulx="5731" uly="5552">finnpnenelss</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5638" type="textblock" ulx="5760" uly="5622">
        <line lrx="5768" lry="5638" ulx="5760" uly="5622">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5605" type="textblock" ulx="5726" uly="5445">
        <line lrx="6000" lry="5561" ulx="5753" uly="5445">ſil eeſeithhi</line>
        <line lrx="5764" lry="5605" ulx="5726" uly="5552">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5772" type="textblock" ulx="5652" uly="5635">
        <line lrx="5996" lry="5729" ulx="5712" uly="5635">Vftennalerindan</line>
        <line lrx="5723" lry="5772" ulx="5652" uly="5724">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5828" type="textblock" ulx="5725" uly="5721">
        <line lrx="6000" lry="5828" ulx="5725" uly="5721">fenppielinrighe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="5818" type="textblock" ulx="5977" uly="5808">
        <line lrx="5982" lry="5818" ulx="5977" uly="5808">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5918" type="textblock" ulx="5715" uly="5793">
        <line lrx="5994" lry="5918" ulx="5715" uly="5793">fihehetasgeil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="5903" type="textblock" ulx="5750" uly="5894">
        <line lrx="5753" lry="5903" ulx="5750" uly="5894">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6010" type="textblock" ulx="5717" uly="5901">
        <line lrx="5999" lry="6010" ulx="5717" uly="5901">finpſr ehue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="262" lry="1936" ulx="37" uly="1789">iſnnn N</line>
        <line lrx="204" lry="2041" ulx="2" uly="1938">tominala</line>
        <line lrx="264" lry="2137" ulx="0" uly="2018">i dehent ſenn;</line>
        <line lrx="264" lry="2227" ulx="1" uly="2121">Aummnſetnnne</line>
        <line lrx="263" lry="2314" ulx="1" uly="2202">Ncltnetſddg nn</line>
        <line lrx="264" lry="2412" ulx="0" uly="2284">tmtſignugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="264" lry="2576" ulx="132" uly="2523">Alſeſrte</line>
        <line lrx="265" lry="2669" ulx="1" uly="2533">ttii inn</line>
        <line lrx="265" lry="2764" ulx="0" uly="2662">mnisfütkacger</line>
        <line lrx="233" lry="2853" ulx="0" uly="2752">zeſtſenipin</line>
        <line lrx="265" lry="2948" ulx="0" uly="2843">Ninalg</line>
        <line lrx="266" lry="3033" ulx="0" uly="2949">degont ggſt</line>
        <line lrx="267" lry="3116" ulx="0" uly="3032">Anedepniſorie</line>
        <line lrx="266" lry="3215" ulx="0" uly="3111">ſiperſtennne</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2937" type="textblock" ulx="225" uly="2880">
        <line lrx="241" lry="2937" ulx="225" uly="2920">2</line>
        <line lrx="266" lry="2928" ulx="244" uly="2880">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2929" type="textblock" ulx="252" uly="2920">
        <line lrx="255" lry="2929" ulx="252" uly="2920">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3216">
        <line lrx="335" lry="3296" ulx="0" uly="3216">tonemmunre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4182" type="textblock" ulx="0" uly="3293">
        <line lrx="268" lry="3387" ulx="0" uly="3293">Ciflenepori ar</line>
        <line lrx="267" lry="3464" ulx="0" uly="3385">wimsſuienet⸗</line>
        <line lrx="266" lry="3554" ulx="1" uly="3480">neinlonablientn</line>
        <line lrx="267" lry="3655" ulx="0" uly="3571">primoöſagpoſtren</line>
        <line lrx="266" lry="3748" ulx="0" uly="3659">eiodanidlgnn</line>
        <line lrx="266" lry="3838" ulx="0" uly="3745">ndeben ode</line>
        <line lrx="265" lry="3926" ulx="0" uly="3839">demezſeuſzinn</line>
        <line lrx="265" lry="3999" ulx="0" uly="3929">Ciciumtinſtcänen</line>
        <line lrx="262" lry="4106" ulx="0" uly="4018">Scnaſernocng</line>
        <line lrx="262" lry="4182" ulx="0" uly="4107">nenischiocin</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4290" type="textblock" ulx="1" uly="4199">
        <line lrx="293" lry="4290" ulx="1" uly="4199">Crmen uſnm e</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5287" type="textblock" ulx="0" uly="4282">
        <line lrx="261" lry="4386" ulx="7" uly="4282">tuſtcänum h</line>
        <line lrx="260" lry="4453" ulx="0" uly="4381">õ</line>
        <line lrx="260" lry="4563" ulx="0" uly="4458">47anizin nif</line>
        <line lrx="260" lry="4653" ulx="0" uly="4545">Miuetſomnn</line>
        <line lrx="212" lry="4746" ulx="3" uly="4645">otsnncuſtih</line>
        <line lrx="259" lry="4823" ulx="0" uly="4743">õ</line>
        <line lrx="259" lry="4922" ulx="0" uly="4813">mnenürtriict</line>
        <line lrx="259" lry="5001" ulx="0" uly="4915">Snmuraenbumti</line>
        <line lrx="256" lry="5109" ulx="5" uly="5004">Gſusduit ui</line>
        <line lrx="248" lry="5193" ulx="0" uly="5088">A ascrrlini</line>
        <line lrx="248" lry="5287" ulx="0" uly="5184">obemiigimmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5289" type="textblock" ulx="248" uly="5281">
        <line lrx="250" lry="5289" ulx="248" uly="5281">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6011" type="textblock" ulx="0" uly="5268">
        <line lrx="257" lry="5372" ulx="0" uly="5268">nigrührun</line>
        <line lrx="261" lry="5457" ulx="0" uly="5360">d puneſſeſt</line>
        <line lrx="245" lry="5544" ulx="0" uly="5448">Neſi aunphhe</line>
        <line lrx="258" lry="5640" ulx="0" uly="5544">minſwigen,</line>
        <line lrx="241" lry="5726" ulx="0" uly="5626">Fcenomunn</line>
        <line lrx="240" lry="5824" ulx="2" uly="5720">nutheinhunnn</line>
        <line lrx="239" lry="5913" ulx="0" uly="5801">Nno ii</line>
        <line lrx="245" lry="6011" ulx="0" uly="5880">mplinnuitli</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5142" type="textblock" ulx="249" uly="5125">
        <line lrx="259" lry="5142" ulx="249" uly="5125">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5229" type="textblock" ulx="251" uly="5196">
        <line lrx="261" lry="5229" ulx="251" uly="5196">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5317" type="textblock" ulx="250" uly="5266">
        <line lrx="261" lry="5317" ulx="250" uly="5266">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5505" type="textblock" ulx="187" uly="5353">
        <line lrx="202" lry="5422" ulx="187" uly="5353">=</line>
        <line lrx="245" lry="5505" ulx="231" uly="5437">=—,,—-</line>
        <line lrx="253" lry="5497" ulx="244" uly="5451">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5522" type="textblock" ulx="258" uly="5462">
        <line lrx="260" lry="5522" ulx="258" uly="5511">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5674" type="textblock" ulx="234" uly="5532">
        <line lrx="261" lry="5674" ulx="234" uly="5532">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5921" type="textblock" ulx="242" uly="5740">
        <line lrx="260" lry="5921" ulx="242" uly="5740">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5933" type="textblock" ulx="251" uly="5887">
        <line lrx="260" lry="5908" ulx="252" uly="5887">4</line>
        <line lrx="257" lry="5933" ulx="251" uly="5922">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6201" type="textblock" ulx="0" uly="5974">
        <line lrx="217" lry="6094" ulx="5" uly="5974">ſetaungi</line>
        <line lrx="259" lry="6201" ulx="0" uly="6062">meratone unng</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="6288" type="textblock" ulx="0" uly="6161">
        <line lrx="191" lry="6288" ulx="0" uly="6161">poc ſcelsnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="6192" type="textblock" ulx="236" uly="6147">
        <line lrx="247" lry="6192" ulx="236" uly="6147">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="6210" type="textblock" ulx="235" uly="6179">
        <line lrx="242" lry="6210" ulx="235" uly="6179">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6266" type="textblock" ulx="256" uly="6241">
        <line lrx="259" lry="6256" ulx="257" uly="6241">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6298" type="textblock" ulx="233" uly="6239">
        <line lrx="256" lry="6298" ulx="233" uly="6239">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="6417" type="textblock" ulx="33" uly="6257">
        <line lrx="49" lry="6356" ulx="33" uly="6304">—</line>
        <line lrx="75" lry="6349" ulx="49" uly="6282">=</line>
        <line lrx="153" lry="6335" ulx="123" uly="6281">—</line>
        <line lrx="197" lry="6340" ulx="177" uly="6266">S</line>
        <line lrx="219" lry="6417" ulx="199" uly="6257">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6532" type="textblock" ulx="165" uly="6326">
        <line lrx="190" lry="6498" ulx="179" uly="6429">—</line>
        <line lrx="200" lry="6532" ulx="192" uly="6515">—</line>
        <line lrx="231" lry="6425" ulx="216" uly="6330">= =ͤ ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="6595" type="textblock" ulx="25" uly="6388">
        <line lrx="54" lry="6536" ulx="25" uly="6482">=—</line>
        <line lrx="77" lry="6566" ulx="47" uly="6388">„— —</line>
        <line lrx="93" lry="6595" ulx="76" uly="6474">2 =—</line>
        <line lrx="110" lry="6521" ulx="94" uly="6413">=  2</line>
        <line lrx="128" lry="6582" ulx="113" uly="6450">2 —</line>
        <line lrx="160" lry="6507" ulx="140" uly="6456">=</line>
        <line lrx="173" lry="6506" ulx="161" uly="6458">—</line>
        <line lrx="228" lry="6506" ulx="210" uly="6434">=— 2</line>
        <line lrx="243" lry="6523" ulx="229" uly="6426">S See</line>
        <line lrx="265" lry="6561" ulx="240" uly="6418">—— EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2844" type="textblock" ulx="243" uly="2795">
        <line lrx="265" lry="2819" ulx="243" uly="2795">3</line>
        <line lrx="265" lry="2844" ulx="246" uly="2813">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2862" type="textblock" ulx="246" uly="2808">
        <line lrx="253" lry="2843" ulx="246" uly="2808">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6111" type="textblock" ulx="238" uly="6067">
        <line lrx="259" lry="6111" ulx="238" uly="6067">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="589" type="textblock" ulx="2181" uly="431">
        <line lrx="2901" lry="589" ulx="2181" uly="431">¶Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4459" type="textblock" ulx="551" uly="596">
        <line lrx="2587" lry="696" ulx="574" uly="596">ſcriptura eſſet repertum tota eius auctoꝛitas infirmaret᷑.Apð</line>
        <line lrx="2584" lry="788" ulx="567" uly="684">ifideles aũt ꝗ euãgeliũ negt vel de ſui veritate dubitãt nec to</line>
        <line lrx="2588" lry="873" ulx="567" uly="770">ta genealogia ſequẽs ſufficit ad q̊ eis pbãdũ.Talesa fide alie/</line>
        <line lrx="2587" lry="956" ulx="566" uly="857">ni verbis euãgeliſtaꝝ nõ pᷣſtàt fidẽ.⁊ iõ totã illã lineã negabũt</line>
        <line lrx="2581" lry="1047" ulx="564" uly="950">niſi foꝛte hebꝛeiꝗ auctoꝛitate veteris teſtamẽti aliquã parteʒ</line>
        <line lrx="2578" lry="1136" ulx="563" uly="1036">genealogie mattheinõ hñt recipere.ſ.vſq; coꝛobabel vel eliud</line>
        <line lrx="2585" lry="1221" ulx="564" uly="1122">⁊ huiuſmodinõ vltra:cũ apud eos de ceteris hiſtoꝛia auctẽtica</line>
        <line lrx="2577" lry="1305" ulx="564" uly="1206">nõ habeatur.Sic igit᷑ tota genealogia ꝑ extẽſionẽ ĩ euangelus</line>
        <line lrx="2580" lry="1389" ulx="562" uly="1293">tradita nõ ſufficit ad ↄuincẽdos ĩfideles de B; ꝙ xpᷣs a dõ deſcẽ</line>
        <line lrx="2578" lry="1483" ulx="561" uly="1385">dit. ⁊ ſi ꝑ ioachĩ ⁊ mariam fieret deſcenſus.vñ apls.i.ad thimo.</line>
        <line lrx="2579" lry="1576" ulx="562" uly="1476">i. phibet genealogijs intedere.vbi glo.dicit.ꝙ ĩfideles hẽbant</line>
        <line lrx="2576" lry="1660" ulx="558" uly="1563">genealogias ꝗbus narrat᷑ xp[ʒʒ deſcediſſe a dauid.vñ ſicut apud</line>
        <line lrx="2580" lry="1746" ulx="554" uly="1646">tales nõ ſufficit illa narratio ĩ euãgelijs ↄtẽta de genealogia xpᷣi</line>
        <line lrx="2575" lry="1836" ulx="557" uly="1736">qᷓ;tũcunq; extẽſa tradat᷑ ad veram gñationem naturalem eius</line>
        <line lrx="2576" lry="1920" ulx="563" uly="1822">oñdẽdam.ſic apud fideles ſola verba tituli ſufficiũt ad hoc fũ/</line>
        <line lrx="2576" lry="2010" ulx="565" uly="1909">dandum. q qdez rõ includit᷑ in verbis aug. ð fauſtum maniche</line>
        <line lrx="2581" lry="2101" ulx="559" uly="1995">uʒz voletẽ ꝓbare xpᷣm ñ eẽ filiũ dauid cũ nõ eèt ↄceptꝰex ioſeph</line>
        <line lrx="2582" lry="2180" ulx="558" uly="2081">ad quẽ ſeriẽ generatõis Mattheꝰ pducit.vbi aug.ſic ait.Sic g</line>
        <line lrx="2579" lry="2264" ulx="559" uly="2170">nos credimꝰ ẽt mariã fuiſſe ĩ cognatõe dauid:qꝛ ſcripturis cre/</line>
        <line lrx="2575" lry="2351" ulx="560" uly="2263">dimus:q̃ vtrunq; dñt.ſ.xpᷣm ex ſemine dauid eẽ ſcõm carnem</line>
        <line lrx="2572" lry="2436" ulx="560" uly="2341">⁊ eius matrẽ Mariam virginẽ eẽ.Pec ille.Si tñ q̃rat᷑ q̃ ſit vti</line>
        <line lrx="2571" lry="2532" ulx="561" uly="2430">litas ſeu neceſſitas tradẽdi tꝗ extẽſa genealogiã vbi ſolus pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="2575" lry="2611" ulx="559" uly="2523">titulus ſufficit.Ad hoc rñũdet᷑ per ſequètẽ tertiã ↄcluſionẽ.Ter</line>
        <line lrx="2570" lry="2710" ulx="551" uly="2610">tia ↄcluſio ꝙ ↄueniẽs fuit.vt xpᷣs ẽt ſᷣm publicã famam ⁊ cõem</line>
        <line lrx="2574" lry="2792" ulx="556" uly="2694">ppli eſtimatõez a dauid deſcẽderet.⁊ hoc ↄſonat antiqͥꝝ ꝓphe/</line>
        <line lrx="2574" lry="2875" ulx="560" uly="2786">tie traditõibꝰ. Pꝛima pars ꝓbatur.nã hoc fuit ↄueniẽs dupli/</line>
        <line lrx="2570" lry="2962" ulx="559" uly="2869">citer.pᷣmo ad fideliũ in cõi xpᷣm illo tꝑe recipiẽtiũ inſtructõem</line>
        <line lrx="2586" lry="3054" ulx="553" uly="2955">⁊vad ↄfutatõem infideliũ xpᷣm nõ recipietiũ.pᷣꝰpʒ ſic.nã ꝓut in</line>
        <line lrx="2584" lry="3148" ulx="556" uly="3046">ſcdᷣa ſecũde.q.i.ar.⁊.in rñũſione.ʒ.ar.hr.Cognitio fidei in hoĩbuſ</line>
        <line lrx="2570" lry="3233" ulx="563" uly="3136">opoꝛtuit vt ab ĩperfecto ad ꝑfectuʒ pcederet:⁊ iõ xpᷣs fuit pus</line>
        <line lrx="2571" lry="3325" ulx="560" uly="3221">cognitꝰ ſub rõne ſaluatoꝛis in cõi ẽt apud electos qᷓ; cognoſcere</line>
        <line lrx="2571" lry="3408" ulx="562" uly="3310">tur eẽ de ⁊ homo.In pᷣma.n.vocatõe aploꝝ Joã.i.Andreas di</line>
        <line lrx="2567" lry="3492" ulx="558" uly="3400">cebat iuenimꝰ meſſiã.i.xpᷣm:ſʒ poſtea chꝛiſto interrogãte.Uos</line>
        <line lrx="2574" lry="3587" ulx="562" uly="3487">quẽ me eẽ dicitl.petrꝰrñdit.Tu es filiꝰei.mat.io.ca.Ex quovi</line>
        <line lrx="2582" lry="3670" ulx="566" uly="3571">det᷑ ꝙpᷣus ſequebant᷑ ipſum tanqᷓ; xpᷣm anqᷓ; cognoſcerent eiuſ</line>
        <line lrx="2569" lry="3752" ulx="566" uly="3663">deitatẽ. Ulteriꝰẽt tãq; minus plene infoꝛmatis de fide ſue dei</line>
        <line lrx="2573" lry="3847" ulx="565" uly="3745">tatis eiuſdẽ dicebat aplis. Tãto tꝑe vobiſcũ ſũ ⁊ non cognoui/</line>
        <line lrx="2573" lry="3938" ulx="573" uly="3837">ſtis me.Joã.iꝗ.ca.Silr ⁊ pari rõne pᷣus xpᷣs fuit cognitꝰ tanqᷓ;</line>
        <line lrx="2572" lry="4016" ulx="569" uly="3928">filiꝰ ioſeph qᷓ; cognoſceret᷑ eẽ ſine pr̃e ĩ terris.nõ.n.ſolum apud</line>
        <line lrx="2572" lry="4103" ulx="568" uly="4011">emulos ꝗ ipſum ſpernẽtes dicebãt.Noõne filiꝰ fabꝛi ẽ. Mat. iz.</line>
        <line lrx="2577" lry="4200" ulx="565" uly="4101">ca.ſʒ ct apud ſimplices diſcipulos ⁊ cognatos cõiter filiꝰ ioſeph</line>
        <line lrx="2571" lry="4282" ulx="568" uly="4186">reputabat᷑ anqᷓ; miſteriũ virginitatis eẽt diuulgatũ.In talium</line>
        <line lrx="2569" lry="4368" ulx="562" uly="4279">enim pꝑſona euãgeliſta dicebat.Nõ cognouerunt parentes eiꝰ</line>
        <line lrx="2570" lry="4459" ulx="567" uly="4361">Luc.2.ca. Uñ nõ ſolũ ſimplices.ſeu idiote ꝓut apli fuerũt ĩpᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4551" type="textblock" ulx="561" uly="4453">
        <line lrx="2603" lry="4551" ulx="561" uly="4453">cipio:ſʒ etiã nathanaelꝗ ſcõm glo.peritiſſimus ſcripturaꝝ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4988" type="textblock" ulx="559" uly="4543">
        <line lrx="2573" lry="4640" ulx="559" uly="4543">cũ audiuit a philippo. Joã.i.Quẽ ſcripſit moyſes ĩ lege ⁊ ꝓpphis</line>
        <line lrx="2573" lry="4725" ulx="560" uly="4629">inuenimꝰ ihm filiũ ioſeph a nacareth nõ fuit admiratꝰ de hoc</line>
        <line lrx="2574" lry="4817" ulx="561" uly="4714">ꝙ xps eſſet filiꝰ ioſeph ſʒ de hoc ꝙ a nacareth eẽt cum de beth⸗/</line>
        <line lrx="2570" lry="4899" ulx="565" uly="4807">lehẽ ſpectabat᷑ meſſias.Et qð magis attẽtiõe dignum ẽ ꝙ ipſa</line>
        <line lrx="2574" lry="4988" ulx="565" uly="4894">eadẽ beata vᷣgo huiꝰ myſterij diuini ſuꝑ oẽs ↄſcia iſtů modũ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5075" type="textblock" ulx="567" uly="4981">
        <line lrx="2615" lry="5075" ulx="567" uly="4981">quẽdi obſeruabat.d.Ego ⁊ pater tuꝰ dolẽtes q̃rebamꝰte.Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5689" type="textblock" ulx="561" uly="5059">
        <line lrx="2572" lry="5170" ulx="565" uly="5059">2. Ex q ſeqtur ꝙ ad iĩſtructõem fideliũ ĩ cõi xpᷣm veniẽtẽ ĩ mun</line>
        <line lrx="2571" lry="5252" ulx="561" uly="5158">do receperũt ↄueniens modus fuitvt eis pñtaretur pᷣus ſub ra</line>
        <line lrx="2578" lry="5341" ulx="566" uly="5241">tiõe regis.ſ.meſſie fili dauid ſine reuelatöe myſterij deitatis ⁊</line>
        <line lrx="2575" lry="5434" ulx="564" uly="5330">virginitatis matris qᷓ; ꝙ eis a pᷣncipio oĩa iſta archana reuela/</line>
        <line lrx="2577" lry="5516" ulx="569" uly="5418">rent᷑:ſic.n.ꝓceſſerũt ab ĩperfecto ad pfectũ ꝗ eſt modꝰ omni/</line>
        <line lrx="2580" lry="5604" ulx="567" uly="5506">bus ĩ cõi maxime ↄnãlis.Scõm ꝓbat᷑.Na ſi xpᷣs ſcõm verã ge/</line>
        <line lrx="2580" lry="5689" ulx="563" uly="5595">neratõem nãlẽ tm̃ a dauid deſcẽdiſſet.⁊ nõ ſcõm famã publicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="5772" type="textblock" ulx="568" uly="5680">
        <line lrx="2603" lry="5772" ulx="568" uly="5680">⁊cõem ppli eſtimatõeʒ.hoc nõ ſufficeret ad refutãdos infide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="7364" type="textblock" ulx="564" uly="5773">
        <line lrx="2581" lry="5866" ulx="567" uly="5773">les pᷣcipue hebꝛeos ꝗ ex illa ſtirpe tm̃ ſaluatoꝛẽ ſpectabãt.vt au</line>
        <line lrx="2584" lry="5955" ulx="564" uly="5860">ctoꝛitates ſacre ſcripture teſtant᷑.⁊ xpᷣs eos exhoꝛtãdo dicebat</line>
        <line lrx="2581" lry="6043" ulx="567" uly="5942">Scrutamini ſcripturas.Joã.ꝭ.ca. Un ſic eũ rõabiliter ignoꝛaſ/</line>
        <line lrx="2581" lry="6133" ulx="568" uly="6034">ſent a dauid deſcẽdiſſe:pᷣſertim cũ cõis fama ⁊ ppli eſtimatio B;</line>
        <line lrx="2584" lry="6218" ulx="574" uly="6120">nõ teſtaret᷑ redderent᷑ excuſabiles.Nõ.n.ipſi tenebant᷑ cogno/</line>
        <line lrx="2585" lry="6311" ulx="574" uly="6209">ſcere verã gũatõem nãlẽ xpᷣi ſcdðm quã a dauid deſcẽdit.Talis</line>
        <line lrx="2586" lry="6396" ulx="576" uly="6299">eni icognoſcibilis ẽ niſi ꝑ diuinã reuelatiõeʒ:vt ĩ ſcdo ſuppoſito</line>
        <line lrx="2587" lry="6484" ulx="581" uly="6379">fnit onſũ.Diuina tñ ſcriptura ĩtẽdit eos inexcuſabiles reddere</line>
        <line lrx="2588" lry="6572" ulx="580" uly="6471">vñ glo.ſup illud Mat.2=.Ubiẽ ꝗ natꝰẽ. Cõfuſio iudeoꝝ ẽvt xpᷣi</line>
        <line lrx="2591" lry="6662" ulx="586" uly="6560">natiuitatẽ a gẽtilibꝰ diſcãt.⁊ ſi nõ credũt inecuſabiles ſũt.hec ĩ</line>
        <line lrx="2586" lry="6749" ulx="582" uly="6642">glo. Cõueniẽs igit᷑ modus fuit vt ẽt xpᷣs ſcõᷣm publicã famama</line>
        <line lrx="2589" lry="6836" ulx="584" uly="6729">dð deſcẽderet:⁊ ſic ipſũ refutãtes ſaltẽ ſub rõne ſaluatoꝛis ſpe/</line>
        <line lrx="2588" lry="6924" ulx="583" uly="6824">ctati ĩ cõi recipere ĩexcuſabiles eẽnt qð ẽ itentũ.Scõa vo pars</line>
        <line lrx="2588" lry="7014" ulx="581" uly="6904">cluſionis ꝓbat.lã ꝓphe ꝑpmodũ ſucceſſionis ipſiꝰ dõ xpo re</line>
        <line lrx="2589" lry="7096" ulx="581" uly="7000">giã dignitatẽ attribuebãt.ſa.o.c. Suꝑ ſoliũ dauid ⁊ ſuꝑ regnũ</line>
        <line lrx="2593" lry="7181" ulx="582" uly="7076">eiꝰ ſedebit:Que qdẽ verba ⁊ ſilia lʒ non de ſede ſeu regno tpali</line>
        <line lrx="2592" lry="7274" ulx="584" uly="7170">pncipaliter itelligãt put vᷣba Iſa.denotãt ibidẽ dicẽtis. Sede</line>
        <line lrx="2592" lry="7364" ulx="583" uly="7254">bit in eternũ:nec.n.ↄcedẽdũ eſt ꝙ in regno tꝑali dauitico ieco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="591" type="textblock" ulx="2648" uly="577">
        <line lrx="2881" lry="591" ulx="2648" uly="577">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="726" type="textblock" ulx="2717" uly="618">
        <line lrx="4939" lry="726" ulx="2717" uly="618">nias a quo chꝛiſtus deſcendit habuit ſucceſſoꝛem pphetanteʒ hiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="811" type="textblock" ulx="2669" uly="713">
        <line lrx="4940" lry="811" ulx="2669" uly="713">Z2. de ipſo ieconia. Nõ erit de ſemine ei? g ſedeat ſuꝑ thꝛonuz dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1075" type="textblock" ulx="2713" uly="789">
        <line lrx="4937" lry="905" ulx="2717" uly="789">cũ h̊ tñ ſtat ꝙ ſ̃m ĩtellectũ minꝰ pᷣncipalẽ ſen ſiguratiuũ què totꝰ po/</line>
        <line lrx="4944" lry="992" ulx="2713" uly="884">pulus ĩ cõi pncipaliter intẽdebat de regia dignitate et tꝑali q̃ xpo de</line>
        <line lrx="4947" lry="1075" ulx="2715" uly="971">bebat᷑ ꝑ ſucceſſionẽ dauid talia verba ĩtelligunt᷑:pꝑ qð ſignificabatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="1160" type="textblock" ulx="2675" uly="1057">
        <line lrx="4937" lry="1160" ulx="2675" uly="1057">ſucceſſio ipſius xpᷣi hoĩs ĩ regno vli ſupꝛa cõeʒ creaturam iuxta illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1947" type="textblock" ulx="2708" uly="1145">
        <line lrx="4944" lry="1249" ulx="2713" uly="1145">Data eſt mihi oĩs ptãs ince.⁊ in ter. Mat.⁊S.Rõauũthuius figurati/</line>
        <line lrx="4944" lry="1334" ulx="2714" uly="1232">ue locutionis ſeu duplicis intellectus talis eſt.Nã ſicut noſtra cogni</line>
        <line lrx="4944" lry="1418" ulx="2712" uly="1317">tio de imꝑfecto ad ꝑfectum naturaliter pcedit vt actũ eſt.ſic eo mõ</line>
        <line lrx="4944" lry="1507" ulx="2712" uly="1407">naturale ẽ nobis ex cognitione coꝛꝑaliũ ĩ ſpũaliũ cognitõem deueni</line>
        <line lrx="4948" lry="1594" ulx="2712" uly="1494">re. Inuiſibilia eni deia creatura mũdi ꝑ ea q̃ facta ſũt intellecta ↄſpi</line>
        <line lrx="4952" lry="1683" ulx="2708" uly="1578">ciũt.ad Ro.i.Qõ nõ ſolũ hʒ locũ in pur nãlibꝰſʒ etiã ĩ ſuꝑnaturalibꝰ</line>
        <line lrx="4949" lry="1769" ulx="2714" uly="1667">vt ĩ miſterus eccłie pᷣcipueĩ ſacris ꝗbꝰſacra ĩuiſibilia ꝑ ſignaviſibilia</line>
        <line lrx="4942" lry="1859" ulx="2714" uly="1755">tradũt᷑.⁊ iõ ex diuna poꝛdĩatõe vt ppls de ſenſibilibꝰad inſenſibilia</line>
        <line lrx="4945" lry="1947" ulx="2713" uly="1842">ↄnãli modo reduceret᷑ xᷣm quẽ ↄſtituit heredẽ vniuerſoꝝ ẽt ĩ regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2115" type="textblock" ulx="2711" uly="1928">
        <line lrx="4933" lry="2033" ulx="2714" uly="1928">dignitate tempoꝛali legitimuz ipſius dauid ſucceſſoꝛem fecit. ſic vt</line>
        <line lrx="4946" lry="2115" ulx="2711" uly="2014">ius hereditarium in ipſo regno eidem pertineret ex tali ſucceſſione:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3600" type="textblock" ulx="2698" uly="2099">
        <line lrx="4952" lry="2202" ulx="2712" uly="2099">quam ꝗdeʒz ſucceſſionẽ tꝑalẽ ↄtẽporanei xpᷣi diligenter attendebant</line>
        <line lrx="4954" lry="2293" ulx="2712" uly="2186">vt teſtatur ſacra hiſtoꝛia.Naz apli ꝗ fuerũt ſuꝑ ceteros de myſterus</line>
        <line lrx="4953" lry="2378" ulx="2712" uly="2273">xpᷣi eruditi ẽt poſt reſurrectionem qñ iaz ipſius gloꝛia erat eis magis</line>
        <line lrx="4959" lry="2464" ulx="2714" uly="2359">manifeſta ab eo qrebant. Siĩ h̊ tꝑe reſtituturus es regnũ iſrł Acijl.i.</line>
        <line lrx="4948" lry="2552" ulx="2712" uly="2449">Qðõ ĩtelligit᷑ ad litterã de regno tpali credẽtes talem reſtitutõem ad</line>
        <line lrx="4949" lry="2645" ulx="2698" uly="2533">xpm. pertinuiſſe.nec xpᷣs pꝛotunc iſtum ĩtellectum figuratiuũ ſeu mi/</line>
        <line lrx="4954" lry="2731" ulx="2711" uly="2622">nus pᷣncipale ab eis excluſit expꝛeſſe:vt ibidẽ pʒ. SFoꝛtiꝰg ſciẽdumẽ</line>
        <line lrx="4948" lry="2814" ulx="2709" uly="2717">de ceteris ꝗ regnũ dei ignoꝛabãt.cũ igit᷑ ſucceſſio ĩ regia dignitate te/</line>
        <line lrx="4951" lry="2902" ulx="2708" uly="2801">poꝛali ad illu ẽt ꝗ ſᷣm famã publicãẽ filius ꝑtinet:vt ĩ pᷣmo pᷣſuppoſi/</line>
        <line lrx="4957" lry="2986" ulx="2707" uly="2886">to:nõ ad illum tm̃ ꝗ ſcõm veram gñationem nãlem tantũmõ deſcen</line>
        <line lrx="4957" lry="3077" ulx="2707" uly="2975">dit:ſeꝗtur ꝙ ꝓphete teſtantes ipſum foꝛe legitimũ ſucceſſoꝛẽ ĩ regno</line>
        <line lrx="4945" lry="3164" ulx="2708" uly="3063">dauid tꝑali ↄñter pᷣmõſtrabat ipſumã ſcᷣm fam publicã a dauid de</line>
        <line lrx="4959" lry="3255" ulx="2706" uly="3151">ſcenſurum qõ eſt intentum. Quarta ↄcluſio:ꝙ pᷣdictus deſcenſus xpᷣi</line>
        <line lrx="4953" lry="3334" ulx="2707" uly="3239">a dauid ſᷣm publicam famã ⁊ cõem populi eſtimatõem q̃ntum ad cõ</line>
        <line lrx="4946" lry="3427" ulx="2710" uly="3327">tempoꝛaneos pertinebat ſufficiter tradit᷑ per mattheũ euangeliſtã</line>
        <line lrx="4945" lry="3514" ulx="2707" uly="3411">cũ dr:Abꝛaam genuit Jſaac ⁊c̃.Et ↄuenientius per ioſephq; ſi ꝑſolã</line>
        <line lrx="4941" lry="3600" ulx="2702" uly="3500">virginẽ gloꝛioſaʒ huiuſmodi deſcẽſus traderet᷑.Pꝛima pars ↄcluſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3694" type="textblock" ulx="2657" uly="3579">
        <line lrx="4943" lry="3694" ulx="2657" uly="3579">nis ꝓbat᷑:Nam oẽs ↄtempoꝛanei xpᷣi. exceptis pauciſſimis gbus my</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="4640" type="textblock" ulx="2701" uly="3673">
        <line lrx="4956" lry="3778" ulx="2709" uly="3673">ſteriũ virginitatis fuit reuelatum:credebant xpᷣm eſſe filium ioſeph</line>
        <line lrx="4944" lry="3864" ulx="2707" uly="3758">⁊ fama publica ̊ teſtabat᷑:vt patet ex iam dictis.Qui quidẽ ioſephð</line>
        <line lrx="4950" lry="3961" ulx="2710" uly="3851">directo genealogicat᷑ a Dauid per mattheũ:vt pʒ ĩ littera: Igit pma</line>
        <line lrx="4944" lry="4039" ulx="2708" uly="3935">pars ↄcluſionis vera. Scðõa vero ꝓbat᷑:nã ſi talis deſcẽſus ſᷣm publi</line>
        <line lrx="4948" lry="4128" ulx="2709" uly="4022">cã famà per virginẽ gloꝛioſã ðclararet᷑ ⁊ nõ per ioſeph opoꝛtuiſſet ꝙ</line>
        <line lrx="4955" lry="4214" ulx="2709" uly="4114">cõtempoꝛanei xpᷣi reputarẽt xpᷣm nõ deſcẽdere a ioſeph.⁊ cõſeq̃nter</line>
        <line lrx="4955" lry="4305" ulx="2701" uly="4201">crederẽt virginẽ gloꝛioſaʒ non legitime xpᷣm concepiſſe vel myſteriũ</line>
        <line lrx="4956" lry="4382" ulx="2710" uly="4289">virginitatis eẽt ſtatim eis reuelandum:quoꝛum pꝛimum eſſet falſiſ</line>
        <line lrx="4957" lry="4474" ulx="2711" uly="4373">ſimũ ⁊ derogatiuum honoꝛi ipſius beate virginis:que vt ab infamia</line>
        <line lrx="4950" lry="4564" ulx="2713" uly="4464">ſuſpicionis eſſet immunis diuina pꝛeoꝛdinatione fuit deſponſata:vt</line>
        <line lrx="4950" lry="4640" ulx="2710" uly="4548">ſci doctoꝛes tradũt. Scõm vero eẽt ẽt cõtra dictamen eiuſdem diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4730" type="textblock" ulx="2691" uly="4640">
        <line lrx="4952" lry="4730" ulx="2691" uly="4640">ne pᷣoꝛdinationis q̃ virginitatẽ matris ex certis rõnibus:vt dictum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4994" type="textblock" ulx="2704" uly="4724">
        <line lrx="4954" lry="4836" ulx="2712" uly="4724">voluit eẽ occultã.⁊ ſic ſecũda pars concluſionis vera.Quinta cõclu⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="4924" ulx="2704" uly="4816">ſio.ꝙ cõueniẽs fuit vt xpᷣigenealogia nõ tm̃ ̃m pᷣdictas filiatões:ſed</line>
        <line lrx="4960" lry="4994" ulx="2712" uly="4904">ẽt ſᷣm filiatõem legalem.ſ.ſᷣm adoptionem traderet᷑:vt Lucas tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5092" type="textblock" ulx="2682" uly="4987">
        <line lrx="4956" lry="5092" ulx="2682" uly="4987">dit in aca.ꝓbat᷑.Nam vt doctoꝛes dicũt ꝓut poſtillatoꝛ Luc.ʒ.tra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6226" type="textblock" ulx="2704" uly="5078">
        <line lrx="4953" lry="5181" ulx="2711" uly="5078">ctat:licet oẽs ſapientes hebꝛeoꝝ concoꝛditer tenerent xpᷣm deſcen</line>
        <line lrx="4951" lry="5267" ulx="2712" uly="5167">ſuꝝ eẽ a dauid:aliqui tñ eoꝝ opinabãt᷑ ipuz deſcendere ab eo perna</line>
        <line lrx="4951" lry="5356" ulx="2713" uly="5252">than eiꝰ filiũ adoptiuũ ꝓpter excellẽtiam ſanctitatis ⁊ ꝓphie:alij ve</line>
        <line lrx="4953" lry="5443" ulx="2713" uly="5342">ro per ſalomonẽ ꝑꝑ dignitatem regiam ⁊ excellẽtiam ſapĩie.Scðʒ ve</line>
        <line lrx="4962" lry="5528" ulx="2714" uly="5429">ritatẽ aũtvt oĩo tolleret᷑ errãdi occaſio ꝑvtrũq; deſcẽdit per ſalomo</line>
        <line lrx="4960" lry="5611" ulx="2704" uly="5518">nẽ.ſ.ſᷣm lineã naturalis gñationis:per nathan vero ᷣm lineã adoptio</line>
        <line lrx="4956" lry="5694" ulx="2716" uly="5604">nis legalis.nathan.n.filius adoptiuꝰ fuit dauid.vñ conueniẽter Lu/</line>
        <line lrx="4957" lry="5781" ulx="2708" uly="5688">cas ſequitur lineam adoptiuam ꝑ nathan ⁊ qͥſda alios:vt nobis oſtẽ/</line>
        <line lrx="4958" lry="5877" ulx="2716" uly="5780">dat ꝙ ẽt ſᷣm lineaʒ adoptõis xpᷣs a dauid deſcẽdit:iccirco notãter pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="5969" ulx="2717" uly="5863">termiſit hoc verbũ genuit:⁊ loco eius vtit᷑ hoc verbo fuit. Sexta cõ/</line>
        <line lrx="4958" lry="6047" ulx="2713" uly="5953">cluſio.ꝙ; gñatio xpᷣivera a dauid ꝑ virginẽ gloꝛioſam deſcẽdens cum</line>
        <line lrx="4956" lry="6142" ulx="2718" uly="6041">expᷣſſione vginitatis archane qᷓ;tum ad fideles fide diuulgata certifi</line>
        <line lrx="4957" lry="6226" ulx="2719" uly="6128">cãdos pertinet:ſufficienter tradit᷑ per matth.i. Nam in pꝛedictoca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6314" type="textblock" ulx="2664" uly="6216">
        <line lrx="4955" lry="6314" ulx="2664" uly="6216">poſtq; mattheus ſe expediuit de genealogia xpᷣi ſũmarie in pᷣmo ti.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6490" type="textblock" ulx="2718" uly="6304">
        <line lrx="4958" lry="6410" ulx="2720" uly="6304">ↄñter ĩ ſingulari ꝑ extenſam ſucceſſionem.quà ſucceſſionez ĩ tres q̃</line>
        <line lrx="4958" lry="6490" ulx="2718" uly="6394">terdenas excertis cauſis myſtice ĩtellectis diuiſit ꝓut ĩ glo.oꝛ.ſuffici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="6662" type="textblock" ulx="2714" uly="6469">
        <line lrx="4973" lry="6591" ulx="2714" uly="6469">enter tradit ſtatim ipſam mãʒz gnationis xpᷣi q̃ſi alio modo reſumẽs</line>
        <line lrx="5025" lry="6662" ulx="2722" uly="6569">ſubdit.xpᷣi aũt gñatio ſic erat:Cũ eẽt deſponſata mater Jeſu Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="6924" type="textblock" ulx="2716" uly="6656">
        <line lrx="4956" lry="6761" ulx="2716" uly="6656">ioſeph añqᷓ; conuenirẽt ĩuẽta ẽ ĩ vtero hũs de ſpũ ſãctovbi manifeſte</line>
        <line lrx="4955" lry="6847" ulx="2723" uly="6747">tradit veritatẽ gñationis xpᷣi quã a dauid deſcendiſſe ĩtitulo pᷣmiſe/</line>
        <line lrx="4956" lry="6924" ulx="2717" uly="6832">rat per Mariam virginem non ex virili ſemine ſʒ ſpiritꝰ ſancti ĩſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="7012" type="textblock" ulx="2724" uly="6913">
        <line lrx="4972" lry="7012" ulx="2724" uly="6913">ratione ꝓceſſiſſe:cũ qͥ etiã oñdit eiꝰ virginitatẽ occultã eẽ illis tꝑibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="7270" type="textblock" ulx="2726" uly="7001">
        <line lrx="4957" lry="7111" ulx="2726" uly="7001">niſicui deꝰex cã voluit reuelare ſicioſeph.Colligit᷑ gexpᷣmiſſis ꝙ de</line>
        <line lrx="4956" lry="7197" ulx="2726" uly="7092">ſcenſus xpᷣi a dð ⁊ Abꝛaã in euangelio q̃drupliciter tradit. Nã aut ſᷣʒ</line>
        <line lrx="4957" lry="7270" ulx="2728" uly="7180">verã gñationẽ nãlẽ ⁊ hoc ſummarie qᷓ;tũ ſufficit ad certificãdos fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="7372" type="textblock" ulx="2684" uly="7264">
        <line lrx="4952" lry="7372" ulx="2684" uly="7264">les in communi de impletione pmiſſionũ q patribꝰ fuerũt facte:⁊ G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3240" lry="1698" type="textblock" ulx="995" uly="619">
        <line lrx="3225" lry="659" ulx="2602" uly="619">„ „ e e *</line>
        <line lrx="3234" lry="745" ulx="995" uly="634">dupliciter qꝛ aut ſine miſteri virginitat reuelatiõe:⁊ ſic in titulo P</line>
        <line lrx="3230" lry="831" ulx="998" uly="731">Matthei pꝛout in ſcõa concluſione:aut cum declaratione virginita</line>
        <line lrx="3237" lry="915" ulx="1002" uly="808">tis ſicut ibi. Seneratio auteʒ chꝛiſti ⁊c. Math.i.pꝓut in ſexta ↄcluſio</line>
        <line lrx="3236" lry="1004" ulx="998" uly="894">ne:aut p̃ʒʒ publicã eſtimatõeʒ. ⁊ hoc extẽſe ꝑ ſingula deſcẽdẽdo⁊ aſcẽ</line>
        <line lrx="3236" lry="1092" ulx="999" uly="984">dẽdo qð ſufficit ⁊ reqritur ad certificãdos xpᷣi ↄtempoꝛaneos de hoc</line>
        <line lrx="3236" lry="1195" ulx="1000" uly="1070">ꝙꝙ xpᷣs fuerat legitimꝰſucceſſoꝛ ipſiꝰ dauid:⁊ hoc dupliciter q; aut yʒ</line>
        <line lrx="3203" lry="1268" ulx="997" uly="1158">lineã naturalis gñationis publice eſtimatã p ſalomonẽ quã matthe</line>
        <line lrx="3239" lry="1355" ulx="1002" uly="1250">tradit put ĩ qᷓrta ↄcluſione.aut ᷣm lineã adoptiua:⁊ ſic luc.ʒ.ꝓutiꝗn</line>
        <line lrx="3239" lry="1436" ulx="1001" uly="1342">ta cõcluſione.Quiꝗdem quadruplex deſcẽſus ĩ xpo ↄcurrit ꝓut tra/</line>
        <line lrx="3238" lry="1531" ulx="1004" uly="1419">ditio euãgelica narrat fideliter:⁊ hec ad murmuratiõis perfidoꝛum</line>
        <line lrx="3240" lry="1616" ulx="1007" uly="1503">cõpꝛimẽdas ⁊ admiratões tollẽdas fideliũ in pᷣdictis ſufficiãt ſᷣm lra</line>
        <line lrx="3240" lry="1698" ulx="1008" uly="1595">lẽ expoſitionẽ omiſſis tñ qᷓ;plurimis alus ĩ hac mãa doctoꝛibus tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1793" type="textblock" ulx="943" uly="1669">
        <line lrx="3243" lry="1793" ulx="943" uly="1669">ditis que ad myſticam ꝑtinent declarationem. REPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1789" type="textblock" ulx="2127" uly="1772">
        <line lrx="2535" lry="1789" ulx="2127" uly="1772">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2115" type="textblock" ulx="1261" uly="1765">
        <line lrx="3245" lry="1870" ulx="1272" uly="1765">Tqꝛ ð veteri teſtamẽto nõ plus reperit᷑ tactũ ꝑ burgẽſez:iõ</line>
        <line lrx="3244" lry="1959" ulx="1261" uly="1859">accedẽdũ ẽ ad nouũ ⁊c. In nouo teſtamẽto pᷣmo occurrit euã</line>
        <line lrx="3243" lry="2048" ulx="1271" uly="1939">geliũ matthei:ĩ cuius pᷣ ca.dr. Judas genuit phares ⁊ carã de</line>
        <line lrx="3244" lry="2115" ulx="1944" uly="2024">beatꝰ Pieronimꝰ dicit notãdũ iĩ genealo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2055" type="textblock" ulx="1394" uly="2043">
        <line lrx="1416" lry="2055" ulx="1394" uly="2043">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2129" type="textblock" ulx="1199" uly="2036">
        <line lrx="1892" lry="2129" ulx="1199" uly="2036">anquẽ paſſuz exponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2393" type="textblock" ulx="963" uly="2104">
        <line lrx="3291" lry="2236" ulx="963" uly="2104">gia ſaluatoꝛis nullã ſãctarũ aſſumi mulierũ:ſʒ eas tm quas ſcriptura</line>
        <line lrx="3245" lry="2309" ulx="986" uly="2199">repꝛebedit. vt ꝗ ꝓpter peccatoꝛes venerat de peccatricibPnaſcẽs ⁊c.</line>
        <line lrx="3246" lry="2393" ulx="1018" uly="2282">SPoſtil. aũt ab ̊ dicto beati hiero.cũ reuerẽtia declinat motꝰex cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2403" type="textblock" ulx="1416" uly="2387">
        <line lrx="1446" lry="2403" ulx="1416" uly="2387">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2479" type="textblock" ulx="1010" uly="2368">
        <line lrx="3289" lry="2479" ulx="1010" uly="2368">tis rõibꝰ:q̃rũ pᷣma ẽ:qꝛ nõ videt᷑ rönabile mulieres rõe illa poniĩ ge⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2485" type="textblock" ulx="1860" uly="2468">
        <line lrx="1891" lry="2485" ulx="1860" uly="2468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2659" type="textblock" ulx="979" uly="2458">
        <line lrx="3250" lry="2570" ulx="979" uly="2458">ne alogia ſaluatoꝛis qua rõe viri ex ea pᷣtermittunt.ſ.ochocias ioas ⁊</line>
        <line lrx="3248" lry="2659" ulx="994" uly="2546">amaſias ꝓpter peccatũ pᷣtermittũt᷑:vt dicit idẽ btũs hiero.igit᷑ pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2826" type="textblock" ulx="989" uly="2631">
        <line lrx="3282" lry="2743" ulx="1020" uly="2631">pter peccata nõ ponũt᷑ ibi rõnabiliter mulieres. Itẽ vgo gloꝛioſa po⸗/</line>
        <line lrx="3251" lry="2826" ulx="989" uly="2719">nit᷑  ipſa genealogia q̃ tũ ẽ ⁊ ſemꝑ fuit ſanctiſſima. Itẽ ga dicit btüs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3002" type="textblock" ulx="1025" uly="2804">
        <line lrx="3249" lry="2911" ulx="1025" uly="2804">hiero. ruth ? raab ĩ genalogia poſitas tãq; ꝑ ſcripturã ſacra repheſas</line>
        <line lrx="3228" lry="3002" ulx="1026" uly="2891">qð nõ videt᷑ verũ:ꝗa ſcriptura eas cõmẽedat. Raab cõmẽdat᷑: Joſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3086" type="textblock" ulx="994" uly="2976">
        <line lrx="3233" lry="3086" ulx="994" uly="2976">2.⁊ponit᷑ ĩ cathalogo iuſtoꝝ ad heb.2.Qꝛ aũt dicta fuit meretrix nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3162" type="textblock" ulx="1030" uly="3066">
        <line lrx="3254" lry="3162" ulx="1030" uly="3066">fuit ratione vicuj ſʒ offici:qꝛ vbi nos habemꝰ meretrix hebꝛeus ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3341" type="textblock" ulx="935" uly="3146">
        <line lrx="3256" lry="3260" ulx="935" uly="3146">pet boſpita:vl fuit ei cognomẽ. Similiter ⁊ ruth cõmẽdat᷑ ĩ ſcriptu</line>
        <line lrx="3257" lry="3341" ulx="1030" uly="3242">ra. Ruth pᷣmo ⁊.3. Nec alicubi legit᷑ de illaꝝ duarũ mulierũ rephe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="3435" type="textblock" ulx="1025" uly="3324">
        <line lrx="3266" lry="3435" ulx="1025" uly="3324">ſiõe put btũs hiero.allegat.Exponit igit᷑ poſtillatoꝛ illũ paſſũ ſic ꝙ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="3950" type="textblock" ulx="953" uly="3414">
        <line lrx="3251" lry="3508" ulx="986" uly="3414">le mulieres ideo hic noĩant᷑:qꝛ viris ſuis fuerũt accidẽtaliter cõiun/</line>
        <line lrx="3260" lry="3600" ulx="982" uly="3501">cte. nam que fuerunt pꝛimo ⁊ pꝛincipaliter coniuncte ſiue bone ſiue</line>
        <line lrx="3260" lry="3692" ulx="964" uly="3592">male non hic nominantur: immo que inter illas quattuoꝛ fuit ma</line>
        <line lrx="3262" lry="3786" ulx="958" uly="3678">gis famoſa peccatrix.i.berſabee directe nõ noĩat:ſ dĩ eaq̃ fuit vrie:</line>
        <line lrx="3263" lry="3870" ulx="1027" uly="3765">q̃ pncipaliter directius noĩari debuit ſi peccatũ rõ noĩationis fuit. In</line>
        <line lrx="3313" lry="3950" ulx="953" uly="3851">pac re burgeñ.aſſumit beatũ hiero.i ſui ðᷣfẽſionẽ quẽ tñ ex leuibꝰcau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4125" type="textblock" ulx="1029" uly="3941">
        <line lrx="3264" lry="4042" ulx="1032" uly="3941">ſis cõſueuit ĩpꝛobare:vt pʒ ĩ multis locis ſui coꝛuptoꝛij.Et puto de/</line>
        <line lrx="3266" lry="4125" ulx="1029" uly="4030">fẽſionẽ burgen.bea.hiero.nõ placere:qꝛ maioꝛa incõueniẽtia cõtigũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4210" type="textblock" ulx="1031" uly="4105">
        <line lrx="3260" lry="4210" ulx="1031" uly="4105">defẽſoꝛi qᷓ; defẽſo vt patebit.Dicit nãq; burgeñ.pᷣ ꝙ verba bea. hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4294" type="textblock" ulx="1036" uly="4199">
        <line lrx="3257" lry="4294" ulx="1036" uly="4199">ro.ſũt ſane ĩtelligẽda de peccatoꝛibꝰ ⁊ peccatricibꝰ finaliter penitẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4388" type="textblock" ulx="948" uly="4284">
        <line lrx="3264" lry="4388" ulx="948" uly="4284">p“ æ ſic iuſtificatis.⁊ tales dic fuiſſe illas qᷓttuõ mulieres ĩ genealogia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4477" type="textblock" ulx="1027" uly="4370">
        <line lrx="3266" lry="4477" ulx="1027" uly="4370">xpᷣi noiatas. Scdo dicit bur.ꝙ raab ⁊ ruth fuerunt famoſe pcccatri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4560" type="textblock" ulx="972" uly="4456">
        <line lrx="3265" lry="4560" ulx="972" uly="4456">ces:qꝛ natiões eaꝝ ĩ ſcripturis rephendunt᷑.ʒ?dicit ꝙ ⁊ ſi ille q̃ttuoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5078" type="textblock" ulx="1030" uly="4550">
        <line lrx="3267" lry="4645" ulx="1031" uly="4550">mulieres fuerũt ũiuſte nõ tñ fuerũt dicẽde ſcẽ ſalteʒ ĩ vita eaꝝ pꝓpter</line>
        <line lrx="3270" lry="4736" ulx="1031" uly="4639">pᷣcedẽtia peccata.Ex his tribꝰ dictis putat bur.accipere velle ſufficiẽ</line>
        <line lrx="3268" lry="4825" ulx="1030" uly="4719">tẽ rũſionẽ ad argumẽta poſtil.facta ⸗ bea. hiero. Sʒ certe ex ĩepte di</line>
        <line lrx="3266" lry="4905" ulx="1033" uly="4807">ctis apta rñſio fieri nõ põt.Nüũc aũt pᷣmũ dictũ ꝓpoſito ẽ ieptũ. Naʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="4995" ulx="1035" uly="4897">multe mulieres patꝝ noĩatoꝝ ĩ ſcriptura ſũt rephẽſe tñ finaliter iu/</line>
        <line lrx="3273" lry="5078" ulx="1037" uly="4984">ſte:ſic ſarra rachel lya ⁊ cteere:iõ ſʒ pᷣmũ dictũ bur.q;plures ðbebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="5170" type="textblock" ulx="1004" uly="5069">
        <line lrx="3275" lry="5170" ulx="1004" uly="5069">noĩari. Ceterũ ſi ſole qᷓ̃ttuoꝛ finaliter iuſtificate debebãt noĩari:ſeꝗt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5339" type="textblock" ulx="1035" uly="5160">
        <line lrx="3269" lry="5264" ulx="1038" uly="5160">qꝙ finaliter ĩpenitẽtes noĩari nõ debuiſſent:⁊ ſic acha ⁊ multi noĩari</line>
        <line lrx="3270" lry="5339" ulx="1035" uly="5250">nõ debebãt ꝑ argumẽtũ a ↄtrario ſenſu qð bur.ſepe grãdipẽdit.Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="5427" type="textblock" ulx="1015" uly="5332">
        <line lrx="3269" lry="5427" ulx="1015" uly="5332">⁊? dictũ bur.ẽ aptũ ꝓpoſito.Na ſigꝗs ex mala fama natiõis deberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5517" type="textblock" ulx="1039" uly="5424">
        <line lrx="3241" lry="5517" ulx="1039" uly="5424">dici famoſus pctõꝛ: maxime Job.gꝗ natiõe fuit gẽtilis:⁊ tñ ĩ ſcriptu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="5600" type="textblock" ulx="1039" uly="5508">
        <line lrx="3323" lry="5600" ulx="1039" uly="5508">ris dr̃ fuiſſe ſimplex ⁊ rectPꝰtimẽs deũ ⁊ recedẽs a malo ⁊ cetera q̃ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5688" type="textblock" ulx="1040" uly="5591">
        <line lrx="3265" lry="5688" ulx="1040" uly="5591">eo dicũt᷑.Job.i.Poterãt ẽt ille due mulieres naturaliter facere que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="5946" type="textblock" ulx="952" uly="5679">
        <line lrx="3322" lry="5785" ulx="985" uly="5679">erãt legis ſicut iob ⁊ nõ idolatrare. Uñn de gẽtilitate ad iudaiſmũ cõ</line>
        <line lrx="3271" lry="5873" ulx="952" uly="5770">uerſas ſcriptura nõ repꝛehẽdit ſʒ magis ↄmẽdat:vt ꝓbat poſtillatoꝛ</line>
        <line lrx="3322" lry="5946" ulx="971" uly="5854">Mec tertiũ dictũ videt᷑ ꝓpoſito cõuenire.Nã bea.hiero.ĩ hac vita in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="6034" type="textblock" ulx="1039" uly="5937">
        <line lrx="3270" lry="6034" ulx="1039" uly="5937">ſtificatas ⁊ cũ finali iuſticia defüctas vtiqʒ ðᷣbuit dicere ſanctas nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="6211" type="textblock" ulx="934" uly="6028">
        <line lrx="3271" lry="6133" ulx="934" uly="6028">poc omittere ꝓpter pctã pcedẽtia ſiqua fuerũt:qꝛ petrũ pauluʒ ma/</line>
        <line lrx="3320" lry="6211" ulx="1038" uly="6117">theũ ⁊ magdalendã ⁊ ceteros vere ſanctos dicere catholicũ ẽ quoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="6298" type="textblock" ulx="1037" uly="6201">
        <line lrx="3270" lry="6298" ulx="1037" uly="6201">tñ pctã ſacra ſcriptura cõmemoꝛat:ſʒ nõ illarũ.ſ.raab ⁊ ruth.Cũ igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6476" type="textblock" ulx="952" uly="6286">
        <line lrx="3268" lry="6396" ulx="952" uly="6286">dicta burgen. put viſũ ẽſint ꝓpoſito ĩptinẽtia. reſpõſa ex eis accepta</line>
        <line lrx="3269" lry="6476" ulx="978" uly="6381">yalere nõ pñt:idcirco cũ pꝛimũ arguit᷑ de tribꝰ regibꝰ ꝓpter pctm̃ pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="6735" type="textblock" ulx="1042" uly="6457">
        <line lrx="3273" lry="6569" ulx="1046" uly="6457">termiſſis:vñdet bur.ꝙ illi fuerũt finaliter ĩpenitẽtes:qð ĩ mulieribꝰ</line>
        <line lrx="3265" lry="6658" ulx="1043" uly="6554">nõ hẽt locũ:ſʒ oñſuʒ ẽ ſupꝛa pꝛimũ dictũ bur.vnde ſumitur illa reſpo</line>
        <line lrx="3268" lry="6735" ulx="1042" uly="6638">ſio nõ ee rationabile.nec ꝑↄſequẽs ſolutio.Ad ſecũdũ argumẽtuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="7353" type="textblock" ulx="947" uly="6723">
        <line lrx="3266" lry="6824" ulx="947" uly="6723">btã virgie ſine pctõ ĩ genealogia poſita:reſpõdet bur.ꝙ ſecꝰẽ de btã</line>
        <line lrx="3308" lry="6912" ulx="1004" uly="6813">virgine quã neceſſe habuit euãgeliſta ponere ⁊ de illis mulieribꝰ q̃s</line>
        <line lrx="3295" lry="6996" ulx="971" uly="6895">euãgeliſta volũtarie noĩauit⁊ ſine defectu potuiſſet ptermittere.Sʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="7088" ulx="1002" uly="6977">puto beatü hiero.ſic nõ voluiſſe dicere:qꝛ illa reſpõſio plus inuoluit</line>
        <line lrx="3295" lry="7170" ulx="1044" uly="7071">qᷓ; ſoluit.nã dicẽs euãgeliſtã ꝓ ſola voluntate illas mulieres noĩaſſe</line>
        <line lrx="3342" lry="7256" ulx="1049" uly="7160">neceſſe habet dicere ꝙ ſine rõe.ꝙ ſi ſic fruſtra be.hiero.q̃rere t rönẽ</line>
        <line lrx="3288" lry="7353" ulx="1042" uly="7247">cuiꝰnõẽ rõ ſʒ voluntas. Nec eſt veriſimile ꝙ pꝛo ſola voluntate ꝗn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="712" type="textblock" ulx="3336" uly="596">
        <line lrx="5380" lry="712" ulx="3336" uly="596">imo ex rõabili neceſſitate eas noĩatiʒ expᷣſſerat euangeliſta:qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1135" type="textblock" ulx="3365" uly="693">
        <line lrx="5388" lry="797" ulx="3365" uly="693">rõnabilitas ĩfra oſtẽdet᷑. Ad tertiũ argumẽtũ poſtil.bur.reſpõ</line>
        <line lrx="5388" lry="886" ulx="3374" uly="787">det qð facit ꝓbe.hiero.qꝛ ĩ ſcriptura cõmẽdãt᷑ hoc ẽ argumè/</line>
        <line lrx="5390" lry="962" ulx="3374" uly="872">tũ iuſtificatiòis earũ finalis:ſed ꝑ hoc nõexcludit᷑ ꝗn pꝛius fue</line>
        <line lrx="5391" lry="1051" ulx="3377" uly="958">rãt famoſe peccatrices vt dicit bur.cuiꝰ oppoſitũ tamẽ oſtẽſuʒ</line>
        <line lrx="5392" lry="1135" ulx="3376" uly="1041"> ĩ coꝛꝛectiõe ſcõi dicti ſupꝛa:nec aliq̃ ſcriptura habet᷑ ꝙ ꝑſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1319" type="textblock" ulx="3345" uly="1135">
        <line lrx="5392" lry="1237" ulx="3345" uly="1135">aliarũ vnq; fuerint rephenſibiles ſʒ potiꝰ ĩ ſcriptura cõmẽdan</line>
        <line lrx="5396" lry="1319" ulx="3350" uly="1223">tur vnde põt ſumi argumẽtũqð ẽ bur.ĩ veteri teſtamẽto valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1579" type="textblock" ulx="3380" uly="1310">
        <line lrx="5398" lry="1417" ulx="3380" uly="1310">familiare ſed ipe ↄſueuit arguere ob aucẽte negatiue qð ñ valet</line>
        <line lrx="5399" lry="1501" ulx="3383" uly="1397">Pic arguit᷑ aũt ſimulcõſtructiue ⁊ deſtructiue ꝑ hoc ꝙ nõ legi</line>
        <line lrx="5394" lry="1579" ulx="3380" uly="1479">tur ꝙ ſint rephenſe ſed cõmẽdate.Arguo tamen ex dictis ↄtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1750" type="textblock" ulx="3344" uly="1569">
        <line lrx="5398" lry="1676" ulx="3346" uly="1569">bur.aliter. Oĩs denoĩatio dʒ ſieri a pncipalioꝛi ⁊ dignioꝛi ſʒ fi⸗/</line>
        <line lrx="5397" lry="1750" ulx="3344" uly="1659">des ⁊ iuſticia ſũt dignioꝛa vicijs:igit᷑ noĩatio dʒ fieri potiꝰ a vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2458" type="textblock" ulx="3367" uly="1748">
        <line lrx="5398" lry="1840" ulx="3367" uly="1748">tutibꝰ qᷓ; a vicuis:ſʒ ↄſtat ex ſcriptura raab ⁊ ruth fuiſſe virtuo</line>
        <line lrx="5399" lry="1928" ulx="3380" uly="1833">ſas.igit᷑ eaꝝ noĩatio dʒ potiꝰ ſumi a vtutibꝰ qᷓ;a pctis ſi q̃ pceſſe</line>
        <line lrx="5397" lry="2021" ulx="3382" uly="1921">rũt.Nã ĩ cõmemoꝛatõe ſcõꝝ:vtutũ fit mẽtio ðꝑ ſe vitioꝝ ãt ſi</line>
        <line lrx="5397" lry="2104" ulx="3385" uly="2012">q̃ fuerant ꝑ accidens ⁊ recitatiue.igit᷑ ille ſancte mulieres ĩ xpi</line>
        <line lrx="5397" lry="2190" ulx="3385" uly="2096">genealogia ſcã potiꝰ öbebãt noĩari ex ↄuerſiõe qᷓ; pꝛauitate trã</line>
        <line lrx="5399" lry="2281" ulx="3384" uly="2182">ſgreſſionis.nec illa tertia rõ poſtil.facit ꝓ beato hieronimo ꝓ/</line>
        <line lrx="5399" lry="2374" ulx="3386" uly="2272">ut bur.dixit:ſʒ otra ſpãliter:qꝛ dicit q̃s ſcriptura repᷣhendit:qð</line>
        <line lrx="5401" lry="2458" ulx="3386" uly="2357">nuſq; reperit᷑:ſed ↄꝛiũ:qꝛ vtrãq; ſcriptura cõmẽèdat notabiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2541" type="textblock" ulx="3386" uly="2449">
        <line lrx="5449" lry="2541" ulx="3386" uly="2449">ſatis.Poſtq; igit᷑ viſuʒ ẽ ꝙ bur.volẽs ꝓ be.Hiero.certare plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2714" type="textblock" ulx="3390" uly="2532">
        <line lrx="5399" lry="2640" ulx="3390" uly="2532">eũ iuoluit.Cõſeqnter vidẽdũ ẽ quõ ʒ poſtil.irratiõabiliter mo</line>
        <line lrx="5399" lry="2714" ulx="3391" uly="2625">uetur duplxr.pᷣ dicit ꝙ nihil ꝑtinet ad rõnez genealogie piũctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2801" type="textblock" ulx="3358" uly="2710">
        <line lrx="5402" lry="2801" ulx="3358" uly="2710">viri ⁊ mulieris ꝑ ſe vel ꝑ accidẽs:⁊ nihil refert:nã neceſſariũvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3154" type="textblock" ulx="3381" uly="2791">
        <line lrx="5399" lry="2897" ulx="3389" uly="2791">det vxoꝛes ſecũdarias nõ pᷣncipales in huiuſmõi genalogia no</line>
        <line lrx="5403" lry="2984" ulx="3394" uly="2883">minari:q̃tenus ex tali noĩiatõe ondat᷑ veꝝ fuiſſe mrimoniũ ⁊ ni</line>
        <line lrx="5400" lry="3066" ulx="3392" uly="2970">hil illegitimitatis ĩterueniſſe.Qð aũt veꝝ matrimoniũ ſit ĩter</line>
        <line lrx="5400" lry="3154" ulx="3381" uly="3059">viꝝ ⁊ vxoꝛẽ pᷣncipalẽ nemo dubitat:nec ꝓlẽe ex eis ſuſceptã fo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3246" type="textblock" ulx="3396" uly="3143">
        <line lrx="5420" lry="3246" ulx="3396" uly="3143">re legitimã:ꝓlẽ aũt ex occaſionaliter ⁊ ſecũdario ↄiũcta poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3336" type="textblock" ulx="3398" uly="3231">
        <line lrx="5401" lry="3336" ulx="3398" uly="3231">ꝓbabiliter dubitare foꝛe legitimã:iccirco ĩ gñatõe ex pᷣncipali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3415" type="textblock" ulx="3340" uly="3321">
        <line lrx="5403" lry="3415" ulx="3340" uly="3321">2  ſe ↄiuncta ĩ tota genealo gia de muliere nulla fit metio:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3512" type="textblock" ulx="3393" uly="3406">
        <line lrx="5405" lry="3512" ulx="3393" uly="3406">tibi ꝓlis legitimitas ẽ clara.ĩ gñatõe aũt ex occaſionaliter ↄiũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3587" type="textblock" ulx="3335" uly="3494">
        <line lrx="5403" lry="3587" ulx="3335" uly="3494">ctis nece fuit de mulieribꝰ fieri mẽtõeʒz:tũ vt ex hoc inuat᷑ ↄiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3682" type="textblock" ulx="3393" uly="3580">
        <line lrx="5407" lry="3682" ulx="3393" uly="3580">ctõez fuiſſe legitimã:tũ vt onñdat᷑ plem ex ſic ↄiunctoꝝ gnatõe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3771" type="textblock" ulx="3369" uly="3671">
        <line lrx="5399" lry="3771" ulx="3369" uly="3671">nullaʒ ĩcurrere notã. Neceſſariũ igit᷑ fuit ĩxpi genealogia h ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4040" type="textblock" ulx="3384" uly="3766">
        <line lrx="5398" lry="3872" ulx="3392" uly="3766">ſeruare ne herodes aut alu xpᷣi ꝑſecutoꝛes velamẽ excuſatiõis</line>
        <line lrx="5403" lry="3957" ulx="3389" uly="3846">poſſent aſſumere q̃ſi natũ illegitime ꝑſequerẽtur:Rᷣ ẽ enim ra⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="4040" ulx="3384" uly="3941">tio ſcõꝝ doctoꝝ de matris xpi öſpõſatiõe.Nec valet qð bur.=?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4122" type="textblock" ulx="3335" uly="4027">
        <line lrx="5403" lry="4122" ulx="3335" uly="4027">obycit 3 poſtil.rõneʒ de lya qᷓ fuit iacob pᷣter intẽtiõez iũcta.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4473" type="textblock" ulx="3381" uly="4116">
        <line lrx="5402" lry="4210" ulx="3399" uly="4116">tñ nõ nominatur ĩ genalogia xpᷣi:qð tñ opoꝛteret ſi rõ poſtillato</line>
        <line lrx="5402" lry="4307" ulx="3402" uly="4203">ris valeret. Rñndeo ꝙ q;uis lya ↄiũcta fuerit pꝛeter eiꝰ intentio</line>
        <line lrx="5399" lry="4386" ulx="3387" uly="4290">nẽ:nõ tñ ex G̊ fuit vxoꝛ eiꝰ occaſionalis nec ſecũdaria:ſʒ pᷣncipa</line>
        <line lrx="5399" lry="4473" ulx="3381" uly="4381">lis ꝑꝑ ſequẽtem ratihabitõem. Rachel enim q;uis fuit plus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4647" type="textblock" ulx="3358" uly="4467">
        <line lrx="5399" lry="4575" ulx="3358" uly="4467">lecta fuit tñ vxoꝛ ſecũdaria.⁊ iõ xpᷣs ſi fuiſſet natus ꝑ lineam ra</line>
        <line lrx="5454" lry="4647" ulx="3391" uly="4559">chel ſpaliter noĩari in genalogia debuiſſet ꝑꝑ rõnem pᷣdictam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4745" type="textblock" ulx="3402" uly="4640">
        <line lrx="5402" lry="4745" ulx="3402" uly="4640">Sʒ qꝛ ꝑ lineã lyeq̃ fuit pᷣma ⁊ pᷣncipalis vxoꝛ xpᷣs nat eſt iccir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4822" type="textblock" ulx="3350" uly="4724">
        <line lrx="5403" lry="4822" ulx="3350" uly="4724">co eã noĩari nõ opoꝛtebat. Cõfirmat᷑ hec rñſio:qꝛ ſᷣm magiſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5607" type="textblock" ulx="3378" uly="4817">
        <line lrx="5405" lry="4910" ulx="3390" uly="4817">in qrto di. 30.⁊ doctoꝛes.Erroꝛ ĩ ꝑſona piuncta dirimit ẽt ↄtra/</line>
        <line lrx="5404" lry="5006" ulx="3390" uly="4905">ctũ matrimoniũ niſi poſt ↄiũctionem interuenerit ratihabitio.</line>
        <line lrx="5404" lry="5087" ulx="3401" uly="4990">Cũ igit᷑ ĩ cõiũctiõe iacob ⁊ lye ĩteruenerit erroꝛ ꝑſone potuit le</line>
        <line lrx="5403" lry="5184" ulx="3400" uly="5081">gitime poſt ↄiunctõem eã refutare:qð tñ nõ fecit ſʒ potiꝰ ratuʒ</line>
        <line lrx="5407" lry="5266" ulx="3403" uly="5167">hñs factũ ꝓ ↄiũctione rachel vltro ſeruiuit.Et lya pᷣma ⁊ pnci</line>
        <line lrx="5405" lry="5348" ulx="3403" uly="5256">palis vxoꝛ fuit ꝑ ↄnñs nõ noĩanda.Sed finaliter in hac mã bur.</line>
        <line lrx="5405" lry="5441" ulx="3386" uly="5342">valde mouet᷑  poſtillatoꝛis excuſatõem:q̃ ſe excuſat de h̊ qdð</line>
        <line lrx="5405" lry="5521" ulx="3400" uly="5434">declinat hic dictũ beati hie.aſſerẽs õ pietatẽ militare ſanctoꝛuũ</line>
        <line lrx="5409" lry="5607" ulx="3378" uly="5518">opinionibꝰ ire iducẽs ad B canonẽ decretales.di.⁊o.Sʒ reue/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5787" type="textblock" ulx="3350" uly="5600">
        <line lrx="5407" lry="5712" ulx="3350" uly="5600">raĩiqᷓ bur. excuſatõeʒ poſtillatoꝛis eiecit ipe magis venit ĩculpã</line>
        <line lrx="5418" lry="5787" ulx="3377" uly="5696">d.pſepe ꝗdẽ be.hiero.b.aug.ceteriſq; doctoꝛibꝰẽt ſine magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6227" type="textblock" ulx="3381" uly="5779">
        <line lrx="5406" lry="5885" ulx="3397" uly="5779">rõne obuicit ⁊ ipſoꝝ dictis ĩfideliũ iudeoꝝ dicta anponit.Et ſi</line>
        <line lrx="5407" lry="5964" ulx="3398" uly="5866">aliqñ ꝓ ipſis certare videat᷑ ĩ odiũ id facere videt᷑ poſtillatoꝛis</line>
        <line lrx="5405" lry="6050" ulx="3400" uly="5956">ſalua pace:ꝗ nõ niſi ſcriptura aut rõne cogẽtibꝰ ĩterdũ a ſancto</line>
        <line lrx="5408" lry="6138" ulx="3381" uly="6039">rũ declinat ſũijſ.Nec id vt bur.aſſumit facit ) pietatẽ qꝛ hic ho</line>
        <line lrx="5409" lry="6227" ulx="3403" uly="6128">noꝛ hec reuerẽtia ſolis debet᷑ canonicis ſcripturis vt gcꝗd ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6400" type="textblock" ulx="3356" uly="6215">
        <line lrx="5407" lry="6322" ulx="3356" uly="6215">reptũ fuerit ſine heſitatõe verũ eẽcredat᷑ vt dic be.aug.ĩð vni</line>
        <line lrx="5410" lry="6400" ulx="3375" uly="6310">co baptiſmo.ſcriptis aũt aljs ꝗbuſcũq; rõnabiliter ↄtradicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="6578" type="textblock" ulx="3392" uly="6393">
        <line lrx="5416" lry="6500" ulx="3400" uly="6393">licʒ dicẽte eodẽ aug.ĩ epła ad hiero.Alioꝝ ſcripta ita lego vt qᷓ</line>
        <line lrx="5415" lry="6578" ulx="3392" uly="6486">talibet ſcitate qᷓntaue doctria polleãt ñ iõ veꝝ putẽ:qꝛ ipſi ita ſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="6928" type="textblock" ulx="3332" uly="6566">
        <line lrx="5413" lry="6668" ulx="3360" uly="6566">ſerũt ⁊c.Et ĩ epła ad foꝛtũatũ dicit. Tales eẽ velle lectoꝛes ſuo</line>
        <line lrx="5409" lry="6755" ulx="3356" uly="6655">rũ ſcriptoꝝ q̃lis ipſe ẽ alioꝛũ.ĩ qͥ ſua ſcripta ceteris coꝛꝛigenda</line>
        <line lrx="5413" lry="6842" ulx="3374" uly="6744">ſubyucit ſicut ipᷣe alioꝛũ ſcripta vbi id certa rõ vel auẽtas exegit:</line>
        <line lrx="5413" lry="6928" ulx="3332" uly="6830">refutauit. Nec putãdũ hãc aug.humilitatẽ.b.hie.⁊ ceteris ſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7276" type="textblock" ulx="3388" uly="6914">
        <line lrx="5416" lry="7020" ulx="3390" uly="6914">doctoꝛibꝰ defuiſſe.Canon decretales.  poſtillatoꝛẽ inductꝰpꝛo</line>
        <line lrx="5412" lry="7105" ulx="3388" uly="7001">ipo militat.dr nanq; i ipſo q̊uis maioꝛi rõniinitit᷑ eo maioꝛis au</line>
        <line lrx="5409" lry="7186" ulx="3392" uly="7090">ctoꝛitatis eiꝰ vba eẽ vidẽt᷑:igit᷑ poſtillatoꝛ ſi nulla temeritate ꝑ</line>
        <line lrx="5408" lry="7276" ulx="3397" uly="7180">motusĩterdũ ſanctoꝝ ſnias cũ reuerẽtia q̃ ſcis doctoꝛibꝰ debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="7381" type="textblock" ulx="3372" uly="7270">
        <line lrx="5411" lry="7381" ulx="3372" uly="7270">tur declinet melioꝛi rõe aut auẽte perſuaſus nequaq; debet ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="7622" type="textblock" ulx="4336" uly="7584">
        <line lrx="4386" lry="7622" ulx="4336" uly="7584">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="8032" type="textblock" ulx="4087" uly="7987">
        <line lrx="4141" lry="8032" ulx="4087" uly="7987">1*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5607" lry="5227" type="textblock" ulx="5587" uly="5006">
        <line lrx="5607" lry="5227" ulx="5587" uly="5006">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="1719" type="textblock" ulx="5724" uly="1607">
        <line lrx="5740" lry="1719" ulx="5724" uly="1614">—=</line>
        <line lrx="5750" lry="1676" ulx="5739" uly="1607">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="1165" type="textblock" ulx="5725" uly="1086">
        <line lrx="5744" lry="1165" ulx="5725" uly="1086">—</line>
        <line lrx="5779" lry="1149" ulx="5747" uly="1088">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="1953" type="textblock" ulx="5722" uly="1885">
        <line lrx="5741" lry="1953" ulx="5722" uly="1885">=</line>
        <line lrx="5759" lry="1943" ulx="5742" uly="1890">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4448" type="textblock" ulx="5738" uly="4256">
        <line lrx="6000" lry="4351" ulx="5742" uly="4256">cümlſot</line>
        <line lrx="6000" lry="4448" ulx="5738" uly="4356">yizaucelopoht</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="1452" type="textblock" ulx="5725" uly="1354">
        <line lrx="5758" lry="1445" ulx="5740" uly="1365">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5738" lry="1601" type="textblock" ulx="5723" uly="1458">
        <line lrx="5738" lry="1601" ulx="5723" uly="1458">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="5222" type="textblock" ulx="5730" uly="5172">
        <line lrx="5746" lry="5222" ulx="5730" uly="5172">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="1251" type="textblock" ulx="5735" uly="1177">
        <line lrx="5746" lry="1243" ulx="5735" uly="1177">SS=</line>
        <line lrx="5758" lry="1251" ulx="5746" uly="1184">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5739" lry="1280" type="textblock" ulx="5727" uly="1260">
        <line lrx="5739" lry="1280" ulx="5727" uly="1260">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="1315" type="textblock" ulx="5740" uly="1222">
        <line lrx="5783" lry="1315" ulx="5770" uly="1262">—-,</line>
        <line lrx="5816" lry="1305" ulx="5786" uly="1234">= —„</line>
        <line lrx="5835" lry="1296" ulx="5814" uly="1241">=</line>
        <line lrx="5863" lry="1306" ulx="5834" uly="1222">=</line>
        <line lrx="5876" lry="1276" ulx="5863" uly="1224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5932" lry="1409" type="textblock" ulx="5677" uly="1290">
        <line lrx="5932" lry="1409" ulx="5677" uly="1290">dien e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5932" lry="1525" type="textblock" ulx="5750" uly="1375">
        <line lrx="5785" lry="1499" ulx="5750" uly="1427">=</line>
        <line lrx="5799" lry="1483" ulx="5787" uly="1430">S=</line>
        <line lrx="5823" lry="1479" ulx="5802" uly="1423">S=</line>
        <line lrx="5845" lry="1525" ulx="5825" uly="1397">= =r</line>
        <line lrx="5858" lry="1462" ulx="5846" uly="1408">—</line>
        <line lrx="5882" lry="1487" ulx="5859" uly="1402">= S=</line>
        <line lrx="5932" lry="1443" ulx="5905" uly="1375">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1937" type="textblock" ulx="5722" uly="1701">
        <line lrx="5740" lry="1877" ulx="5722" uly="1725">——</line>
        <line lrx="5780" lry="1937" ulx="5758" uly="1780">E</line>
        <line lrx="5817" lry="1833" ulx="5799" uly="1814">X</line>
        <line lrx="5866" lry="1854" ulx="5842" uly="1768">S=S</line>
        <line lrx="5896" lry="1935" ulx="5868" uly="1701">— E E</line>
        <line lrx="5925" lry="1803" ulx="5898" uly="1750">S=</line>
        <line lrx="6000" lry="1810" ulx="5983" uly="1744">2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="2757" type="textblock" ulx="5723" uly="2659">
        <line lrx="5741" lry="2747" ulx="5723" uly="2695">=</line>
        <line lrx="5755" lry="2757" ulx="5744" uly="2690">— =</line>
        <line lrx="5822" lry="2729" ulx="5802" uly="2659">=☛,—</line>
        <line lrx="5835" lry="2722" ulx="5823" uly="2672">=</line>
        <line lrx="5880" lry="2728" ulx="5849" uly="2659">S☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3810" type="textblock" ulx="5667" uly="3701">
        <line lrx="6000" lry="3810" ulx="5667" uly="3701">ügintſtpſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3896" type="textblock" ulx="5676" uly="3806">
        <line lrx="6000" lry="3896" ulx="5676" uly="3806">rtuiunec</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4169" type="textblock" ulx="5748" uly="3898">
        <line lrx="6000" lry="3999" ulx="5749" uly="3898">Uenuntuerſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4086" ulx="5749" uly="3985">tlit ceinii</line>
        <line lrx="5997" lry="4169" ulx="5748" uly="4082">Pkeigblcinecg</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4260" type="textblock" ulx="5745" uly="4171">
        <line lrx="6000" lry="4260" ulx="5745" uly="4171">wiſfeſßigttatl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4625" type="textblock" ulx="5734" uly="4386">
        <line lrx="5867" lry="4423" ulx="5856" uly="4386">4</line>
        <line lrx="6000" lry="4542" ulx="5751" uly="4443">ſanfcclesen</line>
        <line lrx="6000" lry="4625" ulx="5734" uly="4534">littigetkerpubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="4515" type="textblock" ulx="5736" uly="4444">
        <line lrx="5763" lry="4515" ulx="5736" uly="4444">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4807" type="textblock" ulx="5675" uly="4624">
        <line lrx="6000" lry="4723" ulx="5675" uly="4624">AIlhmeefnaniie</line>
        <line lrx="6000" lry="4807" ulx="5677" uly="4712">fechiifckegyi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="4724" type="textblock" ulx="5835" uly="4704">
        <line lrx="5852" lry="4724" ulx="5835" uly="4704">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5254" type="textblock" ulx="5726" uly="4734">
        <line lrx="6000" lry="4905" ulx="5726" uly="4795">fflagtweriudeg</line>
        <line lrx="6000" lry="4988" ulx="5740" uly="4890">ſirgnepliur</line>
        <line lrx="6000" lry="5077" ulx="5741" uly="4979">Gimicrſrpen</line>
        <line lrx="6000" lry="5169" ulx="5774" uly="5068">ßclücendoi</line>
        <line lrx="6000" lry="5254" ulx="5730" uly="5159">Aſenreoennone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5436" type="textblock" ulx="5614" uly="5239">
        <line lrx="5953" lry="5336" ulx="5614" uly="5239">(Wliniligczg</line>
        <line lrx="5999" lry="5436" ulx="5729" uly="5282">tüiitmuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="5534" type="textblock" ulx="5730" uly="5428">
        <line lrx="5986" lry="5534" ulx="5730" uly="5428">ſihlrerdfcteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5614" type="textblock" ulx="5586" uly="5517">
        <line lrx="6000" lry="5614" ulx="5586" uly="5517">kiſitneznahen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5888" type="textblock" ulx="5595" uly="5590">
        <line lrx="5994" lry="5715" ulx="5732" uly="5590">nueſttrtudb</line>
        <line lrx="6000" lry="5799" ulx="5595" uly="5683">hlennthen</line>
        <line lrx="5999" lry="5888" ulx="5674" uly="5785">Arfniueſkeccte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="275" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="161" lry="560" ulx="0" uly="453">erßſiene⸗</line>
        <line lrx="275" lry="599" ulx="84" uly="517">Lehgn e</line>
        <line lrx="235" lry="776" ulx="44" uly="651">mneti</line>
        <line lrx="266" lry="878" ulx="0" uly="736">ueri n</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="810" type="textblock" ulx="264" uly="761">
        <line lrx="276" lry="810" ulx="264" uly="761">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="971" type="textblock" ulx="229" uly="899">
        <line lrx="239" lry="957" ulx="229" uly="909">—</line>
        <line lrx="258" lry="971" ulx="240" uly="899">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1512" type="textblock" ulx="200" uly="937">
        <line lrx="213" lry="1483" ulx="200" uly="1192">— E</line>
        <line lrx="230" lry="1487" ulx="204" uly="1168">E</line>
        <line lrx="279" lry="1512" ulx="254" uly="937">S  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1605" type="textblock" ulx="253" uly="1478">
        <line lrx="264" lry="1605" ulx="253" uly="1478"> =</line>
        <line lrx="279" lry="1599" ulx="266" uly="1530">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="265" lry="2309" ulx="0" uly="2195">Plhn keſpere</line>
        <line lrx="283" lry="2391" ulx="0" uly="2288">Emncönutnni</line>
        <line lrx="283" lry="2497" ulx="0" uly="2372">Sdinenme</line>
        <line lrx="275" lry="2570" ulx="5" uly="2464">hoſllimmitkiinn</line>
        <line lrx="283" lry="2663" ulx="0" uly="2542">fürezneier i</line>
        <line lrx="283" lry="2745" ulx="0" uly="2641">di wicnniſegie</line>
        <line lrx="282" lry="2841" ulx="0" uly="2737">ndeinfnägntin</line>
        <line lrx="284" lry="2927" ulx="0" uly="2831">ipepfuſeninmin</line>
        <line lrx="278" lry="3014" ulx="0" uly="2930">Eeymmmmmifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2576" type="textblock" ulx="273" uly="2529">
        <line lrx="283" lry="2576" ulx="273" uly="2529">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2697" type="textblock" ulx="266" uly="2681">
        <line lrx="284" lry="2697" ulx="266" uly="2681">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2748" type="textblock" ulx="264" uly="2702">
        <line lrx="273" lry="2748" ulx="264" uly="2702">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2750" type="textblock" ulx="274" uly="2700">
        <line lrx="280" lry="2725" ulx="274" uly="2700">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3105" type="textblock" ulx="266" uly="2969">
        <line lrx="284" lry="3105" ulx="266" uly="2969">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3116" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="344" lry="3116" ulx="0" uly="3012"> Miertsſſigie</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3206" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="283" lry="3206" ulx="0" uly="3099">nſeiücgn inngcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3296" type="textblock" ulx="0" uly="3196">
        <line lrx="284" lry="3296" ulx="0" uly="3196">kchiginlieerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4192" type="textblock" ulx="0" uly="3369">
        <line lrx="284" lry="3474" ulx="0" uly="3369">niterntainnninn</line>
        <line lrx="250" lry="3554" ulx="0" uly="3471">Etüerdorinu</line>
        <line lrx="284" lry="3658" ulx="0" uly="3559">merſcninengci⸗</line>
        <line lrx="282" lry="3745" ulx="0" uly="3652">ninigigeelgtt⸗</line>
        <line lrx="281" lry="3824" ulx="0" uly="3744">esſelgmectini</line>
        <line lrx="282" lry="3918" ulx="0" uly="3830">Neoreränrbiam</line>
        <line lrx="281" lry="4012" ulx="0" uly="3919">öe ſeeepnenn</line>
        <line lrx="280" lry="4099" ulx="0" uly="4013">wböter intiticzzitn</line>
        <line lrx="278" lry="4192" ulx="3" uly="4103">ficponenafͤpriln</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3454" type="textblock" ulx="0" uly="3285">
        <line lrx="333" lry="3370" ulx="0" uly="3285">Muitehlluftnee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3518" type="textblock" ulx="254" uly="3482">
        <line lrx="268" lry="3518" ulx="254" uly="3482">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3557" type="textblock" ulx="268" uly="3506">
        <line lrx="283" lry="3557" ulx="268" uly="3506">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="4284" type="textblock" ulx="0" uly="4194">
        <line lrx="320" lry="4284" ulx="0" uly="4194">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="4827" type="textblock" ulx="0" uly="4277">
        <line lrx="274" lry="4370" ulx="0" uly="4277">lönecſccöcnnri</line>
        <line lrx="273" lry="4466" ulx="0" uly="4375">helenincniäfiie</line>
        <line lrx="273" lry="4553" ulx="6" uly="4466">iſniſannsglun</line>
        <line lrx="272" lry="4646" ulx="0" uly="4553">tiſſtg ünnin</line>
        <line lrx="274" lry="4737" ulx="0" uly="4642">Usneti</line>
        <line lrx="275" lry="4827" ulx="0" uly="4727">berfifogfnunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4915" type="textblock" ulx="0" uly="4822">
        <line lrx="309" lry="4915" ulx="0" uly="4822">MinduninmN</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6103" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="276" lry="5004" ulx="0" uly="4909">nincnenminienn</line>
        <line lrx="277" lry="5102" ulx="0" uly="5008">nertenmgeſet</line>
        <line lrx="279" lry="5188" ulx="0" uly="5088">Ptinöfatsſn</line>
        <line lrx="278" lry="5277" ulx="1" uly="5182">ſnnuuir Eeſnpnuſt</line>
        <line lrx="259" lry="5365" ulx="0" uly="5266">uffmitanhtni</line>
        <line lrx="257" lry="5474" ulx="0" uly="5352">aniecninn,</line>
        <line lrx="195" lry="5564" ulx="0" uly="5461">hietiſhiln</line>
        <line lrx="259" lry="5649" ulx="0" uly="5544">etilstin</line>
        <line lrx="272" lry="5739" ulx="0" uly="5631">Ciihentgei</line>
        <line lrx="190" lry="5842" ulx="0" uly="5728">gdocon</line>
        <line lrx="254" lry="5929" ulx="0" uly="5810">doop dt⸗ .</line>
        <line lrx="252" lry="6004" ulx="11" uly="5897">rcre ntiſth 1</line>
        <line lrx="207" lry="6103" ulx="0" uly="6002">Ncgui inn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5432" type="textblock" ulx="264" uly="5275">
        <line lrx="269" lry="5432" ulx="267" uly="5422">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5441" type="textblock" ulx="270" uly="5303">
        <line lrx="276" lry="5316" ulx="273" uly="5303">6</line>
        <line lrx="276" lry="5353" ulx="273" uly="5344">.</line>
        <line lrx="275" lry="5411" ulx="271" uly="5403">6</line>
        <line lrx="277" lry="5441" ulx="272" uly="5424">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5432" type="textblock" ulx="187" uly="5293">
        <line lrx="195" lry="5384" ulx="187" uly="5366">—</line>
        <line lrx="213" lry="5432" ulx="204" uly="5293">— —</line>
        <line lrx="231" lry="5428" ulx="220" uly="5376">—</line>
        <line lrx="270" lry="5415" ulx="262" uly="5366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5499" type="textblock" ulx="270" uly="5452">
        <line lrx="277" lry="5499" ulx="270" uly="5452">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5522" type="textblock" ulx="198" uly="5451">
        <line lrx="208" lry="5522" ulx="198" uly="5473">—,3</line>
        <line lrx="221" lry="5501" ulx="213" uly="5451">—</line>
        <line lrx="263" lry="5506" ulx="249" uly="5457">ES=</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5614" type="textblock" ulx="193" uly="5564">
        <line lrx="205" lry="5614" ulx="193" uly="5564">—</line>
        <line lrx="229" lry="5609" ulx="210" uly="5589">„*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5622" type="textblock" ulx="206" uly="5593">
        <line lrx="210" lry="5604" ulx="206" uly="5593">4,</line>
        <line lrx="273" lry="5622" ulx="269" uly="5610">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5701" type="textblock" ulx="194" uly="5650">
        <line lrx="215" lry="5701" ulx="194" uly="5650">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="5982" type="textblock" ulx="129" uly="5723">
        <line lrx="146" lry="5982" ulx="129" uly="5914">—</line>
        <line lrx="211" lry="5971" ulx="177" uly="5723"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="6058" type="textblock" ulx="189" uly="5982">
        <line lrx="201" lry="6058" ulx="189" uly="5992">☛</line>
        <line lrx="271" lry="6031" ulx="258" uly="5982">=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6207" type="textblock" ulx="257" uly="6146">
        <line lrx="266" lry="6207" ulx="257" uly="6146">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5325" type="textblock" ulx="260" uly="5274">
        <line lrx="316" lry="5325" ulx="260" uly="5274">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="7011" type="textblock" ulx="253" uly="6856">
        <line lrx="267" lry="7011" ulx="253" uly="6856">— =</line>
        <line lrx="274" lry="6917" ulx="267" uly="6868">=</line>
        <line lrx="306" lry="6946" ulx="298" uly="6931">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="755" type="textblock" ulx="448" uly="728">
        <line lrx="532" lry="755" ulx="448" uly="728">„„-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1710" type="textblock" ulx="588" uly="1358">
        <line lrx="1196" lry="1473" ulx="589" uly="1358">13 qoni fieri ↄſue/</line>
        <line lrx="2615" lry="1629" ulx="588" uly="1450">racne mmibi, 1 Zʒ; natus eet ißs II. .</line>
        <line lrx="2680" lry="1710" ulx="589" uly="1588">viget᷑ ꝙ nö ampliꝰ in bethleẽ iude:in diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="657" type="textblock" ulx="2324" uly="494">
        <line lrx="4387" lry="657" ulx="2324" uly="494">Mattheus .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="848" type="textblock" ulx="530" uly="653">
        <line lrx="2689" lry="773" ulx="533" uly="653">peca vitatl amoꝛe crimiari:qm ĩ his q̃ fidei nõ ſunt: nec ſacris</line>
        <line lrx="2621" lry="848" ulx="530" uly="747">lfris obuiãt:neq; ſci:neq; ſcholaſtici doctoꝛes mutuũ ↄſenſũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1373" type="textblock" ulx="575" uly="835">
        <line lrx="2643" lry="943" ulx="593" uly="835">petũt:ſʒ ſibi mutno alus ⁊ alis rõnibꝰ pſuaſi ſine temeritatei/</line>
        <line lrx="2646" lry="1028" ulx="593" uly="919">mo vtilr pdicũt.¶ ¶ In eo.ca.vbi dr. Joſeph viꝝ marie.vbi oẽſ</line>
        <line lrx="2638" lry="1107" ulx="583" uly="1010">doctoꝛes cõcoꝛdãt ꝙ ſufficiẽter deducit genealogia ꝑ ioſeph vi</line>
        <line lrx="2630" lry="1205" ulx="585" uly="1099">ru marie q; ert ð vna triu xx. vbi bur. facit multa argummẽta</line>
        <line lrx="2685" lry="1300" ulx="575" uly="1185">aliq ſatis copetetia nõ ſufficit declaratio gloſe ?⁊ octoꝝ. Jbe</line>
        <line lrx="2668" lry="1373" ulx="582" uly="1270">igr longã digreſſionẽ facit in q̃ putat ſatiſfacere nõ ſolũ qrenti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2150" type="textblock" ulx="578" uly="1692">
        <line lrx="2605" lry="1829" ulx="586" uly="1692">i poſtillatoꝛ facti Aherodis reꝗ: ecce magi</line>
        <line lrx="2609" lry="1951" ulx="579" uly="1801">Zcludat. cũ. n. xpm ab oꝛiẽte venerũt hieroſolymaʒ</line>
        <line lrx="2610" lry="2072" ulx="578" uly="1900">nie dabeaba ſeos dicẽtes: Abi ẽ qui nat ẽ rex iude</line>
        <line lrx="2625" lry="2150" ulx="578" uly="2029">miſſa vtriſq; facta. Oꝝ;: Nidimus eni ſtellã eiꝰi oꝛiẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2237" type="textblock" ulx="578" uly="2133">
        <line lrx="2702" lry="2237" ulx="578" uly="2133">non niſi auẽte ſcri· te: ⁊ venimꝰ adoꝛare eũ. Adiẽés</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3647" type="textblock" ulx="570" uly="2237">
        <line lrx="2630" lry="2366" ulx="584" uly="2237">pturehabeat. igt ſo gqut herodes rex turbàtꝰ eſt: ⁊ ois</line>
        <line lrx="2605" lry="2416" ulx="594" uly="2327">lü creditũ ẽ apð re⸗</line>
        <line lrx="1256" lry="2513" ulx="585" uly="2412">cipiẽtẽ ſacꝝ cão.ſic</line>
        <line lrx="2580" lry="2603" ulx="583" uly="2499">⁊ apud xpᷣianũ habet᷑ ſolũ auctoꝛitate gr ex ſol</line>
        <line lrx="2620" lry="2690" ulx="591" uly="2579">fide.fruſtra igr bur. videt᷑ ta plixa digreſſiõe laboꝛaſie pᷣſertiʒ</line>
        <line lrx="2617" lry="2776" ulx="589" uly="2669">cũ q̃tuoꝛ ſue ſuppoſitiões ⁊ ſex ↄclonescitra vł vltra ea q fidei</line>
        <line lrx="2620" lry="2866" ulx="592" uly="2758">ſũt nihil ↄcludut.Nã ĩ pᷣma ſuppoſitiõe ſua dicð filatioe ⁊ ſuc,/</line>
        <line lrx="2620" lry="2943" ulx="570" uly="2844">ceſſiõe ſ̃ᷣm foꝛmã vulgarè q̃ modicũ facad ꝓpoſitũ deducẽdũ.</line>
        <line lrx="2679" lry="3030" ulx="594" uly="2935">Nã a coꝛobabel nulla apud catholicos nec puto apõ iudeos ha</line>
        <line lrx="2684" lry="3125" ulx="593" uly="3018">bet᷑ hiſtoꝛia auctẽtica vñ talł fama vulgarl aucitatiue ↄfirmare</line>
        <line lrx="2626" lry="3217" ulx="588" uly="3107">potuerit vſq; ad xpᷣm ⁊ parẽtes eiꝰ.⁊ ſi habet᷑:tñ q; i canone non</line>
        <line lrx="2623" lry="3304" ulx="570" uly="3196">c.ea facilitate ↄtẽnit᷑ q̃ ꝓbat᷑ ſʒ regulà bti hierony. In.⁊? pᷣſup</line>
        <line lrx="2681" lry="3393" ulx="576" uly="3281">poſito dic bur. dubiũ eẽ de äcũq; naliter genito: an ſit legitime</line>
        <line lrx="2661" lry="3481" ulx="571" uly="3367">nat. In  nihil dic ꝑtinens ad qõnis mote ſolutionẽ: q; ꝑ nullã</line>
        <line lrx="2618" lry="3565" ulx="594" uly="3460">nãlẽcognitionẽ poſſumad legitimã xpᷣi gnatione ꝑuẽire: Et ꝓ</line>
        <line lrx="2626" lry="3647" ulx="594" uly="3548">pter idẽ nõ valet ſuppoſitio ſua tertia:qꝛ teſtioniũ vł ꝓbatio ꝑĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3728" type="textblock" ulx="581" uly="3636">
        <line lrx="2621" lry="3728" ulx="581" uly="3636">ſtrumtũ ꝑtinet ad humanã ⁊ nalẽ cognitionẽ.⁊ qꝛ ð ſubſtãtia ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3998" type="textblock" ulx="571" uly="3723">
        <line lrx="2676" lry="3834" ulx="571" uly="3723">ſtrumẽtoꝝ ſüt teſtes ſic ad naãlis gnãtiõis cognitionẽ nõ pnt ho</line>
        <line lrx="2618" lry="3923" ulx="583" uly="3810">neſti teſteſadduci:ita nec ĩſtrumta foꝛmari:imo teſteſꝗcũq; ad</line>
        <line lrx="2617" lry="3998" ulx="588" uly="3896">ducerent eẽnt duby ex ſcõo ſuppoſito.Ex ilłigr tribꝰſuppoſitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4084" type="textblock" ulx="538" uly="3981">
        <line lrx="2621" lry="4084" ulx="538" uly="3981">nibꝰ nihil fidei affert niſi negatiue ꝙ videlʒ xpᷣi gnãtio non põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4793" type="textblock" ulx="573" uly="4075">
        <line lrx="2619" lry="4173" ulx="604" uly="4075">heri ꝑ famã publicà nec ꝑteſtes ⁊ iſtrumẽta:nec ꝑ nãleʒ cogni/</line>
        <line lrx="2616" lry="4258" ulx="603" uly="4163">tionẽ. ſuffeciſſʒ igr q̃rta ſuppoſitio ꝙ põt ſciri fidei auctoꝛitate</line>
        <line lrx="2618" lry="4348" ulx="603" uly="4246">⁊ ad h̊ tẽdit pᷣma ↄcluſio bur.q aſſumit ꝓmiſſiões factas pr̃ibꝰ</line>
        <line lrx="2619" lry="4442" ulx="599" uly="4343">⁊ teſtioniuʒ euiògelioꝝ:q̃ oĩa ſola fide recipimꝰ.ſcõᷣa ſua ↄcluſio</line>
        <line lrx="2617" lry="4528" ulx="597" uly="4426">ſolũ ꝑtinet ad fideles:⁊ nõ niſi ꝓpter fide.⁊tertia ↄcluſio reſol</line>
        <line lrx="2617" lry="4611" ulx="578" uly="4509">uit᷑ ad idẽ:qꝛ vult ex publica fama dicere ↄueniẽs xpʒ eẽ filiuz</line>
        <line lrx="2620" lry="4715" ulx="597" uly="4603">dauid.ſʒ vnde fama niſi ex ꝓphis:ſʒ ꝗd ꝓphia niſi credamꝰ:ro</line>
        <line lrx="2622" lry="4793" ulx="573" uly="4687">tũ igr reſoluit᷑ ĩ fide.ꝑ ↄñs apud ifidelẽ nihil facit.ꝑ pbatiões ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4883" type="textblock" ulx="595" uly="4776">
        <line lrx="2746" lry="4883" ulx="595" uly="4776">ſcõ tho.ꝑ bur.ex ſua digreſſiõe ſũptas nõ ꝓbat᷑ iudeoꝝ ĩexcuſa e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5232" type="textblock" ulx="574" uly="4867">
        <line lrx="2622" lry="4982" ulx="599" uly="4867">bilitas:qꝛ nec ꝑ ſcripturã ꝓpter ĩterruptionẽa tꝑe oꝛobabel.</line>
        <line lrx="2622" lry="5055" ulx="580" uly="4952">nec ꝑ famã ex ſcripturl ſufficiẽter factã ihʒ filiũ dauid foꝛe ſcir</line>
        <line lrx="2623" lry="5140" ulx="593" uly="5040">poterãt:ſʒ aliũde:qð onñdere nõẽ pñtis ſpeculationis. Nec q̃rta</line>
        <line lrx="2623" lry="5232" ulx="574" uly="5129">ↄcluſio niſi ꝑ reſolutionẽ ad fidẽ ꝓcedit. Silr ⁊ ꝗnta:qꝛ vtriuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5316" type="textblock" ulx="523" uly="5220">
        <line lrx="2626" lry="5316" ulx="523" uly="5220">qlinee tã nalis qᷓ; adoptiue teſtioniũ nõ hẽmꝰ niſi ex ſcriptura:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5581" type="textblock" ulx="579" uly="5303">
        <line lrx="2661" lry="5421" ulx="579" uly="5303">teſtioniũ ãt ſcripture ad fidẽ reſoluit. Nüc ãt ſcriptura ve.teſt.</line>
        <line lrx="2628" lry="5503" ulx="580" uly="5394">ĩ vtraq; linea õficit:qꝛ a coꝛobabel vſq; ad parentes xpi: vt pᷣdi/</line>
        <line lrx="2644" lry="5581" ulx="591" uly="5487">ctuũ e aucitateʒ nõ hẽmꝰ.Credendũ ẽ igr matheo ⁊ luce ĩ vtraq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5672" type="textblock" ulx="573" uly="5567">
        <line lrx="2633" lry="5672" ulx="573" uly="5567">linea ⁊ ecce fides.⁊ ad hoc finalr reſoluit bur.ſuã ꝗntã ↄcluſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5752" type="textblock" ulx="587" uly="5651">
        <line lrx="2627" lry="5752" ulx="587" uly="5651">nẽ. Sʒz vnde mattheꝰ⁊ lucas tante facte ſũt auctoꝛitatl: niſi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5846" type="textblock" ulx="511" uly="5743">
        <line lrx="2622" lry="5846" ulx="511" uly="5743">aucte vniuerſalł ecclie teſte be.augl.ð adamãtũ dicentem.Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="6637" type="textblock" ulx="577" uly="5830">
        <line lrx="2625" lry="5935" ulx="585" uly="5830">crederẽ euãgelio niſi ecclie aucitas me cõmoueret:gꝗ igr credit</line>
        <line lrx="2620" lry="6024" ulx="598" uly="5915">ecclie credit matheo.⁊ Luce:⁊ ſiccredit xpCʒʒ filiũ dauid ſcõʒ Py</line>
        <line lrx="2621" lry="6114" ulx="579" uly="5999">miſſa facta pribꝰ.Et h ſũma ꝑ quã ſoluit᷑ qõ.ꝑ bur.ſic difficilr</line>
        <line lrx="2666" lry="6200" ulx="598" uly="6099">ꝑtractata:ꝗ aut his nõ credit qͥniã nõ ex ſcriptura q iterrupta ẽ</line>
        <line lrx="2680" lry="6284" ulx="599" uly="6188">circa genealogiaʒ:nec rõne nec fama ↄuincipoterit ⁊c. remane</line>
        <line lrx="2617" lry="6375" ulx="577" uly="6267">bit dubiꝰdigreſſione burgen.nõ obſtãte. apitulũ. II.</line>
        <line lrx="2652" lry="6465" ulx="845" uly="6359">AUm natꝰ ett ihs ⁊c. Pic ſcdᷣo oñdit euãgeliſta ipm ieſũ</line>
        <line lrx="2629" lry="6550" ulx="817" uly="6449">eẽ veꝝ deũ ⁊ veꝝꝑ hoieʒ exilluſtratiõe celeſti.⁊ venera/</line>
        <line lrx="2621" lry="6637" ulx="871" uly="6533">iõe regali. ⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p poni hꝰrei mãife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6809" type="textblock" ulx="505" uly="6603">
        <line lrx="2624" lry="6742" ulx="505" uly="6603">ſtatio. ⁊? ipſi xpi mãifeſtati ꝑſecutio.ibi:Quicũ receſſiſſẽt. Itẽ</line>
        <line lrx="2620" lry="6809" ulx="531" uly="6720">pPiai tres.qꝛ p ponit᷑ xpᷣi ingſitio ollicita.ſcõo eiꝰĩuentio certa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="6993" type="textblock" ulx="588" uly="6792">
        <line lrx="2618" lry="6915" ulx="606" uly="6792">ibi: Qui cũ audiſſent regẽ.tertio ei vadoꝛatio deuota.ibi:Et ꝓci</line>
        <line lrx="2625" lry="6993" ulx="588" uly="6877">dẽetes. Pꝛima adhucĩ duas.qꝛ p ponit᷑ inꝗſitio xpᷣi ex deuotiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7081" type="textblock" ulx="554" uly="6964">
        <line lrx="2618" lry="7081" ulx="554" uly="6964">⁊iiſta factacẽ a magis.ſcõᷣo ponit᷑ ĩqſitio xpᷣi ex malignatiõe.⁊ HB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7342" type="textblock" ulx="600" uly="7050">
        <line lrx="2619" lry="7182" ulx="610" uly="7050">fuit ingꝗſitio herodis.ibi:Audiẽs aüt rex. Circa igqſitionẽ mago</line>
        <line lrx="2616" lry="7271" ulx="600" uly="7150">ru qrentiũ xpᷣm natũ.euãgeliſta tria notat.videlzʒ natiuitat lo</line>
        <line lrx="2629" lry="7342" ulx="607" uly="7240">cu.cu dic.Cuũ nat eẽt ihs ĩ bethleè iude.vt oñdat impletã eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7451" type="textblock" ulx="545" uly="7319">
        <line lrx="2618" lry="7451" ulx="545" uly="7319">pphetiã Michee. 5.yvt videbit ĩfra eodẽ ca.Addit qt iude.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="2272" type="textblock" ulx="2706" uly="2149">
        <line lrx="4036" lry="2272" ulx="2706" uly="2149">̊; minia es ĩ pꝛicipibꝰ iuda.Exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2586" type="textblock" ulx="1266" uly="2477">
        <line lrx="2700" lry="2586" ulx="1266" uly="2477">ſolũ auctoꝛitate mathei ⁊ luce.igr ex ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="788" type="textblock" ulx="2778" uly="666">
        <line lrx="5012" lry="788" ulx="2778" uly="666">diſtictionẽ alteriꝰbethleẽ q̃ẽ ĩtribu cabulö. 2? notat tépꝰcũ dic: Jn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="1043" type="textblock" ulx="2767" uly="768">
        <line lrx="4993" lry="886" ulx="2774" uly="768">dieb perodis. ꝓphauerat.n.pr̃iarcha iacob Geñ.A9. Nõ auferetur</line>
        <line lrx="5004" lry="973" ulx="2770" uly="851">ſceptꝑ ð iuda ⁊ duxð femoꝛe ei donec veniat ꝗ mittẽdẽ ⁊c. vbitrã/</line>
        <line lrx="4993" lry="1043" ulx="2767" uly="937">ſlatio chaldaica hẽt ſic:Donecvẽiat meſſias.vbi mãifeſte oñdit᷑ illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="1223" type="textblock" ulx="2704" uly="1030">
        <line lrx="5016" lry="1139" ulx="2760" uly="1030">tpꝑe xpʒʒ eẽ naſcituꝑꝝ:qñ ðᷣficeret rex ⁊ dux ð pplo iudeoꝝ.⁊ G ipletũ ẽ</line>
        <line lrx="4986" lry="1223" ulx="2704" uly="1118">ĩi herode.qꝛ vſq; ad trãſmigrationẽ babylonis habuerũt reges õ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1311" type="textblock" ulx="2759" uly="1202">
        <line lrx="4998" lry="1311" ulx="2759" uly="1202">bu iuda ⁊ poſtea duces.vt pʒ ð coꝛobabel:Eſdre.2=.⁊ ſic vſq; ad hero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="1609" type="textblock" ulx="2707" uly="1289">
        <line lrx="5013" lry="1404" ulx="2763" uly="1289">dẽgꝗ fuit idumeꝰnatõe.⁊ ꝑↄns alienigẽa.ſʒ regnũ iudeoꝝ fuit ſibi da</line>
        <line lrx="5007" lry="1502" ulx="4174" uly="1398">tũa romanis ipatoꝛibꝰ.?</line>
        <line lrx="5012" lry="1609" ulx="2707" uly="1453">bier oͤſolym a cũ illo. Et cuͤn gre/ ci hoc adiutoꝛiũ ad ipſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="1660" type="textblock" ulx="4169" uly="1566">
        <line lrx="4992" lry="1660" ulx="4169" uly="1566">acꝗrendũ.⁊ capto antigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1749" type="textblock" ulx="2711" uly="1598">
        <line lrx="5010" lry="1749" ulx="2711" uly="1598">gos oẽs pꝛicipes ſacerdotũ⁊ ſcri no ibidẽ rgnãte. æ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2190" type="textblock" ulx="2738" uly="1710">
        <line lrx="4037" lry="1848" ulx="2742" uly="1710">bas ppli:ſciſcitabatur ab eis vbi</line>
        <line lrx="4030" lry="1935" ulx="2744" uly="1822">xpᷣs naſceret᷑.At illi dixerũt ei: in</line>
        <line lrx="4644" lry="2049" ulx="2741" uly="1931">bethleẽ iuð. Sic.n.ſcriptũ ẽꝑ ꝓ ſeph lilꝛo ant.</line>
        <line lrx="5001" lry="2088" ulx="3476" uly="2000">„„2 — Eð” igfteꝑ 65 ꝙdf. b (n</line>
        <line lrx="5000" lry="2190" ulx="2738" uly="2016">phaz: Et tu bethlectra iuda neq/ dleobeiodi⸗ regis.oñdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1923" type="textblock" ulx="4173" uly="1736">
        <line lrx="4986" lry="1841" ulx="4180" uly="1736">iterfecto herodes occu/</line>
        <line lrx="4998" lry="1923" ulx="4173" uly="1836">pauit rgnũ.vt narrat Jo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2379" type="textblock" ulx="2749" uly="2262">
        <line lrx="4981" lry="2379" ulx="2749" uly="2262">.n. exiet dux ꝗ regat pplłʒ meſiſr! tis. Tertio ſcriptura cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="2438" type="textblock" ulx="4166" uly="2351">
        <line lrx="5002" lry="2438" ulx="4166" uly="2351">ca natitatẽ xpᷣi notat eui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="2619" type="textblock" ulx="2756" uly="2438">
        <line lrx="5000" lry="2537" ulx="3075" uly="2438">. aelceleſte ſignu. ppheta</line>
        <line lrx="4999" lry="2619" ulx="2756" uly="2506">tũ.n.fuerat ꝑ balaãẽ Numeri.? 4. Oꝛiet᷑ ſtella ex iacob ⁊ ↄſurget vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2885" type="textblock" ulx="2682" uly="2595">
        <line lrx="4989" lry="2709" ulx="2682" uly="2595">ga ex iſrael ⁊c. Abi ondit᷑  oꝛtꝰ noue ſtelle apparent erat ſignũ xpᷣi</line>
        <line lrx="5006" lry="2800" ulx="2753" uly="2683">naſcent.⁊ iõ in hoꝛa natiuitat xpᷣi apparuit ſtella noua ĩ oꝛiẽtali ter</line>
        <line lrx="5008" lry="2885" ulx="2756" uly="2772">ra:vbi quonda hitauit balaà qͥ qdem terra ẽ ĩ parte oꝛietali reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="3143" type="textblock" ulx="2745" uly="2852">
        <line lrx="5023" lry="2975" ulx="2745" uly="2852">hieruſalẽ.vt hẽtur ĩ eodẽ libꝛo Numeri. 23. æiõ iſti magi dicti ſũt ma</line>
        <line lrx="5001" lry="3064" ulx="2753" uly="2951">gi nõ a magica arte.ſʒ a magnitudine ſciẽtie.⁊ iõ dicti ſũt etiaʒ reges</line>
        <line lrx="5001" lry="3143" ulx="2747" uly="3035">qꝛ illo tꝑe philoſophi ſapiẽtes regnabãt. Iſti ergo vidẽtes nouã ſtel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="3230" type="textblock" ulx="2757" uly="3121">
        <line lrx="5048" lry="3230" ulx="2757" uly="3121">lam cognouerunt ꝑ diuinà inſpirationẽ ꝙ illa erat q pdicta fuerat P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="3406" type="textblock" ulx="2744" uly="3209">
        <line lrx="5000" lry="3321" ulx="2744" uly="3209">balaã. iõ ſtatim mouerüůt ſe de locis ſuis vt venirẽt ad venerandũ</line>
        <line lrx="4985" lry="3406" ulx="2758" uly="3300">puerũ natũ.⁊ ſeqntes ſtellam venerũt in iudeam die.iʒ.qꝛ illa terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="3760" type="textblock" ulx="2754" uly="3383">
        <line lrx="5020" lry="3489" ulx="2763" uly="3383">vbi habitabat balaã nõ multũ diſtabat aiudea. ipſis aũt iudeã itrã</line>
        <line lrx="5022" lry="3575" ulx="2756" uly="3470">tibus ſtella diuina diſpoſitione diſparuit vt neceſe herent recurre</line>
        <line lrx="5027" lry="3673" ulx="2755" uly="3559">re ad ciuitatem regiam. videlzʒ hieruſale. ⁊ ibideʒ ingꝗrere de xpᷣo na</line>
        <line lrx="5031" lry="3760" ulx="2754" uly="3645">to.⁊ hoc factũ eſt a deo duplici de cauſa. Una pꝓpter ipſos magos. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="3849" type="textblock" ulx="2754" uly="3734">
        <line lrx="4988" lry="3849" ulx="2754" uly="3734">abꝛius fuerãt cõmoniticeleſtiſigno ↄſirmarent᷑ etiadicto ꝓpheti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="4030" type="textblock" ulx="2749" uly="3825">
        <line lrx="5007" lry="3943" ulx="2749" uly="3825">co ex doctoꝛum hebꝛaicoꝝ reſponſo.vtinfra patebit.Alia ca fuit p/</line>
        <line lrx="5028" lry="4030" ulx="2749" uly="3915">pter xpm.vt eiꝰ natiuitas ĩ ciuitate regia nũciaret.⁊ poↄñns iudei xpzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="4019" type="textblock" ulx="3914" uly="4001">
        <line lrx="3948" lry="4019" ulx="3914" uly="4001">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="4568" type="textblock" ulx="2741" uly="3999">
        <line lrx="5008" lry="4108" ulx="2742" uly="3999">non recipiẽtes inexcuſabiles hẽrent᷑. Per h̊ etiazʒ figurabat᷑ ꝙ fides</line>
        <line lrx="5027" lry="4194" ulx="2747" uly="4087">xpi erat a gentilibꝰdeuote recipiẽda.⁊ a iudeis ꝓ maioꝛi ꝑte ĩ infide</line>
        <line lrx="5027" lry="4291" ulx="2742" uly="4173">litate remanẽtib refutãda.qꝛ magi ꝗ getiles erãt ipm xpʒ deuote q̃;</line>
        <line lrx="5032" lry="4378" ulx="2757" uly="4265">ſierüt ⁊ iuentũ adoꝛauerũt.ſacerdotes at iudeoꝝ audietes xpin na-</line>
        <line lrx="5039" lry="4452" ulx="2751" uly="4347">tũ ꝑ celeſte ſignũ ĩ nullo moti ſũt ad ipᷣm qᷓrendũ ſeu venerandũ.diẽ</line>
        <line lrx="4991" lry="4568" ulx="2741" uly="4429">ig. c ¶ Uidimſtella eiꝰc. ⁊ pʒ ſ· eſus ꝑ pdicta. d ¶ Audies aüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="4539" type="textblock" ulx="3370" uly="4520">
        <line lrx="3401" lry="4539" ulx="3370" uly="4520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="4717" type="textblock" ulx="2713" uly="4528">
        <line lrx="4995" lry="4643" ulx="2713" uly="4528">herodes. Dic ponit᷑ inqſitio herodis ex malignatiõe.⁊ pponit᷑ eifin-</line>
        <line lrx="4993" lry="4717" ulx="2753" uly="4615">gſitio de xpᷣo a iudeis.ſecũdo ab ipᷣis magis.ibi:Tüũc herodes.Dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4950" type="textblock" ulx="2752" uly="4699">
        <line lrx="4869" lry="4950" ulx="2752" uly="4699">Atared gecuranertl natũ ꝑ euidẽs celeſte ſgnũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="5433" type="textblock" ulx="2751" uly="5320">
        <line lrx="4983" lry="5433" ulx="2751" uly="5320">pᷣncipes ſacerdotũ ⁊ ſcri.po.ſciſab eis ybi xpᷣus naſceret᷑.qꝛ.n.vole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5787" type="textblock" ulx="2754" uly="5412">
        <line lrx="4989" lry="5520" ulx="2760" uly="5412">bat xpᷣm ꝑdere iõ voluit de loco natiuitatis xpᷣi diligẽter ingrere ab</line>
        <line lrx="5010" lry="5608" ulx="2761" uly="5500">ilłꝗ ſcripturas ꝓphetarũ pᷣdictas de xpᷣo nouerãt ⁊ genealogias de⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="5695" ulx="2754" uly="5576">ſcẽdentes a dauid ſciebãt. h¶ At illi dixerüũt ei In bethleẽ iude.</line>
        <line lrx="5052" lry="5787" ulx="2757" uly="5675">Sit᷑.n.ꝑiti ĩ lege riderũt ꝑ ꝓpheti q b Michee.ð.q̃ nõ poteſt ex,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="5875" type="textblock" ulx="2756" uly="5765">
        <line lrx="4983" lry="5875" ulx="2756" uly="5765">poni niſi de xpᷣo.vñ ĩ eadeʒ auctoꝛitate vbi dr Exte egredietur ꝗ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="6101" type="textblock" ulx="2757" uly="5852">
        <line lrx="5055" lry="5976" ulx="2757" uly="5852">dnatoꝛ ⁊c. traſlatio chaldaica hẽt: Ex te egrediet meſſias.Ad euidẽ</line>
        <line lrx="5050" lry="6101" ulx="2759" uly="5933">tid igrpui pphetie vidẽdũ ẽ qualiter ſcribitur Michee.s.qꝛ videꝛ</line>
        <line lrx="3152" lry="6101" ulx="3118" uly="6051">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="6049" type="textblock" ulx="4090" uly="6029">
        <line lrx="4123" lry="6049" ulx="4090" uly="6029">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="6120" type="textblock" ulx="2757" uly="6031">
        <line lrx="3085" lry="6120" ulx="2757" uly="6031">ĩ aligb di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7089" type="textblock" ulx="2720" uly="6994">
        <line lrx="4975" lry="7089" ulx="2720" uly="6994">iĩ eadẽ ciuitate.ſic freq̃nter fit mutatio a ↄtrario ĩ õriũ.⁊ tũc vocata</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="7448" type="textblock" ulx="2710" uly="7086">
        <line lrx="5090" lry="7187" ulx="2731" uly="7086">Eciuitas bethleẽ.i.domꝰ panis ꝓpter abũdatie euẽtũ.herodes aut</line>
        <line lrx="5024" lry="7271" ulx="2756" uly="7173">ignoꝛabat iſtã hiſtoꝛid.⁊ iõ nõ dixerũt.Et tu bethleẽ ephꝛata.qꝛ ne</line>
        <line lrx="5059" lry="7363" ulx="2738" uly="7257">ſciniſſet ꝗd eẽt dictu.ſʒ dixerũt: Tu bethlee terra iuda.i.q̃ ſita es in</line>
        <line lrx="5026" lry="7448" ulx="2710" uly="7348">tribu iuda ad differẽtià alteriꝰꝗqᷓ ſitaẽ in terra cabulon.ſicut pᷣdictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2007" type="textblock" ulx="4130" uly="1914">
        <line lrx="5013" lry="2007" ulx="4130" uly="1914">ſephꝰlibꝛo antigtatuz. pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="2326" type="textblock" ulx="4155" uly="2170">
        <line lrx="5003" lry="2326" ulx="4155" uly="2170">tur tep Hlinitu xpᷣinaſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="5349" type="textblock" ulx="2754" uly="4793">
        <line lrx="5039" lry="4899" ulx="2836" uly="4793">Lurbatꝰeſt.nec miꝑ qꝛ eratalienigena. vtdictũ ẽ.⁊ iõ timebat ꝑ.</line>
        <line lrx="5010" lry="4991" ulx="2819" uly="4877">Pre regnũ. 1 nõ ſolũ ipe turbateſt: ſʒ feE toĩs hieroſolyma cũ il</line>
        <line lrx="5039" lry="5079" ulx="2755" uly="4972">lo. Hic accipit᷑ pars ꝓ toto.vñ omnis hieroſolyma accipit hic p illa</line>
        <line lrx="4992" lry="5167" ulx="2756" uly="5059">pte q̃ fauebat ſibi.ſicut cõiter dr qũ maioꝛesciuitat aligd faciũt</line>
        <line lrx="4990" lry="5254" ulx="2755" uly="5145">tota ciuitas facit.ſic ĩ ꝓpoſito illi ꝗ erãt ibidẽ maioꝛes ⁊ ĩ regalibus</line>
        <line lrx="5014" lry="5349" ulx="2754" uly="5231">officis aſſiſtẽtes illi cu rege turbati ſunt.ſegt. g ¶ Et ↄgregãs oẽ6ss</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="7017" type="textblock" ulx="2675" uly="6029">
        <line lrx="5057" lry="6131" ulx="3153" uly="6029">oꝛdare ab eo qð hic dr:ſcribit.n. Michee.ð. Et tu bethb</line>
        <line lrx="5026" lry="6225" ulx="2746" uly="6116">leem ephꝛata paruules ĩ milibꝰiuda exte.n. mihi egrediet ꝗ ſit dvna</line>
        <line lrx="4998" lry="6307" ulx="2736" uly="6205">toꝛ ĩ iſrael ⁊c.matheꝰ auũt euãgeliſta aliter ſcripſit.qꝛ debebat ſcribe</line>
        <line lrx="5008" lry="6401" ulx="2758" uly="6289">re rñſionẽ iudeoꝝ herodi factã. herodeſãt erat aliéigẽa ⁊ ignoꝛabat</line>
        <line lrx="5067" lry="6483" ulx="2755" uly="6381">ſcripturas ꝓphaꝝ.⁊iõ ſcribe ſibi rũdẽtes aliq̃ vpbaĩ auctoꝛitate ſcri</line>
        <line lrx="5031" lry="6573" ulx="2752" uly="6468">pta mutauerũt vt plani regi loq̃ret᷑.tñ eãdẽ ſniaʒ tenuerũt qð pʒ diſ</line>
        <line lrx="4980" lry="6659" ulx="2720" uly="6558">currẽti ꝑ ſingula.ſcribit.n.ĩ Michea ſic· Et tu bethleeʒ ephꝛata.ipſi</line>
        <line lrx="5031" lry="6746" ulx="2704" uly="6641">aüt rñderũt:Et tu bethleẽ terra iuda.cuiꝰrõ fnit.qꝛ iſta ciuitas anti</line>
        <line lrx="5050" lry="6845" ulx="2675" uly="6733">gtꝰvocata ẽ ephꝛata ab vxor̃ caleph.ſʒ poſtea ẽ ibi fca fames magna</line>
        <line lrx="5047" lry="6919" ulx="2755" uly="6823">tꝑe elimelech ⁊ noemi vxor ſue.ꝑꝑ quã famẽ iuerũt ad ꝑegrinàdũ ĩi</line>
        <line lrx="4978" lry="7017" ulx="2705" uly="6908">terrã moab.vt hr Ruth.i.trãſeũte at fame facta ẽ maxia abũdãtia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="989" lry="3237" type="textblock" ulx="942" uly="3164">
        <line lrx="989" lry="3237" ulx="942" uly="3164">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3587" type="textblock" ulx="949" uly="3501">
        <line lrx="1817" lry="3587" ulx="949" uly="3501">¶ Qui cũ audiſſẽt. Poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="7125" type="textblock" ulx="953" uly="7103">
        <line lrx="968" lry="7125" ulx="953" uly="7103">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="3520" type="textblock" ulx="990" uly="3057">
        <line lrx="1861" lry="3163" ulx="993" uly="3057">ſuũ ↄſiliũ eos later.ſeqt.</line>
        <line lrx="1812" lry="3240" ulx="1180" uly="3155">mittes eos ⁊c.ſpon</line>
        <line lrx="1846" lry="3332" ulx="990" uly="3241">det falſũ obſequz vt faci</line>
        <line lrx="1814" lry="3417" ulx="993" uly="3329">liꝰeos decipiat.⁊ ad rede</line>
        <line lrx="1815" lry="3520" ulx="995" uly="3417">undũ ad ipſum inducat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3391" type="textblock" ulx="1885" uly="3151">
        <line lrx="3250" lry="3291" ulx="1944" uly="3151">obtulerũt ei munera:aũruʒ thus</line>
        <line lrx="3252" lry="3391" ulx="1885" uly="3261">⁊myrrhaʒ. Et rñſò accepto ĩ ſõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3941" type="textblock" ulx="1902" uly="3492">
        <line lrx="3255" lry="3604" ulx="1949" uly="3492">viã reuerſi ſũt ĩ regionẽ ſuã.Qũi</line>
        <line lrx="3253" lry="3721" ulx="1902" uly="3600">ci receſſiſſẽt: ecce angelłꝰ dñi ap/</line>
        <line lrx="3249" lry="3834" ulx="1958" uly="3718">paruit in ſomnis ioſeph dicens.</line>
        <line lrx="3251" lry="3941" ulx="1939" uly="3827">Gurge ⁊ accipe pueruʒ ⁊ mrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="4475" type="textblock" ulx="983" uly="3588">
        <line lrx="1818" lry="3691" ulx="994" uly="3588">ta ipſiꝰxpᷣi ingſitiõe ſolli⸗/</line>
        <line lrx="1819" lry="3780" ulx="984" uly="3677">cita.hic ↄñter poni eiꝰ ĩ/</line>
        <line lrx="1824" lry="3860" ulx="985" uly="3765">uentio certa.Diẽ igr.Qui</line>
        <line lrx="1834" lry="3945" ulx="983" uly="3849">cũ audiſſẽt regẽ abierũt.</line>
        <line lrx="1840" lry="4033" ulx="990" uly="3939">recedẽtes.ſ.de hieruſalẽ</line>
        <line lrx="1818" lry="4120" ulx="993" uly="4030">vt irẽt vſus bethleẽ edo⸗/</line>
        <line lrx="1890" lry="4209" ulx="988" uly="4119">cti ð G̊ ꝑ ꝓphetiã. di Et</line>
        <line lrx="1858" lry="4305" ulx="993" uly="4206">ecce ſtella quã viðrãt ⁊c.</line>
        <line lrx="1812" lry="4388" ulx="992" uly="4293">qꝛ.n.vt dictũ ẽ diſparue</line>
        <line lrx="1808" lry="4475" ulx="996" uly="4380">rat vt xpᷣi natiuitas ꝑ ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="4488" type="textblock" ulx="1124" uly="4469">
        <line lrx="1519" lry="4488" ulx="1124" uly="4469">. 7 .  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4565" type="textblock" ulx="995" uly="4454">
        <line lrx="3254" lry="4565" ulx="995" uly="4454">ſos in regia ciuitate publicaret᷑ ⁊ vt ꝓphetia de loco natiuitat xpᷣi ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4818" type="textblock" ulx="969" uly="4551">
        <line lrx="3284" lry="4657" ulx="990" uly="4551">pleta monſtraret᷑:iõ hoc peracto iterum eis apparuit.⁊ repletos gau</line>
        <line lrx="3256" lry="4748" ulx="969" uly="4637">dio ad locũ ðterminatũ vbi puer erat ðᷣduxit.Ex pᷣdict pz ꝙ illa ſtel</line>
        <line lrx="3293" lry="4818" ulx="980" uly="4726">la non erat de ſtell exiſtentibꝰ in oꝛbe.nec de ſtellis cometis:q̃ aliqin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="5003" type="textblock" ulx="991" uly="4813">
        <line lrx="3240" lry="4917" ulx="991" uly="4813">apparent in ſupᷣma aeris ꝑte.qꝛ ille lucent tm de nocte.iſta ãt ð die.</line>
        <line lrx="3254" lry="5003" ulx="996" uly="4901">Itẽ ex motu.qꝛ ille reuoluunt᷑ ſm motũ mobil pmi die nãli.iſta aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="5083" type="textblock" ulx="936" uly="4984">
        <line lrx="3250" lry="5083" ulx="936" uly="4984">mouebat᷑ ſʒ ꝙ expediebat magoꝝ itiĩerationi. vñ in tredecĩ diebꝰnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="5265" type="textblock" ulx="997" uly="5067">
        <line lrx="3251" lry="5181" ulx="997" uly="5067">eſt mota niſi a terra in qᷓ hĩtabat magi vſq; ad ciuitatẽ bethlec᷑.Ter/</line>
        <line lrx="3243" lry="5265" ulx="999" uly="5162">tio h̊ apparet ex ſituqꝛ ſi fuiſſet ſita in oꝛbe ſeu etiã in ſupꝛema aer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5350" type="textblock" ulx="998" uly="5247">
        <line lrx="3270" lry="5350" ulx="998" uly="5247">parte vbi generant᷑ comete nõ poſſet determinatũ locũ vbi erat pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5609" type="textblock" ulx="996" uly="5329">
        <line lrx="3248" lry="5447" ulx="996" uly="5329">er ondere ⁊ iõ pʒ ꝙ erat in ꝓpinqua aeris ꝑte. e( Et ꝓcidentes.</line>
        <line lrx="3246" lry="5537" ulx="1002" uly="5434">Hic deſcribit᷑ ipſiꝰxpᷣi inuẽti adoꝛatio deuota.ex qua pʒ ꝙ cognoue/</line>
        <line lrx="3248" lry="5609" ulx="1003" uly="5516">rũtipſi diuinitatẽ ꝑ diuina reuelationc.cũ.n.viderẽt pueꝝ pãnis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5697" type="textblock" ulx="1002" uly="5598">
        <line lrx="3273" lry="5697" ulx="1002" uly="5598">libꝰinuolutũ ĩ gremio pauꝑis mr̃is poſitũ nullũ regie dignitat hẽn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="5871" type="textblock" ulx="1001" uly="5688">
        <line lrx="3245" lry="5798" ulx="1001" uly="5688">tẽſignũ:non ẽ viſimile ꝙ talẽ reuerentiã ei expibuiſſeẽt niſi ĩ eo aliqdð</line>
        <line lrx="3246" lry="5871" ulx="1002" uly="5777">ſupꝛa hoĩeʒ cognoniſſẽt.⁊ B eſt qð dicẽ̃: Et ꝓcidẽtes adoꝛauerunt eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5955" type="textblock" ulx="1005" uly="5861">
        <line lrx="3308" lry="5955" ulx="1005" uly="5861">adoꝛatiõe.ſ.latrie. f ¶ Et aptis theſaur ſuis.nõ ꝙ tũc apuerũt.ſ,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="6316" type="textblock" ulx="1002" uly="5950">
        <line lrx="3248" lry="6048" ulx="1005" uly="5950">qꝛ pꝛi aꝑuerãt qn.ſ.õ terra ſua receſſerũt ⁊ inde munera appoꝛtaue</line>
        <line lrx="3246" lry="6134" ulx="1002" uly="5975">runt. 8 Anpeh⸗ ⁊ myrrhã.iſta tria obtulit ꝗlibʒ ipſoꝝ.tũ qꝛ ð ta⸗/</line>
        <line lrx="3242" lry="6220" ulx="1003" uly="6123">libꝰ faciebãt exenia reges arabũ.tũ qꝛ ꝑ aurũ ſignabÄͤt regiã dignita</line>
        <line lrx="3244" lry="6316" ulx="1003" uly="6216">tẽ.Per myrrhã hoĩs moꝛtalitatẽ.qꝛ myrrha ſolẽt inungi coꝛpꝑa moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="6394" type="textblock" ulx="1000" uly="6303">
        <line lrx="3276" lry="6394" ulx="1000" uly="6303">tuoꝛũ.Per thus ipſi dinitatẽ.qꝛ thus ad honoꝛẽ diuinũ concremat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="7095" type="textblock" ulx="1000" uly="6387">
        <line lrx="3240" lry="6481" ulx="1005" uly="6387">Vel aliter ſᷣm alios obtulerũt auꝝ ad ſuſtẽtationẽ pauꝑis mr̃is ⁊ fi</line>
        <line lrx="3246" lry="6590" ulx="1004" uly="6463">lij.thus ↄ fetoꝛc᷑ loci.⁊ myrrhã ad ↄſolidandũ mẽbꝛa pueri. h¶Et</line>
        <line lrx="3246" lry="6660" ulx="1003" uly="6562">reſponſo accepto.ſ.ab angelo ex diuia reuelatiõ e i I Per aliã viã</line>
        <line lrx="3251" lry="6740" ulx="1004" uly="6650">reuerſi ſũt in regionẽ ſuã.ꝑacto.ſ.obſeqo qꝛ deſcenderunt ad mare ⁊</line>
        <line lrx="3247" lry="6831" ulx="1003" uly="6732">inde ꝑ nauẽ trãſ fretãtẽ in tharſis abierũt.pꝓpter qð herodes iratus</line>
        <line lrx="3244" lry="6921" ulx="1000" uly="6821">poſtea naues tharſẽſiũ incendit.ſᷣm ꝙ fuerat ꝓphetatũ ꝑ dauid. In</line>
        <line lrx="3251" lry="7017" ulx="1004" uly="6910">ſpũ vehemẽti ↄteret naues tharſis. k ¶ Quicũ receſſiſſẽt. Pic po</line>
        <line lrx="3245" lry="7095" ulx="1006" uly="7000">nit᷑ ipius xpᷣi nati ꝑſecutio.⁊ pᷣno deſcribit euangeliſta quoddã ance</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7182" type="textblock" ulx="955" uly="7080">
        <line lrx="3305" lry="7182" ulx="955" uly="7080">dens ipſã ꝑſecutionẽ.ſecũdo ponit᷑ ipſa ꝑſecutio.ibi:Tũc herodeſ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="7274" type="textblock" ulx="1003" uly="7168">
        <line lrx="3259" lry="7274" ulx="1003" uly="7168">dẽs.tertio ponit quoddã ↄñs ad ipſ.ibi.Defũcto herode.Circa igr pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="7453" type="textblock" ulx="1006" uly="7260">
        <line lrx="3277" lry="7376" ulx="1006" uly="7260">mã partẽ ſciendũ ꝙ de puidẽs herodis pſecutionẽ futurã ꝑp angeluʒ</line>
        <line lrx="3256" lry="7453" ulx="1007" uly="7345">admõuit ioſeph vt pueꝝ in egyptũ poꝛtaret.Ad cuiꝰ intellectũ nõn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="3258" type="textblock" ulx="3323" uly="3145">
        <line lrx="4699" lry="3258" ulx="3323" uly="3145"> vlulatꝰ multꝰ:rachel ploꝛãs fi-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3514" type="textblock" ulx="1947" uly="3382">
        <line lrx="3284" lry="3514" ulx="1947" uly="3382">nis ne redirẽt ad herodẽ:ꝑ aliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4273" type="textblock" ulx="1876" uly="3931">
        <line lrx="3289" lry="4066" ulx="1924" uly="3931">ci: ⁊ fuge ĩ egyptũ: ⁊ eſto ibivſ/</line>
        <line lrx="3326" lry="4174" ulx="1876" uly="4044">qᷓ;ᷓ; dũ dicã tibi. Futurũẽ eniʒ: vt</line>
        <line lrx="3252" lry="4273" ulx="1945" uly="4153">bherodes querat puerũ ad ꝑdẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5435" type="textblock" ulx="3328" uly="5331">
        <line lrx="4077" lry="5435" ulx="3328" uly="5331">qEt mittẽs ⁊c.ſeqꝗt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="3372" type="textblock" ulx="3386" uly="3126">
        <line lrx="5424" lry="3216" ulx="4821" uly="3126">illi in pr̃ez ⁊ ipe erit</line>
        <line lrx="4715" lry="3372" ulx="3386" uly="3254">lios ſuos:⁊ nòluit cõſolari qa nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="4444" type="textblock" ulx="3385" uly="3303">
        <line lrx="5448" lry="3489" ulx="3388" uly="3303">ſũt. Defũctò qt herode:ecce ãge⸗ enigit blalen</line>
        <line lrx="5434" lry="3600" ulx="3388" uly="3479">lus dñi apꝑuit i ſomnis ioſeph i dñot nro ihu xpᷣo</line>
        <line lrx="5423" lry="3737" ulx="3391" uly="3562">egypto dicens. Surge ⁊ accipe neoirtt</line>
        <line lrx="5423" lry="3824" ulx="3390" uly="3680">puerum  matrem eius: ⁊ vade i vicens Cui n dixit</line>
        <line lrx="5423" lry="3928" ulx="3393" uly="3810">terraʒ iſrael. Defũcti ſũt enim q aliqñ angelox fili</line>
        <line lrx="5424" lry="4043" ulx="3387" uly="3921">querebant aiam pueri.Quicon/ mees tu⁊c iteru</line>
        <line lrx="5421" lry="4178" ulx="3391" uly="4009">ſurgens accepit pueruma mrem Eg gro ilihee</line>
        <line lrx="5423" lry="4276" ulx="3385" uly="4144">eiꝰ:⁊ venit in terrã iſrł. Audiens enangeliſta hic qo</line>
        <line lrx="5423" lry="4363" ulx="4495" uly="4268">Ppf. Oſee.ii. vt viſũ</line>
        <line lrx="5422" lry="4444" ulx="4755" uly="4355">c. pTüc herodes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="4552" type="textblock" ulx="3397" uly="4434">
        <line lrx="5461" lry="4552" ulx="3397" uly="4434">Pic ponit᷑ ipa pſecutio.herodes.n.vidẽs ſe eẽ illuſũ amagispꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="5784" type="textblock" ulx="3374" uly="4534">
        <line lrx="5422" lry="4641" ulx="3384" uly="4534">famã pueri creſcẽtẽ iratꝰẽ valde times pᷣncipatũ ſuũ pdere.⁊iõ</line>
        <line lrx="5425" lry="4728" ulx="3388" uly="4628">tũc occaſiõe ipſiꝰvoluit oẽs pueros ð bethleẽ ĩterficer ne puer</line>
        <line lrx="5426" lry="4815" ulx="3386" uly="4713">ſibi icognitꝰeuaderet:ſʒ fuit ĩpeditP ꝰab executiõe huiꝰfacti q; ci</line>
        <line lrx="5423" lry="4898" ulx="3381" uly="4801">tatꝰẽ ad curiã romanã ad petitionẽ ſuoꝛũ filioꝛũ ipʒ accuſatiũ.</line>
        <line lrx="5424" lry="4989" ulx="3386" uly="4884">⁊ iõ nõ fuit guſus tũc pueros ĩterficere ne cũ alus facinoꝛib ſu⸗</line>
        <line lrx="5422" lry="5075" ulx="3386" uly="4976">is accuſaret᷑ õ tãta crudelitate.Eũdo at romã ⁊ remanedo ĩcu</line>
        <line lrx="5427" lry="5165" ulx="3383" uly="5056">ria ⁊ redeũdo ĩ iudeã appoſuit annũ ⁊ plꝰ. ⁊ iõ fere pꝰduos ãnoſ</line>
        <line lrx="5427" lry="5255" ulx="3374" uly="5147">ad regnũ ſuũ reuerſuſ ⁊ ĩ regno ↄfirmatꝰ.qꝛ ſnĩaz ꝓ ſe ð filios hẽ</line>
        <line lrx="5426" lry="5344" ulx="3385" uly="5240">bat tũc adipleuit ð nece pueroꝝ qð pᷣus ↄceꝑat.⁊ B eſt qð dicit.</line>
        <line lrx="5425" lry="5428" ulx="4298" uly="5319">bimatu ⁊ ifra.ꝗ duo ani fere traſie/</line>
        <line lrx="5427" lry="5519" ulx="3382" uly="5414">rãt aboꝛtu ſtelle ⁊ magoꝝ iqſitõe. s¶ Lũc adi.ẽ qð diẽ pꝑ hier.</line>
        <line lrx="5374" lry="5616" ulx="3380" uly="5520">ꝓpham.zi. Uoxi .</line>
        <line lrx="5428" lry="5695" ulx="3377" uly="5590">um loci.⁊ ſic ñ accipit hic.aliqn ẽ nom̃ cõe ⁊ ſignificat excelſij⁊</line>
        <line lrx="5201" lry="5784" ulx="3381" uly="5686">ſic accipit᷑ hic ſʒ ꝙ pʒ HPie.ʒi.vbi dr.voxĩ excelſis.ſegꝗt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5875" type="textblock" ulx="3377" uly="5758">
        <line lrx="5479" lry="5875" ulx="3377" uly="5758">chel plo.fi.ſuos.lʒ ãt iudas ñ ſit nat ð rachel ſʒð lya.ſic hĩ en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="6044" type="textblock" ulx="3379" uly="5851">
        <line lrx="5422" lry="5970" ulx="3379" uly="5851">29.tũ dr hic mr pueroꝝ ð bethleè qᷓ erat ſita ĩ ſoꝛte iude.q; ipſa</line>
        <line lrx="5431" lry="6044" ulx="3380" uly="5943">rachel ſepulta ẽ iuxta bethleẽ.vt hr Geñ.ʒð.⁊ iõ rõne ſepulture</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="6136" type="textblock" ulx="3380" uly="6027">
        <line lrx="5461" lry="6136" ulx="3380" uly="6027">dẽa ẽ m̃ ipſi bethleẽ ⁊ hĩtantiũ ĩ ea.⁊ iõ dr hic ploꝛar metapho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6577" type="textblock" ulx="3375" uly="6110">
        <line lrx="5429" lry="6222" ulx="3996" uly="6110">Et no. 91o. qꝛ ñ ſũt. ſbitelligit viuẽtes. ¶ De</line>
        <line lrx="5426" lry="6310" ulx="3377" uly="6211">fũcto herode.Pic ponit᷑ illð qð ẽ ↄñs ad ꝑſecutionẽ.qꝛ moꝛtuo</line>
        <line lrx="5432" lry="6403" ulx="3375" uly="6286">herode ꝗ pueꝝ pſeq̃bat᷑ angelꝰmõuit ioſeph vt puer ĩ terrã iſrt</line>
        <line lrx="5349" lry="6490" ulx="3380" uly="6392">repoꝛtaret᷑.ñ noĩauit ãt ãge öterminate vtex</line>
        <line lrx="5428" lry="6577" ulx="3376" uly="6465">ſiõe ãgeli ĩſtruẽtl eũ ð loco.ioſeph ex freqnti locutiõe cũ angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6663" type="textblock" ulx="3377" uly="6546">
        <line lrx="5429" lry="6663" ulx="3377" uly="6546">mag' oſolaret. ſeqẽ. z¶¶ Audies ãt ꝙ arche.⁊c. Ad euidẽtiã hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="6223" type="textblock" ulx="3380" uly="6133">
        <line lrx="3838" lry="6223" ulx="3380" uly="6133">rice rõe pᷣdcã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7011" type="textblock" ulx="3319" uly="6638">
        <line lrx="5449" lry="6749" ulx="3376" uly="6638">nondũ ſᷣm ꝙ refert Joſephꝰantigꝗtatiũ.io. Hero.moꝛiẽs ↄdidit</line>
        <line lrx="5456" lry="6842" ulx="3337" uly="6738">teſtm ĩ  oꝛdiauit archelaũ filiũ rĩgni ſui ſuccẽoꝛẽ.ita tũ ꝙ coꝛonã</line>
        <line lrx="5439" lry="6926" ulx="3375" uly="6819">ſibi ñ ĩpõeret niſi ꝑ romanũ ĩpatoꝛẽ̃.ad accipiẽdũ igr diadema</line>
        <line lrx="5459" lry="7011" ulx="3319" uly="6916">vVẽit romã.ſʒ ⁊ frẽs ei philippꝰ⁊ hero.illuc vener̃t petetes pĩne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7471" type="textblock" ulx="3367" uly="6994">
        <line lrx="5431" lry="7100" ulx="3367" uly="6994">hr̃ditat ꝑtẽ:finalłr õᷣcreuit ĩpatoꝛ vt arche.hrᷣet medietatẽ regni</line>
        <line lrx="5428" lry="7189" ulx="3370" uly="7079">pr̃ni q̃ dcã ẽ iuõa.aliã ãt medietatẽ diuiſit ĩ dnas ꝑteſ ⁊vna ðdit</line>
        <line lrx="5428" lry="7278" ulx="3370" uly="7171">perodi.⁊ fcũs ẽ tetrãcha galilee.aliã ðdit philippo ⁊ fcũfẽtetrã</line>
        <line lrx="5435" lry="7375" ulx="3368" uly="7251">cha ituree ⁊ tracõitidis regiõis.vt tãgit Lu.ʒ. Igĩ aꝛ arche. fne</line>
        <line lrx="5436" lry="7471" ulx="3381" uly="7339">rat a pre ſbſtitut q;tũ i ſe fuit.iõ fauebat fciſa pĩe ꝑ að ioſepb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="3297" type="textblock" ulx="4823" uly="3212">
        <line lrx="5491" lry="3297" ulx="4823" uly="3212">mihi ĩ filiũ .ad lrfaa,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5603" type="textblock" ulx="3985" uly="5504">
        <line lrx="5455" lry="5603" ulx="3985" uly="5504">ox ĩ rama audita ẽ ⁊c. Rama aliqñ ẽ nom ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6479" type="textblock" ulx="4132" uly="6377">
        <line lrx="5441" lry="6479" ulx="4132" uly="6377">tãgelꝰaliquã cĩtatẽ öterminate vt exrñ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="6674" type="textblock" ulx="5703" uly="6563">
        <line lrx="5782" lry="6589" ulx="5703" uly="6563">4 .</line>
        <line lrx="5773" lry="6674" ulx="5770" uly="6663">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6894" type="textblock" ulx="5774" uly="6699">
        <line lrx="5999" lry="6894" ulx="5774" uly="6699">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="6624" type="textblock" ulx="5700" uly="6488">
        <line lrx="5753" lry="6543" ulx="5746" uly="6488">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="7005" type="textblock" ulx="5768" uly="6938">
        <line lrx="5784" lry="7005" ulx="5768" uly="6938">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="7195" type="textblock" ulx="5649" uly="7007">
        <line lrx="5657" lry="7040" ulx="5649" uly="7029">.</line>
        <line lrx="5764" lry="7195" ulx="5752" uly="7007">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="7495" type="textblock" ulx="5631" uly="7214">
        <line lrx="5647" lry="7311" ulx="5631" uly="7292">⁶</line>
        <line lrx="5665" lry="7495" ulx="5658" uly="7487">.</line>
        <line lrx="5706" lry="7412" ulx="5680" uly="7214">„ 2 —</line>
        <line lrx="5767" lry="7346" ulx="5755" uly="7284">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3167" type="textblock" ulx="907" uly="618">
        <line lrx="6000" lry="808" ulx="907" uly="618">eſt. Silr quod ſegꝗt in auetoꝛitate:ſaruulus es in milibꝰiuda. muta dũů ꝙ herodes eredidit pᷣmo magos fuiſſe deluſos ex apparitoᷣe atimi</line>
        <line lrx="5997" lry="889" ulx="976" uly="742">uerunt dicentes: Nequaqᷓ; minima es in pᷣncipibꝰ iuda.lzʒ.n. videat ſtelle fataſtice.⁊ iõ nõ curauit tũc de pueri ĩgꝗſitõe.ſʒ poſtea ob/ itiefinne</line>
        <line lrx="6000" lry="978" ulx="973" uly="830">eſſe orietas in vbis.tñ eſt cadẽ ſentẽtia qꝛ cũ dr: Paruulus es.⁊c.hoc lato puero in tẽplo ⁊ a ſymeõe iuſto pᷣdicato ⁊ mãifeſtato ⁊ ſilr ſe llkten</line>
        <line lrx="6000" lry="1059" ulx="973" uly="918">eſt dictũ:Tu bethleeʒ paruul es vicus ĩ fitu ⁊ ambitu muroꝝ reſpe ab anna ꝓphetiſſa coꝛã toto pplo.vt hr Luce.2=.ſ. matheꝰillud ſn nttigbe</line>
        <line lrx="5994" lry="1149" ulx="973" uly="1000">ctu miliũ ad te ꝑtinẽtiũ ⁊ rõe xpᷣi ex te naſcituri.⁊ iſta paruitas ſonat diſittit:tũc fama pueri nati creſcẽte voluit herodes ipſũ pder iipitn</line>
        <line lrx="6000" lry="1245" ulx="975" uly="1042">in dignitatẽ ſicut ſi diceret pariſius eſt parua ciuitas in ſitu reſpectu ſʒ iteri poꝛtat ẽ ꝑ ioſephĩegyptũ. 1 i 2ſur. acce. pue.⁊ ma. er iet nld</line>
        <line lrx="6000" lry="1323" ulx="976" uly="1178">multitudinis ad eã ꝑtinẽtl. Scribe aũt iudeoꝝ rñdẽtes herodi. hãäc eiꝰ.ñ diẽ filiũ ſuũ.qꝛ erat tm nutritiꝰ. mNocte.pꝓpter timoꝛẽ i nicile</line>
        <line lrx="5925" lry="1423" ulx="974" uly="1283">dignitatẽ plani expſſerũt dicẽtes: Nequaq; mima es ⁊c.Qõ ãt ſegꝭ herodis.vt negociũ fieret magis occulte.lʒ.n.ð hoc nõ heret di ſobtit/</line>
        <line lrx="6000" lry="1573" ulx="974" uly="1352">in ucroꝛitate hic ⁊ ibi ſa⸗ . UM s — ſtenti</line>
        <line lrx="5921" lry="1579" ulx="978" uly="1485">tis ↄcoꝛdat.vt pʒ intuen/ inc berodes clã vocat magis eũ: Qui ↄſurgẽs accepit puerũ⸗ Phyter Hobebat n/</line>
        <line lrx="5918" lry="1673" ulx="979" uly="1492">ti⸗ a Zunc berodes. Tunc berodes cla vocat magig ei: Qui⸗ ſurges nccepit puetr un omitter̃ qð poterat Piſ l</line>
        <line lrx="6000" lry="1767" ulx="984" uly="1598">Pic ponit ingſitio hero diligent didicit ab eis tpᷣs ſtelle q matrẽ eiꝰ? nocte: ſeceſſit in egy/ Efacer ſʒ huanã viã R .</line>
        <line lrx="6000" lry="1852" ulx="977" uly="1705">dis facta ab ipſis magis. appuit eis:èt mittes illos ĩ betb/ ptũ.Et erat ibi vſq; ad obitũ he/ ſegt᷑. n ¶Utadim gnſittl</line>
        <line lrx="5917" lry="1974" ulx="979" uly="1810">cognito eni loco natiunita leem:dixit. Ite ⁊ interrogate di 2/ rodis:ũt adimpleret᷑ qð dictuz ẽE dlyer qoð Frtüee ſtaii</line>
        <line lrx="5453" lry="2099" ulx="977" uly="1919">uis chiex iudcox ehoio ligent de pnero: ⁊ cũ iuenerii re· a dño pꝓpham dicetez: Ex egy/ oſee i. oa Exeoy</line>
        <line lrx="5417" lry="2203" ulx="981" uly="2040">n ab ißis magiop ſignũ nunciate mihi: vt ⁊ ego veniens ptõ vocaui filiũ meuʒz. Lunc he/ tovocaui filiũ meü</line>
        <line lrx="5419" lry="2297" ulx="909" uly="2151">ſtelle oꝛientis ͥ apparne qadoꝛẽ eſ. Quũi cũ audiſſẽt regey: rodes vides quonid illuſus eſſet iſta at aucias hẽt</line>
        <line lrx="5449" lry="2416" ulx="986" uly="2253">rat eis: vt ſiad im nõ re· abierũt. Et ècce ſtella:quã vide/ amagis:iratus eſt valde:et mit diblieenm inne.</line>
        <line lrx="5422" lry="2541" ulx="986" uly="2354">inke exthis⸗lacicothi rãt ĩ oꝛiẽte: ãtecedebat eos:vſq; tens occidit oẽs puerosꝗ erat in de poloiſttvocas</line>
        <line lrx="5443" lry="2640" ulx="986" uly="2478">roſtcutpoſten attétauit du veniẽs ſtaret ſupᷣ vbi erat pu/ bethleem ⁊ in omnibus finibus adnoò egypto. pfe</line>
        <line lrx="5423" lry="2739" ulx="988" uly="2594">pueros ĩterficiẽdo.⁊ H̊ẽ exr. Vidẽtes aũt ſtellã:gauiſi ſunt eiusa bimatu⁊ infra:ſecũdũ tpᷣs ctitñ ðdño nro ie,</line>
        <line lrx="5422" lry="2839" ulx="983" uly="2688">qð d. Cunc perodesciã. gaudio magno valde. Et itran/ quod exquiſierat amagis. Lnc ſuxpogetili dinã</line>
        <line lrx="5419" lry="2915" ulx="988" uly="2773">diẽ clam.i.occulte.qꝛ cuʒ  inenerũt puerũ cũ ma- adimpletũ eſt: quod dictũ eſt per liſ. ali at ſũt tiñ filu</line>
        <line lrx="5424" lry="2981" ulx="987" uly="2841">eſſet alienigena nõ ↄfide tes domu inenerut pueru⸗ cuma⸗ a imp . 19 SH . pe p adoptionẽt.ſic ⁊ il</line>
        <line lrx="5475" lry="3077" ulx="990" uly="2936">bat de iudeis. ⁊ iõ voluit ria matre eiꝰ: t ꝓcidẽtes adora hicremiam ꝓpbetam dicentem: la auẽitas que bri.</line>
        <line lrx="5421" lry="3167" ulx="1898" uly="3037">uerũt enʒ:èt apert theſauris ſuis Aox in rama audita eſt: plorat? Paral.z2. Ego ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4088" type="textblock" ulx="5679" uly="3983">
        <line lrx="6000" lry="4088" ulx="5679" uly="3983">Vtlffünibars</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5353" type="textblock" ulx="5689" uly="4088">
        <line lrx="6000" lry="4187" ulx="5722" uly="4088">ſſhisizptintd</line>
        <line lrx="6000" lry="4273" ulx="5792" uly="4181">azornare</line>
        <line lrx="6000" lry="4347" ulx="5789" uly="4270">ſtneſ fücanid</line>
        <line lrx="6000" lry="4453" ulx="5787" uly="4362">iiefforh</line>
        <line lrx="6000" lry="4530" ulx="5867" uly="4457">oamntu</line>
        <line lrx="6000" lry="4620" ulx="5816" uly="4545">Nbirilis</line>
        <line lrx="6000" lry="4759" ulx="5763" uly="4632">niterd</line>
        <line lrx="6000" lry="4823" ulx="5741" uly="4726">uiliidusr⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4918" ulx="5689" uly="4807">pnirſfinmüͤde</line>
        <line lrx="5999" lry="5001" ulx="5726" uly="4904">ngpnopenii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5095" ulx="5725" uly="4991">ißftoreſinmnüit</line>
        <line lrx="6000" lry="5168" ulx="5691" uly="5081">ehnoofſticnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5264" ulx="5724" uly="5163">tporeſcherſit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5353" ulx="5723" uly="5258">Geitnedoanneb</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5444" type="textblock" ulx="5725" uly="5345">
        <line lrx="6000" lry="5444" ulx="5725" uly="5345">ſitſeßlſtüſbini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5542" type="textblock" ulx="5692" uly="5432">
        <line lrx="6000" lry="5542" ulx="5692" uly="5432">Eltitdiche,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5630" type="textblock" ulx="5687" uly="5508">
        <line lrx="6000" lry="5630" ulx="5687" uly="5508">rfelckdigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5805" type="textblock" ulx="5729" uly="5613">
        <line lrx="6000" lry="5713" ulx="5729" uly="5613">herntigtomorie</line>
        <line lrx="5999" lry="5805" ulx="5731" uly="5689">ffietrohfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="5896" type="textblock" ulx="5742" uly="5781">
        <line lrx="5982" lry="5896" ulx="5742" uly="5781">Crſrideggohee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5988" type="textblock" ulx="5694" uly="5873">
        <line lrx="6000" lry="5988" ulx="5694" uly="5873">fenntiegnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="6121" type="textblock" ulx="5771" uly="6065">
        <line lrx="5782" lry="6115" ulx="5771" uly="6065">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6718" type="textblock" ulx="5762" uly="6058">
        <line lrx="6000" lry="6169" ulx="5798" uly="6058">ſen hinioi</line>
        <line lrx="5997" lry="6259" ulx="5762" uly="6152">ltithſten</line>
        <line lrx="6000" lry="6354" ulx="5813" uly="6249">ſieſblici⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6449" ulx="5797" uly="6320">ſſirtichori</line>
        <line lrx="6000" lry="6550" ulx="5813" uly="6429">hnidtnen</line>
        <line lrx="6000" lry="6635" ulx="5800" uly="6499">ſfüfelgeif</line>
        <line lrx="6000" lry="6718" ulx="5815" uly="6621">fafnms</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="6206" type="textblock" ulx="5764" uly="6152">
        <line lrx="5795" lry="6206" ulx="5764" uly="6152">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6325" type="textblock" ulx="5751" uly="6224">
        <line lrx="5812" lry="6325" ulx="5751" uly="6224">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="6380" type="textblock" ulx="5753" uly="6314">
        <line lrx="5761" lry="6375" ulx="5753" uly="6322">—</line>
        <line lrx="5779" lry="6378" ulx="5763" uly="6322">-</line>
        <line lrx="5788" lry="6380" ulx="5779" uly="6314">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="6401" type="textblock" ulx="5786" uly="6335">
        <line lrx="5796" lry="6401" ulx="5786" uly="6335">— = n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6490" type="textblock" ulx="5736" uly="6380">
        <line lrx="5812" lry="6490" ulx="5736" uly="6380">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5711" lry="6460" type="textblock" ulx="5701" uly="6421">
        <line lrx="5710" lry="6438" ulx="5701" uly="6421">.</line>
        <line lrx="5711" lry="6460" ulx="5702" uly="6450">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="6504" type="textblock" ulx="5781" uly="6493">
        <line lrx="5784" lry="6504" ulx="5781" uly="6493">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="6562" type="textblock" ulx="5784" uly="6512">
        <line lrx="5796" lry="6562" ulx="5784" uly="6512">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="6567" type="textblock" ulx="5754" uly="6492">
        <line lrx="5772" lry="6561" ulx="5754" uly="6492">=</line>
        <line lrx="5811" lry="6567" ulx="5798" uly="6517">=n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="6666" type="textblock" ulx="5746" uly="6565">
        <line lrx="5755" lry="6632" ulx="5746" uly="6565">—</line>
        <line lrx="5770" lry="6638" ulx="5754" uly="6586">=.</line>
        <line lrx="5783" lry="6648" ulx="5774" uly="6596">—</line>
        <line lrx="5839" lry="6666" ulx="5826" uly="6615">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="6750" type="textblock" ulx="5753" uly="6657">
        <line lrx="5768" lry="6728" ulx="5753" uly="6657">=-</line>
        <line lrx="5785" lry="6733" ulx="5770" uly="6684">S==</line>
        <line lrx="5800" lry="6739" ulx="5791" uly="6684">—</line>
        <line lrx="5812" lry="6742" ulx="5800" uly="6694">E</line>
        <line lrx="5828" lry="6750" ulx="5811" uly="6679">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="6752" type="textblock" ulx="5828" uly="6704">
        <line lrx="5836" lry="6752" ulx="5828" uly="6704">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="6708" type="textblock" ulx="5757" uly="6695">
        <line lrx="5762" lry="6708" ulx="5757" uly="6695">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="6833" type="textblock" ulx="5803" uly="6783">
        <line lrx="5818" lry="6833" ulx="5803" uly="6783">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="6839" type="textblock" ulx="5747" uly="6742">
        <line lrx="5764" lry="6812" ulx="5747" uly="6742">=☛REa</line>
        <line lrx="5792" lry="6837" ulx="5763" uly="6767">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5861" lry="6934" type="textblock" ulx="5766" uly="6843">
        <line lrx="5777" lry="6903" ulx="5766" uly="6855">Se</line>
        <line lrx="5788" lry="6917" ulx="5777" uly="6878">—</line>
        <line lrx="5801" lry="6912" ulx="5792" uly="6843">—</line>
        <line lrx="5829" lry="6922" ulx="5817" uly="6871">=SEꝛ</line>
        <line lrx="5861" lry="6934" ulx="5851" uly="6878">=eä=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7081" type="textblock" ulx="5863" uly="6917">
        <line lrx="5999" lry="7081" ulx="5863" uly="6917">iih</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7344" type="textblock" ulx="5762" uly="6948">
        <line lrx="5781" lry="7168" ulx="5762" uly="7029">— —</line>
        <line lrx="5812" lry="7180" ulx="5781" uly="6948">.  E</line>
        <line lrx="5834" lry="7192" ulx="5814" uly="7047">= S=</line>
        <line lrx="5863" lry="7109" ulx="5849" uly="6973">— —</line>
        <line lrx="5885" lry="7208" ulx="5835" uly="6999">= =ẽ =</line>
        <line lrx="5903" lry="7344" ulx="5878" uly="7054">„ E =</line>
        <line lrx="5922" lry="7262" ulx="5895" uly="7065">=—</line>
        <line lrx="5939" lry="7329" ulx="5911" uly="7075">S. = =</line>
        <line lrx="6000" lry="7264" ulx="5962" uly="7106">— =S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5916" lry="7313" type="textblock" ulx="5754" uly="7197">
        <line lrx="5772" lry="7262" ulx="5754" uly="7197">=</line>
        <line lrx="5784" lry="7259" ulx="5773" uly="7210">—</line>
        <line lrx="5807" lry="7269" ulx="5786" uly="7215">SZ=</line>
        <line lrx="5822" lry="7273" ulx="5808" uly="7223">=ι</line>
        <line lrx="5839" lry="7283" ulx="5825" uly="7231">=</line>
        <line lrx="5856" lry="7287" ulx="5841" uly="7218">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="1319" type="textblock" ulx="4" uly="983">
        <line lrx="24" lry="1247" ulx="4" uly="1192">=</line>
        <line lrx="35" lry="1250" ulx="25" uly="1182">—</line>
        <line lrx="71" lry="1259" ulx="48" uly="1208">—</line>
        <line lrx="121" lry="1309" ulx="84" uly="1224">—</line>
        <line lrx="146" lry="1310" ulx="109" uly="1134">=- S</line>
        <line lrx="168" lry="1319" ulx="148" uly="1144">. ——</line>
        <line lrx="195" lry="1300" ulx="150" uly="1154">= =</line>
        <line lrx="214" lry="1303" ulx="190" uly="1160">—</line>
        <line lrx="234" lry="1311" ulx="213" uly="1172">Se</line>
        <line lrx="248" lry="1231" ulx="237" uly="983">= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1406" type="textblock" ulx="104" uly="1300">
        <line lrx="120" lry="1367" ulx="104" uly="1313">—</line>
        <line lrx="145" lry="1369" ulx="120" uly="1319">ES</line>
        <line lrx="161" lry="1375" ulx="147" uly="1325">—</line>
        <line lrx="191" lry="1387" ulx="179" uly="1337">—</line>
        <line lrx="205" lry="1394" ulx="191" uly="1339">—</line>
        <line lrx="242" lry="1406" ulx="207" uly="1300">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1503" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="16" lry="1469" ulx="0" uly="1408">—</line>
        <line lrx="46" lry="1480" ulx="23" uly="1413">—</line>
        <line lrx="133" lry="1456" ulx="115" uly="1393">Se.</line>
        <line lrx="161" lry="1503" ulx="139" uly="1413">—⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1477" ulx="179" uly="1424">=</line>
        <line lrx="201" lry="1478" ulx="190" uly="1429">—</line>
        <line lrx="212" lry="1483" ulx="202" uly="1433">=</line>
        <line lrx="232" lry="1492" ulx="217" uly="1418">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1606" type="textblock" ulx="104" uly="1498">
        <line lrx="119" lry="1547" ulx="104" uly="1498">—</line>
        <line lrx="157" lry="1560" ulx="122" uly="1500">E</line>
        <line lrx="203" lry="1572" ulx="171" uly="1501">=.</line>
        <line lrx="234" lry="1595" ulx="208" uly="1526">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1674" type="textblock" ulx="222" uly="1601">
        <line lrx="235" lry="1672" ulx="222" uly="1601">=ꝛ</line>
        <line lrx="244" lry="1674" ulx="236" uly="1628">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1776" type="textblock" ulx="12" uly="1563">
        <line lrx="29" lry="1704" ulx="12" uly="1664">—w</line>
        <line lrx="127" lry="1730" ulx="107" uly="1661">–☛</line>
        <line lrx="145" lry="1754" ulx="129" uly="1684">—</line>
        <line lrx="159" lry="1737" ulx="148" uly="1685">—</line>
        <line lrx="188" lry="1776" ulx="176" uly="1757">—</line>
        <line lrx="245" lry="1768" ulx="209" uly="1679">=</line>
        <line lrx="263" lry="1682" ulx="246" uly="1618">Se.</line>
        <line lrx="285" lry="1696" ulx="267" uly="1563"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2130" type="textblock" ulx="252" uly="2056">
        <line lrx="279" lry="2130" ulx="265" uly="2056">E— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2076">
        <line lrx="188" lry="2138" ulx="0" uly="2076">. .</line>
        <line lrx="290" lry="2227" ulx="109" uly="2114">ſknitnä</line>
        <line lrx="288" lry="2316" ulx="0" uly="2216">t dpriſnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3030" type="textblock" ulx="0" uly="2732">
        <line lrx="295" lry="2883" ulx="1" uly="2747"> ihcii</line>
        <line lrx="295" lry="2976" ulx="0" uly="2843">n. Naccgtci</line>
        <line lrx="296" lry="3030" ulx="0" uly="2933"> lmatosgri</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3479" type="textblock" ulx="118" uly="3293">
        <line lrx="297" lry="3389" ulx="118" uly="3293">mligien</line>
        <line lrx="299" lry="3479" ulx="118" uly="3391">netiminge</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="3577" type="textblock" ulx="0" uly="3469">
        <line lrx="362" lry="3577" ulx="0" uly="3469">dbi dioirfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="3562">
        <line lrx="299" lry="3667" ulx="1" uly="3562">de Spſnefen</line>
        <line lrx="300" lry="3746" ulx="118" uly="3659">V: Potd</line>
        <line lrx="301" lry="3824" ulx="119" uly="3751">dicensnnmn</line>
        <line lrx="302" lry="4111" ulx="0" uly="4019">zm oolif</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="4370" type="textblock" ulx="122" uly="4292">
        <line lrx="349" lry="4370" ulx="122" uly="4292">bi Oüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4749" type="textblock" ulx="0" uly="4375">
        <line lrx="301" lry="4476" ulx="104" uly="4375"> Mickn</line>
        <line lrx="302" lry="4572" ulx="0" uly="4466">nides ſeeeſſſim</line>
        <line lrx="302" lry="4662" ulx="0" uly="4563">nsNcmiſigtn</line>
        <line lrx="302" lry="4749" ulx="0" uly="4652">öͤbetbleiſefff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="4832" type="textblock" ulx="1" uly="4738">
        <line lrx="376" lry="4832" ulx="1" uly="4738">betelnnöchiikr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5109" type="textblock" ulx="0" uly="4924">
        <line lrx="302" lry="5014" ulx="0" uly="4924">genecinsfengt</line>
        <line lrx="304" lry="5109" ulx="0" uly="5013">oitonitſenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5213" type="textblock" ulx="0" uly="5110">
        <line lrx="303" lry="5213" ulx="0" uly="5110">rpeti ſcre don</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4950" type="textblock" ulx="280" uly="4824">
        <line lrx="296" lry="4950" ulx="280" uly="4824">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5401" type="textblock" ulx="3" uly="5172">
        <line lrx="300" lry="5216" ulx="148" uly="5172">. „ 8</line>
        <line lrx="301" lry="5401" ulx="3" uly="5289">dusehn tiſfin</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5480" type="textblock" ulx="7" uly="5373">
        <line lrx="304" lry="5480" ulx="7" uly="5373">tifrng oinſern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5461" type="textblock" ulx="256" uly="5450">
        <line lrx="262" lry="5461" ulx="256" uly="5450">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5330" type="textblock" ulx="285" uly="5185">
        <line lrx="305" lry="5330" ulx="285" uly="5185">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5429" type="textblock" ulx="223" uly="5183">
        <line lrx="244" lry="5379" ulx="223" uly="5275">— =ẽT</line>
        <line lrx="263" lry="5429" ulx="247" uly="5183">— — —</line>
        <line lrx="305" lry="5405" ulx="290" uly="5346">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5657" type="textblock" ulx="0" uly="5463">
        <line lrx="301" lry="5573" ulx="0" uly="5463">Ciniigide</line>
        <line lrx="306" lry="5657" ulx="0" uly="5559">34 Randdldſien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5681" type="textblock" ulx="291" uly="5626">
        <line lrx="307" lry="5657" ulx="291" uly="5626">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="5864" type="textblock" ulx="2" uly="5642">
        <line lrx="302" lry="5864" ulx="2" uly="5642">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5520" type="textblock" ulx="251" uly="5445">
        <line lrx="262" lry="5520" ulx="251" uly="5470">—</line>
        <line lrx="289" lry="5512" ulx="279" uly="5445">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5597" type="textblock" ulx="291" uly="5541">
        <line lrx="306" lry="5597" ulx="291" uly="5541">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6122" type="textblock" ulx="0" uly="5736">
        <line lrx="273" lry="5840" ulx="6" uly="5736">orienucſis iel</line>
        <line lrx="288" lry="5937" ulx="0" uly="5811">ttri ͤſiiii</line>
        <line lrx="304" lry="6048" ulx="0" uly="5907">ruſuiſutie,,</line>
        <line lrx="303" lry="6122" ulx="0" uly="5998">Heizetö</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6203" type="textblock" ulx="10" uly="6062">
        <line lrx="298" lry="6103" ulx="275" uly="6062">.ℳ</line>
        <line lrx="231" lry="6203" ulx="10" uly="6105">ödibeſiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="5808" type="textblock" ulx="298" uly="5796">
        <line lrx="302" lry="5808" ulx="298" uly="5796">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5914" type="textblock" ulx="301" uly="5902">
        <line lrx="304" lry="5914" ulx="301" uly="5902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5494" type="textblock" ulx="294" uly="5452">
        <line lrx="304" lry="5494" ulx="294" uly="5452">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="663" type="textblock" ulx="2115" uly="505">
        <line lrx="2919" lry="663" ulx="2115" uly="505">(Matthens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="956" type="textblock" ulx="482" uly="666">
        <line lrx="2597" lry="796" ulx="482" uly="666">a¶ Zimuit illo ire  admonitꝰ ĩ ſonis p angelũ ſeceſſit ĩ partes</line>
        <line lrx="2597" lry="881" ulx="497" uly="769">galilee. ybi dñabat᷑ aliꝰfiliꝰꝗq poꝛtõe ſibi öbita a pr̃e fuerat pᷣua</line>
        <line lrx="2596" lry="956" ulx="495" uly="858">tus qᷓ;tũ ĩ ſe fuit.vt viſũ ẽ.ppter qð ioſephcũ puero ibidẽ ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1050" type="textblock" ulx="565" uly="937">
        <line lrx="2596" lry="1050" ulx="565" uly="937">rimãſit b¶ Etveniẽs hitauit ĩciuitate q̃yocat nacareth.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1147" type="textblock" ulx="564" uly="1031">
        <line lrx="2593" lry="1147" ulx="564" uly="1031">ibi xps nutriret ꝗ ĩ bethleẽ fuerat natꝰ. vt pᷣdcm̃ eſt. c¶ Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1484" type="textblock" ulx="481" uly="1300">
        <line lrx="1607" lry="1403" ulx="481" uly="1300">de radice eiꝰ cõſurget.⁊iõ dicit.</line>
        <line lrx="1168" lry="1484" ulx="534" uly="1387">qꝛĩ nacareth fuit2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1644" type="textblock" ulx="564" uly="1566">
        <line lrx="1165" lry="1644" ulx="564" uly="1566">pethleẽ fuerit na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2442" type="textblock" ulx="502" uly="2337">
        <line lrx="1155" lry="2442" ulx="502" uly="2337">magnatpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="2533" type="textblock" ulx="489" uly="2510">
        <line lrx="533" lry="2533" ulx="489" uly="2510">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="776" lry="4206" type="textblock" ulx="556" uly="4105">
        <line lrx="776" lry="4206" ulx="556" uly="4105">hr ĩ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="4900" type="textblock" ulx="412" uly="4796">
        <line lrx="828" lry="4900" ulx="412" uly="4796">ſcõo pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="744" lry="4539" type="textblock" ulx="527" uly="4441">
        <line lrx="744" lry="4539" ulx="527" uly="4441">hiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1625" type="textblock" ulx="544" uly="1123">
        <line lrx="2590" lry="1229" ulx="544" uly="1123">adipleret᷑ qð dcm ẽ ꝑ ꝓphaʒ Iſa.ii.Egrediet᷑ vᷣga de radiceè ieſe</line>
        <line lrx="2589" lry="1319" ulx="562" uly="1211">⁊ flos de radice eiꝰ aſcẽdet. Pebꝛaica vitas ſic hʒ.Et nacarenꝰ</line>
        <line lrx="2588" lry="1417" ulx="1671" uly="1308">d¶ Qm̃ nacareus vocabit᷑.</line>
        <line lrx="2123" lry="1541" ulx="703" uly="1476">₰ (60 [= 2 —„ .R „</line>
        <line lrx="2586" lry="1625" ulx="563" uly="1479">cept.  nutrit) lz i r archelaꝰ? regret ĩ iudea phe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1737" type="textblock" ulx="559" uly="1614">
        <line lrx="2582" lry="1737" ulx="559" uly="1614">tus. vt h ſup. Lu rode pꝛe ſuotimũit illo ire:⁊ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2353" type="textblock" ulx="468" uly="1733">
        <line lrx="2580" lry="1854" ulx="478" uly="1733">ce.2. expꝛeſůus. monitꝰ in ſõnis ſeceſſitĩ ꝑtes gali</line>
        <line lrx="2581" lry="1991" ulx="490" uly="1829">TIn ca⸗ vhi  ĩ lee. Et veniés hitauit ĩ cinitate ꝗ</line>
        <line lrx="2579" lry="2094" ulx="557" uly="1936">has antiqt⸗ vocata vocat᷑nazareth: vt adiplêret qð</line>
        <line lrx="2582" lry="2181" ulx="468" uly="2069">Sephꝛata ab vxroꝛe dictum eſt per pꝛophetas.quoni</line>
        <line lrx="2574" lry="2286" ulx="475" uly="2166">caleph. Additio. àam naʒareus vocabitur. III.</line>
        <line lrx="1156" lry="2353" ulx="646" uly="2267">NVomo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2619" type="textblock" ulx="523" uly="2400">
        <line lrx="2579" lry="2536" ulx="523" uly="2400">auñ̃ calep i anes baptiſta pᷣdicans in</line>
        <line lrx="2578" lry="2619" ulx="560" uly="2499">ſ. tꝑe lacob priar/ eſerto iudee.⁊ dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2846" type="textblock" ulx="1252" uly="2620">
        <line lrx="2282" lry="2757" ulx="1252" uly="2620">Wenitẽti 126 5</line>
        <line lrx="2578" lry="2846" ulx="1285" uly="2734">eiʒ regnũceloꝝ.Hic éſt eiʒ ð quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="2699" type="textblock" ulx="556" uly="2614">
        <line lrx="1111" lry="2699" ulx="556" uly="2614">che vocata ẽ ephꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2794" type="textblock" ulx="556" uly="2613">
        <line lrx="2547" lry="2654" ulx="1688" uly="2613">„ g „ . „». „ .</line>
        <line lrx="2224" lry="2714" ulx="1932" uly="2648">. 5</line>
        <line lrx="2582" lry="2794" ulx="556" uly="2626">ta bethleez. Unde qagite: appꝛopiquabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3654" type="textblock" ulx="535" uly="2789">
        <line lrx="2243" lry="2870" ulx="535" uly="2789">geñ. 48. Sepeliui J rE</line>
        <line lrx="2575" lry="3077" ulx="553" uly="2957">q̃ alio noie appella Aorxclamantisĩ deſerto:parate</line>
        <line lrx="2566" lry="3233" ulx="556" uly="3051">batbapes dA en viã dñi. rectas facite ſemitas eiꝰ.</line>
        <line lrx="2570" lry="3318" ulx="556" uly="3176">la: gt nacarenꝰ ra Ibſe autẽ ioanes habebat veſti⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3423" ulx="552" uly="3289">dicc ei ↄſurget ꝛc. Mentũ de piliscameloꝝ.⁊ ʒonaʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="3516" ulx="584" uly="3394">Additio. pelliceaʒ circa lübos ſuos. Eſca</line>
        <line lrx="2259" lry="3569" ulx="642" uly="3495">b Ebꝛaica vi</line>
        <line lrx="1145" lry="3654" ulx="807" uly="3582">tas ĩ illo lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="5165" type="textblock" ulx="552" uly="3660">
        <line lrx="2566" lry="3760" ulx="555" uly="3660">co Iſa.ñ dic̃. Nacarenꝰõ radice eiꝰↄſurger:ſʒ dic. Neter õ radi</line>
        <line lrx="2565" lry="3848" ulx="558" uly="3750">ce eiꝰ ↄſurget.qð ſi trãſferat᷑ ĩ lat nũ diceret᷑ nacarenꝰ ſeu naca</line>
        <line lrx="2562" lry="3937" ulx="556" uly="3844">re ð radice ei ↄſurget.cũ.c.lr̃a.qð ñ ↄpetit xpᷣo.ſʒ bũ nacareꝰꝗ</line>
        <line lrx="2567" lry="4030" ulx="555" uly="3923">ſignificat ↄſecratõʒ ⁊ ſcificatõz.vñ h̊ auẽtas euageliſte.ſ.naca/⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="4110" ulx="558" uly="4014">reꝰvocabit᷑ ñ füdat ĩ hac aucte iſa.pꝑ poſtillatoꝛẽ allegata qð et</line>
        <line lrx="2564" lry="4208" ulx="776" uly="4092">ĩps.iʒi.put ĩ additõe ſup illũ.pᷣs.latius hr᷑. Replica.</line>
        <line lrx="2564" lry="4289" ulx="815" uly="4194">Nca.⁊.dr̃ nacareꝰvocabit᷑.bur.dic illud ſᷣm hebꝛaicã</line>
        <line lrx="2563" lry="4369" ulx="810" uly="4281">vitatẽ ñ fũdari ĩ dcõ iſaie.ſʒ ĩ dcõ pᷣs. Memẽto dñe da</line>
        <line lrx="2562" lry="4464" ulx="809" uly="4368">uid. Ibi effloꝛebit ſcĩificatio mea.Sʒ rñdeat hic btũs</line>
        <line lrx="2561" lry="4569" ulx="749" uly="4445">a quo cõcoꝛdantia illa recepta eſt. Tap. III.</line>
        <line lrx="2563" lry="4651" ulx="795" uly="4549">diebꝰ ãt illis. Hic tertio oñdit euageliſta ipʒʒ xpᷣʒʒ eẽ</line>
        <line lrx="2560" lry="4742" ulx="817" uly="4639">veꝝ deũ ⁊ veꝝ hoĩeʒ ex teſtimonio ioãnis ⁊ ẽt di pr̃is.</line>
        <line lrx="2559" lry="4814" ulx="848" uly="4723">diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo ponit᷑ teſtimoniũ ioànis.</line>
        <line lrx="2561" lry="4905" ulx="830" uly="4808">iĩ teſtimoniũ dei pr̃is.ibi:Bapticatꝰ aũt ihs. Itẽ pᷣma</line>
        <line lrx="2557" lry="5000" ulx="557" uly="4894">in duas.qꝛ pᷣmo ponit᷑ idoneitas ioãnis ad teſtificãdũ.ſecũdo</line>
        <line lrx="2559" lry="5084" ulx="553" uly="4985">ponit ipſius teſtimoniũ.ibi.Ego ꝗdẽ bapticovos.Iteꝝ pᷣma in</line>
        <line lrx="2561" lry="5165" ulx="552" uly="5069">tres.qꝛ pᷣmo oñdit᷑ eius idoneitas ad teſtificandũ ex auẽte ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5346" type="textblock" ulx="551" uly="5162">
        <line lrx="2632" lry="5270" ulx="551" uly="5162">cre ſcripture.ſcõo ex ſcitate vite.ibi. Ipſe aũt ioãnes ⁊c tertio</line>
        <line lrx="2631" lry="5346" ulx="552" uly="5252">ex veritate doctrine.ibi. Uidens aũt multos.Circa pᷣmũ pᷣmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5962" type="textblock" ulx="549" uly="5329">
        <line lrx="2566" lry="5432" ulx="553" uly="5329">ti tᷣs pᷣdicatõis ioãnis locus ⁊ modus.⁊ tpᷣs cũ dicit.In diebꝰ</line>
        <line lrx="2559" lry="5520" ulx="551" uly="5423">ſt illis.i.in diebus xpᷣi.nec eſt ̊ referendũ ad dies xpᷣi pᷣdictos</line>
        <line lrx="2561" lry="5608" ulx="552" uly="5511">imediate.ſ.ad dies puericie qñ fuit repoꝛtatus de egypto tũc</line>
        <line lrx="2558" lry="5699" ulx="549" uly="5602">en.erat ĩ ꝗnto annoa ſua natiuitate.ſʒ referẽdum ẽ ad dies xpi</line>
        <line lrx="2580" lry="5791" ulx="551" uly="5683">qn fuit etatis ꝑfecte.Erat.n.icipiẽs trigeſimũ ãnũ qñ venit ad</line>
        <line lrx="2558" lry="5878" ulx="552" uly="5772">baptiſmũ de quo hic agit.⁊ iõ euãgeliſta matthe trãſit totum</line>
        <line lrx="2562" lry="5962" ulx="551" uly="5862">tpᷣs ĩtermediũ a ꝗnto anno xpi vſq; ad baptiſmũ.tũc enĩ icepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="6088" type="textblock" ulx="512" uly="5935">
        <line lrx="2156" lry="6088" ulx="512" uly="5935">. ioanes pᷣdicare.⁊ ſic pʒ tpᷣs.⁊ locus deſignat᷑ cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="6109" type="textblock" ulx="482" uly="6022">
        <line lrx="601" lry="6109" ulx="482" uly="6022">f4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="6319" type="textblock" ulx="551" uly="6038">
        <line lrx="2562" lry="6190" ulx="556" uly="6038">4 n deſerto.ibi.n.ioãnes nutrit fuit.vt dr Luce.p.⁊ iõ pᷣmo</line>
        <line lrx="2563" lry="6232" ulx="551" uly="6127">pdicauit ibi.⁊ poſtea ad regionẽ circa ioꝛdaneʒ deſcẽdit.modꝰ</line>
        <line lrx="2560" lry="6319" ulx="554" uly="6208">ãt pdicatõis ſubdit᷑.cũ dr. g ¶ Penitẽtiã agite.iſta erat õbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="6398" type="textblock" ulx="491" uly="6298">
        <line lrx="2573" lry="6398" ulx="491" uly="6298">ta diſpoſitio ad ĩchoatiõeʒ noue vite q̃ ꝑ xpʒ erat dãda.⁊iõ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6748" type="textblock" ulx="552" uly="6389">
        <line lrx="2562" lry="6490" ulx="697" uly="6389">ppꝛopinq̃bit.n.regnũ celoꝝ.alu ãt pph̊e ꝓmittebãt bona</line>
        <line lrx="2566" lry="6579" ulx="554" uly="6473">tpalia obuãtibꝰ legẽ.iſte aũt celeſtia qꝛ erat pᷣcurſoꝛ xpᷣi p quẽ</line>
        <line lrx="2568" lry="6677" ulx="552" uly="6556">fcã ẽ vitas ⁊ gra ⁊ apta ẽ celeſtis poꝛta.⁊ ad B̊ ↄfirmãdũ iducir</line>
        <line lrx="2564" lry="6748" ulx="1720" uly="6663">i ¶ Pic .n.ſ.iotnes de q́</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="6838" type="textblock" ulx="554" uly="6644">
        <line lrx="2487" lry="6767" ulx="554" uly="6644">iſaie teſtĩioniũ Iſa. 40. dicẽs illis.</line>
        <line lrx="2569" lry="6838" ulx="555" uly="6732">ſcriptũ ẽ. ox clamãtis ĩ ðſto ⁊c.qꝛ iohes fuit ille ð qͥ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6919" type="textblock" ulx="522" uly="6816">
        <line lrx="2568" lry="6919" ulx="522" uly="6816">dẽʒz fuerat ꝙ pvocẽ pᷣdicatõis debebat clamare ĩ deſto iudee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="7011" type="textblock" ulx="518" uly="6905">
        <line lrx="2571" lry="7011" ulx="518" uly="6905">pp pᷣpatõeʒ ppli ĩ aduẽtu ipſiꝰxpᷣi.ad B.n.erat oꝛdiata pᷣdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="7100" type="textblock" ulx="541" uly="6995">
        <line lrx="2603" lry="7100" ulx="541" uly="6995">ioãnis: vt ꝑ ſuò pdicatõeʒ ppłʒ ↄgregaret:⁊ pplło cõgregato xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="7096" type="textblock" ulx="763" uly="7078">
        <line lrx="792" lry="7096" ulx="763" uly="7078">₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="7184" type="textblock" ulx="553" uly="7081">
        <line lrx="2573" lry="7184" ulx="553" uly="7081">aduẽtũ denũciaret. I ¶ Ipe aũt ioãnes.Hic oñdit᷑ idoneita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="7272" type="textblock" ulx="527" uly="7168">
        <line lrx="2576" lry="7272" ulx="527" uly="7168">ioãnis ad teſtificãdũ õ xpo ex ſcĩtatevite.̊ ãt oñdit᷑ exvilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="7362" type="textblock" ulx="554" uly="7255">
        <line lrx="2337" lry="7362" ulx="554" uly="7255">veſtit. Ipſe ãt ioãnes ⁊c ⁊ ex auſteritate victꝰ.cũ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="7462" type="textblock" ulx="487" uly="7349">
        <line lrx="2622" lry="7462" ulx="487" uly="7349">mę Eſca ãt eius locuſte.q̃ ſũt ꝑua aĩaliavolittia ꝑ modũ ſaltꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="2488" type="textblock" ulx="1622" uly="2279">
        <line lrx="4011" lry="2488" ulx="1622" uly="2279">Ndisbusat ill venit io⸗ e Roßenles viperarũ ꝗs de/⸗</line>
        <line lrx="2858" lry="2485" ulx="2780" uly="2424">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3400" type="textblock" ulx="2637" uly="3280">
        <line lrx="4034" lry="3400" ulx="2637" uly="3280">nõ facit fructũ bonũ excidet᷑: etĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1314" type="textblock" ulx="2688" uly="688">
        <line lrx="4934" lry="869" ulx="2746" uly="688">Ebiunt ioͤſerto iudee ⁊ frixa euʒ oleo ſũt cib paupꝑpuz.ſegdk.</line>
        <line lrx="4959" lry="896" ulx="2688" uly="788">n¶Et mel ſil.G̊ aũt mel ibidẽ reꝑit᷑ ĩ trücis arboꝝ.vł ſm Raba.ſũt</line>
        <line lrx="4958" lry="983" ulx="2735" uly="871">folia arboꝝ alba ⁊ teneraq̃ manibꝰↄtrita hñt ſapoꝛẽ q̃ſi mel.talibꝰ</line>
        <line lrx="4954" lry="1070" ulx="2733" uly="965">veſcebat᷑ ioãnes.ex ꝗbꝰpʒ auſteritas eiꝰ ĩ victu ⁊ veſtitu.⁊ qꝛĩ moꝛa</line>
        <line lrx="4951" lry="1160" ulx="2734" uly="1042">libꝰmagis mouẽt fcã qᷓ; vba:⁊ vita ſcã qᷓ; lola ↄpoſita.⁊ iõ ſtatiʒ ſub</line>
        <line lrx="4951" lry="1314" ulx="2729" uly="1140">dit᷑ exhoꝛtatõis ſue efficacia.cũ dr̃. o euͤc exi. ad eũ hierłlyma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1332" type="textblock" ulx="2670" uly="1223">
        <line lrx="4966" lry="1332" ulx="2670" uly="1223">hic accipit᷑ ↄtinẽs ꝓ ↄtẽto.i.pplłus de hierlin. p ¶Et ois iu.i.mlti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2189" type="textblock" ulx="2670" uly="1311">
        <line lrx="4951" lry="1415" ulx="2726" uly="1311">ſic ʒ cõeʒ modũ dicimꝰ tota ciuitas currit illuc.i.młti qꝛ ñ oẽs cur/</line>
        <line lrx="4950" lry="1518" ulx="4141" uly="1413">rũt.ĩmo aliqñ płes rema</line>
        <line lrx="4948" lry="1628" ulx="2722" uly="1502">qutẽ eiꝰ erat locuſte è᷑t mel ſilue-· NEt. acqda figuraq vo⸗</line>
        <line lrx="4013" lry="1765" ulx="2722" uly="1620">ſtre: Tůnc exibat ad eũhieroſo/</line>
        <line lrx="4015" lry="1864" ulx="2670" uly="1731">lyma:t᷑t oĩs iudea:⁊ oĩs regio cir</line>
        <line lrx="4017" lry="1976" ulx="2716" uly="1846">ca ioꝛdanẽ:⁊ baptizabant᷑abeoĩ</line>
        <line lrx="4015" lry="2093" ulx="2716" uly="1955">ioꝛdane ↄfitẽtes pctã ſuù. VNidẽs</line>
        <line lrx="4014" lry="2189" ulx="2715" uly="2070">autẽmiltos phariſeoꝝ ⁊ ſaduceo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2199" type="textblock" ulx="2766" uly="2162">
        <line lrx="2863" lry="2199" ulx="2766" uly="2162">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="2302" type="textblock" ulx="2703" uly="2182">
        <line lrx="4014" lry="2302" ulx="2703" uly="2182">rũ uᷣeniẽtes ad baptiſmũ ſuũ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2955" type="textblock" ulx="2685" uly="1657">
        <line lrx="4945" lry="1776" ulx="4114" uly="1657">mltu expſſiua. q ¶ Et</line>
        <line lrx="4948" lry="1846" ulx="4152" uly="1760">bapti. ab eo ĩ ioꝛdane ⁊c̃</line>
        <line lrx="4946" lry="1939" ulx="4131" uly="1843">baptiſmꝰ.n. ioànis ad B;</line>
        <line lrx="4952" lry="2022" ulx="4149" uly="1935">erat oꝛdinatꝰ q̃ſi q̃dã pᷣ/</line>
        <line lrx="4944" lry="2112" ulx="4151" uly="2022">patio ⁊ q̃daʒ pᷣfiguratio</line>
        <line lrx="4946" lry="2207" ulx="4143" uly="2109">baptiſmi ipſiꝰ xpᷣi ð ꝓxi⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="2268" ulx="4151" uly="2197">mo vẽturi.⁊ iõ ioãnes ñ</line>
        <line lrx="4950" lry="2549" ulx="2864" uly="2368">ſtrabit vobis fugere a vẽtura ebar aeſeſna beredico.</line>
        <line lrx="4008" lry="2644" ulx="2720" uly="2506">ira:? Facitè ergo fructuʒ dignum</line>
        <line lrx="4021" lry="2756" ulx="2718" uly="2622">penitẽétie. Et ne velitis dicere ĩtr</line>
        <line lrx="4007" lry="2872" ulx="2685" uly="2734">vos:pꝛẽʒ habemꝰ abꝛahã.Dico</line>
        <line lrx="4009" lry="2955" ulx="2715" uly="2843">eni vobquoniam põtẽs eſt deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2891" type="textblock" ulx="4117" uly="2543">
        <line lrx="4946" lry="2635" ulx="4149" uly="2543">mo ventuꝝ. ſic ſuo bap/</line>
        <line lrx="4944" lry="2715" ulx="4152" uly="2629">tiſmo aſſuefaciebat ho/</line>
        <line lrx="4947" lry="2802" ulx="4146" uly="2717">mies ad libẽtiꝰ ſuſcipiẽ/</line>
        <line lrx="4947" lry="2891" ulx="4117" uly="2800">dũ xpᷣi baptiſmũ.vñ ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3177" type="textblock" ulx="2709" uly="2890">
        <line lrx="4943" lry="2985" ulx="2978" uly="2890">emenenpore C ptiſmꝰ ioãnis erat qdazʒ</line>
        <line lrx="4943" lry="3089" ulx="2715" uly="2950">de lapidibus iſtis ſuſcitare filios ꝓteſtatio credẽdi ĩ xpʒ</line>
        <line lrx="4943" lry="3177" ulx="2709" uly="3059">abꝛahe. Jaͤm eni ſecun ad ràdicẽ veẽtuꝝ ⁊ faciẽdi oꝑa pe/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="3848" type="textblock" ulx="2703" uly="3154">
        <line lrx="4939" lry="3227" ulx="4146" uly="3154">nitentie.vt deuotiꝰ reci</line>
        <line lrx="4939" lry="3331" ulx="4144" uly="3239">pet ipʒʒ.⁊ G ẽ qð dr̃. Act.</line>
        <line lrx="4942" lry="3417" ulx="4130" uly="3323">io. Johes bapticauit ba</line>
        <line lrx="4940" lry="3515" ulx="4144" uly="3416">ptiſmo pnĩe ppłʒ. dicẽꝰĩ</line>
        <line lrx="4935" lry="3604" ulx="4132" uly="3504">eü g vẽturꝰ eet poſt ißm</line>
        <line lrx="4957" lry="3692" ulx="2815" uly="3587">„ „ vt crederẽt. B ẽ ĩ ißʒ.iõ</line>
        <line lrx="4938" lry="3784" ulx="2705" uly="3659">ſegt. r¶ Tõfitẽtes pctà ſua.delẽda.ſꝑ xpʒ vẽtux.q; G̊ nõ poterat</line>
        <line lrx="4734" lry="3848" ulx="2703" uly="3758">facere ioãnes.ſʒ denũciabat q̊ ꝑ xpᷣm fiendũ.vt hr eodẽ ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="3292" type="textblock" ulx="2705" uly="3171">
        <line lrx="4006" lry="3292" ulx="2705" uly="3171">arboꝛũ poſita ẽ.Ois èrgo arboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3518" type="textblock" ulx="2705" uly="3389">
        <line lrx="4002" lry="3518" ulx="2705" uly="3389">igneʒz mittetur. Egò ꝗdẽ baptiʒo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3941" type="textblock" ulx="2654" uly="3845">
        <line lrx="4967" lry="3941" ulx="2654" uly="3845">s ¶ Uidẽs ãt multos phariſeoꝝ. Hic oñdit᷑ idoneitas ioãnis ad ferẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5347" type="textblock" ulx="2652" uly="3929">
        <line lrx="4934" lry="4037" ulx="2743" uly="3929">ii teſtimoniũ de xpᷣo ex vitate doctrine q̃ ↄſiſtit ĩ ̊ ꝙ aliꝗs ũ timet</line>
        <line lrx="4934" lry="4117" ulx="2705" uly="4016">vitia magnoꝝ ↄfidèter arguere qð faciebat ioãnes.qð notat᷑.cũ dr̃.</line>
        <line lrx="4937" lry="4210" ulx="2701" uly="4111">Uidẽs ãt multos phariſeoꝝ ⁊ ſaduceoꝝ.iſti.n.famoſi erãt ĩ populo</line>
        <line lrx="4938" lry="4294" ulx="2702" uly="4196">ſiẽ hoĩes lr̃ati ⁊ religioſi.vt patebit ifra. t ¶ Henientes ad baptiſ/</line>
        <line lrx="4933" lry="4384" ulx="2701" uly="4284">mũ ſuũ.nõ credẽtes ſᷣm vitatẽ.ſʒ magis ad ſilatõeʒ ⁊ ĩſidiatiõeʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="4932" lry="4468" ulx="2698" uly="4374">qð hĩ ĩfra.⁊i.vbi dr ꝙ q̃rẽte dno ab eis:baptiſmꝰiohis vñ erat de ce</line>
        <line lrx="4934" lry="4558" ulx="2702" uly="4461">lo an ab hoĩbꝰ.ñ fuerũt auſi rũdere de celo.qꝛ ſtati dixiſſet eis q̃re ñ</line>
        <line lrx="4932" lry="4648" ulx="2697" uly="4542">credidiſtis ei.ex qͥ pʒ ꝙ ficte veniebãt.⁊ G̊ idẽ diẽ Joſephꝰ ĩ libꝛo an</line>
        <line lrx="4790" lry="4742" ulx="2698" uly="4636">tigtatũ.io.⁊ iõ ioãnes ↄfidẽter arguebat vitia eoꝝ dicẽs.</line>
        <line lrx="4935" lry="4823" ulx="2652" uly="4731">v Pꝛogenies viꝑaꝝ.qꝛ venenũ erroꝛis ⁊ hypocriſis a ſuis ꝓpgenito/</line>
        <line lrx="3142" lry="4901" ulx="2697" uly="4817">ribꝰ traxerãät.</line>
        <line lrx="4927" lry="4994" ulx="2696" uly="4902">faſitas veſtra lateat ĩ ↄſpectu ppli.tñ nõ poterit latere ĩ iudicio dei.</line>
        <line lrx="4929" lry="5093" ulx="2700" uly="4985">qꝛ tũc erũt manifeſta abſcõdita coꝛdis veſtri. y Sacite g fructũ</line>
        <line lrx="4935" lry="5170" ulx="2699" uly="5076">dignũ pnie.qꝛ alr᷑ nõ poteſtis illud iudiciũ euadere.⁊ nõ ſolũ dic fru</line>
        <line lrx="4936" lry="5256" ulx="2701" uly="5164">ctũ penitẽtie.ſʒ dignũ penitẽtie.ſᷣm peccati modũ.vũ dr Apoc.is.</line>
        <line lrx="4791" lry="5347" ulx="2701" uly="5253">Quãtũ ſe glłificauit ⁊ ĩ delicis fuit tm̃ illi date toꝛmẽtũ ⁊ luctũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5435" type="textblock" ulx="2592" uly="5330">
        <line lrx="4927" lry="5435" ulx="2592" uly="5330">3 (Et ne velitis dr̃e itra vos ⁊c̃.phariſei.n.ð G gliabãt.qꝛ de abꝛabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="5958" type="textblock" ulx="2653" uly="5424">
        <line lrx="4932" lry="5521" ulx="2703" uly="5424">deſcẽderãt.⁊ iõ ex ꝓmiſſione fcã abꝛahe ſine oꝑibꝰ ſalutẽ ↄſeꝗ pᷣſu/</line>
        <line lrx="4930" lry="5610" ulx="2701" uly="5515">mebãt.⁊ B ẽ mãifeſte flłʒ.qꝛ ñ dũr filu abrahe ex carnali ꝓpagatiõe</line>
        <line lrx="4960" lry="5696" ulx="2706" uly="5601">ſʒ magis ex fidei imitatõe.vt dr̃ adRo.A.⁊ qꝛ phariſei ⁊ legiſꝑiti fi</line>
        <line lrx="4930" lry="5781" ulx="2701" uly="5688">dẽ abꝛae de xpᷣo reſpuerũt.iõ nomẽ filiatõis abꝛahe pdiderũt.⁊ H̊ ẽ</line>
        <line lrx="4791" lry="5868" ulx="2752" uly="5775">5ͤ dicit iohes.Et ne velitis dr̃e itra vos.ꝑ falſã.ſ.eſtimationẽ᷑.</line>
        <line lrx="4928" lry="5958" ulx="2653" uly="5865">a ¶ Pfeʒz hẽmꝰabꝛahã.qꝛ nõ ẽ ſic ſ̃ʒvitatẽ epꝛio gẽtiles fidẽ xpᷣi deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6046" type="textblock" ulx="2627" uly="5955">
        <line lrx="4933" lry="6046" ulx="2627" uly="5955">te ad pᷣdicatõeʒz aploꝝ receperũt.iõ fili abꝛahe fcĩ ſũt:⁊ B ẽ qð ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="6220" type="textblock" ulx="2702" uly="6042">
        <line lrx="4928" lry="6148" ulx="2702" uly="6042">dit ioãnes. b⸗ Potẽs ẽ ps õ lapidibꝰ iſtis ſuſcitare filios abꝛahe.</line>
        <line lrx="4929" lry="6220" ulx="2702" uly="6128">dr ãt ꝙ iohes demr̃auit illos lapides quos filu iſrłde fũdo ioꝛdanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="6483" type="textblock" ulx="2704" uly="6217">
        <line lrx="4928" lry="6322" ulx="2705" uly="6217">abſtulerãt.vt hr Joſue.ꝗ.ĩ memoꝛiã miraculi ꝙ dũs in trãſitueoz</line>
        <line lrx="4982" lry="6411" ulx="2706" uly="6304">aqs ioꝛdanis ſiccauit.ſʒ ꝑ illos lapides iohes gẽtiles ſignauit:co</line>
        <line lrx="4972" lry="6483" ulx="2704" uly="6391">colebãt idola de lapididbꝰ fcã.vñ dr ĩ pᷣs. Siles illis fiãt ꝗ faciũt ea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6747" type="textblock" ulx="2708" uly="6474">
        <line lrx="4932" lry="6583" ulx="2709" uly="6474">filu gᷣ abꝛahe de lapidibꝰ ſuſcitati ſũt qñ iudeis ꝑ ĩfidelitatẽ a filia⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="6675" ulx="2708" uly="6564">tõe habꝛahe decidẽtib gẽtiles fidẽ chꝛiſti recipiẽtesĩ locũ eoꝝ ſub/</line>
        <line lrx="4929" lry="6747" ulx="2713" uly="6647">ſtituti ſũt ⁊ B erat pꝛedcm̃ Oſee.pᷣ.Et erit vbi dicet᷑ eis nõ pplłs meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="7007" type="textblock" ulx="2710" uly="6735">
        <line lrx="4969" lry="6838" ulx="2710" uly="6735">vos.ibi dr̃ fili deiviuẽtis.⁊ qꝛ doctoꝛvitatis ñ ſolũ dʒvitia ↄfidẽter</line>
        <line lrx="4993" lry="6923" ulx="4320" uly="6825">Jã.n. ſecuris.i.ſe⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="7007" ulx="2712" uly="6910">ueritas dĩne iuſticie. d Ad radicẽ arboꝝ poſitac᷑.arboꝛ iſte hõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4250" lry="6924" type="textblock" ulx="2713" uly="6829">
        <line lrx="4250" lry="6924" ulx="2713" uly="6829">arguere ſʒ ẽt penã pᷣdicere.iõ ſubdit iohes. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="7280" type="textblock" ulx="2668" uly="6997">
        <line lrx="4931" lry="7111" ulx="2680" uly="6997">gẽ qſi arboꝛ ↄuerſa.radix huiꝰ arboꝛis ẽ volũtas mala ex q̃ ſiẽ ex ra</line>
        <line lrx="4815" lry="7199" ulx="2712" uly="7089">dice ꝓdeũt oĩa peccata.qꝛ nõ põt eſſe peccatũ niſi ſit volũtariũ.</line>
        <line lrx="4929" lry="7280" ulx="2668" uly="7172">e¶ Omnis ergo arboꝛq nõ facit fructũ bonũ excidet.ꝑ ſententiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="7360" type="textblock" ulx="2719" uly="7257">
        <line lrx="4885" lry="7360" ulx="2719" uly="7257">extremi iudicj. f¶¶ Et in ignez mittet᷑.ſ.inferni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="7455" type="textblock" ulx="2668" uly="7303">
        <line lrx="4945" lry="7455" ulx="2668" uly="7303">gEgo ꝗdẽ baptico vos.Oſtenſa idoneitate ioãnis ad teſtificãduz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1675" type="textblock" ulx="4150" uly="1579">
        <line lrx="4970" lry="1675" ulx="4150" uly="1579">cat᷑ hyperbole.i.locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="2369" type="textblock" ulx="4153" uly="2282">
        <line lrx="4967" lry="2369" ulx="4153" uly="2282">ſolũ pᷣdicabat ſʒ ẽt bapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4908" type="textblock" ulx="3437" uly="4812">
        <line lrx="4981" lry="4908" ulx="3437" uly="4812">uis demr̃abit vobis fugere avẽturaira:q.d.lz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2549" type="textblock" ulx="4150" uly="2451">
        <line lrx="5008" lry="2549" ulx="4150" uly="2451">tõe nũciabat xpᷣʒʒ de pxri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7514" type="textblock" ulx="956" uly="647">
        <line lrx="5077" lry="717" ulx="1096" uly="647">. ₰ .₰ 2 2 °6„ *</line>
        <line lrx="5993" lry="806" ulx="999" uly="661">bic ↄñter ponit᷑ ipſius teſtimoniũ.⁊ ponit᷑ pꝛimo teſtimoniũ ipſius nũ diuĩtatis.⁊ iõ ad oĩa: agẽda mouebat᷑ iſtinctu ſpũsſci.G̊ igi᷑ ſn</line>
        <line lrx="6000" lry="903" ulx="1001" uly="731">de xpᷣoĩ eius abſentia.⁊ ſcõo ĩ eius pñtia.ibi.Tũc venit ihs. In ma motn iuit deſertů locũ.ſ.aptũ oĩoni vt ibi ſpũʒ ĩ oꝛõe offerret in os</line>
        <line lrx="6000" lry="994" ulx="1002" uly="809">pte fert teſtimoniũ de xpᷣo q;tũ ad excellẽtiã ſue diuinitatis dicens. ꝓ nobis deo pri. b ¶ Et cũ ieiunaſſet.vt carnẽ inocẽtẽ ꝓ no/ dohmnt “</line>
        <line lrx="6000" lry="1073" ulx="1003" uly="906">Ego ꝗdẽ baptio vos ĩ aqua.i.lauo tmmõ coꝛꝑa:que ꝗdem lauatio bis maceraret ⁊ exẽplũ fidelibdaret.⁊ pꝑ ̊ ꝙ pꝰbaptiſmũ ta⸗ iticenn e</line>
        <line lrx="5998" lry="1169" ulx="1005" uly="984">ẽ ſignũ pnie fiede:iõ dicit.In pniam. d ¶ Qui aũt poſt me vẽ. . ſ. egit. nobis oñdit ꝙ ꝗ ĩichoat nouã vit dʒ ſeipʒ ðo offerre ꝑieiu itinctio⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1260" ulx="1005" uly="1082">xpᷣs. e  Soꝛtioꝛ me c᷑.qꝛ ipᷣe bʒ vtutẽ diuitatis. f ¶ Euiꝰnõ ſuz niũ ⁊oronẽ.ſegt. C ¶ Quadragi.di.nõvltra traſitvt vt dĩni fuſti ſ</line>
        <line lrx="5926" lry="1347" ulx="1005" uly="1117">digncalciamta poꝛtare.nõ qꝛ xps calciat'ĩceſſerit cũ diſcipłos ſuos tat diabolo celaret.qꝛ moyſes ⁊ helias ieiunauerũt tot diebꝰ. yut</line>
        <line lrx="6000" lry="1427" ulx="1001" uly="1261">ad pᷣdicãdũ ſine calciamentis ire iuſſit. vt habet Luce.zz.Quando d ¶ Po.eſu.ꝑ h ĩ ſe ⁊ vitatẽ hbũane ifirmitatl onñdit ⁊ occõnẽ tẽta  hhn</line>
        <line lrx="5935" lry="1574" ulx="1005" uly="1345">miſi vos ſac per et cal . AAr ai⸗ iõ ſegt. glifi</line>
        <line lrx="5931" lry="1592" ulx="1011" uly="1441">ci Sti . 2 „ „  „ „ O„ „» ⸗, „ „. 2 . a scrbütt</line>
        <line lrx="5932" lry="1686" ulx="1003" uly="1465">ane ⸗Rencodes vosĩ aquaĩ penitẽtiq.quiqt poſt dilec ĩquo mihioplacui. IIII. leee Act atatnti iſemni</line>
        <line lrx="5932" lry="1783" ulx="1005" uly="1592">pat alicui ĩpꝛopoꝛtõablr me ventur? E: foꝛtiõꝛ mee. cius — Anc ieſus ductus eſt hetẽtatõis aduertẽ ſitcnnit</line>
        <line lrx="6000" lry="1877" ulx="1004" uly="1696">excedẽti: qð ẽ ĩ ꝓpoſito nõ ſuʒ dignꝰ calciamẽta poꝛtare. in deſertuma ſpiritu:vt dũ ꝙ diabolus ſcie onnkit</line>
        <line lrx="6000" lry="2024" ulx="1051" uly="1792">bveclaratp fmn dicẽ. ¶Ipſe vos baptiʒabit i ſpn ſancto ⁸ Arentaretur a diabolo: et bar pdcm p ppas nunſ</line>
        <line lrx="6000" lry="2134" ulx="956" uly="1905">54 Rgrom ſelſpooco⸗ et igni. Cuius ventilàbꝛũĩ manun cũzieiunaſſet qadraginta diebꝰ Wach wenptpf 15 fulii</line>
        <line lrx="5997" lry="2224" ulx="1005" uly="2021">ferẽdo qd ñũ põt ſacere ni ſua: ? ꝑmũdabit areã ſuã:etcoõn/  qdraginta noctibꝰ: pöſtea eſu pſſe Jſa. o. Paruu alaii l</line>
        <line lrx="5928" lry="2324" ulx="1007" uly="2133">ſios. Addit aät. gregabit triticuiboꝛꝛeuʒ ſuu: pa rijt. Et accẽdenstẽtatoꝛ dixit ei: lus natus ẽ nobis ⁊ hanind</line>
        <line lrx="6000" lry="2471" ulx="963" uly="2254">b (Erigni geſnmbapriea leas añt ↄburet igni ĩextiguibili. Si filiuͤs dei es: dic vt lapidès fiins dat' Enobis ſGm</line>
        <line lrx="5919" lry="2599" ulx="1006" uly="2347">Cleſiafrequeter apparc⸗, Tunc venit ie ſusa galilea in ioꝛ-⸗ iſtipanes fiãt. Qui rñdens dixit. tas etroeahiann ſulten</line>
        <line lrx="5921" lry="2661" ulx="1010" uly="2469">bat. ſ. in ſigno viſibili ſicẽ danẽadioannẽ Vt baptizaret ab Scriptuʒẽ. Nõ iſolopane viuit eius admirabiłoſi D ihtn</line>
        <line lrx="5999" lry="2766" ulx="1008" uly="2582">apparuit ſupaplos ĩ li eo. Joqnes at ꝓhibebat eñ dicẽs hõ:ſʒ in õĩ vᷣbo qð ꝓcedit de oꝛe liarius deus foꝛtis gei</line>
        <line lrx="6000" lry="2908" ulx="1008" uly="2694">Gls ieneis: Ondi a Ego atè debeo baptiʒzari:⁊ tuve ði. Tũc aſſũpſit eũ diabolꝰ ĩ ſcaʒ er fntunt ſeculi pᷣn ſrNintn h</line>
        <line lrx="6000" lry="3012" ulx="1011" uly="2794">prare cä dicit. nisad me. Rñdẽs ãtieſus dixit ei cinitatẽ: et ſtatuit eũ ſuꝑ piĩnacu/ nifeſta⸗ einereginn nuin .</line>
        <line lrx="6000" lry="3102" ulx="959" uly="2918">i Eui vẽti abꝝ. Ad cuiꝰ Sine mõ. Sic eni decet nosiple luʒ tẽpli et dixit ei. Si fili? deies. tas. et plurib alus ſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3209" ulx="1017" uly="3014">ſtellcm ſciẽdů e vẽtila re oẽm iuſticiã. Cuc dimiſit euʒ. mitte te deoꝛſuʒ. Scriptuʒ ẽ eni locis idẽ expᷣmitur getiue .</line>
        <line lrx="6000" lry="3340" ulx="1018" uly="3149">bxr li aeber our⸗ Baptiʒ atůs ãt ieſus ↄfeſtiʒ aſc=ẽ qꝛ angelis ſuis mqdauit dete: ? qsomittopp ꝓlixi iiihnn</line>
        <line lrx="5919" lry="3440" ulx="1012" uly="3228">ſen ſie palg cu  puciẽ dit ð aqua. Et ecce apti ſut ei celi ĩimanibꝰ tollẽtte:ne foꝛte offerẽ⸗ tgenaruenie net im ſn</line>
        <line lrx="5860" lry="3545" ulx="1018" uly="3344">granũ paleis ↄmixtũ in ⁊ vidit ſpiritũ dei deſcẽdẽtẽ ſicat das ad lapidẽ pedẽ tuũ.ait illi ie⸗/ eẽ opletũ. tũ ppter kü</line>
        <line lrx="5996" lry="3711" ulx="1011" uly="3451">ai,  g nolze⸗ colũbã: ⁊ veniẽteʒ ſup 4 c. Etecc- ſus rurſü. Scriptũẽ. Noͤn tẽtab behbe danteligi ſuelimiiin</line>
        <line lrx="5829" lry="3678" ulx="1607" uly="3588">. — Sſ iſi z= doiſj enc .  dia Ab' erat ötermin “</line>
        <line lrx="5904" lry="3809" ulx="1013" uly="3603">Fmeraphoꝛice loqno. vox de cel dicẽs. Hic eſt fili? meꝰ dñʒ deũ tuũ. Iteꝝ aſſũpſit eũ dia pſir⸗ lermmngs uni 6</line>
        <line lrx="6000" lry="3902" ulx="1014" uly="3706">vẽtilabꝝ itelligit dinuz ſui adutus.tü p ele</line>
        <line lrx="5995" lry="3987" ulx="1016" uly="3810">iudiciũ.qͥ xps k ¶ Permũ.ar.ſu.i.eccłiã ĩ q ſt ↄmixti malicũ bo/ trãſlatõʒ regni iunðoꝝ ad herodẽ aliẽigenã.put fuerat pᷣdcm̃ ꝑ Ak —</line>
        <line lrx="5993" lry="4091" ulx="1017" uly="3904">nig. ſz iudicio ſepabut. l Et ↄgrega. triticũ.ſ.inſtos ⁊ electos. iacobpfiarchã Geñ.49. vt.S.expoſitũ ẽ pleniꝰ.c.⁊.ſʒ neſciebat uc Rir</line>
        <line lrx="6000" lry="4158" ulx="969" uly="3990">m ·In hoꝛ. ſu.i.ĩ eternã btitudinẽ. n. ¶ Pale.ãt.i.hoĩes vãos ⁊ flos certitudinalr ꝙ ihs naçarenꝰ eet ipe xpᷣs de q talia fuerãt dcã. Keug</line>
        <line lrx="6000" lry="4252" ulx="968" uly="4080">o ¶ Tburet igni ĩextĩguibili.i.ĩ pena ĩfernali ſẽſibili. p Tucvẽit  Uerũtñ ppeminẽtiã ſciĩtatis eiꝰ:⁊ ꝑp ↄpletionẽ tꝑis reſpectu nnalni</line>
        <line lrx="6000" lry="4335" ulx="1018" uly="4176">ips. Hic ponit᷑ teſtimoniũ iohʒis de xpo ĩ ipſiꝰ pñtia.venit.n.xps ad xpᷣi aduẽt hẽbat quãdã diecturã ꝙ ipᷣe eẽtvere xpᷣs.⁊ iõ ð h vo halliac</line>
        <line lrx="5997" lry="4432" ulx="1017" uly="4232">baptiſmũ iohis vt pdicatõʒ ei appꝛobaret.ſcõᷣovt tactu ſue carnis vi luit expiẽtiã accipe p tẽtatõeʒ.qꝛ tẽtare ẽ accipe epietiã ð aliq; (ilet Cii</line>
        <line lrx="6000" lry="4513" ulx="1019" uly="4340">regnãtiuã agꝗs ↄferret.ʒ? vt ple teſtimoniũ iohis de xpᷣo ⁊ ct ðᷣi pris isqrato.itẽdebat ẽt vlteriꝰ ꝑ hãc tẽtatõeʒ iducere eü ad pctm̃ ſi ifinlunchdi</line>
        <line lrx="6000" lry="4599" ulx="1017" uly="4431">audiret. q? Johes ãt ꝓhi.eũ.ex reuerẽtia cũ ſciret eũ eẽ deũ veꝝ iueniret᷑ purꝰ hõ.ſʒ neutꝝ obtinuit. vt patebit. diẽ igit᷑ tẽtãdo tignrighd ,n</line>
        <line lrx="6000" lry="4683" ulx="1019" uly="4521">⁊ hoĩeʒ lauacro nõ ĩdigentẽ ſed alios a pctõ lauãtẽ.iõ dicit. f¶ Si filius dei es.ſ.naturalis.⁊ ꝑ ↄñs ei eq̃lis ĩ ptaãte. N</line>
        <line lrx="6000" lry="4774" ulx="968" uly="4613">1 ¶ Egoa te debeo bapticari.i. ab oꝛiginali pctõ mũdari.ũ qꝛ tẽ iodes g  Dic vt lapides ⁊c̃. Luce..dr. Dic lapidi buic ⁊c. idẽ ẽ. qꝛ ſiniiffninan</line>
        <line lrx="5994" lry="4860" ulx="1020" uly="4700">bret oꝛiginale pctĩ.qꝛ fuit in vtero mris ſcĩficatꝰ.ſs loqᷓbat᷑ ĩ pſona ſinglarc ĩcludit ĩ plali.⁊ iõ ſi demr̃auit plłes lapides necio de httfeninuan</line>
        <line lrx="6000" lry="4947" ulx="1020" uly="4788">gnis humãi. Ułalr. Ego a te. qꝛ ſcificati ĩvtero ĩdigẽt baptiſmo xÄwꝛ mjr̃auit vnũ. Ułalr dicẽdũ q lucas accipit ſinglłare ꝓ plali.ſtẽ mkienngune</line>
        <line lrx="6000" lry="5035" ulx="1022" uly="4877">ad Hvt ſint xpᷣo ĩcoꝛpoꝛati.qꝛ i baptiſmo xpᷣi caracter ipꝛimũ ꝑ quẽ accipit᷑ Exo.S.Uenit muſca grauiſſima ĩ domos pharaonis.i. tegaiſprinen</line>
        <line lrx="5999" lry="5124" ulx="1022" uly="4958">xpo ↄfigurant᷑. Rñdẽs ãt ⁊c.ſegtł. s ¶ Sic. n. de. nos im. oẽzʒ iuſti mltitudo muſcaꝝ. h ¶ Qui rũdẽs dixit. ſic rũditißhs enec fnmtmigtcin</line>
        <line lrx="6000" lry="5213" ulx="1019" uly="5052">ciã.i.humilitatẽ.vñ ibi accipit iuſticia ñ put ẽ vt ſpãlis:ſʒ gnãlr ꝓput diuinitatẽ eiꝰ poterat pꝑpedere nec ipʒ ad gulã ĩducere. dicẽs. (huicciigtei</line>
        <line lrx="5997" lry="5356" ulx="1021" uly="5129">icludit oẽʒvtutẽ. tC aptigatãt ihs ⁊c̃. HPHic ponit᷑ teſtimoniũ ði 1 Bernri E. Deut?è 83. KkAôi ſolo pane ⁊c.ſ.coꝛpali. tkens inieg</line>
        <line lrx="6000" lry="5386" ulx="1024" uly="5240">pr̃is de xpᷣo.qꝛ bapticato xpᷣo apti ſũt celi:nõ ꝙ celũ tũc fuerit diuiſũ I¶ Sʒ ĩ oĩ vbo ⁊c̃.qdð vificat᷑ ñ ſolũ ð vita ſpũali.ſʒ t de coꝛpali. choroveneninnt</line>
        <line lrx="6000" lry="5496" ulx="1024" uly="5318">ſʒz qꝛ videbat apiri. ſic ĩ coꝛuſ⸗ atõe vr fieri.⁊ ꝑ ̊ ſignabat᷑ gliã celeſtẽ ſie pz de moyſe g ieiunauit qᷓdragĩta diebꝰ⁊ q̃dragĩta noctibꝰ hlineatt</line>
        <line lrx="5997" lry="5562" ulx="1026" uly="5403">credẽtibꝰ ĩ xpʒʒ apiri. v¶ Et vi.ſpi. dei de.ſi. colũbã. ad denotãdũ vboði ſpũalr ⁊ coꝛpalr ſuſtẽtatꝰ m ¶ Tucaſſũpſit eü diabo mitaztlthe</line>
        <line lrx="6000" lry="5670" ulx="1029" uly="5494">plenitudinẽgre ĩ ipſo. x¶ Et ecce vox de celis. vox.ſ.pfis. lus. h ſcoo tẽtat eũ de ſupbia ⁊ ad eũdẽ finẽ ſic pꝰ.Dic ̊ Mat/ iininitfnle</line>
        <line lrx="5997" lry="5738" ulx="1042" uly="5584">¶ Hic ẽ fili meꝰ. nãł.ſ.alij ãt ſũt adoptiui. 3 In q mihi ↄplacui the. Tũcaſſũpſit eũ diabolꝰ ĩ ſcaʒ ciuitatẽ.i.hieruſalẽq̃ dice urgticfaz,</line>
        <line lrx="6000" lry="5848" ulx="1032" uly="5667">1i. qvolũtas mea ↄplebit᷑õ ſalute gnĩs humani.⁊ ſic appet efficacia bat ſcã qꝛ diuino cultui deputata ppꝑ tẽplũ qð erat ibi.nec erat lieſhlnie⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="5911" ulx="1035" uly="5751">huiꝰ teſtimonui. Patet etiã ꝙ i baptiſmo xpᷣi tota trinitas apparuit. licitũ ĩ lege ſacrificare dᷣo alibi. n  Et ſtatu.eũ ſu. pĩnaculũ lüfſonidirt</line>
        <line lrx="6000" lry="5996" ulx="1033" uly="5858">large apparitõeʒ accipiendo.pfr̃.ſ.ĩ voce.filius ĩ carne.ſpũs i cõlũbe teẽpli.iſtud pĩnaculũ erat tẽpli tectũ qð erat deſuꝑ planũ ſicut ßagnorſc</line>
        <line lrx="6000" lry="6083" ulx="1032" uly="5944">ſpẽ. differẽter tñ.qꝛ filius apparuit ĩ carne ſibi vnita ĩ vnitate ſuppo fiebãat tẽ dom paleſtinoꝝ.Erat.n.ĩtẽtio demonis illuc eũ poꝛ/ hhbrlizitee</line>
        <line lrx="6000" lry="6174" ulx="1034" uly="6021">ſiti.ĩ appitõe ãt aliaꝑ pſonaꝝ erat vnio ꝑ modũ ſigni. ttis vt a pplo ciuitatis ipe ihs q̃i volarevidet᷑.⁊ ſic ĩvanã gliä ilulizidi</line>
        <line lrx="5999" lry="6254" ulx="1031" uly="6114">¶ In.c. ꝭ.vbi dr ĩ poſtilla.Qñ fuit repoꝛtatus de egypto tũc.n.erat ĩ ferret᷑.ſʒ diuina vtute feẽ q nullus eũ vidit.qꝛĩ ptate eiꝰ erat ltcſog dine⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="6346" ulx="1296" uly="6171">.annoa ſua natiuitate ⁊c. Aadgditio. vigderi.  nõvideri. rdixit ei:ſi filiꝰ dei es mitte te deoꝛ W</line>
        <line lrx="6000" lry="6431" ulx="1289" uly="6280">Liter ãt hr̃iĩ decretl.23.q.3..qðvo ĩiuriã. Ibi.n.expᷣſſe legit ſũ.q.d.vtute ꝓpᷣa potes ſine picło.⁊ẽt ppꝑ miniſteriũ angeloꝝ ſgiatza</line>
        <line lrx="5998" lry="6487" ulx="1353" uly="6336">5 xps fu . 4:2 . . tuit potes ſine ꝑpiclo.⁊ et pꝑn angeiog inllrz74</line>
        <line lrx="5996" lry="6520" ulx="1284" uly="6382">gqðõ xpᷣs fugies ĩ egyptũ latuit ibi ꝑ ſeptẽniũ. eplica. tibi ſeruiẽtiuʒ. p Scriptũ c.n.õ te.ſ.ĩ ps.qꝛ anglis ſuis ⁊c. ſfnllelet⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="6643" ulx="986" uly="6398">g. . q poſtillatoꝛ ĩ. z.c.dicit xpʒ fuiſſe ĩqnto anno reductum q ¶ Ait illi ihs.ſic rũdet ei ꝑſcripturã ꝙ totalr euacuat ei tẽta “ ſakuic</line>
        <line lrx="5985" lry="6700" ulx="1120" uly="6568">e de egypto ꝑpcanonẽc.Qõ vo. 23. q.3. itelligit no pciſe: exñs tionez. r ¶ Mõ tẽtabis dñʒ deũ tuũ. Deut?o.tẽtarę.n.deuz . mntkagfen</line>
        <line lrx="6000" lry="6791" ulx="1001" uly="6626">eernim ſeptẽ annoꝝ ẽ etiã ꝗnq; annoꝝ ſʒ nõpciſe. Capᷣ.IIII. ẽq̃rere expimẽtũ ð deivtute abſq; ĩeuitabilinecitate.⁊ G ẽpec lſegzei</line>
        <line lrx="5993" lry="6876" ulx="1253" uly="6709">4– Unc ductusẽ ißs  deſertũ. Pic q̃rto oñdit euãgeliſta ĩ xpo catũ.qꝛ qncunqʒ hõ aliqd põt facere ſm viã bumanã ad euadẽ ſlleien fſig</line>
        <line lrx="5997" lry="6960" ulx="1118" uly="6799">t vitatez deitatis ⁊ humanitatis ex demonis tentatiõe.et ex dũ piculũ ñ dʒ illð omittere qrẽdo diuinũ exꝑimẽtũ.⁊ pꝑ HB̊Bd pꝓp ſirtineh</line>
        <line lrx="5998" lry="7050" ulx="1001" uly="6893">ſaanctoꝝ angeloꝝ adminiſtratõe. ⁊ pᷣponit pᷣmuʒ.ſcõo ſcõm. batio ferri cãdétis ⁊ monomachie tanq; illicita phibẽt ĩiunre. RN</line>
        <line lrx="5998" lry="7137" ulx="1037" uly="6973">ibi. Tũc religꝗt ⁊c. Pꝛima diuidit᷑ ĩ tres ſʒ triplicẽ tentatiõeʒ ⁊ trili per ̊grñdet ißs diabolo tẽtãti ipʒ.qꝛ cũ poſſz ð pĩnaclo tẽplið (hrin aephe</line>
        <line lrx="5996" lry="7224" ulx="1037" uly="7055">cẽ xpᷣi victoꝛiã.ſecũda ibi. Tũc aſſumpſit eũ.tertia ibi.Iterũ aſſum ſcẽedere ꝑviã hüũanã.ſ.pgradꝰ ad ̊ fcõs ĩ tẽplo ñ õbebatp aliũ tiggihi</line>
        <line lrx="5989" lry="7312" ulx="1041" uly="7138">pſit eũ.Pꝛima ꝗ tentatio fuit de carnis ↄcupiſcẽtia.Accepit aũt ten locũ deſcẽdere.q; hoc eſſet deũ tentare. ¶ tex aſſumpſit negelkn</line>
        <line lrx="6000" lry="7400" ulx="1040" uly="7242">tatoꝛ occaſionẽ pᷣmo de h̊ tentãdi ex eſurie ipſiꝰxpᷣi. Ppoſt baptiſmũ euũ diabolus ⁊c. hic tertio retentat euz de concupiſcentia ocu ili N</line>
        <line lrx="6000" lry="7514" ulx="991" uly="7339">n. xpᷣi imediate ductus eſta ſpiritu.ſ.ſcõ.q;ꝛ humanitas xpᷣi erat oꝛca loꝝ ſeu auaritia.quia poſuit eum in montẽ excelſuzʒ.quis aute mnaſeni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="292" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="292" lry="2308" ulx="0" uly="2188">ls ſü Wize</line>
        <line lrx="292" lry="2397" ulx="0" uly="2301">It. Amahnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="293" lry="2576" ulx="0" uly="2448">lur euelnine</line>
        <line lrx="294" lry="2667" ulx="0" uly="2558">or mipdbtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5918" type="textblock" ulx="0" uly="3201">
        <line lrx="296" lry="3324" ulx="0" uly="3201">ne⸗ tne; Sfte</line>
        <line lrx="295" lry="3634" ulx="0" uly="3469">unb ki nrl</line>
        <line lrx="294" lry="3679" ulx="0" uly="3582">dir Pemmn</line>
        <line lrx="291" lry="3743" ulx="122" uly="3655">kiipen</line>
        <line lrx="293" lry="3835" ulx="124" uly="3750">ſeimdtinsiͤ</line>
        <line lrx="292" lry="4044" ulx="1" uly="3927">ftiehien crhrti</line>
        <line lrx="291" lry="4123" ulx="0" uly="4020">derisdentniufein</line>
        <line lrx="292" lry="4216" ulx="0" uly="4124">õ</line>
        <line lrx="290" lry="4396" ulx="2" uly="4292">artimrietginit</line>
        <line lrx="289" lry="4578" ulx="0" uly="4477">1 tpatei iftti</line>
        <line lrx="237" lry="4669" ulx="0" uly="4572">ſsei elsiei</line>
        <line lrx="234" lry="4758" ulx="0" uly="4668">chicibi</line>
        <line lrx="243" lry="4844" ulx="0" uly="4755">uithlesbnet</line>
        <line lrx="267" lry="4934" ulx="0" uly="4826">ahtinerent</line>
        <line lrx="246" lry="5033" ulx="0" uly="4926">ſimidontefn</line>
        <line lrx="273" lry="5113" ulx="0" uly="5005">Sdinn iefidntg</line>
        <line lrx="261" lry="5255" ulx="0" uly="5107">i; Anite</line>
        <line lrx="290" lry="5306" ulx="3" uly="5209">logneti ,aN</line>
        <line lrx="294" lry="5449" ulx="0" uly="5286">nſin in</line>
        <line lrx="231" lry="5442" ulx="65" uly="5385">er</line>
        <line lrx="272" lry="5496" ulx="0" uly="5399">ndiert e,⸗</line>
        <line lrx="292" lry="5574" ulx="6" uly="5461">1Tienſſiinn⸗</line>
        <line lrx="291" lry="5662" ulx="0" uly="5539">imii V</line>
        <line lrx="294" lry="5755" ulx="24" uly="5626">iutriihineifl</line>
        <line lrx="187" lry="5864" ulx="0" uly="5758">S</line>
        <line lrx="110" lry="5918" ulx="95" uly="5848">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4837" type="textblock" ulx="243" uly="4645">
        <line lrx="266" lry="4661" ulx="243" uly="4645">141</line>
        <line lrx="290" lry="4716" ulx="258" uly="4660">e</line>
        <line lrx="286" lry="4731" ulx="284" uly="4724">.</line>
        <line lrx="288" lry="4779" ulx="277" uly="4751">8</line>
        <line lrx="293" lry="4837" ulx="282" uly="4814">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4854" type="textblock" ulx="192" uly="4643">
        <line lrx="206" lry="4812" ulx="192" uly="4745">=</line>
        <line lrx="277" lry="4854" ulx="241" uly="4643">=. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="4913" type="textblock" ulx="243" uly="4843">
        <line lrx="252" lry="4913" ulx="243" uly="4847">=</line>
        <line lrx="276" lry="4892" ulx="268" uly="4843">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4920" type="textblock" ulx="277" uly="4840">
        <line lrx="291" lry="4862" ulx="282" uly="4840">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="5156" type="textblock" ulx="278" uly="5104">
        <line lrx="293" lry="5156" ulx="278" uly="5104">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5163" type="textblock" ulx="197" uly="4929">
        <line lrx="218" lry="5080" ulx="197" uly="5014">=82</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="5516" type="textblock" ulx="221" uly="5203">
        <line lrx="293" lry="5516" ulx="221" uly="5203">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5802" type="textblock" ulx="188" uly="5721">
        <line lrx="294" lry="5802" ulx="188" uly="5721">tinae</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6000" type="textblock" ulx="0" uly="5764">
        <line lrx="287" lry="5831" ulx="54" uly="5764">ginnin</line>
        <line lrx="293" lry="6000" ulx="0" uly="5857">nii</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5992" type="textblock" ulx="255" uly="5975">
        <line lrx="265" lry="5992" ulx="255" uly="5975">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="6083" type="textblock" ulx="0" uly="5960">
        <line lrx="294" lry="6083" ulx="0" uly="5960">icben lrcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6211" type="textblock" ulx="0" uly="6073">
        <line lrx="286" lry="6211" ulx="0" uly="6073">i is terni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6854" type="textblock" ulx="0" uly="6378">
        <line lrx="14" lry="6561" ulx="0" uly="6531">—</line>
        <line lrx="51" lry="6700" ulx="22" uly="6519">— ——</line>
        <line lrx="85" lry="6566" ulx="61" uly="6498">—</line>
        <line lrx="145" lry="6724" ulx="114" uly="6378">HE vf⸗ð</line>
        <line lrx="155" lry="6717" ulx="138" uly="6398">— — —</line>
        <line lrx="197" lry="6792" ulx="142" uly="6472">S</line>
        <line lrx="224" lry="6783" ulx="184" uly="6439">= =</line>
        <line lrx="242" lry="6854" ulx="213" uly="6454"> = S</line>
        <line lrx="290" lry="6576" ulx="264" uly="6503">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6963" type="textblock" ulx="183" uly="6800">
        <line lrx="219" lry="6963" ulx="183" uly="6800">=☛ -</line>
        <line lrx="222" lry="6951" ulx="217" uly="6844">= 4</line>
        <line lrx="248" lry="6959" ulx="236" uly="6892">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="7047" type="textblock" ulx="203" uly="6858">
        <line lrx="253" lry="7045" ulx="211" uly="6959">8</line>
        <line lrx="259" lry="7028" ulx="248" uly="6885">— —</line>
        <line lrx="286" lry="7020" ulx="260" uly="6858">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="7130" type="textblock" ulx="224" uly="7057">
        <line lrx="240" lry="7130" ulx="224" uly="7057">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7226" type="textblock" ulx="243" uly="7046">
        <line lrx="255" lry="7226" ulx="243" uly="7068">— —</line>
        <line lrx="266" lry="7199" ulx="256" uly="7046">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="7335" type="textblock" ulx="238" uly="7244">
        <line lrx="257" lry="7335" ulx="238" uly="7244">— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="7441" type="textblock" ulx="154" uly="7314">
        <line lrx="280" lry="7441" ulx="154" uly="7314">glumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7516" type="textblock" ulx="167" uly="7360">
        <line lrx="180" lry="7512" ulx="167" uly="7460">=</line>
        <line lrx="192" lry="7516" ulx="181" uly="7477">=</line>
        <line lrx="218" lry="7515" ulx="199" uly="7441">—S=r</line>
        <line lrx="242" lry="7488" ulx="219" uly="7360">— - —</line>
        <line lrx="282" lry="7472" ulx="246" uly="7397">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3482" type="textblock" ulx="0" uly="3377">
        <line lrx="283" lry="3482" ulx="0" uly="3377">ir äyriig</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6670" type="textblock" ulx="257" uly="6604">
        <line lrx="290" lry="6670" ulx="257" uly="6604">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="7105" type="textblock" ulx="270" uly="7035">
        <line lrx="321" lry="7101" ulx="310" uly="7088">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7391" type="textblock" ulx="258" uly="7209">
        <line lrx="268" lry="7306" ulx="258" uly="7237">—e</line>
        <line lrx="282" lry="7391" ulx="269" uly="7209">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="623" type="textblock" ulx="2115" uly="460">
        <line lrx="3895" lry="623" ulx="2115" uly="460">Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="909" type="textblock" ulx="539" uly="607">
        <line lrx="2552" lry="739" ulx="558" uly="607">fuit ille mons no nominar᷑nec multũ refert ad ppoſiti.</line>
        <line lrx="2606" lry="823" ulx="539" uly="723">a ¶Et oñdit ei oĩa regna mundi.non eſt ſic ĩtelligẽdũ ꝙ ex illo</line>
        <line lrx="2602" lry="909" ulx="553" uly="813">loco poſſent oĩa regna ⁊ oẽs ciuitates determinate videri.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="993" type="textblock" ulx="501" uly="894">
        <line lrx="2614" lry="993" ulx="501" uly="894">ondẽedo diuerſas ꝑtes oꝛbis dixit ei. tale regnũ ẽ ĩ tali ſitu ⁊ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1327" type="textblock" ulx="538" uly="981">
        <line lrx="2607" lry="1094" ulx="551" uly="981">le ĩtali.enarrãdo ĩ bꝛeuibꝰmagnitudinẽ ⁊ gliã illoꝝ regnoꝝ.⁊</line>
        <line lrx="2584" lry="1173" ulx="538" uly="1073">io oñſio fuit magis ad auditũ q; ad viſũ.quo facto dixit ei.</line>
        <line lrx="2601" lry="1327" ulx="540" uly="1098"> er oĩa tibi dabo.ex G̊ loco ⁊ alus ſiłibus dixerunt mani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1350" type="textblock" ulx="556" uly="1245">
        <line lrx="2629" lry="1350" ulx="556" uly="1245">chei ꝙ diabolus eſt dñs iſtoꝝ coꝛꝑaliũ ĩferioꝝ ſicut fcõꝛ ⁊ ccea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3442" type="textblock" ulx="522" uly="1331">
        <line lrx="2199" lry="1496" ulx="557" uly="1331">tozeog:ſ Brzm</line>
        <line lrx="2596" lry="1606" ulx="556" uly="1428">eferbat fes bolus i montẽ excelſuʒ valde:</line>
        <line lrx="2625" lry="1707" ulx="576" uly="1562">adeo. ziõ dicendůũ oſtẽndit ei omnia regna mudi æ=</line>
        <line lrx="2605" lry="1802" ulx="578" uly="1674">ꝙ diabolus metie · gloꝛiã eoꝝ. ⁊ dixit ei: Hec pĩatibi</line>
        <line lrx="2622" lry="1934" ulx="548" uly="1774">bat. amendar ẽ dabo: ſi cadens adoꝛaueris me.</line>
        <line lrx="2600" lry="2151" ulx="559" uly="2006">cnĩ coꝛpales nõ ſt na.Scriptũ E.n. Dñm deü tůum</line>
        <line lrx="2594" lry="2245" ulx="561" uly="2118">iĩptate ipius niſi  adoꝛabis: ⁊ illi ſoli pᷣuies. Tunc</line>
        <line lrx="2594" lry="2385" ulx="557" uly="2208">nbi Rmitika do reliquit eũ diabolus:⁊ ecceange</line>
        <line lrx="2584" lry="2473" ulx="522" uly="2324">ſcelade ſatbana. liacceſſerunt ⁊ miniſtrabant ei.</line>
        <line lrx="2287" lry="2540" ulx="533" uly="2402">2 Jade ſathana.  g iſſet i</line>
        <line lrx="2591" lry="2592" ulx="565" uly="2449">Pic icrepauit eum Cumat audi et ieſus ꝗꝙioannes</line>
        <line lrx="2583" lry="2695" ulx="559" uly="2559">⁊nõ ſupꝛaad oſten traditus cct ſeceſſit ĩ galileam:⁊</line>
        <line lrx="2581" lry="2820" ulx="563" uly="2665">denduHαασ½ relicta ciuitaté naʒareth. vnit 7</line>
        <line lrx="2585" lry="2925" ulx="571" uly="2761">ivelmmunaͤnullo babitauit icinitate capharnaum</line>
        <line lrx="2577" lry="3025" ulx="563" uly="2896">mõ vz tolerare. H Maritima in finibus ʒabulon =</line>
        <line lrx="2583" lry="3136" ulx="563" uly="3004">aüt maxime fitqan neptalim. vt adimpleretur quod</line>
        <line lrx="2581" lry="3270" ulx="571" uly="3099">in doez piſaiq ꝓphetã. Terra zʒabu</line>
        <line lrx="2591" lry="3373" ulx="566" uly="3228">bol facere ſugsere lon ⁊ tra neptalim:via mantrãſ/</line>
        <line lrx="2299" lry="3442" ulx="567" uly="3364">bat. ⁊ iõ hãc vitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4610" type="textblock" ulx="524" uly="3435">
        <line lrx="2593" lry="3554" ulx="568" uly="3435">pſcripturã ↄfirmat. Deut:o. dD ¶ Dñzʒ deů tuũ adoꝛabis ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="2590" lry="3641" ulx="569" uly="3540">adoꝛatõe.ſ.latrieqᷓ ſoli deo debet.hoĩes aũt venerari pñt vene</line>
        <line lrx="2580" lry="3730" ulx="575" uly="3624">ratõe dulie. e ¶ CTẽ reli.eũ. Pic oñdit᷑ diuinitas ex miſterio</line>
        <line lrx="2579" lry="3816" ulx="573" uly="3718">ſcõꝝ angeloꝝ.reliquerãt enĩ angeli ipſũ ieſũ ad tpᷣs vt diuini/</line>
        <line lrx="2578" lry="3897" ulx="574" uly="3805">tas ei diabolũ magis lateret:⁊ vt ↄueniẽtiꝰ locũ tẽtãdi hr̃et.⁊</line>
        <line lrx="2577" lry="3994" ulx="572" uly="3892">vt victoꝛia ipiꝰ xpᷣi excellẽtioꝛ appareret ex h ꝙ ſolꝰipſũ deuin</line>
        <line lrx="2555" lry="4071" ulx="573" uly="3982">ceret.⁊ iõ victo tentatoꝛe ⁊ pꝛe ↄfuſione recedente.</line>
        <line lrx="2592" lry="4173" ulx="524" uly="4069">¶ Acceſſerüt an.⁊ mi.ei.ſicut vo dno ſerui ſui.ex q̃ appet diui/</line>
        <line lrx="2579" lry="4264" ulx="573" uly="4156">nitas xpi qꝛ nulla nꝗ eſt ſupꝛa angelicã niſi diuina.ſeqꝗt ſcoa ꝑs</line>
        <line lrx="2583" lry="4346" ulx="570" uly="4240">totiꝰ euagelu. g ¶ Cũ ãt au.ih̊s.Suꝑiꝰ declarauit mattheꝰ</line>
        <line lrx="2594" lry="4427" ulx="567" uly="4335">pſonã ipſi mediatoꝛis oñdẽdo ĩ ipovitatẽ humane nãe ⁊ dine.</line>
        <line lrx="2586" lry="4534" ulx="565" uly="4421">h icipit agere ð oꝑibꝰxpi.de xpo ãt ĩter alia tria fuerãt pꝑ ppha⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="4610" ulx="563" uly="4508">pᷣdca.Pꝛimũ ꝙ eẽt legiſlatoꝛ noue legl. Hiere.ʒi.Ecce dies ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4793" type="textblock" ulx="565" uly="4598">
        <line lrx="2631" lry="4707" ulx="565" uly="4598">niũt dicẽ dñs ⁊ feriã domui iſrł⁊ domui iuda fedus nouũ ⁊c.?⁊29</line>
        <line lrx="2581" lry="4793" ulx="566" uly="4689">ẽ ꝙ eẽt xpᷣs redẽptoꝛ ꝑ meritũ ſue paſſiõis.Iſa. ʒ.pſe ãt vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="6188" type="textblock" ulx="553" uly="4775">
        <line lrx="2590" lry="4868" ulx="567" uly="4775">nerat ẽ ꝓpter inigtates nr̃as ⁊c.tertiũ ẽ ꝙ eẽt moꝛtis deſtru/</line>
        <line lrx="2583" lry="4961" ulx="566" uly="4862">ctoꝛ ꝑ gloꝛiã ſue reſurrectõis.pᷣs.is.Nõ dereliques aĩaʒꝝ meã in</line>
        <line lrx="2594" lry="5050" ulx="566" uly="4949">iferno:nec dabis ſanctũ tuũ videre coꝛruptionẽ.qð nõ põt itel</line>
        <line lrx="2585" lry="5140" ulx="560" uly="5037">ligi de dauid cũᷣ ſepultꝰ fuerit ⁊ icinerat.ſʒ de xpᷣo tm̃.vt ondit</line>
        <line lrx="2593" lry="5230" ulx="564" uly="5123">beat petrus Actuũ.2. Igit᷑ reſiduũ huiꝰeuãgelu diuidit ĩ tres</line>
        <line lrx="2581" lry="5314" ulx="563" uly="5219">ptes.qꝛ pᷣmo determinat euãgeliſta de xpᷣi legiſiatiõe ſcõᷣo de</line>
        <line lrx="2579" lry="5403" ulx="561" uly="5300">ipſiꝰ paſſione.ca.⁊6. Et factũ ẽ cũ ↄſumaſſet.tertio de ipſiꝰ re/</line>
        <line lrx="2589" lry="5551" ulx="567" uly="5390">1 nnectoeca vrer eſbe at ſabbati. Circa pᷣmũ aduertendũ ꝗ;</line>
        <line lrx="2592" lry="5584" ulx="566" uly="5475">lexnõ ĩponit᷑ niſi multitudini. ⁊ iõ legiſlationeʒ pᷣcedit populi</line>
        <line lrx="2576" lry="5661" ulx="565" uly="5563">adunatio.Et iõ circa pᷣmũ duo facit.qꝛ pᷣ oñdit ppłi adunatõeʒ</line>
        <line lrx="2573" lry="5753" ulx="565" uly="5650">ad xpᷣm ꝑ eiꝰ pᷣdicatõeʒ.⁊ ſcðᷣo deſcribit xpᷣi legiſlationeʒ. ca.ſe.</line>
        <line lrx="2575" lry="5842" ulx="565" uly="5735">Uides ieſus turbas.Pꝛima adhuc ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ ĩ gnãli tã/</line>
        <line lrx="2575" lry="5924" ulx="563" uly="5826">git xpᷣi pdicatio.⁊ ſcõo ſubiũgit᷑ ex h ſeq̃ns ppłi ad xpCᷣʒ aduna/</line>
        <line lrx="2576" lry="6016" ulx="564" uly="5913">tio ibi. Ambulãs at ieſus.In pᷣma pꝑte deſcribit pꝛedicatio xpᷣi</line>
        <line lrx="2574" lry="6103" ulx="564" uly="6002">qtũ ad tria.ſ.q;tũ ad tpᷣs locũ ⁊ modũ.Tẽpꝰãt tãgit᷑.cũ dr.Cũ</line>
        <line lrx="2573" lry="6188" ulx="553" uly="6087">aucdiſſet ieſus ꝙ ioãnes tradit eẽt ⁊c.ex qͥ pʒ ꝙ mattheꝰ omit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6283" type="textblock" ulx="560" uly="6173">
        <line lrx="2638" lry="6283" ulx="560" uly="6173">tit oĩa oꝑa xpᷣi q fecit añ ĩcarceratõeʒ ioãnis.ſʒ illa ᷣſcribit ioõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="6302" type="textblock" ulx="1969" uly="6274">
        <line lrx="2222" lry="6302" ulx="1969" uly="6274">* —ℳ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="6540" type="textblock" ulx="516" uly="6272">
        <line lrx="2577" lry="6376" ulx="560" uly="6272">nes. vt pʒ.p. ca. 2. 3. 7. . Iz. n. an ĩcarceratõeʒ ioãnis pᷣdicauerit.</line>
        <line lrx="2393" lry="6464" ulx="561" uly="6353">nõ tñ ita publice.locũ ãt huiꝰ pᷣdicatõis tãgit.cũ ſubdit.</line>
        <line lrx="2573" lry="6540" ulx="516" uly="6437">h ¶ Et re.ci.nacareth.Cã aüt q̃re reliꝗt ciuitatẽ nacareth lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6629" type="textblock" ulx="564" uly="6525">
        <line lrx="2604" lry="6629" ulx="564" uly="6525">expᷣmit..ca.qꝛ.ſ.igreſſus ẽ ſynagogã ĩ die ſabbati ⁊ legit ibi il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="6891" type="textblock" ulx="515" uly="6609">
        <line lrx="2572" lry="6727" ulx="562" uly="6609">lud iſaie: Spũs dñi ſupꝑ ⁊c. Iſa. ̃i.⁊ dixit ibi aliq̃ exꝗbus iudei</line>
        <line lrx="2581" lry="6813" ulx="559" uly="6695">ſcãdalicati duxerũt euz ad ſuperciliũ mõtis ⁊ voluerũt eũ pci</line>
        <line lrx="2572" lry="6891" ulx="515" uly="6793">bitare.ipe auũt vtute diuina ꝑ mediũ illoꝝ ibat nõ viſus ab eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="6974" type="textblock" ulx="480" uly="6869">
        <line lrx="2271" lry="6974" ulx="480" uly="6869">i enit ⁊ ha.ĩci.capharnaũ.ad pᷣdicãdũ.vt hic d̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="7152" type="textblock" ulx="512" uly="6946">
        <line lrx="2579" lry="7069" ulx="512" uly="6946">E¶ Maritima. qꝛ ſupꝛa littꝰ maris galilee ſita ẽ Ex  ãt oñdit</line>
        <line lrx="2585" lry="7152" ulx="554" uly="7048">matthe euãgeliſta pphetiã ĩpletã. Iſa. ↄ. Pꝛimo tꝑe alleuiata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="7330" type="textblock" ulx="555" uly="7139">
        <line lrx="2577" lry="7254" ulx="558" uly="7139">terra eabulon ⁊ terra neptaliz ⁊c.Ad cuiꝰ euidentiã ↄſiderã/</line>
        <line lrx="2575" lry="7330" ulx="555" uly="7219">dũ ꝙ illã ꝓphetiã exponũt aliꝗ de captiuitate decẽ tribuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7437" type="textblock" ulx="585" uly="7319">
        <line lrx="2629" lry="7437" ulx="585" uly="7319">uerunt. n. p captiuati tꝑe phacee filu romelie ꝑ theglatpbala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="2245" type="textblock" ulx="2675" uly="2129">
        <line lrx="4022" lry="2245" ulx="2675" uly="2129">gnũceloꝝ. Ambulas auteʒ ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3650" type="textblock" ulx="2709" uly="3553">
        <line lrx="4950" lry="3650" ulx="2709" uly="3553">Paruulus natꝰẽ nobis ⁊c.exponit᷑ de xpᷣo tã a iudeis q;a xpianis.g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="2429" type="textblock" ulx="2738" uly="653">
        <line lrx="4994" lry="763" ulx="2752" uly="653">ſar regè aſſyrioꝝ ꝗ captiuauit duas tribꝰ vltra ioꝛdanẽ:⁊ traſiẽs ioꝛ</line>
        <line lrx="4977" lry="858" ulx="2747" uly="743">danẽ de cabulõ ⁊ neptalĩ ⁊ de galilea młtos captiuauit.vt hr. . Re</line>
        <line lrx="4962" lry="940" ulx="2744" uly="832">gu. ið. ⁊ de H exponũt pmã pꝑtẽ ꝓphetie.Pꝛimo tꝑe alleuiata eſt ter/</line>
        <line lrx="4959" lry="1023" ulx="2749" uly="921">ra cabulõ ⁊c.qꝛ captiuatis malis hoibꝰ alleuiata ẽ terraa põderibꝰ</line>
        <line lrx="4974" lry="1111" ulx="2745" uly="1008">pctõꝝ.ſcõo fuerunt captiuati fili iſrłꝗ remãſeraãt tꝑe oſee ꝑ ſalma/</line>
        <line lrx="4959" lry="1203" ulx="2738" uly="1095">naſar regẽ aſſyrioꝝ.vt hr̃.ꝗ. Regũ.iꝛ.⁊ de h̊ exponũt ſcdᷣaʒ ꝑtẽ ꝓ/</line>
        <line lrx="4961" lry="1287" ulx="2741" uly="1180">phetie.⁊ nouiſſime aggrauata ẽ tota terra.ſ.ꝑdñi flagellatõeʒ.dĩ ãt</line>
        <line lrx="4973" lry="1370" ulx="2746" uly="1266">illa terra via maris quia ibi ẽ via publica ad põtãdũ merces a ioꝛda</line>
        <line lrx="4977" lry="1444" ulx="4157" uly="1373">ne ad mare mediterra/</line>
        <line lrx="4967" lry="1555" ulx="4156" uly="1453">neũ.Addit᷑ ãt galilee gẽ</line>
        <line lrx="4971" lry="1645" ulx="4158" uly="1543">tiu.ad dr̃iaʒ alteriꝰ gali/</line>
        <line lrx="4956" lry="1732" ulx="4156" uly="1629">leeq̃ vocabat᷑ galilea iu</line>
        <line lrx="5000" lry="1809" ulx="4154" uly="1714">deoꝝ.ſcribit᷑.n.ʒ. Regũ</line>
        <line lrx="4974" lry="1901" ulx="4154" uly="1805">Q9.ꝙ ſalomon dedit hirã</line>
        <line lrx="4957" lry="1988" ulx="4155" uly="1890">ĩgalilea.⁊o.oppida.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4954" lry="2064" ulx="4154" uly="1981">erat gẽtilis.iõ dcã ẽ illa</line>
        <line lrx="4954" lry="2155" ulx="4156" uly="2068">terra galilea gẽtiuz.alio</line>
        <line lrx="4963" lry="2242" ulx="4152" uly="2150">ãt noie dicta ẽ cabul.p il</line>
        <line lrx="4968" lry="2327" ulx="4157" uly="2233">lã g galileã trãſibat via</line>
        <line lrx="4953" lry="2429" ulx="4152" uly="2324">illa de q ẽ hic mẽtio. Sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="2141" type="textblock" ulx="2731" uly="1462">
        <line lrx="4036" lry="1588" ulx="2731" uly="1462">ioꝛdaneʒ galilee gẽtiũ:populꝰqui</line>
        <line lrx="4025" lry="1694" ulx="2738" uly="1576">qꝗbulabat i tenebij vidit lucẽ ma⸗</line>
        <line lrx="4031" lry="1807" ulx="2741" uly="1683">gno:⁊ ſedẽtibꝰ ĩrgione vmbꝛe</line>
        <line lrx="4020" lry="1919" ulx="2740" uly="1793">moꝛt luxoꝛta ẽ eis.Exindè cepit</line>
        <line lrx="4060" lry="2022" ulx="2737" uly="1904">ieſus pᷣdicare ⁊ dicere. Penitẽ/</line>
        <line lrx="4026" lry="2141" ulx="2732" uly="2023">tiam agite: Appꝛopinqᷣbit.n.re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="2465" type="textblock" ulx="2730" uly="2241">
        <line lrx="4021" lry="2373" ulx="2730" uly="2241">iur̃ mare galilee vidit duos frẽs</line>
        <line lrx="4017" lry="2465" ulx="2730" uly="2356">ſimonẽ ꝗq vocat᷑ petrꝰ:⁊ andreaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2685" type="textblock" ulx="2725" uly="2410">
        <line lrx="4952" lry="2499" ulx="2813" uly="2410">Uͤ „ iſta expõ nõ videt᷑ vera.</line>
        <line lrx="4955" lry="2597" ulx="2727" uly="2463">frẽ m eius: mittetes rete in mare. pᷣmoqꝛ videt iplicare /⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="2685" ulx="2725" uly="2574">Erãt.n.piſcatoꝛes.Et ait illis:ve ria ſaltẽ ĩ mõ loq̃ndi.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3566" type="textblock" ulx="2714" uly="2675">
        <line lrx="4971" lry="2765" ulx="4145" uly="2675">pꝛimã captiuitatẽ vocat</line>
        <line lrx="4955" lry="2848" ulx="4142" uly="2763">alleuiatõez terre:⁊ ſcõaz</line>
        <line lrx="4972" lry="2947" ulx="4146" uly="2855">vocat aggrauatiõeʒz ⁊ tñ</line>
        <line lrx="4965" lry="3038" ulx="4148" uly="2938">ſũt eiuſdẽ rõis.⁊?qꝛ ſi lo</line>
        <line lrx="5013" lry="3134" ulx="4141" uly="3028">qret᷑ ð captiuitate ſcõa q</line>
        <line lrx="4944" lry="3212" ulx="4145" uly="3112">fuit totiꝰterre nõ loq̃ret</line>
        <line lrx="4948" lry="3295" ulx="4144" uly="3202">ſolü de galilea gẽtiü. ſʒ ð</line>
        <line lrx="4951" lry="3391" ulx="4147" uly="3289">ſamaria q̃ erat ciuitas re</line>
        <line lrx="4954" lry="3480" ulx="2877" uly="3380">H Luig ⁊ pncipalxr fuit obſeſ/</line>
        <line lrx="4950" lry="3566" ulx="2714" uly="3465">ſa ⁊c capta ꝑ ſalmanaſar.vt pʒ.A.. Regũ.i⸗.ʒ? qꝛ illud qð ſeꝗt᷑: Iſa.ꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3578" type="textblock" ulx="4915" uly="3555">
        <line lrx="4950" lry="3578" ulx="4915" uly="3555">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="3359" type="textblock" ulx="2715" uly="2684">
        <line lrx="4013" lry="2801" ulx="2728" uly="2684">nite pꝰᷣme:⁊ faciã vos fieri piſca</line>
        <line lrx="4011" lry="2907" ulx="2729" uly="2796">toꝛes hoiuʒ. At illi ↄtinuo relici</line>
        <line lrx="4019" lry="3019" ulx="2730" uly="2899">retibꝰſecuti ſũt eſ.Et pꝛòcedens</line>
        <line lrx="4076" lry="3112" ulx="2720" uly="3015">ide vidit alios duos frẽs:iacobũ</line>
        <line lrx="4007" lry="3242" ulx="2718" uly="3125">ʒebedei⁊ ioanẽ frẽʒ eiꝰĩ naui cuʒ</line>
        <line lrx="4025" lry="3359" ulx="2715" uly="3237">zebedeo pꝛe eoꝝ reficientes retia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="4347" type="textblock" ulx="2715" uly="3641">
        <line lrx="4964" lry="3751" ulx="2718" uly="3641">⁊ illud qð ĩmediate pᷣponit.Pꝛimo tꝑe alleuiata eſt terra ⁊c.de xpᷣo</line>
        <line lrx="4950" lry="3832" ulx="2720" uly="3728">itelligit.⁊ ſic exponit mattheꝰ euãgeliſta.qꝛ xpᷣs ĩ terra cabulõ ⁊ ne</line>
        <line lrx="4948" lry="3917" ulx="2718" uly="3820">ptalim pᷣmo pᷣdicauit publice.vt dci ẽ.q; ciuitas capharnaũ ibi eſt</line>
        <line lrx="4952" lry="4007" ulx="2715" uly="3901">ſita:⁊ alia locavbi pᷣmo pᷣdicauit.⁊ ſic illa terra pmo illuminataẽ do/</line>
        <line lrx="5015" lry="4111" ulx="2719" uly="3988">ctrina xpᷣi.⁊ iõ ꝑ Iſa.dcã ẽ pᷣmo alleuiata.ſʒ poſtea ad vomitũ ſũt re</line>
        <line lrx="4991" lry="4182" ulx="2718" uly="4077">uerſi hoĩes illiꝰ terre.ꝑꝑ qð illis ciuitatibꝰ expꝛobꝛat xpᷣs. Math.ii.</line>
        <line lrx="4950" lry="4268" ulx="2721" uly="4166">vt pʒ ĩtuẽti.pꝑ qð ꝑ Iſaiaʒ dr̃. Nouiſſimo aggrauatac.⁊ h ẽ qð dicit</line>
        <line lrx="4962" lry="4347" ulx="2721" uly="4251">Mattheꝰ bꝛeuiter accipiẽs auẽtẽ iſaie.Lerra cabulõ ⁊ terra nepta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="4439" type="textblock" ulx="2719" uly="4340">
        <line lrx="4530" lry="4439" ulx="2719" uly="4340">lim ⁊c. I ¶ Ppls ꝗ ambulabat ĩ tenebꝛis.ignoꝛãtie.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="4601" type="textblock" ulx="2673" uly="4419">
        <line lrx="4970" lry="4601" ulx="2673" uly="4419">m Er ſedẽtibꝰ ĩ regione vmbꝛe moꝛtis.vmbꝛa moꝛtis dr̃ pctm moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6801" type="textblock" ulx="2712" uly="4507">
        <line lrx="4968" lry="4629" ulx="2723" uly="4507">tale qoẽ q̃ſi figura ⁊ vmbꝛa gehẽène. n ( Lux oꝛta ẽ eis.qꝛ illuiĩa/</line>
        <line lrx="4982" lry="4711" ulx="2719" uly="4607">tio doctrine xpi pᷣmo fcã ẽ ĩ locis pdcis. o Exide cepit ihs. Poſi</line>
        <line lrx="4970" lry="4798" ulx="2718" uly="4693">to tꝑe ⁊ loco pᷣdicatõis xpᷣi.euãgeliſta deſcribit modũ què tenuit.te/</line>
        <line lrx="4958" lry="4886" ulx="2723" uly="4780">nuit ãt talẽ modũ q̃lẽ tenuit iohes dicens. p¶ Pniaz agite ⁊c. HB</line>
        <line lrx="4945" lry="4976" ulx="2720" uly="4865">ãt fecit xpᷣs pᷣ vt pᷣdicatõzʒ iohis appꝛobaret.2? vt nr̃azʒ ſupbiã ↄfuta</line>
        <line lrx="4968" lry="5062" ulx="2719" uly="4950">ret.qꝛ aliqũ dedignamur accipꝑe dca aliox. q ¶ Ambulãs at.De⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="5150" ulx="2718" uly="5042">ſcripta ĩ gnãli pdicatõe xpi.hic ponit᷑ ad ipʒ adunatio ppli.⁊ pᷣ aliq̃</line>
        <line lrx="4962" lry="5238" ulx="2719" uly="5132">ſpaliũ ꝑſonaꝝ.vtpote aploꝝ.⁊=: turbaꝝ cõiuz.ibi.Et circuibat ihs.</line>
        <line lrx="4942" lry="5323" ulx="2719" uly="5217">Ad euidẽtiã pᷣmi ſciẽdũ ꝙ iſti apłi legũt᷑ ter vocati a xpᷣo.Pꝛia voca</line>
        <line lrx="4963" lry="5408" ulx="2715" uly="5304">tio fuit ĩimediate pꝰbaptiſmũ xpi.vt hr̃ Joh.p.qñ duo diſcipli iohis</line>
        <line lrx="4946" lry="5493" ulx="2716" uly="5393">audierũt ipʒʒ dicẽtẽ de xpᷣo.Ecce agn dei.⁊ ſecuti ſt ihʒ.⁊ ibi dr.An</line>
        <line lrx="4995" lry="5583" ulx="2716" uly="5479">dreasfr ſimõis petri erat vnꝰex duob'ꝗ ſecuti fuerãt ihʒ.⁊ ibi ſ bdit᷑</line>
        <line lrx="4944" lry="5674" ulx="2716" uly="5562">quõ vocauit frẽm ſuũ ſimonẽ ad ihʒ.Scða vocatio fuit ĩ captura pi</line>
        <line lrx="4945" lry="5762" ulx="2715" uly="5659">ſciũ quã ðſcribit Lucas.s.c.dicẽs:ꝙ xpps ꝑꝑ turbas irruẽtes aſcẽdit</line>
        <line lrx="4940" lry="5849" ulx="2718" uly="5744">ĩ nauè petri ad pdicãdũ.⁊ finita pᷣdicatõe iuſſit laxari rete ĩcapturã</line>
        <line lrx="4946" lry="5939" ulx="2716" uly="5834">piſciũ.⁊ petrꝰviſa młtitudine piſciũ captoꝝ ſciẽs ꝙ ñ poterat eẽvtu</line>
        <line lrx="4946" lry="6024" ulx="2718" uly="5921">te humana ꝓcidit ad genua ieſu.ſʒ ille due vocatões nõ fuerũt ꝓpᷣe</line>
        <line lrx="4941" lry="6107" ulx="2712" uly="6005">ad apłatũ ſʒ ad quãdã familiaritatẽ.Tertia ãt vocatio fuit iſta qua</line>
        <line lrx="4944" lry="6186" ulx="2714" uly="6091">deſcribit mattheꝰ qñ relictis oibꝰ ſecuti ſũt ihʒ ãpliꝰ ad pᷣdicta nego</line>
        <line lrx="4940" lry="6284" ulx="2713" uly="6180">cia nõ reuerſuri ſʒ ĩtẽdẽtes doctrine xpᷣi.⁊ q ẽ qð dicit mattheꝰ.Am</line>
        <line lrx="4948" lry="6371" ulx="2714" uly="6270">bulãs ihs iuxta mare galilee.mare iſtõ ẽ gdã lacꝰhns cẽtũ ſtadia lõ</line>
        <line lrx="4950" lry="6464" ulx="2713" uly="6359">gitudinis ⁊ q̃dragita latitudinis ꝑ quẽ traſit ioꝛdãis fluui.vt dicit</line>
        <line lrx="4942" lry="6548" ulx="2715" uly="6448">Piero.dD ãt mare ſʒ modũ loqndi hebꝛaicũ in q magna ↄgregatio</line>
        <line lrx="4941" lry="6639" ulx="2714" uly="6530">aq̃ꝝ vocat᷑ mare.ſʒ illud Geñ.pᷣ.Cõgregatõeſq; aq̃ꝝ appellauit ma</line>
        <line lrx="4940" lry="6724" ulx="2717" uly="6622">ria.vocat᷑ ẽt aliqñũ ſtagnũ genecaretb. Luce..Dr ẽt mare galiee.qꝛ</line>
        <line lrx="4945" lry="6801" ulx="2715" uly="6707">Ein illa regione.⁊ mare tiberiadis a ciuitate tiberiade ſita ſup ipʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="6895" type="textblock" ulx="2665" uly="6781">
        <line lrx="4952" lry="6895" ulx="2665" uly="6781">r Uidit duos frẽs.⁊ pʒ lĩrja. s ¶ Et ꝓcedẽs iñ.PHic agit de vocatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="7423" type="textblock" ulx="2713" uly="6879">
        <line lrx="4946" lry="6987" ulx="2714" uly="6879">iacobi ⁊ ioannis filioꝝ cebedei.⁊ pʒ lr̃a. Sʒ qrit᷑ hic quõ iſti frẽs reli/</line>
        <line lrx="4953" lry="7068" ulx="2713" uly="6969">cto pr̃e ⁊ ſiłr ali duo relictis oĩbꝰita ſecuti ſũt eũ.Dicẽdũ ꝙ ĩ eo erat</line>
        <line lrx="4941" lry="7160" ulx="2716" uly="7059">vtus diuinitatis.⁊ ideo ſicut poterat exterius vocare ꝑ voceʒ.·ita po</line>
        <line lrx="4953" lry="7258" ulx="2717" uly="7141">terat ĩterius attrahere ꝓ voluntate ſuaꝑiſ pirationẽ. Silr queritur</line>
        <line lrx="4942" lry="7339" ulx="2715" uly="7231">quare ſimplices hoĩes pᷣmo vocauit ad pᷣdicationẽ euãgeli.Dicẽdũ</line>
        <line lrx="4989" lry="7423" ulx="2716" uly="7319">ꝙ ſicut a pᷣncipio aliquos ſimplices vocauit.vt pʒ ĩ iſtis pᷣdictis ita.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3257" lry="763" type="textblock" ulx="1026" uly="650">
        <line lrx="3257" lry="763" ulx="1026" uly="650">ſimilr aliquos litteratos vocauit a pᷣncipio.vt nathanaelem ⁊ nico/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="850" type="textblock" ulx="1026" uly="739">
        <line lrx="3317" lry="850" ulx="1026" uly="739">demuzʒ. vt hr̃ Johᷣ.p.⁊.ꝭ.q; ſi ſolos ſimpilces vocaſſet credi poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1290" type="textblock" ulx="1030" uly="827">
        <line lrx="3247" lry="934" ulx="2092" uly="827">Uerũtñ ſimplices magis cõſtituit</line>
        <line lrx="3249" lry="1036" ulx="1030" uly="919">apoſtolos ⁊ pdicatoꝛes euangelij q litteratos vt fides euãgelij ma/</line>
        <line lrx="3248" lry="1123" ulx="1032" uly="1007">gis att ribueret᷑ ſapiẽtie diuine qᷓ; humãe. aEt circuibat ieſus.</line>
        <line lrx="3249" lry="1205" ulx="1038" uly="1096">Pic ponit᷑ adunatio ppli ad xpʒʒ q;tũ ad młtitudinẽ pplłoꝝ ipʒ ſeqn</line>
        <line lrx="3254" lry="1290" ulx="1031" uly="1185">tiũ.qꝛ nõ ſolũ docebatvbo ſʒ doctrinã ſuã ↄfirmabat fcõ.ſ.p miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1380" type="textblock" ulx="1028" uly="1265">
        <line lrx="3255" lry="1380" ulx="1028" uly="1265">la q̃ſolũ fieri poterãtvᷣtutediuina.Sic.n.illa ad q̃ attigit itellcũs hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="938" type="textblock" ulx="1026" uly="850">
        <line lrx="2079" lry="938" ulx="1026" uly="850">fuiſſent ex ſimplicitate decepti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="1070" type="textblock" ulx="3348" uly="616">
        <line lrx="5406" lry="726" ulx="3390" uly="616">pficiũt ĩ vita pᷣlatiua.ibi.Uos eſtis ſal terre.tertio ĩvita actius</line>
        <line lrx="5479" lry="813" ulx="3391" uly="705">ſeu ſubditoꝝ.ibi. Audiſtis qꝛ dem̃ eſt antigs. Pꝛima ĩ duas.qi</line>
        <line lrx="5412" lry="908" ulx="3348" uly="795">pmo deſcribitvᷣtutes q̃ pficiũt ad bñ agendũ.⁊ ſcõo illã q̃ ꝑficit</line>
        <line lrx="5411" lry="986" ulx="3394" uly="889">ad bñ patiẽdũ.ibi. Btĩ ꝗ ꝑſecutõezʒ.Pꝛima in tres.qꝛ pᷣmo de⸗</line>
        <line lrx="5412" lry="1070" ulx="3395" uly="971">ſcribit illas q̃ ꝑficiũt hoĩeʒ reſpectu ſui.ſcõo reſpcũ ꝓximi.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="1344" type="textblock" ulx="3399" uly="1057">
        <line lrx="5413" lry="1177" ulx="3399" uly="1057">Btig eſuriunt.tertio reſpcũ dei.ibi. Bti mũdo coꝛde.ꝛimaĩ</line>
        <line lrx="5412" lry="1261" ulx="3400" uly="1148">duas.qꝛ pᷣmo oꝛdinat hoĩeʒ reſpcũ extrĩſecoꝝ bonoꝝꝑ.⁊ ſcdᷣo re</line>
        <line lrx="5416" lry="1344" ulx="3404" uly="1232">ſpectu ĩtriſecoꝝ motuũ.ibi.Gtĩ mites.Ad euidẽtiã dicendoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5653" lry="2956" type="textblock" ulx="1029" uly="1329">
        <line lrx="5479" lry="1418" ulx="1283" uly="1329">4 eraryg ſciendũ ꝙ btitudo</line>
        <line lrx="5416" lry="1477" ulx="1029" uly="1373">manꝰ nõ ꝓbant᷑ ſufficiẽ/ “ 10</line>
        <line lrx="5417" lry="1622" ulx="1029" uly="1420">erninig fedicriont d (ua. - vocauit eos. IJlliauteſta. galllea ꝛ dcapoli c de hieroſol  nchrpein nee⸗</line>
        <line lrx="5418" lry="1728" ulx="1030" uly="1556">kaſte ſamiifcjereecune tim relictj retibꝰ ⁊ pꝛe.ſecuti ſũt mis 7 ð iudea ⁊ ðᷣtrãſioꝛdanẽ V. alio moͤſpe. ſiẽ hi</line>
        <line lrx="5422" lry="1849" ulx="1037" uly="1673">facultatẽĩtellectus no- eũn. Etcircuibtieſus totã galileã  IZgens autem ieſus tur⸗ in vie viris excel⸗/</line>
        <line lrx="5421" lry="1946" ulx="1032" uly="1759">ſtri:cuiuſmodi ſũt illa q̃ docẽsĩ ſynagogis eoꝝ:⁊ pdicãs 6 aſcendit in montẽ. Lt tib in rures pp</line>
        <line lrx="5424" lry="2060" ulx="1031" uly="1882">peinentad doctrin x= edgeliũ regni. ẽt ſanans oẽmli Rreuſediſſetacceſſerut ad ei tutis vident vnnn;</line>
        <line lrx="5426" lry="2173" ulx="1034" uly="2000">meli veclararich Poe guoꝛeʒ ⁊ oẽʒ iſirmitatẽ in pplo. diſcipuli eius:ẽt aperiens os ſuũ humanã excellere</line>
        <line lrx="5632" lry="2260" ulx="1036" uly="2119">vtutez totiꝰ nature excre Et abijt opinio eius ĩ totaʒ ſyriã docebat eos dicẽs: Beãti paupe ⁊ad vitã btãz quo</line>
        <line lrx="5428" lry="2382" ulx="1038" uly="2223">detia.cũ. n. os nõ poſſet  obtulerutei oẽs male babetes res ſpiritu: qm ipõpꝑẽ regni celo damõ appꝛopinq⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="2502" ulx="1035" uly="2330">ee teſtis falſtatſt talia varijs ljguoꝛibꝰ ⁊ toꝛmẽtis ↄp/ rũ. Beatimites:qm ipſi poſſide/ odammo. qedᷣ</line>
        <line lrx="5424" lry="2600" ulx="1036" uly="2447">alicut⸗ doclrinc: ſ equifẽ hẽéſos ⁊ ꝗq demonia habebant: ⁊ buntterrã. Beatig lugent. quo/ poapdiſtat q̃ ſi nihil</line>
        <line lrx="5431" lry="2776" ulx="1037" uly="2563">illã doctrinã vitatẽ lfal⸗/ lunaticos 7 ꝑaliticos.⁊ curauit niarn ipni vonſoloböne Beati reßinar. Pbieo</line>
        <line lrx="5653" lry="2781" ulx="1036" uly="2685">ubilecõtinete. Pocinõ h de qui eſuriunt ⁊ ſitiunt iuſticiam:  boc mõ etbico</line>
        <line lrx="5433" lry="2886" ulx="1040" uly="2691">firmaraé voctria apo⸗ s. Et ſecute ſt eüturbe mite de ann emrin . oñr puerifelices</line>
        <line lrx="5396" lry="2956" ulx="1038" uly="2857">ſtoloꝝ Marci. iõ. Illi ꝓ nõ ꝙ exerceãt act</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2963" type="textblock" ulx="1849" uly="2946">
        <line lrx="1881" lry="2963" ulx="1849" uly="2946">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4630" type="textblock" ulx="991" uly="2941">
        <line lrx="3150" lry="3051" ulx="1043" uly="2941">fecti pdicauerũt vbiq; dño ite 2 fmonẽ ↄfirmãate ſeqntib</line>
        <line lrx="3273" lry="3135" ulx="1042" uly="3029">gnis.⁊ G mõ cõfirmauit xpᷣs doctrinã ſuã.vt dicit hic:Et circuibat</line>
        <line lrx="3274" lry="3218" ulx="1038" uly="3116">ieſus totã galileã ⁊c.ſequit᷑᷑. b¶ Et pᷣdicãs euãgeliũ regni.qꝛ xpᷣs</line>
        <line lrx="3273" lry="3308" ulx="1041" uly="3201">pᷣdicabat apertiõeʒ regni celeſtis.qð nõ faciebat doctrina moſaica.</line>
        <line lrx="3275" lry="3390" ulx="992" uly="3291">c ¶ Et ſanãs oẽʒz lãguoꝛẽc.i.ifirmitatẽ ĩcurabilẽ vtute nãe.ex q̊ ⁊ↄſili/</line>
        <line lrx="3272" lry="3470" ulx="1043" uly="3380">bꝰ pʒ ↄfirmatio ſue doctrie vt dcem ẽ. d  Et abut opio eiꝰ.i.fama.</line>
        <line lrx="3276" lry="3574" ulx="991" uly="3467">e ¶ In totã ſyriã.qꝛ nõ ſolũ ĩ iudea ſʒ ĩ ꝓuicis vicinis abijt ipſiꝰfama</line>
        <line lrx="3271" lry="3653" ulx="1041" uly="3558">pp eiꝰ crebꝛa miracula.pꝑ qð rex abagarꝰꝗ regnabat iux euphꝛatẽ</line>
        <line lrx="3039" lry="3734" ulx="1041" uly="3646">ſcripſit ſaluatoꝛi vnã eplaz. vt hr ĩ ecclłiaſtica hiſtoia.</line>
        <line lrx="3275" lry="3824" ulx="993" uly="3734">f ¶ Et ſecute ſũt eũ turbe multe de galilea ⁊ decapoli.decapolis no/</line>
        <line lrx="3272" lry="3923" ulx="1042" uly="3822">mẽẽè regionis dicta a decas qðcẽ decẽ ⁊ polis qð ẽciuitas.qꝛ ibi erãt</line>
        <line lrx="3270" lry="4018" ulx="1044" uly="3909">decẽ ciuitates.cetera patẽt. Lapitulü. V.</line>
        <line lrx="3276" lry="4098" ulx="1232" uly="3991"> —AIgens auũt ieſus turbas. deſcripta adunatione populi ꝑpᷣdi/</line>
        <line lrx="3273" lry="4191" ulx="1025" uly="4083">v catõeʒ xpᷣi. hic ponif̃ ipᷣius legiſlatioq̃ vt dictũ eſt debʒ ferri</line>
        <line lrx="3277" lry="4266" ulx="1119" uly="4173">. ulo adunato.⁊ pmo ponit᷑ hui legis datio ab oꝛe xpᷣi ꝗ eſt</line>
        <line lrx="3277" lry="4367" ulx="1076" uly="4259">egifer noſter.⁊ ſcõo ponit᷑ pᷣdicte legis pmulgatio ꝑ miſſioneʒ diſci</line>
        <line lrx="3280" lry="4452" ulx="1046" uly="4353">puloꝝ ad pᷣdicandũ.ca.io.Cõuocatis ⁊c̃.tertio ponit᷑ ſʒ legem datã</line>
        <line lrx="3278" lry="4543" ulx="1046" uly="4440">⁊ pꝛomulgatam iudicatio.ca.?4.Et egreſſus ieſus ⁊c.vbi agitur de</line>
        <line lrx="3279" lry="4630" ulx="1047" uly="4526">aduẽtu xpᷣi ad iudiciũ.Iſta aũt tria pᷣdicta ꝑtinent ppᷣe ad legẽ.Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3033" type="textblock" ulx="1883" uly="2913">
        <line lrx="3278" lry="3033" ulx="1883" uly="2913">ocooperãte ⁊ monẽ ↄfirmãte ſeq̃ntibꝰ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="4099" type="textblock" ulx="3307" uly="3979">
        <line lrx="5432" lry="4099" ulx="3307" uly="3979">tudine cũ xpo egere.igit᷑ paupꝑtas ſpũs facit ↄtẽnere pᷣdictanõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4708" type="textblock" ulx="1047" uly="4613">
        <line lrx="3352" lry="4708" ulx="1047" uly="4613">ma in duas.qꝛ pᷣmo ponitur legis explicatio.ſcõo deſcribitur ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5146" type="textblock" ulx="1046" uly="4700">
        <line lrx="3283" lry="4799" ulx="1046" uly="4700">explicate cõfirmatio per miracula.ca.S.Cuʒz aũt deſcendiſſet ieſus</line>
        <line lrx="3283" lry="4883" ulx="1048" uly="4791">de monte. Pꝛima adhuc in duas.qꝛ pꝛimo lex euangelicaexplicat᷑.</line>
        <line lrx="3283" lry="4970" ulx="1048" uly="4874">ſcõo ad iplendũ populus incitat᷑.circa finez. .ca.Omnis g. Pꝛima</line>
        <line lrx="3283" lry="5068" ulx="1047" uly="4961">adhuc in duas.qꝛ pᷣ lex dat.⁊ ſecũdo oñnditur q̃liter obſeruetur.ibi</line>
        <line lrx="3284" lry="5146" ulx="1053" uly="5049">Petite ⁊ accipietl.poſt pᷣncipiũ.vij.ca.Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="5246" type="textblock" ulx="1049" uly="5136">
        <line lrx="3295" lry="5246" ulx="1049" uly="5136">pᷣmittit᷑ qdã bꝛeuis pᷣfatio.⁊ ⁊: ſubditur legis explicatio.ibi.Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7442" type="textblock" ulx="1004" uly="5226">
        <line lrx="3285" lry="5332" ulx="1051" uly="5226">pauperes.Circa pᷣmũ qſi ꝑ modũ plogi oñditur pᷣ ↄgregatio populi.</line>
        <line lrx="3286" lry="5418" ulx="1049" uly="5316">cũ dr̃. Uidens aũt ieſus turbas.vt ondat᷑ tpᷣs ↄgruũ ad ferẽdũ legẽ</line>
        <line lrx="3287" lry="5505" ulx="1052" uly="5399">populo ↄgregato.ſcðo ſubdit᷑ locus aptus.cũ dicit᷑.</line>
        <line lrx="3280" lry="5583" ulx="1004" uly="5489">hb Aſcẽdit ĩ mõteʒ.qꝛ ĩ tali loco multi pñt audire.ex ̊ etiã deſignat᷑</line>
        <line lrx="3289" lry="5680" ulx="1054" uly="5579">excellentia legis euangelice ꝓpter eminentiã mõtis ĩ quo data eſt</line>
        <line lrx="3091" lry="5760" ulx="1068" uly="5669">lex euãgelica.tertio tãgit᷑ modus cõueniẽs.cuʒ dicitur.</line>
        <line lrx="3289" lry="5853" ulx="1007" uly="5686">i Etcu ſediſſet.ſedẽdo.n.⁊ĩ gete data ẽ lex euãgelica.lexaũt vetus</line>
        <line lrx="3291" lry="5945" ulx="1056" uly="5842">data ẽ ĩ terroꝛibꝰ ad ðᷣſignãdum dꝛĩaʒ legiꝰ ⁊ euãgelij.qꝛ illa erat lex</line>
        <line lrx="3291" lry="6039" ulx="1058" uly="5929">terroꝛis.euãgeliũ ãt lexamoꝛis.  ? oñdit᷑ hꝰlegis excelletia.cũ dr.</line>
        <line lrx="3293" lry="6116" ulx="1008" uly="6009">k ¶ Et aperiens os ſuũ.qꝛ moſaica lexa deo dataẽ mediãtibus ange/</line>
        <line lrx="3294" lry="6208" ulx="1062" uly="6103">lis.vt ſupꝛa declaratũ eſt.lex aũt euãgelica ĩmediate ꝑ ſeipſũ ĩcarna</line>
        <line lrx="3291" lry="6295" ulx="1057" uly="6189">tũ.ꝓpter qð Aug exponẽs hũc locũ dicit. Tũc aperuit os ſuũ.ꝗ añ</line>
        <line lrx="3292" lry="6380" ulx="1058" uly="6279">ĩ lege apuit oꝛa ꝓpphaꝝꝑ. l ¶ Beati pauperes ſpũ. Hic ponit ipſius</line>
        <line lrx="3293" lry="6472" ulx="1059" uly="6365">legis explicatio.⁊ qꝛ ĩtẽtio legiſlatoꝛis ẽ facere ciues bonos ꝑ aſſue/</line>
        <line lrx="3293" lry="6554" ulx="1060" uly="6454">factionẽ bonoꝝ opeꝝ vt hr̃.z.ethicoꝝ.iõ pᷣmo ĩ hac lege dirigit ꝑfe</line>
        <line lrx="3293" lry="6645" ulx="1064" uly="6541">cte humana opatio:ſcõo rectificatiterioꝛ intẽtio.ca.ſequẽti.Et cuzʒ</line>
        <line lrx="3293" lry="6712" ulx="1063" uly="6628">oꝛatis nolite ⁊c.tertio oꝛdinat᷑ humana affectio.ca.⁊. Nolite iudica</line>
        <line lrx="3294" lry="6817" ulx="1063" uly="6715">re.Circa pᷣmũ ↄſiderandũ ꝙ lex eſt de oꝑibus virtutũ.virtutes aũt</line>
        <line lrx="3294" lry="6906" ulx="1066" uly="6804">q̃dã ſũt cões ſeu humane.q̃dã aũt ſũt excellentes ſeu heroice.vt dĩ</line>
        <line lrx="3294" lry="6996" ulx="1015" uly="6892">7.ethicoꝝ.⁊ tales dñr q̃ſi diuine.vt ibidẽ dr.⁊ inducit᷑ exẽplũ de he</line>
        <line lrx="3295" lry="7084" ulx="1063" uly="6971">ctoꝛe ꝗ ꝑp excellẽtiã virtutis dicebat᷑ quodãmõ filiꝰ dei ⁊ nõ filius</line>
        <line lrx="3296" lry="7167" ulx="1063" uly="7065">hoĩs moꝛtalis.lex ãt euãgelica ẽ excellẽtiſſima.⁊ iõ deſcribit virtu/</line>
        <line lrx="3295" lry="7261" ulx="1066" uly="7153">tes ſʒʒ exceilẽtiſſimũ gradũvt videbit᷑.Cõſiderãdũ etiã ꝙ lʒ vtutes</line>
        <line lrx="3291" lry="7351" ulx="1067" uly="7243">ſint ↄnexe.tñ alique ſũt magis ꝓpᷣe ↄtẽplatiuoꝝ.aliq̃ actiuoꝝ.⁊ aliq̃</line>
        <line lrx="3291" lry="7442" ulx="1067" uly="7327">pᷣlatoꝝ.⁊ iõ pᷣmo deſcribit vᷣtutesq ꝑficiũt ĩ vita ↄtẽplatiua.⁊ ſcõo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6638" type="textblock" ulx="3371" uly="6537">
        <line lrx="5458" lry="6638" ulx="3371" uly="6537">volütarie ĩ hacvita aſſumẽdo tã ꝓ trãſgreſſione clłpe ↄmiſſe q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7439" type="textblock" ulx="3392" uly="7329">
        <line lrx="5461" lry="7439" ulx="3392" uly="7329">r¶ Beati qui eſuriunt ⁊ ſitiunt. PHic ponit virtutes que ꝑficiut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3287" type="textblock" ulx="3414" uly="2916">
        <line lrx="5433" lry="3028" ulx="3415" uly="2916">vtutũ ĩ gbus ↄſiſtit felicitas ſʒ phᷣm:ſʒ qꝛ hñt ad h̊ bonã diſpo</line>
        <line lrx="5433" lry="3113" ulx="3417" uly="3009">ſitionẽ dñr tales de ꝓpĩquo ad h̊ diſpoſiti. Igit᷑ qꝛ virtutes qͥs</line>
        <line lrx="5429" lry="3205" ulx="3414" uly="3093">hic deſcribit legiſlatoꝛ dñs nr̃ ihs xpᷣs ſunt ſic eminẽtes.iõ dñr</line>
        <line lrx="5435" lry="3287" ulx="3419" uly="3187">btitudines.Pꝛima igit᷑ btĩtudo dr pauꝑtas ſpũs.reſpcũ.n.ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="3388" type="textblock" ulx="3400" uly="3278">
        <line lrx="5439" lry="3388" ulx="3400" uly="3278">trĩſecoꝝ bonoꝝ qᷓ ſunt diuitie ⁊ honoꝛes bñ ſe bʒ hõ mõ huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="6550" type="textblock" ulx="3416" uly="3364">
        <line lrx="5432" lry="3468" ulx="3417" uly="3364">no ⁊ cõi qũ nõ qrit talia vltra gradũ ſui meriti ſʒ m ↄdecentiã</line>
        <line lrx="5437" lry="3558" ulx="3416" uly="3454">ſtatus ⁊ ꝑpſone.⁊ h facit virt polliticaq̃ talibꝰvtit moderate.ſʒ</line>
        <line lrx="5441" lry="3644" ulx="3417" uly="3538">pauptas qᷓ ſpũᷣs btitudo dr facit ̊ excellẽtius.qꝛ facit hoĩeʒ ta</line>
        <line lrx="5437" lry="3731" ulx="3422" uly="3629">lia totalr ↄtẽnere ⁊a ſe abicere qᷓ;tũ pole eſt vt ↄtẽplatõi diui</line>
        <line lrx="5436" lry="3818" ulx="3417" uly="3718">ne liberiꝰ poſſit iherere.qꝛ ᷣm ꝙ d libꝛo de eccliaſticis dogma</line>
        <line lrx="5432" lry="3902" ulx="3422" uly="3806">tibus. Bonũ ẽ facultates cũ diſpẽſatõe pauꝑibus erogare.ſed</line>
        <line lrx="5440" lry="4003" ulx="3423" uly="3893">meliꝰ eſt itẽtõe ſequẽdi xpʒ totũ ſil donare ⁊ abſolutũa ſollici⸗</line>
        <line lrx="5435" lry="4179" ulx="3422" uly="4072">tanq; mala ſimplr qꝛ his põt hõ bñ vti ꝑ virtutẽ polliticã.vtvi</line>
        <line lrx="5433" lry="4265" ulx="3425" uly="4162">ſũ eſt.ſʒ tanqᷓ; minoꝛa bona maioꝛis boni ipeditiua.ſic cõtẽnit</line>
        <line lrx="5441" lry="4353" ulx="3427" uly="4250">mr̃imoniũ tanqᷓ; minꝰ bonũ ꝑꝑ virginitateʒ ſeruãdã.igit᷑. Gti</line>
        <line lrx="5441" lry="4444" ulx="3425" uly="4337">pauꝑes ſpũ.qꝛ pauꝑtas abſolute ſũpta nõ dicit niſi caretiã diui</line>
        <line lrx="5441" lry="4534" ulx="3424" uly="4428">tiaꝝ ⁊ honoꝝ qð nõẽ virtuoſũ:ſʒ põt eẽ ĩ malis hoibꝰ.vt pʒ ad</line>
        <line lrx="5448" lry="4619" ulx="3425" uly="4515">ſenſũ.ſʒ pauꝑtas ſpũs.ſ.volũtarie aſſũpta ad liberius ſequẽdũ</line>
        <line lrx="5465" lry="4705" ulx="3427" uly="4603">xpʒʒz illa ẽ virtꝰ excellẽs ſeu ꝑfecta.Addit᷑ aũt pᷣmiũ coꝛrũdens.</line>
        <line lrx="5443" lry="4793" ulx="3430" uly="4684">cũ ſubdit. m ¶ Qm̃ ipſoꝝ ẽ regnü celoꝝ.i regno.n.itelligit</line>
        <line lrx="5447" lry="4883" ulx="3423" uly="4781">oĩmoda ſufficiẽtia ⁊ excellẽtia q̃ bñ repꝛomittit᷑ in celis illisꝗ</line>
        <line lrx="5446" lry="4971" ulx="3425" uly="4866">talia ↄtẽpſerũt ĩ terris. n· Bti mites. Vic pficit hoiez re⸗</line>
        <line lrx="5451" lry="5062" ulx="3425" uly="4956">ſpectu ĩtriſecoꝝ motuũ.⁊ pᷣmo reſpcũ motuũ iraſcibilis.=: re</line>
        <line lrx="5450" lry="5149" ulx="3422" uly="5044">ſpectu motuũ ↄcupiſcibili.ibi:Btiꝗ lugẽt.Circa pᷣmũ pſiderã</line>
        <line lrx="5442" lry="5230" ulx="3424" uly="5135">dũ ꝙ circa paſſiões iraſcibilis bũñ ſe hʒ ꝗs mõ humano ⁊ coĩ qñ</line>
        <line lrx="5513" lry="5324" ulx="3424" uly="5223">eas refrenat ſic ꝙ nõ nimis iĩpetuoſe excedit.tñ aliqualẽ ptur·</line>
        <line lrx="5450" lry="5410" ulx="3426" uly="5308">bationẽ eaꝝ ſẽtit.mititas ãt q eſt btĩtudo facit h̊ excellẽtiꝰ.qꝛ</line>
        <line lrx="5451" lry="5503" ulx="3429" uly="5396">reddit hoĩeʒ totalr tranꝗllũ a motibꝰ iraſcibilis ꝑ oĩmodã ſub</line>
        <line lrx="5452" lry="5589" ulx="3429" uly="5485">iectõʒ ad regulã rõis vł diuine legis.⁊ G̊  qð dic. Beati mites</line>
        <line lrx="5449" lry="5668" ulx="3427" uly="5573">Addit᷑ aũt pᷣmiũ coꝛrñdẽs.cũ drTĩ. o ¶ Qm ipſi poſſidebũt ter</line>
        <line lrx="5447" lry="5756" ulx="3434" uly="5662">rã.ad B.n. hoĩes feroces mouẽt bella ⁊ lites ſeqᷓntes motꝰ ira/</line>
        <line lrx="5446" lry="5849" ulx="3438" uly="5748">ſcibił vt q̃ſi ſecuri poſſideãt terrã deuictis inimicis.⁊iõ illis ꝗ</line>
        <line lrx="5451" lry="5941" ulx="3437" uly="5837">ſunt totalr getati a motib iraſcibił mõ pᷣdcõ bñ ꝓmittit᷑ poſ/</line>
        <line lrx="5454" lry="6026" ulx="3437" uly="5925">ſeſſio pacifica terre viuẽtiũ. p. Biig lugẽt. Pic pfic hoĩez</line>
        <line lrx="5460" lry="6115" ulx="3428" uly="6012">reſpcũ motuũ ↄcupiſcibiłꝗ ſũt circa oĩa ↄcupiſcibilia.ſicut fſüürt</line>
        <line lrx="5454" lry="6200" ulx="3435" uly="6101">ölcãtiões ciboꝝ ⁊ venereoꝝ ĩ ſẽſu guſtꝰ⁊ tactꝰ.⁊ ſil melodiaꝝ</line>
        <line lrx="5464" lry="6291" ulx="3440" uly="6189">ſpectaculoꝝ odoꝝ ĩ ſẽſu auditꝰ.viſus.⁊ olfat.iĩ talibꝰ bñ ſe hʒ</line>
        <line lrx="5456" lry="6379" ulx="3438" uly="6279">hõ mõ cõi ⁊ humano.moderate talibꝰ vtẽdo ⁊ ſuꝑflua reſecã/</line>
        <line lrx="5459" lry="6465" ulx="3438" uly="6366">do.qð fit ꝑ tẽperãtiã q̃ eſtvirt pollitica.ſʒ excellẽtiꝰſe hʒ hõ in</line>
        <line lrx="5475" lry="6550" ulx="3440" uly="6455">talibꝰ ꝑ btĩtudinẽ luctꝰ oĩa talia a ſe penitus abdicãdo ⁊ luctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="7343" type="textblock" ulx="3437" uly="6623">
        <line lrx="5458" lry="6731" ulx="3443" uly="6623">ꝓ dilatõe celeſtis pr̃ie.ita ꝙ totũ ſtatũ pñt vite reputat exiliũ</line>
        <line lrx="5467" lry="6816" ulx="3437" uly="6714">reſpcũ celeſt pr̃ie.ſʒ ꝙ dicebat Paulus ad Ro.7ꝛ.Infelix bõ</line>
        <line lrx="5462" lry="6900" ulx="3443" uly="6803">gꝗs me liberabit de coꝛꝑe moꝛtis hui*: ⁊ ad Phil.i.Deſideriũ</line>
        <line lrx="5510" lry="6997" ulx="3441" uly="6890">hñs diſſolui ⁊ eẽ cũ xpᷣo.⁊ qᷓ;tũ ad H̊ dicit.Beati ꝗ lugent.volũ</line>
        <line lrx="5486" lry="7085" ulx="3442" uly="6983">tariũ luctũ ĩ hac vita ꝓ peccatis aſſumendo.Addit᷑ aũt pᷣmiũ</line>
        <line lrx="5463" lry="7172" ulx="3441" uly="7067">coꝛeſpõdens.cũ dẽ. q ¶ Quoniã ipſi cõſolabunt᷑.conſolari</line>
        <line lrx="5461" lry="7253" ulx="3442" uly="7161">n.eſt ſimul ſolari.cõueniens aũt eſt vt illiꝗ in pᷣſenti vita pꝛo</line>
        <line lrx="5462" lry="7343" ulx="3440" uly="7244">xpᷣo volũtario luctu occupant᷑.cũ deo ⁊ ãgelis eternalr ↄſolẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5638" lry="7451" type="textblock" ulx="5604" uly="7398">
        <line lrx="5638" lry="7451" ulx="5604" uly="7398">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="1985" type="textblock" ulx="5734" uly="1787">
        <line lrx="5753" lry="1985" ulx="5734" uly="1787"> =</line>
        <line lrx="5763" lry="1937" ulx="5754" uly="1887">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="2563" type="textblock" ulx="5737" uly="2506">
        <line lrx="5760" lry="2563" ulx="5737" uly="2506">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5710" lry="3504" type="textblock" ulx="5698" uly="3440">
        <line lrx="5709" lry="3488" ulx="5706" uly="3481">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5702" lry="5562" type="textblock" ulx="5693" uly="5494">
        <line lrx="5702" lry="5562" ulx="5693" uly="5494">MNWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6621" type="textblock" ulx="5693" uly="6378">
        <line lrx="5789" lry="6621" ulx="5767" uly="6378"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="4505" type="textblock" ulx="5762" uly="4359">
        <line lrx="5786" lry="4505" ulx="5762" uly="4359">SeE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="4816" type="textblock" ulx="5699" uly="4520">
        <line lrx="5709" lry="4816" ulx="5699" uly="4546">—</line>
        <line lrx="5760" lry="4766" ulx="5749" uly="4538">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="5294" type="textblock" ulx="5739" uly="5224">
        <line lrx="5747" lry="5294" ulx="5739" uly="5224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="5933" type="textblock" ulx="5698" uly="5838">
        <line lrx="5848" lry="5933" ulx="5698" uly="5838">ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="6180" type="textblock" ulx="5771" uly="6019">
        <line lrx="5790" lry="6180" ulx="5771" uly="6019">— ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="664" type="textblock" ulx="5774" uly="643">
        <line lrx="5783" lry="664" ulx="5774" uly="643">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="691" type="textblock" ulx="5785" uly="580">
        <line lrx="5794" lry="691" ulx="5785" uly="636">=</line>
        <line lrx="5837" lry="666" ulx="5825" uly="610">=</line>
        <line lrx="5848" lry="660" ulx="5836" uly="580">—</line>
        <line lrx="5867" lry="682" ulx="5848" uly="587">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="760" type="textblock" ulx="5805" uly="607">
        <line lrx="5830" lry="760" ulx="5805" uly="607">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="809" type="textblock" ulx="5776" uly="627">
        <line lrx="5792" lry="809" ulx="5776" uly="708"> –☛n</line>
        <line lrx="5800" lry="776" ulx="5790" uly="725">SS.—</line>
        <line lrx="5817" lry="779" ulx="5802" uly="715">—</line>
        <line lrx="5846" lry="764" ulx="5831" uly="699">=</line>
        <line lrx="5858" lry="745" ulx="5844" uly="678">=☛</line>
        <line lrx="5886" lry="733" ulx="5869" uly="679">=ꝛ</line>
        <line lrx="5911" lry="717" ulx="5896" uly="667">—</line>
        <line lrx="5924" lry="680" ulx="5913" uly="650">—</line>
        <line lrx="5937" lry="705" ulx="5928" uly="657">=</line>
        <line lrx="5955" lry="703" ulx="5939" uly="650">=</line>
        <line lrx="5980" lry="695" ulx="5961" uly="627">—</line>
        <line lrx="5989" lry="686" ulx="5981" uly="637">=</line>
        <line lrx="6000" lry="666" ulx="5991" uly="632">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="878" type="textblock" ulx="5770" uly="707">
        <line lrx="5785" lry="878" ulx="5770" uly="802">—</line>
        <line lrx="5867" lry="836" ulx="5843" uly="779">=</line>
        <line lrx="5894" lry="825" ulx="5868" uly="707">S= S</line>
        <line lrx="5919" lry="805" ulx="5888" uly="734">S</line>
        <line lrx="5936" lry="835" ulx="5919" uly="745">S=</line>
        <line lrx="5966" lry="792" ulx="5938" uly="735">S</line>
        <line lrx="6000" lry="778" ulx="5967" uly="725">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5892" lry="1018" type="textblock" ulx="5829" uly="764">
        <line lrx="5845" lry="1017" ulx="5829" uly="764">= –– =</line>
        <line lrx="5867" lry="1018" ulx="5835" uly="872">S= X</line>
        <line lrx="5871" lry="1004" ulx="5859" uly="955">=</line>
        <line lrx="5892" lry="908" ulx="5878" uly="857">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="862" type="textblock" ulx="5794" uly="798">
        <line lrx="5824" lry="862" ulx="5794" uly="798">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="958" type="textblock" ulx="5770" uly="873">
        <line lrx="5790" lry="958" ulx="5770" uly="893">=</line>
        <line lrx="5804" lry="952" ulx="5792" uly="882">S=S=S=S —</line>
        <line lrx="5827" lry="938" ulx="5812" uly="873">—</line>
        <line lrx="5858" lry="934" ulx="5847" uly="892">—</line>
        <line lrx="5873" lry="949" ulx="5863" uly="937">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1073" type="textblock" ulx="5729" uly="745">
        <line lrx="5752" lry="1073" ulx="5729" uly="745">==</line>
        <line lrx="5767" lry="1062" ulx="5752" uly="936">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="1143" type="textblock" ulx="5758" uly="974">
        <line lrx="5807" lry="1043" ulx="5785" uly="974">=</line>
        <line lrx="5819" lry="1046" ulx="5804" uly="982">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="1197" type="textblock" ulx="5768" uly="998">
        <line lrx="5789" lry="1141" ulx="5768" uly="998">= =</line>
        <line lrx="5811" lry="1130" ulx="5790" uly="1073">=☛</line>
        <line lrx="5842" lry="1197" ulx="5816" uly="1080">==</line>
        <line lrx="5857" lry="1192" ulx="5843" uly="1140">S</line>
        <line lrx="5880" lry="1187" ulx="5857" uly="1129">SS</line>
        <line lrx="5909" lry="1168" ulx="5895" uly="1117">—</line>
        <line lrx="5921" lry="1166" ulx="5910" uly="1109">——,</line>
        <line lrx="5938" lry="1157" ulx="5922" uly="1104">S</line>
        <line lrx="5971" lry="1152" ulx="5939" uly="1096">=☛R</line>
        <line lrx="5994" lry="1143" ulx="5974" uly="1087">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="1234" type="textblock" ulx="5758" uly="1163">
        <line lrx="5772" lry="1234" ulx="5758" uly="1163">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="2115" type="textblock" ulx="5729" uly="1729">
        <line lrx="5744" lry="2038" ulx="5729" uly="1729"> — S</line>
        <line lrx="5769" lry="2115" ulx="5752" uly="1772">— —= =</line>
        <line lrx="5797" lry="2105" ulx="5777" uly="1961">SSS = =</line>
        <line lrx="5855" lry="2098" ulx="5839" uly="1925">==⁊ęẽ</line>
        <line lrx="5861" lry="2079" ulx="5853" uly="2012">—</line>
        <line lrx="5882" lry="2077" ulx="5857" uly="1932">=. —</line>
        <line lrx="5910" lry="2055" ulx="5896" uly="1908">S ——</line>
        <line lrx="5928" lry="2059" ulx="5896" uly="1919">E. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2190" type="textblock" ulx="5784" uly="2125">
        <line lrx="5809" lry="2190" ulx="5784" uly="2125">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="2206" type="textblock" ulx="5753" uly="2131">
        <line lrx="5768" lry="2206" ulx="5753" uly="2147">= =</line>
        <line lrx="5784" lry="2198" ulx="5769" uly="2131">S=—=</line>
        <line lrx="5819" lry="2182" ulx="5811" uly="2131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2807" type="textblock" ulx="5770" uly="2179">
        <line lrx="6000" lry="2333" ulx="5770" uly="2179">nr .</line>
        <line lrx="5901" lry="2350" ulx="5841" uly="2284">en</line>
        <line lrx="5995" lry="2436" ulx="5854" uly="2300">iti h</line>
        <line lrx="5910" lry="2528" ulx="5845" uly="2456">n</line>
        <line lrx="6000" lry="2634" ulx="5847" uly="2544">.</line>
        <line lrx="6000" lry="2747" ulx="5850" uly="2622">iuß</line>
        <line lrx="5927" lry="2807" ulx="5863" uly="2717">gia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="2272" type="textblock" ulx="5798" uly="2204">
        <line lrx="5823" lry="2272" ulx="5798" uly="2204">=</line>
        <line lrx="5844" lry="2265" ulx="5828" uly="2210">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="2299" type="textblock" ulx="5749" uly="2228">
        <line lrx="5761" lry="2295" ulx="5749" uly="2241">Se</line>
        <line lrx="5773" lry="2290" ulx="5762" uly="2238">=⸗w“</line>
        <line lrx="5782" lry="2283" ulx="5775" uly="2228">S=S</line>
        <line lrx="5796" lry="2299" ulx="5783" uly="2230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="2326" type="textblock" ulx="5749" uly="2318">
        <line lrx="5751" lry="2326" ulx="5749" uly="2318">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="2389" type="textblock" ulx="5735" uly="2143">
        <line lrx="5752" lry="2389" ulx="5735" uly="2143">ea r</line>
        <line lrx="5777" lry="2380" ulx="5751" uly="2318">S</line>
        <line lrx="5796" lry="2370" ulx="5777" uly="2316">S=</line>
        <line lrx="5839" lry="2358" ulx="5819" uly="2307">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="2476" type="textblock" ulx="5737" uly="2384">
        <line lrx="5751" lry="2476" ulx="5737" uly="2405">=</line>
        <line lrx="5793" lry="2458" ulx="5781" uly="2406">SSeE</line>
        <line lrx="5830" lry="2451" ulx="5810" uly="2384">S==</line>
        <line lrx="5849" lry="2443" ulx="5831" uly="2390">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2467" type="textblock" ulx="5759" uly="2415">
        <line lrx="5771" lry="2467" ulx="5759" uly="2415">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="2483" type="textblock" ulx="5809" uly="2472">
        <line lrx="5813" lry="2483" ulx="5809" uly="2472">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="2581" type="textblock" ulx="5762" uly="2462">
        <line lrx="5783" lry="2581" ulx="5762" uly="2486">= =ẽ</line>
        <line lrx="5800" lry="2546" ulx="5783" uly="2493">S=</line>
        <line lrx="5827" lry="2537" ulx="5807" uly="2486">S=S</line>
        <line lrx="5844" lry="2533" ulx="5828" uly="2462">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="2720" type="textblock" ulx="5789" uly="2579">
        <line lrx="5817" lry="2720" ulx="5789" uly="2579">EE S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5846" lry="2644" type="textblock" ulx="5754" uly="2571">
        <line lrx="5771" lry="2644" ulx="5754" uly="2573">=E-</line>
        <line lrx="5788" lry="2637" ulx="5772" uly="2585">=</line>
        <line lrx="5833" lry="2627" ulx="5812" uly="2574">SS=</line>
        <line lrx="5846" lry="2621" ulx="5834" uly="2571">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="2711" type="textblock" ulx="5822" uly="2646">
        <line lrx="5837" lry="2711" ulx="5822" uly="2646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2761" type="textblock" ulx="5766" uly="2740">
        <line lrx="5809" lry="2761" ulx="5766" uly="2740">ℳ  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5918" lry="2787" type="textblock" ulx="5898" uly="2736">
        <line lrx="5918" lry="2787" ulx="5898" uly="2736">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="2828" type="textblock" ulx="5849" uly="2809">
        <line lrx="5919" lry="2828" ulx="5849" uly="2809">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="2873" type="textblock" ulx="5737" uly="2673">
        <line lrx="5757" lry="2873" ulx="5737" uly="2774"> =</line>
        <line lrx="5769" lry="2817" ulx="5754" uly="2769">==</line>
        <line lrx="5782" lry="2815" ulx="5770" uly="2673">=☛  =</line>
        <line lrx="5802" lry="2809" ulx="5780" uly="2759">=</line>
        <line lrx="5817" lry="2807" ulx="5802" uly="2752">=</line>
        <line lrx="5830" lry="2802" ulx="5818" uly="2752">SS</line>
        <line lrx="5845" lry="2798" ulx="5832" uly="2730">SE-</line>
        <line lrx="5859" lry="2797" ulx="5846" uly="2747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="2940" type="textblock" ulx="5754" uly="2841">
        <line lrx="5765" lry="2910" ulx="5754" uly="2841">,=ͤe</line>
        <line lrx="5775" lry="2940" ulx="5761" uly="2856">= =</line>
        <line lrx="5826" lry="2892" ulx="5815" uly="2842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="2982" type="textblock" ulx="5782" uly="2821">
        <line lrx="5815" lry="2896" ulx="5806" uly="2844">=S</line>
        <line lrx="5837" lry="2982" ulx="5821" uly="2821">— —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5894" lry="2917" type="textblock" ulx="5874" uly="2828">
        <line lrx="5894" lry="2917" ulx="5874" uly="2828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="2978" type="textblock" ulx="5867" uly="2921">
        <line lrx="5877" lry="2972" ulx="5867" uly="2921">—</line>
        <line lrx="5892" lry="2974" ulx="5878" uly="2924">—</line>
        <line lrx="5919" lry="2978" ulx="5907" uly="2938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="2932" type="textblock" ulx="5897" uly="2825">
        <line lrx="5919" lry="2932" ulx="5897" uly="2825">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2977" type="textblock" ulx="5835" uly="2758">
        <line lrx="5872" lry="2977" ulx="5835" uly="2831">S=</line>
        <line lrx="6000" lry="2956" ulx="5972" uly="2758">—. ⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5915" lry="3076" type="textblock" ulx="5738" uly="2914">
        <line lrx="5757" lry="3004" ulx="5738" uly="2930">=ꝛ ⸗</line>
        <line lrx="5825" lry="3076" ulx="5792" uly="2914">= =.:</line>
        <line lrx="5852" lry="3033" ulx="5842" uly="2996">—</line>
        <line lrx="5868" lry="3063" ulx="5856" uly="2996">—</line>
        <line lrx="5878" lry="3061" ulx="5870" uly="3009">—</line>
        <line lrx="5898" lry="3062" ulx="5883" uly="2995">= —</line>
        <line lrx="5915" lry="3059" ulx="5899" uly="2992">=— *%</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="3082" type="textblock" ulx="5758" uly="3011">
        <line lrx="5772" lry="3082" ulx="5758" uly="3033">S</line>
        <line lrx="5789" lry="3078" ulx="5774" uly="3011">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="3108" type="textblock" ulx="5796" uly="3092">
        <line lrx="5805" lry="3108" ulx="5796" uly="3092">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="3161" type="textblock" ulx="5812" uly="3109">
        <line lrx="5832" lry="3161" ulx="5812" uly="3109">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4802" type="textblock" ulx="5734" uly="3081">
        <line lrx="6000" lry="3176" ulx="5833" uly="3081">cit.</line>
        <line lrx="6000" lry="3256" ulx="5820" uly="3175">benierege</line>
        <line lrx="6000" lry="3360" ulx="5815" uly="3255">feitiſguell</line>
        <line lrx="5997" lry="3438" ulx="5827" uly="3354">ifoeimir</line>
        <line lrx="6000" lry="3535" ulx="5809" uly="3441">isiſtbisc</line>
        <line lrx="6000" lry="3623" ulx="5757" uly="3530">tichigbtin</line>
        <line lrx="5999" lry="3715" ulx="5734" uly="3622">(iiznip eavent</line>
        <line lrx="5999" lry="3807" ulx="5772" uly="3712">ngiſtiretn</line>
        <line lrx="6000" lry="3887" ulx="5776" uly="3803">clrabrüstpis</line>
        <line lrx="6000" lry="3967" ulx="5809" uly="3895">icgacedbico</line>
        <line lrx="5998" lry="4073" ulx="5805" uly="3981">Clignötüa</line>
        <line lrx="6000" lry="4155" ulx="5810" uly="4067">Mnenödns</line>
        <line lrx="6000" lry="4251" ulx="5841" uly="4168">Pprnnesit</line>
        <line lrx="6000" lry="4346" ulx="5858" uly="4251">Gbrriäde</line>
        <line lrx="6000" lry="4424" ulx="5844" uly="4349">ganen</line>
        <line lrx="5996" lry="4542" ulx="5839" uly="4433">tunli</line>
        <line lrx="6000" lry="4619" ulx="5854" uly="4543">cheppen</line>
        <line lrx="6000" lry="4715" ulx="5786" uly="4623">eſekruncituc</line>
        <line lrx="5997" lry="4802" ulx="5756" uly="4700">agtetdiisſiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="3176" type="textblock" ulx="5736" uly="3101">
        <line lrx="5751" lry="3176" ulx="5736" uly="3109">—</line>
        <line lrx="5767" lry="3173" ulx="5756" uly="3105">S==</line>
        <line lrx="5806" lry="3169" ulx="5779" uly="3101">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="3181" type="textblock" ulx="5766" uly="3142">
        <line lrx="5774" lry="3181" ulx="5766" uly="3142">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="3204" type="textblock" ulx="5752" uly="3122">
        <line lrx="5774" lry="3135" ulx="5767" uly="3122">.</line>
        <line lrx="5759" lry="3204" ulx="5752" uly="3189">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="3257" type="textblock" ulx="5781" uly="3186">
        <line lrx="5791" lry="3257" ulx="5781" uly="3207">=S</line>
        <line lrx="5823" lry="3252" ulx="5810" uly="3186">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="3269" type="textblock" ulx="5737" uly="3199">
        <line lrx="5768" lry="3261" ulx="5749" uly="3210">S</line>
        <line lrx="5780" lry="3256" ulx="5769" uly="3207">S=</line>
        <line lrx="5806" lry="3269" ulx="5794" uly="3201">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="3361" type="textblock" ulx="5764" uly="3292">
        <line lrx="5791" lry="3347" ulx="5764" uly="3295">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="3380" type="textblock" ulx="5753" uly="3362">
        <line lrx="5813" lry="3380" ulx="5753" uly="3362">n e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="3610" type="textblock" ulx="5762" uly="3363">
        <line lrx="5775" lry="3436" ulx="5762" uly="3382">=</line>
        <line lrx="5806" lry="3520" ulx="5776" uly="3363">= =</line>
        <line lrx="5826" lry="3610" ulx="5809" uly="3380">—,= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="3472" type="textblock" ulx="5756" uly="3450">
        <line lrx="5785" lry="3472" ulx="5756" uly="3450">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="3531" type="textblock" ulx="5742" uly="3471">
        <line lrx="5786" lry="3524" ulx="5768" uly="3471">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="3565" type="textblock" ulx="5745" uly="3550">
        <line lrx="5755" lry="3565" ulx="5745" uly="3550">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="3610" type="textblock" ulx="5765" uly="3544">
        <line lrx="5780" lry="3610" ulx="5765" uly="3544">= E</line>
        <line lrx="5791" lry="3610" ulx="5780" uly="3562">EEE</line>
        <line lrx="5807" lry="3609" ulx="5796" uly="3560">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="3716" type="textblock" ulx="5808" uly="3649">
        <line lrx="5819" lry="3716" ulx="5808" uly="3649">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4163" type="textblock" ulx="5753" uly="3737">
        <line lrx="5787" lry="4147" ulx="5753" uly="3831">— =- =</line>
        <line lrx="5831" lry="4163" ulx="5784" uly="3737">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="4073" type="textblock" ulx="5794" uly="4006">
        <line lrx="5804" lry="4073" ulx="5794" uly="4006">— ☛£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="4209" type="textblock" ulx="5778" uly="4167">
        <line lrx="5791" lry="4209" ulx="5778" uly="4167">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="4234" type="textblock" ulx="5793" uly="4167">
        <line lrx="5809" lry="4233" ulx="5793" uly="4167">S=</line>
        <line lrx="5841" lry="4234" ulx="5815" uly="4182">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="4235" type="textblock" ulx="5753" uly="4164">
        <line lrx="5778" lry="4235" ulx="5753" uly="4164">=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="4336" type="textblock" ulx="5752" uly="4268">
        <line lrx="5764" lry="4325" ulx="5752" uly="4268">—</line>
        <line lrx="5839" lry="4321" ulx="5822" uly="4271">==</line>
        <line lrx="5869" lry="4327" ulx="5840" uly="4268">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="4410" type="textblock" ulx="5787" uly="4360">
        <line lrx="5794" lry="4410" ulx="5787" uly="4360">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="4500" type="textblock" ulx="5811" uly="4359">
        <line lrx="5829" lry="4500" ulx="5811" uly="4359">= - S</line>
        <line lrx="5844" lry="4428" ulx="5831" uly="4362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="4504" type="textblock" ulx="5826" uly="4444">
        <line lrx="5845" lry="4504" ulx="5826" uly="4444">=ͤ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="4501" type="textblock" ulx="5786" uly="4445">
        <line lrx="5814" lry="4499" ulx="5804" uly="4447">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="4533" type="textblock" ulx="5772" uly="4466">
        <line lrx="5795" lry="4480" ulx="5777" uly="4466">4</line>
        <line lrx="5811" lry="4533" ulx="5772" uly="4506">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="4589" type="textblock" ulx="5771" uly="4517">
        <line lrx="5823" lry="4589" ulx="5771" uly="4517">S:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="4593" type="textblock" ulx="5824" uly="4540">
        <line lrx="5836" lry="4593" ulx="5824" uly="4542">==</line>
        <line lrx="5852" lry="4593" ulx="5839" uly="4540">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="4621" type="textblock" ulx="5781" uly="4606">
        <line lrx="5822" lry="4621" ulx="5781" uly="4606">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="4682" type="textblock" ulx="5779" uly="4612">
        <line lrx="5794" lry="4675" ulx="5779" uly="4625">SSS</line>
        <line lrx="5809" lry="4677" ulx="5795" uly="4625">==</line>
        <line lrx="5852" lry="4682" ulx="5837" uly="4612">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="4692" type="textblock" ulx="5810" uly="4628">
        <line lrx="5822" lry="4692" ulx="5810" uly="4628">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="4677" type="textblock" ulx="5805" uly="4662">
        <line lrx="5809" lry="4677" ulx="5805" uly="4662">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="4769" type="textblock" ulx="5782" uly="4711">
        <line lrx="5793" lry="4764" ulx="5782" uly="4711">—</line>
        <line lrx="5817" lry="4769" ulx="5796" uly="4716">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4878" type="textblock" ulx="5749" uly="4785">
        <line lrx="6000" lry="4878" ulx="5749" uly="4785">hbeniocncofn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5154" type="textblock" ulx="5755" uly="4967">
        <line lrx="6000" lry="5075" ulx="5777" uly="4967">iſidebricii</line>
        <line lrx="6000" lry="5154" ulx="5755" uly="5056">tenkrieifmunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5036" type="textblock" ulx="5788" uly="4798">
        <line lrx="5849" lry="4891" ulx="5788" uly="4798">hn</line>
        <line lrx="6000" lry="4978" ulx="5788" uly="4879">Rbünich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="5116" type="textblock" ulx="5749" uly="5046">
        <line lrx="5758" lry="5116" ulx="5749" uly="5046">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5319" type="textblock" ulx="5746" uly="5144">
        <line lrx="5994" lry="5319" ulx="5746" uly="5144">Euurin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5692" type="textblock" ulx="5749" uly="5224">
        <line lrx="6000" lry="5339" ulx="5750" uly="5224">Dipofcidien</line>
        <line lrx="6000" lry="5474" ulx="5749" uly="5311">ftänſtnit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5506" ulx="5760" uly="5415">ſlhnepſiſuzee</line>
        <line lrx="5994" lry="5605" ulx="5752" uly="5454">tſifßientin</line>
        <line lrx="6000" lry="5692" ulx="5755" uly="5591">Malngt fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6330" type="textblock" ulx="5765" uly="5689">
        <line lrx="6000" lry="5794" ulx="5776" uly="5689">nlenktwf</line>
        <line lrx="6000" lry="5879" ulx="5787" uly="5761">iülfnitzn</line>
        <line lrx="6000" lry="5972" ulx="5799" uly="5880">oeindeiipor</line>
        <line lrx="5995" lry="6071" ulx="5765" uly="5901">fti ie</line>
        <line lrx="6000" lry="6147" ulx="5789" uly="6042">hrſnecbii.</line>
        <line lrx="6000" lry="6330" ulx="5806" uly="6224">girint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="5825" type="textblock" ulx="5757" uly="5666">
        <line lrx="5773" lry="5825" ulx="5757" uly="5666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6419" type="textblock" ulx="5797" uly="6216">
        <line lrx="5823" lry="6371" ulx="5797" uly="6224">⸗ S</line>
        <line lrx="5840" lry="6406" ulx="5823" uly="6216">. =ͤs =</line>
        <line lrx="5850" lry="6381" ulx="5837" uly="6327">=</line>
        <line lrx="5872" lry="6406" ulx="5854" uly="6334">=</line>
        <line lrx="5906" lry="6397" ulx="5876" uly="6330">=</line>
        <line lrx="5923" lry="6401" ulx="5907" uly="6332"> t</line>
        <line lrx="5940" lry="6407" ulx="5925" uly="6353">=ꝛ=</line>
        <line lrx="5965" lry="6415" ulx="5943" uly="6341">==</line>
        <line lrx="6000" lry="6419" ulx="5967" uly="6358">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5912" lry="6532" type="textblock" ulx="5779" uly="6402">
        <line lrx="5827" lry="6461" ulx="5800" uly="6402">=</line>
        <line lrx="5840" lry="6466" ulx="5830" uly="6416">—</line>
        <line lrx="5858" lry="6503" ulx="5841" uly="6417">= =</line>
        <line lrx="5894" lry="6510" ulx="5871" uly="6432">=</line>
        <line lrx="5912" lry="6489" ulx="5894" uly="6418">SSe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="1106" type="textblock" ulx="181" uly="1008">
        <line lrx="214" lry="1063" ulx="181" uly="1008">S</line>
        <line lrx="242" lry="1080" ulx="215" uly="1008">=-</line>
        <line lrx="274" lry="1106" ulx="243" uly="1027">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1096" type="textblock" ulx="267" uly="1054">
        <line lrx="282" lry="1096" ulx="267" uly="1054">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="75" lry="1200" ulx="19" uly="1139">S</line>
        <line lrx="109" lry="1211" ulx="78" uly="1132">SZr2</line>
        <line lrx="128" lry="1214" ulx="110" uly="1144">—</line>
        <line lrx="163" lry="1155" ulx="146" uly="1118">—</line>
        <line lrx="223" lry="1162" ulx="199" uly="1105">=</line>
        <line lrx="237" lry="1145" ulx="225" uly="1118">=</line>
        <line lrx="282" lry="1191" ulx="255" uly="1096">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1275" type="textblock" ulx="273" uly="1252">
        <line lrx="275" lry="1263" ulx="273" uly="1252">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="274" lry="1357" ulx="140" uly="1259">ie</line>
        <line lrx="268" lry="1461" ulx="0" uly="1328">ſ nt</line>
        <line lrx="295" lry="1666" ulx="0" uly="1533">r eniſr⸗</line>
        <line lrx="219" lry="1918" ulx="3" uly="1805">Wei rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1369" type="textblock" ulx="229" uly="1301">
        <line lrx="245" lry="1369" ulx="229" uly="1301">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1369" type="textblock" ulx="259" uly="1345">
        <line lrx="267" lry="1369" ulx="259" uly="1345">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1423" type="textblock" ulx="284" uly="1404">
        <line lrx="288" lry="1415" ulx="284" uly="1404">1</line>
        <line lrx="293" lry="1423" ulx="290" uly="1411">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1565" type="textblock" ulx="271" uly="1501">
        <line lrx="285" lry="1565" ulx="271" uly="1501">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1647" type="textblock" ulx="272" uly="1600">
        <line lrx="282" lry="1647" ulx="272" uly="1600">S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1731" type="textblock" ulx="255" uly="1679">
        <line lrx="263" lry="1718" ulx="255" uly="1679">==</line>
        <line lrx="279" lry="1731" ulx="265" uly="1682">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1744" type="textblock" ulx="251" uly="1690">
        <line lrx="296" lry="1744" ulx="273" uly="1690">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1864" type="textblock" ulx="255" uly="1840">
        <line lrx="259" lry="1850" ulx="255" uly="1840">.</line>
        <line lrx="291" lry="1864" ulx="268" uly="1849">1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1899" type="textblock" ulx="219" uly="1849">
        <line lrx="229" lry="1898" ulx="219" uly="1849">—</line>
        <line lrx="239" lry="1899" ulx="230" uly="1851">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1918" type="textblock" ulx="240" uly="1836">
        <line lrx="279" lry="1918" ulx="240" uly="1836">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1926" type="textblock" ulx="281" uly="1871">
        <line lrx="294" lry="1926" ulx="281" uly="1871">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2016" type="textblock" ulx="226" uly="1923">
        <line lrx="248" lry="1993" ulx="226" uly="1923">=☛</line>
        <line lrx="257" lry="1968" ulx="242" uly="1946">g</line>
        <line lrx="267" lry="2000" ulx="259" uly="1925">E</line>
        <line lrx="299" lry="2016" ulx="272" uly="1954">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="300" lry="2207" ulx="0" uly="2030">he ie</line>
        <line lrx="296" lry="2290" ulx="0" uly="2164">cch dinig</line>
        <line lrx="296" lry="2366" ulx="1" uly="2275">lce⸗ deturn,</line>
        <line lrx="285" lry="2465" ulx="141" uly="2365">bm</line>
        <line lrx="300" lry="2550" ulx="0" uly="2461">WV. lii</line>
        <line lrx="302" lry="2647" ulx="0" uly="2529">Ni mnife</line>
        <line lrx="302" lry="2729" ulx="0" uly="2631">m. tdenitt</line>
        <line lrx="303" lry="2822" ulx="141" uly="2728">ſoithntin</line>
        <line lrx="303" lry="2899" ulx="0" uly="2826">„  ſgermie</line>
        <line lrx="304" lry="3000" ulx="0" uly="2851">rhehinßing</line>
        <line lrx="297" lry="3085" ulx="0" uly="2980">dihpſin ggigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2091" type="textblock" ulx="241" uly="2036">
        <line lrx="266" lry="2091" ulx="241" uly="2036">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2193" type="textblock" ulx="288" uly="2143">
        <line lrx="300" lry="2193" ulx="288" uly="2143">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2283" type="textblock" ulx="286" uly="2242">
        <line lrx="301" lry="2283" ulx="286" uly="2242">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2438" type="textblock" ulx="287" uly="2412">
        <line lrx="296" lry="2438" ulx="287" uly="2412">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2560" type="textblock" ulx="250" uly="2434">
        <line lrx="261" lry="2560" ulx="250" uly="2492">— =</line>
        <line lrx="301" lry="2478" ulx="287" uly="2434">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3090" type="textblock" ulx="291" uly="3040">
        <line lrx="304" lry="3090" ulx="291" uly="3040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3175" type="textblock" ulx="270" uly="3121">
        <line lrx="280" lry="3170" ulx="270" uly="3121">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3352" type="textblock" ulx="0" uly="3169">
        <line lrx="300" lry="3263" ulx="0" uly="3169">Nihugphishi</line>
        <line lrx="287" lry="3352" ulx="0" uly="3267">worssbüſebhnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4166" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="302" lry="3176" ulx="296" uly="3150">4</line>
        <line lrx="305" lry="3364" ulx="143" uly="3299">eNönit</line>
        <line lrx="304" lry="3629" ulx="0" uly="3530">etlinis irttie</line>
        <line lrx="304" lry="3817" ulx="2" uly="3713">Vlbwoeetcliſon</line>
        <line lrx="305" lry="3995" ulx="5" uly="3897">ldenmetabcclni</line>
        <line lrx="303" lry="4082" ulx="0" uly="3987">isit Nerztn</line>
        <line lrx="304" lry="4166" ulx="0" uly="4079">dümnenmtipoltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="4258" type="textblock" ulx="0" uly="4169">
        <line lrx="370" lry="4258" ulx="0" uly="4169">möheniigettin ſilad</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4351" type="textblock" ulx="0" uly="4256">
        <line lrx="303" lry="4351" ulx="0" uly="4256">rgninetmnititil</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="4439" type="textblock" ulx="0" uly="4351">
        <line lrx="350" lry="4439" ulx="0" uly="4351">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5449" type="textblock" ulx="0" uly="4443">
        <line lrx="303" lry="4534" ulx="0" uly="4443">Nötteimnlsdibeſgt</line>
        <line lrx="303" lry="4620" ulx="0" uly="4529">Euſſütld btrti</line>
        <line lrx="304" lry="4718" ulx="0" uly="4622">1Aiitjniggi</line>
        <line lrx="305" lry="4981" ulx="0" uly="4889">timins. Dr hin</line>
        <line lrx="304" lry="5084" ulx="3" uly="4983">chei noniſthie</line>
        <line lrx="305" lry="5180" ulx="0" uly="5070">dig inſiunii</line>
        <line lrx="304" lry="5269" ulx="0" uly="5171">ſedzgsöbndl</line>
        <line lrx="305" lry="5350" ulx="0" uly="5253">eenteti ini/</line>
        <line lrx="304" lry="5449" ulx="0" uly="5344">beimdoiitbenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="5540" type="textblock" ulx="0" uly="5438">
        <line lrx="330" lry="5540" ulx="0" uly="5438">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5645" type="textblock" ulx="1" uly="5532">
        <line lrx="283" lry="5645" ulx="1" uly="5532">stheci n</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5723" type="textblock" ulx="35" uly="5604">
        <line lrx="318" lry="5723" ulx="35" uly="5604">,Ciiinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6002" type="textblock" ulx="0" uly="5714">
        <line lrx="286" lry="5815" ulx="0" uly="5714">elarlinsſinenn</line>
        <line lrx="270" lry="5908" ulx="0" uly="5805">cnictsniniit</line>
        <line lrx="287" lry="6002" ulx="0" uly="5890">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5953" type="textblock" ulx="274" uly="5882">
        <line lrx="289" lry="5953" ulx="274" uly="5882">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1850" type="textblock" ulx="277" uly="1780">
        <line lrx="284" lry="1850" ulx="277" uly="1780">=—</line>
        <line lrx="294" lry="1847" ulx="287" uly="1784">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6145" type="textblock" ulx="235" uly="5788">
        <line lrx="253" lry="6125" ulx="235" uly="5989">—  —</line>
        <line lrx="304" lry="6145" ulx="283" uly="5788">E π =——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="666" type="textblock" ulx="2061" uly="506">
        <line lrx="2916" lry="666" ulx="2061" uly="506">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1038" type="textblock" ulx="507" uly="671">
        <line lrx="2569" lry="773" ulx="507" uly="671">hoĩeʒz reſpectu ꝓximi.hec ãt ꝑfectio ↄſiſtit ĩ duobꝰ.pᷣmo ĩ his q̃</line>
        <line lrx="2569" lry="865" ulx="527" uly="762">hñt rõnẽ debiti.⁊  in his q̃ hñt rõneʒ doni ibi. Beati mificoꝛ/</line>
        <line lrx="2564" lry="953" ulx="552" uly="848">des.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ in his q hñt rõeʒ debiti reſpẽu ꝓ</line>
        <line lrx="2567" lry="1038" ulx="558" uly="938">ximi bñ ſe hʒ hõ qñ reddit vnicuiq; qð ſibi debet᷑:nõ nimis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1300" type="textblock" ulx="509" uly="1026">
        <line lrx="2633" lry="1132" ulx="557" uly="1026">bilr pcraſtinãdo:vel retardãdo.̊ aũt fac ꝑ iuſticiã q̃ eſt virtꝰ</line>
        <line lrx="2634" lry="1222" ulx="509" uly="1111">pollitica: ſz excellẽtiꝰꝑ btitudinẽ:q dr eſuries vłſitis iuſticie:</line>
        <line lrx="2612" lry="1300" ulx="551" uly="1198">qñ ſcʒ cũ q̃dam feruenti deſiderio ĩſolito talia exeꝗt᷑:ſiẽ eſuri ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1849" type="textblock" ulx="499" uly="1371">
        <line lrx="1188" lry="1477" ulx="499" uly="1371">qui eſuriunt et ſi⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1560" ulx="504" uly="1461">tiüt iuſticiã. Addit᷑</line>
        <line lrx="2569" lry="1637" ulx="556" uly="1557">autẽ pᷣmiuz ↄueni / Pilarurabunt. Deatt ri</line>
        <line lrx="2570" lry="1743" ulx="559" uly="1577">ens c; dicitur. coꝛdes: quoniãʒ ipfi mibicoꝛdiã</line>
        <line lrx="2567" lry="1849" ulx="514" uly="1715">a  Om ipſi ſatura ⸗ conſequent. Heati mũdo coꝛde:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1401" type="textblock" ulx="500" uly="1288">
        <line lrx="2566" lry="1401" ulx="500" uly="1288">ens ⁊ ſitiẽs feruenter comedit ⁊ bibit:⁊ hoc eſt qð dicit. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2091" type="textblock" ulx="555" uly="1896">
        <line lrx="2566" lry="2091" ulx="555" uly="1896">S nſntzeie cifici:quòͤniã filij dei vocabũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2270" type="textblock" ulx="490" uly="2033">
        <line lrx="2627" lry="2178" ulx="560" uly="2033">tiöe m  dr in b̈.. Beati ꝗ pſecutõeʒ patinnt ppter</line>
        <line lrx="2565" lry="2270" ulx="490" uly="2158">Satiaboꝛ cũ appa/ inuſticiq:qm̃ ipſoꝝ ẽ regnũ celoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2509" type="textblock" ulx="489" uly="2250">
        <line lrx="2571" lry="2430" ulx="489" uly="2250">meritglia ua due Beatieſtis chͦ maledixerit vobis</line>
        <line lrx="2569" lry="2509" ulx="557" uly="2379">eſurientibus et ſiti hoĩes ⁊ ꝑſecutivos fuerit ⁊ dixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2595" type="textblock" ulx="489" uly="2483">
        <line lrx="2627" lry="2595" ulx="489" uly="2483">entibus iuſticiaam rit oẽ malũ aduerſũvos mẽtiẽteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2726" type="textblock" ulx="565" uly="2596">
        <line lrx="2566" lry="2726" ulx="565" uly="2596">bꝛedicto modo. Pꝓpter me. Gaudete ⁊ exultate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2954" type="textblock" ulx="560" uly="2821">
        <line lrx="2568" lry="2954" ulx="560" uly="2821">s hoiez reſpẽu pxj Sic eni ꝑſecuti ſunt ꝓphetas:q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3057" type="textblock" ulx="563" uly="2923">
        <line lrx="2560" lry="3057" ulx="563" uly="2923">mii  bis q bñt röe, fnerũt añ vos. AUos eſtis ſal tre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3207" type="textblock" ulx="553" uly="3037">
        <line lrx="1145" lry="3139" ulx="555" uly="3037">doni. ĩ talib at bñ</line>
        <line lrx="1228" lry="3207" ulx="553" uly="3126">ſe hʒ hõ mõ cõi et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3231" type="textblock" ulx="1230" uly="3213">
        <line lrx="1353" lry="3231" ulx="1230" uly="3213">—wm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3300" type="textblock" ulx="552" uly="3188">
        <line lrx="2627" lry="3300" ulx="552" uly="3188">hüuũano ꝑ liberalitatẽ q̃ ẽpt pollitica ĩ mediocribꝰ⁊ ꝑuis donis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3656" type="textblock" ulx="463" uly="3298">
        <line lrx="2567" lry="3390" ulx="490" uly="3298">2 p magnificẽtiã ĩ excellẽtibꝰdonis ⁊ magnis:ſʒ excellẽtiꝰh̊ fit</line>
        <line lrx="2564" lry="3476" ulx="560" uly="3382">ꝓ btitudinẽ q̃ vocat᷑ mia:qñ ofem̃ alteriꝰ totalr accipit q̃ſi ſuũ.</line>
        <line lrx="2565" lry="3566" ulx="463" uly="3473">vyñ dr miſicõs q̃ſi hñs coꝛ miſeꝝ.qñ.ſ.accipit cõdi ðfẽʒ alteriꝰ</line>
        <line lrx="2564" lry="3656" ulx="525" uly="3557">qi ſuũ.⁊ B ẽ qð dic̃.btĩ miſicõdes.Addit᷑ ãt pᷣmiũ ↄuẽiẽs cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3741" type="textblock" ulx="521" uly="3641">
        <line lrx="2562" lry="3741" ulx="521" uly="3641">c¶ Qm ipi miaʒ ↄſequent᷑.ĩceleſti enĩ pr̃ia glibʒ miazʒ ↄſequet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3840" type="textblock" ulx="461" uly="3735">
        <line lrx="2562" lry="3840" ulx="461" uly="3735">q: vltra ↄdignũ ſibi retribuit᷑:ſm ꝙ dr ad Ro.S.Nõ ſunt ↄdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3928" type="textblock" ulx="544" uly="3820">
        <line lrx="2559" lry="3928" ulx="544" uly="3820">gne paſſiones huius tꝑis ad futura gliã que reuelabit᷑ ĩ nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4007" type="textblock" ulx="449" uly="3900">
        <line lrx="2563" lry="4007" ulx="449" uly="3900">d¶Bti mũdo coꝛde:hic oꝛdinat᷑ hõ reſpẽu dei:⁊ pᷣ qᷓtũ ad ĩtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4365" type="textblock" ulx="563" uly="4000">
        <line lrx="2563" lry="4093" ulx="567" uly="4000">ctũ ſpeculãdo.⁊? qᷓ;tũ ad affcm̃ ipᷣm amãdo:ibi.Beati pacifici</line>
        <line lrx="2560" lry="4178" ulx="569" uly="4081">Circa pᷣmuʒ aduertẽduʒ ꝙ ĩ ſpeculatõe diuina bñ bʒ ſe hõ mõ</line>
        <line lrx="2564" lry="4267" ulx="563" uly="4175">cõi ⁊ humano ꝑvtutes ĩtellẽuales:q̃ ſunt ſcie ſpeculatiue:⁊ po/</line>
        <line lrx="2567" lry="4365" ulx="565" uly="4260">tiſſime ꝑ metaphycã q̃ docet ꝓpᷣetates diuinas ex creaturis ↄſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4537" type="textblock" ulx="445" uly="4353">
        <line lrx="2596" lry="4460" ulx="445" uly="4353">erare:vt pʒ iz. meta.vbi oñdit vnuzʒ eẽ deum eternum actuʒ</line>
        <line lrx="2572" lry="4537" ulx="533" uly="4446">puxꝝ viuete vita nobiliſſima ſempiterna ⁊ optima:ſʒ G ẽ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5075" type="textblock" ulx="465" uly="4524">
        <line lrx="2568" lry="4629" ulx="568" uly="4524">ↄſiderãdo deuzʒ ex ppᷣetatibꝰcreaturaꝝ:ſʒ excellẽtiꝰh̊ hʒ p bti</line>
        <line lrx="2567" lry="4717" ulx="505" uly="4616">tudiné:q eſt munditia coꝛdis:pquã mens humana deo piũgit</line>
        <line lrx="2568" lry="4803" ulx="568" uly="4701">⁊ ſic ð occltis ⁊ diuĩs ſup modũ hũanũ illuſtrat᷑.ſiẽ fuerũt apli:</line>
        <line lrx="2567" lry="4895" ulx="566" uly="4789">gabſq; humãao ſtudio fuerũt de diuĩs excellẽtiſſime illuſtrati:</line>
        <line lrx="2560" lry="5053" ulx="567" uly="4874">Ka dic. Bti mũdo coꝛ.Addit᷑ãt pᷣmiũ ↄueniẽs cũ dr.</line>
        <line lrx="2570" lry="5075" ulx="465" uly="4974">2? Enm ipi deuʒz videbũt:qꝛ viſio dei enigmatica ꝑ fidẽ ĩpñti:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5150" type="textblock" ulx="448" uly="5049">
        <line lrx="2563" lry="5150" ulx="448" uly="5049">facie ad faciẽ ĩ futuro bñ repꝛomittit hñtibꝰtalẽ mundiciã:Fʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5417" type="textblock" ulx="503" uly="5134">
        <line lrx="2563" lry="5259" ulx="561" uly="5134">ꝙ dj. i. Coꝛ. iʒ. Niömnẽ ꝑ ſpeclʒ i enigmate:tc ãt facie vc.</line>
        <line lrx="2566" lry="5342" ulx="503" uly="5223">I Bti pacifici. hic ponit btitudo oꝛdinã s hoĩeʒ reſpẽu dei q;;tũ</line>
        <line lrx="2568" lry="5417" ulx="567" uly="5313">ad affcm̃:qð fit mõ cõi ⁊ humano ꝑ amoꝛẽ nãlẽ:q diligit deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5504" type="textblock" ulx="568" uly="5399">
        <line lrx="2569" lry="5504" ulx="568" uly="5399">ſiẽ pᷣncipiũ ſuuʒ efficiẽs ⁊ ↄſeruatm:lʒ pᷣter ̊ alia diligat:ſʒ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5592" type="textblock" ulx="568" uly="5485">
        <line lrx="2605" lry="5592" ulx="568" uly="5485">cellẽtiꝰh fit ꝑ btitudinẽ q̃ eſt pax:qn.iſ.hõ totalr ꝑ affcm mẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="5769" type="textblock" ulx="569" uly="5575">
        <line lrx="2567" lry="5690" ulx="569" uly="5575">deo ↄiungit᷑: ſicut bonitati ſũme:⁊a ſic nihil aliud ex ipᷣm qrit:</line>
        <line lrx="2565" lry="5769" ulx="570" uly="5662">ſʒ in ipo getat᷑ ⁊ pacificat.⁊ hoc eſt quod dicit: Beati pacifici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5856" type="textblock" ulx="569" uly="5747">
        <line lrx="2595" lry="5856" ulx="569" uly="5747">Addit᷑ aũt pmiuʒ ↄueniẽs cuʒ dr̃. g Qm filu dei vocabüt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6292" type="textblock" ulx="509" uly="5832">
        <line lrx="2582" lry="5943" ulx="571" uly="5832">filiatio eim dei ĩpoꝛtat aſſilatõeʒ ad deuzʒ: ppᷣuz ãt eſt ipius ði</line>
        <line lrx="2570" lry="6034" ulx="570" uly="5925">ꝓ ſeipo fruit ⁊ in ſeipo getat᷑:⁊ iõ ꝗ pᷣdcõ mõ ſunt pacifici recte</line>
        <line lrx="2566" lry="6119" ulx="575" uly="6011">filj dei vocabüt. h¶ Beatig pſecutõeʒ patiunt᷑: Hic poni</line>
        <line lrx="2584" lry="6203" ulx="518" uly="6103">tur btitudo ꝑficiens hoĩem ad bñ patienduz:ſic enĩ ad vtutem</line>
        <line lrx="2569" lry="6292" ulx="509" uly="6193">ptinet bñ agere:ita ⁊ bñ pati.In B ãt bñ ſe hʒ hõ modo cõi ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="6463" type="textblock" ulx="569" uly="6281">
        <line lrx="2601" lry="6390" ulx="569" uly="6281">mano:qñ ꝓ tribulatõe iminente non recedita vtute:lʒ hoc ſu/</line>
        <line lrx="2631" lry="6463" ulx="570" uly="6358">ſtineat cum aliq̊ anguſtia ⁊ doloꝛe:⁊ hoc fit ꝑ foꝛtitudinẽ:q eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="6725" type="textblock" ulx="519" uly="6447">
        <line lrx="2567" lry="6564" ulx="572" uly="6447">vtus pollitica: ſʒ excellentiꝰ hoc fit ꝑ btĩtudinẽ:q̃ põt dici qᷓdã</line>
        <line lrx="2570" lry="6651" ulx="571" uly="6532">foꝛtitudo diuina:qñ talia ſuſtinet:nõ ſoluzʒ patienter:ſʒ etiã le/</line>
        <line lrx="2569" lry="6725" ulx="519" uly="6628">tanter:ſicut martyres q;to acerbioꝛibꝰtoꝛmentis cruciabant᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6817" type="textblock" ulx="570" uly="6720">
        <line lrx="2589" lry="6817" ulx="570" uly="6720">tanto magis i dno letabãtur.⁊ hG̊ eſt qð dic̃: Beati ꝗ ꝑſecutiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6991" type="textblock" ulx="451" uly="6883">
        <line lrx="2589" lry="6991" ulx="451" uly="6883"> ¶ Uos eſtis ſalterre. Pic ponũt᷑ virtutes pᷣlatoꝝ.Ad cuiꝰ eui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="7036" type="textblock" ulx="571" uly="6794">
        <line lrx="2056" lry="7036" ulx="571" uly="6794">nekaklnne Dieponde uener 1c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="7133" type="textblock" ulx="572" uly="6965">
        <line lrx="2570" lry="7133" ulx="574" uly="6965">ſentig ſcerandus ꝙ pᷣlati ſunt ſucceſſoꝛes aploꝝ:⁊ ideo de/</line>
        <line lrx="732" lry="7127" ulx="572" uly="7077">bẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="7162" type="textblock" ulx="785" uly="7148">
        <line lrx="820" lry="7162" ulx="785" uly="7148">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="7250" type="textblock" ulx="573" uly="7143">
        <line lrx="2571" lry="7250" ulx="573" uly="7143">tiuoꝝ q̃ ſunt pdicte ſupponunt᷑ eẽ in eis:⁊ ſilr ille q̃ ſequunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="7433" type="textblock" ulx="575" uly="7237">
        <line lrx="2591" lry="7352" ulx="575" uly="7237">actiuis: ſed hic expꝛimunt᷑ aliq̃ ſpãlia q̃ debẽt eſſe in eis pᷣcete/</line>
        <line lrx="2630" lry="7433" ulx="577" uly="7334">ris:⁊ pᷣmo qᷓ;tum ad eoꝝ vitã.⁊? qᷓtum ad eoꝝ doctrinam:ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1606" type="textblock" ulx="1275" uly="1484">
        <line lrx="2623" lry="1606" ulx="1275" uly="1484">qm̃ ipᷣi ſaturabunt᷑. Beatimiſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="7175" type="textblock" ulx="825" uly="7064">
        <line lrx="2570" lry="7175" ulx="825" uly="7064">pfecti in vita ↄtẽplatiua ⁊ actiua:⁊ ideo vtutes ↄtẽpla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="643" type="textblock" ulx="4183" uly="627">
        <line lrx="4201" lry="643" ulx="4183" uly="627">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="969" type="textblock" ulx="2629" uly="679">
        <line lrx="4934" lry="802" ulx="2630" uly="679">Nolite putare. Circa pᷣmum aduertenduz ꝙplati pceteris debent</line>
        <line lrx="4960" lry="886" ulx="2678" uly="783">eſſe excellentes q;tum ad q̃tuoꝛ. Pꝛimum eſt diſcretio in agendis.</line>
        <line lrx="4907" lry="969" ulx="2629" uly="872">dqꝛ ſunt ductoꝛes ⁊ gubernatoꝛes alioꝝ.⁊ hoc deſignat᷑ cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="1139" type="textblock" ulx="2699" uly="956">
        <line lrx="4108" lry="1063" ulx="2702" uly="956">Uos eſtis ſal terre:ſicut enĩ ſale ↄdiunt᷑ oĩa</line>
        <line lrx="4108" lry="1139" ulx="2699" uly="1048">toꝝ debẽt dirigi ⁊ oꝛdiari oĩa oꝑpa ſubditoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="1393" type="textblock" ulx="2850" uly="1301">
        <line lrx="4109" lry="1393" ulx="2850" uly="1301">Id nihi. va. vl. ni. vt mittat᷑ foꝛas ⁊ ↄcul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="3032" type="textblock" ulx="2648" uly="1497">
        <line lrx="4002" lry="1619" ulx="2698" uly="1497">ꝙ ſi ſal eusnuerit iquᷣo ſaliet: qd</line>
        <line lrx="4006" lry="1709" ulx="2705" uly="1616">nihilũ valet vltra:niſi vt mittatur</line>
        <line lrx="3998" lry="1836" ulx="2709" uly="1717">foꝛas: ⁊ ↄculcet᷑ ab hoibꝰ. Võs</line>
        <line lrx="4013" lry="1946" ulx="2711" uly="1827">eſtis lux mundi. Moͤn põt ciuitaſ</line>
        <line lrx="3999" lry="2059" ulx="2660" uly="1938">abſcõdi ſupᷣ mõtẽ poſita.neq; ac</line>
        <line lrx="4036" lry="2166" ulx="2708" uly="2050">cẽdũt lucernã ⁊ ponũt eãſub mo</line>
        <line lrx="3999" lry="2276" ulx="2699" uly="2159">dio:ſ» ſuꝑcãdelabꝝ:vt luceat oĩ/</line>
        <line lrx="4000" lry="2381" ulx="2709" uly="2263">bᷣqĩ domo ſt᷑. Sic lſceat luxvĩa</line>
        <line lrx="4023" lry="2501" ulx="2708" uly="2381">coꝛã hoĩbꝰ:vt videãt oꝑa vꝛa bo</line>
        <line lrx="3997" lry="2623" ulx="2703" uly="2491">na: ⁊ glificẽt pꝛeʒ vim:q icelisẽ.</line>
        <line lrx="4000" lry="2711" ulx="2700" uly="2597">Molite putare qm̃ veni ſoluẽ le/</line>
        <line lrx="3998" lry="2819" ulx="2707" uly="2710">gẽ aut ꝓphetas. Nõveni ſoluere</line>
        <line lrx="4031" lry="2935" ulx="2706" uly="2818">ſ adiplere.Amẽ ꝗppe dico vob</line>
        <line lrx="4015" lry="3032" ulx="2648" uly="2923">donectrãſeat celum ⁊ terra:ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1063" type="textblock" ulx="4119" uly="956">
        <line lrx="4909" lry="1063" ulx="4119" uly="956">cibaria:ita diſcretõe pᷣla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="1118" type="textblock" ulx="4114" uly="1090">
        <line lrx="4133" lry="1118" ulx="4114" uly="1090">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1315" type="textblock" ulx="2634" uly="1130">
        <line lrx="4908" lry="1236" ulx="2634" uly="1130">Hꝙ ſi ſal euanuerit.i.ſi diſcretio in pꝛelatis defecetrrſit.</line>
        <line lrx="4902" lry="1315" ulx="2826" uly="1215">nq; ſaliet᷑:q.d.ĩ nullo oꝑa ſubditoꝝ ↄdiẽt ſeu dirigent᷑.iõ ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="1823" type="textblock" ulx="4110" uly="1299">
        <line lrx="4909" lry="1394" ulx="4111" uly="1299">cet᷑ ab hoĩbꝰ.qꝛ tal dz re/</line>
        <line lrx="4955" lry="1480" ulx="4118" uly="1389">pelli a pᷣlatõe:ne offm p⸗/</line>
        <line lrx="4904" lry="1579" ulx="4110" uly="1480">latoꝝ in ↄſpectu hoĩium</line>
        <line lrx="4904" lry="1645" ulx="4123" uly="1561">reddat᷑ vile. Scõm in qͥ</line>
        <line lrx="4908" lry="1738" ulx="4114" uly="1649">debẽt pcellere pꝛelati ẽ</line>
        <line lrx="4915" lry="1823" ulx="4121" uly="1736">clara notitia ĩ ſcripturiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1991" type="textblock" ulx="4074" uly="1820">
        <line lrx="4908" lry="1924" ulx="4074" uly="1820">itelligendis.⁊ Bẽ qð dr̃.</line>
        <line lrx="4904" lry="1991" ulx="4074" uly="1909">n os eſtis lux mũdi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="2257" type="textblock" ulx="4123" uly="1994">
        <line lrx="4906" lry="2098" ulx="4124" uly="1994">ſicut enim lux eſt mani</line>
        <line lrx="4906" lry="2185" ulx="4123" uly="2080">feſtatiua oĩuz occultoꝝ</line>
        <line lrx="4905" lry="2257" ulx="4123" uly="2169">ſic pᷣlati ꝑ intelligentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2342" type="textblock" ulx="4066" uly="2254">
        <line lrx="4909" lry="2342" ulx="4066" uly="2254">ſacre ſcripture debẽt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2426" type="textblock" ulx="4119" uly="2342">
        <line lrx="4908" lry="2426" ulx="4119" uly="2342">offõ notificare alus oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2519" type="textblock" ulx="4078" uly="2423">
        <line lrx="4910" lry="2519" ulx="4078" uly="2423">opa vtutuz in cui ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2693" type="textblock" ulx="4118" uly="2517">
        <line lrx="4908" lry="2605" ulx="4118" uly="2517">poꝛtant mitrã in capite.</line>
        <line lrx="4909" lry="2693" ulx="4120" uly="2604">in q̊ duo ſunt coꝛnua:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2861" type="textblock" ulx="4073" uly="2685">
        <line lrx="4909" lry="2791" ulx="4075" uly="2685">debẽt ſcire duo teſtamẽ</line>
        <line lrx="4911" lry="2861" ulx="4073" uly="2774">ta. Tertiũ in quo debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="2961" type="textblock" ulx="4126" uly="2864">
        <line lrx="4910" lry="2961" ulx="4126" uly="2864">pcellere eſt ↄſtãtia ĩ op/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3121" type="textblock" ulx="4053" uly="2942">
        <line lrx="4910" lry="3051" ulx="4065" uly="2942">pᷣſſoꝛibꝰpauꝑum repᷣmẽ</line>
        <line lrx="4909" lry="3121" ulx="4053" uly="3040">dis. vnde dicit ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3219" type="textblock" ulx="4121" uly="3125">
        <line lrx="4906" lry="3219" ulx="4121" uly="3125">Jo.io. Bonꝰ paſtoꝛ aĩaz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3309" type="textblock" ulx="2700" uly="3191">
        <line lrx="4910" lry="3309" ulx="2700" uly="3191">ſuã dat pꝓouibꝰ ſuis:mecẽnariꝰ autẽ ⁊ꝗ non ẽ paſtoꝛ videt lupũ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3393" type="textblock" ulx="2628" uly="3298">
        <line lrx="4911" lry="3393" ulx="2628" uly="3298">nientẽ ⁊ dimittit oues ⁊ fugit.Qõ exponẽs Gꝛeg.dic̃. Lupus etenizʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3827" type="textblock" ulx="2690" uly="3388">
        <line lrx="4909" lry="3478" ulx="2696" uly="3388">ſuꝑ oues venit:cuʒ glibet iniuſtꝰ ⁊ raptoꝛ fideles quoſq; atq; humi</line>
        <line lrx="4909" lry="3569" ulx="2697" uly="3470">les oppꝛimit:ſʒ is ꝗ paſtoꝛ videbat᷑ eẽ ⁊ nõ erat relingꝗt oues ⁊ fugit:</line>
        <line lrx="4910" lry="3662" ulx="2696" uly="3561">qꝛ duʒ ſibi ab eo ꝑiculuʒ metuit:reſiſtere ĩiuſticie non pᷣſumit.fugit</line>
        <line lrx="4910" lry="3749" ulx="2696" uly="3651">ãt nõ mutãdo locuʒ:ſʒ ſubtrahendo ſolatiuzʒ. ⁊ iõ paſtoꝛ bonus ciui/</line>
        <line lrx="4909" lry="3827" ulx="2690" uly="3735">tati ĩ monte poſite ↄpat᷑:qꝛ ad ipſuzʒ debent hr̃e oppꝛeſſi refugiuʒ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="3920" type="textblock" ulx="2694" uly="3825">
        <line lrx="4106" lry="3920" ulx="2694" uly="3825">ad quoddã foꝛtalitium.⁊ hoc eſt qð dicit ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3912" type="textblock" ulx="4112" uly="3830">
        <line lrx="4411" lry="3912" ulx="4112" uly="3830">luatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="4091" type="textblock" ulx="2693" uly="3910">
        <line lrx="4914" lry="4019" ulx="2707" uly="3910">nNõ põt ciuitas abſcõdi ſupꝛa montẽ ⁊c qꝛ bonus pᷣlatus in ꝑſecu</line>
        <line lrx="4951" lry="4091" ulx="2693" uly="4000">tõe nõ debet ſe abſcondere:ſʒ ad defenſionẽ gregis ſe manifeſte oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4634" type="textblock" ulx="2649" uly="4087">
        <line lrx="4907" lry="4189" ulx="2694" uly="4087">dere. Quartuz ĩ quo dʒ pᷣlat excellere eſt ſãctitatis euidentia ĩ exẽ/</line>
        <line lrx="4909" lry="4278" ulx="2681" uly="4173">plis dandis:qꝛ ᷣʒ ꝙ dicit᷑ in paſtoꝛali.Tatũ dʒ excellere actõez ppli</line>
        <line lrx="4908" lry="4365" ulx="2674" uly="4261">actio pᷣſulis:q;tuzʒ diſtat a grege vita paſtoꝛis.Et iõ ↄpaĩ hic lucerne</line>
        <line lrx="4978" lry="4457" ulx="2692" uly="4352">ſup cãdelabꝝ illuĩanti totã domũ.ſʒ itẽtio recta ſubdic.</line>
        <line lrx="4906" lry="4545" ulx="2649" uly="4442">p ¶ Luceat lux ve co.ho.vt vi.oꝑa ve.bona:⁊ glo.pa.vrʒ.qꝛ nõ debẽt</line>
        <line lrx="4527" lry="4634" ulx="2690" uly="4531">de ᷓ̊ gloꝛiã ꝓpꝛi q̃rere:ſʒ gloꝛiã dei ⁊ edificationẽ ppli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="4638" type="textblock" ulx="3812" uly="4620">
        <line lrx="3937" lry="4638" ulx="3812" uly="4620">— 2% —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="7412" type="textblock" ulx="2648" uly="4616">
        <line lrx="4902" lry="4727" ulx="2648" uly="4616">qMolite putare. Pic onñdit eminẽtiã pꝛelatoꝝ quãtũ ad doctrinã.</line>
        <line lrx="4959" lry="4811" ulx="2694" uly="4702">⁊ pꝛimo ponit moduʒ docendi ipſi xpᷣo ꝓpꝛiuʒ. Secundo oñdit qua</line>
        <line lrx="4904" lry="4896" ulx="2691" uly="4790">liter dʒ ei ↄfoꝛmari doctrina pᷣlatoꝝ ibi.Qui ergo ſoluerit.Circa pꝛi</line>
        <line lrx="4902" lry="4979" ulx="2695" uly="4878">muʒz aduertẽduz ꝙ chꝛiſtus nõ ſolũmõ erat doctoꝛ legis ⁊ euãgelij:</line>
        <line lrx="4904" lry="5072" ulx="2693" uly="4960">ſʒ etiã ĩſtitutoꝛ. alr tñ ⁊alr.qꝛ vetus teſtamentuz dedit mediantibꝰ</line>
        <line lrx="4900" lry="5159" ulx="2697" uly="5053">angelis: nouuz aũt ꝑ ſeipʒʒz vt.S.ĩ ꝓlogo viſuz eſt. ꝑ ſuã doctrinã nõ</line>
        <line lrx="4905" lry="5246" ulx="2693" uly="5131">debuit legẽ deſtruere ſʒ magis eã ꝑficere ⁊ adiplere.⁊ hoc eſt qð dic.</line>
        <line lrx="4909" lry="5332" ulx="2696" uly="5227">Nolite putare ⁊cc r ¶ Jota vnũ ⁊c.i.modicuʒ nõ trãſibit qð nõ im</line>
        <line lrx="4899" lry="5422" ulx="2699" uly="5310">pleat᷑. Quia iota eſt minima lr̃a hebꝛaica. Querit hic quõveꝝ ſit ꝙ</line>
        <line lrx="4900" lry="5504" ulx="2697" uly="5403">chꝛiſtus legẽ ĩpleuerit ⁊ nõ ſoluerit.videt enĩ ꝙ ipſe ſoluerit man/</line>
        <line lrx="4900" lry="5584" ulx="2699" uly="5486">data moꝛalia:qꝛ pᷣceptũ de obſeruatione ſabbati moꝛale erat ſaltez</line>
        <line lrx="4901" lry="5684" ulx="2702" uly="5577">quantuʒz ad vacatiõezʒ a coꝛpalibus operibꝰ.ſʒ ipſe ſabbato curauit.</line>
        <line lrx="4896" lry="5774" ulx="2688" uly="5659">Jo.?⁊ ſanato pcepit tollere lectuʒ ſuuʒ ĩ ſabbato.g cc. Ite· videĩ</line>
        <line lrx="4923" lry="5853" ulx="2695" uly="5752">iudicialia nõ ĩpleuerit:qꝛ mulierẽ depᷣhenſaʒ ĩ adulterio q̃ ĩ lege p/</line>
        <line lrx="4925" lry="5944" ulx="2695" uly="5838">cipiebat᷑ lapidari ipunitã abire pmiſit.vt hr Jo.S.Itẽ cerimonialia</line>
        <line lrx="4926" lry="6023" ulx="2698" uly="5922">de abſtinentia ciboꝝ in lege phibitoꝝ nõ ſeruauit:qꝛ dicit᷑ infra.iõ.</line>
        <line lrx="4897" lry="6115" ulx="2700" uly="6013">Quod intrat in os nõ coinꝗnat ⁊c.ipſe ãt fecitq̃ alus facienda dixit.</line>
        <line lrx="4896" lry="6209" ulx="2699" uly="6099">gtalibus vſus fuit. ⁊c.Cõtra pillud qð hic dicit.Nõ veni ſoluere.</line>
        <line lrx="4897" lry="6289" ulx="2687" uly="6187">Dicenduʒ ꝙ chꝛiſtus legeʒ ⁊ pꝛophas adipleuit.⁊pᷣmo declaro de le</line>
        <line lrx="4956" lry="6386" ulx="2697" uly="6272">ge. 22 de ꝓphʒis. In lege àt q̃dã erant ꝑmodũpcepti:et qdã ꝑmoduʒ</line>
        <line lrx="4895" lry="6477" ulx="2698" uly="6356">pꝓmiſſi obſeruantibus legeʒ.⁊ vtraq; adipleuit. De pceptis pz ſic. ⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="6552" ulx="2698" uly="6448">cepta enĩ erãt ĩ triplici dr̃ia.q̃dã erant moꝛalia.ſ.pᷣcepta decalogi:⁊</line>
        <line lrx="4894" lry="6630" ulx="2701" uly="6532">alia moꝛalia in lege poſita:q faciebãt ad eoꝝ declarationem:⁊ iſta ĩ⸗/</line>
        <line lrx="4892" lry="6728" ulx="2701" uly="6620">pleuit chꝛiſtus ea obſeruãdo pfecte:⁊ ad obſeruationem eoꝝ alios</line>
        <line lrx="4894" lry="6810" ulx="2700" uly="6704">ĩcitãdo.ĩfra.iↄ.Sivis ad vitã ĩgredi ſerua mãdata.Scðo ea ipleuit</line>
        <line lrx="4891" lry="6895" ulx="2698" uly="6790">ſanuz ĩtellcm̃ eoꝝ declarando:⁊ erroꝛẽ phariſeoꝝ circa hoc exclu/</line>
        <line lrx="4962" lry="6981" ulx="2698" uly="6876">dendo vt patebit ĩfra.ĩpñti.c. ꝭ? adipleuit ea conſilia apponendo qᷓ</line>
        <line lrx="4924" lry="7066" ulx="2699" uly="6963">faciunt ad ꝑfectioꝛez mãdatoꝝ obſeruantiaz. pfectius eniʒ obuat</line>
        <line lrx="4903" lry="7153" ulx="2698" uly="7054">mãdatũ hoc.Nõ occides.ille ꝗ cauet ab ira ioꝛdinata qᷓ; ille q cauet</line>
        <line lrx="4940" lry="7246" ulx="2697" uly="7136">tm̃ ab interfectõe. Alia erãt pᷣcepta legis iudicialia.et iſta impleuit</line>
        <line lrx="4960" lry="7337" ulx="2699" uly="7223">rigoꝛẽ eoꝝ ꝑ viã mie tẽperãdo in aligbep ſeipᷣm:et alus dimiſit tẽha</line>
        <line lrx="4893" lry="7412" ulx="2699" uly="7313">mentũ ſuis miſtris.iſ.eccleſie pᷣlatis et pᷣncipibꝰterrenis catholicis:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3338" lry="789" type="textblock" ulx="1093" uly="675">
        <line lrx="3338" lry="789" ulx="1093" uly="675">vt de talibꝰoꝛdinẽt ſᷣm ꝙ viderint vtile cõitati fideliũ ſz varietatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2389" type="textblock" ulx="1072" uly="776">
        <line lrx="3316" lry="886" ulx="1092" uly="776">tpᷣʒꝝ et locoꝝ et ꝑſonarũ:et iſtud nõ fuit õſtruere legem:ſʒ magis ad</line>
        <line lrx="3316" lry="966" ulx="1094" uly="862">ĩplere.qꝛ ſic oꝛdinauit melioꝛẽ modũ obpᷣuatõis iuſtitie.ſic nõ õſtru</line>
        <line lrx="3316" lry="1054" ulx="1097" uly="951">it puer qn fit vir. Lʒ enĩ trãſeat puericia:tñ remanet melioꝛ ſtatus</line>
        <line lrx="3316" lry="1149" ulx="1096" uly="1041">eiuſdẽ ꝑſone:etate mutata. lex ãt vet hũit q̃ſi ſtatũ pueri reſpectu</line>
        <line lrx="3316" lry="1234" ulx="1097" uly="1128">noue legis. ꝓpter hoc drad Gal.3. Lex pedagognr fuit in xpᷣo.i.re</line>
        <line lrx="3316" lry="1317" ulx="1095" uly="1213">głatiua ſtatus puerilis.ppter h̊ erat lex timoꝛis. ſic pueri ſub diſci⸗</line>
        <line lrx="3320" lry="1404" ulx="1095" uly="1299">plina ⁊ timoꝛe cuſtodiũtur.lexautẽ euãgelica eſt lexamoꝛis.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2391" lry="1556" ulx="1094" uly="1397">non dz eẽ rätugrigoꝛpe⸗</line>
        <line lrx="3111" lry="1576" ulx="1072" uly="1495">naxꝝ.qꝛ ꝓpꝛiuzʒ hoĩuz ꝑfe zſi .dn Storibit ale-</line>
        <line lrx="3320" lry="1697" ulx="1095" uly="1493">crordmmagts deduci ad Vnh aut ap ex en no bßteribit Ble⸗</line>
        <line lrx="3287" lry="1751" ulx="1094" uly="1611">vtutez amoꝛe iuſticie q ge: donec oia fiant. Qui ergo 10</line>
        <line lrx="3317" lry="1849" ulx="1095" uly="1724">timoꝛe pene.Tertia pce uerit vnũð mãdati iſtis minimis</line>
        <line lrx="3320" lry="1993" ulx="1097" uly="1826">pracrat carinonialia. - z doͤcuerit ſic hoĩes:minimꝰ vo/</line>
        <line lrx="3282" lry="2009" ulx="1097" uly="1940">iſta diuidebant᷑ ĩ tria. q· zhi? j 16 .</line>
        <line lrx="3320" lry="2141" ulx="1097" uly="1937">q̃daz ꝑtinebãt ad ſacr̃a. cabit iregno celon gungt ſeceri</line>
        <line lrx="3320" lry="2186" ulx="1100" uly="2062">ſicut ẽ circunciſio quan / ⁊ docuerit: hic magn vocabit i</line>
        <line lrx="3315" lry="2298" ulx="1097" uly="2163">tuz ad omnes bomines. regno celoꝛum. Dico autem vo</line>
        <line lrx="3317" lry="2389" ulx="1100" uly="2269">vnctio quant ad reges bis:quia niſi àbundauerit iuſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2536" type="textblock" ulx="1099" uly="2361">
        <line lrx="3309" lry="2536" ulx="1099" uly="2361">Goncct rbfnden cia veſtra plus q;ᷓ ſcribarum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2720" type="textblock" ulx="1103" uly="2491">
        <line lrx="3316" lry="2631" ulx="1105" uly="2491">tis legalis vel terrenire phariſeoꝛum: non intrabitis in</line>
        <line lrx="3316" lry="2720" ulx="1103" uly="2605">gis:imo dixit coꝛa pila regnũ celoꝝ. Audiſtis qꝛ dem̃ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="2833" type="textblock" ulx="1101" uly="2711">
        <line lrx="3374" lry="2833" ulx="1101" uly="2711">to. Regnum meunonẽé gntigs. nõ occides.ꝗqt occiderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4465" type="textblock" ulx="1098" uly="2790">
        <line lrx="1905" lry="2883" ulx="1103" uly="2790">de hoc mũdo.Jo.is. Et</line>
        <line lrx="3162" lry="2976" ulx="1106" uly="2878">iõ nõ hũit iſtã vnction . .</line>
        <line lrx="3318" lry="3063" ulx="1100" uly="2954">coꝛpoꝛalẽ regũ vł pontificũ:ſʒ vnctionẽ ſpũᷣalẽ a deo pr̃e habuit per</line>
        <line lrx="3317" lry="3146" ulx="1101" uly="3046">plenitudinẽ gre ſᷣm ꝙ ſcribit᷑ in pᷣs. Unxit te deus de tuus oleo le/</line>
        <line lrx="3317" lry="3233" ulx="1103" uly="3131">ticie ⁊c. Circũciſionẽ aũt ipᷣe adipleuit.pᷣmo in ſeipſo incipiendo.z:</line>
        <line lrx="3319" lry="3324" ulx="1101" uly="3218">melius ⁊ efficacius ⁊ gnãlius inſtituẽdo ſacrʒ loco ipſi.ſ.baptiſmũ.</line>
        <line lrx="3323" lry="3413" ulx="1099" uly="3306">ĩ quo ↄfert maioꝛ gra.⁊ ẽ remediũ tã viris q; mulieribꝰ.Queda etiã</line>
        <line lrx="3321" lry="3493" ulx="1101" uly="3396">cerimonialia ꝑtinebãat ad ſacrificia:ſiẽ imolatio agni paſcalis:iuge</line>
        <line lrx="3324" lry="3587" ulx="1098" uly="3482">ſacrificiũ:⁊ conſiłia.iſta aũt erant figuratiua vni pfecti ſacrificij.ſ.</line>
        <line lrx="3324" lry="3677" ulx="1101" uly="3572">xpᷣi in cruce offerẽdi.⁊ ideo iſta ĩpleuit xps vno modocoꝛpoꝛalr pati</line>
        <line lrx="3320" lry="3753" ulx="1106" uly="3659">endo:alio modo efficaciꝰſacrificiũ.ſ.euchariſti ĩſtituendo. Quedã</line>
        <line lrx="3322" lry="3851" ulx="1105" uly="3748">ãt cerimonialia ptinebãt ad ſacra.⁊ de talibꝰ erãt pcepta ꝓhibitiua</line>
        <line lrx="3330" lry="3940" ulx="1107" uly="3839">vſum aliquoꝝ ciboꝝ ⁊ ↄſilia.Et iſta adipleuit xpᷣs:qꝛ dicit Petrus</line>
        <line lrx="3326" lry="4027" ulx="1105" uly="3923">Actuũ.ii. mimundũ ⁊ cõmune non itroiuit in os meũ.⁊ multo foꝛti</line>
        <line lrx="3322" lry="4113" ulx="1108" uly="4012">us xps hoc ſeruauit.a ſic iſta pcepta adipleuit ea obſeruãdo:⁊ obſer</line>
        <line lrx="3322" lry="4206" ulx="1108" uly="4097">uationẽ melioꝛẽdeclarãdo.ꝑ talẽ eni abſtinẽtiã a coꝛpoꝛalib cibis</line>
        <line lrx="3322" lry="4290" ulx="1106" uly="4187">ſignificabat᷑ abſtinẽtia a ſpũalibꝰ iĩmũditijs.hãc aũt ĩmundiciã ĩſti/</line>
        <line lrx="3324" lry="4379" ulx="1107" uly="4273">tuit xpᷣs ĩ lege euãgelicaq̃ eſt mundiſſima:⁊ ꝑↄns debuit ceſſare fi/</line>
        <line lrx="3324" lry="4465" ulx="1108" uly="4360">guralis abſtinẽtia. Pꝛopter qð dr Act.io.Qõ deus purificauit tu ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4636" type="textblock" ulx="1008" uly="4445">
        <line lrx="3349" lry="4559" ulx="1008" uly="4445">coõmune dixeris.qꝛ nulluscibus coingnat hoĩes:q cũ grarũ actione</line>
        <line lrx="3323" lry="4636" ulx="1081" uly="4537">pcipit᷑. Dimiſit tñ deus in oꝛdinatione ecclie de aligbꝰ abſtinentijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="6208" type="textblock" ulx="1073" uly="4621">
        <line lrx="3326" lry="4730" ulx="1111" uly="4621">faciẽdis ꝓ loco ⁊ tpe.Pʒ gex pᷣdciĩs q̃lr xpᷣ legẽ adipleuit quãtũ ad</line>
        <line lrx="3325" lry="4814" ulx="1073" uly="4714">oiĩa gnã pceptoꝝ.Secũdo ĩpleuit legẽ q;tũ ad ꝓmiſſa:pmittens tñ</line>
        <line lrx="3323" lry="4901" ulx="1112" uly="4803">obſeruãtibꝰ melioꝛa. Lex enĩ moſaica ꝓmittebat ſolũ bona tꝑalia</line>
        <line lrx="3329" lry="4984" ulx="1091" uly="4887">2 trãſitoꝛia.ſ.abũdãtiã ⁊ excellẽtiã tꝑalẽ:vt pʒ Deut.⁊p.Cuſtodias</line>
        <line lrx="3328" lry="5078" ulx="1114" uly="4977">oĩa pcepta eius:⁊ faciet te excellẽtioꝛẽ cũctis gentibus.ſʒ xpᷣs obſer</line>
        <line lrx="3330" lry="5168" ulx="1112" uly="5065">uãtibus dei mãdata ꝓmiſit bona ſpũalia ⁊ eterna.ſ.gram ĩ pnti que</line>
        <line lrx="3331" lry="5256" ulx="1110" uly="5148">pcellit oĩbus bonis tpalibꝰ.⁊ etiã głiam in futuro.infra.io.Ois ꝗ re/</line>
        <line lrx="3333" lry="5341" ulx="1110" uly="5242">liqrit ⁊c.centuplũ accipiet.ſ.ĩ pñti.qꝛ bona ſpũalia q̃ hic recipiunt᷑ in</line>
        <line lrx="3333" lry="5432" ulx="1113" uly="5330">tantũ excellunt bona tꝑalia ac ſi centenarius numerꝰ paruo nũero</line>
        <line lrx="3337" lry="5521" ulx="1113" uly="5416">ↄparet᷑.⁊ vitã eternã poſſidebit.ſ.in futuro.Pʒ igit ꝙ xpᷣ adipleuit</line>
        <line lrx="3333" lry="5606" ulx="1119" uly="5501">legẽ q;tũ ad pᷣcepta ⁊ ꝓmiſſa. Silr adĩpleuit ꝓphas.qꝛ pᷣncipalłr lo</line>
        <line lrx="3336" lry="5685" ulx="1103" uly="5591">cuti ſũt de xpᷣo ⁊ de aduẽtu eiꝰ ⁊ de his ꝗᷓ ꝑtinẽt ad ipſũ.⁊ ideo adiple</line>
        <line lrx="3342" lry="5782" ulx="1118" uly="5676">uit ꝓphetas naſcẽdo:conuerſãdo ĩ mũdo:⁊ moꝛiedo:⁊ reſurgẽdo:⁊</line>
        <line lrx="3334" lry="5857" ulx="1086" uly="5765">alia opa nf̃e ſalutl faciẽdo.ꝑꝑ qð ĩminente ſua paſſione dixit Luce</line>
        <line lrx="3333" lry="5957" ulx="1118" uly="5855">24. Oʒ ipleri ea q̃ ſcripta ſunt ĩ lege ⁊ ꝓphetis ⁊ pſalmis de me. Pʒ</line>
        <line lrx="3334" lry="6044" ulx="1121" uly="5939">Sex pᷣdictis ꝙ xpᷣs ipleuit legẽ ⁊ ꝓphetas.Ad pᷣmũ dicendũ ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="3333" lry="6119" ulx="1120" uly="6029">curãdo ĩfirmũ ſabbato non feẽ ↄ legẽ.qꝛ licitũ erat facere in die ſab</line>
        <line lrx="3335" lry="6208" ulx="1125" uly="6112">bati ea q̃ ad gliã dei ꝑtinebãt.ſicut oꝛnare tẽplũ.⁊ ſacrificia offerre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="6286" type="textblock" ulx="1122" uly="6201">
        <line lrx="3367" lry="6286" ulx="1122" uly="6201">æ laudes diuinas dicere.⁊ ho. ⁊ multo foꝛtius ſanare hoĩem miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="6746" type="textblock" ulx="1124" uly="6288">
        <line lrx="3340" lry="6391" ulx="1125" uly="6288">loſe ad oñſionẽ diuine vtutis erat licitũ:⁊ eadẽ ratione ꝙ ſanat ſu/</line>
        <line lrx="3335" lry="6476" ulx="1126" uly="6375">bito poꝛtaret lectũ ſuũ ĩ die ſabbati faciebat ad magnificationẽ mi</line>
        <line lrx="3337" lry="6567" ulx="1126" uly="6461">raculi.ꝑ q̊ enĩ oñdebat᷑ ꝙ diuina vtute erat ſic ſubito ꝑfecte ſanatꝰ:</line>
        <line lrx="3337" lry="6658" ulx="1126" uly="6548">ꝙ erat ad pꝛiſtina oꝑa plenarie reſtitutus.Ad alia duo pʒ ex pᷣdcis ĩ</line>
        <line lrx="3339" lry="6746" ulx="1124" uly="6571">coꝛpeq̃ſtionis. 45 uig ſoluerit ⁊c. Hic ↄñter oſtẽdit q̃lis debe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="6824" type="textblock" ulx="1126" uly="6726">
        <line lrx="3356" lry="6824" ulx="1126" uly="6726">at eẽ doctrina pᷣlatoꝝ ꝑↄfoꝛmitatẽ ad xpʒʒ.⁊ ponit quãdã diuiſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="7175" type="textblock" ulx="1078" uly="6811">
        <line lrx="3336" lry="6919" ulx="1128" uly="6811">trimẽbꝛẽ doctoꝝ.Quidã enĩ ſũt ꝗg male viuũt ⁊ male docent.ſicut</line>
        <line lrx="3336" lry="7038" ulx="1126" uly="6904">heretici. ⁊ð iſtis dr.Qui ſoluerit vnũ ð mãdatis iſtis:male.ſ.viuẽdo</line>
        <line lrx="3129" lry="7081" ulx="1080" uly="6990">bẽ Et docuerit ſic hoĩes.alios ſilłr ꝑ falſã doctrinã coꝛꝛũpẽdo.</line>
        <line lrx="3334" lry="7175" ulx="1078" uly="7076">c inimꝰvocabit᷑ ĩ regno celoꝝ.i.ĩ eccleſia militante.qꝛ decidit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="7265" type="textblock" ulx="1127" uly="7167">
        <line lrx="3373" lry="7265" ulx="1127" uly="7167">va fide.Alij ſũt ꝗ bñ viuũt ⁊ bñ docet.⁊ tales doctoꝛes debẽt eẽ pᷣla /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="7358" type="textblock" ulx="1128" uly="7252">
        <line lrx="3327" lry="7358" ulx="1128" uly="7252">ti eccleſie.ppter quod dicit. ðD ¶ Quiat fecerit ⁊ docuerit ⁊c.Alui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="7447" type="textblock" ulx="1130" uly="7338">
        <line lrx="3332" lry="7447" ulx="1130" uly="7338">ſunt doctoꝛes ꝗ bñ docẽt ⁊ male viuũt.de ꝗbus dr ĩfra.⁊3. Suꝑca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="778" type="textblock" ulx="3450" uly="620">
        <line lrx="5517" lry="778" ulx="3450" uly="620">thedrã moyſi ſederũt ſcribe ⁊ phariſeiqð dicũt facite. opa a=t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="929" type="textblock" ulx="3454" uly="754">
        <line lrx="5449" lry="860" ulx="3454" uly="754">eoꝛum nolite facere.dicunt enim ⁊ non faciũt.⁊ quia hoc non</line>
        <line lrx="5171" lry="929" ulx="3458" uly="844">ſufficit ad ſalutem.ideo dicit pꝛelatis eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="1043" type="textblock" ulx="3407" uly="932">
        <line lrx="5461" lry="1043" ulx="3407" uly="932">e  Miſiabũ.iuſti.vr̃a pluſqᷓ ſcri.⁊ pha.non ĩtra.ĩ regnũ celoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="1281" type="textblock" ulx="3368" uly="1019">
        <line lrx="5368" lry="1124" ulx="3503" uly="1019">d. ad ſalutẽ non ſufficit bona doctrina niſi aſſit bona vita.</line>
        <line lrx="5452" lry="1281" ulx="3368" uly="1046">f 2Auaiſte qꝛ dẽʒ eſt ⁊c. Suꝑiiðſcripſit vtutes ↄtẽplatiuoꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5539" lry="1296" type="textblock" ulx="3452" uly="1173">
        <line lrx="5539" lry="1296" ulx="3452" uly="1173">pᷣlatoꝝ ĩ gbus ↄſiſtit iuſticiaabundas.h̊ ↄſequenter deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="2159" type="textblock" ulx="3395" uly="1282">
        <line lrx="5451" lry="1387" ulx="3454" uly="1282">pirtutes actiuoꝝ ĩ gbꝰↄſiſtit iuſticia ad ſalutẽ ſufficiẽs.Ad c⸗</line>
        <line lrx="5448" lry="1540" ulx="4867" uly="1368">cnidatt Snderan</line>
        <line lrx="5450" lry="1561" ulx="3755" uly="1474">J6, guté Dico düad ↄſecutio</line>
        <line lrx="5440" lry="1689" ulx="3458" uly="1477">reus erit iudicio. Ego autẽ dico ns ſalutis ſufficit</line>
        <line lrx="5449" lry="1733" ulx="3459" uly="1597">vob:qꝛ oĩs ꝗ iraſcit fri ſuo:rẽus obsuatio mãdato</line>
        <line lrx="5450" lry="1845" ulx="3457" uly="1706">erit ↄcilio. Qui aũt dixerit fri ſuo rũ decalogi. vt di/</line>
        <line lrx="5450" lry="1982" ulx="3395" uly="1809">racha:rèus erit iudicio. Qui aũt  na uatoꝛifra i</line>
        <line lrx="5452" lry="2002" ulx="3529" uly="1930">e . . S bita igre</line>
        <line lrx="5448" lry="2130" ulx="3459" uly="1930">dixerit fatue: reus erit geheune di ßua mandatan</line>
        <line lrx="5447" lry="2159" ulx="3456" uly="2040">ignis. Si ergooffers munustuũ iõo ſaluatoꝛ noua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="2260" type="textblock" ulx="3457" uly="2147">
        <line lrx="5447" lry="2260" ulx="3457" uly="2147">ad altare: ⁊ ibi recoꝛdatꝰ fuen qꝛ pꝛecepta moꝛalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="2373" type="textblock" ulx="3458" uly="2250">
        <line lrx="5477" lry="2373" ulx="3458" uly="2250">fratertuꝰ hʒ aliqdaduerſũ te: re / nõ ddit: ſʒ pcepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2506" type="textblock" ulx="3458" uly="2342">
        <line lrx="5449" lry="2430" ulx="3497" uly="2342">. . E . decalogi replica/</line>
        <line lrx="5449" lry="2506" ulx="3458" uly="2373">linque ibimunꝰ tnuʒ añaltare: ? nit: adobſeruati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="2697" type="textblock" ulx="3461" uly="2480">
        <line lrx="5450" lry="2608" ulx="3461" uly="2480">vãde pꝛiꝰ reconciliari fratrituo: onẽ eoꝝ hoĩes idu</line>
        <line lrx="5446" lry="2697" ulx="3466" uly="2589">⁊ tunc veniens offeres munꝰ tu/ xrit.verũ itellectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="3669" type="textblock" ulx="3455" uly="2781">
        <line lrx="5451" lry="2870" ulx="4885" uly="2781">erroꝛes iuõoꝝ cir/</line>
        <line lrx="5459" lry="2972" ulx="3682" uly="2864">. ca h; excludedo.2</line>
        <line lrx="5452" lry="3049" ulx="3459" uly="2954">iõ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣmo dat ĩtellcm̃ aliqꝝ pᷣceptoꝝ moꝛa</line>
        <line lrx="5456" lry="3212" ulx="3457" uly="3039">ui Seso aliqua iudicialium ibi.Audiſtis qꝛ dcm̃ eſtantigꝗs:</line>
        <line lrx="5453" lry="3232" ulx="3455" uly="3131">oculũ ꝓ oculo.Tertio ĩtellcm̃ cuiuſdã pᷣcepti ĩquo fundat᷑ to/</line>
        <line lrx="5455" lry="3322" ulx="3455" uly="3222">ta lex:vʒ.de dilectione ꝓximi ibi.Audiſtis qꝛ dem̃ ẽ antigꝗs.di</line>
        <line lrx="5456" lry="3409" ulx="3456" uly="3306">liges ꝓximũ tuũ.Pꝛima adhucĩ duas.qꝛ pᷣmo dat ĩtellcm quo</line>
        <line lrx="5450" lry="3490" ulx="3460" uly="3396">rundã pᷣceptoꝝ ſcõe tabule:q̃ oꝛdinãt hoĩem ad ꝓximũ.⁊ ſcõᷣo</line>
        <line lrx="5450" lry="3586" ulx="3457" uly="3482">dat ĩtellcm cuiuſdã pᷣcepti pᷣme tabule oꝛdinãtis hoĩeʒ ad deũ</line>
        <line lrx="5463" lry="3669" ulx="3458" uly="3573">quo ꝓhibet᷑ ꝑiuriũ ibi. Iteꝝ audiſtis qꝛ dem̃ ẽ non piurabis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3753" type="textblock" ulx="3459" uly="3659">
        <line lrx="5480" lry="3753" ulx="3459" uly="3659">Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo dat ĩtellcm̃ cuiuſdã pᷣcepti quo ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="4021" type="textblock" ulx="3456" uly="3742">
        <line lrx="5452" lry="3853" ulx="3456" uly="3742">hibet nocum̃tũ ĩ ꝑſona pꝛopꝛia.ſecundo pꝛecepti quo pꝛohibe</line>
        <line lrx="5453" lry="3942" ulx="3463" uly="3834">tur nocumẽtũ in ꝑſona coniũcta ibi.Audiſtis qꝛ dem̃ ẽ antigꝗs</line>
        <line lrx="5456" lry="4021" ulx="3456" uly="3927">non mechaberis.Iteꝝ pᷣmaĩ duas.qꝛ pᷣmo declarat pᷣceptü.ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="4102" type="textblock" ulx="3455" uly="4006">
        <line lrx="5511" lry="4102" ulx="3455" uly="4006">cũdo ĩfert duplex coꝛꝛelariũ ibi.Si offerſ⁊c̃. Circa pᷣmũ aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="4459" type="textblock" ulx="3399" uly="4101">
        <line lrx="5459" lry="4196" ulx="3455" uly="4101">tendũ ꝙ iudeicredebãt ꝑ pcepta decalogi ſola oꝑa exterioꝛa p</line>
        <line lrx="5456" lry="4278" ulx="3399" uly="4187">hiberi:non motũ animi.Uñ ⁊ Joſephus.i⁊.libꝛo antigtatũ.re</line>
        <line lrx="5456" lry="4365" ulx="3456" uly="4276">pꝛobat polibiũ hiſtoꝛiographũ ꝑſarũ dicentẽ ꝙ antiochus epi</line>
        <line lrx="5455" lry="4459" ulx="3459" uly="4365">phanes moꝛtu fueratã montibus miſere ppter hoc qð volue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5532" lry="4541" type="textblock" ulx="3421" uly="4450">
        <line lrx="5532" lry="4541" ulx="3421" uly="4450">rat ſpoliare tẽplũ diane ĩ ꝑſide.dicens ꝙ voluntas mala non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="4726" type="textblock" ulx="3459" uly="4537">
        <line lrx="5456" lry="4644" ulx="3460" uly="4537">peccatũ niſi exeat ĩ effcm.Et eodẽ modo dicebãt iudei de hoc</line>
        <line lrx="5456" lry="4726" ulx="3459" uly="4627">pᷣcepto nõ occides.qꝛ ꝑ ̊ phibet᷑ occidẽdi fem̃ ⁊ non occidẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="4809" type="textblock" ulx="3461" uly="4711">
        <line lrx="5526" lry="4809" ulx="3461" uly="4711">ꝓpoſitũ.⁊ B ẽ qd dic̃.Audiſtis qꝛ dem̃ eſt antigꝗs ⁊c̃.h̊ cẽ.ſic iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="4899" type="textblock" ulx="3459" uly="4795">
        <line lrx="5283" lry="4899" ulx="3459" uly="4795">ptabant᷑ pᷣceptũ B.ſʒ hũc erroꝛẽ excludit ſaluatoꝛ dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5085" type="textblock" ulx="3393" uly="4885">
        <line lrx="5455" lry="4997" ulx="3393" uly="4885">g¶ Ego ãt dico vobis qꝛ oĩs ꝗ iraſcit᷑ fratri ſuo.vbi ſaluatoꝛ po</line>
        <line lrx="5480" lry="5085" ulx="3462" uly="4973">nit triplicẽ gradũ ire.Pꝛimus eſt ĩ coꝛde.⁊ notat᷑ cũ dr̃.Oĩs g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6653" type="textblock" ulx="3373" uly="5061">
        <line lrx="5449" lry="5166" ulx="3466" uly="5061">iraſcit.ſcõs ẽ ĩ oꝛe ꝑ vbũ ↄtumelioſũ:confuſuʒ tñ.quod notat</line>
        <line lrx="5454" lry="5250" ulx="3464" uly="5153">cũ dr.Quiaũt dixerit racha.tertius gradus eſt qñ ꝓcedit ad</line>
        <line lrx="5453" lry="5334" ulx="3467" uly="5237">ↄtumeliã determĩatã.quod notat᷑ cũ dr̃.Qui ãt dixerit fatue.</line>
        <line lrx="5456" lry="5432" ulx="3471" uly="5330">Pꝛimꝰ gradus ẽ minoꝛis culpe q; ſcõs:⁊ ſecundus qᷓ; tertius.⁊</line>
        <line lrx="5432" lry="5511" ulx="3466" uly="5412">ideo pᷣmo minoꝛ pena determinat᷑cũ dicit.</line>
        <line lrx="5456" lry="5607" ulx="3373" uly="5504">h ¶ Reus erit concilio.qꝛ minꝰẽ ꝙ iudices debeãt congregari</line>
        <line lrx="5453" lry="5687" ulx="3409" uly="5594">ad determiĩationẽ pene alicuiꝰ qᷓ; ꝙ iã ſit adiudicatꝰ.qð poni</line>
        <line lrx="5453" lry="5784" ulx="3469" uly="5677">ĩ ſcðo cuʒ dicitł. i ¶ Reus erit iudicio.⁊ hoc eſt minus qᷓ; ꝙ</line>
        <line lrx="5456" lry="5862" ulx="3472" uly="5769">aligs ſit iã extreme pene determĩatꝰqð ponit᷑ ĩ 3 gradu cũ dr.</line>
        <line lrx="5460" lry="6021" ulx="3425" uly="5789">K an erit gehẽne ignis.Conſiderãduz tñ ꝙ lzʒz ira ſit pctm̃:</line>
        <line lrx="3520" lry="6020" ulx="3473" uly="5963">v*</line>
        <line lrx="5460" lry="6128" ulx="3422" uly="6029">ſi ſit iuſta non eſt pctm eã appetere:ſʒ tm̃ ſi ſit iuſta.⁊ hoc ↄtiĩ/</line>
        <line lrx="5456" lry="6228" ulx="3469" uly="6118">git qᷓdruplr.vel qñ appetit᷑ pena eiꝰg non meruit vel plusqᷓ</line>
        <line lrx="5451" lry="6299" ulx="3377" uly="6209">mweruit.vel ſi appetat᷑ oꝛdine debito pᷣtermiſſo.vel qꝛ appetit</line>
        <line lrx="5458" lry="6400" ulx="3385" uly="6294">Ppter ĩdebitũ finẽ.vt qñ appetit᷑ ſolũ ꝑꝑ vidictã:ñ ꝑꝑiuſticiã</line>
        <line lrx="5458" lry="6542" ulx="3426" uly="6315">1 Sigoſer die ex pᷣdcis infert᷑ duplex coꝛꝛelm.pmũ reſpiẽ</line>
        <line lrx="5458" lry="6565" ulx="3471" uly="6472">placationẽ diuine offenſe.⁊ ſecũdũ euaſiont᷑ pene infligende.</line>
        <line lrx="5458" lry="6653" ulx="3471" uly="6555">ſecundũ ponit᷑ ibi.Eſto ↄſentiens ⁊c. Circa pᷣmũ aduertenduzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5520" lry="6748" type="textblock" ulx="3434" uly="6648">
        <line lrx="5520" lry="6748" ulx="3434" uly="6648">ꝙ munus deo oblatũ nõ ꝓficit ipᷣi offerẽti niſi ſit in charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6916" type="textblock" ulx="3471" uly="6734">
        <line lrx="5456" lry="6846" ulx="3471" uly="6734">Chaꝛitatẽãt non hʒ niſi ꝓximo leſo ab eo velit ſatiſ facere.et</line>
        <line lrx="5459" lry="6916" ulx="3475" uly="6820">ideo dicit. Si offers munus tuũ ⁊c̃.Sequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="7092" type="textblock" ulx="3425" uly="6878">
        <line lrx="5479" lry="7023" ulx="3425" uly="6878">mMade pꝛius reconciliari ⁊c. ⁊ poteſt h̊ intelligi duplr. vno</line>
        <line lrx="5499" lry="7092" ulx="3462" uly="6996">modo pedibus coꝛpoꝛis.⁊ G dʒ fieri ſi ↄmode poſſit hr̃i ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="7275" type="textblock" ulx="3414" uly="7077">
        <line lrx="5456" lry="7194" ulx="3471" uly="7077">fꝛis offenſi pñntia.ſi aũt non poſſit ſufficit ire ad eũ pedib mẽ</line>
        <line lrx="5458" lry="7275" ulx="3414" uly="7168">tis.qð fit qñ hʒ ppoſitũ ſatiſ faciẽdi loco ⁊ tꝑe ↄpetẽti.⁊ G mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5567" lry="7355" type="textblock" ulx="3474" uly="7254">
        <line lrx="5567" lry="7355" ulx="3474" uly="7254">do vtit᷑ eccłia romana q̃ reũ ↄfitẽtẽ abſoluit:⁊ ſibi ſatiſ factio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="7471" type="textblock" ulx="3468" uly="7341">
        <line lrx="5454" lry="7471" ulx="3468" uly="7341">nẽ leſo fienda iponit. n¶ Eſtooſentiẽs.  ẽ 2 coꝛelin. qa ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="2820" type="textblock" ulx="3457" uly="2694">
        <line lrx="5470" lry="2820" ulx="3457" uly="2694">um. Eſtõ conſentiẽs aduerſario coꝝ declarando:æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="6039" type="textblock" ulx="3612" uly="5943">
        <line lrx="5509" lry="6039" ulx="3612" uly="5943">ic dr:non tñ oĩs ira.ra.n.ẽ appetitꝰ vindicte.vindictaãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="1955" type="textblock" ulx="5742" uly="1887">
        <line lrx="5758" lry="1953" ulx="5742" uly="1887">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5692" lry="3449" type="textblock" ulx="5684" uly="3418">
        <line lrx="5692" lry="3449" ulx="5684" uly="3418">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="5623" type="textblock" ulx="5682" uly="5602">
        <line lrx="5812" lry="5623" ulx="5682" uly="5602">“ , „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="1894" type="textblock" ulx="5743" uly="1711">
        <line lrx="5769" lry="1894" ulx="5743" uly="1711">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3110" type="textblock" ulx="5731" uly="3033">
        <line lrx="5757" lry="3110" ulx="5731" uly="3033">=</line>
        <line lrx="5775" lry="3102" ulx="5755" uly="3047">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4183" type="textblock" ulx="5680" uly="4091">
        <line lrx="6000" lry="4183" ulx="5680" uly="4091">onttenogdiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="4342" type="textblock" ulx="5745" uly="4273">
        <line lrx="5769" lry="4342" ulx="5745" uly="4273">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="4535" type="textblock" ulx="5742" uly="4447">
        <line lrx="5768" lry="4518" ulx="5742" uly="4447">S=</line>
        <line lrx="5779" lry="4535" ulx="5769" uly="4468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="5585" type="textblock" ulx="5730" uly="5410">
        <line lrx="5769" lry="5585" ulx="5730" uly="5410">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="5585" type="textblock" ulx="5777" uly="5537">
        <line lrx="5787" lry="5585" ulx="5777" uly="5537">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5909" lry="1925" type="textblock" ulx="5770" uly="1767">
        <line lrx="5845" lry="1925" ulx="5803" uly="1767"> =</line>
        <line lrx="5864" lry="1908" ulx="5848" uly="1839">—</line>
        <line lrx="5893" lry="1908" ulx="5865" uly="1843">=</line>
        <line lrx="5909" lry="1893" ulx="5893" uly="1842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2154" type="textblock" ulx="5733" uly="1512">
        <line lrx="5766" lry="2051" ulx="5733" uly="1985">=</line>
        <line lrx="5826" lry="2048" ulx="5768" uly="1783">S</line>
        <line lrx="5863" lry="2042" ulx="5822" uly="1763">= = =</line>
        <line lrx="5919" lry="1997" ulx="5860" uly="1750">S= .☚</line>
        <line lrx="6000" lry="2154" ulx="5963" uly="1512">=  —— ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2524" type="textblock" ulx="5732" uly="2052">
        <line lrx="5766" lry="2501" ulx="5732" uly="2252">—  =–</line>
        <line lrx="5782" lry="2475" ulx="5749" uly="2052">—,— S = —</line>
        <line lrx="5907" lry="2524" ulx="5867" uly="2185">= —</line>
        <line lrx="5983" lry="2503" ulx="5960" uly="2216">— — —</line>
        <line lrx="6000" lry="2479" ulx="5980" uly="2201">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3023" type="textblock" ulx="5732" uly="2874">
        <line lrx="5752" lry="3023" ulx="5732" uly="2874">— =</line>
        <line lrx="5775" lry="3014" ulx="5753" uly="2939">=S==ẽ</line>
        <line lrx="5825" lry="3007" ulx="5786" uly="2927">=</line>
        <line lrx="5838" lry="2998" ulx="5828" uly="2930">=</line>
        <line lrx="5886" lry="2988" ulx="5851" uly="2918">S=</line>
        <line lrx="5911" lry="2981" ulx="5886" uly="2929">SS</line>
        <line lrx="5981" lry="2987" ulx="5958" uly="2899">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2958" ulx="5981" uly="2894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5912" lry="3387" type="textblock" ulx="5732" uly="3277">
        <line lrx="5912" lry="3387" ulx="5732" uly="3277">ſunleib</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3826" type="textblock" ulx="5670" uly="3372">
        <line lrx="5962" lry="3477" ulx="5733" uly="3372">Y</line>
        <line lrx="5999" lry="3565" ulx="5735" uly="3446">Ciifinerdzir</line>
        <line lrx="6000" lry="3653" ulx="5670" uly="3552">(nictulusoi</line>
        <line lrx="6000" lry="3743" ulx="5741" uly="3640">Pühinicleqna⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3826" ulx="5745" uly="3733">ſcäiingümer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4102" type="textblock" ulx="5750" uly="3807">
        <line lrx="6000" lry="3928" ulx="5750" uly="3807">ii Cegit</line>
        <line lrx="6000" lry="4013" ulx="5754" uly="3910">ſcihriiiii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4102" ulx="5755" uly="3999">ſuglinſc ett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="4194" type="textblock" ulx="5827" uly="4182">
        <line lrx="5833" lry="4194" ulx="5827" uly="4182">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4908" type="textblock" ulx="5755" uly="4185">
        <line lrx="6000" lry="4257" ulx="5835" uly="4185">Kerenglene</line>
        <line lrx="6000" lry="4437" ulx="5812" uly="4266">ſit urd</line>
        <line lrx="6000" lry="4447" ulx="5824" uly="4367">wſczöcept⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4543" ulx="5816" uly="4381">i</line>
        <line lrx="6000" lry="4635" ulx="5811" uly="4544">ntſepgy⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4731" ulx="5782" uly="4632">yteinrsſien</line>
        <line lrx="6000" lry="4820" ulx="5755" uly="4726">inenorſicnig⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4908" ulx="5788" uly="4810">Gerſviniotͦ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="4996" type="textblock" ulx="5745" uly="4896">
        <line lrx="5993" lry="4996" ulx="5745" uly="4896">riföelſonori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="4270" type="textblock" ulx="5750" uly="4183">
        <line lrx="5798" lry="4270" ulx="5750" uly="4183">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="4342" type="textblock" ulx="5764" uly="4273">
        <line lrx="5782" lry="4341" ulx="5764" uly="4290">S</line>
        <line lrx="5816" lry="4340" ulx="5794" uly="4288">=</line>
        <line lrx="5844" lry="4342" ulx="5832" uly="4293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="4445" type="textblock" ulx="5744" uly="4377">
        <line lrx="5791" lry="4445" ulx="5744" uly="4378">=</line>
        <line lrx="5839" lry="4431" ulx="5797" uly="4377">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="4520" type="textblock" ulx="5780" uly="4452">
        <line lrx="5803" lry="4518" ulx="5796" uly="4468">SSS</line>
        <line lrx="5813" lry="4518" ulx="5804" uly="4469">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="4766" type="textblock" ulx="5766" uly="4702">
        <line lrx="5775" lry="4715" ulx="5772" uly="4702">1</line>
        <line lrx="5770" lry="4766" ulx="5766" uly="4755">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5160" type="textblock" ulx="5738" uly="4983">
        <line lrx="5754" lry="5055" ulx="5738" uly="4983">==</line>
        <line lrx="5773" lry="5054" ulx="5755" uly="5000">S</line>
        <line lrx="5833" lry="5077" ulx="5805" uly="4989">=—</line>
        <line lrx="5886" lry="5069" ulx="5862" uly="5012">=</line>
        <line lrx="5962" lry="5160" ulx="5919" uly="5015"> E</line>
        <line lrx="5981" lry="5074" ulx="5966" uly="5021">—</line>
        <line lrx="6000" lry="5073" ulx="5985" uly="5023">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5165" type="textblock" ulx="5730" uly="5056">
        <line lrx="5761" lry="5160" ulx="5730" uly="5056">—</line>
        <line lrx="5822" lry="5148" ulx="5800" uly="5096">S=</line>
        <line lrx="5846" lry="5149" ulx="5823" uly="5081">SS</line>
        <line lrx="5856" lry="5118" ulx="5846" uly="5080">—</line>
        <line lrx="5870" lry="5152" ulx="5861" uly="5098">=</line>
        <line lrx="5906" lry="5155" ulx="5887" uly="5086">——</line>
        <line lrx="5950" lry="5162" ulx="5908" uly="5095">=</line>
        <line lrx="5963" lry="5162" ulx="5949" uly="5111">=</line>
        <line lrx="5997" lry="5165" ulx="5967" uly="5113">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="5237" type="textblock" ulx="5798" uly="5165">
        <line lrx="5823" lry="5237" ulx="5798" uly="5165">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5590" type="textblock" ulx="5763" uly="5169">
        <line lrx="6000" lry="5267" ulx="5763" uly="5169">athicznereiti</line>
        <line lrx="6000" lry="5357" ulx="5793" uly="5258">iciaseſtbei</line>
        <line lrx="6000" lry="5454" ulx="5791" uly="5347">kiſtentenen</line>
        <line lrx="6000" lry="5590" ulx="5790" uly="5442">ſenifir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="5333" type="textblock" ulx="5749" uly="5249">
        <line lrx="5766" lry="5333" ulx="5749" uly="5267">e</line>
        <line lrx="5790" lry="5320" ulx="5765" uly="5249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="5352" type="textblock" ulx="5760" uly="5340">
        <line lrx="5763" lry="5352" ulx="5760" uly="5340">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="5404" type="textblock" ulx="5735" uly="5336">
        <line lrx="5745" lry="5404" ulx="5735" uly="5336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5734" lry="5433" type="textblock" ulx="5731" uly="5419">
        <line lrx="5734" lry="5433" ulx="5731" uly="5419">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="5500" type="textblock" ulx="5749" uly="5426">
        <line lrx="5774" lry="5496" ulx="5761" uly="5446">=S=</line>
        <line lrx="5789" lry="5498" ulx="5780" uly="5448">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5628" type="textblock" ulx="5809" uly="5531">
        <line lrx="6000" lry="5628" ulx="5809" uly="5531">ſinibopſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5685" type="textblock" ulx="5739" uly="5603">
        <line lrx="5780" lry="5674" ulx="5763" uly="5618">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="5677" type="textblock" ulx="5755" uly="5623">
        <line lrx="5763" lry="5674" ulx="5755" uly="5623">=</line>
        <line lrx="5796" lry="5677" ulx="5780" uly="5626">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6364" type="textblock" ulx="5747" uly="5622">
        <line lrx="6000" lry="5709" ulx="5781" uly="5622">ngſtenus iget</line>
        <line lrx="6000" lry="5812" ulx="5793" uly="5642">ſunlgi</line>
        <line lrx="6000" lry="5896" ulx="5803" uly="5810">ucotpenon</line>
        <line lrx="6000" lry="5995" ulx="5774" uly="5883">lcachii</line>
        <line lrx="5998" lry="6077" ulx="5785" uly="5978">ſtcirofsi</line>
        <line lrx="6000" lry="6171" ulx="5811" uly="6061">liatpwlit</line>
        <line lrx="6000" lry="6258" ulx="5751" uly="6147">hon degie</line>
        <line lrx="6000" lry="6364" ulx="5747" uly="6231">n litar pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="5766" type="textblock" ulx="5739" uly="5694">
        <line lrx="5789" lry="5766" ulx="5739" uly="5694">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="5861" type="textblock" ulx="5739" uly="5789">
        <line lrx="5749" lry="5861" ulx="5739" uly="5793">=</line>
        <line lrx="5801" lry="5856" ulx="5773" uly="5802">E</line>
        <line lrx="5816" lry="5857" ulx="5801" uly="5789">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5940" type="textblock" ulx="5762" uly="5889">
        <line lrx="5780" lry="5940" ulx="5762" uly="5889">=☛=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="6037" type="textblock" ulx="5751" uly="5968">
        <line lrx="5772" lry="6026" ulx="5751" uly="5972">S</line>
        <line lrx="5784" lry="6029" ulx="5772" uly="5980">S==</line>
        <line lrx="5800" lry="6034" ulx="5787" uly="5980">—</line>
        <line lrx="5821" lry="6037" ulx="5801" uly="5968">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6117" type="textblock" ulx="5772" uly="6049">
        <line lrx="5789" lry="6117" ulx="5772" uly="6049">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="6140" type="textblock" ulx="5755" uly="6061">
        <line lrx="5772" lry="6113" ulx="5755" uly="6061">EE</line>
        <line lrx="5810" lry="6140" ulx="5792" uly="6069">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="6192" type="textblock" ulx="5746" uly="6039">
        <line lrx="5754" lry="6192" ulx="5746" uly="6039">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="6214" type="textblock" ulx="5760" uly="6139">
        <line lrx="5776" lry="6204" ulx="5760" uly="6150">EES</line>
        <line lrx="5788" lry="6208" ulx="5777" uly="6139">=SSSS</line>
        <line lrx="5796" lry="6207" ulx="5789" uly="6153">==</line>
        <line lrx="5808" lry="6214" ulx="5796" uly="6160">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="6375" type="textblock" ulx="5759" uly="6230">
        <line lrx="5774" lry="6375" ulx="5759" uly="6240">= —</line>
        <line lrx="5788" lry="6295" ulx="5777" uly="6245">=S</line>
        <line lrx="5806" lry="6297" ulx="5791" uly="6230">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6439" type="textblock" ulx="5832" uly="6352">
        <line lrx="6000" lry="6439" ulx="5832" uly="6352">ſcienigve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="7033" type="textblock" ulx="5749" uly="6327">
        <line lrx="5788" lry="6814" ulx="5749" uly="6327">— = e</line>
        <line lrx="5842" lry="6836" ulx="5816" uly="6327">= -</line>
        <line lrx="5871" lry="6943" ulx="5859" uly="6892">===</line>
        <line lrx="5897" lry="6953" ulx="5885" uly="6904">—</line>
        <line lrx="5914" lry="7033" ulx="5897" uly="6906"> =</line>
        <line lrx="5948" lry="6969" ulx="5934" uly="6918">—</line>
        <line lrx="5965" lry="6975" ulx="5951" uly="6926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="7192" type="textblock" ulx="5759" uly="7090">
        <line lrx="5782" lry="7171" ulx="5759" uly="7090">=</line>
        <line lrx="5798" lry="7177" ulx="5787" uly="7109">=</line>
        <line lrx="5821" lry="7192" ulx="5802" uly="7134">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="318" lry="2044" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="318" lry="1497" ulx="0" uly="1375">ded dine</line>
        <line lrx="291" lry="1560" ulx="0" uly="1468">eng eſc</line>
        <line lrx="292" lry="1610" ulx="0" uly="1504">ds ii</line>
        <line lrx="295" lry="1854" ulx="0" uly="1721">leir tllue</line>
        <line lrx="296" lry="2044" ulx="0" uly="1921">Emi afund</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="296" lry="2308" ulx="0" uly="2196">ene, wfi</line>
        <line lrx="295" lry="2399" ulx="0" uly="2295">e. MWg</line>
        <line lrx="299" lry="2502" ulx="0" uly="2388">ino neli</line>
        <line lrx="299" lry="2747" ulx="0" uly="2633">ſnd creln</line>
        <line lrx="297" lry="2836" ulx="144" uly="2752">erezine</line>
        <line lrx="300" lry="2930" ulx="3" uly="2827">„ aberki</line>
        <line lrx="300" lry="3028" ulx="4" uly="2905">ialcidlipſchtnn</line>
        <line lrx="298" lry="3126" ulx="0" uly="2998">Auſinit</line>
        <line lrx="299" lry="3194" ulx="0" uly="3091">ſtiicenigtnſpi</line>
        <line lrx="298" lry="3290" ulx="0" uly="3178">Aſtse iin</line>
        <line lrx="299" lry="3462" ulx="0" uly="3363">mnitdeienatpini</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="3557" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="346" lry="3557" ulx="0" uly="3457">leontmninshin</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3643" type="textblock" ulx="0" uly="3546">
        <line lrx="300" lry="3643" ulx="0" uly="3546">inn iine</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3739" type="textblock" ulx="7" uly="3639">
        <line lrx="344" lry="3739" ulx="7" uly="3639">ielgiaiſiini</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4272" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="300" lry="3825" ulx="0" uly="3731">Nndorccgient</line>
        <line lrx="300" lry="3920" ulx="3" uly="3820">di Aiſisg Miin</line>
        <line lrx="301" lry="4003" ulx="0" uly="3918">Srnodecartſerin</line>
        <line lrx="300" lry="4188" ulx="5" uly="4098">Aogiſokognenm</line>
        <line lrx="300" lry="4272" ulx="0" uly="4184">Gbusirlhomgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="4362" type="textblock" ulx="0" uly="4276">
        <line lrx="335" lry="4362" ulx="0" uly="4276">üdicenti nodee</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4643" type="textblock" ulx="0" uly="4365">
        <line lrx="300" lry="4461" ulx="0" uly="4365">Emilge Nerdohh</line>
        <line lrx="300" lry="4557" ulx="0" uly="4456">Cnsefwinnsnin</line>
        <line lrx="300" lry="4643" ulx="0" uly="4544">imocodichitilitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4730" type="textblock" ulx="0" uly="4635">
        <line lrx="299" lry="4730" ulx="0" uly="4635">ticaiiſcännmutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5744" type="textblock" ulx="0" uly="4717">
        <line lrx="299" lry="4826" ulx="4" uly="4717">Nicftmipihiit</line>
        <line lrx="264" lry="4902" ulx="0" uly="4825">chdirſalunndis</line>
        <line lrx="300" lry="5006" ulx="0" uly="4902">ifnmiſftiin</line>
        <line lrx="300" lry="5086" ulx="0" uly="4980">iantednmtiicit</line>
        <line lrx="298" lry="5189" ulx="0" uly="5077">anftint hen</line>
        <line lrx="318" lry="5281" ulx="0" uly="5165">1s gulbselgiini</line>
        <line lrx="299" lry="5367" ulx="0" uly="5250">cüni Ainini</line>
        <line lrx="298" lry="5472" ulx="105" uly="5351">Goninifnn</line>
        <line lrx="298" lry="5540" ulx="3" uly="5464">ſcüdceaech;</line>
        <line lrx="298" lry="5744" ulx="0" uly="5614">piiſt tuin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="6003" type="textblock" ulx="0" uly="5794">
        <line lrx="311" lry="5917" ulx="0" uly="5794">vabfmniigil,</line>
        <line lrx="296" lry="6003" ulx="0" uly="5889">rangztigiiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6223" type="textblock" ulx="0" uly="6061">
        <line lrx="294" lry="6133" ulx="0" uly="6061">Tesii het</line>
        <line lrx="295" lry="6223" ulx="0" uly="6069">rbifkiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4666" type="textblock" ulx="292" uly="4630">
        <line lrx="299" lry="4666" ulx="292" uly="4630">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1015" type="textblock" ulx="520" uly="921">
        <line lrx="1758" lry="1015" ulx="520" uly="921"> ¶ Dü es in viacũ eo.i.ĩ pũñti vita. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1280" type="textblock" ulx="516" uly="1190">
        <line lrx="1215" lry="1280" ulx="516" uly="1190">d¶ Amẽ.i.fidelr. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5673" type="textblock" ulx="479" uly="5312">
        <line lrx="1786" lry="5409" ulx="532" uly="5312">dalicat te.i.facit te ruere ĩ pdem̃ ↄſẽſũ.</line>
        <line lrx="2427" lry="5509" ulx="512" uly="5405">i¶ Erue eũ ⁊c.nõ ẽ ſic ĩtelligẽdũ ꝙ hõ a i</line>
        <line lrx="2585" lry="5581" ulx="602" uly="5484">eat ſe aliqͥ mẽbꝛo ſibi a deo dato pᷣuare.qꝛ ꝑ hoc nõ ſanat᷑ cu</line>
        <line lrx="2622" lry="5673" ulx="479" uly="5579">piſcèẽtia ꝗᷓ iterius viget. Silr qꝛ ꝑviã aliã põt adhiberi aliqð re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="763" type="textblock" ulx="545" uly="616">
        <line lrx="2588" lry="763" ulx="545" uly="616">Ale goffẽdit frẽm vult pena gehenne euadere.dʒ ei in hacvita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1372" type="textblock" ulx="547" uly="745">
        <line lrx="2597" lry="845" ulx="550" uly="745">moꝛtali ſatiſfacere:⁊ G ẽ qõ dicit:Eſto ↄſẽtiẽs aduerſario tuo</line>
        <line lrx="2552" lry="931" ulx="721" uly="834">leſoꝗ hʒ aduerſũ te:Eſto ↄſẽtiẽs ꝑ ipſius placatöes.</line>
        <line lrx="2587" lry="1001" ulx="1933" uly="923">e foꝛte tradat te ad/</line>
        <line lrx="2585" lry="1104" ulx="554" uly="1011">uerſari iudici ⁊ iudex tradet te miniſtro.i.diaboloꝗ ẽ execu/</line>
        <line lrx="2581" lry="1188" ulx="547" uly="1100">toꝛ diuine iuſticie. c¶¶Et ĩ carcerẽ mittarl.i.ĩ pena ĩfernalẽ.</line>
        <line lrx="2580" lry="1290" ulx="1115" uly="1188">. ico tibi qꝛ ñ exies ide donec reddas</line>
        <line lrx="2577" lry="1372" ulx="553" uly="1275">nouiſſimũ q̃dratẽ.i.nũqᷓ; exibis.qꝛĩ ĩferno nũqᷓ;ẽ polis reditõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1456" type="textblock" ulx="518" uly="1366">
        <line lrx="1571" lry="1456" ulx="518" uly="1366">¶ Audiſtis qꝛ dem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2517" type="textblock" ulx="493" uly="1448">
        <line lrx="2580" lry="1631" ulx="550" uly="1448">e Vienbra ſal. tuo cito:dũ ẽs ivia cũ eo:nẽ foꝛte</line>
        <line lrx="2580" lry="1729" ulx="560" uly="1591">pcepti negatiui.  tradatte aduerſarius iudici: ⁊ iu</line>
        <line lrx="2581" lry="1839" ulx="559" uly="1701">phibet nocumẽtů dextradatte miniſtro:tĩcarcerẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="1966" ulx="548" uly="1800">alicui ro erſons mittaris.amẽ dicò tibi: nõ exies</line>
        <line lrx="2580" lry="2075" ulx="555" uly="1903">bimoponiebu ide donec reddas nouiſſimũ qua</line>
        <line lrx="2577" lry="2165" ulx="553" uly="2032">ius pcepti ĩtelliem. Arãtẽ. Aüdiſtis qꝛ dem̃ ẽantiꝗs:</line>
        <line lrx="2579" lry="2281" ulx="556" uly="2137">ſcdo ifert auoldã nõ mechaberis.Egoqt dico vob</line>
        <line lrx="2581" lry="2405" ulx="493" uly="2239">conelarii ibi Si qꝛ ͦis  viderit mulieréad ocupi</line>
        <line lrx="2581" lry="2517" ulx="553" uly="2350">ron aauerte gu ſcẽdũ eã iam mechatꝰẽ eãicoꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2594" type="textblock" ulx="630" uly="2462">
        <line lrx="2586" lry="2594" ulx="630" uly="2462">ludei pillud pce ſuo.qꝙ ſioculustuꝰdẽxter ſcãdali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3146" type="textblock" ulx="552" uly="2579">
        <line lrx="2583" lry="2722" ulx="553" uly="2579">ptü. õ ↄcupiſces ʒatte: ere eſ: ⁊ ꝓijce abste.Ex⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2812" ulx="553" uly="2695">vxoꝛẽ pximi tui. peædit.n.tibi vt ꝑeat vnũmẽbꝛoꝝ</line>
        <line lrx="2527" lry="2870" ulx="558" uly="2771">telligebãt ſigna ex „„ 1  . 9 2</line>
        <line lrx="2583" lry="2952" ulx="553" uly="2809">terioꝛa tĩ phibita tuoꝝ:qᷓ;tõtũ coꝛpꝰ tuuʒ mittat᷑ in</line>
        <line lrx="2584" lry="3052" ulx="553" uly="2910">vt ſüt tact ipudici. geheng ignis. Et ſi dexterã manꝰ</line>
        <line lrx="2581" lry="3146" ulx="552" uly="3022">oſcula ⁊ hò.⁊ iõ ſic tua ſeadaliʒat teabſcide eã ⁊ ꝓij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3397" type="textblock" ulx="551" uly="3214">
        <line lrx="2580" lry="3397" ulx="551" uly="3214">iſcenpiwetion vnu mẽbꝛoꝝtuoꝝqᷓ;totũcoꝛpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="5059" type="textblock" ulx="555" uly="3386">
        <line lrx="2548" lry="3484" ulx="558" uly="3386">facies.Silłr ꝑ ilöoh··</line>
        <line lrx="2569" lry="3566" ulx="557" uly="3464">ceptũ.Nõ mechaberl.ĩtelligebãt actũ mechie tm̃ eẽ ꝓhibitũ.</line>
        <line lrx="2571" lry="3655" ulx="558" uly="3556">⁊ ſic ↄcupiſcẽtia latẽs oĩoĩ coꝛde ñ expᷣſſa ſigno vel fcõ nullũ ẽ</line>
        <line lrx="2571" lry="3745" ulx="561" uly="3646">petm.ſʒ H ẽ irrõabile.qꝛ act exterioꝛesvł ſigna ñ hũt rõeʒ pcti</line>
        <line lrx="2570" lry="3830" ulx="563" uly="3735">niſi iq;;tũ ſũt volũtari:vt pᷣdcm̃ ẽ.⁊ iõ ſaluatoꝛ excludẽs hũc er</line>
        <line lrx="2571" lry="3919" ulx="563" uly="3820">roꝛẽ diẽ. g ¶ Dis g viderit młierẽ ad ↄcupiſcẽdũ eã.qꝛ vide</line>
        <line lrx="2569" lry="4004" ulx="564" uly="3911">re abſolute ñ ẽ malũ.ſʒ ĩiq;tũ ex eo ſeꝗtur ↄcupiſcẽtia ĩterioꝛ.⁊</line>
        <line lrx="2565" lry="4101" ulx="564" uly="3993">iſta ↄcupiſcẽtia ſic pcedit.qꝛ p ex aſpcũ młier cãt᷑ ↄcupiſcẽtia</line>
        <line lrx="2566" lry="4186" ulx="564" uly="4085">i appetitu ſenſitiuo ꝗ dr̃ ſẽſualitas ⁊ puenit actũ rõnis.⁊ ſic nõ</line>
        <line lrx="2564" lry="4267" ulx="561" uly="4176">eſt peccatũ nec veniale nec moꝛtale.cuiꝰ rõ eſt.qꝛ talis motus</line>
        <line lrx="2567" lry="4369" ulx="559" uly="4260">ſẽſualitatlnõ eſt ĩptãte hoĩs.⁊ ꝑ ↄns nõ eſt pctm̃.ſʒ retẽtio hui⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="4449" ulx="561" uly="4346">cõcupiſcẽtie poſtqᷓ; pcepta eſt bñ eſt peccatũ.vñ dicitAug.Nõ</line>
        <line lrx="2566" lry="4536" ulx="560" uly="4437">eſt ĩ ptãte nr̃a ꝗbus viſis tãgamur:ſʒ eſt ĩ ptãte nr̃a ea reſpuere</line>
        <line lrx="2564" lry="4623" ulx="558" uly="4524">vel acceptare.⁊ ſic pʒ ꝙ pᷣdcũs mot ſenſualitatis nõ ẽpctĩ ſʒ</line>
        <line lrx="2567" lry="4706" ulx="557" uly="4605">mã exercende vtutis ſi ei reſiſtat᷑ ꝑ rõem. Si autẽ teneat᷑ ꝑ de/</line>
        <line lrx="2565" lry="4797" ulx="555" uly="4698">lectationẽ moꝛoſã abſq; ↄſẽſu tñ.tũc eſt pctm̃ ſʒ veniale.Siãt</line>
        <line lrx="2563" lry="4880" ulx="567" uly="4789">ſeqtur cõſenſus in aĩo tũc eſt peccatum moꝛtale etiam anteqᷓ;</line>
        <line lrx="2564" lry="4974" ulx="555" uly="4874">expmat᷑ fcõ vel ſigno.⁊iõ de tali ↄcupiſcẽtia q̃ eſt ↄſenſus dicit</line>
        <line lrx="2093" lry="5059" ulx="555" uly="4968">ſaluatoꝛ. Jã mechatus ẽ eã ĩ coꝛde uo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="5069" type="textblock" ulx="1655" uly="5051">
        <line lrx="1685" lry="5069" ulx="1655" uly="5051">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5145" type="textblock" ulx="639" uly="5011">
        <line lrx="2598" lry="5145" ulx="639" uly="5011">Qõ ſi oculꝰ tuꝰ.Hic ex pᷣdictiscõcludit coꝛꝛelariũ. ſ. illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5319" type="textblock" ulx="558" uly="5132">
        <line lrx="2569" lry="5247" ulx="558" uly="5132">qd facit hoĩez ruere ĩ talẽ ↄſẽſũ pᷣdem̃ eſt ſollicite vitandũ.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="2569" lry="5319" ulx="558" uly="5226">aſpectꝰ ipudicus eſt hò.ideo dicit.Qõ ſi oculus tuꝰ dexter ſcã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="5429" type="textblock" ulx="835" uly="5399">
        <line lrx="1720" lry="5429" ulx="835" uly="5399"> 0 — , — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5489" type="textblock" ulx="1777" uly="5380">
        <line lrx="2563" lry="5489" ulx="1777" uly="5380">d vitãdũ ↄcupiſcẽtiã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="6287" type="textblock" ulx="555" uly="5657">
        <line lrx="2562" lry="5763" ulx="556" uly="5657">mediũ efficaciꝰ.ſ.ꝑvolũtatẽ actus mẽbꝛoꝝ illicitos repᷣmẽtẽ.</line>
        <line lrx="2575" lry="5847" ulx="555" uly="5751">qꝛ membꝛa coꝛpis mouent᷑ ad actus ſuos ꝑ voluntatẽ.⁊ iõ eru</line>
        <line lrx="2563" lry="5934" ulx="555" uly="5837">tio oculi hic accipit᷑ metaphoꝛice.oculꝰ enĩ erutꝰ nõ põt exire</line>
        <line lrx="2562" lry="6021" ulx="557" uly="5924">i actũ videndi:⁊ ꝑ ↄñs ille bñ ſibi oculũ eruit ꝗ ipſũ ab actu vi</line>
        <line lrx="2564" lry="6107" ulx="556" uly="6010">dendi ĩpudico ꝑ volũtatẽ repꝛimit.Alr exponit᷑ Oculꝰdexter</line>
        <line lrx="2564" lry="6196" ulx="556" uly="6102">.i.viſitatio bona de gñe ſi ſit alicui occaſio ruine dz eã relinq̃/</line>
        <line lrx="2565" lry="6287" ulx="557" uly="6187">re ⁊a ſe reſcindere.vbi gra ſi aligs vadit ad aliqð collegiũ mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="6368" type="textblock" ulx="558" uly="6277">
        <line lrx="2618" lry="6368" ulx="558" uly="6277">lierũ cã pᷣdicationis vel ↄſili dandi.hoc eſt bonũ de gne.tñ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="6821" type="textblock" ulx="557" uly="6362">
        <line lrx="2563" lry="6466" ulx="558" uly="6362">ex hoc ꝑcipiat occaſionẽ ruine ſibi ĩminẽtis ꝑ oꝛtũ alicuius fa/</line>
        <line lrx="2560" lry="6539" ulx="561" uly="6451">miliaritatis male vel tẽtatõis periculoſe.dʒ illud opꝰ bonum</line>
        <line lrx="2559" lry="6636" ulx="561" uly="6538">de gůe dimittere.rõ aũt ſubdit᷑. Expedit enĩ tibi vtvnũ</line>
        <line lrx="2572" lry="6725" ulx="557" uly="6627">membꝛoꝝ tuoꝝ pereat.pᷣdicto mõ.ſ.actũ illicitũ qᷓ;uis delecta</line>
        <line lrx="2559" lry="6821" ulx="564" uly="6711">bile ðᷣſeredo.vłſi accipit᷑ pꝑ bono de gne meliꝰẽ illõ dimittere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="6902" type="textblock" ulx="700" uly="6797">
        <line lrx="2629" lry="6902" ulx="700" uly="6797">uã totũ coꝛpus.i.qᷓ; tota cõgeries bonoꝝ operũ per grauẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="6982" type="textblock" ulx="743" uly="6898">
        <line lrx="2041" lry="6982" ulx="743" uly="6898">pereatoccaſione illius ꝑticularis boni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="7073" type="textblock" ulx="766" uly="6960">
        <line lrx="2564" lry="7073" ulx="766" uly="6960">ſi dextera man tua ſcãdalicat te.ſicut dictũ ẽ de oculo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="7163" type="textblock" ulx="504" uly="6904">
        <line lrx="623" lry="6957" ulx="589" uly="6904">6</line>
        <line lrx="709" lry="7069" ulx="519" uly="6988">ml</line>
        <line lrx="2559" lry="7163" ulx="504" uly="7055">ſic ð manu duplłr põt ĩtelligi. Uno mõ ſic.qꝛ ſiẽ occaſio ruine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="7252" type="textblock" ulx="558" uly="7149">
        <line lrx="2563" lry="7252" ulx="558" uly="7149">ꝑtactũ ĩpudicũ abſcindẽda eſt phibẽdo talẽ tactũꝑvolũtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="7341" type="textblock" ulx="485" uly="7231">
        <line lrx="2561" lry="7341" ulx="485" uly="7231">iperiũ.Alio mõ ſic ꝙ p manũ ĩtelligat bonũ opus de gñe qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="7447" type="textblock" ulx="566" uly="7324">
        <line lrx="2566" lry="7447" ulx="566" uly="7324">relinqnduʒ ſi ſit occaſio ruine.ſicut ſi aligs alicui mulieri det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="7575" type="textblock" ulx="1725" uly="7541">
        <line lrx="1762" lry="7575" ulx="1725" uly="7541">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="7594" type="textblock" ulx="2051" uly="7574">
        <line lrx="2072" lry="7594" ulx="2051" uly="7574">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="7653" type="textblock" ulx="1967" uly="7636">
        <line lrx="2004" lry="7653" ulx="1967" uly="7636">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5826" type="textblock" ulx="2653" uly="5685">
        <line lrx="2702" lry="5826" ulx="2653" uly="5685">, W</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="774" type="textblock" ulx="2700" uly="662">
        <line lrx="4968" lry="774" ulx="2700" uly="662">elemoſinã ⁊ ex hoeↄtrahat cũ ea familiarit perieuloſaʒ.dʒ pᷣmũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="857" type="textblock" ulx="2696" uly="762">
        <line lrx="4761" lry="857" ulx="2696" uly="762">mittere qᷓ;uis ſit bonũ de gne.ne ꝑdat maius bonũ ↄtinentie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="953" type="textblock" ulx="2687" uly="846">
        <line lrx="4960" lry="953" ulx="2687" uly="846">n¶Dictũ ẽ aut ꝗcũq; dimiſerit vxoꝛẽ ſuã. Hic dat itellectũ cuiuſdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="2076" type="textblock" ulx="2702" uly="935">
        <line lrx="4962" lry="1043" ulx="2702" uly="935">Pmiſſi ĩ lege.iſ.de libelli repudij datione de quo ſcribitur Deut?:z4.</line>
        <line lrx="4954" lry="1129" ulx="2710" uly="1015">Si accepit hõ vxoꝛẽ ⁊ nõ iuenerit graʒ an oculos eiꝰ ppter aliquazs</line>
        <line lrx="4957" lry="1208" ulx="2731" uly="1105">feditatẽſcribat libellũ repudij quẽ dabit i manu illiꝰ ⁊ dimittet de</line>
        <line lrx="4951" lry="1297" ulx="2728" uly="1203">domo ſua.credebãt aũt iudei ꝙ hoc eẽt ſimpirx licitũ.ſʒ hoc ẽ falſũ.</line>
        <line lrx="4954" lry="1372" ulx="2707" uly="1286">qꝛ cũ ſᷣm totã vita ĩdiuiſibilitas ſit de rõne ↄiũctionis matrimonia</line>
        <line lrx="4952" lry="1484" ulx="4172" uly="1378">lis.vt dicet᷑ ĩfra.io.ideo</line>
        <line lrx="4957" lry="1560" ulx="4142" uly="1472">hoc ꝑmittebat᷑.non qꝛli</line>
        <line lrx="4951" lry="1637" ulx="4126" uly="1555">citũ ſʒ ad euitãdũ maiꝰ</line>
        <line lrx="4955" lry="1730" ulx="4155" uly="1641">malũ.ſ.vxoꝛicidiũ.minꝰ</line>
        <line lrx="4952" lry="1820" ulx="4152" uly="1731">enĩ malũ erat ꝙ vxoꝛes</line>
        <line lrx="4948" lry="1918" ulx="4147" uly="1820">dimitterèét qᷓ; ꝙ eas iter</line>
        <line lrx="4946" lry="1995" ulx="4151" uly="1902">ficerẽt.⁊ iõ non erat lici</line>
        <line lrx="4955" lry="2076" ulx="4138" uly="1991">tumvxoꝛẽ dimittere niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2045" type="textblock" ulx="2714" uly="1482">
        <line lrx="4022" lry="1603" ulx="2723" uly="1482">tuũ eat ĩ gehẽnã.Dcm̃ẽ aüt.ꝗcuũ/</line>
        <line lrx="4023" lry="1718" ulx="2720" uly="1602">q; dimiſerit vxoꝛẽ ſuã det ei libel/</line>
        <line lrx="4047" lry="1836" ulx="2726" uly="1708">li repudij.Egoat dico vobis.qꝛ</line>
        <line lrx="4013" lry="1938" ulx="2723" uly="1823">oĩis ꝗ dimiſerit vxoꝛẽ ſuã excepta</line>
        <line lrx="4073" lry="2045" ulx="2714" uly="1927">foꝛnicatiõis cã:facit e̊j mechari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2371" type="textblock" ulx="2706" uly="2042">
        <line lrx="4943" lry="2176" ulx="2706" uly="2042">⁊ ꝗ dimiſſam duxerit adulterat. ppter foꝛnicationẽ. tũc</line>
        <line lrx="4946" lry="2279" ulx="2714" uly="2150">Iterũ audiſtis qꝛ demẽ antigs: eni licitũc eã dimittere</line>
        <line lrx="4948" lry="2371" ulx="2712" uly="2254">nõꝑiurabis:reddes aũt dñoiura ¶t ad cohabitationẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="3568" type="textblock" ulx="2719" uly="2340">
        <line lrx="4948" lry="2438" ulx="4148" uly="2340">debiti redditioneʒ.ma/</line>
        <line lrx="4946" lry="2512" ulx="4144" uly="2427">net tñ viculũ ꝑ totã vitã.</line>
        <line lrx="4943" lry="2598" ulx="4146" uly="2512">⁊ iõ dicit ꝙ ſi dimiſſa nu</line>
        <line lrx="4947" lry="2696" ulx="4144" uly="2597">bat alteri cõmittit adul/</line>
        <line lrx="4969" lry="2780" ulx="4142" uly="2683">teriũ.⁊ ſilrꝗ eã duxerit.</line>
        <line lrx="4943" lry="2867" ulx="4095" uly="2760">o ¶ Iteꝝ audiſtis qꝛ dcm̃</line>
        <line lrx="4944" lry="2953" ulx="4143" uly="2863">eſt antigs non ꝑiurabis.</line>
        <line lrx="4942" lry="3054" ulx="4144" uly="2948">Dic dat ĩtellem̃ cuiuſdã</line>
        <line lrx="4989" lry="3143" ulx="4147" uly="3037">pᷣcepti pᷣme tabule quo</line>
        <line lrx="4941" lry="3221" ulx="4148" uly="3117">ꝓhibet᷑ piuriũ. Circa B;</line>
        <line lrx="4940" lry="3310" ulx="4109" uly="3210">aũt errabat iudei credẽ</line>
        <line lrx="4938" lry="3386" ulx="4065" uly="3295">tes ꝙ ſolũ iuramẽtũ mẽ</line>
        <line lrx="4941" lry="3491" ulx="2722" uly="3384">MB dapx et ꝓhibitũ.⁊ ꝙ iu⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="3568" ulx="2719" uly="3473">ramẽtũ illicitũ eẽt ſeruãdũ.ſicut Act.⁊z.d ꝙ gdã iudei iurauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="3368" type="textblock" ulx="2697" uly="2358">
        <line lrx="4012" lry="2486" ulx="2697" uly="2358">mẽtatua. Egò aũt dico vobis nõ</line>
        <line lrx="4009" lry="2598" ulx="2712" uly="2477">iurare oĩo:neq; ꝑ celũ:qꝛ thꝛnꝰ</line>
        <line lrx="4011" lry="2712" ulx="2724" uly="2585">dei ẽ: neqʒ ꝑterraʒ:qꝛ ſcabellũ ẽ</line>
        <line lrx="4033" lry="2818" ulx="2722" uly="2700">pedũ eiꝰ:nẽq; ꝑ hierlymã:qꝛ ci/</line>
        <line lrx="4013" lry="2931" ulx="2732" uly="2801">uitasẽ magnireg. Meq; ꝑcapũut</line>
        <line lrx="4013" lry="3036" ulx="2723" uly="2921">tuũ iurarueris:qꝛ non potẽs vnũ</line>
        <line lrx="4064" lry="3148" ulx="2715" uly="3033">capillũ albũ facere aut nigrũ. Sit</line>
        <line lrx="4086" lry="3264" ulx="2718" uly="3135">aünt ſᷣmò vꝛ. eſtẽ. nõnõ. quod aũnt</line>
        <line lrx="4013" lry="3368" ulx="2721" uly="3254">his abundantius eſt:a malo eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3752" type="textblock" ulx="2673" uly="3559">
        <line lrx="4939" lry="3668" ulx="2673" uly="3559">ſter ſe iterficere paulũ anteq; comederẽt vel biberẽt ⁊ credebant ſe</line>
        <line lrx="4939" lry="3752" ulx="2718" uly="3646">teneri ad ĩpletionẽ iuramenti.vñ Judic.9. Jepte ex ꝓmiſſione dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3912" type="textblock" ulx="2705" uly="3732">
        <line lrx="4933" lry="3842" ulx="2711" uly="3732">fcã ĩmolauit filiã ſuã.vbi dñt cõiter doctoꝛes ꝙnõ placuit deo.Ex</line>
        <line lrx="4935" lry="3912" ulx="2705" uly="3816">quo pʒ ꝙ iuramẽtũ vel votũ de illicito fcm̃ nõ eſt obligatoꝛiũ.Silxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="3935" type="textblock" ulx="4391" uly="3904">
        <line lrx="4673" lry="3935" ulx="4391" uly="3904">—„12 „% — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="4001" type="textblock" ulx="2647" uly="3907">
        <line lrx="4982" lry="4001" ulx="2647" uly="3907">iuramẽtũ ĩcautũ qð fit ſine neceſſitate credebãt eẽ licitũ.ĩmo etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5224" type="textblock" ulx="2697" uly="3995">
        <line lrx="4993" lry="4091" ulx="2713" uly="3995">ꝑſe bonũ:ꝓpter h̊ ꝙ ſcribit᷑ Deut?s.Dũm deũ tuũ timebis.ſegtur.</line>
        <line lrx="4931" lry="4181" ulx="2714" uly="4082">Et ꝑ nomẽ illius iurabis.ſʒ hoc pʒ eſſe falſũ.qꝛ nomẽ tãte ſãctitatis</line>
        <line lrx="4934" lry="4262" ulx="2700" uly="4171">acciꝑe ſine cã ĩpoꝛtat irreuerẽtiã diuini noĩs. Qðõ aüᷣt dicit᷑ Deutꝛ o.</line>
        <line lrx="4934" lry="4359" ulx="2714" uly="4253">Per nomẽ illius iurabis.nõ eſt dem ꝓpter hoc ꝙ cõſuetudo iurãdi</line>
        <line lrx="4934" lry="4440" ulx="2710" uly="4345">ſit licita ſine neceſſitate.vt ipſi dicebãt ſed ad excludẽdãiurationeʒ</line>
        <line lrx="4934" lry="4526" ulx="2707" uly="4430">ꝑidola.vt ibidẽ dicit᷑.q in nullo caſu eſt licita.q.d.ſi occurrat neceſ/</line>
        <line lrx="4930" lry="4615" ulx="2711" uly="4515">ſitas iurãdi.tũc iurgbis ꝑ nomẽ dei ⁊ nõ ꝑ nomen idoli.ppter qð di</line>
        <line lrx="4930" lry="4703" ulx="2711" uly="4600">cit ſaluatoꝛ. p ¶ Ego aũt dico vobis no iurare oĩno.i.ex quacũq;</line>
        <line lrx="4929" lry="4791" ulx="2706" uly="4690">cauſa.qꝛ hec ẽ ĩcauta iuratio.ꝑ hoc tñ nõ excludit᷑ iuratioĩ neceſſita</line>
        <line lrx="4930" lry="4878" ulx="2710" uly="4780">te.qꝛ negatio ibi pᷣponit᷑ ſigno vli affirmatiuo qð eꝗpollet ſuo cõtra</line>
        <line lrx="4930" lry="4969" ulx="2700" uly="4867">dictoꝛio.poſtpoſita aũt eqpollet ſuo cõtrario.vnde non oĩs.valet.ꝗ/</line>
        <line lrx="4923" lry="5054" ulx="2702" uly="4956">dam non.oĩs non.valet.nullus.Hic aũt non dicit᷑:oĩno non iurare.</line>
        <line lrx="4980" lry="5143" ulx="2702" uly="5042">qꝛ eſſiet ſenſus ꝙ ĩ nullo caſu eſſet iurandũ:qð eſt falſũ.qꝛ glibet te⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="5224" ulx="2697" uly="5131">netur ſuperioꝛi reꝗrẽti per iuramentũ dicere veritatẽ.aliter periret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5311" type="textblock" ulx="2634" uly="5212">
        <line lrx="4926" lry="5311" ulx="2634" uly="5212">yeritas iuſticie ĩ multis:ſed dicit᷑ hic. Nõ iurare oĩno.⁊ ideo nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5919" type="textblock" ulx="2694" uly="5299">
        <line lrx="4936" lry="5407" ulx="2696" uly="5299">ſenſus ꝙ ĩ nullo caſu eẽt iurãdũ.ſed qñcũq; deeſt neceſſitas:nõ ergo</line>
        <line lrx="4985" lry="5493" ulx="2696" uly="5386">excludit᷑ omne iuramẽtũ:vt viſũ eſt:ſed excludit᷑ iuramẽtũ ĩcautũ.</line>
        <line lrx="4927" lry="5583" ulx="2697" uly="5475">⁊qꝛ nõ ſolũ icaute iurare ꝑ nomẽ dñi ẽ illicitũ.ſʒ etiãiurare ꝑcreatu</line>
        <line lrx="4743" lry="5670" ulx="2698" uly="5565">ras eodẽ mõ ẽ illicitũ:inq;tũ ĩ eis relucet vt diuina.iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="4843" lry="5753" ulx="2799" uly="5650">Neq; ꝑcelũ qꝛ thꝛonꝰ dei eſt.i.pᷣncipalr ibi relucet głlia dei.</line>
        <line lrx="4980" lry="5837" ulx="2766" uly="5732">eqʒ ꝑterram qꝛ ſcabellũ eſt pedũ eius.i.infima creatura.ſicut</line>
        <line lrx="4920" lry="5919" ulx="2694" uly="5827">ſcabellum eſt iferioꝛ pars ſedis. s ¶Neq;p hieroſolymã qꝛ ciui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6019" type="textblock" ulx="2642" uly="5914">
        <line lrx="4920" lry="6019" ulx="2642" uly="5914">tas eſt magni regis.i.ipſius dei qui eſt rex regum:ad cuius cultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="6099" type="textblock" ulx="2706" uly="6007">
        <line lrx="3939" lry="6099" ulx="2706" uly="6007">erat deputata ciuitas hieroſolyma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="6108" type="textblock" ulx="3325" uly="6091">
        <line lrx="3563" lry="6108" ulx="3325" uly="6091">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="6271" type="textblock" ulx="2658" uly="6087">
        <line lrx="4782" lry="6196" ulx="2658" uly="6087">t¶ Meq; ꝑcaput tuũ.qꝛ.ſ.ẽ opus diuinũ.nõ tuũ.qð ꝓbat dicẽs.</line>
        <line lrx="5040" lry="6271" ulx="2659" uly="6172">v¶ Qꝛnõ potes vnũ capillü albũ facere aut nigrũ. Uult dicere ĩoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="6449" type="textblock" ulx="2692" uly="6264">
        <line lrx="4917" lry="6371" ulx="2692" uly="6264">iſtis. ꝙ ſicut ꝑ deũ nõ eſt iurandũ incaute ⁊ ſine necitate.ita nec per</line>
        <line lrx="4966" lry="6449" ulx="2704" uly="6357">ereaturas.qꝛ cum quelibet creaturaſit opus diuinum:qui iurat per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="6530" type="textblock" ulx="2710" uly="6442">
        <line lrx="3952" lry="6530" ulx="2710" uly="6442">creaturam iurat perdeum.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="6633" type="textblock" ulx="2658" uly="6496">
        <line lrx="4930" lry="6633" ulx="2658" uly="6496">x¶ Sit at ſermo veſter eſt eſt. nõ nõ. ſimpłraffirmandoveritatem †</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6884" type="textblock" ulx="2685" uly="6615">
        <line lrx="4915" lry="6723" ulx="2708" uly="6615">negando falſitatẽ.⁊ pʒ ꝙ loꝗtur ĩ cõi modo loqndi ĩter hoĩes p hoc</line>
        <line lrx="4919" lry="6809" ulx="2698" uly="6692">qõ dicit: Sermo veſter ⁊c. Secus aũt eſtĩ caſu vbi regꝗrit᷑ veritasa</line>
        <line lrx="4999" lry="6884" ulx="2685" uly="6794">ſupioꝛi ꝑ iuramentũ.quodautez ſubditur. ?èòU</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6988" type="textblock" ulx="2651" uly="6864">
        <line lrx="4916" lry="6988" ulx="2651" uly="6864">y¶ Quod aãthis abundãtiꝰ eſt:a malo eſt.qꝛ ſꝑ eſt ibi walũ culpe vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="7481" type="textblock" ulx="2691" uly="6959">
        <line lrx="4918" lry="7071" ulx="2691" uly="6959">ex ꝑte iurãtis q iurat ſine necitate:vt dcm̃ eſt:ſi aũt iuret ĩ necitate</line>
        <line lrx="4917" lry="7157" ulx="2704" uly="7048">reꝗſitus.tunc ſꝑ eſt ibi malũ pene a pꝑte requirentis.qꝛ ex ĩfirmita</line>
        <line lrx="4961" lry="7235" ulx="2702" uly="7133">te pumanaq̃ ẽãdã pena gnĩ humano ĩflicta ꝓcedit ꝙ hoĩes ũ credũt</line>
        <line lrx="4914" lry="7338" ulx="2706" uly="7223">ſibi mutuo ſimplici verbo abſq; iuramento.Silx ex pte reꝗrentis</line>
        <line lrx="4727" lry="7481" ulx="2700" uly="7307">aliqñ ẽ ibi malũ culpe:qũ.ſ.regrit inamentũ mencæitate.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3658" lry="529" type="textblock" ulx="3610" uly="496">
        <line lrx="3658" lry="511" ulx="3628" uly="496">„</line>
        <line lrx="3651" lry="529" ulx="3610" uly="507">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5750" type="textblock" ulx="1017" uly="5374">
        <line lrx="3296" lry="5497" ulx="1017" uly="5374">h¶ Diligite inimicos vꝛõs.bona.ſ.gratie ⁊ glie eis optãdo.alia vo nõ</line>
        <line lrx="3293" lry="5581" ulx="1069" uly="5478">ſunt eis optãda niſi in quadã gnãlitate:inq;tũ valẽt ad eoꝝ ſaluteʒ.</line>
        <line lrx="3294" lry="5669" ulx="1068" uly="5566">quod ſoli deo eſt notũ.qꝛ oĩbꝰ alus põt hõ bñ vel male vti.⁊ ideo cir</line>
        <line lrx="2647" lry="5750" ulx="1068" uly="5653">ca hoc nõ eſt determinate aliꝗd petẽdũ.ſeꝗtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5841" type="textblock" ulx="1008" uly="5727">
        <line lrx="3331" lry="5841" ulx="1008" uly="5727"> ¶ Bñfacite. bñfacere ẽ eſſcũs dilectõis.⁊ iõ ſicut tenemur diligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6097" type="textblock" ulx="1067" uly="5824">
        <line lrx="3289" lry="5936" ulx="1069" uly="5824">inimicos q;tũ ad bona gratie ⁊ glie:ita tenemur ĩ effectu ſalutẽ eoꝝ</line>
        <line lrx="3291" lry="6025" ulx="1067" uly="5910">mõ debito ⁊ poſſibili pcurare. k ¶ Et oꝛate p pſequẽtibꝰ.optãdo</line>
        <line lrx="3290" lry="6097" ulx="1067" uly="6002">ſcʒ eis bona gratie ⁊ głie.Alia aũt bona ĩ ſpãli optare vel facere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="6269" type="textblock" ulx="1026" uly="6086">
        <line lrx="3327" lry="6198" ulx="1026" uly="6086">eſt necitatis:ſed ſuperogatiõis.Ad pᷣdicta aũt faciẽda etiã inimicis</line>
        <line lrx="3289" lry="6269" ulx="2167" uly="6184">ui ſolẽ ſuũ oꝛiri facit ⁊c̃.bñficia eĩʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6534" type="textblock" ulx="1067" uly="6176">
        <line lrx="1999" lry="6276" ulx="1069" uly="6176">hoꝛtatur nos exẽplodei. l</line>
        <line lrx="3291" lry="6359" ulx="1067" uly="6262">cõia nõ ſubtrahit malis hoĩbꝰ:qui tñ ei inqᷓ;tũ in eis eſt inimicantur</line>
        <line lrx="3297" lry="6452" ulx="1070" uly="6349">Arguit etiã hoc exẽplo gentiliũ ĩfideliũ:q ſuos amicos diligunt:et</line>
        <line lrx="3289" lry="6534" ulx="1072" uly="6438">eis bñfaciũt.ſi ergo ſupꝛa ipos mercedẽ btĩtudinis volumꝰ hr̃e:de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6619" type="textblock" ulx="1070" uly="6524">
        <line lrx="3328" lry="6619" ulx="1070" uly="6524">bemꝰ plus ꝓpter deũ facere:dilectioneʒ etiã ad inimicos extẽdẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="6718" type="textblock" ulx="1069" uly="6610">
        <line lrx="3287" lry="6718" ulx="1069" uly="6610">mõ pᷣdcõ.⁊ h ẽ qd cõcludit in fine. m ¶ Eſtote ergo ꝑfecti.legẽ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7433" type="textblock" ulx="1018" uly="6696">
        <line lrx="5956" lry="6819" ulx="1073" uly="6696">euãgelicã q̃ lex amoꝛis cõſeruãdo vt ſitis ꝑfclI. nit ad clare vidẽdũ:ſic mũdicia ocłi ĩtellcũalis ꝑ fidẽ ad clarà ſooſt</line>
        <line lrx="5970" lry="6905" ulx="1026" uly="6780">n ¶ Sicut pater veſter celeſtis ⁊c̃.ꝗ bñficia largit᷑ etiã malis hoĩbꝰ: dei viſionẽ diſponit.¶ In eo.ca. vbi dicit᷑ in poſtilla.Beatig lihorteſnz</line>
        <line lrx="5997" lry="7017" ulx="1068" uly="6883">ita ꝙ ꝓpter eoꝝ maliciã nõ deſerit bñficẽtiã circa ipſos.ita nec vos pſecutõeʒ patiunt᷑ ⁊c. (¶ Additio iin ifnahi</line>
        <line lrx="5999" lry="7105" ulx="1067" uly="6958">circa inimicos: modo tamẽ pꝛedicto intelligẽdo.qꝛ aliqñ eſt neceſſi n  Alla videt᷑ fcã mẽtio ĩ l̃a circa hãc btitudinẽ de h  tribite</line>
        <line lrx="6000" lry="7190" ulx="1071" uly="7051">tatis.⁊ aliquando ſupererogationis. . . uiuſmodi patiẽte letãter ſuſtineãt ꝑſecutões:Nõ.n. eü nſtaiͤzn</line>
        <line lrx="5992" lry="7269" ulx="1018" uly="7141">¶ In.c.ð.vbi or ĩ poſtilla.Pꝛima 8O btitudo d pauꝑtas ſpũs.¶ Addi. dixit: Beati ꝗq ꝑpſecutionez patiuntur letãter ſeu gangenter. ſʒ WN</line>
        <line lrx="5993" lry="7370" ulx="1293" uly="7218">Irca haꝝ bt ĩitudinũ declaratõeʒ quedã a ſanctis doctoꝛibu,j ſolũ btificauit pſecutõez patiẽtes ꝑꝑ iuſticiã: vt pʒ ĩ l̃a. Illud N</line>
        <line lrx="6000" lry="7433" ulx="1212" uly="7315">traduntur etia ad ſenſũ lr̃alẽ ꝑtinentia que vidẽtur abiuicẽ etiã qð ſegtur:Saudete ⁊ exultate ⁊c.refert ad ſeqͥntẽ beatitu gcheigif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="7493" type="textblock" ulx="2032" uly="7484">
        <line lrx="2058" lry="7493" ulx="2032" uly="7484">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5643" type="textblock" ulx="3422" uly="5621">
        <line lrx="3548" lry="5643" ulx="3422" uly="5621">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="5767" type="textblock" ulx="3378" uly="5646">
        <line lrx="5434" lry="5767" ulx="3378" uly="5646">onis coꝛdis ẽ fides. iuxta illõ apłi petri. Side purificãs coꝛda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5674" type="textblock" ulx="3698" uly="5407">
        <line lrx="5339" lry="5512" ulx="3705" uly="5407">coꝛdet. di⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="5599" ulx="3703" uly="5490">UVndicia coꝛdis ſeu purificatio ſeꝗtur fidexs verã ſicut</line>
        <line lrx="5434" lry="5674" ulx="3698" uly="5579">effectus ſegturſuã cãm. Pꝛimũ.n.pᷣncipiũ purificati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6284" type="textblock" ulx="3431" uly="5751">
        <line lrx="5435" lry="5858" ulx="3432" uly="5751">eoꝝ.Act.is. Nõ grecte dr ꝙ pᷣmiũ ↄuẽiẽs mũdis coꝛde ẽ viſio</line>
        <line lrx="5436" lry="5936" ulx="3433" uly="5840">dei enigmatica ꝑ fidẽ in pñti ꝓut ait poſtillatoꝛ:ĩ qͥ etiã vr̃ va/</line>
        <line lrx="5438" lry="6034" ulx="3432" uly="5925">riare modũ ſue expõnis ĩ hac ꝑte ſʒʒ quã pᷣmia hic ꝓmiſſa refe/</line>
        <line lrx="5436" lry="6115" ulx="3431" uly="6018">rant᷑ ad aliã vitã tm̃.melius ꝗ videret᷑ dixiſſe ⁊ magis ꝓpꝛie ꝙ</line>
        <line lrx="5438" lry="6199" ulx="3432" uly="6099">mũdi coꝛde ſüt illi q ꝑ vera fidẽ mũdant᷑ ſeu purificãt᷑.tales</line>
        <line lrx="5438" lry="6284" ulx="3433" uly="6194">n. de occultis ⁊ diuinis ſupꝛa modũ cõeʒ humanüũ illuſtrãtur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6377" type="textblock" ulx="3411" uly="6279">
        <line lrx="5438" lry="6377" ulx="3411" uly="6279">iuxta illud. Plima ſupꝛa ſenſũ hoiĩs oñſa ſũt tibi.eccłiaſtici. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="6640" type="textblock" ulx="3426" uly="6360">
        <line lrx="5439" lry="6479" ulx="3431" uly="6360">gb'auenieter addit᷑ pᷣmiũ:cũ dr. Qm ipſi deũ videbũt.hñtibꝰ</line>
        <line lrx="5438" lry="6565" ulx="3426" uly="6459">n.talẽ mũdiciã ꝑ fidẽ ſʒ quã nũc ꝑ ſpeculũ ĩ enigmate deũ vi/</line>
        <line lrx="5440" lry="6640" ulx="3431" uly="6536">dẽt recte pmittit᷑ viſio ði ſimpłrq̃ ẽ facie ad faciẽ ſʒ auẽtẽ apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="6656" type="textblock" ulx="3796" uly="6626">
        <line lrx="3820" lry="6656" ulx="3796" uly="6626">32</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6730" type="textblock" ulx="3429" uly="6631">
        <line lrx="5441" lry="6730" ulx="3429" uly="6631">pꝑipſũ alle.pꝰ.ad coꝛ.is. Nã ſicut mundicia oculi coꝛpalis diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="5478" type="textblock" ulx="5098" uly="5404">
        <line lrx="5468" lry="5478" ulx="5098" uly="5404">¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5430" type="textblock" ulx="1016" uly="631">
        <line lrx="5993" lry="801" ulx="1023" uly="631">Audiſtis. Hic ↄñter ponit ĩtellcm̃ cuiuſdã pᷣcepti iudicialis.erra/ diſcoꝛdare. Nã Aug.in li.de ſermone dni in moͤte. attribuit be ilegtin</line>
        <line lrx="5999" lry="880" ulx="1074" uly="745">bãt enĩ ibidẽ iudei credentes ꝙ vindicta eẽt ppter ſe appetẽda.hoc atitudines hic enumeratas donis ſpũs ſci.Ambꝛoſius aũt ſuꝑ cffenn</line>
        <line lrx="5986" lry="970" ulx="1038" uly="819">eſt falſũ.qꝛ velle penã alicuiꝰ abſolute:nõ põt hr̃e rõem boni.ſʒ ſoli Lucã.attribuit btĩtudines ibi enumeratas q̃tuoꝛ virtutibus i eiſmnice</line>
        <line lrx="5999" lry="1063" ulx="1036" uly="916">iqtũ appetit᷑ ppter aliud.ſ.ppter oꝛdinẽ iuſticie ſeruãdũ:vł ꝓpter cardinalibus.⁊ ſic btitudines huiuſmodi nõ diſtinguerẽéturne ſinthin</line>
        <line lrx="5995" lry="1148" ulx="1043" uly="1000">illius coꝛreptionẽ ꝗ deligꝗt.vel ꝓpter terroꝛẽ alioꝝ. vt vidẽtes talẽ virtutib ſeua donis:quod videtur inconueniens:cũ q̃dã enu ai gtc ie⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="1226" ulx="1046" uly="1092">puniri a malis coerceant᷑:vel ppter aliqð hꝭ.Ubi ergo nullũ bonu merent inter btĩtudines:que nec ſunt virtutes nec dona.ſicut l ncgtlo</line>
        <line lrx="6000" lry="1307" ulx="1045" uly="1171">tale ex pena alicuius eſtimat᷑ euenire.ſʒ magis timet᷑ de ſcãdalo vel paupertas⁊ luctus. Sãctus Thomas voi pma ſecunde. arti uti ſmeocnan</line>
        <line lrx="5923" lry="1405" ulx="1061" uly="1256">de maioꝛi malo ſuſcitãdo.tũc tenet hõ deſiſtere a vindicta querẽda pmo. in coꝛpoꝛe.q.ſcõꝝ ſnias ↄ coꝛdans ↄcludit btitudines di eſ ini</line>
        <line lrx="5994" lry="1518" ulx="1051" uly="1347">⁊ hoc ẽ necitatis.ſi autẽ . ſtiguia donis ꝛ vir zczun—</line>
        <line lrx="5919" lry="1597" ulx="1045" uly="1458">citra talẽ caſũ deſiſtara Aũdiſtis qꝛ dictũẽ:oculũ ꝓ oclo tè inimicos vios. bñfacitè his ꝗq tutibnõ ſicutalij i i</line>
        <line lrx="5918" lry="1654" ulx="1069" uly="1539">vindicta qᷓrẽda ẽ ſuper/ . „ Berej Sti,/ babitus diſtictiab  eſbi</line>
        <line lrx="5916" lry="1714" ulx="1304" uly="1583">is qdd vtri dentẽ ꝓ dente. Ego at dico vob oderũt vos.⁊ oꝛate ꝓ ꝑſequẽti/ eis. ed ſicut ac pene ,tie</line>
        <line lrx="5903" lry="1759" ulx="1069" uly="1637">erogatõis.⁊ q;ad vtrũ dł nieil  j L1s. ſed ſicut actus iligin</line>
        <line lrx="6000" lry="1844" ulx="1045" uly="1689">q; dicit. b¶ Ego aut nõ reſiſtere malo.ſᷣ ſiquis ꝑcuſſe bᷣ ⁊2 caliniãtib vos: vt ſitis filij diſtinguuntab ha⸗ u if 4</line>
        <line lrx="5912" lry="1933" ulx="1067" uly="1795">dico vobis nõ reſiſtere rit te ĩ dexterã maxillã tuã:pᷣbe illi pꝛis vꝛi qĩcelis ẽ:q ſolẽ ſuũ oꝛiri bitib.Et qꝛ dona ie ne</line>
        <line lrx="5835" lry="2009" ulx="1067" uly="1884">malo.iſtud nõ reſiſtere 1. ei ĩ iudici facit ſup bo nal luit ¶ wiritſcĩ eminenti ffeg</line>
        <line lrx="5913" lry="2042" ulx="1075" uly="1921">ng no eiſtere 7 alterꝗ: ? ei ꝗ vulttecũ ĩ indicio facit ſuꝑ bonos ⁊ malos.⁊ pluit nine (Ctiri.</line>
        <line lrx="6000" lry="2115" ulx="1071" uly="1985">ĩ aliquo caſu ẽ pceptũ:⁊ õ . di / ſupiuſtos ⁊ ĩiuſt .n. diligii! ꝛ ſunt virtutib ſhus ni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2190" ulx="1067" uly="2024">ĩ aliquo ↄſiliũ: vt viſũ ẽ.· ↄtẽdere:⁊ tunicq tu tollere: di ſuꝑiuſtos ⁊ iiuſtos.Si.n.diligit¶r¶ cardialibꝰ idcirco ſnen</line>
        <line lrx="5997" lry="2277" ulx="1066" uly="2124">⁊ aliqũ nõ reſiſtere eſſet mitte ei⁊ palliũ.Et qcũq; te anga eosq vos diligũt:quã mercedeʒ Ambꝛo exponens ningiin</line>
        <line lrx="5995" lry="2427" ulx="1052" uly="2231">malu an ehoe daret riauerit mille paſſus: vade cſillo habebitis: Hõne ⁊ publicani h Hrelinea udi⸗ itieni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2450" ulx="1068" uly="2347">audacia malis homiĩb aſir peéti ſit?. Etſi iti pontas attribu⸗ ſeriſoe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2553" ulx="1071" uly="2353">ſimplices opmendiret ⁊ alia duo. Qui aũt petit a te da ballt⸗ Et ſiſalutaueritis fratres it das virtutib ear unniie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2627" ulx="1069" uly="2465">põt eoꝝ malicie ſine pe ei ⁊ vòlẽtimutnare ateneauerta veſtros tm̃: quid amplius faci inalibꝰ. Aug aüt &amp;</line>
        <line lrx="5996" lry="2721" ulx="1073" uly="2577">ricu lo occurri. ris.audiſtis qꝛ dictũẽ:diliges p/ tis: Nõne ⁊ ethnici hoc faciunt: exponens btitudi/ unſlotnl</line>
        <line lrx="5994" lry="2862" ulx="1016" uly="2669">c WNaate iſe n ximũ tuũ:⁊ odio habebis inimi Eſtte ergovos ꝑfciĩ: ſicut ẽt pꝛ ſes iſeilutlis ppo I aari</line>
        <line lrx="5977" lry="2855" ulx="1981" uly="2790">.⸗ ſe .  Ail r . — 2 ane .</line>
        <line lrx="6000" lry="2957" ulx="1055" uly="2799">ex reſiſtentia ſurgerer cũtuñ. Ego aũt dico vobis:diligi vĩceleſtis ꝑfcũs ẽ. CVI. fectioꝛlbno atett tnntfii</line>
        <line lrx="6000" lry="3048" ulx="1069" uly="2930">maiꝰ malũ.tunc dz hf̃e . . . „ ðMB buit eas donis ſpi mninliſgiu</line>
        <line lrx="6000" lry="3135" ulx="1072" uly="3026">aĩuzʒ pᷣparatuʒ ad ſuſtinendũ maiꝰ malũ ſibi illatũ q; ꝙ ex reſiſtẽtia ritus ſci.Cõſequẽter circa pᷣmia q̃ attribuunt᷑ huiuſmodi bti/ öctgbönawan</line>
        <line lrx="5990" lry="3225" ulx="1070" uly="3105">ſua ſuſcitaret maiꝰ ſcãdalũ ⁊ maius malũ.Exemplũ habemꝰ in hoc tudinibus videt᷑ inter ſcõs aliqua dꝛia.Ambꝛoꝰ eni ſup Lucã ii ffil flifhiii</line>
        <line lrx="6000" lry="3310" ulx="1035" uly="3194">ecclia nõ repetit decimas in terris ĩ ꝗgbꝰnõ ↄſueuerũt dari:ppter tenet huiuſmodi pᷣmia ad futurꝗ btitudinez ptinere.Augꝰ vo Enntirtnigutze</line>
        <line lrx="6000" lry="3399" ulx="1074" uly="3288">ſcandalũ euitãdũ.vnde pᷣelegit leſionẽ talis damni.ad euitãdũ pe/ in ſermone dñni.aſſerit ea ad pntẽꝑtinere vitã.Chꝛyſo.voĩ ſuis iiitiiligerigi</line>
        <line lrx="6000" lry="3484" ulx="1056" uly="3381">riculu maioꝛis mali.⁊ ſi ͥ facit eccłia multo foꝛtius dʒ h̊ facere nna homelus quedã dicit ad futurã ꝑtinere vitã:q̃dã vo ad pũtes: iſhthtshetnarfi</line>
        <line lrx="6000" lry="3590" ulx="1061" uly="3465">ſingularis perſona.Et eodẽ mõ ĩtelligẽdũ eſt qdð ſeꝗtur.Et ei g vult Sanctus Tho.vo.q.ea.arti.2.in coꝛ.q. coꝛdansſcõꝝ ſnias di Mercutinmnuir</line>
        <line lrx="5995" lry="3676" ulx="1067" uly="3554">tegũ in iudicio ↄtẽdere.Similr aliud vbũ qð ſegtur. = cit.ꝙ ſpes future btitudinis põt eẽ in nobis ꝓpter duo.pꝛimo nökttipiſne</line>
        <line lrx="5997" lry="3762" ulx="1081" uly="3567">((Aracuͤhte ngarlanerir re In caſu aũt vbi nõ occurrit tale ma pꝓpter aliquã pᷣparationẽ ad futurà btitudinẽ ꝑ modũ meriti. füititgtiicf</line>
        <line lrx="6000" lry="3837" ulx="1061" uly="3727">lũ:ſic ſuſtinere nõ eſt necitatis:ſʒ aliqñ ẽ ſuperogatõis.⁊ in aliqͥ caſu ſecũdo ꝑ quãd inchoationẽ future btitudinis impfectã vt in rgtti linr</line>
        <line lrx="6000" lry="3927" ulx="1069" uly="3817">eẽt malũ:vt in pᷣdcis eſt determinatũ autẽ pe.a te da illi. viris ſcis etiã in hac vita.Exemplificãdo dicit ꝙ aliter habet Phcheigngro⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4026" ulx="1071" uly="3905">ſempꝑ enĩ petenti dãdũ eſt.qꝛ dari dʒ res vel vbũ.ſᷣm ꝙ dicit Aug.qꝛ ſpes fructificatõis arboꝛis cũ vireſcit frõdibꝰ:⁊ aliter cũ iã pꝛi tcluttenicec</line>
        <line lrx="6000" lry="4120" ulx="1071" uly="3989">ſi iuſte petit nõ dzʒ ſibi denegari qð petit:ſi aũt irrõnabilr petit:dan / moꝛdia fructuũ ĩcipiũt apparere.Uñ in ꝓpoſito eaq̃ ponunt funmiittten</line>
        <line lrx="6000" lry="4195" ulx="1069" uly="4079">dũ eſt vbũ:docẽdo eũ de irrõnabilitate ſue petitõis.doctrina enĩ eſt tanqᷓ;pᷣmiapñ intelligi vel ipſa btitudo pfecta.⁊ ſic ptinet ad nirucſcircg</line>
        <line lrx="6000" lry="4292" ulx="1071" uly="4167">quoddã donũ bonũ. Uñn Aug.exponens h̊ vbũ dicit. Tunc.n.meliꝰ vitaʒ futurã.vel aliqua inchoatio btitudinis:ſicut eſt in viris (Pininſonni</line>
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="1072" uly="4255">aliꝗd dabis:cũ ĩiuſte petẽtẽcoꝛrexeris.⁊ eodẽ mõ expõit᷑ qd ſubdit ſcis etiã in hac vita.⁊ ſic ꝑtinet ad pñtẽ vitã.Nã regnũ celoꝛus yrpinitsſͤſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4471" ulx="1022" uly="4337">C t voleti mutu.a te ne auertaris.mutuando ſi rõnabilr petit: vel vt dicit Aug.põt intelligi pfecte ſapĩe initiũ ſᷣm ꝙ incipitiĩ vi Uir inertst</line>
        <line lrx="5998" lry="4568" ulx="1074" uly="4422">rõnẽ reddẽdo ſi irrõnabilr petit. g ¶ Auiſtis. Hic dat intellcũ ris ſcĩs ſpũs regnare. Poſſeſſio etiã terre ſignificat affectũ bo ſitttußtigii</line>
        <line lrx="6000" lry="4645" ulx="1071" uly="4513">pᷣcepti de dilectõe ꝓximi:ſuꝑ quod fundat᷑ lex inq;tũ oꝛdinat ad ꝓ nũ aie regeſcentis ꝑ ſpem in ſtabilitate hereditatis eterne per igtnnit</line>
        <line lrx="5995" lry="4737" ulx="1071" uly="4585">ximũ:qꝛ in pcepto caritatis tota lex pendet ⁊ ꝓphete. In h aũt pꝛe/ terrã ſignificate.Conſolantur etiã in hac vita ſci:ſcũm ſpũm ꝗ ulili n</line>
        <line lrx="5961" lry="4818" ulx="1070" uly="4674">cepto iudei errabãt.Ex H̊ enĩ ꝙ pꝛeceptũ ẽ Leui.io.diliges amicuz paraclitus dicit᷑ participãdo.Saturãtur etiaʒ in vita illo cibo ktinn</line>
        <line lrx="6000" lry="4907" ulx="1070" uly="4769">tuũ ſicut teipᷣʒ.arguebãt a ↄꝛio ſenſu.ꝙ debebãt odire inimicũ.ſʒ B de quo dñs dicit. Cibus meus eſt vt faciã volũtatẽ patris mei RZ</line>
        <line lrx="5998" lry="5002" ulx="1071" uly="4856">eſt falſũ.q;ꝛ oĩs hõ ex caritate diligẽdus ẽ.inqᷓ;tũ ad imaginẽ dei cre· ¶qIn hac etiã vita ↄſequũtur hoĩes mĩaʒ dei ſilłr ⁊ purgato oculo ſarit ſer</line>
        <line lrx="6000" lry="5094" ulx="1068" uly="4943">atus eſt ⁊ capax ipᷣius ꝑ cognitõeʒ ⁊ amoꝛẽc.Amicitia enĩcaritatis fů mentis ꝑ donũ ĩtellcũs deus quodãmõ ꝑ fidẽ videri põt.Silr ieth “</line>
        <line lrx="5996" lry="5169" ulx="1067" uly="5020">dat᷑ ſuꝑcõicationẽ ſuꝑne btitudinis.⁊ iõ oĩs creatura itellcũalis qᷓ ᷓ zin hac vita ꝗ motꝰ ſuos pacificãt ad ſilitudinẽ dei accedẽtes imif pipi</line>
        <line lrx="5997" lry="5265" ulx="1069" uly="5118">actu vel potẽtia ẽ beata:eſt ex caritate diligẽda. Mali aũt hoĩes q; filu dei vocantur:tñ hec oĩa ꝑfectiꝰ erunt in pr̃ia.Pec ⁊ multa ii ſmundi</line>
        <line lrx="6000" lry="5344" ulx="1071" uly="5206">diu ſunt ĩ via ſunt ĩ potẽtia veniẽdi ad btĩtudinẽ.⁊iõ lzʒ eoꝝ malicia alia ad hanc mãm ꝑtinentia repies notabilr tradita in ſcõ tho ſune mnsde</line>
        <line lrx="5993" lry="5430" ulx="1069" uly="5292">ſit odiẽda.ipᷣatñ nã polis btĩficari ẽ diligẽda.⁊ G ẽ qd diẽ ſaluatoꝛ. ma.parte ⁊.q.alle. ¶ In eo.c.vbi dr in poſtilla.Beati mnndo nclcchi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="280" lry="2651" ulx="5" uly="2529">r. annnt</line>
        <line lrx="281" lry="2840" ulx="0" uly="2724">I. ſtrinis</line>
        <line lrx="280" lry="2913" ulx="0" uly="2819"> iotbrr</line>
        <line lrx="282" lry="3009" ulx="0" uly="2907">„ n</line>
        <line lrx="282" lry="3094" ulx="0" uly="2988">lmmbemihinize,</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3274" type="textblock" ulx="6" uly="3160">
        <line lrx="280" lry="3274" ulx="6" uly="3160">heinänezinnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4248" type="textblock" ulx="0" uly="3259">
        <line lrx="282" lry="3366" ulx="0" uly="3259">Nngentichie</line>
        <line lrx="280" lry="3449" ulx="0" uly="3362">mer itifnttr</line>
        <line lrx="281" lry="3544" ulx="0" uly="3450">NgAnlmtii</line>
        <line lrx="282" lry="3641" ulx="0" uly="3541">Linnobs Ninnunn</line>
        <line lrx="281" lry="3811" ulx="0" uly="3719">Nebeimeinsingfci</line>
        <line lrx="281" lry="3913" ulx="0" uly="3808">tiicdickgtint</line>
        <line lrx="281" lry="3998" ulx="0" uly="3901">rfötb'rtimii</line>
        <line lrx="280" lry="4085" ulx="0" uly="3991">Din goſtetir</line>
        <line lrx="279" lry="4171" ulx="0" uly="4085">ſuntogſocn tſene</line>
        <line lrx="278" lry="4248" ulx="0" uly="4176">beimtinigſinntnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="4448" type="textblock" ulx="0" uly="4356">
        <line lrx="319" lry="4448" ulx="0" uly="4356">Gieinini fnginme</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5354" type="textblock" ulx="0" uly="4442">
        <line lrx="278" lry="4537" ulx="0" uly="4442">ineſgiict i</line>
        <line lrx="277" lry="4632" ulx="0" uly="4539">itnedendinömm</line>
        <line lrx="278" lry="4720" ulx="0" uly="4618">inberinſithni</line>
        <line lrx="279" lry="4815" ulx="0" uly="4713">mimnetutnd</line>
        <line lrx="279" lry="4901" ulx="0" uly="4808">nſrii wmimn</line>
        <line lrx="280" lry="4992" ulx="0" uly="4897">nindeiſktt</line>
        <line lrx="279" lry="5075" ulx="0" uly="4975">linöſtencnſti</line>
        <line lrx="279" lry="5175" ulx="0" uly="5064">Mlncitiuk</line>
        <line lrx="278" lry="5261" ulx="0" uly="5167">Pamnringiuenn</line>
        <line lrx="279" lry="5354" ulx="0" uly="5240">notchiimtnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5719" type="textblock" ulx="0" uly="5505">
        <line lrx="279" lry="5632" ulx="0" uly="5505">arolgnithri</line>
        <line lrx="277" lry="5719" ulx="0" uly="5596">einin Nh pi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6493" type="textblock" ulx="0" uly="5882">
        <line lrx="278" lry="6014" ulx="0" uly="5882">twſiltniie</line>
        <line lrx="277" lry="6105" ulx="0" uly="5980">niznun n</line>
        <line lrx="277" lry="6305" ulx="0" uly="6145">iiniennti,</line>
        <line lrx="276" lry="6314" ulx="182" uly="6251">,Se ornend M.</line>
        <line lrx="278" lry="6375" ulx="0" uly="6264">icoezbanm S6</line>
        <line lrx="274" lry="6493" ulx="0" uly="6313">iiſih .</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6522" type="textblock" ulx="96" uly="6405">
        <line lrx="272" lry="6522" ulx="96" uly="6405">den in</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6673" type="textblock" ulx="84" uly="6510">
        <line lrx="92" lry="6612" ulx="84" uly="6544">S=S.</line>
        <line lrx="125" lry="6608" ulx="94" uly="6556">S=</line>
        <line lrx="169" lry="6622" ulx="131" uly="6542">S=</line>
        <line lrx="209" lry="6673" ulx="163" uly="6529">S</line>
        <line lrx="234" lry="6646" ulx="213" uly="6516">5 —</line>
        <line lrx="258" lry="6648" ulx="236" uly="6510">= =</line>
        <line lrx="276" lry="6638" ulx="259" uly="6582">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="6939" type="textblock" ulx="0" uly="6735">
        <line lrx="23" lry="6904" ulx="0" uly="6762">—  —</line>
        <line lrx="54" lry="6894" ulx="35" uly="6735">— 2</line>
        <line lrx="156" lry="6867" ulx="132" uly="6800">=</line>
        <line lrx="176" lry="6875" ulx="160" uly="6806">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="7199" type="textblock" ulx="0" uly="6840">
        <line lrx="23" lry="7177" ulx="0" uly="7123">=S</line>
        <line lrx="54" lry="7171" ulx="23" uly="7116">☛</line>
        <line lrx="97" lry="7152" ulx="82" uly="7105">—</line>
        <line lrx="167" lry="7149" ulx="99" uly="6902">= =—</line>
        <line lrx="185" lry="7129" ulx="151" uly="7064">S=.</line>
        <line lrx="217" lry="7145" ulx="186" uly="7046">— ==</line>
        <line lrx="254" lry="7199" ulx="213" uly="6844">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="6949" type="textblock" ulx="168" uly="6872">
        <line lrx="193" lry="6949" ulx="168" uly="6872">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="7045" type="textblock" ulx="204" uly="6949">
        <line lrx="229" lry="7045" ulx="204" uly="6949">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="7313" type="textblock" ulx="230" uly="7036">
        <line lrx="259" lry="7260" ulx="230" uly="7036">EE</line>
        <line lrx="269" lry="7313" ulx="261" uly="7181">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="7323" type="textblock" ulx="168" uly="7045">
        <line lrx="194" lry="7323" ulx="168" uly="7246">—</line>
        <line lrx="206" lry="7055" ulx="203" uly="7045">.</line>
        <line lrx="237" lry="7278" ulx="219" uly="7052"> —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="7423" type="textblock" ulx="180" uly="7276">
        <line lrx="190" lry="7423" ulx="180" uly="7406">—</line>
        <line lrx="222" lry="7402" ulx="206" uly="7298">=</line>
        <line lrx="250" lry="7375" ulx="236" uly="7281">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="7475" type="textblock" ulx="190" uly="7368">
        <line lrx="265" lry="7475" ulx="190" uly="7368">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="2712" type="textblock" ulx="482" uly="2698">
        <line lrx="487" lry="2712" ulx="482" uly="2698">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2154" type="textblock" ulx="518" uly="2133">
        <line lrx="670" lry="2154" ulx="518" uly="2133">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="575" lry="2358" type="textblock" ulx="489" uly="2331">
        <line lrx="575" lry="2358" ulx="489" uly="2331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="5420" type="textblock" ulx="479" uly="5340">
        <line lrx="796" lry="5420" ulx="479" uly="5340">ca. Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="657" type="textblock" ulx="2294" uly="498">
        <line lrx="3191" lry="657" ulx="2294" uly="498">¶Mattheug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1214" type="textblock" ulx="511" uly="671">
        <line lrx="2620" lry="781" ulx="566" uly="671">dinẽ ĩ qͥ dr: Gti eritis cũ maledixerit vobis ⁊c. Necẽt ibi dr̃ꝙ</line>
        <line lrx="2617" lry="866" ulx="584" uly="766">talia tolerẽt gaudẽter ſʒ exhoꝛtat᷑ eos ad yt gaudeãt:vñ me</line>
        <line lrx="2615" lry="953" ulx="565" uly="851">liꝰvr hic dici ſʒ ſcm̃ Tho.q.vbi.S.ar.ʒ.ĩ rũſiõe ad.s.arg.ꝙ octa</line>
        <line lrx="2618" lry="1043" ulx="511" uly="941">ua btitudo ẽ firmita q̃dã oĩuʒ btitudinũ pᷣdcãꝝ:ac ſi dr̃et:Bti</line>
        <line lrx="2612" lry="1139" ulx="575" uly="1031">gſic firmiter ſe hñt ad pᷣdcõs act btitudinũ:vt ab ipoꝝ iuſticia</line>
        <line lrx="2609" lry="1214" ulx="565" uly="1124">n recedãt ꝑꝑ ꝑſecutões:⁊ iõ ĩ repꝛomittẽdo pᷣmiũ huiꝰ btitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1395" type="textblock" ulx="528" uly="1194">
        <line lrx="2607" lry="1379" ulx="528" uly="1194">nis redit ad caput.ſ.ꝙ harkmaobtirncieni, repꝛomiſſũ regnũ</line>
        <line lrx="2607" lry="1395" ulx="576" uly="1298">celoꝝ:ſic ⁊ ĩ hac octaua ide repꝛomittit:vtĩtelligat᷑ huic octaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1931" type="textblock" ulx="552" uly="1387">
        <line lrx="2547" lry="1489" ulx="552" uly="1387">btĩtudini oĩa pᷣmia</line>
        <line lrx="2595" lry="1604" ulx="579" uly="1477">attribuitacß onun Ttẽdit nè iuſticiã vꝛaʒ</line>
        <line lrx="2492" lry="1635" ulx="573" uly="1564">aliaꝝ firmitatẽ hi ę — I nn .</line>
        <line lrx="2594" lry="1796" ulx="576" uly="1509">rchn eo. c. vbi dr· 2 faciai coꝛã hoĩbꝰvt vide</line>
        <line lrx="2591" lry="1928" ulx="565" uly="1723">iĩpoſtilla. Et iõ pmi en Anpic  Alioguinct</line>
        <line lrx="2592" lry="1931" ulx="575" uly="1832">noꝛpẽa determiat cedẽ nõ hẽbit apud pꝛeʒ viz qice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2092" type="textblock" ulx="811" uly="2000">
        <line lrx="1171" lry="2092" ulx="811" uly="2000">¶ Additio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2633" type="textblock" ulx="560" uly="2359">
        <line lrx="2582" lry="2468" ulx="573" uly="2359">qntiũ. An miradu  vũ poſtillatoꝛ hũit vt iſte oꝛdo traſmuta/</line>
        <line lrx="2583" lry="2553" ulx="563" uly="2440">ret᷑. Imponit.n. reũ foꝛe ↄcilio ei ꝗ iraſcit᷑:⁊ reu foꝛe iudicio ei</line>
        <line lrx="2584" lry="2633" ulx="560" uly="2531">g dixerit racha:qð videt nullũ hr̃e füdamẽtũ ĩ la.Circa ĩtelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2716" type="textblock" ulx="516" uly="2617">
        <line lrx="2581" lry="2716" ulx="516" uly="2617">ctũ tñ huius triplicis diſtictõis quã ſaluatoꝛ nr̃ hic poſuit ples</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2806" type="textblock" ulx="563" uly="2707">
        <line lrx="2583" lry="2806" ulx="563" uly="2707">ſũt ⁊ diuerſe tã ſcõꝝ q; alioꝝ exponẽtiũ ſnĩe.put ĩ gloſa poſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2809" type="textblock" ulx="1199" uly="2793">
        <line lrx="1230" lry="2809" ulx="1199" uly="2793">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="2900" type="textblock" ulx="573" uly="2797">
        <line lrx="2584" lry="2900" ulx="573" uly="2797">hr̃i:ſalua tñ ſemꝑ ſcõꝝ ⁊ doctoꝝ reuerentia.iſte paſſus alr põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2975" type="textblock" ulx="566" uly="2881">
        <line lrx="2580" lry="2975" ulx="566" uly="2881">exponi.Ad cuiꝰ euidetiã ſciẽdũ ꝙ G dcm̃ racha eſt hebꝛaicũ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3065" type="textblock" ulx="563" uly="2969">
        <line lrx="2639" lry="3065" ulx="563" uly="2969">biero.dic᷑:⁊ idẽ ſignificat qð vacuũ.Et põt duplxr itelligi.Ulno?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3144" type="textblock" ulx="560" uly="3056">
        <line lrx="2575" lry="3144" ulx="560" uly="3056">idẽ dicit ꝙ hõ vacuus quo ad cerebꝛũ vel ĩtellem̃:⁊ ſic̃ chꝛyſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3241" type="textblock" ulx="490" uly="3144">
        <line lrx="2576" lry="3241" ulx="490" uly="3144">Dicit qᷓ;tũ ad ſenſũ vbi idẽ ẽ dr̃e fatue ⁊ racha:alioꝰ põt ĩtelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="3854" type="textblock" ulx="561" uly="3233">
        <line lrx="2573" lry="3332" ulx="566" uly="3233">de vacuitate ſeu ĩopia tꝑaliũ facultatũ.Et iſto mõ accipit iudi.</line>
        <line lrx="2573" lry="3413" ulx="565" uly="3319">ii.vbi legit:Cõgregatiq; ſunt iepte viri ĩopes.vñ vbi trãſlatio</line>
        <line lrx="2571" lry="3511" ulx="567" uly="3410">nĩa hʒ iopes.hebꝛaica pitas hʒ reꝗn.qð eſt plale huiꝰ noĩs ſin/</line>
        <line lrx="2569" lry="3597" ulx="565" uly="3496">gularis racha.⁊ iſto mõ ĩtelligẽdo nõ ẽ vocabulũ ↄtumelioſũ.</line>
        <line lrx="2570" lry="3684" ulx="561" uly="3582">pole.n.ẽ hoiez eẽ ĩopẽ ſine aliquo vicio ſeu culpa ſui. Pꝛimo ãt</line>
        <line lrx="2567" lry="3766" ulx="563" uly="3669">mõ itelligẽdo idẽ ẽ qð ſtultꝰ ſeu fatuꝰ.qð eſt manifeſte ↄtume/</line>
        <line lrx="2565" lry="3854" ulx="568" uly="3755">lioſũ ſeu ↄuiciatiuũ. Uñ recteꝗ racha dixerit fri ſuo reus ẽ ↄci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4033" type="textblock" ulx="507" uly="3838">
        <line lrx="2566" lry="3957" ulx="507" uly="3838">lio. B eſtreqrit ↄgregatio iudicũ ad examinandũ ſeu ingreẽdũ</line>
        <line lrx="2645" lry="4033" ulx="569" uly="3931">pcircũſtãtias facti  pᷣdcõꝝ modoꝝ itelligẽdũ ſitᷣbũ pᷣſcm̃:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4299" type="textblock" ulx="563" uly="4017">
        <line lrx="2565" lry="4133" ulx="568" uly="4017">pmo vt puniat:ſi vo ſcõo vt liberet᷑. Uñ ĩ hac triplici diſtictõe</line>
        <line lrx="2564" lry="4222" ulx="563" uly="4111">ſaluatoꝛ nr̃ nobis ondit ꝙ iuſticia euãgelica abũdãtioꝛ dʒ eẽ ĩ</line>
        <line lrx="2562" lry="4299" ulx="563" uly="4199">his q̃ cõmittũtur ĩ pximũ pluſq; iuſticia phariſeoꝝ ĩ tribꝰ pᷣ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4470" type="textblock" ulx="489" uly="4279">
        <line lrx="2565" lry="4396" ulx="489" uly="4279">; ꝙ reat iniuriãtis fcõ ſic homicide eqparet᷑ reatui eiꝰg occi/⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="4470" ulx="556" uly="4369">dit tm̃ ex ppoſito coꝛdis. Ugñ ſicut pᷣʒ phariſeos ꝗ occiderit reꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4552" type="textblock" ulx="556" uly="4457">
        <line lrx="2567" lry="4552" ulx="556" uly="4457">erit iudicio.ſic s euãgeliũ.Oiĩs ꝗ iraſcit᷑ frĩ ſuo reꝰ erit iudicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4644" type="textblock" ulx="564" uly="4540">
        <line lrx="2594" lry="4644" ulx="564" uly="4540">⁊ꝰ qꝛcũ ꝗsvba pfert pximoq̃ pñt ĩtelligi ad ↄtumeliã dicta:lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4733" type="textblock" ulx="549" uly="4629">
        <line lrx="2566" lry="4733" ulx="549" uly="4629">hẽéant aliũ ĩtellẽʒ q; pñt iĩtelligi ſine ĩiuria:nihilominꝰiqrẽda ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4821" type="textblock" ulx="559" uly="4717">
        <line lrx="2644" lry="4821" ulx="559" uly="4717">exaĩanda ſt.⁊ iõ.Qui dixerit racha reerit ↄcilio.ſad examinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4905" type="textblock" ulx="566" uly="4805">
        <line lrx="2561" lry="4905" ulx="566" uly="4805">dũ quõ ðbeãt ĩtelligi.tertiũ ꝗ dixeritvba mãifeſte ↄtumelioſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4992" type="textblock" ulx="516" uly="4890">
        <line lrx="2564" lry="4992" ulx="516" uly="4890">vt Fatue reerit gehẽne ignis:ĩ q̊ oñdit magna excellentia euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="5266" type="textblock" ulx="545" uly="4986">
        <line lrx="2559" lry="5096" ulx="553" uly="4986">gelice iuſticie reſpcũ phᷣiſaice. Illi.n.ĩ talibꝰvbis ↄdẽnabãt ſal</line>
        <line lrx="2559" lry="5184" ulx="550" uly="5074">tẽad moꝛtẽvł grauẽ penã.Saluatoꝛvo ĩq;tũ caritati ↄꝛiãt eos</line>
        <line lrx="2561" lry="5266" ulx="545" uly="5160">odẽnat ĩ gehẽnã ignis q̃ẽ maxima ⁊ noua ↄdẽnatio ⁊ ꝓpᷣe eua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5431" type="textblock" ulx="491" uly="5247">
        <line lrx="2561" lry="5359" ulx="491" uly="5247">gelica. ſic æ regnũ celoꝝ ẽ maxima ⁊ noua repꝛomiſſio euãgeli</line>
        <line lrx="2594" lry="5431" ulx="989" uly="5342">nis eterni gehẽne ſicẽ ⁊ pᷣmiũ regni celoꝝ ĩ antigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="5870" type="textblock" ulx="543" uly="5422">
        <line lrx="2558" lry="5514" ulx="745" uly="5422">documẽt minime iuenit᷑ ita clare traditũ. ¶ Replica.</line>
        <line lrx="2557" lry="5604" ulx="769" uly="5506">Nca..vbi agit᷑ de btĩtudinibꝰ ſpãlr:cũ dr: GBti mũdo</line>
        <line lrx="2557" lry="5692" ulx="764" uly="5598">coꝛde.poſtillatoꝛ dicit  mũdicie coꝛdis ꝓ pᷣmio repꝛo</line>
        <line lrx="2555" lry="5778" ulx="545" uly="5675">mittit᷑ viſio dei ꝑ fidẽ enigmaticã ĩ pñti ⁊ ꝑx aſpcm̃ facialẽ btifi</line>
        <line lrx="2555" lry="5870" ulx="543" uly="5769">cuʒ ĩ futuro. Bur.putat ↄꝛiü huiꝰdemrare ⁊ arguit ſic.fides eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="5957" type="textblock" ulx="491" uly="5852">
        <line lrx="2557" lry="5957" ulx="491" uly="5852">puiũ pᷣncipiũ coꝛdis mũdicie.igit᷑ nõ ſeqꝗt eã tanq; repꝛomiſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="6389" type="textblock" ulx="540" uly="5945">
        <line lrx="2552" lry="6045" ulx="543" uly="5945">añs pʒ p illud petri actu.is. Side purificãs coꝛda eoꝝ.ſed iſtud</line>
        <line lrx="2552" lry="6128" ulx="544" uly="6033">argumẽtũ potiꝰvr̃ tẽtatiuũ q; demr̃atiuũ:qꝛ laboꝛat ĩ equocis.</line>
        <line lrx="2552" lry="6217" ulx="546" uly="6116">Nã purificatio allegata fuit ſpũs ſcĩ ĩfuſio ĩ ſignoviſibili.⁊ fuit</line>
        <line lrx="2551" lry="6304" ulx="544" uly="6201">fidei pcedẽtis teſtimoniũ vt clare hr̃ ex l̃a allegata:fides ãt ꝑ</line>
        <line lrx="2552" lry="6389" ulx="540" uly="6291">illã purificatõez ↄfirmatã pceſſit illã purificationẽ nõ vt puri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6479" type="textblock" ulx="543" uly="6374">
        <line lrx="2613" lry="6479" ulx="543" uly="6374">ficatõis pᷣncipiũ:ſʒ ſolũ vt tpe pᷣoꝛ.Nõ ãt oẽ pᷣus tꝑe ẽ pᷣncipiũ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="7447" type="textblock" ulx="536" uly="6465">
        <line lrx="2546" lry="6568" ulx="541" uly="6465">cã poſterioꝛis:illa ãt fides ſic pᷣoꝛ tꝑe purificatiõe hic allegata</line>
        <line lrx="2548" lry="6663" ulx="540" uly="6551">hũit ſuã mũdiciã coꝛdis pᷣuiã tanqᷓ; btitudinẽ de q̃ hic ſᷣmo:cui</line>
        <line lrx="2551" lry="6752" ulx="540" uly="6640">müdicie illa viſio ꝑ fidẽ repꝛomittit. Nã ſi ẽ fides foꝛmatane</line>
        <line lrx="2546" lry="6829" ulx="540" uly="6724">ceſſario pᷣſupponit ſuã foꝛmã tanqᷓ; pncipiũ q̃ eſt dcã mũdicia:</line>
        <line lrx="2545" lry="6928" ulx="539" uly="6812">qð ſicpʒ. Nã fm apłs xps p fidẽ habitat ĩ coꝛdibꝰnr̃is:non aũt</line>
        <line lrx="2544" lry="7004" ulx="538" uly="6899">hitat ĩ coꝛdibꝰ ſubditis pctis:igit reꝗritcoꝛdis mũdicia nõ vt</line>
        <line lrx="2544" lry="7086" ulx="537" uly="6983">ſit illiꝰ purificatõis pᷣncipiũ:ſʒ vt ab hò purificatõe ſumat pᷣce/</line>
        <line lrx="2544" lry="7176" ulx="536" uly="7070">detis purificatõis teſtimoniũ:ſecꝰẽ de fide ĩfoꝛmi ꝑ quã xpᷣs ñ</line>
        <line lrx="2547" lry="7270" ulx="540" uly="7160">ihĩtat.ĩ puulis.n baptiatis mũdatio ab oꝛiginali pᷣcedit fidẽ</line>
        <line lrx="2547" lry="7354" ulx="536" uly="7244">foꝛmatã. Pec igit᷑ fides pᷣcedit purificatõeʒ ꝑ Bur.allegatazʒ.</line>
        <line lrx="2548" lry="7447" ulx="538" uly="7332">hec reſolutio materie pʒ ſi auẽtas ꝑ Bur.trũcati allegata debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2458" type="textblock" ulx="742" uly="2091">
        <line lrx="2642" lry="2192" ulx="742" uly="2091">Nbiblus nr̃is coĩter hr ſic:Ois ꝗ iraſcit᷑ fri ſuo reꝰ erit</line>
        <line lrx="2588" lry="2276" ulx="764" uly="2179">iudicio. ꝗ at dixerit frĩ ſuo racha reerit ↄcilio.⁊ ſuꝑ ta/</line>
        <line lrx="2588" lry="2372" ulx="848" uly="2263">Elr̃aʒ v fũdari glo.oꝛ.⁊ ſnie ſcõꝝ doctoꝝ ð hac mã lo/</line>
        <line lrx="2624" lry="2458" ulx="856" uly="2357">ñn mirãdu e:vñ poſtillatoꝛ hũit vt iſte oꝛdo trãſmuta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="4568" type="textblock" ulx="2579" uly="697">
        <line lrx="4982" lry="823" ulx="2773" uly="697">te videat᷑.· Dicit.n. petrus ibi. Elegit de p os meũ gentesaudire eua</line>
        <line lrx="4979" lry="915" ulx="2766" uly="789">geliũ ⁊ credere.Ecce fides ex auditu ⁊ mũdicia coꝛdis ꝓ xpᷣi inhita/</line>
        <line lrx="4980" lry="1003" ulx="2767" uly="879">tõe ꝑ fidẽ pᷣreꝗſita quã mũdiciã ipſa fides ſeꝗt᷑ tãqᷓ; ꝓmiſſa vt viſio</line>
        <line lrx="4976" lry="1091" ulx="2756" uly="976">dei enigmatica put dicit poſtillatoꝛ:⁊ ſeꝗt ĩ loco allegato.Etꝗ nouit</line>
        <line lrx="4973" lry="1161" ulx="2762" uly="1054">coꝛda ðs teſtimoniũ ꝑhibuit dãs illis ſpm̃ ſcm̃ ſicut ⁊ nobis: ⁊ nihil</line>
        <line lrx="4971" lry="1262" ulx="2755" uly="1141">diſcernit ĩter nos illos fide purificãs coꝛda eoꝝ.Ex ꝗbus pʒ fidezʒ</line>
        <line lrx="4968" lry="1348" ulx="2727" uly="1237">icipietiũ pcedere fidẽ ꝑfectoꝝ:a claritatẽ vel mũdiciã coꝛdis ĩcipiẽ</line>
        <line lrx="4966" lry="1433" ulx="2731" uly="1320">tiũ pᷣcedere illa purificatõeʒ ꝑfectoꝝ:ſũt.n. gradꝰ hò virtutibꝰ iuxẽ</line>
        <line lrx="4967" lry="1528" ulx="4172" uly="1430">ſtat icipiẽtiũ pficiẽtiuʒ</line>
        <line lrx="4965" lry="1615" ulx="4171" uly="1516">⁊ pfectoꝝ:etia ſũt gradꝰ</line>
        <line lrx="4963" lry="1685" ulx="4170" uly="1606">illuminatõnũ hierarchi</line>
        <line lrx="4966" lry="1788" ulx="4165" uly="1702">caꝝ ⁊ tetrarchicaꝝ:ideo</line>
        <line lrx="4959" lry="1874" ulx="4172" uly="1780">ipñtimũdo coꝛdi ꝓmit/</line>
        <line lrx="4960" lry="1958" ulx="4112" uly="1868">titur illuſtratio viſionis</line>
        <line lrx="4959" lry="2044" ulx="4096" uly="1954">enigmatice q;ᷓ ꝑ fideʒ eſt:</line>
        <line lrx="4960" lry="2122" ulx="3232" uly="2041">W ”ä mundioꝛi coꝛdi clarioꝛ.</line>
        <line lrx="4956" lry="2209" ulx="2730" uly="2109">mũdiſſimo clariſſima.⁊ G̊ ſi in hac vita poni põt clariſſima ⁊ i futuro</line>
        <line lrx="4951" lry="2294" ulx="2728" uly="2202">ſim gradũ ſilr repꝛomittit᷑ mũdis coꝛdibꝰ viſio facialis.nec in  mõ</line>
        <line lrx="4951" lry="2387" ulx="2722" uly="2287">dicẽdi poſtil.cecidit a mõ cõi ſue expõnis:qꝛ qᷓuis repꝛomiſſa noue</line>
        <line lrx="4950" lry="2478" ulx="2729" uly="2376">legis referat ad futuꝝ:tñũ repꝛomiſſoꝝ pᷣguſtationẽ nõ excludit:⁊ ita</line>
        <line lrx="4949" lry="2572" ulx="2591" uly="2465">reſoluit hãc mãm ſicut Thomas ↄcoꝛdado dicta ſcõꝝ doctoꝝ put</line>
        <line lrx="4944" lry="2652" ulx="2725" uly="2545">Bur. eü allegat circa pᷣmũ huiꝰ.c.¶ In eo ca.vbi dr: Gtĩꝗ ꝑpſecutõeʒ</line>
        <line lrx="4948" lry="2738" ulx="2722" uly="2635">patiũtur ⁊c̃.poſtillatoꝛ addit ꝑ modũ gloſe letãter:qꝛ ſi cũ triſticia ⁊</line>
        <line lrx="4946" lry="2827" ulx="2725" uly="2722">difficultate plus videt᷑ ad virtutẽ foꝛtitudinis qᷓ; ad btitudineʒ pti</line>
        <line lrx="4943" lry="2909" ulx="2721" uly="2814">nere.Circa qð rõnabilłr additũ arguit Bur.argumtũ ſuũ ↄſuetũ:he</line>
        <line lrx="4998" lry="3005" ulx="2721" uly="2901">reticis modernis familiare dicẽs: etãter nõ hr̃ in lr̃a.igit᷑ ⁊c.Et vt</line>
        <line lrx="4938" lry="3087" ulx="2707" uly="2987">poſtillatoꝛ nõ hẽat viã euadendi illud qõ ſeqt. Saudete ⁊ exultate:</line>
        <line lrx="4940" lry="3175" ulx="2685" uly="3073">Bur. exponit de hoꝛtatõe xpᷣi nõ de leticia paſſoꝝ:qð dr̃e modicũva</line>
        <line lrx="4938" lry="3264" ulx="2720" uly="3165">let:qꝛ illa exhoꝛtatio nõ hʒ reſpcm̃ ad actũ ſʒ ad pᷣmiũ ꝓmiſſũ vñ ⁊</line>
        <line lrx="4937" lry="3349" ulx="2624" uly="3246">ſi hic ĩ lr̃a nõ expᷣmit᷑.tñ hr̃ ex alio paſſu ſcripture:qꝛ letãter pati ꝑti</line>
        <line lrx="4935" lry="3437" ulx="2635" uly="3338">neat ad hãc btĩtudinẽ.qꝛ dr actu.s.Ibant apli gaudẽtes.etiã ſi debe</line>
        <line lrx="4936" lry="3531" ulx="2707" uly="3425">mus diſtiguere btĩtudines a donis ⁊ vtutibꝰ pᷣʒ actuũ excellẽtiã put</line>
        <line lrx="4935" lry="3606" ulx="2696" uly="3512">doctoꝛes cõiter diſtiguũt:dicẽtes ꝙ vtutũ actꝰ ſũt mõ humano.btĩ</line>
        <line lrx="4932" lry="3698" ulx="2694" uly="3596">tudinũ ãt mõ ſuphumano.ozhuiuſmodi ſubintelligere q; hec btitu</line>
        <line lrx="4930" lry="3788" ulx="2691" uly="3687">do ſi bz modũ ſuphumanũ ꝙ pati ſit gaudenter qꝛcũ agone pati eſt</line>
        <line lrx="4930" lry="3873" ulx="2713" uly="3775">modus humanꝰ.pꝑoñns vtutis actꝰ nõ btĩtudinis.¶ In eo.ca.vbi dr.</line>
        <line lrx="4929" lry="3967" ulx="2579" uly="3854">Qiuii iraſcit᷑ fri ſuo ⁊c. Poſtillatoꝛ attẽdẽs variã ſcõꝝ ⁊ alioꝝ in hac</line>
        <line lrx="4929" lry="4047" ulx="2691" uly="3948">pte expõnẽ poſuit ſuam.⁊ vt eet itelligibilioꝛ trãſpoſuit penas ex rõ</line>
        <line lrx="4929" lry="4139" ulx="2584" uly="4036">nabili oꝛdine ĩ quo puto eũ nõ eẽ repᷣpèſibilẽ. Bur.tñ ſᷣuato oꝛdine</line>
        <line lrx="4930" lry="4222" ulx="2708" uly="4127">penaꝝ ponit aliã expoſitionẽ ſatis cõpetentẽ.vtrobiq; eſt eadẽ veri</line>
        <line lrx="4928" lry="4310" ulx="2696" uly="4212">tas ſentẽtit᷑ cũ diuerſa tũ applicatione. ¶ Kaplm. VI.</line>
        <line lrx="4926" lry="4417" ulx="2593" uly="4296">4 Tengite ne iuſticiã veſtrã ⁊c̃. Poſtq; ſaluatoꝛ regulauit ho</line>
        <line lrx="4926" lry="4532" ulx="2637" uly="4390">6 *½ minis opatõeʒ.hic regulat ipſius affectõem.⁊ pᷣmo reſpectu</line>
        <line lrx="4923" lry="4568" ulx="2909" uly="4478">dDei. ſcõo reſpectu ꝓximi ibi ca.ſeq̃nti:Nolite.Pꝛima ĩ duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1978" type="textblock" ulx="2703" uly="1509">
        <line lrx="4035" lry="1636" ulx="2730" uly="1509">lisẽ. Cũ èrgofad ełynã.nolituba</line>
        <line lrx="4066" lry="1746" ulx="2703" uly="1627">canere añ te:ſic hypocrite faciũtĩ</line>
        <line lrx="4030" lry="1853" ulx="2736" uly="1732">ſinagoꝗ ⁊ ivid vt honoꝛificentab</line>
        <line lrx="4085" lry="1978" ulx="2727" uly="1841">boĩbꝰ. Amẽ dicoͤ vob: recepunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="7522" type="textblock" ulx="2626" uly="4480">
        <line lrx="2807" lry="4560" ulx="2649" uly="4525">—</line>
        <line lrx="4925" lry="4673" ulx="2705" uly="4558">qꝛ pᷣmo regulat affectionẽ hoĩs excludẽdo aboperib eius intẽtionẽ</line>
        <line lrx="4919" lry="4749" ulx="2684" uly="4651">vane glie.ſcõo ſollicitudinẽ auaricie.ibi:Nolite theſauricare.Pꝛi</line>
        <line lrx="4921" lry="4834" ulx="2683" uly="4731">ma in duas.qꝛ pᷣmo dat intentionẽ ſuã in gnali.ſcõo applicat magis</line>
        <line lrx="4918" lry="4932" ulx="2684" uly="4824">i ſpãli.ibi:Cũ facis elemoſynã.Circa pᷣmà ptẽ aduertendũ ꝙ ᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4916" lry="5017" ulx="2681" uly="4909">dicit phs.2.ethicoꝝ.Bonũ ↄtingit vno mõ:malũ aũt oĩfariã.qꝛ ad</line>
        <line lrx="4915" lry="5097" ulx="2680" uly="5001">hoc ꝙ actus humanus ſit bonus regꝗrit᷑ bonitas gñis ⁊ circũſtãtiaꝝ.</line>
        <line lrx="4918" lry="5192" ulx="2700" uly="5082">ſʒ reddit᷑ malus ex quolibet defectu iſtoꝝ.⁊iõ nõ ſufficit ꝙ actio ſit</line>
        <line lrx="4958" lry="5269" ulx="2686" uly="5175">bona de gñe.ſʒ reqrit ꝙ fiat recta intẽtõe.bonitas.n.finis ẽ circũſtã</line>
        <line lrx="4924" lry="5355" ulx="2699" uly="5257">tia pᷣncipalis.⁊ iõ opus qᷓ;tũcũq; bonũ ĩ gñe:ſi fiat ĩtentõe vane głie.</line>
        <line lrx="4824" lry="5441" ulx="2687" uly="5343">reddit malũ.pꝑ qð dicit ſaluatoꝛ.Attẽdite.i.diligẽter ↄſiderare.</line>
        <line lrx="4912" lry="5542" ulx="2650" uly="5423">b ¶ Me iuſticiã veſtrã.i.opa bona de gñe ꝗcũq; fuerint illa.quia oĩa</line>
        <line lrx="4914" lry="5625" ulx="2682" uly="5454">ↄtinẽtur ſub iuſticia gñalr dicta. c (acintis coꝛaz hoibus vt vi</line>
        <line lrx="4983" lry="5714" ulx="2693" uly="5603">deamini ab eis.gliã.ſ.⁊ laudẽ humanã ex talibꝰq̃rẽdo. er  ãt nõ</line>
        <line lrx="4914" lry="5806" ulx="2696" uly="5691">ꝓhibet᷑ ꝙ opera bona fiant coꝛã hoĩbusad ꝓximoꝝ edificationẽ ⁊</line>
        <line lrx="4913" lry="5886" ulx="2682" uly="5784">dei gliã.qð ẽ bonũ ⁊ meritoꝛiũ.vt ſupꝛa dem̃ c.ſʒ qꝛ hic loqꝗt᷑ ĩpfectis</line>
        <line lrx="4912" lry="5970" ulx="2697" uly="5868">ꝗ de facili ĩ vanã głiam efferũtur.ideo pſulit eoꝝ bona opera occul</line>
        <line lrx="4907" lry="6056" ulx="2682" uly="5957">tanda. ſupꝛa aũt loquebat᷑ pᷣlatis ꝗ ſunt in ſtatu pfectiõis.ppter qð</line>
        <line lrx="4910" lry="6143" ulx="2695" uly="6040">nõ eſt eſtimãdũ ꝙ de facili ferãtur ĩvanã głiazʒ.iõ dixiteoꝝ opera in</line>
        <line lrx="4907" lry="6235" ulx="2696" uly="6129">publicofiẽda:ad alioꝝ edificationẽ: Sic luceat lux veſtra:vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4907" lry="6321" ulx="2697" uly="6217">dem̃eſt. Aliꝗd eni bñ eſt cõſulenduʒ viris ꝑfectis:de quoꝝ ſecurita</line>
        <line lrx="4908" lry="6407" ulx="2628" uly="6297">teafidit᷑: qð nõ  ↄſulẽdũ ĩpfcis ⁊ paruulis.de q̊ꝝ debilitate timet.</line>
        <line lrx="4903" lry="6498" ulx="2787" uly="6391">Amẽé dico vobis.i. firmiter ⁊ fidelr aſſero.</line>
        <line lrx="4905" lry="6586" ulx="2854" uly="6479">eceperũt mercedẽ ſuã exquo enim intẽtio fert᷑ ad hoĩes tm̃.nõ</line>
        <line lrx="4906" lry="6670" ulx="2692" uly="6566">eſt aliqd a deo iuſte expectãdũ. d¶ Eũ ergo ⁊c.Pic applicat ĩ ſpe</line>
        <line lrx="4905" lry="6757" ulx="2636" uly="6648">ciali. ⁊ pᷣmo excludit ĩtentionẽ vane gloꝛie ab opibus miſericoꝛdie.</line>
        <line lrx="4906" lry="6843" ulx="2692" uly="6741">ſcðᷣo ab actibus latrie.ibi.Et cuzʒ oꝛatis.tertio ab operibus penitẽtie</line>
        <line lrx="4903" lry="6930" ulx="2695" uly="6822">ibi:Cuʒ ieiunatis.Dicit ergo pᷣmo:Cum ergo facis elemoſynã noli</line>
        <line lrx="4902" lry="7016" ulx="2633" uly="6909">tuba canere ante te. hoc eſt ad laudẽ hoĩuz manifeſtare. Ad cuiꝰ itel</line>
        <line lrx="4902" lry="7108" ulx="2692" uly="6994">lectuz ſciẽduʒ q apud iudeos vtebant᷑ tubis.ſicut apud catholicos</line>
        <line lrx="4903" lry="7180" ulx="2691" uly="7087">cãpanis.⁊iõ ſicut videmus ꝙ ĩ aligbus locis pulſat᷑ cãpana ꝓ elemo</line>
        <line lrx="4902" lry="7278" ulx="2639" uly="7176">ſyna recipienda.ita apud iudeos ad hoc facienduz vtebantur tuba.</line>
        <line lrx="4902" lry="7365" ulx="2683" uly="7261">ſʒ hypocrite nõ faciebãt hoc pᷣncipalr ꝓpter paupeꝝ vocationẽ:ſed</line>
        <line lrx="4895" lry="7522" ulx="2626" uly="7344">magisad ꝓpꝛiã oſtentationẽ:vt pʒ in lr̃a.cuʒ dicit Otbonoꝛ ſicent</line>
        <line lrx="4721" lry="7510" ulx="4674" uly="7459">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="6557" type="textblock" ulx="2643" uly="6417">
        <line lrx="2690" lry="6557" ulx="2643" uly="6417">△◻</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3292" lry="1762" type="textblock" ulx="968" uly="714">
        <line lrx="3266" lry="835" ulx="968" uly="714">⁊c. Rõnẽ aũt phibitois ſubdit.Amẽ dico vobis receperũt mercedF</line>
        <line lrx="3141" lry="918" ulx="1042" uly="823">ſuã. Modũ ãt ↄueniẽtẽ faciẽdi elynã ſubdit cũ dicit.</line>
        <line lrx="3276" lry="1005" ulx="991" uly="894">a ¶ Te aũt faciẽte ełynã neſciat ſiniſtra tua.modus loqndi eſt qũᷣ ali/</line>
        <line lrx="3292" lry="1094" ulx="1016" uly="987">d fit ſecrete:ꝑ H̊ inuẽs ꝙ talia ſũt faciẽda ꝑꝑ deũ tm̃.vñ ſubdiit.</line>
        <line lrx="3273" lry="1178" ulx="998" uly="1078">b Et pr tuꝰ.ſ.ðs ꝗ ẽ pr oĩuʒ pcreatõeʒ.⁊ iuſtoꝝ ꝑgr̃e adoptõez.</line>
        <line lrx="3267" lry="1338" ulx="996" uly="1107">c 1 ui videt ĩ abſcõdito.qꝛ ipſe ſolus videt itẽtionem coꝛdiũ.Red/</line>
        <line lrx="3264" lry="1361" ulx="1099" uly="1250">et tibi. d ¶ Et cũ oꝛatis. Pic ↄnr excludit idebitũ modum circa</line>
        <line lrx="3262" lry="1437" ulx="991" uly="1338">actüũ latrie. Inter actus latrie actꝰ cõioꝛ eſt oro.⁊ iõ qð de ipſa hic dr̃.</line>
        <line lrx="1869" lry="1597" ulx="1023" uly="1439">denlus actib latrie in /</line>
        <line lrx="3259" lry="1615" ulx="1050" uly="1523">telligit. Jõ circa ofon  ſis †+ ς r farizgre elvends</line>
        <line lrx="3260" lry="1704" ulx="1048" uly="1534">pᷣmo excludit idebituz mercede ſuã. Te Rt faciẽte elyna</line>
        <line lrx="3261" lry="1762" ulx="1963" uly="1646">neſciat ſiniſtra tua qd faciat dex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2083" type="textblock" ulx="990" uly="1696">
        <line lrx="3146" lry="1800" ulx="1049" uly="1696">oꝛãdi modũ.ſcõo ↄclu/ uni  d.</line>
        <line lrx="3260" lry="1889" ulx="990" uly="1752">dit modũ oebituz. ibi. tera tua:vt ſit elemoſyna tua iab</line>
        <line lrx="3260" lry="2004" ulx="1054" uly="1863">Sic aũt oꝛabitis.Pꝛi  ſcõdito:⁊ pater tuꝰq vidʒ ĩiabſcõ</line>
        <line lrx="3261" lry="2083" ulx="1053" uly="1960">ma in duas.q; pᷣno ab qito reddet tibi.Et cʒ oꝛatis:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3011" type="textblock" ulx="993" uly="2047">
        <line lrx="1823" lry="2135" ulx="1057" uly="2047">actu oꝛãdi excludit va</line>
        <line lrx="1824" lry="2223" ulx="1035" uly="2133">ne glie ĩtẽtionẽ: ⁊ ſcõo</line>
        <line lrx="1827" lry="2310" ulx="1059" uly="2216">quoꝛũdã gẽtiliũ erroꝛẽ</line>
        <line lrx="1826" lry="2382" ulx="1039" uly="2304">ibi. Oꝛãtes aũt.Ad eui</line>
        <line lrx="1829" lry="2484" ulx="1058" uly="2390">dẽtiã pᷣme ꝑtis ↄſiderã</line>
        <line lrx="1831" lry="2569" ulx="1054" uly="2481">dũ ꝙ duplex eſt oꝛatio.</line>
        <line lrx="1831" lry="2653" ulx="1058" uly="2564">Quiedaʒ publica.q̃ fit a</line>
        <line lrx="1834" lry="2731" ulx="1057" uly="2650">miniſtris eccłie.⁊ iſta ñ</line>
        <line lrx="1829" lry="2837" ulx="1057" uly="2740">dz fieri ĩ occulto.ſʒ ma/</line>
        <line lrx="1836" lry="2922" ulx="993" uly="2821">gis in palã in loco cõi.ſ.</line>
        <line lrx="1841" lry="3011" ulx="1058" uly="2913">eccłia coꝛã pplło.qꝛ ꝓto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2528" type="textblock" ulx="1901" uly="2085">
        <line lrx="3261" lry="2200" ulx="1912" uly="2085">eritis ſic hypocrite:ꝗ amãt iſma</line>
        <line lrx="3262" lry="2316" ulx="1901" uly="2195">gogis ⁊ i angulis plateaꝝ ſtates</line>
        <line lrx="3264" lry="2421" ulx="1969" uly="2297">oꝛare:vtvideant ab hoibꝰ.Amẽ</line>
        <line lrx="3265" lry="2528" ulx="1964" uly="2413">dico vob receperũt mercedẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="3436" type="textblock" ulx="997" uly="2979">
        <line lrx="3366" lry="3085" ulx="1050" uly="2979">ta cõitate offert. ⁊ iõ pplłs ĩ hoc ↄfoꝛmare ſe dz miniſtris ecclie iboſuz</line>
        <line lrx="3365" lry="3174" ulx="1050" uly="3067">deũ depcando ᷣm modũ ↄgruũ:⁊ ſibi połem. Nõ poſſent aũt ĩ hoc ſe</line>
        <line lrx="3349" lry="3260" ulx="1062" uly="3155">miniſtris eccłie cõfoꝛmare niſi pdicta or̃o miniſtroꝝ ecclłie fieret in</line>
        <line lrx="3366" lry="3354" ulx="997" uly="3244">publico pᷣdicto mõ. vñ de tali oꝛone non logꝗtur hic ſaluatoꝛ: Alia eſt</line>
        <line lrx="3287" lry="3436" ulx="1062" uly="3333">ofo pᷣuata.⁊ talis magis dz fieri ĩ ſecreto duplici de cã. Pꝛima cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3612" type="textblock" ulx="1060" uly="3413">
        <line lrx="3289" lry="3528" ulx="1063" uly="3413">qꝛ ofo ẽ eleuatio mẽtis ĩ deũ.mẽs aũt bumanacitiꝰ a melius eleuat</line>
        <line lrx="3292" lry="3612" ulx="1060" uly="3507"> deũ qñ ĩ ſecretoloco hõ ↄſtituit᷑:⁊a tumultibus alioꝝ ſeparat᷑.Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3694" type="textblock" ulx="1064" uly="3593">
        <line lrx="3332" lry="3694" ulx="1064" uly="3593">cã eſt ad euitationẽ vane glie:q de facili ĩſurgit qñ oro ĩ publico fit.X</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5095" type="textblock" ulx="1029" uly="3680">
        <line lrx="3292" lry="3784" ulx="1070" uly="3680">Beſt qð dicit ſaluatoꝛ.Cũ oꝛatis nõ eritis ſicut hypocrite ꝗ amãti ſy</line>
        <line lrx="3295" lry="3876" ulx="1064" uly="3766">nagogis ⁊ ĩ angulis plateaꝝ ſtãtes oꝛare.dicit. SGtãtes:vt magis ap/</line>
        <line lrx="3294" lry="3964" ulx="1064" uly="3859">pareãt ex mõ ſe hñdi.In ſynagogis ⁊ ĩ angulis plateaꝝ.ex rõne loci.</line>
        <line lrx="3296" lry="4051" ulx="1067" uly="3945">q; ſynagoga ẽ loc cõis vbi ↄueniebãt iudei ad audiẽdũ vbũ dei.vel</line>
        <line lrx="3296" lry="4137" ulx="1067" uly="4029">aliq̃ rõne huiuſmodi. ⁊ dr̃a ſyn qð eſt con.⁊ goge qð ẽ pplłs.qꝛ ibi cõ/</line>
        <line lrx="3299" lry="4219" ulx="1071" uly="4119">ueniebat ppls. Et ĩ angulis plateaꝝ.platee iſte dicebant᷑ atria qᷓ erãt</line>
        <line lrx="3298" lry="4313" ulx="1066" uly="4207">ꝓpe tẽplũ vbi ↄueniebãt hoĩes ad oꝛãdũ vel ad audiẽdũ doctoꝛes.⁊</line>
        <line lrx="3124" lry="4396" ulx="1083" uly="4291">iõ erat locꝰ coĩs.Cõſeqnter oñdit debitũ modũ oꝛãdi.cũ dicit.</line>
        <line lrx="3210" lry="4484" ulx="1029" uly="4379">e¶ Zu aut cũ oꝛaueris ĩtra ĩ cu.tuü.i.locũ ſecre.</line>
        <line lrx="3304" lry="4581" ulx="1031" uly="4468">ſ¶ Et clauſo oſtio.ne veniat multitudo ĩpediens eleuationẽ mẽtis in</line>
        <line lrx="3166" lry="4659" ulx="1085" uly="4556">deũ:⁊ moues ad elationẽ mẽtis. g ¶ Oꝛa pfeʒ ⁊c.⁊ pʒ lſa.</line>
        <line lrx="3306" lry="4747" ulx="1034" uly="4643">h¶ Hꝛãtes aũt. Hic excludit᷑ erroꝛ gẽtiliũ circa oꝛõnẽ.credebant.n.</line>
        <line lrx="3304" lry="4838" ulx="1032" uly="4734">gdaã gẽtiles ꝗ vocabatur ethnici ꝙ ex multiplicatõe vboꝝ ↄpoſitoꝝ</line>
        <line lrx="3305" lry="4918" ulx="1081" uly="4821">Toꝛõe aligd manifeſtaret᷑ ipſi deo qð pᷣus eẽt ſibi ignotũ.⁊ ꝑ ↄnñs mu</line>
        <line lrx="3306" lry="5004" ulx="1079" uly="4904">taret᷑ ad aliqd agẽdũ cuiꝰ pᷣus volebat ↄꝛiũ. Utrũqʒ illoꝝ ẽ erroneũ</line>
        <line lrx="3309" lry="5095" ulx="1078" uly="4995">q; ĩ deo nulla cadit mutatio vel ignoꝛantia:Hũc aut erroꝛẽ excludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5270" type="textblock" ulx="1066" uly="5082">
        <line lrx="3364" lry="5192" ulx="1078" uly="5082">ſaluatoꝛ dicẽs. Oꝛantes aũt no.multũ loꝗ ſicut ethnici.ex quo pʒ</line>
        <line lrx="3312" lry="5270" ulx="1066" uly="5172">nõ ꝓhibet multiplicationẽ vboꝝ abſolute.ſed ad ill itentionẽ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="5359" type="textblock" ulx="1053" uly="5256">
        <line lrx="2683" lry="5359" ulx="1053" uly="5256">habebãt ethnici.qᷓ eſt dicta.⁊ hoc eſt qd ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6050" type="textblock" ulx="1038" uly="5345">
        <line lrx="3306" lry="5449" ulx="1038" uly="5345"> ¶ Putãt. n. ⁊c. Pñt tñ multiplicari vba in oꝛõne duplici de cã. Una</line>
        <line lrx="3306" lry="5535" ulx="1077" uly="5434">E vt ꝑ ſignificationẽ vboꝝ deuotoꝝ aĩus meliꝰ eleuet᷑ ĩ deũ.Alia cã</line>
        <line lrx="3307" lry="5609" ulx="1079" uly="5518">ẽ vt hõ in deũ eleuet᷑ nõ ſolũ mẽte.ſʒ etiã coꝛpali voce.ſᷣm illud pſal</line>
        <line lrx="3309" lry="5694" ulx="1093" uly="5605">miſte.Coꝛmeũ ⁊ caro mea exultauerũt ĩ deũ viuũ.nõ tñ põt dari ibi</line>
        <line lrx="3311" lry="5795" ulx="1093" uly="5693">regula certa:ſʒ dʒ hõ talibꝰ vbis vti ĩ oꝛõne qᷓ;tũ ꝑcipit hõ ꝙ faciant</line>
        <line lrx="3311" lry="5871" ulx="1075" uly="5782">ad deuotiõis excitationẽ.ðſi aũt econtrario ꝑcipiat ꝙ multiplicatio</line>
        <line lrx="3307" lry="5964" ulx="1095" uly="5868">vboꝝ diſtrahat mẽtẽ eiꝰ.dʒ ceſſare a vbis ⁊ oꝛare deũ affectibꝰ men</line>
        <line lrx="3308" lry="6050" ulx="1095" uly="5948">tis. Poc tñ ĩtelligendũ eſt in oꝛõne pᷣuata.vt dem̃ eſt.qꝛ oro publica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="7453" type="textblock" ulx="1040" uly="6042">
        <line lrx="3218" lry="6140" ulx="1089" uly="6042">dʒ eẽ in vbis vt poſſit ꝑcipi ab alus.ſegtur. =èB</line>
        <line lrx="3306" lry="6225" ulx="1050" uly="6128">K ¶ Scit enĩ pr vr ⁊c.hoc addit᷑ ad excludendũ illoꝝ gentiliũ falſum</line>
        <line lrx="3309" lry="6315" ulx="1098" uly="6216">itellectũ ſᷣm quẽ putabant aliꝗd deo notificari de nouo.qꝛ oĩa ſcit</line>
        <line lrx="3308" lry="6403" ulx="1099" uly="6300">ab eterno. Sʒz q̃rit᷑ qre oꝛat᷑ deus exquo ꝑ oꝛõeʒ nihil ſibi manifeſta</line>
        <line lrx="3306" lry="6479" ulx="1101" uly="6385">tur.nec animus ei in aliq mutat᷑.⁊ iõ videt ꝙ fruſtra oꝛet᷑.Dicẽdũ</line>
        <line lrx="3307" lry="6572" ulx="1099" uly="6477">ꝙ pᷣdeſtinatio diuina eſt pᷣparatio gratie ĩ pñti ⁊ glie ĩ futuro.⁊ iõ cũ</line>
        <line lrx="3308" lry="6653" ulx="1102" uly="6564">ſit eterna ſicut ab eterno pᷣdeſtinauit aliquẽ ad btitudinẽ.ita pᷣoꝛdi/</line>
        <line lrx="3307" lry="6745" ulx="1100" uly="6651">nauit modũ ꝑ quẽ daret ſibi illã beatitudinẽ.ſ.ꝑ merita ſua ⁊ oꝛõez.</line>
        <line lrx="3308" lry="6830" ulx="1103" uly="6738">⁊iõ nõ fruſtra oꝛat deũ.qꝛ or̃o eſt illud ꝑ qð ex oꝛdinatiõe diuina dzʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="6924" ulx="1101" uly="6826">ↄſeꝗ gratiã ⁊ gloꝛiã.⁊ eadẽ eſt rõ de oĩbus aluis bonis.qꝛ cadunt ſub</line>
        <line lrx="3309" lry="7004" ulx="1040" uly="6907">oꝛdine diuine pᷣdeſtinationis. ¶ Sic gvos oꝛabitis. Hic docet</line>
        <line lrx="3307" lry="7091" ulx="1103" uly="6996">ſaluatoꝛ modũ oꝛandi ↄuenientiſſimũ.Ad cuius ĩtellcm̃ ſciendũ ꝙ</line>
        <line lrx="3311" lry="7182" ulx="1099" uly="7086">oꝛatio ᷣm Damaſcenũ eſt petitio decentiũ a deo. In hac aũt oꝛatõe</line>
        <line lrx="3309" lry="7273" ulx="1103" uly="7176">expꝛimit᷑ qcqd decet hoĩeʒ petere a deo:⁊ ꝗacꝗd decet deũ dare hoĩ.</line>
        <line lrx="3312" lry="7374" ulx="1103" uly="7258">Et ſimilr oꝛdinatiſſime hoc deſcribit᷑.qꝛ illud qð maxime deſidera⸗</line>
        <line lrx="3310" lry="7453" ulx="1109" uly="7353">ri dʒ ab hoie ⁊ petia deo pᷣmo ponit᷑.⁊ qð dʒ peti ſcðario ĩ ſcõo loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="7571" type="textblock" ulx="2894" uly="7546">
        <line lrx="2916" lry="7571" ulx="2894" uly="7546">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2882" type="textblock" ulx="1975" uly="2523">
        <line lrx="3264" lry="2664" ulx="1975" uly="2523">Tu aüt cũ oꝛaueris ĩtra ĩ cubicl,ʒ</line>
        <line lrx="3347" lry="2772" ulx="1975" uly="2636">tuſ: ⁊clauſò oſtiooꝛa prẽtuũiĩiab</line>
        <line lrx="3336" lry="2882" ulx="1976" uly="2745">ſcõdito: ⁊ pꝛ tuꝰ ꝗ vidʒ iabſcõdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="2965" type="textblock" ulx="3408" uly="2600">
        <line lrx="5341" lry="2797" ulx="3408" uly="2600">ſubſtantialem da nobis hodie: dansperinn⸗</line>
        <line lrx="5414" lry="2821" ulx="3453" uly="2727">—„Dieni bis debita noſtra: thu nõ petimus</line>
        <line lrx="5464" lry="2893" ulx="3417" uly="2730"> dimitte nobis debita noſtra: aliqua ſanctitas ei</line>
        <line lrx="5456" lry="2965" ulx="4715" uly="2893">Deoee nonuo accreſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="3675" type="textblock" ulx="3416" uly="3583">
        <line lrx="5477" lry="3675" ulx="3416" uly="3583">ad eũ venire ꝑ graz ⁊ gliã.niſi ipſe pᷣmoveniat ad nos:vñ Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="973" type="textblock" ulx="3333" uly="671">
        <line lrx="5406" lry="800" ulx="3333" uly="671">a fic ↄnñr vſq; in finè.Illud aũt qð pᷣmo cadit ĩ appetitũ hois eſt</line>
        <line lrx="5448" lry="890" ulx="3403" uly="785">beatitudo:ſcõo illud ꝑ qð hõ beatitudinẽ ↄſeꝗtur.⁊ illud ſcoo</line>
        <line lrx="5436" lry="973" ulx="3403" uly="871">petitur.ibi. Siat volũtas tua.Circa pᷣmũ ↄſiderãdũ ꝙ btitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1312" type="textblock" ulx="3401" uly="958">
        <line lrx="5405" lry="1056" ulx="3403" uly="958">duplxr dicit. Uno mõ obiectiue.ſ.ipſa bonitas diuina in ſeipſa.</line>
        <line lrx="5431" lry="1146" ulx="3401" uly="1047">ꝑ cuius fruitionẽ efficimur bti.⁊ ideo bonitatẽ ipſã diuinã pꝛe</line>
        <line lrx="5406" lry="1225" ulx="3402" uly="1133">oĩbus amare debemus.⁊ ꝑ ↄñs gloꝛiã eius ⁊ honoꝛc pꝛe oĩbus</line>
        <line lrx="5407" lry="1312" ulx="3402" uly="1216">deſiderare.⁊ G̊ eſt qð petimPꝰĩ pᷣma petitõe.cũ dr.Pater noſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="1957" type="textblock" ulx="3341" uly="1308">
        <line lrx="5393" lry="1414" ulx="3341" uly="1308">gꝗ esi celis ſanctificet nomẽ tuum. Dicitur enin. ·</line>
        <line lrx="5437" lry="1510" ulx="3910" uly="1390">m (Pater. oiuz ge/</line>
        <line lrx="5409" lry="1644" ulx="3348" uly="1484">to reddettibi. oꝛãtes allteʒ nolite neralt roe creatio⸗</line>
        <line lrx="5238" lry="1667" ulx="3624" uly="1590">5 2 — dE. 1. . ltur</line>
        <line lrx="5411" lry="1757" ulx="3402" uly="1623">multũ loq:ſic ethnici faciſt. Pu n moſter. qꝛ eſtpr</line>
        <line lrx="5409" lry="1869" ulx="3400" uly="1734">tãt.n. ꝙ i imultiloꝗo ſuo exaundi ſpalis iuſtoꝝ pgra</line>
        <line lrx="5393" lry="1957" ulx="3398" uly="1836">ant. Nolite ergo aſſimilari eis. tiã adoptionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="2072" type="textblock" ulx="3399" uly="1953">
        <line lrx="4682" lry="2072" ulx="3399" uly="1953">Scit.n.pàter vi qd opꝰſit vob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="2626" type="textblock" ulx="3333" uly="2009">
        <line lrx="5460" lry="2193" ulx="3400" uly="2009">añ qᷓ; petad en.Sic ergòvos oꝛa azna Paradnze</line>
        <line lrx="5416" lry="2289" ulx="3333" uly="2166">bitis. RPãter nõôſter ꝗq ès cel: ſan tentiã. eſt tñ ſpaͤli</line>
        <line lrx="5414" lry="2431" ulx="3336" uly="2270">ctifict nomẽtuuʒ. Adueniatre· moluuſtispglam.</line>
        <line lrx="5449" lry="2528" ulx="3344" uly="2372">gnũtuſ. Fiat volũtastua: ſicut ĩ letin eins relutern</line>
        <line lrx="5416" lry="2626" ulx="3405" uly="2500">celo  ĩterra. Panẽʒ nim ſuper/ beatis per gloꝛiaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="3073" type="textblock" ulx="3420" uly="2945">
        <line lrx="5418" lry="3073" ulx="3420" uly="2945">qꝛ hoc eſt ĩpołe.ſʒ ꝙ ſactitas qᷓ ei eternalr ĩeſt reculeat ampli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="3666" type="textblock" ulx="3412" uly="3050">
        <line lrx="5496" lry="3152" ulx="3419" uly="3050">ĩ creaturis.⁊ pᷣmo ⁊ pᷣncipalr q̃rat᷑ in opibus humanis. ᷣm ꝙ di</line>
        <line lrx="5456" lry="3240" ulx="3419" uly="3139">cit apoſtolus.pᷣᷣad Loꝛ.io.Oia in gloꝛiã dei facite.Alia ẽ btitu</line>
        <line lrx="5436" lry="3325" ulx="3412" uly="3229">do dicta foꝛmalxr.q̃ eſt actus vltimate ⁊ ꝑfecte piũgẽs nos deoo</line>
        <line lrx="5499" lry="3405" ulx="3428" uly="3319">.ſ. viſio ⁊ fruitio.⁊ illud eſt qð ſcõo loco petimꝰ a deo.vt.ſ.ſimꝰ</line>
        <line lrx="5420" lry="3666" ulx="3425" uly="3404">genarrentud⸗ fit ĩ viſione btã.⁊ q̊ petimꝰcũ dicimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="3607" type="textblock" ulx="3574" uly="3592">
        <line lrx="3609" lry="3607" ulx="3574" uly="3592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="3859" type="textblock" ulx="3423" uly="3667">
        <line lrx="5421" lry="3778" ulx="3437" uly="3667">ſupꝑ Johem. Ille eni venit que gra dei puenit.⁊ Johᷣ.o.emo</line>
        <line lrx="5404" lry="3859" ulx="3423" uly="3759">põt venire ad me niſi prĩ ꝗ miſit metraxerit eü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3949" type="textblock" ulx="3384" uly="3825">
        <line lrx="5420" lry="3949" ulx="3384" uly="3825">r ¶Regnũ tuũ.btitudo eni eterna bñ dicit regnũ.qꝛ ibi habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="4035" type="textblock" ulx="3433" uly="3935">
        <line lrx="4516" lry="4035" ulx="3433" uly="3935">plena ⁊ ꝑfecta copia oĩuz bonoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4332" lry="4047" type="textblock" ulx="3582" uly="4026">
        <line lrx="4332" lry="4047" ulx="3582" uly="4026">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4120" type="textblock" ulx="3385" uly="3990">
        <line lrx="5424" lry="4120" ulx="3385" uly="3990">8 (Fiat volütas tua. Hic ↄñter petit illud ꝑ qd poſſumus btitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4821" type="textblock" ulx="3423" uly="4106">
        <line lrx="5424" lry="4200" ulx="3436" uly="4106">dinez ↄſeꝗ.⁊ hoc dicit᷑ duplłr.vno mõ directe ⁊ ꝑ ſe.alio modo</line>
        <line lrx="5436" lry="4293" ulx="3438" uly="4192">ĩdirecte q̃ſi ꝑ accñs.cuiuſmodi ẽ remotio ĩpedimẽti.=? ponit᷑</line>
        <line lrx="5426" lry="4375" ulx="3440" uly="4282">ibi:Et dimitte nobis.Adhuc pᷣma ĩ duas.qꝛ ad aſſecutõʒ btitu</line>
        <line lrx="5426" lry="4474" ulx="3436" uly="4368">dinis facit aliqd duplir.vno mõ pᷣncipalr.alio mõ q̃i iſtralr.⸗:</line>
        <line lrx="5430" lry="4559" ulx="3423" uly="4462">ponit᷑ ibi. Panẽ nr̃ʒ.Illud aũt ꝑ qð pncipalr ↄſeꝗmur btitudi/</line>
        <line lrx="5430" lry="4649" ulx="3445" uly="4546">nẽ eſt ĩpletio volũtatis diuine ꝑ ſanctã oꝑatõeʒ.⁊ qꝛ frequẽter</line>
        <line lrx="5430" lry="4727" ulx="3446" uly="4635">volũtas eiꝰ ẽ nobis ĩcognita.⁊ qñ cognoſcit adhuc ſum ipotẽ/</line>
        <line lrx="5431" lry="4821" ulx="3446" uly="4715">tes ⁊ pigri ad iplẽdũ.iõ tertio petimꝰ. Fiat volũtas tua ⁊c.i.ĩſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="5071" type="textblock" ulx="3394" uly="4804">
        <line lrx="5489" lry="4917" ulx="3445" uly="4804">res nobis vtutẽ ⁊ ꝓpoſitũ adiplẽdi tuũ bñplacitũ. Addit᷑ ãt.</line>
        <line lrx="5475" lry="5071" ulx="3394" uly="4837">2 Bintieclaiterrabbau enĩꝗ ſunt ĩ celo.qꝛ ſunt coniuncti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5085" type="textblock" ulx="3446" uly="4984">
        <line lrx="5435" lry="5085" ulx="3446" uly="4984">imediate regule diuine.ideo nõ pñt deficere nec deuiarea di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5171" type="textblock" ulx="3450" uly="5072">
        <line lrx="5478" lry="5171" ulx="3450" uly="5072">uina volũtate.⁊iõ nos ꝗ ſumus ĩ via ꝗq nõ ſumꝰ ſic cõiuncti pe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="5257" type="textblock" ulx="3444" uly="5158">
        <line lrx="5444" lry="5257" ulx="3444" uly="5158">timus vt diuina gra hoc ſuppleat ĩ nobis.tenẽdo volũtatẽnf̃aʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5351" type="textblock" ulx="3400" uly="5242">
        <line lrx="5432" lry="5351" ulx="3400" uly="5242">icõfoꝛmitate ad ſuã ĩ oꝑib nr̃is.ſic ↄfoꝛmant illiꝗ ſüti celis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5440" type="textblock" ulx="3619" uly="5330">
        <line lrx="5437" lry="5440" ulx="3619" uly="5330">anẽ noſtrũ. Hic petit᷑ illud ꝑ qð iſtrumẽtalr oucimur ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5519" type="textblock" ulx="3399" uly="5364">
        <line lrx="5437" lry="5432" ulx="3399" uly="5364">P SE</line>
        <line lrx="5436" lry="5519" ulx="3430" uly="5420">btitudinẽ.⁊ hoc accipit᷑ dupłr.vno mõ ꝓut aliqd eſt iſtrumẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5611" type="textblock" ulx="3430" uly="5505">
        <line lrx="5433" lry="5611" ulx="3430" uly="5505">ipſius dei.  ſic ſacramẽta eccłie ſunt q̃dã ĩſtrumenta ꝗbſcifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="5692" type="textblock" ulx="3435" uly="5596">
        <line lrx="5515" lry="5692" ulx="3435" uly="5596">camur aad btĩtudinẽ ducimur.vñ dñr vaſa gratie.oĩaãt ſacra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5774" type="textblock" ulx="3450" uly="5684">
        <line lrx="5436" lry="5774" ulx="3450" uly="5684">menta oꝛdinant᷑ adſacramẽtũ euchariſtie.qð petimꝰ q̃rto.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="5964" type="textblock" ulx="3437" uly="5770">
        <line lrx="5469" lry="5879" ulx="3437" uly="5770">dicimꝰ. Panẽ noſtrũ ſuꝑſubſtãtialẽ. dicit᷑ aũt ſupſubſtatialis.</line>
        <line lrx="5477" lry="5964" ulx="3438" uly="5859">qꝛ trãſcendit vitã coꝛpalẽ ⁊ dat vitã eternã:Johᷣ.o.Ego ſuz pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="6405" type="textblock" ulx="3418" uly="5941">
        <line lrx="5442" lry="6049" ulx="3448" uly="5941">nis viuꝗ de celo deſcẽdi ſigs mãducauerit ex h̊ paneviuet ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5440" lry="6141" ulx="3450" uly="6031">⁊ petendo boc ſacramẽtũ petimus oĩa alia.qꝛoꝛdinant᷑ad ipʒʒ.</line>
        <line lrx="5440" lry="6227" ulx="3449" uly="6121">vt pʒ ĩ.ꝗ.ſniaꝝ.⁊ Luc.s.vocat eũ panẽ qtidianũ.qꝛ tidie ipʒʒ</line>
        <line lrx="5437" lry="6322" ulx="3418" uly="6208">ſumimꝰ pꝑ miniſtros eccłie g hoc ſacramentũ accipiunt ꝓ ſex</line>
        <line lrx="5446" lry="6405" ulx="3438" uly="6300">ꝓ tota cõitate:Alio mõ accipit᷑ iſtrumẽtũ ad ↄſecutionẽ btiĩtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="6399" type="textblock" ulx="5220" uly="6379">
        <line lrx="5252" lry="6399" ulx="5220" uly="6379">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="6487" type="textblock" ulx="3412" uly="6381">
        <line lrx="5446" lry="6487" ulx="3412" uly="6381">dini exꝑte aĩe.⁊ſic cũ coꝛpꝰſit ĩſtrumẽtũ aĩe ſeu oꝛganũ.ꝑ Ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="6574" type="textblock" ulx="3448" uly="6465">
        <line lrx="5444" lry="6574" ulx="3448" uly="6465">vita coꝛpalis ĩſtrumẽtalr facit ad ↄſecutionẽ ſupꝑnãlis btitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="6589" type="textblock" ulx="3759" uly="6572">
        <line lrx="3791" lry="6589" ulx="3759" uly="6572">—₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6666" type="textblock" ulx="3417" uly="6551">
        <line lrx="5449" lry="6666" ulx="3417" uly="6551">nis.inq;tũ aĩa nõ exercet opera meritoꝛia niſi ĩ coꝛpoꝛe.q; tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="6746" type="textblock" ulx="3401" uly="6643">
        <line lrx="5445" lry="6746" ulx="3401" uly="6643">meriti durat tm̃ ad tp̃s hui vite.ad vitã ãt coꝛpalẽ neceſſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="6846" type="textblock" ulx="3448" uly="6728">
        <line lrx="5445" lry="6846" ulx="3448" uly="6728">regrit ſufficiẽtia victus t hoc petit cũ dicit.anẽ noſtrũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="6924" type="textblock" ulx="3441" uly="6832">
        <line lrx="5218" lry="6924" ulx="3441" uly="6832">in hoc itelligunt᷑ peti oĩa vite neceſſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="7010" type="textblock" ulx="3401" uly="6895">
        <line lrx="5445" lry="7010" ulx="3401" uly="6895">x¶Et dimitte nobis.Hic ↄñi petit᷑ id ꝑ qð ↄᷣſeqmur btitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="7278" type="textblock" ulx="3447" uly="7000">
        <line lrx="5442" lry="7116" ulx="3447" uly="7000">ſiẽ ꝑ remouens ꝓhibẽs.⁊ diuidit ĩ duas.qꝛ pᷣmo facit qð deʒæ.</line>
        <line lrx="5446" lry="7202" ulx="3448" uly="7082">2vreddit rõeʒ cuiuſdã dci.ibi.Si.n.dimiſeritis.ſꝛima adhpue</line>
        <line lrx="5444" lry="7278" ulx="3450" uly="7166">ĩtres.qꝛ a beatitudine ↄnda pᷣmo ꝓhibet nospctm̃ cõmiſſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="7292" type="textblock" ulx="3666" uly="7276">
        <line lrx="3693" lry="7292" ulx="3666" uly="7276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7363" type="textblock" ulx="3442" uly="7253">
        <line lrx="5450" lry="7363" ulx="3442" uly="7253">2? pctm̃ de ꝓximo cõmittẽdũ.⁊ tertio illud qð ẽad vtrũq;ĩcli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="7475" type="textblock" ulx="3451" uly="7346">
        <line lrx="5493" lry="7475" ulx="3451" uly="7346">natiuum.⁊ ponit᷑ ibi.Et ne nos iducas.tertiuʒ ibi:Sʒ libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="2003" type="textblock" ulx="4788" uly="1928">
        <line lrx="5411" lry="2003" ulx="4788" uly="1928">o ¶Qui es in celis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="2707" type="textblock" ulx="4762" uly="2623">
        <line lrx="5475" lry="2707" ulx="4762" uly="2623">pScificet᷑ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3586" type="textblock" ulx="3575" uly="3487">
        <line lrx="5460" lry="3586" ulx="3575" uly="3487">dueniat regnũ tuũ.⁊ bñ dicit᷑:Adueniat:qꝛnon poſſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5686" lry="2112" type="textblock" ulx="5667" uly="2094">
        <line lrx="5686" lry="2112" ulx="5667" uly="2094">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2053" type="textblock" ulx="5732" uly="1770">
        <line lrx="5759" lry="1978" ulx="5732" uly="1830">— —</line>
        <line lrx="5792" lry="1955" ulx="5761" uly="1815"> S</line>
        <line lrx="5890" lry="1924" ulx="5843" uly="1783">=</line>
        <line lrx="5900" lry="1842" ulx="5885" uly="1774">—</line>
        <line lrx="5925" lry="1821" ulx="5901" uly="1770">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2053" ulx="5983" uly="1865">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2088" type="textblock" ulx="5732" uly="1972">
        <line lrx="5742" lry="2063" ulx="5732" uly="2011">==</line>
        <line lrx="5761" lry="2088" ulx="5743" uly="1972">=- =—</line>
        <line lrx="5774" lry="2067" ulx="5762" uly="1996">—</line>
        <line lrx="5786" lry="2041" ulx="5775" uly="1990">=</line>
        <line lrx="5801" lry="2037" ulx="5789" uly="1984">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2179" type="textblock" ulx="5731" uly="2077">
        <line lrx="5752" lry="2179" ulx="5731" uly="2096">— =</line>
        <line lrx="5786" lry="2131" ulx="5768" uly="2077">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2403" type="textblock" ulx="5730" uly="2079">
        <line lrx="5758" lry="2328" ulx="5730" uly="2178">==</line>
        <line lrx="5774" lry="2316" ulx="5758" uly="2260">EE</line>
        <line lrx="5802" lry="2403" ulx="5765" uly="2343">S=</line>
        <line lrx="5842" lry="2297" ulx="5819" uly="2239">E</line>
        <line lrx="5884" lry="2401" ulx="5818" uly="2145">S. =</line>
        <line lrx="5919" lry="2395" ulx="5870" uly="2113">„ S. ☚ =</line>
        <line lrx="6000" lry="2397" ulx="5976" uly="2079">— — —..—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5916" lry="2485" type="textblock" ulx="5756" uly="2323">
        <line lrx="5769" lry="2405" ulx="5756" uly="2339">=</line>
        <line lrx="5793" lry="2485" ulx="5774" uly="2323">= —</line>
        <line lrx="5824" lry="2478" ulx="5796" uly="2339">=</line>
        <line lrx="5849" lry="2471" ulx="5835" uly="2419">=</line>
        <line lrx="5859" lry="2469" ulx="5850" uly="2416">=</line>
        <line lrx="5884" lry="2463" ulx="5860" uly="2393">S</line>
        <line lrx="5901" lry="2460" ulx="5885" uly="2407">S=.</line>
        <line lrx="5916" lry="2458" ulx="5902" uly="2403">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2538" type="textblock" ulx="5734" uly="2439">
        <line lrx="5757" lry="2538" ulx="5734" uly="2441">= =</line>
        <line lrx="5780" lry="2525" ulx="5762" uly="2439">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2700" type="textblock" ulx="5723" uly="2447">
        <line lrx="5765" lry="2700" ulx="5723" uly="2515">—</line>
        <line lrx="5792" lry="2666" ulx="5765" uly="2521">=☛ =</line>
        <line lrx="5834" lry="2660" ulx="5791" uly="2548">=S</line>
        <line lrx="5913" lry="2643" ulx="5869" uly="2571">=-</line>
        <line lrx="6000" lry="2629" ulx="5973" uly="2447">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5914" lry="3138" type="textblock" ulx="5723" uly="2614">
        <line lrx="5746" lry="2976" ulx="5723" uly="2614"> ð</line>
        <line lrx="5766" lry="3118" ulx="5731" uly="2694">— = —</line>
        <line lrx="5794" lry="3025" ulx="5770" uly="2855">— —.—</line>
        <line lrx="5830" lry="3138" ulx="5794" uly="2875">. =</line>
        <line lrx="5851" lry="3010" ulx="5832" uly="2867">— —</line>
        <line lrx="5873" lry="3011" ulx="5851" uly="2863">—,  =</line>
        <line lrx="5914" lry="3001" ulx="5874" uly="2858">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="3226" type="textblock" ulx="5730" uly="3144">
        <line lrx="5756" lry="3226" ulx="5730" uly="3144">==</line>
        <line lrx="5767" lry="3206" ulx="5756" uly="3155">—,¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="3322" type="textblock" ulx="5731" uly="3230">
        <line lrx="5743" lry="3322" ulx="5731" uly="3247">—</line>
        <line lrx="5767" lry="3295" ulx="5744" uly="3230">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5915" lry="3488" type="textblock" ulx="5733" uly="3298">
        <line lrx="5915" lry="3377" ulx="5768" uly="3298">ſtarciſet</line>
        <line lrx="5914" lry="3488" ulx="5733" uly="3392">Ucinaben</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3566" type="textblock" ulx="5734" uly="3459">
        <line lrx="6000" lry="3566" ulx="5734" uly="3459">Pprtaididunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3646" type="textblock" ulx="5751" uly="3561">
        <line lrx="6000" lry="3646" ulx="5751" uly="3561">tiosonenonpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5736" lry="3656" type="textblock" ulx="5727" uly="3602">
        <line lrx="5736" lry="3656" ulx="5727" uly="3602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3752" type="textblock" ulx="5687" uly="3651">
        <line lrx="6000" lry="3752" ulx="5687" uly="3651">tceitännserar</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4022" type="textblock" ulx="5690" uly="3918">
        <line lrx="6000" lry="4022" ulx="5690" uly="3918">Ghtig oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4105" type="textblock" ulx="5762" uly="4012">
        <line lrx="6000" lry="4105" ulx="5762" uly="4012">Cifnnitsderel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4274" type="textblock" ulx="5748" uly="4104">
        <line lrx="6000" lry="4207" ulx="5750" uly="4104">ſtigininnsaie</line>
        <line lrx="6000" lry="4274" ulx="5748" uly="4193">ſpeiomicidein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4800" type="textblock" ulx="5734" uly="4283">
        <line lrx="6000" lry="4374" ulx="5735" uly="4283">(heßadüogtatit</line>
        <line lrx="6000" lry="4449" ulx="5735" uly="4374">(rantets dicn</line>
        <line lrx="6000" lry="4554" ulx="5761" uly="4465">ſegetieſdideed</line>
        <line lrx="6000" lry="4641" ulx="5755" uly="4555">ntimapzſnie</line>
        <line lrx="6000" lry="4745" ulx="5734" uly="4627">üennsdeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4812" type="textblock" ulx="5747" uly="4732">
        <line lrx="6000" lry="4812" ulx="5747" uly="4732">Cedſicirena fiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="4108" type="textblock" ulx="5754" uly="4036">
        <line lrx="5799" lry="4108" ulx="5754" uly="4036">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="4624" type="textblock" ulx="5743" uly="4485">
        <line lrx="5758" lry="4624" ulx="5743" uly="4485">☛n S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4924" type="textblock" ulx="5750" uly="4821">
        <line lrx="6000" lry="4924" ulx="5750" uly="4821">ſpßcktragiscd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5004" type="textblock" ulx="5752" uly="4918">
        <line lrx="6000" lry="5004" ulx="5752" uly="4918">gnbyeſtsdz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5696" lry="5740" type="textblock" ulx="5681" uly="5562">
        <line lrx="5696" lry="5740" ulx="5681" uly="5562">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="5068" type="textblock" ulx="5738" uly="4997">
        <line lrx="5750" lry="5068" ulx="5738" uly="4997">=ꝛ᷑=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="5103" type="textblock" ulx="5757" uly="5084">
        <line lrx="5826" lry="5103" ulx="5757" uly="5084">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5195" type="textblock" ulx="5780" uly="5094">
        <line lrx="5996" lry="5195" ulx="5780" uly="5094">Mäſtnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="5171" type="textblock" ulx="5745" uly="5102">
        <line lrx="5765" lry="5171" ulx="5745" uly="5102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5460" type="textblock" ulx="5779" uly="5359">
        <line lrx="6000" lry="5460" ulx="5779" uly="5359">tanochheitde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5543" type="textblock" ulx="5691" uly="5438">
        <line lrx="6000" lry="5543" ulx="5691" uly="5438">ſtigtmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5739" type="textblock" ulx="5738" uly="5531">
        <line lrx="5963" lry="5626" ulx="5745" uly="5531">ftätimmgnine</line>
        <line lrx="6000" lry="5739" ulx="5738" uly="5576">tingimii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5830" type="textblock" ulx="5937" uly="5754">
        <line lrx="6000" lry="5830" ulx="5937" uly="5754">lhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5034" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="5029" lry="832" ulx="0" uly="647">id nos ⁊c᷑. Illud ergo qõ pᷣmo ⁊ pᷣncipalr ipedit nos a ↄſecutione uatoꝛ. c dicit. Nolite theſauricare vo.the.lterra vbi erugo ⁊ tinea</line>
        <line lrx="5023" lry="920" ulx="0" uly="764">ſt latäct btitudinis ẽpctm̃ iã cõmiſſũ.qꝛ ad btĩtudinẽ ĩgredi non poſſu / demolit᷑. p ¶ Erugo.i.eris rubigo.⁊ ĩ ̊ tangit᷑ coꝛꝛuptio diuitiaz</line>
        <line lrx="4522" lry="1005" ulx="0" uly="852">wrmnedintte mꝰ donec pctm̃ ↄmiſſũ ſit totalr dimiſſũ ⁊ qtũ ad culpã ⁊ q;dtũ artificialiũ.vt auri ⁊ argenti ⁊ ceteroꝝ metalloꝝ.</line>
        <line lrx="5027" lry="1065" ulx="66" uly="934">iitſn ad penã.⁊ iõ hãc dimiſſionẽ petimꝰ. ?loco:cũ dicimꝰ:Et dimit q¶⸗ t tinea. Hic tãgit Ccoꝛruptio diuitiaxꝝ nãliũ:vt bladi ⁊vini ⁊veſti</line>
        <line lrx="5000" lry="1181" ulx="2" uly="1018">nnie te ⁊c. Addit. a ¶Sicut ⸗ nos dimittimꝰ.qꝛ bec ẽregula no. mẽtoꝝ ⁊ ↄſiliũ.  Et vbi fures effodiũt ⁊c. Poc dicit ꝓpter lapi</line>
        <line lrx="5025" lry="1272" ulx="8" uly="1118">akrcin e bis ĩpoſita. ꝙ ſicut volumꝰnobis dimitti pctm̃ nr̃ʒ.ita debemꝰ despcioſos.ꝗ lʒz nõ poſſint rubiginari neca vermibꝰcoꝛꝛodi tũ pnt</line>
        <line lrx="4958" lry="1325" ulx="44" uly="1189">Chri. ꝓximo dimittere pctm̃ ĩ nos cõmiſſũ.Iſta tũ dimiſſio põt ĩtel a latronibꝰ tolli Ex pᷣdcĩs pʒ ꝙ theſauricatio q̃ fit ex cauſis honeſtis</line>
        <line lrx="4954" lry="1434" ulx="106" uly="1293">nſdns ligi dupłr. Uno mõ q;tuʒ ad offenſã.⁊ hoc eſt neceſſitatis.qꝛ te nõeſt ĩterdictaa ſaluatoꝛe tanq; illicita:vtqn aligs theſauricat ad</line>
        <line lrx="4955" lry="1548" ulx="0" uly="1378">Ae ihin nemn oes cinſi ”YUV bona opa facicda: vt eſt</line>
        <line lrx="4988" lry="1658" ulx="0" uly="1470">di reefti ad iurit. ſicut èt nos dimittim debitoꝛib⸗ ſauros ĩ terra: vbi crugo  tines oↄſtructio eccliari. rele</line>
        <line lrx="4836" lry="1671" ulx="65" uly="1578">. . 4 * ₰—, V „ .r „ „ 2 g 2. , * N7% 509.</line>
        <line lrx="4955" lry="1778" ulx="0" uly="1574">udl fie ⁊ hocnõ eſt necita/ nuis. Et ne nos ĩducas ĩtẽtatõẽʒ. demolit: ⁊ vbi fures effodiunt ⁊ HD regublica eruas⸗</line>
        <line lrx="4776" lry="1877" ulx="0" uly="1709"> un tis. lz ſit ſuperoga⸗ Ded liberã nos amalo. Amèn. furãt᷑.Cheſaũᷣriʒate tvobteſau dam xconſimilia.</line>
        <line lrx="5023" lry="2013" ulx="0" uly="1811">h Asi⸗ eunta aur min⸗ Siðẽ᷑ni dimißitis hoĩbꝰpctãeoꝝ: rosicelovbinec erugo nec tinea s ¶ Theſauritate. Per</line>
        <line lrx="5021" lry="2221" ulx="130" uly="2009">n mittere. ſz petere licta vꝛa. Si aũt nõdimipitispoi nec furat. Abiẽtheſau tuꝰ ibi di.q ſcʒ bona tpali et</line>
        <line lrx="5034" lry="2280" ulx="582" uly="2146">põt. ſic iniuria ſibi bus:nec pꝛ vẽ dimittet vobis pec ẽᷓ  coꝛtuum.Lucerna coꝛpoꝛis trãſitoꝛia ↄſumũt ĩ pio-ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="4853" lry="2301" ulx="0" uly="2220">ne wöjiſtzz Sr orS - 2857* SS .</line>
        <line lrx="4957" lry="2373" ulx="46" uly="2235">g. nmlede illata põt recopen cata via. Cũ aſit ièiunatis nolite tuicẽoculustuꝰ.Siòculustuꝰ fu vſus.⁊ſic ↄmutant᷑ ĩbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="4811" lry="2566" ulx="0" uly="2338">e G eice Rr ozdin? fieriſiẽ bypocrite triſtẽs. Exter/ erit ſimplex: totũ coꝛp? tuũ luci⸗ nachuͦo n  erdina</line>
        <line lrx="4955" lry="2665" ulx="0" uly="2482">MZU hes iuſticie. mingt. n. facies ſuasvt pareãt ho dũ erit. Siſt ocls tuꝰ fuerit ne theſaurixare in celo.</line>
        <line lrx="4853" lry="2768" ulx="0" uly="2594">. Künn tne nos. Scõo minibꝰieiunãtes.Amẽdico vob q;ᷣ: totũ coꝛpꝰ tuũtenebꝛoſũ erit. pꝑgtet littern.</line>
        <line lrx="4958" lry="2853" ulx="69" uly="2675">S ipedit nos a btitu qꝛ receꝑunt mercedẽ ſuã. Tů ãät Siergo luùmẽqð iĩteẽtenebꝛe ſũt t¶biẽ the. tu. Vic po</line>
        <line lrx="5008" lry="2902" ulx="589" uly="2771">dine pctm̃ qð foꝛ⸗ꝛ cã jeji „ „ ipſe b ſir⸗- Snit ſcõarõ ad excluden</line>
        <line lrx="4958" lry="3100" ulx="0" uly="2926">— omittẽdũ.⁊ B ↄti/ ciẽtuã laua:ne videaris hoĩbꝰ ie⸗/ põt duobdñis ſᷣuire.Aut.n.vnũ ginatã tpaliũ.⁊ accipit</line>
        <line lrx="4962" lry="3221" ulx="0" uly="3030">iniſni git qñ ſun. bollti iunãs: ſzpii tůo qẽ i äbſcõdito: odio hẽbit ⁊ alteꝝ diliget:autvnũ iſa öcranod: effectu</line>
        <line lrx="4964" lry="3255" ulx="194" uly="3138">õs i graui tetatoe. cin ⁊atuꝰa videt ĩabſcõdito redd inebit: ev otnet në po⸗ malo ipſius.q ẽ exceca/</line>
        <line lrx="5034" lry="3352" ulx="0" uly="3143">Nr nckzinn ꝓbabilr timemus cn  videt iabſcõclito reddʒ ſuſtinch Taltexꝝ Stenet no pots tio mẽtis.ad talẽ.n.the/⸗</line>
        <line lrx="4968" lry="3422" ulx="0" uly="3263">cgein lafl, ſuccũbere.⁊ iõ ſex/ tibi. oͤlite theſaurizare vobthe is deo ß uire ⁊ mamone. Ides ſauricationẽ ſegꝗtur to/</line>
        <line lrx="4958" lry="3549" ulx="0" uly="3376">— to petimus ano/ ð ’’aaalis couerſio mẽétisad</line>
        <line lrx="4962" lry="3601" ulx="0" uly="3471"> Kunatgneſt bis amoueri.cũ dicim. Et ne nos ĩducas.i.ĩduci ꝑmittas. amoꝛẽ diuitiarũ.⁊ G̊ eſt quod dicit: Ubi eſt the.tuus ⁊c.ad hãc ↄuex</line>
        <line lrx="4963" lry="3691" ulx="0" uly="3558">enenennuſmfl c¶ In tẽtationẽ.nõ.n.petim vt nõ tẽtemur.q; tẽtari nõ ẽ malũ ſionẽ ſeqt auerſioa deo.⁊ qꝛ ĩtellcũs illuminat᷑ pↄiunctionẽad deũ.</line>
        <line lrx="5017" lry="3768" ulx="0" uly="3646">ndeiſtentt hiſ ſz magis ẽ ad vtutis exercitiũ qñ virilr reſiſti.ꝑꝑ qð dicit ps. iõex tali auerſione obtenebꝛat᷑.Et qꝛ ĩtellectus dirigit oẽs alias po</line>
        <line lrx="4967" lry="3862" ulx="0" uly="3732">Ndi Pꝛoba me dñe ⁊ tẽta me.ſʒ ꝑetimne in tẽtationẽ iducamur.i. tẽtias ĩ ſuis actibꝰ.cũ ſit oculus hoĩs ĩterioꝛis.ad h̊ ſegt obtenebꝛa/</line>
        <line lrx="4875" lry="3940" ulx="0" uly="3820">vhiocirnigbin ne ab ipſa deuĩicamur. d  libera. Tertio ĩpedit nos illud tio ⁊ obſcuritas i oĩbus oꝑibus humanis.ꝓpter quod ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="4034" type="textblock" ulx="602" uly="3905">
        <line lrx="4967" lry="4034" ulx="602" uly="3905">qð ẽ ĩclinatiuũ ad duo pᷣdicta.⁊ hͥ eſt fomes pctiĩ.q eſt qdã pena v¶¶Lucerna coꝛpis tui.metaphoꝛica ẽ locutio.ac ſi diceret.ſicut ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="6212" type="textblock" ulx="0" uly="3988">
        <line lrx="5032" lry="4132" ulx="0" uly="3988">cüint dſmt expctõ pᷣmi parẽtis derelicta. ⁊ B malũ pene ⁊alia mala pntis lus coꝛpalis dirigit opa coꝛpalia.qꝛ dirigit pedẽ ad ambulãdũ.ma⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="4209" ulx="0" uly="4077">omnödercrt) eahe vite inq;tũ pñt nos ad pctm̃ ĩducere:ſeptimo petimꝰ amoueri nus ad operãdũ:⁊ ſc de alus:ita oculus mentis ꝑitẽtionẽ rectã diri</line>
        <line lrx="4738" lry="4291" ulx="0" uly="4167">õ ⁊ab eis liberari.cũ dicimꝰ. Libera nos a malo.ſeꝗt ĩ fine. git opa humana.iqʒtũ in eis eſt rõ boni moꝛalis.⁊ ideo dicit:</line>
        <line lrx="4511" lry="4385" ulx="0" uly="4260">miduns tſeit e ¶ Amẽ.qð ẽvbũ optatiuũ reſpcũ pᷣcedẽtiũ. ”MU x¶ Si oculus tuus fuerit ſimplex.i.ĩtẽtio mẽtis recta.</line>
        <line lrx="4570" lry="4473" ulx="7" uly="4352">eigelktaloriiji f¶ Di. n. dimiſeritis. Pic reddit᷑ rõ cuiuſdã dictiĩ pᷣdicta ofone y Lotũ coꝛpus tuũ.i.cõgeries oꝑationuz. DHZ</line>
        <line lrx="4864" lry="4572" ulx="0" uly="4435"> nee min in gnta petitõe: vbi dicebat᷑. Dimitte nobis debita nr̃a ſicutet ʒð⸗ ucidũ erit.i.ſcã ⁊ bona.dũ tñ opꝰ ſit licitũ degie.</line>
        <line lrx="4941" lry="4662" ulx="9" uly="4518">ſncicgrictlini⸗ nos dimittimꝰ.⁊ pʒ ſnĩa ex pᷣdcĩs ibidẽ. Aa(Sijt oculus tuus fuerit nequã.i.ĩtentio puerſa  malaz.</line>
        <line lrx="4976" lry="4750" ulx="0" uly="4610">iichuin g ¶ Tu ãt ieiunatis. Hic excludit ĩtẽtõez vane glie ab oꝑibꝰ peni be 4 otũ coꝛpꝰ tuũ tenebꝛoſũ erit.i.tota cõgeries opꝑpationũ tuaꝝ erit</line>
        <line lrx="4997" lry="4834" ulx="0" uly="4689">uin Fürüsdi. tetie.d.Cũ aũt ie.no.fi.ſicut hypocrite.dr enĩ hypocrita ab hy mala.etiã ſi actio ſit de gũe bona.ſicut dare elynã muliercule. vt poſ</line>
        <line lrx="4991" lry="4930" ulx="0" uly="4777">Citmi bipken it. pos qð eſt ſub.⁊ criſis qð eſtaurũ:qꝛ ſub aurovel ſubhoneſtate ſit ea ad amoꝛẽ illicitũ attrahere.eſt malũ ſimplr.ꝓpter maliciam</line>
        <line lrx="5001" lry="5033" ulx="0" uly="4876">giutictogulm exterioꝛis ↄuerſatõis hʒ abſcõdituʒ plumbũ falſitatis.ſegtur. intentõis peruerſe.ꝓpterquod ſubdit. M</line>
        <line lrx="4995" lry="5116" ulx="0" uly="4945">iroefenran bi riſtes. iſti.n. oñdũt qudã faciei triſticiã vt ſimulẽt pnĩie. c¶ ig lumenquod ĩte eſt tenebꝛe ſunt.i.ſi actio bona de gñe:q eſt</line>
        <line lrx="4988" lry="5208" ulx="0" uly="5045">ungtuim bin rigoꝛem.iõ ſubditur. i Exterminãt eni facies ⁊c̃.extermi/ q̃ſiquoddãa lumẽ.efficit᷑ mala ꝑp defectũ ĩtẽtõis bonoen.</line>
        <line lrx="4989" lry="5291" ulx="0" uly="5127">inoboshhi in nare eniĩ eſt e terminos ponere.⁊iõilli facies exterminãt qui d Ipſe tenebꝛe q;te erũt.q.d.multo magis.qꝛ actio mala de gñe: q ẽ</line>
        <line lrx="4977" lry="5385" ulx="0" uly="5213">ie fanmiliii quandã triſticiã eẽ modũ ſolitũ alioꝝ demonſtrãt:vt religioſi q̃ſi qdã tenebꝛa:ſi tñ huic ſupueniat ĩtentio mala. multo deterioꝛ</line>
        <line lrx="4990" lry="5465" ulx="0" uly="5293">Ncöiſmmim un pꝛe ceteris appareãt. vel alr.ſicut fiũt qũq; vnguenta ad deco/ qᷓ;ᷣma.vt ſi aligs mecheĩ cũ aliq̃ vt poſſit ei  pecuniã furari: oĩs tal</line>
        <line lrx="4978" lry="5542" ulx="0" uly="5377">cd! i trer rãdũ faciẽ:ꝗbꝰvtunt mulieres ad ſimulãdũ pulchꝛitudinẽ.ita tenebꝛoſitas ꝓcedit eximoderata ↄgregatõe diuitiaꝝ.ꝓpter quod</line>
        <line lrx="4983" lry="5634" ulx="0" uly="5480">wneimng fiũt q̃dã vnguẽta ad exterminãdũ pᷣdcõ mõ faciẽ. ⁊ foꝛte talib?ꝰ ẽmerito fugiẽda. e ¶ Nemo põt duobꝰ⁊c̃.PHic ponit᷑ tertia rõ.qꝛ</line>
        <line lrx="4984" lry="5730" ulx="0" uly="5559">mici Unrcntt vtebãtur ad ſimulãdũ pniaz:ſicut etiã trutãni talibꝰ vtunt᷑ ad illud eſt merito fugiendũ ab hoĩe.ꝑ quod ipedit᷑ obſequiũ deo debi</line>
        <line lrx="4992" lry="5795" ulx="35" uly="5645">dirnſin “ extoꝛqndũ pecuniã ꝑ queſtũ. Subdit aũt debitũ modũ ieiunã tũ ad quod obligat᷑ hõ ẽ bñficio creatõis ⁊ ex alus bñficis.ſʒ ĩpedit᷑</line>
        <line lrx="4985" lry="5907" ulx="0" uly="5740">Cenſe ee⸗ di.cũ diẽ7. k¶ Tu aũut cũ ie.vnge ca.tuũ.i.ſigna leticie pᷣtẽde. pↄgregatõeʒ diuitiaꝝ ĩoꝛdinatã.ergo ⁊c̃. Minoꝛ ãt huius rationis</line>
        <line lrx="4984" lry="5984" ulx="0" uly="5819">iiin i i talibꝰ.n. vnguẽtis ⁊ lotõe coꝛꝑis vtebãt᷑ iudei ĩ diebꝰ ſolẽnibꝰ declarat᷑.cũ dr̃ in l̃a. Nemo põt duob dñis ſᷣuire.quod ẽ ĩtelligẽdũ</line>
        <line lrx="5050" lry="6083" ulx="0" uly="5910">iemmi , Gon ⁊ feſtiuis. ¶ ne vi. ho.ieiunãs.i.ad gliã hoĩuzʒ qᷣrẽdu. q ſüt Zꝛi ⁊ diſpati ⁊ nõ ſubalternatim poſiti.ſic eſt ĩ ꝓpoſito.qꝛ aus-</line>
        <line lrx="5057" lry="6145" ulx="0" uly="5993">S 4 3opfi tuo.celeſti.ſ.cui gliã debes tm qrere ĩopibꝰ tuis. xicia qẽ ſeruit  idoloꝝ nõpõt ſtare cũ obſeꝗo diuino.⁊ ideo ↄcludit.</line>
        <line lrx="4985" lry="6212" ulx="244" uly="6075">3 ui ẽ ĩ abſcõdito.qꝛ de ĩ pñti vita nõ põt videri a nobis lʒ f¶ Nõ poteſtis deo ſuire ⁊ mãmone.mãmona.n.lĩgua ſyra nomẽ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6305" type="textblock" ulx="629" uly="6163">
        <line lrx="4995" lry="6305" ulx="629" uly="6163">it pñs vbiq;.cetera patẽét. o ¶ MNolite theſaurigare. Hic ex/ iuitiarũ.vł nomẽ demonis ꝗ tẽtat de cupiditate diuitiaꝝ.auarꝰãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6576" type="textblock" ulx="0" uly="6028">
        <line lrx="119" lry="6576" ulx="0" uly="6157">YM</line>
        <line lrx="250" lry="6432" ulx="195" uly="6365">E</line>
        <line lrx="305" lry="6404" ulx="263" uly="6334">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="7582" type="textblock" ulx="0" uly="6252">
        <line lrx="4987" lry="6411" ulx="144" uly="6252">unn, cludit ab affectõe hoĩs pctm̃ auaricie.⁊ dĩdit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ  theſauriat ioꝛdinate ᷣuit vtriſq;. ⁊ iõ nõ põt ſił deo fuire.Ille ãt</line>
        <line lrx="4986" lry="6513" ulx="123" uly="6348">49 Gin oñdit ppoſitũ ĩ actu exterioꝛi.ſcõo in actu ĩterioꝛi.ibi.Jõ dico giĩpus opibus diuitias expendit.nõ ſeruit diuitus:ſʒ magis diuitieę</line>
        <line lrx="4989" lry="6578" ulx="113" uly="6418">in vobið ne ſolliciti ⁊c. Pꝛima ĩ tres ſᷣm tres rõnes ꝑ q̃̊s excludit buiüt ſibi. qꝛ eis vtit ſiẽ iſtris ad oꝑa vtutũ.qꝛ bm  dicit Ambꝛoſiu</line>
        <line lrx="4989" lry="6705" ulx="13" uly="6508">eatmiiin ut imoderata ↄgregationẽ diuitiaꝝ.ſcõa ponit ibi. Ubi ẽ theſau  ſuꝑ Luca:Sic diuitie ſũt ipedimenta repꝛobis. ita ꝓbis ſunt adiu</line>
        <line lrx="4766" lry="6785" ulx="0" uly="6610">riumnſin 9 rus tuus ⁊c.tertia ibi.Nemo põt duobꝰ dñis ſuire. Pꝛima rõ mẽta vtutis:⁊x iõ talis põt ſil fuire deo ⁊ vti ipis.</line>
        <line lrx="4992" lry="6856" ulx="0" uly="6695">Artii unn accipit᷑ ex defectu theſauri tꝑalis. Theſaur enĩ nihil aliud ẽ g ¶ J50 dico vobis ⁊c̃.qꝛ ñ ſolũ ↄgregatio diuitiaꝑ qtũ ad actu exterio</line>
        <line lrx="4989" lry="6943" ulx="18" uly="6765">eincl hn q;;ↄgregatio diuitiaꝝ.ꝰgregãtur aũt diuitie ꝓpter ſufficientiã rẽ deoꝛdinat hoĩs affcm̃:ſʒ ẽt ſollicitudo acgrẽedi deoꝛdinat. qtũ ad</line>
        <line lrx="4991" lry="7039" ulx="26" uly="6856">ſu ſ vite hũdã.ſʒ theſauricatio ĩdebita recte ĩiducit ꝛiuzʒ.qꝛ reddit actũ iterioꝛe. iO our excludit ſollicitudinẽ ſupfluã circa talia gegten</line>
        <line lrx="4991" lry="7129" ulx="0" uly="6946">tgcsdennn 4 boiĩeʒ iſufficiẽtiſſimũ.qꝛ talis theſauricatio ẽ q fit ex auaricia da. Et diuidit ĩ duas ptes.qꝛ pᷣ faẽ quod dẽʒ ẽ ꝑq̃dã exẽpla. ſeci 4</line>
        <line lrx="4938" lry="7216" ulx="5" uly="7043">rnngoli  g ⁊ex amoꝛe diuitiaꝝ ĩ ſe.ille aũt ꝗ ſicↄgregat diuitias nõ audet ¶prões.ibi. Nolite §. Circa pᷣmũ aduertendũ ꝙ duo ſũtq regrunt ⸗</line>
        <line lrx="4990" lry="7296" ulx="4" uly="7115">— eis vti. ſz iuxta eas ducit miſerã vitã ⁊ dimittit eas putrefieri. ſufficientis vite pñtis.ſ.nutrimentũ.ſine qͥ hõ nõ põt viuere abſolu</line>
        <line lrx="5001" lry="7390" ulx="0" uly="7211">, —R ⁊iõ dicit Hiero.ĩ epla ad Paulinũ:Antiquũ dictum eſt:auaro te.⸗ veſtimẽtũ ſine qͥ nõ põt bñ viuere.⁊ iõ circa iſta ſolet hõ magis</line>
        <line lrx="4998" lry="7513" ulx="0" uly="7292">inthieli deeſt tã qdð hʒ qᷓ; qð nõhʒ.⁊ talẽ modũ theſauricãdi excludit ſal ſollicitari. Pꝛimo gᷓ excludit ſollicitudinẽ circa ytrũq; ĩ S ll ſedo</line>
        <line lrx="3128" lry="7582" ulx="0" uly="7486">uslnn . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="806" lry="160" type="textblock" ulx="508" uly="138">
        <line lrx="806" lry="147" ulx="508" uly="138">sl</line>
        <line lrx="683" lry="160" ulx="511" uly="146">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="7198" type="textblock" ulx="1003" uly="7091">
        <line lrx="3353" lry="7198" ulx="1003" uly="7091">Pꝛima axcipit ex pte diuine puidẽtie. Ad cuiꝰ euidẽtia ↄſiderãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="461" type="textblock" ulx="3998" uly="409">
        <line lrx="4050" lry="443" ulx="4014" uly="409">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="913" type="textblock" ulx="931" uly="666">
        <line lrx="5403" lry="818" ulx="1033" uly="666">circa quodlibet ꝑ ſe ſumptus in ſpãli.ibi: Reſpicite volatilia. Eirea ri.⁊ B ẽ qð diẽ᷑. ¶ Pec eni oia getes ſgrůt.i. getiles diuina</line>
        <line lrx="3303" lry="913" ulx="931" uly="800">. zimũu aduertendũ qꝙnã nõ potuit puidere hoĩ de tegumento ⁊ deè//</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="944" type="textblock" ulx="3359" uly="768">
        <line lrx="5406" lry="875" ulx="3359" uly="768">pꝓuidentiãꝗ circa act humanos negãtes. circa talia ĩmoderate</line>
        <line lrx="5431" lry="944" ulx="3389" uly="841">ſollicitant.ſʒ vos nolite ſic drĩe. p ¶ Quid mãducabimꝰ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="1420" type="textblock" ulx="1030" uly="872">
        <line lrx="5011" lry="972" ulx="1030" uly="872">fenſione. ſicut puidit alus aĩalibus. vtpote auibꝰ dedit plumas ad ſollicitant S Gallirirarizmnod itsdir.</line>
        <line lrx="5405" lry="1107" ulx="1031" uly="906">Eglrtſ uc roſtra ad defenſione. ſitr bꝛutis aialibꝰpel nõ qꝛnõ ebeat hõ ſollicita riinod rateſ nedn excludere ſol</line>
        <line lrx="5388" lry="1195" ulx="1031" uly="1039">les t pilos ꝓĩdumento. coꝛnua ⁊ dentes ⁊ hᷣ ꝓ armis.qꝛ ĩ talibꝰnoõ licitudinẽ imo aatae pee ren Sene in teiſetun</line>
        <line lrx="5428" lry="1257" ulx="1037" uly="1107">eſt niſi nã ſenſitiua q̃ eſt ad vnũ deteriata.⁊ iõ de talibꝰ potuit eis ꝓ q ¶ Scit. n. p veſter.i.diuina ꝓuidetia ſe extedit a⸗ oia qßtuͦci/</line>
        <line lrx="5428" lry="1365" ulx="1043" uly="1207">uidere ſufficienter nã. hõ ãt rõnalis nature eſt:qͥ nõ eſt deteriata ad q; minima. 2 pens r eaq̃ ſũt hoĩ necia.⁊ ſic ſᷣuiẽtibꝰ ſibita/</line>
        <line lrx="4984" lry="1420" ulx="1036" uly="1296">vnũ:ſʒ hʒ viã ad diſperata ⁊2ꝛia.⁊ideonõ potuit ſibi ſufficienterꝓ lia ſufficienter miniſtrabit.ꝓpter quod ↄcludit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2548" type="textblock" ulx="987" uly="1370">
        <line lrx="5409" lry="1520" ulx="1034" uly="1370">uidere nã q̃ de ſe ẽ deter  ¶ Nuenite  hᷣmů</line>
        <line lrx="5406" lry="1653" ulx="987" uly="1477">minata ad vnũſed loco dico voh:nẽè ſolliciti ſitis aie vie mittit ðs ſic ůeſtit. qᷓtò magvos leharareſhrge</line>
        <line lrx="5435" lry="1770" ulx="1040" uly="1597">bui hobz tellecr ber gd manduceſ: neq; coꝛpi vio qd mocdice fidei: Holit ergo ſolieacd latie dradas pz w</line>
        <line lrx="5423" lry="1891" ulx="1038" uly="1706">as wecs⸗ mõs faciẽdi iduamini. Mõne aĩa pls ẽ ; eſe ca tieẽ dicetes: quid mãduca bimꝰ: noeludt ſollici⸗/</line>
        <line lrx="5407" lry="1984" ulx="1040" uly="1828">nbi veſtes ꝛ arma ma ¶ coꝛp plus q; veſtimẽtũ. Rè/ ant quid bibemus: aut quo oꝑie tucinem oio cic</line>
        <line lrx="5449" lry="2095" ulx="1041" uly="1928">Tuns ad opancus ali: ſpicite volatilia celi: qnſerſit ne mur. Decenimèòſia gẽtes inqrut. cwboͤpeinctalr es</line>
        <line lrx="5413" lry="2207" ulx="1043" uly="2030">ihe arnl q; metũt:neq; cõgregtĩ hoꝛrea: Scit enipꝛ veſterqꝛ his oĩbꝰ idi ð ſpualib ſollicita</line>
        <line lrx="5414" lry="2329" ulx="1041" uly="2159">eſriõ iſta ſollieitudo oz ⁊ pater veſter celeſtis paſcit illa. gen. Quͤerite ergo pꝛimũ regnuz ria 200 tpalibus.</line>
        <line lrx="5415" lry="2451" ulx="1043" uly="2259">eernoderatat miegul Nonnẽ vos mag plis eſtis illis: vei⁊ iuſticiq eiꝰ.⁊ bec oĩa adijciẽ  leit. ,</line>
        <line lrx="5182" lry="2478" ulx="1046" uly="2372">rõnis recte.⁊ talẽ ſollici 5 rg &amp; adice, turvobis. Molite erao ſolliciti ez ²⁸ Et becoia ach</line>
        <line lrx="5414" lry="2548" ulx="1045" uly="2380">tudinénon excludit hic Quis aũt viʒ cogitãs põt adijc-⸗ tu vobis. Moͤlite ergo ſollicitiee cieni vobis ſuppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="2606" type="textblock" ulx="1967" uly="2487">
        <line lrx="4702" lry="2606" ulx="1967" uly="2487">re ad fſtaturà ſuã cubit vnuʒ:Et icraſtinũ. Craſtin?ni dies ſolli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="2740" type="textblock" ulx="1970" uly="2524">
        <line lrx="5418" lry="2628" ulx="3650" uly="2524">EELiE  OiS! ſita tñ ſollicitudi/</line>
        <line lrx="4707" lry="2740" ulx="1970" uly="2595">ðveſtimẽt qd ſolliciti eſtis: Cõſi citꝰ erit ſibijpſi. Sufficit dieima⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="2691" type="textblock" ulx="1018" uly="2549">
        <line lrx="5460" lry="2629" ulx="1018" uly="2549">ſaluatoꝛ.cũ ſit ps pꝛudè a In oncenet/</line>
        <line lrx="5419" lry="2691" ulx="1291" uly="2567">L psß ne debito mõ hita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2729" type="textblock" ulx="1047" uly="2632">
        <line lrx="1829" lry="2729" ulx="1047" uly="2632">tie.alr ſeq̃ret᷑ ꝙ hõ tẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="2899" type="textblock" ulx="1047" uly="2699">
        <line lrx="5385" lry="2843" ulx="1050" uly="2699">ret deũ ſi expectaret ab dẽèrate liliaagri quõ creſcũt. NHõ  licia ſn. ((VII. vt dictuz eſlt.</line>
        <line lrx="5418" lry="2899" ulx="1047" uly="2776">eo ↄſeꝗ oĩa necia.omit · aRct qt W re n  Oſite indiegre: æmnõ in- t CMolite gc. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4464" type="textblock" ulx="1971" uly="2917">
        <line lrx="5418" lry="3080" ulx="1973" uly="2917">quoniã nec ſalomõ in oĩglia ſu·  dicabimini:noliteↄdẽéna zaccipit extpis os</line>
        <line lrx="5427" lry="3232" ulx="1971" uly="3046">cooꝑtẽ ſiẽvnũ ex iſi. Si.n.fènũ re ⁊ nõpdenabimini.In quo.n. en rta ſtarenili</line>
        <line lrx="5421" lry="3320" ulx="1974" uly="3157">agriqð hodiee ⁊ eràs iĩclibanum iudicio indicauerit indicabimini z ocbiti ad i</line>
        <line lrx="5423" lry="3417" ulx="3448" uly="3314">”” . bñ fiat. q; cõditio</line>
        <line lrx="5471" lry="3510" ulx="3421" uly="3399">tpis ẽ qdã circũſtàtia actꝰ debiti.igr cuilʒ ſollicitudini ad hq</line>
        <line lrx="5424" lry="3596" ulx="3421" uly="3491">ſit debito mõ oꝛdinata.reꝗrit᷑ tpᷣs debitũ.vt iminẽte meſſe eſt</line>
        <line lrx="5443" lry="3683" ulx="3424" uly="3580">tpᷣs debitũ ſollicitudinis circa fruges colligẽdas:⁊ ĩminẽte vi/</line>
        <line lrx="5421" lry="3766" ulx="3423" uly="3668">demia ẽ tpᷣs ſollicitudinis videmiaꝝ. ⁊ iõ ſi aliqs poccupared</line>
        <line lrx="5421" lry="3858" ulx="3382" uly="3757">tps ſollicitudinis vindemie de ipᷣa ſollicit ĩtpe meſſis.eet ĩoꝛ</line>
        <line lrx="5425" lry="3946" ulx="3426" uly="3843">dinata ſollicitudo ex ꝑte tꝑis.qð faciũt illiꝗ ſunt imoderate⁊</line>
        <line lrx="5425" lry="4033" ulx="3427" uly="3931">ſuꝑflue ſolliciti.⁊ G ẽqð ꝓhibet.dicẽs. Nolite &amp; ſolliciticẽ ĩcra</line>
        <line lrx="5443" lry="4122" ulx="3411" uly="4020">ſtinũ.i.in futurũ.ſollicitudinẽ.ſ.futuro tꝑi vebitã ioꝛdinate pᷣ</line>
        <line lrx="5448" lry="4204" ulx="3373" uly="4107">occupãdo.Qõ.n.craſtinũ aliqñ accipiat᷑ ꝓ futuro.pʒ Joſue.22.</line>
        <line lrx="5430" lry="4297" ulx="3255" uly="4195">T ras dicẽt filij vri fils nr̃is ⁊c.i.ĩ poſterũ tps.ſegtur.</line>
        <line lrx="5430" lry="4398" ulx="2591" uly="4281">maioꝛis põderis coꝛã v raſtinꝰ.n. dies ⁊c.i.tpᷣs futuꝝ hebit ſollicitudinẽ ſibi ↄgruã</line>
        <line lrx="5468" lry="4464" ulx="3293" uly="4366">7 debitã:ſic pʒ ꝙ ex variatõe tpis occurrũt varia fiẽda de ꝗbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5522" lry="6673" type="textblock" ulx="1008" uly="2979">
        <line lrx="1836" lry="3084" ulx="1049" uly="2979">via humana. ſʒ ſollieitu</line>
        <line lrx="1838" lry="3168" ulx="1049" uly="3070">do q̃ hic phibet᷑ ẽ deoꝛ/</line>
        <line lrx="1836" lry="3256" ulx="1052" uly="3158">dinata ⁊ ſupflua ꝑ quã</line>
        <line lrx="1839" lry="3343" ulx="1051" uly="3245">poſtponunt᷑ bona ſpũa/</line>
        <line lrx="3264" lry="3436" ulx="1052" uly="3329">lia.vt magis videbit po = ”</line>
        <line lrx="3283" lry="3525" ulx="1052" uly="3393">ſtea. Et ̊ ẽ qõ dicit hie ſaluatoꝛ. ꝗ me ſollieiti ſitis ſupflue.ſ. 1‚</line>
        <line lrx="3282" lry="3605" ulx="1053" uly="3497">oꝛdinate de cibo ⁊t veſtimẽto.qꝛ G nõ  neciũ.qð ꝓbat exẽplo.qꝛ coꝛ</line>
        <line lrx="3314" lry="3695" ulx="1052" uly="3583">pus ⁊ aĩaz q ſũt maioꝛa bñficia ðs dat nobis ſine ſollicitudine nr̃a.ꝗ</line>
        <line lrx="3286" lry="3770" ulx="1054" uly="3678">⁊ illa q̃ ſũt minoꝛa.vʒ.cibũ ⁊ veſtimetũ ðabit ſine ſollicitudine:vel</line>
        <line lrx="3288" lry="3875" ulx="1054" uly="3753">cũ ſollicitudine moderata. b¶ Reſpicite volatilia. DPic ꝓbat de</line>
        <line lrx="3319" lry="3957" ulx="1059" uly="3854">vtroq; ĩ ſpãli.⁊ pᷣmo de cibo.ſcõo de veſtimẽto.ibi.Quis aũt vrʒco⸗</line>
        <line lrx="3321" lry="4040" ulx="1058" uly="3944">gitãs. Pꝛimũ oñdit ꝑ exẽplũ auiũ:q̃ nõ ſerũt neq; metunt.⁊ tñ dñs</line>
        <line lrx="3292" lry="4122" ulx="1058" uly="4028">fuſficieter paſcit illas cũ ſollicitudine ↄueniẽti ſue nature.multo foꝛ</line>
        <line lrx="3288" lry="4222" ulx="1058" uly="4118">tius hoĩez ſufficieter paſcet cũ ſollicitudine ↄuenienti ſue nature.qͥ</line>
        <line lrx="2903" lry="4311" ulx="1061" uly="4208">eſt ̃m regula rõnis recte.ꝓpter qð ſubdiX᷑.</line>
        <line lrx="3194" lry="4389" ulx="1008" uly="4285">c¶ Hõne vos magis plis eſtis ilł.i.nã humana</line>
        <line lrx="5423" lry="4484" ulx="1063" uly="4381">deo.qꝛ aĩalia fcã ſũt ꝑꝑ hoĩeʒ.finis àt nobilioꝛẽ his q̃ ſũt ad finẽ. Cpʒ ꝙ ex variatõe ccu fiẽda de gb</line>
        <line lrx="5453" lry="4569" ulx="1015" uly="4456">d ¶ Quis aũt veſtrü. Hic ꝓbat de veſtimento.⁊ ponit duplex exẽplůũ hoies debẽt tũcſollicitari.iõ ſubdit. x ufficit diei mali</line>
        <line lrx="5446" lry="4658" ulx="1068" uly="4544">Pꝛimũ accipit᷑ ex eo q; ẽ itra hoĩeʒ.ſ.magnitudo coꝛpoꝛũ quã deus cia ſua.i.cuilibet tꝑi ſollicitudo ſua.qͥ qdem ſollicitudo dicitur</line>
        <line lrx="5469" lry="4747" ulx="1039" uly="4627">dat hoĩ ſine ſollicitudine ſua.qð pʒ.q; quitücũq; aliqs ſollicitetẽ de malicia qꝛ ẽ qdᷣdã malũ pene.ĩſtatu.n.inocẽtie nõ indiguiſſet</line>
        <line lrx="5455" lry="4838" ulx="1066" uly="4710">augmẽtatõe ſua.ñ põt addere ad ſtaturã ſuã cubitũ vnũ.cũ ergo ve· homo tali ſollicitudine. D CCaplm. VII.</line>
        <line lrx="5522" lry="4927" ulx="1056" uly="4807">ſtimentũ ↄpetat maius vel minus hoĩ ſ̃m q;titatẽ coꝛꝑalẽ.⁊ q;titasy n Olite iudicare.Hic xpᷣs regulat affém hols eirca pxi)</line>
        <line lrx="5434" lry="5013" ulx="1066" uly="4896">dat ei ſine ſollicitudine ſua ꝑ ↄns ⁊ veſtimentũ ↄueniens abſq; ſolt· mũ.⁊ pᷣmo reſpcũ mali ſco reſpcũ boniibi. Nolite ſem̃</line>
        <line lrx="5429" lry="5101" ulx="1054" uly="4981">citudine ſupflua.⁊ Bẽ qd cõcludit ĩterrogatiue:Et de veſtimẽtis ꝛc dare eanib. Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo oñdit ꝙ ꝓximus nõ eſtte</line>
        <line lrx="5460" lry="5191" ulx="1050" uly="5066">Scðʒ exẽplũ accipit ex eo qõ ẽ ex hoĩeʒ.ſ.ex terrenaſcentibꝰ.qð po merarie iudicãdus.ſecũdoꝙ hõ nõẽ temerarie arguẽdus.ibi.</line>
        <line lrx="5460" lry="5324" ulx="1055" uly="5163">nit cũ diẽc.  ¶¶ Loſiderate li.agri quõ creſcũt.ſine ſollicitudine eo 9, Quid vides feſtuca. Circa pᷣmũ aduertedũ ꝙ iudiciu vno mõ</line>
        <line lrx="5469" lry="5378" ulx="1066" uly="5238">rũ:⁊ ſm qᷓ;titatẽ ſuam a deo veſtiunt. ꝓpter qð dicit. XS&amp; act' iuſticie ꝗ ptinet ad iudicé ſecularẽvl eccliaſticũ.ꝛ deñ</line>
        <line lrx="5462" lry="5465" ulx="1016" uly="5292">fNõ laboꝛãt.ſ.ad oꝛnãdũ ſe. g leqʒ nent.i.filãt.ad facienduͦ logtur hic. Alio mõ accipit iudiciu ꝓut aliꝗs aliꝗb ſignis ma</line>
        <line lrx="5441" lry="5554" ulx="1066" uly="5413">ſibi veſtimẽtũ.⁊ tñ optime veſtiunt᷑.qð ꝓbat. lle iudicat de ꝓximo.? q iſtudvt ipuibꝰ pcedit ex mala affectõe</line>
        <line lrx="5437" lry="5628" ulx="1016" uly="5508">b¶ Qm nec ſalomon ĩ oiĩ glia ſua.i.lʒ fuerit rex potẽtiſſimus.vt psʒ.ʒ. qꝛꝗ maleafficit ad aliquẽi male ĩterpᷣtat fcã eiꝰ.⁊ H ꝓhibet di</line>
        <line lrx="5465" lry="5722" ulx="1024" uly="5607">KRegũ.tũ nõ fuit ita bñ veſtitꝰ.qꝛ lʒ ars imitet᷑ nãʒ.tñ oꝑa artis non cès.MNolite iudicare ⁊ nõ iudicabimini.i.vt no icurratis petin</line>
        <line lrx="5463" lry="5807" ulx="1072" uly="5680">aſſequũt᷑ ꝑfectionẽ operũ nãe.⁊ ideo tinctoꝛes pannoꝝ nõ pñt face moꝛtale.p qð ſitis dignii iudicio ↄdẽnari. Ad itellem bui⸗ ſciẽ</line>
        <line lrx="5436" lry="5891" ulx="1077" uly="5766">re coloꝛẽ ita viridẽ ſicut nã in terrenaſcentib. ex hoc ĩgit cõcludit dũ ꝙ aligꝗs põt iudieare malũ de ꝓximo multiplr. no mõerx</line>
        <line lrx="5464" lry="5979" ulx="1081" uly="5851">Ss ſufficiéterveſtiet hoĩeʒ abſq; ſollicitudine ſupflua.pꝑ qð dicit. euidetia fci.cũ aliꝗs iudicat aliquẽ homicidã.qꝛ vidit e‚ iterfi</line>
        <line lrx="5479" lry="6084" ulx="1020" uly="5899">1Sien fendͦ agri gö bodic ii pfiti. k ¶ Et eras ĩ clibanuz; mittii cere hoieʒ. ⁊ B nullũ eſt pctm̃. Alio mõ ex ſignis euidentibus.</line>
        <line lrx="5490" lry="6154" ulx="1074" uly="6031">l1.ĩ futuro ponet᷑ i furno.qꝛ ĩ aligbꝰ terris loco ligꝝ vtunt᷑ ſtipulis ? vt ſi aligs iudicet aliquẽ foꝛnicatoꝛc᷑.qꝛ vidit eũ cn aliq. nudũ</line>
        <line lrx="5478" lry="6242" ulx="1059" uly="6118">talibꝰ ad calefaciedũ furnũ. el alr:cliban accipit bic ꝓ aceruoĩ à cũ nuda.ſol cũ ſola.⁊  ſilr nullũ ẽpetm. Tertiomõ ex ſignis</line>
        <line lrx="5442" lry="6325" ulx="1054" uly="6205">ↄgregat᷑ fenũ deſiccatũ.qʒ; ad modũ furni ſeu mõticuli eleuat.vñ ?æ leuib.cĩ hoc iudicio triplex eſt gradꝰ. ꝛim eſt qñ leuibus ſi</line>
        <line lrx="5448" lry="6415" ulx="1054" uly="6286">clibana cliuo dr.⁊ tũ l¶ De  ſic veſtit.fenũ ipʒʒ ſine ſollicitudie ſua. gnis aligs dubitare icipit de bonitate frĩs.⁊. H petm̃ veniale E.</line>
        <line lrx="5494" lry="6502" ulx="1024" uly="6383">m¶ Quato magis vos modiceè fidei.ſ.ſine ſollicitudine ſupflua. vocat qꝛ pcedit ex bumana ĩfirmitate.⁊ H̊ nõ vocat᷑ iudiciũ ꝓpꝛie.ſ</line>
        <line lrx="5448" lry="6600" ulx="1054" uly="6483">ãt eos ꝗ nimis ſollicitãtur de talibꝰmodice fidei.qꝛ ex defcũ fidei pꝓ ſuſpicio.Scõs gradus Eqñex talibꝰ ſignis firmiter tenet i aio</line>
        <line lrx="5468" lry="6673" ulx="1073" uly="6554">cedit talis ſollicitudo ſuꝑflua.ñ at ſollicitudo rõabilis ⁊ moderata:  frater ſit malus.⁊ G ꝓpe or iudiciũ.qꝛ iudiciũ ĩpoꝛtat firma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5496" lry="6850" type="textblock" ulx="1075" uly="6644">
        <line lrx="5449" lry="6827" ulx="1075" uly="6644">ſ⸗ magi⸗ iĩcludit᷑.qꝛ ſi n quiũ ẽ pᷣdcõ mõ viuere ⁊ terrenaſcẽtiũ cre· fniĩaʒ.⁊  eſt pctinñ moꝛtale.ſi malũ qð iudicat de fre ex leuib⸗</line>
        <line lrx="5496" lry="6850" ulx="1075" uly="6741">ſcere.ſic nã hoĩs ẽ viuere ᷣm dicamẽ recte rõis.ad qð ſeꝗtur ipʒ de· ſignis ſit de gñe pcti moꝛtalis.pctm̃.n.moꝛtaleẽ qdᷣ iat cani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="6841" type="textblock" ulx="1648" uly="6823">
        <line lrx="2108" lry="6841" ulx="1648" uly="6823">. . 12*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="7108" type="textblock" ulx="1074" uly="6822">
        <line lrx="3302" lry="7019" ulx="1074" uly="6822">bere ſollicitari ſollicitudine egefataeen eaꝗ ñ dedit ſibi nã</line>
        <line lrx="3302" lry="7032" ulx="1075" uly="6914">vt veſtes.⁊ arma.⁊ ſiłja.vt pᷣdem ẽ. n Nolite g ſolliciti eſſe. Dic</line>
        <line lrx="3300" lry="7108" ulx="1079" uly="7006">excludit ſollicitudinẽ ſuꝑflua ꝑ rões duas.ſcõa ponit᷑ ibi. Molite gᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5502" lry="7467" type="textblock" ulx="1077" uly="6819">
        <line lrx="5502" lry="6944" ulx="3442" uly="6819">tati.Quod ãt aligꝗs pᷣdcõ mõ iudicet freʒ:ẽ ocaritatẽ fraternã.</line>
        <line lrx="5466" lry="7043" ulx="3429" uly="6908">Terti gradus c:qn ex leuib ſignis nõ ſolũ pᷣdcõ moõ inicat.</line>
        <line lrx="5448" lry="7108" ulx="3440" uly="7011">ſʒ etiã ꝓcedit ad punitionẽ fris ſicut de fcõ:⁊ h̊ eſt graui:qꝛ no</line>
        <line lrx="5489" lry="7202" ulx="1675" uly="7088">Pte diuine ꝓuidetie. Ad cui euidetiã⸗ eſt ſolũ ↄ caritatẽ.ſʒ etiã ↄtra iuſticie eꝗtatẽ.⁊ de talib itelligi</line>
        <line lrx="5480" lry="7351" ulx="1077" uly="7180">alig digein Puicetii diuinã eẽ tm̃ circa ſupioꝛa.⁊ nõ circa act hu turvbũ pᷣdcm̃. Nolite iudicare c. “</line>
        <line lrx="5477" lry="7378" ulx="1080" uly="7260">manos.ĩ  pſona dr̃ Job.⁊2. Circa cardines celi pambulat necnrja ꝭA (In à eni iudicio iudicaueritis iudieabimini.i.ſm menſurã</line>
        <line lrx="5303" lry="7467" ulx="1078" uly="7353">ſiderat. ⁊ ex h̊ dicebat  bo cirea necia vite debebat mitu ſollicite temeritatis ĩiudicãdo mali deffe. s h eritvidietapene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="7020" type="textblock" ulx="2340" uly="7006">
        <line lrx="2351" lry="7020" ulx="2340" uly="7006">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="7577" type="textblock" ulx="2929" uly="7556">
        <line lrx="2949" lry="7577" ulx="2929" uly="7556">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5743" lry="1779" type="textblock" ulx="5734" uly="1641">
        <line lrx="5743" lry="1779" ulx="5734" uly="1641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2244" type="textblock" ulx="5750" uly="2070">
        <line lrx="5764" lry="2216" ulx="5750" uly="2070">— =</line>
        <line lrx="5771" lry="2244" ulx="5763" uly="2094">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2298" type="textblock" ulx="5754" uly="2231">
        <line lrx="5777" lry="2298" ulx="5754" uly="2231">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1838" type="textblock" ulx="5735" uly="1358">
        <line lrx="5745" lry="1513" ulx="5735" uly="1443">—</line>
        <line lrx="5792" lry="1573" ulx="5768" uly="1405">= =</line>
        <line lrx="5833" lry="1838" ulx="5787" uly="1420">=- = =</line>
        <line lrx="5843" lry="1468" ulx="5836" uly="1401">S</line>
        <line lrx="5858" lry="1463" ulx="5844" uly="1412">—</line>
        <line lrx="5901" lry="1446" ulx="5887" uly="1395">+☛ę</line>
        <line lrx="5935" lry="1680" ulx="5908" uly="1358">— —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5925" lry="1932" type="textblock" ulx="5762" uly="1823">
        <line lrx="5925" lry="1932" ulx="5762" uly="1823">Polotoii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="2037" type="textblock" ulx="5735" uly="1901">
        <line lrx="5754" lry="2037" ulx="5735" uly="1901">— —</line>
        <line lrx="5814" lry="1961" ulx="5806" uly="1944">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5925" lry="2114" type="textblock" ulx="5786" uly="2015">
        <line lrx="5925" lry="2114" ulx="5786" uly="2015">indle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="2119" type="textblock" ulx="5774" uly="2053">
        <line lrx="5785" lry="2119" ulx="5774" uly="2053">e-=</line>
        <line lrx="5794" lry="2112" ulx="5786" uly="2098">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2292" type="textblock" ulx="5763" uly="2129">
        <line lrx="5780" lry="2211" ulx="5763" uly="2139">S=</line>
        <line lrx="5789" lry="2206" ulx="5782" uly="2156">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2372" type="textblock" ulx="5773" uly="1822">
        <line lrx="5788" lry="2296" ulx="5773" uly="2248">See</line>
        <line lrx="5833" lry="2131" ulx="5824" uly="2112">—</line>
        <line lrx="5861" lry="2180" ulx="5848" uly="2130">—</line>
        <line lrx="5893" lry="2175" ulx="5872" uly="2123">=</line>
        <line lrx="5922" lry="2170" ulx="5896" uly="2119">☛</line>
        <line lrx="6000" lry="2372" ulx="5978" uly="1822">— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="2391" type="textblock" ulx="5755" uly="2310">
        <line lrx="5767" lry="2391" ulx="5755" uly="2337">=</line>
        <line lrx="5801" lry="2380" ulx="5788" uly="2313">E</line>
        <line lrx="5811" lry="2369" ulx="5803" uly="2310">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2547" type="textblock" ulx="5778" uly="2375">
        <line lrx="5804" lry="2503" ulx="5778" uly="2386">S=</line>
        <line lrx="5862" lry="2547" ulx="5837" uly="2402">=S ☛S</line>
        <line lrx="5886" lry="2450" ulx="5863" uly="2377">=</line>
        <line lrx="5905" lry="2517" ulx="5886" uly="2375">= = -</line>
        <line lrx="5920" lry="2440" ulx="5906" uly="2390">——</line>
        <line lrx="6000" lry="2485" ulx="5986" uly="2399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2878" type="textblock" ulx="5755" uly="2497">
        <line lrx="5772" lry="2604" ulx="5755" uly="2497">E=</line>
        <line lrx="5784" lry="2743" ulx="5765" uly="2498">S =</line>
        <line lrx="5802" lry="2733" ulx="5775" uly="2510">=☛ = =</line>
        <line lrx="5837" lry="2727" ulx="5816" uly="2671">S.</line>
        <line lrx="5860" lry="2719" ulx="5848" uly="2671">—</line>
        <line lrx="5877" lry="2753" ulx="5864" uly="2667">=An)</line>
        <line lrx="5909" lry="2715" ulx="5888" uly="2641">=☛S</line>
        <line lrx="5920" lry="2878" ulx="5910" uly="2657">= —</line>
        <line lrx="6000" lry="2833" ulx="5975" uly="2542">— —ATr-r--</line>
      </zone>
      <zone lrx="5926" lry="3111" type="textblock" ulx="5743" uly="2837">
        <line lrx="5777" lry="3111" ulx="5743" uly="2945">S=</line>
        <line lrx="5793" lry="3104" ulx="5777" uly="2890">— S</line>
        <line lrx="5813" lry="3084" ulx="5797" uly="2841">— £</line>
        <line lrx="5840" lry="3105" ulx="5809" uly="2837">— -= =</line>
        <line lrx="5852" lry="3081" ulx="5831" uly="3031">=</line>
        <line lrx="5868" lry="3079" ulx="5853" uly="3031">—</line>
        <line lrx="5895" lry="3079" ulx="5877" uly="3028">—,,—</line>
        <line lrx="5916" lry="3092" ulx="5903" uly="3024">—</line>
        <line lrx="5926" lry="3073" ulx="5917" uly="3022">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5922" lry="3549" type="textblock" ulx="5734" uly="3451">
        <line lrx="5922" lry="3549" ulx="5734" uly="3451">etglttfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="3728" type="textblock" ulx="5618" uly="3633">
        <line lrx="5919" lry="3728" ulx="5618" uly="3633">(caſl fd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="4068" type="textblock" ulx="5689" uly="3813">
        <line lrx="5916" lry="3914" ulx="5693" uly="3813">piliu⸗</line>
        <line lrx="5945" lry="3997" ulx="5689" uly="3905">nCi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3640" type="textblock" ulx="5778" uly="3118">
        <line lrx="5804" lry="3444" ulx="5778" uly="3389">S</line>
        <line lrx="5826" lry="3441" ulx="5804" uly="3387">=</line>
        <line lrx="6000" lry="3640" ulx="5971" uly="3118">— — = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5918" lry="3639" type="textblock" ulx="5752" uly="3541">
        <line lrx="5918" lry="3639" ulx="5752" uly="3541">benl uniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3754" type="textblock" ulx="5971" uly="3690">
        <line lrx="5989" lry="3754" ulx="5971" uly="3690">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3751" ulx="5990" uly="3690">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5918" lry="3819" type="textblock" ulx="5759" uly="3723">
        <line lrx="5918" lry="3819" ulx="5759" uly="3723">Genpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3905" type="textblock" ulx="5973" uly="3802">
        <line lrx="6000" lry="3905" ulx="5973" uly="3802">—,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4717" type="textblock" ulx="5675" uly="4524">
        <line lrx="5921" lry="4627" ulx="5680" uly="4524">Ruſefſceig⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4717" ulx="5675" uly="4618">enſoniirer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="4729" type="textblock" ulx="5834" uly="4703">
        <line lrx="5842" lry="4729" ulx="5834" uly="4703">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4901" type="textblock" ulx="5755" uly="4704">
        <line lrx="6000" lry="4797" ulx="5755" uly="4704">Gtltsdun</line>
        <line lrx="6000" lry="4901" ulx="5768" uly="4803">apſcoſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="4897" type="textblock" ulx="5767" uly="4877">
        <line lrx="5834" lry="4897" ulx="5767" uly="4877">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4977" type="textblock" ulx="5693" uly="4887">
        <line lrx="6000" lry="4977" ulx="5693" uly="4887">(eiobſtarifie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="4986" type="textblock" ulx="5806" uly="4975">
        <line lrx="5809" lry="4986" ulx="5806" uly="4975">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5301" type="textblock" ulx="5742" uly="4987">
        <line lrx="6000" lry="5074" ulx="5764" uly="4987">artdnoedot</line>
        <line lrx="6000" lry="5155" ulx="5777" uly="5062">ichencbiliher⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5301" ulx="5742" uly="5147">utnnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5338" type="textblock" ulx="5777" uly="5235">
        <line lrx="6000" lry="5338" ulx="5777" uly="5235">erlbenindin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5527" type="textblock" ulx="5668" uly="5331">
        <line lrx="5998" lry="5426" ulx="5668" uly="5331">chez Rmni.</line>
        <line lrx="6000" lry="5527" ulx="5744" uly="5408">Uftie kirß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="5614" type="textblock" ulx="5777" uly="5500">
        <line lrx="5995" lry="5614" ulx="5777" uly="5500">UAboonſtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5972" type="textblock" ulx="5693" uly="5513">
        <line lrx="6000" lry="5697" ulx="5699" uly="5605">Pb, Doenogt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5791" ulx="5770" uly="5689">meibt bemnit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5882" ulx="5693" uly="5768">Mngſniſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5972" ulx="5697" uly="5870">uöctſrbiſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6153" type="textblock" ulx="5800" uly="5965">
        <line lrx="6000" lry="6062" ulx="5800" uly="5965">ſgagtplon</line>
        <line lrx="6000" lry="6153" ulx="5809" uly="6058">honni gtnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6247" type="textblock" ulx="5709" uly="6125">
        <line lrx="5970" lry="6224" ulx="5709" uly="6125">uninteeb</line>
        <line lrx="6000" lry="6247" ulx="5845" uly="6162">tib pbis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="22" lry="1688" ulx="0" uly="1626">—</line>
        <line lrx="76" lry="1697" ulx="24" uly="1617">=</line>
        <line lrx="174" lry="1721" ulx="141" uly="1472">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1914" type="textblock" ulx="3" uly="1546">
        <line lrx="25" lry="1804" ulx="3" uly="1742">—</line>
        <line lrx="63" lry="1829" ulx="31" uly="1753">—</line>
        <line lrx="80" lry="1821" ulx="63" uly="1759">—</line>
        <line lrx="92" lry="1795" ulx="82" uly="1774">—</line>
        <line lrx="152" lry="1811" ulx="143" uly="1759">—</line>
        <line lrx="167" lry="1817" ulx="153" uly="1765">S=</line>
        <line lrx="194" lry="1824" ulx="169" uly="1753">SE-</line>
        <line lrx="242" lry="1840" ulx="211" uly="1783">E/</line>
        <line lrx="281" lry="1914" ulx="249" uly="1548">=  e</line>
        <line lrx="300" lry="1898" ulx="278" uly="1546">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2220" type="textblock" ulx="31" uly="1844">
        <line lrx="45" lry="1921" ulx="31" uly="1864">—,</line>
        <line lrx="55" lry="1930" ulx="46" uly="1871">—</line>
        <line lrx="80" lry="1935" ulx="56" uly="1873">—</line>
        <line lrx="162" lry="1903" ulx="147" uly="1853">ER☛☛</line>
        <line lrx="176" lry="1906" ulx="163" uly="1859">—</line>
        <line lrx="205" lry="2007" ulx="175" uly="1844">E</line>
        <line lrx="211" lry="1949" ulx="190" uly="1866">SE</line>
        <line lrx="254" lry="1933" ulx="237" uly="1877">S=</line>
        <line lrx="272" lry="1952" ulx="260" uly="1874">———</line>
        <line lrx="283" lry="2123" ulx="274" uly="2057"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2499" type="textblock" ulx="253" uly="2173">
        <line lrx="268" lry="2295" ulx="253" uly="2173">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2565" type="textblock" ulx="72" uly="2339">
        <line lrx="300" lry="2501" ulx="151" uly="2398">„(npokt</line>
        <line lrx="286" lry="2565" ulx="72" uly="2471"> funiſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2659" type="textblock" ulx="276" uly="2519">
        <line lrx="299" lry="2659" ulx="276" uly="2519"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4564" type="textblock" ulx="0" uly="2735">
        <line lrx="307" lry="2861" ulx="8" uly="2735">vi Oitti</line>
        <line lrx="309" lry="3106" ulx="0" uly="3021">10.. Nänſing</line>
        <line lrx="309" lry="3210" ulx="0" uly="3106">Dinim ngten</line>
        <line lrx="308" lry="3298" ulx="46" uly="3205">titi</line>
        <line lrx="314" lry="3384" ulx="0" uly="3285">ſiſirgci</line>
        <line lrx="309" lry="3478" ulx="0" uly="3368">nigailamnr</line>
        <line lrx="310" lry="3555" ulx="0" uly="3468">Pdehri ſtininiric</line>
        <line lrx="311" lry="3825" ulx="0" uly="3742">ilerieſuct⸗</line>
        <line lrx="312" lry="4011" ulx="0" uly="3924">1deis ſalurgolctain</line>
        <line lrx="317" lry="4373" ulx="0" uly="4280">hctilunhiſtin</line>
        <line lrx="313" lry="4564" ulx="0" uly="4452">ee Sradin</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4808" type="textblock" ulx="189" uly="4718">
        <line lrx="310" lry="4808" ulx="189" uly="4718">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="5507" type="textblock" ulx="0" uly="4911">
        <line lrx="312" lry="5030" ulx="0" uly="4911">Curtheünmitiſttl</line>
        <line lrx="311" lry="5121" ulx="0" uly="5003">U</line>
        <line lrx="311" lry="5199" ulx="0" uly="5100">nöinmnelin</line>
        <line lrx="312" lry="5411" ulx="0" uly="5270">ſimftuliun</line>
        <line lrx="312" lry="5507" ulx="0" uly="5351">iuusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="5640" type="textblock" ulx="0" uly="5472">
        <line lrx="312" lry="5640" ulx="0" uly="5472">. . ucitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="4968" type="textblock" ulx="0" uly="4630">
        <line lrx="377" lry="4733" ulx="0" uly="4630">Rmna irin ibidd</line>
        <line lrx="312" lry="4968" ulx="306" uly="4939">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1556" type="textblock" ulx="542" uly="1440">
        <line lrx="1184" lry="1556" ulx="542" uly="1440">b ¶ In oculo fratr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3126" type="textblock" ulx="538" uly="3028">
        <line lrx="1160" lry="3126" ulx="538" uly="3028">¶ Euce pᷣmũ ⁊c.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="3477" type="textblock" ulx="530" uly="3467">
        <line lrx="555" lry="3477" ulx="530" uly="3467">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="840" type="textblock" ulx="549" uly="649">
        <line lrx="2604" lry="761" ulx="549" uly="649">a¶ Quid ãt vi.feſtucã. Hic onñdit ꝙ pximus non eſttemere ar</line>
        <line lrx="2596" lry="840" ulx="592" uly="743">guẽdus.hoc ãt ↄtigit qñ ille ꝗ arguit eſt ĩ ↄſilibꝰculpis vł ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1203" type="textblock" ulx="565" uly="829">
        <line lrx="2620" lry="936" ulx="588" uly="829">ioꝛibꝰ.qꝛ talis coꝛꝛeectio nõ ꝓcedit a caritate.ſʒ ex pſumptione</line>
        <line lrx="2609" lry="1019" ulx="591" uly="920">qꝛ oꝛdo caritatis ĩcipit a ſeipſo.Aduertẽdũ tñ ꝙ crimina argu</line>
        <line lrx="2598" lry="1110" ulx="565" uly="1006">entis. aut ſũt publica.aut occulta.ſi publica.peccat dupłr argu</line>
        <line lrx="2621" lry="1203" ulx="590" uly="1099">endo:pctõ.ſ.pſumptõis.⁊ pctõ ſcandali.ſi aũt ſint occulta.tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1282" type="textblock" ulx="590" uly="1180">
        <line lrx="2597" lry="1282" ulx="590" uly="1180">peccat pᷣmo mõ tm. Si tñ iſte ꝗ arguit pᷣmo peniteat ⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1382" type="textblock" ulx="586" uly="1271">
        <line lrx="2617" lry="1382" ulx="586" uly="1271">freʒ humilr arguat.nõ peccat.diẽc Quid autẽ vides feſtucã.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1582" type="textblock" ulx="584" uly="1367">
        <line lrx="2122" lry="1468" ulx="584" uly="1367">peccatum minus.</line>
        <line lrx="2602" lry="1582" ulx="1310" uly="1472">⁊ ĩq̃ mẽſura mẽſi fueri remetiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1686" type="textblock" ulx="586" uly="1543">
        <line lrx="2541" lry="1615" ulx="819" uly="1543">i.i.ĩ1 ↄuerſatione 4„ Te</line>
        <line lrx="2597" lry="1686" ulx="586" uly="1559">mt „uc vobis. Qũuid aũt vides feſtucã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2948" type="textblock" ulx="539" uly="1627">
        <line lrx="2202" lry="1734" ulx="565" uly="1627">⁊conſcientia eius. Zhid aacvides</line>
        <line lrx="2596" lry="1833" ulx="539" uly="1681">c¶ Et trabẽ i maiꝰ oculo fristui: ⁊trabẽ ĩòculotuo</line>
        <line lrx="2613" lry="1983" ulx="583" uly="1802">n ae tmo.i nõ vides: Aut quõ dicis frĩ tuo:</line>
        <line lrx="2538" lry="1977" ulx="541" uly="1914">d 0 .1. 1 2 = J</line>
        <line lrx="2592" lry="2079" ulx="586" uly="1909">eißond ſideras. f. rater ſine eijciã feſtucã de oculo</line>
        <line lrx="2578" lry="2171" ulx="586" uly="2032">trabs eni  adulte⸗· luo: ⁊ ecce trabsein oculo tuo:</line>
        <line lrx="2597" lry="2275" ulx="592" uly="2136">riũ reſpcũ foꝛnica Hypocrita eijcepꝛimuʒz trabẽ de</line>
        <line lrx="2596" lry="2426" ulx="586" uly="2237">zois endliels ſi oculotuo:⁊ tunc videbis eijcere</line>
        <line lrx="2595" lry="2559" ulx="541" uly="2354">eV Mur ans dicis ſeſluca de ocnlo fris tui. Noͤlite</line>
        <line lrx="2656" lry="2612" ulx="588" uly="2477">ffi c. H dicũt ma lcim dare canibꝰ:neq; mittad mar</line>
        <line lrx="2590" lry="2708" ulx="553" uly="2593">li pᷣdicatoꝛes ⁊ ma garitas vias añ poꝛcos:nẽ foꝛte</line>
        <line lrx="2591" lry="2848" ulx="581" uly="2685">Unrencosts A ſ ↄculcẽt eas pedibꝰ ſuis.⁊ canes</line>
        <line lrx="2420" lry="2862" ulx="639" uly="2798">r 155</line>
        <line lrx="2584" lry="2948" ulx="584" uly="2805">petis. illi s vo/ cõuerſi dirũpant vos. Petite ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3037" type="textblock" ulx="582" uly="2903">
        <line lrx="2590" lry="3037" ulx="582" uly="2903">lunt coꝛꝛigere. dabit voͤbig. qritẽ ⁊ iuenici.puᷣl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4603" type="textblock" ulx="581" uly="3123">
        <line lrx="2590" lry="3278" ulx="583" uly="3123">hic eſt ozelo carita accipit: ⁊ qqᷣrit iuenit: ⁊ pulſanti</line>
        <line lrx="2589" lry="3385" ulx="581" uly="3219">aehgincini apiet. Auit qsexvobis ho quẽſi</line>
        <line lrx="2598" lry="3482" ulx="583" uly="3356">ſem̃ dare canibus. petierit filiꝰ ſuus panẽ: nũqd lapi</line>
        <line lrx="2613" lry="3585" ulx="586" uly="3466">Hic regulat affem dẽ poꝛriget ei: Aut ſi piſcẽ petie/</line>
        <line lrx="2587" lry="3732" ulx="586" uly="3562">adiaͤe rit:nũqd ſerpentẽ poꝛriget ei: Si</line>
        <line lrx="2590" lry="3815" ulx="585" uly="3691">di. qꝛ malis boibꝰ Eergo vos cũ ſi mali:noſtis bona</line>
        <line lrx="2587" lry="3931" ulx="587" uly="3800">in pctõ obſtinatis data dare filijs vꝛis:q;ẽto mag pẽ</line>
        <line lrx="2598" lry="4027" ulx="586" uly="3905">exaffectõe carnali veſter q i celisẽ dabit boͤna petẽti</line>
        <line lrx="2594" lry="4162" ulx="585" uly="3996">no ut en mini bus ſe: Oia ergo qᷣcũq;ʒ vultis vt</line>
        <line lrx="2597" lry="4261" ulx="588" uly="4126">fidei reuelãda ifi, faciant yobis hoĩes:⁊ vos facite</line>
        <line lrx="2594" lry="4416" ulx="581" uly="4239">delib bſtinatlo. illis. Hec eſt.n.lex ⁊ ꝓphete. In/</line>
        <line lrx="2593" lry="4418" ulx="832" uly="4355">(is le / 4* 2</line>
        <line lrx="2586" lry="4521" ulx="584" uly="4353">afog eclie trate ꝑanguſtã poꝛtq:qꝛ lata poꝛ</line>
        <line lrx="1982" lry="4603" ulx="583" uly="4518">⁊ deriſio fidei ca/ J .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4807" type="textblock" ulx="561" uly="4598">
        <line lrx="2613" lry="4733" ulx="580" uly="4598">tholice ⁊occiſio miſtroꝝ.⁊ H ẽ qð dicit. h ¶ Ne foꝛte ↄculcẽt</line>
        <line lrx="2605" lry="4807" ulx="561" uly="4693">eas pedibꝰſuis.vʒ. diuina ſacr̃a.vł fidei ſecreta:q̃ dũr H marga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4982" type="textblock" ulx="638" uly="4869">
        <line lrx="2581" lry="4982" ulx="638" uly="4869">Et cães.i.obſtiati ĩfideles. k¶ Dirũpãt vos.̊ ẽ interficiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5227" type="textblock" ulx="577" uly="4954">
        <line lrx="2581" lry="5069" ulx="687" uly="4954">Petite ⁊ da.vo.oſtqᷓ; ſaluatoꝛ dedit legẽ euãgelicã:hic oñ/</line>
        <line lrx="2579" lry="5154" ulx="625" uly="5045">it eã obſeruabilẽ.hec.n.ẽ vna de ↄditõibꝰ legis.ſ.ꝙ ſit obſer/</line>
        <line lrx="1381" lry="5227" ulx="577" uly="5129">uabilis. Ad obſeruationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5327" type="textblock" ulx="593" uly="5217">
        <line lrx="2584" lry="5327" ulx="593" uly="5217">i. conat liberi arbitri: euitatio mali ↄſ. oꝛtu.⁊ iõ iſta tria ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="4892" type="textblock" ulx="702" uly="4783">
        <line lrx="2485" lry="4892" ulx="702" uly="4783">pꝑp eoꝝ pcioſitatẽ:⁊ pctõꝛes dñr poꝛci ꝑꝑ eoꝝ ĩmũdiciã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5413" type="textblock" ulx="519" uly="5304">
        <line lrx="2584" lry="5413" ulx="519" uly="5304">9poꝛdineʒ.⁊ Ponit᷑ ibi. Intrate ꝑ anguſtã poꝛtã.tertiũ ibi.Attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5853" type="textblock" ulx="569" uly="5390">
        <line lrx="2582" lry="5504" ulx="569" uly="5390">dite a falſis pphis.Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo oñdit ꝗd req/</line>
        <line lrx="2586" lry="5586" ulx="570" uly="5478">rit᷑ ad ̊  ofo ſit exaudibilis ex ꝑte oronis.⁊ 2? ex ꝑte ipſiꝰ oꝛã</line>
        <line lrx="2585" lry="5675" ulx="571" uly="5562">tis. ibi. Oia ergo.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ or̃o eſt exaudibilis tribꝰ</line>
        <line lrx="2582" lry="5764" ulx="570" uly="5659">⁊currẽtib.Pꝛimũ ẽ ꝙ ſit pia.i.de ꝑtinẽtibꝰ ad ſalutẽ.⁊v eſtꝙ</line>
        <line lrx="2584" lry="5853" ulx="573" uly="5739">ſit ꝑſeuerãs.i.nõ ĩterrupta ꝑ aliqd oroni ↄꝛiũ.qꝛ nõ ceſſat oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5943" type="textblock" ulx="572" uly="5827">
        <line lrx="2645" lry="5943" ulx="572" uly="5827">reꝗ nõ ceſſat bñ facere.tertiũ eſt ꝙ oꝛet ꝓ ſe.qꝛ lʒ aligs pie ⁊ ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="6466" type="textblock" ulx="572" uly="5918">
        <line lrx="2582" lry="6028" ulx="576" uly="5918">ſeuerãter oꝛet ꝓ alio.tñ effcũs oronis poſſet ĩpediri ꝑp maliciã</line>
        <line lrx="2585" lry="6114" ulx="572" uly="6002">illiꝰ ꝓ quo oꝛat᷑.ſʒ tribꝰpᷣdcis ↄcurrẽtibꝰ ſemꝑ exaudit᷑.⁊ B eſt</line>
        <line lrx="2047" lry="6201" ulx="573" uly="6090">qð notat᷑ in tribꝰvbis hic poſitis.Petite.ſ.pie.</line>
        <line lrx="1487" lry="6274" ulx="707" uly="6192">QAuerite. pſeuerãter. n</line>
        <line lrx="2584" lry="6381" ulx="576" uly="6276">logtur de oꝛõne fcã ꝓ ſe.cũ dicit.Et aperiet᷑ vobis.⁊ qꝛ iſtis</line>
        <line lrx="2499" lry="6466" ulx="574" uly="6354">trihↄcurrẽtibꝰ ſp exaudit᷑.iõ ſubdit᷑.Ois.n.qꝗ petit ⁊c᷑.ſegt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6642" type="textblock" ulx="531" uly="6452">
        <line lrx="2585" lry="6564" ulx="531" uly="6452">o ¶MAut ꝗs ex vobis hõ ⁊c.vbi declarat᷑ qð dictũ eſt ꝑ exemplũ.</line>
        <line lrx="2588" lry="6642" ulx="574" uly="6524">qꝛ ſi hoĩes ꝗ tã ꝓni ſũt ad malũ.x iõ dñr mali:tñ filus ſuis petẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="6709" type="textblock" ulx="578" uly="6612">
        <line lrx="1901" lry="6709" ulx="578" uly="6612">tibus ab eis bona dãt illis.multo foꝛtius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="7084" type="textblock" ulx="527" uly="6706">
        <line lrx="2327" lry="6815" ulx="528" uly="6706">P¶ Pf veſter qĩ celis eſt.q ex nã ſua eſt bonꝰ ꝑ eẽntiaʒ.</line>
        <line lrx="1937" lry="6903" ulx="528" uly="6792">q¶ Dabit bona petẽtibꝰſe.ſ.gratiã ⁊ gloꝛiã.</line>
        <line lrx="2603" lry="6989" ulx="527" uly="6887">1Diag. Hic oñdit᷑ ꝑgꝗd or̃o eſtexaudibilis a ꝑte oꝛãtis.qð fit</line>
        <line lrx="2615" lry="7084" ulx="569" uly="6964">iuſte viuit.faciẽdo alteri qd ſibi vult fieri.⁊ G ẽ qõ dr̃ Oia ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="7403" type="textblock" ulx="568" uly="7056">
        <line lrx="2590" lry="7166" ulx="569" uly="7056">qcũq; vultis ⁊c.oĩa enĩ pᷣcepta oꝛdinãtia hoĩeʒ ad ꝓximũ non</line>
        <line lrx="2590" lry="7255" ulx="568" uly="7130">ſüt niſi qdã ↄclones deriuate ex iſto pᷣncipio.ſic in ſpeculatiuis</line>
        <line lrx="2592" lry="7339" ulx="571" uly="7217">H pncipiũ:De qlʒ affirmatiovł negatio.ſe hʒ ad oĩa q̃ ſequũt ex</line>
        <line lrx="1215" lry="7403" ulx="570" uly="7313">ipo.⁊ ꝑꝑ h̊ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3145" type="textblock" ulx="1295" uly="3016">
        <line lrx="2626" lry="3145" ulx="1295" uly="3016">ſate ⁊ apiet᷑ vob. Ois.n.ꝗ petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5238" type="textblock" ulx="1384" uly="5144">
        <line lrx="2634" lry="5238" ulx="1384" uly="5144">ipſiꝰ tria faciũt.ĩploꝛatio diuini auxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6289" type="textblock" ulx="1653" uly="6162">
        <line lrx="2584" lry="6289" ulx="1653" uly="6162">ulſate ⁊ ape. vobis. ex quo pz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="7432" type="textblock" ulx="1367" uly="7331">
        <line lrx="2608" lry="7432" ulx="1367" uly="7331">8Hecẽ᷑.n. lex ⁊ pphe. Intrate ꝑãguſtã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="644" type="textblock" ulx="2269" uly="490">
        <line lrx="3661" lry="644" ulx="2269" uly="490">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="1420" type="textblock" ulx="2719" uly="674">
        <line lrx="4950" lry="808" ulx="2744" uly="674">Dic vonit ⁊?ꝰᷣ qdð regrit᷑ ad legis euagelice ĩpletiõeʒ.ſ.liberi arbitrij</line>
        <line lrx="5078" lry="889" ulx="2739" uly="774">conat.q; lex dat᷑ de actibꝰ vtutũ:⁊ maxime lex euãgelica q ẽ ꝑfciſſi-</line>
        <line lrx="4968" lry="983" ulx="2741" uly="843">ma. vii rtoat eſt circa bonũ ⁊ difficile.⁊ ideo ad ipletõeʒ eiꝰ requirit</line>
        <line lrx="4977" lry="1067" ulx="2739" uly="946">conathoĩs.⁊ G deſignat᷑.cũ dr. t ¶ Intrate ꝑ an.poꝛtã.qꝛ lex euãẽ</line>
        <line lrx="5020" lry="1149" ulx="2738" uly="1021">gelica eſt poꝛta itrãdi ad głiã.dr̃ãt anguſta ꝓpter artitudinẽ vtutis</line>
        <line lrx="4947" lry="1239" ulx="2719" uly="1112">qpſiſtit ĩmedio. ⁊ ᷣm ꝙ dr.=. ethicoꝝ:difficile ẽ attigere mediũ ſʒ fa</line>
        <line lrx="4971" lry="1350" ulx="2732" uly="1200">ie edeuiare a medio.ſicut ſagittantib difficile ẽ ꝑcuttere ſignuʒ ſʒ</line>
        <line lrx="4941" lry="1420" ulx="2767" uly="1291">acile ẽ deuiare a ſigno. Et ſic ẽ de bono vtutl.qꝛ bonũ ↄtigit vno mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="1955" type="textblock" ulx="2685" uly="1496">
        <line lrx="4078" lry="1626" ulx="2728" uly="1496">ta ⁊ ſpacioſa via eſt q̃ ducitad ꝑ/</line>
        <line lrx="4047" lry="1742" ulx="2741" uly="1594">ditionẽ: ⁊ multi ſũt ꝗ itrant ꝑeã.</line>
        <line lrx="4041" lry="1849" ulx="2742" uly="1707">Quaanguſta poꝛta ⁊ artaviacq</line>
        <line lrx="4034" lry="1955" ulx="2685" uly="1828">ducit advitꝗ: ⁊ pauciſt᷑ ꝗ iueniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="2065" type="textblock" ulx="2746" uly="1927">
        <line lrx="4031" lry="2065" ulx="2746" uly="1927">eq: Attẽditè à falſis pphetquive</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2166" type="textblock" ulx="2743" uly="2036">
        <line lrx="4050" lry="2166" ulx="2743" uly="2036">niũt ad vos iveſtimẽi ouiũ:itriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2274" type="textblock" ulx="2682" uly="2153">
        <line lrx="4034" lry="2274" ulx="2682" uly="2153">cust ſt᷑ lupirapaces. A fructibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2394" type="textblock" ulx="2739" uly="2273">
        <line lrx="4040" lry="2394" ulx="2739" uly="2273">eoꝝcognoſce eos. Nũqd colli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="2500" type="textblock" ulx="2744" uly="2380">
        <line lrx="4030" lry="2500" ulx="2744" uly="2380">güt de ſpinis vugs:aut de tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="2710" type="textblock" ulx="2669" uly="2482">
        <line lrx="4027" lry="2609" ulx="2669" uly="2482">lis ficꝰ: Sic oĩs arboꝛ bona fru⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="2710" ulx="2716" uly="2591">ct?bonos facit:mala qt arboꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="3044" type="textblock" ulx="2735" uly="2703">
        <line lrx="4026" lry="2832" ulx="2738" uly="2703">los fructꝰfacit. Nõ põt aũt arboꝛ</line>
        <line lrx="4024" lry="2948" ulx="2738" uly="2815">mala bonos fructus facere.neq;</line>
        <line lrx="4018" lry="3044" ulx="2735" uly="2923">arboꝛ bona malos fruct facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="3167" type="textblock" ulx="2736" uly="3026">
        <line lrx="4050" lry="3167" ulx="2736" uly="3026">Ois arboꝛque nõ facit fructũbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="3282" type="textblock" ulx="2733" uly="3143">
        <line lrx="4108" lry="3282" ulx="2733" uly="3143">nü excidet᷑:t in ignẽ mittet. Igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="3380" type="textblock" ulx="2737" uly="3253">
        <line lrx="4020" lry="3380" ulx="2737" uly="3253">ex fructibꝰ eoꝝcognoſcetis eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3482" type="textblock" ulx="2741" uly="3350">
        <line lrx="4055" lry="3482" ulx="2741" uly="3350">Moͤn oĩs ꝗ dicit mihi dñe dñe ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3604" type="textblock" ulx="2735" uly="3473">
        <line lrx="4028" lry="3604" ulx="2735" uly="3473">trabit ĩ regnũceloꝝ. Sʒ qui facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="3821" type="textblock" ulx="2690" uly="3585">
        <line lrx="4061" lry="3719" ulx="2734" uly="3585">volũtatẽ pꝛis mei qĩcelisẽ᷑: ipſe</line>
        <line lrx="4029" lry="3821" ulx="2690" uly="3695">itrabit iregnuʒ celoꝝ. Multi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="4492" type="textblock" ulx="2729" uly="3795">
        <line lrx="4028" lry="3932" ulx="2732" uly="3795">cent mibi  illa die. dñe dñe nõnẽ</line>
        <line lrx="4027" lry="4031" ulx="2730" uly="3929">inoie tuo ꝓphetauimꝰ: ⁊ in noĩè</line>
        <line lrx="4027" lry="4151" ulx="2731" uly="4033">tuo demonia eiecimus?et in tuo</line>
        <line lrx="4026" lry="4257" ulx="2730" uly="4146">noie virtutes multas fecimus?⁊</line>
        <line lrx="4029" lry="4380" ulx="2729" uly="4247">tunc ↄfiteboꝛ illis qꝛ nunqᷓ; noni</line>
        <line lrx="4026" lry="4492" ulx="2729" uly="4355">vos. Diſcedite.a me oẽs ꝗ ope⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1843" type="textblock" ulx="4158" uly="1407">
        <line lrx="4942" lry="1488" ulx="4170" uly="1407">malũ aũt omnifariã.ad</line>
        <line lrx="4969" lry="1589" ulx="4168" uly="1494">B.n.ꝙ actꝰ ſit vtuoſus</line>
        <line lrx="4941" lry="1677" ulx="4167" uly="1587">oz ꝙ ſit bonꝰ de genere</line>
        <line lrx="4967" lry="1762" ulx="4158" uly="1671">⁊ ex oĩbꝰcircũſtãtijs.qd</line>
        <line lrx="4940" lry="1843" ulx="4166" uly="1758">difficile eſt ↄcurrere.ſʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="1935" type="textblock" ulx="4164" uly="1842">
        <line lrx="4983" lry="1935" ulx="4164" uly="1842">actꝰ efficit᷑ malus ex ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="2284" type="textblock" ulx="4117" uly="1935">
        <line lrx="5027" lry="2024" ulx="4164" uly="1935">gulis defcibꝰ.qð facile</line>
        <line lrx="5034" lry="2120" ulx="4165" uly="2020">Eↄtigere.⁊ hec deſignãa</line>
        <line lrx="4641" lry="2179" ulx="4148" uly="2111">tur cũ dicitur.</line>
        <line lrx="4957" lry="2284" ulx="4117" uly="2195">v¶ Lata poꝛta ⁊c̃.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="2358" type="textblock" ulx="4163" uly="2277">
        <line lrx="5058" lry="2358" ulx="4163" uly="2277">mlti iueniunt defcũoſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="2458" type="textblock" ulx="4165" uly="2362">
        <line lrx="4935" lry="2458" ulx="4165" uly="2362">Hz ꝙ ſcribit Eccłiaſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5065" lry="2548" type="textblock" ulx="4161" uly="2452">
        <line lrx="5065" lry="2548" ulx="4161" uly="2452">pᷣ.Stultoꝝ ĩfinit ẽ nu-·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="4640" type="textblock" ulx="4089" uly="2546">
        <line lrx="5012" lry="2631" ulx="4160" uly="2546">merꝰ.⁊ pauci valde iue-</line>
        <line lrx="4962" lry="2731" ulx="4139" uly="2630">niunturvtuoſi. ⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4609" lry="2799" ulx="4124" uly="2720">quod ſubdit.</line>
        <line lrx="4960" lry="2896" ulx="4112" uly="2806">xMuã anguſta ⁊c. ⁊ pʒ.</line>
        <line lrx="4936" lry="2995" ulx="4089" uly="2884">y¶ Attẽdite a falſi. Pic</line>
        <line lrx="4941" lry="3073" ulx="4154" uly="2983">ponit᷑ tertiũ qð regritur</line>
        <line lrx="4932" lry="3160" ulx="4152" uly="3067">ad ĩpletõeʒz legis euãge</line>
        <line lrx="4966" lry="3229" ulx="4161" uly="3158">lice.ſ. vitatio falſe do/</line>
        <line lrx="4952" lry="3325" ulx="4134" uly="3243">ctrine dicens. Attẽdite</line>
        <line lrx="4977" lry="3419" ulx="4153" uly="3331">.i. Diligenter cauete.</line>
        <line lrx="4949" lry="3516" ulx="4108" uly="3350">6 falſis ꝓpheti.i.Oo</line>
        <line lrx="4926" lry="3597" ulx="4155" uly="3501">ctoꝛibꝰ hereticis.pphᷣa</line>
        <line lrx="4936" lry="3684" ulx="4157" uly="3591">n.vno mõ idẽ ẽ qõ ꝓlo/</line>
        <line lrx="4932" lry="3777" ulx="4156" uly="3683">cutoꝛ.⁊ qꝛvenenũ ñ ꝓpi</line>
        <line lrx="4927" lry="3841" ulx="4161" uly="3765">nat᷑ niſi melle tinctum.</line>
        <line lrx="4658" lry="3939" ulx="4161" uly="3852">iõ ſubditur ibi.</line>
        <line lrx="4933" lry="4038" ulx="4113" uly="3924">a ¶ Quive. ad vos ĩveſti.</line>
        <line lrx="4968" lry="4114" ulx="4160" uly="4023">ouiũ.qꝛ flaz doctrinam</line>
        <line lrx="4930" lry="4200" ulx="4160" uly="4114">palliant apparẽtia vtu/</line>
        <line lrx="4935" lry="4299" ulx="4166" uly="4199">tũ.et qꝛ ũ pñt vitari niſi</line>
        <line lrx="4937" lry="4386" ulx="4161" uly="4282">cogſcant᷑.⁊ ñ pñt cogſci</line>
        <line lrx="4903" lry="4467" ulx="4161" uly="4380">ex apparetia exterioꝛi.</line>
        <line lrx="4943" lry="4556" ulx="4167" uly="4463">iõ ſubdit vñ debeãt cog</line>
        <line lrx="4941" lry="4640" ulx="4151" uly="4550">ſci. ſ. ab oꝑibꝰ.pꝑ qð diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="4725" type="textblock" ulx="2724" uly="4619">
        <line lrx="5038" lry="4725" ulx="2724" uly="4619">Afructibꝰeoꝝ ⁊c᷑.ſeqt. b¶ Dis ar. bõa ⁊c̃.arboꝛ bõa dĩ ſ̊ bõ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="4811" type="textblock" ulx="2721" uly="4719">
        <line lrx="4034" lry="4811" ulx="2721" uly="4719">volũtatẽ bonã.⁊ talvt ſic ſꝑ fac opꝰbonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4811" type="textblock" ulx="4037" uly="4723">
        <line lrx="4940" lry="4811" ulx="4037" uly="4723">Et ſilrarboꝛ mala ẽ hõ hñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="5167" type="textblock" ulx="2718" uly="4806">
        <line lrx="5071" lry="4902" ulx="2721" uly="4806">malã volũtatẽ.⁊ iſte ſꝑ fac malũ actũ.ſic̃.n.ſedẽs inq;tũ ſedẽs nõ pot</line>
        <line lrx="5015" lry="4995" ulx="2722" uly="4890">abulare.vñ i ſẽſu ↄpoſito flac᷑.qꝛ ſeq̃ret ꝙ ſederet ⁊ ãbularet ſil.ĩ ſẽ⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="5072" ulx="2718" uly="4980">ſu tñ diſo ẽva.qꝛ ille ꝗ ſedʒ nũc põt poſtea ãbulare.ſic hũñs bonã volũ</line>
        <line lrx="4941" lry="5167" ulx="2722" uly="5067">tatẽ dũ retiet eã.nõ pᷣt male agere.qꝛ ad bonitatẽ volũtatis reqrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="5342" type="textblock" ulx="2725" uly="5237">
        <line lrx="4032" lry="5342" ulx="2725" uly="5237">ſic male agere.⁊ ꝑꝑ q̊ ſubdit᷑. c ¶ Dis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="5420" type="textblock" ulx="2726" uly="5328">
        <line lrx="4103" lry="5420" ulx="2726" uly="5328">excidet᷑.ſ.ĩ moꝛte qñ avita pũti ſeparabit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5245" type="textblock" ulx="2700" uly="5154">
        <line lrx="4967" lry="5245" ulx="2700" uly="5154">oẽs circũſtãtie bõe.hõ tñ hñs bonã volũtatẽ nũc.põt eã dimittereæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5355" type="textblock" ulx="4044" uly="5246">
        <line lrx="4926" lry="5355" ulx="4044" uly="5246">arboꝛ q̃ nõ fac fructũ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="5346" type="textblock" ulx="4048" uly="5325">
        <line lrx="4081" lry="5346" ulx="4048" uly="5325">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5525" type="textblock" ulx="2677" uly="5400">
        <line lrx="4940" lry="5525" ulx="2677" uly="5400">d (Et ĩignẽ mittet.ſ.gehẽne.⁊ ſic apparebit fructus talis arboꝛis. p’</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="6388" type="textblock" ulx="2681" uly="6280">
        <line lrx="3466" lry="6388" ulx="2681" uly="6280">h¶ Moõne ĩ noĩe tuo ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="5688" type="textblock" ulx="2648" uly="5508">
        <line lrx="4145" lry="5608" ulx="2648" uly="5508">pter quod repetit. Igitur a fructibꝰ eoꝝ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4029" lry="5688" ulx="2678" uly="5580">e ¶õ oiĩs ꝗ diẽ̃. Onio ꝗd regrit᷑ ad legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="5613" type="textblock" ulx="4041" uly="5599">
        <line lrx="4066" lry="5613" ulx="4041" uly="5599">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5691" type="textblock" ulx="4042" uly="5574">
        <line lrx="4941" lry="5691" ulx="4042" uly="5574">ſĩpletõez. oñdit ↄñr q alia ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6196" type="textblock" ulx="2726" uly="5677">
        <line lrx="4980" lry="5775" ulx="2726" uly="5677">ſufficiũt ſine iſtis ad ſalutẽ.q ĩter alia illa q̃ vident magis fufficere</line>
        <line lrx="4944" lry="5864" ulx="2727" uly="5765">ad ̊ ẽ ↄfeſſio fidei: vłopatio miracloꝝ.vł ꝓphᷣia.vłiſta piũcta ſil.⁊</line>
        <line lrx="4942" lry="5944" ulx="2727" uly="5853">tñ ñ ſufficiũt.ↄfeſſio.n.fidei ſine oꝑibs ñ ſuffic.qꝛ talis fides moꝛtua</line>
        <line lrx="4945" lry="6033" ulx="2726" uly="5940">ẽ.vt dr̃ Jac.⁊2.⁊ B ẽ qd dic̃.Nõ oĩs ꝗ dicẽ mihi dñe dñe ⁊c.ofitẽdo fidẽ</line>
        <line lrx="4944" lry="6196" ulx="2727" uly="6028">catholicã.niſi aſſint oꝑa.iõ ſubdit᷑. Ss fac̃ volũtateʒ ⁊c.ſiłr</line>
        <line lrx="4116" lry="6195" ulx="3992" uly="6145">alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="6366" type="textblock" ulx="2731" uly="6115">
        <line lrx="3988" lry="6219" ulx="2732" uly="6115">ꝓphᷣiañ ſuffic ad ſalutẽ qꝛ aliqñ dat᷑ m</line>
        <line lrx="3596" lry="6366" ulx="2731" uly="6138">Nu.24.  iõ dic̃. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="6393" type="textblock" ulx="3528" uly="6122">
        <line lrx="5058" lry="6228" ulx="3603" uly="6122">aliqñ dat malis hoĩbꝰ. ſiẽ ipſi balaã:vt pzʒ</line>
        <line lrx="4947" lry="6317" ulx="3579" uly="6211">ulti dicẽt mihi ĩ illa die.ſ.iudici extremi.</line>
        <line lrx="4945" lry="6393" ulx="3528" uly="6295">auimꝰ. Silr nec eiectiodemonũ.qꝛ aliqñ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="6737" type="textblock" ulx="2728" uly="6381">
        <line lrx="4943" lry="6473" ulx="2728" uly="6381">malos hoies talia fiũt ad ĩuocatõeʒ noĩs xpᷣi.ad declaratiõeʒ vᷣtutis</line>
        <line lrx="4947" lry="6562" ulx="2733" uly="6466">xpi.lz ipſi iuocãtes ſint mali.ſic habet Act.io.ꝙ ꝗdã ĩfideles eucie/</line>
        <line lrx="5022" lry="6653" ulx="2731" uly="6554">bãt demones dicẽdo.Adiuro vos ꝑ xpʒ quẽpaulus pᷣdicat Uerũtũ</line>
        <line lrx="4945" lry="6737" ulx="2783" uly="6642">2 tales ĩidigne aſſumũt nomẽ xpᷣi:iõ ſuꝑ ipᷣos aliqũ dat᷑ ptãs ᷣmõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="6817" type="textblock" ulx="2767" uly="6726">
        <line lrx="3678" lry="6817" ulx="2767" uly="6726">icut ĩ eo.c.dr.⁊ B ẽ qʒ dr̃. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="6809" type="textblock" ulx="3828" uly="6735">
        <line lrx="4945" lry="6809" ulx="3828" uly="6735">tĩ no.tuo demo.eiecimꝰ.Silr nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6911" type="textblock" ulx="2738" uly="6816">
        <line lrx="4943" lry="6911" ulx="2738" uly="6816">miraculoꝝ opatio:q̃ ſiłr aliqũ ꝑ malos fiüt ad ĩuocatõeʒ noĩs xpᷣi:ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="7087" type="textblock" ulx="2690" uly="6902">
        <line lrx="4752" lry="6998" ulx="2846" uly="6902">ter merita ĩuocãtiũ.ſʒ ad fidei xpᷣi ↄfirmatões.⁊ B ẽ qð dr̃.</line>
        <line lrx="2881" lry="7087" ulx="2690" uly="6927">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="7520" type="textblock" ulx="2735" uly="6991">
        <line lrx="4943" lry="7095" ulx="2884" uly="6991">tĩ tuo.no.vtu.mul.fecimꝰ. Rõ aũt oĩuʒ pᷣdcõꝝ ẽ.qꝛ ſunt gratie</line>
        <line lrx="4957" lry="7173" ulx="2735" uly="7079">gratis date:q̃ dant᷑ pᷣncipalr ad vtilitatẽ cõem eccłie:⁊ nõ ad vtilita</line>
        <line lrx="4944" lry="7260" ulx="2739" uly="7167">tẽ ſingularis pſone.⁊ ideo aliqũ ꝑ malos hoĩes a deo nobis dantur.</line>
        <line lrx="5010" lry="7355" ulx="2737" uly="7251">ſiẽ bona elemoſina aliqñ dat᷑ a bono dño mediãte malo fᷣuo.ꝓpter</line>
        <line lrx="4984" lry="7520" ulx="2739" uly="7338">qð ſubdit. l¶ Et tũc ↄfiteboꝛ R notſcia. ſappꝛoba:loid⸗ß repꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="7523" type="textblock" ulx="4612" uly="7455">
        <line lrx="4678" lry="7523" ulx="4612" uly="7455">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="2385" type="textblock" ulx="937" uly="2196">
        <line lrx="1810" lry="2304" ulx="937" uly="2196">ois creatura mutabiłẽ?.</line>
        <line lrx="1811" lry="2385" ulx="941" uly="2281">i ¶Et deſcẽdit pluuia ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2550" type="textblock" ulx="985" uly="2464">
        <line lrx="1837" lry="2550" ulx="985" uly="2464">k Et fuit ruina ei? ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2902" type="textblock" ulx="981" uly="2807">
        <line lrx="1831" lry="2902" ulx="981" uly="2807">repabil oio. 1 ¶ Et fa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3421" type="textblock" ulx="966" uly="3332">
        <line lrx="1897" lry="3421" ulx="966" uly="3332">ctis docebat eminẽtiſſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2930" type="textblock" ulx="971" uly="858">
        <line lrx="3237" lry="981" ulx="1013" uly="858">luitat ppłʒo ad obuatiõeʒ.qꝛ ei auditio ĩutilis ẽ niſi ſeqtur oꝑis iple</line>
        <line lrx="3168" lry="1071" ulx="1016" uly="957">tio.⁊ B eſt qð dicit.Ois g qui ⁊c.i.bonoꝝ operũↄſtruction.</line>
        <line lrx="3263" lry="1175" ulx="971" uly="1047">bꝗ¶  Supꝛa petrã.i.xpᷣm.talis.n. facit opa bona de gne ⁊ recta iĩtẽtõe.</line>
        <line lrx="3263" lry="1248" ulx="1021" uly="1124">q̃ duo regrunt᷑ ad ipletõeʒ legis euãgelice. ceEt deſcẽdit pluuia</line>
        <line lrx="3264" lry="1336" ulx="1003" uly="1217">i. tẽtatiocarnał laſciuie. d¶ Etvenerũt flumia cupiditati aua</line>
        <line lrx="3237" lry="1427" ulx="1029" uly="1299">ricie. e ¶ Et flaueftvẽti.vãitatis ⁊ ſuꝑbie. f Et irruerũt ĩ do/</line>
        <line lrx="2557" lry="1504" ulx="1026" uly="1409">mũillã.ꝑ ĩpoꝛtũitatẽ tẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="1560" ulx="1134" uly="1499">ionũu Et ſ ceci „ 2</line>
        <line lrx="3241" lry="1667" ulx="1023" uly="1508">tationu. 64 Erure raminiiniqtatez. Oisergogau⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1770" ulx="1027" uly="1667">cuiꝰrõ ſubdit᷑.cũ dĩ:SFũ</line>
        <line lrx="3209" lry="1869" ulx="1027" uly="1756">data.n. erat ⁊c.⁊ ꝑ oppꝰ e .</line>
        <line lrx="3251" lry="1963" ulx="977" uly="1829">b¶ Disg audit ⁊c.i ſup mũ ſuã.ſũpꝛa petrã: ⁊ dẽſcendit</line>
        <line lrx="3254" lry="2067" ulx="1022" uly="1936">mobile füdamtů. qõ fac plunia:  vènerũt flumina:  fla</line>
        <line lrx="3261" lry="2119" ulx="1028" uly="2024">oĩs ꝗ itẽtõeʒ ſuã põit ſu/ ie e  re . 1.</line>
        <line lrx="3242" lry="2211" ulx="1032" uly="2051">ᷣ aliõ qᷓ; ſup ipʒ deũ. · Uerit vẽti:⁊ irrũᷣerũt ĩ domũ illã:</line>
        <line lrx="3267" lry="2301" ulx="1926" uly="2162">1 noncecidit. Fuũdata.n.erat ſuꝑ</line>
        <line lrx="3267" lry="2407" ulx="1955" uly="2269">petrã. Etòs q audit vᷣba mea h:</line>
        <line lrx="3249" lry="2512" ulx="1959" uly="2383">⁊ nõ facit ea:ſilis erit viro ſtulto</line>
        <line lrx="3250" lry="2635" ulx="1955" uly="2498">ꝗedificauit domũ ſuaʒ ſuꝑ hare/</line>
        <line lrx="3266" lry="2722" ulx="1957" uly="2615">nꝗ:⁊ deſcendit plùuia:⁊ venerũt</line>
        <line lrx="3257" lry="2851" ulx="1957" uly="2724">flumina:⁊ flauerũt vẽti: ⁊ irrue</line>
        <line lrx="3256" lry="2930" ulx="1960" uly="2826">rũt in domũ illã:⁊ cecidit:ẽt fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2472" type="textblock" ulx="1034" uly="2373">
        <line lrx="1646" lry="2472" ulx="1034" uly="2373">pʒ ex pᷣdciĩs.ſeqt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2816" type="textblock" ulx="1034" uly="2548">
        <line lrx="1812" lry="2648" ulx="1036" uly="2548">gna. qꝛ p ruit ĩ foueã cul</line>
        <line lrx="1838" lry="2744" ulx="1034" uly="2637">pe:⁊ poſtea ĩ foueã gehẽ</line>
        <line lrx="1812" lry="2816" ulx="1035" uly="2733">ne:q̃ ruia ẽ magna.qꝛ ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3336" type="textblock" ulx="1036" uly="2892">
        <line lrx="1864" lry="2994" ulx="1036" uly="2892">ctũ ẽ. Hic põit᷑ ↄ oĩuʒ p⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="3069" ulx="1037" uly="2984">cedẽtiũ.vbi oñdit᷑ emi/</line>
        <line lrx="1820" lry="3169" ulx="1040" uly="3067">nẽtia doctrie xpᷣi ꝑ h̊ qõ</line>
        <line lrx="1811" lry="3241" ulx="1041" uly="3161">or. m ¶ Admirabãt</line>
        <line lrx="1821" lry="3336" ulx="1039" uly="3246">turbe ⁊c̃.qꝛ vt pʒ ex pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3836" type="textblock" ulx="1941" uly="3042">
        <line lrx="3262" lry="3155" ulx="1964" uly="3042">maſſet ieſus vᷣba b:ãadmirabant᷑</line>
        <line lrx="3268" lry="3281" ulx="1964" uly="3156">turbe ſuꝑ doctrĩa eiꝰ.Erãt.n.do</line>
        <line lrx="3265" lry="3390" ulx="1941" uly="3271">cẽs eos ſicẽ ptãtẽ hñs: ⁊ nõ ſicẽ ſcri</line>
        <line lrx="3277" lry="3502" ulx="2017" uly="3385">bpe eoꝝ? phariſei. VIII.</line>
        <line lrx="3265" lry="3596" ulx="2316" uly="3480">Am aũſt deſcendiſſet ie/</line>
        <line lrx="3267" lry="3716" ulx="2213" uly="3591">ſus demõte: ſechite ſt eñ</line>
        <line lrx="3273" lry="3836" ulx="1955" uly="3714">turbe milte: ⁊ ecce lepꝛoſusveni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4656" type="textblock" ulx="1001" uly="3420">
        <line lrx="1955" lry="3506" ulx="1039" uly="3420">mas vtutes:⁊ iꝑfectöez</line>
        <line lrx="1854" lry="3602" ulx="1045" uly="3507">legis ſupplebat.⁊ nõ ſo/</line>
        <line lrx="1859" lry="3677" ulx="1046" uly="3597">lũ terrena bona.ſʒ cele/</line>
        <line lrx="1832" lry="3779" ulx="1047" uly="3685">ſtia pmittebat. Doctri/</line>
        <line lrx="1833" lry="3863" ulx="1048" uly="3767">nã ẽt ſuã mirabilr cõfir</line>
        <line lrx="2834" lry="3957" ulx="1050" uly="3859">mabat.pꝑ qð dr̃.</line>
        <line lrx="3265" lry="4035" ulx="1004" uly="3920">n ¶Erat.n. docẽs ⁊c Sicãt nõ docebãt iudeoꝝ piti.ſ.ſcribe ⁊ phiſei.</line>
        <line lrx="3272" lry="4126" ulx="1001" uly="4007">oUm at deſcẽdiſſet. Lege data.  ↄñr ponit ¶ Cap. VIII.</line>
        <line lrx="3271" lry="4208" ulx="1141" uly="4104">c ei ↄfirmatio ꝑ miracula ĩ ̊ ca.⁊ ſeq̃nti.⁊ eſt ſilis pceſſus in</line>
        <line lrx="3271" lry="4309" ulx="1064" uly="4191">öItrocq;. ſz ĩ B ca. ᷣncipalr ponunt᷑ qdã miracula ad oꝓfirmati</line>
        <line lrx="3274" lry="4393" ulx="1023" uly="4282">onẽ euãgelice legis. In ſeq̃nti vo ponũtur q̃dã miracula ad declara/</line>
        <line lrx="3282" lry="4478" ulx="1055" uly="4371">tõeʒ deitatis ipſi legiſlatoꝛis.ibi:Et aſcẽdẽs ihs.In h g.c.ſic pꝛoce/</line>
        <line lrx="3276" lry="4567" ulx="1058" uly="4455">dit. qꝛ pᷣ euãgeliſta deſcribit q̃dã miracla ad credẽtiũ vocatõeʒ.ſcõo</line>
        <line lrx="3279" lry="4656" ulx="1057" uly="4536">q̃dã miracla ad vocatoꝝ ↄfirmatõʒ ibi.Et aſcẽdẽte eo.pᷣꝰĩ duas.qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4749" type="textblock" ulx="1060" uly="4623">
        <line lrx="3280" lry="4749" ulx="1060" uly="4623">ponit miracłoꝝ oꝑatõ.⁊?qrũdã ad fidẽ xpᷣi ↄuerſio.ibi. Uidens ihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4751" type="textblock" ulx="2545" uly="4736">
        <line lrx="2556" lry="4751" ulx="2545" uly="4736">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4824" type="textblock" ulx="1018" uly="4717">
        <line lrx="3279" lry="4824" ulx="1018" uly="4717">turbas. Pꝛia ĩ tres.qꝛ pᷣ ſcribit curatõ lepꝛoſi.⁊ ſcõo palytici:ibi.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4911" type="textblock" ulx="1059" uly="4805">
        <line lrx="3296" lry="4911" ulx="1059" uly="4805">ãt ĩtroiſſet capharnauũ.tertio laboꝛãt caloꝛe febꝛili.ibi.Et cũvẽiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5875" type="textblock" ulx="1019" uly="4895">
        <line lrx="3283" lry="4999" ulx="1027" uly="4895">ihs. Pꝛia ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit curatio lepꝛoſi.ſcdᷣo miracłi maifeſtatio</line>
        <line lrx="3287" lry="5088" ulx="1063" uly="4982">ibi. Et ait illi iBs. Ad euidẽtiã dicẽdoꝝ ↄſiderãdũ ꝙ duplexẽ doctri</line>
        <line lrx="3287" lry="5174" ulx="1062" uly="5068">na. Quedã q̃ ñ excedit facłtatẽ ĩtellẽs humãai.⁊ iſta dʒ ꝑ rões demr̃a</line>
        <line lrx="3288" lry="5261" ulx="1060" uly="5157">tiuas ↄfirmari. Alia ẽ doctria excedẽs facłtatẽ humanã.⁊ iõ ñ põt⸗/</line>
        <line lrx="3289" lry="5353" ulx="1067" uly="5244">firmari p roez euidẽtẽ.ꝑꝑ qð oʒ ꝙ ↄfirmet᷑ ꝑ opa diuinevtutis oñſi/</line>
        <line lrx="3290" lry="5444" ulx="1062" uly="5331">ua.qꝛ cũ ðs ñ poſſit eẽ teſtis falſitatis:ſi talia ĩducũt᷑ ad ↄfirmatõezʒ</line>
        <line lrx="3292" lry="5525" ulx="1063" uly="5420">alicuiꝰ doctrine.ſegꝗt eã ĩfallibilẽ vitatẽ ↄtinere.Talis ãt ẽ doctrina</line>
        <line lrx="3291" lry="5617" ulx="1066" uly="5505">euãgelica.⁊ iõ eius ↄfirmatio facta ẽ ꝑ miracula.⁊ h ẽ qð dr.Cũ aũt</line>
        <line lrx="2919" lry="5711" ulx="1057" uly="5603">deſcẽdiſſet ihs de mõte.i qͥ legẽ euãgelicã pmulgauerat.</line>
        <line lrx="3293" lry="5798" ulx="1019" uly="5682">p¶ Secute ſũt eũ turbe ⁊c̃.qꝛ aliꝗ ſebant᷑ eũ ex deuotiõe ꝑꝑ ſcĩtatẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="5875" ulx="1031" uly="5774">ſue doctrine.aliꝗ ãt ex curioſitate:vt viderẽt miracula ⁊ audirẽt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5972" type="textblock" ulx="1070" uly="5857">
        <line lrx="3363" lry="5972" ulx="1070" uly="5857">ua. aliq vt ei inſidiarent᷑.ſiẽ phariſei.⁊ aligvt ab eo curarent.ſic ifir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="6224" type="textblock" ulx="1015" uly="5943">
        <line lrx="3295" lry="6075" ulx="1071" uly="5943">mi de gbe erat iſte deq ſegt. q ¶ Dñe ſi vis. vbi ↄfitet᷑ eiꝰ potẽtiã.</line>
        <line lrx="3287" lry="6151" ulx="1015" uly="6036">i qappet huiꝰlepꝛoſi fides ⁊ öuotio ex à ſecuta ẽ ei curatio.vñ ſbdit</line>
        <line lrx="3296" lry="6224" ulx="1022" uly="6123">1¶ Et extẽdẽs iſs manũ ⁊c. lʒ aũt poſſet curare ſolo vbo.tũ appoſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="6312" type="textblock" ulx="1047" uly="6211">
        <line lrx="3296" lry="6312" ulx="1047" uly="6211">manũ.qꝛ humanitas xpᷣi erat q̃ſi oꝛganũ ſeu ĩſt̃m ipſi diuinitatis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6393" type="textblock" ulx="992" uly="6299">
        <line lrx="3294" lry="6393" ulx="992" uly="6299">iõ ſiẽ artifex mediãte iſtr̃o opat᷑:ſic vᷣtꝰ diuina ĩ xpᷣo ꝑ applicationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="7096" type="textblock" ulx="1039" uly="6379">
        <line lrx="3294" lry="6485" ulx="1071" uly="6379">humanitatis aliqᷓ faciebat:vt eã ↄiũctã diuinitati declararet. Sʒ q̃</line>
        <line lrx="3296" lry="6571" ulx="1078" uly="6469">rit B:q̃re tetigit lepꝛoſũ.cũ B eẽt ĩ lege phibitũ: Dicẽdũ ꝙ ñ erat p/</line>
        <line lrx="3296" lry="6666" ulx="1080" uly="6560">hibitũ lepꝛoſũ tãgere ei ꝗ ex tactu ſuo poterat curare.ſic helias ⁊ he</line>
        <line lrx="3297" lry="6745" ulx="1084" uly="6645">liſeꝰ ñ fecer̃t ↄ̊ legẽ tãgẽdo moꝛtuos ad reſuſcitãdũ:vt hr̃.ʒ.reg.iꝛ.⁊</line>
        <line lrx="3298" lry="6840" ulx="1079" uly="6731">4. Reg. 4. s ¶Et ait. Pic ponit᷑ miraculi manifeſtatio qᷓ fcã ẽ oꝛ</line>
        <line lrx="3302" lry="6926" ulx="1082" uly="6821">dinate.ſcriptũ.n.erat ĩ lege Leuit.iꝗ.ꝙ mũdat a lepꝛa nõ ðᷣbebat</line>
        <line lrx="3302" lry="7004" ulx="1086" uly="6901">reſtitui ad cõeʒ hĩtatõeʒ hoĩuz.niſi pᷣus iudicaret mũdat ꝑ ſacerdo</line>
        <line lrx="3212" lry="7096" ulx="1039" uly="6992">tis iudiciũ.⁊ fcã oblatõe dño ꝓ eiꝰ mũdatõe.⁊iõ ißs ait illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="7475" type="textblock" ulx="1076" uly="7255">
        <line lrx="3308" lry="7378" ulx="1076" uly="7255">iõvſq; tẽ xpᷣs ea obſuauit:vt pʒĩ ſua circũciſiõe.⁊ ea obᷣuare alij pᷣ/</line>
        <line lrx="3308" lry="7475" ulx="1087" uly="7336">cepit. vt pʒ ĩ ̊ lepꝛoſo:cui dixit. v ¶ Nade onde te ſacerdotibꝰ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1851" type="textblock" ulx="1947" uly="1605">
        <line lrx="3260" lry="1760" ulx="1948" uly="1605">dit vba mea hec: ⁊ facit ea:aſſimi</line>
        <line lrx="3318" lry="1851" ulx="1947" uly="1725">labit᷑ viroſapiẽti ꝗ edificauit do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3058" type="textblock" ulx="1962" uly="2926">
        <line lrx="3288" lry="3058" ulx="1962" uly="2926">ruina eiꝰmagna.Et fẽʒ ẽ cũcoͤnſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6031" type="textblock" ulx="3388" uly="5848">
        <line lrx="5375" lry="5954" ulx="3410" uly="5848">gd denouo coguit.iõ videt᷑  ĩi io admiratio tᷣn fuit:</line>
        <line lrx="5441" lry="6031" ulx="3388" uly="5910">tim pᷣm apparentiã.qꝛ ad modũ admiratis ſe hũit.vt dũt alig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="928" type="textblock" ulx="1008" uly="630">
        <line lrx="5382" lry="807" ulx="1008" uly="630">batõis.pꝑ qðſeꝗt Diſcedite ⁊cc. ⁊ pʒ lrſa. a ¶ Dis F. Poſtq́; ſalua pbᷣ et ſigurabat ꝙ petõꝛ ꝗ plepꝛoſuʒ figuraiĩ l15 ſitmundat 4</line>
        <line lrx="5394" lry="873" ulx="1071" uly="735">2poſuit legi icatöez: onñdit ei obᷣuatõis politatẽ. ̊ ↄnr lepꝛa pcti pↄtritõez. tn adhuc tenet᷑ ſe onñdere ſacerdoti ꝑↄfeſ</line>
        <line lrx="5384" lry="928" ulx="1012" uly="799">orpoiſt legis ine erp licatccz;rondi, ſionẽ. Qualis ãt erat oblatio lepꝛoſi mũdati i lege hr Leui.iꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="853" type="textblock" ulx="3530" uly="749">
        <line lrx="3888" lry="762" ulx="3876" uly="749">*</line>
        <line lrx="3552" lry="853" ulx="3530" uly="840">—◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1014" type="textblock" ulx="3376" uly="906">
        <line lrx="5394" lry="1014" ulx="3376" uly="906">⁊ibi dʒ exponi. x¶ Cũ ãt ĩtro.capharnaũ.Hic ponit ⁊2 ꝰmira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3527" lry="1028" type="textblock" ulx="3494" uly="1012">
        <line lrx="3527" lry="1028" ulx="3494" uly="1012">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1099" type="textblock" ulx="3376" uly="994">
        <line lrx="5457" lry="1099" ulx="3376" uly="994">culũ.ſ.curatio palytici.⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p deſcribit bꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1178" type="textblock" ulx="3378" uly="1079">
        <line lrx="5392" lry="1178" ulx="3378" uly="1079">cẽturionis fides ⁊ öuotio.⁊? ex ̊ ifert᷑ ↄcluſio:ibi.Audiès aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1361" type="textblock" ulx="3328" uly="1173">
        <line lrx="5394" lry="1292" ulx="3328" uly="1173">ih̃s. Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ iſte cẽturio ad cuiꝰpces ſᷣu eiꝰ cu</line>
        <line lrx="5388" lry="1361" ulx="3380" uly="1264">ratꝰcẽ.nõ erat iude.ſʒ gẽtiliis ibi poſit ꝰa romanis ad cuſtodiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3632" type="textblock" ulx="3318" uly="1341">
        <line lrx="5390" lry="1490" ulx="4441" uly="1341">4 Svncipali ciuitatis</line>
        <line lrx="5395" lry="1613" ulx="3381" uly="1439">ens adoꝛabat eũ dicẽs: Dñẽ ſivDis gaulee czealbar⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="1725" ulx="3382" uly="1579">potes me müdare. Etextẽdẽs ie ra erat ſubdita ro/</line>
        <line lrx="5424" lry="1823" ulx="3330" uly="1691">ſus manũ:tetigit en dicẽs. Uolo. manið.pp qð indei</line>
        <line lrx="5392" lry="1946" ulx="3386" uly="1793">Muüdare. Et ↄfeſtiʒ mũdataéle ei bilatodireft.</line>
        <line lrx="5396" lry="2050" ulx="3386" uly="1880">pꝛa ei. Et ait illi iefus: ůide ne cene eenn</line>
        <line lrx="5419" lry="2159" ulx="3389" uly="2025">mini dixer:ſʒ iade oñde te ſacer/ erat iude ipenve</line>
        <line lrx="5401" lry="2271" ulx="3388" uly="2134">doti:⁊ offer munꝰtuũqð pᷣcepit nitad eũ in pſona</line>
        <line lrx="5405" lry="2393" ulx="3391" uly="2230">moyſes ĩteſtimoniũ illis. Cũauütt Praerehiu r ſe di</line>
        <line lrx="5400" lry="2487" ulx="3390" uly="2332">itroiſſet capharnaũ: acceſſitad e’a gu ſymiſirad ihm</line>
        <line lrx="5427" lry="2604" ulx="3391" uly="2465">cẽturio:rogãs eũ ⁊ dicẽs: Dñe: pᷣncipeſiudeoꝝ.vt</line>
        <line lrx="5404" lry="2703" ulx="3391" uly="2576">puer meꝰ iacet i domo paralyticꝰ dr Luc..vt p eos</line>
        <line lrx="5407" lry="2823" ulx="3399" uly="2663">7 male toꝛquetur. Et ait illiieſus: curatõz fun ſui ai</line>
        <line lrx="5401" lry="2893" ulx="3689" uly="2756"> a bo eüũ. Etriũdẽés i'ipetrarʒ.⁊ qꝛ qð</line>
        <line lrx="5407" lry="2927" ulx="3397" uly="2817">Egoveniã ⁊ curabo eũ.Et rũdẽs p amicos facimus</line>
        <line lrx="5248" lry="2945" ulx="3453" uly="2897">2 . 2 rS „ 5</line>
        <line lrx="5406" lry="3050" ulx="3397" uly="2911">cẽturioait: Dñe nõ ſũm dignꝰ vt qdãmõ ꝑ noſipos</line>
        <line lrx="5407" lry="3158" ulx="3394" uly="3019">itres ſubtectũ meũ:ſz tm̃ dic vbo kfacimus. iõ Mat⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="3264" ulx="3411" uly="3101">⁊ ſanabit᷑ puer meꝰ. Nam ⁊ ego e Dise venige</line>
        <line lrx="5405" lry="3344" ulx="3469" uly="3204">5ſüſb ſti to:bñ̃ ſb 9 33.11 q i Piona</line>
        <line lrx="5405" lry="3387" ulx="3403" uly="3260">hõ ſü ſb ptate oſtitut?:hns ſbme ppꝛia venerit. ſʒ p</line>
        <line lrx="5405" lry="3493" ulx="3403" uly="3358">milites. ⁊ dico hüic vade ⁊ vadit: itermedios. a ſicẽ</line>
        <line lrx="5409" lry="3587" ulx="3318" uly="3448">2z alio vẽi ⁊ vẽit:⁊ ſᷣuo meo fac h: itelligedũ qð dẽ h.</line>
        <line lrx="5411" lry="3632" ulx="3357" uly="3541">4. cceſſit ad eũ cẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4545" type="textblock" ulx="3406" uly="3569">
        <line lrx="5283" lry="3688" ulx="3413" uly="3569">⁊ facit. Audiens autem ieſusmi ?!łê</line>
        <line lrx="5409" lry="3721" ulx="4022" uly="3633">„6n⸗ e ⸗ turio.ſ.ꝑ amicos.</line>
        <line lrx="5412" lry="3812" ulx="3406" uly="3688">ratus eſt ⁊ ſequentibus ſe dixit: vort cẽturio.qꝛ hẽ</line>
        <line lrx="5414" lry="3898" ulx="3729" uly="3804">= bat cẽtũü hoĩes ĩ ar</line>
        <line lrx="5415" lry="4006" ulx="3409" uly="3896">mis ſub ſe. ad cuſtodiã illius terre.ne foꝛtevellẽt ↄ romanos re</line>
        <line lrx="5416" lry="4099" ulx="3410" uly="3971">bellare.Iſte ᷣ cẽturio auditis xpᷣi miraculis firmiter credidit</line>
        <line lrx="5417" lry="4189" ulx="3409" uly="4069">ꝙ poterat ſanare ᷣuũ ei ꝗ erat ei valde carꝰ.vt di LCuc..iõ de</line>
        <line lrx="5418" lry="4263" ulx="3411" uly="4159">ei ſanatõe erat valde ſoilicitꝰ. Ihs ãt ſciẽs eiꝰfidẽ ⁊ duotõem.</line>
        <line lrx="5417" lry="4357" ulx="3414" uly="4248">rñdit ei ꝑ iternũciũ.ſ.Egovenia.Cũ ãt eẽt ĩvia miſit ccturionu</line>
        <line lrx="5417" lry="4452" ulx="3407" uly="4315">cios obuiã ei.vt diẽ Lucas.dicẽtes ex pte eiꝰ. z ¶ Dñe ñ ſü di</line>
        <line lrx="5419" lry="4545" ulx="3419" uly="4419">gnꝰ. erat. n. hõ gẽtił ⁊ aboĩabile erat iudeis comedere ⁊ bibere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="4630" type="textblock" ulx="3417" uly="4497">
        <line lrx="5492" lry="4630" ulx="3417" uly="4497">cũ gẽtilibꝰ.⁊ ẽt domos eoꝝ ĩtrare.vt hĩ Act.ii. ⁊ fote iſteg getik</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4890" type="textblock" ulx="3421" uly="4595">
        <line lrx="5421" lry="4713" ulx="3421" uly="4595">erat idola ĩ domo ſua hẽbat:⁊ iõ ex hũilitate xpʒʒ ab igreſſu do</line>
        <line lrx="5425" lry="4804" ulx="3421" uly="4678">mſue repellebat.dicẽ.Dñe ⁊c.Et ex alteraꝑte firmiter crede</line>
        <line lrx="5425" lry="4890" ulx="3421" uly="4771">bat ꝙ abſens ſolo vbo ſᷣuũ ſuũ curare potergt. ꝓpter qð dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4990" type="textblock" ulx="3372" uly="4853">
        <line lrx="5429" lry="4990" ulx="3372" uly="4853">a ¶ Zm dic vboꝛc̃.qð ꝓbat ꝑ h̊ qð ſbdit᷑. a ⁊ ego hõ ſũ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="5151" type="textblock" ulx="3424" uly="4944">
        <line lrx="5426" lry="5067" ulx="3425" uly="4944">i.Iz bẽaz aliqͥs ſub me ꝗ mibi debeãt obedire:tñ ſũ ſubdit ma</line>
        <line lrx="5408" lry="5151" ulx="3424" uly="5035">ioꝛi ptãti.vʒ.pᷣſidi ⁊ ĩꝑatoꝛi:⁊ tũ ſ bᷣditi obediũt mihiad nutu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5237" type="textblock" ulx="3377" uly="5114">
        <line lrx="5430" lry="5237" ulx="3377" uly="5114">¶ Et di. hu. va. ⁊vadit ⁊c.⁊ ex h ĩitellr ſeq̃ns 3. ſ. hec. Stug nões</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5410" type="textblock" ulx="3430" uly="5201">
        <line lrx="5429" lry="5341" ulx="3430" uly="5201">ſubiectꝰalicui ptãti potes pciꝑe ĩfirmitati ⁊ e eicere. ſic ſolo</line>
        <line lrx="5430" lry="5410" ulx="3433" uly="5300">vbo buũ meũ curare. d¶ Audiẽs.hic ex dẽis ĩfert q̃dãꝭ.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="5600" type="textblock" ulx="3391" uly="5380">
        <line lrx="5432" lry="5512" ulx="3429" uly="5380">ex fide ho gẽtił⁊ ĩfidelitate iudeoꝝ ↄcludit ſaluatoꝛ vocatidez</line>
        <line lrx="5451" lry="5600" ulx="3391" uly="5463">gẽtiũ ad fidé. ⁊ repꝛobatõezs iudeoꝝ:⁊ B ẽ qð dr. Audiẽs ãt ihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5686" type="textblock" ulx="3435" uly="5551">
        <line lrx="5430" lry="5686" ulx="3435" uly="5551">ſ. vba cẽturionis expᷣſſiua tãte fidei. e ¶ irat' ẽ. Sʒ qrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5773" type="textblock" ulx="3399" uly="5649">
        <line lrx="5436" lry="5773" ulx="3399" uly="5649">quõ ĩ xpᷣo fuit admiratio:q ↄſurgit ĩ hoĩe ex alicuius ĩcogniti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="5871" type="textblock" ulx="3431" uly="5727">
        <line lrx="5438" lry="5871" ulx="3431" uly="5727">ĩſoliti ĩſpectõe.xpᷣs ãt ab iſtãti ↄceptõis plenus fuit ſcia:nec ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5861" type="textblock" ulx="4293" uly="5841">
        <line lrx="4445" lry="5861" ulx="4293" uly="5841">— —*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="6206" type="textblock" ulx="3433" uly="5993">
        <line lrx="5441" lry="6127" ulx="3438" uly="5993">Nec fuit ibi falſitas.qꝛ ̊ fuit ad deſignãdũ aliqð verũ.ſ. fidẽ</line>
        <line lrx="5446" lry="6206" ulx="3433" uly="6077">cẽturiõis.⁊ ĩfidelitatẽ iudeoꝝ.Sʒ meliꝰdr ꝙ fuit ĩ ipovere ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6284" type="textblock" ulx="3435" uly="6168">
        <line lrx="5479" lry="6284" ulx="3435" uly="6168">miratio ad ondẽdũ vitatẽ hũane nãe ĩ eo. Ad cuius euidentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="6394" type="textblock" ulx="3435" uly="6264">
        <line lrx="5446" lry="6394" ulx="3435" uly="6264">ſciẽdũ ꝙ ĩ x-pᷣo ponit᷑ duplex ſcia.Una diuĩa q̃ ẽ eterna.⁊ ſʒ hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6647" type="textblock" ulx="3438" uly="6348">
        <line lrx="5447" lry="6480" ulx="3438" uly="6348">nõ põt eẽ admiratio. q; nibil cogſcit᷑ ab eo ð nouo. Alia hũana</line>
        <line lrx="5443" lry="6572" ulx="3439" uly="6431">vłcreata:⁊ hecẽ duplex.vna viſiõis reꝝ iĩ vbo.qꝛ aĩa xpᷣiab iſta</line>
        <line lrx="5447" lry="6647" ulx="3438" uly="6525">ti ↄceptõis coguit ĩ vbo oĩaq̃ cogſcit vbũ noticia viſiõis. ⁊ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6733" type="textblock" ulx="3439" uly="6613">
        <line lrx="5449" lry="6733" ulx="3439" uly="6613">ſũt oĩa q̃ hit eẽ ſʒ qᷓ;cũq; dꝛĩaʒ tpis.cuiuſmõi ſt pñtia pterita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="6814" type="textblock" ulx="3443" uly="6710">
        <line lrx="5461" lry="6814" ulx="3443" uly="6710">futura.⁊ ᷣm hãc ſciam ĩ xpo ñ fuit admiratio:ſic nec ĩinouatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6911" type="textblock" ulx="3442" uly="6781">
        <line lrx="5450" lry="6911" ulx="3442" uly="6781">Alia ſciaĩ xpo q̃ codſcit res ĩ ppo gñe.⁊ hecẽ duplex. Una hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="7258" type="textblock" ulx="1007" uly="6883">
        <line lrx="5479" lry="6995" ulx="3433" uly="6883">tuał. ⁊ĩ iſta nõẽ aliq̃ nouitas.qꝛ abĩſtãti ↄceptõis fuit aia xpi</line>
        <line lrx="5452" lry="7105" ulx="2241" uly="6960">een Pfcẽ repleta hitibꝰ oĩuz ſciaꝑ. Alia expimẽtal. ſic aligs hñs hi</line>
        <line lrx="3303" lry="7198" ulx="1007" uly="7081">t ¶ Uide ne dixeris.ſ.anteq; eaq̃ ſcripta ſũt ĩ lege cõpleueris. pᷣcepta</line>
        <line lrx="3303" lry="7258" ulx="1088" uly="7168">n. cerimonialia hũerũt curſũ ſuũ vſq; ad xpᷣi paſſionẽ.vt.ã.viſũ c.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7168" type="textblock" ulx="3447" uly="7052">
        <line lrx="5450" lry="7168" ulx="3447" uly="7052">tũ ſcie ꝑ doctrinã. poſtea expitur ꝑĩtuitõeʒz ĩ effcũ.Et iſtomòi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="7262" type="textblock" ulx="3392" uly="7137">
        <line lrx="5454" lry="7262" ulx="3392" uly="7137">aia xp̃i erat aligꝗd de nouo cognitũ.⁊ ſic ex ĩſpectõe illi B mõi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="7345" type="textblock" ulx="3446" uly="7223">
        <line lrx="5454" lry="7345" ulx="3446" uly="7223">cogniti pus poterat ĩ ipo admiratio de nouo cãri.⁊ ſic fom̃ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5291" lry="7459" type="textblock" ulx="3387" uly="7322">
        <line lrx="5291" lry="7459" ulx="3387" uly="7322">1. ꝓpoſito. ſegt. 1 ¶ t ſeq̃ntib ſe.i.diſcipuł ſuis.Dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5739" lry="1354" type="textblock" ulx="5720" uly="1262">
        <line lrx="5739" lry="1354" ulx="5720" uly="1262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="1453" type="textblock" ulx="5956" uly="1358">
        <line lrx="5994" lry="1453" ulx="5956" uly="1358">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1609" type="textblock" ulx="5710" uly="1471">
        <line lrx="5769" lry="1609" ulx="5710" uly="1506">—</line>
        <line lrx="5811" lry="1568" ulx="5770" uly="1500">S</line>
        <line lrx="5854" lry="1547" ulx="5818" uly="1478">S</line>
        <line lrx="5883" lry="1534" ulx="5855" uly="1477">S</line>
        <line lrx="5898" lry="1524" ulx="5884" uly="1471">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1567" ulx="5969" uly="1476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="2637" type="textblock" ulx="5675" uly="2587">
        <line lrx="5770" lry="2637" ulx="5675" uly="2587">.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="4239" type="textblock" ulx="5724" uly="4186">
        <line lrx="5733" lry="4239" ulx="5724" uly="4189">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5735" lry="4327" type="textblock" ulx="5726" uly="4278">
        <line lrx="5735" lry="4327" ulx="5726" uly="4278">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="4360" type="textblock" ulx="5688" uly="4341">
        <line lrx="5775" lry="4360" ulx="5688" uly="4341">3 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="4597" type="textblock" ulx="5727" uly="4339">
        <line lrx="5760" lry="4597" ulx="5727" uly="4339"> =</line>
        <line lrx="5781" lry="4596" ulx="5759" uly="4454">— =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="4620" type="textblock" ulx="5686" uly="4566">
        <line lrx="5739" lry="4574" ulx="5737" uly="4566">1</line>
        <line lrx="5742" lry="4592" ulx="5737" uly="4575">1</line>
        <line lrx="5697" lry="4620" ulx="5686" uly="4608">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="4789" type="textblock" ulx="5729" uly="4631">
        <line lrx="5753" lry="4771" ulx="5729" uly="4631"> =</line>
        <line lrx="5768" lry="4785" ulx="5752" uly="4703">=lwß=.</line>
        <line lrx="5790" lry="4789" ulx="5769" uly="4723">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5930" type="textblock" ulx="4456" uly="5816">
        <line lrx="5480" lry="5930" ulx="4456" uly="5816">ipo admiratio ᷣm rẽ nõ fuit: ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5871" lry="6586" type="textblock" ulx="5693" uly="6497">
        <line lrx="5871" lry="6586" ulx="5693" uly="6497">eini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5739" lry="1321" type="textblock" ulx="5734" uly="1254">
        <line lrx="5739" lry="1321" ulx="5734" uly="1254">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="1680" type="textblock" ulx="5743" uly="1605">
        <line lrx="5751" lry="1680" ulx="5743" uly="1605">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="1776" type="textblock" ulx="5718" uly="1610">
        <line lrx="5733" lry="1680" ulx="5728" uly="1630">=</line>
        <line lrx="5769" lry="1753" ulx="5754" uly="1688">—</line>
        <line lrx="5794" lry="1681" ulx="5783" uly="1667">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="1838" type="textblock" ulx="5757" uly="1787">
        <line lrx="5766" lry="1838" ulx="5757" uly="1787">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5894" lry="1919" type="textblock" ulx="5726" uly="1710">
        <line lrx="5746" lry="1853" ulx="5726" uly="1710">S =</line>
        <line lrx="5757" lry="1842" ulx="5749" uly="1791">S=SS</line>
        <line lrx="5786" lry="1919" ulx="5767" uly="1781">SS =</line>
        <line lrx="5798" lry="1827" ulx="5788" uly="1778">=</line>
        <line lrx="5813" lry="1823" ulx="5800" uly="1770">S</line>
        <line lrx="5826" lry="1820" ulx="5814" uly="1767">=</line>
        <line lrx="5836" lry="1816" ulx="5827" uly="1760">—</line>
        <line lrx="5847" lry="1809" ulx="5840" uly="1762">—</line>
        <line lrx="5865" lry="1824" ulx="5851" uly="1755">—</line>
        <line lrx="5884" lry="1833" ulx="5866" uly="1751">— £☛</line>
        <line lrx="5894" lry="1799" ulx="5880" uly="1744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5734" lry="1950" type="textblock" ulx="5719" uly="1810">
        <line lrx="5734" lry="1950" ulx="5719" uly="1810">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2673" type="textblock" ulx="5714" uly="1917">
        <line lrx="5755" lry="2673" ulx="5714" uly="1960"> =  =, = = S.,</line>
        <line lrx="5845" lry="2476" ulx="5807" uly="1917">=m e — =</line>
        <line lrx="5875" lry="2442" ulx="5844" uly="1917">EE B =</line>
        <line lrx="5897" lry="2446" ulx="5856" uly="1924">— ==SF „ͦ = —2</line>
        <line lrx="5963" lry="2299" ulx="5949" uly="1970">„ —</line>
        <line lrx="6000" lry="2481" ulx="5947" uly="1964">. R —</line>
        <line lrx="6000" lry="2022" ulx="5983" uly="1960">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="2641" type="textblock" ulx="5746" uly="2592">
        <line lrx="5753" lry="2641" ulx="5746" uly="2592">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="2833" type="textblock" ulx="5724" uly="2726">
        <line lrx="5756" lry="2821" ulx="5724" uly="2748">=</line>
        <line lrx="5780" lry="2812" ulx="5757" uly="2761">S</line>
        <line lrx="5856" lry="2801" ulx="5830" uly="2749">☛</line>
        <line lrx="5872" lry="2795" ulx="5856" uly="2726">—</line>
        <line lrx="5889" lry="2795" ulx="5874" uly="2745">—</line>
        <line lrx="5980" lry="2833" ulx="5954" uly="2767">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3984" type="textblock" ulx="5709" uly="2821">
        <line lrx="5889" lry="2919" ulx="5735" uly="2821">ſegedel</line>
        <line lrx="5892" lry="3005" ulx="5718" uly="2917">inetoree</line>
        <line lrx="6000" lry="3092" ulx="5718" uly="2994">Söſnorench gin</line>
        <line lrx="5896" lry="3198" ulx="5717" uly="3090">genͤle</line>
        <line lrx="5991" lry="3270" ulx="5716" uly="3183">Koicilimdau.</line>
        <line lrx="5998" lry="3367" ulx="5718" uly="3263">intgen otin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3444" ulx="5717" uly="3360">Celieſetntteeneno</line>
        <line lrx="6000" lry="3548" ulx="5709" uly="3440">ſperfer fendn</line>
        <line lrx="5997" lry="3630" ulx="5721" uly="3526">ſPereeinnsgin</line>
        <line lrx="6000" lry="3723" ulx="5719" uly="3629">Ctrotgſalutbnma⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3814" ulx="5723" uly="3710">ſiträfinnbeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3904" ulx="5722" uly="3809">eritbo dinans⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3984" ulx="5723" uly="3898">latgpmontihibche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4365" type="textblock" ulx="5722" uly="3986">
        <line lrx="5997" lry="4164" ulx="5722" uly="3986">nri</line>
        <line lrx="6000" lry="4168" ulx="5744" uly="4077">lt (Serdo</line>
        <line lrx="6000" lry="4250" ulx="5789" uly="4167">Merhocftonſe</line>
        <line lrx="5970" lry="4365" ulx="5795" uly="4259">klgrefe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="4397" type="textblock" ulx="5864" uly="4373">
        <line lrx="5876" lry="4397" ulx="5864" uly="4373">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5732" lry="2928" type="textblock" ulx="5718" uly="2861">
        <line lrx="5732" lry="2928" ulx="5718" uly="2861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="4241" type="textblock" ulx="5725" uly="4099">
        <line lrx="5741" lry="4181" ulx="5725" uly="4100">☛</line>
        <line lrx="5786" lry="4241" ulx="5767" uly="4099">Se - =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="4294" type="textblock" ulx="5724" uly="4259">
        <line lrx="5754" lry="4277" ulx="5724" uly="4259">*</line>
        <line lrx="5753" lry="4294" ulx="5747" uly="4279">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5864" lry="4328" type="textblock" ulx="5771" uly="4258">
        <line lrx="5799" lry="4328" ulx="5771" uly="4259">Se=</line>
        <line lrx="5820" lry="4328" ulx="5800" uly="4259">E</line>
        <line lrx="5844" lry="4328" ulx="5822" uly="4258">= =</line>
        <line lrx="5864" lry="4328" ulx="5853" uly="4264">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5890" lry="4422" type="textblock" ulx="5761" uly="4349">
        <line lrx="5782" lry="4420" ulx="5761" uly="4360">=</line>
        <line lrx="5801" lry="4419" ulx="5785" uly="4349">S-=</line>
        <line lrx="5828" lry="4419" ulx="5802" uly="4368">S</line>
        <line lrx="5847" lry="4417" ulx="5829" uly="4349">=</line>
        <line lrx="5890" lry="4422" ulx="5869" uly="4374">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5927" lry="4514" type="textblock" ulx="5875" uly="4401">
        <line lrx="5927" lry="4514" ulx="5875" uly="4401">=. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5698" type="textblock" ulx="5753" uly="4457">
        <line lrx="6000" lry="4529" ulx="5932" uly="4457">en</line>
        <line lrx="6000" lry="4606" ulx="5866" uly="4530">lammck</line>
        <line lrx="6000" lry="4719" ulx="5820" uly="4616">ſektifwit</line>
        <line lrx="6000" lry="4805" ulx="5785" uly="4715">ſpleognizſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4893" ulx="5753" uly="4795">Eilnizſtitdene</line>
        <line lrx="5979" lry="4989" ulx="5835" uly="4893">Mrühen.</line>
        <line lrx="6000" lry="5081" ulx="5791" uly="4984">Meifegint</line>
        <line lrx="6000" lry="5171" ulx="5789" uly="5071">nnöchinſti</line>
        <line lrx="6000" lry="5255" ulx="5813" uly="5166">fiteſtbioeg</line>
        <line lrx="6000" lry="5351" ulx="5835" uly="5260">nnentanin</line>
        <line lrx="6000" lry="5436" ulx="5841" uly="5351">Fmaige</line>
        <line lrx="5995" lry="5542" ulx="5791" uly="5426">L ninalgoet</line>
        <line lrx="6000" lry="5614" ulx="5763" uly="5518">ibpcblnittde</line>
        <line lrx="5996" lry="5698" ulx="5826" uly="5619">Coeligt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6700" type="textblock" ulx="5739" uly="5781">
        <line lrx="6000" lry="5891" ulx="5739" uly="5781">Bngſuilßicgant</line>
        <line lrx="6000" lry="5975" ulx="5743" uly="5860">fins giini,</line>
        <line lrx="5998" lry="6060" ulx="5773" uly="5970">ſſoallenitheſe,</line>
        <line lrx="6000" lry="6158" ulx="5752" uly="6048">Authietnciiti</line>
        <line lrx="6000" lry="6250" ulx="5758" uly="6123">Ahrüüfn</line>
        <line lrx="6000" lry="6343" ulx="5780" uly="6226">hüſihinni⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6435" ulx="5796" uly="6317">ligfmnenf</line>
        <line lrx="6000" lry="6532" ulx="5780" uly="6419">ſchitgop⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6594" ulx="5872" uly="6520">Phamani</line>
        <line lrx="5998" lry="6700" ulx="5807" uly="6547">inane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5878" lry="4509" type="textblock" ulx="5791" uly="4437">
        <line lrx="5825" lry="4509" ulx="5791" uly="4458">S=</line>
        <line lrx="5863" lry="4509" ulx="5836" uly="4437">=*</line>
        <line lrx="5878" lry="4509" ulx="5867" uly="4443">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="4600" type="textblock" ulx="5779" uly="4438">
        <line lrx="5806" lry="4599" ulx="5779" uly="4438">S=</line>
        <line lrx="5811" lry="4595" ulx="5798" uly="4527">S=—</line>
        <line lrx="5838" lry="4600" ulx="5827" uly="4456">S.  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5864" lry="4600" type="textblock" ulx="5813" uly="4549">
        <line lrx="5825" lry="4599" ulx="5813" uly="4549">S</line>
        <line lrx="5864" lry="4600" ulx="5841" uly="4549">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="4628" type="textblock" ulx="5729" uly="4609">
        <line lrx="5816" lry="4628" ulx="5729" uly="4609">(„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="4686" type="textblock" ulx="5757" uly="4631">
        <line lrx="5783" lry="4683" ulx="5757" uly="4631">=</line>
        <line lrx="5798" lry="4686" ulx="5786" uly="4633">—=</line>
        <line lrx="5816" lry="4686" ulx="5799" uly="4636">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="4779" type="textblock" ulx="5790" uly="4702">
        <line lrx="5809" lry="4774" ulx="5790" uly="4702">SSe</line>
        <line lrx="5823" lry="4775" ulx="5810" uly="4708">S=ꝛ</line>
        <line lrx="5852" lry="4779" ulx="5840" uly="4729">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="4862" type="textblock" ulx="5761" uly="4812">
        <line lrx="5782" lry="4862" ulx="5761" uly="4812">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="4860" type="textblock" ulx="5734" uly="4807">
        <line lrx="5751" lry="4860" ulx="5734" uly="4807">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="4881" type="textblock" ulx="5814" uly="4815">
        <line lrx="5824" lry="4865" ulx="5814" uly="4815">S=</line>
        <line lrx="5845" lry="4868" ulx="5831" uly="4818">☛</line>
        <line lrx="5857" lry="4881" ulx="5846" uly="4840">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="4954" type="textblock" ulx="5753" uly="4888">
        <line lrx="5803" lry="4951" ulx="5789" uly="4901">==</line>
        <line lrx="5830" lry="4954" ulx="5816" uly="4888">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="4995" type="textblock" ulx="5795" uly="4970">
        <line lrx="5802" lry="4995" ulx="5795" uly="4970">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="5044" type="textblock" ulx="5805" uly="4994">
        <line lrx="5817" lry="5044" ulx="5805" uly="4994">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="5008" type="textblock" ulx="5797" uly="4998">
        <line lrx="5802" lry="5008" ulx="5797" uly="4998">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="5131" type="textblock" ulx="5734" uly="5052">
        <line lrx="5748" lry="5124" ulx="5734" uly="5052">—</line>
        <line lrx="5799" lry="5131" ulx="5766" uly="5076">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="5159" type="textblock" ulx="5773" uly="5147">
        <line lrx="5776" lry="5159" ulx="5773" uly="5147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="5299" type="textblock" ulx="5729" uly="5157">
        <line lrx="5746" lry="5210" ulx="5729" uly="5157">S</line>
        <line lrx="5762" lry="5299" ulx="5746" uly="5162">S ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5302" type="textblock" ulx="5760" uly="5251">
        <line lrx="5768" lry="5302" ulx="5760" uly="5251">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="5312" type="textblock" ulx="5770" uly="5166">
        <line lrx="5787" lry="5305" ulx="5770" uly="5166">= =</line>
        <line lrx="5812" lry="5312" ulx="5794" uly="5169">+ S=</line>
        <line lrx="5837" lry="5310" ulx="5825" uly="5244">=,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5246" type="textblock" ulx="5734" uly="5228">
        <line lrx="5768" lry="5246" ulx="5734" uly="5228">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="5298" type="textblock" ulx="5726" uly="5226">
        <line lrx="5745" lry="5298" ulx="5726" uly="5226">=ꝛ = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="5430" type="textblock" ulx="5787" uly="5252">
        <line lrx="5824" lry="5338" ulx="5787" uly="5252">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="5404" type="textblock" ulx="5748" uly="5330">
        <line lrx="5762" lry="5387" ulx="5748" uly="5337">=E</line>
        <line lrx="5791" lry="5392" ulx="5776" uly="5342">=6==</line>
        <line lrx="5801" lry="5392" ulx="5790" uly="5339">=ꝛʒ</line>
        <line lrx="5837" lry="5399" ulx="5820" uly="5330">=–n-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="5484" type="textblock" ulx="5726" uly="5408">
        <line lrx="5739" lry="5474" ulx="5726" uly="5423">—</line>
        <line lrx="5778" lry="5475" ulx="5754" uly="5408">E-</line>
        <line lrx="5800" lry="5480" ulx="5777" uly="5429">Ea</line>
        <line lrx="5821" lry="5484" ulx="5801" uly="5411">—,=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="5506" type="textblock" ulx="5742" uly="5494">
        <line lrx="5746" lry="5506" ulx="5742" uly="5494">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="5533" type="textblock" ulx="5763" uly="5494">
        <line lrx="5774" lry="5533" ulx="5763" uly="5494">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="5564" type="textblock" ulx="5778" uly="5498">
        <line lrx="5789" lry="5564" ulx="5778" uly="5498">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="5569" type="textblock" ulx="5726" uly="5495">
        <line lrx="5739" lry="5561" ulx="5726" uly="5509">=</line>
        <line lrx="5748" lry="5560" ulx="5740" uly="5512">=</line>
        <line lrx="5763" lry="5563" ulx="5748" uly="5495">=</line>
        <line lrx="5810" lry="5569" ulx="5803" uly="5514">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="5675" type="textblock" ulx="5743" uly="5583">
        <line lrx="5766" lry="5652" ulx="5743" uly="5583">= -</line>
        <line lrx="5786" lry="5655" ulx="5771" uly="5601">=eæ</line>
        <line lrx="5797" lry="5656" ulx="5787" uly="5601">=</line>
        <line lrx="5812" lry="5658" ulx="5800" uly="5589">=</line>
        <line lrx="5860" lry="5675" ulx="5835" uly="5598">— *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="6029" type="textblock" ulx="5727" uly="5594">
        <line lrx="5739" lry="6001" ulx="5728" uly="5861">— b</line>
        <line lrx="5758" lry="6003" ulx="5727" uly="5594"> = — – =</line>
        <line lrx="5799" lry="6029" ulx="5761" uly="5852">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="6039" type="textblock" ulx="5751" uly="6029">
        <line lrx="5761" lry="6039" ulx="5751" uly="6029">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="6291" type="textblock" ulx="5733" uly="6039">
        <line lrx="5760" lry="6283" ulx="5733" uly="6039"> =</line>
        <line lrx="5776" lry="6275" ulx="5752" uly="6045">=</line>
        <line lrx="5818" lry="6291" ulx="5800" uly="6231">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="6372" type="textblock" ulx="5735" uly="6294">
        <line lrx="5764" lry="6360" ulx="5735" uly="6294">=</line>
        <line lrx="5795" lry="6372" ulx="5765" uly="6313">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="6455" type="textblock" ulx="5735" uly="6374">
        <line lrx="5750" lry="6443" ulx="5735" uly="6374">=—</line>
        <line lrx="5760" lry="6448" ulx="5751" uly="6398">S</line>
        <line lrx="5770" lry="6455" ulx="5761" uly="6403">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6475" type="textblock" ulx="5777" uly="6397">
        <line lrx="5788" lry="6475" ulx="5777" uly="6409">—</line>
        <line lrx="5812" lry="6466" ulx="5801" uly="6397">=SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6554" type="textblock" ulx="5738" uly="6479">
        <line lrx="5767" lry="6540" ulx="5757" uly="6487">==</line>
        <line lrx="5779" lry="6546" ulx="5768" uly="6494">SEe</line>
        <line lrx="5789" lry="6554" ulx="5780" uly="6500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="6591" type="textblock" ulx="5797" uly="6568">
        <line lrx="5804" lry="6591" ulx="5797" uly="6568">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="6653" type="textblock" ulx="5738" uly="6565">
        <line lrx="5773" lry="6653" ulx="5738" uly="6565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="6827" type="textblock" ulx="5740" uly="6591">
        <line lrx="5759" lry="6743" ulx="5740" uly="6652">—- =</line>
        <line lrx="5793" lry="6761" ulx="5778" uly="6591">— E☛</line>
        <line lrx="5808" lry="6827" ulx="5801" uly="6760">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="24" lry="763" ulx="0" uly="709">=S̃*</line>
        <line lrx="45" lry="771" ulx="27" uly="720">—</line>
        <line lrx="80" lry="783" ulx="46" uly="708">=</line>
        <line lrx="102" lry="790" ulx="83" uly="735">=</line>
        <line lrx="139" lry="689" ulx="137" uly="675">=</line>
        <line lrx="191" lry="832" ulx="169" uly="744">S2-</line>
        <line lrx="216" lry="845" ulx="194" uly="694"> =</line>
        <line lrx="246" lry="784" ulx="218" uly="633"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1066" type="textblock" ulx="174" uly="854">
        <line lrx="188" lry="1007" ulx="174" uly="868">— —</line>
        <line lrx="222" lry="1029" ulx="186" uly="854">= =⸗</line>
        <line lrx="230" lry="1066" ulx="217" uly="964">— =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1136" type="textblock" ulx="149" uly="1025">
        <line lrx="176" lry="1123" ulx="149" uly="1025">„* = -</line>
        <line lrx="192" lry="1101" ulx="177" uly="1027">=</line>
        <line lrx="203" lry="1106" ulx="193" uly="1054">=</line>
        <line lrx="252" lry="1136" ulx="228" uly="1065">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1176" type="textblock" ulx="204" uly="1044">
        <line lrx="214" lry="1112" ulx="204" uly="1044">Se</line>
        <line lrx="225" lry="1176" ulx="218" uly="1139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1283" type="textblock" ulx="176" uly="1129">
        <line lrx="196" lry="1190" ulx="176" uly="1134">—</line>
        <line lrx="218" lry="1202" ulx="199" uly="1129">—=</line>
        <line lrx="256" lry="1283" ulx="244" uly="1174"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1317" type="textblock" ulx="72" uly="1189">
        <line lrx="139" lry="1257" ulx="72" uly="1189">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1303">
        <line lrx="31" lry="1454" ulx="0" uly="1373">.</line>
        <line lrx="53" lry="1458" ulx="31" uly="1395">—</line>
        <line lrx="183" lry="1451" ulx="144" uly="1313">-⸗</line>
        <line lrx="225" lry="1475" ulx="190" uly="1303">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1570" type="textblock" ulx="177" uly="1491">
        <line lrx="195" lry="1545" ulx="177" uly="1491">E=.</line>
        <line lrx="246" lry="1570" ulx="227" uly="1498">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1647" type="textblock" ulx="189" uly="1502">
        <line lrx="197" lry="1634" ulx="189" uly="1568">=ꝛ</line>
        <line lrx="210" lry="1639" ulx="196" uly="1502">= =</line>
        <line lrx="230" lry="1647" ulx="207" uly="1508">S= ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1668" type="textblock" ulx="251" uly="1620">
        <line lrx="263" lry="1668" ulx="251" uly="1620">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="2822">
        <line lrx="279" lry="2921" ulx="0" uly="2822">n emsi</line>
        <line lrx="279" lry="3013" ulx="0" uly="2899">N ſcüri ne⸗</line>
        <line lrx="281" lry="3106" ulx="0" uly="2994">9do frmgih</line>
        <line lrx="281" lry="3196" ulx="7" uly="3090">co dde Näni</line>
        <line lrx="281" lry="3273" ulx="125" uly="3176">e Azigiin</line>
        <line lrx="283" lry="3362" ulx="126" uly="3272">wareng</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5283" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="285" lry="3543" ulx="0" uly="3450">be irliüge</line>
        <line lrx="286" lry="3634" ulx="111" uly="3524">(ni</line>
        <line lrx="286" lry="3739" ulx="130" uly="3631">mmmſn</line>
        <line lrx="288" lry="3808" ulx="0" uly="3713">. Fiimn</line>
        <line lrx="288" lry="3887" ulx="131" uly="3812">bettiileen</line>
        <line lrx="289" lry="3983" ulx="0" uly="3904">geiouerelitmun</line>
        <line lrx="290" lry="4086" ulx="6" uly="3991">nitnulsfimiantn</line>
        <line lrx="290" lry="4179" ulx="0" uly="4080">AearNN</line>
        <line lrx="290" lry="4366" ulx="0" uly="4264">iittüiunſtet</line>
        <line lrx="293" lry="4536" ulx="0" uly="4437">LucesONRαas</line>
        <line lrx="291" lry="4624" ulx="0" uly="4528">rhi itſirin</line>
        <line lrx="293" lry="4817" ulx="0" uly="4713">terturnigrimn</line>
        <line lrx="294" lry="4911" ulx="1" uly="4806">tregtenn Ne,</line>
        <line lrx="295" lry="5088" ulx="0" uly="4972">ritcbeſtiſi</line>
        <line lrx="295" lry="5181" ulx="0" uly="5074">Gieicbetünib,</line>
        <line lrx="296" lry="5283" ulx="0" uly="5169">lrſeje, cinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="5255">
        <line lrx="296" lry="5369" ulx="0" uly="5255">mitmttäger</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5456" type="textblock" ulx="0" uly="5370">
        <line lrx="298" lry="5456" ulx="0" uly="5370">ibicel ib in</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6491" type="textblock" ulx="0" uly="6097">
        <line lrx="17" lry="6188" ulx="0" uly="6137">—</line>
        <line lrx="38" lry="6185" ulx="20" uly="6136">—</line>
        <line lrx="62" lry="6180" ulx="39" uly="6110">—</line>
        <line lrx="81" lry="6305" ulx="72" uly="6293">.</line>
        <line lrx="115" lry="6113" ulx="106" uly="6103">„</line>
        <line lrx="134" lry="6163" ulx="117" uly="6097">S=</line>
        <line lrx="151" lry="6159" ulx="136" uly="6110">=☛</line>
        <line lrx="239" lry="6491" ulx="182" uly="6345">S =</line>
        <line lrx="254" lry="6490" ulx="223" uly="6143">=</line>
        <line lrx="258" lry="6449" ulx="240" uly="6338">= =</line>
        <line lrx="288" lry="6381" ulx="253" uly="6154">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="6664" type="textblock" ulx="94" uly="6576">
        <line lrx="106" lry="6661" ulx="94" uly="6643">—</line>
        <line lrx="246" lry="6664" ulx="233" uly="6576">=</line>
        <line lrx="264" lry="6651" ulx="259" uly="6585">——</line>
        <line lrx="288" lry="6618" ulx="280" uly="6588">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1048" type="textblock" ulx="212" uly="796">
        <line lrx="233" lry="916" ulx="212" uly="796">S</line>
        <line lrx="252" lry="1048" ulx="228" uly="801"> ẽ</line>
        <line lrx="283" lry="820" ulx="272" uly="806">„£</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="6554" type="textblock" ulx="357" uly="6540">
        <line lrx="365" lry="6554" ulx="357" uly="6540">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="622" type="textblock" ulx="2324" uly="473">
        <line lrx="3101" lry="622" ulx="2324" uly="473">Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="845" type="textblock" ulx="496" uly="650">
        <line lrx="2561" lry="764" ulx="496" uly="650">a ¶ Mõ iueni tàtã fidẽ iſrł.i.ĩ pplo iudaico.qꝛ lʒ alig de iudeis</line>
        <line lrx="2609" lry="845" ulx="539" uly="743">firmiter crederẽt.ſ.diſcipuli ſui:tñ pᷣncipales illi ppłi nõcredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1019" type="textblock" ulx="539" uly="829">
        <line lrx="2553" lry="937" ulx="539" uly="829">derũt:⁊ multitudinẽ ab eius fide auerterũt.vt inferiꝰ patebit.</line>
        <line lrx="2418" lry="1019" ulx="601" uly="908">tiõ ↄcludit ſaluatoꝛ. b¶ Amẽ.i. fidelr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1031" type="textblock" ulx="991" uly="1008">
        <line lrx="2274" lry="1031" ulx="991" uly="1008">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1110" type="textblock" ulx="494" uly="990">
        <line lrx="2603" lry="1110" ulx="494" uly="990">¶ Dicoãtvobis ꝙ multi aboꝛiẽte ⁊ occidẽte veniẽt ⁊c.qꝛ młti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1214" type="textblock" ulx="521" uly="1198">
        <line lrx="533" lry="1214" ulx="521" uly="1198">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1290" type="textblock" ulx="536" uly="1185">
        <line lrx="2028" lry="1290" ulx="536" uly="1185">ↄuerſa ẽ ad fidẽ.⁊ ſic ꝑceperũt grãz ⁊ gliKã. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2964" type="textblock" ulx="540" uly="1555">
        <line lrx="2571" lry="1728" ulx="547" uly="1555">Sententoncege fidẽ iiſrł. Dico autẽ vob ꝙ multi</line>
        <line lrx="2556" lry="1815" ulx="549" uly="1699">repulerũt fidẽ xpi aboꝛiẽte ⁊ occidẽte veniẽt ⁊ recũ/</line>
        <line lrx="2556" lry="1937" ulx="550" uly="1808">ꝛ ſicremanẽt ipec bẽt cũabꝛahã ⁊ iſaac ⁊ iacobi re</line>
        <line lrx="2579" lry="2073" ulx="549" uly="1897">rn e ane gno celoꝝ. filijat regni eijcient in</line>
        <line lrx="2566" lry="2171" ulx="551" uly="2029">na ĩferni. q dñr te tenebꝛas exterioꝛes. J bi erit fle⸗/</line>
        <line lrx="2575" lry="2265" ulx="554" uly="2130">nebꝛe exterioꝛes. tuͤs: ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ. Et dixit ièſus</line>
        <line lrx="2572" lry="2377" ulx="553" uly="2241">qꝛtenebꝛe ᷣme ſi cẽturiõi. Nade ⁊ ſicut credidiſti</line>
        <line lrx="2580" lry="2516" ulx="552" uly="2341">eebe A. ſiattibi. Et ſanat?épuer exillabo</line>
        <line lrx="2572" lry="2602" ulx="557" uly="2465">zrit quo ſint ibire ra. Etch veniſſʒ ieſus i domum</line>
        <line lrx="2553" lry="2706" ulx="557" uly="2580">nebꝛe. cum ibi ſit petri:vidit ſocrũ eiꝰiacẽtẽ ⁊ febꝛi</line>
        <line lrx="2551" lry="2849" ulx="559" uly="2691">ignis adena ſua ẽ citaqté: ⁊ tetigit manũ eiꝰ: ⁊ dimi</line>
        <line lrx="2573" lry="2964" ulx="540" uly="2808">cille ignis deſcri ſit eã febꝛis: ⁊ ſurrexit ⁊ miſtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3034" type="textblock" ulx="560" uly="2914">
        <line lrx="2583" lry="3034" ulx="560" uly="2914">bit i medio terre. bat eis. Neſꝑe aũt fcõ obtulerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1474" type="textblock" ulx="501" uly="1095">
        <line lrx="2585" lry="1202" ulx="545" uly="1095">tudo gẽtiliũ ĩ diuerſis ꝑtibus oꝛbis exnñtiũꝑ pdicatõeʒ aploꝝ</line>
        <line lrx="2594" lry="1382" ulx="543" uly="1273">i. iudei ex ꝗbꝰxpᷣs natẽ:⁊ gbus pᷣncipalr miſſus ẽ ad pᷣdicdũ</line>
        <line lrx="1117" lry="1474" ulx="501" uly="1369">eis regni celeſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1569" type="textblock" ulx="545" uly="1453">
        <line lrx="2584" lry="1569" ulx="545" uly="1453">euã gelũu. Almen dico vob. noͤn iueni tantã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3289" type="textblock" ulx="561" uly="3022">
        <line lrx="2559" lry="3143" ulx="562" uly="3022">⁊iõ fumoſꝰẽ⁊ ob⸗ ei multos demonia hñntes: ⁊ eij</line>
        <line lrx="2237" lry="3215" ulx="562" uly="3127">ſcurꝰ. Ite nõ luuee</line>
        <line lrx="1135" lry="3289" ulx="561" uly="3214">ad onñdẽdũ dãnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3396" type="textblock" ulx="524" uly="3255">
        <line lrx="2567" lry="3396" ulx="524" uly="3255">aliquid ad eoꝝ ↄſolationẽ.ſed ad eoꝝ deſolationez. ideo diců</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3468" type="textblock" ulx="566" uly="3384">
        <line lrx="1887" lry="3468" ulx="566" uly="3384">tur ibi eſſe tenebꝛe exterioꝛes.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3651" type="textblock" ulx="512" uly="3459">
        <line lrx="2567" lry="3574" ulx="512" uly="3459">¶ Ibi erit fletꝰ. In fletu duo ſũt.ſ.triſticia aĩ ex pcedit flet.</line>
        <line lrx="2616" lry="3651" ulx="568" uly="3549">⁊ Fʒ ᷓ̊ fletꝰẽ ĩdãnatis gnãlr tã ĩ demonibꝰqᷓ; ĩ hoĩbꝰ.Aliud eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4706" type="textblock" ulx="562" uly="3640">
        <line lrx="2571" lry="3740" ulx="563" uly="3640">ex pte coꝛꝑis.ſ.lachꝛymaꝝ reſolutio:⁊ turbatio cerebꝛi ⁊ ocłloꝝ</line>
        <line lrx="2568" lry="3828" ulx="573" uly="3726">⁊ iſta nõ pñt eẽ ĩ ſpiritibꝰ ſeꝑatis:ſʒ poſt reſurrectõeʒ q;tuʒ ad</line>
        <line lrx="2572" lry="3920" ulx="562" uly="3822">aliꝗd erũt ĩ hoĩbꝰdãnatis.qꝛ ibi erit pᷣdcã cerebꝛi ⁊ oculoꝝ tur</line>
        <line lrx="2574" lry="4011" ulx="571" uly="3910">batio.ſʒ non erit ibi lachꝛymarũ fluxꝰ a capite vł reſolutio:qꝛ</line>
        <line lrx="2585" lry="4098" ulx="566" uly="3992">ceſſate motu celi:ceſſabit oĩs gnãtio coꝛruptio.Ex q pʒvlteriꝰ</line>
        <line lrx="2579" lry="4188" ulx="576" uly="4022">ꝙ ibi erit. g Striloꝛ dẽtiũ.qꝛ nõ ipoꝛtat aliquã coꝛꝛuptio</line>
        <line lrx="2583" lry="4267" ulx="570" uly="4164">nẽ.ſʒ tin doloꝛis oñſionẽ.ſegt. h¶( Et dixit ihs cẽturio.vade</line>
        <line lrx="2578" lry="4360" ulx="570" uly="4244">⁊ ſiẽ credidiſti.ſ.ptcẽ:ſic. i ¶ Eiat tibi.iĩ ſanatõe ſerui tui.vñ</line>
        <line lrx="2582" lry="4454" ulx="566" uly="4344">ſeꝗt᷑.Et ſanatꝰẽ ⁊c. k ¶ Et cũ veniſſet.PHic ponit᷑ tertiũ mira</line>
        <line lrx="2582" lry="4531" ulx="567" uly="4432">culũ de ſanatõe ſocrꝰ petri.⁊ pᷣ ponit᷑ q̊ miraculũ ĩ ſpali.⁊ ſcõo</line>
        <line lrx="2581" lry="4621" ulx="568" uly="4517">ex ̊ ↄcludũt᷑ mita miracla ĩ gñali.ibi:Ueſpere ãt fcõ.In pᷣma</line>
        <line lrx="2584" lry="4706" ulx="579" uly="4611">igit᷑ ꝑte dic ſic:Et cũ veniſſet ihsĩ domũ petri.ſalnatoꝛ.n.nr̃ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4797" type="textblock" ulx="570" uly="4699">
        <line lrx="2627" lry="4797" ulx="570" uly="4699">coꝛpꝰ paſſibile ad nr̃aʒ ſalutẽ accepiſſet.aliqũ declinabat ad lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5845" type="textblock" ulx="567" uly="4785">
        <line lrx="2587" lry="4886" ulx="584" uly="4785">ca familiariuz ſibi ⁊ deuotoꝝ gꝗd getẽ hñdà poſt laboꝛes.⁊ iſto</line>
        <line lrx="2588" lry="4972" ulx="570" uly="4872">mõ venit ad domũ petri. I ¶ Uidit ſocrũ eiꝰ iacẽtẽ ⁊ fe.⁊te.</line>
        <line lrx="2587" lry="5060" ulx="576" uly="4960">manũ eiꝰ⁊ di. eã fe.⁊ ſur.⁊ mi.eis.qð nõ potuit fieri niſi diuina</line>
        <line lrx="2590" lry="5144" ulx="570" uly="5044">vtute:nã.n.nõ oꝑat᷑ in ĩſtãti.⁊ iõ lʒ a febꝛibꝰ vtute nãe poſſit bõ</line>
        <line lrx="2593" lry="5231" ulx="581" uly="5133">curari.nõ tñ ita ſubito ⁊ ꝑfcẽ ꝙ poſſit ſtati oꝑa ↄſueta facere.</line>
        <line lrx="2598" lry="5325" ulx="579" uly="5221">ſiẽ dr .Et ſurrrexit ⁊ miſtrabat eis m ¶ Neſꝑe aũt fcõ.Hic</line>
        <line lrx="2596" lry="5410" ulx="580" uly="5312">ponunt᷑ ad ↄfirmatõeʒ legis euãgelice młta miracla ĩ gnali.qꝛ</line>
        <line lrx="2599" lry="5502" ulx="584" uly="5399">audito h̊ miraculo:oẽs ꝗ ĩ eadẽ villa detinebãtur varijs lãguo</line>
        <line lrx="2602" lry="5591" ulx="583" uly="5484">ribꝰ ſũt xpᷣo oblati ⁊ ab eo curati.⁊ ſic adipleta ẽ ꝓphia Iſa.ð3.</line>
        <line lrx="2606" lry="5673" ulx="582" uly="5574">vbi dr ſic. Uere lãguoꝛes nr̃os ipſe tulit.⁊ doloꝛes nr̃os ipſe poꝛ</line>
        <line lrx="2605" lry="5760" ulx="567" uly="5660">tauit.Ad cui ĩtellcm̃ ↄſiderãdũ ꝙ xpᷣs ꝗ venerat ad ſalutẽ hu/⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="5845" ulx="582" uly="5747">mani gñis intm̃ accepit ĩfirmitates nr̃as ĩq;ẽtũ valebãt ad opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="5853" type="textblock" ulx="634" uly="5838">
        <line lrx="666" lry="5853" ulx="634" uly="5838">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5936" type="textblock" ulx="565" uly="5826">
        <line lrx="2650" lry="5936" ulx="565" uly="5826">ne ſalutis.Ad Hᷣ qt nõ faciũt defcũs ſciĩe ⁊ gre:ſʒ magis iant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="6112" type="textblock" ulx="572" uly="5926">
        <line lrx="2607" lry="6037" ulx="572" uly="5926">⁊iõ xpᷣs nõ accepit defcm igrantie ⁊ fomitis ĩclinãtis ad pctm̃.</line>
        <line lrx="2607" lry="6112" ulx="580" uly="6014">qꝛ ↄꝛiant᷑ plenitudini ſcĩe ⁊ gre q̃ fuerũt ĩ aĩa xpᷣi ab ĩſtãti cõce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="6200" type="textblock" ulx="591" uly="6098">
        <line lrx="2658" lry="6200" ulx="591" uly="6098">ptõis.Alioꝝ aũt defectuũ ꝗ nõ repugnãt ſcie ⁊ gre.alig ſũt ꝗ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6465" type="textblock" ulx="576" uly="6182">
        <line lrx="2614" lry="6300" ulx="587" uly="6182">quũt᷑ totã nãʒz humanã.⁊ ſũt mãe exercẽde vᷣtutis.ſic paſſibili/</line>
        <line lrx="2614" lry="6389" ulx="576" uly="6277">tas.moꝛtalitas.fames.ſitis.⁊ ſiłia.⁊ talia aſſũpſit xpᷣs.ĩ ꝓpᷣa ꝑ/</line>
        <line lrx="2616" lry="6465" ulx="584" uly="6364">ſona.qꝛ faciebãt ad opꝰnr̃e redẽptõis.Alu ſũt defcũs ꝗ non ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="6641" type="textblock" ulx="568" uly="6450">
        <line lrx="2611" lry="6564" ulx="572" uly="6450">quunt᷑ totã nãz humanã.ſʒ aliquã in ꝑticulari.⁊ hos ñ aſſũpſit</line>
        <line lrx="2618" lry="6641" ulx="568" uly="6543">xps ĩ ppᷣa pſona.qꝛ hꝭ ↄtigũt duplłr. Uno mõ ex debilitatevtu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6724" type="textblock" ulx="575" uly="6626">
        <line lrx="2620" lry="6724" ulx="575" uly="6626">tis foꝛmatiue ⁊ ex defectu mãe.ſicut ſũt ꝑtmonſtruoſi.⁊ hi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="6988" type="textblock" ulx="568" uly="6711">
        <line lrx="2692" lry="6829" ulx="568" uly="6711">huũerũt locũ ĩ xpᷣo.qꝛ coꝛpꝰ eiꝰ fuit foꝛmatũ ex puriſſimis ſãgui /</line>
        <line lrx="2668" lry="6918" ulx="576" uly="6802">nibe v̈ginis marie. ⁊ ſic nõ hũit locũ defcũsvel ĩoꝛdinatio mãe.</line>
        <line lrx="2654" lry="6988" ulx="602" uly="6884">Fuit ẽt foꝛmatũ vtute ſpũs ſcĩ ifinita.⁊ iõ nõ hũit ibi locũ defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7163" type="textblock" ulx="599" uly="6975">
        <line lrx="2629" lry="7091" ulx="602" uly="6975">ct' vtutis foꝛmatiue.Alio mõ ↄtigũt ex defcũ regiminis:ſic fe/</line>
        <line lrx="2636" lry="7163" ulx="599" uly="7063">bꝛis moꝛbꝰcaducꝰ.⁊ ↄſilia.vła deo ĩferunt ꝑꝑ pctm̃.⁊ iſta ĩ x-po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="7254" type="textblock" ulx="568" uly="7149">
        <line lrx="2637" lry="7254" ulx="568" uly="7149">nõ poterãat hr̃e locũ:ĩqͥ nõ potuit eẽ defcũs alicuiꝰ debiti regi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="7343" type="textblock" ulx="605" uly="7238">
        <line lrx="2634" lry="7343" ulx="605" uly="7238">minis.vel pctm.aſſũpſit tñ iſta ĩ pſona aliena à damõ.iĩq;tũ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7438" type="textblock" ulx="570" uly="7325">
        <line lrx="2636" lry="7438" ulx="570" uly="7325">ſericoꝛditer talia curauit. ⁊ ſic euãgeliſta exponit dem̃ ꝓphᷣie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="7630" type="textblock" ulx="988" uly="7602">
        <line lrx="1017" lry="7630" ulx="988" uly="7602">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="946" type="textblock" ulx="2693" uly="663">
        <line lrx="4943" lry="789" ulx="2750" uly="663">ſaie dicẽtis. n Ipſe ifirmitat nras accepit. ſq;tũᷣ ad illos de /</line>
        <line lrx="4914" lry="877" ulx="2725" uly="750">ectꝰqs aſſũpſit in ppa ꝑſona. o ¶ Et egrotatões ⁊c.ſ.q;tũ ad illos</line>
        <line lrx="4941" lry="946" ulx="2693" uly="840">deſcũs humane nãe qͥs patiẽter ſuppoꝛtauit ⁊ potẽtercurauit.nõ tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1043" type="textblock" ulx="2640" uly="930">
        <line lrx="4945" lry="1043" ulx="2640" uly="930">i ꝓpᷣa pſona aſſũpſit. p¶ Uides aũt iſs turbas.Hic ex doctrina ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1856" type="textblock" ulx="2694" uly="1025">
        <line lrx="4940" lry="1130" ulx="2694" uly="1025">miraclis pᷣdcis ponit aliò ↄuerſio ad xpᷣm.⁊ duidit᷑ ĩduas ꝑtes.qꝛ</line>
        <line lrx="4934" lry="1217" ulx="2697" uly="1118">pnotat᷑ xpᷣi receſſus ad dẽtũ locu.⁊ ſcõo iſtoꝝ ↄuerſoꝝ acceſſus ad</line>
        <line lrx="4934" lry="1308" ulx="2697" uly="1200">xpᷣʒʒ.ibi.Et accedẽs vnꝰ.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ qꝛ xpᷣi actio noſtra</line>
        <line lrx="4945" lry="1384" ulx="2695" uly="1286">erat ĩfoꝛmatio.iõ xpᷣs legit᷑ a turbis receſſiſſe ad deſtũ locũ:vt daret</line>
        <line lrx="4908" lry="1547" ulx="4127" uly="1379">Edicatorib erki dini⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="1561" ulx="2748" uly="1470">jeb . og m. „ ni exépluz. Una cã fuit</line>
        <line lrx="4906" lry="1692" ulx="2695" uly="1485">cicbar ſogie vbo: es male hĩ au piid ere poſt labo</line>
        <line lrx="4939" lry="1739" ulx="2710" uly="1606">tes curauit: vt adipleret qð dem̃ res ſuo ⁊ diſcipuloꝝ ſu</line>
        <line lrx="4909" lry="1856" ulx="2698" uly="1710">Eꝑiſaiã ꝓphetã dicẽtẽ. Ipſe ifir oꝝ.vt hr Marci.o.Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3294" type="textblock" ulx="2656" uly="1815">
        <line lrx="4904" lry="1974" ulx="2659" uly="1815">mitates nias accepit:⁊ egrotati / nite ſedaſe focfio loci</line>
        <line lrx="4945" lry="2065" ulx="2698" uly="1908">ones nias poꝛtauit. Aidens aſt  etcite biunillumn</line>
        <line lrx="4939" lry="2139" ulx="2656" uly="2009">ieſusturbas mitas circ ſe: iſmſſit dibarni ti nec ſpaciun</line>
        <line lrx="4907" lry="2180" ulx="2700" uly="2062">ielus turbas mitascircũ ſe:iuſſit dibãt miti.nec ſpacium</line>
        <line lrx="4908" lry="2269" ulx="2698" uly="2150">diſcipulos ire trãs fretũ.Et àcce maãducãdi hẽbant.Alia</line>
        <line lrx="4913" lry="2407" ulx="2664" uly="2251">desvnꝰ ſcriba ait illi. Mgiſter: ca tuit pp ofon ords</line>
        <line lrx="4915" lry="2485" ulx="2677" uly="2355">ſequar te quocſq;ieris. Et diẽ ei llen oʒ vacare ſcoꝛſus</line>
        <line lrx="4932" lry="2511" ulx="2709" uly="2428">. „And. aliqñ dz vacare ſeoꝛſuz</line>
        <line lrx="4940" lry="2618" ulx="2698" uly="2483">ieſus: Aulpes foueas habent: ? ↄtẽplatiõi. vt ibi hauri/</line>
        <line lrx="4913" lry="2762" ulx="2703" uly="2587">volucres celi nidos:filius aũt ho arin de notde 5 poſtea</line>
        <line lrx="4913" lry="2778" ulx="2722" uly="2702">ninign; ſ ræ/ effüdat pplo i pdicatõe.</line>
        <line lrx="4918" lry="2913" ulx="2696" uly="2704">Glir3 taber vhie nn ut ſun vnññ ⁊ moyſes aliqñ aſcen</line>
        <line lrx="4925" lry="2951" ulx="2705" uly="2832">clinet. Alius aut de diſcipulis ei? debat ĩ motẽ ad dñm.⁊</line>
        <line lrx="4922" lry="3127" ulx="2697" uly="2927">ait i⸗ Dñe permitte me pꝛimuʒ aliqñn decehar ad po/</line>
        <line lrx="4943" lry="3136" ulx="2701" uly="3037">ire 3 elire 172 menñ. eſi 2 t puluz. dr uc. 6. In</line>
        <line lrx="4941" lry="3219" ulx="3209" uly="3046">bꝛeʒ 3 ins Dieb' illis exut ĩ montẽ</line>
        <line lrx="4943" lry="3294" ulx="3483" uly="3211">ieſus ſolus oꝛare.⁊ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="3471" type="textblock" ulx="2633" uly="3272">
        <line lrx="4925" lry="3396" ulx="2633" uly="3272">ibi ꝑnoctãs in oꝛõe dei. Tertia cauſa fuit ad fugiẽdũ populi applau/</line>
        <line lrx="4947" lry="3471" ulx="2633" uly="3379">ſum:Jobhᷣ.;. Jeſus ergo cum cognouiſſet qꝛ venturi eent vt raperent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4444" type="textblock" ulx="2687" uly="3466">
        <line lrx="4939" lry="3562" ulx="2687" uly="3466">eũ ⁊ facerẽt eũ regẽ:fugit iteꝝ ſolus in montem.Iſta ergo triplici de</line>
        <line lrx="4948" lry="3654" ulx="2708" uly="3555">cauſa vel ſaltem aliqua eaꝝ dicitur hic. Uidẽs ieſus tur.mul.circũ</line>
        <line lrx="4944" lry="3750" ulx="2710" uly="3630">ſe.nimis.ſ.oppᷣmẽtes ⁊ applaudẽtes. q ¶Zuſſit diſci. ire trãſfretũ</line>
        <line lrx="4935" lry="3820" ulx="2715" uly="3718">i. vltra mare galilee ĩ locũ magis ſecretů. r¶ Et accedẽs. Pic po</line>
        <line lrx="4947" lry="3917" ulx="2710" uly="3809">nit᷑ àrudã diſciplłoꝝ acceſſus ad xpʒʒ:qͥꝝ vn accedebat ficte.⁊ iõ re/</line>
        <line lrx="4947" lry="3999" ulx="2705" uly="3901">pellit᷑.ſcõᷣs vere.⁊ iõ recipit᷑.ibi.Aliꝰãt de diſcipulis.Cirea pᷣmũu ↄſi</line>
        <line lrx="4954" lry="4081" ulx="2707" uly="3992">derãdũ ꝙ vnꝰ de his ꝗ audierãt pᷣdicatõeʒ xpᷣi ⁊ viderant miracla:ꝗq</line>
        <line lrx="4937" lry="4180" ulx="2702" uly="4078">erat ſcriba i.lr̃atꝰↄſiderauit ꝙ ſi eẽt familiaris xpᷣo ꝙ poſſet magnã</line>
        <line lrx="4944" lry="4268" ulx="2705" uly="4165">pecuniã colligere ab hisꝗ a xpᷣo curarẽt ꝑipſi ſuggeſtionẽ ⁊ itrodu</line>
        <line lrx="4940" lry="4345" ulx="2721" uly="4247">ctionẽ.iõ voluit ſe eiiũgere.d. ſ¶ Magf ſeqr te ⁊c̃. Ihs ãtvidẽs</line>
        <line lrx="4975" lry="4444" ulx="2706" uly="4343">eiꝰaĩuʒ nõ rñdit ad eiꝰ vba tm̃:ſʒ ad ipſius aiuz.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="4608" type="textblock" ulx="2674" uly="4403">
        <line lrx="4993" lry="4533" ulx="2674" uly="4403">t¶ Ulpes fo. bñt ⁊vo.ce.nidos.i.bꝛuta hũt ſua latiblaĩ ꝗb pũt latere</line>
        <line lrx="4944" lry="4608" ulx="2679" uly="4514">v ¶ Filiꝰãt hoĩs ⁊c.i.ego ſũ ita pauꝑ ꝙ ñ hẽo domiciliũ vbi poſſiz re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5657" type="textblock" ulx="2697" uly="4598">
        <line lrx="4981" lry="4707" ulx="2728" uly="4598">clmare me.q.d.ſibi:cur vis me ſeq ꝑꝑ lucrũ tꝑale:⁊ ſic ↄueniẽter a</line>
        <line lrx="4977" lry="4792" ulx="2697" uly="4689">xpᷣo repellit.Sʒ q̃rit᷑ h q̃re xpᷣs ĩ pauptate voluit viuere: qꝛ ſĩ diui/</line>
        <line lrx="4950" lry="4873" ulx="2730" uly="4773">tie ſũt ĩpedimẽta repꝛobis.ita ꝓbis ſũt adiumẽta vtutis.nihil ãt fa/</line>
        <line lrx="4974" lry="4960" ulx="2708" uly="4863">ciẽs ad vtutẽ debuit xpᷣo deficere.g vr ꝙ debuit diuitias tꝑales hr̃e.</line>
        <line lrx="4954" lry="5049" ulx="2704" uly="4950">Dicẽdũ ꝙ xpᷣs mitis de cãis ĩ pauptate vixit:due tñ pᷣ ceterl vidẽt va</line>
        <line lrx="4954" lry="5139" ulx="2731" uly="5039">lere.Pꝛĩa cã ẽ.qꝛ xpᷣs vẽit ad pdicãdũ vitatẽ ĩ mũdo:fᷣʒ ꝙ ipſemet di</line>
        <line lrx="4958" lry="5233" ulx="2715" uly="5122">xit Johᷣ.is.Ego ĩ ̊ nat ſũ ⁊ ad Bveni ĩ mũdũvt teſtimõiũ phibeãvi/</line>
        <line lrx="4958" lry="5323" ulx="2734" uly="5216">tati.pᷣdicatio ãt ĩpedit ꝑ adminiſtrationẽ bonoꝝ tꝑaliũ.pꝑ qõð xps</line>
        <line lrx="4956" lry="5409" ulx="2734" uly="5298">aplis ad pdicãdũ miſſi dixit ĩfra. Mathᷣ.io. Nolite poſſidere auꝑ⁊</line>
        <line lrx="4959" lry="5495" ulx="2733" uly="5387">argẽtũ ⁊c.q.d.iſta ĩpedirẽt vos a pᷣdicatõe ⁊ ſpnᷣaliũ adminiſtratõe.</line>
        <line lrx="4964" lry="5586" ulx="2742" uly="5474">Ipſi ãt aplłi Act.õ.dixer̃t:Nõ ẽ equũ nos relinqrevbũ dei:⁊ miſtrare</line>
        <line lrx="4966" lry="5657" ulx="2697" uly="5561">mẽzſis.Cõſiderate &amp; frẽs ex vobviros bõi teſtimonu ſeptẽ s ↄſtitua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5751" type="textblock" ulx="2664" uly="5647">
        <line lrx="4969" lry="5751" ulx="2664" uly="5647">m ſuꝑ h̊ opꝰ:nos ãt oꝛõi ⁊ miſteriovbi ĩſtãtes erimꝰ:Ex ꝗbꝰpʒ ꝙ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6978" type="textblock" ulx="2699" uly="5739">
        <line lrx="4983" lry="5839" ulx="2747" uly="5739">miſtratio tꝑaliũ ĩpedit pᷣdicatõis offin.⁊ iõ qꝛ xps volebat pᷣdicato/</line>
        <line lrx="4971" lry="5928" ulx="2748" uly="5828">ribeuãgelui debitã foꝛmã viuẽdi tradere.iõ voluit ĩ pauꝑtate viue</line>
        <line lrx="4975" lry="6011" ulx="2751" uly="5914">re.Scða cã c.qꝛ ſiẽ xpᷣs moꝛtalitatẽ nr̃az aſſũpſit:vt ꝑ eã nobis ĩmoꝛ</line>
        <line lrx="4976" lry="6094" ulx="2699" uly="6001">talitatẽ ↄferret.ſic ⁊ pauꝑtatẽ nr̃aʒ voluit aſſumere:vt ꝑ eaz nobis</line>
        <line lrx="4980" lry="6184" ulx="2705" uly="6086">eternas diuitias tribueret:⁊ hãc cãz tãgit apls.2=.Coꝛ.S.d.Scitl gr̃a⸗ʒ</line>
        <line lrx="4980" lry="6273" ulx="2748" uly="6170">dñi nr̃i ihu xpᷣi qm̃ egenꝰ ꝓ nobis fact ẽ:vt illiꝰ iopia diuites eẽmꝰ.</line>
        <line lrx="4982" lry="6367" ulx="2706" uly="6261">Zertia ãt rõ põt addi.ne ↄuerſio fideliũ ſcã ꝑ xpʒʒ poſſet aſcribi diui</line>
        <line lrx="4985" lry="6456" ulx="2737" uly="6346">tus ſeu potẽtie ſcłari. Ad argumẽtũ dicẽdũ ꝙ aliqd bñ ẽ act vtutl ſʒ</line>
        <line lrx="4985" lry="6534" ulx="2705" uly="6434">fferioꝛẽ ſtatũ:qð tñ ẽ ipeditiuũ actꝰ vtutis ad altioꝛẽ gradũ.ſic debi</line>
        <line lrx="4991" lry="6629" ulx="2705" uly="6525">tus vſus mr̃imonu ẽ ĩpeditiuꝰ vgitatl.⁊ eodẽ mõ admiſtratio tꝑaliũ</line>
        <line lrx="4992" lry="6717" ulx="2764" uly="6614">bñ ẽ ĩpeditiua ꝑfcẽ ſeq̃le xpᷣi.ĩqtũ ĩpedit actũ ↄtẽplatõis.ꝑꝑ qð dĩ ĩ</line>
        <line lrx="4997" lry="6806" ulx="2716" uly="6702">liꝰde eccłiaſtic dogmatibꝰ. Bonũẽ facltates cũ diſpẽſatõe erogare.</line>
        <line lrx="4996" lry="6891" ulx="2766" uly="6782">ſʒ meliꝰ ẽ itẽtõe ſeòndi xpCʒʒ totũ ſił donare:⁊ abſolutũ a ſollicitudi⸗</line>
        <line lrx="3425" lry="6978" ulx="2749" uly="6890">ne cũ xpᷣo egere. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="7059" type="textblock" ulx="2774" uly="6956">
        <line lrx="5024" lry="7059" ulx="2774" uly="6956">veniebat vere.ſʒ ĩpfcẽ.⁊ iõ a xpᷣo recipit᷑ ⁊ ꝑficit.⁊ B ẽ qð dic̃.Aliꝰãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="7149" type="textblock" ulx="2711" uly="7043">
        <line lrx="5003" lry="7149" ulx="2711" uly="7043">de diſcipułeiꝰ.ſ.xpi.nõ ꝙ adhuc eẽt pfcẽ diſcipulus.ſʒ volebat fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="7254" type="textblock" ulx="2714" uly="7133">
        <line lrx="5011" lry="7254" ulx="2714" uly="7133">y ¶ Ait illi dñe ꝑp.me pꝛi.ire ⁊ ſe.pa.meũ ⁊c.iſte ãt nõ petebat vt ſepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="7481" type="textblock" ulx="2758" uly="7220">
        <line lrx="5002" lry="7330" ulx="2760" uly="7220">liret iã moꝛtuũ.qꝛ G nõ fuiſſet ſibi denegatũ.ſʒ a ſeqla xpi ĩpediebat᷑</line>
        <line lrx="5003" lry="7481" ulx="2758" uly="7304">ex amoꝛe carnali ad parẽtes:cũ gbꝰ volebat vſq; ad eoꝝ morte⸗ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="6974" type="textblock" ulx="3579" uly="6868">
        <line lrx="5063" lry="6974" ulx="3579" uly="6868">liꝰ ãt. Pic deſcribit ↄuerſio alteriꝰ ad xpʒ q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7489" type="textblock" ulx="903" uly="629">
        <line lrx="5993" lry="764" ulx="1032" uly="629">expoĩſepablradberere. ſ; o parétes  erãt ĩ tãta necitate poſiti q ri c affligi q eciũt᷑ ab hoib.ne cis noceãt ꝑpꝑ odiũ qð en a nos Nifi</line>
        <line lrx="5998" lry="886" ulx="996" uly="677">Fri Eabtksanetere, harfteeeien Bejre dter viens huit.qꝛ ſi n pnñt hoĩbꝰnocere ĩpſona.tñ appetüteinoccreitba⸗ um til</line>
        <line lrx="6000" lry="974" ulx="998" uly="819">tuos. i. ifidelitate manẽétes. bꝗ Sepelire mõtuos. ex ̊ loco pʒ  iõ rogabãat ißʒ dicẽtes. Si encis no hic mitte no ĩ grege poꝛcoꝝ minut ſ⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="1073" ulx="999" uly="910">aliqsab ĩgreſſu religiõis ñ dʒ retãdari ꝑp parẽtesaffectõe cãnali.vñ v(¶ Et ait illite. cedẽdo eis petitõeʒ ones ꝑſeq̃ntẽ effem. S</line>
        <line lrx="5999" lry="1152" ulx="1002" uly="998">2.8. 4.c. igcobꝰ ioheſlegũt᷑ ſecuti fuiſſe xpᷣʒ relict retibꝰ⁊ pre.pxꝑqð x tilli exeũtes abierũt ĩ poꝛcos. Sʒ qrit q̃re pmiſit eoʒ itra- Gutn 65</line>
        <line lrx="5997" lry="1239" ulx="1006" uly="1089">Piero.ĩeplła ad:Ruſticũ mõachũ dic̃. Lgꝭpr̃tuus ĩ limie iaceat:lʒ mf re ĩ poꝛcos ⁊ pcipitare eos. Dicẽdũ ꝙ foꝛte hoĩes illi terre pecca ininnrini</line>
        <line lrx="5968" lry="1318" ulx="1001" uly="1173">tuavba ⁊ pect oñdat:pꝑ calcatũ ꝑge pr̃eʒ:pcalcatã pge mr̃eʒ:⁊ ad ve· uera t. ⁊ iõ ðᷣmeruerat iſtud danũ ſibi fieri. Uelalr dicẽdũ ꝙ xpᷣ e auni</line>
        <line lrx="5903" lry="1401" ulx="999" uly="1266">xillũ cruc xpᷣi euola.Sec ãt eẽt ſi ꝑẽtes eẽntitłi necitate poſiti.qnñ aliq̃ feẽ ad ſignificãdũ qddã alið.ſiẽ Matthᷣ.⁊i.. Marci.ii.ma icennid</line>
        <line lrx="6000" lry="1515" ulx="1002" uly="1356">poſſet eið ↄueniẽter ſine . kairit fininhui iamaen ſt</line>
        <line lrx="6000" lry="1611" ulx="1002" uly="1446">putia fili ſibueniri. tñ git illi. Sequẽre me: et dimitte di: Nẽiſtihùcañtp̃stoꝛqrenos. veni mili⸗ olia tm̃. giuin,</line>
        <line lrx="5983" lry="1683" ulx="1008" uly="1535">eẽt ei licitũ igredi religi . „1 ſi Erat qtñ lõge abillis grexr mltoꝝ ⁊ tũnlla rõ fuit ex afuctxe</line>
        <line lrx="6000" lry="1759" ulx="958" uly="1605">onèẽ dimiſſa nec̃itate pa moꝛtuos ſepẽlire moꝛtuos luos rat atn loge9 grex inltoꝝ pte arboꝛis. qꝛ yt 6 Ge n</line>
        <line lrx="6000" lry="1844" ulx="954" uly="1686">rentũ.qꝛ  eẽt de aleen Etàſcẽdẽte eo ĩ nauiculã ſecti ſt poꝛcoꝝ paſcẽs. Demones qt ro/ ibidẽ drñ crat tp ſer 4</line>
        <line lrx="5888" lry="1993" ulx="1009" uly="1795">va ſarrre ſelielcin. Ad ciũ diſcipli eꝰ.⁊ecce möͤtꝰmagnꝰ gabãt eũ dicẽtes. Sieijc nos hic. Reokeloto le Gfhun</line>
        <line lrx="5858" lry="2009" ulx="1010" uly="1913">pᷣdcõꝝ maioꝛẽ itelligen ſaë  mari: ita vt nauicka opiret᷑ ĩ areaẽ poꝛcoꝝ.Et dit tiois ruit ad ſi / nen</line>
        <line lrx="6000" lry="2118" ulx="1007" uly="1917">tiã ↄſiderandũ ꝙ alr pr fcũsẽ imari: ita Xt nanicla oꝑiret miete eeS ge an n. E ai gnificãdũ maledi igngh tun</line>
        <line lrx="5997" lry="2185" ulx="1009" uly="2030">tenet pꝛouidere filus: · fluctibꝰ. Ipſe voͤ doꝛmiebat. Et illis: Ite. At illi exeutes abicrut i ctionẽ iudeoꝝ q̊x n i an</line>
        <line lrx="6000" lry="2308" ulx="1009" uly="2115">alr fili parẽtibus. qꝛ pꝭ acceſſerũt ad eũ diſcipli eiꝰ: ⁊ ſu⸗/ poꝛcos.Et ecce magno petu abi fructů boni opis ꝗᷣ ſune bo</line>
        <line lrx="6000" lry="2394" ulx="1011" uly="2234">ců ſit nꝰ filup ſe obli · qſcitauerũt eũ dicẽtes. Dñe ſalua ittot⸗ grex ꝑ pᷣceps i mare  moꝛ H ſeugti o</line>
        <line lrx="5999" lry="2551" ulx="1011" uly="2330">gar aa Puiaedu ftn⸗ 5 nos:pimꝰ. Et dic tis ieſus.Quid tniſũtiaꝗs. Raſtoꝛes aũt fuge/ S.——— en t</line>
        <line lrx="5883" lry="2635" ulx="1011" uly="2457">aut econuerſo. vñ or. timidieſtis modice fidei. Tunc rũt:⁊ veniẽtes ĩ ciuitatẽ nüciaue nox opũ.Sic xps ſ⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="2722" ulx="1012" uly="2563">Coꝛ. iz. Nec.n. debẽt fi ſurgẽens ĩꝑauit vẽi ⁊ mari:⁊ fcõẽ rũt h̊ oĩa ⁊ de his ꝗ demonia hůe pmiſitmões itra ke m</line>
        <line lrx="5998" lry="2841" ulx="1018" uly="2656">l theſauritare pareti. tragllitas mag. Roꝛro boies mi rat. Et ecce totà ciuitas exijt ob/ feinn wog ngni ulihi ſũ</line>
        <line lrx="5993" lry="2973" ulx="1016" uly="2789">bahon e etan iẽ rati ſüt dicẽtẽs: Qual ẽ hic: quii uiq ieſu:ẽt viſo eo rogabatenʒ vt hitatiimuͦdis bo inine it</line>
        <line lrx="6000" lry="3058" ulx="1020" uly="2908">ligiõez. omiſſacura filis mMare ⁊ vẽti obediũt ei:Et cuvẽ⸗ traſireta finibꝰ eoꝝ. . b. ſẽpoꝛc eſtgial riglonej hon</line>
        <line lrx="5995" lry="3172" ulx="1018" uly="3004">rũ oĩo.ſʒ debẽt de eis en niſſet ieſus trãs fretũ i regionẽ ge aſcẽdẽs ieſus inauicua imudũu. „(Pa c- tt</line>
        <line lrx="6000" lry="3290" ulx="1017" uly="3105">rareylõ cura petetieiſ raʒéoꝝ: occurrerũt ei duo bũtes· lltraſtretauit: ⁊ veit i ci⸗ Pars nt uberli nigan tie</line>
        <line lrx="6000" lry="3411" ulx="1017" uly="3226">Reifeema pfie vmonia: de moͤnumẽt exeutes ſe uͤitate ſud. Et cce offerebat eipa diuitgatio. qꝛpaſto nuer i⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="3557" ulx="1021" uly="3353">tenet tñ ꝑ accñs.i.ſi pꝭ ũi nimis:itavt nemo poſſet traſi⸗ en iacetẽ ilecto.vidẽsqt i ſus res fugiẽtes vene inmin ih⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="3645" ulx="1019" uly="3453">ſit ĩ caſu neeits kin,t re ꝑ viã illa. Et ecce clamauerunt fidẽ illoꝝ dixit paralyticò: Cõfi/ cin eit Bofan ege K no:</line>
        <line lrx="5968" lry="3662" ulx="1018" uly="3566">aliũ nõ poſſit Pueniẽter pieëtes. Pſᷣidm- tibi ieſu fili lli. ctſitur tibi net ena. eciauer ſegt SS</line>
        <line lrx="5999" lry="3769" ulx="1023" uly="3574">ſibiſ Eileairi. iõ tali ca/ dicetes. Quid nob † tibi ieſu fili dge ili Hemitttur tibi petg tug. 3Et ecce totacini runt gaie</line>
        <line lrx="5998" lry="3850" ulx="1025" uly="3701">ſu ceſſante põt ⁊ dz etiã 4 ”” . . . .. taaſ exytobuia idu. iiiit holt</line>
        <line lrx="6000" lry="3935" ulx="1020" uly="3814">3 volũtatẽ parẽtũ trare religionẽ. e ¶ Et aſcẽdẽte.Hic ponũt qdã ad facièdũ ſibi reuerẽtiã. a ¶ Etviſo eo rogabãt vt traſireta fi Pligi crbi</line>
        <line lrx="6000" lry="4026" ulx="1022" uly="3904">miracla ad diſciploꝝ ↄfirmationẽ. ⁊pᷣ ĩcreatura coꝛpali.2? i ſpũali:vt nibꝰcoꝝ.reputabãt.n.ſe ĩdigs tãto doctoꝛe ſ ſupiꝰẽ dem decẽ negni he⸗</line>
        <line lrx="5866" lry="4110" ulx="1025" uly="3992">oñdat᷑ xpᷣs dñs totiꝰcreature.⁊=v ponit᷑ ibi.Et cũ veniſſet iſs traſfre turiõe ꝙ fputabat ſe ĩdignũ tato hoſpite.tẽ qꝛ xpð dimittebat ſſalie</line>
        <line lrx="5971" lry="4198" ulx="1025" uly="4084">tũ.pᷣmũ miraculũ fuit ĩ ſedatõe ſubita tẽpeſtatl ipi mar ꝑiperiũ ipiꝰ eis illos curatos a demõibad eoꝝ ĩſtructõʒ.vñ Marci..dr ꝙ liin</line>
        <line lrx="5993" lry="4287" ulx="1024" uly="4168">xp̃i. vñ dic ſic.Et aſcẽdẽ.eo.i.xpo. d¶ In nauicula. vt iret ĩ locũ re · ¶ xpð noluit e ille g hẽbat legionẽ ſeqret ipʒ:ſʒ mag pᷣdicarʒ mi säfiihe</line>
        <line lrx="6000" lry="4375" ulx="991" uly="4254">motũ ppcãs pᷣdcãs. e ¶ Secuti ſũt eu diſ.eiꝰ.trãſſretàtes.ſ.cũ eo. raclʒ fcʒ. ⁊ idẽ itelligẽdũ ẽ dalio ꝗ erat cũ co. Ukalr põtitelligi ullbrtibubdei</line>
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="978" uly="4345">¶ Et ecce mo.magnꝰ ac.Gẽ fẽʒ vᷣtute dĩna.vt manifeſtaret vtꝰ xpi di ciſti gerageni ex pcis ſuis timehãt offẽdere xp̃i pᷣtiã. Zis i meecdeei</line>
        <line lrx="6000" lry="4616" ulx="940" uly="4392">ſcipulis eiꝰ. g Pt⸗ vo doꝛmiebat duplici de cã.pᷣma:vt vitas hu/ currere maioꝛe penꝗ pᷣcedẽti.⁊ iõ rogabãt eũ diſcedere. X. Pßfſtriitlgie</line>
        <line lrx="5987" lry="4699" ulx="1027" uly="4512">mane nãe ĩ eo oñdereĩ.ſcõa:vt diſcipłi ĩ ꝑpicłlo poſiti ad ipʒ recurreret b 2 aſcẽ. ihs. In. c pce. poſita ſt qdã miracła ad 2firma „’R gintit</line>
        <line lrx="6000" lry="4732" ulx="982" uly="4602">iõ ſeꝗt:Et acceſſerũt ⁊ ſuſcitauerũt eũ ⁊c.ſegtur. “ tõez eudge. leg!. Banr clarat᷑ vt'ipilegiſla. didit ĩ. ʒ. Aipii deql</line>
        <line lrx="5999" lry="4812" ulx="973" uly="4696">h¶ Et dic eis ihs qd ti.eſtl.q.d.ũ debet timere cũ ſim pũsvobiſcũ:quẽz ptes.qꝛ p ponit ad q̊ mirach ꝑpetratio.⁊ credẽtiũ vo eire ſri,</line>
        <line lrx="6000" lry="4901" ulx="903" uly="4779">vigdiſt tot miracla facere. i ¶ Modice fidei.diſcipłos at ſuos dicit catio ib Etcũ trãſi.ĩde.⸗ 3 eoꝝ ↄfirmatio.ibi. Pec il. loqnte. (ondinitene</line>
        <line lrx="5998" lry="4994" ulx="1028" uly="4865">eẽ modice fidei.qꝛ ſi pfcãz fidẽ hr̃ent cogſcerẽt eũ tãtã vtutẽ bůtemi pei.=.qꝛ pᷣlopatõe miracłiad declaratõeʒ ſue deitat  fides cre Cihm ſnetiſe</line>
        <line lrx="5968" lry="5087" ulx="1027" uly="4952">doꝛmiẽdo.qᷓ;tã ĩ vigilãdo qꝛ ſõnꝰ ⁊ vigilia ſũt paſſiòes ſẽſitiue ꝑtis:pp dæẽztiũ appꝛobat᷑.⁊ ſo ĩfidelitas negatiũ repꝛobat᷑ ibi.Et ec.qdã fkotſcheni</line>
        <line lrx="5980" lry="5174" ulx="1024" uly="5042">quã ñ ↄpetebat xpo facere miracla.ſʒ maglvtute dĩna.q̃p ſonũ ĩ nullo õ ſſcri.Circapᷣꝰeuãgeliſta nõt locũ vbi fem̃ ẽ  miraꝰ.d.Et aſcẽ wlin Ac</line>
        <line lrx="5950" lry="5269" ulx="1031" uly="5089">ipediebat᷑. Tac ſurgẽs ⁊c᷑.ex à ꝑʒ eiꝰ dĩnitas.qꝛ miracla facdie dẽs ihs ĩ naui.vt.i.p nauigiũ.ð terra geracenoꝝ redirʒ igalileã liinnenii</line>
        <line lrx="5981" lry="5357" ulx="1025" uly="5211">bat ĩperãdo.ſicẽ dũs creature.vñ ſeqt. l põro ho.mi.ſũt.ex effcũ vñ illuc iuerat vt pʒ ĩ.c.pᷣce. c  Et ye. ĩci. ſu. l. ĩcapharnaũ. Biennit⸗ 8</line>
        <line lrx="5993" lry="5442" ulx="1028" uly="5304">vtutẽ dĩnitat ei cogſcẽtes acẽt ↄfitẽtes. m ¶ Dicẽtes q̃lisẽ h.q.d. qꝛ ibi fcmẽ q̊ miraꝰ.vt Mar.dic expᷣſſe.2.c.dr aũt capharnaũ Wn “</line>
        <line lrx="6000" lry="5529" ulx="1028" uly="5380">nõ ẽ hõ purꝰ.ſʒ ver vᷣs. n ¶ Qꝛ vẽti ⁊ mare obe.ei.ſiẽ creatura crea ciuitas dñi.ñ qꝛ ibi fuerit natꝰvł ↄcept:ſʒ qꝛ erat pncipał cĩta⸗ Aim ri 6</line>
        <line lrx="6000" lry="5626" ulx="1027" uly="5468">toꝛi. o ¶ Et cũ veniſſet. Pic ponit miraculũ ĩ creatura ſpũali iðmo galilee.ꝑꝑ qð cẽturio ibi mãebat ad cuſtodiã totiꝰ terre.vt deʒ iinan</line>
        <line lrx="5996" lry="5692" ulx="1028" uly="5551">nũ eiectõe.⁊ dĩdit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ deſcribit᷑ miraculi oꝑatio.⁊ ⁊ipſiꝰ c.c.pᷣce.lacarethãt vbi xpᷣs fuit nutritꝰ⁊ 2cept erat qdᷣdã op 6 itni⸗ bih</line>
        <line lrx="5915" lry="5788" ulx="1031" uly="5633">diuulgatio.ibi.Paſtoꝛes ãt fugerũt.deſcribẽdo miraculũ euãgeliſta pidũvł vicꝰreſpcũ illiꝰ.⁊ iõ dr cĩta⸗ ipiꝰxpi. ſiẽ roma di citas ali D mninnis</line>
        <line lrx="5998" lry="5883" ulx="1028" uly="5722">pᷣtãgit locũ.Et cũ veniſſet ihs trãs fretũ ĩ regionẽ ⁊c᷑.i.vltra mare ga cuiꝰnati ĩ aliqͥ oppido iux romã.vłsʒ alios dr ciĩtas dni.qꝛ ipn: rmn</line>
        <line lrx="5998" lry="5971" ulx="1029" uly="5822">lilee. qdð alibi dr ſtagnũ genecaret.a q̃dã ciuitate ſic noĩatũ:q̃yocaĩ ge ſue pᷣdicatõis młta miracla ibi fecẽ. Dð ¶ Et ec.of.eipa.modat gi (raer</line>
        <line lrx="5999" lry="6048" ulx="1032" uly="5909">nexar. vł genecareth.⁊c ĩ alio littoꝛe ex oppoſito galilee.cũ eẽt igit᷑Kibi offerẽdi h̊ tacet᷑:ſʒ exᷣmit᷑ Mar.⁊=.qꝛ ũ potẽtes ĩtrare ad xpᷣi Wi⸗ nnapsas</line>
        <line lrx="5994" lry="6148" ulx="1032" uly="5998">ĩ regiõe geracenoꝝ. p ¶ Occurrerũt ei duo boĩes hũtes demonia. pũtiã pp turbã circũſttẽ.de tecto domſubmifũt eſ ĩ lectoañn geetntio</line>
        <line lrx="6000" lry="6267" ulx="1024" uly="6028">Marci.ð.dr ꝙ erat vnꝰ.⁊ Luc.S.Dicẽdũ ꝙ nõẽ ↄdictio.qꝛ ᷣm vitatẽ ihʒʒ.⁊ B̊ fuit magnũ ſignũ fidei ipoꝝ.pꝑꝑ qð ſegꝗt. Alare⸗ im Nonnoe</line>
        <line lrx="6000" lry="6310" ulx="1032" uly="6172">erãt duo demoniaci:ſʒ vnꝰ erat famoſioꝛ⁊ ſeuioꝛ altero.q; i eo erat le fi.illoꝝ.ſ.palytici ⁊ offerẽtiũ.qdð pʒ ex hqð ſeqꝗt᷑. ¶ Dixit pa. gͤ Mardet</line>
        <line lrx="6000" lry="6409" ulx="1029" uly="6250">gio demonũ:vt ibidẽ dr.⁊ iõ de illo faciũt mẽtionẽ Marcꝰ⁊ Lucas. ↄfide remit.ti pctã tua.lʒ.n.ſanitas coꝛpalis vłaliꝗd hodekali ſei Ctäniinn</line>
        <line lrx="6000" lry="6490" ulx="1038" uly="6337">nec tñ negãt ꝗn fuerit aliꝰcũ eo.qꝛ vnitas ĩcludit᷑ ĩi binario. Mattheꝰ cui ꝑpalienã fidẽ.remiſſio tñ pctõꝝ ñ dat᷑ alicui ſine ppᷣa fide. iiiſter</line>
        <line lrx="5993" lry="6571" ulx="1036" uly="6435">ãt fac mẽtionẽ de vtroq;.ſeqtł. q ¶ De monumẽtis exeũtes.ĩ talibꝰ iõ ñ vidẽt᷑ bñ dr̃e ꝗ dñt ꝙ li illoꝝ refert᷑ tm̃ ad offerẽtes.ita ꝙ enennhr⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="6670" ulx="1030" uly="6521">.n.locis hĩtãt öᷣmoniaci aliqñ:vt ꝑ q̊ demões ĩgerãt terroꝛẽ hoibꝰ de pp fidẽ offerẽtiũ tm̃ ſit ſanatꝰ. Dixit ãt ihs.remit.ti.pcã.ad mo aigrienn</line>
        <line lrx="6000" lry="6748" ulx="1010" uly="6626">aiĩab defuctoxꝝ. r ¶ SGeui nimis ⁊c.ñ qꝛ demõiaci poſſint.niſi qtũ dũ bonimediciꝗ  remouet cãz moꝛbi: ⁊ poſtea ĩteditcuratiõi WX</line>
        <line lrx="5997" lry="6838" ulx="1035" uly="6693">ꝑmittit eisõs.ſegt. s ¶ Quid nobis ⁊c̃.̊ dñt magl ex ↄiecturaq; ꝓ ¶ Infirmitas t hec fuerat ĩflicta palitico ꝑꝑ pcm̃.⁊ iõ xps p reo/ ckannaten</line>
        <line lrx="6000" lry="6973" ulx="1008" uly="6788">certitudinẽ.qꝛ ille demõ guéranit en ĩ deſto erat acutioꝛis ĩgeni:⁊tñ uũet cãz.d. Remittunt ⁊c. ⁊ ex B iſinuat eũ a palyſi curãdũ.ſic NR Nin</line>
        <line lrx="5997" lry="7010" ulx="1036" uly="6874">non potuit ſcire ꝑ certitudinẽ vtrũ is eſſet ille q erat ꝓmiſſus ad ſa/ ſtati patuit ꝑ effcʒ.Ad maio.pᷣdcõx ĩtellũtiã ſciẽdů ꝙ ifirmitaʒ E utdecpi</line>
        <line lrx="5960" lry="7097" ulx="1036" uly="6958">lutem mundi ⁊ deiectionem diaboli.⁊ multo minus iſti ppterant hoce coꝛpałjiĩfligit al cui a vðomultl de cãis. Uno mõ ꝑꝑpctipuitoʒ alltneinß</line>
        <line lrx="6000" lry="7199" ulx="1038" uly="7038">ſcire ꝑ certitudinẽ. t ¶ Neniſti huc añ tpᷣs toꝛq̃re nos.Ad cuiꝰ eui · ſʒ ñ ꝑꝑ purgatõeʒ.⁊ talĩfirmitasẽ qdðᷣdã pãbulũ pene gehene.⁊ Ruen ſnng</line>
        <line lrx="5996" lry="7283" ulx="1011" uly="7133">dẽétiã ↄſiderãdũ ꝙ vſq; ad iudiciũ ẽ tᷣs meriti ⁊ demeriti hoĩium.⁊ iõ ſic ĩflicta ẽ herodiact.iz.vbi dr ꝙ pcuſſit eũ agls dni. eco qñde e ünctin</line>
        <line lrx="5994" lry="7372" ulx="1038" uly="7223">ſiẽ ad illud tps ſcĩ ãgeli hĩtãt iter nos ad nr̃az defẽſionẽ.ita maliad no diſſʒ honoꝛẽ ðo ⁊ ↄſũpta vmiboexpirauit. eodẽ mõ fuit de pha rniſarn</line>
        <line lrx="5983" lry="7489" ulx="1015" uly="7309">ſtrã tẽtatõeʒ ⁊ ipugnatõeʒ.lz ãt ſecũ poꝛtẽtignẽ ſuũ.tñ reputãt ſe toꝛq raõe:ꝗ ꝑ flagella ĩduratc.⁊?? ĩfligi ad pcĩ ↄmiſſipugatõeʒ. ſiẽ tinign</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5040" lry="7556" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="3051" lry="754" ulx="0" uly="497">id gabuc ametia 7.inop:vthr daã 4. Erſilr Wattbens</line>
        <line lrx="4768" lry="781" ulx="0" uly="668">Cnitennt buc. a⸗ 2J.dnovt hr San.A.Et ſimarie magdalene tũ ſuũ EWTFSW77——— ä</line>
        <line lrx="4969" lry="866" ulx="607" uly="690">vexatio ᷣmonũ.ʒ:ñ pꝑ pcm̃ ↄmiſſũ.ſʒ ad gli dei marfeſtiddd  i velein alios burdoné. t ¶ Et videntes. pic ponit rephen</line>
        <line lrx="5005" lry="960" ulx="0" uly="807">iib Achtih ſiẽò ceco nato dr̃ Jo.9. Tleq;  peccauit neq;pꝑetes ei.ſ.vtcecꝰ diſcipſog ſc a lll ãtes de pᷣdcis.⁊ pᷣmo ↄ phariſeos:ſcðo 2ↄ ioãnis</line>
        <line lrx="4997" lry="1066" ulx="1" uly="876">rgrdine naſcerei yt maileſtet opa vei  illo. Quarto ppbuiliatõez ali det etidi⸗ Tuͦcacceſſeruͦt. Circa pmu ſciedũ e phariſei ipplo iu</line>
        <line lrx="4963" lry="1147" ulx="0" uly="971">ſeid ſalnn c ne ĩ ſuꝑbi eleuet.ſiẽ panlus apls dicẽ de ſeipo.2.Coꝛ.iz. le vt Rich intahai religioſi.vñ ẽt ĩ hitu ab alus qdamõ diſticti erant</line>
        <line lrx="4967" lry="1231" ulx="0" uly="1061">d lini magnitudo reuelatòuʒ extollat me dat ẽ mihi ſtimlus carnis re.idi net eri vicentes igr xpm enpublicanis zæ petõ:ib madica</line>
        <line lrx="4962" lry="1310" ulx="47" uly="1144">harden 2ð</line>
        <line lrx="5012" lry="1403" ulx="110" uly="1230">ſintfoi ꝓbõnẽ ⁊ patie declatõʒ ſic pʒ ð Job.=.vñ vſuſ.Job ꝓbat:iĩclĩat Baedenen fatuig tale magr̃ʒ ſeqmi. ſ¶ At ihs.rñdit eis pᷣ ꝑrõ</line>
        <line lrx="4961" lry="1529" ulx="0" uly="1321">N uiſt ga 'luücſeſe manife e ne.q; ſẽſiblr videmꝰ ꝙ medicꝰ fãiliariꝰ ſe dz Hied ifirmü g eo eget</line>
        <line lrx="4956" lry="1559" ulx="4" uly="1416">or tltit⸗ at in ccco:purgart =Ssn Hzneß-ris irr r ſe⸗ MMü zad ſanũ.cũ g xpſ ſit v⸗</line>
        <line lrx="4990" lry="1678" ulx="0" uly="1490"> kenas mari punitbero⸗ Et ẽcceqdã de ſcribis dixerũt in- magiſter veſter: Atièſus andiẽs medic' aiaꝶ vt or ĩ ps.</line>
        <line lrx="4957" lry="1727" ulx="13" uly="1590">0 Mixien de  ps ſnia ex dciſ trà ſe. Hic blàſphemat.Et cũ vi- ait. Moẽ opus valetiho medico DNiſit verbum ſuum 2</line>
        <line lrx="4766" lry="1792" ulx="0" uly="1639">c ine  na ſeſt. Jiſſe eaeiar K alt. Mõ ẽ opus valẽtibꝰ medicꝰ. ſa. eos.iõ familr ſ⸗</line>
        <line lrx="4973" lry="1843" ulx="44" uly="1683">j4· a EE qdaſcri. diſſet ieſus cogitatiões eoꝝ dixit. ſ male bñtibꝰ. Euͤntes aͤr diſcite ſa. eoy. io familt ſe öbu</line>
        <line lrx="4992" lry="1934" ulx="12" uly="1751">it ii Hp põit repheſione At qdcogitatis mala ĩcoꝛdibus qdẽſt. ntibꝰ?. Euntesàt diſcite ithre ad ꝑcõꝛeſꝗ ſut ĩfir</line>
        <line lrx="4955" lry="2025" ulx="0" uly="1845">ti Dti atiũ xpi vĩnitat. zig⸗ Quid ſt faciliꝰ dẽe: dij us gqdẽèſt. miſericoꝛdiã volo ⁊ñ ſacri miifirmitate ſpuͦali. :</line>
        <line lrx="4957" lry="2085" ulx="46" uly="1936"> dinin ꝛpponit eoꝑ nea Vꝛis. Hui eſt faciliꝰ dꝛe:dimit / ficiũ. Nòn.n. veẽi vocare iuſtos. Vadspauctẽq bi olee.o.</line>
        <line lrx="5040" lry="2196" ulx="5" uly="2016">D frin tiocũ dr. Et ec.ꝗ.ꝰ tunt᷑ tibipctã tua.an dẽe ſurge ?⁊ ſed pctõꝛes.Tũc acceſſerũt ad . t1tEutes di. q. d. ite 2 dili</line>
        <line lrx="4957" lry="2261" ulx="0" uly="2103">en Mn ſcribis. i. legiſpitſ. gmbula. At autè ſciatis am̃ fili? Piſejnſiſdeller tad eũ geterↄſiorate id ꝗ ſcri/</line>
        <line lrx="4953" lry="2355" ulx="0" uly="2164">m uai bDireruͦt ira ſe. Hol by pta aütẽ ſciatis qm filiꝰ diſcipuliioãnis dicentes. Qſare bitoſee.. v¶Quid .</line>
        <line lrx="4952" lry="2452" ulx="0" uly="2274">— cogitado. qꝛ vbĩ Pols bʒ ptatemi terra dimittẽdi nos ⁊ phariſei ieiunamꝰ frequen ¶. ſi hac ſeriptura oſid</line>
        <line lrx="4952" lry="2586" ulx="118" uly="2372">WD itriſecũ ẽ cbt peccata:tũc ait paralytico. Sur⸗/ ter. diſcipůli ãt tui nõieiunãt: Et ret :iuueiet me facere fʒ</line>
        <line lrx="4950" lry="2678" ulx="0" uly="2461"> nn merſ cPicbla getolle lectitui:  vadei domũ aitillisiſus. Hquid poſſunt fi- ncerbeteſtoſa</line>
        <line lrx="4955" lry="2804" ulx="1" uly="2595">6 lru; mnrebrſcaterene⸗  eriabiſ domum lij ſponſilugereq;diucuʒ illis eſt pniã.lʒ alis iuſtos voca</line>
        <line lrx="4953" lry="2894" ulx="3" uly="2715">N üin tribuere illud qð nã. Vidẽtes autem turbe timue ſpõſus: Venientãt dies cũaufe  / (auerit ad augmtũ grẽ.</line>
        <line lrx="4950" lry="2991" ulx="3" uly="2811">I vint ppᷣuz di dimittere rũt: ⁊ gloꝛificauerũtdenʒ ꝗ dedit ret᷑abeis ſponſus:⁊ tncieiuna/ ythetpiadted: ⁊ 0liles.</line>
        <line lrx="4951" lry="3145" ulx="0" uly="2901">ntus loeoc” hoteſtat tale hobus. Etcutrin but. Mcmoͤafit imitrit omiſſura vnii. ere d</line>
        <line lrx="5012" lry="3238" ulx="6" uly="3045">ic⸗ Puite biaſphermmig ſp ſiret ide ieſus vidit hominẽ ſeden pãnirũdis i vèſtimẽtũ vetꝰ. Tol rephedit iohis diſciplo,</line>
        <line lrx="4947" lry="3335" ulx="121" uly="3162">i mnn bati bocꝙ pcti di teĩteloneo mattheuʒ noĩe.Etãit lit ẽniʒ plenitudinẽ eiꝰa veſtimẽ- EKp ponit coꝝ iterrogatõ</line>
        <line lrx="4946" lry="3426" ulx="0" uly="3251">— mittebat pz qꝛ ne illi. Seqre me. Et ſurgẽs ſecutꝰ to.⁊ peiòꝛ ſciſſura fit. Nq; mit · maliona.2 xpiri ſio be</line>
        <line lrx="4945" lry="3478" ulx="136" uly="3324">Sſhlu gabãt ipʒ eẽ deü di 6 en Et fa th E diſe ſibẽ —— 2 T . * 1 nigna. ibi. Et aitiül ißs.</line>
        <line lrx="4950" lry="3565" ulx="0" uly="3400">i nin Reigserweim Ech. Et fac nʒ ẽ diſcbete col do tũt vinum nouſ i vtres veteres. Circa pᷣ nõndũ ꝙ diſci/</line>
        <line lrx="5021" lry="3762" ulx="105" uly="3597">ſna eos auenienter re, nietes diſcubebat c ieſu ⁊ diſci ·¶ytres pereũt. Sʒ vinũ nonum ᷣ abſtinetia le ig</line>
        <line lrx="4941" lry="3838" ulx="11" uly="3677">. Mnii daguitoñdes ſees pulis eiꝰ. Et vidétes phariſei di- in vtresnouos mittunt: ⁊ ambo ctabat dutes, acra</line>
        <line lrx="4938" lry="3922" ulx="0" uly="3770">ſbenſcgbinnitt, gouptr vaera, ehardiſeivlisei. Qnarecipn⸗ conſern nr. ee le, nos ⁊ pha ie.fre.qꝛ talia</line>
        <line lrx="4936" lry="4005" ulx="8" uly="3833">wemtfiigin dit eoꝝ cogitatiöi cebat diſciplisel“. AhHare cu pu/ conſeruantur. Pec illo loquente ſũt fieda ĩ ſecretovt dẽzʒ</line>
        <line lrx="4936" lry="4085" ulx="0" uly="3932">Hir igndn beqs cogſcer pcer blicanis ⁊ peccatoꝛib mandqucat qd eos:eccè priceps vnꝰ acceſſit. E. c.õ. Tu at cũ ie. ⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4948" lry="4195" ulx="0" uly="4024">iincös rii titudinẽ ſoli  pbpb ðMMZẽKN pbiiaſe uscl at vuͤret</line>
        <line lrx="4937" lry="4257" ulx="0" uly="4121">ri zgnag tet puz 6 ic. Et cũ vi. iBs l „ „ H . noſ ⁊ phiſei.qꝛ audierãt</line>
        <line lrx="4943" lry="4471" ulx="0" uly="4295">tofülgrtßffüit ĩpiu, tach ppa vtute q&amp; eiuſde ptãtis ſic ? pct dimitterets fſeiputontey. B Diſti. ir :un 16 5 arguebaͤt exoſcü abſtinetie idi</line>
        <line lrx="4941" lry="4532" ulx="0" uly="4373">Wbänitiannil .n.ꝑalyſis vtute nae aliqũ poſſit curari.n 5 tñ ſubito:nec i *15 cipul oñte. b Diſci. at tui ⁊c. Defcʒ.n.diſciploꝝ retoꝛqbãt ĩma</line>
        <line lrx="4900" lry="4563" ulx="264" uly="4461">Pe — Wir CcRLAI. ROr nec ita pfe grʒ.de qͥ tñ audierãt iohʒ dñtẽ.Ecce i. ec .mũdi. Jo. pᷣ</line>
        <line lrx="4981" lry="4596" ulx="15" uly="4469">Czdi niechd ct . 1 gtnaugie HBʒ onté. Ecce ag. dei. ec. ꝗ tol.pec. mũdi. Jo.p.</line>
        <line lrx="4931" lry="4707" ulx="0" uly="4469">gtnagu e ce hic. pp qð dr. cMrait illihzo. ponit᷑ xpi rñſio.iĩ q̃ ei tnrorpaen weie</line>
        <line lrx="4944" lry="4811" ulx="0" uly="4633">elmemmein ediuinitatis pfecti 8 4 6 (Bra Etrnc⸗ ex q vcludit vtutẽ bat ſuis diſcipuł ꝓ illo tꝑe.qꝛ duplex ẽieiiũ.qdðdã qð oꝛdiat ad car</line>
        <line lrx="4970" lry="4876" ulx="2" uly="4717">en prlin poteſtatez ĩ terra dimittendi t aut ſciatis qꝛ filius hoĩishʒ nis refrenatõeʒ ⁊ ad ↄtẽplatõeʒ diſponit.⁊ iſtõ ũ ↄpetebat diſciput</line>
        <line lrx="4932" lry="4963" ulx="0" uly="4800"> oe ecispara,ſtge⸗ tendipctà vt deus nõ vt hõ purus. xpi q erat c eie coꝛpalixB qð diẽ. d¶Nuqd pt f. po. xpi.</line>
        <line lrx="4962" lry="5056" ulx="0" uly="4891">n ie tas ipi ſcribẽtl: ſic Gage Uc Pifag bite ſigillũ declarat᷑ vol̊ ꝗẽ ſpõſus ecclie. Lugere ⁊c.ſegt. e¶; Ueni.ãt di.cũ aufe.q;tũ ad</line>
        <line lrx="5017" lry="5156" ulx="0" uly="4975">Knne e vitas diuie vtut A 4r. ſ 3 evtut! diuie manifeſtatm̃.oñdit pñtiã coꝛpalẽ.ſ.ĩ paſſiõe ⁊ aſcẽſõe ĩ celũ. f ¶ Et tũc ieiu.q.d.tunc</line>
        <line lrx="4931" lry="5235" ulx="1" uly="5062">R⸗ s raãdo dinã ntens i crerit miracl faciebit bec iplo ¶ↄpetet eis tale ieiuniũ.Aliud ẽ ieiuniũ qõ ex plenitudie ⁊ pfectõe⸗/</line>
        <line lrx="4934" lry="5301" ulx="0" uly="5157">rreſe, e vtute ppa. ſz exomẽ pando.⁊ ſi aliqñ ĩ talibꝰĩpabat h̊ nõ erati ctẽplatõis ꝓcedit.q̃le fuit moyſi ieiuniũ ĩ mõte.q;to.n.aĩa ẽ ĩ ↄtẽpla</line>
        <line lrx="4451" lry="5362" ulx="28" uly="5237">meiaif itn veute ꝓpa.ſ expᷣmẽdo vtutẽ xpᷣi:tãq; miſtri:nõ dñi.ſic alñ ĩpa,⸗ platõe magleleuata.tãtoẽ paucioꝛi alimẽto ↄtẽta.vñ ⁊.io.ethi.dicit</line>
        <line lrx="4933" lry="5407" ulx="38" uly="5256">mõib vt recederẽt abobſ. eOomie anipag pie igleleuata.tãtoẽ paucioꝛi alimẽto ↄtẽta.vñ ⁊.io.ethi.dicit</line>
        <line lrx="4980" lry="5496" ulx="0" uly="5330">ſeANi 43 b¶ Uidẽ. ãt tur. P nereraloh eſt coshibei noie xpᷣi ⁊ auẽte eiꝰ pꝓhᷣs ꝙ felix ↄtẽplatiuꝰẽ pauciſſimis ↄtẽtꝰ.⁊ tale ieiuniũ ñ ↄpetebat</line>
        <line lrx="4969" lry="5583" ulx="0" uly="5420"> gaannn eabrüinnerüriponenehbrnieng Seetinl e  dirul grachic rudes erzt xipſci i; Hocbucrũt pcaritarè Ps i⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="5678" ulx="0" uly="5499">laſdin n iz xpz qé vt dipfis. R bo hemia. Ergliſio cc.i. nouari:qð fcʒcẽ die pẽtj.qñ fuerũt ꝑ graʒ.ſ.ſps inouati.⁊ tẽ debuert ĩ</line>
        <line lrx="5038" lry="5760" ulx="0" uly="5595">umitn ent, trã. iñ. bomier? detiif KQ HPoibꝰ.ad eoꝝ.i.ſalutẽ. l ¶ Et cũ ciꝑe nouũ modũ viuedi.⁊ B ẽ ꝙ diẽ ſalua.p duplexexꝰ.pᷣꝰponit hic.</line>
        <line lrx="4930" lry="5834" ulx="0" uly="5626">irrjin nnm, 24 eſceſioa dets etiũ vocatio. ꝛpᷣcirca eoꝝ vocatõeʒ ðᷣſcribit g¶Ne. ãt ĩmit.cõ.i.iũcturã uł ſupplemtũ. Sa ru.lnon qe ino</line>
        <line lrx="4931" lry="5940" ulx="46" uly="5750">lüutfüktii Z a n res⸗ Eeponit ei⸗ rephẽſio ↄ murmurãtes.ibi. uitate ẽ ſpiſſioꝛ. In ve ve. H cãt defoꝛmitatẽ.pp q ſubdit᷑</line>
        <line lrx="4935" lry="6020" ulx="79" uly="5854">Erviann 2uiuiũ fieane ircapᷣaduertẽdũ ꝙ vocatio matthei⁊ iſtud k¶ Tol.n.ple.i.vnifoꝛmitatẽ ſeu plchꝛitudinẽa veſtimẽéto.  ¶ Et</line>
        <line lrx="4971" lry="6096" ulx="0" uly="5941">agiemintn toeʒz. vłm ali natoez paliticið ̃ dẽʒ ẽ.ſʒ hic ponit pꝑrecapla pe.ſciſ.fit.qꝛ ꝑꝑ defoꝛmitatẽ nõ ↄiũgit ſolide cũ veteri pãno.⁊ ſicð</line>
        <line lrx="4931" lry="6185" ulx="0" uly="6031">von iniit. n fui tpo ſt poeelataio eiꝰfuit an. ⁊ zuiuiũ ei;  q hic ſcribit facili cãt ruptura maioꝛiĩ veteri.⁊vexꝰ põit ad;.d. m¶¶ Ne.mit.</line>
        <line lrx="4929" lry="6279" ulx="0" uly="6120">gitli 4 Feugeliſta. eieti deſcribaĩ ↄuiuiũ eiꝰvocatio repetit. Diẽ vi.no.qꝛ tũc ẽ ĩ ebulitõe.cetera patẽt.Ex his vlłt ↄcludere ꝙ eaq ſũt</line>
        <line lrx="4748" lry="6328" ulx="0" uly="6203">den, ſOd⸗ liſta. Et cũ trãſiret in ihs vidit hoĩeʒ ſedẽtẽ ĩ teloneo.i. pfectõis magne ñ ſt ĩponẽda hoibꝰdonecſpoliatifuerit veteri vita.</line>
        <line lrx="4930" lry="6363" ulx="12" uly="6216">rbcot d ſolebãt capſoꝛes ſedere. 15 1c Pr s magne ñ ſt ĩponẽda hoibꝰdonecſpoliatifuerit veteri vita.</line>
        <line lrx="4933" lry="6460" ulx="0" uly="6292">enſtbſille g riſinepctöpot vtdie Sre gdẽ negociũ vix aut nũq; exerce n ¶ Pec il.lo.h̊ ponũt qdã miracła ad diſciplłoꝝ ↄfirmatõezʒ.⁊ dĩdit᷑</line>
        <line lrx="4938" lry="6541" ulx="1" uly="6384">ittiliiie ,, at talib occu arürug ꝛego. m (Et ait il. ſeq. me. mattheñ 2Z. ptes.qꝛ pᷣnãrat ad hHq̃dã miracla ĩ ſpali.⁊ milta ↄcludit ĩ gnãli.ibi</line>
        <line lrx="4930" lry="6637" ulx="0" uly="6467">zen Aiiin, fuerir vili de u⸗ carik ve⸗ ra dei nullus deſpet q;tũcũq; Et circuibat.pᷣma ĩ.ʒ.ſm tria miracula q̃ narrat.2ꝰ ibi. Et trãſeun/</line>
        <line lrx="4927" lry="6715" ulx="0" uly="6557">. aani ti, one. qꝛ ſiẽ po terat e —n E tſur. ſecu. E eü. ſine alie dilati te.ʒ ibi. Egreſ aũt ill.pᷣĩ tres.qꝛ pᷣ ĩcipit nãrare pᷣꝰ miraꝰ.⁊ ĩterpo</line>
        <line lrx="4975" lry="6811" ulx="0" uly="6643">rirfriiil⸗ ſpiraãdo. ſit. n õ vbo:ita ẽt ĩteriꝰ mẽtẽ ĩ/nit qda aliud ĩ medio fcm̃.ibi.Et ecce mu.ʒreuertit᷑ ad pᷣ.ibi.Et</line>
        <line lrx="4998" lry="6899" ulx="0" uly="6730">i agi iii ſolo vbo ſranne iõi ꝓpĩquus illos gad capiedũ ipᷣʒ venerant cũ ve.pᷣꝰat miraꝰfuit de ſuſcitatõe puelle defũcte.⁊ B ĩcipit nãärare</line>
        <line lrx="4924" lry="6983" ulx="0" uly="6816">g aſſei, cüchal Frtahen d.4 g m t pf Jo ceira ſolo v̈bopoterat f d. Pec il.lo ad eos. G cad iohis diſciplos: rephẽdedo eos vtpʒ ö.</line>
        <line lrx="5007" lry="7070" ulx="0" uly="6899">n i ilini édiſc. eoi decncſein appebatvt diuĩtatĩ eo. 5 Et fcm̃ o¶¶Ecce vnꝰpn. ac.q̃lis ãt fuit pᷣnceps iſteñ expᷣmit᷑ h.ſʒ h Mar. .</line>
        <line lrx="4962" lry="7179" ulx="0" uly="6987">iu⸗ R ſocu matthi.rior. etho. „Eece publicãi ⁊c. Fuerãt.n. Luc.S.vbi dr ꝙ erat pᷣnceps ſynagoge.iudei.n.hẽbãt tm̃ vnũ tẽplũ</line>
        <line lrx="5002" lry="7246" ulx="0" uly="7084">e iuth, de heliſeo legit lce Es ab ei ⁊ volẽs ſeꝗ xp[ʒ fec eiſuiuiũ.ſiẽ  vbi poterãt offerre ⁊ imolare.ſi.ĩirlin ſʒ i alus ciuitatibꝰ vill hẽbat</line>
        <line lrx="4931" lry="7330" ulx="0" uly="7166">i dichmin, uit par boũ: Scd Fegio cpvocat abhelia vt eũ ſe qret macta loca determĩata ĩ ꝗbꝰↄueniebat ppls adoꝛãdũ ⁊ audiẽdũ vbũ dei.x</line>
        <line lrx="4931" lry="7426" ulx="0" uly="7257">nſten inn giſtruz ſuü 8 Eſchhe ſuis comedere. ſic ſecut eheliã ma tractãdũ õ his q̃ ꝑtiebãt ad cõeʒ vtilitatẽ ppli.⁊ ille ꝗ pᷣerat c auẽte</line>
        <line lrx="4949" lry="7556" ulx="0" uly="7343">ag, 6 ⁊ h mõ faciũt ꝗ recedẽtes a ſocij faciüt pᷣus eis ca / ↄgrega? fiebat dicebat pᷣnceps ſinagoge.talł erat iſte gacceſſit ad ipʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3243" lry="2397" type="textblock" ulx="876" uly="704">
        <line lrx="3225" lry="819" ulx="876" uly="704">AEt adoꝛabat eu.faciédo.ſ.ſibi reuerentiã debitäõd.</line>
        <line lrx="3235" lry="913" ulx="905" uly="780">pDñne filia ⁊c. Marcusãt dicit ꝙ dixit eã eẽ ĩextremis. Lucas ãt</line>
        <line lrx="3242" lry="997" ulx="1040" uly="872">qꝙ moꝛiebat. ⁊ Bẽ veꝑꝝ qñ pater receſſit ab ea ⁊venit ad ißm. ſʒ añq;</line>
        <line lrx="3235" lry="1076" ulx="1039" uly="964">iſs veniret ad domũ pr̃is eiꝰ filia moꝛtua ẽ. ꝓpter qð nũcu ſupuene</line>
        <line lrx="3232" lry="1165" ulx="1048" uly="1053">rũt de domo ꝗdixerũt.noli vexare magrz qꝛ defũctaẽ filia tua.cre</line>
        <line lrx="3243" lry="1255" ulx="1044" uly="1141">dẽtes ꝙ xpᷣs ñ poſſʒ ſuſcitare eã a moꝛtuis:lz poſſet eã ſanare. Mat/</line>
        <line lrx="3231" lry="1348" ulx="1046" uly="1228">the igtr iſta omittit.vt bꝛeuiꝰſcribat:⁊ accipit pr̃is vbũ ab illo tꝑe qͥ</line>
        <line lrx="3234" lry="1435" ulx="1045" uly="1308">rcepit nũciũ.qꝛ aſſecurat . xpʒz dicẽtẽ ſibi.ↄfide.vt diẽ Mar.credi</line>
        <line lrx="1819" lry="1523" ulx="1048" uly="1423">dit ipſã ſuſcitãdã ꝑ ipᷣʒ.</line>
        <line lrx="1808" lry="1609" ulx="998" uly="1510">c ¶ Et ſurgens ieſus ⁊c.</line>
        <line lrx="1826" lry="1705" ulx="1046" uly="1606">pgens.ſ.ad domũ eius</line>
        <line lrx="1718" lry="1767" ulx="1162" uly="1693">fidei ſue meritũ.</line>
        <line lrx="1808" lry="1878" ulx="1000" uly="1772">d ¶Et ecce mulier. Hic</line>
        <line lrx="1807" lry="1959" ulx="1048" uly="1861">ĩterponit᷑ miraculũ de</line>
        <line lrx="1808" lry="2040" ulx="1048" uly="1949">ſanatõe mulieris emo/</line>
        <line lrx="1805" lry="2132" ulx="1046" uly="2034">roiſſe.qð fecit xpᷣs ĩ via</line>
        <line lrx="1809" lry="2223" ulx="1048" uly="2123">eundi ad ſuſcitationezʒ</line>
        <line lrx="1811" lry="2317" ulx="1045" uly="2213">puelle.quod facit xpᷣus</line>
        <line lrx="1811" lry="2397" ulx="1053" uly="2294">duplici de cã. pᷣma fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2396" type="textblock" ulx="1935" uly="1491">
        <line lrx="3228" lry="1632" ulx="1937" uly="1491">ètadoꝛabat eum dicẽs. Dñe fili⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="1737" ulx="1940" uly="1626">mea mõ defunctaẽ:j veni ipone</line>
        <line lrx="3244" lry="1857" ulx="1943" uly="1723">manũ tu ſuꝑ eã: ⁊ viuet.Et ſur/</line>
        <line lrx="3237" lry="1970" ulx="1936" uly="1838">gens ieſus ſequebat᷑ eũ.⁊ diſcipu</line>
        <line lrx="3254" lry="2088" ulx="1935" uly="1949">ſieius.Et ecce mũlierq̃ fiuxũſan/</line>
        <line lrx="3255" lry="2196" ulx="1937" uly="2066">guinis patiebat᷑ duodecim annis</line>
        <line lrx="3257" lry="2290" ulx="1935" uly="2171">acceſſit rétro:⁊ tetigit fimbꝛiàm</line>
        <line lrx="3252" lry="2396" ulx="1938" uly="2279">veſtimẽti eiꝰ. Dicebãt eĩʒ itra ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="3006" type="textblock" ulx="1052" uly="2389">
        <line lrx="3242" lry="2559" ulx="1053" uly="2389">vrondlerer netis “ Bitetigerotm̃ veſtimentuz eius</line>
        <line lrx="3241" lry="2646" ulx="1055" uly="2512">bembonis opib occu ſalua ero. At ieſũs ↄuerſus ⁊ vi-</line>
        <line lrx="3243" lry="2759" ulx="1054" uly="2607">pari. Z fuit vt ꝑ mira dẽs eaʒ dixit. Cõfidẽ filia. Fides</line>
        <line lrx="3245" lry="2904" ulx="1052" uly="2726">culü cri vi arch tuate ſaluã fecit.Et falua facta ẽ</line>
        <line lrx="3276" lry="3006" ulx="1053" uly="2831">a Er 5 ſi nſeiratse filie mulier ex illa hoꝛa.Etcũʒ veniſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3737" type="textblock" ulx="1945" uly="2944">
        <line lrx="3248" lry="3072" ulx="1945" uly="2944">ieſus ĩ domuʒ pꝛĩcipis:⁊ vidiſſet</line>
        <line lrx="3249" lry="3167" ulx="1945" uly="3055">tibicines ⁊ tůrbã tumultuãtẽ di⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3283" ulx="1947" uly="3162">cebat. Recedite nõẽ eiz moꝛtua</line>
        <line lrx="3262" lry="3421" ulx="1950" uly="3267">puella:  doꝛmit. Et deridbant</line>
        <line lrx="3252" lry="3531" ulx="1945" uly="3393">eũ.Et cũʒ eiecta eẽt turba itrauit</line>
        <line lrx="3258" lry="3624" ulx="1950" uly="3499">èt tenuit manũ eius:⁊ dixit: Pu/</line>
        <line lrx="3256" lry="3737" ulx="1953" uly="3598">ella: ſurge. Et ſurrexit püuella: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3706" type="textblock" ulx="1015" uly="2988">
        <line lrx="1810" lry="3088" ulx="1060" uly="2988">ſue ĩ termĩo.dic igr euã</line>
        <line lrx="1838" lry="3184" ulx="1057" uly="3079">geliſta. Et ecce mulier</line>
        <line lrx="1808" lry="3267" ulx="1060" uly="3170">q flu. ſan. patiebat᷑.iz.</line>
        <line lrx="1835" lry="3345" ulx="1056" uly="3253">ãnis.hoc expᷣmit᷑ vtoñ</line>
        <line lrx="1814" lry="3429" ulx="1052" uly="3336">datifirmitat ꝓlixitatẽ</line>
        <line lrx="1812" lry="3516" ulx="1061" uly="3424">⁊ curatõis difficultatẽ</line>
        <line lrx="1815" lry="3604" ulx="1015" uly="3520">e¶ Acceſ.re.xpᷣs.n.erat</line>
        <line lrx="1817" lry="3706" ulx="1065" uly="3603">ĩ turba magna. vt dñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3952" type="textblock" ulx="1061" uly="3688">
        <line lrx="1816" lry="3794" ulx="1063" uly="3688">Marcꝰ⁊ Lucas.⁊iõ ñ</line>
        <line lrx="3172" lry="3881" ulx="1061" uly="3780">poterat de facili bffreaes —</line>
        <line lrx="3271" lry="3952" ulx="1061" uly="3847">ceſſũ ad euz. f ¶ Et teti.fimbꝛiã.xp̃ᷣs.n. põtabat veſtimẽtũ ſuũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4821" type="textblock" ulx="1060" uly="3930">
        <line lrx="3272" lry="4044" ulx="1060" uly="3930">modũ iuõoꝝ.Ad ceuidẽtiã.ſciẽdũ ꝙ ppłs iudaic ð qᷣ xpᷣ erat naſci</line>
        <line lrx="3280" lry="4140" ulx="1067" uly="4024">turꝰ pz carnẽ obebat pollere q̃dã ſcitate ſpali pᷣ alus pplis ⁊ ab ei⸗ di</line>
        <line lrx="3279" lry="4229" ulx="1065" uly="4109">ſtigui. ⁊iõ data ẽ eis circũciſio vt qõdã ſignũ diſtictiuũ ĩ carne.Silr</line>
        <line lrx="3280" lry="4306" ulx="1066" uly="4198">dataẽ eis lex:vt haberẽt q̃ndã ſpalẽ modũ viuẽdi. Silr pᷣceptũ fuit</line>
        <line lrx="3280" lry="4399" ulx="1068" uly="4288">eis ĩ hĩtu diſtĩgni.vt pʒ Nu.is.Loqre fils iſrł vt faciãt ſibi fimbꝛi/</line>
        <line lrx="3285" lry="4489" ulx="1063" uly="4375">as p q̃tuoꝛ angulos pallioꝝ ponẽetes ĩ eis vittas hiacynthinas.Uitte</line>
        <line lrx="3281" lry="4568" ulx="1068" uly="4461">n. piacynthine q̃ erãt celeſtis coloꝛis deſignabãt ꝙ debebãt hr̃e cõ</line>
        <line lrx="3284" lry="4655" ulx="1068" uly="4550">uerſatòez eminentẽ pᷣ ceteris.Fʒ ꝙ Paulus dicit ad Phil.3. Noſtra</line>
        <line lrx="3282" lry="4741" ulx="1068" uly="4631">aũt ↄuerſatio ĩ celis ẽ.vñ ſeꝗt᷑ ibidẽ Nu.is.Ut recoꝛdent᷑ mãdatoꝝ</line>
        <line lrx="3286" lry="4821" ulx="1069" uly="4726">öi ⁊ ſint ſcĩ dño deo ſuo.talẽ gᷓ veſtẽ poꝛtabat xpᷣs.ſicut ⁊ alia legalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4917" type="textblock" ulx="1070" uly="4811">
        <line lrx="3286" lry="4917" ulx="1070" uly="4811">obſeruauit vſq; ad paſſionẽc.⁊ iõ mulier tetigit fimbꝛia.qꝛ illud qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="7449" type="textblock" ulx="1024" uly="4902">
        <line lrx="2838" lry="5008" ulx="1071" uly="4902">ĩãgulo pallij qõ ẽ a ꝑte poſterioꝛi facilius põtattingi.</line>
        <line lrx="3289" lry="5103" ulx="1024" uly="4918">g ¶ Dicebat. n. ĩtra ſe. firmiter.ſ.credẽdo. be Si tetigero veſtimẽ</line>
        <line lrx="3294" lry="5182" ulx="1075" uly="5067">tu. nõ qꝛ veſtimẽta habeãt aliquã ytutẽ ſanãdi ſʒ qꝛ p ̊ declaratvtꝰ</line>
        <line lrx="3291" lry="5272" ulx="1070" uly="5162">illoꝝ q̊ ſũt veſtimẽta. i ¶ At ihs ↄuerſus ⁊ vides eã.appꝛobans</line>
        <line lrx="3296" lry="5361" ulx="1073" uly="5245">ipſiꝰfidẽ. k ¶ Dixit ↄfide filia ⁊c.⁊ pʒ lri. ¶ ¶ Et cũ veniſſz. Pic</line>
        <line lrx="3295" lry="5448" ulx="1076" uly="5337">reuertit ad narrãdũ miraculũ pᷣ ꝓppoſitũ de ſuſcitatõe puelle dicẽs.</line>
        <line lrx="3298" lry="5519" ulx="1076" uly="5426">Et cũ veniſſet ids ĩ domũ pᷣncipis ⁊ vidiſſet tibicines.Diuerſe melo</line>
        <line lrx="3301" lry="5620" ulx="1074" uly="5509">die excitãt diuerſa paſſiões ĩ hoĩe.aliq̃.n.excitãt andaciã.ſic pʒ ĩ bel</line>
        <line lrx="3300" lry="5696" ulx="1081" uly="5596">licis tubis.⁊ aliq̃ deuotõeʒ.vt pʒ ĩ cãticis eccłiaſticl.⁊ aliq̃ leticiã ſic</line>
        <line lrx="3302" lry="5794" ulx="1079" uly="5678">pʒ ĩ diuerſis ĩſtris muſicis.⁊ alie excitãt fletũ ⁊ lamentatõeʒ. ⁊ talibꝰ</line>
        <line lrx="3303" lry="5879" ulx="1083" uly="5767">vtebãt ãtiꝗt ĩ ſepulturis magnaꝝ ꝑſonaꝝ.vt pꝓuocaret᷑ multitudo</line>
        <line lrx="3200" lry="5954" ulx="1080" uly="5864">ad fletũ.⁊ tales dicunt᷑ hic tibicines.carmen.ſ.lugubꝛe cãtãtes.</line>
        <line lrx="3306" lry="6054" ulx="1034" uly="5942">m ¶ Et turbã tumſtuãtẽ.i.lachꝛymãtẽ ⁊ eiulãtẽ.⁊ illõvocat᷑ tumultꝰ</line>
        <line lrx="3304" lry="6140" ulx="1082" uly="6035">qGꝛ cãt ſonũ ↄfuſuʒ.ſegt n õ ẽ moꝛtua puella.qꝛ lʒ eẽt moꝛtua</line>
        <line lrx="3269" lry="6231" ulx="1084" uly="6124">Fm viã nature.tñ nõ erat moꝛtua illi ꝗ poterat eã ſuſcitare.</line>
        <line lrx="3309" lry="6321" ulx="1039" uly="6206">o¶¶ Sz doꝛmit. qd dic̃. qꝛ poterat eã ita facilr ſuſcitare.ſic hõ põt aliũ</line>
        <line lrx="3308" lry="6395" ulx="1084" uly="6291">hoĩeʒ a ſõno excitare. p¶ Et deridebãt euʒ credẽtes ꝙ loq̃ret᷑ ex</line>
        <line lrx="3309" lry="6495" ulx="1070" uly="6373">igrãtia. qꝛ ſciebãt eã moꝛtuã. q ¶ Etcũ eiecta eẽt turba. ex q eniz</line>
        <line lrx="3310" lry="6568" ulx="1086" uly="6467">erãt ĩcreduli nõ erãt digni videre miraculüũ.qꝛ ſcriptũ ẽS.⁊.ca. No/</line>
        <line lrx="3309" lry="6651" ulx="1089" uly="6494">lite ſcm̃ dare canibꝰ. r ntratnt ch petro ⁊ ioãne ⁊ pre ⁊ mr̃e pu</line>
        <line lrx="3135" lry="6836" ulx="1090" uly="6644">ereenhſ⸗ ius dr̃ Marci.S.ad h̊ vt iſti eſſent teſtes miraculi.</line>
        <line lrx="3314" lry="6825" ulx="1040" uly="6734">8 ¶Et tenuit manũ ci.ꝑ tactũ.n. curabat vt oñderet ꝙ illa humani/</line>
        <line lrx="3141" lry="6912" ulx="1090" uly="6818">tas erat iſtrumentũ diuinitatis miracula faciẽtis.vt dem̃ eſt õ.</line>
        <line lrx="3236" lry="7008" ulx="1045" uly="6902">t¶ Et ſurrexit puella.ad vitã pfecte reſtituta. MD</line>
        <line lrx="3316" lry="7113" ulx="1047" uly="6988">v Et trãſeũte illo. Dic ponit 2?9 miraclʒ pᷣncipale ĩ illiiatõe cecox.</line>
        <line lrx="3318" lry="7189" ulx="1047" uly="7079">x ¶ Secuti ſũt eũ duo ceci ⁊c̃.vocabãt ãt eũ filiũ dauid.vulgata.n.fa</line>
        <line lrx="3321" lry="7268" ulx="1082" uly="7162">ma erat apõ iudeos ꝙ xpᷣs naſciturꝰerat de ſemĩe dauid ᷣm carnẽ.⁊</line>
        <line lrx="3322" lry="7367" ulx="1093" uly="7250">iõ qꝛ credebãt firmiter ipʒ eẽ xpʒ ꝓmiſſũ ipſi dauid.iõ vocãt euʒ ſic</line>
        <line lrx="3319" lry="7449" ulx="1098" uly="7339">filiũ dauid.ſegt. y ¶ Creditis qꝛ B poſ.fa.vobis.n q̃rit h qſi igrãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="774" type="textblock" ulx="3373" uly="648">
        <line lrx="5446" lry="774" ulx="3373" uly="648">eoꝝ fidẽ. qꝛ ola ſciebatp certitudinẽ. ſz vtↄfeſſio exterioꝛ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="1388" type="textblock" ulx="3373" uly="749">
        <line lrx="5372" lry="854" ulx="3374" uly="749">dat᷑ fidei ĩterioꝛi.⁊ſic ſint dignioꝛes illuĩari.qꝛ ᷣm ꝙ ſcribitur</line>
        <line lrx="5377" lry="960" ulx="3374" uly="836">ad Ro. p. Coꝛde.n. credit᷑ ad iuſticiã. oꝛe aũt fit ↄfeſſio ad ſaln</line>
        <line lrx="5377" lry="1038" ulx="3375" uly="925">teʒz. ſegt.· ¶ Et cõmi. il. ie.di. vi.ne ꝗs ſci.il.ãt exe.diffa/</line>
        <line lrx="5373" lry="1119" ulx="3376" uly="1010">mauerunt.i.publice nüciauerũt.Sʒ qrit᷑ quõ fecerunt ↄꝛium</line>
        <line lrx="5383" lry="1212" ulx="3373" uly="1100">ei qð dixerat eis:qꝛ aut xpvoluit fieri illð qð dixit eis.aut nõ.</line>
        <line lrx="5385" lry="1297" ulx="3375" uly="1182">ſi noluit ſegt ꝙ fecerit 2 pceptũ eius ⁊ ſic peccauerũt.quod nõ</line>
        <line lrx="5386" lry="1388" ulx="3378" uly="1275">vr.qꝛ nõ fuiſſent digni ſanatiõe.ſinautem voluit ſegꝗt ꝙ xpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="3809" type="textblock" ulx="3369" uly="1363">
        <line lrx="5380" lry="1469" ulx="3685" uly="1363">. mẽdaxvł duplexĩ</line>
        <line lrx="5382" lry="1614" ulx="3379" uly="1448">exijt fama becĩ vniuerſã terrazʒ: iluit go ipole</line>
        <line lrx="5386" lry="1747" ulx="3379" uly="1555">Ettranſ. euntẽ inde ieſu: ſecuti ſüt ponti dineppoid</line>
        <line lrx="5383" lry="1807" ulx="3380" uly="1710">ſ duo ceci clamãtes ⁊ dicẽtes. tas:ſic ⁊ nã.vna di</line>
        <line lrx="5385" lry="1921" ulx="3369" uly="1799">AMWiſerere nmãi fili dauid. Cũ autẽ uina. ⁊ eſt duplex.</line>
        <line lrx="5394" lry="2066" ulx="3381" uly="1883">veniſſʒ domũ:acceſſerũt ad eũ ce Pnpinceend anerns</line>
        <line lrx="5387" lry="2155" ulx="3383" uly="2028">ci: ⁊ dicit eisieſus. Creditis qꝛ  . n. bñplaciti eſt q</line>
        <line lrx="5392" lry="2273" ulx="3383" uly="2148">poͤſſu facere vob: Dicũt ei. Ati/ EVltaligd ſimpl ⁊</line>
        <line lrx="5390" lry="2383" ulx="3385" uly="2238">q; dñe. Tũctetigit oclos eoꝝ di Abſolute a ſic xps</line>
        <line lrx="5478" lry="2507" ulx="3387" uly="2326">cés. Scvm fidem viaz fiat vob. blicaei  sveilee</line>
        <line lrx="5400" lry="2609" ulx="3388" uly="2482">Et aꝑtiſunt oclieoꝝ.Et ↄmiĩatꝰ teʒ bñplaciti nihil</line>
        <line lrx="5398" lry="2713" ulx="3382" uly="2585">ẽill ieſus dicẽs. Nidete neꝗsſci/ nsfit.ſʒ bñ fitð volũ</line>
        <line lrx="5436" lry="2833" ulx="3390" uly="2677">at. Illiaut exetes diffamauerut ats ſigni. alia uut</line>
        <line lrx="5401" lry="2943" ulx="3395" uly="2763">eũñ ĩtotaterra illa.Egrèſſis aũt illł ec, Roxrne ganm</line>
        <line lrx="5402" lry="3038" ulx="3395" uly="2921">ecce obtulerũt ei hoĩeʒ muůtũ de —e mõ voluit: et ᷣdaã</line>
        <line lrx="5405" lry="3149" ulx="3371" uly="3025">moniũ hñteʒ: ⁊ eiectò demonio mo noluit miraclʒ</line>
        <line lrx="5404" lry="3280" ulx="3383" uly="3112">locutꝰ mutꝰ: ⁊ miratè ſũt turbe ubliczric Gou</line>
        <line lrx="5409" lry="3382" ulx="3402" uly="3220">dicẽtes. Huũqᷓ; apparũit ſici iſrl. glla noluic ar bvt</line>
        <line lrx="5408" lry="3486" ulx="3405" uly="3365">Phãriſei ãt dicebat.iĩ pꝛicipe de onderʒ hũanã lau</line>
        <line lrx="5411" lry="3631" ulx="3408" uly="3457">mõioꝝ eijcit ðmões. ?t circuibat ee ſugiend ſe⸗</line>
        <line lrx="5412" lry="3749" ulx="3408" uly="3570">ieſus oẽs ciuitates ⁊ caſtella do voluntarlatet dar</line>
        <line lrx="5413" lry="3809" ulx="4134" uly="3731">tiuinm inuoluntaria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4206" type="textblock" ulx="3410" uly="3818">
        <line lrx="5414" lry="3932" ulx="3415" uly="3818">vt dr̃ 3.ethi.ſicut illeꝗ pucit merces ĩ mare vult⸗ nõ vult pu</line>
        <line lrx="5415" lry="4020" ulx="3410" uly="3905">cere diuerſis reſpectibus.qꝛ nõvultabſolute.vult tñ ĩtali caſu</line>
        <line lrx="5416" lry="4113" ulx="3414" uly="3993">poſitus. a ¶ Egreſſis at illis. hic ↄnter ponit᷑ ʒꝰ miraculuʒ</line>
        <line lrx="5409" lry="4206" ulx="3424" uly="4078">pᷣncipale de demõis eiectõe.Egreſſis ãt ilłl.i.cecis iã illuiat..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="4286" type="textblock" ulx="3370" uly="4184">
        <line lrx="4770" lry="4286" ulx="3370" uly="4184">b ¶ Obtulerüt ei hoĩes.ſ.illius terre·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4304" type="textblock" ulx="3545" uly="4267">
        <line lrx="4762" lry="4304" ulx="3545" uly="4267">.₰ . ☛ „ 92 — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4366" type="textblock" ulx="3375" uly="4252">
        <line lrx="5418" lry="4366" ulx="3375" uly="4252">c ¶ Poiez mu. demo. hñtẽ. Dicit ãt demoniũ mutũ nõ foꝛmalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4889" type="textblock" ulx="3418" uly="4343">
        <line lrx="5421" lry="4458" ulx="3424" uly="4343">ſʒ effciue tm̃.Ad cuiꝰ ĩtellcm̃ ↄſiderãdũ ꝙ nã coꝛpoꝛal obedit</line>
        <line lrx="5420" lry="4551" ulx="3426" uly="4437">ſpũali ad motũ localẽ.voces ã t ſignificatiue foꝛmant᷑ ꝑ motũ</line>
        <line lrx="5424" lry="4640" ulx="3418" uly="4521">lingue ⁊ labioꝝ:⁊ alioꝛũ ĩſtroꝛũ naliũ.⁊ iõ qꝛdemõ ꝓ volütate</line>
        <line lrx="5450" lry="4724" ulx="3431" uly="4603">ſua põt iſta localr mouere:põt ꝑ ligua homis diuerſa vᷣ̈ba foꝛ/</line>
        <line lrx="5429" lry="4807" ulx="3431" uly="4690">mare.⁊ ſic arrepticu aliqũ loquunt᷑ idioma eis ignotũ:ſic purꝰ</line>
        <line lrx="5430" lry="4889" ulx="3436" uly="4781">laicꝰ latinũ.⁊ B ẽ manifeſtũ ſignũ ꝙ ſic loquẽs ſit demoniacu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4896" type="textblock" ulx="4781" uly="4885">
        <line lrx="4792" lry="4896" ulx="4781" uly="4885">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5070" type="textblock" ulx="3363" uly="4863">
        <line lrx="5455" lry="4993" ulx="3363" uly="4863">qꝛ talis locutio nõ põt ꝓcedere niſi ab aliq ĩtellcũ.⁊ iõ eũ nõp</line>
        <line lrx="5431" lry="5070" ulx="3434" uly="4958">cedat ab ĩtellcũ hoĩs tale idioma igrãtis:ſegtur ꝙ ꝓcedat ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5339" type="textblock" ulx="3407" uly="5042">
        <line lrx="5433" lry="5168" ulx="3437" uly="5042">ĩtellcũ angeli vłoemonis lĩguã ſic mouẽtis.⁊ ſicut demõ põt</line>
        <line lrx="5436" lry="5267" ulx="3424" uly="5134">mouere liguã ad loquẽdũ idioma ĩicognitũ:ita põt ĩpedire lin⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="5339" ulx="3407" uly="5222">guã ne moueat᷑ ad loquẽdũ idioma cognitũ.⁊ ſic reddit hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5143" lry="5419" type="textblock" ulx="3424" uly="5325">
        <line lrx="5143" lry="5419" ulx="3424" uly="5325">mutũ.talis aũterat iſte oblatꝰ xpᷣo.pꝓpter qð ſegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5508" type="textblock" ulx="3397" uly="5383">
        <line lrx="5459" lry="5508" ulx="3397" uly="5383">d¶Et eiecto de.⁊c̃.qꝛ amoto ĩpedimẽto hũitoffm̃ loqndi ſic pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="5608" type="textblock" ulx="3397" uly="5484">
        <line lrx="5441" lry="5608" ulx="3397" uly="5484">e¶ Et mira.ſũt tur. qꝛ admiratio ↄſurgit exĩſpectiõe rei ĩſolite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="5692" type="textblock" ulx="3446" uly="5568">
        <line lrx="5444" lry="5692" ulx="3446" uly="5568">q fuit ĩ ppoſito.ſegt. f¶ TMuũq; appa. ſici iſrł. lʒ.n.ĩ veteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="7444" type="textblock" ulx="3403" uly="5656">
        <line lrx="5445" lry="5787" ulx="3424" uly="5656">teſtõ aliq legãt arreptia demonibꝰ. nõ tñ legit᷑ aligs curat: g</line>
        <line lrx="5415" lry="5853" ulx="3434" uly="5761">cũ obſeſſione demonis factꝰ fuiſſʒ mutttt.“?</line>
        <line lrx="5446" lry="5960" ulx="3403" uly="5792">68 wbariſe ãt dicebãt.ĩ pᷣn.demonioꝛũ ⁊c.Odiũ.n.⁊ ĩuidia fa</line>
        <line lrx="5447" lry="6038" ulx="3450" uly="5928">ciũt ĩterpᷣtari fcã ĩ deterioꝛẽ ꝑtẽ:⁊ ꝑuerti iudicia. phariſei auũt</line>
        <line lrx="5452" lry="6138" ulx="3437" uly="6010">odiebãt xpᷣm.qꝛ acriter arguebat eoꝛũ vitia. vt pʒ p euãgeli 5/</line>
        <line lrx="5451" lry="6210" ulx="3433" uly="6107">curſũ.⁊ iõ miracła a xpᷣo fcã vᷣtute diuĩadicebãt eẽ fcã arte ma</line>
        <line lrx="5453" lry="6301" ulx="3453" uly="6191">gica. ⁊ eodẽ mõ eiectõeʒ öᷣmonũ fcãz ꝑ xpᷣʒ dicebãt fieri vtute</line>
        <line lrx="5455" lry="6384" ulx="3453" uly="6282">cuiuſdã ſupioꝛis demonis:cui ĩferioꝛes obediebãt ad nutũ de</line>
        <line lrx="5462" lry="6473" ulx="3452" uly="6362">coꝛpoꝛibꝰ exeũdo.ſic.n.ĩ angełſũt oꝛdines:⁊ alij ſũt alus ſupio/</line>
        <line lrx="5460" lry="6561" ulx="3456" uly="6452">res:ſic ĩ demonibꝰ:cũĩ eis remãſerit nãlia ĩtegra ſᷣm dioꝰ.Di/</line>
        <line lrx="5458" lry="6664" ulx="3461" uly="6549">cebãt.n. phiſei ꝙ xpᷣs hẽbat aliquẽ demonẽ ſupioꝛẽ quẽ voca</line>
        <line lrx="5461" lry="6750" ulx="3455" uly="6621">bãt beelcebub:ſibi familiarẽ ⁊ puatũ.⁊ ſic demões ĩferioꝛes 5</line>
        <line lrx="5461" lry="6841" ulx="3444" uly="6714">coꝛpib obſeſſis euciebat ꝑillũ.ſʒ illud iĩferiꝰrõabilłr repꝛobat</line>
        <line lrx="5462" lry="6911" ulx="3441" uly="6797">a xpo.vt videbit.iz.c. h Et circui.G̊ponũr miraclła ĩ gnali</line>
        <line lrx="5463" lry="7015" ulx="3452" uly="6889">q; euãgeliſte ñ poterãt oĩa fcã xpᷣi ſcribere ĩ pticlari: vt dr Jo.</line>
        <line lrx="5464" lry="7102" ulx="3446" uly="6970">vlti. Mlta ꝗdẽ ⁊ alia ſigna fec ihsĩ ↄſpcũ diſciploꝛũ:q̃ ñ ſt ſcri</line>
        <line lrx="5466" lry="7187" ulx="3433" uly="7071">pta ĩ libꝛo B:q̃ſi ſcribãt pꝑ ſingla ñ arbitroꝛ totũ mũdũ cape eos</line>
        <line lrx="5466" lry="7278" ulx="3463" uly="7106">a ſcribẽdi ſũt libꝛos.pꝑ h.n.ĩ cccnn dr ĩ martyrilogio.⁊ alioꝛu</line>
        <line lrx="5466" lry="7371" ulx="3443" uly="7247">płimoꝛũ ſcõꝛũ ⁊c.hac.ſ.de cã.qꝛ karolus magnus fecit inquiri</line>
        <line lrx="5467" lry="7444" ulx="3469" uly="7333">diligenter obitus ⁊ actus martyrum ⁊ alioꝛum ſanctoꝛum.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6453" type="textblock" ulx="5771" uly="6277">
        <line lrx="5842" lry="6353" ulx="5771" uly="6277">ſſie</line>
        <line lrx="5999" lry="6453" ulx="5772" uly="6299">. ſtakden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5739" lry="7236" type="textblock" ulx="5728" uly="7208">
        <line lrx="5739" lry="7236" ulx="5728" uly="7208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3171" type="textblock" ulx="5880" uly="3145">
        <line lrx="5995" lry="3171" ulx="5880" uly="3145">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3232" type="textblock" ulx="5866" uly="3153">
        <line lrx="6000" lry="3232" ulx="5866" uly="3153">etinsſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3524" type="textblock" ulx="5760" uly="3168">
        <line lrx="5999" lry="3262" ulx="5760" uly="3168">levenieitinſt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3363" ulx="5760" uly="3257">Pficfinni</line>
        <line lrx="6000" lry="3446" ulx="5761" uly="3343">kafinmmn</line>
        <line lrx="5999" lry="3524" ulx="5764" uly="3431">ſeelocgnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="3421" type="textblock" ulx="5834" uly="3366">
        <line lrx="5841" lry="3419" ulx="5834" uly="3367">=☛</line>
        <line lrx="5857" lry="3421" ulx="5845" uly="3366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4154" type="textblock" ulx="5753" uly="3511">
        <line lrx="6000" lry="3620" ulx="5753" uly="3511">ſettißiltni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3719" ulx="5771" uly="3616">Pentmni</line>
        <line lrx="5998" lry="3800" ulx="5773" uly="3698">Nkeſbeikzminn</line>
        <line lrx="6000" lry="3893" ulx="5757" uly="3791">Ptlgenmnanni</line>
        <line lrx="6000" lry="3968" ulx="5821" uly="3883">ſertoisi</line>
        <line lrx="6000" lry="4062" ulx="5824" uly="3967">witsſotime</line>
        <line lrx="6000" lry="4154" ulx="5821" uly="4059">tognerni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4241" type="textblock" ulx="5790" uly="4153">
        <line lrx="6000" lry="4241" ulx="5790" uly="4153">ſticlgiteudte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4331" type="textblock" ulx="5767" uly="4237">
        <line lrx="6000" lry="4331" ulx="5767" uly="4237">Riciiſtcezni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5878" lry="4345" type="textblock" ulx="5870" uly="4332">
        <line lrx="5878" lry="4345" ulx="5870" uly="4332">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="3992" type="textblock" ulx="5815" uly="3980">
        <line lrx="5822" lry="3992" ulx="5815" uly="3980">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4579" type="textblock" ulx="5719" uly="4332">
        <line lrx="6000" lry="4437" ulx="5725" uly="4332">cigfuſze⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4513" ulx="5719" uly="4424">ſeſgitfopniciz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="4583" type="textblock" ulx="5855" uly="4533">
        <line lrx="5867" lry="4583" ulx="5855" uly="4533">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4863" type="textblock" ulx="5767" uly="4515">
        <line lrx="6000" lry="4615" ulx="5840" uly="4515">ißtisfi</line>
        <line lrx="6000" lry="4689" ulx="5823" uly="4603">hihoszfinen</line>
        <line lrx="6000" lry="4786" ulx="5767" uly="4693">Nanitdlet</line>
        <line lrx="6000" lry="4863" ulx="5769" uly="4772">ſiclionriittie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5319" type="textblock" ulx="5833" uly="5238">
        <line lrx="6000" lry="5319" ulx="5833" uly="5238">Alritocſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6364" type="textblock" ulx="5765" uly="5308">
        <line lrx="5999" lry="5419" ulx="5765" uly="5308">ſünghnite</line>
        <line lrx="6000" lry="5505" ulx="5783" uly="5404">bnite⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5594" ulx="5796" uly="5493">ftigtnarfine</line>
        <line lrx="6000" lry="5694" ulx="5841" uly="5593">Pnindpne</line>
        <line lrx="6000" lry="5783" ulx="5788" uly="5677">Pi digin</line>
        <line lrx="6000" lry="5867" ulx="5784" uly="5762">ipgiſisde</line>
        <line lrx="6000" lry="5968" ulx="5792" uly="5866">lncöfnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6114" ulx="5809" uly="5957">glo</line>
        <line lrx="6000" lry="6136" ulx="5777" uly="6049">lcldeiciſei⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="6265" ulx="5769" uly="6081">rigtre</line>
        <line lrx="6000" lry="6364" ulx="5792" uly="6218">iganiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="6105" type="textblock" ulx="5766" uly="6031">
        <line lrx="5786" lry="6087" ulx="5766" uly="6031">=</line>
        <line lrx="5809" lry="6094" ulx="5799" uly="6045">ee</line>
        <line lrx="5848" lry="6105" ulx="5834" uly="6038">S=S=ꝛ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="20" lry="1555" ulx="0" uly="1490">—</line>
        <line lrx="77" lry="1569" ulx="43" uly="1502">S</line>
        <line lrx="189" lry="1558" ulx="162" uly="1463">S=.</line>
        <line lrx="211" lry="1562" ulx="183" uly="1458">E:-</line>
        <line lrx="225" lry="1543" ulx="212" uly="1489">S=</line>
        <line lrx="254" lry="1673" ulx="232" uly="1498">2</line>
        <line lrx="300" lry="1737" ulx="260" uly="1681">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="1821">
        <line lrx="240" lry="1918" ulx="0" uly="1821">ice we</line>
        <line lrx="270" lry="2107" ulx="22" uly="2000">. binen</line>
        <line lrx="271" lry="2281" ulx="0" uly="2173">de lr</line>
        <line lrx="289" lry="2380" ulx="0" uly="2270">ob. Wurni</line>
        <line lrx="261" lry="2535" ulx="0" uly="2409">iin ni</line>
        <line lrx="310" lry="2644" ulx="0" uly="2527">ſa⸗ frßbiſihe</line>
        <line lrx="311" lry="2753" ulx="0" uly="2635">wit mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1843" type="textblock" ulx="250" uly="1694">
        <line lrx="285" lry="1843" ulx="250" uly="1765">=</line>
        <line lrx="302" lry="1839" ulx="285" uly="1694">= Se—</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1993" type="textblock" ulx="222" uly="1850">
        <line lrx="234" lry="1899" ulx="222" uly="1850">=</line>
        <line lrx="246" lry="1993" ulx="235" uly="1854">Se =</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2000" type="textblock" ulx="249" uly="1859">
        <line lrx="260" lry="1997" ulx="249" uly="1859">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2201" type="textblock" ulx="263" uly="1846">
        <line lrx="306" lry="2195" ulx="285" uly="1846">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="4540" type="textblock" ulx="0" uly="3223">
        <line lrx="315" lry="3357" ulx="0" uly="3223">i ürwlntii</line>
        <line lrx="314" lry="3451" ulx="0" uly="3350">Nede dſtephint</line>
        <line lrx="316" lry="3628" ulx="0" uly="3442">nion e</line>
        <line lrx="315" lry="3626" ulx="9" uly="3537">1d0 tiii</line>
        <line lrx="315" lry="3721" ulx="0" uly="3562">ud Wlnmnen</line>
        <line lrx="316" lry="3789" ulx="154" uly="3717">münohmte</line>
        <line lrx="315" lry="3895" ulx="0" uly="3807">Csimnmreſunͤſc</line>
        <line lrx="316" lry="3971" ulx="0" uly="3896">Aablolute ulttiinie</line>
        <line lrx="316" lry="4073" ulx="0" uly="3980">N)iter oni; nnan</line>
        <line lrx="309" lry="4160" ulx="0" uly="4073">cſs itil icocſiſt</line>
        <line lrx="49" lry="4247" ulx="0" uly="4195">n.</line>
        <line lrx="315" lry="4348" ulx="0" uly="4251">ennii ntinifa</line>
        <line lrx="315" lry="4442" ulx="0" uly="4343">Kidignicnen i</line>
        <line lrx="315" lry="4540" ulx="0" uly="4440">gifcnrueſonmnhtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="4622" type="textblock" ulx="0" uly="4525">
        <line lrx="325" lry="4622" ulx="0" uly="4525">i rögniſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5332" type="textblock" ulx="0" uly="4611">
        <line lrx="317" lry="4713" ulx="1" uly="4611">immübonisdiltiin</line>
        <line lrx="317" lry="4813" ulx="0" uly="4697">i dranes giit</line>
        <line lrx="317" lry="4907" ulx="0" uly="4799">ig lelogtisſtnn</line>
        <line lrx="318" lry="4994" ulx="0" uly="4887">iitbaic li in</line>
        <line lrx="317" lry="5093" ulx="0" uly="4994">isrinsend N</line>
        <line lrx="317" lry="5172" ulx="0" uly="5074">õä</line>
        <line lrx="317" lry="5243" ulx="118" uly="5143">i ehtt</line>
        <line lrx="266" lry="5332" ulx="185" uly="5239">tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5497" type="textblock" ulx="0" uly="5352">
        <line lrx="320" lry="5497" ulx="0" uly="5352">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5660" type="textblock" ulx="0" uly="5441">
        <line lrx="289" lry="5539" ulx="0" uly="5441">imetobiltuffi  nnn</line>
        <line lrx="320" lry="5660" ulx="0" uly="5497">irnigiſtninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="995" type="textblock" ulx="505" uly="882">
        <line lrx="2648" lry="995" ulx="505" uly="882">ita ſilr euãgeliſte ꝗ nõ poterant oĩa miracula xpᷣi ĩ particulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2245" type="textblock" ulx="554" uly="2093">
        <line lrx="2639" lry="2245" ulx="554" uly="2093">c¶Et oẽz ifirmitatẽ tes paſtoꝛẽ. Tũc dicit diſcipulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="7411" type="textblock" ulx="623" uly="7295">
        <line lrx="2655" lry="7411" ulx="623" uly="7295">Sfides ⁊ oblati ⁊ offerẽtiũ:ad quã xpᷣs d h reſpexiſſe ſʒ poſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="617" type="textblock" ulx="2237" uly="463">
        <line lrx="3006" lry="617" ulx="2237" uly="463">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="818" type="textblock" ulx="497" uly="626">
        <line lrx="2820" lry="736" ulx="497" uly="626">inuẽtũ eſt ꝙ diebus ſingulis occurrebãt pluſq; trecẽta feſta ꝑꝑ è⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="818" ulx="619" uly="726">hoc ſtatutũ eſt vt ĩ fine matyrilogi adderetur pᷣdicta clauſulia &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="912" type="textblock" ulx="609" uly="815">
        <line lrx="2675" lry="912" ulx="609" uly="815">vt in gñali ſaltez memoꝛia ſcõꝝ fieret ĩ eccłia i die trãſit eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1437" type="textblock" ulx="572" uly="989">
        <line lrx="2641" lry="1082" ulx="620" uly="989">ſcribere.iõ freq̃nter multa ↄcludũt ĩ q̃dã gnãlitate.ſic dr hic.</line>
        <line lrx="2643" lry="1172" ulx="617" uly="1076">Et circuibat ihs oẽs ciuitates ⁊ caſtella docẽs i ſynagogis eoꝝ</line>
        <line lrx="2672" lry="1256" ulx="618" uly="1162">.i.ĩ locis cõibꝰ eoꝝ ĩ ꝗbus ſapiẽtes ↄueniũt.ꝑ qð oñdit ſanitas</line>
        <line lrx="2644" lry="1350" ulx="606" uly="1253">doctrine eiq̃ ñ erat ĩ latebꝛis ⁊ anguł ſic ẽ doctrina hereticoꝝ.</line>
        <line lrx="1241" lry="1437" ulx="572" uly="1270">688 pꝛedicã euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1949" type="textblock" ulx="613" uly="1431">
        <line lrx="2597" lry="1521" ulx="638" uly="1431">eliü regni.i.legem zα 5</line>
        <line lrx="2645" lry="1651" ulx="615" uly="1451">Boua; qimediatei· Ces! ſynagogis coret Pꝛralei</line>
        <line lrx="2646" lry="1702" ulx="613" uly="1567">troducit ad regnuʒ. euãgeliũ regni: ⁊ curans oẽm la/</line>
        <line lrx="2637" lry="1811" ulx="615" uly="1676">quod non faciebat guoꝛzc. ⁊ oẽz ifirmitat. X.</line>
        <line lrx="2648" lry="1896" ulx="618" uly="1786">lex vetus. &amp; gcdés àutéturbas mipt</line>
        <line lrx="2032" lry="1949" ulx="699" uly="1870">Et curans oẽz lã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2005" type="textblock" ulx="1702" uly="1886">
        <line lrx="2635" lry="2005" ulx="1702" uly="1886">eſt eis:qꝛ erant vexati ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2106" type="textblock" ulx="607" uly="1954">
        <line lrx="2644" lry="2031" ulx="607" uly="1954">guoꝛez.i. in firmita/ . 1 2</line>
        <line lrx="2644" lry="2106" ulx="617" uly="1983">guo ira acẽtes ſiẽ oues nõ habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="2136" type="textblock" ulx="617" uly="2049">
        <line lrx="1003" lry="2136" ulx="617" uly="2049">tez ꝓlixaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2926" type="textblock" ulx="602" uly="2216">
        <line lrx="1235" lry="2320" ulx="609" uly="2216">q;tũcũq; alias incu</line>
        <line lrx="2171" lry="2404" ulx="616" uly="2312">rabilẽ.ex quo patet H</line>
        <line lrx="2632" lry="2493" ulx="618" uly="2390">multa miracula hic ĩ quodã generali ĩcluſa ad ↄfirmatideʒ le/</line>
        <line lrx="2630" lry="2583" ulx="618" uly="2480">gis euãgelice a xpo facta. ¶ In ca.9.vbi dr ĩ poſtilla.Et iõ nõ</line>
        <line lrx="2630" lry="2667" ulx="602" uly="2498">vidẽt bñ or̃e ꝗ dicũt ꝙ li illoã7ß. A Fio</line>
        <line lrx="2632" lry="2754" ulx="665" uly="2651">Ancti doctoꝛes ⁊ magne auẽtatis ̊ tenẽt qð repꝛobat</line>
        <line lrx="2627" lry="2862" ulx="630" uly="2742">poſtillatoꝛ. vñ hiero.ſuꝑ illud vbũ.Uidẽs ãt ihs fidẽ</line>
        <line lrx="2628" lry="2926" ulx="805" uly="2829">illoꝝ dicit ñ ei g offerebat. ſz eoꝝ g offerebãt qð ẽt vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="3101" type="textblock" ulx="621" uly="3001">
        <line lrx="2739" lry="3101" ulx="621" uly="3001">apud deũ fides ppᷣa apð quẽ ſic valuit aliena. vt itus ⁊ e᷑ ſana i᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3190" type="textblock" ulx="548" uly="3085">
        <line lrx="2626" lry="3190" ulx="548" uly="3085">ret hoĩeʒ.quã ſnĩaz glo.oꝛ.ĩterlinearis ĩ ̊ loco ſeꝗt.ñ g modice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="5385" type="textblock" ulx="571" uly="3175">
        <line lrx="2752" lry="3281" ulx="621" uly="3175">audacie videt᷑ tãtis ſcõꝝ auẽtatibꝰ ↄire.pᷣſertĩ cũ ſi ſane ĩtelli-/ k</line>
        <line lrx="2621" lry="3372" ulx="619" uly="3265">gãt᷑ mãifeſtã ↄtineãt vitatẽ.Ad cuiꝰ euidẽtiã ſciẽdũ ꝙ meritũ</line>
        <line lrx="2666" lry="3454" ulx="621" uly="3353">duplr põt ↄſiderari ꝓut cõiter doctoꝛes diſtĩguũt.ſ.de ↄdigno</line>
        <line lrx="2620" lry="3545" ulx="621" uly="3444">vl de ↄgruo.Cõdignũ.n.attẽdit᷑ ſʒ ꝓpoꝛtõeʒ eq̃litatis.Cõgruũ</line>
        <line lrx="2647" lry="3634" ulx="572" uly="3529">GSvo attẽdit᷑ ſʒ eq̃litatẽ ꝓpoꝛtõis.ſi ãt loqᷓmurõ ↄdigno nullus</line>
        <line lrx="2618" lry="3720" ulx="624" uly="3617">põt mereri alteri pᷣmã gram niſi ſolus xps de q̊ ad Peb.2=.Qui</line>
        <line lrx="2620" lry="3808" ulx="626" uly="3702">mſtos filios ĩ glaz adduxerat ⁊c. Si at loqᷓmurð merito ↄgrui</line>
        <line lrx="2620" lry="3895" ulx="571" uly="3792">pöõt aligꝗs mereri alteri pᷣmã graʒ.Cõgruũ c.n.ſ amicitie ppoꝛ</line>
        <line lrx="2659" lry="3975" ulx="625" uly="3880">tõeʒ vt ðs ipleat hoĩs iuſti ſeu ſci volũtatẽ ĩ ſaluatiõe alteriꝰpᷣ⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="4067" ulx="623" uly="3969">ſerti ñ ponẽetis ipedimẽtũ.vñ ĩ ꝓpoſito remiſſio pctõꝝ fuit cõ</line>
        <line lrx="2659" lry="4152" ulx="603" uly="4057">ceſſa palytico ꝑꝑ meritũ fidei offerẽtiũ.ñ ð ↄdignoſʒ õ ↄgruo.</line>
        <line lrx="2618" lry="4241" ulx="622" uly="4143">⁊¶ ſic ſt itelligẽde auẽtes ſcõꝝ: puit ſcũs tho.ĩ pᷣma ſcðe.q.vlt.</line>
        <line lrx="2618" lry="4336" ulx="623" uly="4231">arti. .ĩ rñſiõe ad pᷣmũ argumẽtũ h̊ declarat.nec ex h̊ ſeqretiq</line>
        <line lrx="2660" lry="4421" ulx="594" uly="4321">remiſſio pctõꝝ fuiſſʒ ꝑalytico data ſine ppᷣa fide.nã ĩ iuſtifica</line>
        <line lrx="2621" lry="4506" ulx="591" uly="4406">tõe ipij q h ꝑ pᷣmã graz fides ꝓpᷣa reqrit.vñ Ro.. Juſtificati</line>
        <line lrx="2620" lry="4591" ulx="599" uly="4494">igfr ex fide ⁊c.ſʒ talis fides ñ pcedit pᷣmã gr̃am ꝑ modũ meriti.</line>
        <line lrx="2622" lry="4677" ulx="621" uly="4580">alioꝗn hõ poſſʒ ſibi mereri pᷣmã graʒ:qð ẽ ↄ cõez determĩatõeʒ</line>
        <line lrx="2622" lry="4770" ulx="624" uly="4675">doctoꝝ.Qðò ãat allegat poſtillatoꝛ ꝓ opiniõe ſua ex h̊ qð dr:Cõ/</line>
        <line lrx="2673" lry="4862" ulx="614" uly="4757">fide fili remittũt᷑ tibi ⁊cc.nõvalet.tũ qꝛ G̊ dcma xpᷣoĩtelligit fa</line>
        <line lrx="2624" lry="4949" ulx="591" uly="4849">cta dimiſſiõe ꝑ qua fuit filiꝰ adoptiõis.tũ qꝛ ̊ fuit dem̃ ad oñ/</line>
        <line lrx="2627" lry="5031" ulx="612" uly="4937">dendũ humilitatẽ xpᷣi.vñ glo.ſuꝑ illud vbũ. PHumilis dñs filiũ</line>
        <line lrx="2719" lry="5123" ulx="877" uly="5016">vocat quẽ ſacerdotes tãgere dedignãt᷑. REPLICA</line>
        <line lrx="2629" lry="5229" ulx="879" uly="5109">N. c.o.vbidr. Ut vidit fidẽ illoꝝ:exponit poſtillatoꝛ.i.</line>
        <line lrx="2651" lry="5298" ulx="635" uly="5204">J palytici ⁊ offerẽtiũ addẽs ñ bñdictũ ꝗ exponũt de fide</line>
        <line lrx="2622" lry="5385" ulx="621" uly="5287">offerẽtiũ tm̃.⁊ ponit ad h̊ rõeʒ.ſʒ bur.dicit ̊ foꝛe magne auda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="5479" type="textblock" ulx="622" uly="5378">
        <line lrx="4518" lry="5479" ulx="622" uly="5378">cie ſcõꝝ auẽtibꝰ hire.addẽs ꝙ dcã illoꝝ docto.ſi ſane ĩtelligäẽ m Duodecĩ ãt.hic noĩa apłloꝝ expᷣmunt᷑ duplici de cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="7314" type="textblock" ulx="577" uly="5466">
        <line lrx="2622" lry="5563" ulx="621" uly="5466">mãifeſtã ↄtinẽt vitatẽ.⁊volẽs h̊ õclarare iuoluit ⁊ ſe ⁊ doctoꝝ</line>
        <line lrx="2626" lry="5654" ulx="621" uly="5554">dcã ĩmltis minꝰ ꝓbablr dciĩs.de ꝗbꝰꝑ ſingla iudicare.nõ ẽ pñ/</line>
        <line lrx="2622" lry="5741" ulx="621" uly="5640">tis ppoſiti.Or igit᷑ hicq; audacia nõ ẽ repᷣhẽſibilis negare ĩ di</line>
        <line lrx="2624" lry="5821" ulx="620" uly="5728">ctis ſcõꝝ ꝙ ĩ fcis dei coꝛrñdẽter ſe hñtibꝰ ↄcedere nõ audemꝰ</line>
        <line lrx="2626" lry="5917" ulx="581" uly="5811">vificare.n.qð foꝛmalẽ ĩcludit ↄdictõeʒ ſi deo ñ ↄcedimꝰnec do</line>
        <line lrx="2625" lry="6007" ulx="578" uly="5906">ctoꝛi q;tũcũq; ſcõ i q̊ gerimꝰ moꝛẽ.Nũc ãt ſiẽpᷣteritũ nõeẽ pᷣte</line>
        <line lrx="2625" lry="6092" ulx="579" uly="5994">ritũ apud deũ cẽſet᷑ ĩpolłe.ita iuſtũ ñ eẽ iuſtũ circa idẽ ⁊ ꝓꝑ eodẽ</line>
        <line lrx="2625" lry="6172" ulx="621" uly="6073">ſilirõe vr iopinabile.palyticꝰ ãt de qͥ ſmo curatꝰẽ ñ ſolũ a moꝛ</line>
        <line lrx="2627" lry="6266" ulx="621" uly="6162">bo coꝛpis.ſʒ ct mẽtis vt vult btũs aug.li.Sꝭ.qõnũ.qpne.S.igit</line>
        <line lrx="2623" lry="6351" ulx="578" uly="6246">fuit iuſtificatꝰ.doctoꝛes ãt ꝑ bur.adducti negare videni ei fi</line>
        <line lrx="2625" lry="6437" ulx="623" uly="6333">dẽ.Si igr ĩ curatõe nõ habuit fidẽ neq; iuſticiã:⁊ ſic fuit ĩiuſtꝰ</line>
        <line lrx="2622" lry="6527" ulx="577" uly="6421">ſicuratus fuit iuſtus curatus fuitĩiuſtus.q̃ ẽ foꝛmalis ↄdictio.</line>
        <line lrx="2626" lry="6618" ulx="579" uly="6511">ppj, igit᷑ doctoꝛes aliter ĩtelligi qᷓ; burgeñ.ibi voluit ĩtelligi ſic</line>
        <line lrx="2627" lry="6710" ulx="627" uly="6598">ꝓphig dicut xpᷣm ad fidẽ offerentiũ reſpexiſſe.nõ oblati ſubau</line>
        <line lrx="2686" lry="6788" ulx="625" uly="6683">diat᷑ pᷣncipalr cũ G̊ ſtat ꝙ etiã reſpexit fideʒ palytici mioꝛi foꝛ</line>
        <line lrx="2629" lry="6879" ulx="625" uly="6772">taſſe affectõe foꝛmatã. nec valet rũſio burgeũ.ad argumentuʒ</line>
        <line lrx="2656" lry="6964" ulx="577" uly="6857">poſtil.cũ dr ꝙ ꝑ H̊ dr. Cõfide fili fides ſit exacta poſt dimiſſio/</line>
        <line lrx="2629" lry="7054" ulx="579" uly="6955">nepctõꝝ.q; ꝑ dimiſſionẽ pctõꝝ fuit iuſtꝰ ⁊ filiꝰ adoptõis vt di</line>
        <line lrx="2639" lry="7139" ulx="623" uly="7038">cit bur.fruſtra igr poſt iuſtificatõʒ exigebat᷑ fides ſine q̃ nemo</line>
        <line lrx="2662" lry="7227" ulx="599" uly="7121">iuſtegꝗ iuſtꝰ ex fide viuit ĩpole ẽ ſine fide placere deo.Exigeret</line>
        <line lrx="2633" lry="7314" ulx="581" uly="7208">igf fides añ iuſtificatõeʒ q̃litatis ex fide iuſtificaret᷑.puia fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3009" type="textblock" ulx="620" uly="2913">
        <line lrx="2761" lry="3009" ulx="620" uly="2913">det᷑ ſẽtire chꝛyſo.ſiłr ioãnes eps ꝗĩ G̊ loco ſic diẽ. Quãtũ valet h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="944" type="textblock" ulx="2785" uly="651">
        <line lrx="5007" lry="780" ulx="3050" uly="651">Idẽs at is turba⸗. Poſti; matthe oſcripſit legis ¶ Ca.¶.</line>
        <line lrx="5003" lry="866" ulx="2786" uly="756">y euãgelice dationẽ ⁊ ei ↄfirmatõeʒ.h̊ ↄñir ponit eiꝰ pmulga</line>
        <line lrx="5006" lry="944" ulx="2785" uly="846">tõeʒ:⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣponit᷑ ei pmulgatio apud ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="1044" type="textblock" ulx="2748" uly="916">
        <line lrx="5002" lry="1044" ulx="2748" uly="916">piĩiquos.ſ.iudeos.ſcõᷣo apud exneos.ſ.gẽtiles.c.iꝰ.Pꝛima in duas. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="2063" type="textblock" ulx="2766" uly="999">
        <line lrx="5001" lry="1114" ulx="2787" uly="999">p ꝓmulgat manifeſte.ſcõo parabolice.c.iʒ. Itẽ pᷣma ĩ tres.qꝛ p de/</line>
        <line lrx="4998" lry="1202" ulx="2786" uly="1096">ſcribit ꝓmulgãtiũ ipᷣaz.ſ.aplłoꝝ ĩſtitutio.ſcõo dubitãtiũ ↄfirmatio</line>
        <line lrx="4996" lry="1287" ulx="2790" uly="1183">bc.ſe.tertio ĩpugnãtiũ ↄfutatio.c.i⁊.Itẽ pᷣma ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ inſti</line>
        <line lrx="4998" lry="1371" ulx="2766" uly="1274">tutõis rõ.ſcõo ipᷣa ĩſtitutio ibi.Et ↄuocatis.Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="4985" lry="1460" ulx="4207" uly="1370">pzʒ ex pcedẽtibꝰ:mlti ſe/</line>
        <line lrx="5023" lry="1552" ulx="4207" uly="1453">qbant᷑ xpᷣʒ:tũ ꝓpter eiꝰ</line>
        <line lrx="4999" lry="1633" ulx="4205" uly="1546">pᷣdicationẽ audiẽdã.tuʒ</line>
        <line lrx="4996" lry="1725" ulx="4209" uly="1631">ꝓpter ifirmitatũ curati</line>
        <line lrx="4993" lry="1809" ulx="4206" uly="1718">onẽ hñdã.Chꝛiſtꝰãt ita</line>
        <line lrx="4998" lry="1892" ulx="4205" uly="1805">paup erat:ꝙ nec domici</line>
        <line lrx="4994" lry="1977" ulx="4206" uly="1887">liũ vbi caput reclinaret</line>
        <line lrx="4994" lry="2063" ulx="4167" uly="1976">habebat:⁊ iõ turbe ſeq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="2035" type="textblock" ulx="2777" uly="1466">
        <line lrx="4070" lry="1600" ulx="2785" uly="1466">ſuis. Meſſis qdẽ mũulta: oparij</line>
        <line lrx="4074" lry="1705" ulx="2777" uly="1575">aut pauci. Rogatẽergo dñʒ meſ</line>
        <line lrx="4080" lry="1810" ulx="2780" uly="1685">ſis uůt mittat oꝑarios ĩmeſſeʒ ſuã</line>
        <line lrx="4068" lry="1919" ulx="2779" uly="1794">Etↄuocài duodeci diſcipuł ſuis</line>
        <line lrx="4065" lry="2035" ulx="2785" uly="1901">ðdit ill poteſtatẽ ſpũuʒ ĩimũdoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="2410" type="textblock" ulx="2736" uly="2032">
        <line lrx="4993" lry="2163" ulx="2736" uly="2032">vt eijcerẽt eos: ⁊ curarẽt oẽʒ la tes eũ iacebat vexati ſu</line>
        <line lrx="4989" lry="2244" ulx="2776" uly="2131">goꝛẽ ⁊ oẽʒ ĩfirmitatẽ.duodẽcijt ¶ Pterrã ſub diuo. ꝓpter</line>
        <line lrx="4996" lry="2328" ulx="2922" uly="2235">WK ddò xp̃ĩ8s. e Wiſert?</line>
        <line lrx="4993" lry="2410" ulx="4202" uly="2322">ẽ eis qꝛ erant ⁊c. Sacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="3286" type="textblock" ulx="2759" uly="2403">
        <line lrx="4989" lry="2497" ulx="2773" uly="2403">dotes.n.eoꝝ ⁊ doctoꝛes ĩtẽti auaricie nõ vacabãt debito mõ eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4988" lry="2585" ulx="2765" uly="2489">doctrine:⁊ hec fuit occaſio mittẽdi aplos ad pᷣdicãdũ ppło ⁊ ſanãdũ</line>
        <line lrx="4985" lry="2680" ulx="2770" uly="2578">ifirmos:vt nõ eẽt nece ꝙ turbe currerẽt poſt xpʒʒ tãto laboꝛe.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="4984" lry="2767" ulx="2767" uly="2656">ſubdit. f ¶ Weſſis ꝗdẽ multa.i.multitudo ppataad G̊ ꝙ ꝑcertã</line>
        <line lrx="4984" lry="2847" ulx="2767" uly="2752">fidẽ colligat᷑:⁊ i hoꝛreũ reponat᷑. g ¶ Oparij ãt pauci.i.doctoꝛes</line>
        <line lrx="4574" lry="2935" ulx="2765" uly="2843">⁊ pᷣdicatoꝛes vbi.qꝛ adhuc diſcipuli xpᷣi nõ pdicauerãt.</line>
        <line lrx="5027" lry="3104" ulx="2759" uly="2864">gn ergo dñm meſſis.i.ipſum xpᷣm.</line>
        <line lrx="4984" lry="3112" ulx="2908" uly="3019">t mit. operarios.i.pᷣdicatoꝛes.ad erudiẽdũ pplłin.ex quo pʒ ꝙ lzʒz</line>
        <line lrx="4258" lry="3286" ulx="2762" uly="3101">Pereln aliꝗd facere:tñ vulta iuſtis exoꝛari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="3805" type="textblock" ulx="2757" uly="3194">
        <line lrx="4984" lry="3284" ulx="2904" uly="3194">t conuocatis. Hic ponitur pꝛedicatoꝛum inſtitutio.⁊ diuiditur</line>
        <line lrx="4982" lry="3369" ulx="2761" uly="3280">in duas partes.quia pꝛimo deſcribitur infoꝛmatio pꝛedicantium.</line>
        <line lrx="4984" lry="3464" ulx="2759" uly="3366">ſecundo ipſos recipientium.in fine capituli. Qui recipit pphetã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4983" lry="3548" ulx="2762" uly="3451">Pꝛima in tres.quia pᷣmo deſcribitur inſtitutio apoſtoloꝝ q;tum ad</line>
        <line lrx="4984" lry="3629" ulx="2758" uly="3537">collationez potentie.ſecũdo qᷓ;tuz ad foꝛmã doctrine.ibi. Pos duo/</line>
        <line lrx="4980" lry="3725" ulx="2758" uly="3629">decim.tertio q;ẽtum ad veritatem vite.ibi. SGꝛatis accepiſtis. Item</line>
        <line lrx="5011" lry="3805" ulx="2757" uly="3707">pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo cõfert᷑ auctoꝛitas ſeu potentia pᷣdicandi ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="3897" type="textblock" ulx="2734" uly="3800">
        <line lrx="5025" lry="3897" ulx="2734" uly="3800">apoſtolis.ſecũdo numerãtur ſub nominibus ꝓpꝛus.ibi.Duodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4333" type="textblock" ulx="2757" uly="3881">
        <line lrx="4985" lry="3981" ulx="2758" uly="3881">aũt diſcipuloꝝ.Circa pᷣmũ conſideranduʒ.ꝙ ᷣm ꝙ dicitur.Luc.io.</line>
        <line lrx="4983" lry="4069" ulx="2758" uly="3976">nõ ſolũ dominus miſit duodeciʒ apoſtolos ad pdicandũ.ſʒ etiã.⁊2.</line>
        <line lrx="4980" lry="4155" ulx="2757" uly="4061">diſcipulos.verũtñ qꝛ.i⁊.apoſtoli fuerũt pᷣncipales eius diſcipuli.et</line>
        <line lrx="4978" lry="4238" ulx="2758" uly="4150">maioꝛ ptãs eſt eis collataa xpo.iõ de ipſis facit hic ſolũ mentioneʒ</line>
        <line lrx="4982" lry="4333" ulx="2762" uly="4236">Matthe dicẽs.Cõuocatis.i2.diſcipłis ſuis.i.apłis.ꝗ pᷣncipalr erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4492" type="textblock" ulx="2744" uly="4305">
        <line lrx="4980" lry="4492" ulx="2744" uly="4305">ſui diſcipuli. vt viſuz eſt. l Dedit eis ptãtẽ ſpirituũ imũdoꝝ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="4514" type="textblock" ulx="2754" uly="4408">
        <line lrx="4989" lry="4514" ulx="2754" uly="4408">cũ.n.doctrina ñ ſit efficax niſi fuerit pbata.ex  miſit eoꝰ ad docẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4600" type="textblock" ulx="2667" uly="4505">
        <line lrx="4979" lry="4600" ulx="2667" uly="4505">Ddebuit eis dare gram miraculoꝝ.qꝛ aliten nõ põt ꝓbari vitas huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4686" type="textblock" ulx="2758" uly="4587">
        <line lrx="4980" lry="4686" ulx="2758" uly="4587">doctrine cũ excedat facultateʒ intellectus humani. ꝓpter quod d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4775" type="textblock" ulx="2720" uly="4677">
        <line lrx="4979" lry="4775" ulx="2720" uly="4677">Marci vlt. Ipſi vero ꝓfecti pᷣdicauerũt vbiq; dño cooperãte.⁊ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4943" type="textblock" ulx="2760" uly="4765">
        <line lrx="4977" lry="4870" ulx="2760" uly="4765">moneʒz ↄfirmãte ſequentibus ſignis.Si aũt ꝗqratur q̃re pᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="4978" lry="4943" ulx="2764" uly="4850">moderni talia ſigna nõ faciunt. Reſpondet Gꝛegꝰ.qꝛ cum fides ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5034" type="textblock" ulx="2704" uly="4938">
        <line lrx="5011" lry="5034" ulx="2704" uly="4938">tholica ſit ſufficienter ꝓbata per miracula xpᷣi et apoſtoloꝛum.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5122" type="textblock" ulx="2761" uly="5025">
        <line lrx="4977" lry="5122" ulx="2761" uly="5025">opoꝛtet vlterius hanc ꝓbationeʒ reiterare.ſicut etiã arbuſta pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5211" type="textblock" ulx="2746" uly="5110">
        <line lrx="4978" lry="5211" ulx="2746" uly="5110">cũ plantantur frequenter irrigantur.cũ aũt in terra radicẽ fixerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5393" type="textblock" ulx="2762" uly="5196">
        <line lrx="4975" lry="5292" ulx="2763" uly="5196">talia ſubtrahũtur.verũtñ ad ↄſolationẽ fideliũ etiã poſteris tꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4483" lry="5393" ulx="2762" uly="5288">multa fecit miracula.vt pʒ detꝑe martyꝝ ⁊ ↄfeſſoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5392" type="textblock" ulx="3870" uly="5370">
        <line lrx="4524" lry="5392" ulx="3870" uly="5370">4 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="6082" type="textblock" ulx="2760" uly="5370">
        <line lrx="4975" lry="5472" ulx="4526" uly="5370">vna ad exclu</line>
        <line lrx="4976" lry="5563" ulx="2760" uly="5461">dẽdũ pſeudo apłlos:gꝗ a tꝑe xpᷣi iceꝑpunt:⁊ aplłos vos ꝑſecuti ſũt.vt pʒ</line>
        <line lrx="4975" lry="5656" ulx="2765" uly="5546">ĩ actibꝰaploꝝ:⁊ ĩ doctrina apłoꝝ.Alia cã ẽ cur iſte nüerꝰduodenari</line>
        <line lrx="4974" lry="5741" ulx="2765" uly="5632">us aploꝛü ſignãter hic expmit᷑ ẽ:qꝛ ĩ ſac ſcriptuta multipłr ðᷣſignat᷑.</line>
        <line lrx="4978" lry="5828" ulx="2765" uly="5713">figuratꝰẽ.n.ꝑ duodeci filios iacob.ꝑ duodeciĩ pᷣncipes tribuũ iſt rl. p</line>
        <line lrx="4978" lry="5909" ulx="2765" uly="5809">duodeci fontes ĩ helim.ꝑ duodeci lapides ſublatos de ioꝛdane.per</line>
        <line lrx="4976" lry="5999" ulx="2764" uly="5895">duodeci boues ſuſtẽtãtes mare eneũ.p.iz.ꝓphas ĩ vno voluĩe arta</line>
        <line lrx="4975" lry="6082" ulx="2765" uly="5987">tos.p.i⁊.ſtellas ĩ coꝛona ſpõſe.pꝑ.iz.fũdamẽèta ciuitatis.ꝑ.i.poꝛtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6165" type="textblock" ulx="2703" uly="6061">
        <line lrx="4979" lry="6165" ulx="2703" uly="6061">eiuſdẽ.⁊ vt reddamꝰ ſingula ſingulis:iſti ſũt.iz.priarche.qꝛ pᷣncipa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6604" type="textblock" ulx="2766" uly="6155">
        <line lrx="4974" lry="6262" ulx="2766" uly="6155">les pres ĩ nouo teſtõ.duodeci pᷣncipes ꝗ ↄſtituti ſũt ſup oẽz terrã. vt</line>
        <line lrx="4976" lry="6350" ulx="2766" uly="6239">dr ĩ ps.duodeciĩ fötes ex ꝗbꝰmanauit aq̃ ſalutaris ſapĩe ad irrigãdũ</line>
        <line lrx="4976" lry="6424" ulx="2767" uly="6335">hoꝛtũ militãtis eccłie.duodecĩ lapides viui ↄiũcti cemẽto caritatis</line>
        <line lrx="4971" lry="6526" ulx="2766" uly="6420">ipſi xpᷣo tanq; pᷣmario lapidi.duodeci boues ſuſtẽtãtes mare eneuzʒ</line>
        <line lrx="4974" lry="6604" ulx="2771" uly="6500">.i. doctrinã ſacroꝛũ:ĩ ꝗbꝰ lauãt᷑ gĩe fideliũ.duodecĩ ꝓphe ãnüciãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="6616" type="textblock" ulx="3225" uly="6595">
        <line lrx="3809" lry="6616" ulx="3225" uly="6595">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6686" type="textblock" ulx="2705" uly="6582">
        <line lrx="4974" lry="6686" ulx="2705" uly="6582">muũdi terminũ ⁊ iudicis aduẽtũ.duodeci ſtelle illuſtrãtes totũ mũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6869" type="textblock" ulx="2768" uly="6677">
        <line lrx="4973" lry="6791" ulx="2768" uly="6677">dũ.duodecim fundamẽta ipſius ſpũalis hieruſalẽ.duodecim poꝛte</line>
        <line lrx="4976" lry="6869" ulx="2769" uly="6760">eiuſdẽ.qꝛ pꝑ ipſos hẽmus aditũ ad pr̃iaʒ eternã.Dicitg. Duodecĩ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7046" type="textblock" ulx="2726" uly="6847">
        <line lrx="4974" lry="6959" ulx="2726" uly="6847">Pꝛimus ſimõ.nõ pꝓpter pᷣmitatẽ tꝑis:ſʒ dignitatis.qꝛ tanq; pncipa</line>
        <line lrx="4975" lry="7046" ulx="2751" uly="6933">li apto chꝛiſtus dimiſit ſibi ecchiam regendaʒ. vt pʒ Jo. vlti. Andre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7220" type="textblock" ulx="2768" uly="7026">
        <line lrx="4975" lry="7139" ulx="2768" uly="7026">as aũt frater eius fuit pᷣmus chꝛiſti diſcipłs oꝛdine tꝑis.vt pz Jo.pᷣ.</line>
        <line lrx="4974" lry="7220" ulx="2773" uly="7118">qꝛ vt ibi dici:vnus ex duobus qui ſecuti ſunt ieſum erat andreas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="7231" type="textblock" ulx="3531" uly="7203">
        <line lrx="3786" lry="7231" ulx="3531" uly="7203">— 2 .2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="7307" type="textblock" ulx="2776" uly="7186">
        <line lrx="4976" lry="7307" ulx="2776" uly="7186">frater ſimonis petri ⁊ tãqᷓ; pncipalioꝛ de illis duobꝰ.vt ibidẽ noĩat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7397" type="textblock" ulx="2737" uly="7284">
        <line lrx="4975" lry="7397" ulx="2737" uly="7284">nomẽ aũt alterius tacet᷑ ⁊ poſtea ibidẽ ſubdit᷑ de vocatõe petri.⁊ vo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="141" type="textblock" ulx="487" uly="129">
        <line lrx="669" lry="141" ulx="487" uly="129">õss</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7508" type="textblock" ulx="822" uly="629">
        <line lrx="6000" lry="757" ulx="3401" uly="629"> ar irr ar camo tið vite. ibi. Et ꝗ nõ accipit e  neto</line>
        <line lrx="6000" lry="795" ulx="3498" uly="645">rbitrari. ꝗ? nec amoꝛe pꝛeſent d1. qno accip oi</line>
        <line lrx="5953" lry="992" ulx="1966" uly="784">ibi ĩpoſitũ poſt auerſionẽ.ſicut eti ii viy tali ꝗlibet idiget neceſſarus oñdit q̃lr oe eerel⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1009" ulx="1028" uly="779">petrus fuerat ſibi ĩpoſitũ poſt auen 19: philipp'  bar vita moꝛtali glibet idiget neceſſlarys ſciẽdü ꝙ cupidit. eſtc, dine</line>
        <line lrx="6000" lry="1037" ulx="1813" uly="861">. Et andreas frater eiꝰ:philipi ibi. Dign ẽoꝑariꝰ.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ cupiditas iteſine</line>
        <line lrx="5999" lry="1143" ulx="1028" uly="864">oionnerincabus cbedei inmmerinte dr̃ iacobus maioꝛ reſpectu arinvite iin ige on ẽdo. ⁊  ꝓhibʒ. d. Haa. accepiſtis.ſ. n ſolt</line>
        <line lrx="5996" lry="1232" ulx="1029" uly="976">Ateruus acob triplici rõne.ſ.rõne vocatiõis.qꝛ poꝛ vocatusaxpo. oñ 3a ðᷣo vob collatã.ſiue ſit gragratũ faciẽs.ul gra gratiſdata ſiubtunn</line>
        <line lrx="5993" lry="1335" ulx="1034" uly="1061">ſechdo röne familiaritatis. qꝛ xps ipᷣʒʒ ad ſecreta ſua dmittekar. e aris date. eodẽ mõ ſic accepiſtl. ꝓ ſpualib n. actib. vt p lbſnlii</line>
        <line lrx="5938" lry="1421" ulx="1059" uly="1195">zin tranſfiguratione. Math. i,.ci ſuſcitatõepuelle. Marci. . riũ admiſtratõe ſacroꝝ ⁊ pdicatõe ⁊ ↄſilibñ dz aliꝗd accipi q̃ipci iimr</line>
        <line lrx="5935" lry="1542" ulx="1142" uly="1283">rõe paſſiõis.qꝛ pᷣmus ĩter aplosẽ ad dei głiã trãſlat pmartyrin admiſti  Froidlitcuidi innit⸗</line>
        <line lrx="5925" lry="1557" ulx="1073" uly="1377">io rõe paſſiõis. . , „„ tas i male poſſidẽ⸗ nie</line>
        <line lrx="5932" lry="1604" ulx="1035" uly="1389">vt habet᷑ Act.iz. .„ . ratis acce i .—r. ſocioo.</line>
        <line lrx="5933" lry="1749" ulx="988" uly="1467">E ioines ernter ei, diſcipuloꝝ noiĩa ſut bec. Mring ſis⸗ orcſe Zate. ut pochige, d t, v kle ie</line>
        <line lrx="5930" lry="1792" ulx="1033" uly="1583">thomas  mat . ſi q dicit petrus:Et an uIG: .au E. dicat ſeeipons</line>
        <line lrx="5855" lry="1804" ulx="1115" uly="1626">omaß, ſidmongq dicit p :neqʒ; pecuniã poſſi.auꝝ.pᷣdicatõ n</line>
        <line lrx="6000" lry="1864" ulx="1033" uly="1646">blicanꝰ igcob alphei. 19 philipꝰ? bartholomeꝰ?: reauꝝ neq; argẽtũ: neq; p 3 zuF.pan Pripett</line>
        <line lrx="6000" lry="1954" ulx="1037" uly="1724">ſ.filius.⁊ iſte icobꝰ d frater eiꝰ phi :ioanésf. Inis vꝛis no peraʒ in via: neq; I. e Ntitie</line>
        <line lrx="6000" lry="1986" ulx="1044" uly="1824">.kil “ ei: Z ioãnẽs frater i zonis vꝛis. 21) abſolut a ſollicitu ſhegee g</line>
        <line lrx="5928" lry="2041" ulx="1036" uly="1825">iacobus mioꝛ reſpecru jiacobus zebedei: ⁊ ioqnes frater 1 30 nis vꝛis. no per calciamenta. Abſoluta ſollicitu  ing</line>
        <line lrx="5997" lry="2074" ulx="1212" uly="1915">. 1 . e publica duas tunicas:neq; die. Tpalia. n. i ſui d</line>
        <line lrx="5926" lry="2117" ulx="1036" uly="1909">alterius.⁊ G̊ ex eſſdem eius:thomas ⁊ matthe Pul 1  Pi — 10 15 9 . l rorote</line>
        <line lrx="5995" lry="2159" ulx="1081" uly="1988">lterius . 121 . .n.  νρari? cibo acgſitõe moleſtat ſtonggnen</line>
        <line lrx="5993" lry="2230" ulx="1038" uly="1996">rõnib gbus alter dicit us ⁊ iacobus alphei. thadeꝰ: neq; vgã. Dign ..c OA ich raahic in⸗ ſrſt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2302" ulx="1036" uly="2071">maioꝛ. d¶ Et thade“ nus 2 iudas ſcha/ ſũo. In q;cũqʒ dũt ciuitatẽ aut ca aiĩuʒ. ⁊ adhuc plus —</line>
        <line lrx="5881" lry="2353" ulx="1049" uly="2149">. 5 F iid⸗ us:⁊ iſdas ſcha⸗ 3 472 . ĩſui poſſeſſiõeqꝛ ſt risſ</line>
        <line lrx="5924" lry="2381" ulx="1039" uly="2157">iſte Act.pᷣ.vocat᷑ iudas ſimon chananer te. Pos d ſtellũ itrauerii:ĩterrogate ꝗs iea iſurbolleſſideqꝛſt ,heniet</line>
        <line lrx="6000" lry="2431" ulx="1045" uly="2261">aPf it i ej uo/ elin itrauerit: . iã qſi mẽbꝛa incoꝛ ſemnn ſ</line>
        <line lrx="5924" lry="2486" ulx="1037" uly="2259">iacobi.qꝛ frater fuit ia/ riothis ꝗ ⁊ tradidit eũ. Pos . and ſit:  ibi maͤnete donec exe ipſiheſti.er? mnn</line>
        <line lrx="6000" lry="2534" ulx="1175" uly="2350">minoꝛis. mißri tcipiẽs eis ⁊ di /½ dign it: T ibimane pata ipſi hnti. et iõ Kitſnun</line>
        <line lrx="5996" lry="2669" ulx="989" uly="2349">eſBinoebanzne o 8 de iaickten Gräneabieriio: ⁊ atis. Intrãtes autẽ i domũ: ſalu⸗ gtetfonſt ain⸗ Fri j</line>
        <line lrx="5920" lry="2748" ulx="1039" uly="2521">iſte chananeꝰ ñ qꝛ eẽt à Les. Jl rit eitraue tateeà dicẽtes:pax huic domui. uaa 0diata oi eetei,</line>
        <line lrx="6000" lry="2794" ulx="1091" uly="2594">ſe chanaã: ſz ſic noiat“ icinitates ſamaritanoꝝ ne itraue ʒ fuerit domꝰ illà diang: lectiõez ſui. ⁊qꝛ H irletuaſß ſi</line>
        <line lrx="5921" lry="2871" ulx="1034" uly="2615">girehan eia villula ritis:ſʒ põtiꝰ ite ad oues que peri Et ſiqdeʒ fuerit dom illa digna: ſuffocatvbu dei iõ ifatun</line>
        <line lrx="6000" lry="3026" ulx="1040" uly="2720">galllee vhifaekrülenu crit von ifl Eũᷣntes ãt pdicate ven et pax veſtra ſuper en aut oz ceipdiegton. nnin 5</line>
        <line lrx="5917" lry="3074" ulx="1092" uly="2862">tie. de gbus hr Joh.z .5 bit regnuzʒ non fuerit digna: pax veſtra re/ bus euzgeln tuiz</line>
        <line lrx="6000" lry="3129" ulx="1073" uly="2941">S=l . tes. qꝛ appꝛopinꝗ gnn⸗ Er q ¶Meq; pe.ĩ co.ve orcien</line>
        <line lrx="5924" lry="3190" ulx="994" uly="2943">fEt iudas ſchariothis. dicẽtes.qꝛ ap moꝛtu/ nertetur ad vos. Et quicunque q ea Maſen,</line>
        <line lrx="6000" lry="3239" ulx="1097" uly="3035">icit ſchariothis nõ  celoꝝ. Infirmos curate:m  andierit ſtris. ad puidédũ. glecemd h</line>
        <line lrx="5924" lry="3392" ulx="1041" uly="3039">degen re tſchat v di og fricnnte, iepoſoo mundate. non receperit vos necq; augierit Mrabia de ncccin iinazen</line>
        <line lrx="5924" lry="3417" ulx="1044" uly="3216">cũt aliqui.ſed a loco n —— rys in via. llictiuig</line>
        <line lrx="5980" lry="3498" ulx="1253" uly="3302">us fuit ſcharioth. s e ¶ Mõ perã.i.repoſitoꝛiũciboꝝ ad poꝛtãdũ ĩ via.̊ totũ dicad ptißzetſ</line>
        <line lrx="5998" lry="3580" ulx="1041" uly="3305">getgasvieuoiludde. g Tuetracidit eu: ſud additad ofia r draai llritudinetpalin apaicatoꝛibeybi dini. ſegt. ſitigetiennhi</line>
        <line lrx="5996" lry="3674" ulx="1038" uly="3412">ge Pis iacobi. ⁊ ad onñdendũ ꝓphetiã dauid ↄpletã.q̃ dicit ꝙ xps excludẽdũ ſo i. veſtes ſupfluas.Terra.n. pꝓmiſſiõis calidaẽ ſilupiaeide</line>
        <line lrx="6000" lry="3762" ulx="1040" uly="3484">Eertradec iſe pllo.5 Ponibs i ho datis epitur. gd exen aare: céicurſ u ſufficit vna tunica.illð.n.qð eẽt ibi ſufficiẽs iczenifpigr</line>
        <line lrx="5395" lry="3941" ulx="1530" uly="3785">„— „ „„ 7 . 4 diradſi á 1 109 5 1. † R</line>
        <line lrx="6000" lry="4027" ulx="992" uly="3817"> ¶ In via gentiü ne abieritis. vbi ꝓhibuit eis ne irent ad pdicadũ gẽ e Pcalciamẽta integra. ſge apli vtebant ſandalus. vt b (n emnunht</line>
        <line lrx="5995" lry="4118" ulx="1081" uly="3882">ilibꝰ ex terrã pmiſſiõis. k  Et i cinitates ſamaritanoꝝ.licʒ iſti a ¶eq; Ex qͥ pʒ ꝙ ſandalia nõ ↄputant᷑ ꝓpꝛie inter calciamta rzruliſdins</line>
        <line lrx="5997" lry="4201" ulx="1040" uly="3931">eentitcrra pmiſſionisti erãt ꝑti gentiles ⁊ ꝑti iudei. vt habet᷑. 4. Regvurgs Totrariu videt bfi Mar .vbi dr. ꝙ dus Ppce, eiſmhi</line>
        <line lrx="5999" lry="4288" ulx="1042" uly="4020">Wen 1 Duckioen vece tribulus ĩ captuitatẽꝑ regeʒ aſſyrioꝝ miſſi v¶Mecq̃; virga poraretalla in via niſi virgam tm̃. Dicẽdũ ꝙ iintißfnii</line>
        <line lrx="5988" lry="4375" ulx="1041" uly="4082">ſi egi⸗ gentiles ad habitãdũ ĩ ſamaria  ĩ alus ciuitatibus ꝓpings pit aplis poꝛ it equoce. hic. n. virga accipit metaphoꝛice eiiſii</line>
        <line lrx="5997" lry="4469" ulx="1071" uly="4191">n niſi leones ꝗ iterficiebãt eos.⁊ iõ ſuꝑ h̊ habito conſilio rex virga bic ⁊i accei Ni no init amini ſubſidio tpali: ſiẽ coꝛ 1 iler</line>
        <line lrx="6000" lry="4569" ulx="1041" uly="4269">rior miſit vnũͦ de captinis ſcerdoribus rnipile nechuc 8 Peeontoſirdſatarinan Marco ãt accipit᷑ vga ad lr̃aʒ.quia iinun⸗</line>
        <line lrx="5912" lry="4611" ulx="1508" uly="4427">f  ipſi rũt libꝛos moyſi tm̃.⁊ nihilominus cũ a  e 1 abat vgã in manu. ⁊ aa Nlns</line>
        <line lrx="5999" lry="4711" ulx="1036" uly="4430">lare Sa ri eererii fnerut pbobitipdicare pꝛedictis gen doctoꝛes hebꝛcopihanu dorteine oerebat ie pplo que d engnummne</line>
        <line lrx="6000" lry="4831" ulx="1041" uly="4529">tlbuot qrñ erat magnuͦ ts vſh ad xpi ageene ao = bs volut⸗ Poc iüfſicerer aplis p aliq puiſione.ꝑ H.n. Achen</line>
        <line lrx="6000" lry="4868" ulx="1182" uly="4659">ius aduent bmo denũ iareĩ iudeis. bus pᷣncipalr erat mi us. at:io xpᷣ hoc neceſ 1s puidere. vn ſegtur. Almnigeipei</line>
        <line lrx="5993" lry="5067" ulx="1045" uly="4790">ii authdet⸗ aplos xpᷣi aduentũ.⁊ B ẽ quod ſubdit᷑. ; E¶Digne.n. operari. vbi ie ioias ptes.qꝛ pᷣmo oñdit᷑ q̃liter zaukgah</line>
        <line lrx="5997" lry="5198" ulx="1240" uly="4885">potinsite⸗ cxpzxfipaſſioné aliabu iudei irer 637 14 . doberſe Pie ketes ipos ⁊2? liter ad nõ recipiẽtes.ibi ſaent i</line>
        <line lrx="5999" lry="5170" ulx="1194" uly="5002">3 5 . „  21 . . 9₰. 4 „ 2— De .⸗ 2 * . E X . .4 ½ — „ ⸗„ 4,</line>
        <line lrx="6000" lry="5207" ulx="1457" uly="5040">. emanẽétibꝰ“: apli iuerũt ad pdicãdũ ehre ipetesip; ied iure nãli ẽ ⁊ diui aedſeti</line>
        <line lrx="5818" lry="5258" ulx="1047" uly="5040">zalns pmaioꝛipte iſidelitate tomane? i.  barnab Et nõ recepꝑint.Circa pmũ ſciẽdũ ꝙ de iun HD ed</line>
        <line lrx="5405" lry="5287" ulx="1209" uly="5125">1; . itutꝰ.vt hr Act.iʒ.ꝙ barnabas Acuq — iüt cõitati ĩ ſpũalibꝰ: vt ĩ diuino</line>
        <line lrx="5874" lry="5362" ulx="1045" uly="5134">gentilibus. ⁊ hic erat modusa deoĩ mũ loq vbũ dei.ſed qi no ⁊ etia humano:vt illi ꝗ ſeruiũt cõitatiĩ ſpũalibꝰ:vt iĩ dinin feſmuen</line>
        <line lrx="5921" lry="5385" ulx="2271" uly="5217">tebot hinũj loq 'pu deiſed a ina: eisacõi libꝰ. ⁊ hoc ẽ qð diẽ. ſatuczen</line>
        <line lrx="5965" lry="5441" ulx="1051" uly="5218">⁊ paulus dixerũt iudeis.Uobis opoꝛteba . cultu ⁊ doctrina:eis a cõitate ꝓuideat᷑ ĩtꝑalibꝰ.⁊ hocẽ qð di.· lan Mentgei</line>
        <line lrx="5997" lry="5485" ulx="1262" uly="5307"> O gi udicatis vite eterne.ecce ↄuertimur ltu 7 doctring eisac nni tẽ ppli. Wemtieüte</line>
        <line lrx="5993" lry="5572" ulx="1048" uly="5309">nepelln ris iluc riicn grecepit s. ſcõo tradit foꝛma doctrine qdtũ Dign'. n. oꝑariꝰ.i.pᷣdicatoꝛꝗ oꝑat᷑op deiza vrililat⸗ 4. domi uc N</line>
        <line lrx="5999" lry="5693" ulx="1048" uly="5401">adGoernatactichof. in Eumtes adbtpalcateecciroenpnf, CEibo moe. netu ouenietr in ans itellegir. ð lunnieſiii</line>
        <line lrx="5837" lry="5670" ulx="1049" uly="5505">A * * „ . * . „ „ „ — * . .* .. . ,</line>
        <line lrx="5998" lry="5831" ulx="1051" uly="5557">pinq̃uit regnũ celox.i.xpᷣs 5 datoeteggirelo Sjeiae nilirgee. Fi⸗ A ma ns miitee aut ctella igauc iis tertg age eann</line>
        <line lrx="6000" lry="5892" ulx="1053" uly="5658">celoꝝ ꝗnq; modis accipit ĩ B euãgelio.pn erit ſic hoĩes mi i ea dign ſit. .· filis ⁊ bone fame. oñdẽs q pdicatoꝛ vbi dini ritnrdl</line>
        <line lrx="6000" lry="5925" ulx="1054" uly="5740">Qui ſolneri pnſ demadatis ini minimis. vocuenit bi dẽ node lala ⁊ ſuſpecta declinare.qꝛ ꝑhoc ĩpediret᷑ do/ kitcpheſr⸗</line>
        <line lrx="5851" lry="5993" ulx="1461" uly="5824">r . celoꝝ ibi dẽ  nõ dʒ ad loca mala ⁊ ſuſpecta declinar 5 ſor,</line>
        <line lrx="5984" lry="6036" ulx="1054" uly="5826">niny vocabit iregnocclon. vt Hꝛeg  e geg a u qm ina eius tanq; ſuſpecta. a ¶ Et ibi manetedonec exeatis. ſenc,</line>
        <line lrx="5978" lry="6086" ulx="1324" uly="5909">Feig d g vo ia triũphate. eo. ca. Bti paupes ſpũ qm̃ ctrina eius tanq; ſuſpecta. Ainolligsdu gop hoc velit iebheen</line>
        <line lrx="6000" lry="6123" ulx="1055" uly="5915">ecclia pñtis tꝑis.⁊? ꝓ eccleſia triũphate.eo.ca upes 3 iſituri. ſalibi ad pdicãdũ. Nõe tñ intelligẽdũ ꝙ p boc velit nr glorgdid</line>
        <line lrx="5988" lry="6190" ulx="1064" uly="5997">. 5 5 ple ſi.ĩfra.⁊i.Auferet a vobis regnũ trãſituri.ſ.alibi ad pᷣ Aid  vlha. cũ ppter Carticpnafti</line>
        <line lrx="6000" lry="6230" ulx="1057" uly="6005">ipſoꝝ ẽ regnũ celoꝝ.ʒ? ꝓ lege. moy itellcũs veteris teſtamẽti excludere cãs honeſtas exeũdi. vt ad docendũ vlo.cũ pp nuclaſtp</line>
        <line lrx="5992" lry="6321" ulx="839" uly="6089">dei ⁊ dabif genti facieti fructu ei qꝛ ver itellcũsveter⸗ euãgelio hoc ĩtrauerit ciuitatẽ.ſʒ p ̊ vlłt excludere diſcurſus curioſos ltuniͤl</line>
        <line lrx="5996" lry="6390" ulx="822" uly="6162">. ẽablatꝰ a iudeis ſuis pctis exigẽtib 2 Dat Explanis. 4. P 8 *. re, z debét eéip dicatoꝛe:ſʒ magis ceſſate neceſſitate dſtäinpil</line>
        <line lrx="5897" lry="6441" ulx="1103" uly="6257">ablat a indeis ſu ĩ regno celoꝝ ſilis ẽ hoĩ prifamilias qui ⁊iutilesꝗ nõ ei paicatoꝛe:  n ſtea populo in glii</line>
        <line lrx="6000" lry="6486" ulx="1057" uly="6262">xpᷣiĩfra.iʒ. Oĩs ſcriba doct; ireg lici teſtimo/ eũdi dʒ vacare pↄtẽplatõi:vt ibi hauriat qð poſtea popule nng tppee</line>
        <line lrx="5998" lry="6591" ulx="1056" uly="6353">pfert detheſamoſuonoua ax teri q; ĩcludit ĩ ipſo ſiẽ rota pᷣdicatõe effundat. b ¶ Intrãtes ãt ĩ domũ ſali tte⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6674" ulx="1055" uly="6438">nia ꝓferũt de nouo teſtõ ⁊ pↄns de veteri qð ĩcli po.ĩfra.iz. Si ĩ mines habitãtes ĩ ea.qꝛ parietes nõ ſũt ſalutãdi. Modus ſalu nteulho</line>
        <line lrx="5993" lry="6741" ulx="1057" uly="6519">ĩ medio rote.vt hrĩ figura Ecech.p. accipit᷑ ꝓ ipo xpᷣo.ĩfra.i2. ionis ſubiungit cũ dr̃. c ¶ Dicentes.pax huic domui.q; ihilch</line>
        <line lrx="6000" lry="6792" ulx="1116" uly="6615">cir nei ia. pfe tĩvos regnũ dei.i.xps datoꝛ tationis ſubiungit᷑ cũ d̃. c ¶ Dicentes.pa cé ovtare: tengzeache</line>
        <line lrx="5959" lry="6855" ulx="1059" uly="6610">digito dei eycio demonia. ꝓfecto pueniti⸗/ bauit ſe eẽ xpᷣm.⁊ h̊ mõ pdicatoꝛ vbi diuini dz habitãtib domũ quã ĩtrat pacẽ optare: niiknek</line>
        <line lrx="5909" lry="6917" ulx="1060" uly="6700">illiꝰ regni.ꝑ eiectiõeʒ.n.demonũ vtute dei ꝓbauit ſe eẽ xpᷣm.  ſolu imo euãgeliũ xpᷣi pᷣdicare qðẽ euãgeliũ ve pac mut</line>
        <line lrx="6000" lry="6962" ulx="1178" uly="6775">Stf E g . . . t pᷣdicatio aploꝝ ꝓ illo tpe.qꝛ 211ſ0 u optare 10 geliny . A p̃deſtinata n V</line>
        <line lrx="6000" lry="7018" ulx="1060" uly="6783">accipit᷑ hic regnũ celoꝝ.i.xps.iſta erat pdicatio fficax niſi aſſit ppa d ¶Et ſigdẽ domilla fuerit digna. i. ad vitã eternã pdeſtinat frgeletfnn</line>
        <line lrx="5973" lry="7100" ulx="1060" uly="6873">denũciabãt iudeis xpʒʒ veniſſe.⁊ qꝛ doctrina ñ efficax pbe „AG iet ſup illã pax vr̃a.i: oro vr̃a ⁊ pdicatio tlignen</line>
        <line lrx="6000" lry="7129" ulx="1101" uly="6958">. i; itatẽ hui voctrine.ſ.opa ſcã ⁊oꝛdinata. e ¶ Ueniet ſipꝑ illã pax vra.iioro vra ⁊ pdice Pengeleegnn</line>
        <line lrx="6000" lry="7185" ulx="1064" uly="6959">tio. ſeqnit᷑ modꝰↄueniẽs ad ꝓbaàdũ vitatẽ hui de iſtis Pi it ibidẽ effem. f ¶ Siaüt nõ fuerit digna.i.ad vitam oilteditri</line>
        <line lrx="6000" lry="7213" ulx="1427" uly="7048"> iz Infi . Bꝛatis accepiſtis. Pic habebit ibidẽ effcm̃. 3 98 1 dato ſſeeetens dirti</line>
        <line lrx="5947" lry="7270" ulx="1062" uly="7031">dina vtute. cũ diẽ. Infirmos curate ⁊c. n ¶ Sꝛa ill. i. jnspdeſtined. ax vr̃a reuertet᷑ ad vos.i.dato rkigti</line>
        <line lrx="6000" lry="7298" ulx="1377" uly="7137">ec Rer zuiilroscitx⸗ iqᷓtuoꝛ ptes.p ondit᷑ q eternã nõpᷣdeſtinata. g (Pax vr̃a . i atid</line>
        <line lrx="5987" lry="7366" ulx="1058" uly="7131">ifoꝛmant᷑ apli qtũ ad vitatez vite. t diuidit.ĩq i aduer  nõ bẽéat effcm̃ qtũ ad ipos:tñ hẽbitis mercedẽ ĩde apõ deũ. lcifmin</line>
        <line lrx="6000" lry="7407" ulx="1282" uly="7217">bent moueri ad pdicandũ cupiditate. z? ꝙ nec terreri aduer no heat effem ;tü ad ipos: tñ hebi read nö oedeef</line>
        <line lrx="5999" lry="7508" ulx="1062" uly="7229">noneben Erceego miera vos.ʒ? nec retrahi carnalitate.ibi.Noli- h ⸗ tquicunq;.NHic oſtendit qualiter ſe debent haberea ienn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="146" lry="585" ulx="1" uly="489">thſieiz</line>
        <line lrx="184" lry="621" ulx="105" uly="524">die⸗</line>
        <line lrx="235" lry="654" ulx="0" uly="581">Went Ad</line>
        <line lrx="268" lry="762" ulx="0" uly="610">intlnt</line>
        <line lrx="272" lry="945" ulx="9" uly="798">Riirin</line>
        <line lrx="275" lry="1031" ulx="0" uly="904">aii</line>
        <line lrx="276" lry="1104" ulx="0" uly="983">dig,</line>
        <line lrx="265" lry="1215" ulx="0" uly="1065">bnichiun,</line>
        <line lrx="279" lry="1317" ulx="63" uly="1169">ig</line>
        <line lrx="279" lry="1394" ulx="0" uly="1276">N</line>
        <line lrx="276" lry="1508" ulx="0" uly="1361">i N</line>
        <line lrx="218" lry="1558" ulx="0" uly="1459">e G</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1178" type="textblock" ulx="184" uly="1045">
        <line lrx="194" lry="1081" ulx="184" uly="1045">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1843" type="textblock" ulx="271" uly="1773">
        <line lrx="284" lry="1843" ulx="271" uly="1773">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2297" type="textblock" ulx="18" uly="2166">
        <line lrx="42" lry="2222" ulx="33" uly="2202">—</line>
        <line lrx="50" lry="2209" ulx="38" uly="2191">–</line>
        <line lrx="71" lry="2258" ulx="50" uly="2197">—</line>
        <line lrx="127" lry="2263" ulx="119" uly="2166">—</line>
        <line lrx="145" lry="2269" ulx="131" uly="2168">,—</line>
        <line lrx="164" lry="2276" ulx="141" uly="2175">£ =</line>
        <line lrx="181" lry="2257" ulx="168" uly="2191">—</line>
        <line lrx="202" lry="2253" ulx="182" uly="2199">=</line>
        <line lrx="228" lry="2288" ulx="200" uly="2186">—</line>
        <line lrx="252" lry="2268" ulx="225" uly="2194">S 2</line>
        <line lrx="289" lry="2260" ulx="279" uly="2187">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4618" type="textblock" ulx="0" uly="2883">
        <line lrx="296" lry="2995" ulx="2" uly="2883">Nr, kunlk</line>
        <line lrx="297" lry="3184" ulx="2" uly="3080">t uni</line>
        <line lrx="242" lry="3350" ulx="110" uly="3260">Meini</line>
        <line lrx="297" lry="3441" ulx="0" uly="3342">writüſfuhwii⸗</line>
        <line lrx="300" lry="3614" ulx="0" uly="3529">Temn pniſtisell⸗</line>
        <line lrx="300" lry="3705" ulx="0" uly="3617">ailn eaiiicti</line>
        <line lrx="300" lry="3804" ulx="0" uly="3704">untänz tigdonig</line>
        <line lrx="300" lry="3986" ulx="0" uly="3890">günnebeniſnclst</line>
        <line lrx="301" lry="4066" ulx="0" uly="3985">mmi ppreeinterclann</line>
        <line lrx="301" lry="4250" ulx="0" uly="4161">Gniüinanti di⸗</line>
        <line lrx="301" lry="4340" ulx="0" uly="4247">Lüghiinane</line>
        <line lrx="300" lry="4520" ulx="0" uly="4426">witachifetize</line>
        <line lrx="301" lry="4618" ulx="0" uly="4524">eportbürfginnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4700" type="textblock" ulx="0" uly="4616">
        <line lrx="295" lry="4700" ulx="0" uly="4616">asdeniantpogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4744" type="textblock" ulx="250" uly="4691">
        <line lrx="285" lry="4713" ulx="277" uly="4691">3</line>
        <line lrx="296" lry="4744" ulx="250" uly="4716">aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5810" type="textblock" ulx="0" uly="4704">
        <line lrx="301" lry="4798" ulx="0" uly="4704">Plspaiipuie</line>
        <line lrx="302" lry="4893" ulx="0" uly="4794">cotes iler iiſt</line>
        <line lrx="302" lry="4983" ulx="0" uly="4872">nuitereheiitii</line>
        <line lrx="302" lry="5071" ulx="0" uly="4968"> es Ndlii</line>
        <line lrx="301" lry="5164" ulx="0" uly="5064">Klucratnönchin</line>
        <line lrx="300" lry="5250" ulx="0" uly="5151">Gidigdeinntilic⸗</line>
        <line lrx="300" lry="5349" ulx="0" uly="5242">öimniſinei,</line>
        <line lrx="303" lry="5434" ulx="0" uly="5333">leniitnic oih</line>
        <line lrx="302" lry="5524" ulx="0" uly="5406">icyein niniſ⸗</line>
        <line lrx="303" lry="5621" ulx="0" uly="5505">vieligiſefmiiin</line>
        <line lrx="304" lry="5729" ulx="2" uly="5612">unni,</line>
        <line lrx="299" lry="5810" ulx="0" uly="5694">liimutnidinit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="6357" type="textblock" ulx="0" uly="6028">
        <line lrx="303" lry="6178" ulx="0" uly="6028">jimilaiigin</line>
        <line lrx="291" lry="6257" ulx="5" uly="6138">Moeni hif</line>
        <line lrx="207" lry="6357" ulx="0" uly="6255">Aunene dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="6457" type="textblock" ulx="0" uly="6342">
        <line lrx="302" lry="6457" ulx="0" uly="6342">Gngsln</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6214" type="textblock" ulx="289" uly="6204">
        <line lrx="292" lry="6214" ulx="289" uly="6204">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="7546" type="textblock" ulx="0" uly="7258">
        <line lrx="293" lry="7337" ulx="11" uly="7258">rene tei  in</line>
        <line lrx="293" lry="7448" ulx="0" uly="7293">unttliii</line>
        <line lrx="249" lry="7546" ulx="0" uly="7391">nentiether</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="673" type="textblock" ulx="1795" uly="521">
        <line lrx="2907" lry="673" ulx="1795" uly="521">(MWMattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="796" type="textblock" ulx="502" uly="664">
        <line lrx="2626" lry="796" ulx="502" uly="664">recipiétes eos nec pdicatöez ipſoꝝ. d. a ¶ Exeũtes foꝛas de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1049" type="textblock" ulx="593" uly="783">
        <line lrx="2625" lry="890" ulx="594" uly="783">domo vel ciuitate ⁊c̃.oñdentes ꝑ ſignũ manifeſtũ ꝙ ñnveniſtis</line>
        <line lrx="2625" lry="978" ulx="593" uly="875">ad pᷣdicãdũ eis ꝓpter tꝑale lucrũ.qꝛ etiã puluerẽ ꝗ adheſit pe</line>
        <line lrx="2357" lry="1049" ulx="595" uly="960">dibus veſtris de loco ipſoꝝ nõ vultis poꝛtar e.vel atr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1416" type="textblock" ulx="544" uly="1044">
        <line lrx="2656" lry="1149" ulx="545" uly="1044">iꝰ ¶ Excutite ⁊c.ĩ teſtimoniũ laboꝛisveſtri ĩpenſi ad ↄuerſionesʒ</line>
        <line lrx="2623" lry="1234" ulx="575" uly="1134">ipſoꝝ.qᷓ;uis ipſi noluerũt recipe:iõ ſubiungit᷑ eoꝝ pena.cũ dr̃.</line>
        <line lrx="2647" lry="1324" ulx="544" uly="1224">c¶ Amen dico vobis tolerabiliꝰ erit ⁊c.i.minus punient᷑ ĩ extre</line>
        <line lrx="2680" lry="1416" ulx="547" uly="1309">mo iudicio. Sʒ videt᷑ alicui ꝙh̊ nõ ſit veꝝ.qꝛ Geñ.iʒ.ſcribit᷑ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3508" type="textblock" ulx="540" uly="1399">
        <line lrx="2442" lry="1505" ulx="591" uly="1399">hoies ſodomite peſ</line>
        <line lrx="2627" lry="1660" ulx="588" uly="1494">mierbeiono. ſermones vios: excites foꝛas ð</line>
        <line lrx="2632" lry="1754" ulx="593" uly="1632">vñ aĩ ſignũ magni / domo vel ciuitate excutitẽ pulue</line>
        <line lrx="2632" lry="1856" ulx="590" uly="1739">tudinis pcti ipſoꝛu, rẽ de pedibꝰvꝛis. Amẽ dico uob</line>
        <line lrx="2650" lry="2017" ulx="588" uly="1842">rulent in er tolerabiliy erit terre ſodomoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2631" lry="2102" ulx="588" uly="1967">ſup eos. Dicẽduz q gomoꝛꝛeoꝝi die iudicij q; illiciui</line>
        <line lrx="2669" lry="2188" ulx="589" uly="2075">ſodoma et gomoꝛꝛa tati.Ecce egõmitto vosſicẽ oues</line>
        <line lrx="2630" lry="2386" ulx="590" uly="2168">ſterutimkectehd⸗ medio lupon. Eſtotccrgo pꝛuͤ⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2411" ulx="639" uly="2299">eccatis.1, pecc Etes ſicut ſerpẽtes: ⁊ ſimplices</line>
        <line lrx="2623" lry="2528" ulx="588" uly="2366">ſube bie. uurieẽ ſiẽcoͤlübe. Canẽte aſt ab hoibꝰ.</line>
        <line lrx="2625" lry="2633" ulx="589" uly="2509">Ecech. is. Dec fuit tradẽt.n.uos ĩ ↄcilijs: ⁊ ĩ ſynago</line>
        <line lrx="2629" lry="2761" ulx="582" uly="2627">inigtaſ ſolome ſoꝛo gis ſuis flagellabut vos.Et adpᷣ/</line>
        <line lrx="2625" lry="2883" ulx="585" uly="2717">ris ue uphia haio ſides ⁊ad reges ducemini ppter</line>
        <line lrx="2622" lry="2982" ulx="588" uly="2822">Et egeno manuno mMeiteſtimoͤni ill  geribůͦs. Cũ</line>
        <line lrx="2622" lry="3072" ulx="582" uly="2958">poꝛigebat. ̊ ↄnparã ttradẽt vos:nolite cogitare quõ</line>
        <line lrx="2619" lry="3180" ulx="585" uly="3061">tur hic negatibꝰ vi / aut qd loq̃mi. Dabit᷑.n.vobᷣĩilla</line>
        <line lrx="2615" lry="3335" ulx="581" uly="3156">as wirn wan hoꝛaqd loqmĩ. Mõ.n. vos eſtis</line>
        <line lrx="2615" lry="3423" ulx="540" uly="3289">ad alia pcedẽtia. q· Aloꝗmini:ſ ſpũs pꝛis vii qloꝗt</line>
        <line lrx="2592" lry="3508" ulx="586" uly="3420">ↄpatio dz eẽ bz ea q OßÿZMẽGZG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3616" type="textblock" ulx="537" uly="3505">
        <line lrx="2607" lry="3616" ulx="537" uly="3505">ſt eiuſdẽ gnĩs.⁊nẽ dubiũ ꝙ graui è pctm̃ negarevictü ſemina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3616" type="textblock" ulx="1270" uly="3594">
        <line lrx="1305" lry="3616" ulx="1270" uly="3594">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3789" type="textblock" ulx="586" uly="3593">
        <line lrx="2603" lry="3708" ulx="586" uly="3593">tib ſpũalia. ꝗqbꝰtenent hoĩes de iure nãli diuio ⁊ humão.vt.S.</line>
        <line lrx="2563" lry="3789" ulx="589" uly="3689">dem̃ ẽqᷓ; manũ ñ poꝛigere egeno ſimplici ſpũalia ñ ſeminãti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3965" type="textblock" ulx="542" uly="3760">
        <line lrx="2601" lry="3883" ulx="542" uly="3760">d ¶ Ecce ego mitto vos. Pic ondit ſaluatoꝛ  pꝛedicatoꝛes vbi</line>
        <line lrx="2598" lry="3965" ulx="572" uly="3865">dini nõ debẽt terreri aduerſitate. Et qꝛ ĩ aduerſitate nõ ſoluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4051" type="textblock" ulx="590" uly="3946">
        <line lrx="2598" lry="4051" ulx="590" uly="3946">oʒ ſuſtinere patienter.ſʒ etiã aliqũ nomẽ xppᷣi ↄfiteri cõſtanter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="4047" type="textblock" ulx="594" uly="4034">
        <line lrx="612" lry="4047" ulx="594" uly="4034">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4226" type="textblock" ulx="587" uly="4029">
        <line lrx="2595" lry="4156" ulx="587" uly="4029">iõ hec ꝑs diuidit ĩ duas.qꝛ pᷣmo hoꝛtat eos ad actũ tolerandi.</line>
        <line lrx="2596" lry="4226" ulx="587" uly="4123">⁊? ad actũ ↄfitendi.ibi:Ois gꝗ ↄfitebitme.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4310" type="textblock" ulx="519" uly="4205">
        <line lrx="2592" lry="4310" ulx="519" uly="4205">oññdit tribulatõis ĩminẽtis magnitudinẽ.ſcõo hoꝛtat᷑ aplos ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4403" type="textblock" ulx="587" uly="4295">
        <line lrx="2592" lry="4403" ulx="587" uly="4295">eiꝰ ſufferẽtiã.ibi: Nõ ẽ diſcipuiꝰ ſupꝑ magiſtrũ.Pꝛima  tres ſ̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4578" type="textblock" ulx="586" uly="4387">
        <line lrx="2640" lry="4502" ulx="586" uly="4387">ꝓmagnitudo tribulatõis future oñdit᷑ ex tribꝰ.qꝛ pᷣmo erant</line>
        <line lrx="2640" lry="4578" ulx="587" uly="4468">paſſuri a legiſpitis.ſecũdo a pᷣncipibus gẽtilibꝰ.ibi:Et ad rege/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4835" type="textblock" ulx="583" uly="4559">
        <line lrx="2584" lry="4681" ulx="586" uly="4559">tertio a ꝓpꝛus parentibus.ibi:Tradet aũt frater.⁊ĩ qualibet</line>
        <line lrx="2589" lry="4767" ulx="583" uly="4646">pſecutõe oñdit q̃lr ſe debẽt hr̃e.dicit g. Ecce ego mitto vos ſiẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="4835" ulx="591" uly="4734">oues.i.ſimplices inocẽtes ꝑ arma vos nõ defendetes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5014" type="textblock" ulx="539" uly="4825">
        <line lrx="2585" lry="4938" ulx="539" uly="4825">X ¶ In medio lupoꝝ.i.ſcribaꝝ ⁊ phariſeoꝝ. Lupus.n.dẽtibus</line>
        <line lrx="2589" lry="5014" ulx="548" uly="4911">oues laniat.hoĩes ãhelitu ĩraucat.ita iſti apłos xpᷣi nitebãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5709" type="textblock" ulx="572" uly="4992">
        <line lrx="2596" lry="5103" ulx="580" uly="4992">lterficere/ vocè pᷣdicatõis ĩ eis ipedire.vt pʒ ex doctrina apo/</line>
        <line lrx="2587" lry="5190" ulx="582" uly="5077">ſtoloꝝ ⁊ ĩ actibꝰeoꝝ. ⁊iò ↄnter oñdit q̃tr ĩ hac tribulatõe ſe de/</line>
        <line lrx="2594" lry="5280" ulx="581" uly="5160">bẽt hfe.d. f ¶ Eſtotepꝛudeẽtes ſiẽ ſerpẽtes.qm aliqñ pꝛudẽ</line>
        <line lrx="2595" lry="5368" ulx="578" uly="5261">ter declinãda ẽ malicia ꝑſecutoꝝ.ſicut paulus vidẽs maliciaʒ</line>
        <line lrx="2586" lry="5527" ulx="576" uly="5341">iudeoꝝ volemin eũ iterficere ſine cauſa appellauit ad ceſarẽ.</line>
        <line lrx="2580" lry="5539" ulx="576" uly="5425">Act. ð. g¶Et ſimplices ſiẽ colũbe.qꝛ occurrẽte necitate dʒ</line>
        <line lrx="2581" lry="5614" ulx="572" uly="5516">pᷣdicatoꝛ eugelu ſi nece ſit ſe offerre ſine amaritudinis felle.</line>
        <line lrx="2579" lry="5709" ulx="576" uly="5608">exꝗbꝰpʒ ꝙ aſtutia vulpina vituꝑabiłẽ.⁊ ſiłx ruditas bouina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5890" type="textblock" ulx="517" uly="5692">
        <line lrx="2582" lry="5804" ulx="517" uly="5692">ſed medio mõ debent icedere diſcipuli xpᷣi.iõ ſegt. H</line>
        <line lrx="2582" lry="5890" ulx="531" uly="5765">b Cauete ãt ab holĩbꝰ. qꝛ ſicut dem ẽ aliq cauende ſunt iſidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6764" type="textblock" ulx="574" uly="5869">
        <line lrx="2579" lry="5976" ulx="576" uly="5869">malignopꝑ. i⸗ radent.n.vos ĩ cõcilijs ⁊c̃. PHoc.n.freq̃nter</line>
        <line lrx="2578" lry="6067" ulx="574" uly="5954">hĩĩ actibꝰ apłoꝝ ꝙ diſcipuli xpi ſũt ĩ ↄcilijs adducti:flagellati</line>
        <line lrx="2595" lry="6160" ulx="577" uly="5996">⁊icarcerati.pꝑ nom̃ xpᷣi. kEta reges ⁊ pᷣſides. Hic oñdi</line>
        <line lrx="2580" lry="6241" ulx="575" uly="6139">tur magnitudo tribulatiõis ĩminẽtis xpᷣi diſcipulis a pᷣncipibꝰ</line>
        <line lrx="2598" lry="6329" ulx="575" uly="6220">gentiliũ. Judei.n. p illo tpe erãt ſubditi romanis.⁊iõ nõ habe</line>
        <line lrx="2587" lry="6423" ulx="576" uly="6300">bãt altã iuſticiã.⁊ ꝓpter ̊ nõ poterat aliquẽ cõdẽnare ad moꝛ</line>
        <line lrx="2585" lry="6504" ulx="577" uly="6390">tẽ. ßm ꝙ bĩ Johᷣ.is. Nobis nõ licet ĩterficere quẽqᷓ;.⁊ iõ nõ ſuf</line>
        <line lrx="2576" lry="6592" ulx="578" uly="6468">f. iciebat eis diſcipulos xpᷣi ĩ cõcilijs ducere.et eos flagellare.ſʒ</line>
        <line lrx="2587" lry="6681" ulx="578" uly="6564">tradebaãt eos iudicibꝰ romanoꝝ. vt ſic poſſent eos ad moꝛtem</line>
        <line lrx="2606" lry="6764" ulx="578" uly="6650">deducere.⁊ B ẽ qð diẽ Ad reges apᷣſides ducemini.vt.ſ. dẽne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="6867" type="textblock" ulx="576" uly="6738">
        <line lrx="2590" lry="6867" ulx="576" uly="6738">miniad moꝛteʒ, ¶ In teſtimoniũ illis. actiue.ſ. vt poſſintꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="6941" type="textblock" ulx="576" uly="6831">
        <line lrx="2610" lry="6941" ulx="576" uly="6831">vos deferre teſtimoniůũ. m ¶ Et gentibꝰ. Poc accipit auẽta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="7458" type="textblock" ulx="560" uly="6922">
        <line lrx="2576" lry="7027" ulx="575" uly="6922">tiue qꝛ iudices potentes ↄdẽnare hoĩes ad moꝛtẽ gẽtiles erãt.</line>
        <line lrx="2578" lry="7116" ulx="574" uly="7009">ꝓpter qð pilatꝰ dixit iſu Johᷣ.io.Neſcis qꝛ habeo ptãteʒ cru/</line>
        <line lrx="2630" lry="7203" ulx="573" uly="7086">cifigere te ⁊c.dixit g. Sentibus.q̃ſi diceret.iudei nõ habentes</line>
        <line lrx="2578" lry="7293" ulx="574" uly="7186">auctoꝛitatẽ vos iterficiẽdi ducent vos coꝛã iudicibꝰ gentilibꝰ</line>
        <line lrx="2628" lry="7384" ulx="560" uly="7267">vt ) vos deferãt teſtimoniũ ad ↄdẽnatõeʒ moꝛtis.Cõſeq̃nter</line>
        <line lrx="2420" lry="7458" ulx="574" uly="7350">oñdit qᷓliter ſe debẽt hr̃e ĩ hac tribulatõe.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="874" type="textblock" ulx="2718" uly="701">
        <line lrx="5000" lry="874" ulx="2718" uly="701">Lrd aüũt tradẽt vos nolite e?᷑. per ̊ nõ tendit exclndere viã pᷣui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="1440" type="textblock" ulx="2736" uly="805">
        <line lrx="4997" lry="917" ulx="2898" uly="805">di ſibi de rñſione.ſʒ ꝙ nõ debẽt ꝑturbari ſinõ habeãt tpᷣs pcogi</line>
        <line lrx="4995" lry="999" ulx="2763" uly="893">tandi.⁊ G̊ duplici de cã.pmo qꝛ ĩtalicaſu ſufficit fidẽ ↄfidenter ↄfite</line>
        <line lrx="4995" lry="1088" ulx="2736" uly="986">ri coꝛã iudicibꝰ.qð facere põt ꝗlibʒ xpᷣianꝰ qᷓ;‚tũcũq; ſimplex.ſcõᷣo qꝛ</line>
        <line lrx="4989" lry="1173" ulx="2761" uly="1067">hoĩbus de deocõfidentibus ſpũs ſcũs nõ deficit ĩ neceſſitate cũ nõ</line>
        <line lrx="5000" lry="1261" ulx="2763" uly="1156">poſſint alr occurrere.⁊ B ẽ qõ ſubdit᷑. o ¶ Dabit. n. vobis ĩ illa ho</line>
        <line lrx="4986" lry="1363" ulx="2768" uly="1255">ra ⁊c.⁊ pʒ ex pᷣdictis ꝙ nõ loꝗtur hic depᷣbo pᷣdicatõis.dʒ.n.pᷣdicatoꝛ</line>
        <line lrx="4980" lry="1440" ulx="2765" uly="1332">vbi diuini pcogitare q̃tr debeat vbũ diuinũ pꝓponere.ᷣm ꝙ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1784" type="textblock" ulx="2761" uly="1436">
        <line lrx="4980" lry="1592" ulx="4196" uly="1436">ꝓuer.iõ. Hoĩs eĩzʒ 5 aiuz</line>
        <line lrx="4906" lry="1571" ulx="3237" uly="1525">1, = MW „ . 1 Derr</line>
        <line lrx="4976" lry="1622" ulx="2983" uly="1539">. . . pparare.⁊ dni guberna</line>
        <line lrx="4972" lry="1744" ulx="2761" uly="1529">* 65 Fſeirerfe at - freʒ moꝛtẽ re liguã. alr tẽtaret deũ</line>
        <line lrx="4978" lry="1784" ulx="2860" uly="1661">pꝛ ilin: ⁊ iſurgẽt filij iparẽtes: ſi negligeret de ̊ cogi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2097" type="textblock" ulx="2761" uly="1761">
        <line lrx="4975" lry="1887" ulx="2761" uly="1761">⁊ moꝛte eosafficiẽt: ⁊ erit odio tare.duʒz tñ habeat tps</line>
        <line lrx="5012" lry="2061" ulx="2767" uly="1861">oibꝰ hoib? ꝓpt᷑ nomẽ meũ. Qui peTradctan .</line>
        <line lrx="5013" lry="2097" ulx="2765" uly="1954">atpſeuerauerit vſq; i finẽ: hic ſal- ?Praacrautez ſiater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="2481" type="textblock" ulx="2760" uly="2042">
        <line lrx="5044" lry="2133" ulx="2763" uly="2042">„ H . . Hicoſtédit magnitudi</line>
        <line lrx="4973" lry="2237" ulx="2760" uly="2086">uus erit. Cut pſequect vos ĩ ciuni nẽtribulatõis iminẽtis</line>
        <line lrx="4970" lry="2390" ulx="2765" uly="2194">ß iſta:fugite ĩ aliã. Amẽn dico SSidiſtipulte⸗ ex eo ꝙ</line>
        <line lrx="4967" lry="2403" ulx="2760" uly="2306">vob:nöoſi ſtig einitates iſr baſſuri erãt ab amicis ⁊</line>
        <line lrx="4964" lry="2481" ulx="2832" uly="2318">ob:nooↄſũmabitis ciuitates iſrł Parentibns⸗iod egra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2546" type="textblock" ulx="2767" uly="2419">
        <line lrx="4055" lry="2546" ulx="2767" uly="2419">donec uůᷣeniat filiꝰ hoĩs. Mõẽ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2648" type="textblock" ulx="2737" uly="2475">
        <line lrx="4966" lry="2564" ulx="2853" uly="2475">4. uiſſimũ. ꝓpter qð dicit:</line>
        <line lrx="4527" lry="2648" ulx="2737" uly="2497">ſcipulus ſuꝑ magim:nec ſeruus 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2653" type="textblock" ulx="4188" uly="2562">
        <line lrx="5010" lry="2653" ulx="4188" uly="2562">Tradet autẽ frater fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2868" type="textblock" ulx="2759" uly="2630">
        <line lrx="4960" lry="2762" ulx="2759" uly="2630">ſuꝑ dñʒ ſun. Süfficit diſciplo vt trẽ ⁊c G̊ iuenit᷑ de mul</line>
        <line lrx="4964" lry="2868" ulx="2761" uly="2739">ſit ſicut magi eiꝰ: ⁊ ſeruo ſiẽ dñs tis ſanctis.q ꝙ xfi fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3174" type="textblock" ulx="4179" uly="2825">
        <line lrx="4962" lry="2914" ulx="4184" uly="2825">ſeruanda traditi ſũt ad</line>
        <line lrx="4961" lry="3003" ulx="4181" uly="2913">moꝛteʒz ab amicis ſuis.</line>
        <line lrx="4960" lry="3089" ulx="4183" uly="2996">ſiẽ btũs chꝛyſaãt traditꝰ</line>
        <line lrx="4971" lry="3174" ulx="4179" uly="3087">ad mõtẽ a pr̃e ſuo pole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="3202" type="textblock" ulx="2755" uly="2850">
        <line lrx="4049" lry="3009" ulx="2760" uly="2850">ep. Sipꝛemfamilias belʒebub</line>
        <line lrx="4046" lry="3106" ulx="2759" uly="2982">vocguerunt: quanto magis do/</line>
        <line lrx="4047" lry="3202" ulx="2755" uly="3081">meſticos eius: Ne ergo timueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="4588" type="textblock" ulx="2733" uly="3179">
        <line lrx="4962" lry="3282" ulx="2749" uly="3179">tis eos. Nihil eni Sperti qa mio. cetera patent vſqʒ;</line>
        <line lrx="4956" lry="3406" ulx="2752" uly="3190">geli a delten q8 ibi. q (Tüͤt pfeani</line>
        <line lrx="4957" lry="3439" ulx="2784" uly="3316">e ur: ⁊ occultum quod vos. vbiondit qlr obẽt</line>
        <line lrx="4970" lry="3529" ulx="2930" uly="3439">ñ ſehfe  tlitribulatõe. qꝛ</line>
        <line lrx="4960" lry="3630" ulx="2745" uly="3520">aliqn diſeipłi xpi debèt fugere.Ad euiꝰeuidẽtiã ſciendũ ꝙ pſecutio</line>
        <line lrx="4957" lry="3719" ulx="2743" uly="3613">aliqñ ẽ ꝑſonalis.vt qñn aliꝗs q̃rit᷑ ad moꝛtẽ:nõ qꝛ fidelis pᷣncipalre ſʒ</line>
        <line lrx="4950" lry="3805" ulx="2743" uly="3703">ppodiũ pſone determiĩate.⁊ tũcè ſꝑ fugiendũ.ſicut paulus qrebat᷑</line>
        <line lrx="4951" lry="3892" ulx="2744" uly="3789">ad moꝛtẽ ĩ damaſco.vt hr̃ Act.o9.qð pʒ.qꝛ ali fideles ꝑmittebat᷑ ibi</line>
        <line lrx="4957" lry="3982" ulx="2740" uly="3876">pacifice habitare.ſʒ q̃rebãt ſolũ paulũ iterficere.iõ dimiſſus a fribꝰ</line>
        <line lrx="4949" lry="4069" ulx="2738" uly="3965">ꝑmuꝝ fugit pſecutõeʒ ꝑſonalẽ.Aliqñ ãt nõ ſolũ ẽ ꝑſecutio ꝑſone:ſʒ</line>
        <line lrx="4951" lry="4155" ulx="2737" uly="4049">Et fidei ⁊ iuſticie.⁊ tũc ſi hõ pcipiat ꝓbabilłr ꝙ ex fuga ſua ſeqt deri/</line>
        <line lrx="4952" lry="4243" ulx="2736" uly="4140">ſio fidei:⁊ depᷣſſio iuſticie:fuga ẽ mala:⁊ ẽ pctm̃ moꝛtale.ſi ãt nõ ap/</line>
        <line lrx="4957" lry="4331" ulx="2733" uly="4223">paret h̊ ꝓpbabilr:ſʒ magis ↄꝛiũ.vtpote qꝛ ex fuga tali põt alibi fieri</line>
        <line lrx="4951" lry="4418" ulx="2736" uly="4313">vtilitas ecclłie:ex remãſiõe ãt nõ hr̃eĩ niſi occiſio miniſtroꝝ ecclłiea</line>
        <line lrx="5005" lry="4503" ulx="2733" uly="4399">canibꝰ.i.obſtinatis ĩfidelibꝰ:⁊ ↄculcatio margaritaꝝ.i.articuloꝝ fi</line>
        <line lrx="4953" lry="4588" ulx="2733" uly="4491">dei ab ipis.tũcẽ fugiẽdũ:⁊ alibi ꝓficiẽdũ.pꝑ qð ſubditr᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="5114" type="textblock" ulx="2726" uly="4574">
        <line lrx="4955" lry="4680" ulx="2864" uly="4574">mẽ di.vo.nõ ↄſũma.ciui.iſrłpᷣdicãdo.iſ.ibi aduẽtũ vel fidẽ xpᷣi.</line>
        <line lrx="5006" lry="4766" ulx="2844" uly="4665">donecve. fi. hoĩs.a moꝛtui.ſ.reſurgẽdo.qꝛ denũciato aduẽtu xpi</line>
        <line lrx="4956" lry="4853" ulx="2727" uly="4754">papłos ꝑ citates iudee ĩmediate paſſus ẽ xpᷣs:⁊ a moꝛtuis reſurges</line>
        <line lrx="5025" lry="4943" ulx="2727" uly="4838">diſcipłis apꝑuit.vł ſi ĩitelligat᷑ de aduẽtu xpᷣi ad iudiciũ:tũc ĩtellůda</line>
        <line lrx="5012" lry="5033" ulx="2727" uly="4925">ẽↄſũmatio pᷣdicatõis apłoꝝ ꝑ totũ oꝛbẽ:q;tũ ad ↄuerſiõis effem̃.qꝛ</line>
        <line lrx="4942" lry="5114" ulx="2726" uly="5014">vbiq; diſpſi ſũt fili iſrł̃m pᷣdeſtinatõeʒ.vt drĩ ĩ epla ad Ro..lʒ.n.pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="5200" type="textblock" ulx="2680" uly="5099">
        <line lrx="4996" lry="5200" ulx="2680" uly="5099">dicatio aploꝝ diſcurrerit ꝑ totũ oꝛbè a tpe ipoꝝ:Fz ꝙ dĩ ĩ pᷣs. In oẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5368" type="textblock" ulx="2723" uly="5185">
        <line lrx="4940" lry="5302" ulx="2724" uly="5185">ter. exi.ſo.eoꝝ.tñ effcũs ↄuerſiõis fideliũ qᷓ;tũ ad eos ꝗ gnalr ↄuer⸗</line>
        <line lrx="4788" lry="5368" ulx="2723" uly="5277">tẽdi ſũt ad fidẽ hẽbit plenarie effcm̃ ſuũ circa finẽ müdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5385" type="textblock" ulx="4210" uly="5362">
        <line lrx="4572" lry="5385" ulx="4210" uly="5362"> % „ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5457" type="textblock" ulx="2664" uly="5350">
        <line lrx="4943" lry="5457" ulx="2664" uly="5350">t¶ Nõ ẽ diſcipłs. Oñſa magnitudine tribulatõis ĩminẽtis:hoꝛtat di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5718" type="textblock" ulx="2721" uly="5446">
        <line lrx="5000" lry="5558" ulx="2724" uly="5446">ſcipulos ad ipſi tolerãtiã. ⁊ B triplici rõne.pᷣmo exẽplo ſui.⁊? ex ↄſi</line>
        <line lrx="4957" lry="5650" ulx="2721" uly="5539">deratõe diuini iudicu.ibi.Nihil oꝑtũ. 3? ex meditatõe diuine ꝓui</line>
        <line lrx="4939" lry="5718" ulx="2721" uly="5624">dẽtie ⁊ cõſilij.ibi.Et nolite timere.Circa pᷣmũ hoꝛtat᷑ eos exẽplo ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5806" type="textblock" ulx="2646" uly="5711">
        <line lrx="4936" lry="5806" ulx="2646" uly="5711">qꝛ multa ⁊ grauia a iudeis paſſus eſt ſine cã:⁊ ꝓ vitate fidei.⁊ multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5897" type="textblock" ulx="2722" uly="5789">
        <line lrx="4937" lry="5897" ulx="2722" uly="5789">foꝛtiꝰ debẽt ̊ pati eiꝰ diſcipuli.⁊ G ẽ qʒ dicit.Nõẽ diſcipłs ⁊c.ſegꝗt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5980" type="textblock" ulx="2633" uly="5880">
        <line lrx="4932" lry="5980" ulx="2633" uly="5880">vV ¶ Sufficit diſci.vt ſit ſicut magfr eiꝰ.i.ſi nõ plus ↄculcet᷑ ⁊ cõtẽnat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="6332" type="textblock" ulx="2718" uly="5968">
        <line lrx="4753" lry="6075" ulx="2801" uly="5968">magfj eius.⁊iõ ↄcludit. x ¶ Si patrẽfamił.i.xpᷣʒ ꝗ ẽ pr nr̃</line>
        <line lrx="4937" lry="6161" ulx="2884" uly="6057">eelcebub vocauerũt.ſicut.n.pʒ ex pᷣcedentibꝰ:dicebãt xpᷣm fa/</line>
        <line lrx="5012" lry="6248" ulx="2718" uly="6149">cere miracula in vᷣtute cuiuſdã demonis ſibi familiaris noie beelce</line>
        <line lrx="4931" lry="6332" ulx="2718" uly="6231">bub.⁊ ſic xpʒ quodãmõ vocabant beelebub:inqtũ oꝑa ei ipi beel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4533" lry="6417" type="textblock" ulx="2696" uly="6322">
        <line lrx="4533" lry="6417" ulx="2696" uly="6322">cebub attribuebant:qð erat magna blaſphemia  eů.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="6426" type="textblock" ulx="4172" uly="6411">
        <line lrx="4203" lry="6426" ulx="4172" uly="6411">—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6503" type="textblock" ulx="2671" uly="6375">
        <line lrx="4931" lry="6503" ulx="2671" uly="6375">5¶ Quãto magis domeſticos eius.diffamabũt iponendo aplis ꝗ ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="7372" type="textblock" ulx="2717" uly="6493">
        <line lrx="4938" lry="6589" ulx="2720" uly="6493">de domo xpi:ꝙ faciant miracula in vtute demonis.qꝙ enim apli fa</line>
        <line lrx="4989" lry="6684" ulx="2718" uly="6583">cerent miracula vtute demonis dixerũt iudei ⁊ gẽtiles:vt pʒ multi</line>
        <line lrx="4930" lry="6769" ulx="2717" uly="6667">pliciter ex legendis eoꝝ. a ¶ Ne gtimueritis eos.omittẽdo fidei</line>
        <line lrx="4944" lry="6936" ulx="2833" uly="6830">Hipil oꝑtũ.hic hoꝛtat᷑ eos ad idẽ ex ↄſideratiõe diuini iudici ĩ q̊</line>
        <line lrx="4930" lry="7037" ulx="2719" uly="6928">oĩa manifeſtabũtur.qꝛ bona ⁊ mala oĩuz oĩbꝰ erũt mãifeſta. Cuius</line>
        <line lrx="4929" lry="7118" ulx="2720" uly="7015">rõc᷑.qꝛ tale erit iudiciũ qð videbit ab oĩb iuſtũ:qð nõ poſſet eẽ niſi</line>
        <line lrx="4936" lry="7202" ulx="2720" uly="7103">merita ⁊ demerita oiuzʒ viderent᷑ ab oĩbus manifeſte.Cõſideratio</line>
        <line lrx="4927" lry="7289" ulx="2719" uly="7187">hꝰ mãifeſtatiõis dʒ dare magnã audaciã ĩ pᷣdicatõe vitatis.⁊ B ẽ qð</line>
        <line lrx="4692" lry="7372" ulx="2722" uly="7279">diẽ. Nihil op.ſ.ĩ pñti tpe. c¶ Quod nõ reuelet᷑.in iudicio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="6936" type="textblock" ulx="2671" uly="6759">
        <line lrx="3748" lry="6855" ulx="2720" uly="6759">vitatẽ ppter ꝑſecutõis timoꝛẽ.</line>
        <line lrx="2888" lry="6936" ulx="2671" uly="6779">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="7476" type="textblock" ulx="2666" uly="7347">
        <line lrx="4928" lry="7476" ulx="2666" uly="7347">d ¶ Et occultũ quodnõ ſciat᷑.qꝛ ſecreta coꝛdis que ſoli deo ſi unt nota</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="2668" type="textblock" ulx="966" uly="607">
        <line lrx="5997" lry="779" ulx="1026" uly="607">eeeLe„adbdicãd diriex amice? carnalitate. Ad cui euidétiã ſcidũ ꝗ, caritas vgiheneti</line>
        <line lrx="6000" lry="833" ulx="1004" uly="674">tunc erũt nobis manifeſta. ⁊ hoc dz pdicatoꝛes mouere ad pᷣdicãdũ diri ex amicoꝝ carnalitate Ad cui euidẽtiã ſciẽdũ  caritas elnan</line>
        <line lrx="5996" lry="946" ulx="1006" uly="728">veritatẽ ſecure.ꝓpter qð dicit. a ¶ Hõ dico vobis ĩ tenebꝛis.i.tdin E oꝛdinata ſic.hõ dzdiligene — ia tiaſiß eipan. r  hfllu</line>
        <line lrx="5998" lry="1035" ulx="1010" uly="849">locis pᷣuatis.lʒ enĩ xpᷣs vt cõiter pᷣdicauerit in coĩb locis.vt in tẽplo nulla aeniciti cuiuſcuch ꝓ Biun, it alce e lann ca r iull ii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1118" ulx="1009" uly="944">⁊ ſynagogis:tñ aliqn docebat diſcipulos ſepatima turbis. vt habet ꝑtinẽt ad honoꝛc viuin. ppi g ce arbitrari. quia ſerife ine</line>
        <line lrx="6000" lry="1200" ulx="1142" uly="1038">arci. 4½. Seoꝛſuz eũt diſcipulis ſuis diſſerebat oa. . ve gripacenitte eltera⸗ aeden emalaqeò;deu. utleig xe</line>
        <line lrx="5989" lry="1296" ulx="968" uly="1111">b¶ Dicite in lumine.i.in palã.qꝛ poſtea apłi palã populo pdicauerüt p 5 venpeemitrer1al eckle-Aanen caͤü tñ it niiſe</line>
        <line lrx="5875" lry="1390" ulx="1013" uly="1213">ea que a xpo ſeoꝛſũ didicerũt ꝓpter quod ſequitur. 7 jebt pien tenetccaſionall qa ad bi pdicntd a2 inne</line>
        <line lrx="5916" lry="1460" ulx="966" uly="1296">c ¶ Et qõ ĩ aure auditis.i.ĩ ſecreto. d¶ Pꝛedicate ſuꝑ tecta.i.publi q dicunt hic a xpo lun occa q licatõez gugiine,</line>
        <line lrx="5998" lry="1695" ulx="1016" uly="1493">domoꝛũ erat plana de  nöoſciat. Qð dicdö vobis in tene · bois domeſticiei?: Quiamat pa iinfidelitate rema ittuniſ 4</line>
        <line lrx="6000" lry="1797" ulx="1020" uly="1589">er hepus feſtiuis bꝛis diciteĩ lůmine. ⁊ qod ĩigure trẽ aut matre pluſq; menõẽ me ntes itücqheis nan, 1</line>
        <line lrx="5903" lry="1910" ulx="1017" uly="1716">ad ludendũ ⁊ ↄfabulan/ audid pᷣdicàte ſuꝑtecta.Et nolite dign Etqamat filiü aut filia ſu⸗ Ziͤck fſecu⸗ ſunt uinni</line>
        <line lrx="6000" lry="1996" ulx="1021" uly="1836">dũ:zp h deſignat quez timere eos ꝗ occidũtcoꝛpꝰ: aiam ꝑmenõeme dignꝰ. Et quin acci ver 5 ſnortep⸗ veninnctne c</line>
        <line lrx="5995" lry="2163" ulx="1025" uly="1929">ſeu alicer enalioe anñt nõprñt occidere. ſz potiĩ time pitcrucẽ ſus: ⁊ ſequit me: nõ eſt r¶ Ueni eniſeane tmi d</line>
        <line lrx="6000" lry="2253" ulx="1023" uly="2011">tecta iſta dicebant qdã te eſꝗ põt ⁊ aĩaʒ ⁊ coꝛpꝰ ꝑdere i me dignuͦs. Qui inenit gigz ſiaz 2c.  pz. elEra inin</line>
        <line lrx="6000" lry="2378" ulx="1023" uly="2165">deambulatoꝛia fcã cir/ gehẽna. Nõne duo paſſleres aſſe ꝑdet iaa qui lidcri gigz naʒ deririliſt. oſi ni 6 n</line>
        <line lrx="5901" lry="2474" ulx="1029" uly="2264">ca tẽplũ nngucaſesde⸗ veneut! Et vnus ex illis nõ cadẽt ꝓPbter mennem t eꝗ. Qui recipit dircni aroe vb tnnu</line>
        <line lrx="6000" lry="2591" ulx="1030" uly="2371">batole. c ſupterraſine pꝛe ueſtro. viiäntẽ vosme recipit: ⁊ quime recipit: pp dulcediné rf= ;) ufti h</line>
        <line lrx="5999" lry="2668" ulx="983" uly="2483">e¶ Et nolite. Dic hoꝛtaẽ ⁊ capilli capitis oẽs nunierati ſüt recipit eũꝗ me miſit.Qui rẽcipit viteqẽ bꝛeuiſ⁊trã ſui 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2866" type="textblock" ulx="1031" uly="2605">
        <line lrx="6000" lry="2786" ulx="1031" uly="2605">eos ad toleritiã tribuia Molite ergo timere: multis paſſe Ppbetã ĩ noie ꝓphete: mercédẽé ſitoꝛia c ad meren umiffni g</line>
        <line lrx="6000" lry="2866" ulx="1033" uly="2700">töis exↄſideratiõe dine ribomelioꝛes eſtis vos. Oĩs eᷣr / ꝓpheteaccipiet. Et ꝗ recipit iu· nata. eretna adi ſenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7530" type="textblock" ulx="660" uly="2783">
        <line lrx="6000" lry="3018" ulx="1036" uly="2783">puidentie euago qfitebit me coꝛahoib: cof· ſtu indie iuſti. mẽrcedé iuſti accdi melloeee ditd rſt n</line>
        <line lrx="6000" lry="3118" ulx="1037" uly="2921">alig dixerüt dinaz pu teboꝛ ⁊ ego eſcoꝛã pꝛe meoq in piet. Et ꝗcunq; potũ dederit vni finẽ.imoeaq ſt ad eni</line>
        <line lrx="6000" lry="3214" ulx="1036" uly="3038">dẽtiã tm ſe extẽdere ad celis. Quiaũrnegaueritmeco/ exminimisiſtis calicẽ aq frigide ſinenſenin ppaſſe nimii</line>
        <line lrx="5904" lry="3357" ulx="1037" uly="3140">lcoꝛpalig⸗ noac illa fe rã hoĩbo: negabo ⁊ ego eũ coꝛaʒ tm̃inòie diſcipli:amẽen dico üůob ipioßeuat: vd de bige</line>
        <line lrx="6000" lry="3471" ulx="1039" uly="3281">Job 2. dn rardines pĩe meo gicelé. Moͤlite arbitra/ ñipdetmercedẽſuã.Et fẽʒ ẽcũcõ finis heaĩ.ppꝑqð ð inſu⸗</line>
        <line lrx="5907" lry="3557" ulx="1038" uly="3378">celi pãbulat necnr̃aↄſi/ riqꝛveneri pacẽ mittere iterra.ñ ſumãaſſz ieſus pcipiẽs duodeci di vitapñtinõẽ cura anmni i</line>
        <line lrx="6000" lry="3651" ulx="1040" uly="3465">derat. Aln aũt dixerunt veni pacé mittere: ſʒ gladiùz. FRe ſciplis ſuis: trafijt ide vt doceret du⸗ 66 alecntde ne .</line>
        <line lrx="5911" lry="3764" ulx="1044" uly="3577">ſe extedit circa ĩferio ni. n. ſepare hoĩeʒ aduerſus pĩe 2 pdicaret in citatibuseox. vic mind accidt: Nſin</line>
        <line lrx="6000" lry="3822" ulx="1044" uly="3671">ra iſta:exceptis actibus NeEe- —E⸗1 Hxnès autcdj audiſet ic. Qui nõ accipit Netlin</line>
        <line lrx="5988" lry="3890" ulx="1044" uly="3713">humanis. ⁊ hoc ne tolle ſuũ ⁊ filiã aduerſus matrẽ ſuã: ⁊ Dones autch audi et/xI. crucẽ? ſuã ⁊ ſegẽme Lßrfentting</line>
        <line lrx="5989" lry="3991" ulx="1046" uly="3815">rent ab hoĩe libertatem nuꝝ aduerſus ſocꝝ ſuꝗ: ⁊ inimici iviclisoꝑa xpi:mittẽs duoſ ð di. .volütarie moꝛtẽ iniſini,</line>
        <line lrx="6000" lry="4074" ulx="1047" uly="3912">arbitru. ſz vtrũq; ẽ fn.  = tolerado. t Cmõ intiktnih</line>
        <line lrx="6000" lry="4163" ulx="1048" uly="3995">Ss5 pBm. p. de dia: vapbire —. E Me dign . i. vita Mtffünifclumn</line>
        <line lrx="6000" lry="4257" ulx="1045" uly="4091">pᷣhendit empedoclẽ dicẽs ꝙ de eẽt iſipientiſſim ſi aliqꝗd ignoꝛaret eterna.q;ꝛ ĩpiũctõe ad xpʒ p viſiõz ⁊ fruitõz Oſiſtit vita eterna. eſetcn wpii</line>
        <line lrx="6000" lry="4340" ulx="1046" uly="4178">qð nos coëſcerem.quod ſeq̃batad dem̃ empedoclis.q; dicebat oia v. ui iue. ani. ſuã.i. vitã pnñtẽ:qᷓ cãt ab aĩa exñte ĩ coꝛpe.vñ ẽibi fſii (Eitn</line>
        <line lrx="6000" lry="4426" ulx="660" uly="4266">ↄponi ex amicitia ⁊ lite.excepto deo ĩ qͥ lis nõ erat.Ex quo ſeqbat  he licatio ꝑ caz. ꝗ amat igr vit pntẽ ioꝛdiate.pdet eꝗ. Res. n. ⸗ ücnitfmnd</line>
        <line lrx="6000" lry="4508" ulx="1049" uly="4356">des litẽ nõ cognoſcebat.qꝛ ponebat ſiłe ſili cognoſci.⁊ idẽ ĩcouenies dit᷑ q ñ attigit finẽ debitũ.ſic medicina ꝑdit qñ ꝑ eã ſanitasi unlinordti</line>
        <line lrx="6000" lry="4604" ulx="691" uly="4442">6 ſegt ad dictũ iſtoꝝ.qꝛ nos habem noticiãde iſtis ĩferioꝛibꝰ.x de hbu acgrit. ⁊ eodẽ mõvita pñq finalr ad ↄſecutõʒ vite eterne oꝛdi (igannſchnin</line>
        <line lrx="6000" lry="4687" ulx="1012" uly="4537">manis actibus. ⁊ Pↄns de talia cognoſcit ⁊ ad finẽ debitũ deducit. nat recte ꝑdit᷑ q ꝑ ipᷣaʒ ad eternavitañ puẽit᷑ .q ↄtiĩgit illigi⸗ Wiugiſttäps</line>
        <line lrx="6000" lry="4779" ulx="1055" uly="4622">qꝛ cũ ſit agẽs vniuerſale ⁊ pᷣmũ.oĩa q ſubiacẽt ei cognitõi oꝛdinant oꝛdiate amat ipſã.⁊ edꝛio.  Nui ꝑdi.ani.ſu.p.me.vitã pñtẽ lletuitsctan⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="4866" ulx="1056" uly="4709">pipſũ.⁊ qꝛ nã nobilioꝛ pᷣncipaliꝰ cadit ſub oꝛdine ꝓuidentie.ſegt  pꝑ xpᷣʒ ↄtẽnẽdo.tal.n.dĩ ꝑdere ñ ſʒ vitatẽ.vt pʒ ex pᷣdcis: ſʒ hʒ fnſpbi e</line>
        <line lrx="6000" lry="4942" ulx="1056" uly="4796">nã humana q imoꝛtalis ẽ ex ꝑte aĩe ſpãli mõ cadit ſub ei oꝛdinatõe. hoiuz opion Iſte inq;. ynuẽéiet eã.accipiẽdo ꝓ traãſitoꝛia gitenöe</line>
        <line lrx="5999" lry="5046" ulx="1059" uly="4868">ppter qð iuſti nõ debẽt moꝛtẽ timere.q; deꝰ oꝛdinabit ad finẽ vlti eterna. Qui reci.vos.Poſtq; ſaluatoꝛ hoꝛtatẽ pdicãtes. H irhiftent</line>
        <line lrx="6000" lry="5124" ulx="1064" uly="4979">mũ.⁊ B ẽ qõ dicit. Nolite timere ⁊c.⁊ pʒ vſq; ibio. bõtat recipiẽtes ipos oñdẽs magnitudinẽ pᷣmu ipoꝝ.d. Quire riliſtlic</line>
        <line lrx="6000" lry="5214" ulx="1012" uly="5063">f¶ Nõne duo paſſeres. Ad euidẽtiã hůſciẽdũ ꝙ paſſeres abũdãt ĩ ter cipitvos.ĩ noie meome recipit. ea. n. q fiut xpii fidelib reputar iüiiti</line>
        <line lrx="6000" lry="5306" ulx="1080" uly="5140">ra ꝓmiſſiõis.⁊ iõ de ipᷣis fiebat oblatio paupeꝝ.q ñ poterãt alia hr̃e ſibi fieri xpᷣ.⁊ B tã ĩmal. Act.9. Saule ſaule ꝗd me pſeqris.i. fi gttiridſptt</line>
        <line lrx="6000" lry="5381" ulx="1063" uly="5244">vñ erãt pauci valoꝛis.qꝛ duo habebant᷑ ꝓaſſe.As aſſis Egen nümi: deles meos:qᷓ; ẽt ĩ bonis:ſic h pʒ.qꝛ ĩ diſcipłis ſuis ſe dic eẽ rece tinn ginpodet</line>
        <line lrx="5996" lry="5475" ulx="1066" uly="5320">vñ ẽ mẽſura ĩ põderibꝰ.vt dicit glo.ſuꝑ locũ iſtũ. In vnoqq; .n.gñe ptũ. a Et re.ꝓphaʒ.i.dei nũciũ. b n no. ꝓphe.i.icq; gierſigideſni</line>
        <line lrx="6000" lry="5617" ulx="1054" uly="5360">illud qð ẽ minimũ ẽ mẽſura alioꝝ.dipõdiꝰ ãt valet duplex as.iõ dr̃. And . Wercede ꝓ.accipiet.i.ab eo cuiꝰẽ nũciꝰ. ⁊ſilr igtoinoztuntiz</line>
        <line lrx="6000" lry="5647" ulx="1068" uly="5506">Luc.i⁊.ꝙ ꝗnq; paſſeres hẽbant᷑ ꝓ dipondio.hic dẽ ꝙ duo ꝓ aſſe.qꝛ d ¶Qui re. iu. iuſti.qð ñ põt eẽ niſi ꝑꝑ deũa  iuſtificat ol1s luht Grit⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="5737" ulx="1071" uly="5576">paſſer impar nõ poterat ppetenter diuidi.iõ remanebat vendenti. ve iuſty. e Merce.iu.accipiet.i.a dog iuſtificat ipʒ. ſecus cpicgmolre</line>
        <line lrx="5947" lry="5821" ulx="1076" uly="5680">dicit ergo. Nõne duo paſſeres veneunt.i.vendunt᷑.qꝛ veneo venis cãt ſi recipit ipſũ inqtũ amicꝰ vłpatriota vł hò.qꝛ nõ recipit ſnidenis</line>
        <line lrx="6000" lry="5903" ulx="1075" uly="5733">habʒ ſenſuʒz paſſiui ſub voce actiiag. eü pure ĩ noĩe ði. f¶ Et ꝗcũ.po.de.vni ex mi.iſtis cal.aq fri. EUlöninnn,</line>
        <line lrx="5994" lry="6081" ulx="1074" uly="5834">a aſſe. ⁊ tĩ vn ex illis q;tũcũ ſit pui valoꝛis:vt viſũ ẽ. tm̃.B diẽ ad onñdẽdũ ꝙ; ꝗlzʒ q;tũcũq; pauꝑ põt facere oꝑa mie. H Eeeiumn</line>
        <line lrx="5992" lry="6080" ulx="1024" uly="5900">bMõ cadet ſu.terrã.i.nõ moꝛiet᷑. 1Sinepa. vrdͦi. ſine puiden 2 dare calicẽ aq̃ frigide põt ꝗlibʒ q;tũcũqʒ; pauu d(QLlgolip: r</line>
        <line lrx="5997" lry="6173" ulx="1079" uly="5994">tia dei pr̃is.p ↄñs ſupple neqʒ yos moꝛiemini:ꝗn de oꝛdiet de moꝛ g n no.diſcipłi.i.qm̃ ẽ fidelis denũciãs fidẽ xpi. p ¶ Amẽ ſtiiſe⸗ ek</line>
        <line lrx="6000" lry="6263" ulx="1078" uly="6090">te vꝛã. pꝓpter qð ↄcludit. ka¶ Uri ãt ⁊ ca.capitis oẽs nu.ſũt.ĩ deiß i.fidelr. i ¶ Dico vo.nõ p.mercedẽ.ſ.qꝛ ĩ his q̃ dãt᷑ ꝑp xpñ tiſin nnui</line>
        <line lrx="6000" lry="6341" ulx="1079" uly="6166">ſcia.iõ ↄcludit. ¶ ¶ Molite ti.mul.paſſe.meli.eſtis vos.i.maior] tm pẽſat᷑ qtitas doni:qᷓ;pẽſat᷑ qtitas bone volũtat exq̃ dat. fluif uecli</line>
        <line lrx="5994" lry="6475" ulx="1079" uly="6244">reputatõiſ apõ deũ.qꝛ ad imaginẽdði fci.qð ñ ↄpetit creature irrõali ſegt. zd Erta Eel ſu. ie. pci. duoõ.di.ſuis.modũ.ſ.pdicãdi innn</line>
        <line lrx="5926" lry="6596" ulx="1032" uly="6360">mChie⸗ a 2fite. Onſo ꝙ debet tribulatões ſuſtinere ↄſtater:hᷣ hoꝛ ⁊ viuẽdi pdẽʒ. l ¶ Trãaſut iñ vt doce.⁊ pᷣdi.ĩci.eoꝝ.ſ.iuboꝝ. feſtiin</line>
        <line lrx="6000" lry="6605" ulx="1082" uly="6447">tat᷑ eos ad ↄfitẽdũ nom xpi ↄfidẽter. o. Oĩs ̊ ↄfi. me ⁊c᷑.⁊ pʒ.ſeqꝭ. ⁊ ſic pʒ h.c. ¶ In. c.io. vbi or i poſtilla. Nolite poſſidreauß. tl deiinim</line>
        <line lrx="6000" lry="6695" ulx="1034" uly="6521">nQui ãt negauerit ⁊c. Negatio aũt nomiĩs xpᷣi ſemꝑẽ peccatũ moꝛ:AQaliter ſint ĩtelligẽda vʒ doctoꝛes iſta q. ¶ Additio. ſteſenmit</line>
        <line lrx="5996" lry="6780" ulx="1089" uly="6613">tale. z iõ negãs ipz dign c dãnatõe.ſilr ⁊ nõ ↄfiteri ſeu tacerealiqũ ẽ ¶q Aaplis ad pdicãdũ miſſis a xpo iniũgunt hẽs ĩfraĩ addi/ ii</line>
        <line lrx="6000" lry="6869" ulx="1087" uly="6711">peccatũ moꝛtale.vt qn.ſ.ex taciturnitate alicuiꝰ tolli᷑ honoꝛ ðo de/⸗ ione. ſuꝑ ioãnẽ.iz. vide ibd. (¶ Ka lmn. XI. iii ſph</line>
        <line lrx="5993" lry="6957" ulx="1087" uly="6787">bite.ſicut ĩ caſu ĩ ̊ aligs ĩterrogat  ve fide ex taciturnitate ſua igerit Oãnes ãt. Poſita ĩſtructõe pᷣdicãtiũ. ↄſᷣr ponit ↄfir d Pit</line>
        <line lrx="6000" lry="7045" ulx="1092" uly="6881">opinionẽ alus ꝙ ipe ñ ſit xpian.vel ꝙ fides ſit ita deriſibilis ꝙ nul matio dubitãtiũ. ⁊ diuidit᷑ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ ſaluatoꝛ ni Ceigenliattl</line>
        <line lrx="6000" lry="7128" ulx="1090" uly="6965">lus audeat eã ↄfiteri:tũc tacere vł nõ ↄfiteri pctm̃ moꝛtaleẽ. Sidt ¶ Zfirmat dubioso ſuo aduẽtu.⁊ꝰↄdeẽnat ĩcredlos ſeu puerſos. eenährnen</line>
        <line lrx="5994" lry="7219" ulx="990" uly="7044">aligs n iterrogat ex feruoꝛe fidei publice ꝓfiteat᷑ fidẽ xpᷣi ad decla ibi. Cui ſilez. ʒ? m̃dat deuotos.ibi. In il. tpe.rñ.ihs. Pꝛima i ſmninn</line>
        <line lrx="5995" lry="7298" ulx="1014" uly="7149">ratõeʒ vitatis fidei. ⁊ ad ↄfirmatõez trepidãtiũ: ſicut legunt aliqui duas.qꝛad ↄfirmatõeʒ diſciploꝝ iohis oñdit ſe eẽ xpʒʒ ve ꝓmiſ⸗ a inglain</line>
        <line lrx="5998" lry="7401" ulx="1242" uly="7212">tyres feciſſe. hoc eſt bonum ſupererogatüis. ſũ.⁊ ad ↄfirmatõezʒ pplłoꝛũ oñdit ioãnẽ eẽ ꝓphaz ſcin.ibi. Ill ein</line>
        <line lrx="5999" lry="7530" ulx="1047" uly="7319">o  molite arbitrari, Dic oñdit ꝙ pᷣdicatoꝛes euãgelij nõ debẽt ipe ãt abe.Pꝛima ĩduas.q;ꝛ pᷣmouetur dubitatio.ſecũdo ponitux iil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5074" lry="7350" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="4992" lry="798" ulx="0" uly="540">eucizfi irca ömum Rderãdũ ꝙ hero⸗ io?  nne, n t een it inter natos mulieꝝ. xpᷣus.n.maio?</line>
        <line lrx="4938" lry="969" ulx="0" uly="751">Nndgnn n des antipas ĩcarcerauit ioãnẽ: ꝓpter h ꝙ jadez. vt hrẽ accipit feĩa coꝛꝛupta. p ¶ Qui aũt mi.ẽ i re.ce.i.ĩ btitudine.</line>
        <line lrx="4942" lry="1058" ulx="0" uly="796">ernninu bſtulerat frĩ ſuo philippo vxoꝛẽ ſuã noĩe herodiadez. vt h accipit ꝓ feie libet beat qtücũq; minim maioꝛ ẽ actuqᷓ; ꝗ/</line>
        <line lrx="4745" lry="1122" ulx="162" uly="890">Mnig Paoear  ol itutꝰ miſit diſcipulos ſuos ad ie q¶ Maioꝛ ẽ illo.qꝛ gli et beat rucuq; minim ma 3.</line>
        <line lrx="4937" lry="1237" ulx="0" uly="916">uenafi rens deri, ſrerenſitn qꝛ ſtios oubirabile Lran, darbvutoꝛ vutea eatrirang Senieieertelatat dieEtd</line>
        <line lrx="4936" lry="1300" ulx="19" uly="1059">Wr. i pʒ: ⁊viderat ſpũs ſcem̃ dixerat  ioãnes . qꝛ waͤnes icepit dicare ↄſecutionez reani</line>
        <line lrx="4969" lry="1323" ulx="0" uly="1094">ie Ninenn. tio:mirabile ẽ  ioanes g bapticauerat xp̃ʒ. vi. lli ie. ioâ. baptiſte. æc.qꝛ ioãnes ĩcepit pᷣdicare ↄſecutionez regni</line>
        <line lrx="4946" lry="1385" ulx="664" uly="1185">im 1 1r t pecca/ T Adie. ioã. baptiſte. ⁊c̃. qꝛ ioãnes ĩcep Ptvioleti rapiũt</line>
        <line lrx="4906" lry="1419" ulx="0" uly="1169">nuß eſedere inei toe ovixerat: cccagnt veiqgolit becce T CAie 1o5. bap- .. quod añ eẽnõ poterat. sS¶ Et violeti rapii</line>
        <line lrx="4941" lry="1560" ulx="565" uly="1233">tamudivthr Jo. .de B qſi dubitas qrebat. Ad H rũdet btũs celeſtis ꝑ penitentiã.quod an ecẽ nõ poten iliuc tsenip tho na⸗</line>
        <line lrx="5037" lry="1575" ulx="189" uly="1369">lli Brego. d. ꝙ ioaͤnes G  iterra rape celũ niſi ſibi</line>
        <line lrx="5016" lry="1695" ulx="115" uly="1374">e 1 dlbitanirißs E ſſuisait illi. Cu esꝗ vẽturꝰ es: an ſurrexit ĩter natos mulien maioꝛ faciatvioleti coercẽdo</line>
        <line lrx="4939" lry="1822" ulx="0" uly="1508"> ni tntdee ali crpectanm: Siriceno telne ſoanebapriſta. Aulalt minoꝛzei aoclecrabilteo</line>
        <line lrx="5027" lry="1927" ulx="0" uly="1639"> S endennnb, gieille⸗ Euntcsremmhclate ſoamm tegnocelor male⸗eita  dieb? herd. en.</line>
        <line lrx="5013" lry="2016" ulx="0" uly="1731">ud kn manatenfatunet q audiſtis T vidiſtis. Ceci vidẽt: ationis baptiſte vſq; nunc re. ph qꝛ ĩlege ꝛ pppis ve</line>
        <line lrx="4941" lry="2167" ulx="0" uly="1859">ſ tr moꝛeret᷑ pꝛo ſalute clandi bulãt:lepꝛoſi mũdãt.ſur gnüceloꝝ vim barife 2 Voleti ritas ð xpo erat lub ian</line>
        <line lrx="5046" lry="2259" ulx="5" uly="1974">i 6 Bans moer, ueni diaudiũt: moꝛtuireſurgunt: puͤn piũtillð. O daophele na zeniEnati eirn aH</line>
        <line lrx="5050" lry="2294" ulx="53" uly="2078"> iund o no vider dncni igelizant: 1 beat?nõ vſq; adioãné ꝓphetauerunt: 2fä Gaioaneémaife r</line>
        <line lrx="4943" lry="2341" ulx="6" uly="2092">ii innann ſoo no vid 2 beat? ẽꝗq nõ vſq; ad iosnẽ ꝓphetauerunt: Ecce agn iac.</line>
        <line lrx="5069" lry="2425" ulx="52" uly="2142"> gnachioänes non peres eugelizant: lis ate voßiorert eipeè helias qvetur? ſaiete cre aen biat.</line>
        <line lrx="4942" lry="2482" ulx="0" uly="2227"> Acgtne fuit min illuiat ; fnerit ſcãdaliʒatꝰ ime. Illis aũᷣ vulcis reciꝑe ipec helig di audiat. ꝰ* Et ſivultis recipeipe</line>
        <line lrx="5037" lry="2601" ulx="0" uly="2312">dr unig pohe verenis teſa ¶heñtib cepit ieſus dicere adtur c. Quihʒ aures audiẽdi audiat. pelias n nona  in</line>
        <line lrx="5071" lry="2705" ulx="0" uly="2402">r eeet in bas de iopne. Quid exiſtis i des· Kui aſit ſilez eſtimabo gñationẽ ſaselee⸗</line>
        <line lrx="5074" lry="2815" ulx="0" uly="2508">i imun⸗ ettone ane 1a vide: Hariidine veto agitato⸗ g⸗ ilisepuͤerſegaip. ſeo⸗ iate pnie qꝛ ðelia ſeri/</line>
        <line lrx="5069" lry="2897" ulx="0" uly="2661">iy Künümie cognoueruũt xpznõ Sʒ qd exiſtis vivre: Hèĩeʒ mol aclamates coẽqlibꝰ dicut. Cẽci ⸗ bif. 4. Reg.i ꝙ erat vwir</line>
        <line lrx="4945" lry="2985" ulx="65" uly="2765">mtüiif⸗ tm̃ naſciturũ ĩ car/ libꝰ veſtitu: Eccê mollibꝰ veſti nimꝰvobis  nõ ſaltaſtis: lamen piloſus: ⁊ zona pellicea</line>
        <line lrx="4942" lry="3125" ulx="0" uly="2818">A mminizoi, ne ppter nos: ſʒ ét Il kid ibor egũ ſut. Sʒ qd exi A tauimꝰ⁊ nõ plaxiſtis. Nènit eni accictus nenius, orait</line>
        <line lrx="4987" lry="3214" ulx="0" uly="2928">n ſäünnf mozitugwebf Ji untdoin Ne betetiꝗ dico ioãnes neq;madũcãs neq;bibẽs ibi Kbatene huſnae</line>
        <line lrx="4936" lry="3266" ulx="0" uly="3019">3os bʒ. Nenit fli? babebat vene hirſits</line>
        <line lrx="4946" lry="3388" ulx="0" uly="3117">ob Z occiſionẽ ducet ⁊c. vobis pluſqᷓ; ꝓphetã. Hic eſt. n. et dicht:! emoniũ hʒ. Jenle n aſperã.ſilr ð noane verer</line>
        <line lrx="5047" lry="3565" ulx="0" uly="3282">nid nszüf ren blricez agelü meñañ faciẽthq: q pᷣpãbit Ecce hòmo voꝛax: ⁊ potatoꝛ vi⸗ nepiis canelon ⸗⸗S.</line>
        <line lrx="4937" lry="3603" ulx="130" uly="3390">ſupitfiici vitandã omitto. ci IIEI * 2 .nS : E ctoön?« „ llata cOie dE</line>
        <line lrx="4946" lry="3736" ulx="0" uly="3398">u cen mkto foꝛti ioĩnes viqtuq añte. Amẽ dicò vob: nõ ni: puͦblicanoꝝ ⁊ Petox Inniens helia n. cribit wibecõ</line>
        <line lrx="4931" lry="3855" ulx="132" uly="3571">en . SHHH M b Keau ochocizre E. 4. Reg 4 ſrtolegoltateran</line>
        <line lrx="4755" lry="3877" ulx="0" uly="3655">V. dieird coguit. Ite ioã . „ „  565 .3.“ egů. ⁊2.⁊ oc la rege. *Reg⸗P. Se!</line>
        <line lrx="4996" lry="3946" ulx="0" uly="3682">I aüc deho airerae Eccr agn dei. Joß. . qoͤnoͤ diriſſet vt videi. H ʒꝛ iaucte doctrine.qꝛ ſicut helias vẽturus eſt</line>
        <line lrx="4933" lry="4031" ulx="59" uly="3788">Mü niſi vidiſſet eũ imoladũ ꝓ ſalute mudi.⁊ iõ aliter dicenduʒ ꝙ pdicatiõez ſuã denũcias xpi aduẽtũ 2?. ita ioãnes pꝛeuenit pᷣmũ.</line>
        <line lrx="4951" lry="4119" ulx="0" uly="3855">4 til 4 iones nõ vubitauit depdictis.  certitudinaly coguit. ſz diſci Ph tů ẽ 6. c. ⁊ B notat᷑ cuz ſubdit᷑. x ¶ Qui bʒ aur.audi.audiat</line>
        <line lrx="4937" lry="4210" ulx="132" uly="3947">nan puli eiꝰgꝗ nõ erãt ſic illuminati dubitauerũt.⁊ iõ ioãnes ꝑ diſci ad denuuciac milindä ad imediate pponit᷑ myſtice ẽ itelligenduʒz.</line>
        <line lrx="4969" lry="4298" ulx="0" uly="4058">efnüig ſitnum pulos ſuos qõnẽ ppoſuit ñ ꝓpter ſui dubitatõeʒ ſʒ diſcipuloꝝ  er at ſileʒ eſtimabo. Dic ↄñter expᷣmit᷑ cõdẽnatio obſtinatoꝝ.⁊</line>
        <line lrx="4940" lry="4382" ulx="0" uly="4130">aez heſitãtiũ. a ¶ Etrũdens is.PHic ponit᷑ xpᷣi rñſio.⁊ qꝛ eiꝰ re y Kuiãt ſil eſpectt iudeoꝝ cõiter. 2? ĩ ſpli reſpectu ali quibus</line>
        <line lrx="4950" lry="4437" ulx="1" uly="4186">binchiticeii eutatu. irmatõeʒz ioãnis ꝗ nõ dubitauit.ſz ad cõfir pmo ĩ gnali reſpectu iudeoꝝ cõiter.2 uidẽtiã pᷣmi aduertẽ</line>
        <line lrx="4936" lry="4522" ulx="0" uly="4238">intüte int di⸗ ſpõſio nõ erat ad ↄfirmatões ioãnis ꝗ nõ dubitauit. okaenn ſpalia bñificia tulerat ibi.Cẽcepit expꝛo. Ad euidẽtid pᷣmias ti</line>
        <line lrx="5058" lry="4610" ulx="0" uly="4320">o⸗ . Dl matõeʒ diſcipuloꝝ dubitãtiũ.iõ xpᷣs nõ rñũdit ꝑ vba.ſʒ ꝑ ifeſte dũ ꝙ młtũ valde fac advtutẽ  aligꝗ a puericia ſua ſint ↄſueti oni H</line>
        <line lrx="4985" lry="4648" ulx="2" uly="4403">cnAN facies iĩ ↄſpectu diſcipuloꝝ ioãnis miracula multa manifeſte di tuoſis.⁊ i expedit ꝙ pueri exerceãt᷑ ĩ ludis honeſtis ⁊ iducẽtibꝰ</line>
        <line lrx="5044" lry="4732" ulx="0" uly="4481">1n emiznen declarãtia ꝙ ipſe eẽt xps.⁊ ẽ qõ dr̃. b ¶ Renũciate ioãni nust tẽ  retrabẽtibꝰ avitus. pp qð puerihebꝛeoꝝ hẽbãttalẽ ludũ</line>
        <line lrx="5005" lry="4808" ulx="4" uly="4564">ntii gii cein q̃ audiſtis ⁊ vidiſtis.cecividẽt ad pᷣceptũ meù.⁊ ceteraq ſequu ac ſe r.n. ĩ medio ciuitatis ĩ vuas ptes eq̃les:⁊ illi ꝗ erãt ex vna</line>
        <line lrx="4938" lry="4957" ulx="0" uly="4659">SS tur patent vſqʒ ibi. c  Paupes eudgelixant .i denunciant didetnebit carmé leticie.  alu ex oppoſita carmen õ</line>
        <line lrx="4940" lry="5043" ulx="0" uly="4747">ſtni ſſeſti vhfe regnuceloꝝ. vt. cm ca.. Beatipaupes⸗st. Erpꝛobꝛabat ſibiimneuo gerliateo dicepatalue. Greſii agaude</line>
        <line lrx="4939" lry="5075" ulx="0" uly="4835">mcdaſi d¶ Et beatẽꝗ ñ fuerit ſcidalicat ĩme.ſ.ubitado de weltofe Eapaohe⸗ ſo alu.ſ.lamẽtãtes q̃re ſibi ñ ↄpatiebãtur.⁊ G̊ fiebat ad</line>
        <line lrx="4935" lry="5138" ulx="4" uly="4916">Glunoedor inia etigaſali ee eſlagt beuntibus. Pic bãt.⁊ ecouerſo alij.ſ.lan uz ↄpaſſiõis  amicitie adiuicẽ ĩ B mũ</line>
        <line lrx="4646" lry="5167" ulx="0" uly="4932">Glunrordonn elln qꝛ me videt ipaſſibili carne. e ¶ Illis aũt a un mẽduʒ vanã letitiã ⁊ defcũʒ ↄpaſſiõis ⁊ amicitie adiuicẽĩ hm</line>
        <line lrx="4943" lry="5258" ulx="0" uly="5000">imanimnfndd ↄñnter oñdit ioãnẽ eẽ ꝓphetã ſanctũ.⁊ hoc ne ex qõne ꝓpoſita abr  me ſiẽviᷣmꝰfreq̃nter ꝙ ĩ eadẽ cĩtate:imo ⁊i eodẽvico.vlẽt ĩ</line>
        <line lrx="4938" lry="5362" ulx="1" uly="5103">näfürtiifiii alig crederẽt eũ dubitaſſe ⁊ ignoꝛaſſe eũ fuiſſe xpʒ.⁊ cõmẽdat vomh alig letãt᷑ ⁊ alig ex oppoſito triſtãt.B ſile erat de iudeis tũ</line>
        <line lrx="4942" lry="5434" ulx="0" uly="5200">meſnieerſen⸗ eü de qtuoꝛ. Pꝛimo de ſoliditate fidei ⁊ ↄſtãtie.cũ dicit. d h.qꝛ viderãt auſteritatẽ iohis:nec ꝑ ̊ fuerãt moti ad pniazʒ:⁊ po</line>
        <line lrx="4946" lry="5540" ulx="0" uly="5257">ſacgſe (uri griſis ioeſortii videre parũdinc ventoagitatarq.. dülcediné maſtietucine peg dulcedinẽ miĩe ei pdicauit.:⁊ cũ</line>
        <line lrx="4942" lry="5614" ulx="0" uly="5360">i duſi nõ. qꝛ ioãnes ita aſtãs erat ꝙ nec timoꝛe nec fauoꝛe a veritate is detiter mãſuete ↄuerſatẽ:nec graues penas ĩpoſuit penitẽtibꝰ</line>
        <line lrx="4956" lry="5693" ulx="25" uly="5460">icticheval uli declinabat. Secũdo ab auſteritate penitẽtie.cũ dicit. eis die t. vade ⁊ noli ãpli peccare.⁊ tñ ꝑ G̊ ñ fuer̃t moti ad deuotõis</line>
        <line lrx="4943" lry="5787" ulx="35" uly="5539">iigoeitilif  ¶ Poĩez mollib veſtitũ: q. d. nõ. qꝛ ſic.S.dciñ ẽ ioãnes hẽbat Sir v. letalid. Smagl remaſerüt obſtinati ip ctis. ſ. vtriuſq; vi</line>
        <line lrx="5005" lry="5869" ulx="0" uly="5607">. dog uffinih veſtimẽtũ de pilis cameloꝝ:⁊ eſca eius erat locuſte ⁊ mel ſiltuue dlce nns nerdta do. 2 B cq dr. Cui ãt ſileʒ eſtiabo gnationẽ iſtã: de</line>
        <line lrx="5000" lry="5964" ulx="0" uly="5695">—– ſtre. Ad H̊ etià manebat deſerto vt anſterã vitã duceret. non enbiti antic. Bnatio nala cadultera ignu drit. 54 Bilis pu</line>
        <line lrx="4946" lry="6097" ulx="0" uly="5812">Ne micnmiſhdl ſolü ex victu 2 veſtitu: ſʒ etiã ex loco. ꝓpter alibcif⸗ oaanla eris. i itü ad eoꝝ ĩnocẽtiã:ſʒ q;tũ ad ludi eoꝝ ĩterpꝛetationẽ. no</line>
        <line lrx="4926" lry="6133" ulx="98" uly="5908">gpirfunet“. ccegꝗ mollib veſtiunt᷑ ⁊c.ad B.n.multi magnatibꝰ adul ui clamã. coeqᷓ ñt. qꝛ pueri ĩ ptes eq̃les dĩſi ſibi dicebãt mutus</line>
        <line lrx="4951" lry="6220" ulx="0" uly="5959">ri zng tur. vt cũ ipſis cõmoꝛãtes delicis vtant᷑.ſʒ hoĩes vitatis talia a an quüt. b ecini. vo. ⁊ pʒ ex pdcis. c ¶ Uenit. n. iohes.</line>
        <line lrx="4971" lry="6306" ulx="0" uly="6041">aie aſpnãt. vñ narrat Ualeriꝰ maxim li.4.  gdã dixit Diogeni apalicar ſilitudiné ad ppoſitũ. d eq; mãdu.ne.bibẽs.i.abſtinẽ</line>
        <line lrx="4952" lry="6398" ulx="0" uly="6141">icralauitiſi tn dionyſioadularivelics ſianöedres irad a axiavines ille n g pap cöcdit r i dcderes; coé; mod loqn</line>
        <line lrx="4950" lry="6464" ulx="0" uly="6216">iſ Gnaſe dit: ſi tu iſta edere velles dionyſio adulari nolles. ſegtur. Hic tia maxia levidet dr̃ñ vidẽs. e ¶ Er dnt. iudei. ſ. f ¶ Demoniũ</line>
        <line lrx="4954" lry="6615" ulx="0" uly="6302">indann —Rſ vidicꝰ vitatis ãnũciatoꝛ malẽes olerib⸗ ſuſtẽtari qᷓ; magnatib⸗  egnnlen iohis demoniattribuẽdo.demoniaci.n. ſit nin ess</line>
        <line lrx="5029" lry="6701" ulx="0" uly="6384">nin ſiar adulari. Tertio ↄmẽdat  altroꝛacſarltate noricte ci diẽ. P; patidnopütalu. g Llemefilioie.i.ppo. b E ncas J</line>
        <line lrx="4940" lry="6742" ulx="0" uly="6507">cr liepet⸗ . ꝛophaz. dicit.n.pᷣ. Reg.9.Qui.n.dicit hodie ꝓpha:oliĩ ap bibẽs. i. cõez vitã ĩter hoĩes ducẽs.B.n.debebat facere.qꝛ erat me.</line>
        <line lrx="4950" lry="6875" ulx="0" uly="6620">nsitl pellabat vides aꝛ pphete videbat ea alus erãtocculta ſʒn. diatoꝛ dei ⁊ hoĩuz. ⁊ iõ talẽvitã debuit cõiter du ng⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="6966" ulx="0" uly="6676">wore ſöifit ſolü ioãnes pphᷣa fuit:ſʒ ẽt pluſqᷓ ꝓrha.q; nõ ſolũ xpᷣʒ puidit tes ⁊ pctõꝛes hꝛẽnt acceſſũ familiarẽ ad ipʒ. i ¶ Et dñt ſ kariſei</line>
        <line lrx="4955" lry="7055" ulx="0" uly="6753">Hongn 0 vẽtux ⁊ pdixit ſicut alij pphete:ſʒ t ipſũ digito oñdit. a malelterprsclo⸗ k ¶ Ecce hõ voꝛax.ĩq̊ notãt eũ de excaſ 1Geite</line>
        <line lrx="4961" lry="7125" ulx="0" uly="6869"> ienen dat eũ ab auẽte doctrine.d. k¶ Pic ẽ.n. de ᷣ ſcri.ẽ. Mal.ʒ. cibi. I ¶Et po. vini.iĩ quo notãt eũ ð ebꝛietate.qð erat fle. qꝛ pi 1.</line>
        <line lrx="4931" lry="7178" ulx="0" uly="6930">icni r go mitro angelü meu.i ioanẽ a duxitvita angelicůũ. te vite fuit. vñ ⁊ poſt baptiſmũ qdragita diebus ⁊ noctibꝰieiuna</line>
        <line lrx="3543" lry="7335" ulx="0" uly="7127">S eius. n ¶ Qui pᷣparabit viã.i.coꝛda audiẽtiũ ad recipiendũ nuit. idebat eñ cũ ets co</line>
        <line lrx="2939" lry="7350" ulx="0" uly="7162">nige iß xpᷣʒʒ pꝑ pᷣdicationẽ ſuã ⁊ baptiſma ſuũ:⁊ vt ↄphendat ſũmã ymẽæ Gᷣꝙv</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="7366" type="textblock" ulx="283" uly="7318">
        <line lrx="291" lry="7366" ulx="283" uly="7318">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="7434" type="textblock" ulx="177" uly="7233">
        <line lrx="273" lry="7388" ulx="177" uly="7280">ni,</line>
        <line lrx="213" lry="7434" ulx="202" uly="7390">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="7593" type="textblock" ulx="0" uly="7430">
        <line lrx="264" lry="7593" ulx="0" uly="7430">gtinni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="7438" type="textblock" ulx="0" uly="7278">
        <line lrx="349" lry="7438" ulx="0" uly="7278">ösgfiii 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3025" lry="658" type="textblock" ulx="2302" uly="504">
        <line lrx="3025" lry="658" ulx="2302" uly="504">¶Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="7444" type="textblock" ulx="590" uly="7332">
        <line lrx="2591" lry="7444" ulx="590" uly="7332">gatõeʒ ioãnis ſubdit. o ¶ Amẽ dico vobis non ſurrexit ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="7344" type="textblock" ulx="3545" uly="7242">
        <line lrx="5035" lry="7344" ulx="3545" uly="7242">medẽtẽ ⁊ bibẽtẽ.vt.s.dem̃ ẽ.c.9.̊ tũ ñ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="7445" type="textblock" ulx="2663" uly="7333">
        <line lrx="4673" lry="7445" ulx="2663" uly="7333">vt eoꝝ vitia amaret.ſʒ magis vt ſanaret.vt ibidẽ dicii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7513" type="textblock" ulx="171" uly="658">
        <line lrx="6000" lry="800" ulx="1167" uly="658">et iuſtificata eſt ſapiaa filus ſuis. ̊ dupłr exponit. vnomõ refe / ſubdita ab ĩſtati ↄceptõis:qꝛ eoipo ꝙnã humana vboẽ vnita Prierhie in</line>
        <line lrx="5999" lry="904" ulx="1009" uly="690">Eki ad aplos. 6lenno z dhs a Pmadeipartle ſit pdicto mõa oiĩacreata ſüt ſubiecta ſibi. Alio mõ qtũ ad effectů.⁊ ſici iudi luggliin</line>
        <line lrx="5957" lry="956" ulx="1237" uly="846">iſeis repꝛobat“. tñ iuſtificatus é. i. cognit iuſtus a filus ſuis boc cio oĩa erũt ſubiecta pedibꝰeiꝰ.qꝛ tũc ei volũtas ꝑfcè ĩplebit eeſceote</line>
        <line lrx="5992" lry="1018" ulx="1062" uly="889">phariſeis repꝛobatꝰ.tñ iuſtificatus ẽ.i.cog ſtusa fi 0 la Er b im viuinà nay idẽécũ pꝑe . ſna innmn</line>
        <line lrx="6000" lry="1078" ulx="977" uly="944">Es diſcipulis ꝗ ſunt fili xpᷣi ꝑ adoptionẽ.bm ꝙ dr̃ Joh.p.Quotquot oib.vt hr ad heb.io.⁊ qꝛ ᷣm diuina naʒ ide e cu pfe:iõ ſubdit. icilii</line>
        <line lrx="5997" lry="1168" ulx="1066" uly="1017">aũt receperũt eũ dedit eis ptãtẽ filios dei fieri.Alr exponit referen t ¶ Et nemo nouit filiũ niſi pr. eodẽ mõ.nõ tñ ꝑ h̊ excludit ſpus cnbnn</line>
        <line lrx="5996" lry="1250" ulx="1064" uly="1110">do ad pueros iudeoꝝ pdicto mõ ludentes. ⁊ tũc ſenſus eſt. Et iuſtiſi ſcũs.q; dictio excluſiua addita vnipſone ĩ diuis reſpcũ termi ſennn</line>
        <line lrx="6000" lry="1342" ulx="286" uly="1193">cata eſt ſapia.iſ.iohis ⁊ xpi. b¶ A filus ſuis.hoc eſta filus iudeoꝝ. ni eentialis nõ excludit aliã:ſʒ potiꝰ ĩcludit. gelz alia ſit pſona itmuma</line>
        <line lrx="5945" lry="1484" ulx="171" uly="1283">WDUBD qꝛ declarata 5 eoꝝ iſiicia  ſopla icyt repñtabat᷑ ꝑ eoꝝ ludũ obſti· pris.alia filu:⁊ alia ſpũs ſci:tñ iſte tres pſone ſuit dinientenec gne,</line>
        <line lrx="5935" lry="1506" ulx="1060" uly="1412">natio patrũ ſuoꝝ.ſicut axce iircC nec ende⸗</line>
        <line lrx="5934" lry="1560" ulx="1080" uly="1458">z er adcis. ca Tüe AAr , E,  Ees ri Atr ræſpzdes eentialibꝰ hñt alie ini eſit</line>
        <line lrx="6000" lry="1764" ulx="971" uly="1611">pali ondit xpᷣs ↄdẽnati Tic cẽpit expꝛobꝛare ciuitatib xit. Confiteboꝛ tibi pꝛ dneceli ? aut excluſiua ſolu ucfein ,</line>
        <line lrx="6000" lry="1875" ulx="325" uly="1706">4 onẽ aliquoꝝ pptereoꝝ in ꝗbꝰ facte ſũt plurime virtutes terre:qꝛ abſcondiſti hec a ſapiẽti⸗ excludit qð alieta liün</line>
        <line lrx="6000" lry="1986" ulx="779" uly="1817">ingratitudiné .qꝛ illis ? eiꝰ:qꝛ nõegiſſent pniaʒ. Nehtibi bus ⁊ pꝛudentibꝰ:⁊ reüelaſti ea tabom. uns Gan niid</line>
        <line lrx="6000" lry="2104" ulx="314" uly="1924">3 . dicanerat rpo ttauen⸗ coꝛoʒaim: vehtibi bthſaida: q: paruulis. Ita pqm ſic fuit placi e&amp;ntialſ accipitder ia</line>
        <line lrx="5998" lry="2221" ulx="1013" uly="2034">fecerat: -ls eiꝰ pdicatio ſiĩ tyrò ⁊ ſidone facte eẽnt virtu tũantete. Oi mihitradita ſunt iõ cõis ẽtrib. et i unr</line>
        <line lrx="6000" lry="2322" ulx="1056" uly="2151">nez pᷣmo recepiſſent de· tes:que facte ſuntĩ vobis olim in apatre meo. Et nemo noũuit fi / cuz olinemano Patn</line>
        <line lrx="6000" lry="2430" ulx="1067" uly="2252">uote: tñ poſteaad vomi cilicio  cinere pniaʒ egiſſẽét. Ae liũ niſi pater: neq; pꝛeʒ ꝗs nouit pent birn „IMc. tin</line>
        <line lrx="6000" lry="2542" ulx="1006" uly="2365"> ernenepatetu rti dic vobis: tyro ⁊ ſidonire niſifili:  cui voluerit filt reue (luſiui niſtab bre iell</line>
        <line lrx="6000" lry="2662" ulx="1063" uly="2484">fuerat p IMa. 9. ꝛimo Miſſiuserit ĩ die iudicijq; vobis. lare. Menite admeoesq laboꝛa notitia ñ exclndit iie .</line>
        <line lrx="6000" lry="2766" ulx="341" uly="2595">⸗ tpe alleuiata  æc. ſiaut Ettũu capharnaũ nũꝗdvſq; icelũ tis ⁊ oneratieſtis: ⁊ ego reficiaʒ un ſce mogis gintetni g</line>
        <line lrx="6000" lry="2859" ulx="365" uly="2694">. expoſitũ ẽc. 4. Et hocẽc exaltaberis: Aſq;in ifernũ deſcẽa nos.Lollitẽ iugu meü ſuꝑ vos: Bitge veneſ. ainn</line>
        <line lrx="5991" lry="2990" ulx="1062" uly="2801">s die. ůc civ⅞ qes. Qnia ſiin ſodomis facte fn ⁊ diſcitèame qꝛ mitis ſũ ⁊ bůmi dictio nemono a nufin L</line>
        <line lrx="6000" lry="3098" ulx="1064" uly="2920">bi coꝛocaiz. iſta eratyna iſſent virtutẽs que facte ſuntinte lis coꝛde. et inuenietis requiem ccipit ppe.i.nullus ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3204" ulx="1065" uly="3029">de ciuitatib' in gb'pdi foꝛte mãſiſſent vſq; in hanc diẽ. animabus veſtris. Jugum enizʒ hõ.qð pʒꝑ h ꝙ ab linn</line>
        <line lrx="5921" lry="3313" ulx="992" uly="3076">Hõ eche⸗ Verũtñ dicò vob:qꝛterre ſodoꝝ- meum ſuaueeſt:⁊ onus meum artnegerülac; gubenet</line>
        <line lrx="5997" lry="3452" ulx="1063" uly="3259">uitate erat petrus ⁊ an/ Moꝝ remiſſiꝰ erit iĩ die iudicij q; leue.  (III. nẽ excluſiud cum a iri</line>
        <line lrx="5998" lry="3537" ulx="1001" uly="3385">dreas. ſ ſi in b “ ömadit. u Aiſi ganii</line>
        <line lrx="6000" lry="3628" ulx="1053" uly="3482">ro ⁊c.qdð pʒ.qꝛ receperüt pᷣdicatões apłoꝝ:⁊ deuote crediderunt:vt pr.qꝗ tũp nõẽ hõ.ſolus.n.fili ĩ diuĩs ẽ hõ· ⁊ iõ dicẽdũ q nemo in rii</line>
        <line lrx="6000" lry="3712" ulx="1064" uly="3571">pʒ Act.zi. vbi paulũ ↄduxerũt vſq; ad nauẽ ex deuotõe.p hoc tñ nõ ibiaccipit᷑ magllarge.i.nullũ ſuppoſitũnãe ĩtellcũal.⁊ ſic bñ ex ſid ci</line>
        <line lrx="5998" lry="3797" ulx="1065" uly="3654">ĩtelligit aliq̃ variabilitas ĩ diuĩa pdeſtinatõe.ſʒ tm̃ ĩ hoĩuʒ volũtate cipit᷑pr ꝗlz ñ ſit hõ.ẽ tñ nã ĩtellcũal:⸗ tñ ipe cogſcit filiũ pfcẽ6.? den</line>
        <line lrx="5999" lry="3891" ulx="1236" uly="3740">erũtñ di. vo.ty.⁊ ſido.remi.erit ⁊c̃.qꝛ grauiꝰẽ auditã fidẽ repel qꝛ xpᷣs ẽ mediatoꝛði ⁊ hoĩuz:iõ noticia diuioꝝ ad noꝰ deriuaĩg 9 nen</line>
        <line lrx="6000" lry="3956" ulx="1056" uly="3816">lere q; moꝛi ĩ gẽtilitate. Illi ãt erãt gẽtiles:ꝗ hitabãt ĩ tyro ⁊ ſidone. ipʒʒ.ꝑꝑ qõ ſubdit᷑. x¶ Et cuivo. fi. reuelare. ñ qꝛ iſti gb'fitre i unuin</line>
        <line lrx="5996" lry="4064" ulx="1007" uly="3912">b ¶ Et tu caphar.nũꝗd vſ.i ce.exaltaberis:̊ di ipꝛopando.qꝛ ꝑpᷣdi nuelatio mediãte filio heantnoticiã ↄpᷣhẽſionis ſic filid.qꝛ B eſt ſuickn</line>
        <line lrx="6000" lry="4123" ulx="1005" uly="3998">catõeʒ xpᷣi ⁊ miracula debuiſſz exaltari ad diuina.ſʒ qꝛ ppter pctm ĩ ipole creature.illud.n.qð ↄpᷣpẽdit᷑ totalr ⁊ ꝑfcẽ cogſcii.⁊qꝛ vt nitiiſe</line>
        <line lrx="5996" lry="4211" ulx="1143" uly="4082">gratitudis ſꝑ peioꝛa poꝛib ĩferũt᷑.iõ ſequit. Uſq; ĩ ifernũ deſcẽdes. dcm̃ ẽdi filiꝰẽ mediatoꝛ di ⁊ hoiuz.iõ ↄnr oñdit ꝙ familiariter rißerfuh</line>
        <line lrx="6000" lry="4302" ulx="1019" uly="4174">i Mꝛſi ĩ ſodomis.ꝗ tñ fuerũt hoĩes peſſimi.vt hr Señ.iz. ſecure poſſumaccedere ad ipʒ. y ¶ UNenite ad meoesꝗla. Ffirſfruriige</line>
        <line lrx="6000" lry="4389" ulx="1021" uly="4270">k ¶ Sacte fuiſſent virtutes ⁊c̃.qꝛ feciſſent pnĩam.ſicut niniuite ad p̊ cone.eſtis.ſub onerelegis:qð onꝰfuit ĩpoꝛtabile pribꝰãtigꝗs.vt (betufinöe,</line>
        <line lrx="5999" lry="4473" ulx="1070" uly="4346">dicatõeʒz ione.Dicit aũt foꝛte nõ ad notãdũ dubitationẽ ex ꝑte ſua. hr Act.ij. ʒ ¶ Et ego re.vos.i pñti ꝑ grãz⁊ i futuro ꝑgliXÄ. unfifittinin</line>
        <line lrx="6000" lry="4567" ulx="1068" uly="4438">ſad denotãdũ mutabilitatẽ liberi arbitri ex pte hoĩs. AaTollite. volütarie. ſ. b ug. me. ſu. vos.i. legẽ euãgelicã nmiſtriedi</line>
        <line lrx="6000" lry="4719" ulx="1006" uly="4478">1Rarie dico vobis qꝛ terre ſodomoꝝ remiſſiꝰ erit ĩ die iudicj.qꝛ q d ingũ a iũgo gis.qꝛ lex euãgelica ẽ lex amoꝛis:⁊ ꝑ oñs iũgit aſtüchan</line>
        <line lrx="6000" lry="4735" ulx="1108" uly="4632">epugnatio veritatis agnite q̃ fuit ĩ iſtis:qꝛ vitatẽ dei cognitã ꝑ pᷣdi fideles adiuicè:iudeos ⁊ gẽtiles.qꝛ amoꝛ ẽ vis vnitiua ſᷣm Dio tpfetnimmti</line>
        <line lrx="6000" lry="4820" ulx="1071" uly="4709">cationẽ xpᷣi poſtea ĩpugnauerũt:cũ ſit ſpẽs peccati in ſpũm ſcũs:gra // nyſiũ.ↄñter oñdit q̃ſ nutriat᷑ amoꝛ iſte.v. c ¶ Diſci.a me qꝛ (phaifniginuni</line>
        <line lrx="5997" lry="4914" ulx="1070" uly="4791">uius eſt peccatũ qᷓ; ſit vitiũ luxurie  nãz.qͥ erãt ĩfecti iſti ſodomite. mi.ſũ.nullũ ledẽdo. dð ¶ Et hu.cõde.neĩeʒ ↄtẽnẽdo.ſtisãt ſepanteifüſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4997" ulx="1020" uly="4880">m ¶ In illo tpe rñdẽs.hic ↄñter ponit᷑ denotoꝝ ↄmẽdatio:⁊ circa de· duobꝰmaxie nutrit᷑ dilectio.pᷣmiũ ãt amoꝛis ſubiũgit cũ di(. ngifüiggrzin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5093" ulx="1014" uly="4973">uotionẽ pᷣmo ponit᷑pᷣncipiũ motiuũ.⁊ꝰ ipᷣm mediũ ibi.Oia mihi tra e ¶ Et lĩue.re.aĩa.ve.qꝛ ſʒ ꝙ dic Aug.li?ꝰↄfeſ. Inatũ ẽ coꝛ mmneu Pirhlindicgt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5173" ulx="998" uly="5062">dita ſunt.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ poſſet ab aliquo q̃ri q̃ fuit cã ꝙ iu donec regeſcat ĩ te.q qdẽ ges hic ichoat᷑:ſʒ ĩpr̃ia pficiet:vbica fünirttinileg</line>
        <line lrx="6000" lry="5266" ulx="1072" uly="5153">dei lr̃ati ⁊ ĩ pplo famoſi ꝓ maioꝛiꝑte in infidelitate remãſerũt.ſim/ ritas ↄſumat᷑:⁊ ne ex iugo leg euãgelice aliꝗ terreãt᷑ iõ ſubdit᷑ ſchheir lörütde</line>
        <line lrx="6000" lry="5352" ulx="1072" uly="5242">plices aũt ⁊ illr̃ati ad fidẽ vocati ſunt. Puic qõni tacite rñdet xppᷣs ꝓꝑ f ¶ Jugũ.n.me.ſua.⁊c.qꝛ ſᷣm ꝙ dr.i.Jo..Mãcdata ei grauiañ N</line>
        <line lrx="5990" lry="5449" ulx="1074" uly="5317">modũ diuine laudis dicẽs. n ¶ Lõfite.ti.pr.i.ad głiã tuã declaro. qð exponẽs Aug.dic.ſ.amãti.¶ In ca.ii.vbidr ĩ poſtilla.⁊ iripeitſthn</line>
        <line lrx="5991" lry="5578" ulx="1025" uly="5403">XÆM⸗ bondiſti pec-myſteri idei. p ¶ Aſapientibꝰ ⁊ pꝛuden iõ alr dicẽdũ ꝙ iohdes nõ dubitauit de pᷣdcis. ¶ Addi. J ſchaeiitenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5627" ulx="1076" uly="5506">tibus.i.ĩ ſapia humana cõfidẽtibus.⁊ iſti ſunt ſapiẽtes ĩ oculis ſuis Ec rõ poſtillatoꝛis nõ videt᷑ ↄſona lr̃e ſeq̃nti cum dicit WN</line>
        <line lrx="5976" lry="5716" ulx="1077" uly="5577">tm̃.ſʒ nõ ſimpłr. q¶Et reuelaſti ea paruulis.i.humilibꝰ.⁊ ſic pʒ. Euntes renũciate iohi q̃ audiſtis ⁊ vidiſtis ⁊c. Si eni fiifnmiie</line>
        <line lrx="5984" lry="5791" ulx="1077" uly="5676">cã a ꝑte credentiũ fuit eoꝝ humilitas.q̃ ad ſapiam diſponit.vt dicit 8nõ ꝓponebat hãc qõnẽ ꝓpter ſe.ſʒ tm̃ ppter diſcipulos fſtiagfebſan</line>
        <line lrx="5999" lry="5891" ulx="532" uly="5763">. pꝓuer.ii.Ubi humilitas ibi ſapia.exꝑte aũt nõ credentiũ fuit eoꝛu, cũ hoc nõ latebat xpᷣm ꝗ cogitatõeshoĩuzʒ ꝑfecte cognoſcebat ſarbgiasne</line>
        <line lrx="6000" lry="5980" ulx="995" uly="5852">ſupbia q̃ eſt ĩtellcũs excecatiua.ſʒ ex ꝑte dei cà fuit ſimplex volũtas ſupꝑfluũ ⁊ ĩptinẽs videt᷑ dicere. Renũciate iohi.iohes.n.ð hof lsſit gigie</line>
        <line lrx="5982" lry="6102" ulx="1077" uly="5872">diuina.⁊ hoc eſt qð ſubdit. lenne neſitplacii ante te. Qõ eni certus erat:ſʒ potiꝰ debuiſſet dicere.Attendite q̃ audiſtis ⁊ vi iigeiniis</line>
        <line lrx="5995" lry="6149" ulx="1075" uly="6018">alig ſint electi.⁊ aliq repꝛobati.bñ põt aſſignari cã ĩ gnãli etiã ex ꝑte iſtis.dirigẽdo vba ſua diſcipulis qui hoc indigebant vt dicit fintnſeß</line>
        <line lrx="6000" lry="6245" ulx="1077" uly="6109">dei.vt ĩ electis apꝑeat dei miſericoꝛdia.in alis aũt eiꝰ iuſticia.qꝛ ſiẽ poſtillatoꝛ.nõ ãt iohes.ſʒ melioꝛi iudicio ſꝑ ſaluo ad hãc admi iſiſtie i⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6328" ulx="1077" uly="6182">ad gloꝛiã regis terreni ⁊ decoꝛẽ ſui regni non ſolũ ꝑtinet aula ĩqua ratõeʒ tollendã alr poſſet dici.Pꝛo cuius declaratõe attẽden/ chihntee nd</line>
        <line lrx="6000" lry="6414" ulx="1077" uly="6263">ſtrenui milites honoꝛant᷑.ſʒ etiã patibulũ in ̊ male factoꝛes puniũõ⸗ dũ ꝙ nõ eſt ĩicõueniens:vt ꝗs ſciẽs aliquã veritatẽ certituding ſchien ſon</line>
        <line lrx="5995" lry="6499" ulx="1079" uly="6366">tur.ſic ad gloꝛiã dei nõ ſolũ ꝑtinet pᷣmiatio beatoꝑ.ſʒ etiazʒ punitio liter ꝑ vnũ modũ vlterius ꝓficiat ſciendo eãdẽ veritatẽ ꝑ aliũ ligite e</line>
        <line lrx="5994" lry="6591" ulx="1078" uly="6444">repꝛoboꝝ. In ſpãli tamẽ nõ põt aſſignari rõ ex pꝑte dei quare iſtũ eli modũ:lʒz ſcõs modus ſciẽdi nõ ſit ita ꝑpfectus ſicut pᷣmus.qð pʒ ſeinſ</line>
        <line lrx="6000" lry="6674" ulx="1077" uly="6539">gat ⁊ illũ dimittat.niſi eius ſimplexvolũtas.vñ dicẽ Augꝰ.ſuꝑ Joheʒ ex hoc.nã xpᷣs ꝗ nõ ſolũ ſᷣm ſciam ĩcreatã:ſʒ etiã ſᷣm ſcĩaz ĩfuſã iiſgte niſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6765" ulx="1080" uly="6627">Quare illũ trahat. illũ ãt dimittat noli velle diiudicare ſi non vis oia cognouit vt cõiter tenet᷑:ᷣm tñ ſciaʒ acqſitã.ſ.expimẽtale mi⸗ .“R 4</line>
        <line lrx="5994" lry="6852" ulx="1080" uly="6691">errare. s ¶ Dia mihi tradita ſunt. Hic ponit᷑ pdicte vocatõis me legit ꝓfeciſſe Luc.z. Jeſus pficiebat ſcia ⁊ etate ⁊c. Silr dicẽ gimittini</line>
        <line lrx="5995" lry="6942" ulx="1027" uly="6805">diũ.xpᷣs enĩ mediatoꝛ eſt dei ⁊ hbominũ.debitus ãt eſt ꝓceſſus vt ab dũ eſt ꝙ lz iohdes certitudinalr cognouiſſet xpᷣm p diuinã reue N</line>
        <line lrx="5997" lry="7030" ulx="1081" uly="6889">extremo ĩextremũ ꝓcedat᷑ ꝑmediũ.⁊ iõ oĩs pceſſus gre deriuat᷑ ad latõem ⁊ꝑ ſpm̃ ſcm̃ ſub foꝛmaviſibili deſcẽdẽtẽ ⁊ hᷣ.adhuc tñ tuneintig</line>
        <line lrx="5992" lry="7112" ulx="1084" uly="6981">nos per xpᷣm.⁊ hoc eſt qð diẽ. Oĩa mihi tradita ⁊c̃.qð verũ eſtĩ xpo. poterat ꝓficere ĩ ipſius cognitõe exꝑimentali hoc ẽcũ ꝑ exꝑi/ ti mlnn⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="7211" ulx="1076" uly="7060">qꝛ ᷣm naturã diuinã bʒ eẽa patre.⁊ ꝑↄñs poſſe.lʒ habeat idẽ eẽ nu/ entiã hr̃et ꝙ opa ipſius xpᷣi manifeſte coꝛreſpõderẽt hisqð eo nid⸗ niri</line>
        <line lrx="6000" lry="7288" ulx="1039" uly="7161">mero ⁊ poſſe cuz ipᷣo.⁊ ſic oĩa ſunt ſibi tradita a pr̃e ab eterno.ſᷣm ãät ĩ ppbeticis ſcripturis pᷣnoſtificata fuerunt:iuxta illud Joh̊.io. gini ſgeſin</line>
        <line lrx="6000" lry="7380" ulx="1076" uly="7242">nãm humanã oĩa tradita ſũt in ptãte xpᷣi ⁊ dñio a deo patre. Sʒ G̊ ca.Operaq̃ ego facio teſtimoniũ perhibẽt de me:ſʒ cũ quelibʒ W</line>
        <line lrx="5991" lry="7513" ulx="1081" uly="7333">ĩtelligendũ eſt duplr.vno mõ q;tũ ad auẽtẽ.⁊ ſic oia creata ſunt ſibi cognitõis ꝑfectio ſit appetibilis ſeu deſiderabilis pᷣſerti cogni gfeite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="1159" type="textblock" ulx="268" uly="1123">
        <line lrx="279" lry="1159" ulx="268" uly="1123">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="13" lry="1459" ulx="0" uly="1397">—</line>
        <line lrx="37" lry="1464" ulx="17" uly="1402">—</line>
        <line lrx="65" lry="1473" ulx="44" uly="1399">—</line>
        <line lrx="78" lry="1477" ulx="67" uly="1396">=.</line>
        <line lrx="130" lry="1172" ulx="119" uly="1117">—.—</line>
        <line lrx="156" lry="1357" ulx="121" uly="1152">==£ =</line>
        <line lrx="180" lry="1461" ulx="128" uly="1131">S=- =Se S</line>
        <line lrx="190" lry="1461" ulx="162" uly="1122">= — EE</line>
        <line lrx="207" lry="1468" ulx="178" uly="1147">E = —</line>
        <line lrx="228" lry="1477" ulx="204" uly="1136"> = =</line>
        <line lrx="248" lry="1522" ulx="229" uly="1149">— – ,ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="78" lry="2857" ulx="0" uly="2780">fümt</line>
        <line lrx="281" lry="2994" ulx="0" uly="2902">en eniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3129" type="textblock" ulx="11" uly="3020">
        <line lrx="331" lry="3129" ulx="11" uly="3020"> cfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3346" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="156" lry="3213" ulx="1" uly="3112">am</line>
        <line lrx="167" lry="3346" ulx="0" uly="3224">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3643" type="textblock" ulx="0" uly="3465">
        <line lrx="260" lry="3568" ulx="0" uly="3465">nsihotiiii,</line>
        <line lrx="295" lry="3643" ulx="0" uly="3566">oKtündeieläkkiſeͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4287" type="textblock" ulx="0" uly="3746">
        <line lrx="294" lry="3835" ulx="4" uly="3746">Gcndiniordnſann</line>
        <line lrx="296" lry="4100" ulx="0" uly="4009">iwaalkt eicgctit</line>
        <line lrx="295" lry="4287" ulx="38" uly="4185">Orttentri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="4475" type="textblock" ulx="0" uly="4289">
        <line lrx="339" lry="4401" ulx="7" uly="4289">fitietfeſi II</line>
        <line lrx="295" lry="4475" ulx="0" uly="4376">iiggiztifnnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4566" type="textblock" ulx="0" uly="4466">
        <line lrx="295" lry="4566" ulx="0" uly="4466">ne iu wileinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="4641" type="textblock" ulx="0" uly="4557">
        <line lrx="329" lry="4641" ulx="0" uly="4557">ailerananei</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5560" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="297" lry="4838" ulx="0" uly="4726">weited. aden</line>
        <line lrx="297" lry="4921" ulx="0" uly="4819">cdenci win</line>
        <line lrx="293" lry="5017" ulx="1" uly="4915">iitmoisſhini</line>
        <line lrx="294" lry="5200" ulx="0" uly="5095">Choriſßiſfüfi,</line>
        <line lrx="295" lry="5293" ulx="0" uly="5183">rlcenigentiii</line>
        <line lrx="298" lry="5481" ulx="0" uly="5353">Cyaifiifn</line>
        <line lrx="297" lry="5560" ulx="0" uly="5437">birnitreftill</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5654" type="textblock" ulx="0" uly="5533">
        <line lrx="295" lry="5654" ulx="0" uly="5533">eitoubrſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5708" type="textblock" ulx="60" uly="5628">
        <line lrx="297" lry="5708" ulx="60" uly="5628">4 its</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5832" type="textblock" ulx="0" uly="5708">
        <line lrx="297" lry="5756" ulx="137" uly="5708">.</line>
        <line lrx="297" lry="5832" ulx="0" uly="5726">reeti Nr ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5937" type="textblock" ulx="0" uly="5823">
        <line lrx="127" lry="5870" ulx="84" uly="5845">„ „</line>
        <line lrx="297" lry="5937" ulx="0" uly="5823">hoiiz ſetli</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6289" type="textblock" ulx="0" uly="5898">
        <line lrx="255" lry="6020" ulx="0" uly="5898">micirtiihen</line>
        <line lrx="298" lry="6126" ulx="0" uly="5970">re Zunctrili</line>
        <line lrx="298" lry="6220" ulx="5" uly="6074">gikrt ulgin ⸗</line>
        <line lrx="268" lry="6289" ulx="0" uly="6163">drbilnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6212" type="textblock" ulx="275" uly="6166">
        <line lrx="284" lry="6212" ulx="275" uly="6166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="6264" type="textblock" ulx="276" uly="6183">
        <line lrx="297" lry="6208" ulx="282" uly="6183">M</line>
        <line lrx="280" lry="6245" ulx="276" uly="6234">1</line>
        <line lrx="295" lry="6264" ulx="288" uly="6246">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="6271" type="textblock" ulx="292" uly="6246">
        <line lrx="299" lry="6271" ulx="292" uly="6246">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="865" type="textblock" ulx="564" uly="661">
        <line lrx="2601" lry="780" ulx="568" uly="661">tio xpᷣi:ideirco iohes nõ dubitàdo de xpᷣoane᷑t xpᷣs:ſed potius</line>
        <line lrx="2645" lry="865" ulx="564" uly="759">deſiderãdo hr̃e ipſius cognitõeʒ experimẽtalẽ ex oꝑib quã id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1433" type="textblock" ulx="461" uly="846">
        <line lrx="2591" lry="947" ulx="510" uly="846">hüerat ex reuelatõe diuina dicebat.Es tu an aliũ expectamꝰ.HG̊ᷣ</line>
        <line lrx="2581" lry="1038" ulx="495" uly="938">eſt dr̃e deſidero te cognoſcere eẽ xpᷣm ex operibꝰ ꝑte factis ſiẽ</line>
        <line lrx="2593" lry="1130" ulx="482" uly="1021">teiã cogui ꝑ ĩſpirationẽ ſeu diuinã reuelationẽ. vñ notãter diẽ</line>
        <line lrx="2587" lry="1213" ulx="461" uly="1110">eudgeliſta. Cum audiſſet iohes oꝑa xpᷣi ⁊c.lz enĩ viderat xpᷣm</line>
        <line lrx="2588" lry="1299" ulx="484" uly="1204">ipſũ vere cognouerat vt dem̃ ẽ:nõ tñ viderat oꝑa xpᷣi pᷣſertim</line>
        <line lrx="2589" lry="1396" ulx="546" uly="1277">illaqᷓ teſtimonium de ipſo perbibebãt.ſ.miracula. Ad qð xpᷣs</line>
        <line lrx="1733" lry="1433" ulx="1718" uly="1402">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2079" type="textblock" ulx="562" uly="1371">
        <line lrx="1798" lry="1490" ulx="568" uly="1371">tanqᷓ; ſciens cogni/</line>
        <line lrx="2590" lry="1749" ulx="562" uly="1600">Renunciate ioãni ſata ſabbato: diſcipli aut</line>
        <line lrx="2588" lry="1846" ulx="563" uly="1714">q audiſtis ⁊vidiſti –Al ei eſuriẽtes ceperũtvel⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="1991" ulx="562" uly="1818">Pa rendn * no lere ſpicas ⁊ mãducare. Phari/</line>
        <line lrx="2583" lry="2079" ulx="562" uly="1933">te ioßiq vidiſtisꝛ l5 ſei ant vidẽtes dixerũt ei: Ecce di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2159" type="textblock" ulx="1291" uly="2031">
        <line lrx="2582" lry="2159" ulx="1291" uly="2031">ſcipuᷣlitui faciũt qð nõ licet eis fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2273" type="textblock" ulx="569" uly="2070">
        <line lrx="2487" lry="2170" ulx="569" uly="2070">foꝛte hoc videret</line>
        <line lrx="2582" lry="2273" ulx="1288" uly="2153">cere ſabbat. At ille dixit eis: Mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2254" type="textblock" ulx="570" uly="2167">
        <line lrx="1153" lry="2254" ulx="570" uly="2167">ſufficere:ſed dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3390" type="textblock" ulx="552" uly="2253">
        <line lrx="2459" lry="2353" ulx="561" uly="2253">Que vidiſtis ⁊ au / legiſti fecêrit danid añ e</line>
        <line lrx="2528" lry="2519" ulx="561" uly="2402"> ea q̃ audierat a ht ⁊ q ueo eroat. quomo itrau</line>
        <line lrx="2581" lry="2621" ulx="563" uly="2502">ꝓphᷣis ꝑipᷣm fiẽda in domũ dei ⁊ panes ꝓpõnis co/</line>
        <line lrx="2579" lry="2734" ulx="559" uly="2597">videbãt p ipʒ iple· medit:quos nõ licebat eiedere ne</line>
        <line lrx="2576" lry="2855" ulx="558" uly="2687">endic Leci vi q; his ꝗ cũ eo erãt:niſi ſolis ſacer</line>
        <line lrx="2570" lry="2938" ulx="556" uly="2818">lãt c. Pec.n. mira dotibus: Aut non legiſtis ĩ lege:</line>
        <line lrx="2244" lry="2957" ulx="573" uly="2911">. 4 *II. . g „*</line>
        <line lrx="2569" lry="3064" ulx="556" uly="2928">cula ĩ ppꝛia foma qꝛ ſabbatis ſacerdotes ĩ templo</line>
        <line lrx="2567" lry="3220" ulx="555" uly="3036">eseei⸗ in Pprris ſabbatũ violãt:⁊ ſinẽ crimie ſũt:</line>
        <line lrx="2569" lry="3219" ulx="605" uly="3120">aticinis. vñ Iſa. . DS sõä nrn</line>
        <line lrx="2569" lry="3310" ulx="552" uly="3153">2.ca loquens de Vlco gut vobis: qtẽplo maioꝛẽ</line>
        <line lrx="2525" lry="3390" ulx="558" uly="3304">xpᷣo ait: Deꝰ venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="5066" type="textblock" ulx="359" uly="3379">
        <line lrx="2564" lry="3487" ulx="549" uly="3379">⁊ ſaluauit nos.ſeꝗt.Tũc apient᷑ ocłi eoꝝ.ſilłr iſaie.i.Ad annũ</line>
        <line lrx="2563" lry="3574" ulx="560" uly="3477">ciãdũ ſeu euãgelicãdũ pauꝑibꝰ miſit me.ex ꝗb pʒ ꝙ xpᷣs ĩ hac</line>
        <line lrx="2559" lry="3664" ulx="559" uly="3562">rñſione ſatiſfaciebat õſiderio iohis recte oꝛdinato circa cogni</line>
        <line lrx="2559" lry="3749" ulx="561" uly="3653">tionẽ xpᷣi oñdẽdo ꝙ opa ſua ⁊ miracula coꝛrñũdebãt vaticinijs</line>
        <line lrx="2559" lry="3836" ulx="567" uly="3733">ꝓphᷣaꝝ:⁊ ſic poterat de xpᷣo notitiã exꝑimẽtalẽ hr̃e ex operibꝰ</line>
        <line lrx="2558" lry="3932" ulx="557" uly="3830">de quo ia hũerat noticiã diuinit reuelatã. ¶ KReplica.</line>
        <line lrx="2554" lry="4014" ulx="809" uly="3912">N. c.ii.vbi agit᷑ de qõne iohis baptiſte ad iſ̊m de q̃ po</line>
        <line lrx="2554" lry="4102" ulx="519" uly="4004">AMtilla. dicit cũ q̃ſtio ſit dubitabilis ppõ nõ mouet᷑ ĩ ꝑpſo</line>
        <line lrx="2557" lry="4188" ulx="805" uly="4087">na iohis ꝗ fuit ꝑ diuinà reuelationẽ ⁊ occultã viſioneʒ</line>
        <line lrx="2556" lry="4278" ulx="359" uly="4164">certificat“: ſʒ mouet ĩ pſ'ona diſcipuloꝝ iohis heſitãtiũ:ſʒ bur/</line>
        <line lrx="2561" lry="4364" ulx="551" uly="4269">geñn.dicit talr dcm̃ nõ eẽ ↄſonũ lr̃e q̃ dicit rĩdẽdo.eũtes renun/</line>
        <line lrx="2556" lry="4451" ulx="553" uly="4349">ciate iohi.q rũdet ioãni nõ diſcipulis eiꝰ.Ad qð põt dici duplr.</line>
        <line lrx="2554" lry="4537" ulx="557" uly="4441">Pꝛimo ꝙ remiſit xpᷣs diſcipulos ad ioheʒ vt ex relatiõe diſci/</line>
        <line lrx="2556" lry="4623" ulx="547" uly="4531">puloꝝ heſitãtiũ iohes mãz acciꝑet eos pleniꝰ ifoꝛmãdi.⁊ dici</line>
        <line lrx="2560" lry="4712" ulx="554" uly="4614">põt ꝙ xpᷣs tenuit modũ curialẽ:nã directe rñdendo ad diſcipu</line>
        <line lrx="2555" lry="4803" ulx="549" uly="4705">loꝝ heſitationẽ qua nouit viſus fuiſſet heſitationẽ eoꝝ redar/</line>
        <line lrx="2558" lry="4887" ulx="548" uly="4789">guiſſe:qð curiale nõ fuiſſet circa legatõeʒ iohis factã.Curiali/</line>
        <line lrx="2559" lry="4977" ulx="554" uly="4879">tas igit᷑ vr̃ tã ex ꝑte q̃rẽtis qᷓ; ex ꝑte rũdẽtis dũ ⁊ iohes ĩ ſua ꝑſo</line>
        <line lrx="2554" lry="5066" ulx="549" uly="4967">na ĩcredulitatẽ diſcipuloꝝ nõ ðtegeret: ⁊ xpᷣs ſiccurialr qrẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5325" type="textblock" ulx="547" uly="5054">
        <line lrx="2553" lry="5168" ulx="550" uly="5054">rndit ne icredulitatẽ legatoꝛis icrepare videret᷑ cũ ad foꝝ ioãè/</line>
        <line lrx="2606" lry="5255" ulx="549" uly="5149">nis ꝑtinerẽt. Mõ aũt dicẽdi bur.quẽ hic addit mita ĩcõueniẽè/</line>
        <line lrx="2555" lry="5325" ulx="547" uly="5231">tia ↄtigũt.pᷣmũ qꝛ ponit ioheʒ ꝑ diuinã reuelatõez de xpᷣo ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="5765" type="textblock" ulx="376" uly="5313">
        <line lrx="2557" lry="5414" ulx="545" uly="5313">his q̃ de ipo erãt ſcripta certitudinalr ⁊ ſufficiẽter ĩſtructũ:⁊ tñ</line>
        <line lrx="2552" lry="5501" ulx="544" uly="5400">qð iohdes petiuit ampliꝰĩſtrui.ex ⁊e.eni ꝑte ĩfert oppoſitũ pᷣme</line>
        <line lrx="2554" lry="5590" ulx="376" uly="5492">ptis:qꝛ bñ ſegꝗtur:ille petit de.a. ↄclłone ꝑfectiꝰĩſtrui.igit pfecte</line>
        <line lrx="2554" lry="5674" ulx="542" uly="5575">ñ fuit iſtructꝰ:cuiꝰ oppoſitũ diẽ bur.addẽs ꝙ ſcõs modꝰ ſciẽdi</line>
        <line lrx="2556" lry="5765" ulx="540" uly="5662">nõ ſit ita ꝑfect ſicut pᷣmꝰ.ex quo pʒ ioheʒ pius q̃ſiſſe curioſa qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5854" type="textblock" ulx="542" uly="5753">
        <line lrx="2597" lry="5854" ulx="542" uly="5753">vtilia ſicut logica ſᷣm cõmentatoꝛc.⁊.metaphy.non eſt ſcia ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="5939" type="textblock" ulx="539" uly="5839">
        <line lrx="2552" lry="5939" ulx="539" uly="5839">modus ſciedi.qꝗ igit᷑ eẽt ꝑfecte ĩſtructꝰĩ theologia ⁊ poſt q̃reret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="6028" type="textblock" ulx="542" uly="5924">
        <line lrx="2551" lry="6028" ulx="542" uly="5924">ſcire logicã curioſus veniret iudicandus.⁊vꝰ ĩcõueniẽs.qꝛ bur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="6818" type="textblock" ulx="537" uly="6015">
        <line lrx="2555" lry="6117" ulx="547" uly="6015">geñ. dicit dñʒ nr̃ʒ idʒ pfeciſſe ſcia exqſita ꝑ exꝑientiã.⁊ hoc vr</line>
        <line lrx="2552" lry="6206" ulx="539" uly="6103">dubiũ.Naã ſi xpᷣs aliqd didiciſſet ꝑ exꝑientiã qʒ pᷣus vel q̃liter</line>
        <line lrx="2552" lry="6291" ulx="541" uly="6196">pus nõ nouit:ſegꝗtur ꝙ nõ fuit ab ĩſtãti ↄceptõis ſue omniſciẽs.</line>
        <line lrx="2549" lry="6382" ulx="541" uly="6276">qð eſt ſcõs doctoꝛes ⁊ magrm li.z.di.iꝗ.ſʒ.iʒ.di.exponit quõ</line>
        <line lrx="2554" lry="6468" ulx="540" uly="6363">itelligit xpᷣm ꝓfeciſſe nõ vt bur.vult.tertiũ quod bur.ponit</line>
        <line lrx="2559" lry="6557" ulx="542" uly="6443">iohez baptiſtã mouiſſe ſui ex ꝑte qõnẽ:vt eũ quẽ ſciret eẽ xpᷣj p</line>
        <line lrx="2550" lry="6645" ulx="543" uly="6544">diuinã reuelationẽ ⁊ ſenſibilẽ oñſionẽ etiã ſciret ꝑ miraculoꝛũ</line>
        <line lrx="2553" lry="6730" ulx="544" uly="6631">opꝑatõeʒ videt᷑ abſurdũ:qꝛ iudei ñ ita plene docti de xpᷣi aduẽ</line>
        <line lrx="2554" lry="6818" ulx="537" uly="6718">tu cũ peterẽt ſigna audierũt:Gnatio pᷣua ſignũ q̃rit.matthᷣ.iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="6991" type="textblock" ulx="540" uly="6794">
        <line lrx="2589" lry="6904" ulx="544" uly="6794">⁊ ſic iohes videt᷑ ad gnãtõez pꝛauã ptinere:eo ꝙ ab infallibili</line>
        <line lrx="2594" lry="6991" ulx="540" uly="6883">vitate doct ſingularia ſigna ⁊ fallibilia q̃rit ̃ᷣm burgeñ.qð ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="7078" type="textblock" ulx="481" uly="6969">
        <line lrx="2557" lry="7078" ulx="481" uly="6969">ſurdũ dicere videt᷑.cõfirmat᷑ qꝛ poſt mediũ ſciẽdi ĩfallibile ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="7254" type="textblock" ulx="540" uly="7058">
        <line lrx="2578" lry="7183" ulx="541" uly="7058">verũ diceret burgeñ.iohes q̃ſuiſſet mediũ ſciẽdivalde fallax</line>
        <line lrx="2599" lry="7254" ulx="540" uly="7144">opationẽ miracłoꝑ.Nã ⁊ pꝛaui antixpᷣiani dabũt talia me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="7444" type="textblock" ulx="542" uly="7231">
        <line lrx="2567" lry="7360" ulx="542" uly="7231">dia nõ ad ĩſtruẽdũ ſʒ ad fallẽdũ vt diẽ btũs aug. z. de ciui.dei.c.</line>
        <line lrx="2510" lry="7444" ulx="549" uly="7328">iz. .Sz. qõnũ.q. ð.⁊ qᷓpłima alia q̃ ↄtigũt huic ſingularitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="3307" type="textblock" ulx="2651" uly="3160">
        <line lrx="3990" lry="3307" ulx="2651" uly="3160"> reſtituta eſt ſanitati ſicut altera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4272" type="textblock" ulx="2643" uly="4191">
        <line lrx="2836" lry="4272" ulx="2643" uly="4191">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="2555" type="textblock" ulx="2711" uly="703">
        <line lrx="4952" lry="817" ulx="2999" uly="703">Nillo. oſtq; poſita ẽ ↄfirmatio dubitãtiũ.e. ¶ Cap.XII.</line>
        <line lrx="4961" lry="907" ulx="2920" uly="801">pcedẽti vt pʒ ĩ diſcipulis iohis.hic ↄñr ponit còfutatio ĩpu/</line>
        <line lrx="4955" lry="996" ulx="2711" uly="890">. Sãatiu.ſ.phariſeoꝝ.⁊ diuidit᷑ in q̃tuoꝛ ꝑtes.qꝛ alig ipugna/</line>
        <line lrx="4956" lry="1085" ulx="2730" uly="956">bãt iſjm xpᷣm rephẽdẽdo eiꝰ vitatẽ q̃i o legẽ agentẽ.alig calũniãdo</line>
        <line lrx="4539" lry="1168" ulx="2728" uly="1006">ei bonitatẽ.opa diuia vtute fcã demoniaterilencclo ibi</line>
        <line lrx="5021" lry="1251" ulx="2729" uly="1137">Salij tẽtãdo ei ptãtẽ. pꝑ h̊ qrebãt ſigna de celo.ibi:Tũc rũdebãt ei</line>
        <line lrx="4963" lry="1345" ulx="2723" uly="1222">gdã de ſcribis.alu ĩſidiando eius aſſũpte ifirmitati.ibi.Adhuc eo lo</line>
        <line lrx="5026" lry="1427" ulx="2726" uly="1321">quete.Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo repᷣhẽdũt eiꝰ vitatẽ ĩ ſuis diſci</line>
        <line lrx="4962" lry="1515" ulx="4094" uly="1424">pulis.ſcõᷣo ĩ ꝑſona ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="4946" lry="1615" ulx="4138" uly="1506">ibi. Et cũ ide tranſiſſet.</line>
        <line lrx="5021" lry="1687" ulx="4143" uly="1589">In pᷣma gpꝑte repᷣhẽèdũt</line>
        <line lrx="4940" lry="1771" ulx="4136" uly="1679">eü de h ꝙ diſcipuli eius</line>
        <line lrx="4937" lry="1856" ulx="4136" uly="1769">trãſeuntes die ſabbati ꝑ</line>
        <line lrx="4936" lry="1947" ulx="4133" uly="1854">blada vellebãt ſpicaset</line>
        <line lrx="4951" lry="2024" ulx="4135" uly="1939">ↄfricãtes mãducabant</line>
        <line lrx="4948" lry="2119" ulx="4132" uly="2025">grana.q̃ſi ↄ legẽ agerent</line>
        <line lrx="4947" lry="2213" ulx="4137" uly="2115">ex xpᷣi doctrina.ↄſiderã</line>
        <line lrx="4995" lry="2289" ulx="4132" uly="2200">dũ tñ ꝙ non arguebant</line>
        <line lrx="4931" lry="2376" ulx="4130" uly="2289">cos agere õ legẽ q̃ſi rape</line>
        <line lrx="4992" lry="2462" ulx="4132" uly="2377">rent alienuz. qꝛ licitum</line>
        <line lrx="4947" lry="2555" ulx="4132" uly="2463">erat itrare ſegetẽ ꝓximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="2620" type="textblock" ulx="2716" uly="1503">
        <line lrx="4013" lry="1637" ulx="2726" uly="1503">hic. Si ant ſciretis qdẽ.miicoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4010" lry="1749" ulx="2724" uly="1616">diã volo ⁊ nõ ſacrificiũ:nũqᷓ;ↄde</line>
        <line lrx="4081" lry="1855" ulx="2724" uly="1728">mnaſſetis inòcentes. Dòͤminus</line>
        <line lrx="4011" lry="1971" ulx="2723" uly="1840">enieſt filius hois etiã ſabbati.Et</line>
        <line lrx="4013" lry="2083" ulx="2722" uly="1947">cũidẽ traſiſſet venit in ſynagogs</line>
        <line lrx="4004" lry="2187" ulx="2721" uly="2065">eoꝝ.Et ecce hõ hñs manũaridã:</line>
        <line lrx="4009" lry="2289" ulx="2727" uly="2177">⁊ interrogabant eũ dicentes.Si</line>
        <line lrx="4005" lry="2407" ulx="2721" uly="2276">licet ſabbatis curare:vt accůᷣſa⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="2530" ulx="2718" uly="2383">rent eũ. Ipẽ aü dixit illis. Quis</line>
        <line lrx="4005" lry="2620" ulx="2716" uly="2507">erit exvobis hõꝗ habeat ouẽvnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2833" type="textblock" ulx="2712" uly="2548">
        <line lrx="4927" lry="2647" ulx="3008" uly="2548">i 4 ccomedere.nõ tñ mete</line>
        <line lrx="4922" lry="2738" ulx="2722" uly="2609">⁊ ſiceciderit hec ſabbai i foueg: re falce. vt h Deut? 23.</line>
        <line lrx="4927" lry="2833" ulx="2712" uly="2724">nõne tenebit ⁊ leuabit eqͥ: Quã/ qꝛ violabant ſabbatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="4382" type="textblock" ulx="2690" uly="2806">
        <line lrx="4924" lry="2910" ulx="4122" uly="2806">qʒ pceptũ erat in lege ꝙ</line>
        <line lrx="4946" lry="2984" ulx="4122" uly="2898">cibaria ppararent die pᷣ</line>
        <line lrx="4940" lry="3075" ulx="4122" uly="2984">cedẽti ⁊ nõ ĩ die ſabbati.</line>
        <line lrx="4941" lry="3159" ulx="4122" uly="3068">vt hr̃.Exo.id. Ipi ãt pᷣpa</line>
        <line lrx="4934" lry="3247" ulx="4120" uly="3158">rabãt ſibi cibũ ſpicas fri</line>
        <line lrx="4987" lry="3332" ulx="4121" uly="3241">cãdo.⁊ h ẽ ꝙ ſubdii.</line>
        <line lrx="4920" lry="3425" ulx="2742" uly="3316">S Z b ¶ Diſcipuli tui fa.qð nõ</line>
        <line lrx="4984" lry="3507" ulx="2707" uly="3400">licet eis facere ſabbatis.ſʒ xpᷣs rũdet eis oñdẽdo ꝙ nõ faciebãt ↄle</line>
        <line lrx="4937" lry="3603" ulx="2709" uly="3499">ge.qꝛ aligd qð ẽ lege ꝓhibitũ bñ efficit᷑ licitũ ppter necitatẽ ĩminẽ/</line>
        <line lrx="4929" lry="3687" ulx="2699" uly="3580">tẽ.ſicut dauid ꝗ legit᷑ ſãctus manducauit panes ꝓpõnis ſibi datos a</line>
        <line lrx="4937" lry="3769" ulx="2696" uly="3667">ſacerdote in necitate:⁊ tñ ĩ lege erat pᷣceptũ ꝙ ſoli ſacerdotes come</line>
        <line lrx="4985" lry="3855" ulx="2697" uly="3755">derent.ꝗ ſacerdos ĩde nõ repꝛobat᷑ ꝙ dedit alus:nec etiaʒ dauid ꝙ</line>
        <line lrx="4937" lry="3944" ulx="2692" uly="3845">comedit cũ viris ſuis.ex qͥ pʒ ꝙ necitaꝰ faciebat aliꝗd licitũ qð aliaꝰ</line>
        <line lrx="4935" lry="4031" ulx="2690" uly="3931">eet illicitũ.ſicĩ ꝓpoſito.dato ꝙ ñ eẽt licitũ fricare ſpicas ĩ die ſabba</line>
        <line lrx="4930" lry="4121" ulx="2692" uly="4016">ti tñ fiebat licitũ ꝑꝑ nec̃itatẽ famis:⁊ G ẽ qð diẽ ſaluatoꝛ phariſeis.</line>
        <line lrx="4935" lry="4207" ulx="2756" uly="4111">one legiſtis.vos ſupple ꝗ debitis ſcire legẽ.</line>
        <line lrx="4852" lry="4292" ulx="2741" uly="4197">Quid fecerit dauid. quẽ tñ reputatis ſanctum.</line>
        <line lrx="4914" lry="4382" ulx="2712" uly="4281">OQuõ ĩitrauit ⁊c̃.⁊ B fcm̃ hr̃.pᷣ. Reg.⁊i.cetera patẽt ex dcĩsvſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="3176" type="textblock" ulx="2706" uly="2839">
        <line lrx="3996" lry="2966" ulx="2710" uly="2839">to magis melioꝛẽ hõoue: Itaq;</line>
        <line lrx="3995" lry="3078" ulx="2708" uly="2937">licet ſabbatis bñfacere.Cuncait</line>
        <line lrx="4005" lry="3176" ulx="2706" uly="3049">hoĩ.Extẽde manũtuꝗ.Et extẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4467" type="textblock" ulx="2644" uly="4366">
        <line lrx="4912" lry="4467" ulx="2644" uly="4366">f¶ Aut nõ legiſtis. vbi ponit᷑ alia rñſio.qꝛ ſacerdotes ĩ die ſabbati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4646" type="textblock" ulx="2691" uly="4458">
        <line lrx="4914" lry="4570" ulx="2691" uly="4458">teplo manualr opabant᷑.qꝛ ĩimolabãt aĩlalia ðo oblata ⁊ excoꝛiabãt.</line>
        <line lrx="4913" lry="4646" ulx="2693" uly="4546">⁊ hoſtias lauabãt ⁊ ↄſiłia.⁊ tñ nõ violabãt ſabbatũ qꝛ talia oꝑa erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="4725" type="textblock" ulx="2693" uly="4632">
        <line lrx="4204" lry="4725" ulx="2693" uly="4632">oꝛdinata ad dei cultũ.⁊ G eſt qð dicit ſaluatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4904" type="textblock" ulx="2643" uly="4719">
        <line lrx="4916" lry="4832" ulx="2643" uly="4719">g Sacerdotes ĩ tẽplo ſabbatũ violãt.i.manualr oꝑpaini.</line>
        <line lrx="4909" lry="4904" ulx="2646" uly="4808">hb ¶ Et ſine crimiĩe.qꝛ ẽt erat pᷣceptũ a dño ꝙ talia oꝑa facerẽt ĩ ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5518" type="textblock" ulx="2690" uly="4895">
        <line lrx="4924" lry="4989" ulx="2693" uly="4895">to.⁊ eadẽ rõne apli vellẽtes ſpicas ĩ die ſabbati ⁊ comedẽtes ex pᷣce/</line>
        <line lrx="4920" lry="5080" ulx="2692" uly="4984">pto xpᷣi nõ peccabãt.qꝛ meliꝰ eſt ipſi xpᷣo obedire qᷓ; victimas ĩ tẽplo</line>
        <line lrx="4926" lry="5174" ulx="2692" uly="5004">offerre.⁊ G ẽ qd dicit ſaluatoꝛ. i Rico aũt vo.qꝛ tem.ma.ẽ hic.ſ.</line>
        <line lrx="4922" lry="5250" ulx="2691" uly="5158">ego cuius auẽte B̊ faciũt ſũ maioꝛ.⁊ ĩ hoc etiã ipe oñdit ſuã deitatẽ.</line>
        <line lrx="4970" lry="5349" ulx="2692" uly="5237">vñ ſeq. k ¶ Biſt ſciretis.i.ĩtelligeretis id qð ſcriptũ eſt Oſee.ꝭ.</line>
        <line lrx="4904" lry="5435" ulx="2690" uly="5333">Miſericoꝛdiã volo ⁊ nõ ſacrificiũ.ex quo oñdit᷑ ꝑdcm ꝓph̊ᷣe ꝙ oꝑa</line>
        <line lrx="4764" lry="5518" ulx="2694" uly="5422">miſericoꝛdie ſunt magis accepta deo qᷓ;victime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="5524" type="textblock" ulx="3149" uly="5512">
        <line lrx="3172" lry="5524" ulx="3149" uly="5512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5795" type="textblock" ulx="2693" uly="5509">
        <line lrx="4928" lry="5617" ulx="2773" uly="5509">Nunqᷓ; cõdẽnaſſetis ĩnocentes.i.diſcipulos meos ĩ neceſſitate fa/</line>
        <line lrx="4914" lry="5706" ulx="2693" uly="5598">mis de licẽtia mea ſibi pᷣdicto mõ ſubueniẽtes.⁊ ꝙ poſſet eos licen/</line>
        <line lrx="4913" lry="5795" ulx="2694" uly="5687">tiare oñdit m¶ Dñs eni eſt ⁊c.qꝛ obſeruantiã illã poterat muta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5870" type="textblock" ulx="2690" uly="5772">
        <line lrx="4421" lry="5870" ulx="2690" uly="5772">re.ſicut pʒ ꝙ ĩ nouo teſtõ auctoꝛitate eiꝰ mutata eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5880" type="textblock" ulx="3710" uly="5854">
        <line lrx="4390" lry="5880" ulx="3710" uly="5854">. — „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5961" type="textblock" ulx="2644" uly="5842">
        <line lrx="4919" lry="5961" ulx="2644" uly="5842">n¶ Et cũ inde trãſiſſet. Pic ponit᷑ ↄfutatio eoꝝ ꝗ repᷣpendebãt eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6932" type="textblock" ulx="2690" uly="5942">
        <line lrx="4919" lry="6053" ulx="2692" uly="5942">veritatẽ in ꝓpꝛia ꝑſona.⁊ pᷣmo ponit᷑ eoꝝ ↄfutatio.⁊ ex boc oꝛiens</line>
        <line lrx="4913" lry="6138" ulx="2690" uly="6033">machinatio ibi:Exeũtes aũt phariſei. Circa pᷣmum ↄſid erãdũ q ad</line>
        <line lrx="4921" lry="6227" ulx="2691" uly="6120">repᷣpendendũ eũ ꝓpoſuerũt ei qõnẽ malicioſe.vtꝝ licitũ eẽt ſabba</line>
        <line lrx="4903" lry="6311" ulx="2691" uly="6211">to curare.qꝛ ſi nõ curaret arguerẽt eũ de ĩpotẽtia.ſi aũt curaret.de</line>
        <line lrx="4922" lry="6399" ulx="2692" uly="6290">ſabbati trãſgreſſione.⁊ hoc eſt qð dicit᷑: Interrogabãt eũ ⁊c.ſeqtur:</line>
        <line lrx="4915" lry="6487" ulx="2843" uly="6373">taccuſarẽt eũ.aliq dcõꝝ modoꝝ. Mar.3.⁊ Luc.5.dr ꝙ ipe xpᷣs</line>
        <line lrx="4924" lry="6573" ulx="2692" uly="6467">ĩterrogauit eos.Dicẽdũ ꝙ n vↄriant.qꝛ pᷣiterrogauerũt eũ malitioſe</line>
        <line lrx="4930" lry="6662" ulx="2692" uly="6555">vt dem̃ ẽ.Et h ſcribit Mattheꝰ.Poſtea ãt ſtatuto hoĩe ifirmo ĩ me/</line>
        <line lrx="4904" lry="6746" ulx="2692" uly="6639">dio q̃ſiuit a phiſeis ſi licʒ ſabbo curare.q̃ſi repetẽdo qõnẽ ab eis mo</line>
        <line lrx="4913" lry="6838" ulx="2693" uly="6728">tã añq; ſolueret eã.⁊ G̊ z 7 ſcribũt Marcꝰ⁊ Lucas:qð tacuit Mat/</line>
        <line lrx="4937" lry="6932" ulx="2697" uly="6809">theꝰa omittũt illud pᷣmũ qð iße expᷣſſit.ſegt. p ¶ pſe at dixit eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5144" lry="6999" type="textblock" ulx="2696" uly="6901">
        <line lrx="5144" lry="6999" ulx="2696" uly="6901">vbi xpᷣs ſoluit qõnẽ pᷣmo verbo.oñdẽs ꝑ locũ a minoꝛi ꝙ licitũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="7261" type="textblock" ulx="2698" uly="6987">
        <line lrx="5029" lry="7101" ulx="2698" uly="6987">ſanare hoĩez ĩ die ſabbati.qꝛ bꝛutũ aĩal lapſũ ĩ foueã licitũ erat ĩ die</line>
        <line lrx="4904" lry="7190" ulx="2699" uly="7081">ſabbati exhere:gmlto foꝛtiꝰ hoĩez g melioꝛ eſt cũ ſit ad imaginẽ dei</line>
        <line lrx="4903" lry="7261" ulx="2703" uly="7162">factus ſi ĩ ifirmitatẽ ceciderit licitũ eſt ſabbato curare.⁊ G ẽqð dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="7355" type="textblock" ulx="2655" uly="7250">
        <line lrx="4906" lry="7355" ulx="2655" uly="7250">q ¶ Quis erit ex vobis:apʒ ex dciĩs.ſcðo ſoluit qõnẽ fcõ.hoĩeʒ hñtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="7441" type="textblock" ulx="2704" uly="7341">
        <line lrx="4751" lry="7441" ulx="2704" uly="7341">manũ aridam ſanando. x ¶ Tüc ait hoĩ ꝛc.ꝛpzy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="8594" type="textblock" ulx="3986" uly="8568">
        <line lrx="4175" lry="8594" ulx="3986" uly="8568">S )</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="1150" type="textblock" ulx="4639" uly="1078">
        <line lrx="4950" lry="1150" ulx="4639" uly="1078">ũc oblatꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="3384" type="textblock" ulx="439" uly="597">
        <line lrx="5999" lry="747" ulx="1527" uly="597">= 2 * . .,₰ W . 2 . 2* V 2  See  * Teseen gtaer ien iirt,</line>
        <line lrx="6000" lry="809" ulx="1196" uly="648">xeuntes aũt. Dic ponit᷑ ipſoꝝ phariſeoꝝ ↄ chꝛiſtũ machinatio. Cctue.c. 9. b ¶ Jeſus aüt ſciès. Pic ponit᷑ calnie ↄfutatio.Et “</line>
        <line lrx="5995" lry="921" ulx="1001" uly="716">ken chꝛiſti anites decitetto oons Imalicia obſtinati prr pᷣmo ondit ꝙ miracula q̊ faciebat nõ poteràt attribui ſpũi ma pſeuch</line>
        <line lrx="5997" lry="994" ulx="1049" uly="813">rõnẽ nõ pñt ↄpeſci.⁊ ideo phariſei nõ potentes chꝛiſto rñdereꝑ rõez ligno. 2?  opoꝛtebat ea attribuere ſpũi diuino.ibi. Aut facite tlingg</line>
        <line lrx="6000" lry="1080" ulx="1050" uly="922">iceperũt cogitare aduerſus eum fraundem. arboꝛẽ bonã. Pꝛima ĩ duas.q; pᷣmo oſtẽdit ꝓpoſitũ prõnẽ.: itnicnie 3</line>
        <line lrx="6000" lry="1170" ulx="943" uly="997">pNeſus aũt ſciens.ſ.machinatiões eoꝝ.qꝛ nihil latebat ipſũ. iſtoꝝ calũniãtiũ dãnatõez. ibi. IJceo dico vobis. Pꝛimũ ondit hii</line>
        <line lrx="5984" lry="1271" ulx="1006" uly="1099">c ¶ Keceſſit ĩde.nõ qꝛtimeret moꝛtẽ.ſʒ qꝛ futurũ erat vt aligꝗ ifirmi qtuoꝛ rõnib.pᷣma rõ raus iſipdemonæ aliquan eyciebat icchnitinie</line>
        <line lrx="5984" lry="1340" ulx="1056" uly="1173">chꝛiſtiani nõ auderet ſtare ĩ ꝑſecutõe.iõ ne fuga eoꝝ iputaret᷑ ĩ pec alios ſegtur ꝙ diuiſio eſſet ĩter eos. ſic nõ poſſet ſtare diu po gintiui</line>
        <line lrx="5948" lry="1431" ulx="989" uly="1289">catũ. voluit oñdere facto ꝙ fugere ꝑſecutionẽ aliqñ eſt licitũ.ſicur teſtas diaboli.⁊ ex h̊ ſegtur aduentꝰ xpᷣi ꝑqueʒ ptas demonis VD</line>
        <line lrx="5944" lry="1553" ulx="1059" uly="1359">5. plenius dictuʒ eſt ca. Penteelſerrnndact ei .</line>
        <line lrx="5941" lry="1598" ulx="1055" uly="1474">io.ſequitur.  – 5D , glis oi% ſeigbtagudiétes dirêrut. Dic nõ boceſt qð dicit. cctnin</line>
        <line lrx="5942" lry="1694" ulx="1007" uly="1489">daEr ſecuti ſũt multi in/ Erxẽũtes aut p hariſei ſiliü facie ſei aute audiẽtes BNa Pi n c ¶ Oẽ regnů diui⸗ ſcni</line>
        <line lrx="6000" lry="1776" ulx="1058" uly="1614">i mi. er eo ꝙ viderãẽt bat aduerſus eñ quõ ꝑderent eũ. eijcit demones niſ in dee zebud ſ ꝛtraſe deſolabi ieti</line>
        <line lrx="6000" lry="1875" ulx="1053" uly="1711">pᷣdom boĩes ſanati. Jeſusat ſciẽſrecèſſit ide: ⁊ ſeeau pPꝛicipe demonioꝝ. Jeſus auteʒ tur ac.xpʒ lia.ſca Hüurin</line>
        <line lrx="6000" lry="2020" ulx="1009" uly="1814">e ¶Et enrzuit eos oẽs. ex Rſũt eij mũulti.  curauit eos oẽs. ſciẽs cogitatões eoꝝ dixiteis. Oẽ dRent aorbeelge nimun,</line>
        <line lrx="6000" lry="2031" ulx="1109" uly="1905">uo pʒ e benignitas.qꝛ e Ee= Eeaſtoſe / EF Eiee 52 Rini F: WTTA</line>
        <line lrx="5932" lry="2136" ulx="439" uly="1926">= clazaindets buͤficin Et peccpiteis nèmãifeſtu eu face reg nuͤz diniſuzatraſe veſolabit. bub eycio demões lui.</line>
        <line lrx="6000" lry="2207" ulx="1062" uly="2043">ſanitatũ eis ipẽdit. rLét: vt adipleret qð dcem̃ẽ ꝑiſaii ⁊Tois ciuitas vel dom diuiſa cõ fi. ve.  aͤ euciüt: qꝛ iſſeete</line>
        <line lrx="6000" lry="2313" ulx="1012" uly="2141">¶Et pcepit eisi ſanall. ꝓphãz dicẽtẽ. ecce půermeꝰ quẽ traſe nõ ſtabit. Et ſiſathanas ſa/ noõ ſoluz xps eicie⸗ uminn</line>
        <line lrx="6000" lry="2412" ulx="1116" uly="2256">Ee manifeſtũ eũ face· elegi:dilectůs meꝰ ĩquo bñ ↄpla thanꝗ ejcit: aduerſus ſe diuiſus bat demones. ſʒ et ißiiin</line>
        <line lrx="5930" lry="2489" ulx="1067" uly="2345">rẽt:phariſeis eũ manife S1 oͤna ſpi ſſi . quõ ergo ſtabit regnũ eius:Et diſcipuli xpᷣi ĩ noeie ilrc</line>
        <line lrx="6000" lry="2560" ulx="1064" uly="2390">ſtãdo.nõ qꝛ moꝛtẽ time/ cuit aĩie mee. Ponã ſp 33 meüſn L. quo ergo ltab gim eiué: ei.nõ ſolũmõ di⸗ ſlin</line>
        <line lrx="6000" lry="2653" ulx="1065" uly="2487">ret.vt dcm̃ẽ.ſʒ vt oñnde-/ Peu:⁊ ingiciũ gẽtib? nüciabit. nõ ſiego ĩ beelʒebůb eijcio demdes: ſcipuli:ſʒ etiaz alig nie P</line>
        <line lrx="5927" lry="2760" ulx="1065" uly="2569">ret ꝙ ſicut aliqñ ẽ licitũ ↄtẽdet:neq; clamabit: nʒ audidt fili vꝛii quo eijciũt. Jdeòipiiu⸗ iudei ꝗ nõ erãt xpi iifi</line>
        <line lrx="5926" lry="2850" ulx="1064" uly="2696">ĩ pſecutõe fugere.italici aliqsĩ plateis vocẽ eiꝰ. Harundi dices vii erũt. Siautẽ ego in ſpᷣ diſcipuli. hm  dĩ igingt</line>
        <line lrx="5997" lry="2926" ulx="1066" uly="2773">tũ ẽ ſe occultare ad cedẽ zara noofriger: 7 linuũz fumi d eücio der ] „5„ Mar. 9. Uidimus ienieſi .</line>
        <line lrx="6000" lry="3094" ulx="1071" uly="2915">magnitudinẽ ſue poten · g98 nõ extiguet: donẽc eijciatad võs regnuʒz dei. Aut quõ potẽſt eyciẽtẽ demoniag ſin</line>
        <line lrx="5930" lry="3191" ulx="1071" uly="3024">tie. ⁊ B; ↄfirmat dcõ JIſa. victoꝛiq iudiciũ: ⁊ ĩ nòĩe eius gẽé gſq; intrare i domũ foꝛtis:⁊ va,/ ns ſegtur nos. non luime</line>
        <line lrx="5925" lry="3350" ulx="1018" uly="3132">b er traãſlationez. vo. tes ſperabũt. Tunc oblatꝰ? eide ſaeiꝰ diriꝑe:niſi pꝛiusalligauæerit poterat autẽ iudei tuimkn</line>
        <line lrx="6000" lry="3359" ulx="1125" uly="3219">Ecce puer meꝰ.i.xps. e  „ 9  foꝛts: . dicere capli face⸗ .</line>
        <line lrx="5752" lry="3384" ulx="2011" uly="3270">moniũ hñs:cecꝰ?⁊ mutꝰ: ⁊ curaꝰ foꝛtẽ:Et tunc domuʒ illius diri ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="3407" type="textblock" ulx="4883" uly="3310">
        <line lrx="5475" lry="3407" ulx="4883" uly="3310">rẽt miracula virtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5800" type="textblock" ulx="415" uly="3328">
        <line lrx="6000" lry="3433" ulx="1138" uly="3328">fuit puer ĩ foꝛma fui. Olnm C EI — runde ecene</line>
        <line lrx="5923" lry="3596" ulx="1023" uly="3363"> Eiecraue elegi. hoc uit eiſ: ita vt loqᷓret ⁊ videret. Et piet. Quinon eſt mecum contra temagica cuz eent ſni</line>
        <line lrx="5922" lry="3688" ulx="415" uly="3455">5 uplicat d ogaenan. ſtupẽbat oẽs turbe: ⁊ dicebaänt. mẽ eſt:⁊ quinon congregatme⸗ Andllreed li Eueni</line>
        <line lrx="5928" lry="3696" ulx="1101" uly="3587">pſe fuit electꝰ ad ꝑficiẽ 5 i fli A . mn ſ ſce vohig⸗ tſi dr̃et᷑ de aplis nNnk</line>
        <line lrx="6000" lry="3783" ulx="1072" uly="3585">ot nreredeptois · Hugd bic eſt fili? dauid: hari cum ſpargit. JIdẽo dico vobis: Pxpus docliteos Cikifnin</line>
        <line lrx="6000" lry="3873" ulx="1074" uly="3708">nullus alius qꝛ ꝑ nullu artẽ magicã:tñ nõ iſſennimmſn</line>
        <line lrx="5997" lry="3972" ulx="1051" uly="3801">aliũ poteratita ↄpetẽter fieri. k ¶ Dilectꝰmeꝰ ac. H̊ dĩ metaphoꝛi poterat dici de eis qnõ erãt ei diſcipli. cũ gͤeucerẽt demones füml ni,</line>
        <line lrx="5994" lry="4057" ulx="1076" uly="3888">ce de deo:ad expmẽdũ magnitudinẽè pr̃ne dilectõis ad filiũ ſic apud ĩ noĩe xpᷣi: vt dcm ẽ:nec poterat h̊ attribui ſpũi malig vt viſũ ẽ ſeimninoobl</line>
        <line lrx="5996" lry="4146" ulx="1080" uly="3999">hoĩes ille ꝗ multũ diligit᷑ dr hri coꝛdi. I ¶Ponã ſpuz me.ſu.euʒ. ſili ꝑↄñs nec eiectio demonũ facta pꝑ xpᷣm.⁊ Bẽ qð dr. Et ſi ego gunntnnale,</line>
        <line lrx="5997" lry="4232" ulx="1076" uly="4070">qꝛ ſpũs ſcũs regeuit ſuꝑeũ ĩ humana nã.vt hr̃ Iſa.ii.Egrediet᷑ virga in beelcebub eucio demones filij vri i. apłi:ig erãt de ſeie iude⸗/ nikligrnüe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4323" ulx="998" uly="4172">de radice ieſſe ⁊c.ſeꝗtur.Et regeſcet ſupꝑ eũ ſpũs ſapie ⁊c̃. opx. vel alij iudei ꝗ nõ ſeq̃bant᷑ xpᷣm:in q̊ eciut:q.d.cũ nõ poſſi igliflnüion</line>
        <line lrx="5992" lry="4419" ulx="1031" uly="4254">m ¶ Et iudi.gẽ.nũciabit. 2xpᷣs futuꝝ iudiciũ nũciauit hoĩbꝰ p ſuã p / tis hec attribuere niſi virtuti diuine:pↄñs nec eiectio facta ꝑ ſicen pſtdel</line>
        <line lrx="5997" lry="4501" ulx="1079" uly="4344">dicationẽ. vt hr̃ ifra. Silr ĩ iudicio futuro ſnĩaz iudici feret ĩ huma me:vt pʒ ex dcis.ſequit. e ¶ Hõ ipi iudices vri erũt. de apłis fligneſen</line>
        <line lrx="6000" lry="4582" ulx="1082" uly="4435">nitate.qꝛ ĩ eadẽ foꝛma ĩ q̃ iudicatẽ coꝛã pilato:ĩ ea ſedebit ĩ iudicio pʒ ꝙ erũut iudices.i.aſſeſſoꝛes xpᷣi in iudicio.vt hr infra.io.Cuʒ eeſtechiged⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="4670" ulx="1082" uly="4526">hoc excepto:ꝙ tũc apparebit ĩ foꝛma głioſa.⁊ G̊ ẽ qð dr Actu.pᷣ. PHic venerit filius hoĩs ĩ ſede maieſtatis ſue ſedebitis ⁊ vos ſup ſe / ſegitigebſnt</line>
        <line lrx="6000" lry="4761" ulx="1081" uly="4613">ieſus ꝗ aſſumptẽ a vobis:ſic veniet.ſ.ad iudiciũ:ſicut vidiſtis eum des duodecim iudicãtes duodeci tribꝰ iſrł. Si autẽ accipiat ꝓ Ahhzmeritdang</line>
        <line lrx="5999" lry="4851" ulx="1083" uly="4699">aſcedetẽ.i.ĩ foꝛma humanitatis glioſa:in q̃ aſcẽdit ĩ celũ.ſege. iudeis nõ ſequetibꝰ xpʒʒ:q tñ euciebãt demonesiĩ noĩe ei:ſic di bedͦnücſ</line>
        <line lrx="5999" lry="4938" ulx="1033" uly="4792">n Cho ↄtẽdet.ſ.vt vidicet᷑. vt pʒ ex pᷣdictis.qꝛ ꝑſecutõeʒ phariſeõ cunt iudices alioꝝ nõ credẽtiũ.qꝛ ex facto eoꝝ ali oñdent᷑ cõᷣ micgttiugn</line>
        <line lrx="5995" lry="5026" ulx="1084" uly="4871">declinauit humilr abſq; ↄtẽtõe o ¶ Meq;ʒ clamabit. vt.ſ.liberet᷑. demnabiles.qꝛ nõ crediderunt in xpᷣm:cuius deitas declarata ſfrntinclri</line>
        <line lrx="6000" lry="5112" ulx="1036" uly="4964">ſiẽ patuit in ſua paſſione. p ¶meq; audi.ali.in pla.vo.eius.qð pʒ fuit ꝑ miracula iĩ virtute eius fcã. „. üigfifnefenti⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5203" ulx="1083" uly="5047">ex ſua taciturnitate coꝛaʒ pilato.q; ̊ fuerat pᷣdcm̃ Jſa.dʒ.Siẽ agnꝰ  ¶ Si aüũt egoĩ ſpũ dei ecio demones. ſiẽ ↄcluſũ ẽ ex pᷣdcĩis. iigfmmiinmi</line>
        <line lrx="5999" lry="5288" ulx="1088" uly="5131">coꝛã tõdẽte ſe obmuteſcet:⁊ nõ aperuit os ſuũ. g CHBgit pue. i vos re. dei.i. xps cuiꝰregnũ erata ðo ꝓmiſſũ. Iſa. ohoihlorſtide</line>
        <line lrx="6000" lry="5433" ulx="1038" uly="5206">Parücinsdliand tinh rũdinẽ q̃ſſatã ĩtelligit᷑ ppłs iudaicꝰ ↄ. Regni eiꝰnõ erit finis.⁊ iſtud regnũ expectabãt iudei.tñi hᷣ (Ponolntätenthi</line>
        <line lrx="6000" lry="5467" ulx="1092" uly="5323">a fide ⁊ pietate vacuus. r( Et li.fumi.nõ extiguet.ꝑ h itelligüt erãt decepti.qꝛ credebãt iſtud regnũ tꝑale:quẽ erroꝛæ excluſit ſfflerondſcen</line>
        <line lrx="5996" lry="5555" ulx="1090" uly="5402">gẽtiles ĩ gbus claritas rõnis nalis erat extincta ꝑↄſuetudinẽ peccã xpᷣs dicẽ Jo.is.Regnũ me.nõẽ de h̊ mũ.tertiã rõnẽ ponit ibi ientiiinetin</line>
        <line lrx="5998" lry="5638" ulx="1090" uly="5493">di:remanęete fumo volũtatis malefaciẽdi.vult ergo dicere ꝙ xpᷣs ꝓꝑ h¶ Aut quõ põt ꝗſq; intrare in do. foꝛtis.i.diaboli. de aͤ ſcribit ifiuſqutlgeß</line>
        <line lrx="6000" lry="5726" ulx="1039" uly="5592">foꝛtitudinẽ deitatis noluit reſiſtere iuõis ⁊ gẽtilibꝰeũ crucifigẽtib?ꝰ Job.ai. Nõ ẽ ptãs ſupꝑ terrã que ei ↄparetur. Domus aut eius tegelgtdepiͤe</line>
        <line lrx="5997" lry="5800" ulx="1098" uly="5669">qꝛ iudei crucifixerũt liguis ſuis ipʒʒ iiuſte accuſãdo.gẽtiles vo mani eſt homo obſeſſus in quo habitat ſicut in domo. Puſticfzenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="5832" type="textblock" ulx="5749" uly="5774">
        <line lrx="5773" lry="5832" ulx="5749" uly="5774">==</line>
        <line lrx="5784" lry="5830" ulx="5775" uly="5780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5953" type="textblock" ulx="1098" uly="5758">
        <line lrx="6000" lry="5953" ulx="1098" uly="5758">bus ipzcrucifigedo⸗ ꝛmilites pilatiꝗ erãt gẽtiles h̊ͥ fecerunt.vt h ĩ ¶ Et vaſa eius diripe. vaſa aüt ſũt hoĩes peccatoꝛes:ꝗa xpo di gleſimnieil</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7488" type="textblock" ulx="1059" uly="5846">
        <line lrx="5990" lry="5994" ulx="1100" uly="5846">Jo. io. Segt᷑. Donec euci.ad victo.iudiciũ.i.donecveniat ad ripiunt᷑:qn de ptãte demonis p ipᷣm eripbiunt. linaffnnmig</line>
        <line lrx="5992" lry="6076" ulx="1095" uly="5927">exequẽdũ extremũ iudiciũ:in quo manifeſtabit᷑ ſua victoꝛia. TCunc k iſi pᷣus alligauerit foꝛtẽ.i.diabolũ.q.d. cũ iſta feceri:vt pʒ ttuon</line>
        <line lrx="6000" lry="6161" ulx="1095" uly="6035">enĩ inimici eius ponent᷑ plenarie ſub pedibꝰ eius:vt hr̃ in ps.S.Oĩia ſequit᷑ꝙ ipᷣe diabolus ſit ꝑ me alligatus.Ex quo ↄcludit ꝙ ipe Wſcllemniſt</line>
        <line lrx="5999" lry="6305" ulx="1096" uly="6115">ſubieciſti ſub pedibꝰ eiꝰ. Etf no.eiꝰgẽ.ſperabũt.qꝛ ad pᷣdicatio ſit ve xpᷣs.qꝛ in aduentu xpᷣi ptãs demonis erat diminuenda Pfüͤtlien</line>
        <line lrx="5965" lry="6341" ulx="1097" uly="6202">nẽ apłoꝝ gẽtiles ad fidẽ ↄuerſi ſũt: iudeis ꝓ maioꝛi ꝑte ĩ ĩfidelitate zarcenda.quartã rõem ponit ibi.Quinon eſt mecũ. ⁊talis eſt. niſlenen</line>
        <line lrx="5999" lry="6426" ulx="1099" uly="6276">remanẽtibꝰ. v¶ Tüc oblat/ẽ. Pic ↄnñter ponit᷑ ↄfutatio calũnian Volũtas eius ꝗ obedit alicuiẽ ↄfoꝛmis volũtati illius cui obe Pirgie m</line>
        <line lrx="5999" lry="6513" ulx="1100" uly="6358">tiũ xpᷣi bonitaté: attribuẽdo eiꝰmiracula ſpi maligno.⁊ pᷣmo ponit dit ſaltẽ in facto.⁊ ideo ſi xpᷣs in virtute demonis faceret mira ſenſiti dn</line>
        <line lrx="6000" lry="6604" ulx="1101" uly="6445">eoꝝ calũniatio.⁊=? calũnie ↄfutatio ibi. Ißs ãt ſcies.Circa pᷣmũ po/ cula ſeqret ꝙ xpᷣs ⁊ demõ eẽnt cõcoꝛdesi factis.hocaũt patet figee</line>
        <line lrx="5994" lry="6694" ulx="1103" uly="6529">nit᷑ euidẽs miraculũ de eiectõe demonis ceci ⁊ muti:nõ qꝛ talia ſint falſũ.qꝛ facta xpᷣi ⁊ doctrina erãtad retrahendũ hoĩes a pecca nennet</line>
        <line lrx="5993" lry="6775" ulx="1105" uly="6615">ĩ demone foꝛmalr: ſʒ effectiue.qꝛ hoĩeʒ quẽ obſederat cecũ ⁊ mutũ tis.facta aũt demonis ſunt ad diſtrabẽdũ hoĩes ꝑpctm̃.ex duo lſnihnſi</line>
        <line lrx="6000" lry="6863" ulx="1107" uly="6706">effecerat.⁊ ideo ipſo eiecto homo loquebat᷑. ſeguit᷑ ꝙ xps nõ operabat᷑ ĩ virtute demonis. ⁊ hoc eſt qð dicit. üri</line>
        <line lrx="6000" lry="6950" ulx="1059" uly="6776">x¶ Et ſtupebat oes turbe. admirãtes diuinã virtutẽ in xpᷣo. 1Aui noeſtmech 0 coꝛdi fcö volutate. nn i</line>
        <line lrx="6000" lry="7039" ulx="1061" uly="6890">y¶Ect dice. nüꝗd hicẽ fi.dauid:q̃ſ di.ſic.qꝛ hicẽ xpᷣs nobis pmiſſus m ¶ Cõtra meẽc.⁊ hꝗ eſt diabolus.vt patet ex dictMis. diginiic</line>
        <line lrx="5999" lry="7127" ulx="1109" uly="6975">de ſeie dauid. 3 ¶ Phariſei aũt audiẽtes.turbas.ſ.ↄfitẽtes ipʒ eẽ n¶¶ Et ꝗ nõ ↄgregat mecũ.ſi.fideles ad vnitatẽ fidei reducẽdo. Dingeuenute</line>
        <line lrx="5996" lry="7215" ulx="1106" uly="7064">xpᷣm pprer euidẽtia facti. ¶ Dixerũt. hic nõ eucit demo.ni.ĩ be. o ¶ Spargit. ⁊ hic ẽ diabolus ꝗ diuerſas ſectas ⁊ hereſes ⁊ ſcilſ / tinance</line>
        <line lrx="5994" lry="7303" ulx="1109" uly="7140">pꝛin. demõioꝝ.qꝛ enĩ factũ mirabile negare nõ poterãt: ideo modũ mata q;tũ põt ĩtroducit. p ¶ Jõ dico vobis. Declarata pha⸗ nsmin</line>
        <line lrx="6000" lry="7386" ulx="1111" uly="7228">faciẽdi calũniabãt:dicẽtes ipʒʒ ꝑ aliquẽ demonẽ ſupioꝛẽ ſibi famlia riſeoꝝ falſitate.hic ↄnñr oñdit grauitatem pctĩ ipſoꝝ.Ad cuius ieſincri</line>
        <line lrx="5993" lry="7488" ulx="1114" uly="7316">rẽ ⁊ puatü ecere demones iferioꝛes de coꝛpoꝛib obſeſſoꝝ.ſic.s.di euidentiã aduertendũ ꝙ phariſei ⁊ legiſperiti ex coſideratioe glueil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="2311" type="textblock" ulx="1" uly="2148">
        <line lrx="56" lry="2287" ulx="1" uly="2217">Ei</line>
        <line lrx="101" lry="2296" ulx="59" uly="2229">S</line>
        <line lrx="188" lry="2288" ulx="149" uly="2213">☛</line>
        <line lrx="272" lry="2311" ulx="192" uly="2148">S</line>
        <line lrx="288" lry="2226" ulx="265" uly="2173">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="291" lry="2389" ulx="18" uly="2298">,8t Whli</line>
        <line lrx="229" lry="2472" ulx="153" uly="2329">i</line>
        <line lrx="211" lry="2677" ulx="0" uly="2568">iin’ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2411" type="textblock" ulx="242" uly="2345">
        <line lrx="273" lry="2411" ulx="242" uly="2345">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2479" type="textblock" ulx="279" uly="2443">
        <line lrx="286" lry="2479" ulx="279" uly="2443">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2552" type="textblock" ulx="285" uly="2444">
        <line lrx="293" lry="2489" ulx="285" uly="2444">H</line>
        <line lrx="288" lry="2495" ulx="285" uly="2476">4</line>
        <line lrx="289" lry="2531" ulx="286" uly="2517">4</line>
        <line lrx="292" lry="2552" ulx="288" uly="2537">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2605" type="textblock" ulx="235" uly="2521">
        <line lrx="273" lry="2605" ulx="235" uly="2521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2709" type="textblock" ulx="259" uly="2581">
        <line lrx="279" lry="2667" ulx="259" uly="2581">=.</line>
        <line lrx="294" lry="2709" ulx="279" uly="2615">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2599" type="textblock" ulx="276" uly="2534">
        <line lrx="293" lry="2599" ulx="276" uly="2534">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2693" type="textblock" ulx="215" uly="2608">
        <line lrx="227" lry="2676" ulx="215" uly="2608">—</line>
        <line lrx="244" lry="2693" ulx="231" uly="2610">2 ☛n„ͤ-</line>
        <line lrx="254" lry="2661" ulx="243" uly="2613">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="3015">
        <line lrx="350" lry="3123" ulx="0" uly="3015">1  nüene</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="298" lry="3289" ulx="0" uly="3118">n kund</line>
        <line lrx="300" lry="3315" ulx="0" uly="3221">8din, Wr</line>
        <line lrx="299" lry="3484" ulx="10" uly="3387">GN1 vengco</line>
        <line lrx="300" lry="3590" ulx="0" uly="3487">ume ſwndk</line>
        <line lrx="301" lry="3686" ulx="0" uly="3579">bes. Bimin</line>
        <line lrx="301" lry="3757" ulx="169" uly="3683">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4303" type="textblock" ulx="0" uly="3758">
        <line lrx="302" lry="3861" ulx="169" uly="3758">ninge</line>
        <line lrx="303" lry="3950" ulx="0" uly="3847">igltiigeun</line>
        <line lrx="304" lry="4128" ulx="7" uly="4030">ſxagcinthipnid⸗</line>
        <line lrx="304" lry="4218" ulx="1" uly="4119">fnfüigigiti⸗</line>
        <line lrx="306" lry="4303" ulx="0" uly="4201">mnnicrirtdii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4324" type="textblock" ulx="217" uly="4306">
        <line lrx="301" lry="4324" ulx="217" uly="4306">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="5043" type="textblock" ulx="0" uly="4553">
        <line lrx="309" lry="4663" ulx="0" uly="4553">rs ſelelhin en</line>
        <line lrx="309" lry="4759" ulx="0" uly="4656">rinb itGiatſt</line>
        <line lrx="309" lry="4850" ulx="0" uly="4732">tbitdenmiii</line>
        <line lrx="310" lry="4949" ulx="0" uly="4827">icelirptri ii,</line>
        <line lrx="310" lry="5043" ulx="0" uly="4923">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5221" type="textblock" ulx="0" uly="5088">
        <line lrx="304" lry="5221" ulx="0" uly="5088">mnmmesſe kiitii</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4786" type="textblock" ulx="269" uly="4736">
        <line lrx="278" lry="4773" ulx="269" uly="4736">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="5321" type="textblock" ulx="0" uly="5176">
        <line lrx="324" lry="5321" ulx="0" uly="5176">aiegii numni</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5521" type="textblock" ulx="13" uly="5396">
        <line lrx="313" lry="5521" ulx="13" uly="5396">ngülenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6411" type="textblock" ulx="0" uly="5767">
        <line lrx="223" lry="5860" ulx="0" uly="5767">uſarin d</line>
        <line lrx="263" lry="6005" ulx="0" uly="5838">=</line>
        <line lrx="316" lry="6132" ulx="4" uly="5957">n trante</line>
        <line lrx="316" lry="6306" ulx="26" uly="6236">zDMonns eiid, 69</line>
        <line lrx="315" lry="6411" ulx="0" uly="6251"> mmann e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5906" type="textblock" ulx="267" uly="5796">
        <line lrx="315" lry="5906" ulx="267" uly="5796">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="3816" type="textblock" ulx="541" uly="3761">
        <line lrx="579" lry="3816" ulx="541" uly="3761">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="6278" type="textblock" ulx="156" uly="6165">
        <line lrx="317" lry="6278" ulx="156" uly="6165">emme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="631" type="textblock" ulx="2388" uly="446">
        <line lrx="3109" lry="631" ulx="2388" uly="446">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1282" type="textblock" ulx="569" uly="657">
        <line lrx="2615" lry="768" ulx="581" uly="657">opatõis xpᷣi ⁊ ex ↄſideratõe ſcripturaꝑ.in gbus de aduẽtu xpᷣi</line>
        <line lrx="2613" lry="855" ulx="569" uly="744">erat tps õteriatũ.vt hr Dañ.o.⁊ ↄſiłi pᷣmo cognouerũt ipʒ eẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="944" ulx="586" uly="836">xpʒ.vt hr ifra.⁊i.Agricole vidẽtes filiũ dixert ĩtra ſe.h ẽ he/</line>
        <line lrx="2612" lry="1029" ulx="587" uly="930">res.⁊ gloſa ibidẽ dic ꝙ pᷣmo coguerũt ipʒʒ eẽ xpʒʒ ſʒ vitatẽ.qꝛ tñ</line>
        <line lrx="2618" lry="1119" ulx="592" uly="1017">icepit vitia eoꝝꝑ rephẽdere ⁊ 3Z ſimulatiõeʒ eoꝝ publice pᷣdica/</line>
        <line lrx="2617" lry="1204" ulx="587" uly="1099">re.iõ ↄceperũt odiũ ⁊ ĩuidiã ↄtra ipʒ.ex ꝗbꝰ excecati a pᷣma no/</line>
        <line lrx="2616" lry="1282" ulx="585" uly="1190">ticia ceciderũt ĩ erroꝛcẽ.qꝛ talia ꝑuertũt iudiciũ rõnis rectũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3653" type="textblock" ulx="537" uly="1276">
        <line lrx="1280" lry="1386" ulx="586" uly="1276">extũc ĩceperũt oĩa fcã</line>
        <line lrx="1194" lry="1469" ulx="586" uly="1381">voꝛacẽ et potato/</line>
        <line lrx="1193" lry="1550" ulx="586" uly="1459">rẽ.⁊ pctõꝝ amicũ.</line>
        <line lrx="1191" lry="1640" ulx="587" uly="1546">⁊ ĩ tãtã inſaniã ꝓꝛu</line>
        <line lrx="1195" lry="1733" ulx="587" uly="1632">perüt ꝙ miracla q̃</line>
        <line lrx="1198" lry="1810" ulx="585" uly="1722">nullo mõ poterãt fi</line>
        <line lrx="1195" lry="1896" ulx="582" uly="1812">eri niſivᷣtute diuina</line>
        <line lrx="1192" lry="1999" ulx="586" uly="1898">ðᷣmõi attribuebãt.</line>
        <line lrx="1194" lry="2086" ulx="573" uly="1982">vtpz ex dcĩ. ⁊ lʒ pꝰ</line>
        <line lrx="1188" lry="2169" ulx="588" uly="2081">eẽt graue peccatũ.</line>
        <line lrx="1196" lry="2245" ulx="584" uly="2159">tñ erat ſolũ blaſphe</line>
        <line lrx="1189" lry="2343" ulx="588" uly="2248">mia ↄtra eiꝰ huma/</line>
        <line lrx="1192" lry="2418" ulx="582" uly="2334">nitatẽ.ſʒ tñ fuit in/</line>
        <line lrx="1189" lry="2516" ulx="581" uly="2415">cõpabilr grauiꝰ. qꝛ</line>
        <line lrx="1193" lry="2592" ulx="579" uly="2507">erat  ei diuinitatẽ</line>
        <line lrx="1181" lry="2680" ulx="587" uly="2597">vnde talis blaſphe</line>
        <line lrx="1181" lry="2771" ulx="582" uly="2685">mia eſt pctm̃ ĩ ſpm̃</line>
        <line lrx="1180" lry="2861" ulx="586" uly="2772">ſcm̃.qꝛ ẽ ĩpugnatio</line>
        <line lrx="1180" lry="2965" ulx="585" uly="2858">vitat agnite. qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="1181" lry="3035" ulx="579" uly="2948">viſü ẽ ipſi pᷣmo vita</line>
        <line lrx="1187" lry="3128" ulx="574" uly="3033">tẽ coguerũt de xpᷣo:</line>
        <line lrx="1177" lry="3213" ulx="579" uly="3128">ſed excecati errore</line>
        <line lrx="1173" lry="3301" ulx="581" uly="3212">⁊ inuidia impugna</line>
        <line lrx="1172" lry="3376" ulx="578" uly="3299">uerüt.⁊ talis erroꝛ</line>
        <line lrx="1174" lry="3473" ulx="575" uly="3388">cãt ex malicia ñ ex</line>
        <line lrx="1167" lry="3562" ulx="581" uly="3472">cuſat.⁊ B ẽqð dic̃.</line>
        <line lrx="1186" lry="3653" ulx="537" uly="3563">a ¶ Oẽ pcm̃.pcedẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3668" type="textblock" ulx="1183" uly="3652">
        <line lrx="1198" lry="3668" ulx="1183" uly="3652">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3918" type="textblock" ulx="585" uly="3822">
        <line lrx="1288" lry="3918" ulx="585" uly="3822">pP qð fit remiſſio pctõx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1369" type="textblock" ulx="1292" uly="1273">
        <line lrx="2613" lry="1369" ulx="1292" uly="1273">eiꝰ ĩterpᷣtari ĩ malũ.⁊ pᷣmo vocauerüũt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2141" type="textblock" ulx="1309" uly="1466">
        <line lrx="2622" lry="1591" ulx="1312" uly="1466">òͤẽ pctm̃ ⁊ blaſphèmia rèmittet᷑</line>
        <line lrx="2617" lry="1703" ulx="1312" uly="1584">hoibꝰ. ſpus àũñt blaſphemie nõ re</line>
        <line lrx="2620" lry="1816" ulx="1331" uly="1692">mittet. Et gcũq; dixèrit vbůõ fi</line>
        <line lrx="2622" lry="1926" ulx="1319" uly="1806">liũ hoĩs: remittet᷑ ei:q aũt dixerit</line>
        <line lrx="2619" lry="2035" ulx="1329" uly="1915">ʒ ſpm̃ ſcm̃:nõremittet᷑ ei:neq; in</line>
        <line lrx="2623" lry="2141" ulx="1309" uly="2024">B ſeculo neq; i futuro.Aũut facite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2239" type="textblock" ulx="1326" uly="2144">
        <line lrx="2630" lry="2239" ulx="1326" uly="2144">arboꝛẽ bonã ⁊ fructũ eius bonũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2809" type="textblock" ulx="1320" uly="2251">
        <line lrx="2617" lry="2362" ulx="1324" uly="2251">aut facitè arboꝛẽ malã:⁊ fructuʒ</line>
        <line lrx="2617" lry="2477" ulx="1324" uly="2365">eiꝰ malũ.Siqdẽ ex fructu arboꝛ</line>
        <line lrx="2618" lry="2591" ulx="1320" uly="2468">agnoſcit. Rꝛogenies vipaꝝ quõ</line>
        <line lrx="2614" lry="2697" ulx="1323" uly="2590">poteſtis bona loq cũ ſid mali:?Ex</line>
        <line lrx="2611" lry="2809" ulx="1320" uly="2688">dbũdãtia.n.coꝛdis os loqꝗt. Boͤ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3028" type="textblock" ulx="1238" uly="2808">
        <line lrx="2621" lry="2944" ulx="1318" uly="2808">nus hõ de bono theſauro ꝓfert</line>
        <line lrx="2606" lry="3028" ulx="1238" uly="2921">bona:⁊ malũs hõ de malo tbeſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3139" type="textblock" ulx="1313" uly="3020">
        <line lrx="2600" lry="3139" ulx="1313" uly="3020">nro ꝓfert mala. Dicõ aũt vobis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3251" type="textblock" ulx="1281" uly="3132">
        <line lrx="2602" lry="3251" ulx="1281" uly="3132">qm̃ oẽ vᷣbũ ocioſũqð locuti fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3490" type="textblock" ulx="1300" uly="3252">
        <line lrx="2595" lry="3380" ulx="1300" uly="3252">rint hoĩes reddẽt rõnẽ de eoi die</line>
        <line lrx="2598" lry="3490" ulx="1303" uly="3360">iudicij.Ex verbis.n.tuis iuſtifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3829" type="textblock" ulx="583" uly="3629">
        <line lrx="2528" lry="3757" ulx="583" uly="3629">ſ.ex igratia ⁊ ifirmitate. b ¶ Etblaſphe. ex talibꝰ pcedẽs.</line>
        <line lrx="2586" lry="3829" ulx="750" uly="3736">emit.hoiĩ.i.remiſſibile ẽ pcm̃ de ſe.qꝛ directe ñ obuiat pᷣnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3916" type="textblock" ulx="1294" uly="3825">
        <line lrx="2582" lry="3916" ulx="1294" uly="3825">ſicẽ obuiat pctm̃ ĩ ſpm̃ ſãctũ.cuiꝰ ſex ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4707" type="textblock" ulx="559" uly="3911">
        <line lrx="2580" lry="4004" ulx="574" uly="3911">ſpẽs:ſpatio.pᷣſũptio.obſtinatto.finał ipnĩa.iuidẽtia fr̃ne gre.</line>
        <line lrx="2577" lry="4102" ulx="570" uly="3996">ipugnatio vitatis agnite. Cuiꝰ ſufficiẽtia ſicaccipit᷑ ſ̃ʒ ꝙ remo</line>
        <line lrx="2578" lry="4179" ulx="578" uly="4085">uet᷑ ab hoĩe pᷣncipiũ ꝑ qõ fit remiſſio pcti.⁊ B ↄtigit triplłr.Uno</line>
        <line lrx="2577" lry="4272" ulx="580" uly="4176">mõ exꝑte ipᷣius dei.alio mõ ex ꝑte donoꝝ ipſiꝰ.alio mõ ex ꝑte</line>
        <line lrx="2585" lry="4364" ulx="580" uly="4259">pctĩ ipfiꝰ.Ex ꝑte ipſi dei pᷣncipiũ ꝑ qð remittit᷑ pctm̃ẽ ipſa dei</line>
        <line lrx="2574" lry="4451" ulx="580" uly="4349">mĩa.⁊ hec tollit ꝑ deſpatõeʒ.ſic fecit cayn.Alio mõ timoꝛ iudi</line>
        <line lrx="2572" lry="4531" ulx="574" uly="4434">cioꝝ dei eſt pᷣncipiũ ꝑ qð aliꝗs reſilit a pctõ.⁊ hic tolli ꝑpſum</line>
        <line lrx="2573" lry="4619" ulx="576" uly="4523">ptõeʒ ꝑquã aliꝗs pᷣſumit ↄſeꝗ głiã ſine meritis q;tũcũq; agat</line>
        <line lrx="2570" lry="4707" ulx="559" uly="4611">male. Ex parte aũt donoꝝ dei duo ſũt q̃ maxime faciũt hoiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="4789" type="textblock" ulx="574" uly="4695">
        <line lrx="1285" lry="4789" ulx="574" uly="4695">retrahi a pctõ.pᷣmũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4789" type="textblock" ulx="1299" uly="4693">
        <line lrx="2571" lry="4789" ulx="1299" uly="4693">vitatis cognitio.⁊ hec tollit᷑ ꝑhoc ꝙ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5313" type="textblock" ulx="558" uly="4787">
        <line lrx="2570" lry="4879" ulx="561" uly="4787">gs vitatẽ agnitã ipugnat.⁊ ſic viã ſalutis a ſe ſcienter repellit.</line>
        <line lrx="2571" lry="4965" ulx="558" uly="4872">⁊v eſt gr̃e diuine collatio.⁊ hec repellit᷑ ab hoĩe q;tũ eſt in ſe ꝑ</line>
        <line lrx="2570" lry="5052" ulx="569" uly="4958">luidentiã fr̃ne gre.⁊ nõ accipit᷑ ̊ iuidentia frĩᷣne gre ꝓut aliꝗs</line>
        <line lrx="2570" lry="5143" ulx="569" uly="5048">iuidet fratri ſuo.vel alicui ſingulari ꝑſone.ſʒ qñ ẽ tãta malicia</line>
        <line lrx="2571" lry="5228" ulx="571" uly="5133">ĩ eo ꝙ diſplicet ſibi de gra dei creſcẽte ĩ mũdo.Ex ꝑte peccati</line>
        <line lrx="2572" lry="5313" ulx="571" uly="5222">vero duo ſunt q̃ retrahũt hoĩeʒ a pctõ.vnũ eſt turpitudo actus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5401" type="textblock" ulx="571" uly="5304">
        <line lrx="2661" lry="5401" ulx="571" uly="5304">cõmiſſi ex cuiꝰ ↄſideratõe ſolet hõ penitere.⁊ hoc tollit᷑ ꝑx fina⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5664" type="textblock" ulx="570" uly="5394">
        <line lrx="2617" lry="5503" ulx="574" uly="5394">lẽ ipenitẽtiã.nec accipit᷑ ̊ͥ finalis ĩpenitẽtia ꝓut ẽ peccati cir/</line>
        <line lrx="2569" lry="5590" ulx="571" uly="5486">cũſtãtia.ſ.qua aliꝗs ĩ pctõ moꝛtali moꝛit᷑.ſʒ qñ aliꝗs tãte mali</line>
        <line lrx="2569" lry="5664" ulx="570" uly="5572">cie ẽ ꝙ eligit de pctõ ſuo nũqᷓ; penitere.ita ꝙ nõ vellet ꝙ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="5749" type="textblock" ulx="572" uly="5660">
        <line lrx="1287" lry="5749" ulx="572" uly="5660">daret ſibi gr̃az penitẽd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5743" type="textblock" ulx="1290" uly="5656">
        <line lrx="2575" lry="5743" ulx="1290" uly="5656">i.  bꝛeuitas delectatõis q̃ in peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="5926" type="textblock" ulx="570" uly="5744">
        <line lrx="2572" lry="5851" ulx="570" uly="5744">c.ex cuiꝰↄſideratõe ſolet hõ ſᷣm electionẽ pctm̃ refugere.⁊ hec</line>
        <line lrx="2573" lry="5926" ulx="573" uly="5833">tollit᷑ ꝑ obſtinationẽ qñ.ſ.hõ firmat ꝓpoſitũ ĩherẽdi oĩo pctõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="5939" type="textblock" ulx="682" uly="5924">
        <line lrx="718" lry="5939" ulx="682" uly="5924">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="6627" type="textblock" ulx="537" uly="5914">
        <line lrx="2566" lry="6012" ulx="575" uly="5914">Ex pᷣdictis aũt pʒ ꝙ pctm̃ in ſom̃ ſanctũ ita irremiſſibile dicit᷑.</line>
        <line lrx="2541" lry="6102" ulx="624" uly="6004">2de difficili ẽ remiſſibile.⁊ ̊ eſt qd ſubdii. S</line>
        <line lrx="2573" lry="6195" ulx="639" uly="6090">Spüs aut blaſphemie nõ remittet᷑. Dicit᷑ aũt ſpũs blaſphe</line>
        <line lrx="2564" lry="6277" ulx="584" uly="6184">mie qñ aligs ex certa malicia blaſphemat vꝰ deuzʒ ſicut erat in</line>
        <line lrx="2564" lry="6360" ulx="585" uly="6267">ꝓpoſito qũ miracłla diuinitus fcã attribuebãt diabolo vt viſũ</line>
        <line lrx="2567" lry="6457" ulx="582" uly="6354">eſt ⁊ erat qdã ſpẽs pctĩ in ſom̃ ſcm̃ q̃ tacta eſt.vʒ.ĩpugnatio ve/</line>
        <line lrx="2546" lry="6537" ulx="585" uly="6447">ritatis agnite.Et ꝑ eaq̃ dcã ſũt apꝑet ſnĩa illiꝰquod ſegtur.</line>
        <line lrx="2568" lry="6627" ulx="537" uly="6534">e ¶ Et ꝗcũq; dixerit vᷣbũ ↄtra filiũ hoĩs.vult dicere ꝙ blaſphe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="6708" type="textblock" ulx="580" uly="6623">
        <line lrx="1261" lry="6708" ulx="580" uly="6623">mia q̃ erat ↄ humanit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="6707" type="textblock" ulx="1317" uly="6621">
        <line lrx="2571" lry="6707" ulx="1317" uly="6621">Enõ erat ſic irremiſſibilis ſiẽ illaq̃ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="6797" type="textblock" ulx="581" uly="6710">
        <line lrx="2565" lry="6797" ulx="581" uly="6710">ↄtra diuinitatẽ. f¶ Aut facite. Oñſo ꝙ miracula a xpᷣo fcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="6887" type="textblock" ulx="584" uly="6793">
        <line lrx="1286" lry="6887" ulx="584" uly="6793">nõ poterant attribui ij᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="6884" type="textblock" ulx="1289" uly="6798">
        <line lrx="2564" lry="6884" ulx="1289" uly="6798">bi demoni. ↄñter oñdit ꝙ opoꝛtebat ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="6974" type="textblock" ulx="579" uly="6886">
        <line lrx="1286" lry="6974" ulx="579" uly="6886">attribui diuine virtuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="6973" type="textblock" ulx="1289" uly="6886">
        <line lrx="2566" lry="6973" ulx="1289" uly="6886">. Ad cuius euidẽtiã ſciendũ ſᷣm ꝙ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="7148" type="textblock" ulx="563" uly="6971">
        <line lrx="2594" lry="7076" ulx="584" uly="6971">Hiero.lʒ vtute magica poſſint aliqᷓ miracula fieri:tamen illa</line>
        <line lrx="2614" lry="7148" ulx="563" uly="7060">ptinẽt ad curioſitatẽ tm̃ ⁊ vanitatẽ. ſicut ſimõ magus faciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="7243" type="textblock" ulx="583" uly="7142">
        <line lrx="1277" lry="7243" ulx="583" uly="7142">ſtatuas ambulare log</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="7232" type="textblock" ulx="1292" uly="7146">
        <line lrx="2569" lry="7232" ulx="1292" uly="7146"> ridere.⁊ cõſiłia.vt hr̃ in itinerario cle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="7427" type="textblock" ulx="581" uly="7231">
        <line lrx="2571" lry="7342" ulx="583" uly="7231">mẽtis.ſʒ illa q̃ ſũt ſalubꝛia vt curatio lãguidoꝝ.illuminatio ce</line>
        <line lrx="2572" lry="7427" ulx="581" uly="7321">coꝝ ⁊ huiuſmodi nõ pñt magicis artibꝰ fieri.⁊ iõ oʒ talia attri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="1389" type="textblock" ulx="2746" uly="671">
        <line lrx="4964" lry="779" ulx="2755" uly="671">bui diuine virtuti.talia aũt faciebat xp̃s.xiò ex h ↄcludit ꝙ miraeu</line>
        <line lrx="5033" lry="867" ulx="2757" uly="760">la ſua erãt vtute diuina fcã.⁊  eſt qð dicit.Aut facite arboꝛẽ bonaz</line>
        <line lrx="5007" lry="961" ulx="2756" uly="843">⁊ fructũ eius bonũ.Arboꝛ.n.hic accipit᷑ pᷣncipiũ ipſoꝝ opeꝝ.fructꝰ</line>
        <line lrx="4968" lry="1042" ulx="2754" uly="941">autem ipſa opera.ĩter aüt arboꝛẽ ⁊ fructũ ſemꝑ eſt ſimilitudo.quia</line>
        <line lrx="4970" lry="1128" ulx="2746" uly="1023">arboꝛ bona fructũ bonũ ꝓducit.ergo qꝛ opera miraculoſa q̃ᷓ xpᷣs fa/</line>
        <line lrx="4966" lry="1215" ulx="2752" uly="1110">ciebat nõ erãt curioſa ⁊ vana ſʒ ſalubꝛia.concludit ꝙ pncipium per</line>
        <line lrx="4969" lry="1304" ulx="2755" uly="1199">q talia faciebat erat ſcm̃ ⁊ bonũ.⁊ hocẽ qð dicit. Aut facite arboꝛc</line>
        <line lrx="4968" lry="1389" ulx="2757" uly="1284">bonã ⁊ fructũ eiꝰ bonuʒ.quaſi diceret.ex bonitate operum que ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="1622" type="textblock" ulx="2753" uly="1468">
        <line lrx="4042" lry="1622" ulx="2753" uly="1468">ben: ⁊ t vᷣbistuis cõdẽnaberis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1621" type="textblock" ulx="3198" uly="1599">
        <line lrx="3232" lry="1621" ulx="3198" uly="1599">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1643" type="textblock" ulx="4163" uly="1384">
        <line lrx="5006" lry="1474" ulx="4192" uly="1384">facio poteſtis ꝑpendere</line>
        <line lrx="4969" lry="1573" ulx="4163" uly="1472">ꝙ virt' ꝑquã ego facio</line>
        <line lrx="4795" lry="1643" ulx="4190" uly="1562">nõẽ mala ſʒ bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="1737" type="textblock" ulx="2760" uly="1596">
        <line lrx="5012" lry="1737" ulx="2760" uly="1596">Tüũc rñderũt eiqdaʒ de ſcribis ⁊ g¶ Aut facite arboꝛẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2259" type="textblock" ulx="2757" uly="1703">
        <line lrx="4054" lry="1819" ulx="2757" uly="1703">phariſeis dicẽtes: Magiſter vo/⸗</line>
        <line lrx="4056" lry="1927" ulx="2758" uly="1812">lumꝰa te fignũvidere.Quirñdẽs</line>
        <line lrx="4050" lry="2026" ulx="2760" uly="1920">ait illis. Onàtio mala ⁊ adultera</line>
        <line lrx="4050" lry="2149" ulx="2762" uly="2028">ſignüm qrit:⁊ ſignũ nön dabit ei</line>
        <line lrx="4041" lry="2259" ulx="2760" uly="2137">niſi ſignũ ioͤne ꝓphete. Sicũůt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2255" type="textblock" ulx="4174" uly="1728">
        <line lrx="4995" lry="1820" ulx="4190" uly="1728">lã ⁊ fructũ eiꝰ malũ.iq̃ſi</line>
        <line lrx="4977" lry="1910" ulx="4174" uly="1818">diceret.ex oꝑibq̃ fiunt</line>
        <line lrx="4971" lry="1999" ulx="4189" uly="1905">per artẽ magicã cũ ſint</line>
        <line lrx="4971" lry="2078" ulx="4189" uly="1993">mala vana ⁊ curioſa po⸗/</line>
        <line lrx="4962" lry="2165" ulx="4190" uly="2076">teſtis ꝑpẽdere ꝙ fiunt</line>
        <line lrx="4774" lry="2255" ulx="4186" uly="2169">virtute maligna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2354" type="textblock" ulx="2758" uly="2239">
        <line lrx="4998" lry="2354" ulx="2758" uly="2239">fuit ionasi vẽtre ceti tribꝰdiebꝰ? b ¶ Hꝛogeniesviperaꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3481" type="textblock" ulx="2724" uly="2364">
        <line lrx="4047" lry="2475" ulx="2757" uly="2364">tribꝰ noctibꝰ: ſic erit filius hoĩsĩ</line>
        <line lrx="4098" lry="2573" ulx="2758" uly="2475">coꝛde terre tribꝰ diebꝰ ⁊ tribꝰ no</line>
        <line lrx="4041" lry="2700" ulx="2754" uly="2579">ctibꝰ. Viri niniüite ſurgẽti iudi/</line>
        <line lrx="4035" lry="2810" ulx="2751" uly="2698">cio cũ gñatõe iſta ⁊ ↄdẽnabũt eã:</line>
        <line lrx="4081" lry="2921" ulx="2750" uly="2806">qꝛ pniaʒ egerũt in pᷣdicatõe ione.</line>
        <line lrx="4034" lry="3035" ulx="2724" uly="2910">Et ecce plus qᷓ;iona hic.Regina</line>
        <line lrx="4033" lry="3141" ulx="2745" uly="3026">auſtri ſürget in iudicio cũ gñatõe</line>
        <line lrx="4031" lry="3255" ulx="2741" uly="3133">iſta ⁊ ↄdẽnabit eã:qa venita fini/</line>
        <line lrx="4031" lry="3360" ulx="2741" uly="3244">bꝰtre audirè ſapiaʒ ſalomõis.Et</line>
        <line lrx="4027" lry="3481" ulx="2737" uly="3352">ecce plùs q; ſalomõ bic. Cũ dᷣnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3649" type="textblock" ulx="4156" uly="2338">
        <line lrx="4968" lry="2428" ulx="4177" uly="2338">Poſtq; oñdit eoꝝ falſi/</line>
        <line lrx="4960" lry="2512" ulx="4183" uly="2425">tatẽ.onñdit huiꝰ falſitat</line>
        <line lrx="4961" lry="2599" ulx="4161" uly="2513">radicẽ.radix.iſ.iſta erat</line>
        <line lrx="4962" lry="2702" ulx="4176" uly="2600">ſuidia ⁊ odiũ qꝛ lʒ phari</line>
        <line lrx="4962" lry="2776" ulx="4174" uly="2687">ſei pᷣmo cognouerũt xpCᷣʒ</line>
        <line lrx="4948" lry="2863" ulx="4177" uly="2775">vt dem̃ ẽ.tñ tm̃ odiũ cõ</line>
        <line lrx="4952" lry="2950" ulx="4170" uly="2859">ceperũt erga eũ ex G̊ ꝙᷓ</line>
        <line lrx="4940" lry="3035" ulx="4175" uly="2948">repᷣhẽdebat vitia eoꝛũ</line>
        <line lrx="4957" lry="3124" ulx="4168" uly="3035">ꝙ oĩa fcã eius iterpᷣtabã</line>
        <line lrx="4955" lry="3219" ulx="4170" uly="3120">turĩ malũ ad diffaman/</line>
        <line lrx="4952" lry="3298" ulx="4165" uly="3210">dũ ipʒʒ.⁊ hoc ẽ qð dicit:</line>
        <line lrx="4944" lry="3384" ulx="4167" uly="3300">Pꝛogenies viperarum.</line>
        <line lrx="4947" lry="3471" ulx="4160" uly="3382">qꝛ venenũ ĩuidie exvr̃is</line>
        <line lrx="4945" lry="3559" ulx="4156" uly="3472">parentibtraxiſtis ꝗ pſe</line>
        <line lrx="4963" lry="3649" ulx="4161" uly="3554">cuti ſũt ꝓphas ex iuidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="4526" type="textblock" ulx="2671" uly="3644">
        <line lrx="4942" lry="3743" ulx="2729" uly="3644">⁊ vos ex eadè rõe ꝑſegmini me.ꝑpꝑpqoſ bᷣdit. i ¶ Quõ poteſtis bo.</line>
        <line lrx="4995" lry="3832" ulx="2727" uly="3731">loꝗ ⁊c̃.q.d.nõ poteſtis de me bona loꝗ ĩuidia ꝓhibẽte ⁊ ideo ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4937" lry="3914" ulx="2699" uly="3817">¶ Ex abund. enicoꝛ.os loꝗt᷑.qꝛvbũ exteriꝰẽ ſignificatiuũ ĩterioꝛis</line>
        <line lrx="4990" lry="3997" ulx="2723" uly="3898">pt.⁊ iõ ſubdit. l ¶ Bon hõ de bo. theſauro.i.de bonqvolũtateqᷓ</line>
        <line lrx="4934" lry="4089" ulx="2722" uly="3990">ſic theſaurꝰ abſcõditꝰ latet ĩteriꝰ ĩ mente.ꝓfert bona.vba.ſ.⁊ facta.</line>
        <line lrx="4933" lry="4172" ulx="2671" uly="4079">m Et malus hõ de malo theſauro.i.de mala volũtate.ꝓfert mala.</line>
        <line lrx="4943" lry="4265" ulx="2718" uly="4168">qꝛ ↄꝛie cauſe habent ↄtrarios effectus.Et ne crederent talia verba</line>
        <line lrx="4942" lry="4360" ulx="2716" uly="4248">remanere iĩpunita.ideo ſubdit. n¶ Dico aũt vobis qm̃ omne vbũ</line>
        <line lrx="4993" lry="4435" ulx="2715" uly="4341">ocioſũ.⁊ mlto foꝛtiꝰ ſi fuerit nociuũ ⁊ blaſphematoꝛiũ q̃le erat vvũ</line>
        <line lrx="4904" lry="4526" ulx="2715" uly="4431">phariſeoꝝ.tale reddet eos cõdẽnabiles ĩ die iudicij.ꝑp qð ſeꝗtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4622" type="textblock" ulx="2621" uly="4506">
        <line lrx="4927" lry="4622" ulx="2621" uly="4506">o ¶ Ex vbis.n. tuis iuſtificaberis.ð ſi fuerint ſcã ⁊ bona ⁊ bonitati mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5205" type="textblock" ulx="2712" uly="4601">
        <line lrx="4920" lry="4703" ulx="2716" uly="4601">tis ↄſona. pꝓ¶¶ Et ex vbis tuis ↄdenaberis.ſ.ſi fuerĩt mala ⁊ pᷣdcis</line>
        <line lrx="4920" lry="4788" ulx="2713" uly="4690">ↄtraria. q ¶ Tuc rñderũt ei ꝗdã. Hic ponit᷑ ↄfutatio tẽtãtiũ eius</line>
        <line lrx="4916" lry="4874" ulx="2712" uly="4774">ptãtẽ.⁊ diuidit᷑ in tres partes.quia pᷣ ponitur eoꝛũ confutatio.ſcõo</line>
        <line lrx="4918" lry="4960" ulx="2712" uly="4864">denũciat᷑ eoꝝ condẽnatio.ibi. Uiri niniuite.⁊ tertio eoꝝ excecatio.</line>
        <line lrx="4914" lry="5042" ulx="2712" uly="4949">ibi.Cũ aüũt ĩimũdus ſpũs.Circa pᷣmũ ſciendũ ſᷣm ꝙ dr Luce.ii.aliꝗ</line>
        <line lrx="4926" lry="5205" ulx="2714" uly="5034">volẽtes xberiri pi ptãtẽ petebãt ſibi ſigna fieri ĩ coꝛpoꝛibꝰ celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5230" type="textblock" ulx="2711" uly="5135">
        <line lrx="3279" lry="5230" ulx="2711" uly="5135">bus.qð petebãtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5219" type="textblock" ulx="3338" uly="5119">
        <line lrx="4929" lry="5219" ulx="3338" uly="5119">ex deuotõe.ſʒ magis ex curioſitate ⁊ calũniatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5310" type="textblock" ulx="2710" uly="5210">
        <line lrx="4931" lry="5310" ulx="2710" uly="5210">⁊ hocẽ ꝙ dicit᷑. r¶ Magiſter volumusa te ſignũ videre.nõ qð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5386" type="textblock" ulx="2872" uly="5298">
        <line lrx="4141" lry="5386" ulx="2872" uly="5298">ſʒ de celo.vt habet᷑ Luce.ii.Qui rñdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="5586" type="textblock" ulx="3940" uly="5557">
        <line lrx="4069" lry="5586" ulx="3940" uly="5557">—⏑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="5645" type="textblock" ulx="2659" uly="5589">
        <line lrx="2707" lry="5645" ulx="2659" uly="5589">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="5751" type="textblock" ulx="2735" uly="5652">
        <line lrx="4094" lry="5751" ulx="2735" uly="5652">ut idigni ꝓpter eoꝝ curioſitatẽ  maliciã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5656" type="textblock" ulx="2808" uly="5305">
        <line lrx="4440" lry="5374" ulx="4150" uly="5305">ait illis.</line>
        <line lrx="4462" lry="5483" ulx="2836" uly="5384">nãtio mala.q;ꝛ ex ꝑſecutoꝛibꝰ ꝓphaꝝ deſcẽderãt.</line>
        <line lrx="4815" lry="5576" ulx="2808" uly="5478">St adultera. qꝛ patres eoꝝ idolatre fuertt.</line>
        <line lrx="4917" lry="5656" ulx="2875" uly="5561">ignũ q̃rit.de celo.ſ. x¶ Et ſignũ nõ dabit᷑ ei.de celeſtibus.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5923" type="textblock" ulx="2704" uly="5823">
        <line lrx="4906" lry="5923" ulx="2704" uly="5823">gnũ habebũt.⁊ hoc eſt quod ſubdit. 3ʒD¶ Sicut eniĩ fuit ionas.⁊ ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5997" type="textblock" ulx="2658" uly="5730">
        <line lrx="4911" lry="5838" ulx="2659" uly="5730">y Miñ ſig. io. pphe.q.d.terreniſũt ⁊ ĩfimi.ꝓiõ de terra⁊ infimis ſi/</line>
        <line lrx="2699" lry="5997" ulx="2658" uly="5941">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6358" type="textblock" ulx="2702" uly="5906">
        <line lrx="4925" lry="6015" ulx="2713" uly="5906">¶ Uiri niniuite.Hic expᷣmit᷑ eoꝝ ↄdẽnatio.qꝛ gentiles pctõꝛes ege</line>
        <line lrx="4903" lry="6097" ulx="2708" uly="5998">runt penitentiã ad pᷣdicatõez ꝓphetarũ.⁊ phariſei obſtinati ſunt in</line>
        <line lrx="4906" lry="6186" ulx="2703" uly="6084">pᷣdicatiõe xpᷣi.ꝗ tũ erat dñs ꝓphaꝝ.⁊iõ ex fcõ illoꝝ apparebit ↄdẽ/</line>
        <line lrx="4919" lry="6273" ulx="2702" uly="6173">natio iuſtaiſtoꝝ.⁊ hoc eſt qð dicit. Uiri niniuite ſurgent ĩ iudicio ⁊c.</line>
        <line lrx="4675" lry="6358" ulx="2704" uly="6261">hoc eſt dcm̃.ex fcõ eoꝝ apparebit iuſta cõdẽnatio iſtoꝝ.ſeqꝗt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6700" type="textblock" ulx="2656" uly="6343">
        <line lrx="4916" lry="6451" ulx="2657" uly="6343">b ¶ Regina auſtri.i.regina ſaba.de q̃ habet᷑.ʒ. Reg.io.Et dicit᷑ hec</line>
        <line lrx="4666" lry="6533" ulx="2706" uly="6436">regina auſtri.qꝛ regnũ eius eſt ĩ auſtrali ꝑte reſpcũ irln.</line>
        <line lrx="4793" lry="6621" ulx="2656" uly="6522">c¶ Surget ĩ iudicio.̊ eſt ex fcõ ſuooñdet iſtoꝝ iuſtaↄdẽnatio.</line>
        <line lrx="4392" lry="6700" ulx="2658" uly="6615">dð¶ Oꝛ venit a finibus terre.i.a longings ptibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6893" type="textblock" ulx="2780" uly="6694">
        <line lrx="4853" lry="6798" ulx="2804" uly="6694">Audire ſapiẽtiã ſalomonis.qꝛ nõ fuit niſiſolũ figura xpi.</line>
        <line lrx="4918" lry="6893" ulx="2780" uly="6779">Et eccce pluſqᷓ; ſalomon hic.i.xpᷣs pñtialr poſitus.cuius pᷣdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="7469" type="textblock" ulx="2705" uly="6864">
        <line lrx="4933" lry="6970" ulx="2705" uly="6864">nem iudei ↄtempſerũt. g (Cü aũt imũdus. Hic ponit᷑ eoꝝ exce/</line>
        <line lrx="4902" lry="7061" ulx="2707" uly="6953">catio ⁊ poſſeſſio a diabolo.Ad cuiꝰeuidentiã ſciendũ ꝙ ptãs diaboli</line>
        <line lrx="4904" lry="7146" ulx="2708" uly="7040">fuit eiecta quodãmõ a pplo iudaicop legis datõeʒz q̃ excludebat cul</line>
        <line lrx="4902" lry="7229" ulx="2710" uly="7131">tũ demonũ.⁊ ĩducebat adcolendũ vnũ deuʒ veꝝ.⁊ ſic eiectus tran</line>
        <line lrx="4937" lry="7323" ulx="2709" uly="7212">ſiit ad poſſidendũ plenius gentiles ſine lege⁊ ꝓphax oꝛaculis viuẽ</line>
        <line lrx="4914" lry="7469" ulx="2714" uly="7294">tes.⁊ ideo eos tenebat ĩ idolatria ſubiectos.ſʒ adueniente xpᷣi Haics</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2542" lry="566" type="textblock" ulx="2509" uly="539">
        <line lrx="2542" lry="566" ulx="2509" uly="539">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="1955" type="textblock" ulx="1010" uly="705">
        <line lrx="3266" lry="831" ulx="1034" uly="705">tione ⁊ apłoꝝ:iudei pꝓ maioꝛi ꝑte fuerunt ĩcreduli.gentiles at deuo</line>
        <line lrx="3267" lry="912" ulx="1010" uly="796">te fideʒ xpᷣi ⁊ aploꝝ acceperunt.⁊ ſic diabolus eiect ab eis ꝑ fidem</line>
        <line lrx="3307" lry="1001" ulx="1021" uly="881">xpi reuerſus eſtad poſſidenduz pplzs iudaicuz erroꝛe excecatuʒ. ⁊ ſic</line>
        <line lrx="3271" lry="1087" ulx="1055" uly="968">fcã ſt nouiſſima hui ppli peioꝛa poꝛibꝰ.qꝛ ſtat ppli iudaici peioꝛ eſt</line>
        <line lrx="3268" lry="1171" ulx="1019" uly="1061">mõò q fuerit a pncipio an legeʒ datã. hoc eſt g̊ quod dic: Cuʒ ãt ĩimun</line>
        <line lrx="3270" lry="1255" ulx="1018" uly="1150">dus ſpiritꝰ exierit ab hoĩe.i.a ppło iudaico viuente ſub lege nãe.qꝛ</line>
        <line lrx="3272" lry="1349" ulx="1060" uly="1230">eiectꝰ eſt ꝑ ſuſceptõeʒ legis moſaice. a ¶ Ambulat ꝑ loca arida.i.</line>
        <line lrx="3098" lry="1431" ulx="1019" uly="1320">coꝛda gentiliũ. b¶ Querens regeʒs.i.ĩ ipis ꝑpetua mãaſionẽ.</line>
        <line lrx="3344" lry="1587" ulx="1010" uly="1422">CE Eenftenit arndici.</line>
        <line lrx="3304" lry="1595" ulx="1062" uly="1526">tibꝰ aplis ide eiect fuit. nſ orig. mine:</line>
        <line lrx="3319" lry="1722" ulx="1011" uly="1518">d ¶ Tüc diẽ reuertar ĩ do iĩimũdus ſpũs erieai ab homine⸗</line>
        <line lrx="3247" lry="1775" ulx="1060" uly="1640">mũ meã.i. iudaicũ ppiy. ambũulat ꝑloca arida: querẽsre</line>
        <line lrx="3284" lry="1872" ulx="1014" uly="1730">e ¶ Et veniens inuenit ea quiẽ ⁊ nõĩüenit. LCunc dicit. Re</line>
        <line lrx="3331" lry="1955" ulx="1016" uly="1834">vacantem.i.fide ⁊ bonis uertar in domũ meã vñ exiui. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2285" type="textblock" ulx="1014" uly="1946">
        <line lrx="3323" lry="2018" ulx="1062" uly="1946">opibus vacuã. Spizeinoni -Irs c Saiag</line>
        <line lrx="3289" lry="2064" ulx="1168" uly="1956">De it eam vacãtẽ:ſcopis</line>
        <line lrx="3076" lry="2107" ulx="1014" uly="1990">¶ Scopis mundataz.qꝛ venics men .  E</line>
        <line lrx="3293" lry="2209" ulx="1063" uly="2049">ble indaic⸗ hebat San mũdatã ⁊ ônatã. Tunc vadit et</line>
        <line lrx="3298" lry="2285" ulx="1065" uly="2174">exterioꝛẽ munditiã aſſumit ſeptẽ alios ſpũs ſecũ neꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3610" type="textblock" ulx="1016" uly="2282">
        <line lrx="3298" lry="2467" ulx="1016" uly="2282">5, 4 Enata Eegie ay oꝛes ſe:  itraͤtes habitat ibi: ⁊ fi⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="2592" ulx="1022" uly="2391">it ⁊ aſſumit ⁊c. Per B unt nouiſſima hois illius Sno</line>
        <line lrx="3304" lry="2641" ulx="1065" uly="2514">quod diẽ:ſeptẽ alios.ĩtel pꝛioꝛibus. Dic erit ⁊ gnatoi huic</line>
        <line lrx="3307" lry="2742" ulx="1065" uly="2614">ligit vniuerſitatẽvitioꝛ. peſſime.Adhũuc eo loqnte ad tur</line>
        <line lrx="3335" lry="2901" ulx="1237" uly="2722">enezs Fretite bas: ecce mater eiꝰ ⁊ frẽs ſtabat</line>
        <line lrx="3310" lry="3030" ulx="1069" uly="2831">adiabolo poſſeſſi.  poſt foꝛis:q̃rẽtes log e. Pert aßt i q⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="3083" ulx="1027" uly="2945">aduentũ xpi in pctõ ſu dꝗ. Ecce mater tua ⁊ frẽs tui fon</line>
        <line lrx="3318" lry="3176" ulx="1075" uly="3052">obſtinati ſũt peioꝛes fci. ſtat qͥrẽteste.At ipſe rñũdẽs dicẽ/</line>
        <line lrx="3320" lry="3317" ulx="1072" uly="3157">e ex igratitudine bera ti ſibi ait. Quẽmat mea ⁊ q ſut</line>
        <line lrx="3318" lry="3419" ulx="1031" uly="3261">bor loqndo qt de vno frés mei: Et extédeſ manſi diſci</line>
        <line lrx="3322" lry="3519" ulx="1074" uly="3387">hoie dici ꝑ ſikitudinẽ in · pulos ſuos dixit: Ecce mat mea</line>
        <line lrx="3321" lry="3610" ulx="1077" uly="3491">telligat᷑ ð toto ppło iunlla ⁊ frẽs mei.quicſq;.n.fecerit vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3865" type="textblock" ulx="1067" uly="3592">
        <line lrx="3325" lry="3682" ulx="1068" uly="3592">ico. pʒ ꝑ ̊ ꝙ dic. Sic erit Iſirat pꝛismeiaiĩcelisẽ:i 3</line>
        <line lrx="3289" lry="3865" ulx="1067" uly="3604">bihuepenme. lũtatẽ pꝛismeiqi celisẽ:ipſe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="3856" type="textblock" ulx="1215" uly="3711">
        <line lrx="3374" lry="3856" ulx="1215" uly="3711">dpuc eo loqnte. PDic frater ſoꝛoꝛ ⁊ mater. ) AIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="860" type="textblock" ulx="3395" uly="651">
        <line lrx="5421" lry="784" ulx="3395" uly="651">qteʒ ſile eſt regnũ celoꝝ homini negociatoꝛi.ſeptima ibi. Ite⸗</line>
        <line lrx="5420" lry="860" ulx="3415" uly="756">rũ ſiłe eſt regnũ celoꝛus. Pꝛima diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣmo parabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="876" type="textblock" ulx="3652" uly="855">
        <line lrx="4091" lry="876" ulx="3652" uly="855">₰ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="954" type="textblock" ulx="3400" uly="836">
        <line lrx="5487" lry="954" ulx="3400" uly="836">la ponit᷑.⁊ ſcdᷣo eius intellectus qrit᷑.ibi.Et accedẽtes diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="1462" type="textblock" ulx="3408" uly="931">
        <line lrx="5425" lry="1038" ulx="3408" uly="931">Parabola ergo pꝛima eſt de ſemine piecto ĩ terrã.cuiꝰq̃rtaꝑs</line>
        <line lrx="5427" lry="1111" ulx="3415" uly="1021">tm̃ fecit fructũ.⁊ in hoc denotat᷑ pꝛedicatio xpᷣi qui pꝛedicauit</line>
        <line lrx="5428" lry="1210" ulx="3410" uly="1109">iudeis ĩdifferẽter bonis ⁊ malis:⁊ pauci ↄparatiue ad eius pᷣdi/</line>
        <line lrx="5427" lry="1299" ulx="3417" uly="1192">catõeʒ crediderũt. ꝓ maioꝛi aũt ꝑte in infidelitate remaſerũt.</line>
        <line lrx="5428" lry="1386" ulx="3420" uly="1284">⁊ hoc eſt qð dicit᷑.Ecce exijt xpᷣs.i.ſm humanitateʒ ꝗ de vtero</line>
        <line lrx="5433" lry="1462" ulx="4845" uly="1373">mr̃is exut ĩ mũduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="2159" type="textblock" ulx="3427" uly="1894">
        <line lrx="5436" lry="1979" ulx="3565" uly="1894">3r „ srter Derſt jlite Ie:/ exire.nec ð loco ad</line>
        <line lrx="5443" lry="2093" ulx="3427" uly="1924">ſedẽt 0is ſt abat ilittõe: 2 locum pꝓgredi.quia</line>
        <line lrx="5464" lry="2159" ulx="3434" uly="2037">locůütꝰ ẽ eis mita ĩpabolis dicẽs: ſiceſt vbich</line>
      </zone>
      <zone lrx="5507" lry="1919" type="textblock" ulx="3402" uly="1432">
        <line lrx="5431" lry="1597" ulx="3635" uly="1432">Aillo diẽ Exiẽs ieſus de ad docendũů. velde</line>
        <line lrx="5432" lry="1629" ulx="3824" uly="1544">loco arto vt de do/</line>
        <line lrx="5432" lry="1749" ulx="3748" uly="1591">domo ſedebat ſec mare moad locuzʒ ſpacio</line>
        <line lrx="5499" lry="1838" ulx="3517" uly="1703">A Etogregate ſt ad eũ tur- ſu: vt viſuẽßz tñ di</line>
        <line lrx="5507" lry="1919" ulx="3402" uly="1814">be miteita vt ĩ nauiculã aſcẽdẽés uinitateznõ potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="2266" type="textblock" ulx="3404" uly="2142">
        <line lrx="5445" lry="2266" ulx="3404" uly="2142">Eccè exijt q ſeminat ſeminare ſe s (Et dũ ſeminat.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5523" type="textblock" ulx="1010" uly="3851">
        <line lrx="3250" lry="3945" ulx="1086" uly="3851">vltimo ponit᷑ cõ futatio</line>
        <line lrx="3315" lry="4031" ulx="1079" uly="3935">inſidiantium ipſius infirmitati aſſumpte.in hoc ꝙ ipſo pꝛedicante</line>
        <line lrx="3328" lry="4121" ulx="1089" uly="4028">dixit ei quidã inſidiatoꝛ ꝙ mater ſua ⁊ fratres eius expectabãt eum</line>
        <line lrx="3330" lry="4212" ulx="1089" uly="4113">foꝛis.vt ſi ppter hoc dimitteret pꝛedicationẽ.argueret ipʒ eẽ puruʒ</line>
        <line lrx="3324" lry="4301" ulx="1092" uly="4202">hominẽ motũ ꝓpter affectionẽ carnalẽ.Sciẽdũ tamẽ ꝙ hic dicunt᷑</line>
        <line lrx="3328" lry="4385" ulx="1097" uly="4290">fratres cognati eius germani ᷣm moꝛem ſcripture.que frequenter</line>
        <line lrx="3330" lry="4474" ulx="1043" uly="4373">nominat ↄſanguineos fratres. Jeſus aũt illũ inſidiatoꝛẽ cõfutauit.</line>
        <line lrx="3329" lry="4559" ulx="1100" uly="4463">oñdens ꝙ ſpũalis occupatio eſt carnali affectõi pponenda.dicens.</line>
        <line lrx="3272" lry="4647" ulx="1037" uly="4543">K ¶ Que ẽ mĩ̃ mea ⁊c̃.q.d.pdicatio nõ ẽ ĩterrũpẽda ſeu dimittẽda.</line>
        <line lrx="3374" lry="4745" ulx="1049" uly="4643">IEt extendens manũ q̃ſi ad ꝓteſtandum veritatem. .</line>
        <line lrx="3333" lry="4825" ulx="1043" uly="4723">m ¶ Ecce mater mea ⁊c.q.d.intantũ eſt mihi aligs ꝓpinquus inq;tũ</line>
        <line lrx="3336" lry="4912" ulx="1098" uly="4808">eſt ſpũalibꝰactibꝰ ĩtentus.⁊ pʒ. (LCaphm. XIII.</line>
        <line lrx="3335" lry="5003" ulx="1114" uly="4898"> Nillo die. Poſtqᷓ; deſcripta eſt pmulgatio euangelui facta</line>
        <line lrx="3336" lry="5095" ulx="1358" uly="4989">manifeſte. hic ↄſequenter ponit᷑ ꝓmulgatio legis euãgelice</line>
        <line lrx="3336" lry="5180" ulx="1010" uly="5078"> Dfacta parabolice.⁊ diuidit᷑ ĩ duas pꝑtes.qꝛ pᷣmo ponitur para</line>
        <line lrx="3336" lry="5259" ulx="1099" uly="5163">broeolica pmulgatio.ſecũdo ponit᷑ huius ꝓmulgatiõis ꝑ miracula con</line>
        <line lrx="3337" lry="5350" ulx="1102" uly="5248">firmatio.ca.ſequẽti.In illo tꝑe.ꝛima in duas.qꝛ pᷣmo ponitur xpᷣi</line>
        <line lrx="3368" lry="5439" ulx="1103" uly="5338">pᷣdicãtis multiplex documentũ.ſcõᷣo populi audiètis impedimentũ</line>
        <line lrx="3339" lry="5523" ulx="1104" uly="5427">ibi. Et factũ eſt cũ cõſũmaſſet.Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo ppponit᷑ quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="5012" type="textblock" ulx="1005" uly="4984">
        <line lrx="1094" lry="5012" ulx="1005" uly="4984">arre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5612" type="textblock" ulx="1104" uly="5513">
        <line lrx="3409" lry="5612" ulx="1104" uly="5513">pᷣfatio.ſecũdo ſubiũgit᷑ euãgeli ꝑabolica ꝓmulgatio.ibi.Ecce exut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="7440" type="textblock" ulx="1045" uly="5597">
        <line lrx="3380" lry="5702" ulx="1112" uly="5597">In pꝛima pte deſcribitur pmulgationis tpᷣs loc' ⁊ modus.Tpᷣs cũ</line>
        <line lrx="3342" lry="5784" ulx="1110" uly="5687">dicit᷑. In illo die.qꝛ ſcõm ꝙ dicit Augꝰ ibi accipit᷑ dies ꝓ tꝑe ſᷣm mo/</line>
        <line lrx="3337" lry="5871" ulx="1111" uly="5773">dum loquendi ſcripture.⁊ eſt ſenſus.In illo die.i.paucis interpoſit</line>
        <line lrx="3341" lry="5960" ulx="1113" uly="5860">inter illa q̃ narrãtur in fine pᷣcedentis ca.⁊ illa que ſubſequũtur in pᷣ/</line>
        <line lrx="3346" lry="6055" ulx="1115" uly="5949">ſenti ca. Locus aũt notatur.cũ dicit᷑. .</line>
        <line lrx="3341" lry="6144" ulx="1069" uly="6026">o ¶ Exiẽs ieſus de domo ⁊c̃.qꝛ domus in qua erat xpᷣ cum diſcipulis</line>
        <line lrx="3342" lry="6213" ulx="1120" uly="6126">ſuis nõ poterat cape młtitudineq̃ venerat ad audiẽdũ eiꝰ doctrinã:</line>
        <line lrx="3294" lry="6309" ulx="1119" uly="6207">exut ad loca ſpacioſa iuxtamare. Modus ãt tãgit᷑ i duobꝰ.pᷣĩ G ꝙ.</line>
        <line lrx="3345" lry="6397" ulx="1070" uly="6297">p¶Aſcendit nauiculã. vt ſic auditoꝛes eẽnt ante faciẽ ſuã:vt poſſent</line>
        <line lrx="3170" lry="6479" ulx="1075" uly="6389">magis attente audire.ſecundo in hoc quod dicit.</line>
        <line lrx="3349" lry="6568" ulx="1072" uly="6462">q ( Et locutus eſt eis multa ĩ parabolis.nõ dicit oĩa.qꝛ ſi oia loqueret᷑</line>
        <line lrx="3348" lry="6653" ulx="1045" uly="6560">in parabolis multitudo receſſiſſet vacua ſine vtilitate.⁊ ideo aliqua</line>
        <line lrx="3344" lry="6740" ulx="1125" uly="6643">parabolice loquebat᷑:ea.ſ.q̃ erãt ſecreta ⁊ non debebãt ſciri a turba.</line>
        <line lrx="3375" lry="6825" ulx="1125" uly="6725">ſed ſolũ a diſcipulis.vt videbit᷑ ĩfra.eodẽ ca.alia aũt loquebatᷣmani</line>
        <line lrx="3347" lry="6912" ulx="1129" uly="6813">feſte ita ꝙ turba poterat capere. r ¶ Ecce exut. Pic ponit decur</line>
        <line lrx="3357" lry="7012" ulx="1056" uly="6906">ſus eccleſie a pᷣdicatõe xpᷣi vſq; ad finẽ mũdiin ſepteʒ parabolis ſibi</line>
        <line lrx="3345" lry="7083" ulx="1129" uly="6990">ſuccedẽtibus ⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo decurſus eccleſie in iſtis</line>
        <line lrx="3347" lry="7174" ulx="1127" uly="7075">parabolis deſcribit᷑. ⁊ ſcõo intentio pᷣncipalis ↄcludit᷑ibi.Intellexi/</line>
        <line lrx="3345" lry="7257" ulx="1131" uly="7163">ſtis hecoĩa.Pꝛima diuidit᷑ in ſeptẽ ptes ſᷣm ſeptè parabolas.ſecũda</line>
        <line lrx="3347" lry="7345" ulx="1130" uly="7251">incipit ibi. Aliã parabolã.tertia ibi.Aliã parabolã.quarta ibi.Aliam</line>
        <line lrx="3348" lry="7440" ulx="1131" uly="7339">parabolam locutus eſt.ꝗnta ibi. Similc eſt regnum celoꝝ.ſexta ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="3893" type="textblock" ulx="3398" uly="2243">
        <line lrx="5465" lry="2365" ulx="3437" uly="2243">mẽ ſuũ.Et dũʒ ſeminat:q̃dʒ ce/ doctrinã indfnter</line>
        <line lrx="5446" lry="2497" ulx="3425" uly="2337">ciderũt ſecꝰ viã: ⁊ venerũt volu· hargi coharatur</line>
        <line lrx="5492" lry="2594" ulx="3445" uly="2467">cres ⁊ còmederũt ea. Alià aũt ce mini. qꝛ ſicut ſemẽ</line>
        <line lrx="5464" lry="2704" ulx="3436" uly="2585">ciderũt ĩ petroſa vbi nõ hẽbãt ter in terrã bonã pie/</line>
        <line lrx="5482" lry="2842" ulx="3449" uly="2683">r multa: ⁊ ↄtinuo exoꝛta ſit: qa cri reurgit multi</line>
        <line lrx="5450" lry="2931" ulx="3404" uly="2783">ſihẽbãt altitudinẽ tre. Sole autẽ biuinu in coꝛge v⸗</line>
        <line lrx="5451" lry="3034" ulx="3406" uly="2918">oꝛto eſtuauerũt: ⁊ qꝛ nõ hẽbant uoto receptũ facit</line>
        <line lrx="5452" lry="3144" ulx="3403" uly="3027">radicẽ aruerunt.Aliã aũt cecide/ multitudinẽ bono</line>
        <line lrx="5412" lry="3292" ulx="3455" uly="3128">rũt ĩ ſpinas:⁊ creuerũt ſpine ⁊ ſuf hedam gri</line>
        <line lrx="5467" lry="3371" ulx="3458" uly="3223">focauerũt ea. Aliã aſt ceciderũti umt ſecus via iſt⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="3471" ulx="3398" uly="3355">terrꝗ bonã è᷑t dabãt fructũ: aliud percoꝛda expoſita</line>
        <line lrx="5514" lry="3585" ulx="3456" uly="3468">cẽteſimũ:aliud ſexageſimũ:aliud tentatõibus demo</line>
        <line lrx="5469" lry="3722" ulx="3459" uly="3568">triceſimũ. Quᷣihʒ aures audiẽdi H</line>
        <line lrx="5455" lry="3890" ulx="3460" uly="3695">audiat.Et accedẽtes diſcipuli di/ nmali conſenſum</line>
        <line lrx="5342" lry="3893" ulx="4889" uly="3830">factum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4017" type="textblock" ulx="3416" uly="3911">
        <line lrx="4872" lry="4017" ulx="3416" uly="3911"> ¶ Et venerunt volucres.i.demones per pc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5550" lry="3992" type="textblock" ulx="4873" uly="3860">
        <line lrx="5550" lry="3992" ulx="4873" uly="3860">tm̃ ſupbie alta petẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="4278" type="textblock" ulx="3403" uly="3989">
        <line lrx="5457" lry="4112" ulx="3467" uly="3989">tes: Uñ de diabolo ſcribit̃ Job. i. Jpe ẽ rex ſuꝑoẽs filios ſup⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="4204" ulx="3403" uly="4089">bie. Pctã.n. carnalia nõ pñt iĩ demonib' eẽ.</line>
        <line lrx="4921" lry="4278" ulx="3420" uly="4180">x¶ Et comederunt illa.i.fructũ ĩpediuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="4439" type="textblock" ulx="3423" uly="4253">
        <line lrx="5460" lry="4439" ulx="3423" uly="4253">P Aliaceciderſeiper olaer ſud coꝛda humoꝛe fidei ⁊ deuotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4442" type="textblock" ulx="3428" uly="4364">
        <line lrx="3971" lry="4442" ulx="3428" uly="4364">nis carẽtia. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="4447" type="textblock" ulx="4086" uly="4341">
        <line lrx="5473" lry="4447" ulx="4086" uly="4341">Sole aũt oꝛto eſtuauerũt.qꝛ adueniente tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5253" lry="4618" type="textblock" ulx="3422" uly="4429">
        <line lrx="5253" lry="4536" ulx="3473" uly="4429">bulatõe ⁊ ꝑſecutõòe tales pᷣus vbũ receptũ reuciut.</line>
        <line lrx="3465" lry="4618" ulx="3422" uly="4562">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4621" type="textblock" ulx="3619" uly="4517">
        <line lrx="5463" lry="4621" ulx="3619" uly="4517">lia ãt ceciderunt ĩ ſpinas.i.ĩ coꝛda ſollicitudinibꝰ diuitiaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="4713" type="textblock" ulx="3476" uly="4603">
        <line lrx="5462" lry="4713" ulx="3476" uly="4603">lacerata.⁊iõ ſollicitudo talis ĩpediuit fructũ pᷣdicatiõis. vt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="4805" type="textblock" ulx="3474" uly="4699">
        <line lrx="4873" lry="4805" ulx="3474" uly="4699">appet ex decurſu vtriuſq; teſti.iudei fueru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4778" type="textblock" ulx="4879" uly="4689">
        <line lrx="5463" lry="4778" ulx="4879" uly="4689">nt ſemꝑ auari.⁊ oĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="4889" type="textblock" ulx="3477" uly="4771">
        <line lrx="5465" lry="4889" ulx="3477" uly="4771">vitio cupiditat fuerãt excecati.⁊ ſꝑ elõgati ab agnitõe vitatl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5520" lry="4982" type="textblock" ulx="3475" uly="4864">
        <line lrx="5520" lry="4982" ulx="3475" uly="4864">Ex pᷣdictis pʒ ꝙ pᷣdicatoꝛ vbi diuini non dʒceſſare a pᷣdicatiöe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="5331" type="textblock" ulx="3418" uly="4946">
        <line lrx="5467" lry="5071" ulx="3478" uly="4946">lz videat paucos ꝓficere.qꝛ tres huiꝰ ſeminis ꝑtes dñr hic ifru</line>
        <line lrx="5467" lry="5157" ulx="3477" uly="5037">ctuoſe.q̃rta aũt ꝑs tm fructũ facere.⁊ tñ itelligit ad litterã de</line>
        <line lrx="5466" lry="5249" ulx="3418" uly="5127">p̃dicatõe xpᷣi ꝗ eſt exemplũ oĩuzʒ pᷣdicatoꝝ.⁊ ideo lz auditoꝛes</line>
        <line lrx="5472" lry="5331" ulx="3479" uly="5210">nõ ꝓficiant. pᷣdicatoꝛ tñ faciens qõ in ſe ẽ nõ ꝑdit merituʒ ſuü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5340" type="textblock" ulx="4112" uly="5323">
        <line lrx="4391" lry="5340" ulx="4112" uly="5323">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="5601" type="textblock" ulx="3396" uly="5298">
        <line lrx="5310" lry="5424" ulx="3396" uly="5298">b ¶ Alia aũt ceciderũt ĩ terrã bonã.i.ĩ coꝛ fidele⁊ deuotü.</line>
        <line lrx="5474" lry="5507" ulx="3492" uly="5397">Et dabãt fructũ aliud centeſimũ ⁊c. In hoc tagunt tres gra.</line>
        <line lrx="5474" lry="5601" ulx="3490" uly="5477">dus ꝗ pñt ſignari ĩ qlibet virtute.vbi gra. in vtute caſtitatis.pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="5760" type="textblock" ulx="3481" uly="5664">
        <line lrx="4878" lry="5760" ulx="3481" uly="5664">bitꝰ.ſicito tñ ↄcubitu retento ĩ mr̃imoniali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5533" lry="5740" type="textblock" ulx="3482" uly="5561">
        <line lrx="5473" lry="5669" ulx="3482" uly="5561">mus gradꝰ eſt caſtitas ↄiugalis.p què gradũ vitat᷑ illicitus ↄcu</line>
        <line lrx="5533" lry="5740" ulx="4330" uly="5605">5 actu. ſcõs gradꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6118" type="textblock" ulx="3419" uly="5739">
        <line lrx="5475" lry="5856" ulx="3472" uly="5739">caſtitas vidualis.ꝑ quã euitat᷑ de cetero oĩs cõcubitus. vyt aius</line>
        <line lrx="5473" lry="5947" ulx="3438" uly="5834">poſſit de cetero liberius deo ſeruire.lʒ poſſit licite mrimoniuz</line>
        <line lrx="5473" lry="6030" ulx="3419" uly="5915">2ↄtrahere. tertius ẽ caſtitas virginalis ꝗ eſt ſuꝑioꝛ iſtis.p quem</line>
        <line lrx="5477" lry="6118" ulx="3483" uly="6001">oĩs ↄcubitꝰ ſimpłr euitat᷑ vt mens ipſa tanqᷓ ſponſo ſuo ſoli deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="6206" type="textblock" ulx="3473" uly="6088">
        <line lrx="5476" lry="6206" ulx="3473" uly="6088">pꝑamoꝛẽ copulet᷑.ſʒ ꝙ dr.p Coꝛ.⁊. Uirgo cogitat q̃ dñi ſunt.yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6371" type="textblock" ulx="3437" uly="6162">
        <line lrx="5475" lry="6311" ulx="3437" uly="6162">ſit ſcã coꝛpe ⁊ ſpũͥ.q̃ ãt nupta eſt cogitat que ſunt müdi quopla</line>
        <line lrx="5446" lry="6371" ulx="3482" uly="6264">ceat viro.ſilłr ĩ vᷣtute foꝛtitudinis pñt tres grad aſſignari.pᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5582" lry="6472" type="textblock" ulx="3485" uly="6342">
        <line lrx="5582" lry="6472" ulx="3485" uly="6342">gradus qñ ꝓpter bonũ vᷣtutis ſuſtinet ↄſtater detrimetnuz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6556" type="textblock" ulx="3483" uly="6426">
        <line lrx="5479" lry="6556" ulx="3483" uly="6426">exterioꝛib bonis.vt ĩ poſſeſſionibꝰ ⁊ ĩ diuitus ⁊ hò.ſcõs qñ ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5501" lry="6825" type="textblock" ulx="3436" uly="6509">
        <line lrx="5477" lry="6569" ulx="4048" uly="6509">— „ — * — „ 1 6</line>
        <line lrx="5501" lry="6648" ulx="3486" uly="6527">ſtinet detrimentũ etiã ppꝛi coꝛpis.vt flagellatõis ⁊ ho terti.</line>
        <line lrx="5478" lry="6734" ulx="3484" uly="6607">aüt gradꝰẽ qñ ꝓpter vtutẽ ↄtẽnit ẽt totã vitã ꝑmartyriũ.ſegt.</line>
        <line lrx="3644" lry="6825" ulx="3436" uly="6663">d¶ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6907" type="textblock" ulx="3484" uly="6689">
        <line lrx="5479" lry="6853" ulx="3653" uly="6689">ui hʒ aures audiendi ⁊c.ᷣm Hiero.vbicũq; ponit hoc  bi</line>
        <line lrx="5479" lry="6907" ulx="3484" uly="6792">deſignat myſticus intellectus.qꝛ ſub verbis parabolicis alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6991" type="textblock" ulx="3486" uly="6893">
        <line lrx="4856" lry="6991" ulx="3486" uly="6893">ſenſus eſt per intellectũ regrendus. e&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="6993" type="textblock" ulx="4625" uly="6978">
        <line lrx="4651" lry="6993" ulx="4625" uly="6978">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="7077" type="textblock" ulx="3477" uly="6984">
        <line lrx="4646" lry="7077" ulx="3477" uly="6984">puli. Pic ↄñter q̃rit᷑ huiꝰ parabole ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6965" type="textblock" ulx="4940" uly="6867">
        <line lrx="5479" lry="6965" ulx="4940" uly="6867">t accedẽtes diſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="7058" type="textblock" ulx="4654" uly="6951">
        <line lrx="5477" lry="7058" ulx="4654" uly="6951">tellcũs.⁊ pᷣmoqrit.ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="7166" type="textblock" ulx="3477" uly="7040">
        <line lrx="5479" lry="7166" ulx="3477" uly="7040">ĩtellẽus aperitur.ibi.Ergo audite.pᷣmo ergo or ſic. Et acceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="7166" type="textblock" ulx="4629" uly="7150">
        <line lrx="4660" lry="7166" ulx="4629" uly="7150">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="7252" type="textblock" ulx="3482" uly="7121">
        <line lrx="5503" lry="7252" ulx="3482" uly="7121">tes ⁊c.quia apoſtoli percipiebant xpᷣm myſtice loqui.⁊ ideoqſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="7430" type="textblock" ulx="3482" uly="7212">
        <line lrx="5479" lry="7368" ulx="3482" uly="7212">erũt ĩtellcm.Aduertẽdũ tñ ꝙ nõ q̃ſierũt tẽ cũ eẽt ĩ actu Haican</line>
        <line lrx="5476" lry="7430" ulx="3484" uly="7313">di.ſʒ poſtea qñ fuit ĩ domo ſine turba.ʒ ꝙ h Marci.4· Et cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="6495" type="textblock" ulx="5774" uly="6419">
        <line lrx="5789" lry="6484" ulx="5774" uly="6428">=</line>
        <line lrx="5798" lry="6486" ulx="5790" uly="6437">S==</line>
        <line lrx="5815" lry="6495" ulx="5800" uly="6419">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5721" lry="7698" type="textblock" ulx="5713" uly="7580">
        <line lrx="5721" lry="7687" ulx="5713" uly="7676">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="7120" type="textblock" ulx="5767" uly="6870">
        <line lrx="5794" lry="7113" ulx="5767" uly="6870">= = S=.</line>
        <line lrx="5806" lry="7106" ulx="5795" uly="7058">—</line>
        <line lrx="5816" lry="7109" ulx="5808" uly="7056">=ꝛ</line>
        <line lrx="5825" lry="7116" ulx="5817" uly="7067">=</line>
        <line lrx="5840" lry="7120" ulx="5826" uly="7070">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="1257" type="textblock" ulx="5747" uly="1203">
        <line lrx="5765" lry="1254" ulx="5756" uly="1204">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="3305" type="textblock" ulx="5748" uly="3030">
        <line lrx="5937" lry="3133" ulx="5748" uly="3030">ienerpih</line>
        <line lrx="5937" lry="3227" ulx="5748" uly="3070">tiheii</line>
        <line lrx="5937" lry="3305" ulx="5748" uly="3219">tielioet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3506" type="textblock" ulx="5741" uly="2931">
        <line lrx="5780" lry="3506" ulx="5741" uly="3324">==</line>
        <line lrx="5806" lry="3475" ulx="5786" uly="3334">— ☛</line>
        <line lrx="5819" lry="3385" ulx="5808" uly="3333">=Soe</line>
        <line lrx="5835" lry="3473" ulx="5814" uly="3331">S=S —</line>
        <line lrx="5882" lry="3463" ulx="5861" uly="3395">—,—</line>
        <line lrx="5895" lry="3460" ulx="5885" uly="3404">=</line>
        <line lrx="5920" lry="3476" ulx="5906" uly="3408">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3417" ulx="5981" uly="2931">—— — — —ẽæñ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3878" type="textblock" ulx="5763" uly="3355">
        <line lrx="5773" lry="3750" ulx="5763" uly="3700">==</line>
        <line lrx="5819" lry="3744" ulx="5791" uly="3673">-</line>
        <line lrx="5850" lry="3735" ulx="5829" uly="3355">= S</line>
        <line lrx="5871" lry="3728" ulx="5853" uly="3662">=</line>
        <line lrx="5895" lry="3732" ulx="5861" uly="3392">=☛SR —</line>
        <line lrx="5902" lry="3815" ulx="5887" uly="3444">2 =</line>
        <line lrx="5911" lry="3727" ulx="5903" uly="3661">=</line>
        <line lrx="5932" lry="3765" ulx="5907" uly="3439">2— —.2 E</line>
        <line lrx="6000" lry="3878" ulx="5979" uly="3467">— — — —2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5921" lry="4123" type="textblock" ulx="5766" uly="4021">
        <line lrx="5776" lry="4123" ulx="5766" uly="4053">—-</line>
        <line lrx="5810" lry="4106" ulx="5792" uly="4032">=</line>
        <line lrx="5828" lry="4116" ulx="5810" uly="4043">— Se</line>
        <line lrx="5846" lry="4104" ulx="5830" uly="4027">=</line>
        <line lrx="5868" lry="4092" ulx="5857" uly="4045">SS</line>
        <line lrx="5899" lry="4094" ulx="5889" uly="4043">=£</line>
        <line lrx="5913" lry="4092" ulx="5900" uly="4042">—</line>
        <line lrx="5921" lry="4079" ulx="5914" uly="4047">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4567" type="textblock" ulx="5975" uly="3926">
        <line lrx="6000" lry="4567" ulx="5975" uly="3926">—. — —— —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4876" type="textblock" ulx="5768" uly="4566">
        <line lrx="5795" lry="4719" ulx="5768" uly="4580">=☛ =</line>
        <line lrx="5852" lry="4724" ulx="5841" uly="4672">—</line>
        <line lrx="5862" lry="4636" ulx="5845" uly="4566">SS</line>
        <line lrx="5889" lry="4876" ulx="5853" uly="4587">gE = =</line>
        <line lrx="5922" lry="4731" ulx="5890" uly="4689">=</line>
        <line lrx="6000" lry="4808" ulx="5972" uly="4615">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5449" type="textblock" ulx="5756" uly="5268">
        <line lrx="5771" lry="5340" ulx="5756" uly="5272">——</line>
        <line lrx="5787" lry="5340" ulx="5772" uly="5268">S =</line>
        <line lrx="5810" lry="5345" ulx="5785" uly="5272">——-</line>
        <line lrx="5909" lry="5444" ulx="5854" uly="5277">SE</line>
        <line lrx="5940" lry="5449" ulx="5881" uly="5286">E- =☛-;˙</line>
        <line lrx="5953" lry="5400" ulx="5918" uly="5317">— =</line>
        <line lrx="5987" lry="5374" ulx="5970" uly="5306">—</line>
        <line lrx="6000" lry="5372" ulx="5988" uly="5312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6011" type="textblock" ulx="5777" uly="5816">
        <line lrx="6000" lry="5922" ulx="5777" uly="5816">euUun ſcebiig⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="6011" ulx="5787" uly="5899">hnſtrienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6054" type="textblock" ulx="5802" uly="6003">
        <line lrx="5812" lry="6054" ulx="5802" uly="6003">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6557" type="textblock" ulx="5803" uly="5990">
        <line lrx="6000" lry="6103" ulx="5803" uly="5990">rnacigen</line>
        <line lrx="6000" lry="6192" ulx="5819" uly="6079">rerſti</line>
        <line lrx="6000" lry="6281" ulx="5809" uly="6182">ſsgnlit</line>
        <line lrx="5998" lry="6392" ulx="5843" uly="6279">hufitſt</line>
        <line lrx="5997" lry="6465" ulx="5820" uly="6357">ſgſorc</line>
        <line lrx="5992" lry="6557" ulx="5816" uly="6448">uſepontgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="6127" type="textblock" ulx="5767" uly="5990">
        <line lrx="5800" lry="6080" ulx="5786" uly="5999">= ==nmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="6229" type="textblock" ulx="5763" uly="6091">
        <line lrx="5775" lry="6215" ulx="5763" uly="6157">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="6326" type="textblock" ulx="5808" uly="6178">
        <line lrx="5819" lry="6316" ulx="5808" uly="6266">S=</line>
        <line lrx="5828" lry="6320" ulx="5820" uly="6271">=</line>
        <line lrx="5840" lry="6326" ulx="5830" uly="6276">E</line>
        <line lrx="5862" lry="6244" ulx="5849" uly="6178">=So=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6402" type="textblock" ulx="5793" uly="6350">
        <line lrx="5817" lry="6402" ulx="5793" uly="6350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5901" lry="6640" type="textblock" ulx="5770" uly="6507">
        <line lrx="5786" lry="6571" ulx="5770" uly="6518">=.</line>
        <line lrx="5798" lry="6574" ulx="5787" uly="6507">S—</line>
        <line lrx="5809" lry="6578" ulx="5799" uly="6528">=E</line>
        <line lrx="5828" lry="6590" ulx="5812" uly="6536">=</line>
        <line lrx="5843" lry="6595" ulx="5829" uly="6528">S=☛</line>
        <line lrx="5861" lry="6632" ulx="5843" uly="6552">- =ẽ</line>
        <line lrx="5877" lry="6640" ulx="5862" uly="6556">—</line>
        <line lrx="5901" lry="6617" ulx="5876" uly="6550">SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5866" lry="6694" type="textblock" ulx="5809" uly="6609">
        <line lrx="5819" lry="6673" ulx="5809" uly="6623">—</line>
        <line lrx="5833" lry="6679" ulx="5820" uly="6609">S=</line>
        <line lrx="5851" lry="6687" ulx="5834" uly="6633">=☛/</line>
        <line lrx="5866" lry="6694" ulx="5854" uly="6643">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5929" lry="6893" type="textblock" ulx="5766" uly="6677">
        <line lrx="5778" lry="6833" ulx="5766" uly="6677">— ==</line>
        <line lrx="5802" lry="6842" ulx="5772" uly="6697">E</line>
        <line lrx="5837" lry="6855" ulx="5810" uly="6714">=ꝛ</line>
        <line lrx="5842" lry="6771" ulx="5827" uly="6701">E</line>
        <line lrx="5866" lry="6875" ulx="5835" uly="6708">— 2£ —</line>
        <line lrx="5894" lry="6879" ulx="5857" uly="6728">= - E.</line>
        <line lrx="5912" lry="6888" ulx="5898" uly="6834">—</line>
        <line lrx="5929" lry="6893" ulx="5913" uly="6844">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="270" lry="760" ulx="0" uly="588">ännnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1857" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="4902" lry="931" ulx="1371" uly="727">s lõ eꝛideo dũr btl. qꝛ in eis fuit opletũ ꝙ antiqs prbus fuerat pmiſſi</line>
        <line lrx="4976" lry="1002" ulx="1319" uly="772">Quare I parabolis loqᷓ ꝛideo dur btl.qꝛ in 3 at ſcire ſecreta ecclie. pic ↄñer eis ape</line>
        <line lrx="5011" lry="1176" ulx="58" uly="827">auimiaß dis eis VPoletes ſenn⸗ blice vt onñderet ſenõ de ipſis ſolu. 5 ritite 4 Maaucienbütesni⸗ icat itra</line>
        <line lrx="5004" lry="1242" ulx="0" uly="881">Nite cſe locut fuerat turb ſic ꝑabolice vt oñ ſ ait t. apli n. era. qð ĩtroducit ad celeſte regnũ. EAEt noitelligit. ꝗ adit iurtapid.</line>
        <line lrx="5010" lry="1267" ulx="80" uly="968">N „r ollicitos eẽ. b ui rñdens ait ⁊c. ap Elak 10K*1 ibdemonũ peruia ⁊ hecẽ psſeminis qͥ 1 1 V</line>
        <line lrx="4978" lry="1341" ulx="6" uly="958">cn etiã de alus ſollicitos PEnn urus ciuni młẽtẽẽ tentatõi . .diabol qꝛ ſit malus per</line>
        <line lrx="4885" lry="1358" ulx="167" uly="1048">ekaratuegen eti ccleſie poſt xp̃z. Uñ Apoc.zi. dr ꝙ murus dem̃ eſt. ſ ¶ Uenit malus.i.diabo us.nõ qꝛ ſit malus</line>
        <line lrx="4837" lry="1444" ulx="182" uly="1136">uc Arbebasfuͤlannta iz. in ipſis.ix.noĩa aploꝝ ⁊ agni ſcri. entiã. vt dixerũt manicheiꝗ poſuerũt duo pᷣncipia. vnũ bonũ</line>
        <line lrx="4972" lry="1531" ulx="66" uly="1173">- tatis hẽbat füdam̃ta.iz. . de gbo erat pceſſus eẽntiã.vt dix anehen ſtinat' dmalũ ſempĩtẽtus.</line>
        <line lrx="4973" lry="1673" ulx="591" uly="1294">zoadip e cexdivächagttnennananinſd iſta erãt futura pliciter ⁊ alteꝑ malu.ſʒ qꝛ ẽĩ malo ob Cana, Ennn uae</line>
        <line lrx="4656" lry="1707" ulx="0" uly="1360">ode enie ecclſie a pᷣdica r E .. abet aut in ſe ſupꝛa petraʒ.i.</line>
        <line lrx="4968" lry="1790" ulx="139" uly="1450">bonn ldiuina diſpõne pᷣ , 2 is loq ſuſcipit illud. Mõ haàbe aut in ie humoꝛe fidei et deuo/</line>
        <line lrx="4966" lry="1848" ulx="0" uly="1499">⸗ rn acmarariſtidve rerſr di Quar’ Barnloli raclce:ß tẽpoꝛalis. Facta àntẽ tõis carẽs. h ¶ Pic ẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="1814" ulx="0" uly="1616">in ini caibi nyſeri e eig: Qui rñdens ait illis.</line>
        <line lrx="949" lry="1857" ulx="0" uly="1715">s ue mnmuicelop.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="4947" lry="1953" ulx="2199" uly="1817">NA . tribulatõe ⁊ pſecutõe ꝓptervbũ g verbu audit ⁊c. q; te</line>
        <line lrx="3302" lry="1936" ulx="1381" uly="1813">g at 5 riuũ regnice tribulatõe 2</line>
        <line lrx="2338" lry="1928" ulx="907" uly="1810">ilitanti,z. bis dath noſſe myſteriũr</line>
        <line lrx="1440" lry="1948" ulx="0" uly="1827">en urnie eccleſie militantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3373" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="4967" lry="2052" ulx="3116" uly="1930">daliʒz at: Qdhi aũt ſemi/ lesad boꝛã aliqũ ex aliqᷓ</line>
        <line lrx="4967" lry="2133" ulx="1498" uly="1915">lllis ut nõẽ datüů. Qui. n. ha ↄtinuo ſcadalizat᷑: Qũi aüt ſemi⸗ paſſione moti cũ gaudio</line>
        <line lrx="4976" lry="2234" ulx="22" uly="1909">Et c llis autnon eſt lon. ilis aut nõẽ datů. . gautʒ natusẽ ĩſpinis:hicẽ q vᷣbum dei ſuſcipiüt pᷣdicatõez.  qꝛ</line>
        <line lrx="4967" lry="2335" ulx="0" uly="1948">c an⸗ vain . vulgarbnn ber dabit ei ſbuͤclabie b⸗ o. audit: ⁊ ſollicitudo ſeculiiſtius ? no füdat ĩ humoꝛe fidei</line>
        <line lrx="4972" lry="2456" ulx="0" uly="2066">e rieeietiphs nonbz:T qnd tz elereteg. fallacia diutiax ſuffocat verbli. 2önotoiscitoeuancſet.</line>
        <line lrx="4968" lry="2550" ulx="0" uly="2169">, mi riſee re ĩtelli Ideo iĩ parabolis loquoꝛ eis: ꝛ ⁊ ſine fructu efficit. Qui vèro in pꝑqu zaginſt dicẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="2560" ulx="211" uly="2269">. eſt ↄceſſũ iſta 5 vidént: dudicẽtes nõ ⁊ ſine fructu i ¶ Nõ hʒ aũt in ſe rad</line>
        <line lrx="4966" lry="2654" ulx="7" uly="2285">y nin gere apo h loaͤbat uideẽtes endent:rin itlegt terra bonq ſeminat? e bicẽgau⸗ Peſttpalliad mocien</line>
        <line lrx="4965" lry="2814" ulx="155" uly="2519">udaah . „ „ ti 1 . . „ „  2 . „ Cedꝗ .</line>
        <line lrx="4878" lry="2918" ulx="0" uly="2540">ig iumi 47Auin bz dabit ieis pphetiai frelli eſ:  ůidẽtes 2 facit aliüd qdeʒ rſittnſi alin Ppdcr verbl enageln</line>
        <line lrx="4962" lry="3002" ulx="6" uly="2653">rgg cinten er qꝛ bitibꝰ deuo audied ⁊ non ĩtelliget: raſſatũé aut ſexageſimũ:alind vo triceſi- ſceptü. I ¶ Continuo</line>
        <line lrx="4965" lry="3094" ulx="1" uly="2737">kumi Huiin tionẽ ꝛ fidez vtx-pi videbitj ⁊ ñ videbit. Incraſſatůẽ ſi. Aliaʒ pàrabola ꝓpoſuit illis ſcãdalicat. cadẽdo ab eo</line>
        <line lrx="4894" lry="3166" ulx="155" uly="2828">e. Dlnincn diſcipuli⸗ datu eſt n. coꝛ ppli huiꝰ: ⁊ auᷣribꝰgrauit᷑ mu. —. llef. ſiẽ reanũ celoꝝ quod ceperat.</line>
        <line lrx="4961" lry="3333" ulx="575" uly="2977">re u audierſit: ctoclos ſuos clauſerũt Na emuſanc bond ſemmen mkag ad ſeminat⸗ei</line>
        <line lrx="4960" lry="3347" ulx="0" uly="3006">ce’ mlinti ſcripture. vt hĩ Lu — ig 7 gqurib?gu⸗/ omm ꝗ ſeminauit boni 7. inis.hic eſt ꝗ perditur</line>
        <line lrx="4232" lry="3373" ulx="0" uly="3068">Ni He inr vamiilii⸗ ne qñ videdt oculis Fanrihtane iagro ſuo.Cũãt dõꝛmirẽt hoies ſp</line>
        <line lrx="2312" lry="3369" ulx="0" uly="3171">aii — ſenſů vt itelligertet qiat ⁊ coꝛde itelligat ⁊ oi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3557" type="textblock" ulx="0" uly="3334">
        <line lrx="3806" lry="3488" ulx="291" uly="3334">r aboabte ⁊ ſaneʒ eos. Aeſtri aũtem beati venit ininncꝰ eius.⁊ ſuꝑſen</line>
        <line lrx="1170" lry="3519" ulx="0" uly="3350"> in t abuͤabit. ar</line>
        <line lrx="678" lry="3557" ulx="0" uly="3448">Eind mmttüie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="3538" type="textblock" ulx="2668" uly="3480">
        <line lrx="4616" lry="3538" ulx="2668" uly="3480">R* * „ „ +e „ . . „ „ „ „*.* J .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3953" type="textblock" ulx="0" uly="3551">
        <line lrx="4964" lry="3714" ulx="2836" uly="3589">. ig= o tũ aplto fuit iudeis p ma/</line>
        <line lrx="4957" lry="3805" ulx="1475" uly="3578">t. Amèn apbe dico vobis: Cũ autẽʒ creuiſſʒ herba ⁊ fructũ beipte iutili, 1 iffuctu⸗</line>
        <line lrx="5013" lry="3893" ulx="0" uly="3551">rii n latzeſteis pcelſuus audlüt. Amẽn gppe die ierut feciſſet: tũcapparuerũt⁊3tʒanin. waip ei⸗ defcm voctrie</line>
        <line lrx="4953" lry="3953" ulx="15" uly="3609">ine n leſie. vt videbit quia mlti ꝓphete ⁊ iuſticupi Stès aũt ſerui patriſfami/ ſʒ ꝑpꝑ ipedim̃tũ ſue mali</line>
        <line lrx="4234" lry="3953" ulx="0" uly="3680">Min miͤct Oiairnobe fi Liaere que videtis ⁊ nõ vidernt. Accedẽtẽs aũ 3</line>
        <line lrx="1688" lry="3936" ulx="164" uly="3809">fümn E. ſ. 1 deuotõez ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="4145" type="textblock" ulx="0" uly="3895">
        <line lrx="4953" lry="4064" ulx="3250" uly="3920">: Dñjie nõ num cie. n Qui voĩ terrã</line>
        <line lrx="4958" lry="4119" ulx="1537" uly="3920">redq anditis. 2 nõaudierũt. s8 dixerũt ei:Dñe nõne bon ebe gal⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="4143" ulx="0" uly="3895">neserſanigen pi doctrinã. Taudire qauditis. znsgualei. mollerteri: inagrotuo: Vñ bonã ſemiat ẽ hẽ ꝗ</line>
        <line lrx="2923" lry="4145" ulx="0" uly="3950">ierg Line hzaufere, Vos ergo audite parabolã ſem L</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="7603" type="textblock" ulx="0" uly="4090">
        <line lrx="4955" lry="4290" ulx="3439" uly="4125">1a2 Et git illis rybi. bdeltaveniote.</line>
        <line lrx="4961" lry="4323" ulx="1806" uly="4144">V . . o habet ʒiʒania? Et ait i 2 oEt itelligit. qꝛ ta ibus</line>
        <line lrx="4958" lry="4467" ulx="0" uly="4090">tur ab eo qꝛitellẽ⸗ nãtis. Omnis qaudit vᷣbü ſedi Icmnen dino hoc fecit. Ser dakitelleus ſcreſeripru</line>
        <line lrx="4834" lry="4565" ulx="0" uly="4185">— ſrinerqu⸗ ie Etnoͤtelligi r ii a uni autem dixerũt ei: Vis imus et e AEe rru</line>
        <line lrx="4952" lry="4608" ulx="0" uly="4284">Laauadinaeſlkit tamett inatũẽ ĩ coꝛde eiꝰ:hice liinzs ean- Sc aſt ne aS een</line>
        <line lrx="4950" lry="4725" ulx="0" uly="4348">—– ablateſtab eis o qð ſeuin n tc. Qui ãt ſupèr colligimus ea: Etik erel aainmdadecenteftmd</line>
        <line lrx="4950" lry="4827" ulx="0" uly="4445">Vo, credulitaté ſcc? vij ſemina eſt: biceſtqi foꝛte colligentes zizania cradice- delall talletnentnng⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="4900" ulx="4" uly="4531"> dat Egetilibuspo petroſa ſeminaruseſt: pie audio tis ſimul ⁊ triticũ. Sinite vtraq; at acut ietain pr⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="5006" ulx="0" uly="4623">— ror iae rdenotio vuz audit 7 9ↄtinuo cu gaudio ä</line>
        <line lrx="4946" lry="5075" ulx="0" uly="4723">fennin ieahe lig los onã feẽ fructũ ſʒ triplicẽ vtut gradũ ĩtelligit᷑ pdicat emäaſerũt.</line>
        <line lrx="4944" lry="5184" ulx="0" uly="4812">cie⸗ 15 ztaron. ꝛ videtes. xp̃i.ſ. opa H EED iudeos ꝗ eã fidelr ⁊ enbre reriis ſregrretegt</line>
        <line lrx="5029" lry="5247" ulx="0" uly="4907">ininon enſin, H vidét. i. nõ ĩtelliaut dininitꝰfcã.qꝛvtuti ðmonũ atti liã parabolã.Hic ponit᷑ ſcõᷣa para iabol“ inuidit fidei</line>
        <line lrx="4949" lry="5281" ulx="149" uly="4981">Nteninie tedte Kkq¶ Mõ vidẽt.i.nõ ĩtelligũt ea it ſes i.‚Doctrinã ſcãzʒ r iã parabole e ſtoloꝝ. qꝛ diabolꝰ in idei</line>
        <line lrx="4948" lry="5333" ulx="0" uly="4988">buiſeninsgnien it talia. vt 5. viſũ ẽ. I ¶ Etaudiẽtes. xpi. ſ. doct 12 qns imediate poſt moꝛtẽ xpi ⁊ apoſto it aliquos ad ꝑfidiã</line>
        <line lrx="4944" lry="5432" ulx="0" uly="5062">Grr tiirliiin buebat talia. vt o. niſa r 14 ↄſonã ⁊ ipius ꝑfectiuazʒ:vt.õ ſKansdee coꝛdibefidelidt⸗ 1o iter fecleles nouikatlanos e Fnbe</line>
        <line lrx="4936" lry="5511" ulx="0" uly="5122">irtm iin vae woe lnc. aalirie entcg,. 1. hereſis.q̃ſi ſeminãs cicaniã ĩ meciotriticto ißi reln e</line>
        <line lrx="4997" lry="5600" ulx="81" uly="5250">nbetniunm viſü ẽ. mnmelIlos ñͦ ei ſpualé q bᷣnci alioꝛ eſt capiẽdo. beref ile ẽ regnũ celoꝝ.i.ſtat eccli rſaguine xi er</line>
        <line lrx="4948" lry="5711" ulx="0" uly="5296">liſtunmn ſeri iietenet amertiaeerle n Ksipleiep, Usr. Hõ iſte rps ẽ. Ager t eccleſia r vegenaafer</line>
        <line lrx="4761" lry="5684" ulx="2" uly="5375">nic t adipleat᷑.li vt tenet᷑ ibi ↄſecutiue.ex B.n.fcõĩſ t ¶ Doĩ ꝗ.⁊c. Hõ iſte xpᷣs ẽ.Ager ãt ee lica. v Cuũ au</line>
        <line lrx="4944" lry="5769" ulx="250" uly="5424">,: n di 0o agipleat. — 1 e ĩtranſlatiõe Piero. t ¶ P 7 ſcã doctrina ⁊ fides catholica iter fi</line>
        <line lrx="4945" lry="5781" ulx="0" uly="5445">inite r 4e phia Iſa. 6. lʒyba ſint aliquãtulũ alterata ĩtran is. ſ. ſpuũalr. culta. Bonũ ſemẽ ſcã doctrina⸗ oꝛtẽ iſtas hereſes ĩiter fi</line>
        <line lrx="4808" lry="5801" ulx="50" uly="5537"> een i eneeRN L . e 4 etis.ſ.ſpũa r. 2—. ſt ꝛmitõeʒz xpᷣi ⁊ aploꝝ ꝑ m ....</line>
        <line lrx="4945" lry="5887" ulx="12" uly="5535">S itu audietis. ſ. coꝛpalr. q (Etnõ itellige kats mirẽt ⁊c. Poſt do 5 vi ẽt aliqᷓ hereſes viuẽtibus</line>
        <line lrx="4947" lry="5984" ulx="0" uly="5580">ka nin . launar vigcbirts. rds tmirarnlla opn diuina faciẽtẽ. deles ſeminauit diabolus Repno Prinlieep oatonira c. Nuũc</line>
        <line lrx="5022" lry="6045" ulx="19" uly="5712">inoninl idebitis.eius.ſ.diuinitatem. . „ ‚aplis fuerũt ſeminate:vt pʒ ĩ ep iert. ſz ñ erãtex nob. x Cũ ãtcre</line>
        <line lrx="4719" lry="6064" ulx="2" uly="5762">n  ige 8 Et non v ſicut.n. craſſi P Ex nob pdier̃t.ſʒ ñ erãt ex E</line>
        <line lrx="4956" lry="6150" ulx="6" uly="5806">xtegdlle t¶ Incraſſatũ ẽ.n. coꝛ. Locutio ẽ methaphoꝛica.ſi lẽ.ſicma aãtixpi miti fci ſi.ſege. Ex nol pdiei fides catholica ꝑpoꝛbẽ ĩcipet mł</line>
        <line lrx="4960" lry="6239" ulx="0" uly="5876">nin hſtinn 6 tudo circa coꝛ cõgregata ſuffocat ⁊ extĩguit vitã coꝛpalẽ.ſi/ uiſſet herba ⁊ fructü feciſſʒ ⁊c̃.qꝛ aifeſte appuerũt ĩ pſecutõe fideliũ</line>
        <line lrx="4946" lry="6383" ulx="5" uly="5951">migli, licncia iudeoꝝ extixit t eis vitã ſpũalẽ. garpi ſãctã ⁊ aploꝝ ti ſcati tẽ ks atſaupriifaunlleag whefrenzu iſti ſt pr̃es ãtiqꝗ.qꝗ fiͤcft</line>
        <line lrx="4916" lry="6380" ulx="0" uly="6065">ℳ 5 , . ii ut. qꝛ doc Acce etes at. 1 1=Lg- ntẽ.ad eũ acce eru</line>
        <line lrx="4788" lry="6415" ulx="0" uly="6078">lnni  i v Et auribus grauiter audierũ . tuũ aploꝝ. ce tes ꝑfidiã hr̃ſis ĩſurge</line>
        <line lrx="4947" lry="6477" ulx="0" uly="6145"> Mrvei ire ñ potuerũt. ſic pʒ ex decurſu euãgeli.⁊ actuũaploꝝ.. p⸗ tiua eccłia gꝗ admirãtes ꝑfidi it dĩnitꝰreuelatũ ꝙ B erat</line>
        <line lrx="4950" lry="6501" ulx="25" uly="6171">Ui audire n potuerũt.ſicẽ pʒ ex  rpᷣi euidetia puertdo ⁊ eiꝰ mi⸗ ipmitina ec  tab fidia oꝛiret.ꝗbꝰfuit dĩnit re 1W iE .</line>
        <line lrx="4940" lry="6587" ulx="1" uly="6243">cturinin ¶ Et oculos ſuos clauſerũt. fcã xpᷣi euidẽtia pue i0 oꝛoeʒ iqretes vn tal pfidia oꝛiret. qb ſfideliũ ꝓbaret᷑. Uñ ſegt</line>
        <line lrx="4945" lry="6678" ulx="0" uly="6293">= efavent demonis attribuẽdo.⁊ ex h̊ ſecuta ẽ oc cccatio diaboli ope ðo leete: vt er atolrerut..ſci pfes ꝑ</line>
        <line lrx="4947" lry="6828" ulx="0" uly="6387">Gefunn, ⁊ iquratio.qꝛ ſuis culpis erigerivaſſt derelrtin ieroculitate 30Inimic⸗ E Diagolne⸗ ienn⸗ olligimd ſeganc⸗ eos</line>
        <line lrx="4843" lry="6847" ulx="49" uly="6521">ſeiiine  a Ueſtriaũt.Oñſa excecatõe iudeoꝝ e idem ?æ ofronẽ dinũ⸗ zicares atad; imittẽdoiuſticie ſcłari exten</line>
        <line lrx="4947" lry="6987" ulx="0" uly="6559">artalun, eca ie aandiri aninariont Ded penlibe tener cõitate crclie⸗ Errda 5ez Faedimn eradicet ac. Ex ayz ois .</line>
        <line lrx="4944" lry="7021" ulx="1" uly="6691">wäti in e deuotõeʒ eis diuinitus datã. dicẽd. ittinieatis lat itẽ itel nãdos ꝑ mõte.Et ait ñ. ſolute. ſz ĩ caſu tm̃.ſ. qñ ñ pñt ſeparia fi</line>
        <line lrx="4936" lry="7093" ulx="0" uly="6730">änan⸗ , -3 ioꝛa pↄſpiciẽdo.ſʒ vᷣtutẽ diuinitatis laten ⁰. vlt hereticos pmittiviuere abſolute.ſʒ ĩ caſut ñ ñ bñ cogſcũt</line>
        <line lrx="4669" lry="7112" ulx="61" uly="6786">oNbieng 6 nõ ſolũ fcã e terioꝛa ↄſpiciẽdo.ſʒ vᷣtutẽd ñ audiẽdo exteriꝰ. vjlt iclo fideliũ ⁊ B ↄtigit duplici ð cã. Una q n</line>
        <line lrx="4949" lry="7188" ulx="0" uly="6828">en ealnt, ligẽ 5¶Et aures vr̃e qꝛ audiũt.nõ ſolũ ai EK delibꝰſine ꝑiclo fideliũ ⁊ B ↄtĩgit duplici: ðfẽſoꝛes ꝙ ſið eos ꝓce</line>
        <line lrx="4947" lry="7249" ulx="18" uly="6854">e ligeo. 3 Eran iteri .i. fidelr. cbñ diſtiguũt a fidelib: Alia qnñ hñt tatos ofeſoꝛes  ſi⸗ fideliũ</line>
        <line lrx="4917" lry="7281" ulx="0" uly="6928">in St, ſetiã p fidẽ aſſẽtiẽdo ĩteriꝰ. a ¶ Amẽ.i.fidellx. ecbñ diſtiguũt a ilrtimet. vr ſciſmat vl iterfcõis fidelii</line>
        <line lrx="4864" lry="7286" ulx="97" uly="6999">a,i  etiã ꝑ fidẽa er⸗ EEH lig viderũt.ſicut necbñ diſtiguũt la pbabilr timet᷑.vr ſci vreCoSI</line>
        <line lrx="4952" lry="7351" ulx="0" uly="7023">, .1zct, i pphe ⁊cc. dicitmulti.nõ oẽs.qꝛ a ay ideret dat᷑:mai ꝑpicłʒ ĩ eccła p unere piclz euitãdũ. vbi ãt</line>
        <line lrx="4829" lry="7372" ulx="45" uly="7065">elcis b ¶  multi pohe ⁊c̃. di nulti. ltauit vt videret ar mar piclziecchaa mittẽdi ſt ꝑꝑ maiꝰ piclʒ euitãdũ.vb</line>
        <line lrx="4946" lry="7457" ulx="0" uly="7077">kitl ſbe/  dicit Joh. S. Abꝛahã pr̃ veſter exuitanit vt videret fautoꝛibꝰ hereticoꝝ:tẽ.n.ꝑn ia T iuſticie ſclari reliquẽdi.vt</line>
        <line lrx="4951" lry="7541" ulx="0" uly="7156">maheli, ebechaſen . Goltue, eſt. vel alr. Multi.i. oẽs. qꝛ licz antiqui noccurrüt iſta picla ſi ſepadi ab ecc ataane⸗ ſegẽ. d¶ Si⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="7603" ulx="90" uly="7253">nnn, die meu. vidit ⁊ gauiſuz eſt. ve fidẽ a longe ꝓſpiciẽdo.nõti inẽt̃ ꝑ mõtẽ ne ꝑ eos totũ cõpꝰeccle e. l</line>
        <line lrx="3189" lry="7555" ulx="0" uly="7282">tn taiti pĩes ⁊ ꝓppᷣe alig viderunt xpᷣm ꝑ fidẽ do ſicutviderũt apli. exterminẽĩ ꝑ</line>
        <line lrx="2896" lry="7596" ulx="0" uly="7371">egn viderũt ipʒʒ pñtẽ ĩter eos ↄuerſãdo ⁊ doc “” R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1845" lry="2823" type="textblock" ulx="894" uly="2730">
        <line lrx="1845" lry="2823" ulx="894" uly="2730">mis vᷣncipib valde cari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2075" type="textblock" ulx="985" uly="724">
        <line lrx="6000" lry="899" ulx="1014" uly="724">nite vtraq; creſcere vſq; ad meſſe i. vſq; ad mũdi ↄſũmatõʒ.qð duo ſolü danabunt᷑heretici. qʒetiã fidẽ tenetes pñtes topamals. i n</line>
        <line lrx="6000" lry="994" ulx="1039" uly="852">bemodis itelligit. Clno mõ qꝛ ĩcaſuſũt pmittẽdi. vtviſum eſt. Alio q Ibi erit fle.xſtri. ventiũ. In h ſignificat duplex penaiferni. giligh,,</line>
        <line lrx="5998" lry="1074" ulx="1040" uly="939">mõ qꝛ qtũcũq; ecclia bereticos pſequat᷑ nũqᷓ tñ ab eis pfecte mun vna ex pte metl..triſtitiavẽherms:q ſignificat pfletũ alia ex ſincfemiite</line>
        <line lrx="6000" lry="1168" ulx="1037" uly="1026">dabit vſq; ad finẽ mdi. a ¶ Eti tpe meſſis.i.iudicij. pte coꝛpis:q ſignificat pſtridoꝛe vẽtiů. r. ¶Tuciuſti fulge, an t⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="1249" ulx="992" uly="1116">bᷣ¶¶ Dicã meſſoꝛibꝰ.i.angeli. c ¶ Lolligite pᷣmũ cicaniã ⁊c̃.q;ꝛ mini büt. p dotez. ſ. claritat redũdãatis ex glia aĩe ad coꝛpꝰ. 8= nalorinte</line>
        <line lrx="6000" lry="1347" ulx="1044" uly="1192">ſterio angeloꝝ ſeparabũtur mali tũc de medio iuſtoꝝ.⁊ mittẽtur in s Qui hʒ aures ⁊c.exponat᷑ ſicut ſupꝛa expoſitũ eſt ieodẽca. ſ ſatyften</line>
        <line lrx="5919" lry="1426" ulx="1001" uly="1280">gehẽnã. vt habet ĩfra. eodẽ ca. d¶ Zriticũ ·i·fideles ĩ area buius t¶ Sile ere. ce. Pic ponit᷑ qnta parabola deſignãs ecclie ſtatũ . it⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1514" ulx="990" uly="1379">mundi mihi ↄtritos ⁊ flagellatos. e¶Eõgregate in hoꝛꝛeum.i.in ſequetẽ poſt pᷣdcm̃.q; diuulgata fide ĩoꝛbe terraꝝ ppᷣdicatõeʒ uſii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1633" ulx="1043" uly="1460">celeſte gaudium. D=ðB „. ſeog mnle alate; ucete .</line>
        <line lrx="6000" lry="1765" ulx="997" uly="1552">Ais pabels Pie põi· creſcere vſq; ad meſſeʒ ⁊itẽpoꝛ? cus aſt ꝗ ſemĩauit eaẽ diabolus. nisppopconluerſt Plluii .</line>
        <line lrx="5994" lry="1874" ulx="995" uly="1694">delcribit H meſſis.dica mẽeſſoꝛibꝰ. Colligite Albdeſſis vo ↄſumatio ſeculieſt. ad fidẽ catholicaz: –</line>
        <line lrx="5915" lry="1972" ulx="985" uly="1803">qués imediate ſurrectio pꝛimuz zizania. ⁊ alligate ea in fa Meſſoꝛes aüt angeli ſut. ſicergo tcepcrütſecxerce/ ue</line>
        <line lrx="5985" lry="2075" ulx="993" uly="1903">nẽ bereſuz. qꝛ bereies ſciculosad ↄburẽdũ. triticũ antẽ colligunt᷑ ʒizania. ⁊ igni ↄburut. retſui iazduer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2741" type="textblock" ulx="1007" uly="2036">
        <line lrx="1837" lry="2124" ulx="1051" uly="2036">rſurgẽtes dñs in eccłia</line>
        <line lrx="1838" lry="2215" ulx="1048" uly="2125">ſuſcitauit doctoꝛes ſcõs</line>
        <line lrx="1841" lry="2299" ulx="1050" uly="2212">lratos:vt ſic poſſẽt here</line>
        <line lrx="1839" lry="2385" ulx="1043" uly="2297">ticos ꝑ rõnẽ ⁊ ſcripturã</line>
        <line lrx="1845" lry="2479" ulx="1007" uly="2380">cõfutare.⁊ lz pᷣmo fuerit</line>
        <line lrx="1882" lry="2549" ulx="1049" uly="2476">humiles ⁊ abiecti.tñ di</line>
        <line lrx="1842" lry="2647" ulx="1051" uly="2560">uina diſpoſitõe fuerunt</line>
        <line lrx="1843" lry="2741" ulx="1050" uly="2650">poſtea exaltati et maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3253" type="textblock" ulx="1926" uly="2038">
        <line lrx="3276" lry="2168" ulx="1944" uly="2038">ↄogregatè ihoꝛꝛeũ meũ.Alid pra</line>
        <line lrx="3278" lry="2276" ulx="1947" uly="2155">bolã ꝓpoſuit eis dicẽs. Simile ẽ</line>
        <line lrx="3277" lry="2385" ulx="1980" uly="2261">regnuʒ celoꝝ gqno ſynapis.quod</line>
        <line lrx="3273" lry="2494" ulx="1982" uly="2376">accipiẽs hõ ſeminauit iagro ſuo:</line>
        <line lrx="3278" lry="2605" ulx="1984" uly="2477">qð minimũ quidẽ ẽoĩbus ſemini</line>
        <line lrx="3279" lry="2697" ulx="1951" uly="2592">bus. Cũ aſt creuerit.maiꝰ ẽ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3280" lry="2805" ulx="1984" uly="2693">oleribꝰ ⁊ fit arboꝛ itavt volucres</line>
        <line lrx="3278" lry="2914" ulx="1983" uly="2813">celi veniant ⁊ habitẽt i ramis eiꝰ.</line>
        <line lrx="3287" lry="3043" ulx="1953" uly="2925">Aliã parabolã locutꝰc eis.Sile ẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="3154" ulx="1926" uly="3035">regnũ celoꝝ fermẽto.qð acceptũ</line>
        <line lrx="3279" lry="3253" ulx="1988" uly="3145">mulier abſcõdit ĩ farine ſad tribꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3785" type="textblock" ulx="976" uly="2822">
        <line lrx="1845" lry="2912" ulx="976" uly="2822">ät btus ſilueſter oſtanti</line>
        <line lrx="1845" lry="2987" ulx="1051" uly="2908">no.⁊ btũs ambꝛoſi theo</line>
        <line lrx="1844" lry="3081" ulx="1053" uly="2996">doſio:vt ꝑ ptãtẽ ſecłarẽ</line>
        <line lrx="1847" lry="3184" ulx="1053" uly="3082">ecclia ab hereticis pur</line>
        <line lrx="1881" lry="3272" ulx="1000" uly="3167">garet᷑.⁊ B ꝑ ronem ⁊ ſcri</line>
        <line lrx="1854" lry="3358" ulx="1043" uly="3257">pturã qᷓ;tũ ad illos ꝗ do/</line>
        <line lrx="1852" lry="3436" ulx="1053" uly="3345">ctrinam ſcõꝝ reciperẽt.</line>
        <line lrx="1848" lry="3522" ulx="1054" uly="3431">Vel ꝑptãteʒ ſclarẽ qᷓ;tũ</line>
        <line lrx="1932" lry="3619" ulx="1055" uly="3518">ad eos ꝗ idurati eſſent.?</line>
        <line lrx="1866" lry="3694" ulx="1057" uly="3607">iſte ſtatꝰ figurat᷑ ꝑ para/</line>
        <line lrx="1861" lry="3785" ulx="1055" uly="3696">bolaz de grano ſynapis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3816" type="textblock" ulx="1950" uly="3368">
        <line lrx="3286" lry="3495" ulx="1989" uly="3368">locutusẽ ieſus ĩ parabolis adtur</line>
        <line lrx="3281" lry="3610" ulx="1962" uly="3469">bas. ⁊ ſine ꝑabolis ñ loqbat᷑ eis.</line>
        <line lrx="3286" lry="3707" ulx="1979" uly="3588">vt ipleret᷑ q dem̃ erat ꝑ ꝓphetã</line>
        <line lrx="3286" lry="3816" ulx="1950" uly="3703">dicentẽ. Aperiaʒ in parabolis os</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4911" type="textblock" ulx="915" uly="3786">
        <line lrx="1824" lry="3882" ulx="1018" uly="3786">quod cũ ſit.</line>
        <line lrx="1870" lry="4035" ulx="1005" uly="3808">6 Pinimi g. ĩ qtitate.</line>
        <line lrx="1933" lry="4048" ulx="915" uly="3961">ti eſt magnũ in vtute.q ꝛ</line>
        <line lrx="1897" lry="4128" ulx="984" uly="4047">creſcit ad modũ arboꝛis</line>
        <line lrx="1859" lry="4227" ulx="1011" uly="4120">h¶ Ur volucres celi ⁊c.</line>
        <line lrx="1890" lry="4308" ulx="980" uly="4219">ſic ſcĩ pᷣdicto mõ fuerunt</line>
        <line lrx="1871" lry="4402" ulx="1061" uly="4310">ꝑuuli ĩ humilitate.ſʒ ma</line>
        <line lrx="1931" lry="4490" ulx="1063" uly="4393">gni ſcia ⁊ vtute.⁊ iõ ſic di</line>
        <line lrx="1871" lry="4578" ulx="1063" uly="4484">uinit' exaltati ꝙ UVolu</line>
        <line lrx="1871" lry="4661" ulx="1064" uly="4565">cres.i.pᷣncipes huiꝰ mun</line>
        <line lrx="1875" lry="4750" ulx="1063" uly="4659">di alta petẽtes. Hitabãt</line>
        <line lrx="1873" lry="4837" ulx="1067" uly="4747">ĩ ramis eoꝝ.i.regebãtur</line>
        <line lrx="1784" lry="4911" ulx="1111" uly="4834">er eoꝛum conſilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4694" type="textblock" ulx="1950" uly="4031">
        <line lrx="3284" lry="4136" ulx="1992" uly="4031">venit ĩ domũ.⁊ acceſſerũt ad euʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="4257" ulx="1995" uly="4143">diſcipuli eiꝰdicẽtes.Ediſſere no/</line>
        <line lrx="3286" lry="4367" ulx="1950" uly="4253">bis parabolã ʒiʒanioꝝagri. Qui⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="4459" ulx="1990" uly="4361">rũdens ait. Qui ſeminat bonũ ſe</line>
        <line lrx="3281" lry="4585" ulx="1986" uly="4472">menẽ filiꝰ hoĩs. Agerat ẽ mũdꝰ.</line>
        <line lrx="3282" lry="4694" ulx="1998" uly="4579">Bonũ vo ſemẽ: hi ſüt filij regni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="5014" type="textblock" ulx="1015" uly="4891">
        <line lrx="3287" lry="5014" ulx="1015" uly="4891">¶ Aliã parabolã. Pic ponit᷑ qrta parabola in qᷓ deſcribit ſtatꝰ ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="5536" type="textblock" ulx="1061" uly="5002">
        <line lrx="3287" lry="5103" ulx="1066" uly="5002">ſeq̃ns exaltationẽ pᷣdcõꝝ ſcõꝝ.⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo ponit</line>
        <line lrx="3285" lry="5192" ulx="1063" uly="5093">parabolã.ſcõo ſubiũgit huius parabole ⁊ aliaꝝꝑꝝ rõnẽ.ibi. HPec oĩa ⁊c.</line>
        <line lrx="3285" lry="5273" ulx="1064" uly="5181">Circa pᷣmũ ↄſiderãdũ ꝙ pᷣncipibꝰ huiꝰmũdi ꝑ ſcõs pᷣdcõsad fideive</line>
        <line lrx="3285" lry="5362" ulx="1066" uly="5268">ritatẽ ĩductl data ẽ licẽtia ꝑ totũ oꝛbẽ romano ĩperio ſubditũ pᷣdicã</line>
        <line lrx="3289" lry="5442" ulx="1061" uly="5356">di fidẽ catholicã ⁊ ecclias ↄſtruẽdi:a ſic fides catholica ĩ modico tꝑe</line>
        <line lrx="3290" lry="5536" ulx="1066" uly="5441">ꝓ totũ oꝛbẽ vulgata c.⁊ G ſignificat᷑ ꝑ ꝑabolã fermtiabſcõditi ĩ tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5621" type="textblock" ulx="1006" uly="5531">
        <line lrx="3321" lry="5621" ulx="1006" uly="5531">ſatis farine:⁊ fermẽtãtis totũ.Tria ſata ſunt tres partes oꝛbis.aſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="6232" type="textblock" ulx="958" uly="5618">
        <line lrx="3283" lry="5717" ulx="1065" uly="5618">africa.europa.q̃ tũc erãt ſubiecte romano ĩperio.vł ꝓ toto vel ꝓ ma</line>
        <line lrx="3284" lry="5809" ulx="1071" uly="5705">ioꝛi pte.fermẽtũ aũt ꝓpter caloꝛẽ itriſecũ ſignificat legẽ euãgelicã:</line>
        <line lrx="3284" lry="5882" ulx="1060" uly="5794">q̃ eſt lex amoꝛis.mulier aũt ponẽs fermẽtũ ĩ tribꝰ ſatis pdcis eſt dili</line>
        <line lrx="3219" lry="5972" ulx="958" uly="5877">gętia ſcõꝝ ad fidẽ catholica vbiq; pᷣdicãädii- “</line>
        <line lrx="3283" lry="6067" ulx="1019" uly="5959">K ¶ Vec oĩa.hic onter reddit᷑ rõ pᷣdicte parabole ⁊ aliaꝝ.⁊ diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="3285" lry="6143" ulx="1066" uly="6047">duo.qꝛ pᷣmo ponit dcã rõ.⁊ ſcdõs q̃rit᷑ cuiuſdã parabole pᷣdicte ĩterpᷣ/</line>
        <line lrx="3284" lry="6232" ulx="1064" uly="6135">tatio.ibi.Tũc dimiſſis turbis. Rõ aũt q̃re loqbat᷑ ꝑabolice turbis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="6329" type="textblock" ulx="1067" uly="6224">
        <line lrx="3324" lry="6329" ulx="1067" uly="6224">ſupꝛa ẽ aſſignata.⁊ iteꝝ hic alia aſſignat᷑.ſ.vt ſcriptura q̃ ̊ pᷣdixerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="6329" type="textblock" ulx="1499" uly="6308">
        <line lrx="1534" lry="6329" ulx="1499" uly="6308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6580" type="textblock" ulx="1022" uly="6312">
        <line lrx="3284" lry="6420" ulx="1069" uly="6312">ps.77.ipleret᷑.et pʒ l̃a.excepto h̊ qð dĩ ibicc. .</line>
        <line lrx="3275" lry="6511" ulx="1022" uly="6396">I¶ Sine parabolis nõ loqbat᷑ eis.qð nõ eſt ĩtelligẽdũ ꝙ nihil loq̃ret</line>
        <line lrx="3281" lry="6580" ulx="1071" uly="6490">niſi pabolice:vt expoſitũ ẽ i pᷣnꝰ huiꝰ.c.ſʒqꝛ cuʒ h̊ aliq̃ dicebat clare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="6666" type="textblock" ulx="1069" uly="6579">
        <line lrx="3340" lry="6666" ulx="1069" uly="6579">illa.ſ.q debebat turba ſcire.aliq̃ etiã iterponebat parabolice:que.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="6929" type="textblock" ulx="1068" uly="6650">
        <line lrx="3281" lry="6770" ulx="1069" uly="6650">ptinebãt ad ſecreta ecccie. m ¶ Tüc dimiſſis turbis.hᷓ̊ ponit ĩter</line>
        <line lrx="3278" lry="6858" ulx="1068" uly="6751">pᷣtatio pabole de ciçania ĩ medio triticiſeĩata.⁊ notat euãgliſta locũ</line>
        <line lrx="3280" lry="6929" ulx="1070" uly="6835">vbi fcã eſt ĩterpᷣtatio iſta dicẽs.Lũc dimiſſis turbis cũ venit ĩ domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="7017" type="textblock" ulx="1060" uly="6924">
        <line lrx="3306" lry="7017" ulx="1060" uly="6924">VUnñ ex h̊ etiã pʒ ꝙ alias parabolas eis ibidẽ expoſuit:lz non fiat hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="7109" type="textblock" ulx="1070" uly="7010">
        <line lrx="3278" lry="7109" ulx="1070" uly="7010">mẽtio de aliaꝝ expõe ꝑpabolaꝝ. Uñn dr̃ Marci.ꝗ.Seoꝛſũ ãt diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="7195" type="textblock" ulx="1072" uly="7099">
        <line lrx="3277" lry="7195" ulx="1072" uly="7099">lis diſſerebat oĩa. Interpᷣtata ẽ gũt parabola pᷣdicta a xpᷣo ſiẽ ſupius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="7280" type="textblock" ulx="1070" uly="7187">
        <line lrx="3275" lry="7280" ulx="1070" uly="7187">expoſita ẽ.Et pʒ vſq; ibi. n ¶ Mittet filiꝰ hoĩs angelos.i.xpᷣs ꝗ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="7364" type="textblock" ulx="1072" uly="7270">
        <line lrx="3300" lry="7364" ulx="1072" uly="7270">dicabit mũdũ ĩ foꝛma humana ĩ q̃ iudicatꝰ ẽ coꝛã pilato.ſʒ tũc appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="7561" type="textblock" ulx="1070" uly="7360">
        <line lrx="3275" lry="7474" ulx="1070" uly="7360">bit ĩ foꝛma glioſa. o ¶ Et colligẽt de regno eiꝰ oĩa ſcãdala.i.hereti</line>
        <line lrx="3273" lry="7561" ulx="1070" uly="7441">cos ꝗ generãt ſcadalũ ĩ ecclia. ꝓ ¶ Et eosꝗ faciũt inigtatẽ.q; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="8575" type="textblock" ulx="2123" uly="8521">
        <line lrx="2146" lry="8575" ulx="2123" uly="8521">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="3353" type="textblock" ulx="1925" uly="3249">
        <line lrx="3375" lry="3353" ulx="1925" uly="3249">donec fermẽtatũẽ totũ. PHec oiãũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4020" type="textblock" ulx="1991" uly="3806">
        <line lrx="3351" lry="3944" ulx="1991" uly="3806">meũ eructuabo abſcõdita acõſti/</line>
        <line lrx="3353" lry="4020" ulx="1991" uly="3920">tutõe mũdi. Luũnc dimiſſis turb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4811" type="textblock" ulx="2002" uly="4694">
        <line lrx="3358" lry="4811" ulx="2002" uly="4694">ʒiʒania aũt.filij ſũt nequã. Jnimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="7192" type="textblock" ulx="3385" uly="7009">
        <line lrx="5338" lry="7120" ulx="3385" uly="7009">clarat᷑ cũ ſubdit᷑. ece</line>
        <line lrx="5468" lry="7192" ulx="3416" uly="7099">militãt.ſic̃.n.ñ diſtiguũt boni piſces a malł qᷓ;diu ſagena è itra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2152" type="textblock" ulx="3417" uly="2021">
        <line lrx="4774" lry="2152" ulx="3417" uly="2021">ſic erit ĩ ↄſũmatõe ſeculi. Mittẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5524" lry="4472" type="textblock" ulx="3399" uly="2085">
        <line lrx="5423" lry="2172" ulx="3463" uly="2085">— O.— 2nin regimẽ aiarũ.ſicut</line>
        <line lrx="5417" lry="2276" ulx="3418" uly="2107">fili?ꝰ hoĩs ãgelos ſuos.⁊ cölligẽt Aoger⸗emmlltialg</line>
        <line lrx="5458" lry="2383" ulx="3412" uly="2239">de regno eiꝰ oĩa ſcãdala.⁊ ᷣos qꝗ valentes epji.ꝛ H ſi</line>
        <line lrx="5489" lry="2514" ulx="3404" uly="2345">faciũt iniqtatẽ. ⁊ mittẽt eos ĩ ca- gnillcartheſang</line>
        <line lrx="5421" lry="2591" ulx="3418" uly="2457">minũ ignis. Ibi erit fletus ⁊ ſtri· cttni agr.g</line>
        <line lrx="5491" lry="2633" ulx="3649" uly="2531">Be ⸗ ager oĩb venditis</line>
        <line lrx="5521" lry="2721" ulx="3399" uly="2583">doꝛ dẽtiuz. Tuc iuſti fulgebüt ſiẽ emit vttheſaurus</line>
        <line lrx="5424" lry="2832" ulx="3421" uly="2696">ſolĩ regno patris eoꝝ.Quũi habʒ ibidẽ abſcõdit bẽ⸗/</line>
        <line lrx="5420" lry="2957" ulx="3421" uly="2794">aures audiẽdi audiat. Sile ẽ rè/ on ge-Raltel</line>
        <line lrx="5422" lry="3164" ulx="3419" uly="3028">agro quẽ q iuẽit hõ abſcõdit:⁊ p̃ bus mĩei regimie</line>
        <line lrx="5425" lry="3277" ulx="3416" uly="3140">gaudio illiꝰ vadit ⁊ vẽdit vniuer/ ecclie. Theſaurus</line>
        <line lrx="5521" lry="3410" ulx="3423" uly="3238">ſaqᷓ hʒ.⁊ emit agꝝ illũ. Iten ſile Acgt oat, 8</line>
        <line lrx="5524" lry="3498" ulx="3416" uly="3367">regnũceloꝝ hoi negociatoꝛiq tisemit vttbeſan,</line>
        <line lrx="5509" lry="3613" ulx="3431" uly="3474">renti bonas margaritas. Inuẽta rus heat᷑. qꝛ ꝓpter</line>
        <line lrx="5425" lry="3709" ulx="3425" uly="3580">qt vna pᷣcioſa margarita:abijt ? magnitudinẽpᷣmy</line>
        <line lrx="5427" lry="3804" ulx="3423" uly="3671">vẽdidit oĩa q̃ habuit:⁊ emit eaʒ. celeſtispᷣdictusla/</line>
        <line lrx="5467" lry="3896" ulx="3531" uly="3759">eruͤz ſile e ſ celon ſ. boꝛ eſt ſuſcipiẽdus</line>
        <line lrx="5426" lry="3952" ulx="3426" uly="3813">Iterüz ſile ẽregnu celoꝝ ſagene ex caritate alus di</line>
        <line lrx="5523" lry="4050" ulx="3427" uly="3915">miſſe ĩmare. ⁊ ex oĩ gñe piſciũcõ/ niſſis. vnde dicit</line>
        <line lrx="5427" lry="4141" ulx="3427" uly="4023">gregãti. Quã cũ ipleta eẽt.educẽ Augiĩeplaad Ula/</line>
        <line lrx="5430" lry="4248" ulx="3422" uly="4113">tes. ⁊ ſecꝰlittꝰſedẽtes elegerũt bo leriũ. Cogitet reli⸗</line>
        <line lrx="5427" lry="4291" ulx="3599" uly="4203">4 . . gioſa pꝛudentia ni</line>
        <line lrx="5428" lry="4378" ulx="3424" uly="4248">nosi vaſa.malos ãt foꝛas miſe/ pileſſe in bac vita</line>
        <line lrx="5426" lry="4472" ulx="3426" uly="4357">rũt.Sic erit ĩ ↄſũmatõe ſecli.Exi maxime h̊ tpe dif/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="4585" type="textblock" ulx="3422" uly="4469">
        <line lrx="4772" lry="4585" ulx="3422" uly="4469">but ageli.⁊ ſeꝑabũt malos ð me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4812" type="textblock" ulx="3427" uly="4550">
        <line lrx="5422" lry="4649" ulx="3495" uly="4550">„ „initrr easj aminizj Liculoſius epi aut</line>
        <line lrx="5428" lry="4783" ulx="3427" uly="4583">õ negmmn pſbjr̃i:aut diaconi</line>
        <line lrx="5428" lry="4812" ulx="3427" uly="4690">ignis.ibi erit fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dtiũ. offo.ſʒ apud deũni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="4891" type="textblock" ulx="4853" uly="4813">
        <line lrx="5469" lry="4891" ulx="4853" uly="4813">hil beati.ſi eo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5009" type="textblock" ulx="3427" uly="4882">
        <line lrx="5421" lry="5009" ulx="3427" uly="4882">militet᷑ quo ĩpatoꝛ nr iubet. Ad ĩtellẽʒ aũt huius parabole ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="5095" type="textblock" ulx="3410" uly="4986">
        <line lrx="5464" lry="5095" ulx="3410" uly="4986">ioꝛẽ ſciẽdũ ꝙ aliq̃ ſũt q̃ nunqᷓ; fuerũt ĩ poſſeſſione alicui.vt ia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="5361" type="textblock" ulx="3424" uly="5078">
        <line lrx="5427" lry="5194" ulx="3426" uly="5078">pides pcioſii littoꝛe mar is ⁊ h.⁊ talia ſunt ipſius inuenienti⸗.</line>
        <line lrx="5424" lry="5282" ulx="3425" uly="5163">alia at ſũt qͥ aliqũ fuerũt ĩ poſſeſſione alicuiſʒ tãtů tps ẽ elapſů</line>
        <line lrx="5428" lry="5361" ulx="3424" uly="5252">ꝙ nõẽ memoꝛia.ſicut theſauri antiꝗt ĩ terra occultati:⁊ idẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5627" type="textblock" ulx="3423" uly="5338">
        <line lrx="5518" lry="5464" ulx="3423" uly="5338">diciũ deberet eẽ ſicut de pdcĩs.ſʒ ꝓpter pacẽ cõeʒ hoiuʒ ſtatu</line>
        <line lrx="5469" lry="5548" ulx="3425" uly="5428">tũ fuit antigtꝰ vt medietas ĩuẽtoꝛis eẽt.⁊ medietas illiꝰcuins</line>
        <line lrx="5433" lry="5627" ulx="3425" uly="5515">Sager ĩ quo iuenit᷑.⁊ iõ hic dicit᷑ ꝙ ille ꝗ iuenit theſaurũů vẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5715" type="textblock" ulx="3421" uly="5610">
        <line lrx="4797" lry="5715" ulx="3421" uly="5610">oĩꝗ ⁊ emit agrũ.vt hẽat ius poſſidẽdi totũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4703" lry="5715" type="textblock" ulx="4669" uly="5694">
        <line lrx="4703" lry="5715" ulx="4669" uly="5694">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="5975" type="textblock" ulx="3377" uly="5690">
        <line lrx="5438" lry="5812" ulx="3377" uly="5690">v ¶ Iterꝝ ſile eſt regnũ celoꝝ. Pic ponit᷑ ſexta parabola in q de⸗/</line>
        <line lrx="5468" lry="5896" ulx="3399" uly="5782">clarat᷑ ſtatꝰ ecclie imediate ſequẽs pᷣcedẽtẽ.q; poſt ſtatũ pdem̃̃</line>
        <line lrx="5464" lry="5975" ulx="3423" uly="5870">ĩcepunt aliꝗ ↄtẽptis mũdi delitus diuitus ⁊ honoꝛib itẽdere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6060" type="textblock" ulx="3424" uly="5954">
        <line lrx="5430" lry="6060" ulx="3424" uly="5954">vite ↄtẽplatiue.ſicut btũs bñdictꝰ⁊ alu ſeq̃ntes ipʒ ĩ gradibdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6233" type="textblock" ulx="3383" uly="6043">
        <line lrx="5432" lry="6159" ulx="3383" uly="6043">uerſis. ⁊ ſtatibꝰ fligionũ. Et iſte ſtat figurgt᷑ p margarit ̃ iue</line>
        <line lrx="5470" lry="6233" ulx="3423" uly="6132">nit᷑ ĩ ↄchilus marl.qꝛ religio fũdat᷑ ⁊ mittit ĩbumoꝛe deuotõij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6323" type="textblock" ulx="3429" uly="6219">
        <line lrx="5430" lry="6323" ulx="3429" uly="6219">Iſta aũt margarita dr̃ vna ⁊ pcioſa. x¶ Una.qꝛ hoĩeʒ vnit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6406" type="textblock" ulx="3425" uly="6303">
        <line lrx="5470" lry="6406" ulx="3425" uly="6303">actiua ãt vita magis diuidit.ꝑꝑ H̊ dr ꝙ martha erat circamlta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="6582" type="textblock" ulx="3420" uly="6383">
        <line lrx="5434" lry="6509" ulx="3420" uly="6383">occupata maria vo circa vnũ.r̃ẽt. y ¶ Pꝛecioſa. qꝛ vita cõ</line>
        <line lrx="5433" lry="6582" ulx="3424" uly="6475">tẽplatia ſimpir ⁊ abſolute melioꝛ ẽ qᷓ; actiua.lz ĩ caſu actiua ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="6668" type="textblock" ulx="3423" uly="6563">
        <line lrx="5472" lry="6668" ulx="3423" uly="6563">magis fructifera.ppqð dr̃ Luce.io. Maria optimã pꝑtẽ elegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7110" type="textblock" ulx="3411" uly="6648">
        <line lrx="5434" lry="6765" ulx="3421" uly="6648">⁊c. Ita ãt margarita vẽditis oĩbꝰ eſt emẽda.i ͥ deſignat᷑ ꝙ ad</line>
        <line lrx="5436" lry="6844" ulx="3417" uly="6746">ſtatũ religionis reꝗrit᷑ relinqre terrena.ſaltẽ q;tũ ad ꝓpetate.⁊</line>
        <line lrx="5432" lry="6941" ulx="3421" uly="6831">ĩꝑticulari:Et qꝛ iſte ſtatꝰ duratureſt vſq; ad finẽ mũdi.iõ nõ</line>
        <line lrx="5435" lry="7019" ulx="3411" uly="6908">ponit᷑alia pabola poſt iſtã.niſi illa q̃ ſignificat fin mũdi.⁊ h de</line>
        <line lrx="5430" lry="7110" ulx="4065" uly="6997">¶ Iteꝝ ſile eſt regnũ celoꝝ.i.ſtatꝰ ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7282" type="textblock" ulx="3416" uly="7177">
        <line lrx="5430" lry="7282" ulx="3416" uly="7177">aquã.ſic ĩ eccłlia admixti ſunt mali cũ bonis.ſʒ ĩ finẽ mũdi tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7558" type="textblock" ulx="3366" uly="7267">
        <line lrx="5430" lry="7381" ulx="3379" uly="7267">her ad littꝰꝑaptũ iudiciũ.qꝛ tũcerũt manifeſta abſcõdita coꝛ</line>
        <line lrx="5428" lry="7478" ulx="3396" uly="7351">diũ.⁊ tẽ iudicio dĩno ⁊ miſterio ãaãgloꝝ ſeꝑabũtmalið medio iu</line>
        <line lrx="5424" lry="7558" ulx="3366" uly="7447">ſtoꝝ ⁊ mittent᷑ in ĩfernũ.yt ſic eccłia purgata offeratur deopn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5906" lry="2990" type="textblock" ulx="5710" uly="2871">
        <line lrx="5906" lry="2990" ulx="5710" uly="2871">cfink⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="4691" type="textblock" ulx="4857" uly="4465">
        <line lrx="5749" lry="4550" ulx="4857" uly="4465">ficilius:laboꝛioſi?-</line>
        <line lrx="5997" lry="4691" ulx="5803" uly="4586">unifnuog</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="5266" type="textblock" ulx="5746" uly="5109">
        <line lrx="5763" lry="5265" ulx="5746" uly="5109">—— —</line>
        <line lrx="5774" lry="5266" ulx="5764" uly="5216">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="2715" type="textblock" ulx="5737" uly="2415">
        <line lrx="5907" lry="2537" ulx="5737" uly="2415">niiiſgi</line>
        <line lrx="5906" lry="2625" ulx="5737" uly="2530">ünniient</line>
        <line lrx="5996" lry="2715" ulx="5738" uly="2601">glam I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="2792" type="textblock" ulx="5752" uly="2693">
        <line lrx="5763" lry="2792" ulx="5752" uly="2719">—</line>
        <line lrx="5781" lry="2781" ulx="5773" uly="2710">=</line>
        <line lrx="5802" lry="2781" ulx="5779" uly="2713">=—</line>
        <line lrx="5821" lry="2781" ulx="5789" uly="2726">=</line>
        <line lrx="5843" lry="2774" ulx="5822" uly="2701">S==</line>
        <line lrx="5870" lry="2783" ulx="5846" uly="2703">—</line>
        <line lrx="5886" lry="2767" ulx="5872" uly="2717">—</line>
        <line lrx="5906" lry="2764" ulx="5887" uly="2693">S=</line>
        <line lrx="5979" lry="2780" ulx="5962" uly="2718">—</line>
        <line lrx="5988" lry="2779" ulx="5980" uly="2716">ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3441" type="textblock" ulx="5736" uly="2946">
        <line lrx="6000" lry="3064" ulx="5737" uly="2946">rißhii</line>
        <line lrx="6000" lry="3159" ulx="5736" uly="3041">rienng bl</line>
        <line lrx="5997" lry="3254" ulx="5737" uly="3150">ffiediin c</line>
        <line lrx="5996" lry="3378" ulx="5737" uly="3239">cenigil .</line>
        <line lrx="5904" lry="3441" ulx="5737" uly="3339">mülunfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3617" type="textblock" ulx="5742" uly="3417">
        <line lrx="5904" lry="3493" ulx="5804" uly="3417">itſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3617" ulx="5742" uly="3502">erpee n</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3683" type="textblock" ulx="5745" uly="3597">
        <line lrx="6000" lry="3683" ulx="5745" uly="3597">ſeibricbh .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4581" type="textblock" ulx="5742" uly="4136">
        <line lrx="5902" lry="4228" ulx="5750" uly="4136">ictipin</line>
        <line lrx="6000" lry="4327" ulx="5749" uly="4229">feniennitiit</line>
        <line lrx="6000" lry="4412" ulx="5742" uly="4319">ſenietpspsol</line>
        <line lrx="6000" lry="4506" ulx="5760" uly="4408">Cititentrin</line>
        <line lrx="6000" lry="4581" ulx="5752" uly="4501">mnalgfüſcribet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4769" type="textblock" ulx="5761" uly="4670">
        <line lrx="5790" lry="4741" ulx="5761" uly="4673">Sa⸗</line>
        <line lrx="5815" lry="4743" ulx="5788" uly="4670">=</line>
        <line lrx="5833" lry="4741" ulx="5816" uly="4675">e</line>
        <line lrx="5871" lry="4752" ulx="5838" uly="4697">E</line>
        <line lrx="5943" lry="4760" ulx="5919" uly="4696">=</line>
        <line lrx="5970" lry="4761" ulx="5956" uly="4714">—</line>
        <line lrx="6000" lry="4764" ulx="5976" uly="4695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="4948" type="textblock" ulx="5850" uly="4881">
        <line lrx="5955" lry="4948" ulx="5850" uly="4881">Kiß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5384" type="textblock" ulx="5783" uly="5207">
        <line lrx="6000" lry="5314" ulx="5783" uly="5207">ifotigtiite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="287" lry="2945" ulx="0" uly="2847">onn Weniſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3034" type="textblock" ulx="130" uly="2929">
        <line lrx="332" lry="3034" ulx="130" uly="2929">twrierimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="6286" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="39" lry="3022" ulx="0" uly="2995">42</line>
        <line lrx="287" lry="3114" ulx="1" uly="3000">1) Nkin</line>
        <line lrx="288" lry="3209" ulx="0" uly="3102">, ankede</line>
        <line lrx="287" lry="3308" ulx="0" uly="3203">ſle inih</line>
        <line lrx="288" lry="3667" ulx="0" uly="3564">1 nmnindt</line>
        <line lrx="287" lry="3754" ulx="4" uly="3650">R. Erfrßtnt</line>
        <line lrx="286" lry="3921" ulx="0" uly="3807">e Nanitrtz</line>
        <line lrx="286" lry="3999" ulx="0" uly="3920">icd mis ur</line>
        <line lrx="286" lry="4174" ulx="0" uly="4011">i inn</line>
        <line lrx="284" lry="4456" ulx="2" uly="4367">En munig</line>
        <line lrx="282" lry="4814" ulx="0" uly="4730">l. Ktzn</line>
        <line lrx="282" lry="5017" ulx="0" uly="4909">lizzüthrisnte</line>
        <line lrx="280" lry="5111" ulx="0" uly="5005">jtigoſeſſnta /</line>
        <line lrx="279" lry="5192" ulx="0" uly="5096">Uiaſuntigitsimer</line>
        <line lrx="283" lry="5394" ulx="0" uly="5273">rirnganne</line>
        <line lrx="283" lry="5483" ulx="0" uly="5361">Nterelc er</line>
        <line lrx="282" lry="5670" ulx="0" uly="5540">leg imntnu</line>
        <line lrx="270" lry="5731" ulx="0" uly="5674">litoeu</line>
        <line lrx="284" lry="6111" ulx="0" uly="5999">aluſeinerſgihe,</line>
        <line lrx="285" lry="6194" ulx="0" uly="6080">amignuglin</line>
        <line lrx="275" lry="6286" ulx="0" uly="6161">nini umenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6090" type="textblock" ulx="271" uly="6056">
        <line lrx="274" lry="6068" ulx="271" uly="6056">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2027" type="textblock" ulx="579" uly="1934">
        <line lrx="1175" lry="2027" ulx="579" uly="1934">i. auẽtes vel pceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="689" type="textblock" ulx="2207" uly="516">
        <line lrx="3174" lry="689" ulx="2207" uly="516">¶Mattheunus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1492" type="textblock" ulx="536" uly="681">
        <line lrx="2591" lry="785" ulx="584" uly="681">ſine macula ⁊ ruga a  Intellixiſtis. PHic ponit pᷣncipalis cõ</line>
        <line lrx="2593" lry="878" ulx="580" uly="779">cluſio.ad H.n.ĩ parabolis pᷣdcis pᷣſcriptus eſt pceſſus eccłie mi</line>
        <line lrx="2593" lry="971" ulx="580" uly="870">litantis.vt apli ꝗ erat ipiꝰfũdatoꝛes poſt xpᷣm ꝑ ſãguinẽ ſuũ:vt</line>
        <line lrx="2587" lry="1054" ulx="580" uly="956">ſupꝛa dẽʒ c ĩtelligerẽt hò pceſſũ.⁊ G̊ ẽ qð dic̃.Intellexiſtis hec</line>
        <line lrx="2591" lry="1143" ulx="573" uly="1048">oĩa.q.d.ad vos ꝑtinet ĩtelligere. b¶ Dicũt ei.etiã:ait illi.iõ</line>
        <line lrx="2545" lry="1238" ulx="578" uly="1128">oĩs ſcriba.i.doctoꝛ. c ¶ Doctꝰ.i.lr̃atus ⁊a deo inſpirat-</line>
        <line lrx="2593" lry="1318" ulx="536" uly="1220">d ¶ In regno celoꝝ.i.in eccłia militante. e¶ Silis ẽ hoĩ pr̃i/</line>
        <line lrx="2588" lry="1406" ulx="538" uly="1311">familias. ꝗa ſicut prfamil. hʒ paſcere filios pane coꝛpoꝛali.ſic</line>
        <line lrx="2266" lry="1492" ulx="576" uly="1401">iſte paruulos fide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1962" type="textblock" ulx="517" uly="1489">
        <line lrx="2562" lry="1582" ulx="578" uly="1489">les pane ſpũali. eſoriſti ☚ Bet „</line>
        <line lrx="2591" lry="1668" ulx="517" uly="1512">r pfertò tbe⸗· JAutellexiſtis bec oĩa: Dicunt ei.</line>
        <line lrx="2597" lry="1766" ulx="579" uly="1620">ſauro ſuo.i. de ſcia Etiam. Ait illis. IJdeo oĩs ſcriba</line>
        <line lrx="2591" lry="1877" ulx="577" uly="1739">ĩ coꝛde abſcõdita. doctůs ĩ regnõceloꝝſilis eſt hoi</line>
        <line lrx="2592" lry="1962" ulx="729" uly="1848">oua et vetera patrifamilias:qꝗ pꝛoöfert ð theſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2064" type="textblock" ulx="1306" uly="1947">
        <line lrx="2594" lry="2064" ulx="1306" uly="1947">ro ſuo noͤua ⁊ vetera.Et fem̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="3095" type="textblock" ulx="2665" uly="2977">
        <line lrx="4023" lry="3095" ulx="2665" uly="2977">nis baptiſte. Et ↄtriſtatus ẽ rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3634" type="textblock" ulx="1637" uly="3307">
        <line lrx="4030" lry="3446" ulx="2668" uly="3307">decollauit ioanẽ ĩ carcere. Et al/</line>
        <line lrx="4029" lry="3562" ulx="1683" uly="3420">ſua.Et n fec ibi vtůtes latũẽ caput eiꝰĩ diſco.⁊ datũẽ pu</line>
        <line lrx="4034" lry="3634" ulx="1637" uly="3519">icrédlitatẽ illoꝝ.IIII. elle. Z illa attulit mii ſue. Et acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4221" type="textblock" ulx="486" uly="2022">
        <line lrx="2458" lry="2099" ulx="576" uly="2022">ſus noui ⁊ veteris  . 3</line>
        <line lrx="2594" lry="2215" ulx="573" uly="2044">teſti Ex q̊ pʒ ꝙ ep̃i choſt. i maſſe et ieſus pabolas iſtas</line>
        <line lrx="2596" lry="2316" ulx="515" uly="2184">qjuui ſucceſioꝛes ſůt tranſijt ide. Et veniẽs ĩ patriã ſus</line>
        <line lrx="2599" lry="2464" ulx="566" uly="2264">apkoen dehent bie docebat eoõsiĩ ſynagogis eoꝝ.ita</line>
        <line lrx="2593" lry="2574" ulx="514" uly="2409">ſtamẽéti ĩ cui'ſignũ vt miraret 7 dice ret. Nü hilic ſa</line>
        <line lrx="2594" lry="2651" ulx="575" uly="2520">poꝛtãt mitrã ĩ cpi Piétia hec ⁊ vᷣtutes: Hõnẽ hicẽ</line>
        <line lrx="2591" lry="2744" ulx="486" uly="2628">te cũ duplici conu fabꝛi filiꝰ: Mõne matereiꝰ dꝛ ma</line>
        <line lrx="2592" lry="2856" ulx="530" uly="2711">b¶Et ſcm eſt. poſt ria: ⁊ fratrès eiꝰ iacobꝰ⁊ ioſeph</line>
        <line lrx="2483" lry="2937" ulx="565" uly="2810">qᷓ; euãgeliſta deſcri ſymon 7i 1Xſoꝛoꝛes ei</line>
        <line lrx="2594" lry="2991" ulx="573" uly="2853">pſit xpi multilex  ſymon ⁊ iudas: ⁊ ſoꝛoꝛes eius</line>
        <line lrx="2590" lry="3101" ulx="569" uly="2960">documẽtů. h ðᷣſcri none oẽs apud nos ſt⸗ Añn ergo</line>
        <line lrx="2594" lry="3238" ulx="573" uly="3069">bit ppli voertina; hüic oĩa iſta: Et ſcqdaliʒabant᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2473" lry="3250" ulx="572" uly="3182">eiꝰ recipe debetis 7 53 Birit eia In</line>
        <line lrx="2593" lry="3388" ulx="549" uly="3185">ipedimentũ. qꝛilli co eſi⸗ Nlne diriteis. Hon eſt</line>
        <line lrx="2590" lry="3440" ulx="537" uly="3303">de pfia ſua pp pau ꝓpbeta ſine bonoꝛe niſii pꝛiaſua.</line>
        <line lrx="2591" lry="3595" ulx="571" uly="3407">ente gnis ei ſnide ⁊ ĩ domo ſua.Etñ feẽ ibi vᷣtutes</line>
        <line lrx="1544" lry="3621" ulx="620" uly="3521">at ⁊ ipſũ deſpic„ie mltas</line>
        <line lrx="1166" lry="3707" ulx="574" uly="3604">bãt:⁊ ĩ ̊ irrõabilr</line>
        <line lrx="1161" lry="3856" ulx="573" uly="3690">ollehaͤn da oartic</line>
        <line lrx="2453" lry="3877" ulx="574" uly="3784">ꝗ fuit radix regum e-DAAIIE</line>
        <line lrx="2589" lry="4029" ulx="579" uly="3848">zerſinian pphari ⁊ ait pueris ſuis. Hic eſt</line>
        <line lrx="2638" lry="4083" ulx="573" uly="3908">fuit paſtoꝛ ouiũ.et j0⸗ esb ptiſta: ipſe ſurrexit a</line>
        <line lrx="2586" lry="4127" ulx="564" uly="3964">aebiſntex mtirie ioannes Paptiſta:ipſe ſurrexit 4</line>
        <line lrx="2214" lry="4221" ulx="567" uly="4128">ſua fcĩ ſũt ĩepti ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="4232" type="textblock" ulx="682" uly="4219">
        <line lrx="693" lry="4232" ulx="682" uly="4219">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="4319" type="textblock" ulx="575" uly="4220">
        <line lrx="2319" lry="4319" ulx="575" uly="4220">recipiendũ doctrinã xpᷣi ⁊ eiꝰ miracła.⁊ hʒ eſt qð dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="4508" type="textblock" ulx="491" uly="4295">
        <line lrx="2587" lry="4421" ulx="491" uly="4295">i Ciũ oſümaſſet ihs pabola iſtas.docẽs diſciplłos ſuos ⁊turba⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4508" ulx="535" uly="4395">HR¶CTrãſut ĩide ⁊ veniẽs ĩ patriã ſuã.i.ĩ galileã vbi fuerat ↄcept*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5111" type="textblock" ulx="534" uly="4485">
        <line lrx="2269" lry="4582" ulx="564" uly="4485">⁊nutritus.licʒ fuiſſet ĩi bethleẽ natꝰ vt ſupꝛa dem̃ eſt.</line>
        <line lrx="2585" lry="4674" ulx="534" uly="4567">¶ Docebat eos ĩ ſynagog eoꝛũ ita vt mirarent᷑.qꝛ nõ viderant</line>
        <line lrx="2370" lry="4762" ulx="617" uly="4657">u Ias diſcẽtẽ nec i lege ſtudẽtẽ. ppter qð dicebit.</line>
        <line lrx="2230" lry="4850" ulx="535" uly="4743">m ¶ Wnñ buic ſapietia hec.i.notitia ſcripturax.</line>
        <line lrx="2335" lry="4934" ulx="535" uly="4834">n¶ Et vtutes:q.d.nõ bʒ hec a deovel exerciti ſtudio.ſʒ</line>
        <line lrx="2404" lry="5097" ulx="583" uly="4914">woeererurerlenobititataſeuffirmiſate parein.</line>
        <line lrx="2583" lry="5111" ulx="538" uly="5008">o ¶Mone h̊ ẽ fabꝛi filius.i.ioſeph.ꝗq vt dr erat faber lignarius ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5201" type="textblock" ulx="557" uly="5089">
        <line lrx="2640" lry="5201" ulx="557" uly="5089">ipſe putabat eiꝰ filiꝰ.vt hr᷑ Luce.ʒ. p ¶ Et frẽs eiꝰ iacobꝰ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5284" type="textblock" ulx="566" uly="5176">
        <line lrx="2581" lry="5284" ulx="566" uly="5176">Dñr at fres xpi.qꝛ erãt eius cognati germani.nõ qꝛ eẽnt de ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5372" type="textblock" ulx="483" uly="5261">
        <line lrx="2580" lry="5372" ulx="483" uly="5261">ria ⁊ ioſeph poſt natiuitatẽ xpi gnãti:vt dicit Eluidius hereti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5902" type="textblock" ulx="557" uly="5363">
        <line lrx="2580" lry="5466" ulx="568" uly="5363">cus q dicit mariã eẽ cognitã a ioſeph poſt natiuitatẽ xpᷣi.ſʒ hᷣ ſu</line>
        <line lrx="2578" lry="5551" ulx="557" uly="5448">pꝛa ipꝛobatũ eſt.p.c.ſegtur. q¶ Un g buic oĩa iſta.q.d.ſi nõ</line>
        <line lrx="2417" lry="5713" ulx="559" uly="5527">Ere kigneler gne.hʒ  ex demone.⁊iõ ſegtur.</line>
        <line lrx="2584" lry="5723" ulx="696" uly="5620">tſcãdalicabant᷑ ĩ eo.attribuẽtes vtuti demonis qð öbebat</line>
        <line lrx="2582" lry="5815" ulx="561" uly="5703">attribui vtuti diuinitat-. s ¶ Ihs ãt dixit eis ñ ẽ ꝓpha ⁊c.qꝛ</line>
        <line lrx="2581" lry="5902" ulx="562" uly="5794">ĩuidia magis eſtad patriotas ⁊ ad ppinquos qᷓ; ad erneos.Cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5987" type="textblock" ulx="564" uly="5877">
        <line lrx="2581" lry="5987" ulx="564" uly="5877">ius rõc.q; iuidia ẽ triſticia de excellẽtia alteri inqᷓ;tũ appᷣhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="6071" type="textblock" ulx="560" uly="5966">
        <line lrx="2647" lry="6071" ulx="560" uly="5966">dit.vt ꝓpꝛu bõi diminutiua.Excellẽtia ãt alicuiꝰdiſtãt multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="6337" type="textblock" ulx="523" uly="6053">
        <line lrx="2585" lry="6176" ulx="562" uly="6053">nõ appᷣhedit᷑:vt ꝓpꝛij boni diminutiua. ꝓpter qð ĩter artifices</line>
        <line lrx="2587" lry="6263" ulx="565" uly="6145">eiuſdẽ art eſt mag ĩuidia.⁊ eadẽ rõne ĩter cõpatriotas.ſeꝗtur.</line>
        <line lrx="2331" lry="6337" ulx="523" uly="6234">t¶¶Et nõ fecit ibi mitas vtutes.qꝛ erãt ĩdigni.cã ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6428" type="textblock" ulx="483" uly="6328">
        <line lrx="2593" lry="6428" ulx="483" uly="6328">Vꝛopter icredulitatẽ eoꝝ.nõ tñ nullas.qꝛ ibi aliq̃svtutes fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="6428" type="textblock" ulx="906" uly="6408">
        <line lrx="926" lry="6428" ulx="906" uly="6408">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="6865" type="textblock" ulx="553" uly="6408">
        <line lrx="2587" lry="6512" ulx="553" uly="6408">cit. vt nõ hrent excuſatõeʒ de pctõ ſuo vidẽtes opa diĩnitat ĩ eo</line>
        <line lrx="2520" lry="6718" ulx="808" uly="6582">pabolica. ̊ ponit ho ꝓmulgatõis ↄfirmatio.⁊ G ex di</line>
        <line lrx="2597" lry="6790" ulx="708" uly="6679">b. p ex fama noĩs.ſcõo ex ei miracłis.ibi.Qõ cũ audiſ</line>
        <line lrx="2587" lry="6865" ulx="870" uly="6772">ꝛia ĩ duas.qꝛ p oñdit famã ipᷣiꝰxpᷣi.ſcõo ex G̊ icidẽtalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="6952" type="textblock" ulx="496" uly="6853">
        <line lrx="2585" lry="6952" ulx="496" uly="6853">naprrat moꝛtẽ iohis.ibi. Herodes.n.Circa pᷣmũ aduertendũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="7303" type="textblock" ulx="521" uly="6936">
        <line lrx="2586" lry="7045" ulx="564" uly="6936">miracla xpᷣi fuerũt ĩtãtũ euidentia ꝙ nõ ſolũ fama eiꝰ fuit ĩter</line>
        <line lrx="2533" lry="7131" ulx="565" uly="7032">vllgares hoĩes.ſʒ iter magnas ꝑpſonas ⁊ pᷣncipes.⁊ G̊ ẽ qð dic̃.</line>
        <line lrx="2587" lry="7218" ulx="521" uly="7113">F¶ Audiuit herodes tetrarcha ⁊c᷑.dr ãt tetrarcha.qꝛ hẽbat q̃rtã</line>
        <line lrx="2588" lry="7303" ulx="562" uly="7205">ptẽ regni iudee. Moꝛtuo.n.herode aſcalonita ꝗ ĩterfecit ĩno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="7386" type="textblock" ulx="488" uly="7288">
        <line lrx="2586" lry="7386" ulx="488" uly="7288">ccætes.diuiſũ ẽ regnũ eiꝰ ĩ duas medietates.ita ꝙ archelaꝰ filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="7493" type="textblock" ulx="561" uly="7368">
        <line lrx="2588" lry="7493" ulx="561" uly="7368">eiꝰpũit medietatẽ.vt s.dem̃ ẽ.=.c. Alia ãt medietas diuiſa fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="3865" type="textblock" ulx="1305" uly="3621">
        <line lrx="4031" lry="3775" ulx="1625" uly="3621">MNillò tꝑe audiuit hbero⸗ dẽ s diſcipli eiꝰ tulerũt coꝛpꝰ eiꝰ</line>
        <line lrx="4042" lry="3865" ulx="1305" uly="3741">i Qestetrarcha famã ieſu. ⁊æ ſepeèlierũtillð.⁊ veniẽtes nũcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="2472" type="textblock" ulx="2685" uly="728">
        <line lrx="4977" lry="829" ulx="2734" uly="728">ĩduas ꝑtes.⁊ vna data eſt herodi.⁊ altera philippo.ꝗ eràt iunioꝛes.⁊</line>
        <line lrx="4971" lry="916" ulx="2737" uly="815">10 dr tetrarcha a qrta ꝑte regni.a tetras qð ẽ q̃tuoꝛ ⁊ archos qð ẽ pᷣn/</line>
        <line lrx="5032" lry="999" ulx="2736" uly="902">ceps.qꝛ pᷣncipabat᷑ ĩ q̃rta ꝑte.non tñ dicebat᷑ rex.qꝛ romani abſtuie</line>
        <line lrx="4987" lry="1090" ulx="2737" uly="989">rat a iudeis nomẽ regiũ ad frãgẽdũ eoꝝ ſuꝑbia. Uñn dixerunt coꝛaʒ</line>
        <line lrx="4990" lry="1178" ulx="2734" uly="1071">pilato. Joh.io.Nõ hẽmꝰ regẽ niſi ceſarẽ.ſegtur. HM</line>
        <line lrx="5009" lry="1264" ulx="2685" uly="1155">3 (Pic ẽ iohes baptiſta ⁊c. Opinio.n.oĩuzʒ loquentiũ de ĩmoꝛtalitate</line>
        <line lrx="4969" lry="1353" ulx="2731" uly="1251">aie ⁊ reſurrectõe fuit.ꝙ poſt reſurrectõʒ hõ ſit excellẽtior vtutlqᷓ; añ</line>
        <line lrx="4968" lry="1438" ulx="2697" uly="1341">⁊iõ licʒ Jo.bap.iĩvita ſua ñ feciſſʒ miracla.iſte tũ herodes credẽꝰs eũ</line>
        <line lrx="4971" lry="1526" ulx="2697" uly="1439">ſurrexiſſe a mõtuis aſſe</line>
        <line lrx="4965" lry="1618" ulx="4175" uly="1525">rebat eü facere miracla</line>
        <line lrx="4972" lry="1705" ulx="4122" uly="1607">a ¶ Perodes eni.qꝛ fece/</line>
        <line lrx="4973" lry="1792" ulx="4169" uly="1705">rat mentioneʒz de moꝛte</line>
        <line lrx="4972" lry="1879" ulx="4170" uly="1783">iohis.iõ h̊ icidentalr oñ</line>
        <line lrx="4971" lry="1974" ulx="4171" uly="1876">dit modũ moꝛtis.⁊ diui/</line>
        <line lrx="4967" lry="2051" ulx="4142" uly="1960">dit᷑ i duas.qꝛ pᷣoſtẽdit in</line>
        <line lrx="4967" lry="2131" ulx="4170" uly="2047">terfcõis eiꝰ cãʒ.⁊ ⁊z? mo/</line>
        <line lrx="4968" lry="2224" ulx="4172" uly="2131">dũ ⁊ oꝛdinẽc.ibi.dDie aũt</line>
        <line lrx="4964" lry="2315" ulx="4172" uly="2224">natal.Cã aũt fuit iſta.qꝛ</line>
        <line lrx="4967" lry="2400" ulx="4169" uly="2311">herodias q̃ fuit filia ari</line>
        <line lrx="4963" lry="2472" ulx="4171" uly="2398">ſtoboli:⁊ ſoꝛoꝛ herodis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2542" type="textblock" ulx="2706" uly="1535">
        <line lrx="4027" lry="1677" ulx="2734" uly="1535">moꝛtuis.⁊ iõ vᷣtutes oꝑant᷑ieo.</line>
        <line lrx="4032" lry="1769" ulx="2736" uly="1651">DHerõdes.n.tenuit ioanẽ ⁊ alliga</line>
        <line lrx="4029" lry="1879" ulx="2736" uly="1762">uit enũ.⁊ poſuit ĩcarcerem ꝓpter</line>
        <line lrx="4031" lry="1984" ulx="2743" uly="1872">herodiadẽ vxoꝛẽ fris ſui. Dice⸗</line>
        <line lrx="4029" lry="2105" ulx="2740" uly="1977">bat.n. illiioãõnes. Mõ licʒ tibi hĩe</line>
        <line lrx="4031" lry="2192" ulx="2730" uly="2094">ea.Et volẽs illũ occidere timuit</line>
        <line lrx="4031" lry="2339" ulx="2734" uly="2205">ppł̊qꝛ ſicut ꝓphetã eũ habebat</line>
        <line lrx="4031" lry="2414" ulx="2730" uly="2311">Die autẽ natal herodis.ſaltauit</line>
        <line lrx="4030" lry="2542" ulx="2706" uly="2422">filia herodiadis in medio.⁊ pla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="2925" type="textblock" ulx="2732" uly="2485">
        <line lrx="4967" lry="2565" ulx="3058" uly="2485">e . agrippe:⁊ nept hꝰ hero/</line>
        <line lrx="4967" lry="2670" ulx="2736" uly="2501">cuit herodi. Añ cũiſůramẽto pol 5 Tbilippi fris ſui. Fʒ</line>
        <line lrx="4968" lry="2783" ulx="2732" uly="2645">licitꝰ ẽei dare qðcũq; poſtulaſſet ¶ diẽ Joſephya magf in</line>
        <line lrx="4965" lry="2875" ulx="2738" uly="2749">ab eo. At illa pᷣmõita a me ſua: hyſtoꝛus fuit ↄiũcta mr̃i</line>
        <line lrx="4967" lry="2925" ulx="4169" uly="2830">monialxr philippo fr̃i he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="4766" type="textblock" ulx="2678" uly="2875">
        <line lrx="4965" lry="3015" ulx="2736" uly="2875">da mihiigt hic ĩ diſco caput ioõẽ· dis. qꝛ Berat licitu bs</line>
        <line lrx="4968" lry="3104" ulx="4166" uly="3014">legẽ.Ipſã aũt adamauit</line>
        <line lrx="4964" lry="3177" ulx="4170" uly="3104">herodes amoꝛe illicito.</line>
        <line lrx="4968" lry="3271" ulx="4169" uly="3189">⁊ iõ eaz abſtulit fraudu/</line>
        <line lrx="4968" lry="3350" ulx="4158" uly="3275">lẽter frĩ ſuo.de volũtate</line>
        <line lrx="4966" lry="3452" ulx="4169" uly="3366">tñ ipᷣiꝰherodiadis.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4964" lry="3526" ulx="4168" uly="3451">erat ei illicitũ vt viuẽte</line>
        <line lrx="4993" lry="3628" ulx="4166" uly="3538">eiꝰ frẽ hr̃et eiꝰ vxoꝛcẽ. Jo</line>
        <line lrx="4964" lry="3701" ulx="4162" uly="3626">annes at vir ſcũs ⁊ iuſtꝰ</line>
        <line lrx="4963" lry="3802" ulx="4167" uly="3712">de B̊ arguebat herodeʒz.</line>
        <line lrx="4961" lry="3888" ulx="4167" uly="3802">ppꝑ qð ab eodẽ captꝰeſt ⁊</line>
        <line lrx="4961" lry="3975" ulx="4163" uly="3890">icarceratꝰ.qꝛ ñ audebat</line>
        <line lrx="4958" lry="4058" ulx="4161" uly="3972">eũ ĩterficere ne ſeditiõʒ</line>
        <line lrx="4962" lry="4151" ulx="4155" uly="4060">ppli excitaret g ſe.qꝛ oẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="4241" ulx="4159" uly="4145">reputabãt iohez ſcm̃ ꝓ/</line>
        <line lrx="4959" lry="4328" ulx="2720" uly="4232">phaz. b¶ Die ãt natalis. PHic ponit᷑ modꝰ moꝛtis ipᷣiꝰ. Perodias</line>
        <line lrx="4957" lry="4425" ulx="2731" uly="4326">n.timẽs ne ad pᷣdicationẽ iohis herodes peniteret ⁊ ipſã frĩ redde/</line>
        <line lrx="4974" lry="4514" ulx="2729" uly="4408">ret.⁊ ꝑ ↄñs cũ poꝛi maritoꝗ q receſſerat cũ ꝑicło remãeret.iõ excogi</line>
        <line lrx="4967" lry="4599" ulx="2728" uly="4498">tauit modũ quõ iterficeret iohes abſq; ſeditõe ppłi.⁊ einſdem doli</line>
        <line lrx="4956" lry="4680" ulx="2678" uly="4588">herodes conſcius fuitvt videbitur.⁊ hoc eſt qð dicit᷑.Die ãt natalis.</line>
        <line lrx="4956" lry="4766" ulx="2728" uly="4671">iſta crat ↄſuetudo apud antiqᷓs ꝙ pᷣncipes ſolẽnicabãt diẽ ſue natiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="3314" type="textblock" ulx="2734" uly="3092">
        <line lrx="4033" lry="3220" ulx="2735" uly="3092">ꝓpter iuramẽtũaũt ⁊ eosq parit᷑</line>
        <line lrx="4024" lry="3314" ulx="2734" uly="3200">rechbebat iuſſit dari. Miſitq; ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="4104" type="textblock" ulx="2728" uly="3855">
        <line lrx="4027" lry="4005" ulx="2732" uly="3855">nerũt ieſu. Qð ci audiſſʒ ieſus ſe</line>
        <line lrx="4021" lry="4104" ulx="2728" uly="3974">ceſſit ide ĩnauiculã:iĩ locũ deſertũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4939" type="textblock" ulx="2300" uly="4754">
        <line lrx="4954" lry="4927" ulx="2300" uly="4754">H is diẽ etiã natalis iperu ſui.in quo.ſ.coꝛonabãt᷑. In illo g feſto.</line>
        <line lrx="2712" lry="4939" ulx="2350" uly="4867">mag a c&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6512" type="textblock" ulx="2678" uly="4836">
        <line lrx="4953" lry="4941" ulx="2721" uly="4836">¶ Saltanuit filia herodiadis.i.tripudiauit.⁊ hoc fuit ex diſpõe mr̃is</line>
        <line lrx="4875" lry="5036" ulx="2727" uly="4934">⁊ ipiꝰpPerodis. ðD¶ Uñn cũ iuramẽto ꝓmiſit ei dare qõ peteret.</line>
        <line lrx="4791" lry="5113" ulx="2678" uly="5024">e ¶ At illa pᷣmonita a mr̃e.petiuit caput ioãõnis.</line>
        <line lrx="4955" lry="5217" ulx="2678" uly="4960">Ailegmont rex.hoc tm̃ fuit ſᷣm apparentiã.ad repꝛimẽdũ ppłi</line>
        <line lrx="4954" lry="5289" ulx="2709" uly="5136">aditionc ab pʒ pᷣmo.qꝛ voluit eũ pᷣmo occidere.ſed retardatus fuit</line>
        <line lrx="4954" lry="5385" ulx="2714" uly="5284">tm̃ ex popli timoꝛe.ſcõoqꝛ ſi vellet eũ viuere non ĩterfeciſſet eũ ꝓ/</line>
        <line lrx="4952" lry="5466" ulx="2714" uly="5372">pter iuramẽtũ.qꝛ ĩ ꝓmiſſiõe facta in generali etiã cũ iuramento nõ</line>
        <line lrx="4955" lry="5556" ulx="2725" uly="5459">ĩtelligit᷑ aliqð illicitũ ſub obligatõe cadere.cuiuſmodi erat interfe/</line>
        <line lrx="4955" lry="5642" ulx="2708" uly="5547">ctio ioãnis.tertio qꝛ nõ eſt veriſilłe vt pꝓpter ſaltationẽ vnius puelle</line>
        <line lrx="4953" lry="5738" ulx="2727" uly="5634">ꝓmiſiſſet ſub iuramento etiã medietatẽ regni ſui dare vt h Marci</line>
        <line lrx="4955" lry="5810" ulx="2712" uly="5721">6. Et iõ credẽdũ eſt ꝙ totũ fuit ficticiũ.vt hr̃et occaſionẽ apparentẽ</line>
        <line lrx="4953" lry="5910" ulx="2729" uly="5808">ĩterficiẽdi iohʒ.ita enĩ ardebat libidine ĩ herodiadẽ ꝙ voluit finge</line>
        <line lrx="4954" lry="5995" ulx="2731" uly="5894">re tãtã malicia.⁊ iõ qð ſeꝗt᷑.Et ↄtriſtatꝰ eſt rex ꝓpter iuramentũ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4949" lry="6076" ulx="2729" uly="5980">totũ ẽ ĩtelligẽdũ ſᷣm apparẽtiã ad reᷣmendũ ppli ſeditõez.⁊ eodem</line>
        <line lrx="4811" lry="6166" ulx="2723" uly="6071">mõ exponẽdũ ẽ de iſta mã.qð dr Marci.õ.ſeꝗtur.</line>
        <line lrx="4952" lry="6266" ulx="2683" uly="6111">g (Et allatũ eſt caput eius:Pꝛimo.n.allatũ Ei pñtia bherodis. poſtea</line>
        <line lrx="4799" lry="6339" ulx="2730" uly="6247">ĩ ir n ⁊ poſt ĩ agtaniã apud eugoliſticũ.nũc aũt dr eẽ ambianis.</line>
        <line lrx="4953" lry="6431" ulx="2682" uly="6334">hEt accedẽtes diſcipuli eius tulerũt coꝛpus eius.ſ.de carcere.</line>
        <line lrx="4947" lry="6512" ulx="2690" uly="6420">i Et ſepelierũt illud.ſ.ĩ ſebaſte ciuitate q̃ antiqtus ſamaria dicebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6600" type="textblock" ulx="883" uly="6503">
        <line lrx="4960" lry="6600" ulx="883" uly="6503">illo tꝑe. Poſita pmulgatõe euãgelu Capᷣ.IIII. k¶ Qõ cũ audiſſet ihs. Pic ponit᷑ ↄfirmatio pᷣdcẽ doctrine ex xpᷣi mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="7542" type="textblock" ulx="2685" uly="6591">
        <line lrx="4963" lry="6688" ulx="2733" uly="6591">raculis.Et G̊ qdruplłr. Pꝛimo ex ſanatõe lãguoꝛis mitiplicis.ſcõᷣo ĩ</line>
        <line lrx="4951" lry="6774" ulx="2731" uly="6678">multiplicatõe panis.ibi.Ueſpere aũt fcõ.tertio ĩ calcatõe mar..ibi.</line>
        <line lrx="4943" lry="6867" ulx="2727" uly="6765">Et ſtatim iĩpulit.q̃rto ĩ ſanatiõe ĩfirmoꝛum ad tactum ſue veſt.ibi.</line>
        <line lrx="4955" lry="6959" ulx="2726" uly="6851">Et cũ trãſfretaſſent.In pᷣma ꝑte dr̃ſic.Qõ cũ audiſſet ihs.ſ.moꝛtẽ io</line>
        <line lrx="4953" lry="7044" ulx="2729" uly="6945">ãnis pꝓpter doctrinã veritatis. l ¶ Seceſſit ĩde.nõ timẽs moꝛtẽ.</line>
        <line lrx="4785" lry="7128" ulx="2727" uly="7034">ſed vt oſtenderet ꝙ aliquandoeſt cedendum maliciehumane.</line>
        <line lrx="4956" lry="7220" ulx="2685" uly="7055">m * locũ deſertũ.vt daret pᷣdicatoꝛibus verbi diuini exẽplũ aliqñ</line>
        <line lrx="4954" lry="7309" ulx="2728" uly="7206">recedendia turbis ⁊ redire ad locũ ſolitariũ ad colligenduzʒ ꝓpꝛios</line>
        <line lrx="4955" lry="7391" ulx="2731" uly="7292">defectus ꝗ ↄtrahũtur exↄuerſatõe cũ hoĩbus.⁊ ad vacãdũ oꝛõni vt</line>
        <line lrx="4786" lry="7542" ulx="2728" uly="7382">ibi pᷣdicatoꝛ hauriat qð poſtea pplis effundat. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3304" lry="1376" type="textblock" ulx="919" uly="732">
        <line lrx="3292" lry="851" ulx="1011" uly="732">a ¶ Et cũ audiſſent turbe ſecute ⁊c᷑.ex quo pʒꝭ ꝙ pauꝑes ſeqᷣbant᷑ xpᷣm</line>
        <line lrx="3298" lry="938" ulx="919" uly="831">equos nõ hñtes.ſeqtur. b Et curauit languidos eoꝝ.ĩ quo vbo</line>
        <line lrx="3213" lry="1023" ulx="994" uly="921">miracla mlta ĩcludit.qꝛ noĩe lãguoꝛis ĩtelligit᷑ oĩs ĩfirmitas.</line>
        <line lrx="3303" lry="1102" ulx="977" uly="1006">c ¶ Ueſpereãt fcõ. Hic ↄnñter ponit᷑ ⁊v miraclʒz de multiplicatiõe pa</line>
        <line lrx="3296" lry="1197" ulx="1056" uly="1096">nis. Dicit ergo. Ueſpere ãt fcõ.ex qͥ pʒ deuotio ppliad xpᷣʒqꝛ nec ꝓ/</line>
        <line lrx="3304" lry="1279" ulx="1067" uly="1173">pter noctẽ iminẽtẽ recedebãt ab eo.ſegtur. dD ¶ Et hoꝛa iã pᷣterijt</line>
        <line lrx="3300" lry="1376" ulx="941" uly="1207">redeũdi.ſ.ad ppᷣa ⁊ geſcẽdi.ſeꝗt᷑. Wareillis vos maducare. 30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1454" type="textblock" ulx="1035" uly="1355">
        <line lrx="3351" lry="1454" ulx="1035" uly="1355">annis.6.or ꝙ petiuit a philippo:vñ ememꝰ panes.⁊ h; eſt veꝝ:quia p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1534" type="textblock" ulx="1061" uly="1447">
        <line lrx="1876" lry="1534" ulx="1061" uly="1447">iterrogauit eũ tẽtans eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1709" type="textblock" ulx="996" uly="1535">
        <line lrx="3252" lry="1623" ulx="1065" uly="1535">qꝛſciebat qdeẽt facturꝰ ſ̃; a aiſſ ,„ ſpn,</line>
        <line lrx="3311" lry="1709" ulx="996" uly="1550">Atibidé dieitur. ꝛpoſtea ſeoꝛſũ. Et cñaũdiſſẽt turbe. ſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1801" type="textblock" ulx="1065" uly="1666">
        <line lrx="3351" lry="1801" ulx="1065" uly="1666">dixit illis qd bic ponij. te ſũt eũ pedeſtres de ciuitatibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1889" type="textblock" ulx="891" uly="1725">
        <line lrx="3273" lry="1795" ulx="891" uly="1725">D atibus</line>
        <line lrx="3327" lry="1889" ulx="967" uly="1775">fEt cũ iuſſiſſet turbam Et exiẽs vidit turbã multã.⁊ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="817" type="textblock" ulx="3386" uly="809">
        <line lrx="3694" lry="817" ulx="3386" uly="809">—— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="1268" type="textblock" ulx="3344" uly="812">
        <line lrx="5265" lry="910" ulx="3385" uly="812">bulatõe ſup aquas onderat ſe ṽm maris.</line>
        <line lrx="5459" lry="992" ulx="3394" uly="899">v ¶ Qui aut ĩ nauicula erãt venerũt ⁊ adoꝛauerũt eũ.adoꝛatõe</line>
        <line lrx="5457" lry="1081" ulx="3392" uly="975">ſ.latrie q̃ ſoli deo debet᷑. x ¶ Dicẽtes vere filiꝰ dei es.dĩ ve</line>
        <line lrx="5462" lry="1180" ulx="3392" uly="1070">re.i.ñ methaphoꝛice.nec ꝑ adoptiõeʒ ſic ſci.ſʒ ppᷣe ⁊ eiuſdẽ nãe</line>
        <line lrx="5457" lry="1268" ulx="3344" uly="1163">y (¶ Et cũ trãſfretaſſẽt.Pic ponit᷑ q̃rtũ miraculũ de curatõe ĩfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="819" type="textblock" ulx="3438" uly="700">
        <line lrx="5453" lry="819" ulx="3438" uly="700">nauiculã ceſſauit vẽtꝰ. In ̊ oñdit ſe xpᷣs dũz aeris:ſicut in deã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="1354" type="textblock" ulx="3385" uly="1252">
        <line lrx="5476" lry="1354" ulx="3385" uly="1252">mitatis ad tactũ ſue veſtl.hoĩes.n.terre geraſenoꝝ pᷣus cogue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1445" type="textblock" ulx="3449" uly="1338">
        <line lrx="5457" lry="1445" ulx="3449" uly="1338">rãt eũ miracula faciẽtẽ ⁊ demones eicientẽ.vt habet᷑ ſupꝛa.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="1875" type="textblock" ulx="3404" uly="1512">
        <line lrx="5456" lry="1612" ulx="3539" uly="1512">(  mare Ee vi erzq ej ſu; coguerunt ⁊ addu</line>
        <line lrx="5458" lry="1696" ulx="3450" uly="1542">ſuß mare. Et vidẽtes ei ſußp ma xerũt ad eũ oẽs in/</line>
        <line lrx="5461" lry="1791" ulx="3449" uly="1654">re ãbulãtẽ:turbati ſit dicẽtês. qꝛ firmosillius regio</line>
        <line lrx="5463" lry="1875" ulx="3404" uly="1764">fqtaſmac᷑.Et pᷣ tioꝛẽ clamauerũt nis ſcietes  pote/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="2085" type="textblock" ulx="995" uly="1871">
        <line lrx="5461" lry="2041" ulx="995" uly="1871">. icnbere ſun fenum.i. ſertꝰ eſt eis.⁊ curuit languidos Statiq;ʒieſus locutꝰ ẽ eis dicẽs rat eos curare:aq;</line>
        <line lrx="3369" lry="2085" ulx="1031" uly="1908">ſup herbã agri. fes cceſrireg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2149" type="textblock" ulx="959" uly="1989">
        <line lrx="3309" lry="2149" ulx="959" uly="1989">g ¶ Aſpiciens ĩ celü bñdi eoꝝ. Veſpe aſt fcõ acceſſerũtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2423" type="textblock" ulx="924" uly="2146">
        <line lrx="3206" lry="2242" ulx="1064" uly="2146">xit.ĩ quo dedit exemplũ.oSS „ Ceine . tie</line>
        <line lrx="3315" lry="2343" ulx="924" uly="2222">an comeſtionẽ ad laudẽ cẽlocus:⁊ hoꝛa iaʒ pterijt:dimitte</line>
        <line lrx="3325" lry="2423" ulx="1063" uly="2320">dei bñdicere cibũ. turbas.vt eũtes i caſtella emãt ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2548" type="textblock" ulx="1000" uly="2396">
        <line lrx="3308" lry="2548" ulx="1000" uly="2396">b ¶U Et mãducauerũt ⁊c. Pi eſcas. Jeſus It dixit eis. Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2579" type="textblock" ulx="1022" uly="2484">
        <line lrx="1867" lry="2579" ulx="1022" uly="2484">ex ò́ pʒ ꝙ panes fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2765" type="textblock" ulx="947" uly="2532">
        <line lrx="3308" lry="2686" ulx="947" uly="2532">multiplicati ĩter manus hñt neceſſe ire.datè illis vosmã/</line>
        <line lrx="3352" lry="2765" ulx="1064" uly="2656">ipſiꝰ.qꝛ ex tW modico ci · ducare. Rñderũt ei. Mõ hẽmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2914" type="textblock" ulx="989" uly="2753">
        <line lrx="3308" lry="2852" ulx="989" uly="2753">bo ñ̃ potuiſſet tä magna hſe niſi iſees.</line>
        <line lrx="3278" lry="2914" ulx="1062" uly="2769">multitudo ſaturari.nec hic niſi qnq; pães ⁊ duos piſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="3015" type="textblock" ulx="966" uly="2880">
        <line lrx="3357" lry="3015" ulx="966" uly="2880">tãte reliqe remanere.q: ait eis. Afferte mihi illos huc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4426" type="textblock" ulx="962" uly="2983">
        <line lrx="3314" lry="3127" ulx="1059" uly="2983">plus remanſit qa pnci· Etcñ iuͤſſiſſʒ turbã diſcũbere ſuꝑ</line>
        <line lrx="3315" lry="3288" ulx="1024" uly="3098">Hltdtgeſt vaſtgtat ſfenũ:accepi ꝗnꝗ; paibꝰ ⁊ duobꝰ</line>
        <line lrx="3087" lry="3283" ulx="1186" uly="3198">TGe niſriho? airiga i reli Rif ATirj</line>
        <line lrx="3311" lry="3410" ulx="1057" uly="3212">Ueerdoctoꝛes gn veter Piſcib aſpicleg icclubñdirit ſe</line>
        <line lrx="3312" lry="3460" ulx="1024" uly="3325">minat in lra. Dicunt eni Git. 1 dedit diſcipulis pqes.diſci-/</line>
        <line lrx="3313" lry="3556" ulx="1059" uly="3418">aliꝗ ꝙ hboc fuit ſine addi puliaũtturbis.Et madũucauerũt</line>
        <line lrx="3315" lry="3699" ulx="1058" uly="3537">toc alieui mãe. ſict de os ⁊ ſaturati ſũt. Et tulerüt reli/</line>
        <line lrx="3316" lry="3816" ulx="1034" uly="3653">pus mulieris.Sic enĩ ös gas:duodeci cop hinos f ragtme-</line>
        <line lrx="3316" lry="3906" ulx="980" uly="3768">põt de nibilo aliqd face toꝝplenos. Mãducãtiũ aũt fuit</line>
        <line lrx="3318" lry="4048" ulx="969" uly="3880">re.ita modicũ corhus i numerꝰ ꝗnq; milia viroꝝ.excepi</line>
        <line lrx="3318" lry="4085" ulx="1063" uly="3980">magnů zuertere ſine al mulierib? ⁊ puulis. Et ſtaticõpuᷣ</line>
        <line lrx="3320" lry="4198" ulx="1014" uly="4013">airbe matene. Alu aut lit diſciplooaſcendete inauicula</line>
        <line lrx="3284" lry="4240" ulx="962" uly="4126">yi t ꝙ h̊ fuit ꝑ ↄuerſionfẽ iir iplo . .</line>
        <line lrx="3321" lry="4340" ulx="1064" uly="4211">alicuiꝰ mãe pᷣeexũtis.yvt ⁊? pcedere eũ trãſ fretũ donec di⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="4426" ulx="1063" uly="4323">aeris vel ho in ſubam pa mittẽtturbas.Et dimiſſa turba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4542" type="textblock" ulx="1047" uly="4417">
        <line lrx="3356" lry="4542" ulx="1047" uly="4417">nis ⁊ piſcis. et hoc videt aſcẽédit ĩ montẽ ſolus oꝛare. Ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="7488" type="textblock" ulx="986" uly="4501">
        <line lrx="3326" lry="4658" ulx="1058" uly="4501">Aug. Etire up Joh. ca. ſpeꝗqt fcõ: ſolus erat ibi. Nauicla</line>
        <line lrx="3197" lry="4683" ulx="1057" uly="4593">Dicens. Inde multiplicc ꝑd . 51 — .</line>
        <line lrx="3323" lry="4779" ulx="1058" uly="4654">uit qnq; panes:vnde ex qt ĩ medio mariiactabat᷑ fluctibꝰ.</line>
        <line lrx="3326" lry="4939" ulx="1054" uly="4760">H ſege Erat.n. ꝛiꝰ ventꝰ.Quarta ãt vi/</line>
        <line lrx="3277" lry="4919" ulx="1167" uly="4877">. 9 .V . * 2</line>
        <line lrx="3327" lry="5045" ulx="1050" uly="4873">creant ex aerſtonelnde . gilia noct. venitad eos ambulis</line>
        <line lrx="2952" lry="5133" ulx="1057" uly="5028">Pexiſtentis in ſegee.</line>
        <line lrx="3321" lry="5275" ulx="1013" uly="5049">Er ſtati cõpulit. Pic ponit᷑ tertiũ miraculù de calcatõe mar.vt ſi/</line>
        <line lrx="3320" lry="5299" ulx="1060" uly="5206">cut onderat ſe dñm terre ĩ mitiplicatõe panis.ita oñderet ſe dñʒ ma</line>
        <line lrx="3319" lry="5393" ulx="1061" uly="5289">riꝰ.dicit g. Et ſtati cõpulit diſcipulos ⁊c̃. Cꝗ hic tacet᷑.ſʒ Joh̊.o.hbr̃ qꝛ</line>
        <line lrx="3314" lry="5483" ulx="986" uly="5381">turbe qᷓ viderãt miracłz de młtiplicatõe panis.voluerũt venire ⁊ fa</line>
        <line lrx="3315" lry="5565" ulx="1058" uly="5472">cere eũ regẽ.ipᷣe ãt pᷣſciens pᷣcepit diſcipulos ſuos vltra mare galilee</line>
        <line lrx="3318" lry="5655" ulx="1058" uly="5554">trãſfretare.⁊ ipᷣe ſolus fugit ĩ mõtẽ.vt poſſʒ ibi preʒ oꝛare. Et ĩ  ᷣdit</line>
        <line lrx="3319" lry="5744" ulx="1026" uly="5643">nobis exẽplũ bumilitatis.qꝛ qᷓſitꝰ ad honoꝛẽ fugit.vt hic hr.q̃ſitꝰ ãt</line>
        <line lrx="3313" lry="5833" ulx="1060" uly="5728">ad moꝛtẽ vltro ſe obtulit.vt hr Joh.is. k¶ Nauiclła ãt ⁊c.ex quo</line>
        <line lrx="3257" lry="5920" ulx="1054" uly="5813">iſinuat᷑ ꝙ illi ꝗ carẽt xpᷣi ſocietate exponunt᷑ tẽtatõibus.ſegtur.</line>
        <line lrx="3309" lry="6010" ulx="1009" uly="5891">1 ¶ Quarta ãt vigilia noctis.Iſta erat ↄſuetudo antiqtꝰ ĩ exercitibꝰꝙ</line>
        <line lrx="3304" lry="6096" ulx="1060" uly="5996">nox ĩ qtuoꝛ ptes diuidebat᷑ ⁊ĩ qlz ꝑte diuerſi milites ſibi ſuccedẽtes</line>
        <line lrx="3302" lry="6179" ulx="1041" uly="6078">vigilabãt ad cuſtodiã exercitꝰ.qᷓrta ergo vigilia ẽ vltima ꝑs noctis</line>
        <line lrx="2948" lry="6269" ulx="1057" uly="6164">Ex quo pʒ ꝙ in tribꝰꝑtibꝰpᷣcedẽtibꝰ in periculo fuerant.</line>
        <line lrx="3302" lry="6358" ulx="1014" uly="6179">m Clenitacd eos ambulãs ſupꝛa maxre.ex periculo eni pᷣcedẽti lõgo</line>
        <line lrx="3299" lry="6445" ulx="1054" uly="6337">magl deſiderabãt aduẽtũ xpᷣi. n¶Et vi.eũ ſu.ma.am.tur.ſũt.pꝑ</line>
        <line lrx="3293" lry="6531" ulx="1062" uly="6421">viſionẽ ĩſolitã. o¶ Dicẽtes qꝛ fãtaſma c.i.apꝑitio rei non exñtis</line>
        <line lrx="3293" lry="6613" ulx="1011" uly="6503">p¶ Etpᷣ timo.clamauerũt.timẽtes ne eẽt appitio alicuiꝰ ſpiritus ma</line>
        <line lrx="3195" lry="6704" ulx="1059" uly="6602">ligni nocere volẽtis.⁊ iõ iſs aſſecurauit eos dicẽs.Ego ſũ.ſegtur.</line>
        <line lrx="3289" lry="6868" ulx="1007" uly="6621">a nnaͤe ãt petrus ⁊c̃.ĩtãtũ deſiderabat ſocietatẽ xpᷣi ꝙ nolebat ex</line>
        <line lrx="3289" lry="6882" ulx="1106" uly="6778">ectare aduẽtũ eiꝰvſq; ad nauẽ.ſʒ volebat occurrere ſupꝛa aquã.ob</line>
        <line lrx="3289" lry="6969" ulx="1025" uly="6868">litꝰpᷣ amoꝛe xpi aq̃ periculũ.⁊ ĩ hoc apparuit maiꝰ miraclłzʒ qꝛ non ſo/</line>
        <line lrx="3287" lry="7050" ulx="1053" uly="6956">lus xpᷣs vtute diuinitatis ſupꝛa aq̃̊s ambulauit.ſʒ ẽt petruseadẽ vtu</line>
        <line lrx="3288" lry="7137" ulx="1047" uly="6972">te ad ipſũ venit. r Niaéo vo ventũ validũ timuit.pmiſſus caũt</line>
        <line lrx="3286" lry="7226" ulx="1053" uly="7127">petrꝰ ex timoꝛe ſubmergi. vt cogſceret ppꝛiã fragilitatẽ.ſicut ex ſua</line>
        <line lrx="3287" lry="7311" ulx="1057" uly="7213">ſaluatõe coguit xpᷣi diuinitatẽ.ſegtur. s ¶ Modice fidei ⁊c hoc</line>
        <line lrx="3316" lry="7399" ulx="1050" uly="7305">enĩ apparuit ꝑuitas fidei ĩ petro.qꝛ exquo ad pᷣceptũ dei ſuꝑ aq̃̊s li/</line>
        <line lrx="2858" lry="7488" ulx="1057" uly="7333">gdas ãbulauerat ð vẽto orio timere ñ obebat. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="2218" type="textblock" ulx="1944" uly="2103">
        <line lrx="3366" lry="2218" ulx="1944" uly="2103">ecũ diſcipuli eiꝰ dicentes. Deſertꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="7483" type="textblock" ulx="2860" uly="7398">
        <line lrx="3282" lry="7483" ulx="2860" uly="7398">t cũ aſcẽdiſſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2135" type="textblock" ulx="3410" uly="1953">
        <line lrx="5457" lry="2045" ulx="3410" uly="1953">PRors neſ o, ualiceti, né poterãt p multi</line>
        <line lrx="5459" lry="2135" ulx="3453" uly="1986">Habete fiduciã. ego ſuʒ nolite ti¶tugie eü tagere io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2221" type="textblock" ulx="3447" uly="2083">
        <line lrx="5459" lry="2221" ulx="3447" uly="2083">mere. Rũñdẽs t petro dixit. Dñe 3  Rogabat eu vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2426" type="textblock" ulx="3447" uly="2209">
        <line lrx="5481" lry="2347" ulx="3453" uly="2209">ſitu es:iube me vẽire ſuꝑpaqnas. vlfimbꝛia veſtimẽ</line>
        <line lrx="5460" lry="2426" ulx="3447" uly="2318">At ipſe ait. Neni.Et deſcendens tieiꝰtãgerẽt. Poꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="2561" type="textblock" ulx="3446" uly="2396">
        <line lrx="5457" lry="2482" ulx="3952" uly="2396">e a i l tabat. n. xpᷣs veſti/</line>
        <line lrx="5461" lry="2561" ulx="3446" uly="2429">petr de nauicula abulabat ſuper mentu ſem ad mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="3323" type="textblock" ulx="3408" uly="2541">
        <line lrx="5460" lry="2663" ulx="3443" uly="2541">aquã vt vẽiret ad ieſũ. Aidẽs vᷣo adum iudeoꝝ ꝗbus</line>
        <line lrx="5458" lry="2760" ulx="3445" uly="2646">ventũ validũ timuit.Et cũcepiſſ, erat pᷣceptũ vtian</line>
        <line lrx="5461" lry="3009" ulx="3408" uly="2833">uũme fac. Etotinuo ieſuserten pabite cnruii</line>
        <line lrx="5457" lry="3099" ulx="3446" uly="2985">dẽs manũ appᷣhendit eũ.⁊ ait illi. erat ꝑsveſtimẽtiq</line>
        <line lrx="5458" lry="3205" ulx="3408" uly="3081">Aogdicè fideiqᷓre dubitaſti? Et poterat faciliusta</line>
        <line lrx="5348" lry="3323" ulx="3453" uly="3184">cuʒ aſcèndiſſet ĩ nauiculã ceſſauit Sirſegtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="3441" type="textblock" ulx="3446" uly="3261">
        <line lrx="5413" lry="3351" ulx="3537" uly="3266">„ V, =— „ ,„ —— Et cũcq; tetio</line>
        <line lrx="5457" lry="3441" ulx="3446" uly="3261">vẽtꝰ. Quiqt iĩ nauicla erat:vene/ aa Etacu e nige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="3540" type="textblock" ulx="3455" uly="3425">
        <line lrx="5488" lry="3540" ulx="3455" uly="3425">rũt ⁊ adoꝛauerũt eũ dicẽts. Ne/ ccoꝛpe ⁊ mẽte.qꝛil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="4218" type="textblock" ulx="3388" uly="3527">
        <line lrx="5462" lry="3669" ulx="3446" uly="3527">re filius di es. Et cũ trãſfrètaſſẽt ¶ loss xps ſanabat</line>
        <line lrx="5460" lry="3829" ulx="3459" uly="3648">venerütiterraͤgeneſar. Etci co⸗ mẽte. zm dĩ J.</line>
        <line lrx="5464" lry="3895" ulx="3462" uly="3762">gnouiſſẽt enviri lociilli? miſerũt iĩ ¶Z. totü hoiez ſaſuũ</line>
        <line lrx="5383" lry="4012" ulx="3388" uly="3875">vninerſã regionẽillã.⁊ obtulerſt fecit in ſabbato.</line>
        <line lrx="5093" lry="4116" ulx="3459" uly="3968">ei oẽs male bñtes.⁊ rogabãt enʒ 3S</line>
        <line lrx="4965" lry="4218" ulx="4917" uly="4153">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="6012" type="textblock" ulx="3419" uly="4095">
        <line lrx="5319" lry="4201" ulx="3458" uly="4095">vt vel fimbꝛiam veſtimenti eius  t ſrüt</line>
        <line lrx="5462" lry="4322" ulx="3508" uly="4128">= 2 . 1 ſerüt. Su/</line>
        <line lrx="5462" lry="4329" ulx="3462" uly="4212">tagerẽt.Et qcunq; tetigerũt ſalu Npoerũ poſi⸗</line>
        <line lrx="5459" lry="4432" ulx="3652" uly="4319">+— factiſunt. ¶ V. taẽ publicatio leg</line>
        <line lrx="5464" lry="4573" ulx="3696" uly="4416">Ancacceſſerũt ad eũ ab cuangelice lter in⸗</line>
        <line lrx="5460" lry="4683" ulx="3647" uly="4520">Abpieroſolymis ſcribe et pmulgatio ihtum</line>
        <line lrx="5460" lry="4785" ulx="3466" uly="4655">phariſei dicẽtes. Quare diſcipli ad geẽtiles. ⁊ diuidi</line>
        <line lrx="5462" lry="4939" ulx="3464" uly="4764">tuitranſgrediunt᷑ traditões ſeni/ pe duas ire d</line>
        <line lrx="5461" lry="4929" ulx="3458" uly="4875">ou- Hor aorſz bpꝛimo oñdit᷑ ecclia</line>
        <line lrx="5458" lry="5033" ulx="3464" uly="4875">oꝝ: Hon.n.lauant manꝰ ſuas ccd etin icgitime fnn</line>
        <line lrx="5460" lry="5133" ulx="4589" uly="5030">„¶qata.⁊ ſcõo ſynago</line>
        <line lrx="5462" lry="5223" ulx="3420" uly="5118">ga iudeoꝝ iuſte repꝛobata.zi.c. Itẽ pᷣma ĩ duas.qꝛ pᷣmo fudat</line>
        <line lrx="5455" lry="5310" ulx="3464" uly="5209">eccłia gẽtiũ ĩ fide.⁊? ĩ moꝛibꝰ.is.c.Pꝛia in duas.q; p repꝛobat</line>
        <line lrx="5462" lry="5398" ulx="3419" uly="5293">ſupſtitio iudaica ĩ lege. 2? declarat ĩ fide vitas euagelica.ſeq̃n/</line>
        <line lrx="5461" lry="5491" ulx="3465" uly="5381">ti. c.?⁊ 3ↄfirmat᷑ vtrũq; duplici teſte ĩ xpi traſfiguratõe.iꝛ.ca.</line>
        <line lrx="5460" lry="5576" ulx="3466" uly="5465">Pns ca.diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ recedit a iudeis ofutato pᷣus er</line>
        <line lrx="5461" lry="5664" ulx="3437" uly="5557">roꝛe eoꝝ.ſcõo trãſit ad gẽtiles cõmẽdato ĩ eis fidei amoꝛe.ibi.</line>
        <line lrx="5460" lry="5751" ulx="3458" uly="5647">Egreſſus ĩde.tertio reuertit ad iudeos collato eis amplioꝛi mu</line>
        <line lrx="5460" lry="5837" ulx="3446" uly="5729">nere.ibi. Et cũ trãſiſſet. Poc ãt fem̃ ẽ vt ꝑ xpᷣi fcã onñderet nob</line>
        <line lrx="5461" lry="5930" ulx="3451" uly="5822">ꝗd futuꝝ eẽt ĩ eccłia.qꝛ ĩ aduẽtu xpᷣi iudei ꝓmaioꝛi ꝑte ſũt exce</line>
        <line lrx="5460" lry="6012" ulx="3448" uly="5907">cati ⁊ gẽtiũ ppłi illumiĩati.ſʒ iteꝝ xpᷣs ĩ fine reuerteĩ ad iudeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="6186" type="textblock" ulx="3422" uly="5995">
        <line lrx="5500" lry="6107" ulx="3422" uly="5995">qñ ↄuertent᷑ ĩ fine mũdi.Pꝛia ĩ tres.qꝛ p xpᷣs arguit iudeos de</line>
        <line lrx="5459" lry="6186" ulx="3449" uly="6090">falſa leg expõne.⁊? de apparẽti ſcitate.ibi. Pypocrite.ʒ: deva</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="6452" type="textblock" ulx="3424" uly="6169">
        <line lrx="5461" lry="6281" ulx="3446" uly="6169">na ſuꝑſtitõe.ibi. Audite ⁊ ĩtelligite.pꝰ ĩduas.q; pᷣ ponit᷑ iudeoꝝ</line>
        <line lrx="5462" lry="6368" ulx="3424" uly="6260">maligna ĩterrogatio ad xpᷣi dephèſiont᷑.⁊ ponit᷑ eiꝰ rñũſio vera</line>
        <line lrx="5463" lry="6452" ulx="3433" uly="6340">ad eoꝝ ↄfutatõeʒz. ibi. Ipſe ãt rñdẽs.Ad euidẽtiã pᷣme ptis ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6623" type="textblock" ulx="3438" uly="6429">
        <line lrx="5519" lry="6548" ulx="3442" uly="6429">uertẽdũ ꝙ a tpe moyſi de volũtate dei ↄſtituti ſũt.ꝛ0. ſeneseta</line>
        <line lrx="5458" lry="6623" ulx="3438" uly="6518">te ⁊ moꝛibꝰ maturi.⁊ ſcia pᷣditi ad regimẽ ipſius ppli.⁊ moyſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6707" type="textblock" ulx="3451" uly="6603">
        <line lrx="5460" lry="6707" ulx="3451" uly="6603">erat ſuꝑ eosita ꝙĩ vniuerſo erãt.⁊i.vt hr Nu.ii.⁊ ex illo tpꝑe ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="6799" type="textblock" ulx="3448" uly="6688">
        <line lrx="5534" lry="6799" ulx="3448" uly="6688">tutũ eſt ꝙ tot eẽnt ad regimẽ ppłi oꝛdinati.⁊iſti dicebant iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="7149" type="textblock" ulx="3418" uly="6771">
        <line lrx="5459" lry="6885" ulx="3432" uly="6771">ces oꝛdinarij.qꝛ ꝑ ĩpõnẽ manꝰ iſtituebãt᷑.vt hr ĩ gloſis hebꝛaic</line>
        <line lrx="5458" lry="6975" ulx="3434" uly="6877">ĩmiłt locl.⁊ iſti reſidebãt ĩ irłʒ.⁊ ad eos fiebat recurſus de ciui/</line>
        <line lrx="5460" lry="7063" ulx="3433" uly="6950">tatibꝰ ĩ ãbiguis ⁊ difficilibꝰ.⁊ eoꝝ determĩatio hẽbat᷑ ꝓ lege fir</line>
        <line lrx="5457" lry="7149" ulx="3418" uly="7040">ma quã ñ licebat trãſgredi.vt hr Deut?⁊8. Iſti ẽt ſtatuebãtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5542" lry="7248" type="textblock" ulx="3431" uly="7121">
        <line lrx="5542" lry="7248" ulx="3431" uly="7121">q̃q ꝑtinebãt ad regimẽ ppli.⁊ĩ ſtatuti eoꝝ erãt aliqᷓ qcadebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7406" type="textblock" ulx="3421" uly="7224">
        <line lrx="5459" lry="7336" ulx="3421" uly="7224">ſub pcepto tãqᷓ; necitatſ.⁊ aliq̃ ſub monitòe tãq; cuiuſdã dece/</line>
        <line lrx="5458" lry="7406" ulx="3427" uly="7314">tie ⁊ honeſtatl.de tlibꝰãt erat iſtud ſtatutũ qð h̊ tagit᷑.vʒ.q ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="1515" type="textblock" ulx="4887" uly="1429">
        <line lrx="5511" lry="1515" ulx="4887" uly="1429">ca. ⁊ iõ vidẽtes eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="2873" type="textblock" ulx="3449" uly="2745">
        <line lrx="5489" lry="2873" ulx="3449" uly="2745">mergi:clamauit dicens. Dñe ſal Sulis pallioꝝ fim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="3710" type="textblock" ulx="4814" uly="3626">
        <line lrx="5489" lry="3710" ulx="4814" uly="3626">coꝛpoꝛe ſanabat ⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="7507" type="textblock" ulx="3424" uly="7391">
        <line lrx="5491" lry="7507" ulx="3424" uly="7391">cedẽtes ad mẽſã pᷣus lauarẽt manꝰ ſuas.verũtñ phᷣiſei ⁊ ſeribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="2081" type="textblock" ulx="5770" uly="1688">
        <line lrx="5794" lry="2081" ulx="5770" uly="1688">=S  = E</line>
        <line lrx="5810" lry="1986" ulx="5793" uly="1844">e</line>
        <line lrx="5851" lry="1966" ulx="5813" uly="1913">=</line>
        <line lrx="5861" lry="1960" ulx="5853" uly="1906">—</line>
        <line lrx="5878" lry="1957" ulx="5864" uly="1906">=</line>
        <line lrx="5909" lry="1952" ulx="5879" uly="1898">E</line>
        <line lrx="5931" lry="1940" ulx="5912" uly="1885">—</line>
        <line lrx="5945" lry="1939" ulx="5931" uly="1885">—</line>
        <line lrx="5956" lry="1923" ulx="5948" uly="1889">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2379" type="textblock" ulx="5767" uly="2184">
        <line lrx="5793" lry="2379" ulx="5767" uly="2184">— =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="4473" type="textblock" ulx="5766" uly="4417">
        <line lrx="5783" lry="4473" ulx="5766" uly="4417">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="4536" type="textblock" ulx="5716" uly="4492">
        <line lrx="5782" lry="4508" ulx="5716" uly="4492">dd266</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="4561" type="textblock" ulx="5766" uly="4508">
        <line lrx="5781" lry="4561" ulx="5766" uly="4508">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1282" type="textblock" ulx="5775" uly="1142">
        <line lrx="5795" lry="1282" ulx="5775" uly="1142">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="4835" type="textblock" ulx="5771" uly="4762">
        <line lrx="5804" lry="4829" ulx="5771" uly="4762">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6067" type="textblock" ulx="5748" uly="5777">
        <line lrx="5776" lry="6067" ulx="5748" uly="5777">=S‚,m = E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="1464" type="textblock" ulx="5774" uly="729">
        <line lrx="5809" lry="1456" ulx="5774" uly="780">= =  =</line>
        <line lrx="5824" lry="1446" ulx="5795" uly="927">= ☛- =ẽ⸗ = =ẽ</line>
        <line lrx="5842" lry="1453" ulx="5804" uly="936">Se  =— SS=</line>
        <line lrx="5867" lry="1464" ulx="5836" uly="905">= = — =  =</line>
        <line lrx="5892" lry="1412" ulx="5860" uly="729">S= =☛ =  ☛ —</line>
        <line lrx="5921" lry="1409" ulx="5884" uly="899">= £ =ꝛ —</line>
        <line lrx="5948" lry="955" ulx="5923" uly="885">S.</line>
        <line lrx="5979" lry="1117" ulx="5941" uly="880">S= =</line>
        <line lrx="5994" lry="1123" ulx="5970" uly="866">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5929" lry="1551" type="textblock" ulx="5784" uly="1417">
        <line lrx="5804" lry="1551" ulx="5784" uly="1466">. —</line>
        <line lrx="5843" lry="1524" ulx="5826" uly="1471">SS</line>
        <line lrx="5856" lry="1514" ulx="5844" uly="1463">—</line>
        <line lrx="5870" lry="1510" ulx="5856" uly="1445">—</line>
        <line lrx="5883" lry="1503" ulx="5871" uly="1451">=</line>
        <line lrx="5894" lry="1499" ulx="5885" uly="1443">—☛</line>
        <line lrx="5912" lry="1493" ulx="5899" uly="1442">—</line>
        <line lrx="5929" lry="1486" ulx="5913" uly="1417">–— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="1812" type="textblock" ulx="5779" uly="1533">
        <line lrx="5803" lry="1812" ulx="5779" uly="1667">— =</line>
        <line lrx="5821" lry="1802" ulx="5801" uly="1662">=</line>
        <line lrx="5838" lry="1796" ulx="5818" uly="1544">S= —</line>
        <line lrx="5861" lry="1788" ulx="5835" uly="1533">= 5</line>
        <line lrx="5894" lry="1774" ulx="5861" uly="1660">=</line>
        <line lrx="5914" lry="1768" ulx="5899" uly="1713">—</line>
        <line lrx="5925" lry="1761" ulx="5915" uly="1706">=—</line>
        <line lrx="5954" lry="1754" ulx="5932" uly="1683">—</line>
        <line lrx="5963" lry="1740" ulx="5955" uly="1704">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="1890" type="textblock" ulx="5804" uly="1779">
        <line lrx="5815" lry="1889" ulx="5804" uly="1817">——</line>
        <line lrx="5874" lry="1866" ulx="5861" uly="1814">—</line>
        <line lrx="5909" lry="1890" ulx="5875" uly="1808">S=</line>
        <line lrx="5934" lry="1853" ulx="5915" uly="1780">—.</line>
        <line lrx="5946" lry="1878" ulx="5937" uly="1779">—</line>
        <line lrx="5960" lry="1855" ulx="5946" uly="1792">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="2186" type="textblock" ulx="5769" uly="2096">
        <line lrx="5780" lry="2186" ulx="5769" uly="2099"> =</line>
        <line lrx="5791" lry="2167" ulx="5780" uly="2096">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="4118" type="textblock" ulx="5773" uly="3782">
        <line lrx="5790" lry="4118" ulx="5773" uly="3795">— v—— — —</line>
        <line lrx="5797" lry="3800" ulx="5790" uly="3782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5911" lry="4298" type="textblock" ulx="5776" uly="3926">
        <line lrx="5787" lry="4207" ulx="5776" uly="4158">S=</line>
        <line lrx="5793" lry="4204" ulx="5782" uly="4049">=</line>
        <line lrx="5815" lry="4298" ulx="5789" uly="4070">= S — 2£</line>
        <line lrx="5858" lry="4118" ulx="5819" uly="4067">S</line>
        <line lrx="5870" lry="4128" ulx="5857" uly="3926">— —„</line>
        <line lrx="5894" lry="4116" ulx="5878" uly="4050">==</line>
        <line lrx="5911" lry="4114" ulx="5873" uly="4046">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="4383" type="textblock" ulx="5767" uly="4245">
        <line lrx="5789" lry="4383" ulx="5767" uly="4245">= = £</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4584" type="textblock" ulx="5805" uly="4496">
        <line lrx="6000" lry="4584" ulx="5805" uly="4496">tepeirheepris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="4596" type="textblock" ulx="5814" uly="4586">
        <line lrx="5817" lry="4596" ulx="5814" uly="4586">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4680" type="textblock" ulx="5634" uly="4571">
        <line lrx="6000" lry="4680" ulx="5634" uly="4571">ebetriige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="4740" type="textblock" ulx="5824" uly="4692">
        <line lrx="5835" lry="4740" ulx="5824" uly="4692">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4840" type="textblock" ulx="5802" uly="4678">
        <line lrx="6000" lry="4756" ulx="5802" uly="4678">Gkoncrkfcwvi</line>
        <line lrx="5935" lry="4840" ulx="5852" uly="4765">ence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="4863" type="textblock" ulx="5765" uly="4847">
        <line lrx="5824" lry="4863" ulx="5765" uly="4847">5Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4935" type="textblock" ulx="5715" uly="4852">
        <line lrx="6000" lry="4935" ulx="5715" uly="4852">iiſeeikl post</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="4979" type="textblock" ulx="5774" uly="4955">
        <line lrx="5782" lry="4979" ulx="5774" uly="4955">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5485" type="textblock" ulx="5761" uly="4935">
        <line lrx="6000" lry="5041" ulx="5789" uly="4935">Auipzieliz,</line>
        <line lrx="6000" lry="5133" ulx="5772" uly="5026">ſtinrchtictti</line>
        <line lrx="6000" lry="5225" ulx="5767" uly="5114">Eeimneiuicere⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5318" ulx="5761" uly="5200">plntstſ</line>
        <line lrx="5997" lry="5399" ulx="5764" uly="5289">thiotninrre</line>
        <line lrx="6000" lry="5485" ulx="5761" uly="5396">fclferröͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="5482" type="textblock" ulx="5759" uly="5466">
        <line lrx="5778" lry="5482" ulx="5759" uly="5466">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="5443" type="textblock" ulx="5756" uly="5288">
        <line lrx="5765" lry="5443" ulx="5756" uly="5288"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="5568" type="textblock" ulx="5787" uly="5387">
        <line lrx="5811" lry="5557" ulx="5787" uly="5490">=</line>
        <line lrx="5862" lry="5547" ulx="5838" uly="5387">=S –—</line>
        <line lrx="5914" lry="5556" ulx="5879" uly="5485">=</line>
        <line lrx="5931" lry="5558" ulx="5914" uly="5508">E</line>
        <line lrx="5946" lry="5561" ulx="5932" uly="5512">—</line>
        <line lrx="5971" lry="5568" ulx="5947" uly="5513">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="5941" type="textblock" ulx="5753" uly="5831">
        <line lrx="5814" lry="5898" ulx="5798" uly="5847">=</line>
        <line lrx="5842" lry="5900" ulx="5818" uly="5832">=</line>
        <line lrx="5860" lry="5903" ulx="5842" uly="5832">S=</line>
        <line lrx="5882" lry="5915" ulx="5864" uly="5854">=</line>
        <line lrx="5915" lry="5914" ulx="5900" uly="5866">—</line>
        <line lrx="5965" lry="5941" ulx="5934" uly="5875">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6180" type="textblock" ulx="5753" uly="5907">
        <line lrx="5764" lry="6180" ulx="5753" uly="6096">—,,it</line>
        <line lrx="5797" lry="6158" ulx="5764" uly="5907">== E =</line>
        <line lrx="5834" lry="6166" ulx="5809" uly="6010">— = .</line>
        <line lrx="5844" lry="6078" ulx="5835" uly="6023">=☛</line>
        <line lrx="5859" lry="6117" ulx="5845" uly="6014">—- =</line>
        <line lrx="5878" lry="6122" ulx="5863" uly="6038">—</line>
        <line lrx="5891" lry="6091" ulx="5879" uly="6036">—,</line>
        <line lrx="5912" lry="6102" ulx="5894" uly="6047">—</line>
        <line lrx="5951" lry="6106" ulx="5935" uly="6058">S=</line>
        <line lrx="5961" lry="6110" ulx="5953" uly="6044">=S6SE.</line>
        <line lrx="5980" lry="6113" ulx="5964" uly="6065">—</line>
        <line lrx="5994" lry="6116" ulx="5984" uly="6063">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6386" type="textblock" ulx="5753" uly="6183">
        <line lrx="5771" lry="6325" ulx="5753" uly="6183">== —</line>
        <line lrx="5791" lry="6329" ulx="5771" uly="6190"> =</line>
        <line lrx="5814" lry="6252" ulx="5795" uly="6186">=,==</line>
        <line lrx="5864" lry="6386" ulx="5834" uly="6194">= =ꝛ .</line>
        <line lrx="5877" lry="6267" ulx="5864" uly="6217">—</line>
        <line lrx="5902" lry="6293" ulx="5885" uly="6224">—=—</line>
        <line lrx="5913" lry="6256" ulx="5904" uly="6227">S=</line>
        <line lrx="5939" lry="6283" ulx="5919" uly="6211">—</line>
        <line lrx="5958" lry="6290" ulx="5941" uly="6220">=S</line>
        <line lrx="5972" lry="6262" ulx="5960" uly="6223">—</line>
        <line lrx="5990" lry="6298" ulx="5976" uly="6248">—</line>
        <line lrx="6000" lry="6299" ulx="5992" uly="6251">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6493" type="textblock" ulx="5754" uly="6350">
        <line lrx="5783" lry="6418" ulx="5754" uly="6350">=</line>
        <line lrx="5811" lry="6431" ulx="5783" uly="6374">S</line>
        <line lrx="5824" lry="6432" ulx="5812" uly="6382">=</line>
        <line lrx="5847" lry="6437" ulx="5825" uly="6386">S.</line>
        <line lrx="5887" lry="6477" ulx="5857" uly="6400">=</line>
        <line lrx="5904" lry="6455" ulx="5887" uly="6386">——</line>
        <line lrx="5918" lry="6493" ulx="5906" uly="6392">=ẽ =</line>
        <line lrx="5932" lry="6465" ulx="5918" uly="6413">—</line>
        <line lrx="5984" lry="6479" ulx="5937" uly="6403">S3</line>
        <line lrx="6000" lry="6479" ulx="5986" uly="6426">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="6549" type="textblock" ulx="5792" uly="6187">
        <line lrx="5806" lry="6528" ulx="5792" uly="6268">= — —</line>
        <line lrx="5825" lry="6549" ulx="5802" uly="6187">—2 — —</line>
        <line lrx="5837" lry="6522" ulx="5821" uly="6228">— —</line>
        <line lrx="5854" lry="6532" ulx="5836" uly="6457">—,ꝛ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="7039" type="textblock" ulx="5767" uly="6628">
        <line lrx="5800" lry="7039" ulx="5767" uly="6628">r r r</line>
        <line lrx="5815" lry="6991" ulx="5796" uly="6649">. =</line>
        <line lrx="5848" lry="6886" ulx="5835" uly="6836">=</line>
        <line lrx="5870" lry="6981" ulx="5846" uly="6822">—, =—</line>
        <line lrx="5883" lry="6985" ulx="5871" uly="6935">—</line>
        <line lrx="5900" lry="6992" ulx="5890" uly="6924">*</line>
        <line lrx="5926" lry="7029" ulx="5901" uly="6946">==</line>
        <line lrx="5942" lry="7009" ulx="5927" uly="6957">—</line>
        <line lrx="5960" lry="7014" ulx="5948" uly="6965">—</line>
        <line lrx="5977" lry="7020" ulx="5961" uly="6969">—</line>
        <line lrx="5989" lry="7024" ulx="5978" uly="6969">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="7206" type="textblock" ulx="5759" uly="7002">
        <line lrx="5787" lry="7206" ulx="5759" uly="7073">☛. =</line>
        <line lrx="5810" lry="7147" ulx="5788" uly="7080">=</line>
        <line lrx="5834" lry="7153" ulx="5810" uly="7083">S</line>
        <line lrx="5880" lry="7168" ulx="5851" uly="7002">= == „</line>
        <line lrx="5919" lry="7180" ulx="5903" uly="7125">=gZ</line>
        <line lrx="5974" lry="7202" ulx="5937" uly="7140">E</line>
        <line lrx="5986" lry="7206" ulx="5975" uly="7153">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1141">
        <line lrx="160" lry="1235" ulx="0" uly="1141">unrgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1350" type="textblock" ulx="206" uly="1278">
        <line lrx="228" lry="1350" ulx="206" uly="1278">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1388" type="textblock" ulx="272" uly="1350">
        <line lrx="283" lry="1366" ulx="272" uly="1350">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1381" type="textblock" ulx="264" uly="1355">
        <line lrx="275" lry="1381" ulx="264" uly="1355">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="32" lry="1615" ulx="11" uly="1584">22</line>
        <line lrx="68" lry="1658" ulx="49" uly="1575">—</line>
        <line lrx="85" lry="1641" ulx="70" uly="1579">—</line>
        <line lrx="168" lry="1717" ulx="137" uly="1547">. = =</line>
        <line lrx="193" lry="1747" ulx="169" uly="1557">2 = =–</line>
        <line lrx="208" lry="1733" ulx="184" uly="1559">„* —</line>
        <line lrx="219" lry="1733" ulx="193" uly="1567">=</line>
        <line lrx="239" lry="1710" ulx="214" uly="1547">= ———</line>
        <line lrx="285" lry="1728" ulx="258" uly="1410"> EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1825" type="textblock" ulx="158" uly="1727">
        <line lrx="189" lry="1783" ulx="167" uly="1727">=.</line>
        <line lrx="209" lry="1790" ulx="192" uly="1740">E</line>
        <line lrx="248" lry="1802" ulx="229" uly="1751">S</line>
        <line lrx="266" lry="1825" ulx="251" uly="1759">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2003" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="16" lry="1971" ulx="0" uly="1888">—</line>
        <line lrx="31" lry="1976" ulx="17" uly="1916">=</line>
        <line lrx="76" lry="1988" ulx="55" uly="1924">—2</line>
        <line lrx="157" lry="1952" ulx="143" uly="1903">=ꝛ=</line>
        <line lrx="173" lry="1958" ulx="159" uly="1909">—</line>
        <line lrx="191" lry="1974" ulx="178" uly="1912">—</line>
        <line lrx="205" lry="1968" ulx="192" uly="1920">=</line>
        <line lrx="243" lry="1978" ulx="226" uly="1928">=</line>
        <line lrx="263" lry="2003" ulx="253" uly="1850">S =☛</line>
        <line lrx="291" lry="2000" ulx="262" uly="1596"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2173" type="textblock" ulx="11" uly="1943">
        <line lrx="48" lry="2097" ulx="11" uly="1943">w „</line>
        <line lrx="71" lry="2100" ulx="52" uly="2012">— *</line>
        <line lrx="90" lry="2107" ulx="75" uly="1951">—</line>
        <line lrx="139" lry="2097" ulx="128" uly="2076">—</line>
        <line lrx="194" lry="2052" ulx="170" uly="1984">S.</line>
        <line lrx="205" lry="2056" ulx="194" uly="2008">—</line>
        <line lrx="220" lry="2061" ulx="209" uly="2012">—</line>
        <line lrx="237" lry="2173" ulx="203" uly="1996"> S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="254" lry="2176" ulx="27" uly="2143">0</line>
        <line lrx="252" lry="2253" ulx="0" uly="2146">s. fffni</line>
        <line lrx="288" lry="2364" ulx="0" uly="2254">ns ikuigi</line>
        <line lrx="294" lry="2465" ulx="5" uly="2343">ſer Wiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2257" type="textblock" ulx="254" uly="2203">
        <line lrx="264" lry="2257" ulx="254" uly="2203">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2344" type="textblock" ulx="255" uly="2293">
        <line lrx="263" lry="2344" ulx="255" uly="2293">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="296" lry="2541" ulx="0" uly="2474">8</line>
        <line lrx="297" lry="2643" ulx="0" uly="2497">eſo tunii</line>
        <line lrx="297" lry="2717" ulx="0" uly="2594">iß anſcni</line>
        <line lrx="298" lry="2803" ulx="0" uly="2707">ſeſel Dsnirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2814" type="textblock" ulx="216" uly="2786">
        <line lrx="233" lry="2814" ulx="216" uly="2802">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3649" type="textblock" ulx="243" uly="3517">
        <line lrx="294" lry="3537" ulx="243" uly="3517">—</line>
        <line lrx="302" lry="3599" ulx="250" uly="3537">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4097" type="textblock" ulx="287" uly="4081">
        <line lrx="303" lry="4097" ulx="287" uly="4081">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5787" type="textblock" ulx="0" uly="4324">
        <line lrx="305" lry="4431" ulx="0" uly="4324">(TV. Mntln</line>
        <line lrx="305" lry="4522" ulx="164" uly="4414">aunget</line>
        <line lrx="304" lry="4783" ulx="0" uly="4680">ſgli asgälse</line>
        <line lrx="304" lry="5331" ulx="0" uly="5235">dinndns</line>
        <line lrx="305" lry="5426" ulx="0" uly="5313">ni fturftugiſttt</line>
        <line lrx="307" lry="5512" ulx="0" uly="5409">rteitzinifnnmii</line>
        <line lrx="306" lry="5618" ulx="6" uly="5499">ncurtintes, un</line>
        <line lrx="306" lry="5706" ulx="0" uly="5587">inacmicsftin</line>
        <line lrx="276" lry="5787" ulx="0" uly="5684">Gdewsolitennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6048" type="textblock" ulx="0" uly="5757">
        <line lrx="307" lry="5872" ulx="8" uly="5757">ciin nüi ie⸗</line>
        <line lrx="307" lry="5981" ulx="0" uly="5856">ßutaſ nin i,</line>
        <line lrx="307" lry="6048" ulx="45" uly="5933">iinetuanii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="669" type="textblock" ulx="2247" uly="482">
        <line lrx="2975" lry="669" ulx="2247" uly="482">Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1230" type="textblock" ulx="581" uly="684">
        <line lrx="2630" lry="789" ulx="587" uly="684">itellem̃ hui mãdati volebãt trahere ad quãdã falſitatẽ.vʒ q;</line>
        <line lrx="2634" lry="885" ulx="586" uly="772">pꝑ hoc acꝗreret᷑ qdã mũdicia ſpũalis.mouebant᷑ ãt ad h.qꝛ ĩ le</line>
        <line lrx="2634" lry="974" ulx="596" uly="868">ge aliqᷓ imũdicie ꝑ coꝛpales ablutões dicebant᷑ emũdari.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="2632" lry="1058" ulx="587" uly="957">diſcipuli xpi aliqᷓ qᷓ nõ erãt necaria ſʒ magis cuiuſdã ſuꝑſtitõis</line>
        <line lrx="2631" lry="1149" ulx="581" uly="1042">iqᷓ;tũ ĩtellcũs ſic trahebat᷑ nõ obſeruabat.xpʒ ĩ diſcipulis ſuis</line>
        <line lrx="2631" lry="1230" ulx="592" uly="1132">arguebãt tãqᷓ; cõtẽptoꝛẽ doctrieſenioꝝ:vt ſic redderẽt eũ pplło</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1407" type="textblock" ulx="573" uly="1219">
        <line lrx="2666" lry="1328" ulx="573" uly="1219">odioſũ. a ¶ Ipe ãt. Dic poniĩ xpᷣi rñſiova ad ipoꝝꝑ ↄfutatõeʒ</line>
        <line lrx="2664" lry="1407" ulx="593" uly="1309">dicẽs. b ¶ Quare ⁊vos trãſgredimini mãdatũ ⁊c.n rñdet di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2733" type="textblock" ulx="575" uly="1399">
        <line lrx="1202" lry="1566" ulx="593" uly="1399">0 loi⸗ 1</line>
        <line lrx="2624" lry="1602" ulx="593" uly="1485">uz q̃ᷓ aciel at a 50 . 6 J. cãt. zga - — 68 it</line>
        <line lrx="2624" lry="1734" ulx="589" uly="1507">neſtatseet mala. vt ri gair ad Kl</line>
        <line lrx="2571" lry="1822" ulx="575" uly="1668">ꝙ apli ipſã omitte  n e z. ſeg</line>
        <line lrx="2620" lry="1869" ulx="588" uly="1733">dobn facerẽt vtfa- tũ dei ꝓpter traditõeʒ viaʒ: Hʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="1962" ulx="594" uly="1842">cit ad boneſtaté l-· deꝰ dixit. Hnoꝛa pꝛieʒ ⁊ matrẽ.</line>
        <line lrx="2621" lry="2066" ulx="596" uly="1937">bñ faceret omitt⸗e q maledixerit pꝛi vłmãi moꝛte</line>
        <line lrx="2594" lry="2160" ulx="592" uly="2022">doreſioezDmoꝛiat. Vos aũtẽ dicit: quicug</line>
        <line lrx="2624" lry="2203" ulx="591" uly="2091">q̃ſi clauũ clauo re⸗ Moꝛiat. Se te dicit: quicuch</line>
        <line lrx="2623" lry="2288" ulx="592" uly="2178">tũdẽdo diẽ eos de· dixerit pꝛi vel mẽ munꝰ qdcũq;ẽ</line>
        <line lrx="2590" lry="2315" ulx="630" uly="2274">1„ . oeRJ LH , 2 1 5 ,S⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2418" ulx="586" uly="2282">ficere. qꝛ faciebãt ex me tibipꝛoderit.⁊ nõ honoꝛifi/</line>
        <line lrx="2621" lry="2505" ulx="581" uly="2375">traͤſgredi maͤdatů cabit pꝛeʒ ſuũ aut matrẽ ſuã. ⁊ir</line>
        <line lrx="2372" lry="2556" ulx="590" uly="2460">dñipꝑ mãdatũ bo r re S</line>
        <line lrx="2623" lry="2645" ulx="594" uly="2506">minuz qo pbat di ritum feciſtis màndatũ dei ꝓpter</line>
        <line lrx="2623" lry="2733" ulx="592" uly="2615">cẽs. c ¶ Mã deꝰ traditiõeʒ veſtrã. Hypoͤchꝛite bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2842" type="textblock" ulx="532" uly="2725">
        <line lrx="2621" lry="2842" ulx="532" uly="2725">dixit. Exo. 20. ꝓphetauit ð vobis yſaias dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4487" type="textblock" ulx="546" uly="2824">
        <line lrx="2623" lry="2949" ulx="546" uly="2824">d Mondapiez tun Ppls hic labijsme honoꝛat:coꝛ</line>
        <line lrx="2586" lry="2992" ulx="597" uly="2902">⁊c. Ponoꝛ iſte ñ ſo 2⸗ —  Gere</line>
        <line lrx="2619" lry="3089" ulx="593" uly="2952">lũmõ ĩtelligif eue It eox longe eſta me. Sinẽ cã at</line>
        <line lrx="2615" lry="3183" ulx="591" uly="3063">rentia. ſs admiſtra colünt me docẽtes doctrinas. ?</line>
        <line lrx="2620" lry="3325" ulx="592" uly="3165">tig necrior. hane mandata hoĩuz. Et ↄuocat ad ſe</line>
        <line lrx="2621" lry="3414" ulx="591" uly="3268"> doctinz falſa.. Lkurbis: dixit eis. Audite ? intelli⸗</line>
        <line lrx="2384" lry="3526" ulx="564" uly="3427">qꝛ ſacerdotes qui K</line>
        <line lrx="2614" lry="3602" ulx="598" uly="3511">erãt cupidi:vt bona q̃ eẽnt admĩſtrãda pentibꝰ uerterent᷑ ĩ lu</line>
        <line lrx="2627" lry="3696" ulx="601" uly="3602">cra eoꝝ.dicebãt ꝙ meliꝰ erat illa deo offerre.tũ qꝛq pr̃ pᷣcipal</line>
        <line lrx="2614" lry="3783" ulx="601" uly="3687">⁊ ſpũalis.tũ qꝛ licʒ ꝑ talẽ oblatõez parẽtes ſuſtinerẽt detrimẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="3877" ulx="564" uly="3774">tũ coꝛꝑale.ↄſeqbãt᷑ tñ bonũ ſpũale ĩqᷓ;tũ illõ qð erat ĩ eoꝝ nec̃i</line>
        <line lrx="2611" lry="3957" ulx="596" uly="3862">tatẽ ↄuertendũ deo offerebat᷑.⁊ ex G ſeqᷓbat᷑ ꝙ pᷣceptũ de hono</line>
        <line lrx="2610" lry="4045" ulx="602" uly="3950">re parentũ ĩqtũ itelłr ĩ B admiſtratio necarioꝝ euacuabat᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="2611" lry="4134" ulx="600" uly="4031">tleʒ expõeʒ falſ.Et q ẽ ꝙ diẽ ſaluatoꝛ. e¶ Uosãt dicit.fal</line>
        <line lrx="2614" lry="4222" ulx="605" uly="4124">ſo.ſ.exponendo mãdatũ dei. f¶ Quicũq; dixerit pr̃i vłmr̃i</line>
        <line lrx="2614" lry="4313" ulx="603" uly="4216">munꝰqõcũq; ẽ ex me.deo ↄſecratũ.ſ.⁊ oblatũ. g ¶ Tibi pde</line>
        <line lrx="2614" lry="4393" ulx="603" uly="4307">rit.magis ſupple qᷓ; ſi expenderes ĩ necitates tuas.⁊ ẽ ↄſtructio</line>
        <line lrx="2611" lry="4487" ulx="603" uly="4392">defciua.⁊ eſt ſenſus.Quicũqʒ dixerit ⁊c̃.i.licite ⁊ bñ põt dr̃e qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4576" type="textblock" ulx="494" uly="4478">
        <line lrx="2612" lry="4576" ulx="494" uly="4478">dẽʒ eſt:⁊ ipleuit pᷣceptũ dinũ.⁊ eſt dignꝰvita eterna.qð eſt falſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4769" type="textblock" ulx="547" uly="4563">
        <line lrx="2272" lry="4663" ulx="586" uly="4563">qʒ ʒ vitateʒ eſt trãſgreſſoꝛ pᷣcepti.⁊ ̊ eſt qð ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2613" lry="4769" ulx="547" uly="4656">hi Et non honoꝛificabit patrem ⁊c.illud quod erat ſibi debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4938" type="textblock" ulx="500" uly="4741">
        <line lrx="2494" lry="4852" ulx="500" uly="4741">tum ſubtrabendo. M .</line>
        <line lrx="2614" lry="4938" ulx="536" uly="4825">i (Et irritũ feciſtl.vos ſacerdotes ⁊ phiſei. k ¶ Mãdatũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5019" type="textblock" ulx="546" uly="4916">
        <line lrx="2613" lry="5019" ulx="546" uly="4916">⁊c.Ad maioꝛeʒ ĩtellẽʒ ↄſiderãdũ ꝙ pr ꝑ ſe tenet᷑ puidere filis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5095" type="textblock" ulx="545" uly="5004">
        <line lrx="2616" lry="5095" ulx="545" uly="5004">dqꝛ eſt cã eoꝝ qᷓ;tũ ad eẽ.⁊ iõ dʒ eis nutrimentũ ⁊ documentũ.fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5191" type="textblock" ulx="578" uly="5084">
        <line lrx="2614" lry="5191" ulx="578" uly="5084">lius ãt tenet puidere parentibꝰð nec̃arus ꝑ accñs.ſ.ſi idigeãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5277" type="textblock" ulx="597" uly="5180">
        <line lrx="2616" lry="5277" ulx="597" uly="5180">ipe ſit potens.⁊iõ ſi pr iĩ neceſſitatẽ ĩcurrerit.bona de ꝗbꝰfi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5806" type="textblock" ulx="595" uly="5266">
        <line lrx="2616" lry="5363" ulx="595" uly="5266">liꝰpõt ſibi admiĩſtrare iã ſt ſibi öbita.de alieno ãt nullꝰ põt deo</line>
        <line lrx="2618" lry="5457" ulx="595" uly="5349">ſacrificiũ facere.⁊ iõ talia deo offerre nõ ẽ licitũ.qꝛ H ẽ trãſgre/⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="5533" ulx="596" uly="5439">di pᷣceptũ de honoꝛe parẽtũ.Secꝰ ãt eet ſi filiꝰbona ſua ðᷣo vo</line>
        <line lrx="2615" lry="5628" ulx="598" uly="5528">uiſſet vł ↄſecraſſet anq; parentes eẽnt ĩ necitate poſiti.qꝛ tẽ nõ</line>
        <line lrx="2614" lry="5716" ulx="597" uly="5615">eẽt licitũ de eis puidere parẽtibꝰ.qꝛ ſi eẽt deo votũ fẽʒ de aliqᷓ</line>
        <line lrx="2620" lry="5806" ulx="599" uly="5702">imolaticio ñ poſſet ĩmutari:ſi ãt de aliqᷓ ñ ĩmolaticio ñ poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5889" type="textblock" ulx="595" uly="5788">
        <line lrx="2621" lry="5889" ulx="595" uly="5788">mutari niſi ꝑ redẽptõeʒ. Ex dictis pʒ falſitas illiꝰ opionis q̃ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5975" type="textblock" ulx="597" uly="5877">
        <line lrx="2620" lry="5975" ulx="597" uly="5877">ꝙ filiꝰpꝰ ꝓfeſſionẽ fcãz ĩ religiõe tenet᷑ exire clauſtrũ ppneci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="6066" type="textblock" ulx="510" uly="5965">
        <line lrx="2621" lry="6066" ulx="510" uly="5965">tatẽ parẽtũ ẽt  volũtatẽ ſui ſuꝑiorl:qꝛ ꝑ talẽ ꝓfeſſionẽ ẽ deo iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6148" type="textblock" ulx="596" uly="6052">
        <line lrx="2619" lry="6148" ulx="596" uly="6052">ↄſecrat.⁊ iõ ꝑp necitatẽ parẽtũ nõ dʒ ↄ votũ tale facere. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="6240" type="textblock" ulx="596" uly="6136">
        <line lrx="2643" lry="6240" ulx="596" uly="6136">ẽt pʒ alia rõe.qꝛ filiꝰcũ venerit ad etatẽ adultã.ſiẽ põt ĩuit pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6329" type="textblock" ulx="597" uly="6227">
        <line lrx="2624" lry="6329" ulx="597" uly="6227">rentibꝰlicite mrimoniũ pᷣhere vład ſacerdotiũ pꝓmoueri.ita ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6417" type="textblock" ulx="591" uly="6315">
        <line lrx="2623" lry="6417" ulx="591" uly="6315">religionẽ ĩgredi ceſſãte tũc necitate parẽtũ.ſʒ ꝑ ſacerdotiũ ex-,.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6503" type="textblock" ulx="599" uly="6396">
        <line lrx="2622" lry="6503" ulx="599" uly="6396">cuſat᷑ de Hͥ q nõ tenet ſubuenire pr̃i ꝑ vſũ armoꝝ.ſi ab hoſtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="6511" type="textblock" ulx="1250" uly="6492">
        <line lrx="1452" lry="6511" ulx="1250" uly="6492">„ 5 2% ⸗„ W☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6604" type="textblock" ulx="591" uly="6480">
        <line lrx="2652" lry="6604" ulx="591" uly="6480">ĩuadat᷑.qꝛ iã nõ ẽ ſibi licitũ pugnare coꝛꝑalr. Silrꝑ mr̃imoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="6763" type="textblock" ulx="595" uly="6568">
        <line lrx="2619" lry="6693" ulx="595" uly="6568">excuſat᷑ ꝙ nõ tenet manere cũ pre.q; ẽ obligatꝰ vxoꝛi.multo</line>
        <line lrx="2621" lry="6763" ulx="599" uly="6658">foꝛtiꝰ ꝑ ꝓfeſſionẽ fcãʒ ĩ religiõe excuſat᷑ a ſubueniẽdo parẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="7030" type="textblock" ulx="594" uly="6746">
        <line lrx="2654" lry="6862" ulx="594" uly="6746">niſi Fz modũ ↄuenietẽ ſue regule.⁊ poↄñns nõ dʒ ꝑꝑ ̊ ↄvotũ obe</line>
        <line lrx="2651" lry="6954" ulx="600" uly="6834">diétie facere.ĩmo eẽt iobediẽs ̊ faciẽdo. Per h̊ pʒ ſolutio cu/</line>
        <line lrx="2653" lry="7030" ulx="597" uly="6922">iuſdã rõis qͥ ſolet ad oppoꝰĩduci q̃ tałẽ:Uotũ fẽʒ ð his q̃ ſt ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="7205" type="textblock" ulx="599" uly="7012">
        <line lrx="2624" lry="7131" ulx="599" uly="7012">erogatõis ñ piudicat ilł q ſũt de necitate pᷣcepti.cũ pᷣceptũ iple</line>
        <line lrx="2623" lry="7205" ulx="599" uly="7097">re ſit necitatl.vouere ãt tłia ñ.ſʒ votũ religiðis ẽ de his q̃ ſt ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="7199" type="textblock" ulx="824" uly="7182">
        <line lrx="854" lry="7199" ulx="824" uly="7182">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="7379" type="textblock" ulx="529" uly="7190">
        <line lrx="2655" lry="7306" ulx="600" uly="7190">erogatõis ſbuẽire t pẽtibꝰĩ necitate ẽð necitate pcepti.spvo</line>
        <line lrx="2617" lry="7379" ulx="529" uly="7274">tũ religionis ꝑ ꝓfeſſionẽ ſolẽnicatũ ñ abſoluit᷑ aligs ꝗn teneaĩ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="7483" type="textblock" ulx="599" uly="7357">
        <line lrx="2625" lry="7483" ulx="599" uly="7357">admiſtrare parẽtibꝰ ſiẽ añ.qꝗ ꝑↄñs tenet exire clauſtrũ ꝑꝑ nec̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="7621" type="textblock" ulx="856" uly="7599">
        <line lrx="873" lry="7621" ulx="856" uly="7599">*£½</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="6849" type="textblock" ulx="2669" uly="712">
        <line lrx="5041" lry="828" ulx="2770" uly="712">tate parẽtũ etiã 2 volũtatẽ ſuꝑioꝝ. Dicèdũ ꝙ ꝑʒ pfemſonẽ nõ abſol</line>
        <line lrx="5105" lry="916" ulx="2786" uly="807">uit a pcepto.bñ tñ abſoluit᷑ ab aliqᷣ mõ iplẽdi pᷣceptũ.qꝛ pceptũ öᷣho</line>
        <line lrx="5014" lry="1004" ulx="2769" uly="893">noꝛe parẽtũ ẽ affirmatiuũ.⁊ iõ nõ obligat ad ſp.ſʒ ꝓ loco ⁊ tꝑe ⁊ alus</line>
        <line lrx="5014" lry="1090" ulx="2769" uly="974">debitis circũſtãtus qᷓ aliqñ variant᷑pʒ ↄditõeʒ ipᷣius ĩplentis pceptũ.</line>
        <line lrx="5013" lry="1180" ulx="2781" uly="1064">qꝛ aligs modus ſubueniedi pr̃i efficit᷑ icõueniens ⁊illicitꝰ ipſi filio ꝑ</line>
        <line lrx="5011" lry="1269" ulx="2766" uly="1150">aſſüptõez alicui⸗ ſtꝗtꝰ liciti:imo etiã ꝑfecti.ſic ſubuenire pri ꝑ defen</line>
        <line lrx="5010" lry="1355" ulx="2778" uly="1230">ſionẽ armoꝝ efficit᷑ illicitũ ꝑ ſacerdotij ſtatũ.tenet tñ ei ſubuenire</line>
        <line lrx="5009" lry="1440" ulx="2777" uly="1323">alus modis ſuo ſtatui ↄueniẽtibꝰ.ita eodẽ mõ poſt votũ obedientie</line>
        <line lrx="5013" lry="1550" ulx="2892" uly="1437">. HW ſubuenire pri S volũta/</line>
        <line lrx="5012" lry="1679" ulx="2770" uly="1525">gitẽ. Hõ qð intrat ĩ os còingnar re ſubioꝛiz efficit illicitů</line>
        <line lrx="5011" lry="1755" ulx="2771" uly="1616">boĩcʒ:ſed qð pꝛòcedit exoꝛe hoc he igio ſo tener tñei</line>
        <line lrx="5008" lry="1786" ulx="2762" uly="1697">50 Pzoccecd cr. ſubuenire modis ↄueni</line>
        <line lrx="4987" lry="1881" ulx="2721" uly="1754">coĩiquinat hoiem. Cũcaccẽèdẽtes entibꝰ pfeſſiõi ſue.·</line>
        <line lrx="5010" lry="2034" ulx="2764" uly="1856">diſciplieiꝰdixerũt ei. Scis qꝛ pha Poerite. Pie redar</line>
        <line lrx="5008" lry="2050" ulx="2721" uly="1967">riſei andito 3 1.ali r gllit ſaluatoꝛ iudeos de</line>
        <line lrx="5008" lry="2177" ulx="2761" uly="1970">eienct Bebe ſoicſalizat ſüt⸗ falſa ſcĩtatis ſilatiõe.qꝛ</line>
        <line lrx="5009" lry="2227" ulx="2832" uly="2104">tillernd ois platatiõ qua ad h̊ eent ĩ reuerentia</line>
        <line lrx="5067" lry="2327" ulx="2759" uly="2190">nõ plãtauit pater meꝰ celeſt era/ ppli onñdebant ſcĩtatẽ in</line>
        <line lrx="5008" lry="2468" ulx="2751" uly="2298">dicabit᷑. Sinitè illos:cèci ſunt:⁊ Etis ti creetiorl oorſ</line>
        <line lrx="5011" lry="2488" ulx="2947" uly="2412">. 9 0 . tõe.cũ tñ coꝛꝛupti eẽntĩ/</line>
        <line lrx="5002" lry="2575" ulx="2762" uly="2416">duces cccoꝝ. Cec atſi ceco duca tetoͤe. ſiẽ fuerat ꝓphatũ</line>
        <line lrx="4996" lry="2769" ulx="2745" uly="2623">dẽes ant petro dixit ei. Ediſſere nò EVbis ponat qᷓ; B. ſnia tñ</line>
        <line lrx="4877" lry="2903" ulx="2764" uly="2741">bis ꝑabol iſtã. At illẽ dixit. Ad/Eeadẽ. ſegtur ſtr</line>
        <line lrx="5001" lry="3000" ulx="2758" uly="2836">huc ⁊ vos ſine ĩtellectu eſtis: Nõ mSine ca i Kuſtra.</line>
        <line lrx="5003" lry="3109" ulx="2747" uly="2967">itẽlligitis:qꝛ 00 quod 108 itrat in dicina dj ſine cã vel fru⸗</line>
        <line lrx="4999" lry="3196" ulx="2759" uly="3078">vẽtreʒ vadit:⁊ i ſeceſſum èmitti/ ſtra ppinari qͥ nõcõfert</line>
        <line lrx="4999" lry="3293" ulx="2758" uly="3177">tur? Qſᷣe autẽ ꝓcedũt de oꝛe: de ſanitaté. ſic cult viuin⸗</line>
        <line lrx="5003" lry="3398" ulx="2755" uly="3274">coꝛde xeũt. ⁊ eů coinqnat hoĩeʒ. Añ ducit ad veri felicita</line>
        <line lrx="5001" lry="3449" ulx="2716" uly="3323">coꝛde exeut. 7 nanot hoiez. tez. ſegt. o ¶ Docẽte</line>
        <line lrx="4998" lry="3539" ulx="2914" uly="3449">ðM . doctrinas ⁊ màdata ho/</line>
        <line lrx="4995" lry="3625" ulx="2729" uly="3523">minũuũ.qꝛ ꝑꝑ ſuã auarici docebãt trãſgredi mãdatũ dei ꝑꝑ traditio/</line>
        <line lrx="4996" lry="3706" ulx="2758" uly="3610">nẽ ſuã.vt viſũ ẽ ĩ fla expõne pᷣcepti de honoꝛe parẽtũ.⁊ G̊ ẽt faciebãt</line>
        <line lrx="4995" lry="3798" ulx="2760" uly="3699">pp ſuã ſuꝑbiã.vt ꝑꝑ doctrie auẽtẽ ppls ðferret eis maioꝛẽ reuerẽtiã</line>
        <line lrx="4994" lry="3945" ulx="2708" uly="3716">ut⸗ ⁊itelligite.Pic ſaluatoꝛ redarguit iudeosðᷣvana ſupſtitõe</line>
        <line lrx="4992" lry="3973" ulx="2750" uly="3872">⁊ diuidit᷑ ĩduas ꝑtes.q; pᷣ facit qð dem̃ eſtĩ gnãli.ſcõo mag explicat</line>
        <line lrx="4990" lry="4062" ulx="2760" uly="3963">intentionem ſuam in particulari.ibi. Rũdens autem petrus. Pꝛi/</line>
        <line lrx="4991" lry="4151" ulx="2758" uly="4051">ma ĩ duas.qꝛ p ĩ gnãli ponit ſuũ documẽtũ.⁊ꝰ ex h̊ ſubiũgit phiſeoꝝ</line>
        <line lrx="4992" lry="4236" ulx="2762" uly="4134">ſcãdalũ.ibi.Tẽ accedẽtes.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ ſicut dẽʒ c.lotio</line>
        <line lrx="4992" lry="4323" ulx="2755" uly="4222">manuũ an comeſtionẽ vel cibarioꝝ appõeʒz faciebat ad quãdã hone</line>
        <line lrx="4994" lry="4413" ulx="2760" uly="4311">ſtatẽ ⁊ mũdiciã coꝛpaleʒ.⁊ ĩ q̊ erat bonuz.ſʒ ſi omitteret᷑ dicere ꝙ ex</line>
        <line lrx="4990" lry="4497" ulx="2706" uly="4398">B ĩcurreret᷑ ĩmũdicia ſpũalis. ẽ flʒ ⁊ ſuꝑſtitioſũ.qꝛ ĩmundicia ſpũa</line>
        <line lrx="4991" lry="4587" ulx="2760" uly="4489">lis ꝓuenit abĩterioꝛi delectatõe ⁊ ↄſẽſu mentis.nõ ab ipſis rebꝰ coꝛ</line>
        <line lrx="4988" lry="4667" ulx="2746" uly="4572">poꝛalibꝰ.⁊ B ẽ qð drĩ B. p¶Et ↄuocatis ad ſe turbis reuocãdo eos</line>
        <line lrx="4867" lry="4757" ulx="2760" uly="4664">a falſa doctrina eoꝝ. q Dixit eis audite. aure coꝛpoꝛis.</line>
        <line lrx="4861" lry="4845" ulx="2699" uly="4753">¶ Et itelligite.aure mẽtj. t¶¶¶Tlõ qð ĩtrat ĩ os.i.cibꝰ coꝛpalis.</line>
        <line lrx="4989" lry="4931" ulx="2706" uly="4839">vCoĩꝗnat hoĩeʒ.ſpũalr.ſ.niſi iqʒtũ ꝑ õlectatõʒ male afficit᷑ ad cibũ.</line>
        <line lrx="4965" lry="5022" ulx="2706" uly="4924">x¶ Sʒ qð ꝓcedit ex oꝛe.i.vbaq̃ ſũt malicie ĩterioꝛis ſignificatiua.</line>
        <line lrx="4985" lry="5118" ulx="2708" uly="5006">y¶ Poc coinꝗnat hoĩez.Cõſiderãdũ q; xpᷣs nõ dicit hic õ legẽ. licʒ.n.</line>
        <line lrx="4985" lry="5212" ulx="2713" uly="5102">alig cibi ĩ lege reputarent᷑ ĩmũdi.vt caro poꝛcina ⁊ ho. h tñ n erat ſʒ</line>
        <line lrx="4985" lry="5281" ulx="2748" uly="5189">eoꝝ nãʒz.qꝛ oĩs creatura dei bonac̃.i.ad Timoth̊.. Uñ Geñ.pᷣ.Ui</line>
        <line lrx="4988" lry="5368" ulx="2678" uly="5272">dit ðs cũcta q̃ fecerat ⁊ erãt valde bona.dr tñ poꝛcꝰ ĩmundus ⁊ agnꝰ</line>
        <line lrx="4987" lry="5460" ulx="2693" uly="5363">mũdł. vt dic Augꝰ ↄ fauſtũ.qꝛ ꝑ aĩalia imũda ſᷣʒ legẽ ſignificant᷑ q̃dã</line>
        <line lrx="4986" lry="5548" ulx="2754" uly="5448">vitia q̃ ſũt euitãda.⁊ iõ qꝛ lex euãgelica:q̃ ſpũalẽ:ĩchoata erat ꝑ xpʒʒ.</line>
        <line lrx="4864" lry="5635" ulx="2754" uly="5539">iõ ⁊ illa obſeruatio figuralis ciboꝝ nõ erat ampliꝰ obſeruãda.</line>
        <line lrx="4987" lry="5726" ulx="2831" uly="5624">Tẽaccedẽtes diſcipłi eiꝰ.Hic ex doctria xpi ponit phᷣiſeoꝝ ſcãda</line>
        <line lrx="4987" lry="5807" ulx="2759" uly="5714">liçatio.qꝛ ꝑ doctrinã xpᷣi videbãt eoꝝ ſimlatõeʒ ⁊ doctrinã repꝛoba</line>
        <line lrx="4989" lry="5896" ulx="2758" uly="5799">ta.⁊ iõ nõ poterãt reſiſtere ꝑ rõeʒ vł ſcripturã.iõ ex iuidia mouebãt᷑</line>
        <line lrx="4988" lry="5980" ulx="2763" uly="5888">3 xpCᷣ ad mouẽdũ ſeditõeʒ.⁊ qꝛ vitas vite iuſticie ⁊ doctrine non ẽ di</line>
        <line lrx="4988" lry="6072" ulx="2765" uly="5977">mittẽda ꝑꝑ ſcãdalũ alioꝝ.qꝛ tlłe ſcãdalũ ꝓcedit ex malicia ipſiꝰ ſcã/</line>
        <line lrx="4985" lry="6167" ulx="2763" uly="6062">dalicati. Vñ dic btũs Gꝛegoꝛi.Si de vitate ſcãdalũ oꝛit᷑ rectius oꝛi</line>
        <line lrx="4985" lry="6255" ulx="2754" uly="6144">ri ꝑmittit᷑ qᷓ; ꝙ vitas rlinq̃t.iõ ſeꝗt᷑. ĩs plãtatio.i.doctria ab</line>
        <line lrx="5043" lry="6331" ulx="2764" uly="6237">hoie ĩuẽta q̃ nõ ẽ legiipᷣidei ↄſona. b ¶ Eradicabit᷑.qꝛ ũ hʒ firmũ</line>
        <line lrx="4801" lry="6490" ulx="2693" uly="6317">fũdamẽtũ ⁊ radicẽ. ¶Sinitcillos i voer tin eoꝝ euitate.</line>
        <line lrx="4988" lry="6517" ulx="2669" uly="6408">dCeci ſt.i carẽtes vo ĩtellcũ legl. e ¶ Et duces cecoꝝ.q; alios ex</line>
        <line lrx="4993" lry="6604" ulx="2762" uly="6500">cecãt ſuo erroꝛe.⁊ ducũt eos ad pcipitii. f ¶ Rñdẽs ãt petrꝰ.PHic</line>
        <line lrx="4987" lry="6849" ulx="2733" uly="6582">apit᷑ pᷣdcẽ  ine⸗ magl ĩ ſpãli.qꝛ petrp ſe ⁊ ꝓ alus qſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="7544" type="textblock" ulx="2661" uly="6672">
        <line lrx="4985" lry="6769" ulx="2764" uly="6672">ĩtellecm̃ dicẽs. Ediſſere nohᷣ.i.expone. h Parabolã iſtã.i.</line>
        <line lrx="4983" lry="6865" ulx="2769" uly="6761">ſnĩaz occłtã. i ¶ At ille dixit. Adhuc ⁊ vos ſine ĩtellẽu eſtl.q.d. tã</line>
        <line lrx="4988" lry="6953" ulx="2757" uly="6849">diu audiſt doctrinã meã ꝙ ſtatĩ õberet itelłre eaq̃ dcã ſt.vñ ſegꝗt᷑.</line>
        <line lrx="4989" lry="7041" ulx="2719" uly="6922">k ¶ Non iĩtelligit! qꝛ oẽ ⁊c. Iſtð eſt veꝝ ꝑ ſynodochen.qꝛ aliq̃ ꝑs de oĩ</line>
        <line lrx="4988" lry="7131" ulx="2769" uly="7016">qð ĩtrat ĩ os. I ¶ In ſeceſſũ emittit᷑.qꝛ ĩoĩ cibo q;tũcunq; puro eſt</line>
        <line lrx="4992" lry="7217" ulx="2767" uly="7109">aliꝗd ĩpuritatl.⁊a nã expellit᷑ tãq; ſupfluũ.⁊ aliꝗd retineĩ tãqᷓ; ad nu</line>
        <line lrx="4818" lry="7306" ulx="2772" uly="7198">tritõezʒ neciũ.⁊ neutꝝ iſtoꝝ coĩꝗnat hoĩeʒ ſpualr loquẽédo.</line>
        <line lrx="4992" lry="7390" ulx="2661" uly="7275">m ¶ Que ãt pcedunt de oꝛe.vt ba. n¶ Decoꝛde exeũt.qꝛ ſũt ↄce</line>
        <line lrx="4996" lry="7544" ulx="2758" uly="7369">pt mẽt ſignificatiua. o ¶ Et ea coĩgnãt hoĩeʒ.qñ ſunt Piale cogi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3227" lry="816" type="textblock" ulx="996" uly="684">
        <line lrx="3227" lry="816" ulx="996" uly="684">tatõis ſignificatiua. ? B qõ ſegtur. a ¶ De coꝛde. n. exeũt eogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="982" type="textblock" ulx="983" uly="799">
        <line lrx="3243" lry="913" ulx="989" uly="799">tiones male.⁊ ꝑ ↄns. b ¶ Homicidia.i.oſilia ⁊ colloga ad ppetrã</line>
        <line lrx="3226" lry="982" ulx="983" uly="882">dũ hò vitia q̃ H tãgunt᷑ ⁊ ↄſilia. c ¶ Pec ſũt q̃ coĩignãt hoĩeʒ ſpũalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1067" type="textblock" ulx="943" uly="962">
        <line lrx="3252" lry="1067" ulx="943" uly="962">d¶ Nõ lotis ãt manibus ⁊c.imunditia ſpũali. e ¶ Et egreſſus inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1427" type="textblock" ulx="938" uly="1061">
        <line lrx="3248" lry="1160" ulx="938" uly="1061">ſeceſſit ⁊c. Repꝛobato erroꝛe phariſeoꝝ.hic xpᷣs tranſit ad gentiles</line>
        <line lrx="3248" lry="1257" ulx="984" uly="1145">vt ex duotõe gẽtiliũ onñdat᷑ iuſta repꝛobatio iudeoꝝ.⁊ h eſt qð dr.Et</line>
        <line lrx="3228" lry="1337" ulx="961" uly="1235">egreſſus ihs ĩde ſeceſſit ĩ partes tyri ⁊ ſidonis.Lyrꝰ⁊ ſidon ſunt q̃dã</line>
        <line lrx="3231" lry="1427" ulx="998" uly="1322">ciuitates ſite ĩ terra ꝓmiſſionis ꝓpe mõtẽ libani.qꝛ filij iſrtũ potue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2912" type="textblock" ulx="940" uly="1418">
        <line lrx="1805" lry="1514" ulx="1002" uly="1418">runt totalr expellere gẽ</line>
        <line lrx="1775" lry="1594" ulx="995" uly="1511">tiles de terra ſna.</line>
        <line lrx="1814" lry="1690" ulx="948" uly="1581">f ¶ Et ecce mulier chana</line>
        <line lrx="1810" lry="1778" ulx="994" uly="1681">nea.natõe.ſ.chananei.n.</line>
        <line lrx="1819" lry="1864" ulx="964" uly="1774">hitauerunt ĩ terra ꝓmiſ</line>
        <line lrx="1815" lry="1952" ulx="967" uly="1857">ſiõis añ filios iſrł.nec po</line>
        <line lrx="1801" lry="2039" ulx="968" uly="1946">tuerunt ꝑ eos totalxr ex/</line>
        <line lrx="1808" lry="2127" ulx="999" uly="2032">tirpari. Uñ iſta młier ab</line>
        <line lrx="1814" lry="2214" ulx="988" uly="2122">illis ꝗ remãſerãt deſcen</line>
        <line lrx="1804" lry="2299" ulx="1000" uly="2207">derat. Iſta aũt audierat</line>
        <line lrx="1810" lry="2389" ulx="940" uly="2291">miracula ⁊ famã ihu xpᷣi</line>
        <line lrx="1804" lry="2476" ulx="995" uly="2385">⁊ iõ firmiter credebatꝙ</line>
        <line lrx="1808" lry="2638" ulx="941" uly="2468">flia ngsnaleporert.</line>
        <line lrx="1809" lry="2658" ulx="956" uly="2553">g ¶ Afinib' illis egreſſa.</line>
        <line lrx="1803" lry="2737" ulx="1007" uly="2642">qꝛ xpᷣm ſeq̃bat᷑ in viaad</line>
        <line lrx="1804" lry="2823" ulx="1006" uly="2728">ipetrãdum ſue filie ſana</line>
        <line lrx="1807" lry="2912" ulx="998" uly="2817">tionẽ. Marctñ dicit. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3082" type="textblock" ulx="999" uly="2897">
        <line lrx="1854" lry="3012" ulx="999" uly="2897">ca. ꝙ venit ad ihᷣm intra</line>
        <line lrx="1846" lry="3082" ulx="1006" uly="2988">domũ. ⁊ Bẽ veꝝ p.ſʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="4043" type="textblock" ulx="957" uly="3078">
        <line lrx="1804" lry="3168" ulx="1009" uly="3078">eã ibi nõ exaudiuit ſecu/</line>
        <line lrx="1807" lry="3253" ulx="1007" uly="3162">taẽ eũ ĩ itinere clamãs.</line>
        <line lrx="1804" lry="3349" ulx="957" uly="3241">h¶ Wiſerere mei dñe fi</line>
        <line lrx="1807" lry="3431" ulx="1001" uly="3337">li dauid. Audiuerat enizʒ</line>
        <line lrx="1808" lry="3521" ulx="965" uly="3424">rxpᷣs ꝓmiſſũ iudeis deſcẽ</line>
        <line lrx="1776" lry="3604" ulx="1007" uly="3515">dere de gñe dauid.</line>
        <line lrx="1808" lry="3695" ulx="959" uly="3593">i ¶ Qui nõ rñdit ei vbuz.</line>
        <line lrx="1810" lry="3783" ulx="1004" uly="3687">i ꝑꝑidignatõeʒz. ſʒ vt ex</line>
        <line lrx="1811" lry="3870" ulx="1010" uly="3776">pſeuerãtia eiꝰĩ pce oñde</line>
        <line lrx="1824" lry="3959" ulx="966" uly="3866">retur fides eius et deuo</line>
        <line lrx="1511" lry="4043" ulx="1018" uly="3957">tio diſcipulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4125" type="textblock" ulx="1010" uly="4030">
        <line lrx="1863" lry="4125" ulx="1010" uly="4030">Et accedẽtes diſcipłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4207" type="textblock" ulx="1013" uly="4124">
        <line lrx="1816" lry="4207" ulx="1013" uly="4124">⁊c.moti.n.erant ad h vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4303" type="textblock" ulx="942" uly="4213">
        <line lrx="1910" lry="4303" ulx="942" uly="4213">dQẽtes eiꝰfidẽ ⁊ öuotõe3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4397" type="textblock" ulx="939" uly="4294">
        <line lrx="1823" lry="4397" ulx="939" uly="4294">1Ipſe ãt rũdit.pᷣmo ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4484" type="textblock" ulx="949" uly="4391">
        <line lrx="1910" lry="4484" ulx="949" uly="4391">gatiue:tũ ſine ĩpꝛoꝑio.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4581" type="textblock" ulx="925" uly="4474">
        <line lrx="1823" lry="4581" ulx="925" uly="4474">m (¶ Mõ ſuz miſſus ⁊c.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4743" type="textblock" ulx="1016" uly="4649">
        <line lrx="1829" lry="4743" ulx="1016" uly="4649">miſſus iudeis tãqᷓ; aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4758" type="textblock" ulx="1265" uly="4734">
        <line lrx="1865" lry="4758" ulx="1265" uly="4734">—  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4657" type="textblock" ulx="1009" uly="4559">
        <line lrx="1883" lry="4657" ulx="1009" uly="4559">xps erat pᷣmo ⁊ pᷣncipal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2834" type="textblock" ulx="1895" uly="1521">
        <line lrx="3237" lry="1634" ulx="1900" uly="1521">De coꝛdè.n.exeũt cogitatões ma</line>
        <line lrx="3244" lry="1744" ulx="1918" uly="1623">le:homicidiâ: adulteria. foꝛnica/</line>
        <line lrx="3246" lry="1877" ulx="1942" uly="1741">tões. furta: falſateſtimõia: blaſfe</line>
        <line lrx="3243" lry="1961" ulx="1939" uly="1852">mie. Pẽc ſũt qͥ coinqnãt hominẽ.</line>
        <line lrx="3245" lry="2078" ulx="1941" uly="1958">Mõloi aũt manibꝰ mãducarenõ</line>
        <line lrx="3237" lry="2186" ulx="1901" uly="2061">coinꝗnat hoĩeʒ. Etegrèſſus inde</line>
        <line lrx="3236" lry="2295" ulx="1897" uly="2183">ieſus ſeceſſit iꝑtestyri⁊ ſydonis.</line>
        <line lrx="3249" lry="2403" ulx="1941" uly="2282">Eteccè mulier chanãea à finibus</line>
        <line lrx="3237" lry="2515" ulx="1941" uly="2403">illis egreſſa: clamauit dicens ei.</line>
        <line lrx="3236" lry="2627" ulx="1943" uly="2501">Aibere mèi dñe fili dauid. filia</line>
        <line lrx="3240" lry="2731" ulx="1943" uly="2616">mea male a ðᷣmonio verat᷑. Qui</line>
        <line lrx="3241" lry="2834" ulx="1895" uly="2724">nõ rñdit ei vbũ.Et accedẽtes di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2956" type="textblock" ulx="1940" uly="2843">
        <line lrx="3295" lry="2956" ulx="1940" uly="2843">ſcipulieiꝰ:rogabãt euʒ dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3507" type="textblock" ulx="1926" uly="2955">
        <line lrx="3235" lry="3067" ulx="1944" uly="2955">Dimitte eaʒ:qꝛ clamat poſtnos.</line>
        <line lrx="3240" lry="3180" ulx="1944" uly="3054">Ipſe qt rũdens ait. Mon ſuʒ miſ/</line>
        <line lrx="3245" lry="3286" ulx="1937" uly="3175">ſus niſi ad ouesq̃̊ perierũt domꝰ</line>
        <line lrx="3245" lry="3401" ulx="1926" uly="3277">iſrl. At illã venit ⁊ adoꝛauit eũ di</line>
        <line lrx="3243" lry="3507" ulx="1946" uly="3385">cẽs. Dñje adiun me. Quirñdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3619" type="textblock" ulx="1860" uly="3492">
        <line lrx="3246" lry="3619" ulx="1860" uly="3492">dit. MHon eſt bonũ ſumere panẽfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4620" type="textblock" ulx="1931" uly="3607">
        <line lrx="3248" lry="3731" ulx="1935" uly="3607">lioꝝ:èt mittẽcanibꝰ. At illa dixit</line>
        <line lrx="3247" lry="3843" ulx="1949" uly="3714">Etiã dñe. Nã ⁊ catelli edũt de mi</line>
        <line lrx="3243" lry="3954" ulx="1951" uly="3835">cis q̃ cadũt ð menſa dñoꝝ ſuoꝝ.</line>
        <line lrx="3246" lry="4047" ulx="1953" uly="3937">Tũnc rñdẽs ieſus:ait illi. Omu</line>
        <line lrx="3250" lry="4168" ulx="1958" uly="4048">lier magna ẽ fides tua fiat tibi ſiẽ</line>
        <line lrx="3249" lry="4283" ulx="1931" uly="4163">vis. Et ſanata ẽ filia eiꝰ ex illa ho/</line>
        <line lrx="3250" lry="4390" ulx="1960" uly="4267">ra:⁊ cũtranſiſſẽt ide ieſus:venit</line>
        <line lrx="3248" lry="4501" ulx="1958" uly="4390">ſecus mare galilee.⁊ aſcendẽs in</line>
        <line lrx="3248" lry="4620" ulx="1968" uly="4497">mõtẽ ſedebat ibi.et acceſſerũtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5014" type="textblock" ulx="1002" uly="4718">
        <line lrx="3249" lry="4851" ulx="1020" uly="4718">eox. ⁊ iõ ĩ ꝓpꝛia pſona ñ pᷣdicauit niſi iudeis nec fecit miracula niſi</line>
        <line lrx="3247" lry="4938" ulx="1009" uly="4829">Icaſu ex aliq ſpãli cã.vt.ſ.oñderet eccłiã ĩ fide gẽtiũ eẽ fũdãdãa:ſicut</line>
        <line lrx="3246" lry="5014" ulx="1002" uly="4914">hr hic.⁊ Joh̊.4.vbi xpᷣs pᷣdicauit ſamaritanis deuote eũ recipiẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5094" type="textblock" ulx="1012" uly="5002">
        <line lrx="3261" lry="5094" ulx="1012" uly="5002">Poſt moꝛtè aũt xpᷣi fides pᷣdicata ẽ publice gẽtilibꝰ Et h̊ eſt qd dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="5536" type="textblock" ulx="957" uly="5085">
        <line lrx="3246" lry="5182" ulx="997" uly="5085">apls Ro.is.Dico aũt xp[ʒ ihʒ miniſtrũ fuiſſe circũciſionis.i.apłʒ iu/</line>
        <line lrx="3245" lry="5271" ulx="1003" uly="5174">deoꝝ ꝑꝑ vitatẽ dei ad ↄfirmãdas ꝓmiſſiones patrũ.qꝛ antiꝗs pr̃ibꝰ</line>
        <line lrx="3243" lry="5357" ulx="1018" uly="5264">iudeoꝝ fuerat fcã ꝓmiſſio de xpᷣo ſicut abꝛahe ⁊ dauid.qꝛ tñ iudeiꝓ</line>
        <line lrx="3244" lry="5444" ulx="957" uly="5350">mmaioꝛi pꝑte fidẽ xpᷣi repulerũt ⁊ gẽtiles eã ſuſceperũt.iõ aplus ſubdit</line>
        <line lrx="3050" lry="5536" ulx="994" uly="5440">ibidẽ Ro.is. Sentes aũt ſupꝑ mia honoꝛare deum ⁊c̃.ſegtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="5600" type="textblock" ulx="972" uly="5548">
        <line lrx="1021" lry="5600" ulx="972" uly="5548">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5708" type="textblock" ulx="971" uly="5528">
        <line lrx="3235" lry="5633" ulx="1022" uly="5528">At illa venit ⁊ adoꝛauit eũ.adoꝛatõe latrie dicenns.</line>
        <line lrx="3241" lry="5708" ulx="971" uly="5614">o ¶ Dñe adiuua me.Infirmitatẽ.n.filie ſue reputabat ſuã:⁊ ꝑ ↄñs ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5796" type="textblock" ulx="1016" uly="5700">
        <line lrx="2829" lry="5796" ulx="1016" uly="5700">natõez. p ¶ Qui rñdẽs.negatiue.ſ.⁊ cũ ĩpꝛoperio ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5892" type="textblock" ulx="972" uly="5767">
        <line lrx="3296" lry="5892" ulx="972" uly="5767">4 nõ eſt bonũ ſumere panẽ filioꝝ.i.doctrinã ⁊ miracula pmiſſa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5808" type="textblock" ulx="2059" uly="5790">
        <line lrx="2356" lry="5808" ulx="2059" uly="5790">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="6671" type="textblock" ulx="934" uly="5871">
        <line lrx="3239" lry="5978" ulx="1011" uly="5871">deis tanq; ſpũalibꝰ filus ꝑp cultũ vniꝰdei. r ¶ Et mittere canibꝰ</line>
        <line lrx="3238" lry="6056" ulx="1003" uly="5965">.i.dare gẽtilibꝰꝗ erãt dediti cultui idoloꝝ.ſicut canes circa cadaue/</line>
        <line lrx="3170" lry="6139" ulx="1016" uly="6051">ra aĩaliũ defùctoꝝ. sAt illa dixit etiã ⁊c.i.bonũ eſt ĩ caſu.</line>
        <line lrx="3243" lry="6230" ulx="934" uly="6138">? ¶ Nã ⁊catelli edũt ⁊c̃.q.d.ſicut catelli aliq̃ modica vtpote micas ca</line>
        <line lrx="3242" lry="6319" ulx="996" uly="6222">dẽétes de cibo ↄceſſo filus ꝑcipiũt.ita etiã gẽtiles debebãt aliqꝗd ſal/</line>
        <line lrx="3241" lry="6404" ulx="1008" uly="6314">tẽ modicũ ꝑcipere de bũficus xpᷣi.Ex quo pʒ ꝙ nõ eſt ↄꝛietas in vbo</line>
        <line lrx="3241" lry="6491" ulx="1023" uly="6402">xpᷣi cũ dicit. Nõ ẽ bonũ ⁊c̃.⁊ vbũ huiꝰ mulier dicẽtis.iĩmo bonũ ẽ:qꝛ</line>
        <line lrx="3242" lry="6581" ulx="1012" uly="6488">vbũ xpᷣi ẽ itelligẽdũ ꝙ nõ erat regulariter ⁊vlłr bonũ:cũ xpᷣs eẽt apls</line>
        <line lrx="3237" lry="6671" ulx="1021" uly="6573">iudeoꝝ vt dci ẽ.vbũ ãt huiꝰ mulieris ĩtelligẽdũ ẽ ĩ caſu ꝑꝑ.ſ.petẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="6753" type="textblock" ulx="1012" uly="6661">
        <line lrx="2826" lry="6753" ulx="1012" uly="6661">deuotõeʒz:⁊ vt oñderet eccłie gentiũ futurã fundatõeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="7475" type="textblock" ulx="972" uly="6746">
        <line lrx="3239" lry="6847" ulx="1079" uly="6746">Tuũc rñdẽs ihs ait.o mulier magnaẽ fides tua.qð pʒ ex vbo ⁊ fcõ</line>
        <line lrx="3241" lry="6935" ulx="996" uly="6836">ſuo.qꝛ nõ fuit retardataa feruoꝛe petẽdi.pᷣmo pꝑ xp̃i taciturnitatẽ.</line>
        <line lrx="3242" lry="7019" ulx="1006" uly="6924">nec ſcõo pꝑ eiꝰ rñſionẽ negatiuà:nec tertio ꝑp ĩpꝛoperiũ adiũctũ rũ/</line>
        <line lrx="3239" lry="7113" ulx="972" uly="7001">ſioni negatiue.  iõ ſubdit. x¶ Fiat tibi ſicut vis.q.d. fides tua Gᷣ</line>
        <line lrx="3243" lry="7200" ulx="999" uly="7095">meret᷑ qð pʒ ex fcõcũ ſubdit. vy ¶ Et ſanata ẽ filia ei c. Catet ẽt</line>
        <line lrx="3240" lry="7285" ulx="981" uly="7187">ex dciĩs ꝙ tarditas xpᷣi ad exaudienduʒ ei petitõeʒ nõ fuit ex ignoꝛã</line>
        <line lrx="3241" lry="7379" ulx="986" uly="7274">tia vel voluntate. ſz vt ex perſeuerãtia mulieris oſtenderetur fides</line>
        <line lrx="3241" lry="7475" ulx="1022" uly="7357">eius:⁊ deuotio dignioꝛ exauditiõe. ꝭ¶ Et cũ traſiſſet. Hic tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="880" type="textblock" ulx="3364" uly="663">
        <line lrx="5404" lry="790" ulx="3366" uly="663">xpᷣs reuertit ad iudeos collato eis a plioꝛi mũere ſiẽ pꝰↄuerſio</line>
        <line lrx="5404" lry="880" ulx="3364" uly="770">nẽ gẽtiũ reuertet᷑ ad iudeosꝑ fidei illuminationẽc.⁊iõ facit eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="960" type="textblock" ulx="3335" uly="859">
        <line lrx="5390" lry="960" ulx="3335" uly="859">plura miracula qᷓ; an. pᷣmo ĩfirmos eoꝝ curãdo.ſcõo eos coꝛꝑa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1316" type="textblock" ulx="3364" uly="940">
        <line lrx="5406" lry="1049" ulx="3364" uly="940">liter ſatiãdo.ibi.Ihs ãt.Circa pᷣmũ ĩ qdã gnãli ĩplicant᷑ płla mi</line>
        <line lrx="5419" lry="1142" ulx="3366" uly="1035">racula ⁊ diuerſoꝝ geneꝝ q̃ ſi explicarent᷑ in ꝑticulari ĩplerent</line>
        <line lrx="5411" lry="1225" ulx="3364" uly="1121">vnũ magnü libꝛũ.pꝑ qð dr Joh.vlt.ꝙ ſi oĩa fcà xpᷣi eẽnt ſcripta</line>
        <line lrx="5464" lry="1316" ulx="3367" uly="1211">ꝑ ſingla totꝰmũdus ñ poſſet capꝑe libꝛosꝗ ſcribẽdi eẽnt.dicgF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2387" type="textblock" ulx="3274" uly="1298">
        <line lrx="5349" lry="1408" ulx="3274" uly="1298">aEt aeceſſerũt ad eũ.ſ.cũ reuerſus fuiſſet ad iudeos.</line>
        <line lrx="5399" lry="1497" ulx="4005" uly="1376">b Turbemlte. qꝛ</line>
        <line lrx="5391" lry="1638" ulx="3350" uly="1472">euturbe mite hñtès ſecu mutos: vemitibciuitatib⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="1753" ulx="3371" uly="1609">cecos: claudos: debiles: 2 alios nerãt ad ĩpetrãduʒ</line>
        <line lrx="5390" lry="1845" ulx="3347" uly="1724">multos.⁊ ꝓiecerũt eòs ad pedes ſanatõeʒz ifirmoꝝ.</line>
        <line lrx="5400" lry="1939" ulx="3376" uly="1820">eiꝰ.⁊ curauit eös.ita vt turbe mi ⁊heſt qð ſequitur.</line>
        <line lrx="5398" lry="2081" ulx="3375" uly="1908">rarent᷑ videntes mutos loq̃ntes: ates ſeci at</line>
        <line lrx="5396" lry="2174" ulx="3374" uly="2028">claudos abulãtes: cecosvidẽteſ: ꝛobiles. Debilitas</line>
        <line lrx="5402" lry="2288" ulx="3373" uly="2165">⁊Z magnificabãt deũiſrł. Jeſus ãt accipit hßʒ Piero.</line>
        <line lrx="5397" lry="2387" ulx="3354" uly="2270">còͤnuocatis diſcipulis ſuis dixit. nõĩ gnali ſʒz i ſpaͤli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="2499" type="textblock" ulx="3379" uly="2358">
        <line lrx="5414" lry="2499" ulx="3379" uly="2358">Aißedꝛ turbe: qꝛ triduò iaʒ pſe / l ·.non pot gs ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2640" type="textblock" ulx="3342" uly="2444">
        <line lrx="5373" lry="2529" ulx="3454" uly="2444">— 5 iuuare de vna ma</line>
        <line lrx="5393" lry="2640" ulx="3342" uly="2475">Uerat mecu: ⁊ noͤn hñt qð mãdu/ nu. p mõ dĩ oͤbilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2820" type="textblock" ulx="3374" uly="2596">
        <line lrx="5394" lry="2744" ulx="3376" uly="2596">cẽt. Et dimittere eòs ieiunos no/ſiẽclaudusqñ pot</line>
        <line lrx="5383" lry="2820" ulx="3374" uly="2707">lo:ne deficiãt ĩ via.Et diclint ei di ambulare niſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2971" type="textblock" ulx="3356" uly="2830">
        <line lrx="5393" lry="2971" ulx="3356" uly="2830">ſcipuli. AUñ ergo nobis ĩ deſerto ifirmitates erat i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="3058" type="textblock" ulx="3377" uly="2941">
        <line lrx="5472" lry="3058" ulx="3377" uly="2941">panestãtos:vt ſaturemusturbã curabiles via nãe v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3273" type="textblock" ulx="3376" uly="3043">
        <line lrx="5397" lry="3183" ulx="3376" uly="3043">tantq: Et ait illisi ſus. Quotpa/ medicine.iõ ꝓpter</line>
        <line lrx="5394" lry="3273" ulx="3376" uly="3160">nes hẽtis: At illi dixerũt:ſeptẽ · cunatoz eaꝝ tecur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3327" type="textblock" ulx="4801" uly="3230">
        <line lrx="5464" lry="3327" ulx="4801" uly="3230">rebãt hoĩes ad xpʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="4638" type="textblock" ulx="3377" uly="3261">
        <line lrx="5388" lry="3477" ulx="3381" uly="3261">Pinroe piſciculos. Et pᷣcepittur cui nibil ivole.</line>
        <line lrx="5393" lry="3509" ulx="3379" uly="3381">be vt diſcũberẽt ſuꝑ trã.Et acci/ d¶ Et alios mltos.</line>
        <line lrx="5390" lry="3610" ulx="3383" uly="3496">piens ſeptem panes ⁊ piſces: ? Baddit euãgeliſta</line>
        <line lrx="5395" lry="3741" ulx="3386" uly="3584">gaasages fregit: ⁊ ðdit diſcipul: ad icludedu oia in⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="3845" ulx="3377" uly="3688">7 diſcipli dederũt ppło: ⁊ come eRt Piccet ern</line>
        <line lrx="5394" lry="3942" ulx="3385" uly="3827">derũt oẽs:⁊ ſaturati ſunt.Et qð ad pedes eiꝰ vt illi</line>
        <line lrx="5392" lry="4053" ulx="3384" uly="3934">ſuꝑfuit de fragmẽtis:tulerũt ſe- nõ poterãt fidẽ⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="4183" ulx="3384" uly="4024">ptẽ ſpoꝛtas plenas.Erãt t q mãᷓ devotemondere</line>
        <line lrx="5391" lry="4293" ulx="3382" uly="4155">ducauerũt q̃tuoꝛ milia hoiuz: e ti ſaltem onderent</line>
        <line lrx="5143" lry="4385" ulx="3385" uly="4269">pulos ⁊ mulieres.⁊ dimiſſa tür eam factto.</line>
        <line lrx="5391" lry="4551" ulx="3386" uly="4370">ba aſcedit iĩnauiclaz:  venit ĩ f. ere auin eos</line>
        <line lrx="5391" lry="4638" ulx="3378" uly="4489">nes magedan. (. loyerbo poteraten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="4825" type="textblock" ulx="3384" uly="4717">
        <line lrx="5395" lry="4825" ulx="3384" uly="4717">terat mundum de nihilo creare. g Peſus autem cõuocatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4918" type="textblock" ulx="3385" uly="4809">
        <line lrx="5419" lry="4918" ulx="3385" uly="4809">diſcipulis ſuis. Hic ponit᷑ miraculũ d multiplicatòôe panü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5268" type="textblock" ulx="3335" uly="4899">
        <line lrx="5390" lry="5020" ulx="3335" uly="4899">h¶ Miſereoꝛ turbe. HPoc aũt pᷣdixit aplis vt ipos induceret ad</line>
        <line lrx="5393" lry="5092" ulx="3384" uly="4984">pietatẽ. i ¶ ꝛ triduo iã pſeuerãt mecũ.qꝛ tãtũ afficiebãtur</line>
        <line lrx="5393" lry="5176" ulx="3382" uly="5077">ad doctrinã xpᷣi audiẽdã ⁊ vidẽdũ eiꝰ miracła ꝙ ꝑ tres dies nõ</line>
        <line lrx="5392" lry="5268" ulx="3385" uly="5163">redierãt ad loca ꝓpꝛia mantes cũ xpᷣo ĩ loco deſto ⁊ ſub diuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="7372" type="textblock" ulx="3307" uly="5249">
        <line lrx="5396" lry="5357" ulx="3361" uly="5249">ex quo pʒ eoꝝ deuotio. k ¶ Et ñ hñ̃t qd mãducent.qꝛ cibaria</line>
        <line lrx="5396" lry="5440" ulx="3379" uly="5338">q̃ de domib ſuis appoꝛtauerãt iã erãt ↄſumpta.⁊ ideo pᷣma die</line>
        <line lrx="5396" lry="5532" ulx="3373" uly="5428">vel ſcòa q̊ miraculũ nõ fecit:tus qꝛ alimeta adhuc hẽbãt.tũqꝛ</line>
        <line lrx="5396" lry="5618" ulx="3370" uly="5499">maglappuit qñ eisvictꝰ oĩo defuit. ¶ Et dimittere eos ieiu</line>
        <line lrx="5395" lry="5703" ulx="3380" uly="5599">nos nolo ne deficiãt ĩ via.qꝛ ples eoꝝ lõge diſtabãt a domibus</line>
        <line lrx="5392" lry="5797" ulx="3362" uly="5674">ſuis ⁊ die pcedẽti parũ comederãt. m ¶Et dicũt ei diſcipuli</line>
        <line lrx="5395" lry="5882" ulx="3372" uly="5772">vñ ⁊c.q.d.locꝰ ẽ deſertꝰ ⁊ ville młtũ diſtãt.⁊ iõ nõ poſſumus ꝑ</line>
        <line lrx="5397" lry="5975" ulx="3382" uly="5855">humanã ꝓuidẽtiã talia hfe. n (Et ait illis ißs:qt paães hẽt!:</line>
        <line lrx="5294" lry="6056" ulx="3361" uly="5960">nõ petit ignoꝛãdo ſʒ vt eoꝝ rũſione ꝓuideat demõo.</line>
        <line lrx="5393" lry="6145" ulx="3372" uly="6034">At illi dixerũt ſeptẽ.qdð erat q̃i nipil reſpcũ tãte młtitudinis</line>
        <line lrx="5393" lry="6230" ulx="3334" uly="6130">p ¶ Et paucos piſciculos.qꝛ pauci eràt ĩ nũero ⁊ paruiĩ qtitate.</line>
        <line lrx="5397" lry="6315" ulx="3374" uly="6209">oĩa iſta dñr ad maioꝛẽ declaratõez miraculi ꝙ ex tã paruocibo</line>
        <line lrx="5397" lry="6405" ulx="3307" uly="6300">potuerit tãta młtitudo ſatiari.⁊ B fuit ꝑ multiplicatõeʒ cibi in</line>
        <line lrx="5395" lry="6495" ulx="3374" uly="6396">manibꝰ xpi eodẽ mõ ſicut dem̃ eſt ſupꝛa ca.o.ſegtur.</line>
        <line lrx="5396" lry="6585" ulx="3335" uly="6465">q ( Et dimiſſa turba.poſt miraculũ oñſů aſcẽditĩ nauicula fugi</line>
        <line lrx="5398" lry="6678" ulx="3350" uly="6558">ens turbe applauſũ ⁊ reuerẽtiã:ĩ G̊ dãs pᷣdicatoꝛibꝰexeplůũ. .</line>
        <line lrx="5397" lry="6758" ulx="3334" uly="6653">r ¶ Et venit ĩ fines magedan. Ille ẽ locꝰ ĩ qͥ ioſias occurrẽs regi</line>
        <line lrx="5398" lry="6844" ulx="3346" uly="6728">egypti vulneratꝰẽ: vt hr. 4. Reg.? 4. Marc ãt diẽ iĩ fines dal</line>
        <line lrx="5398" lry="6930" ulx="3344" uly="6820">manutha ca.S. Et dicẽdũ ad G ꝙ nõ ẽ ibi diuerſitas fʒ re.qꝛ ßz</line>
        <line lrx="5397" lry="7016" ulx="3340" uly="6900">aliqͥs ẽ eadẽ regio hũs duo noĩa. Marcꝰ accipit vnũ ⁊ Math.</line>
        <line lrx="5397" lry="7105" ulx="3339" uly="7007">aliud.ſᷣm alios ſunt due regiones diſtincte.ſed in extremitati/</line>
        <line lrx="5400" lry="7191" ulx="3371" uly="7076">bus piũcte.⁊ ideo exiſtẽs ĩ ↄfinio vtriuſq; vere dicit᷑ eſſe ĩ fine</line>
        <line lrx="5316" lry="7275" ulx="3340" uly="7187">iſtius vel illius:⁊ ĩ tali loco erat ieus.</line>
        <line lrx="5396" lry="7372" ulx="3372" uly="7255">¶ In c.i. vbi dicit᷑ in poſtilla. Uos aũt dicitis falſe exponẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1655" type="textblock" ulx="4809" uly="1560">
        <line lrx="5404" lry="1655" ulx="4809" uly="1560">⁊ caſtell ⁊ villis ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="1761" type="textblock" ulx="5744" uly="1601">
        <line lrx="5777" lry="1761" ulx="5744" uly="1601"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="2564" type="textblock" ulx="5741" uly="2493">
        <line lrx="5761" lry="2564" ulx="5741" uly="2493">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2886" type="textblock" ulx="4804" uly="2795">
        <line lrx="5399" lry="2886" ulx="4804" uly="2795">vno pede.Iſte aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="3440" type="textblock" ulx="5659" uly="3291">
        <line lrx="5853" lry="3379" ulx="5659" uly="3291">eglac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4725" type="textblock" ulx="4686" uly="4638">
        <line lrx="5429" lry="4725" ulx="4686" uly="4638">rarre gſolo ybo po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="7451" type="textblock" ulx="4819" uly="7338">
        <line lrx="5426" lry="7451" ulx="4819" uly="7338">ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="985" type="textblock" ulx="5743" uly="928">
        <line lrx="5753" lry="985" ulx="5743" uly="928">———,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="1246" type="textblock" ulx="5740" uly="1056">
        <line lrx="5750" lry="1246" ulx="5740" uly="1056">— — —</line>
        <line lrx="5774" lry="1239" ulx="5747" uly="1076">S =—</line>
        <line lrx="5815" lry="1211" ulx="5803" uly="1159">E</line>
        <line lrx="5831" lry="1221" ulx="5817" uly="1152">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="1344" type="textblock" ulx="5759" uly="1253">
        <line lrx="5786" lry="1344" ulx="5773" uly="1263">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5933" lry="1497" type="textblock" ulx="5760" uly="1296">
        <line lrx="5815" lry="1480" ulx="5790" uly="1339"> =</line>
        <line lrx="5832" lry="1385" ulx="5817" uly="1330">=</line>
        <line lrx="5863" lry="1497" ulx="5838" uly="1301">=  =</line>
        <line lrx="5880" lry="1367" ulx="5865" uly="1315">S=</line>
        <line lrx="5898" lry="1360" ulx="5884" uly="1309">—</line>
        <line lrx="5933" lry="1347" ulx="5916" uly="1296">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="1506" type="textblock" ulx="5738" uly="1262">
        <line lrx="5766" lry="1506" ulx="5738" uly="1262">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="1597" type="textblock" ulx="5737" uly="1457">
        <line lrx="5752" lry="1597" ulx="5737" uly="1457">=ꝛ =⸗</line>
        <line lrx="5769" lry="1585" ulx="5753" uly="1535">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="1755" type="textblock" ulx="5766" uly="1527">
        <line lrx="5786" lry="1755" ulx="5766" uly="1527">=☛ = –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="1806" type="textblock" ulx="5833" uly="1652">
        <line lrx="5926" lry="1747" ulx="5833" uly="1652">Nrg</line>
        <line lrx="5994" lry="1806" ulx="5895" uly="1737">iants</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="1938" type="textblock" ulx="5734" uly="1607">
        <line lrx="5748" lry="1721" ulx="5736" uly="1703">=</line>
        <line lrx="5754" lry="1857" ulx="5734" uly="1724">— =</line>
        <line lrx="5774" lry="1938" ulx="5755" uly="1797">=,ꝗ .  =</line>
        <line lrx="5796" lry="1754" ulx="5784" uly="1607">—  S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="2009" type="textblock" ulx="5741" uly="1761">
        <line lrx="5794" lry="1932" ulx="5775" uly="1790">=</line>
        <line lrx="5823" lry="2009" ulx="5810" uly="1868"> =</line>
        <line lrx="5837" lry="1916" ulx="5824" uly="1864">—</line>
        <line lrx="5863" lry="1911" ulx="5841" uly="1859">S=S</line>
        <line lrx="5889" lry="1898" ulx="5869" uly="1761">— —</line>
        <line lrx="5901" lry="1896" ulx="5889" uly="1843">—</line>
        <line lrx="5912" lry="1890" ulx="5902" uly="1837">—</line>
        <line lrx="5945" lry="1893" ulx="5913" uly="1818">—</line>
        <line lrx="5985" lry="1898" ulx="5968" uly="1830">—</line>
        <line lrx="5998" lry="1878" ulx="5989" uly="1813">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="2045" type="textblock" ulx="5735" uly="1874">
        <line lrx="5770" lry="2045" ulx="5755" uly="1963">=</line>
        <line lrx="5782" lry="2023" ulx="5770" uly="1950">E</line>
        <line lrx="5807" lry="2012" ulx="5786" uly="1874">=r e =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="2071" type="textblock" ulx="5736" uly="2050">
        <line lrx="5755" lry="2071" ulx="5736" uly="2050">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="2103" type="textblock" ulx="5798" uly="2050">
        <line lrx="5808" lry="2103" ulx="5798" uly="2050">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2569" type="textblock" ulx="5763" uly="1994">
        <line lrx="6000" lry="2114" ulx="5777" uly="1994">ictheiſfi</line>
        <line lrx="6000" lry="2191" ulx="5806" uly="2099">feliregen</line>
        <line lrx="6000" lry="2282" ulx="5777" uly="2177">getoor R</line>
        <line lrx="6000" lry="2374" ulx="5812" uly="2277">foretſchhie</line>
        <line lrx="5998" lry="2466" ulx="5777" uly="2376">ontonaütn</line>
        <line lrx="6000" lry="2569" ulx="5763" uly="2460">Hgiunideberon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5888" lry="2568" type="textblock" ulx="5884" uly="2558">
        <line lrx="5888" lry="2568" ulx="5884" uly="2558">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="2160" type="textblock" ulx="5735" uly="2144">
        <line lrx="5744" lry="2160" ulx="5735" uly="2144">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="2231" type="textblock" ulx="5734" uly="2138">
        <line lrx="5744" lry="2231" ulx="5734" uly="2164">—=</line>
        <line lrx="5756" lry="2210" ulx="5745" uly="2138">EE</line>
        <line lrx="5781" lry="2199" ulx="5771" uly="2148">S</line>
        <line lrx="5807" lry="2194" ulx="5791" uly="2141">S=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="2302" type="textblock" ulx="5733" uly="2213">
        <line lrx="5757" lry="2298" ulx="5744" uly="2230">=</line>
        <line lrx="5767" lry="2293" ulx="5758" uly="2239">S=</line>
        <line lrx="5779" lry="2290" ulx="5767" uly="2238">S=S</line>
        <line lrx="5789" lry="2284" ulx="5781" uly="2213">S=</line>
        <line lrx="5817" lry="2294" ulx="5795" uly="2227">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="2319" type="textblock" ulx="5772" uly="2303">
        <line lrx="5785" lry="2319" ulx="5772" uly="2303">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="2339" type="textblock" ulx="5799" uly="2300">
        <line lrx="5808" lry="2339" ulx="5799" uly="2300">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="2373" type="textblock" ulx="5786" uly="2305">
        <line lrx="5798" lry="2373" ulx="5786" uly="2305">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="2352" type="textblock" ulx="5750" uly="2333">
        <line lrx="5757" lry="2352" ulx="5750" uly="2333">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="2396" type="textblock" ulx="5732" uly="2325">
        <line lrx="5757" lry="2396" ulx="5732" uly="2334">S==</line>
        <line lrx="5785" lry="2379" ulx="5760" uly="2325">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2471" type="textblock" ulx="5765" uly="2401">
        <line lrx="5777" lry="2471" ulx="5765" uly="2401">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5741" lry="2579" type="textblock" ulx="5731" uly="2429">
        <line lrx="5740" lry="2579" ulx="5731" uly="2514">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2658" type="textblock" ulx="5730" uly="2544">
        <line lrx="6000" lry="2658" ulx="5730" uly="2544">Hitſomeinäl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2933" type="textblock" ulx="5718" uly="2644">
        <line lrx="6000" lry="2755" ulx="5729" uly="2644">Gianzaftetz</line>
        <line lrx="6000" lry="2848" ulx="5727" uly="2727">ünetfcnäirt</line>
        <line lrx="5999" lry="2933" ulx="5718" uly="2821">littitcunitien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3027" type="textblock" ulx="5713" uly="2917">
        <line lrx="5999" lry="3027" ulx="5713" uly="2917">Sieſflitlmiop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="3389" type="textblock" ulx="5801" uly="3374">
        <line lrx="5838" lry="3389" ulx="5801" uly="3374">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3636" type="textblock" ulx="5723" uly="3280">
        <line lrx="6000" lry="3472" ulx="5723" uly="3368">igtiaugtßtmert</line>
        <line lrx="6000" lry="3561" ulx="5724" uly="3458">Pichiſegltzic</line>
        <line lrx="6000" lry="3636" ulx="5825" uly="3544">üſtig Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3816" type="textblock" ulx="5726" uly="3556">
        <line lrx="6000" lry="3734" ulx="5726" uly="3639">enetfntſame</line>
        <line lrx="6000" lry="3816" ulx="5727" uly="3728">nehrilitistit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4442" type="textblock" ulx="5728" uly="4176">
        <line lrx="6000" lry="4283" ulx="5728" uly="4176">ſniſinnnti</line>
        <line lrx="6000" lry="4370" ulx="5728" uly="4264">nuthlffdeen</line>
        <line lrx="6000" lry="4442" ulx="5729" uly="4356">öiclgindemmnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="4457" type="textblock" ulx="5784" uly="4440">
        <line lrx="5798" lry="4457" ulx="5784" uly="4440">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="4541" type="textblock" ulx="5728" uly="4447">
        <line lrx="5997" lry="4541" ulx="5728" uly="4447">Cgßiliommnscden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="4545" type="textblock" ulx="5744" uly="4530">
        <line lrx="5773" lry="4545" ulx="5744" uly="4530">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4636" type="textblock" ulx="5688" uly="4461">
        <line lrx="5849" lry="4554" ulx="5752" uly="4461">lun</line>
        <line lrx="6000" lry="4636" ulx="5688" uly="4539">httlſtcrofiotn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4820" type="textblock" ulx="5730" uly="4618">
        <line lrx="6000" lry="4725" ulx="5730" uly="4618">figfnnnätigze</line>
        <line lrx="6000" lry="4820" ulx="5732" uly="4712">fkfellinmietr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4992" type="textblock" ulx="5625" uly="4798">
        <line lrx="5998" lry="4913" ulx="5736" uly="4798">Mligugrrpßsd</line>
        <line lrx="6000" lry="4992" ulx="5625" uly="4886">MuAnüiüseruln</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5354" type="textblock" ulx="5731" uly="4991">
        <line lrx="6000" lry="5079" ulx="5758" uly="4991">hnhybebeiten</line>
        <line lrx="6000" lry="5182" ulx="5737" uly="5059">Filungrienn</line>
        <line lrx="5996" lry="5279" ulx="5762" uly="5160">hinſſnſueted</line>
        <line lrx="6000" lry="5354" ulx="5731" uly="5256">ltgegtſtdebong</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="5493" type="textblock" ulx="5740" uly="5327">
        <line lrx="5995" lry="5493" ulx="5740" uly="5327">dtfih ſenff⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6163" type="textblock" ulx="5718" uly="5762">
        <line lrx="5960" lry="5882" ulx="5718" uly="5762">ihleſeß,t cim</line>
        <line lrx="5999" lry="5899" ulx="5837" uly="5805">teſepfirſcima</line>
        <line lrx="5995" lry="5986" ulx="5718" uly="5842">ntfeſtannn</line>
        <line lrx="5996" lry="6082" ulx="5719" uly="5957">ynteigfiebig</line>
        <line lrx="6000" lry="6163" ulx="5718" uly="6051">Mioßferbie G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="2584" type="textblock" ulx="82" uly="2310">
        <line lrx="252" lry="2424" ulx="82" uly="2310">, ilumgtg</line>
        <line lrx="252" lry="2584" ulx="84" uly="2483">nnbriz</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2754" type="textblock" ulx="0" uly="2570">
        <line lrx="234" lry="2686" ulx="0" uly="2570"> Kdms</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2592" type="textblock" ulx="235" uly="2540">
        <line lrx="253" lry="2592" ulx="235" uly="2540">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4027" type="textblock" ulx="0" uly="2838">
        <line lrx="255" lry="2990" ulx="0" uly="2838">. fimunme,</line>
        <line lrx="251" lry="3033" ulx="0" uly="2943">4 amdblein</line>
        <line lrx="235" lry="3112" ulx="0" uly="3030"> eticrri)</line>
        <line lrx="258" lry="3223" ulx="92" uly="3122">arrizenſt</line>
        <line lrx="259" lry="3318" ulx="88" uly="3211">kchüheen⸗</line>
        <line lrx="242" lry="3389" ulx="89" uly="3302">ginihlpte</line>
        <line lrx="259" lry="3477" ulx="70" uly="3399">dSidisn</line>
        <line lrx="260" lry="3576" ulx="119" uly="3483">Pitai</line>
        <line lrx="261" lry="3652" ulx="91" uly="3573">iccäiii</line>
        <line lrx="261" lry="3756" ulx="92" uly="3661">fimimepe</line>
        <line lrx="261" lry="3841" ulx="72" uly="3741">Erhienin</line>
        <line lrx="261" lry="3928" ulx="91" uly="3844">Aecczent</line>
        <line lrx="262" lry="4027" ulx="30" uly="3935">„nöpornifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2887" type="textblock" ulx="237" uly="2742">
        <line lrx="246" lry="2765" ulx="242" uly="2742">8</line>
        <line lrx="246" lry="2833" ulx="241" uly="2808">4</line>
        <line lrx="241" lry="2887" ulx="237" uly="2876">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="18" lry="3330" ulx="0" uly="3269">—</line>
        <line lrx="35" lry="3334" ulx="20" uly="3272">Ẽᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3416" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="18" lry="3416" ulx="0" uly="3386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3679" type="textblock" ulx="0" uly="3417">
        <line lrx="8" lry="3676" ulx="0" uly="3431">— „₰</line>
        <line lrx="34" lry="3679" ulx="10" uly="3417">2 JYÿYMZĩ,⁊ðͤð</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3733">
        <line lrx="15" lry="3793" ulx="0" uly="3733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3796" type="textblock" ulx="17" uly="3734">
        <line lrx="34" lry="3796" ulx="17" uly="3734">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="4028" type="textblock" ulx="7" uly="3987">
        <line lrx="21" lry="4028" ulx="7" uly="3987">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="3993" type="textblock" ulx="0" uly="3825">
        <line lrx="33" lry="3993" ulx="10" uly="3825">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="4143" type="textblock" ulx="0" uly="4081">
        <line lrx="14" lry="4142" ulx="0" uly="4081">—</line>
        <line lrx="35" lry="4143" ulx="16" uly="4083">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4642" type="textblock" ulx="0" uly="4116">
        <line lrx="263" lry="4187" ulx="92" uly="4116">ſbontirce</line>
        <line lrx="263" lry="4277" ulx="94" uly="4204">tiſcroneicen</line>
        <line lrx="213" lry="4373" ulx="0" uly="4295">ir emmſen⸗</line>
        <line lrx="221" lry="4460" ulx="77" uly="4389">,. (Somm</line>
        <line lrx="264" lry="4642" ulx="16" uly="4567">1 Pporropurt</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="4489" type="textblock" ulx="0" uly="4172">
        <line lrx="15" lry="4341" ulx="0" uly="4197">— f . J M</line>
        <line lrx="38" lry="4489" ulx="15" uly="4172">— — —,,i4ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4452" type="textblock" ulx="223" uly="4387">
        <line lrx="231" lry="4402" ulx="223" uly="4387">1</line>
        <line lrx="264" lry="4452" ulx="240" uly="4430">WN</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4613" type="textblock" ulx="237" uly="4491">
        <line lrx="264" lry="4520" ulx="237" uly="4491">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4744" type="textblock" ulx="101" uly="4653">
        <line lrx="265" lry="4744" ulx="101" uly="4653">egoote</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5111" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="265" lry="4840" ulx="0" uly="4740">Eeismmniis</line>
        <line lrx="251" lry="4931" ulx="0" uly="4760">—</line>
        <line lrx="265" lry="5038" ulx="0" uly="4923">olsniße⸗ ium</line>
        <line lrx="267" lry="5111" ulx="3" uly="5009">ech artifn</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5136" type="textblock" ulx="241" uly="5109">
        <line lrx="266" lry="5136" ulx="241" uly="5109">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5248" type="textblock" ulx="246" uly="5131">
        <line lrx="265" lry="5248" ulx="246" uly="5131">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5322" type="textblock" ulx="216" uly="5296">
        <line lrx="223" lry="5322" ulx="216" uly="5296">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5396" type="textblock" ulx="0" uly="5215">
        <line lrx="250" lry="5299" ulx="0" uly="5215">wiloco defhin</line>
        <line lrx="224" lry="5396" ulx="0" uly="5296">tcönnüduend</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5340" type="textblock" ulx="237" uly="5276">
        <line lrx="246" lry="5340" ulx="237" uly="5276">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5394" type="textblock" ulx="178" uly="5216">
        <line lrx="268" lry="5394" ulx="178" uly="5373">1 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5659" type="textblock" ulx="0" uly="5379">
        <line lrx="268" lry="5487" ulx="0" uly="5379">S</line>
        <line lrx="269" lry="5573" ulx="0" uly="5462">linetnackhtur</line>
        <line lrx="264" lry="5659" ulx="23" uly="5557">(Edimimtcct</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5749" type="textblock" ulx="0" uly="5648">
        <line lrx="269" lry="5749" ulx="0" uly="5648">ſceciſtninun</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5757" type="textblock" ulx="0" uly="5716">
        <line lrx="248" lry="5731" ulx="229" uly="5716">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5440" type="textblock" ulx="182" uly="5374">
        <line lrx="194" lry="5440" ulx="182" uly="5374">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="7382" type="textblock" ulx="0" uly="7016">
        <line lrx="268" lry="7113" ulx="0" uly="7016">chi</line>
        <line lrx="259" lry="7319" ulx="0" uly="7212">ie</line>
        <line lrx="265" lry="7382" ulx="238" uly="7312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5935" type="textblock" ulx="0" uly="5732">
        <line lrx="263" lry="5799" ulx="18" uly="5732"> erviditao</line>
        <line lrx="292" lry="5935" ulx="0" uly="5812">iſtie nipin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1812" type="textblock" ulx="433" uly="1358">
        <line lrx="1447" lry="1498" ulx="561" uly="1358">ðduci põt. Uñna fõ .</line>
        <line lrx="2587" lry="1635" ulx="561" uly="1451">tien meli g e LTacceſſerũtad eũphari</line>
        <line lrx="2609" lry="1714" ulx="434" uly="1566">cLelſſitate cõſtitutis —☛☚ ſei? ſaduceitẽtãtes.et ro</line>
        <line lrx="2579" lry="1812" ulx="433" uly="1712">q;ih5 offerre 1 b3. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2163" type="textblock" ulx="435" uly="1954">
        <line lrx="2651" lry="2096" ulx="437" uly="1954">ſcripſiſſe tradit ꝙ ſacrificia nõ fuerunt pᷣcepta ppłoiſrłitico ex</line>
        <line lrx="2592" lry="2163" ulx="435" uly="2070">itétu pncipali:B ẽ q̃ſi fuiſſent ꝑ ſe itẽta a deo:ſʒ ex itẽtu ſcõario</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="1110" type="textblock" ulx="526" uly="953">
        <line lrx="639" lry="1012" ulx="561" uly="953">de</line>
        <line lrx="746" lry="1110" ulx="526" uly="1022">ocoꝛd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="631" type="textblock" ulx="781" uly="427">
        <line lrx="2883" lry="631" ulx="781" uly="427">) (Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1190" type="textblock" ulx="564" uly="1097">
        <line lrx="2572" lry="1190" ulx="564" uly="1097">aſſerere  melius eſt deo offerre qᷓ; ſubuenire parentibusĩ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1375" type="textblock" ulx="532" uly="1185">
        <line lrx="2574" lry="1289" ulx="532" uly="1185">ceſſitate poſitis:iĩmo coĩter tenent ꝙ melius eſt elynas largiri</line>
        <line lrx="2611" lry="1375" ulx="562" uly="1272">qᷓ; ſacrificia voluntarie offerre:put ex multis auctibus ve.te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1817" type="textblock" ulx="1092" uly="1806">
        <line lrx="1103" lry="1817" ulx="1092" uly="1806">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1899" type="textblock" ulx="561" uly="1783">
        <line lrx="2623" lry="1899" ulx="561" uly="1783">ra. mopſes egyptianus qui inter eos magne reputationis eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1997" type="textblock" ulx="562" uly="1891">
        <line lrx="2579" lry="1997" ulx="562" uly="1891">ſuo libꝛo de directõe ꝑplexoꝝ vbi de cais ſacrificioꝝ tractans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2250" type="textblock" ulx="562" uly="2155">
        <line lrx="2582" lry="2250" ulx="562" uly="2155">q̃ſi ꝑaccns vel ĩdirecte:vt.ſ.ꝙ ꝑ hò ſacrificia hoĩes retraherẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2351" type="textblock" ulx="562" uly="2237">
        <line lrx="2647" lry="2351" ulx="562" uly="2237">a ſacrificus idoloꝝ.Ad qð allegãt illud hiere.⁊.Nõ ſũ locutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2521" type="textblock" ulx="563" uly="2331">
        <line lrx="2582" lry="2440" ulx="563" uly="2331">cuʒ pr̃ibꝰ vr̃is nec pcepi eis ĩ die q̃ eduxi eos de terra egypti de</line>
        <line lrx="2580" lry="2521" ulx="566" uly="2421">vbo holocauſtomatũ ⁊ victimaꝝ.⁊ alias auẽtes q̃ h̊ ſonat.Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2611" type="textblock" ulx="566" uly="2510">
        <line lrx="2617" lry="2611" ulx="566" uly="2510">pſtat ꝙ pᷣceptũ de honoꝛatõe parẽtũ ẽ ꝑ ſe pᷣncipalr itẽtuʒ tãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2698" type="textblock" ulx="564" uly="2598">
        <line lrx="2593" lry="2698" ulx="564" uly="2598">ↄſonũ ⁊ ↄfoꝛme iuri nãli.Illð ãt qð ẽ ꝑ ſe:ſꝑ pᷣfert ei qʒ ꝑ accñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2782" type="textblock" ulx="436" uly="2673">
        <line lrx="2582" lry="2782" ulx="436" uly="2673">. Et iõ nunq; ẽt ſʒ eos ↄcederet᷑:ꝙ ꝑp ſacrificia offerẽda pᷣter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3047" type="textblock" ulx="385" uly="2859">
        <line lrx="2657" lry="2971" ulx="385" uly="2859">itelligẽdũ:reccurrẽdũ ẽ ad traditões phariſaicas ſeu talmudi -</line>
        <line lrx="2649" lry="3047" ulx="455" uly="2951">cCcoas qs xpᷣs ĩtẽdebat ĩ ꝓpoſito repꝛobare.Ad cuiꝰeuidẽtiã ſciẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2872" type="textblock" ulx="564" uly="2774">
        <line lrx="2580" lry="2872" ulx="564" uly="2774">mittẽdum eẽt pᷣceptũ de honoꝛatõe parẽtũ.vñ ad iſtũ paſſũ bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3136" type="textblock" ulx="465" uly="3037">
        <line lrx="2583" lry="3136" ulx="465" uly="3037">duu ꝙ circa mãz votoꝛũ vn libera talmudicis ẽ ↄpoſitꝗ ĩtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3315" type="textblock" ulx="564" uly="3117">
        <line lrx="2579" lry="3235" ulx="564" uly="3117">lat nedarin.i.vota:iĩ qͥ libꝛopla erronea ſcripſer̃t ſine aliq fulci</line>
        <line lrx="2581" lry="3315" ulx="564" uly="3216">mẽto ſacre ſcripture:ĩter q̃ vnꝰ erroꝛ tałẽ.Tradũt.n.ꝙ ſiẽꝗlz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3403" type="textblock" ulx="493" uly="3302">
        <line lrx="2579" lry="3403" ulx="493" uly="3302">pöt ↄſecrare bona ſua deo:ſic ꝙ fcã hò ↄſecratõe p votũ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3489" type="textblock" ulx="562" uly="3390">
        <line lrx="2602" lry="3489" ulx="562" uly="3390">ñ licʒ alicui talibꝰbonisvti niſiĩ ði obſequiũ.ſ.ĩ puitio altar vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3579" type="textblock" ulx="563" uly="3475">
        <line lrx="2580" lry="3579" ulx="563" uly="3475">tẽpli ⁊ hò.ſic ꝗlibʒ põt ↄſecrare hona ſua ſinglariter:̊ ẽ reſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3668" type="textblock" ulx="525" uly="3565">
        <line lrx="2580" lry="3668" ulx="525" uly="3565">vni ꝑſone tm̃:vbi gra. Sigs dic alicui ꝓximo volo ſeu voueo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3839" type="textblock" ulx="536" uly="3736">
        <line lrx="2601" lry="3839" ulx="536" uly="3736">crata reſpcu illiꝰ hoĩs tm̃:ſic ꝙ nullo mõ põt eis vti:ac ſi eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3752" type="textblock" ulx="568" uly="3653">
        <line lrx="2578" lry="3752" ulx="568" uly="3653">ꝙ bona mea ſint ↄſecrata reſpẽu tui.tẽ dñt ꝙ illa bona ſint ↄſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4188" type="textblock" ulx="546" uly="3826">
        <line lrx="2578" lry="3930" ulx="546" uly="3826">ſimplr deo ↄſecrata:dñns tñ illoꝝ bonoꝝ ⁊ etiã ali hoĩes qcũq;</line>
        <line lrx="2577" lry="4023" ulx="566" uly="3915">pñt vtitalibꝰ bonis:ac ſi non eẽnt oſecrata ſʒ mere ppᷣa.Uotũ</line>
        <line lrx="2577" lry="4111" ulx="569" uly="4003">ãt hòſm eos młtiplłr oꝛetenus expᷣmit᷑:⁊ ſpãlłr cuz vbis ſignifi/</line>
        <line lrx="2578" lry="4188" ulx="570" uly="4090">cãtibꝰ aliquã rẽ ↄſecratã:ac ſi dicat aligꝗs.ſic tẽplũ ſic ẽ res mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4272" type="textblock" ulx="571" uly="4178">
        <line lrx="2628" lry="4272" ulx="571" uly="4178">tẽ illa res ẽ ↄſecrata tãqᷓ; tẽpluʒ. Silr ſi dicat ſicut altare vł ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4365" type="textblock" ulx="438" uly="4261">
        <line lrx="2579" lry="4365" ulx="438" uly="4261">coꝛbona ⁊ hꝗ. Silr ſi dicat munus ſit vłeſt talis res idẽ eſt iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4457" type="textblock" ulx="575" uly="4354">
        <line lrx="2581" lry="4457" ulx="575" uly="4354">ciuz.ĩtelligit.n.de munere deo oblato.Ex ꝗbꝰiĩferunt ꝙ ſi di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5067" type="textblock" ulx="436" uly="4444">
        <line lrx="2581" lry="4548" ulx="491" uly="4444">cat ꝗs pri ſuo.munus qðcunq; eſt ex me tibi ꝓderit.tẽ pr nullo</line>
        <line lrx="2584" lry="4631" ulx="436" uly="4532">mõ põt vti aliq bono filui ſui:et filiovolẽte:⁊ pr̃e ĩ necitate exñ/</line>
        <line lrx="2581" lry="4719" ulx="469" uly="4614">te. ⁊ B iõ ꝙ m traditõeʒ ſuã pᷣdcã oĩa bona filij ſui ſt ↄſecrata</line>
        <line lrx="2581" lry="4806" ulx="444" uly="4706">rreſpẽu pr̃is. Uñ manifeſte phᷣiſei irrituʒ fecerunt mãdatuʒz dei</line>
        <line lrx="2581" lry="4894" ulx="465" uly="4794">pp traditões ſuas:vt xpᷣs dicit.Naã ſᷣʒʒz illã traditiõem q̃ nullius</line>
        <line lrx="2580" lry="4986" ulx="507" uly="4879">fundamẽti ẽ filius excuſaret᷑ a ſubuẽtõe pr̃is qõ eſt manifeſte</line>
        <line lrx="2581" lry="5067" ulx="568" uly="4970">ↄdeipᷣceptuʒ. Uerbaãt euãgelij ſʒ pᷣdcã ↄſtruunt᷑ plane ⁊ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5160" type="textblock" ulx="574" uly="5051">
        <line lrx="2582" lry="5160" ulx="574" uly="5051">ðᷣfcu ſic. Quicunq; dixerit pri vel mri qdcunq; eſt ex me tibi p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5330" type="textblock" ulx="432" uly="5143">
        <line lrx="2584" lry="5257" ulx="432" uly="5143">Aerrit ⁊c.cuiꝰſenſus eſt qð filiꝰvouet vt ſit tãq; munus altari cõ</line>
        <line lrx="2583" lry="5330" ulx="535" uly="5233">ſecratũ:ꝗcꝗd ſit de bonis ſuis pr̃i pderit:⁊ ſic filius talr vouẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5506" type="textblock" ulx="568" uly="5318">
        <line lrx="2582" lry="5425" ulx="568" uly="5318">nullo mõ põt ꝓdeſſe pr̃i ſʒ eos:qð eſt de directo ↄ pᷣceptuʒ diui</line>
        <line lrx="2584" lry="5506" ulx="571" uly="5403">nuʒz:⁊ B; qʒ legit mar..c.Coꝛbona qð eſt donuzʒ qocnnq; ex me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5594" type="textblock" ulx="525" uly="5492">
        <line lrx="2581" lry="5594" ulx="525" uly="5492">tibi ꝓderit:⁊ vltra nõ dimittit! euʒ facere pr̃i ſuo aut mr̃i.Ex qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5944" type="textblock" ulx="565" uly="5582">
        <line lrx="2586" lry="5689" ulx="566" uly="5582">pʒ ꝙ ñ pſuadẽdo phʒiſei ̊ dicebãt.ſʒ potiꝰcogẽdo:qð pʒ ex h̊ qð</line>
        <line lrx="2582" lry="5773" ulx="565" uly="5667">diẽ· Nõ dimittit eũ.qꝛ ex vtute illius voti pᷣtẽſi iã ñ poterat fi/</line>
        <line lrx="2591" lry="5868" ulx="569" uly="5750">lius ꝓdeſſe pri:⁊ ſic irrituʒ fiebat mãdatuʒz dei ꝑ ſuã falſã tradi</line>
        <line lrx="2587" lry="5944" ulx="568" uly="5844">tionẽ.Et ſic iſte erroꝛ ñ pcedebat ex auaritia ſacerdotuʒz:ſʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6030" type="textblock" ulx="569" uly="5936">
        <line lrx="2620" lry="6030" ulx="569" uly="5936">eo ꝙ male ĩterpᷣtabãtur ſacrã ſcripturã ⁊ traditões ſuas dinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="6118" type="textblock" ulx="435" uly="6019">
        <line lrx="2583" lry="6118" ulx="435" uly="6019">pceptis pᷣferebät. ¶ In eodẽ ca.vbi dicitur in poſtilla. Iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="6256" type="textblock" ulx="585" uly="6110">
        <line lrx="2227" lry="6256" ulx="585" uly="6110">— eſt verum per ſynodochen. AD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6384" type="textblock" ulx="750" uly="6284">
        <line lrx="2588" lry="6384" ulx="750" uly="6284">Nos ĩtrat. Unad ſane ĩtelligẽdavba xpᷣi ĩ B loco ñ regrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="6563" type="textblock" ulx="469" uly="6364">
        <line lrx="2507" lry="6484" ulx="469" uly="6364">vt itelligãturꝑ ſynodochen:ſʒ ſufficit qð fiat ibi diſtributio</line>
        <line lrx="2683" lry="6563" ulx="556" uly="6457">ſpẽb ſinguloꝝ:ſicut dr.Oẽ aĩal fuit ĩ arca noe:cuiꝰ ĩtellẽs cõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6735" type="textblock" ulx="570" uly="6544">
        <line lrx="2586" lry="6660" ulx="574" uly="6544">terẽ ꝙ de q̃lz ſpẽ aĩaliũ fuit aliqð aĩal ĩ arca noe.Et in ꝓpoſito</line>
        <line lrx="2578" lry="6735" ulx="570" uly="6636">de q̃lz ſpẽ ciboꝝ aliꝗd emittit᷑:licʒ aliqd ad nutritõeʒ retineaĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="6827" type="textblock" ulx="536" uly="6712">
        <line lrx="2581" lry="6827" ulx="536" uly="6712">Szʒadhuc hoc nõ vr ſufficere ad amouẽdũ ſcãdalũ phariſeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="7219" type="textblock" ulx="388" uly="7189">
        <line lrx="642" lry="7219" ulx="388" uly="7189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="7304" type="textblock" ulx="425" uly="7128">
        <line lrx="458" lry="7141" ulx="425" uly="7128">v7</line>
        <line lrx="550" lry="7304" ulx="523" uly="7293">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="7558" type="textblock" ulx="0" uly="7395">
        <line lrx="659" lry="7558" ulx="0" uly="7395">i, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="7092" type="textblock" ulx="563" uly="6807">
        <line lrx="2659" lry="6924" ulx="572" uly="6807">a videbatur credere q eaq remanebãt ĩ coꝛꝑe poſſẽt hoĩeʒ coi⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="7011" ulx="563" uly="6898">gnare:aliogn nihil faceret ðᷣ eos ꝙcibꝰ ĩtrãs pos emitteret᷑ ĩ ſe</line>
        <line lrx="2644" lry="7092" ulx="571" uly="6975">ceſſũ vłñ. Un meliꝰvidet᷑ dici ̃m hiero.ſ. ꝗcqꝗd ex alimento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="7440" type="textblock" ulx="571" uly="7069">
        <line lrx="2586" lry="7181" ulx="571" uly="7069">gñat᷑ põtẽt ꝑcaloꝛẽ nãlẽ reſolui:⁊ ꝑ qͥſdã occltos poꝛos emitti.</line>
        <line lrx="2030" lry="7265" ulx="809" uly="7163">Nca.ij.vbi agit᷑ de traditõibꝰ ſenioꝝ</line>
        <line lrx="2587" lry="7366" ulx="820" uly="7245">ĩfirmãtibꝰ obpᷣuãti diuinoꝝ pceptoꝝ. bur.ĩ duob re</line>
        <line lrx="2597" lry="7440" ulx="820" uly="7337">darguit poſtil.pᷣ.qꝛ vt dic expõ eiꝰ ñↄſonat lr̃e.⁊ vt diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1100" type="textblock" ulx="643" uly="645">
        <line lrx="2590" lry="748" ulx="808" uly="645">Eec expoſitio nõ videt valere ppter duo.pᷣmo qꝛ nõcõ</line>
        <line lrx="2588" lry="842" ulx="814" uly="735">ſonat lĩe. ⁊: qꝛ pſuppõit falſuʒz. ppʒ de ſe lraz bñ aſpi</line>
        <line lrx="2594" lry="923" ulx="802" uly="828">ciẽti:qð ẽt ipᷣe poſtil.videt᷑ fateri c dic. hec ẽ ↄſtructio</line>
        <line lrx="2588" lry="1024" ulx="643" uly="919">fectiua.vbi ꝗoſtructio deficit manifeſtum eſtꝙ lr̃a non bñ</line>
        <line lrx="2629" lry="1100" ulx="749" uly="1008">at ſenſui ſibi dato.⁊? pʒ.pᷣmo qꝛ nuſq; inuenit hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="6296" type="textblock" ulx="816" uly="6111">
        <line lrx="2714" lry="6222" ulx="1026" uly="6111">um per ſyne — ADDIIIDO.</line>
        <line lrx="2586" lry="6296" ulx="816" uly="6193">Ttenẽdũ ꝙ nõ dixit xpᷣs.Totũ qð ĩ os ĩtrat.ſʒ oẽ qð in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="7254" type="textblock" ulx="2189" uly="7158">
        <line lrx="4118" lry="7254" ulx="2189" uly="7158">EPLICA tps ſui aduent ex aliquo ſigno celeſti. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="790" type="textblock" ulx="2722" uly="658">
        <line lrx="4952" lry="790" ulx="2722" uly="658">poſtil.pᷣſupponit falſuũ.ꝛimũ pbat ꝑ B qꝛ poſtil.dicẽ ↄſiructõem ir̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="867" type="textblock" ulx="2722" uly="752">
        <line lrx="4955" lry="867" ulx="2722" uly="752">defectiuã:cũ dr̃. Munꝰ qocunq; ẽ ex me tibi pderit exqͥ arguit bur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="1126" type="textblock" ulx="2662" uly="835">
        <line lrx="4950" lry="955" ulx="2662" uly="835">igit ſẽſus ei datus nõ ↄſonat Ir̃e.vbi dico  hoc argumentũ venit ex</line>
        <line lrx="4996" lry="1043" ulx="2709" uly="925">diſſimulatoe gramatice rethoꝛice ambaꝝ artiũ ignoꝛãtia.ſepe.n.in</line>
        <line lrx="5001" lry="1126" ulx="2730" uly="1023">ve.te.facit bur.mẽtõeʒ de grãmatica hebꝛeoꝝ.hic ãt gramaticã la /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1214" type="textblock" ulx="2723" uly="1103">
        <line lrx="4948" lry="1214" ulx="2723" uly="1103">tinoꝝ videt᷑ ignoꝛaſſe.eſt.n.in grãmatica apoſiopaſis defciua or̃o q̃̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="1477" type="textblock" ulx="2714" uly="1194">
        <line lrx="4951" lry="1312" ulx="2727" uly="1194">ſepe vtit᷑ ſcriptura.Eſt etiã ĩ rethoꝛica pᷣciſio coloꝛ vboꝝ: q̃ ſepe vtit</line>
        <line lrx="4955" lry="1399" ulx="2714" uly="1283">ſcriptura:⁊ coĩcidit cũ apoſiopaſi pᷣterq; ꝙ hic excuſat᷑ defcus figura</line>
        <line lrx="4950" lry="1477" ulx="4150" uly="1387">ibi oñdit᷑ oꝛnatꝰ rethoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1598" type="textblock" ulx="2726" uly="1472">
        <line lrx="4951" lry="1598" ulx="2726" uly="1472">gauerunt eum vt ſignum de celo vusex ofonis trücatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="1998" type="textblock" ulx="2710" uly="1591">
        <line lrx="4010" lry="1721" ulx="2710" uly="1591">oñderet eis.At illẽ rñdẽs ait illiſ.</line>
        <line lrx="4956" lry="1837" ulx="2892" uly="1735">s vlↄſtructio ẽ defectiua</line>
        <line lrx="4953" lry="1924" ulx="2727" uly="1807">igit ſenſus datꝰnõ ↄſonat lr̃e.lã ꝓ ↄſonatia hñdai lr̃a ſupplet᷑ qõp</line>
        <line lrx="4950" lry="1998" ulx="2725" uly="1907">figurã vel coloꝛẽ trücatũ cẽ.⁊: dicit bur.poſtil.pᷣſupponere falſũ ĩ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2175" type="textblock" ulx="2642" uly="1994">
        <line lrx="4947" lry="2101" ulx="2697" uly="1994"> dicit iudeoꝝ ſcribas ⁊ ſacerdotes ꝑpꝑ auaritia feciſſe inter ceteras</line>
        <line lrx="4943" lry="2175" ulx="2642" uly="2084">traditões illã:ꝙ meliꝰẽ offerre deo q; ſubuenire parẽtibꝰ ⁊c̃.B dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2441" type="textblock" ulx="2726" uly="2164">
        <line lrx="4946" lry="2276" ulx="2728" uly="2164">bur. falſũ pᷣmo vt dicit nuſqᷓ; repit iudeos h̊ ſenſiſſe gnĩmo pᷣponde⸗/</line>
        <line lrx="4942" lry="2363" ulx="2726" uly="2258">rãt:elynã ſpõtaneis ſacrificus multo foꝛtiꝰ honoꝛẽ parẽtũ ⁊c̃.vbi di</line>
        <line lrx="4942" lry="2441" ulx="2726" uly="2347">co ꝙ ſi ↄna valeat añs ẽ mihi valde dubiũ ꝑꝑ dcã bti hiero.⁊ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2526" type="textblock" ulx="2687" uly="2428">
        <line lrx="4944" lry="2526" ulx="2687" uly="2428">glo. ſuꝑ math̊.⁊ mar.⁊ ſcholaſticã hiſtoꝛiazs:⁊ ꝑꝑ dicta alioꝝ doctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2612" type="textblock" ulx="2724" uly="2518">
        <line lrx="4949" lry="2612" ulx="2724" uly="2518">quoꝝ multi ſciuerũt hebꝛaicũ:⁊ ↄcoꝛditer dñt ſicut poſtil.ꝗ ab eis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2704" type="textblock" ulx="2659" uly="2606">
        <line lrx="4995" lry="2704" ulx="2659" uly="2606">cepit. Sʒ dato qᷓ;uis nõ ↄceſſo ꝙ iudeoꝝ ꝓceres ſicvt dicit bur.ſen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2962" type="textblock" ulx="2721" uly="2694">
        <line lrx="4942" lry="2801" ulx="2725" uly="2694">ſiſſent.nõ tñ ſeꝗtur:igit᷑ ſic facerẽt vel docerẽt auaritia cecati.Nec</line>
        <line lrx="4946" lry="2888" ulx="2724" uly="2785">hodie eoꝝ docti docẽt vel faciũt id qõ ſentiũt: ĩmo poti ꝑ talmudi/</line>
        <line lrx="4948" lry="2962" ulx="2721" uly="2871">cas ⁊ erroneas doctrinas ſimplicẽ ppłʒ decipiũt ⁊verã lr̃az coꝛꝛũpũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3139" type="textblock" ulx="2661" uly="2958">
        <line lrx="4945" lry="3064" ulx="2684" uly="2958">2Z dicit bur.dcm̃ poſtil.falſũ.allegat ad id ꝓbãdũ rabi.moy.egyp. ſa</line>
        <line lrx="4945" lry="3139" ulx="2661" uly="3047">tis bñ dicẽtẽ ſʒ nõ allegat bñ faciẽtẽ ꝗ traditõibꝰ hũanis diuina pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="3315" type="textblock" ulx="2721" uly="3133">
        <line lrx="4948" lry="3239" ulx="2721" uly="3133">pta pᷣpõderat:⁊ ꝙ bur.nos vltra ĩ ſua expoſitiõe ad talmud remittit</line>
        <line lrx="4942" lry="3315" ulx="2727" uly="3222">⁊ libꝛũ quẽ noĩat redermi nihil aliõ ẽ q; fideles xpᷣi retrahere a ſcõꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="3395" type="textblock" ulx="2703" uly="3310">
        <line lrx="4990" lry="3395" ulx="2703" uly="3310">veris expõnibꝰ⁊ remittere ad videndũ vana ſcripta erroꝛibꝰ plena</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3576" type="textblock" ulx="2714" uly="3393">
        <line lrx="4945" lry="3501" ulx="2714" uly="3393">pꝓut ipe bur.met teſtat᷑ ĩ mult locl.Necẽ cautũ ſimplices ſeſũ lłr̃alẽ</line>
        <line lrx="4949" lry="3576" ulx="2725" uly="3481">ſepe cupiẽtes hò erroꝛibꝰoccupare. ¶ In eodẽ.c.vbi dr̃. Oẽ qð itrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="3664" type="textblock" ulx="2725" uly="3569">
        <line lrx="4985" lry="3664" ulx="2725" uly="3569">ĩos ⁊c̃.Diẽc poſtil.ĩtelligẽdũ ſʒ ſinodochen.bur.fac̃ ĩutilẽ obiectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="3760" type="textblock" ulx="2726" uly="3658">
        <line lrx="4944" lry="3760" ulx="2726" uly="3658">⁊ĩcidit ĩ id qð ĩpꝛobare putat. Dicit.n.ꝙ nõ oʒ dici ꝑ ſynodochen:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3844" type="textblock" ulx="2727" uly="3744">
        <line lrx="4984" lry="3844" ulx="2727" uly="3744">nõ dr totũ qð ĩtrat ſʒ oẽ.diſtributio dʒ accipi vt dic ꝓ ſpẽbꝰſinguloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4100" type="textblock" ulx="2729" uly="3833">
        <line lrx="4949" lry="3938" ulx="2729" uly="3833">vt ſit ſenſus.de q̃libet ſpẽ ciboꝝ aligꝗd mittit ĩ ſeceſſuzʒ licʒ aligd ad</line>
        <line lrx="4949" lry="4025" ulx="2729" uly="3921">nutriẽdũ retineat᷑.nũc aũt ⁊ apud philo.⁊ theo.totũ vłe ⁊ oẽ ꝓ eodẽ</line>
        <line lrx="4945" lry="4100" ulx="2731" uly="4006">accipiunt᷑:ꝗ.n.dicit omne nihil excipit:ſic ⁊ ſiłr de toto vli ⁊ ſpãliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="4186" type="textblock" ulx="2726" uly="4093">
        <line lrx="4987" lry="4186" ulx="2726" uly="4093">oẽẽ totũ ĩ qtitate ſᷣm logicos.vñ reſolutio bur.q̃ diẽ de oĩ ſpẽ ciboꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4976" type="textblock" ulx="2724" uly="4179">
        <line lrx="4948" lry="4283" ulx="2728" uly="4179">aliqd mitti idẽ eſt ſicut diceret debere ĩtelligi ſcdöam partem ⁊ ſic oẽ</line>
        <line lrx="4949" lry="4372" ulx="2730" uly="4269">capitur ꝑ ſynodochẽ quod voluit ĩpꝛobare.Sed mouet burgeñ.hic</line>
        <line lrx="4949" lry="4459" ulx="2729" uly="4356">dubiũ qꝛ per vtrãq; expoſitionẽ non videt᷑ tolli ſcãdalũ a phariſeis</line>
        <line lrx="4950" lry="4548" ulx="2727" uly="4440">⁊ ꝓpter hoc dubiũ diẽ allegãdo beatũ hiero.ꝙ vlłr debeat accipi ſic:</line>
        <line lrx="4968" lry="4628" ulx="2729" uly="4533">ꝙ quicqd intrat in os ⁊ ex alimento generat᷑:poteſt etiã per caloꝛem</line>
        <line lrx="4945" lry="4710" ulx="2728" uly="4616">naturalẽ reſolui ⁊ ꝑx occultos quoſdã poꝛos emitti.Sed illud videt᷑</line>
        <line lrx="4951" lry="4805" ulx="2727" uly="4707">fruſtra dici per bur.pꝛimũ qꝛ xpᷣs dicit.omne qð intrat ⁊c.per hoc no</line>
        <line lrx="4951" lry="4892" ulx="2727" uly="4790">luit nec curauit tollere ſcandalũ phariſeoꝝ qꝛ dixit. Sinite eos.ceci</line>
        <line lrx="4949" lry="4976" ulx="2724" uly="4876">ſunt ⁊ duces cecoꝝ.Sed ſolũ voluit ĩſtruere diſcipulos petẽtes.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5057" type="textblock" ulx="2651" uly="4963">
        <line lrx="4952" lry="5057" ulx="2651" uly="4963">nõ eſt veriſiłe ꝙ de illis occult! modis digerendi ⁊ egerendicurauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="5585" type="textblock" ulx="2717" uly="5052">
        <line lrx="4947" lry="5154" ulx="2720" uly="5052">diſcipulos inſtruere.ſed innuere argumento a maioꝛi.ſ.vt ſi impuxꝝ</line>
        <line lrx="4946" lry="5240" ulx="2721" uly="5138">nutrimenti qð in ſeceſſũ emittit non coinꝗnat:igit᷑ multo magis id</line>
        <line lrx="4947" lry="5334" ulx="2719" uly="5223">qð purũ ẽ nõ coinꝗnat iuxta illã regulã.Si id qð magis videĩ᷑ ineſſe</line>
        <line lrx="4954" lry="5418" ulx="2720" uly="5319">non ineſt:nec qð minus.ſed ſi ex cibis deberet hõ inꝗnari magis vi/</line>
        <line lrx="4949" lry="5503" ulx="2720" uly="5401">det᷑ hoc veꝝ de ĩpuris:quod tñ nõ eſt vt dr ĩ lfa.⁊ ſubintelligenduʒ ẽ</line>
        <line lrx="4949" lry="5585" ulx="2717" uly="5489">moꝛaliter.qꝛ ex his qᷓ̃ nãlia ſũt nec laudadus ꝗs eſt necvituperãdus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5766" type="textblock" ulx="2619" uly="5575">
        <line lrx="4978" lry="5687" ulx="2722" uly="5575">ſi igi᷑ ꝑ nãlez digeſtionẽ vel ĩdigeſtionẽ ex puro vel ĩpurocibo gene</line>
        <line lrx="4970" lry="5766" ulx="2619" uly="5666">raret᷑ coꝛupt bumoꝛ vilẽ facies hoĩezʒ:ex hoc tũñ nõ dicit᷑ moꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5855" type="textblock" ulx="2726" uly="5743">
        <line lrx="4951" lry="5855" ulx="2726" uly="5743">inquinari:qᷓuis naturaliter de qua hic nõ dicit᷑.. Caplin.VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6112" type="textblock" ulx="2993" uly="5919">
        <line lrx="4954" lry="6033" ulx="2993" uly="5919">erroꝛẽ iudeoꝝ ĩ lege.h̊ docet fůdatõeʒ eccłie gẽtiũ ĩ fide:vbi</line>
        <line lrx="4955" lry="6112" ulx="2997" uly="6013">pᷣ anpit ĩcarnatõis myſteriũ.ſcõo pᷣdicit redemptõis pᷣciũ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6293" type="textblock" ulx="2643" uly="6099">
        <line lrx="4977" lry="6210" ulx="2643" uly="6099">Uenit ãt ihs ĩ ꝑtes.tertio ĩponit imitatõis exẽplũ.ibi.Tc ihs dixit</line>
        <line lrx="4965" lry="6293" ulx="2727" uly="6188">diſcipulis.Pꝛima in duas.qꝛ pᷣ myſteriũ ĩcarnatõis aꝑit᷑.ſcõo ex hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6641" type="textblock" ulx="2729" uly="6275">
        <line lrx="4956" lry="6379" ulx="2734" uly="6275">doctrina phariſeoꝝ nõ ſolũ ſic erronea.ſʒ ſic curioſa ⁊ iutilis exclu/</line>
        <line lrx="4951" lry="6472" ulx="2729" uly="6363">dit᷑ibi.Et cũ veniſſẽt diſcipuli eiꝰ.Circa pᷣmã ꝑtẽ aduertẽdũ ꝙ alig</line>
        <line lrx="4958" lry="6557" ulx="2729" uly="6451">ſcribe ⁊ phariſei omiſſo ſtudio legis ⁊ pphaꝝ ſtudebãtĩ mathemati/</line>
        <line lrx="4954" lry="6641" ulx="2731" uly="6535">cis:⁊ potiſſime ĩ aſtrologia.vñ ⁊ vſq; hodie alig eoꝝ ĩ hoc ſunt valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6727" type="textblock" ulx="2674" uly="6623">
        <line lrx="4959" lry="6727" ulx="2674" uly="6623">curioſi. ⁊ qꝛ aſtrologi aliqũ volũt iudicare ꝑ ↄſideratõeʒ aſtroꝝ de i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="6905" type="textblock" ulx="2725" uly="6708">
        <line lrx="4956" lry="6824" ulx="2727" uly="6708">choatõe legũ ⁊ ſectaꝝ diuerſaꝝ.iõ ⁊ iſti paſtra volebãt pᷣnoſticare ðᷣ</line>
        <line lrx="4956" lry="6905" ulx="2725" uly="6797">aduẽtu xpᷣi.̊ᷣ ãt ẽ ĩpole qꝛ vᷣt celi nõ ſe extẽdit ad talia.lʒ ſe extẽdat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="7072" type="textblock" ulx="2707" uly="6877">
        <line lrx="4957" lry="6999" ulx="2712" uly="6877">ad pᷣnoſticãdũ de futura diſpõne aeris:vt ſiccitate ⁊ pluuia ⁊ hòe B</line>
        <line lrx="4963" lry="7072" ulx="2707" uly="6975">cẽ qd dr̃.Et acceſſe.ad eũ phari.⁊ ſadu.tẽtãtes.iſ.ſi poſſẽt eũ ĩ aliq cape</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7237" type="textblock" ulx="2782" uly="7059">
        <line lrx="4961" lry="7168" ulx="2782" uly="7059">Et rogauerunt eum vt ſignuz de celo oſtenderet eis.declarãdo.ſ.</line>
        <line lrx="4966" lry="7237" ulx="4120" uly="7140">¶ At ille reſpõdẽs ait illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="7341" type="textblock" ulx="2736" uly="7231">
        <line lrx="4965" lry="7341" ulx="2736" uly="7231">fcõ veſpe dicitl.i.aliqd pᷣdicere ð futura tpis diſpõne poteſtl ꝑↄſide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="7500" type="textblock" ulx="2735" uly="7319">
        <line lrx="4976" lry="7500" ulx="2735" uly="7319">ratõez celi.qꝛ ad h̊ bñ ſe extẽdit talis Cia ppqoſegtur. Seeni erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="1738" type="textblock" ulx="4147" uly="1558">
        <line lrx="4951" lry="1666" ulx="4149" uly="1558">Argumentü igit bur. vi ⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="1738" ulx="4147" uly="1650">det᷑ tentatiuũ cũ dr: ofFo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="5929" type="textblock" ulx="2989" uly="5837">
        <line lrx="5034" lry="5929" ulx="2989" uly="5837">Tacceſſerunt ad eũ phariſei.In pᷣcedẽti.ca.xpᷣs repꝛobauit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3686" lry="527" type="textblock" ulx="3673" uly="507">
        <line lrx="3686" lry="527" ulx="3673" uly="507">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2095" type="textblock" ulx="946" uly="621">
        <line lrx="5993" lry="799" ulx="946" uly="621">a (Rubicudũ  enĩ celu. talis eni diſpoſitio ceeleſtis ẽ ſignũ future ſe rent vel qd rñderent.ſʒ vt eoꝝ fideli ↄfeſſione ↄueniẽti ſolida lit</line>
        <line lrx="5999" lry="915" ulx="997" uly="728">renitatis.qꝛ.ſ.ſic frequẽter ↄtigit.lʒ aliquando ĩpediat᷑. reent i fide. re Quẽ dicũt haſes terieturbe ilgareo qꝛ de Mithini</line>
        <line lrx="5997" lry="969" ulx="949" uly="799">b¶ Et mane.ſupple dicere poteſt. c¶ Hodie tẽpeſtas.erit ſupple. ipſo erat varie opiniones ĩ pplo.iõ ſegt. 8 AI At illi dixerunt lgiungi</line>
        <line lrx="5955" lry="1131" ulx="950" uly="885">Ainiarreo ↄtigit ĩ coꝛuſcatõe ⁊ tonitruo:⁊ h eſt ſignũ tẽpe-/ alij iohez baptiſtã. Cui⸗ opinionis fuit herodes ⁊ ſui ſeaces: yt ſidicnig</line>
        <line lrx="6000" lry="1155" ulx="1000" uly="1001">ſtatis.pꝑ quod ſubdit. e ¶ Saciẽ ergo celi diiudicare noſtis.ĩq;tũ ð̊.xiſũ eſt. i . ca. t¶ Ali ãt heliã. ꝓter gelũ veritatis. igenn .</line>
        <line lrx="5977" lry="1229" ulx="1001" uly="1094">.ſ.facies celi ẽ ſignũ alicuiꝰ diſpoſitõis future ĩ elemẽétis. ve Alu vero hieremia. ꝓpter patiẽtiã ĩ aduerſis. l anibuina</line>
        <line lrx="5987" lry="1327" ulx="951" uly="1179">f¶ Signa ãt tẽpoꝝ nõ poteſtis.i.ſigna tẽpoꝝ diffinitoꝝ ĩ pſcia dei de x Aut vnũ ex ꝓphᷣis.antigꝗs.ſ.ʒ ꝙ hĩ Luce...vbi dẽ ſic. p / ſpttileſidn</line>
        <line lrx="5925" lry="1403" ulx="1000" uly="1277">aduẽtu xpᷣi nõ poteſtis ꝑ talia diiudicare.qꝛ ſolũmõ depẽdẽt ex diui pheta vn de poꝛibꝰ ſurrexit.Opinio aũt oĩuz loq̃ntiũ de imoꝛ i gontue</line>
        <line lrx="6000" lry="1579" ulx="999" uly="1473">latõe:⁊ ꝓpter G̊ aduẽtux &amp; er voſne dicitf ſerenſ erit. ru- bis:canete a ferméto phariſeoꝝn Uurrectione fuit ꝙ eſ,</line>
        <line lrx="5997" lry="1694" ulx="998" uly="1476">xpᷣi ↄſiderãdus ẽ vt dem Facto veſpe dici ſerenũ̃ erit. ru. bigisanete a fermẽto Pboarſſeok aia ſepata a coꝛsbe un 1</line>
        <line lrx="6000" lry="1760" ulx="1004" uly="1596">eſt ex dcis ꝓphaꝝ ꝗq hoc bicůndũẽ.n.celu.Et mane hodię . 7 4 uceoꝝ: Luᷣnc itel lexerut 92. ſit maioꝛis vtut q; . enn 8 ſco le</line>
        <line lrx="6000" lry="1852" ulx="955" uly="1692">püert ex dinina reuela tẽpeſtas: rutilt. n. triſte celũ. Fa ñn dixerit cauẽdũa fermẽto panſ: 2Ziũcta tali coꝛpoꝛi fci</line>
        <line lrx="6000" lry="1954" ulx="1004" uly="1802">tiõe: ſicut br Dañ. 9.vbi cieʒz ergoceli diiudicare noſtis.ſi ſeda doctrina phariſeoꝝ ⁊ ſadu/ qlenuchabemꝛ z aifi</line>
        <line lrx="6000" lry="2066" ulx="1003" uly="1885">circa Hᷣ taxat bebdom nꝗ qt tpoꝝnõ poteſtis. Gñatiõ? ceoꝝ. Aenit autẽ ieſſᷣs ĩptes ce/ dĩ Sap. 9. oꝛ¹* Pügtht g</line>
        <line lrx="5911" lry="2095" ulx="1004" uly="1959">de determinate. ⁊ Senñ. Il!⸗ „ HHil H q coꝛumpit aggrra ſ timnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="3608" type="textblock" ulx="959" uly="2038">
        <line lrx="5477" lry="2194" ulx="1004" uly="2038">40. vbi ſignux aduetus Mala  adulta ſignũ qrit: ⁊ ſignñ ſaree philippi: ⁊ introgabat diſci uataiaz.vſily in</line>
        <line lrx="5497" lry="2285" ulx="1005" uly="2152">xpi ponit traſlatio regni nõ dabit einiſi ſignũ ione ꝓphete. pulos ſuos dicẽs. Quͤeʒ dicut ho reſurrectiõe hoics</line>
        <line lrx="5457" lry="2401" ulx="1009" uly="2247">iudeoꝝ ad alienigena,z: Et relict illis abijt. Et chz veniſſẽit mies eẽ filiũ hoĩs: At illi dixerüt. ert innoꝛia vtut.</line>
        <line lrx="5444" lry="2528" ulx="1006" uly="2347">s e eib herode e diſcipuliei trs fretũ: obliti ſunt Alij ioanẽ baptiſtq: alij at hellaz: miiora faccte n.</line>
        <line lrx="5452" lry="2631" ulx="1010" uly="2474">ra. B.5. expoſitüc ca.ixZ. panes accipe. Qui dixit illis. In/ alij võ hieremiꝗ: aut vnũ ex pꝛo/ tracula q; aliqe pio</line>
        <line lrx="5386" lry="2734" ulx="959" uly="2586">b¶ Et cus veniſſent. Pic tuᷣemini ⁊ cauetea fermẽto phari phetis. Dicitillis ieſus. Ads alt pbetarũ fecerit.iõ</line>
        <line lrx="5388" lry="2881" ulx="1008" uly="2679">Zludie vostnd vhart, ſeoꝝ⁊ ſaduceoꝛnʒ. Atilli cogita⸗ quẽ me eé dicit? Rñdens ſimon aevade</line>
        <line lrx="5385" lry="2968" ulx="1009" uly="2814">ſeor vita diſcitioia bat iter ſe dicẽtes. quia panesnõ petrus dixit. Cuès xp̃s fllius dti xiſſet à moꝛtuis:</line>
        <line lrx="5445" lry="3056" ulx="1010" uly="2925">zĩutilẽ ſz ẽtmalã ⁊ pieu accepimꝰ. Sciẽs autem ieſus di viũi. Reſpõdẽens qt ieſus dixit ei. ſicmaioꝛa miracla</line>
        <line lrx="5450" lry="3174" ulx="1009" uly="3026">loſã. pp h̊ vocat eam fer xit. Qnuid cogitatis iter vos mo· SBẽéatus es ſimon bariona:qꝛ ca/ faceret q;añ feciſ</line>
        <line lrx="5388" lry="3328" ulx="1011" uly="3119">maiͦbocormhtozmali glcefideiqꝛ panes non habetis: rozX ſangnisnoreuelauittibi:ſed Gherodczderi</line>
        <line lrx="5388" lry="3414" ulx="1011" uly="3259">boc eſt quod dict. Mõdũ ĩtelligi ncq; recoꝛdamini pz meus quiin celis eſt.Et ego di dũ est iohes ba</line>
        <line lrx="5391" lry="3529" ulx="963" uly="3365"> ¶ Intuemni. p diligentez qnq; panũ ⁊ qnq; miliũ hominu. co tibi: quiatu es petrus. ſuper ptiſta: vt habitü eſt</line>
        <line lrx="5465" lry="3608" ulx="1010" uly="3470">conſideratöez mètis. ⁊ quot cophinos ſupſiſtis. Neq; hanc petraʒ edificàbo eccleſiam ſihaa ſegtar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7530" type="textblock" ulx="956" uly="3555">
        <line lrx="6000" lry="3756" ulx="1026" uly="3555">8 gaete⸗ enento ſeptẽ panũ ⁊ q̃tuoꝛ miliũ hoium. meam: ⁊ poꝛte inferinon pꝛena/! Ceendirene ”M iigune</line>
        <line lrx="6000" lry="3854" ulx="1014" uly="3695">nec eſt miru ſi fermentũ  quot ſi poꝛtas ſupſiſtis: Quare lebunt aduerſus eam. Et tibi da/ errant opinãdo fal egäcnoaſtirn</line>
        <line lrx="6000" lry="3944" ulx="1013" uly="3806">dicit bic doctrina coꝛnũ nõitèlligis. qꝛ nõ de pane dixi vo/ boclaues regni celoꝛum. Etqð/ ſnveme. vos ti nö ſmuſhi</line>
        <line lrx="6000" lry="4118" ulx="1014" uly="3994">mentuü accipit p feruez — . .  . uil mecü fuiſtis liciemgi</line>
        <line lrx="5994" lry="4199" ulx="1016" uly="4024">fidei vt viſum eſt. quia eadem res ex dinerſis pꝛopꝛietatibus bene ie doctrinã freãnter audiuiſtis æ miracla tantavidiſſti. ugtl 6</line>
        <line lrx="6000" lry="4294" ulx="1019" uly="4158">ſignificat oppoſita ⁊ diſperata.ſiẽ leo aliqũ accipit ꝓ xpo. vt dicitur 3 Rñndes ſimõ petr vixit.petr tãcq; pncipalis ĩter alios pſe?x htt Cduin</line>
        <line lrx="6000" lry="4381" ulx="1017" uly="4198">Apoc.. Uicit leo de tribu iuda.⁊ hoc pꝑↄſtãtiã ⁊ audaci ĩaggrediẽ ꝓalis veditrñſůũ. a n es xppᷣs.qð ĩterptat᷑ vnct.⁊ ſicoſi⸗ tnnfiinne</line>
        <line lrx="6000" lry="4463" ulx="1018" uly="4352">do ardua ⁊ piculoſa. Aliqñ ãt accipit᷑ pdiabolo ppter crudelitatẽ.ỹs tet eiꝰ humanitatẽ in qᷓ vnct coleo gfe p alls. gtumntigehi</line>
        <line lrx="5996" lry="4557" ulx="1019" uly="4439">ꝙ dr. pe et.. Aduerſariꝰ veſter diabolus tanq; leo rugiẽs ⁊c᷑.ita eo b ¶ Filiꝰ dei.nãlis.ſ.?⁊ nõ adoptiuꝰ ſic alu.⁊ ꝑↄñs eiuſdezx nãe cũ miſnierirer⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4638" ulx="1021" uly="4526">dẽ mõ fermentũ ppcaloꝛẽ ĩcluſũ ſignificat feruoꝛẽ fidei: pppterãät deęo pr̃e:⁊ ſic ↄfitet᷑ vitatẽ dine nãe ⁊ humane ĩ eodẽ ſuppoſtto. i gl Neicii</line>
        <line lrx="6000" lry="4745" ulx="1021" uly="4599">coꝛuptõez doctrinã malã. I ¶ At illi cogitabatiĩtra ſe dicètes. ai c ¶ Uiui.  addit ad driaz illoꝝ q colebani taq; di a getilib?yt (lcigeni</line>
        <line lrx="6000" lry="4822" ulx="1019" uly="4702">panes nõ accepimꝰ.q.d.ĩtra ſe.bñ cauimꝰ.qꝛ ab eis nullũ panẽ acce/ hercules iuppiter ⁊ ↄſiles.Fuit enĩ ãtiquoꝝ opĩo ꝙ qñ tales ex gſtnnineater,</line>
        <line lrx="6000" lry="4908" ulx="1017" uly="4786">pimus. Ex quo pʒ  ĩtelligebãt fermẽtũ ad lr̃az.i.panẽ fermentatũ. cellẽtes pſone moꝛiebant᷑ qd vitã deoꝝ trãſferebãtur. Uñ. x. Aifſtenfian</line>
        <line lrx="6000" lry="5005" ulx="1017" uly="4880">pʒ etiã eoꝝ deuotio ad xpð qꝛ ſic ei iſepabilr adherebãt ꝙ obliti ſie Machab.ii. o ꝙ rex antiochꝰ ſcripſit de pr̃e ſuo moꝛtuo. Ppfe (iſſeiſninge</line>
        <line lrx="6000" lry="5085" ulx="990" uly="4959">rãt accipe necia. m ¶ Sciens ãt ihs cogitatões eoꝛũ.tanq; deus. ño ĩterðos trãſlato nos volẽtes eos ꝗſt ĩregno nr̃o ſinetun tigeniciireir</line>
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="971" uly="5053">n¶Quare nõ telligitis qꝛ ⁊c q.d. ex fcis meis pᷣcedẽtibꝰ ⁊ doctrina tu agere ⁊c̃. ad iſtas qf litates excludẽdas dixit petrꝰ. Deiviui. gtitizinliril</line>
        <line lrx="5999" lry="5257" ulx="1026" uly="5086">deberet ſic eẽ illuminati ꝙ vbũ meũ ĩtelligeret nonde pane mãli. d ¶ Rñdẽs ꝗt is. Hic ↄnr ad ↄfeſſionẽ deitatl ſubdit̃ collatio ſeſen S</line>
        <line lrx="6000" lry="5350" ulx="1020" uly="5214">qꝛ de  poſſũ vobis ſufficienter puidere. qdð ꝓbat duplici exéploin ptãtl. e ¶ Btus es ſimõ bariona.i.filiꝰ ioãna. bar.n.idẽ ẽ qö (linh. ) i</line>
        <line lrx="5995" lry="5440" ulx="1022" uly="5295">quo. magnã młtitudinẽ ſatiauerat puo cibo vtpatuit. S. i4.⁊.i.ca.? filiꝰ.iona ãt ponit᷑ ꝑ diminutõez ſubtracta media ſyllaba ꝓ io/ ſaätiictes irn</line>
        <line lrx="5999" lry="5529" ulx="1018" uly="5376">hoc eſt qʒ dicit.õdũ ĩtelligitis c. ⁊ pʒ.ſegtur. annaq. vñ  ibi opoſitio ex ĩtegro ⁊ coꝛrupto. UIñ bariona bicac ieen</line>
        <line lrx="6000" lry="5627" ulx="971" uly="5460">o ¶ Zic itellexerunt ⁊c.ſ.mãaliũ ſʒ a doctrina phariſeoꝛũ q̃ vocat᷑ fer cipit ac ſi dicereĩ filiꝰ iohis.pꝑ B petrodr Johᷣ.vlt. ſimon iohis. (igi. G</line>
        <line lrx="6000" lry="5708" ulx="1021" uly="5555">mẽtũ rõe pᷣdcã. p ¶ Uenit aũt ihs. In iſta pte ondit ſe humane ſa  r t h brũs.qꝛ ↄfeſſio vere fidei ducit ad btitudin. fn</line>
        <line lrx="5998" lry="5791" ulx="1018" uly="5650">lutis pᷣciũ ⁊ ᷣmo oñdit ſe dei ⁊ẽ poĩum mediatoꝛeʒ ⁊ 2? hoſuʒ redem f ¶ Caro ⁊ ſaguis ñ reuelauit tibi.i.hõ moꝛtalis nõ docuit te iſtä ſrkͤelitt</line>
        <line lrx="5998" lry="5872" ulx="1020" uly="5731">ptoꝛẽ ꝑ ſuã paſſionẽ.ibi.Et exide cepit iſs ⁊c. Circa pᷣmũ pᷣmoponit᷑ vitatẽ. geæ zopr meꝰ.⁊ ꝑↄũñs tota trinitas qꝛ idiuiſa ſũt oꝑxa urfe ine ſi</line>
        <line lrx="5996" lry="5957" ulx="1024" uly="5818">diſcipuloꝝ ↄfeſſio.??ex G̊ ſubdit᷑ ptãtis collatio.ibi. Rñdẽs ãt ihds. trinitatl ad ex. h (¶ Et ego dico tibi. ꝓte⁊ 6. Alpaſin</line>
        <line lrx="5999" lry="6051" ulx="1026" uly="5909">Circa pᷣmũ aduertendũ ꝙ mediatoꝛ ĩter aliq̃ dz pticipare extrema. i ¶ Qꝛ tues petrꝰ.i.ↄfeſſioꝛpetreve  xpacẽfca.k¶Et ſuꝑ hac ilnirine</line>
        <line lrx="6000" lry="6128" ulx="1026" uly="6000">⁊iõ xpᷣsꝗ hẽbat duplicem nãmi vno ſuppoſito.ſ.diuinã ⁊ himanã. petrã.quã ſup xpz;. I Edificabo ecchiã meã. Et inimn den</line>
        <line lrx="5998" lry="6215" ulx="956" uly="6082">vnã ſibi nãlẽ:aliã ꝓ nobis aſſũptã:erat vere dei mediatoꝛ ⁊ hoium: põte iferi.i.pſecutõestyrãnoꝝ ⁊ ĩſultꝰ tẽtatõe ſpũuʒ maligꝝ i en tei</line>
        <line lrx="5998" lry="6310" ulx="1027" uly="6159">2 pↄñs aptiſſimꝰ vt eẽt humane redemptõis pᷣciũ.Pãc ãt duplicẽ m ¶Nõ pᷣualebũt aduerſus eã.a va fide ſubuertẽdo.Exq pʒ ꝙ im iitii</line>
        <line lrx="5994" lry="6392" ulx="1029" uly="6245">nãʒ declarat ĩ ſeio:humanã ꝑ euidentẽ oñſionẽ.qꝛ dicebat ſe ⁊S om eccliañ ↄſiſtit ĩ hoibꝰrõe ptãtl vł dignitatl eccłiaſticevlłſclarl. i ellyend⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6476" ulx="1028" uly="6341">debat ſe filiũ hoĩs:aliã ex va ↄfeſſione petri ꝓ ſe ⁊ alus diſcipulis di · qꝛmlti pᷣncipes ⁊ ſũmi põtifices ⁊ alij iferioꝛes ĩuẽti ſũt apoſta in lnni,</line>
        <line lrx="6000" lry="6568" ulx="1028" uly="6428">uinã nãʒ ĩ eo cõfitentis.quã ↄfeſſionẽ tãqᷓ; veritatl expꝛeſſiuã appꝛo taſſe a fide.pp qð eccłia ↄſiſtit ĩ ilł pſonis ĩgbꝰẽ notitia va ⁊ tcõ n ini loni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6665" ulx="1026" uly="6509">bat xpᷣs. Dic ig. Uenit ãt ihs ĩ ptes ceſaree philippi.Dicit᷑ ãt ceſarea feſſio fidei ⁊ vitat. n ¶ Et tibi dabo.ñ ſolũ ꝓ te.ſʒ ẽt ꝓ alus: ſezialtiñzr</line>
        <line lrx="5995" lry="6742" ulx="1026" uly="6606">philippi.qꝛ renouata ⁊ ampliata a philippo tetrarcha frẽ herodis.ex ſiẽ.n. ↄfeſſio petrierat ↄfeſſio alioꝝ.ita ptãs hec data petro ĩtel tin nivi</line>
        <line lrx="6000" lry="6831" ulx="1031" uly="6682">tũc noĩauit eã ceſareã ĩ honoꝛẽ ceſarl ꝗ dedit ei q̃rtã ptẽ regni vt re· ligit᷑ dari alus:lʒ petro pᷣncipali inqᷓᷓtũ erat alioꝝ capitane. fanlnu</line>
        <line lrx="6000" lry="6920" ulx="1030" uly="6743">fert Joſephꝰ.⁊ hitũ c.S.Dr etiã ceſarea philippi ad dꝛiazʒ alteriꝰq̃ dẽ oEianesegni celoꝝ. iſte claues ñ ſũt mãles ſʒ ptãs ſpũal ou⸗ fuſireneii</line>
        <line lrx="5992" lry="7011" ulx="1029" uly="6862">ceſarea paleſtina vbi coꝛneliꝰcẽturio mãſit.Act.io.⁊ iſta ciuitas an / plex.vnaẽ ptãs diſcernẽdi petm̃ anõpctõ:ſic ĩ veteri lege ſacen n füfſ</line>
        <line lrx="5995" lry="7098" ulx="1031" uly="6945">tiqtꝰdicta  lachis:⁊ poſtea dan a fils dan eã occupantibꝰ:vt habe dote iudicabãt ĩterlepꝛã ⁊ ñ lepꝛã. Aduertẽdũ ẽt ꝙ lʒ bõnñ poſ Arrkinnin</line>
        <line lrx="5993" lry="7190" ulx="1033" uly="7041">Judiẽ.is.poſtea dcã ẽ ceſarea philippi:⁊ nũcpelneas ſeu palneas dr̃. ſit h bñ iudicare ſine ſcia.tñ ſcia nõ d clauis ſʒ ptas iudicãdſig RN</line>
        <line lrx="6000" lry="7265" ulx="1030" uly="7136">fiſta ãt ciuitate hitabãt getiles ⁊ ĩ ↄfinibꝰ eiꝰ:⁊ iõ ex G ꝙ xpᷣs q̊ myſte ſcĩam pᷣpitã.⁊iõ lzʒ ſcia nõ ſit clauis.tñ necio pᷣexigit᷑ ad debitũ i friſtnne</line>
        <line lrx="5992" lry="7405" ulx="966" uly="7217">riũ ſue ĩcarnatõis reuelauit oñdit᷑ füdatio eccłie ĩ fide gẽtiũ.ſeg. vſũ huiꝰclauis.Alia clauisẽ ptas admittẽdiad regnũ vłexclu ꝗ N</line>
        <line lrx="5998" lry="7483" ulx="986" uly="7305">q¶ Et ĩterrogabat diſcipulos ſuos.nõ ĩterrogabat ignoꝛãs ꝗd crede / dẽdiſʒ veꝝ indiciũ pᷣhitũ:q; ðbẽt idigni excludi a⁊ digni recii. i⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7530" ulx="1539" uly="7433">fogavar oncputos uos- no eroganc s”sͤlU M Mönte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="2918" type="textblock" ulx="97" uly="2737">
        <line lrx="269" lry="2835" ulx="97" uly="2737">d</line>
        <line lrx="258" lry="2918" ulx="100" uly="2825">niammnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2921" type="textblock" ulx="260" uly="2814">
        <line lrx="269" lry="2830" ulx="264" uly="2814">8</line>
        <line lrx="270" lry="2897" ulx="260" uly="2875">1</line>
        <line lrx="270" lry="2921" ulx="260" uly="2904">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="319" lry="3102" ulx="0" uly="3019">V enii</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3018" type="textblock" ulx="3" uly="2911">
        <line lrx="336" lry="3018" ulx="3" uly="2911">d. ſeninmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3211" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="333" lry="3211" ulx="0" uly="3097">61 ſetdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5372" type="textblock" ulx="0" uly="3277">
        <line lrx="273" lry="3363" ulx="107" uly="3277">cügeüiſe⸗</line>
        <line lrx="274" lry="3455" ulx="107" uly="3370">ſalerttüt</line>
        <line lrx="244" lry="3549" ulx="111" uly="3463">ſwuten</line>
        <line lrx="274" lry="3668" ulx="0" uly="3552">iCin</line>
        <line lrx="275" lry="3735" ulx="113" uly="3648">dol gi</line>
        <line lrx="276" lry="3819" ulx="23" uly="3738">1 cmmtonti</line>
        <line lrx="276" lry="3905" ulx="14" uly="3813">dy ſnepit</line>
        <line lrx="277" lry="4077" ulx="112" uly="4005">umeiſin,</line>
        <line lrx="258" lry="4168" ulx="0" uly="4095">miwlutmundis</line>
        <line lrx="277" lry="4275" ulx="0" uly="4184"> nchalsimnla</line>
        <line lrx="278" lry="4465" ulx="0" uly="4370">Geens.</line>
        <line lrx="279" lry="4549" ulx="0" uly="4456">an tristiſch</line>
        <line lrx="278" lry="4646" ulx="1" uly="4541">tbummeickiini⸗</line>
        <line lrx="280" lry="4727" ulx="0" uly="4633">chmitiätiin</line>
        <line lrx="279" lry="4827" ulx="0" uly="4723">itignorchoeien</line>
        <line lrx="281" lry="4906" ulx="0" uly="4809">Oor niſinttindi,</line>
        <line lrx="282" lry="5010" ulx="0" uly="4903">ſtdeyirlonmm</line>
        <line lrx="281" lry="5104" ulx="0" uly="4991">gſtingomnin⸗</line>
        <line lrx="283" lry="5184" ulx="0" uly="5083">lacnsdittr N</line>
        <line lrx="280" lry="5273" ulx="0" uly="5167">Gideimn ſttict</line>
        <line lrx="283" lry="5372" ulx="2" uly="5256">fivindnul</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5455" type="textblock" ulx="0" uly="5349">
        <line lrx="286" lry="5455" ulx="0" uly="5349">untuflt</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6461" type="textblock" ulx="202" uly="5954">
        <line lrx="283" lry="5968" ulx="279" uly="5954">1</line>
        <line lrx="288" lry="6019" ulx="278" uly="5997">6</line>
        <line lrx="283" lry="6063" ulx="266" uly="6043">„</line>
        <line lrx="236" lry="6078" ulx="229" uly="6066">„</line>
        <line lrx="290" lry="6110" ulx="277" uly="6086">.</line>
        <line lrx="289" lry="6143" ulx="277" uly="6113">8</line>
        <line lrx="274" lry="6146" ulx="271" uly="6138">6</line>
        <line lrx="288" lry="6169" ulx="275" uly="6146">4</line>
        <line lrx="236" lry="6188" ulx="202" uly="6158">e</line>
        <line lrx="279" lry="6221" ulx="274" uly="6208">1</line>
        <line lrx="260" lry="6306" ulx="219" uly="6238">ſe⸗</line>
        <line lrx="286" lry="6319" ulx="221" uly="6297">X77*</line>
        <line lrx="287" lry="6345" ulx="256" uly="6320">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="6929" type="textblock" ulx="0" uly="6347">
        <line lrx="53" lry="6854" ulx="0" uly="6671">— —</line>
        <line lrx="71" lry="6720" ulx="41" uly="6472">=</line>
        <line lrx="115" lry="6903" ulx="58" uly="6405">— S E</line>
        <line lrx="122" lry="6890" ulx="92" uly="6473">☛ =S=— 2</line>
        <line lrx="173" lry="6929" ulx="108" uly="6351">22</line>
        <line lrx="246" lry="6687" ulx="200" uly="6347">—  = E</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="7199" type="textblock" ulx="0" uly="6875">
        <line lrx="43" lry="7004" ulx="30" uly="6951">—</line>
        <line lrx="106" lry="7049" ulx="67" uly="6913">☚</line>
        <line lrx="106" lry="7077" ulx="88" uly="7002">—.</line>
        <line lrx="140" lry="7067" ulx="100" uly="6922">S</line>
        <line lrx="166" lry="7052" ulx="144" uly="6895">— —</line>
        <line lrx="188" lry="7048" ulx="162" uly="6905"> =</line>
        <line lrx="200" lry="7039" ulx="187" uly="6896">— —</line>
        <line lrx="224" lry="7037" ulx="197" uly="6875">— —</line>
        <line lrx="275" lry="7193" ulx="225" uly="6877"> == =</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="7268" type="textblock" ulx="263" uly="7194">
        <line lrx="275" lry="7268" ulx="263" uly="7194">—</line>
        <line lrx="286" lry="7257" ulx="275" uly="7203">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="7162" type="textblock" ulx="0" uly="7035">
        <line lrx="224" lry="7162" ulx="0" uly="7035">unili</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="7128" type="textblock" ulx="225" uly="7087">
        <line lrx="234" lry="7128" ulx="225" uly="7087">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="7254" type="textblock" ulx="186" uly="7129">
        <line lrx="200" lry="7254" ulx="186" uly="7153">— —</line>
        <line lrx="220" lry="7245" ulx="196" uly="7142">=</line>
        <line lrx="244" lry="7197" ulx="233" uly="7129">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="7518" type="textblock" ulx="122" uly="7279">
        <line lrx="167" lry="7518" ulx="122" uly="7434">S</line>
        <line lrx="186" lry="7516" ulx="171" uly="7448">—</line>
        <line lrx="213" lry="7491" ulx="190" uly="7413">S</line>
        <line lrx="244" lry="7499" ulx="211" uly="7309">— =—</line>
        <line lrx="284" lry="7460" ulx="252" uly="7279"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="851" type="textblock" ulx="542" uly="643">
        <line lrx="2619" lry="769" ulx="542" uly="643">a ¶ Et quodcũq; ligaueris ⁊c᷑.qꝛ ſuppoſito hic ĩ terra debito vſu</line>
        <line lrx="2546" lry="851" ulx="587" uly="757">clauis:deus illud appꝛobat in celis.aliter non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1012" type="textblock" ulx="583" uly="940">
        <line lrx="641" lry="1012" ulx="583" uly="940">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1464" type="textblock" ulx="581" uly="1374">
        <line lrx="1176" lry="1464" ulx="581" uly="1374">ti taz ignominioſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1556" type="textblock" ulx="584" uly="1454">
        <line lrx="1215" lry="1556" ulx="584" uly="1454">ſcãdalicarẽt ö eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1733" type="textblock" ulx="579" uly="1549">
        <line lrx="1177" lry="1654" ulx="579" uly="1549">pᷣdicatione.ſʒ poſt/</line>
        <line lrx="1172" lry="1733" ulx="579" uly="1643">qᷓ; reſurrexit a mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1812" type="textblock" ulx="578" uly="1725">
        <line lrx="1207" lry="1812" ulx="578" uly="1725">tuis hita ꝑfcã victo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1897" type="textblock" ulx="586" uly="1809">
        <line lrx="1167" lry="1897" ulx="586" uly="1809">ria moꝛt voluit B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2352" type="textblock" ulx="536" uly="1903">
        <line lrx="1205" lry="2004" ulx="552" uly="1903">publice pꝛedicari.</line>
        <line lrx="1196" lry="2087" ulx="536" uly="1989">c ¶ Exide cepit. PDic</line>
        <line lrx="1217" lry="2173" ulx="579" uly="2078">oñdit ſe eẽ mundi</line>
        <line lrx="1184" lry="2259" ulx="578" uly="2169">redẽptoꝛeʒ ꝑ ſuam</line>
        <line lrx="1212" lry="2352" ulx="580" uly="2254">paſſionc.⁊ G eſt qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2433" type="textblock" ulx="576" uly="2341">
        <line lrx="1172" lry="2433" ulx="576" uly="2341">dẽ. Exinde.i poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2789" type="textblock" ulx="574" uly="2432">
        <line lrx="1204" lry="2511" ulx="582" uly="2432">ſe oñderat hẽre ve</line>
        <line lrx="1162" lry="2608" ulx="579" uly="2520">rã nãm diuinã ßm</line>
        <line lrx="1234" lry="2702" ulx="574" uly="2607">quã eſt ĩpaſſibili??</line>
        <line lrx="1166" lry="2789" ulx="579" uly="2695">humanã in qᷓ pote⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="2871" type="textblock" ulx="578" uly="2786">
        <line lrx="992" lry="2871" ulx="578" uly="2786">rat vere pati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1378" type="textblock" ulx="527" uly="840">
        <line lrx="2637" lry="943" ulx="542" uly="840">b¶ Tuncpcepit diſci.ſuis vt ne.di ꝙ ipſe eẽt xpᷣs.hocvr̃ eẽ ↄriũ</line>
        <line lrx="3180" lry="1030" ulx="692" uly="925">öeſt dem̃ ca.io.ꝙ miſit diſcipulos ad denunciandum aduzẽ bn glia pf̃i</line>
        <line lrx="3155" lry="1119" ulx="527" uly="1016">tum ſuũ.Dicendũ ꝙ tũc denũciauerũt aduentũ eiꝰtanq; cuiuſ</line>
        <line lrx="2612" lry="1208" ulx="582" uly="1104">dam ſacti ꝓphᷣea deo miſſi:⁊ iſtud nõ pᷣcipit᷑ hic taceri ſʒ poſtq;</line>
        <line lrx="2655" lry="1295" ulx="564" uly="1194">cognouerãt h̊ diuinitatẽ ipiꝰ:vt pʒ ex ↄfeſſiõe pᷣdicta.pᷣcepit vt</line>
        <line lrx="2641" lry="1378" ulx="580" uly="1279">ei diĩnitatẽ alijs nõ diulgarẽt ne vlgare  hoĩes gviderẽt eũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2960" type="textblock" ulx="537" uly="2793">
        <line lrx="2586" lry="2960" ulx="537" uly="2793">d (Cepitihs dñde · Couerſus dixit petro. Nade poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="430" type="textblock" ulx="1409" uly="403">
        <line lrx="1993" lry="430" ulx="1409" uly="403">● H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="1747" type="textblock" ulx="2130" uly="491">
        <line lrx="4551" lry="650" ulx="2130" uly="491">Mattheus ß</line>
        <line lrx="5012" lry="787" ulx="2719" uly="677">eis pᷣmiũ future reſurrectòis qð ↄplebit i adutu xpᷣiad indicius:qe</line>
        <line lrx="5031" lry="884" ulx="2680" uly="770">tic reſurgẽt hoĩes ad vitã ĩmoꝛtalẽ.⁊ B ẽ qð dicit. Filiꝰ.n.hoĩs.i.xps</line>
        <line lrx="4895" lry="1020" ulx="2752" uly="845">verꝰhö. a ¶entur eſt ad iudicium.,. «èUB</line>
        <line lrx="5015" lry="1051" ulx="2850" uly="949">In glia pr̃is ſui.qꝛ ĩ foꝛma gloꝛioſa iudicabit. c ¶ Et tũc redder</line>
        <line lrx="5081" lry="1137" ulx="2746" uly="1035">vnicuiq; ⁊c.iuſtis gliam aie ⁊ coꝛꝑis.alus ãt penã vtriuſq;.Et vt ſint</line>
        <line lrx="4963" lry="1222" ulx="2679" uly="1113">de futura glia aĩe ⁊ coꝛpoꝛis magis certi.ꝓmittit eis ꝙ aliqbꝰ eoꝛuiz</line>
        <line lrx="5088" lry="1310" ulx="2637" uly="1203">oñßſdet in hac vita pñti:qð ondit in ſua tranſfiguratõe vt patebit ĩ co..</line>
        <line lrx="4813" lry="1394" ulx="2742" uly="1286">ſeqnti.⁊ B ẽ qð dicit. d ¶ Amen.i.fideliter. l</line>
        <line lrx="5027" lry="1484" ulx="4101" uly="1382">e¶ Sunt gdã de hic ſtãti</line>
        <line lrx="5062" lry="1572" ulx="4166" uly="1481">bus.ſ.petrꝰiacobꝰ⁊ ioon</line>
        <line lrx="5063" lry="1652" ulx="4165" uly="1570">nes.vt videbitur.</line>
        <line lrx="4985" lry="1747" ulx="4094" uly="1648">¶ Qui nõ guſtabũt moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="860" type="textblock" ulx="1208" uly="841">
        <line lrx="2036" lry="860" ulx="1208" uly="841">. „ . „ .„. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="3020" type="textblock" ulx="1246" uly="1474">
        <line lrx="4059" lry="1610" ulx="1297" uly="1474">cũnq; ligaueris ſuꝑterrꝗ erit liga, ſuis. Siꝗs vüult poſt mevẽire àb</line>
        <line lrx="4031" lry="1783" ulx="1285" uly="1589">lũ ⁊ in celis:⁊ qðcuq; ſoluerſi Snegzer ſemetip̃ʒʒ.⁊ toͤllat crucè ſuã</line>
        <line lrx="5036" lry="1816" ulx="1293" uly="1684">terrã erit ſolutum ⁊ icelis. CuncZſcq̃t me.Qui.n. voluerit aiam</line>
        <line lrx="4983" lry="1938" ulx="1293" uly="1811">pcepit diſciplis ſuisvtnemini di ſuã ſaluꝗ facere:ꝑdet eã. Qũiaũſt g¶ Dõecvideãt filiũ hoĩiſ</line>
        <line lrx="4037" lry="2047" ulx="2705" uly="1923">Pgiderit aiaʒ ſuã ꝑpꝑ me ĩneẽtt eã.</line>
        <line lrx="4035" lry="2148" ulx="2725" uly="2022">Quũid.n.ꝓdeſt hoĩ ſi mũdũ vni/</line>
        <line lrx="4084" lry="2258" ulx="2726" uly="2141">erſſuʒ lucret᷑. aie vo ſue detrimẽ</line>
        <line lrx="4043" lry="2371" ulx="1252" uly="2245"> multa patia ſenioꝛibꝰ ⁊ ſcribis tũ patiat᷑: Ant quã dabithõ ↄmu</line>
        <line lrx="4043" lry="2483" ulx="1246" uly="2354">⁊ pꝛĩcipibus ſacerdotũ: ⁊ òccidi. tationẽ ꝓ aia ſua: Filius.n. hoĩs</line>
        <line lrx="4031" lry="2600" ulx="1296" uly="2461">tèrtia die reſurgẽ. Et ſſumens venturus eſt ĩ gloꝛia patris ſuicũ</line>
        <line lrx="4036" lry="2707" ulx="2724" uly="2585">qgel ſuis.⁊ tünc reddet vnicuiq;</line>
        <line lrx="4113" lry="2828" ulx="2724" uly="2694">ſim opera eius. Amèn dico vo-</line>
        <line lrx="4017" lry="2925" ulx="1872" uly="2797">petro. Nade poſt bis: ſunt ꝗdã de hic ſtãtibus qnõ</line>
        <line lrx="3990" lry="3020" ulx="1267" uly="2908">me ſathanas ſcandalũès mihi.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1652" type="textblock" ulx="2626" uly="1555">
        <line lrx="2691" lry="1652" ulx="2626" uly="1555">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="2868" type="textblock" ulx="1291" uly="1923">
        <line lrx="4959" lry="2088" ulx="1291" uly="1923">gent ꝙ oſeecz ieſnerps. Exin appentè eis ĩ foꝛma coꝛ/</line>
        <line lrx="4982" lry="2182" ulx="4157" uly="2087">poꝛis glioſa q̃ lẽ hẽbit ꝑꝰ</line>
        <line lrx="5067" lry="2265" ulx="4159" uly="2171">reſurrectiõʒ cũ adeptus</line>
        <line lrx="5055" lry="2350" ulx="4156" uly="2261">fuerit ptãtẽ regni.tũc.n.</line>
        <line lrx="5061" lry="2436" ulx="4100" uly="2348">dixit diſcipuł ſuis. MMHa⸗</line>
        <line lrx="4991" lry="2515" ulx="4103" uly="2434">the.vlt. Data ẽ mihi oĩis</line>
        <line lrx="4946" lry="2620" ulx="4160" uly="2522">poteſtas in celo ⁊ ĩterra</line>
        <line lrx="5068" lry="2699" ulx="4342" uly="2609">Kc.iõ.vbi dĩ ĩ poſtił·</line>
        <line lrx="4942" lry="2868" ulx="4327" uly="2696">inanh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2255" type="textblock" ulx="1237" uly="2020">
        <line lrx="2605" lry="2154" ulx="1237" uly="2020">dẽ cepitieſus oñdẽ diſciplis ſuis.</line>
        <line lrx="2583" lry="2255" ulx="1256" uly="2142">qꝛ opoꝛteret eũ ire hieroſolymã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2787" type="textblock" ulx="1288" uly="2582">
        <line lrx="2670" lry="2715" ulx="1288" uly="2582">eiſ petrꝰ:cepit icrepare euʒ dicẽg :</line>
        <line lrx="2661" lry="2787" ulx="1290" uly="2689">Abſit atẽ dñe: nõ erit tibi ̊: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2962" type="textblock" ulx="4190" uly="2832">
        <line lrx="4954" lry="2962" ulx="4190" uly="2832">5 Ecrñ ſio ʒ expõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3401" type="textblock" ulx="577" uly="2906">
        <line lrx="4048" lry="2950" ulx="2790" uly="2906">aEe gF.. .</line>
        <line lrx="5053" lry="3057" ulx="580" uly="2912">re diſcip. ſuis. qꝛ os Ie ſathanas ſcandalũès mihi. qꝛ guſtabunt moꝛtem: doͤnec vide/ ns poſtillator ñn</line>
        <line lrx="5034" lry="3152" ulx="581" uly="3022">eum ire hieroſolx. non ſapis ca ꝗ dei ſũt:ſed ẽaq̃ ho/ ant filium hominis venientem in vr ptĩere ad ppoſitũ pe</line>
        <line lrx="5047" lry="3268" ulx="577" uly="3125">qꝛ erat poꝛdiatusa minũ. Tic ieſus dixit diſcipulis regno ſſuo. (vII. tebat n. phiſeiſignn de</line>
        <line lrx="4956" lry="3314" ulx="580" uly="3224">deo preꝙ ibi vpel  M cCeloĩ q clararet᷑ tpᷣs xpᷣi</line>
        <line lrx="4957" lry="3401" ulx="579" uly="3307">ret᷑ myſteriũ redẽ/ aduẽtꝰ.vt pʒ ex dciꝰs ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3491" type="textblock" ulx="580" uly="3397">
        <line lrx="1169" lry="3491" ulx="580" uly="3397">ptõis nre:illõ ãt qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3845" type="textblock" ulx="548" uly="3480">
        <line lrx="2632" lry="3584" ulx="582" uly="3480">nõ ſit neceſſitas ↄntis ẽ tũ ibi neceſſitas ↄnñtie. Modꝰãt nr̃e re</line>
        <line lrx="2594" lry="3676" ulx="548" uly="3567">dẽptiõis ſubiũgit cũ dTĩ. e¶ ¶ Etmul.patia ſeni.⁊ ſcribis ⁊c.qꝛ</line>
        <line lrx="2029" lry="3753" ulx="583" uly="3660">ab iſtis iudicatꝰẽ ad moꝛtẽ ⁊pſiditraditꝰ. f</line>
        <line lrx="2468" lry="3845" ulx="587" uly="3744">tilibus ꝗ eũ crucifixerũt manibꝰ ppᷣis:vt h Jo.io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4019" type="textblock" ulx="544" uly="3828">
        <line lrx="2588" lry="3944" ulx="544" uly="3828">g UlEt tertia die reſurgere h pdixit vt minꝰtriſtarent᷑ de ei moꝛ</line>
        <line lrx="2343" lry="4019" ulx="595" uly="3923">te.Opoꝛtebat ãt iſta ĩpleri:qꝛa deo erãt poꝛdinata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4106" type="textblock" ulx="546" uly="3995">
        <line lrx="2667" lry="4106" ulx="546" uly="3995">hbEt aſſumẽs eũ petrusg.iĩ ſecreto.ſ.qꝛ ĩferioꝛ nõ debet ſupioꝛsẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4892" type="textblock" ulx="580" uly="4103">
        <line lrx="2594" lry="4196" ulx="591" uly="4103">publice arguere. i ¶ Abſit a te dne.q.d.ĩdecẽs ẽ ꝙ tutà igmi</line>
        <line lrx="2679" lry="4284" ulx="587" uly="4185">nioſe patiarſ. k¶ Qui ↄuer.i.facievſa erga petrũvt eũ de ſua</line>
        <line lrx="2549" lry="4369" ulx="587" uly="4275">temeritate efficaciargueret. th⸗</line>
        <line lrx="2595" lry="4457" ulx="584" uly="4365">nas.i.aduerſarie inq; ꝰ. iſtã icrepatõeʒ ſuã volebat ſalutẽ hũa</line>
        <line lrx="2597" lry="4545" ulx="584" uly="4442">ni gnĩs  dãmõ ĩpedire:⁊ ꝑ ↄnñs xpᷣo aduerſabat᷑ ꝗ erat hꝰ ſalut</line>
        <line lrx="2631" lry="4630" ulx="722" uly="4538">us. Scãdalũ es mihi. ſcãdalũ ibi ĩpꝛopꝛie accipit:</line>
        <line lrx="2644" lry="4720" ulx="582" uly="4625">qꝛ ſcãdalũ actiuũ ppᷣe dem ẽ dictũ alicuiꝰvłfcm̃ minꝰ rectuʒ pᷣ3</line>
        <line lrx="2677" lry="4804" ulx="583" uly="4712">bẽs occaſionẽ ruine alteri. Scãdalũ ãt paſſiuũ.ẽ ruina alicuiꝰ</line>
        <line lrx="2688" lry="4892" ulx="580" uly="4799">ex tali fcõ vl dicto.Neutrũ ãt potuit hr̃e locũ ĩ xpᷣo:⁊ iõ ſcãadalũ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="4628" type="textblock" ulx="580" uly="4535">
        <line lrx="1027" lry="4628" ulx="580" uly="4535">nucius. m ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5246" type="textblock" ulx="538" uly="4880">
        <line lrx="2067" lry="4982" ulx="588" uly="4880">haccipit pĩpedimẽto.q.d. Scãdalũ mihi es.i</line>
        <line lrx="1937" lry="5070" ulx="584" uly="4970">me a ſalute mũdi ĩpedire.Cui rõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2606" lry="5158" ulx="581" uly="5059">ea ꝗ dei ſũt.q̃rẽdo.ſ.iĩpedimẽtũ pᷣoꝛdinatõis diune.</line>
        <line lrx="2598" lry="5246" ulx="538" uly="5150">o¶ Sʒ ea q̃ hoĩuzʒ.qꝛ illud qð dcm̃ ẽ petrꝰdicebat xpᷣo mot exaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="5326" type="textblock" ulx="584" uly="5233">
        <line lrx="1108" lry="5326" ulx="584" uly="5233">fectu hũano. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5517" type="textblock" ulx="577" uly="5314">
        <line lrx="2595" lry="5436" ulx="577" uly="5314">plü. didit᷑ duas ptes.q; pᷣ fac qð dem̃ ẽ ꝓponẽdo.ſ.exẽplũ ſue</line>
        <line lrx="2586" lry="5517" ulx="581" uly="5415">imitatõis.2e ꝓmittit ex B gliaʒ future r̃ſurrectõis.ibi.Filiꝰ.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="5590" type="textblock" ulx="580" uly="5496">
        <line lrx="1143" lry="5590" ulx="580" uly="5496">hoĩs.dicẽ igił. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="6731" type="textblock" ulx="575" uly="5579">
        <line lrx="2616" lry="5689" ulx="578" uly="5579">ſeq̃ndo. r ¶ Abneget ſemetipʒ.i. affectũ hũanũ.nõ ſolũ meã</line>
        <line lrx="2599" lry="5770" ulx="575" uly="5672">paſſionẽnõ ĩpediẽdo:ſʒ ẽt me ĩ B imitãdo. ſ¶ Et tollat crucẽ</line>
        <line lrx="2707" lry="5856" ulx="577" uly="5761">ſuã.i.patſi ĩ aio volũtarie crucẽ poꝛtare in q̃ crucifigat᷑ igno</line>
        <line lrx="1763" lry="5944" ulx="580" uly="5847">minioſe. Ad h̊ ãt rõnem iducit.d. t</line>
        <line lrx="2590" lry="6032" ulx="578" uly="5932">fa.pdeteã.Hoc ãt põt dupłr ĩtelligi.pdere.n.hʒ duplicẽ ſignifi</line>
        <line lrx="2618" lry="6117" ulx="579" uly="6021">catõem. Uno mõ idẽ ẽ qð amittere.⁊i iſto ſẽſu cũ dr̃ h. Perdet</line>
        <line lrx="2614" lry="6209" ulx="577" uly="6109">eã.ſubĩtelligẽdũ c.ĩ alia vita.q.d.Qui.n.vo.ani.ſuã ſal.facere</line>
        <line lrx="2648" lry="6292" ulx="580" uly="6198">i.delitus ⁊ voluptatibꝰ occupare ĩ hac vita:qꝛ B ẽ vitã ſuã ſal-</line>
        <line lrx="2665" lry="6379" ulx="580" uly="6285">uare ſᷣm opionẽ carnaliũ.talis ꝑdet eã ĩ alia vita.qꝛ obligat ei</line>
        <line lrx="2590" lry="6472" ulx="582" uly="6368">ad penã iferni. Alio mõ ꝑdere idẽ ẽ qð deſtruere:⁊ tũc cũ dr p/</line>
        <line lrx="2592" lry="6557" ulx="582" uly="6452">det eã:ſubĩtelligii hac vita:⁊ẽ ſenſus.Qui.n.vo.ani.ſuã ſal.fa</line>
        <line lrx="2689" lry="6642" ulx="582" uly="6545">cere qtũ ad meritũ vite eterne.Perdet eã.i.deſtruat coꝛpꝰla-/</line>
        <line lrx="2621" lry="6731" ulx="584" uly="6626">boꝛibꝰ⁊ paſſionibꝰexponẽdo:exꝗbꝰſeꝗt᷑ ſepatio aĩe a coꝛpe.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="7445" type="textblock" ulx="554" uly="6709">
        <line lrx="2641" lry="6819" ulx="595" uly="6709">Hẽ aiam pdere ſm eſtimatiõez falſã carnaliũ: lzs ſit ſaluare eẽ</line>
        <line lrx="2148" lry="6910" ulx="585" uly="6746">imn vitate hm buͦc enſuvltim ſegtur. vel</line>
        <line lrx="2513" lry="6995" ulx="585" uly="6885">ſuã pp me.̊ ẽ pꝑp deũ moꝛtẽ ſuſtinẽdo. x</line>
        <line lrx="2663" lry="7083" ulx="585" uly="6976">tudine deo fruẽdo. Et qꝛaĩa cũ ſit ĩmoꝛtał ponẽda coĩbꝰcoꝛ⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="7172" ulx="586" uly="7067">ruptibilibr trãſitoꝛs:iõſpdit. yI Quid. n. pdeſt æc. q. d. ni</line>
        <line lrx="2645" lry="7262" ulx="589" uly="7147">hil. ĩmo ptalia pdit multũ:qꝛ pdit illud qðẽ imoꝛtale ⁊ diuinũ</line>
        <line lrx="2630" lry="7354" ulx="734" uly="7246"> Filß. n. bois.qꝛ ĩuitauerat eos ad imitãdũ exẽplum</line>
        <line lrx="2657" lry="7445" ulx="554" uly="7321">ue paſſis io neterrereni mote coꝛpali tranſitoꝛia pmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="4101" type="textblock" ulx="2647" uly="3392">
        <line lrx="4956" lry="3501" ulx="2723" uly="3392">Dicere at ꝙ Bñ poſẽt cogſcere ꝑↄſtellatões ſideꝝ ſeu ꝑ faciẽ celi ni</line>
        <line lrx="4998" lry="3588" ulx="2674" uly="3484">hil videret ad ꝓpoſitũ facere.cũ ipſi ſuꝑnãlia ſigna petebãt:n ſigna</line>
        <line lrx="5034" lry="3676" ulx="2647" uly="3572">qF‚̃ſʒ curſũ tꝑoꝝ nãalẽ apꝑent. Uñ iſte paſſus meliꝰ expõit᷑ ꝑ chꝛy.ſup</line>
        <line lrx="4997" lry="3761" ulx="2684" uly="3659">math. vbi ſic ait. Sic g ĩ celo aliò ꝗdẽ ẽ ſignũ fenitat aliõ pluuie.ita</line>
        <line lrx="5069" lry="3852" ulx="2720" uly="3748">⁊i me putare oʒ.Nã nũcĩ pᷣaduẽtu ſignis q̃ ĩ terra ſũt opẽ:q̃ ãt ĩcelo</line>
        <line lrx="5040" lry="3943" ulx="2719" uly="3831">ſt ↄſeruãt᷑ tꝑi ſcõi aduẽtꝰ qñ vtutes celoꝝ mouebũt hec chꝛy.q gdẽ</line>
        <line lrx="4943" lry="4024" ulx="2911" uly="3924">ꝓpᷣe vr applicari ꝓpoſitovt pʒ ſeriẽ lr̃e bñ ĩtuẽti. ¶ In.e.c.vbi</line>
        <line lrx="5050" lry="4101" ulx="2935" uly="4004">ſtilla. Et iõ lzʒ ſcia ñ ſit clauis tñ necio pᷣexigi.ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3492" type="textblock" ulx="1179" uly="3361">
        <line lrx="2654" lry="3492" ulx="1179" uly="3361">poꝛdinatũ eſts deo kfallibilt euenit. qꝛ lico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3753" type="textblock" ulx="2138" uly="3659">
        <line lrx="2637" lry="3753" ulx="2138" uly="3659">Et occidi a geè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="3859" type="textblock" ulx="1441" uly="3841">
        <line lrx="1473" lry="3859" ulx="1441" uly="3841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="5242" type="textblock" ulx="1772" uly="4096">
        <line lrx="5007" lry="4201" ulx="2988" uly="4096">Icet ſcientia diſcernendi peccatũ a nõ peccato ᷣm magiſtzʒ</line>
        <line lrx="4940" lry="4288" ulx="2865" uly="4185"> in.4.di.is.ſit clauis.nõ tñ in hoc tenet᷑ cõiter a doctoꝛibus</line>
        <line lrx="5065" lry="4379" ulx="1772" uly="4272">ixit pe. va. poſt me ſatha H-Avytibideʒz tractatur. Nã ꝓut cõiter tenetur in ſacerdotis oꝛ</line>
        <line lrx="4988" lry="4466" ulx="2643" uly="4359">dinatione non infunditur habitus ſcientie de nouo ſed impꝛimitur</line>
        <line lrx="5021" lry="4553" ulx="2723" uly="4445">ſacerdotalis character:in quo fundant he due ptãtes.ſ.diſcernendi</line>
        <line lrx="4934" lry="4640" ulx="2724" uly="4532">⁊ ſoluendi ſeu ligandi:que gdemptãtes vnũ ſũtĩ radice ſʒ diſtignũt</line>
        <line lrx="4940" lry="4722" ulx="2669" uly="4620">penes eaꝝ actꝰ. Qõ ãt diẽ poſtillatoꝛ ꝙ ſcientia neceſfario pexigitur</line>
        <line lrx="5069" lry="4812" ulx="2721" uly="4707">ad debitu vſũ clauis.nõ videtur veꝝ.qᷓ;uis.n.claues eccleſie recie</line>
        <line lrx="5077" lry="4898" ulx="2722" uly="4796">nõ debeat niſi hñs ſcie habitũ ↄueniẽteʒ ſeu ſufficiẽtẽ ad executõe,z</line>
        <line lrx="5010" lry="4987" ulx="2178" uly="4881">tũ ẽ in te vis huius ptãtis:ex hoc tñ nõ ſegꝗtur:ꝙ ſi ſacerdos nõ habeat talẽ ſciam</line>
        <line lrx="4939" lry="5076" ulx="2190" uly="4972">uia nõ ſapis ꝙ nõ habeat claues.eẽt.n.maxime ꝑiculoſũ cuʒ q;plurimi ⁊ inume/</line>
        <line lrx="5014" lry="5159" ulx="2577" uly="5055">rabiles ſacerdotes curã aĩaꝝ hũtes talẽ ſciaʒ nõ habeant vt qttidie</line>
        <line lrx="4945" lry="5242" ulx="2675" uly="5138">oſtat ꝑ experientiã: ⁊ ſic tales nec ligarent nec ſoluerẽt.qð crudeliſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4961" type="textblock" ulx="2070" uly="4896">
        <line lrx="2169" lry="4914" ulx="2118" uly="4896">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="5853" type="textblock" ulx="1243" uly="5239">
        <line lrx="4879" lry="5336" ulx="1243" uly="5239">ücie. di. Pic ppõit xpᷣs ſue imitatõis exẽ x dict toꝛis dicen</line>
        <line lrx="5044" lry="5425" ulx="2705" uly="5315">ꝙſcia necio pᷣexigit᷑ ad debitũ vſuz clauiũ.nihil.n.eſt ſine eo q ne-/</line>
        <line lrx="4970" lry="5514" ulx="2628" uly="5403">ceſſario pᷣexigitur. Uñ videtur dicendũ ꝓut dem̃ c.ſ.ꝙ ſacerdos de</line>
        <line lrx="5053" lry="5668" ulx="2726" uly="5489">ↄgruitate veer hr̃e ſciaʒ ſufficientẽ nõ tñ de nec̃itate.⁊ ſic ſacerdos</line>
        <line lrx="5109" lry="5687" ulx="2727" uly="5578">a nõ habet talẽ ſciaz actualiter nec habitualiter põt tñ vti clauium</line>
        <line lrx="4941" lry="5769" ulx="2725" uly="5662">ptãte ſʒʒ quã ligat ⁊ ſoluit tãqᷓ; hñs diuinã ptãtẽ vt iudex eccłiaſticꝰ</line>
        <line lrx="4751" lry="5853" ulx="2946" uly="5747">qð intelligẽdũ eſt ſemꝑclaue nõ errante. EFPLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="5867" type="textblock" ulx="3245" uly="5852">
        <line lrx="3278" lry="5867" ulx="3245" uly="5852">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="5940" type="textblock" ulx="2952" uly="5843">
        <line lrx="4360" lry="5940" ulx="2952" uly="5843">N. c.is.dr. Signaãt tꝑum ſcire nõ poteſtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5089" lry="6028" type="textblock" ulx="2933" uly="5921">
        <line lrx="5089" lry="6028" ulx="2933" uly="5921">toꝛ ad ĩtẽtõzʒ bti Piero.gloſe oꝛdiarie:⁊ alioꝝ.Burgẽſis ätad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5597" type="textblock" ulx="1262" uly="5503">
        <line lrx="2643" lry="5597" ulx="1262" uly="5503">Sigs vult poſt me ve.meã doctrinã ⁊ fcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5941" type="textblock" ulx="1872" uly="5853">
        <line lrx="2587" lry="5941" ulx="1872" uly="5853">Qui.n. vo. aiaz ſuã ſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5104" lry="6469" type="textblock" ulx="2697" uly="6334">
        <line lrx="5104" lry="6469" ulx="2697" uly="6334">qꝛ hò tpa aduẽtꝰxpᷣi ⁊ ſigna ñ dependẽt ex bis q̃icoꝛpibꝰ celoꝝ fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="6476" type="textblock" ulx="3801" uly="6456">
        <line lrx="4207" lry="6476" ulx="3801" uly="6456">— — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="6815" type="textblock" ulx="2694" uly="6613">
        <line lrx="5054" lry="6736" ulx="2694" uly="6613">grü faẽ ſtrepitũ ĩponẽs poſtil.flʒ:ſʒf e. Na poſtil.ñ diẽ ſciaʒ necio 5</line>
        <line lrx="5095" lry="6815" ulx="2729" uly="6707">exigi ad ſuſceptõz clauiũ nec ad vſũ clauiũ:ſʒ declarãdo ſic diẽ ſciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5061" lry="6903" type="textblock" ulx="2732" uly="6790">
        <line lrx="5061" lry="6903" ulx="2732" uly="6790">necio pᷣexigi ad legitimũ ⁊ debitũ vſũ eaꝝ.⁊ ſic burg.in fine hꝰcoꝛui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="7339" type="textblock" ulx="2092" uly="6815">
        <line lrx="2646" lry="6905" ulx="2152" uly="6815">Quiãt ꝑdi. ani.</line>
        <line lrx="5070" lry="6997" ulx="2092" uly="6901">nueniet eã.ĩ btĩ Dicesymelagngieg *</line>
        <line lrx="5105" lry="7081" ulx="2698" uly="6965">ne tñ ñ errãte. vbi igr clauis errat certũ ẽvſũ ñ eẽ legitimũ:vtẽdo ůt·</line>
        <line lrx="5018" lry="7169" ulx="2706" uly="7047">auẽte diſcernẽdi abſq; ſcia ⁊ diſcretõe ↄmittit erroꝛ· Ad euitãdũ igr</line>
        <line lrx="5039" lry="7258" ulx="2713" uly="7142">erroꝛez neceſſario pᷣexigitur diſcretio que ſcia dici põt: nõ clauis.q</line>
        <line lrx="5064" lry="7339" ulx="2707" uly="7226">ſnia poſtil. bñ viſa nõ trucati. Qõ aũt diẽ burg.de idẽtitatẽ clauidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="7347" type="textblock" ulx="4033" uly="7332">
        <line lrx="4109" lry="7347" ulx="4033" uly="7332">* 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="7445" type="textblock" ulx="2746" uly="7304">
        <line lrx="4994" lry="7445" ulx="2746" uly="7304">radice:⁊ eaꝝ ſʒ act diſtictõe hʒ tractari li. 4. di.is. ig. Ca. ¶VII. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1827" type="textblock" ulx="4165" uly="1739">
        <line lrx="4988" lry="1827" ulx="4165" uly="1739">tẽ.ð vita pñti recedẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="2005" type="textblock" ulx="4165" uly="1905">
        <line lrx="5090" lry="2005" ulx="4165" uly="1905">veniẽtem ĩ regno ſuo..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="2872" type="textblock" ulx="4592" uly="2767">
        <line lrx="5107" lry="2872" ulx="4592" uly="2767">DiriOc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5239" lry="5338" type="textblock" ulx="2724" uly="5224">
        <line lrx="5239" lry="5338" ulx="2724" uly="5224">mũ eẽt opinari.̊ tñ manifeſte ſeq̃retur ex dictl poſtillatoꝛis dicent .r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="5928" type="textblock" ulx="4393" uly="5733">
        <line lrx="5044" lry="5846" ulx="4546" uly="5733">PLICA.</line>
        <line lrx="5040" lry="5928" ulx="4393" uly="5835"> expõit poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="6377" type="textblock" ulx="2728" uly="6010">
        <line lrx="5002" lry="6123" ulx="2728" uly="6010">ducit expõnẽ chꝛyſo.⁊ ob h̊ abucit expõnẽ poſtil.ſine rõe q̃i eiuſde,z</line>
        <line lrx="5100" lry="6212" ulx="2728" uly="6104">paſſus ñ poſſint eẽ płes expões:fidei tñ vitate ꝑoĩa fuata.Cuzʒ.n. po</line>
        <line lrx="4953" lry="6295" ulx="2728" uly="6186">ſtil. diẽ ꝙ ſigna tpoꝝ ĩ dinapᷣſcia diffinitoꝝ nõ pñt ſciri ex his qiĩ cele</line>
        <line lrx="5108" lry="6377" ulx="2734" uly="6267">ſtib coꝛpibfiüt itelligit ẽt ſi fiãt pter curſũ cõeʒ nãe de qͥ rᷣ reddit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5143" lry="6635" type="textblock" ulx="2685" uly="6447">
        <line lrx="5143" lry="6566" ulx="2685" uly="6447">pft. ſz ex dĩna pᷣſcia. vñ ẽt celioꝛtũ hũert. ¶ In. e. c. vbi circa collatz</line>
        <line lrx="5121" lry="6635" ulx="2729" uly="6529">clauiũ poſtil.diẽ lzʒ ſcia ñ ſit clauis tñ necio pᷣexigit᷑ ð q dcõ burgma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5125" lry="6994" type="textblock" ulx="2651" uly="6876">
        <line lrx="5125" lry="6994" ulx="2651" uly="6876">ptoꝛij vẽit ad eãdẽ ſnĩaz cũ poſtillatoꝛe dicẽs vſũ clauiũ ſeꝗ clauẽ: ca</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="155" type="textblock" ulx="1209" uly="124">
        <line lrx="1643" lry="140" ulx="1209" uly="124">.ùẽæ⁷d⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="155" ulx="1391" uly="135">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2896" type="textblock" ulx="925" uly="702">
        <line lrx="3219" lry="812" ulx="1265" uly="702">Tpolt dies ſex. Fundata eccllagentiuz i fide 1ĩ pcedenti.c.</line>
        <line lrx="3220" lry="895" ulx="1193" uly="799">bic poniti eiuſdeʒ fundatõis ↄfirmatio.Et diuiditur ĩ duas</line>
        <line lrx="3274" lry="985" ulx="1061" uly="881">ꝑptes.qꝛ p declarat gliã futurereſurrectõis. ⁊ 2? efficaciam</line>
        <line lrx="3277" lry="1085" ulx="982" uly="966">ſue paſſionis..ibi.Cõuerſantibus ãt. Pꝛocedit aũt Bmõ.oꝛdine.ſ.re</line>
        <line lrx="3223" lry="1176" ulx="1023" uly="1055">trogrado ad pcedens.c.vt ↄtinuet pᷣjn?ꝰ huius.c.ad finez pcedentis.</line>
        <line lrx="3223" lry="1261" ulx="1024" uly="1139">vbi ꝓmiſerat glłia future reſurrectõis.vt viſuz eſt. Pꝛima diuidit iĩ</line>
        <line lrx="3222" lry="1339" ulx="1023" uly="1221">puas ꝑtes.qꝛ p oñdit᷑ głia future reſurrectõis.ſcõo ex HB ſubdit ſolo</line>
        <line lrx="3221" lry="1428" ulx="1023" uly="1325">duplicis qõnis.ibi.Et interrogauerunt diſcipuli.Pꝛima in tres.q;</line>
        <line lrx="1862" lry="1511" ulx="955" uly="1416">pad declaratõez future</line>
        <line lrx="1859" lry="1597" ulx="980" uly="1506">reſurrectõis deſcribitur</line>
        <line lrx="1961" lry="1694" ulx="1025" uly="1594">xpᷣi trãſfiguratio.⁊: ſub ꝓ</line>
        <line lrx="1813" lry="1775" ulx="1026" uly="1680">iungit htrãſfiguratõis</line>
        <line lrx="1815" lry="1856" ulx="978" uly="1768">teſtificatio. ibi. Et ecce</line>
        <line lrx="1844" lry="1949" ulx="1025" uly="1851">appuerunt.ʒ? circa q̊B po</line>
        <line lrx="1819" lry="2034" ulx="1027" uly="1941">nit᷑ diſcipuloꝝ ĩſtructio</line>
        <line lrx="1818" lry="2124" ulx="948" uly="2029">ibi. Et deſcẽdentibꝰillis</line>
        <line lrx="1818" lry="2205" ulx="1026" uly="2114">Circa xpᷣi trãſfiguratiõʒ</line>
        <line lrx="1823" lry="2303" ulx="1024" uly="2203">euãgeliſta notat q̃ttuoꝛ:</line>
        <line lrx="1822" lry="2382" ulx="1032" uly="2289">vz tps determinatũ.cõ⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2463" ulx="1028" uly="2377">ſoꝛtiũ.locuz.⁊ modum.</line>
        <line lrx="1822" lry="2554" ulx="1028" uly="2461">Quãtũ ad tps dic ſic.Et</line>
        <line lrx="1822" lry="2652" ulx="925" uly="2548">poſt dies ſex. ſ.a ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="1821" lry="2732" ulx="976" uly="2635">ne pcedenti diſcipuł fcã</line>
        <line lrx="1827" lry="2818" ulx="1031" uly="2717">qn dixit. Sunt qdã de h</line>
        <line lrx="1829" lry="2896" ulx="1026" uly="2809">ſtantibꝰc̃.Cõſiderãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2898" type="textblock" ulx="1909" uly="2895">
        <line lrx="1912" lry="2898" ulx="1909" uly="2895">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1841" type="textblock" ulx="2268" uly="1724">
        <line lrx="3231" lry="1841" ulx="2268" uly="1724">Iãnẽ frẽʒ eiꝰ.⁊ dũüxit illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1949" type="textblock" ulx="1935" uly="1833">
        <line lrx="2236" lry="1949" ulx="1935" uly="1833">ĩmontẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2510" type="textblock" ulx="1921" uly="2056">
        <line lrx="3259" lry="2178" ulx="1947" uly="2056">facies eiꝰ ſicut ſol.veſtimenta ãt</line>
        <line lrx="3238" lry="2289" ulx="1949" uly="2153">eius facta ſũt alba ſicut nix. Et ẽc⸗</line>
        <line lrx="3261" lry="2406" ulx="1926" uly="2280">ce apparuerũt illis movſes ⁊ he/</line>
        <line lrx="3251" lry="2510" ulx="1921" uly="2382">lias cũ eo loqentes. Rñdẽs autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2987" type="textblock" ulx="1028" uly="2864">
        <line lrx="3307" lry="2987" ulx="1028" uly="2864">tñ ꝙ Luce. .. dr. poſt dies. S. qꝛ; mathe non ↄputat diẽ in qᷓ xᷣ fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3080" type="textblock" ulx="1029" uly="2976">
        <line lrx="3260" lry="3080" ulx="1029" uly="2976">eis ꝓmiſſionc.necvltimã ĩ q̃ trãſfiguratus ẽ:ſʒ ↄputat tm̃ tps iterme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3157" type="textblock" ulx="1021" uly="3063">
        <line lrx="3290" lry="3157" ulx="1021" uly="3063">diuʒ. ⁊ iõ ſ̃m vitatẽ ↄputãdo totũ tpᷣs a ꝓmiſſione facta vſq; ad trãſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3418" type="textblock" ulx="1029" uly="3150">
        <line lrx="3269" lry="3261" ulx="1033" uly="3150">figuratõeʒ:trãſfiguratio fuit ĩ octaua die. Rõ ãt h fuit:qꝛ iſta tranſ</line>
        <line lrx="3258" lry="3344" ulx="1031" uly="3238">figuratio facta ẽ ad onñdẽdũ diſcipulis glłiazʒ future reſurrectõis.illa</line>
        <line lrx="3257" lry="3418" ulx="1029" uly="3323">ãt erit ĩ octaua etate mundi.⁊ ꝑpꝑ h̊ figurata ẽ h̊ ꝑ octauã dieʒ. Pꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3507" type="textblock" ulx="1030" uly="3414">
        <line lrx="3287" lry="3507" ulx="1030" uly="3414">mn. etas mũdi fuit ab adã vſq; ad noe.⁊a noe vſq; ad abꝛaham.ʒ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3595" type="textblock" ulx="1027" uly="3498">
        <line lrx="3267" lry="3595" ulx="1027" uly="3498">abꝛahã vſq; ad dauid.a dauid vſq; ad trãſmigratiõez babylonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3683" type="textblock" ulx="916" uly="3584">
        <line lrx="3297" lry="3683" ulx="916" uly="3584">ᷣq tranſmigratiõe babylonis vſq; ad xpᷣm.o a xpᷣo vſq; ad fint mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3861" type="textblock" ulx="959" uly="3670">
        <line lrx="3268" lry="3785" ulx="1030" uly="3670">di. Iſte ãt ſex etates accipiunt᷑ ſʒʒ diuerſos ſtatꝰ viuentiũ in B mũdo</line>
        <line lrx="3261" lry="3861" ulx="959" uly="3760">Yat accipit᷑ ſᷣm ſtatum aĩaꝝ geſcẽtiuʒ ĩ ꝑadiſo.⁊ iõ incepit ab aſcẽſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3941" type="textblock" ulx="1030" uly="3849">
        <line lrx="3271" lry="3941" ulx="1030" uly="3849">one dñi qñ eis celũ patuit.⁊ durabit vſq; ad iudiciũ.⁊ iõ ab aſcẽſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4377" type="textblock" ulx="912" uly="3931">
        <line lrx="3261" lry="4031" ulx="912" uly="3931">pjii currit cũ z etate qᷓ;tũ ad ſiltatẽ tꝑis.Setas erit reſurgẽtiũ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3265" lry="4121" ulx="1030" uly="4024">pʒ ꝙ bñ ſignificat q̊ ꝑ octauã diẽ:⁊ ſic pʒ tpᷣs ↄueniẽꝰ htrãſfiguratio</line>
        <line lrx="3263" lry="4201" ulx="1025" uly="4103">nis. Cõſoꝛtiuz ãt notat᷑ cũ dTĩ. b¶ Aſſum.pe.⁊ iaco.⁊ ioãnẽc. Iſti.n.</line>
        <line lrx="3262" lry="4294" ulx="980" uly="4199">tres ſunt aſſũpti ad vidẽdũ głiam future reſurrectõis ꝑp pᷣrogatiuã</line>
        <line lrx="3262" lry="4377" ulx="1032" uly="4279">eminẽtie ſpãlis ĩter alios.petrꝰ.n.pꝑ feruoꝛẽ fidei erat ĩter alios pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4466" type="textblock" ulx="1001" uly="4373">
        <line lrx="3304" lry="4466" ulx="1001" uly="4373">cipałppꝑ qð ⁊pᷣncipalr date ſũt ei claues ecclie.vt pʒ pᷣcedẽ.c. Joãne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4649" type="textblock" ulx="981" uly="4462">
        <line lrx="3269" lry="4571" ulx="997" uly="4462">aüt excellebat ĩ progatiua vginitat.pꝑ qð erat iter alios xpᷣo magis</line>
        <line lrx="3275" lry="4649" ulx="981" uly="4549">familiaris. Jacobãt iter alios diſcipulos pᷣmus ſuſtinuit martyriuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4732" type="textblock" ulx="1000" uly="4636">
        <line lrx="3286" lry="4732" ulx="1000" uly="4636">pp xpᷣm.vt hr̃ Act.iz.oſiderãdum tũ ꝙ btũs Ambꝛoſius ſupꝑ Lucaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5256" type="textblock" ulx="913" uly="4719">
        <line lrx="3270" lry="4819" ulx="949" uly="4719">Aug.ſuper eplaz ad Gal.vident᷑ dicere ꝙ iacob'iſte ꝗ fuit ĩ tranſfi</line>
        <line lrx="3273" lry="4904" ulx="945" uly="4808">guratiõe fuit ille iacobusꝗ pᷣ rexit eccłiaz hieroſolymitanã:⁊ ille nõ</line>
        <line lrx="3272" lry="4989" ulx="980" uly="4895">fuit fr̃ ioãnis ⁊ filius cebedei:ſʒ filius alphei.Sʒ dicẽduzʒ ꝙ cũ textꝰ</line>
        <line lrx="3279" lry="5089" ulx="975" uly="4986">expſſe dicat iſtũ frẽz ioãnis ⁊ per ↄñs filiũ cebedei ꝙ Aug.⁊ Ambꝛo</line>
        <line lrx="3271" lry="5179" ulx="913" uly="5071">ſius nõ loquunt᷑ aſſerendo.ſʒ magis opĩonẽ alioꝝ referẽdo:ſi tũ loq̃</line>
        <line lrx="3275" lry="5256" ulx="1036" uly="5163">rent᷑ aſſertiue nõ eẽt curãdũ ð dictis eoꝝ qñ ſacra ſcrip.expᷣſſe dicit )</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="5340" type="textblock" ulx="1036" uly="5249">
        <line lrx="3323" lry="5340" ulx="1036" uly="5249">riũ ſicut H. Un Aug.ĩ eplłla ad Uincẽtiuz donatiſtã dicit de doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5862" type="textblock" ulx="912" uly="5336">
        <line lrx="3274" lry="5437" ulx="1038" uly="5336">ſctõꝝ q̃ eſt ex ſcripturã canonicã.Hoc genus ſcripturaꝝ ab illis q̃ ca</line>
        <line lrx="3274" lry="5520" ulx="913" uly="5423">nonice noĩant᷑ diſtinguẽdum c.nõ.n.ex eis ita teſtimoniũ ꝓferẽduʒ</line>
        <line lrx="3276" lry="5601" ulx="912" uly="5512">vt griũ ſẽtire ñ liceat:maxie vbi alr ſẽſerũt qᷓ;vitas ſe hẽat.nos ĩ illo</line>
        <line lrx="3278" lry="5688" ulx="978" uly="5598">gfſe ſumus vt nõ dedignemur ẽt ab aplo dcm̃ ſuſcipere:ſi ꝗd aliõ ſa</line>
        <line lrx="3275" lry="5855" ulx="965" uly="5683">nini deus illõ reuelauit.Cõſeq̃nter euqgeliſta deſignat locuz. dicẽs.</line>
        <line lrx="3279" lry="5862" ulx="979" uly="5768">c ¶ Et duxit illos in montẽ excelſum.ad deſignandũ ꝙ illi ſũt apti ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="6028" type="textblock" ulx="851" uly="5843">
        <line lrx="3176" lry="5956" ulx="863" uly="5843">2teẽéplandũ celeſtia ꝗ eminẽt in cõtemplatiua vita. ſubdit autem.</line>
        <line lrx="3276" lry="6028" ulx="851" uly="5942">Ad Seoꝛſum.ad denotandum ꝙ cõtemplatiui debent eẽ a tumultu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="6276" type="textblock" ulx="911" uly="6025">
        <line lrx="3279" lry="6131" ulx="911" uly="6025">ſeculariũ ſegregati. Conſeq̃nter õſcribit trãſfiguratõis modũ dicẽs</line>
        <line lrx="3278" lry="6276" ulx="992" uly="6105">eCE trãſfiguratꝰ eſt.nõ ꝙ mutauerit lineamẽta coꝛpoꝛisvel figurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="6639" type="textblock" ulx="914" uly="6195">
        <line lrx="2935" lry="6373" ulx="914" uly="6195">. . belarinai vult eius ĩmenſitatẽ:⁊ hoc eſt qdð ſubdit.</line>
        <line lrx="3281" lry="6477" ulx="951" uly="6365">aia xpᷣi a pᷣn? creationis fuit gloꝛioſa ꝑ aptam viſionẽ ⁊ perfectã frui</line>
        <line lrx="3277" lry="6559" ulx="1030" uly="6456">tionem. Ueruntũ ex diuina diſpoſitõe fiebat vt głia aĩe nõ redũda/</line>
        <line lrx="3279" lry="6639" ulx="1049" uly="6544">ret ad coꝛpꝰ.vt ſic coꝛpus eẽt paſſibile ⁊ moꝛtale ad implendũ pᷣciuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="6815" type="textblock" ulx="1048" uly="6627">
        <line lrx="3278" lry="6736" ulx="1048" uly="6627">redẽptõis humane.Et eodẽ mõ ex diuina oꝛdinatõe factũ eſt vt glia</line>
        <line lrx="3277" lry="6815" ulx="1051" uly="6712">aĩe redũdaret ad coꝛpꝰin hoꝛa trãſfiguratiõis vt oſtenderet᷑ diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="6986" type="textblock" ulx="910" uly="6804">
        <line lrx="3345" lry="6910" ulx="949" uly="6804">lis gloꝛia future reſurrectiõis.non tm̃ aĩe ſed coꝛpis.vt ſic aiarent᷑D ad</line>
        <line lrx="3298" lry="6986" ulx="910" uly="6885">ſequẽdũ xpᷣm in acerbitate paſſionis ad qð eos ĩuitauerat ĩ ca.pcedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="7416" type="textblock" ulx="933" uly="6972">
        <line lrx="3273" lry="7072" ulx="987" uly="6972">ti. ⁊ ſic pzʒ ꝙ claritas illa in traſfiguratiõe fuit claritas głie qᷓ;tum ad</line>
        <line lrx="3275" lry="7158" ulx="1054" uly="7057">eẽntiã ſed nõ qᷓ;tum ad modũ.qꝛ fuit eiuſdẽ rõnis cũ illa claritate q̃</line>
        <line lrx="3278" lry="7239" ulx="1053" uly="7145">eſt in coꝛpoꝛibgloꝛioſis.ſed nõ fuit ibi ꝑmoduʒ q̃litatis pmanentis</line>
        <line lrx="3276" lry="7334" ulx="959" uly="7232">ſicut ẽ in illis.ſed ꝑmodũ paſſionis trãſeuntis.⁊ iõ illa claritas nõ dʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="7416" ulx="933" uly="7322">dDici dos gloꝛie.qꝛ dos de ſua rõne impoꝛtat qualitatem ꝑmanenteʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1739" type="textblock" ulx="2044" uly="1508">
        <line lrx="3250" lry="1653" ulx="2044" uly="1508">Twrxpoͤſt dies ſex aſſůpſit</line>
        <line lrx="3297" lry="1739" ulx="2192" uly="1621">ieſus petrũ⁊ iacobũ ⁊ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2074" type="textblock" ulx="1868" uly="1832">
        <line lrx="3258" lry="1974" ulx="2295" uly="1832">xcelſu. ſeoꝛſuz. Itranſfi ⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2074" ulx="1868" uly="1948">guͤrat?eſt ante eos. Et reſplẽduit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="2253" type="textblock" ulx="3320" uly="2137">
        <line lrx="4696" lry="2253" ulx="3320" uly="2137">EBt àudientes diſcipuli ceciderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2732" type="textblock" ulx="1894" uly="2494">
        <line lrx="3305" lry="2635" ulx="1949" uly="2494">petrus:dixit ad ieſũ:Dñe bonũẽ</line>
        <line lrx="3319" lry="2732" ulx="1894" uly="2607">nos bic ee: ſi vis faciamꝰ hic tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4648" type="textblock" ulx="3351" uly="4536">
        <line lrx="4481" lry="4648" ulx="3351" uly="4536">i ¶ Rñdens aũt petrus. Hic poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="6380" type="textblock" ulx="1176" uly="6282">
        <line lrx="3293" lry="6380" ulx="1176" uly="6282">t reſplenduit facies eiꝰ ſicut ſol.Ad cuiꝰeuidentiã ↄſiderandũ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="7452" type="textblock" ulx="3317" uly="7251">
        <line lrx="5403" lry="7362" ulx="3317" uly="7251">q¶Et acceſſit ihs.ad ↄſolãdũ eos.ſ. r s. familt</line>
        <line lrx="5419" lry="7452" ulx="3395" uly="7338">Ldulciter eos ↄſolãdo.ſegt᷑. ſ¶ euã.ãt ocu.ſu.ne.vidert ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="772" type="textblock" ulx="3366" uly="663">
        <line lrx="5418" lry="772" ulx="3366" uly="663">Et eſt ſimile de lumine elenante aĩlam pauliad videndũ in ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="870" type="textblock" ulx="3371" uly="754">
        <line lrx="5379" lry="870" ulx="3371" uly="754">ptu diuinã eẽntiã. qð fuit eiuſdem rõnis cũ lumine eleuãte ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="943" type="textblock" ulx="3370" uly="844">
        <line lrx="5417" lry="943" ulx="3370" uly="844">mas btõꝛum. Uerũtamen qꝛ non fuit in paulo per modũ quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1037" type="textblock" ulx="3374" uly="931">
        <line lrx="5380" lry="1037" ulx="3374" uly="931">tatis ꝑmanentis.ſed ꝑ modũ paſſionis tranſeuntis:ideo exta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="1127" type="textblock" ulx="3354" uly="1021">
        <line lrx="5436" lry="1127" ulx="3354" uly="1021">li eleuatione ſiue viſione non fuit paulus btũs: qꝛ beatitudoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4145" lry="1216" type="textblock" ulx="3371" uly="1116">
        <line lrx="4145" lry="1216" ulx="3371" uly="1116">poꝛtat permanentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="1220" type="textblock" ulx="3812" uly="1203">
        <line lrx="4022" lry="1220" ulx="3812" uly="1203">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1389" type="textblock" ulx="3304" uly="1174">
        <line lrx="5384" lry="1307" ulx="3324" uly="1174">g ¶ Et ecce. Pic ponit tranſfigurationis teſtificatio.⁊pꝛimote⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="1389" ulx="3304" uly="1283">ſtificatio hũana.ſecũdo diuĩa.ibi.Adhuc eo loquẽte.Pꝛima in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2091" type="textblock" ulx="3315" uly="1386">
        <line lrx="5410" lry="1485" ulx="4810" uly="1386">duas. qꝛ pꝛimo po⸗/</line>
        <line lrx="5386" lry="1597" ulx="3315" uly="1469">tabernacla:tibivnuz: moyſivnũ: nüteſtificatio emi</line>
        <line lrx="5391" lry="1741" ulx="3381" uly="1570">⁊ helie vnuʒ: Adhuc eò loquẽte: tentens. emns</line>
        <line lrx="5390" lry="1817" ulx="3335" uly="1697">eccenubes lucida obũbꝛauit eos tiü in nouoibi. Re</line>
        <line lrx="5389" lry="1985" ulx="3380" uly="1815">Eteccevox ð nube dicens.hiceſt Kondens tpetr.</line>
        <line lrx="5393" lry="1993" ulx="3806" uly="1925"> 11 e1  11,Q iH lcit ergo 0</line>
        <line lrx="5432" lry="2091" ulx="3380" uly="1927">filius meus dilectus in quò mibi moßſes do azecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2367" type="textblock" ulx="3384" uly="2036">
        <line lrx="4692" lry="2150" ulx="3384" uly="2036">bene complacni. ipſum audite.</line>
        <line lrx="5311" lry="2278" ulx="4001" uly="2172">ei ibſis diſcipulis.</line>
        <line lrx="5395" lry="2367" ulx="3389" uly="2255">in faciem ſuam. ⁊ timuerunt val / hb¶ Loqntes cũ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2525" type="textblock" ulx="3392" uly="2347">
        <line lrx="4600" lry="2401" ulx="3954" uly="2347">, „ „ TP</line>
        <line lrx="5395" lry="2525" ulx="3392" uly="2368">de.Et acceſſit ieſus ⁊ tetigit eos. tur .ncas ppii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2871" type="textblock" ulx="3393" uly="2476">
        <line lrx="5396" lry="2620" ulx="3395" uly="2476">dixitqʒ eis. Surgite ⁊ nolite ti · mit. 9.ca. dicens g</line>
        <line lrx="5394" lry="2710" ulx="3393" uly="2589">mere Leůantes gutem oculos loquebant ců ieſu</line>
        <line lrx="5398" lry="2786" ulx="3745" uly="2698">de exceſſu queʒ ex⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="2871" ulx="4820" uly="2789">pleturus erat ĩ hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="3057" type="textblock" ulx="3358" uly="2859">
        <line lrx="5432" lry="2982" ulx="3358" uly="2859">ruſalem:qui quidem exceſſus fuit in ſua paſſione in qua ſuſti/</line>
        <line lrx="5430" lry="3057" ulx="3404" uly="2957">nuit doloꝛem exceſſiuum ⁊ ignominiam exceſſiuã ꝓpter amo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3145" type="textblock" ulx="3404" uly="3050">
        <line lrx="5402" lry="3145" ulx="3404" uly="3050">rem exceſſiuũ ad nos. Ratio auteʒ quare moyſes ⁊ helias ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="3326" type="textblock" ulx="3404" uly="3136">
        <line lrx="5404" lry="3241" ulx="3404" uly="3136">gis apparuerunt q; ali:fuit.qꝛ moyſes erat legiſlatoꝛ⁊ helias</line>
        <line lrx="5426" lry="3326" ulx="3405" uly="3227">maximꝰemulatoꝛ ꝓ honoꝛe diuino:Fᷣz ꝙ de eo ſcribit.ʒ. Regũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3672" type="textblock" ulx="3366" uly="3312">
        <line lrx="5399" lry="3408" ulx="3407" uly="3312">io.capi.Zelo celatus ſum pꝛo dño exercituum.⁊ ideo per teſti</line>
        <line lrx="5401" lry="3495" ulx="3366" uly="3401">moniũ iſtoꝛum apparuit ꝙ; chꝛiſtus non erat diſſolutoꝛ legis vt</line>
        <line lrx="5402" lry="3584" ulx="3405" uly="3487">imponebant ſibi iudei:ſed magis adimpletoꝛ.ſimiliter nec bla</line>
        <line lrx="5403" lry="3672" ulx="3407" uly="3575">ſphematoꝛ dinini nominis vt imponebant ei iudei.q; dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="3758" type="textblock" ulx="3409" uly="3663">
        <line lrx="5423" lry="3758" ulx="3409" uly="3663">ſe filium dei.ſed magis cõfeſſoꝛ veritatis.Conſiderandum eti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3845" type="textblock" ulx="3408" uly="3748">
        <line lrx="5405" lry="3845" ulx="3408" uly="3748">am ꝙ moyſes ⁊ helias non fuerunt ibi ſᷣm apparentiam fanta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="4108" type="textblock" ulx="3406" uly="3837">
        <line lrx="5439" lry="3947" ulx="3408" uly="3837">ſticam:ſed ſᷣm veritatem.quia helias fuit adductus ibi de loco</line>
        <line lrx="5429" lry="4034" ulx="3407" uly="3925">quodam eminenti ad quem fuerat raptus.vt habetur. 4. Re/</line>
        <line lrx="5438" lry="4108" ulx="3406" uly="4011">gum.ſecũdocapi.⁊ ſic apparuit ibiĩ anima ⁊ coꝛpoꝛe. Moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4805" type="textblock" ulx="3361" uly="4097">
        <line lrx="5404" lry="4197" ulx="3408" uly="4097">ãt fuit adductꝰibi de lymbo ſctõꝝ patrũ:nõ qꝛ reſurrexerit:ſed</line>
        <line lrx="5406" lry="4285" ulx="3413" uly="4186">qꝛ aĩa appuit ibi ĩ quodaz coꝛpoꝛe ſibi adaptato ſicut apparent</line>
        <line lrx="5406" lry="4373" ulx="3413" uly="4272">angeli in coꝛpibꝰaſſumptis. Per ̊ ẽt oñdit ꝙ xpᷣs erat dñs vi⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="4459" ulx="3413" uly="4359">te ⁊ moꝛtis:qꝛ hẽbat teſtimoniũ ab heliaꝗ erat adhuc viuꝰ:⁊a</line>
        <line lrx="5275" lry="4544" ulx="3416" uly="4458">moyſe ꝗ iam fuerat moꝛtuus. . “Z</line>
        <line lrx="5020" lry="4622" ulx="4465" uly="4534">it̃ teſtimoniũ apl</line>
        <line lrx="5404" lry="4712" ulx="3361" uly="4625">emintes ĩ nouo teſtamẽto.Ad cuius euidẽti ſciẽdũ ꝙ btitu/</line>
        <line lrx="5407" lry="4805" ulx="3418" uly="4710">do eẽntialr ↄſiſtit in aſpectu claro ipius diuinitatis ⁊ ꝑfcã eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4982" type="textblock" ulx="3418" uly="4798">
        <line lrx="5447" lry="4909" ulx="3418" uly="4798">fruitõe.accñtalr aũt ↄſiſtit ĩ aſpectu humãitatis xpᷣi 7 delecta</line>
        <line lrx="5440" lry="4982" ulx="3418" uly="4884">tõe ↄñte:p quã ſicut ꝑ inſtrm̃ piũctũ diuinitati ſunt ſcĩ adducti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5163" type="textblock" ulx="3420" uly="4967">
        <line lrx="5410" lry="5087" ulx="3422" uly="4967">ad glłiã.Iſti ãt apli qadmiſſi fuerüt ad vidẽdũ craſt figurationẽ</line>
        <line lrx="5408" lry="5163" ulx="3420" uly="5064">xpᷣi ñviderũt ipſi dĩnitatẽ ſiẽ paulus ĩ raptu:ſʒ tm̃ e humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5249" type="textblock" ulx="3419" uly="5140">
        <line lrx="5411" lry="5249" ulx="3419" uly="5140">tatẽ ĩ foꝛma glioſa:⁊ tñ ĩ ei aſpẽu fuert ſic delectati: voluiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="5600" type="textblock" ulx="3368" uly="5230">
        <line lrx="5337" lry="5334" ulx="3420" uly="5230">ibi ppetuo manere.pꝑꝑ qð dixit petrꝰ.Dñe bonũ ẽ nos hic eẽ.</line>
        <line lrx="5330" lry="5423" ulx="3368" uly="5324">Kk ¶ Taciamus hic tria tabernacula.ad manẽdũ.ſ.hic ↄtinue.</line>
        <line lrx="5413" lry="5509" ulx="3372" uly="5408">¶ Tibi vnũ ⁊c̃.nõ loꝗtur de tabernaculo faciendo ꝓſe ⁊ ſocjs</line>
        <line lrx="5411" lry="5600" ulx="3391" uly="5496">ſuis.qꝛ volebat cũ xpᷣo eẽ in ſuo tabernaculo:⁊ ſocij ſui cũ alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5776" type="textblock" ulx="3422" uly="5578">
        <line lrx="5425" lry="5696" ulx="3423" uly="5578">duobꝰ. Lucas auteʒz dicit ꝙ loquebatur petrus neſciens quid</line>
        <line lrx="5459" lry="5776" ulx="3422" uly="5671">diceret.ſicut enĩ ex magnitudine paſſionis:vt timoꝛisvelamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="6472" type="textblock" ulx="3362" uly="5752">
        <line lrx="5414" lry="5863" ulx="3424" uly="5752">ris aliquis pꝛorumpit in aliqua verba ſine pᷣmeditatõe:ita ſilr</line>
        <line lrx="5414" lry="5952" ulx="3424" uly="5855">ex magnitudine deuotiõis ⁊ delectationis expte dixit petrus</line>
        <line lrx="5413" lry="6038" ulx="3424" uly="5928">illa vba:q̃ tñ nõ erãt rõabilia.qꝛ ĩ ſolo aſpectu humanitat xpi</line>
        <line lrx="5416" lry="6122" ulx="3425" uly="6018">nõ ↄſiſtit btĩtudinis eẽntia:vt iã dẽʒ ẽ:⁊ ideo illud nõ debebat</line>
        <line lrx="5415" lry="6212" ulx="3362" uly="6111">fufficere ꝓ finali btitudine. m ¶ Adhuc eo loquẽte. Hic po</line>
        <line lrx="5417" lry="6294" ulx="3424" uly="6195">nit᷑ teſtificatio diuina.ſiẽ. n. in baptiſmo xpᷣi ĩ quooſiſtit regna</line>
        <line lrx="5418" lry="6385" ulx="3421" uly="6283">tio ⁊ pᷣncipiũ vite ſpũalis apparuit tota trinitas.fiłiꝰ ĩ carne.pr</line>
        <line lrx="5416" lry="6472" ulx="3423" uly="6374">ĩ voce.ſpũs ſcũs ĩ ſpecie colũbe:ita ſiłr ↄueniẽs fuit ꝙ appꝑeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="6562" type="textblock" ulx="3423" uly="6454">
        <line lrx="5473" lry="6562" ulx="3423" uly="6454">ĩtrãſfiguratiõe ꝑ quã oñſus ẽ terminꝰ ſeu ꝑfectio vite ſpüalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="6908" type="textblock" ulx="3420" uly="6545">
        <line lrx="5416" lry="6650" ulx="3427" uly="6545">videlz glia future reſurrectõis.⁊ ideo ſicut filiꝰ appuit ibiĩcar</line>
        <line lrx="5417" lry="6736" ulx="3420" uly="6636">ne decoꝛata tñ claritate gloꝛie:ita ſpũs ſcũs in lucida nube:per</line>
        <line lrx="5416" lry="6822" ulx="3420" uly="6722">quã ſignificata ẽ plenitudo vitatis ĩ xpi pᷣdicatõe.ppter qõ dẽs</line>
        <line lrx="5414" lry="6908" ulx="3421" uly="6814">E. Ipᷣm audite.pr ãt appuit ĩ voce.d. n ¶ Vic eſt filius meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6998" type="textblock" ulx="3420" uly="6892">
        <line lrx="5452" lry="6998" ulx="3420" uly="6892">ſ. naturalis. alij autẽ ſunt adoptiui. o ¶ In q mihi bñ ppla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7366" type="textblock" ulx="3370" uly="6985">
        <line lrx="5416" lry="7084" ulx="3419" uly="6985">cui.i.ĩ q̊ diuinũ bñplacitũ ↄplebit᷑ de redẽptiõe mundi.ſegꝗtur.</line>
        <line lrx="5416" lry="7176" ulx="3370" uly="7065">p ¶ Et audiẽtes diſci.ceci.in fa.ſuã. Poc ãt fcm̃ ẽ ad declaratiõʒ</line>
        <line lrx="5359" lry="7256" ulx="3419" uly="7163">hũane fragilitatis iuxta excellẽtiã diuine maieſtatis.</line>
        <line lrx="5416" lry="7366" ulx="4691" uly="7190">E tetigit eos.familr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="2174" type="textblock" ulx="4727" uly="2083">
        <line lrx="5439" lry="2174" ulx="4727" uly="2083">paruerunt illis:H ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="2437" type="textblock" ulx="4742" uly="2349">
        <line lrx="5467" lry="2437" ulx="4742" uly="2349">de quoãt loquerẽè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4627" type="textblock" ulx="5011" uly="4522">
        <line lrx="5444" lry="4627" ulx="5011" uly="4522">oꝝ g fuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="6651" type="textblock" ulx="5717" uly="6551">
        <line lrx="5761" lry="6651" ulx="5717" uly="6551">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1620" type="textblock" ulx="5732" uly="1363">
        <line lrx="5830" lry="1579" ulx="5812" uly="1525">SS</line>
        <line lrx="5843" lry="1571" ulx="5832" uly="1518">=£</line>
        <line lrx="5856" lry="1565" ulx="5842" uly="1513">—</line>
        <line lrx="5883" lry="1558" ulx="5849" uly="1409">— –—</line>
        <line lrx="5896" lry="1589" ulx="5880" uly="1485">— —</line>
        <line lrx="5923" lry="1549" ulx="5895" uly="1490">☛G</line>
        <line lrx="5987" lry="1590" ulx="5977" uly="1502">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1587" ulx="5989" uly="1525">—,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5918" lry="2175" type="textblock" ulx="5730" uly="1548">
        <line lrx="5750" lry="2113" ulx="5730" uly="1548">fÄ—BB ——</line>
        <line lrx="5778" lry="2042" ulx="5746" uly="1703">=— = —</line>
        <line lrx="5789" lry="2129" ulx="5777" uly="2050">=S</line>
        <line lrx="5823" lry="1841" ulx="5815" uly="1774">=</line>
        <line lrx="5843" lry="2175" ulx="5823" uly="1789">— =</line>
        <line lrx="5867" lry="2121" ulx="5833" uly="1777">— = Se</line>
        <line lrx="5918" lry="2085" ulx="5901" uly="1760">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="2262" type="textblock" ulx="5728" uly="2115">
        <line lrx="5736" lry="2233" ulx="5728" uly="2179">—</line>
        <line lrx="5744" lry="2262" ulx="5737" uly="2115">= — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="2972" type="textblock" ulx="5735" uly="2874">
        <line lrx="5761" lry="2972" ulx="5735" uly="2874">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3687" type="textblock" ulx="5641" uly="3458">
        <line lrx="6000" lry="3571" ulx="5641" uly="3458">(fähires In</line>
        <line lrx="5991" lry="3687" ulx="5733" uly="3560">(ſhal ; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3930" type="textblock" ulx="5684" uly="3649">
        <line lrx="5893" lry="3750" ulx="5684" uly="3649">Wliinuet,</line>
        <line lrx="6000" lry="3835" ulx="5695" uly="3691">Vit ſpec⸗ S</line>
        <line lrx="6000" lry="3930" ulx="5757" uly="3825">Coly tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4559" type="textblock" ulx="5684" uly="4363">
        <line lrx="6000" lry="4471" ulx="5692" uly="4363"> Asizltir in</line>
        <line lrx="5996" lry="4559" ulx="5684" uly="4456">fhlpioinesbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4642" type="textblock" ulx="5686" uly="4526">
        <line lrx="6000" lry="4642" ulx="5686" uly="4526">limn. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="4749" type="textblock" ulx="5731" uly="4631">
        <line lrx="5995" lry="4749" ulx="5731" uly="4631">hifugnätii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5261" type="textblock" ulx="5718" uly="4703">
        <line lrx="6000" lry="4816" ulx="5726" uly="4703">firiunmtüiie</line>
        <line lrx="6000" lry="5008" ulx="5728" uly="4901">en ſonpptni</line>
        <line lrx="6000" lry="5096" ulx="5721" uly="4987">Eſnitiengcge</line>
        <line lrx="6000" lry="5187" ulx="5734" uly="5077">ekflibenggiine⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5261" ulx="5718" uly="5168">Pibictetinnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="5265" type="textblock" ulx="5768" uly="5251">
        <line lrx="5777" lry="5265" ulx="5768" uly="5251">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5362" type="textblock" ulx="5717" uly="5235">
        <line lrx="6000" lry="5362" ulx="5717" uly="5235">üfiferdeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4972" type="textblock" ulx="5816" uly="4903">
        <line lrx="5831" lry="4972" ulx="5816" uly="4903">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5453" type="textblock" ulx="5621" uly="5335">
        <line lrx="6000" lry="5453" ulx="5621" uly="5335">Augcnediſinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5715" type="textblock" ulx="5689" uly="5433">
        <line lrx="6000" lry="5540" ulx="5725" uly="5433">cldiciinii</line>
        <line lrx="5997" lry="5634" ulx="5719" uly="5509">nnmdſepllictci</line>
        <line lrx="6000" lry="5715" ulx="5689" uly="5615">(iumvetöstiice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="5719" type="textblock" ulx="5754" uly="5697">
        <line lrx="5823" lry="5719" ulx="5754" uly="5697">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="5756" type="textblock" ulx="5719" uly="5682">
        <line lrx="5731" lry="5756" ulx="5719" uly="5682">—</line>
        <line lrx="5742" lry="5756" ulx="5733" uly="5688">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="6213" type="textblock" ulx="5749" uly="6112">
        <line lrx="5764" lry="6206" ulx="5749" uly="6153">S</line>
        <line lrx="5784" lry="6213" ulx="5764" uly="6112">=☛n</line>
        <line lrx="5794" lry="6186" ulx="5784" uly="6146">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5736" lry="6547" type="textblock" ulx="5720" uly="6496">
        <line lrx="5736" lry="6547" ulx="5720" uly="6496">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="6574" type="textblock" ulx="5756" uly="6493">
        <line lrx="5767" lry="6555" ulx="5756" uly="6507">—</line>
        <line lrx="5796" lry="6574" ulx="5780" uly="6515">=E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3495" lry="634" type="textblock" ulx="2189" uly="481">
        <line lrx="3495" lry="634" ulx="2189" uly="481">Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="5037" lry="807" ulx="3355" uly="681">itex eulpa eoꝝ erat ! ꝑte. tioͤnolebat de B ihm</line>
        <line lrx="4982" lry="945" ulx="2056" uly="658">atate diuina ad babiliter.n. timebat cer ance er Krarer ſchtnenneran.</line>
        <line lrx="4975" lry="1053" ulx="0" uly="527">aliu iam receſſerit reducti volũtate diuin ni publice iterrogare:z mag pit ad aliud. inde ẽ  poſtqᷓ in jndã toꝛ</line>
        <line lrx="4971" lry="1125" ulx="0" uly="529">N moyſes ⁊ helias iam rece aa ke deſcendeips Pievonii potuimꝰꝛc.qꝛ HH ali es RRSTèC.—</line>
        <line lrx="4998" lry="1206" ulx="97" uly="653">nninegen 0 fuerãt adducti. . Et it ꝛ2 pᷣcepit eis ił AC N1 u turbatiõis ⁊ iuie le2 li tuerüt demoniacũ rare. is</line>
        <line lrx="4906" lry="1237" ulx="0" uly="709">WN loca vnde fue io de viſione phabita. qꝛ pc ſuã:ne ali audi motu tin e:ex ab ſecutum noͤpotuer fidẽ ſicut granũ ſinapis</line>
        <line lrx="5002" lry="1299" ulx="5" uly="775">Ste Mcs iſcipuloꝝ ĩſtructio de viſion r reſurrectõeʒ ſuã:nea oꝛẽ in fide:ex ꝗ ume bis ſi huerit fidẽ ſie tretis i diee.</line>
        <line lrx="4956" lry="1351" ulx="34" uly="808">nmnſane diſcipuloꝝ iſt s diuulgaret añ reſurrec lixarent poſtea vi poꝛẽ in fi idelf. x¶ Dico vobis ſi h birtute. „ (Dicetis. i dice</line>
        <line lrx="4955" lry="1486" ulx="568" uly="936">ens bomewuppuiſſei as biErietonuerie P atinoniei ontibuietnanbine reizan ad naz iesne</line>
        <line lrx="4999" lry="1525" ulx="566" uly="1049">eies pineappe nommole. bal Eriten onit᷑ ibi. Et cũ oteritis. 3 Wontib inr traſtuliſſe ad lr̃as:legũi .</line>
        <line lrx="5006" lry="1652" ulx="0" uly="1064">iih vontt olbouplicio goͤnis oerpiie  Orritt aucdie repoteritis. 3 ¶Won L tamaloeg H</line>
        <line lrx="4881" lry="1651" ulx="162" uly="1151">Kiſcn 2 ol * . 2 — J * . , . 1 oͤtuo⸗ cit</line>
        <line lrx="4574" lry="1669" ulx="0" uly="1145">Nalni beninſeraa ebaij capmna iſi ſo⸗ ad me Et incrèpanit illũ ieſus: ¶ fidei:vt mõt</line>
        <line lrx="3042" lry="1630" ulx="19" uly="1295">„ agi rata phariſeis  le iderunt: niſiſ S</line>
        <line lrx="2176" lry="1595" ulx="103" uly="1339">infen iſpenieis ꝓhelias ſi nos neminem videru</line>
        <line lrx="1161" lry="1630" ulx="0" uly="1479">n ſäft vᷣbebat veire circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1716" type="textblock" ulx="215" uly="1531">
        <line lrx="252" lry="1716" ulx="215" uly="1531">S S=S S=Z=</line>
        <line lrx="261" lry="1698" ulx="236" uly="1534"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1736" type="textblock" ulx="563" uly="1583">
        <line lrx="5010" lry="1736" ulx="3775" uly="1602">ratus &amp; ⁊ cecos illũinaſſe.⁊ cõo</line>
        <line lrx="4505" lry="1728" ulx="2937" uly="1616">utabeod . 7 curatus ẽé ſe:acecosi</line>
        <line lrx="3570" lry="1714" ulx="1496" uly="1583">ieſum. Et deſcendentibus exijt ab eo demoniũ.</line>
        <line lrx="2166" lry="1701" ulx="1022" uly="1591">7 lum ieſum. Et deſcer</line>
        <line lrx="1465" lry="1712" ulx="597" uly="1634">.—. . 2* ez . .⸗ 7</line>
        <line lrx="1082" lry="1732" ulx="563" uly="1638">mundiↄſũmatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="5012" lry="1820" ulx="4194" uly="1745">lia:ᷓ ñ pñt fieri niſivptu</line>
        <line lrx="4957" lry="1870" ulx="3526" uly="1715">ic accèſſerüt ſilia:qñ pñt fieri ni 1</line>
        <line lrx="4985" lry="2023" ulx="1857" uly="1700">cepitieſus dicẽs. puer exil * zr dire e motlad ali locuz alñ</line>
        <line lrx="4947" lry="2122" ulx="106" uly="1567">tite i. illis de monte pcepit ieſus nec. diſcipliad ieſum ſeereto , e e. nan ſiẽ i terre</line>
        <line lrx="4948" lry="2194" ulx="12" uly="1619">8 inni vt hr Malach. vl. illis ini dixeritis viſionẽ:donec uͤnt Quarenosñ potuimꝰ eijce enreteatnſcirt</line>
        <line lrx="4992" lry="2285" ulx="110" uly="1735">nrin zisqeetiampide  nAerkls r eſin got. Er .Y illu⸗ Dicit illis ehacchin Reicom ons B accipitur</line>
        <line lrx="4491" lry="2282" ulx="0" uly="1835">idi dmz rit crecebat inc, fili⸗ gauerũt eñ diſcipli dicẽtes. e Nell⸗ Amenqůui thaphe</line>
        <line lrx="3402" lry="2273" ulx="0" uly="1934">. mai müclppinceemn Aienolerkedienn ꝙ heliam icredulitateʒ viaʒ</line>
        <line lrx="2374" lry="2256" ulx="0" uly="2037">i. Want rabant ni Quide lbe d</line>
        <line lrx="1121" lry="2247" ulx="0" uly="2082">n ſee cito receſſerat æn</line>
        <line lrx="266" lry="2300" ulx="101" uly="2184">diiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="4822" lry="2355" ulx="3659" uly="2264">1.  methaphoꝛice.i. dial</line>
        <line lrx="3660" lry="2382" ulx="1637" uly="2254">pꝛimovenire: Atille rſñ dicòͤ vobis: ſi habueritis</line>
        <line lrx="2456" lry="2365" ulx="613" uly="2243">il docnerat vlpdi opoꝛteat pꝛimovenire:</line>
        <line lrx="991" lry="2344" ulx="560" uly="2257">deil docnerat v</line>
        <line lrx="321" lry="2397" ulx="0" uly="2300">o. Ngrilee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="7556" type="textblock" ulx="0" uly="2335">
        <line lrx="4993" lry="2457" ulx="4241" uly="2353">õt dici mons pꝑ ſup/</line>
        <line lrx="4993" lry="2524" ulx="3879" uly="2364">ic. O9bot dici me ſupoẽs</line>
        <line lrx="4994" lry="2653" ulx="2132" uly="2364">. Sreen 5 ſynapis:dicèt montihuic ilios ſupbie: vt dr i Job</line>
        <line lrx="4940" lry="2722" ulx="992" uly="2338">i qes ait eis. Deliâs qdẽ venturꝰc. Konnt anſibit:  nihil ĩpole oe wibaſſſen</line>
        <line lrx="4949" lry="2773" ulx="906" uly="2335">zin ſcri ges ait eis. Del icô at vobis: a trãſi hinc annb: vmHiin t. aeerenrecf. atige</line>
        <line lrx="5022" lry="2865" ulx="561" uly="2355">e it Walar Vl . eſtituet oĩa Dico at vobis:q erit vobis Hocai ger ndeiki fcsfrnenteit corite ti</line>
        <line lrx="4910" lry="2894" ulx="121" uly="2384">wlun ninʒ ſit Mec 1 reſtit enit: T non cognouc⸗ ëοn zieiuni. Cõnèrſan-⸗ fi tuiſſetis dixiſſe moti</line>
        <line lrx="4944" lry="2960" ulx="146" uly="2472">Na rz ouertere . . S enit: ⁊ non cogn 82. nẽ ⁊Z ieium 1. C re  18115 pot — l. trãſi hic</line>
        <line lrx="4958" lry="3068" ulx="0" uly="2514">ios larhns coꝛdapr̃um adi rſt eü: ſe d fecèêrunti eo q̃cũq; 9 ibus aüt eis ĩ galilea: dixi i.  obſeſſo lüatico ⁊ tra⸗/</line>
        <line lrx="4984" lry="3144" ulx="234" uly="2619">13 os. i6 qrebãt ĩétel rũt eñ: ſe cèt filius hois paſſurꝰ tibus aſt eis i gali 6duseſt i ma i. Hobleſſo lü eũdoꝛſic</line>
        <line lrx="4865" lry="3159" ulx="120" uly="2642">Nanag, edreer ite ri; et filius hoĩs paſſurꝰ lliꝰ?hois tradẽ ia die ſiſſz.  coꝛpe exeudoa</line>
        <line lrx="4848" lry="3238" ulx="121" uly="2726">Nemnerti lectũ h qo ut eci jae is. Tuc itellexerũt diſcip õäs idẽt eũ:⁊ t᷑tia di iß ondit cãz qr ñ pot</line>
        <line lrx="4953" lry="3328" ulx="12" uly="2819">tan 5 aduét b eis. Tüc ĩtellex rſPotoj hoĩium: ⁊ oͤcci ſivehemẽk. Bondi. re. ⁊ B ẽ qdᷣ</line>
        <line lrx="4957" lry="3345" ulx="0" uly="2815">n iugtſorengri ligẽdus ei 5 Eabeis. iſta dixiſſet eis. n?. Et ↄtriſtti ſt vehemẽ runt euz eycere. ⁊2 B  qoᷣ</line>
        <line lrx="4946" lry="3402" ulx="186" uly="2899">ni  xpm. Et ſaluatõ ĩoanne baptiſta di ſſit reſurget. Et ↄtriſtaͤti ſt ve 110 bᷣdit. a¶ Hoc at ge. ñ</line>
        <line lrx="4856" lry="3436" ulx="0" uly="2912">mimegaſtign Mxpe- +tRι¼ de ioanne turbã: acceſſit reſurget. tcapharnañ:geceſſe⸗ ſbᷣdit᷑. a1 õ</line>
        <line lrx="4947" lry="3471" ulx="314" uly="3044">ꝛeuit riderdu gꝛdei iſſet ad turbã: acceſſit re ſz veniſſẽt capharnan:acc  eyuci. ni. votôez ienini.</line>
        <line lrx="4904" lry="3533" ulx="0" uly="2985">zurenmttie bꝛeuit rñd  FKt cuͦz veniſſet a cuz veniſſẽt capharnaũ: dpe · ¶eci. ni porõez ꝛ ieiuni.</line>
        <line lrx="4947" lry="3561" ulx="6" uly="3057"> Aennuſeſtd exipiꝰẽ aduent tcuʒ lutus añ euz3, 7 3venillet caphe ebat ad pe- foãt qᷓ eſt mẽtis eleua</line>
        <line lrx="4941" lry="3646" ulx="0" uly="3106">l plex ipie ae iuͤ ifi 21 enibꝰ ꝓpuolutusa D, idragma accipiel ervi ſi Ofrotq eſt mẽtis 8</line>
        <line lrx="4970" lry="3671" ulx="153" uly="3175">ſre ts noad iudiciu ĩ ad eũ hõg illio meo qꝛ rut ꝗ didragma 1: MWagiſterviſſf Oie u: 2 ieiuniũ ꝑ qᷣ</line>
        <line lrx="4971" lry="3733" ulx="0" uly="3188">reguntinit nn nahuͤcpue Ad en Dñe miſerere filio mecF tru: 7 dixerunt ei: Magi teenn den giennuunqt</line>
        <line lrx="4947" lry="3764" ulx="84" uly="3277">– hucie E8: Leeir e 7 dixerunt e lit. Etidm. Ert t caro ſt effect⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="3821" ulx="0" uly="3289">— niethelins i, pſo dicés: : 7 male Patit. Hq ſe trũ: 7 dixer mãꝗ. Ait. Etiim. Et refrenat itatẽ</line>
        <line lrx="5017" lry="3867" ulx="1098" uly="3473">ſc ene . „Putik. N  ie g. k. Eriae?E ſdei tepcaritate</line>
        <line lrx="4951" lry="3908" ulx="0" uly="3370">Gerdiſclnrts⸗ niet helia i, deis lunaticus?᷑: ⁊ ſiaquã.et ſoluit didrag nü uenit eñ ieſus fidei foꝛmate ci diuer</line>
        <line lrx="4976" lry="3943" ulx="195" uly="3470">* dicãdo iudei Ecadit i ignẽ: ⁊ crebꝛoĩaquã. cü itraſſz i domü pᷣuenit eg Sciẽduz ẽt ꝙ ſẽ i diuer</line>
        <line lrx="4944" lry="3997" ulx="0" uly="3457">ungen nimt 19herteco ag xpͤ5 Ecaditiigne: ⁊ crebꝛo ĩaqu chĩtraſſz i domũ pᷣ mö. Regeés Sciéduz ete ibus ad</line>
        <line lrx="4952" lry="4026" ulx="63" uly="3557">Rln nertedo ad xp, pec li e diſcipulistuis.⁊ nõ po dicẽs. Quid tibi vẽ ſimõ. egeg ſis rebꝰcoꝛpoꝛalibus ad</line>
        <line lrx="4951" lry="4102" ulx="0" uly="3536">nehäitiin 77 lſitatẽ antixpᷣi btůli eũ diſcipu xstels. 7n em dicẽs.Quidti Ue lcẽſũ lſis idis diuerſi angeli</line>
        <line lrx="4947" lry="4175" ulx="0" uly="3645">—– fallutqte. B6qöS obtül euñ. Rñdens aute gbeaccipiũt tributũ vlc. 2 miſtradis diue wine i</line>
        <line lrx="4988" lry="4211" ulx="42" uly="3739">Rr detegeẽdo: 2 B qaÿ tuerut curare eu. Rnden terreaꝗbacci lenis:? Et illö deoßponunt  dinuero</line>
        <line lrx="4945" lry="4259" ulx="0" uly="3725">rbifnapemninir deteg Helia, tuerute ñatio ĩcredula? ꝑ/ llijs ſuis: an ab alienis: Addbeo pponin tĩ diuer/</line>
        <line lrx="4660" lry="4261" ulx="669" uly="3847">õ it. cDelia; agit. O gnatio icre . filijs ſuis:an ab⸗ ne —. ruz oꝛdinũ:ſic ẽt ĩ diuer.</line>
        <line lrx="4946" lry="4373" ulx="0" uly="3799">igitänuh aae vermeſt in f. ieſus ait. O gñat biſcü. vſqʒ a filijs enis. Dixit illi ieſus. muz oꝛdinu ſi iuerſi de⸗</line>
        <line lrx="4662" lry="4363" ulx="565" uly="3933">gde veture ſq; ero vobiſc id iri Abalienis. Dixit ill iſiſs tẽtatiõibꝰ di</line>
        <line lrx="4943" lry="4629" ulx="0" uly="4093">zprinigriruonm de ꝛocs iudeig tunc quop  . pue menesut ſaleneffeet bbeaberecis lncle raliavicun hagſun</line>
        <line lrx="4942" lry="4706" ulx="6" uly="4183">nnſam r 06s iu dxpzccoss unduz iã pceſſit. ⁊ hůc „—agare andis aliꝗ de honoꝛ ät demon hẽbatvtutẽ tentẽ iu: 2 p ↄñs</line>
        <line lrx="4940" lry="4788" ulx="0" uly="4218">rſn ſuenienkacrp⸗ aduẽt' rriiimn tcellis datari ſiẽ helias:⁊ bie Lalig ſpuͦ⸗ luxurie. Iſte iiworeffenaſ gofondieuni aürillis</line>
        <line lrx="4942" lry="4871" ulx="146" uly="4348">uertent. Alius eadt es baptiſta g hüi 5 lias iã vẽit.i. io e. E is qð vitiũ potiſſime . Zouerlantib’'g it ſuã</line>
        <line lrx="4944" lry="4899" ulx="0" uly="4365">õ nit ĩ ſpũᷣ helias.i.ioãnes ico qt vobis qꝛ belia i. de vitio carni⸗ ate ntas p talia ſupatur. iuidit in duo.qꝛ pᷣoñdit ſuã</line>
        <line lrx="4943" lry="4958" ulx="623" uly="4524">pube. 2ꝛ. ei 4 bet Luce.i. emon de talib ten D Sptõis.  diui⸗ it in due . icaciã. ibi</line>
        <line lrx="4917" lry="4988" ulx="140" uly="4526">hẽqð dicit ſalunto ĩ ſpũ ⁊ vtute helie. vt hal bauerůt: qe demonde ſe eẽ pᷣciũ nr̃e redẽptõis.⁊ dii ſue paſſionis efficacia.ib</line>
        <line lrx="4967" lry="5099" ulx="0" uly="4542">Irimmüpinn. anes baptiſta ꝗ vẽit ĩ ſpũ ⁊ iꝰ doctrinãnõ appꝛol odes Pic declarat ſe 2ex dam facto declarat ntiboat eis.i. ihu  diſcipu</line>
        <line lrx="4940" lry="5301" ulx="0" uly="4637">— ſn⸗ le ſpiri Nantilra un en nienrefauit n Kee  baiſ n hitrgec eſtca vbi fizrar Piſtictuhvemonis n</line>
        <line lrx="4911" lry="5387" ulx="0" uly="4809">mmi at de ert orgelaemtfe oſiliu ioreneltell da iririlki⸗ is. filius korncina on vt hẽtur Joan.iʒ —</line>
        <line lrx="4943" lry="5526" ulx="0" uly="4936">niitimi E 6  fili/ hoĩs daſnbchs aen ipᷣm einit. zͤnis . trantis coꝛ inde Drktimmanagennitegen te ſuaß dixit reſurrectio</line>
        <line lrx="4963" lry="5654" ulx="0" uly="5076">pirehäiiie, moꝛti adiudicat rponi⸗ o e gonis nbvone onis oe⸗ a iudeis etenaterni⸗ die eunetcümor erat‚dem. ta</line>
        <line lrx="4983" lry="5703" ulx="1" uly="5159">= i ¶ Et cũ eicet. Nirop ibi. Tuc arr üca  al xpi fiẽ el Eto e nn paſſione eius tere ertede ita erat dulcis ⁊ grata</line>
        <line lrx="4206" lry="5696" ulx="171" uly="5259"> dirhiitnti caſio. 2? qõnis i Se⸗ Ent admiſſiad ſecreta x daʒ nem ſuã ne in paſſie hemẽter.qꝛ eiꝰ ſocietas l</line>
        <line lrx="4954" lry="5830" ulx="0" uly="5273">en deenn calio.z. qonis li vidẽtes ꝙ nõ eẽnta incurrerũt qᷓndaʒ 1. iſtati ſunt vehemẽter. qꝛ ĩaudita. qꝛ p paſ</line>
        <line lrx="4906" lry="5864" ulx="185" uly="5349">hen dũ ꝙ alu diſcipuli vidẽtes 5 humanũ paſſi incurrerũt q̃n f (¶¶Et ↄtriſtati ſ iſtati ſunt paſſione eivau ᷓẽ libertas va:qꝛ ꝑ pa</line>
        <line lrx="4945" lry="5917" ulx="0" uly="5357">kainmiin i aucaly uli dicti aliqð umg . ſ a.ſequẽti.⁊ iõ ex mirũ ẽ ſi ↄtriſta PSun iefficacia qᷓ ẽ li as  declaratur:</line>
        <line lrx="5033" lry="5963" ulx="93" uly="5449">pſonn n alun tres diſcipuli pdictiali. tclariꝰ videbit᷑ ca.ſee ſcer Eren veifſent Bonan paſſois ei efficge ibertas  declaratur:</line>
        <line lrx="4944" lry="6005" ulx="0" uly="5451">nminſrn hin is ⁊ iuidie.ſicut cl  virtutẽ demones vẽiſſent.h̊ oñdit᷑ paſſiõ iberati: a iſta libertas Hd Caphar/</line>
        <line lrx="4827" lry="6023" ulx="0" uly="5532">eEA motũ turbatõ Stia xpᷣi nõ hũerunt tantã vir iões afflictuz g tcu 5. itute diaboli liber eſ.qui di.accipiebãt.Capł</line>
        <line lrx="4944" lry="6110" ulx="0" uly="5542">emaln ns Hh fcm̃ ẽꝙ in abſẽtia xpᷣi nõ hũerunt tant. lunatiões afflictuz xpi ſuma puitute diab u acceſ. qui di. accipiebe tributuz</line>
        <line lrx="4947" lry="6195" ulx="0" uly="5639">chamnſent r pelisdi icẽ añ:⁊ ꝑp hoc quẽ ia ãt cã fuit ĩcredulitas pr̃i. ñ dr. Et cum veniſ ipalis in galilea.⁊ iõ ibi m iecta:⁊ quilibet ca/</line>
        <line lrx="4950" lry="6228" ulx="53" uly="5717">Sergtuntien pellẽdi ſic an. ⁊ pꝑ hoc rare. Alia ãt cã uit: ⁊ B cũd 3) ncipalis in ga iudea erat ſubiecta: a quili “D</line>
        <line lrx="4948" lry="6312" ulx="112" uly="5836">vinochn eis oblatũ bat: ſz xpᷣs adueniẽs ipᷣm i fuerat träſf na 4 ex pte romanoꝝ ꝗbusi idragma duplex 1-</line>
        <line lrx="4944" lry="6354" ulx="0" uly="5796">aninfmng pfecte nõ credebat:ſʒ xpᷣs adueniẽ monte vbi fue tolligebant expte romanoꝝ a: vvalet didragma du autem va⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="6423" ulx="225" uly="5943">NN ap  Goir bã: rediẽs de ici. n. de cã demon colle ſoluebat didragm bolos. obolus a,</line>
        <line lrx="4947" lry="6471" ulx="0" uly="5929">e  mut L er Erckpeneſetadin i homo ⁊c.duplici.n. de cãt Una pitane?ꝰdomſo 8 vncie ⁊ valet ſex obolo⸗ itane?ſoluebat an/</line>
        <line lrx="4947" lry="6549" ulx="2" uly="6007"> k Edöd . HIAcceſſit ad eũ home n magis qᷓ; alio tpe. Una dragmat eſtoctaua ps enſis:⁊ ſic glibz capil igi ex his que di</line>
        <line lrx="4949" lry="6611" ulx="2" uly="6065"> ſelcti figurat“. ke Elune affligit hoiem magis qᷓ; ſt:qꝛ pp mol us paruus turonenſis: 21 ſſunt colligi ex bis am</line>
        <line lrx="4990" lry="6653" ulx="3" uly="6104">” aliqñ ym varietatẽè lune affligit famet᷑. Alia cã eſt:q; niũ: letq;tum vnus paruu iſes. iſta autem poſſunt ui didragnam</line>
        <line lrx="4920" lry="6665" ulx="31" uly="6166">unlin aan n- a dei. ſ. ipſa luna infamef  luna hz dniü: letqt luaſi. iz. turonenſes. iſta aut us. Iii igitur qtui diaraginan</line>
        <line lrx="4945" lry="6803" ulx="1" uly="6187">Si⸗ erchelinunungan nonciidoet Leatun. rib, cunt Pavlas etcinrocirennevert de⸗ mentiõem de</line>
        <line lrx="4887" lry="6858" ulx="111" uly="6357">wemnib ien eby eſtaptiyt in ipſo demon aligdo eüͦ 2burere vl ſub/ accipiebãt a quolibet capitanee. taeini alaciehkirnentidemd</line>
        <line lrx="4870" lry="6922" ulx="4" uly="6378">tnumn g⸗ cerebꝝ eſtapti vrinzpo bolus volebat eũ bu iã dcẽ ſt. aecipiebät non ſoluit didragmã.nõ f tum eſt.</line>
        <line lrx="5024" lry="6992" ulx="74" uly="6456">na ſ Wa ſer dit ĩ ignẽ.q;ꝛ diabolu li eũ ⁊c. Cãe hꝰiã deẽ ſt. Magiſter veſter non ſolui⸗ wpitaneis vt dictum eft.</line>
        <line lrx="4890" lry="6992" ulx="0" uly="6468">l iſſ⸗ aſepeca B tobtuli eũ .B dixit 1 pp hb¶ Wagiſter ve iebant niſi a capitaneis “ „, . r.</line>
        <line lrx="4925" lry="7079" ulx="73" uly="6557">uihif mergere ſi de milſiſſz. ſitio incredula ⁊ puerſa.l atiar aglis: eno accip. ceſt verum. qᷓ facta ert ĩ ei abſentia</line>
        <line lrx="4620" lry="7107" ulx="6" uly="6672">ſ Wi, 1 ait.o gna — ſq;quo p 5 it etiam.q.d.ho S  nne um ihs. ea qᷓ 4 „—R if.</line>
        <line lrx="4952" lry="7219" ulx="2" uly="6643">denſee  aen⸗ = ihs⸗ ri rõibꝰ dictis. o ¶ Uſqe uit illum ĩ ¶ Ait eti⸗ iſſet domũ puenit eum bat ipſum.ſequit. d</line>
        <line lrx="4901" lry="7249" ulx="46" uly="6731">SS ipulos ? ꝑꝑ pr̃em pue p(Et increpauit illun Et cu intraſſet dom ñdit ꝙ nihil latebat ipſum. uit nõigrãs qd</line>
        <line lrx="4913" lry="7336" ulx="22" uly="6808">ieie os. i. defectus ⁊ malitias veſt texijt ab eo.nõ aus ſibi pdicendo:⁊ in hoc oñe butů ꝛc. Hoc at iterro uz de veritat</line>
        <line lrx="4979" lry="7358" ulx="0" uly="6816">zif tiflen, vos. i. defectus en Ueru. q (E x illa hoꝛa.qꝛ erx s terre a qui.acci.tributũ ⁊c.. infoꝛmaret euz de . . .</line>
        <line lrx="4726" lry="7407" ulx="119" uly="6932">elc H 18 Eaffligentẽ eſt puer ex illa he tes diſci · IReges terr ſſione melius infoꝛ o vitatt.</line>
        <line lrx="4571" lry="7423" ulx="0" uly="6937"> iͤne ihe. (vemonẽ to. 1 Et curat eſt puere videntes diſci⸗ trñſurꝰ. ſed vt ex ſua rũſione i is. cludédo vitatt.</line>
        <line lrx="4517" lry="7452" ulx="16" uly="6994">reſiſtere xpipcepto. re ¶ Tüc acceſſerũt.vide ieciſſenr ergt rñſurꝰ. ſec ib alienis. dixit illi ißs. clude .</line>
        <line lrx="3496" lry="7454" ulx="0" uly="7054">enineh tuncno aſrireldems. Ue caioligeptuiiesei reto. p m ¶Etille dixit ab alienis. dixit</line>
        <line lrx="2704" lry="7445" ulx="5" uly="7137">Peibiit puliq nõ potuiſſent curare pu  acceſſerunt ad im ſecreto. p 1</line>
        <line lrx="1988" lry="7477" ulx="0" uly="7243">i  ene coꝛpoʒib obſeſſis. J0 acceſſerunt</line>
        <line lrx="279" lry="7435" ulx="0" uly="7355">,Etueng</line>
        <line lrx="269" lry="7556" ulx="1" uly="7385">. iuins</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="167" type="textblock" ulx="1223" uly="109">
        <line lrx="1241" lry="134" ulx="1223" uly="120">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="798" type="textblock" ulx="969" uly="680">
        <line lrx="3249" lry="798" ulx="969" uly="680">a ¶ Ergo liberi ſunt filu. Jße aüt xp̃s erat filiꝰ dei m nãm diuinã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="872" type="textblock" ulx="1025" uly="780">
        <line lrx="3283" lry="872" ulx="1025" uly="780">ↄnñs nulli ſubiectꝰ.ſilr ſᷣm nãm huana erat filiꝰ dauid ⁊ pↄñs libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1141" type="textblock" ulx="1016" uly="864">
        <line lrx="3248" lry="979" ulx="1016" uly="864">tributo. Et ex H ſeꝗt caplig erant de eiꝰ familia eẽnt liberi. erü/⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="1065" ulx="1030" uly="959">tñ ne ſcandalicarent illi ꝗ colligebãt:voluit tributũ reddere.Ad cu</line>
        <line lrx="3252" lry="1141" ulx="1024" uly="1048">ius euidentiã ↄſiderandũ ꝙ ſcãdalũ aliqñ oꝛitur ex malitia q̃le fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1315" type="textblock" ulx="1011" uly="1133">
        <line lrx="3284" lry="1245" ulx="1025" uly="1133">ſcandalũ phariſeoꝝ:⁊ tale ẽ ↄtẽnendũ:ſicut dcm̃ eſt.s.i.capi.Aliqũñ</line>
        <line lrx="3254" lry="1315" ulx="1011" uly="1222">oꝛit᷑ exigrantia ⁊ tale ſcandalũ vitandũc. Salua tñ triplici vitate.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2180" type="textblock" ulx="982" uly="1312">
        <line lrx="3257" lry="1404" ulx="1025" uly="1312">iuſtitie:vite:⁊ doctrine:⁊ tale erat iſtud ſcãdalũ:qꝛ illi g colligebant</line>
        <line lrx="3205" lry="1490" ulx="1029" uly="1400">tributũ erãt gentiles le/</line>
        <line lrx="1826" lry="1583" ulx="1030" uly="1484">gẽ ⁊ ꝓphas ignoꝛãtes:⁊</line>
        <line lrx="1823" lry="1667" ulx="1025" uly="1578">ppꝑ hoc ignoꝛabãt ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="1823" lry="1739" ulx="982" uly="1663">eẽt ĩmunis a tributo.tũ</line>
        <line lrx="1828" lry="1844" ulx="1028" uly="1750">qꝛ filiꝰdei ſᷣm nãm diui/</line>
        <line lrx="1830" lry="1933" ulx="1024" uly="1839">nã.tũ qꝛ filius dauid ſᷣm</line>
        <line lrx="1823" lry="2015" ulx="1028" uly="1922">humanũ:qꝛ nõ tenebãt᷑</line>
        <line lrx="1823" lry="2089" ulx="1028" uly="2017">talia ſcire.dare ãt eistri</line>
        <line lrx="1825" lry="2180" ulx="1029" uly="2101">butũ nõ eſt ð vitatẽ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2174" type="textblock" ulx="1956" uly="1622">
        <line lrx="3263" lry="1731" ulx="1956" uly="1622">ſcãdaliʒemus eos vade ad mare</line>
        <line lrx="3258" lry="1841" ulx="1964" uly="1722">⁊ mitte hamũ.⁊ èuʒ piſceʒ q pꝛi</line>
        <line lrx="3263" lry="1957" ulx="1959" uly="1837">mus aſcẽderit tolle. Et aꝑto oꝛe</line>
        <line lrx="3262" lry="2057" ulx="1962" uly="1937">eiꝰ iuenies ſtaterẽ.illũʒ ſumẽs da</line>
        <line lrx="3265" lry="2174" ulx="2294" uly="2068">eis ꝓ me⁊ te. cVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1627" type="textblock" ulx="1957" uly="1495">
        <line lrx="3304" lry="1627" ulx="1957" uly="1495">Ergðò liberi ſunt filij. At autẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="775" type="textblock" ulx="3384" uly="626">
        <line lrx="5406" lry="775" ulx="3384" uly="626">di:ſic ĩ pꝓpoſito ex magnitudine hũilitat arguik magnitudo fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1390" type="textblock" ulx="3387" uly="761">
        <line lrx="5401" lry="872" ulx="3387" uly="761">licitat.licʒ hũilitas ñ ſit maioꝛ ĩter alias vtutes:qꝛ illa q ſũt pᷣo⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="960" ulx="3389" uly="848">ra gnãtiõe nõ ſunt maioꝛa ſimplxr. Itẽ qꝛ vtutes ſũt ↄnexe ꝛmꝗ</line>
        <line lrx="5400" lry="1040" ulx="3393" uly="939">xime vtutes ĩfuſe q̃ ↄnexe ſũt ĩ gra ⁊ caritate.⁊ iõ q;tum creſcit</line>
        <line lrx="5402" lry="1135" ulx="3395" uly="1028">vna vtꝰĩ eodẽ hoĩe tãtũ creſcit altera ꝓpoꝛtõabilr ᷣm illõ qo⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="1216" ulx="3394" uly="1115">foꝛmale ĩ virtute.ſicut digiti manꝰ eqlr creſcũt:licʒ ĩ ſe nõ ſint</line>
        <line lrx="5410" lry="1319" ulx="3395" uly="1203">eq̃les:ille aũt ꝗ hʒ maioꝛẽ hũilitatẽ loqᷓndo de va humilitateꝑ</line>
        <line lrx="5406" lry="1390" ulx="3398" uly="1293">ↄns hʒ ulias virtutes maioꝛes.⁊iõ ille ꝗg eſtmagis hũilis ẽ ma:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2961" type="textblock" ulx="1954" uly="2159">
        <line lrx="3263" lry="2264" ulx="2305" uly="2159">MNilla hoꝛa acceſſerũt di</line>
        <line lrx="3259" lry="2397" ulx="2095" uly="2280">cipuli ad ieſũ dicentes.</line>
        <line lrx="3260" lry="2507" ulx="1964" uly="2381">ꝗqs putas maioꝛẽ i regno celoꝝ:</line>
        <line lrx="3267" lry="2634" ulx="1965" uly="2494">Etaducãsieſus punluʒ:ſtatuit</line>
        <line lrx="3265" lry="2747" ulx="1964" uly="2613">eũ ĩmedio eoꝝ.⁊ dixit. Amẽn di</line>
        <line lrx="3267" lry="2838" ulx="1954" uly="2716">covbis:niſi ↄnerſi fueritis ⁊ ffi</line>
        <line lrx="3267" lry="2961" ulx="1961" uly="2834">ciamini ſicut paruuli:nõ itrabitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3328" type="textblock" ulx="932" uly="2190">
        <line lrx="1825" lry="2277" ulx="1028" uly="2190">iuſtitie:⁊ doctrie.iõ xpᷣs</line>
        <line lrx="1833" lry="2360" ulx="1030" uly="2274">voluit dare ꝑp ſcandalũ</line>
        <line lrx="1836" lry="2442" ulx="1030" uly="2363">vitãdũ.eadẽ rõne eccłia</line>
        <line lrx="1827" lry="2543" ulx="1029" uly="2452">ĩaliqb terris vbi nõ eſt</line>
        <line lrx="1826" lry="2624" ulx="1027" uly="2537">ↄſuetũ decimas dare nõ</line>
        <line lrx="1823" lry="2715" ulx="1029" uly="2627">repetit decias ad ſcãda/</line>
        <line lrx="1825" lry="2801" ulx="1030" uly="2710">lum vitãdũ:⁊ h̊ eſt qð di</line>
        <line lrx="1428" lry="2891" ulx="1034" uly="2803">cit chꝛiſtus.</line>
        <line lrx="1823" lry="2979" ulx="932" uly="2879">b Ut aũt nõ ſcandalice</line>
        <line lrx="2857" lry="3050" ulx="1027" uly="2975">mꝰ eos va.ad ma.⁊ mit.</line>
        <line lrx="3264" lry="3328" ulx="1029" uly="3048">hãmũ.Ex qͥ ikte erat ita pauꝑ ꝙ; ñ hẽbat vñ poſſʒ ſoluere tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4026" type="textblock" ulx="961" uly="3140">
        <line lrx="3265" lry="3240" ulx="1028" uly="3140">tũ.ſegtur. c¶ Et eũ piſceʒ ⁊c.Ex qͥ pʒ ei diuinitas futura ↄtĩgẽtia</line>
        <line lrx="3266" lry="3325" ulx="1027" uly="3219">certitudinałr pᷣdicendo. d ¶ Illuz ſumẽs da eis ꝓ me ⁊ ꝓ te.ſtater</line>
        <line lrx="3265" lry="3416" ulx="1032" uly="3317">n. valet duplex didragma. X*&amp;s eni voluit dare tributũ ꝓ ſe ⁊ ꝓ pe/</line>
        <line lrx="3263" lry="3503" ulx="1033" uly="3407">tro.qꝛ iam petrũ fecerat capitaneũ ſuꝑ alios apłos vt hr̃ pcedenti.c.</line>
        <line lrx="3263" lry="3585" ulx="1014" uly="3494">e Nillahoꝛa. Supꝑiꝰfũdata ẽ ecclia gẽtiũ ĩ fide (Ca.VIII.</line>
        <line lrx="3267" lry="3685" ulx="961" uly="3577">B ↄñter fũdat᷑ ĩ moꝛibꝰ.⁊ diuidit᷑ ĩ tres ꝑteꝰ ſ̃stres ſtat diuer</line>
        <line lrx="3266" lry="3766" ulx="1009" uly="3672">. ſos in eccłia.Pꝛimo.n.deſcribunt᷑ virtutes actiuoꝝ.⁊ ⁊?: reli</line>
        <line lrx="3263" lry="3851" ulx="1333" uly="3760">u ↄtemplatiuoꝝ.ſeqnti ca.⁊ 3 platoꝝ.⁊o.ca.Pꝛima ĩ duas</line>
        <line lrx="3263" lry="3938" ulx="1031" uly="3843">qꝛ pᷣ deſcribit᷑ virtutũ fundamentũ.⁊? edificiũ deſuꝑ ↄſtructuʒ.ibi.</line>
        <line lrx="3262" lry="4026" ulx="1031" uly="3928">Etqꝗ ſuſceꝑit.Ad euidentiã pᷣme ꝑtis aduertendũ ꝙ ſaluatoꝛ deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4110" type="textblock" ulx="1032" uly="4021">
        <line lrx="3286" lry="4110" ulx="1032" uly="4021">bendo vtutes actiuoꝝ ↄuenienter icipit ab hũilitate duplici de cã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4724" type="textblock" ulx="983" uly="4107">
        <line lrx="3262" lry="4201" ulx="983" uly="4107">ð qꝛ eſt fundamẽtũ aliaꝝ virtutũ vt dictũ eſt.⁊ qꝛ hũit occaſionem</line>
        <line lrx="3264" lry="4286" ulx="1032" uly="4197">ex phabitis imediate ĩ pcedenti ca.dem̃ eſt.n.ꝙ ſaluatoꝛ aſſumpſit</line>
        <line lrx="3262" lry="4374" ulx="1032" uly="4282">ſecũ petrũ iacobũ ⁊ ioãnem alus dimiſſis ⁊ duxit cos ĩ montẽ ſeoꝛſũ</line>
        <line lrx="3261" lry="4461" ulx="1033" uly="4371">⁊ tranſfigurateſt añ eos:iõ ali aliqd humani paſſi motũ cuiuſdã in</line>
        <line lrx="3263" lry="4550" ulx="1034" uly="4457">nidie icurrerũt.Itẽ qꝛ ꝓ petro iuſſerat ſolui tributũ qð ſolũ a capita</line>
        <line lrx="3264" lry="4633" ulx="1003" uly="4540">neis colligebat᷑:iõ in q̊ eũ pᷣncipalẽ alus ↄſtituerat ⁊ capitaneum:pꝑ</line>
        <line lrx="3263" lry="4724" ulx="1022" uly="4632">qð alu aliqͥ mõ indignati.qꝛ nõ erãt adhuc ↄfirmati . miſſioneʒ ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4897" type="textblock" ulx="1027" uly="4721">
        <line lrx="3317" lry="4829" ulx="1027" uly="4721">ſanctii via poſiti cepunt iter ſe altercari de maioꝛitate ꝗs eoꝝ eſſet</line>
        <line lrx="3297" lry="4897" ulx="1028" uly="4807">maioꝛ.vt hr expᷣſſius Marci.9.⁊ poſtea dũ veniſſet ad domũ ihsq̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="6734" type="textblock" ulx="904" uly="4888">
        <line lrx="3265" lry="4984" ulx="1031" uly="4888">uit ab eis de qͥ in via diſputauerãt:⁊ tũc ipſi pᷣ vecũdia tacuerunt. vi/</line>
        <line lrx="3266" lry="5070" ulx="974" uly="4982">dentes motũ ſupbie in eis depᷣhenſuʒ a ſaluatoꝛe:⁊ poſt paululũ fem̃</line>
        <line lrx="3263" lry="5162" ulx="1041" uly="5064">eſt qdᷣ hic deſcribit᷑ a Matheo.In illa hoꝛa.̊ eſt poſt tᷣs modicum</line>
        <line lrx="3264" lry="5247" ulx="986" uly="5151">f¶cceſſerũt diſcipuli ad ihum. videntes ſe eẽ depᷣhẽſos ab ipſo de</line>
        <line lrx="3264" lry="5337" ulx="977" uly="5245">ↄtẽtione maioꝛitatl.dicẽtes. g ¶ Quis putas maioꝛ ẽ ĩ regno celo</line>
        <line lrx="3266" lry="5422" ulx="1038" uly="5327">rũ.nõ fecerũt tũc qönem ꝗs eẽt maioꝛ ĩter eos de qͥ pꝛius ↄtenderãt</line>
        <line lrx="3266" lry="5511" ulx="1034" uly="5416">ſed ꝗs eẽt maioꝛ in eccłia militãte ꝑ meritũ:⁊ ꝗs ĩ ecclłia triũphante</line>
        <line lrx="3264" lry="5595" ulx="904" uly="5507">prppmiũ.Et qꝛ in moꝛalibꝰ magis mouèt facta q; vba.iõ docẽs eos de</line>
        <line lrx="3264" lry="5680" ulx="963" uly="5584">huüũilitate poſuit eis exẽplũ ſenſibile:⁊ G̊ ẽ qð dt̃. h ¶ Etaduocans</line>
        <line lrx="2830" lry="5855" ulx="1048" uly="5765">miſſus ĩ galliã pᷣdicauit lemonicẽſibꝰfidẽ catholicam.</line>
        <line lrx="3178" lry="5946" ulx="987" uly="5845">¶ Statuit eũ ĩ medio eoꝝ.vt ab oĩbꝰ videret ⁊attẽte ↄſideraret᷑</line>
        <line lrx="3264" lry="6031" ulx="959" uly="5929">kEt dixit amẽ.i.fidelłr. l¶ Dico vohis niſi ↄuerſi fueritis.ab ela</line>
        <line lrx="3268" lry="6119" ulx="1037" uly="6027">tõe.ſ.ſuꝑpbie ⁊ ãbitõe maioꝛitatl. m ¶ Et efficiami ſi pułi.i.hũiles</line>
        <line lrx="3269" lry="6216" ulx="989" uly="6102">⁊ ſimplices ſine malitia pcti. n ¶ Nò intrabitis ĩ regnũ celoꝝ.de-</line>
        <line lrx="3269" lry="6291" ulx="1034" uly="6198">mones.n.abiecti fuerũt ꝑ ſuꝑbiã.⁊ iõ oʒ hoĩeg illuc venire ꝑ viã õriã</line>
        <line lrx="3270" lry="6385" ulx="1035" uly="6283">ſ.p hũilitatẽ.cõcludit ̊ intentũ dicẽs. o ¶ Quicũq; g hũiliauerit</line>
        <line lrx="3270" lry="6468" ulx="1036" uly="6370">ſe ⁊c.q.d.ille ꝗ erit hũilioꝛ:erit maioꝛ H̊ ꝑ gram:qꝛ hũilitas ẽ recta di</line>
        <line lrx="3270" lry="6557" ulx="1039" uly="6462">ſpoſitio ad gram ſuſcipiẽdã:ſᷣm qð dicit btũs Jaco.a.ca.Deꝰſuꝑbis</line>
        <line lrx="3271" lry="6643" ulx="970" uly="6548">reſiſtit:hũilibꝰaut dat graxʒ.⁊ talẽt erit maioꝛ ĩ eccłia triũphãte.Ad</line>
        <line lrx="3274" lry="6734" ulx="1038" uly="6632">uertendũ tñ ꝙ ex G̊ nõ ſeqt ꝙ hũilitas ſit maxia virtutũ:qꝛ virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="5772" type="textblock" ulx="1036" uly="5677">
        <line lrx="3267" lry="5772" ulx="1036" uly="5677">ihus puulũ etate ⁊ malitia.ſ.btũm Martialem qꝗ poſtea a btõ petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="6815" type="textblock" ulx="1037" uly="6724">
        <line lrx="3315" lry="6815" ulx="1037" uly="6724">theologice ſũt maioꝛes qᷓ; moꝛales:vʒ fides:ſpes:⁊ caritas. Hũilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="6998" type="textblock" ulx="1035" uly="6812">
        <line lrx="3274" lry="6919" ulx="1035" uly="6812">ãt eſtvirt moꝛalis. Et iteꝝ ĩ vtutib ꝰ moꝛalibꝰ pꝛudẽtia q̃ diligit alias</line>
        <line lrx="3274" lry="6998" ulx="1037" uly="6902">virtutes moꝛales:⁊ põit ĩ eis mediũ:ẽ maioꝛ alis.Et iteꝝ iuſtitia q̃ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="7080" type="textblock" ulx="1035" uly="6979">
        <line lrx="3312" lry="7080" ulx="1035" uly="6979">poꝛtat rectũ oꝛdinẽ ad alteꝝ:ẽ maioꝛ qᷓ; hũilitas:q̃ facit hoĩeʒ eẽ bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="7171" type="textblock" ulx="969" uly="7070">
        <line lrx="3268" lry="7171" ulx="969" uly="7070">ſubditũ huic oꝛdini. Sʒ ꝓ tãto dr̃ ꝙ maioꝛitas ĩ regno coꝛꝛũdet hũi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="7252" type="textblock" ulx="1035" uly="7162">
        <line lrx="3309" lry="7252" ulx="1035" uly="7162">litati ſiẽ theſaur celeſtis diſpſioni theſauri terreni ꝑp deũ:vt hr̃ ifra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="7437" type="textblock" ulx="1036" uly="7248">
        <line lrx="3272" lry="7355" ulx="1036" uly="7248">ſeqntica. Itẽ qꝛ ſic dem eſt hũilitas ẽ fundamtũ alianvtutũ.ſic ſex</line>
        <line lrx="3274" lry="7437" ulx="1036" uly="7337">magnitudine fũůdamẽti ꝓiecti arguit magnitudo edificij ſupꝑedificã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="6488" type="textblock" ulx="3367" uly="6390">
        <line lrx="4582" lry="6488" ulx="3367" uly="6390">vẽit. actiue.ſ.pximũ ſcãdalicando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3077" type="textblock" ulx="3352" uly="1388">
        <line lrx="5404" lry="1552" ulx="4815" uly="1388">aimelſto ⁊ pᷣmio</line>
        <line lrx="5385" lry="1518" ulx="3401" uly="1478">2 n ſtilitats eiß,</line>
        <line lrx="5410" lry="1581" ulx="3642" uly="1487">ſiceloꝝ. cſc ergo hu⸗ nô ꝑp hüilitaté tm̃</line>
        <line lrx="5405" lry="1690" ulx="3400" uly="1490">1regn lon Quicoq;ergo hu ſed pꝑ alias vtute</line>
        <line lrx="5404" lry="1759" ulx="3404" uly="1609">miliauerit ſe ſicut ꝑuulusiſte hic huilitati nexas</line>
        <line lrx="5407" lry="1857" ulx="3403" uly="1719">eſt maioꝛ iregno celoꝝ.Etquiſu ſũtẽt maioꝛes ipſa</line>
        <line lrx="5420" lry="1968" ulx="3400" uly="1830">ſceꝑit vnũ ꝑuulũ talẽ ĩnoĩe meo: bumilitate.</line>
        <line lrx="5402" lry="2089" ulx="3406" uly="1901">me ſuſcipit.Quioũt ſcãdaliʒaue  Et a ſuſceperit.</line>
        <line lrx="5460" lry="2193" ulx="3406" uly="2034">rit vnũ de puſillis iſtis ꝗ ĩme cre edifici vtutii ſup</line>
        <line lrx="5415" lry="2359" ulx="3352" uly="2158">cr xpedit ei vt ſuſpendat᷑ mola bũilitatis fundam̃</line>
        <line lrx="5415" lry="2390" ulx="3407" uly="2271">aſinaria icollo eiꝰ ⁊ demergatiꝓ tũ. Iſtud ant edifi/</line>
        <line lrx="5411" lry="2486" ulx="3409" uly="2360">fudũ mar. Nèhb mũdoa ſcãdal. ciu aſiſtit ĩcõicati⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="2546" ulx="3571" uly="2450">2, 5„ ve e one ad ꝓximũ: ⁊ B</line>
        <line lrx="5414" lry="2632" ulx="3408" uly="2493">NHece c.n.ũt vẽiãt ſ. cadala. Uen tingit dupkr. froͤe</line>
        <line lrx="5410" lry="2740" ulx="3402" uly="2594">tñ ueh hoĩꝑquẽ ſcãdalũvẽit. Si coꝛpoꝛis: ⁊ rõe aĩe.</line>
        <line lrx="5411" lry="2882" ulx="3408" uly="2712">qt manꝰtuavel pes tuꝰſcãdaliʒat is Srtagtuad</line>
        <line lrx="5407" lry="2896" ulx="3460" uly="2825">õ Aro aritatiua ad</line>
        <line lrx="5413" lry="2982" ulx="3405" uly="2811">te. abſcide eum ⁊ pꝛoijce abs te. hoiez expte oini⸗</line>
        <line lrx="5414" lry="3077" ulx="4820" uly="2980">vt ex notioꝛibꝰ pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="3151" type="textblock" ulx="3406" uly="3046">
        <line lrx="5414" lry="3151" ulx="3406" uly="3046">dat ad min nota:bona aũt coꝛpꝑis ſũt nobis magis nota.2. do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="3238" type="textblock" ulx="3403" uly="3134">
        <line lrx="5412" lry="3238" ulx="3403" uly="3134">cet cõicatiõem ad ꝓximũ ex ꝑte aĩe.ibi.Qui ãt ſcãdalicauerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5331" lry="3317" type="textblock" ulx="3416" uly="3219">
        <line lrx="5331" lry="3317" ulx="3416" uly="3219">Dicit g̊ b.Et ꝗ ſuſcepit vnũ puulũ talẽ.hũilem.ſ.⁊ fidelem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="3506" type="textblock" ulx="3357" uly="3304">
        <line lrx="5414" lry="3424" ulx="3357" uly="3304">q ¶ In noie meo.B ẽ ꝑp deũ ipm ad hoſpitiũ recipiedo ⁊ neceſſa</line>
        <line lrx="5438" lry="3506" ulx="3408" uly="3400">ria coꝛpis miſtrãdo:⁊ ꝑ h itelligunt᷑ oĩa alia bñficia q̃ ipendũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3858" type="textblock" ulx="3395" uly="3481">
        <line lrx="5415" lry="3596" ulx="3406" uly="3481">pp deũ ex ꝑte coꝛpis. r ¶ We ſuſcipit.qꝛ vbi vnũ ꝑp alterũ</line>
        <line lrx="5416" lry="3682" ulx="3410" uly="3583">vtrobiq; tm vnũ:⁊ iõ ꝗ recipit ꝓximũ ꝑꝑ xpʒ dr̃ xp[ʒ recipe.exè</line>
        <line lrx="5417" lry="3764" ulx="3395" uly="3665">plũ hꝰ hẽmꝰ ĩ legẽda bti martini vbi dr.ꝙ xpᷣs ſe veſtitũ oñdit</line>
        <line lrx="5414" lry="3858" ulx="3404" uly="3755">illa ꝑte chlamydis quã btũs martinꝰdederat pauperiꝑp xpᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="3935" type="textblock" ulx="3357" uly="3835">
        <line lrx="5413" lry="3935" ulx="3357" uly="3835">ſ¶ Qui aũt ſcãdalicauerit.Hic docet coĩcationes caritatiuã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4375" type="textblock" ulx="3408" uly="3929">
        <line lrx="5416" lry="4032" ulx="3409" uly="3929">ꝓximũ ex pte aĩe:q ↄſiſtit ĩ duobꝰ.pᷣ ne ꝓximo ĩfera nocumẽ/</line>
        <line lrx="5414" lry="4123" ulx="3415" uly="4016">tũ.⁊? vt ei pbeat᷑ bñficiũ.ibi.Uenit enĩ filiꝰ hois ſaluare.Pꝛi</line>
        <line lrx="5416" lry="4211" ulx="3408" uly="4108">main duas.qꝛ p admonet ne ꝓximuʒ ſcãdalicemus. ꝛ? ne euz</line>
        <line lrx="5415" lry="4297" ulx="3408" uly="4194">ↄtẽnamus.ibi.Uidete ne ↄtẽnatis. Pꝛima ĩ duas. qꝛ p docet</line>
        <line lrx="5415" lry="4375" ulx="3408" uly="4282">vitare ſcandalũ actiuũ.⁊? paſſiuũ.ibi.Si ãt manus tua Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="4387" type="textblock" ulx="3419" uly="4365">
        <line lrx="3441" lry="4387" ulx="3419" uly="4365">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4464" type="textblock" ulx="3408" uly="4367">
        <line lrx="5416" lry="4464" ulx="3408" uly="4367">pᷣmũ aduertendũ ꝙ ſcãdalũ actiue dem̃ eſt dictũvel fem̃ minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4558" type="textblock" ulx="3353" uly="4456">
        <line lrx="5438" lry="4558" ulx="3353" uly="4456">rectũ pᷣbens occaſionè alteri ruine.ſcãdalicare igr aliquẽ ẽ face</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="5083" type="textblock" ulx="3397" uly="4545">
        <line lrx="5417" lry="4650" ulx="3406" uly="4545">re eũ ruere in pctin moꝛtale ex dicto vel facto ſuo malo:⁊ h̊ eſt</line>
        <line lrx="5417" lry="4732" ulx="3397" uly="4633">ꝓpᷣe ĩferre ei nocum̃tũ ex ꝑte aĩe.qð eſt recte ↄ caritatẽ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="5419" lry="4819" ulx="3407" uly="4722">talis faciẽs aliũ ſic ruere ſi faciat ̊ de intentiõe ſeu ex aduertẽ</line>
        <line lrx="5420" lry="4915" ulx="3407" uly="4813">tia ſemꝑ peccat moꝛtalr etiã ſi factũ vel dciñ ex quo alius ruit</line>
        <line lrx="5420" lry="5000" ulx="3410" uly="4899">nõ eſſet de genere peccati moꝛtalis:ſicut dicẽs mendaciũ ioco</line>
        <line lrx="5418" lry="5083" ulx="3408" uly="4989">ſum mulieri ĩtentiõe ꝓtrahendi eã ad adulteriũ ẽ pctm moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5168" type="textblock" ulx="3359" uly="5073">
        <line lrx="5421" lry="5168" ulx="3359" uly="5073">le ex intentiõe finis.d.Qui ſcandalicauerit vnũ de puſillis.diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="5431" type="textblock" ulx="3406" uly="5160">
        <line lrx="5422" lry="5269" ulx="3406" uly="5160">aüt puſillis. qꝛ nullꝰſcandalicat᷑ paſſiue niſi inq;tũ puſillꝰ.i.pue</line>
        <line lrx="5423" lry="5363" ulx="3407" uly="5250">virtutis:qꝛ hõ pfecte virtutig ex dicto vel facto malo alterius</line>
        <line lrx="5426" lry="5431" ulx="3408" uly="5340">nõ ruit ĩ pctm̃.ſegtur. t ¶ Expedit ei vt ſuſpendat᷑ mola aſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="5523" type="textblock" ulx="3337" uly="5428">
        <line lrx="5425" lry="5523" ulx="3337" uly="5428">naria ⁊c.loqtur euãgeliſta ad modũ terre paleſtinoꝝ ĩ q̃ ↄdẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="5962" type="textblock" ulx="3410" uly="5510">
        <line lrx="5426" lry="5607" ulx="3411" uly="5510">ti ad moꝛtẽ ligato ſaxo ad collũ pᷣcipitabãt᷑ ĩ mare ſenſus eſt.</line>
        <line lrx="5426" lry="5705" ulx="3410" uly="5604">Expedit ⁊c.i.meliꝰ eẽt hoĩ moꝛi coꝛꝑalr qᷓ; ex malo exẽplo ſuo</line>
        <line lrx="5425" lry="5784" ulx="3412" uly="5687">facere aliũ ruere ĩ pctm̃ moꝛtale:q;ꝛ ex q̊ meret᷑ moꝛtẽ eternã qͥ</line>
        <line lrx="5425" lry="5882" ulx="3412" uly="5714">grauioꝛ ẽ moꝛte tꝑali:⁊ iõ ſegt. u Gieh mũdoa ſcãdalis.i.</line>
        <line lrx="5144" lry="5962" ulx="3411" uly="5869">mundanis hoĩbꝰqui nõ curant ſcandalizare pximos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6042" type="textblock" ulx="3362" uly="5935">
        <line lrx="5427" lry="6042" ulx="3362" uly="5935">x ¶ Meceſie eſt enĩ vt veniãt ſcãdala.nõ eſt neceſſitas abſoluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6752" type="textblock" ulx="3410" uly="6037">
        <line lrx="5430" lry="6128" ulx="3412" uly="6037">ſed tm̃ ex ſuppoſitiõe.ſi.n.hoĩes velint viuere mũdane.i.ĩ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="5430" lry="6226" ulx="3411" uly="6130">voluntatẽ ſuã adiplere.neceſſario ſegturad h̊ ſcãdalum alioꝝ</line>
        <line lrx="5432" lry="6314" ulx="3410" uly="6218">qꝛ ũ foꝛmidãt ꝓximos ſcãdalizare. y ¶ Heruntñ veh hoi illi</line>
        <line lrx="5431" lry="6490" ulx="3413" uly="6305">i. ↄminatio pene eterne ſibi ifligẽde. Gler⸗ quẽ ſcãdaluzʒ</line>
        <line lrx="5433" lry="6487" ulx="4668" uly="6390">a ¶ Siãt man tua ⁊c. ·</line>
        <line lrx="5432" lry="6573" ulx="3417" uly="6476">qꝛ ſcãdalicare paſſiue ſpẽ pctm̃:qꝛ ẽ ruina ex dicto alteriꝰminꝰ</line>
        <line lrx="5429" lry="6658" ulx="3414" uly="6565">recto.iõ admonet puſillos vt excludãt a ſe occaſioneʒz ruine.d.</line>
        <line lrx="5430" lry="6752" ulx="3411" uly="6649">Siãt manꝰtuavl pes tnſcãdalicat te.i.tibi eſtoccaſio ruine in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5183" lry="6839" type="textblock" ulx="3566" uly="6743">
        <line lrx="5183" lry="6839" ulx="3566" uly="6743">per tactũ inhoneſtũ velper greſſum diſſolutum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="6930" type="textblock" ulx="3365" uly="6750">
        <line lrx="5431" lry="6930" ulx="3365" uly="6828">b Abſcide eũ.nõ qꝛ aliqdð mẽbꝝ coꝛpoꝛis ſit ãputaãdũ ad vitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="7007" type="textblock" ulx="3412" uly="6914">
        <line lrx="5434" lry="7007" ulx="3412" uly="6914">duʒ pctm̃.mẽbꝛa.n.coꝛpoꝛis ſunt a deo data.⁊ ideo nõ eſt ĩ ptã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="7188" type="textblock" ulx="3359" uly="7005">
        <line lrx="5432" lry="7112" ulx="3359" uly="7005">te alicuiꝰ pſone abſcindere ſibi mẽbꝛum :ſicut nec ſe occidere:</line>
        <line lrx="5430" lry="7188" ulx="3371" uly="7088">ſʒ ſꝑ hoc è illicitũ pſone ſingulari niſi in cãu:qñ.ſ.vnũ membꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="7282" type="textblock" ulx="3412" uly="7177">
        <line lrx="5432" lry="7282" ulx="3412" uly="7177">ꝓpter ſui coꝛꝛuptõeʒ eſt in ꝑpiculum totiꝰcoꝛpoꝛis:qꝛ vnicuiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="7366" type="textblock" ulx="3410" uly="7261">
        <line lrx="5442" lry="7366" ulx="3410" uly="7261">ↄmittit᷑ cura ſanitatis ſui coꝛpoꝛis.iõ tunc licitũ ẽ ſibi per ſe vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="7458" type="textblock" ulx="3408" uly="7353">
        <line lrx="5433" lry="7458" ulx="3408" uly="7353">ꝑalium vnũ mẽbꝛum abſcindere ne ꝑeat totũ coꝛpus.⁊ eodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2725" type="textblock" ulx="5734" uly="2653">
        <line lrx="5752" lry="2725" ulx="5734" uly="2653">=e</line>
        <line lrx="5771" lry="2717" ulx="5754" uly="2661">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5692" lry="3834" type="textblock" ulx="5677" uly="3599">
        <line lrx="5692" lry="3834" ulx="5677" uly="3599">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5683" lry="5856" type="textblock" ulx="5666" uly="5821">
        <line lrx="5683" lry="5856" ulx="5666" uly="5821">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="5692" lry="1613" type="textblock" ulx="5679" uly="1587">
        <line lrx="5692" lry="1613" ulx="5679" uly="1587">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2908" type="textblock" ulx="5761" uly="2829">
        <line lrx="5809" lry="2908" ulx="5761" uly="2829">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="3076" type="textblock" ulx="5736" uly="3003">
        <line lrx="5748" lry="3076" ulx="5736" uly="3025">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="3252" type="textblock" ulx="5728" uly="3100">
        <line lrx="5736" lry="3170" ulx="5728" uly="3100">e</line>
        <line lrx="5756" lry="3252" ulx="5736" uly="3134">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3518" type="textblock" ulx="5739" uly="3443">
        <line lrx="5775" lry="3518" ulx="5739" uly="3443">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5748" lry="2638" type="textblock" ulx="5734" uly="2448">
        <line lrx="5748" lry="2638" ulx="5734" uly="2448">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="2898" type="textblock" ulx="5733" uly="2719">
        <line lrx="5767" lry="2898" ulx="5733" uly="2741"> B</line>
        <line lrx="5795" lry="2811" ulx="5777" uly="2743">SS</line>
        <line lrx="5807" lry="2790" ulx="5796" uly="2740">—</line>
        <line lrx="5829" lry="2804" ulx="5807" uly="2728">=</line>
        <line lrx="5842" lry="2780" ulx="5830" uly="2730">—</line>
        <line lrx="5852" lry="2779" ulx="5843" uly="2728">=</line>
        <line lrx="5977" lry="2785" ulx="5960" uly="2722">—</line>
        <line lrx="5995" lry="2781" ulx="5978" uly="2719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3593" type="textblock" ulx="5747" uly="2879">
        <line lrx="5904" lry="2976" ulx="5747" uly="2879">ickttii</line>
        <line lrx="6000" lry="3172" ulx="5779" uly="3060">füſgeti t</line>
        <line lrx="5995" lry="3267" ulx="5805" uly="3155">ndes ge</line>
        <line lrx="6000" lry="3329" ulx="5783" uly="3252">ſini.</line>
        <line lrx="5994" lry="3406" ulx="5855" uly="3295"> 8</line>
        <line lrx="5901" lry="3526" ulx="5829" uly="3427">1</line>
        <line lrx="6000" lry="3593" ulx="5817" uly="3524"> ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3155" type="textblock" ulx="5726" uly="2941">
        <line lrx="5733" lry="2993" ulx="5726" uly="2941">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="3236" type="textblock" ulx="5795" uly="3186">
        <line lrx="5804" lry="3236" ulx="5795" uly="3186">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="3247" type="textblock" ulx="5766" uly="3193">
        <line lrx="5779" lry="3247" ulx="5766" uly="3193">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="3343" type="textblock" ulx="5734" uly="3271">
        <line lrx="5781" lry="3332" ulx="5767" uly="3282">= =</line>
        <line lrx="5816" lry="3340" ulx="5797" uly="3277">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="3371" type="textblock" ulx="5747" uly="3356">
        <line lrx="5757" lry="3371" ulx="5747" uly="3356">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="3430" type="textblock" ulx="5736" uly="3355">
        <line lrx="5757" lry="3430" ulx="5736" uly="3376">=</line>
        <line lrx="5799" lry="3418" ulx="5778" uly="3368">E</line>
        <line lrx="5817" lry="3415" ulx="5806" uly="3366">—</line>
        <line lrx="5826" lry="3413" ulx="5818" uly="3363">S=</line>
        <line lrx="5850" lry="3427" ulx="5829" uly="3361">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="3509" type="textblock" ulx="5775" uly="3433">
        <line lrx="5805" lry="3509" ulx="5775" uly="3440">EE</line>
        <line lrx="5829" lry="3503" ulx="5807" uly="3433">= =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="3621" type="textblock" ulx="5741" uly="3528">
        <line lrx="5756" lry="3604" ulx="5749" uly="3553">=</line>
        <line lrx="5782" lry="3598" ulx="5756" uly="3528">-</line>
        <line lrx="5806" lry="3594" ulx="5792" uly="3528">=ͤ—</line>
        <line lrx="5816" lry="3594" ulx="5806" uly="3544">Se</line>
        <line lrx="5832" lry="3560" ulx="5818" uly="3542">£</line>
        <line lrx="5850" lry="3608" ulx="5836" uly="3539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5900" lry="3772" type="textblock" ulx="5769" uly="3595">
        <line lrx="5800" lry="3732" ulx="5769" uly="3615"> S</line>
        <line lrx="5838" lry="3769" ulx="5827" uly="3719">—</line>
        <line lrx="5866" lry="3767" ulx="5834" uly="3608">☛ rℳ =</line>
        <line lrx="5900" lry="3765" ulx="5867" uly="3625">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4221" type="textblock" ulx="5749" uly="3785">
        <line lrx="6000" lry="3881" ulx="5783" uly="3785">iſechnans⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3970" ulx="5754" uly="3872">lgammitblli</line>
        <line lrx="6000" lry="4051" ulx="5753" uly="3963">Pleknvietome</line>
        <line lrx="6000" lry="4138" ulx="5753" uly="4053">Alfitloqp⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4221" ulx="5749" uly="4146">aultiſfbhliusſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="3870" type="textblock" ulx="5744" uly="3640">
        <line lrx="5757" lry="3726" ulx="5744" uly="3643">=2 ==</line>
        <line lrx="5770" lry="3870" ulx="5746" uly="3640"> = =</line>
        <line lrx="5803" lry="3773" ulx="5787" uly="3708">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3866" type="textblock" ulx="5773" uly="3814">
        <line lrx="5787" lry="3866" ulx="5773" uly="3814">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="4780" type="textblock" ulx="5776" uly="4689">
        <line lrx="5999" lry="4780" ulx="5776" uly="4689">uipnckinagin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="4789" type="textblock" ulx="5797" uly="4773">
        <line lrx="5860" lry="4789" ulx="5797" uly="4773">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="4873" type="textblock" ulx="5690" uly="4781">
        <line lrx="5998" lry="4873" ulx="5690" uly="4781">fipödi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4965" type="textblock" ulx="5744" uly="4856">
        <line lrx="6000" lry="4965" ulx="5744" uly="4856">iſnariaſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5053" type="textblock" ulx="5692" uly="4954">
        <line lrx="6000" lry="5053" ulx="5692" uly="4954">ſting ninm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="6009" type="textblock" ulx="5675" uly="5915">
        <line lrx="5809" lry="6009" ulx="5675" uly="5915">(c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5939" lry="6225" type="textblock" ulx="5738" uly="6020">
        <line lrx="5939" lry="6225" ulx="5738" uly="6090">inffigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5237" type="textblock" ulx="5775" uly="5041">
        <line lrx="6000" lry="5132" ulx="5784" uly="5041">ſenmmnie</line>
        <line lrx="6000" lry="5237" ulx="5775" uly="5145">lmnpſentüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6142" type="textblock" ulx="5747" uly="5772">
        <line lrx="6000" lry="5864" ulx="5750" uly="5772">tacltathent⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5955" ulx="5757" uly="5835">ſnibdeſteni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6052" ulx="5748" uly="5946">ſfdeßeeſtehi</line>
        <line lrx="5998" lry="6142" ulx="5747" uly="6006">füninleſede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="267" lry="1990" ulx="0" uly="1866">e gnn</line>
        <line lrx="246" lry="2155" ulx="197" uly="2082">lfe</line>
        <line lrx="270" lry="2231" ulx="0" uly="2094">N iien</line>
        <line lrx="270" lry="2291" ulx="0" uly="2178">—</line>
        <line lrx="270" lry="2349" ulx="112" uly="2234"> tin</line>
        <line lrx="272" lry="2430" ulx="0" uly="2322">Cl. i fri</line>
        <line lrx="271" lry="2555" ulx="0" uly="2419">g n</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3762" type="textblock" ulx="0" uly="2562">
        <line lrx="266" lry="2702" ulx="0" uly="2562">B chnistfe⸗</line>
        <line lrx="275" lry="2881" ulx="10" uly="2783">le. fezeninni</line>
        <line lrx="275" lry="2976" ulx="103" uly="2861">Nizennen</line>
        <line lrx="276" lry="3067" ulx="0" uly="2966"> ehnnnt</line>
        <line lrx="276" lry="3143" ulx="0" uly="3047">nbisſnagenttn</line>
        <line lrx="277" lry="3231" ulx="0" uly="3128">diiifſitlenn</line>
        <line lrx="261" lry="3321" ulx="0" uly="3215">Eihülenteiitn</line>
        <line lrx="278" lry="3412" ulx="0" uly="3307">Ghitükehihan</line>
        <line lrx="277" lry="3519" ulx="0" uly="3403">Arlübffitiini</line>
        <line lrx="279" lry="3599" ulx="4" uly="3498">Ghr gfinig</line>
        <line lrx="279" lry="3682" ulx="0" uly="3594">irizditß n</line>
        <line lrx="278" lry="3762" ulx="0" uly="3676">idictisſeſeſtict</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="3761">
        <line lrx="366" lry="3863" ulx="0" uly="3761">daieronheinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3960" type="textblock" ulx="0" uly="3850">
        <line lrx="279" lry="3960" ulx="0" uly="3850">icttintzantn</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4039" type="textblock" ulx="0" uly="3947">
        <line lrx="293" lry="4039" ulx="0" uly="3947">neyrinoſſniun</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4583" type="textblock" ulx="0" uly="4037">
        <line lrx="279" lry="4127" ulx="3" uly="4037">tanifül ossſcn</line>
        <line lrx="280" lry="4224" ulx="0" uly="4131">ictigenen</line>
        <line lrx="280" lry="4311" ulx="0" uly="4218">Duimniduns gfe</line>
        <line lrx="280" lry="4384" ulx="0" uly="4308">biGütnmnsnul</line>
        <line lrx="280" lry="4473" ulx="6" uly="4398">Nneſ dininſin</line>
        <line lrx="282" lry="4583" ulx="0" uly="4488">Citiiegeifiniſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4654" type="textblock" ulx="32" uly="4573">
        <line lrx="315" lry="4654" ulx="32" uly="4573">ofelfenoinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6212" type="textblock" ulx="0" uly="4851">
        <line lrx="281" lry="4945" ulx="0" uly="4851">ildoictaptn</line>
        <line lrx="282" lry="5119" ulx="7" uly="5028">Aadhlrniefgnn</line>
        <line lrx="282" lry="5209" ulx="1" uly="5112">nerit müneni</line>
        <line lrx="282" lry="5297" ulx="0" uly="5199">veniſinitini</line>
        <line lrx="284" lry="5395" ulx="0" uly="5290">—</line>
        <line lrx="285" lry="5486" ulx="4" uly="5366">teirtiipctitii</line>
        <line lrx="285" lry="5582" ulx="0" uly="5462">rnrplefng,it</line>
        <line lrx="285" lry="5686" ulx="0" uly="5559">itubii innſte</line>
        <line lrx="286" lry="5760" ulx="20" uly="5645">lröetnuoi in</line>
        <line lrx="286" lry="5849" ulx="3" uly="5736">õ</line>
        <line lrx="287" lry="5961" ulx="1" uly="5813">(Uepnütnh⸗</line>
        <line lrx="283" lry="6026" ulx="43" uly="5933">ſepkins</line>
        <line lrx="272" lry="6212" ulx="0" uly="6106">nntringenitnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="6325" type="textblock" ulx="0" uly="6176">
        <line lrx="335" lry="6325" ulx="0" uly="6176">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="719" type="textblock" ulx="1029" uly="500">
        <line lrx="3165" lry="719" ulx="1029" uly="500">. ( Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="916" type="textblock" ulx="569" uly="702">
        <line lrx="2615" lry="830" ulx="584" uly="702">mõ licitũ eſt ei ꝗ tz locũ iuſticie publice ĩterficere hoĩez vł mu</line>
        <line lrx="2614" lry="916" ulx="569" uly="811">tilare ꝑꝑ ↄſeruatiõem iuſticie:fſed ꝑꝑ peccatum euitandũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="994" type="textblock" ulx="566" uly="900">
        <line lrx="2598" lry="994" ulx="566" uly="900">eſt alicui licitũ abſcindere ſibi aliqd membꝛũ.tũ qꝛ ꝑ hocñ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1085" type="textblock" ulx="568" uly="986">
        <line lrx="2650" lry="1085" ulx="568" uly="986">cludit᷑ cõcupia interioꝛ in qua viget peccatuzʒ.tũ qꝛ ꝑ aliaz viã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1264" type="textblock" ulx="567" uly="1074">
        <line lrx="2598" lry="1186" ulx="567" uly="1074">põt melius obuiare pctõꝑ rõnem.ſ.⁊ liberũ arbitriũ cohiben/</line>
        <line lrx="2598" lry="1264" ulx="569" uly="1164">do membꝝ a peccati exercitio:⁊ ſic drẽ manꝰabſcindi inquãtuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1451" type="textblock" ulx="562" uly="1254">
        <line lrx="2597" lry="1356" ulx="563" uly="1254">phibet᷑ ab illicito actu:qꝛ manus abſciſa nõ põt aliꝗd agere.⁊</line>
        <line lrx="2621" lry="1451" ulx="562" uly="1340">eodẽ mõ exponendũ eſt de alys mẽbꝛis. Alr tñ põt exponi: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1538" type="textblock" ulx="566" uly="1440">
        <line lrx="1225" lry="1538" ulx="566" uly="1440">pꝑmanũ ĩtelligatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1659" type="textblock" ulx="558" uly="1519">
        <line lrx="2680" lry="1659" ulx="558" uly="1519">auxriliatoꝛ in nego⸗. Böͤnutibiẽ ad vit igredi debilẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1802" type="textblock" ulx="576" uly="1607">
        <line lrx="2212" lry="1704" ulx="736" uly="1609">nis: qꝛ manu? r e .</line>
        <line lrx="2596" lry="1802" ulx="576" uly="1607">anniargnnoge vel clauduʒ qᷓ; duas manꝰ vel du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1891" type="textblock" ulx="576" uly="1762">
        <line lrx="2601" lry="1891" ulx="576" uly="1762">p pedeʒ intelligat os pedes hñtẽ mittii ignẽ eternũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2101" type="textblock" ulx="568" uly="1874">
        <line lrx="2622" lry="2003" ulx="579" uly="1874">curſoꝛ gq curtit nad Et ſioclustu ſcqdaliatte: erue</line>
        <line lrx="2592" lry="2101" ulx="568" uly="1963">negocia pagenda. eſj7 pice abste: Bomitibie vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2151" type="textblock" ulx="579" uly="2051">
        <line lrx="1160" lry="2151" ulx="579" uly="2051">poculuz ↄſiliariꝰg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2442" type="textblock" ulx="563" uly="2089">
        <line lrx="2592" lry="2238" ulx="563" uly="2089">dirigit in agendis. oculũ bñteʒ iĩ vitã ĩtrare:q; duos</line>
        <line lrx="2660" lry="2340" ulx="563" uly="2213">Amicitia at iſtoꝛũ oculos hñtẽ mittiĩ gehẽna ignis</line>
        <line lrx="2595" lry="2442" ulx="566" uly="2315">quatucunch ſit vii Nicdetè ne ↄtẽnatis vnũ ex his pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2671" type="textblock" ulx="574" uly="2403">
        <line lrx="2488" lry="2492" ulx="578" uly="2403">lis in tpalibꝰ.eſt ntñ lii 1. C 2 „ „1</line>
        <line lrx="2596" lry="2593" ulx="574" uly="2429">in en afe are ſillis. Dico. n. vob: qa angelieoꝝ</line>
        <line lrx="2597" lry="2671" ulx="577" uly="2542">mouẽda ſi ſit occa⸗ in celis ſꝑ vident faciẽ pꝛis mei q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2764" type="textblock" ulx="570" uly="2639">
        <line lrx="2622" lry="2764" ulx="570" uly="2639">ſio ruine ĩ ſpiritua in célis. Nnit.n. filihoĩs ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2880" type="textblock" ulx="575" uly="2755">
        <line lrx="2594" lry="2880" ulx="575" uly="2755">libus pꝛopter boc re qð ꝑierat.Quid vobis vi Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3119" type="textblock" ulx="534" uly="2869">
        <line lrx="2594" lry="3028" ulx="534" uly="2869">a Monů eſt tibi i. fuerint alicui cẽtũ oues ⁊ erraue/</line>
        <line lrx="2597" lry="3119" ulx="573" uly="2995">meliuus. rit vna ex eis: nõne relinꝗt nõagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3218" type="textblock" ulx="538" uly="3081">
        <line lrx="2594" lry="3218" ulx="538" uly="3081">b¶ Ad vit ingrreki tanouẽi mõtibꝰ ⁊ vaditqᷓrere eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="3458" type="textblock" ulx="572" uly="3192">
        <line lrx="2520" lry="3294" ulx="580" uly="3192">debilẽ vel clauduz q̃errauit- Et ſi oticerit vr iueni</line>
        <line lrx="2595" lry="3372" ulx="573" uly="3208">ſicut.n. ſenti cap. dellan Et ſiptigerit vt iueniat</line>
        <line lrx="1162" lry="3458" ulx="572" uly="3375">diẽ ſaluatoꝛ ꝙ vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3813" type="textblock" ulx="576" uly="3539">
        <line lrx="2592" lry="3649" ulx="576" uly="3539">regnüceloꝝ g ↄti errauerũt. Sic nõ eſt volütas añ</line>
        <line lrx="2580" lry="3728" ulx="587" uly="3638">net mẽbꝛa genita·⸗ “</line>
        <line lrx="1688" lry="3813" ulx="584" uly="3724">lia ab illicito actu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3906" type="textblock" ulx="586" uly="3787">
        <line lrx="2672" lry="3906" ulx="586" uly="3787">ſic dicitur hic claudus ꝗ ↄtinet pedè ab inoꝛdinato greſu.⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4435" type="textblock" ulx="578" uly="3894">
        <line lrx="2591" lry="3986" ulx="592" uly="3894">bilis ꝗq ↄtinet manũ ab illicito tactu:⁊ ſicut teſtimonio ſaluato</line>
        <line lrx="2590" lry="4075" ulx="580" uly="3982">ris illa caſtratio q̃ eſt ꝑmẽbꝛoꝝ genitaliũ ↄtinẽtiã:ẽ meritoꝛia</line>
        <line lrx="2592" lry="4175" ulx="589" uly="4070">⁊ laudabilis.ñ ãt illa q ꝑ membꝛoꝝ amputatiõem:ſici ppoſito</line>
        <line lrx="2592" lry="4248" ulx="580" uly="4158">claudicatiovł õbilitas ſeu cecitas q̃ ẽ ꝑ cohibitõeʒ manꝰabilli</line>
        <line lrx="2590" lry="4342" ulx="580" uly="4241">cito tactu ⁊ ocłi ab illicitoviſu:⁊ pedis ab illicito greſſu ẽ meri</line>
        <line lrx="2590" lry="4435" ulx="578" uly="4330">toꝛia ⁊ laudabił ñ ãt illaq̃ eẽt ꝑmẽbꝛoꝝ pᷣuatiõʒ. cetera patẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4521" type="textblock" ulx="508" uly="4409">
        <line lrx="2590" lry="4521" ulx="508" uly="4409">¶ Uidete ne ↄtẽnatis.HPic pſequẽter phibet ne pximũ ↄtẽna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4867" type="textblock" ulx="583" uly="4509">
        <line lrx="2590" lry="4603" ulx="588" uly="4509">mus:cuiꝰrõneʒ aſſignat:qꝛ q;tũcunq; hõ ſit ꝑuusĩ Z mũdo.tñ</line>
        <line lrx="2593" lry="4696" ulx="583" uly="4595">hʒ ãgelũ aſſignatũ a deo ad ſui cuſtodiã.⁊ iõ ſi hoĩes tãtũ a deo</line>
        <line lrx="2596" lry="4774" ulx="584" uly="4685">honoꝛant᷑ ꝙad eiꝰ imaginẽ ſunt facti.multo foꝛtiꝰa nobis ſunt</line>
        <line lrx="2250" lry="4867" ulx="585" uly="4769">honoꝛãdi:⁊ Gẽ qð dicit.Uidete ne ↄtẽnatis.ſeꝗtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4958" type="textblock" ulx="542" uly="4857">
        <line lrx="2598" lry="4958" ulx="542" uly="4857">d ¶ Quia angeli eoꝝ.i.aſſignati eis. e¶ In celis ſpvidẽt faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5308" type="textblock" ulx="583" uly="4946">
        <line lrx="2595" lry="5048" ulx="589" uly="4946">pris.qꝛ q;tücunq; mittant᷑ ad tꝑaliũ reꝝ admiſtratõem.tñ ſẽp</line>
        <line lrx="2595" lry="5145" ulx="588" uly="5029">deo inherẽt paptam viſionẽ. f ¶ Quiin celis ẽ. lʒ.n. deus ſit</line>
        <line lrx="2595" lry="5224" ulx="586" uly="5122">vbiq; p eẽntiaʒ pſentiã ⁊ potentiꝗ.tñ ſpãlx dr̃ eẽ in celis vbi ad/</line>
        <line lrx="2594" lry="5308" ulx="583" uly="5203">eſt btis per aptam viſionẽ. g ¶ Uenit eni filiꝰ hoĩs.Oſtenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5401" type="textblock" ulx="571" uly="5292">
        <line lrx="2596" lry="5401" ulx="571" uly="5292">ꝙ nõ eſt ꝓximo inferẽdũ nocumentũ ex ꝑte aĩe:hic oñdit ꝙ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5474" type="textblock" ulx="572" uly="5382">
        <line lrx="2599" lry="5474" ulx="572" uly="5382"> bñficiũ impendendũ:⁊ pᷣmo ĩ affectu.⁊? in effectu.ibi.Si aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5574" type="textblock" ulx="580" uly="5470">
        <line lrx="2631" lry="5574" ulx="580" uly="5470">peccauerit.Pꝛimũ oñdit᷑ exẽplo ſaluatoꝛis qad ſalutẽ hoĩuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5741" type="textblock" ulx="573" uly="5558">
        <line lrx="2597" lry="5668" ulx="577" uly="5558">deſcendit de celis.d.Uenit.n.filiꝰ hoĩs ſaluare qð ꝑierat:⁊ idu</line>
        <line lrx="2599" lry="5741" ulx="573" uly="5645">cit ad hoc exẽplũ de illo ꝗ hʒ centũ oues:vna enĩ errãte dimit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5927" type="textblock" ulx="536" uly="5733">
        <line lrx="2600" lry="5849" ulx="572" uly="5733">tit. 99. ⁊ vadit ad qrendũ illã qᷓ errauerat:⁊ cũ iuenit eã gaudet</line>
        <line lrx="2599" lry="5927" ulx="536" uly="5823">ſpali gaudio de ĩuentiõe eiꝰ:nõ qꝛ magis diligat illã ſolã qᷓ;.99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6185" type="textblock" ulx="574" uly="5907">
        <line lrx="2598" lry="6019" ulx="574" uly="5907">ſed qꝛ ſic dem̃ eſt hʒ ſpãlem rõnẽ gaudẽdi de inuẽtiõe ei quam</line>
        <line lrx="2601" lry="6109" ulx="578" uly="5996">nõ hebat in alus.ſic de de reuerſione peccantiũ ad ſalutem hzʒ</line>
        <line lrx="2600" lry="6185" ulx="580" uly="6080">ſpalem rõnẽ gaudu quã nõ hʒ de ꝑmanẽtibus ĩ iuſtitia:ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6453" type="textblock" ulx="571" uly="6166">
        <line lrx="2657" lry="6284" ulx="572" uly="6166">tñ parib pmanẽtes ĩ iuſtitia ſunt magl dilecti deo. Poc ãt idu</line>
        <line lrx="2600" lry="6371" ulx="571" uly="6258">cit ſaluatoꝛ ad ↄſiderandũ ꝙ ſiłr debemꝰ gaudere ĩ affectu de</line>
        <line lrx="2600" lry="6453" ulx="571" uly="6342">ſalute ꝓximoꝝ.Cõſiderandũ ẽt ꝙ alia rõe aliqũ de magis dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="7413" type="textblock" ulx="577" uly="6442">
        <line lrx="2602" lry="6542" ulx="578" uly="6442">git peccatoꝛes reuertẽtes q; remanẽtes ĩ iuſtitia: ñ qꝛ peccaue</line>
        <line lrx="2602" lry="6626" ulx="577" uly="6519">runt.ſʒ qꝛ ex pctõ cõmiſſo humilioꝛes efficiunt᷑ ⁊ ſanctioꝛes ⁊ i</line>
        <line lrx="2602" lry="6714" ulx="578" uly="6601">bono feruẽtioꝛes. Unde dicit btũs Greg. in moꝛali.ꝙ pᷣnceps</line>
        <line lrx="2603" lry="6805" ulx="580" uly="6690">militie plus eu militẽ diligit ꝗ poſt fugam foꝛtiter hoſteʒ pᷣmit</line>
        <line lrx="2602" lry="6886" ulx="583" uly="6786">q; qui nunq; fugit nec vnq; aliqd foꝛtiter egit:⁊ eodẽ mõ eſt de</line>
        <line lrx="2601" lry="6974" ulx="587" uly="6872">peccatoꝛe poſt penitentiam viriliter agente: ⁊ de iuſto tepido</line>
        <line lrx="2603" lry="7063" ulx="586" uly="6953">in ſua iuſtitia pęrmanẽte. h (¶ Si aũt peccauerit. Hic ↄſeq̃n</line>
        <line lrx="2604" lry="7152" ulx="580" uly="7039">ter oſtẽdit ꝙ debemꝰeẽ benefici ꝓximo ex ꝑte aie in effectu.</line>
        <line lrx="2603" lry="7239" ulx="578" uly="7126">hoc dupliciter.  defectꝰ eoꝛũ caritatiue coꝛꝛigendo.ſcõo offen</line>
        <line lrx="2604" lry="7330" ulx="577" uly="7212">ſam miſericoꝛditer remittẽdo.ibi. Iterũ dico vobis.Ad euidẽ/</line>
        <line lrx="2603" lry="7413" ulx="585" uly="7309">tiam pᷣmi aduertendũ ꝙ duplexẽ coꝛꝛeptio.vna q̃ eſt ad peccã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="7419" type="textblock" ulx="1297" uly="7406">
        <line lrx="1334" lry="7419" ulx="1297" uly="7406">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="7503" type="textblock" ulx="591" uly="7393">
        <line lrx="2603" lry="7503" ulx="591" uly="7393">tis punitiõem ꝓpter cõſeruatõeʒ iuſtitie:⁊ iſta nõ oꝛdinat᷑ ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3548" type="textblock" ulx="582" uly="3317">
        <line lrx="2627" lry="3448" ulx="1243" uly="3317">eq:amẽe dico vob: q; gaudet ſup</line>
        <line lrx="2610" lry="3548" ulx="582" uly="3430">mõ dr caſtratꝰ pp eꝗ magis qᷓ; ſuꝑ nõagitanouẽq̃ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="929" type="textblock" ulx="2722" uly="824">
        <line lrx="4970" lry="929" ulx="2722" uly="824">ideo pᷣncipaliter ẽ ad ↄſeruatiõem iuſtitie ⁊ terroꝛẽ alioꝝ.a talis coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="1013" type="textblock" ulx="2735" uly="918">
        <line lrx="4979" lry="1013" ulx="2735" uly="918">reptio nõ ꝑtinet ad ſingulares ꝑſonas ſed ad iudicẽ ad quẽ pertinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2674" type="textblock" ulx="2707" uly="1008">
        <line lrx="4964" lry="1113" ulx="2720" uly="1008">⁊ſeruare iuſtitiã inter hoĩes.⁊ ꝑꝑ hoc talis coꝛꝛeptio ẽ actus iuſtitie.</line>
        <line lrx="4966" lry="1200" ulx="2735" uly="1093">Alia eſt coꝛꝛeptio q̃oꝛdinat᷑ ad fris peccantis emẽdatiõem:⁊ hec eit</line>
        <line lrx="4962" lry="1288" ulx="2736" uly="1185">actus caritatis ⁊ ꝑtinet ad oẽs:qꝛ ſicut dr in eccleſiaſtico. Unicuiq;</line>
        <line lrx="4972" lry="1378" ulx="2737" uly="1274">mãdauit deꝰde ꝓximo.Et iõ ſicut glibet tenet ꝓximũ ex caritate di</line>
        <line lrx="4967" lry="1455" ulx="2720" uly="1360">ligere.ita tenet᷑ defect' eius caritatiue ad emẽdatiõem eius coꝛige</line>
        <line lrx="4953" lry="1606" ulx="2707" uly="1450">. MM e ſtam vhabilitez cre</line>
        <line lrx="4955" lry="1625" ulx="2771" uly="1536">5o*ιe f n olig &amp; nor, lat ꝙ ex ſua cõꝛectõe ð/</line>
        <line lrx="4977" lry="1729" ulx="2735" uly="1564">pꝛe; Nm qul in celis . Nperegt beatſe eemẽedare. 25 tali</line>
        <line lrx="4956" lry="1911" ulx="2735" uly="1785">cauerit ĩte fratertuꝰ:vade ⁊ coꝛ/ toꝛ nõ de pᷣma:q eſtaciꝰ</line>
        <line lrx="4950" lry="2047" ulx="2733" uly="1881">ripe eũ ĩterte ⁊ ipʒ ſoli. Site añ inſtieic⸗gangitaute de</line>
        <line lrx="4955" lry="2112" ulx="2731" uly="1989">dierit: lucratꝰ eris frẽm tuuʒ. Si bitumodun cosꝛectio⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="2148" ulx="2750" uly="2057">H e Hil enkunz. nis.d.Si aũtpeccauerit</line>
        <line lrx="4976" lry="2248" ulx="2733" uly="2118">ait nõ te audierit: adhibe tecum inte frtuus. Et ĩtelligiẽ</line>
        <line lrx="4951" lry="2349" ulx="2731" uly="2220">adhucvnũ vl duos:vtĩ oꝛe duo/ iſtsite dupliciter.vłqꝛ</line>
        <line lrx="4953" lry="2484" ulx="2736" uly="2324">rü vltrteſtiũ ſtetoẽ verb. ſſi te olulentt: vlch te ſolo</line>
        <line lrx="4797" lry="2550" ulx="2734" uly="2428">nõaũdierit eos: dic eccliè. Si ͤt cente peccauitdien.</line>
        <line lrx="4949" lry="2588" ulx="2745" uly="2499">2  UEeCH, Oc cecIIC. 1 os lederet vel coꝛã alus</line>
        <line lrx="4950" lry="2674" ulx="2736" uly="2555">èccliaʒ nõ audierit:ſittibi ſicẽth/ peccaret tũc nõ heret lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="2777" type="textblock" ulx="2733" uly="2655">
        <line lrx="4982" lry="2777" ulx="2733" uly="2655">nicus ⁊ publicanus.Amẽn dicõ cum illud qð ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2939" type="textblock" ulx="2734" uly="2748">
        <line lrx="4954" lry="2854" ulx="2937" uly="2748">Icſict alliæaneritig ſipterrꝗ i ¶ Uade ⁊ coꝛꝛipe ipᷣmĩ/</line>
        <line lrx="4953" lry="2939" ulx="2734" uly="2773">vob q̃cũq; alligaueritis ſuꝑterrã erteißm ſoliig. ge pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="3025" type="textblock" ulx="2719" uly="2886">
        <line lrx="4996" lry="3025" ulx="2719" uly="2886">erũt ligata ⁊ ĩcelo:⁊ qͥcũq; ſolue cata publica ſunt in pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="4183" type="textblock" ulx="2694" uly="2999">
        <line lrx="4945" lry="3138" ulx="2735" uly="2999">ritisg ſuꝑterrã erũt ſoluta⁊ icelo. blico arguenda. pm qðᷣ</line>
        <line lrx="4951" lry="3276" ulx="2734" uly="3109">Iterũ dico vob: qꝛ ſiduoͤex vob el.ad .lmot. . ſee⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="3291" ulx="2833" uly="3220">zſorir ſin ire cantẽ coꝛã oĩbꝰargue v</line>
        <line lrx="4950" lry="3422" ulx="2733" uly="3213">Pleſeiſt ſuß rra o1 re chcunch ceteri timoꝛem habeãt.</line>
        <line lrx="4950" lry="3475" ulx="2733" uly="3344">petierit: tiet ill a pꝛe meogi celẽ ſed quando ſunt ſecreta</line>
        <line lrx="4952" lry="3572" ulx="2733" uly="3436">Abi em ſut duo Vl tres ↄglegati tũc hʒ locũ coꝛꝛeptio fra</line>
        <line lrx="4949" lry="3673" ulx="2728" uly="3552">in noie meo:ibi ſuʒ ĩ medio eoꝝ ternaq ẽ act'caritatis q</line>
        <line lrx="4950" lry="3729" ulx="2752" uly="3637">l dz fieri pᷣmo in ſecreto.</line>
        <line lrx="4949" lry="3830" ulx="2743" uly="3728">. H Cuiꝰ rõ eſt.ſit.n.medicꝰ</line>
        <line lrx="4955" lry="3929" ulx="2726" uly="3815">coꝛpoꝛalis ſi debito mõ ꝓcedat nitit᷑ inducere ſanitatẽ cũ minoꝛi di</line>
        <line lrx="4954" lry="4009" ulx="2727" uly="3902">ſpẽdio coꝛpis vt ſine mẽbꝛi abſciſione.⁊ ſi nõ poſſit tũc abſcindit mẽ</line>
        <line lrx="4955" lry="4093" ulx="2694" uly="3990">bꝛũ min nobile vt ↄſeruet᷑ magis nobile vel totũ coꝛpꝰ:ſic ille ꝗ frẽz</line>
        <line lrx="4955" lry="4183" ulx="2729" uly="4078">peccantẽ occulte coꝛꝛipit caritatiue dzʒ tẽtare ſi poſſit frẽz emẽdare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="4263" type="textblock" ulx="2723" uly="4166">
        <line lrx="4996" lry="4263" ulx="2723" uly="4166">abſq; detrimẽto ſue fame:qꝛ fama ↄputat᷑ ĩiter maioꝛa bona hoĩs ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4962" type="textblock" ulx="2702" uly="4253">
        <line lrx="4955" lry="4356" ulx="2702" uly="4253">tra vtutes. ⁊ iõ coꝝigens frẽm dʒ q;tũ põt ↄſeruare eiꝰfamã.Alia cã</line>
        <line lrx="4961" lry="4448" ulx="2730" uly="4341">ẽqꝛ amiſſa fama vl leſa efficit᷑ hõ iuerecũdus ⁊ pꝑↄns minꝰa pctõ re/</line>
        <line lrx="4960" lry="4530" ulx="2729" uly="4429">trahit᷑ qᷓ; pus.Eſt g debitꝰ ꝓceſſus ĩ coꝛetione caritatiua vt hõ coꝛꝛi</line>
        <line lrx="4959" lry="4616" ulx="2731" uly="4518">gat frẽm ſuũ iĩter ſe ⁊ ipᷣm ſolũ:vt ſic eũ poſſit ſaluare cũ oĩmoda inte</line>
        <line lrx="4959" lry="4708" ulx="2730" uly="4540">gritate ſue fame:⁊ BG ẽ qdð ſegt᷑. k S te audierit lucrat eriꝰ frẽz</line>
        <line lrx="4963" lry="4795" ulx="2731" uly="4677">tuũ.eũ.ſ.cũ ĩtegritate fame ad ſalutè reducẽdo.  ¶ Si aũt non te</line>
        <line lrx="4962" lry="4880" ulx="2730" uly="4778">audierit ⁊c.Q⁊.n.fama ẽ minꝰbonũ qᷓ; ſit bonavita.ſinõ poſſit ſᷣuari</line>
        <line lrx="4959" lry="4962" ulx="2725" uly="4867">bona vita fris ſine detrimẽtoſue fame.tũc ꝓcedendũ ẽad ſalutẽ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5051" type="textblock" ulx="2733" uly="4952">
        <line lrx="5021" lry="5051" ulx="2733" uly="4952">ne vite cũ aliq̃li leſione ſue fame.⁊ iõ adducẽdus ẽvnꝰaliꝰvl duo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5839" type="textblock" ulx="2688" uly="5037">
        <line lrx="4963" lry="5136" ulx="2731" uly="5037">ſciẽdũ.ſ.fris delictũ:⁊vt coꝛã eis arguat᷑.⁊ ſi ſe ñ cõꝛexerit tũc ſimpir</line>
        <line lrx="4958" lry="5229" ulx="2735" uly="5127">ↄtẽnẽda ẽ eiꝰfama vt ↄſeruet᷑ bõa vita vł ſaltẽ oꝛdo iuſtitie ad terro</line>
        <line lrx="4958" lry="5319" ulx="2698" uly="5209">reglioꝑ:⁊ B ẽ qd ſegt. m¶ O ſi nõ audierit eos.ſe coꝛꝛigẽdo.</line>
        <line lrx="4961" lry="5406" ulx="2688" uly="5298">n ¶ Dic ecclie.i.plato ꝑ denũciatiõʒ publicã:⁊ tũc ſunt teſtes ĩiducẽdi</line>
        <line lrx="4839" lry="5490" ulx="2737" uly="5395">ad facti ꝓbatõʒ ꝗ pᷣus fuerãt ĩiducti ad frĩis ſecretã coꝛectiõem.</line>
        <line lrx="4928" lry="5583" ulx="2833" uly="5481">Si aut eccłiaʒ nõ audierit.pᷣceptũ pꝛelati ↄtẽnendo. ⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="5663" ulx="2688" uly="5564">p Sit tibi ſiẽ ethnicꝰa publicanꝰ.i.ſeꝑet᷑ ab aluꝰs fidelib ꝑ excõicati</line>
        <line lrx="4961" lry="5839" ulx="2740" uly="5653">n en eiteltier, 0 talia poſſint pᷣlati ecclie iferre ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="5842" type="textblock" ulx="2693" uly="5740">
        <line lrx="5034" lry="5842" ulx="2693" uly="5740">q ¶ Amẽé.i.fideliter. ¶ Dico vobis q̃cũq; alli.ſuꝑ ter.erũt liga.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5927" type="textblock" ulx="2743" uly="5827">
        <line lrx="4964" lry="5927" ulx="2743" uly="5827">celis.qꝛ deꝰ talẽ punitionem appꝛobat ſi iudiciũ eccleſie non errat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="6010" type="textblock" ulx="2739" uly="5916">
        <line lrx="5041" lry="6010" ulx="2739" uly="5916">Conſiderandũ tñcirca pᷣdicta ꝙ ſi peccatũ occultũ fratris fueritin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6101" type="textblock" ulx="2741" uly="6006">
        <line lrx="4967" lry="6101" ulx="2741" uly="6006">pᷣiudiciũ cõitatis.vt ſi aligs tractaret ſecrete cum aliꝗbus ciuibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="6193" type="textblock" ulx="2734" uly="6093">
        <line lrx="5043" lry="6193" ulx="2734" uly="6093">q̃liter ciuitas eſſet hoſtibus tradenda:vel ſi aligs hereticus ĩ ſecre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6363" type="textblock" ulx="2735" uly="6177">
        <line lrx="4965" lry="6289" ulx="2744" uly="6177">to coꝛũperet fideles:tũc ſecreta coꝛeptio vel admonitio non eſſet</line>
        <line lrx="4967" lry="6363" ulx="2735" uly="6268">expectãda ſʒ ſtati eẽt plato denũciãdũ ꝗ poſſet tali pꝑiculo pᷣcauere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="6447" type="textblock" ulx="2738" uly="6355">
        <line lrx="4991" lry="6447" ulx="2738" uly="6355">Et idẽ iudiciũ de ↄſilibꝰ caſibꝰẽ hũdũ. s¶ Iteꝝ dico vobis. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6534" type="textblock" ulx="2743" uly="6437">
        <line lrx="4967" lry="6534" ulx="2743" uly="6437">ↄñter oñdit ꝙ nõ ſolũ debemus fratreʒ coꝛꝛipere ſed etiã offenſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="6620" type="textblock" ulx="2746" uly="6518">
        <line lrx="5002" lry="6620" ulx="2746" uly="6518">nobis illataz remittere. ⁊ diuiditur in duas partes.qꝛ pᷣmo facit qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="7060" type="textblock" ulx="2697" uly="6613">
        <line lrx="4922" lry="6713" ulx="2747" uly="6613">dictum eſt.ſcõo oñdit quotiens ſit offenſa fratris remittenda.ibi.</line>
        <line lrx="4969" lry="6803" ulx="2747" uly="6701">Tunc accedens ad eum petrus.dicit igit᷑ ðßo.</line>
        <line lrx="4968" lry="6884" ulx="2697" uly="6786">t¶ Si ouo ex vobis ↄſenſerit ĩ aĩo.ſ.offenſã ſibi iuicẽ remittendo.</line>
        <line lrx="4971" lry="6974" ulx="2699" uly="6878">v¶ De omni requã petierit fiet illis.qꝛ oꝛatio non eſt accepta coꝛam</line>
        <line lrx="4687" lry="7060" ulx="2747" uly="6972">deo ſi teneat odiũ ð frẽm in aĩo.pꝑꝑ qð ſubditur..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="7071" type="textblock" ulx="4232" uly="7057">
        <line lrx="4397" lry="7071" ulx="4232" uly="7057">⁹ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="7413" type="textblock" ulx="2698" uly="7047">
        <line lrx="4931" lry="7159" ulx="2698" uly="7047">x¶ Ubi eni ſunt duo vel tres ↄgre.in no.meo.i.caritate vnitt.</line>
        <line lrx="4970" lry="7240" ulx="2883" uly="7136">n medio eoꝝ ſum. acquieſcẽdo bone voluntati ⁊ petitõi eoꝛũdẽ</line>
        <line lrx="4978" lry="7329" ulx="2738" uly="7226">dinn tñ illa oꝛatio habeat conditiones cõuenientes que ad hoc reꝗ/</line>
        <line lrx="4982" lry="7413" ulx="2741" uly="7319">runtur.ſ.ꝙ aliquis oꝛet pꝛo ſe.pie.⁊ perſeueranter. HPHis enim concur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="7504" type="textblock" ulx="2692" uly="7399">
        <line lrx="4984" lry="7504" ulx="2692" uly="7399">rentibſemperoꝛatio exaudit᷑:a ſi aliquãdo differtur:tamẽ tempoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="839" type="textblock" ulx="2720" uly="719">
        <line lrx="4992" lry="839" ulx="2720" uly="719">per ad coꝝectiõem delinquẽtis: qꝛ aliqñ ſibi infligit᷑ pena moꝛtis.?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2228" lry="538" type="textblock" ulx="2210" uly="518">
        <line lrx="2228" lry="538" ulx="2210" uly="518">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="1093" type="textblock" ulx="999" uly="695">
        <line lrx="5390" lry="831" ulx="1002" uly="695">cõpetenti impletur ſicut ſupꝛa habitũ eſt. ca.⁊.Aduertendũ tũ ls oiaĩ pticulari deſcribi:vt dicitur. Jo. vl. ¶ In. c. is vbi dicit</line>
        <line lrx="5386" lry="923" ulx="1002" uly="784">offenſa ſit ſemꝑ remittenda:nõ tñ iniuria.ſi enĩ ex remiſſiõe iniurie poſtil. Sicut digiti maneq̃liter creſcunt. ¶ ADDITIO.</line>
        <line lrx="5382" lry="1010" ulx="999" uly="878">pene debite ſeq̃ret᷑ ꝓnitas in eo cui remittit ad faciliꝰpeccãdũ nõ 8Ec rõ nullã ppᷣaz peminẽtiã attribuit hũilitatiĩterce⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="1093" ulx="1007" uly="967">eet bonũ ei remittere:ſiłr ſi ex tali rmiſſiõe eẽt ſcãdalũ alioꝝ ⁊ omiſ teras vtutes. Deq̃lz.n. alia vtute ve poſſʒ dici ꝙ illa cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7557" type="textblock" ulx="911" uly="1055">
        <line lrx="5890" lry="1194" ulx="1007" uly="1055">ſio iuſticie:⁊ in ↄſilib caſibꝰ. a ¶ Tunc accedens ad eũ petrꝰ. Pic ſcẽte cetere creſcut ꝓpoꝛtiõabilłr ꝑꝑ ↄnexionẽ virtutũ Wecee</line>
        <line lrx="5783" lry="1278" ulx="1006" uly="1146">oñnditur qtiẽs ſit fri remittendũ.⁊ pᷣoñditur ꝓpoſitũ.ſcõðo ↄfirmat vt po il. allegat. ſzʒ vba xpᷣi dicẽt..Diſcite a me qꝛ mit ſũ ⁊ hũił</line>
        <line lrx="5947" lry="1363" ulx="1007" uly="1221">p exemplũ.ibi. J6ͤ aſſimilatũ eſt. Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ ſicut fre· coꝛde Mat.ii. denotãat qdã excellẽtie ſinglaritatẽ ĩ ipa hũilita lbii</line>
        <line lrx="6000" lry="1452" ulx="1008" uly="1286">quẽter dem̃ eſt petr tanq; pncipalis aliqñ loqbat᷑ ꝓ ſe ⁊ ꝓꝑ alis:⁊ iõ te exiſtere quã doctrĩazʒ cõit᷑ doctõeꝰ ſequũt᷑.aug.n.ðvu rligiõe . uginlize</line>
        <line lrx="5903" lry="1550" ulx="1006" uly="1385">auditoa ſaluatoꝛe ꝙof⸗ diẽ ꝙ tota vita xpiĩ gtmi</line>
        <line lrx="5904" lry="1705" ulx="1002" uly="1481">ſennaſtisbercitigceee Pacqccedes petrus ad eſ dirit. ſerus eirogabatedz dicte. Za⸗  ierlade</line>
        <line lrx="5900" lry="1787" ulx="1008" uly="1614">ens eet mitteda fr  65 Dñie quotiẽs peccabit ime frater tientiꝗ habe ime: ⁊ oĩa reddã ti- cipuehüilitateſiſa Egnnt</line>
        <line lrx="5905" lry="1901" ulx="1011" uly="1727">petut ſi ſufficerz ad ſalu meꝰ. ⁊ dimittꝗ ei: Aſq; ſepties: bi. Ille aũt noluit:ſed abijt ⁊ mi- Sil Gre.ĩpaſtoꝛa inhi⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="2050" ulx="960" uly="1830">beieß⸗ ſepties. Dicit illi iſus. Hõ dico tibi vſq; ſit eñ ĩ carcerem. donec redderet li egi argumtũ unnli</line>
        <line lrx="5897" lry="2146" ulx="1009" uly="1935">Pi ps n vic ſepties ſed vſq; ſeptuagies ſepti debitũ. Nidẽtẽs ãt ↄſeruieiqfie ta eſt puͤiliras 1ß, au</line>
        <line lrx="5998" lry="2245" ulx="995" uly="2055">ſeptuagies ſeptie? Et po es. IJIdèoaſſimilathẽregnũ celoꝝ bat:ↄtriſtati ſũt valde:⁊ vᷣnerüt ¶ Exgꝗbpʒꝙ huili⸗ hen ſe</line>
        <line lrx="6000" lry="2355" ulx="989" uly="2164">nit ibinũͦer determiat hoi rẽgi:quᷣi volnit rõnẽ ponere ⁊ narrauerũt dño ſuo oĩaq facta tas ↄmẽdãda ẽ ex Giunſt n</line>
        <line lrx="6000" lry="2477" ulx="1014" uly="2288">ꝓ deterĩato. ac ſi r⸗ ciũ ſeruis ſuis.Et cũ cepiſſet röůönẽ fuerãt.Lũc vocauit illũ dñs ſuꝰ. aliq ſinglari ſibiin trdltr ho</line>
        <line lrx="6000" lry="2668" ulx="960" uly="2386"> grmtud iẽ Aug. ponere oblatüs eſt ei vnusq de· ¶⁊ aitilli. Seruẽ nech:oẽ ðᷣbitũ di / rerirtilec utin i</line>
        <line lrx="5885" lry="2690" ulx="1008" uly="2502">pbat H pexepluʒ:qꝛ ma bhebat ei decẽ milia talenta. um miſitibi: qm rogaſti me. Mònne cedũ m tho. ſcda miait</line>
        <line lrx="5992" lry="2797" ulx="949" uly="2604">gis ſumoebitoꝛes dei⁊ autẽ ſi haberet vñ redderet:iuſſit ergo opoꝛtuit ⁊ te miſereriↄſerui ſcðe.q.idi.arti.s ĩ gin r⸗</line>
        <line lrx="5990" lry="2929" ulx="1007" uly="2731">Ptugofſendim eũ q; bõ Ee dſis eius venũdari: ⁊ vxoꝛem tui:ſicut ⁊ egotuimiſertꝰ ſuʒ:Et rũſione adʒ vargu Pinitiſiſonne</line>
        <line lrx="6000" lry="3031" ulx="1008" uly="2825">botenneus eius 7 fillos: 7 oia  habebat: ? irt/ dñs ei tradidi eſtoꝛtoꝛibꝰ: G.———  nunii⸗</line>
        <line lrx="5986" lry="3126" ulx="1013" uly="2945">ille goffendit deraut ẽ reddi. Ozocidens aute ſeruꝰille: quoduſq; redderet vniuerſum iſã maxie remoueĩ —</line>
        <line lrx="6000" lry="3216" ulx="1013" uly="3049">infinit?:: ideo offenſa ĩ oꝛabat eũ dicẽs. Patientiq habe debitum. Sic  patèr meuscele ipedimtũ hũane ſa gütnghunii</line>
        <line lrx="5906" lry="3269" ulx="1013" uly="3110">iß iſſa quãdam ifi HHõ  i . Tn  aſiſtir fihnginshamtin</line>
        <line lrx="6000" lry="3370" ulx="1007" uly="3171">inee anotieſeu ime: T omnia reddãtibi. Mipt? ſtis faciet vobis: ſinõ remiſeritis lutl nien Bd „, ingglil</line>
        <line lrx="5999" lry="3472" ulx="1012" uly="3283">q;offendimeũ ipſe to auͦte dñs ſeruiillius dimiſit euʒ ⁊ vnuſquiſq; fratri ſuo de coꝛdibꝰ Hatadbeipedifdi mhune⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3573" ulx="1014" uly="3385">tiens patus ẽ remittere debitũ dimiſitei. Egreſſus äuteʒ veſtris.Et factuʒ eſt cũↄſũmaſſy iĩterrẽis magnifica W</line>
        <line lrx="5970" lry="3656" ulx="1009" uly="3495">dũ tñ velimus veraciter ſeruꝰ ille inenit vnũ de cõſeruis ieſus ſᷣmões iſtos migranita gali riſtudet.Et ſichũi riti</line>
        <line lrx="6000" lry="3727" ulx="1009" uly="3564">penitere:g multo foꝛtiꝰ ſi v,s vi zes . , Szierz mag litas é qdã ppᷣa di/ Pkignärub</line>
        <line lrx="5995" lry="3810" ulx="1004" uly="3629">ſin deben peccäti inos ſuis. ꝗ debebat ei cẽtũ denarios. lea:ẽt vẽit ĩ fines iudeetrãs ioꝛda ſpgaͤlibe aecel lgten dum</line>
        <line lrx="5997" lry="3901" ulx="1014" uly="3736">facere:⁊ B ẽ qð dicit. 7 Ttenens ſuffocabat euz dicens. nẽ. et ſecůtẽſt eũ turbemite. ⁊ cu ſuʒ hois ĩ ſpũalia⸗ ktoneinsla</line>
        <line lrx="6000" lry="3993" ulx="1011" uly="3833">aſſimilatũ ẽ regnũ celo·/ WReddẽ qð debes.Et ꝓcidẽns cõ rauit eõs ibi. ¶ XIX. dinia bona. ti ozhe</line>
        <line lrx="6000" lry="4088" ulx="1014" uly="3933">ri:i.ſtatꝰeccłie milität. òèò ¶ In. e. c. vbi dr in ſheungusgen</line>
        <line lrx="5986" lry="4181" ulx="965" uly="4007">d¶ Hoi regi.i.xpᷣo ꝗ eſt verus hõ ⁊ ver de:rex reguzʒ ⁊ dũs dñantiñ6d.  poſtilla. Uenit.n. fili poĩs c. ADDITIO. ſittmiepß</line>
        <line lrx="5994" lry="4270" ulx="965" uly="4066">e ¶ Qui voluit roõnẽponere cũ ſᷣuis ſuis.i.rõnem exigere de factis hu m  Eliꝰ vrotiuari B̊ dem̃ xpicũ Peedetib⸗lieil vt paliã r,5 ahinciiatt</line>
        <line lrx="6000" lry="4358" ulx="996" uly="4189">manis. f¶ Oblatc ei vnꝰ qꝗ õbebat ei ocẽ milia talẽta.i.obligat n foꝛtioꝛẽ onñdat᷑ ꝙ ñ ſt puſilli ↄtẽnẽdi.qð pʒ.nã poſ/ ituſfligot</line>
        <line lrx="5998" lry="4441" ulx="925" uly="4282">ad magnã penã ꝑp multa peccata. g ¶ Eum aũt nõ hẽret vñ red/ ſet ꝗs dicere  ille ꝓximꝰnõ ↄtẽnẽdꝰ:q.ſ.ẽ iuſt:ſeu de qͥ rõna ſmmicln</line>
        <line lrx="5998" lry="4532" ulx="1013" uly="4373">deret.qꝛ peccatoꝛ nõ hʒ vnde ſatiſfaciat deo pꝛõ peccato. V bilr pſumi dʒ ꝙ ẽ ĩ ſtatu gre.ſʒ puoſeu pctõꝛ videret᷑ debere ↄtẽ füingagilerle</line>
        <line lrx="5999" lry="4622" ulx="963" uly="4464">h¶ Juſſit eũ dñs eiꝰ venundari ⁊c.qꝛ oĩa ſua ſunt pene eterne ꝑppec ni:cũ ſit a deo remotꝰ.Ad qð remouẽdũ ſaluatoꝛ iducit exeplũ Ali pido</line>
        <line lrx="5997" lry="4713" ulx="1014" uly="4547">catũ ſuũ obligata. i ¶Pꝛocidens aũt ᷣuꝰ.i.peccatoꝛ ꝑ penitentiã. de ſeipᷣo ꝗvẽit ſaluare qð pierat.Ad qð ẽt ĩducit exẽplũ de cẽtũ fumigenent</line>
        <line lrx="5996" lry="4797" ulx="967" uly="4640">kk ¶ Patientiã habe.penã eternã in tpalem cõmutando. ouibꝰ. vt pʒ ĩ lra.⁊ H vr eẽ ſnia Chꝛiſo.q ĩ  loco ſic diẽ. Rurſus iufm nie</line>
        <line lrx="6000" lry="4883" ulx="969" uly="4726">I¶ Et oĩa reddam tibi. opera meritoꝛia faciendo. Aaliã roné ponit qre puſilli ñ ſũt ↄtẽnẽdi:poꝛi maioꝛẽ dicẽs. Ue uipſtypoed,</line>
        <line lrx="5989" lry="4966" ulx="967" uly="4812">m iſertꝰẽ aũt ⁊c̃.qꝛ dñs ꝑpat ẽ miſereri ⁊ ꝑcere vere penitẽtibꝰ?. nit.n. filiꝰhoĩsſaluãe qð pierat.q.d.Fᷣʒ Remi.ñ ↄtẽnat puſillos ttgbiitse</line>
        <line lrx="6000" lry="5057" ulx="966" uly="4914">n ¶ Egreſſus aũt fᷣuus ille a facie dni.ſ.p recidiuũ peccati. .ſ.pcõꝛes.q;ꝛ ego ꝓ hoĩbhõ fieri dignatꝰ ſũ. ¶ In. e.c. vbi vf in ſln lniehet</line>
        <line lrx="5992" lry="5148" ulx="968" uly="4978">o ¶ Inuenit vnũ de ↄſeruis ſuis.i.de hoĩbus ꝗ ſunt ſerui dei cuz ipſo. poſtilla.ſi duo ex vobis ↄſenſeriĩt ⁊c̃. TIO ianmitnͤn</line>
        <line lrx="5998" lry="5238" ulx="966" uly="5069">p Dui debebat ei centũ denarios.i.modicũ eũ offenderat.q; offẽſa Icet veꝝ ſit ꝙ or̃o ñ ẽ accepta coꝛã deoilliꝰꝗ tzʒodiũꝰ ſennalbelir</line>
        <line lrx="6000" lry="5320" ulx="1021" uly="5142">in hoĩem modica ẽ reſpectu offenſe cõmiſſe ideum. frẽʒ ĩ aĩo:nõ tñ ex B̊ ſeqꝗt ꝙ or̃o ſp ſit accepta coꝛã deo (ixpemitr</line>
        <line lrx="6000" lry="5426" ulx="968" uly="5268">q Et tenẽs ſuffocabat eũ.i.ſtrãgulabat.Et dĩ a ſub ⁊ faux.cis.dicẽs. illiꝰq n tʒtlłe odiũ  frẽʒ.pt.n.iĩ alij ſic deficere vt ñ audiat᷑. Szʒ ſfeſcorenon</line>
        <line lrx="6000" lry="5497" ulx="971" uly="5342">r¶ Redde qð debes.ĩqͥ oñdit᷑ auſteritas in repetẽdovindictã apxio xps dicit. i duo ex vobaſenſerĩt de oĩ re quã petierit fiet illiʒ Aumiznincle</line>
        <line lrx="5995" lry="5587" ulx="970" uly="5444">8Et ꝓcidẽs ↄſeruꝰ.pꝑ penitentiã. t ¶Rogabat eũ dicẽs:patien / exgꝗb'ſegꝗt ꝙ oro ↄſentietiũ ſp audiat᷑.vñ alr vr dicẽdũ.Ad cu Wpgiorüiidſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5671" ulx="1024" uly="5531">tiꝗ ac.q.d.paratus ſũ ſcõm poſſibilitate meã ſatiſfſacere. ius ĩtellcm ſciẽdũ ꝙ hò ↄſẽſus ꝗ facor̃onẽ efficacẽ ſz doctoꝛes MMizmngtionatis</line>
        <line lrx="5996" lry="5759" ulx="975" uly="5606">v ¶ Ille auũt noluit.ĩ quo notat᷑ crudelitas ĩ mõ repetendi vindictãꝗ. nõ ſolũ extẽdit ſe ad excludẽduũᷣ odiũ frnũ:ſʒ ẽt adĩcludẽdũ oĩa ürſteneinirei</line>
        <line lrx="5972" lry="5844" ulx="979" uly="5697">x¶ Uidentes aũt ↄſerui eius.iſti ſũt ꝗ videntes crudelitatẽ hominũ q ad petitõʒ q ẽ dignꝗ exaudiri regrũt᷑.ſ.vt oꝛãs ſibupſi ↄſẽtiat Uitiöitheeſe</line>
        <line lrx="5997" lry="5936" ulx="1024" uly="5789">erga ꝓximos ↄtriſtant᷑.qꝛ ad eãdẽ vtutẽ ꝑtinet gaudere de bono et ¶ Uñ hier.dic̃. Ubi ſpũs ⁊ aĩa coꝛpuſq; ↄſenſerit:⁊ñ ĩtra ſe bellũ um lonant</line>
        <line lrx="5999" lry="6021" ulx="1026" uly="5831">triſtari de oppoſito malo. y¶Et venerũt ⁊ narrauerũt dño.qꝛ in diuerſaꝝ hũerint volũtatum:nulli dubium ꝗn bonaꝝ reꝝ po⸗ innlan</line>
        <line lrx="5987" lry="6110" ulx="1025" uly="5977">orone petunt a dño talia vindicari ad declaratõeʒ iuſticie nõ ex liuu ſtulatio ſit:vbi coꝛpꝰ vult hr̃e eaq̃ vult ſpũs.Sil in B cõſenſii· enentenei</line>
        <line lrx="5993" lry="6199" ulx="994" uly="6038">re vindicte. 3 ¶ Tunc vocauit eũ dũs ſuus.Iſta aũt vocatio fit in etiã ĩcludit᷑ ꝙ oꝛãtes ſibipſis cõſentiãt in oĩbus his q̃ ad verã ummmiſii</line>
        <line lrx="5989" lry="6285" ulx="1030" uly="6142">moꝛte. vbi oʒ de oĩbus rõnẽ reddere ſtricte. doctrinã ⁊ bone vite cõnerſatiõez ꝑtinẽt. Uñ Oꝛige.i h loco. fhritnhe⸗ 3</line>
        <line lrx="5994" lry="6378" ulx="973" uly="6224">a ¶ Serue neq; oẽ debitũ dimiſi tibi.i.offenſã magnã ĩme ↄmiſſam. Iſtaẽ cã ꝑpquã nõ exaudiũt᷑ oꝛãtes.qꝛ nõ ↄſentimꝰ nobis peſ niernbzi</line>
        <line lrx="5998" lry="6461" ulx="974" uly="6283">b ¶ Nonne gᷣopoꝛtuit ⁊c. paruã remittendo. c Wtiratus dñs ⁊c. i. oĩa ſup terrã nec dogmate nec ↄuerſatõe.ſic.n.ĩ muſicis niſi fu nlam .</line>
        <line lrx="5995" lry="6543" ulx="1026" uly="6388">demonibus ꝗi hoc ſũt executoꝛe diuine iuſticie. erit ↄueniẽtia vocũ nõ delectãt audiẽtẽ.ſic ĩ eccłia niſi ↄſenſuʒ iſenee b</line>
        <line lrx="5993" lry="6635" ulx="977" uly="6475">dl⸗ uoaduſq; redde.vniuerſũ debitũ.i.eternalr:qꝛ ĩ iferno ſemꝑ ẽ habuerit oꝛãtes:necdelectat᷑ deꝰ:nec audit voces eox. hec ille figeefnnnli</line>
        <line lrx="5994" lry="6723" ulx="1028" uly="6569">redditio abſq; getatione cũ pena ſemꝑ remaneat eternaa ꝑte finis. Ubi igr ↄſenſus pᷣdcis modis ẽ nece ẽ ipetrare qð petüũ. Inclu fumniſe tdar</line>
        <line lrx="6000" lry="6816" ulx="980" uly="6655">e ¶ Sic ⁊ pater meus celeſtis ⁊c. Hic inducit᷑ applicatio parabole ad dit᷑.n. pictã idoneitas petitõis q; petẽtiũ. iõ ſeqtur ĩlja. Ubi nälüneſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6907" ulx="1027" uly="6730">pꝓvoſitũ eodẽ mõ qͥ dem̃ ẽ. f¶ Et factũ ẽcũ ↄſũmaſſet. Hic ponii eni duo ſüt vel tres ↄgregati ĩ noĩe meo:ibi ſũ i medio eoꝝ.vbi iieaetgn</line>
        <line lrx="5997" lry="6991" ulx="1030" uly="6822">ↄfirmatio doctrine pᷣcedẽtl ꝑopatõeʒz miracloꝝ.cũ dic̃. Et fem ẽ cũ nõ.ꝙ ſnia hoꝝ vboꝝ ẽ redditiua rõis pᷣcedẽtiũ. Nõ.n. dixit.ite fire e</line>
        <line lrx="5989" lry="7074" ulx="1030" uly="6918">ↄſũmaſſet ihs ⁊c.Seqgt. g ¶ Et veit ĩ fines iudee trã ioꝛdanẽ.vbi rũ dico vobis.i.vbi.n.ſũt duo ułtres ⁊c̃. ſit ĩi imediate pᷣcedẽti uſnie e db</line>
        <line lrx="5992" lry="7164" ulx="1031" uly="6999">erat poſſeſſio duaꝝ tribuũ ⁊ dimidie.ſ.ruben 7 gad ⁊ dimidie tribus Ine vbi pᷣnotat᷑ diſtictio illiꝰ dcĩa pᷣcedẽtibꝰ.ſʒ dixit. Ubi. n. ſt. ſieiiln</line>
        <line lrx="6000" lry="7248" ulx="911" uly="7101">manaſſe. h¶Et ſecute ſũt eü turbe mite.Exqͥ pʒ öuotio ppliad eůñ qiredditiuũ rõis ð ho petitõis efficaciavt ĩtelligat ſic.õ qre ginig ech</line>
        <line lrx="6000" lry="7338" ulx="977" uly="7193">qꝛ mlti ſeq̃bàt᷑.aliq cã pᷣdicatõis audiede.aliꝗ cã curatõis ĩpetrãde. tałↄſẽſus ẽ efficax talẽ.qꝛ tłes ↄgregati ſti noĩe meo.vbi.n.tal ſcnigni itez,</line>
        <line lrx="5994" lry="7425" ulx="956" uly="7265">i ¶ Et curauit eos ibi.Et ſic pʒ  euãgeliſta ĩ yno vbo mlta miracula ↄſẽſus ẽ tles ↄgregãt ĩ noĩe xpi:q ẽva pax ⁊vᷣa ↄcõdia:⁊pↄũsẽi Eli aughl</line>
        <line lrx="5997" lry="7557" ulx="1035" uly="7360">ſanitatum ĩcludit.qꝛ ꝓpter multitudineʒ miraculoꝛum.nõ poterät mdio eoꝝ.qꝛvt ait Oꝛi.Mox.n.vt aliꝗ ↄſẽſerit xpᷣs iuẽit ĩ eiʒ · umann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="78" lry="1492" ulx="65" uly="1437">—</line>
        <line lrx="91" lry="1491" ulx="78" uly="1441">=—</line>
        <line lrx="104" lry="1526" ulx="92" uly="1444">—</line>
        <line lrx="121" lry="1498" ulx="105" uly="1435">—</line>
        <line lrx="138" lry="1508" ulx="125" uly="1456">—</line>
        <line lrx="164" lry="1516" ulx="142" uly="1448">=</line>
        <line lrx="204" lry="1538" ulx="190" uly="1482">S</line>
        <line lrx="218" lry="1458" ulx="211" uly="1406">=SoA</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5446" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="247" lry="2185" ulx="83" uly="2067">Sorpen</line>
        <line lrx="234" lry="2269" ulx="0" uly="2165">3 untl</line>
        <line lrx="132" lry="2341" ulx="1" uly="2251"> i</line>
        <line lrx="252" lry="2465" ulx="0" uly="2359">6 manrin</line>
        <line lrx="253" lry="2625" ulx="31" uly="2532">(tifnei</line>
        <line lrx="254" lry="2720" ulx="1" uly="2620">U egn</line>
        <line lrx="256" lry="2822" ulx="88" uly="2709">fiſnekfr</line>
        <line lrx="257" lry="2889" ulx="6" uly="2804"> mnißin</line>
        <line lrx="258" lry="2991" ulx="26" uly="2894"> Mitigͤ</line>
        <line lrx="259" lry="3068" ulx="3" uly="2974">n fümcterme</line>
        <line lrx="261" lry="3159" ulx="0" uly="3066"> mrini</line>
        <line lrx="261" lry="3267" ulx="0" uly="3164">1 lri Kn</line>
        <line lrx="263" lry="3383" ulx="3" uly="3249">1 höacctfu</line>
        <line lrx="263" lry="3434" ulx="101" uly="3345">triciti</line>
        <line lrx="265" lry="3627" ulx="0" uly="3527">l intatti</line>
        <line lrx="264" lry="3706" ulx="107" uly="3617">ltwictiye</line>
        <line lrx="265" lry="3799" ulx="106" uly="3709">hönlore</line>
        <line lrx="268" lry="3881" ulx="7" uly="3784">l ſdifi</line>
        <line lrx="230" lry="3969" ulx="2" uly="3894"> dunden</line>
        <line lrx="269" lry="4056" ulx="105" uly="3973">(ecii</line>
        <line lrx="276" lry="4155" ulx="0" uly="4058"> W.</line>
        <line lrx="269" lry="4263" ulx="0" uly="4148">ztäiſe i</line>
        <line lrx="271" lry="4347" ulx="0" uly="4248">lienic cdbhin</line>
        <line lrx="272" lry="4444" ulx="0" uly="4345">gſeiiknit</line>
        <line lrx="273" lry="4532" ulx="0" uly="4430">Noirrinninin</line>
        <line lrx="273" lry="4619" ulx="0" uly="4518">tiſnumntu</line>
        <line lrx="275" lry="4719" ulx="0" uly="4613">cHiticncinhid</line>
        <line lrx="279" lry="4896" ulx="0" uly="4790">dtzontins</line>
        <line lrx="279" lry="5007" ulx="0" uly="4878">Renii iin</line>
        <line lrx="279" lry="5087" ulx="0" uly="4972">nupſüCheen</line>
        <line lrx="280" lry="5179" ulx="0" uly="5078">S</line>
        <line lrx="280" lry="5258" ulx="16" uly="5159">cri el g</line>
        <line lrx="281" lry="5351" ulx="0" uly="5246">ioſgitugucn⸗</line>
        <line lrx="283" lry="5446" ulx="0" uly="5326">ſedeforeſtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3331" type="textblock" ulx="247" uly="3298">
        <line lrx="256" lry="3331" ulx="247" uly="3298">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3738" type="textblock" ulx="5" uly="3410">
        <line lrx="54" lry="3738" ulx="5" uly="3410">1— —2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6932" type="textblock" ulx="278" uly="6777">
        <line lrx="292" lry="6932" ulx="278" uly="6777">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="7029" type="textblock" ulx="249" uly="7013">
        <line lrx="256" lry="7029" ulx="249" uly="7013">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="7208" type="textblock" ulx="53" uly="6920">
        <line lrx="67" lry="7112" ulx="53" uly="7094">„</line>
        <line lrx="101" lry="7156" ulx="82" uly="7082">— v</line>
        <line lrx="118" lry="7148" ulx="104" uly="7073">—</line>
        <line lrx="176" lry="7133" ulx="139" uly="7076">ES</line>
        <line lrx="212" lry="7208" ulx="173" uly="6959">=</line>
        <line lrx="257" lry="7189" ulx="224" uly="7107">S=</line>
        <line lrx="266" lry="7100" ulx="248" uly="7025">——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2361" type="textblock" ulx="136" uly="2267">
        <line lrx="251" lry="2361" ulx="136" uly="2267">fngr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="750" type="textblock" ulx="1028" uly="548">
        <line lrx="2849" lry="750" ulx="1028" uly="548">— Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1038" type="textblock" ulx="675" uly="745">
        <line lrx="2544" lry="876" ulx="675" uly="745">¶Nca. is. vbi poſtillatoꝛ ↄmẽdat bumi/REPLICA</line>
        <line lrx="2554" lry="962" ulx="762" uly="863">litatem cũ debito moderamine:burgen. vult bumili/</line>
        <line lrx="2537" lry="1038" ulx="844" uly="948">tẽ habere ſingularẽ excelletiã ĩter ceteras virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1142" type="textblock" ulx="528" uly="1008">
        <line lrx="2552" lry="1142" ulx="528" uly="1008">pʒz hoc ex dicto btĩ Aug.de vera religiõe dicẽtl.ꝙ tota vita xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1405" type="textblock" ulx="516" uly="1125">
        <line lrx="2539" lry="1228" ulx="525" uly="1125">iterris diſciplina moꝛis fuit ad imitãdũ pcipue humilitatẽ ſu</line>
        <line lrx="2539" lry="1316" ulx="528" uly="1210">am.ſʒ ꝑ hoc nõ põt burgẽ.aliq; inferre humilitatis pꝛogatiuazʒ</line>
        <line lrx="2558" lry="1405" ulx="516" uly="1301">q; btůs Aug vult ꝑ hoc oñdere imitationẽ humilitatis facili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1484" type="textblock" ulx="526" uly="1387">
        <line lrx="2549" lry="1484" ulx="526" uly="1387">oꝛẽ.vita.n.xpᷣi ĩ multis exiſtit potius admirabilis qᷓ; imitabil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2705" type="textblock" ulx="513" uly="1474">
        <line lrx="1120" lry="1581" ulx="526" uly="1474">quo ad humilitatẽ</line>
        <line lrx="2550" lry="1730" ulx="527" uly="1566">en haeitntabij accèſſerũt ad eũ phà/</line>
        <line lrx="2553" lry="1825" ulx="523" uly="1673">ſndecoide iar⸗ riſeitẽtãtès eũèt dicẽtes.</line>
        <line lrx="2549" lry="1931" ulx="523" uly="1814">tyribdicit. Chꝛiſttꝰ Bilicet homi dimittere</line>
        <line lrx="2550" lry="2032" ulx="529" uly="1915">dns non dixit diſei vxoꝛẽ ſuã quacũq; excõ: Quirè</line>
        <line lrx="2548" lry="2180" ulx="527" uly="2004">reame mo tae ſpoͤcesait eis. Hon legiſtis: dꝛꝗ</line>
        <line lrx="2547" lry="2275" ulx="527" uly="2144">ſiccis pedibꝛanbu fecit hoĩeʒ ab initio:maſcuᷣlũ ⁊ fe</line>
        <line lrx="2556" lry="2372" ulx="528" uly="2252">lare. non hoc dixit. minã fecit eos:ẽt dixit: RPꝛopter</line>
        <line lrx="2582" lry="2511" ulx="513" uly="2356">Szadait Diſctc hoc dimittet hõpatrẽ matre:æ</line>
        <line lrx="2581" lry="2612" ulx="532" uly="2458">eie eet adberebitvxoꝛi ſue: T erũt duo ĩ</line>
        <line lrx="2290" lry="2705" ulx="533" uly="2617">ad eundẽ ſenſũ ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2721" type="textblock" ulx="1142" uly="2702">
        <line lrx="1175" lry="2721" ulx="1142" uly="2702">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="4289" type="textblock" ulx="502" uly="2700">
        <line lrx="2543" lry="2806" ulx="510" uly="2700">net qð burgẽ. de btõ Grego.poſtil.allegat.Nec ↄcludit ſuũ ꝓ/</line>
        <line lrx="2541" lry="2895" ulx="535" uly="2790">poſitũ ꝑ dictũ ſci thome ex 2 2v.q/idi.nã cũ dixiſſet ꝙ humili</line>
        <line lrx="2536" lry="2979" ulx="534" uly="2880">tas ẽqᷓda ꝓpa diſpoſitio ad liberũ acceſſũ hoĩs ad ſpalia ⁊ di</line>
        <line lrx="2539" lry="3059" ulx="533" uly="2966">uina bona:ſubdit idẽ ſcũs thomas ibidẽ.igit᷑ ſicut ꝑfectio po/</line>
        <line lrx="2540" lry="3148" ulx="532" uly="3053">tioꝛẽ diſpõne:ita ⁊ caritas ⁊ ille vtutes ꝗbꝰhõ directe mouet</line>
        <line lrx="2548" lry="3241" ulx="535" uly="3141">ĩdeũ ſunt potioꝛes humilitate.Et ita dem ſcĩ tho.potiꝰ ẽcũ po</line>
        <line lrx="2545" lry="3327" ulx="531" uly="3160">ſtilla.q; cũ bur.ꝗ hic ⁊ alibi ẽ trũcatoꝛ auctatũ 22,a N.</line>
        <line lrx="2537" lry="3420" ulx="502" uly="3317">3, Tacceſſerũt. Hic ↄnter ſaluatoꝛ docet vtutes ↄtẽpla/</line>
        <line lrx="2536" lry="3504" ulx="545" uly="3402"> tiuoꝝ ſeu religioſoꝝ.⁊ diuidit ĩ.zꝭ.partes.qꝛ pᷣ docet cõ</line>
        <line lrx="2536" lry="3590" ulx="540" uly="3489">tinẽtiã.⁊ obediẽtiã.ibi.Cuc oblati ſũt ei ꝑuuli.tertio</line>
        <line lrx="2545" lry="3684" ulx="537" uly="3577">pauꝑtatẽ volũtariã ibi.Et ecce vnꝰ.In iſtis aũt tribꝰconſiſtit</line>
        <line lrx="2534" lry="3768" ulx="514" uly="3666">pfectio religioſoꝝ. Pꝛima diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ ð docet xps</line>
        <line lrx="2534" lry="3857" ulx="537" uly="3756">illud quod ẽnecitatis ĩ ↄtinẽtia.vʒ cõtinẽtia coniugalẽ.⁊? illõ</line>
        <line lrx="2548" lry="3947" ulx="539" uly="3843">qðẽ ꝑgfectõis.ſ. tinetiã aboĩ actu venereo.ibi.Dicunt eidiſci/</line>
        <line lrx="2553" lry="4035" ulx="540" uly="3930">puli.Pꝛima in duas.qꝛ p circa hoc ponit᷑ phariſeoꝝ doloſa ĩter</line>
        <line lrx="2534" lry="4118" ulx="508" uly="4017">rogatio.⁊ 2? ponit ipſi xpi vera rnſio.ibi.Qui rũdẽs. Dicit g.</line>
        <line lrx="2535" lry="4207" ulx="542" uly="4084">Etacceſſerũt ad eũ.i.ad ieſuj. b ¶ Pbariſei ꝗ in pploiudeo/</line>
        <line lrx="2536" lry="4289" ulx="544" uly="4193">rũpalus videbant religioſi:vt dcm̃ cẽ.S. ⁊ dicet inferius.i.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4369" type="textblock" ulx="499" uly="4260">
        <line lrx="2538" lry="4369" ulx="499" uly="4260">¶ Tentantes eũ cape.ſ.in pbis. d ¶ Et diccetes.ſi licʒ hoĩ di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4815" type="textblock" ulx="521" uly="4354">
        <line lrx="2538" lry="4472" ulx="547" uly="4354">vxo. ſuã q̃cunq; excã.i.ex leuicã: vt ꝑꝑ aliquã feditatẽ ſeutur-</line>
        <line lrx="2560" lry="4558" ulx="548" uly="4457">pitudinezʒ coꝛpalẽ. PHanc qõnẽ ꝓpoſuerũut xpᷣo ad capiendũ eũ</line>
        <line lrx="2541" lry="4641" ulx="549" uly="4546">q; rñũſio ad vtrãq; ꝑtem erat calũniabilis:qꝛ ſi diceret ꝙ liczʒ:vi</line>
        <line lrx="2544" lry="4731" ulx="555" uly="4632">debat᷑ laxare frena ocupiſcẽtie carnali:dicedo ꝙ hõ ꝓ libitovo</line>
        <line lrx="2540" lry="4815" ulx="521" uly="4722">luntatis ſue poſſit vxoꝛẽ dimittere ⁊ alià ducere:⁊ ẽt ↄ dictam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="4903" type="textblock" ulx="448" uly="4802">
        <line lrx="2545" lry="4903" ulx="448" uly="4802">legis nãe:q inſeꝑabilitas ẽ de rõne mr̃imonuj vt dicet᷑ poſt.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="5428" type="textblock" ulx="506" uly="4893">
        <line lrx="2541" lry="4997" ulx="547" uly="4893">at diceret ꝙ nõ licʒ:videbat᷑ ↄ moyſen dicere dicẽtẽ Deut.24.</line>
        <line lrx="2540" lry="5080" ulx="555" uly="4982">Si acceꝑit hõ vxoꝛẽ ⁊ nõ inuenerit gram añ oculos ei ꝑꝑaliq;</line>
        <line lrx="2498" lry="5177" ulx="562" uly="5073">feditatem ſcribet libellũ repudij ⁊c̃.  ⸗ H</line>
        <line lrx="2551" lry="5258" ulx="506" uly="5158">e ¶ Qui rũdens.Pic ponit xpi rñſio.⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes:qꝛ pᷣC</line>
        <line lrx="2553" lry="5338" ulx="546" uly="5246">mo ponit᷑ rñſio.ſcdðo remouet᷑ q̃dã ſibi facta obiectõ.ibi.Dicũt</line>
        <line lrx="2541" lry="5428" ulx="538" uly="5336">illi. Ad euidentiã pᷣmi aduertendũ ꝙ idiuiſibilitas ẽde rõe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5518" type="textblock" ulx="541" uly="5422">
        <line lrx="2580" lry="5518" ulx="541" uly="5422">trimonij:pꝑ qð ponit᷑ ĩ diffinitiõe eiꝰtanqᷓ; foꝛmale:cũ dr. Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="6136" type="textblock" ulx="540" uly="5517">
        <line lrx="2558" lry="5605" ulx="544" uly="5517">trimoniũ ẽ piunctio maris ⁊ femine ĩter legitimas ꝑſonas ĩdi/</line>
        <line lrx="2541" lry="5690" ulx="543" uly="5603">uiduã vite ↄſuetudinẽ retinẽs.i.indiuiſibilitatẽ ſᷣm totã vitaʒ</line>
        <line lrx="2542" lry="5781" ulx="545" uly="5687">alteriꝰ ↄiugũ.rõ ãt h eſt:qꝛ mr̃imoniũ ẽ piũctio maris ⁊ femie</line>
        <line lrx="2541" lry="5870" ulx="542" uly="5776">ad educationẽ ꝓlis ad cultũ diuinũ multiplicãdũ.ad h̊ aũt ꝙ</line>
        <line lrx="2546" lry="5954" ulx="541" uly="5865">ꝓles ſit apta ad cultũ diuinũ ⁊ poſſit ſibi ſufficere poſt emanci/</line>
        <line lrx="2542" lry="6044" ulx="542" uly="5951">patiõem a ꝑentibꝰ reꝗrit᷑ magnꝰ tꝑis tractꝰ.qꝛ oʒ filiũ genera</line>
        <line lrx="2543" lry="6136" ulx="540" uly="6041">rieducari:⁊ doceri:⁊ ſibi de neceſſars vite a ꝑentibꝰ pꝓuideri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="6219" type="textblock" ulx="500" uly="6127">
        <line lrx="2544" lry="6219" ulx="500" uly="6127">q ſᷣm qð dicit apłs. z.Coꝛ.iz.Parentes debẽt theſauritare fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="6307" type="textblock" ulx="542" uly="6211">
        <line lrx="2544" lry="6307" ulx="542" uly="6211">lus ⁊ nõ fili ꝑentibꝰ.Anqᷓ; ãt hõ poſſit gnãre de coĩ curſu c.is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="6396" type="textblock" ulx="490" uly="6305">
        <line lrx="2545" lry="6396" ulx="490" uly="6305">annoxꝝ vel.zo.anteq; vo filius genitꝰ ſit educatꝰ ⁊ edoctꝰ a pr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="6484" type="textblock" ulx="537" uly="6388">
        <line lrx="2544" lry="6484" ulx="537" uly="6388">ſciẽs ⁊ potens ſe ⁊ familiã regere oʒ ꝙ ſit.⁊o.annoꝝ vłcirciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="6574" type="textblock" ulx="485" uly="6474">
        <line lrx="2554" lry="6574" ulx="485" uly="6474">Ett ſic pʒ ꝙ lzʒz vir non generarz niſi vnũ filiũ in vxoꝛe tñ anteqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="6748" type="textblock" ulx="536" uly="6561">
        <line lrx="2559" lry="6672" ulx="537" uly="6561">filius eẽt diſpoſit ad recedendũ a pr̃e iam pr̃ eẽt. o.annoꝝ vł</line>
        <line lrx="2559" lry="6748" ulx="536" uly="6655">circiter.nũc aũt ita eſt ꝙ maſculus ⁊ femina debet ſił cohabi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6837" type="textblock" ulx="483" uly="6738">
        <line lrx="2549" lry="6837" ulx="483" uly="6738">tare indiuiſibilr q;diu intendunt gnãtiõi ⁊ educatõi ꝓlis:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="7013" type="textblock" ulx="537" uly="6824">
        <line lrx="2546" lry="6936" ulx="539" uly="6824">videm in bꝛutis aĩalibꝰ⁊ auibus ꝙ determinat'mas determi</line>
        <line lrx="2555" lry="7013" ulx="537" uly="6912">nate femine inſeꝑabiłr ↄiungit tꝑe quo intendũt gnãtõi ⁊ edu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="7098" type="textblock" ulx="537" uly="7000">
        <line lrx="2596" lry="7098" ulx="537" uly="7000">cationi filioꝝ.Uerũtñ qꝛ in alus aĩalibus ⁊ auibꝰfilu nati ĩmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="7273" type="textblock" ulx="537" uly="7086">
        <line lrx="2546" lry="7201" ulx="537" uly="7086">dico tpe ſunt ſufficiẽtes victũ ſibi qᷓrere.ideo maſculꝰ femina</line>
        <line lrx="2548" lry="7273" ulx="539" uly="7183">nõ coniũgunt᷑ inſeꝑabilłr ꝑ totã vitam:ſʒ tm̃ tꝑe educatiõis fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="7434" type="textblock" ulx="538" uly="7261">
        <line lrx="4913" lry="7366" ulx="538" uly="7261">lioꝝ.Cũ gnatura humana debeat magis eẽ oꝛdinata qᷓ; nã bꝛu e eius:⁊ hoc ĩtelliger onem</line>
        <line lrx="4914" lry="7434" ulx="2511" uly="7334"> debiti redditionẽ.non tamen qᷓ;tum ad vinculum:quod non ſolui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="7549" type="textblock" ulx="538" uly="7353">
        <line lrx="2543" lry="7465" ulx="539" uly="7353">toꝝ.ideo de dictamine nãli ẽ ꝙ vir ⁊vxoꝛ inſeꝑabilłr cõiũgant᷑</line>
        <line lrx="2550" lry="7549" ulx="538" uly="7438">qdiu ſtat neceſſaria educatio ⁊ doctrina filioꝑ:⁊ hoc eſt m to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="2274" type="textblock" ulx="2655" uly="2149">
        <line lrx="3983" lry="2274" ulx="2655" uly="2149">ad duritiã coꝛdis veſtri ꝑmiſit vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1241" type="textblock" ulx="2680" uly="1134">
        <line lrx="4908" lry="1241" ulx="2680" uly="1134">conſilłr oʒ per parẽtes ꝓuideri:ad qð reqꝗritur vlterioꝛ tractus tꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="1415" type="textblock" ulx="2682" uly="1226">
        <line lrx="4906" lry="1335" ulx="2682" uly="1226">magnus.õ ſicut nã dictat in alus aialibus ꝙ maſculus ⁊ femina in</line>
        <line lrx="4990" lry="1415" ulx="2683" uly="1309">ſeparabilr cohabitẽt tꝑe determinatoa natura i generatiõe ⁊ educa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2163" type="textblock" ulx="2681" uly="1396">
        <line lrx="4932" lry="1498" ulx="2685" uly="1396">tione filioꝝ:ita dictat ĩ nã humana vt vir ⁊ vxoꝛ inſeꝑabiliter coba/</line>
        <line lrx="4921" lry="1601" ulx="3672" uly="1499">H bitent ꝑ totaʒ vitã.et ſic</line>
        <line lrx="4925" lry="1713" ulx="2681" uly="1586">cãne vna. It aq; i ñ 6 duo:ß vna bʒ ꝙœ indiuiſibilitas ma</line>
        <line lrx="3998" lry="1837" ulx="2685" uly="1707">caro.Qð ergo dẽus ↄiſxit hõnõ</line>
        <line lrx="3996" lry="1941" ulx="2687" uly="1812">ſeꝑet. Dicſᷣnt illi:Quᷣidergo mo</line>
        <line lrx="3982" lry="2058" ulx="2688" uly="1929">yYſes mãdauit dari libellũ repudij</line>
        <line lrx="3984" lry="2163" ulx="2697" uly="2027">⁊ dimittẽ: ait illis. Qm moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2017" type="textblock" ulx="4126" uly="1843">
        <line lrx="4924" lry="1945" ulx="4129" uly="1843">nãli. PHanc aũt veritatẽ</line>
        <line lrx="4917" lry="2017" ulx="4126" uly="1934">declarat ſaluatoꝛ ꝑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2613" type="textblock" ulx="4071" uly="2105">
        <line lrx="4792" lry="2174" ulx="4124" uly="2105">ti dicens.</line>
        <line lrx="4927" lry="2291" ulx="4071" uly="2181">f¶ Mon legiſtis.qꝛ qui fe</line>
        <line lrx="4910" lry="2369" ulx="4090" uly="2279">cit hoĩem ab initio.i.qñ</line>
        <line lrx="4920" lry="2451" ulx="4115" uly="2368">ſolum currebat lex natu</line>
        <line lrx="4927" lry="2542" ulx="4117" uly="2458">re ante datam leges per</line>
        <line lrx="4930" lry="2613" ulx="4115" uly="2542">moyſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="2612" type="textblock" ulx="2667" uly="2257">
        <line lrx="3981" lry="2392" ulx="2667" uly="2257">bis dimittere vxoꝛes veſtras:ab</line>
        <line lrx="3991" lry="2503" ulx="2688" uly="2369">initio autẽ non fuit ſic. Dicò aüt</line>
        <line lrx="3977" lry="2612" ulx="2674" uly="2480">vobis. quia quicunq; dimiſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2803" type="textblock" ulx="2683" uly="2688">
        <line lrx="4933" lry="2803" ulx="2683" uly="2688">fecit eos. In boc tangitur materia:ipſius matrimonuj.ſ. maſculus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1833" type="textblock" ulx="4132" uly="1674">
        <line lrx="4936" lry="1774" ulx="4132" uly="1674">trimonuj nõ ſolũ eſt ð iu</line>
        <line lrx="4988" lry="1833" ulx="4132" uly="1761">re diuino:ſed ẽt de iure</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2104" type="textblock" ulx="4118" uly="2020">
        <line lrx="4919" lry="2104" ulx="4118" uly="2020">pturam veteris teſtamẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="2718" type="textblock" ulx="4061" uly="2622">
        <line lrx="4996" lry="2718" ulx="4061" uly="2622">g ¶ Maſculum ⁊ feminã J</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="131" type="textblock" ulx="4470" uly="110">
        <line lrx="5012" lry="131" ulx="4470" uly="110"> H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="1153" type="textblock" ulx="2610" uly="789">
        <line lrx="5047" lry="892" ulx="2683" uly="789">tam vitam cõiugatoꝝ:qꝛ ſicut viſum eſt hõ hʒ.Ao.aãnos anteqᷓ; m</line>
        <line lrx="4933" lry="982" ulx="2716" uly="874">ilius eius ſit ſufficiẽter educat.⁊ ſic ſola occaſione pᷣmi filij dictat</line>
        <line lrx="4927" lry="1068" ulx="2610" uly="969">naꝙ tm̃ debeat cũ vxoꝛe inſeparabilr hitare.Et qꝛ interim antequã</line>
        <line lrx="4928" lry="1153" ulx="2642" uly="1049">pmus ſit ſufficiẽter educatꝰ naſcunt᷑ fili alij: vel ſaltẽ pñt naſci.ꝗbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2897" type="textblock" ulx="2682" uly="2791">
        <line lrx="4904" lry="2897" ulx="2682" uly="2791">⁊ femina:qꝛ imr̃imonium oꝛdinat᷑ ad gnãtiõem ⁊ educatiõem ꝓlis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3065" type="textblock" ulx="2677" uly="2884">
        <line lrx="4903" lry="2989" ulx="2679" uly="2884">ad hoc autẽ reꝗritur determinatũ actiuũ ⁊ paſſiuũ:⁊ hoc in aialibꝰ</line>
        <line lrx="4908" lry="3065" ulx="2677" uly="2971">pfectis:qꝛ non generant᷑ ex putrefactiõe.In maſculo at eſt virt acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="3328" type="textblock" ulx="2675" uly="3057">
        <line lrx="4980" lry="3162" ulx="2677" uly="3057">ua:⁊ in femina virtus paſſiua. Pomo aũt ẽ ꝑfectiſſimũ aĩalium:⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4930" lry="3252" ulx="2675" uly="3147">pter hoc ad perfectiõem eius requirit᷑ diſtinctio ſexuũ videlʒz maris</line>
        <line lrx="4948" lry="3328" ulx="3533" uly="3240">t dixit ꝓpter hoc dimittet hõ prem ⁊ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4199" type="textblock" ulx="2675" uly="3234">
        <line lrx="3390" lry="3331" ulx="2676" uly="3234">⁊ femine. ſegtur. h</line>
        <line lrx="4930" lry="3415" ulx="2675" uly="3322">trem.in quo tangit᷑ debita conditio materie pdicte:qꝛ mrimonium</line>
        <line lrx="4904" lry="3503" ulx="2676" uly="3407">debet eẽ inter ꝑionas legitimas ad contrabendũ.tangit᷑ aũt hic legi</line>
        <line lrx="4933" lry="3587" ulx="2680" uly="3494">timitas ꝑ hoc ꝙ excludũtur perſone illigitime qᷓ ſũt pater  mater.</line>
        <line lrx="4902" lry="3680" ulx="2680" uly="3583">Iſte enĩ ꝑſone iunt excludende ᷣ̃m dictamen legis nature.Cuiꝰrõ ẽ</line>
        <line lrx="4902" lry="3768" ulx="2676" uly="3669">qꝛ vir ⁊ vxoꝛ in actu mr̃imoniali ad paria iudicant᷑.⁊ iõ ↄ reuerentiã</line>
        <line lrx="4932" lry="3850" ulx="2676" uly="3757">natu:alezʒ ẽ ꝙ filia coniũgat᷑ patri ⁊ filius matri. Unde ⁊ aliqꝗᷓ aialia</line>
        <line lrx="4935" lry="3939" ulx="2678" uly="3843">magis appꝛopinquãtia ad induſtriã humanã talẽ ↄiunctionẽ tanq;</line>
        <line lrx="4903" lry="4023" ulx="2676" uly="3929">abominabilem refugiunt:ſicut narrat᷑ de elephante qui adductus</line>
        <line lrx="4935" lry="4111" ulx="2676" uly="4018">a magiſtro ipſum cuſtodiente ad impꝛegnandũ matrem pꝛopꝛia re/</line>
        <line lrx="4901" lry="4199" ulx="2677" uly="4106">nuit:pꝛopter qð magiſter vultum eius operuit:⁊ cũ ſic ignoꝛater ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="4287" type="textblock" ulx="2678" uly="4192">
        <line lrx="4976" lry="4287" ulx="2678" uly="4192">trem cognouiſſet:⁊ diſcooperto vultu hoc videret inſilut pꝛe doloꝛeꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4461" type="textblock" ulx="2680" uly="4278">
        <line lrx="4927" lry="4382" ulx="2682" uly="4278">in ductoꝛem ſuũ ⁊ interfecit euʒ.⁊ hoc eſt qð dicitur in lr̃a.Pꝛopter</line>
        <line lrx="3783" lry="4461" ulx="2680" uly="4378">hoc.i.pꝛopter opus generationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4473" type="textblock" ulx="3123" uly="4457">
        <line lrx="3830" lry="4473" ulx="3123" uly="4457">— — — +☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4553" type="textblock" ulx="2630" uly="4441">
        <line lrx="4930" lry="4553" ulx="2630" uly="4441">i ¶ Dimittet hõ patrẽ ⁊ mreʒ. hõ tñ ẽ coĩs gñis.⁊ iõ ſignificat maſculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4824" type="textblock" ulx="2673" uly="4542">
        <line lrx="4930" lry="4650" ulx="2678" uly="4542">⁊ feminã.Eſt g ſenſus ꝙ filiꝰnullo mõ dʒ copulari mr̃i:neq; filia pr̃i:</line>
        <line lrx="4940" lry="4737" ulx="2678" uly="4633">Cõſeq̃nter ponit᷑ id qð eſt foꝛmale ĩ matrimonio.ſ. iũctio ĩdiuidua</line>
        <line lrx="4938" lry="4824" ulx="2673" uly="4722">ptotà vitã.cũ dicit. kq ¶ Et adherebit vxoꝛi ſue.ꝑ iunctõeʒ aioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4908" type="textblock" ulx="2680" uly="4804">
        <line lrx="4943" lry="4908" ulx="2680" uly="4804">ex amoꝛe ⁊ fidelitate. I¶ Et erũt ouo ĩ carne vna.q;tũ ad coꝛpalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5083" type="textblock" ulx="2677" uly="4894">
        <line lrx="4898" lry="4999" ulx="2677" uly="4894">cohabitatõezʒ ⁊ ad vnã carnẽ ꝓlis ex ambobꝰ ꝓducedã. Aduertẽdũ</line>
        <line lrx="4904" lry="5083" ulx="2679" uly="4983">tñ ꝙ iſta vba dicunt᷑ hic vba dni:⁊ tñ Geñ.2.dicunt᷑ verba ipſiꝰ ade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5161" type="textblock" ulx="2679" uly="5070">
        <line lrx="4944" lry="5161" ulx="2679" uly="5070">nõ tñ hic eſt ↄdictio.q; illa verba pꝓtulit adã ex diuina reuelatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="5261" type="textblock" ulx="2681" uly="5155">
        <line lrx="4934" lry="5261" ulx="2681" uly="5155">q; ĩ extaſi factus viderat mulierẽ de coſta ſua foꝛmatã.et iõ illa vpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="5336" type="textblock" ulx="2679" uly="5236">
        <line lrx="5012" lry="5336" ulx="2679" uly="5236">fuerũt dei pᷣncipalr tãqᷓ; reuelaãtis:⁊ ipſius ade ĩſtrumentaliter ⁊ ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5445" type="textblock" ulx="2681" uly="5326">
        <line lrx="4904" lry="5445" ulx="2681" uly="5326">ꝓferentis. Cõcludit g ſaluatoꝛ. m¶ Quod ꝗ deus ↄiunxit.i.virũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5615" type="textblock" ulx="2645" uly="5403">
        <line lrx="4929" lry="5523" ulx="2645" uly="5403">⁊ vxoꝛẽ ĩſeparabitłr qtũ ad tota vitã. n ¶ Bomoñ ſeparet.dimit⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="5615" ulx="2669" uly="5510">tendo ꝓpꝛia voluntate vxoꝛe: auctoꝛitate tñ diuina aliqũ ſeparant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5786" type="textblock" ulx="2681" uly="5592">
        <line lrx="4925" lry="5704" ulx="2681" uly="5592">qᷓ;tum ad cohabitatõeʒ ⁊ debitiredditõeʒ.nõ tũ q;tum ad vinculũ.</line>
        <line lrx="4924" lry="5786" ulx="2683" uly="5684">⁊ Bᷓ; ↄtingit qñ ſeꝑant᷑ ſic ꝓpter diuinũ cultũ altero religionẽ ĩtrãte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6035" type="textblock" ulx="2634" uly="5767">
        <line lrx="4903" lry="5875" ulx="2634" uly="5767">o ¶ Dicunt illi. Pic remouet᷑ qdam obiectio quaʒ fecerũt ei phariſei</line>
        <line lrx="4259" lry="5961" ulx="2644" uly="5860">de auctoꝛitate moyſi.S.allegata.</line>
        <line lrx="4270" lry="6035" ulx="2649" uly="5945">g.d.manifeſte dicis ↄtra legeʒ moyſi.Deut.⁊?4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5960" type="textblock" ulx="3971" uly="5852">
        <line lrx="4932" lry="5960" ulx="3971" uly="5852">Quid g mãdauit moyſes ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="6059" type="textblock" ulx="3470" uly="6030">
        <line lrx="3990" lry="6059" ulx="3470" uly="6030">00 — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6128" type="textblock" ulx="2777" uly="6013">
        <line lrx="4934" lry="6128" ulx="2777" uly="6013">Ait illis qm moyſes ⁊c.q/d.nõ dico cõtra moyſen.qꝛ moyſes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6222" type="textblock" ulx="2684" uly="6110">
        <line lrx="4901" lry="6222" ulx="2684" uly="6110">ſcripſit hoc tanqᷓ; licitũ ⁊ bonũ.ſʒ ꝑmiſit ꝓpter maius malũ vitãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6304" type="textblock" ulx="2684" uly="6203">
        <line lrx="4903" lry="6304" ulx="2684" uly="6203">ne.ſ.vxoꝛes eis igratas occiderẽt qꝛ minus erat dimittere q; occide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6484" type="textblock" ulx="2664" uly="6289">
        <line lrx="4905" lry="6398" ulx="2679" uly="6289">re:ſicut Deut.is. ceſſit dare ad vſurã extraneis ne fratres grauarét</line>
        <line lrx="4934" lry="6484" ulx="2664" uly="6378">ſicut ergoꝗ nõ dat ad vſurã nec extraneo nec ppinquo facit magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6563" type="textblock" ulx="2685" uly="6466">
        <line lrx="4921" lry="6563" ulx="2685" uly="6466">m ĩtentionẽ mopſi:ita ille ꝗ docet vxoꝛez nõ dimittendã non dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6658" type="textblock" ulx="2688" uly="6553">
        <line lrx="4912" lry="6658" ulx="2688" uly="6553">ʒ eius itentionem ſed magis ſupplet ⁊ perficit illius legis date ĩper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6749" type="textblock" ulx="2686" uly="6646">
        <line lrx="4280" lry="6749" ulx="2686" uly="6646">fectionem:ſicut ſupꝛa dictum eſt.. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="7173" type="textblock" ulx="2638" uly="6723">
        <line lrx="4932" lry="6842" ulx="2638" uly="6723">r¶ Ab initio autem non fuit ſic.ideſt in ſtatu nature inſtitute ſed in</line>
        <line lrx="4988" lry="6911" ulx="2655" uly="6815">hominibus lapſis per peccatum permiſſum eſt pꝛopter maius ma-</line>
        <line lrx="4907" lry="7000" ulx="2649" uly="6897">lum euitandum non tanq; licitum ſed ſicut minus malum.⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4972" lry="7087" ulx="3404" uly="6987">ico autem vobis quia quicũq; dimi.vxo.ſuam</line>
        <line lrx="4930" lry="7173" ulx="2676" uly="7075">niſi ob foꝛnicationẽ. ſupplendũ eſt peccat.⁊ facit ↄtra legẽ matrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="7102" type="textblock" ulx="2688" uly="7005">
        <line lrx="3246" lry="7102" ulx="2688" uly="7005">quod ſubdit. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="7349" type="textblock" ulx="2689" uly="7151">
        <line lrx="4939" lry="7275" ulx="2689" uly="7151">nyj.tunc eĩz dimittenda eſt.ſi in peccato perſeueret:ne vir videat᷑ eẽ</line>
        <line lrx="4909" lry="7349" ulx="2692" uly="7247">fautoꝛ malicie eius:⁊ hoc ĩtelligendũ eſt q;tum ad cohabitationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="7544" type="textblock" ulx="2695" uly="7429">
        <line lrx="4104" lry="7544" ulx="2695" uly="7429">tur niſi per moꝛteʒ.⁊ pꝛopter hoc ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="8558" type="textblock" ulx="3610" uly="8519">
        <line lrx="3989" lry="8558" ulx="3610" uly="8519">α£</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7561" type="textblock" ulx="180" uly="757">
        <line lrx="5978" lry="875" ulx="1282" uly="757">U ,„ B S; e en oꝛnicatioeʒ aliã du/ tiam ⁊ nullus alius.Conſequẽter reſpondit eius interrogatio/ rcgloln</line>
        <line lrx="6000" lry="1015" ulx="986" uly="792">äs pꝛi· nidicens. c ¶ Siaüt vis ad vitam ingredi ſerua mandata. Mrntt</line>
        <line lrx="6000" lry="1099" ulx="978" uly="943">ma. ⁊ ſic pʒ ꝙ lr̃a bui vſus pꝛedicti defectiua ẽ:⁊ ſũt ea q̃ pdicta ſunt ¶q.d.boc ſufficit ad ſalutem.qð amplius eſtnoeſt neceſſitatis ſʒ giſt nii</line>
        <line lrx="5999" lry="1148" ulx="1043" uly="1029">interponene ſidũ ſenſũ pfectũ ſi ingitĩ pluribloci ſacre ſuperogationis. d Dicitilli. ſ. adoleſcens. aekl⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="1196" ulx="1042" uly="1065">interponenda ad hñdũ ſenſũ ꝑfectũ ſicut ↄtingitĩ plurib . — ilg gini</line>
        <line lrx="5981" lry="1250" ulx="1045" uly="1123">ſcripture tꝗ dimiſſam.a viro pᷣmo ꝑꝑ foꝛnicationem. e¶ Que.ſ.ſunt illa mandata:quoꝛũ obſeruãtia eſt neceſſariaad  tintfun</line>
        <line lrx="5994" lry="1353" ulx="971" uly="1174">d Wuxerir. eipiene eã in mrimoniñ. * Hechat᷑ q;ꝛ remanet ſalutem. fſ¶ Jeſus aũt dixit.nõ homicidiũ facies.hoc ẽ pꝛe⸗ mmmmnenuni</line>
        <line lrx="5905" lry="1441" ulx="1044" uly="1306">adbuc vinculũ illius dimiſſe cũ viro poꝛi:⁊ ex ̊ verbo pʒ ĩtellectus ceptum decalogi.ꝑ qð phibetur nocumentuʒ ꝓximi in ꝑſona Snte</line>
        <line lrx="5905" lry="1581" ulx="1044" uly="1385">lr̃e imediate pᷣcedentis q̃ defectiuaẽ:q; eadẽ rõne qua vxoꝛ dimiſſa ꝓpꝛia. g ¶Mon adulterabis phoc phiber nponaſii, giln</line>
        <line lrx="6000" lry="1655" ulx="1047" uly="1507">ꝑp foꝛnicatiõemnõ po/ . . cta. b¶Ton fa , f</line>
        <line lrx="5998" lry="1696" ulx="1181" uly="1584">duci ab altero viro jniſie ſcationẽ. gi . i faci LCLra, bar on fa Elefle</line>
        <line lrx="5997" lry="1800" ulx="1044" uly="1594">mher vir eam dimitts Vrxoꝛem ſuã nifi ob foꝛnicationẽ. giſter bone d bon Q . cies furtu. phoc p iftiß 1</line>
        <line lrx="6000" lry="1845" ulx="1045" uly="1718">qꝛ edᷓ 2 aͤliã duxerit: mechatur. Et quù bea vitaʒ eternam: Qui dixit ei. bibet᷑ nocumtũ p  ernert ſo</line>
        <line lrx="5854" lry="1908" ulx="1043" uly="1761">põt ducere alterã qꝛ eq̃ duxerit: mechati. 21 . bono- Liur ſſene ii n</line>
        <line lrx="5994" lry="2004" ulx="1045" uly="1819">liter manet viculũ mri dimiſſã duxèrit mẽchat. Dicůnt Quid me interrogas de bono: Kmiin keno eſe. einli ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="2114" ulx="1045" uly="1931">mon exvtraczntetei diſcipnli eid. Siita eſtcã vois An eſt hon/ den. Di auͦtevioaad mond iesnoor  ſe</line>
        <line lrx="6000" lry="2224" ulx="994" uly="2035">inecilatig vir chvroꝛe: noõpeditnubere. Qui vitgingredi: ſerna mandata. Di vpiber nocumen, ſeh l</line>
        <line lrx="6000" lry="2343" ulx="1049" uly="2151">tute cõtinẽtie: ↄnñter po dixit illis. Nõomnẽs capiũt vᷣbũ cit i. Que: Jeſus aut dixit. Hõ riinm ꝓximiĩ fama. nagi .</line>
        <line lrx="6000" lry="2434" ulx="1047" uly="2266">nit id qõ eſt ſuperogati iſtud:ſẽd ꝗbus datũẽ. Sũt ẽènim bomicidiũ facies:non adulterab onoꝛ ale; cicn</line>
        <line lrx="6000" lry="2547" ulx="1053" uly="2375">onis a coſili. v coõtine eunuchi q de matrisvteroſic na non facies furti:ñ falſüz teſtimo eeptum affuma⸗ gilun</line>
        <line lrx="5841" lry="2568" ulx="1320" uly="2475">I . „== L ⸗ „ ſic 1 % HRan zyp⸗ . . 2*. ene</line>
        <line lrx="6000" lry="2672" ulx="1046" uly="2472">engtmandiente⸗ 4 tiſut: ⁊ ſunt elnuchiꝗ facti ſutab niñ dices: hõnoꝛa pꝛez tun ma/ tinuz intelligit oẽ nt di</line>
        <line lrx="6000" lry="2777" ulx="1047" uly="2601">vinculü matrimoni eſt hoibꝰ: ⁊ ſũt ẽunuchiꝗ ſeipſosca trẽ:diliges pꝛoximũ tuũ ſicteipᷣʒ. benefici prino lan 8</line>
        <line lrx="5892" lry="2877" ulx="1047" uly="2700">indiſſolubile. dixerunt. ſtrauerũt ꝑꝑrègnum celoꝝ. Qui Dicit illi aidoleſcẽs. Oia hec cu/ neddenduͦ drnoie itnfe</line>
        <line lrx="6000" lry="2991" ulx="1000" uly="2809">g  Siita eſt cã Hais cus poteſt capere capiat.Lũc oblati ſtodinui:quid adhuc mihideeſt: ligirir. ois Primm⸗ ei</line>
        <line lrx="5867" lry="2993" ulx="1254" uly="2912">. † „ ,B , „ „ „ NI⸗ 2 7 4 2. eNT</line>
        <line lrx="6000" lry="3125" ulx="1044" uly="2917">Onitrerer niſt ns pdcõ. ſũt eiꝑuuli.vt mandeis iponeret Ait illi ieſus. Si vis ꝑfectus eẽ. ⁊ hoc eſtqð ſubait ttcni</line>
        <line lrx="5993" lry="3210" ulx="1002" uly="3045">b ¶ Nõ expedit nubere. ⁊ oꝛaret.Diſcipuᷣliãt icrepabant vade ⁊ vẽde oĩa que hẽs⁊ da pau l ¶Diliges ꝓximuz etieng</line>
        <line lrx="5991" lry="3313" ulx="1051" uly="3147">acſi dicãt. meliẽ ſimplr eos. Jeſus vo ait eis. Sinitẽ par pibꝰ:⁊ habebis theſauꝝĩ celo:⁊ inen tbioſk hintitiin</line>
        <line lrx="5998" lry="3437" ulx="1037" uly="3248">rinerce a Nuhliei da uulos ⁊ nolite eos ꝓhibere ad me vẽiſeꝗrẽ me.Cſaudiſſet qt ado/ qatoꝛũnonẽ meri Mntiftn</line>
        <line lrx="5993" lry="3534" ulx="1054" uly="3363">lirate mrimnone pñt mł venire:taliũ ẽ.n. regnũ celoꝝ. Et leſcẽsverbum:abijt triſtis.Erat toꝛiavite eterneni nnſelſtan</line>
        <line lrx="5996" lry="3589" ulx="1222" uly="3485">ſipoſuiſſet eis manꝰ:abijtinde. enim habens multas poſſeſſio⸗ ſi fiat ex caritate. ſnnſegnden</line>
        <line lrx="5995" lry="3673" ulx="1049" uly="3498">ta grauia ſeꝗ:q; ſi vxoꝛ cũſjĩpoſuiſſet eis manꝰ:a ijt inde. nultas pe innlia Aguertendũ  lz Prſceipbigst</line>
        <line lrx="5995" lry="3801" ulx="1044" uly="3596">naikret lep ealiua Etècce vnꝰ accedẽs ait illi. M nes. Jeſus auteʒ dixit diſcipulis bponant bie ſonunn, uil –</line>
        <line lrx="6000" lry="3913" ulx="1050" uly="3747">thilli debitũ reddere˖˖eee—— mõ pꝛecepta ſecun nunck</line>
        <line lrx="5994" lry="3997" ulx="1050" uly="3853">cũda cã ẽ:qꝛ maius meritũ ẽ ↄtinere ſimpłr q; cõiugalis cõtinentia. de tabule qͥ oꝛdinant hoĩem ad ꝓximũ.ĩtelligũt᷑ tñ cũ hoc pce ſlnc RM</line>
        <line lrx="5922" lry="4080" ulx="1051" uly="3920">vñ ſupꝛa dictũ eſt.iʒ.capi.ꝙ ↄtinẽtia vᷣginalis hʒ fructü centeſimũ. pta pᷣme tabuleoꝛdinãtia hoĩeʒ ad deũ:qꝛ hõ magis tenet doo ſe kn</line>
        <line lrx="6000" lry="4169" ulx="1053" uly="4021">vidualis ſexageſimũ ⁊ ↄiugalis triceſimũ.⁊ ad iſtũ intellectũ rndet q; ꝓximo.⁊ideo ſi obſeruãtia maãdatoꝝ ſecũde tabule neceſſa ſint mnchh</line>
        <line lrx="5996" lry="4262" ulx="1055" uly="4107">ſaluatoꝛ ↄſequẽter. i ¶ MNon oes capiũt iſtud vbũ.qꝛ altus ad qu? ria ẽad ſalutẽ.mlto foꝛtiꝰ obſeruatia mãdatoꝝ pᷣme tabule.ꝑ Eiar nn</line>
        <line lrx="5970" lry="4348" ulx="1054" uly="4194">infirmi nõ pũt aſcendere. K ¶ Sed ꝗbus datü eſt.ſ. ¶ deo ex ſpali pdicta eẽt oñdit ſaluatoꝛ ꝙ obſeruãtia pceptoꝝ cerimonialiuʒ mN mer</line>
        <line lrx="6000" lry="4441" ulx="1052" uly="4283">munere:q; ᷣm qo ſcribit Sap.S. Nemo poteſt eẽ ↄtinens niſi deus ⁊iudicialiũ nõ erat ãplius neceſſaria ad ſaluttẽ. m ¶ Dicit il in ttäfm</line>
        <line lrx="6000" lry="4489" ulx="1053" uly="4371">det:ſed qꝛ nõ oĩs ↄtinentia eſt laudabilis.iõ ↄſequẽter oſtendit q̃ ſit liadoleſcẽs.Hic ↄſeq̃nter oñdit ꝗd ſit ſuꝑerogatõis.ſi.abiectio ln liitci</line>
        <line lrx="6000" lry="4577" ulx="1051" uly="4458">laudabilis ⁊ q̃ nõ dicens. ¶ ¶ Bunt eunuchiꝗ de matris vtero ſic oĩum tꝑalium ꝑpaupꝑtatẽ volũtariã.⁊ diuidit᷑ in duas pꝑtes:qꝛ ſelne Clucken</line>
        <line lrx="5998" lry="4666" ulx="1053" uly="4548">nati ſunt.q; ↄtinentia q̃ eſt ex nãli frigiditate ↄcta a ꝑpentibꝰ vel pꝛi · pmo docet pauꝑtatis volũtarie meritũ.ſcõᷣo vt ad eam alliciat ſpifebeipaan</line>
        <line lrx="6000" lry="4752" ulx="1052" uly="4635">uatione membꝛoꝝ genitaliũ nõ eſt laudabilis:niſi inquãtum ꝑ vo/ oñqdit eiꝰ pᷣmiũ.ibi:Tunc rñdens petrꝰ. Prima ĩ duas:qꝛ pᷣimo wpnſinemreſter</line>
        <line lrx="5995" lry="4842" ulx="1056" uly="4726">luntatẽ acceptat᷑.nec illa q̃ eſt ꝑ violentiã.ſicut in illis gbus ſecant docʒ pauꝑtat volũtarie meritũ.ſcõoꝗd ſit hꝰpfectõis retarda ſiummgent</line>
        <line lrx="6000" lry="4927" ulx="1051" uly="4812">genitalia:⁊ hoc ẽ qʒ dicit. m ¶ Et ſunt eunuchi ꝗ facti ſũt ab hoi/ tiuũ.ibi.Cũ audiſſʒ ãt adoleſcẽs.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ ado lluyiimi,mi.</line>
        <line lrx="6000" lry="5015" ulx="1054" uly="4908">bus.ſed illa ↄtinẽtia q̃ eſt ꝑ voluntatẽ repꝛimẽtem cõcupiſcẽtiaʒ ab lelſcens iſte volebat ad ſtatũ perfectionis aſcendere.ideo dixit uſogiininte</line>
        <line lrx="6000" lry="5111" ulx="1054" uly="4983">actu venereo:illa ppᷣe eſt laudabilis:⁊ hocẽ qð dicit. n ¶ Et ſunt n ¶ Dia hec cuſtodiui.mãdata iĩplendo. o ¶ Quid adhucmi⸗/ ſtninmti E</line>
        <line lrx="6000" lry="5195" ulx="1057" uly="5081">eunuchi ꝗ ſeipſos caſtrauerũt.nõ ꝑ membꝛoꝝ abſciſionẽ:ſed ꝑcon / hi deeſt.ad ꝑfectiõem vite.Hiero.ãt dicit ꝙ iſte iunenis men/ rihrgriznun</line>
        <line lrx="6000" lry="5281" ulx="1054" uly="5165">cupiſcẽtie repſſionẽ. o ¶ Pꝛopter regnũ celoꝝ.i.vt liberius con / daciter a ficte loq̃bat᷑:qð ꝓbat ꝑ hoc qð ſubdit᷑ poſtea.Cuʒ au⸗ kupknnutinli</line>
        <line lrx="6000" lry="5369" ulx="1054" uly="5253">tinentes vacẽt ↄtemplatiõi diuine:qꝛ ſicut ſcribit᷑.i.Coꝛ.⁊. Qui aũt diſſet vbũ abut triſtis.qð non feciſſet ſi ad xpᷣm ex deuotioe ac ſrtiſftugi</line>
        <line lrx="5996" lry="5454" ulx="1053" uly="5344">ſine vxoꝛe eſt ſollicitꝰ eſt q̃ dñi ſunt:⁊ cogitat quõ placeat deo.ꝗ autẽ ceſſiſſet.ſed Beda ⁊ aliꝗ ali expoſitoꝛes dicunt vꝛiũ vʒ  ſim / utigopngent⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5552" ulx="1052" uly="5428">cuʒ vxoꝛe ẽ ſollicitus ẽ qᷓ ſunt mundi quõ placeat vxoꝛi:⁊ diniſus eſt: plici aĩo venit ad xpᷣm petẽs de ſalute eterna.⁊ qð verũ dixit ſe ſlimläitiee</line>
        <line lrx="5972" lry="5636" ulx="1055" uly="5513">ſʒ qꝛ talis ſtat eſtaltꝰnec pnt oẽs ad hoc attingere.ſed ſolũ pꝑfecti.? obſeruaſſe mãdata.qð ꝓbat᷑ ꝑ hoc qð dr̃ Marci·io. Jeſus aũt cluüoniͤ</line>
        <line lrx="5996" lry="5730" ulx="1060" uly="5575">ideo ſubdit. p¶  Qui poͤt ca ere capiat.q.d.tm̃ bonũ nõ eſt neceſ tuitꝰ eũ dilexit.qð non eẽt verũ ſi veniſſet fictꝰ.qð aũt arguit erlgſeng. 4</line>
        <line lrx="6000" lry="5880" ulx="1059" uly="5696">ſitatl:ſed ſuperogatiõis. q¶ Tunc oblati ſunt.Pic ↄſequẽter do Piero. riũ ex hoc qð ſegꝗtur:Abu triſtis ⁊c non ẽ ↄ iſta:qꝛ ali/ unmmg</line>
        <line lrx="6000" lry="5920" ulx="1057" uly="5754">cet humilitatiꝰ obediẽtiã ꝑ hoc ꝙ puulos ſibi oblatos dulciter ſuſce quis potès eſt ſtatũ inferioꝛẽ ſᷣuare ꝗ tñ nõ eſt potẽs ſtatũ altio iſſcclte 6</line>
        <line lrx="6000" lry="5993" ulx="1057" uly="5859">pit.manus illis iponẽdo ⁊ ꝓ eis oꝛando.vere aũt obedientes illi ſuüt rem aſcendere. p¶ Ait illi Jeſus ſi vis pfecteſſe.i.aſcẽdere etlerenis</line>
        <line lrx="5997" lry="6089" ulx="1059" uly="5955">vere ꝑuuli.⁊ hoc ẽ qð dicit.Tunc oblati ſunt ei ꝑuuli:ex deuotione ad ſtatũ pfectiõis ſupꝛa cõem ſtatum ſaluti neceſſarium. NN</line>
        <line lrx="5997" lry="6200" ulx="1063" uly="6036">.ſ. offerentiũ. r t manus eis iponerʒ.ſ. benedicendo ⁊ oꝛando q ¶ Uade.ↄtẽnẽdo oĩa tpalia. r ¶ Et vẽdeq̃ hẽs.⁊ da paupib ifnee f</line>
        <line lrx="5994" lry="6264" ulx="1057" uly="6121">pꝛo eis. s ¶ Diſcipuli aũt eius ĩcrepabãt eos.timentes ne ĩpoꝛtu / pꝓp deũ:qꝛ abucere tꝑalia ꝑpoñtatõem nõ eſt meritoꝛiuʒ.ſicut fiiliatuenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6353" ulx="1061" uly="6211">nitas offerentiũ offenderet magiſtrum. alig phᷣi fecerũt. s¶ Et hebis theſaurũ in celo.hoc nõ dr̃ qꝛ nliiee</line>
        <line lrx="5992" lry="6463" ulx="1011" uly="6292">t¶ Jeſus vo ait.ſuis diſcipulis. u W nite puulos venire ad me: pauptas ſit maioꝛ virt qᷓ; ↄtinẽtia vel obediẽtia:ſed dr ꝑ quan inittticiſe</line>
        <line lrx="5995" lry="6536" ulx="1057" uly="6394">qꝛ iſti ſunt figura vere bumiliũ ⁊ obediẽtiũ quoꝝ familiaritatẽ ego daʒ coꝛrñdentiã:qꝛ theſaurus celeſtis ſic rñdet volũtarie pau bmtingti</line>
        <line lrx="5981" lry="6622" ulx="1060" uly="6482">volo. ſegtur. x¶ Laliũ eſt enĩ regnũ celoꝝ:ſicut eſt dictũ ca.pᷣce. pertati.ſicut exaltatio hũiliatiõi:ſicut dictum ẽ in ca.pᷣcedẽti. ngiüſten</line>
        <line lrx="5995" lry="6713" ulx="1057" uly="6569">nullus põt intrare regnũ celoꝝ niſi fuerit ꝑuulus ⁊ humilis. ſequit᷑. t(¶ Et veni ſeq̃re me.q; in ſequela xpᷣi ꝑopera carita tuntttene</line>
        <line lrx="5999" lry="6808" ulx="1011" uly="6656">p Et ecce vnꝰaccedẽs.Hic ↄſequenter docet pauptatẽ voluntariaʒ tis conſiſtit pfectio pᷣncipaliter.in paupertate autem volunta tünne</line>
        <line lrx="5991" lry="6885" ulx="1061" uly="6745">⁊ diuidit᷑ ĩ duas ptes.q;ꝛ pᷣmo docet id qð ẽ neceſſitatis.ſcõo id q eſt riaconſiſtit inchoatiue ꝑ modũ remouẽtis phibens ⁊ diſponẽ nniſegge</line>
        <line lrx="6000" lry="6962" ulx="1061" uly="6833">ſuperogationis.ibi:Dixit ei adoleſcẽs. In pᷣma ergo ꝑte poni cuiuſ tis:q; ꝑ hoc aufertur cura tpalium que impedit aĩuʒ a dilectio rlichtti e</line>
        <line lrx="5993" lry="7059" ulx="281" uly="6906">. dam volétis aſcendere ad ſtatũ ꝑfectionis ĩterrogatio dicentis. neei:⁊ diſponit animus ad libere deo vacandum. iſleilendd</line>
        <line lrx="5998" lry="7146" ulx="180" uly="6992">4 5 Magiſter boneꝗd boni faciã vt hẽaʒ vitam eterna. Jeſus aũt rn vlEũ audiſſet aũt.Pic ↄñr oñditꝗd ſit huiꝰ pfectõis ĩpedime hlnſluand</line>
        <line lrx="5996" lry="7230" ulx="1113" uly="7094">it ei pᷣmo q̃ntũ ad eius cogitatiõem.qꝛ ille cogitabat ieſum eẽpurũ tuʒ.vʒ nimia dilectio terrenaꝝ poſſeſſionũ.⁊ B ẽ qð ſubdit᷑cũ etiilebize</line>
        <line lrx="5997" lry="7323" ulx="1059" uly="7182">hoĩem.lʒ crederet eũ eſſe bonũ ⁊ ſanctũ doctoꝛem.⁊ iõ q̃ſi rĩidensie audiſſet ãt adoleſcẽs vbũ.ſ.xpᷣi de pꝑfectõe pauꝑtat volütarie. igigrinh</line>
        <line lrx="5988" lry="7406" ulx="1061" uly="7268">ſus cogitationi dicit ei. uid me interrogas de bono.q.d.ex x ¶ Abnt triſtis. qꝛ nimis amabat poſſeſſiones terrenas.⁊ iõ no ngennn</line>
        <line lrx="5998" lry="7498" ulx="1130" uly="7359">io credis me purũ hoĩem nõ debes me vocare bonũ.cuiꝰcà ſubdit poterat ad pfectionẽ volũtarie pauptatis aſcẽdere.Cõſeqnter Kinenedi</line>
        <line lrx="6000" lry="7561" ulx="1015" uly="7441">b ¶ Unus eſt bon deus.hoc eſt dictum.deus eſt ſolus bonus ꝑ eſſen oñndit qũo diuitie faciũt difficultatè ĩ attigẽdo ꝑfectõeʒ dic9s. ſbii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="8516" type="textblock" ulx="2283" uly="8469">
        <line lrx="2483" lry="8516" ulx="2283" uly="8469">. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2864" lry="660" type="textblock" ulx="1790" uly="435">
        <line lrx="2864" lry="660" ulx="1790" uly="435">(Aattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5570" lry="6905" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="4919" lry="847" ulx="3836" uly="697">. ut exalta tio coꝛ 1</line>
        <line lrx="4982" lry="894" ulx="3111" uly="689">aã coꝛridentia. ſieut. 5 dem eſt aꝛ ſicut exalt. indoꝛculcã⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="947" ulx="2152" uly="674">ile. q difficdd pquãdã coꝛridentia. ſieut. . tati. qꝛ pauperes ĩ  mund ecõtra/</line>
        <line lrx="4653" lry="967" ulx="2020" uly="672">ifficile. qꝛ difficd pq 3 c02 ria ptaãs pauꝑtati.q terpᷣtantur.iõ</line>
        <line lrx="4878" lry="1063" ulx="1148" uly="653">diues ꝛc. nõ dixit ĩpole ſz diffici 2=ð tia gisris co; honaj malf ſterpianaur.</line>
        <line lrx="4974" lry="1155" ulx="83" uly="648">5 ᷣ dicovo. qꝛ diues ⁊c. In inunisarmore gag:g: 3 ta;ᷓ tur ꝛ puerſe iudicãi diciarie 2petit eis i regen duũ vt alig dixerüt</line>
        <line lrx="4906" lry="1293" ulx="0" uly="637">ſe nt Ctnadie oäücrarnsrenetinini diligunt arti arg di / rio eminẽtia daireterann⸗ ⁊c. nõ eſt ſic ite liaenli oĩuz q hic duni</line>
        <line lrx="4906" lry="1292" ulx="23" uly="736">ngeliſen lee ulinũ:Bo eã deſũt.aliud iã inco Et ois ꝗ re.do. IrErIe ſt iudiciũ cẽtu „Ne imiſſo</line>
        <line lrx="4976" lry="1345" ulx="0" uly="808">elellſengee Aug.ĩ epla ad Paulinũ: eq̃ deſũt.aliud iã inco nembꝛa oE ne tepoꝝ polt iudicin cetu vno agro dimſno</line>
        <line lrx="4984" lry="1380" ulx="0" uly="805">ueſthe dd Aug.ĩ epla i5. n.  nolle ĩcoꝛpare qᷓ diant᷑.iſta velut membꝛa poſt aliq; reuolutionẽ tẽ dẽ ſpẽ. vt cẽtũ agri zhiet hic in</line>
        <line lrx="4974" lry="1469" ulx="0" uly="875">lie wie ↄcupita. Alið.n.ẽn te?᷑nea iã repudiant᷑.iſta oſitio diuitia ꝙ  ppter deũ reddãtur ĩ eadẽ ſpẽ.vt ſpũalia bona recipiet hie —</line>
        <line lrx="4854" lry="1494" ulx="917" uly="1034">enĩ velu Math. Appoſitio diuit tunt᷑ ppter dimiſerit. ſpualia bona cedũt bona</line>
        <line lrx="4978" lry="1579" ulx="0" uly="990"> lrelen. ltonenm cen relt boiem Betcnfnomaoarala anb e rald Rcdtctinnemde</line>
        <line lrx="4984" lry="1741" ulx="0" uly="1103">nh rimaiortapponitfiimaer poſſeſſio diuitiaꝝ reddit bis: Jeſusautẽ dixit illis. Amẽn anerns Narats ifu</line>
        <line lrx="4971" lry="1813" ulx="66" uly="1244">weNize tas eſt venenumca . if 8. Je ieſti me p(Et vitã e Pom. i=</line>
        <line lrx="4849" lry="1829" ulx="0" uly="1275">ceimni taseſ⸗ ad perfe  dicò vob:aꝛ diues di 5. osꝗq ſecutieſtisme pAIE ppter qð ↄcludi</line>
        <line lrx="4894" lry="1902" ulx="109" uly="1364">ʒRZ vigicllem a is. Amẽ dicoò vob:q ite dico vob. qyosq ſer li? hois iſe turo.1. ppter qs lti aũt</line>
        <line lrx="4868" lry="1935" ulx="106" uly="1401">nnuge ez acqrédꝗ. non mig. iti reanũ celoꝝ. Etite Egñatiõe cũ ſederit fili hois iſe ifine. q  Wulti aut</line>
        <line lrx="4889" lry="1989" ulx="518" uly="1494">ctoez acgreda zꝛ P.— bit i regnũceloꝝ p irẽégñnatiõe cũ ſe  liet 8 inmne, a ipꝛimi ⁊c.</line>
        <line lrx="4895" lry="2075" ulx="0" uly="1492">tñ facit impolez.ꝗ ficile itra „E iliꝰẽ camelũꝑ naieſtaßz ſue: ſede bitis ⁊ vos erüt nouiſſim Ritt, zno⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="2114" ulx="0" uly="1582">. Gaiig abꝛabaz fuit valle Ilc ico vobis. Facilie camel a de mãaieſtat eciindictes dno ꝛillig ſt tmi ĩpbono⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="2247" ulx="127" uly="1701">nii diueð. vt hr Geñ. amẽacus traſire q; is di ſuꝑ ſedes „W—1 liqrit do re alios iu ouiſſimi tife</line>
        <line lrx="4752" lry="2278" ulx="0" uly="1735">. minne ñ fuit pfectus. yvt foꝛꝗ 4 Auͤdidᷣ aũt his di itribꝰ iſrl. Et ois grel gain do re erunt nouiſſimi:</line>
        <line lrx="4886" lry="2334" ulx="96" uly="1806">enene ⁊ tñ fuit ꝑfec ideo Se nũceloꝝ. Au — decitribꝰ iſrl. t pꝛeʒ tüc iudicio alioꝛum</line>
        <line lrx="4883" lry="2368" ulx="94" uly="1834">hni habet Geñ. ir.i „reiregnue bant᷑ valde dicetes. ſj vel frẽs aut ſoꝛoꝛes aut pꝛ rioꝛes ⁊ iudicio alioꝛum</line>
        <line lrx="4887" lry="2446" ulx="169" uly="1947">Wſ „ . —5  er ntrario vo</line>
        <line lrx="4846" lry="2475" ulx="52" uly="1951">mize dr Eccle.ʒi. Bea ſcipuli mirabant v deé: Aſpi müvelt! aut filios aut ſubiecti.  econtrario v⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="2593" ulx="41" uly="2031"> Dhinn vir diues q iuentuß Quis ergo poterit ſalueè d bo/ autmrẽʒ aut vj é menñ: cẽtuplũ lütarie paupes ꝗ futu</line>
        <line lrx="4806" lry="2592" ulx="0" uly="2070">Ro Whenu⸗⸗ 1 la ⁊c. ſe⸗ .186)  eſ illis. Apu RM ter nomẽe meñn: it nouiſſimi. ĩ iudicio fu</line>
        <line lrx="4877" lry="2703" ulx="134" uly="2129">Nnunie eſine macula cc. ies t ièſus dixit illis. Apuc aglos ꝓpternomem ſſidebit nouiſſimi. iin ſiẽ dem̃</line>
        <line lrx="4863" lry="2802" ulx="0" uly="2147">1 s glur. Quis eſt hic⸗ ines Bipole é: apu ccipiet:  vitaᷣ iſſimi ? roerunt pm ſſoꝛes</line>
        <line lrx="4886" lry="2869" ulx="0" uly="2314">mno mning Bucdahin iltate RiI t. Tuc rnñ P. lti ãt erũt pꝛam . e E a. ig. vbi dr ĩ poſtil.</line>
        <line lrx="4765" lry="2884" ulx="882" uly="2447">cultate ſſibilia ſunt. iam? oia ? Mu x ¶ Xο. nca.i9.vbi drĩ po</line>
        <line lrx="4877" lry="2943" ulx="112" uly="2403">ſcchannin vixẽ ců dimicu potn 7 liamꝰ oia . pꝛimi C idiuiſibilitas</line>
        <line lrx="4646" lry="2960" ulx="0" uly="2440">,  Nntcr uenit: Conſeqnter a 8 reliq lmi pꝛimi. 3z ꝙ idiuiſi</line>
        <line lrx="4978" lry="3062" ulx="11" uly="2447"> un e iea dirit ei. Ecce no idergo eritno nouiſſimip iuredininogeriänäf. E.</line>
        <line lrx="4954" lry="3130" ulx="0" uly="2576">D urſn  dilitnre ſecuti ſumꝰte. Quiderg i de iure diuino ſʒ etiã neli. v yde iure nature</line>
        <line lrx="4873" lry="3174" ulx="51" uly="2678">, KM iüt ĩ 0 ⸗ „. ₰— u édei CeNN 12 „ to . 3. . — ⸗ . —</line>
        <line lrx="4875" lry="3296" ulx="113" uly="2664">— adaſectdcz ae Z H ẽ qð diẽ. b ¶ Facilius ẽca miimongnöü rre it ſ iade⸗ bui dhteiſt</line>
        <line lrx="4852" lry="3322" ulx="0" uly="2791">. ſanr 7 eꝗᷣ , „ Eqᷣ . eloꝝ. n i  idiuiſibi rie 5tñ nõ videt᷑ v 8 .</line>
        <line lrx="4875" lry="3393" ulx="38" uly="2845"> ter gnü celoꝝ⸗ it finez ĩ diuits. ⁊ B ẽ intrare ĩ regnũ celoꝝ. infimoniũ ẽ ĩdiuiſi ſtille: q tñ nõ vie liqua pſupponẽ⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="3464" ulx="0" uly="2905">l. Peitgi qjn . . hoͤoſtituitt traͤſire q; diuitem in aüt loãtur de di ctũ aĩaliũ: vt pʒ ĩ lra po 5 eins. 2? ſunt aliqua lones foꝛ</line>
        <line lrx="4690" lry="3492" ulx="781" uly="3049">eidin foꝛamẽ acus traſij aifeſte. g22. .io. vbidr. (Ctü aialii o eſt euacuada rõ ein ſunt alique  clone</line>
        <line lrx="4875" lry="3639" ulx="149" uly="3115">iicnns ꝛimu elt ipollbi iuitus. pz ꝑ illud qð hi itroire ⁊c. ⁊ ſeg  p, té materie clarius liñ ſtillatoꝛis no ꝓbat in adbe-</line>
        <line lrx="4712" lry="3641" ulx="0" uly="3120">e nn ſtituete fine  diuitus cungstegierire zc-red- da ad veritatẽ ma ü</line>
        <line lrx="4873" lry="3726" ulx="7" uly="3208">1., (henmin miteco ifficile ?»dentes i pecunue 3 ꝙ illud quod dic mãde. Circa pᷣmũ dicè literẽptõe. negat᷑.n. aĩalia ĩmo oiĩa fere aĩa/</line>
        <line lrx="4865" lry="3812" ulx="1" uly="3258">o Quod difficile e ofiden elũ ⁊c.Ex q pʒ ꝙ illud 3 diuite: ſed de m alia ſolone niſi itereptoe. ne⸗ tẽ ſapiat. gn ſchs</line>
        <line lrx="4736" lry="3825" ulx="0" uly="3317"> Eineri 1 13 liuð ẽ camelũ ⁊c. uocũqʒ eget alia ſo in aliò id iuiſibilita Pe t.⁊ vnus ma</line>
        <line lrx="4676" lry="3868" ulx="0" uly="3378">. W tur ibidẽ. Faciliuðẽ i. itelligit non deq⸗ H debet hic neceg . ſua in aliq ĩd iu lã diſcedũt. 9</line>
        <line lrx="4869" lry="3912" ulx="0" uly="3374">in migiran tur ibicẽ. Fa⸗ nu dei. itelligit non? ſtituente. ⁊ B d „ t ↄiunctio ſu inuicẽ poſt copulã diſce ibus. vn? equus</line>
        <line lrx="4866" lry="3984" ulx="144" uly="3439">Ere H itrare ĩ regnů dei. ĩipſis finẽ ↄſtituem bant . q taley rere vt ↄiunctio arte abinuicẽ poſ icit centu ouibus. vn e ibus</line>
        <line lrx="4765" lry="4018" ulx="0" uly="3463">ſo⸗ ſüinegen ĩpole fidente ĩ diuitus ⁊ it his diſcipuli miraba lia vel ꝓ maioꝛi p ries qui ſuffic . 8 T lic de ſilib</line>
        <line lrx="4864" lry="4074" ulx="595" uly="3576">uite ↄfide ditis ãt his diſcipulin ullus docuerat lia icit plibus feminis:vt aries icit multis vaccis. ntũ ab</line>
        <line lrx="4689" lry="4103" ulx="0" uly="3564">ig Memig vun lligi. c¶ Auditis ãt h liaxꝑ vtutü nullu ſdens. ſufficit plibus taurus qui ſufficit multis fficax argum̃</line>
        <line lrx="4861" lry="4173" ulx="0" uly="3626">s rnnnnd ſubintelligi. ca lũtarie ⁊ aliaꝝ 5*Ad quod rũdens. tis equabꝰ: vnꝰ taurus qui matrimony e endũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4746" lry="4190" ulx="114" uly="3664">onmitbeſe⸗ fectõem pauꝑtatis voli it ſaluus eé: 94 ttigere multis eq⸗  vitr re diuiſibilitatẽ cn ſupponen el</line>
        <line lrx="4863" lry="4246" ulx="147" uly="3747">inng pfec is Spoterit ſaluus õt ad h̊ attige ideonõ pòt ſumi ad ĩd iuiſ at. Circa z? ppᷣ it p diuino.</line>
        <line lrx="5065" lry="4317" ulx="115" uly="3762">önte prectoe ſegtur. Quis g poterit ꝛ hõ non p Ro.õ. ideonõ põ is. ſic rõ huius ceſſat. Ci ale ponit ꝓ diu .</line>
        <line lrx="5551" lry="4424" ulx="38" uly="3840">. aliei  git, ante xpm. egtt is: apud hoĩes ⁊c.q habetur ad Ro. 6. ĩalibus bꝛutis.⁊ ſic rõ h dũ.n.ius naturale poi entiü ap/ — a le</line>
        <line lrx="5403" lry="4445" ulx="0" uly="3833">niiteligiiniint eſus dixit illis:apud hoĩe a. quod qui poſuit aiĩalibus bꝛut is modis. Interdũu.n. oĩbus:quod ius ge 3 ſe.s nar</line>
        <line lrx="4866" lry="4440" ulx="41" uly="3916">d ¶ Jeſu Pa. ſzz ſolum ex diuina gra. 2 Pelagy qui poſ ius nãle dr̃ multis modis 6e oĩibus hoĩbus:qu  eſt qo ↄuéit</line>
        <line lrx="4676" lry="4450" ulx="1" uly="3930">Nüghögsn te ꝓpa. ſz ſolum exd ludit erroꝛ Pelag rituz ius nale dẽt illo iure qð eſt cõe oĩbus. ale pmeuũ eſt qõ</line>
        <line lrx="4865" lry="4531" ulx="520" uly="4017">ek ex vtute ꝓpᷣa rna. ⁊ ꝑ  excludi i. ⁊ qꝛ licet me interdũ aũt ꝓ illo iureq bulo ius naturale it. ⁊ iõ lʒ p/</line>
        <line lrx="4861" lry="4538" ulx="0" uly="4019">ſktütethlin Bratia dei vita eterna. ⁊ꝑ H ofſe mereri. edine. interdü aüt. ie ſumpto vocabulo iusn⸗ la aĩalia docuit. ⁊ i0 lʒ ꝓ/</line>
        <line lrx="4863" lry="4615" ulx="179" uly="4111">r  t te arbitrij p ſj eſſe vtute gẽ t. ſed ꝓpꝛie ſumpto nale ẽ qðᷣ nã oĩa aĩalia d nale ſolümõ</line>
        <line lrx="4861" lry="4681" ulx="0" uly="4112">tumidnor nelt Riemepſolaliberta Eytute nature. poͤt tñ eſſe it ab ali pellat. ſed ꝓpꝛi⸗ let dici. ius nale e qon i loquedo ius nale ſol erti</line>
        <line lrx="4970" lry="4709" ulx="0" uly="4206">NENN 1 6 poſſit eẽpvtute 61, t. alr ãt exponit laiali.hic ẽ ꝙ ſolet ius nale: ꝓpe tñ loquè ĩ hac mã:ne icerti</line>
        <line lrx="4862" lry="4766" ulx="0" uly="4222">tupceenr enee vite eterne nõ poſſit eevt oſſibilia ſunt.a qdã poꝛta erat oĩaiali. iſto verbo in  igit ꝓpꝛie ĩ hac ma:ne  ius</line>
        <line lrx="4711" lry="4787" ulx="707" uly="4359">Maadrti Ne eu at ola poſſibiliaſ tibꝰ ꝙ q̃dã poꝛta ers iſcue vtamur iſtoy iali. Ad loquẽdũ igit ꝓ iat: cũ dixerim</line>
        <line lrx="4861" lry="4940" ulx="0" uly="4381">litiugeregrisln gbus illud. Facil acus.ꝑ quã ñ po ñ celoꝝ niſi depo- dr̃i abuloꝝ aliq; ambigii rueti oĩ alali.⁊ de h femine</line>
        <line lrx="4862" lry="5026" ulx="0" uly="4479">i tdinidiinmen Iirlm q̃ vocaba ſic nec diues ĩtrare reg 3 auẽtem.iõ eadẽ ãale ĩtelligimꝰ de iure nãlipmeuo⸗ ex hoc iureẽn fenſio.⁊ ſi/</line>
        <line lrx="4850" lry="5060" ulx="56" uly="4572">erddei pᷣus depoſito onere.ſic nec iptura nõ hʒ auctem.iõ nãle ĩtelligim Epᷣſupponẽdũ ꝙ exh oꝛis derenlio. ⁊ ni⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="5133" ulx="1" uly="4565">ntilcofnint pus depoſitoo ſzqꝛ B ð ſcriptura iptũ ĩ aliqᷓ ſcriptu/ 1 iſſe poſtilla. 2? 6 pᷣ icatio:⁊ ꝓpꝛij coꝛpoꝛi ſte dicũt iura</line>
        <line lrx="5570" lry="5213" ulx="162" uly="4663"> drimikett ſita ſarcina terrenoꝝ.ſʒ qꝛ Bð ſ iuenit ſcriptũ ĩ aliqᷓ  itellexiſſe poſtil eatio ⁊ educatio:⁊ ꝓpet ð manifeſte dicüͦt iura —</line>
        <line lrx="4862" lry="5293" ulx="7" uly="4751">vogdſthefrnt kacilitate Ptẽnii liqua poꝛta ſicn nter ondit Auctio:ud tad ↄfuatõeʒ ind nẽdũ ꝙ ẽa pñia diſtincta</line>
        <line lrx="4762" lry="5319" ulx="0" uly="4783">venet eéti rlin fuerit aliqu⸗ etrus. Dic vnter oñdit lia:q ptinẽt ad ↄuatoezʒ ſupponedũ us: dnia diſtine</line>
        <line lrx="5430" lry="5473" ulx="4" uly="4847">imgnütdn ra autetic idetf. e(Tücrñc ittit iterrogatio petri. ö5 cü de iure nãli loq  fuerũt inducti ↄt onẽdũ ꝙ ẽ aliuc e</line>
        <line lrx="5408" lry="5478" ulx="27" uly="4924">amie al,endresont io melioꝛ vi et. * pmittit᷑ iterr  aſſerit cõ cu de iure dit ↄſenſus: 2cẽ pᷣſuppon l Crrn 1:</line>
        <line lrx="5005" lry="5496" ulx="0" uly="4930">tingiigtle 1 ſitio melioꝛ tatis pᷣmium.⁊ pᷣ s eẽt paupꝑ.tñ aſſe boc deſcendit ↄſenſus: cetera ho. 4cpᷣſ ma ↄtractibꝰ.?</line>
        <line lrx="4863" lry="5546" ulx="623" uly="5063">lütarie pauꝑ ia.licet ãt petrus eẽt pauꝑ. bat mul ⁊ex bo bella. ſeruitutes:  cetera fuit data foꝛ oz in di⸗</line>
        <line lrx="4839" lry="5581" ulx="0" uly="5013">S ora ligmus oĩa.licet ãt petr ĩ actu.tñũ habebat mul ducta bella. ſe ũ:⁊ ex B iure foꝛmas:vt pʒ in di</line>
        <line lrx="4864" lry="5635" ulx="9" uly="5117">rieſrired „ F¶ Ecce nos rel gmus licet eẽt pauꝑ ĩ actu reliquunt itroducta b ile ſeun humanu: 1 ex Bii ad certas fo iĩ ꝙ ius di⸗</line>
        <line lrx="4746" lry="5666" ulx="0" uly="5117">wgiinet, iter ſe reliꝗſſe oĩa.qꝛ licet eẽt pau 6 ſolũmodo reliquu 1ius q djr ciuile ſen ſo fuit reducta ad ce pſupponit ꝙ ius</line>
        <line lrx="4862" lry="5737" ulx="66" uly="5187">aneted fidenter ſe r 41 tẽ volũtariã nõ ſolt ſſidendi.⁊ iſta iusq ãlis:qᷓ erat ĩ ↄfuſo fuit egülatoꝛes. 5 pſu iã ptinet</line>
        <line lrx="4866" lry="5776" ulx="0" uly="5210">Xcöͤſibciß⸗ ta ĩ potẽtia.⁊ q ꝑ pauꝑta ilitas acqrendi ⁊ po 10 tr“ egtas nalis: erd minatis ꝑ legũlatoꝛe d pnñtẽ materiã .</line>
        <line lrx="4865" lry="5831" ulx="137" uly="5295">zmanan ta i potetia. tia poſſibilitas acqrendix ienter petr 9 ctibꝰ determinatis ꝑl t quatu ad pnte mate uino. 6</line>
        <line lrx="4723" lry="5841" ulx="0" uly="5304">eſis nann ĩactu. ſed etià poſſibilitas ia.iõ cõuenienter pet nerſis ↄtractib de ſtamẽto ↄtinet᷑ quatũ idheret iuri diuine</line>
        <line lrx="4762" lry="5933" ulx="0" uly="5399">resdiant poſſibilitas aliquo mõ ſe extendil it nobiy. i pmio retributio⸗/ uinũ.ſ. qð in vtroe s in iure canoni ibus iuribus iſtis: diu</line>
        <line lrx="4865" lry="6011" ulx="151" uly="5467">ein poſſibilitas aliquom MQuid gerit nobiʒ.ij nit᷑ rñſio xpᷣi. 5 eſt ↄſtituenda ſpes in iure cæ lligatus oĩbus i eſt aĩal. iuri</line>
        <line lrx="4867" lry="6068" ulx="0" uly="5470">tectenult 6 ixit ſe religſſe oia. g Cõſeq̃nter ponit᷑ is me. nõ eſt ↄſtituend ſt ꝙ homo eſt alligat lligat inquantũ  eſt</line>
        <line lrx="4868" lry="6158" ulx="0" uly="5586">d n zin tionis ꝓ tali vo ¶Dico vobis. qꝛ vos g dicio tpe reſur pꝛeſup ſpectibꝰ.iuri pꝛim õnale. iuri vero cinili inquantt lhõ</line>
        <line lrx="4867" lry="6253" ulx="0" uly="5656">peniſetfic * Amẽ.i.fideliter. regnãtõe.i.ĩ iudicio tꝑe deẽ ſis tñ reſpectib antũ eſt anial rõna tura eſt ciuile anin ituz</line>
        <line lrx="4831" lry="6272" ulx="206" uly="5736">irsmeit ibꝰterrenis. k ¶ In regnãtõe.i.i o.qꝛ teriat a entiũ inquan ariſtoteles ait. anatura eſte meti inquatu</line>
        <line lrx="4865" lry="6329" ulx="7" uly="5763">niſfne iſſis oibeterrenis. tiadesgagttor sret ararle anim lcinile. Tlam vtariſto iuino vtrinſe; tenameti ingn ſüt</line>
        <line lrx="4882" lry="6417" ulx="4" uly="5846">aindn rectõis moꝛtuoꝝ.q qdẽre ũ ſederit filiꝰ indicabit anunglem gregabili. iuri vero ſuppoſitis circa tertiũ p euo non</line>
        <line lrx="4844" lry="6445" ulx="63" uly="5954">s bſeck ele „ ; . 127 mana u mniu ags ergo pꝛelupponit naturali pꝛim 2,7</line>
        <line lrx="4873" lry="6502" ulx="8" uly="5939">ſns gſn en ſecũdario acceptůũ. .¶ ilato. ita ĩ foꝛma human⸗ in celum ꝛomniü ag fidele. ais elgo hroſbpotio ci⸗ aenemki⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="6591" ulx="0" uly="6044">vbolunnel 4 hois fuit iu 2 ic ihs ꝗ aſſump * dit.ita in hu ec öcluſiones. quari quod atet. quia de hoc iu t auctate</line>
        <line lrx="4615" lry="6622" ulx="0" uly="6104">,igeiilte icut dicit Act. . ca. Dic ißs ꝗ aſſum tate aſcendit.itain hu lique cõcluſiones. qi onyj: quod patet. q- nicedés ꝓbat</line>
        <line lrx="4874" lry="6677" ulx="0" uly="6117">mnitin egA ſicut diciĩ l.p. cg. ſicut ĩ humanitate aſ⸗ a bumani aliq iſſolubilitas mrimonyj:qu iſibilitatis.añcedes loſatoꝛ de/</line>
        <line lrx="4801" lry="6707" ulx="0" uly="6202">mröcknentec, ſic veniet.ad iudiciũ.ſ.qꝛ ſicut ĩ hum arebit ĩ foꝛma bum E indiſſolu ceo ẽ ius indiuiſibilitat utonicus g 30</line>
        <line lrx="4873" lry="6776" ulx="0" uly="6207">nnö ſic veniet. ad iu⸗ iudiciũ. qꝛ tũ appare ieſtat! ſue.ĩ pᷣmo iũ. ergo nec ex eo e ius indiu iohes.n.theutonicue Ste: ex B iu-</line>
        <line lrx="4814" lry="6820" ulx="0" uly="6282">anriidoelo Ne manitate deſcẽdet ad iu ſede maieſta moniu.ergo! vtriuſqz; iuris.iohes iure näãli dicẽt 5</line>
        <line lrx="4876" lry="6861" ulx="0" uly="6307">ſanine ie manitate deſcẽe bditur mIn E i pncipaliũ gloſatoꝝ vi u loquens de iuren⸗ ellamꝰ.expo</line>
        <line lrx="4491" lry="6867" ulx="0" uly="6370">Alobecietnin 4 tatis gloꝛioſa.iõ ſubditur. iſitatis. ipit triplr pncipalin ãale. di. i. cuz textu loq arimoniuz appe</line>
        <line lrx="4008" lry="6885" ulx="0" uly="6394">Vinie irntuſeäni Salaertenangn indicare gecipit t inlt een . oarig fennine ↄiunctio:quã nos m</line>
        <line lrx="2783" lry="6880" ulx="62" uly="6551">eumiefen itis ⁊ vos ⁊c. A ſniam. et H mode icc. ree</line>
        <line lrx="2505" lry="6894" ulx="0" uly="6580">mmanm nd n,S edebi ncipaltr.ſicut iudexꝗ pfert anat. Eti iuxta iudicẽ</line>
        <line lrx="1750" lry="6905" ulx="0" uly="6666">ſegrelany nomopne lio modo ꝓ ſedere ĩ loc</line>
        <line lrx="1174" lry="6896" ulx="0" uly="6737">mnmu, xpys iudicabit.alio m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="7247" type="textblock" ulx="522" uly="6882">
        <line lrx="2527" lry="6996" ulx="1915" uly="6891">icũ xpo iudicabũt.</line>
        <line lrx="2524" lry="7070" ulx="859" uly="6892">it aud 5 apli ⁊ ali pfecti cũ xpᷣ 2 Bmõo</line>
        <line lrx="2526" lry="7088" ulx="522" uly="6882">FPe is. ⁊ H mõ apli ⁊ alij ꝑf ꝛobare:æ B mõ</line>
        <line lrx="2531" lry="7244" ulx="526" uly="6980">ttio ensle che abur qꝛ ſniaʒ tudicis Ehnrob p modũ aſſeſſoꝛis</line>
        <line lrx="1873" lry="7247" ulx="526" uly="7073">oes electi iudicabũt.  petit alic</line>
        <line lrx="1231" lry="7245" ulx="527" uly="7153">etiã ꝙ licz iudiciaria p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="7333" type="textblock" ulx="490" uly="7233">
        <line lrx="2528" lry="7314" ulx="1936" uly="7243">i io mi⸗/</line>
        <line lrx="2405" lry="7333" ulx="1003" uly="7245">viris pfecti e ſue ꝑfectõis ſupꝛa alios e</line>
        <line lrx="1541" lry="7331" ulx="490" uly="7233">is ⁊ viris ꝑfectis rõn</line>
        <line lrx="1002" lry="7327" ulx="530" uly="7240">pueniat aplis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="7426" type="textblock" ulx="527" uly="7316">
        <line lrx="2099" lry="7426" ulx="527" uly="7316">nettñ magis attribuit᷑ volũtarie panpꝑtati qᷓ; ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="7064" type="textblock" ulx="2667" uly="6861">
        <line lrx="4889" lry="6944" ulx="4271" uly="6861">iure nãe.ſʒ mr̃imo</line>
        <line lrx="4713" lry="6973" ulx="3548" uly="6874">nõ aĩioꝝ.q.d.coitꝰeſta iure nãe.ſʒ mi</line>
        <line lrx="4872" lry="7060" ulx="2667" uly="6880">nẽs dicit ↄiũctio.ſ.coꝛpoꝝ Sen⸗, iſtit voienatpsctmmstkeſte</line>
        <line lrx="3958" lry="7057" ulx="2714" uly="6893">o viei Fiden t accurſiusĩ. .3.Utit.</line>
        <line lrx="3343" lry="7050" ulx="2722" uly="6974">iuz nö. B idẽ notata</line>
        <line lrx="2990" lry="7064" ulx="2667" uly="6970">niuʒz nõ.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="7137" type="textblock" ulx="2766" uly="7028">
        <line lrx="4912" lry="7137" ulx="2766" uly="7028">—☛ ℳ½ ₰ ſi ☛ — 5 „ ₰. ſe — 2* 2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="7210" type="textblock" ulx="4316" uly="7149">
        <line lrx="4359" lry="7210" ulx="4316" uly="7149">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="7435" type="textblock" ulx="2667" uly="7208">
        <line lrx="4877" lry="7296" ulx="4254" uly="7208">ig dicũt rönẽ nälezʒ</line>
        <line lrx="4911" lry="7349" ulx="3677" uly="7221">16 at ꝙ alig dicuͦt roͤnen⸗ 3</line>
        <line lrx="4914" lry="7425" ulx="3055" uly="7220">it iter illa diſerenttanecobilargrangr parentes ꝓpter</line>
        <line lrx="4205" lry="7406" ulx="2671" uly="7236">gfalins Kein, ranonin ex eo ꝙ rõ dictat  certi</line>
        <line lrx="3055" lry="7435" ulx="2667" uly="7325">inducere m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3351" lry="3239" type="textblock" ulx="1095" uly="690">
        <line lrx="3343" lry="809" ulx="1095" uly="690">educatõez liberoꝝ. Nã fateoꝛ B. ſz aliud eſt rõ nãlis aliud ĩſtĩctꝰnã/</line>
        <line lrx="3344" lry="898" ulx="1117" uly="786">lis.ĩſtictꝰ.n.nãlis ẽ cõis oĩ aĩali.⁊ iſte ẽ a iure nãe.Rõ nãlis eſt ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="3343" lry="979" ulx="1098" uly="877">poiĩs ⁊ iſta ẽa iure gentiũ.als.n.ſeq̃ret ꝙ aĩalia bꝛuta haberẽt rõnez</line>
        <line lrx="3345" lry="1062" ulx="1100" uly="958">nãalẽ cũ ius nãle ẽvt dcm ẽ qð nã oĩa aĩalia docuit.Coitꝰgẽ ab iſtĩictu</line>
        <line lrx="3169" lry="1158" ulx="1121" uly="1062">nãli ꝗ deſcedit a iure nã ir c</line>
        <line lrx="3337" lry="1243" ulx="1115" uly="1132">tas iuſtificatiua coitus deſcẽdit a ↄſenſu ꝗ ꝓuenita iure gentiũ.Soꝛ</line>
        <line lrx="3341" lry="1330" ulx="1117" uly="1220">ma.n.eẽntial matrimonij put ẽ de iure gentiuz ↄſenſus ẽ.vñ legiſte</line>
        <line lrx="3341" lry="1420" ulx="1113" uly="1310">ſolent dre. nuptias ñ cõcubitꝰ ſʒ cõſenſus facit. Seꝗt gᷣa iure nali</line>
        <line lrx="3336" lry="1511" ulx="1122" uly="1407">pᷣmeuo ñ eſt idiuiſibilitas mr̃imoni cũ de tali iure nõẽ mr̃imoniuʒ</line>
        <line lrx="3341" lry="1592" ulx="1121" uly="1482">vt fuit aſſũptũ.ſcõᷣa ꝭ eſt ꝙ de iure gentiũ ẽ matrimoniũ ſʒ nõ ĩdiuiſi</line>
        <line lrx="3339" lry="1680" ulx="1121" uly="1578">bilitas matrimonij.pᷣma pꝑs nis pʒ ex ſupꝛadictis:cũ.n.mr̃imoniuʒ</line>
        <line lrx="3340" lry="1769" ulx="1123" uly="1661">foꝛmeĩ cõſenſu.⁊ ↄſenſus ſit a iure gẽtiũ:g̊ ⁊ matrimoniũ:ſecũda ꝑs</line>
        <line lrx="3339" lry="1858" ulx="1181" uly="1745">bat᷑ p rõnez eiuſdẽ iuris. Sundamentũ.n.ĩ iure gentiũ ẽ vt quicqꝗd</line>
        <line lrx="3339" lry="1943" ulx="1173" uly="1836">oĩes cõſentiũt de agendis p eos ſᷣuet᷑:vñ ⁊ legiſlatoꝛ dicit.nihiltas</line>
        <line lrx="3339" lry="2033" ulx="1126" uly="1924">ↄgruuʒ nãli eꝗtati ẽ ſicut ea qᷓ placita ſũt ĩter hoĩes ſuare:hinc gẽ</line>
        <line lrx="3343" lry="2117" ulx="1124" uly="2014">matrimoniũ deſcẽdit ex h̊ iure vt cõſenſus ſeruet᷑.ſʒ ĩ diuoꝛtio ẽ cõ/</line>
        <line lrx="3342" lry="2200" ulx="1124" uly="2095">ſenſus vtriuſq; ↄiugis ad diſcedendũ.ꝗ ſeruãdꝰ ẽ:facit ad h̊ regula</line>
        <line lrx="3341" lry="2292" ulx="1126" uly="2187">iur ciuilis qᷓ dicit. Nihil eſt nãle qᷓ; ꝙ illaq̃ vno gñe ligant᷑ eodẽ gñe</line>
        <line lrx="3346" lry="2381" ulx="1129" uly="2265">ſoluent᷑.cũ g ius gentiũ dũtaxat reſpiciat nãlẽ ròezʒ.ſeꝗt ꝙ matrimo</line>
        <line lrx="3347" lry="2467" ulx="1127" uly="2365">niũ quod ex ̊ iure ↄſenſu firmat ↄꝛio ↄſenſu tollatur.⁊ ſic pʒ ꝙ attẽ</line>
        <line lrx="3345" lry="2540" ulx="1124" uly="2449">to ̊ᷓ iure matrimoniũ nõ ẽ idiuiſibile.tertia ò è ꝙ de iure ciuili nõ ẽ</line>
        <line lrx="3348" lry="2630" ulx="1127" uly="2536">matrimoniũ oꝛiginaltr ſʒ eſt data foꝛma accñtalis matrimonio ⁊ ad/</line>
        <line lrx="3345" lry="2714" ulx="1126" uly="2621">dite ſolẽnitateſ⁊ ritꝰ:ſʒ tũex q iure nõ ẽ idiuiſibilitas matrimonuj.q̃</line>
        <line lrx="3345" lry="2821" ulx="1128" uly="2713">ꝭp vtraqʒ ꝑte pʒ ex pꝛedictis.⁊ etiã qꝛ iuriſte ciuiles tractãt de ritu</line>
        <line lrx="3349" lry="2909" ulx="1127" uly="2800">nuptiaꝝ ⁊ de diuoꝛtijs ⁊ repudujs ⁊ de alus materys tagentibꝰ mri⸗</line>
        <line lrx="3351" lry="2987" ulx="1127" uly="2884">monia.q̃rta ò eſt ꝙ de iure diuino ↄſiſtẽti ĩ veteri teſtamẽto matri/</line>
        <line lrx="3350" lry="3063" ulx="1132" uly="2969">moniũ ñ ẽ ĩidiuiſibile cũ ex iure ̊ ꝑmittat᷑ diuoꝛtiũ put mãifeſte pʒ.</line>
        <line lrx="3351" lry="3161" ulx="1131" uly="3058">Deut. 24. qnta  eſt ꝙ de de iure diuino ↄſiſtẽti ĩ lege euãgelica et</line>
        <line lrx="3349" lry="3239" ulx="1131" uly="3147">de iure canonico quod eiꝰ veſtigia ſegt mr̃imoniũ eſt ĩidiuiſibile.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3326" type="textblock" ulx="1131" uly="3230">
        <line lrx="3360" lry="3326" ulx="1131" uly="3230">vitas ait. vt pʒ ĩ eodé.ca.ſ.math.io.Qõ deꝰ ↄiũxit hõ nõ ſeꝑet ⁊c̃.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="3682" type="textblock" ulx="1074" uly="3312">
        <line lrx="3352" lry="3423" ulx="1130" uly="3312">oĩbꝰ his ᷣnib elicit᷑ vna ò:videlicet ꝙ nec de iurenãe nec gẽtiũ nec</line>
        <line lrx="3352" lry="3513" ulx="1128" uly="3409">de ciuili nec diuino ꝓut ẽ ĩ veteri teſtõ eſt idiuiſibilitas mr̃imonuj:ſʒ</line>
        <line lrx="3351" lry="3599" ulx="1074" uly="3496">de lege euãgelica quã lex canonica ſeꝗt.Ad diffõnẽ mr̃imonij.quazʒ</line>
        <line lrx="3349" lry="3682" ulx="1125" uly="3587">iducit poſtil.ꝓ fũdãda ſua opinione dicenduʒ ꝙ illa diffõ datur ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3773" type="textblock" ulx="1130" uly="3672">
        <line lrx="3377" lry="3773" ulx="1130" uly="3672">legẽ euãgelicã ſeucanonicà q e ſegtur.Poſſet etiam dici ꝙ cũ ĩ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="7423" type="textblock" ulx="1096" uly="3759">
        <line lrx="3350" lry="3861" ulx="1132" uly="3759">diffõne ponitur ĩdiuiduã vite cõſuetudinẽ retinẽs.ĩtelligit᷑ durãte</line>
        <line lrx="3351" lry="3948" ulx="1131" uly="3845">matrimonio:nõ ãt poſt ſeꝑatõeʒ legitimã q̃ ᷣm iura pᷣdicta ſeꝑpatõeʒ</line>
        <line lrx="3353" lry="4042" ulx="1130" uly="3928">pmittẽtia fieri poſſetvt ex pᷣdictis pʒ.⁊ ſic pᷣdicta diffõ ↄpetit matri/</line>
        <line lrx="3353" lry="4113" ulx="1131" uly="4022">monio etiã ſʒz iura ciuila ⁊ h. Rõ ãt huius dr̃ie ĩter vetꝰ teſtm̃ ⁊ no/</line>
        <line lrx="3352" lry="4208" ulx="1130" uly="4105">uũ circa ĩdiuiſibilitatẽ matrimonu põt eẽ duplex:vna gnãlis ſũpta</line>
        <line lrx="3350" lry="4295" ulx="1131" uly="4192">ex ĩpfectõe ve.le.q̃ nihil ad ꝑfectã adduxit.vt PHebꝛe.⁊.c.vñ mr̃imo</line>
        <line lrx="3352" lry="4383" ulx="1129" uly="4279">niũ ve.le.tãq; ipfẽʒ erat diſſolubile.noue vo leg qꝛ ꝑfẽʒ indiſſolubi</line>
        <line lrx="3355" lry="4459" ulx="1096" uly="4368">le. Aliavo rõ mag ſpãl ꝓut iĩ pᷣma ſcõe.q.ioꝛ.ar..ĩ rñſione.ʒ.argumẽ</line>
        <line lrx="3351" lry="4557" ulx="1130" uly="4453">ti.mr̃imoniũ fuit ĩve.le.ꝓut erat ĩ offm̃ nãe:nãt ꝓut ẽ ſacr̃ʒ ↄiũctõis</line>
        <line lrx="3355" lry="4645" ulx="1127" uly="4542">xpᷣi ⁊ eccłie q̃ nõdũ erat fcã.vñ ĩve.le.dabat libellus repudu qðẽ q ſa</line>
        <line lrx="3351" lry="4719" ulx="1127" uly="4629">cr̃i rõnẽ.ñ ãt ĩ noua lege:quã ꝗqdẽ rõem idẽ ſcũꝰ doctoꝛ ãpliꝰvidet᷑ de</line>
        <line lrx="3354" lry="4819" ulx="1131" uly="4716">clarare ſuꝑ.a.di. 33.ĩ pꝰ.q.vbi dic ꝙ tria bona mr̃imonuj.ſ.ꝓles fideꝰ</line>
        <line lrx="3348" lry="4905" ulx="1133" uly="4803">⁊ ſacr̃ʒ ↄpetũt hoĩ ſᷣm triplicẽ rõnẽ.Nã bonũ ꝓlis ↄpetit hoĩſʒ nãm</line>
        <line lrx="3350" lry="4992" ulx="1133" uly="4891">ſui generis.vñ ꝓcreatio ⁊ educatio ꝓlis cõis ẽ aĩalibꝰ.vt in.S.ethi.</line>
        <line lrx="3347" lry="5071" ulx="1133" uly="4978">Bonũ ãt fidei quod reꝗrit᷑ ad cõgruã cõicatõeʒ opeꝝ q̃ ſũt nec̃aria</line>
        <line lrx="3352" lry="5155" ulx="1096" uly="5064">ĩ vita humana cõpetit hoĩ ſᷣm nãm ſue ſpẽi.ſ.inq;tũ hõ.bonũ ãt ſacr̃i</line>
        <line lrx="3351" lry="5244" ulx="1137" uly="5148">cõpetit hoĩ inctũ eſt catholicꝰ:⁊ q̊ q;tũ ad fideles:qꝛ ſignificat ↄiũ/</line>
        <line lrx="3351" lry="5331" ulx="1135" uly="5240">ctõeʒ xpᷣi ⁊ eccłie:ex ꝗbꝰↄcludit ꝙ pluralitas vxoꝝ nec tollit nec ĩpe</line>
        <line lrx="3349" lry="5418" ulx="1137" uly="5326">dit pᷣmũ finẽ:cũ vnꝰ vir ſufficiat pluribꝰ vxoꝛibꝰ fecũdãdis etiã edu</line>
        <line lrx="3351" lry="5515" ulx="1137" uly="5410">cãdis filus ex eis natis.ſʒ ſᷣm finẽg eſt fides ⁊ ſi nõ totali tollit.mul</line>
        <line lrx="3350" lry="5606" ulx="1139" uly="5498">tũ tñ ĩpedit eo ꝙ nõ facile põt eẽ paxĩ familia vbi vni viro plłes vxo</line>
        <line lrx="3351" lry="5682" ulx="1141" uly="5584">res iũgunt᷑ vt ibidẽ declarat.tertiũ ãt finc.ſ.ſacr̃m pluralitas vxoꝝ</line>
        <line lrx="3355" lry="5771" ulx="1139" uly="5672">totalłr tollit:eo ꝙ ſi xpᷣsẽ vnꝰita ⁊ vna eccłia:ex ꝗbꝰ pʒ ſatis ꝙ diſſo⸗/</line>
        <line lrx="3354" lry="5860" ulx="1142" uly="5758">lubilitas mrimoni ñ ẽõ legẽ nãe niſiĩq;tũ mr̃imoniũ ẽ ſacr̃ʒ qð ſolũ</line>
        <line lrx="3356" lry="5946" ulx="1143" uly="5847">ẽapud fideles catholicos.de hac mã pleniꝰ hr S.deute.ꝗ.ĩ additõe</line>
        <line lrx="3357" lry="6026" ulx="1139" uly="5934">ſcða.vide ibi ¶ In eo.ca.vbi dicit᷑ ĩ poſtilla.Et ſic pʒ ꝙ littera huiꝰ</line>
        <line lrx="3332" lry="6112" ulx="1408" uly="6019">vſus pᷣdicti defectiua eſt ⁊c̃. ALDLD-</line>
        <line lrx="3355" lry="6206" ulx="1371" uly="6104">Ittera huiꝰ vſus pᷣſuppoſito vo ĩtellectu eoꝝ qᷓ tradũtur cir</line>
        <line lrx="3356" lry="6282" ulx="1404" uly="6194">calibellũ repuduj.s̊.Deut.z ꝗ.ĩ additõibus ibi poſitis nõ eſt</line>
        <line lrx="3355" lry="6376" ulx="1141" uly="6277">defectiua.ſʒ plane ſonat vitatẽ.Ad qð ſciẽdũ ꝙ ꝓnt ibideʒ fuit dem̃</line>
        <line lrx="3354" lry="6456" ulx="1140" uly="6359">nullo mõ licebat ĩ veteri teſtõ repudiare vxoꝛẽ niſi ꝑꝑ turpitudinẽ</line>
        <line lrx="3355" lry="6543" ulx="1144" uly="6450">foꝛnicatiõis ꝓut vitas littere ibidẽ teſtat᷑.tñ ſᷣm phariſaicã doctri/</line>
        <line lrx="3354" lry="6641" ulx="1144" uly="6541">nã q̃ ſepe mãdata dei irritabat ꝑp ſuas flas traditiões vt ſupꝛa.c.i.</line>
        <line lrx="3351" lry="6722" ulx="1145" uly="6627">ex multis alus cauſis licere repudiũ aſſerebat etiã ꝓ ſolo libito volũ</line>
        <line lrx="3352" lry="6816" ulx="1148" uly="6712">tat viri.Cuiꝰ doctrine falſitatẽ xpᷣs ondit ĩ q̊ loco di.Dico ãt vobis</line>
        <line lrx="3353" lry="6900" ulx="1146" uly="6802">q; qcũqʒ dimixerit vxoꝛẽ ſuã niſi ob foꝛnicatõeʒ ⁊ aliã duxerit me/</line>
        <line lrx="3353" lry="6989" ulx="1145" uly="6884">chat᷑.Ex qͥ mãifeſte hr̃ a ↄꝛio ſenſu ꝙ ꝗ dimiſerit vxoꝛeʒ ſuã ob foꝛni</line>
        <line lrx="3354" lry="7070" ulx="1144" uly="6977">cationẽ etiã ſi aliã duxerit nõ mechatur.qð eſt veꝝ eo ꝙ libellus re/</line>
        <line lrx="3352" lry="7165" ulx="1138" uly="7064">puduj ex cã legitima ĩ lege determinata.ſ.foꝛnicatõe licitꝰ erat.vt pʒ</line>
        <line lrx="3356" lry="7244" ulx="1145" uly="7151">ſupꝛa ĩ additõibꝰ ſupꝛadictis.quod aũt ſubdit᷑.Et ꝗ dimiſſã duxerit</line>
        <line lrx="3353" lry="7332" ulx="1147" uly="7234">mechatur.ĩtelligit plane deilla de q̃ imediate añ loꝗtur.ſ.ð dimiſſa</line>
        <line lrx="3351" lry="7423" ulx="1146" uly="7325">nõ ob foꝛnicatõeʒz.talis.n.dimiſio nulla ẽ qꝛↄ foꝛmã ĩ lege datã.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1139" type="textblock" ulx="1904" uly="1044">
        <line lrx="3353" lry="1139" ulx="1904" uly="1044">ecõi oĩ aiali. Matrimoniũ vo qð ẽ q̃dã q̃li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="6125" type="textblock" ulx="3006" uly="6021">
        <line lrx="3431" lry="6125" ulx="3006" uly="6021">DITPICO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5547" lry="861" type="textblock" ulx="3484" uly="659">
        <line lrx="5547" lry="779" ulx="3484" uly="659">manet viculũ vxoꝛis ſic dimiſſe cù viro pᷣoꝛi.⁊ ꝑ ↄñjs ſecũdꝰ ej·</line>
        <line lrx="5494" lry="861" ulx="3487" uly="760">ducẽs mechatur.vñ pᷣſuppoſitavitate nõ opoꝛtetſupplerenec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1039" type="textblock" ulx="3486" uly="845">
        <line lrx="5467" lry="953" ulx="3488" uly="845">ĩterponere aliqua niſi ſolũ illa q̃ ex littera plano ſenſu accepta</line>
        <line lrx="5471" lry="1039" ulx="3486" uly="932">iĩtelligenda ſũt.Iludetiã quod poſtil.dicit ꝙ eadeʒ rõne vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="1121" type="textblock" ulx="3461" uly="1020">
        <line lrx="5470" lry="1121" ulx="3461" uly="1020">dimiſſa ab alteroviro nõ pòt duci ſic necvir eãdimittẽs põt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="1737" type="textblock" ulx="3482" uly="1109">
        <line lrx="5472" lry="1210" ulx="3482" uly="1109">cere alterã.qꝛ eq̃lrmanet viculũ mr̃imonij exvtraqʒ ꝑtevt diẽ</line>
        <line lrx="5469" lry="1313" ulx="3486" uly="1200">mãifeſtũ ẽvitatẽ ñ obtinere ſᷣʒ legẽ veterẽ ſᷣʒ quã plitas vxoꝝ</line>
        <line lrx="5470" lry="1387" ulx="3486" uly="1220">fuit licita ſeu ꝑmiſſa nũqᷓ; ãt płlitas viroꝝ. REP LICA.</line>
        <line lrx="5474" lry="1477" ulx="3612" uly="1373">Nca.io.vbi poſtillatoꝛ diẽ de ĩdiuiſibilitate matrimo/</line>
        <line lrx="5471" lry="1560" ulx="3754" uly="1463">nij burg. bic ſicut Deut.⁊A.grãdem facit ↄ poſtillato⸗</line>
        <line lrx="5470" lry="1655" ulx="3689" uly="1551">rẽ cõmotionẽ ad quã ſedãdãà clarioꝛi mõredigã factuʒ</line>
        <line lrx="5471" lry="1737" ulx="3485" uly="1641">burg. H ⁊ de Deut.2= ꝗ.ĩter cetera dcã.pᷣmũ dcm̃ eiꝰ.ꝙ in veteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="1825" type="textblock" ulx="3480" uly="1727">
        <line lrx="5472" lry="1825" ulx="3480" uly="1727">lege nõ fuit licitũ dimittere vxoꝛẽ niſi ꝑꝑ foꝛnicatiõeʒ.̊ dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="2349" type="textblock" ulx="3487" uly="1811">
        <line lrx="5473" lry="1908" ulx="3488" uly="1811">hr ĩ ſua digreſſione Deut.⁊  .⁊ꝰ dcm̃ eſt.diſſolubilitas matri</line>
        <line lrx="5470" lry="2006" ulx="3487" uly="1903">monu ſolũ ꝑtinet ad legẽ euãgelu.ʒꝰ dcm̃ dare libellũ repudu</line>
        <line lrx="5471" lry="2092" ulx="3487" uly="1988">ĩ ve.le.nõ ſolũ fuit licitũ ſʒ etiã fuit diuinũ pᷣceptũ.ꝗv dem̃ ei⸗</line>
        <line lrx="5473" lry="2172" ulx="3491" uly="2074">ꝙ ius nãe ĩ qͥ diſponit᷑ de idiuiſibilitate matrimonu ſolũ ĩtelli</line>
        <line lrx="5470" lry="2266" ulx="3489" uly="2166">git᷑ de iure expᷣſio i euãgelio ⁊ iure canonico ipʒ ſeqnte.  dem̃</line>
        <line lrx="5475" lry="2349" ulx="3488" uly="2251">eiꝰẽ tale.aliquod eſt ius nãle quod ẽ cõe oĩ aĩali:⁊ q̊ dr̃ ppe ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="2434" type="textblock" ulx="3481" uly="2340">
        <line lrx="5476" lry="2434" ulx="3481" uly="2340">nale.ſic qqʒ diẽ poſtillatoꝛẽ accepiſſe ius nãle qñ dic ĩdiuiſibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3935" type="textblock" ulx="3490" uly="2421">
        <line lrx="5474" lry="2532" ulx="3491" uly="2421">tateʒz ↄiugũ eſſe de iure nãe.quod tñ nõ videt᷑ veꝑꝝ.vt diẽ bur.</line>
        <line lrx="5477" lry="2618" ulx="3490" uly="2518">ex ꝗbe dcis elicit certas nes:q qꝛ ꝓlixe ſũt hẽantur ꝓ ifert qꝛ</line>
        <line lrx="5474" lry="2699" ulx="3493" uly="2601">etiã tãgentur ĩ ꝑtractatõe iſtiꝰ digreſſionis.qᷓ;tũ ad iſtã mãm</line>
        <line lrx="5477" lry="2784" ulx="3495" uly="2694">pᷣ videndũ devitate ⁊ ↄnexione doctoꝛis burg.ſecũdo rũdebi</line>
        <line lrx="5475" lry="2880" ulx="3494" uly="2777">ad rõnes eiuſdeʒ fcãs ↄ poſtillatoꝛẽ.Quo ad pᷣmũ.dem̃ pᷣmum</line>
        <line lrx="5475" lry="2972" ulx="3496" uly="2867">burg.videtur falſũ qꝛ dare libellũ repudu fuit ꝑmiſſũ ĩ veteri</line>
        <line lrx="5475" lry="3058" ulx="3499" uly="2957">lege nõ ſolũ ꝑꝑ foꝛnicatõeʒ ſʒ etiã ꝑꝑ quãcũqʒ; feditatem:pʒ Hᷣ</line>
        <line lrx="5476" lry="3139" ulx="3498" uly="3041">Deut. 24. vbi dicit. Si acceꝑit hõ vxoꝛẽ ⁊ non ĩuenerit gratiã</line>
        <line lrx="5478" lry="3235" ulx="3495" uly="3130">añ oculos eiꝰ ꝑaliquã feditatẽ ſcribet libellũ repudu ⁊c̃.ꝓbat᷑</line>
        <line lrx="5479" lry="3322" ulx="3495" uly="3221">ẽt ꝑ canoneʒ pᷣuilegia.di.ꝗ.vbidi ꝙ q̃dã ꝑmittunt᷑ vt licita vt</line>
        <line lrx="5476" lry="3413" ulx="3494" uly="3306">petere pᷣmiũ:q̃dã ãt ꝑmittũt᷑ vt illicita:ſic dare libellũ repudi</line>
        <line lrx="5479" lry="3489" ulx="3497" uly="3394">ne fiãt grauioꝛa.Uideamꝰĩſuꝑ quõ illud pᷣmuʒ dem̃ cuz tertio</line>
        <line lrx="5478" lry="3579" ulx="3496" uly="3483">ↄcoꝛdet.Nã pᷣmũ dcm vult traditõʒ libelli foꝛe illicitã pᷣter qᷓ</line>
        <line lrx="5480" lry="3660" ulx="3496" uly="3569">ĩ caſu foꝛnicatõis.In tertio ãt dicto dic̃ipſã nõ ſolũ ſimplx lici</line>
        <line lrx="5480" lry="3752" ulx="3495" uly="3661">tã.ſʒ expᷣſſe a deo mãdatã.qð tñ nullibi legitur.ĩmo rotũda lra</line>
        <line lrx="5480" lry="3856" ulx="3493" uly="3746">h dicit:iqꝛ dr̃ H ꝑꝑ duritiã coꝛdis vri ꝑmiſit vobis moyſes ⁊c.⁊</line>
        <line lrx="5479" lry="3935" ulx="3493" uly="3837">idẽ tãq; minus malum ꝑmittit᷑ ex canone pꝛiuilegia.S.allega/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="4014" type="textblock" ulx="3490" uly="3922">
        <line lrx="5504" lry="4014" ulx="3490" uly="3922">to.Nulluʒ ãt malũ ĩ lege gnãlrpᷣcipit ⁊ dico gnãlr ꝑppᷣceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="5155" type="textblock" ulx="3490" uly="4008">
        <line lrx="5479" lry="4102" ulx="3496" uly="4008">fcm̃ abꝛahe de occiſione filu quod nõ erat regulare.nec gnãle.</line>
        <line lrx="5480" lry="4192" ulx="3492" uly="4098">ſʒ ad tẽtãduʒz ſingulare.ſiłr ⁊ pceptum datuʒ oſee put pʒi locis</line>
        <line lrx="5479" lry="4278" ulx="3496" uly="4182">ſuis. Silr ⁊ 29 dcm̃ Burg. falſũ ẽ ⁊3 lraz euagelij pᷣſẽtẽ i q̃ x-ps</line>
        <line lrx="5479" lry="4367" ulx="3493" uly="4274">idiſſolubilitatẽ matrimonij ſub euangelio ꝓbat ꝑ idiſſoludili</line>
        <line lrx="5479" lry="4451" ulx="3492" uly="4362">tatem eiuſdem ſub lege nature que fuit per adam iſpirãte deo</line>
        <line lrx="5480" lry="4552" ulx="3498" uly="4449">ꝓmulgata.dic.n.tẽtãtibꝰphariſeis.Quia ꝗ feẽ hoĩez ab initio</line>
        <line lrx="5479" lry="4626" ulx="3496" uly="4536">maſculuʒ ⁊ feminã fecit eos ⁊ dixit.Pꝛopter q̊ dimittet homo</line>
        <line lrx="5480" lry="4726" ulx="3494" uly="4625">preʒz ⁊ mr̃eʒ ⁊ adherebit vxoꝛi ſue:⁊ erũt duo ĩ carnevna:itaq;</line>
        <line lrx="5481" lry="4801" ulx="3494" uly="4708">iãnõ ſunt duo ſʒ vna caro.Qõ ꝗ deꝰ ↄiunxit hõ nõ ſeꝑet.Quid</line>
        <line lrx="5484" lry="4896" ulx="3490" uly="4800">planiꝰniſi ꝙ mr̃imonui iſeꝑabilitas ſub lege euãgelica ⁊ canoni</line>
        <line lrx="5480" lry="4976" ulx="3494" uly="4888">ca oꝛtum hʒ ex ĩſeꝑabilitate ſub lege nature ꝑ xpᷣm hic allega</line>
        <line lrx="5479" lry="5067" ulx="3494" uly="4974">ta. Unde patet etiam quartum dictuʒ Burg.eſſe falſum. quia</line>
        <line lrx="5481" lry="5155" ulx="3495" uly="5061">in ea re de qua ſermo lex euangelica ⁊ canonica ſe fundãat ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="5332" type="textblock" ulx="3494" uly="5145">
        <line lrx="5491" lry="5257" ulx="3496" uly="5145">legẽ nature ⁊ mr̃imonu ĩſtitutõeʒ pᷣmariã.ſic ⁊ tertiũ dem̃ fal/</line>
        <line lrx="5490" lry="5332" ulx="3494" uly="5242">ſũ ẽ ⁊ repugnãs p:vt S.oñſũ ẽ.ꝗntũ aũt dem̃ de iure nãe pᷣmeuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5592" type="textblock" ulx="3492" uly="5318">
        <line lrx="5479" lry="5430" ulx="3498" uly="5318">cõi oĩ aialiẽ ↄfictũ.qꝛ nullũ tale ius reꝑitĩ ſcripturis ſacris ne</line>
        <line lrx="5478" lry="5518" ulx="3492" uly="5412">q; canonibus. Nã ius ſumptũ in ſuamaxima gnalitate ſolum</line>
        <line lrx="5479" lry="5592" ulx="3495" uly="5500">ad vocalia extẽdi ꝓbat Sꝛatianꝰauẽte beati Iſido.⁊.ethymo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="5683" type="textblock" ulx="3493" uly="5581">
        <line lrx="5488" lry="5683" ulx="3493" uly="5581">dicẽs. Jus gnãle nomẽ ẽ:lexãt iuris ẽ ſpẽs.ius ãt dictũ ꝙ iuſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="5764" type="textblock" ulx="3496" uly="5670">
        <line lrx="5476" lry="5764" ulx="3496" uly="5670">E.omne aũt ius legibꝰ ⁊ moꝛibꝰoſtat.nũc ãt iuſtũ ⁊ iuſticia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="5856" type="textblock" ulx="3497" uly="5759">
        <line lrx="5497" lry="5856" ulx="3497" uly="5759">ſola rõnabilia ptinẽt. Poc aũt ius gñaliſſime acceptũ vbi.S.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6127" type="textblock" ulx="3487" uly="5844">
        <line lrx="5479" lry="5954" ulx="3498" uly="5844">ſtinguit ĩ ius nãle gentiũ ⁊ ciuile.ius nãle d cõe omni nationi</line>
        <line lrx="5477" lry="6043" ulx="3498" uly="5930">ſola aũt rõnabilia ꝑ natões diſtiguunt᷑.⁊iõ cõe.qꝛ vbiq; exiſti</line>
        <line lrx="5477" lry="6127" ulx="3487" uly="6023">ctu nãe ẽ:nõ ↄſtitutõe aliqua.vt maris ⁊ femine ↄiũctio.libe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="6381" type="textblock" ulx="3432" uly="6110">
        <line lrx="5485" lry="6215" ulx="3432" uly="6110">roꝝ ſucceſſio. pueroꝝ educatio: cõis oĩuz poſſeſſio:⁊ oĩuz vna</line>
        <line lrx="5489" lry="6304" ulx="3495" uly="6192">libertas.acqſitio eoꝝ q̃ celo terra mariq; capiunt᷑.depoſiti yel</line>
        <line lrx="5488" lry="6381" ulx="3495" uly="6280">accõmodati reſtitutio.violentie ꝑ vim repulſio:⁊ G̊ ⁊ ſiqd ſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="6635" type="textblock" ulx="3492" uly="6371">
        <line lrx="5475" lry="6482" ulx="3493" uly="6371">huic ẽ nunq ſiuſtũ ſʒ nãle equũq; habet᷑. Pec inqᷓ oĩa iuris nã</line>
        <line lrx="5476" lry="6567" ulx="3492" uly="6455">lis poꝛtões ſolis rõnabilibꝰ ↄueniũt.ↄiunctio aũt maris ⁊ feie</line>
        <line lrx="5475" lry="6635" ulx="3493" uly="6542">in irrõnabilibꝰ nõ ẽ ſᷣm ius nãle:ſʒ ſᷣm ĩſtinctũ nature.Aliudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6725" type="textblock" ulx="3493" uly="6628">
        <line lrx="5477" lry="6725" ulx="3493" uly="6628">eni dicere de iurenãli:⁊ de inſtinctu nãli.qꝛ ſehñt ſicut ĩferiuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="7444" type="textblock" ulx="3492" uly="6718">
        <line lrx="5477" lry="6821" ulx="3494" uly="6718">⁊ ſupius.nã oẽ ius nãle ẽ inſtictꝰ nãlis:ſʒ nõ ecõuerſo.qꝛ als ex</line>
        <line lrx="5472" lry="6909" ulx="3495" uly="6807">tẽderet᷑ ius nãle nõ ſolũ ad irrõnabilia:ſʒ etiã ad inſenſibilia.</line>
        <line lrx="5474" lry="6992" ulx="3493" uly="6898">qꝛ inſtinct nãlis ab appetitu nãli nõvidet᷑ diſtingui.ius igitur</line>
        <line lrx="5474" lry="7077" ulx="3492" uly="6987">naturale ſic diſtinctũ ab aljs pᷣmatũ obtinet ⁊ tꝑe⁊ dignitate.</line>
        <line lrx="5472" lry="7175" ulx="3492" uly="7069">cepit enĩ ab exoꝛdio nature rõnabilis:nec tꝑe variat᷑:ſz imuta</line>
        <line lrx="5475" lry="7263" ulx="3493" uly="7155">bilepmanet. vt dr..di.c.pᷣ.ĩgit igi burgeñ.tale ius naturale</line>
        <line lrx="5473" lry="7348" ulx="3493" uly="7245">pᷣmeuũ.ĩmo ĩpꝛopꝛuſſime diceret᷑ ius iux pᷣdicta.iccirco falſuʒ</line>
        <line lrx="5478" lry="7444" ulx="3493" uly="7338">iĩponit poſtil.ꝙ ita acceperit ius ĩ ꝓpoſito.⁊ qꝛ fundamentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="4374" type="textblock" ulx="5708" uly="4302">
        <line lrx="5714" lry="4316" ulx="5711" uly="4302">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="5341" type="textblock" ulx="5754" uly="5234">
        <line lrx="5772" lry="5338" ulx="5754" uly="5234">=S S</line>
        <line lrx="5787" lry="5341" ulx="5775" uly="5237">=ꝛ  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="722" type="textblock" ulx="5832" uly="580">
        <line lrx="5855" lry="722" ulx="5832" uly="654">S</line>
        <line lrx="5882" lry="705" ulx="5868" uly="650">—</line>
        <line lrx="5915" lry="696" ulx="5894" uly="619">S</line>
        <line lrx="5939" lry="686" ulx="5918" uly="603">——</line>
        <line lrx="5965" lry="678" ulx="5940" uly="596">S</line>
        <line lrx="6000" lry="664" ulx="5965" uly="580">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="814" type="textblock" ulx="5830" uly="682">
        <line lrx="5848" lry="814" ulx="5830" uly="739">S=—</line>
        <line lrx="5874" lry="799" ulx="5855" uly="724">E</line>
        <line lrx="5891" lry="788" ulx="5876" uly="718">– —</line>
        <line lrx="5906" lry="786" ulx="5892" uly="734">=ͤͦ ,sà²</line>
        <line lrx="5921" lry="782" ulx="5907" uly="698">——</line>
        <line lrx="5939" lry="772" ulx="5926" uly="701">—</line>
        <line lrx="5950" lry="768" ulx="5934" uly="713">=</line>
        <line lrx="5967" lry="777" ulx="5950" uly="705">=</line>
        <line lrx="5997" lry="746" ulx="5979" uly="682">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="794" type="textblock" ulx="5764" uly="692">
        <line lrx="5798" lry="794" ulx="5764" uly="699">—</line>
        <line lrx="5809" lry="765" ulx="5797" uly="692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1019" type="textblock" ulx="5762" uly="770">
        <line lrx="5779" lry="947" ulx="5762" uly="804">=m —</line>
        <line lrx="5810" lry="950" ulx="5780" uly="792">S=</line>
        <line lrx="5829" lry="1002" ulx="5805" uly="770"> — =</line>
        <line lrx="5865" lry="986" ulx="5840" uly="839">= =</line>
        <line lrx="5880" lry="974" ulx="5866" uly="900">=</line>
        <line lrx="5898" lry="970" ulx="5884" uly="917">—</line>
        <line lrx="5916" lry="962" ulx="5902" uly="911">—</line>
        <line lrx="5980" lry="965" ulx="5964" uly="884">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1019" ulx="5982" uly="877">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1145" type="textblock" ulx="5759" uly="960">
        <line lrx="5787" lry="1145" ulx="5759" uly="972">— =</line>
        <line lrx="5799" lry="1114" ulx="5784" uly="963">—  =ꝛ</line>
        <line lrx="5814" lry="1094" ulx="5796" uly="960">=–</line>
        <line lrx="5835" lry="1086" ulx="5815" uly="1031">=</line>
        <line lrx="5860" lry="1070" ulx="5848" uly="1019">—</line>
        <line lrx="5881" lry="1068" ulx="5861" uly="1006">=</line>
        <line lrx="5903" lry="1060" ulx="5881" uly="992">=</line>
        <line lrx="5942" lry="1077" ulx="5905" uly="988">S</line>
        <line lrx="5969" lry="1041" ulx="5934" uly="966">SES</line>
        <line lrx="5980" lry="1026" ulx="5966" uly="971">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1079" ulx="5986" uly="1052">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="1199" type="textblock" ulx="5775" uly="1053">
        <line lrx="5786" lry="1199" ulx="5775" uly="1147">S=</line>
        <line lrx="5799" lry="1192" ulx="5789" uly="1053">SS= =</line>
        <line lrx="5829" lry="1176" ulx="5809" uly="1105">S=SS</line>
        <line lrx="5842" lry="1168" ulx="5831" uly="1102">S=ꝛ</line>
        <line lrx="5851" lry="1163" ulx="5843" uly="1096">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5920" lry="1242" type="textblock" ulx="5757" uly="1086">
        <line lrx="5775" lry="1209" ulx="5757" uly="1151">= =</line>
        <line lrx="5859" lry="1162" ulx="5851" uly="1094">=êG</line>
        <line lrx="5877" lry="1156" ulx="5859" uly="1105">=</line>
        <line lrx="5893" lry="1242" ulx="5871" uly="1099">£, S=</line>
        <line lrx="5920" lry="1140" ulx="5906" uly="1086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="1314" type="textblock" ulx="5757" uly="1195">
        <line lrx="5775" lry="1300" ulx="5757" uly="1239">—,Be</line>
        <line lrx="5791" lry="1286" ulx="5777" uly="1214">S=ꝛ</line>
        <line lrx="5810" lry="1274" ulx="5797" uly="1203">SS</line>
        <line lrx="5825" lry="1267" ulx="5811" uly="1195">S=ꝛ=</line>
        <line lrx="5847" lry="1258" ulx="5828" uly="1203">=</line>
        <line lrx="5861" lry="1314" ulx="5847" uly="1216">= =</line>
        <line lrx="5869" lry="1248" ulx="5859" uly="1195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4211" type="textblock" ulx="5752" uly="4120">
        <line lrx="6000" lry="4211" ulx="5752" uly="4120">iopioezigtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="4317" type="textblock" ulx="5780" uly="4306">
        <line lrx="5783" lry="4317" ulx="5780" uly="4306">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4373" type="textblock" ulx="5752" uly="4207">
        <line lrx="6000" lry="4298" ulx="5752" uly="4207">iinuebduin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4665" type="textblock" ulx="5751" uly="4303">
        <line lrx="6000" lry="4395" ulx="5784" uly="4303">rtelngbeg</line>
        <line lrx="6000" lry="4485" ulx="5752" uly="4391">Gntienrletigen</line>
        <line lrx="6000" lry="4569" ulx="5751" uly="4480">tiaitgiicanni⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4665" ulx="5776" uly="4571">lſeenereclii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4749" type="textblock" ulx="5709" uly="4655">
        <line lrx="6000" lry="4749" ulx="5709" uly="4655">ſſikezütigwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="4814" type="textblock" ulx="5789" uly="4765">
        <line lrx="5800" lry="4814" ulx="5789" uly="4765">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5011" type="textblock" ulx="5753" uly="4742">
        <line lrx="6000" lry="4854" ulx="5753" uly="4742">ſtiithnnoer</line>
        <line lrx="6000" lry="4946" ulx="5801" uly="4841">alienhni.</line>
        <line lrx="6000" lry="5011" ulx="5883" uly="4931">hite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5197" type="textblock" ulx="5777" uly="5102">
        <line lrx="6000" lry="5197" ulx="5777" uly="5102">tliußzinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="4902" type="textblock" ulx="5760" uly="4829">
        <line lrx="5801" lry="4902" ulx="5760" uly="4829">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5883" lry="5007" type="textblock" ulx="5764" uly="4918">
        <line lrx="5784" lry="4989" ulx="5764" uly="4918">E</line>
        <line lrx="5847" lry="4999" ulx="5808" uly="4922">=.:</line>
        <line lrx="5883" lry="4999" ulx="5847" uly="4942">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="5025" type="textblock" ulx="5796" uly="5012">
        <line lrx="5823" lry="5025" ulx="5796" uly="5012">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="5083" type="textblock" ulx="5767" uly="5009">
        <line lrx="5805" lry="5078" ulx="5788" uly="5021">S=</line>
        <line lrx="5823" lry="5078" ulx="5806" uly="5029">=, ̊</line>
        <line lrx="5841" lry="5083" ulx="5824" uly="5025">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5304" type="textblock" ulx="5758" uly="5099">
        <line lrx="5776" lry="5250" ulx="5758" uly="5110">— —</line>
        <line lrx="5793" lry="5254" ulx="5768" uly="5115">=Se =</line>
        <line lrx="5807" lry="5253" ulx="5784" uly="5099">= =</line>
        <line lrx="5833" lry="5258" ulx="5800" uly="5099">= =</line>
        <line lrx="5861" lry="5264" ulx="5834" uly="5193">= =</line>
        <line lrx="5884" lry="5270" ulx="5862" uly="5181">SS.-=</line>
        <line lrx="5915" lry="5273" ulx="5887" uly="5200">=-</line>
        <line lrx="6000" lry="5304" ulx="5976" uly="5236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5380" type="textblock" ulx="5787" uly="5209">
        <line lrx="5798" lry="5342" ulx="5787" uly="5293">=ꝛ =</line>
        <line lrx="5830" lry="5348" ulx="5799" uly="5293">☛</line>
        <line lrx="5850" lry="5353" ulx="5834" uly="5283">—</line>
        <line lrx="5891" lry="5360" ulx="5853" uly="5288">=</line>
        <line lrx="5927" lry="5380" ulx="5891" uly="5297">=</line>
        <line lrx="5952" lry="5310" ulx="5941" uly="5209">. —</line>
        <line lrx="6000" lry="5380" ulx="5937" uly="5320">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5756" type="textblock" ulx="5820" uly="5634">
        <line lrx="5999" lry="5756" ulx="5820" uly="5634">Hiekſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="7111" type="textblock" ulx="5826" uly="6968">
        <line lrx="5871" lry="7064" ulx="5851" uly="6997">=</line>
        <line lrx="5896" lry="7097" ulx="5874" uly="6968">.</line>
        <line lrx="5931" lry="7111" ulx="5895" uly="7010">=</line>
        <line lrx="5955" lry="7085" ulx="5928" uly="7031">E</line>
        <line lrx="5978" lry="7093" ulx="5959" uly="7022">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="7200" type="textblock" ulx="5759" uly="7120">
        <line lrx="5780" lry="7188" ulx="5759" uly="7120">S</line>
        <line lrx="5802" lry="7200" ulx="5783" uly="7144">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7276" type="textblock" ulx="5826" uly="7080">
        <line lrx="5844" lry="7218" ulx="5826" uly="7080">S =</line>
        <line lrx="5863" lry="7137" ulx="5843" uly="7081">ES</line>
        <line lrx="5880" lry="7234" ulx="5863" uly="7086"> =ẽ</line>
        <line lrx="5898" lry="7276" ulx="5876" uly="7092">= e</line>
        <line lrx="5928" lry="7166" ulx="5898" uly="7107">EE</line>
        <line lrx="5963" lry="7179" ulx="5949" uly="7127">—</line>
        <line lrx="5977" lry="7183" ulx="5965" uly="7132">=</line>
        <line lrx="5992" lry="7188" ulx="5978" uly="7137">—</line>
        <line lrx="6000" lry="7171" ulx="5993" uly="7139">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="7393" type="textblock" ulx="5759" uly="7215">
        <line lrx="5791" lry="7393" ulx="5759" uly="7215">=e SS.</line>
        <line lrx="5798" lry="7367" ulx="5784" uly="7228">=</line>
        <line lrx="5813" lry="7307" ulx="5797" uly="7228">S=S</line>
        <line lrx="5828" lry="7299" ulx="5813" uly="7249">=S</line>
        <line lrx="5843" lry="7253" ulx="5836" uly="7240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="7462" type="textblock" ulx="5761" uly="7396">
        <line lrx="5804" lry="7462" ulx="5761" uly="7396">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5921" lry="7509" type="textblock" ulx="5795" uly="7313">
        <line lrx="5808" lry="7483" ulx="5795" uly="7416">—, ö</line>
        <line lrx="5819" lry="7469" ulx="5802" uly="7313">— =ẽ—</line>
        <line lrx="5843" lry="7482" ulx="5818" uly="7338">= —=—</line>
        <line lrx="5858" lry="7489" ulx="5848" uly="7352">— —</line>
        <line lrx="5872" lry="7498" ulx="5856" uly="7354">E. =.</line>
        <line lrx="5910" lry="7509" ulx="5861" uly="7338">=☛ =</line>
        <line lrx="5921" lry="7430" ulx="5906" uly="7361">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="165" lry="1185" ulx="0" uly="1076">Krtß</line>
        <line lrx="279" lry="1291" ulx="0" uly="1160">Enn, (N</line>
        <line lrx="280" lry="1410" ulx="0" uly="1246">Acaitin</line>
        <line lrx="283" lry="1490" ulx="0" uly="1363">iicinin .</line>
        <line lrx="282" lry="1555" ulx="8" uly="1437">ilninis</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1845" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="240" lry="1739" ulx="0" uly="1628">Kniicgfanten</line>
        <line lrx="262" lry="1763" ulx="5" uly="1723">Tehed . 4</line>
        <line lrx="248" lry="1845" ulx="24" uly="1729">nc diſlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1509" type="textblock" ulx="276" uly="1487">
        <line lrx="280" lry="1495" ulx="276" uly="1487">4</line>
        <line lrx="283" lry="1509" ulx="279" uly="1500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1556" type="textblock" ulx="265" uly="1516">
        <line lrx="270" lry="1531" ulx="265" uly="1516">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1572" type="textblock" ulx="273" uly="1546">
        <line lrx="282" lry="1572" ulx="273" uly="1546">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1595" type="textblock" ulx="270" uly="1571">
        <line lrx="284" lry="1595" ulx="270" uly="1571">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1672" type="textblock" ulx="201" uly="1593">
        <line lrx="220" lry="1646" ulx="201" uly="1593">=</line>
        <line lrx="257" lry="1672" ulx="234" uly="1604">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1716" type="textblock" ulx="262" uly="1689">
        <line lrx="270" lry="1716" ulx="262" uly="1689">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1768" type="textblock" ulx="273" uly="1718">
        <line lrx="280" lry="1768" ulx="273" uly="1718">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1853" type="textblock" ulx="236" uly="1770">
        <line lrx="280" lry="1853" ulx="236" uly="1770">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1862" type="textblock" ulx="279" uly="1842">
        <line lrx="286" lry="1862" ulx="279" uly="1842">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2238" type="textblock" ulx="1" uly="1861">
        <line lrx="15" lry="2135" ulx="1" uly="2089">—</line>
        <line lrx="30" lry="2139" ulx="16" uly="2099">—</line>
        <line lrx="84" lry="2151" ulx="66" uly="2103">=</line>
        <line lrx="102" lry="2155" ulx="87" uly="2107">—</line>
        <line lrx="119" lry="2159" ulx="103" uly="2110">½</line>
        <line lrx="157" lry="2203" ulx="130" uly="2116">— E</line>
        <line lrx="201" lry="2211" ulx="187" uly="2126">= =</line>
        <line lrx="208" lry="2238" ulx="202" uly="2123">= S</line>
        <line lrx="245" lry="2201" ulx="209" uly="1935">. = -</line>
        <line lrx="265" lry="2230" ulx="246" uly="1861">—Lè S SE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="4161" type="textblock" ulx="0" uly="2538">
        <line lrx="296" lry="2647" ulx="0" uly="2538">Npeſinisig</line>
        <line lrx="295" lry="2744" ulx="0" uly="2639">stii</line>
        <line lrx="301" lry="2924" ulx="0" uly="2821">lituchfimnii</line>
        <line lrx="302" lry="3020" ulx="2" uly="2918">Makiciceftinne</line>
        <line lrx="303" lry="3100" ulx="0" uly="3009">oRtncninnn</line>
        <line lrx="303" lry="3190" ulx="2" uly="3092">nbetibrliſgngi</line>
        <line lrx="304" lry="3281" ulx="0" uly="3182">rgligninnint⸗</line>
        <line lrx="306" lry="3379" ulx="0" uly="3272">llarrſidrhin</line>
        <line lrx="307" lry="3464" ulx="0" uly="3366">Mröilud mnien</line>
        <line lrx="308" lry="3556" ulx="0" uly="3458">tizibeliſmelinit</line>
        <line lrx="308" lry="3639" ulx="6" uly="3545">dſiilliintl</line>
        <line lrx="309" lry="3733" ulx="0" uly="3638">inulidikgiminnt</line>
        <line lrx="310" lry="3825" ulx="0" uly="3726">õ</line>
        <line lrx="309" lry="3918" ulx="0" uly="3826">fercnmeningit</line>
        <line lrx="312" lry="4002" ulx="0" uly="3911">Gchitdecogi ien</line>
        <line lrx="311" lry="4090" ulx="0" uly="4000">enöerrtenluenat</line>
        <line lrx="312" lry="4161" ulx="292" uly="4109">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4447" type="textblock" ulx="0" uly="4078">
        <line lrx="294" lry="4183" ulx="0" uly="4078">Enrunden lrf</line>
        <line lrx="314" lry="4363" ulx="36" uly="4271">baungelo obn in</line>
        <line lrx="305" lry="4447" ulx="0" uly="4365">pefintpermihtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5278" type="textblock" ulx="0" uly="4364">
        <line lrx="313" lry="4450" ulx="266" uly="4364">in</line>
        <line lrx="314" lry="4542" ulx="0" uly="4451">ies Ougſeidoot</line>
        <line lrx="314" lry="4636" ulx="0" uly="4539">ditit dwtn tinrt</line>
        <line lrx="316" lry="4716" ulx="5" uly="4637">ne: tenitdwicnrn</line>
        <line lrx="317" lry="4804" ulx="33" uly="4713">zeyennitiied</line>
        <line lrx="317" lry="4989" ulx="2" uly="4891">blertarendel</line>
        <line lrx="275" lry="5083" ulx="0" uly="4997">wicnz usdeſicn</line>
        <line lrx="318" lry="5171" ulx="0" uly="5067">giicatnmut fi</line>
        <line lrx="306" lry="5278" ulx="0" uly="5179">; Smniſeilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5308" type="textblock" ulx="300" uly="5278">
        <line lrx="316" lry="5308" ulx="300" uly="5278">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="6092" type="textblock" ulx="0" uly="5260">
        <line lrx="318" lry="5361" ulx="0" uly="5260">tüaütiinuſ</line>
        <line lrx="308" lry="5450" ulx="0" uly="5338">eisthiilinin</line>
        <line lrx="303" lry="5543" ulx="0" uly="5441">nſuumnimgih,</line>
        <line lrx="301" lry="5636" ulx="0" uly="5526">mütbeni ſie</line>
        <line lrx="302" lry="5723" ulx="0" uly="5617">umsthisikiii</line>
        <line lrx="317" lry="5821" ulx="8" uly="5686">ſr niritiſitß3</line>
        <line lrx="315" lry="5938" ulx="2" uly="5798">sginnſlnn</line>
        <line lrx="317" lry="6002" ulx="2" uly="5893">ciniecftkti</line>
        <line lrx="317" lry="6092" ulx="3" uly="5967">aumi tichelh ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6181" type="textblock" ulx="0" uly="6078">
        <line lrx="230" lry="6181" ulx="0" uly="6078">mnars init.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="5463" type="textblock" ulx="302" uly="5432">
        <line lrx="312" lry="5463" ulx="302" uly="5432">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5503" type="textblock" ulx="232" uly="5437">
        <line lrx="249" lry="5503" ulx="232" uly="5437">= K</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="5575" type="textblock" ulx="259" uly="5522">
        <line lrx="268" lry="5560" ulx="259" uly="5541">—</line>
        <line lrx="317" lry="5575" ulx="297" uly="5522">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5620" type="textblock" ulx="310" uly="5546">
        <line lrx="317" lry="5598" ulx="315" uly="5589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="5712" type="textblock" ulx="311" uly="5698">
        <line lrx="317" lry="5712" ulx="311" uly="5698">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5751" type="textblock" ulx="300" uly="5702">
        <line lrx="309" lry="5751" ulx="300" uly="5702">=</line>
        <line lrx="318" lry="5745" ulx="311" uly="5717">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5844" type="textblock" ulx="280" uly="5777">
        <line lrx="304" lry="5844" ulx="280" uly="5777">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5833" type="textblock" ulx="306" uly="5808">
        <line lrx="316" lry="5833" ulx="306" uly="5808">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6032" type="textblock" ulx="264" uly="5964">
        <line lrx="276" lry="6032" ulx="264" uly="5966">=,</line>
        <line lrx="316" lry="6018" ulx="298" uly="5964">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6116" type="textblock" ulx="286" uly="6061">
        <line lrx="298" lry="6116" ulx="286" uly="6061">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="6185" type="textblock" ulx="312" uly="6155">
        <line lrx="318" lry="6167" ulx="312" uly="6155">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6223" type="textblock" ulx="217" uly="6138">
        <line lrx="234" lry="6223" ulx="217" uly="6150">= —</line>
        <line lrx="271" lry="6212" ulx="259" uly="6163">—</line>
        <line lrx="285" lry="6208" ulx="276" uly="6159">==</line>
        <line lrx="316" lry="6183" ulx="307" uly="6138">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="6248" type="textblock" ulx="311" uly="6224">
        <line lrx="318" lry="6248" ulx="311" uly="6224">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="6651" type="textblock" ulx="0" uly="6157">
        <line lrx="317" lry="6315" ulx="3" uly="6157">coi ni</line>
        <line lrx="318" lry="6383" ulx="0" uly="6250">1 mrigcint 4</line>
        <line lrx="303" lry="6464" ulx="1" uly="6327">eoninnlini .</line>
        <line lrx="280" lry="6577" ulx="39" uly="6425">ubei e .</line>
        <line lrx="314" lry="6651" ulx="0" uly="6537">nüt ndin</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6648" type="textblock" ulx="277" uly="6628">
        <line lrx="281" lry="6648" ulx="277" uly="6628">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6398" type="textblock" ulx="249" uly="6323">
        <line lrx="265" lry="6398" ulx="249" uly="6323">—</line>
        <line lrx="278" lry="6362" ulx="270" uly="6337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1780" type="textblock" ulx="282" uly="1729">
        <line lrx="323" lry="1740" ulx="282" uly="1729">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2888" type="textblock" ulx="532" uly="2706">
        <line lrx="2635" lry="2815" ulx="532" uly="2706">ad itentõez burgl.ꝙ. vzs.oꝛiginalr ⁊ p matrimoniũ ex euãgelio</line>
        <line lrx="2616" lry="2888" ulx="589" uly="2800">habeat ſuã idiſibilitateʒ:nã ſic ſupꝛa dictũ eſt euãgeliũ ⁊ cano/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="680" type="textblock" ulx="2183" uly="523">
        <line lrx="2909" lry="680" ulx="2183" uly="523">¶ Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="802" type="textblock" ulx="570" uly="649">
        <line lrx="2620" lry="802" ulx="570" uly="649">burgenſis falſũ Enimip falſe ſůͦt vclones ſue in eo fũdate.pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="891" type="textblock" ulx="589" uly="785">
        <line lrx="2605" lry="891" ulx="589" uly="785">nãq; ↄclo fũdat᷑ ſuꝑ ſuo ficto iure nãli:⁊ ſcdᷣa ↄcło.ſ.q mr̃imo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1145" type="textblock" ulx="519" uly="873">
        <line lrx="2601" lry="981" ulx="519" uly="873">niũ ẽ de iure gentiũ:ſʒ nõ ĩidiuiſibilitas. Nã ex littera euãgeli</line>
        <line lrx="2655" lry="1067" ulx="588" uly="962">matrimoniũ ẽa pᷣma ĩlſtitutõe nãe rõnalis:q ius gẽtiũ lõge pceſ</line>
        <line lrx="2672" lry="1145" ulx="588" uly="1054">ſit. ſʒ nec tertia ↄcloẽ va qͥ ad hoc ꝙ ex iure ciuilinõ ẽ matrimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1578" type="textblock" ulx="580" uly="1130">
        <line lrx="2606" lry="1233" ulx="587" uly="1130">niũ ĩdiſibile.nec q̃rta ↄcło q̃ due initunt᷑ eidẽ medio:vʒ qꝛ in iu</line>
        <line lrx="2608" lry="1316" ulx="589" uly="1222">reciuili tractat᷑ de diuoꝛtus ⁊ repudus ⁊ĩ veteri teſtõ ſiłr:q̃ me</line>
        <line lrx="2604" lry="1414" ulx="592" uly="1313">dia nõ ꝓbãt bñ illas ↄcłones.nã ⁊ ſi diuoꝛti ĩ lege ꝑmiſſũ ẽ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2605" lry="1489" ulx="580" uly="1398">maiꝰmalũ vitãdũ ex B̊ arguere:igit᷑ mr̃imoniũ ẽ dĩſibile.ↄñtia</line>
        <line lrx="2603" lry="1578" ulx="588" uly="1482">nõ valet:nec foꝛmalr nec legalr.nõ foꝛmalr:qꝛ arguit᷑ a ᷣm ꝗd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1668" type="textblock" ulx="501" uly="1567">
        <line lrx="2607" lry="1668" ulx="501" uly="1567">adg ſimplr ſicut ſiargueret.antixpᷣs ẽ ꝑmiſſiue ens.igr ẽ ens.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1940" type="textblock" ulx="585" uly="1662">
        <line lrx="2606" lry="1770" ulx="585" uly="1662">ĩ ppoſito.nec legalr valet ↄntia.nõ.n.ſeꝗtur.a.lex apud legiſla</line>
        <line lrx="2602" lry="1853" ulx="591" uly="1748">toꝛẽ nõẽ necia igr nõ ẽ necia:ſicut lex qcũq; non ligat deum ꝗn</line>
        <line lrx="2607" lry="1940" ulx="585" uly="1837">poſſit vel mutare vel diſpẽſare:ſtat tũ legẽ eẽ ſolidã ĩ ſe:ſic neca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="925" type="textblock" ulx="2648" uly="901">
        <line lrx="2657" lry="925" ulx="2648" uly="901">„..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2022" type="textblock" ulx="588" uly="1924">
        <line lrx="2657" lry="2022" ulx="588" uly="1924">rio ignis calidꝰ ẽ a calefactiuꝰ mã debita appꝛoximata:ñ tñ ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2286" type="textblock" ulx="587" uly="2010">
        <line lrx="2603" lry="2115" ulx="588" uly="2010">tur ĩ foꝛnace triũ pueroꝝ nõ fuit calefactiuꝰ:igr non fuit calefa</line>
        <line lrx="2604" lry="2203" ulx="587" uly="2098">ctiu.ita ẽ ò mr̃imonio qð ex cãis ĩ lr̃a expᷣſſis Deut?24.fuerat</line>
        <line lrx="2603" lry="2286" ulx="587" uly="2186">ſeꝑabile:nõ tñ ſeꝗtur:igit᷑ nõ eſt ĩdiuiſibile:iura aũt q̃ dñt de di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="2372" type="textblock" ulx="586" uly="2272">
        <line lrx="2659" lry="2372" ulx="586" uly="2272">uoꝛtij ⁊ repudus ⁊c̃.nõ pbãt mr̃imonu diſibilitateʒ qꝛ ꝑtinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2719" type="textblock" ulx="586" uly="2360">
        <line lrx="2606" lry="2455" ulx="588" uly="2360">ad illegitime ↄctũ mr̃imoniũ qð nõ meret᷑ dici mrimoniuʒ:qð</line>
        <line lrx="2620" lry="2542" ulx="586" uly="2448">de ſua foꝛmali rõne eſt ↄiũctio legitimaꝝ ꝑſonax.⁊ ſi q̃ iura alr</line>
        <line lrx="2600" lry="2642" ulx="589" uly="2535">de repudus ⁊ diuoꝛtus ſentirent eſſent abolenda tãq; nãliũ cõ</line>
        <line lrx="2597" lry="2719" ulx="590" uly="2622">ſona.qð hĩ littera ꝑ xpʒʒ allegat᷑.qnta ãt ò qᷓuis ſitĩ ſe va:tñ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2982" type="textblock" ulx="590" uly="2882">
        <line lrx="2607" lry="2982" ulx="590" uly="2882">nes q́ͥ ad id ſe referũt ad legeʒ nãleʒ ꝑ xpʒʒ h̊ allegatã.Et his pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3246" type="textblock" ulx="591" uly="3059">
        <line lrx="2599" lry="3165" ulx="591" uly="3059">vt pʒ.nec valet rũſio burgl.ad argꝰ poſtil.cuũ dicit diffõem alle</line>
        <line lrx="2597" lry="3246" ulx="594" uly="3152">gatã ĩ poſtil.tm̃ ĩtelligi debere de piũctis in lege euãgelica tm̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3328" type="textblock" ulx="591" uly="3233">
        <line lrx="2598" lry="3328" ulx="591" uly="3233">h rñſiõis falſitas oñſa ẽ ſupꝛa.iĩmo dʒ itelligi ĩ oĩlege iuſta ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3418" type="textblock" ulx="596" uly="3320">
        <line lrx="2694" lry="3418" ulx="596" uly="3320">ſona legi naãli ⁊ pᷣmeue a deo iſtitute ĩ exoꝛdio rõalis crxeature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3500" type="textblock" ulx="595" uly="3401">
        <line lrx="2601" lry="3500" ulx="595" uly="3401">diuoꝛtiũ ãt ⁊ repudiũ ĩtelligenda ſũt ꝑmiſſiue.ex ꝗbus nõ ſeꝗt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3593" type="textblock" ulx="597" uly="3497">
        <line lrx="2668" lry="3593" ulx="597" uly="3497">diuiſibilitas niſi paccñs.vt pᷣdcm̃ eſt ⁊ Fʒ ꝗd:⁊ ad q̊ tendere vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3685" type="textblock" ulx="599" uly="3584">
        <line lrx="2597" lry="3685" ulx="599" uly="3584">det᷑ ſcdᷣa rũſio qua dat burgen.ad ideʒ argumentũ qꝛ dic ꝙ illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3766" type="textblock" ulx="528" uly="3675">
        <line lrx="2647" lry="3766" ulx="528" uly="3675">Ddiſfõ tenet durãte matrimonio:ſʒ diuoꝛtio fcõ ̃ᷣm ꝑmiſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3855" type="textblock" ulx="605" uly="3762">
        <line lrx="2590" lry="3855" ulx="605" uly="3762">iuriũ nõ tenet.vñ pʒ ꝙ iſtaãtia burgeñ.ad diffõneʒ matrimonij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4203" type="textblock" ulx="557" uly="3840">
        <line lrx="2596" lry="3945" ulx="557" uly="3840">eſt ſᷣm ꝗd.nec valet dꝛia legl no.⁊ ve.quã aſſignat burgl.qͥ ad G̊</line>
        <line lrx="2703" lry="4035" ulx="591" uly="3937">qꝛ qᷓuis vetꝰlex fuit ĩꝑfcã:tũ ĩ ea fuerat veꝝ matrimoni de ſu</line>
        <line lrx="2598" lry="4123" ulx="573" uly="4026">na ⁊ iſtitutõe ĩſolubili q;uis ꝑp maliciã eoꝝ ꝗ erãt ſub lege nõ</line>
        <line lrx="2669" lry="4203" ulx="597" uly="4108">ãt ꝑꝑ ipſius leg ĩꝑfectõem diuoꝛtiũ ꝑmittebat᷑ ᷑ᷣm moduù pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4294" type="textblock" ulx="596" uly="4198">
        <line lrx="2601" lry="4294" ulx="596" uly="4198">dcm:nec ex ̊ dʒ dici matrimoniũ ſolubile niſi ſᷣm ꝗd.ſ.ſolutõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3065" type="textblock" ulx="567" uly="2972">
        <line lrx="2685" lry="3065" ulx="567" uly="2972">falſitas pclłonis ꝑ burgeñ.collecte ex illis ꝗnq; ĩept ↄcłonibꝰ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4381" type="textblock" ulx="596" uly="4291">
        <line lrx="2660" lry="4381" ulx="596" uly="4291">ꝑmiſſa.nec valet ꝙ burgeũ.de.ſ.tho.adducit.ꝙ vʒ i veteri lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4472" type="textblock" ulx="597" uly="4376">
        <line lrx="2602" lry="4472" ulx="597" uly="4376">iõ repudiũ erat licitũ qꝛ matrimoniũ ꝓ tũc fuit ĩ offm:non aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4554" type="textblock" ulx="592" uly="4459">
        <line lrx="2600" lry="4554" ulx="592" uly="4459">erat ſacrm̃ ſignificatiuũ ↄiũctõisxpᷣi ⁊ eccłie:q̃ nõdũ erãt.falſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4731" type="textblock" ulx="594" uly="4549">
        <line lrx="2603" lry="4655" ulx="594" uly="4549">eſt. n.ĩ veteri lege eccliã qͥ ĩcipit ab abel iuſto ᷑ʒʒ beatũ greg.deo</line>
        <line lrx="2603" lry="4731" ulx="595" uly="4638">nõ fuiſſe  iũctã:qꝛ vet teſtm̃ freqnter oñdit ſynagogã deo de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4816" type="textblock" ulx="597" uly="4722">
        <line lrx="2654" lry="4816" ulx="597" uly="4722">ſpõſatã q̃ deſponſatio ẽ ĩvna ſponſa vſq; ad nouiſſimũ iuſtũ.cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5342" type="textblock" ulx="598" uly="4809">
        <line lrx="2601" lry="4913" ulx="599" uly="4809">ecclie totali xps vt ſponſus ſʒʒ deitateʒ ab initio ↄiũctus eſt:cu</line>
        <line lrx="2602" lry="4991" ulx="601" uly="4894">iuſq; ↄiũctio idiſſolubił eſt vſq; ad ↄſůmationeʒ ſecłi Matth.</line>
        <line lrx="2602" lry="5081" ulx="601" uly="4986">vlti.⁊ ita oʒ ſcm̃ tho.⁊ burg.ſentire:niſi velint erronee dicere</line>
        <line lrx="2624" lry="5173" ulx="601" uly="5071">cũ heluidio xpᷣʒʒ añ mariã nõ fuiſſe.xpᷣs enĩ ⁊ ſi ex tꝑe eſt factus</line>
        <line lrx="2601" lry="5254" ulx="598" uly="5159">hõ:eternaltr tñ fuit xpᷣs.qꝛ a pr̃e vnctꝰ:nõ vnctione vt dic ꝓue/⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="5342" ulx="598" uly="5248">ctionem.ſſʒ vt ſignificat vngendi ꝑ gnãtõeʒ coĩcationezʒ.eſt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5423" type="textblock" ulx="597" uly="5336">
        <line lrx="2646" lry="5423" ulx="597" uly="5336">deus vngens:ſic eſt lumen.⁊ ſiẽ filius eſt lumen de lumine ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5954" type="textblock" ulx="588" uly="5419">
        <line lrx="2599" lry="5513" ulx="592" uly="5419">eſt vngens ab vngente.ſnia eſt hil.ii.de trinitate ꝓpe mediuʒ.</line>
        <line lrx="2602" lry="5607" ulx="596" uly="5508">Itẽ ʒ.ſ.doc. ⁊ magiſtrũ.li.ꝗ.matrimoniũ fuit ſacrm̃ añ pctm̃.</line>
        <line lrx="2602" lry="5689" ulx="588" uly="5597">igit alicuiꝰ ſacre rei ſignũ:⁊ nõ niſi cõiunctionis dei ad aĩiam iu</line>
        <line lrx="2604" lry="5774" ulx="597" uly="5682">ſtã q eſt eccłia vel ĩ ecclłia fuit ab exoꝛdio rõalis creature ſpon/</line>
        <line lrx="2606" lry="5865" ulx="597" uly="5765">ſus ⁊ ſpõſa myſtica ⁊ eoꝝ piũctio.qñ igr ĩtitutũ fuit mr̃imoniũ</line>
        <line lrx="2602" lry="5954" ulx="595" uly="5855">nõ deficit eiꝰ ſacrũ ſignũ ꝓut.ſ.tho.dixit ⁊ burgeñ.ſic igitur ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6035" type="textblock" ulx="593" uly="5945">
        <line lrx="2662" lry="6035" ulx="593" uly="5945">dcã burgen.nõ hr̃e ↄnexionẽ nec vitatẽ.¶ Quãaãtũ ad ⁊ ꝰ articu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="6213" type="textblock" ulx="582" uly="6031">
        <line lrx="2605" lry="6137" ulx="582" uly="6031">lũ reſtat rĩũdere argumẽt  burgen.fciĩis  poſtillatoꝛẽ ſed pᷣnotã</line>
        <line lrx="2642" lry="6213" ulx="596" uly="6118">dũ ꝙ fẽʒ burgen.fũdat᷑ ſuꝑ falſa imaginatõe:imaginat᷑.n.q; qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6300" type="textblock" ulx="593" uly="6205">
        <line lrx="2620" lry="6300" ulx="593" uly="6205">ðᷣs pcepit dari libellũ repudij ꝙ  pcepiſſet diuoꝛtiũ ſʒ h̊ falſũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6389" type="textblock" ulx="554" uly="6291">
        <line lrx="2632" lry="6389" ulx="554" uly="6291">na libellũ pcepit dare non ſimplłr:ſʒ ex ſuppõe.vt ſuppoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="7172" type="textblock" ulx="592" uly="6383">
        <line lrx="2635" lry="6473" ulx="595" uly="6383">quis habeat odium contra vxoꝛeʒ ⁊ voluit eam repudiare det</line>
        <line lrx="2629" lry="6567" ulx="598" uly="6468">illi libelluz:non igitur in hoc conditionato pꝛecepto datur mo</line>
        <line lrx="2609" lry="6653" ulx="592" uly="6553">dus dimittendi vxoꝛem:ſed datur modus temperandi furoꝛẽ:</line>
        <line lrx="2607" lry="6743" ulx="600" uly="6644">⁊ita xpᷣs in hoc reſpondet phariſeis pponentibus fallaciaʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="2611" lry="6831" ulx="598" uly="6726">płes ſterrogatões vt vnã dicẽtibꝰgꝗd g mãdauit moyſes dare li</line>
        <line lrx="2612" lry="6917" ulx="600" uly="6814">bellũ ⁊ dimittere.ſed dñs ihs hãc multiplicẽ qõnẽ diſtixit taci</line>
        <line lrx="2614" lry="7007" ulx="599" uly="6902">te ↄcedẽs ꝙ moyſes bñ mãdauit dare libellũ ſʒ negauit ꝙ moy</line>
        <line lrx="2617" lry="7092" ulx="599" uly="6987">ſes mãdauit dimitterevxoꝛẽ:vñ dixit ad illã ꝑtẽ qõis.moyſes</line>
        <line lrx="2624" lry="7172" ulx="599" uly="7074">ad coꝛdis vr̃i duritiã ꝑmiſit dimittere vxoꝛẽ.ab initio ãt ſic nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="7265" type="textblock" ulx="599" uly="7159">
        <line lrx="2672" lry="7265" ulx="599" uly="7159">fuit. glo.iterli.ſilr ⁊ ĩ arg.⁊ẽ bti hbiero. Moyſes ꝑmiſit nõ ðs qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7445" type="textblock" ulx="601" uly="7254">
        <line lrx="2626" lry="7365" ulx="601" uly="7254">ptra legs nalẽ.hec ĩ glo.ſparſiʒ.⁊ magr̃o li.A..circa hãc mãm ſic</line>
        <line lrx="2629" lry="7445" ulx="606" uly="7342">iterptat᷑ rũſio xpi:⁊ B ẽ ꝙ btũs Aug.de ſᷣmone dñiĩ mõtevult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="2728" type="textblock" ulx="2732" uly="702">
        <line lrx="4966" lry="811" ulx="2746" uly="702">Nõ iquit ꝗ pᷣcepit dare libellũ peepitvt vxoꝛ dimittatur:ſʒ ꝗq dimiſe</line>
        <line lrx="4971" lry="898" ulx="2741" uly="799">rit ingꝗt det libellũ vt iracũdiã temerariã puciendi vxoꝛẽ libelli coa/</line>
        <line lrx="4968" lry="983" ulx="2740" uly="884">ctio tẽꝑaret.Per q̊ ad argum̃ta.⁊ pᷣ ad glo.iohis teutõici ⁊ accurſij di</line>
        <line lrx="4967" lry="1075" ulx="2747" uly="978">co ꝙ vbi glo.directe vadit ↄtra textũ ſeqndaẽ lr̃a.⁊ glo.ſꝑnẽda niſi</line>
        <line lrx="4963" lry="1159" ulx="2740" uly="1059">hr̃et euidẽtẽ ꝓbatõeʒ q̃lłr nõ ẽ hic.Qõð aũt glo.coꝛrũpat lr̃aʒ pʒ qꝛ vt</line>
        <line lrx="4963" lry="1251" ulx="2748" uly="1149">dicit burg.lrĩ̃a hʒ ꝙ de iure nãliẽ ↄiüctio maris ⁊ femine quã mr̃imo</line>
        <line lrx="4966" lry="1337" ulx="2746" uly="1237">niũ appellamꝰ.glo.ↄiũctio coꝛpoꝝ nõ aioꝝ vt allegat burg.Talis ãt</line>
        <line lrx="4964" lry="1428" ulx="2748" uly="1316">glo. deſtruit textũ qꝛ ↄiũctio coꝛpoꝝ ſine ↄiũctõe aioꝝ nõ ẽ mr̃imo/</line>
        <line lrx="4959" lry="1512" ulx="2748" uly="1411">niũ.qꝛ ſtat veꝝ mr̃imoniũ ſine ↄiũctõe coꝛpoꝝ:ſtat etiã ↄiũctionem</line>
        <line lrx="4960" lry="1598" ulx="2749" uly="1497">coꝛpoꝝ eẽ ſine mr̃imonio:qꝛ ĩ ſtupꝛo adulterio ⁊c. Male igit᷑ gloſat</line>
        <line lrx="5015" lry="1687" ulx="2749" uly="1587">ↄiũctio mr̃imonialis:dicẽdo eã ↄiũctionẽ coꝛpoꝝ tm.Ali volentes</line>
        <line lrx="4957" lry="1773" ulx="2749" uly="1674">ſaluare gloſas dñũt ꝙ loquũtur nõ de iure ſʒ ĩſticiu nãli.ſʒ nec ſic eſt</line>
        <line lrx="4961" lry="1858" ulx="2749" uly="1761">ↄiũctio illa ſacrᷣm ⁊ mr̃imoniũ ſicut text accipit.q;ꝛ talis ↄiunctio ſe</line>
        <line lrx="4960" lry="1947" ulx="2748" uly="1848">extẽdit ad irrõabilia ⁊ adulteria ⁊ cetera pctã de ꝗbꝰ vadit argumẽ</line>
        <line lrx="4962" lry="2050" ulx="2749" uly="1937">tũ burgeñ.qð valde põderat q;uis modicũ valeat. In declaratõe ãt</line>
        <line lrx="4962" lry="2120" ulx="2746" uly="2025">huiꝰ iualidi argumẽti burg.ponit tria ĩopinabilia.pᷣmũ ꝙ ĩſtictꝰ nã/</line>
        <line lrx="4961" lry="2203" ulx="2746" uly="2110">lis ẽ a inre nature.⁊?ꝰ ꝙ rõ nãlis eſt a iure gẽtiuʒ.tertiũ ꝙ mr̃imoniũ</line>
        <line lrx="4960" lry="2292" ulx="2747" uly="2197">eſt q̃litas iuſtificatiua coitꝰ ⁊ Bᷓ a iure gẽtiũ ꝑpↄſenſũ.pᷣmũ aũt vide</line>
        <line lrx="4960" lry="2387" ulx="2745" uly="2286">tur irrõnabile.Nã ius nãle ſegtur inſtinctũ nature:nõ cuiuſcũq; ſed</line>
        <line lrx="4962" lry="2476" ulx="2748" uly="2372">rõabilis nature.nõ igit iſtict'ille eſt a iure nãli.ſiłr z?falſuz videt qꝛ</line>
        <line lrx="4960" lry="2561" ulx="2746" uly="2458">ius gẽtiũ ẽa nãli rõe ⁊ eius recto dictamine.nõ igit᷑ nãlis rõ ẽ a iure</line>
        <line lrx="4952" lry="2648" ulx="2732" uly="2548">gẽtiũ:qꝛ dictamẽ recte rõnis pᷣceſſit ⁊ gẽtes ⁊ ius gẽtiũ.ſic ⁊ tertium</line>
        <line lrx="4964" lry="2728" ulx="2740" uly="2636">dictũ nõ videt᷑ veꝝ.q;uis.n.coitus ſit ex ĩſtictu nature.tñ nõ ex lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2818" type="textblock" ulx="2694" uly="2722">
        <line lrx="4957" lry="2818" ulx="2694" uly="2722">nature gnãlr:qꝛ ſic ois eẽt iuſtꝰ oꝛdinatus:⁊ tũc nõ eẽnt adulteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3092" type="textblock" ulx="2738" uly="2808">
        <line lrx="4962" lry="2919" ulx="2740" uly="2808">⁊ cetera mala.qui igit᷑ gnãtionẽ pᷣcepitq̃ ſine coitu ꝑ nãz fieri nõ põt</line>
        <line lrx="4960" lry="3006" ulx="2739" uly="2902">hic rõnalẽ dedit oꝛdinẽ ꝑĩſtitutionẽ mr̃imonij quà iſtitutionem hic</line>
        <line lrx="4959" lry="3092" ulx="2738" uly="2988">xpᷣs allegauit.ſi igit᷑ coit cadit ſub dei pᷣcepto pᷣcipientisgnãtõeʒ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="3168" type="textblock" ulx="2688" uly="3076">
        <line lrx="4960" lry="3168" ulx="2688" uly="3076">fuit õ ſe malus.ſic nec hodie ẽ malus.iuſtificatõ igif mr̃imonuj nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3516" type="textblock" ulx="2736" uly="3162">
        <line lrx="4959" lry="3256" ulx="2738" uly="3162">ſpicit directe coitũ:ſed eius vſuzʒ.vſus aũt irrõnabiliũ nõ põt eẽ deoꝛ</line>
        <line lrx="4961" lry="3341" ulx="2741" uly="3246">dinatus:qꝛ illa agũt ſᷣm ĩpetũ nature.Nã aũt nõ ponit laudẽ nec vi/</line>
        <line lrx="4959" lry="3429" ulx="2736" uly="3333">tuperiù. Rõnabilia aùtagũt ſᷣm pꝓhereſim ⁊ electionè que pñt deoꝛ</line>
        <line lrx="4979" lry="3516" ulx="2739" uly="3418">dinari. Ille aũt ↄuenienter dat᷑ oꝛdo ꝑ mr̃imoniũ:nõ ad iuſtificãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3606" type="textblock" ulx="2739" uly="3509">
        <line lrx="4958" lry="3606" ulx="2739" uly="3509">coitũ ꝗ ex inſtinctu nature bonus eſt:⁊ ꝑ deũ màdatus:ſed ad ꝓhibẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3787" type="textblock" ulx="2740" uly="3595">
        <line lrx="4954" lry="3704" ulx="2741" uly="3595">dũ abuſũ ꝗ fcũs fuiſſet ⁊ fieret niſi lex matrimonialis interueniret.</line>
        <line lrx="4958" lry="3787" ulx="2740" uly="3684">¶ Ad pᷣmum arguꝰ qð burg.facit circa Deute.⁊4.dico ꝙ lex nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3869" type="textblock" ulx="2678" uly="3770">
        <line lrx="4949" lry="3869" ulx="2678" uly="3770">ſatis expᷣmit matrimonu idiſſolubilitatẽ put hic a xpᷣo allegat.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4395" type="textblock" ulx="2743" uly="3858">
        <line lrx="4955" lry="3958" ulx="2743" uly="3858">igit᷑ opoꝛtuit ĩ lege moſaica de hò ſingulare mandatũ dare.¶ Ad ⁊</line>
        <line lrx="4952" lry="4043" ulx="2745" uly="3949">dico ꝙ deus pᷣcipiendo dationẽ libelli nõ dat modũ repudiãdi:ſed</line>
        <line lrx="4959" lry="4129" ulx="2744" uly="4037">dat modũ tẽperãdi ꝑtinax odiũ:ꝑ ↄñs dat magiꝰ modũ ĩpediendi di</line>
        <line lrx="4957" lry="4226" ulx="2746" uly="4123">miſſionc. ¶ Ad tertiũ dico ꝙ qᷓ;tũcũq; fiat repudiũ ſemꝑ manet vin</line>
        <line lrx="4959" lry="4312" ulx="2746" uly="4213">culũ.ſed ꝙ in veteri lege poſt repudiũ ꝑmittebat᷑ vterq; nuberealte</line>
        <line lrx="4954" lry="4395" ulx="2748" uly="4299">ri:hoc fuit ad vitãdũ maius malũ.repudiũ.n.pmittebat᷑ ad vitãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4569" type="textblock" ulx="2731" uly="4383">
        <line lrx="4956" lry="4491" ulx="2731" uly="4383">vxoꝛicidiũ:alteri nubere ꝑmittebat᷑ ne remaneret odiũ:⁊vitaret᷑ in-/</line>
        <line lrx="4955" lry="4569" ulx="2731" uly="4474">ↄtinẽtia:de iuſticia.n.legis nature ⁊ euangelij q;uis videat᷑ vinculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4655" type="textblock" ulx="2744" uly="4553">
        <line lrx="4956" lry="4655" ulx="2744" uly="4553">rũpi:nõ tñ rũpit᷑:etiã facto diuoꝛtio in caſu foꝛnicationis.nã ꝑmiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4742" type="textblock" ulx="2730" uly="4644">
        <line lrx="4954" lry="4742" ulx="2730" uly="4644">de nubẽdo ꝑeuãgeliũ coꝛꝛecta eſt:pmiſſio aũt de diuoꝛtio manet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5091" type="textblock" ulx="2742" uly="4732">
        <line lrx="4957" lry="4830" ulx="2746" uly="4732">caſu foꝛnicatõis:ſed illa nõ tollit vinculũ:qꝛ ſepatiõe legitima facta</line>
        <line lrx="4956" lry="4922" ulx="2747" uly="4818">neuter nubere põt ſine mechia vt dicit᷑ ĩ littera hic:⁊ ita fuit ĩ veteri</line>
        <line lrx="4956" lry="5008" ulx="2745" uly="4900">lege de iuſticia.ſecus fuit de ꝑmiſſiõe ex cauſis ſepe dictis.¶ Ad ꝗꝰ</line>
        <line lrx="4953" lry="5091" ulx="2742" uly="4995">aſſũptũ negat᷑.vʒ.ꝙ repudiũ ſit de expᷣſſo mãdato dei. ꝓbatio ãt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5175" type="textblock" ulx="2716" uly="5076">
        <line lrx="4955" lry="5175" ulx="2716" uly="5076">valet:qꝛ nò ſeꝗtur deꝰ pce pit dare libellũ:ergo pᷣcepit repudiũ.ſiẽ pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5440" type="textblock" ulx="2739" uly="5165">
        <line lrx="4959" lry="5274" ulx="2740" uly="5165">ex dictis.¶ Et cũ poſtil.rñdet rõibus alterius opinionis burg. repli/⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="5364" ulx="2739" uly="5251">cat:ſed nihil cõcludit.Cũ.n.arguit᷑ ꝙ ſicut pluralitas vxoꝝ non fuit</line>
        <line lrx="4965" lry="5440" ulx="2741" uly="5338">I veteri lege illicita ſic neq; repudiũ. Rũñdet poſti.ꝙ nõè ſile qꝛ pla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="5526" type="textblock" ulx="2645" uly="5428">
        <line lrx="4959" lry="5526" ulx="2645" uly="5428">litas vxoꝝ nõ fuit ꝓhibita nec vnitas vxoꝝ eſt de lege nature ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5782" type="textblock" ulx="2738" uly="5511">
        <line lrx="4958" lry="5622" ulx="2738" uly="5511">iſeparabilitas.⁊ ideo ꝓpter maius bonuʒ pluralitas fuit licita ⁊ ſe cã</line>
        <line lrx="4965" lry="5714" ulx="2742" uly="5604">patribꝰ ſactis:ſecꝰẽ de repudio qð cõceſſũ eſt ꝓpter maiꝰmalũ vitã/</line>
        <line lrx="4960" lry="5782" ulx="2743" uly="5686">dũ:hoc tñ minus malũ nõ facit foꝛe licitũ: Ibi replicat burg.pꝑ illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5875" type="textblock" ulx="2698" uly="5779">
        <line lrx="4965" lry="5875" ulx="2698" uly="5779">apli. Nõ ſunt faciẽda mala vt eueniant bona:q̃ſi habere plesvxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="6218" type="textblock" ulx="2739" uly="5863">
        <line lrx="4963" lry="5971" ulx="2748" uly="5863">ꝓpter maius bonũ:deberet e malũ:qð falſũ eſt. Sʒ adhuc replicãs</line>
        <line lrx="4964" lry="6060" ulx="2751" uly="5951">burg.arguit ſic.plalitas viroꝝ ẽ mala.qꝛ ↄtra legẽ nãe.ᷣigit᷑ plalitas</line>
        <line lrx="5002" lry="6143" ulx="2751" uly="6034">vxoꝝ:ↄñam iſtà negat ſcotus circa.A.di.ʒ2.in.q.de bigamia:ſed qð</line>
        <line lrx="4968" lry="6218" ulx="2739" uly="6125">icidentałr dicit burg.ꝙ in repudio non ꝑmittit᷑ aliquod malum:hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6309" type="textblock" ulx="2736" uly="6209">
        <line lrx="4961" lry="6309" ulx="2736" uly="6209">redarguit hic plana littera.vide eã bene. Sed ⁊ burgẽ.hic calũniat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6404" type="textblock" ulx="2756" uly="6293">
        <line lrx="4965" lry="6404" ulx="2756" uly="6293">exẽplũ poſtil.qð ponit de aĩalibꝰbꝛutis qͥ ↄiunctio in parte ⁊ ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6481" type="textblock" ulx="2737" uly="6378">
        <line lrx="4972" lry="6481" ulx="2737" uly="6378">Itoto manuducit ad videndũ inſeparabilitatẽ matrimonu:qõ exẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6832" type="textblock" ulx="2742" uly="6469">
        <line lrx="4968" lry="6579" ulx="2742" uly="6469">plum ⁊ ſi non fit in toto ſimile.non tñ calumniari debet:q; exẽpla ⁊</line>
        <line lrx="4969" lry="6660" ulx="2755" uly="6553">ſilitudines nõ ſemꝑcurrunt q̃tuoꝛ pedibꝰ ꝓut patet ſupꝛa Oſee.pᷣ.⁊</line>
        <line lrx="4968" lry="6749" ulx="2755" uly="6643">Ifra matth̊.⁊o.in additõe burg.⁊ patet totum ¶ In eodẽca. vbi di⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="6832" ulx="2759" uly="6727">cit.Quicũq; dimiſerit vxoꝛẽ cc.poſtilla.dicit vᷣſum illũ ſupplẽdũ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="7014" type="textblock" ulx="2698" uly="6808">
        <line lrx="4969" lry="6928" ulx="2698" uly="6808">oꝛatio defectiua eſt. burg.dicit eũ plane eſſe ĩtelligedũ: ſuppoſito ꝙ</line>
        <line lrx="4972" lry="7014" ulx="2763" uly="6904">veꝝ ſit totum qð ipſe per ſuas digreſſiones hic ⁊ Deut?⁊ 4. diſſeruit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3679" lry="7019" type="textblock" ulx="3623" uly="6993">
        <line lrx="3679" lry="7019" ulx="3623" uly="6993">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="7097" type="textblock" ulx="2736" uly="6989">
        <line lrx="4972" lry="7097" ulx="2736" uly="6989">ſed ſuppoſitũ non concedit᷑ igit᷑ nec reliquum Sed ꝙ obucit contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="7274" type="textblock" ulx="2768" uly="7064">
        <line lrx="4974" lry="7191" ulx="2768" uly="7064">poſtil. de pari iure viri ⁊ vxoꝛis quo ad poſſe nubere alteri allegans</line>
        <line lrx="4977" lry="7274" ulx="2768" uly="7161">cauſam diuerſitatis:quia pluralitas vxoꝛum fuit in veteri teſtamẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="7498" type="textblock" ulx="2747" uly="7246">
        <line lrx="4978" lry="7363" ulx="2757" uly="7246">to licita non autem viroꝛuʒ. non valet pꝛopter ſuperius dietg. vide</line>
        <line lrx="4974" lry="7498" ulx="2747" uly="7329">ibi ſcotum in loco ſupꝛa allegato. C Capi XX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1018" lry="1115" type="textblock" ulx="1013" uly="1107">
        <line lrx="1018" lry="1115" ulx="1013" uly="1107">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2027" type="textblock" ulx="975" uly="1935">
        <line lrx="1838" lry="2027" ulx="975" uly="1935">vdfet moyſi vt phiberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="3588" type="textblock" ulx="995" uly="3496">
        <line lrx="1844" lry="3588" ulx="995" uly="3496"> ¶ Qui exut ⁊c.iſte exitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4565" type="textblock" ulx="1012" uly="4448">
        <line lrx="3305" lry="4565" ulx="1012" uly="4448">e ¶ Et egreſſus circa hoꝛã tertiã ⁊c. Poꝛa tertia ĩtelligitur mundi diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="4816" type="textblock" ulx="1010" uly="4703">
        <line lrx="3369" lry="4816" ulx="1010" uly="4703">f¶ Iten ãt exut circa ſexta hoꝛã ⁊ nonã. Poꝛaſexta fuit ab abꝛabam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1149" type="textblock" ulx="941" uly="942">
        <line lrx="1082" lry="1149" ulx="941" uly="942">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1577" type="textblock" ulx="1024" uly="1498">
        <line lrx="1908" lry="1577" ulx="1024" uly="1498">iuidia ⁊ mutua emulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1235" type="textblock" ulx="1036" uly="701">
        <line lrx="3251" lry="811" ulx="1142" uly="701"> Zmile eſt. Hic ↄñter ſaluatoꝛ docet virtutes pᷣlatoꝝ.In pᷣlat</line>
        <line lrx="3248" lry="895" ulx="1072" uly="798"> it ceteris virtutibꝰ debent eẽqᷓtuoꝛ.ſ.feruoꝛ ad continue</line>
        <line lrx="3256" lry="980" ulx="1289" uly="883">laboꝛãdũ ĩ agro onico.vigoꝛ ad ſe martyrio exponẽdũ ꝓ gre</line>
        <line lrx="3248" lry="1060" ulx="1082" uly="973">e ſibi cõmiſſo.humilitatis tenoꝛ etiaʒ in ſtatu alto.pietatis dulcoꝛ</line>
        <line lrx="3256" lry="1151" ulx="1036" uly="1055">ↄtinue ſubditis bñfaciẽdo.pᷣmũ tãgit᷑ ĩ pᷣma ꝑte ca.⁊?ꝰ ibi.Et aſcen/</line>
        <line lrx="3247" lry="1235" ulx="1036" uly="1144">dens ihs.tertiũ.Tũc acceſſit ad eũ.Avꝰ.Et egrediẽtibꝰillis. Pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1498" type="textblock" ulx="1039" uly="1320">
        <line lrx="3252" lry="1423" ulx="1040" uly="1320">ſperã.Ex quo pʒ ꝙ plati debent ↄtinuolaboꝛare ꝑ doctrinã ĩ eccłia.</line>
        <line lrx="3198" lry="1498" ulx="1039" uly="1410">öbẽt ẽt oꝑari ibidẽ ſie —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1933" type="textblock" ulx="1037" uly="1585">
        <line lrx="1832" lry="1676" ulx="1037" uly="1585">one.qð pʒ ꝑ hoc.qꝛ labo</line>
        <line lrx="1867" lry="1756" ulx="1041" uly="1674">rãtes murmurantes hic</line>
        <line lrx="1834" lry="1861" ulx="1041" uly="1765">repᷣhẽduntur. ꝓpter qð</line>
        <line lrx="1843" lry="1933" ulx="1042" uly="1849">Nu.ii.dici ꝙ cum ioſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1850" type="textblock" ulx="1955" uly="1617">
        <line lrx="3255" lry="1754" ulx="1955" uly="1617">8 patrifamilias: q xijtpꝛi/</line>
        <line lrx="3259" lry="1850" ulx="2030" uly="1742">mo mane cõducere oꝑa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1632" type="textblock" ulx="2345" uly="1467">
        <line lrx="3274" lry="1632" ulx="2345" uly="1467">milèe regnu celoy hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2075" type="textblock" ulx="1930" uly="1831">
        <line lrx="3307" lry="1977" ulx="1968" uly="1831">rios ĩ vineã ſuã. Cõuentiöne jt</line>
        <line lrx="3278" lry="2075" ulx="1930" uly="1961">factacuʒ operarijs ex denario di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="785" type="textblock" ulx="3376" uly="651">
        <line lrx="5460" lry="785" ulx="3376" uly="651">ipmitiua eccłia gra xpi data eſt gentilibꝰꝗ vltimovenerantad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5277" lry="872" type="textblock" ulx="3386" uly="776">
        <line lrx="5277" lry="872" ulx="3386" uly="776">fidẽ:iudeis ꝓmaioꝛi ꝑte in infidelitate remanentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="959" type="textblock" ulx="3339" uly="847">
        <line lrx="5399" lry="959" ulx="3339" uly="847">q ¶ Cũ veniſſẽt g̊g circa vndecimã hoꝛã venerãt.i.gẽtiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="1145" type="textblock" ulx="3338" uly="944">
        <line lrx="5406" lry="1060" ulx="3338" uly="944">r¶ Acceperũt ſingulos denarios.i.donũ gratie qͥ eſtqdazʒ ichoa</line>
        <line lrx="5455" lry="1145" ulx="3997" uly="1033">¶ Ueniẽtes aũt pᷣmi.i.iudei ꝗ a pᷣncipio leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1327" type="textblock" ulx="1023" uly="1230">
        <line lrx="3315" lry="1327" ulx="1023" uly="1230">oñdit᷑ ꝑabolã illoꝝ ꝗ vocati fũt ad oꝑandũ ĩ vineaa mane vſq;adve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2405" type="textblock" ulx="1041" uly="2015">
        <line lrx="3246" lry="2104" ulx="1041" uly="2015">heldad ⁊ medad ꝓpha/ EEOe EII</line>
        <line lrx="3331" lry="2201" ulx="1044" uly="2040">be in caſtris moyſeore, Urno: miſit eosi vineã ſuam. Et</line>
        <line lrx="3336" lry="2308" ulx="1043" uly="2173">darguit ipʒ dicẽs.Quid egreſſt us cirea hoꝛd tertiaʒ. vidit</line>
        <line lrx="3269" lry="2405" ulx="1041" uly="2290">emularis ꝓ me.quis tri glios ſtantes ĩ foꝛo ocioſos.⁊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3500" type="textblock" ulx="1039" uly="2364">
        <line lrx="1868" lry="2469" ulx="1041" uly="2364">buatvt oĩs ppłs ꝓphet?⁊</line>
        <line lrx="1838" lry="2545" ulx="1044" uly="2456">det dũs eið ſpm̃ ſuũ: Igr</line>
        <line lrx="1839" lry="2634" ulx="1045" uly="2547">circa hoc duo tãguntur.</line>
        <line lrx="1838" lry="2730" ulx="1046" uly="2630">pᷣmuʒ ẽ vocatio ad labo</line>
        <line lrx="1889" lry="2808" ulx="1043" uly="2716">ris exercitiũ.⁊?ꝰ ad reci</line>
        <line lrx="1839" lry="2906" ulx="1045" uly="2799">pienduʒ pᷣmiuʒz.ibi.Cuʒ</line>
        <line lrx="1908" lry="2992" ulx="1044" uly="2894">ſero fem̃ ect. Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="1905" lry="3073" ulx="1039" uly="2979">ſdr: Sile ẽ regnũ celoꝝ.</line>
        <line lrx="1845" lry="3146" ulx="1046" uly="3066">i. ſtat eccłlie militãtis.</line>
        <line lrx="1848" lry="3241" ulx="1058" uly="3145">¶ Voiĩ pr̃ifamilia.iſteẽ</line>
        <line lrx="1840" lry="3332" ulx="1047" uly="3242">de  pf gita gubernat to</line>
        <line lrx="1912" lry="3413" ulx="1045" uly="3324">tus mundum ſic prffami</line>
        <line lrx="1781" lry="3500" ulx="1045" uly="3416">lias ſubditos ĩ domo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2629" type="textblock" ulx="1966" uly="2401">
        <line lrx="3277" lry="2524" ulx="1966" uly="2401">xit illis. Ite ⁊ vosĩ vineq meã:⁊</line>
        <line lrx="3273" lry="2629" ulx="1968" uly="2503">qð iuſtuʒ fuerit dabo vobis. Illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3762" type="textblock" ulx="1047" uly="3273">
        <line lrx="3219" lry="3419" ulx="1975" uly="3273">illis: Ité ⁊ vos i vineq meã. Cu</line>
        <line lrx="3214" lry="3531" ulx="1976" uly="3396">ſero aũt factũ eet: dicit dñs vine</line>
        <line lrx="3262" lry="3673" ulx="1047" uly="3506">nõ eſt ꝑ loci mutationẽ. ſcuina oꝛiſuo Voca oꝑgarios: 7</line>
        <line lrx="1992" lry="3762" ulx="1048" uly="3672">ſʒ p ſue bonitat diffuſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3291" type="textblock" ulx="1924" uly="2612">
        <line lrx="3265" lry="2735" ulx="1924" uly="2612">gagũt abierunt. Itenauͤtẽ exijtcirca</line>
        <line lrx="3288" lry="2845" ulx="1952" uly="2731">ſextq  nonã hoꝛaʒ:⁊ fecit ſimilr.</line>
        <line lrx="3289" lry="2958" ulx="1974" uly="2832">Circâ vndecimã vo exijt: ⁊ inẽit</line>
        <line lrx="3282" lry="3066" ulx="1940" uly="2948">alios ſtantes: ⁊ dicit illis. Quᷣid</line>
        <line lrx="3298" lry="3166" ulx="1978" uly="3065">hic ſtatis tota die ocioſi?:? Dicunt</line>
        <line lrx="3294" lry="3291" ulx="1949" uly="3173">ei. Quia nemo nos ↄduxit. Dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="3415" type="textblock" ulx="3323" uly="1476">
        <line lrx="5462" lry="1645" ulx="3395" uly="1476">redde illis mercedẽ:ĩcipiẽsanöd⸗ Giude iae</line>
        <line lrx="5402" lry="1754" ulx="3393" uly="1592">uiſſimis vſq; adpꝛios. Cũ veni- diapetia t moio⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="1836" ulx="3347" uly="1721">ſẽt ergo qcircavndecimã hoꝛãve tilia imũda ᷣm le/</line>
        <line lrx="5415" lry="1984" ulx="3384" uly="1823">nerãt acceperũt ſingloſ dnarios. Se⸗ oem̃ eſtpetro.</line>
        <line lrx="5483" lry="2096" ulx="3381" uly="1910">Aeniẽtès ꝗt ⁊ pꝛini:arbitrati ſüt Ndntanka</line>
        <line lrx="5472" lry="2183" ulx="3339" uly="2056">plus eẽnt accepturi:acceperũt icoꝛpoꝛatio gẽtiliũ</line>
        <line lrx="5453" lry="2275" ulx="3390" uly="2154">autẽ ⁊ ii ſinglos ðᷣnarios.Etac/ itra eccliã ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="5478" lry="2415" ulx="3323" uly="2263">cipiẽtes murmurabãt aduerſus glaz. ſicut pzexlia</line>
        <line lrx="5398" lry="2523" ulx="3384" uly="2360">patréfamilias dicẽtes. Dinoniſſi ſemnepelruant</line>
        <line lrx="5434" lry="2611" ulx="3344" uly="2469">miyvna hoꝛa fecerũt:⁊ pares illos cadücoꝛnelioceta</line>
        <line lrx="5403" lry="2718" ulx="3373" uly="2604">nobis feciſti:ꝗ poꝛtauimꝰ põdus rioni ⁊ alijs gẽtili/</line>
        <line lrx="5439" lry="2860" ulx="3397" uly="2700">diei⁊ eſtꝰ:? At illẽ rñdẽsvni eòꝛuʒ le puteraohetro</line>
        <line lrx="5403" lry="2958" ulx="3373" uly="2798">dixit. Amice non faciotibiiiurij. tede man neatd⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3056" ulx="3401" uly="2924">HNnẽè ex denario ↄueniſti mecũ? imũdoꝝ m legẽĩ</line>
        <line lrx="5449" lry="3165" ulx="3349" uly="3037">Toͤlle quod tuum eſt æ vade. quo ſignificabat vt</line>
        <line lrx="5471" lry="3301" ulx="3393" uly="3143">Aolõ aut ⁊ huic nouiſſimo dare. Nanm ocatio geti</line>
        <line lrx="5444" lry="3415" ulx="3327" uly="3239">ſicut ⁊ tibi. Aut nõ licẽt mihi qð ſibia deoclcden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3615" type="textblock" ulx="3342" uly="3477">
        <line lrx="4691" lry="3615" ulx="3342" uly="3477">quiã ego bonus ſum: Sic Erunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3846" type="textblock" ulx="1049" uly="3741">
        <line lrx="3320" lry="3846" ulx="1049" uly="3741">nẽ in creatura ſubiecta. Uinea iſta eſt vlis eccliaq̃ a ᷣmo iuſto colli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4724" type="textblock" ulx="1051" uly="3837">
        <line lrx="3260" lry="3944" ulx="1052" uly="3837">git᷑ vſq; ad vltimuʒ ꝗĩ fine mundi naſcitur ẽ.vt dicit Greg.oparij</line>
        <line lrx="3272" lry="4031" ulx="1052" uly="3928">ãt ſunt doctoꝛes ⁊ plati a deo miſſi ad culturã huiꝰvinee ꝑ pᷣdicatõezʒ</line>
        <line lrx="3269" lry="4120" ulx="1058" uly="4017">T doctrinã.pᷣ g mane ðs pr̃ oparios ↄduxit.qꝛa pᷣncipio mundi vſq;</line>
        <line lrx="3281" lry="4201" ulx="1051" uly="4106">ad noe aliquos ſãctos pr̃es ad eruditionẽ hoĩuʒ miſit.vʒ adam ſeth</line>
        <line lrx="3272" lry="4294" ulx="1053" uly="4188">⁊zenoch.⁊ alios iuſtos. d (¶ Cõuẽtõe ãt fcã ⁊cc. uẽtio iſta  pmiſſio</line>
        <line lrx="3269" lry="4379" ulx="1057" uly="4271">vite eterne ꝓ laboꝛe.q̃ qdẽ vita eterna dicit᷑ denariꝰ diurn g eſt eq̊</line>
        <line lrx="2627" lry="4474" ulx="1057" uly="4366">lis oĩbꝰ.qꝛ vita eterna erit eãlis oĩbꝰa pte finis.</line>
        <line lrx="3283" lry="4644" ulx="1058" uly="4543">curſus a tꝑe noe vſq; ad abꝛahà ĩ quo alig ſcĩ ad eruditõeʒ alioꝝ miſ</line>
        <line lrx="3252" lry="4724" ulx="1060" uly="4628">ſi ſunt a deo.vt noe ſem heber thare ⁊ abꝛahã⁊ ↄſiles. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1231" type="textblock" ulx="3389" uly="1044">
        <line lrx="4988" lry="1141" ulx="3389" uly="1044">tio ⁊ arra glie. s es aũ</line>
        <line lrx="5401" lry="1231" ulx="3391" uly="1122">date deo fuierãt. t¶ Arbitrati ſunt ꝙ plus eent accepturi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="1408" type="textblock" ulx="3322" uly="1202">
        <line lrx="5455" lry="1319" ulx="3391" uly="1202">qꝛ ĩ pᷣmitiua eccłia credebãt ꝙ plus deberẽt hr̃e de xpi gra.v’</line>
        <line lrx="5459" lry="1408" ulx="3322" uly="1293">reputabãt gẽtiles idignos gra dei.m ꝙ dr Act.io.vbi petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1478" type="textblock" ulx="4812" uly="1385">
        <line lrx="5399" lry="1478" ulx="4812" uly="1385">vidit lintheũ ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3494" type="textblock" ulx="3400" uly="3368">
        <line lrx="5401" lry="3494" ulx="3400" uly="3368">volo facẽ: Anoculus tuꝰ neq;ẽ: purificauit: tu ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3575" type="textblock" ulx="4794" uly="3489">
        <line lrx="5402" lry="3575" ulx="4794" uly="3489">còõe dixeris.⁊ infra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4023" type="textblock" ulx="3407" uly="3834">
        <line lrx="5403" lry="3944" ulx="3407" uly="3834">dere ad alienigenã.ſz mihi ondit s neminẽ cõezʒ aut imundũ</line>
        <line lrx="5402" lry="4023" ulx="3407" uly="3925">dicere hoĩem. v ¶ Acceperũt aũt ⁊ ipſi ſingulos denarios.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4113" type="textblock" ulx="3410" uly="4007">
        <line lrx="5426" lry="4113" ulx="3410" uly="4007">ↄſiłeʒ grazʒ ſicut ⁊ gẽtiles ⁊ nõ maioꝛc.vñ Act.io.dicit q pᷣdicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4197" type="textblock" ulx="3331" uly="4099">
        <line lrx="5401" lry="4197" ulx="3331" uly="4099">te petro cecidit ſpũs ſcũs ſup oẽs ꝗ audiebãt vbum.vʒ.ſupcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="4901" type="textblock" ulx="1058" uly="4807">
        <line lrx="3344" lry="4901" ulx="1058" uly="4807">vſq; ad moyſen in qᷓ miſſi ſunt abꝛahã iſaac ⁊ iacob.⁊.iz.patriarche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5512" type="textblock" ulx="1055" uly="4895">
        <line lrx="3276" lry="4993" ulx="1055" uly="4895">hoꝛa nona a moyſe vſq; ad xpᷣm.vʒ tꝑe legis ĩ quo ad eruditõeʒ ppli</line>
        <line lrx="3167" lry="5076" ulx="1059" uly="4983">miſſi ſunt moyſes ⁊ aaron ioſue iudices reges ꝓphe ⁊ ſacerdtes.</line>
        <line lrx="3273" lry="5171" ulx="1065" uly="5066">¶¶ Circavndecimã vo exut.vndecima hoꝛa iĩtelligit᷑ a tpe xpᷣivſqʒ ad</line>
        <line lrx="3279" lry="5262" ulx="1061" uly="5144">finẽ mundi.ĩ qͥ gẽtiles vocati ſt ꝑ pᷣdicatões apłoꝝ ⁊ alioꝝ eccłie do</line>
        <line lrx="3267" lry="5346" ulx="1056" uly="5177">ctoꝝ.⁊ ꝓpter hoc dicit᷑ hic. h Muid hic ſtat tota die ocioſi.qꝛ ꝗ</line>
        <line lrx="3272" lry="5427" ulx="1059" uly="5333">a pᷣncipio mundi vſq; tẽ laboꝛare ĩ bonis moꝛibꝰ neglexerãt.q̃ſitota</line>
        <line lrx="3272" lry="5512" ulx="1060" uly="5423">die ocioſi ſtabant. i ¶ Dicunt ei qꝛ nemo nos ↄduxit.i.nullus do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5604" type="textblock" ulx="1014" uly="5504">
        <line lrx="3270" lry="5604" ulx="1014" uly="5504">ctoꝛ nullus ꝓpha ad nos iſtruẽduʒ venit.qꝛ lex ⁊ pphe filus iſrłda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5779" type="textblock" ulx="1064" uly="5597">
        <line lrx="3266" lry="5699" ulx="1064" uly="5597">ti fuerãt.vt illi ſpaliſcitate fulgerẽt.ex ꝗbꝰ xpᷣs ſᷣm carnẽ erat naſci</line>
        <line lrx="3270" lry="5779" ulx="1064" uly="5679">turus. k ¶ Ite ⁊ vos ĩ vineã meã.ĩterponit᷑ hic ↄiunctio copulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4526" type="textblock" ulx="3408" uly="4187">
        <line lrx="5426" lry="4296" ulx="3412" uly="4187">nelium ⁊ amicos eius:qꝛ vt ibidẽ dicit᷑. Receperũt ſpm̃ ſcm̃ ĩ</line>
        <line lrx="5419" lry="4387" ulx="3409" uly="4272">ſigno viſibili ⁊ donũ linguaꝝ ſicut receperãt apli ⁊ al diſcipu</line>
        <line lrx="5403" lry="4526" ulx="3408" uly="4358">gerar indei wwie pentecoſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4726" type="textblock" ulx="3412" uly="4453">
        <line lrx="5406" lry="4567" ulx="3485" uly="4453">Et accipiẽtes murmurabãt aduerſus patrẽfamilias dicẽteꝰ.</line>
        <line lrx="5405" lry="4645" ulx="3414" uly="4544">Pi nouiſſimi ⁊c̃.quia ad l̃aʒ ĩ pᷣmitiua eccłia ↄuerſi iudei mur/</line>
        <line lrx="5401" lry="4726" ulx="3412" uly="4636">murauerunt de hoc ꝙ ↄſimilis gratia fiebat gẽtibus ſic ⁊ ipis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4818" type="textblock" ulx="3412" uly="4720">
        <line lrx="5420" lry="4818" ulx="3412" uly="4720">vnde Act.ii.dicitur ꝙ cuzʒ petrus rediſſet ĩ irłſz bapticato coꝛne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4990" type="textblock" ulx="3411" uly="4810">
        <line lrx="5406" lry="4916" ulx="3416" uly="4810">lio ⁊ amicis eiꝰ:diſceptabãt aduerſꝰ illũꝗ erãt ex circũciſione</line>
        <line lrx="5405" lry="4990" ulx="3411" uly="4900">dicentes.Quare cõmunicaſti cũ illis ꝗ habent pᷣputium:⁊ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="5536" lry="5079" type="textblock" ulx="3411" uly="4985">
        <line lrx="5536" lry="5079" ulx="3411" uly="4985">ducaſti cum illis.⁊ ibidem..ca.dicitur. In diebus illis creſſ/cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5169" type="textblock" ulx="3356" uly="5074">
        <line lrx="5405" lry="5169" ulx="3356" uly="5074">te numero diſcipuloꝛum factum eſt murmur grecoꝝ aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5256" type="textblock" ulx="3409" uly="5155">
        <line lrx="5421" lry="5256" ulx="3409" uly="5155">hebꝛeos.eo ꝙ deſpicerentur in miniſterio àtidianovidue eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="5429" type="textblock" ulx="3359" uly="5248">
        <line lrx="5273" lry="5354" ulx="3359" uly="5248">y¶At ille reſpondens:per diuinã reuelatõeʒ aplis factã.</line>
        <line lrx="5415" lry="5429" ulx="3360" uly="5336">3 ¶ Uni eoꝝ dixit.ſicut aũt aliquando accipit᷑ numerus indeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="5603" type="textblock" ulx="3409" uly="5424">
        <line lrx="5411" lry="5528" ulx="3409" uly="5424">minatus ꝓ determinato. ita etiã aliquando ſumit᷑ vnitas pꝛo</line>
        <line lrx="5414" lry="5603" ulx="3411" uly="5515">numero.ſicut ſupꝛa dictũ eſt quod petrus loquebatur ꝓ omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="5777" type="textblock" ulx="3370" uly="5599">
        <line lrx="5429" lry="5707" ulx="3408" uly="5599">bus apoſtolis.ita ſilłr quod hic dicit᷑ vni.intelligitur eſſe dictuʒ</line>
        <line lrx="5466" lry="5777" ulx="3370" uly="5689">multitudini eoꝝ qui de gratia data gentibus murmurabãt ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5863" type="textblock" ulx="3344" uly="5775">
        <line lrx="5410" lry="5863" ulx="3344" uly="5775">agdmirabant᷑.⁊ Bᷓ factum ẽ Act.ii.vbi petrus rationes reddidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="5951" type="textblock" ulx="1138" uly="5853">
        <line lrx="3332" lry="5951" ulx="1138" uly="5853">Cuz ſero ãt fcm̃ eẽt. Pic deſcribit᷑ vocatio ad recipiẽdum pᷣmium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6015" type="textblock" ulx="1019" uly="5769">
        <line lrx="3269" lry="6015" ulx="1019" uly="5769">. S gentiles iudeis adiũcti ſunt.vt vna eecłia ex ambobusfieret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6044" type="textblock" ulx="1150" uly="5940">
        <line lrx="3297" lry="6044" ulx="1150" uly="5940">ero ãt ab aliꝗbꝰ hic dicit᷑ finis mundiin q̊ vocabunt᷑ iuſti ad rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="6123" type="textblock" ulx="1065" uly="6028">
        <line lrx="3270" lry="6123" ulx="1065" uly="6028">ptõeʒz pᷣmu.vt habet᷑ ifra.⁊=5.ca. Uenite bũdicti patris mei ⁊c᷑. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="6300" type="textblock" ulx="1019" uly="6107">
        <line lrx="3277" lry="6221" ulx="1019" uly="6107">illud qð ſegꝗt᷑ videt᷑ dicere ꝙ aliꝗ accipientes pᷣmiũ murmurabant</line>
        <line lrx="3317" lry="6300" ulx="1065" uly="6203">aduerſus patrẽéfamilias qꝛ nullus ĩ fine mũdi pᷣmiũ eternũ receptu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="7163" type="textblock" ulx="1019" uly="7069">
        <line lrx="2186" lry="7163" ulx="1019" uly="7069">m ¶ Dicit dñs vinee.i.deus prf. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6388" type="textblock" ulx="1067" uly="6290">
        <line lrx="3275" lry="6388" ulx="1067" uly="6290">rus murmurabit ↄtra deũ:ſʒ erit ſuo pᷣmio ↄtẽtꝰ.Ad qð rũdet btũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="6474" type="textblock" ulx="1065" uly="6376">
        <line lrx="3323" lry="6474" ulx="1065" uly="6376">Bregoꝰ ꝙ iſta murmuratio nõẽ aliud qᷓ; dilatio pᷣmij quã ſuſtiuerůùt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="6560" type="textblock" ulx="1070" uly="6463">
        <line lrx="3278" lry="6560" ulx="1070" uly="6463">pfes ſcĩ ĩ lymbo vſq; ad paſſionẽ xpᷣi.ſʒ hec rñſio nõ videt̃᷑ ↄueniẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="6735" type="textblock" ulx="1065" uly="6551">
        <line lrx="3298" lry="6658" ulx="1069" uly="6551">qꝛ murmuratoꝛes hic dũr nequã.qð nõ poteſt dici de ſcĩs patribus ĩ</line>
        <line lrx="3295" lry="6735" ulx="1065" uly="6635">lymbo exñtibꝰ.⁊ ĩ fine parabole ↄcludit᷑. Multi ſũt vocati.paucivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="6904" type="textblock" ulx="1057" uly="6721">
        <line lrx="3282" lry="6830" ulx="1057" uly="6721">electi.Ex quo pʒ ꝙ iſta parabola nõ ſolũ extẽdit ſe ad electos cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="6904" ulx="1068" uly="6812">modi ſũt illiꝗ ĩ fine mũdi recipient pᷣmiũ.⁊ iõ dicendũ ꝙ ſero hic ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="6218" type="textblock" ulx="3365" uly="6115">
        <line lrx="5499" lry="6218" ulx="3365" uly="6115">a ¶ Amice non facio tibi iniuriã.qꝛ iniuria non habet locuʒ vvbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6136" type="textblock" ulx="3401" uly="5862">
        <line lrx="5411" lry="5970" ulx="3408" uly="5862">iudeis murmurantibꝰde hoc ꝙ bapticauerat coꝛneliũ dicẽs e</line>
        <line lrx="5409" lry="6060" ulx="3410" uly="5952">ex diuina reuelatione fecerat:⁊ quia viderat ſpiritum ſãctũ de</line>
        <line lrx="5410" lry="6136" ulx="3401" uly="6040">ſcendentẽ ſuper gentiles ſicut ſuper iudeos.vt hr̃ibidẽ.ſeꝗtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6305" type="textblock" ulx="3388" uly="6207">
        <line lrx="5410" lry="6305" ulx="3388" uly="6207">ẽ mera gra.⁊iõ ſi det graʒ cuicũq; voluerit ñ faciet alicui ĩiuriã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="6410" type="textblock" ulx="3366" uly="6297">
        <line lrx="5416" lry="6410" ulx="3366" uly="6297">b ¶Noõne ex denario ↄueniſti mecũ.quia ad hoc aliꝗs venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="6479" type="textblock" ulx="3412" uly="6387">
        <line lrx="4852" lry="6479" ulx="3412" uly="6387">fidẽ vt habeat gratiã ĩ pñti.⁊ gliam ĩ futuro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6573" type="textblock" ulx="3369" uly="6468">
        <line lrx="5410" lry="6573" ulx="3369" uly="6468">c ¶¶ Tolle quod tuũ eſt ⁊ vade.i.graz quã meruiſti.credẽdo legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="6999" type="textblock" ulx="1066" uly="6894">
        <line lrx="3279" lry="6999" ulx="1066" uly="6894">cipit᷑ ꝓ tne gratie qð ĩcepit a xpᷣo.vñ Joh̊.p.dr.Gr̃a ⁊ vitas ꝑ ihʒ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="7080" type="textblock" ulx="1073" uly="6985">
        <line lrx="2919" lry="7080" ulx="1073" uly="6985">fcã ẽ.⁊ iõ cũ dr.Cũ ſero ãt fci eẽt.i.cũ tpᷣs gre adueniſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="7172" type="textblock" ulx="2358" uly="7067">
        <line lrx="3306" lry="7172" ulx="2358" uly="7067">ꝛocuratoꝛi ſuo.i.hoĩ xpᷣo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="7165" type="textblock" ulx="3357" uly="7023">
        <line lrx="3466" lry="7072" ulx="3444" uly="7023">1</line>
        <line lrx="3491" lry="7165" ulx="3357" uly="7073">fC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="7256" type="textblock" ulx="1043" uly="7161">
        <line lrx="3325" lry="7256" ulx="1043" uly="7161">miſſus ẽ ad pcuratõez ſalut humane. o Uoca oparios ⁊ redde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="7442" type="textblock" ulx="1065" uly="7242">
        <line lrx="3277" lry="7358" ulx="1065" uly="7242">illis mercedẽ.Illa merces bñĩ telligit᷑ gra.qꝛ eſt q̃dã inchoatio glie.</line>
        <line lrx="3277" lry="7442" ulx="1066" uly="7329">cũ glia nõ ſit aliud qᷓ; gra ↄſũmata. pꝓ ¶ Incipiens a nouiſſimis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="8505" type="textblock" ulx="2295" uly="8457">
        <line lrx="2405" lry="8470" ulx="2329" uly="8457">—</line>
        <line lrx="2429" lry="8482" ulx="2342" uly="8465">—</line>
        <line lrx="2448" lry="8505" ulx="2295" uly="8479"> M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="7346" type="textblock" ulx="3389" uly="7265">
        <line lrx="3806" lry="7346" ulx="3389" uly="7265">maleagere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="7450" type="textblock" ulx="3392" uly="6554">
        <line lrx="5413" lry="6656" ulx="3417" uly="6554">⁊ ꝓphᷣis de xpᷣo:qꝛ licʒ pᷣma gratia nõ cadat ſub merito.augmẽ</line>
        <line lrx="5412" lry="6745" ulx="3404" uly="6643">tũ tñ gratie cadit ſub merito.quod quidez augmẽtũ datum eſt</line>
        <line lrx="5410" lry="6837" ulx="3417" uly="6731">iudeis credẽtibus ĩ xpm. d ¶ Uolo aũt ⁊ huic nouiſſimo da</line>
        <line lrx="5407" lry="6917" ulx="3418" uly="6828">re ⁊c̃.i.gentili vocato ĩmediate ab idolatria ſicẽ iudeo vocato a</line>
        <line lrx="4096" lry="7006" ulx="3399" uly="6915">legis obſeruãtia. e</line>
        <line lrx="5041" lry="7093" ulx="3417" uly="6994">ſi dei voluntas nullo modo poteſt eẽ diſtoꝛta.</line>
        <line lrx="5411" lry="7185" ulx="3493" uly="7085">An oculus tuꝰ nequã c̃.qꝛ talis ĩuidia ⁊ iudiciũ ꝓcedebat ex</line>
        <line lrx="5405" lry="7269" ulx="3399" uly="7164">humano defcũ. g ¶ Qꝛ ego bonus ſũ.pꝑ eẽntiaʒ.⁊ iõ nõ poſſũ</line>
        <line lrx="5411" lry="7368" ulx="3506" uly="7251">llesg Sic erũt nouiſſimi pᷣmi.qꝛ gẽtiles ꝗ a iudei</line>
        <line lrx="5170" lry="7450" ulx="3392" uly="7350">erãt q̃ſi viles reputati.ſũt ↄuerſi deuote ad fidẽxpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="2716" type="textblock" ulx="5677" uly="2442">
        <line lrx="5722" lry="2655" ulx="5715" uly="2604">—</line>
        <line lrx="5744" lry="2716" ulx="5734" uly="2442">E E,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3850" type="textblock" ulx="3368" uly="3574">
        <line lrx="5402" lry="3691" ulx="4822" uly="3574">eodẽ ca.dixit petrꝰ</line>
        <line lrx="5519" lry="3769" ulx="3489" uly="3671">. . . coꝛnelio et amicLis</line>
        <line lrx="5401" lry="3850" ulx="3368" uly="3734">ſuis. Uos ſcitis qm̃ abominatio ſit viro iudeo ↄiungi aut acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="7018" type="textblock" ulx="4252" uly="6916">
        <line lrx="5481" lry="7018" ulx="4252" uly="6916">ut non licet mihi qõ volo facere.q. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="1316" type="textblock" ulx="5740" uly="1264">
        <line lrx="5747" lry="1316" ulx="5740" uly="1264">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1700" type="textblock" ulx="5719" uly="1278">
        <line lrx="5739" lry="1696" ulx="5719" uly="1278">—  =–= —</line>
        <line lrx="5755" lry="1700" ulx="5728" uly="1523">= =</line>
        <line lrx="5803" lry="1652" ulx="5779" uly="1583">=—</line>
        <line lrx="5810" lry="1586" ulx="5776" uly="1402">—☛ S =</line>
        <line lrx="5835" lry="1578" ulx="5808" uly="1387"> =</line>
        <line lrx="5894" lry="1537" ulx="5831" uly="1378"> =</line>
        <line lrx="5973" lry="1454" ulx="5950" uly="1385">—,</line>
        <line lrx="6000" lry="1558" ulx="5976" uly="1378">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="1931" type="textblock" ulx="5720" uly="1690">
        <line lrx="5737" lry="1785" ulx="5720" uly="1690">==</line>
        <line lrx="5773" lry="1931" ulx="5746" uly="1771">=S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2019" type="textblock" ulx="5762" uly="1595">
        <line lrx="5821" lry="2019" ulx="5762" uly="1681">=</line>
        <line lrx="5822" lry="1924" ulx="5796" uly="1658">=2 =</line>
        <line lrx="5861" lry="1894" ulx="5827" uly="1660">☛R —</line>
        <line lrx="5890" lry="1974" ulx="5843" uly="1637">— — = =.</line>
        <line lrx="5977" lry="1912" ulx="5946" uly="1595">— — 2</line>
        <line lrx="6000" lry="1905" ulx="5977" uly="1611">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2396" type="textblock" ulx="5719" uly="2261">
        <line lrx="5781" lry="2366" ulx="5763" uly="2313">S=ꝛ</line>
        <line lrx="5885" lry="2333" ulx="5865" uly="2261">S</line>
        <line lrx="5961" lry="2373" ulx="5941" uly="2308">—</line>
        <line lrx="5982" lry="2371" ulx="5961" uly="2306">=☛</line>
        <line lrx="6000" lry="2361" ulx="5988" uly="2302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5884" lry="2299" type="textblock" ulx="5717" uly="1999">
        <line lrx="5728" lry="2299" ulx="5717" uly="2141">— —</line>
        <line lrx="5751" lry="2294" ulx="5723" uly="2149"> =</line>
        <line lrx="5792" lry="2104" ulx="5764" uly="2041">=☛</line>
        <line lrx="5804" lry="2089" ulx="5792" uly="2037">=</line>
        <line lrx="5847" lry="2083" ulx="5806" uly="2022">=</line>
        <line lrx="5862" lry="2105" ulx="5847" uly="1999">—</line>
        <line lrx="5884" lry="2068" ulx="5864" uly="2013">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5886" lry="2665" type="textblock" ulx="5664" uly="2462">
        <line lrx="5677" lry="2514" ulx="5664" uly="2484">—</line>
        <line lrx="5745" lry="2556" ulx="5725" uly="2482">Sen.</line>
        <line lrx="5828" lry="2665" ulx="5769" uly="2474">.- =</line>
        <line lrx="5832" lry="2533" ulx="5815" uly="2462">=</line>
        <line lrx="5873" lry="2534" ulx="5858" uly="2467">—</line>
        <line lrx="5886" lry="2514" ulx="5874" uly="2463">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2758" type="textblock" ulx="5716" uly="2638">
        <line lrx="5747" lry="2755" ulx="5726" uly="2682">—</line>
        <line lrx="5802" lry="2755" ulx="5769" uly="2666">— =</line>
        <line lrx="5812" lry="2748" ulx="5801" uly="2665">——</line>
        <line lrx="5837" lry="2712" ulx="5815" uly="2638">= .p</line>
        <line lrx="5847" lry="2704" ulx="5839" uly="2656">=</line>
        <line lrx="5866" lry="2719" ulx="5851" uly="2652">—</line>
        <line lrx="5884" lry="2701" ulx="5868" uly="2647">=</line>
        <line lrx="6000" lry="2715" ulx="5984" uly="2652">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2964" type="textblock" ulx="5715" uly="2743">
        <line lrx="5740" lry="2918" ulx="5715" uly="2775"> –</line>
        <line lrx="5759" lry="2910" ulx="5740" uly="2769">E</line>
        <line lrx="5797" lry="2900" ulx="5776" uly="2760">=S. =</line>
        <line lrx="5838" lry="2927" ulx="5801" uly="2750">— ☛ E</line>
        <line lrx="5991" lry="2942" ulx="5941" uly="2743">=☛ –☛</line>
        <line lrx="5980" lry="2946" ulx="5968" uly="2868">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2964" ulx="5976" uly="2783"> 1½ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2660" type="textblock" ulx="5723" uly="2500">
        <line lrx="5740" lry="2660" ulx="5723" uly="2582">—</line>
        <line lrx="5762" lry="2641" ulx="5742" uly="2589">=</line>
        <line lrx="5808" lry="2632" ulx="5782" uly="2551">SS.</line>
        <line lrx="5833" lry="2620" ulx="5819" uly="2550">—</line>
        <line lrx="5855" lry="2650" ulx="5838" uly="2500">— —</line>
        <line lrx="5888" lry="2611" ulx="5857" uly="2541">=☛</line>
        <line lrx="5960" lry="2608" ulx="5942" uly="2542">—</line>
        <line lrx="5981" lry="2605" ulx="5960" uly="2539">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2598" ulx="5981" uly="2507">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="3150" type="textblock" ulx="5717" uly="2866">
        <line lrx="5773" lry="3082" ulx="5744" uly="2943">= =</line>
        <line lrx="5790" lry="3113" ulx="5779" uly="2916">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4887" type="textblock" ulx="5676" uly="4708">
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="5676" uly="4708">maninmrio</line>
        <line lrx="6000" lry="4887" ulx="5681" uly="4803">(pwiinobes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5340" type="textblock" ulx="5732" uly="5240">
        <line lrx="6000" lry="5340" ulx="5732" uly="5240">ſlirepiites</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5491" type="textblock" ulx="5802" uly="5337">
        <line lrx="5839" lry="5491" ulx="5802" uly="5337">E =</line>
        <line lrx="5871" lry="5418" ulx="5842" uly="5346">E</line>
        <line lrx="5901" lry="5440" ulx="5874" uly="5370">E</line>
        <line lrx="5958" lry="5428" ulx="5916" uly="5374">E</line>
        <line lrx="6000" lry="5432" ulx="5960" uly="5377">+£+</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5662" lry="5499" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="3636" lry="672" ulx="0" uly="472">e ((Watters</line>
        <line lrx="4955" lry="783" ulx="0" uly="610">ttnnnndtd a ¶ Et pᷣmi nouiſſimi.qꝛ iudei ꝗ fuerant ppis peculiaris ipiꝰ dei tione ſeqnti:⁊ G ẽ qdð dr̃hic.Tũc.i.audita reſurrectõe xpᷣi futura.</line>
        <line lrx="4984" lry="883" ulx="84" uly="687">ic ꝓpter ifidelitatẽ ſunt ab eo deiecti. ⁊ hoc eſt qð ſubdit. m ¶Acceſſit ad ei.iad xpᷣ’. n ¶ Mater filioꝝ cebedei cũ filiꝰ ſuis.</line>
        <line lrx="4975" lry="975" ulx="0" uly="797">ignticfit bᷣ Multi eni ſunt vocati.ad fidẽ xpi ꝑ legẽ ⁊ pphetas. ↄſcys de petitõe mr̃is. o Adoꝛãs ⁊ petẽs aliqꝗd ab eo. non petijt</line>
        <line lrx="4972" lry="1050" ulx="0" uly="880">lutt c¶¶ Bauci vo electi.qꝛ pauci de iudeis ↄꝑatiue crediderũt ĩ xpvʒ pi ſpãli ⁊ determinate.ſʒ tm̃i gnãli vt ↄceſſione fcã in generali pmo.</line>
        <line lrx="4968" lry="1141" ulx="4" uly="981">1plgznc q de credentibꝰ multi reuerſiſt 1 ab ecclia ⁊ adhucreuertunt᷑ ad minꝰ poſſet poſtea ſibi denegariĩ ſpaͤli. p ¶ QAui dixit ei qd vis. nõ</line>
        <line lrx="4968" lry="1232" ulx="0" uly="1063">edeni l tugn vomitum. Moꝛalr aũt põt exponi parabola iſta de vocatis ad petit vt iſcius.ſʒ vt petitio ſua poſteà ↄuenientiꝰoñdat᷑ irrõnabilis.</line>
        <line lrx="5634" lry="1313" ulx="0" uly="1149">nin en J gfaʒ ᷣm diuerſas etates.ita ꝙ hoꝛa pᷣma ſignificat puericiã.ho q ¶ Ait illi. Dicvt ⁊c.i. ſint tibi collaterales ⁊ maioꝛes ĩ regno tuo poſt .</line>
        <line lrx="4967" lry="1468" ulx="90" uly="1239">n ra tertia — ſiẽ tũc ſol ĩcipit aſcẽdere ⁊ caloꝛẽ oñdere. te.qð ꝗdẽ regnũ credebãt tꝑale.vt dictũ eſt nec eſt mirũ ſi ali apli</line>
        <line lrx="4968" lry="1488" ulx="2" uly="1348">1,  rat ſic ĩ iuuẽtute caloꝛ credebãt ⁊ appetebãt ꝗ</line>
        <line lrx="4039" lry="1528" ulx="5" uly="1390">/ Wiideege 2 011 ,„ „ „ „ „ . . .</line>
        <line lrx="4966" lry="1660" ulx="0" uly="1431">an als in hoie honn nonifſimi pꝛimi ?1 pꝛimi noniſſ uiteos ad ſe àt. Scitisquia p nenge tarnaies erante</line>
        <line lrx="4965" lry="1744" ulx="91" uly="1553">urßten rnne hö ẽ iĩſtatu mi. Muülti. n. ſt vocati:paüci vo cipes gentiu dominantur eoꝝ.⁊ nec ↄfirmatiꝑ grazʒ ſpũs</line>
        <line lrx="4961" lry="1848" ulx="0" uly="1659">. Eund Afco ſicut ſol iceli electi. Et aſcẽdensieſus hieroſo- quimaioꝛes ſunt poteſtatem ex ſci. r ¶Rñdens aũt</line>
        <line lrx="5340" lry="1988" ulx="0" uly="1775">5. Dan medio: hoꝛa nona lymã:aſſũpſit dnöͤdeci diſciplos ercentintereos. NHon ita erit in ·¶e dixit ſilet uns</line>
        <line lrx="4969" lry="2092" ulx="6" uly="1877">t n ſentenncigte vloe ſecreto: ⁊ ait illis. Ecce aſcẽdimꝰ ter vos. Sed quicunqʒ volũᷣerit eemiſa afilys d llorm</line>
        <line lrx="4955" lry="2178" ulx="98" uly="2013">ſanti ffrigeſcere. vnde· bieroſolymꝗ. ⁊ filiꝰ hoĩis tradet iter vos maioꝛ fieri:ſit v miſter. tam de petitione facien</line>
        <line lrx="4748" lry="2278" ulx="0" uly="2108">E inatiſ cima vo ſignificat pꝛicipib ſacerdotuʒ ⁊ ſcribis.?X Et quivoluerit inter vos pꝛimns dapꝛociss</line>
        <line lrx="5647" lry="2426" ulx="0" uly="2208">l Pinz Knin rtlichs en oↄdeẽnabuͤnt euʒ moꝛte: ⁊ tradent eſſe: erit veſter ſeruus. Sicut fi/ s Eoteſtis Pibere calt⸗</line>
        <line lrx="5662" lry="2626" ulx="0" uly="2443">os WW oĩb iſtis hoꝛis. qꝛ ladũ:⁊ crucifigendũ.⁊ tertia diẽ ſed miniſtrare  dare animã ſu/ crudelẽ quã ego paſſurꝰ</line>
        <line lrx="5202" lry="2741" ulx="0" uly="2571">is wiitz alig vocant ad fidẽ reſurget. Tunc acceſſit ad eum am redemptionem pꝛo multis. ſũ.apquã debeo venie</line>
        <line lrx="4959" lry="2892" ulx="0" uly="2651">1) R pgraz ahrrüraetrn, mat filioꝝ ʒe bedeicuʒ filijs ſist Et Egredientibus illis ab hiericò 3 egnaͤns thale vt ere</line>
        <line lrx="5027" lry="2981" ulx="0" uly="2801">1 edenttd⸗ te:⁊ ſic de alijs eta/ adôꝛãs ⁊ p etesaligd ab 0. Di ſecutae ſt eum turba multa. t ůt eipoſſu ocliũ</line>
        <line lrx="4955" lry="3068" ulx="0" uly="2905">. initnefrt⸗ tibus.  oẽs hñt De dixit el. Quid Vis: ait illi. Dic ecce dus ceci ſedentes ſecus vi⸗ tur ſic ie xpti Ppꝛie fragi</line>
        <line lrx="4955" lry="3210" ulx="0" uly="3008">k. Aſgin nariũ diurnũ.qꝛq ſededt hi duo filij mei:vnꝰad dex am:audierunt quia ieſus tranſi/ litatl. abͤharuit Befſenn.</line>
        <line lrx="4958" lry="3312" ulx="0" uly="3114">r. mind tucuq; hõtardead terq tnꝗ: æ vny ad ſiniſtrꝗ iregno ret. ⁊ clamauerunt dicentes. Do Pze inder morti.</line>
        <line lrx="4954" lry="3406" ulx="3" uly="3206"> nunn R len meuerer by tuo. Rüũdéetieſus dirxit. Neſcii mine miſerére noſtri fili dauid. v ¶Ait illis: Calieé gdez</line>
        <line lrx="5658" lry="3567" ulx="0" uly="3333">ze itn gliam eternam. cõ ꝗqd petat. Potẽſtis bihere calicc Turba us inort hab teos vt ta rubibeo qr⸗ iacobus</line>
        <line lrx="5624" lry="3581" ulx="0" uly="3468"> iennsiz ingit etiã qnq 6 ibitur? ſuʒ: Dicunt ei. cerent. At illi maàgis clamabant pp xpʒz abherodeẽ occi /</line>
        <line lrx="5547" lry="3633" ulx="0" uly="3469">n Smi tingit etiã qanñ; w gquẽ ego bibitui? ſuʒ: Dicunt ei. ceren lli magis clat ib herodee o “”</line>
        <line lrx="5568" lry="3753" ulx="110" uly="3559">aille avocatin iſene oſſumus: dit illis. Calicẽqdẽ dicentes. Domine miſerere no⸗ ſ e, alen VM</line>
        <line lrx="5213" lry="3834" ulx="0" uly="3653">MD Grattangliazaren meü bibetis. ſedere anté ad derte ſtrifili dauid. Et ſttitieſus. ⁊ẽ vo pz miſſus eſt. chil v</line>
        <line lrx="5170" lry="3944" ulx="0" uly="3754">—— cutille gi nuẽtu rã meã velſiniſtrã nõẽ meũ dare canit eos ⁊ ait. Quid vultis yt pũit ꝓmptã volütatem .</line>
        <line lrx="5185" lry="4102" ulx="0" uly="3878">WSW te vocatur tum er vobis h gb' paͤratuũ ea pꝛe nio. faciam vobis: Dicuntilli. Do⸗/ ireig erincr umer</line>
        <line lrx="4946" lry="4183" ulx="0" uly="4000">Eni uodizi dinina iber littte Et audiẽtes decéʒ idignati.ſůnt mine: vt aperiantur oculinoſtri. ipſũ. Exilium aüt qdam</line>
        <line lrx="4743" lry="4350" ulx="0" uly="4102">e fernenti voluͤtate de duob' frib?. Jeſus aut voca AMiſertus qutem eoꝛum ieſus. morseſteinii.</line>
        <line lrx="4983" lry="4448" ulx="0" uly="4283">nupgufiiͤin E es ihßs. Pic ſaluatoꝛ oñdit ꝙ ĩ pᷣlat dʒ eẽ vigoꝛ ad to terã meàã vel ſiniſtr nõ eſt meũ dare vobis.ĩ illo ſupple ſtatu in quo</line>
        <line lrx="4864" lry="4573" ulx="0" uly="4343">emem ee 3cäs Pp eſtis.i.nõdũ humiliatis ⁊ adhuccarnalibus. .ů= „</line>
        <line lrx="4854" lry="4662" ulx="0" uly="4475">ſsmänlan exẽpluʒ ſui qꝛ voluntarie venit in irlin ad ſuſtinẽduz moꝛtẽ ꝓ y ¶ Sʒz gb' paratũ ẽa pr̃e meo.i.vere humilibꝰ⁊ ſpũᷣalia ſapiẽtib .</line>
        <line lrx="4945" lry="4729" ulx="0" uly="4561">mnalluntiun ſalute mundi.vñ beatꝰ Gregoꝰ exponès illud Joh̊.io.Ego ſunn ʒ t audiẽtes decẽ.ſ.alij apli. a ¶ Indignati ſůt de duob fribus</line>
        <line lrx="4943" lry="4866" ulx="0" uly="4655">. ſchn üni paſtoꝛ bonus ⁊ aiaʒ meã pono ꝓ ouibus meis.diẽ de ſe ⁊ alus p aligꝗd humanũ paſſi.qꝛ adhuc erãt carnales ſicnt T illi.⁊ iõ indignati</line>
        <line lrx="4945" lry="4960" ulx="0" uly="4748">nice latis. In hoc oñſa ẽ nobis via quã ſequamur.⁊ hG eſt qd dfnß. ſüt herccllati un lios Hke naluerint⸗ Pa Pee ant. Die mite,</line>
        <line lrx="4877" lry="4986" ulx="0" uly="4845">Aügerüamm Et aſcendens iſs hieroſolymã.q̃ reſpcũ totiꝰ terre ꝓmiſſionis iſtruit diſcipulos ſuos de humilitate ex pᷣhabita vt amb</line>
        <line lrx="4800" lry="5074" ulx="0" uly="4898">Ahiatſine Eialto ſita pp b venietes illucub alus ptibibar aſcededo. tionẽ iacobi ⁊ iohis repᷣmeret ⁊ idignationẽ alioꝝ ſedarert.</line>
        <line lrx="4940" lry="5158" ulx="0" uly="5010">un Pnitnin e ¶ Aſſũpſit duodecim diſcipulos ſecreto.⁊ q̊ duplici de cã. vna c tait.Scitis qꝛ pᷣncipes gẽtiũ.q.d.maioꝛitas ĩ regno meo non eo</line>
        <line lrx="5607" lry="5275" ulx="1" uly="5105">nummmmrd q; ſecretũ myſteriũ ſue paſſionis futuꝝ volebat aplis cõter dẽ mõ acgrit᷑ ſicut ĩ regno terreno.qꝛ ĩ regno terreno acgꝗrit᷑ pambi .</line>
        <line lrx="5622" lry="5390" ulx="0" uly="5180">ſenoegiiminn palus reuelare.ne vidẽtes eũ poſtea moꝛi ignominioſe ſcãda/ tionẽ ptãtẽ: ſ. ĩ regno meo ↄꝛio mõ acꝗrit᷑ vaani verte ꝓpter —</line>
        <line lrx="4938" lry="5476" ulx="0" uly="5282">ig bin licaretur.ſcõᷣa eſtqꝛ ſecreta myſteria ſũt tm̃ maioꝛibꝰ reuelaäda qð dicit. dl Quicũq; olterirfrer vos maion eriſtt veſter min</line>
        <line lrx="4897" lry="5499" ulx="0" uly="5385">chiünnn ⁊detegẽda.cuiuſmodi erãt apłi.ſegtur. ſter.i.ſe exerceat i obſequus humilitatis.⁊ quis ¹ gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5598" type="textblock" ulx="0" uly="5463">
        <line lrx="4941" lry="5598" ulx="0" uly="5463">auumncoſmni is, t fili ꝰois tradet᷑ pᷣncipibꝰ ſacerdotũ ⁊ ſcribis.i.legis peri · mouent facta qᷓ; verba.iõ inducit ſuiipſius exempluʒ dicens. Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6288" type="textblock" ulx="0" uly="5547">
        <line lrx="4895" lry="5682" ulx="60" uly="5547">E otea/ tis qꝛ eis ꝑ iudã fuit traditus ⁊ vẽditus. filius hoĩs nõ venit miniſtrari ſʒ miniſtrare vẽ7.</line>
        <line lrx="4941" lry="5771" ulx="0" uly="5575">ninulimtn 3 uchabitnangeieen. inn iudicauerũt eũ eẽ reũ moꝛt! E t egredientibꝰ. Hic ↄñter oñdit ſaluatoꝛ ꝙ in platis dz ee pieta⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="5909" ulx="0" uly="5728">enthenmn licet nõ hr̃ent ptãtẽ ĩterficiedi.qꝛ iudiciũ ſãguinis erat eis ab tis dulcoꝛ ad ↄtinue bñfaciendũ ſuj. bdit.q; xpᷣs ns ſolü in dano ⁊ in</line>
        <line lrx="4936" lry="5998" ulx="0" uly="5814">pemstile ,i⸗ latũa romanis ꝗ dnabant᷑ eis.⁊ ideo ſegtur. gete exñs.ſʒ etiã in vig ambulas noceſiabarp m docere 7 irme</line>
        <line lrx="4962" lry="6088" ulx="0" uly="5846">arernantlin, belE tradẽt eũ gẽtibꝰ.vʒ.pilato pᷣſidi ⁊ ſuis militibꝰad ꝑficien cuxrare.⁊ hoc eſt qð d ie Et cpgredicut exßo del diſelnnllie</line>
        <line lrx="4907" lry="6174" ulx="0" uly="5992">ndenyhinm dũ illud qð nõ poterãt.vʒ.xpᷣi moꝛtẽ.⁊ G eſt qʒ ſubdii. f bpierica nomecin ent ẽq coꝛ filijs iſ coriſirvr⸗ wer klite⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="6255" ulx="0" uly="6031">acvs tibli, e illudẽdũ ⁊ flagellãdũ ⁊ crucifigendũ. Iſta. n. tria inflicta ¶ Joſue. 6.ca. ſz poſten reedificata ẽ. 8 (Sec geſt eü .</line>
        <line lrx="4937" lry="6288" ulx="1" uly="6147">uun nten, ut xpᷣo ꝑoꝛdinem:vt videbit᷑ ĩfra. k ¶ Tertia die reſurget. deſiderãtes audire doctrinã eietiã in via. h IEt ecce duoceci ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="6382" type="textblock" ulx="0" uly="6214">
        <line lrx="4938" lry="6318" ulx="114" uly="6214">4 2 2 ⸗ — . .  „—  „ 2 % &amp; 5  &amp;ν ITn 2* „</line>
        <line lrx="4939" lry="6382" ulx="0" uly="6251">uettiictid ãt ſubdit xpᷣs ne apli eiꝰmoꝛte audita abſoꝛberent᷑ pᷣtriſticia dentes.Marc diẽ ꝙ erat vnꝰ.nõ ẽ hic ↄdictio.qꝛ lʒ eẽnt duo ſᷣʒ veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="7474" type="textblock" ulx="0" uly="6353">
        <line lrx="4938" lry="6466" ulx="28" uly="6353">adedi I¶ Tunc. Hic oñdit tertio ꝙ in pᷣlatis dʒ eſſe tenoꝛ bumilitatis tatẽ.vt dicit hic Mattheus.tñ vnus erat famoſioꝛaltero.vel ĩpoꝛtu</line>
        <line lrx="4792" lry="6559" ulx="2" uly="6362">uc⸗ qNnõ debet appetere peſte dinidit Ros ptes.q; pᷣmo ponit niꝰ clamabat. ⁊ iõ de illo tm̃ facit marcus mẽtõeʒz.ſequi.</line>
        <line lrx="4935" lry="6639" ulx="1" uly="6484">fim, ſictitt huiꝰ documenti occaſio.ſcõᷣo ſubiũgi humilitat iſtructio.ibi. i iſerere nr̃i fili dauid.vocãt eů filiũ dauid.qꝛ credebãt ipſũ eſſe</line>
        <line lrx="4860" lry="6777" ulx="23" uly="6569">dnni Ißs aũt vocauit eos.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ iudei eſtimabät xpᷣm ꝑ ꝓphᷣas ꝓmiſſũ.⁊ not Katapud ocoiudeos c risnaſeint</line>
        <line lrx="5018" lry="6861" ulx="2" uly="6658">Gun ien⸗ xpᷣʒ ꝑ ꝓphas ꝓmiſſũ regnaturũ tꝑalr in irlin:qꝛ ſcripturas de erat de ſemine dauid. kl⸗ urbaaricrepabarcs, 2 ite 0 5 .</line>
        <line lrx="4936" lry="6948" ulx="0" uly="6739">in an regno xpᷣi carnalyr itelligebãt.⁊iõ regnũ ablatũ eis ꝑ romanos ſuũ ĩipediebant turbã ab audiendo xpᷣi doctrinã. l. il mndie,</line>
        <line lrx="4928" lry="7036" ulx="0" uly="6854">n ſeikni credebant ſibi reſtituendũ ꝑ xpᷣm.ppter qð aplłidicebant xpo. clamabãt ⁊c.timẽtes ne ab ĩcrepatõe alioꝝ ipediret au oe er⸗ in⸗</line>
        <line lrx="5447" lry="7102" ulx="0" uly="6927">beuſt Piene Act. p.Dñe ſiĩ tpe hoc reſtitues regnũ iſrł.⁊ hoc modo iacobus ditio petitõis ipſoꝝ. m ¶ Et ſtetit ieſus ⁊c᷑.ĩ hoc apꝑet eiꝰ clemen H</line>
        <line lrx="5469" lry="7213" ulx="35" uly="7007">nichn⸗ ⁊ iohes fil ebedei ⁊mr̃ eoꝝ audientes xpᷣm poſt moꝛtẽ tertia tiꝗ.qꝛ nõ dedignat eſt ſtare ⁊ alloꝗ pſonasvilet epanbes. ſed ctnig</line>
        <line lrx="5188" lry="7299" ulx="0" uly="7098">inſunn die reſurrecturũ crediderũt ipʒʒ imediate poſt reſurrectõem re n ¶ Quid vultis ⁊c̃.non petit quia ignoꝛet eoꝛuʒ vo mntatetzn ſid i⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="7385" ulx="2" uly="7174">ninti i⸗ gnatuꝝ in iriin tꝑaliter.⁊ iõ cupiẽtes ei eẽ collaterales pꝛe ce· ad miraculoꝛum operationem vult habere ſanandostim cofeſſioné.</line>
        <line lrx="4920" lry="7474" ulx="0" uly="7281">gen e teris.q; erãt ei cognati germani ĩfoꝛmauerũt mr̃eʒ ſuã de peti vtexhec magis appareat euidentia miraculi. O r</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="7567" type="textblock" ulx="0" uly="7391">
        <line lrx="182" lry="7457" ulx="76" uly="7391">ehe V</line>
        <line lrx="188" lry="7567" ulx="0" uly="7404">ruſiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="7640" type="textblock" ulx="1128" uly="7616">
        <line lrx="1154" lry="7640" ulx="1128" uly="7616">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5434" lry="918" type="textblock" ulx="967" uly="626">
        <line lrx="5390" lry="762" ulx="967" uly="626">a  Tetigit oculoseoꝝ ⁊ cõfeſtividerũt.i.ſubito.Ex quo appet ꝙ illa villa paruaĩ deſcẽſu mötis oliueti vſus irn ⁊ erat villa ſacer⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="842" ulx="1014" uly="727">illuminatio fuit miraculoſa. nõ nalis qꝛ nã nõ opat in ĩſtätt. dotü.qꝛ licet ſacerdotes nõ hrent hereditates ad excolẽdũ ba</line>
        <line lrx="5434" lry="918" ulx="982" uly="815">illun bebãt tñ domos ad aĩalia nutriẽdũ ⁊ ad manẽdũ tꝑe quo non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1015" type="textblock" ulx="967" uly="825">
        <line lrx="3240" lry="939" ulx="967" uly="825">bi Et ſecuti ſũt eũ.fide.ſ.⁊ moꝛibꝰ.qꝛ illi ꝗ illuminati ſũta xpo coꝛꝑa</line>
        <line lrx="3367" lry="1015" ulx="976" uly="916">liter ab ipſo illuminati ſunt etiã mentaliter:quia totũ hoĩeʒ ſił fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1362" type="textblock" ulx="996" uly="977">
        <line lrx="5519" lry="1111" ulx="996" uly="977">ſaluum. vt dicitur Johᷣ.2. Totum hominem ſaluũ fecit in ſabbato. e¶ Wiſit duos diſcipulos dicẽs eis. Ite ĩ caſtellũ qdↄtra vos</line>
        <line lrx="5395" lry="1191" ulx="1018" uly="1079">¶ In. c.o.vbi dr ĩ poſt. Sʒ hec rñſio ñvr̃ ↄueniẽs ⁊c.ADDPDIVIO ci.in irlm q erat clauſa triplici muro cũ ꝓpugnaculis ⁊ foꝛtali⸗/</line>
        <line lrx="5251" lry="1255" ulx="1004" uly="1166">las cus ad modũ caſtri. vt hr.3. Reg.⁊ iõ dr caſtellill.</line>
        <line lrx="3520" lry="1362" ulx="3341" uly="1198">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1446" type="textblock" ulx="1267" uly="1174">
        <line lrx="3265" lry="1285" ulx="1284" uly="1174">On vr hec rñſio btĩ Sꝛeg.rõnabilr excludenda ꝓpter illas</line>
        <line lrx="3247" lry="1366" ulx="1267" uly="1268">diſſilitudines qᷓs allegat poſtilla.Nã ea q̃ parabolice dñr nõ</line>
        <line lrx="3225" lry="1446" ulx="1282" uly="1359">ſunt totalr appli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1961" type="textblock" ulx="947" uly="1530">
        <line lrx="1821" lry="1633" ulx="1023" uly="1530">poſtil. Luce.iõ.expꝛeſſe</line>
        <line lrx="1824" lry="1722" ulx="1009" uly="1621">dicit ꝙ ſilitudo parabo/</line>
        <line lrx="1822" lry="1801" ulx="1019" uly="1708">lica ũ currit ſemꝑ q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="1826" lry="1892" ulx="1023" uly="1796">pedibꝰ:ĩmo ſi teneret in</line>
        <line lrx="1825" lry="1961" ulx="947" uly="1880">oibus iã non eèt ſilitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3542" type="textblock" ulx="948" uly="1685">
        <line lrx="3219" lry="1827" ulx="1994" uly="1685">☛BTcuͤm apꝛopiquaſſen</line>
        <line lrx="3255" lry="1908" ulx="2130" uly="1797">Abhieroſolymis.⁊ vèniſſẽt</line>
        <line lrx="3254" lry="2018" ulx="1071" uly="1906">bus ia non eet ie betphagead mõteʒz oliuetitũc ie/</line>
        <line lrx="3381" lry="2046" ulx="1053" uly="1972">3 magl identitas pᷣſertis 86 olecz tc</line>
        <line lrx="3319" lry="2150" ulx="1022" uly="1980">Sindcollendas Arituc; ſus miſit duoͤs diſcipulos dicens</line>
        <line lrx="3253" lry="2269" ulx="1026" uly="2122">nes huiusparabole ſuffi eis: Itẽ ĩcaſtellũqð ↄtravos eſt.</line>
        <line lrx="3252" lry="2404" ulx="1023" uly="2228">rmie epealplacs ⁊ ſtatiʒ iuenietis aſinã alligatã ⁊</line>
        <line lrx="3328" lry="2399" ulx="1052" uly="2341">ic diẽ. z es . . 41 134 rc</line>
        <line lrx="3259" lry="2492" ulx="1025" uly="2345">bolis ſunt s totuz qao dẽ Pullũcuʒ ea: ſoluite ⁊ adducite</line>
        <line lrx="3254" lry="2593" ulx="948" uly="2454">iueſtigare: ſz itentõez ppꝑ mihi. Et ſigs vobis aliqd dixerit.</line>
        <line lrx="3265" lry="2704" ulx="1026" uly="2567">quaʒz opoſita ẽ telligere dicite qꝛ dñs his opꝰ hʒ: Tofeſtiʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="2928" ulx="1026" uly="2788">aliqs iuidie moꝛſus:ſz vp adipleret᷑ qð dem eſt ꝑ ꝓphetam</line>
        <line lrx="3265" lry="3032" ulx="973" uly="2898">oñdat hos tanto potitos dicentẽ. Dicite filie ſyon: ecce rex</line>
        <line lrx="3280" lry="3170" ulx="1114" uly="3009">bonoꝛe etiiniqia⸗ tuꝰ venit tibi mãſuetꝰ ſedèns ſuꝑ</line>
        <line lrx="3025" lry="3188" ulx="1034" uly="3115">alus poterãt gnãre:hec n  fili ſi pin ar.:</line>
        <line lrx="3259" lry="3273" ulx="1034" uly="3113">lne vn ĩ G̊ loco murmu aſinã ⁊ pullu filiũ ſubiugal. Eũſ⸗</line>
        <line lrx="3262" lry="3366" ulx="1032" uly="3228">ratoꝛes illi ꝗ d̃r nequã tes aht diſcipuli fece rüt ſicut pce/</line>
        <line lrx="3267" lry="3462" ulx="1032" uly="3360">ñ ð ſcis ĩtelligẽdũ ẽ᷑: ſʒꝛ‧[ñ ͤWdGd =è</line>
        <line lrx="1817" lry="3542" ulx="1026" uly="3446">alus hoĩb?neq; ꝗĩ ſilłi ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="3560" type="textblock" ulx="1390" uly="3532">
        <line lrx="1778" lry="3560" ulx="1390" uly="3532">₰„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="2902" type="textblock" ulx="3377" uly="2784">
        <line lrx="4688" lry="2902" ulx="3377" uly="2784">Hicẽ ieſus ꝓphetaa naʒarethga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="994" type="textblock" ulx="3383" uly="903">
        <line lrx="4719" lry="994" ulx="3383" uly="903">vacabãt cultui diuino ĩ irlm.ex illo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1437" type="textblock" ulx="3524" uly="1242">
        <line lrx="5393" lry="1361" ulx="3524" uly="1242">tſtatim inuenietis aſinã ⁊c.iſta aſina eratcõis pauperibus</line>
        <line lrx="5393" lry="1437" ulx="4738" uly="1348">noõ hñtib gialia. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1681" type="textblock" ulx="1000" uly="1437">
        <line lrx="5397" lry="1589" ulx="1000" uly="1437">cabilia itẽtui: vñ ipemet tètigit oclos eoꝝ. Et ↄfeſti vide/ pit illisieſus.Et adduxerũt aſinã goperabat᷑ ĩ ea da⸗</line>
        <line lrx="4686" lry="1681" ulx="2284" uly="1565">rũt.⁊ ſecᷣtiſt eũ.) cI. vNpullũ:⁊ ipoſuerũt ſuꝑ eosveſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3121" type="textblock" ulx="3385" uly="1517">
        <line lrx="5399" lry="1685" ulx="4807" uly="1517">Pa ſibi pabuu, 2*</line>
        <line lrx="5322" lry="1685" ulx="4851" uly="1628">co ope re b</line>
        <line lrx="5398" lry="1812" ulx="3458" uly="1621">lẽta ſua:⁊ eũ deſuꝑ ſedẽ fecerũůt ad oe determne</line>
        <line lrx="5399" lry="1961" ulx="3526" uly="1784">lima at turba ſtrauerũt veſti⸗ . ralius migens</line>
        <line lrx="5400" lry="2048" ulx="3398" uly="1898">mẽta ſua ĩvia. Alijaut cedebãtra pallus eine nutrie</line>
        <line lrx="5399" lry="2149" ulx="3399" uly="2011">mos ð arboꝛibꝰ ⁊ ſternebãt ĩvia. batur cũ ea p con⸗</line>
        <line lrx="5353" lry="2234" ulx="3394" uly="2111">Turbe ãt q̃ pcedebat ⁊ qͥ ſeqhbãät ſimiliopere.</line>
        <line lrx="5402" lry="2345" ulx="3385" uly="2220">clamabãt dicẽtes.oſãnafilio dð. S¶ Poc aũt lcm̃ eſt</line>
        <line lrx="5399" lry="2476" ulx="3399" uly="2309">bñdictꝰ ꝗq venit ĩ noĩe dñi oſannã dearlipleref quod</line>
        <line lrx="5402" lry="2489" ulx="3411" uly="2405">2 A . 9 ⸗ 715 p Zach. 9.</line>
        <line lrx="5400" lry="2587" ulx="3410" uly="2449">ĩaltiſſim ig.Et cʒ itraſſʒ hieroſo ¶ Dicite filie ſyõ ẽ.</line>
        <line lrx="5399" lry="2682" ulx="3394" uly="2565">lymã:ↄmotaẽ vniuerſa citas di· ¶B eſt ciuitati irlin</line>
        <line lrx="5400" lry="2789" ulx="3401" uly="2661">cẽs. Quisẽ hic:pplłiaũt diceẽbãt.  dicebat filia ſyo.</line>
        <line lrx="5404" lry="3026" ulx="3402" uly="2838">lilee. Etitruitieſus iteplũdei: ? iuts r pieget de⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="3121" ulx="3400" uly="3009">eijciebat oẽs vẽdẽtes ⁊ emẽtes in uitas abillaparte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3282" type="textblock" ulx="4803" uly="3189">
        <line lrx="5400" lry="3282" ulx="4803" uly="3189">derãdũ etiã ꝙ bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3542" type="textblock" ulx="4812" uly="3371">
        <line lrx="5402" lry="3471" ulx="4823" uly="3371">ↄtento.ſ.ciuitas ꝓ</line>
        <line lrx="5401" lry="3542" ulx="4812" uly="3454">hitãtib i ciuitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3643" type="textblock" ulx="1033" uly="3526">
        <line lrx="5401" lry="3643" ulx="1033" uly="3526">ſu ↄſueuerũt murmurare.Silr ⁊ qʒ diẽ ĩ fine. Mlti ſũtvocati pauci h¶ Ecce rex tuus ⁊c.i.xps.q;ꝛ bec auẽtas a doctoꝛibꝰhebꝛeis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4244" type="textblock" ulx="954" uly="3622">
        <line lrx="3262" lry="3723" ulx="954" uly="3622">vo electi z eũdẽ Chꝛyſo.ñ ad ſuꝑioꝛes ſcõs ꝑtinet ſʒ ad gẽtes ex ipis</line>
        <line lrx="3302" lry="3817" ulx="962" uly="3710">gęẽtibꝰ: lz młti ſũt vocati pauci tñ electi.Et aduertẽdũ ꝙ ĩ ia expõe</line>
        <line lrx="3264" lry="3892" ulx="1036" uly="3798">poſtillatoꝛis iueniũtur maioꝛes diſſilitudines in pᷣncipali ſeu finali</line>
        <line lrx="3262" lry="3982" ulx="990" uly="3885">pte ipſi parabole. dicit.n. ꝙ cũ ſero ſcm̃ eẽt ĩtelligitur de tꝑe gre qð</line>
        <line lrx="3262" lry="4074" ulx="1037" uly="3968">ĩcipit a xpo:qð nõ põt ſtare.pᷣ qꝛ illud ſero iã nõ erat tps oꝑandi:ſed</line>
        <line lrx="3262" lry="4156" ulx="1039" uly="4060">potiꝰ recipiẽdi mercedẽ oꝑatõis qð pʒ ex q̊ qʒ dicit dñs vinee.i.deꝰ.</line>
        <line lrx="3263" lry="4244" ulx="1040" uly="4142">Pꝛocuratoꝛi ſuo.i.xpᷣo. Uoca oparios ⁊ redde illis mercedẽ.ex  pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3892" type="textblock" ulx="3394" uly="3624">
        <line lrx="5400" lry="3732" ulx="3394" uly="3624">ponit᷑ ad laz de xpo. i ¶ Sedẽs ſuꝑ aſinã ⁊ pullũ ac.nõ qꝛ ſe</line>
        <line lrx="5402" lry="3819" ulx="3399" uly="3714">derit ſuꝑ vtrũq; ſiłſʒſucceſſiue.qꝛ pᷣmo ſedit ſuꝑ pullũ qꝛ tñ nõ</line>
        <line lrx="5403" lry="3892" ulx="3402" uly="3803">erat domitus qꝛ adhbuc nõ fuerat applicatꝰ humanis vſibꝰ. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3980" type="textblock" ulx="3372" uly="3889">
        <line lrx="5404" lry="3980" ulx="3372" uly="3889">hbf Marci.ii.⁊ Luce.io.iõ poſtea ſedit ſuꝑaſinã. Poc ãt fcmẽ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4246" type="textblock" ulx="3400" uly="3972">
        <line lrx="5402" lry="4081" ulx="3401" uly="3972">figura.qꝛ ꝑ pullũ ſignificabat᷑ ppls gẽtilis ꝗ ñ fuerat ſubiectus</line>
        <line lrx="5402" lry="4172" ulx="3400" uly="4064">ingo legl:ꝑaſinã vo ppls iudaicꝰꝗ laboꝛauerat ſub lege.ad h̊ ãt</line>
        <line lrx="5359" lry="4246" ulx="3403" uly="4153">veniebat xpᷣs vt vtrũq; pplʒz ſubiugaret ſibi ꝑfidẽ catholicã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4335" type="textblock" ulx="1039" uly="4232">
        <line lrx="5404" lry="4335" ulx="1039" uly="4232">ꝙ iã nõ erat tpᷣs oꝑandi.ſʒ mercedẽ recipiẽdi.Nõ.n.dixit voca opa/ k ¶ Plurimaãt turba.Hic ponit᷑ 2? fignũ qdð per cachariã fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5738" type="textblock" ulx="958" uly="4325">
        <line lrx="3322" lry="4417" ulx="1031" uly="4325">rios vt laboꝛct:ſʒ vt mercedẽ recipiat laboꝛis pᷣteriti:qð non ↄpetit</line>
        <line lrx="3262" lry="4505" ulx="982" uly="4412">tpꝑe gre ĩ quo magis oʒ laboꝛare qᷓ; i pdcis tpibꝰ.ſ.antique legis ⁊ hò.</line>
        <line lrx="3266" lry="4589" ulx="1039" uly="4496">vñ apls.z.ad Coꝛin.b. Exhibeamus noſmetipſos ſiẽ dei miniſtros in</line>
        <line lrx="3267" lry="4689" ulx="1042" uly="4584">mita patietia ĩ tribulatõibꝰ:ĩ necitatibꝰi anguſtus ⁊c.q̃ꝝ ſiłia nõ le</line>
        <line lrx="3298" lry="4768" ulx="1040" uly="4674">gunt᷑ dcã antiꝗs per modũ exhoꝛtatõis lʒz aliqũ per modũ pene.ſcòo</line>
        <line lrx="3270" lry="4854" ulx="1040" uly="4760">qꝛ lzagra ſit qdam inchoatio glie nõ tñ d merces ſʒ potiꝰpᷣncipiũ me</line>
        <line lrx="3274" lry="4947" ulx="1034" uly="4845">rendi. Merces ãt copioſaẽ ĩcelis Math.ꝭ.ca.vñ ſnia ſcõꝝ validioꝛ</line>
        <line lrx="3269" lry="5026" ulx="1043" uly="4933">ẽ ſᷣm quã ꝑ illud dicit.Cum ãt ſero factũ eẽt.itelligit᷑ cuʒ dies totius</line>
        <line lrx="3378" lry="5127" ulx="1043" uly="5017">mundi ad veſperum conſũmationis inclinata eſſet.REPLICA</line>
        <line lrx="3271" lry="5212" ulx="958" uly="5111"> Nca.zo.vbi dici᷑ ſeroqñ oparij vocant᷑ ad recipiendũ mer</line>
        <line lrx="3267" lry="5294" ulx="1212" uly="5196">p cedẽ oʒ acciꝑe ꝓ tꝑe gre qda xpᷣo ĩcipit ꝓpter h̊ qð drqͥſdam</line>
        <line lrx="3270" lry="5389" ulx="1100" uly="5287"> murmuraſſe qð ĩ eterna btitudine locũ nõ hʒ Bur. obyjcit ꝗ</line>
        <line lrx="3272" lry="5468" ulx="964" uly="5375">tps gr̃e nõ eſt tpᷣs recipiẽdi ſʒ merẽdi:Ad hoc põt dici ꝙ tpᷣs gre fuit</line>
        <line lrx="3271" lry="5556" ulx="1042" uly="5454">⁊ eſt tps recipiedi qͥ ad pᷣguſtatõeʒ glłie q̃ copioſa fuiti pᷣmitiua ecclłia.</line>
        <line lrx="3270" lry="5649" ulx="1045" uly="5549">⁊ ſic putat burg.ſoluere argumẽtũ poſtillatoꝛis ꝑ q̊ qꝛ pabole nõ dũt</line>
        <line lrx="3270" lry="5738" ulx="1041" uly="5572">oĩmodã ſilitudinẽ ꝑ idẽ ſoluit᷑ argumẽtũ eiꝰ. Waplm. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="7392" type="textblock" ulx="994" uly="5894">
        <line lrx="3352" lry="5995" ulx="1240" uly="5894">deoꝝ.⁊ hoc triplici rõe.qꝛ pᷣ fuerũt ↄptemptoꝛes diuine maie</line>
        <line lrx="3270" lry="6080" ulx="1046" uly="5983">ſtatis.ſcõðo qꝛ fuerũt ↄᷣdcõꝛes diuine vitat.c.ſeq̃nti.tertio qꝛ fuerũt</line>
        <line lrx="3266" lry="6175" ulx="1046" uly="6073">q;tũ i ſe fuit depꝛauatoꝛes ſeu dãnatoꝛes dĩne bonitat.23.c.Pꝛima</line>
        <line lrx="3263" lry="6252" ulx="1047" uly="6157">diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ pᷣmo oñdit ꝓpoſitum ſigno celebꝛi.ſcõo fcõ patẽti.</line>
        <line lrx="3286" lry="6347" ulx="1050" uly="6242">ibi. Et itrauit ihs.tertio verbo rationabili.ibi.Quid autẽ vobis vr̃.</line>
        <line lrx="3265" lry="6435" ulx="1049" uly="6331">Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo ponit᷑ vitatis adipletio.ſcõᷣo iudeoꝝ ↄdictio.</line>
        <line lrx="3268" lry="6518" ulx="1050" uly="6416">ibi. Cũ ĩtraſſet. Iteꝝ pᷣma ĩ duas.qꝛ pᷣmo oñdit᷑ ppoſitũ ꝑ duplex ce/</line>
        <line lrx="3292" lry="6603" ulx="1046" uly="6506">lebꝛe ſignũ xpᷣi.⁊ꝰ ponitur ibi.Plurima ãt turba.Circa pᷣmũ aduer</line>
        <line lrx="3267" lry="6691" ulx="1050" uly="6594">tẽdũ ꝙ ſignũ aduẽtus xpᷣi ĩ irlin ad redẽptionẽ ppli fuerat pᷣdictuʒ.</line>
        <line lrx="3262" lry="6774" ulx="1051" uly="6681">⁊celebꝛi fama diuulgatũ.Zachᷣ.o.videlzꝙ xpᷣs venturꝰ erat in irm</line>
        <line lrx="3283" lry="6868" ulx="994" uly="6771">ĩpauptate ⁊ humilitate ſedens ſuꝑ aſinã ⁊ pullũ eius.⁊iõ legiſperiti</line>
        <line lrx="3266" lry="6951" ulx="1053" uly="6855">hB vidẽtes ĩ ipſo adipletũ oñdũtur ↄtẽptoꝛes ſue maieſtatis.qꝛ nõ re</line>
        <line lrx="3264" lry="7040" ulx="1050" uly="6945">ceperũt eũ.ſʒ magis tanq; deceptoꝛc ꝑſecuti ſũt.⁊ h̊ eſt qð dr hic.Et</line>
        <line lrx="3146" lry="7120" ulx="1048" uly="7027">cũ appꝛopinq̃ſſent hieroſolymã.ſ.ihs ⁊ diſcipuli euus.</line>
        <line lrx="3347" lry="7218" ulx="1002" uly="7119">d(¶Et veniſſent betphage ad mõtẽ oliueti. Mons oliueti ẽ ppe irin</line>
        <line lrx="3261" lry="7299" ulx="1011" uly="7202">diſtãs ab ea ꝑ vnuü miliare.qꝛ dr Act.pᷣ.ꝙ diſtat tm̃ ab ea ꝑiter ſabba</line>
        <line lrx="3376" lry="7392" ulx="1052" uly="7293">ti. qð ↄtinet mille paſſus.ꝗ faciũt vnũ miliare. Betphage eſt q̃dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4517" type="textblock" ulx="3400" uly="4327">
        <line lrx="5405" lry="4437" ulx="3400" uly="4327">rat dem̃ ꝙ xpᷣo adueniẽte ſuꝑaſinã ⁊ pullũ ciuita  hieroſolyma</line>
        <line lrx="5406" lry="4517" ulx="3400" uly="4418">exultaret ⁊ letaret᷑.⁊ B fcm fuit tunc.vt d hic.⁊ hoc pʒ ĩ tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4693" type="textblock" ulx="3357" uly="4505">
        <line lrx="5405" lry="4610" ulx="3357" uly="4505">p̃mo qꝛ dr B̊.Plurima turba ſtrauerũt veſtimenta ſua in via.</line>
        <line lrx="5406" lry="4693" ulx="3374" uly="4592">hoc fuit ĩ ſignũ exultatõis ⁊ honoꝛis.⁊ ne aſina ⁊ pullu offẽde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4771" type="textblock" ulx="3402" uly="4669">
        <line lrx="5420" lry="4771" ulx="3402" uly="4669">rent ad lapides.ſcõo in eo qð dicit᷑. l¶ Alu aut cedebant ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4858" type="textblock" ulx="3406" uly="4769">
        <line lrx="5438" lry="4858" ulx="3406" uly="4769">mos de arboꝛibus ⁊c.viriditas ramoꝛum erat ſignum leticie ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5033" type="textblock" ulx="3405" uly="4851">
        <line lrx="5411" lry="4963" ulx="3408" uly="4851">exultatõis.tertio ĩ eo qð dĩ. m ¶ lamabãat dicẽtes oſana fi⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="5033" ulx="3405" uly="4942">lio dauid.Oſanna eſt verbũ hebꝛaicũ ↄpoſitũ ex oſi qðẽ ſalua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="5213" type="textblock" ulx="3369" uly="5031">
        <line lrx="5440" lry="5140" ulx="3406" uly="5031">⁊ anna:qð ẽ aduerbiũ optãdi:⁊ valet vtinã.⁊ dĩ oſanna remota</line>
        <line lrx="5413" lry="5213" ulx="3369" uly="5122">vltima illa pᷣme dictòõis.vñ ẽ ibi ↄpoſitio ex coꝛꝛupto ⁊ itegro.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="2842" type="textblock" ulx="4823" uly="2750">
        <line lrx="5491" lry="2842" ulx="4823" uly="2750">qꝛĩ mõte ſyon erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="3393" type="textblock" ulx="3337" uly="3100">
        <line lrx="5475" lry="3241" ulx="3337" uly="3100">tẽplo: ⁊ menſas nũmularioꝝ ⁊ ca ſſ filiaamfe. Cõſin</line>
        <line lrx="5448" lry="3393" ulx="3379" uly="3226">thedras vedeti colibas euentit. accipit̃ ptinens p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="4454" type="textblock" ulx="5442" uly="4431">
        <line lrx="5483" lry="4454" ulx="5442" uly="4431">W/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5305" type="textblock" ulx="3406" uly="5201">
        <line lrx="5479" lry="5305" ulx="3406" uly="5201">iõ oſanna tm̃ valet qutũ vtinã vel obſecro ſalua.⁊ de qᷓ ſalute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="5385" type="textblock" ulx="3406" uly="5283">
        <line lrx="5527" lry="5385" ulx="3406" uly="5283">ĩtelligat᷑.ſubdit᷑. n ¶ Oſanna ĩ altiſſimis.qꝛ xpᷣsveniebat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="5722" type="textblock" ulx="3403" uly="5368">
        <line lrx="5412" lry="5481" ulx="3407" uly="5368">dãdũ ſalutẽ celeſtẽ ⁊ eternã. o ¶ Etcũ ĩtra. Pic põit iudeoꝝ</line>
        <line lrx="5417" lry="5568" ulx="3403" uly="5468">idignatio.qꝛ pᷣncipes ſacerdotũ ⁊ maioꝛes ĩidignabãt᷑ ð reuere</line>
        <line lrx="5415" lry="5650" ulx="3410" uly="5544">tia xpᷣo exbibita.⁊ iõ dr. p ¶ Cõmota eſt vniuerſa ciui.qꝛ fẽʒ</line>
        <line lrx="5394" lry="5722" ulx="3407" uly="5644">maioꝛũ dicit᷑ eſſe factũ totius cinitatis.dicenns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5925" type="textblock" ulx="1288" uly="5704">
        <line lrx="5449" lry="5832" ulx="1288" uly="5704">Tcũ appꝛopinq̃ſſent. Poſtq; deſcripta eſt edificatio eccie q ¶ Quis h:q.d.iſte ñ ẽ tal ac tãtꝰqdð tłia deberẽt ſibi exhiberi.</line>
        <line lrx="5416" lry="5925" ulx="1310" uly="5811">gẽtiliũ ĩ fide ⁊ moꝛibꝰ.hic deſcribit᷑ repꝛobatio ſynagoge iu / xr Pplãt.i.ſimplices ⁊ vulgares qᷓ ſi rõnez de ↄꝛio reddentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6005" type="textblock" ulx="3498" uly="5906">
        <line lrx="5451" lry="6005" ulx="3498" uly="5906">Dicebãt. Pic ẽ ihßs ppha a naçareth galilee.⁊vocãt eũ pppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="6088" type="textblock" ulx="3412" uly="5991">
        <line lrx="5416" lry="6088" ulx="3412" uly="5991">tã.nõ quẽcũq; ſʒ illũ ꝗ dcũs fuerat p moyſen pphaz deut?is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="6361" type="textblock" ulx="3403" uly="6164">
        <line lrx="5420" lry="6276" ulx="3406" uly="6164">merito dʒ honoꝛari. t¶ Et intrauit. Hic ſcõoondit᷑ ꝙ iudei</line>
        <line lrx="5418" lry="6361" ulx="3403" uly="6260">fuerũt ↄtẽptoꝛes diuine maieſtatis ĩ fcõ patẽti.Et diuidit᷑ ĩ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6174" type="textblock" ulx="3353" uly="6081">
        <line lrx="5449" lry="6174" ulx="3353" uly="6081">⁊ replicat᷑ Act.⁊.Pꝛophetã ſuſcitabit deꝰð ff̃ibꝰvr̃is ⁊c.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6435" type="textblock" ulx="3407" uly="6343">
        <line lrx="5454" lry="6435" ulx="3407" uly="6343">as.qꝛ pᷣmo oñdit᷑ xpᷣi diuinitas ex duplici fcõ.ſcõo ſubiungitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6876" type="textblock" ulx="3370" uly="6429">
        <line lrx="5418" lry="6527" ulx="3391" uly="6429">iudeoꝝ iĩpugnatio.ibi. Uidẽtes aũt pᷣncipes. Pꝛimaĩ duas ſᷣm</line>
        <line lrx="5430" lry="6619" ulx="3405" uly="6512">duplex fcm̃ a xpᷣo oñſuzʒ.⁊? ponit᷑ ibi.Et acceſſerũt ad eum.Ad</line>
        <line lrx="5429" lry="6710" ulx="3394" uly="6605">euidentiã pᷣmi ↄſiderãdũ ꝙ pᷣncipes ſacerdotũ ꝗ erãt auari per</line>
        <line lrx="5423" lry="6793" ulx="3370" uly="6692">aſtutias ſuas diuerſas conabàtur excoꝛiare ppłʒ. igit qꝛ de lon</line>
        <line lrx="5428" lry="6876" ulx="3403" uly="6781">gings pꝑtibꝰaliꝗ veniebãt ĩ irłʒ cã deuotõis.qꝛ nõ erat eis licitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="6962" type="textblock" ulx="3403" uly="6866">
        <line lrx="5422" lry="6962" ulx="3403" uly="6866">alibi ſacrificiũ offerre.⁊ nõ poterãt ex tã lõgiquo aĩalia adduce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7401" type="textblock" ulx="3330" uly="6954">
        <line lrx="5429" lry="7056" ulx="3383" uly="6954">cere.⁊ ideo ſacerdotes ſtatuerãt ĩ tẽplo aliqͥs de ſua familia qui</line>
        <line lrx="5422" lry="7141" ulx="3348" uly="7042">vengdebant in atrus tẽpli illa que poterãt in templo offerri.ne</line>
        <line lrx="5422" lry="7231" ulx="3406" uly="7121">venientes a lõge haberent excuſatõem ceſſandi ab oblatõib.</line>
        <line lrx="5419" lry="7322" ulx="3330" uly="7216">ſilr qꝛ aliqui veniebant ad tẽplũ qui non habebant pecuniã vñ</line>
        <line lrx="5438" lry="7401" ulx="3399" uly="7304">poſſent aĩalia offerẽda emere.ideo ſacerdotes ſtatuerãt ibinũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="1730" type="textblock" ulx="5819" uly="1640">
        <line lrx="5830" lry="1730" ulx="5819" uly="1681">2</line>
        <line lrx="5845" lry="1724" ulx="5832" uly="1656">=</line>
        <line lrx="5859" lry="1721" ulx="5847" uly="1669">—</line>
        <line lrx="5881" lry="1715" ulx="5861" uly="1648">=</line>
        <line lrx="5899" lry="1708" ulx="5883" uly="1640">—–—,2„</line>
        <line lrx="5911" lry="1701" ulx="5900" uly="1650">2–</line>
        <line lrx="5935" lry="1728" ulx="5912" uly="1647">„S=</line>
        <line lrx="5938" lry="1694" ulx="5929" uly="1671">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="2373" type="textblock" ulx="5741" uly="1904">
        <line lrx="5767" lry="2125" ulx="5741" uly="1952"> =</line>
        <line lrx="5778" lry="2129" ulx="5767" uly="1958">— —</line>
        <line lrx="5808" lry="2101" ulx="5790" uly="2043">E</line>
        <line lrx="5830" lry="2104" ulx="5808" uly="2044">=S</line>
        <line lrx="5847" lry="2101" ulx="5832" uly="2037">——</line>
        <line lrx="5889" lry="2077" ulx="5868" uly="2008">S-=</line>
        <line lrx="5903" lry="2070" ulx="5889" uly="2019">—</line>
        <line lrx="5937" lry="2373" ulx="5904" uly="1904">. = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2934" type="textblock" ulx="5740" uly="2444">
        <line lrx="5769" lry="2743" ulx="5740" uly="2666">S</line>
        <line lrx="5789" lry="2728" ulx="5777" uly="2676">=n2ä</line>
        <line lrx="5803" lry="2725" ulx="5792" uly="2673">—</line>
        <line lrx="5815" lry="2720" ulx="5804" uly="2668">SSE</line>
        <line lrx="5829" lry="2715" ulx="5817" uly="2664">=</line>
        <line lrx="5844" lry="2713" ulx="5831" uly="2662">—</line>
        <line lrx="5875" lry="2920" ulx="5853" uly="2634">—</line>
        <line lrx="5911" lry="2717" ulx="5885" uly="2633">S=—</line>
        <line lrx="5931" lry="2824" ulx="5913" uly="2629">* S.</line>
        <line lrx="6000" lry="2934" ulx="5989" uly="2444"> --  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4235" type="textblock" ulx="5758" uly="4165">
        <line lrx="6000" lry="4235" ulx="5758" uly="4165">(6neiriciomtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4341" type="textblock" ulx="5757" uly="4251">
        <line lrx="6000" lry="4341" ulx="5757" uly="4251">cekicz der</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4416" type="textblock" ulx="5696" uly="4341">
        <line lrx="6000" lry="4416" ulx="5696" uly="4341">(eonicdehoedf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="4516" type="textblock" ulx="5756" uly="4430">
        <line lrx="5998" lry="4516" ulx="5756" uly="4430">asgithnesd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4690" type="textblock" ulx="5699" uly="4520">
        <line lrx="6000" lry="4599" ulx="5699" uly="4520">AAlotistface⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4690" ulx="5704" uly="4608">iſteeſtin we</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="4719" type="textblock" ulx="5772" uly="4691">
        <line lrx="5966" lry="4719" ulx="5772" uly="4691">„ „„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4877" type="textblock" ulx="5701" uly="4695">
        <line lrx="6000" lry="4793" ulx="5701" uly="4695">ictimianitiin</line>
        <line lrx="5998" lry="4877" ulx="5701" uly="4782">Uhlnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6274" type="textblock" ulx="5755" uly="6191">
        <line lrx="5765" lry="6259" ulx="5755" uly="6208">=</line>
        <line lrx="5777" lry="6262" ulx="5766" uly="6191">— —</line>
        <line lrx="5786" lry="6265" ulx="5778" uly="6210">=</line>
        <line lrx="5812" lry="6274" ulx="5790" uly="6216">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="6359" type="textblock" ulx="5757" uly="6278">
        <line lrx="5766" lry="6343" ulx="5757" uly="6278">==</line>
        <line lrx="5783" lry="6351" ulx="5764" uly="6301">E</line>
        <line lrx="5802" lry="6359" ulx="5784" uly="6304">Æ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="6099" type="textblock" ulx="5752" uly="5945">
        <line lrx="5798" lry="6089" ulx="5752" uly="5945">=</line>
        <line lrx="5832" lry="6099" ulx="5821" uly="6035">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="4891" type="textblock" ulx="5781" uly="4877">
        <line lrx="5817" lry="4891" ulx="5781" uly="4877">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5325" type="textblock" ulx="5758" uly="4868">
        <line lrx="6000" lry="4980" ulx="5765" uly="4868">ſnnichitſie</line>
        <line lrx="6000" lry="5057" ulx="5758" uly="4969">ſeicschtüet⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="5206" ulx="5769" uly="5057">unnit</line>
        <line lrx="5969" lry="5245" ulx="5763" uly="5148">efnigcde</line>
        <line lrx="6000" lry="5325" ulx="5759" uly="5227">ffiitcelnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5601" type="textblock" ulx="5703" uly="5326">
        <line lrx="6000" lry="5417" ulx="5754" uly="5326">Aptäinthfeen</line>
        <line lrx="5983" lry="5515" ulx="5703" uly="5412">(ceſenme</line>
        <line lrx="6000" lry="5601" ulx="5709" uly="5500">Mlefftnitang</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="5556" type="textblock" ulx="5737" uly="5387">
        <line lrx="5789" lry="5556" ulx="5737" uly="5387"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5691" type="textblock" ulx="5783" uly="5508">
        <line lrx="6000" lry="5691" ulx="5783" uly="5592">utbaricöd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="5685" type="textblock" ulx="5769" uly="5668">
        <line lrx="5784" lry="5685" ulx="5769" uly="5668">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5793" type="textblock" ulx="5777" uly="5671">
        <line lrx="6000" lry="5793" ulx="5777" uly="5671">Pcbtiröſtne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="5648" type="textblock" ulx="5750" uly="5589">
        <line lrx="5761" lry="5645" ulx="5750" uly="5589">=</line>
        <line lrx="5783" lry="5648" ulx="5767" uly="5596">SSeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="5735" type="textblock" ulx="5750" uly="5681">
        <line lrx="5774" lry="5735" ulx="5750" uly="5681">=ͤä2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="5773" type="textblock" ulx="5783" uly="5760">
        <line lrx="5788" lry="5773" ulx="5783" uly="5760">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5961" type="textblock" ulx="5764" uly="5768">
        <line lrx="6000" lry="5866" ulx="5774" uly="5768">WE</line>
        <line lrx="5990" lry="5961" ulx="5764" uly="5850">lonnsgnitore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="5915" type="textblock" ulx="5741" uly="5769">
        <line lrx="5749" lry="5903" ulx="5741" uly="5853">—</line>
        <line lrx="5764" lry="5840" ulx="5751" uly="5769">e=</line>
        <line lrx="5798" lry="5915" ulx="5791" uly="5867">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6051" type="textblock" ulx="5783" uly="5941">
        <line lrx="6000" lry="6051" ulx="5783" uly="5941">Atptaticffſdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6545" type="textblock" ulx="5761" uly="6028">
        <line lrx="6000" lry="6140" ulx="5787" uly="6028">iſtpeiden</line>
        <line lrx="6000" lry="6233" ulx="5804" uly="6132">nrſonitide</line>
        <line lrx="5997" lry="6366" ulx="5812" uly="6223">tiliuin</line>
        <line lrx="5936" lry="6402" ulx="5838" uly="6318">lNhen</line>
        <line lrx="5998" lry="6467" ulx="5761" uly="6350">ei⸗ Untr</line>
        <line lrx="5910" lry="6477" ulx="5786" uly="6408">ahreled⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6545" ulx="5762" uly="6432">zeniennann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="6209" type="textblock" ulx="5755" uly="6120">
        <line lrx="5764" lry="6171" ulx="5755" uly="6120">=</line>
        <line lrx="5779" lry="6173" ulx="5765" uly="6123">=</line>
        <line lrx="5800" lry="6209" ulx="5783" uly="6134">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="6364" type="textblock" ulx="5803" uly="6295">
        <line lrx="5816" lry="6364" ulx="5803" uly="6295">——</line>
        <line lrx="5828" lry="6363" ulx="5817" uly="6315">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="6820" type="textblock" ulx="5770" uly="6481">
        <line lrx="5803" lry="6787" ulx="5770" uly="6481">=</line>
        <line lrx="5884" lry="6820" ulx="5853" uly="6677">=</line>
        <line lrx="5951" lry="6764" ulx="5921" uly="6707">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="307" lry="3538" ulx="33" uly="3444">. üppici</line>
        <line lrx="307" lry="3628" ulx="0" uly="3538">doembh</line>
        <line lrx="307" lry="3808" ulx="0" uly="3714">Moſecrtipaligft</line>
        <line lrx="308" lry="4166" ulx="0" uly="4076">bborwertſberth</line>
        <line lrx="302" lry="4248" ulx="0" uly="4164">umerſbigſtickot</line>
        <line lrx="310" lry="4432" ulx="0" uly="4345">itpellücitten</line>
        <line lrx="320" lry="4519" ulx="0" uly="4435">mendihietheßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="4613" type="textblock" ulx="0" uly="4524">
        <line lrx="358" lry="4613" ulx="0" uly="4524">Nerütpeſfinmingad</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5705" type="textblock" ulx="0" uly="4699">
        <line lrx="312" lry="4801" ulx="73" uly="4699">. (Aiictin</line>
        <line lrx="313" lry="4884" ulx="0" uly="4792">morumertſonmda</line>
        <line lrx="314" lry="4976" ulx="38" uly="4880">lumwbitdcinditi</line>
        <line lrx="314" lry="5063" ulx="0" uly="4966">nci voſtüennictiir</line>
        <line lrx="315" lry="5156" ulx="0" uly="5066">letvrini tMiamunn</line>
        <line lrx="307" lry="5249" ulx="0" uly="5159">voſtoereenhith</line>
        <line lrx="273" lry="5524" ulx="34" uly="5430">Etcüim eg</line>
        <line lrx="267" lry="5613" ulx="3" uly="5515">nniores aigehi</line>
        <line lrx="270" lry="5705" ulx="0" uly="5601">nocneſt Muntd</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="5945" type="textblock" ulx="187" uly="5860">
        <line lrx="317" lry="5945" ulx="187" uly="5860">ziel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="5927" type="textblock" ulx="6" uly="5897">
        <line lrx="221" lry="5927" ulx="6" uly="5897">„ „ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5206" type="textblock" ulx="298" uly="5158">
        <line lrx="306" lry="5206" ulx="298" uly="5158">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="5294" type="textblock" ulx="275" uly="5162">
        <line lrx="283" lry="5209" ulx="275" uly="5162">=</line>
        <line lrx="309" lry="5294" ulx="293" uly="5237">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5470" type="textblock" ulx="270" uly="5232">
        <line lrx="293" lry="5388" ulx="270" uly="5232"> =</line>
        <line lrx="315" lry="5470" ulx="284" uly="5308">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5477" type="textblock" ulx="274" uly="5428">
        <line lrx="285" lry="5477" ulx="274" uly="5428">=,☛m=</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5474" type="textblock" ulx="283" uly="5454">
        <line lrx="292" lry="5474" ulx="283" uly="5454">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="5556" type="textblock" ulx="307" uly="5489">
        <line lrx="317" lry="5556" ulx="307" uly="5489">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5558" type="textblock" ulx="302" uly="5533">
        <line lrx="304" lry="5558" ulx="302" uly="5543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5564" type="textblock" ulx="271" uly="5511">
        <line lrx="307" lry="5564" ulx="271" uly="5511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5572" type="textblock" ulx="246" uly="5498">
        <line lrx="255" lry="5560" ulx="246" uly="5498">—</line>
        <line lrx="267" lry="5572" ulx="258" uly="5503">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5593" type="textblock" ulx="301" uly="5574">
        <line lrx="311" lry="5593" ulx="301" uly="5574">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5611" type="textblock" ulx="257" uly="5590">
        <line lrx="276" lry="5597" ulx="273" uly="5590">.</line>
        <line lrx="315" lry="5611" ulx="257" uly="5594">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5672" type="textblock" ulx="271" uly="5603">
        <line lrx="303" lry="5672" ulx="271" uly="5603">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="756" type="textblock" ulx="632" uly="618">
        <line lrx="2670" lry="756" ulx="632" uly="618">mularios ꝗ ſub certa cautòe pecuniã traderẽt.⁊ ſic nullus excu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="848" type="textblock" ulx="633" uly="746">
        <line lrx="2670" lry="848" ulx="633" uly="746">ſaret᷑ ꝗn poſſet ſacrificiũ offerre.licz.n.ꝓ illa accomodatõe pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1021" type="textblock" ulx="629" uly="835">
        <line lrx="2686" lry="941" ulx="633" uly="835">cunie nõ reciperent pecuniã vltraſoꝛtẽ.recipiebãt tñ aliq̃ mu</line>
        <line lrx="2686" lry="1021" ulx="629" uly="924">neravł exenia.⁊ ſic pʒ ꝙ peccabãt ex fcõ qð erat illicitũ.ſ.aligd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1377" type="textblock" ulx="610" uly="1010">
        <line lrx="2666" lry="1107" ulx="610" uly="1010">reciꝑe vitra ſoꝛtẽ q;tũcunq; modicũ.Et ex loco.qꝛ talia exerce/</line>
        <line lrx="2666" lry="1189" ulx="626" uly="1096">bãt ĩlocis oꝛõni deputatl.⁊ iõ xpᷣs talia tãq; illicita de tẽplo eie</line>
        <line lrx="2663" lry="1291" ulx="626" uly="1187">cit.⁊ ĩ hoc ſe dũm tẽpli oñdit.⁊ hocẽ quod dr hic.Et ĩtrauit ihs</line>
        <line lrx="2661" lry="1377" ulx="626" uly="1277">itemplũ dei.tẽplũ at aliqũ accipit᷑ ꝓpꝛie ꝓ domo templi.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2861" type="textblock" ulx="616" uly="1362">
        <line lrx="1261" lry="1448" ulx="628" uly="1362">diuidebat᷑ in duas</line>
        <line lrx="1230" lry="1546" ulx="669" uly="1462">tes. Una ꝑs voca</line>
        <line lrx="1228" lry="1622" ulx="673" uly="1545">atur ſcm̃ vbi erat</line>
        <line lrx="1241" lry="1729" ulx="620" uly="1632">altare thimiamatiſ</line>
        <line lrx="1225" lry="1818" ulx="624" uly="1720">mẽſa ⁊ cãdelabꝛũ.</line>
        <line lrx="1249" lry="1898" ulx="621" uly="1810">Alia ꝑs erat ſanctũ</line>
        <line lrx="1223" lry="1991" ulx="625" uly="1900">ſcõꝝ.vbi erat arca</line>
        <line lrx="1224" lry="2066" ulx="616" uly="1986">teſti ⁊ duo cherubi.</line>
        <line lrx="1226" lry="2168" ulx="618" uly="2075">illã partezq̃ diceba</line>
        <line lrx="1224" lry="2244" ulx="622" uly="2164">tur ſcm̃ intrabant</line>
        <line lrx="1272" lry="2350" ulx="626" uly="2249">qttidie ſacerdotes</line>
        <line lrx="1244" lry="2420" ulx="619" uly="2334">ad offerẽdũ ĩcenſũ</line>
        <line lrx="1220" lry="2515" ulx="620" uly="2424">ænulli alu.ĩtra ſcm̃</line>
        <line lrx="1252" lry="2608" ulx="616" uly="2511">ſcõꝛuz ſolus ſũmus</line>
        <line lrx="1219" lry="2697" ulx="621" uly="2602">põtifex itrabat ⁊ ſe</line>
        <line lrx="1218" lry="2786" ulx="621" uly="2683">mel in anno. Aliqn</line>
        <line lrx="1222" lry="2861" ulx="622" uly="2772">aũt accipit᷑ templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2957" type="textblock" ulx="571" uly="2863">
        <line lrx="1276" lry="2957" ulx="571" uly="2863">large q̃dã platea qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3290" type="textblock" ulx="618" uly="2949">
        <line lrx="1241" lry="3051" ulx="622" uly="2949">drata añ tẽplũclau</line>
        <line lrx="1212" lry="3127" ulx="618" uly="3040">ſa muro.⁊ dicebat᷑</line>
        <line lrx="1216" lry="3211" ulx="624" uly="3125">atriũ ſacerdotũ.qꝛ</line>
        <line lrx="1218" lry="3290" ulx="624" uly="3215">ſub diuo erat alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3386" type="textblock" ulx="624" uly="3297">
        <line lrx="1219" lry="3386" ulx="624" uly="3297">re bolocauſtoꝛũ. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3914" type="textblock" ulx="593" uly="3387">
        <line lrx="1245" lry="3468" ulx="622" uly="3387">illud itrabãt nõ ſo</line>
        <line lrx="1213" lry="3558" ulx="627" uly="3475">luz ſacerdotes.ſed</line>
        <line lrx="1211" lry="3635" ulx="627" uly="3563">t leuite eos adiu/</line>
        <line lrx="1221" lry="3733" ulx="624" uly="3649">uãtes i excoꝛiatiõe</line>
        <line lrx="1288" lry="3828" ulx="593" uly="3734">hoſtiaꝝ ⁊ ablutiõe</line>
        <line lrx="1333" lry="3914" ulx="599" uly="3821">9ſilibus.vulgares ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2583" type="textblock" ulx="1346" uly="1470">
        <line lrx="2662" lry="1586" ulx="1358" uly="1470">⁊ dicit cis. Scriptuʒ eſt domus</line>
        <line lrx="2668" lry="1695" ulx="1364" uly="1576">mea domus oꝛonis vocabit᷑:vos</line>
        <line lrx="2656" lry="1808" ulx="1363" uly="1696">aſt feciſtis illã ſpeluncã latronũ.</line>
        <line lrx="2662" lry="1903" ulx="1362" uly="1801">Etaàcceſſerũt ad eũceci ⁊ claudii</line>
        <line lrx="2661" lry="2032" ulx="1356" uly="1907">tẽplo:⁊ ſanàuit eos. Nidẽtẽs aũt</line>
        <line lrx="2659" lry="2139" ulx="1346" uly="2030">pꝛincipes ſacerdotũ ⁊ ſcribe mi/</line>
        <line lrx="2659" lry="2253" ulx="1360" uly="2131">rabilia qᷓ fecit. ⁊ puèros claman/</line>
        <line lrx="2652" lry="2359" ulx="1357" uly="2250">tes ĩtẽplo ⁊ dicentes:oſãna filio</line>
        <line lrx="2647" lry="2475" ulx="1347" uly="2350">dauid.iĩdignti ſũt ⁊ dixerunt ẽi.</line>
        <line lrx="2645" lry="2583" ulx="1355" uly="2467">Audis qd iſti dicũt: Jeſus auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2697" type="textblock" ulx="1346" uly="2576">
        <line lrx="2682" lry="2697" ulx="1346" uly="2576">dixit eis. Atiq;. Nũqᷓ; lgiſtis:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3578" type="textblock" ulx="1346" uly="2692">
        <line lrx="2647" lry="2807" ulx="1354" uly="2692">exoꝛe ifantiũ ⁊ lactentiuʒ ꝑfeciſti</line>
        <line lrx="2645" lry="2924" ulx="1348" uly="2798">laudẽ: Et rèlictis illis:abijt foꝛãs</line>
        <line lrx="2640" lry="3028" ulx="1353" uly="2912">e ciuitatẽ i bethaniã:ibiq; mſit.</line>
        <line lrx="2647" lry="3141" ulx="1347" uly="3017">Manẽ qt reuertẽsi ciuitatẽ.ſu⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="3246" ulx="1346" uly="3124">rijt. Et vidèns ficiarboꝛẽ vnã ſe/</line>
        <line lrx="2641" lry="3344" ulx="1350" uly="3233">caviꝗ vẽit ad eã.⁊ nihil iuenitĩ ea</line>
        <line lrx="2642" lry="3470" ulx="1350" uly="3347">niſi folia tm̃.⁊ ait illi. Nuũq; ex te</line>
        <line lrx="2642" lry="3578" ulx="1352" uly="3458">fructꝰ naſcat᷑ ĩ ſẽpiternuʒ.Et are/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3694" type="textblock" ulx="1354" uly="3568">
        <line lrx="2699" lry="3694" ulx="1354" uly="3568">factac ↄtinuo ficulnea.Et vidèn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3906" type="textblock" ulx="1342" uly="3820">
        <line lrx="2634" lry="3906" ulx="1342" uly="3820">hoĩes illuc nõ itrabant.ſʒ ad oſtiũ illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5057" type="textblock" ulx="586" uly="3910">
        <line lrx="2633" lry="4003" ulx="635" uly="3910">atrij aĩalia viua offerebãt ſacerdotibus.Iſta ãt duo loca nõ in/</line>
        <line lrx="2630" lry="4086" ulx="634" uly="3997">trauit xpᷣs.qꝛ nõ erat ſacerdos nec leuita.ſed pᷣter iſta duo loca</line>
        <line lrx="2628" lry="4166" ulx="632" uly="4087">erãt adhuc duo alia loca vbi hoĩes ſub diuo erãt ĩ oꝛõe.⁊ ĩ vno</line>
        <line lrx="2628" lry="4259" ulx="630" uly="4170">oꝛabãt viri.⁊ ĩ aliomulieres.⁊ iſta atria noĩetempli vocabant᷑.</line>
        <line lrx="2625" lry="4349" ulx="629" uly="4255">Fm ꝙ ſcribit Act.ʒ. Petrus ⁊ iohes aſcẽdebatĩtẽpluʒ ad hoꝛã</line>
        <line lrx="2630" lry="4438" ulx="628" uly="4347">oꝛõnis nonã.⁊ de hoc dr̃ hic.Etĩtrauit ieſus in tẽplũ dei ⁊ eucie</line>
        <line lrx="2625" lry="4520" ulx="630" uly="4433">bat oẽs vẽdentes ⁊c̃. Sʒ q̃rit᷑ hic quõ nõ reſtiteruntei:Dicẽdũ</line>
        <line lrx="2652" lry="4610" ulx="630" uly="4523">ꝙ ex oculis eius ⁊ facie exibat fulgoꝛ terrens eos.ita ꝙ nõ au⸗/</line>
        <line lrx="2624" lry="4698" ulx="628" uly="4609">debãt reſiſtere.ſic in voce ſua terruit eos ꝗ veniebãt ad capien</line>
        <line lrx="2621" lry="4800" ulx="629" uly="4693">duũ eũ:ꝗ cũ audierũt ipʒʒ dicentẽ ego ſũ.abierũt retroꝛſuzʒ ⁊ ceci</line>
        <line lrx="2622" lry="4877" ulx="627" uly="4781">derunt iĩ terrã.vt hr̃ Joh.is. In volũtate enim xpᷣi erat oñdere</line>
        <line lrx="2622" lry="4962" ulx="630" uly="4868">ifirmitatẽ aſſũptã.⁊ ſue diuinitatis ytatem.ſegtur.</line>
        <line lrx="2623" lry="5057" ulx="586" uly="4958">a ( Et diẽ eis criptũ eſt.Iſa.oᷣ. b ¶ Domus mea domus oꝛõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5134" type="textblock" ulx="632" uly="5046">
        <line lrx="2623" lry="5134" ulx="632" uly="5046">nis vocabitur vos ãt feciſtl illã ſpelũcã latronũ.qꝛ nõ curabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5659" type="textblock" ulx="585" uly="5127">
        <line lrx="2623" lry="5223" ulx="627" uly="5127">de cltu dei.ſʒ mag de excoriatõe ppłi ꝑ aſtutias ſuas exꝗſitas.</line>
        <line lrx="2624" lry="5309" ulx="624" uly="5212">vt viſũ eſt. Spelunca autẽ latronũ dr eẽ locus vbi ſpolia q̃ rapi</line>
        <line lrx="2571" lry="5396" ulx="621" uly="5304">unt ↄgregãtur.⁊ B̊ fecerũt ſacerdotes de templo.vt viſuʒ eſt.</line>
        <line lrx="2619" lry="5485" ulx="718" uly="5394">et acceſſerunt. Pic poniturz?ꝰ fem̃ oñſiuum ſue diuinitatis</line>
        <line lrx="2621" lry="5572" ulx="605" uly="5480">icuratõe ifirmitatuʒ ĩcurabiliuz. quod nõ põt fieri niſivirtute</line>
        <line lrx="2622" lry="5659" ulx="585" uly="5566">diuina.⁊ hoc ẽ qõ dr.Et acceſſerũt ad eü ceci ⁊ claudi.a pᷣuatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="5847" type="textblock" ulx="779" uly="5825">
        <line lrx="1188" lry="5847" ulx="779" uly="5825">„ . ₰—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="5931" type="textblock" ulx="567" uly="5757">
        <line lrx="1959" lry="5931" ulx="567" uly="5757">e NRidentes aũt pncipes. Hic ↄũter ponit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5832" type="textblock" ulx="580" uly="5649">
        <line lrx="2617" lry="5763" ulx="580" uly="5649">eni ĩ habitũ nõ fit regreſſus ꝑnãʒ. d ¶ Et ſanauit eos.vtute</line>
        <line lrx="1950" lry="5832" ulx="718" uly="5747">ꝛia.qð nõ poterat facere virtus creata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="5850" type="textblock" ulx="1934" uly="5828">
        <line lrx="1968" lry="5850" ulx="1934" uly="5828">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5927" type="textblock" ulx="1978" uly="5800">
        <line lrx="2617" lry="5927" ulx="1978" uly="5800">vtra xpᷣʒ udc ĩdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6535" type="textblock" ulx="616" uly="5915">
        <line lrx="2620" lry="6013" ulx="617" uly="5915">gnatio ⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo ex ĩdignatõe ĩpugnãt eius</line>
        <line lrx="2622" lry="6108" ulx="617" uly="6003">famã.⁊ ſcõo eiꝰ doctrinã.ibi.Et cũ veniſſetĩ tẽplũ.Pꝛima ĩ du</line>
        <line lrx="2617" lry="6194" ulx="617" uly="6091">as.qꝛ pᷣno ponit᷑ iudeoꝝ ĩpugnatio.⁊=ꝰ ponit᷑ xpᷣi rñſio.ibi.Ihᷣs</line>
        <line lrx="2616" lry="6280" ulx="616" uly="6177">aũt dixit eis.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ſicut freqͥnter dem̃ ẽ pᷣncipes</line>
        <line lrx="2615" lry="6369" ulx="618" uly="6263">ſacerdotũ ↄceperant rancoꝛẽ ⁊ odiũ ↄtra xpᷣʒj. ꝓpter h̊ ꝙ mani</line>
        <line lrx="2617" lry="6453" ulx="620" uly="6347">feſte rehẽdebat auariciã ⁊ alig ęoꝝ vitia. Et vidẽtes miracu/</line>
        <line lrx="2613" lry="6535" ulx="617" uly="6437">laq̃ fecit.ĩfirmos ſanãdo. fſ ¶ Et pueros clamãtes ĩ tẽplo ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="6634" type="textblock" ulx="621" uly="6522">
        <line lrx="1420" lry="6634" ulx="621" uly="6522">ipʒʒ.l. eẽ xpᷣʒ veꝝ. g ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="6625" type="textblock" ulx="1414" uly="6534">
        <line lrx="2650" lry="6625" ulx="1414" uly="6534">ndignati ſũt.verũtũ qꝛ nõ audebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="6887" type="textblock" ulx="620" uly="6612">
        <line lrx="2617" lry="6726" ulx="621" uly="6612">miracla maifeſte ĩpugnꝗre.iõ arguũt eũ de applauſu ppli quẽ</line>
        <line lrx="2616" lry="6813" ulx="620" uly="6691">ſuſtinebat circa ſe. h UEt dixerunt ei audis ꝗd iſti dñt:q.d.</line>
        <line lrx="2506" lry="6887" ulx="622" uly="6779">ſi tu eẽs iuſtꝰ bonꝰtu nõ ſuſtineres talẽ applauſũ populi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="7027" type="textblock" ulx="606" uly="6964">
        <line lrx="651" lry="7027" ulx="606" uly="6964">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7064" type="textblock" ulx="568" uly="6854">
        <line lrx="2620" lry="7026" ulx="568" uly="6854">hs aüt dixit eis. Hic ponit᷑ xpi rñſio.vbi xpᷣs ondit eos iuſte</line>
        <line lrx="2619" lry="7064" ulx="687" uly="6964">pꝛobãdos a deo.⁊ pᷣmo fcõ.⁊ꝰ euidẽti ſigno.ibi. Mane ãt re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7239" type="textblock" ulx="616" uly="7045">
        <line lrx="2620" lry="7161" ulx="616" uly="7045">uertés. In pᷣma ergo pte dicit᷑ ſic. Jeſus ãt dixit eis.q.d.bñ ſcio</line>
        <line lrx="2619" lry="7239" ulx="616" uly="7133">gd iſti dñt:me xpʒʒ ↄfitẽdo.⁊ ꝙ ̊ debeã ſuſtinere pʒ.q; q eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="7381" type="textblock" ulx="618" uly="7221">
        <line lrx="1322" lry="7381" ulx="618" uly="7221">Fuina pᷣoꝛdinatõe ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="7341" type="textblock" ulx="1335" uly="7230">
        <line lrx="2258" lry="7341" ulx="1335" uly="7230">ꝙ ſcribit in s.pꝑ qð ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7429" type="textblock" ulx="659" uly="7283">
        <line lrx="2618" lry="7429" ulx="659" uly="7283">Munqᷓ legiſtis qꝛ ex oꝛe ĩfãtiũ ⁊ lactẽtiũ pfeciſti laudé. q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5093" lry="7479" type="textblock" ulx="2664" uly="674">
        <line lrx="5093" lry="779" ulx="2785" uly="674">vos g eſtis legiſperiti deberetis ſcire hac ſcripturam. ⁊ ꝑ ↄñs me nõ</line>
        <line lrx="4971" lry="923" ulx="2786" uly="709">eere⸗ ¶ Et relict illis.tã q; erccrarſ pingis. èðYMM</line>
        <line lrx="5049" lry="961" ulx="2766" uly="846">m¶ Abut foꝛas ex ciuitatẽ.⁊ ĩ  ꝙ dimiſit eos coꝛꝑalr᷑.oñdit fcõ eos</line>
        <line lrx="5044" lry="1050" ulx="2789" uly="934">eſſe dimittẽdõsa deo ſpalr ꝓpter eoꝝ excecationẽ.</line>
        <line lrx="5049" lry="1139" ulx="2766" uly="1039">n  Mane ãt reuertẽs. Pic ↄnñᷣr oñdit eos iuſterepꝛobãdosa deo eui</line>
        <line lrx="5040" lry="1227" ulx="2863" uly="1114">enti ſigno.  B. vz. ; arboꝛẽ fici hñtẽ folia tm̃ maledixit.⁊ ꝑ h̊ ondit</line>
        <line lrx="5030" lry="1317" ulx="2786" uly="1201">ſacerdotes illos eẽ maledictos a deo:ĩ ꝗbꝰ nõ erãt oꝑa vitatl.ſed tm̃</line>
        <line lrx="5031" lry="1400" ulx="2791" uly="1296">exterioꝛ apparẽtia ſcitatl.ſic̃.n.pphe nõ ſolũ vbis:ſʒ aliqñ fcis pphe</line>
        <line lrx="5032" lry="1556" ulx="4214" uly="1388">talant e ieuas iuit diſ</line>
        <line lrx="5024" lry="1593" ulx="2778" uly="1484">tes diſcipuli mirati ſũt dicentes. Qalciat in ſignü ꝙ ppls</line>
        <line lrx="5023" lry="1711" ulx="2810" uly="1516">Quöatmuo aruit: Rñd Poaſt Eenticcrer caprufu, t</line>
        <line lrx="5047" lry="1745" ulx="2817" uly="1643">udootimn Mndens qut xps maledixit ficui.ñ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5024" lry="1842" ulx="2786" uly="1705">ieſ⸗ us: ait eis. Amen dico vobis: malicia arboꝛis vel defe</line>
        <line lrx="5023" lry="2018" ulx="2805" uly="1813">lipſeni⸗ fidem: ⁊ nõ heſitauerit᷑: ctũ eiꝰ.q; nöerartßis i⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="2007" ulx="2868" uly="1924">5 ſolu⸗ jef:K&amp; coꝝ.vt dr̃ Marci.ii.ſee</line>
        <line lrx="5015" lry="2187" ulx="2897" uly="2069">j dixeritis tolle iacta dotesg erãt ſine fructu</line>
        <line lrx="5018" lry="2286" ulx="2801" uly="2155">te imare:fiet.Et mnia qᷣciq; pe bonoꝝ opeꝝ eẽntmale/</line>
        <line lrx="5014" lry="2397" ulx="2779" uly="2258">tierit io?one credèntes:accipiet. dicèdia deo.diẽ g. Ma⸗/</line>
        <line lrx="5012" lry="2510" ulx="2801" uly="2364">Etci veniſſet i tpli.acceſſerunt meitirlin.</line>
        <line lrx="5013" lry="2629" ulx="2794" uly="2479">ad eũ docentẽ pꝛicipes ſacerdotũ oĩ Eſuryt. Ita ãt eſuries</line>
        <line lrx="5029" lry="2770" ulx="2797" uly="2591">⁊Z ſenioꝛes populi:dicèentes. In Ufuit nalgel ſeropᷣcedẽ</line>
        <line lrx="5004" lry="2825" ulx="2794" uly="2705">ptate hec facis:Et quistibi de / ti comegderat. nec erat</line>
        <line lrx="5006" lry="2932" ulx="2769" uly="2788">dit hc ptqtẽ. Reſpondẽsieſus: hanc hoꝛg comnegbali⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="2964" ulx="2856" uly="2876">1 1.31 iIid. ſzʒ ſic maledictio arboꝛis</line>
        <line lrx="5006" lry="3054" ulx="2786" uly="2932">dixit eis. Interrogabo vos  ego erat figuratiua. ſic iſta</line>
        <line lrx="5009" lry="3210" ulx="2789" uly="3038">vnũ ſermonẽ:quẽ ſi dixerit mibi nies Lanificabat vr⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="3227" ulx="2813" uly="3138">e LHirqi  eee o Ea ideriũ xpᷣi ð ſalute ppli.</line>
        <line lrx="5008" lry="3349" ulx="2794" uly="3150">Fonobd xat 4 ptate c facio p  Et videns fici arboꝛc</line>
        <line lrx="5002" lry="3394" ulx="2787" uly="3268">HBãptiſmnioanis vij erat:e celo vnã ſecꝰ viã. Per ̊ aũt</line>
        <line lrx="4979" lry="3458" ulx="2757" uly="3357">an exhoͤib. Al illi coͤgitabit iter worboꝛiſia ü erat i via</line>
        <line lrx="5001" lry="3505" ulx="2785" uly="3367">an ex hoibꝰ At illi coͤgitabat iter ꝓarboꝛiſtañ erat ĩ via.</line>
        <line lrx="4996" lry="3647" ulx="2786" uly="3474">ſe dicẽtes. Si dixerim? ecelo:di/ ſed ariganiſtcabar  ſa</line>
        <line lrx="5045" lry="3654" ulx="2841" uly="3583">erna nare ſſer⸗ Nicti cerdotes erant ex᷑ viã iu</line>
        <line lrx="5013" lry="3755" ulx="2783" uly="3584">cetnob. Quare ergo ncredidiſt- ſticie. q ¶ Uenit ad eã</line>
        <line lrx="4998" lry="3837" ulx="3378" uly="3746">AAAnihil iuenit i ea niſi fo</line>
        <line lrx="4996" lry="3932" ulx="2777" uly="3828">lia tm̃.qꝛ xpᷣs ĩ ſacerdotibꝰ nõ ĩuenit fructũ pietatl.ſʒ tm̃ apparentiã</line>
        <line lrx="4998" lry="4020" ulx="2778" uly="3903">ſcĩitatl. r¶ Et ait illi nunqᷓ; ex te fruct naſcat i ſempiternũ.Et are</line>
        <line lrx="4997" lry="4096" ulx="2776" uly="4003">facta ẽ ↄtinuo ficulnea.qꝛ ſacerdotes ex maledictõe dei fuerunt re/</line>
        <line lrx="4328" lry="4187" ulx="2773" uly="4091">pꝛobati.⁊ honoꝛe fidei ⁊ deuotõis totalr uatt.</line>
        <line lrx="4930" lry="4270" ulx="2725" uly="4180">8Et videntes diſcipuli mirati ſunt.de ſubita arboꝛis exiccatiõe.</line>
        <line lrx="4991" lry="4367" ulx="2723" uly="4269">t ¶ Rñdens t ieſus ait eis ſi habueritis fidẽ.Ad miracla eni faciẽda</line>
        <line lrx="4989" lry="4453" ulx="2771" uly="4353">regrit᷑ fides vel ſaltẽ ſignũ fidei.qꝛ etiã aliqui mali ad iuocationem</line>
        <line lrx="4645" lry="4536" ulx="2772" uly="4442">xpᷣi legunt feciſſe miracula.vt dictũ eſt ſupꝛa.ᷣ.c.</line>
        <line lrx="5016" lry="4629" ulx="2721" uly="4463">v„Ens ſolũ de ficulnea facietis:ſʒ ⁊ ſi mõti huic dixeritis tolle ⁊ iacta</line>
        <line lrx="4987" lry="4708" ulx="2769" uly="4615">te ĩ mare fiet.hoc eſt aliqd eq̊le vel maiꝰ.lʒ enĩ apli ⁊ diſcipuli xpᷣi nõ</line>
        <line lrx="4990" lry="4797" ulx="2772" uly="4700">legant᷑ trãſtuliſſe mõtes de loco ad locũ.tamẽ legunt maioꝛa feciſſe</line>
        <line lrx="5002" lry="4880" ulx="2764" uly="4792">ſicut ẽ ſuſcitare moꝛtuos ⁊ illuminare cecos.⁊ ↄſilia.q̃ nõ pñt fieri ni</line>
        <line lrx="4986" lry="4972" ulx="2764" uly="4875">ſi vtute diuina.euerſio ãt mõtiũ ⁊ pᷣcipitatio eoꝝ ĩ mari aliqñũ fit vtu</line>
        <line lrx="4987" lry="5060" ulx="2766" uly="4963">tute nãe.ſicut pʒ ĩ terremotun. x(Et oĩa q̃cunq; petieritis ĩ oꝛõne</line>
        <line lrx="4990" lry="5153" ulx="2765" uly="4983">dũ tñ oꝛõ ſit ꝓ ſe ad ſalutẽ ⁊ pſeuerãs. N Eredétes accipietis. qꝛ;</line>
        <line lrx="4961" lry="5234" ulx="2761" uly="5133">oĩs talis oꝛõ ſpexaudit᷑.lʒ aliqũ exauditõ differat᷑.vt dẽʒ ẽ.S.⁊.ca.</line>
        <line lrx="4980" lry="5328" ulx="2718" uly="5220">3 (¶Et cũ veniſſet ĩ tẽplũ.Poſtq; ſacerdotes ĩpugnauerũt xpᷣi famã ⁊</line>
        <line lrx="4996" lry="5413" ulx="2764" uly="5311">gloꝛiã.hic ĩpugnãt eiꝰ doctrinã.⁊ diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo ponit eoꝝ</line>
        <line lrx="4984" lry="5493" ulx="2764" uly="5401">ipugnatio.ſcõo ponit᷑ ipiꝰ xpᷣi cauta euaſio.ibi. Rñdens ieſus dixit</line>
        <line lrx="4982" lry="5579" ulx="2767" uly="5487">Dicit g. Cũ vẽiſſet in tẽplũ.i.ĩ atriũ tẽpli vbi ↄueniebãt hoĩes ad oꝛã</line>
        <line lrx="4981" lry="5679" ulx="2764" uly="5574">dũ ⁊ verbũ dei audiẽdũ vt ſupꝛa dictũ eſt. a ¶ Acceſſerunt ad euʒ</line>
        <line lrx="4981" lry="5757" ulx="2764" uly="5660">docentẽ pᷣncipes ſacerdotũ ⁊ ſenioꝛes.Ex q pʒ ꝙ nõ venerũt ex igno</line>
        <line lrx="5019" lry="5849" ulx="2762" uly="5733">rãtia ſʒ ex malicia. b¶ Dicẽtes ĩ q̃ ptãte hec facl. Aliq exponũt hõ</line>
        <line lrx="4983" lry="5930" ulx="2761" uly="5835">miraclłlis a xpᷣo fcis.q̃ſi dicerẽt.tu ñ faclvᷣtute dĩna.ſʒ arte magica.vñ</line>
        <line lrx="4982" lry="6028" ulx="2760" uly="5919">ſupꝛa dicebãt.iz.ca.In beelcebub pᷣncipe demonioꝝ eucit ᷣmões.ſʒ</line>
        <line lrx="4988" lry="6104" ulx="2763" uly="6008">hH ñ vr̃ veꝝ.qꝛ illa die ñ legit᷑ aliqð miraclʒ feciſſe ĩ tẽplo.iõ ĩtelligi</line>
        <line lrx="4992" lry="6199" ulx="2762" uly="6093">meliꝰde actu docẽdi quẽ exercebat actualr.⁊ B ſignificat cũ dr.Ac/⸗⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="6277" ulx="2757" uly="6184">ceſſerũt ad eũ docẽtẽ.⁊ iõ fecer̃t ſibi duplicẽ qõeʒ ad terrẽdũ eũ ⁊ ad</line>
        <line lrx="5013" lry="6364" ulx="2758" uly="6271">capiẽdũ.Pꝛima fuit.In q̃ ptãte hec facl.i.q̃ auẽte doces populus.qꝛ</line>
        <line lrx="5014" lry="6453" ulx="2762" uly="6359">auẽtẽ docẽdi ĩ tẽplo hẽbãt ſacerdotes ⁊ leg doctoꝛes ad h̊ aſſignati</line>
        <line lrx="5001" lry="6537" ulx="2761" uly="6443">a pᷣncipibꝰ ſacerdotũ ⁊ nõ alij.Epᷣs ãt neutrã auẽteʒ hẽbat.ſcõᷣa qõ ẽ</line>
        <line lrx="5021" lry="6638" ulx="2664" uly="6534">c ¶ Quistibi dedit hãc ptatè.q;ꝛ ptãtẽ docẽdi nõ hẽbat a ſacerdotibꝰ</line>
        <line lrx="4980" lry="6708" ulx="2756" uly="6619">nec ab ipatoꝛe ſbiecti.⁊ ſica nullovidebat᷑ hr̃e:ſed magis ſibi</line>
        <line lrx="5009" lry="6808" ulx="2749" uly="6705">vſurpare. ðdD ¶Rñdẽs ihs ⁊c̃. Pic ponit᷑ xpᷣicauta euaſio.qꝛ q̃ſi re</line>
        <line lrx="4995" lry="6894" ulx="2761" uly="6792">tũdẽs clauũ clauo.ꝓpoſuit eis aliã qõnez:p quã coacti ſũt recedere</line>
        <line lrx="4977" lry="7050" ulx="2759" uly="6813">abſq; xpᷣi rñſiõe.qõ ãt iſta fuit. e Banai mũ iohis vñ erat e celo</line>
        <line lrx="4954" lry="7058" ulx="2762" uly="6958">i. ex diuina oꝛdinatöe. ſ An ex hoĩb. i. ex humana fictöde.</line>
        <line lrx="5020" lry="7145" ulx="2906" uly="7052">tilli cogitabãt ĩtra ſe.vi.ſ.rñdẽdi.ſʒ nõ hẽbãt.ꝑpꝑquod ſeꝗgtur.</line>
        <line lrx="4637" lry="7244" ulx="2932" uly="7142">i dixerimꝰ e celo.i.ex diuina oꝛdinatñde.</line>
        <line lrx="5006" lry="7329" ulx="2865" uly="7223">dicet nobᷣ ⁊c. q̃re nõ receperat baptiſmũ iohis ſʒ magl ſpꝛeuerãt.</line>
        <line lrx="4970" lry="7479" ulx="2776" uly="7304">ilr  teſtimoniũ ioannis de xpo e ipſi audierãt ꝑ nuncios adlobem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="3959" type="textblock" ulx="328" uly="3858">
        <line lrx="1824" lry="3959" ulx="328" uly="3858">ð SIbvbo rõnabili.⁊ B duplr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="820" type="textblock" ulx="975" uly="656">
        <line lrx="5421" lry="820" ulx="975" uly="656">miſſos. vt br Jo. ö. aal Siat dixerimexboib c expũana ficte mãadatopꝑ. f¶Et fodit in ea toꝛcular. dando doctrin pppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="899" type="textblock" ulx="952" uly="779">
        <line lrx="3218" lry="899" ulx="952" uly="779">bᷣ ¶ Cimemꝰ turbã.ne.ſ.lapidet nos tãqᷓ; blaſphemos.cuiꝰrõ ſi ubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="890" type="textblock" ulx="2334" uly="881">
        <line lrx="2721" lry="890" ulx="2334" uly="881">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3872" type="textblock" ulx="898" uly="981">
        <line lrx="3217" lry="1081" ulx="931" uly="981">/2 veꝝ.⁊ p ↄñs vᷣba ei ⁊ fcã ex iſpiratõe diuina. “”</line>
        <line lrx="3220" lry="1181" ulx="951" uly="1051">e (Et rũdentes ihu dixerunt neſcimꝰ. Ait illis ⁊ ipſe nec ego ⁊c. ex ſui</line>
        <line lrx="3220" lry="1255" ulx="966" uly="1146">.n. taciturnitate ↄpulſi ſũt a ſua petitõe ceſſare.Sʒ qrit hic q̃re non</line>
        <line lrx="3220" lry="1341" ulx="974" uly="1238">rñũdet eis manifeſte.qꝛ ſtati poterat dicere ꝙ ipſe ñ hr̃et auctoꝛitateę</line>
        <line lrx="3219" lry="1436" ulx="971" uly="1313">docẽdia ſacerdotibꝰ vela ceſare.hẽbat tñ imediate a deo pre quod</line>
        <line lrx="3097" lry="1580" ulx="975" uly="1417">eratmai⸗ ſar nulti p; õss</line>
        <line lrx="3229" lry="1624" ulx="980" uly="1511">phete legutur imediate jilli. Si aͤutẽ dixerim ex hoib:ti⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="1779" ulx="985" uly="1594">muia doctan dhne mentürba. OmnS. n. bebant</line>
        <line lrx="3228" lry="1875" ulx="999" uly="1737">cerdotũ. Dicẽdũ ꝙ licet ioànnẽ ſiẽ ꝓphetaʒ. Et rñdentes</line>
        <line lrx="3224" lry="2025" ulx="898" uly="1846">poetpc mo rñũdere: ieſu: dixerũt. Heſcimꝰ. Ait ill ⁊</line>
        <line lrx="3231" lry="2073" ulx="969" uly="1951">noluit tñ vuplici de ci. ipſe. NHec ego dico vobis ĩiq̃ ptã/</line>
        <line lrx="3235" lry="2124" ulx="1055" uly="1997">ꝛima quia pꝛedixerat ipe. mecege dieo! 2 AO</line>
        <line lrx="3236" lry="2220" ulx="1004" uly="2057">Marth.v. Nolite ſactuz te hec facio. Quid gt vobis videĩ</line>
        <line lrx="3235" lry="2318" ulx="1007" uly="2165">dare canibus nec marga Hoͤmo qdã habebat duos filios</line>
        <line lrx="3235" lry="2461" ulx="992" uly="2282">itng ponere an kancob, Laccèdens adpꝛimũz dixit. Fili.</line>
        <line lrx="3234" lry="2477" ulx="1009" uly="2391">illi ãt erant ĩ malicia ob, S qo hadie opari ĩ vinezᷓ meam.</line>
        <line lrx="3240" lry="2561" ulx="1004" uly="2400">ſtinati. ⁊ ideo nõ erãt di vade hodie opari 1vineg meam</line>
        <line lrx="3244" lry="2631" ulx="1000" uly="2504">ni vt eisperita manife. Jlleat rñdes ait. Molo. Poſtẽa</line>
        <line lrx="3153" lry="2655" ulx="991" uly="2562">gni vt ei? verita? manife Illegt alt. riOO. Solte</line>
        <line lrx="3244" lry="2758" ulx="1022" uly="2611">ſtaret. ſcõo qꝛ chꝛiſtus ꝗt pnia mot? abijt. Accẽdẽs gt ad</line>
        <line lrx="3244" lry="2894" ulx="1000" uly="2727">voluit oñndere kacto i alten diritſilt. At ille rñdẽs ait.</line>
        <line lrx="3034" lry="2912" ulx="997" uly="2835">cet vti cantelis  cat „ rn iSir QNüiig ers</line>
        <line lrx="3246" lry="2995" ulx="996" uly="2833">las maloꝝ iſidiantiĩ bo EO dſie ⁊nõiſit. Quis ex duob⸗</line>
        <line lrx="3246" lry="3085" ulx="996" uly="2943">nis. H̊ mõ paulus poſuit fecit volũtatẽ pꝛis: Dicũt ei. Pꝛi</line>
        <line lrx="3247" lry="3248" ulx="1018" uly="3059">dinenſione; inter mhari mꝰ.Dicit illis iẽeſus. Amẽn dico</line>
        <line lrx="3218" lry="3349" ulx="1000" uly="3174">eum occidere.vt hr̃ Act. „ obis qꝛ p ublicanin 3 e, 4.</line>
        <line lrx="3250" lry="3435" ulx="1024" uly="3277">23. appellauit ad ceſa pᷣcedẽt vos iregno dei. NVnit. n.</line>
        <line lrx="3255" lry="3531" ulx="1026" uly="3391">rẽ ne traderet᷑ iudeis in ad vos iodnes i viꝗ luſticie. 7 n0</line>
        <line lrx="3277" lry="3632" ulx="980" uly="3503">irlin. Act.5. ccxédidiſtis ei. Publicani aute</line>
        <line lrx="3258" lry="3715" ulx="982" uly="3600">Nuid ãt vobis videt meretrices crediderũt ei.vos aũt</line>
        <line lrx="3222" lry="3821" ulx="1003" uly="3688">PHPicxps oſtendit iudeoꝰ detes nec pniaʒ hüiſtis poſtea</line>
        <line lrx="3195" lry="3872" ulx="1002" uly="3742">ↄtẽptoꝛes ſue maieſtati Videtes nec pniaʒ buiſtis polteg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4130" type="textblock" ulx="981" uly="3928">
        <line lrx="3253" lry="4060" ulx="981" uly="3928">pmo qꝛ legẽ a deo receptã nõſeruauerunt.ſecũdo q legiſlatoꝛc xpᷣʒ</line>
        <line lrx="3051" lry="4130" ulx="1033" uly="4037">ipugnauerũt.ibi. Põ erat pr̃familias.Circa pᷣmũ dicitſii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4307" type="textblock" ulx="1118" uly="4195">
        <line lrx="3253" lry="4307" ulx="1118" uly="4195">fad imaginé dei factus 2 ppter humanitatez aſſumptã. Iſti duo fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4570" type="textblock" ulx="1033" uly="4383">
        <line lrx="3255" lry="4491" ulx="1039" uly="4383">pplm ꝗ icepit anoe.iudeiãt ab abꝛahã vel ab ipſo heber.vñ vci ſunt</line>
        <line lrx="3075" lry="4570" ulx="1033" uly="4477">hebꝛei:g heber fuit lõge poſterioꝛ ipſo noe.ſegtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="4480" type="textblock" ulx="3351" uly="4473">
        <line lrx="3361" lry="4480" ulx="3351" uly="4473">X„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4899" type="textblock" ulx="947" uly="4551">
        <line lrx="3254" lry="4670" ulx="947" uly="4551">i ixit hmo.i. gẽtili pplo. k ¶ Cili vade hodie oꝑari ĩ vineã meã</line>
        <line lrx="3253" lry="4899" ulx="1015" uly="4650">.i. fac  dleſzles⸗ deus deſtitit hoĩes icitare ad bonũ ꝑ occultos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="5097" type="textblock" ulx="1003" uly="4733">
        <line lrx="3252" lry="4830" ulx="1041" uly="4733">iſtictus. l ¶ Ille aũt rñdẽs ait nolo.qꝛ gẽtiles p totũ mũdũ ad ido</line>
        <line lrx="3256" lry="4929" ulx="1003" uly="4821">latriã declinauerunt. m (Poſteaãt penitentia motꝰ abut. qꝛ gẽ</line>
        <line lrx="3255" lry="5009" ulx="1017" uly="4909">tiles ad pꝛedicꝗtõez chꝛiſti ⁊ aploꝝ credentes opa penitẽtie humilr</line>
        <line lrx="3085" lry="5097" ulx="1465" uly="4999">¶ Accedens ãt ad alteꝝ.ᷓ eſt ad iudaicũ pplin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="5266" type="textblock" ulx="993" uly="5022">
        <line lrx="3386" lry="5254" ulx="993" uly="5022">0 (Diri ſiłr.pabꝛahã ⁊ alios patriarchas ⁊ moyſen ꝙ.i.facerẽt opa y?</line>
        <line lrx="3383" lry="5266" ulx="998" uly="5162">iuſticie. p ¶ At ille rñdẽs ait eo dñe.qꝛ iudei obligauerũt ſe ad ſer 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="5369" type="textblock" ulx="1002" uly="5258">
        <line lrx="3256" lry="5369" ulx="1002" uly="5258">uiẽdũ dnopꝑ ſuſceptionẽ legis.vñ dixerũt Exo.? 4. Cũcta q̃ locutꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="5443" type="textblock" ulx="1005" uly="5313">
        <line lrx="5473" lry="5443" ulx="1005" uly="5313">dñs faciemꝰ. qi¶ Et nõ iuit. qꝛ iudei legẽ ſuſceptã nõ obuauerũt. a ¶ Dixerũt itra ſe Hẽ heres.qꝛ de ipo verã noticiã habuerüt. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="6059" type="textblock" ulx="986" uly="5435">
        <line lrx="3265" lry="5532" ulx="1001" uly="5435">ſʒ ad idolatriã ⁊ ꝓphaꝝ occiſionẽ.⁊ ad ĩfinita mala declinauerunt.</line>
        <line lrx="3262" lry="5619" ulx="1034" uly="5513">vt hf̃ libꝛo Judicũ.⁊ libꝛo reguũ. r ¶ Quis ex duob fecit volũtatẽ</line>
        <line lrx="3253" lry="5708" ulx="994" uly="5606">pfis:dũt ei pᷣmꝰ.nõ.n.potert alr rũdere.qꝛ minꝰmalũ ẽnõ ꝓmitte/</line>
        <line lrx="3288" lry="5791" ulx="1047" uly="5694">re q; ꝓmiſſũ ñ ſßuare. s ¶ Diẽ illis ihs.ex rñſione eoꝝ ↄfutãs eos.</line>
        <line lrx="3284" lry="5877" ulx="999" uly="5783">t ¶ Amẽ dico vobis.qꝛ publicãi ⁊ meretrices pᷣcedẽt vos in regno dei.</line>
        <line lrx="3257" lry="5968" ulx="1049" uly="5867">q.d.nõ ſolũ gẽtiles ſʒ peſſimi de gẽtibꝰerũt maioꝛis meriti apud deũ</line>
        <line lrx="3286" lry="6059" ulx="986" uly="5952">qße vos.qꝛ ſᷣm Hiero. Simulata ſcitas duplexẽ iniꝗtas.⁊ h̊ vitiũ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="6225" type="textblock" ulx="981" uly="6128">
        <line lrx="3263" lry="6225" ulx="981" uly="6128">V¶ Uenit.n. ad nos iohes ĩ via iuſticie.qꝛ opera ꝑfectõis faciebat.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="7455" type="textblock" ulx="976" uly="6302">
        <line lrx="3187" lry="6407" ulx="990" uly="6302">x Et nõ credidiſtis ei.opa eiꝰ imitãdo ⁊ doctrinã ei audiẽdo.</line>
        <line lrx="3260" lry="6503" ulx="976" uly="6389">Vy¶ DPublicanit ⁊ meretrices crediderũt ei.ad pᷣdicatõeʒ eiꝰ pniam</line>
        <line lrx="2725" lry="6604" ulx="988" uly="6485">agẽdo. 3 ¶Uos aũt vidẽtes. iſtoꝝ. ſ.penitẽtiãX.</line>
        <line lrx="3186" lry="6749" ulx="996" uly="6661">ugatio peccati ſacerdotũ ⁊ phariſez.</line>
        <line lrx="3263" lry="6858" ulx="1003" uly="6687">bAi parabolã. PHic ↄſequẽter oñdit q̃liter ipſi iĩxy”ugnauerũt xpᷣm</line>
        <line lrx="3266" lry="6929" ulx="1053" uly="6829">legiſlatoꝛc ⁊ diuidit̃᷑ in duas.qꝛ pᷣmo ad oñdendũ ꝓpoſitum ꝓponit</line>
        <line lrx="3267" lry="7015" ulx="1051" uly="6917">quãdã parabolã.ſcdᷣo cõfirmat ſuũ ꝓpoſitum ꝑ ſcripturã.ibi.Dicit</line>
        <line lrx="3343" lry="7105" ulx="988" uly="7007">illis ihs nunqᷓᷓ legiſtis.Circa pᷣmũ dicitſſic.</line>
        <line lrx="3315" lry="7191" ulx="1002" uly="7088">e¶ Põ erat prfamilias.Iſte hõ ps eſt rõnibus pᷣdcĩs ꝗ dr̃ pr̃familias</line>
        <line lrx="3267" lry="7278" ulx="1099" uly="7181">2ſic gubernat totã creaturã ſic prfamilias gubnat ſ pᷣditos ĩ domo.</line>
        <line lrx="3395" lry="7365" ulx="1001" uly="7266">d ¶ Qui plãtauit vineã.domũ.ſ.iſrłᷣm ꝙ d Iſa.)ð.Uinea dñi exerci</line>
        <line lrx="3265" lry="7455" ulx="1053" uly="7352">tuũ domus iſrael eſt. e ¶ Et ſepẽcircũdedit ei.ſ.clauſuraʒ legis⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="8572" type="textblock" ulx="2974" uly="8543">
        <line lrx="3212" lry="8565" ulx="2974" uly="8543">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="7441" type="textblock" ulx="3331" uly="7350">
        <line lrx="3852" lry="7441" ulx="3331" uly="7350">xit.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="860" type="textblock" ulx="4337" uly="841">
        <line lrx="4553" lry="860" ulx="4337" uly="841">— 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="944" type="textblock" ulx="3357" uly="749">
        <line lrx="5349" lry="944" ulx="3357" uly="749">aringinexpiſnii nectar ndrlegt E e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="982" type="textblock" ulx="950" uly="836">
        <line lrx="5409" lry="982" ulx="950" uly="836">c Des eni babebant.i.reputabat. d.Johez ſicut pphᷣam. ſem.ſ. g Et edificauit turrim. ſteplu in hi rlin. q erat edificatũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1386" type="textblock" ulx="3359" uly="931">
        <line lrx="5371" lry="1027" ulx="3361" uly="931">modũ turris.vñ tẽplũ dicit᷑ turris Michee.ꝗ.Et tu turris ne</line>
        <line lrx="5396" lry="1123" ulx="3359" uly="1015">buloſa ⁊c. h  Et locauit eã agricolis.videlicʒ ſacerdotibus</line>
        <line lrx="5369" lry="1210" ulx="3362" uly="1107">⁊ pꝛincipibus ꝗ habẽt officiũ ſeruãdi cultũ diuinũ ⁊ iuſticiã in</line>
        <line lrx="5371" lry="1299" ulx="3362" uly="1136">hoĩbus. r peregre ꝓfectus eſt.nõ qꝛ mutet locũ cumſit</line>
        <line lrx="5376" lry="1386" ulx="3361" uly="1283">vbiq; pꝛeſens.ſed qꝛ dimittit hoĩes agere ſcõm libertatẽ arbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1602" type="textblock" ulx="3342" uly="1371">
        <line lrx="5368" lry="1456" ulx="4790" uly="1371">triy. ſcõm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="5415" lry="1602" ulx="3342" uly="1457">vtcrederetis ei. Aliã paràbolam Eccle.i. Deus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="1622" type="textblock" ulx="4781" uly="1545">
        <line lrx="5370" lry="1622" ulx="4781" uly="1545">initio cõſtituit ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5508" lry="1826" type="textblock" ulx="3359" uly="1582">
        <line lrx="5508" lry="1730" ulx="3366" uly="1582">audite. Dõ èᷣrat paterſamilias ꝗ mins ꝛreliquit ei‚ö5</line>
        <line lrx="5364" lry="1826" ulx="3359" uly="1700">plantauit vineã.⁊ ſepẽʒ circide/ imanu ↄſilij ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="2160" type="textblock" ulx="3368" uly="1795">
        <line lrx="5415" lry="1982" ulx="3369" uly="1795">ditei.  foditi eatoꝛcular.  difi k EKum ant .</line>
        <line lrx="5377" lry="2096" ulx="3368" uly="1920">caunt tur. Xloõcanit e agricolis. quaſſet. qꝛ poſt le⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="2160" ulx="3377" uly="2041">⁊ peregrè ꝓfectus ẽ.Cuʒ aüt ths gem ſuſceptã debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="2265" type="textblock" ulx="3357" uly="2143">
        <line lrx="5380" lry="2265" ulx="3357" uly="2143">fructunʒ appꝛopinqſſet: miſit ſer bant facere fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2378" type="textblock" ulx="3372" uly="2250">
        <line lrx="5398" lry="2378" ulx="3372" uly="2250">uos ſuòs ad agricolãs.vt ãccipet bonoꝝ opeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="2499" type="textblock" ulx="3375" uly="2317">
        <line lrx="5420" lry="2499" ulx="3375" uly="2317">fructus eiꝰ. Etagricolẽ appbeſis iſit us ſnoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="2596" type="textblock" ulx="3371" uly="2414">
        <line lrx="5300" lry="2508" ulx="3374" uly="2414">SOe er ren  t rig. i. pmos pphas.</line>
        <line lrx="5380" lry="2596" ulx="3371" uly="2438">ſeruis ei: aliſim ceciderũt: aliüm m. Ad amicolas .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="2818" type="textblock" ulx="3362" uly="2584">
        <line lrx="5439" lry="2730" ulx="3371" uly="2584">occiderũt:aliũʒ vo lapidauerũt. ad reges ⁊ ſacerdo</line>
        <line lrx="5383" lry="2818" ulx="3362" uly="2684">Iten miſit alios ᷣuos plures pꝛi/ tes paincipaliter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="2934" type="textblock" ulx="3383" uly="2772">
        <line lrx="5380" lry="2843" ulx="3998" uly="2772">GHuili ad alios eis ſubie⸗</line>
        <line lrx="5301" lry="2934" ulx="3383" uly="2810">oꝛibus. ⁊ fecerunt illis ſimiliter. ctos ↄnter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3137" type="textblock" ulx="3378" uly="2902">
        <line lrx="5381" lry="3053" ulx="3378" uly="2902">Moͤniſſime aũt miſitad eos filiu, n ¶Cit acciperent</line>
        <line lrx="5382" lry="3137" ulx="3382" uly="3024">ſuü dicẽs. Nerebũnt᷑ foꝛte filiun, fructus.ꝑpᷣdicati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5535" lry="3310" type="textblock" ulx="3364" uly="3119">
        <line lrx="5535" lry="3203" ulx="3470" uly="3119">eſj agricle ãtviderèg filiſi. Di- onèé ſuã eos ad fru·</line>
        <line lrx="5459" lry="3310" ulx="3364" uly="3135">meũ. agricle qt vidẽtẽs filiſ. Di/ on bono open</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="3833" type="textblock" ulx="3378" uly="3237">
        <line lrx="5372" lry="3382" ulx="3378" uly="3237">xerũt int ſe. Hicẽ heres veitẽ occi reducendo.</line>
        <line lrx="5383" lry="3502" ulx="3390" uly="3359">dameſ:⁊ hebim?hereditatẽ ei?. o ¶ Et agricoleappᷣ</line>
        <line lrx="5385" lry="3625" ulx="3394" uly="3462">Eta ppᷣhẽſũ eũ eieceĩt ex vineẽ x henſis ſerniscins⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="3699" ulx="3383" uly="3559">occiðrũt.Cü ergo venerit dñs vi qe reges multi aſa</line>
        <line lrx="5387" lry="3739" ulx="3800" uly="3643">.  e  cerdotes pphetas</line>
        <line lrx="5384" lry="3833" ulx="3393" uly="3689">nee ꝗd faciet agricol ill aiunt illi. ſibi miſſos a dno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3905" type="textblock" ulx="4782" uly="3813">
        <line lrx="5385" lry="3905" ulx="4782" uly="3813">turpiter ppꝛehẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="4005" type="textblock" ulx="3398" uly="3900">
        <line lrx="5028" lry="4005" ulx="3398" uly="3900">rũt ⁊ ĩcatcerauerũt ac occiderũt.⁊ B ẽ qð ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="4457" type="textblock" ulx="1003" uly="3990">
        <line lrx="5385" lry="4163" ulx="3011" uly="3990">pp(Aliü ceciderũt. ſicut iſaiã ꝗ ſerrare ſnie u lertacr eecto</line>
        <line lrx="5384" lry="4205" ulx="1207" uly="4096">öqdã hẽbat duos filios. hõ iſte  ipſe òs. ꝗ drĩ bõ ppter ̊ ꝙ bõ manaſe regis iuda q ¶ Aliũ occiderũt.ſicut amos:que oſias</line>
        <line lrx="5383" lry="4283" ulx="1258" uly="4138">deangine veiſ⸗ umirarc⸗ bteelof vecte per timpoꝛa tranſfixit. MAliũ vero lapidauerũt: vt</line>
        <line lrx="5387" lry="4457" ulx="1003" uly="4257">lu ſũt duo ppli.gẽtiles ⁊ iudei. h¶ Et accedẽs ad pᷣmũ.i.ad gẽtilẽ Een migtahder rex iuda lapidare iuſſit ĩter tẽplũ ⁊ altare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5268" type="textblock" ulx="3391" uly="4342">
        <line lrx="5387" lry="4444" ulx="3514" uly="4342">Aten miſit alios ſeruos plures pꝛioꝛibus. multiplicado.ſ.p/</line>
        <line lrx="5384" lry="4542" ulx="3667" uly="4379">coꝛrectõeʒ ppli. 1 t¶ Et fece ill ſilr. eos.ſ.occidẽdo:</line>
        <line lrx="5385" lry="4639" ulx="3394" uly="4522">ĩ tãtũ ꝙ ĩpleuerũt hierlʒ ſanguine ꝓpharũ vſq; ad os.vt dĩ. 4.</line>
        <line lrx="5388" lry="4729" ulx="3391" uly="4604">Regũ.zi. v¶ Nouiſſime aũt miſit ad eos filiũ ſuũ.ꝓ nobis</line>
        <line lrx="5407" lry="4805" ulx="3395" uly="4693">incarnatũ.dicens. x ¶ erebuntur foꝛte filiũ meũ.hoc non</line>
        <line lrx="5393" lry="4906" ulx="3391" uly="4777">dicit᷑ qꝛ de ignoꝛaret cõtemptũ quẽ iudei facturi ert xpo.ſjp</line>
        <line lrx="5389" lry="4993" ulx="3393" uly="4866">hoc expꝛimit᷑ qꝗd deberet fieri.ac ſi diceret. Uerebuntur filiuz</line>
        <line lrx="5343" lry="5268" ulx="3395" uly="4976">Pegtei reuerentia deberent habere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5343" type="textblock" ulx="3396" uly="5054">
        <line lrx="5277" lry="5172" ulx="3537" uly="5054">gricole autem.i. ſacerdotes ⁊ legiſperit·</line>
        <line lrx="5394" lry="5256" ulx="3559" uly="5131">Uigdentes filiũ.i.dñm ihᷣm xppʒʒ opera diuinitatis facientẽ?</line>
        <line lrx="5093" lry="5343" ulx="3396" uly="5230">omnia que pꝛedicta erant de ipſo adiplentez. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5516" type="textblock" ulx="3395" uly="5394">
        <line lrx="5436" lry="5516" ulx="3395" uly="5394">iã dicct᷑. b¶ Tlenite occidamꝰ eũ ⁊ habebimus bereditatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5611" type="textblock" ulx="3397" uly="5485">
        <line lrx="5450" lry="5611" ulx="3397" uly="5485">ꝓpter hoc tractauerunt de moꝛte eiꝰ:ne occaſione xpᷣi venirẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5782" type="textblock" ulx="3398" uly="5571">
        <line lrx="5398" lry="5695" ulx="3399" uly="5571">romani ⁊ auferrent eis locum ⁊ gentẽ.vt hr̃ Joh.ii.⁊ ſic occide</line>
        <line lrx="5399" lry="5782" ulx="3398" uly="5649">rũt eũ vt pacifice poſſiderẽt ciuitatẽ ⁊ tẽplũ.ↄtrariũ tñ accidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5960" type="textblock" ulx="3348" uly="5740">
        <line lrx="5450" lry="5873" ulx="3398" uly="5740">eis.quia per hoc in vindictam moꝛtis chꝛiſti perdiderunt locũ</line>
        <line lrx="5398" lry="5960" ulx="3348" uly="5829">⁊gentẽ:qꝛ per titum ⁊ veſpaſianũ deſtructa eſt ciuitas ⁊ tẽplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="6143" type="textblock" ulx="1029" uly="6011">
        <line lrx="5434" lry="6143" ulx="1029" uly="6011">tiſſime vigebat ĩ ſacerdotibꝰ ⁊ leuitl.Et ad declaratõeʒz ſui dc ſbᷣdit. c ¶ Et appꝛehenſũ eum eiecerunt extra vineã ⁊ceciderũt.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="6200" type="textblock" ulx="3401" uly="5947">
        <line lrx="4593" lry="6200" ulx="3401" uly="5947">raprbeni ⁊ captiuatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="6212" type="textblock" ulx="3402" uly="6103">
        <line lrx="5081" lry="6212" ulx="3402" uly="6103">chꝛiſtus extra ciuitatem hieruſalem crucifixus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="6314" type="textblock" ulx="1005" uly="6184">
        <line lrx="5401" lry="6314" ulx="1005" uly="6184">iteꝝ qꝛ xpᷣʒ annũciabat ꝗ ẽ ipſa iuſticia ſẽpiterna.vt hr̃ Dañj.ꝰ9. d¶ Cuʒ ergo venerit dominus vinee quid faciet agricolis illis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6391" type="textblock" ulx="3403" uly="6274">
        <line lrx="5406" lry="6391" ulx="3403" uly="6274">venit dominus ad iudicandum ⁊ vindicandum illud factum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6672" type="textblock" ulx="1110" uly="6361">
        <line lrx="5407" lry="6482" ulx="3345" uly="6361">quando ex eius oꝛdinatione venit contra eos exercitus ro/</line>
        <line lrx="5404" lry="6672" ulx="1110" uly="6539">ec penitẽtiã habuiſtis. ad imitationẽ eoꝝ. Ex quo ſeꝗtur aggra/ e ¶ Aiunt illi malos male perdet ⁊c. Lucas vero iſta verba re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6738" type="textblock" ulx="3398" uly="6615">
        <line lrx="5407" lry="6738" ulx="3398" uly="6615">fert quaſi a chꝛiſto dicta:⁊ ſacerdotes di xerunt contrariũ.Ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="6822" type="textblock" ulx="3340" uly="6707">
        <line lrx="5413" lry="6822" ulx="3340" uly="6707">ſit vt habetur Luce zo0.Dicendum ꝙ nõ eſt contradictio.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="6915" type="textblock" ulx="3407" uly="6795">
        <line lrx="5404" lry="6915" ulx="3407" uly="6795">in turba illa erant aliqui qui conſentiebant doctrine chꝛiſtiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="7088" type="textblock" ulx="3332" uly="6881">
        <line lrx="5472" lry="7006" ulx="3338" uly="6881">illi dixerunt malos male perdet.vt hic dicit Mattheus hac</line>
        <line lrx="5405" lry="7088" ulx="3332" uly="6978">reſponſioneʒz quaſi appꝛobando tanq; veram chꝛiſtus repetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="7364" type="textblock" ulx="3409" uly="7068">
        <line lrx="5404" lry="7185" ulx="3409" uly="7068">vt dicit Lucas.et tunc conſequenter ſacerdotes videntes ꝙ</line>
        <line lrx="5405" lry="7276" ulx="3415" uly="7158">erat dictum contra eosdixerũt. Abſit. malos autem dominus</line>
        <line lrx="5405" lry="7364" ulx="3414" uly="7229">perdidit quando ciuitatem et templum per romanos deſtiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5699" lry="4768" type="textblock" ulx="5684" uly="4459">
        <line lrx="5699" lry="4768" ulx="5684" uly="4459">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="2843" type="textblock" ulx="5751" uly="2775">
        <line lrx="5756" lry="2843" ulx="5751" uly="2775">—,,ĩwr—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="3556" type="textblock" ulx="5747" uly="3377">
        <line lrx="5764" lry="3552" ulx="5747" uly="3394">T=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="3561" type="textblock" ulx="5805" uly="3488">
        <line lrx="5813" lry="3541" ulx="5805" uly="3488">—</line>
        <line lrx="5829" lry="3561" ulx="5816" uly="3490">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="3809" type="textblock" ulx="5764" uly="3687">
        <line lrx="5776" lry="3809" ulx="5764" uly="3687">—2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="4252" type="textblock" ulx="5758" uly="4111">
        <line lrx="5770" lry="4167" ulx="5758" uly="4111">—</line>
        <line lrx="5789" lry="4162" ulx="5771" uly="4114">==</line>
        <line lrx="5807" lry="4250" ulx="5793" uly="4113">— =ꝰ</line>
        <line lrx="5818" lry="4252" ulx="5805" uly="4113">S=ꝛ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="4251" type="textblock" ulx="5758" uly="4201">
        <line lrx="5791" lry="4251" ulx="5758" uly="4201">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="4359" type="textblock" ulx="5747" uly="4271">
        <line lrx="5759" lry="4340" ulx="5747" uly="4287">= =</line>
        <line lrx="5795" lry="4287" ulx="5785" uly="4271">—</line>
        <line lrx="5816" lry="4359" ulx="5796" uly="4285">— =ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5441" type="textblock" ulx="5672" uly="5332">
        <line lrx="6000" lry="5441" ulx="5672" uly="5332">Dyuliſephatdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="2698" type="textblock" ulx="5757" uly="2326">
        <line lrx="5766" lry="2490" ulx="5757" uly="2334">—</line>
        <line lrx="5786" lry="2698" ulx="5766" uly="2326">— ☛.  —</line>
        <line lrx="5799" lry="2652" ulx="5783" uly="2496"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="2832" type="textblock" ulx="5777" uly="2696">
        <line lrx="5791" lry="2832" ulx="5777" uly="2696">=ͤ ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="2830" type="textblock" ulx="5752" uly="2525">
        <line lrx="5776" lry="2770" ulx="5752" uly="2525">— , ☛m S=</line>
        <line lrx="5805" lry="2830" ulx="5788" uly="2672">S S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3079" type="textblock" ulx="5781" uly="2811">
        <line lrx="6000" lry="2922" ulx="5781" uly="2811">eenentere</line>
        <line lrx="6000" lry="3010" ulx="5887" uly="2925">Gluti</line>
        <line lrx="5919" lry="3079" ulx="5890" uly="3011">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="3018" type="textblock" ulx="5751" uly="2871">
        <line lrx="5779" lry="3018" ulx="5751" uly="2875">=</line>
        <line lrx="5800" lry="3012" ulx="5779" uly="2871"> SE</line>
        <line lrx="5814" lry="3005" ulx="5801" uly="2954">=</line>
        <line lrx="5826" lry="3002" ulx="5814" uly="2950">=SS=</line>
        <line lrx="5839" lry="2999" ulx="5827" uly="2948">S=</line>
        <line lrx="5872" lry="2994" ulx="5849" uly="2942">=ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3197" type="textblock" ulx="5752" uly="3014">
        <line lrx="5764" lry="3196" ulx="5752" uly="3054">——,</line>
        <line lrx="5789" lry="3193" ulx="5762" uly="3037">= =</line>
        <line lrx="5807" lry="3187" ulx="5784" uly="3046">— E</line>
        <line lrx="5841" lry="3177" ulx="5830" uly="3127">=</line>
        <line lrx="5880" lry="3197" ulx="5839" uly="3014">S=⸗</line>
        <line lrx="5892" lry="3170" ulx="5873" uly="3103">=ẽ</line>
        <line lrx="5920" lry="3165" ulx="5907" uly="3094">—.</line>
        <line lrx="5965" lry="3161" ulx="5947" uly="3094">=</line>
        <line lrx="5980" lry="3160" ulx="5966" uly="3110">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3157" ulx="5984" uly="3105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="3272" type="textblock" ulx="5803" uly="3204">
        <line lrx="5815" lry="3272" ulx="5803" uly="3204">ERE-</line>
        <line lrx="5839" lry="3266" ulx="5827" uly="3216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="3323" type="textblock" ulx="5816" uly="3217">
        <line lrx="5828" lry="3323" ulx="5816" uly="3217">. =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="3367" type="textblock" ulx="5743" uly="3213">
        <line lrx="5798" lry="3367" ulx="5743" uly="3213">e</line>
        <line lrx="5829" lry="3361" ulx="5812" uly="3289">S</line>
        <line lrx="5839" lry="3355" ulx="5831" uly="3306">B</line>
        <line lrx="5851" lry="3352" ulx="5840" uly="3303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="3532" type="textblock" ulx="5798" uly="3314">
        <line lrx="5831" lry="3449" ulx="5798" uly="3314">=</line>
        <line lrx="5842" lry="3444" ulx="5830" uly="3378">=—</line>
        <line lrx="5862" lry="3532" ulx="5843" uly="3363">=S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="3537" type="textblock" ulx="5831" uly="3483">
        <line lrx="5841" lry="3537" ulx="5831" uly="3486">—</line>
        <line lrx="5850" lry="3531" ulx="5841" uly="3483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4528" type="textblock" ulx="5811" uly="3544">
        <line lrx="6000" lry="3620" ulx="5811" uly="3544">tlrictarica</line>
        <line lrx="6000" lry="3711" ulx="5880" uly="3639">Hhopeca</line>
        <line lrx="6000" lry="3810" ulx="5859" uly="3733"> Ga</line>
        <line lrx="6000" lry="3905" ulx="5825" uly="3819">lpeicroi</line>
        <line lrx="6000" lry="3994" ulx="5831" uly="3911">erpendcet</line>
        <line lrx="6000" lry="4087" ulx="5866" uly="3992">lilnrzne</line>
        <line lrx="5999" lry="4163" ulx="5857" uly="4089">obtnano</line>
        <line lrx="6000" lry="4263" ulx="5854" uly="4183">Ntomihr</line>
        <line lrx="6000" lry="4354" ulx="5843" uly="4290">fntezcnzte</line>
        <line lrx="6000" lry="4434" ulx="5853" uly="4366">fgtbas</line>
        <line lrx="6000" lry="4528" ulx="5859" uly="4448">ne(Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4628" type="textblock" ulx="5871" uly="4543">
        <line lrx="6000" lry="4628" ulx="5871" uly="4543">ſitznuct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5905" lry="3636" type="textblock" ulx="5810" uly="3559">
        <line lrx="5820" lry="3629" ulx="5810" uly="3580">☛</line>
        <line lrx="5855" lry="3636" ulx="5834" uly="3559">=</line>
        <line lrx="5867" lry="3620" ulx="5855" uly="3572">EE</line>
        <line lrx="5905" lry="3619" ulx="5896" uly="3569">=Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="3729" type="textblock" ulx="5851" uly="3634">
        <line lrx="5866" lry="3710" ulx="5851" uly="3634">= *</line>
        <line lrx="5880" lry="3729" ulx="5867" uly="3662">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="3653" type="textblock" ulx="5767" uly="3581">
        <line lrx="5779" lry="3653" ulx="5767" uly="3583">—</line>
        <line lrx="5810" lry="3633" ulx="5779" uly="3581">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="3666" type="textblock" ulx="5780" uly="3646">
        <line lrx="5849" lry="3666" ulx="5780" uly="3646">„ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="3720" type="textblock" ulx="5776" uly="3665">
        <line lrx="5789" lry="3720" ulx="5776" uly="3673">=</line>
        <line lrx="5817" lry="3720" ulx="5790" uly="3669">E</line>
        <line lrx="5829" lry="3718" ulx="5818" uly="3668">S</line>
        <line lrx="5842" lry="3715" ulx="5830" uly="3666">Se</line>
        <line lrx="5851" lry="3713" ulx="5844" uly="3665">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="3756" type="textblock" ulx="5766" uly="3739">
        <line lrx="5828" lry="3756" ulx="5766" uly="3739">„ℳ ,11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="3808" type="textblock" ulx="5790" uly="3739">
        <line lrx="5802" lry="3808" ulx="5790" uly="3739">SE—-</line>
        <line lrx="5847" lry="3805" ulx="5829" uly="3751">EEAS</line>
        <line lrx="5873" lry="3801" ulx="5856" uly="3750">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="3836" type="textblock" ulx="5854" uly="3826">
        <line lrx="5857" lry="3836" ulx="5854" uly="3826">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="3999" type="textblock" ulx="5770" uly="3824">
        <line lrx="5799" lry="3897" ulx="5770" uly="3846">=</line>
        <line lrx="5810" lry="3897" ulx="5799" uly="3848">=ẽ=</line>
        <line lrx="5825" lry="3897" ulx="5814" uly="3845">—</line>
        <line lrx="5849" lry="3999" ulx="5836" uly="3824"> =ãae—</line>
        <line lrx="5872" lry="3982" ulx="5858" uly="3839">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="3929" type="textblock" ulx="5795" uly="3918">
        <line lrx="5798" lry="3929" ulx="5795" uly="3918">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="3988" type="textblock" ulx="5760" uly="3934">
        <line lrx="5780" lry="3986" ulx="5760" uly="3936">=</line>
        <line lrx="5796" lry="3988" ulx="5781" uly="3935">=</line>
        <line lrx="5819" lry="3984" ulx="5806" uly="3934">S</line>
        <line lrx="5830" lry="3985" ulx="5820" uly="3935">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="3996" type="textblock" ulx="5804" uly="3988">
        <line lrx="5808" lry="3996" ulx="5804" uly="3988">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="4003" type="textblock" ulx="5784" uly="3933">
        <line lrx="5807" lry="4003" ulx="5784" uly="3933">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="4075" type="textblock" ulx="5809" uly="4020">
        <line lrx="5830" lry="4074" ulx="5819" uly="4023">—</line>
        <line lrx="5842" lry="4075" ulx="5831" uly="4027">S=</line>
        <line lrx="5865" lry="4073" ulx="5847" uly="4020">EZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="4079" type="textblock" ulx="5746" uly="3997">
        <line lrx="5808" lry="4079" ulx="5746" uly="3997">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="4110" type="textblock" ulx="5787" uly="4096">
        <line lrx="5840" lry="4110" ulx="5787" uly="4096">51ͦ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="4164" type="textblock" ulx="5819" uly="4095">
        <line lrx="5839" lry="4164" ulx="5819" uly="4095">SSS=</line>
        <line lrx="5856" lry="4162" ulx="5841" uly="4108">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="4340" type="textblock" ulx="5830" uly="4201">
        <line lrx="5852" lry="4340" ulx="5830" uly="4201">== =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="4431" type="textblock" ulx="5806" uly="4380">
        <line lrx="5817" lry="4431" ulx="5806" uly="4380">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="4430" type="textblock" ulx="5818" uly="4380">
        <line lrx="5826" lry="4430" ulx="5818" uly="4381">SSS</line>
        <line lrx="5839" lry="4429" ulx="5827" uly="4380">E==</line>
        <line lrx="5851" lry="4430" ulx="5841" uly="4381">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="4521" type="textblock" ulx="5759" uly="4447">
        <line lrx="5779" lry="4517" ulx="5759" uly="4447">E—</line>
        <line lrx="5821" lry="4519" ulx="5811" uly="4469">=</line>
        <line lrx="5844" lry="4521" ulx="5825" uly="4470">=</line>
        <line lrx="5857" lry="4521" ulx="5845" uly="4472">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="4750" type="textblock" ulx="5761" uly="4554">
        <line lrx="5819" lry="4607" ulx="5801" uly="4557">SeS</line>
        <line lrx="5836" lry="4608" ulx="5826" uly="4560">=</line>
        <line lrx="5858" lry="4750" ulx="5832" uly="4561">S = = £</line>
        <line lrx="5862" lry="4609" ulx="5854" uly="4558">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5532" type="textblock" ulx="5697" uly="5428">
        <line lrx="6000" lry="5532" ulx="5697" uly="5428">uutideilinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="6132" type="textblock" ulx="5773" uly="6059">
        <line lrx="5794" lry="6111" ulx="5773" uly="6059">S</line>
        <line lrx="5811" lry="6132" ulx="5795" uly="6059">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5705" type="textblock" ulx="5804" uly="5519">
        <line lrx="6000" lry="5622" ulx="5804" uly="5519">itordigei</line>
        <line lrx="6000" lry="5705" ulx="5834" uly="5628">Aezminen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6245" type="textblock" ulx="5814" uly="5959">
        <line lrx="5998" lry="6070" ulx="5814" uly="5959">ſictercd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6157" ulx="5814" uly="6069">cogporeri</line>
        <line lrx="6000" lry="6245" ulx="5849" uly="6165">mmanitate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6343" type="textblock" ulx="5838" uly="6235">
        <line lrx="6000" lry="6343" ulx="5838" uly="6235">bitllicih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="1197" type="textblock" ulx="191" uly="813">
        <line lrx="227" lry="1139" ulx="191" uly="1053">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1285" type="textblock" ulx="229" uly="1090">
        <line lrx="250" lry="1212" ulx="229" uly="1154">SE</line>
        <line lrx="271" lry="1285" ulx="256" uly="1090"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1313" type="textblock" ulx="8" uly="1163">
        <line lrx="42" lry="1239" ulx="8" uly="1165">E</line>
        <line lrx="71" lry="1228" ulx="42" uly="1174">E</line>
        <line lrx="104" lry="1238" ulx="72" uly="1172">=</line>
        <line lrx="130" lry="1247" ulx="101" uly="1179">=☛-</line>
        <line lrx="167" lry="1261" ulx="131" uly="1194">=</line>
        <line lrx="190" lry="1267" ulx="168" uly="1199">EE</line>
        <line lrx="270" lry="1313" ulx="237" uly="1163"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1403" type="textblock" ulx="255" uly="1336">
        <line lrx="272" lry="1403" ulx="255" uly="1336">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="30" lry="1441" ulx="0" uly="1376">—</line>
        <line lrx="58" lry="1451" ulx="22" uly="1378">SES</line>
        <line lrx="135" lry="1457" ulx="113" uly="1360">2--</line>
        <line lrx="167" lry="1473" ulx="136" uly="1373">— =</line>
        <line lrx="181" lry="1444" ulx="168" uly="1395">—</line>
        <line lrx="272" lry="1485" ulx="246" uly="1427">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1578" type="textblock" ulx="4" uly="1327">
        <line lrx="122" lry="1516" ulx="113" uly="1467">—</line>
        <line lrx="139" lry="1522" ulx="124" uly="1472">=S</line>
        <line lrx="150" lry="1560" ulx="141" uly="1476">S</line>
        <line lrx="167" lry="1531" ulx="149" uly="1476">E=</line>
        <line lrx="186" lry="1534" ulx="167" uly="1431">— =</line>
        <line lrx="213" lry="1542" ulx="187" uly="1383">— = —</line>
        <line lrx="246" lry="1561" ulx="226" uly="1327">= =</line>
        <line lrx="257" lry="1566" ulx="247" uly="1517">S==</line>
        <line lrx="274" lry="1578" ulx="261" uly="1525">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1731" type="textblock" ulx="31" uly="1424">
        <line lrx="142" lry="1611" ulx="116" uly="1558">E</line>
        <line lrx="151" lry="1616" ulx="142" uly="1568">=</line>
        <line lrx="166" lry="1619" ulx="152" uly="1571">=</line>
        <line lrx="197" lry="1719" ulx="168" uly="1557">E —.</line>
        <line lrx="198" lry="1632" ulx="186" uly="1581">—,</line>
        <line lrx="229" lry="1731" ulx="201" uly="1476"> =—☚</line>
        <line lrx="266" lry="1667" ulx="234" uly="1431"> =</line>
        <line lrx="275" lry="1668" ulx="266" uly="1424">R —</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1847" type="textblock" ulx="168" uly="1676">
        <line lrx="219" lry="1813" ulx="168" uly="1676">= =</line>
        <line lrx="232" lry="1821" ulx="220" uly="1770">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1843" type="textblock" ulx="265" uly="1791">
        <line lrx="277" lry="1843" ulx="265" uly="1791">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1741" type="textblock" ulx="246" uly="1675">
        <line lrx="255" lry="1741" ulx="246" uly="1675">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1919" type="textblock" ulx="241" uly="1872">
        <line lrx="255" lry="1919" ulx="241" uly="1872">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="198" lry="1900" ulx="175" uly="1845">=</line>
        <line lrx="240" lry="1929" ulx="207" uly="1768">—- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2039" type="textblock" ulx="5" uly="1916">
        <line lrx="42" lry="2039" ulx="5" uly="1932">— 4</line>
        <line lrx="67" lry="2027" ulx="43" uly="1966">—</line>
        <line lrx="135" lry="2038" ulx="118" uly="1927">. —</line>
        <line lrx="185" lry="1983" ulx="135" uly="1916">S</line>
        <line lrx="203" lry="1989" ulx="176" uly="1938">=</line>
        <line lrx="235" lry="2015" ulx="207" uly="1948">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5904" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="289" lry="2737" ulx="0" uly="2642"> unit</line>
        <line lrx="290" lry="2833" ulx="0" uly="2724">tn. Alsczi</line>
        <line lrx="250" lry="2904" ulx="0" uly="2824">r. Wane,</line>
        <line lrx="292" lry="3005" ulx="0" uly="2863">d 1n</line>
        <line lrx="293" lry="3184" ulx="0" uly="3086">Dwr oeſiasth</line>
        <line lrx="255" lry="3340" ulx="126" uly="3264">Mü</line>
        <line lrx="294" lry="3450" ulx="0" uly="3340">l oEp</line>
        <line lrx="295" lry="3527" ulx="0" uly="3442">it Niis</line>
        <line lrx="294" lry="3641" ulx="0" uly="3544">ſeni Anrpnt</line>
        <line lrx="295" lry="3754" ulx="0" uly="3623">thi cunnſe</line>
        <line lrx="295" lry="3787" ulx="0" uly="3712">Küll. ſbi nisri</line>
        <line lrx="195" lry="3985" ulx="0" uly="3890">ecdſti.</line>
        <line lrx="296" lry="4085" ulx="0" uly="3987"> fnci entefun</line>
        <line lrx="296" lry="4173" ulx="0" uly="4074">eit ſotmegis</line>
        <line lrx="296" lry="4264" ulx="5" uly="4164">Wüäenlytum</line>
        <line lrx="311" lry="4353" ulx="0" uly="4255">riuſitientihin</line>
        <line lrx="297" lry="4445" ulx="0" uly="4339">Ninisliſtt</line>
        <line lrx="297" lry="4529" ulx="0" uly="4430">tſceril ilte al</line>
        <line lrx="297" lry="4625" ulx="0" uly="4525">örifiglef</line>
        <line lrx="298" lry="4709" ulx="0" uly="4616">Geersflüiſien</line>
        <line lrx="298" lry="4803" ulx="0" uly="4700">gurſoreflüüntinn</line>
        <line lrx="299" lry="4895" ulx="0" uly="4795">Geideifunnaing</line>
        <line lrx="300" lry="4988" ulx="0" uly="4871">roem Vatoni,</line>
        <line lrx="217" lry="5184" ulx="0" uly="5092">legcen.</line>
        <line lrx="302" lry="5277" ulx="5" uly="5147">endtiiiin</line>
        <line lrx="302" lry="5463" ulx="1" uly="5331">viniiſ</line>
        <line lrx="303" lry="5538" ulx="0" uly="5423">eitdebeine i</line>
        <line lrx="303" lry="5660" ulx="0" uly="5504">eſrauiiei</line>
        <line lrx="262" lry="5817" ulx="0" uly="5707">nittihii Ann</line>
        <line lrx="217" lry="5904" ulx="0" uly="5809">coscheiſihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6119" type="textblock" ulx="228" uly="6035">
        <line lrx="305" lry="6119" ulx="228" uly="6035">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="5991" type="textblock" ulx="48" uly="5767">
        <line lrx="330" lry="5887" ulx="108" uly="5767">ieninn</line>
        <line lrx="317" lry="5991" ulx="48" uly="5859">uucküini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="928" type="textblock" ulx="570" uly="633">
        <line lrx="2670" lry="770" ulx="570" uly="633"> ¶ Et vineã ſuam locabit alus agricolis.qꝛ xpvᷣ eccleſiam ſuam</line>
        <line lrx="2699" lry="928" ulx="637" uly="750">regsd tradidit aplis ⁊ alus diſcipulis: 7</line>
        <line lrx="761" lry="926" ulx="583" uly="846">b el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2333" type="textblock" ulx="581" uly="2235">
        <line lrx="1215" lry="2333" ulx="581" uly="2235">¶ Adño factuz eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3297" type="textblock" ulx="559" uly="3120">
        <line lrx="2674" lry="3297" ulx="559" uly="3120">lapidẽè angularẽ Ehari pᷣcioſũ ⁊c̃.⁊ ex auẽte cõcludit᷑ repꝛoba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3567" type="textblock" ulx="582" uly="3294">
        <line lrx="2259" lry="3400" ulx="582" uly="3294">h¶ Auferet a vobis regnũ dei.i.regimẽ eccie.</line>
        <line lrx="2596" lry="3489" ulx="585" uly="3384">i ¶ Et dabit gẽti ⁊c.i.aplłis ⁊ eoꝝ ſucceſſoꝛibbus.</line>
        <line lrx="2634" lry="3567" ulx="586" uly="3473">k ¶Et ꝗ ceciderit ſuꝑ lapidẽ ⁊c.ille ãt cadit ſuꝑ lapidẽ ꝗ credẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="632" type="textblock" ulx="2676" uly="502">
        <line lrx="3118" lry="632" ulx="2676" uly="502">attheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="1400" type="textblock" ulx="2757" uly="686">
        <line lrx="5025" lry="788" ulx="2818" uly="686">niũᷣt dicit dñs ⁊ ſuſcitabo verbũ bonũ qð locut ſũ ad domũ iſrł⁊ iu</line>
        <line lrx="5023" lry="877" ulx="2813" uly="767">da.i diebꝰ illis germinare faciã dauid germẽ iuſtũ ⁊ faciet iudiciũ ⁊</line>
        <line lrx="5022" lry="969" ulx="2792" uly="857">⁊iuſticiã ĩ terra.⁊ B ẽ nomẽ qð vocabũt eũ dñs iuſtꝰnr. In hebꝛaico</line>
        <line lrx="5016" lry="1051" ulx="2810" uly="943">vbi habet᷑ bic dñs.ponit᷑ nomẽ dñi tetragrãmaton.qð nullomõ põt</line>
        <line lrx="5018" lry="1139" ulx="2796" uly="1038">dici de aliquo niſi de deo vero.cuʒ ergo iſta auẽtas ſᷣm oẽs doctoꝛes</line>
        <line lrx="5018" lry="1232" ulx="2806" uly="1118">etiã hebꝛaicos expoſita ſit de xpo:ſegtur ipᷣm eẽ veꝝ deũ.Itẽ Jſa.9.</line>
        <line lrx="5013" lry="1315" ulx="2810" uly="1210">dr. Paruulus natꝰẽ nobis.ſegtur.Et fcũs eſt pᷣncipatus ſuꝑ humeꝝ</line>
        <line lrx="5012" lry="1400" ulx="2757" uly="1289">ciꝰ⁊ vocabit᷑ nomẽ eius admirabilis cõſiliariꝰ. deꝰ foꝛtis. pz futuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1370" type="textblock" ulx="627" uly="836">
        <line lrx="2667" lry="1004" ulx="790" uly="836">ui reddãt ei fructũ tpibu ſuis.qꝛ ad pᷣdicatiõeʒ eoꝝ credi</line>
        <line lrx="2727" lry="1020" ulx="633" uly="913">dit multitudo gẽtiũ. c ¶ Dicit illis ihs. Hic confirmat para /</line>
        <line lrx="2663" lry="1109" ulx="629" uly="1015">bolã ſuã ꝑ ſacrã ſcripturam. dðD ¶ Munqᷓ; legiſtis in ſcripturis</line>
        <line lrx="2372" lry="1204" ulx="627" uly="1101">iipᷣs.q.d.vos ꝗ eſtis legiſperiti deberetis h̊ ſcine.</line>
        <line lrx="2661" lry="1284" ulx="703" uly="1189">Lapidem quẽ repꝛobauerũt edificãtes ⁊c̃.Ad lr̃am dicit᷑ de</line>
        <line lrx="2658" lry="1370" ulx="629" uly="1278">edificatõe tẽpli ſalomonis.ꝗ ꝗdè lapis plłies oblatꝰẽ ĩ edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5124" lry="2181" type="textblock" ulx="617" uly="1368">
        <line lrx="5124" lry="1528" ulx="617" uly="1368">tge qens porcot “ H ſeculi.pᷣnceps pacis.que</line>
        <line lrx="5008" lry="1647" ulx="618" uly="1458">erenien es reiect· Malos male ꝑdet. ⁊ vineã ſuàʒ ciẽti fructus eiꝰ.Et quᷣi ceciderit etizaneras fen belecg⸗</line>
        <line lrx="5009" lry="1747" ulx="621" uly="1587">tqirepꝛobat/ ab locabit alijs agricolis. qreddant ſupꝑlapideiſtũ ↄfriget: ſůper quẽ welugit ee rhorei eanit</line>
        <line lrx="5007" lry="1838" ulx="617" uly="1693">edificantibus.vlti eifructũtꝑibꝰ ſuis. Dicillis i ſus vo ceciderit:ↄteret en. Et cuʒ àůun nuinitate ſicut de huma/</line>
        <line lrx="5082" lry="1964" ulx="622" uly="1799">moaut poſttus eſ MHũqᷓ; giſtis i ſcripturis. Lapi diſſent pꝛicipes ſacerdotũ ⁊ pha/ nitate:amlſte alie auẽte,</line>
        <line lrx="5071" lry="2081" ulx="621" uly="1904">ebin pa d&amp;quérepꝛobauerũtedificõtes. riſeiparabolas eius: cognouerſt Aurernend Bindtci g</line>
        <line lrx="5002" lry="2181" ulx="622" uly="2023">rietes tepli.r de ij bicéfactus ĩcaputãguli: A dño  de ipſis diceret. Et querentes hααρροαQenine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5098" lry="4009" type="textblock" ulx="622" uly="2129">
        <line lrx="4066" lry="2282" ulx="1352" uly="2129">factüzʒ eiſtud.⁊ ẽ mirabile ĩ ocul eum tenere timüͦerunt turbas.</line>
        <line lrx="4998" lry="2385" ulx="1350" uly="2252">niis. Jõ dico vobis.qꝛ auferet à quoniam ſicut pꝛophetam eum notitiam detꝑe ⁊ ſignis</line>
        <line lrx="5000" lry="2476" ulx="1350" uly="2356">vobis regnũ dei.⁊ dabit᷑ gentifa- habebant. XNII. ſuiaduentus. ita noticid</line>
        <line lrx="5035" lry="2531" ulx="730" uly="2445">calu. 1 exs . “” ffſcripturas habuerunt</line>
        <line lrx="4992" lry="2620" ulx="622" uly="2513">na poꝛdinatiõe q ꝛ l tüac eins diuinitarez.</line>
        <line lrx="4998" lry="2708" ulx="628" uly="2596">lapis iſte figurabat xpʒʒ ꝗ multotiẽs ⁊ multipłr repꝛobatus eſt Cõſideraãdũ tñ ꝙ aliqd cognoſcit᷑ ĩ habitu.cuiꝰ tñ cognitio actualis</line>
        <line lrx="5063" lry="2797" ulx="623" uly="2683">apᷣncipibus ſacerdotũ.⁊ tñ factus ẽ in caput anguli cõiungens iĩpedit᷑ ꝓpter aliquã paſſionẽ vel habitũ ĩpedientẽ.ſicut dicit phᷣs.T.</line>
        <line lrx="4985" lry="2882" ulx="623" uly="2773">iudeos ⁊ gentiles.q̃ſi duos parietes ĩvnà eccliã.q ãt xpᷣs dicai ethicoꝝ.ꝙ incõtinès differt ab ĩtẽperato ꝑ hoc ꝙ bʒ eſtimationem</line>
        <line lrx="4995" lry="2967" ulx="623" uly="2859">lapis ĩ ſcriptura habeĩ᷑ Dañ.=. Lapis ꝗ pcuſſerat ſtatuã factu, verã nõ ſolũ in vli quã etiã hʒ itemperatus.vt ꝙ foꝛnicari eſt malũ.</line>
        <line lrx="5098" lry="3054" ulx="626" uly="2951">eſt mons magnus: ⁊ ipleuit vniuerſam terrã.Qð etiam ſit la/ cũ nõ peccet ꝑ ignoꝛãtiã ſʒ etiã hʒ eſtimationẽ verã ĩ particulari.⁊ p</line>
        <line lrx="5039" lry="3141" ulx="623" uly="3035">pis angularis habet᷑ Iſa.is.Ecce ego mittã ĩ fundamentl ſyon boc differt ab ĩtemperato.⁊ tñ adueniente paſſione coꝛꝛũpit eſtima</line>
        <line lrx="4987" lry="3227" ulx="2725" uly="3133">tio vera ꝑticularis.qꝛ paſſione vicẽte iudicat nũc foꝛnicandũ.ita ꝙ</line>
        <line lrx="4986" lry="3314" ulx="2730" uly="3217">paſſio ĩpedit actualẽ ↄſiderationem veram in particulari. ſi paſſio</line>
        <line lrx="5002" lry="3410" ulx="2777" uly="3309">ſempꝑ duraret ſemꝑ ſic iudicaret.Eodẽ mõ dicẽdũ ẽ ꝙ iudei hüerũt</line>
        <line lrx="5032" lry="3495" ulx="2777" uly="3392">verã eſtimatiõeʒ de xpᷣo ⁊ in habitu ⁊ĩ actu in pᷣncipio:ſʒ qũ incepitꝰ</line>
        <line lrx="4987" lry="3577" ulx="1053" uly="3481">rit ſuꝑ lapid ecos pᷣdicare excitati fuerũt ↄtra eũ paſſionib ire rãcoꝛis ⁊ ĩuidie.ꝗ/</line>
        <line lrx="5039" lry="3663" ulx="632" uly="3563">peccat ꝑ lubꝛicitatẽ carnis ſeu alus pctis.⁊ iſte cõfringet᷑.ſʒ nõ bus paſſionibus ĩpediebant᷑ ab actuali ↄſideratõe vitatis pᷣhabite öᷣ</line>
        <line lrx="4986" lry="3750" ulx="632" uly="3649">cõminuit᷑.qꝛ nõ peccat taʒ grauiter ſicut ille ꝗ peccat peccato xpᷣo.iõ machinati ſũt ĩ eimoꝛtẽ.ſicut ⁊ icõtinẽs ꝓpter paſſionẽ con/</line>
        <line lrx="4984" lry="3844" ulx="633" uly="3720">ifidelitatis. l Super quẽ vo ceciderit ↄteret eũ. ſuper illůũ cupiſcibilis eligit foꝛnicari.qð tñ alias refugeret.Conſiderãdũ tñ ꝙ;</line>
        <line lrx="4986" lry="3924" ulx="633" uly="3824">vero cadit lapis ĩ quo inuenit᷑ peccatũ ĩfidelitatis.Et iſte con illa notitia quà habuerũt de xpᷣo ꝑ ſcripturas pphaꝝ non erat certa</line>
        <line lrx="4988" lry="4009" ulx="630" uly="3913">teritur.qꝛ ex pondere diuini iudici grauiſſime punitur. ceertitudine euidẽtie.tũ qꝛ talis certitudo ſolũ habet᷑ per demr̃atẽ eʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="2504" type="textblock" ulx="624" uly="2155">
        <line lrx="5004" lry="2273" ulx="624" uly="2155">lo ſcribit ĩ ps.  irmai</line>
        <line lrx="1221" lry="2432" ulx="624" uly="2327">iſtud.qꝛ illud nõ fu</line>
        <line lrx="1235" lry="2504" ulx="630" uly="2425">it a caſu. ſʒ ex diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3301" type="textblock" ulx="620" uly="3209">
        <line lrx="2436" lry="3301" ulx="620" uly="3209">tio iudeoꝝ. g¶ Ideo dico vobis.ꝗ xpᷣm repꝛobatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4098" type="textblock" ulx="585" uly="3991">
        <line lrx="4988" lry="4098" ulx="585" uly="3991">m ¶Et cũ audiſſent pᷣncipes ſacerdotũ. PHic ponit᷑ ↄclo huiꝰ ca. vel ſenſů.tũ qꝛ pꝓphetie pñt aliqñ varie exponi.⁊iõ erat magis noti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="4108" type="textblock" ulx="583" uly="4100">
        <line lrx="588" lry="4108" ulx="583" uly="4100">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="4419" type="textblock" ulx="584" uly="4255">
        <line lrx="2061" lry="4350" ulx="584" uly="4255">n ¶ Etquerentes euʒ tenere.ſ.ad occidenduʒz.</line>
        <line lrx="630" lry="4419" ulx="586" uly="4367">0o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="4714" type="textblock" ulx="607" uly="4612">
        <line lrx="3134" lry="4714" ulx="607" uly="4612">pꝛimo ꝙnõ per illud quod dicit.pCoꝛ. z. Si eĩiʒ cognouiſſent ¶ In ca.ꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="4878" type="textblock" ulx="630" uly="4086">
        <line lrx="5049" lry="4185" ulx="631" uly="4086">vbi oñditur obſtinatio ſacerdotũ.qꝛ audientes doctrinã eius cia ꝓbabil ⁊veriſilis piecture.vel ſʒ alios erat ibi certitudo adherẽ</line>
        <line lrx="5006" lry="4271" ulx="715" uly="4174">n fuerunt ↄtriti.ſʒ magis ad occidendũ euʒ ĩcitati. tic q tñ põt ĩpediri in actu mõ pᷣdicto. Per dicta pñt ſolui argumẽta</line>
        <line lrx="4984" lry="4420" ulx="630" uly="4189">K* ad vtrãq; ꝑtẽ.qꝛ illa argumenta q̃ ꝓbant ꝙ habuerunt noticiam de</line>
        <line lrx="4986" lry="4457" ulx="2775" uly="4353">xpᷣo itelligẽdũ eſt de notitia habituali.pᷣdicto modo.Alie aũt aucto/</line>
        <line lrx="4982" lry="4535" ulx="2774" uly="4443">ritates q̃ dicũt ↄtrariũ loquunt᷑ de actuali cognitione applicante ad</line>
        <line lrx="4951" lry="4621" ulx="2776" uly="4529">opus que fuit ipedita ꝓpter paſſionè ĩuidie ⁊ rancoꝛis.vt dictũ eſt.</line>
        <line lrx="4987" lry="4709" ulx="3100" uly="4617">i. vbi dr ĩ poſtil.in q̃ ptãte Bᷓ fac.i.q̃ auẽtę doces populum.</line>
        <line lrx="4987" lry="4798" ulx="3121" uly="4701">maioꝛẽ haꝝ qõnũ declaratõeʒ attẽdẽ DDITIO.</line>
        <line lrx="4983" lry="4878" ulx="3006" uly="4791">dũ ẽ ꝙ auẽtas docendi apud hebꝛeos duplex erat:qꝛ aut ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4622" type="textblock" ulx="623" uly="4343">
        <line lrx="2633" lry="4461" ulx="708" uly="4343">Timuerunt turbas ex quo pʒ ꝙ ſolo timoꝛe retracti fuerũt</line>
        <line lrx="2634" lry="4541" ulx="623" uly="4433">ab eius moꝛte. ¶ Occaſione dictoꝝ in hoc ca.q̃ri᷑ vtrum iudei</line>
        <line lrx="2634" lry="4622" ulx="632" uly="4526">cognouerit ieſuʒ naçarenuʒ eſſe xpᷣm ſibi ꝓmiſſum.Et arguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="7427" type="textblock" ulx="613" uly="4700">
        <line lrx="2656" lry="4795" ulx="628" uly="4700">nunq; dũm gloꝛie crucifixiſſent ⁊c̃. Iteʒ Act.ʒ.dicit Petrꝰ lo</line>
        <line lrx="2726" lry="4886" ulx="613" uly="4784">quens iudeis. Scio frẽs ꝙ ꝑ ignoꝛantiã feciſtis ſicut ⁊ pꝛĩicibes</line>
        <line lrx="4984" lry="4969" ulx="633" uly="4870">vri. Itẽ Luce.⁊3.dicebat ihs in cruce.Pr᷑ dimitte illis qꝛ neſci riuatòeʒ gñis:vt ĩ ſacerdotibus iuxta illud aggei.⁊.ca.In</line>
        <line lrx="4988" lry="5061" ulx="636" uly="4958">unt ꝗd faciunt. ¶ Cõtrariũ arguit᷑ ꝑ illud qd habet̃ Joãnis is. terroga ſacerdotes legẽ.aut ſᷣm graduatõeʒ:ſic cũ gꝗs accipit gradũ ĩ</line>
        <line lrx="4983" lry="5148" ulx="633" uly="5048">Nũcãt viderũt ⁊ oderunt me ⁊ prez meũ.qð aũtvidet᷑ maniſe ſcĩa abalio graduato habente ad hoc ptãtẽ.⁊ tales erãt illi.⁊o.viri ꝗ</line>
        <line lrx="4983" lry="5233" ulx="631" uly="5133">ſte cognoſcit.Itez ſuꝑillud quod dcm̃ ẽ ĩpſenti ca. Agricole vi oꝛdinarie iudicabant pplm.vt in li.thalmudicoꝗ dicit᷑ chanhedrin</line>
        <line lrx="5076" lry="5318" ulx="630" uly="5221">dentes filium:dixerunt intra ſe. Hic eſt heres.dicit Pieroꝰ. tractat᷑:⁊ qꝛ pᷣncipes ſacerdotũ hãc queſtionẽ mouentes ſciebãt x-pʒ</line>
        <line lrx="4987" lry="5413" ulx="630" uly="5303">Manifeſte ꝓbat dũs his vbis iudeoꝝ pᷣncipes.nõ ꝑ ignoꝛãtiãs nõ deſcendere ꝑ lineã maſculinã ab aaron ſacerdote:⁊ ꝑ ↄs nõ ha⸗/</line>
        <line lrx="4985" lry="5493" ulx="629" uly="5396">ſs p inuidiã dei filiuz; crucifixiſſe. ¶ Reſponſio. Dicendũ ꝙ in bere auctoꝛitatẽ docendi ſacerdotalẽ.iccirco dimiſſo q̊ mẽbꝛo circa</line>
        <line lrx="4983" lry="5583" ulx="627" uly="5482">pplo iudeoꝝ aliꝗ erãt maioꝛes ſciẽtes ſcripturas legis ⁊ ꝓpha ſcõm querebãt.ſ.Quis dedit tibi hãc poteſtatẽ:qꝛ talis poteſtas ab</line>
        <line lrx="4986" lry="5671" ulx="620" uly="5570">ruʒ.aliꝗ autez minoꝛes ſicut laici ⁊ vulgares tantũmõ ſcientes ipſiſmet ſenioꝛibꝰ⁊ ſacerdotibus ↄcedẽda erat ⁊ nõ ab alio. Abĩpa/</line>
        <line lrx="4986" lry="5757" ulx="622" uly="5657">illud qð eſt de neceſſitate ſalutis.vt pᷣcepta decalogi ⁊ hò que toꝛe.n.nõ ꝑtinebat talis licentia ĩpetrari.qð pʒ ex B.nã cũ xpᷣs Luc.</line>
        <line lrx="4986" lry="5850" ulx="625" uly="5744">debent ſciri ab oĩbus.ſʒ ſubtilitatẽ ſcripturaꝝ ⁊ dicta ꝓpharũ ⁊o.ca.⁊ ifra.⁊2.rñdiſſet phariſeis.q̃ ſũt dei date deo.ex h̊ nõ fuerũt</line>
        <line lrx="4984" lry="5939" ulx="622" uly="5835">ignoꝛãtes. Itẽ ꝙ xpᷣs erat verus hõ:pphᷣa ſcũs ⁊ deus ĩ vnitate idignati herodiani ꝗ ibi erãt.ſʒ potius ↄtenti de rñſione xpᷣi.Sʒ con</line>
        <line lrx="4984" lry="6022" ulx="627" uly="5919">ſuppoſiti.Dñt ergo aligꝗ ⁊ bene q;tuʒ ad hoc ꝙ minoꝛes ppli iu ſtat ꝙ doctrina diuine legi nõ ẽ ceſaris ſʒ dei.hoc aũt pʒ ꝑ cõmuneʒ</line>
        <line lrx="4985" lry="6108" ulx="629" uly="6008">deoꝝ nõcognouerũt ihm eſſe xpᷣm.nec q;tũad diuinitatẽ ne doctrinã eoꝝ ſᷣm quã nullus recipiebat:nec hodie tꝑe captiuitatis</line>
        <line lrx="4986" lry="6194" ulx="624" uly="6092">qᷓ;tũ ad humanitatẽ.qꝛ lʒ cognoſcerẽt eũ eſſe boĩemveꝝ tũůnõ eox auctoꝛitatẽ docendi legeʒ recipiunt ab aliquo pᷣncipe quis ſint</line>
        <line lrx="4987" lry="6288" ulx="623" uly="6181">cognoſcebãt illũeẽ hoĩeʒ ſeu ꝓpham ꝗ erat a deo pꝛomiſſus ſiẽ ſubiecti:⁊ iõ ex his qõnibus tacite ſeipſos gloꝛificabat ⁊ xpᷣm vilipẽ</line>
        <line lrx="5055" lry="6370" ulx="624" uly="6268">xpᷣs.Cuiꝰ rõ eſt qꝛ ignoꝛabãt ſcripturasq̃ loquunt᷑ de xpᷣi diuini debãt.q̃ſi dicerẽt nullã põt hr̃e poteſtatẽ docẽdi niſi a nobiſmetipis</line>
        <line lrx="5056" lry="6457" ulx="626" uly="6355">tate.⁊ illas q̃ loquũtur de determĩatione tpis ⁊ de ſignis ſui ad g ſumus doctoꝛes legis.vñ xpᷣs in ſua cauta rũſione nõ ſolũ eis ſilen</line>
        <line lrx="4988" lry="6549" ulx="627" uly="6441">uent.ſs maioꝛes cognouerũt eũ eẽ veꝝ pphᷣasʒ a deo ꝓmiſſuʒ ⁊ tiũ ipoſuit.ſʒ etiã ipſoꝝ erroꝛeʒ expꝛobꝛauit.Errabãt.n.in h̊ ꝙ nul⸗</line>
        <line lrx="4987" lry="6635" ulx="631" uly="6530">miſſũ.qꝛ ſciebãt ſcripturas loq̃ntes de tpe ſui aduentus.⁊ de ſi lam poteſtatẽ docendi attribuebãt deo:ſʒ hoĩbus aut ex deriuatiõe</line>
        <line lrx="4986" lry="6722" ulx="626" uly="6613">gnis.q o a videbãt ĩ eo ĩpleri.nõ tñ vt iſti dicunt coguerunt ipʒ generis vel graduatiõe ꝑſone.vt dem̃ eſt.vñ xpᷣus oſtendit eis ꝙ eſt</line>
        <line lrx="4987" lry="6808" ulx="630" uly="6706">eẽ deũ.⁊ ſm hoc loꝗtur apls in auẽte pᷣallegata.qꝙ ſi cognouiſ alia auctoꝛitas docẽdi pᷣter illas ⁊ illis altioꝛ.ſ.ex deo.⁊ iõ querit de</line>
        <line lrx="4988" lry="6913" ulx="623" uly="6783">ſent nunq;; dñzʒ glie crucifixiſſẽt.q.d.nunqᷓ; cognouerũt ei di / baptiſmo Joãnis ĩ quo noua doctrina fuit diuulgata vtruʒ eſt et ex</line>
        <line lrx="4987" lry="6981" ulx="625" uly="6874">ninitatẽ. ſʒ hoc nõ videt᷑ ↄuenienter dem̃.qꝛ ſi ſcripture deter deo an ex hoibus:in quo icludit᷑ ꝙ poſſibile eſt aliquã doctrinã eſſe</line>
        <line lrx="4988" lry="7071" ulx="624" uly="6961">minate loquunt᷑ de tꝑe ſui aduẽtꝰ.Dañ.ↄ.In hebdomadibꝰil ex deo tm̃.ſicut pʒ ð baptiſmo Johis:⁊ ꝑ ↄis remanebãt ↄfuſi:eo ꝙ</line>
        <line lrx="5051" lry="7164" ulx="625" uly="7047">abbꝛeuiat ⁊ de ſignis ſui aduentꝰ ſiẽ eſt tranſlatio regni.vt h pſupponebàt ꝙ oĩs auẽtas docẽdi erãt ab hoib mõ pᷣdcõ.iſ In eo.c.</line>
        <line lrx="5049" lry="7244" ulx="627" uly="7130">Geñ.40. Et modus eius adueniẽdiĩ pauꝑtate ⁊ humilitate.vt vbvbi djr  poſtil. Judei ab abꝛaha vłipᷣo beber. ADDITIO.</line>
        <line lrx="2749" lry="7334" ulx="624" uly="7225">hbĩ Zach.9.vt dcm̃ eſt ĩpᷣcedẽti ca.ita expᷣſſe vel expᷣſſius loquũ</line>
        <line lrx="2678" lry="7427" ulx="625" uly="7315">tur ſcripture ꝓphaꝑ de ei diuinitate. Hiere.ʒʒ.Ecce dies ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="7195" type="textblock" ulx="2838" uly="7171">
        <line lrx="2861" lry="7195" ulx="2838" uly="7171">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="7474" type="textblock" ulx="2799" uly="7309">
        <line lrx="5044" lry="7474" ulx="2799" uly="7309">¶os plras hebꝛaica: vt ipemet poſtillatoꝛ tradit Hencnii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5249" lry="7328" type="textblock" ulx="2797" uly="7221">
        <line lrx="5249" lry="7328" ulx="2797" uly="7221">po Ebꝛei non dũr ab abꝛabam ratione ppꝛu noĩs vt manifeſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="724" type="textblock" ulx="1106" uly="710">
        <line lrx="1138" lry="724" ulx="1106" uly="710">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="826" type="textblock" ulx="988" uly="819">
        <line lrx="997" lry="826" ulx="988" uly="819">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="908" type="textblock" ulx="866" uly="810">
        <line lrx="3199" lry="908" ulx="866" uly="810">Diceret᷑ ab abꝛahã iciperet ab aleph qð nõ eſt veꝝ ſʒ icipit ꝑ ayn.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="999" type="textblock" ulx="975" uly="892">
        <line lrx="3194" lry="999" ulx="975" uly="892">etiã dñũr hebꝛei ab heber:qꝛ ſi ſicãamonite⁊ moabite ꝗ de loth deſcẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1173" type="textblock" ulx="906" uly="982">
        <line lrx="3202" lry="1097" ulx="906" uly="982">dunt. ſilr iſmaelite ⁊ madianite ꝗ deſcẽdũt ab abꝛahã.ſilr ⁊ edomite</line>
        <line lrx="3244" lry="1173" ulx="988" uly="1069">q deſcẽdunt de Iſaac oẽs dicerent᷑ hebꝛei cũ omnes pᷣdci deſcẽdant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="2819" type="textblock" ulx="977" uly="1155">
        <line lrx="3199" lry="1258" ulx="977" uly="1155">ab beber vt manifeſtũ eſt ĩ lra Seneſis.ii.⁊.is.⁊ in alus.ſed hec deno</line>
        <line lrx="3199" lry="1345" ulx="978" uly="1243">minatio accipit᷑ ab abꝛahã nõ rõne ꝓpꝛu noiĩs ſʒ alia rõne.Ad cuius</line>
        <line lrx="3200" lry="1435" ulx="984" uly="1316">euidentiã attendendũ ꝙ ĩter meſopotamiã ⁊ terrã ꝓmiſſionis tran</line>
        <line lrx="3204" lry="1520" ulx="985" uly="1418">ſit fluuiꝰeuphꝛates.ꝗ cũ ſit magnus ⁊vnus de q̃tuoꝛ fluminibꝰpara</line>
        <line lrx="3204" lry="1606" ulx="986" uly="1504">diſi:vt habet̃ Gen.⁊=.c.iccirco ĩ limitatõibus terre ꝓmiſſionis vocat</line>
        <line lrx="3205" lry="1695" ulx="986" uly="1591">fluuius ſimpłr nõ expᷣmẽdo nomẽ ppꝛiũ qð eſt euphꝛatesvt hr̃ Exo.</line>
        <line lrx="3212" lry="1792" ulx="985" uly="1682">23. vbi dr. Ponã terminos ⁊c.Adeſerto vſq; ad fluuiũ intelligit de</line>
        <line lrx="3216" lry="1875" ulx="985" uly="1770">euphꝛate ꝗ terminabat terrã ꝓmiſſiõis ex parte meſopotamie:vt pʒꝭ</line>
        <line lrx="3218" lry="1957" ulx="992" uly="1851">ibidẽ: ⁊ qꝛ abꝛahã natus fuit ĩ meſopotamia vbi thare prĩ eiꝰ ⁊ al co</line>
        <line lrx="3224" lry="2053" ulx="989" uly="1942">gnati ſeruiebãt idolis:⁊ ide adductus fuit diuina directõe in terraʒ⸗</line>
        <line lrx="3216" lry="2127" ulx="988" uly="2026">chanaã vbi ſegregatus ad cultũ diuinũ edificauit altaria dño ĩuocãꝰ</line>
        <line lrx="3213" lry="2214" ulx="991" uly="2110">nomẽ eius vt hr̃ Geñ.iz. Iccirco abꝛahã veniens ĩ terrã ꝓmiſſionis</line>
        <line lrx="3214" lry="2300" ulx="992" uly="2200">pebꝛeus vocabat᷑ i.tranſfluuialis. Peber.n.cũ ayn ſcripta bebꝛaice</line>
        <line lrx="3225" lry="2390" ulx="992" uly="2287">tranſfluuialis ſignificat:⁊ ideo ſicut illiꝗ veniũt de partibus vltra/</line>
        <line lrx="3216" lry="2475" ulx="992" uly="2371">mõtanis cõiter vltramõtani dñr: ſic abꝛabã i init io ſue vocatiõis ad</line>
        <line lrx="3217" lry="2566" ulx="993" uly="2460">fidẽ in terra pmiſſionis exñs hebꝛeus vocabat᷑:hocẽ trãſfluuialis:</line>
        <line lrx="3220" lry="2657" ulx="995" uly="2549">vñ Geñ.iꝗ. Uenit vnus de his ꝗ euaſerãt ⁊ nunciauit abꝛae hebꝛeo</line>
        <line lrx="3224" lry="2747" ulx="994" uly="2636">qð idẽ eſt dicere.vt ſi dicat abꝛae trãſfluuiali.Ex ꝗbpʒ ꝙ aobꝛabam</line>
        <line lrx="3222" lry="2819" ulx="995" uly="2722">dictus ẽ hebꝛeus:eo ꝙ ex ꝑtibus trãſfluuialibus ĩ terrã ſcãz venit:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3086" type="textblock" ulx="901" uly="2809">
        <line lrx="3224" lry="2920" ulx="939" uly="2809">gqꝛ iſta tranſpoꝛtatio fuit fcã in pᷣncipio ſui acceſſus ad fidẽ vel ſalteʒ</line>
        <line lrx="3225" lry="3006" ulx="901" uly="2899">ſue publicationis iõ ide cogminatus ẽ cũ ſua poſteritate qᷓia pᷣncipio</line>
        <line lrx="3227" lry="3086" ulx="950" uly="2986">ſue fidelitatis:que ꝗdẽ rõ põt haberi ioſue.⁊ ꝗ.vbi ſic. Hec dicit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3439" type="textblock" ulx="982" uly="3071">
        <line lrx="3226" lry="3164" ulx="997" uly="3071">trãſ fluuiũ habitauerũt pres vr̃i ab initio thare pater abꝛabam ⁊ na/</line>
        <line lrx="3226" lry="3260" ulx="1001" uly="3158">choꝛ ſeruierũt dus alienis.⁊ ſeꝗtur. Tuli prem vrjm abꝛahã de meſo</line>
        <line lrx="3226" lry="3356" ulx="982" uly="3248">potamie finibꝰvbi ĩ hebꝛeo habet. De heber fluum.i.de traſfluuio⁊</line>
        <line lrx="3226" lry="3439" ulx="996" uly="3335">adduxi eũ in terrã chanaã.vbi.ſ.ſegregatus a parẽtibus idolatris ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3530" type="textblock" ulx="925" uly="3421">
        <line lrx="3229" lry="3530" ulx="925" uly="3421">publicauit diuino cultui maãcipatũ. Ex pᷣdictis pʒ qᷓre iſmahelite edo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3605" type="textblock" ulx="934" uly="3499">
        <line lrx="3233" lry="3605" ulx="934" uly="3499">mite ⁊ hò nõ dũr hebꝛei lz deſcendãt ab abꝛaha. Nã illi ſoli ꝗ ſequũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3691" type="textblock" ulx="1004" uly="3592">
        <line lrx="3227" lry="3691" ulx="1004" uly="3592">abꝛabã ĩ ſepatõe ab idolatria ⁊ cognitõe dei hebꝛei debent dici tãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3868" type="textblock" ulx="956" uly="3684">
        <line lrx="3230" lry="3792" ulx="967" uly="3684">ſeqntes rõnẽ illius denoĩatõis.⁊ hoc eſt qð ſeꝗtur in pallegata auẽte</line>
        <line lrx="3229" lry="3868" ulx="956" uly="3769">ſ.ioſue.? 4. vbi loq̃ns de trãſpoꝛtatõe abꝛae a ꝑtibus trãſfluuialibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3894" type="textblock" ulx="1135" uly="3873">
        <line lrx="1259" lry="3894" ulx="1135" uly="3873">2— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3964" type="textblock" ulx="1007" uly="3856">
        <line lrx="3249" lry="3964" ulx="1007" uly="3856">ſubiũgit. Multiplicauiq; ſemẽ eius ⁊ dedi ei iſaac nullã faciens mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4039" type="textblock" ulx="1007" uly="3948">
        <line lrx="3230" lry="4039" ulx="1007" uly="3948">tionè de iſmahele ⁊ alus.ↄñter dicit de iſaac.Illiq; dedi iacob ⁊ eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4124" type="textblock" ulx="970" uly="4031">
        <line lrx="3232" lry="4124" ulx="970" uly="4031">Dedi montẽ ſeir.iacob vo ⁊ fili eius deſcẽderunt in egyptũ.Ex ꝗbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4475" type="textblock" ulx="1007" uly="4122">
        <line lrx="3234" lry="4225" ulx="1007" uly="4122">pʒ ꝙ illi tmmõ noĩandi ſunt tranſfluuiales ꝗ deſcendunt ab abꝛabꝗ</line>
        <line lrx="3233" lry="4310" ulx="1007" uly="4209">piſaac ⁊ iacob alus excluſis ratione pꝛedicta. ¶ In eodeʒ ca.vhi dĩ</line>
        <line lrx="3235" lry="4391" ulx="1015" uly="4286"> poſtilla. Lapidẽ quẽ repꝛobauerũt edificãtes ⁊c.ADDITIO.</line>
        <line lrx="3235" lry="4475" ulx="1352" uly="4381">ndamentũ hui expõnis quÄ dicit lr̃alẽ ẽ fictitiũ ſeu fabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="5179" type="textblock" ulx="986" uly="4617">
        <line lrx="3234" lry="4753" ulx="1010" uly="4617">pꝛobatus ĩ edificio:⁊ deĩde ĩ caput anguli collocat:lʒ magiſter hiſto</line>
        <line lrx="3236" lry="4843" ulx="1010" uly="4736">riaꝝ hoc videat᷑ dicere:vñ rabbi abꝛahã hebꝛeus ꝗ iter alios expoſi</line>
        <line lrx="3236" lry="4919" ulx="1010" uly="4823">toꝛes hebꝛeoꝝ magis vr ſeꝗ l̃alẽ ſenſũ hoc nõ exponit de lapide mã</line>
        <line lrx="3237" lry="5007" ulx="986" uly="4910">li: ſzʒ de ſpũali.dicit.n.ꝙ lapis iſte ẽ ppls iſrliticus ꝗ repꝛobata gẽti/</line>
        <line lrx="3237" lry="5093" ulx="1015" uly="4997">bus ĩ captiuitate exñs ĩ poſteꝝ erit caput oĩum nõ virtute pꝓpꝛia.ſed</line>
        <line lrx="3240" lry="5179" ulx="1012" uly="5085">a dño factũ ẽ iſtud:cuiꝰexpõ:lzʒ falſa ſit ĩ hoc ꝙ dicit ꝙ pyls ille ꝗq mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="5360" type="textblock" ulx="943" uly="5173">
        <line lrx="3237" lry="5277" ulx="943" uly="5173">captiu eſt eritſublimatꝰ ꝓut ipᷣe credit tꝑe ſui meſſie: tũ hj̃ in dictis</line>
        <line lrx="3239" lry="5360" ulx="968" uly="5263">ſuis qðdã vex.ſ.ꝙ hec lr̃a non tractat de edificatõe tẽpli ſalomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="5532" type="textblock" ulx="1012" uly="5343">
        <line lrx="3238" lry="5457" ulx="1012" uly="5343">Silr ra.ſa.exponit hanc auctẽ dictã de xpo:vñ tenendũ ẽ ꝙ ad lr̃aʒ</line>
        <line lrx="3238" lry="5532" ulx="1014" uly="5437">lapis iſte eſt xpᷣs ꝗ dicit᷑ lapis abſciſus ſine manibꝰ dañ.⁊.ca.vt etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5705" type="textblock" ulx="955" uly="5518">
        <line lrx="3241" lry="5628" ulx="974" uly="5518">aplus petrꝰ exponit Act.4. Nõ.n.eẽt xpᷣi argumentũ efficax ſi ex ſẽ</line>
        <line lrx="3235" lry="5705" ulx="955" uly="5607">ſu myftico ſumeret᷑ ꝓput dicit Augu.ↄtravincentiũ donatiſtã.⁊ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="6314" type="textblock" ulx="993" uly="5695">
        <line lrx="3239" lry="5789" ulx="1017" uly="5695">ipſemet poſtil.reuocat illa q̃ i hoc loco poſuit de ſenſu ir̃ali iſtius ver</line>
        <line lrx="3239" lry="5876" ulx="1018" uly="5777">ſuis pſalmiſte ĩ expoſitione illius pᷣs.vbi de hoc largius tractat:ideo</line>
        <line lrx="3238" lry="5962" ulx="993" uly="5864">iſta ad pꝛeſens ſufficiant ¶ In eodem ca. vbi dicitur in poſtil. Sed</line>
        <line lrx="3240" lry="6049" ulx="1224" uly="5949">pocnon videtur connenienter dictum. ¶ ADDITIO.</line>
        <line lrx="3239" lry="6146" ulx="1283" uly="6040">Anc qõn᷑ diſputat.ſ.tho.i.ʒ.pte.q.⁊.arti. .ĩ coꝛ.qpnis ſub</line>
        <line lrx="3255" lry="6236" ulx="1068" uly="6124">. foꝛma pᷣdicta.vñ in ſolutõe pᷣncipali tenet oandẽ opinioneʒ</line>
        <line lrx="3239" lry="6314" ulx="1023" uly="6216">quã hie poſtillatoꝛ conat᷑ ipꝛobare:q̃ ꝗqdẽ ĩpꝛobatio nõ vr rõnabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="6479" type="textblock" ulx="975" uly="6298">
        <line lrx="3241" lry="6415" ulx="975" uly="6298">Ad cuio declaratõez attẽdendũ ꝙ lʒ oĩaq ĩ ſacris ſcripturis credẽda</line>
        <line lrx="3240" lry="6479" ulx="1021" uly="6389">tradunt᷑ ſint a fidelibꝰ tàcq; va certiſſime ãplectenda cũ ſint a deo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="6576" type="textblock" ulx="1015" uly="6469">
        <line lrx="3242" lry="6576" ulx="1015" uly="6469">nelata cuiꝰ teſtimoniũ fidele eſt:q̃dã tñ de his q̃ ibidẽ etiam expᷣſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="6663" type="textblock" ulx="968" uly="6560">
        <line lrx="3245" lry="6663" ulx="968" uly="6560">tradunt᷑ ſunt exponenda talr vt nõ credant᷑ ſub ꝓpꝛia vᷣboꝝ ſignifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="7452" type="textblock" ulx="1003" uly="6644">
        <line lrx="3247" lry="6745" ulx="1003" uly="6644">catõe:eo ꝙ ſi ſic accipent᷑ repugnarent rõi nãli:ſeu etiã alteri auctoꝛi</line>
        <line lrx="3247" lry="6838" ulx="1024" uly="6733">tati diuine.vbi gra licʒ de deo ĩ ſcripturis ſacris dicant᷑ expᷣſſe aliqua</line>
        <line lrx="3247" lry="6928" ulx="1020" uly="6822">vba q; in ppᷣa ſignificatõe ſignãt illiꝰ loealẽ motdõeʒ ſeu altercatõem</line>
        <line lrx="3249" lry="7003" ulx="1024" uly="6910">vel paſſionẽ ⁊ ho:vt cũ dr̃ in pſona dei.Deſcẽdit deus vt videret ciui</line>
        <line lrx="3250" lry="7099" ulx="1025" uly="6995">tatẽ. Señ.is.c.Silr Exo.3ʒ.ca.Deſcendi vt liberarẽ eũ de manu egy⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="7191" ulx="1022" uly="7080">ptioꝝ q̃ locutões ĩ ꝓpᷣa ſignificatõe ſignãt deũ localr moueri.Silr</line>
        <line lrx="3251" lry="7270" ulx="1025" uly="7168">⁊ alibi ſepe legit᷑ deũ iratũ fuiſſe vel penituiſſe ⁊ ho:nullo mõ tamen</line>
        <line lrx="3254" lry="7359" ulx="1029" uly="7256">talia ſub ꝓpꝛia ſignificatòe ſunt credenda de deo:cũ manifeſte rõni</line>
        <line lrx="3260" lry="7452" ulx="1016" uly="7339">nãli repugnt q̃ deũ penit ĩmobilẽ atq; imutabilẽ demõſtrat.Silx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="839" type="textblock" ulx="972" uly="704">
        <line lrx="3243" lry="839" ulx="972" uly="704">rui rò eſtq; abꝛahã ĩcipit ab aleph lr̃a:beber vop ayn:  io ſi bebꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4654" type="textblock" ulx="1009" uly="4458">
        <line lrx="3291" lry="4583" ulx="1100" uly="4458">loſũ:nuſcq;.n.legit᷑ ĩ ſcripturis auctẽticis ꝙ hoc ↄtigiſſet iedi</line>
        <line lrx="3277" lry="4654" ulx="1009" uly="4537">ficatione templi ſalomonis.ſ.ꝙ aliꝗs lapis pluries fuiſſet re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="881" type="textblock" ulx="3338" uly="772">
        <line lrx="5356" lry="881" ulx="3338" uly="772">mutoꝛ:vñ oʒ hec ⁊ ſilia de deo ĩtelligi nõ ĩ ꝓpꝛia vboꝝ ſignifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="953" type="textblock" ulx="3337" uly="864">
        <line lrx="5347" lry="953" ulx="3337" uly="864">catione ſed trãſlatiue ſeu metaphoꝛice:ꝓut ambꝛoſius decla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="1056" type="textblock" ulx="3338" uly="949">
        <line lrx="5360" lry="1056" ulx="3338" uly="949">rat ĩ ſcõo libꝛo de trinitate.Silr ↄtingit ſᷣm opinionẽ hebꝛeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="1138" type="textblock" ulx="3325" uly="1038">
        <line lrx="5364" lry="1138" ulx="3325" uly="1038">circa ea que ĩ ſcripturis ſacris ve.te.tradũtur denotãtia deita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="1225" type="textblock" ulx="3338" uly="1123">
        <line lrx="5366" lry="1225" ulx="3338" uly="1123">tẽ xpᷣi.dicũt.n.oĩa talia nõ in ꝓpꝛia ſignificatõe eſſe ĩtelligenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="1304" type="textblock" ulx="3341" uly="1211">
        <line lrx="5347" lry="1304" ulx="3341" uly="1211">ſed ſiłitudinarie ſeu metaphoꝛice.quoꝝ motiuũ eſt qꝛ credũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="1403" type="textblock" ulx="3343" uly="1298">
        <line lrx="5365" lry="1403" ulx="3343" uly="1298">ꝙ deü ĩcarnari ĩplicat ↄpoſitionẽ ſeu nãaꝝ ↄfuſionẽ in deo que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="1482" type="textblock" ulx="3302" uly="1387">
        <line lrx="5365" lry="1482" ulx="3302" uly="1387">manifeſte ſũt ĩpoſſibilia cũ ſint ↄtra ſimplicitatẽ diuinã:⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="1664" type="textblock" ulx="3347" uly="1477">
        <line lrx="5370" lry="1584" ulx="3347" uly="1477">ↄtingit eis nõ ſolũ antigs ſz modernis:eo ꝙ non pñt capere ſeu</line>
        <line lrx="5376" lry="1664" ulx="3349" uly="1563">ĩtelligere habitudinẽ nature aſſũpte ad vbũᷣ ſ̃ʒʒ verã catholicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="1836" type="textblock" ulx="3296" uly="1645">
        <line lrx="5372" lry="1758" ulx="3296" uly="1645">traditionẽ. nec de hoc videt᷑ eẽ multũ mirãdũ:cũ hereticiq nõ</line>
        <line lrx="5369" lry="1836" ulx="3337" uly="1737">ſolũ auẽtes ve.te.recipiũt ſʒ etiã noui ĩ quo expᷣſſius myſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="1918" type="textblock" ulx="3352" uly="1821">
        <line lrx="5370" lry="1918" ulx="3352" uly="1821">deitatis xpᷣi tradit᷑ qᷓ;ĩ antiquo:vt cũ dicit.Ego ⁊ p̃vnũ ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="2015" type="textblock" ulx="3308" uly="1910">
        <line lrx="5369" lry="2015" ulx="3308" uly="1910">vel anteq; abꝛahã fieret ego ſũ ⁊ ho.ĩ ꝗbus vbis⁊ ſilibus clariꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="2278" type="textblock" ulx="3354" uly="2000">
        <line lrx="5372" lry="2109" ulx="3354" uly="2000">expꝛimit᷑ deitas xpᷣi:ſʒ hoc nõ obſtãte deitatẽ xpᷣi negare conã/</line>
        <line lrx="5372" lry="2191" ulx="3356" uly="2092">tur ꝑuerſe exponẽtes pᷣdictas auctoꝛitates vt arrius ⁊ ſabelliꝰ</line>
        <line lrx="5356" lry="2278" ulx="3355" uly="2174">⁊ eoꝝ ſequaces.Ex ꝗbus pʒ manifeſte ꝙ lzʒ ſcripture ſacre pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2365" type="textblock" ulx="3355" uly="2259">
        <line lrx="5398" lry="2365" ulx="3355" uly="2259">phetaꝝ que mẽtionẽ expꝛeſſã faciũt de dininitate xpi ſint ſatiꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="2448" type="textblock" ulx="3357" uly="2348">
        <line lrx="5372" lry="2448" ulx="3357" uly="2348">euidentes ad hò myſteriũ fidelibus oñdenduũ.nõ tamè ex bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="2536" type="textblock" ulx="3333" uly="2434">
        <line lrx="5366" lry="2536" ulx="3333" uly="2434">ſumit᷑ argumentũ efficax ad hoc vt pᷣncipes iudeoꝝ habuiſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2711" type="textblock" ulx="3355" uly="2525">
        <line lrx="5371" lry="2636" ulx="3359" uly="2525">cognitionẽ de eius diuinitate.hoc enim myſteriuz tm excedit</line>
        <line lrx="5358" lry="2711" ulx="3355" uly="2616">capacitatẽ humanàã ꝙ raro vel nunq; ſine auxilio diuino itelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="2831" type="textblock" ulx="3362" uly="2702">
        <line lrx="5373" lry="2831" ulx="3362" uly="2702">gi poſſet hoc eſt ꝙ petro expꝛeſſe ↄfitenti deitatẽ xpᷣi dicendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="785" type="textblock" ulx="3273" uly="666">
        <line lrx="5401" lry="785" ulx="3273" uly="666">23 au?tez ſacre ſcripture dicentẽ Malach. z. ea. Ego dñs ⁊nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1283" type="textblock" ulx="5393" uly="1242">
        <line lrx="5409" lry="1283" ulx="5393" uly="1242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="2325" type="textblock" ulx="5405" uly="2277">
        <line lrx="5412" lry="2325" ulx="5405" uly="2277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="2879" type="textblock" ulx="3368" uly="2786">
        <line lrx="5417" lry="2879" ulx="3368" uly="2786">Tu es filius dei viui. Mathᷣ.is.xppᷣs rñdit.Caro ⁊ ſanguis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="3055" type="textblock" ulx="3365" uly="2871">
        <line lrx="5372" lry="2986" ulx="3366" uly="2871">reuelauit tibi ⁊c. Ex quo pʒ ad myſteriũ ĩica rnatiõis ĩtelligedũ</line>
        <line lrx="5371" lry="3055" ulx="3365" uly="2967">ſeu veraciter ↄfitẽdũ reuelatio diuina reqrit᷑ ꝓpter eius ſũmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="3151" type="textblock" ulx="3296" uly="3051">
        <line lrx="5374" lry="3151" ulx="3296" uly="3051">excellentiã:ſecus eſt de alus ↄditiõibus xpᷣi in ꝓphetis antiqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="3322" type="textblock" ulx="3364" uly="3140">
        <line lrx="5369" lry="3249" ulx="3364" uly="3140">ↄtentisvt de tẽpoꝛe ſui aduẽtus ⁊ de ſignis eiuſdẽ.ſimilr devir</line>
        <line lrx="5369" lry="3322" ulx="3368" uly="3227">tutibus ipſius xpᷣi ⁊ de eius excellentia reſpectu alioꝝ pphᷣaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="3407" type="textblock" ulx="3368" uly="3314">
        <line lrx="5363" lry="3407" ulx="3368" uly="3314">⁊ de modo adueniẽdi ⁊ hò.n talia in ꝓpꝛia ſignificatõe poſſůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="3847" type="textblock" ulx="3369" uly="3573">
        <line lrx="5372" lry="3685" ulx="3369" uly="3573">⁊ eius opinio nõ videt᷑ rõnabilis ex tribus.pᷣmoqꝛ pꝛeſupponit</line>
        <line lrx="5371" lry="3782" ulx="3370" uly="3667">falſum.ſ.ꝙ auctoꝛitates antig teſtamẽti ſole ſufficiũt ad cogẽ/</line>
        <line lrx="5371" lry="3847" ulx="3370" uly="3758">dũ hebꝛeos ipſos recipiẽtes vt cognoſcãt deitatẽ xpᷣi:cuius op/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="3939" type="textblock" ulx="3297" uly="3839">
        <line lrx="5370" lry="3939" ulx="3297" uly="3839">poſitũ pʒ ex dictis.ſcõo qꝛ exẽplũ qð inducit de icontinẽte cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="4024" type="textblock" ulx="3369" uly="3924">
        <line lrx="5369" lry="4024" ulx="3369" uly="3924">actualis cognitio particularis ſeu oſideratio ipedit᷑ ſen coꝛũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="4118" type="textblock" ulx="3369" uly="4007">
        <line lrx="5364" lry="4118" ulx="3369" uly="4007">pit̃ ppter paſſionẽ ĩminentẽ. vt habet᷑ in..ethi.non videt᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="4282" type="textblock" ulx="3373" uly="4105">
        <line lrx="5364" lry="4211" ulx="3374" uly="4105">ꝓpoſitũ facere.nà ĩcontinens ſempꝑ habet eſtimationẽ verã in</line>
        <line lrx="5372" lry="4282" ulx="3373" uly="4194">vninerſali:adueniẽte tñ paſſione coꝛrũpit eſtimatio vera par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4374" type="textblock" ulx="3373" uly="4277">
        <line lrx="5415" lry="4374" ulx="3373" uly="4277">ticularis:ſʒ in ꝓpoſito vtraq; eſtimatio eſt particularis ſeu ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="4390" type="textblock" ulx="3954" uly="4365">
        <line lrx="4085" lry="4390" ulx="3954" uly="4365">2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4466" type="textblock" ulx="3372" uly="4364">
        <line lrx="5401" lry="4466" ulx="3372" uly="4364">gularis. Si enim pᷣncipes iudeoꝝ eſtimaſſent xpᷣm eſſe deũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4991" type="textblock" ulx="3373" uly="4453">
        <line lrx="5368" lry="4556" ulx="3373" uly="4453">teq; p paſſionẽ ĩpediretur hòↄſideratio:ita ꝙ crederẽt ipſum</line>
        <line lrx="5368" lry="4644" ulx="3373" uly="4541">nõ eẽ deũ ꝓut opinatur poſtillatoꝛ manifeſtũ eſt ꝙ vtraq; bax</line>
        <line lrx="5375" lry="4728" ulx="3374" uly="4628">eſtimationũ eſt ſingularis ſeu particularis cũ ĩ vtraq; eſtima/</line>
        <line lrx="5362" lry="4818" ulx="3375" uly="4720">tione xpᷣs ſupponit᷑ vt ſubiectũ q̃ eſt pſona ſingularis:tunc igit</line>
        <line lrx="5375" lry="4904" ulx="3373" uly="4804">aut ſimul ⁊ ſemel eſtimauerũt xpᷣm eẽ deũ ⁊ non eẽ deũ q ſunt</line>
        <line lrx="5376" lry="4991" ulx="3377" uly="4889">ↄtradictoꝛia:⁊ ꝑ ↄñs ĩeſtimabilia circa idezʒ:aut pᷣmushabitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="5076" type="textblock" ulx="3342" uly="4974">
        <line lrx="5376" lry="5076" ulx="3342" uly="4974">totaliter coꝛrũperet᷑ ⁊ tñ remaneret in eis actualis ↄſideratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="5434" type="textblock" ulx="3369" uly="5059">
        <line lrx="5379" lry="5168" ulx="3377" uly="5059">ſm quã ipſũ iudicarẽt hoĩem puꝝ:cuius oppoſitũ di cit de icõ/</line>
        <line lrx="5383" lry="5254" ulx="3375" uly="5149">tinenti.ſ. ſemp remanet iĩ eo vera eſtimatio ſaltẽ ĩ vniuerſa⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="5343" ulx="3373" uly="5234">li. vt phᷣus ĩ eodẽ loco manifeſte oñdit.⁊ ſic exẽplũ non facit ad</line>
        <line lrx="5382" lry="5434" ulx="3369" uly="5333">pꝓpoſitũ.tertio qꝛ hec opinio non cõſonat ſacris ſcripturis quie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="3590" type="textblock" ulx="3344" uly="3403">
        <line lrx="5412" lry="3511" ulx="3344" uly="3403">accipi. nõ enim excedũt cõmunẽ humane intelligẽtie capacita</line>
        <line lrx="5364" lry="3590" ulx="3372" uly="3489">tẽ:⁊ ſic pʒ ꝙ obiectio poſtillatoꝛis ĩ hoc paſſu eſt inalida. Silr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="3518" type="textblock" ulx="5402" uly="3492">
        <line lrx="5413" lry="3518" ulx="5402" uly="3492">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="4077" type="textblock" ulx="5407" uly="4031">
        <line lrx="5414" lry="4077" ulx="5407" uly="4031">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="4336" type="textblock" ulx="5407" uly="4307">
        <line lrx="5417" lry="4336" ulx="5407" uly="4307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4422" type="textblock" ulx="5409" uly="4390">
        <line lrx="5416" lry="4422" ulx="5409" uly="4390">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="5520" type="textblock" ulx="3372" uly="5409">
        <line lrx="5425" lry="5520" ulx="3372" uly="5409">circa hecallegantur:nã in parabola rpᷣi cum agricole dixiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6129" type="textblock" ulx="3376" uly="5493">
        <line lrx="5391" lry="5603" ulx="3376" uly="5493">Pic eſt heres.non poteſt rationabiliter intelligi ꝙ ipſi eſtimaſ</line>
        <line lrx="5385" lry="5687" ulx="3376" uly="5589">ſent eũ heredem in diuinitate:eo mõ quo apłus ait ad hebꝛep.</line>
        <line lrx="5387" lry="5779" ulx="3377" uly="5676">Quẽ ↄſtituit heredẽ vniuerſoꝛum.Nullacnĩ amentiaad tataʒ</line>
        <line lrx="5383" lry="5867" ulx="3376" uly="5767">põt cõiter deuenire iſaniã vt credat diuinã maieſtatez; i ꝓpꝛi⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="5954" ulx="3378" uly="5841">perſona ſuperare.cõis.n.ↄceptus eſt etiã apud idolatras ꝙ de</line>
        <line lrx="5387" lry="6041" ulx="3378" uly="5935">ſeu dy tranſcendunt omnes poteſtates. vnde ridiculũ eſſet di⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="6129" ulx="3378" uly="6019">cere ꝙ eoipſo ꝙ bᷣncipes illi credebant ipſuzʒ eẽ heredeʒ.ſ.deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="6218" type="textblock" ulx="3353" uly="6105">
        <line lrx="5393" lry="6218" ulx="3353" uly="6105">vex:auderent eũ ĩterficere:hoc etiã videt᷑ ↄtra opinioneʒ ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="7181" type="textblock" ulx="3368" uly="6202">
        <line lrx="5390" lry="6301" ulx="3368" uly="6202">poſtillatoꝛis met:que dicit ꝙ quãdo eum iterficere voluerunt</line>
        <line lrx="5392" lry="6392" ulx="3381" uly="6287">iam nõ eſtimabant ipſuz deũ eẽ pꝓpter ĩpedimentum paſſionis</line>
        <line lrx="5393" lry="6472" ulx="3383" uly="6379">inuidie ⁊ hᷣ:⁊ ſic iã nõ dicerent de ipſo. Hic eſt heres:opoꝛtet</line>
        <line lrx="5393" lry="6567" ulx="3383" uly="6464">igit᷑ dicerevt per hoc ꝙ dicebãt hic eſt heres ĩtelligebãt ꝙ erat</line>
        <line lrx="5390" lry="6652" ulx="3383" uly="6557">homo tante excellentie ꝙ poterat vocari filius dei nõ ꝑ natura</line>
        <line lrx="5394" lry="6742" ulx="3378" uly="6640">ſed per ſpalem adoptionẽ ſen excellentiã reſpectu ꝓphetarum</line>
        <line lrx="5390" lry="6832" ulx="3386" uly="6717">alioꝝ quod verificat᷑ de xpᷣo etiã ſm humanã natur oſidera/</line>
        <line lrx="5394" lry="6915" ulx="3387" uly="6814">to: contra quẽ nõobſtante tãta excellentia potuerũt eſtimare</line>
        <line lrx="5394" lry="7000" ulx="3370" uly="6906">vt eum poſſent ſuperare ſicut ⁊ alios antea miſſos:nazʒ magis?</line>
        <line lrx="5392" lry="7087" ulx="3373" uly="6991">minusnõ variãt ſpecieʒ ſᷣm ph̊ʒ. Sily auẽtas bti petri dicetis</line>
        <line lrx="5393" lry="7181" ulx="3384" uly="7068">Act.ʒ. Scioꝙ per ignoꝛantiam feciſtis ſicut ⁊ pꝛincipes veſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7465" type="textblock" ulx="3344" uly="7156">
        <line lrx="5394" lry="7281" ulx="3344" uly="7156">vfr facere ↄtra opinionẽ poſtil.nã ſs eũ debuiſſet dicere p odiũ</line>
        <line lrx="5396" lry="7370" ulx="3391" uly="7233">vel ĩuidiã feciſtis.hec.n.fuit cã pᷣncipalis ſui erroꝛis ſm poſtil.</line>
        <line lrx="5394" lry="7465" ulx="3351" uly="7339">mag  q; ignoꝛãtia.ſᷣm vero pᷣma opinionẽq eſt ſacti tho.becau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5691" lry="2049" type="textblock" ulx="5682" uly="2002">
        <line lrx="5691" lry="2049" ulx="5682" uly="2002">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="3007" type="textblock" ulx="5768" uly="2677">
        <line lrx="5795" lry="3007" ulx="5768" uly="2758">S = e</line>
        <line lrx="5809" lry="2910" ulx="5796" uly="2677">=S,ã ==n S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3276" type="textblock" ulx="5755" uly="3047">
        <line lrx="5780" lry="3276" ulx="5755" uly="3047">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5698" lry="7578" type="textblock" ulx="5683" uly="7414">
        <line lrx="5697" lry="7436" ulx="5690" uly="7414">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="1225" type="textblock" ulx="5811" uly="1174">
        <line lrx="5819" lry="1225" ulx="5811" uly="1174">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="1337" type="textblock" ulx="5765" uly="1266">
        <line lrx="5776" lry="1337" ulx="5765" uly="1285">= –</line>
        <line lrx="5803" lry="1321" ulx="5792" uly="1268">=</line>
        <line lrx="5815" lry="1316" ulx="5803" uly="1266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1573" type="textblock" ulx="5764" uly="1308">
        <line lrx="5776" lry="1514" ulx="5764" uly="1442">—,</line>
        <line lrx="5798" lry="1536" ulx="5766" uly="1341"> e</line>
        <line lrx="5817" lry="1513" ulx="5793" uly="1353">S=—= —</line>
        <line lrx="5836" lry="1573" ulx="5812" uly="1349">= = —</line>
        <line lrx="5917" lry="1543" ulx="5887" uly="1308">S —, —</line>
        <line lrx="5942" lry="1542" ulx="5909" uly="1400">=. —</line>
        <line lrx="5956" lry="1534" ulx="5933" uly="1372">— —</line>
        <line lrx="6000" lry="1560" ulx="5952" uly="1387">=nã =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2119" type="textblock" ulx="5763" uly="1512">
        <line lrx="5810" lry="2119" ulx="5763" uly="1542">= = = = =— — =—</line>
        <line lrx="5830" lry="2019" ulx="5792" uly="1512">= = =</line>
        <line lrx="5854" lry="2072" ulx="5812" uly="1607">5 SSS =ẽ S= = —</line>
        <line lrx="5896" lry="2040" ulx="5842" uly="1575">S= = = = =</line>
        <line lrx="5925" lry="1845" ulx="5893" uly="1582">=  = –☛ =1</line>
        <line lrx="5968" lry="1811" ulx="5940" uly="1554">— — Se-</line>
        <line lrx="6000" lry="1796" ulx="5967" uly="1557">— — —</line>
        <line lrx="6000" lry="1790" ulx="5988" uly="1556">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="2216" type="textblock" ulx="5765" uly="2070">
        <line lrx="5774" lry="2216" ulx="5765" uly="2165">=</line>
        <line lrx="5794" lry="2211" ulx="5775" uly="2070">S=. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="2372" type="textblock" ulx="5766" uly="2227">
        <line lrx="5775" lry="2303" ulx="5766" uly="2253">—</line>
        <line lrx="5798" lry="2301" ulx="5776" uly="2227">S</line>
        <line lrx="5811" lry="2305" ulx="5800" uly="2238">=.</line>
        <line lrx="5823" lry="2372" ulx="5813" uly="2321">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="2492" type="textblock" ulx="5757" uly="2327">
        <line lrx="5788" lry="2480" ulx="5757" uly="2365">=2</line>
        <line lrx="5802" lry="2471" ulx="5774" uly="2363">=täe= =S</line>
        <line lrx="5822" lry="2492" ulx="5795" uly="2327"> =</line>
        <line lrx="5834" lry="2456" ulx="5812" uly="2392">S-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2567" type="textblock" ulx="5822" uly="2463">
        <line lrx="5838" lry="2547" ulx="5822" uly="2494">SS</line>
        <line lrx="5845" lry="2542" ulx="5838" uly="2491">S=</line>
        <line lrx="5858" lry="2539" ulx="5846" uly="2489">=2</line>
        <line lrx="5878" lry="2533" ulx="5862" uly="2465">E-</line>
        <line lrx="5886" lry="2567" ulx="5879" uly="2486">2S=</line>
        <line lrx="5909" lry="2548" ulx="5891" uly="2468">— ☛</line>
        <line lrx="5927" lry="2525" ulx="5911" uly="2475">Se</line>
        <line lrx="5939" lry="2523" ulx="5929" uly="2469">—</line>
        <line lrx="5954" lry="2521" ulx="5940" uly="2472">—</line>
        <line lrx="5973" lry="2520" ulx="5957" uly="2468">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2516" ulx="5978" uly="2463">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2651" type="textblock" ulx="5758" uly="2491">
        <line lrx="5777" lry="2572" ulx="5758" uly="2515">=</line>
        <line lrx="5807" lry="2560" ulx="5778" uly="2491">=</line>
        <line lrx="5831" lry="2651" ulx="5819" uly="2585">—</line>
        <line lrx="5844" lry="2631" ulx="5832" uly="2581">—</line>
        <line lrx="5885" lry="2645" ulx="5848" uly="2558">S</line>
        <line lrx="5904" lry="2620" ulx="5889" uly="2570">—</line>
        <line lrx="5921" lry="2650" ulx="5905" uly="2545">——=</line>
        <line lrx="5979" lry="2612" ulx="5944" uly="2542">=S6£e=</line>
        <line lrx="6000" lry="2606" ulx="5980" uly="2556">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="2641" type="textblock" ulx="5786" uly="2590">
        <line lrx="5809" lry="2641" ulx="5786" uly="2591">S</line>
        <line lrx="5818" lry="2641" ulx="5809" uly="2590">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5925" lry="2812" type="textblock" ulx="5755" uly="2600">
        <line lrx="5773" lry="2662" ulx="5755" uly="2605">= =</line>
        <line lrx="5784" lry="2669" ulx="5774" uly="2600">=</line>
        <line lrx="5833" lry="2812" ulx="5819" uly="2675">= =</line>
        <line lrx="5851" lry="2809" ulx="5829" uly="2654">— =☛</line>
        <line lrx="5863" lry="2808" ulx="5850" uly="2668">— —</line>
        <line lrx="5880" lry="2717" ulx="5865" uly="2649">SS=</line>
        <line lrx="5925" lry="2742" ulx="5888" uly="2657">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="2852" type="textblock" ulx="5812" uly="2839">
        <line lrx="5821" lry="2852" ulx="5812" uly="2839">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="2899" type="textblock" ulx="5820" uly="2832">
        <line lrx="5834" lry="2898" ulx="5820" uly="2832">E—</line>
        <line lrx="5849" lry="2899" ulx="5836" uly="2849">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3078" type="textblock" ulx="5839" uly="2816">
        <line lrx="6000" lry="2920" ulx="5839" uly="2816">igeſtn</line>
        <line lrx="6000" lry="3011" ulx="5856" uly="2911">litierß</line>
        <line lrx="6000" lry="3078" ulx="5843" uly="3007">Coanninor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="2907" type="textblock" ulx="5809" uly="2858">
        <line lrx="5820" lry="2907" ulx="5809" uly="2858">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="2948" type="textblock" ulx="5791" uly="2938">
        <line lrx="5794" lry="2948" ulx="5791" uly="2938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="3004" type="textblock" ulx="5788" uly="2922">
        <line lrx="5796" lry="3004" ulx="5788" uly="2955">☛D</line>
        <line lrx="5808" lry="2998" ulx="5798" uly="2948">—</line>
        <line lrx="5823" lry="2997" ulx="5809" uly="2927">—☛-</line>
        <line lrx="5839" lry="2990" ulx="5827" uly="2941">—</line>
        <line lrx="5854" lry="2988" ulx="5840" uly="2922">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="3097" type="textblock" ulx="5771" uly="3026">
        <line lrx="5785" lry="3097" ulx="5771" uly="3030">=</line>
        <line lrx="5840" lry="3094" ulx="5825" uly="3026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="3205" type="textblock" ulx="5782" uly="3129">
        <line lrx="5807" lry="3205" ulx="5782" uly="3129">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3729" type="textblock" ulx="5654" uly="3594">
        <line lrx="6000" lry="3729" ulx="5654" uly="3594">otiraren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4001" type="textblock" ulx="5771" uly="3724">
        <line lrx="6000" lry="3825" ulx="5808" uly="3724">ngkugfi</line>
        <line lrx="6000" lry="3911" ulx="5771" uly="3818">ſcgceneſeder</line>
        <line lrx="6000" lry="4001" ulx="5773" uly="3907">inppſclana e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4797" type="textblock" ulx="5761" uly="4625">
        <line lrx="6000" lry="4729" ulx="5761" uly="4625">fnier,mitiͤti⸗</line>
        <line lrx="5890" lry="4797" ulx="5763" uly="4720">Puhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="4808" type="textblock" ulx="5785" uly="4721">
        <line lrx="5997" lry="4808" ulx="5785" uly="4721">eücicſefer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="6122" type="textblock" ulx="5754" uly="5785">
        <line lrx="5808" lry="6028" ulx="5754" uly="5785">=</line>
        <line lrx="5820" lry="6122" ulx="5798" uly="5878">= – —-</line>
        <line lrx="5844" lry="6074" ulx="5817" uly="5891">=ẽ =ẽ.,</line>
        <line lrx="5868" lry="6055" ulx="5837" uly="5884">= Sai.</line>
        <line lrx="5880" lry="6046" ulx="5865" uly="5933">— =—</line>
        <line lrx="5898" lry="6064" ulx="5875" uly="5887"> =</line>
        <line lrx="5926" lry="6054" ulx="5894" uly="5911">= S</line>
        <line lrx="5966" lry="6062" ulx="5931" uly="5892">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="6649" type="textblock" ulx="5791" uly="6594">
        <line lrx="5810" lry="6649" ulx="5791" uly="6594">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="6780" type="textblock" ulx="5776" uly="6589">
        <line lrx="5799" lry="6742" ulx="5776" uly="6589">. =</line>
        <line lrx="5831" lry="6739" ulx="5804" uly="6600"> Se</line>
        <line lrx="5847" lry="6745" ulx="5832" uly="6608">E =</line>
        <line lrx="5867" lry="6758" ulx="5844" uly="6601">=☛ =</line>
        <line lrx="5886" lry="6767" ulx="5865" uly="6611"> —</line>
        <line lrx="5897" lry="6681" ulx="5883" uly="6613">E—</line>
        <line lrx="5919" lry="6780" ulx="5898" uly="6637">= Se</line>
        <line lrx="5928" lry="6693" ulx="5920" uly="6627">=</line>
        <line lrx="5970" lry="6706" ulx="5930" uly="6628">S:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="6938" type="textblock" ulx="5774" uly="6678">
        <line lrx="5816" lry="6923" ulx="5774" uly="6749"> =</line>
        <line lrx="5841" lry="6842" ulx="5810" uly="6678">=  e</line>
        <line lrx="5880" lry="6938" ulx="5843" uly="6789">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5846" lry="6929" type="textblock" ulx="5815" uly="6855">
        <line lrx="5837" lry="6926" ulx="5815" uly="6855">E☚U</line>
        <line lrx="5846" lry="6929" ulx="5837" uly="6874">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="7020" type="textblock" ulx="5821" uly="6963">
        <line lrx="5832" lry="7014" ulx="5821" uly="6963">=</line>
        <line lrx="5848" lry="7020" ulx="5835" uly="6967">☛T</line>
      </zone>
      <zone lrx="5893" lry="7115" type="textblock" ulx="5772" uly="6943">
        <line lrx="5790" lry="7001" ulx="5772" uly="6943">=</line>
        <line lrx="5807" lry="7034" ulx="5794" uly="6951">— =</line>
        <line lrx="5866" lry="7115" ulx="5839" uly="7044">Se ᷓ-</line>
        <line lrx="5893" lry="7072" ulx="5870" uly="7009">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="7305" type="textblock" ulx="5766" uly="6964">
        <line lrx="5785" lry="7172" ulx="5766" uly="7013">— —</line>
        <line lrx="5808" lry="7177" ulx="5783" uly="7038">: e</line>
        <line lrx="5817" lry="7185" ulx="5798" uly="7136">E</line>
        <line lrx="5861" lry="7025" ulx="5849" uly="6975">=</line>
        <line lrx="5887" lry="7213" ulx="5861" uly="6964">Se —</line>
        <line lrx="5905" lry="7305" ulx="5879" uly="6989"> S=⸗ SSe</line>
        <line lrx="5916" lry="7227" ulx="5903" uly="6983">— 2</line>
        <line lrx="5952" lry="7061" ulx="5932" uly="6990">=</line>
        <line lrx="5965" lry="7067" ulx="5950" uly="7016">n</line>
        <line lrx="5994" lry="7076" ulx="5966" uly="7007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5858" lry="7288" type="textblock" ulx="5802" uly="7215">
        <line lrx="5831" lry="7278" ulx="5802" uly="7220">E</line>
        <line lrx="5858" lry="7288" ulx="5831" uly="7215">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="7372" type="textblock" ulx="5775" uly="7281">
        <line lrx="5794" lry="7352" ulx="5775" uly="7281">=</line>
        <line lrx="5817" lry="7360" ulx="5794" uly="7304">E</line>
        <line lrx="5829" lry="7364" ulx="5817" uly="7314">—</line>
        <line lrx="5847" lry="7372" ulx="5833" uly="7319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="7489" type="textblock" ulx="5772" uly="7363">
        <line lrx="5801" lry="7459" ulx="5772" uly="7383">=</line>
        <line lrx="5842" lry="7461" ulx="5804" uly="7382">S</line>
        <line lrx="5902" lry="7489" ulx="5842" uly="7412">=</line>
        <line lrx="5985" lry="7449" ulx="5939" uly="7363">S-.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1597" type="textblock" ulx="89" uly="1354">
        <line lrx="104" lry="1450" ulx="89" uly="1404">EEÆECRͤ-</line>
        <line lrx="135" lry="1562" ulx="121" uly="1414">—  =</line>
        <line lrx="154" lry="1557" ulx="138" uly="1417">—, —</line>
        <line lrx="180" lry="1567" ulx="154" uly="1425">= =</line>
        <line lrx="192" lry="1570" ulx="177" uly="1435">=. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1678" type="textblock" ulx="216" uly="1580">
        <line lrx="234" lry="1678" ulx="216" uly="1580">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1705" type="textblock" ulx="180" uly="1611">
        <line lrx="196" lry="1664" ulx="180" uly="1611">=</line>
        <line lrx="207" lry="1667" ulx="197" uly="1620">E</line>
        <line lrx="219" lry="1673" ulx="208" uly="1621">EE E</line>
        <line lrx="250" lry="1705" ulx="236" uly="1637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1795" type="textblock" ulx="207" uly="1735">
        <line lrx="220" lry="1795" ulx="207" uly="1775">—</line>
        <line lrx="261" lry="1784" ulx="251" uly="1735">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1922" type="textblock" ulx="1" uly="1581">
        <line lrx="11" lry="1700" ulx="1" uly="1654">—</line>
        <line lrx="50" lry="1729" ulx="32" uly="1663">—</line>
        <line lrx="86" lry="1791" ulx="57" uly="1672">=</line>
        <line lrx="127" lry="1818" ulx="75" uly="1676">—==</line>
        <line lrx="162" lry="1916" ulx="122" uly="1597">2  8</line>
        <line lrx="171" lry="1922" ulx="145" uly="1581">— = = Se.</line>
        <line lrx="191" lry="1780" ulx="168" uly="1699">S</line>
        <line lrx="216" lry="1853" ulx="197" uly="1708"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1918" type="textblock" ulx="232" uly="1885">
        <line lrx="241" lry="1918" ulx="232" uly="1885">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1953" type="textblock" ulx="206" uly="1889">
        <line lrx="218" lry="1940" ulx="206" uly="1889">=</line>
        <line lrx="227" lry="1943" ulx="219" uly="1895">—</line>
        <line lrx="237" lry="1949" ulx="230" uly="1910">=</line>
        <line lrx="250" lry="1953" ulx="239" uly="1906">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2204" type="textblock" ulx="1" uly="2108">
        <line lrx="149" lry="2204" ulx="1" uly="2108">rozo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2310" type="textblock" ulx="3" uly="2198">
        <line lrx="331" lry="2310" ulx="3" uly="2201">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3029" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="269" lry="2406" ulx="0" uly="2279">gideni init</line>
        <line lrx="269" lry="2490" ulx="0" uly="2385">fchezicene zei</line>
        <line lrx="271" lry="2578" ulx="0" uly="2475">nmſengtiatk</line>
        <line lrx="271" lry="2667" ulx="29" uly="2558">inenſioru</line>
        <line lrx="272" lry="2757" ulx="0" uly="2665">kenndeltifidir</line>
        <line lrx="272" lry="2845" ulx="9" uly="2749">nichk mpeſnni</line>
        <line lrx="298" lry="3029" ulx="0" uly="2930">huſehiſt Pnizin</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="3114">
        <line lrx="309" lry="3197" ulx="0" uly="3114">ſnsciſefnihne</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4013" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="276" lry="3309" ulx="0" uly="3204">tunſranting</line>
        <line lrx="278" lry="3479" ulx="0" uly="3389">mmcigtcligäigt</line>
        <line lrx="280" lry="3750" ulx="0" uly="3654">maiſbleſffcünte,</line>
        <line lrx="279" lry="3834" ulx="3" uly="3748">Citdeitatiſicis</line>
        <line lrx="282" lry="3909" ulx="0" uly="3839">jinducitdeioninant</line>
        <line lrx="281" lry="4013" ulx="0" uly="3924">ſen noizotlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4143" type="textblock" ulx="50" uly="4107">
        <line lrx="272" lry="4143" ulx="50" uly="4107">. 4 4 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="4197">
        <line lrx="310" lry="4286" ulx="0" uly="4197">Wüpicſimtofa</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4553" type="textblock" ulx="0" uly="4282">
        <line lrx="276" lry="4308" ulx="33" uly="4282">4 . . 2 ⸗*</line>
        <line lrx="283" lry="4376" ulx="3" uly="4292">moeſtomolnsa⸗</line>
        <line lrx="283" lry="4411" ulx="6" uly="4370">* 7 44 4 7</line>
        <line lrx="282" lry="4502" ulx="232" uly="4466">7</line>
        <line lrx="283" lry="4553" ulx="0" uly="4469">mioituqttand</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4572" type="textblock" ulx="259" uly="4461">
        <line lrx="267" lry="4572" ulx="259" uly="4461">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4655" type="textblock" ulx="0" uly="4562">
        <line lrx="253" lry="4610" ulx="0" uly="4578">* fte</line>
        <line lrx="257" lry="4655" ulx="251" uly="4641">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4731" type="textblock" ulx="279" uly="4711">
        <line lrx="284" lry="4731" ulx="279" uly="4711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4788" type="textblock" ulx="44" uly="4740">
        <line lrx="284" lry="4788" ulx="44" uly="4740">ſin ei ſefreng</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="4875" type="textblock" ulx="44" uly="4818">
        <line lrx="384" lry="4875" ulx="44" uly="4818">Güegan SM</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5301" type="textblock" ulx="0" uly="5188">
        <line lrx="290" lry="5301" ulx="0" uly="5188">zeſimnlliſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5833" type="textblock" ulx="0" uly="5625">
        <line lrx="289" lry="5749" ulx="38" uly="5625">aom otlie</line>
        <line lrx="260" lry="5833" ulx="0" uly="5730">lnluuctimncniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5825" type="textblock" ulx="271" uly="5799">
        <line lrx="285" lry="5825" ulx="271" uly="5799">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="5995" type="textblock" ulx="0" uly="5823">
        <line lrx="333" lry="5920" ulx="17" uly="5823">dicini mucfeni ,</line>
        <line lrx="330" lry="5995" ulx="0" uly="5876">* s D</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="6382" type="textblock" ulx="0" uly="5918">
        <line lrx="197" lry="6015" ulx="0" uly="5918">eti idi</line>
        <line lrx="231" lry="6108" ulx="0" uly="5986">tes nceiiil</line>
        <line lrx="208" lry="6196" ulx="0" uly="6108">ntiplzceht</line>
        <line lrx="273" lry="6292" ulx="0" uly="6173">jnitei iie</line>
        <line lrx="242" lry="6382" ulx="0" uly="6268">veuminfonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="7003" type="textblock" ulx="0" uly="6258">
        <line lrx="244" lry="6497" ulx="0" uly="6368">rriinan</line>
        <line lrx="195" lry="6554" ulx="33" uly="6504">ſo.</line>
        <line lrx="243" lry="6633" ulx="99" uly="6534">Gſelige,</line>
        <line lrx="232" lry="6747" ulx="0" uly="6627">nifluſcin</line>
        <line lrx="262" lry="6862" ulx="1" uly="6723">anünhin /,</line>
        <line lrx="290" lry="6938" ulx="0" uly="6814">jbummni nn ,</line>
        <line lrx="290" lry="7003" ulx="0" uly="6891">entitolni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="7034" type="textblock" ulx="268" uly="7012">
        <line lrx="273" lry="7024" ulx="268" uly="7012">1,</line>
        <line lrx="277" lry="7034" ulx="274" uly="7023">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="7435" type="textblock" ulx="0" uly="6993">
        <line lrx="285" lry="7123" ulx="0" uly="6993">mleiniſe 8,</line>
        <line lrx="288" lry="7204" ulx="4" uly="7086">lr mitvhiſe</line>
        <line lrx="288" lry="7302" ulx="0" uly="7169">toſatti, 4</line>
        <line lrx="285" lry="7388" ulx="21" uly="7258">igernſen</line>
        <line lrx="285" lry="7435" ulx="4" uly="7335">n eſicntns i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="6102" type="textblock" ulx="232" uly="5967">
        <line lrx="258" lry="6102" ulx="242" uly="6081">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="6225" type="textblock" ulx="219" uly="5980">
        <line lrx="241" lry="6141" ulx="219" uly="6068">—</line>
        <line lrx="289" lry="6225" ulx="267" uly="5980">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="6354" type="textblock" ulx="286" uly="6323">
        <line lrx="293" lry="6343" ulx="286" uly="6323">4</line>
        <line lrx="294" lry="6354" ulx="289" uly="6338">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6374" type="textblock" ulx="271" uly="6332">
        <line lrx="284" lry="6374" ulx="271" uly="6332">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6400" type="textblock" ulx="243" uly="6320">
        <line lrx="252" lry="6400" ulx="243" uly="6350">=</line>
        <line lrx="268" lry="6397" ulx="252" uly="6320">Seoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6458" type="textblock" ulx="269" uly="6354">
        <line lrx="293" lry="6437" ulx="287" uly="6412">4</line>
        <line lrx="293" lry="6458" ulx="290" uly="6440">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6494" type="textblock" ulx="207" uly="6355">
        <line lrx="245" lry="6494" ulx="207" uly="6355">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6576" type="textblock" ulx="245" uly="6437">
        <line lrx="256" lry="6576" ulx="245" uly="6437">=  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6585" type="textblock" ulx="255" uly="6522">
        <line lrx="278" lry="6585" ulx="255" uly="6522">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6559" type="textblock" ulx="272" uly="6508">
        <line lrx="284" lry="6559" ulx="272" uly="6508">S=àä</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="6586" type="textblock" ulx="221" uly="6521">
        <line lrx="235" lry="6586" ulx="221" uly="6521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6602" type="textblock" ulx="284" uly="6571">
        <line lrx="292" lry="6583" ulx="289" uly="6571">1</line>
        <line lrx="292" lry="6602" ulx="284" uly="6590">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6657" type="textblock" ulx="262" uly="6598">
        <line lrx="270" lry="6657" ulx="262" uly="6609">E</line>
        <line lrx="292" lry="6647" ulx="276" uly="6598">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6792" type="textblock" ulx="220" uly="6613">
        <line lrx="232" lry="6792" ulx="220" uly="6717">—</line>
        <line lrx="260" lry="6665" ulx="251" uly="6613">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="7571" type="textblock" ulx="0" uly="7377">
        <line lrx="334" lry="7571" ulx="0" uly="7377">Wide</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1693" type="textblock" ulx="234" uly="1285">
        <line lrx="244" lry="1334" ulx="234" uly="1285">=</line>
        <line lrx="259" lry="1693" ulx="246" uly="1290">= = ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1864" type="textblock" ulx="236" uly="1812">
        <line lrx="256" lry="1864" ulx="236" uly="1812">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="5811" type="textblock" ulx="277" uly="5716">
        <line lrx="291" lry="5766" ulx="277" uly="5716">6</line>
        <line lrx="324" lry="5811" ulx="288" uly="5794">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="654" type="textblock" ulx="2404" uly="503">
        <line lrx="3158" lry="654" ulx="2404" uly="503">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="773" type="textblock" ulx="620" uly="669">
        <line lrx="2723" lry="773" ulx="620" uly="669">etoꝛitas ꝓpꝛie ſonat.eo enĩ ꝙ habuerat ignoꝛãtiã de xpᷣo.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="852" type="textblock" ulx="608" uly="754">
        <line lrx="2659" lry="852" ulx="608" uly="754">ei diuinitate auſi ſũt ipſũ ĩuadere tãq; hoieʒ purũ:cui cõſonat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="943" type="textblock" ulx="622" uly="844">
        <line lrx="2686" lry="943" ulx="622" uly="844">auctoꝛitas apli dicentis.Si cognouiſſent ⁊c̃.nunq; dũm gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1119" type="textblock" ulx="623" uly="1021">
        <line lrx="2653" lry="1119" ulx="623" uly="1021">ipſũ fuiſſe dũm glie.Et notãdũ ꝙ hec ignoꝛãtia nõ excuſat pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1030" type="textblock" ulx="600" uly="935">
        <line lrx="2686" lry="1030" ulx="600" uly="935">crucifixiſſent. quod denotat manifeſte ipſos nunq; cognouiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1208" type="textblock" ulx="624" uly="1110">
        <line lrx="2707" lry="1208" ulx="624" uly="1110">cipes iudeoꝝ a crimine.ſʒ magis aggrauat cũ eẽt quodamodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1304" type="textblock" ulx="621" uly="1196">
        <line lrx="2651" lry="1304" ulx="621" uly="1196">ignoꝛãtia affectata. Nã lʒ non attigiſſent ex ſcripturis ꝓphaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1466" type="textblock" ulx="623" uly="1284">
        <line lrx="2657" lry="1391" ulx="623" uly="1284">ad cogſcẽdũ xpᷣi diuinitatẽ.eo ꝙ ſcripture de h̊ loq̃nte ſũt  dã</line>
        <line lrx="2727" lry="1466" ulx="628" uly="1375">mõ exponibiles vt dem̃ e:debuiſſent tñ aſſentire ſue doctrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1552" type="textblock" ulx="625" uly="1452">
        <line lrx="2653" lry="1552" ulx="625" uly="1452">Hᷣm quã filiũ dei ſe eẽ fatebat.tenebãtur eniʒ dicere ⁊ obedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1644" type="textblock" ulx="519" uly="1543">
        <line lrx="2655" lry="1644" ulx="519" uly="1543">rxypoiĩ lege ꝓmiſſo iuxta illõ Deut:.is.Pꝛophaʒ ſuſcitabit ti.⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2255" type="textblock" ulx="627" uly="1626">
        <line lrx="2656" lry="1732" ulx="631" uly="1626">Ipſum audies.qð ĩtelligit᷑ de xpo ad litterã:⁊ ſic eius deitatezʒ</line>
        <line lrx="2655" lry="1815" ulx="629" uly="1723">tenebãtur credere tanq; ab eo dogmaticatã ⁊ ꝑ miracula ↄfir/</line>
        <line lrx="2654" lry="1909" ulx="627" uly="1805">matã: m  ioh.ij. dicitur. Si nõ veniſſem ꝛ locutus eis fuiſſẽ</line>
        <line lrx="2650" lry="1997" ulx="628" uly="1898">pctm̃ nõ habuiſſent.nũc aũt excuſationẽ nõ hñt ⁊c̃. Fuerũt.n.</line>
        <line lrx="2654" lry="2077" ulx="630" uly="1985">ipediti ab acꝗeſcẽdo doctrine xpᷣi ꝑ iuidiã ⁊ odium ipᷣſius:⁊ ſic</line>
        <line lrx="2654" lry="2164" ulx="631" uly="2069">nec hitualr nec actualr crediderũt ipſũ eẽ deũ.nã ꝑ ſcripturas</line>
        <line lrx="2652" lry="2255" ulx="633" uly="2159">antiq̃s de deitate loquentes nõ oĩo ↄuicebãtur vt dem eſt:nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2341" type="textblock" ulx="609" uly="2245">
        <line lrx="2652" lry="2341" ulx="609" uly="2245">etiã ꝑdoctrinã xpᷣi de ſe hoc teſtãtur ipediẽtibus rãcoꝛis ⁊ odij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2692" type="textblock" ulx="628" uly="2331">
        <line lrx="2654" lry="2429" ulx="634" uly="2331">paſſionibus:ſicut.n.hõcõiter natus eſt credere ſuo amico:ſic ⁊</line>
        <line lrx="2657" lry="2515" ulx="631" uly="2422">diſcredere inimico.Ex ꝗbus bñ attentis ſequiturcoꝛrelarie ꝙ;</line>
        <line lrx="2658" lry="2609" ulx="630" uly="2505">catholicus diſputãs cũ hebꝛeis vel eis pꝛedicãdo ꝑſuadens de</line>
        <line lrx="2651" lry="2692" ulx="628" uly="2597">imyſterijs xpᷣi nõ debet conari ad pbandũ deitatẽ xpᷣi ex ſacris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2779" type="textblock" ulx="587" uly="2685">
        <line lrx="2654" lry="2779" ulx="587" uly="2685">ſcripturis ab eis acceptis.Poſſẽt.n.hoc declinare ꝑ varias ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2871" type="textblock" ulx="631" uly="2772">
        <line lrx="2650" lry="2871" ulx="631" uly="2772">poſitões vt etiã poſtillatoꝛ dicit ĩ hoc.c.ſʒ potiuseſt ꝓcedẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="3222" type="textblock" ulx="564" uly="2859">
        <line lrx="2705" lry="2957" ulx="588" uly="2859">ad ꝓbãdũ ꝙ ipſe ſit verus xpᷣs in lege ꝓmiſſus ꝗ eſtaudiendu,⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="3043" ulx="564" uly="2948">ccui eſt obediẽdũ ex pᷣceptodiuino:quo oñnſo deitas xpᷣi faciliꝰ</line>
        <line lrx="2649" lry="3143" ulx="583" uly="3035">ꝓbaturꝑ doctrinã noui teſtamenti a xpᷣo diuulgatã:⁊ iſte etiã</line>
        <line lrx="2651" lry="3222" ulx="613" uly="3119">eſt ꝓceſſus ſciẽtificus.qꝛ ſᷣm ph̊m in.pᷣ.ph̊ycoꝝ.Cõnãle eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="2697" type="textblock" ulx="2783" uly="687">
        <line lrx="5058" lry="788" ulx="2797" uly="687">nabile eſt.nã ⁊ ſi ꝑuerſi dottoꝛes hebꝛeoꝝ male ſcripturã exponen/</line>
        <line lrx="5030" lry="876" ulx="2784" uly="780">tes ⁊ heretici ex pꝛauitate voluntat ĩtelligere nolentes xpCʒʒ dixerint</line>
        <line lrx="5029" lry="965" ulx="2784" uly="866">nõ eẽ deũ:ex hoc nõ ſegꝗtur ꝙ ex ſacra ſcriptura nõ poſſet efficaciter</line>
        <line lrx="5026" lry="1049" ulx="2799" uly="949">oñdi xpᷣm eẽ deũ:nã peruerſa ſcripture expoſitio auẽteʒ ſcripture nõ</line>
        <line lrx="5021" lry="1133" ulx="2783" uly="1036">minuit:ſicut negato pᷣmo pᷣncipio pᷣncipiũ ipſum non eſt minus veꝝ.</line>
        <line lrx="5022" lry="1219" ulx="2786" uly="1125">gnimo remanet neceſſarie vitatis:ſʒ ſic ꝓteruiẽtes ĩdigẽt ſenſu ⁊ pe</line>
        <line lrx="5019" lry="1309" ulx="2802" uly="1214">na.quarto meta.nec poſtillatoꝛ vult ꝓbationem ex ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="5022" lry="1392" ulx="2798" uly="1298">dicere ſic efficacẽ:vt ſufficere poſſit fideli ⁊ ifideli pꝛaue ⁊ coꝛrupte</line>
        <line lrx="5022" lry="1486" ulx="2802" uly="1386">voluntati.nã vbi voluntas erroꝛis ſe tenet ↄ rectã rõnem:ibi ꝑtinax</line>
        <line lrx="5017" lry="1571" ulx="2787" uly="1472">pugna eſt ̃m.b.hylindiũ do.io.de trinitate.cum enim ſcripture xpᷣi</line>
        <line lrx="5021" lry="1659" ulx="2800" uly="1562">deitatẽ ſonãtes ꝑ auctẽticos hebꝛeoꝝ doctoꝛes bñ exponũtur here/</line>
        <line lrx="5019" lry="1749" ulx="2788" uly="1648">tici ⁊ ali ↄtra rationem ⁊ auẽtem eas exponentes fidẽ facere doctis</line>
        <line lrx="5013" lry="1825" ulx="2799" uly="1732">⁊ pncipibus non potuerũt niſi volũtate pꝛaua pᷣcedète:cum hoc ſtat</line>
        <line lrx="5014" lry="1918" ulx="2794" uly="1823">eos ex auctoꝛitate ſciuiſſe chꝛiſtũ eẽ deũ:⁊ ſi voluntas ſic depꝛauata</line>
        <line lrx="5018" lry="1999" ulx="2795" uly="1907">iudiciuzʒ recte rationis abſoꝛbuiſſet:ex hoc non fuiſſent excuſati ꝓut</line>
        <line lrx="5054" lry="2093" ulx="2789" uly="1994">pꝛetendit burg.ſicut nec incontinens excuſatur a peccato ſi in actu</line>
        <line lrx="5014" lry="2174" ulx="2797" uly="2082">venereo ratio dicat᷑ abſoꝛta.nec tertiũ dictũ burgeñ.valetvbi ſacra</line>
        <line lrx="5055" lry="2259" ulx="2783" uly="2166">ſcriptura plane dicit aligd ad fidẽ  moꝛes pertinẽs.ibi fides debet</line>
        <line lrx="5014" lry="2349" ulx="2798" uly="2252">adhiberi:vt dicit beatus Aug.ii.de ci.ca.ʒ.Cuʒ igitur ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="5014" lry="2436" ulx="2787" uly="2344">ꝓut auctentice a doctoꝛibus hebꝛeoꝝ exponit᷑ clare dicit xpᷣm foꝛe</line>
        <line lrx="5014" lry="2523" ulx="2796" uly="2425">deumiei fides eſt accõmodanda. Nõ igitur apud doctos ⁊ pꝛincipes</line>
        <line lrx="5012" lry="2609" ulx="2787" uly="2514">iudeoꝝ ad id ſciẽdũ neceſſaria erat ſpecialis reuelatio:ſed ſufficere</line>
        <line lrx="5012" lry="2697" ulx="2786" uly="2601">potuit fides acquiſita nõ ipedita perpꝛauam voluntateʒz. nec burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="2785" type="textblock" ulx="2733" uly="2688">
        <line lrx="5014" lry="2785" ulx="2733" uly="2688">ꝓpbat ſuũ ꝓpoſitũ per ea que dicebãtur petro:q;ꝛ petrus ante miſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3925" type="textblock" ulx="641" uly="3210">
        <line lrx="2655" lry="3311" ulx="647" uly="3210">bis a magl notis ad minus nota pcedere. REPLICA.</line>
        <line lrx="2650" lry="3390" ulx="897" uly="3296">N.c.⁊i.vbi poſtil.dicit hebꝛeos dictos ab heber.burg.</line>
        <line lrx="2655" lry="3488" ulx="890" uly="3387">obucit: cuiꝰobiectio coꝛrecta ẽ gen.io.⁊.i⁊. ¶ In eodẽ</line>
        <line lrx="2653" lry="3577" ulx="644" uly="3473">c. vbi dicit᷑ lapidẽ quẽ repꝛobauerũt ⁊c̃.quẽ paſſuʒ ex/</line>
        <line lrx="2656" lry="3678" ulx="641" uly="3563">ponit poſtillatoꝛ ꝑ figurã de lapide mali ĩ edificio templi:put</line>
        <line lrx="2643" lry="3747" ulx="650" uly="3653">ſcolaſtica hiſtoꝛia narrat:ſʒ exponit de xpᷣo tanq; figurato pᷣnci</line>
        <line lrx="2655" lry="3834" ulx="651" uly="3736">palr ĩtento.ſʒ burg.vult narrationẽ illã eẽ fictã ⁊vult pᷣmã lr̃a/⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="3925" ulx="651" uly="3826">lẽ expoſitõem eſſe de xpo:ſi burg.accipit pᷣmã ꝓ pꝛincipalr hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="3319" type="textblock" ulx="2684" uly="3308">
        <line lrx="2769" lry="3319" ulx="2684" uly="3308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4100" type="textblock" ulx="586" uly="3915">
        <line lrx="2658" lry="4022" ulx="652" uly="3915">nõ negat poſtillatoꝛ.ſed ꝙ; figura ſit ficta nõ ꝓpbat ſufficienter</line>
        <line lrx="2655" lry="4100" ulx="586" uly="4003">burg.p rabbi abꝛahã ꝗ minoꝛis ẽ auctoꝛitatl apud ſcãm eccłiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4186" type="textblock" ulx="645" uly="4090">
        <line lrx="2686" lry="4186" ulx="645" uly="4090">qᷓ́; colaſtica hiſtoꝛia.iĩmo plus fictũ videt᷑ ꝙ ille rabbiexponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4280" type="textblock" ulx="645" uly="4178">
        <line lrx="2658" lry="4280" ulx="645" uly="4178">lapidem de populo iſrłitico.Alieãt expõnes adductenon ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="4362" type="textblock" ulx="652" uly="4265">
        <line lrx="2717" lry="4362" ulx="652" uly="4265">lr̃ales ſʒ figuratiue.Opoꝛtet igit᷑ aliq; aſſignare figurã q̃ ⁊ ſi fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4710" type="textblock" ulx="642" uly="4356">
        <line lrx="2658" lry="4450" ulx="642" uly="4356">cta foꝛet:qꝛ tñ nihil hʒ abſurditatispctm̃ nõ videtur ↄmitti:qꝛ</line>
        <line lrx="2662" lry="4534" ulx="651" uly="4440">nõ oĩs fictio pctm̃ ẽ:pʒ Exo.. c.in.2.coꝛrectoꝛio. ¶ In eodẽ.c.</line>
        <line lrx="2659" lry="4624" ulx="651" uly="4530">vbi regrit poſtillatoꝛ:an doctoꝛes ⁊ pᷣncipes iudeoꝝ nouerant</line>
        <line lrx="2659" lry="4710" ulx="646" uly="4611">xpᷣm  lege pmiſſũ ⁊c̃. Recitat etiã opiniones  rüdã dicentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4889" type="textblock" ulx="597" uly="4704">
        <line lrx="2679" lry="4811" ulx="597" uly="4704">ꝙnouerũt eũ eſſe veꝝ meſſiã ⁊c.ſʒ nõ nouerũt eũ eẽ deũ. Pãc</line>
        <line lrx="2688" lry="4889" ulx="622" uly="4794">tñ opinionem poſtillatoꝛ repꝛobat optimis rõnibus.burg aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="5507" type="textblock" ulx="636" uly="4882">
        <line lrx="2675" lry="4976" ulx="659" uly="4882">dicit ſcm̃ tho.tenere opinionem illã quã repꝛobat poſtillatoꝛ:</line>
        <line lrx="2664" lry="5071" ulx="647" uly="4968">⁊iõ ꝓ ſãcto tho.certãs magnã facit cõmotõeʒ q̃ ſtat ĩ cert dcĩs.</line>
        <line lrx="2661" lry="5150" ulx="644" uly="5058">pmũ qꝛ iudei antig ⁊ moderni nõ potuerunt:nec hodie pũt vi/</line>
        <line lrx="2666" lry="5245" ulx="650" uly="5143">dere ⁊ itelligere modũ vnionis nature humane ad vbum ſine</line>
        <line lrx="2665" lry="5325" ulx="656" uly="5230">ↄpõne ⁊ nãaꝝ cõfuſione:igr nõ potuerũt e cognoſcere deũ nec</line>
        <line lrx="2666" lry="5415" ulx="638" uly="5319">eiusdeitatem.⁊z?ꝰ dcm̃ ſicut heretici male exponentes ſcriptu</line>
        <line lrx="2668" lry="5507" ulx="636" uly="5408">ras negant xpi deitatẽ:ſic nõ eſt miꝝ ꝙ hebꝛei ꝓpter falſas ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2872" type="textblock" ulx="2793" uly="2775">
        <line lrx="5013" lry="2872" ulx="2793" uly="2775">nẽ ſpũſſancti fuit ideota ignoꝛãs ſcripturas de deitate xpᷣi loquẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2965" type="textblock" ulx="2781" uly="2864">
        <line lrx="5013" lry="2965" ulx="2781" uly="2864">⁊ideo petro fuit facta ſpecialis reuelatio ꝓut dicit auctoꝛitas allega</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3323" type="textblock" ulx="2771" uly="3313">
        <line lrx="2797" lry="3323" ulx="2771" uly="3313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="3048" type="textblock" ulx="2766" uly="2950">
        <line lrx="5014" lry="3048" ulx="2766" uly="2950">ta.ſecus ẽ de pᷣncipibꝰ ⁊ de doctoꝛibus iudeoꝝ.Ad falſificandũ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="3485" type="textblock" ulx="2785" uly="3037">
        <line lrx="5010" lry="3135" ulx="2788" uly="3037">hoc tertiũ dictũ burg.valet ſcõᷣa queſtio plogi doctoꝛis ſubtilis:ſed</line>
        <line lrx="5011" lry="3221" ulx="2785" uly="3123">quartũ dictuʒ videt᷑ ↄtradicere ſcõo.Nam burg.fundat.⁊ dictum</line>
        <line lrx="5014" lry="3309" ulx="2793" uly="3213">ſuꝑ falſa expoſitõe littere ſonãtis deitatem xppᷣi ex ea ↄcludẽs ꝙ per</line>
        <line lrx="5015" lry="3459" ulx="2796" uly="3299">Sd ſcripturã a iudeis receptã nõ põt efficaciter ꝓbari xpᷣm eẽ deũ:</line>
        <line lrx="5014" lry="3485" ulx="2798" uly="3387">Nunc aũt tpᷣs ſui aduentus in ſcripturis ita fuit occultatuz in cõpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="3576" type="textblock" ulx="2777" uly="3477">
        <line lrx="5017" lry="3576" ulx="2777" uly="3477">tatione hebdomadaꝝ a Daniele deſcriptaꝝ ꝙ nõ ſolũ apud hebꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3658" type="textblock" ulx="2797" uly="3563">
        <line lrx="5013" lry="3658" ulx="2797" uly="3563">os ꝗnimo apud catholicos doctoꝛes in expoſitione multa eſt diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="3747" type="textblock" ulx="2781" uly="3647">
        <line lrx="5019" lry="3747" ulx="2781" uly="3647">ſitas. Silr ⁊ paſſus de geñ.⁊ alus locis ſonantes tpᷣs aduent chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="4972" type="textblock" ulx="2788" uly="3737">
        <line lrx="5022" lry="3836" ulx="2798" uly="3737">hebꝛei antiꝗ ⁊ moderni exponũt coꝛrupte:igit᷑ nõ põt ſumi argumè/</line>
        <line lrx="5018" lry="3914" ulx="2801" uly="3824">tũ efficax ex ſcriptura de xpᷣi aduentu ſicut nec de eius deitate:quod</line>
        <line lrx="5021" lry="4007" ulx="2799" uly="3914">eſt oppoſitũ quarti dicti.⁊ foꝛtaſſe ex ſcripturis planius ⁊ efficacius</line>
        <line lrx="5049" lry="4094" ulx="2788" uly="3999">argumentũ põt ſumi de xpᷣi deitate qᷓ; de ſui aduentus tꝑe:qꝛ autem</line>
        <line lrx="5021" lry="4187" ulx="2801" uly="4089">habemus hebꝛeoꝝ expoſitoꝛes de pᷣmo:de ſcõo aũt nõ:ꝓpter igitur</line>
        <line lrx="5028" lry="4269" ulx="2804" uly="4176">burg.ĩepta dicta nõ debuit dicere opinionẽ poſtillatoꝛis irrõnabilẽ.</line>
        <line lrx="5028" lry="4364" ulx="2790" uly="4262">Quãtũ ad ⁊ꝰ articulũ dico ꝙ poſitio poſtilla.eſt multum rõnabilis</line>
        <line lrx="5026" lry="4444" ulx="2803" uly="4353">qꝛ fundat᷑ ſuꝑ expoſitionẽ littere apud doctoꝛes hebꝛeoꝝ auctẽtica</line>
        <line lrx="5028" lry="4532" ulx="2804" uly="4439">trãſlatõe chaldaica ⁊ceteris q̃ rõnabiliter nullus.iudeus ĩtelligens</line>
        <line lrx="5029" lry="4625" ulx="2804" uly="4525">audet negare:ſed ſigs negat nõ facit hoc rõcinãdo:ſʒ ꝓteruiẽdopꝛa</line>
        <line lrx="5028" lry="4715" ulx="2805" uly="4611">uitate affectõis qð nõ facit ꝓbationẽ apud vtẽtes rõne minus effica</line>
        <line lrx="5049" lry="4804" ulx="2791" uly="4700">cẽ ꝓut ſupꝛa dcm̃ eſt ĩ pbatòe ſcõi dicti burg. Qno ad tertiũ articulũ</line>
        <line lrx="5031" lry="4883" ulx="2793" uly="4786">dico ꝙ argumẽta burg. ↄtra poſtil.nõ valẽt.non pᷣmũ.qꝛ falſe repoꝛ</line>
        <line lrx="5033" lry="4972" ulx="2803" uly="4872">tat poſtil.q̃ſi dixerit ꝙ ſola auctoꝛitas lr̃e ſufficiat.nã poſtil.non fun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5061" type="textblock" ulx="2762" uly="4962">
        <line lrx="5053" lry="5061" ulx="2762" uly="4962">dat ꝓbabilitatèẽ poſitiõis ſue ſup nuda littera q̃ ſicut dicit burg. va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="5589" type="textblock" ulx="639" uly="5493">
        <line lrx="2694" lry="5589" ulx="639" uly="5493">poſitões hoc idẽ negãt.tertiũ dcm̃ ꝙ myſteriũ deitatis xpᷣi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5847" type="textblock" ulx="644" uly="5578">
        <line lrx="2673" lry="5691" ulx="649" uly="5578">põt iĩtelligi ſine ſpali reuelatõe. pbat h qꝛ dẽʒ fuit petro math.</line>
        <line lrx="2673" lry="5777" ulx="644" uly="5669">is.Caro ⁊ ſãguis nõ reuelauit tibi.q̃rtũ dcm̃ tpᷣs aduẽtꝰ xpᷣi ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2674" lry="5847" ulx="650" uly="5757">que ĩ ſcriptura de xpᷣo tradunt᷑ nõ excedunt cõmunẽè itelligẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="5939" type="textblock" ulx="639" uly="5844">
        <line lrx="2684" lry="5939" ulx="639" uly="5844">capacitatẽ.ſicut eius diuinitas.Ex ꝗbus dictis conat᷑ burg.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="6201" type="textblock" ulx="638" uly="5932">
        <line lrx="2671" lry="6039" ulx="650" uly="5932">cludere ꝙ opinio poſtillatoꝛis eſt irrõnabilis ⁊ obiectio eius ʒ</line>
        <line lrx="2673" lry="6130" ulx="638" uly="6014">oppoſitã opinionẽ iualida. Pic pᷣmo vidẽdũ ẽ de irroabilitate</line>
        <line lrx="2673" lry="6201" ulx="653" uly="6108">illoꝝ q̃tuoꝛ doctoꝝ burg.ſcõo de rõnabilitate opionis poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="6289" type="textblock" ulx="639" uly="6195">
        <line lrx="2685" lry="6289" ulx="639" uly="6195">toꝛis.tertio de obiectionũ valoꝛe ↄtra opinionẽ oppoſitã.Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="6467" type="textblock" ulx="640" uly="6275">
        <line lrx="2674" lry="6391" ulx="640" uly="6275">ad pᷣmũ articulũ videt᷑ pᷣmũ dem̃ burg.valde irrõnabile:qꝛ ex</line>
        <line lrx="2674" lry="6467" ulx="653" uly="6366">eo ſegtur nullũ xpᷣianü cognoſcere xpʒʒ eẽ deũ.ꝓbat᷑ ex dcõ ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="6552" type="textblock" ulx="640" uly="6450">
        <line lrx="2687" lry="6552" ulx="640" uly="6450">pᷣmo qꝛ nullus xpianus põt intelligere modũ vnionis bumane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="7337" type="textblock" ulx="641" uly="6541">
        <line lrx="2675" lry="6643" ulx="641" uly="6541">nature ad vbũ:igit᷑ ᷣm üllationẽ burg.nullus xppᷣianus põt ſcire</line>
        <line lrx="2686" lry="6732" ulx="647" uly="6628">xpz eſſe deum:antecedens eſt beati leonis pape dicentis.Deũꝛ</line>
        <line lrx="2677" lry="6810" ulx="656" uly="6717">hoĩeʒ ĩ vnã ↄueniſſe ꝑſonã niſi fides credat ſermo nõ explicat.</line>
        <line lrx="2677" lry="6901" ulx="656" uly="6806">excedit.n.⁊ multũ ſupereminet humane rõis facultatẽ:⁊ cete/</line>
        <line lrx="2678" lry="6983" ulx="657" uly="6893">ra que de hac ieffabili vnione ſancti doctoꝛes ſentiũt. Illatio ẽ</line>
        <line lrx="2678" lry="7079" ulx="650" uly="6980">burg. ↄñs aũt falſiſſimũ:qꝛ chꝛiſtiani non modo xpᷣm ſciunt eẽ</line>
        <line lrx="2676" lry="7164" ulx="643" uly="7069">deũ:ſed etiã ita tenaciter huic ſnie adherẽt vt ſanguinem ꝓ ea</line>
        <line lrx="2678" lry="7257" ulx="651" uly="7152">effundere ſint parati:ſtant igit ſilł:ꝙ iudeoꝝ ſapiẽtes ⁊ ſi cogno</line>
        <line lrx="2678" lry="7337" ulx="643" uly="7241">ſcere nõ poterãt xpᷣi deitatẽ ex mõ incarnatõis:poterãt tñ ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="5235" type="textblock" ulx="2797" uly="5043">
        <line lrx="5044" lry="5156" ulx="2805" uly="5043">rie põt ⁊ coꝛũpi ⁊ exponi:ſʒ fundat ſicut dem̃ eſt ſuper auctoꝛitatibꝰ</line>
        <line lrx="5031" lry="5235" ulx="2797" uly="5135">iudeoꝝ quos declinare eoꝝ docti nõ cõſueuerũt.⁊?ꝰ burg.argumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="5498" type="textblock" ulx="2761" uly="5225">
        <line lrx="5032" lry="5325" ulx="2789" uly="5225">tũ eſt ſophiſma pertinens ad vicũ ſtraminiũ.putat enĩ burg.ꝙ quia</line>
        <line lrx="5034" lry="5418" ulx="2761" uly="5310">xps eſt ſuppoſitũ ſingulare:ꝙ iudei vel alij nõ poſſent de eo habere</line>
        <line lrx="5032" lry="5498" ulx="2787" uly="5395">eſtimatiõeʒ in vli.qð falſum eſt:qꝛ de vnico ſuppoſito poſſunt multa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5933" type="textblock" ulx="2794" uly="5485">
        <line lrx="5037" lry="5584" ulx="2804" uly="5485">vniuerſalia demõſtratiua ↄcludi:videlicet ꝙ ſoꝛ.eſt riſibilis:coꝛpo/</line>
        <line lrx="5036" lry="5672" ulx="2807" uly="5571">reus ſenſibilis ⁊c. Non ſolum in pꝛedicamentis qualitatis:ſed etias</line>
        <line lrx="5038" lry="5759" ulx="2794" uly="5664">q;titatis.non aduertit burg.auice.ꝭ.meta.ſue ꝗ dicit g omne vniuer</line>
        <line lrx="5030" lry="5850" ulx="2814" uly="5752">ſale reſpectu ſubiecti ĩ quo eſt ſingulare eſt:qꝛ omne receptũ recipit</line>
        <line lrx="5040" lry="5933" ulx="2794" uly="5829">pꝓmodũ recipiẽtl:vniuerſale igit᷑ ↄparatũ ad ĩtellectũ ſingulare eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="6020" type="textblock" ulx="2787" uly="5921">
        <line lrx="5038" lry="6020" ulx="2787" uly="5921">⁊ tamẽ de tali eſt ſcia ppꝛie dicta que eſtↄſideratio ĩ vniuerſali cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="6107" type="textblock" ulx="2817" uly="6006">
        <line lrx="5041" lry="6107" ulx="2817" uly="6006">qua ſtat ignoꝛãtia ĩ particulari ſicut exẽplificat poſtil.de ĩcõtinenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="6195" type="textblock" ulx="2792" uly="6092">
        <line lrx="5039" lry="6195" ulx="2792" uly="6092">Eſt igitur exemplum illud bene ad pꝛopoſitum. ſic igitur docti iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="6460" type="textblock" ulx="2818" uly="6179">
        <line lrx="5041" lry="6292" ulx="2820" uly="6179">deoꝛum habuerunt eſtimationẽ veram de chꝛiſti deitate in vniuer</line>
        <line lrx="5052" lry="6379" ulx="2822" uly="6265">ſali:particularis autem eſtimatio fuit pꝛopter odium illius perſone</line>
        <line lrx="5105" lry="6460" ulx="2818" uly="6350">pꝛepedita. Similiter tertium argumentum burg. concludit ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="6539" type="textblock" ulx="2746" uly="6433">
        <line lrx="5043" lry="6539" ulx="2746" uly="6433">deeactuali eſtimatione in ſingulari:de qua apoſtolus dicit. Si cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="7427" type="textblock" ulx="644" uly="7330">
        <line lrx="2701" lry="7427" ulx="644" uly="7330">ex ſcripture teſtimonio put poſt dicet᷑.nec ⁊?ꝰ dictum burg.rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="6623" type="textblock" ulx="2807" uly="6526">
        <line lrx="5042" lry="6623" ulx="2807" uly="6526">uiſſent ⁊c̃.non autem concludit de vniuerſali conſideratione pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="6713" type="textblock" ulx="2792" uly="6612">
        <line lrx="5069" lry="6713" ulx="2792" uly="6612">dente paſſiones excecantes ſᷣm quam dixerunt. Vic eſt heres.Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="7059" type="textblock" ulx="2803" uly="6696">
        <line lrx="5045" lry="6802" ulx="2821" uly="6696">idem diciturad omnes auctoꝛitates adductas pꝛo opinione.ſ.tho.</line>
        <line lrx="5045" lry="6892" ulx="2823" uly="6783">Nam ignoꝛantia de qua loquitur beatuspetrus ſimiliter ⁊ paulus</line>
        <line lrx="5045" lry="6975" ulx="2803" uly="6868">itelligitur ignoꝛãtia affectata quo ad doctos iudeoꝝ: ꝓut etiã burg.</line>
        <line lrx="5047" lry="7059" ulx="2805" uly="6960">dicit in notabili:ſed ignoꝛantia affectata non ꝓcedit pꝛimo ex ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="7078" type="textblock" ulx="3360" uly="7053">
        <line lrx="3390" lry="7078" ulx="3360" uly="7053">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="7146" type="textblock" ulx="2791" uly="7039">
        <line lrx="5049" lry="7146" ulx="2791" uly="7039">nis erroꝛe ſʒ volũtatis pꝛauitate puertẽde iudiciũ rõnis circa parti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="7424" type="textblock" ulx="2788" uly="7315">
        <line lrx="4381" lry="7424" ulx="2788" uly="7315">burgenñ. rõnes in ↄtrariũ minime valere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="7236" type="textblock" ulx="2802" uly="7125">
        <line lrx="5052" lry="7236" ulx="2802" uly="7125">culare cuius vniuerſale non erat putvult exemplum de icontinẽte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="7470" type="textblock" ulx="2799" uly="7215">
        <line lrx="5050" lry="7401" ulx="2799" uly="7215">vñ patet rõnes poſtillatoꝛis ꝓ ſua poſitõe nõ eẽ en 3 N,</line>
        <line lrx="4989" lry="7470" ulx="4718" uly="7375">D 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7193" type="textblock" ulx="238" uly="579">
        <line lrx="5999" lry="810" ulx="1108" uly="579">ETrũdẽs ihs.oſtq; oſtendit iudeos iuſte repꝛobatos tanq; ſic.n. pᷣcepit nobis deus.⁊hocẽ qð dr. Tuc ait ſᷣuis ſuis.i.apłis ule⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="901" ulx="992" uly="706">coõtemptoꝛes diuine maieſtatis. Hic ↄnter oſtẽdit cos iuſte ſuis ⁊ alus diſcipulis ꝑ diuinã reuelatiornẽz. innaſto d⸗⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="994" ulx="935" uly="797">recpꝛobatos tãq; ↄdictoꝛes diuine vitatis. cui contradixerüt xr ¶ Nuptie ꝗdẽ parate ſunt.i.myſteria xpi ipleta ſunut. “ ctuolzn in</line>
        <line lrx="5913" lry="1076" ulx="948" uly="883">tripłr. pᷣmo ipſa refutãdo.ſcõᷣo ipſã ĩpugnãdo.ibi.Tunc abeũte pha ſe¶ Sʒ ꝗ inuitati erãt.ſ.iudei.vt viſuʒ eſt. t ¶ Mon fue. digni ninn</line>
        <line lrx="5997" lry="1168" ulx="971" uly="970">riſei.tertio ↄtrariũ erroꝛẽ amplexãdo.ibi. Cõgregatis aũt phariſeis. ꝓpter ſuã icredulitatẽ. v¶ Ite ergo ad exitus viar iad vil⸗ inniii</line>
        <line lrx="5997" lry="1254" ulx="972" uly="1058">pᷣmũ oñdit p parabolã ĩuitatoꝝ ad nuptias ⁊ nolentiũ venire.⁊ ideo perſionẽ gentiũ. x¶ Et quoſcũq; inueneritis vocate adnu. nllh</line>
        <line lrx="6000" lry="1341" ulx="973" uly="1144">ipſis repꝛobatis: ali ſüt vocati.ĩ ꝗ deſignat᷑ vocatio iudeoꝝ ad fidẽd qꝛ nullus volẽs fidẽ catholicã recipe repellendus eft. 6 aͤlinlei ſi</line>
        <line lrx="5968" lry="1481" ulx="967" uly="1234">ixe vicebüi a repellentes iuſte a deo repꝛobati ſunt.⁊ gentiles yꝓ ¶ Et egreſſi ſerui eius in vias ↄgrega.oẽs quos inuene. bonos antnen</line>
        <line lrx="5859" lry="1490" ulx="1005" uly="1346">oco eoꝝ merito ſuntvo òMUM 2 malos. qꝛ ĩ ecclia i</line>
        <line lrx="5963" lry="1765" ulx="970" uly="1552">iudeoꝛum repꝛobatio di iten ĩparabolis eis dicẽxs viaꝝ: quoſcũq; inueneritis vo/ 301 uenlet ſ ſenu ll</line>
        <line lrx="5963" lry="1895" ulx="966" uly="1662">gna. ſcõo gengiu vocatio Bimile factuẽ regnü ce/ cate ad nuptias.Et ègreſſi pᷣni eiꝰ Niptie diſeuͤbern. iiiſlithil</line>
        <line lrx="5958" lry="2016" ulx="973" uly="1761">bengnaihl i ſer loꝝ hoĩ rẽgi:ꝗ fecit nuptias filio in vias ↄgregauerũt oẽs quos in / q fides catholica ruce,</line>
        <line lrx="5957" lry="2100" ulx="1087" uly="1864">Bile icheſtregnäce 1u0. Et miſit ſeruos ſnõs vocare uenerũt malos ⁊ bonos: ⁊ iplert diffuſa per obez ſualen</line>
        <line lrx="5954" lry="2207" ulx="974" uly="1982">loꝝ i.ſtat eccłe milität: innitatos ad nuptias: ⁊ nolẽbot ſut nuptie diſcũbentiũ. Intraͤuit a Untremk at rer Uinit</line>
        <line lrx="5957" lry="2300" ulx="924" uly="2104">e¶ Hoi regi g fecit nupti venire. Iterüʒ miſit alios ſeruos qt rexvt videret diſcũbentes.èt vi vt videret diſcuͦbe tihinn</line>
        <line lrx="5951" lry="2458" ulx="972" uly="2219">a6 Hdho nroi larpei ige dicẽs. Dicite inuitatis. Eccè pꝛã/ it ibi hoĩeʒ non veſtitũveſte nu/ tes. diſcernendo.ſ. nntt</line>
        <line lrx="5947" lry="2537" ulx="246" uly="2304">Nreſnaiecchk Rtriüphan diũ men paraui:thauri mei ⁊ alti ptiali.Et ait illi. Amicè quõ huc etas vemer ita nenſui</line>
        <line lrx="5946" lry="2643" ulx="250" uly="2420">te. q; ifra dr c'ui voca ⸗/ lia occiſa ſunt ⁊ oĩa parata:veni/ itraſti⸗ nõ habẽs veſtẽ nuptialeʒ: 6t vunlir genofalt nighi</line>
        <line lrx="5948" lry="2774" ulx="238" uly="2559">uerut ad nuptias honos tead nuptias. Illi aũt neglexerüt At illẽ obmutnit. Tuͤnc dixit rex intrabit in futuro müpli</line>
        <line lrx="5946" lry="2877" ulx="320" uly="2668">EH HH  àbierũt:alius in villã ſuã:alius miniſtris.Ligaͤtis manibꝰ ⁊ pedi iudicio.ſpecialłr in imnna</line>
        <line lrx="5945" lry="2991" ulx="978" uly="2768">iuent c ibipõn bs ve vero ad negociationẽ ſuã. Relig b ei mittit eſitenebꝛas exterio õ ll</line>
        <line lrx="5944" lry="3080" ulx="978" uly="2873">ſtẽ nuptialem.⁊ ppter S vero tenuerũt ſeruos eius:⁊ con res:ibi erit fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dentiũ. mineno veſtitü ve ii⸗</line>
        <line lrx="5945" lry="3222" ulx="950" uly="3009">ciectusarctieb:3 xts tumelijs affectos occivrũt. Rex Muͤlti aũt ſunt vocati:pàuci vᷣo ſte nuptiali.ĩſta ve Perpeſictqa</line>
        <line lrx="6000" lry="3312" ulx="977" uly="3110">taes Eei beiencin, vo atchaudiſſetiratus eſt: er miſſis elecri. X&amp;betes pbariſeiofils ianie de; nt</line>
        <line lrx="5942" lry="3400" ulx="978" uly="3196">nicu malis: ſy ſol boni. exercitibus ſuis perdidit hmici/ iniẽ rũt vt cãꝑẽt eũ ibᷣmõe.Et mit tinfitonreumta, 4 Tikon</line>
        <line lrx="6000" lry="3522" ulx="978" uly="3304">nullus eti ibi receptus dagillos.  ciſitatéillon ſuccedit tũt èi diſciplos ſnosch herodia- ditöis- vrvie Ang. ee</line>
        <line lrx="6000" lry="3671" ulx="378" uly="3443">5 gtef e Riſtaa nnpti Tuͤnc ait ſᷣuis ſuis. Nuptie qdeʒ nis dicetes. Mãg ſcim?qꝛ vergr Dicit auteʒ veſñns (hirpilimd</line>
        <line lrx="6000" lry="3757" ulx="978" uly="3552">itelligi hi lramatio parate ſunt: ſed qu inuitatierant es ⁊ viaz dei in venitate doces. èt aebe in unne he iitcgiif</line>
        <line lrx="6000" lry="3849" ulx="972" uly="3648">filio ſno qñ nãs bumanä· aea indutus xpe etiil</line>
        <line lrx="5854" lry="3876" ulx="1092" uly="3745">ulanit naje dine i „g ads r. F .— iptias venit: (llei</line>
        <line lrx="6000" lry="3960" ulx="900" uly="3750">copulauit nãe dine in ſuo ſuppoſito.q gdẽ nuptie celebꝛate ſt ivtero qñ excaritate incarnari voluit.ſegtur. c Umice quõ huc inieni</line>
        <line lrx="5939" lry="4090" ulx="976" uly="3909">v Pali dequs xpᷣs exut tanq; ſpõſus ꝓcedẽs de thalamo ſuo. itraſti.vocat᷑ aũt amicꝰ pctõꝛ ꝑpꝑ nãʒ.q ad imaginẽ dei fcã eſt. ? Mpwboii</line>
        <line lrx="5939" lry="4182" ulx="936" uly="3992">d Et miſit ſeruos ſuos Tocare iuitatos ad nuptias. iſti luitati ſ ut in ppter fidẽ ĩfoꝛmẽ q̃ dei donũ ẽ.licʒ nõ ſufficiat ad ſalut. (neznaluo</line>
        <line lrx="6000" lry="4277" ulx="990" uly="4086">ſeign Hats elexy in C  ꝓmiſſio de icarnatõe xpl vt pʒ Geñ. pe d ¶ At ille obmutuit. qꝛ nullus põt rijgere deo.ſʒ ꝓpꝛia arguẽte ſiyk NTenis</line>
        <line lrx="5996" lry="4324" ulx="985" uly="4118">nult. 5ͤ auferet ſceptrũ de inda 26.7 Deut. is. Pꝛophaʒ ſuſcitabo ↄſciẽtia ↄuĩcit ⁊ mutꝰ efficit. eKc dixit rex miniſtris.i. Ccrnec; n</line>
        <line lrx="5941" lry="4394" ulx="987" uly="4229">eis de medio fratrũ ſuoꝝ ⁊c. Seruigüt g miſſi ſũt ad vocãdũ innita angelis executoꝛib diuine iuſticie. ¶ Ligatis manibꝰ ⁊ pe –</line>
        <line lrx="6000" lry="4497" ulx="987" uly="4298">tos iſtos fuerũt ꝓphe ꝗ clarius denũciauerunt ea de xpoq obſcuriꝰ dibꝰ.qꝛ poſtmoꝛtẽ ñ põt pctõꝛ bonũ oparinec ad ſalutẽ reuerii . ſitelſen</line>
        <line lrx="5990" lry="4646" ulx="993" uly="4392">Anonta legeerbonnopa eerno expectare xpᷣi aduẽtũ. g ¶ Mittite eũ ĩ tenebꝛas exterioꝛes. Tenebꝛe.n.iterioꝛes ſũt üii ncn</line>
        <line lrx="5993" lry="4676" ulx="986" uly="4477">⁊ tendere ĩ ipʒ p fidẽ ⁊ bona opa e ¶ Et nolebãt venire. q; nolebät tenebꝛe mẽtales qs ſolũ hñt mõ pctõꝛes.tenebꝛe vero exterio ſeinine ſn</line>
        <line lrx="5995" lry="4751" ulx="986" uly="4564">vbis ꝓphᷣaꝝꝑ obedire.vt pʒ ex decurſu libꝛi Regũ ⁊ Paraß. res ſũt tenebꝛe coꝛpoꝛales q̊s cũ pᷣdictis babebunt poſt moꝛtẽ. annn</line>
        <line lrx="6000" lry="4843" ulx="938" uly="4653">f Eter miſit alios ſeruos ⁊c. Iſti ſerui ſcᷣo miſſi fuerunt illi qui de q in ifernũ detrudẽtur ꝑ diuinã ſnĩiam. ſin Eta</line>
        <line lrx="5995" lry="4928" ulx="987" uly="4738">ꝓpĩquo denũciauerũt aduẽtũ xpᷣi.vt iohes baptiſta ⁊ diſcipuli xpi h ¶ Jbi erit fletus ⁊ ſtridoꝛ dentiũ.hoc ſupꝛa expoſitũ ẽ cat iʒ3. ſnicencrcen</line>
        <line lrx="5997" lry="5016" ulx="987" uly="4828">miſſi ab eo ĩ oẽm ciuitatẽ ⁊ locũ quo ipᷣe erat venturꝰ.vt hr̃ Luce.io. i ¶ Multi aũt ſũt vocati.ſ.ad fidẽ catholicom.,. M Uinhnn .</line>
        <line lrx="5945" lry="5106" ulx="937" uly="4907">g¶ Ecce pꝛãdiũ meũ paraui.vʒ. ſacr̃a ecclie ⁊ doctrinã.ꝗbꝰ reficitur k ¶ Pauci veroelecti.ſ.ad gloꝛi.qꝛ pauci ſũt.ſ. paratiue reſpe ſin</line>
        <line lrx="5935" lry="5209" ulx="983" uly="4993">aig. 7 potiſſime ſacr̃o euchariſtie.ĩ quo dat᷑ nobis caro xpᷣii cibũ ſã ctu illoꝝ qui ſunt vocati ad fidezʒ. l¶ Tüc abeũtes phariſei —</line>
        <line lrx="5999" lry="5277" ulx="982" uly="5085">guis ci lpotu. b  Tauri mei ꝛ altil occiſa ſũt.tauri ſũt pᷣcepta Pic oſtendunt᷑ iudei ↄtradictoꝛes diuine veritatis ipſã impu/ iunatit</line>
        <line lrx="5998" lry="5361" ulx="984" uly="5169">moꝛalia. altilia cõſilia ſupaddita. i ¶ Illiãt neglexerunt.q; iulei gnãdo.et diuidit in tres partes.qꝛ pᷣmo ĩpugnauerunt xpᷣm de tindn</line>
        <line lrx="6000" lry="5456" ulx="980" uly="5257">pᷣdicationẽ xp̃i ⁊ apłloꝝ ↄtẽpſerũt.q;ꝛ pauci cõparatiue de iudeis cre veritate iuſticie.ſcõoðõ veritate doctrine.ibi.In illo die.tertio H nigifiyf</line>
        <line lrx="6000" lry="5531" ulx="986" uly="5344">diderũt.Cã aũt huius fuit cupiditas reꝝ tꝑaliũ.ppter hoc eni ſacer de veritate vite.ibi. Phariſei autẽ audientes.Pꝛima in duas. urüͤßrie</line>
        <line lrx="5996" lry="5622" ulx="986" uly="5444">dotes ↄſpirauerũt ĩ moꝛtẽ xpi ne pderẽt ciuitatẽ ⁊ tẽpleim.ĩ quo ꝗdẽ qꝛ pᷣmo ponit phariſeoꝝ fallax interrogatio. ſcðo ipſius xpi ve nnnktiön</line>
        <line lrx="5989" lry="5712" ulx="988" uly="5521">tẽplo auriebãt pecuniã ppli.vt viſũ eſt.c.pcedenti ſub obtentu cultꝰ ra reſponſio.ibi. Cognita aũt ieſus nequitia eoꝝ. Circa pꝛimus ſanſfiffode</line>
        <line lrx="6000" lry="5794" ulx="986" uly="5604">diuini.⁊ hoc eſt qð ſubdit᷑ k (Et abierunt aliꝰĩ vinã ſuã.alius in aduertendũ ꝙ phariſei malicioſe ↄſpirabãt ↄtra xpᷣm. quoꝛus tihngtigitr</line>
        <line lrx="6000" lry="5880" ulx="986" uly="5703">negociationem ſuã. ſer laboꝛeʒ vinee ĩtelligitur oĩs occupatio coꝛ malicia pᷣmooſtendit᷑. hoc quadrupłr. pᷣmo ĩ boc qð dr. nſtldi</line>
        <line lrx="5991" lry="5970" ulx="987" uly="5789">poꝛalis circa terrena ipedies diuina. Per negociatõeʒ vo occupatio m ¶ Conſiliũ inierũt.vt ex collocutõe cõmnni melius ꝑpende/ fn ner</line>
        <line lrx="6000" lry="6050" ulx="986" uly="5883">mentalis circa talia. l¶Religvo tenuerunt ᷣuos eiꝰ ⁊ atumelu rent q̃liter poſſent eũ decipere.ſcdᷣo cuʒ dici. W</line>
        <line lrx="5999" lry="6155" ulx="990" uly="5968">affectos occiderunt. qꝛ io des baptiſta ab eis eſt ĩcarceratz occiſus n¶ Ut caperent eũ in ſermone. qꝛ nõpoterãt eũ capere in malo uſintoninng</line>
        <line lrx="5997" lry="6284" ulx="986" uly="6036">ſur acobns frater ioãnis ⁊ ſtephan?  aln diſcipuli xpᷣin ſil pppete ope.⁊qꝛ faciliꝰ capit᷑ hõ in vbis qᷓ; i factis.tertio cũ ſubdii. hltticci</line>
        <line lrx="6000" lry="6359" ulx="1312" uly="6158">e Setenn. m ¶ Rex aũt cũ au.ira.ẽ.qꝛa deo merito ꝓ o¶ Et mit.ei diſci.ſuos.i.hoies xpᷣo incognitos ſᷣm eſtimatiõe, nciſeſttiſe</line>
        <line lrx="5997" lry="6442" ulx="990" uly="6220">talib ſunt punitt. nEt iſſis exerci. ſuis.ſ.exercitu romanoꝛũ eoꝝ. vt coꝛam ipſis andacius loqueretur. ⁊ laxaret linguamad ſiufäineh</line>
        <line lrx="5997" lry="6491" ulx="992" uly="6312">ſub pꝛincipib tito ⁊ veſpaſiano ꝗ ex diuina oꝛdinatõe venerũtꝰtra aliquid dicendũ. vnde poſſet capi.q̃rto cũ ſubdit. S Urfrenpittr</line>
        <line lrx="5996" lry="6642" ulx="990" uly="6388">ierin t anobnerriß aone  ergiarthomieigas ilnos. pf 8 herodianis. Iſti. n. herodiani erant milites herodis.qꝛ muhnin</line>
        <line lrx="6000" lry="6743" ulx="992" uly="6526">ſũt trucidati ⁊ captiuati de indeis vſq; ad decies cẽtũ milia: vt dicit legit i fiit facte Foferia rro an paſſionẽ ſuã. v de herode N</line>
        <line lrx="6000" lry="6828" ulx="995" uly="6627">Joſephus i libꝛo de iudaico bello. legit ꝙ ipe erat ĩ irlin cũ exercitu ſuo ĩ die paſſiõis.qꝛ venerati Regeiien</line>
        <line lrx="5977" lry="6888" ulx="1140" uly="6685">tciui.illo. ſuccẽdit.qꝛ tũ chierlin ſuccſa t téplũ in ae. irlʒ pp ſolẽnitatẽ paſchalẽ.ſic ẽ milites herodis miſſi ſũt cũ di/ Pgectinitti</line>
        <line lrx="6000" lry="6970" ulx="1185" uly="6758">rcr ait ſeruis lli J ener n uccéſa e: ⁊ tẽplũ in eaa. ſcipulis phᷣiſeoꝝ. vt diſcipuli poſſent eũ capere ĩ ſermone.⁊mi/ uiſiif .</line>
        <line lrx="5996" lry="7014" ulx="999" uly="6831">¶ Lic ait ſeruisi lis. Hic Pur de cribit vocatio gẽtiuʒ benigna.qꝛ lites ſtati enteßot tinirer „192  mali Phpſe Pol</line>
        <line lrx="6000" lry="7074" ulx="992" uly="6881">iudeis repellẽtibꝰ fidẽ xpᷣi ab aplłis pᷣdicatã.apli de mãdato dnit i raperent eivt punirer in coꝛpe Sic ergopʒ a mal ſllme</line>
        <line lrx="5994" lry="7112" ulx="1950" uly="6914">„ ran cioſe agebant ↄtra eũ verbo.q; pᷣcõmendant eũ verbis:vt faci nen</line>
        <line lrx="5996" lry="7193" ulx="5683" uly="7075">fſtte ieh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="7400" type="textblock" ulx="993" uly="7147">
        <line lrx="5274" lry="7256" ulx="993" uly="7147">xpᷣi ad pᷣdicatõeʒ aploꝝ.⁊ B ẽ qð dr̃ Act.iʒ.vbi Paulus loq̃ns indeis ſibi facere qõnẽvt videbit᷑.di ſei</line>
        <line lrx="5369" lry="7400" ulx="3303" uly="7285">8 . , *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7476" type="textblock" ulx="993" uly="7058">
        <line lrx="5368" lry="7241" ulx="993" uly="7058">ſierũt ad pᷣdicandũ gẽtibꝰp totũ mũdũ.⁊ ipᷣi deuote ſuſceperũt fidẽ lius ĩducãt eũ ad dicendũ aliꝗd ↄptãtẽ ceſaris veanu⸗ volebãt</line>
        <line lrx="5999" lry="7476" ulx="998" uly="7267">tis illud ⁊ idignos vos iudicat ereme vite.ecce ↄuertimur ad gẽtes tnõẽ tibi curaðaliqĩ q̊ͥ appet tua iuſticia. ⁊ ſic eũ ↄmẽdãt: iann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="3740" type="textblock" ulx="0" uly="2532">
        <line lrx="261" lry="2647" ulx="0" uly="2532"> initin</line>
        <line lrx="261" lry="2673" ulx="105" uly="2610">A I</line>
        <line lrx="264" lry="2753" ulx="0" uly="2652">d bicne</line>
        <line lrx="264" lry="2854" ulx="0" uly="2756">o Wrone</line>
        <line lrx="266" lry="2940" ulx="123" uly="2852">Snk</line>
        <line lrx="267" lry="3022" ulx="7" uly="2939">. Merigti</line>
        <line lrx="268" lry="3114" ulx="0" uly="3012">o Keumiäüie</line>
        <line lrx="267" lry="3204" ulx="0" uly="3102">i wm⸗</line>
        <line lrx="170" lry="3320" ulx="149" uly="3292">1</line>
        <line lrx="276" lry="3395" ulx="34" uly="3254">. wflstan</line>
        <line lrx="268" lry="3414" ulx="13" uly="3368">, A, . 24</line>
        <line lrx="272" lry="3477" ulx="0" uly="3375"> üiit</line>
        <line lrx="273" lry="3557" ulx="0" uly="3465">N däimen</line>
        <line lrx="275" lry="3740" ulx="113" uly="3665">gerittu</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="3828" type="textblock" ulx="112" uly="3738">
        <line lrx="320" lry="3828" ulx="112" uly="3738">Awint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="3818">
        <line lrx="276" lry="3914" ulx="0" uly="3818">er. (Craain</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4012" type="textblock" ulx="5" uly="3918">
        <line lrx="306" lry="4012" ulx="5" uly="3918">zäninagnidiſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4009">
        <line lrx="245" lry="4084" ulx="0" uly="4009">nöſffcintadtini</line>
        <line lrx="277" lry="4191" ulx="0" uly="4097">jeredeng gunt</line>
        <line lrx="278" lry="4268" ulx="0" uly="4177">Ticdiunntnmin</line>
        <line lrx="278" lry="4389" ulx="3" uly="4276">(Drenui-</line>
        <line lrx="279" lry="4459" ulx="0" uly="4371">iogeninecatnuir</line>
        <line lrx="280" lry="4637" ulx="0" uly="4556">nörestenebrewne</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4730" type="textblock" ulx="0" uly="4634">
        <line lrx="300" lry="4730" ulx="0" uly="4634">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4921" type="textblock" ulx="0" uly="4766">
        <line lrx="257" lry="4834" ulx="0" uly="4766">um. „</line>
        <line lrx="268" lry="4921" ulx="0" uly="4819">eipuegoitiic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5053" type="textblock" ulx="277" uly="5007">
        <line lrx="284" lry="5053" ulx="277" uly="5007">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5560" type="textblock" ulx="0" uly="5089">
        <line lrx="284" lry="5191" ulx="30" uly="5089">Tickeinhit</line>
        <line lrx="284" lry="5281" ulx="0" uly="5186">dinne ſeinohii⸗</line>
        <line lrx="285" lry="5344" ulx="13" uly="5282">õ</line>
        <line lrx="286" lry="5417" ulx="8" uly="5277">moigegen .</line>
        <line lrx="277" lry="5466" ulx="0" uly="5367">Crineibi plodn</line>
        <line lrx="285" lry="5560" ulx="0" uly="5446">mdicnes dnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5655" type="textblock" ulx="3" uly="5554">
        <line lrx="287" lry="5655" ulx="3" uly="5554">ngnio  ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5303" type="textblock" ulx="233" uly="5180">
        <line lrx="246" lry="5246" ulx="233" uly="5180">SE</line>
        <line lrx="285" lry="5303" ulx="268" uly="5186">SRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5562" type="textblock" ulx="275" uly="5532">
        <line lrx="286" lry="5562" ulx="275" uly="5532">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6880" type="textblock" ulx="174" uly="6776">
        <line lrx="205" lry="6880" ulx="174" uly="6803">= ½</line>
        <line lrx="226" lry="6867" ulx="205" uly="6789">= =</line>
        <line lrx="256" lry="6852" ulx="238" uly="6795">SS</line>
        <line lrx="274" lry="6843" ulx="257" uly="6787">=</line>
        <line lrx="287" lry="6830" ulx="277" uly="6776">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="7132" type="textblock" ulx="158" uly="6878">
        <line lrx="224" lry="6967" ulx="178" uly="6902">☚</line>
        <line lrx="269" lry="7132" ulx="214" uly="6878"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7476" type="textblock" ulx="18" uly="7201">
        <line lrx="30" lry="7291" ulx="18" uly="7240">—</line>
        <line lrx="48" lry="7287" ulx="32" uly="7235">—</line>
        <line lrx="67" lry="7280" ulx="52" uly="7227">—</line>
        <line lrx="108" lry="7266" ulx="93" uly="7216">—</line>
        <line lrx="130" lry="7262" ulx="109" uly="7207">—</line>
        <line lrx="155" lry="7358" ulx="131" uly="7201">—</line>
        <line lrx="282" lry="7476" ulx="229" uly="7378">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3297" type="textblock" ulx="108" uly="3209">
        <line lrx="298" lry="3297" ulx="108" uly="3209">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="7067" type="textblock" ulx="248" uly="6666">
        <line lrx="289" lry="7067" ulx="264" uly="6666">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="723" type="textblock" ulx="2267" uly="497">
        <line lrx="2985" lry="723" ulx="2267" uly="497">(Matthenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="720" type="textblock" ulx="2531" uly="711">
        <line lrx="2660" lry="720" ulx="2531" uly="711">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1066" type="textblock" ulx="618" uly="692">
        <line lrx="2650" lry="810" ulx="624" uly="692">licʒ fallaciten de vitate vite doctrine ⁊ iuſticie⸗q.d.nõ dimittes</line>
        <line lrx="2655" lry="905" ulx="618" uly="791">timoꝛe cuiuſcũq; hoĩs ẽt ĩpatoꝛis dr̃e vitatẽ.⁊ tũc ꝓponũt qõ/</line>
        <line lrx="2641" lry="994" ulx="619" uly="876">nẽ bꝛigoſazʒ apud eos dicẽtej. a ¶ Licet cen. da.ce.an ñ. Iſta</line>
        <line lrx="1821" lry="1066" ulx="618" uly="964">qõ habuit oꝛtũ a tꝑe natiuitat xpi.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1426" type="textblock" ulx="615" uly="1136">
        <line lrx="2633" lry="1259" ulx="650" uly="1136">acta iudea.q ẽ ĩ medio terre habitabilis ⁊ ĩiſta deſcriptiõe</line>
        <line lrx="2631" lry="1339" ulx="615" uly="1226">oẽs ibãt ad ciuitates de ꝗbꝰ erãt oꝛiũdi.vt pfiterent ſe reddi⸗/</line>
        <line lrx="2634" lry="1426" ulx="615" uly="1311">turos tributũ ceſari.tũc ſurrexit gdã noĩe indas natõe galileꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1480" type="textblock" ulx="672" uly="1395">
        <line lrx="1205" lry="1480" ulx="672" uly="1395">dicebat H̊ eſſe iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="4097" type="textblock" ulx="551" uly="1486">
        <line lrx="2641" lry="1663" ulx="564" uly="1486">cgnacrer ane noͤeſttibicura de aliquo. Hõ eiʒ</line>
        <line lrx="2632" lry="1778" ulx="615" uly="1629">dñz i terris. ſʒ ſolũ reſpicis pe rſonã hoĩuʒz. Dic ergo</line>
        <line lrx="2628" lry="1886" ulx="611" uly="1739">deũgicel ẽ mul · nobis:qd tibi videt. Licèt ceſuʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="2009" ulx="608" uly="1829">eaiearr g ſeyi dariceſariaut nõ: Cognitaautez</line>
        <line lrx="2631" lry="2095" ulx="610" uly="1937">ldeffet zolidtig ieſus neqtia eonait. Quidmeté⸗</line>
        <line lrx="2678" lry="2218" ulx="606" uly="2059">tatũ. ⁊ ex tẽalig bu tatis hypocrite:?:O ſtenditẽ mihi</line>
        <line lrx="2690" lry="2306" ulx="608" uly="2177">ic opioni adher̃bãt numiſma cẽſus.At illi oͤbtulerũt</line>
        <line lrx="2627" lry="2448" ulx="609" uly="2255">raopio iat . ei denariũ.Et ait illis ieſus. Cüiꝰ</line>
        <line lrx="2651" lry="2540" ulx="610" uly="2400">bhonoꝛe ipſi dei v  eſt imago hec ⁊ ſupſcriptio/ Di</line>
        <line lrx="2680" lry="2656" ulx="593" uly="2509">debat. erioali aſ · Ccuũt ei. Ceſanj. Cuc dit illis. Red/</line>
        <line lrx="2626" lry="2745" ulx="604" uly="2619">ſerebat: ꝙ erat liii dite ergoq; ſunt ceſaris ceſari:⁊ q</line>
        <line lrx="2620" lry="2860" ulx="602" uly="2707">tuͦ daſe tihuti nn Ut dei deo. Etaudientes mirati</line>
        <line lrx="2622" lry="2969" ulx="599" uly="2805">dnepfle mülitaba ſt: ⁊ relicto eo abierũt. In illo die</line>
        <line lrx="2618" lry="3067" ulx="607" uly="2952">⁊ ab hoſtibꝰ⁊ a la/ ccceſſerũt ad eũ ſaduceiqꝗ dicũt ñ</line>
        <line lrx="2719" lry="3217" ulx="605" uly="3050">goni veſcach eẽè reſurrectiõeʒ: ⁊ iterrogauerůt</line>
        <line lrx="2619" lry="3378" ulx="605" uly="3152">uabat riuſtitid. enz dicentes. AMagiſter moſes</line>
        <line lrx="2618" lry="3422" ulx="599" uly="3290">bãcãt qõnem mali dixit: ſigs moꝛtuꝰ fuerit ñ habẽs</line>
        <line lrx="2615" lry="3509" ulx="603" uly="3392">cioſe ꝓpoſuert xpo filiũ:vt ducat fratereiꝰvxoꝛẽ illiꝰ.</line>
        <line lrx="2620" lry="3654" ulx="603" uly="3477"> ſioicerz ieeltei Tſuſcitet ſemen fratri ſuo.Erant</line>
        <line lrx="2619" lry="3755" ulx="602" uly="3590">deimjipatolt ſtat di aut apud nos ſepté fratres: ⁊ pꝛi-</line>
        <line lrx="2619" lry="3863" ulx="604" uly="3727">ceret eẽ licitũ vide mus vxoꝛe ducta defunct?c ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2614" lry="3954" ulx="585" uly="3835">reĩ eẽ ni libertati habẽs ſemen reliꝗt vxoꝛẽ ſuaʒ fri</line>
        <line lrx="2574" lry="4018" ulx="602" uly="3929">pplłi ⁊ dino honõðiTT. l</line>
        <line lrx="1507" lry="4097" ulx="551" uly="4017">ſic icurrerz maliuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4205" type="textblock" ulx="602" uly="4090">
        <line lrx="2660" lry="4205" ulx="602" uly="4090">lẽtiã ppli. b¶ CLogni.at ie.neꝗ. Pic põit᷑ xirũſio. Pꝛiorũdet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4734" type="textblock" ulx="596" uly="4189">
        <line lrx="2648" lry="4287" ulx="603" uly="4189">ad eoꝝ itẽtõzʒ.  ¶ Quid me tẽ.hy.q.d.ñ q̃ritlvitatẽ addiſcere</line>
        <line lrx="2615" lry="4382" ulx="596" uly="4280">ſz me i vbis caꝑe.⁊ ꝑꝑ h̊ vocat eos hypocritas qꝛ aliõ pᷣtẽdebãt.</line>
        <line lrx="2650" lry="4480" ulx="603" uly="4310">⁊ alið ĩtẽdebãt.Cõſeq̃nt᷑ rñdet ad qõnẽ. Bndttemi nũ.</line>
        <line lrx="2615" lry="4567" ulx="604" uly="4453">cẽ.i.nũmũ ꝗ datanue ꝓ cẽſu iĩꝑatoꝛi. e ¶ At illi obtu. ei de. qꝛ</line>
        <line lrx="2647" lry="4638" ulx="601" uly="4540">iſte nümꝰꝗ dabat᷑ ꝓãnuo cẽſu a qlz capitaneo domPꝰualebat.io.</line>
        <line lrx="2439" lry="4734" ulx="603" uly="4624">nũmos vſuales.⁊ iõ vocabat᷑ denaribꝰ ⁊ erat de argento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4820" type="textblock" ulx="557" uly="4706">
        <line lrx="2696" lry="4820" ulx="557" uly="4706">¶ Cuiꝰẽ imago ⁊c̃.qꝛ imago ceſaris erat ĩpꝛeſſa ĩ illo denario ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5089" type="textblock" ulx="602" uly="4804">
        <line lrx="2628" lry="4913" ulx="604" uly="4804">nomẽ ei in circuitu. g¶ ¶ Tunc ait illis red.⁊c̃.qꝛ reddere de</line>
        <line lrx="2613" lry="5002" ulx="602" uly="4888">bitũ oibꝰẽ bonũ ⁊ iuſtũ.nõeſtãt ĩcõueniẽs nec ↄdictio ꝙ hõ ſit</line>
        <line lrx="2611" lry="5089" ulx="605" uly="4976">ſubditꝰhoĩ ĩ tꝑalibꝰꝛ deo ĩmediate in ſpũalibꝰ:⁊ maxĩe qꝛ iura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5175" type="textblock" ulx="590" uly="5063">
        <line lrx="2612" lry="5175" ulx="590" uly="5063">uerãt iudei ſuare fidelitatẽ ⁊ reddere tributũ romãis a tpꝑe põö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5428" type="textblock" ulx="594" uly="5149">
        <line lrx="2612" lry="5258" ulx="602" uly="5149">peiꝗ iudeã fecit tributariã romanis:⁊ audiẽtes mirati ſũt ⁊ re</line>
        <line lrx="1475" lry="5342" ulx="594" uly="5236">licto eo abierũt fiẽ ↄfuſi. h</line>
        <line lrx="2612" lry="5428" ulx="596" uly="5323">ipugnauerũt xpᷣm iudei ĩ vitatẽ doctrine ad quãꝗ ptinet reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5611" type="textblock" ulx="599" uly="5414">
        <line lrx="2609" lry="5531" ulx="599" uly="5414">ctio moꝛtuoꝝ qͥ ẽð articuł fidei.⁊ pᷣ circa Bipõit᷑ iudeoꝝ ĩterro</line>
        <line lrx="2661" lry="5611" ulx="599" uly="5507">gatio.⁊? xpᷣi rũſio.ibi. Rñdens ãt ihs.Circa pᷣꝰaduertẽdũ q i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5963" type="textblock" ulx="592" uly="5588">
        <line lrx="2613" lry="5701" ulx="594" uly="5588">ter iudeos ꝗdã erãt ꝗ vocabant᷑ ſaducei ꝗ recipiebãt tm ꝗnq; li</line>
        <line lrx="2612" lry="5784" ulx="593" uly="5673">bꝛos moyſi ⁊ dicebãt aiam hoĩs moꝛtale:⁊ ꝑ ↄñs negabãt reſur</line>
        <line lrx="2609" lry="5874" ulx="595" uly="5760">rectõz ſᷣm ꝙ Joſephrefert deiſtis.⁊0.li.antigtatũ.⁊ magr̃ ĩ hi</line>
        <line lrx="2615" lry="5963" ulx="592" uly="5846">ſtoꝛijs.vbi pleniꝰtangit᷑ diuerſitas q̃ erat ĩ ſectis iudeoꝝ.qð pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6037" type="textblock" ulx="595" uly="5934">
        <line lrx="2616" lry="6037" ulx="595" uly="5934">bꝛeuitatẽ omitto.Iſti q mouerũt qõnẽ q̃videbat᷑ eis ĩſolubił.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="6129" type="textblock" ulx="594" uly="6018">
        <line lrx="2696" lry="6129" ulx="594" uly="6018">pp h̊ videbat᷑ eis reſurrectio moꝛtuoꝝ ĩpolis.Et põit᷑ caſus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="6835" type="textblock" ulx="590" uly="6109">
        <line lrx="2610" lry="6220" ulx="593" uly="6109">mliere q̃ öſpõſata ẽ ſeptẽ fribꝰ ſucceſſiue:qꝛ qũ aligs moꝛiebat</line>
        <line lrx="2618" lry="6304" ulx="590" uly="6192">ſine filio fr eienebat᷑acciꝑevxoꝛẽ ad ſuſcitãdũ ſem̃ frĩ ſuo ita</line>
        <line lrx="2611" lry="6392" ulx="591" uly="6285">ꝙpmfiliꝰ natꝰñ aſcribebat᷑ gnãnti ſʒ moꝛtuo frĩ:ſᷣm ꝙ ſcribit</line>
        <line lrx="2621" lry="6480" ulx="591" uly="6370">Deut. 25.iſta gmlier ſineę ꝑle ſuſcepta moꝛtua ẽpꝰoẽs frẽs:⁊ iõ</line>
        <line lrx="2609" lry="6572" ulx="592" uly="6401">ꝓponũt qõnẽ xpᷣo. S reſurrectõe g cuiꝰerit vxoꝛ õ ſeptẽ.</line>
        <line lrx="2431" lry="6648" ulx="593" uly="6544">q. ĩpolłeẽ ꝙ det᷑ alicui eoꝝ determinate.cuiꝰ cã ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2640" lry="6788" ulx="620" uly="6562">oneari eã.⁊ ꝑ ↄnñs eadẽ rõne ſi debeat aſſignari vni</line>
        <line lrx="2608" lry="6835" ulx="593" uly="6724">⁊alteri.Idẽ nõ vr̃ poſſibile ꝙ det᷑ ſeptẽ fribꝰſił.qꝛ ẽʒ legẽ moy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6914" type="textblock" ulx="591" uly="6801">
        <line lrx="2661" lry="6914" ulx="591" uly="6801">ſiꝙ duo fres ſil ↄiungant vni mulieri mrimonialr ⁊ ex  iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="7005" type="textblock" ulx="590" uly="6890">
        <line lrx="2641" lry="7005" ulx="590" uly="6890">dunt ocludere ꝙ ĩpoſſibile ſit aĩaʒ imoꝛtalẽ eẽ ⁊ hoĩeʒ fſurgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="7451" type="textblock" ulx="543" uly="6977">
        <line lrx="2661" lry="7092" ulx="543" uly="6977">I¶ Ruñndens ãt ie.Pic ponit xpᷣi rñſio.vbi tria facit poꝛdinc.qꝛ</line>
        <line lrx="2672" lry="7181" ulx="587" uly="7067">pᷣoñdit eoꝝ erroꝛẽ:⁊ erroꝛis cãm.d. m Erratis.in h̊ ſupple</line>
        <line lrx="2695" lry="7269" ulx="643" uly="7174">reſurr⸗ ¶ Meſciẽtes ſcripturas.Ipſi eni</line>
        <line lrx="2659" lry="7357" ulx="589" uly="7248">nõ recipiebãt ſcripturas ꝓphaꝝ in ꝗb fit expꝛeſſa mẽtio de re</line>
        <line lrx="2631" lry="7451" ulx="589" uly="7326">ſurrectiõe moꝛtuoꝝꝑ:vt hĩ Dañ.i⁊.Multi  domiũt in puluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="7263" type="textblock" ulx="591" uly="7154">
        <line lrx="1708" lry="7263" ulx="591" uly="7154">ꝙ reſurrectiõem negatis. n ¶ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1162" type="textblock" ulx="664" uly="978">
        <line lrx="2639" lry="1083" ulx="696" uly="978">vabuite natuntat! ꝓut hr Luc.⁊.Ceſar au/</line>
        <line lrx="2705" lry="1162" ulx="664" uly="1050">uſt' pcepit vt deſcriberet᷑ vniuerſus oꝛbis.⁊ hec deſcriptio õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2879" type="textblock" ulx="2698" uly="2750">
        <line lrx="4047" lry="2879" ulx="2698" uly="2750">dedabꝛaha  ðs iſaac⁊ ðᷣs iacob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3859" type="textblock" ulx="2677" uly="3756">
        <line lrx="4044" lry="3859" ulx="2677" uly="3756">tuo:⁊ in tota aiatua:⁊ in tota mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="5351" type="textblock" ulx="1617" uly="5250">
        <line lrx="2683" lry="5351" ulx="1617" uly="5250">nillo die. Hic ↄnter oñdit᷑ quöà</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="6318" type="textblock" ulx="2750" uly="6230">
        <line lrx="3814" lry="6318" ulx="2750" uly="6230">ter pꝛoponitur queſtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="879" type="textblock" ulx="2778" uly="734">
        <line lrx="5096" lry="879" ulx="2778" uly="734">terre euigilabũt ?. Et ecech.ʒ. Sactaẽ ſup me manus dſi 2= Etex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="963" type="textblock" ulx="2775" uly="839">
        <line lrx="4993" lry="963" ulx="2775" uly="839">ignoꝛãtia iſtaꝑ ſcripturaꝝ ꝓcedẽbat erroꝛ eoꝝꝑ.⁊  cã tãgit᷑ cũ ſ bdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="1382" type="textblock" ulx="2707" uly="915">
        <line lrx="4274" lry="1032" ulx="2707" uly="915">o¶ Meq; vtutè dei.ſi.n. bñ ↄſideraſſẽt vtutẽ de</line>
        <line lrx="5014" lry="1130" ulx="2777" uly="1001">facere.qdð ipi hẽbãt nece ↄcedere exqͥ recipiebãt libꝛos moyſivbi fit</line>
        <line lrx="5010" lry="1211" ulx="2773" uly="1097">expꝛeſſa mẽtio de creatiõe mũdi.non negarent ꝗn poſſet reſuſcitare</line>
        <line lrx="4990" lry="1300" ulx="2731" uly="1193">moꝛtuos. ſcõo ſoluit argumẽtũ eoꝑ.d. pꝓ ¶ In reſurrectõe.n.neq;</line>
        <line lrx="4995" lry="1382" ulx="2770" uly="1268">nubent.i.viri nõ accipientvxoꝛej. q  Meq; nubentur.i.mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1374" type="textblock" ulx="3151" uly="1355">
        <line lrx="3237" lry="1374" ulx="3151" uly="1355">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="1476" type="textblock" ulx="2770" uly="1350">
        <line lrx="5077" lry="1476" ulx="2770" uly="1350">nõ accipient᷑ a viris.qꝛ hoĩes nõ reſurgent ad vitaz carnalẽ cibis yve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2781" type="textblock" ulx="2716" uly="1470">
        <line lrx="4907" lry="1568" ulx="4191" uly="1470">nereis ytentem.</line>
        <line lrx="4064" lry="1684" ulx="2716" uly="1544">ſuo. Silr ſcðᷣs ⁊ tertius:vſqʒ ad</line>
        <line lrx="4050" lry="1787" ulx="2751" uly="1654">ſeptimũ. Nouiſſime aũt oium ⁊</line>
        <line lrx="4073" lry="1895" ulx="2767" uly="1771">mulier defücta ẽ. In rèſurrectiõe</line>
        <line lrx="4056" lry="2009" ulx="2766" uly="1886">ergocuiꝰ erit de ſeptẽ vxoꝛ:Oẽs</line>
        <line lrx="4054" lry="2123" ulx="2766" uly="1988">eni hbabuerũt eã. Rñdẽs anteʒ ie/</line>
        <line lrx="4058" lry="2235" ulx="2766" uly="2091">ſus ait illig.Erraàtis neſciẽtèg ſcri</line>
        <line lrx="4060" lry="2340" ulx="2767" uly="2217">pturas:neq; vᷣtutẽ dei. Inreèſur/⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="2445" ulx="2729" uly="2329">rectõe.n.neq; nubẽt neq; nubẽt᷑.</line>
        <line lrx="4081" lry="2558" ulx="2720" uly="2419">ſẽꝗ erũt ſicut angeli deiĩcelo. De</line>
        <line lrx="4173" lry="2673" ulx="2733" uly="2531">reſurrectõe ãt moꝛtuoꝝnõ legiſti ſ.</line>
        <line lrx="4072" lry="2781" ulx="2758" uly="2639">qð dem ea do dicẽte vob: ego ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2404" type="textblock" ulx="4120" uly="1725">
        <line lrx="4988" lry="1821" ulx="4120" uly="1725">dei. 2ſic pʒ eoꝑ argumé/</line>
        <line lrx="4991" lry="1908" ulx="4187" uly="1814">tũ nihil ↄcludere:qꝛ illa</line>
        <line lrx="4995" lry="1986" ulx="4140" uly="1895">icõueniẽtia ad q̃ deduce</line>
        <line lrx="4985" lry="2073" ulx="4192" uly="1980">bant nõ ſequunt᷑ niſi ex</line>
        <line lrx="4985" lry="2247" ulx="4191" uly="2153">les venereoꝝ ſint ĩ reſur</line>
        <line lrx="4984" lry="2333" ulx="4183" uly="2239">rectõe.qð pʒ eẽ falſuzʒ.ʒ</line>
        <line lrx="4983" lry="2404" ulx="4133" uly="2322">cõſfirmat vitatẽ reſurre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2589" type="textblock" ulx="4186" uly="2501">
        <line lrx="4706" lry="2589" ulx="4186" uly="2501">dicentis Exo.ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="2849" type="textblock" ulx="4121" uly="2674">
        <line lrx="4983" lry="2773" ulx="4187" uly="2674">Qñ.n. dñ ꝓtulit hecvba</line>
        <line lrx="4981" lry="2849" ulx="4121" uly="2758">illi priarche erãt moꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3017" type="textblock" ulx="2753" uly="2843">
        <line lrx="4977" lry="2921" ulx="2873" uly="2843">= — En coꝛpoꝛalr.cũ g aligs nõ</line>
        <line lrx="4975" lry="3017" ulx="2753" uly="2861">nõẽ ðs mõtuoꝝ.ſʒviuẽtiũ. Etau vogirresoreinoernes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3643" type="textblock" ulx="2752" uly="2968">
        <line lrx="4975" lry="3122" ulx="2752" uly="2968">diẽtesturbe mirabat ĩ doctria eiꝰ vel eiꝰ qð ẽ nihilqð ideʒ</line>
        <line lrx="4975" lry="3280" ulx="2754" uly="3077">Pburig⸗ ei at audiẽteſ ꝙ ſilẽtiũ ipo Ea⸗ crearere ad dens re</line>
        <line lrx="4986" lry="3299" ulx="2790" uly="3196">ni is ↄuènerſiti vnſ: ¶ latio realis qͥ nõ põt fun</line>
        <line lrx="4975" lry="3387" ulx="2753" uly="3199">i r 6 ſaduc Os nenerut ivnn: 7 dari in nihilo.oʒ g&amp; iſti</line>
        <line lrx="4975" lry="3460" ulx="2800" uly="3323">ogauit eu vn ex eis leg doctoꝛ priarche aliqͥ mõ eent.⁊</line>
        <line lrx="4973" lry="3548" ulx="2754" uly="3409">tẽtãs èu 3. Magi: qᷣ ẽmõodatuʒ iõ cum non viuerẽt vita</line>
        <line lrx="4098" lry="3643" ulx="2756" uly="3525">magnũ i lege: Ait illi i ſus. Dili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3762" type="textblock" ulx="2752" uly="3540">
        <line lrx="4975" lry="3630" ulx="4172" uly="3540">coꝛpoꝛali.ſeꝗt ꝙ aia ad/</line>
        <line lrx="4976" lry="3762" ulx="2752" uly="3626">ges dñm deü tuum ex toto coꝛde bucvinebat:æ pone  i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="3890" type="textblock" ulx="4174" uly="3798">
        <line lrx="4975" lry="3890" ulx="4174" uly="3798">ſtruit᷑ deſtructo coꝛpoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3993" type="textblock" ulx="2752" uly="3848">
        <line lrx="4991" lry="3993" ulx="2752" uly="3848">te tua. Hoc ẽ maximũ ⁊ pꝛimum ⁊ponsſegturꝙ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="1719" type="textblock" ulx="4142" uly="1537">
        <line lrx="5058" lry="1659" ulx="4142" uly="1537">r¶ Sʒ erüt ſiẽ angeli dei.</line>
        <line lrx="4992" lry="1719" ulx="4188" uly="1641">viuẽtes viſione ⁊ fruitõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="2503" type="textblock" ulx="4182" uly="2409">
        <line lrx="5014" lry="2503" ulx="4182" uly="2409">ctiõis auẽtate ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="2674" type="textblock" ulx="4272" uly="2579">
        <line lrx="5016" lry="2674" ulx="4272" uly="2579">Ego ſuz de abꝛahbã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="1043" type="textblock" ulx="4277" uly="951">
        <line lrx="5071" lry="1043" ulx="4277" uly="951">iq põt aliqd ex nibilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="2157" type="textblock" ulx="4188" uly="2066">
        <line lrx="5057" lry="2157" ulx="4188" uly="2066">ſuppoſitõe ꝙ actꝰ carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3809" type="textblock" ulx="4172" uly="3714">
        <line lrx="4997" lry="3809" ulx="4172" uly="3714">moꝛtalis erat.q̃re nõ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4062" type="textblock" ulx="4163" uly="3975">
        <line lrx="4999" lry="4062" ulx="4163" uly="3975">ctio erit:qꝛ aia ñ põt eẽ gꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="4147" type="textblock" ulx="4167" uly="4057">
        <line lrx="5050" lry="4147" ulx="4167" uly="4057">fecte getata nec btã niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="4240" type="textblock" ulx="2754" uly="4117">
        <line lrx="4972" lry="4240" ulx="2754" uly="4117">vniat᷑ cũ eoꝛpe.ad cniꝰ vnionẽ hʒ ĩclinatõez nãlẽ. Cõſiderandũ tũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5094" lry="4414" type="textblock" ulx="2699" uly="4223">
        <line lrx="5094" lry="4341" ulx="2746" uly="4223">ſaluatoꝛ bñ accepiſſet auẽtem magis expᷣſſa de imoꝛtalitate anime?æ D</line>
        <line lrx="5035" lry="4414" ulx="2699" uly="4306">futura reſurrectõe:auẽtatẽ.ſ.pphᷣaꝝ vt viſũ eſt:ſʒ illa nõ recipiebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="4503" type="textblock" ulx="2753" uly="4396">
        <line lrx="4973" lry="4503" ulx="2753" uly="4396">a ſaduceis:⁊ iõ non fuiſſʒ efficaxↄ eos. t ¶ Phariſeiãt. Pic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="4587" type="textblock" ulx="2751" uly="4479">
        <line lrx="5109" lry="4587" ulx="2751" uly="4479">oñdit q̃liter ixpugnauerũt xpᷣmi veritate vite ĩ hoc ꝙ ppoſuerũt ſihſdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4844" type="textblock" ulx="2740" uly="4568">
        <line lrx="4970" lry="4689" ulx="2740" uly="4568">qõnem tẽtatiuã de pᷣmandato legis. Circa qð pᷣ ponũ coꝝ interroga</line>
        <line lrx="4959" lry="4774" ulx="2751" uly="4654">tio.ſcõᷣo ponit᷑ xpᷣi rnſio.ibi.Ait illi ihs.Circa pᷣmum d ſic. Phariſei</line>
        <line lrx="4971" lry="4844" ulx="2750" uly="4747">aut ⁊c̃. Licet.n.ipſi eẽnt ᷣrij ſaduceis in opione de aĩe ĩmoꝛtalitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="4927" type="textblock" ulx="2749" uly="4838">
        <line lrx="5048" lry="4927" ulx="2749" uly="4838">⁊ de moꝛtuoꝝ reſurrectõe vt viſũ eſt:tñ ↄueniebãt cum eis in chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="5033" type="textblock" ulx="2752" uly="4919">
        <line lrx="4626" lry="5033" ulx="2752" uly="4919">perſecutiõe:⁊ ideo audientes ꝙ ſilentium ĩpoſuiſſet eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="5104" type="textblock" ulx="2702" uly="5008">
        <line lrx="4330" lry="5104" ulx="2702" uly="5008">u¶ Conuenerũt in vnũ.ad inuadendũ ipm xpma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5109" type="textblock" ulx="4317" uly="5102">
        <line lrx="4326" lry="5109" ulx="4317" uly="5102">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="5192" type="textblock" ulx="2749" uly="5098">
        <line lrx="4347" lry="5192" ulx="2749" uly="5098">nerũt ĩ magna multitudine ad magis eũ terrẽdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="5210" type="textblock" ulx="4046" uly="5198">
        <line lrx="4056" lry="5210" ulx="4046" uly="5198">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5278" type="textblock" ulx="2701" uly="5182">
        <line lrx="4969" lry="5278" ulx="2701" uly="5182">x¶ Et interrogauit eum vnus ex eis:vt ſi ↄfuſus eẽt ſolus videret᷑ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5368" type="textblock" ulx="2752" uly="5269">
        <line lrx="4970" lry="5368" ulx="2752" uly="5269">fũdi.ſi aũt viceret oẽs viderent᷑ ꝑ eũ viciſſe:ſᷣm ꝙ dicẽ Chꝛyſoſtomꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="5559" type="textblock" ulx="2703" uly="5348">
        <line lrx="5060" lry="5468" ulx="2703" uly="5348">y¶ Tentans eũ.cape.iſin ſmone.Marc at vr oriũ dicere.iz.ca.vbi</line>
        <line lrx="5067" lry="5559" ulx="2751" uly="5447">dẽ ꝙ xps dixit iſti legis doctoꝛi qᷓrenti de pᷣ maàdato legis: non longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5626" type="textblock" ulx="2751" uly="5535">
        <line lrx="4972" lry="5626" ulx="2751" uly="5535">es a regno dei.Dicendũ ꝙ iſte in pᷣnꝰ venit mala intẽtiõe cũ alus:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="5800" type="textblock" ulx="2749" uly="5620">
        <line lrx="5020" lry="5730" ulx="2749" uly="5620">poſtea audita xpᷣi rũſione va:pẽituit ⁊ xpi riſionẽ appꝛobauit.diccs.</line>
        <line lrx="4970" lry="5800" ulx="2756" uly="5707">Magiſter ĩ vitate bñ dixiſti ⁊c̃.vt h Marci.iz.⁊ tunc xpᷣs vidẽs eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="5105" type="textblock" ulx="4335" uly="5017">
        <line lrx="5037" lry="5105" ulx="4335" uly="5017">lio mõ:⁊ ad iᷣm ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5887" type="textblock" ulx="2749" uly="5795">
        <line lrx="5040" lry="5887" ulx="2749" uly="5795">penitentiã intulit ba pꝛemiſſa.dicẽs. Non longe es a regno dei ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5975" type="textblock" ulx="2749" uly="5877">
        <line lrx="4975" lry="5975" ulx="2749" uly="5877">Simile aũt habet᷑ Jo.⁊.ca.vbi dr ꝙ pᷣncipes ⁊ phariſei miſerunt mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="6063" type="textblock" ulx="2753" uly="5968">
        <line lrx="5029" lry="6063" ulx="2753" uly="5968">niſtros vt cõpꝛehenderent ieſum. Illi autẽ audientes chꝛiſti pꝛedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="6149" type="textblock" ulx="2740" uly="6053">
        <line lrx="4973" lry="6149" ulx="2740" uly="6053">catiõem penituerũt:⁊ ſic ad pᷣncipes redierũt:⁊ cũ quererẽt ab eis q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="6248" type="textblock" ulx="2689" uly="6141">
        <line lrx="4973" lry="6248" ulx="2689" uly="6141">re nõ adduxiſſẽt eũ rñderunt:nunqᷓ; locutus ẽ ſic homo.Conſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="6400" type="textblock" ulx="2703" uly="6333">
        <line lrx="2738" lry="6400" ulx="2703" uly="6333">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="6754" type="textblock" ulx="2702" uly="6573">
        <line lrx="4779" lry="6681" ulx="2750" uly="6573">ritatis qð eſt maius ſicut ⁊ caritas eſt maioꝛ virtus ipᷣa fide.</line>
        <line lrx="4839" lry="6754" ulx="2702" uly="6661">al¶ Ait illi ieſus. Hic ponit᷑ chꝛiſti reſponnſnſnſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="6763" type="textblock" ulx="3347" uly="6744">
        <line lrx="3375" lry="6763" ulx="3347" uly="6744">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6926" type="textblock" ulx="2753" uly="6832">
        <line lrx="4974" lry="6926" ulx="2753" uly="6832">datũ.hic tria ſunt videnda de ipſo pꝛecepto caritatl.pꝛimũ eſt qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="7099" type="textblock" ulx="2755" uly="7006">
        <line lrx="4993" lry="7099" ulx="2755" uly="7006">plendum.Circa pꝛimum ſciendum ꝙ iſtud pꝛeceptũ ĩ quatuoꝛ locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="7195" type="textblock" ulx="3490" uly="7176">
        <line lrx="4010" lry="7195" ulx="3490" uly="7176">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="7460" type="textblock" ulx="2757" uly="7166">
        <line lrx="4977" lry="7287" ulx="2759" uly="7166">tuuz ex toto coꝛde tuo ⁊ ex tota anima tua ⁊ ex tota foꝛtitnudine tuag.</line>
        <line lrx="5068" lry="7376" ulx="2757" uly="7268">⁊ hic Matthe.⁊⁊.vbi dimittitur foꝛtitudo.⁊ duobus alus gꝗdditur</line>
        <line lrx="4991" lry="7460" ulx="2758" uly="7347">vnuz ꝙ deus diligatur ex toto coꝛde ⁊ ex tota anima ex tota mẽéte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="7013" type="textblock" ulx="2677" uly="6305">
        <line lrx="5052" lry="6423" ulx="2827" uly="6305">Magiſter quod eſt mandatum magnũ in lege:credebat enim ꝓ</line>
        <line lrx="4976" lry="6512" ulx="2805" uly="6401">atim reſponderet de mandato pꝛimo pꝛime tabule. Non habebis</line>
        <line lrx="5021" lry="6592" ulx="2751" uly="6489">deos alienos:⁊ tunc habuiſſet argumẽtum contra eum de pceptoca</line>
        <line lrx="4979" lry="6840" ulx="2677" uly="6738">b ¶ Diliges dominũ deum tuũ ⁊cc̃.hoc eſt pꝛimum ⁊ maximum man/</line>
        <line lrx="4992" lry="7013" ulx="2746" uly="6919">liter ſit intelligendum.ſecũdo qualiter ſit ᷣmum.tertio qualiter im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="7185" type="textblock" ulx="2757" uly="7092">
        <line lrx="5095" lry="7185" ulx="2757" uly="7092">traditur in ſcriptura.ſ.Deut.õ.vbi ponunt᷑ tria.Diliges dominũ de’“a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="2257" type="textblock" ulx="261" uly="671">
        <line lrx="5996" lry="855" ulx="1077" uly="671">Marcit.iz. ponunt᷑ iſta tria ⁊addit᷑ rtũ.ſex totavtute qdð idè ců terant ſcriptur negare.Ccõſiderandũ tñ iudei moderni diui Oge tetnt</line>
        <line lrx="5999" lry="962" ulx="983" uly="721">D einomnrigatie tocgir Ech? Luc io.hr niſi ꝙ dr nitatẽ xpᷣi negates dicũt pdict auctatem dictã eẽ ad iram de iſuen</line>
        <line lrx="5987" lry="1044" ulx="911" uly="849">ibi ex oibviribtuis qð idẽ ẽ cũ eo qð dr̃ exvirtutevłex foꝛtitudine. abꝛabhã: ⁊  elieger diſpẽſatoꝛ dom abꝛahe fecit hũc pſalmum ſetſuet</line>
        <line lrx="6000" lry="1131" ulx="986" uly="940">2 ſic pʒ ꝙ qttuoꝛ iſta ſunt de rõe iſti vpcepti.ſ.diligere deũ ex toto coꝛ ages deo glas de victoꝛia qua hũit abꝛahã de gnq; regib: vt h ina</line>
        <line lrx="5998" lry="1254" ulx="797" uly="1035">rc de:ex tota mẽte:ex tota aia:⁊ ex tòta foꝛtitudie. Cuiꝰ rõ Sadi iger⸗ Beñ.i· poſt qua victoꝛia appuit dñ abꝛae.dicẽ. Nolitimere ntelgone</line>
        <line lrx="5994" lry="1301" ulx="988" uly="1093">c actꝰ volũtatis.duplex ẽ ãt actꝰipſius.vnꝰc elicit t alter ĩpatꝰ.Act abꝛaha ego pꝓtectoꝛ tu ſum  merces tua magnanimis. Dicüt ſie in</line>
        <line lrx="5990" lry="1390" ulx="818" uly="1217">àt elicit ẽ ꝗ ĩmediate egredit᷑ ab ipſa volũtate:⁊ iſte act tagit cũ d̃. ͤwelie er logi ſic. Dixit dũs.i.de celiꝗẽ dñs oĩum. Onomeo mnnanei</line>
        <line lrx="5976" lry="1480" ulx="985" uly="1282">Diliges dñzʒ deũ tuũ ex toto coꝛ.tuo.i.ex tota volũtate:qꝛ ſic ex coꝛde abꝛabã. Sede a dextris meis ⁊c.· q; ↄfoꝛtauit eü vt viſü ẽ pmit 4 infi</line>
        <line lrx="5978" lry="1633" ulx="990" uly="1374">oꝛikmorngaclaligsptes .’ ſide v  tenugre uiſi</line>
        <line lrx="5942" lry="1640" ulx="988" uly="1493">cõpis:ita volũtasmounet iʒ 4 4 T aße ſmile  Etnemo erat dere Hbuz. ne iaepo aeirs.</line>
        <line lrx="5978" lry="1736" ulx="317" uly="1511">1 alins potẽtias aie. act'ãt mandatuʒ. Secůndũ aut ſimile ? 1 nemnd borer tci ced n3 falſa.p ꝑ titulũ pᷣs. giun n</line>
        <line lrx="5976" lry="1826" ulx="261" uly="1613">ĩpat volutat ẽact'alte huic. Dili es primũtuũ ſiẽteipʒ. neq; auſus fuitꝗlcexi la die euʒ vbipõit. ps. dauid R lni ußß</line>
        <line lrx="5975" lry="1914" ulx="994" uly="1715">ri potẽtie mote ad ſuuʒ In his duoͤbus madatis:vniuer ”l dpli?introgare. III. Et in hebꝛeo. qðnõ ii mnie</line>
        <line lrx="5973" lry="2013" ulx="985" uly="1814">actũ ꝑ ipſa volũtatẽ ꝑyo ſa lex pẽdet ⁊ ꝓphete. Cõgrègan AInc lſus locutusẽad vonit ips factisab ſisle</line>
        <line lrx="5967" lry="2166" ulx="994" uly="1902">rats Nifoiinats aita aut phariſeis interrogauit eos ie⸗/ Aturbas ⁊ ad diſcipulos ahetTunpo eede 4 uinmnn</line>
        <line lrx="5968" lry="2257" ulx="996" uly="2034">riedu his üt fidei zac ſus dicens: Quid vobis videtur ſuos dicens. Super cathedram Ex vtero an lucife “ nin</line>
        <line lrx="5897" lry="2254" ulx="5610" uly="2170">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="2341" type="textblock" ulx="1000" uly="2161">
        <line lrx="5225" lry="2241" ulx="2961" uly="2161">,. — *  r 12 .4½ ( = „ .</line>
        <line lrx="5372" lry="2341" ulx="1000" uly="2163">meditãdũ ð deo dilecto. de xpᷣo:cius filius eſt: Dicũt ei. moyſi ſederunt ſcribè ⁊ phariſei. ru genuite. qonon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="3058" type="textblock" ulx="1002" uly="2248">
        <line lrx="5963" lry="2434" ulx="1002" uly="2248">riſte actus ſignificat ca Danuid. ait illis. Quõergo dauid ODia Eergo qcũq; dixerint vobis: bõt dici de abꝛahã in</line>
        <line lrx="5918" lry="2529" ulx="1093" uly="2320">bdit. J te. ibi 7α&amp;hSeeſſm † ri ce bm operàâ ver ſit genit' ex vte⸗ ſtinſi</line>
        <line lrx="5962" lry="2612" ulx="1006" uly="2369">Babdi Jntofan Eim ĩ ſpũ vocàteũ dñm dicens. Dixit ſeruate t Heue hn opera vero ſodelve ſubi daaacgqg ithuih</line>
        <line lrx="5961" lry="2690" ulx="1010" uly="2501">tellectu. vlteri Pvolüuta dis dno meo ſedẽ a dextij meis: eoꝝnolite facere. Dicunt eiz ⁊no luciferu van müdii ſnmnngh</line>
        <line lrx="5957" lry="2781" ulx="1014" uly="2598">tẽ mouet appetit' ſenſi/doͤnec ponaʒ inimicos tuos ſca- faciũt.Alligant ꝗt onera guia?⁊  creatiõʒ.ſz ſolu põt ſn e⸗</line>
        <line lrx="5959" lry="2939" ulx="1009" uly="2689">diu wrezioꝛmei ſupioꝛi bellũ pedũtuoꝝ: Si ergo dauid poꝛtabilia ⁊ imponũt ibumeros Liſear de filio or. Wufni</line>
        <line lrx="5888" lry="2912" ulx="1140" uly="2808">. 6 —  LCi: „ 2 —2  6 3  4  b Or. P .0,</line>
        <line lrx="5955" lry="3026" ulx="1005" uly="2815">pti a ſc ha unie novàocat eſ dñm: quõ filius eius ?. boiuz: digit aute ſuo nolunt ea tm es ſocerdos ei. mtim</line>
        <line lrx="5853" lry="3058" ulx="2670" uly="2950">“ H qð non põt vificari (en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="3508" type="textblock" ulx="1008" uly="3016">
        <line lrx="5956" lry="3120" ulx="1009" uly="3016">ita volũtas appetitũ ſen DòGUMUU U ü —.ꝗ pot h⸗</line>
        <line lrx="5947" lry="3199" ulx="1008" uly="3019">ſitiuũ: vt hr.2.de aĩa. ciſte actꝰ notat cũ dr. Et in tota aĩa.paiĩam.n.̊ᷣ õ abꝛahã ꝗ nõ fuit ſacerdos:⁊ dato ꝙ fuiſſet: ti ſacerdotiuʒ ei ((Magpiee</line>
        <line lrx="5950" lry="3302" ulx="1009" uly="3115">itelligit ꝑs ſeſitiua ſᷣm ꝙ ſcribit Beñ.pᷣ.Scũs ẽ hõ ĩ aĩaz viuentẽ.i.vi nõ potuiſſet fuiſſe eternũ.ſʒ ſolũ xpᷣi ſacerdotiũ ẽ eternũ. (in ſplienn</line>
        <line lrx="5951" lry="3378" ulx="1009" uly="3207">tã aĩalé ⁊ ſen ſibilẽ coꝛpi dãtẽ: vt diẽ gloſa.vlteriꝰ ꝑ volũtatẽ mouef C. ⁊⁊.· vybi dr iĩ poſtil. Qꝛ aĩa ñ põt pfcẽ eẽ getata.ADDITIO. Vglllhen</line>
        <line lrx="5951" lry="3475" ulx="1009" uly="3288">potentie motiue ⁊ executiue ad oꝑadũ ex dilectõe:⁊ Bᷓ̊ notat᷑ cũ ſubł· Erſfecta hoĩs btitudoꝗ ẽ in viſiõe dĩne eeẽntie pncipalr᷑ 4 iitnchne</line>
        <line lrx="5951" lry="3508" ulx="3087" uly="3383">Bmũ Qaſiſtit ĩ aĩa qͥ non depẽdet a coꝛpoꝛe.vñ ſine coꝛpoꝛe pᷣt Wbeheade⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6775" type="textblock" ulx="870" uly="3438">
        <line lrx="5874" lry="3564" ulx="965" uly="3438">dit᷑.Ex tota foꝛtitudine tua.vł ex oĩb virib tuis.qð idẽ ẽ.pʒ g pᷣmũ / . 10 .</line>
        <line lrx="5950" lry="3655" ulx="1050" uly="3468">tirca z99ſiderãdũ ꝙ aliꝗd or pᷣmũ duplr. Uno mõ oꝛigine. ⁊ ſicil  ⸗ aia eẽ btã: vti p ſe.q.4. articulo..iĩ coꝛ.q.lʒ veruʒ ẽ ꝙ (ponittar</line>
        <line lrx="5951" lry="3734" ulx="881" uly="3557">2 aqᷓ ſũt ĩpfectioꝛa pᷣoꝛa ſũt ĩ illis q̃ pcedut de potẽtia ad actũ.vt dr̃.g. pfecti hẽbit aia ſuã ꝓpam oꝑatiõem ĩ q̃ felicitas oſiſtit cuʒ ſit trfflcn</line>
        <line lrx="5950" lry="3838" ulx="962" uly="3646">metha. Alio mo dr aligd pᷣmũ dignitate ſeu pfectiõe.hoc g̊ ſcõoo mõ vVnita ſuo coꝛpꝑi głioſo qᷓ; ſepata:⁊ hoc denotãt vba Aug.iꝛ. ſuꝑ ecgirnio</line>
        <line lrx="6000" lry="3912" ulx="870" uly="3733">m8mitatis mãdatũ de dilectõe ði dicit pmũ.q; oꝛigine dilectio primi Beñ. ad lr̃am ſi recte itelligãtur. Silr dicẽdũ ẽ ꝙ aĩa ſepata in ichklbini.</line>
        <line lrx="5994" lry="4005" ulx="1015" uly="3819">poꝛẽ ᷣm ꝙ dic beat Johᷣ.pcanonica.ca. . Quinõ diligit fre; ſuus viſione diuine eẽntie totalr geſcit ex ꝑte appetibiliscũ hʒ illõ ſehignertite</line>
        <line lrx="6000" lry="4089" ulx="1014" uly="3915">quẽ videt.deũ quez non videt quõ põt diligere:⁊a ſic pʒ 2?ꝰ. Circa ter qð ſuo ſufficit appetitui:lʒ nõ totalr geſcit ex ꝑte appetẽtis: qꝛ (itMiumunphi</line>
        <line lrx="5998" lry="4162" ulx="1017" uly="4006">tiũ ↄſiderãdũ ꝙ totũ ⁊ pfectũ idẽ ſũt.vt hr. ꝭʒ.phyſi.⁊ iõ diligere ðuʒ illud bonũ nõ poſſidet ᷣm oẽm modũ q poſſiderevellet:vñ coꝛ ſonfuntekes</line>
        <line lrx="5995" lry="4257" ulx="1014" uly="4094">ex toto coꝛde ⁊ ex tota aĩa.⁊ ſic ð alus.eſt diligere ex pfecto coꝛde vel poꝛe reſũpto btitudo nõ creſcit intẽſiue ſʒ extẽſiue tmvt ĩqõne Girehirſbipb</line>
        <line lrx="6000" lry="4344" ulx="1018" uly="4178">ex pfecta aĩa.⁊ ſic ð alus.Perfectũ ãt dr̃ aligd dupłr. Uno mõo qñ ni pallegta. nec ẽ necium ꝙ deductio iſta ĩtelligat ĩ vbis ſaluatto· lgidegoſtoilinte</line>
        <line lrx="6000" lry="4423" ulx="1016" uly="4272">pil ſibi deeſt de ꝑfectiõe ſibi poſſibili. Alio mõ qn nihil ſibi deeſt de ris:qꝛ ad ↄcludẽdũ  ſaduceoꝰ ſufficit ꝓbare ꝙ aia ſit ĩmoꝛtali, oaneniteinti</line>
        <line lrx="5998" lry="4521" ulx="1018" uly="4350">pfectõe ſibi debita vel ↄpetẽti:ſic hõ mediocr ſtature dr̃ ꝑfecte q;dti Ma ex moꝛtalitate aĩe quã ipſi credebãt ꝓcedebant ad negan-/ Uutntürefin</line>
        <line lrx="6000" lry="4602" ulx="1020" uly="4447">tatl.lz ñ hẽat q;titatẽ gigãt.ſic gꝗ accipiẽdo pfectũ pᷣ mõ ſic iĩplet᷑ pce⸗ qum reſurrectiem. aplmn .αIII. cmiſgbinoope</line>
        <line lrx="6000" lry="4694" ulx="1019" uly="4528">ptũ dilectõis ĩ pria.qꝛ mẽes ibi fert᷑ ĩ deũ totalr ⁊ pfecte q;tũ ſibi poſ Vnc ihs locutus ad turbas ⁊c̃.Hi ur tertio iu⸗ enmbivnenne</line>
        <line lrx="6000" lry="4788" ulx="1017" uly="4623">ſibile ẽ ſine aliq̃ iterruptiõe.⁊ ſᷣm h̊ dicit Aug.lib.de pfectiõe iuſti deos eſſe iuſte repꝛobatos quia fuerunt fictoꝛes boni/ Aummirutfin</line>
        <line lrx="5995" lry="4878" ulx="1020" uly="4698">tie ꝙ mãdatũ caritati ſolũ ĩplebit ĩ priavbi erit caritas pfecta.Siät ta is. ⁊ diuidit᷑ in duas ptes.qꝛ ſaluatoꝛ pᷣ ponit hui fictõis mo octheann</line>
        <line lrx="6000" lry="4955" ulx="1020" uly="4800">accipiat᷑ ꝑfcm̃ ⁊? mõ ſic iplet ĩ via qũ nihil diligit᷑ ↄ deũ.Iſta.n.ẽ ꝑfe tiuũ.⁊ꝰↄcludit hꝰmotiui miltiplicẽ effectũ.ibi.Ue t vobis ſcri (yliſideigetſai</line>
        <line lrx="6000" lry="5041" ulx="1023" uly="4891">ctio q̃ dʒ ineſſe exdebito necitatis:⁊ G ſufficit ad ſalutez. Diligere g be. Pꝛima ĩ duas ꝑtes.qꝛ p ſaluatoꝛ hò motiuũ oñdit.2=e q mo/ yecbbeib</line>
        <line lrx="6000" lry="5121" ulx="1024" uly="4978">deũ ex toto coꝛde ;̊ mõẽ ſic diligere deũ ꝙ nibil diligat᷑ ↄipᷣm.ſeqt.· tiuũ a ſuis diſcipulis excludit.ibi. Uos ãt. Motiuũ ãt fuit ſup (lrliſedmen</line>
        <line lrx="6000" lry="5217" ulx="1106" uly="5062">Scõm ãt ſile ẽ huidiliges ꝓxi.tu.ſiẽ teipᷣm.i.ad eandẽ btitudinẽ bia phiſeoꝝ ⁊ legiſpitoꝝ:⁊ hec ſupbia oñdit᷑ ex trib.pᷣ ex abuuun ikewiſti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5313" ulx="945" uly="5137">dqad quã dilig te. bIn bis Auo. ma vni.lexpedet c ppbete. Sicut ſue ptãtis.⁊? ex ſilatiõe ſanctitatis.ibi. Oia ꝗ̊.ʒ ex ambitione (chtgbigi</line>
        <line lrx="6000" lry="5401" ulx="1028" uly="5239">n. in ſpeculatiuis oẽs ↄcluſiões dependẽt ex ̊ pᷣnꝰ de qͥlz affirmatio dignitatis.ibi. Amãt aũt pᷣmos recubitꝰĩ cenis.Circa pᷣꝰ ↄſide imaenndzi</line>
        <line lrx="6000" lry="5500" ulx="1026" uly="5289">vlnegatio:ſic i opabilib oĩa dependẽèt exdilectiõe dei pᷣncipalr:⁊ cõ randum ꝙ a tẽpoꝛe moyſi fuerunt cõſtitutia deo.0.ſenes eta· kiſdimi</line>
        <line lrx="5949" lry="5580" ulx="1031" uly="5411">ſeqnter ex dilectõe ꝓximi.pꝑp B oia mãdata leg EH mõitões nõ ſũt ni te ⁊ ſcientia puecti qui cum moyſe haberẽt curã populi.⁊ dice⸗ (Ehictinn</line>
        <line lrx="5999" lry="5665" ulx="1031" uly="5495">ſi qdã explicatiões iſtoꝝ duoꝝ mãdatoꝝ.qꝛ oĩa oꝛdinãt᷑ ad dilectöz bantur iudices oꝛdinarij:qꝛ ad ipſos fiebat recurſus in dubijs niileſalhge,</line>
        <line lrx="6000" lry="5746" ulx="1025" uly="5558">dei ⁊ pximivt pʒ ĩtuẽti.⁊ ſiłr doctrina pphaꝝ ad h̊ oꝛdinatur. cauſis:magne etiã cauſe non tractabantur ſine eis:⁊ iſtud fuit fipmenlia</line>
        <line lrx="6000" lry="5838" ulx="983" uly="5650">c ¶ Congregatis ãat phiſeis. Hic ↄſeqnter oñdit᷑ phʒiſeos eẽ vdictoꝛes obſeruatum apud iudeos quãdiu fuerunt in poteſtate.⁊ hoe HM tengfclin</line>
        <line lrx="6000" lry="5922" ulx="1037" uly="5729">dine vitatis erroꝛi Zrio adherẽdo.Ad cuiꝰ euidẽtiã ↄſiderãdũ ꝙ lic eſt quod dicit hic ſaluator. “Mc “ faiii</line>
        <line lrx="6000" lry="6012" ulx="1035" uly="5832">phiſei ⁊ legiſpiti cognouerũt in pᷣn· ipᷣm eẽ verũ xpᷣm.⁊ꝑ ↄñs deuʒ ⁊ nę Sup cathedram mopſi.i.in auctoꝛitate iudicãdi populum. lr Del</line>
        <line lrx="6000" lry="6096" ulx="1036" uly="5906">hoĩem vt. S. dem .c.pcedẽti ſup illud. Pic ẽ heres.qꝛ ti ↄceperüt ꝰ o Sederunt ſcribe ⁊ phariſei.qꝛ illi qui videbantur in populo giin “</line>
        <line lrx="6000" lry="6182" ulx="970" uly="5998">eiũ odiũ ꝛ rancoꝛc iõ bec va eſtimatio coꝛupta ĩ eis aliͥ mõ vt.s.di eſſe magis periti ad hoc eligebanuuur. ſn</line>
        <line lrx="6000" lry="6268" ulx="1037" uly="6091">ctũ eſt:⁊ iõ incepũt eũ negare ⁊ ꝑſeꝗ tanq; blaſphemuʒ:qꝛ dicebat ſe p ¶ mnia ergo quecũq; dixerint vobis facite.q; pꝛelatis etiaz i er Eee</line>
        <line lrx="5849" lry="6379" ulx="1040" uly="6205">eẽ filiũ dei  poñs incipiebãt coꝛꝛũpꝑe ſcripturas ⁊ depꝛauare q̃ loq/ malis ẽ obediendum niſi in his qᷓ ſunt manifeſteꝰ deuz: ⁊ ſunt iii</line>
        <line lrx="5923" lry="6466" ulx="1173" uly="6297">koe ei vinitate. pp qõ xps fecit eis iſta qöõnem de xpo. hndiin reuerentia quadiu tolerant ĩofficio ſuo: a pʒ p exem nn</line>
        <line lrx="5422" lry="6531" ulx="1078" uly="6382">Cuio filius ẽ: Dicũt ei dauid.ſolum.ſ.diuinitatè negando. pluũ dauid ꝗ venerabatur ſaulez regẽ: licʒ ſciret eũ eſie malũ ⁊a</line>
        <line lrx="5423" lry="6609" ulx="991" uly="6472">e¶ Ait illis. axguẽdo.ſ.in oriu. ¶ Qũo⸗ dauid  ſpi.i.ſpũ ſcõ inſpi deo repꝛobatũ. q ¶ Opera autẽ eoꝛum nolite facere.qꝛ non</line>
        <line lrx="5699" lry="6707" ulx="1040" uly="6555">ratus. g¶Tocat eũ dñz dicẽs. Dixit dᷣs dno meo ac. Qõ eni iſa ſunt imitandi in malis:ĩmo tm̃ in bonnis.</line>
        <line lrx="5784" lry="6775" ulx="1043" uly="6603">ſcriptura ĩtelligat ð xpᷣo pʒ.q; ipi phiſei ñ negauerũt h.imo ↄceſſer̃t. rAligant enim onera grauia ⁊ impoꝛtabilia ⁊c.qꝛ ſupꝛa legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="7288" type="textblock" ulx="994" uly="6735">
        <line lrx="5423" lry="6892" ulx="994" uly="6735">b Sedea dextris meis ⁊c. Sedere ãta dextrl vno mõ accipit᷑ ꝑ eẽ̃ pꝛecepta cõſtituerant multa ex ſuis traditionibus:ſicut ſupꝛa</line>
        <line lrx="5918" lry="6969" ulx="1045" uly="6820">litate.⁊ ſic xpᷣs ᷣm ꝙ de ſedet ad dextrꝗ. alio mõ eſt eẽ in potioꝛibus patuit capi.is.que erant ſubditis grauia ⁊ impoꝛtabilia. uſcdthn</line>
        <line lrx="5924" lry="7063" ulx="1011" uly="6859">bonis.⁊ H̊ mõ ↄuenit xpo ſm hũanitatẽ: qꝛ vt ſic in glia peſt angelis. ſ Wigito ãt ſuo nolũt ea mouere.i.modicũ conatũ ad agẽdũ ta cnseM</line>
        <line lrx="5997" lry="7139" ulx="1005" uly="6961">i¶¶ Donec ponãa inimicos tuos Xc̃. Itud ꝓplebit in iudicio qñ oĩa pfe / lia nolüt apponere. Ex B pʒ ꝙ ille ꝗ ↄſtituit legez aliq;. lz nõ ſit . . einmntntin</line>
        <line lrx="5995" lry="7205" ulx="1038" uly="7051">cte ſubucient᷑ hoĩ xpo. ̊R¶ Sig dauid vocat eũ dñm qũoẽ fili eiꝰ. ſubditꝰlegi qᷓtũ ad h̊ ꝙ puniat᷑ ꝑ hoĩem ſi Zriuz faciat.tñ obli/ . ninlſeihtee</line>
        <line lrx="5998" lry="7288" ulx="4734" uly="7143">ieĩ a deo ſi faciat riuz . mpniu tve</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7519" type="textblock" ulx="909" uly="7177">
        <line lrx="5946" lry="7355" ulx="1040" uly="7177">9. cũ fᷣm nãʒ hüanã ſit fili⸗ dauid ⁊ pↄns eo inferioꝛ oʒ ponereĩ eo gat eſt ad lege implendã:⁊ grauius puni 4</line>
        <line lrx="5994" lry="7444" ulx="909" uly="7226">aliã nãm pꝑquã ſit ons eius⁊ edos herite inma eſe xpᷣo due ¶q; tranſgreſſio eiꝰ grauioꝛ eſt ppter ſcandalum. pꝛopter quod i nuntic</line>
        <line lrx="6000" lry="7484" ulx="1045" uly="7308">ſunt nãe diuina ⁊ bũana. I ¶Et nemo poterat ei rũdere. q; nõ po· dicit ſapiens. Patere legeʒ quã ipſe tuleris. ⁊ cx. de ↄſtitutõib “ Miniitn</line>
        <line lrx="6000" lry="7519" ulx="1585" uly="7431">. J heſtete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="2060" type="textblock" ulx="1" uly="1907">
        <line lrx="13" lry="2052" ulx="1" uly="1988">—</line>
        <line lrx="44" lry="2060" ulx="14" uly="1990">S=</line>
        <line lrx="165" lry="2018" ulx="126" uly="1907">SR.2</line>
        <line lrx="201" lry="2028" ulx="182" uly="1980">=</line>
        <line lrx="225" lry="2048" ulx="205" uly="1988">=⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2167" type="textblock" ulx="236" uly="2073">
        <line lrx="257" lry="2167" ulx="236" uly="2073">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2777" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="269" lry="2675" ulx="3" uly="2573">r tii</line>
        <line lrx="278" lry="2777" ulx="0" uly="2622">0 fiuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2699" type="textblock" ulx="244" uly="2599">
        <line lrx="251" lry="2611" ulx="245" uly="2599">.</line>
        <line lrx="247" lry="2699" ulx="244" uly="2689">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2764">
        <line lrx="316" lry="2871" ulx="0" uly="2764"> fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4196" type="textblock" ulx="0" uly="3113">
        <line lrx="281" lry="3214" ulx="0" uly="3113">ibcntgtüecmniſ</line>
        <line lrx="281" lry="3299" ulx="0" uly="3205">an N</line>
        <line lrx="283" lry="3397" ulx="10" uly="3295">ſiüüedirtötri</line>
        <line lrx="283" lry="3486" ulx="0" uly="3387">core üſnelgnt</line>
        <line lrx="283" lry="3658" ulx="0" uly="3567">mmiſtlcts,ſttes</line>
        <line lrx="299" lry="3760" ulx="0" uly="3661"> ifat</line>
        <line lrx="281" lry="3833" ulx="0" uly="3748">kdicitiigiͤngn</line>
        <line lrx="289" lry="4020" ulx="0" uly="3934">lgetergemrin</line>
        <line lrx="291" lry="4108" ulx="0" uly="4013">Nüi ocarririn</line>
        <line lrx="292" lry="4196" ulx="0" uly="4108">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4289" type="textblock" ulx="153" uly="4273">
        <line lrx="164" lry="4289" ulx="153" uly="4273">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4752" type="textblock" ulx="0" uly="4579">
        <line lrx="158" lry="4656" ulx="0" uly="4579">sti. Denm</line>
        <line lrx="292" lry="4752" ulx="0" uly="4649">uizſtenmſnnft</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3597" type="textblock" ulx="315" uly="3590">
        <line lrx="325" lry="3597" ulx="315" uly="3590">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="3894" type="textblock" ulx="277" uly="3777">
        <line lrx="361" lry="3836" ulx="282" uly="3809">6 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4843" type="textblock" ulx="0" uly="4734">
        <line lrx="293" lry="4843" ulx="0" uly="4734">nwez tt iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5117" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="293" lry="5022" ulx="0" uly="4909">Nbo niſfiteft</line>
        <line lrx="295" lry="5117" ulx="0" uly="4994">Ulesir Miin</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5317" type="textblock" ulx="0" uly="5186">
        <line lrx="292" lry="5317" ulx="0" uly="5186">zibi⸗ aifnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3043" lry="682" type="textblock" ulx="2022" uly="482">
        <line lrx="3043" lry="682" ulx="2022" uly="482">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1401" type="textblock" ulx="502" uly="685">
        <line lrx="2643" lry="793" ulx="517" uly="685">ca. Cuũ oẽs. d. Qð quiſquis iure in altero ſtatuit ipſe eodezs iure</line>
        <line lrx="2650" lry="876" ulx="591" uly="778">vti dz. Patet ẽt in pdictis ꝙ illi ꝗ ſtatum ecclie in gnãli ſeu ali/</line>
        <line lrx="2657" lry="966" ulx="526" uly="866">quẽ ſtatũ eccłie in ſpali onerãt grauibꝰ ſtatutl ſine magna ⁊ eui</line>
        <line lrx="2654" lry="1056" ulx="502" uly="954">Qsẽti neceſſitate abutunt᷑ ſua ptãte ſicut faciebãt phᷣiſei ⁊ ſcribe</line>
        <line lrx="2655" lry="1142" ulx="569" uly="1039">Vnñ dicit Aug.ad inꝗſitiões ianuarij loquẽs de religione xpᷣia⸗</line>
        <line lrx="2651" lry="1230" ulx="502" uly="1126">na. Ipſam religionẽ nr̃am quã dñs nĩ ihs xpᷣs in pauciſſimis ſa</line>
        <line lrx="2651" lry="1317" ulx="599" uly="1217">cramẽtoꝝ celebꝛationibus voluit eſſe liberam:quidam ſeruili</line>
        <line lrx="2654" lry="1401" ulx="538" uly="1304">bus pꝛemunt oneribus adeo vt tolerabilioꝛ ſit conditio iudeo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="2826" type="textblock" ulx="453" uly="1383">
        <line lrx="2698" lry="1521" ulx="513" uly="1383">rũgnõ huͦanis pſũ</line>
        <line lrx="2623" lry="1651" ulx="453" uly="1475">roibinn. monere. Omnia ſo opa ſuafa-</line>
        <line lrx="2726" lry="1747" ulx="525" uly="1618">a (Omnia vo. Pic (iunt vt videant ab hominibus.</line>
        <line lrx="2646" lry="1846" ulx="550" uly="1724">oñnditur ſupbia ppᷣi Dilatant eiz philateria ſua ⁊ ma</line>
        <line lrx="2642" lry="1946" ulx="602" uly="1827">ſeop ex ſimulatiõe gnificant fimbꝛias. Amaͤnt autẽ</line>
        <line lrx="2625" lry="2056" ulx="541" uly="1914">unctitatis. q hor pꝛios recubit?i cẽis.  pꝛimàsca-</line>
        <line lrx="2549" lry="2080" ulx="606" uly="2007">faciebãt vt eẽntin 1EE * 8032</line>
        <line lrx="2621" lry="2168" ulx="550" uly="2055">reuerentia ⁊ bono thedrasi ſynagog. ⁊ ſalutatiões</line>
        <line lrx="2620" lry="2284" ulx="604" uly="2159">re in pplo. ⁊ hoceſt ĩ foꝛo. ⁊ vocari ab hoibus rabbi.</line>
        <line lrx="2645" lry="2428" ulx="602" uly="2261"> viẽ. Dia vooi Aos autem nolite vocari rabbi.</line>
        <line lrx="2621" lry="2534" ulx="604" uly="2363">nurabboibuwep In üͦs ceiʒ magiſter veſter: oẽs</line>
        <line lrx="2641" lry="2619" ulx="565" uly="2497">gliam bumanã. q autẽ vos fratres eſtis. Et patreʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="2721" ulx="596" uly="2608">videri in bonis ꝑꝑ nolite vocare vobis ſuꝑ terram:</line>
        <line lrx="2617" lry="2826" ulx="524" uly="2704">gliam diuinã nõ &amp; vnusẽ eiʒ pater veſter ꝗ icelis ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2871" type="textblock" ulx="602" uly="2782">
        <line lrx="1197" lry="2871" ulx="602" uly="2782">malũ ſʒ magl meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2949" type="textblock" ulx="601" uly="2819">
        <line lrx="2623" lry="2949" ulx="601" uly="2819">toꝛiũ: vt. . dictum Mec vocemini magiſtri: qꝛ magi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3838" type="textblock" ulx="439" uly="2922">
        <line lrx="2623" lry="3051" ulx="606" uly="2922">eſt..capi. ſterveſtervnꝰeſt xpᷣs. Qhimaioꝛ</line>
        <line lrx="2622" lry="3173" ulx="439" uly="3034">b. Dilatat philate eſtveſtꝝèrit miniſterveſter. Qũi</line>
        <line lrx="2619" lry="3312" ulx="504" uly="3134">S aſ Paiaterin aut ſe exaltauerit humiliabitũr.?</line>
        <line lrx="2620" lry="3395" ulx="606" uly="3265">erãt qᷣdam charrte qui ſe humiliauerit exaltabit. Mè</line>
        <line lrx="2616" lry="3490" ulx="530" uly="3375">igb'ſcribebat de / aũüt vobis ſcribe  phariſeihypo/</line>
        <line lrx="2616" lry="3646" ulx="604" uly="3477">Alogve mäceton crite ꝗqelaudit regnuʒ celopante</line>
        <line lrx="2620" lry="3743" ulx="530" uly="3574">ꝛonebarilla cnet hoiĩes. No. n. no itrat nec itro⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="3838" ulx="609" uly="3739">dů coꝛõe.pꝑ G̊ ſigni l</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="3846" type="textblock" ulx="821" uly="3826">
        <line lrx="855" lry="3846" ulx="821" uly="3826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3921" type="textblock" ulx="609" uly="3810">
        <line lrx="2623" lry="3921" ulx="609" uly="3810">ficabat q debebãt legẽ in mẽoꝛia hre ᷣm h Deut. 6. dicebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="4024" type="textblock" ulx="610" uly="3919">
        <line lrx="2683" lry="4024" ulx="610" uly="3919">tur ãt philateria a philare qð eſt uare.⁊ toꝛa qð ẽ lex.qꝛ erãr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4543" type="textblock" ulx="562" uly="4002">
        <line lrx="2619" lry="4098" ulx="608" uly="4002">dam ſigna ſuãde legis. Phariſei igit᷑ vt viderent᷑ pᷣ ceteris reli</line>
        <line lrx="2624" lry="4185" ulx="612" uly="4095">ligioſi faciebãt ſibi philateria magis lata ⁊ ſcribebãt ĩ eis deca</line>
        <line lrx="2621" lry="4271" ulx="611" uly="4180">logũ de groſſioꝛi lr̃a.⁊ eadẽ rõe faciebãt fimbꝛias maioꝛesĩ pal</line>
        <line lrx="2620" lry="4360" ulx="562" uly="4268">lus ſuis.que aũt eẽnt iſte fimbꝛie dcm̃ eſt.õ̊.o.ca.ſuꝑ illud vbuzʒ</line>
        <line lrx="2622" lry="4463" ulx="602" uly="4352">Tetigit fimbꝛiã veſtimẽti eiꝰ c¶ Amant aüt. Pic ↄſequen/</line>
        <line lrx="2622" lry="4543" ulx="613" uly="4440">teroñdit᷑ ſuꝑbia eoꝝ ex ambitiõe dignitatis cũ dicit. Amãt ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4629" type="textblock" ulx="623" uly="4523">
        <line lrx="2671" lry="4629" ulx="623" uly="4523">pᷣmos recubitꝰ in cenis.⁊ G̊ duplici ð cã.ſ.rõe gule.qꝛ ibi pꝛnũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="4780" type="textblock" ulx="557" uly="4617">
        <line lrx="2489" lry="4780" ulx="557" uly="4617">anl melioꝛa.⁊ röne ſuꝑbie:qꝛ ẽ loc honoꝛabilioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4800" type="textblock" ulx="757" uly="4698">
        <line lrx="2682" lry="4800" ulx="757" uly="4698">tpᷣmas cathedras in ſynagogis.vbi ↄueniebãt hoĩes ad au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5034" type="textblock" ulx="578" uly="4789">
        <line lrx="2542" lry="4899" ulx="621" uly="4789">diendũ vbũ dei. Et ſalutatiões in foꝛo.i.in loco patẽti.</line>
        <line lrx="2622" lry="5034" ulx="578" uly="4867">er: vocari ab hoĩbus rabbi.deſiderare enĩ ſciam ⁊ actũ docẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="775" type="textblock" ulx="2679" uly="721">
        <line lrx="2710" lry="740" ulx="2679" uly="721">— ⸗</line>
        <line lrx="2705" lry="775" ulx="2687" uly="751">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="2508" type="textblock" ulx="2692" uly="2388">
        <line lrx="4047" lry="2508" ulx="2692" uly="2388">gehenne duplo qᷓ;ᷓ vos. Ve vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="3060" type="textblock" ulx="2713" uly="2949">
        <line lrx="4039" lry="3060" ulx="2713" uly="2949">aunꝝn:an templũ qð ſcificat auꝝx:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="4553" type="textblock" ulx="2709" uly="4441">
        <line lrx="3694" lry="4553" ulx="2709" uly="4441">¶ Ue vo.ſcribe. Pic oñndit q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="5061" type="textblock" ulx="638" uly="4964">
        <line lrx="2706" lry="5061" ulx="638" uly="4964">linõ eſt malu ſed meritoꝛiũ:ſʒ deſiderare nomẽ tm̃.hoc eſt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5477" type="textblock" ulx="613" uly="5050">
        <line lrx="2621" lry="5152" ulx="615" uly="5050">lũ ⁊ ſupꝑbie pctm̃:ſi tũ deſideret᷑ nomẽ ⁊ auctõitas magiſterij ad</line>
        <line lrx="2624" lry="5236" ulx="615" uly="5140">hoc ꝙ ſcia iaʒ hita aligs melius poſſit vti.non ẽ malũ ſʒ ẽ bonũ</line>
        <line lrx="2627" lry="5333" ulx="614" uly="5230">qꝛ bonus doctoꝛ dʒ qrere illaq̃ faciũt ad efficaciã ſue doctrine.</line>
        <line lrx="2624" lry="5477" ulx="613" uly="5313">ͤn qꝛ hõ nonẽ magiſter pᷣncipalis ſʒ ſolus deꝰ.ideo dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5500" type="textblock" ulx="610" uly="5397">
        <line lrx="2624" lry="5500" ulx="610" uly="5397">¶ Unus e eni ma.ve.qꝛ ſolus de põt interiꝰ docere ĩtellectũ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5587" type="textblock" ulx="537" uly="5490">
        <line lrx="2626" lry="5587" ulx="537" uly="5490">luminãdo:ſeu ſpẽz ĩtelligibilẽ ĩfundẽdo.hõ ãt docet tm̃ exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="6649" type="textblock" ulx="554" uly="5579">
        <line lrx="2625" lry="5674" ulx="596" uly="5579">aliqᷓ ꝓponendo ex ꝗbꝰ foꝛmant᷑ fantaſmata debita a gbe itelle</line>
        <line lrx="2624" lry="5773" ulx="608" uly="5666">ctus agens faciliꝰ abſtrabit ſpẽm intelligibilẽ.ſicut ĩ ſanatione</line>
        <line lrx="2623" lry="5852" ulx="609" uly="5752">hoĩs nã agit tm̃ pᷣncipalr:medicaũt aliq̃ admĩſtrat ex quibꝰnã</line>
        <line lrx="2623" lry="5953" ulx="608" uly="5846">iuuatur. g ¶ Oẽs ãt vos frẽs eſtis.qꝛ filu dei ꝑ creationem ⁊</line>
        <line lrx="2621" lry="6028" ulx="609" uly="5926">adoptiõem gratie. h¶ Et pfem nolite vocare ⁊c̃. Licet enizʒ</line>
        <line lrx="2625" lry="6118" ulx="580" uly="6013">aligs poſſit vocari pr in terra rõne generatõis doctrine ſiue eta</line>
        <line lrx="2618" lry="6204" ulx="566" uly="6103">tis:tñ ſolus deꝰẽ pater pᷣncipalis qꝛ ab eo ſolo hẽmus aĩam itel</line>
        <line lrx="2422" lry="6291" ulx="554" uly="6186">lectiuã q̃ eſt foꝛma hoĩs. pr at eſt ille ꝗ dat foꝛmam.</line>
        <line lrx="2363" lry="6378" ulx="563" uly="6280">ĩ ¶ Nec vocemini magiſtri ⁊c̃.ſicut iam.s.expoſitũ eſt.</line>
        <line lrx="2533" lry="6465" ulx="772" uly="6367">ui maioꝛẽ veſtrũ.i.vult eſſe ſ᷑ᷣm veritataean.</line>
        <line lrx="2626" lry="6548" ulx="693" uly="6451">Erit miniſter veſter.i.parat ad officia hũilitatis ſz decentiã</line>
        <line lrx="2501" lry="6649" ulx="686" uly="6531">iſtatus pꝑ hoc papa vocat ſe ſernũ ſeruoꝛum. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="6649" type="textblock" ulx="1322" uly="6633">
        <line lrx="1353" lry="6649" ulx="1322" uly="6633">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="7159" type="textblock" ulx="563" uly="6621">
        <line lrx="2650" lry="6727" ulx="563" uly="6621">m ¶ Quit ſe exaltat.i pᷣſenti ꝑ ſuppbiã. n¶ Humiliabit. ĩ fu/</line>
        <line lrx="2629" lry="6815" ulx="568" uly="6707">turo ꝑgehẽne penã. o ( Ueãt vobis ſcribe ⁊c.Poſtq; ſalua</line>
        <line lrx="2630" lry="6901" ulx="618" uly="6800">toꝛ oñdit hypocriſis motiuũ qð ẽ ſuꝑbia:hic oñdit eiꝰ multipli</line>
        <line lrx="2632" lry="6982" ulx="586" uly="6886">cem effectũ.⁊ diuidit in duas ꝑtes:qꝛ p deſcribit ex multiplici</line>
        <line lrx="2634" lry="7077" ulx="570" uly="6966">effectu hypocriſis culpã.2? ſubiungit penã.ibi. Serpẽtes geni/</line>
        <line lrx="2635" lry="7159" ulx="615" uly="7058">mina.Circa pᷣꝰaduertẽdum ꝙ hypocriſis ẽ ſiłatio falſa.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="7323" type="textblock" ulx="617" uly="7142">
        <line lrx="4944" lry="7252" ulx="617" uly="7142">opponit᷑ veritati. Ueritas ãt triplex ẽ doctrine:iuſtitie:⁊ vite.? . .A t ſecüdam rönem ad ho.</line>
        <line lrx="4979" lry="7323" ulx="2730" uly="7217">d¶Aui ergo iurat in altari ⁊c. ¶ Ex quo patet ꝙ iuramentum quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="7436" type="textblock" ulx="568" uly="7226">
        <line lrx="2641" lry="7346" ulx="568" uly="7226">icdeo diuidit in tres ꝑtes.qꝛ pᷣoñdit᷑ q̃ti phiſei coꝛũpebãt ꝑhy</line>
        <line lrx="2643" lry="7436" ulx="585" uly="7315">pocriſim veritatẽ doctrine.2 idẽ oñdit de veritate iuſtitie.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1627" type="textblock" ulx="2733" uly="1501">
        <line lrx="4085" lry="1627" ulx="2733" uly="1501">eñites ſinitis ĩtrare. Ve vobis ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2075" type="textblock" ulx="2744" uly="1950">
        <line lrx="4051" lry="2075" ulx="2744" uly="1950">iudiciũ. Vẽ vobis ſcribe ⁊ phari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="814" type="textblock" ulx="2785" uly="688">
        <line lrx="5016" lry="814" ulx="2785" uly="688">Ue vobis ſcribe t pʒᷣiſei hypocriteꝗ decimatis ꝭ? idẽ onditur de ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="900" type="textblock" ulx="2733" uly="802">
        <line lrx="5008" lry="900" ulx="2733" uly="802">ritate. Ue vobis ſcri.⁊ phari.hypo.ꝗ mũda. Circa pᷣꝰ ↄſiderandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1502" type="textblock" ulx="2757" uly="892">
        <line lrx="5006" lry="989" ulx="2775" uly="892">ꝙ doctrina legis ad tria oꝛdinabat᷑.vʒ ad cognitõʒ xpi in lege ꝓmiſſi</line>
        <line lrx="5010" lry="1076" ulx="2774" uly="976">⁊vad ſalutis ↄſecutiõem ꝑ mãdatoꝝ ipletiõem.vñ.s.dcm̃ eſt.io.ca.</line>
        <line lrx="4998" lry="1165" ulx="2774" uly="1056">Si vis ad vitã ingredi ſᷣua mãdata.ʒ? ad cultũ vniꝰdei obſeruãduzʒ.</line>
        <line lrx="5010" lry="1246" ulx="2764" uly="1153">⁊iõ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes ſʒ  iſta tria ꝑ hypocriſim coꝛꝛũpebãt phiſei.</line>
        <line lrx="4996" lry="1332" ulx="2757" uly="1234">⁊. ibi. Ue vobis ſcri.⁊ phi.hypo.qꝗ circui.ʒ.ibi.Ue vobis duces ceci.</line>
        <line lrx="4996" lry="1420" ulx="2767" uly="1319">Conſiderandũ ãt ꝙ in oĩbꝰ iſtis effectibꝰ hypocriſis pponit hãc dicti</line>
        <line lrx="5009" lry="1502" ulx="3811" uly="1415">J onem ve:q̃ maledictõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="1850" type="textblock" ulx="4181" uly="1584">
        <line lrx="4993" lry="1689" ulx="4184" uly="1584">ĩ lege veteris teſtiĩ ponũ/</line>
        <line lrx="5002" lry="1774" ulx="4184" uly="1674">tur benedictiões obſer/</line>
        <line lrx="5002" lry="1850" ulx="4181" uly="1760">uantibꝰlegẽ:⁊ maledicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="1964" type="textblock" ulx="2762" uly="1625">
        <line lrx="4077" lry="1758" ulx="2766" uly="1625">be ⁊ phariſei hypocriteq come/</line>
        <line lrx="4076" lry="1866" ulx="2763" uly="1737">ditis domos viduaꝝ:oꝛoneslon</line>
        <line lrx="4054" lry="1964" ulx="2762" uly="1853">gasoꝛãtes: ꝓpter hapliꝰaccipiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="3935" type="textblock" ulx="2757" uly="2018">
        <line lrx="4991" lry="2105" ulx="4181" uly="2018">gelio ponunt btitudines</line>
        <line lrx="4977" lry="2189" ulx="4184" uly="2100">vt hĩtuz ẽ..ca.⁊ B reſpe</line>
        <line lrx="5006" lry="2289" ulx="4179" uly="2189">ctu iuſtoꝝ.⁊ hic vrie po/</line>
        <line lrx="4997" lry="2364" ulx="4181" uly="2274">nunt᷑ maledictiões ↄð hy</line>
        <line lrx="4987" lry="2446" ulx="4178" uly="2359">pocritas falſo iuſtitiam</line>
        <line lrx="4973" lry="2535" ulx="4179" uly="2441">ſimulãtes.dicit g. Ue ãt</line>
        <line lrx="4989" lry="2619" ulx="4178" uly="2534">vobis ſcribe ⁊ phiſei qui</line>
        <line lrx="4981" lry="2719" ulx="4176" uly="2622">clauditl regnũ celoꝝ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4963" lry="2805" ulx="4183" uly="2707">regnũ celoꝝ hic accipit</line>
        <line lrx="5001" lry="2896" ulx="4169" uly="2794">ꝓ btitudie eterna.oſtiũ</line>
        <line lrx="4971" lry="2972" ulx="4165" uly="2883">pꝑ qõ itrat᷑ ad ipſã xpᷣs ẽ</line>
        <line lrx="4964" lry="3058" ulx="4180" uly="2969">Fʒz ꝙ ipſemet dicit Joã.</line>
        <line lrx="4970" lry="3147" ulx="4180" uly="3054">io.Ego ſum oſtiũ ꝑ me ſi</line>
        <line lrx="4994" lry="3231" ulx="4175" uly="3146">gs introierit ſaluabitur.</line>
        <line lrx="4983" lry="3328" ulx="4174" uly="3232">Clauis ãat q̃ aperitur hoc</line>
        <line lrx="4971" lry="3394" ulx="4175" uly="3317">oſtiũ vel claudit ẽ doctri</line>
        <line lrx="4994" lry="3493" ulx="4174" uly="3402">na pp qð auctõitas docẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="3568" ulx="4176" uly="3485">divocat᷑ clauis ſcĩe:vt hr</line>
        <line lrx="4968" lry="3664" ulx="4179" uly="3579">Luce.ii.⁊ iõ ꝑ ſanam do</line>
        <line lrx="4978" lry="3751" ulx="4175" uly="3661">ctrinã apitur h̊ oſtiũ ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="4975" lry="3848" ulx="2887" uly="3747">ð H falſam doctrinã claudit</line>
        <line lrx="4989" lry="3935" ulx="2757" uly="3832">Ergo qꝛ phʒiſei ⁊ ſcribe auẽtateꝰ q̃ ſũt ĩ lege ⁊ ꝓphis õ xpo cõꝛũpebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="2401" type="textblock" ulx="2760" uly="2063">
        <line lrx="4072" lry="2209" ulx="2761" uly="2063">ſei bypocrite.ꝗ circitis mare ⁊</line>
        <line lrx="4076" lry="2307" ulx="2762" uly="2174">aridaʒ:vt faciatis vnũ ꝓſelitũ:ct</line>
        <line lrx="4051" lry="2401" ulx="2760" uly="2283">cũ fuerit factus facitis euʒ filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2945" type="textblock" ulx="2761" uly="2514">
        <line lrx="4049" lry="2623" ulx="2761" uly="2514">duces ceci:ꝗ dicitis qcũq; iuraue</line>
        <line lrx="4051" lry="2731" ulx="2762" uly="2617">rit ꝑ tẽpluʒ nihil eſt:qui aũt iura/</line>
        <line lrx="4047" lry="2839" ulx="2763" uly="2728">uerit in auro templi debitoꝛ eſt.</line>
        <line lrx="4043" lry="2945" ulx="2761" uly="2828">Stulti ⁊ ceci:quůid eiʒ maiuseſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="3723" type="textblock" ulx="2757" uly="3043">
        <line lrx="4051" lry="3162" ulx="2759" uly="3043">Et qũᷣicũq; iurquerit in altari ni/</line>
        <line lrx="4048" lry="3272" ulx="2761" uly="3153">hil eſt:quicũq; autẽ iuraueriti do</line>
        <line lrx="4045" lry="3390" ulx="2757" uly="3270">no qðẽ ſuꝑillud dʒ. Cèci:qd eiʒ</line>
        <line lrx="4048" lry="3500" ulx="2762" uly="3380">maiꝰ eſt: donũ:an altare qð ſãcti</line>
        <line lrx="4052" lry="3607" ulx="2758" uly="3487">ficat donũ⸗Qũi ergo iurat ĩ alta/</line>
        <line lrx="4043" lry="3723" ulx="2757" uly="3606">ri:iurat in eo ⁊ in oĩibus q ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="4018" type="textblock" ulx="2759" uly="3922">
        <line lrx="4972" lry="4018" ulx="2759" uly="3922">vt viſum ẽ pᷣcedẽti ca.iõ claudebãt regnuzʒ celoꝝ añ hoĩes eosa fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="4283" type="textblock" ulx="2758" uly="4012">
        <line lrx="4990" lry="4119" ulx="2758" uly="4012">⁊ noticia xpᷣiveri auertẽdo.iõ ſegtur. p ( Uos eni nõ intratis.qꝛa</line>
        <line lrx="4988" lry="4206" ulx="2759" uly="4100">cognitiõe quã hũerunt de xpᷣo ꝑ odiſj ⁊ rancoꝛẽ ↄuerſi ſunt in erroꝛẽ</line>
        <line lrx="4975" lry="4283" ulx="2758" uly="4188">vt viſum ẽ ca.pcedẽti.⁊ca.⁊i. q ¶ Tec introeũtes.i.iĩtrare volẽteꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4367" type="textblock" ulx="2757" uly="4262">
        <line lrx="4971" lry="4367" ulx="2757" uly="4262">iles erãt ſimplices pplłi.  ¶ Sinitis itrare.qꝛ ꝑiſtos phariſeos fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="5240" type="textblock" ulx="2751" uly="4365">
        <line lrx="4990" lry="4461" ulx="2751" uly="4365">erunt decepti ⁊a fide xpᷣi ꝓ maioꝛi parte aueri. .</line>
        <line lrx="4986" lry="4547" ulx="3660" uly="4448">qlr coꝛumpebãt veritatẽ doctrine i his</line>
        <line lrx="4970" lry="4636" ulx="2757" uly="4534">q̃ ꝑtinent ad ſalutem. dicebãt.n. ꝙ obſeruare legẽ erat neceſſarium</line>
        <line lrx="4973" lry="4723" ulx="2754" uly="4623">omnibꝰad ſalutem. qõ eſt falſũ:qꝛ multi gentiles ſũt ſaluati vt iob ⁊</line>
        <line lrx="4969" lry="4816" ulx="2755" uly="4710">plłes ali.Ex ſuppoſitõe ãt hui falſi diſcurrebãt alig doctões hebꝛei</line>
        <line lrx="4974" lry="4896" ulx="2757" uly="4797">p diuerſas ciuitates ⁊ caſtra vt poſſent ↄuertere aliqs de gentilitate</line>
        <line lrx="4979" lry="4986" ulx="2758" uly="4881">ad iudaiſmũ:⁊ G eſt qð dĩ hic. t ¶ Quicircuitis mare ⁊ aridã vt fa</line>
        <line lrx="4974" lry="5072" ulx="2752" uly="4971">ciatis vnũ ꝓſelitũ legis.Pꝛoſelitꝰ.n.legis dicebat᷑ ille ꝗ de gẽtilitate</line>
        <line lrx="5016" lry="5158" ulx="2756" uly="5054">ad iudaiſmũ ↄuertebat. u¶ Et cũ fue.fa.facitleũ fi.gehẽ.qꝛ xn ina</line>
        <line lrx="4975" lry="5240" ulx="2760" uly="5145">lam vitã ſuã ipᷣm in moꝛibꝰcoꝛũpebãt.ſʒ addit᷑. x¶ Duplo q;voꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="5262" type="textblock" ulx="3870" uly="5230">
        <line lrx="4141" lry="5262" ulx="3870" uly="5230">—„ Y  ,„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5330" type="textblock" ulx="2845" uly="5229">
        <line lrx="4973" lry="5330" ulx="2845" uly="5229">ille ſicin moꝛibꝰdepꝛauatꝰ ad gẽtilẽ ritũ reuertebat᷑:⁊ ſic erat apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6199" type="textblock" ulx="2754" uly="5315">
        <line lrx="4977" lry="5420" ulx="2814" uly="5315">ata a lege quã obſernare pmiſerat.⁊ ſic in moꝛibꝰ ⁊ fide peccabat.</line>
        <line lrx="4976" lry="5507" ulx="2762" uly="5402">Silrãt faciũt illiꝗ młtũ laboꝛãt ad H̊ vt poſſint aliquẽ ad ſtatũ reli</line>
        <line lrx="4973" lry="5594" ulx="2754" uly="5486">gionis adducere ⁊ cũ adductꝰfuerit ꝑ mala exẽpla faciũt ipᷣm apoſta</line>
        <line lrx="4974" lry="5686" ulx="2762" uly="5578">tare.⁊ ſic fiũt nouiſſima eiꝰpeioꝛa poꝛibꝰ. y¶ Ue vob duces ceci.</line>
        <line lrx="4973" lry="5764" ulx="2764" uly="5667">Pic ↄſeq̃nter oñdit q̃lr coꝛꝛũpebant veritatẽ doctrine ĩ his qͥ ꝑtinet</line>
        <line lrx="4974" lry="5847" ulx="2762" uly="5751">ad actũ latrie:cuiPꝰactus ẽ iurare mõ debito ⁊ iuramentũ obſeruare.</line>
        <line lrx="4976" lry="5940" ulx="2760" uly="5841">Phiſei.n.⁊ ſcribe ex cupiditate moti dicebãt ꝙ illiꝗ iurabat ꝑ tem/</line>
        <line lrx="4973" lry="6030" ulx="2761" uly="5926">plum dei nec peccabãt nec erãt in aliqᷓ obligati.ſed illiꝗ iurabat per</line>
        <line lrx="4972" lry="6111" ulx="2762" uly="6017">aurũ tẽpli erant obligati ad ſoluẽdũ ſacerdotibꝰcertã poꝛtõem auri</line>
        <line lrx="4971" lry="6199" ulx="2763" uly="6095">⁊ iſte erroꝛ ꝓcedebat ex cupiditate vt dem̃ eſt. In rebꝰ.n. mãlibꝰ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="6287" type="textblock" ulx="2690" uly="6182">
        <line lrx="5019" lry="6287" ulx="2690" uly="6182">aaliq̃ ſanctitas niſi inq;tũ oꝛdinant᷑ ad cultũ diuinũ.ad h̊ ãt directe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6383" type="textblock" ulx="2762" uly="6262">
        <line lrx="4968" lry="6383" ulx="2762" uly="6262">oꝛdinabaĩ templũ. Aurũ ãt q̊ opiebant᷑ parietes templi interi magl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="6457" type="textblock" ulx="2727" uly="6353">
        <line lrx="4975" lry="6457" ulx="2727" uly="6353">oꝛdinabat᷑ ad tẽpli decoꝛem.pꝑꝑ hoc dr. Duces ceci.qꝛ erãt ĩ erroꝛe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6629" type="textblock" ulx="2765" uly="6438">
        <line lrx="4976" lry="6557" ulx="2765" uly="6438">alios in erroꝛẽ iducebãt. 3 ¶ Quid enĩ mains ẽ aurũ an tem. ⁊c.q.</line>
        <line lrx="4326" lry="6629" ulx="2767" uly="6541">d. nulli dubiũ ꝙ tẽplum ẽ maius.rõne pꝛedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6723" type="textblock" ulx="2690" uly="6569">
        <line lrx="4833" lry="6666" ulx="2907" uly="6569">. 5 „%-2 „„ , er 2 &amp;* — „ 2 *</line>
        <line lrx="4979" lry="6723" ulx="2690" uly="6609">a¶ Et ꝗcunq; iurauerit ĩ altari nihil ẽ.i.nõ peccat necẽ ĩaliqᷣ obligatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="6730" type="textblock" ulx="3882" uly="6715">
        <line lrx="3906" lry="6730" ulx="3882" uly="6715">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="6891" type="textblock" ulx="2716" uly="6694">
        <line lrx="4990" lry="6821" ulx="2721" uly="6694">b ¶ Duicũq;ãt iurauerit ĩ dono qꝗðẽ ſupillud.dʒz.i.obligatꝰẽad ſoluẽ</line>
        <line lrx="4975" lry="6891" ulx="2716" uly="6794">dũ tãtũ qᷓ;tũ valet illud donũ.Et iſte erroꝛ ſiłr ꝓcedebat excupidita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="7238" type="textblock" ulx="2762" uly="6869">
        <line lrx="4977" lry="6983" ulx="2767" uly="6869">te. ppqð ſubdit. c Ceci.qd.n.maiꝰẽ: donũ an altare qð ſcĩficat</line>
        <line lrx="4971" lry="7070" ulx="2767" uly="6958">donũ.q.d.ipʒz altare.qꝛ ſigs feciſſet tũc oblatõʒ deo alibiqᷓ; hierlin</line>
        <line lrx="4978" lry="7154" ulx="2764" uly="7046">⁊qᷓ; ĩ altari qð erat in templo non erat acceptabilis deo.imoi hoc in</line>
        <line lrx="4934" lry="7238" ulx="2762" uly="7140">currebat crimen ſacrilegi.Addit ẽt ſecũdam rõnem ad hbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="7415" type="textblock" ulx="2813" uly="7309">
        <line lrx="4987" lry="7415" ulx="2813" uly="7309">it in altari includit illud quod fit in dono quod eſt ſuper altares</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="1591" type="textblock" ulx="4186" uly="1496">
        <line lrx="5023" lry="1591" ulx="4186" uly="1496">ſignificat. Cuiꝰrõẽ qꝛ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="2005" type="textblock" ulx="4180" uly="1847">
        <line lrx="5055" lry="1946" ulx="4180" uly="1847">ones trãgredientibꝰeaʒ:</line>
        <line lrx="5002" lry="2005" ulx="4182" uly="1935">vt hr Deut.zS.ita in euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="240" type="textblock" ulx="5622" uly="174">
        <line lrx="5750" lry="216" ulx="5628" uly="174">2</line>
        <line lrx="5689" lry="240" ulx="5622" uly="213">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3220" lry="1157" type="textblock" ulx="980" uly="696">
        <line lrx="3212" lry="810" ulx="980" uly="696">ænõ ecòuerſo:⁊ ſic ſe hʒ ad illud ſiẽ totũ ad ꝑtẽ.Addit èt tertià röem</line>
        <line lrx="3206" lry="896" ulx="980" uly="792">ad B.d. a ¶ Et ꝗcũq; iurauerit ĩ tẽplo ⁊c̃.qꝛ.n.tẽplũ erat oꝛdinatũ</line>
        <line lrx="3220" lry="995" ulx="980" uly="881">ad diuinũ cultũ.iõ de ſpãli mõ hĩtabat ĩ tẽplo:iõ iurãs ꝑ tẽplũ iurat</line>
        <line lrx="3206" lry="1078" ulx="983" uly="961">ꝑ deũ gꝗcolit᷑ ĩ tẽplo:⁊ H ẽ mai qᷓ; iurare ĩ dono qð ſibi offert Coſir/</line>
        <line lrx="3202" lry="1157" ulx="984" uly="1050">mat ãt vltimũ dcm̃ ꝑ exẽplũ. b¶ Et ꝗ iurat ĩ celo ⁊c.qꝛ ſic dem c.s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1250" type="textblock" ulx="914" uly="1139">
        <line lrx="3285" lry="1250" ulx="914" uly="1139">ca..ꝗ iurat ꝑ celũ iurat quodãmõ ꝑ ipʒʒ deũ ĩqtũ vtꝰ diuina relucet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1336" type="textblock" ulx="985" uly="1222">
        <line lrx="3232" lry="1336" ulx="985" uly="1222">ſpãli mõ ĩ celo. c ¶ Ue vobis ſcribe ⁊ phiſei hypocriteꝗ decimat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1424" type="textblock" ulx="990" uly="1308">
        <line lrx="3271" lry="1424" ulx="990" uly="1308">Pic ondit᷑ q̃tr phᷣiſei coꝛꝛũpebãt vitatẽ iuſticie ꝑ hypocriſiz.qꝛ illad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1508" type="textblock" ulx="987" uly="1419">
        <line lrx="1822" lry="1508" ulx="987" uly="1419">erãt ꝑni põderl multuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1596" type="textblock" ulx="987" uly="1503">
        <line lrx="1899" lry="1596" ulx="987" uly="1503">reputabat ad ſimlatöe,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1762" type="textblock" ulx="984" uly="1592">
        <line lrx="1789" lry="1696" ulx="991" uly="1592">ſanctitatis.⁊ illa q erant</line>
        <line lrx="1791" lry="1762" ulx="984" uly="1678">maiorlnec̃itat ad ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1943" type="textblock" ulx="941" uly="1763">
        <line lrx="1808" lry="1869" ulx="990" uly="1763">ↄtẽnebãt.⁊ H ẽ qð dicit.</line>
        <line lrx="1817" lry="1943" ulx="941" uly="1843">d¶ Decimatis mentaʒ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2019" type="textblock" ulx="923" uly="1943">
        <line lrx="1790" lry="2019" ulx="923" uly="1943">gnethũ ⁊ ciminum. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2122" type="textblock" ulx="994" uly="2025">
        <line lrx="1817" lry="2122" ulx="994" uly="2025">põt ĩtelligi dupłr. Uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3245" type="textblock" ulx="995" uly="2118">
        <line lrx="1790" lry="2205" ulx="995" uly="2118">mõ reſpectu ſui.qꝛ licet</line>
        <line lrx="1791" lry="2289" ulx="995" uly="2201">miniſtri tẽpli acciperẽt</line>
        <line lrx="1793" lry="2377" ulx="998" uly="2294">decimas a populo.tñ de</line>
        <line lrx="1793" lry="2469" ulx="999" uly="2375">illis acceptis a pplło ⁊ de</line>
        <line lrx="1794" lry="2553" ulx="1000" uly="2466">his q̃ habebãt ex laboꝛe</line>
        <line lrx="1798" lry="2629" ulx="997" uly="2552">ſuo decimas reddebant</line>
        <line lrx="1796" lry="2727" ulx="998" uly="2638">ſũmo ſacerdoti.vt habe</line>
        <line lrx="1794" lry="2803" ulx="999" uly="2722">tur Nu.is.⁊ iõ ad ſimu/</line>
        <line lrx="1799" lry="2895" ulx="1003" uly="2810">latõeʒ ſcitatis reddebãt</line>
        <line lrx="1797" lry="2987" ulx="1000" uly="2896">eis decimas ð minimis</line>
        <line lrx="1798" lry="3082" ulx="1010" uly="2984">B etià faciebãt rõne cu/</line>
        <line lrx="1799" lry="3163" ulx="1007" uly="3070">piditatis vt ꝑ exẽplũ ſui</line>
        <line lrx="1804" lry="3245" ulx="1006" uly="3154">iducerẽt ppłm ad reddẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="3322" type="textblock" ulx="1009" uly="3242">
        <line lrx="1836" lry="3322" ulx="1009" uly="3242">dũ ſibi decimas de oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="3598" type="textblock" ulx="1009" uly="3328">
        <line lrx="1803" lry="3439" ulx="1011" uly="3328">vſqʒ ad minima. Aliter</line>
        <line lrx="1802" lry="3522" ulx="1009" uly="3419">põt ĩtelligi reſpcũ alioꝝ</line>
        <line lrx="1804" lry="3598" ulx="1011" uly="3505">ꝙ pꝑ doctrinã ſuã ĩduce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3759" type="textblock" ulx="1012" uly="3593">
        <line lrx="1815" lry="3690" ulx="1012" uly="3593">bantad decimas ſtricte</line>
        <line lrx="1869" lry="3759" ulx="1012" uly="3680">ſoluẽdũ ſibi.vt ſit ſẽſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3935" type="textblock" ulx="1013" uly="3764">
        <line lrx="1805" lry="3870" ulx="1013" uly="3764">Qui decimatis ⁊c.B̊ ẽꝗ</line>
        <line lrx="1624" lry="3935" ulx="1013" uly="3863">decimare docetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="4032" type="textblock" ulx="963" uly="3933">
        <line lrx="1829" lry="4032" ulx="963" uly="3933">e ¶ Et reliꝗſtis q̃ grauiõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4209" type="textblock" ulx="966" uly="4019">
        <line lrx="1812" lry="4130" ulx="966" uly="4019">ſũt legis. ᷣ ſilr intelligit</line>
        <line lrx="1812" lry="4209" ulx="1015" uly="4118">duplr᷑. Uno mõ reſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4471" type="textblock" ulx="1017" uly="4200">
        <line lrx="3300" lry="4306" ulx="1017" uly="4200">ſui.qꝛ q̊ erat magneneceieeeee</line>
        <line lrx="3245" lry="4384" ulx="1017" uly="4275">tatis facere omittebãt.Alio mõ reſpectu alioꝝ qꝛ alios ad talia obß/</line>
        <line lrx="3306" lry="4471" ulx="1019" uly="4368">uãda ĩducere negligebãt.Silr faciũt ſacerdotes eccłie ⁊ platiꝗ ſolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1958" type="textblock" ulx="1900" uly="1507">
        <line lrx="3215" lry="1640" ulx="1912" uly="1507">illud ſunt.Et quicunq; iurauerit</line>
        <line lrx="3209" lry="1758" ulx="1909" uly="1619">in tẽplo:iurat ĩillo ⁊ in eo q habi/</line>
        <line lrx="3214" lry="1856" ulx="1900" uly="1735">tat in ipo.Et ꝗiurat in celo:iurat</line>
        <line lrx="3213" lry="1958" ulx="1921" uly="1834">in thꝛono dei T in eo qui ſedet ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2075" type="textblock" ulx="1921" uly="1948">
        <line lrx="3271" lry="2075" ulx="1921" uly="1948">euz: Vẽ vobis ſcribe ⁊ phariſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2610" type="textblock" ulx="1881" uly="2062">
        <line lrx="3218" lry="2196" ulx="1895" uly="2062">bypocrite ꝗ decimàtis mentaʒ ⁊</line>
        <line lrx="3219" lry="2293" ulx="1886" uly="2172">anethuʒ ⁊ ciminũ:⁊ reliquiſtis ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3220" lry="2407" ulx="1925" uly="2278">grauioꝛa ſũt legis iſjdiciũ ⁊ mibi/</line>
        <line lrx="3219" lry="2505" ulx="1926" uly="2390">coꝛdiã ⁊ fidẽ. Hecoöpoꝛtuit facẽ.</line>
        <line lrx="3228" lry="2610" ulx="1881" uly="2497"> illã ñĩ omittere. Ducès ceci ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2720" type="textblock" ulx="1904" uly="2604">
        <line lrx="3246" lry="2720" ulx="1904" uly="2604">colantès culicẽ:cameluʒ aſt glu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3176" type="textblock" ulx="1932" uly="2726">
        <line lrx="3230" lry="2833" ulx="1932" uly="2726">tientes. NE vobis ſcribe ⁊ phari</line>
        <line lrx="3231" lry="2964" ulx="1932" uly="2832">ſeihypocrite q mundaſqð defo/</line>
        <line lrx="3234" lry="3065" ulx="1933" uly="2947">ris eſt calicis ⁊ parapſidis.intũs</line>
        <line lrx="3227" lry="3176" ulx="1933" uly="3057">aüt pleni eſtis rapina ⁊ imũdicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3279" type="textblock" ulx="1938" uly="3163">
        <line lrx="3254" lry="3279" ulx="1938" uly="3163">Phariſeè cece:munda pꝛiusqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3398" type="textblock" ulx="1936" uly="3271">
        <line lrx="3234" lry="3398" ulx="1936" uly="3271">intꝰ eſt calicis ⁊ ꝑapſidis: vt fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3507" type="textblock" ulx="1881" uly="3378">
        <line lrx="3326" lry="3507" ulx="1881" uly="3378"> id qð defoꝛis mundũ. N vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4174" type="textblock" ulx="1894" uly="3505">
        <line lrx="3233" lry="3617" ulx="1894" uly="3505">bis ſcribe ⁊ phariſei hypocrite:</line>
        <line lrx="3238" lry="3731" ulx="1938" uly="3608">quia ſiles eſtis ſepulchꝛis dealba</line>
        <line lrx="3241" lry="3840" ulx="1899" uly="3719">tis:quea foꝛis parent hoibꝰ ſpe/</line>
        <line lrx="3241" lry="3944" ulx="1943" uly="3828">cioſa:intus vᷣo plena ſũt oſſibus</line>
        <line lrx="3245" lry="4060" ulx="1942" uly="3945">mõtuoꝝ⁊ oĩ ſpurcitia.Sic ⁊ vos</line>
        <line lrx="3244" lry="4174" ulx="1943" uly="4053">afoꝛis ꝗdẽ paretis hoibus iuſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4644" type="textblock" ulx="979" uly="4453">
        <line lrx="3252" lry="4568" ulx="1020" uly="4453">cite arguũt ⁊ argui ꝓcuràt ſubiectos de redditõe decimaꝝ ⁊ ↄoſiliuz</line>
        <line lrx="3246" lry="4644" ulx="979" uly="4540">ã̃j eis debenti ⁊ parũ curãt ſi i maioꝛib criminibꝰĩuoluãt᷑.q ãt ſint illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4729" type="textblock" ulx="1021" uly="4624">
        <line lrx="3262" lry="4729" ulx="1021" uly="4624">maioꝛa a phiſeis neglecta.ſubdit. ſ ¶ Judiciũ ⁊ mĩaʒ ⁊ fidẽ.fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4983" type="textblock" ulx="985" uly="4714">
        <line lrx="3243" lry="4822" ulx="985" uly="4714">ĩpoꝛtat debitũ oꝛdinẽ hoĩs ad deũ:iudiciũ aũt impoꝛtat debitũ oꝛdi</line>
        <line lrx="3245" lry="4911" ulx="1024" uly="4801">nem hoĩs ad ꝓximũ ⁊ in hisq̃ hẽnt rõem debiti:miaãt in his q̃ hẽnt</line>
        <line lrx="3243" lry="4983" ulx="1028" uly="4887">rõnem doni.⁊ etiam in iſtis tribus ĩtelligũtur oĩa illa que ſunt młtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="5078" type="textblock" ulx="1078" uly="4990">
        <line lrx="1791" lry="5078" ulx="1078" uly="4990">ccia ad ſalutẽ.ſeꝗtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="5072" type="textblock" ulx="1865" uly="4974">
        <line lrx="3246" lry="5072" ulx="1865" uly="4974">g Mec opoꝛtuit facere.tãqᷓ; magis necia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5171" type="textblock" ulx="978" uly="5014">
        <line lrx="1074" lry="5065" ulx="1029" uly="5014">n</line>
        <line lrx="3248" lry="5171" ulx="978" uly="5015">bE tilla nõ omittere.tanqᷓ; minoꝛa bona.hoc ãt dicit ne foꝛte exver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="5184" type="textblock" ulx="1152" uly="5167">
        <line lrx="1182" lry="5184" ulx="1152" uly="5167">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5253" type="textblock" ulx="1028" uly="5148">
        <line lrx="3326" lry="5253" ulx="1028" uly="5148">bis pᷣdictis crederz aligs ꝙ nõ eẽt bonũ ſoluere decimas de mimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="5340" type="textblock" ulx="979" uly="5239">
        <line lrx="3250" lry="5340" ulx="979" uly="5239">i ¶ Duces ceci. vocat eos duces ꝗ hẽbãt regere ppłm:⁊ cecos.qꝛ ꝑpuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="5421" type="textblock" ulx="1030" uly="5321">
        <line lrx="3301" lry="5421" ulx="1030" uly="5321">tebant intellectum ſcripturaꝝ dicẽtes eſſe multũ curãdũ de mĩmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="5580" type="textblock" ulx="1034" uly="5349">
        <line lrx="3250" lry="5580" ulx="1034" uly="5349">⁊ paꝝ de magnis:pꝑp qð ſubdit. ereiitsculiceiminimzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5602" type="textblock" ulx="1032" uly="5494">
        <line lrx="2211" lry="5602" ulx="1032" uly="5494">diligẽtia pqrẽtes ⁊ tractätes. ¶¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="5591" type="textblock" ulx="2312" uly="5496">
        <line lrx="3253" lry="5591" ulx="2312" uly="5496">amelũ ãt glutiẽtes.i.illa ꝗ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5686" type="textblock" ulx="1036" uly="5585">
        <line lrx="3252" lry="5686" ulx="1036" uly="5585">maioꝛis ponderis ꝓ nihilo reputãtes:qꝛ camelus aĩal ẽ magnũ ⁊ põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="5786" type="textblock" ulx="1037" uly="5669">
        <line lrx="3333" lry="5786" ulx="1037" uly="5669">deroſum. m ¶ Ue vobis ſcribe. Dicↄñter oñdit qt conupebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="5943" type="textblock" ulx="1033" uly="5752">
        <line lrx="3254" lry="5873" ulx="1033" uly="5752">vitatẽ vite.⁊ ponit tria exẽpla.pᷣverat ĩ reb exte rioꝛib. phiſei. n. ad</line>
        <line lrx="3259" lry="5943" ulx="1039" uly="5847">oñtatiõeʒ mũdicie qũ debebãt aſcẽdere ĩ tẽplũ adorãdũ pᷣꝰlauabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6038" type="textblock" ulx="1034" uly="5932">
        <line lrx="3311" lry="6038" ulx="1034" uly="5932">vtenſilia domꝰ veſtim̃ta ⁊ ↄſilia ⁊ paꝝ curabãt de ĩterioꝛi mũdicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="6120" type="textblock" ulx="1040" uly="6025">
        <line lrx="2877" lry="6120" ulx="1040" uly="6025">æ Bᷓ eſt qdð dicit.Qui mundatis qõ de foꝛis ẽ ⁊c.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="6126" type="textblock" ulx="2058" uly="6113">
        <line lrx="2126" lry="6126" ulx="2058" uly="6113">„ 9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="6206" type="textblock" ulx="909" uly="6093">
        <line lrx="3256" lry="6206" ulx="909" uly="6093">2Int ãatplc. eſtis ra. ⁊ imundicia. ⁊ hec erat magna cecitas qꝛ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="6295" type="textblock" ulx="1042" uly="6196">
        <line lrx="3334" lry="6295" ulx="1042" uly="6196">dicia exterioꝛ nõ ẽ deo accepta niſi ꝑꝑ mundiciã ĩterioꝛẽ.pꝑꝑ h̊ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="6462" type="textblock" ulx="994" uly="6283">
        <line lrx="3260" lry="6398" ulx="994" uly="6283">o ¶ Phariſee ce. ⁊c.ꝑ ĩterioꝛa.n.calicis ⁊ papſidis itelligit metaphoꝛi</line>
        <line lrx="3264" lry="6462" ulx="1043" uly="6372">ceĩterioꝛa mẽtis:ex cuiꝰmũdicia depẽdet bonitas exterioꝛis mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="6556" type="textblock" ulx="1042" uly="6454">
        <line lrx="3368" lry="6556" ulx="1042" uly="6454">cie.pp qð ſeꝗtur. Ut fiat ꝙ defoꝛis ẽ mundũ. p¶ Ue vobis. PDic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="6821" type="textblock" ulx="998" uly="6538">
        <line lrx="3265" lry="6651" ulx="1045" uly="6538">ponit᷑ ⁊ĩꝰ exẽplum qð erat ĩ ppᷣis actibꝰ.q; exterioꝛẽ ↄuerſatõem hẽ</line>
        <line lrx="3210" lry="6736" ulx="1095" uly="6633">ant honeſtã vt coopirent maliciã occultã.hoc ẽ qð dicit.</line>
        <line lrx="2816" lry="6821" ulx="998" uly="6721">q¶ Quia ſiles eſtis ſepulchꝛis dealbatis ⁊c.⁊ pʒ littera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="7164" type="textblock" ulx="1002" uly="6804">
        <line lrx="3267" lry="6912" ulx="1002" uly="6804">r¶ Ue vobis. Hic ponit ʒ?ꝰ exẽpluʒ qð reſpicit act pᷣdeceſſoꝝ ſuoꝛuzs</line>
        <line lrx="3268" lry="6997" ulx="1052" uly="6893">iſti enĩ phᷣiſei vt viderẽtur iuſti reſpectu pᷣdecedẽtium pr̃uʒ oꝛnabat</line>
        <line lrx="3267" lry="7080" ulx="1050" uly="6977">⁊ edificabãt ſepulchꝛa pphaꝝ a pᷣdeceſſoꝛibꝰiterfectoꝝ.⁊ h ẽ qðdic.</line>
        <line lrx="3270" lry="7164" ulx="1051" uly="7066">Qui edificatis ſepulchꝛa ꝓphaꝝ ⁊ ſet᷑. ſ¶ Itaq;ʒ teſtimõio eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="7348" type="textblock" ulx="1025" uly="7145">
        <line lrx="3273" lry="7270" ulx="1025" uly="7145">vobiſmetip̃is ⁊c̃. Hoc.n.ipſi dicebãt vt pʒ ex lr̃a imediate pᷣcedenti.</line>
        <line lrx="3294" lry="7348" ulx="1033" uly="7240">vbi dr̃. Si fuiſſemꝰ in diebꝰpr̃um nr̃oꝝ ⁊c̃.ſed qꝛ nõ ſoluʒ erãt filij pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3044" lry="7440" type="textblock" ulx="1051" uly="7327">
        <line lrx="3044" lry="7440" ulx="1051" uly="7327">deceſſoꝝ ſuoꝝ qᷓ;tum ad nãm:ſʒ etiã q;tum ad moꝛes ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3690" lry="556" type="textblock" ulx="3573" uly="536">
        <line lrx="3690" lry="556" ulx="3573" uly="536">5 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="863" type="textblock" ulx="3292" uly="643">
        <line lrx="5366" lry="863" ulx="3292" uly="643">t unklee iimolcbiri n ¶Wenſurã prum veſtrox.quod</line>
        <line lrx="3425" lry="862" ulx="3305" uly="805">ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1036" type="textblock" ulx="3302" uly="759">
        <line lrx="5375" lry="871" ulx="3427" uly="759">n eſt qñ occiderũt xpᷣm:cui ſᷣui fuerũt ꝓpheteꝗ fuerãt apri</line>
        <line lrx="5372" lry="967" ulx="3327" uly="853">bus iudeoꝝ occiſi:⁊ ideo pha riſei iĩpleuerunt mẽſurã pruz ſuo/</line>
        <line lrx="5405" lry="1036" ulx="3302" uly="929">rũ eos ĩ malicia excedẽdo. x ¶ Serpẽtes genimina. Poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="1137" type="textblock" ulx="3346" uly="1029">
        <line lrx="5360" lry="1137" ulx="3346" uly="1029">in phᷣiſeis arguit hypocriſis culpã:hic oñdit ↄſequentẽ penã.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="1945" type="textblock" ulx="3277" uly="1498">
        <line lrx="4659" lry="1614" ulx="3349" uly="1498">intus autẽ plenieſtis hypocriſi ⁊</line>
        <line lrx="4648" lry="1727" ulx="3323" uly="1602">inigqtate. V vobis ſcribe ⁊ pha/</line>
        <line lrx="4650" lry="1837" ulx="3336" uly="1718">riſeihypocrite:ꝗ edificatis ſepul</line>
        <line lrx="4649" lry="1945" ulx="3277" uly="1835">chꝛa ꝓphetaꝝ ⁊ oꝛnatis monu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="2170" type="textblock" ulx="3282" uly="2051">
        <line lrx="4651" lry="2170" ulx="3282" uly="2051">i diebus patrũ noſtroꝝ:nõ eẽmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2280" type="textblock" ulx="3358" uly="2161">
        <line lrx="4687" lry="2280" ulx="3358" uly="2161">ſocij eorum i ſanguine ꝓphetaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="2830" type="textblock" ulx="3326" uly="2264">
        <line lrx="4658" lry="2388" ulx="3347" uly="2264">Itaq; tèſtimonio eſtis vobiſmet</line>
        <line lrx="4664" lry="2499" ulx="3326" uly="2382">ipſfis:qꝛ filij eſtis eoꝝq ꝓphetas</line>
        <line lrx="4665" lry="2613" ulx="3341" uly="2488">occiderũt. Et vos iplète mẽſu⸗</line>
        <line lrx="4668" lry="2721" ulx="3366" uly="2602">raʒ patrũ veſtroꝝ. Serpentẽs ge</line>
        <line lrx="4666" lry="2830" ulx="3371" uly="2705">niminà viperaꝝu:quõ fugietis a iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="2940" type="textblock" ulx="3372" uly="2830">
        <line lrx="4702" lry="2940" ulx="3372" uly="2830">dicio gehẽne:? Ideo dico vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="3607" type="textblock" ulx="3312" uly="2936">
        <line lrx="4661" lry="3051" ulx="3376" uly="2936">Eccè ego mitto ad vos ꝓphas?</line>
        <line lrx="4670" lry="3161" ulx="3376" uly="3042">ſapiẽtes ⁊ ſcribas:⁊ ex ill occidei</line>
        <line lrx="4672" lry="3274" ulx="3384" uly="3157">⁊ crüucifigetis:⁊ ex eis f lagellabii</line>
        <line lrx="4670" lry="3408" ulx="3315" uly="3262">iſynagog vis:èᷣ pſeqmini ð cita</line>
        <line lrx="4671" lry="3497" ulx="3379" uly="3387">te ĩ cĩitatẽ vt vèniat ſuꝑ vos oĩs ſa</line>
        <line lrx="4673" lry="3607" ulx="3312" uly="3492">guis iuſt?ꝗ effuſus ẽ ſupterrã:a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="3717" type="textblock" ulx="3318" uly="3600">
        <line lrx="4694" lry="3717" ulx="3318" uly="3600">ſãaguine abeliuſti vſq; ad ſãguinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4050" type="textblock" ulx="3331" uly="3715">
        <line lrx="4676" lry="3847" ulx="3385" uly="3715">zacharie filij barachie: quẽ occi-</line>
        <line lrx="4674" lry="3963" ulx="3384" uly="3820">diſitertẽplũ ⁊ altare.Amẽèn di⸗</line>
        <line lrx="4675" lry="4050" ulx="3331" uly="3941">cò vobis veniẽt hec oĩa ſuper ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="4185" type="textblock" ulx="3382" uly="4048">
        <line lrx="4707" lry="4185" ulx="3382" uly="4048">nerationẽ iſtꝗ. Hieruſalẽ bieru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="2053" type="textblock" ulx="3330" uly="1938">
        <line lrx="4709" lry="2053" ulx="3330" uly="1938">mẽeta iuſtoꝝ:⁊ dicit:Si fuiſſemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1466" type="textblock" ulx="4737" uly="1402">
        <line lrx="4772" lry="1466" ulx="4737" uly="1402">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1566" type="textblock" ulx="3299" uly="1116">
        <line lrx="5379" lry="1226" ulx="3299" uly="1116">5p pend eterna.2? tpalem.ibi. Hierim hieruſalem. dicit g. Ser</line>
        <line lrx="5389" lry="1308" ulx="3348" uly="1194">pẽtes. venenũ inuidie hẽntes. y- Genimina viperarum. qꝛ</line>
        <line lrx="5111" lry="1390" ulx="3349" uly="1298">venenũ malicie a parentibus traxerant. „</line>
        <line lrx="5356" lry="1473" ulx="4947" uly="1383">uõ fugietis a</line>
        <line lrx="5380" lry="1566" ulx="4781" uly="1475">iudicio gehẽne.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="1648" type="textblock" ulx="4783" uly="1562">
        <line lrx="5363" lry="1648" ulx="4783" uly="1562">d.nullo mõ qꝛ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="1725" type="textblock" ulx="4777" uly="1652">
        <line lrx="5364" lry="1725" ulx="4777" uly="1652">ĩ malicia obſtinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="1912" type="textblock" ulx="4783" uly="1736">
        <line lrx="5365" lry="1838" ulx="4783" uly="1736">ñ ſolü ãt haãc penaʒ</line>
        <line lrx="5367" lry="1912" ulx="4785" uly="1839">meruerũt ꝑpmoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="2526" type="textblock" ulx="4740" uly="1913">
        <line lrx="5388" lry="2003" ulx="4788" uly="1913">tẽ xpᷣi.ſʒ ẽt ꝑp occi</line>
        <line lrx="5385" lry="2094" ulx="4760" uly="2000">ſionẽ aploꝝ ⁊ diſci</line>
        <line lrx="5490" lry="2191" ulx="4789" uly="2089">puloꝝ eiꝰ.ꝑꝑ qð ſe</line>
        <line lrx="5371" lry="2268" ulx="4784" uly="2167">gĩ. a ¶ Ecce ego</line>
        <line lrx="5392" lry="2358" ulx="4740" uly="2263">mitto ad vos pphe</line>
        <line lrx="5393" lry="2439" ulx="4785" uly="2352">tas ⁊ ſapiẽtes ⁊ ſcri</line>
        <line lrx="5388" lry="2526" ulx="4787" uly="2442">bas.qꝛ ĩ diſcipulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="2617" type="textblock" ulx="4761" uly="2527">
        <line lrx="5373" lry="2617" ulx="4761" uly="2527">xp̃ᷣi miti habuerůͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="2878" type="textblock" ulx="4791" uly="2607">
        <line lrx="5371" lry="2720" ulx="4791" uly="2607">ſpiritũ ꝓpheticuz</line>
        <line lrx="5372" lry="2796" ulx="4791" uly="2698">ſiẽ iohes euãgkiſta:</line>
        <line lrx="5375" lry="2878" ulx="4791" uly="2790">vt pʒ ĩ Apoc.⁊ aga/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3142" type="textblock" ulx="4787" uly="2877">
        <line lrx="5393" lry="2963" ulx="4788" uly="2877">bᷣ  miti alij vt pʒ</line>
        <line lrx="5388" lry="3055" ulx="4787" uly="2964">ĩi actibꝰ aploꝝ. Ali/</line>
        <line lrx="5435" lry="3142" ulx="4791" uly="3051">gẽt fueft ſcribe ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="3229" type="textblock" ulx="4781" uly="3140">
        <line lrx="5377" lry="3229" ulx="4781" uly="3140">euãgeliſte g ſcripſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="3757" type="textblock" ulx="4728" uly="3229">
        <line lrx="5459" lry="3317" ulx="4795" uly="3229">runt enàgelia adi /</line>
        <line lrx="5393" lry="3407" ulx="4728" uly="3315">ſtructõeʒz ppli xpia</line>
        <line lrx="5395" lry="3500" ulx="4745" uly="3400">ni. Fuerüt et ſapiẽ/</line>
        <line lrx="5396" lry="3577" ulx="4794" uly="3491">tes:qꝛ de diuis ⁊ ce</line>
        <line lrx="5395" lry="3651" ulx="4796" uly="3577">leſtiba deo illumi</line>
        <line lrx="5389" lry="3757" ulx="4752" uly="3649">nati. b (Et ex eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="3841" type="textblock" ulx="4791" uly="3753">
        <line lrx="5381" lry="3841" ulx="4791" uly="3753">occidetis.qꝛ iacobꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4177" type="textblock" ulx="4797" uly="3836">
        <line lrx="5394" lry="3915" ulx="4797" uly="3836">fr iohis ab eis occi</line>
        <line lrx="5391" lry="4013" ulx="4801" uly="3926">ſus eſt. Act.iꝛ.⁊ ſte</line>
        <line lrx="5398" lry="4175" ulx="4798" uly="4008">han⸗ Acl mi⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="4177" ulx="5183" uly="4102">Et cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="4279" type="textblock" ulx="4793" uly="4106">
        <line lrx="5321" lry="4206" ulx="4806" uly="4106">tialj. cEtc</line>
        <line lrx="5381" lry="4279" ulx="4793" uly="4189">cifigetl.vt petrũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4458" type="textblock" ulx="3382" uly="4257">
        <line lrx="5382" lry="4383" ulx="3382" uly="4257">andreã frẽm eiꝰ multos alios. d ¶ Elagellabitis. P pʒ et in</line>
        <line lrx="5381" lry="4458" ulx="3383" uly="4364">actibꝰapłoꝝ.iõ.ca.vbi dr̃ ꝙ paulꝰ⁊ ſyllas flagellis ceſi ſũt.⁊.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4630" type="textblock" ulx="3328" uly="4451">
        <line lrx="5383" lry="4561" ulx="3328" uly="4451">Coꝛ.ii.dicit paulꝰ.Ter vgis ceſus ſũ ⁊c. e¶ Et pſeqmini õci</line>
        <line lrx="5388" lry="4630" ulx="3336" uly="4538">uitate ĩ ciuitatẽ.B̊ pʒ Act.izʒ.vbi dr ꝙ iudei paulũ ⁊ barnabã eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="4806" type="textblock" ulx="3378" uly="4614">
        <line lrx="5465" lry="4732" ulx="3387" uly="4614">cerũt de finibꝰ ſuis.  ¶ Ut vẽiat ſuꝑ vos oĩs ſan.in.ꝗ effu.5</line>
        <line lrx="5433" lry="4806" ulx="3378" uly="4713">ſuꝑ ter.a ſã.abel ⁊c. iſto abel nlłaẽ ãbiguitas ꝗn fuerit illequz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="4895" type="textblock" ulx="3344" uly="4800">
        <line lrx="5385" lry="4895" ulx="3344" uly="4800">cayn fr̃ eiꝰ occidit.de cacharia ãt ſũt opiones.vnacẽ ꝙ ipe fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="4980" type="textblock" ulx="3386" uly="4886">
        <line lrx="5412" lry="4980" ulx="3386" uly="4886">rit p̃ iohis bap.⁊ hec fuit opio Oꝛigẽis dicẽtis ꝙ ꝑꝑ h̊ occiſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5155" type="textblock" ulx="3388" uly="4975">
        <line lrx="5394" lry="5083" ulx="3388" uly="4975">E in tẽplo dñi.qꝛ btã virgo poſt ꝑtũ filij ſui veit adoꝛare ĩ hierłʒ</line>
        <line lrx="5389" lry="5155" ulx="3389" uly="5067">⁊ ſtetit in illa ꝑte vbi vᷣgines ↄſueuerãt ſtare ĩ orone:ĩ qͥ loco nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="5506" type="textblock" ulx="3336" uly="5150">
        <line lrx="5391" lry="5244" ulx="3388" uly="5150">erat licitũ mulieribꝰcognitis a viro oꝛare.⁊iõ miſtri tẽpli volu</line>
        <line lrx="5397" lry="5331" ulx="3389" uly="5237">erant eã repellere.at cacharias pr̃ ioãnis ꝗ eam virginẽ ſciebat</line>
        <line lrx="5394" lry="5417" ulx="3391" uly="5326">oppoſuit ſe eis dicẽs ꝙ erat digna ſtare ĩ loco illo.⁊ iõ ipʒ cacha</line>
        <line lrx="5442" lry="5506" ulx="3336" uly="5407">riã tanqᷓ; legi ↄdicẽtẽ iterfecerũt.̊ ãt repꝛobat Hiero.tanquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5598" type="textblock" ulx="3391" uly="5493">
        <line lrx="5391" lry="5598" ulx="3391" uly="5493">apocryphũ:⁊ dicit ꝙ iſte cacharias fuit filiꝰ ioiade ſacerdotꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5853" type="textblock" ulx="3392" uly="5585">
        <line lrx="5469" lry="5697" ulx="3392" uly="5585">ĩterfectyẽ in tẽplo:vt hr.?.Paral.2⁊ 4. Sʒ ð hoc vĩ ꝙiſte dĩ bic</line>
        <line lrx="5477" lry="5787" ulx="3394" uly="5674">barachie filiꝰ.ille ãt dr filiꝰioiade.ad qdð rũdet Piero.ꝙ ſalua -/</line>
        <line lrx="5482" lry="5853" ulx="3393" uly="5765">toꝛ voluit hic expᷣmere ſanctitatẽ ioiade ſacerdotis.iõ vocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5944" type="textblock" ulx="3396" uly="5852">
        <line lrx="5398" lry="5944" ulx="3396" uly="5852">eũ barachiã.i.bñdictũ dñi:ſicut aliqñ ↄtingit ꝙ aliquẽ libera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="6032" type="textblock" ulx="3399" uly="5936">
        <line lrx="5398" lry="6032" ulx="3399" uly="5936">lem hoĩeʒ vocamꝰalexandrũ ad expꝛimẽèdũ liberalitatẽ eius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6125" type="textblock" ulx="3399" uly="6020">
        <line lrx="5399" lry="6125" ulx="3399" uly="6020">qᷓuis hoc nõ ſit ppꝛium nomẽ eiꝰ.Aliter poſſumꝰdicere ꝙ ioia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4553" lry="6536" type="textblock" ulx="3356" uly="6294">
        <line lrx="4553" lry="6536" ulx="3356" uly="6294">Tmnentſche be ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6563" type="textblock" ulx="3406" uly="6379">
        <line lrx="5327" lry="6488" ulx="3408" uly="6379">¶ Amen . i. fidelr. h¶ Dico vobis veni</line>
        <line lrx="5402" lry="6563" ulx="3406" uly="6461">iſtã.i.ſupꝑ ppłʒ iudaicũ.qꝛ ꝓ iſtis punitꝰẽ młtiplr̃ diuerſis tꝑibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6297" type="textblock" ulx="3399" uly="6107">
        <line lrx="5406" lry="6223" ulx="3399" uly="6107">da fuit binomiꝰ.ſicut pr dauid vocatꝰeſt ieſſe ⁊ iſai:⁊ multi alu</line>
        <line lrx="5398" lry="6297" ulx="3404" uly="6192">in ſacra ſcriptura.ſaluatoꝛ hic expꝛimit vnũ nomen eius:aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="6468" type="textblock" ulx="4746" uly="6360">
        <line lrx="5514" lry="6468" ulx="4746" uly="6360">ét hec oĩa ſup gnãtõoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6999" type="textblock" ulx="3406" uly="6555">
        <line lrx="5403" lry="6659" ulx="3408" uly="6555">Cõſiderãdũ ẽt ꝙ abel fuit ſimplex hõ paſtoꝛ ouiũ ⁊ illratꝰ:ca⸗/</line>
        <line lrx="5402" lry="6746" ulx="3408" uly="6638">charias ãt fuit ſacerdos ⁊ legiſpitꝰ.p hos ̊ duos ĩtelligunt oẽs</line>
        <line lrx="5403" lry="6822" ulx="3406" uly="6721">iuſti ab eis occiſi.⁊c ſenſus. Ut veniat ſupꝑ vos oĩs ſguis iuſtꝰ</line>
        <line lrx="5404" lry="6918" ulx="3406" uly="6808">g effuſus ẽ a ſaguie iuſti abel vſq; ad ſãguinẽ cachaxrie.i.a ſagui</line>
        <line lrx="5405" lry="6999" ulx="3410" uly="6903">ne iuſti minimi vſq; ad ſãguinẽ maximi iuſti. i ¶ Hieruſalez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="7086" type="textblock" ulx="3413" uly="6988">
        <line lrx="5449" lry="7086" ulx="3413" uly="6988">hieruſalẽ.Pic pᷣdic eis ↄñr penã tpalẽ.ſ.deſtructiòz ciuitatis ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="7175" type="textblock" ulx="3414" uly="7077">
        <line lrx="5405" lry="7175" ulx="3414" uly="7077">tẽpli que facta ẽ ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ ĩ vindictã moꝛtis xpi. =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="7353" type="textblock" ulx="3412" uly="7158">
        <line lrx="5406" lry="7283" ulx="3413" uly="7158">anno a pᷣdicta paſſione.dicit g̊. Hieruſalẽ hieruſalẽ.alloqt hie</line>
        <line lrx="5375" lry="7353" ulx="3412" uly="7244">pplłqʒ iudaicũ ſub noĩe ciuitatis metropolitane.⁊ Hẽcõis mod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="7443" type="textblock" ulx="3411" uly="7326">
        <line lrx="5406" lry="7443" ulx="3411" uly="7326">loqndi..n. dicit᷑ ciuitas facere qð populus babitans ĩ ea feẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5653" lry="3568" type="textblock" ulx="5645" uly="3547">
        <line lrx="5653" lry="3568" ulx="5645" uly="3547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2832" type="textblock" ulx="5657" uly="2595">
        <line lrx="5676" lry="2814" ulx="5657" uly="2595">. ”M</line>
        <line lrx="5771" lry="2832" ulx="5758" uly="2694">=S,Sůon⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="5207" type="textblock" ulx="5760" uly="5041">
        <line lrx="5791" lry="5207" ulx="5760" uly="5041">= —</line>
        <line lrx="5813" lry="5124" ulx="5792" uly="5053">S-</line>
        <line lrx="5837" lry="5127" ulx="5814" uly="5056">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="1777" type="textblock" ulx="5767" uly="1444">
        <line lrx="5788" lry="1777" ulx="5767" uly="1636">=ꝛq)ĩ = 2</line>
        <line lrx="5800" lry="1701" ulx="5787" uly="1632">=</line>
        <line lrx="5832" lry="1513" ulx="5818" uly="1444">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="2327" type="textblock" ulx="5786" uly="2046">
        <line lrx="5821" lry="2327" ulx="5786" uly="2046">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="2388" type="textblock" ulx="5750" uly="2049">
        <line lrx="5803" lry="2388" ulx="5750" uly="2135">= —</line>
        <line lrx="5838" lry="2385" ulx="5800" uly="2153">Se S S=</line>
        <line lrx="5847" lry="2386" ulx="5830" uly="2143">— —</line>
        <line lrx="5873" lry="2373" ulx="5834" uly="2049">=S = =–</line>
        <line lrx="5885" lry="2365" ulx="5863" uly="2135">☛  SS=</line>
        <line lrx="5907" lry="2358" ulx="5887" uly="2130"> =☛t  —</line>
        <line lrx="5962" lry="2280" ulx="5913" uly="2116">= S</line>
        <line lrx="5971" lry="2274" ulx="5950" uly="2202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="2397" type="textblock" ulx="5761" uly="2324">
        <line lrx="5773" lry="2397" ulx="5761" uly="2324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3194" type="textblock" ulx="5688" uly="2363">
        <line lrx="5968" lry="2456" ulx="5854" uly="2363">ifccbi</line>
        <line lrx="6000" lry="2558" ulx="5830" uly="2466">aefzO</line>
        <line lrx="5994" lry="2670" ulx="5851" uly="2540">enfi</line>
        <line lrx="5964" lry="2735" ulx="5776" uly="2650">Spircipeera</line>
        <line lrx="5916" lry="2841" ulx="5701" uly="2746">(rni.</line>
        <line lrx="5964" lry="2926" ulx="5747" uly="2832">((orpware</line>
        <line lrx="5960" lry="3102" ulx="5692" uly="3013">thide pri⸗</line>
        <line lrx="5958" lry="3194" ulx="5688" uly="3097">4 ſſce iutuace</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="2419" type="textblock" ulx="5783" uly="2394">
        <line lrx="5797" lry="2419" ulx="5783" uly="2394">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="2573" type="textblock" ulx="5762" uly="2410">
        <line lrx="5772" lry="2483" ulx="5762" uly="2429">—</line>
        <line lrx="5793" lry="2563" ulx="5773" uly="2426">SE S</line>
        <line lrx="5819" lry="2573" ulx="5794" uly="2417">S</line>
        <line lrx="5843" lry="2463" ulx="5833" uly="2411">—</line>
        <line lrx="5854" lry="2461" ulx="5843" uly="2410">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2598" type="textblock" ulx="5773" uly="2582">
        <line lrx="5782" lry="2598" ulx="5773" uly="2582">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5866" lry="2828" type="textblock" ulx="5755" uly="2503">
        <line lrx="5788" lry="2828" ulx="5755" uly="2513">☛n  =–</line>
        <line lrx="5816" lry="2826" ulx="5785" uly="2583"> = =</line>
        <line lrx="5866" lry="2652" ulx="5829" uly="2517">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="3009" type="textblock" ulx="5761" uly="2836">
        <line lrx="5813" lry="3009" ulx="5761" uly="2836">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="3103" type="textblock" ulx="5760" uly="3024">
        <line lrx="5772" lry="3096" ulx="5760" uly="3024">=Sã</line>
        <line lrx="5784" lry="3092" ulx="5773" uly="3043">Se.</line>
        <line lrx="5801" lry="3088" ulx="5790" uly="3039">S==</line>
        <line lrx="5834" lry="3103" ulx="5804" uly="3036">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="3181" type="textblock" ulx="5766" uly="3127">
        <line lrx="5784" lry="3181" ulx="5766" uly="3130">S=SE</line>
        <line lrx="5801" lry="3176" ulx="5791" uly="3127">=èeꝛͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3360" type="textblock" ulx="5747" uly="3132">
        <line lrx="5756" lry="3360" ulx="5747" uly="3311">—</line>
        <line lrx="5841" lry="3353" ulx="5813" uly="3213">= S=</line>
        <line lrx="5891" lry="3352" ulx="5842" uly="3191">. =</line>
        <line lrx="5984" lry="3338" ulx="5962" uly="3283">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3351" ulx="5985" uly="3277">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3464" type="textblock" ulx="5776" uly="3357">
        <line lrx="6000" lry="3464" ulx="5776" uly="3357">hitrctittint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="3475" type="textblock" ulx="5762" uly="3313">
        <line lrx="5776" lry="3444" ulx="5762" uly="3313">— =</line>
        <line lrx="5814" lry="3475" ulx="5799" uly="3454">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3902" type="textblock" ulx="5762" uly="3517">
        <line lrx="5995" lry="3643" ulx="5762" uly="3517">Pilfminitge</line>
        <line lrx="6000" lry="3710" ulx="5765" uly="3631">ROAwbelſtt</line>
        <line lrx="5996" lry="3902" ulx="5777" uly="3654">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="3827" type="textblock" ulx="5905" uly="3811">
        <line lrx="5954" lry="3827" ulx="5905" uly="3811">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="3889" type="textblock" ulx="5840" uly="3811">
        <line lrx="5990" lry="3889" ulx="5840" uly="3811">(Naripif;</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3989" type="textblock" ulx="5632" uly="3877">
        <line lrx="6000" lry="3989" ulx="5632" uly="3877">ſſnztizpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5161" type="textblock" ulx="5678" uly="3989">
        <line lrx="6000" lry="4085" ulx="5778" uly="3989">Chnirfngen⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4174" ulx="5678" uly="4079">MWuiunnm</line>
        <line lrx="6000" lry="4258" ulx="5770" uly="4171">heericza</line>
        <line lrx="5999" lry="4343" ulx="5683" uly="4258">finmnomarien</line>
        <line lrx="6000" lry="4439" ulx="5827" uly="4347">Mhiläünrdeynn</line>
        <line lrx="6000" lry="4524" ulx="5806" uly="4436">lginröbe</line>
        <line lrx="6000" lry="4627" ulx="5817" uly="4521">liingniteni</line>
        <line lrx="6000" lry="4699" ulx="5821" uly="4630">ldbaccepta.</line>
        <line lrx="6000" lry="4785" ulx="5828" uly="4709">fhevib</line>
        <line lrx="6000" lry="4894" ulx="5824" uly="4794">iſinow⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4988" ulx="5836" uly="4885">htſdaſie</line>
        <line lrx="6000" lry="5067" ulx="5809" uly="4979">Ppernggie</line>
        <line lrx="6000" lry="5161" ulx="5808" uly="5062">lglncchrle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4435" type="textblock" ulx="5789" uly="4275">
        <line lrx="5801" lry="4416" ulx="5789" uly="4349">S=</line>
        <line lrx="5831" lry="4435" ulx="5800" uly="4275">Se. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="4594" type="textblock" ulx="5790" uly="4543">
        <line lrx="5817" lry="4594" ulx="5790" uly="4543">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="4768" type="textblock" ulx="5769" uly="4451">
        <line lrx="5792" lry="4768" ulx="5769" uly="4451">-</line>
        <line lrx="5802" lry="4505" ulx="5792" uly="4455">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="4770" type="textblock" ulx="5790" uly="4699">
        <line lrx="5807" lry="4768" ulx="5790" uly="4699">S=S,S e</line>
        <line lrx="5819" lry="4770" ulx="5807" uly="4703">=SSE—</line>
        <line lrx="5830" lry="4769" ulx="5819" uly="4721">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4866" type="textblock" ulx="5777" uly="4787">
        <line lrx="5797" lry="4866" ulx="5777" uly="4804">☛</line>
        <line lrx="5831" lry="4859" ulx="5813" uly="4809">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="4962" type="textblock" ulx="5778" uly="4878">
        <line lrx="5799" lry="4945" ulx="5778" uly="4878">==.</line>
        <line lrx="5812" lry="4962" ulx="5801" uly="4894">S</line>
        <line lrx="5826" lry="4947" ulx="5812" uly="4880">=S‚,S=—</line>
        <line lrx="5836" lry="4949" ulx="5827" uly="4899">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="5008" type="textblock" ulx="5827" uly="4971">
        <line lrx="5835" lry="5008" ulx="5827" uly="4971">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="5046" type="textblock" ulx="5773" uly="4970">
        <line lrx="5792" lry="5030" ulx="5773" uly="4976">=</line>
        <line lrx="5810" lry="5046" ulx="5793" uly="4982">=</line>
        <line lrx="5825" lry="5036" ulx="5814" uly="4970">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5240" type="textblock" ulx="5784" uly="5160">
        <line lrx="5795" lry="5210" ulx="5784" uly="5160">==</line>
        <line lrx="5826" lry="5216" ulx="5808" uly="5165">E</line>
        <line lrx="5853" lry="5218" ulx="5839" uly="5170">—</line>
        <line lrx="5934" lry="5227" ulx="5879" uly="5173">S</line>
        <line lrx="5982" lry="5235" ulx="5965" uly="5168">–☛ —</line>
        <line lrx="6000" lry="5240" ulx="5986" uly="5166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5328" type="textblock" ulx="5780" uly="5228">
        <line lrx="5815" lry="5299" ulx="5780" uly="5228">SS=⸗</line>
        <line lrx="5845" lry="5323" ulx="5818" uly="5254">☛</line>
        <line lrx="5902" lry="5314" ulx="5845" uly="5241">S.</line>
        <line lrx="5940" lry="5313" ulx="5925" uly="5266">—</line>
        <line lrx="5956" lry="5320" ulx="5944" uly="5251">—,t t</line>
        <line lrx="5983" lry="5324" ulx="5958" uly="5273">=</line>
        <line lrx="6000" lry="5328" ulx="5986" uly="5273">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="5389" type="textblock" ulx="5754" uly="5226">
        <line lrx="5779" lry="5382" ulx="5754" uly="5226">== -</line>
        <line lrx="5791" lry="5385" ulx="5780" uly="5232">— =</line>
        <line lrx="5810" lry="5389" ulx="5796" uly="5340">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5519" type="textblock" ulx="5808" uly="5418">
        <line lrx="6000" lry="5519" ulx="5808" uly="5418">earſctigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="5479" type="textblock" ulx="5754" uly="5404">
        <line lrx="5786" lry="5472" ulx="5754" uly="5413">=</line>
        <line lrx="5800" lry="5473" ulx="5786" uly="5427">S</line>
        <line lrx="5833" lry="5479" ulx="5800" uly="5404">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="5507" type="textblock" ulx="5693" uly="5490">
        <line lrx="5771" lry="5501" ulx="5693" uly="5490">. 4</line>
        <line lrx="5796" lry="5507" ulx="5788" uly="5492">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="5570" type="textblock" ulx="5753" uly="5500">
        <line lrx="5771" lry="5555" ulx="5753" uly="5503">SE</line>
        <line lrx="5837" lry="5570" ulx="5818" uly="5500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5599" type="textblock" ulx="5753" uly="5505">
        <line lrx="6000" lry="5599" ulx="5753" uly="5505">bitngi oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="5647" type="textblock" ulx="5753" uly="5594">
        <line lrx="5760" lry="5641" ulx="5753" uly="5594">,=</line>
        <line lrx="5778" lry="5645" ulx="5760" uly="5595">S</line>
        <line lrx="5789" lry="5647" ulx="5779" uly="5598">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5866" type="textblock" ulx="5790" uly="5599">
        <line lrx="6000" lry="5704" ulx="5790" uly="5599">Cocfſoted</line>
        <line lrx="6000" lry="5777" ulx="5796" uly="5681">iliaiſreeſt</line>
        <line lrx="6000" lry="5866" ulx="5830" uly="5770">ſonbiett</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6047" type="textblock" ulx="5869" uly="5884">
        <line lrx="5997" lry="5963" ulx="5869" uly="5884">pbi</line>
        <line lrx="6000" lry="6047" ulx="5972" uly="5979">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="6201" type="textblock" ulx="5794" uly="5861">
        <line lrx="5864" lry="5933" ulx="5832" uly="5861">1</line>
        <line lrx="5970" lry="6100" ulx="5794" uly="5963">6erchan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6192" type="textblock" ulx="5812" uly="6029">
        <line lrx="6000" lry="6192" ulx="5812" uly="6029">ſengin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6227" type="textblock" ulx="5759" uly="5843">
        <line lrx="6000" lry="6227" ulx="5759" uly="6124">Plontetedoen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="308" lry="2061" ulx="0" uly="1957">n Wenſn</line>
        <line lrx="277" lry="2139" ulx="109" uly="2034">lptſi</line>
        <line lrx="313" lry="2216" ulx="0" uly="2104">. gi e</line>
        <line lrx="278" lry="2240" ulx="27" uly="2144">* L. ſen</line>
        <line lrx="280" lry="2324" ulx="0" uly="2223">nt ngn</line>
        <line lrx="281" lry="2428" ulx="0" uly="2312">tg Wgiſgiti</line>
        <line lrx="281" lry="2494" ulx="142" uly="2415">Sadlg</line>
        <line lrx="306" lry="2776" ulx="3" uly="2665">1n Keeiſt</line>
        <line lrx="273" lry="2912" ulx="0" uly="2845">106 be altng⸗</line>
        <line lrx="286" lry="2968" ulx="0" uly="2854">5r nlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3111" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="288" lry="3111" ulx="0" uly="3019">cei girſect</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3113" type="textblock" ulx="274" uly="3096">
        <line lrx="287" lry="3113" ulx="274" uly="3096">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3201" type="textblock" ulx="283" uly="3184">
        <line lrx="288" lry="3201" ulx="283" uly="3184">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3302" type="textblock" ulx="118" uly="3215">
        <line lrx="288" lry="3302" ulx="118" uly="3215">mmtcniklun</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="350" lry="3222" ulx="0" uly="3121">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="3363">
        <line lrx="246" lry="3410" ulx="0" uly="3363">5 , A*½ II</line>
        <line lrx="290" lry="3484" ulx="0" uly="3387">6g iitit</line>
        <line lrx="290" lry="3566" ulx="0" uly="3486">in Wanir</line>
        <line lrx="290" lry="3597" ulx="189" uly="3570">4 . 1</line>
        <line lrx="292" lry="3752" ulx="122" uly="3648">i brn</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="3735">
        <line lrx="330" lry="3839" ulx="0" uly="3735"> õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4286" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="293" lry="4183" ulx="0" uly="4086"> ii En</line>
        <line lrx="293" lry="4286" ulx="127" uly="4194">ci nſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="4312" type="textblock" ulx="193" uly="4285">
        <line lrx="253" lry="4312" ulx="193" uly="4285">1 „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="5152" type="textblock" ulx="10" uly="5138">
        <line lrx="36" lry="5152" ulx="10" uly="5138">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5189" type="textblock" ulx="40" uly="5091">
        <line lrx="297" lry="5143" ulx="45" uly="5091">zeſnei Ppſaio</line>
        <line lrx="295" lry="5189" ulx="40" uly="5098">itſtreioigeitcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5088" type="textblock" ulx="251" uly="4999">
        <line lrx="296" lry="5021" ulx="251" uly="4999">1 teiſ,</line>
        <line lrx="297" lry="5066" ulx="251" uly="5014">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5376" type="textblock" ulx="0" uly="5157">
        <line lrx="297" lry="5376" ulx="1" uly="5282">inisgenmiiftidn</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="5436" type="textblock" ulx="9" uly="5392">
        <line lrx="25" lry="5436" ulx="9" uly="5392">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="7531" type="textblock" ulx="0" uly="5447">
        <line lrx="2668" lry="5599" ulx="0" uly="5447">udnn . nigẽa:hᷓ ãt agit᷑ ð occiſiõibus fcis ꝑ hebꝛeos ⁊ eoꝝ pᷣdeceſſoꝛes</line>
        <line lrx="2608" lry="5690" ulx="0" uly="5544">fuitfli ne 4 ĩter q̃s occiſio abel dʒ ↄputãicũ tũc tꝑis oẽs fideles erãt ſõvna</line>
        <line lrx="2725" lry="5766" ulx="1" uly="5650">14G5  e, lege nãli cui ſucceſſit lex ſcripta quod pʒ in hoc ꝙ dicit᷑. Pieru</line>
        <line lrx="2671" lry="5836" ulx="25" uly="5719">doöriin douk, Wllem hierlin q̃ occidis ppas. ¶ REPLICA.</line>
        <line lrx="2605" lry="5949" ulx="22" uly="5812">uelamttei i Nca. 23. vbi poſtil.reddit rõnẽ noĩatiõis illoꝝ.ſ.abel ⁊</line>
        <line lrx="2958" lry="6065" ulx="0" uly="5907">giem , — Al gacha, vt inat acos ſignificat oes iuſti agbuſcunc; 3 CEto</line>
        <line lrx="2605" lry="6120" ulx="0" uly="5996">mniii eocciſi ſiue magni ſiue hui:ſic  magni ſignificani p gacha ma⸗</line>
        <line lrx="2654" lry="6219" ulx="0" uly="6080">in aſmn , gnü ſacerdotẽ ⁊ doctoꝛc:p abel t pui ⁊ illrati.burg.nolen⸗ itel</line>
        <line lrx="2607" lry="6310" ulx="0" uly="6168">rtſteſetiſ ligere poſtil. putat ꝙ velit dixiſſe iuſtitiã ſeꝗ lr̃aturã qõ nõẽ ve</line>
        <line lrx="2609" lry="6380" ulx="0" uly="6261">inirfnincs rũ.Nã ꝙ ↄpat puos iuſtos abel h̊ ẽ ꝑq;dã ſilitudinẽ nõ ꝓppᷣeta/</line>
        <line lrx="2639" lry="6455" ulx="278" uly="6352">tcẽ.nõ igit᷑ ſeꝗt eũ g fuiſſe puũ iuſtũ ſicut xps ↄpat oni leoni ⁊c.</line>
        <line lrx="2615" lry="6566" ulx="36" uly="6421">mütun / nẽõ iõ dj ouis vel leo. Iſta ãt trãſlatio põt hẽre rõnẽ qꝛ nerꝰꝗ/</line>
        <line lrx="2636" lry="6650" ulx="35" uly="6519">Pinkuftuni, ciq; icipit a mimo:nũerigit᷑ ſcõꝝ icipit ab abel:recte igẽ mimi</line>
        <line lrx="2624" lry="6732" ulx="0" uly="6607">nl rtiitii denoĩantur ab illo. Ratioautem aſſignata ꝑ bur.ad idẽ nõ eſt</line>
        <line lrx="2613" lry="6811" ulx="0" uly="6687">n eitlc/ aiectõis expers ſed tranſeat. aplm. ÆιIIII.</line>
        <line lrx="2744" lry="6907" ulx="3" uly="6763">woh ehiͤ⸗ jTegreſſus ißs.Poſtq;; poſita ẽ legis euangelice pymul b</line>
        <line lrx="2733" lry="6989" ulx="0" uly="6850">irinie N gatio ⁊9firmatio p miracula h̊ ↄſeq̃nter ponit iudieiũ c</line>
        <line lrx="2615" lry="7084" ulx="2" uly="6930">gang/ m legẽ illã.⁊ qꝛ lex euangelica ꝑfectiſſima ⁊ extrema.iõ ſibi</line>
        <line lrx="2673" lry="7172" ulx="0" uly="7038">nne gee coꝛidet iudiciũ extremũ qð crit ꝑfectiſſimũ.⁊ diuidit᷑ in duos</line>
        <line lrx="2658" lry="7254" ulx="0" uly="7120">liſne nolst ptes.qꝛ p ponunt᷑ qdã antecedẽtia ipᷣm iudiciũ.⁊? ipᷣm iudiciũ</line>
        <line lrx="2707" lry="7349" ulx="0" uly="7200">iic gii, deſcribit.c.ſeq̃nti.pꝰĩ duas.qꝛ p circa ̊ ab apłis ppõit᷑ qõ.⁊ ꝛ22</line>
        <line lrx="2724" lry="7467" ulx="0" uly="7293">ci, bõit qõis ſolutio.ibi.Et rũdẽs ih̊s.Pꝛi ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣponi</line>
        <line lrx="224" lry="7531" ulx="145" uly="7442">chin</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="5277" type="textblock" ulx="27" uly="5174">
        <line lrx="354" lry="5277" ulx="27" uly="5174">Gene töriniitd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5456" type="textblock" ulx="31" uly="5347">
        <line lrx="318" lry="5456" ulx="31" uly="5347">neionlotiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="681" type="textblock" ulx="2250" uly="515">
        <line lrx="2968" lry="681" ulx="2250" uly="515">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1472" type="textblock" ulx="582" uly="673">
        <line lrx="2696" lry="787" ulx="592" uly="673">a ¶ Due occidis pphas.i.ↄſueuiſti occidere. b¶ Et lapi.eosq</line>
        <line lrx="2670" lry="873" ulx="635" uly="770">ad te miſſi ſũt.i.ad inſtructionẽ tuã:ſicut pʒ in pphis antiqs ⁊ i</line>
        <line lrx="2685" lry="958" ulx="633" uly="857">iohe baptiſta ꝗ fuer̃t a iudeis occiſi.vñ.A. Reg.⁊i:dr ꝙ tꝑe ma</line>
        <line lrx="2675" lry="1041" ulx="630" uly="945">naſe effuſus ẽ ſanguis ĩnoxiꝰ ĩ hierim dõec rpleret᷑ vſq; ad os.</line>
        <line lrx="2666" lry="1128" ulx="582" uly="1035">c¶ Quotiẽs volui ↄgregare.ſub cultuvniꝰdeiꝑ fidẽ ⁊ caritateʒ.</line>
        <line lrx="2664" lry="1224" ulx="583" uly="1119">d Filios tuos.i.iudeos. e¶ Quẽadmodũ gallina ↄgre.pul.</line>
        <line lrx="2704" lry="1305" ulx="629" uly="1203">ſuos ſub alas.Ponit᷑ exꝰ de gallina ad oñdẽdũ affectũ ſuũ ad</line>
        <line lrx="2678" lry="1402" ulx="625" uly="1294">pplim iudaicũ:qꝛ ĩter alias aues gallina videt mag affici ad ↄp⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1472" ulx="627" uly="1389">uatõem ⁊ nutritio D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="2443" type="textblock" ulx="576" uly="1473">
        <line lrx="2619" lry="1522" ulx="915" uly="1482">B  494  — è d.</line>
        <line lrx="2667" lry="1695" ulx="779" uly="1473">mblanſtteg 13 lernue dccidis ꝓphetas: XIa/⸗</line>
        <line lrx="2718" lry="1745" ulx="576" uly="1611">ppbas a deo mi⸗ Pie as eos quiad te miſſiſũt:quo/</line>
        <line lrx="2685" lry="1842" ulx="624" uly="1718">ſos. poſtea ionem tiẽns volui congregare filiòs tu/</line>
        <line lrx="2641" lry="1940" ulx="621" uly="1821">baptiſtaz ⁊ vltino os quẽàdmoduʒ gallina congre</line>
        <line lrx="2693" lry="2083" ulx="620" uly="1903">danntnT; gat pullos ſuos ſubalas:⁊ nolÜi/</line>
        <line lrx="2689" lry="2167" ulx="621" uly="2032">ſubditurpena. ſti⸗ Eccèrelinquet᷑ vobis domus</line>
        <line lrx="2666" lry="2268" ulx="657" uly="2144">Eccerlin. vo.do. veſtra deſerta. Dicòeniz vobis:</line>
        <line lrx="2691" lry="2369" ulx="617" uly="2257">1ipᷣm templũ qd ꝓ non me videbitis amodo donèc</line>
        <line lrx="2151" lry="2443" ulx="615" uly="2338">romão fuit deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2486" type="textblock" ulx="1340" uly="2370">
        <line lrx="2662" lry="2486" ulx="1340" uly="2370">dicatis: Benedictus qui venit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2588" type="textblock" ulx="559" uly="2427">
        <line lrx="2606" lry="2508" ulx="559" uly="2427">ctũ nec reedificabi Omeemnerge 1</line>
        <line lrx="2635" lry="2588" ulx="650" uly="2474">ura⸗ z nomine dñi. UcIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2604" type="textblock" ulx="618" uly="2516">
        <line lrx="1210" lry="2604" ulx="618" uly="2516">tur aplius:qꝛ ̃ʒ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2872" type="textblock" ulx="612" uly="2583">
        <line lrx="2651" lry="2712" ulx="618" uly="2583">dr Dañ. 9. vſq; in i Teégreſſusieſus de tem</line>
        <line lrx="2636" lry="2805" ulx="618" uly="2694">nẽ mundi pſeuera plo ibat. Et acceſſerunt</line>
        <line lrx="1083" lry="2872" ulx="612" uly="2781">bit deſolatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="3165" type="textblock" ulx="1342" uly="2803">
        <line lrx="2706" lry="2940" ulx="1344" uly="2803">diſcipulieiꝰ: vt oñderẽt ci ediſica</line>
        <line lrx="2629" lry="3058" ulx="1342" uly="2902">tões tpli. Ipſe autez rñcdes dixit</line>
        <line lrx="2682" lry="3165" ulx="1345" uly="3031">illis. Nideſ̃ hecoĩia: Amẽen dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4700" type="textblock" ulx="545" uly="2868">
        <line lrx="1215" lry="2953" ulx="574" uly="2868">hDico.n. vo.ũ me</line>
        <line lrx="1214" lry="3038" ulx="672" uly="2953">i. amõ. i. a tpe paſ/</line>
        <line lrx="1235" lry="3129" ulx="620" uly="3040">ſiõis xpᷣi q̃ de ꝓxĩo</line>
        <line lrx="1937" lry="3219" ulx="618" uly="3127">imiebat futura annmq</line>
        <line lrx="2520" lry="3319" ulx="621" uly="3216">psdixitrtioiii.</line>
        <line lrx="2649" lry="3457" ulx="561" uly="3235">i = dica. Bene. q vèit ĩ no. do. Hoc erit qñ apꝑebůt ſigna</line>
        <line lrx="2624" lry="3479" ulx="545" uly="3386">Euidẽtia aduẽt eiꝰad iudiciũ:tũc.n.iudei ꝗ credituri ſt ĩ xpʒ ĩ fi</line>
        <line lrx="2621" lry="3566" ulx="617" uly="3470">ne mũdilaudabũt ⁊ ↄfitebũt ipʒ.¶ In.c.⁊ʒ.vbi dr ĩ poſtil.i.a ſã</line>
        <line lrx="2619" lry="3654" ulx="619" uly="3558">guie iuſti mĩmivſq; ad ſanguinẽ iuſti maximi. ADDITIO.</line>
        <line lrx="2620" lry="3749" ulx="642" uly="3648">Aeogd abel ſit mim'iuſtꝰ:⁊ cacha rias maximſine ĩitelli</line>
        <line lrx="2682" lry="3836" ulx="871" uly="3733">gat᷑ ſimpir ſiue reſpectu occiſoꝝ:tñ ex ſcriptur nõ bz</line>
        <line lrx="2622" lry="3986" ulx="625" uly="3814">. auẽtatẽ.vñ ſʒ hiero.eade faci litate ↄtẽnit q̃ appꝛobat</line>
        <line lrx="847" lry="3985" ulx="636" uly="3927">Necẽt</line>
        <line lrx="2624" lry="4093" ulx="625" uly="3994">cacharias fuit ſacerdos ⁊ legiſpit ſeqt ꝙ abel fuit mimiuſtꝰ:⁊</line>
        <line lrx="2675" lry="4179" ulx="600" uly="4086">cacharias maximꝰ. Nõ.n.excellẽtia iuſtitie ſegtur lraturas qʒ</line>
        <line lrx="2620" lry="4262" ulx="620" uly="4172">ps ĩ plibꝰ pꝛeſerti cuʒ antiꝗ pr̃es lʒz nõ legãtur lr̃as didiciſſie fue</line>
        <line lrx="2628" lry="4353" ulx="615" uly="4258">rũt tñ in dĩnis maxie illuſtrati:qð pʒ de adã ⁊ pr̃iarchis ⁊ foꝛte</line>
        <line lrx="2620" lry="4440" ulx="621" uly="4347">ex his q̃ legũtur devtroq;.ſ.de abel ⁊ cacha.pla ad rõnẽ iuſtitie</line>
        <line lrx="2634" lry="4535" ulx="624" uly="4430">ptinẽtia legũtur ð abel qᷓ; de cacha.iĩ B.n.ꝙ fuerũt bo ſine cul</line>
        <line lrx="2616" lry="4614" ulx="619" uly="4521">pa occiſi:eq̃les vident᷑:ſʒ de abel ſuꝑ ̊ legit ꝙ tã ipſe q; mũera</line>
        <line lrx="2615" lry="4700" ulx="619" uly="4606">eiꝰ fuerũt deo accepta.Geñ.a.ca.qð ẽ maximũ teſtimoniũ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="2839" type="textblock" ulx="2719" uly="2725">
        <line lrx="4093" lry="2839" ulx="2719" uly="2725">pꝛelioꝛum: videte ne turbemini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5117" lry="2801" type="textblock" ulx="2787" uly="719">
        <line lrx="5117" lry="817" ulx="2809" uly="719">qõnis occaſio.⁊? hita occaſiòe foꝛmat᷑ qõ ibi.Sedète at eo ſu mon</line>
        <line lrx="5076" lry="904" ulx="2805" uly="809">tem oliueti.Circa pᷣꝰ cõſiderandũ ꝙ xpᷣs in fine ca.pᷣcedẽtis dixerat</line>
        <line lrx="5073" lry="990" ulx="2799" uly="894">ꝙ domꝰtempli relinqueret᷑ deſerta.ideo ĩ pᷣn?hui ca.dĩ ꝙ ihs egreſ /</line>
        <line lrx="5074" lry="1081" ulx="2797" uly="984">ſus de templo ibat.in h oñdebat ꝑ factũ ꝙ templũ eẽt a diuina pte-</line>
        <line lrx="5046" lry="1169" ulx="2793" uly="1064">ctione relinquẽdum. l¶ Et acceſſerũt diſcipuli eius vt oñ.ei edi.</line>
        <line lrx="4996" lry="1249" ulx="2789" uly="1156">tẽpli.nõ qꝛ oñderent ſibi aliqd incognitũ cũ frequenter in tẽplo fuiſ⸗/</line>
        <line lrx="4986" lry="1343" ulx="2789" uly="1240">ſet.vt pʒ ex peedentibꝰ.ſed vt ex nobilitate edificioꝝ que erat facta</line>
        <line lrx="4985" lry="1426" ulx="2787" uly="1327">ad diuinũ cultũ ꝓuocarẽt eũ ad miſericoꝛdiã ⁊ ꝑↄſequẽs mitigaret</line>
        <line lrx="4981" lry="1592" ulx="3653" uly="1419">ðBðÿ veherdicramn.</line>
        <line lrx="5057" lry="1598" ulx="4147" uly="1507">m peãt rñũde dixit il</line>
        <line lrx="5031" lry="1682" ulx="4195" uly="1592">lis.videt hec oĩa.q.d.q;ʒ</line>
        <line lrx="4991" lry="1771" ulx="4123" uly="1678">tũcũq; ſi magna ⁊ foꝛtia</line>
        <line lrx="4888" lry="1847" ulx="4099" uly="1755">n¶ Amen. i. fidelr.</line>
        <line lrx="4991" lry="1925" ulx="4143" uly="1845">o ¶ Dico vobis nõ relin. S</line>
        <line lrx="4991" lry="2024" ulx="4190" uly="1937">la.ſupꝑ lapide ⁊c.nõ ẽ ſic</line>
        <line lrx="4992" lry="2112" ulx="4189" uly="2023">intelligendũ ꝗn remane</line>
        <line lrx="4990" lry="2197" ulx="4188" uly="2110">ret lapis ſuꝑ lapidẽ ſaltẽ</line>
        <line lrx="4991" lry="2278" ulx="4194" uly="2193">in fundamẽtis.ſedẽ mo</line>
        <line lrx="4984" lry="2370" ulx="4187" uly="2281">dus loquẽdi ad exprimẽ</line>
        <line lrx="4972" lry="2455" ulx="4189" uly="2364">dũ magnitudinẽ deſtru</line>
        <line lrx="4976" lry="2553" ulx="4198" uly="2453">ctiõis ꝗᷓ cõpleta ẽ ſub ti/</line>
        <line lrx="4990" lry="2632" ulx="4188" uly="2539">to ⁊ veſpaſiano:vt dictũ</line>
        <line lrx="4846" lry="2726" ulx="4186" uly="2627">eſt pᷣcedẽticapi.</line>
        <line lrx="4970" lry="2801" ulx="4138" uly="2715">p ¶ Sedente aũt eo.Expᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4124" lry="2734" type="textblock" ulx="2750" uly="1520">
        <line lrx="4049" lry="1648" ulx="2785" uly="1520">vobis:non reliquet᷑ hic lapis ſuꝑ</line>
        <line lrx="4059" lry="1750" ulx="2779" uly="1631">lapidẽ:q nõ deſtruat᷑. Sedẽtẽ qt</line>
        <line lrx="4060" lry="1854" ulx="2771" uly="1742">eo ſuꝑ montẽ olineti:acceſſerunt</line>
        <line lrx="4089" lry="1985" ulx="2775" uly="1849">ad eũñ diſcipuli ſecreto dicentes.</line>
        <line lrx="4124" lry="2080" ulx="2774" uly="1954">Dic nobis qñ hec erunt:ẽt quod</line>
        <line lrx="4120" lry="2182" ulx="2773" uly="2065">ſignũ aduentꝰtui:⁊ ↄſũmationis</line>
        <line lrx="4117" lry="2314" ulx="2769" uly="2174">ſeculi: Et reſpondèns ieſus dixit</line>
        <line lrx="4048" lry="2415" ulx="2769" uly="2288">eis. Nidetẽ ne quis vos ſeducat.</line>
        <line lrx="4051" lry="2526" ulx="2765" uly="2394">Multi.n. veniẽt ĩ noĩc meo dicẽ⸗</line>
        <line lrx="4051" lry="2621" ulx="2758" uly="2506">tẽs:ego ſũxpᷣs:⁊ mitos ſedncẽt.</line>
        <line lrx="4064" lry="2734" ulx="2750" uly="2607">Auditᷣri.n.eſti pᷣlia: ⁊ öpiniões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3191" type="textblock" ulx="2761" uly="2825">
        <line lrx="4049" lry="2970" ulx="2764" uly="2825">Opoꝛtèt. n. hec fieri:ſed nõdůʒ ẽ</line>
        <line lrx="4093" lry="3088" ulx="2764" uly="2940">finis. Cõſurget.n. gens ĩgeteʒ. èt</line>
        <line lrx="4043" lry="3191" ulx="2761" uly="3065">regnũi regni: ⁊ eruͤnt peſtiletie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3930" type="textblock" ulx="2755" uly="2888">
        <line lrx="5013" lry="2976" ulx="4183" uly="2888">qꝛ enĩ audierãt a chꝛiſto</line>
        <line lrx="4998" lry="3072" ulx="4183" uly="2973">euerſionẽ illã credebãt</line>
        <line lrx="5011" lry="3162" ulx="4180" uly="3062">ꝓpinquã eẽ mũdi ↄſum</line>
        <line lrx="4965" lry="3236" ulx="4179" uly="3145">matiõem.iõ qᷓſierunt pᷣ.</line>
        <line lrx="4965" lry="3322" ulx="3204" uly="3235">(Dic nobqn hec crut.i.</line>
        <line lrx="4963" lry="3410" ulx="2759" uly="3306">deſtructio ciuitatis ⁊ templi.2⁊ꝰ q̃ſierũt. är ¶ Et qd ſignũaduentus</line>
        <line lrx="4975" lry="3502" ulx="2755" uly="3401">tui.ad iudiciũ.ſ.⁊ ↄſũmationis ſeculi.vtrũq; eniʒ ſił fiet.⁊ ꝑp hoc eſt</line>
        <line lrx="4974" lry="3582" ulx="2759" uly="3489">qõ vna. Notandũ ẽt ꝙ iſte qõnes fuerũt ſibi facte ſuꝑmontẽ oliueti</line>
        <line lrx="4974" lry="3670" ulx="2761" uly="3575">⁊ hoc rõabilr:qꝛ locus iſte diſtat ſolũ a ciuitate ꝑvnũ miliare.⁊ ſic ci</line>
        <line lrx="4962" lry="3754" ulx="2760" uly="3663">uitas illa ⁊ templũ ex illo loco clariſſime vidẽt᷑ ⁊ occaſione hꝰde tꝑe</line>
        <line lrx="4966" lry="3848" ulx="2759" uly="3747">deſtructiõis illiꝰ ibi qᷓrit.ſilłrẽt iudiciũ extremũ futurũ eſtcirca illũ</line>
        <line lrx="4689" lry="3930" ulx="2759" uly="3835">locũ.vt hr̃ Johelł.ʒ.iõ puẽienter fit ibi qõ de futuro iudicioo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4083" type="textblock" ulx="853" uly="3899">
        <line lrx="4968" lry="4083" ulx="853" uly="3899">ex h̊ qð ſuppõit᷑ abel fuiſſe ſimplicẽ paſtoꝛẽ ⁊ illratũ ⁊ E rñdens. Dic ponit vtriuſq; qõnis ſolutio. Et pᷣpᷣme.? ſcpc. ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="4716" type="textblock" ulx="2742" uly="4007">
        <line lrx="5068" lry="4104" ulx="2837" uly="4007">ꝛate at. Circa pᷣduo facit:qꝛ circa ea q̃ ꝑtinẽt ad deſtructionẽ ciun</line>
        <line lrx="5049" lry="4190" ulx="2756" uly="4093">tatis ⁊ tẽpli pᷣ deſcribit initiũ.⁊ ⁊  finales exitũ.ibi.Cũ ergo viderit</line>
        <line lrx="5025" lry="4279" ulx="2755" uly="4184">Circa qð ↄſiderandũ ꝙ inchoatio ⁊ ſignũ deſtructiõis future fuerüt</line>
        <line lrx="4976" lry="4367" ulx="2742" uly="4270">clades ⁊ peſtilentie que fuerũt in iudea añ bellũ romanoꝛũ  eos.vt</line>
        <line lrx="4974" lry="4460" ulx="2752" uly="4359">dicit Joſephus in libꝛo de iudaico bello.Diuidit᷑ ergo in duas ptes.</line>
        <line lrx="4959" lry="4539" ulx="2752" uly="4450">qꝛ p tangunt᷑ malaq ↄtigerunt iudeis in generali.⁊? mala q̃ contige</line>
        <line lrx="4957" lry="4625" ulx="2752" uly="4530">runt xp̃i diſcipulis in ſpãli.ibi.Zunc tradent vos.Circa pᷣmũ q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="4926" lry="4716" ulx="2748" uly="4622">tanguntur. Pꝛimũ eſt ſeductio erroꝛis.qð notatur cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="4801" type="textblock" ulx="622" uly="4695">
        <line lrx="5004" lry="4801" ulx="622" uly="4695">iuſtitie:vñ hiero.ĩ h loco ð abel dicit.Juſtꝰãt ñ ex hoĩuʒ ſnia:ſ t¶ ¶ Uidete ne quis vos ſeducat.Iſta aũt pꝛedixit:qꝛ minus iacula fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5484" type="textblock" ulx="605" uly="4776">
        <line lrx="2616" lry="4873" ulx="621" uly="4776">ex Geñ.teſtionio ↄpꝛobat᷑ vbi accepta eiꝰ a deo narrant᷑ mũera</line>
        <line lrx="2674" lry="4973" ulx="623" uly="4867">vñ planioꝛ põt rõ aſſignari circa noĩatõʒ iſtoꝝ duoꝝ.ſ.loqndo</line>
        <line lrx="2617" lry="5136" ulx="611" uly="5036">pᷣmꝰiuſtq ſine cłpa legit᷑ occiſus:cachariasvo vltimꝰ:vñ ↄueiẽ</line>
        <line lrx="2665" lry="5218" ulx="609" uly="5126">ter noĩat extrema ad ;̊ vt oẽs ĩtermedui icludant᷑:ꝗcũq;.n.fue</line>
        <line lrx="2610" lry="5308" ulx="609" uly="5215">rit iſte cacharias ſᷣm diuerſitatẽ opinãtiũ:ipſe tñ fuit vltimꝰ iu</line>
        <line lrx="2676" lry="5395" ulx="606" uly="5295">ſtus occiſus:de qͥ ĩ ſcripturlexpꝛeſſa mẽtio hẽat᷑.Si ãt obciai</line>
        <line lrx="2665" lry="5484" ulx="605" uly="5385">de ioße ba.rñdet᷑  ille ñ fuit occiſus a iudeis.ſʒ ab herode alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="5052" type="textblock" ulx="612" uly="4949">
        <line lrx="2747" lry="5052" ulx="612" uly="4949">de tpibepᷣteritis añ paſſionẽ xpᷣi q iſta dicebata xpᷣo:abel fuit x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="5125" type="textblock" ulx="2751" uly="4783">
        <line lrx="4980" lry="4902" ulx="2754" uly="4783">riunt que puidẽétur. u ¶ Multi eniveniẽt ĩ noĩe meo.i.aſcribẽte</line>
        <line lrx="4965" lry="4981" ulx="2751" uly="4880">ſibi nomen meũ.quod pʒ p hoc qð ſubditur.</line>
        <line lrx="4543" lry="5125" ulx="2755" uly="4958">icenterrego ſum xpᷣs ⁊c.de talibꝰfuit ſimon magus</line>
        <line lrx="2786" lry="5125" ulx="2753" uly="5076">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="5234" type="textblock" ulx="2753" uly="4948">
        <line lrx="5032" lry="5070" ulx="3991" uly="4948">uit ſime ꝗ phoc ſedu</line>
        <line lrx="5006" lry="5159" ulx="2767" uly="5056">cebat ſamaritanos:de quo hẽtur Act. S. ꝙ ſamariti dicebat de illo.</line>
        <line lrx="4951" lry="5234" ulx="2753" uly="5142">Hic eſt virtus dei que dicit magna. Hieronymꝰctiã dicit ſuꝑ locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="5322" type="textblock" ulx="2749" uly="5227">
        <line lrx="5010" lry="5322" ulx="2749" uly="5227">illum ꝙ ante deſtructiõem ciuitatis plures apparuerũt qui dicebät</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="5668" type="textblock" ulx="2740" uly="5302">
        <line lrx="5025" lry="5406" ulx="2748" uly="5302">ſe eſſe chꝛiſtos. y ¶ Audituri eni eſtis. DPic ponitur ⁊9 qð eſt con-</line>
        <line lrx="5007" lry="5491" ulx="2740" uly="5399">cuſſio timoꝛis.cũ dicit.Audituri enĩ eſtis pᷣlia.Fᷣm enĩ ꝙ refert Joſe</line>
        <line lrx="4954" lry="5579" ulx="2744" uly="5488">phus libꝛo antiqtatũ.⁊o.poſt paſſionem xpᷣi ante deſtructiõeʒ ciuita</line>
        <line lrx="5011" lry="5668" ulx="2747" uly="5576">tis multe ſeditões ⁊ mita pᷣlia fuerũt apud iudeos qꝛ ſamaritani qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5756" type="textblock" ulx="2709" uly="5661">
        <line lrx="4978" lry="5756" ulx="2709" uly="5661">ptim tenebdàt ritum gentilẽ inſurgebãt ↄ iudeos ⁊ ecõuerſo.Item in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="5929" type="textblock" ulx="2736" uly="5749">
        <line lrx="5060" lry="5849" ulx="2736" uly="5749">pplo iudeoꝝ erant plurimi ꝗ incitabant populũ ad rebellädum ↄSðro</line>
        <line lrx="5010" lry="5929" ulx="2738" uly="5839">manos.:alu autem contrarium.ſequitur. ͦ́”́JMUDVUdWwW</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="6448" type="textblock" ulx="2733" uly="5924">
        <line lrx="5003" lry="6018" ulx="2961" uly="5924">piniones pꝛelioꝝ.qꝛ ante deſtructiõem ciuitatis multa ſigna</line>
        <line lrx="4969" lry="6101" ulx="2741" uly="6015">apparuerunt que interpꝛetabantur ab aliquibus in bonum ⁊ pacem</line>
        <line lrx="4994" lry="6187" ulx="2742" uly="6099">ciuitatis.ab alus autẽ in cõtrariũ ⁊ deſtructionem:⁊ inter alia ponit</line>
        <line lrx="5008" lry="6276" ulx="2743" uly="6183">vnum.ſ.ꝙ ſidus ſtetit ſup ciuitatẽ per annũ ſimile gladio.quam ap/</line>
        <line lrx="4965" lry="6363" ulx="2742" uly="6269">paritiõem ꝗdam dicebant ſignificare auxiliuzʒ ſibi affuturũ p inimi/</line>
        <line lrx="4946" lry="6448" ulx="2733" uly="6357">cos.Aliqui ecõtrario dicebãt ſignificare vindictam dei contra mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="6538" type="textblock" ulx="2711" uly="6445">
        <line lrx="4951" lry="6538" ulx="2711" uly="6445">habitantium in ciuitate.et per hoc erant diuerſe opiniones de pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="6970" type="textblock" ulx="2743" uly="6529">
        <line lrx="4951" lry="6621" ulx="2746" uly="6529">lus inter eos. a ¶ Midete ne turbemini. recedendo de iudea pꝛo/</line>
        <line lrx="4943" lry="6707" ulx="2746" uly="6616">pter talia.voluit enim xpᷣs ꝙ diſcipuli ſui manerent aliquantulum</line>
        <line lrx="4956" lry="6798" ulx="2747" uly="6706">ĩ iudea poſt moꝛtẽ ſuã ad pꝛedicãdũ fidẽ catholicc7d.</line>
        <line lrx="4518" lry="6957" ulx="2743" uly="6784">ä èð</line>
        <line lrx="4998" lry="6970" ulx="2747" uly="6874">GBed nondum eſt finis qꝛ poſt auditõeʒ taliũ ſtetit adhuc ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="7068" type="textblock" ulx="2693" uly="6955">
        <line lrx="4947" lry="7068" ulx="2693" uly="6955">ploõgũ tps.ſ.Ao.annis poſt paſſionẽ xpi. d¶ Cõſurget. n. gẽs. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="7143" type="textblock" ulx="2709" uly="7048">
        <line lrx="4944" lry="7143" ulx="2709" uly="7048">ponit᷑ 39. vʒ. diſturbatio pac.cũ dr. Cõſurget gẽs ĩ gẽtẽ.qꝛ gẽs iudðoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="7420" type="textblock" ulx="2728" uly="7135">
        <line lrx="5003" lry="7236" ulx="2746" uly="7135">erat dĩuiſa ĩtra ſe vt pʒ. e ¶ Et re.aduer.regnũ:qꝛ regnuʒ iudeoeꝛ</line>
        <line lrx="5063" lry="7349" ulx="2728" uly="7157">ʒ regnũ romãopꝝ rebellauit.⁊ ᷓ̊ pʒ ex pᷣdictl. f E erũt peſtilẽtic.</line>
        <line lrx="4958" lry="7420" ulx="2728" uly="7305">Pic põit᷑ q̃rtũ.ſ pturbatio oꝛbſen elemtoꝝ ex ꝗb ↄſurgũt peſtilẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5098" lry="2891" type="textblock" ulx="4181" uly="2794">
        <line lrx="5098" lry="2891" ulx="4181" uly="2794">dictis foꝛmat᷑ duplex G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7445" type="textblock" ulx="377" uly="612">
        <line lrx="5991" lry="820" ulx="1005" uly="612">in aere:⁊ mari ⁊ ꝑↄns ſterilitas ⁊ fames terra: aũt h̊ acciderit illo deſtructa ciuitate ⁊ tplo ponet᷑ abominatio  deſolatõeʒ.i.ido etcei</line>
        <line lrx="5998" lry="905" ulx="1010" uly="719">tꝑe pʒ Act.ii.vbi dicit᷑ ꝙ ꝓpha agab pᷣdixit famẽ magnã futurã q̃ fa lum qð noie abomiĩatõis intelligit᷑ ĩ veteri teſtõ debebat pꝛni in ſet</line>
        <line lrx="6000" lry="1018" ulx="1009" uly="812">cta Eipanteclaudio. ppqd fideles ꝗ erãt ãtiochie miſerũt auxiliũ de ĩtẽplo deſolato. hocãt iĩpletuz ẽ q helius hadrianꝰimaginem hhin 0.</line>
        <line lrx="5998" lry="1084" ulx="1010" uly="894">facultatibſuis fidelib ꝗ erãt in iudea ⁊iriin ꝑmanus barnabe ⁊ ſau ſuãd fecit ſtatui vbi ſteterat archa teſti vt ſcribit ĩ ſcholaſlica hi i i, l</line>
        <line lrx="5997" lry="1167" ulx="1015" uly="980">li. ſegtur. a ¶ Pecãt oĩa.i.q̃ttuoꝛ pdicta. b¶ Initia ſũt doloꝝ. ſtoꝛia. ⁊ H  qð dicit. Cũ gvideritis ⁊c.ſegt. q ¶Nuilegit itel Eilent.</line>
        <line lrx="5996" lry="1256" ulx="1069" uly="1062">gdẽ doloꝛes fuerũt ſumatt i deſtructõe cinitat ⁊tẽpli ꝑromãos. ligat.q.d.ꝗ legit ꝓphetia danie lis ĩtelligat eã de ̊ facto. Scõm· ſn ebace</line>
        <line lrx="6000" lry="1344" ulx="989" uly="1151">Lüc tra. Dic põit mala q̃ ↄtigerũt xpᷣi diſcipuki ſpaͤli: vbi ponũt q̃t ð ibi ponit᷑ ẽ iudeoꝝ captiuatio ⁊ ꝑfecta eoꝝ diſpſio.cũ dicit. nlliei</line>
        <line lrx="5953" lry="1440" ulx="1016" uly="1244">tuoꝛ.Pꝛi Eviolẽtia afflictõis duplxr. ſ. ab ĩtra ⁊ ab ex:illa q̃ fuit ab ex? Nr¶ Tunc gin iudea ſüt fug.ad mon.q.d.ex tũc iudei nõ hĩtabũt iui Cu.</line>
        <line lrx="5989" lry="1573" ulx="1019" uly="1319">ies judeis fiaeles pſe J in iudea plꝰ.qꝛ licʒ a ſoit</line>
        <line lrx="5960" lry="1574" ulx="1014" uly="1421">qntib:de qᷓhr Act. S.vbi e. zod raj i hadrian hie Cting ,⸗</line>
        <line lrx="5986" lry="1677" ulx="1007" uly="1420"> o moͤete Sybi 2 fames ⁊ terremotus per loca. fugidtad mõtes. et gi tectoñ de⸗ egetennn ſiigimin</line>
        <line lrx="5981" lry="1780" ulx="1019" uly="1555">phani fcã ẽ pſecutio ma Heẽc aſt omnia initi ſunt doloꝛũ ſcẽdattollere aliqd de domo ſua. uerit. pcepit tũ 63 uriſlif⸗</line>
        <line lrx="5978" lry="1881" ulx="1023" uly="1676">gna  ecclia ꝗ erat hiero Tunc tradentvos ĩ tribulatõe.et ⁊ gĩagroñ reuertat tollẽtunicaʒ aligs iude hẽret li nnanh</line>
        <line lrx="5972" lry="2029" ulx="1022" uly="1787">Rmie giniaes bait occidẽt vos:⁊ ᷑ritis odio oĩbus ſuã. Ne aͤft Pgnatibꝰ ⁊ nutriẽti · centiã itradi ilinc. t in</line>
        <line lrx="5968" lry="2101" ulx="1025" uly="1888">A m de. d'i Etoc. gentibus ꝓpter nomen meu. Et busĩillis diebus. Oꝛate qt vtnõ õ . Z</line>
        <line lrx="5969" lry="2215" ulx="1017" uly="2005">cident vos.q; illo tpe oc tunc ſcandaliʒabunt᷑ multi.⁊ in- fiat fuga veſtra hyeme vel ſab⸗ iran deſtruciceci ngni</line>
        <line lrx="5971" lry="2323" ulx="1025" uly="2112">ciſus ẽ ſteppana iudeis nicẽ tradẽt: ⁊ odio hẽbũt inuiceʒ. bato. Erit eni tunc tribulatio ma/ uitatl imediate: qꝛ ngli⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="2449" ulx="1020" uly="2216">a 5Ar⸗Trigcol⸗ dni Et multipſeudo ꝓphete ſurgẽt ? gna qualis nõ fuit ab initio mũdi fideles g erãt ĩhie⸗ fnta li⸗</line>
        <line lrx="5932" lry="2496" ulx="1115" uly="2305">us ebedei Act iiicob; equcét multos: T quoni abſida vſq; mõ:  nẽq; fiet. Et niſibꝛèui muſala aaͤmonitiſt i</line>
        <line lrx="5966" lry="2551" ulx="1035" uly="2366">frater dñi vt dicit Joſe-· leduce 79 ſda vußin. e e . pãgelu vt fugerẽt vifulet⸗</line>
        <line lrx="5964" lry="2664" ulx="1031" uly="2456">phus libꝛo.zz tigtatů. bit iniquitas: refrigeſcet carits ati fuiſſent dies illi:non fieret ſal · in regnũ agrippevl 1 )Gei</line>
        <line lrx="5964" lry="2792" ulx="985" uly="2553">eEneritis odio oĩb ge. mltoy. Qũᷣiãt ꝑſeuerauerit vſq; ug oĩs caro:ſʒ pꝛopt electos bꝛe/ tra ioꝛdanẽ.q; rex lunmunn</line>
        <line lrx="5963" lry="2899" ulx="989" uly="2651">arerno. me. B id i finẽ: bic ſaluus erit. Et pdicàbit niabunt᷑ dies illi. Cunc fiquis vo ngrinpe erat fele in</line>
        <line lrx="5962" lry="2981" ulx="1037" uly="2771">dit aa don golatoz: a: Beusgeliũ regnii vniſerſo oꝛbe. bis dixerit: ccce hic exps aut illic: faeteg emnand ine lik</line>
        <line lrx="5960" lry="3086" ulx="1038" uly="2913">ad ̊ ſeqtur magnuz pꝛe in tẽſtimoniũ oib getib. t tẽ ve nolite credẽ. Surgẽt.n. pſeudo vVrſcribiti eccliaſti itiſnef</line>
        <line lrx="5960" lry="3230" ulx="1038" uly="3000">miuin vt habitinn eit niet ↄſũmatio. Cũ ergovideritis chꝛiſti ⁊ pſeudo pꝛophete. ⁊ da⸗ ca hiſtoꝛia. ſegꝗtur. nugfigtit</line>
        <line lrx="5957" lry="3336" ulx="996" uly="3094">g ltüc ſcãdalicabun? abominatõeʒz deſolatõis q̃ dictaẽ bunt figna magna ⁊ ꝓdigia: ita 1 tanen deſcẽ. len</line>
        <line lrx="5950" lry="3432" ulx="1042" uly="3217">Ttnicsadent t. a danielc ppheta ſtté iĩ oco ſcõ: vt in erroꝛem inducantur ſi fie⸗ arc. Weli ſal D</line>
        <line lrx="5956" lry="3517" ulx="1046" uly="3359">Pic ponit afflictio abin qlegit itelligat. Cunc ꝗq ĩiudeaſt n poteſt etiam electi.Eccẽ pᷣdixi uet vitã ſua i res ipetlt</line>
        <line lrx="5952" lry="3651" ulx="1046" uly="3450">tra ſa kalſizti gemn 4 Sðè poſſeſſäã. ta e ßakmii</line>
        <line lrx="5949" lry="3767" ulx="1046" uly="3541">eeeprumtn weii⸗ eos ſcandalicabant᷑ cadentes pp boca fide ꝛ tte ñ pñt bñ fuger aggrauate põd Arhger un ill di⸗ ninu</line>
        <line lrx="5950" lry="3777" ulx="1282" uly="3645">5PE 5 Candatigges entes pp boc a file qʒ pᷣgnãtes ñ pñt ñ fuger̃ aggrauate põdere.nec ſilr nutrietes (hciraa⸗</line>
        <line lrx="5943" lry="3917" ulx="1043" uly="3661">ſntcepteAc habebant oclo peros diſcipulos chꝛiſti quos ad moꝛ· ppꝑcur circa puulos. 4 ¶ Oꝛa. ãt. Vic ĩcipit ſoluere faz qoez ê iutiiͤ</line>
        <line lrx="5951" lry="4009" ulx="1052" uly="3804">te nrer lebat. h¶ Et multi pſeudo ꝓphe. VPic ponit᷑ 2.ſ. veheme ð ↄſũmatõe ſecłi.Et dĩdit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ circa ↄſũmatiõʒ ſeclip Mtänitff</line>
        <line lrx="5951" lry="4067" ulx="1009" uly="3903">ti ſe uctõis.qꝛ multi ꝓphe falſi denüciabaͤt Sria Pclicatoni aploz. ondit tribulatiõis magnitudinẽ:ſcõo tpis ĩcertitudinẽ.ibi. De Albattßis</line>
        <line lrx="5953" lry="4186" ulx="1000" uly="3986">i 5”äe ſ.abũdãtia inigtatq̃ erat die aũ illa ⁊ hoꝛa. tertio excitat nr̃az ſollicitudinẽ.ibi. Uigila⸗ eiſwriri</line>
        <line lrx="6000" lry="4217" ulx="1052" uly="4081">ĩ falſis xpianis:⁊ ꝑꝑ h re frigeſcebat caritas ĩ multis alus. lz nõ cade teæitaq;. Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ tãgit tribulatõeʒ futurã tꝑe (ariacnipit</line>
        <line lrx="6000" lry="4351" ulx="1053" uly="4140">rent totalt Pn abctndit,  ¶ Qnui at pſe. vſq; in fi.ĩ fide.ſ.ſoꝛma/ aãtixp̃i.⁊ z aduẽtũ ipſi xpᷣi ad iudiciũ.ibi. Statĩ ãt. Pꝛima i du fſüichifnein</line>
        <line lrx="5965" lry="4396" ulx="1050" uly="4256">ta caritate. Hic ſaluꝰerit. l¶ Et pᷣdicabit᷑. Hic ponitur q̃rtũ q̃ſi ad as ſʒ ꝙ tribulatõʒ futurã tpe ãtixpᷣi ðſcribit ex duobꝰ. Pꝛimũ Nirecreie</line>
        <line lrx="5999" lry="4456" ulx="1053" uly="4278">ↄſolatiõem pᷣdictoꝝ qõẽ euidẽtia credulitatis:⁊ hoc ẽ qð ſubdit. ẽt cviolẽtia afflictõis.⁊ ?ꝰc Sti zis. a täait ibi. Té nanale</line>
        <line lrx="6000" lry="4528" ulx="1054" uly="4344">ſolanoenaicenz euidétia credulitatis: ⁊ boce ꝗð ſubdit.&amp; Eviolẽtia afftictõis.⁊?ꝰ vehemẽtia ſeductõis.qð tagit ibi. Tẽ loricotpe</line>
        <line lrx="6000" lry="4622" ulx="1049" uly="4413">naſen ir enagelireguii ruageluun xpᷣi qð introducit ad regnuz ſigs vobis dixerit. Circa pᷣ&amp; aduertẽdũ ꝙ qꝛ pdixerat tribula/ miſtpii</line>
        <line lrx="5992" lry="4704" ulx="1049" uly="4515">celeſte q znöͤhaciebat lex. ꝑꝑ qð erat ĩpfecta reſpectu euãgeli.vt.S. tõeʒz iudeoꝝ exdeſtructõe ciuitat hieroſolymitae.vt pʒ expᷣdi ſiiſßenoenii</line>
        <line lrx="6000" lry="4752" ulx="1055" uly="4593">dciñ ein pn:n libꝛi. in Azn yniuerſo mũdo.qꝙ eniĩ añ deſtructõs ctſ:⁊ nũc pᷣdiẽ tribłatõs fideliũ futurã ſubatixpo maioꝛc.iõ cõ titftmüit</line>
        <line lrx="5999" lry="4831" ulx="1056" uly="4664">ciuitatis ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ ĩ trib ptib oꝛbis ſ.aſia:africa:⁊ europa nuertit ſe ad diſcipłos ſuos ĩ ꝗbꝰadmonet fidele p illo te futu Müön 4</line>
        <line lrx="5998" lry="4915" ulx="1057" uly="4721">pdicatũ ſit euãgeliuz xpi:pʒ ſic.viuẽte.n. petro fides pᷣdicataẽ ĩ Jta / ros.d. Oꝛate ãt yt nõ fiat fu.ve.hyeme.i.tpe ĩcõpetẽti exaeris Eer rn</line>
        <line lrx="5989" lry="4999" ulx="1055" uly="4810">lia.⁊ nõ ſolũ ĩ Italia:ſj ẽtĩ gallia.qꝛ ſcũs ſauinianꝰq fuit vnus de.?o. iĩpoꝛtũitate. x ¶ Uel ſab.i. tpe ĩcopetẽti ad fuga ex qcũq; allia Ram</line>
        <line lrx="5989" lry="5093" ulx="1056" uly="4902">miſſus a btõ petro ĩ gallia cũ pluribꝰalijs ciuitatẽ ſenonẽſeʒ q tẽ erat ¶cã.q tẽ erit ſabbatũ obſᷣuãdũ ĩq ũ erat licit iudeis abulare ſimnne</line>
        <line lrx="5996" lry="5169" ulx="1057" uly="4990">metropolis gallie:⁊ vocabatr᷑̃ ciuitas aurea:ↄuertit ad xpʒ: ⁊ ibi tribꝰ vltra mille paſſus.p ſabbatũ gitelli it tᷣs iconueniẽs ad fugã u rü</line>
        <line lrx="6000" lry="5255" ulx="1058" uly="5065">ecclus edificatis:vna.ſ.in honoꝛe btẽ vgĩs.alia ĩ ponoꝛe bti ſtpani mõ pᷣdcõ.⁊ ſubiũgit᷑ rõ cũ dr. y ¶ Erit eni tunc.i.tꝑe antixwii. . ete</line>
        <line lrx="5990" lry="5351" ulx="1058" uly="5161">pꝓthomartyrl.⁊ alia ĩ honoꝛe ſci iohis baptiſte:q̃rtã edificauit ĩhono ʒ ¶ Tribula.ma. xc.de pᷣterito. a ¶ Neqʒ fiet. de futuro. Exq́ nn etn</line>
        <line lrx="6000" lry="5433" ulx="1063" uly="5256">re aploxꝝ:ꝗ qꝛ viuẽte petro cõſtructa :iõ eccłia btĩ petri viui aduuc pʒ ꝙ logꝗt᷑ h̊ de tribulatõe antixpii.q ab oib doctõib dr maxia. nilngn</line>
        <line lrx="5964" lry="5545" ulx="1067" uly="5333">noĩata Evſq; i hodiernũ diẽ. Ex loco t illo ſcũs ſauinian ſocios ſuos b¶ Et niñ bꝛe.fu. die⸗ illi. ñẽ ĩtelligẽdu ꝙ dies ſint bꝛeuiões te rtlains</line>
        <line lrx="5994" lry="5605" ulx="1064" uly="5419">circa alias ptes gallie miſit ad pdicãdum.Ex q pʒ ꝙ viuẽete petro fi· ãtixpi q ſint mõ.qꝛ qtitas diei cãt ex motu ſolis ꝗẽ vnifoꝛmis nieitlmr</line>
        <line lrx="5993" lry="5690" ulx="1007" uly="5513">dei pdicatio puenit vſus mare occidẽetis vbi terminaĩ vltimũ clima ¶ſʒ dies Haccipiũt ꝓ tpe.qꝛ tps illidtribulatiõis erit bꝛeue. qꝛ nõ unlini⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5777" ulx="1066" uly="5604">nre terre hĩtabilis:qð ãt ẽvltra ʒ auctoꝛes aſtronomie ponit᷑ eĩ cli · durabitvltra.ʒ.annos cũ dimidi o. vt hr̃ Dañ. iz. vbi dr  dura tcnnſblonmn</line>
        <line lrx="6000" lry="5871" ulx="1065" uly="5692">mata. Hierlz at de qᷓ exierũt apli ⁊ al xpi diſcipuli ad pdicãdũ eſt bit ptps ⁊ tpa ⁊ dimidiũ tpis. Cã ãt hbꝛeuitati ſubdit cũ dj. nnſltie</line>
        <line lrx="5993" lry="5950" ulx="1063" uly="5788">I medio terre hitabilis:q; ẽin qᷓrto climate:vbi pᷣ publicataẽ fide ca c ¶ Mõ fi.ſal. oĩs ca. Caro ãt h accipit ꝓ hoĩe ſʒ ꝙ br Señ.ꝛ. no 4 1</line>
        <line lrx="5997" lry="6090" ulx="1043" uly="5885">holicaer . D vſq; ad fines terre hitabilis ex pte gallie. vbi pmanebit ſpũs me ĩ hoĩeĩ eternũ qꝛ caroẽ. ſenſus gciſte. Ois eioſutag</line>
        <line lrx="5994" lry="6178" ulx="1060" uly="5959">Paicen igesn 6a Ruinzann ſociosei ſilr ex pte pyſpanie: vbi caro ñ fieret ſalua.i.nullohõ fieret ſaluꝰſi eẽt lõgũ pᷣdcẽ tribula eNiein</line>
        <line lrx="6000" lry="6266" ulx="1068" uly="6053">daut Neltcatkietce abile e  a hierlin vſq; ad alios termi/ tiõis tps. legatio. n. poſtpoſita huic ſigno vli oĩs. fac ipz eqꝗpol iucienpe</line>
        <line lrx="5997" lry="6355" ulx="1063" uly="6124">——— abe néirpalieatio taeinalio⸗ aplos ⁊ diſcipulos ad lere ſigno vlinegatiuo.qꝛ oĩs nõvalet nullꝰ.pꝑ quod ſubditur. llenaszt</line>
        <line lrx="6000" lry="6484" ulx="377" uly="6219">H goce Ganitioſtceipuenitsdocs bresorbi Fioatn nine ſei, adS pp cteheeniana ne ex tribulatiõis mmaniruaie ca animef</line>
        <line lrx="6000" lry="6495" ulx="1081" uly="6349">zſi⸗ waſt in niſ 5 . Derr van . ãt a vitate. e ¶ Tüc ſigs. Pic ↄñnñter onñdit magnitudo tri/ izuo adude⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6588" ulx="1067" uly="6368">E ſub nerone: poſt impiü aͤt neronis deſtructa ẽ ciuitas hieroſolymi bulatõis exvehem̃ti aſecttolz. qꝛmlti diſcipkiatirpivéiétad ſariltien</line>
        <line lrx="5998" lry="6717" ulx="1020" uly="6472">nL Anollnn reſpananivt petiiilin: ve unagic⸗ bello iine ſeducẽdũ pplłʒ dicẽdo ꝙ ipᷣe ſit ᷣe xpᷣs ĩ lege ⁊ĩ pphiꝰ pmiſſus ſuin</line>
        <line lrx="6000" lry="6739" ulx="1233" uly="6583">teſtimoniũ oĩbgentibꝰ. q.d. ad ̊ pdicanda ẽ fides in vniuerſo ꝛiõ h̊ pdiẽ ne fideles tẽ decipiat.d.Tẽ.i᷑ atlxpi. f(Sige neetttc</line>
        <line lrx="6000" lry="6889" ulx="1069" uly="6611">eevefenlihor:äürmanduezmotgere gadönek ddtanlta gr. inedaeeei  doeettendiseri⸗ a NX</line>
        <line lrx="6000" lry="7060" ulx="1040" uly="6842">2pſumatio deſtructiõis ciuitatis a xpo pᷣdicta. Conſiderãdũ ãt ꝙ ali elligit antixpm a diſcipulos eiq ſut mẽbꝛa ipi. hi Et da⸗ e ſei</line>
        <line lrx="5941" lry="7156" ulx="1068" uly="6931">eſt pᷣdicatio euãgelij futura in benetibe chtů z Efficnela ſie Pols ku tſigna ꝛc. qꝛ vtute monũ pnt mita mirabilia fieriqñ hmit innt</line>
        <line lrx="5993" lry="7196" ulx="1239" uly="7040">cae enggeg aamonn Serg e cacid ſic ꝙ oẽs tunt᷑a deo. i ¶ Ita vt ĩ erro.ĩdu.ſi fieripᷣt ẽt electi.̊ dicit:qꝛ ſnp</line>
        <line lrx="6000" lry="7243" ulx="1109" uly="7062">entes recipiẽt fidem xpᷣi: it ĩc e ſee pdeſtiatio lʒ NN tſrituli</line>
        <line lrx="5998" lry="7331" ulx="1020" uly="7081">pTa SSS en electi icci naions ſeruli. 5 Ffoeſtiĩatio lz ſit certa tñ nõ tollit libertatẽ arbitrij.iſta.n. ppoſi Nrfinn,</line>
        <line lrx="6000" lry="7427" ulx="1069" uly="7189">ni. Etvonuni ibi duo. Pꝛimut pherieit lenio dtt Dan⸗ Aiene iio Paeſtinac põt danri-falſa e in ſenſu ppoſito. tñ ſenſu diui (ermulr</line>
        <line lrx="5998" lry="7445" ulx="1717" uly="7286">o. Pꝛimũ ẽ ꝓphetie ĩpletioqᷓ h Dan.a.vbi dĩ ꝙ ſo vera ẽ.ſicut diffuſius declarat᷑ pᷣmo ſniaꝑ. k ( Eccepᷣdixi fecthitc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="3733" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="274" lry="2320" ulx="0" uly="2224">l eeggie</line>
        <line lrx="275" lry="2405" ulx="0" uly="2299">dn, Minm</line>
        <line lrx="276" lry="2540" ulx="9" uly="2397">1 küri</line>
        <line lrx="252" lry="2578" ulx="22" uly="2497">„ Urpug</line>
        <line lrx="285" lry="3208" ulx="0" uly="3102"> Gin</line>
        <line lrx="288" lry="3379" ulx="0" uly="3289">1. d Mit</line>
        <line lrx="288" lry="3471" ulx="0" uly="3360">Mn in fifif⸗</line>
        <line lrx="290" lry="3733" ulx="0" uly="3647">Arpödernetſctenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3119" type="textblock" ulx="255" uly="3052">
        <line lrx="264" lry="3119" ulx="255" uly="3052">—⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3191" type="textblock" ulx="251" uly="3136">
        <line lrx="281" lry="3191" ulx="251" uly="3136">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3274" type="textblock" ulx="253" uly="3228">
        <line lrx="268" lry="3274" ulx="253" uly="3228">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4005" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="289" lry="3845" ulx="235" uly="3827">4 R</line>
        <line lrx="291" lry="3917" ulx="0" uly="3827">arci /fntie</line>
        <line lrx="291" lry="4005" ulx="0" uly="3920">oisitenindntäl</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5004" type="textblock" ulx="0" uly="4726">
        <line lrx="298" lry="4824" ulx="0" uly="4726">monctſceoſplen</line>
        <line lrx="285" lry="5004" ulx="0" uly="4914">etitidfnigie</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4959" type="textblock" ulx="285" uly="4893">
        <line lrx="299" lry="4959" ulx="285" uly="4893">☛-</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="6321" type="textblock" ulx="0" uly="5064">
        <line lrx="298" lry="5132" ulx="38" uly="5064">ritei</line>
        <line lrx="300" lry="5289" ulx="5" uly="5175">(Sirmiemeige,</line>
        <line lrx="170" lry="5555" ulx="0" uly="5462">dügdi</line>
        <line lrx="305" lry="5745" ulx="0" uly="5610">nhunieniiin</line>
        <line lrx="305" lry="5921" ulx="0" uly="5792">pihrantn iliii</line>
        <line lrx="304" lry="5962" ulx="0" uly="5902">„ 27 1 ,</line>
        <line lrx="306" lry="6022" ulx="0" uly="5906">ii heießßg b</line>
        <line lrx="291" lry="6247" ulx="0" uly="6086">tluſe ei</line>
        <line lrx="308" lry="6321" ulx="0" uly="6188">ieſorli ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6306" type="textblock" ulx="218" uly="6124">
        <line lrx="238" lry="6229" ulx="218" uly="6157">=</line>
        <line lrx="307" lry="6218" ulx="278" uly="6124">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1558" type="textblock" ulx="568" uly="1468">
        <line lrx="1221" lry="1558" ulx="568" uly="1468">ſ¶ Ubicũq; fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5133" type="textblock" ulx="283" uly="5087">
        <line lrx="299" lry="5133" ulx="283" uly="5087">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5645" type="textblock" ulx="0" uly="5429">
        <line lrx="302" lry="5521" ulx="176" uly="5429">thnic⸗</line>
        <line lrx="318" lry="5645" ulx="0" uly="5525">Ermmibliin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3038" lry="675" type="textblock" ulx="2254" uly="521">
        <line lrx="3038" lry="675" ulx="2254" uly="521">(Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1479" type="textblock" ulx="571" uly="672">
        <line lrx="2640" lry="785" ulx="623" uly="672">vobis. q.d. ad h̊ iſta pᷣdico nũc vt eaueatis ꝓ tũc.qꝛ minus iacu</line>
        <line lrx="2646" lry="874" ulx="623" uly="768">la feriüt que puidẽt.ſᷣm ꝙ diẽc.b. Sreg. a ¶ Si g dixerit vo⸗/</line>
        <line lrx="2635" lry="961" ulx="620" uly="859">bis ecce ĩ deſertoc.xpᷣs ſupple tãqᷓ; hõ religioſus ĩ loco deſerto</line>
        <line lrx="2633" lry="1035" ulx="619" uly="948">exiſtẽs. b ¶ Molite exire.ad videnduʒ.ſ.eũ.ne ſeducamini.</line>
        <line lrx="2513" lry="1122" ulx="621" uly="1027">Et fi dixerit. c ¶ Ecce ĩ penetralibꝰ.i ĩ locis occultis.</line>
        <line lrx="2632" lry="1229" ulx="571" uly="1058">d ¶ Molite credere.rõ ãt ſubdii. e Bicnt n fulgur exit ab</line>
        <line lrx="2632" lry="1310" ulx="617" uly="1207">oꝛiẽte ⁊c.qꝛ lʒ aduentus xpᷣi icarne fuerit occultus tñ aduẽtus</line>
        <line lrx="2634" lry="1398" ulx="602" uly="1296">ei ad iudiciũ erit ita mãifeſtus ꝙ non poterit aliquem latere</line>
        <line lrx="1135" lry="1479" ulx="613" uly="1386">ꝑp qð ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1733" type="textblock" ulx="611" uly="1492">
        <line lrx="2638" lry="1649" ulx="611" uly="1492">coꝛpꝰ.i.xpᷣs in hũa/⸗ vobis. Si ergo dixerit vobis:ec⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1733" ulx="612" uly="1610">nitate. qꝛ ſiẽ. . fre · ceĩi deſerto ẽ:nolite exire:eccè in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1827" type="textblock" ulx="609" uly="1720">
        <line lrx="2634" lry="1827" ulx="609" uly="1720">inter dictũ ẽiudi penetralibus:nolitè credere. Si/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1959" type="textblock" ulx="609" uly="1814">
        <line lrx="2639" lry="1959" ulx="609" uly="1814">cabit in foꝛma bu cut eiʒ fulgur exit aboꝛiente pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2074" type="textblock" ulx="610" uly="1905">
        <line lrx="2629" lry="2074" ulx="610" uly="1905">mana. gloꝛioſa ta ret vſq; ĩ occidéte: ita erit ꝓaduẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2188" type="textblock" ulx="564" uly="2040">
        <line lrx="2633" lry="2188" ulx="564" uly="2040"> ¶ Zluc ogregabũ tus filij hoĩs. Ubicũq; fuèrit coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2718" type="textblock" ulx="599" uly="2149">
        <line lrx="2624" lry="2293" ulx="612" uly="2149">tur cag . . ſci occur Pus: illůc con gregabunt  agle.</line>
        <line lrx="2630" lry="2384" ulx="605" uly="2260">rẽtes obuiã xo v· Stãtiʒ aũt poſt tribulatiõeʒ dieꝝ</line>
        <line lrx="2578" lry="2475" ulx="607" uly="2340">niẽti ad iudiciũ.ſʒ illoꝝ ſol obſcurabit:  lãna nõd</line>
        <line lrx="2622" lry="2628" ulx="612" uly="2490">4.ca. h ¶ Stati bit lumẽ ſun.⁊ ſtellẽ cadẽt ð celo.</line>
        <line lrx="2621" lry="2718" ulx="599" uly="2607">ãt. Deſcripta tribu ⁊ virtũtes celoꝝ cõmouebunt:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2869" type="textblock" ulx="606" uly="2694">
        <line lrx="2624" lry="2799" ulx="606" uly="2694">latoeq futura eſtyʒ rqnc parebitſianũfiliboĩsicelo.</line>
        <line lrx="2594" lry="2869" ulx="607" uly="2715">antixpm deſeribit Wnc parebit ſignü filij hoĩs icelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="2956" type="textblock" ulx="607" uly="2816">
        <line lrx="2678" lry="2956" ulx="607" uly="2816">aductũ xpi ad iuſli Ettunc plangẽt oẽs tribusterre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3832" type="textblock" ulx="588" uly="2920">
        <line lrx="2622" lry="3074" ulx="605" uly="2920">ciũ. ꝛ diuidii i duaj ⁊ vidẽbũt filiũ hoĩs veniènteʒz in</line>
        <line lrx="2623" lry="3209" ulx="609" uly="3042">bernin » delcilit. nubibceli cũ virtůte mlta ⁊ maie</line>
        <line lrx="2538" lry="3241" ulx="608" uly="3151">qdãſigna pᷣcedẽtia ſx⸗ E. 7 108. cij</line>
        <line lrx="2633" lry="3347" ulx="606" uly="3157">iudicii..c oͤſcribit ſtate. Et mitret qgelos ſuos eum</line>
        <line lrx="2624" lry="3400" ulx="588" uly="3268">iudicis aduẽtũ.ibi tuba ⁊ voce magna:⁊ ↄgregabũt</line>
        <line lrx="2621" lry="3515" ulx="608" uly="3373">Et tũc appebit.Cir electos eiꝰaquatuòꝛventis:a ſũ/</line>
        <line lrx="2614" lry="3646" ulx="604" uly="3476">cahdcuctteach mis cêloꝝvſq; ad terminos eoꝝ.</line>
        <line lrx="2589" lry="3667" ulx="617" uly="3591">. 1 lcu 2 „ „ „ —</line>
        <line lrx="2619" lry="3793" ulx="611" uly="3588">i poſt tribulatd Abarboscaſcficioiſcits papolã.</line>
        <line lrx="2617" lry="3832" ulx="612" uly="3726">nẽ antixpi añqᷓ ag cũ iq ramus eiustener fuerit ⁊ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3954" type="textblock" ulx="542" uly="3816">
        <line lrx="2628" lry="3954" ulx="542" uly="3816">paret mãifeſta ſi lia nataſcitis qꝛ ꝓpe ceſtas. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4547" type="textblock" ulx="609" uly="3919">
        <line lrx="1205" lry="4021" ulx="613" uly="3919">gna iudicuj erit t̃s</line>
        <line lrx="1235" lry="4090" ulx="614" uly="4005">bꝛeue ĩ q poterũt il</line>
        <line lrx="1336" lry="4181" ulx="614" uly="4089">li ꝗq fuerũt decepti ꝑati</line>
        <line lrx="2622" lry="4287" ulx="614" uly="4179">ſilẽtiũ ĩ celo qᷓſi media hoꝛa.iſtud.n.tpᷣs ñ durabit vt dicũt niſi</line>
        <line lrx="2618" lry="4363" ulx="609" uly="4267">ꝑ. o.dies vel circiter:⁊ B̊ ẽ qð dr hic.Statĩ ãt poſt tribulatiõʒ</line>
        <line lrx="2620" lry="4449" ulx="611" uly="4355">dieꝝ illoꝝ.i.puo tꝑe elapſo poſt tribulatõzʒ antixpᷣi apꝑebũt ſi/</line>
        <line lrx="2618" lry="4547" ulx="609" uly="4376">gna mãifeſta ppinꝗ iudicu.⁊ G ẽ qd ſubdit. Bolobſeuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4626" type="textblock" ulx="616" uly="4524">
        <line lrx="2696" lry="4626" ulx="616" uly="4524">bit᷑.nõ ꝑ pᷣnatiõem ſui lumis cũ ſit ei nãlis.coꝛpaãt celeſtia tůc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4721" type="textblock" ulx="608" uly="4614">
        <line lrx="2619" lry="4721" ulx="608" uly="4614">manebũt iĩ ſua nã integra.ſʒ iſta obſcuritas erit reſpectu nr̃i ꝑĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4871" type="textblock" ulx="568" uly="4703">
        <line lrx="2556" lry="4871" ulx="568" uly="4703">eneigen alicuiꝰcoꝛꝑis opaci quẽadmodũ fit in eclypſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5153" type="textblock" ulx="591" uly="4789">
        <line lrx="2619" lry="4890" ulx="694" uly="4789">Et luna nõ da.lu.ſuũ.qð põt duplr intelligi.vno mõ qꝛ eritĩ⸗/</line>
        <line lrx="2620" lry="4978" ulx="616" uly="4877">terpoſita ĩter terrã ⁊ ſolẽ.⁊ ſic ꝑs lune q̃ eſt vſus terrã obſcura/</line>
        <line lrx="2617" lry="5064" ulx="591" uly="4962">bit᷑:cũ ñ hẽat lumẽ niſi a ſole.alio mõ ꝑ ĩterpoſitõʒ nubiũ obſcu</line>
        <line lrx="2618" lry="5153" ulx="612" uly="5051">rarũ. l ¶ Et ſtelle cadẽt de celo.nõ qᷓ;tũ ad eaꝝ ſubãʒ cũ ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5243" type="textblock" ulx="609" uly="5139">
        <line lrx="2685" lry="5243" ulx="609" uly="5139">incoꝛꝛuptibiles.ſʒ ᷣm apꝑentiã.qꝛ ve ſtelle abſcõdent᷑ pnubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5750" type="textblock" ulx="598" uly="5224">
        <line lrx="2611" lry="5330" ulx="606" uly="5224">dẽſitatẽ.⁊ de nubibꝰvſus terrã deſcẽdẽt exalatiões ignite q̃ di/</line>
        <line lrx="2616" lry="5415" ulx="602" uly="5302">cunt᷑ ſtelle cadẽtes. m¶Et vtutes ce.ↄmo. Uirtutes h̊ acci/</line>
        <line lrx="2612" lry="5507" ulx="600" uly="5404">piunt᷑ angeliꝗ ſũt de mediooꝛdie ſᷣe hierarchie ad qͥꝝ offm̃ ſpe</line>
        <line lrx="2612" lry="5592" ulx="599" uly="5489">ctat cooparialiqᷓ mõ ad miracula:ſᷣm ꝙ dicit.b. Dionyſiꝰ.⁊ ipſi</line>
        <line lrx="2611" lry="5664" ulx="598" uly="5571">tũc freq̃ntiꝰſolito mouebũt᷑ ex dĩna volũtate ad faciẽdũ mira/</line>
        <line lrx="2610" lry="5750" ulx="598" uly="5661">culoſas trãſmutatões in elemẽtis ad icutiẽdũ hoĩbꝰterroꝛẽ iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5855" type="textblock" ulx="529" uly="5738">
        <line lrx="2609" lry="5855" ulx="529" uly="5738">dicis veniẽtj. n ¶ Et tũc ꝑebit. Hic deſcribit iudicis aduẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6291" type="textblock" ulx="596" uly="5831">
        <line lrx="2608" lry="5933" ulx="601" uly="5831">⁊ circa ̊ duo facit.qꝛ pᷣ facit qð dcm̃ ẽ.⁊? ĩducit exẽplũ ab arbo</line>
        <line lrx="2607" lry="6028" ulx="599" uly="5919">re fici. diẽ g. Tuc.i.lĩmediate pꝰ ſigna pdcã. o ¶ Parebit ſig.</line>
        <line lrx="2608" lry="6114" ulx="597" uly="6002">fi. ho.· in ce.i.crux:claui:⁊ lãcea:q ſut paſſiõis xpᷣi inſtr̃a.Uel alr</line>
        <line lrx="2639" lry="6206" ulx="596" uly="6085">ſignũ.i.cicatrices q̃ appebũt ĩ xpᷣi coꝛꝑe. Iſta at appebũt in celo</line>
        <line lrx="2610" lry="6291" ulx="597" uly="6185">1i.ĩaere ꝗ aliqñ vocatcelũ in ſcriptura. p(¶ Et tũc plãgẽt oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6373" type="textblock" ulx="562" uly="6267">
        <line lrx="2660" lry="6373" ulx="562" uly="6267">tribꝰ terre.i.aliq de oĩbꝰ tribubꝰ⁊ natiõibꝰ.in ꝗbꝰ ſũt alig mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6636" type="textblock" ulx="594" uly="6433">
        <line lrx="2608" lry="6552" ulx="594" uly="6433">qꝛ ſicut dem̃ ẽĩ foꝛma hoĩs iudicabit. · ¶ Uenienteʒ ĩ nu.ce.</line>
        <line lrx="2614" lry="6636" ulx="594" uly="6522">ſiẽ ĩ nube aſcẽdit ĩ celũ ab aplis.ppꝑ qð dr Act.p.ihs q aſſumptꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="6819" type="textblock" ulx="595" uly="6607">
        <line lrx="2612" lry="6739" ulx="595" uly="6607">avohb ſicvẽiet. ſ¶ Cũ unlta. qꝛ pᷣm eiꝰaduetfuit ĩ ĩfirmita</line>
        <line lrx="2631" lry="6819" ulx="597" uly="6698">te.ſcõs erit ĩ ptute. t¶ Et maie.qꝛ veniet vt dñs:ꝗ p venit vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="6559" type="textblock" ulx="593" uly="6348">
        <line lrx="2610" lry="6559" ulx="593" uly="6348">abaduentiudicis erit triſtabilis. a C laebut filiũ hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="6964" type="textblock" ulx="599" uly="6771">
        <line lrx="2686" lry="6964" ulx="599" uly="6771">puus. vEt mit. ange ſuos czmiſterio angelor colligẽt ci ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6982" type="textblock" ulx="596" uly="6880">
        <line lrx="2614" lry="6982" ulx="596" uly="6880">neres moꝛtuoꝝ. x ¶ Cuz tuba. ſiẽ. n. in datõe legis auditꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="7058" type="textblock" ulx="545" uly="6955">
        <line lrx="2679" lry="7058" ulx="545" uly="6955">ſonitterribilis: vt hr Exo.id.ita qudiet tũc ſonit vſilis ᷣtute am</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="7151" type="textblock" ulx="726" uly="7131">
        <line lrx="755" lry="7151" ulx="726" uly="7131">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7175" type="textblock" ulx="593" uly="7045">
        <line lrx="2618" lry="7175" ulx="593" uly="7045">geloꝝ fact' in elementis. y¶ Et vo.ma.illa vox erit vox xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="7334" type="textblock" ulx="551" uly="7136">
        <line lrx="2577" lry="7288" ulx="551" uly="7136">. atis moꝛtuos ad iudiciũ. excuiꝰ virtutę ſuſcitabunt.</line>
        <line lrx="2650" lry="7334" ulx="551" uly="7217">3 Et ↄgregabũt elec.eiꝰ.lz enĩ oẽs adducãt᷑ ad iudiciũ.tñ electi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="7435" type="textblock" ulx="596" uly="7300">
        <line lrx="2434" lry="7435" ulx="596" uly="7300">ſpal adducent miſterio ſcõꝑ ãgeloꝝ qꝛ erũt ↄciues eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4188" type="textblock" ulx="1338" uly="4068">
        <line lrx="2629" lry="4188" ulx="1338" uly="4068">xpᷣm penitere:⁊  ſignat᷑ Apoc.S. Ecm̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1084" type="textblock" ulx="2703" uly="693">
        <line lrx="4988" lry="897" ulx="2703" uly="693">a ¶ Aq̃ttuoꝛ vẽtis.ia qttuoꝛ ptibꝰmũdi oꝛiunk pncipales vẽti. 2</line>
        <line lrx="4394" lry="904" ulx="2781" uly="800">H itelligũt᷑ alie ꝑtes oꝛbis min pᷣncipales. b ¶⸗</line>
        <line lrx="4988" lry="1084" ulx="2719" uly="983">cenith capit/ nr̃i. terminãt celi vr̃ vbi terminat᷑aſpectꝰnr̃qꝛ ibivr ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1257" type="textblock" ulx="2737" uly="1067">
        <line lrx="4988" lry="1180" ulx="2752" uly="1067">lũ coniũgi terre.licʒ ſᷣm vitatẽ eq̃lr diſtet a terra vndiq;.eſt gſenſus</line>
        <line lrx="4982" lry="1257" ulx="2737" uly="1153">A ſümis celoꝝ ⁊c̃.i.ab oĩ locoꝗ ſubcelo ẽ adducent᷑ electi ad locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="1346" type="textblock" ulx="2741" uly="1241">
        <line lrx="5060" lry="1346" ulx="2741" uly="1241">iudicj. C ¶ Ab arboꝛe. Hic ad declaratiõem pᷣdictoꝝ adducit exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="1517" type="textblock" ulx="2714" uly="1326">
        <line lrx="4987" lry="1442" ulx="2714" uly="1326">plũ:qꝛ ſic viriditas arboꝛis ĩcipiẽs ẽ ſignũ eſtatis ꝓpinq.ita ſigna pᷣ/</line>
        <line lrx="4986" lry="1517" ulx="4187" uly="1429">dicta erũt ſigna ipi ꝰiudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="1646" type="textblock" ulx="2780" uly="1516">
        <line lrx="5038" lry="1646" ulx="2780" uly="1516">⁊ vos cũvideritis hec oĩa:ſcitote cis ĩmediate veniẽtis. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="1688" type="textblock" ulx="4196" uly="1600">
        <line lrx="4992" lry="1688" ulx="4196" uly="1600">hoc ẽ qð dicit. Ab arboe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1773" type="textblock" ulx="2774" uly="1646">
        <line lrx="5010" lry="1773" ulx="2774" uly="1646">quia ꝓpeẽ in ianuis. Amẽèn dico fiici dilcite pabolã.i.ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3508" type="textblock" ulx="2706" uly="1750">
        <line lrx="4983" lry="1882" ulx="2732" uly="1750">vobis:qꝛ non pᷣteribit gũatio hec tudinẽ ad ppoſitũ ↄgru</line>
        <line lrx="4891" lry="2021" ulx="2747" uly="1847">donèc oĩq fiqt. Celuz T terratra⸗ a nanaife ſecif.</line>
        <line lrx="4985" lry="2091" ulx="2762" uly="1960">ſibüt. xbã aũt mea nõ pᷣteribunt. αααπνπεπhte⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="2167" ulx="2718" uly="2034">Doẽ die ahti Een ribit gnãtio hec.i.ↄgre/</line>
        <line lrx="4984" lry="2226" ulx="2818" uly="2085">Dẽ die autilla ⁊ hoꝛa nemo ſcit. gatiofideliũ. e ¶Do⸗</line>
        <line lrx="4991" lry="2332" ulx="2706" uly="2194">neq;ʒageliceloꝝ: niſi pàterſolus. necoĩa fiãt. qꝛ tuͦcüc;</line>
        <line lrx="4988" lry="2405" ulx="2770" uly="2288">Sicutautẽ in diebꝰnoe:itꝭ erit  fideles oppꝛimai tpean</line>
        <line lrx="4985" lry="2519" ulx="2741" uly="2381">adueétus filij hoĩs. Sicut eẽmi erẽt chlentabilenvſmalif</line>
        <line lrx="4985" lry="2551" ulx="2776" uly="2463">DD 111. . . 1EAL in fide ſtabiles vſq; ad fi</line>
        <line lrx="4981" lry="2654" ulx="2760" uly="2515">in diebns ante diluuinz comeden nemmũdi. f ¶Leluʒz</line>
        <line lrx="4983" lry="2747" ulx="2765" uly="2625">tes ⁊ bibẽtes:nubentes ⁊ nuptui ⁊terra traſibüt.ñ q; coꝛ</line>
        <line lrx="4982" lry="2859" ulx="2742" uly="2726">tradẽtes: vſqʒ ad eũ diẽquo ĩtra rũpani ſm ſuã ſubãʒ: ſʒ</line>
        <line lrx="4981" lry="2997" ulx="2764" uly="2851">uit noe iarchaʒ: ⁊ nõcognouerũt trãſmutatio ĩ elem̃t iſta</line>
        <line lrx="4983" lry="3093" ulx="2764" uly="2965">donec venit diluuiuʒz 7 tulit oẽs. enĩoꝛdiata ſũt ad cõplẽ</line>
        <line lrx="4978" lry="3194" ulx="2763" uly="3070">ita erit ⁊ aduentus filij hominis. dũ numeꝝ electoꝝ. ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4982" lry="3332" ulx="2759" uly="3160">Tünc duo erũt inagro:vnꝰ aſſu⸗ vur Nedeic</line>
        <line lrx="4982" lry="3492" ulx="2761" uly="3268">met ⁊ vnꝰ relinquet᷑. Duemo/ tofine. Ker ãt</line>
        <line lrx="4982" lry="3508" ulx="2758" uly="3391">lentes i mola:vnaaſſumet᷑ꝛ vna mea nõpteribũt.p vbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="3624" type="textblock" ulx="2760" uly="3493">
        <line lrx="5043" lry="3624" ulx="2760" uly="3493">relinqt. Duo iĩ lecto:vnꝰaſſumet᷑ niʒ xpi foctẽ mũdus:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="3852" type="textblock" ulx="2703" uly="3590">
        <line lrx="4890" lry="3663" ulx="3102" uly="3590">. „„ ,⸗ „„ 16  ei?&amp; ir nũ</line>
        <line lrx="4980" lry="3755" ulx="2763" uly="3595"> vnsteliquet. Vigilate ergo  enb vWani gril⸗</line>
        <line lrx="4983" lry="3852" ulx="2703" uly="3723">neſciiqᷓ hoꝛa dñs veſter venturꝰ la ⁊ boꝛa. Dic circa iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="3969" type="textblock" ulx="2652" uly="3818">
        <line lrx="4978" lry="3969" ulx="2652" uly="3818">ſit. Illud auteʒ ſcitote:quoniaʒ ſi ciũ oñndit tpis ĩcertitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4906" type="textblock" ulx="2705" uly="3944">
        <line lrx="4978" lry="4033" ulx="4187" uly="3944">nẽ.poſſet.n.aliꝗs crede/</line>
        <line lrx="4981" lry="4125" ulx="2719" uly="4028">äẽ re ꝙ ex ſignis pᷣdcis poſ/</line>
        <line lrx="4977" lry="4206" ulx="2757" uly="4102">ſet aligs tᷣs iudici determĩatũ certitudinalr cognoſcere.iõ h exclu</line>
        <line lrx="4976" lry="4291" ulx="2737" uly="4196">dit dicẽs.De die aũt illa ⁊ hoꝛa nemo ſcit.qꝛ ꝑ rõneʒ nãlẽ hõ ñ pᷣt tpᷣs</line>
        <line lrx="4977" lry="4384" ulx="2747" uly="4282">illõ certitudlalr cogſcere qꝛ öpẽdet ex ſimplicivolũtate dei.ſilłr nec</line>
        <line lrx="4979" lry="4466" ulx="2758" uly="4366">ꝑfuelatõʒ cogſcit:qꝛ ſi h reuelaſſʒ aliqbꝰ.̊ fuiſſʒ fcm aplis ꝗ fuerũt</line>
        <line lrx="4976" lry="4559" ulx="2705" uly="4456">maxie illumiati. ⁊ tñ ipis ð B qrẽtibꝰAct.p.rñdit.Nõẽ vr̃ʒ noſie tꝑa</line>
        <line lrx="4976" lry="4642" ulx="2757" uly="4545">vl momẽta q̃ pr poſuit ĩ ptãte ſua.qð exponẽs Aug.is.ð ciuitate dei</line>
        <line lrx="4973" lry="4737" ulx="2758" uly="4628">dic. Oiuz calculãtiũ di itos rſoluit ille ꝗ h dixit.p digitos potẽtiam</line>
        <line lrx="4973" lry="4825" ulx="2757" uly="4652">nũeradi itelligit. (Mecz an ce. ſte nn müdia ſolodo fuit pᷣco</line>
        <line lrx="4973" lry="4906" ulx="2724" uly="4809">gnitũ.qꝛ mdꝰ imediate ẽ ab ipᷣo factꝰ:ita ⁊ finis mũdi ſoli deo eſt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5078" type="textblock" ulx="2693" uly="4882">
        <line lrx="4973" lry="5008" ulx="2754" uly="4882">gnit  hoĩ xp̃o reuelat ad quẽ ꝑtiet iudicare de oĩbꝰ. k ¶Miſipr</line>
        <line lrx="4969" lry="5078" ulx="2693" uly="4987">ſolꝰ.p h ñ excludit᷑ filiꝰ vł ſpũs ſcũs.ſʒ magl icludũt᷑.qꝛvnaẽ noticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="5957" type="textblock" ulx="2696" uly="5073">
        <line lrx="4970" lry="5170" ulx="2755" uly="5073">triũ ꝑſonaꝝ.Dictio.n.excluſiua additavni pſone ĩ dinis rſpcũ termi</line>
        <line lrx="4964" lry="5261" ulx="2753" uly="5158">ni eẽntialł ũᷣ excludit aliã.vt diffuſius tractat᷑ pᷣ ſniaꝝ.ſic ãt ẽi ꝓpoſi/</line>
        <line lrx="4985" lry="5339" ulx="2751" uly="5249">to.qꝛ illa q̃ iĩpoꝛtãt ſpectũ ad creaturã ſt cõia tribꝰ.hãt ẽ noticia di⸗/</line>
        <line lrx="4974" lry="5434" ulx="2696" uly="5329">ei iudicu. Cõfirmat ũt pᷣdcã ꝑ exꝰveterteſti.d. l¶ Siẽ fuit idi.noe.</line>
        <line lrx="4978" lry="5521" ulx="2747" uly="5421">qñ diluuiũ ergt occultũ. m ¶ Ita erit aduẽ.fi.ho.i.xpi.vẽiẽtlad iu</line>
        <line lrx="4970" lry="5603" ulx="2708" uly="5498">diciũ. n¶ Sic.n. erãt ⁊c.i.ĩ magna ſecuritate exñtes. o¶ Dõec</line>
        <line lrx="4987" lry="5698" ulx="2706" uly="5596">ve.dilu.⁊ tu.oẽs.i pdidit excepto noe.⁊ his ꝗ cũ eo erãt ĩ archa.</line>
        <line lrx="4975" lry="5787" ulx="2701" uly="5673">p ¶ Ita erit aduẽ.fi.hoĩs.qꝛ hoĩbꝰĩ ſecuritate exñtibꝰ⁊ ð nullo timẽti</line>
        <line lrx="4987" lry="5861" ulx="2750" uly="5773">bꝰ.ſubito vẽiet tribulatio ãtixpi.vłſ[ᷣʒ alios iſtð rfert᷑ ad tᷣs pꝰᷣmoꝛtẽ</line>
        <line lrx="4988" lry="5957" ulx="2748" uly="5859">ãtixpi.qꝛ ipſo moꝛtuo:⁊ ꝑ ↄns hoĩbꝰĩ ſecuxitate exñtibꝰ:ſubito apꝑꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="6037" type="textblock" ulx="2746" uly="5944">
        <line lrx="5013" lry="6037" ulx="2746" uly="5944">büt ſigna iudici ⁊ iudicl aduẽiẽt. q ¶ uũc duoerũt ⁊c̃.ꝑ exñtes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6819" type="textblock" ulx="2704" uly="6024">
        <line lrx="4967" lry="6136" ulx="2741" uly="6024">agro ĩtelligũt᷑ pᷣlati q̊ offm̃ ẽ laboꝛare ĩ agro militãt eccłie.p molẽ</line>
        <line lrx="4974" lry="6215" ulx="2748" uly="6119">tes ĩ mola vbi ẽ magnꝰlaboꝛ coꝛpal.ĩtelligũt actiui.p exñtes ĩ lecto ĩ/</line>
        <line lrx="4984" lry="6305" ulx="2747" uly="6201">telligũt ↄtẽplatiuiꝗ ſi ĩ rege ↄtẽplatõ s.ð iſtistribꝰ d̃ vnꝰaſſumet᷑⁊</line>
        <line lrx="4970" lry="6392" ulx="2748" uly="6291">alt᷑ rlqt.qꝛ iſtoꝝ triũ ſtatuũ aliꝗ ſtabũt ĩ fide ĩ pſecutõe ãtixpᷣi ⁊ alig</line>
        <line lrx="4985" lry="6483" ulx="2752" uly="6377">cadẽt.⁊ ſilᷣ aduẽiẽte iudaliq aſſumẽt᷑ ad głiã aliꝗ relinqnt ad penã.</line>
        <line lrx="4983" lry="6579" ulx="2704" uly="6455">r¶ Uigi. . B ex pᷣdcis excitat nr̃az ſollicitudinẽ.qꝛ.n.tpᷣs iudicij Eicer</line>
        <line lrx="4968" lry="6648" ulx="2753" uly="6553">tu.iõ ſꝑ ðöbemꝰeẽ pꝑati ad ipʒ expectãdũ.qꝛ ĩ tli ſtatu ĩ qͥ aligs capiet ĩ</line>
        <line lrx="4972" lry="6730" ulx="2729" uly="6632">moꝛte q̃ ẽt nop ĩcerta c.ita ẽt ĩ tłi ſtatu pñtabit᷑ ĩ iudicio.Ad hB ẽt ad/</line>
        <line lrx="4975" lry="6819" ulx="2744" uly="6720">duẽ duplex exꝰ.pᷣvẽ ðᷣ pr̃efãilias ꝗ ſollicitꝰẽ ð cuſtodia domꝰ:⁊ młto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="7076" type="textblock" ulx="2757" uly="6807">
        <line lrx="5034" lry="6917" ulx="2757" uly="6807">foꝛtiꝰ nos ðbemꝰ eẽ ſolliciti ne ꝑdamꝰ vitã eternã.qð erit ſi iuenia /</line>
        <line lrx="5096" lry="7004" ulx="2757" uly="6897">mur ĩpati ꝑcarẽtiã gr̃e ĩ moꝛte:⁊ Gẽ qð diẽc. ſ ¶ ISlud ãt ſci.⁊c.⁊ pʒ</line>
        <line lrx="5036" lry="7076" ulx="2758" uly="6979">la.⁊?ꝰ ex?ꝰ põit ibi.Quis putas.ðᷣſuo pr̃iſfamilias ꝗ ſollicitꝰ ẽrT̃gere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7251" type="textblock" ulx="2755" uly="7063">
        <line lrx="4981" lry="7176" ulx="2755" uly="7063">domũ ſibiamiſſã:ñ ſolũ ĩ ptia dñi ſʒ ẽt ĩ abſẽtia:vt ſicyeniẽs dñs eũ</line>
        <line lrx="4974" lry="7251" ulx="2759" uly="7154">remũeret.ſi ãt ĩ ↄrus actibꝰipᷣm ĩuẽiat eternalłr pũiat iſte ãt fᷣuꝰẽ ꝗlzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="7343" type="textblock" ulx="2758" uly="7241">
        <line lrx="5039" lry="7343" ulx="2758" uly="7241">xpᷣianꝰꝗ ẽ diſpẽſatoꝛ dñi ſui.qð pᷣt ĩtelligi tripłr.vnoꝛin diſpenſatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="7437" type="textblock" ulx="2760" uly="7324">
        <line lrx="4984" lry="7437" ulx="2760" uly="7324">ſpuũaliũ qð ꝓpᷣe ꝑtinet ad pᷣlatos alio mõ in regimiĩe tꝑaliũ.qð ꝑtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="994" type="textblock" ulx="2760" uly="822">
        <line lrx="5014" lry="922" ulx="2917" uly="822">n s oebis min b ¶Aſümis ce.vſq; ad</line>
        <line lrx="5021" lry="994" ulx="2760" uly="900">termi.eoꝝ. Iſte modꝰloq̃ndi ẽ ̃m apꝑentiã.qꝛ ſũmũ celi vr eſſe ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="2898" type="textblock" ulx="4192" uly="2809">
        <line lrx="5020" lry="2898" ulx="4192" uly="2809">quia ceſſabit motꝰ celi ?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="1868" type="textblock" ulx="963" uly="653">
        <line lrx="5994" lry="793" ulx="1117" uly="653">ͤncipes ſeculares c iudices. ꝭ mõ ĩ bono vſu graꝝ ſibi a deo colla ſcis dĩ auriga virtutũ. Uirgines ãt pꝛudẽtes ſut ↄtẽplatiuiſen nmnin vrft</line>
        <line lrx="6000" lry="901" ulx="1008" uly="719">ed abbepringgac oẽs.B geſt 35 i uchurgo Faelis buus ⁊c. religioſi opa ſua bõa de genere ad finẽ debitũ oꝛdinates. vʒad ngnlis</line>
        <line lrx="5991" lry="1062" ulx="963" uly="833">a⸗ Aſtituit dñs ſuꝑ fami.ſudã.⁊ pot rderi.vt pʒ ex pᷣdictis. Pie gliam dei pᷣncipalr.ad pfectiõem ſui ⁊ edificatõʒ pxiini Zuͤter. ſaſemnnte</line>
        <line lrx="6000" lry="1074" ulx="1011" uly="933"> bon pᷣlat vł bon iudex vel ẽtbonſimplex xpᷣian:qꝛvt dĩ ĩ Ecclia ⁊qꝛ fatuitas ẽ puatio pꝛudẽtie ↄria. iõ fatue virgines dicunt cõ n ctnin</line>
        <line lrx="6000" lry="1161" ulx="1016" uly="992">ſtico.cuilz mãdauitdeus de pximo ſuo. r det cibũ illis ĩ te teplatiuia pᷣdicto fine deuiãtes. ppᷣam gliam ⁊ ſauoꝛem boiuʒ uſhſiſer</line>
        <line lrx="6000" lry="1246" ulx="1015" uly="1101">i.auxiliũ in tpe nceeſſitatis: ad q glibet pdictoꝝ tenet vt viſumẽé. velqſtũ pᷣncipalr ĩtendẽtes. ⁊ merito dicunt᷑ virgines fatue. in· ligeiclonn</line>
        <line lrx="6000" lry="1346" ulx="967" uly="1197">c¶ Btüs ille fu quẽ cuzʒ ve. dñs eiꝰ.q̃rens in moꝛte rõnem ſᷣuiti ſui. bonũ opus de genere ꝑduũt ꝑꝑ defectũ intentiõis rece. ne tmet</line>
        <line lrx="5939" lry="1491" ulx="1016" uly="1279">iuenerit ſic ſciltu i. actib caritatis ſe exercẽtẽ.qꝛ ꝑ talia mereĩ bti q ¶ Sʒ gnq; fatue acce.lampa.nonſũp.oleũ El Coiau aiii</line>
        <line lrx="6000" lry="1523" ulx="1016" uly="1388">tudinẽ.ꝑpꝑ quod ſubdit᷑ 4 1 diter Sbibebome ugrre⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1671" ulx="965" uly="1457">3 mnen vicoyobis.ſun ſciret pꝛfamiliasq̃ hoꝛa fur vẽtu/⸗ dẽtes. Sed qnq; fatue accepi lã ſart  bileikoni en,</line>
        <line lrx="6000" lry="1780" ulx="1014" uly="1601">rbrangoé eer. r ect: vigilaret vtiq;: ⁊ nõ ſineret padibyñ ſũpſerũt oleñ ſecũ. Rꝛu diẽ apls ad Phil Hanig</line>
        <line lrx="5888" lry="1868" ulx="1017" uly="1713">bonoꝝ congregatõe pfe pꝑfodi domũ ſuã. Jõ ⁊ vos eſtote dẽtès vo acceperũt oleũ in vaſis a.· Baudete ĩ dño nli</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1896" type="textblock" ulx="5761" uly="1787">
        <line lrx="5772" lry="1896" ulx="5761" uly="1829">Sꝛ.</line>
        <line lrx="5795" lry="1885" ulx="5784" uly="1834">—</line>
        <line lrx="5824" lry="1876" ulx="5803" uly="1821">=</line>
        <line lrx="5842" lry="1866" ulx="5825" uly="1796">——</line>
        <line lrx="5854" lry="1861" ulx="5842" uly="1811">☛G</line>
        <line lrx="5873" lry="1859" ulx="5859" uly="1807">—</line>
        <line lrx="5910" lry="1848" ulx="5879" uly="1796">=</line>
        <line lrx="5926" lry="1845" ulx="5909" uly="1795">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1851" ulx="5986" uly="1787">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="1925" type="textblock" ulx="5735" uly="1836">
        <line lrx="5747" lry="1925" ulx="5735" uly="1855">.</line>
        <line lrx="5760" lry="1906" ulx="5749" uly="1836">=h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1974" type="textblock" ulx="1015" uly="1811">
        <line lrx="5398" lry="1974" ulx="1015" uly="1811">ctus: vt dr. .  aſolatiöõe. Pati:qꝛ q̃neſcitis hoꝛa filius bois ſuiscũlapadibꝰ. AMöꝛã autẽ fa⸗ ſp. Vocãt oleũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3091" type="textblock" ulx="971" uly="1897">
        <line lrx="5924" lry="2072" ulx="971" uly="1897">e¶ Siãt dixeritmalſer venturꝰ ẽ. Quis pntas eſt fidelis ciente ſponſo:doꝛmitauerũt oẽs barei ere unn</line>
        <line lrx="5998" lry="2204" ulx="1018" uly="2032">nusillej cos ſug morfa ſeruꝰ ⁊ pꝛudẽs quẽʒ ↄſtituit důs ⁊ doꝛmierunt. Mẽdia aũt nocte nis recte: lʒ hẽant .</line>
        <line lrx="6000" lry="2311" ulx="1021" uly="2144">cogitat de moꝛte.  ſupꝛa familiq ſud: vt detillis cibů clàmoꝛ fact?c: ecce ſponſusvẽit. lãpades ·· opabõa ſr i</line>
        <line lrx="5930" lry="2424" ulx="979" uly="2258">¶ Et cepit peutereaſer, ĩ tpe: Geatüsille ſeruꝰ:quẽcum exite obniq ei. Cuncſurrexerunt cnetes vo ac aig,</line>
        <line lrx="5913" lry="2558" ulx="1023" uly="2369">nos hogei upers e venerit dñs eius iuenerit ſic faci · oes virgines ille:  nauerũt lã ceperũtoleu cc. qa neitß</line>
        <line lrx="5999" lry="2656" ulx="976" uly="2479">g¶ Ueniet dns ſerui illi. cientẽ. Amẽ dico vobis:qm̃ ſi nꝑ pades ſuas. Fatue autẽ ſapienti /⸗ pp rectitudinẽ in/ Gtifinn</line>
        <line lrx="5996" lry="2737" ulx="1027" uly="2597">in die qᷓ nõ ſpat. qꝛ nibil oĩa bona ſua ↄſtitnet eũ. Si aͤutẽ bus dixerũt. Date nobis de oleo tentiõis gaudet in innain</line>
        <line lrx="6000" lry="2862" ulx="1022" uly="2685">èiĩcertius hoꝛa moꝛtis. dicxerit malus ſᷣuꝰ ille ĩ coꝛde ſuo. veſtro:qꝛlãpades noſtre extiguũ Do eſtin gibii i</line>
        <line lrx="6000" lry="2994" ulx="976" uly="2790">be Et diuider eu enado moꝛz facit ds me venire: cc/ tur. Miñderũt pꝛudentes dictes. diuiſts olei eun .</line>
        <line lrx="5906" lry="3091" ulx="983" uly="2933">i ¶ Partẽq; e ponet cuzʒ perit ꝑcutere ↄſeruos ſuos.man Mẽ foꝛte nõ ſufficiat nobis ⁊ vo/ trit fouetignẽ ca (Eieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3178" type="textblock" ulx="1030" uly="3024">
        <line lrx="6000" lry="3178" ulx="1030" uly="3024">bypo.i.cu falſis xpianis qucet ãt ⁊ bibat cũ ebꝛioſis: ⁊ ve bis:ite potiꝰ ad vẽdẽtes: ⁊ emite ritatl.ex h.n: è ali x i it nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7557" type="textblock" ulx="890" uly="3130">
        <line lrx="6000" lry="3308" ulx="1029" uly="3130">ſepando ipʒa btis ⁊ ↄiu niẽt dñs ſerui illius ĩ dieq̃ nõſpe vobis.Dũ aũt irẽt emẽ. vẽnit ſpõ Pertemiinopnt inan 4</line>
        <line lrx="6000" lry="3441" ulx="984" uly="3248">engeleri de. rat: ⁊ poꝛa quaignõat: t diuidet ſus: ct que parate erant intraue gʒ pm: ⁊pↄpiᷓs di⸗ en</line>
        <line lrx="5902" lry="3536" ulx="1038" uly="3371">H ſupꝛa expoſituʒ ẽ.c.iʒ. en:partẽq; ci ponet cũ hypocrid runt cuz eo ad nuptias.: 7 clauͤſa ſponit᷑:vt ei maioꝛ enlin</line>
        <line lrx="6000" lry="3631" ulx="1031" uly="3473">¶ In ca. 24. vbi dr̃ ĩ po/ illic eritfletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ cocv E ianua. Nouiſſime vveniunt caritas nmmndar Pfetiin e</line>
        <line lrx="6000" lry="3744" ulx="1040" uly="3554">ſil. Pqar enoticia. diei Anc ſimilè erit regnum relique virgines dicentes. Do⸗/ Lorte eiete ci n</line>
        <line lrx="6000" lry="3873" ulx="1036" uly="3691">tucich. Alaa ic. celon dẽcez virginib:q mine dñe: aperi nobis: At ill? Moraiſtac ecur lid 5</line>
        <line lrx="6000" lry="4045" ulx="1015" uly="3815">) deo attributa ͤt eaccipiẽtes lãpades ſuas reſpondens ait. Amen dico vo/ ſus tpis abaſceſioe anictt</line>
        <line lrx="5996" lry="4101" ulx="890" uly="3914">d ſi ñ ĩpoꝛtarʒ rſpe Exierut obuiã ſpõſo ⁊ ſpõſe.Qui/ bis: neſcio vos. Vigilate itaqʒ: tmchac dioll ni bt</line>
        <line lrx="5995" lry="4228" ulx="892" uly="4021">e eroisa Baut exeis erat fatue: ⁊ gnq; pu q neſcitis diẽ neq; hoꝛaʒ.· Siclit dinkvocatmorn. . uig d</line>
        <line lrx="6000" lry="4309" ulx="1040" uly="4176">dẽ.n.ẽ cũ eëntia diuina. iã.n. durauit p.iz7/75. ußmßnii G</line>
        <line lrx="6000" lry="4394" ulx="1184" uly="4278">N. c. ?2 4. vbi dr de noticia diei iudici ꝙ pr) RE ãnos.⁊ reſiduũ ẽ nobᷣ ĩcertũ.In ̊ ãt tpis iteruallo moꝛiut oes mihli ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4503" ulx="1169" uly="4331">. ſolus ⁊c᷑.diẽ poſtil. ꝑ B̊ ñ excludit᷑ filiꝰ ⁊ ſpũſſcũs:q;ꝛ oĩs re tam bõi qᷓ; mali q̃ qdẽ moꝛs ſignificat᷑ hpꝑ dõmitõʒ.q ita facil hiunp g</line>
        <line lrx="5898" lry="4577" ulx="964" uly="4444">— ſpectꝰdeia dextera ẽ cõis tribꝰ:talis ãt ẽ noticia diei iudicjq excitabũt a mõteꝑ xpʒʒ ad iudiciũ vẽiẽtẽ:ſic hõ pur excitataliu iiOgars</line>
        <line lrx="6000" lry="4664" ulx="963" uly="4528">burg. dicit q̃cũq; noticia deo attribuit᷑ ẽt ſi non ĩpoꝛtaret reſpcm ad doꝛmiẽtẽ. t edia ãt nocte. Hic põit᷑ exaĩatiõis iudiciun l.</line>
        <line lrx="6000" lry="4751" ulx="1043" uly="4615">ex᷑:neceſſe ẽ vt ſit cõis tribꝰpſonis.eadẽ.n.eſt cũ eẽntia diuina. Sed circa pᷣdcã oꝑa ↄtẽplantiũ.dicit ꝗᷣ. Media at nocte. ẽ itellige t enli I</line>
        <line lrx="6000" lry="4840" ulx="1045" uly="4717">ſi rõ bur. valet paternitas erit cõis tribꝰpſonis:qꝛ eadẽ eẽntia diui · dũ pꝑ h̊ ꝙ iudiciũ extremũ ſit celebꝛãdũ õ nocte ſʒð die put dix re</line>
        <line lrx="5998" lry="4949" ulx="1043" uly="4789">na. Sʒ dcm̃ ĩ ſe nõ vr̃ ſcholaſticũ:qꝛ ꝑ noticiã gñat᷑ vbũ ſi igit᷑ illa eſt apl.i.coꝛ.ʒ.Die dñi ðclarabit ⁊c.ſj qꝛ tpᷣs iudicu ẽ nob occltũ iſlzats P</line>
        <line lrx="5904" lry="5019" ulx="1045" uly="4885">cõis tribꝰ tres pſone gnãnt vbũ.Itẽ vbũ ẽ noticia ꝑ pr̃nuʒ itelligere vtpʒex pcedẽti.c.iõ G ſignificat᷑ ꝑ ;̊ qʒ dr. Megia at nocte. gꝛ ſfiti</line>
        <line lrx="5912" lry="5100" ulx="1047" uly="4962">expᷣſſa.⁊ iõ dĩ ſapĩa.Si igit illa noticia ẽ cõis tribꝰ pater vtiq; erit ſa  illa q̃ fiũt media nocte ſt hoibꝰ occulta. u ¶ Lamoꝛ fact e.  i</line>
        <line lrx="5996" lry="5190" ulx="1205" uly="5049">pis ſapĩa gẽita qð negat.b.aug.pᷣ retracta.c.25. Ca. .π. Ji. vox xpivl ãgloꝝ advocãdũ mõtuoꝰ ad iudiciũ: vt dr ifra.e.c. Prufiſffitie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5333" ulx="1313" uly="5152">UVnc ſile erit re.ce.Data lege euãgelica:poſtq; ſaluatoꝛ E rGae ſurre. oẽs vgi.ille.qꝛoẽs reſurgẽt bõi ⁊ mali vt appeati Enace 4</line>
        <line lrx="6000" lry="5365" ulx="1233" uly="5224">dit q̃dã añcedẽtia iudiciũ extremuz.hic õſcribit ipᷣʒ iudiciũ iudicio xpᷣi. yEt oꝛna.la.ſuas.iſte oꝛnatꝰñ ẽ aliõ q; recurſu⸗ (unntian i</line>
        <line lrx="5989" lry="5449" ulx="1051" uly="5316">Etq; vniuerſitas iudicãda diſtiguit ĩ tres ſtat. vʒ. actiuoꝛũ.ↄtẽpla ad mentẽ cogitãdo de iuſtitia ſuoꝝ opũ ⁊ bõitate circũſtãtiaꝑ. ihninn lu</line>
        <line lrx="6000" lry="5555" ulx="1054" uly="5401">tiuoꝛũ: ⁊ etiã platoꝛũ:iõ diuidit ĩ tres partes ſᷣm tres parabolas qᷓs 3 ¶Fatuet ſa. di. da.nobᷣ ⁊c. Iſta petitiovana ⁊ rũſionegatia ſi⸗ (odtiwzfen</line>
        <line lrx="5914" lry="5630" ulx="1048" uly="5510">bic ponit ad iſtos tres ſtatus ꝑtinẽtes. Pꝛima ptinet ad ↄtẽplatios gnificat ꝙ nulliad aliũ qtũcũq; iuſtũ poterit ſcurrere paupi⸗ ſͤrnhiaen</line>
        <line lrx="5998" lry="5716" ulx="1053" uly="5580">2z ad pᷣlatos.ibi.Siẽc.n.hõ pegre ⁊c̃.qʒ ad actiuos.ibi.Cũ ãt venerit lio hñdo:nec aligꝗs q;tũcũq; iuſtꝰ poterit aliũ iuuare ſz ſibi ſoli ifirgn 1u</line>
        <line lrx="5906" lry="5803" ulx="1057" uly="5675">filiꝰhoĩs. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣmo circa vitã ↄtẽplatiuã ponit᷑ meritũ. ſufficiet iuſtitia ſua.⁊ q ẽ ꝙ ſõdit᷑. a ¶ Me foꝛ.ñſuf.no.⁊vo.⁊c lginann</line>
        <line lrx="5990" lry="5891" ulx="964" uly="5739">22 ponit᷑ circa hoc exaĩatõis iudiciũ ibi. Media ãt nocte.Dicit g̊pᷣ expꝛobꝛatio ẽ pᷣterite fatuitat ĩ G ꝙ bõa oꝑað gũe öder̃t ꝑpfa/ K“ Fine n r</line>
        <line lrx="5995" lry="5975" ulx="1057" uly="5831">mo. Sile erit regnũ celoꝝ.i.eccłia militãs q;tũ ad ſtatũ ↄtẽplatiuũ. uoꝛẽ laudis hũane:qꝛvẽditðes olei ſt adulatões ſʒ al. . d. oſt Knizi lar⸗</line>
        <line lrx="5981" lry="6066" ulx="1004" uly="5925">m¶ Decẽ vᷣginibꝰ.ꝑ q̃s ſignificat᷑ vniuerſitas ↄtẽplatiuoꝛũ.lumerꝰ derate ꝗdvaluit vobꝰꝓ tli fauoꝛe ↄtinẽt viuef. beᷣ Dů aͤt iret ſüͤſn ſbͤgen</line>
        <line lrx="5997" lry="6146" ulx="1057" uly="6008">.n. denariꝰ pᷣmꝰ digitꝰ vł pᷣmꝰlimes numeroꝛũ.vñ ⁊ numeri ſeqᷓntes eme.ꝑ R̊ ĩſinuat᷑remõſus ppᷣe ↄſciĩe dicẽt  teſtĩo ũð pᷣdcis ſe ünn UAltinnibe</line>
        <line lrx="6000" lry="6239" ulx="1061" uly="6100">ↄponunĩt ex denario plłies ſũptovłaliq̃ ꝑte eiꝰſic pʒ.⁊o.bis decẽ.ʒo. c ¶ Nẽit ſpõ.i.xpᷣs ad remũeratiõʒ bonoꝝ. d ¶ Etq pa:erat.ꝑ —</line>
        <line lrx="5991" lry="6323" ulx="1063" uly="6192">ter decẽ.⁊ ſic ↄñr.Siłr.ii.vnũ ⁊ decẽ.⁊.iz.duo ⁊ decẽ.⁊ ſic ↄñr.ꝑꝑ qd opa cãitate foꝛmata. e ¶ In. cũ eo ad nu. i.ad gliã celeſtẽ alijʒ ricttſccen</line>
        <line lrx="6000" lry="6468" ulx="1058" uly="6275">dixerũt alig phᷣi ꝙ numeri nõ ꝓcedũt ĩ infinitũ ſʒ ſolũ vſq; ad decẽ: relictl ad penã. ¶ Et cla.ẽ ia.qꝛpiudiciũ ñ italie au. eintettie</line>
        <line lrx="5964" lry="6512" ulx="1059" uly="6360">vt hr̃. ? phicoꝛũ.⁊ iõ denarius numer bñ ſignificat vniuerſitatem. polis ad gliã.pꝑ qðiſ bᷣdit᷑. g No.i.nimis tarde. h⸗ léi. nnttettn,</line>
        <line lrx="5999" lry="6588" ulx="1060" uly="6451">Uirginitas aũt q̃ tenet ſupꝛemũ gradũ ĩ vtute caſtitatl ſignificat vi  · ¶⁊jrli.v.di.dñe do.api no.ꝑ ̊ ꝙ vocãt eũ dñʒ ſignificat credi/ mtentiikͤi</line>
        <line lrx="5995" lry="6711" ulx="1025" uly="6481">tã ↄtẽplatiuã qꝛ caſtitas eleuat mentẽ a carnalibus.⁊ ſicut diſponit derüũt ĩ xp[ʒʒ.ſʒ qꝛ fides eaꝝ fuit ĩfoꝛmis iõ ſpᷣdif. ſArinn lenttutſet⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6806" ulx="1057" uly="6627">ĩtellcm ad ↄtẽplatõez vitatis.ſic esrio luxuria depᷣmit mẽtẽ ⁊ cãt he / ait:Amẽ di.vo.ne.vos.noticia.ſ.appꝛobatõis q ſolie ⸗ V tminnumtc</line>
        <line lrx="5997" lry="6859" ulx="1004" uly="6711">betudinẽ itellectꝰ:⁊ ſic reddit boĩem q̃ſi beſtialẽ.ꝑꝑ qð pᷣethicoꝑvi cogſcũt᷑. Et ĩ fine hꝰpabole ad nr̃az iſtructõʒ cludit. k Ui. ſltieinnit</line>
        <line lrx="5999" lry="6932" ulx="1062" uly="6800">ta voluptuoſa vocat᷑ vita pecudũ. Que accipiẽtes lampades. itaq;.ad hndũ.ſ.fidẽ foꝛmatã caritate. ¶ Mꝛne. diẽ ne. ho.ſ. tteſiina</line>
        <line lrx="6000" lry="7033" ulx="1063" uly="6887">lãpades iſte ſunt opa vite ↄteplatiue q̃ ſunt bona de genre. mõt..nec p ↄñs ſtatꝰ ꝓ die iudici.qꝛ ſiẽ dẽʒẽ ĩ tli ſtatu pũtabit tiintuti</line>
        <line lrx="6000" lry="7117" ulx="1169" uly="6977">Exierũt obuiã ſpõ. ⁊ ſpõ. Ad H̊ dz oꝛdinari exercitiũ vite ↄtẽplati glibet in iudicioĩ quo ĩueniet᷑ in moꝛte. S ſtrtinfeßhn</line>
        <line lrx="6000" lry="7206" ulx="1064" uly="7069">ue vt hõ poſſit ſecure ⁊ decẽter obuiare xpᷣo veniẽti ad iudiciũ g tũc m ¶ Sicut.n. hõ peregre.Pic ponit᷑ ſecunda parabola q ptine  riltn</line>
        <line lrx="5977" lry="7286" ulx="1069" uly="7164">ↄiunget ſibi eccłiam totali mũdatã nõ hñtẽmaculã neq; rugam. adſlatos.Et pᷣmo circa ſtatũ eoꝝ deſcribitur meritũ? deme/ ebgnp</line>
        <line lrx="6000" lry="7378" ulx="1017" uly="7208">pMoinc; ãt ex eis erãt fatue:⁊ ꝗqnq; pꝛudẽtes. Pꝛudẽtia autem eſt ritũ ꝓpᷣe actõis.ſcõo iudiciũ diſcretõis.ibi. Poſt młt vo tpis. etlieſihrin</line>
        <line lrx="5989" lry="7503" ulx="1064" uly="7330">virt directiua opeꝝ bumanoꝝ in finẽ debitum:ppter qðaphis ⁊ a dicit gpᷣmo.Sicut hõ ꝑegre ꝓficiſcens.hõ iſte ẽ ihs xpsg licet ti ri i</line>
        <line lrx="6000" lry="7557" ulx="5755" uly="7445">udiiri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="252" lry="1956" ulx="0" uly="1834">8 nne</line>
        <line lrx="253" lry="2062" ulx="0" uly="1980">X Rn</line>
        <line lrx="205" lry="2318" ulx="0" uly="2213">n Nn</line>
        <line lrx="260" lry="2410" ulx="1" uly="2291">i Cuin</line>
        <line lrx="262" lry="2672" ulx="0" uly="2550">1o miüg</line>
        <line lrx="263" lry="2768" ulx="0" uly="2663">N dioReſügt</line>
        <line lrx="266" lry="2945" ulx="108" uly="2834">tüſßcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2479" type="textblock" ulx="232" uly="2431">
        <line lrx="244" lry="2479" ulx="232" uly="2431">=+–</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3029" type="textblock" ulx="106" uly="2932">
        <line lrx="306" lry="3029" ulx="106" uly="2932">Tütfaenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4748" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="56" lry="3236" ulx="0" uly="3141">ſo</line>
        <line lrx="270" lry="3378" ulx="0" uly="3269">. rgi</line>
        <line lrx="271" lry="3470" ulx="4" uly="3373">in fwitn</line>
        <line lrx="273" lry="3563" ulx="0" uly="3469">u1 rsiint</line>
        <line lrx="272" lry="3649" ulx="45" uly="3547">((Drüit</line>
        <line lrx="275" lry="3819" ulx="7" uly="3705">le ake</line>
        <line lrx="277" lry="3929" ulx="0" uly="3830">W ſnaenti</line>
        <line lrx="279" lry="4182" ulx="3" uly="4112"> eeſk</line>
        <line lrx="280" lry="4394" ulx="0" uly="4293">Etpssimuſond</line>
        <line lrx="282" lry="4748" ulx="2" uly="4646">Metuinmiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5821" type="textblock" ulx="100" uly="5608">
        <line lrx="126" lry="5734" ulx="100" uly="5663">–</line>
        <line lrx="153" lry="5726" ulx="128" uly="5675">E</line>
        <line lrx="216" lry="5709" ulx="182" uly="5655">S</line>
        <line lrx="227" lry="5821" ulx="212" uly="5648">——— —</line>
        <line lrx="289" lry="5676" ulx="276" uly="5611">=nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5925" type="textblock" ulx="93" uly="5735">
        <line lrx="111" lry="5917" ulx="93" uly="5867">—</line>
        <line lrx="136" lry="5925" ulx="112" uly="5858">—</line>
        <line lrx="165" lry="5902" ulx="150" uly="5831">—</line>
        <line lrx="209" lry="5899" ulx="170" uly="5824">S.</line>
        <line lrx="259" lry="5874" ulx="237" uly="5762">= v =</line>
        <line lrx="291" lry="5905" ulx="280" uly="5735"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6209" type="textblock" ulx="0" uly="6032">
        <line lrx="282" lry="6117" ulx="0" uly="6032">tmäinu ſ</line>
        <line lrx="228" lry="6209" ulx="0" uly="6103">i tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="6302" type="textblock" ulx="0" uly="6159">
        <line lrx="213" lry="6302" ulx="0" uly="6159">wor. i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6042" type="textblock" ulx="259" uly="5997">
        <line lrx="266" lry="6042" ulx="259" uly="5997">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6086" type="textblock" ulx="263" uly="6064">
        <line lrx="291" lry="6077" ulx="263" uly="6064">1,</line>
        <line lrx="292" lry="6086" ulx="289" uly="6078">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6116" type="textblock" ulx="285" uly="6088">
        <line lrx="292" lry="6116" ulx="285" uly="6088">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6161" type="textblock" ulx="218" uly="6072">
        <line lrx="230" lry="6149" ulx="218" uly="6099">Se</line>
        <line lrx="254" lry="6161" ulx="233" uly="6072">—</line>
        <line lrx="274" lry="6135" ulx="255" uly="6079">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="6186" type="textblock" ulx="277" uly="6110">
        <line lrx="281" lry="6123" ulx="277" uly="6110">7</line>
        <line lrx="289" lry="6178" ulx="280" uly="6159">4</line>
        <line lrx="282" lry="6186" ulx="280" uly="6176">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6253" type="textblock" ulx="216" uly="6169">
        <line lrx="281" lry="6253" ulx="216" uly="6169">juen</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6160" type="textblock" ulx="275" uly="6146">
        <line lrx="279" lry="6160" ulx="275" uly="6146">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6219" type="textblock" ulx="280" uly="6150">
        <line lrx="293" lry="6219" ulx="280" uly="6150">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="6606" type="textblock" ulx="35" uly="6242">
        <line lrx="56" lry="6381" ulx="35" uly="6315">——</line>
        <line lrx="80" lry="6378" ulx="63" uly="6328">= u</line>
        <line lrx="106" lry="6371" ulx="82" uly="6322">S</line>
        <line lrx="118" lry="6365" ulx="110" uly="6316">—</line>
        <line lrx="142" lry="6357" ulx="127" uly="6309">—</line>
        <line lrx="196" lry="6364" ulx="165" uly="6270">—</line>
        <line lrx="233" lry="6606" ulx="196" uly="6270">= =</line>
        <line lrx="247" lry="6357" ulx="232" uly="6257"> =—</line>
        <line lrx="263" lry="6568" ulx="248" uly="6245">=  S</line>
        <line lrx="286" lry="6565" ulx="266" uly="6246">— — — =</line>
        <line lrx="296" lry="6498" ulx="278" uly="6242">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6684" type="textblock" ulx="9" uly="6472">
        <line lrx="28" lry="6574" ulx="9" uly="6525">—</line>
        <line lrx="88" lry="6557" ulx="61" uly="6508">=</line>
        <line lrx="118" lry="6584" ulx="91" uly="6499">S=</line>
        <line lrx="133" lry="6601" ulx="120" uly="6477">—=☛</line>
        <line lrx="142" lry="6547" ulx="130" uly="6472">—</line>
        <line lrx="157" lry="6532" ulx="147" uly="6480">—</line>
        <line lrx="243" lry="6684" ulx="216" uly="6539">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="6872" type="textblock" ulx="0" uly="6640">
        <line lrx="44" lry="6864" ulx="0" uly="6794">=</line>
        <line lrx="108" lry="6820" ulx="97" uly="6770">—</line>
        <line lrx="125" lry="6817" ulx="109" uly="6768">—</line>
        <line lrx="184" lry="6818" ulx="156" uly="6681">— =</line>
        <line lrx="222" lry="6872" ulx="198" uly="6640">—  —</line>
        <line lrx="233" lry="6866" ulx="220" uly="6725">—,!— —</line>
        <line lrx="265" lry="6853" ulx="250" uly="6705">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6963" type="textblock" ulx="10" uly="6555">
        <line lrx="122" lry="6851" ulx="111" uly="6832">—</line>
        <line lrx="155" lry="6627" ulx="138" uly="6555">—</line>
        <line lrx="185" lry="6955" ulx="142" uly="6564">£ — x = ☚</line>
        <line lrx="212" lry="6963" ulx="199" uly="6913">—</line>
        <line lrx="232" lry="6955" ulx="219" uly="6904">—</line>
        <line lrx="248" lry="6949" ulx="233" uly="6894">=</line>
        <line lrx="286" lry="6925" ulx="271" uly="6857">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3210" type="textblock" ulx="109" uly="3111">
        <line lrx="305" lry="3210" ulx="109" uly="3111">d5 SNiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="814" type="textblock" ulx="527" uly="693">
        <line lrx="2565" lry="814" ulx="527" uly="693">m diuinitatẽ nõ poſſit ꝓficiſci de locò ad locũ.qꝛ ſic eſt vbiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="701" type="textblock" ulx="2148" uly="540">
        <line lrx="2868" lry="701" ulx="2148" uly="540">Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="897" type="textblock" ulx="527" uly="793">
        <line lrx="2560" lry="897" ulx="527" uly="793">ſemꝑ ⁊ de necitate:ᷣm tñ nãm humanã ꝑegre ꝓfectꝰẽ qñ aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1584" type="textblock" ulx="479" uly="872">
        <line lrx="2538" lry="988" ulx="524" uly="872">dit ĩ celũ:qꝛ locus ꝓpᷣus oĩum ↄpoſitoꝝ ex elementis vbi nãl-</line>
        <line lrx="2584" lry="1073" ulx="522" uly="970">geſcũt eſt terra.vt hr̃.?? de gñatõe.qꝛ elemẽta grauia excedũt</line>
        <line lrx="1508" lry="1147" ulx="525" uly="1058">in eis ᷣm quãtitatẽ molis. a</line>
        <line lrx="1705" lry="1241" ulx="523" uly="1142">eccleſie ꝗ ſpãli modo ſunt eius ſerui.</line>
        <line lrx="2541" lry="1334" ulx="479" uly="1157">b S tradidit illis bona ſua.bona.ſ.nature.bona gr̃e.gratis da</line>
        <line lrx="2546" lry="1422" ulx="525" uly="1320">ce.bona ſcie.bona potẽtie.⁊ bona opulẽtie:⁊ dicunt talẽta qꝛpꝑp</line>
        <line lrx="2605" lry="1497" ulx="522" uly="1407">bonũ vſũ taliũ pöt n EE</line>
        <line lrx="1161" lry="1584" ulx="504" uly="1502">hõ ſibi acꝗrere ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1676" type="textblock" ulx="522" uly="1588">
        <line lrx="1103" lry="1676" ulx="522" uly="1588">leſte pᷣmium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1858" type="textblock" ulx="477" uly="1672">
        <line lrx="1174" lry="1774" ulx="477" uly="1672">c ¶ Et vni dedit gqn</line>
        <line lrx="1177" lry="1858" ulx="521" uly="1762">q; talenta ⁊c̃.qꝛ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1945" type="textblock" ulx="521" uly="1844">
        <line lrx="1110" lry="1945" ulx="521" uly="1844">ꝗ hñt oĩa iſta a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="2021" type="textblock" ulx="514" uly="1935">
        <line lrx="1112" lry="2021" ulx="514" uly="1935">ſibi collata:alj plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="2117" type="textblock" ulx="522" uly="2022">
        <line lrx="1110" lry="2117" ulx="522" uly="2022">raiſtoꝝ:⁊ alij vnuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="2384" type="textblock" ulx="476" uly="2132">
        <line lrx="1021" lry="2213" ulx="509" uly="2132">TLantum. „</line>
        <line lrx="1116" lry="2365" ulx="476" uly="2133">araunsre</line>
        <line lrx="1110" lry="2384" ulx="527" uly="2285">alig ſunt g iſta talẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3077" type="textblock" ulx="479" uly="2375">
        <line lrx="1149" lry="2464" ulx="524" uly="2375">ta multiplicãt ⁊ ge.</line>
        <line lrx="1109" lry="2545" ulx="523" uly="2460">minãt bñ vtẽdo pᷣ/</line>
        <line lrx="1108" lry="2635" ulx="526" uly="2546">dict ad ſui ꝑfectio</line>
        <line lrx="1126" lry="2735" ulx="479" uly="2632">nẽ ⁊ ꝓximi edifica</line>
        <line lrx="1107" lry="2810" ulx="524" uly="2723">tiõez. Ali ãt abſcõ</line>
        <line lrx="1112" lry="2897" ulx="526" uly="2809">duᷣt ĩ terra:ꝗ pᷣdcĩs</line>
        <line lrx="1111" lry="2994" ulx="527" uly="2895">vtuntur ad mundi</line>
        <line lrx="1116" lry="3077" ulx="518" uly="2985">gloꝛiã ⁊ tpale lucrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3160" type="textblock" ulx="515" uly="3060">
        <line lrx="1164" lry="3160" ulx="515" uly="3060">ſeuqſtũ. e ¶ Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="3689" type="textblock" ulx="527" uly="3158">
        <line lrx="1116" lry="3244" ulx="527" uly="3158">multũ vo tpis. Dic</line>
        <line lrx="1153" lry="3338" ulx="528" uly="3242">ponit᷑ circa pᷣdicta</line>
        <line lrx="1118" lry="3421" ulx="532" uly="3333">examinatõis iudi/</line>
        <line lrx="1116" lry="3506" ulx="530" uly="3417">ciũ.Poſt multũ vᷣo</line>
        <line lrx="1116" lry="3606" ulx="531" uly="3508">tpis venit dũs ſᷣuo</line>
        <line lrx="1120" lry="3689" ulx="533" uly="3601">rũ illoꝝ.qꝛ magnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3775" type="textblock" ulx="532" uly="3681">
        <line lrx="1163" lry="3775" ulx="532" uly="3681">tps eſt ab aſcenſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="4027" type="textblock" ulx="529" uly="3765">
        <line lrx="1125" lry="3872" ulx="529" uly="3765">ne xpiĩ celũvſq; ad</line>
        <line lrx="1150" lry="3961" ulx="534" uly="3856">aduentũů ei ad iu⸗/</line>
        <line lrx="1116" lry="4027" ulx="532" uly="3946">diciumvt pᷣdm̃ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="4122" type="textblock" ulx="491" uly="4031">
        <line lrx="1157" lry="4122" ulx="491" uly="4031">f Et poſuit rõnez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="4658" type="textblock" ulx="533" uly="4120">
        <line lrx="1146" lry="4211" ulx="537" uly="4120">cũ ſᷣuis ſuis.qꝛ tůc</line>
        <line lrx="1146" lry="4296" ulx="539" uly="4205">diſticte exigz rõnẽ</line>
        <line lrx="1148" lry="4371" ulx="538" uly="4298">öðͤ bonis ab eo colla</line>
        <line lrx="1118" lry="4466" ulx="533" uly="4386">tis.bñ oꝑantes re/</line>
        <line lrx="1115" lry="4576" ulx="539" uly="4471">mũerãdo ꝑp quod</line>
        <line lrx="1119" lry="4658" ulx="541" uly="4553">ſegt. geEuge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="4736" type="textblock" ulx="544" uly="4645">
        <line lrx="1180" lry="4736" ulx="544" uly="4645">iteriectio ẽ gaudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="4904" type="textblock" ulx="546" uly="4734">
        <line lrx="1122" lry="4834" ulx="548" uly="4734">tis bSer. bo/</line>
        <line lrx="1125" lry="4904" ulx="546" uly="4819">ne ⁊ fidelis.qᷓrẽs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="4997" type="textblock" ulx="549" uly="4906">
        <line lrx="1209" lry="4997" ulx="549" uly="4906">ſuis actib?gliã dñni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="5071" type="textblock" ulx="549" uly="4995">
        <line lrx="1139" lry="5071" ulx="549" uly="4995">nõ ſuãd. i uia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5182" type="textblock" ulx="549" uly="5076">
        <line lrx="2608" lry="5182" ulx="549" uly="5076">ſupꝑ pauca fuiſti fideł.bona.n.ĩ hacvita collata hoĩ pua ſt᷑reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1160" type="textblock" ulx="1524" uly="1047">
        <line lrx="2541" lry="1160" ulx="1524" uly="1047">¶ Mocauit ſᷣuos ſuos.i.pᷣlatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1860" type="textblock" ulx="1247" uly="1524">
        <line lrx="2542" lry="1665" ulx="1252" uly="1524">enim homo peregre pꝛoficiſcẽs</line>
        <line lrx="2555" lry="1770" ulx="1250" uly="1635">vocauit ſᷣuos ſuos:⁊ tradidit ill</line>
        <line lrx="2542" lry="1860" ulx="1247" uly="1739">bona ſua.Et üni ðᷣdit qnq; talẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2189" type="textblock" ulx="1175" uly="1850">
        <line lrx="2554" lry="1984" ulx="1220" uly="1850">alij aut duo:alij vovnũ: vnicuiqʒ</line>
        <line lrx="2573" lry="2098" ulx="1249" uly="1961">ſcðm ꝓpꝛiã vᷣtutẽ:⁊ ꝓfectus eſt</line>
        <line lrx="2541" lry="2189" ulx="1175" uly="2071">ſtati. Abijt auteʒ ꝗq qnq; talenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="2297" type="textblock" ulx="1248" uly="2194">
        <line lrx="2542" lry="2297" ulx="1248" uly="2194">acceperat:⁊ oꝑatus eſtĩi eis:⁊ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2412" type="textblock" ulx="1165" uly="2291">
        <line lrx="2546" lry="2412" ulx="1165" uly="2291">cratꝰc alia qnqʒ. Silrꝗ duo acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2631" type="textblock" ulx="1245" uly="2407">
        <line lrx="2545" lry="2535" ulx="1246" uly="2407">perat:lucratus eſt alia duo:Qui</line>
        <line lrx="2560" lry="2631" ulx="1245" uly="2518">qut vnũ acceꝑat abiẽs fodit ĩterrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2739" type="textblock" ulx="1255" uly="2624">
        <line lrx="2562" lry="2739" ulx="1255" uly="2624">⁊abſcõdit pecuniã dñiſui. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2856" type="textblock" ulx="1246" uly="2722">
        <line lrx="2568" lry="2856" ulx="1246" uly="2722">muͤltü vVotꝑis venit dñs ſeruoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3176" type="textblock" ulx="1246" uly="2841">
        <line lrx="2548" lry="2965" ulx="1246" uly="2841">illoꝝ:⁊ poſuit rõnẽcũ eis.Et acce</line>
        <line lrx="2601" lry="3092" ulx="1248" uly="2950">dens ꝗ qnq;talenta acceꝑat: ob⸗</line>
        <line lrx="2599" lry="3176" ulx="1248" uly="3067">tulit alia qnq; talẽta dicens.Dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3844" type="textblock" ulx="1248" uly="3179">
        <line lrx="2542" lry="3287" ulx="1249" uly="3179">qnq; talenta tradidiſti mihi:ecce</line>
        <line lrx="2542" lry="3400" ulx="1248" uly="3288">alia qne; ſupluẽtꝰ ſũ. Ait illi dñs</line>
        <line lrx="2542" lry="3511" ulx="1250" uly="3385">eiꝰ. Eugè pᷣuẽ bone ⁊ fidel: qꝛ ſu</line>
        <line lrx="2543" lry="3624" ulx="1252" uly="3498">per pauca fuiſti fidelis: ſuꝑ mũul</line>
        <line lrx="2545" lry="3730" ulx="1253" uly="3617">ta te ↄſtituã:itra ĩ gaudiũ dñi tui</line>
        <line lrx="2544" lry="3844" ulx="1253" uly="3727">Acceſſit qt ⁊ q duo talẽta acceꝑat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3946" type="textblock" ulx="1261" uly="3835">
        <line lrx="2596" lry="3946" ulx="1261" uly="3835">⁊ ait.dñe duotalẽta tradidiſtimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4062" type="textblock" ulx="1253" uly="3948">
        <line lrx="2547" lry="4062" ulx="1253" uly="3948">hi: ecce alia duo lucratꝰ ſũ.Ait illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4395" type="textblock" ulx="1248" uly="4056">
        <line lrx="2544" lry="4194" ulx="1252" uly="4056">dñs eiꝰ: Euge ſᷣne bone⁊ fidelis:</line>
        <line lrx="2581" lry="4304" ulx="1248" uly="4171">qꝛ ſũp pauca fuiſti fidel:ſuꝑmita</line>
        <line lrx="2586" lry="4395" ulx="1253" uly="4284">te ↄſtituam:itra in gaudium dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4501" type="textblock" ulx="1253" uly="4381">
        <line lrx="2552" lry="4501" ulx="1253" uly="4381">tui. Accedẽs aſit ⁊ q vnũ talentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4714" type="textblock" ulx="1251" uly="4495">
        <line lrx="2576" lry="4634" ulx="1251" uly="4495">acceperat ait. Dñẽ ſcio qꝛ hõ du⸗/</line>
        <line lrx="2591" lry="4714" ulx="1256" uly="4614">rus es:mẽtis vbinõ ſeminaſti:⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4974" type="textblock" ulx="1253" uly="4717">
        <line lrx="2548" lry="4858" ulx="1254" uly="4717">ↄgregas vbiñ ſparſiſti: ⁊ timèns</line>
        <line lrx="2542" lry="4974" ulx="1253" uly="4832">abij ⁊ abſconditalẽtũtuũ ĩterra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="5272" type="textblock" ulx="549" uly="5169">
        <line lrx="2565" lry="5272" ulx="549" uly="5169">ctu bonoꝝ glie.qꝛ ibi ↄfert᷑ hoĩ bonũ infinitũ.ppter hoc ſeꝗt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5519" type="textblock" ulx="502" uly="5242">
        <line lrx="1925" lry="5359" ulx="502" uly="5242">z ¶ Sup multa te ↄſtituã cc.⁊ patz. I¶ A</line>
        <line lrx="1250" lry="5445" ulx="541" uly="5345">talentũ accepat.qꝛ ma</line>
        <line lrx="1276" lry="5519" ulx="540" uly="5433">cio diuino ↄſpectui. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="5519" type="textblock" ulx="1255" uly="5350">
        <line lrx="2552" lry="5519" ulx="1255" uly="5350">inunti apparebunt ĩ extremo iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="5724" type="textblock" ulx="546" uly="5604">
        <line lrx="2555" lry="5724" ulx="546" uly="5604">amõ eſt pius ⁊ manſuetꝰ n ¶ WMetis vbi nõ ſemĩaſti ⁊c᷑. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5889" type="textblock" ulx="540" uly="5694">
        <line lrx="2591" lry="5806" ulx="543" uly="5694">ĩtelligitur duplr. Uno mõ qꝛ nõ ſolum regrit ĩ platis ecclie bo/</line>
        <line lrx="2614" lry="5889" ulx="540" uly="5784">na in ppᷣa pſona. ed ẽt in aliéa.qꝛ eoꝝ officium ẽ ĩducere alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="5967" type="textblock" ulx="540" uly="5868">
        <line lrx="2578" lry="5967" ulx="540" uly="5868">ad bonũ.Alio mõ qꝛ regrit ab hoĩe opa meritoꝛia vite eterne ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="6056" type="textblock" ulx="482" uly="5955">
        <line lrx="2587" lry="6056" ulx="482" uly="5955">tñũ nõ ſeminauit in nã hoĩs pᷣnꝰſufficiẽs hꝰopis. Hoc.n.expur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="6139" type="textblock" ulx="540" uly="6042">
        <line lrx="2554" lry="6139" ulx="540" uly="6042">nãlibus non põt mererivitã eternã.ĩmo oriũ dicere eſt hereſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6233" type="textblock" ulx="548" uly="6131">
        <line lrx="2637" lry="6233" ulx="548" uly="6131">pelagiana.nõ tñ deus iniuſte regrit opa meritoꝛia vite eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="6402" type="textblock" ulx="543" uly="6215">
        <line lrx="2557" lry="6402" ulx="543" uly="6215">qꝛ ſi hõ faciat quod ĩ ſe ẽ S ſibi gratiam p quã poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="6392" type="textblock" ulx="546" uly="6303">
        <line lrx="1247" lry="6392" ulx="546" uly="6303">pᷣdictũ opus exercere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="6408" type="textblock" ulx="1338" uly="6318">
        <line lrx="2556" lry="6408" ulx="1338" uly="6318">o ¶ Et timens abuij ⁊ abſcõdi talẽtnz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="6499" type="textblock" ulx="547" uly="6394">
        <line lrx="2558" lry="6499" ulx="547" uly="6394">qꝛ ex puſillanimitate alig refugiũt aggredi opa virtutũ ⁊ decli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6676" type="textblock" ulx="550" uly="6481">
        <line lrx="2592" lry="6598" ulx="552" uly="6481">nant ad vitia ⁊ ad ſola terrena q̃renda curãtes tm̃ decoꝛpoꝛe ?⁊</line>
        <line lrx="2632" lry="6676" ulx="550" uly="6565">nullo mõ de aia.pp qð ſedt. p¶ Ecce hẽs qð tuũ ẽ.qꝛaliqad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="6751" type="textblock" ulx="553" uly="6653">
        <line lrx="2562" lry="6751" ulx="553" uly="6653">tantã inſaniã deueniũt ꝙ dicũt:ðs fecit aĩaz curet ðᷣ ea ſi volue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6864" type="textblock" ulx="553" uly="6733">
        <line lrx="2605" lry="6864" ulx="553" uly="6733">rit. Alu ãt pᷣumẽtes credũt hr̃e gloꝛiã ſine merito dicẽtes:deꝰñ .V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="6924" type="textblock" ulx="553" uly="6818">
        <line lrx="2125" lry="6924" ulx="553" uly="6818">fecit aĩaʒ p dãnatõe.ipᷣam ſaluabit ⁊ trahet ad ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="7110" type="textblock" ulx="507" uly="6894">
        <line lrx="2569" lry="7035" ulx="507" uly="6894">qC Hndens ãt oñs ei dixit ei ſᷣue male ⁊ piger ⁊c. Exvbo.n.ſuo</line>
        <line lrx="2570" lry="7110" ulx="552" uly="6999">eun ↄdẽnat qꝛ ĩiudicio ↄſcia vniuſcuiuſq; teſtificabit᷑ contraſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="7286" type="textblock" ulx="507" uly="7091">
        <line lrx="2573" lry="7209" ulx="507" uly="7091">r Sciebas qꝛ meto ⁊c᷑ q.d.exquo ſciebas me eẽdurũ ĩrpetẽdo</line>
        <line lrx="2574" lry="7286" ulx="552" uly="7169">mltiplicatõz talẽtoꝝ tibi traditoꝝ p exercitiũ bonoꝝ opũ.ex ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="7370" type="textblock" ulx="552" uly="7261">
        <line lrx="1747" lry="7370" ulx="552" uly="7261">oñdis te iuſte ↄdẽnadũ.pp qð ſeqtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="7370" type="textblock" ulx="1835" uly="7279">
        <line lrx="2574" lry="7370" ulx="1835" uly="7279">ſTollite itaq; ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="7470" type="textblock" ulx="551" uly="7347">
        <line lrx="2582" lry="7470" ulx="551" uly="7347">talentü.qꝛ bo na diuinitꝰ collata nõ cedẽt ad głiã male opãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="5357" type="textblock" ulx="1927" uly="5270">
        <line lrx="2548" lry="5357" ulx="1927" uly="5270">ccedẽs ãt ⁊ gvunum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="5789" type="textblock" ulx="543" uly="5438">
        <line lrx="2596" lry="5545" ulx="585" uly="5438">, . it dñe ſcio qꝛ dur es.tũ qꝛ ðsa puis</line>
        <line lrx="2573" lry="5619" ulx="543" uly="5517">ſuis reꝗrit opera ardua.ſ.oꝑa virtutis.tũ qꝛ in iudicio dur erit</line>
        <line lrx="2854" lry="5704" ulx="2622" uly="5615">kAZT</line>
        <line lrx="2670" lry="5789" ulx="2644" uly="5720">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="996" type="textblock" ulx="2632" uly="720">
        <line lrx="5004" lry="834" ulx="2683" uly="720">vel ocioſis ſed magis ad penã. t ¶Et date eiꝗ hʒ decẽ talenta. qs</line>
        <line lrx="4908" lry="915" ulx="2632" uly="804">danmnatio repꝛoboꝝ cedet ĩ gliaz electoꝝ.ſᷣm ꝙ ſcribit᷑i ps. etabit</line>
        <line lrx="4112" lry="996" ulx="2673" uly="900">iuſtus cũ viderit vidictã ⁊c.pꝑ qðẽt ſeꝗt᷑. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="977" type="textblock" ulx="4279" uly="898">
        <line lrx="4945" lry="977" ulx="4279" uly="898">abenti dabit᷑ ⁊ abã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1172" type="textblock" ulx="2678" uly="986">
        <line lrx="4999" lry="1094" ulx="2678" uly="986">dabit.qꝛ ei ꝗ reꝑiet ĩ gratia dabitur głia:⁊ abũdabit nõ ſoluʒ de ſua ?ꝰ</line>
        <line lrx="4901" lry="1172" ulx="2679" uly="1074">alioꝝ glificatiõe.ſed ẽt de ĩpletõe diuie iuſtitie imaloꝝ repꝛobatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="2095" type="textblock" ulx="2682" uly="1973">
        <line lrx="3981" lry="2095" ulx="2682" uly="1973">O poꝛtuit ergote ↄmittẽ pecuniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2202" type="textblock" ulx="2681" uly="2082">
        <line lrx="4034" lry="2202" ulx="2681" uly="2082">mes nũmularijs: ⁊ veniens ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="2419" type="textblock" ulx="2680" uly="2191">
        <line lrx="3977" lry="2327" ulx="2681" uly="2191">recepiſſẽ vtiq;qð meſ eſt cũ vſu/⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="2419" ulx="2680" uly="2304">ra.Tollitẽ itaq; ab eo talentuʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2430" type="textblock" ulx="2759" uly="2395">
        <line lrx="2784" lry="2430" ulx="2759" uly="2395">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="2749" type="textblock" ulx="2685" uly="2626">
        <line lrx="3974" lry="2749" ulx="2685" uly="2626">ei autẽ ꝗ nõ habet: ⁊ qð videt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2966" type="textblock" ulx="2683" uly="2739">
        <line lrx="3979" lry="2875" ulx="2683" uly="2739">bereguferet ab eo. Et inũᷣtilẽ ſer/</line>
        <line lrx="4003" lry="2966" ulx="2684" uly="2858">uũ eijcite ĩ tenebꝛas exterioꝛes:il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3078" type="textblock" ulx="2661" uly="2952">
        <line lrx="3970" lry="3078" ulx="2661" uly="2952">lic èrit fletꝰ  ſtridoꝛ gẽtiũ. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3415" type="textblock" ulx="2648" uly="3067">
        <line lrx="3973" lry="3212" ulx="2650" uly="3067">aßt vẽnerit filius hoĩs in maièſta</line>
        <line lrx="3977" lry="3327" ulx="2648" uly="3182">te ſua: ⁊ oẽs angeli cũ eo:tũc ſedẽ</line>
        <line lrx="4002" lry="3415" ulx="2678" uly="3289">bit ſuꝑ ſedẽ maieſta ſue.⁊ ↄgrè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="3519" type="textblock" ulx="2679" uly="3392">
        <line lrx="3985" lry="3519" ulx="2679" uly="3392">gabunt ante euʒ oẽs gentes: ⁊ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="3631" type="textblock" ulx="2681" uly="3503">
        <line lrx="4023" lry="3631" ulx="2681" uly="3503">Pabit eos ab inicẽ: ſicũt paſtoꝛ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="3961" type="textblock" ulx="2678" uly="3619">
        <line lrx="3963" lry="3752" ulx="2678" uly="3619">gregat oues ab hedis. Et ſttuet</line>
        <line lrx="3980" lry="3861" ulx="2680" uly="3733">oues qẽg dextris:hedos aſit a ſi</line>
        <line lrx="3987" lry="3961" ulx="2685" uly="3827">niſtris. LRnc dicʒ rex his ꝗ a dex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4280" type="textblock" ulx="2636" uly="3951">
        <line lrx="4035" lry="4086" ulx="2640" uly="3951">tris eiꝰ erũt. Nenite bñdicti patrn</line>
        <line lrx="3972" lry="4202" ulx="2636" uly="4062">meipoſſidetẽ ꝑãtũ vobis regnũa</line>
        <line lrx="3970" lry="4280" ulx="2650" uly="4171">ↄſtitutione mundi.E ſuriũienim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4498" type="textblock" ulx="2679" uly="4285">
        <line lrx="3975" lry="4414" ulx="2687" uly="4285">⁊ dediſtis mibimanducare.Si/</line>
        <line lrx="3978" lry="4498" ulx="2679" uly="4396">tiui ⁊ dediſtis mihi bibere. Po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="4632" type="textblock" ulx="2678" uly="4504">
        <line lrx="4099" lry="4632" ulx="2678" uly="4504">ſpes erꝗ ⁊ collegiſt me. Nudꝰ.⁊ fj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4731" type="textblock" ulx="2676" uly="4617">
        <line lrx="3970" lry="4731" ulx="2676" uly="4617">oꝑuiſtis me. Infirmꝰ. ⁊ viſitaſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4972" type="textblock" ulx="2645" uly="4728">
        <line lrx="3966" lry="4861" ulx="2645" uly="4728">me. In carcẽ era⁊ veniſtl ad me.</line>
        <line lrx="3965" lry="4972" ulx="2679" uly="4835">Tunc rñdebunt eiiuſti dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="5191" type="textblock" ulx="2685" uly="5072">
        <line lrx="4052" lry="5191" ulx="2685" uly="5072">ab he. poues itelligũt iuſti pp eoꝝ inocè᷑ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="2631" type="textblock" ulx="2684" uly="2417">
        <line lrx="4025" lry="2548" ulx="2684" uly="2417">date ei ꝗ hʒ deceʒ talenta. Omni</line>
        <line lrx="3970" lry="2631" ulx="2684" uly="2526">eniʒ habenti dabit᷑ ⁊ abundabit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="1443" type="textblock" ulx="2539" uly="1152">
        <line lrx="4977" lry="1270" ulx="2539" uly="1152">X (Eiãt ꝗ nõ hʒ ⁊ qʒ vr hre auferet᷑ ab eo.qꝛ eigꝗ nõ iuent fueritĩgrfai</line>
        <line lrx="5030" lry="1360" ulx="2605" uly="1240">moꝛte. böa nae  gre qᷓ hũit cedẽt ei ad penã. y¶¶ Et ĩutilẽ fᷣuũ eici</line>
        <line lrx="4968" lry="1443" ulx="2681" uly="1339">te ĩ tenebꝛas exte.pctõꝛes.n.mõ ſolũ hñt tenebꝛas ĩterioꝛes qͥ ſũt te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="1983" type="textblock" ulx="2574" uly="1524">
        <line lrx="3982" lry="1668" ulx="2640" uly="1524">Ecce habẽs qð tuũeſt. Rñdens</line>
        <line lrx="4035" lry="1762" ulx="2574" uly="1653">aduũt dñs eius dixit ei. Serue male</line>
        <line lrx="3972" lry="1873" ulx="2633" uly="1749">et piger: ſciẽbas qꝛ meto vbinon</line>
        <line lrx="3967" lry="1983" ulx="2619" uly="1862">ſemino: ⁊ ↄgregovbi non ſparſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="4394" type="textblock" ulx="4054" uly="1424">
        <line lrx="4902" lry="1507" ulx="4088" uly="1424">nebꝛe mẽtis.ĩ iferno ãt</line>
        <line lrx="4905" lry="1586" ulx="4107" uly="1509">hẽbüt cũ h̊ tenebꝛas coꝛ</line>
        <line lrx="4902" lry="1688" ulx="4110" uly="1600">poꝛales que ſůt tenebꝛe</line>
        <line lrx="4947" lry="1781" ulx="4110" uly="1678">exterioꝛes. 3 ¶Illic</line>
        <line lrx="4903" lry="1855" ulx="4107" uly="1771">erit fletꝰ ⁊ ſtridoꝛ dẽtiũ.</line>
        <line lrx="4916" lry="1951" ulx="4109" uly="1859">i.doloꝛ mẽtis ⁊ coꝛꝑis.=</line>
        <line lrx="4957" lry="2038" ulx="4108" uly="1943">ad iſta reducit᷑ oĩis pẽaĩ/</line>
        <line lrx="4967" lry="2114" ulx="4111" uly="2021">fernal. a ¶ CTũ aut ve</line>
        <line lrx="4901" lry="2206" ulx="4110" uly="2114">nerit filius.h̊ põit tertia</line>
        <line lrx="4904" lry="2306" ulx="4101" uly="2206">parabola q̃ ꝑtiet ad acti/</line>
        <line lrx="4963" lry="2383" ulx="4108" uly="2292">uo:ad qs ꝑtĩet ſe exerce</line>
        <line lrx="4902" lry="2478" ulx="4054" uly="2375">re i actib mie p aͤ exerci</line>
        <line lrx="4903" lry="2552" ulx="4112" uly="2464">tio remũerabũt᷑.deſiſtẽ</line>
        <line lrx="4898" lry="2638" ulx="4108" uly="2552">tes ãt a talibꝰↄdẽnabũt</line>
        <line lrx="4932" lry="2730" ulx="4110" uly="2636">Dicit g. Cũ ãt venerit fi⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="2814" ulx="4110" uly="2727">liꝰ hoĩs.lʒ.n.ideʒ ſit filiꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="2903" ulx="4105" uly="2817">dei ⁊ hoĩs:fac tñ mẽtõʒ ð</line>
        <line lrx="4902" lry="2997" ulx="4108" uly="2900">filio hoĩs.qꝛ ĩ foꝛma hu⸗</line>
        <line lrx="4851" lry="3069" ulx="4107" uly="2993">mana vẽiet ad iudiciũ.</line>
        <line lrx="4907" lry="3172" ulx="4057" uly="3074">b ¶ In maieſtate ſua. qꝛ tẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="3268" ulx="4109" uly="3168">appebit ĩ foꝛma hoĩs gli</line>
        <line lrx="4908" lry="3345" ulx="4109" uly="3253">oſa:ꝗ ip aduẽtu appuiti</line>
        <line lrx="4919" lry="3426" ulx="4110" uly="3336">foꝛma paſſibili ⁊ ifirma.</line>
        <line lrx="4949" lry="3527" ulx="4075" uly="3428">c¶Et oẽs ãgeli ei cuʒ eo</line>
        <line lrx="4924" lry="3600" ulx="4116" uly="3518">tũ ꝑꝑ honoꝛẽ iudicis.tũ</line>
        <line lrx="4907" lry="3695" ulx="4113" uly="3606">pꝑp executiõeʒ iudicu.qꝛ</line>
        <line lrx="4901" lry="3784" ulx="4116" uly="3688">miſterio ſcõꝝ ãgeloꝝ ðᷣ</line>
        <line lrx="4902" lry="3866" ulx="4116" uly="3777">ducẽtur electi ad celũ:ꝑ</line>
        <line lrx="4901" lry="3956" ulx="4115" uly="3867">malos angelos repꝛobi</line>
        <line lrx="5042" lry="4042" ulx="4114" uly="3953">trahentur ad ĩfernũ.</line>
        <line lrx="4910" lry="4126" ulx="4082" uly="4035">4(¶Tüc ſe. ſup ſe. ma. ſue.</line>
        <line lrx="4902" lry="4226" ulx="4110" uly="4125">P B ſignificat ptãtẽ iudi</line>
        <line lrx="4924" lry="4305" ulx="4108" uly="4214">cigriã q̃ data ẽ xpᷣo hoĩ.</line>
        <line lrx="4903" lry="4394" ulx="4062" uly="4288">e¶ Et ↄgregabuntur an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4481" type="textblock" ulx="4038" uly="4387">
        <line lrx="4927" lry="4481" ulx="4038" uly="4387">te eü omnes gẽtes.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4910" type="textblock" ulx="4092" uly="4475">
        <line lrx="4906" lry="4566" ulx="4104" uly="4475">nullꝰtunc poterit latere.</line>
        <line lrx="4925" lry="4652" ulx="4239" uly="4563">t ſeꝑa. eos ab ĩui.qꝛ</line>
        <line lrx="4911" lry="4728" ulx="4107" uly="4651">iuſtitia cuiuſlʒ ⁊ malicia</line>
        <line lrx="4911" lry="4821" ulx="4107" uly="4740">appebit oĩbꝰ maifeſte.⁊</line>
        <line lrx="4912" lry="4910" ulx="4092" uly="4820">tal diſtĩctiovocat᷑ ſepatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5003" type="textblock" ulx="4032" uly="4908">
        <line lrx="4979" lry="5003" ulx="4032" uly="4908">⁊cũ h foꝛte diſtiguẽt ßʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="5182" type="textblock" ulx="4054" uly="4987">
        <line lrx="5005" lry="5090" ulx="4054" uly="4987">ſitü. g ¶ Siẽ pa. ſe. ou.</line>
        <line lrx="4897" lry="5182" ulx="4054" uly="5087">ã. ꝑ hedos repꝛobi ꝑꝑ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="5451" type="textblock" ulx="2685" uly="5172">
        <line lrx="5056" lry="5287" ulx="2685" uly="5172">negtiã. hedꝰ.n.qñ creſcit ẽ aĩal fetidũ ⁊ luxuri u. vñ ⁊ ĩ lege hircð of</line>
        <line lrx="4904" lry="5376" ulx="2688" uly="5262">ferebat᷑ ꝓ pctõ pᷣncipis.vt hr̃ Leuit. . h¶ Et ſtatuet oues gdẽ a</line>
        <line lrx="4945" lry="5451" ulx="2689" uly="5352">dextris.i.ĩ potioꝛibꝰ bõis.qꝛ ſci trãſferẽt᷑ ad głiã. i ¶Hedosãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5543" type="textblock" ulx="2657" uly="5434">
        <line lrx="4898" lry="5543" ulx="2657" uly="5434">finiſtr.qꝛ mali dimittẽt ad penã.vłqꝛ foꝛte ſic erũt diſpoſiti ſʒ ſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5624" type="textblock" ulx="2688" uly="5525">
        <line lrx="4660" lry="5624" ulx="2688" uly="5525">ĩ iudicio.qꝛ dextra ẽ locꝰhonõabilioꝛ:⁊ iõ ↄuẽit electl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="5886" type="textblock" ulx="2691" uly="5612">
        <line lrx="4908" lry="5718" ulx="2855" uly="5612">ũc dicet rex his ꝗa dex.eiꝰerũt:ve.bñdicti pr̃is mei.i.a pr̃e meo</line>
        <line lrx="4929" lry="5813" ulx="2839" uly="5694">oſſidete.i.eternał tenete. m ¶ Paratũ vob regnũ aaſtitutõ</line>
        <line lrx="4990" lry="5886" ulx="2691" uly="5773">ne mũdi.qꝛ a pᷣn?ꝰ mũdi fcm̃ ẽ celũ ẽpyreũ qð ẽ locꝰbtõꝝ n ¶ Eſuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="6405" type="textblock" ulx="2689" uly="5873">
        <line lrx="4970" lry="5982" ulx="2692" uly="5873">ui. n. ⁊ dediſtis mihi mãducare ⁊c̃.Pic tãgũt᷑ ſex oꝑa mie q̃ ſũt necia</line>
        <line lrx="4903" lry="6075" ulx="2693" uly="5960">ex ꝑte coꝛpis ⁊ ĩtelligit᷑ ꝑ ̊ ⁊ qõ ẽ ſepelire moꝛtuos. Sufficiẽtia ãt</line>
        <line lrx="4951" lry="6159" ulx="2689" uly="6046">iſtoꝝ BᷓB mõ accipit᷑.qꝛ hõ ĩvita pñti pᷣidiget ex pte coꝛpis alim̃to ſine</line>
        <line lrx="4908" lry="6244" ulx="2694" uly="6132">q̊ͥ ñ p̃t eẽ.⁊ G alimtũ duplexẽ᷑.vnũ ẽ calidũ ⁊ ſiccũ.⁊ H vocaĩt cibꝰ:⁊ ſic</line>
        <line lrx="4907" lry="6343" ulx="2694" uly="6224">vnũ opꝰmĩeẽ paſcere eſuriẽtez. vñ dic phᷣs.2.de aĩa ꝙ eſurieʒ ẽ appe</line>
        <line lrx="4951" lry="6405" ulx="2699" uly="6312">titꝰ calidi ⁊ ſicci.⁊ aliud ẽ alimẽtũ coꝛꝑis fri.⁊ hu.⁊ illud vocat᷑ pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="6495" type="textblock" ulx="2632" uly="6388">
        <line lrx="4947" lry="6495" ulx="2632" uly="6388">⁊ ſic ⁊ vopꝰmie ẽ potare ſitiẽtẽ. ⁊ ſic dr̃.⁊.d aĩa.ꝙ ſitis ẽ appetit frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="7195" type="textblock" ulx="2694" uly="6481">
        <line lrx="4910" lry="6592" ulx="2694" uly="6481">di ⁊ hũidi. Scdo ĩdiget aliqͥ fine q̊ ñpᷣt bñ eẽ.vʒ idum̃to ⁊ dõicilio ĩqͥ</line>
        <line lrx="4906" lry="6708" ulx="2700" uly="6563">poſſit regeſcere.⁊ ſic ẽ duplex opꝰmiĩe.ſ.veſtire nudũ⁊ colligere lfci</line>
        <line lrx="4907" lry="6771" ulx="2698" uly="6650">pe hoſpitẽ. Tertio ĩdigz pꝰvitã iſtã ſepultura:⁊ ſic pᷣit᷑.  op mie. ſ.</line>
        <line lrx="5063" lry="6863" ulx="2701" uly="6746">ſepelire moꝛtuuz.iſta ãt ꝗnq; pᷣdcã ſt oibꝰcoĩa.Aliaſt duo opamieg</line>
        <line lrx="4911" lry="6943" ulx="2704" uly="6816">ipẽdũt᷑ alicui exaliqͥ accidẽte ſupuẽiẽte.vt ſi aligs ĩcurrit ĩfirmitatẽ</line>
        <line lrx="4911" lry="7032" ulx="2707" uly="6909">vłcapiat᷑ ab hoſtib. ⁊ ſicaccipiũt duo opa q ſi viſitare ĩfirmũ:⁊ redi</line>
        <line lrx="4914" lry="7121" ulx="2708" uly="6988">mere captiuũ.⁊iĩ noĩe redẽptõis ĩtelligit᷑ oẽ bñficiũ eis iĩpẽſũ. Iſta At</line>
        <line lrx="4913" lry="7195" ulx="2709" uly="7082">ſeptẽ opa mĩe hñt ĩvno vᷣſu. Uiſito poto:cibo:redimo:tego:colligo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="7280" type="textblock" ulx="2710" uly="7186">
        <line lrx="4026" lry="7280" ulx="2710" uly="7186">ↄdo.⁊ pʒ ſnĩa ex pᷣdciĩs.ſta ãt ſeptẽ ĩpẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="7292" type="textblock" ulx="3840" uly="7278">
        <line lrx="3853" lry="7292" ulx="3840" uly="7278">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="7369" type="textblock" ulx="2647" uly="7276">
        <line lrx="4035" lry="7369" ulx="2647" uly="7276">tat totũ fcm̃.qꝛ fideles ſũt mẽbꝛa eiꝰ.⁊ eõꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="7347" type="textblock" ulx="4038" uly="7168">
        <line lrx="5064" lry="7272" ulx="4038" uly="7168">xpi fidelibꝰ pꝑ xpʒ fſibiĩfpbu</line>
        <line lrx="4990" lry="7347" ulx="4047" uly="7257">fidelibꝰdenegata ſibi repua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="7474" type="textblock" ulx="2716" uly="7346">
        <line lrx="5040" lry="7474" ulx="2716" uly="7346">tat denegari:pp qð faciẽtib oꝑa mificoꝛdie reddit vit eternà: ne/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3294" lry="1104" type="textblock" ulx="1005" uly="730">
        <line lrx="3217" lry="843" ulx="1056" uly="730">gãtibꝰ ãt penã.Ex iſtis pʒ littera.Aduertẽdum tũ qn .</line>
        <line lrx="3288" lry="926" ulx="1005" uly="826">a ¶ Dñne qñ vidimꝰ te eſurientẽ ⁊c.nõ eſt qõ ꝓcedens ex igꝛatia qꝛ iu⸗</line>
        <line lrx="3285" lry="1013" ulx="1014" uly="914">ſti certitudinalr cognoſcent ꝙ oꝑa mĩe fcã mẽbꝛis xpi xpᷣs ſibi repu</line>
        <line lrx="3294" lry="1104" ulx="1061" uly="1003">tat fieri.⁊ ꝓ talibꝰ certitudialr ſe ſaluari.Et ſiłr mali ſciẽt ſe dãnari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="1195" type="textblock" ulx="1066" uly="1086">
        <line lrx="3345" lry="1195" ulx="1066" uly="1086">pꝓõrio.ſʒ eſt q admiratois ꝓ magnitudine gratie q̃ fiet electis ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1356" type="textblock" ulx="1063" uly="1172">
        <line lrx="3286" lry="1284" ulx="1063" uly="1172">gnitudie miſerie q infliget repꝛobis. Conſiderandũ etiã ꝙ h̊ non fit</line>
        <line lrx="3295" lry="1356" ulx="1067" uly="1262">mentio de oꝑibꝰmie ex ꝑte aĩe.qꝛ illa ꝑtinent pꝛo maioꝛi pꝑte ad pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1620" type="textblock" ulx="1065" uly="1347">
        <line lrx="1957" lry="1458" ulx="1065" uly="1347">latos ad qͥs ꝑtinet alios iſtr</line>
        <line lrx="1865" lry="1540" ulx="1065" uly="1443">circa ſtatũ actiuoꝛuʒ: vt</line>
        <line lrx="1864" lry="1620" ulx="1065" uly="1531">viſuz eſt. cetera patẽt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4585" type="textblock" ulx="1009" uly="1700">
        <line lrx="1863" lry="1797" ulx="1236" uly="1700">Zfcm̃ẽ. Poſtq;</line>
        <line lrx="1867" lry="1965" ulx="1061" uly="1727">₰ matthe euãgeli</line>
        <line lrx="1863" lry="1973" ulx="1106" uly="1874">ſſtaipnẽ ſui euan</line>
        <line lrx="1863" lry="2070" ulx="1067" uly="1964">gelu declauit pſona me⸗/</line>
        <line lrx="1866" lry="2147" ulx="1074" uly="2056">diatoꝛis ⁊ vlterius legẽ</line>
        <line lrx="1854" lry="2245" ulx="1068" uly="2144">euãgelicã a deo datã ad</line>
        <line lrx="1865" lry="2316" ulx="1070" uly="2232">iſtructõez hoĩs trãſgreſ/</line>
        <line lrx="1865" lry="2405" ulx="1077" uly="2320">ſor!:H ↄñter deſcribit ip</line>
        <line lrx="1864" lry="2506" ulx="1075" uly="2400">ſius mediatoꝛis paſſio/</line>
        <line lrx="1865" lry="2588" ulx="1074" uly="2492">nẽ ꝑ quaʒ ſolutũ ẽ pᷣciuzʒ</line>
        <line lrx="1868" lry="2679" ulx="1062" uly="2581">nr̃e redẽptionis.⁊ diuidi</line>
        <line lrx="1863" lry="2769" ulx="1075" uly="2670">tur in duas ꝑtes.qꝛ p oſñ</line>
        <line lrx="1950" lry="2844" ulx="1065" uly="2760">ditur maligna xpi cõpꝛe</line>
        <line lrx="1867" lry="2930" ulx="1072" uly="2841">henſio ꝑ exploꝛatiõeʒ iu</line>
        <line lrx="1864" lry="3007" ulx="1072" uly="2924">deoꝛum.⁊? eiꝰiniuſta cõ</line>
        <line lrx="1866" lry="3115" ulx="1060" uly="3014">demnatio ꝑ executõem</line>
        <line lrx="1913" lry="3205" ulx="1070" uly="3104">gentiliü.ca. ſequẽti. Pꝛi</line>
        <line lrx="1870" lry="3293" ulx="1072" uly="3192">ma diuidit᷑ ĩ qttuoꝛ ꝑte</line>
        <line lrx="1864" lry="3371" ulx="1072" uly="3275">qꝛ p deſcribit᷑ xpᷣi vendi</line>
        <line lrx="1866" lry="3452" ulx="1075" uly="3364">tio facta nõ ex eiꝰignoꝛã</line>
        <line lrx="1865" lry="3544" ulx="1009" uly="3454">tia ſed magis ex pꝛeſciẽ</line>
        <line lrx="1867" lry="3615" ulx="1075" uly="3540">tia ⁊ voluntate.ſecundo</line>
        <line lrx="1927" lry="3719" ulx="1075" uly="3626">ipſius venditi traditio:</line>
        <line lrx="1860" lry="3806" ulx="1046" uly="3715">non ex diſplicentia ſed</line>
        <line lrx="1872" lry="3887" ulx="1073" uly="3802">ex caritate.ibi.Pꝛĩa aũt</line>
        <line lrx="1870" lry="3981" ulx="1076" uly="3890">die acimoꝛum. 3? ipſius</line>
        <line lrx="1869" lry="4070" ulx="1074" uly="3974">traditi cõpꝛehẽſio nõ ex</line>
        <line lrx="1938" lry="4156" ulx="1075" uly="4065">ipᷣius ĩpotẽtia ſed ex ſua</line>
        <line lrx="1870" lry="4227" ulx="1076" uly="4152">mititate.ibi. Adhuc eo</line>
        <line lrx="1949" lry="4327" ulx="1078" uly="4238">loq̃nte.onarto ↄpꝛehben</line>
        <line lrx="1923" lry="4414" ulx="1080" uly="4327">ſi illuſio iõ ex eiꝰ iniuſti</line>
        <line lrx="1878" lry="4501" ulx="1074" uly="4415">tia:ſed ex eiꝰ humilitate</line>
        <line lrx="1875" lry="4585" ulx="1074" uly="4502">ibi. Pꝛinceps ãt ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4846" type="textblock" ulx="957" uly="4588">
        <line lrx="3307" lry="4671" ulx="1077" uly="4588">tũ.Circa pᷣꝰ q̃ttuoꝛpoꝛ Gẽ „ „We</line>
        <line lrx="3386" lry="4764" ulx="1003" uly="4609">dinẽ po önc ibi⸗ *KT factũʒ ẽcũ ↄſũmaſſet</line>
        <line lrx="3381" lry="4846" ulx="957" uly="4750">venditòis pᷣnũciatio.?⸗ ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1461" type="textblock" ulx="1961" uly="1345">
        <line lrx="3293" lry="1461" ulx="1961" uly="1345">uere ⁊ dirigere ĩ ſalutẽ. Hãt agito iudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1775" type="textblock" ulx="1942" uly="1536">
        <line lrx="3290" lry="1681" ulx="1942" uly="1536">Dñẽ qñ te vidimus eſurientẽ: ⁊</line>
        <line lrx="3316" lry="1775" ulx="1996" uly="1658">pauimus.ſitienteʒ:⁊ dedimꝰtibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3090" type="textblock" ulx="1995" uly="1772">
        <line lrx="3289" lry="1886" ulx="1999" uly="1772">potũ:Quãdoãt te vidimus ho/</line>
        <line lrx="3287" lry="1996" ulx="2001" uly="1882">ſpitẽ ⁊ collegimus te:aut nuduʒ</line>
        <line lrx="3291" lry="2102" ulx="2007" uly="1988">⁊cooperuimꝰte: Autqñte vidi/</line>
        <line lrx="3291" lry="2206" ulx="1998" uly="2104">musifirmũ:aut ĩ carcere:⁊ veni/</line>
        <line lrx="3286" lry="2322" ulx="1998" uly="2210">mꝰ ad te? Et rñdẽs rex dicetillis.</line>
        <line lrx="3289" lry="2430" ulx="1998" uly="2319">Amen dico vobis:q;diu feciſtis</line>
        <line lrx="3287" lry="2535" ulx="2002" uly="2433">vni ð his fratribꝰ meis minimis:</line>
        <line lrx="3292" lry="2653" ulx="1999" uly="2543">mihi feciſtis. Cunc dicet ⁊ his ꝗ</line>
        <line lrx="3290" lry="2760" ulx="1996" uly="2653">a ſiniſtris erunt. Diſcedite a me</line>
        <line lrx="3294" lry="2877" ulx="1997" uly="2757">maledictii ignẽ eternũ:q paratꝰẽ</line>
        <line lrx="3289" lry="2987" ulx="1995" uly="2876">diabolo ⁊ angelis eiꝰ.Eſuriui.n.</line>
        <line lrx="3299" lry="3090" ulx="2000" uly="2985"> non dediſtis mibimanducare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="3318" type="textblock" ulx="1996" uly="3094">
        <line lrx="3324" lry="3223" ulx="1996" uly="3094">Sitiui:⁊ nõ dediſtis mihi potũ.</line>
        <line lrx="3388" lry="3318" ulx="1996" uly="3208">DHoſpes erã:⁊ nõcollegiſtisme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="4636" type="textblock" ulx="1996" uly="3317">
        <line lrx="3290" lry="3426" ulx="1997" uly="3317">MNudus:⁊ noncooperuiſtis me.</line>
        <line lrx="3294" lry="3541" ulx="1999" uly="3424">Infirmꝰ  icarcẽ:⁊ ñviſitaſt me</line>
        <line lrx="3293" lry="3646" ulx="1996" uly="3531">Tic rñdebunt ei ⁊ ipſi dicentes.</line>
        <line lrx="3295" lry="3758" ulx="1996" uly="3645">Dñe qñ te vidimus eſurientem:</line>
        <line lrx="3294" lry="3868" ulx="1998" uly="3757">aut ſitieẽtẽ:aut hoſpitẽ:aut nudũ:</line>
        <line lrx="3303" lry="3965" ulx="1998" uly="3866">qut ifirmũ:aut icarcere:⁊ nõ mi⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="4084" ulx="2004" uly="3971">niſtrauimꝰtibi: Tũc rñdebit illis</line>
        <line lrx="3307" lry="4196" ulx="2004" uly="4086">dicens. Amen dico vobis:qᷓ;diu</line>
        <line lrx="3297" lry="4299" ulx="2004" uly="4198">nõ feciſtis vni de minoꝛibus his:</line>
        <line lrx="3302" lry="4422" ulx="2005" uly="4306">nec mihi feciſtis.Et ibũt hi ĩ ſup/</line>
        <line lrx="3302" lry="4538" ulx="2005" uly="4416">plicium eternum: iuſti autem in</line>
        <line lrx="3298" lry="4636" ulx="2002" uly="4510">viitctã eternã. ¶ X. ,l VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="5123" type="textblock" ulx="1075" uly="4826">
        <line lrx="3304" lry="4963" ulx="1077" uly="4826">venditõis ↄſultatio.ibi. Tunc 2gregati ſt unt. 3véditõis occaſio. ibi</line>
        <line lrx="3306" lry="5046" ulx="1075" uly="4937">Cũ ãt eẽt ihs.ꝗcvenditõis modus ⁊ oꝛdo.ibi.Tũc abujt vnPꝰex duo/</line>
        <line lrx="3302" lry="5123" ulx="1078" uly="5027">decim.Circa pᷣꝰ ↄſiderandũ ꝙ eaq̃ pdicta ſunt.c.pᷣcedenti.pᷣdicauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="5203" type="textblock" ulx="1078" uly="5115">
        <line lrx="1969" lry="5203" ulx="1078" uly="5115">xpᷣs feria tertia añ paſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5210" type="textblock" ulx="1979" uly="5116">
        <line lrx="3337" lry="5210" ulx="1979" uly="5116">ſuã.⁊ eadẽ die pᷣdixit diſcipłis ſuis paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5294" type="textblock" ulx="1081" uly="5199">
        <line lrx="3305" lry="5294" ulx="1081" uly="5199">nẽ ſuã futurã poſt duos dies.ſic poſtea fuit ↄpletũ.Ex qͥ pʒ ꝙ nõ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5386" type="textblock" ulx="1087" uly="5290">
        <line lrx="3375" lry="5386" ulx="1087" uly="5290">ex ignoꝛãtia traditꝰ.ſed ex ſua pᷣſcia ⁊ volũtate:vt dem̃ eſt.h̊ eſtS qðẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="5474" type="textblock" ulx="1080" uly="5373">
        <line lrx="3307" lry="5474" ulx="1080" uly="5373">d B.Et fcm̃ ẽ cũ ↄſummaſſzʒ ihs ſᷣmões hos oẽs.ꝗ ↄtinẽt᷑.c.pᷣcedẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="5628" type="textblock" ulx="1033" uly="5574">
        <line lrx="1077" lry="5628" ulx="1033" uly="5574">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="5736" type="textblock" ulx="1030" uly="5454">
        <line lrx="3306" lry="5568" ulx="1030" uly="5454">c ¶ Dixit. eadem die.ſ. d ¶ Diſcipulis.in ſecreto ⁊ non coꝛã turbis.</line>
        <line lrx="3347" lry="5655" ulx="1242" uly="5551">citis qꝛ poſt biduũ paſca fiet.i.iĩmolabit᷑ agn paſcalis ꝗ debebat</line>
        <line lrx="3360" lry="5736" ulx="1085" uly="5639">imolari veſpe ferie ꝗnte a quo incipiebat ſolẽnitas ſequentis diei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="5813" type="textblock" ulx="1037" uly="5719">
        <line lrx="3117" lry="5813" ulx="1037" uly="5719">Et filius hoĩs tradet.qꝛ eadẽ nocte traditus ẽ a iuda iudeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5992" type="textblock" ulx="1001" uly="5801">
        <line lrx="3306" lry="5921" ulx="1035" uly="5801">g tcrucifigat᷑.qꝛvlteriꝰiudei tradider̃t ipʒ pilato ad crucifigẽdũ.</line>
        <line lrx="3363" lry="5992" ulx="1001" uly="5891">b Tunc cõgregati ſunt. Pic ponit᷑ ipſi vẽditiõis ↄſultatio q̃ facta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="6158" type="textblock" ulx="1086" uly="5984">
        <line lrx="3312" lry="6089" ulx="1087" uly="5984">feria q̃rta añ paſſionẽ.⁊ tunc ihs nõ venit in hierlin ſicut fecerat ali/</line>
        <line lrx="3307" lry="6158" ulx="1086" uly="6072">is trib diebꝰpcedentibꝰ.ſed mãſit in bethania:vt daret iudeis locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="6440" type="textblock" ulx="1039" uly="6147">
        <line lrx="3453" lry="6263" ulx="1085" uly="6147">tractandi liberius de moꝛte ſua:⁊ hoc ẽ qð dr hic. Tunc.i.ſequẽti die f⸗</line>
        <line lrx="3366" lry="6352" ulx="1057" uly="6242">poſtq; dixit ihs aplis verba pꝛemiſſa.</line>
        <line lrx="3311" lry="6440" ulx="1039" uly="6336">¶ Coõgregati ſunt pᷣncipes ſacerdotũ.ꝗ ↄceperant erga xpᷣm rancoꝛ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="6349" type="textblock" ulx="2236" uly="6333">
        <line lrx="2262" lry="6349" ulx="2236" uly="6333">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6778" type="textblock" ulx="1045" uly="6422">
        <line lrx="3310" lry="6509" ulx="1045" uly="6422">⁊odiũ:vt pʒ ex pᷣmiſſis. kEt ſenioꝛes ppli.iſti erãt iudices oꝛdi/</line>
        <line lrx="3309" lry="6613" ulx="1086" uly="6492">naru de ꝗbſupꝛa dem̃ ẽ is.c.ĩ pnꝰ. I ¶ Inatriũ pᷣncipis ſacerdotũ</line>
        <line lrx="3309" lry="6699" ulx="1088" uly="6597">aꝗ dicebat cayphas.iſte ẽꝗ pᷣmus dederat iudeis ↄſiliũ de moꝛte xpᷣi</line>
        <line lrx="3311" lry="6778" ulx="1093" uly="6670">vt hẽtur Jo. i. m ¶ Et ↄſiliũ fecerũt vt ihm dolo tenerent ⁊occi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6865" type="textblock" ulx="1088" uly="6768">
        <line lrx="3328" lry="6865" ulx="1088" uly="6768">derent.pᷣus.n. determinauerãt ipᷣm interficere ſed ↄſiliũ q̃rebant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="7026" type="textblock" ulx="1090" uly="6856">
        <line lrx="3309" lry="7026" ulx="1090" uly="6856">modo faciddiqlite rpoſſen facere occulte ⁊ ſine ppli ſeditiõe.⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="7045" type="textblock" ulx="1090" uly="6945">
        <line lrx="1668" lry="7045" ulx="1090" uly="6945">eſt qõ ſubdit. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7036" type="textblock" ulx="1827" uly="6944">
        <line lrx="3305" lry="7036" ulx="1827" uly="6944">Dicebãt aũt nõ in die feſto.i.in ſolẽnitate paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="7390" type="textblock" ulx="1076" uly="7032">
        <line lrx="3310" lry="7131" ulx="1091" uly="7032">li iminente de pximo.vt viſum eſt. Ne foꝛte tumultꝰfieret in</line>
        <line lrx="3308" lry="7224" ulx="1087" uly="7124">pplo.multi eni ꝑp ſolẽnitatẽ paſce venerãt in hieruſalẽ:⁊ qꝛ alig re/</line>
        <line lrx="3310" lry="7304" ulx="1088" uly="7210">putabant ieſum eſſe verũ xpᷣm.alu aũt ſeductia ſacerdotibus repu/</line>
        <line lrx="3308" lry="7390" ulx="1076" uly="7295">tabãt eũ magũ.⁊iõ ſi occideret durante ſolẽnitate paſcali timebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7505" type="textblock" ulx="1091" uly="7381">
        <line lrx="3305" lry="7505" ulx="1091" uly="7381">piculoſã ſeditioneʒ pplłi.ppter qð cõſulebãt moꝛtem eius vſqʒ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="900" type="textblock" ulx="3430" uly="692">
        <line lrx="5431" lry="813" ulx="3430" uly="692">feſtů differri.tñ iſtud ↄſiliũ poſtea mutanerũt,.qꝛ iuenerutop/</line>
        <line lrx="5442" lry="900" ulx="3437" uly="790">poꝛtunitatẽ euz capiendiꝑ iudã. vt dicet ifra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="1072" type="textblock" ulx="3381" uly="880">
        <line lrx="5433" lry="1041" ulx="3385" uly="880">5 Euz aut eſſet ißo. Dicponitur venditiois xoi occaſio iudas</line>
        <line lrx="4939" lry="1072" ulx="3381" uly="970">.n. cupidꝰ motus fuit ad xpᷣi venditõeʒ vt poſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1065" type="textblock" ulx="4941" uly="979">
        <line lrx="5431" lry="1065" ulx="4941" uly="979">et recupare ꝑ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1160" type="textblock" ulx="3434" uly="1052">
        <line lrx="5434" lry="1160" ulx="3434" uly="1052">valoꝛẽ vnguenti ſuꝑcaput eiꝰeffuſi.⁊ hoc ẽ qð dicit.Cũu at eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1338" type="textblock" ulx="3426" uly="1144">
        <line lrx="4812" lry="1252" ulx="3426" uly="1144">ihs in bethania.illud fuit factum ſexto di</line>
        <line lrx="4811" lry="1338" ulx="3436" uly="1233">hetur.Jo.iz.ſed h̊ recolit a matheo.qꝛ fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="1239" type="textblock" ulx="4813" uly="1147">
        <line lrx="5435" lry="1239" ulx="4813" uly="1147">e añ paſſionẽ xpi.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="1323" type="textblock" ulx="4814" uly="1236">
        <line lrx="5448" lry="1323" ulx="4814" uly="1236">t occaſio vẽditionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1427" type="textblock" ulx="3434" uly="1320">
        <line lrx="5434" lry="1427" ulx="3434" uly="1320">xpᷣi:vt dem̃ eſt i‚j. q¶ In domo ſimonis lepꝛoſi. iſte enĩ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1636" type="textblock" ulx="3373" uly="1518">
        <line lrx="4725" lry="1636" ulx="3373" uly="1518">ieſus ſermones hos omnes. di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1863" type="textblock" ulx="3434" uly="1621">
        <line lrx="4725" lry="1770" ulx="3434" uly="1621">xit diſcipuᷣlis ſuis. Scit qüia p?</line>
        <line lrx="4727" lry="1863" ulx="3436" uly="1745">biduum paſca fiet.⁊ filius homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4606" lry="1974" type="textblock" ulx="3371" uly="1841">
        <line lrx="4606" lry="1974" ulx="3371" uly="1841">nis tradetur. vt crucifigàtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="4743" type="textblock" ulx="3433" uly="1958">
        <line lrx="4733" lry="2099" ulx="3436" uly="1958">Tůnc cõgregati ſũt pꝛincipes ſa/</line>
        <line lrx="4739" lry="2201" ulx="3433" uly="2068">cerdotũ:⁊ ſeniòꝛes populiiatriũ</line>
        <line lrx="4734" lry="2310" ulx="3440" uly="2186">pꝛicipis ſacerdotũ:ꝗ dicebatcay</line>
        <line lrx="4734" lry="2420" ulx="3438" uly="2295">pbas.⁊ cònſiliũ fecerũt vt ieſum</line>
        <line lrx="4736" lry="2531" ulx="3438" uly="2405">dolo tenerẽt ⁊ occiderent.Dice⸗</line>
        <line lrx="4734" lry="2652" ulx="3439" uly="2516">bant at. Mõi die feſto. Nec foꝛtè</line>
        <line lrx="4736" lry="2743" ulx="3438" uly="2631">tumultus fieret i populo.Cnʒ at</line>
        <line lrx="4734" lry="2847" ulx="3441" uly="2727">eẽtieſus ĩ bethania:i domo ſimo</line>
        <line lrx="4735" lry="2966" ulx="3440" uly="2842">nis lepꝛoſi:acceſſit ad euʒ mulier</line>
        <line lrx="4733" lry="3074" ulx="3442" uly="2949">hñs alabaſtruʒ vnguenti pcidſi.</line>
        <line lrx="4733" lry="3190" ulx="3447" uly="3057">⁊ èffudit ſuꝑ caputipſius recũm</line>
        <line lrx="4737" lry="3299" ulx="3441" uly="3172">bẽtis. Nidentẽs aũñt diſcipuliidi/</line>
        <line lrx="4738" lry="3414" ulx="3438" uly="3284">gnati ſunt dicẽntes. Vt quid ꝑdi</line>
        <line lrx="4736" lry="3512" ulx="3440" uly="3401">tio hec:· Poͤtuit. n. iſtud venuda</line>
        <line lrx="4736" lry="3630" ulx="3442" uly="3503">ri mito.⁊ dri pauꝑibꝰ. Sciẽns</line>
        <line lrx="4736" lry="3740" ulx="3442" uly="3624">qt ieſus àit ilł. Quid moleſti eſtis</line>
        <line lrx="4737" lry="3849" ulx="3443" uly="3726">huic mulieri: Opꝰ.n.boöͤnũ oꝑa⸗</line>
        <line lrx="4739" lry="3966" ulx="3441" uly="3851">tacẽ i me. Nã ſpꝑpauꝑes hẽtis vo/</line>
        <line lrx="4775" lry="4074" ulx="3448" uly="3948">biſcü: me aͤnteñ ſp bẽbitis. Mit⸗</line>
        <line lrx="4736" lry="4183" ulx="3446" uly="4064">tens èniʒ hec vnguentum boc in</line>
        <line lrx="4792" lry="4294" ulx="3445" uly="4179">coꝛpus meum:ad ſepeliendum</line>
        <line lrx="4737" lry="4402" ulx="3449" uly="4279">me fecit. Amen dicò vobis vbi⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="4532" ulx="3447" uly="4403">cunq; pꝛedicatũ fuerit hoceuan/</line>
        <line lrx="4732" lry="4646" ulx="3447" uly="4513">gelium intoto mundo dicetur ⁊</line>
        <line lrx="4750" lry="4743" ulx="3447" uly="4622">ꝙ hᷣ fecitĩi memoꝛiaʒ eius.Lũnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5537" lry="1673" type="textblock" ulx="4861" uly="1412">
        <line lrx="5484" lry="1507" ulx="4866" uly="1412">ni erat lepꝛoſus: qꝛ</line>
        <line lrx="5438" lry="1596" ulx="4864" uly="1498">iaz fuerat curatus</line>
        <line lrx="5537" lry="1673" ulx="4861" uly="1586">a xpᷣo.retĩuerat ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1761" type="textblock" ulx="4864" uly="1673">
        <line lrx="5442" lry="1761" ulx="4864" uly="1673">nomẽ lepꝛoſi: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1846" type="textblock" ulx="4868" uly="1761">
        <line lrx="5471" lry="1846" ulx="4868" uly="1761">mathe poſtvocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="2197" type="textblock" ulx="4866" uly="1848">
        <line lrx="5440" lry="1938" ulx="4866" uly="1848">oneʒz ad ſtatũ apli/</line>
        <line lrx="5441" lry="2013" ulx="4867" uly="1932">tũ adhuc vocabat</line>
        <line lrx="5441" lry="2112" ulx="4870" uly="2025">publicanꝰ.vt dem̃</line>
        <line lrx="5285" lry="2197" ulx="4869" uly="2113">E ſupꝛa.io.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2281" type="textblock" ulx="4801" uly="2197">
        <line lrx="5440" lry="2281" ulx="4801" uly="2197">V¶ Acceſſit ad eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="2283" type="textblock" ulx="4827" uly="2275">
        <line lrx="4834" lry="2283" ulx="4827" uly="2275">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="3075" type="textblock" ulx="4826" uly="2286">
        <line lrx="5442" lry="2382" ulx="4872" uly="2286">mlier.iſta fuit ma/</line>
        <line lrx="5442" lry="2477" ulx="4841" uly="2376">ria ſoꝛoꝛ lacari. vt</line>
        <line lrx="5425" lry="2555" ulx="4871" uly="2465">dicit Jo. iz.</line>
        <line lrx="5439" lry="2655" ulx="4826" uly="2540">¶ Pens alabaſtrü</line>
        <line lrx="5444" lry="2721" ulx="4873" uly="2638">.i.vaſculum factũ</line>
        <line lrx="5444" lry="2821" ulx="4867" uly="2727">de alabaſtro qð eſt</line>
        <line lrx="5442" lry="2902" ulx="4870" uly="2811">genꝰ marmor can</line>
        <line lrx="5444" lry="2997" ulx="4870" uly="2901">didi.q;ꝛ tale vaſcu/</line>
        <line lrx="5448" lry="3075" ulx="4866" uly="2990">luz optime ↄſeruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="3164" type="textblock" ulx="4872" uly="3076">
        <line lrx="5469" lry="3164" ulx="4872" uly="3076">vnguẽta in terra il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="3255" type="textblock" ulx="4875" uly="3164">
        <line lrx="5444" lry="3255" ulx="4875" uly="3164">la:⁊ hoc ẽ qð dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5670" lry="3435" type="textblock" ulx="4805" uly="3235">
        <line lrx="5627" lry="3356" ulx="4805" uly="3235">r¶ Unguẽti pciolli.</line>
        <line lrx="5670" lry="3435" ulx="4876" uly="3348">i.ↄtentiui vnguẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="3524" type="textblock" ulx="4875" uly="3423">
        <line lrx="5442" lry="3524" ulx="4875" uly="3423">Aduertendũ tñ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5541" lry="3696" type="textblock" ulx="4828" uly="3516">
        <line lrx="5541" lry="3612" ulx="4874" uly="3516">vnguẽtü hoc voca</line>
        <line lrx="5493" lry="3696" ulx="4828" uly="3605">tur lachꝛyma fluẽ5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="3864" type="textblock" ulx="4875" uly="3690">
        <line lrx="5444" lry="3793" ulx="4875" uly="3690">ðᷣ arboꝛibq ẽ mul/</line>
        <line lrx="5445" lry="3864" ulx="4875" uly="3783">tũ pᷣcioſa in terra il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="3953" type="textblock" ulx="4874" uly="3866">
        <line lrx="5503" lry="3953" ulx="4874" uly="3866">la qꝛ valet ad mita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4400" type="textblock" ulx="4826" uly="3956">
        <line lrx="5275" lry="4031" ulx="4871" uly="3956">medicinalia.</line>
        <line lrx="5445" lry="4133" ulx="4826" uly="4042">u Et effudit ſuꝑca</line>
        <line lrx="5441" lry="4229" ulx="4872" uly="4129">put ipſius ſicut ef/</line>
        <line lrx="5443" lry="4308" ulx="4871" uly="4214">füditur aqua roſa/</line>
        <line lrx="5443" lry="4400" ulx="4837" uly="4308">cea pꝓpter refrige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="4656" type="textblock" ulx="4824" uly="4388">
        <line lrx="5297" lry="4495" ulx="4871" uly="4388">riũ ⁊ odoꝛem.</line>
        <line lrx="5441" lry="4584" ulx="4824" uly="4484">x ¶ Recumbẽtis. i.</line>
        <line lrx="5438" lry="4656" ulx="4858" uly="4569">reñndentis in mẽſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4834" type="textblock" ulx="4870" uly="4654">
        <line lrx="5443" lry="4758" ulx="4871" uly="4654">q; faciebãt magnũ</line>
        <line lrx="5444" lry="4834" ulx="4870" uly="4744">feſtum xpᷣo ⁊ diſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="5111" type="textblock" ulx="3450" uly="4817">
        <line lrx="5444" lry="4941" ulx="3450" uly="4817">pulis eiꝰ. ⁊ lacar ꝗ fuerat reſuſcitatPab eo erat vnus de recũbẽ</line>
        <line lrx="5442" lry="5037" ulx="3451" uly="4918">tibꝰ. ſic hr Jo.iz. y¶ Uidẽtes at diſcipuli eius idignati ſunt.</line>
        <line lrx="5442" lry="5111" ulx="3455" uly="5007">Hic ponit᷑plurale ꝓ ſingulari ᷣm cõeʒ modũ loqndi.q; qð vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="5375" type="textblock" ulx="3452" uly="5097">
        <line lrx="4823" lry="5209" ulx="3452" uly="5097">de aliqᷓ ſocietate fac᷑. tota ſocietas dr̃ facer</line>
        <line lrx="4823" lry="5296" ulx="3452" uly="5186">murauit.vt hĩ expᷣſſins Jo.i⁊. Uel ſi foꝛte</line>
        <line lrx="4822" lry="5375" ulx="3453" uly="5282">uerũt fuerũt ab eo ĩcitati. 3 ¶ Dicẽtesv</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="5356" type="textblock" ulx="4824" uly="5094">
        <line lrx="5443" lry="5195" ulx="4824" uly="5094">e. ſolu. n. iudas mur</line>
        <line lrx="5442" lry="5281" ulx="4833" uly="5184">alig ců eo murmura</line>
        <line lrx="5443" lry="5356" ulx="4826" uly="5268">t quid ꝑditio hec.pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="5464" type="textblock" ulx="3411" uly="5355">
        <line lrx="5444" lry="5464" ulx="3411" uly="5355">tabat eni iudas vnguẽtũ ꝑditũ ꝑꝑ h̊ ꝙ nõ hebat ꝗpud ſepᷣciuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5638" type="textblock" ulx="3394" uly="5442">
        <line lrx="5463" lry="5559" ulx="3403" uly="5442">a ¶ Potuit eni venudari multo.iſtud expᷣſſi ponit Joan.i⁊.vbi</line>
        <line lrx="4824" lry="5638" ulx="3394" uly="5537">dicit ꝙ poteratvẽdiꝓ trecẽtis dẽarus. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="5615" type="textblock" ulx="4969" uly="5527">
        <line lrx="5444" lry="5615" ulx="4969" uly="5527">t dari pau.nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="5730" type="textblock" ulx="3454" uly="5617">
        <line lrx="5443" lry="5730" ulx="3454" uly="5617">cebat ̊ iudas ↄpatiẽs pauꝑibꝰ:vt hr Jo. iz.ſʒ qꝛ dolebat ꝙ vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5532" lry="5987" type="textblock" ulx="3445" uly="5695">
        <line lrx="5532" lry="5820" ulx="3445" uly="5695">guetũ nõ fuerat ſibi traditũ vt ei pciũ ſibi retineret ⁊ furaret.</line>
        <line lrx="5532" lry="5909" ulx="3609" uly="5801">ciẽs aũt ihs.cogitationẽ.ſ.malignâ inule.</line>
        <line lrx="5447" lry="5987" ulx="3606" uly="5878">it illis ꝗd moleſti eſtis huic młieri.q.d.ſine cã.crõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6073" type="textblock" ulx="3406" uly="5969">
        <line lrx="5450" lry="6073" ulx="3406" uly="5969">e¶ DOpus.n.bonũ oꝑata ẽi me.nã pauꝑes ſemꝑ hẽtis vobiſcuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="6246" type="textblock" ulx="3648" uly="6142">
        <line lrx="5500" lry="6246" ulx="3648" uly="6142">eãt nõ ſp hebitis.ſed ↄriũ ṽ Math.vl.vbi dicit diſcibu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6332" type="textblock" ulx="3433" uly="6063">
        <line lrx="5320" lry="6311" ulx="3455" uly="6063">ee poteſtis recuꝑare ad faciẽdũ illis elemoſynam.</line>
        <line lrx="5453" lry="6332" ulx="3433" uly="6226">lis ſuis. Ecce vobiſcũ ſum vſq; ad ↄſũmatiõem ſeculi.ſʒ hᷣ ĩtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6420" type="textblock" ulx="3457" uly="6314">
        <line lrx="5453" lry="6420" ulx="3457" uly="6314">ligit᷑ de eſſe cũ hoĩbꝰ ꝑ gratiã ⁊ ẽt ſacralr in ſacro altaris.ſʒ iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4298" lry="6593" type="textblock" ulx="3404" uly="6512">
        <line lrx="4298" lry="6593" ulx="3404" uly="6512">g ¶ Mittens.n. hec vnguẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6684" type="textblock" ulx="3388" uly="6410">
        <line lrx="5347" lry="6512" ulx="3458" uly="6410">modis nõ pñt ſibi coꝛpoꝛalia obſeꝗa exhiberi.ſequitur.</line>
        <line lrx="5451" lry="6599" ulx="3416" uly="6491">68 tum h̊ in coꝛp meũ ad ſepeliẽdũ me</line>
        <line lrx="5452" lry="6684" ulx="3388" uly="6583">fecit.q.d.ĩ hoc facto pᷣfigurauit ſepulturã meã futurã de ꝓpin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="7035" type="textblock" ulx="3404" uly="6667">
        <line lrx="5451" lry="6775" ulx="3450" uly="6667">quo.vñ Jo.i⁊.dĩ ꝙ ppᷣcepit ꝑtẽ vnguẽti ad ſepulturaʒ ſuã refua</line>
        <line lrx="5452" lry="6863" ulx="3441" uly="6757">ri.vñ credẽdũ ẽ ꝙ hec mulier h̊ fecit edocta a ſpũ ſcõ.ſequitur.</line>
        <line lrx="5452" lry="6948" ulx="3404" uly="6845">hb¶ Amẽ dicovobis vbicũq; pᷣdicatũ fuerit hoc euãgeliũ in toto</line>
        <line lrx="5357" lry="7035" ulx="3410" uly="6936">mũdo.hoc ẽ fcem̃ huius mulieris ꝑtinẽs ad euãgelium xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="7044" type="textblock" ulx="3685" uly="7028">
        <line lrx="3722" lry="7044" ulx="3685" uly="7028">—☚81</line>
      </zone>
      <zone lrx="4830" lry="7311" type="textblock" ulx="3452" uly="7128">
        <line lrx="3482" lry="7186" ulx="3453" uly="7128">t</line>
        <line lrx="4830" lry="7311" ulx="3452" uly="7195">Kk unc abyt vnus. Dic ↄñter deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="7284" type="textblock" ulx="3356" uly="7009">
        <line lrx="5490" lry="7134" ulx="3356" uly="7009">i ¶ Dicet ⁊ ꝙ hoc fecit in memoꝛiã eius.i.ad laudẽ eius recitabi</line>
        <line lrx="5049" lry="7284" ulx="3445" uly="7116">tur cs factũ virtuoſum.⁊ hoc pʒ adimpletum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="7298" type="textblock" ulx="4848" uly="7189">
        <line lrx="5453" lry="7298" ulx="4848" uly="7189">venditionis xpᷣi mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="7485" type="textblock" ulx="3449" uly="7272">
        <line lrx="5450" lry="7395" ulx="3450" uly="7272">dus ⁊ oꝛdo.⁊ pᷣ qᷓtũ ad tpᷣs cũ dr.Tũc.i.feria q̃rta qñ pᷣncipes ſ</line>
        <line lrx="5453" lry="7485" ulx="3449" uly="7357">cerdotũ fuerũt cõgregati ad tractãdũ de moꝛte xpᷣi.vt dem̃eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2419" type="textblock" ulx="5721" uly="2319">
        <line lrx="6000" lry="2419" ulx="5721" uly="2319">d. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="3108" type="textblock" ulx="5689" uly="2924">
        <line lrx="5754" lry="3108" ulx="5737" uly="2967"> =,</line>
        <line lrx="5832" lry="3103" ulx="5799" uly="2934">–</line>
        <line lrx="5864" lry="3084" ulx="5851" uly="3033">—</line>
        <line lrx="5880" lry="3080" ulx="5868" uly="3030">—</line>
        <line lrx="5895" lry="3077" ulx="5882" uly="3031">SS</line>
        <line lrx="5910" lry="3076" ulx="5897" uly="3020">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="3676" type="textblock" ulx="5689" uly="3485">
        <line lrx="5754" lry="3634" ulx="5739" uly="3497">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="4079" type="textblock" ulx="5755" uly="4008">
        <line lrx="5766" lry="4079" ulx="5755" uly="4008">—</line>
        <line lrx="5804" lry="4074" ulx="5782" uly="4025">S</line>
        <line lrx="5813" lry="4074" ulx="5805" uly="4029">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="4518" type="textblock" ulx="5739" uly="4444">
        <line lrx="5750" lry="4518" ulx="5739" uly="4444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="4871" type="textblock" ulx="5749" uly="4820">
        <line lrx="5771" lry="4869" ulx="5764" uly="4821">S</line>
        <line lrx="5784" lry="4871" ulx="5773" uly="4823">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="5255" type="textblock" ulx="5741" uly="5243">
        <line lrx="5757" lry="5255" ulx="5741" uly="5243">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="5933" type="textblock" ulx="5732" uly="5875">
        <line lrx="5744" lry="5926" ulx="5732" uly="5875">—</line>
        <line lrx="5754" lry="5933" ulx="5746" uly="5883">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="5483" type="textblock" ulx="5733" uly="5258">
        <line lrx="5751" lry="5483" ulx="5733" uly="5258">n  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="5858" type="textblock" ulx="5731" uly="5767">
        <line lrx="5738" lry="5835" ulx="5731" uly="5767">—</line>
        <line lrx="5762" lry="5846" ulx="5749" uly="5777">Se-</line>
        <line lrx="5770" lry="5858" ulx="5763" uly="5822">=</line>
        <line lrx="5784" lry="5853" ulx="5773" uly="5802">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5926" lry="2167" type="textblock" ulx="5759" uly="2029">
        <line lrx="5776" lry="2129" ulx="5759" uly="2074">SE</line>
        <line lrx="5807" lry="2118" ulx="5782" uly="2047">—</line>
        <line lrx="5829" lry="2113" ulx="5802" uly="2061">=</line>
        <line lrx="5849" lry="2128" ulx="5834" uly="2051">—</line>
        <line lrx="5863" lry="2099" ulx="5849" uly="2047">—</line>
        <line lrx="5879" lry="2167" ulx="5863" uly="2029">= E—</line>
        <line lrx="5899" lry="2090" ulx="5881" uly="2038">☛</line>
        <line lrx="5911" lry="2118" ulx="5900" uly="2038">=</line>
        <line lrx="5926" lry="2085" ulx="5908" uly="2035">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2309" type="textblock" ulx="5737" uly="2071">
        <line lrx="5758" lry="2308" ulx="5737" uly="2084">— = =—</line>
        <line lrx="5786" lry="2302" ulx="5760" uly="2100">☛</line>
        <line lrx="5792" lry="2121" ulx="5786" uly="2090">E</line>
        <line lrx="5811" lry="2298" ulx="5783" uly="2071">= =</line>
        <line lrx="5846" lry="2309" ulx="5816" uly="2141">— =ẽ=</line>
        <line lrx="5863" lry="2282" ulx="5845" uly="2136">— —</line>
        <line lrx="5884" lry="2277" ulx="5861" uly="2135">S —</line>
        <line lrx="5903" lry="2274" ulx="5886" uly="2128">— ,=S</line>
        <line lrx="5925" lry="2266" ulx="5903" uly="2119">= S=</line>
        <line lrx="6000" lry="2282" ulx="5982" uly="2218">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5914" lry="2805" type="textblock" ulx="5892" uly="2758">
        <line lrx="5914" lry="2805" ulx="5892" uly="2758">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3089" type="textblock" ulx="5756" uly="2798">
        <line lrx="5785" lry="3010" ulx="5756" uly="2955">=</line>
        <line lrx="5852" lry="2996" ulx="5841" uly="2946">—</line>
        <line lrx="5870" lry="3010" ulx="5857" uly="2942">— ☛</line>
        <line lrx="5884" lry="2989" ulx="5872" uly="2940">—</line>
        <line lrx="5911" lry="2984" ulx="5897" uly="2934">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3089" ulx="5969" uly="2798">—— –⏑ —,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="3370" type="textblock" ulx="5756" uly="3317">
        <line lrx="5764" lry="3370" ulx="5756" uly="3317">=S g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="3374" type="textblock" ulx="5736" uly="3038">
        <line lrx="5752" lry="3374" ulx="5736" uly="3038">—  — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3648" type="textblock" ulx="5737" uly="3144">
        <line lrx="5753" lry="3461" ulx="5737" uly="3408">=—</line>
        <line lrx="5794" lry="3633" ulx="5754" uly="3391">= —</line>
        <line lrx="5805" lry="3629" ulx="5795" uly="3563">Sz</line>
        <line lrx="5826" lry="3648" ulx="5812" uly="3577">—</line>
        <line lrx="5848" lry="3624" ulx="5827" uly="3556">S= =</line>
        <line lrx="5880" lry="3623" ulx="5857" uly="3571">SS</line>
        <line lrx="6000" lry="3434" ulx="5964" uly="3144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="3727" type="textblock" ulx="5742" uly="3582">
        <line lrx="5749" lry="3725" ulx="5742" uly="3673">—</line>
        <line lrx="5801" lry="3727" ulx="5754" uly="3671">=S</line>
        <line lrx="5800" lry="3719" ulx="5786" uly="3582">E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4089" type="textblock" ulx="5804" uly="3728">
        <line lrx="6000" lry="3808" ulx="5804" uly="3728">üencbien</line>
        <line lrx="6000" lry="3913" ulx="5814" uly="3823">efnunitoon</line>
        <line lrx="6000" lry="3984" ulx="5814" uly="3905">isniamtec</line>
        <line lrx="5996" lry="4089" ulx="5825" uly="4005">ſegvor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="3810" type="textblock" ulx="5770" uly="3761">
        <line lrx="5786" lry="3810" ulx="5770" uly="3761">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="3809" type="textblock" ulx="5786" uly="3760">
        <line lrx="5794" lry="3809" ulx="5786" uly="3760">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4194" type="textblock" ulx="5688" uly="4089">
        <line lrx="6000" lry="4194" ulx="5688" uly="4089">(Wulxiagr'n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="4208" type="textblock" ulx="5685" uly="4181">
        <line lrx="5766" lry="4208" ulx="5685" uly="4181">4. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="4162" type="textblock" ulx="5787" uly="4114">
        <line lrx="5795" lry="4162" ulx="5787" uly="4114">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="4163" type="textblock" ulx="5767" uly="4132">
        <line lrx="5774" lry="4163" ulx="5767" uly="4132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="4229" type="textblock" ulx="5809" uly="4208">
        <line lrx="5812" lry="4218" ulx="5810" uly="4208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="4254" type="textblock" ulx="5770" uly="4200">
        <line lrx="5791" lry="4251" ulx="5770" uly="4200">=</line>
        <line lrx="5811" lry="4254" ulx="5794" uly="4203">=</line>
        <line lrx="5836" lry="4253" ulx="5813" uly="4202">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5369" type="textblock" ulx="5811" uly="4184">
        <line lrx="6000" lry="4270" ulx="5840" uly="4184">Mimenſss:</line>
        <line lrx="6000" lry="4363" ulx="5834" uly="4273">mnieſmen</line>
        <line lrx="5994" lry="4459" ulx="5845" uly="4359">iickoge</line>
        <line lrx="5999" lry="4546" ulx="5877" uly="4453">iſumiz,</line>
        <line lrx="6000" lry="4632" ulx="5878" uly="4546">Merliss</line>
        <line lrx="6000" lry="4727" ulx="5879" uly="4638">bnagnn</line>
        <line lrx="6000" lry="4810" ulx="5856" uly="4724">iginde⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4892" ulx="5817" uly="4820">ntroncöta</line>
        <line lrx="6000" lry="5005" ulx="5811" uly="4909">ngenedie</line>
        <line lrx="6000" lry="5095" ulx="5818" uly="5010">elep</line>
        <line lrx="6000" lry="5187" ulx="5829" uly="5092">langtdſte</line>
        <line lrx="6000" lry="5276" ulx="5816" uly="5174">lnigims.</line>
        <line lrx="6000" lry="5369" ulx="5819" uly="5276">npitgrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="4272" type="textblock" ulx="5753" uly="4185">
        <line lrx="5772" lry="4272" ulx="5753" uly="4203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="4357" type="textblock" ulx="5760" uly="4273">
        <line lrx="5805" lry="4339" ulx="5778" uly="4273">SE</line>
        <line lrx="5834" lry="4356" ulx="5805" uly="4273">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="4428" type="textblock" ulx="5749" uly="4290">
        <line lrx="5761" lry="4428" ulx="5749" uly="4290">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5875" lry="4536" type="textblock" ulx="5746" uly="4361">
        <line lrx="5764" lry="4517" ulx="5746" uly="4378"> –</line>
        <line lrx="5788" lry="4520" ulx="5765" uly="4361">S</line>
        <line lrx="5814" lry="4519" ulx="5788" uly="4382">E e</line>
        <line lrx="5816" lry="4536" ulx="5805" uly="4471">—</line>
        <line lrx="5861" lry="4523" ulx="5841" uly="4474">S=</line>
        <line lrx="5875" lry="4523" ulx="5862" uly="4473">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5875" lry="4556" type="textblock" ulx="5785" uly="4540">
        <line lrx="5875" lry="4556" ulx="5785" uly="4540">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="4615" type="textblock" ulx="5743" uly="4543">
        <line lrx="5826" lry="4610" ulx="5809" uly="4560">S=</line>
        <line lrx="5840" lry="4611" ulx="5830" uly="4561">—</line>
        <line lrx="5873" lry="4615" ulx="5842" uly="4564">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="4645" type="textblock" ulx="5773" uly="4616">
        <line lrx="5851" lry="4645" ulx="5773" uly="4616">„,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5878" lry="4703" type="textblock" ulx="5743" uly="4626">
        <line lrx="5761" lry="4694" ulx="5743" uly="4644">=</line>
        <line lrx="5850" lry="4701" ulx="5827" uly="4648">Se.</line>
        <line lrx="5878" lry="4703" ulx="5851" uly="4637">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="4773" type="textblock" ulx="5808" uly="4650">
        <line lrx="5821" lry="4773" ulx="5808" uly="4650"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="4818" type="textblock" ulx="5743" uly="4670">
        <line lrx="5766" lry="4726" ulx="5763" uly="4717">3</line>
        <line lrx="5773" lry="4753" ulx="5766" uly="4735">4</line>
        <line lrx="5824" lry="4790" ulx="5796" uly="4765">O</line>
        <line lrx="5782" lry="4804" ulx="5777" uly="4793">7</line>
        <line lrx="5795" lry="4818" ulx="5773" uly="4807">171</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="4755" type="textblock" ulx="5804" uly="4720">
        <line lrx="5807" lry="4731" ulx="5804" uly="4720">1</line>
        <line lrx="5839" lry="4755" ulx="5834" uly="4741">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5881" lry="4823" type="textblock" ulx="5747" uly="4648">
        <line lrx="5773" lry="4784" ulx="5762" uly="4737">S=</line>
        <line lrx="5836" lry="4823" ulx="5827" uly="4738"> =</line>
        <line lrx="5854" lry="4822" ulx="5838" uly="4725">=S=—</line>
        <line lrx="5881" lry="4793" ulx="5866" uly="4742">SDS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="4876" type="textblock" ulx="5798" uly="4828">
        <line lrx="5816" lry="4876" ulx="5798" uly="4828">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="4988" type="textblock" ulx="5755" uly="4882">
        <line lrx="5769" lry="4988" ulx="5755" uly="4882">=—</line>
        <line lrx="5810" lry="4964" ulx="5799" uly="4897">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="4988" type="textblock" ulx="5772" uly="4980">
        <line lrx="5776" lry="4988" ulx="5772" uly="4980">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="5143" type="textblock" ulx="5755" uly="4988">
        <line lrx="5761" lry="5006" ulx="5759" uly="4998">—</line>
        <line lrx="5772" lry="5135" ulx="5755" uly="5001">☛ =</line>
        <line lrx="5784" lry="5139" ulx="5770" uly="5001">— =</line>
        <line lrx="5797" lry="5141" ulx="5775" uly="4988">Se =☛n—</line>
        <line lrx="5819" lry="5143" ulx="5801" uly="5004">S S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="5235" type="textblock" ulx="5741" uly="5164">
        <line lrx="5778" lry="5226" ulx="5762" uly="5178">Se</line>
        <line lrx="5816" lry="5235" ulx="5803" uly="5164">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="5340" type="textblock" ulx="5742" uly="5257">
        <line lrx="5754" lry="5304" ulx="5742" uly="5257">6E</line>
        <line lrx="5769" lry="5315" ulx="5754" uly="5264">S</line>
        <line lrx="5783" lry="5318" ulx="5771" uly="5269">Se</line>
        <line lrx="5802" lry="5340" ulx="5787" uly="5270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5322" type="textblock" ulx="5803" uly="5273">
        <line lrx="5818" lry="5322" ulx="5803" uly="5273">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5356" type="textblock" ulx="5814" uly="5347">
        <line lrx="5818" lry="5356" ulx="5814" uly="5347">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5539" type="textblock" ulx="5815" uly="5437">
        <line lrx="6000" lry="5539" ulx="5815" uly="5437">ti cd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5443" type="textblock" ulx="5801" uly="5348">
        <line lrx="5860" lry="5421" ulx="5801" uly="5348">S:⸗</line>
        <line lrx="5924" lry="5427" ulx="5898" uly="5376">=</line>
        <line lrx="5944" lry="5430" ulx="5930" uly="5380">—</line>
        <line lrx="5978" lry="5434" ulx="5945" uly="5382">=</line>
        <line lrx="6000" lry="5436" ulx="5982" uly="5388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="5493" type="textblock" ulx="5752" uly="5425">
        <line lrx="5776" lry="5493" ulx="5752" uly="5425">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="5506" type="textblock" ulx="5795" uly="5436">
        <line lrx="5807" lry="5500" ulx="5795" uly="5450">Se</line>
        <line lrx="5827" lry="5506" ulx="5808" uly="5436">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="5533" type="textblock" ulx="5798" uly="5524">
        <line lrx="5801" lry="5533" ulx="5798" uly="5524">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="5592" type="textblock" ulx="5734" uly="5449">
        <line lrx="5743" lry="5573" ulx="5734" uly="5499">e=</line>
        <line lrx="5766" lry="5582" ulx="5745" uly="5528">=</line>
        <line lrx="5794" lry="5589" ulx="5777" uly="5449">— =</line>
        <line lrx="5811" lry="5590" ulx="5803" uly="5535">=</line>
        <line lrx="5827" lry="5592" ulx="5815" uly="5543">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5626" type="textblock" ulx="5688" uly="5535">
        <line lrx="6000" lry="5626" ulx="5688" uly="5535">rteicudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="5639" type="textblock" ulx="5745" uly="5599">
        <line lrx="5756" lry="5611" ulx="5751" uly="5599">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="5677" type="textblock" ulx="5732" uly="5604">
        <line lrx="5758" lry="5677" ulx="5732" uly="5611">=</line>
        <line lrx="5792" lry="5676" ulx="5760" uly="5604">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5696" type="textblock" ulx="5793" uly="5624">
        <line lrx="5801" lry="5678" ulx="5793" uly="5624">B=2</line>
        <line lrx="5818" lry="5696" ulx="5805" uly="5629">☛ G</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5997" type="textblock" ulx="5778" uly="5622">
        <line lrx="6000" lry="5719" ulx="5820" uly="5622">ledili</line>
        <line lrx="6000" lry="5813" ulx="5778" uly="5723">tenonend</line>
        <line lrx="6000" lry="5890" ulx="5786" uly="5805">Gtorelcüſtete</line>
        <line lrx="6000" lry="5997" ulx="5788" uly="5895">.ofnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="5770" type="textblock" ulx="5770" uly="5694">
        <line lrx="5800" lry="5769" ulx="5782" uly="5694">S£S</line>
        <line lrx="5809" lry="5770" ulx="5802" uly="5705">==</line>
        <line lrx="5821" lry="5770" ulx="5810" uly="5705">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="5868" type="textblock" ulx="5733" uly="5797">
        <line lrx="5770" lry="5819" ulx="5736" uly="5797">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6014" type="textblock" ulx="5732" uly="5861">
        <line lrx="5746" lry="6014" ulx="5732" uly="5961">==</line>
        <line lrx="5776" lry="5955" ulx="5761" uly="5861">— E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="6023" type="textblock" ulx="5748" uly="5970">
        <line lrx="5756" lry="6019" ulx="5748" uly="5970">=</line>
        <line lrx="5764" lry="6023" ulx="5757" uly="5972">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="6045" type="textblock" ulx="5764" uly="5977">
        <line lrx="5781" lry="6045" ulx="5764" uly="5977">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6118" type="textblock" ulx="5769" uly="6065">
        <line lrx="5789" lry="6118" ulx="5769" uly="6065">ES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3148" lry="651" type="textblock" ulx="2354" uly="505">
        <line lrx="3148" lry="651" ulx="2354" uly="505">Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="818" lry="671" ulx="0" uly="557">rmner⸗ M</line>
        <line lrx="4636" lry="757" ulx="0" uly="622">niifn u a  Abut vnus ex duodeci.i.ex ᷣncipalibꝰ xpᷣi diſcipulis. k vf 9 1,</line>
        <line lrx="4976" lry="892" ulx="492" uly="663">b neag entorden dlad Nn Arerteindeg fuit I blv Dikiegeltnatudaenn ArSmmd Blcanan generaliter</line>
        <line lrx="4992" lry="989" ulx="0" uly="838">W lrnd frater iacobi minoꝛis.Et notandũ ꝙ ſcariothẽ nomen ville de qꝛ xps nõ expſſſit illis nomẽ illiꝰ ad quẽ öbebãt ire.tñ dedit eis ſignũ</line>
        <line lrx="4990" lry="1086" ulx="0" uly="925">Priphaie, H Ierat oꝛidus iudas ꝓditoꝛ. pp qõ inde cognominatur. pqð potert determinate cognoſcere m ꝙ brĩ Marci.iq. vbi dĩ ſic.</line>
        <line lrx="4989" lry="1158" ulx="28" uly="1022">dtigen t pncipes ſacerdotu.qs audierat ccↄgregatos ad tractan · Occurret vo.hõ lagenã aque baiulãs ſeqꝗmini eũ.⁊ quocũq; iroierit</line>
        <line lrx="4491" lry="1247" ulx="0" uly="1100">WN dũ de moꝛte xpi. d ¶ Quid vultis mi. da.⁊ ego vo.eũ tra.oc· dicite dño domꝰ ⁊c. m ¶ Tempus meũu.ſ.patiẽédi.</line>
        <line lrx="4985" lry="1371" ulx="0" uly="1182">Nnsgiis kerlanni ſrepitn a  rmeer ſiliũ pꝛedictum. n¶: Pꝛope ẽ apte facio pa. cũ diſci.meis.q.d. ꝓuide mihi de loco ⁊ci.</line>
        <line lrx="4984" lry="1434" ulx="54" uly="1291">ſ Arulioſtitueruͦr ei:i pacto firmiter ꝓmiſerunt. beo. vn credit ꝙ ille erat diſcipul xpi occult ti. pʒ ẽt , xps ita paup</line>
        <line lrx="4985" lry="1531" ulx="0" uly="1380">N n ege ehge ñůü erat ꝙ nec domiciliũ he⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="1678" ulx="0" uly="1475">1 in Änmos vliales bijt vn) de duodeciʒ ꝗ dicbat Amen dico vobis: qꝛ vnd veſtꝝ aigentere Eatit</line>
        <line lrx="4975" lry="1789" ulx="0" uly="1591">oni ugin t⁊5ni. 30. argetci iudas ſcarioth: ad pꝛicipes ſacer mè traditurꝰ . Et atriſtati valde o Reſpe dt acto grilla</line>
        <line lrx="4985" lry="1879" ulx="0" uly="1706">. wgi D Lalchar tecento dotũ ⁊ ait illis: Quid vultis mihi ceperũt ſingli dee. Muũqd ego ſuz erat boa comedè diagn</line>
        <line lrx="4976" lry="1990" ulx="0" uly="1819">t ahn patg natkeſtei a Tego vobis ei trada⸗ At il · dñne⸗ At ipje rũdẽus aii. Quiinii paſcale. p Di cuͤbe</line>
        <line lrx="4938" lry="2100" ulx="6" uly="1923">i Nan multiplicent 30.bG li conſtituerũt eitrigita argeteos. git mecũ manũ in parapſide: hic Psecen erariorrue</line>
        <line lrx="4972" lry="2221" ulx="0" uly="2041">ien 4  deccaſcivediio Et exide querebat oppoꝛtunita/ ine tradet. Filiꝰ qdẽʒ hois vadit bat pditoꝛé amoꝛep cũ</line>
        <line lrx="4982" lry="2427" ulx="0" uly="2263">e ͤn cnt daltnon geceſſerir diſcipuliad ie que firi hois fradef. Dönſ crat uunreniracnn</line>
        <line lrx="4877" lry="2534" ulx="5" uly="2372">gEtenide erebat ſu; diccntce: lbi vig pacmus ci: ſinat nõ fulſſet hoille. ſmeſpõ nlateret eu.</line>
        <line lrx="4977" lry="2641" ulx="0" uly="2484"> Eoppoꝛtunitatem.ſ. tibi comedere paſca⸗ At icſus di dens ar iudas q tradidit ei dirit. qEtedent boillis. Pic</line>
        <line lrx="4976" lry="2721" ulx="0" uly="2585">1d ltn⸗ tempoꝛis ⁊ loci. xit. Ite ĩ ciuitatẽ ad quẽdã:⁊ di- Mungnid ego ſuʒ rabbi⸗ Ait illi: 2reuocat pditoꝛẽ dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2825" type="textblock" ulx="4" uly="2670">
        <line lrx="4976" lry="2825" ulx="4" uly="2670">ſino Xlhbtes b(¶ Ut eũ traderʒ.ſ. cjte ei. Magiſter dicit:tẽpuůs me Tuͤ diriſti. Cenatibꝰ qᷣt eis.acce/ re pdicẽdocoꝛã eo paſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="7595" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="5054" lry="2854" ulx="0" uly="2774">4 occulte. ð adiple/ 2 7 „„ — „„ oné ſudò debe ſeSsi</line>
        <line lrx="4979" lry="2972" ulx="5" uly="2787">in A. uit in nocte dienſe⸗ um ꝓpe eſt: apud te facio paſca pit ièſus panẽct bñdixit:ac fregit. eadolcefe</line>
        <line lrx="4854" lry="3058" ulx="0" uly="2908">cdi l quẽtis.vt ifra pate ci diſcipulis meis.Et fecerũt di· Sditq; diſciplis ſuis ⁊ ait. ARccipi- ⁊5ũ eſt qᷓ dicitur.</line>
        <line lrx="4975" lry="3197" ulx="0" uly="3025">km mäm bit. Prgauͤt ſcipuli ſicut ↄſtitnit illis ie ſus: ? te ⁊ comedite: Pocẽ coꝛpꝰmeũ. r ¶ Amẽ di. vo. qa vn; vñz</line>
        <line lrx="4973" lry="3309" ulx="0" uly="3130">i⸗ gen di igfusxpi vedi Parauerũt pa ca. Aeſperẽ aute,ʒ ⁊accipiẽs calicẽ gůas égit: ⁊ ðᷣdit . „vici r ncipalin</line>
        <line lrx="4856" lry="3405" ulx="153" uly="3243">nn ti traditiovbi qttu facto: diſcubẽbat ci duodeciʒ di ill dicẽs. Bibite ex H oẽs. Hic eſt narl val. e. an li</line>
        <line lrx="4964" lry="3492" ulx="0" uly="3368">nich Mni oꝛ tãguni.qꝛ p pꝛe ſciplis ſuis.Et edẽtibꝰ illis dixit. ſanguis meus noui teſtamenti. moꝛtẽ magfi ſui futurã</line>
        <line lrx="4973" lry="3581" ulx="0" uly="3475">ens ien mittit᷑ paſcale vii ↄtriſtati ſunt.ſʒ qꝛ glibet</line>
        <line lrx="4969" lry="3687" ulx="0" uly="3563">leis n uium ad pditoaissss timebat de ſe ne eet ille</line>
        <line lrx="4969" lry="3755" ulx="0" uly="3644">cm ee reuocatiõcʒ. ſecũdo inſtituiĩ euchariſtie ſacramẽtum ad fide · g debebat eũ tradere.pꝑpꝑqð. t ¶ Cepunt ſin.dice.nũgꝗd ego ſũ dñe</line>
        <line lrx="4713" lry="3849" ulx="0" uly="3729">ſo ictir lium refectiõem.ibi.Cenãt:ibꝰautem.ʒ: pᷣdicit diſcipuloꝝ ſcã qꝛ glibet dʒ ſibi timere de pctõ futuro qᷓ;tũcunq; ſit ſanctus.</line>
        <line lrx="4967" lry="3942" ulx="0" uly="3821">ro nann dalũ ad ipſoꝝ pᷣmunitioneʒ.ibi.Tunc dixit illis.ꝗ? ſubiungit ipe rñ.ait.Qui intin.me.ma.iĩ pa.hic me tradet.ꝑ ̊ nõ poterãt</line>
        <line lrx="4913" lry="4110" ulx="57" uly="3997"> Sed ſic. Pꝛima ãt die aximoꝝ.iſta dies fuit feria ꝗnta q erat vigilia nes agni paſcalis poſite. x¶ Filius ꝗdẽ ho.va.ad paſſionẽ᷑.ſ.</line>
        <line lrx="4960" lry="4213" ulx="1" uly="4065">docn ütutt paſce i q̃ imolabat᷑ agn paſcalis ad veſpaʒ illiꝰdiei:q erat dies y ¶ Siẽ ſcriptũ ẽ de illo.Iſa. ʒ.vbi dr ſic.tãq; ouis ad occiſionẽ duce/</line>
        <line lrx="4964" lry="4303" ulx="0" uly="4173">m ſümgt q̃rtadecima pᷣmi menſis.⁊ tũc tenebantur veſci ponibꝰ agximis tur ⁊c.⁊ Dan.ↄ.oſt hebdomadas.ꝛ2.occideĩ xps.⁊ĩ plib alus loc</line>
        <line lrx="4966" lry="4398" ulx="0" uly="4256">be aprt vſq; ad veſpam vigeſimepꝛime diei eiuſdeʒ menfis:vt hr Exo. ſile br. 3 Neãt. Dic tertio reuocat ꝓditoꝛẽ timoꝛe pdicendo eĩ</line>
        <line lrx="4965" lry="4463" ulx="0" uly="4349">, tn ixz. Aduerteqũ tñ eſt ꝙ greci dicũt xpᷣm cenaſſe cum diſcipulis penã dãnationis ſue.dicẽs.UVe aũt hoĩ illiꝑ quẽ filiꝰ poĩs tradetur.</line>
        <line lrx="4964" lry="4548" ulx="9" uly="4430">un 1 ſuis antepaſſionẽ ſuam.iʒ.die pᷣmi menſis. ita ꝙ anticipauit  a ¶ Bonü erat ei ſi na.ñ fu. hõ ille minꝰ.n.malũ accipit᷑ ̊ ꝓ bono.mi</line>
        <line lrx="4965" lry="4649" ulx="0" uly="4517">ut molatiõem agni paſcalis ꝑ vnã diẽ qꝛ puidebat ſe paſſurum in must malũ ẽnõ eſſe ſimplr q; eẽ dãnatũ.qꝛ · ſi nõ ſit minꝰ malü rõ</line>
        <line lrx="4965" lry="4758" ulx="0" uly="4606">Lie Cetini craſtinũ qñ debebat agnus imolarihm legẽ. hoc ãt ꝓbãt ex euã ne pene adiũcte qͥnõ puat totũ eẽ creatũ mintñ eſt rõne culpe moꝛ</line>
        <line lrx="4963" lry="4830" ulx="163" uly="4696">äl gelio Jo.is.vbi dr ꝙ iundeiducẽtes xpᷣm ad pilatum nõ intraue talqᷓ iſepabilr adheret dãͤnat!. 7 ipſa nõ ſolũ pᷣuat qpdã eẽ ereatũ ſiẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="4883" ulx="586" uly="4785">runt in pᷣtoꝛiũ vt non cõtaminarent᷑:ſed vt mãducarẽt paſcha. pena.ſed ẽt pᷣuat bonũ ĩfinitũ.ſ.diuinũ ꝑpqð eẽ miſerũ miia culpe</line>
        <line lrx="4962" lry="4985" ulx="0" uly="4855">rtbenſnnd exà ocludunt ꝙ eadẽ die paſſus ẽ in q̃ imolabãt agnũ paſcalez moꝛtałeternalr:hᷣ ẽ peiꝰq; ſit nõ eẽ ſimplr. b ¶Rñdes t iudas.</line>
        <line lrx="4963" lry="5065" ulx="4" uly="4932">iihnickint .ſ.iꝗ die mẽſis pᷣmi.⁊ ꝑ ↄũs die.iʒ.cenauit cũ aplis.ex quo vlte Pic ꝗ?reuocat ꝓditoꝛẽ pudoꝛe.qʒ; ille oñdit ſe ſuã ꝓditiõz co cere</line>
        <line lrx="4960" lry="5153" ulx="0" uly="5017">cez wüliii rius ↄcludũt ꝙ xps ↄfecit coꝛpus ſuũ i pane fermentato.q; iu/ ⁊Bẽ qð dr. Rñdẽs ãt iudas q tra cũ dixit:nũꝗd ego ſũ rabbi.ſi.n.iu/</line>
        <line lrx="4960" lry="5236" ulx="0" uly="5102">diſree itſun⸗ dei nõ veſcebant᷑ agimis añ veſperã.iꝗ.diei ex  vlteriꝰ ĩ tãtaz das alus de H̊ qrẽtibꝰtacuiſſʒ reddidiſſʒ ſe eis ſuſpectũ. c ¶ Ait illi</line>
        <line lrx="4962" lry="5336" ulx="0" uly="5204">eiſſriinn inſaniã ꝓꝛumpũt ꝙ dicũt mattheũ marcũ ⁊ lucã falſũ ſcripſiſj u di.⁊ ĩ B ᷣlictũ ſuũ alis ñ publicauit ſʒ ↄſcie iude ſignificauit ſe eiꝰ</line>
        <line lrx="4961" lry="5414" ulx="0" uly="5282">Därsntelilißf ſe. qꝛ deſcribũt xpᷣm cenaſſe cũ aplis pᷣ die acimoꝝ in q̃ agnꝰpa ðlictũ ſcire.poterat.n/ꝑ Gvbũ mẽtẽ iude ſic mouere ꝙ alios latebat.</line>
        <line lrx="4960" lry="5525" ulx="0" uly="5369">abgeizeſiit ſcalis imolabat᷑.ꝑꝑ qð dicunt vlteri ꝙ Jo.ꝗ ſcripſit poſtcrioꝛi d¶ Cenãtibꝰ. ĩſtituii euchariſtie ſacr̃ʒ ad dñice paſſiõis recoꝛdatõʒ</line>
        <line lrx="4959" lry="5663" ulx="0" uly="5472">main SB coꝛexit eos. iz. ca. dicẽs. Añ diẽ feſtũ paſce ⁊c᷑.vbi ↄnñteragit ⁊didii ĩ tres ꝑtes.qꝛ p deſcribit hꝰſacri ĩiſtitutio.⁊ pᷣdicaĩ imoꝛtal vi</line>
        <line lrx="4955" lry="5703" ulx="0" uly="5564">ns b e quõ lauit pedes diſcipuloꝝ ſuoꝝ.⁊ eade nocte tradit eſt. Sed te ichoatio.ibi.Dico ãt vob.ʒꝰꝓvtroq redditgraꝝ actõ.ibi.Et hym</line>
        <line lrx="4963" lry="5801" ulx="0" uly="5640">ednuceite⸗ iſta ſũt falſa ⁊ erronea.dicere.n.ꝙ; ſcriptura canonica ſit aligd no dcõ. Circa paduertẽdũ ꝙ iſtõ ſacr̃ʒ ſub duplici ſpẽ ĩſtitutũ ẽ.ſ.pa</line>
        <line lrx="4959" lry="5873" ulx="0" uly="5745">Pheüſſtitunm fualſuze erroneuũ cũ ſit tradita aſpũ ſcõ.⁊ iteꝝ ſi ↄcedat᷑ eẽ falſa nis ⁊ vini.q; pãis ↄuertit ĩcoꝛpꝰ xpᷣi.⁊ vinũ ĩ ſaguinẽ. iſte Zuerſiões</line>
        <line lrx="4958" lry="5971" ulx="0" uly="5833">igniidt. . in alid loco.ꝑ ans non põt hẽre aliqd firmitatis in alus locis: fiũ ſepati.qꝛ xpᷣi ſanguis fuit ſepat'a coꝛpe vlacarne ĩ paſſiõe.q̊ ãt</line>
        <line lrx="4955" lry="6052" ulx="0" uly="5911">—= vt arguit Aug.ĩepła ad Pieronymũ.Itẽ ꝙ dñnt xpᷣm ↄfeciſſeĩ ſacr̃ vt dem ẽ iſtitutũ ẽ q̃ſi qddã memoꝛiale illiꝰ paſſiõis.⁊ iõ ↄſecra</line>
        <line lrx="4956" lry="6152" ulx="0" uly="5997">engeſl linn fermentato. B eſt ᷣ Chꝛyſo.qꝗ fuit doctoꝛ grecP ꝗ dicit ſuꝑ Mat tiocarnis⁊ ſãguis fit ſub ſpẽbdiſtinctl.Cõſiderãdũ to ſiib vtrag⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="6234" ulx="0" uly="6073">Pitilualin the. Aptiſſime dnjs demõſtrauit q; a pncipio circũciſionis ſue ſpẽẽ totꝰxpᷣs.q; ſub ſpẽ pãis ẽ tm̃ coꝛpꝰex vi ↄuerſiõis vł ſacri.ſãguis</line>
        <line lrx="4957" lry="6325" ulx="0" uly="6173">ri liſii vſq; ad diem paſce extremũ non erat vↄriꝰ diuinaꝝ leguzʒ. In le ãt ⁊ aĩa ⁊ dinitas ſũt ibi ex ↄcomitãtia nãli ⁊ inſepabili. Sili ſub ſpẽ</line>
        <line lrx="4946" lry="6406" ulx="0" uly="6267">ünnmni ge ãt pcipiebat ꝙ carnes agni paſcalis comederẽt cũ panibꝰaci vini ſãguis tm̃ ẽ ibi exvi ſacri.cetera ãt ex ꝓmitãtia vt diffuſi; tractat</line>
        <line lrx="4963" lry="6501" ulx="3" uly="6350">irrirpini mis. g in illa cena vltima in q̃ confecit coꝛpꝰ ſuum erant puanes A.ſnĩaꝝ.dic ꝗ. Cenãtibãt ill.i.poſteq comederãt carnes agni paſcat</line>
        <line lrx="4954" lry="6575" ulx="73" uly="6434">ben aini, agximi.⁊ pꝑ B̊ bñ ſcribit Mattheus ꝗſcribit.Pꝛima die acgimo añqᷓ; ſurgerẽt de cena. e¶ Accepit ie.pa.⁊c.qꝛ vbi termiat᷑ figura</line>
        <line lrx="4953" lry="6653" ulx="0" uly="6514">Me minttei⸗ rum ⁊c.Qð autè arguũt de Joãneꝗ dicit ꝙ iudei nõ introierůt ibi dʒ ĩcipevitas.agnꝰꝗt paſcał erat figura hꝰ ſacr̃i.⁊ iõ ĩſtitutũ ẽ poſt</line>
        <line lrx="4953" lry="6736" ulx="0" uly="6607">nn eſinn ptoriuz ne ĩpedirent᷑ a mãducatõe paſce. Dicẽdum ꝙ paſcaac comeſtiòeʒ agni. ¶ Et bi.ĩ B dedit nob ex ꝰ  añ ſũptõez hᷣſacfi</line>
        <line lrx="4954" lry="6837" ulx="0" uly="6688">in in ngi⸗ cipit᷑ nõ ꝓ agno paſcaliꝗ fuerat imolatus nocte pᷣcedenti.ſʒ ꝓ dʒ mens eleuariĩ deũ. g¶ Ac fre. de. di. ſuis ĩter aͤs erat iudas. vt</line>
        <line lrx="4954" lry="6914" ulx="0" uly="6785">veni nuhilit⸗ agifmis panibꝰ gqbevtebãtur ſeptẽ diebus.ad quoꝝ comeſtionẽ dũt ſcĩ còiter.lzʒ PHilariꝰdicat Ziũ.rõ at q̃re xpᷣs õdit eicoꝛp ſuũ fuit.</line>
        <line lrx="4954" lry="7011" ulx="0" uly="6857">ncl enii redgrebar̃ ꝙ hõ eſſet mundus.Ad ⁊? qð arguũt de euãgelio Jo. qꝛ pctm̃ eiꝰ erat diſcipul alus occultũ.⁊ pꝑ G ĩ eccligobuaĩ q peto/</line>
        <line lrx="4953" lry="7100" ulx="0" uly="6953">ifen iii iz. Añ diẽ feſtuʒ ⁊c.dicẽduzʒ q ꝗqntadecima dies mẽſis pᷣmi illa ri occłto euchariſtia ñ negat. h¶Et ait acci.⁊ co.ᷣ ẽ coꝛ meũ ſi. n.</line>
        <line lrx="4951" lry="7188" ulx="0" uly="7046">ines Tiuticn⸗ erat dies feſtiuitatis paſcalis.q̃ tñ feſtiuitas incipiebat aveſpe vbũ xpᷣi tãte ẽ vtut ꝙ fe it ð nihilo oẽz creaturã:ũ ẽ mirũ ſi vnã crea</line>
        <line lrx="4957" lry="7261" ulx="0" uly="7138">cinsi diei pcedẽtis.⁊ ꝑp ̊ illa eadẽ die ĩcipicbãt comedere acimos turãa ↄuertit ĩ aliJ. i ¶ Et ac.ca.ſepatĩ ↄſecrabat ſanguinẽ a coꝛne</line>
        <line lrx="4946" lry="7344" ulx="0" uly="7204">Ainhen Siniß, panes in veſpe.vt pʒ ex pꝛedict.ex quo pʒ ꝙ Johes non ↄdicit rõe pᷣſcã.  ¶ Grãs egit. eadẽ rõe ſiẽ ĩ ↄſecratõe coꝛr is pcim . ſcnt</line>
        <line lrx="4954" lry="7474" ulx="0" uly="7256">i ſac, alijs: ſʒ magis ↄuenit cum eis.ſegteur. IPiceſan. me. no te ind ofirmatoz noui teſii; ſtẽ vet tein fir⸗</line>
        <line lrx="163" lry="7595" ulx="0" uly="7489">tübem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7460" type="textblock" ulx="994" uly="650">
        <line lrx="6000" lry="845" ulx="1035" uly="650">matum ẽ in ſangiiie alaliũ̃ imolatoꝝ: vtpr̃ Exo.24. ita nouuʒ teſum gdemptoͤem. qb oſdittr iply xps. fno anxiãdo. bo oꝛsdo. bi. ſil,in</line>
        <line lrx="5995" lry="929" ulx="1035" uly="739">ſanguine xpᷣi ↄfirmatũ c.in ͥ apꝑet excellẽtia noui teſti reſpectu ve⸗/ Et ꝓgreſſus puſillũ.ʒ? ꝓditoꝛi occurredo.ibi.Ecce appꝛopinq̃ eſonpes 4</line>
        <line lrx="5999" lry="1028" ulx="1024" uly="827">teris: vt arguit apls ad Peb.9. a ¶ Qui ꝓmttis effundet᷑ i rmiſſio bit. Circa pᷣaduertendũ ꝙ anxietas aĩ eſt paſſio cata ex appꝛe⸗ iſenanen</line>
        <line lrx="5993" lry="1110" ulx="1039" uly="910">nẽ pec. dicit at ꝓ multis.qꝛ ſãguis xpᷣi ꝓ oĩibꝰ effuſus fuit q;;tũ ad ſuf· hẽſione magni mali de ꝓximo iminentis ĩpoſſibilis ad euadẽ/ DCs u</line>
        <line lrx="6000" lry="1226" ulx="1039" uly="1005">ficitia. tum aut ad efficaciã nõ fuit effuſus ꝓ oĩbus. uüü. xps quͦt videbat moꝛtẽ acerbiſſimã ſibi de ꝓximo ĩminen/ mailieli ni</line>
        <line lrx="5995" lry="1282" ulx="994" uly="1074">b¶¶  Dico at. Hic ↄñnter pᷣdicir̃ eterne vite ĩchoatio.qꝛ pceptio hꝰ ſacci tem ⁊ nõ euaſibilẽ:qꝛ ſciebat hoc eẽ determiatuʒ a deo pr̃ea cu Nlefnne</line>
        <line lrx="5980" lry="1367" ulx="1010" uly="1168">dat vitã eternã. ᷣm ꝙ dicit ſaluatoꝛ Jo.oð.Qui mãducat meã carneʒ ius determinatiõe nõ poterat declinare. cũ non poſſet peccare. tntteche</line>
        <line lrx="5978" lry="1454" ulx="1011" uly="1257">⁊ bibit meũ ſanguinẽ hʒ vitã eternã.dicit g. Dico ãt vobis nõ bibam iſta tũ neceſſitas libertatẽ arbitrij nõ tollebat.igit᷑ ex tali moꝛ oamlen</line>
        <line lrx="5977" lry="1599" ulx="1044" uly="1343">nodo be⸗ a hoꝛa q̊ in/ S . te ſic iminente xps Micn i</line>
        <line lrx="5973" lry="1699" ulx="994" uly="1459">eDeß geni vi. eſtoe  můlteffüdet iremiſſionẽ pec dã illuc ⁊ oꝛẽ.Et aſſumpto petro anpudnng g ninmͤ</line>
        <line lrx="5971" lry="1865" ulx="1020" uly="1578">ins qð generat in vite. catoꝝ.Dicõ aüt vobis:nõ bibam 2 duob⸗ filijs ʒebedei:cẽpit ↄtri ps ſenſitiua  R .</line>
        <line lrx="5970" lry="1902" ulx="995" uly="1702">a¶ Uſq; in diẽ illu cuz il. dmodo de H genimine vit vſc; in ſtari ⁊ meſt?eẽ. Lũc ait illis. ri niabat a tali anxie eeicei</line>
        <line lrx="5969" lry="2045" ulx="1047" uly="1802">Biag ſplers aa vontte diẽʒ illu:cũ illud bibã vobiſcũno/ ſtis ia mea vſq; ad moꝛtẽ. Su/ tate ex ↄteplatioe tru ⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="2126" ulx="1045" uly="1903">ſurrectiõz ſuã gedien uüiregno pꝛis mei. Et bynmodi ſtinete hic 7 vigilate mecum. Et dininceiſin Rnn nlui</line>
        <line lrx="5963" lry="2232" ulx="1050" uly="2019">bibit cũ aplis ſuis ad de (cto Exierütĩ mõötẽ olineti. Luͦc di ꝓgreſſus pufillũ:ꝓcidit in facieʒ latisq erati ſupio- ſt⸗ n</line>
        <line lrx="5960" lry="2363" ulx="1051" uly="2148">claratõz ſue reſurrectio cit illisiẽſus. O Es voͤs ſcqdalũ pa ſudoꝛans ⁊ dicens. Pater mi.ſi ripte aĩe:q; diuina Ptinnutonn</line>
        <line lrx="5959" lry="2434" ulx="1023" uly="2237">nis. vt hĩ Luc. vlt. ⁊ ti tieminiimẽeiiſta nocte. Scriptũ poſſibile ẽ tranſeat a me calix iſte. vᷣtute fiebat vt ex Pn ,nn</line>
        <line lrx="5957" lry="2475" ulx="1053" uly="2335">bibit nouo mõ.qꝛ coꝛbꝰ v  Mov-Reiꝗ . ſie. SeS 6. . ſuꝑioꝛi ꝑpte anime ſteteſptra</line>
        <line lrx="5954" lry="2558" ulx="1053" uly="2370">ſuũ non erat tuũc paſſibi/ Eſt. n. Percũtiã paſtoꝛeʒ. et diſtp Aerũtñ nõ ſic ego volo: ßfiẽtu. noõ fieret influetia intintt</line>
        <line lrx="5955" lry="2670" ulx="1051" uly="2449">le ⁊ moꝛtale.ſʒ glioſũ nõ geẽt ouesgreg. Poſte; aüt reſur Etvenit ad diſciplos ſuos⁊ iuẽit iiferioꝛẽ. vt ſic et uiletiine</line>
        <line lrx="5944" lry="2756" ulx="1053" uly="2586">indigẽs cibo vel potu.ſʒ rexero:pᷣcedaʒ vos ĩ galileã. MRñ/ eos doꝛmiẽtes:⁊ diẽ̃ petrò.Sic. ibi doloꝛ ꝑtis ſenſi⸗ iͤhuniihf</line>
        <line lrx="5956" lry="2841" ulx="1055" uly="2683">ſolũ comedit ad declarã deènsqt petrꝰ ait illi oẽs ſcꝗ⸗ ſipotuiſiũvn a vicgi  tiue maximus ad ſeefeatenti</line>
        <line lrx="5953" lry="2906" ulx="1056" uly="2700">dũ vitatẽ ſue reſurrectõ ens Ntbeir it illi. Et ſi oẽs c. bom 4 ſvna boꝛa vigilare mecü: nfa tedem toe; z ii</line>
        <line lrx="5953" lry="3010" ulx="1058" uly="2791">nis. vt dictum eſt. daliʒati fuerit ĩte:ego nũq; ſcada NVigilate ⁊ oꝛate. vtñ itret iteta⸗ erano ergo errni on</line>
        <line lrx="5951" lry="3108" ulx="1012" uly="2937">e¶ In rgno pa. mei.i. ego liʒaboꝛ. Ait illi i ſus. Amẽ dico tõeʒ · Spus agez ꝓmpt?c: caro qt anxietate xpᷣs non trivnin</line>
        <line lrx="5949" lry="3255" ulx="1010" uly="3041">tuernen ſrien noſat tibi qꝛ ĩ hac nocte añq;ᷓ galluscan ifirma. Iten o abijt ⁊ oꝛauit di⸗ fugiebat. ſed magl lenini,</line>
        <line lrx="5948" lry="3342" ulx="1057" uly="3127">io ly nerps kucrit brus tCet. ter me negabis. Aitilli pètrꝰ. c&amp;s. pẽ mi ſiñ põt hic calix traſire verit a cuͤphiſ- ſußfiikt</line>
        <line lrx="5949" lry="3447" ulx="1059" uly="3231">ex pte aie ab iſtanti ↄce Etiã ſi opoꝛtuerit me moꝛitecuʒ. niſi biba illu:fiat volũtas tua. Et bat.oñdit delideri nlane⸗</line>
        <line lrx="5949" lry="3592" ulx="1057" uly="3345">cegtsis rn ern caepis note negabo. Silr ⁊ oẽs diſcipli vẽit iteꝝ: ⁊ iuenit eos doꝛmictes um ad nram rede/ griang</line>
        <line lrx="5947" lry="3683" ulx="1060" uly="3457">rrämectoegſia. opie direrit. Tuc vẽnit ieſus cũillis in Erant enim oculi eoꝛuʒ grauati. htisz Bege drh. urfti</line>
        <line lrx="5947" lry="3797" ulx="1064" uly="3569">la reſlum recte fuit beüs Uillaqᷣ d gethſemanl. ⁊ dirit di⸗ Et rẽlictis ill: iteꝝ abijt ⁊ oꝛauit 1. äribachil mllmns</line>
        <line lrx="5948" lry="3965" ulx="1018" uly="3671">aean corhoe ſfſccipul ſuis. Sedete hic.donecva tertio eundem ſermoneʒ dicens. „¶ In villã que dẽ —</line>
        <line lrx="6000" lry="3970" ulx="1039" uly="3799">IEt hym. di. Dicnter ethſemani. illa. n.  dl</line>
        <line lrx="5944" lry="4056" ulx="1068" uly="3846">ponit᷑ ꝓ pdictis graxꝝ actio.dicit ́. Et hymno.i cantico dine laudis. villa erat ſita in pede montis oliueti.⁊ ꝑꝑ BS Luc.22. ꝙ vẽit kilill</line>
        <line lrx="5944" lry="4149" ulx="1072" uly="3957">Dicto ꝓ ſacri inſtitutiõe ⁊ noue vite denũciatione.iſ.in loco vbi iſta ĩ montẽ oliuaꝝ.In fine ẽt illius ville erat gdã hoꝛtus ↄtẽplatõi  ur</line>
        <line lrx="5945" lry="4248" ulx="1051" uly="4034">erat facta. g ¶Exierũt ĩ mon.oli.hoc ẽ vſus montẽ oliueti.q;ꝛ locꝰ aptus: ⁊ illuc ĩtrauit ihs.vt dr̃ Jo.is.⁊ Eyvltra toꝛꝛenteʒ cedron. N</line>
        <line lrx="5945" lry="4321" ulx="1076" uly="4127">ad quẽ xps exijtĩ  fuit capt' erat ſitꝰ in pede moõt oliueti. vt dem̃ E. vt dr ibidem.qꝛvallis ioſaphat ẽ ĩtermedia iter montẽ oliueti Muig ſni</line>
        <line lrx="5949" lry="4410" ulx="1027" uly="4201">b Tunc dicit illis. Hic pᷣdicit diſcipuloꝝ ſcãdalũ ad eoꝝ pᷣmunitiõz ⁊ ciuitatẽ hierſm.toꝛꝛens aũt cedron currit ꝑ mediũ illius val Cüina,</line>
        <line lrx="6000" lry="4561" ulx="1071" uly="4293">⁊ ppᷣdicit᷑ in gnali Ses oĩum.⁊? ĩ ſpàli reſpectu petri.ibi. Rñdẽs lis.⁊ ſic pʒ ꝙ euangeliſte cõcoꝛdat de loco lʒ ipᷣm diuerſimode hafpühit</line>
        <line lrx="5996" lry="4579" ulx="1079" uly="4385">aüt. Dicit igi?. i¶ Oẽs vos ſcã.patie.i.ruinã in peccatum. nominent. 3 Et dixit diſci. ſuis.ſede.hic.B dixit octo aplis gifunſetn</line>
        <line lrx="6000" lry="4666" ulx="1029" uly="4476">Kk ¶ In me.i.recedẽtes a me ꝑp timoꝛẽ buanũ. ¶ In iſta nocte. fu/ 2iudas nõ erat ibi:⁊ tres ſecũ duxit.vũ ſegꝗtur. ſtalulttäin</line>
        <line lrx="5995" lry="4760" ulx="1077" uly="4569">tura n. ↄtingẽtia pdicit eis certitudinalr ⁊ determiato tꝑe vt cogno- 2 Et aſſumpto pe.⁊ duo.fi.cebe.iſti enĩ tres erãt mag  familia⸗ iſgirimi</line>
        <line lrx="5997" lry="4841" ulx="1274" uly="4656">ipm eẽ deũ g põt talia cognoſcere ꝓpᷣa vtute. res ipſi xpo ⁊ ad eioſecreta magis admittebãt q́; al. rõ t tacta ſeluntmen</line>
        <line lrx="5990" lry="4930" ulx="1034" uly="4737">m Scriptũ ẽ.n. Zach.iz. n U.ercutiã pa.i x-pm. oIEt diſ- Eſupꝛa.i7. b (epittriſtari. mere. hoc fuit adoñdendiũ lgten ni</line>
        <line lrx="5994" lry="5015" ulx="1081" uly="4837">genẽ oues.i.diſcipuli ex timoꝛe fugiẽtes.Aduertẽdũ tũ ꝙ; ach. iz. veritatez hũane nãe.⁊ ꝙ iſta triſticia fuerit maxima ſubditur. emmgiit</line>
        <line lrx="6000" lry="5118" ulx="1081" uly="4938">mutant᷑ vba.lzʒ ſit eadẽ ſnĩa.qꝛ ibi ponit᷑ ꝓphia ac ſi ꝓpha loquat᷑ ad c A riſtis ẽ aĩa mea vſq; ad moꝛ.⁊ põt li vſq; accipi dupliciter.  Aunticigi</line>
        <line lrx="6000" lry="5192" ulx="1083" uly="5011">dñz dicẽs. Percute paſtoꝛẽ c. bic autẽ poniturac ſi dñs loquatur di ¶Uno mõ iĩtenſiue.qꝛ tm intenſa erat q;tũ poterat eſſe vt viſum ſumn den</line>
        <line lrx="6000" lry="5284" ulx="1083" uly="5098">cẽs. Percutiam paſtoꝛem ⁊c.qꝛ idẽ eſtvᷣpuz dñi ⁊ pphe lʒ diuerſimo eſt. Alio mõ extẽſiue.q;ꝛ durauit vſq; ad hoꝛã moꝛtis. fäiru,</line>
        <line lrx="5998" lry="5373" ulx="1083" uly="5180">de:qꝛ ipſius dñi pᷣncipalr⁊ ipſius ꝓphᷣe iſtrumẽtaliter. dSuſtinete hic ⁊vigi.meęcũ.tanq; amici ſpãles ꝗ debẽt ĩangu Eirſfitade</line>
        <line lrx="6000" lry="5474" ulx="1090" uly="5289">¶ Poſtq; at reſur. B addit ad ↄſolatiõem eoꝝ.vt ꝗ audita eiꝰ moꝛte ſtus amic l aſſiſtere. e ¶ Et ꝓgreſſus.PHic oñndit xpᷣi deſiderün eliſlirfi</line>
        <line lrx="6000" lry="5546" ulx="1085" uly="5376">erãt deſolati.audita eiꝰ futura reſurrectiõe eẽnt aliqliter ↄſolati. ad nr̃am redẽptiõem.qꝛ poronem offerebat ſpũm deo patri ꝓ Punönmit</line>
        <line lrx="6000" lry="5630" ulx="1040" uly="5464">q ¶ Pꝛecedã vos in gal.nõ ſolũ ꝓmittit eis viſionẽ ſu in btĩtudine⁊ nobis.que ꝗdem oꝛatio oſtenditur ꝑfecta quia ſolitaria. cuz di Niribcriofii</line>
        <line lrx="6000" lry="5716" ulx="1092" uly="5541">in loco multũ diſtàti.ſʒ ĩ ꝓpinq̃ regione.ſ.in galilea. CcCcitur. Et pꝛogreſſus puſillum. recedens aliquãtulũ a pꝛedictis Aſne giit</line>
        <line lrx="6000" lry="5802" ulx="1040" uly="5623">r  Rnqdens ãt. Hic ſpãlłr pᷣdicit ſcandalũ petri. Rñdens ãt petrꝰ.qꝛ tribus aplis.q; oꝛatio ẽ eleuatio mẽtis in deũ.qð melius fit qũ uuttüermnin</line>
        <line lrx="5997" lry="5896" ulx="1013" uly="5723">erat ceteris feruẽtioꝛ. (¶ Ait illi v⁊ſiocs ſcada. fueĩ te æ. in ̊ nj hõ ẽ ſeqſtrat ab alus.ſecũdoq; humilis. qð notat cũ df. ſꝛoci reldechſpf</line>
        <line lrx="5997" lry="6030" ulx="1090" uly="5814">menriebai qꝛ ſic hẽbat ĩ mete.ſʒ pſumptuoſe loquebat᷑ nõ ↄſiderãs dit i facie ſuã.tertio qꝛ deuota cũ dicit.ater mi. q̃rto qꝛ recta glnilaſti.</line>
        <line lrx="6000" lry="6081" ulx="1092" uly="5895">debilitatẽ fragilitatis ſue:pp qð grauius ceteris pmiſſus ẽcadere.x qꝛ noluit ↄtraire pᷣdeſtinatõi diuine.q notat᷑ cũ dr. Si poſſibi⸗ iſegien</line>
        <line lrx="5997" lry="6218" ulx="1092" uly="5977">Eier futur⸗ erat paſtoꝛ eccłie:vt ex ſuo caſu ſciret alus ↄdeſcẽdere leẽ trãſeat a me ⁊c̃.ſʒ volũtatẽ ſuã ſupponit volũtati dinine di. filcſin a</line>
        <line lrx="5996" lry="6253" ulx="1043" uly="6067">tl it illi ieſus.amẽ di.ti.qꝛ ante q; gal.can.ter me negabis. Marci Uerũ tñ nõ ſicut ego volo ſʒ ſiẽ tu.ꝗnto caritatiua.qꝛ in agonia .R ftictigie</line>
        <line lrx="6000" lry="6321" ulx="1222" uly="6157">dr expᷣſſius. Ante qᷓ; gallus bis vocẽ dederit ter me es negaturus moꝛtis poſitꝰdulciter ſuos diſcipłos viſitabat.vñ ſeꝗt. Et vẽit ugbilſſte</line>
        <line lrx="5998" lry="6413" ulx="1112" uly="6235">Aug. in li. de ↄcoꝛdia euaãgeliſtaꝝ. dicit ꝙ tertia negatio petri fuit in ad diſci.ſuos ⁊c. f ¶ Et diẽ petro.ſic.q.d.nõ oñdis ttũ feruo upfiiſkrn</line>
        <line lrx="6000" lry="6496" ulx="1098" uly="6344">choata etiã ante pᷣmũ cãtũ galli:ante qᷓ; tũ eẽt cõſũmata gallus cãta te facto quãtũ vbo.ſegꝗtur. g ¶Uigilate ⁊oꝛa. vt nõ ĩtre.ĩ tẽ ecſtyoſini⸗</line>
        <line lrx="5989" lry="6586" ulx="1100" uly="6425">uit. qꝛ negatio m totalitatẽ ſuã accepta hʒ aliquẽ tractũ tpis.iĩ hoc tatõez.i.vt nõ ſupemini a tẽtatòe de pxio ĩminẽte ſic fuerũt po ſſtyngn ſ</line>
        <line lrx="5868" lry="6693" ulx="1102" uly="6527">enĩ includit vbũ illoꝝ q dicebãt petro.tu ex illis es.⁊ argumẽtũ qð ſtea ſupati. h Spũs ꝗdẽ pꝛõptc᷑.ad dicẽdũ.ſ.ꝙ eſtis para W</line>
        <line lrx="5996" lry="6822" ulx="1101" uly="6576">adducebãt ex loqꝗla eiꝰ:⁊ negatio petri ſequẽs.⁊ ſic pʒ ꝙ bñ potuitin 62 me moꝛi:vt pʒ ex pᷣcedẽtibꝰ. ieſie⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="6906" ulx="1103" uly="6660">choan il negatio añ qᷓ; gallus pᷣmo cãtaret ⁊ poſt terminari. Mat i Caro ãt ĩfirma.ad ſuſtinẽdũ ĩminẽtè tẽtationẽ.̊ᷣ ãt dixit xpᷣᷣ Ppſdiſe h</line>
        <line lrx="5960" lry="6991" ulx="1100" uly="6748">t neergolncas iginesg dicũt petrũ ter negaſſe xᷣm ante ᷣmuz q: apli dixerãt ex magno ſpũ pᷣus moꝛtẽ ſubireqᷓ; ipʒ negare.cu nſſtli,</line>
        <line lrx="5994" lry="7032" ulx="1100" uly="6836">ga icantũ:loquunt᷑ hñdo reſpectũ ad negatõis ĩichoationt᷑. Marcꝰ ius tñ ↄꝛiũ fecerũt ĩpulſu carnali. k ¶ Iteꝝ ſe. ab. oꝛauit ⁊cc glntn 8</line>
        <line lrx="5999" lry="7112" ulx="1102" uly="6931">aũt qui dicit tertiã negatões petri eẽ poſt pꝛimũ galli cantũ ⁊ an⁊?. vbi iterat ofonẽ oñdẽs ꝙ or̃o dʒ eẽ ↄtinua.Silr iterat viſitat · epinn</line>
        <line lrx="5992" lry="7203" ulx="1099" uly="7008">logtur hũdo reſpectuzs ad negationis cõſũmationen. oné diſcipuloꝝ ſuoꝝ.qꝛ oꝑa caritat debẽt eẽ ↄiũcta oꝛõni. lrinmaii</line>
        <line lrx="5987" lry="7287" ulx="1056" uly="7108">v ¶ Ait illi pe.⁊ ſi opoꝛtuerit me ⁊c.petr⁊ alij diſcipuli ̊ dicẽdo ñ di I¶Et relictis illis iteꝝ abut ⁊ oꝛauit ⁊c. ter oꝛõnẽ replicat ſiẽ ter igrein</line>
        <line lrx="5997" lry="7373" ulx="1106" uly="7194">xerũt mendaciũ:qꝛ ſic cogitabant foꝛe.dixerũt tñ falſuʒ. qꝛ Sꝛiũ ac/ fuerat tẽtatꝰ.vt.S. patuit..c.vt liberet nos pᷣmoa mal pterit rdiun</line>
        <line lrx="6000" lry="7460" ulx="1103" uly="7281">cidit. unc ve.ie. Pic ↄñter oñditur xpᷣi deſideriũ ad nr̃az re Eveniã.⁊?q pñtibus ꝑ tutelã.ʒꝰ a futur ꝑcautelaʒ. netilzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="7532" type="textblock" ulx="4986" uly="7518">
        <line lrx="5017" lry="7532" ulx="4986" uly="7518">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="320" lry="6090" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="277" lry="1730" ulx="0" uly="1595">T Pſtnze</line>
        <line lrx="277" lry="1791" ulx="0" uly="1686">N hitin</line>
        <line lrx="280" lry="1881" ulx="0" uly="1779">D egret</line>
        <line lrx="256" lry="1975" ulx="0" uly="1872">Et Wwtſn</line>
        <line lrx="259" lry="2141" ulx="32" uly="2051">1 mwian</line>
        <line lrx="285" lry="2246" ulx="0" uly="2104">nk tiheiten</line>
        <line lrx="286" lry="2335" ulx="0" uly="2214">ſke, fſcne</line>
        <line lrx="283" lry="2471" ulx="0" uly="2311">n. ſrunn</line>
        <line lrx="261" lry="2494" ulx="182" uly="2421">az, Wfegich</line>
        <line lrx="289" lry="2686" ulx="0" uly="2577">O, bidnlget</line>
        <line lrx="290" lry="2776" ulx="0" uly="2683">ie enm</line>
        <line lrx="293" lry="2865" ulx="0" uly="2773">e, önün⸗</line>
        <line lrx="293" lry="2951" ulx="0" uly="2863">. (oeg</line>
        <line lrx="295" lry="3039" ulx="0" uly="2934">odt annnne</line>
        <line lrx="296" lry="3138" ulx="0" uly="3027">de tuſt</line>
        <line lrx="298" lry="3276" ulx="0" uly="3128">iür ſunlte</line>
        <line lrx="300" lry="3298" ulx="55" uly="3230">.. mizinit</line>
        <line lrx="300" lry="3391" ulx="0" uly="3277">1 hraiink</line>
        <line lrx="300" lry="3472" ulx="0" uly="3395">es umadnint</line>
        <line lrx="301" lry="3582" ulx="0" uly="3481">i. Mzthiſt</line>
        <line lrx="298" lry="3749" ulx="9" uly="3667">. lei</line>
        <line lrx="303" lry="3842" ulx="0" uly="3732">ns (rnlie</line>
        <line lrx="306" lry="3936" ulx="47" uly="3841">Phnml</line>
        <line lrx="306" lry="4015" ulx="0" uly="3926">i gobdi rdt</line>
        <line lrx="308" lry="4111" ulx="0" uly="4018">Utertgeihonsyin</line>
        <line lrx="307" lry="4189" ulx="0" uly="4109">istirſentmunr</line>
        <line lrx="307" lry="4272" ulx="0" uly="4198">tennediuiten nmi</line>
        <line lrx="308" lry="4381" ulx="0" uly="4286">manpnetül</line>
        <line lrx="309" lry="4472" ulx="0" uly="4374">itdeloo hn rin</line>
        <line lrx="310" lry="4553" ulx="0" uly="4469">nis etebichdicttne</line>
        <line lrx="305" lry="4661" ulx="0" uly="4568">Gnit piſegan.</line>
        <line lrx="311" lry="4745" ulx="0" uly="4652">henineseritng,n</line>
        <line lrx="314" lry="4833" ulx="0" uly="4735">AAmincbäiitit</line>
        <line lrx="313" lry="4913" ulx="0" uly="4823">Amelei oeflinnin</line>
        <line lrx="312" lry="5019" ulx="0" uly="4909">Reirſieninmninn</line>
        <line lrx="313" lry="5109" ulx="0" uly="5009">pötli ſccni</line>
        <line lrx="314" lry="5199" ulx="0" uly="5101">Sõõ</line>
        <line lrx="317" lry="5385" ulx="0" uly="5271">mnie hitglti</line>
        <line lrx="317" lry="5468" ulx="0" uly="5347">eſin hennfnn</line>
        <line lrx="316" lry="5573" ulx="0" uly="5452">nofenhnfinni</line>
        <line lrx="319" lry="5657" ulx="0" uly="5546">urgfegngnuſtenn</line>
        <line lrx="318" lry="5764" ulx="0" uly="5630">dens igninli .</line>
        <line lrx="320" lry="5831" ulx="8" uly="5715">nitsindeiciti /</line>
        <line lrx="320" lry="5943" ulx="0" uly="5814">milsc n n</line>
        <line lrx="320" lry="6054" ulx="0" uly="5899">ncnpinn</line>
        <line lrx="317" lry="6090" ulx="0" uly="5995">inecönoricio/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1805" type="textblock" ulx="262" uly="1751">
        <line lrx="279" lry="1805" ulx="262" uly="1751">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1890" type="textblock" ulx="230" uly="1816">
        <line lrx="248" lry="1886" ulx="230" uly="1816">—</line>
        <line lrx="279" lry="1890" ulx="267" uly="1843">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2061" type="textblock" ulx="253" uly="1919">
        <line lrx="272" lry="2061" ulx="253" uly="1919">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2163" type="textblock" ulx="252" uly="2072">
        <line lrx="264" lry="2143" ulx="252" uly="2072">ESSS</line>
        <line lrx="274" lry="2163" ulx="266" uly="2130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2129" type="textblock" ulx="266" uly="2098">
        <line lrx="275" lry="2129" ulx="266" uly="2098">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2119" type="textblock" ulx="278" uly="2106">
        <line lrx="281" lry="2119" ulx="278" uly="2106">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2587" type="textblock" ulx="263" uly="2538">
        <line lrx="273" lry="2587" ulx="263" uly="2538">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="994" type="textblock" ulx="541" uly="905">
        <line lrx="1185" lry="994" ulx="541" uly="905">ritis ;̊ facere. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="621" type="textblock" ulx="2318" uly="472">
        <line lrx="3096" lry="621" ulx="2318" uly="472">¶ Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="760" type="textblock" ulx="479" uly="631">
        <line lrx="2636" lry="760" ulx="479" uly="631">.  ¶ Tũc venit ad diſci.ſuos.ter diſcipulos viſitat ſicut ter oꝛat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="823" type="textblock" ulx="1284" uly="729">
        <line lrx="2636" lry="823" ulx="1284" uly="729">t dicit illis.q̃ſi cõpatiens eis ꝑꝑ tentatõezs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="928" type="textblock" ulx="610" uly="804">
        <line lrx="2634" lry="928" ulx="610" uly="804">de ꝓximo eis ĩminentẽ. c¶ Doꝛmite iã ⁊ reqꝗ·q·d. parũ pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="997" type="textblock" ulx="1202" uly="897">
        <line lrx="2633" lry="997" ulx="1202" uly="897">Ecce appꝛopinq̃bit. Hic tertio oñdit᷑ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1174" type="textblock" ulx="542" uly="989">
        <line lrx="2631" lry="1096" ulx="542" uly="989">deſideriũ ad nr̃am redemptõem.qꝛ nõ ſolũ ꝓditoꝛezs cũ turba</line>
        <line lrx="2629" lry="1174" ulx="603" uly="1078">venientẽ expectauit.ſed ẽt occurrit eis.vt hr̃ Jo.is.⁊ B ẽ qʒ dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1261" type="textblock" ulx="552" uly="1166">
        <line lrx="2633" lry="1261" ulx="552" uly="1166">hic. Eccęe appꝛopniq̃bit hoꝛa. Poſtqᷓ; enĩ dixerat diſciplis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1360" type="textblock" ulx="602" uly="1255">
        <line lrx="2630" lry="1360" ulx="602" uly="1255">Doꝛmite iã ⁊ regeſcite.vt dcem̃ ẽ.dimiſit eos aliqntulũ geſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1435" type="textblock" ulx="598" uly="1343">
        <line lrx="1203" lry="1435" ulx="598" uly="1343">poſtea cum ſciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1520" type="textblock" ulx="494" uly="1431">
        <line lrx="1199" lry="1520" ulx="494" uly="1431">iudaã appꝛopinquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1602" type="textblock" ulx="536" uly="1511">
        <line lrx="1201" lry="1602" ulx="536" uly="1511">tem dixit eis: ſuffiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1864" type="textblock" ulx="538" uly="1604">
        <line lrx="1244" lry="1707" ulx="602" uly="1604">vt hrĩ Marci.iꝗ. 7</line>
        <line lrx="1212" lry="1779" ulx="538" uly="1694">tũc euigilauit eos</line>
        <line lrx="1267" lry="1864" ulx="544" uly="1782">dicens.Ecce appꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2131" type="textblock" ulx="538" uly="1864">
        <line lrx="1187" lry="1966" ulx="538" uly="1864">pinꝗbit hoꝛa c.</line>
        <line lrx="1200" lry="2052" ulx="541" uly="1947">e ¶ Burgi. eam. ob</line>
        <line lrx="1200" lry="2131" ulx="549" uly="2038">uigã.ſ. iude ꝓditoꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2304" type="textblock" ulx="547" uly="2116">
        <line lrx="1228" lry="2225" ulx="547" uly="2116">f¶ Adhuc eo loq̃n.</line>
        <line lrx="1223" lry="2304" ulx="610" uly="2208">Pecẽ tertia ꝑs pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2573" type="textblock" ulx="553" uly="2301">
        <line lrx="1192" lry="2401" ulx="553" uly="2301">cipalis hy. c. ybi de</line>
        <line lrx="1203" lry="2490" ulx="603" uly="2389">ſcribit ipſi xpi tra</line>
        <line lrx="1192" lry="2573" ulx="601" uly="2476">diti ↄpꝛehẽſio.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="3329" type="textblock" ulx="549" uly="2564">
        <line lrx="1197" lry="2660" ulx="549" uly="2564">tria deſcribũt ꝑ oꝛ</line>
        <line lrx="1286" lry="2736" ulx="587" uly="2647">dinc.Pꝛimũ ẽ ipiꝰ</line>
        <line lrx="1206" lry="2836" ulx="596" uly="2736">iude fraudulentia.</line>
        <line lrx="1208" lry="2912" ulx="551" uly="2822">2* eſt xpᷣi patiẽtia.</line>
        <line lrx="2303" lry="3020" ulx="601" uly="2910">ibi. Et ecce vnꝰ. ʒ9 lu3 dixit er</line>
        <line lrx="2710" lry="3132" ulx="1290" uly="2989">eñ.Dixitq; illiiẽſus. Amice adqd</line>
        <line lrx="2725" lry="3241" ulx="1325" uly="3094">veniſti? Tuc aãcceſſerunt ⁊ manꝰ 1</line>
        <line lrx="2661" lry="3329" ulx="1327" uly="3219">iniecerũt ĩ ieſuʒ:⁊ tenuẽrũt eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3172" type="textblock" ulx="549" uly="2998">
        <line lrx="1190" lry="3090" ulx="568" uly="2998">diſciploꝝ ignauia.</line>
        <line lrx="1188" lry="3172" ulx="549" uly="3085">ibi. Tũuc diſcipuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3262" type="textblock" ulx="597" uly="3168">
        <line lrx="1232" lry="3262" ulx="597" uly="3168">Circa pᷣꝰ dr̃ ſic.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3533" type="textblock" ulx="551" uly="3261">
        <line lrx="1190" lry="3365" ulx="601" uly="3261">huc eo loquente. ſ.</line>
        <line lrx="1197" lry="3453" ulx="551" uly="3350">xpᷣocũ diſcipuł ſuiʒ</line>
        <line lrx="1203" lry="3533" ulx="553" uly="3423">g ¶ Ecce iudas vnu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3613" type="textblock" ulx="565" uly="3517">
        <line lrx="1207" lry="3613" ulx="565" uly="3517">de. i2. i. de pncipali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3699" type="textblock" ulx="605" uly="3610">
        <line lrx="1194" lry="3699" ulx="605" uly="3610">bus xp̃i diſcipulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3803" type="textblock" ulx="552" uly="3690">
        <line lrx="1244" lry="3803" ulx="552" uly="3690">h¶ Uenit ⁊ cum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="4135" type="textblock" ulx="574" uly="3786">
        <line lrx="1193" lry="3872" ulx="586" uly="3786">tur.mul cuz gla. ta</line>
        <line lrx="1189" lry="3960" ulx="606" uly="3872">lem ãt turbã addu</line>
        <line lrx="1191" lry="4055" ulx="574" uly="3961">xit ne foꝛte alij cre</line>
        <line lrx="1193" lry="4135" ulx="605" uly="4048">dẽtes ĩ xpᷣm ipᷣʒʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="4224" type="textblock" ulx="606" uly="4128">
        <line lrx="1216" lry="4224" ulx="606" uly="4128">lent eriꝑe. ſequit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="4313" type="textblock" ulx="558" uly="4213">
        <line lrx="1194" lry="4313" ulx="558" uly="4213">¶ QAuiãt tradi.euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="2223" type="textblock" ulx="1285" uly="1445">
        <line lrx="2699" lry="1566" ulx="1330" uly="1445">Tũücvẽnit ad diſcipulos ſuos t</line>
        <line lrx="2621" lry="1679" ulx="1310" uly="1558">diẽ illis. Doꝛmite iaʒ ⁊ reqeſcite.</line>
        <line lrx="2666" lry="1786" ulx="1331" uly="1667">ecce àppꝛopinqᷓbit hoꝛa.⁊ filius</line>
        <line lrx="2650" lry="1916" ulx="1332" uly="1780">hois tradet i manꝰ pctõꝝ. Sur⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="2010" ulx="1327" uly="1893">gitè eamꝰ. Ecce appꝛopiquabitꝗq</line>
        <line lrx="2671" lry="2144" ulx="1328" uly="2003">me tradet. Ad bũc eo loqͥnte. ecc⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="2223" ulx="1285" uly="2114">ce iudas vn de duodeci venit:?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2448" type="textblock" ulx="1308" uly="2220">
        <line lrx="2625" lry="2354" ulx="1314" uly="2220">cũ eo turba multa:cũ gladijs ⁊ fu</line>
        <line lrx="2620" lry="2448" ulx="1308" uly="2334">ſtibꝰ miſſi a pꝛicipibꝰ ſacerdotuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2774" type="textblock" ulx="1316" uly="2440">
        <line lrx="2684" lry="2576" ulx="1316" uly="2440">⁊ ſenioꝛibꝰpopuli.Qui aàntẽtra ⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2688" ulx="1329" uly="2553">didit eũ dedit illis ſignuʒ diceng.</line>
        <line lrx="2729" lry="2774" ulx="1327" uly="2658">Quẽcũq; oſculatꝰ fuero ipſe eſffI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2890" type="textblock" ulx="1270" uly="2770">
        <line lrx="2628" lry="2890" ulx="1270" uly="2770">tenete eu. Et ↄfeſti accedẽs ad ie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3660" type="textblock" ulx="1313" uly="3314">
        <line lrx="2622" lry="3461" ulx="1330" uly="3314">Et eccè vnꝰ ex his ꝗ ert cũ ieſu.</line>
        <line lrx="2612" lry="3568" ulx="1313" uly="3427">extẽdes mànũ exemit gladiũ ſuũ.</line>
        <line lrx="2615" lry="3660" ulx="1338" uly="3538">⁊ ꝑcutiẽs ſᷣuũ pꝛincipis ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="4216" type="textblock" ulx="1285" uly="3638">
        <line lrx="2631" lry="3768" ulx="1285" uly="3638">tũ oputauit auriculã eiꝰ. Tũc àit</line>
        <line lrx="2682" lry="3877" ulx="1321" uly="3759">illi ieſus. Cõuerte gladiũ tuũ ĩilo/</line>
        <line lrx="2685" lry="3991" ulx="1320" uly="3865">cũ ſuũ.Oðes.n.ꝗ acceꝑint gladiũ</line>
        <line lrx="2676" lry="4113" ulx="1324" uly="3979">gladio ꝑibũt.ZFn puᷣtas.qꝛn poſ/⸗</line>
        <line lrx="2709" lry="4216" ulx="1330" uly="4091">ſuʒ rogare pꝛeʒ meũ:⁊ exhibẽbit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4750" type="textblock" ulx="564" uly="4299">
        <line lrx="2616" lry="4400" ulx="608" uly="4299">dedit eis ſig. ⁊c. B ãt fecit ne loco xpᷣi capent iacobũ minoꝛẽ qui</line>
        <line lrx="2582" lry="4490" ulx="606" uly="4389">erat ſiłis xpo in facie.ꝑp qð dicebat᷑ ſpalr frater dñi.ſequii.</line>
        <line lrx="2616" lry="4574" ulx="564" uly="4478">kã ( Et oſculateſt eũ.in qͥ appet maxima xpimãſuetudoꝗ nõne</line>
        <line lrx="2616" lry="4662" ulx="610" uly="4559">gauit oſculũ ꝓditoꝛi ſuo. ¶ ¶ Dixitq; illi ijs.Ami.ad ꝗqd veni</line>
        <line lrx="2620" lry="4750" ulx="609" uly="4651">ſti.q.d.tu oñdis amicitiã ſigno.⁊ agis pditiõem de fcõ.qð pʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="4835" type="textblock" ulx="613" uly="4746">
        <line lrx="1139" lry="4835" ulx="613" uly="4746">Bqð ſegtur. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5011" type="textblock" ulx="568" uly="4826">
        <line lrx="2663" lry="4938" ulx="568" uly="4826">n¶ Et manus iniecerũt in ieſum.violẽtas qtũ erat ex ꝑte ipoꝝ.</line>
        <line lrx="2496" lry="5011" ulx="570" uly="4928">0 tenu.eũ.qñ enĩvoluit tentus ẽ  nõ ante. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4834" type="textblock" ulx="1303" uly="4738">
        <line lrx="2613" lry="4834" ulx="1303" uly="4738">ũc acceſſe.illi.ſ.q erãt ĩcomitiua iude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5100" type="textblock" ulx="566" uly="4991">
        <line lrx="2625" lry="5100" ulx="566" uly="4991">p¶ ¶ Eteccevnꝰ. Hic deſcribit᷑ipſi xpi patia.⁊ G duplr.pᷣ facto.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="5169" type="textblock" ulx="618" uly="5100">
        <line lrx="658" lry="5169" ulx="618" uly="5100">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5185" type="textblock" ulx="700" uly="5084">
        <line lrx="2632" lry="5185" ulx="700" uly="5084">o.ibi. In illa hoꝛa.patiẽtia ãt xpᷣi facto oñdit᷑ in ̊ ꝙ diſcipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5448" type="textblock" ulx="562" uly="5173">
        <line lrx="2615" lry="5288" ulx="612" uly="5173">los ſuos ꝓhibuit a defenſiõe eiꝰ.⁊ B ẽ qð dr. Et ecce vnꝰ ex his</line>
        <line lrx="2290" lry="5360" ulx="663" uly="5273">erant cũ ieſu.iſte fuit petrus.vt hẽtur Jo.iis.</line>
        <line lrx="607" lry="5448" ulx="562" uly="5378">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="5449" type="textblock" ulx="609" uly="5349">
        <line lrx="2657" lry="5449" ulx="609" uly="5349">Extendẽs manũ exemit gla.ſuũ.hẽbat.n.duos gladios.vt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5898" type="textblock" ulx="583" uly="5438">
        <line lrx="2618" lry="5531" ulx="681" uly="5438">uc.iz.q̊s credo fuiſſe duos cultellos magnos ꝗbꝰ vſi fuerãt ĩ</line>
        <line lrx="2616" lry="5621" ulx="583" uly="5525">deciſione agni paſcalis. r ¶ Et ꝑ.ſer.pᷣn.ſa.am.au.eiꝰ.queʒ tñ</line>
        <line lrx="2614" lry="5707" ulx="607" uly="5612">ſanauit xpᷣs tactu ſuo.vt hr̃ Luc.⁊⁊.⁊ in B adipleuit xpᷣs qð pᷣdi</line>
        <line lrx="2616" lry="5802" ulx="608" uly="5689">xerat Mathᷣ.ꝭ. Bnfacite his ꝗq oderũt vos. ſ¶ Tunc ait illi</line>
        <line lrx="2615" lry="5898" ulx="609" uly="5784">ie. cõ. gla. tu. ĩ lo.ſuũ.phibẽdo defenſionẽ gꝗmoꝝ.⁊ ad h̊ induẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="5896" type="textblock" ulx="1350" uly="5879">
        <line lrx="1381" lry="5896" ulx="1350" uly="5879">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="6315" type="textblock" ulx="609" uly="5872">
        <line lrx="2618" lry="5970" ulx="609" uly="5872">multiplicez rõnem.pᷣ rõ tangit᷑ ibi. t¶ Oẽs.n.ꝗ ac.gla.gla.</line>
        <line lrx="2613" lry="6058" ulx="613" uly="5957">xibunt. gladiũ.n. accipit ꝗ eo vti᷑ ad vindictã ꝓpᷣa auctoꝛitate</line>
        <line lrx="2615" lry="6142" ulx="615" uly="6047">⁊ hoc ẽ illicitũ.gladio aũt vtit᷑ ſibi tradito ꝗ eo vtit᷑ ad punitõʒ</line>
        <line lrx="2628" lry="6242" ulx="613" uly="6136">maloꝝ celo iuſtitie.ſicut pᷣncipes ꝗ auctoꝛitatẽ hẽnta deo.qꝛ in</line>
        <line lrx="2612" lry="6315" ulx="616" uly="6221">HBpᷣnceps miniſter dei ẽ.vt dicit paulus apls.⁊ ſilr miſtri ad hG;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="6417" type="textblock" ulx="2030" uly="6402">
        <line lrx="2044" lry="6417" ulx="2030" uly="6402">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="6492" type="textblock" ulx="754" uly="6394">
        <line lrx="2617" lry="6492" ulx="754" uly="6394">n pu.qꝛ nõ poſ.ro.pa.meũ.q.d.ꝑaliam viam poſſem euade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="6564" type="textblock" ulx="615" uly="6311">
        <line lrx="2335" lry="6564" ulx="615" uly="6311">nztarnd olrapann rönem aſſignat cũ dicit.</line>
        <line lrx="1073" lry="6428" ulx="1038" uly="6399">☛ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6666" type="textblock" ulx="589" uly="6479">
        <line lrx="2613" lry="6592" ulx="589" uly="6479">reſi vellẽ. x¶¶ Et exhi.mi.mo.plus qᷓ; duo.le.ange.legio aũt</line>
        <line lrx="2619" lry="6666" ulx="614" uly="6573">vyna ↄtinet ſex milia ſexcẽtos ſexagintaſex. Aduertẽdum tñ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="6753" type="textblock" ulx="618" uly="6656">
        <line lrx="2799" lry="6753" ulx="618" uly="6656">xpᷣs nõ dicit hoc ꝑꝑ h̊ ꝙ indigeret auxilio angeloꝝ.ſʒ magl ecõ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="6767" type="textblock" ulx="1363" uly="6760">
        <line lrx="1369" lry="6767" ulx="1363" uly="6760">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="7375" type="textblock" ulx="553" uly="6746">
        <line lrx="2615" lry="6839" ulx="617" uly="6746">nerſo ipſi indigẽt ſuo auxilio.ſed vt onñdat ꝙ pluribꝰ modis po</line>
        <line lrx="2459" lry="6938" ulx="573" uly="6835">terat euadere.tertiam rõnem aſſignat cũ dicit.</line>
        <line lrx="2622" lry="7028" ulx="571" uly="6903">y¶ Qũo ergo iplebũt᷑ ſcripture.ſcripture.n.diuinitPꝰreuelate.lo</line>
        <line lrx="2618" lry="7112" ulx="617" uly="7006">quunt᷑ expꝛeſſe de paſſione xpᷣi.vt pʒ Iſa. ..⁊ Dañn.o.⁊ in plibꝰ</line>
        <line lrx="2619" lry="7199" ulx="616" uly="7094">alus locis q̃ non iplerent᷑ niſi xpᷣ pateret᷑.qð ẽ incõneniẽs cum</line>
        <line lrx="2620" lry="7289" ulx="553" uly="7170">ſit deriuate a ᷣma vitate.pp quod ſubdit. ʒ ¶ Quig ſic oʒ fi</line>
        <line lrx="2622" lry="7375" ulx="567" uly="7269">eri: qꝛ ex aliqꝗd eſt m pᷣdeſtinatõem a deo pᷣdictũ oʒ illud iple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2995" type="textblock" ulx="1286" uly="2880">
        <line lrx="2681" lry="2995" ulx="1286" uly="2880">ſuz dixit. Aue rabbi. Etoͤſculat? E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="926" type="textblock" ulx="2762" uly="645">
        <line lrx="5083" lry="765" ulx="2772" uly="645">ri.ibi enĩ  neceſſitas ↄñtie nõ tñ ↄũtis.qꝛ diuina poꝛdinatio nõ tol,-</line>
        <line lrx="4987" lry="852" ulx="2783" uly="742">lit ↄtingentid a rebus. a ¶ In illa hoꝛa. Hic oñdit᷑ xpi patiavbo.qꝛ</line>
        <line lrx="4990" lry="926" ulx="2762" uly="836">non ipatienter ſed rõnabilr allocut eſt turbã ipᷣm compꝛehẽedentẽè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="1015" type="textblock" ulx="2732" uly="897">
        <line lrx="5049" lry="1015" ulx="2732" uly="897">b¶¶ Tanq; ad lat.ex.cuzʒ gla.⁊ fu.cõpꝛe.me.q.d.ſine cauſa feciſtis hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1098" type="textblock" ulx="2740" uly="1006">
        <line lrx="3916" lry="1098" ulx="2740" uly="1006">cnius rationem aſſignat dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="1275" type="textblock" ulx="2838" uly="1180">
        <line lrx="5003" lry="1275" ulx="2838" uly="1180">Sedebã.pacificę ⁊ ſine armis.q.d.tũc potuiſtis me ↄpꝛehendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5142" lry="1332" type="textblock" ulx="2726" uly="1073">
        <line lrx="5142" lry="1332" ulx="2726" uly="1073">Beaen ie. i. frequenter. d¶Apud vos.i. in locoĩ q̊ hẽtis ptãtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="1374" type="textblock" ulx="2684" uly="1256">
        <line lrx="4978" lry="1374" ulx="2684" uly="1256">ſequitur. f ¶ Pocaũt to.fa.ẽ vt ad.ſcri.ꝓphetarũ.qꝛ ſcriptũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1917" type="textblock" ulx="2725" uly="1463">
        <line lrx="4057" lry="1581" ulx="2766" uly="1463">mipi mõpluſq; dnodeciʒ legiões</line>
        <line lrx="4058" lry="1692" ulx="2766" uly="1566">angeloꝝ: Quò ergo iplebũt ſcri/</line>
        <line lrx="4053" lry="1806" ulx="2725" uly="1682">pture: Quia ſic bpoꝛtet fieri. In</line>
        <line lrx="4054" lry="1917" ulx="2766" uly="1789">illa hoꝛà dixit ieſus turbis. Lãqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="2126" type="textblock" ulx="2760" uly="1897">
        <line lrx="4053" lry="2029" ulx="2762" uly="1897">Ad latronè exiſtis cũ gladijs ⁊ fn-</line>
        <line lrx="4055" lry="2126" ulx="2760" uly="2004">ſtibꝰ opꝛehendere me. Qnoͤtidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2487" type="textblock" ulx="2733" uly="2227">
        <line lrx="4049" lry="2363" ulx="2742" uly="2227">Znõ me tenuiſtis. Hoc aũt totuʒ</line>
        <line lrx="4063" lry="2487" ulx="2733" uly="2331">factũ e: vt adiplerentur ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="2886" type="textblock" ulx="2747" uly="2547">
        <line lrx="4064" lry="2693" ulx="2747" uly="2547">licto eo fuͦgerunt. At illitènentes</line>
        <line lrx="4058" lry="2808" ulx="2769" uly="2666">ieſuʒ:duxerũt ad cqyphã pꝛicipẽ</line>
        <line lrx="4055" lry="2886" ulx="2756" uly="2774">ſacerdotuʒ: vbi ſcribẽ ⁊ ſenioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="3876" type="textblock" ulx="2743" uly="3532">
        <line lrx="4054" lry="3683" ulx="2754" uly="3532">ret. ⁊ ñ ienerũt:cũ mũlti falſite⸗</line>
        <line lrx="4054" lry="3783" ulx="2743" uly="3650">ſtes acceſſiſſet. Moͤniſſime at ve/</line>
        <line lrx="4055" lry="3876" ulx="2746" uly="3763">nerũt duo falſi teſtes. ⁊ dixerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="4223" type="textblock" ulx="2755" uly="4083">
        <line lrx="4051" lry="4223" ulx="2755" uly="4083">Et ſurgèns pꝛinceps ſacerdotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="2241" type="textblock" ulx="2722" uly="2051">
        <line lrx="4665" lry="2152" ulx="2722" uly="2051">S gele me. ueotigie magiſtro ſuo.</line>
        <line lrx="4045" lry="2241" ulx="2751" uly="2110">apud vòs ſedébaʒ docẽs ĩ tẽplo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2563" type="textblock" ulx="2754" uly="2451">
        <line lrx="4077" lry="2563" ulx="2754" uly="2451">Pꝓphetaꝝ.Tunc diſcipuli oẽs re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3549" type="textblock" ulx="2720" uly="2876">
        <line lrx="4113" lry="3002" ulx="2749" uly="2876">ↄuůᷣenerat. Petruůs aũt ſequèbat</line>
        <line lrx="4074" lry="3113" ulx="2759" uly="3000">euz a lõge:vſq; ĩ atriũ pꝛicipis ſa</line>
        <line lrx="4056" lry="3221" ulx="2750" uly="3098">cerdotuʒ. ⁊ igrèſſus itro ſedebat</line>
        <line lrx="4121" lry="3340" ulx="2753" uly="3203">cũi miſtr..ũt vidẽt finẽ. ꝛĩcipès</line>
        <line lrx="4106" lry="3444" ulx="2720" uly="3324">It ſacerdotũ ⁊ oẽ ↄciliũ qͥrebãt flʒ</line>
        <line lrx="4083" lry="3549" ulx="2761" uly="3429">teſtimoniũ ð ieſũ:vt eñ moͤꝛti kde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="4094" type="textblock" ulx="2757" uly="3872">
        <line lrx="4079" lry="4005" ulx="2762" uly="3872">Hic dixit. Poſſũ deſtruere tẽplů</line>
        <line lrx="4041" lry="4094" ulx="2757" uly="3977">ði:⁊ poſt triduũ reedificare illð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="1966" type="textblock" ulx="4092" uly="1355">
        <line lrx="4977" lry="1445" ulx="4184" uly="1355">de eo ꝙ tractaret᷑ ſiẽ ma</line>
        <line lrx="5021" lry="1546" ulx="4197" uly="1445">lefactoꝛ ⁊ latro. JIa. 3.</line>
        <line lrx="5002" lry="1619" ulx="4133" uly="1534">Cu ſceleratis reputat ẽ.</line>
        <line lrx="5054" lry="1709" ulx="4101" uly="1608">g ¶ Tunc diſcipuli. Pic</line>
        <line lrx="4976" lry="1807" ulx="4148" uly="1704">õpſcribit᷑ diſcipuloꝛũ xpᷣi</line>
        <line lrx="4971" lry="1881" ulx="4182" uly="1794">ignauia.pᷣ oĩum in gene/</line>
        <line lrx="4969" lry="1966" ulx="4092" uly="1879">rali.cũ dr̃. Tunc diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="2052" type="textblock" ulx="4111" uly="1959">
        <line lrx="5097" lry="2052" ulx="4111" uly="1959">li oeẽs relicto eo.i.chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="2162" type="textblock" ulx="4523" uly="2134">
        <line lrx="4617" lry="2162" ulx="4523" uly="2134">.M .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="4222" type="textblock" ulx="4096" uly="2139">
        <line lrx="4971" lry="2225" ulx="4136" uly="2139">hEugierũt. timẽe ꝑter</line>
        <line lrx="5114" lry="2395" ulx="4133" uly="2309">ſuũ ſicut latronez dedu,.</line>
        <line lrx="4884" lry="2486" ulx="4137" uly="2399">ci. ꝓpter qð ſequitur.</line>
        <line lrx="4968" lry="2561" ulx="4134" uly="2485">i ¶ At illi tenentes ieſum</line>
        <line lrx="4967" lry="2658" ulx="4183" uly="2566">duxerũt eũ ad cayphaz.</line>
        <line lrx="4968" lry="2745" ulx="4185" uly="2650">lz enim pᷣ fuerit ductꝰad</line>
        <line lrx="4997" lry="2829" ulx="4152" uly="2742">ann.vt dr̃ Jo.is.tñ ma</line>
        <line lrx="4965" lry="2917" ulx="4183" uly="2826">the.de B; ñ facit mẽtõeʒ</line>
        <line lrx="4965" lry="3009" ulx="4181" uly="2914">qꝛ non fuit ibi duct niſi</line>
        <line lrx="4969" lry="3091" ulx="4177" uly="3003">ppꝑ quãdamreuerentiaz</line>
        <line lrx="4966" lry="3179" ulx="4113" uly="3090">dqʒ erat ſocer cayphe.vt</line>
        <line lrx="5008" lry="3251" ulx="4125" uly="3178">ibidem dicitur. .</line>
        <line lrx="5025" lry="3348" ulx="4266" uly="3260">Ubi ſcri.i.legis piti.</line>
        <line lrx="4967" lry="3434" ulx="4131" uly="3347">I¶ Et ſenioꝛes pplłi.i.iudi</line>
        <line lrx="5032" lry="3600" ulx="4175" uly="3435">ees ainan t ſupꝛa vi</line>
        <line lrx="4794" lry="3607" ulx="4203" uly="3540">um eſt capi.ii,.</line>
        <line lrx="4965" lry="3698" ulx="4128" uly="3592">m ¶ Conuenerãt.ad exa⸗</line>
        <line lrx="5027" lry="3782" ulx="4177" uly="3689">minãdũ ⁊ iudicãdũ xps.</line>
        <line lrx="5047" lry="3869" ulx="4096" uly="3774">n ¶ Petrus aüt. Pic poni</line>
        <line lrx="4962" lry="3957" ulx="4133" uly="3867">tur ignauia petri in ſpe/</line>
        <line lrx="4842" lry="4047" ulx="4174" uly="3955">ciali.cum dicitur ꝙ.</line>
        <line lrx="4961" lry="4136" ulx="4127" uly="4029">o ( Bequebatur eũ a lon</line>
        <line lrx="4963" lry="4222" ulx="4119" uly="4126">ge. qꝛ timebat ne ꝑcipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4301" type="textblock" ulx="4063" uly="4212">
        <line lrx="4963" lry="4301" ulx="4063" uly="4212">tur ei eẽ diſcipulłꝰ. ſegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4395" type="textblock" ulx="2643" uly="4289">
        <line lrx="4962" lry="4395" ulx="2643" uly="4289">p(Et ingreſſus intro.q̃liter aũt ĩgreſſus fuerit dr Jo.is.ſ.ꝑ impetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="4830" type="textblock" ulx="2696" uly="4391">
        <line lrx="4545" lry="4479" ulx="2752" uly="4391">tionem alteriꝰ diſcipuli qui erat notus pontificcc.</line>
        <line lrx="5011" lry="4564" ulx="2709" uly="4471">q ¶ Ut videret finẽc.lz autem nõ auderet xpᷣm confiteri ſeu defende/⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="4652" ulx="2752" uly="4548">re tñ volebat videre ꝗd finaliter fieret de eo. r ¶ pꝛincipes. Pec</line>
        <line lrx="5020" lry="4741" ulx="2755" uly="4644">eſt q̃rta ꝑs pᷣncipalis hui ca.in qua deſcribit᷑ ipᷣius xpᷣi appꝛchẽſi illu</line>
        <line lrx="5030" lry="4830" ulx="2696" uly="4732">ſio. vbi q̃tuoꝛ tãgunt᷑ peroꝛdinc.Pꝛimũ eſt eius accuſatio maligna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5181" lry="5002" type="textblock" ulx="2697" uly="4816">
        <line lrx="5181" lry="4926" ulx="2697" uly="4816">pfalſos teſtes.⁊ accuſati iniuſta cõdemnatio p malos iudices.ibi.</line>
        <line lrx="4986" lry="5002" ulx="2757" uly="4911">Et ſurgens.tertiuʒ cõdemnati vituperatio ꝑ malignos apparitoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="5343" type="textblock" ulx="2710" uly="4990">
        <line lrx="4958" lry="5088" ulx="2710" uly="4990">ibi. Tunc expuerũt.q̃rtũ petri negatio ꝑ tres vices.ibi.Petrꝰ aũt ſe</line>
        <line lrx="4958" lry="5174" ulx="2728" uly="5075">debat.Circa pꝛimũ dr ſic. Pꝛincipes aüt ſacerdotũ ⁊ oẽ conciliũ que</line>
        <line lrx="4828" lry="5256" ulx="2716" uly="5166">rebant falſum teſtimoniũ.qꝛ verũ non poterant inuenire.</line>
        <line lrx="4956" lry="5343" ulx="2755" uly="5248">¶ Ut eum moꝛti tra.pꝑ pilatũ pᷣſidẽ.qꝛ ipſi non hẽbant altã iuſticiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5516" type="textblock" ulx="2664" uly="5339">
        <line lrx="4957" lry="5445" ulx="2709" uly="5339">t¶ Et nõ inue.vñ poſſent eũ accuſare tanq; dignũ moꝛte coꝛã pilato.</line>
        <line lrx="4822" lry="5516" ulx="2664" uly="5426">u m multi fal.te.acceſſiſſent.ad id qð dictũ eſt pcurandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="6655" type="textblock" ulx="2707" uly="5509">
        <line lrx="4959" lry="5618" ulx="2707" uly="5509">x¶ MNMouiſſime aũt ve.duo fal.te.⁊ dixerunt.hic dixit.poſſum deſtrue</line>
        <line lrx="5036" lry="5696" ulx="2756" uly="5599">re templũ dei. Sed q̃rit᷑ qũo iſti dicunt falſi teſtes.qꝛ Jo.⁊.ſcribitur</line>
        <line lrx="5048" lry="5795" ulx="2755" uly="5685">ꝙ xpus dixit iudeis. Soluite templũ G̊ ⁊ in trib diebexcitabo illõ</line>
        <line lrx="4990" lry="5878" ulx="2753" uly="5777">qð videt᷑ idem eſſe cũ eo qð hic dr.Dicendũ ꝙ illa vᷣba que dixit xps</line>
        <line lrx="4961" lry="5964" ulx="2754" uly="5854">Jo.⁊. intelligũtur de tẽplo coꝛpoꝛis ſui.vt ibidem dr̃.⁊. hoc ſonãt ver</line>
        <line lrx="4960" lry="6044" ulx="2755" uly="5945">ba ibidem poſita.qꝛ dixit ibi. Soluite tẽpluzʒ hoc.nõ pᷣcipido eis ſʒ</line>
        <line lrx="4977" lry="6137" ulx="2754" uly="6030">p̃dicẽdo eis ꝗd eẽnt facturi diſſoluẽdo coꝛpus eiꝰ:qd erat tẽplũ ſpũa</line>
        <line lrx="4956" lry="6210" ulx="2759" uly="6118">le dei. vñ ſenſus ẽ. Soluite.i.ſoluetis coꝛpus meũ ꝑ moꝛtẽ quã mihi</line>
        <line lrx="5070" lry="6300" ulx="2756" uly="6202">inferetis.vñ ſequit ibidem.Et in tribus diebꝰexcitabo illud.Excita</line>
        <line lrx="5072" lry="6394" ulx="2757" uly="6287">re enĩ eſta ſomno moꝛtis reuocare:qð non cõpetit templo materiali</line>
        <line lrx="4957" lry="6478" ulx="2759" uly="6374">ſed tẽplo ſpũali.ſ.ſuo coꝛpoꝛi.iſti aũt teſtes loquebant᷑ ac ſi de tẽplo</line>
        <line lrx="4983" lry="6568" ulx="2757" uly="6461">mãli xpᷣs ĩtellexiſſet cũ dicebat ĩ tribꝰdiebꝰ reedificabo illud:q; re/</line>
        <line lrx="5076" lry="6655" ulx="2754" uly="6546">edificare ppꝛie reſpicit templũ materiale. Itẽ nõ dixit deſtruaʒ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="6820" type="textblock" ulx="2756" uly="6631">
        <line lrx="5005" lry="6747" ulx="2801" uly="6631">oſſum deſtruere vt ipſi impon ũt. ſed dixit. Soluite.i.ſoluetis moꝛ⸗½</line>
        <line lrx="4987" lry="6820" ulx="2756" uly="6717">tem mihi inferendo pᷣdicẽs moꝛtẽ ſuã ⁊ reſurrectõez.vt pʒ ex pᷣdictj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="7003" type="textblock" ulx="2756" uly="6798">
        <line lrx="4967" lry="6919" ulx="2758" uly="6798">⁊ ſic pʒ ꝙ iſti teſtes mutauerunt verba ei ⁊ ſi niam.in quo apparet fal</line>
        <line lrx="4961" lry="7003" ulx="2756" uly="6890">ſitas eoꝝ. Datoẽt ꝙ bene repetiſſent vyba eiꝰ⁊ ſnĩam.tñ pñt dici falſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="7160" type="textblock" ulx="3343" uly="7062">
        <line lrx="5040" lry="7160" ulx="3343" uly="7062">t ſurgens. DHic ↄñter oñditur q̃lr xpᷣs ↄdẽnatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="7164" type="textblock" ulx="2757" uly="6977">
        <line lrx="5045" lry="7164" ulx="2760" uly="6977">teſtes alia roni ſer falſa intentõe.q;ꝛ intendebãt pcurare moꝛtẽ in-·</line>
        <line lrx="3086" lry="7163" ulx="2757" uly="7091">nocentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="7408" type="textblock" ulx="2756" uly="7149">
        <line lrx="5045" lry="7269" ulx="2756" uly="7149">p malos iudices.dicit ̊ ſic.Et ſurgẽs pᷣnceps ſacerdotuʒ.ex ipatiẽtia</line>
        <line lrx="4870" lry="7408" ulx="2759" uly="7235">ſurrexit de tribunali.q; nõ ĩueniebat vñ poſſet iuſte xpᷣs benari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4773" lry="7400" type="textblock" ulx="4729" uly="7348">
        <line lrx="4773" lry="7400" ulx="4729" uly="7348">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5124" lry="2314" type="textblock" ulx="4183" uly="2207">
        <line lrx="5124" lry="2314" ulx="4183" uly="2207">riti ⁊ dimiſerũt magrm .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3269" lry="950" type="textblock" ulx="984" uly="649">
        <line lrx="3242" lry="836" ulx="984" uly="649">a Erun abipiesoaea ea ea q̃ xpᷣ dicebant᷑ erant falſa ⁊ rñ</line>
        <line lrx="3250" lry="858" ulx="1086" uly="750">ſione indigna iõ nolebat rũdere. Item qꝛ volebat adimplere illõqð</line>
        <line lrx="3269" lry="950" ulx="1033" uly="836">de ipſo ſcriptũ erat Iſa.ʒ.Quaſiꝗ nꝰcoꝛam tondente ſe obmuteſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1030" type="textblock" ulx="1020" uly="920">
        <line lrx="3273" lry="1030" ulx="1020" uly="920">⁊a non apuit os ſuũ.ſegtur. b ¶ Adiuro te ꝑ deũ viuuʒ.ad h̊ aũt rñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="1198" type="textblock" ulx="1033" uly="1020">
        <line lrx="2693" lry="1121" ulx="1033" uly="1020">det xpᷣs ꝑꝑ reuerentia diuini noĩs inuocati.dicens.</line>
        <line lrx="2719" lry="1198" ulx="1100" uly="1103">Tu dixiſti.ſupple vitatẽ.qðpatet ex ſequentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1218" type="textblock" ulx="1293" uly="1187">
        <line lrx="2732" lry="1218" ulx="1293" uly="1187">— * —⏑ 2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1279" type="textblock" ulx="1212" uly="1182">
        <line lrx="3257" lry="1279" ulx="1212" uly="1182">erũtũ dico vo.ãmo.vi.fi.ho.ſe.a dex.vir.dei ⁊c̃.qꝛ in iudicio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1379" type="textblock" ulx="991" uly="1266">
        <line lrx="3291" lry="1379" ulx="991" uly="1266">tremo ſic videbit᷑ ab illis ꝗ eu iniuſte cõdemnauerũt.dicit igit:ůmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1454" type="textblock" ulx="1038" uly="1363">
        <line lrx="1831" lry="1454" ulx="1038" uly="1363">do.qꝛ a tꝑe ſue paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1724" type="textblock" ulx="986" uly="1446">
        <line lrx="3257" lry="1538" ulx="1038" uly="1446">eũ vlterius nõviderunt. tas NAii r e ad ea giſtiad</line>
        <line lrx="3252" lry="1626" ulx="989" uly="1455">eNRunc pn. ſacer. ci ve. daͤit illi. NMihil rũdes ad ea qᷣ iſtiad</line>
        <line lrx="3270" lry="1724" ulx="986" uly="1582">iſte eracmos iudeoꝝ ſci Uerſuʒ te teſtificãt: Jeſusãt tace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1803" type="textblock" ulx="1033" uly="1686">
        <line lrx="3294" lry="1803" ulx="1033" uly="1686">dere veſtimẽta ĩ ſignum bat. Et pꝛiceps ſacerdotũ ait illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1919" type="textblock" ulx="1012" uly="1796">
        <line lrx="3275" lry="1919" ulx="1012" uly="1796">voloꝛis qñ audiebãt bla Adiuròte ꝑ deũ viuũ vt dicasno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2022" type="textblock" ulx="1036" uly="1885">
        <line lrx="3320" lry="2022" ulx="1036" uly="1885">ſphemiaz dini nois. boc Pig ſitu es xpᷣs filiꝰdei. Dic illi ie⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2145" type="textblock" ulx="1037" uly="1974">
        <line lrx="3081" lry="2055" ulx="1037" uly="1974">aũt iponebat pnceps ſa/ eSPS 1. —  Uin</line>
        <line lrx="3256" lry="2145" ulx="1038" uly="1989">eraotus pf “ 88 ſub ſus. Tu dixiſti. Nerutñ dico vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2235" type="textblock" ulx="1035" uly="2123">
        <line lrx="3254" lry="2235" ulx="1035" uly="2123">ditur.  ¶ Blaſpphema qmodo videbitis filiũ hoĩs ſedẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2455" type="textblock" ulx="1037" uly="2229">
        <line lrx="3298" lry="2391" ulx="1038" uly="2229">nit. pyᷣ gſpſe alg en tẽa dextris virtutis dei ⁊ venietẽ</line>
        <line lrx="3311" lry="2455" ulx="1037" uly="2326">ſtentes iudlicanereeiͤ in nubib celi. Tuͦnc pꝛinceps ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2839" type="textblock" ulx="1026" uly="2401">
        <line lrx="3201" lry="2485" ulx="1038" uly="2401">dignũ moꝛte. cũ tñ dice⸗ beceh. £nc pemecpsis</line>
        <line lrx="3254" lry="2599" ulx="1041" uly="2428">ret ventate. vt pz multi cerdotũ ſciditveſtimta ſua dicẽs.</line>
        <line lrx="3269" lry="2742" ulx="1039" uly="2566">liaiter er pꝛedictiin Blaſphemauit.quid adbucege/</line>
        <line lrx="3255" lry="2839" ulx="1026" uly="2675">Tunc expuerũt. Pic mus teſtib: Ecce nunc audiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="2927" type="textblock" ulx="1015" uly="2776">
        <line lrx="3310" lry="2927" ulx="1015" uly="2776">Pñr oñditur q̃lr xpᷣs fu/ blaſphemiã. Quid vobis videt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3627" type="textblock" ulx="1004" uly="2893">
        <line lrx="3261" lry="3038" ulx="1045" uly="2893">it turpitervitupat'oma At illi rñdétes dixerũt. Reus eſt</line>
        <line lrx="3258" lry="3184" ulx="1041" uly="3000">Ugncapperltotcs mõtis. Lunc expuerũt ĩ faciẽ eᷣ.</line>
        <line lrx="3230" lry="3198" ulx="1046" uly="3114">duplxr. p fcõ cũ diẽ. expue  coll yppis eſſceciderũt. Alſañ</line>
        <line lrx="3271" lry="3348" ulx="1043" uly="3117">aii ſacr ei.tãq; ĩ boles ⁊ collaphis eũ ceciderũt.Alij aũt</line>
        <line lrx="3270" lry="3373" ulx="1007" uly="3281">peſtifeꝑ ⁊ dignum moi⸗ Palinas ifacic eigs dederi dice.</line>
        <line lrx="3275" lry="3458" ulx="1052" uly="3336">te. mos.n. erat iudeoꝛuz tes: ꝓphetiʒꝗ nobis xpᷣe: Quis ẽ</line>
        <line lrx="3112" lry="3547" ulx="1048" uly="3449">ſ tales ſpuere i ↄteptuůuůuůu. =ð</line>
        <line lrx="2805" lry="3627" ulx="1004" uly="3519">b¶ Et collaphis euz cecei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3638" type="textblock" ulx="2763" uly="3618">
        <line lrx="2781" lry="3638" ulx="2763" uly="3618">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3802" type="textblock" ulx="1048" uly="3597">
        <line lrx="3285" lry="3724" ulx="1051" uly="3597">ſine cã pcutiendo ⁊ vitupando eũ.⁊? bo dicẽtes. i¶ Pꝛophetica</line>
        <line lrx="3306" lry="3802" ulx="1048" uly="3687">nobis ⁊c.q.d. tu es falſus ppha. kl:Petrꝰ vo. Hic onditur q̃liter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="4317" type="textblock" ulx="1006" uly="3785">
        <line lrx="3280" lry="3895" ulx="1048" uly="3785">xps fuit negata ſuo diſcipulo ꝑ tres vices.pᷣ ſimplici vbo.⁊? cũ iura</line>
        <line lrx="3270" lry="3980" ulx="1056" uly="3878">mento.zʒꝰ p deteſtatiõem cũ iuramẽto.i.ꝑ execratiõem qð eſt q ali</line>
        <line lrx="3273" lry="4067" ulx="1055" uly="3965">ꝗs nõ ſolũ iurat ꝑ deũ ſed ẽt ipꝛecat᷑ ſibimet aliqð malũ niſi id qð di/</line>
        <line lrx="3273" lry="4143" ulx="1063" uly="4052">cit fit verũ.dicit igit. Petrꝰ vo ſedebat foꝛis in atrio. Nõ enĩ petrus</line>
        <line lrx="3272" lry="4229" ulx="1006" uly="4136">erar ſimpir e?᷑ domũ.vt iam dem̃ ẽ:ſed erat e locũ vbi xpᷣs illudeba</line>
        <line lrx="3272" lry="4317" ulx="1016" uly="4222">tur in q̃dam atrio ĩ quo erat ignis accẽſus ĩ medio.ſᷣm ꝙ dr Luc.22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4404" type="textblock" ulx="1012" uly="4312">
        <line lrx="3310" lry="4404" ulx="1012" uly="4312">l¶ Et acceſſit ad eũ vna an.de iſtis negatiõibꝰ petri vident᷑ euangeli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4492" type="textblock" ulx="1062" uly="4397">
        <line lrx="3276" lry="4492" ulx="1062" uly="4397">ſte diuerſimode ſcribere maxime de =  ⁊3⁰.q;ꝛ de z dicit᷑ hic.ꝙ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="4754" type="textblock" ulx="1036" uly="4487">
        <line lrx="3313" lry="4592" ulx="1036" uly="4487">ad vocem ancille. Lucas aũt dicit ꝙ fuit ad vocẽ hoĩs. Joãnes autẽ</line>
        <line lrx="3312" lry="4678" ulx="1063" uly="4576">dicit ꝙ fuit ad vocem pluriũ.ſilłr de tertiadicit Joãnes ꝙ fuit ad vo</line>
        <line lrx="3318" lry="4754" ulx="1060" uly="4663">cẽvniꝰꝗ erat cognatꝰillius cui petrꝰabſcidit auriculã.Matheus au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="5015" type="textblock" ulx="1050" uly="4746">
        <line lrx="3281" lry="4854" ulx="1062" uly="4746">tem hic dicit ꝙ fuit ad vocẽ illoꝝ qui aſtabant.Dicẽdum igit᷑ ꝙ pᷣnci</line>
        <line lrx="3277" lry="4941" ulx="1060" uly="4838">palis intentio euãgeliſtaꝝ erat negatiõem trinã petri expꝛimere.⁊iĩ</line>
        <line lrx="3280" lry="5015" ulx="1050" uly="4925">hoc cõueniũt oẽs euangeliſte.Expꝛimere aũt ꝑſonas accuſantes pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="5032" type="textblock" ulx="2782" uly="5013">
        <line lrx="3148" lry="5032" ulx="2782" uly="5013">— „ ₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="5101" type="textblock" ulx="1063" uly="5006">
        <line lrx="3277" lry="5101" ulx="1063" uly="5006">trum nõ erat pᷣncipalis intentio eoꝝ:ſed tm̃ ex accidẽti.tñ nõ cõtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="5624" type="textblock" ulx="1061" uly="5093">
        <line lrx="3286" lry="5188" ulx="1061" uly="5093">riant᷑ in B.qꝛveriſimile ẽ ꝙ multiad illa vba cõcurrebãt circa petrũ</line>
        <line lrx="3322" lry="5278" ulx="1064" uly="5184">⁊ ↄſilłlia vba ꝓferebant ipᷣm accuſando.⁊ ſic vnꝰeuãgeliſtavnã ꝑſonã</line>
        <line lrx="3314" lry="5357" ulx="1066" uly="5269">noĩat.alius aliã vnã vel plures.nec eſt ibi falſitas rõne dicta.videt᷑</line>
        <line lrx="3278" lry="5451" ulx="1064" uly="5352">aũt ſᷣm veritatẽ hiſtoꝛie ꝙ pᷣma negatio ſit facta ad voceʒz oſtiarie pᷣn</line>
        <line lrx="3313" lry="5534" ulx="1066" uly="5445">cipaliter.ſecũda ad voceʒz illoꝝ qui ſtabãt ad ignẽ:fuerũt tñ excitati</line>
        <line lrx="3311" lry="5624" ulx="1067" uly="5532">ab alia ancilla.ꝑꝑ qð matheꝰ illã expꝛimit hic.⁊ de alijstaczʒ.qð autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5712" type="textblock" ulx="1067" uly="5616">
        <line lrx="3272" lry="5712" ulx="1067" uly="5616">hic dr̃ ꝙ facta ẽ petro exeunte ianuã.intelligẽdũ eſt ſic.i.ſe diſponen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5797" type="textblock" ulx="1068" uly="5703">
        <line lrx="3285" lry="5797" ulx="1068" uly="5703">te ad exitũ.qꝛ adhucerat ppeignẽ:vt dicit Joãnes.ſʒ timẽs ne pcipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="5970" type="textblock" ulx="1069" uly="5790">
        <line lrx="3278" lry="5894" ulx="1070" uly="5790">retur volebat exire.tertia aũt negatio facta ẽ multis eũ accuſantibꝰ</line>
        <line lrx="3277" lry="5970" ulx="1069" uly="5880">inter quos pᷣncipalis erat cognatꝰ illius cuiꝰpetrꝰabſcidit auriculaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="6134" type="textblock" ulx="1069" uly="5958">
        <line lrx="3306" lry="6134" ulx="1069" uly="5958">pp qð enitilu nne⸗ de alijs tacendo.his dictis lr̃a patet vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6235" type="textblock" ulx="1070" uly="6050">
        <line lrx="3272" lry="6153" ulx="1070" uly="6050">ad illuʒ locũ. m ¶ MNã ⁊ loquela tua ma.te fa.lz enĩ lingua hebꝛea</line>
        <line lrx="3275" lry="6235" ulx="1075" uly="6134">ſit vna.tñ aliquo mõ variabat᷑ ſᷣm diuerſitateʒ ꝓuinciaꝝ.⁊iõ illi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6407" type="textblock" ulx="1035" uly="6216">
        <line lrx="3328" lry="6324" ulx="1037" uly="6216">galilea aliter loqᷓbant᷑ aliquo mõ q illiꝗ erãt de hiereim.ſicut lingue</line>
        <line lrx="3322" lry="6407" ulx="1035" uly="6309">gallica ẽ vna.⁊ tũᷣ aliter loquũt᷑ illiꝗ ſũt de picardia qᷓ; illiq hĩtant pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="6833" type="textblock" ulx="1022" uly="6475">
        <line lrx="3182" lry="6573" ulx="1025" uly="6475">n ¶ Tunc ce.dete.⁊ iu.In hoc ſignificat᷑ iuramẽtũ ꝑ execratiõem.</line>
        <line lrx="3278" lry="6668" ulx="1022" uly="6565">o Et recoꝛda.ẽ pe.dñs.n.reſpexit petrũ.vt dr Luc.⁊⁊.⁊ ex q̊ petrus</line>
        <line lrx="3280" lry="6744" ulx="1074" uly="6654">recoꝛdatꝰẽ de vbo xpᷣi ꝙ dixerat eũ negaturũ:⁊ ad penitẽtiã reductꝰ</line>
        <line lrx="3279" lry="6833" ulx="1072" uly="6736">eſt. vñ ſegtur. p ¶ Et egre.fo.fle.ama.⁊ ex tũc petrꝰtraxit in cõſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="6660" type="textblock" ulx="1080" uly="6394">
        <line lrx="3274" lry="6660" ulx="1080" uly="6394">n pꝑtalẽ varietatẽ põt ꝑcipi.vnde aliꝗs ſit oꝛiundus.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="6932" type="textblock" ulx="1020" uly="6826">
        <line lrx="3318" lry="6932" ulx="1020" uly="6826">tudinẽ vt ap galloꝝ cantuvſq; ad hoꝛã matutind ſtaret ĩ ofone flens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="7010" type="textblock" ulx="1075" uly="6913">
        <line lrx="3279" lry="7010" ulx="1075" uly="6913">ꝓ iſta negatiõe.vt hr̃ in itinerario clemẽtis. ¶ In.c.2=b.vbi dr in po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="7195" type="textblock" ulx="1328" uly="7088">
        <line lrx="3279" lry="7195" ulx="1328" uly="7088">D declaratiõeʒz tpis cene dñi circa qð nõ ſolũ ĩter grecos ⁊ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3346" type="textblock" ulx="1956" uly="3222">
        <line lrx="3319" lry="3346" ulx="1956" uly="3222">palmas ĩ faciẽ eius dederũt dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="7105" type="textblock" ulx="1078" uly="6994">
        <line lrx="3313" lry="7105" ulx="1078" uly="6994">ſtil. Pꝛimat die acimoꝝ iſta dies fuit feria ꝗnta.ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="7355" type="textblock" ulx="1344" uly="7174">
        <line lrx="3295" lry="7279" ulx="1344" uly="7174">tinos:ſʒ ẽt ĩiter ſcõs doctoꝛes diuerſitañ modica iuenitoliʒ</line>
        <line lrx="3317" lry="7355" ulx="1356" uly="7257">G;dã foꝛmaui qõnem quã in ̊ loco ſuꝑaddere decreui cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1184" type="textblock" ulx="3376" uly="630">
        <line lrx="5436" lry="749" ulx="3391" uly="630">tenoꝛ tałẽ. Utꝝ anta feria ĩ q̊ xpᷣ cũ diſcipułpaſca maducauit</line>
        <line lrx="5438" lry="834" ulx="3385" uly="729">fuit.iꝗ.luna pᷣmi mẽſis ĩ q̃ agn paſcał ᷣm legẽ ĩmolari debuit.</line>
        <line lrx="5442" lry="924" ulx="3376" uly="819">Et vr̃ p ꝙ ſic. Math.⁊õ.legit᷑ mp die acimoꝝ acceſſerũt diſci ·</line>
        <line lrx="5391" lry="1014" ulx="3389" uly="902">puli ad iʒ dicẽtes. Ubi vis pꝑem tibi paſca ⁊c. Sʒ pᷣ dies aci ·</line>
        <line lrx="5388" lry="1101" ulx="3387" uly="994">moꝝ velẽ.iꝗ.luna ĩ cuiꝰpis veſpꝑis imolat᷑ agnꝰꝗ cũ acimis co</line>
        <line lrx="5442" lry="1184" ulx="3390" uly="1080">medebat᷑ vl.ij.luna q̃ erat pᷣ dies ſolẽnitat agimoꝝ.Sʒ i ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1366" type="textblock" ulx="3388" uly="1169">
        <line lrx="5434" lry="1273" ulx="3388" uly="1169">ſito nõ c.is.luna. Nazʒ ſi ſic nec xpᷣs paſca comediſſʒ ĩ tꝑe debito</line>
        <line lrx="5389" lry="1366" ulx="3391" uly="1253">nec ĩ tꝑe a lege pfigurato fuiſſʒ paſſus:q; vtrũq; ẽ valde ĩcõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1576" type="textblock" ulx="3345" uly="1338">
        <line lrx="5444" lry="1466" ulx="3832" uly="1338"> . niẽs ĩ ppoſito. patz</line>
        <line lrx="5433" lry="1576" ulx="3345" uly="1437">gte pecuſſit:· Retrns vᷣoſedebat Zitia: q; ſic come/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1609" type="textblock" ulx="4811" uly="1515">
        <line lrx="5387" lry="1609" ulx="4811" uly="1515">diſſʒ paſca ĩ.is.⁊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="1793" type="textblock" ulx="3362" uly="1563">
        <line lrx="5397" lry="1708" ulx="3362" uly="1563">foꝛis ĩatrio: ⁊ àcceſſitad euʒ vna inſetpaſſusi isb</line>
        <line lrx="5445" lry="1793" ulx="3382" uly="1676">ancilla dicẽs:Et tu cũ ieſu galileo die acimoꝝ pᷣdcã ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="1901" type="textblock" ulx="3388" uly="1777">
        <line lrx="5403" lry="1901" ulx="3388" uly="1777">eras. At ille negauit coꝛã oĩbꝰ di i.luͦa. Pmar i4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="2011" type="textblock" ulx="3387" uly="1869">
        <line lrx="5445" lry="1920" ulx="3448" uly="1869">. . . RN- 3 Di im 3</line>
        <line lrx="5415" lry="2011" ulx="3387" uly="1881">cens:neſcio ꝗ dicis. Exeũte a‚ut  die alimoꝝ qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2040" type="textblock" ulx="4809" uly="1958">
        <line lrx="5393" lry="2040" ulx="4809" uly="1958">baſca imolat dicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2128" type="textblock" ulx="3341" uly="2007">
        <line lrx="5391" lry="2128" ulx="3341" uly="2007">illo ianuã vidit eum alia ancilla: ? eidiſcipuli cc. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="3112" type="textblock" ulx="3385" uly="2115">
        <line lrx="5435" lry="2235" ulx="3388" uly="2115">git his ꝗ erãt ibi. Et hic erat cũ ie expᷣſſe hre ĩp die</line>
        <line lrx="5440" lry="2370" ulx="3389" uly="2220">ſu naʒareno.Etiteꝝ negauit cũ iu nrolats agni xpÿ</line>
        <line lrx="5398" lry="2508" ulx="3393" uly="2309">ram̃to:qꝛ ñ noui hoĩeʒ. Et poſt Ppostndillatse</line>
        <line lrx="5393" lry="2567" ulx="3392" uly="2450">puſillũ acceſſerũt ꝗ ſtabat:⁊ dix ¶.. Luc.?22. Ue</line>
        <line lrx="5387" lry="2762" ulx="3390" uly="2557">G: eteq Sicre 7 1n ri ee MHã it at Dies amor</line>
        <line lrx="5423" lry="2781" ulx="3385" uly="2663">èt loquela tua mãifeſtuʒ te facit. iq nece erat occidi</line>
        <line lrx="5400" lry="2900" ulx="3389" uly="2683">Tchrerepitdereſtuf  iurare:a baſcra miſit pety</line>
        <line lrx="5436" lry="3009" ulx="3394" uly="2892">nõ nouiſſet hoĩeʒ.Et ↄtinuo gal/ ese iq̃ nece ſit occi</line>
        <line lrx="5434" lry="3112" ulx="3394" uly="2993">luscatauit.⁊ rẽcoꝛdatꝰẽ petrꝰv/ aipaſca niſi.iq.lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="3228" type="textblock" ulx="3361" uly="3095">
        <line lrx="5392" lry="3228" ulx="3361" uly="3095">biieſuqð dixerat:pꝛiuſq; gallus na vt pʒ Exo. iz. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3273" type="textblock" ulx="4815" uly="3181">
        <line lrx="5391" lry="3273" ulx="4815" uly="3181">nũeri.9.⁊ ĩ alijs qᷓ;/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="3366" type="textblock" ulx="3399" uly="3210">
        <line lrx="5395" lry="3366" ulx="3399" uly="3210">catet ter menegabis. Et egreſſus płimis loc ppoꝰ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="3474" type="textblock" ulx="3403" uly="3328">
        <line lrx="5411" lry="3474" ulx="3403" uly="3328">foras fleuit amare. ¶ „VII. Idépʒ p haßſo. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="3534" type="textblock" ulx="4813" uly="3442">
        <line lrx="5390" lry="3534" ulx="4813" uly="3442">math. dicẽtẽ ꝙ vſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="3799" type="textblock" ulx="3400" uly="3533">
        <line lrx="5440" lry="3629" ulx="3589" uly="3533">.„ „ “ qʒ ad vltimũ die ñ</line>
        <line lrx="5437" lry="3716" ulx="3400" uly="3604">fuit xpᷣs ꝛi legi:qð fuiſſet ſi paſca comediſſet ñ tpe debitosßᷣm</line>
        <line lrx="5443" lry="3799" ulx="3403" uly="3696">legẽ. Idẽ pʒ p hiero.d.expᷣſſe ꝙ xpᷣs cenã fec.iꝗ.luna.Sʒ ad op</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="4060" type="textblock" ulx="3384" uly="3781">
        <line lrx="5446" lry="3893" ulx="3411" uly="3781">poſitũ arguit᷑ ſic.õeferia ĩ q̃ xpᷣs fuit paſſꝰ erat lũa.i.feria..</line>
        <line lrx="5449" lry="3980" ulx="3384" uly="3875">imediate pᷣcedẽs erat luna.iʒ.ↄna pʒ de ſe:⁊ ans habet ioh.is.</line>
        <line lrx="5396" lry="4060" ulx="3410" uly="3963">vbi dr ꝙ iudei nõ introierũt pᷣtoꝛiũ pilati vt nõ ↄtaminarẽtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="4673" type="textblock" ulx="3402" uly="4046">
        <line lrx="5394" lry="4146" ulx="3407" uly="4046">ſz mãducarẽt paſcha.Sʒ cũ paſcha mãducari ñ poſſit legitime</line>
        <line lrx="5421" lry="4235" ulx="3405" uly="4133">niſi.i .luna.ſ.veſpis ſcðis.vt Exo.iz.ꝗ dies paſſionis xpi fuit</line>
        <line lrx="5446" lry="4320" ulx="3410" uly="4221">iꝗ.luna.qdð fuit aſſũptũ.nec ↄſonũ videt᷑ q mãducare paſcha</line>
        <line lrx="5395" lry="4404" ulx="3407" uly="4308">ĩ loco euãgeli allegato itelligat᷑ de cibis paſchalibꝰ.ſ.ò aʒimis.</line>
        <line lrx="5394" lry="4497" ulx="3402" uly="4396">vt vr ſentire Chꝛiſo.quẽ ſeꝗt᷑ ſcũs tho.⁊ẽt aliq moderni gloſa/</line>
        <line lrx="5394" lry="4587" ulx="3414" uly="4483">toꝛes:tũ qꝛ lʒ poſtea cuʒ agcimis hẽbat comedi:nuſq; tñ legit᷑</line>
        <line lrx="5438" lry="4673" ulx="3408" uly="4571">acima nec agreſtia dicant paſca nec eõ:tũ qꝛ acima poterãt co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="4680" type="textblock" ulx="4634" uly="4655">
        <line lrx="4661" lry="4680" ulx="4634" uly="4655">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="4768" type="textblock" ulx="3412" uly="4657">
        <line lrx="5441" lry="4768" ulx="3412" uly="4657">medi ẽt ab imũdis:cꝰ ꝛiũ ñ legit ĩ aliqͥ locovbi agaf dehacmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="4849" type="textblock" ulx="3347" uly="4747">
        <line lrx="5399" lry="4849" ulx="3347" uly="4747">i ſac ſcriptura:qð ẽt ↄpſuetudo hebꝛeoꝝ hodierna teſtat᷑qꝛ lʒ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5371" type="textblock" ulx="3398" uly="4830">
        <line lrx="5444" lry="4929" ulx="3410" uly="4830">fitent᷑ ſe eẽ imdos ⁊ ↄtaminatos iſto tꝑe cũ careãt legitia aſ-</line>
        <line lrx="5445" lry="5020" ulx="3410" uly="4921">ſiõe cinerlvitule rufe de qᷓ Nũeri.io.comedũt tũ hodie acgima</line>
        <line lrx="5441" lry="5105" ulx="3398" uly="5008">CTaggreſtia ĩ paſcat tꝑe nõ curãtes de ↄtaminatõe. o.io.expᷣſſe</line>
        <line lrx="5405" lry="5185" ulx="3410" uly="5097">dicit.Erat ãt paſceue paſce ⁊c̃.Cũ.n.paſceue alicuiꝰfeſti idemẽ</line>
        <line lrx="5437" lry="5277" ulx="3412" uly="5185">qð pᷣparatio ad illã diẽ ⁊ nõ dicit paſceue ſabbat:ſʒ paſce:mani</line>
        <line lrx="5430" lry="5371" ulx="3414" uly="5267">feſte onñdit ꝙ ĩ illa die paſca ꝑabat᷑ qð eſt ꝓpoſitũ.Itẽ ſi.feria</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="5454" type="textblock" ulx="3381" uly="5358">
        <line lrx="5426" lry="5454" ulx="3381" uly="5358">1Iqᷓ xpCᷣs fuit paſſus fuiſſet.is.ſeq̃ret᷑ ꝙ res ñ coꝛñderẽt ppᷣe figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6681" type="textblock" ulx="3407" uly="5446">
        <line lrx="5413" lry="5547" ulx="3413" uly="5446">re.qð ẽvalde ĩcõueniẽs ĩ hac mã.Nã cũ agn paſcał nihil alið fi</line>
        <line lrx="5408" lry="5637" ulx="3412" uly="5533">gurabat niſi paſſiõem xpᷣi:ad cuiꝰagni ĩmolatõeʒ ſola.ia.luna</line>
        <line lrx="5412" lry="5725" ulx="3407" uly="5625">erat tpᷣs determinatũ in tm̃ ꝙ ĩpediti a comeſtiõe agni ꝑp euẽ/</line>
        <line lrx="5406" lry="5809" ulx="3411" uly="5709">tũ ↄtaminatõis nõ poterãt defcm̃ ſupplereiĩ.is ſeq̃nti nec ĩ alia</line>
        <line lrx="5433" lry="5901" ulx="3408" uly="5795">q̃cũq;:ſʒ ĩ.iq.luna mẽſis fi.vt hr.Nũeri.9.ꝗnllo mõ dicẽdũ v</line>
        <line lrx="5410" lry="5973" ulx="3411" uly="5883">ꝙ res pᷣncipalr figurata eẽt in.is.luna.vñ ⁊ idẽ Chꝛiſo.exvᷣſſe di</line>
        <line lrx="5392" lry="6070" ulx="3408" uly="5970">cit xpᷣm reſeruaſſe ſuã occiſionẽ ſexte ferie q vet paſca fiebat</line>
        <line lrx="5409" lry="6157" ulx="3414" uly="6057">Nec vr̃ rõni ↄſonũ ꝙ remigiꝰ⁊ ali doctoꝛes dicũt ꝙ xpᷣs fuit li</line>
        <line lrx="5405" lry="6244" ulx="3413" uly="6147">gata tẽtus ĩ.iꝗ.in veſpis.⁊ ꝙ tũc ĩceꝑunt paſſiõis exoꝛdia.Nã</line>
        <line lrx="5406" lry="6327" ulx="3411" uly="6232">imolatio xpᷣi ppᷣa nõ fuit niſi ĩ ara crucis vt cõis doctrina eccłie</line>
        <line lrx="5442" lry="6414" ulx="3410" uly="6313">teſtat᷑. Itẽ õ feriaĩ q̃ xpᷣs fuit paſſus ñ fuit celebꝛis nec ſolẽnis</line>
        <line lrx="5451" lry="6506" ulx="3413" uly="6405">in obᷣuãtia hebꝛeoꝝ:g nec.is.luna mẽſis pᷣmi.ↄñtia tʒ.nã Exo.</line>
        <line lrx="5385" lry="6590" ulx="3414" uly="6496">iz.de eadẽ die.ſ.is.legit.Dies pᷣ erit ſcã ac ſolẽnis nihil opis fa</line>
        <line lrx="5409" lry="6681" ulx="3415" uly="6584">cietis ĩ ea except his q̃ ad veſcẽdũ ꝑtinèt:qbꝰvbis mãifeſte eli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="6853" type="textblock" ulx="3357" uly="6669">
        <line lrx="5404" lry="6778" ulx="3383" uly="6669">cit᷑ ꝙ gcꝗd oꝑis ꝓhibet᷑ ĩ ſabbo ẽ phibitũ ĩ.is.luna pᷣmi meſis</line>
        <line lrx="5446" lry="6853" ulx="3357" uly="6758">exceptis his q̃ ad veſcẽdũ ꝑtinẽt:ſʒ aſſũptũ ꝓbat᷑.nã młta fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="7028" type="textblock" ulx="3416" uly="6838">
        <line lrx="5410" lry="6950" ulx="3417" uly="6838">rũt hebꝛei eadẽ ſexta feria.q̃ nlło mõ licebat fieri ĩ ſabbſo necĩ</line>
        <line lrx="5440" lry="7028" ulx="3416" uly="6931">tali ſolẽnitate.vʒ. accuſare:flagellare:teſtes pñtare:⁊ exaiare:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="7110" type="textblock" ulx="3414" uly="7014">
        <line lrx="5484" lry="7110" ulx="3414" uly="7014">ſẽtẽtiã diffinitiuã ferre:q̃ oĩa exercuerũt circa pſonã xpᷣivt enã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="7289" type="textblock" ulx="3412" uly="7101">
        <line lrx="5437" lry="7213" ulx="3412" uly="7101">geliſte teſtant᷑. Que qdẽ iudicialia ẽt apð nos ĩ ſolẽnib diebꝰfe</line>
        <line lrx="5408" lry="7289" ulx="3414" uly="7188">ſtiuis ſt illicita:⁊ mito maglapð eos ꝗ lr̃aliãt. Itẽ ãgariauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="7385" type="textblock" ulx="3385" uly="7273">
        <line lrx="5443" lry="7385" ulx="3385" uly="7273">pr̃eʒ alexãdri ⁊ rufi.mar.is.qð ẽ mãifeſte ꝓhibitũ ĩ dieb feſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="2915" type="textblock" ulx="4806" uly="2825">
        <line lrx="5448" lry="2915" ulx="4806" uly="2825">⁊ iohez ⁊c.ſʒ nlła di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4626" type="textblock" ulx="5753" uly="4471">
        <line lrx="5831" lry="4553" ulx="5753" uly="4471">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="1718" type="textblock" ulx="5746" uly="1644">
        <line lrx="5767" lry="1718" ulx="5746" uly="1644">=</line>
        <line lrx="5782" lry="1711" ulx="5769" uly="1659">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="1952" type="textblock" ulx="5759" uly="1610">
        <line lrx="5769" lry="1889" ulx="5759" uly="1839">=☛à</line>
        <line lrx="5791" lry="1885" ulx="5771" uly="1732">= =</line>
        <line lrx="5820" lry="1786" ulx="5799" uly="1713">=</line>
        <line lrx="5856" lry="1952" ulx="5827" uly="1717">= =</line>
        <line lrx="5876" lry="1769" ulx="5844" uly="1610">=—,,</line>
        <line lrx="5933" lry="1750" ulx="5909" uly="1694">=</line>
        <line lrx="5950" lry="1744" ulx="5935" uly="1692">—</line>
        <line lrx="5967" lry="1758" ulx="5951" uly="1689">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="2154" type="textblock" ulx="5745" uly="1710">
        <line lrx="5765" lry="2069" ulx="5745" uly="1755">=- – —</line>
        <line lrx="5784" lry="2154" ulx="5766" uly="1923">— = —,</line>
        <line lrx="5798" lry="1972" ulx="5784" uly="1812">= = £</line>
        <line lrx="5833" lry="1961" ulx="5805" uly="1901">=</line>
        <line lrx="5843" lry="1948" ulx="5833" uly="1881">=</line>
        <line lrx="5854" lry="1947" ulx="5844" uly="1908">=</line>
        <line lrx="5875" lry="1945" ulx="5856" uly="1874">S.</line>
        <line lrx="5900" lry="1943" ulx="5868" uly="1710">S== —</line>
        <line lrx="5912" lry="1903" ulx="5894" uly="1816">= =</line>
        <line lrx="5929" lry="1947" ulx="5913" uly="1793">=</line>
        <line lrx="5959" lry="1926" ulx="5930" uly="1767">S</line>
        <line lrx="5990" lry="1913" ulx="5974" uly="1862">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="2060" type="textblock" ulx="5779" uly="2006">
        <line lrx="5799" lry="2060" ulx="5779" uly="2006">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="2253" type="textblock" ulx="5746" uly="2097">
        <line lrx="5765" lry="2253" ulx="5746" uly="2106">=</line>
        <line lrx="5781" lry="2243" ulx="5761" uly="2191">S==</line>
        <line lrx="5835" lry="2221" ulx="5819" uly="2169">S==</line>
        <line lrx="5854" lry="2216" ulx="5834" uly="2165">SE</line>
        <line lrx="5877" lry="2209" ulx="5865" uly="2159">—</line>
        <line lrx="5895" lry="2221" ulx="5880" uly="2152">—</line>
        <line lrx="5913" lry="2217" ulx="5897" uly="2147">—</line>
        <line lrx="5933" lry="2196" ulx="5917" uly="2146">=— =</line>
        <line lrx="5953" lry="2193" ulx="5936" uly="2127">SEÜ -</line>
        <line lrx="5981" lry="2187" ulx="5964" uly="2135">—</line>
        <line lrx="5998" lry="2184" ulx="5985" uly="2132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2558" type="textblock" ulx="5747" uly="2166">
        <line lrx="5770" lry="2518" ulx="5747" uly="2271">—  =WD</line>
        <line lrx="5783" lry="2507" ulx="5771" uly="2280">— — =S=ͤe</line>
        <line lrx="5801" lry="2497" ulx="5780" uly="2255">— Ser - —</line>
        <line lrx="5837" lry="2486" ulx="5820" uly="2260">— =ꝛ</line>
        <line lrx="5869" lry="2483" ulx="5831" uly="2228">= =ẽ ==</line>
        <line lrx="5857" lry="2342" ulx="5831" uly="2281">= =</line>
        <line lrx="5942" lry="2558" ulx="5894" uly="2219">E =  –</line>
        <line lrx="5959" lry="2466" ulx="5934" uly="2213">—  —</line>
        <line lrx="5981" lry="2458" ulx="5953" uly="2225">=  =</line>
        <line lrx="6000" lry="2456" ulx="5969" uly="2166">2 =ẽ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2604" type="textblock" ulx="5757" uly="2483">
        <line lrx="5785" lry="2593" ulx="5757" uly="2524">E</line>
        <line lrx="5812" lry="2604" ulx="5794" uly="2534">=</line>
        <line lrx="5848" lry="2576" ulx="5827" uly="2523">S=</line>
        <line lrx="5860" lry="2570" ulx="5849" uly="2522">=</line>
        <line lrx="5876" lry="2567" ulx="5861" uly="2499">——</line>
        <line lrx="5890" lry="2565" ulx="5877" uly="2516">—</line>
        <line lrx="5901" lry="2562" ulx="5892" uly="2508">—</line>
        <line lrx="5919" lry="2561" ulx="5904" uly="2510">☛</line>
        <line lrx="5960" lry="2558" ulx="5930" uly="2496">=—</line>
        <line lrx="5986" lry="2549" ulx="5966" uly="2483">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2547" ulx="5987" uly="2496">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2678" type="textblock" ulx="5780" uly="2563">
        <line lrx="5999" lry="2678" ulx="5780" uly="2563">ſrtctensi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2941" type="textblock" ulx="5780" uly="2676">
        <line lrx="6000" lry="2770" ulx="5790" uly="2676">Peſtſſtvuotd.</line>
        <line lrx="6000" lry="2858" ulx="5781" uly="2750">tieniudeeßb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="2634" type="textblock" ulx="5746" uly="2625">
        <line lrx="5750" lry="2634" ulx="5746" uly="2625">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="2685" type="textblock" ulx="5757" uly="2619">
        <line lrx="5772" lry="2685" ulx="5757" uly="2619">ES=</line>
        <line lrx="5787" lry="2679" ulx="5776" uly="2629">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2767" type="textblock" ulx="5770" uly="2715">
        <line lrx="5786" lry="2767" ulx="5770" uly="2715">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="2865" type="textblock" ulx="5749" uly="2791">
        <line lrx="5781" lry="2865" ulx="5749" uly="2791">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="4217" type="textblock" ulx="5817" uly="4198">
        <line lrx="5845" lry="4217" ulx="5817" uly="4198">17 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4546" type="textblock" ulx="5754" uly="4204">
        <line lrx="6000" lry="4291" ulx="5759" uly="4204">actitleri to⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4364" ulx="5756" uly="4289">Ctpriſpinitifra⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4466" ulx="5754" uly="4377">ilunigouten</line>
        <line lrx="6000" lry="4546" ulx="5834" uly="4472">Necobüita</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4652" type="textblock" ulx="5751" uly="4552">
        <line lrx="6000" lry="4652" ulx="5751" uly="4552">netußniniſs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4659" type="textblock" ulx="5828" uly="4648">
        <line lrx="5831" lry="4659" ulx="5828" uly="4648">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4744" type="textblock" ulx="5751" uly="4647">
        <line lrx="6000" lry="4744" ulx="5751" uly="4647">ſicdasſlantrie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5709" lry="5769" type="textblock" ulx="5699" uly="5290">
        <line lrx="5709" lry="5769" ulx="5699" uly="5290">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6475" type="textblock" ulx="5746" uly="6316">
        <line lrx="5789" lry="6475" ulx="5746" uly="6316">☛ nr =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="7373" type="textblock" ulx="5765" uly="7297">
        <line lrx="5786" lry="7357" ulx="5765" uly="7297">E</line>
        <line lrx="5816" lry="7373" ulx="5791" uly="7311">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="4912" type="textblock" ulx="5696" uly="4819">
        <line lrx="5837" lry="4912" ulx="5696" uly="4819">pes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4909" type="textblock" ulx="5752" uly="4732">
        <line lrx="5832" lry="4838" ulx="5752" uly="4732">Pti</line>
        <line lrx="6000" lry="4909" ulx="5928" uly="4840">Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="6153" type="textblock" ulx="5748" uly="5965">
        <line lrx="5769" lry="6153" ulx="5748" uly="5965">= = =</line>
        <line lrx="5785" lry="6128" ulx="5764" uly="5972">☛ =</line>
        <line lrx="5799" lry="6047" ulx="5787" uly="5997">SEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6339" type="textblock" ulx="5749" uly="6160">
        <line lrx="5782" lry="6305" ulx="5749" uly="6160">= =</line>
        <line lrx="5789" lry="6339" ulx="5772" uly="6165"> =</line>
        <line lrx="5823" lry="6319" ulx="5805" uly="6178">=SÜäöv w = =</line>
        <line lrx="5839" lry="6320" ulx="5822" uly="6183">S= = –</line>
        <line lrx="5885" lry="6246" ulx="5866" uly="6180">=S</line>
        <line lrx="5901" lry="6250" ulx="5886" uly="6200">—,</line>
        <line lrx="5927" lry="6272" ulx="5903" uly="6205">S=</line>
        <line lrx="5941" lry="6258" ulx="5929" uly="6203">—,</line>
        <line lrx="5963" lry="6287" ulx="5945" uly="6218">—</line>
        <line lrx="6000" lry="6271" ulx="5967" uly="6217">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="6575" type="textblock" ulx="5751" uly="6412">
        <line lrx="5763" lry="6562" ulx="5751" uly="6508">=</line>
        <line lrx="5801" lry="6575" ulx="5771" uly="6412"> Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="6750" type="textblock" ulx="5759" uly="6609">
        <line lrx="5776" lry="6750" ulx="5759" uly="6664">—*</line>
        <line lrx="5813" lry="6665" ulx="5791" uly="6609">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5858" lry="6789" type="textblock" ulx="5775" uly="6690">
        <line lrx="5789" lry="6739" ulx="5775" uly="6690">E</line>
        <line lrx="5799" lry="6742" ulx="5789" uly="6691">E</line>
        <line lrx="5830" lry="6789" ulx="5798" uly="6704">=</line>
        <line lrx="5844" lry="6775" ulx="5828" uly="6709">–</line>
        <line lrx="5858" lry="6776" ulx="5845" uly="6716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6855" type="textblock" ulx="5780" uly="6730">
        <line lrx="5794" lry="6855" ulx="5780" uly="6759">* –——</line>
        <line lrx="5855" lry="6852" ulx="5833" uly="6800">E</line>
        <line lrx="5896" lry="6797" ulx="5884" uly="6730">—</line>
        <line lrx="5909" lry="6791" ulx="5898" uly="6740">—</line>
        <line lrx="5960" lry="6808" ulx="5944" uly="6740">Se</line>
        <line lrx="5977" lry="6814" ulx="5953" uly="6761">E</line>
        <line lrx="6000" lry="6817" ulx="5984" uly="6748">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="7048" type="textblock" ulx="5768" uly="6636">
        <line lrx="5794" lry="7015" ulx="5768" uly="6858">err</line>
        <line lrx="5809" lry="7004" ulx="5789" uly="6870">= =</line>
        <line lrx="5834" lry="6929" ulx="5816" uly="6877">S</line>
        <line lrx="5858" lry="7028" ulx="5837" uly="6886">= =</line>
        <line lrx="5868" lry="7030" ulx="5858" uly="6810">E  =</line>
        <line lrx="5895" lry="7042" ulx="5865" uly="6636">—= =  e  =</line>
        <line lrx="5949" lry="6922" ulx="5911" uly="6729">S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7141" type="textblock" ulx="5784" uly="6991">
        <line lrx="5796" lry="7089" ulx="5784" uly="7041">=</line>
        <line lrx="5810" lry="7100" ulx="5799" uly="7047">=</line>
        <line lrx="5841" lry="7108" ulx="5806" uly="7035">S=n</line>
        <line lrx="5855" lry="7117" ulx="5844" uly="7066">=</line>
        <line lrx="5875" lry="7126" ulx="5862" uly="7061">SSe</line>
        <line lrx="5893" lry="7135" ulx="5876" uly="7064">—</line>
        <line lrx="5905" lry="7141" ulx="5894" uly="7070">=Sã =-</line>
        <line lrx="5921" lry="7059" ulx="5912" uly="6991">—</line>
        <line lrx="5940" lry="7070" ulx="5931" uly="7020">=</line>
        <line lrx="5954" lry="7091" ulx="5941" uly="7025">=</line>
        <line lrx="5970" lry="7081" ulx="5957" uly="7031">—</line>
        <line lrx="5991" lry="7088" ulx="5975" uly="7038">=</line>
        <line lrx="6000" lry="7090" ulx="5993" uly="7026">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="7192" type="textblock" ulx="5767" uly="7116">
        <line lrx="5784" lry="7175" ulx="5767" uly="7116">=</line>
        <line lrx="5799" lry="7180" ulx="5785" uly="7126">=S=S</line>
        <line lrx="5812" lry="7184" ulx="5801" uly="7135">—</line>
        <line lrx="5825" lry="7192" ulx="5815" uly="7141">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="7263" type="textblock" ulx="5775" uly="7148">
        <line lrx="5863" lry="7213" ulx="5783" uly="7155">E</line>
        <line lrx="5849" lry="7263" ulx="5775" uly="7148">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="7255" type="textblock" ulx="5879" uly="7095">
        <line lrx="5890" lry="7220" ulx="5879" uly="7171">=</line>
        <line lrx="5906" lry="7228" ulx="5893" uly="7171">—</line>
        <line lrx="5919" lry="7233" ulx="5907" uly="7095">— ——</line>
        <line lrx="5958" lry="7255" ulx="5942" uly="7187">–——</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7305" type="textblock" ulx="5865" uly="7124">
        <line lrx="5882" lry="7305" ulx="5865" uly="7147">= =ẽ .</line>
        <line lrx="5931" lry="7243" ulx="5920" uly="7124">— —</line>
        <line lrx="5949" lry="7288" ulx="5932" uly="7199">S = Gm</line>
        <line lrx="5971" lry="7291" ulx="5954" uly="7193">— =</line>
        <line lrx="6000" lry="7271" ulx="5976" uly="7217">=+=ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5922" lry="7354" type="textblock" ulx="5790" uly="7218">
        <line lrx="5797" lry="7267" ulx="5790" uly="7218">☛</line>
        <line lrx="5910" lry="7354" ulx="5891" uly="7255">. =</line>
        <line lrx="5922" lry="7327" ulx="5912" uly="7259">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="7284" type="textblock" ulx="5798" uly="7224">
        <line lrx="5810" lry="7272" ulx="5798" uly="7224">=</line>
        <line lrx="5829" lry="7284" ulx="5816" uly="7233">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="7293" type="textblock" ulx="5766" uly="7210">
        <line lrx="5779" lry="7293" ulx="5766" uly="7210">— —</line>
        <line lrx="5842" lry="7289" ulx="5831" uly="7240">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5861" lry="7300" type="textblock" ulx="5847" uly="7226">
        <line lrx="5861" lry="7300" ulx="5847" uly="7226">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7453" type="textblock" ulx="5831" uly="7287">
        <line lrx="5844" lry="7383" ulx="5831" uly="7308">=2</line>
        <line lrx="5868" lry="7392" ulx="5846" uly="7332">S=</line>
        <line lrx="5880" lry="7396" ulx="5865" uly="7324">—</line>
        <line lrx="5898" lry="7407" ulx="5885" uly="7355">☛En? -</line>
        <line lrx="5911" lry="7412" ulx="5900" uly="7360">=ẽ</line>
        <line lrx="5942" lry="7431" ulx="5915" uly="7287">= =</line>
        <line lrx="5987" lry="7361" ulx="5972" uly="7294">—</line>
        <line lrx="6000" lry="7453" ulx="5975" uly="7312">= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="3877" type="textblock" ulx="0" uly="2344">
        <line lrx="292" lry="2419" ulx="186" uly="2344">Hilee</line>
        <line lrx="291" lry="2460" ulx="5" uly="2350">di Wruiti</line>
        <line lrx="292" lry="2641" ulx="0" uly="2517">it miiner</line>
        <line lrx="293" lry="2716" ulx="0" uly="2624">t. nrne</line>
        <line lrx="246" lry="2837" ulx="0" uly="2706">ra Mnn</line>
        <line lrx="296" lry="3164" ulx="0" uly="3072">lns unßtne</line>
        <line lrx="293" lry="3192" ulx="242" uly="3164">s</line>
        <line lrx="266" lry="3292" ulx="1" uly="3207">ns</line>
        <line lrx="295" lry="3446" ulx="1" uly="3303">VI. Kngcre</line>
        <line lrx="297" lry="3521" ulx="144" uly="3424">ſchntin</line>
        <line lrx="298" lry="3620" ulx="0" uly="3520">IZuſtnii</line>
        <line lrx="299" lry="3800" ulx="0" uly="3684">anifitnge</line>
        <line lrx="300" lry="3877" ulx="0" uly="3774">utnaſen iriien</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="5411" type="textblock" ulx="0" uly="3826">
        <line lrx="297" lry="3858" ulx="289" uly="3826">4</line>
        <line lrx="300" lry="3969" ulx="0" uly="3866">ußdeſe tniseti</line>
        <line lrx="301" lry="4043" ulx="0" uly="3959">üpani nönti</line>
        <line lrx="300" lry="4319" ulx="0" uly="4229">ni niteignütan</line>
        <line lrx="309" lry="4951" ulx="2" uly="4855">giſtotpecinufait</line>
        <line lrx="304" lry="5047" ulx="0" uly="4948">iigconetütni nen</line>
        <line lrx="306" lry="5128" ulx="0" uly="5040">e Nninni Li</line>
        <line lrx="305" lry="5226" ulx="0" uly="5124">n eneninn it</line>
        <line lrx="306" lry="5411" ulx="1" uly="5295">cöcſpei iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6057" type="textblock" ulx="0" uly="5485">
        <line lrx="306" lry="5589" ulx="0" uly="5485">ficüg ent</line>
        <line lrx="306" lry="5773" ulx="0" uly="5665">Gtittoneſfien</line>
        <line lrx="307" lry="5872" ulx="0" uly="5762">ſinpleri tn</line>
        <line lrx="260" lry="6057" ulx="0" uly="5943">ma nittilhing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="6501" type="textblock" ulx="0" uly="6043">
        <line lrx="238" lry="6108" ulx="226" uly="6043">6</line>
        <line lrx="246" lry="6229" ulx="0" uly="6129">poctoresdiil</line>
        <line lrx="237" lry="6326" ulx="5" uly="6220">Eegunteſt</line>
        <line lrx="219" lry="6422" ulx="2" uly="6324">SS</line>
        <line lrx="312" lry="6501" ulx="0" uly="6386">gifüialennnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6372" type="textblock" ulx="286" uly="6352">
        <line lrx="298" lry="6365" ulx="293" uly="6352">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="615" type="textblock" ulx="2366" uly="448">
        <line lrx="3097" lry="615" ulx="2366" uly="448">¶ Mattheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1150" type="textblock" ulx="478" uly="603">
        <line lrx="2627" lry="715" ulx="540" uly="603">uis pᷣſertim ex ciuitatẽ. Hiere.i7.ꝙ lzʒ de ſabbato dicat:idẽ tñẽ</line>
        <line lrx="2623" lry="803" ulx="541" uly="696">de p die ſolénitatis paſcal: vt dem c. Nec ẽ dicẽdũ ꝙ G̊ ↄmiſiſ/⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="892" ulx="478" uly="787">fſt ex odio xpᷣi:nã ipſi nitebãt iuſtificare fcã ſua ⁊ ꝑlegẽ moſai/</line>
        <line lrx="2686" lry="976" ulx="566" uly="872">cã ea velare.d. Nos legẽ hẽm ⁊c. .vitas aſſũpta pʒ expᷣſſeĩ fe</line>
        <line lrx="2621" lry="1066" ulx="537" uly="961">pultura xpi.fuit.n.ſepult' ꝑioſephab arimathia ⁊ nicodemuʒ</line>
        <line lrx="2680" lry="1150" ulx="587" uly="1052">g iuſti erat:⁊ nullo? qð nõ liceret ĩ tꝑe ſolẽni feciſſẽt.vñ ſuꝑ illõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1494" type="textblock" ulx="586" uly="1138">
        <line lrx="2622" lry="1238" ulx="586" uly="1138">iohᷣ.io.ibi.Pꝛopter ꝑaſceue iudeoꝝ qꝛ iuxta erat monumtũ ⁊c.</line>
        <line lrx="2618" lry="1321" ulx="587" uly="1226">Aug.acceleratã vult itelligi ſepulturã ne adueſꝑaret:qm̃ iaʒ fa</line>
        <line lrx="2603" lry="1404" ulx="589" uly="1311">cere aliqd n licerzʒ. Sʒ ↄſtat ꝙ ſi feria o'fuiſſʒ.is.luna ſic erat il</line>
        <line lrx="2618" lry="1494" ulx="589" uly="1398">licitũ ĩ eadẽ ſepelire ſicẽ erat ĩ ſabbato.̊ idẽ pʒ Luc.⁊3.qꝛ dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1576" type="textblock" ulx="586" uly="1481">
        <line lrx="2615" lry="1576" ulx="586" uly="1481">erat ꝑaſceue ⁊ ſabbm̃ illuceſcebat.ex q̊ vr ꝙ ſepłtura illa licita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2191" type="textblock" ulx="578" uly="1571">
        <line lrx="2614" lry="1668" ulx="578" uly="1571">erat ĩ o feria nõ tñ in die ſabbati.Ex qͥ pʒ ꝙ feria o  illa nõ erat</line>
        <line lrx="2613" lry="1758" ulx="585" uly="1661">pᷣ dies ſolẽnitatis paſcal apð hebꝛeos qð fuit aſſũptuʒ ⁊c̃. Nec</line>
        <line lrx="2612" lry="1839" ulx="578" uly="1750">valet dicere ꝙ ioſeph ab arimathia ex duotõe xpᷣi feſtũ violaſſʒ</line>
        <line lrx="2610" lry="1929" ulx="585" uly="1838">de eiꝰ ſepultura:nã de magdalena q̃ xpᷣm feruẽtiꝰ diligebat.⁊ð</line>
        <line lrx="2611" lry="2013" ulx="585" uly="1921">ceterl mlieribꝰipᷣm ſeq̃ntibꝰ legit᷑ mar.io.Et cũ trãſiſſet ſabba</line>
        <line lrx="2613" lry="2101" ulx="586" uly="2008">tüũ emerũt aromata.vbi mãifeſte apꝑet ꝙ ab emptõe aromatũ</line>
        <line lrx="2613" lry="2191" ulx="663" uly="2097">ſepultura dñi ꝑtinẽtiũ qð ẽ valde leuiꝰ opꝰq; ſepultura:mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2277" type="textblock" ulx="531" uly="2187">
        <line lrx="2609" lry="2277" ulx="531" uly="2187">lieres deuote ꝑꝑ obſeruãtiã ſabbati abſtiuerũt. Idẽ Hier.ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2805" type="textblock" ulx="589" uly="2272">
        <line lrx="2608" lry="2367" ulx="589" uly="2272">illud math.z 8. Uẽit maria magdalena ⁊c̃. Sepulto nãq; feria</line>
        <line lrx="2612" lry="2453" ulx="589" uly="2360">νqNπ—0,– mlieres pꝛepauerũt aromata ⁊ vnguẽta qᷓ;diu licuit oꝑa</line>
        <line lrx="2609" lry="2541" ulx="591" uly="2447">ri.ſ.vſq; ad occaſũ ſoł. Sabbato ſiluerũt.i.geuerũt ab oꝑando</line>
        <line lrx="2612" lry="2628" ulx="590" uly="2530">m legis madatũ:vt lucas ait.hec hiero.Ex q̊ ſeꝗt ꝙ feria ſexta</line>
        <line lrx="2616" lry="2719" ulx="589" uly="2625">illa ñ erat celebꝛis ſolẽnitaꝰ agimoꝝ.Nã ſi ſic oĩa pᷣdcã fuiſſet il</line>
        <line lrx="2614" lry="2805" ulx="589" uly="2709">licita ſic ĩ ſabbato:vt dẽʒ cẽ.P. Jo.io.Erat dies illa magna dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2889" type="textblock" ulx="523" uly="2794">
        <line lrx="2615" lry="2889" ulx="523" uly="2794">ſabbati. gin illa die ſabbati cõcurrebãt due feſtiuitates.ſ.ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3152" type="textblock" ulx="588" uly="2889">
        <line lrx="2612" lry="2994" ulx="588" uly="2889">tina ⁊ paſcalis:⁊ ꝑ ↄns dies ſabbati erat.is.luna apud eos. ↄñtia</line>
        <line lrx="2611" lry="3077" ulx="589" uly="2976">tenet:qꝛ tota celebꝛitas hebdomade acimoꝝ erat ſolũ ĩ p die⁊</line>
        <line lrx="2611" lry="3152" ulx="590" uly="3058">7.vt pʒ Leui.⁊3. Cõcoꝛdat beda di.Erat magna dies illa ſab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3329" type="textblock" ulx="588" uly="3146">
        <line lrx="2647" lry="3253" ulx="590" uly="3146">.i.pꝑꝑ ſolẽnitatẽ paſcalẽ. Ad cuiꝰ difficultat declaratõʒ aliq̃ ſũt</line>
        <line lrx="2650" lry="3329" ulx="588" uly="3235">circa feſtiuitates legis antiq̃ pᷣſupponẽda q; qdaʒ ſumũt᷑ ex ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3672" type="textblock" ulx="591" uly="3323">
        <line lrx="2605" lry="3412" ulx="591" uly="3323">cra ſcriptura vel i ea hũt aliqð fundamẽtum.q̃dã ex regulis ca</line>
        <line lrx="2606" lry="3503" ulx="593" uly="3411">lendarij hebꝛeoꝝ apud eos diuulgatl:⁊ vſq; ĩ hodiernũ diẽ ĩfal</line>
        <line lrx="2603" lry="3586" ulx="592" uly="3495">libiłr obꝰuatl.Pꝛimũ pᷣſupponẽdũ ẽ ꝙ dies nãlis apõ hebꝛeos</line>
        <line lrx="2602" lry="3672" ulx="592" uly="3581">incipit ab occaſu ſolis diei ſabbati ⁊ termĩat᷑ in occaſũ ſolis diei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3935" type="textblock" ulx="575" uly="3670">
        <line lrx="2637" lry="3776" ulx="590" uly="3670">dnice:⁊ ſic de alijs:⁊ ſic intelligit illud.a veſꝑe vſq; ad veſpꝛam</line>
        <line lrx="2606" lry="3864" ulx="575" uly="3759">celebꝛabitis ſabbatavr̃a. Leui.⁊3. Scõm ẽ ꝙ mẽſis apud eos ẽ</line>
        <line lrx="2679" lry="3935" ulx="600" uly="3846">lunarus ⁊ ꝑpficitur ex.ʒo.diebꝰ ⁊.iz.hoꝛis naturalibꝰ ⁊ diabus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4208" type="textblock" ulx="599" uly="3934">
        <line lrx="2601" lry="4039" ulx="599" uly="3934">tertus vni boꝛe cũ tribꝰminutl:q̃ qdẽ ↄputatio ↄcoꝛdat cũ pto</line>
        <line lrx="2598" lry="4129" ulx="600" uly="4023">lemeo ⁊ alis aſtronomis ſᷣm curſũ mediũ luneꝗẽ iĩuariabilis.</line>
        <line lrx="2601" lry="4208" ulx="599" uly="4107">Tertiũ ẽ ꝙ ãnꝰ hebꝛaic ĩcipit a calẽdis ſeu nouilunio qð ẽ ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4380" type="textblock" ulx="537" uly="4193">
        <line lrx="2597" lry="4303" ulx="537" uly="4193">egnoctiũ vᷣnale.vñ Exo.iz.Mẽſis iſte vob pᷣnꝰ menſiũ.pᷣmus</line>
        <line lrx="2600" lry="4380" ulx="541" uly="4287">erit in mẽſibꝰãni.⁊ ifra.Exo.iʒ. PHodie ĩgrediemĩ ĩ mẽſe nouaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4468" type="textblock" ulx="597" uly="4371">
        <line lrx="2601" lry="4468" ulx="597" uly="4371">frugũ.Quartũ ꝙ oĩa feſta hebꝛeoꝝ pᷣter ſabbatũ exoꝛdiũ ↄpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4563" type="textblock" ulx="542" uly="4461">
        <line lrx="2599" lry="4563" ulx="542" uly="4461">tatõis ⁊ Ppñns mobilitatẽꝑ diuerſas ferias hebdomade ſumũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4733" type="textblock" ulx="593" uly="4547">
        <line lrx="2615" lry="4655" ulx="595" uly="4547">a neomenia pᷣmi meſis pᷣdicti:vbi gra. Sit pᷣdcã neomẽiaĩð fe</line>
        <line lrx="2598" lry="4733" ulx="593" uly="4637">ria:tũc dies ſolẽnitat! agimoꝝ erit ſilłr  feria.qꝛ.ĩ is.lũa ẽ dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4814" type="textblock" ulx="594" uly="4720">
        <line lrx="2662" lry="4814" ulx="594" uly="4720">imolatõis agni ſolẽnitatis paſcał iuxta illud Nũeri.⁊3. NHume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4991" type="textblock" ulx="594" uly="4805">
        <line lrx="2628" lry="4913" ulx="594" uly="4805">rabitis gᷣab altero die ſabbati ⁊c. Septẽ hebdomadas plẽas æ</line>
        <line lrx="2597" lry="4991" ulx="596" uly="4896">feſtũ tubaꝝ erit i die ſabbati.Nã ſex mẽſes lunães ꝗ ↄputabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5078" type="textblock" ulx="596" uly="4977">
        <line lrx="2641" lry="5078" ulx="596" uly="4977">tur a neomenia pᷣmi mẽſis vſq; ad neomeniã ſeptimi ſũt.i0.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5342" type="textblock" ulx="596" uly="5070">
        <line lrx="2578" lry="5178" ulx="597" uly="5070">ſeptez dies ĩtegri reuoluti ꝑ hebõas ĩ  feria finiunt᷑.⁊ ſic neo</line>
        <line lrx="2598" lry="5266" ulx="596" uly="5161">menia mẽſis ſeptimi ſeq̃ntis erit in ſabbato.Cõſeq̃nter feſtum</line>
        <line lrx="2601" lry="5342" ulx="597" uly="5247">expiatiõis erit feria =.nã ẽ ĩ decia die a feſto tubaꝝ.Cõſequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5515" type="textblock" ulx="502" uly="5333">
        <line lrx="2628" lry="5440" ulx="502" uly="5333">ter feſtü ſcenophegie ſeu tabernaculoꝝ erit ĩ ſabbato:q; in.ij.</line>
        <line lrx="2632" lry="5515" ulx="591" uly="5417">feſto tubaꝝ.⁊ ſic de ſilłibꝰq̃ oia Leui.23.⁊ in alus locis hẽntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5598" type="textblock" ulx="590" uly="5509">
        <line lrx="2597" lry="5598" ulx="590" uly="5509">Quintũ ẽ ꝙ ĩ q̃cunq; die ↄiũctio luminariũ ſᷣm mediũ curſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5688" type="textblock" ulx="590" uly="5596">
        <line lrx="2659" lry="5688" ulx="590" uly="5596">ſupꝛadcm̃ ꝓpe eꝗnoctiũ vnale occurrerit:ĩ eadẽ die ẽ calenda,s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5951" type="textblock" ulx="589" uly="5676">
        <line lrx="2601" lry="5790" ulx="591" uly="5676">ſeu neomenia meſis pᷣmi pᷣdcã niſi ĩ certis caſibꝰ in ꝗbꝰ repellẽ</line>
        <line lrx="2599" lry="5875" ulx="591" uly="5767">daẽ ſeu traſferẽda ad ſeq̃ntẽ di:⁊ qnq; ad ſubſeq̃ntẽ:ꝗ ꝗqdẽ ca</line>
        <line lrx="2599" lry="5951" ulx="589" uly="5855">ſus duo ſunt.Pꝛimꝰqñ talis ↄiũctio trãſcẽdit.is.hoꝛã eiuſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="6040" type="textblock" ulx="588" uly="5943">
        <line lrx="2635" lry="6040" ulx="588" uly="5943">diei in q̃ ẽ:cuiꝰrepulſionis rõẽ:qꝛ tũc magis declinat talis ↄDiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6915" type="textblock" ulx="577" uly="6030">
        <line lrx="2610" lry="6136" ulx="577" uly="6030">ctio ad diẽ ſeqᷓntẽ q; ad illã in q ẽ:cũ iã tranſit tres q̃rtas ꝑtes il</line>
        <line lrx="2599" lry="6223" ulx="594" uly="6118">lius diei ⁊ attingit qᷓ̃rtã vltima ⁊ talis ↄiunctio vocatapud eos</line>
        <line lrx="2604" lry="6302" ulx="588" uly="6209">nouiluniũ vetꝰſeu antiquũ.vbi gr̃a ſi nouiluniũ eqnoctijvnali⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="6393" ulx="590" uly="6294">eẽt ĩ.is.hoꝛa ſabbati vłifra tẽ calẽdis ſeu neomenia eẽt fiẽda ĩ</line>
        <line lrx="2602" lry="6482" ulx="590" uly="6381">eadẽ die ſabbati:⁊ ꝑ ↄnñs pᷣn?ꝰↄputatõis feſtiuitatũ totiꝰãni eẽt</line>
        <line lrx="2627" lry="6568" ulx="589" uly="6465">ab eadẽ die ſabbati. Si aũt ↄiũctio eẽt vltra.is.hoꝛã tũc talis</line>
        <line lrx="2603" lry="6655" ulx="588" uly="6558">neomẽia eẽt trãſferẽda ſeu repellẽda ad diẽ dñicã ĩmediate ſe</line>
        <line lrx="2605" lry="6742" ulx="591" uly="6642">qntẽ:⁊ ꝑ ↄns paſcalia feſta ⁊ alie feſtiuitates illiꝰãni trãſferent</line>
        <line lrx="2604" lry="6826" ulx="595" uly="6722">ad ferias coꝛꝛũdente diei dñice ⁊ ñ ſabbati:vt pʒ ex dictis.Se</line>
        <line lrx="2608" lry="6915" ulx="594" uly="6811">cudus caſus ẽ qn nouiluniũ vnale occurrit in ⁊ feria vel ſexta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="7002" type="textblock" ulx="538" uly="6900">
        <line lrx="2600" lry="7002" ulx="538" uly="6900">In his. n. tribꝰ fers nõ põt figi calẽdis ſeu neomenia egnoctij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="7088" type="textblock" ulx="595" uly="6986">
        <line lrx="2605" lry="7088" ulx="595" uly="6986">vnalis.cuiꝰrõ pʒ ĩfra.Sexto pſupponendũ ẽ ꝙ qñq; oʒ ꝙ fiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7172" type="textblock" ulx="595" uly="7080">
        <line lrx="2636" lry="7172" ulx="595" uly="7080">due repulſe de eadẽ neomenia.Hoc pʒ ex duobꝰ caſibꝰſupꝛadi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7363" type="textblock" ulx="594" uly="7159">
        <line lrx="2610" lry="7273" ulx="594" uly="7159">ctis.nã ſi nouiluniũ vnale occurrat in dñica vltra.is.hoꝛã tunc</line>
        <line lrx="2606" lry="7363" ulx="594" uly="7250">in eadẽ die nõ eſt neomenia figẽda ꝑꝑ antigꝗtatẽ ſeuvetuſtatezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="825" type="textblock" ulx="2746" uly="617">
        <line lrx="5008" lry="762" ulx="2767" uly="617">nouilunn m pᷣᷣcaſum:nec ĩ ⁊ feria ſequenti ppter hoe ꝙ eſt vna de</line>
        <line lrx="5029" lry="825" ulx="2746" uly="720">tribꝰ feris ĩterdictis iuxta z ꝰ caſũ:⁊ ſic oʒ  tranſferat᷑ ad tertiã fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="907" type="textblock" ulx="2761" uly="806">
        <line lrx="4991" lry="907" ulx="2761" uly="806">riã:⁊ hoc contingit apð eos ſatis freq̃nter.nec ſentiẽdũ ẽ erroneũ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="2291" type="textblock" ulx="2752" uly="891">
        <line lrx="5019" lry="998" ulx="2764" uly="891"> mentẽ legis loquẽtis ſimpłr de pᷣ die menſis.nã ↄputatio mẽſium</line>
        <line lrx="4991" lry="1087" ulx="2754" uly="982">q;tũ ſpectat ad cultũ feſtiuitatũ ſufficit ꝙ ſit vnifoꝛmiter regulata ⁊</line>
        <line lrx="4992" lry="1172" ulx="2765" uly="1069">apð oẽs cõiter ſuſcepta ⁊ aliq̃lr vitati ꝓpinq̃ put gratioſiꝰ ⁊ remotiꝰ</line>
        <line lrx="4986" lry="1257" ulx="2762" uly="1157">2tingit i cõputo nr̃o circa feſtiuitatẽ paſcalẽ ⁊ alia feſta mobilia ipſã</line>
        <line lrx="4982" lry="1346" ulx="2761" uly="1239">ſequẽtia. Ratio aũt q̃re pᷣdicte tres ferie.ſ.?ꝰ ꝗ o repellũtur:ne in</line>
        <line lrx="4982" lry="1430" ulx="2754" uly="1327">aliq̃ eaꝝ neomenia pᷣmi menſis figat᷑ quãtum ad ſecũdã ⁊ quartam</line>
        <line lrx="4982" lry="1507" ulx="2763" uly="1410">feriã vna eſt ⁊ talis.Nã cum feſtü expiatõis ſit celeberrimũ ſicut di</line>
        <line lrx="4981" lry="1603" ulx="2759" uly="1503">es ſabbati ĩ tm̃ ꝙ cibaria nõ ꝑmittunt᷑ in eadẽ die parari:ſicut nec in</line>
        <line lrx="4977" lry="1693" ulx="2759" uly="1584">ſabbato:vt ex ſacra littera pot hẽri:inde ẽ ꝙ ex eoꝝ traditiõe antiq̃</line>
        <line lrx="4978" lry="1781" ulx="2752" uly="1670">ſeu cõſuetudine ĩmutabili qvſq; hodie durat habetur ꝙ dies expia⸗/</line>
        <line lrx="4977" lry="1859" ulx="2759" uly="1767">tionis nunqᷓ; concurreret in die veneris nec in die dominica. Nam</line>
        <line lrx="4976" lry="1950" ulx="2759" uly="1843">ſi dies ſabbatia ꝑte añ vła ꝑte poſt ↄtinuaret᷑ cũ feſto expiatõis tũc</line>
        <line lrx="4976" lry="2037" ulx="2760" uly="1940">eent duo dies nãles ↄtinui celeberimi ĩꝗbꝰ nullo mõ liceret ꝑare ci</line>
        <line lrx="4970" lry="2124" ulx="2759" uly="2020">baria:qð eẽt graue ⁊ valde oneroſũ toti pplõ.Ex qͥ ſegt᷑ ꝙ neomenia</line>
        <line lrx="4979" lry="2213" ulx="2758" uly="2105">pᷣdicta pᷣmi mẽſis nõ põt eẽ ĩ z feria.nã ſi ſic feſtũ expiatõis occurre</line>
        <line lrx="4977" lry="2291" ulx="2756" uly="2195">retĩ o fe.⁊ ↄtinuaret᷑ cuʒ die ſabbati a ꝑte añ qð ẽ ↄ pᷣdicta.Silr nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2378" type="textblock" ulx="2731" uly="2279">
        <line lrx="4977" lry="2378" ulx="2731" uly="2279">neomẽia pᷣmi mẽſis hʒ eẽ ĩ 4 feria.nã ſi ſic:feſtũ expiatõis eẽt ĩ dñi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2811" type="textblock" ulx="2749" uly="2366">
        <line lrx="4974" lry="2468" ulx="2758" uly="2366">ca:⁊ ꝑ ↄns ↄtiuareĩ cũ ſabbatoa ꝑte pꝰ.qð ẽ ↄpᷣdcã.vñ pʒ rõ rpulſe ſe</line>
        <line lrx="4969" lry="2561" ulx="2756" uly="2455">cũde ferie ⁊ q̃rte.Sʒ rõ q̃re feria ſexta excludit᷑ ad hoc vt in eandem</line>
        <line lrx="4974" lry="2638" ulx="2762" uly="2542">neomenia pᷣmi menſis nõ figat᷑ apud eos talis c.lã ĩ feſto taberna/</line>
        <line lrx="4973" lry="2725" ulx="2752" uly="2633">culoꝝ ſeu ſcenophegie:qdð ſᷣʒ eos ⁊ct ſᷣʒ doctões noſtros pᷣceptũ fuit</line>
        <line lrx="4973" lry="2811" ulx="2749" uly="2721">ad cõmemoꝛãdũ bñficiũ diuine ptectõis ⁊ deductõis qð habuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2898" type="textblock" ulx="2710" uly="2804">
        <line lrx="4974" lry="2898" ulx="2710" uly="2804">p deſertũvbi ĩ tabernaculis habitauerũt:iĩ qͥ hẽbãt letari ꝑ ſeptẽ die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="3089" type="textblock" ulx="2750" uly="2892">
        <line lrx="4973" lry="2999" ulx="2750" uly="2892">coꝛã dño ſumẽtes fructũ arbor pulcherrime ſpatulaſq; palmaꝝ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4964" lry="3089" ulx="2756" uly="2979">ꝓut legi Leuit.⁊2.ad ſignificãdũ ꝙ pꝑ aridà terraʒ deſerti deduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="3165" type="textblock" ulx="2705" uly="3068">
        <line lrx="4970" lry="3165" ulx="2705" uly="3068">eos de ad terrã delitioſaʒ put ſãctus thomas pᷣma ſcõe.q.ioꝛ.ar.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3328" type="textblock" ulx="2741" uly="3151">
        <line lrx="4971" lry="3266" ulx="2741" uly="3151">i rñſione ad.io.ar.põit ĩ q̃ letitia put tradit᷑ ĩ eoꝝ codicibꝰ apud eos</line>
        <line lrx="4963" lry="3328" ulx="2752" uly="3246">auctenticis circuibãt altare ſolẽniter cũ ho ſpatulis ⁊ ramis ſemel ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3421" type="textblock" ulx="2682" uly="3323">
        <line lrx="4968" lry="3421" ulx="2682" uly="3323">pma die ⁊ ĩ alus diebꝰ vſq; ad ſextã ĩcluſiue.In ſeptima ãt circuibãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3679" type="textblock" ulx="2741" uly="3413">
        <line lrx="4969" lry="3525" ulx="2755" uly="3413">ſepties ĩ mẽoꝛiã captõis hierico q̃ fuit pᷣma ciuitas terre ꝓmiſſionis</line>
        <line lrx="4971" lry="3607" ulx="2753" uly="3506">ab eis capta ꝑ hocircuitões ſeptenarias:vt hr̃ ioſue.õ.Et ĩ illa epti⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="3679" ulx="2741" uly="3590">ma die pcedebant ĩ hò letitia in tm̃ ꝙ q̃dam ibi facta nõ licebat fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3767" type="textblock" ulx="2726" uly="3677">
        <line lrx="4967" lry="3767" ulx="2726" uly="3677">in die ſabbati:cuiꝰcircuitõis memoꝛia hodie fit inter eos ĩ gyro rotu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3945" type="textblock" ulx="2745" uly="3758">
        <line lrx="4966" lry="3868" ulx="2748" uly="3758">li legis cũ altare nõ hẽant.Sed ſi neomenia pᷣmimẽſis fniſiet ĩ ſexta</line>
        <line lrx="4963" lry="3945" ulx="2745" uly="3852">feria ſeq̃ret ꝙ feſtũ tabernaculoꝝ ↄcurreret ĩ die dñica:vt pʒ ↄputã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4036" type="textblock" ulx="2732" uly="3937">
        <line lrx="4965" lry="4036" ulx="2732" uly="3937">ti:⁊ ſic ſeptia dies tabernaculoꝝ eẽt in die ſabbati.vñ ceſſarent illa q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="4290" type="textblock" ulx="2736" uly="4019">
        <line lrx="4969" lry="4128" ulx="2736" uly="4019">dcã ſũt.Et ꝗbꝰoĩbꝰelicit᷑qdã regula ĩ calẽdarus eoꝝ vbiq; ⁊ apko oẽs</line>
        <line lrx="4965" lry="4216" ulx="2743" uly="4113">diuulgata ⁊ vſq; ĩ hodiernũ diẽ ĩfallibiłr obſuata ꝙ p dies ſolẽnita</line>
        <line lrx="4964" lry="4290" ulx="2746" uly="4196">tis paſcalis nũq; ẽ feria z ν nec .Septimuʒ ẽ ꝙ ano qͥ xpᷣs paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4378" type="textblock" ulx="2725" uly="4288">
        <line lrx="4962" lry="4378" ulx="2725" uly="4288">fuit ↄcurrit ↄiunctio luĩariũ ꝓpe eꝗnoctiũ vernale iuxtaverã ↄputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="4728" type="textblock" ulx="2741" uly="4373">
        <line lrx="4967" lry="4462" ulx="2743" uly="4373">tiõem hebꝛeoꝝ q̃ẽ ſᷣm mediũ curſuʒ ſolis ⁊ lune:vt dem̃ eſtĩ feria ꝰ</line>
        <line lrx="4960" lry="4552" ulx="2743" uly="4460">poſt.io.hoꝛã cũ certis minutl:hoc ẽ certiſſime calculatũ ꝑ me ⁊ cum</line>
        <line lrx="4965" lry="4642" ulx="2743" uly="4548">pitis hebꝛeoꝝ diligẽtiſſime reꝑtuzʒ ⁊ ↄcoꝛdatũ.Quibus pᷣſuppoſitis</line>
        <line lrx="4963" lry="4728" ulx="2741" uly="4634">pz ſolutio dubu pᷣdicti.nã in ãno paſſionis xpᷣi lʒz ↄiũctio luminariuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="4814" type="textblock" ulx="2707" uly="4720">
        <line lrx="4964" lry="4814" ulx="2707" uly="4720">vt dictũ c.fuit feria ꝗnta nõ potuit in ea neomenia figi ꝑꝑ ipſiꝰvetu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4986" type="textblock" ulx="2740" uly="4806">
        <line lrx="4962" lry="4915" ulx="2740" uly="4806">ſtatẽ:qꝛ fuit vltra.is.hoꝛã vt pʒ in ſeptimo pᷣſt uppoſito:⁊ ꝑp ↄnñs occur</line>
        <line lrx="4961" lry="4986" ulx="2741" uly="4896">rit pᷣmꝰcaſus repellendi ſupꝛadictꝰ.hũit g tranſferri ad ſeqᷓntẽ diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="5073" type="textblock" ulx="2730" uly="4981">
        <line lrx="4961" lry="5073" ulx="2730" uly="4981">ſed qꝛ ſequẽs erat ſexta feria:nec in ea poterat neomẽia aſſignari:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5419" type="textblock" ulx="2735" uly="5065">
        <line lrx="4960" lry="5160" ulx="2739" uly="5065">dem̃ cẽ.nà eſt ſcõs caſus repulſionis iã dictꝰ.hũit  repelli ſeu trãſfer/</line>
        <line lrx="4963" lry="5242" ulx="2735" uly="5155">ri neomenia ad diẽ ſabbati.⁊ ꝑ ↄñs.is.luna fuit eodẽ anno ſʒ hebꝛai</line>
        <line lrx="4960" lry="5335" ulx="2738" uly="5241">cam ↄputatõem legitimã ⁊ aſſuetà ĩ die ſabbati in qᷓ cõcurrũt due fe</line>
        <line lrx="4959" lry="5419" ulx="2739" uly="5324">ſtiuitates ſolẽnes apud eos:ſabbatina ⁊ paſcal:q̃ ẽ pᷣſolẽnitas acimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5507" type="textblock" ulx="2732" uly="5416">
        <line lrx="4963" lry="5507" ulx="2732" uly="5416">rum.⁊ ſic erat magna dies illa ſabbati ſᷣm Jo.⁊ĩ feria ſexta imediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6554" type="textblock" ulx="2734" uly="5504">
        <line lrx="4960" lry="5598" ulx="2740" uly="5504">pᷣcedenti fuit ſᷣm eos.iꝗ.luna in q̃ legitie erat paſca imolãdũ.Unde</line>
        <line lrx="4963" lry="5691" ulx="2734" uly="5591">in eadem ſexta feria fuit imolatꝰ verus agn paſcalis ab eis:ſilr ⁊ ty</line>
        <line lrx="4956" lry="5788" ulx="2742" uly="5678">picus ꝓ cui typici mãducatõe:vt non cõtaminarẽtur nõ intrauerũt</line>
        <line lrx="4962" lry="5865" ulx="2741" uly="5765">pᷣtoꝛiuz ſᷣm Joh̊.xpᷣs aũt ĩ hò neomenia pᷣmam repulſam tm̃ tenuit ⁊</line>
        <line lrx="4962" lry="5941" ulx="2741" uly="5852">nõ ſ̃am. Pꝛima enĩ eſt rõnabilis ĩ ſe ⁊ ſine reſpectu ad feſta futura:ſʒ</line>
        <line lrx="4964" lry="6031" ulx="2742" uly="5940">ſolum ꝑꝑ vetuſtatẽ ↄiunctiõis:vñ neomenia illius ãni apõ ipᷣm fuit</line>
        <line lrx="4964" lry="6117" ulx="2736" uly="6027">tranſlata ad ſextã feriã:ſed de oad ſeptimã nullatenꝰ debuit tranſ⸗/</line>
        <line lrx="4963" lry="6205" ulx="2735" uly="6113">ferri apud eũ.nã rõ illius repulſe ex feſtis futuris ĩ menſe ſeptio de/</line>
        <line lrx="4963" lry="6308" ulx="2734" uly="6199">pendebat:vt pʒ ex iam dictis:q̃ feſta.ſ.futura cũ xpᷣs ſciuiſſet ꝑ paſſio</line>
        <line lrx="4962" lry="6384" ulx="2736" uly="6288">nẽ ſuã de ppinqͥ iminentẽ ceſſari ſiẽ ⁊ cetera legis cerimõialia nullã</line>
        <line lrx="4961" lry="6476" ulx="2745" uly="6373">vim hẽbant trãſferendi ſeu repellendi pᷣſertim neomeniã:vt pʒ ĩtuẽ</line>
        <line lrx="4960" lry="6554" ulx="2739" uly="6457">ti. naz ceſſante cã pᷣſertim finali ceſſare hzʒ effect. Suit g iuxta veriſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6644" type="textblock" ulx="2689" uly="6543">
        <line lrx="4958" lry="6644" ulx="2689" uly="6543">ſimã ⁊ infallibilẽ noticiã xpᷣi neomenia tꝑe ſue paſſionis ĩ ſexta feria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6818" type="textblock" ulx="2745" uly="6629">
        <line lrx="4959" lry="6740" ulx="2746" uly="6629">Silr ⁊ pᷣma dies paſcalis ſolẽnitatis hec ẽ.is.luna apud eü.vnde ⁊ in</line>
        <line lrx="4961" lry="6818" ulx="2745" uly="6719">feria ꝗnta pᷣcedenti fuit vera.iꝗ.luna in qua paſca cũ diſcipulis tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3433" lry="6830" type="textblock" ulx="3419" uly="6815">
        <line lrx="3433" lry="6830" ulx="3419" uly="6815">⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6904" type="textblock" ulx="2697" uly="6794">
        <line lrx="4959" lry="6904" ulx="2697" uly="6794">determinato ᷣm legis veritatem mãducauit. In hoc etiã videt con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="7078" type="textblock" ulx="2748" uly="6890">
        <line lrx="4962" lry="7000" ulx="2748" uly="6890">coꝛdare magiſter hiſtoꝛiaꝝ.d.Quod ſi tabulam computi diligenter</line>
        <line lrx="4960" lry="7078" ulx="2749" uly="6976">retro percurramus ĩueniem ꝙ tpe paſſionis xp̃i feria ſexta fuit.ið.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="7167" type="textblock" ulx="2703" uly="7061">
        <line lrx="4961" lry="7167" ulx="2703" uly="7061">luna.⁊ hoc eſt verumlz tabula noſtri cõputi ſit groſſioꝛ qᷓ; hebꝛaicaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="7404" type="textblock" ulx="2749" uly="7150">
        <line lrx="4960" lry="7258" ulx="2749" uly="7150">hac materia.Ex ꝗbus habet᷑ ꝙ tꝑe paſſiõis xpᷣi duplex fuit.iA.luna</line>
        <line lrx="4964" lry="7404" ulx="2751" uly="7232">ſicut ⁊ neomenia pᷣmi menſis vna.ſ.vera ſtmul elcgituna ven veram</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3312" lry="733" type="textblock" ulx="1017" uly="618">
        <line lrx="3312" lry="733" ulx="1017" uly="618">computatiõem xpᷣi cuncta legis myſteria t pᷣſentia qᷓ futura ſciẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="996" type="textblock" ulx="1014" uly="709">
        <line lrx="3257" lry="833" ulx="1026" uly="709">Alia vo legitima tm̃ ſᷣm cõem ⁊ aſſuetam cõputatõem alioꝝ oĩium p/</line>
        <line lrx="3251" lry="918" ulx="1033" uly="802">ter xpm:⁊ in vtraq;.iꝗ.vterq; agnꝰ fuit imolatus verꝰ⁊ typicus. In</line>
        <line lrx="3254" lry="996" ulx="1014" uly="898">iꝗ.enim vera ⁊ legitimaq̃ fuit feria ꝗqnta xpᷣs mãducauit agnũ typi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1168" type="textblock" ulx="1010" uly="971">
        <line lrx="3293" lry="1093" ulx="1010" uly="971">cum. ↄñter verũ agnũ ſub ſacro diſcipulis tradidit. In.iꝗ.vo legi /</line>
        <line lrx="3318" lry="1168" ulx="1033" uly="1060">tima tm q̃ fuit ſexta feria agnꝰverus fuit ĩmolatꝰ:oñter aũt typicuð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1254" type="textblock" ulx="1044" uly="1142">
        <line lrx="3280" lry="1254" ulx="1044" uly="1142">⁊ ſic reddẽdo ſingula ſingulis oĩa vaciter ↄcoꝛdant᷑. Nã ma th. mar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1339" type="textblock" ulx="1010" uly="1230">
        <line lrx="3252" lry="1339" ulx="1010" uly="1230">c lucas:q de cena dñi notabilem mẽtiõem fecerũt expꝛimendo illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2829" type="textblock" ulx="1019" uly="1340">
        <line lrx="1835" lry="1432" ulx="1019" uly="1340">agnũ paſcalez ſolum in/</line>
        <line lrx="1837" lry="1513" ulx="1021" uly="1425">nuunt xpᷣm cũ diſcipulis</line>
        <line lrx="1836" lry="1592" ulx="1033" uly="1510">mãducaſſe.⁊ ĩ eadẽ ſactʒ</line>
        <line lrx="1834" lry="1681" ulx="1030" uly="1597">euchariſtie iſtituiſſe: vt</line>
        <line lrx="1831" lry="1779" ulx="1039" uly="1683">pʒ ex eoꝝ dict:ꝗlibʒ.n.</line>
        <line lrx="1834" lry="1867" ulx="1042" uly="1773">eoꝝ ipᷣam feriã ꝗntã no/</line>
        <line lrx="1846" lry="1953" ulx="1019" uly="1861">tat tanq; ꝓpꝛiaʒ ad ĩmo/</line>
        <line lrx="1834" lry="2049" ulx="1028" uly="1948">latõem agni.⁊ ꝑↄñs.iꝗ.</line>
        <line lrx="1859" lry="2127" ulx="1041" uly="2036">lunã vᷣm verã ↄputatiõʒ</line>
        <line lrx="1903" lry="2217" ulx="1030" uly="2124">xpᷣi pdictã ſzʒ quã aucto</line>
        <line lrx="1835" lry="2297" ulx="1044" uly="2210">ritates Chꝛiſo. ? Dier.</line>
        <line lrx="1837" lry="2386" ulx="1026" uly="2295">ad ptem affirmatiuã.S.</line>
        <line lrx="1837" lry="2460" ulx="1049" uly="2381">iducte ⁊ ſiłes obtinẽtve</line>
        <line lrx="1839" lry="2557" ulx="1034" uly="2466">ritatẽ. Sʒz iohes g de ce</line>
        <line lrx="1840" lry="2648" ulx="1032" uly="2556">na dñni bꝛeuiſſime ſe ex/</line>
        <line lrx="1845" lry="2740" ulx="1041" uly="2637">pediuit ſolum.d.cena fa</line>
        <line lrx="1859" lry="2829" ulx="1030" uly="2729">cta ⁊c. Johᷣ.iʒ.nihil expꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1740" type="textblock" ulx="2139" uly="1394">
        <line lrx="3257" lry="1740" ulx="2139" uly="1394">) Anẽ ãt fcõ oſiliůʒ inierut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1724" type="textblock" ulx="1895" uly="1526">
        <line lrx="1969" lry="1724" ulx="1895" uly="1526">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1989" type="textblock" ulx="1904" uly="1649">
        <line lrx="3256" lry="1781" ulx="2050" uly="1649">127 ſenioꝛes populiaduer</line>
        <line lrx="3256" lry="1894" ulx="1904" uly="1760">ſus ieſu:vt eũ moꝛti traderẽt.Et</line>
        <line lrx="3254" lry="1989" ulx="1960" uly="1866">vinctüʒ adduxerũt euʒ: ⁊ tradide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="2213" type="textblock" ulx="1962" uly="1970">
        <line lrx="3256" lry="2108" ulx="1962" uly="1970">runt pontio pilato pꝛeſidi.Lunc</line>
        <line lrx="3256" lry="2213" ulx="1967" uly="2089">videns iudas qui eum tradidit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3346" type="textblock" ulx="1029" uly="2310">
        <line lrx="3258" lry="2444" ulx="1930" uly="2310">retuͤlit triginta argenteos pꝛinci/</line>
        <line lrx="3258" lry="2547" ulx="1914" uly="2422">pibus ſacerdotũ ⁊ ſenioꝛibus di</line>
        <line lrx="3263" lry="2667" ulx="1963" uly="2531">cens. Peccaui tradens ſangui⸗/</line>
        <line lrx="3259" lry="2771" ulx="1966" uly="2636">nẽ iuſtũ.At illi dixerũt. Quid ad</line>
        <line lrx="3268" lry="2907" ulx="1029" uly="2759">mens de agni mãducati nos:Tuùvideris.Et pꝛoiectis ar/</line>
        <line lrx="3266" lry="2996" ulx="1037" uly="2859">one nec de ſacri inſtitu· genteis in templo receſſit: ⁊ abi⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="3089" ulx="1053" uly="2985">tione cũ iaʒ de hoc ſacro . ßMc</line>
        <line lrx="3268" lry="3169" ulx="1054" uly="3067">plus ceteris tradiderat:fecit potiꝰ mentiõeʒ de ᷣa.iA.ſ.legitima tĩ</line>
        <line lrx="3270" lry="3263" ulx="1103" uly="3148">fuit &amp; feria: vt dem̃ eſt:ad excludendũ erroꝛẽ ꝗ ſurgere poſſet ex B</line>
        <line lrx="3273" lry="3346" ulx="1047" uly="3241">ꝓꝙſᷣncipale figuratũ ñ coꝛꝛñderet figure ĩ tꝑetà diſtricte ꝑ legẽ ðter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3428" type="textblock" ulx="1047" uly="3324">
        <line lrx="3303" lry="3428" ulx="1047" uly="3324">minato.vñ ⁊ vocat ꝑaſceue paſce.i.vigiliã.Et dicit qhebꝛei nõduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4221" type="textblock" ulx="990" uly="3415">
        <line lrx="3273" lry="3513" ulx="1050" uly="3415">mãducauerant paſca tꝑe paſſionis xpᷣi qð hʒ veritatẽ ſᷣm legitimam</line>
        <line lrx="3277" lry="3604" ulx="1040" uly="3503">ↄputatõem hebꝛeoꝛũ ⁊ ceteroꝛũ myſteria paſſionis ꝓptũc ignoꝛãtiuʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="3690" ulx="1064" uly="3589">Et iõ in illa ſexta feria licuit eis iudicialia exercere ſepellire angaria</line>
        <line lrx="3278" lry="3776" ulx="990" uly="3675">re ⁊ hò.⁊ ſcis mulieribꝰin eadẽ oferia aromata pᷣpare tanq; ĩ die nõ</line>
        <line lrx="3278" lry="3866" ulx="1038" uly="3765">feſtiuo.Ex quo clariꝰpʒ erroꝛ grecoꝛũ dicẽtiũ ꝙ iohs coꝛꝛexit alios</line>
        <line lrx="3280" lry="3956" ulx="1038" uly="3854">euãgeliſtas aſſerẽtes ꝗntã feriã ptũc.iꝭ.lunã. Nã vt ex iã dictis pʒ</line>
        <line lrx="3284" lry="4037" ulx="1070" uly="3937">iohes nõ coꝛꝛexit alios ſicut nec ipſi falſũ aliqð aſſeruerũt:ſʒ potiꝰvt</line>
        <line lrx="3285" lry="4130" ulx="1070" uly="4028">5 moꝛeeuãgeliſtaꝝ ẽ illud qð alij pᷣtermiſerũt ipᷣe declarauit.ſ.iA.lu</line>
        <line lrx="3285" lry="4221" ulx="1070" uly="4116">nã ꝓtuncèt fuiſſe feria ſexta ᷣm ↄputatiõem aliã legitimã:cui ↄcoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="4296" type="textblock" ulx="1074" uly="4205">
        <line lrx="3413" lry="4296" ulx="1074" uly="4205">dãt hiſtoꝛie hebꝛee.dicẽtiũ mãifeſte ꝙ ĩvigilia paſce xpᷣð fuit patibu e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4569" type="textblock" ulx="1068" uly="4291">
        <line lrx="3287" lry="4401" ulx="1084" uly="4291">lo ſuſpẽſus.⁊ q a ſeculis nũq; fuit iter eos pᷣ dies paſcalis feria ſexta</line>
        <line lrx="3285" lry="4492" ulx="1076" uly="4378">Et attẽdenduʒ ꝙ ex vbis euãgeli pᷣdcã dr̃ia duplicis neomenie ſeu</line>
        <line lrx="3284" lry="4569" ulx="1068" uly="4473">iA.lune aliq̃łr poſſet notari. Nam Math̊.⁊6.legit. Magf dicit tps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4659" type="textblock" ulx="1073" uly="4549">
        <line lrx="3340" lry="4659" ulx="1073" uly="4549">meũ ꝓpe ẽ apõ te facio paſca cũ diſcipulis meis.vñ ſi li tps meũ ꝓpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6216" type="textblock" ulx="1058" uly="4634">
        <line lrx="3291" lry="4741" ulx="1077" uly="4634"> diligẽter ĩtelligat nõ bʒ referri ad tps paſſionis ſicut cõiter expõit</line>
        <line lrx="3289" lry="4827" ulx="1058" uly="4731">Haã lʒ ſit verũ ꝙ tpᷣs paſſionis erat ꝓpe nõ tñ ↄſonat cũ lr̃a ſeq̃nti.da</line>
        <line lrx="3290" lry="4914" ulx="1078" uly="4820">to.n.ꝙ tpᷣs paſſionis eẽt ꝓtũc remotiꝰ adhuc xpᷣs hẽbat paſca mãdu</line>
        <line lrx="3289" lry="5005" ulx="1081" uly="4906">care cũ diſeipulis ſuis vt legẽ adimpleret:ſed verꝰintellect iuxta pᷣ/</line>
        <line lrx="3290" lry="5086" ulx="1083" uly="4994">dicta videt᷑ talis. Magę dicit tpᷣs meũ.i.tpᷣs mãducãdi paſca ſᷣm ve</line>
        <line lrx="3288" lry="5175" ulx="1079" uly="5081">rã meã cõputatõem. ppe c.i.hodie feria ꝰ.lʒ alioꝝ tpᷣs iuxta ipſoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3288" lry="5257" ulx="1065" uly="5167">aſſuetã ↄputatiòem fuiſſet remotiꝰ.ſ.ĩ feria ſexta.⁊ iõ ſeqtur.apð te</line>
        <line lrx="3287" lry="5347" ulx="1078" uly="5254">facio ⁊c᷑.Et notandũ ẽt ꝙ ĩ mãducatiõe paſce cũ xpᷣo nõ fit mẽtio de</line>
        <line lrx="3289" lry="5433" ulx="1079" uly="5341">alus diſcůbentibꝰvel ↄueſcẽtibꝰniſi de xpᷣi diſcipulis tm̃:ſicut ⁊ illis</line>
        <line lrx="3290" lry="5521" ulx="1075" uly="5427">tm ſecretepaſſionẽ futurã denũciauit. Math̊.is.ↄcoꝛdat pᷣdictl.Nã</line>
        <line lrx="3292" lry="5611" ulx="1084" uly="5518">ex paſſione futura quã ſolis aplis ſecreto expᷣſſe pᷣnoſticauit diuerſi/</line>
        <line lrx="3287" lry="5696" ulx="1081" uly="5605">tas hpaſcał tꝑis depẽdebat:vt dem̃ eſt.Et iõ nimiꝝ ſi ſcẽ mulieres</line>
        <line lrx="3290" lry="5781" ulx="1084" uly="5686">⁊ ioſeph ab arimathia ⁊ hò potius ſeq̃rent᷑ hebꝛaicã ↄputatõʒ cõem</line>
        <line lrx="3290" lry="5870" ulx="1082" uly="5777">qᷓ; xpᷣi verã ↄputatiõem.Naã myſteria paſſionis ⁊ pᷣcipue legaliũ eua</line>
        <line lrx="3291" lry="5955" ulx="1081" uly="5861">cuatio abſcõdita fuit ẽt aplłis poſt reſurrectõeʒ vſq; ad tpᷣs.Et ſic iux</line>
        <line lrx="3293" lry="6045" ulx="1083" uly="5949">ſnĩam phᷣi.pᷣ ethi.oĩa va ↄſonãt vo. Diuina igit᷑ puidentia circa h̊ de/</line>
        <line lrx="3293" lry="6126" ulx="1083" uly="6037">uote attendeda ẽ q̃ paſcalia feſta ſic ĩ ãtigs hoꝛdinauit vt tꝑe paſſio/</line>
        <line lrx="3294" lry="6216" ulx="1085" uly="6127">nis vxpᷣi duplex iꝗ.luna occurreret ad agni ĩmolatiõem pᷣſignata:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="6304" type="textblock" ulx="1085" uly="6210">
        <line lrx="3332" lry="6304" ulx="1085" uly="6210">in pᷣꝰ xpᷣs ſacrificiũ adipleret legale ⁊ nonũ ĩſtitueret.⁊ in ⁊ ſe deo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7003" type="textblock" ulx="1016" uly="6299">
        <line lrx="3297" lry="6395" ulx="1040" uly="6299">ſacrificiũ offerret veſꝑptinũ:vt vtrũq; tꝑe pᷣſignato pꝑ humana ſalute</line>
        <line lrx="3289" lry="6490" ulx="1088" uly="6382">ꝓficeret quã nobis concedat ⁊c̃. EPPLICA.</line>
        <line lrx="3291" lry="6562" ulx="1016" uly="6472">n.c.⁊o.cũ poſtillatoꝛ ſoluiſſet oẽs difficłtates circa cenã dñi</line>
        <line lrx="3287" lry="6651" ulx="1125" uly="6561">i ꝰ ⁊eſũ agni paſcalis moueri conſuetas pᷣſertim a grecis:burg.</line>
        <line lrx="3285" lry="6736" ulx="1139" uly="6647">— acit vnã longã ſingularẽ ↄputatiõem in q̃ multa ponit mul</line>
        <line lrx="3286" lry="6830" ulx="1034" uly="6697">tis dubia. cui placet videat.⁊ finalr in eo.ca.dicit ꝗs fuerit ille hym/</line>
        <line lrx="3284" lry="6914" ulx="1086" uly="6819">nus de q dr. Et hymno dicto ⁊c̃.Et dicit ꝙ fuit magnũ alleluia qð ĩ/</line>
        <line lrx="3283" lry="7003" ulx="1084" uly="6906">cipit a pᷣs laudate pueri.vſq; ad bti ĩmaclłlati.excluſiue.dẽ dicit cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="7161" type="textblock" ulx="1299" uly="7090">
        <line lrx="1959" lry="7161" ulx="1299" uly="7090">nis non habemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="1662" type="textblock" ulx="2270" uly="1543">
        <line lrx="3325" lry="1662" ulx="2270" uly="1543">oẽs pꝛicipes ſacerdotuãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2319" type="textblock" ulx="1961" uly="2189">
        <line lrx="3338" lry="2319" ulx="1961" uly="2189">damnatus eſſet:penitentia duct·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="7357" type="textblock" ulx="1084" uly="6991">
        <line lrx="3315" lry="7093" ulx="1084" uly="6991">ca pſalmũ laudate pueri ſi verũ eſt placet.auẽtẽ gũt ad id ſacricano</line>
        <line lrx="3324" lry="7167" ulx="2571" uly="7070">¶ Capim. VII.</line>
        <line lrx="3346" lry="7257" ulx="1185" uly="7168">n  Ane aũt facto.Oſtenſo q̃liter paſſio xpᷣi fuit ꝑ iudeos incho/</line>
        <line lrx="3342" lry="7357" ulx="1357" uly="7251">ata. hic oñdit᷑ q̃lr fuit ꝑ gẽtiles ↄſũmata.⁊ didi ĩ duas ꝑes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="485" type="textblock" ulx="3501" uly="465">
        <line lrx="3524" lry="485" ulx="3501" uly="465">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="1137" type="textblock" ulx="3302" uly="595">
        <line lrx="5427" lry="702" ulx="3394" uly="595">qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ ipſius xpᷣi crudelis occiſio.ſcõo eiꝰfideł⁊ de/</line>
        <line lrx="5453" lry="788" ulx="3383" uly="686">uota tumulatõ.ibi.Cũ ſero fcm̃ eſſet.ꝛima adhucĩduas.qꝛp</line>
        <line lrx="5413" lry="875" ulx="3302" uly="776">oſcribit᷑ ipſiꝰxpi iniq̃ ↄdẽnatio.⁊? ipſiꝰ ſnĩe inique executio.ibi</line>
        <line lrx="5454" lry="959" ulx="3389" uly="860">Et poſtq; illuſerũt ei.Pꝛima in qᷓtuoꝛ.qꝛ p deſcribit᷑ ipſiꝰ xpi co</line>
        <line lrx="5453" lry="1048" ulx="3385" uly="951">rã pꝛeſide pñtatio.⁊? ipſiꝰ pñtati diligens ĩterrogatio.ibi. s</line>
        <line lrx="5452" lry="1137" ulx="3385" uly="1037">ãt ſtetit.ʒꝰ ĩnocẽtie eiꝰ declaratio.ibi.Per diẽ ãt ſolẽnem.4?i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1310" type="textblock" ulx="3382" uly="1121">
        <line lrx="5392" lry="1241" ulx="3382" uly="1121">nocentis 2dẽnatio.ibi.Uidẽs aũt pilatꝰ. Pꝛima adhuc ĩ duas.</line>
        <line lrx="5396" lry="1310" ulx="3385" uly="1212">qꝛ pᷣdeſcribit᷑ ipſius xpᷣi pñtatio.vt dcm̃ eſt.⁊ꝰ incidentalr ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="3040" type="textblock" ulx="3321" uly="1298">
        <line lrx="5456" lry="1408" ulx="3899" uly="1298">M ditur iude deſpatõ</line>
        <line lrx="5458" lry="1561" ulx="3400" uly="1382">ens laqueo ſe ſuſpendit. Rꝛin/  nc ien.</line>
        <line lrx="5463" lry="1660" ulx="3395" uly="1517">cipes autẽ ſacerdotum acceptis Maneãat facto.</line>
        <line lrx="5398" lry="1763" ulx="3321" uly="1635">argenteis dixerunt. Mon licʒ eos amedianocte vſq;</line>
        <line lrx="5399" lry="1889" ulx="3390" uly="1733">mitrere incoꝛban: quia pꝛecium adillaʒ hoa illuſe</line>
        <line lrx="5400" lry="1992" ulx="3387" uly="1829">ſanguis eſt. Conſilio autez inito palmic cecedor r</line>
        <line lrx="5401" lry="2099" ulx="3391" uly="1966">emcrunt exillis agruʒ figuli in ſe⸗ viſumeſt.</line>
        <line lrx="5463" lry="2190" ulx="3329" uly="2081">pülturaʒ peregrinoꝛuʒ: pꝛoptẽr b ¶Conſiliü inie. ꝛẽc</line>
        <line lrx="5398" lry="2335" ulx="3395" uly="2170">hoc vocatus ẽ ager ille achelde noooh⸗ er tenuno</line>
        <line lrx="5461" lry="2436" ulx="3396" uly="2275">mach:hoc ẽ ager ſanguinis vſq;ʒ allqd vñ poſſet ac⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="2540" ulx="3337" uly="2409">in hodiernuʒ diẽ. Lunc impletuʒ cuſaricoꝛaʒ pilato</line>
        <line lrx="5470" lry="2652" ulx="3399" uly="2521">eſt quod dictuʒ eſt per hieremiã ſicut reus moꝛtiꝭ.?</line>
        <line lrx="5396" lry="2786" ulx="3394" uly="2611">ꝓphetaʒ dicenteʒ. Et àcceperunt Srerei ſn ebit</line>
        <line lrx="5445" lry="2882" ulx="3398" uly="2756">trigita argenteos Ppcin appꝛccigti moꝛte accnſarẽt yt</line>
        <line lrx="5473" lry="2974" ulx="3403" uly="2849">queʒ appciauerunta filijs iſrael. patebit infra.ſegdY.</line>
        <line lrx="5405" lry="3040" ulx="3505" uly="2945">. O c ¶ Et vinctũ addu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="3325" type="textblock" ulx="3344" uly="3031">
        <line lrx="5350" lry="3162" ulx="3405" uly="3031">illi.n.ꝗ reputabanĩt digni moꝛte ducebant᷑ coꝛã iudice ligati.</line>
        <line lrx="5401" lry="3247" ulx="3344" uly="3135">d (Et tradi.põ.pi.pſidi.Aliꝗ dicũt ꝙ pilat' erat ꝓpuz nomẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="5472" lry="3325" ulx="3408" uly="3226">ↄpoſitũ ex noĩe mfis q̃ dicebat᷑ pila.⁊ pr̃is ꝗ dicebat᷑ atus.pon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3497" type="textblock" ulx="3409" uly="3310">
        <line lrx="5406" lry="3418" ulx="3409" uly="3310">tius aũt cognomẽ eiꝰ.q;ꝛ fuerat iudex miſſus a romanisad inſu</line>
        <line lrx="5396" lry="3497" ulx="3414" uly="3398">lam pontianã.hoc aũt diffuſe hr ĩ qdam legẽdaqᷓ vocat᷑ aurea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="3586" type="textblock" ulx="3414" uly="3482">
        <line lrx="5477" lry="3586" ulx="3414" uly="3482">ſed qꝛ ibi młta dicũt᷑ de h̊ q̃ vident᷑ pᷣ facie falſa:q ꝑꝑ ꝓlixitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3842" type="textblock" ulx="3414" uly="3572">
        <line lrx="5407" lry="3683" ulx="3415" uly="3572">omitto.ideo aliter dicendũ ꝙ põtius erat ꝓpꝛium nomẽ eius.</line>
        <line lrx="5400" lry="3772" ulx="3414" uly="3668">qð pʒ ex duobꝰ.pᷣ qꝛ poſtponit᷑ cognome ⁊ nõ ppponit ꝓpꝛio nõi</line>
        <line lrx="5408" lry="3842" ulx="3416" uly="3746">ſaltẽ de curſu cõi.⁊ qꝛ hoc nomẽ ſatis cõe eſt in burgũdiavnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="4026" type="textblock" ulx="3359" uly="3830">
        <line lrx="5412" lry="3948" ulx="3416" uly="3830">iſte pilatꝰ erat oꝛiundus.erat enĩ natione lugdunenſis. vt dicit</line>
        <line lrx="5407" lry="4026" ulx="3359" uly="3922">magiſter in hiſtoꝛus. ⁊ idẽ dicit Joſephus libꝛo antigꝗtatũ.pila</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="4201" type="textblock" ulx="3420" uly="4007">
        <line lrx="5405" lry="4120" ulx="3422" uly="4007">tus aũt erat ei cognomẽ.pꝛeſes aũt erat nomẽ officuj ſui.⁊ dra</line>
        <line lrx="5245" lry="4201" ulx="3420" uly="4098">pᷣſidendo.qꝛ pꝛeſidebatiudeis ibidem miſſus a romanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4463" type="textblock" ulx="3425" uly="4267">
        <line lrx="5409" lry="4393" ulx="3426" uly="4267">in.ꝗ.eũ tra.ꝙ dãnat ect. hec aũt deſperatio ꝓceſſit ex duobꝰ.</line>
        <line lrx="5402" lry="4463" ulx="3425" uly="4358">pᷣmo ex magnitudine ſceleris tradendo ad moꝛtẽ illũ cuiꝰ tãtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="4543" type="textblock" ulx="3365" uly="4443">
        <line lrx="5484" lry="4543" ulx="3365" uly="4443">ſanctitatẽ exꝑtus fuerat.ſcõᷣo qꝛ dãnatõeʒ ſuã audierata xpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4906" type="textblock" ulx="3379" uly="4532">
        <line lrx="5319" lry="4637" ulx="3429" uly="4532">vt dem̃ ẽ ca.pcedenti.queʒ ſciebat ꝓphetã veriſſimu.</line>
        <line lrx="5404" lry="4736" ulx="3379" uly="4616">f¶ Penitẽtia ductꝰ. ĩfructuoſa tñ.q; erat ſine ſpe venie.ſiẽ de</line>
        <line lrx="5345" lry="4887" ulx="3423" uly="4715">his A ũt ĩ iferno dẽ Sap.. Dicẽtes ĩtra ſe penitẽtiã agetes.</line>
        <line lrx="3527" lry="4906" ulx="3379" uly="4820">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5152" type="textblock" ulx="3425" uly="4970">
        <line lrx="5407" lry="5086" ulx="3428" uly="4970">nõ curamus ſi peccaſti xelnõö. i ¶ Tuyvideris.i.ad te ꝑtinet</line>
        <line lrx="5409" lry="5152" ulx="3425" uly="5058">videre factũ tuũ. k ¶ Et abiẽs laqo ſe ſuſpẽdit.ex deſpatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5248" type="textblock" ulx="3381" uly="5143">
        <line lrx="5416" lry="5248" ulx="3381" uly="5143">⁊ i ̊ plus peccauit qᷓ; ĩ tradẽdo xpʒs.vt dicẽ̃ Piero.cuiꝰ rõ ẽ qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5772" type="textblock" ulx="3381" uly="5228">
        <line lrx="5408" lry="5334" ulx="3428" uly="5228">traditõe xpᷣi peccauit ð eiꝰ humãitatẽ directe.ſʒ ĩ deſꝑatõe illa</line>
        <line lrx="5412" lry="5426" ulx="3424" uly="5317">peccauit directe ↄ eiꝰdiuinitatẽ.qꝛ ↄ ifinitatẽ diuine mie.ſeqꝗt.</line>
        <line lrx="5407" lry="5502" ulx="3381" uly="5399">I¶¶ Noõ licet eos mittere ĩ coꝛbanã.coꝛban hebꝛaice ideʒz eſt qð</line>
        <line lrx="5411" lry="5593" ulx="3428" uly="5491">oblatio. coꝛbanan aut erat locus ad ponendũ oblatiões factas</line>
        <line lrx="5410" lry="5690" ulx="3429" uly="5588">in tẽplo ꝓ reparatione templi ⁊ alus neceſſarijs.magna igitur</line>
        <line lrx="5410" lry="5772" ulx="3425" uly="5658">apparet ſacerdotũ excecatio ꝗ occiſionẽ xpᷣi reputabant ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="5794" type="textblock" ulx="4231" uly="5762">
        <line lrx="4626" lry="5794" ulx="4231" uly="5762">.— ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5859" type="textblock" ulx="3432" uly="5749">
        <line lrx="5427" lry="5859" ulx="3432" uly="5749">licitã:ĩmo tanqᷓ; ſacrificiũ deo facerẽt:⁊ tamenpꝛeciũ vẽditõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="5953" type="textblock" ulx="3430" uly="5834">
        <line lrx="5334" lry="5953" ulx="3430" uly="5834">eius reputabãt nephariũ ⁊ idignũ applicari ad vſus templi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="6213" type="textblock" ulx="3350" uly="5932">
        <line lrx="5414" lry="6049" ulx="3350" uly="5932">m ( CKõſilio ãt inito emerũt ex eo agꝝ figuli. qꝛ ille cuiꝰ ille ager</line>
        <line lrx="5424" lry="6213" ulx="3431" uly="6028">erat figulus fuit.iõ ſic oalk e foꝛte qꝛ ibi erat terra apta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="6304" type="textblock" ulx="3392" uly="6102">
        <line lrx="5413" lry="6228" ulx="3425" uly="6102">ad faciendũ vaſa fictilia. n n ſepulturã pegrinoꝛũ.qnõ</line>
        <line lrx="5415" lry="6304" ulx="3392" uly="6188">bẽébant ppᷣuz ſepulchꝛũ. O ¶Pꝛopter H̊ vocatus eſt ager ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6378" type="textblock" ulx="3430" uly="6270">
        <line lrx="5427" lry="6378" ulx="3430" uly="6270">acheldemach ⁊c.hoc ex dei oꝛdinatõe factũ ẽ ad memoꝛiã ꝑdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="6470" type="textblock" ulx="3427" uly="6362">
        <line lrx="5415" lry="6470" ulx="3427" uly="6362">tõis iude.⁊ paſſionis x-pi. pꝓ ¶ Tũc ĩpletũ eſt qð dictũ eſt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="6561" type="textblock" ulx="3426" uly="6451">
        <line lrx="5506" lry="6561" ulx="3426" uly="6451">Piere.qꝛ ſʒ ꝙ dicit Piero.licet auctoꝛitas ſeq̃ns nõ ſit i libso</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="6826" type="textblock" ulx="3421" uly="6537">
        <line lrx="5416" lry="6656" ulx="3425" uly="6537">hieremie quẽ habemꝰ.tñ Hiero.vidit auctoꝛitatẽ iſtaʒ de vbo</line>
        <line lrx="5418" lry="6753" ulx="3421" uly="6617">ad verbũ ĩ quod libello hebꝛaico ꝗ dicebat᷑ eè hieremie pphe.</line>
        <line lrx="5418" lry="6826" ulx="3421" uly="6723">multi enĩ libꝛi ꝓphaꝝ non hẽnt᷑.vel li hieremiazʒ nõẽ de textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6907" type="textblock" ulx="3418" uly="6804">
        <line lrx="5426" lry="6907" ulx="3418" uly="6804">vt dicit PHiero.nec etiã in antiquis libꝛis eſt.⁊ tũc qð dicitur ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7262" type="textblock" ulx="3394" uly="6889">
        <line lrx="5415" lry="7000" ulx="3418" uly="6889">ꝓphetã.intelligere debemꝰ cachariã.qꝛ Zach.ii.hẽtur iſta ſen</line>
        <line lrx="5414" lry="7085" ulx="3394" uly="6977">tentia lz xba aliquãtulũ ſint mutata q  Et acceperüũt trigi⸗</line>
        <line lrx="5413" lry="7172" ulx="3419" uly="7076">ta argenteos pᷣciuʒ appꝛeciati.i.ipſius xpi. r ¶ Què appꝛecia</line>
        <line lrx="5416" lry="7262" ulx="3415" uly="7155">uerũt a filus iſrł.qꝛ iſtud pꝛecium fuit ↄſtitutum interiudam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="7352" type="textblock" ulx="3377" uly="7258">
        <line lrx="4927" lry="7352" ulx="3377" uly="7258">ſacerdotes qui erant de filus iſraal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="4280" type="textblock" ulx="3456" uly="4179">
        <line lrx="5483" lry="4280" ulx="3456" uly="4179">Tẽvidẽs. Hi icidẽtalr ſ bpᷣdit᷑ iude deſpatio.cũ dr̃. Cũcvidẽés</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4981" type="textblock" ulx="3423" uly="4790">
        <line lrx="5415" lry="4910" ulx="3439" uly="4790">Retulit triginta argenteos pncipibꝰc. ex q̊ pʒ  cupiditas</line>
        <line lrx="5419" lry="4981" ulx="3423" uly="4887">ſua nihil valuit ſibi.ſegẽ. h ¶ At illi dixerũt ꝗd ad nos.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5461" type="textblock" ulx="5738" uly="5219">
        <line lrx="5993" lry="5336" ulx="5742" uly="5219">micnticti</line>
        <line lrx="6000" lry="5410" ulx="5738" uly="5316">((dedenüurſcl</line>
        <line lrx="6000" lry="5461" ulx="5750" uly="5398">6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5925" lry="2290" type="textblock" ulx="5737" uly="1271">
        <line lrx="5783" lry="2290" ulx="5737" uly="1271">—⸗ Se= = = ,= —,— = = — — —</line>
        <line lrx="5790" lry="2190" ulx="5767" uly="1337">= =ͦGä  =ꝛqẽ — — — = =</line>
        <line lrx="5815" lry="2191" ulx="5769" uly="1284">= — ☛ = ☛ =</line>
        <line lrx="5826" lry="1929" ulx="5817" uly="1859">S.</line>
        <line lrx="5841" lry="1911" ulx="5828" uly="1859">=</line>
        <line lrx="5892" lry="1952" ulx="5877" uly="1844">— S</line>
        <line lrx="5925" lry="1891" ulx="5897" uly="1833">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="2202" type="textblock" ulx="5754" uly="2050">
        <line lrx="5764" lry="2202" ulx="5754" uly="2149">—</line>
        <line lrx="5794" lry="2197" ulx="5759" uly="2050"> S=</line>
        <line lrx="5835" lry="2182" ulx="5807" uly="2106">26</line>
        <line lrx="5848" lry="2172" ulx="5835" uly="2121">SES</line>
        <line lrx="5867" lry="2168" ulx="5850" uly="2112">=</line>
        <line lrx="5889" lry="2193" ulx="5868" uly="2114">= ☛Z</line>
        <line lrx="5925" lry="2186" ulx="5895" uly="2104">=</line>
        <line lrx="5935" lry="2150" ulx="5923" uly="2096">—</line>
        <line lrx="5954" lry="2147" ulx="5935" uly="2094">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="3451" type="textblock" ulx="5750" uly="3342">
        <line lrx="5943" lry="3451" ulx="5750" uly="3342">ſanandus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="3450" type="textblock" ulx="5854" uly="3434">
        <line lrx="5865" lry="3450" ulx="5854" uly="3434">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5935" lry="3634" type="textblock" ulx="5743" uly="3446">
        <line lrx="5877" lry="3522" ulx="5754" uly="3446">occen⸗</line>
        <line lrx="5935" lry="3634" ulx="5743" uly="3468">ſauktn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="3712" type="textblock" ulx="5699" uly="3612">
        <line lrx="5943" lry="3712" ulx="5699" uly="3612">celftnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5944" lry="3992" type="textblock" ulx="5760" uly="3708">
        <line lrx="5943" lry="3801" ulx="5762" uly="3708">ſoegrueere⸗</line>
        <line lrx="5944" lry="3902" ulx="5760" uly="3794">lihnu init</line>
        <line lrx="5944" lry="3992" ulx="5763" uly="3885">ſeinigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="4050" type="textblock" ulx="5755" uly="3980">
        <line lrx="5943" lry="4050" ulx="5755" uly="3980">ſtaiſuinles:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5911" lry="4089" type="textblock" ulx="5812" uly="4061">
        <line lrx="5911" lry="4089" ulx="5812" uly="4061">„ 17..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="4156" type="textblock" ulx="5757" uly="4068">
        <line lrx="5945" lry="4156" ulx="5757" uly="4068">eguͤelfede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5944" lry="4317" type="textblock" ulx="5675" uly="4154">
        <line lrx="5944" lry="4248" ulx="5675" uly="4154">lnn</line>
        <line lrx="5774" lry="4317" ulx="5753" uly="4256">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5944" lry="4320" type="textblock" ulx="5758" uly="4245">
        <line lrx="5944" lry="4320" ulx="5758" uly="4245">Peſrſifeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4974" type="textblock" ulx="5767" uly="4603">
        <line lrx="6000" lry="4705" ulx="5768" uly="4603">Cinaltiam</line>
        <line lrx="6000" lry="4786" ulx="5767" uly="4695">Pltiräepreſie</line>
        <line lrx="6000" lry="4881" ulx="5805" uly="4782">Mlitinzaen</line>
        <line lrx="6000" lry="4974" ulx="5768" uly="4872">Celuigereülus</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5691" type="textblock" ulx="5753" uly="5398">
        <line lrx="6000" lry="5513" ulx="5782" uly="5398">Klickinnin</line>
        <line lrx="6000" lry="5599" ulx="5753" uly="5486">dümmidengin</line>
        <line lrx="5998" lry="5691" ulx="5755" uly="5568">tsfinmolenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5772" type="textblock" ulx="5755" uly="5656">
        <line lrx="5997" lry="5772" ulx="5755" uly="5656">Meritigin ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5952" type="textblock" ulx="5751" uly="5745">
        <line lrx="6000" lry="5866" ulx="5754" uly="5745">unenclidin</line>
        <line lrx="5998" lry="5952" ulx="5751" uly="5849">negiilberriͤe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6044" type="textblock" ulx="5682" uly="5938">
        <line lrx="6000" lry="6044" ulx="5682" uly="5938">liligbeneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6396" type="textblock" ulx="5769" uly="6020">
        <line lrx="5976" lry="6125" ulx="5785" uly="6020">luyſencir.</line>
        <line lrx="6000" lry="6225" ulx="5773" uly="6118">hſſsgroridce</line>
        <line lrx="5997" lry="6349" ulx="5769" uly="6201">uhrſttimn</line>
        <line lrx="5952" lry="6396" ulx="5788" uly="6306">nrtlgm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="63" lry="889" ulx="29" uly="836">=</line>
        <line lrx="94" lry="901" ulx="64" uly="846">=.</line>
        <line lrx="163" lry="1105" ulx="96" uly="852"> S</line>
        <line lrx="221" lry="956" ulx="184" uly="767"> ==</line>
        <line lrx="269" lry="1053" ulx="213" uly="806"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1340" type="textblock" ulx="219" uly="1163">
        <line lrx="262" lry="1340" ulx="242" uly="1176">= EE</line>
        <line lrx="273" lry="1285" ulx="262" uly="1180">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="20" lry="1376" ulx="9" uly="1317">—</line>
        <line lrx="44" lry="1386" ulx="21" uly="1319">=</line>
        <line lrx="122" lry="1360" ulx="114" uly="1294">—</line>
        <line lrx="140" lry="1364" ulx="124" uly="1294">—</line>
        <line lrx="149" lry="1366" ulx="142" uly="1319">S=</line>
        <line lrx="189" lry="1382" ulx="165" uly="1304">2—2</line>
        <line lrx="222" lry="1398" ulx="211" uly="1259">— —</line>
        <line lrx="245" lry="1407" ulx="223" uly="1260"> =</line>
        <line lrx="273" lry="1342" ulx="259" uly="1286">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1563" type="textblock" ulx="188" uly="1379">
        <line lrx="204" lry="1563" ulx="188" uly="1400">— —</line>
        <line lrx="275" lry="1514" ulx="259" uly="1379"> =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1569" type="textblock" ulx="202" uly="1503">
        <line lrx="212" lry="1569" ulx="202" uly="1503">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1501" type="textblock" ulx="225" uly="1439">
        <line lrx="237" lry="1500" ulx="225" uly="1443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1586" type="textblock" ulx="162" uly="1506">
        <line lrx="174" lry="1555" ulx="162" uly="1506">—</line>
        <line lrx="187" lry="1559" ulx="174" uly="1509">SE</line>
        <line lrx="248" lry="1586" ulx="232" uly="1533">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1709" type="textblock" ulx="41" uly="1478">
        <line lrx="63" lry="1619" ulx="41" uly="1557">—</line>
        <line lrx="159" lry="1633" ulx="117" uly="1478">= =</line>
        <line lrx="161" lry="1638" ulx="138" uly="1584">EE</line>
        <line lrx="174" lry="1641" ulx="163" uly="1593">=/</line>
        <line lrx="189" lry="1647" ulx="175" uly="1581">–</line>
        <line lrx="201" lry="1709" ulx="190" uly="1589">2 =⸗</line>
        <line lrx="221" lry="1658" ulx="210" uly="1612">S=</line>
        <line lrx="246" lry="1705" ulx="222" uly="1620">—</line>
        <line lrx="277" lry="1686" ulx="266" uly="1553"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2136" type="textblock" ulx="203" uly="2101">
        <line lrx="283" lry="2136" ulx="203" uly="2101">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="315" lry="2216" ulx="0" uly="2099">e Wai</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2209">
        <line lrx="285" lry="2328" ulx="0" uly="2209">ſc dtük</line>
        <line lrx="287" lry="2394" ulx="2" uly="2292">ene Utigt</line>
        <line lrx="287" lry="2489" ulx="0" uly="2356">; alnagzi</line>
        <line lrx="288" lry="2571" ulx="0" uly="2469">mm ſonmnn</line>
        <line lrx="289" lry="2672" ulx="0" uly="2561">mmr öhnis</line>
        <line lrx="290" lry="2771" ulx="4" uly="2650">c Ameäiſig</line>
        <line lrx="291" lry="2837" ulx="0" uly="2759">a erhin</line>
        <line lrx="289" lry="2941" ulx="0" uly="2801">. getin</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2577" type="textblock" ulx="273" uly="2526">
        <line lrx="288" lry="2577" ulx="273" uly="2526">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="354" lry="3100" ulx="0" uly="3005">ehmicnänicn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4274" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="294" lry="3200" ulx="6" uly="3097">Pir'ru uni</line>
        <line lrx="296" lry="3318" ulx="0" uly="3189">iiogdlktint</line>
        <line lrx="297" lry="3379" ulx="0" uly="3281">nifistnnmire</line>
        <line lrx="296" lry="3467" ulx="0" uly="3371">zim egätninein</line>
        <line lrx="297" lry="3558" ulx="1" uly="3461">iſceſalrilen</line>
        <line lrx="297" lry="3655" ulx="0" uly="3561">uscnt umgmin</line>
        <line lrx="298" lry="3732" ulx="0" uly="3646">nomne :nöpni</line>
        <line lrx="299" lry="3916" ulx="0" uly="3828">Wionelugemenſst</line>
        <line lrx="300" lry="4013" ulx="0" uly="3916">beslinoenigtin</line>
        <line lrx="301" lry="4086" ulx="2" uly="4003">õ</line>
        <line lrx="297" lry="4190" ulx="0" uly="4097">Kem niſisee</line>
        <line lrx="302" lry="4274" ulx="0" uly="4184">edeſnrociiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="4368" type="textblock" ulx="0" uly="4271">
        <line lrx="349" lry="4368" ulx="0" uly="4271">ehenie aſinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="5453" type="textblock" ulx="0" uly="4358">
        <line lrx="303" lry="4457" ulx="0" uly="4358">Lendondmotilici</line>
        <line lrx="303" lry="4554" ulx="1" uly="4458">dinmiczſiin,</line>
        <line lrx="292" lry="4662" ulx="0" uly="4541"> Fdcii wiini</line>
        <line lrx="305" lry="4728" ulx="0" uly="4635">cenſnehern</line>
        <line lrx="290" lry="4828" ulx="0" uly="4726">Günſeymntiiff</line>
        <line lrx="305" lry="4925" ulx="0" uly="4798">chicliggn</line>
        <line lrx="306" lry="5007" ulx="0" uly="4903">Nilidirnitgitis</line>
        <line lrx="307" lry="5090" ulx="9" uly="4989">Zuridtsit</line>
        <line lrx="307" lry="5189" ulx="11" uly="5072">ioſeiſhitaniß⸗</line>
        <line lrx="307" lry="5270" ulx="0" uly="5167">Nti Dordi i</line>
        <line lrx="307" lry="5364" ulx="0" uly="5258">midirueßini,</line>
        <line lrx="309" lry="5453" ulx="0" uly="5334">jimnttinmmi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="5546" type="textblock" ulx="0" uly="5446">
        <line lrx="328" lry="5546" ulx="0" uly="5446">nbnet iii</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="5913" type="textblock" ulx="0" uly="5514">
        <line lrx="309" lry="5663" ulx="0" uly="5514">4 wmtütti⸗</line>
        <line lrx="309" lry="5744" ulx="1" uly="5622">honeleſneini</line>
        <line lrx="310" lry="5830" ulx="0" uly="5710">uſwnii</line>
        <line lrx="294" lry="5913" ulx="0" uly="5812">cirttmnenptani⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="7472" type="textblock" ulx="0" uly="6732">
        <line lrx="311" lry="6904" ulx="32" uly="6732">— .“</line>
        <line lrx="300" lry="7045" ulx="0" uly="6843">ua ni ,</line>
        <line lrx="306" lry="7376" ulx="0" uly="7185">vm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2056" type="textblock" ulx="506" uly="1447">
        <line lrx="1223" lry="1540" ulx="548" uly="1447">gętilis:⁊ iõ ñ cura/</line>
        <line lrx="1244" lry="1809" ulx="506" uly="1709">icce legis.ſcõm ſcie⸗</line>
        <line lrx="1218" lry="1887" ulx="576" uly="1798">bat eẽ falſuz. qꝛ au</line>
        <line lrx="1213" lry="2056" ulx="627" uly="1968">fuiſſe iudeis: Red</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2497" type="textblock" ulx="503" uly="2397">
        <line lrx="1219" lry="2497" ulx="503" uly="2397">dqgẽ cõtra ĩperatoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2674" type="textblock" ulx="614" uly="2580">
        <line lrx="1280" lry="2674" ulx="614" uly="2580">w aaligs diceret ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="648" type="textblock" ulx="1945" uly="484">
        <line lrx="3360" lry="648" ulx="1945" uly="484"> Mattbeuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="754" type="textblock" ulx="570" uly="630">
        <line lrx="2527" lry="754" ulx="570" uly="630">a ¶ Et dederũt eos in agrũ figuli.hoc eſt pꝛo agro figuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="843" type="textblock" ulx="572" uly="743">
        <line lrx="2675" lry="843" ulx="572" uly="743">b¶ Sicut ↄſtituit mihi dñs.hoc ẽadditù ab euangeliſta.qꝛ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="934" type="textblock" ulx="618" uly="829">
        <line lrx="2656" lry="934" ulx="618" uly="829">pꝛedicta erãt a deo poꝛdinata. c ¶ Jeſus aüũt ſtetit. Pic poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1015" type="textblock" ulx="616" uly="920">
        <line lrx="2677" lry="1015" ulx="616" uly="920">tur ipſius pñtati ĩterrogatio.Ad cuieuidẽtiam ↄſiderandũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1458" type="textblock" ulx="588" uly="1009">
        <line lrx="2655" lry="1108" ulx="617" uly="1009">iudei accuſauerũt xpᷣm coꝛam pilatoð tribꝰ.vt hr Luce.ꝛ3.pꝰ</line>
        <line lrx="2657" lry="1200" ulx="625" uly="1098">fuit ꝙ ſubuertebat gentẽ iudeoꝝ a cultu legis.⁊?ꝙ auertebat</line>
        <line lrx="2649" lry="1286" ulx="621" uly="1186">pplm a redditiõe tributiĩꝑpatoꝛi romano.ʒ?ꝰ ꝙ dicebat ſe eẽ re⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="1374" ulx="588" uly="1271">gem. ⁊ ſic volebatſibi vſurpare regnuʒ. De pꝛimo non curauit</line>
        <line lrx="2322" lry="1458" ulx="611" uly="1358">pilatus.qꝛ erat hõ H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1592" type="textblock" ulx="1355" uly="1456">
        <line lrx="2655" lry="1592" ulx="1355" uly="1456">èt dederũt eos in agu figuli:ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1706" type="textblock" ulx="618" uly="1533">
        <line lrx="2520" lry="1617" ulx="625" uly="1533">bat de obſeruatöe EE. Etreit</line>
        <line lrx="2655" lry="1706" ulx="618" uly="1572">ſeu violatiöe iuda⸗ coͤnſtituit mibi dñs. Jeſuͤs ãt ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2417" type="textblock" ulx="580" uly="1688">
        <line lrx="2653" lry="1814" ulx="1294" uly="1688">tit añ pᷣſidẽ:⁊ iterrogauit eũ pᷣſes</line>
        <line lrx="2658" lry="2031" ulx="617" uly="1883">diuerata xporſũ jieſus. Lu dicis. Et cũz accuſaret᷑</line>
        <line lrx="1213" lry="2155" ulx="590" uly="2056">dite q̃ ſunt ceſaris</line>
        <line lrx="1215" lry="2245" ulx="591" uly="2144">ceſari ⁊c. ut.ð.hĩtũ</line>
        <line lrx="1215" lry="2333" ulx="580" uly="2231">C.⁊2. De tertio ãt ĩ</line>
        <line lrx="1223" lry="2417" ulx="625" uly="2321">terrogauit ipᷣʒ xpʒʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="2369" type="textblock" ulx="1290" uly="2126">
        <line lrx="2660" lry="2271" ulx="1290" uly="2126">bus: nibil réſpõdit. Tuͤnc diẽ illi</line>
        <line lrx="2655" lry="2369" ulx="1301" uly="2248">pilatꝰ. Mõ audis quãta aduerſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2587" type="textblock" ulx="623" uly="2463">
        <line lrx="2657" lry="2587" ulx="623" uly="2463">videbat eẽ dirette ad vllũ vbuʒ:ita vt miraret᷑ pᷣſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3472" type="textblock" ulx="571" uly="2806">
        <line lrx="2662" lry="2939" ulx="625" uly="2806">mano ſub tributo. vnſ vinctũ quẽ voluiſſet. Hebat</line>
        <line lrx="2663" lry="3045" ulx="626" uly="2917">ꝑpqð romãiabſtu aut tuc vinctũ iſigneʒ qui dicebat</line>
        <line lrx="2662" lry="3173" ulx="625" uly="3018">leranta iudeis no barabas. Cõgregan ergo illis pi-</line>
        <line lrx="2662" lry="3281" ulx="571" uly="3121">pei chéaoot biec latus dirit. Quez vultis dimittaz</line>
        <line lrx="2661" lry="3381" ulx="571" uly="3246">Et interrogauit ej· Vobis: baraba: an ieſuʒ ꝗ dꝛĩ xpᷣs:</line>
        <line lrx="2661" lry="3472" ulx="622" uly="3353">pᷣſes dicens:Tues Sciebat eiʒ ꝙ ꝑinuidiãꝗ tradidiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="3716" type="textblock" ulx="586" uly="3451">
        <line lrx="1065" lry="3557" ulx="625" uly="3451">rex iudeoꝛũ:</line>
        <line lrx="1269" lry="3644" ulx="586" uly="3541">d ¶ Dicit illi ieſus</line>
        <line lrx="1268" lry="3716" ulx="625" uly="3632">tu dicis.ſ.vitatẽ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3689" type="textblock" ulx="1332" uly="3458">
        <line lrx="2665" lry="3604" ulx="1332" uly="3458">ſent eũ. Sedentè aũt illo ꝓ tribu/</line>
        <line lrx="2657" lry="3689" ulx="1362" uly="3577">nali:miſit ad eũ vxoꝛ eius dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4505" type="textblock" ulx="578" uly="3676">
        <line lrx="2663" lry="3821" ulx="603" uly="3676">nonegauit ſe ee re,. Mihil tibi  iuſto illi. Muͤlta eiʒ</line>
        <line lrx="2731" lry="3932" ulx="609" uly="3799">geẽ. ſz mag/ aſenſit. paſſa ſum bodie ꝑ viſũ ꝓpter en.</line>
        <line lrx="2664" lry="4053" ulx="578" uly="3892">nerutamẽ exhoſ · Pꝛincipẽs aſt ſacerdotu a ſeni/</line>
        <line lrx="2670" lry="4155" ulx="623" uly="4022">Regnũ meüñ ẽ de Oꝛes ꝑſuaſerũt pplis vt peterent</line>
        <line lrx="2666" lry="4268" ulx="587" uly="4132">B mũdo. vt bĩ . baraba: ieſuʒ vo ꝑderẽt. Rñdẽs</line>
        <line lrx="2667" lry="4361" ulx="623" uly="4245">is. ⁊ ĩ hoc ſatiſtecit ¶qt pᷣſes ait illis. Quẽ vultis vo/</line>
        <line lrx="2390" lry="4428" ulx="633" uly="4325">pilato.qꝛ regnũ im l</line>
        <line lrx="2302" lry="4505" ulx="640" uly="4417">peratoꝛis non põot H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="5738" type="textblock" ulx="588" uly="4502">
        <line lrx="2614" lry="4606" ulx="636" uly="4502">eſſe niſi in hoc mũdo.⁊ ſic regnũ xpᷣinõ erat vↄᷣrium imꝑatoꝛi.</line>
        <line lrx="2668" lry="4692" ulx="592" uly="4592"> ¶ Et cũ accuſaret a pꝛincipibus ſacerdotũ ⁊ ſenioꝛibus de alijs</line>
        <line lrx="2447" lry="4773" ulx="643" uly="4677">q̃ dieta ſũt q̃ expꝛeſſius tãägunt Luc.?⁊3. r’UMV</line>
        <line lrx="2664" lry="4859" ulx="729" uly="4768">Hihil rñũdit.tuʒ qꝛ manifeſte falſa erãt ⁊ rñſione indigna.tũ</line>
        <line lrx="2669" lry="4948" ulx="640" uly="4851">qꝛ volebat iplere illud qð erat ſcriptũ de eo Iſa. ʒ.Sicut agnꝰ</line>
        <line lrx="2669" lry="5041" ulx="639" uly="4943">coꝛa tondẽte ſe obmuteſcet ⁊ nõ aperiet os ſuũ. g ¶ Cunc di.</line>
        <line lrx="2667" lry="5130" ulx="628" uly="5029">illi pi. ⁊c.eadẽrõne non rũdit ei.⁊ iteꝝ qꝛ nolebat iĩpedire paſſio</line>
        <line lrx="2668" lry="5215" ulx="588" uly="5118">nem ſudã.ſequit. h¶ Ita vt miraret᷑ pꝛeſes vehe.de xpᷣi patiẽ</line>
        <line lrx="2666" lry="5304" ulx="597" uly="5202">tia ſic tacẽdo:cũ oĩa qͥ ↄeũ dicebant᷑ poſſet exufflare vno vbo.</line>
        <line lrx="2665" lry="5389" ulx="588" uly="5290">i ¶ Per diẽ aũt ſolẽ.Pic ↄñter ponit᷑ inocẽtie xpᷣi declaratio.⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="2665" lry="5483" ulx="592" uly="5378">oſtendit᷑ eiꝰ innocẽtia.⁊? iudeoꝝ reſiſtentia.ibi. Pꝛincipes ãt.</line>
        <line lrx="2666" lry="5564" ulx="627" uly="5468">Pꝛima i duas.q; inocentia xpᷣi p declarat᷑ de vbo iudicis.⁊: ex</line>
        <line lrx="2666" lry="5652" ulx="634" uly="5548">teſtimonio ſue vxoꝛis.ibi. Sedente aũt.Ad euidẽtiã pᷣme ꝑtis</line>
        <line lrx="2666" lry="5738" ulx="620" uly="5638">aduertẽdũ ꝙ in fauoꝛẽ iudeoꝝ ↄceſſum erat a romanis vt ĩ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="5818" type="textblock" ulx="601" uly="5724">
        <line lrx="2692" lry="5818" ulx="601" uly="5724">lénitate paſcali dimitteret᷑ vnꝰ incarcerat pᷣm volũtatẽ eoꝛuʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5914" type="textblock" ulx="617" uly="5811">
        <line lrx="2672" lry="5914" ulx="617" uly="5811">mẽoꝛiã liberatõis eoꝝ ð egypto.qꝛ i ſolẽnitate paſcali fiebat me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5996" type="textblock" ulx="620" uly="5902">
        <line lrx="2702" lry="5996" ulx="620" uly="5902">moꝛia illius beneficij.pilat aũt ſciebat eos cupidos õ obſeruã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="6351" type="textblock" ulx="609" uly="5985">
        <line lrx="2681" lry="6091" ulx="611" uly="5985">da illa ↄſuetudine.ex altera ꝑte volebat xpᷣm liberare.iõ ꝓpo/</line>
        <line lrx="2676" lry="6175" ulx="620" uly="6071">ſuit eis optionẽ dicẽs ꝙ liberaret eis ieſũ vel barabã ⁊ nullum</line>
        <line lrx="2666" lry="6266" ulx="609" uly="6160">aliũ.p hoc ſubtilitercredẽs liberare xpᷣm de ↄſenſu eoꝝ.qꝛ non</line>
        <line lrx="2665" lry="6351" ulx="627" uly="6248">credebat aliq̊ mõ ꝙ peterent liberatiõem barrabe.qꝛ erat ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="6531" type="textblock" ulx="631" uly="6334">
        <line lrx="2704" lry="6447" ulx="634" uly="6334">micida ⁊ ſeditioſus ⁊ peſſimꝰ.vt hr̃ Luc.23.⁊ iõ credebat ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="2697" lry="6531" ulx="631" uly="6421">eligerent liberatõʒ ieſu.⁊ G ẽqð dr.Per diẽ ãt ſolẽnezʒ.nõ quẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="6788" type="textblock" ulx="591" uly="6514">
        <line lrx="2511" lry="6624" ulx="635" uly="6514">cunq; ſed in ſolẽnitate paſcali.vt dictũ et.</line>
        <line lrx="2681" lry="6713" ulx="591" uly="6594">k ¶ Conſueuerat pᷣſes po.di.vnũ vinctũ.rõ dicta eſ.</line>
        <line lrx="2683" lry="6788" ulx="593" uly="6677">l¶ Pebat ãt tũc vin.inſignẽ.dr ãt hic ĩſignis nõ nobilitate gñis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="6874" type="textblock" ulx="620" uly="6767">
        <line lrx="2697" lry="6874" ulx="620" uly="6767">ſz ex famoſitate ſui crimis.qꝛ ẽt bonuzʒ ad mala trãſferimus.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="6963" type="textblock" ulx="607" uly="6857">
        <line lrx="2664" lry="6963" ulx="607" uly="6857">dr. metaphy.ſic aligs dr̃ bonꝰ latro.ita põt dici inſignis.ſegꝗt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="7135" type="textblock" ulx="635" uly="7035">
        <line lrx="2355" lry="7135" ulx="635" uly="7035">credebat liberare ieſum.vt dcm̃ ẽ.cuiꝰ rõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="7238" type="textblock" ulx="591" uly="7101">
        <line lrx="2694" lry="7238" ulx="591" uly="7101">n¶ Sciebat. n. ꝙpꝑ iui.tra.eũ.qꝛ publice arguebat vitia ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7399" type="textblock" ulx="634" uly="7201">
        <line lrx="1740" lry="7315" ulx="634" uly="7201">tů 1 phᷣiſeoꝝn. Oo¶ Sedẽte. Dic d</line>
        <line lrx="2669" lry="7399" ulx="636" uly="7305">moniuũ vxoꝛis pilati.Ad cuiꝰeuidẽtiã ſciẽdũ ꝙ diabolꝰꝗ captõzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="1925" type="textblock" ulx="1355" uly="1806">
        <line lrx="2709" lry="1925" ulx="1355" uly="1806">dicẽs. Tu es rex iudeoꝝ: Diẽ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="2154" type="textblock" ulx="1340" uly="2024">
        <line lrx="4099" lry="2154" ulx="1340" uly="2024">a pꝛincipibꝰ ſacerdotũ æ ſenioꝛi mãgis clamabat dicetes. Crũci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2471" type="textblock" ulx="1295" uly="2359">
        <line lrx="2688" lry="2471" ulx="1295" uly="2359">te dicũt teſtimõia: Et nõ rñdit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="2711" type="textblock" ulx="1307" uly="2580">
        <line lrx="4122" lry="2711" ulx="1307" uly="2580">vehementer. Per dieʒ aũt ſolẽͤ ſanguine bniꝰiuſti:vosvideritis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="6519" type="textblock" ulx="2758" uly="6422">
        <line lrx="4505" lry="6519" ulx="2758" uly="6422">kꝓq¶ Poſuerũt ſuꝑ ca.ei.ꝓ ſilitudĩe coꝛone regie. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="7057" type="textblock" ulx="591" uly="6954">
        <line lrx="2718" lry="7057" ulx="591" uly="6954">meQue vultis di.vo.bar.an ie.⁊c.q.d.nullũ aliũ hẽbitis:⁊ꝑ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="7308" type="textblock" ulx="1287" uly="7219">
        <line lrx="2719" lry="7308" ulx="1287" uly="7219">Sedéte. Pic declarat innocẽtia xpᷣi ꝑ teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="863" type="textblock" ulx="2645" uly="641">
        <line lrx="5023" lry="790" ulx="2645" uly="641">H xp̃i ꝓcurauerat ꝑ iudeos pꝑ aliqᷓ ſigna ppendit ꝙ ipſe eſſet ve xpᷣs.æ p</line>
        <line lrx="5020" lry="863" ulx="2757" uly="768">ñns ꝙ ꝑ ei moꝛtẽ ſpoliaret᷑ ifernꝰ.B ãt ꝑpendit ꝑeiꝰ patiam.⁊ ꝑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5101" lry="3035" type="textblock" ulx="2737" uly="857">
        <line lrx="5101" lry="955" ulx="2774" uly="857">pturaꝝ ipletõʒ:⁊ foꝛte ꝑ ſcõꝝ pruʒ ĩ libo exñtiũ exltatõezʒ.⁊ iõ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="5096" lry="1044" ulx="2783" uly="942">xpᷣi ĩpedire volebat ꝑ vxoꝛẽ pilati:cui pᷣces efficaces credebat ĩi ↄſpe</line>
        <line lrx="5025" lry="1132" ulx="2765" uly="1029">Cctu viri ſui.⁊ Bẽ qð dr hic. Sedẽte ãt eo ꝓ tribunali.iudicãdo.ſ.xpm.</line>
        <line lrx="5026" lry="1221" ulx="2747" uly="1092">p¶ Miſit ad eũ vx.eiꝰ di. Nihil tibi ⁊ iuſto illi.q.d.nullo? ↄdẽnes eũ</line>
        <line lrx="5028" lry="1312" ulx="2800" uly="1194">ſed magis eü dimitte. q ¶ Multa. n. paſ. ſum bo. p viſum ꝑp eũ.qꝛ</line>
        <line lrx="5029" lry="1391" ulx="2799" uly="1289">diabolus apꝑuerat ei moues eã terroꝛibꝰ ad liberatiõʒ xpᷣi.vtrũ aũt</line>
        <line lrx="5032" lry="1543" ulx="3189" uly="1383">”MMVe talis appitio ſner i ei fa</line>
        <line lrx="4996" lry="1559" ulx="3025" uly="1471">ig de dnobug dimitti- Ar ilti  ctai ſõno vl vigilia expᷣ</line>
        <line lrx="5096" lry="1645" ulx="2796" uly="1480">bis de duobus dimitti. At illi di · ſenoͤbi b. vr tuͦ go ſueuir</line>
        <line lrx="5023" lry="1730" ulx="2795" uly="1595">xerũt. Parabã. Dicit illis pilatꝰ. ĩ ſõnoꝑ h ꝙ h of pviſũ.</line>
        <line lrx="5034" lry="1837" ulx="2799" uly="1704">Quid igit faciã de ieſu ꝗ dẽ x=:̃s: xps.n. fuit pñtatus pila/</line>
        <line lrx="5029" lry="1994" ulx="2798" uly="1812">Bicũt oes. Crucifigat᷑. Ait illis to Fnrbarg⸗ionrahne</line>
        <line lrx="4942" lry="1987" ulx="2737" uly="1910">pſes. Pñid ali foie⸗ 2e ilſi in pn? hᷣca. 2 i5 pbab</line>
        <line lrx="5031" lry="2079" ulx="2775" uly="1923">pſes. Quid. n. mali fecit: At illi &amp;vroꝛ eis iaecbat ad⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="2177" ulx="2772" uly="2074">OS (ammgogt huc lecto.qꝛ dñe nõ ſo/</line>
        <line lrx="5027" lry="2316" ulx="2740" uly="2141">D figat. Nidèns güt pilatus qꝛ nibil ur ita mane ſurger ſiẽ vi</line>
        <line lrx="5030" lry="2350" ulx="2770" uly="2253">pficeret ſed mâcgis t tofieret ri ſui. r. Pꝛincipes.</line>
        <line lrx="5031" lry="2461" ulx="2799" uly="2260">l</line>
        <line lrx="5033" lry="2513" ulx="2750" uly="2390">Accepta aquꝗ lauit man coꝛd po tia.  ſbingit iudeoꝝ reſi</line>
        <line lrx="5032" lry="2599" ulx="2801" uly="2479">pulo dicẽs. Innocens ego ſuʒ a ſtétia.ĩ tm n. odiebat eũ</line>
        <line lrx="5036" lry="2686" ulx="4210" uly="2594">ꝙ pelegerüt liberare ho</line>
        <line lrx="5037" lry="2781" ulx="4210" uly="2680">min peſtiferũ ne xps li</line>
        <line lrx="5031" lry="2860" ulx="4230" uly="2766">beraret.⁊ B ẽ qd ſubdit</line>
        <line lrx="5035" lry="2947" ulx="4237" uly="2850">hB. Pꝛicipes ſacerdotũ ⁊</line>
        <line lrx="5036" lry="3035" ulx="4192" uly="2941">ſenioꝛes pſuaſerũt pplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4186" lry="3034" type="textblock" ulx="2787" uly="2692">
        <line lrx="4100" lry="2833" ulx="2787" uly="2692">Et rũdens vniuerſus ppls dixit.</line>
        <line lrx="4143" lry="2952" ulx="2797" uly="2809">Sãguis eiꝰ ſupnos:⁊ ſuꝑ filios</line>
        <line lrx="4186" lry="3034" ulx="2802" uly="2923">nios. Tunc dimiſit illis baͦraba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="3145" type="textblock" ulx="2739" uly="3019">
        <line lrx="5035" lry="3145" ulx="2739" uly="3019">ieſũ aͤt flagellatuʒ tradidit eis vt falſas rõnes ĩiducendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5082" lry="3693" type="textblock" ulx="2751" uly="3105">
        <line lrx="5038" lry="3280" ulx="2802" uly="3105">crucifigeret. Kunc miiites pſidiſ M ere r de beri</line>
        <line lrx="5082" lry="3380" ulx="2768" uly="3246">ſuſcipiẽtès ieſũ ĩ ptoꝛio ↄgregaune q.d. nõ allegatſcãm ſuffi</line>
        <line lrx="5039" lry="3480" ulx="2751" uly="3360">rũt ad eũ vniuerſã cohoꝛtẽ:etèr ciẽtẽ ſue moꝛtj. u ¶ At</line>
        <line lrx="5039" lry="3589" ulx="2805" uly="3464">uentes eſ: chalam vdẽ coccina 5 illi ma.cla.ꝑ clamoꝛẽ ãt</line>
        <line lrx="4176" lry="3693" ulx="2768" uly="3569">circũdẽderũt ei. ⁊ plectẽtes coꝛo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="3811" type="textblock" ulx="2769" uly="3541">
        <line lrx="5043" lry="3639" ulx="4245" uly="3541">⁊ tumultũ pplłlivoluerũt</line>
        <line lrx="4971" lry="3721" ulx="3106" uly="3636">AN. „E obtiere qð nõ poterãt</line>
        <line lrx="5041" lry="3811" ulx="2769" uly="3648">nã ð ſpinis poſuerũt ſi caput eiꝰ Frdrcenteg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3796" type="textblock" ulx="4253" uly="3723">
        <line lrx="4937" lry="3796" ulx="4253" uly="3723">rõönem hbfe dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="3922" type="textblock" ulx="2742" uly="3790">
        <line lrx="5045" lry="3922" ulx="2742" uly="3790">2 haàrũdinẽ in dextra eiꝰ.⁊ genu/ x CCrucifigat.i.mõte tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5135" lry="7467" type="textblock" ulx="2755" uly="3894">
        <line lrx="5017" lry="3995" ulx="4230" uly="3894">piſſima et acerbiſſima</line>
        <line lrx="5045" lry="4072" ulx="4231" uly="3982">moriat᷑. ꝓ ¶ Uidẽs ãt.</line>
        <line lrx="5045" lry="4158" ulx="4189" uly="4069">Declata xpi ĩnocẽtia.vt</line>
        <line lrx="5049" lry="4242" ulx="4247" uly="4152">viſũ ẽ.H̊ ponit᷑ ipſi inocẽ</line>
        <line lrx="5049" lry="4334" ulx="4249" uly="4243">tis iniuſta ↄdẽnatio qᷓ ꝓ/</line>
        <line lrx="5045" lry="4426" ulx="4247" uly="4328">ceſſit ex ꝑte iudicis ex ti</line>
        <line lrx="5045" lry="4506" ulx="2832" uly="4420">ðMUẽ moee ne ſi dimitteret en</line>
        <line lrx="5049" lry="4597" ulx="2812" uly="4499">3 clamoꝛẽ ppłi accuſaret᷑ poſtea ad ceſarẽ.⁊ G ẽ qð d̃ B. Uidẽs ãt pi/</line>
        <line lrx="5135" lry="4690" ulx="2819" uly="4589">latꝰ ꝙ nihil ꝓficeret.oñdendo xpnocẽtiã ad eius liberatiem.</line>
        <line lrx="5065" lry="4787" ulx="2760" uly="4677">3 ¶ Sz ma. tu. fieret.ppłi.ſ.clamãtis ad ↄriũ ꝑ ſeductõʒz ſacerdotũ.vt</line>
        <line lrx="5045" lry="4856" ulx="3351" uly="4764">ccepta aq̃ᷓ la.ma.co.po.ad G̊ vt iudei totuz pctm ſuꝑ</line>
        <line lrx="5046" lry="4954" ulx="2769" uly="4849">ſe accipent ⁊ ipſe imunis eẽt a pctõ.ſed ̊ nõ ſuffeẽ ad oĩmodã eiex/</line>
        <line lrx="5046" lry="5035" ulx="2797" uly="4938">cuſatõzʒ.qꝛ cũ eẽt iudex tenebat᷑ ex officio ſᷣuare iuſtitiã.⁊ iõ grauiter</line>
        <line lrx="5073" lry="5126" ulx="2806" uly="5024">peccauit faciẽdo  eã ad hñdũ ppłi fauoꝛc.minꝰ tñ peccauit q; iugei:</line>
        <line lrx="5045" lry="5209" ulx="2804" uly="5113">qꝛ ei motiuũ fuit minꝰ malũ.iudei.n.ad occidendũ xpᷣm moti ſut ꝑ</line>
        <line lrx="5045" lry="5291" ulx="2804" uly="5198">rancoꝛcẽ ⁊ odiũ.pilatꝰãt ꝑꝑ timoꝛẽ ceſaris ⁊ fauoꝛẽ iudeoꝝ henduʒz.</line>
        <line lrx="5074" lry="5391" ulx="2755" uly="5282">b  Tunc di. illis bar.facta rũſione a iudeis ꝙ totũ pctm̃ recipent ſuꝑ</line>
        <line lrx="5046" lry="5470" ulx="2773" uly="5367">ſe ⁊ filios ſuos. c ¶ Jeſũ ãt fla.tra.eis ⁊c.lʒ iſta flagellatio xpi põat᷑</line>
        <line lrx="5049" lry="5559" ulx="2770" uly="5461">B poſt ſnĩaz iudicis tñ fuit añ fcã.vt hr̃ Jo.io.qꝛ ad hãc ĩtentõʒ eũ pᷣce</line>
        <line lrx="5046" lry="5650" ulx="2804" uly="5549">pit pilatꝰ flagellari ⁊ illudi vt iudei eẽnt ſatiati ſãguĩe eiꝰ vidẽtes eũ</line>
        <line lrx="4852" lry="5727" ulx="2809" uly="5633">ſic punitũ ẽt vltra ↄdignũ.⁊ iõ ponit᷑ h q̃ſi ꝑrecapitulatiõem.</line>
        <line lrx="4869" lry="5814" ulx="2763" uly="5723">d ¶ Züc milites.i.poſt flagellatõez imediate ⁊ ante ſententiaz.</line>
        <line lrx="5044" lry="5903" ulx="2765" uly="5807">e¶ Suſcipiẽtes ieſuzʒ ĩ pᷣtoꝛio ⁊c.vt mag lilli illuderẽt in loco patẽti⁊</line>
        <line lrx="4962" lry="5996" ulx="2815" uly="5896">coꝛã multitudine. fᷣ ¶ Et exuente eũ.ſ.veſtimentis ſſuis.</line>
        <line lrx="5050" lry="6090" ulx="2765" uly="5982">g ¶ Chlamydẽ coccineã.i.rubeã ĩ ſilitudine purpure q̃ vtunt᷑ reges.</line>
        <line lrx="5053" lry="6170" ulx="2766" uly="6072">hCircũdederũt illi.ipʒ veſtiẽdo. i ¶ Et plectẽtes coꝛ.de ſpinis.</line>
        <line lrx="5105" lry="6252" ulx="2811" uly="6157">.i. de iuncis marinis ad modũ ſpinaꝝ acutis.⁊ ego ꝗ bec ſcripſi audi</line>
        <line lrx="5071" lry="6345" ulx="2818" uly="6246">ui a quodã ꝗ fuerat vltra mare cũ ſacto lodouico rege frãcie ꝙ ĩ lit/</line>
        <line lrx="5080" lry="6430" ulx="2779" uly="6336">toꝛe maris ſẽſerat pũcturas iuncoꝝ ꝑ ſotulares intermedios.</line>
        <line lrx="5053" lry="6517" ulx="4652" uly="6415">t harũdinẽ iĩ</line>
        <line lrx="5077" lry="6608" ulx="2814" uly="6505">dextera eiꝰ.ꝓ ſceptro regio. m ¶ Et genu flexo añ eu illudebãt ei.</line>
        <line lrx="5078" lry="6695" ulx="2816" uly="6587">fcõ ſiłr ⁊ vbo.vñ ſegtur. n ¶ Dicẽtes aue rex iude.q.d.voluiſti re</line>
        <line lrx="5056" lry="6788" ulx="2812" uly="6679">gnare ⁊ nõ potuiſti.⁊ ſic eoꝝ illuſio accuſatõi iudeoꝝ coꝛrñũdebat.</line>
        <line lrx="5057" lry="6867" ulx="2765" uly="6766">ot Et expuẽtes ĩ eũ.tãqᷓ; i pſonã ↄtẽptibilẽ ⁊vilẽ. p¶ Acceꝑpũt harũ</line>
        <line lrx="5109" lry="6953" ulx="2813" uly="6856">dinẽ.de manu eiꝰ. q ¶ Et ꝑcutiebãt ca.eiꝰ.⁊ rõe ↄtẽptus ⁊ rõe do/</line>
        <line lrx="5076" lry="7045" ulx="2817" uly="6944">loꝛis ĩ fligẽdi.qꝛ ex tali pcuſſiõe aculei coꝛone ĩtrabãt caput eius.</line>
        <line lrx="5082" lry="7128" ulx="2768" uly="7020">Pr ¶Et Poſtq;. Poſtq; deſcripta ẽ ipſiꝰ xpᷣi ↄdẽnatio ĩiuſta.h̊ põit᷑ iniq̃</line>
        <line lrx="5062" lry="7219" ulx="2816" uly="7113">ſnie executio.⁊ pᷣ ponit᷑ ipſiꝰ xpᷣi iudicati crucifixio.⁊ crucifixi illuſio</line>
        <line lrx="5062" lry="7306" ulx="2816" uly="7200">ibi. Pꝛetereũtes.s illiꝰ expiratio.ibi.A  at hoꝛa.Circa xpᷣi crucifi/</line>
        <line lrx="5065" lry="7453" ulx="2808" uly="7289">xionẽ q̃tuoꝛ tãgũt᷑.loci vilitas.iudeoꝝ crudelitas.ibi.Et Eeaenint⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="7467" ulx="4814" uly="7399">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="4367" type="textblock" ulx="2767" uly="3908">
        <line lrx="4107" lry="4044" ulx="2771" uly="3908">flexo añ eũ illudebãt ei dicentẽs.</line>
        <line lrx="4161" lry="4156" ulx="2767" uly="4022">Aue rex iudeoꝝ:⁊ expuetesi eſ.</line>
        <line lrx="4128" lry="4264" ulx="2794" uly="4126">accẽperũt harũdinẽ. et ꝑcũtiebãt</line>
        <line lrx="4113" lry="4367" ulx="2810" uly="4242">caput eius.Et poſtq; illuſerir ei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7438" type="textblock" ulx="352" uly="602">
        <line lrx="3937" lry="788" ulx="930" uly="602">nmilirü epiditas tbi- Poſtcar ſatronu ſoeletaoeibi Tf emelfrifür pͤ</line>
        <line lrx="5343" lry="877" ulx="973" uly="616">Circa pic ſic. Et ſol Eaͤ. latroni ſocietas ibi. crucifxi ſüt p¶ Salua teme S et e falſtiege</line>
        <line lrx="6000" lry="1072" ulx="1029" uly="737">¶Etiduerut eũ veſtib ei.ꝗbo ſpoliauerãt ei:·vt pdictũ gẽ falſuz. cũ ſcribis.i legiſpitis. r tſenioni uiell ng a. illu. etnin e</line>
        <line lrx="5996" lry="1152" ulx="966" uly="786">rũt vt ductus ad moꝛtẽ mac poliauerãt eũ.vt pdictũ ẽ.⁊ B fece/ ſ ¶ Bicebãt.aliſal.fecit.q.d.nõẽ oꝛib.i. iudicibꝰ oꝛdinarus ſintirunei.</line>
        <line lrx="6000" lry="1238" ulx="955" uly="863">b¶ Exeũtes ãt iuenerũt h gine in ppa veſte q;i alten. uaret ſemetipz. t d. nõ e veꝝ. qꝛ ſipoſſet facere talia ſal iarſii</line>
        <line lrx="5965" lry="1242" ulx="1081" uly="917">Exeutes at 377. eie Genend ʒ. t ¶Sirexiſrlẽ.nõ gcũq; ſ meſſias aſal⸗ zuneneſnnc</line>
        <line lrx="6000" lry="1310" ulx="1008" uly="974">ſibi crucẽ ⁊c̃.ipe.n.pᷣmo oĩez ⁊c. ̊ nõ ẽzid qð dr̃ Johᷣ.io.Et baiulãs in lege. ui pʒ. t ¶ Si rex iſrłc.nõ ꝗcũq; ſʒ meſſias pmiſſuy igic iin</line>
        <line lrx="5856" lry="1331" ulx="1051" uly="1020">bicrucé ac.ipe.n. pᷣmo poꝛtauit crucẽ ſuã qñ exiui tuläs in lege. u ¶ Deſcẽdat nũc de cru.qꝛ alij reges us rliche ,,</line>
        <line lrx="5993" lry="1403" ulx="1004" uly="1055">vt diẽ Johes.ſʒ qꝛ erat fatigat ex pᷣcedẽ qn exiuit de domo pilati. lia facere X Et cre.ei. falſ dixerũ g reges non poſſent t ,enatito⸗</line>
        <line lrx="5911" lry="1420" ulx="1033" uly="1097">t v⸗ e 0 pilati. lia facere. cre. ei. falſũ dixerũt.qꝛ maioꝛa fecit qñ 2a ziſnin</line>
        <line lrx="5997" lry="1576" ulx="1002" uly="1121">nuutezcegernt ſimo gat ex pcedẽti laboꝛe ieiũijs ⁊ vigilus.iõ rüũ ſuſcitauit:⁊ qũ pꝰᷣmoꝛtẽ ð ſepalebroſinrepttt keriran q nfamiume</line>
        <line lrx="5886" lry="1566" ulx="1343" uly="1270">ad poꝛtdũ ei cruceʒ e. ernno credide igt</line>
        <line lrx="5944" lry="1613" ulx="1211" uly="1299">bpoſſét puei „As.  ihorſj Z rũt ei. Tertio fui odn ⸗</line>
        <line lrx="5888" lry="1850" ulx="954" uly="1482">c ¶ Et venerutĩ locũg dẽ vt crucifi tis eiꝰ: ? duxerut eum ce. Dilret pꝛicipes ſacerdotũillr 25 ' q dr. y(Jd ſirnn</line>
        <line lrx="5907" lry="1835" ulx="2040" uly="1533">crucifigerẽt. Exeunte  „.  re. lotũ illu ipm. i. vba j ennnißn</line>
        <line lrx="5949" lry="1936" ulx="1007" uly="1591">golgotha qðᷣ eſt calua.lo nerũt hoi Exeuntes qt ine dẽtes cũ ſcribis ẽt ſenioꝛibus di/ ipm. i. vba pᷣmiſſa. ſn rcet.</line>
        <line lrx="5946" lry="2021" ulx="1005" uly="1629">cus.ille locꝰnõ ẽ ſicnoĩa nerũut hoieʒz cyrenen noie ſimonẽ cẽébãt. Alios Hõ S Er ia ipꝛo ei dꝛii lim</line>
        <line lrx="5946" lry="2127" ulx="939" uly="1754">tus a caluaria ade ibi ſe⸗ hucangariauerũt vt tollẽt crucẽ põ ſalu facẽ. Dire ec: ſeißʒ nõ N Luce 23. pbidf ſhienide</line>
        <line lrx="5935" lry="2184" ulx="1006" uly="1831">pulti. vt dicũt aliꝗ: qui 19 2, . .  „ põt ſaluũ facẽ.Si rex iſrlẽ deſcè qvn icrepabat eü e i</line>
        <line lrx="5943" lry="2200" ulx="1109" uly="1893">tti. vt dicũtaliꝗ: quia ei Et vonerũt ĩlocũ ꝗ dẽ golgo/ dᷣ  kace. Oi cx ule delcc. alterã abaten onene</line>
        <line lrx="5939" lry="2447" ulx="1006" uly="2070">eron Recvalagiantd⸗ derũt ei vinũ bibẽ cũ ſelemirrd. ſäͤni de i lbet ſß. eũ ſi vnlt. Di ⸗ düvener iregns ſhunnn</line>
        <line lrx="6000" lry="2550" ulx="1008" uly="2181">enteirren cimras. Et cm guſtaſſet doi bibere. n.qꝛ filiꝰ dei! . Idipſ. nʒ gt: et tuũ. Dicẽdũ ꝙ ma⸗ ulcilt n</line>
        <line lrx="5938" lry="2695" ulx="1007" uly="2260">znoꝛ g tuormagn pfiᷣ· Moſtqᷓ;ᷓ autẽ crucifixerũt ei dini Aes aarciff erqt cũ eo ĩpꝛo ſba lagi; modũ nnn</line>
        <line lrx="5239" lry="2692" ulx="1009" uly="2414">arche ſunt ibi ſepulti cũ 45 ucC  p. . — lẽdi q;ᷓ ſoci</line>
        <line lrx="6000" lry="2792" ulx="1006" uly="2406">he nntib enrica lſeriint veſtimꝛact i oꝛtem mittẽ ereſu ſpvfmae Porgtenelte orda ces ume</line>
        <line lrx="5933" lry="2891" ulx="1000" uly="2520">abꝛahã ⁊ ſara.iſaac ⁊ re/ tes: vt ipleret qð dem̃ ꝑ ꝓphetã ad boꝛz noni eria terraʒ vſq; vn ſocietate h fa iſele</line>
        <line lrx="6000" lry="2980" ulx="1009" uly="2626">becca.iacob ⁊ lya. Dici⸗ dicentẽ. Diuiſerũt ſibi veſtimẽt boꝛã nonꝗ. Etcirc hoꝛaz no- cit. Uel alr dicẽdu nn e</line>
        <line lrx="6000" lry="3052" ulx="1008" uly="2704">tur ;caluarie locꝰ.qꝛ lo mea ⁊ ſu ſt mea miſerũüͤ ta nam clamauit ieſus voce maana WVvterq; ipꝛoꝑauit eenne</line>
        <line lrx="6000" lry="3136" ulx="948" uly="2791">cusſille erat plen capiti· té. Et ſe ꝑ veſtẽ mea miſerũt ſoꝛ dicks. Heli beli lamazabat⸗ F.s pxpo ſʒ alter vidẽs niinnnit</line>
        <line lrx="6000" lry="3239" ulx="926" uly="2861">bomoꝛtuoꝝ q ibi decol· . tſedẽtes ᷣuabãt eũ.⁊ipoſue c. Deus meus deꝰ me⸗ gtani: H poſten patiam xpi itgſnnn</line>
        <line lrx="5932" lry="3330" ulx="352" uly="2957">* .Y labant᷑.qꝛ ibimalefacto rüt ſup caput eiꝰ cqʒ ipſi ſcriptã. reli ſtim Qui me⸗ vt qd de⸗ pẽituit ⁊ mĩam pe⸗ hugſi io</line>
        <line lrx="6000" lry="3417" ulx="1007" uly="3052">res pũiebant᷑⁊ ſic pʒ lo⸗/ hic eſt ieſus rex iudeoꝝ. Tũccrůũ gſti me⸗ uidã aſt illic ſtan/ eeneinuentn uuteit</line>
        <line lrx="6000" lry="3504" ulx="1009" uly="3150">ci vilitas ĩ ̊ xps crucifij cifixi ſunt cum eo d 2.7 u tes?7 qudientes dicebãt: Heliam a  Aoat hoꝛa. Vic frinnm</line>
        <line lrx="5995" lry="3590" ulx="1010" uly="3240">xusé. d Et dederüt vnus a dertri eo duo latrones. vocat iſte. Et cõtinuo currẽs vnꝰ zuter öſcribit ibdti?ꝰ anſll</line>
        <line lrx="6000" lry="3679" ulx="1013" uly="3321">Pic ↄñ̃ter ponit iudeoꝝ vnus a dextris. 7 vnd a ſiniſtris. ex eis acceptaʒ ſp. o curres vnꝰ xpi crucifixi ꝛ deri fiüſeſrfi l</line>
        <line lrx="5924" lry="3825" ulx="1012" uly="3408">ucdetingren dr Eive, teelereitre autez blaſphema  onpint afdnane eiratedri⸗ ⸗</line>
        <line lrx="5936" lry="3940" ulx="929" uly="3564">xtũ. Johes chnel⸗ de, an nacsenpltal di⸗ bat ei bibere. Ceteri vᷣo e mẽtoꝝ qi Xßo mo⸗ (eprönrrn</line>
        <line lrx="5933" lry="4019" ulx="945" uly="3666">gerüt ei acetũ. Ad euidẽ e9 E qgdeitruns tẽplũ di:? Sine: videan gn Gon t. riẽti opatietiuʒ. 2: fibnetrie</line>
        <line lrx="5283" lry="4029" ulx="1372" uly="3739">eruͦt ei ac⸗ à ttriqnollt recdifi ine: videamꝰan veniat bel Vaſiſteti</line>
        <line lrx="6000" lry="4115" ulx="1015" uly="3774">tiã t hooaſiderãdũ qali itriduo illð reedificas. Saluatẽ liberans eſj. Jeſus à at helias ¶nfeſſio aſſiſtetium Centici</line>
        <line lrx="5934" lry="4264" ulx="1017" uly="3855">ent ee feih t tn JòMU S “ elus autez iterum bereliniodt a iſiiti</line>
        <line lrx="5932" lry="4287" ulx="1179" uly="3955">eref. 2 ſic militeðð ei Jſa viti  ⸗2 ““èMVMð/ MV = 13 .qꝛ p õſcri ihiethdee⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4405" ulx="1025" uly="3974">ſtodire quſc; nliterr dducd ernee inet tm debebat eüũ cu rũ ſupioꝝ. : tferiox. ibi. Et eccevelũ. Ci bit pturbatio cõpo kingn B</line>
        <line lrx="5931" lry="4471" ulx="1023" uly="4131">moꝛiũt. ſʒ Hn vñ mltũ pbabile. qꝛ ee fmgiii ſipott aceto citi tenebꝛe fc ſt rt. Dieronymd erela Fircoß diefc 6hoꝛa Uzduroalri</line>
        <line lrx="5997" lry="4628" ulx="1021" uly="4222"> eogltiit⸗ Piden qð alr dicẽdũ ẽ.ſcribit 5 3a opehaed fuerut ſgcten retractiõʒ radioꝝ lue ansocn wd tenebꝛe Vltigotentbi.</line>
        <line lrx="5993" lry="4618" ulx="1360" uly="4310">1 1 at i er iudicũ oꝛdĩario S OE dicit ꝙ 2 fcm̃ Eꝑ iterpoſitiõʒ . . . . igenesat dſreteſrreenuz. .</line>
        <line lrx="6000" lry="4712" ulx="1022" uly="4402">ʒi. Date ſicerã.i.potũ ĩebꝛiatiuũ o. α Salomödixerat pÿ, dendũ  Dionyſiog diciti⸗ znubium denſap. Sʒ iß mag cre (chigimons⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="4789" ulx="1020" uly="4430">vt bibãt ⁊ obliuiſcant egeſtati zmersti ⁊vinũ his ꝗ amaro ſũt aio ſitiõz lune it 1 io ꝗ dicit ĩ eplła ad Polycarpũ.h fuiſſe ꝑĩter 0 “ ns</line>
        <line lrx="6000" lry="4814" ulx="1023" uly="4493">. tis ſue: . Aut i 3 terrã ⁊ ſolẽ.ſic fuit ĩ HSõ inbiſlirfi</line>
        <line lrx="5896" lry="4890" ulx="1018" uly="4580">ſäcoeroccaſtonep vbi lenio s ſue:⁊ doloꝛis ſuinõ recoꝛdent apliꝰ. B vidittũ e uit ĩ eclypſi ſolł. ⁊ ibidẽ diẽ  ipſe (ir</line>
        <line lrx="6000" lry="4925" ulx="1029" uly="4582">acoeocaoN. oꝛes iudeoꝝ ſtatuerãt vt cõdẽnatis ad vidit tũc exñs i egypto.vbiẽ aerlpuritas qʒ rariſſi elnſe liuauſtenh,</line>
        <line lrx="5864" lry="4954" ulx="1021" uly="4666">moꝛeédarer vinu aromaticu ad bibendũ vr faci 3 vt cõdẽnatis ad nubes ⁊ pluuie ötali ger puritas q rariſſime fiüt ibi (cocle</line>
        <line lrx="6000" lry="4989" ulx="1083" uly="4692">2 , 2 ⸗ . . „ Jo. ,17 ⸗2 . (oſeeeepdenotaxr</line>
        <line lrx="5885" lry="5063" ulx="1022" uly="4726">nẽ. In hieriim ãt erãt matrone bibendũ vt faciliꝰ tolerarent paſſio cit lunã ab . pp q talia potuit tẽmag ppedere. vidit gyt di miiane</line>
        <line lrx="5995" lry="5145" ulx="1011" uly="4770">öõuotõe.iudei ; ex nimia edeuote ⁊ ↄpaſſiue q ̊ vinuʒ dabãt ex Pieronyr oꝛiẽte aſcẽdentẽ vᷣſus meridiẽ ⁊ ſupponẽtem ſeſ⸗ li Mlimſatchit</line>
        <line lrx="5983" lry="5162" ulx="1279" uly="4843">i crudelitate moti tale vinũ datũ p xpᷣ x. ieronymãt ⁊ Oꝛigenes nõ loquũt de illa vonetem ſe ſoll. llethichy</line>
        <line lrx="5881" lry="5231" ulx="1021" uly="4935">duobcũ eo crucifixis acceꝑu . 1ta evinũ datũ ꝓ xpo ⁊ aluʒ ſic fi . X no oquũt᷑ de illa eclypſi aſſerẽdo  Mee</line>
        <line lrx="5941" lry="5247" ulx="1069" uly="4944">,. . int ſibi. ßm  de 2 luð ſic fuerit vt dicũt: ſz  potuit ſic fieri.Ex dcij pʒpi miſiniefii</line>
        <line lrx="6000" lry="5320" ulx="1023" uly="4972">dãnatoꝝ bibebant.⁊ loco eiꝰ poſu ꝙ dcm̃ erat Amos.⁊. Uinũ nõò potuit nãlis ec.ſʒ mi ic fieri. Ex ocij pʒ illa eclypſis r indi</line>
        <line lrx="5999" lry="5405" ulx="955" uly="5040">e ¶ Er cuͦ guſtaſſz nolnit. M . uerunt acetũ cum felle mixtuum. vt patuit lis cr aimitaclloſer H multiplr. p qꝛ luna erat.i. .“ ſanunlucß</line>
        <line lrx="6000" lry="5493" ulx="1024" uly="5125">bendũ:ſʒ ſolũ ad guſtã di nrc oicitn⸗ nõ accepit.qꝛ nõ accepit ad bi Eclipſi ca. pcedẽti. ⁊ tũc lũa diſtabat a ſole pꝑ diametrun li inilptfäti.</line>
        <line lrx="5918" lry="5512" ulx="1264" uly="5204">Slon vt ſic ioleret ĩ eo qõ ſcriptũẽ ĩ pſis ãt ſolis ñ põt fieri nãlr niſi tꝑe ↄiũctõis metrumcel. ilcircidir</line>
        <line lrx="6000" lry="5564" ulx="1027" uly="5230">Dederi in eſcd meã rn mo licũ: vt ſic ipleret᷑ ĩ eo qð ſcriptũẽ ĩ ps. qðõ dicit Di põt fieri nãlr niſi tꝑe ↄiũctõis ſolis ⁊ lune pꝑpꝑ atwene</line>
        <line lrx="6000" lry="5663" ulx="982" uly="5303">f¶ Poſtq; ãt cru.eũ.Pi ⁊ ĩ ſiti mea potauerunt me aceto. d. dases iony. ꝙ mirabat᷑.qꝛ nõ erat tps ↄuenieẽs ad tale ↄi ä himeg</line>
        <line lrx="6000" lry="5704" ulx="1186" uly="5372">Poſtq; at cru. eñ. Hicponit militũ crucifigeẽtium cupi  D ctiõez. ⁊ vmiracłʒ fuit ibi.qꝛ trãſacta ueniés ad tale din iiſtich n</line>
        <line lrx="6000" lry="5738" ulx="1009" uly="5392">abſtulerüt ſibi veſtim̃ta ſtia oia. cu ũ crucifigẽtium cupiditas ĩ B ꝙ tẽita ꝙ ĩ clʒ fuit ibi. qꝛ trãſacta eclypſi luna redi tad oꝛie ick, 1</line>
        <line lrx="5955" lry="5769" ulx="1278" uly="5468">en ta ſua oĩa. cũ tñ dãnatis ad. imirea E l; E. ta ꝙ iveſpe fuit ĩ oꝛiẽte.ſole exñte ĩ occidẽte.a ſi· Ned (ſigiteen</line>
        <line lrx="6000" lry="5838" ulx="1029" uly="5504">qð veſtimẽtũ ad carnis ſue opimẽtũ atis ad moꝛtẽ dimittat᷑ ali ſũt ad pᷣſtinũ ſtatũ rſtituti eexñte ĩoccidẽte.⁊ ſic oꝛbe eoꝝ ichonntenen</line>
        <line lrx="5973" lry="5925" ulx="1029" uly="5557">ve. eiꝰ.i. 4. ptes bʒ ꝙ dr Jo oꝑimẽetũ.⁊ h ẽ qð dr. g ¶ Diniſerũt ſi. fui tobſe in ſtatũ rſtiruti. zemiraclʒ fui tibi. qa ps brietalſols pbmntdoorb,</line>
        <line lrx="6000" lry="6003" ulx="979" uly="5652">h ¶ Soꝛte mit icsesftnn q; qᷓ̃tuoꝛ erãt milites ipʒʒ crucifigẽtes. b¶Si curata ⁊ iteꝝ vltio illuiata. ↄrio ãt mõ fit ĩ eclypſi nali lutgmrgtioen</line>
        <line lrx="5763" lry="6033" ulx="1035" uly="5729">A0 miſſ. aãt milites ipʒ crucifigetes. be BGup vni. ter. cinit ps pſ 5 fit ĩeclypſinãli. Urſarenngrien</line>
        <line lrx="5997" lry="6207" ulx="1030" uly="5805">rã.⁊ iõ miſerũt ſoꝛtes ꝗs hẽret ea integrã ici Setalicaz ſiettl c ¶ Uſqʒ ad ho.no. 2r5 p; Gii rer. itelligẽdũ ẽ öterra iudee. iinie</line>
        <line lrx="6000" lry="6376" ulx="1031" uly="5935">an Abniorenntenz ge Bcttndnoetennmhnatberare n novelf nile inciroſie ringlicelepſtin reo ewn</line>
        <line lrx="6000" lry="6436" ulx="983" uly="6106">k ¶Et ſedẽtes ſer. eũ.ne ali ʒis. expõ tñ hꝰ auẽtis pʒ ex dictis ſi ſan ſole. d  Et circa ho.no.cla.ie.vo.ma.di Wſkützmn</line>
        <line lrx="6000" lry="6427" ulx="1574" uly="6132">eũ.ne aliꝗs ra ctis- is. heli arzi el . no. cla.ie. vo. ma. di. Heli (dulnrA o</line>
        <line lrx="5996" lry="6533" ulx="983" uly="6169">¶ Et ĩpo.ſuꝑ ca.ei cãm irnpen ebe arre anre eẽt moꝛtuus. iun ilnotalantielipemaen idé qo de iota ira bebꝛaica a , trnitfin</line>
        <line lrx="6000" lry="6640" ulx="1029" uly="6278">pita crucifixoꝝ ponebat᷑ cã 2dẽènatiõis t modus iudeoꝝ ꝙ ſuꝑca vna dictio araciß me ⁊ iõ heli idẽ ẽ quod de me. lama antnütin</line>
        <line lrx="5999" lry="6783" ulx="1030" uly="6369">Airolela vſurpare regnü ſudcogevtviſi ine den tfuerat a nõ ſignikieat ee,dereltatt re ĩ latino. cabataninõe valla. uunuh</line>
        <line lrx="5983" lry="6886" ulx="1030" uly="6467">er oa Pidehe ertsnice ſocietas.ad G. n. crueifixi uͤtenz Aafn aſonat ſica Bonach aurrere. dboniti ag fänutn</line>
        <line lrx="6000" lry="6912" ulx="1325" uly="6604">HD t xpᷣs videret᷑ ꝑticeps ⁊ magfr i ij ⁊tic ſignificat idẽ qð d liaſti me. ſʒ p ianoꝛãtiã ſcripto 2, kek eſtene</line>
        <line lrx="5958" lry="6977" ulx="1030" uly="6633">eoꝝ. ſʒ ex ĩtẽtõe ði ̊ pmittẽtfcm̃ ẽ vt ĩpleret ꝙ d agf in malefactis ruptaè lr̃aĩ latini qð dereliqſti me.ſʒ ꝑ ignoꝛãtiã ſcriptoꝝ coꝛ/ lltlſien</line>
        <line lrx="5998" lry="6999" ulx="1192" uly="6685">. — „ ₰ .α — .* . —, „ „ 7 diu</line>
        <line lrx="5931" lry="7062" ulx="1032" uly="6709">Ia. 53. St cu ſceleratſreputateſt. vt ipleret᷑ ꝙ de xpᷣo ſcriptuʒ erat dim fa ĩ latinis libꝛis.Dicit ãt xpᷣs ſe derelictuzʒ· , intfdedl</line>
        <line lrx="6000" lry="7081" ulx="1158" uly="6755">S3. Et cͦ ſcelerat . ptuʒz erat dimittebat eũ ĩ manibꝰoccidẽtiũ lictuz a deo pfe. qꝛ ſninelelitete</line>
        <line lrx="5923" lry="7131" ulx="1030" uly="6814">tur ipſiꝰxpᷣi crucifiy antat eit. 9 Pꝛetereuntes. Dic ðᷣſcri eilice = anib occidẽtiũ. e ſe lotrs</line>
        <line lrx="6000" lry="7234" ulx="977" uly="6829"> ðð deeci</line>
        <line lrx="5994" lry="7315" ulx="966" uly="6952">iectio inſultãtl ſeu deridẽtis. Qui deſt dicetih:. o Vab. iter/ g Weſus it dicebãt. f ¶ Peliã vo. iſte. cetera patent vſqʒ ibi. hntſtinn</line>
        <line lrx="5999" lry="7409" ulx="1036" uly="7057">em ſibi  H dixerar. a. Qui de ruis tẽplũ dei ⁊c ĩponebant si mi at ite.cla.vo.ma.emi.ſpi.ex qͥ pʒ illa vor n6 fr ſrni⸗ ultef rnd</line>
        <line lrx="5990" lry="7390" ulx="1687" uly="7115">ſed H̊ falſũ erat.vt viſum ẽca.pᷣcedenti is ſʒ miraculoſa.qꝛ hõ vi.exqͥ pʒ  illa voxno nit na/ morelare⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7427" ulx="2499" uly="7158">ẽca. pcedenti. . gfſtionemorriſt magno cruciatu ⁊ longo afflict c extali ſtihel</line>
        <line lrx="5998" lry="7438" ulx="3390" uly="7236">iſic ꝓximꝰ nõ poſſet ſic clamare virtute nãe. (eineng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5057" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="4584" lry="692" ulx="38" uly="633">Ollfesse W 1 ir „½* .  PPaeß 3,3 2 „ .</line>
        <line lrx="4982" lry="787" ulx="0" uly="620">ö 4 ¶ Etecce vel tem. ſci.et. ic 2:? declarat᷑ ꝑturbatio elemẽto⸗ x ¶ Qui ⁊ipᷣe diſcipulus erat ieſu. oceulte tũ ne expelleret᷑ de ſynago</line>
        <line lrx="4966" lry="871" ulx="77" uly="726">uchie⸗ rum ĩferioꝝ.qꝛ ad motũ terre ⁊ aeris velũ tẽpli ſciſſuʒ ẽ. IJRklud ga.qꝛ ſʒ ꝙ dr̃ Jo.i2.ex pᷣncipibus multi crediderunt in ieſum. ſʒ ꝑp</line>
        <line lrx="4971" lry="953" ulx="46" uly="799">aſki i at veluʒ erat vᷣm aliͤᷣs in introitu tẽpli phibẽs aſpectum eoꝝ ᷓ phariſeos nõ cõfitebãt:ne de ſynagoga eucerẽét. x ¶ icacceſſit</line>
        <line lrx="4973" lry="1053" ulx="3" uly="901">Aunisn erãt intra tẽplum.⁊ iõꝑ talẽ ſciſſionẽ declarata eſt ĩpletio vita- ad pilatü.depoſito.n. timoꝛe.confidenter. y ¶¶ Petut coꝛpus ieſu</line>
        <line lrx="5029" lry="1140" ulx="0" uly="986">nnnnſ tis in moꝛte xpᷣiq latebat in figuris veteris teſti.ſᷣm alios vo ñ ad ſepeliendũ honoꝛifice. z¶ Zc pilatus iuſſit reddi coꝛpus.tũ</line>
        <line lrx="4994" lry="1238" ulx="28" uly="1079">ſneiſcn fuit velũ qð erat i itroitu templi:ſed velũ qð erat ĩtra tẽpluʒ i· gqꝛioſeph erat hõ valens ⁊ nobilis.ꝑp qdð pilat petitioni eius voluit</line>
        <line lrx="4980" lry="1312" ulx="0" uly="1164">8 mdgieiei ter ſcm̃ ⁊ ſanctũ ſcõꝝ.⁊ ſciſſio eius idẽ ſignificat qð pᷣus dictum acgeſcere:tũ qꝛ ſciebat xpᷣm crucifixũ iniuſte. a ¶ Et accepto coꝛ/</line>
        <line lrx="5013" lry="1402" ulx="106" uly="1251">ii d ẽ.⁊ H̊ dicunt cõius doctoꝛes.de vtroq; vo velo dictum fuit ple· poꝛe ioſeph inuoluit illud ĩ ſyndone mũda.hocẽ ĩ pano lineo mũdo</line>
        <line lrx="5057" lry="1531" ulx="0" uly="1341">n wiri o n⸗ ?6. —  4 d . propter qd coꝛpus xpᷣi nõ</line>
        <line lrx="5055" lry="1663" ulx="0" uly="1450">i äſinõ potens ſuſti unas voee agna erniin ſpm̃ ſyndone mũda. ⁊ poᷣſuitillðĩ mo coſecrat inaltariſubpaà</line>
        <line lrx="5023" lry="1759" ulx="7" uly="1560">di innl nere moꝛtẽ pi. ecce velu tepli ſci ue in dugs numento ſuo noüo:qðᷣ exciderat coꝛpus xpᷣi in ſepnlepto</line>
        <line lrx="4992" lry="1829" ulx="0" uly="1676"> flund c¶ Etpetre ſciſſeſt. partes a ſũmo vſq; deoꝛſũ.⁊ tẽr i petra.Et aduoͤluit ſaxu magnuʒ talipano fuerat iuolutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="5015" lry="1838" ulx="590" uly="1775">13 (5 1 P „ . . . , „ „ ,„ — . . D</line>
        <line lrx="4992" lry="1945" ulx="0" uly="1778">6 M . in ſignü hcoꝛda ra mota eſt: ⁊ pètre ſciſſe ſunt. ? adoſtihᷣʒ monumẽéti ⁊ abijt. Erat b¶ Et poſuit illud in mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5163" lry="7553" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="4905" lry="1963" ulx="128" uly="1859">ei q;tũcunq; dura de 2 RX 1 JEre r⸗ uriei 06</line>
        <line lrx="5013" lry="2060" ulx="584" uly="1889">berentxpo moꝛieè. Monumentà apta ſunt: æ multa at ibi maria magdalene Taltera ptudtoue d6at ſum.</line>
        <line lrx="5030" lry="2219" ulx="0" uly="2009">di inin tichnnhatt Ccꝛpoza ſcõn ꝗ doꝛmierãt ſurre/ maria:ſedẽtes ↄtra ſepulchꝛum. eNouo quia ſi aligsfu</line>
        <line lrx="5027" lry="2310" ulx="1" uly="2121">8 wi uernente xerũt. Et exeuntes de monumẽq Altera ꝗt die qẽ poſt ꝑaſceuen: iſſet ibi ante ſepult calũ</line>
        <line lrx="4987" lry="2402" ulx="0" uly="2229">do er dynnad venotan⸗ Poſt reſurrectionẽ eiꝰ. venerunt i ↄuenerit pꝛincipes ſacerdotũ æ niaripoſſeta iudeis gil</line>
        <line lrx="4936" lry="2498" ulx="0" uly="2331">dr äſtn dum ꝙ reſurrectio in ſcam ciuitateʒ: ⁊ apparuèrunr phariſeiad pilatũ dicẽtes. Dñe re q uoderciderdteipe</line>
        <line lrx="4982" lry="2552" ulx="0" uly="2389">de figinn u lis. Ceéturio gĩ ſeru e eS. ρH ICd Quod exciderat ĩ pe-</line>
        <line lrx="5015" lry="2641" ulx="0" uly="2458">7 * xpi ꝓpinqua erat ? mi tis. etuirio aut 7 qui cũ eo coꝛdati ſumus:qꝛ ſeductoꝛ ille di tra. eadẽ rõne factũẽ B:</line>
        <line lrx="5015" lry="2734" ulx="0" uly="2562">8 allct allon c ipſo roſirr erãt cuſtodiẽtes ieſuʒ:viſoterre Exit adbucviuẽs:pꝰtres dies reſur neſi xppes fuiſſet ſepultus</line>
        <line lrx="4993" lry="2852" ulx="0" uly="2666">mn npn diliacoꝛ. lan. q doꝛ Motu ⁊ his que fiebt: timnerét gã. Jube ẽgo cuſtodiri ſepulchn vveipulirayui nideis</line>
        <line lrx="4993" lry="2966" ulx="0" uly="2767">r Reun mierat ſurrexerüt valde dicere 3. VBeére fili⸗ dei erat vſq;  diẽtertiũ: ne foꝛte veniqt di Na dictesiterras</line>
        <line lrx="4992" lry="3075" ulx="0" uly="2896">Ne pre notun af mont⸗ iſte.Ert autẽ ibi mulieres mſite ſciplieiꝰ⁊ furẽt euʒ ⁊ dict plebi. ſubtꝰ pꝑvia ſubterraneã.</line>
        <line lrx="5014" lry="3190" ulx="0" uly="3001">1 Kein aneſto prſ, bo a löge 14ſe ecute erqt ieſũ a galilea ſurrexita mõtuis ⁊ erit nouiſſimꝰ e ¶ Et aduoluit ſaxuz ma</line>
        <line lrx="5002" lry="3268" ulx="1" uly="3092">n i ſtea qñ reſurrexit. miniſtrantes ei: ĩtèr q̃s erat ma/ erroꝛ peioꝛ pꝛioꝛe. Ait ill pilatꝰ?. Sins coͤnoroſſet de ſa;</line>
        <line lrx="4991" lry="3380" ulx="0" uly="3201">un migi q; cũ eo ſurrexert lia magdalene: ⁊ maria iacobi:? Pẽtis cuſtodiaʒ:ite cuſtodite ſicẽ nies poſſʒ raneco gonßi</line>
        <line lrx="5081" lry="3519" ulx="0" uly="3337">4 Fnude rachteſles ſue ſſns ioſephmẽ. ⁊ mĩ filioꝝ ʒebeði.Cũ ſcitis. Illi aũt àbeũtes.munierũt f ¶ Ad oſtiũ monu.monu</line>
        <line lrx="5079" lry="3606" ulx="0" uly="3438">laut ree ien 4 hoc eo t ſero fem̃ eẽt venit qdaʒ hõ di /¶ſepulchꝛuz ſignatẽs lapidẽ cum merusilind 1e erat ad</line>
        <line lrx="4997" lry="3715" ulx="7" uly="3548">n rCEtereub monn Ues ab arimathia nie ioſepb: q ερ cuſtodibus. Mανα1. leictismediocrarſepul</line>
        <line lrx="4682" lry="3778" ulx="0" uly="3667">w. ünm mẽétis poſt reſurre· &amp;Et ipſe diſcipulꝰerat ieſu. DPic àc v·  Eſpẽ at ſabbi q̃ lůceſciti chꝛũ.⁊ĩ domũ 4</line>
        <line lrx="5048" lry="3837" ulx="37" uly="3697">A figm. mẽtis poſt reſurre⸗ 4 era lelu. Dic ac ꝑe at labbiq lucelciti chꝛũ. ⁊i domũcula erat</line>
        <line lrx="5049" lry="3951" ulx="0" uly="3776">tis Pin crnem ei ixpi ceſſit ad pilatũ. ⁊ petijt cꝛpeieſu ¶¶ Pꝛia ſabbi: vẽit maria ma gbda otiolu ad hendus</line>
        <line lrx="5024" lry="4071" ulx="0" uly="3877">m –W Stbierhnc dire⸗ Tic pilat iuſſit reddi cõpꝰ. Et 30 8404 ene ? alta maria vidẽ ſepul⸗ gBrartti i maria ma⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="4181" ulx="135" uly="4002">itt bar ſancta pptem, cepto coꝛpꝑe ioſeph iuoluit illud i chꝝ. ⁊ ecceł tremot fcũsẽ magnꝰ. gdalene et altera maria</line>
        <line lrx="5046" lry="4259" ulx="0" uly="4135">euiczditid pluʒz diuino cultii gaglſiſtentes ſepelientibꝰ</line>
        <line lrx="4995" lry="4361" ulx="3" uly="4222">tigihzwiyarn deputatũ quoderat ibi. hEt appa. multis. ad declaratöes xpᷣm ey deuotõe ad vidẽdũ q̃lr poſſent reuerti ad ipſuʒ iungenduʒ.</line>
        <line lrx="5043" lry="4438" ulx="0" uly="4312">bisdinnſtur Nin dnice reſurrectiõis. i ¶ Cẽturio ãt. Hic ponit᷑ aſſiſtẽtiũ con/ h¶ Altera at. Pic ponit iudeoꝝ machinatio.qꝛ ĩpetrauerũt cuſtodi-/</line>
        <line lrx="5082" lry="4540" ulx="0" uly="4401">imdenir Gite⸗ feſſio.⁊ pꝛĩo cẽturionis ⁊ ſue ſocietatis ꝗ vidẽtes ſigna pᷣdicta i ri ſepulchꝛũ:ne diſcipuli xpᷣi raꝑẽt coꝛpꝰ ei⸗ ⁊ diuulgarẽt eũ reſurre⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="4624" ulx="0" uly="4478">helmihinn moꝛte xpi cõfeſſi ſũt vitatẽ ſue dininitatis dicẽtes. K¶ Ue⸗ xiſſe. ſz qꝛ nõ ẽ ↄſiliũ ↄ dñm.vt dr ꝓuer.⁊i:iõ fem iudeoꝝ magl fecit</line>
        <line lrx="4993" lry="4713" ulx="3" uly="4574">õ re fili dei erat iſte.?⁊ ꝑↄns eiuſdẽ nature cũ eo.ſcðᷣo ponit᷑ con / ad oppꝰ.iſ.ad certitudinẽ dñice reſurrectõis.qꝛ ab ipſis cuſtodibus</line>
        <line lrx="5028" lry="4806" ulx="0" uly="4660">rtvitii feſſio mulieꝝ deuotaꝝ q̃ cõfitebãi᷑ eũ fcõ inqᷓ;tũ aſiſtebãt ipnt teſtificata ẽ.vt hr ſeqnti ca.⁊ B ẽ magnũ.ſ.hr̃e teſtimoniũ ab aduer/</line>
        <line lrx="4997" lry="4897" ulx="6" uly="4747">— Pänuf moꝛiẽti. qð nõ audebàt facere apoſtoli.qꝛ ſolus iohes legit᷑ ibi ſarus.diẽ g. Altera die q ẽ poſt ꝑaſceuen.i.ſabbato.qꝛ feria.o i qᷓ paſ⸗</line>
        <line lrx="4993" lry="4985" ulx="0" uly="4828">ncktihhtini⸗ ſtetiſſe. ⁊ B ẽqo dr. l ¶ Erãt at ibi mulieres multe a lõge. Cõ ſus ẽ xp̃ dicta ẽ paſceues.i.ppatio.qꝛ illa die pparabant᷑ cibaria pꝛo</line>
        <line lrx="5031" lry="5040" ulx="25" uly="4913">leei trariũ vr Jo.io.vbi dr̃ ꝙ ſtabãt iuxta crucẽ.Dicẽdũ ꝙ erãt lon ſeãnti die.In craſtino igit᷑ dñice paſſiõis. i ¶ Cõuenerũt pᷣn. ſa.?</line>
        <line lrx="4744" lry="5073" ulx="0" uly="4971">ideicc iihin 10 — 1 - . 2„ 2  er</line>
        <line lrx="4989" lry="5123" ulx="0" uly="5008">rA ge reſpectu militũ xpᷣʒ crucifigẽtiũ ⁊ cuſtodiẽtiũ.ſʒ ppe erant ppi.ad pi.di.dñe ⁊c.⁊ pʒ vſq; ibi. k it illis pi.ha.cu.i.cõcedo</line>
        <line lrx="5018" lry="5164" ulx="3" uly="5045">mi Ereiſpd 2 2— — — „ — P „ „ „,en⸗ — „ „„ -</line>
        <line lrx="4995" lry="5268" ulx="0" uly="5095">zn linkzatnn reſpectu alioꝝ aſtãtiũ.nõ erãt.n. ita lõge ꝗn poſſent eũ loquen/ accipiat milites ad cuſtodiẽdũ eũ ꝓ Aenre vra. I ¶ Illi at abeũu</line>
        <line lrx="4996" lry="5334" ulx="23" uly="5179">mn i m tẽ audire qn dixit mr̃i ſue. Mulier ecce filiꝰ tuꝰc. m ¶ Que tes mu.ſepul.militibꝰarmatis. m  Signates la. ſigillo ſuo ne ali</line>
        <line lrx="5057" lry="5414" ulx="0" uly="5257">bnih ise ſecute erat Jeſum agalilea.ex deuotiõe quã hẽbãt ad audien/ gs poſſit ingredi ſine ſcitu eoꝛum. ¶ Caplm. VIII.</line>
        <line lrx="5096" lry="5502" ulx="0" uly="5356">itgenun RK n vbůei . n ¶ Winiſtrãtes ei.neceſſaria vite ſũe de facul/n v Eſpeãt.Poſtq; euãgeliſta deſcripſit xpᷣi paſſionẽ ⁊ ſepultu/</line>
        <line lrx="5001" lry="5603" ulx="0" uly="5445">runen eris tatib' ſuis.iſte enĩ erat mos iudeoꝝ:ꝙ neceſſaria uite admini rã.h ↄñter deſcribit ipſi reſurrectiõs.⁊ pᷣ deſcribit᷑ dnice re/</line>
        <line lrx="4996" lry="5676" ulx="0" uly="5528">naſi ie ſtrabant doctoꝛibꝰ. Oo ¶ Inter qᷓs erat maria magdalene. ſie ſurrectòis mãifeſtatio.zeipſi maifeſtate diuulgatõ.ibi. Undecia ãt</line>
        <line lrx="5069" lry="5759" ulx="0" uly="5618">riori noĩataa magdalo caſtello. p¶ Et maria iaco.⁊ ioſeph mr̃.iſta Pꝛia ĩ tres.q; pᷣmãifeſtataẽ reſurrectio ꝑ deſcẽdentẽ agelũ.⸗ ꝑ ap</line>
        <line lrx="4996" lry="5865" ulx="0" uly="5704">fuh ni erat ſoꝛoꝛ marie mr̃is xpᷣi. Et mi filioꝝ gebedei.ſ.acobi⁊ iehptis płẽtẽ dnʒ.ibi.Et exierũt.ʒ p teſtimoniũ militũ cuſtodiẽtiũ.ibi.Que</line>
        <line lrx="4999" lry="5939" ulx="1" uly="5789">Fioit i ¶ LCum at ſero fcm̃ eẽt. Hic deſcribit᷑ ipius xpᷣi moꝛtui deuota cũ abiſſent.Circa pᷣꝰ tria notant.młierũ deuotio.angeliapꝑitio.ibi.</line>
        <line lrx="4997" lry="6032" ulx="0" uly="5875">otußſſen tumulatio.vbi duoponũt᷑.pᷣmũ ẽ ſepelientiũ deuotio.ſcõᷣm iu  Et ecceterremotꝰ.reſurrectõis mãifeſtatio.ibi.Scio.n.Ad euidẽtiã</line>
        <line lrx="4996" lry="6110" ulx="0" uly="5962"> irllrtii nn⸗ deoꝝ malignãtium machiatio.ibi. Altera ãt die. Circa pᷣmum pmi ↄſiderãdũ ꝙ vᷣnoĩatio fit a nobilioꝛi.iõ apð iudeos oẽs dies heb</line>
        <line lrx="4995" lry="6205" ulx="1" uly="6052">imcbiſiin aduertendũ ꝙ lz moꝛs xpᷣi fuerit ignominioſa:vt pʒ ex pdictis domade denoiabãt᷑ a ſabbato.ita ꝙ dies ĩimediate ſeqᷣns ſabbatu di</line>
        <line lrx="5048" lry="6284" ulx="0" uly="6134">becrineiſ ſepultura tñ eiꝰ fuit nobilis ⁊ ſumptuoſa:cuius rõẽ.qꝛ paſſibi ꝭ cebaĩr pᷣe ſabbati.i.pᷣa ſabbato.alia ⁊ ſabbati.⁊ ſic ↄñter.Abilla aut</line>
        <line lrx="5052" lry="6372" ulx="1" uly="6221">wmce  n litatẽ ⁊ humãitatẽ aſſuunpſit x-ps ppnr̃az redemptiõeʒ.⁊ iõ iba hoꝛa q̃ rpᷣs fuerat ſepnltꝰnõ poterãt młlieres emere aromata ad inu</line>
        <line lrx="5110" lry="6474" ulx="0" uly="6315">Pir tultn cõpleta ĩ ſua moꝛte pᷣdicta debuerunt ceſſare.⁊ ea q̃ ſequebanꝭ gẽdũ xpᷣm vſq; ad veſꝑã diei ſeqntis.qꝛ ſolẽnitas ſabbati ĩcepta erat</line>
        <line lrx="5163" lry="6550" ulx="0" uly="6396">eigiin quodãmodo ad glłiaz ſue reſurrectõis ꝑtinere.vtrũq;ãt fuerat ab hoꝛa ſepulture.iĩq̃ nõ licebat aligd emere vſq; ad veſpaʒ ſeqntis</line>
        <line lrx="5105" lry="6636" ulx="0" uly="6478">eiman , pdictũ ꝑ JIſaiã pꝓphetã de turpitudie moꝛt eius Iſa. v.Tanq; diei.iſ.ſabbati.⁊ tũc.ſ.veſpe ſabbati emerũt aromata ⁊ pᷣpauerunt ſe</line>
        <line lrx="5055" lry="6732" ulx="0" uly="6566">gn mh ni ouis ad occiſiõem ducet᷑ ⁊c.⁊ ſegt ibidem:Cũ ſceleratl reputa ad veniẽdũ.nõ tñ venerũt ꝑꝑ noctẽ de ꝓximo iminentẽ.ſʒ ĩ mane ſe</line>
        <line lrx="4999" lry="6811" ulx="17" uly="6649">. nipſtlſden tus eſt: de nobilitate ſepulture eiꝰ dỹ Iſe a. ii. Radix ieſe ꝗq ſtat quẽti venerũt ĩpᷣ hoꝛa diei ſeq̃nt.qᷓ̃ dicebat᷑ pᷣſabbati. Sic Soſtruẽ</line>
        <line lrx="5061" lry="6913" ulx="0" uly="6744">gipoini i, ĩſignũ pploꝝ ipᷣim gentes depᷣcabunt᷑:⁊ erit ſepulchꝝ eius glo· daẽ lr̃a.Ueſpe at ſabbatiq.ſ.veſpa. o¶ Luceſcit in pᷣ ſab. i. icipit</line>
        <line lrx="5003" lry="6988" ulx="0" uly="6828">ewolainie rioſum. B eſt ᷓ qõ di h. Cũ ſero fem̃ eſſet.qꝛ circa veſperã ferie illuceſcere ĩ pᷣnediei ſeqᷓntj. p¶ Uẽit maria ⁊c. pmittit at ibiveſpe</line>
        <line lrx="5002" lry="7088" ulx="0" uly="6918"> (Duii ln ſexte depoſitus eſt de cruce. r¶ Uenit ꝗdã hõ diues.⁊ ꝑꝑ ̊ ſabbati.nõ qꝛ illa hoꝛa venerũt ad monumẽtuz. vt dem .ſʒ qꝛ tũc ſe</line>
        <line lrx="5005" lry="7168" ulx="1" uly="7004">4 Nibtit potuit de facili accedere ad pilatũ. ⁊ q erat nobilis ⁊ vnus de pᷣparauerũt ad veniedũ videre ſepulchꝛũ ·i.ql poſſent ĩgredi ad vn/</line>
        <line lrx="5075" lry="7244" ulx="0" uly="7089">nun i curia. vt habet̃ Luce.23. e  Ab arimathia. iſta eſt ciuitasqᷓ gendũ xpm. q Et ecce ter. Dicdeſcribit gelica apparitionõ ad</line>
        <line lrx="5093" lry="7328" ulx="0" uly="7184">iſe lnciß 1i. Negũ dr ramatha.de q̃ fuit oꝛiũdus ſamuel. boc ꝙ ägelus pᷣpararet exitũ de ſepulchꝛo dño reſurgẽti:qꝛ xpᷣs exut</line>
        <line lrx="5012" lry="7451" ulx="0" uly="7260">ihecnfi / t  Moie ioſeph.nomenãt ei expᷣmit.qꝛ erat hõ famoſus. claulo ſepulchꝛo ſicut itrauit ad diſciplos iauis cdauſt. obaͤctet</line>
        <line lrx="2852" lry="7491" ulx="172" uly="7411">ſen</line>
        <line lrx="75" lry="7553" ulx="0" uly="7466">uſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3201" lry="816" type="textblock" ulx="973" uly="667">
        <line lrx="3201" lry="816" ulx="973" uly="667">ſepulehꝛũᷣ vacuũ ⁊ reſurrexiſſe dum. boc eſt quod dr. Et ecce terre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="891" type="textblock" ulx="980" uly="791">
        <line lrx="2328" lry="891" ulx="980" uly="791">motus faetus ẽ magnꝰ.cuiꝰcã ſubdit᷑. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1322" type="textblock" ulx="947" uly="860">
        <line lrx="3254" lry="978" ulx="982" uly="860">de celo.i.virtute eiꝰ factus ẽ ille terremot.qꝛ coꝛpoꝛalia obediũt an</line>
        <line lrx="3182" lry="1074" ulx="986" uly="965">gelis ad nutũ q;tum ad motum localem.</line>
        <line lrx="3203" lry="1145" ulx="1041" uly="1037">bEt accedés reuoluit lapidẽ. vt onderet xpᷣi reſurrectõem ppletaʒ.</line>
        <line lrx="3281" lry="1241" ulx="947" uly="1119">c¶ Erat ãt aſpect eius ſicut fulgur.ad incutiendũ terroꝛẽ cuſtodibꝰ.</line>
        <line lrx="3249" lry="1322" ulx="1049" uly="1215">UWUeſtimẽtum eiꝰ ſicut nix.ad dandũ ↄſolatõem mulieribꝰ. ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="874" type="textblock" ulx="2480" uly="773">
        <line lrx="3208" lry="874" ulx="2480" uly="773">ngelus ãt dñi deſcẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1414" type="textblock" ulx="963" uly="1301">
        <line lrx="3202" lry="1414" ulx="963" uly="1301">quod ſubditur, e ¶ Pꝛe timoꝛe at eius exterriti ſunt cuſtodes ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1495" type="textblock" ulx="993" uly="1403">
        <line lrx="1813" lry="1495" ulx="993" uly="1403">⁊ illud qð ſeꝗ̃. Rñden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1764" type="textblock" ulx="944" uly="1495">
        <line lrx="1787" lry="1597" ulx="989" uly="1495">ãt angelus dixit mulieri</line>
        <line lrx="1770" lry="1686" ulx="991" uly="1582">bus:nolite timere ?c.</line>
        <line lrx="1785" lry="1764" ulx="944" uly="1670">f¶¶ Sceio eĩz. Hic ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1838" type="textblock" ulx="955" uly="1755">
        <line lrx="1783" lry="1838" ulx="955" uly="1755">Dſice reſurrectiõis ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2806" type="textblock" ulx="945" uly="1843">
        <line lrx="1785" lry="1947" ulx="991" uly="1843">nifeſtatio.q̃ qdem reſur</line>
        <line lrx="1787" lry="2059" ulx="968" uly="1927">rectio 4 manifeſtat᷑ mu/</line>
        <line lrx="1784" lry="2109" ulx="988" uly="2016">lierib ipm deuote q̃ren</line>
        <line lrx="1786" lry="2193" ulx="966" uly="2105">tibus. ⁊ hoc  qð dicitur</line>
        <line lrx="1788" lry="2282" ulx="994" uly="2193">Scio enĩ ꝙ ieſum g eru/⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="2372" ulx="975" uly="2271">cifixꝰc.hoc addit᷑ ad diſ</line>
        <line lrx="1792" lry="2468" ulx="998" uly="2362">ferentiã alioꝝ: qꝛ multi</line>
        <line lrx="1794" lry="2552" ulx="984" uly="2452">erãt ꝗ vocabant᷑ noie ie/</line>
        <line lrx="1796" lry="2632" ulx="945" uly="2537">ſu. gQueritis. in ſe/</line>
        <line lrx="1793" lry="2719" ulx="997" uly="2631">pulchꝛo ſicut moꝛtuum.</line>
        <line lrx="1795" lry="2806" ulx="949" uly="2705">hNõ ẽ hic ſur.eni ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2891" type="textblock" ulx="994" uly="2796">
        <line lrx="1853" lry="2891" ulx="994" uly="2796">dixit.hoc ãt addidit ãage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="3401" type="textblock" ulx="931" uly="2884">
        <line lrx="1796" lry="2976" ulx="1001" uly="2884">lus.vt reduceret ad me</line>
        <line lrx="1796" lry="3058" ulx="1000" uly="2970">moꝛiã vba xpᷣi dcã ante</line>
        <line lrx="1788" lry="3153" ulx="997" uly="3050">paſſionẽ ſuã.vt ſic mag</line>
        <line lrx="1801" lry="3235" ulx="999" uly="3137">crederẽt rſurrectõeʒ eiꝰ</line>
        <line lrx="1794" lry="3327" ulx="999" uly="3159">factã. Uenire vi</line>
        <line lrx="1688" lry="3401" ulx="931" uly="3318">dete locũ.vacuum.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3760" type="textblock" ulx="957" uly="3490">
        <line lrx="1800" lry="3598" ulx="957" uly="3490">lra. ſegtur. I¶. Pꝛece</line>
        <line lrx="1797" lry="3686" ulx="975" uly="3582">det vos in gali. ibi eũ vi/</line>
        <line lrx="1796" lry="3760" ulx="972" uly="3667">de.non ſolũ ĩ btitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3653" type="textblock" ulx="954" uly="3392">
        <line lrx="1847" lry="3653" ulx="954" uly="3392">K ¶ Ubi poſitus ſee pz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3939" type="textblock" ulx="997" uly="3748">
        <line lrx="1848" lry="3851" ulx="1005" uly="3748">ſz in ppinq̃ tpe⁊ ꝓpinꝗᷓ</line>
        <line lrx="1897" lry="3939" ulx="997" uly="3841">fgiõe anqᷓ; aſcẽdat ĩ celũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="4029" type="textblock" ulx="877" uly="3926">
        <line lrx="1804" lry="4029" ulx="877" uly="3926">m ¶ Et exierũt. Pic poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4109" type="textblock" ulx="957" uly="4017">
        <line lrx="1842" lry="4109" ulx="957" uly="4017">tur mãifeſtatio dñice re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4456" type="textblock" ulx="1006" uly="4105">
        <line lrx="1802" lry="4192" ulx="1009" uly="4105">ſurrectionis ꝑ ipᷣm dñm</line>
        <line lrx="1808" lry="4282" ulx="1006" uly="4191">apparentẽ mulierib de</line>
        <line lrx="1816" lry="4369" ulx="1011" uly="4277">ſepulchꝛo reuertentibꝰ.</line>
        <line lrx="1816" lry="4456" ulx="1014" uly="4364"> hoc ẽ quod dr̃.Exierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="4564" type="textblock" ulx="977" uly="4552">
        <line lrx="990" lry="4564" ulx="977" uly="4552">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="4643" type="textblock" ulx="963" uly="4534">
        <line lrx="2464" lry="4643" ulx="963" uly="4534">a ¶ Cũ̃ timoꝛe. ex inſolita angeli viſione. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1628" type="textblock" ulx="1913" uly="1480">
        <line lrx="3203" lry="1628" ulx="1913" uly="1480">Angelũs.n. dñi deſcẽdit de celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2161" type="textblock" ulx="1842" uly="1604">
        <line lrx="3221" lry="1733" ulx="1845" uly="1604">2 accedẽs reuoluit lapidẽ. ⁊ ſede</line>
        <line lrx="3212" lry="1846" ulx="1913" uly="1716">bat ſuꝑ eũ.Erat aũt aſpectꝰ eius</line>
        <line lrx="3279" lry="1962" ulx="1914" uly="1824">ſicut fulgur. ⁊ veſtimentũ ei ſic</line>
        <line lrx="3216" lry="2066" ulx="1842" uly="1937">nix. Pꝛe timoꝛ?᷑ qt eius exterriti</line>
        <line lrx="3259" lry="2161" ulx="1912" uly="2051">ſut cuſtodes:⁊ fci ſũt velutmoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2278" type="textblock" ulx="1914" uly="2160">
        <line lrx="3222" lry="2278" ulx="1914" uly="2160">tui. Rñdẽs ãt angelus dixit min/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2504" type="textblock" ulx="1916" uly="2251">
        <line lrx="3272" lry="2406" ulx="1916" uly="2251">lieribꝰ. Nolite timere vos. Sciõ</line>
        <line lrx="3217" lry="2504" ulx="1922" uly="2387">n. ꝙ ieſũ ꝗ crucifixus ẽ queritis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3052" type="textblock" ulx="1922" uly="2490">
        <line lrx="3229" lry="2606" ulx="1922" uly="2490">MHõ èſt hic.ſurrexit.n.ſicut dixit.</line>
        <line lrx="3235" lry="2723" ulx="1923" uly="2590">Aénite ⁊ videte locũ vbi poſitꝰ</line>
        <line lrx="3220" lry="2831" ulx="1923" uly="2711">eràt dñs. Et cito euntes dicite di</line>
        <line lrx="3222" lry="2947" ulx="1922" uly="2831">ſciplis eiꝰ:qꝛ ſurrexit: ⁊ ecce pce/</line>
        <line lrx="3218" lry="3052" ulx="1922" uly="2922">det vos ĩ galileã. Ibi eũ videbit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3166" type="textblock" ulx="1924" uly="3031">
        <line lrx="3267" lry="3166" ulx="1924" uly="3031">ecce pᷣdixi vobis. Et exièrũt cito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3383" type="textblock" ulx="1919" uly="3139">
        <line lrx="3228" lry="3302" ulx="1919" uly="3139">de monumento cũ timoꝛẽ ⁊ gau</line>
        <line lrx="3230" lry="3383" ulx="1926" uly="3269">diò magno:currẽtes nunciare di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3495" type="textblock" ulx="1928" uly="3360">
        <line lrx="3275" lry="3495" ulx="1928" uly="3360">ſciplis eiꝰ.Et eccè ieſus occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3601" type="textblock" ulx="1927" uly="3468">
        <line lrx="3228" lry="3601" ulx="1927" uly="3468">illis dicẽs. Auͤete. Ille ãt àcceſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="4296" type="textblock" ulx="1903" uly="3579">
        <line lrx="3231" lry="3710" ulx="1903" uly="3579">rũt ⁊ tenuerũt pedes eius: ⁊ adò/</line>
        <line lrx="3273" lry="3824" ulx="1931" uly="3696">rauerũt eũ.Lũc ait ill ieſus. NHo/</line>
        <line lrx="3275" lry="3931" ulx="1935" uly="3800">lite timere:ite nũciate fribꝰmèis.</line>
        <line lrx="3231" lry="4043" ulx="1935" uly="3920">vt eant ĩ galileã:ibi me videbũt.</line>
        <line lrx="3235" lry="4165" ulx="1933" uly="4034">Que cũ abiſſent:ecce ꝗqdã de cu⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="4296" ulx="1941" uly="4147">ſtodibus venerht ĩ ciuitatẽ n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4622" type="textblock" ulx="962" uly="4422">
        <line lrx="3290" lry="4536" ulx="962" uly="4422">cito. ad denunciãdum bonos rumoꝛes xpᷣi diſcipulis.</line>
        <line lrx="3244" lry="4622" ulx="2616" uly="4537">tgau. ma. ex xpi re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4733" type="textblock" ulx="1017" uly="4606">
        <line lrx="3246" lry="4733" ulx="1017" uly="4606">ſurrectöe. p ¶Currẽtes nũ.di. Mar. is. dr ꝙ fugierũt de monum̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="4733" type="textblock" ulx="1568" uly="4697">
        <line lrx="1610" lry="4733" ulx="1568" uly="4697">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4894" type="textblock" ulx="953" uly="4698">
        <line lrx="3244" lry="4823" ulx="1014" uly="4698">to timẽtes ⁊ nemini gꝗcq;ᷓ dixerũt.Dicẽdũ ꝙ vbũ marci itelligẽdum</line>
        <line lrx="3279" lry="4894" ulx="953" uly="4791"> de militibꝰꝗ iacebãt pᷣ timoꝛe ſiẽ moꝛtui.⁊ nemini illoꝝ mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="4980" type="textblock" ulx="1015" uly="4881">
        <line lrx="2959" lry="4980" ulx="1015" uly="4881">aliqd dixerũt ſed vᷣba angeli cũ eis loquẽtis apłis dixerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5071" type="textblock" ulx="965" uly="4977">
        <line lrx="2185" lry="5071" ulx="965" uly="4977">q ¶Et ecce ie.oc.illis reuer.ſ.de mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5057" type="textblock" ulx="2190" uly="4956">
        <line lrx="3248" lry="5057" ulx="2190" uly="4956">umento añq; venirẽt ad aplos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5171" type="textblock" ulx="967" uly="5048">
        <line lrx="3252" lry="5171" ulx="967" uly="5048">1 ¶ Dicẽs. Auete. vbũ ẽ ↄſolatoꝛiũ. ſ Ille ãt acceſ.⁊ tenu.pe.eciꝰ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5234" type="textblock" ulx="974" uly="5147">
        <line lrx="2651" lry="5234" ulx="974" uly="5147">deuotiõe. t Et ado. eum adoꝛatõe latrie. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="5332" type="textblock" ulx="1017" uly="5225">
        <line lrx="3250" lry="5332" ulx="1017" uly="5225">lite ti. ̊ dicit ad eaꝝ pfectã ↄſolatiõʒ.qꝛ timoꝛꝗ ĩuaſerat eas ex aſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5938" type="textblock" ulx="974" uly="5320">
        <line lrx="2614" lry="5416" ulx="1009" uly="5320">xtu ãgeli adhuc nõ totalr receſſerat ab eis. x ¶ ʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="5500" ulx="1019" uly="5401">diſcipulos ſuos vocat frẽs eos amicabilius noĩans ſolito.vt ſecuriꝰ</line>
        <line lrx="3279" lry="5603" ulx="1017" uly="5490">accedãt ad eũ ⁊ nõ timeãt accedere.ꝑꝑ H̊ ꝙ reliqrãt eũ ĩ ſua captiõe.</line>
        <line lrx="3278" lry="5695" ulx="974" uly="5572">y¶ Quecũ abiſſent. Hic declarat᷑ reſurrectio xpᷣi p teſtimoniũ cuſto⸗/</line>
        <line lrx="3263" lry="5760" ulx="1702" uly="5665">Uenerũt in ci. de ſepulchꝛo xpᷣi qð erat aliquã/</line>
        <line lrx="3264" lry="5850" ulx="1018" uly="5748">tulum ex hieriin. vr dr̃ Jo.io. ac¶ Et nun.pᷣn. ſacerdotũ.aꝗb erãt</line>
        <line lrx="3264" lry="5938" ulx="1005" uly="5768">poſiti ad cuſtodiẽdũ ſepulchꝛum xpᷣi. bB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="5763" type="textblock" ulx="1020" uly="5676">
        <line lrx="1607" lry="5763" ulx="1020" uly="5676">du ꝗ vt drĩ hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="5395" type="textblock" ulx="2629" uly="5315">
        <line lrx="3254" lry="5395" ulx="2629" uly="5315">te ⁊ nũ.fra.meis.⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="6106" type="textblock" ulx="985" uly="5922">
        <line lrx="3254" lry="6035" ulx="1022" uly="5922">ſurrectiõem.⁊angeli terribilẽ apparitiõem. c¶ Et ↄgre.cuz ſeni.</line>
        <line lrx="3247" lry="6106" ulx="985" uly="6011">ↄſi. acce.pe.co.de.mil.⁊c.iſtò mẽdaciũ militũ emerũt care qð adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="6280" type="textblock" ulx="1022" uly="6100">
        <line lrx="2259" lry="6209" ulx="1022" uly="6100">tz iudeos ĩ erroꝛe.vñ ſeꝗt poſtea. d</line>
        <line lrx="2309" lry="6280" ulx="1023" uly="6187">erat fłʒa apð iudeos vſq; ĩ hodiernũ diẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="6269" type="textblock" ulx="2274" uly="6083">
        <line lrx="3254" lry="6202" ulx="2274" uly="6083">¶ Et diuul.ẽ v.tqᷓ; veꝝ qð tñ</line>
        <line lrx="3252" lry="6269" ulx="2514" uly="6185">Undecããt di. Hic po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7065" type="textblock" ulx="948" uly="6265">
        <line lrx="3250" lry="6366" ulx="948" uly="6265">nit᷑ reſurrectõis mãifeſtate diuulgatio.⁊ pᷣ q;tũ ad xpᷣi diſcipulos.⁊?</line>
        <line lrx="3253" lry="6461" ulx="1021" uly="6354">qᷓ;tum ad oẽs pplos.ibi.Eũtes g̊. In pᷣma ᷣ pꝑte dicit ſic. Undecimãt</line>
        <line lrx="3111" lry="6548" ulx="1023" uly="6443">diſcipuli.qꝛ iudas erat moꝛtuꝰ.vt viſum eſt ca.pᷣcedenitt.</line>
        <line lrx="3252" lry="6634" ulx="1071" uly="6522">Abierũt in galileã ſᷣm mandatum xpᷣi ⁊ angeli. g ¶ In montẽ. ſ.</line>
        <line lrx="3253" lry="6719" ulx="1025" uly="6618">thaboꝛ in quo trãſfigurateſt coꝛã iacobo petro ⁊ ioãne.vt hĩtum eſt</line>
        <line lrx="3254" lry="6808" ulx="969" uly="6705">ſupꝛa.ca.i7.ibi enĩ paucis oñderat gliam ſue reſurrectiõis.vt ibideʒ</line>
        <line lrx="3254" lry="6896" ulx="968" uly="6791">Dictũ eſt.⁊ ideo ibi reſurrectõem ↄpletã manifeſtauit oĩbus diſcipu/</line>
        <line lrx="3252" lry="6985" ulx="979" uly="6879">ſis ſuis. vñ ꝓbabilr credit ꝙ illa fuit manifeſtatio de qua ſcribit apo</line>
        <line lrx="3258" lry="7065" ulx="1022" uly="6965">ſtolus.i.Coꝛ.is. Deinde viſus ẽ pluſqᷓ; ꝗqngentis fribus ſimul.hic tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="7157" type="textblock" ulx="1015" uly="7044">
        <line lrx="3284" lry="7157" ulx="1015" uly="7044">non expꝛimunt᷑ niſi vndecim apli ꝗ erãt pᷣncipales xpᷣi diſcipuli.pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="7246" type="textblock" ulx="1022" uly="7141">
        <line lrx="3255" lry="7246" ulx="1022" uly="7141">tñ viſus ẽ ſepties pſonis ſpãlibus.pᷣ marie magdalene manẽti iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="7336" type="textblock" ulx="960" uly="7241">
        <line lrx="1899" lry="7336" ulx="960" uly="7241">ſepulchꝛũ alus recedẽtibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="7324" type="textblock" ulx="1904" uly="7229">
        <line lrx="3273" lry="7324" ulx="1904" uly="7229">vt dr̃ Jo.⁊o.⁊ Mar.io.⁊ ipſi marie mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7442" type="textblock" ulx="1027" uly="7315">
        <line lrx="3258" lry="7442" ulx="1027" uly="7315">dalene cũ alus mulieribꝰ a ſepulchꝛo reuertẽtibꝰ. qꝛ poſtq; viderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="1592" type="textblock" ulx="3315" uly="1462">
        <line lrx="4636" lry="1592" ulx="3315" uly="1462">ciauẽrũt pꝛĩcipibꝰ ſacerdotũ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5214" type="textblock" ulx="2817" uly="5067">
        <line lrx="3412" lry="5162" ulx="2957" uly="5067">* „ „» . m</line>
        <line lrx="3272" lry="5214" ulx="2817" uly="5141">ũc ait illis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="5926" type="textblock" ulx="2464" uly="5833">
        <line lrx="3281" lry="5926" ulx="2464" uly="5833">Oia q̃ fa.fuerãt.ſ.xpᷣi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="7243" type="textblock" ulx="3383" uly="7133">
        <line lrx="5074" lry="7243" ulx="3383" uly="7133">noꝛ ⁊ gloꝛia in ſecula ſeculoꝛum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="935" type="textblock" ulx="3281" uly="635">
        <line lrx="5361" lry="764" ulx="3333" uly="635">xpm ſecuta alias T iuenit eas ĩitinere. ⁊ tũc appuit eis xpe.3</line>
        <line lrx="5346" lry="853" ulx="3308" uly="736">petro ſᷣm ꝙ hr Luc.vlt. lz nõhẽat᷑ expſſe ex euagelio qñ facta ẽ</line>
        <line lrx="5349" lry="935" ulx="3281" uly="825">ei iſta apparitio: pbabile tñ eſt ꝙ hoc fuit qn ipe ⁊ ioãnes cucur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1013" type="textblock" ulx="3338" uly="910">
        <line lrx="5413" lry="1013" ulx="3338" uly="910">rerunt ad monumentũ.⁊ nõ inuento coꝛpoꝛe xpᷣi abijt petrimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="1112" type="textblock" ulx="3336" uly="1000">
        <line lrx="5351" lry="1112" ulx="3336" uly="1000">rans ſecũ qð factũ fuerat vt dr̃ Luc.vlt.⁊ ideo dũ eẽt in taliad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="1185" type="textblock" ulx="3340" uly="1086">
        <line lrx="5411" lry="1185" ulx="3340" uly="1086">miratione ſolitarius creditur xpᷣs ſibi appuiſſe. 4? appuit duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="1282" type="textblock" ulx="3335" uly="1173">
        <line lrx="5354" lry="1282" ulx="3335" uly="1173">bus diſcipulis eũtibus ĩ emaus.vt habetur Luc.vlt.ꝗntoappa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1372" type="textblock" ulx="3339" uly="1261">
        <line lrx="5381" lry="1372" ulx="3339" uly="1261">ruit decẽ apłisabſente thoma vt hr Jo.⁊o.⁊ iſte gnq; appariti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1446" type="textblock" ulx="4763" uly="1352">
        <line lrx="5356" lry="1446" ulx="4763" uly="1352">ones facte ſũt ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2926" type="textblock" ulx="3276" uly="1531">
        <line lrx="5422" lry="1726" ulx="3345" uly="1531">quefeq fuert. Et ↄgregaͤti ci ſe. ubtn  pnanit</line>
        <line lrx="5421" lry="1814" ulx="3345" uly="1701">nioꝛibus:ↄſilio accepto pecunis vndecimaplis exci</line>
        <line lrx="5375" lry="1947" ulx="3344" uly="1785">copioſã dederũt militibus dicen/ ſere ibi thoma. vt</line>
        <line lrx="5421" lry="2040" ulx="3276" uly="1885">tes. Dicite qꝛ diſcipli eius nocte fnitoetae wie o;</line>
        <line lrx="5382" lry="2134" ulx="3351" uly="1988">venerũt:⁊ furati ſũt eũ nobis doꝛ reſntectio vtha</line>
        <line lrx="5413" lry="2252" ulx="3351" uly="2132">mientibꝰ. Et ſi hoc auditũ fuerit betur ibideʒ.ſepti⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="2383" ulx="3347" uly="2233">a pᷣſide:nos ſuadebimus ei:⁊ ſe/ moabparuit getro</line>
        <line lrx="5417" lry="2493" ulx="3353" uly="2315">curos vos faciemꝰ. At illi acce⸗ reepbenmnainra</line>
        <line lrx="5385" lry="2587" ulx="3354" uly="2467">pta pecunia: fecerũt ſic erãt edo/ betur Jo.vl. ⁊octa</line>
        <line lrx="5367" lry="2695" ulx="3351" uly="2575">cti. Et diuulgatuʒ ẽ verbuʒ iſtud uo in mote thaboꝛ</line>
        <line lrx="5424" lry="2835" ulx="3353" uly="2658">apud iudeos: vſq; in hodiernuʒ nrcnach nnt</line>
        <line lrx="5368" lry="2926" ulx="3355" uly="2773">diẽ. Andeci t diſcipüli abierunt Ar iteruͦ bis appa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="3031" type="textblock" ulx="3360" uly="2906">
        <line lrx="4659" lry="3031" ulx="3360" uly="2906">ĩ galileã i mõtẽʒ vbi ↄſtituerat ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3625" type="textblock" ulx="3334" uly="3010">
        <line lrx="5371" lry="3187" ulx="3363" uly="3010">ieſus.Et vidẽtẽs eũ adoꝛauerũt. ſtennchn⸗ ſorc</line>
        <line lrx="5370" lry="3190" ulx="3920" uly="3120">er Jane s con</line>
        <line lrx="5375" lry="3309" ulx="3362" uly="3130">adãat dubitaderit. Et ccedens ueſcétibus aſemel</line>
        <line lrx="5387" lry="3380" ulx="3334" uly="3240">ieſus: locut? ẽ eis dicẽs. Data eſt in mote oliuetibo⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="3523" ulx="3364" uly="3349">mihi oĩs ptãs i celo Titra.Eſtès ra ſne ennoni.</line>
        <line lrx="5393" lry="3559" ulx="3368" uly="3457">ergo docetẽ oẽs es baptizꝗ/ EVt hetur Mar. vl.</line>
        <line lrx="5383" lry="3625" ulx="3410" uly="3483">go docetẽ oes gentes baptiʒza ⁊ Luc. vlt. ⁊ Act. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="3706" type="textblock" ulx="3367" uly="3558">
        <line lrx="4671" lry="3706" ulx="3367" uly="3558">tès eos in noĩẽ patris ẽt filij ⁊ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3875" type="textblock" ulx="3353" uly="3623">
        <line lrx="5416" lry="3717" ulx="3419" uly="3623">. . rieg ſequitur.</line>
        <line lrx="5378" lry="3875" ulx="3353" uly="3638">ritus ſancti. docẽtes eos ſeruare nee videntes euz</line>
        <line lrx="4841" lry="3873" ulx="4803" uly="3819">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4398" type="textblock" ulx="3367" uly="3784">
        <line lrx="5378" lry="3919" ulx="3367" uly="3784">oĩa qcũq; mãdaui vobis.Et ẽcce adoꝛauerũt. adoꝛa</line>
        <line lrx="5387" lry="4048" ulx="3368" uly="3888">ego vobiſcũ ſũ oĩbꝰ diebus: vſ; tioge laeri.</line>
        <line lrx="5376" lry="4137" ulx="3376" uly="3975">ad ↄſũmatiõẽʒ ſcli. aa nid ͤtdtie</line>
        <line lrx="5378" lry="4161" ulx="3691" uly="4064">aioe; Icinll1l. nio pʒ ꝙ ibi erant</line>
        <line lrx="5385" lry="4258" ulx="3372" uly="4128">CExpliẽ euãgeliũ ſʒ Matthen. alu q apligia erat</line>
        <line lrx="5392" lry="4343" ulx="3616" uly="4236">l cCertificati de eius</line>
        <line lrx="5410" lry="4398" ulx="3875" uly="4322">reſurrectõe.ẽt tho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4594" type="textblock" ulx="3381" uly="4499">
        <line lrx="5430" lry="4594" ulx="3381" uly="4499">dentibꝰ. kEt acce.ie.lo.ẽ eis.ad certificãdũ eosꝗ dubita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4862" type="textblock" ulx="3370" uly="4402">
        <line lrx="5382" lry="4520" ulx="3370" uly="4402">masg inter fuit magis incredulus. ⁊ hec patent ex pꝛece/</line>
        <line lrx="5382" lry="4706" ulx="3377" uly="4591">bãt de ſua reſurrectõe:dicẽs. l ¶ c. qꝛ lʒ</line>
        <line lrx="5392" lry="4790" ulx="3382" uly="4676">xpᷣs qtũ ad diuinitatẽ ab eterno heret hanc ptãtem.⁊ inquatũ</line>
        <line lrx="5384" lry="4862" ulx="3384" uly="4767">hõ ab inſtanti conceptõis hẽret ptãtem in celo ⁊ ĩ terra auctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4949" type="textblock" ulx="3385" uly="4846">
        <line lrx="5403" lry="4949" ulx="3385" uly="4846">tatiue.tñ executiue nõ hũit ante reſurrectiõem ſuã.ſed voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5124" lry="5206" type="textblock" ulx="3390" uly="4939">
        <line lrx="5124" lry="5206" ulx="3390" uly="4939">ames ien ſubiectꝰ ppter noſtrã redemptiõem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="5304" type="textblock" ulx="3387" uly="5113">
        <line lrx="5385" lry="5304" ulx="3388" uly="5113">ad oẽs populos qᷓ 68 ẽꝑ pᷣdicationẽaploꝝ ꝑ vniuerſũ oꝛbeʒ.</line>
        <line lrx="5385" lry="5304" ulx="3387" uly="5198">⁊æ hoc ẽ qõ dr. n¶ Docete oẽs gẽtes.pᷣus enĩ dixerat eis ꝙ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="5396" type="textblock" ulx="3377" uly="5287">
        <line lrx="5417" lry="5396" ulx="3377" uly="5287">lum pᷣdicarent iudeis.vt ſupꝛa dicit᷑.io.cap.qꝛ ante xpᷣi reſurre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4246" lry="5745" type="textblock" ulx="3385" uly="5482">
        <line lrx="4196" lry="5579" ulx="3385" uly="5482">dem̃ ẽ. o¶ Baptitante</line>
        <line lrx="4246" lry="5672" ulx="3387" uly="5566">dz pcedere baptiſmũ.vña</line>
        <line lrx="4197" lry="5745" ulx="3387" uly="5657">ad fidẽ q; bapticent. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5470" type="textblock" ulx="3387" uly="5370">
        <line lrx="5389" lry="5470" ulx="3387" uly="5370">ctionẽ f non erat diuulgãda ꝑ vniuerſũ oꝛbẽ vt ibideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="5731" type="textblock" ulx="4341" uly="5636">
        <line lrx="5319" lry="5731" ulx="4341" uly="5636">n noĩe.ppꝑ vnitatẽ ſubſtätie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="5918" type="textblock" ulx="3345" uly="5718">
        <line lrx="5399" lry="5839" ulx="3345" uly="5718">q¶ Pris ⁊ fi. ⁊.ſ.ſ..ppꝑ diſtinctõʒ pſonaꝝ. Iſta ẽ foꝛma baptiſmii⸗/</line>
        <line lrx="5400" lry="5918" ulx="3386" uly="5819">ſtituta a xpᷣo.ſʒ familiari ↄſilio ſpũs ſci dãmõ mutata ei pᷣmiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6187" type="textblock" ulx="3384" uly="5902">
        <line lrx="5397" lry="6020" ulx="3384" uly="5902">na ecclia.qn apli baptiʒabãt in noĩe xpᷣi.vt hr Act.io.⁊.io.vt no</line>
        <line lrx="5402" lry="6096" ulx="3384" uly="5991">mẽ xpᷣi qð tũc erat odioſũ magnificaret᷑.⁊ G̊ diffuſi tractat᷑ ĩ.A.</line>
        <line lrx="4686" lry="6187" ulx="3388" uly="6086">ſnĩaꝝ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="7140" type="textblock" ulx="3392" uly="6333">
        <line lrx="5406" lry="6441" ulx="4558" uly="6333">1ſacro euchariſtie vbi ẽto⸗/</line>
        <line lrx="5406" lry="6533" ulx="3392" uly="6415">tus xpᷣs.vt pʒ ex pdict ca.⁊. t ¶ Uſq; ad ↄſũ.ſe.ex qͥ pʒ ꝙ fi</line>
        <line lrx="5403" lry="6618" ulx="3397" uly="6510">des catholica ñ deficiet vſq; ad finẽ mũdi.qᷓ;ẽtũcũq; tribulatõi</line>
        <line lrx="5405" lry="6705" ulx="3394" uly="6587">bus agitet᷑. Aduertẽdũ ẽt ꝙ licʒ ðs nõ aſſiſtat ↄtinue doctoꝛib</line>
        <line lrx="5406" lry="6792" ulx="3396" uly="6673">eccłie ꝑ opatiõʒ miraculoꝝ.qꝛ nõ ẽ nec̃e cuʒ fides catholica ſit</line>
        <line lrx="5341" lry="6878" ulx="3399" uly="6772">ſufficiẽter ↄfirmata ꝑ miracla fcã in pᷣmitiua eccłia.tñ aliqñ</line>
        <line lrx="5408" lry="6968" ulx="3395" uly="6844">mõ aſſiſtit eccłie faciẽdo miracula aliq̃ ad ↄſolatõʒ fideliũ. aſſi</line>
        <line lrx="5407" lry="7054" ulx="3395" uly="6946">ſtit ẽt eccłie ſꝑ ipſã dirigẽdo ꝑ occultos iſtict ſpũs ſci.vt ſic ñ de</line>
        <line lrx="5408" lry="7140" ulx="3397" uly="7027">ficiat fides petri. Ad laudẽ ⁊ głiam dñi noſtri ihu xpi:cui eſt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5265" lry="7436" type="textblock" ulx="3408" uly="7272">
        <line lrx="5265" lry="7436" ulx="3408" uly="7272">C Explicit poſtilla. Nicolai de lyra ſup Mattheum.gꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1518" type="textblock" ulx="4705" uly="1438">
        <line lrx="5414" lry="1518" ulx="4705" uly="1438">die reſurrectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2039" type="textblock" ulx="5695" uly="1323">
        <line lrx="5726" lry="1665" ulx="5695" uly="1332">— — — C</line>
        <line lrx="5771" lry="2039" ulx="5743" uly="1323"> =  S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2006" type="textblock" ulx="5761" uly="1956">
        <line lrx="5771" lry="2006" ulx="5761" uly="1956">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="2654" type="textblock" ulx="5746" uly="2482">
        <line lrx="5772" lry="2654" ulx="5746" uly="2482">— =☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="2982" type="textblock" ulx="5741" uly="2735">
        <line lrx="5762" lry="2982" ulx="5741" uly="2735">—  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="3012" type="textblock" ulx="4791" uly="2925">
        <line lrx="5414" lry="3012" ulx="4791" uly="2925">ruit diſcipulis ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="3067" type="textblock" ulx="5741" uly="2998">
        <line lrx="5754" lry="3067" ulx="5741" uly="2998">S= -</line>
        <line lrx="5765" lry="3064" ulx="5755" uly="3013">SEE</line>
        <line lrx="5776" lry="3064" ulx="5766" uly="3012">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4675" type="textblock" ulx="4586" uly="4586">
        <line lrx="5407" lry="4675" ulx="4586" uly="4586">ata  mi. oĩs ptãs ⁊c.qꝛ l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="5126" type="textblock" ulx="3502" uly="5015">
        <line lrx="5414" lry="5126" ulx="3502" uly="5015">Euntes ̊. Pic ponit᷑ diuulgatio dñice reſurrectionis q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="5644" type="textblock" ulx="4317" uly="5554">
        <line lrx="5420" lry="5644" ulx="4317" uly="5554">ilti pꝛi ꝰdebẽt inſtrui ð his q̃ ꝑtinẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="6443" type="textblock" ulx="3337" uly="6073">
        <line lrx="5419" lry="6173" ulx="3839" uly="6073">ocẽtes eos ſer.oĩaq̃ᷓ mã.vo.vʒ ſacr̃a a xpo ĩſtituta</line>
        <line lrx="5420" lry="6270" ulx="3383" uly="6160">z alia ad fidẽ catholicã ꝑtinentia. ſ¶ Et ecce ego vobiſcum</line>
        <line lrx="5403" lry="6359" ulx="3337" uly="6248">ſũ oĩ. die.⁊ B duptr. Uno:aſſiſtẽdo eis ĩ opꝑibꝰmiraculoſis ad cõ</line>
        <line lrx="4543" lry="6443" ulx="3352" uly="6346">firmatiõʒ doctrine.Alio mõ exñdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6984" type="textblock" ulx="5781" uly="6809">
        <line lrx="6000" lry="6984" ulx="5781" uly="6809">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1920" type="textblock" ulx="5769" uly="1455">
        <line lrx="5788" lry="1826" ulx="5770" uly="1662">= =</line>
        <line lrx="5853" lry="1920" ulx="5830" uly="1662">— S=</line>
        <line lrx="5868" lry="1885" ulx="5846" uly="1455">S = —</line>
        <line lrx="5892" lry="1875" ulx="5840" uly="1536"> =</line>
        <line lrx="5921" lry="1867" ulx="5893" uly="1632">— - =</line>
        <line lrx="5951" lry="1860" ulx="5915" uly="1622">S =</line>
        <line lrx="6000" lry="1873" ulx="5966" uly="1675">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="2098" type="textblock" ulx="5755" uly="2047">
        <line lrx="5769" lry="2098" ulx="5755" uly="2047">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="2452" type="textblock" ulx="5745" uly="2133">
        <line lrx="5780" lry="2391" ulx="5745" uly="2133">—  =</line>
        <line lrx="5798" lry="2443" ulx="5778" uly="2303"> =</line>
        <line lrx="5808" lry="2438" ulx="5798" uly="2385">S=</line>
        <line lrx="5861" lry="2444" ulx="5826" uly="2351">=S=</line>
        <line lrx="5870" lry="2452" ulx="5858" uly="2369">— =</line>
        <line lrx="5888" lry="2438" ulx="5871" uly="2361">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5888" lry="2549" type="textblock" ulx="5770" uly="2412">
        <line lrx="5789" lry="2534" ulx="5770" uly="2479">SS</line>
        <line lrx="5831" lry="2549" ulx="5790" uly="2453">=</line>
        <line lrx="5850" lry="2517" ulx="5826" uly="2412">☛ =—</line>
        <line lrx="5888" lry="2527" ulx="5852" uly="2451">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2899" type="textblock" ulx="5743" uly="2527">
        <line lrx="5775" lry="2799" ulx="5743" uly="2658">= =</line>
        <line lrx="5795" lry="2704" ulx="5773" uly="2565">— =—</line>
        <line lrx="5866" lry="2899" ulx="5843" uly="2635">= =</line>
        <line lrx="5891" lry="2879" ulx="5860" uly="2527">——* — =S‚</line>
        <line lrx="5956" lry="2670" ulx="5922" uly="2615">E</line>
        <line lrx="5977" lry="2666" ulx="5960" uly="2612">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2657" ulx="5978" uly="2604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="2789" type="textblock" ulx="5780" uly="2740">
        <line lrx="5797" lry="2789" ulx="5780" uly="2740">= =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="2934" type="textblock" ulx="5763" uly="2810">
        <line lrx="5773" lry="2886" ulx="5763" uly="2819">S-</line>
        <line lrx="5810" lry="2934" ulx="5772" uly="2810">S SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3959" type="textblock" ulx="5662" uly="3397">
        <line lrx="6000" lry="3513" ulx="5662" uly="3397">(nſetitſfmn⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="3601" ulx="5685" uly="3439">ſßü</line>
        <line lrx="5998" lry="3697" ulx="5752" uly="3598">We trintade⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3788" ulx="5687" uly="3677">Wirncigi</line>
        <line lrx="5973" lry="3872" ulx="5683" uly="3770">iticr</line>
        <line lrx="6000" lry="3959" ulx="5684" uly="3866">(ccitikinui</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4582" type="textblock" ulx="5751" uly="3951">
        <line lrx="6000" lry="4058" ulx="5756" uly="3951">heppandien</line>
        <line lrx="5994" lry="4133" ulx="5754" uly="4036">ſotſtnin gnücſt</line>
        <line lrx="6000" lry="4218" ulx="5751" uly="4129">ohoctamnicaz</line>
        <line lrx="6000" lry="4321" ulx="5752" uly="4220">Popathtbenn</line>
        <line lrx="6000" lry="4418" ulx="5753" uly="4317">ntig gpi</line>
        <line lrx="6000" lry="4493" ulx="5754" uly="4406">litft donmten</line>
        <line lrx="6000" lry="4582" ulx="5755" uly="4491">ſgel eitcroppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4671" type="textblock" ulx="5681" uly="4582">
        <line lrx="6000" lry="4671" ulx="5681" uly="4582">hrccztidünni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5581" type="textblock" ulx="5750" uly="4670">
        <line lrx="6000" lry="4773" ulx="5765" uly="4670">loſeporniot</line>
        <line lrx="6000" lry="4861" ulx="5769" uly="4761">eneimetaſg</line>
        <line lrx="6000" lry="4943" ulx="5772" uly="4850">ber Näatie</line>
        <line lrx="6000" lry="5046" ulx="5771" uly="4934">uinlhotd</line>
        <line lrx="6000" lry="5123" ulx="5767" uly="5031">ſuunciceretnne</line>
        <line lrx="6000" lry="5203" ulx="5762" uly="5113">lecceninſtrl</line>
        <line lrx="6000" lry="5308" ulx="5757" uly="5204">ſſſcon wiſne⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5389" ulx="5753" uly="5284">Cfühinidtüde</line>
        <line lrx="6000" lry="5482" ulx="5751" uly="5379">tktunanisſome</line>
        <line lrx="6000" lry="5581" ulx="5750" uly="5478">ſaknisitiͤdeb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5750" type="textblock" ulx="5654" uly="5554">
        <line lrx="5996" lry="5671" ulx="5654" uly="5554">WNRE</line>
        <line lrx="6000" lry="5750" ulx="5686" uly="5654"> Ois ſlcite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="5838" type="textblock" ulx="5753" uly="5744">
        <line lrx="5988" lry="5838" ulx="5753" uly="5744">Fhetricenidens</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5926" type="textblock" ulx="5685" uly="5832">
        <line lrx="6000" lry="5926" ulx="5685" uly="5832">lagöniſüiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6482" type="textblock" ulx="5769" uly="6286">
        <line lrx="6000" lry="6378" ulx="5794" uly="6286">ſoecknorn</line>
        <line lrx="5998" lry="6482" ulx="5769" uly="6339">finnntlnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="6354" type="textblock" ulx="5772" uly="6339">
        <line lrx="5777" lry="6354" ulx="5772" uly="6339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6603" type="textblock" ulx="5770" uly="6448">
        <line lrx="5999" lry="6527" ulx="5782" uly="6448">gfccticeeni</line>
        <line lrx="6000" lry="6603" ulx="5770" uly="6478">Atireil</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6652" type="textblock" ulx="5809" uly="6547">
        <line lrx="6000" lry="6652" ulx="5809" uly="6547">ſltihicſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6834" type="textblock" ulx="5781" uly="6691">
        <line lrx="5995" lry="6834" ulx="5781" uly="6691">witane</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7020" type="textblock" ulx="5873" uly="6918">
        <line lrx="6000" lry="7020" ulx="5873" uly="6918">norie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="4312" type="textblock" ulx="0" uly="2003">
        <line lrx="178" lry="2097" ulx="0" uly="2003">meetihh</line>
        <line lrx="180" lry="2197" ulx="0" uly="2082">ibbcgzſe</line>
        <line lrx="181" lry="2276" ulx="0" uly="2187">anitpenn</line>
        <line lrx="183" lry="2361" ulx="0" uly="2267">Gsſisaln</line>
        <line lrx="185" lry="2452" ulx="0" uly="2351">bericli</line>
        <line lrx="190" lry="2553" ulx="0" uly="2448">r argonr</line>
        <line lrx="187" lry="2638" ulx="0" uly="2547">nmotethh</line>
        <line lrx="189" lry="2724" ulx="0" uly="2632">diigpn</line>
        <line lrx="189" lry="2817" ulx="0" uly="2723">stmnltgin</line>
        <line lrx="192" lry="2982" ulx="0" uly="2892">diſeilide</line>
        <line lrx="194" lry="3081" ulx="0" uly="2978">nſonis ſeni</line>
        <line lrx="195" lry="3171" ulx="0" uly="3065">Betlnigſecn</line>
        <line lrx="200" lry="3261" ulx="0" uly="3163">titbis tſene</line>
        <line lrx="198" lry="3332" ulx="0" uly="3255">nöteolineii⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3441" ulx="0" uly="3339">leaſtenſnin</line>
        <line lrx="206" lry="3510" ulx="0" uly="3436">Neur Warc</line>
        <line lrx="205" lry="3599" ulx="0" uly="3521">epN.</line>
        <line lrx="95" lry="3681" ulx="2" uly="3612">itur.</line>
        <line lrx="206" lry="3785" ulx="0" uly="3687">tridentcen</line>
        <line lrx="207" lry="3866" ulx="0" uly="3788">Nunerütaten</line>
        <line lrx="133" lry="3951" ulx="0" uly="3881">elatne.</line>
        <line lrx="210" lry="4057" ulx="0" uly="3960">uicezitdue</line>
        <line lrx="211" lry="4147" ulx="0" uly="4062">pz bienm</line>
        <line lrx="214" lry="4238" ulx="7" uly="4146">Gapligüieti</line>
        <line lrx="215" lry="4312" ulx="0" uly="4239">tſficaride eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4408" type="textblock" ulx="0" uly="4325">
        <line lrx="282" lry="4408" ulx="0" uly="4325">ſurrecde te</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="5050" type="textblock" ulx="0" uly="4432">
        <line lrx="216" lry="4501" ulx="0" uly="4432">Mtenter gen</line>
        <line lrx="217" lry="4595" ulx="0" uly="4504">ieosg dubin</line>
        <line lrx="216" lry="4691" ulx="0" uly="4593">ioptiste;</line>
        <line lrx="215" lry="4781" ulx="0" uly="4683">Stem kinnin</line>
        <line lrx="216" lry="4869" ulx="0" uly="4782">itermanann</line>
        <line lrx="216" lry="4944" ulx="0" uly="4857">nſui ſed in</line>
        <line lrx="113" lry="5050" ulx="0" uly="4960">öen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5046" type="textblock" ulx="207" uly="5025">
        <line lrx="216" lry="5046" ulx="207" uly="5025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5124" type="textblock" ulx="0" uly="5039">
        <line lrx="225" lry="5124" ulx="0" uly="5039">Urrectionis l</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="5765" type="textblock" ulx="0" uly="5129">
        <line lrx="217" lry="5217" ulx="0" uly="5129">wiuerſdotre⸗</line>
        <line lrx="217" lry="5319" ulx="0" uly="5212">Ditennesgi⸗</line>
        <line lrx="218" lry="5402" ulx="0" uly="5306">anterpirein⸗</line>
        <line lrx="223" lry="5511" ulx="0" uly="5390">inbe ſttii</line>
        <line lrx="223" lry="5595" ulx="0" uly="5474">k, athuif</line>
        <line lrx="220" lry="5681" ulx="0" uly="5572">ruiöheitii</line>
        <line lrx="214" lry="5765" ulx="0" uly="5672">keſubſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1431" type="textblock" ulx="492" uly="1330">
        <line lrx="1142" lry="1431" ulx="492" uly="1330">doicit᷑ vbũ ꝓpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="712" type="textblock" ulx="2236" uly="444">
        <line lrx="3737" lry="712" ulx="2236" uly="444">¶Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1246" type="textblock" ulx="781" uly="627">
        <line lrx="2608" lry="730" ulx="781" uly="627">ipit pꝛohemium Micolai de lyra ĩ euangelium Marci.</line>
        <line lrx="2585" lry="811" ulx="1055" uly="716">Acies leonis a dextris ipſoꝝ quatuoꝛ.Egech.i.</line>
        <line lrx="2588" lry="897" ulx="931" uly="802">Scõʒ ꝙ dem̃ fuit ĩ pᷣncipio euangeli ſᷣm Mat</line>
        <line lrx="2585" lry="985" ulx="888" uly="887">thheũ.ꝑ q̃tuoꝛ facies quas vidit Egechiel ꝓpha</line>
        <line lrx="2585" lry="1072" ulx="1011" uly="981">i aiali vno.deſignãtur quatuoꝛ euangeliſte ſeu</line>
        <line lrx="2601" lry="1160" ulx="850" uly="1069">Attuoꝛ euangelia ab eis ſcripta de dño nr̃o ieſu</line>
        <line lrx="2581" lry="1246" ulx="1066" uly="1153">xpo.⁊ ſicut in facie hoĩs deſignat᷑ euangelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1355" type="textblock" ulx="1109" uly="1323">
        <line lrx="1430" lry="1355" ulx="1109" uly="1323">—— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1613" type="textblock" ulx="555" uly="1428">
        <line lrx="2585" lry="1613" ulx="555" uly="1428">Feres leni a. (Incipit pꝛologus ĩ euangelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2050" type="textblock" ulx="557" uly="1554">
        <line lrx="2420" lry="1688" ulx="558" uly="1554">ca marci euãgelin vm Marcum.</line>
        <line lrx="2583" lry="1803" ulx="558" uly="1651">poſſumus quatuoꝛ N Arciᷣs euãgeliſta di ele/</line>
        <line lrx="2582" lry="1964" ulx="557" uly="1767">norare vs Peeden Nausù petriĩ baptiſmate</line>
        <line lrx="2581" lry="2050" ulx="558" uly="1882">Lacles ſpaͤle ſu. filius atq; in diuino ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2824" type="textblock" ulx="561" uly="1961">
        <line lrx="2598" lry="2126" ulx="565" uly="1961">cũ dr. leonis.oꝛdi/ mone diſcipulus: ſacerdotim i</line>
        <line lrx="2580" lry="2235" ulx="561" uly="2103">nez velſitũ. cũ dra iſrael agens:ſcðᷣm carneʒ leuita:</line>
        <line lrx="2611" lry="2391" ulx="562" uly="2211">—D dd fidem chꝛiſti conuerſuseuan/</line>
        <line lrx="2583" lry="2490" ulx="567" uly="2319">enwicir ioſor gua. geliu in italia ſcripſit: oſtendens</line>
        <line lrx="2586" lry="2572" ulx="565" uly="2478">tuoꝛ.Circapmũ.cõ ”l</line>
        <line lrx="2579" lry="2655" ulx="564" uly="2546">ſiderãdũ ꝙ licʒ facies ſit bꝛeuis pars coꝛpoꝛis tñ in ea ↄtinent</line>
        <line lrx="2585" lry="2739" ulx="568" uly="2635">oẽs ſenſus.vʒ viſus auditus ⁊c̃.ſic in euangelio Marci licet ſit</line>
        <line lrx="2586" lry="2824" ulx="568" uly="2724">bꝛeue reſpcũ alioꝝ.tñ ĩ eo bꝛeuiter cõtinent᷑ ſẽtẽtie alioꝝ triũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2916" type="textblock" ulx="569" uly="2808">
        <line lrx="2586" lry="2916" ulx="569" uly="2808">euãgelioꝝ. z ꝙ diẽ Grego.ſr̃ Egech.Siq̃ras ꝗd marc de icar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3963" type="textblock" ulx="569" uly="2889">
        <line lrx="2587" lry="3000" ulx="569" uly="2889">natõe dñi ſeſerit. ̊ nimiꝝ qdmattheꝰlucas ⁊ iohdes.⁊ iõ tal mo</line>
        <line lrx="2584" lry="3098" ulx="572" uly="2981">dus pcedẽdi ĩ ̊ ſub àdã ↄpẽdio ↄtinẽt alioꝝ ſnĩe ↄpetẽterꝑ fa</line>
        <line lrx="2604" lry="3178" ulx="572" uly="3065">ciẽ deſignat᷑.de ᷣ põt accipi illõ qð dr Deſter.ið.Sacies tua ple</line>
        <line lrx="2588" lry="3269" ulx="570" uly="3158">na graꝝ.qꝛ modus ꝓcedẽdi ipſi ſci marci euãgeliſte licʒ ſit bꝛe</line>
        <line lrx="2585" lry="3350" ulx="573" uly="3242">uis vt dcmẽ.tñ plenꝰẽ ſniaꝝ groſaꝝ.⁊ ſic pʒ pꝰ.Circa ⁊?ꝰ ↄſide/</line>
        <line lrx="2582" lry="3438" ulx="574" uly="3332">rãdũ qlʒ marcus de omnibus xpᷣi factis ſcribat.ſicut ⁊ ali:tñ</line>
        <line lrx="2579" lry="3613" ulx="579" uly="3506">cut eſt xps ĩ ſua benedicta reſurrectõe.ſᷣm ꝙ dixit aplis ime/</line>
        <line lrx="2579" lry="3701" ulx="581" uly="3594">diate poſt reſurrectõeʒ ſuã Mathᷣ.vlt.Data eſt mihi oĩs ptãs</line>
        <line lrx="2579" lry="3785" ulx="584" uly="3679">in celo ⁊ ĩ terra.qðꝗdẽ regnũ ꝑ leonẽ ↄuenienter deſignat᷑:ꝗẽ</line>
        <line lrx="2627" lry="3883" ulx="583" uly="3768">rex aĩaliũ vt dicit Iidoꝛus libꝛo etymol.iꝛ.⁊ iõ ſpãle ſubiectũ</line>
        <line lrx="2577" lry="3963" ulx="589" uly="3856">circa qð ſpãlłr imoꝛat᷑ marci euãgeliũ deſignat᷑ ĩ noĩe leonis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3530" type="textblock" ulx="523" uly="3414">
        <line lrx="2629" lry="3530" ulx="523" uly="3414">ſpãliter verſaĩ ⁊ ĩmoꝛat᷑ circa reſurrectõeʒ ⁊ regnũ xpᷣi qõ aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4057" type="textblock" ulx="518" uly="3936">
        <line lrx="2624" lry="4057" ulx="518" uly="3936">poc ppter tria qᷓ i reſurrectõe xpᷣi reperiunt᷑ ⁊ ppᷣetatibus leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5011" type="textblock" ulx="571" uly="4023">
        <line lrx="2577" lry="4136" ulx="588" uly="4023">nis aſſimilant. pmũ eſt reſurrectiõis efficiẽs pᷣncipiũ qð ĩ alus</line>
        <line lrx="2577" lry="4226" ulx="582" uly="4117">hoibus eſt extriſecuz.ſed in xpᷣo fuit ĩtrinſecũ.ſᷣm ꝙ ipſe dicit</line>
        <line lrx="2580" lry="4319" ulx="588" uly="4206">Johᷣ.io.Ptãtẽ habeo ponendi aĩaʒ meã ⁊ ptaãtẽ habeo iteꝝ ſu/</line>
        <line lrx="2579" lry="4404" ulx="590" uly="4292">mendi eã.qꝛ ꝓpꝛia virtute reſurrexit.⁊ ſile hui in ꝓpꝛietate</line>
        <line lrx="2578" lry="4490" ulx="590" uly="4377">leonis reꝑit.doꝛmit enĩ oculis aꝑtis.ſᷣm ꝙ dicit Iſidoꝛus vbi</line>
        <line lrx="2584" lry="4574" ulx="590" uly="4475">ſupꝛa. Lq aũt caro xpᷣi i ſepulchꝛo doꝛmierit per verã moꝛtẽ ⁊</line>
        <line lrx="2624" lry="4660" ulx="593" uly="4560">aĩe ſepatõez.tñ diuinitas vtriq; ↄiũcta vigilabat.ſᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="2582" lry="4751" ulx="597" uly="4640">Cant..Ego doꝛmio ⁊ coꝛ meũ vigilat.a vtute bui deitatis ſic</line>
        <line lrx="2584" lry="4836" ulx="571" uly="4729">viligantis ſurrexit a ſomno moꝛtis.vñ poteſt exponi de eo qð</line>
        <line lrx="2602" lry="4927" ulx="601" uly="4821">d Piere.4. Aſcẽdit leo de cubili ſuo.qꝛ xpᷣs ꝗ eſt leo de tribu</line>
        <line lrx="2609" lry="5011" ulx="603" uly="4908">ſuda de ſepulchꝛo aſcẽdit vtute ꝓpꝛia.ſcðo aſſimilat leoni ꝑpꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="5025" type="textblock" ulx="1368" uly="5011">
        <line lrx="1382" lry="5025" ulx="1368" uly="5011">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5100" type="textblock" ulx="602" uly="4986">
        <line lrx="2653" lry="5100" ulx="602" uly="4986">tpᷣs ⁊ modũ.qꝛ reſurrectio xpᷣi fcã eſt poſt triduũ.qd tũ accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="6583" type="textblock" ulx="593" uly="5082">
        <line lrx="2587" lry="5187" ulx="598" uly="5082">ꝑſynodochen.ita ſilłr leo natus de nouo tribꝰdiebus dr doꝛmi</line>
        <line lrx="2589" lry="5276" ulx="599" uly="5160">re bʒz Iidoꝝ vbi ſupꝛa. ⁊ poſtea fremitu ⁊ rugitu pr̃is excitat᷑.</line>
        <line lrx="2606" lry="5360" ulx="597" uly="5259">ſic xpᷣs poſt triduũ doꝛmitiõis ĩ ſeplchꝛo vtute dei pr̃is fuit ex/</line>
        <line lrx="2588" lry="5444" ulx="595" uly="5348">citatꝰ a moꝛtis ſomno.ſᷣm ꝙ dr Act.ʒ. Punc deus ſuſcitauit a</line>
        <line lrx="2590" lry="5535" ulx="593" uly="5436">moꝛtuis ⁊c.⁊iõ de G̊ põt exponiillud Señ.9.Catulus leonis</line>
        <line lrx="2590" lry="5622" ulx="595" uly="5528">iuda.⁊ ſubdit᷑. Requieſcens accubuiſti vt leo.ſ.in ſepulchꝛo.⁊</line>
        <line lrx="2590" lry="5706" ulx="597" uly="5611">ſubdit.Quis ſuſcitabit eũ.ſ.de ſomno moꝛtis poſt triduũ:ad</line>
        <line lrx="2610" lry="5796" ulx="598" uly="5702">qð põt rñderi.deus pr.vt pʒ ex pᷣdictis.Nec iſtud dcm̃ ↄtraria</line>
        <line lrx="2592" lry="5899" ulx="600" uly="5785">tur ei qdð pᷣmiſſũ eſt ſcilicet ꝙ xpᷣs reſurrexit vtute ppᷣa.qꝛ vna</line>
        <line lrx="2594" lry="5973" ulx="599" uly="5878">⁊ eadẽ ſimplxr eſt ptãs patris ⁊ filij.tertio aſſimilat᷑ reſurrectio</line>
        <line lrx="2607" lry="6060" ulx="601" uly="5960">leoni ꝑꝑ aſſecutum iperiũ.qꝛ lʒ xpᷣsañ reſurrectõezs ſuã humił</line>
        <line lrx="2594" lry="6145" ulx="604" uly="6052">⁊abiectus apparuerit.tñ ĩ reſurrectõe dominiũ obtinuit ſᷣʒ ꝙ</line>
        <line lrx="2596" lry="6231" ulx="605" uly="6141">dicit apoſtolus ad Phil.2. Humiliauit ſemetipſũ factus obe/</line>
        <line lrx="2598" lry="6331" ulx="606" uly="6229">diẽs vſq; ad moꝛtẽ moꝛtẽ ãt crucis:pꝓpter qð ⁊ deus exaltauit</line>
        <line lrx="2602" lry="6414" ulx="614" uly="6312">illũ ⁊ donauitilli nomen qð eſt ſup oẽ nome:vt in noĩe ieſu oẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="6499" ulx="616" uly="6401">genu flectat̃ celeſtiũ terreſtriũ ⁊ ĩfernoꝝ ⁊c̃.⁊ĩ leone inuenit</line>
        <line lrx="2598" lry="6583" ulx="614" uly="6485">hò ſilłitudo ĩqᷓ;tũ eſt rex aĩaliũ.vt pᷣdictũ eſt.⁊ iõ nomen leonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6672" type="textblock" ulx="569" uly="6576">
        <line lrx="2602" lry="6672" ulx="569" uly="6576">djr a leon grece qð ſignificat regẽ latine.⁊ de hocdr̃ Apoc.s.Ec/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6759" type="textblock" ulx="616" uly="6664">
        <line lrx="2605" lry="6759" ulx="616" uly="6664">ce vicit leo ve tribu iuda.qꝛ ꝑ ſuã benedictã paſſionẽ ⁊ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="6933" type="textblock" ulx="553" uly="6751">
        <line lrx="2612" lry="6859" ulx="566" uly="6751">ctionẽ ſubiecit ſibi oẽm creaturã. ⁊ ſic pʒ 2. Tertio in verbo</line>
        <line lrx="2601" lry="6933" ulx="553" uly="6836">haſſumpto notat᷑ huius euãgelui ſitus vel oꝛdo.cũ dr.A dextr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="7283" type="textblock" ulx="601" uly="6925">
        <line lrx="2607" lry="7023" ulx="622" uly="6925">In illa enĩ viſione imaginaria Eechieli ꝓphete oñſa ſic appa</line>
        <line lrx="2612" lry="7116" ulx="601" uly="7012">rebat aſal habẽs q̃tuoꝛ facies ꝙ facies hoĩs erat ĩ directo aſpe</line>
        <line lrx="2646" lry="7203" ulx="620" uly="7098">ctu ꝓphᷣe:facies ãt leonis ĩ dextera ꝑte.⁊ bouis ĩ ſiniſtra.⁊ iõ</line>
        <line lrx="2613" lry="7283" ulx="608" uly="7184">ſicut euãgeliũ Matthei qð deſignat᷑ ꝑ faci hoĩs ponit᷑ pᷣmũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="7392" type="textblock" ulx="605" uly="7269">
        <line lrx="2686" lry="7392" ulx="605" uly="7269">ita euageliũ Marci rõabilr ponit᷑ 2. qꝛ dextera ꝑs pᷣoꝛ ẽ ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="7477" type="textblock" ulx="1110" uly="7462">
        <line lrx="1139" lry="7477" ulx="1110" uly="7462">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1348" type="textblock" ulx="674" uly="1227">
        <line lrx="2627" lry="1348" ulx="674" uly="1227">atthei. ſic in facie leonis deſignat᷑ cuãgeliũ Marci.de quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="1567" type="textblock" ulx="2643" uly="1448">
        <line lrx="4069" lry="1567" ulx="2643" uly="1448">in eo quid ⁊ generi ſuo deberet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="1895" type="textblock" ulx="2639" uly="1780">
        <line lrx="4005" lry="1895" ulx="2639" uly="1780">tuens oꝛdinẽʒ leuitice electionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="1170" type="textblock" ulx="2655" uly="630">
        <line lrx="4950" lry="751" ulx="2717" uly="630">ſtra. de R pot exponi qð d Deut: 33. In dextera eiꝰignea lexi.lex</line>
        <line lrx="5008" lry="835" ulx="2719" uly="731">euãgelica a marcoðſcripta.q̃ dr̃ ignea qꝛ accẽdit aĩos fideliũ ad amo</line>
        <line lrx="4926" lry="921" ulx="2724" uly="821">rẽ celeſtiũ inqᷓ;tũ deſcribit reſurrectõeʒ xpᷣi.ꝑ quã introducimur ad</line>
        <line lrx="4959" lry="1008" ulx="2721" uly="906">celeſtia.qꝛ tunc ſaluatoꝛ nr̃ deuicta moꝛte eternitatis nobis aditũ re</line>
        <line lrx="5016" lry="1095" ulx="2655" uly="993">ſerauit.ſicut dr ĩ collecta paſce.⁊ ĩ ſignũ hꝰangelus reſurrectõis xpi</line>
        <line lrx="5003" lry="1170" ulx="2720" uly="1082">nuũciꝰgꝗ ꝑpennẽ vitã eꝰ nüciare venerat.recte ĩ dextera ſedebat.ſᷣʒ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="1262" type="textblock" ulx="2723" uly="1154">
        <line lrx="5090" lry="1262" ulx="2723" uly="1154">dicit btus Gꝛego.omelłiz. Et ſic pʒ 3. 4ꝰin vbo pᷣaſſũpto deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="4643" type="textblock" ulx="2649" uly="1261">
        <line lrx="4928" lry="1355" ulx="2649" uly="1261">numerus determinatus euangelioꝝ cum dicitur. Ipſoꝝ quattuoꝛ.</line>
        <line lrx="4931" lry="1436" ulx="2887" uly="1346">(-(CTiircaqõ ↄſideraàduů½ ꝙ ls</line>
        <line lrx="4953" lry="1523" ulx="4135" uly="1433">pla euangelia ⁊ a plibus</line>
        <line lrx="4955" lry="1610" ulx="4070" uly="1521">fuerint ſcripta:q̃tuoꝛ tũ</line>
        <line lrx="4955" lry="1694" ulx="4137" uly="1604">tm̃ ſt appꝛobata:ſᷣʒ ꝙ dẽ</line>
        <line lrx="4996" lry="1784" ulx="4135" uly="1690"> plogo ſuꝑ Mattheü.?</line>
        <line lrx="4990" lry="1871" ulx="4141" uly="1780">H ꝑp figurã ſacri.qꝛ iſte</line>
        <line lrx="4956" lry="1956" ulx="4138" uly="1869">q̃ternarius numer mul</line>
        <line lrx="4958" lry="2043" ulx="4138" uly="1952">tipłr fuit ĩ lege figurat</line>
        <line lrx="4951" lry="2129" ulx="4138" uly="2040">Pꝛio ĩ q̃tuoꝛ flumibꝰde</line>
        <line lrx="4984" lry="2216" ulx="4137" uly="2126">padiſo exeũtibꝰ Señ.⁊z.</line>
        <line lrx="4918" lry="2303" ulx="4140" uly="2206">Itẽ ĩq̃tuoꝛ pr̃iarchis pᷣn</line>
        <line lrx="4966" lry="2387" ulx="4135" uly="2300">cipalibꝰa ꝗbꝰ denoĩata</line>
        <line lrx="4958" lry="2487" ulx="4055" uly="2384">Ecãitharbe.i.cĩtas qᷓ̃tuõ</line>
        <line lrx="4949" lry="2571" ulx="2873" uly="2473">⸗ ſ Beñ..23.qꝛ qᷓtuoꝛ pᷣncipa</line>
        <line lrx="4922" lry="2649" ulx="2720" uly="2550">les priarche ſt ibi ſeplłti cũ ſuis vxoꝛibꝰ.ꝭʒe ĩ q̃tuoꝛ circulis arche teſti</line>
        <line lrx="4917" lry="2733" ulx="2719" uly="2638">Exo.⁊ð.Quarto ĩ q̃tuoꝛ pedibꝰmẽſe ꝓpõnis.ibidẽ.Quĩtoĩ quatuoꝛ</line>
        <line lrx="4947" lry="2830" ulx="2721" uly="2725">coꝛnibꝰaltarl holocauſtoꝝ.Exo.⁊7. Sextoĩ q̃tuoꝛ oꝛdinibꝰ lapidũ</line>
        <line lrx="4921" lry="2920" ulx="2724" uly="2809">rõnalis. Exo. 28. 7 ĩ qᷓ̃tuoꝛ deambulatoꝛus domPſalomonis.ʒ.reg.</line>
        <line lrx="4958" lry="3002" ulx="2716" uly="2894">7. Octauo ĩ q̃tuoꝛ vẽtis moꝛtuos viuificãtibꝰ.Ecech.ʒ2. Nono ĩ q̃⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="3088" ulx="2718" uly="2987">tuoꝛ minimis terre pᷣ ceter tñ ſapiẽtibꝰ:puer.ʒo.Decimo ĩ q̃tuoꝛ vi</line>
        <line lrx="4919" lry="3179" ulx="2718" uly="3008">rig ifoꝛnace deum laudtibus. Dani 5.Tindecimo in quatuoꝛ fabꝛi⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="3258" ulx="2717" uly="3160">cõnua hereſũ ðᷣjciẽtibꝰ.Zach.i.Duodeciĩoĩ q̃tuoꝛ q̃drigis ꝑ oꝛbẽ di</line>
        <line lrx="4914" lry="3347" ulx="2717" uly="3243">ſcurrẽtibꝰ.Zach.õ.Tertiodecioĩ qᷓ̃tuoꝛ aĩalibꝰocłatſan ⁊ rtro Apo.</line>
        <line lrx="4918" lry="3432" ulx="2718" uly="3332">4. de gbe ibidẽ ſubdit᷑ ꝙ reꝗẽ nõhñt die ac nocte dicẽtia.Scũs ſcũs</line>
        <line lrx="4824" lry="3518" ulx="2716" uly="3418">ſcũs dñs deus oĩpotẽs:cui eſt honoꝛ ⁊ gliaĩ ſecula ſeculoꝝ.Amẽ.</line>
        <line lrx="4904" lry="3601" ulx="2892" uly="3503">¶ Segtur expoſitio plogi in Marcum. D</line>
        <line lrx="4916" lry="3694" ulx="2981" uly="3591">Arc euãgeliſta.Euãgelio Marci btũs hiero.pᷣmittit plogũ</line>
        <line lrx="4920" lry="3780" ulx="2885" uly="3677">iſtũ ꝗ dĩdit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ p Hiero.oñdit ſcriptoꝛis auctez.⁊</line>
        <line lrx="5026" lry="3871" ulx="2712" uly="3762">ſcribẽdi modũ ⁊ oꝛdinẽ.ibi.Nã initiũ pᷣncipyi.ʒ?oꝛdis rõezʒ ibi.deni ·</line>
        <line lrx="4969" lry="3946" ulx="2713" uly="3850">q;. Circa pᷣꝰ oñdit᷑ auẽtas bti marci ſcriptorl huiꝰ euãgelu.ðpᷣ q;tũ ad</line>
        <line lrx="4920" lry="4029" ulx="2706" uly="3940">offm̃ ꝓꝰ eiꝰ ↄuerſionẽ ad fidẽ catholicã.cũ dr̃. Marc euãgeliſta dei</line>
        <line lrx="4954" lry="4117" ulx="2715" uly="4025">elect ad offm̃.n.ſcribẽdieuãgeliũ fuit a deo electꝰ aſſũptꝰ.⁊? q;tũ</line>
        <line lrx="4921" lry="4204" ulx="2705" uly="4113">ad eruditõeʒ ĩ fide catholica plenioꝛc̃.cũ drĩ. b ¶ Et pe.iĩ bap.fi.at/</line>
        <line lrx="4962" lry="4295" ulx="2714" uly="4201">q; ĩ dino ᷣmõe diſciplus.Ex G.n.ꝙ fuit filiꝰ ſpũal btĩ petri fuit eima</line>
        <line lrx="4923" lry="4382" ulx="2713" uly="4287">gis familiarl:⁊ p ↄñs ſpãliꝰab eo eruditꝰõ fcis ⁊ doctrina xpᷣi.Fʒ ꝙ pe</line>
        <line lrx="4983" lry="4479" ulx="2715" uly="4374">trꝰ viderat ĩ xpᷣo ⁊ audierat ab ipᷣo.pꝑpꝑ qð certiꝰ poterat ſcribere euã/⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="4559" ulx="2715" uly="4461">geliũ a petro auditũ qᷓ; ceteri diſcipuli eiꝰ.ʒoñdit᷑ eiꝰauẽtas ex ſtatu</line>
        <line lrx="4924" lry="4643" ulx="2715" uly="4543">quẽ hũit añ ↄuerſionẽ.cũ ſbdit᷑. e¶ Sacer.iĩ iſrł agẽs ſᷣs car.le.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="1788" type="textblock" ulx="2712" uly="1555">
        <line lrx="4054" lry="1698" ulx="2722" uly="1555">⁊ chꝛiſtò. Hãʒ initiũ pꝛincipij in</line>
        <line lrx="4009" lry="1788" ulx="2712" uly="1675">voce ꝓphetice exclamatõis inſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2448" type="textblock" ulx="2712" uly="1889">
        <line lrx="4034" lry="2009" ulx="2714" uly="1889">oſtendit: vt pᷣdicàns pꝛedeſtina/</line>
        <line lrx="4005" lry="2117" ulx="2712" uly="2002">tuʒ ioãnem filiuʒ ʒacharie in vo/</line>
        <line lrx="4008" lry="2229" ulx="2713" uly="2105">ce angeli qnũciantis emiſſũʒ noõn</line>
        <line lrx="4010" lry="2346" ulx="2713" uly="2218">ſolum verbuʒz carneʒ factum:ſed</line>
        <line lrx="4017" lry="2448" ulx="2717" uly="2322">ẽtcoꝛpus domini in omnia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4726" type="textblock" ulx="2661" uly="4633">
        <line lrx="4926" lry="4726" ulx="2661" uly="4633">ad ſacerdotes ⁊ leuitas ptinebat ſcire pᷣ ceter ſcripturas veter tefti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="7100" type="textblock" ulx="2687" uly="4715">
        <line lrx="5007" lry="4818" ulx="2721" uly="4715">q̃ de xpᷣo teſtimoniũ ꝑhibẽt. d ¶ In ita. ſcri. vbi tẽ vigebat ſtudiũ</line>
        <line lrx="4975" lry="4905" ulx="2720" uly="4806">qða grecia fuerat rom trãſlatũ.⁊ ĩ eadẽ citate marcꝰ rogatꝰ a fribꝰ</line>
        <line lrx="4960" lry="4998" ulx="2723" uly="4894">ſcripſit iſt euãgeliũ.vt dic hiero.ĩlibꝛo illuſtriũ viroꝝ:⁊ ex ſolẽnita</line>
        <line lrx="4955" lry="5091" ulx="2724" uly="4979">te loci ſcriptor oñdit᷑ auẽtas.qꝛ ĩ tlibꝰloc n ſolẽt ſcribere niſi boĩes</line>
        <line lrx="4950" lry="5171" ulx="2724" uly="5061">autẽtici ec¶ Oñndẽs ĩ eo qd ⁊ gñi ſuo deberet.ſacerdotes.n.leuitici</line>
        <line lrx="4930" lry="5265" ulx="2724" uly="5155">gnis ꝗ debet ĩtelligere ſcripturas pphᷣaꝝ teſtimoniũ ð xho phibẽtiũ</line>
        <line lrx="5035" lry="5342" ulx="2724" uly="5242">ex G̊ reddũt᷑ magl idonei ad ſcribendũ euãgeliũ. fe Et xpᷣo.qꝛ iliʒ</line>
        <line lrx="4929" lry="5430" ulx="2722" uly="5327">bꝛeuiterſcripſerit euãgeliũ.tñ ſufficiẽter xpo reddidit õbitũ ei euã</line>
        <line lrx="4959" lry="5526" ulx="2719" uly="5418">geliũ pplete ſcribẽdo. g ¶ Nã ini. Pic ↄnir ondit Hiero.ſcripture</line>
        <line lrx="5022" lry="5611" ulx="2724" uly="5504">ippiꝰ marci oꝛdinẽ. Circa ꝙ ſciẽdũ ꝙ marcꝰĩpᷣnꝰ ſui euãgelu põit quẽo⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="5697" ulx="2729" uly="5587">dã pᷣfatõez vſq; ad illũ locũ.Fuit ĩ deſto iohes.vbi pᷣmiſſa pfatõe ĩci</line>
        <line lrx="4967" lry="5792" ulx="2719" uly="5674">pit nãratõez.pᷣqoñdit Piero.oꝛdinẽſcripture marciqtũ ad pfatões</line>
        <line lrx="4971" lry="5934" ulx="2727" uly="5762">ſeu plogũ.⁊? qᷓ;ẽtũ ad nãratõeʒ Eueractaii bi Denicgen pfcĩi. Circa</line>
        <line lrx="4939" lry="5965" ulx="2730" uly="5851">pᷣ ſciẽdũ ꝙ marc ĩ pfatõe ſui euãgelij põit duas ꝓphias.p hr Ma</line>
        <line lrx="5055" lry="6047" ulx="2731" uly="5938">lach.ʒ.Ecce ego mitto ãgelũ meũ.⁊loꝗtõ aduẽtu xpᷣi imũdoad quę</line>
        <line lrx="5073" lry="6130" ulx="2732" uly="6027">önũciãdũ pᷣmiſſus ẽ iohes baptiſtaĩ hbac ꝓphia ðᷣſignat pãgelũ.ãůge</line>
        <line lrx="4945" lry="6234" ulx="2731" uly="6118">lus.n.ĩterpᷣtat᷑ nũciꝰ.⁊ hr Iſa.Ao. Uox clamãtl ĩdeſto pate.via dii</line>
        <line lrx="4949" lry="6310" ulx="2733" uly="6197">⁊ logꝗt᷑ de aduẽtu xpᷣiĩ coꝛde humanoꝑ fidẽ ⁊ deuotõeʒ.⁊ð iſtl duob.</line>
        <line lrx="4986" lry="6394" ulx="2730" uly="6280">oñdit ̊ Piero.lzo obſcure ꝙ ↄtineãt᷑ ĩ pfatõeipſi marci euãgeliſte cũ</line>
        <line lrx="4946" lry="6485" ulx="2735" uly="6370">dr. Nã initiũ pᷣncipu.i.initiale pᷣne ſeu ꝓlogũ a q ĩcipit ſuũ euã geliũ</line>
        <line lrx="5019" lry="6574" ulx="2687" uly="6457">h nvoce pphᷣice excla.ĩſti.qꝛ ꝓlogũ ſuũ ĩchoat a ꝓphᷣij vt dcm ẽ.</line>
        <line lrx="4952" lry="6726" ulx="2691" uly="6544">in zaiic cle oſf.ſie electht ad ſeribai nage in onditorcinz</line>
        <line lrx="4910" lry="6743" ulx="2803" uly="6643">qa pᷣn? ſui oꝑis allegat ꝓphias qᷓꝝ ĩtellẽz ſacerdotes leuitici gni</line>
        <line lrx="4973" lry="6856" ulx="2734" uly="6661">denb fuerat debe k Ue hdicis ioßez bdeſtinati i:2 50</line>
        <line lrx="4974" lry="6929" ulx="2741" uly="6802">poꝛdinatů. me iſſũ ĩvoce agli.i. ſignificatũ noĩe ãgli. vt dem̃ ?</line>
        <line lrx="4964" lry="7004" ulx="2698" uly="6897">¶¶ Annũciãt.ſ.iohis. n ¶ Mõ ſolũ vbũ cãnẽ fẽʒx.i.aduẽtũ xpᷣi ĩ cane</line>
        <line lrx="4967" lry="7100" ulx="2699" uly="6978">pquã ĩ mũdo viſibił appnit. oSʒ ⁊ coꝛp dñi.i.ecclłiã ſen pgre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="7189" type="textblock" ulx="2745" uly="7056">
        <line lrx="4967" lry="7189" ulx="2745" uly="7056">gatõeʒ fideliũ.q̃ ẽ coꝛpꝰ xpᷣi myſticũ. p ¶ In oĩa pybũ dine voc laia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="7366" type="textblock" ulx="2751" uly="7139">
        <line lrx="4974" lry="7334" ulx="2751" uly="7139">ui viuificetug⸗ ſiẽ aia vinificat coꝛp vita nãc.ita vbũ dĩnũ ꝗð ẽ ö5i</line>
        <line lrx="3265" lry="7366" ulx="2768" uly="7265">filiꝰ vẽiẽs ĩ mẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7364" type="textblock" ulx="3293" uly="7228">
        <line lrx="4975" lry="7364" ulx="3293" uly="7228">beboĩuz viuificat eoð vita gre. ⁊vtrůq; aduẽtů xi.l.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3247" lry="1914" type="textblock" ulx="956" uly="648">
        <line lrx="3228" lry="760" ulx="995" uly="648">Icarnẽ ⁊ i mentè denuncianit iohes baptiſta ꝑ ſuà pᷣdicatõeʒ.⁊ qꝛ iſta</line>
        <line lrx="3228" lry="846" ulx="1007" uly="744">pꝛedicatio iohis fuit oꝛdinata ad eruditõem fideliũ.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="3247" lry="1005" ulx="956" uly="819">Weg hec legens ſciret.i.anĩaduerteret. b¶Eui initiũ carnis in</line>
        <line lrx="3230" lry="1011" ulx="1058" uly="919">eo.i.ĩchꝛiſtũ.cuius caro nõ habuit pᷣncipiũ ex viro.qꝛ non de ſemi/</line>
        <line lrx="3225" lry="1109" ulx="981" uly="1006">ne virilinatus eſt ſʒ vtute ſpũs ſci illa caro ſãctiſſima fuit foꝛmata.</line>
        <line lrx="3229" lry="1197" ulx="959" uly="1092">c ¶ Et ieſu aduenientis habitaculũ.i.mentẽ humanã q̃ ẽ habitaculuzʒ</line>
        <line lrx="3227" lry="1281" ulx="1005" uly="1180">ipſius ieſu venientis ĩimentẽ vt dem eſt. d¶ Caro debe.agnoſce/</line>
        <line lrx="3230" lry="1369" ulx="1009" uly="1266">re.i.hõꝗ in ſacra ſcriptura vocatur caro. Ia.Ao.Oiscaro fenũ ⁊oĩs</line>
        <line lrx="1840" lry="1523" ulx="976" uly="1361">glia eins quaſi flos agri.</line>
        <line lrx="3230" lry="1554" ulx="1011" uly="1460">qꝛ ꝑ ꝓlogũ marci euage inine vocis animatũ:</line>
        <line lrx="3230" lry="1668" ulx="1005" uly="1471">liſte hõ legens dʒ cogno verbum Bban vodi⸗ nalb:</line>
        <line lrx="3234" lry="1715" ulx="1009" uly="1591">ſcere vtruq; aduẽtũ chꝛi in initio euagelice pᷣdicatõis oſtẽ</line>
        <line lrx="3242" lry="1824" ulx="1013" uly="1686">ſti.ſ.in carnẽ ⁊ i mentezʒ. deret:vt ꝗ hẽc legẽs ſ. ciret cui im</line>
        <line lrx="3236" lry="1914" ulx="965" uly="1796">e¶ Atqʒ in ſe verbũ vocis tiũ carnis ĩ dño: ⁊ ièſu adueniẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2063" type="textblock" ulx="1013" uly="1881">
        <line lrx="3235" lry="1990" ulx="1013" uly="1881">.i.dei filius ꝑ iohem qui e Sr eere .</line>
        <line lrx="3201" lry="2063" ulx="1015" uly="1906">vocatur vox vbi. Fʒ  h habitaclʒ caro deberet agnoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2157" type="textblock" ulx="1072" uly="2012">
        <line lrx="3271" lry="2157" ulx="1072" uly="2012">o. . Ego vox clamãt re:tq; ĩ ſe Ybũ vocis qð in ↄſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2463" type="textblock" ulx="972" uly="2117">
        <line lrx="3240" lry="2259" ulx="1025" uly="2117">ĩdeſerto annunciatum. natibꝰ pdidẽrat inueniret. Dẽni</line>
        <line lrx="3236" lry="2369" ulx="972" uly="2235">¶ Quod ĩ ↄſonãtibꝰ ꝑdi qʒ cũ ꝑfecti euagelij opꝰ itrãs: ⁊</line>
        <line lrx="3244" lry="2463" ulx="1074" uly="2336">erat.i. in pmis parenti gpaptiſmo dñi pdicare deuz in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2584" type="textblock" ulx="1017" uly="2409">
        <line lrx="2995" lry="2490" ulx="1273" uly="2409">ſioni ſerpẽtis cõ/ riim de</line>
        <line lrx="3239" lry="2584" ulx="1017" uly="2424">e ainabs ge choãs nõ laãboꝛauit natiuitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2704" type="textblock" ulx="1018" uly="2559">
        <line lrx="3280" lry="2704" ulx="1018" uly="2559">nus bumanũ ꝑdidit ver carnis quã ĩ pꝛioꝛibꝰ viderat di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2951" type="textblock" ulx="971" uly="2774">
        <line lrx="3255" lry="2951" ulx="971" uly="2774">6719 Glanr p fidé obi ſerti:ꝛnumẽꝝ ieiunij:tẽtatiönẽ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3233" type="textblock" ulx="1017" uly="2890">
        <line lrx="3268" lry="3037" ulx="1027" uly="2890">lcarnatiquam pᷣdicauit aboli. ↄgrẽgatõeʒ beſtiau: ⁊ mi/</line>
        <line lrx="3263" lry="3145" ulx="1028" uly="3011">ioßes ꝓut tradit᷑ ĩ eian ſteriũ ꝓtulit angeloꝝ:vt ĩſtitůẽs</line>
        <line lrx="3248" lry="3233" ulx="1017" uly="3108">gelio marci. Alr exponiẽ nos ad itelligẽdũ:ſingula ĩ bꝛeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3290" type="textblock" ulx="1023" uly="3195">
        <line lrx="1825" lry="3290" ulx="1023" uly="3195">ab aligbus ab illo loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3387" type="textblock" ulx="1026" uly="3217">
        <line lrx="3317" lry="3387" ulx="1026" uly="3217">Caro deberet agnoſcere ↄpigẽs nec auẽtem facte rei deé⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3637" type="textblock" ulx="1018" uly="3369">
        <line lrx="3056" lry="3471" ulx="1024" uly="3369">.i. prĩ carnali iohis bapti H</line>
        <line lrx="3253" lry="3559" ulx="1025" uly="3452">ſte. ſ. charias deberet agnoſcere ꝙ angelus ei apparẽs veꝝ ſibian/</line>
        <line lrx="3244" lry="3637" ulx="1018" uly="3541">nũciauerat.qꝛ ꝓpter dubiũ vbi eius fcũs ẽ mutus.Atq; ĩ ſe vbuʒ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="728" type="textblock" ulx="3368" uly="626">
        <line lrx="5378" lry="728" ulx="3368" uly="626">n. reputabat ſeſe idignũ.⁊ iõ refoꝛmidabat aſcèẽdere tm̃ gradũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="826" type="textblock" ulx="3375" uly="720">
        <line lrx="4662" lry="826" ulx="3375" uly="720">¶ Sʒz tatũ ↄſẽ.fi.pde.po.electio.i.dĩna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="811" type="textblock" ulx="4678" uly="718">
        <line lrx="5372" lry="811" ulx="4678" uly="718">oꝛdinatioq̃ ita potẽs ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="994" type="textblock" ulx="3369" uly="792">
        <line lrx="5373" lry="910" ulx="3370" uly="792">ꝙ ei nullus põt reſiſtere. 3 ¶Coõſẽetiẽs fidei.i.ↄdeſcẽdẽs de/</line>
        <line lrx="5373" lry="994" ulx="3369" uly="891">uotõi fideliũ.ꝗ deſiderabãt eũ hr̃e epʒʒ.fec alr ipʒ ꝓmouendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="1078" type="textblock" ulx="3372" uly="982">
        <line lrx="4664" lry="1078" ulx="3372" uly="982">lʒ ex humilitate refugeret.iõ ſubdit᷑. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1073" type="textblock" ulx="4832" uly="990">
        <line lrx="5414" lry="1073" ulx="4832" uly="990">t nec ſic in opesbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="1167" type="textblock" ulx="3373" uly="1067">
        <line lrx="5374" lry="1167" ulx="3373" uly="1067">perderet.i.ĩ pᷣdicatõe qð ẽ opꝰepi.vñ Act.⁊.Apli q̃ꝝ ſucceſſo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="1426" type="textblock" ulx="3374" uly="1155">
        <line lrx="5414" lry="1264" ulx="3375" uly="1155">res ſũt epi:vt hr i decret di.i.c.ĩ nouo teſtõ.admiſtratõeʒ ta</line>
        <line lrx="5377" lry="1356" ulx="3374" uly="1246">liũ ſeptẽ diaconibꝰ ↄmiſerũt.vt oꝑi pᷣdicatõis liberi vacarẽt.</line>
        <line lrx="5433" lry="1426" ulx="4808" uly="1331">¶ Qõ pᷣmeruerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="1785" type="textblock" ulx="3377" uly="1434">
        <line lrx="4651" lry="1585" ulx="3377" uly="1434">meret: ⁊ ꝑficiẽdi òpis plenitudi</line>
        <line lrx="4652" lry="1693" ulx="3378" uly="1557">nẽ ñ negaret. Dẽniq; amputaſſe</line>
        <line lrx="4654" lry="1785" ulx="3377" uly="1669">ſibi poſt fidẽ pollicẽ dẽ vt ſacer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="1896" type="textblock" ulx="3376" uly="1770">
        <line lrx="4686" lry="1896" ulx="3376" uly="1770">dotio repꝛobꝰ haberet.ſjʒ tàntũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="2011" type="textblock" ulx="3310" uly="1887">
        <line lrx="4658" lry="2011" ulx="3310" uly="1887">ↄoſentiéns fidei p̃deſtiata potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="2233" type="textblock" ulx="3381" uly="2105">
        <line lrx="4659" lry="2233" ulx="3381" uly="2105">ret qð pꝛiꝰ mèruerat in gñe.lq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2459" type="textblock" ulx="3381" uly="2213">
        <line lrx="4723" lry="2355" ulx="3381" uly="2213">alexadrie eps fuit. Cuiꝰ pèr ſin-</line>
        <line lrx="4685" lry="2459" ulx="3385" uly="2332">gula opꝰ fuit ſcire ⁊ Euagelij ĩſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="2674" type="textblock" ulx="3382" uly="2430">
        <line lrx="4663" lry="2583" ulx="3384" uly="2430">dicta diſponere: 1 diſciplin lẽg</line>
        <line lrx="4667" lry="2674" ulx="3382" uly="2564">ĩ ſe agnoſcere: ⁊ diuino in carne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="2783" type="textblock" ulx="3381" uly="2653">
        <line lrx="4716" lry="2783" ulx="3381" uly="2653">dñi itelligere nãm:qĩ nòs pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="3003" type="textblock" ulx="3384" uly="2771">
        <line lrx="4668" lry="2912" ulx="3389" uly="2771">reꝗri opoꝛtet: depic inqſita vo/</line>
        <line lrx="4669" lry="3003" ulx="3384" uly="2889">lumꝰ agnoſci hñtes mercedẽ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3238" type="textblock" ulx="3386" uly="2989">
        <line lrx="4748" lry="3135" ulx="3386" uly="2989">hoꝛtatõis. qm ꝗ plantt ⁊ qrigat</line>
        <line lrx="4733" lry="3238" ulx="3386" uly="3108">vnũ ſüt:ꝗ at icremẽtũ pᷣſtat de ?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3351" type="textblock" ulx="3522" uly="3224">
        <line lrx="4433" lry="3351" ulx="3522" uly="3224">¶ Explicit pꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="3538" type="textblock" ulx="3392" uly="3420">
        <line lrx="5463" lry="3538" ulx="3392" uly="3420">iudeis lex iſa Fuat. Ego ãt ſi dederitis mihi aliquẽ auribꝰ trũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="3627" type="textblock" ulx="3388" uly="3518">
        <line lrx="5418" lry="3627" ulx="3388" uly="3518">catũ.ſʒ moꝛibꝰ ꝓbũ.ñ dubito eũ epʒʒ facere.ᷣ̊ tñ mõ ñ obſuat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="2118" type="textblock" ulx="3379" uly="1998">
        <line lrx="4737" lry="2118" ulx="3379" uly="1998">electio: vt nec ſic ĩ oꝑe vᷣbi ꝑde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3431" type="textblock" ulx="4678" uly="1421">
        <line lrx="5397" lry="1509" ulx="4783" uly="1421">i gñe.fuit.n.ð tribu</line>
        <line lrx="5398" lry="1601" ulx="4789" uly="1510">leui.ad quã ſpecta/</line>
        <line lrx="5313" lry="1673" ulx="4678" uly="1596">bat ſacerdotiũ.</line>
        <line lrx="5380" lry="1840" ulx="4738" uly="1615">na alexãdrie epᷣ</line>
        <line lrx="5380" lry="1864" ulx="4817" uly="1772">uit. non obſtate ꝙ</line>
        <line lrx="5378" lry="1961" ulx="4790" uly="1860">aputaſſet ſibi polli</line>
        <line lrx="5381" lry="2038" ulx="4776" uly="1949">cẽ.nõ.n.dr̃ ꝙ ãputa</line>
        <line lrx="5383" lry="2125" ulx="4792" uly="2036">uerit ſibi totů polli</line>
        <line lrx="5383" lry="2214" ulx="4792" uly="2122">cẽ.ſʒ foꝛte aliq; ꝑtẽ</line>
        <line lrx="5382" lry="2302" ulx="4761" uly="2210">pꝓquã ñ ipediebat</line>
        <line lrx="5385" lry="2400" ulx="4798" uly="2301">a ↄſecrãdo. ſile le</line>
        <line lrx="5385" lry="2481" ulx="4795" uly="2386">git᷑ fem̃ ĩ libꝛoꝗ dr</line>
        <line lrx="5385" lry="2564" ulx="4747" uly="2475">padiſus de antonio</line>
        <line lrx="5383" lry="2650" ulx="4798" uly="2561">anachoꝛita.quẽ cũ</line>
        <line lrx="5399" lry="2742" ulx="4767" uly="2650">gadã ciues vellẽt ra</line>
        <line lrx="5384" lry="2823" ulx="4802" uly="2739">pere ⁊ ↄſtituere ſi/</line>
        <line lrx="5390" lry="2912" ulx="4802" uly="2824">bi epᷣm ferro ſecuit</line>
        <line lrx="5389" lry="3002" ulx="4804" uly="2913">ſibi aureʒ ſiniſtra.</line>
        <line lrx="5393" lry="3084" ulx="4801" uly="2999">dicẽs. Lex dina iu/</line>
        <line lrx="5391" lry="3177" ulx="4807" uly="3087">bet nullü aure pci/</line>
        <line lrx="5391" lry="3262" ulx="4808" uly="3176">ſa optari ĩ epᷣm. qð</line>
        <line lrx="5397" lry="3348" ulx="4808" uly="3260">cũ theophilo epohᷣ</line>
        <line lrx="5392" lry="3431" ulx="4753" uly="3348">dʒẽcʒz fuiſſet.rñdit.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3881" type="textblock" ulx="1025" uly="3613">
        <line lrx="5397" lry="3724" ulx="1025" uly="3613">cis.i.loquelã articulatã.Quod ĩ ↄſonãtibus ꝑdiderat.qꝛ lʒ muti poſ d¶ Cui ꝑ ſinglła opꝰ.Hic ↄñter reddit᷑ rõ ex ſtudioſitate.hoĩes</line>
        <line lrx="5396" lry="3810" ulx="3393" uly="3701">n. ſtudioſi magis pñt cogitata oꝛdinare ⁊ oꝛdinatius ſcribere.</line>
        <line lrx="5399" lry="3881" ulx="3348" uly="3788">Marc'ãt fuit valde ſtudioſus ſ̃ᷣm ꝙ dr B. Cuiꝰ ꝑ ſingula opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3988" type="textblock" ulx="1021" uly="3716">
        <line lrx="3247" lry="3821" ulx="1021" uly="3716">ſint ↄſonare vocales ſaltẽ aliq̃s:nõtñ cuʒeis pnt ſonare ↄſonantes.</line>
        <line lrx="3246" lry="3908" ulx="1025" uly="3802">Inueniret.q; cacharias ĩ natiuitate fili firmiter credendo recupe/</line>
        <line lrx="2749" lry="3988" ulx="1025" uly="3894">rauit loquelã quã ꝑdiderat vbis angeli diſcredẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="3996" type="textblock" ulx="1083" uly="3979">
        <line lrx="1106" lry="3996" ulx="1083" uly="3979">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4077" type="textblock" ulx="976" uly="3965">
        <line lrx="3305" lry="4077" ulx="976" uly="3965">h¶ Deniq; cũ pfecti euãgelij ⁊c̃. Pic oñter oſtendit oꝛdinẽ ſcripture</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4157" type="textblock" ulx="1023" uly="4067">
        <line lrx="3245" lry="4157" ulx="1023" uly="4067">marciq;tũ ad narratõeʒ ſeu tractatũ ſuieuãgelu.ondens euzʒ oꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4337" type="textblock" ulx="1023" uly="4154">
        <line lrx="3274" lry="4258" ulx="1026" uly="4154">te ſcripſiſſe ꝑ hoc ꝙ aliqᷓ omiſit eo ꝙ ſufficienter erãta mattheo ex/</line>
        <line lrx="3279" lry="4337" ulx="1023" uly="4243">pꝛeſſa.aliqᷓ etiã ab eodez mattheo dcã bꝛeuiter tetigit.vt vitaret ꝓpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4502" type="textblock" ulx="1028" uly="4329">
        <line lrx="3246" lry="4433" ulx="1028" uly="4329">xitatez ⁊ verboꝝ mattheioſtenderet firmitatẽ.qꝛ ĩ oꝛe duoꝛum vel</line>
        <line lrx="3245" lry="4502" ulx="1030" uly="4418">triuz teſtiuʒ ſtat omne vbuʒz.⁊ ĩ hoc etiã ꝙ aliã addidit matthei dcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4685" type="textblock" ulx="956" uly="4501">
        <line lrx="3284" lry="4608" ulx="956" uly="4501">ad pfectã euangel deſcriptõeʒ. ⁊ hoc eſt qð dr.deniq; cũ pfecti euã</line>
        <line lrx="3276" lry="4685" ulx="1027" uly="4592">gelij opus ĩtrãs.i.narratõem euãgelu ĩcipiens.⁊ dic̃ ꝑfecti euãgeli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4946" type="textblock" ulx="1024" uly="4676">
        <line lrx="3248" lry="4772" ulx="1025" uly="4676">qꝛ lex moſaica lʒ eſſet bona.tñ fuit ĩꝑfcã.qꝛ ppło rudi ⁊ ĩpfecto fuit</line>
        <line lrx="3255" lry="4871" ulx="1024" uly="4765">data.iõ dr̃ Peb.7. Nihil ad ꝑfcm adduxit lex.ſʒ euageliuzʒ ĩpfectõeʒ</line>
        <line lrx="3253" lry="4946" ulx="1027" uly="4853">legis ſuppleuit.vel alr dr.Perfcĩ euãgelij.vt ↄtinuet᷑ lr̃a cũ hoc qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="5224" type="textblock" ulx="1027" uly="4941">
        <line lrx="3273" lry="5050" ulx="1027" uly="4941">ſegtur. i¶ Eta baptiſmo dni pdicare deũ ĩchoãs.qꝛ xpᷣ tpe pᷣdica</line>
        <line lrx="3306" lry="5131" ulx="1028" uly="5029">tionis ſue ĩceperat.ʒo.ſue etatis annũ.vt hr luce tertio.qð eſt tᷣs eta</line>
        <line lrx="3311" lry="5224" ulx="1030" uly="5116">tis pfecte: ⁊ ʒ hoc põt dici.Perfecti euãgelu opus ĩtrãs ⁊c.eo ꝙ ĩci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="5221" type="textblock" ulx="2403" uly="5207">
        <line lrx="2434" lry="5221" ulx="2403" uly="5207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="5300" type="textblock" ulx="1031" uly="5203">
        <line lrx="3277" lry="5300" ulx="1031" uly="5203">pit narratiõem euangelu ſui a baptiſmo xpi.qͥ tꝑe in etate fuit ꝑfcã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="5555" type="textblock" ulx="984" uly="5282">
        <line lrx="3061" lry="5395" ulx="984" uly="5282">E¶ Mõ laboꝛauit natiuitatẽ carnis.ſ.xpᷣi. .</line>
        <line lrx="3153" lry="5482" ulx="985" uly="5375">lI ¶ Quã ĩ poꝛibus viderat.ſ.dcis mattheiad vitãdũ ſuꝑfluitat.</line>
        <line lrx="3256" lry="5555" ulx="1079" uly="5464">¶ Sed totius expꝛi.expo.deſerti.i.quõ poſt baptiſmum ĩmediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5730" type="textblock" ulx="1010" uly="5539">
        <line lrx="3329" lry="5657" ulx="1034" uly="5539">intrauit deſertũ ibi habitando. n Rumeꝝ ieiunu.ſ.Ao.dieꝝ.q</line>
        <line lrx="3276" lry="5730" ulx="1010" uly="5635">numerus eſt myſticus.eo ꝙ ↄſurgit ex denario ꝑ quaternariũ ducto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="5813" type="textblock" ulx="1015" uly="5717">
        <line lrx="3257" lry="5813" ulx="1015" uly="5717">in quo ſignificat᷑ ꝙ ipletio decalogi in fide verbi ĩcarnati in quater/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5902" type="textblock" ulx="1038" uly="5806">
        <line lrx="3321" lry="5902" ulx="1038" uly="5806">nario euãgelioꝝ deſcripti.ducit ad vitã btãm.ſcõʒ ꝙ dicit ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="6076" type="textblock" ulx="987" uly="5889">
        <line lrx="2652" lry="5997" ulx="1044" uly="5889">Math.i9.Si vis ad vitã igrediferna mãdata.</line>
        <line lrx="2808" lry="6076" ulx="987" uly="5980">o ¶ Tentationẽ diaboli.q̃ plenius deſcribit Math̊.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="6174" type="textblock" ulx="1081" uly="6053">
        <line lrx="3337" lry="6174" ulx="1081" uly="6053">Cõgregationẽ beſtiaꝝ ⁊ miniſteriũ ꝓtulit angeloꝝ.vt oñderet ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="7121" type="textblock" ulx="980" uly="6155">
        <line lrx="3046" lry="6242" ulx="1038" uly="6155">aialia irrõnabilia ⁊ creature ĩtellectuales celeſtes obediãt ei.</line>
        <line lrx="3234" lry="6333" ulx="1087" uly="6235">Ut iſtituẽs nos ⁊c̃.ad ̊ pdcã bꝛeuiter tetigit.vt ĩſtrueret nos.</line>
        <line lrx="3188" lry="6416" ulx="1098" uly="6322">Ad itelligẽdũ.ꝙ eadẽ latius dcã a mattheo vera eẽnt.iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="2972" lry="6504" ulx="1097" uly="6410">ec auctoꝛitatẽ facte rei.i.euãgelij deſcripti a mattheo.</line>
        <line lrx="3039" lry="6591" ulx="1063" uly="6498">PDemeret.ſed magis adderet ⁊ cõfirmaret.</line>
        <line lrx="3258" lry="6690" ulx="993" uly="6584">vEt ꝑficiẽdi oꝑis ⁊c.addẽdo aliq̃ his q̃ a mattheo fuerãt pdca.</line>
        <line lrx="3256" lry="6774" ulx="980" uly="6672">x¶ Deniq; amputaſſe. Hic ↄnter oñdit pᷣdicti oꝛdinis rõnem.lʒ enim</line>
        <line lrx="3259" lry="6854" ulx="1064" uly="6756">puᷣs ſcũs pᷣncipalr cauſa fuerit huius oꝛdinate deſcriptõis. Marcꝰ</line>
        <line lrx="3256" lry="6946" ulx="1043" uly="6847">tñ fuit cauſa ĩſtrumentalis ⁊ ex parte eius hic aſſignat᷑ dicti oꝛdinis</line>
        <line lrx="3257" lry="7035" ulx="1039" uly="6933">cauſa.⁊ pᷣmo ex eius humilitate.ſcõo ex ſtudioſitate.ibi.Cuius ꝑ ſin/</line>
        <line lrx="3257" lry="7121" ulx="1035" uly="7019">gula.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ſapiẽtis eſt oꝛdinare ſeu oꝛdinate ſcribere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="7209" type="textblock" ulx="1041" uly="7107">
        <line lrx="3276" lry="7209" ulx="1041" uly="7107">Pumilitas aũt maxime diſponit ad ſapiẽtiã diuinã ſᷣm ꝙ dr̃ puer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="7396" type="textblock" ulx="1036" uly="7188">
        <line lrx="3258" lry="7300" ulx="1042" uly="7188">ii. Ubi humilitas ibi ⁊ ſapiẽtia.⁊ iõ oñdit᷑ marci humilitas.cum djr̃.</line>
        <line lrx="3261" lry="7396" ulx="1036" uly="7280">Deniq; ampu.ſibi poſt fidẽ pol.di.vt ſacer.repꝛo.hr̃et.ex humilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="4069" type="textblock" ulx="3388" uly="3882">
        <line lrx="4599" lry="3989" ulx="3393" uly="3882">ſcire.ſ.pꝓphᷣias de xpᷣo pᷣnũciatas. e</line>
        <line lrx="4671" lry="4069" ulx="3388" uly="3973">ponere.ñ ſolũ itelligẽdo:ſʒ ẽt opando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4416" type="textblock" ulx="3376" uly="4049">
        <line lrx="5403" lry="4165" ulx="3388" uly="4049">gis agſcere.nõ ſolũ lralr itelligẽdo ſʒ ẽt ſpũalr. g (Et diuinã</line>
        <line lrx="5403" lry="4244" ulx="3376" uly="4142">ĩcar.do.na.iĩtelligere.qᷓ;tũ ad diſtictõʒ nãꝝ.vt ſuppoſitivnitatẽ</line>
        <line lrx="5401" lry="4331" ulx="3389" uly="4228">⁊ qm̃ vitã ⁊ doctrinã bti marci debemꝰimitari.iõ ↄcludit Pier.</line>
        <line lrx="5195" lry="4416" ulx="3413" uly="4316">¶ Queĩ nos pꝛi.re.oʒ.doctrinã beati marci imitando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="4406" type="textblock" ulx="3287" uly="4335">
        <line lrx="3391" lry="4406" ulx="3287" uly="4335">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3978" type="textblock" ulx="4614" uly="3869">
        <line lrx="5410" lry="3978" ulx="4614" uly="3869">¶ Et euãgelij ĩ ſe dcã diſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4120" type="textblock" ulx="5161" uly="4050">
        <line lrx="5401" lry="4120" ulx="5161" uly="4050">t diuinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4213" type="textblock" ulx="4719" uly="3949">
        <line lrx="5401" lry="4213" ulx="4719" uly="3949">f¶Et d Perai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="4504" type="textblock" ulx="3345" uly="4400">
        <line lrx="5396" lry="4504" ulx="3345" uly="4400">i ¶ Dehinc ĩqſita volumus agnoſci.ſupple ab alus.qꝛ ꝑfectõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="4690" type="textblock" ulx="4017" uly="4670">
        <line lrx="4049" lry="4690" ulx="4017" uly="4670">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4680" type="textblock" ulx="3322" uly="4491">
        <line lrx="5400" lry="4598" ulx="3393" uly="4491">quã aligꝗs hʒ dʒ alijs tradere ſm illud.i.Pe.. Unuſquiſq; ꝓut</line>
        <line lrx="5402" lry="4680" ulx="3322" uly="4579">accepit graz ĩ alterutrũ illã adminiſtrãtes ſicut boni diſpenſa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5039" type="textblock" ulx="3274" uly="4664">
        <line lrx="5400" lry="4768" ulx="3389" uly="4664">toꝛes mitifoꝛmis gfr̃e dei.qꝛh̊ cedit ad magnũ meritũ.vñ ſbdit᷑</line>
        <line lrx="5400" lry="4856" ulx="3274" uly="4755">Kk¶ Pabentes mercedẽ ⁊c᷑.ſʒ qꝛ iſte laboꝛ ſine dei adiutoꝛio non</line>
        <line lrx="5385" lry="4953" ulx="3400" uly="4837">pficit.iõ ſubdit. I ¶ Qui plãtat.pᷣmo erudienddo.</line>
        <line lrx="5405" lry="5039" ulx="3343" uly="4926">m ¶ Et ꝗ rigat ⁊c.illaz eruditõeʒ fouendo ⁊ nutriendo.vnde di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5299" type="textblock" ulx="3387" uly="5018">
        <line lrx="5403" lry="5123" ulx="3388" uly="5018">cit aplus.i.Coꝛ.ʒ.Ego plantaui:apollo rigauit:deus ãt ĩcremen</line>
        <line lrx="5408" lry="5216" ulx="3390" uly="5095">tũ dedit.ꝗ eſt bñdictꝰĩ ſecula ſeculoꝝ.Amẽ.iũ Occaſione cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="5299" ulx="3387" uly="5193">dã dicti ĩ hoc plogo põt q̃ri:vtꝝ licitũ ſit alicui ſeipm mutilare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5466" type="textblock" ulx="3353" uly="5275">
        <line lrx="5405" lry="5388" ulx="3353" uly="5275">⁊ arguit᷑ ꝙ ſic.qꝛ beatus marcus amputauit ſibi pollicẽ vt dẽm</line>
        <line lrx="5408" lry="5466" ulx="3388" uly="5366">c.nec tñ ex boc repꝛobat᷑. Itẽ occidere ſeipſũ peius eſt qᷓ; muti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5727" type="textblock" ulx="3326" uly="5455">
        <line lrx="5454" lry="5567" ulx="3392" uly="5455">lare. Samſon ãt ſeipſuʒz ĩterfecit.vt hr̃ Judicũ.io.⁊ tñ numera</line>
        <line lrx="5406" lry="5652" ulx="3394" uly="5539">tur ĩter ſãctos vt h Pebᷣ.ii.Itẽ racias ſeipſũ ĩterfecit.vt hr.2.</line>
        <line lrx="5437" lry="5727" ulx="3326" uly="5630">Machab.iꝗ.⁊ tñ ſcriptura videtur ex hoc ipſũ cõmendare.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5819" type="textblock" ulx="3310" uly="5712">
        <line lrx="5411" lry="5819" ulx="3310" uly="5712">ibidem dicitur eligens nobiliter potius moꝛi q; ſubditus fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6168" type="textblock" ulx="3341" uly="5804">
        <line lrx="5407" lry="5906" ulx="3393" uly="5804">peccatoꝛibus. Item minus bonũ eſt ↄtẽnendũ ꝓpter cõſerua/</line>
        <line lrx="5411" lry="5995" ulx="3399" uly="5882">tionẽ maioꝛis boni. ſic ad ↄſeruatõez vite aligs ꝓucit merces</line>
        <line lrx="5429" lry="6082" ulx="3341" uly="5971">mari. ſz vt caſtitat ẽ maiꝰbonũ qᷓ; mẽbꝛũ coꝛpꝑale.j licite põt ſi</line>
        <line lrx="5409" lry="6168" ulx="3398" uly="6071">bi aligs abſcidere virilia ꝑꝑ ↄᷣuatõʒ caſtitatl.¶ Cõtrariũ argu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="6256" type="textblock" ulx="3401" uly="6149">
        <line lrx="5414" lry="6256" ulx="3401" uly="6149">itur ꝑ illud qð hrĩ decretis.di.ss.ca. Siꝗs amputauerit ſibi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="6341" type="textblock" ulx="3402" uly="6251">
        <line lrx="4684" lry="6341" ulx="3402" uly="6251">rilia clericus non fiat.qꝛ homicida ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="6331" type="textblock" ulx="4696" uly="6240">
        <line lrx="5412" lry="6331" ulx="4696" uly="6240">eſt. ¶ Rñſio.quelibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="6855" type="textblock" ulx="3330" uly="6327">
        <line lrx="5412" lry="6435" ulx="3400" uly="6327">ps coꝛpis oꝛdinat᷑ ad totũ.⁊iõ õ ipo oꝛdinãdũ ẽ ꝓut reſpicit bo</line>
        <line lrx="5414" lry="6522" ulx="3398" uly="6416">nũ totiꝰ coꝛꝑis ⁊ vlteriꝰ put reſpiẽ bonũ hoĩs ⁊ cõitatl.q; ſic ꝑs</line>
        <line lrx="5416" lry="6603" ulx="3398" uly="6508">coꝛpis oꝛdinat᷑ ad totũ coꝛp.ſic coꝛpꝰad hoĩeʒ cuiꝰẽ ꝑs.⁊ vnus</line>
        <line lrx="5414" lry="6699" ulx="3400" uly="6598">hõ ad totã cõitatẽ.Ergo ſi mẽbꝝ aliqð ſit noxiuʒ coꝛꝑi.vtpote</line>
        <line lrx="5417" lry="6783" ulx="3330" uly="6683">qꝛ ꝑp aliquã egritudinẽ ẽ alioꝝ mẽbꝛoꝝ coꝛꝛuptiuũ.licite põt</line>
        <line lrx="5415" lry="6855" ulx="3398" uly="6770">abſcĩdi ne ĩficiatalia mẽbꝛa.⁊ ̊ ab eo cuiꝰẽ ſi hẽat artẽ medicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="6954" type="textblock" ulx="3399" uly="6857">
        <line lrx="5492" lry="6954" ulx="3399" uly="6857">divł ab alio ð volũtate eꝰ.qꝛ cuilʒ ↄmiſſa ẽ cura ſalutlſui coꝛpij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7307" type="textblock" ulx="3396" uly="6945">
        <line lrx="5416" lry="7046" ulx="3401" uly="6945">ſiẽ ẽt homicidavł raptoꝛ ꝑ iudicẽ licite occidit᷑ ⁊ a cõitate hoĩuzʒ</line>
        <line lrx="5415" lry="7135" ulx="3398" uly="7034">abſcĩdit ĩq;tũ eiꝰ vita eẽt ĩ nocumẽtũ coĩtat.qꝛ iudicibꝰↄmitti</line>
        <line lrx="5412" lry="7223" ulx="3396" uly="7122">tur cura ſalut coĩtatl.ſi ãt mẽbꝝ ſit ſanũ.tẽ reglariterũẽ licitũ</line>
        <line lrx="5412" lry="7307" ulx="3399" uly="7209">alicui ſeipʒ mutilare.pᷣ qꝛ hõ nãlr amat ſeipʒʒ.⁊ ꝑ ↄns oĩa q̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="7401" type="textblock" ulx="3401" uly="7291">
        <line lrx="5412" lry="7401" ulx="3401" uly="7291">de ĩtegritate ipiꝰ.⁊ iõ mutilare ſeipʒʒ ẽ agere cõtra caritatẽquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="3706" type="textblock" ulx="5741" uly="3384">
        <line lrx="5765" lry="3706" ulx="5741" uly="3384"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3878" type="textblock" ulx="5752" uly="3824">
        <line lrx="5773" lry="3875" ulx="5752" uly="3825">—</line>
        <line lrx="5787" lry="3878" ulx="5776" uly="3824">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="2841" type="textblock" ulx="5738" uly="2665">
        <line lrx="5750" lry="2841" ulx="5738" uly="2665"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2917" type="textblock" ulx="5738" uly="2835">
        <line lrx="5760" lry="2907" ulx="5738" uly="2842">=</line>
        <line lrx="5770" lry="2902" ulx="5761" uly="2835">SS.</line>
        <line lrx="5786" lry="2917" ulx="5773" uly="2850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="4875" type="textblock" ulx="5761" uly="4776">
        <line lrx="5800" lry="4875" ulx="5761" uly="4776">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="5437" type="textblock" ulx="5754" uly="4838">
        <line lrx="5798" lry="5437" ulx="5754" uly="4838"> fS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="687" type="textblock" ulx="5807" uly="620">
        <line lrx="5816" lry="687" ulx="5807" uly="628">=22</line>
        <line lrx="5840" lry="675" ulx="5828" uly="620">=˙=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5870" lry="770" type="textblock" ulx="5816" uly="627">
        <line lrx="5831" lry="770" ulx="5816" uly="627">= =</line>
        <line lrx="5853" lry="757" ulx="5832" uly="686">==</line>
        <line lrx="5870" lry="747" ulx="5857" uly="695">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="1367" type="textblock" ulx="5744" uly="969">
        <line lrx="5755" lry="1332" ulx="5744" uly="1279">—</line>
        <line lrx="5772" lry="1329" ulx="5756" uly="1248">—,——</line>
        <line lrx="5791" lry="1367" ulx="5777" uly="1242">S ==</line>
        <line lrx="5836" lry="1303" ulx="5791" uly="989">= — =  =</line>
        <line lrx="5850" lry="1207" ulx="5825" uly="1053">=Se SS</line>
        <line lrx="5869" lry="1285" ulx="5835" uly="969">=sS = S</line>
        <line lrx="5892" lry="1189" ulx="5867" uly="1077">—= —</line>
        <line lrx="5917" lry="1207" ulx="5901" uly="1122">S=</line>
        <line lrx="5939" lry="1167" ulx="5924" uly="1112">—</line>
        <line lrx="5958" lry="1156" ulx="5943" uly="1105">—</line>
        <line lrx="5968" lry="1152" ulx="5960" uly="1082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="2382" type="textblock" ulx="5739" uly="2315">
        <line lrx="5746" lry="2382" ulx="5739" uly="2315">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2550" type="textblock" ulx="5766" uly="2413">
        <line lrx="5782" lry="2550" ulx="5766" uly="2413">SS =: 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="2638" type="textblock" ulx="5766" uly="2541">
        <line lrx="5784" lry="2638" ulx="5766" uly="2586">S=E</line>
        <line lrx="5806" lry="2634" ulx="5786" uly="2578">SS</line>
        <line lrx="5865" lry="2615" ulx="5854" uly="2563">=</line>
        <line lrx="5892" lry="2611" ulx="5866" uly="2544">=</line>
        <line lrx="5915" lry="2627" ulx="5895" uly="2541">——</line>
        <line lrx="5932" lry="2601" ulx="5915" uly="2550">=Sr</line>
        <line lrx="5942" lry="2588" ulx="5934" uly="2554">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="2672" type="textblock" ulx="5763" uly="2661">
        <line lrx="5766" lry="2672" ulx="5763" uly="2661">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="2728" type="textblock" ulx="5770" uly="2656">
        <line lrx="5781" lry="2728" ulx="5770" uly="2656">—-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2722" type="textblock" ulx="5778" uly="2671">
        <line lrx="5793" lry="2722" ulx="5778" uly="2671">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="2755" type="textblock" ulx="5787" uly="2738">
        <line lrx="5812" lry="2755" ulx="5787" uly="2738">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="2729" type="textblock" ulx="5751" uly="2679">
        <line lrx="5766" lry="2729" ulx="5751" uly="2679">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2818" type="textblock" ulx="5750" uly="2759">
        <line lrx="5768" lry="2818" ulx="5750" uly="2763">Se</line>
        <line lrx="5784" lry="2813" ulx="5771" uly="2759">=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2887" type="textblock" ulx="5826" uly="2801">
        <line lrx="6000" lry="2887" ulx="5826" uly="2802">lerroeſveri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="2899" type="textblock" ulx="5767" uly="2831">
        <line lrx="5799" lry="2843" ulx="5790" uly="2831">*</line>
        <line lrx="5772" lry="2899" ulx="5767" uly="2881">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="2891" type="textblock" ulx="5811" uly="2823">
        <line lrx="5825" lry="2891" ulx="5811" uly="2823">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="2897" type="textblock" ulx="5786" uly="2848">
        <line lrx="5799" lry="2897" ulx="5786" uly="2848">=ͦẽ6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2990" type="textblock" ulx="5690" uly="2891">
        <line lrx="6000" lry="2990" ulx="5690" uly="2891">(irideigtoznegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="3005" type="textblock" ulx="5749" uly="2926">
        <line lrx="5768" lry="2999" ulx="5749" uly="2937">=S</line>
        <line lrx="5788" lry="3005" ulx="5767" uly="2937">☛£</line>
        <line lrx="5811" lry="2985" ulx="5790" uly="2932">Sce</line>
        <line lrx="5843" lry="2976" ulx="5832" uly="2926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="3025" type="textblock" ulx="5759" uly="3003">
        <line lrx="5815" lry="3025" ulx="5759" uly="3003">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4413" type="textblock" ulx="5796" uly="2987">
        <line lrx="6000" lry="3069" ulx="5844" uly="2987">zodprecus</line>
        <line lrx="6000" lry="3158" ulx="5811" uly="3070">ſefcerſeipſi</line>
        <line lrx="6000" lry="3254" ulx="5853" uly="3164">teicolor</line>
        <line lrx="5997" lry="3332" ulx="5833" uly="3252">Ateodemm</line>
        <line lrx="6000" lry="3426" ulx="5811" uly="3340">ſerebifide</line>
        <line lrx="6000" lry="3517" ulx="5796" uly="3431">nigziſrar</line>
        <line lrx="6000" lry="3611" ulx="5809" uly="3524">(deitspeno</line>
        <line lrx="5991" lry="3723" ulx="5816" uly="3610">Crayitſen</line>
        <line lrx="6000" lry="3790" ulx="5815" uly="3706">teeniſis</line>
        <line lrx="6000" lry="3877" ulx="5816" uly="3795">ſonnjerdei</line>
        <line lrx="6000" lry="3958" ulx="5843" uly="3888">waodet</line>
        <line lrx="6000" lry="4050" ulx="5805" uly="3974">ſotitlimul</line>
        <line lrx="6000" lry="4152" ulx="5874" uly="4066">llizſter</line>
        <line lrx="6000" lry="4229" ulx="5852" uly="4156">atinaröe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4342" ulx="5843" uly="4246">pceope</line>
        <line lrx="5997" lry="4413" ulx="5921" uly="4337">ſtuto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="3064" type="textblock" ulx="5836" uly="2995">
        <line lrx="5847" lry="3064" ulx="5836" uly="2995">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="3073" type="textblock" ulx="5815" uly="3018">
        <line lrx="5827" lry="3068" ulx="5815" uly="3018">S=</line>
        <line lrx="5853" lry="3073" ulx="5843" uly="3035">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="3173" type="textblock" ulx="5739" uly="3021">
        <line lrx="5757" lry="3173" ulx="5739" uly="3103">—</line>
        <line lrx="5786" lry="3169" ulx="5758" uly="3027">=☛ =</line>
        <line lrx="5816" lry="3162" ulx="5787" uly="3021">= =</line>
        <line lrx="5827" lry="3155" ulx="5817" uly="3115">—</line>
        <line lrx="5849" lry="3154" ulx="5840" uly="3102">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="3202" type="textblock" ulx="5757" uly="3181">
        <line lrx="5797" lry="3202" ulx="5757" uly="3181">117</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="3370" type="textblock" ulx="5741" uly="3115">
        <line lrx="5772" lry="3370" ulx="5741" uly="3190">— =</line>
        <line lrx="5802" lry="3342" ulx="5776" uly="3115">— oͤr =e</line>
        <line lrx="5835" lry="3246" ulx="5808" uly="3174">e—</line>
        <line lrx="5852" lry="3245" ulx="5832" uly="3178">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3554" type="textblock" ulx="5772" uly="3291">
        <line lrx="5788" lry="3554" ulx="5772" uly="3291">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="3612" type="textblock" ulx="5775" uly="3537">
        <line lrx="5790" lry="3612" ulx="5775" uly="3537">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="3611" type="textblock" ulx="5759" uly="3385">
        <line lrx="5776" lry="3611" ulx="5759" uly="3385">= = - —=</line>
        <line lrx="5808" lry="3608" ulx="5792" uly="3555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="3791" type="textblock" ulx="5753" uly="3632">
        <line lrx="5788" lry="3791" ulx="5753" uly="3632">=☛ =</line>
        <line lrx="5817" lry="3787" ulx="5788" uly="3644">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="3875" type="textblock" ulx="5787" uly="3806">
        <line lrx="5805" lry="3875" ulx="5787" uly="3806">E</line>
        <line lrx="5821" lry="3873" ulx="5806" uly="3822">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="3905" type="textblock" ulx="5818" uly="3893">
        <line lrx="5823" lry="3905" ulx="5818" uly="3893">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5846" lry="3979" type="textblock" ulx="5799" uly="3889">
        <line lrx="5822" lry="3960" ulx="5799" uly="3894">S=-</line>
        <line lrx="5846" lry="3979" ulx="5823" uly="3889">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5870" lry="4046" type="textblock" ulx="5848" uly="3978">
        <line lrx="5870" lry="4046" ulx="5848" uly="3978">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="3966" type="textblock" ulx="5751" uly="3912">
        <line lrx="5766" lry="3966" ulx="5751" uly="3912">=N</line>
        <line lrx="5781" lry="3965" ulx="5768" uly="3914">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5870" lry="3967" type="textblock" ulx="5862" uly="3928">
        <line lrx="5870" lry="3967" ulx="5862" uly="3928">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="4051" type="textblock" ulx="5751" uly="3974">
        <line lrx="5780" lry="4051" ulx="5751" uly="3974">=</line>
        <line lrx="5837" lry="4049" ulx="5817" uly="3997">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="4085" type="textblock" ulx="5772" uly="4068">
        <line lrx="5862" lry="4085" ulx="5772" uly="4068">1 2½</line>
      </zone>
      <zone lrx="5874" lry="4228" type="textblock" ulx="5748" uly="3997">
        <line lrx="5771" lry="4228" ulx="5748" uly="4072">= —</line>
        <line lrx="5787" lry="4138" ulx="5771" uly="4082">S= =</line>
        <line lrx="5813" lry="4138" ulx="5782" uly="4000">= =</line>
        <line lrx="5823" lry="4137" ulx="5809" uly="4080">See</line>
        <line lrx="5847" lry="4135" ulx="5824" uly="3997">SS =</line>
        <line lrx="5861" lry="4136" ulx="5848" uly="4066">=</line>
        <line lrx="5874" lry="4135" ulx="5862" uly="4066">=,=S⸗ onnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="4239" type="textblock" ulx="5773" uly="4175">
        <line lrx="5783" lry="4226" ulx="5773" uly="4177">=</line>
        <line lrx="5795" lry="4239" ulx="5783" uly="4175">—,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="4170" type="textblock" ulx="5791" uly="4155">
        <line lrx="5839" lry="4170" ulx="5791" uly="4155">ARH</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="4227" type="textblock" ulx="5798" uly="4173">
        <line lrx="5817" lry="4227" ulx="5798" uly="4173">S</line>
        <line lrx="5837" lry="4226" ulx="5818" uly="4175">S</line>
        <line lrx="5850" lry="4225" ulx="5839" uly="4175">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="4292" type="textblock" ulx="5774" uly="4247">
        <line lrx="5784" lry="4261" ulx="5776" uly="4247">„</line>
        <line lrx="5775" lry="4292" ulx="5774" uly="4285">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="4335" type="textblock" ulx="5747" uly="4243">
        <line lrx="5783" lry="4315" ulx="5760" uly="4243">n—-</line>
        <line lrx="5818" lry="4316" ulx="5786" uly="4264">=</line>
        <line lrx="5868" lry="4317" ulx="5819" uly="4258">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="4348" type="textblock" ulx="5764" uly="4335">
        <line lrx="5793" lry="4348" ulx="5764" uly="4335">ſ,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4520" type="textblock" ulx="5750" uly="4336">
        <line lrx="5767" lry="4405" ulx="5750" uly="4337">SS</line>
        <line lrx="5788" lry="4490" ulx="5768" uly="4336">SSẽ S=e..</line>
        <line lrx="5818" lry="4494" ulx="5788" uly="4367">S. =</line>
        <line lrx="5855" lry="4496" ulx="5822" uly="4353">= =</line>
        <line lrx="5870" lry="4495" ulx="5854" uly="4354">= —</line>
        <line lrx="5894" lry="4460" ulx="5872" uly="4353">S —</line>
        <line lrx="5929" lry="4498" ulx="5883" uly="4354">E</line>
        <line lrx="6000" lry="4520" ulx="5960" uly="4448">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4629" type="textblock" ulx="5804" uly="4517">
        <line lrx="5844" lry="4583" ulx="5804" uly="4531">S</line>
        <line lrx="5924" lry="4588" ulx="5866" uly="4517">S</line>
        <line lrx="5957" lry="4591" ulx="5928" uly="4524">=.</line>
        <line lrx="6000" lry="4629" ulx="5960" uly="4522">E-:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="4494" type="textblock" ulx="5750" uly="4423">
        <line lrx="5762" lry="4494" ulx="5750" uly="4443">==</line>
        <line lrx="5777" lry="4491" ulx="5763" uly="4423">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4687" type="textblock" ulx="5820" uly="4615">
        <line lrx="5851" lry="4687" ulx="5820" uly="4619">=</line>
        <line lrx="5864" lry="4671" ulx="5852" uly="4622">=</line>
        <line lrx="5886" lry="4677" ulx="5865" uly="4617">—</line>
        <line lrx="5945" lry="4681" ulx="5920" uly="4628">—</line>
        <line lrx="5976" lry="4683" ulx="5945" uly="4615">☛.</line>
        <line lrx="6000" lry="4686" ulx="5979" uly="4634">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="5061" type="textblock" ulx="5767" uly="4686">
        <line lrx="5787" lry="5020" ulx="5767" uly="4862">— Se</line>
        <line lrx="5805" lry="4933" ulx="5769" uly="4686">S= =  -</line>
        <line lrx="5824" lry="4935" ulx="5795" uly="4689">= S=⸗</line>
        <line lrx="5845" lry="4956" ulx="5826" uly="4888">— S</line>
        <line lrx="5873" lry="5061" ulx="5861" uly="4705">— 5</line>
        <line lrx="5924" lry="4949" ulx="5897" uly="4898">=</line>
        <line lrx="5943" lry="4953" ulx="5928" uly="4900">—</line>
        <line lrx="5963" lry="4953" ulx="5945" uly="4885">=6 -</line>
        <line lrx="5976" lry="4953" ulx="5964" uly="4887">= .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5139" type="textblock" ulx="5782" uly="4955">
        <line lrx="5804" lry="5109" ulx="5782" uly="4969">=☛e =</line>
        <line lrx="5822" lry="5111" ulx="5801" uly="4955">= =</line>
        <line lrx="5886" lry="5119" ulx="5852" uly="4962">E</line>
        <line lrx="5881" lry="5121" ulx="5872" uly="5071">B</line>
        <line lrx="5900" lry="5124" ulx="5883" uly="5029">e</line>
        <line lrx="5930" lry="5127" ulx="5889" uly="4985">E S</line>
        <line lrx="5945" lry="5132" ulx="5923" uly="4990">=⸗/ =</line>
        <line lrx="5978" lry="5138" ulx="5945" uly="4973">= S</line>
        <line lrx="6000" lry="5139" ulx="5974" uly="4977">— —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5240" type="textblock" ulx="5794" uly="5146">
        <line lrx="5838" lry="5204" ulx="5794" uly="5146">=</line>
        <line lrx="5889" lry="5210" ulx="5841" uly="5156">E</line>
        <line lrx="5925" lry="5216" ulx="5888" uly="5162">E</line>
        <line lrx="5940" lry="5223" ulx="5926" uly="5172">*</line>
        <line lrx="5981" lry="5227" ulx="5941" uly="5159">E</line>
        <line lrx="6000" lry="5240" ulx="5978" uly="5179">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="1214" type="textblock" ulx="193" uly="1064">
        <line lrx="227" lry="1214" ulx="198" uly="1124">=</line>
        <line lrx="227" lry="1164" ulx="220" uly="1132">S=</line>
        <line lrx="260" lry="1213" ulx="244" uly="1064">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1378" type="textblock" ulx="249" uly="1220">
        <line lrx="264" lry="1378" ulx="249" uly="1220"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1457" type="textblock" ulx="243" uly="1400">
        <line lrx="251" lry="1457" ulx="243" uly="1400">Se</line>
        <line lrx="265" lry="1435" ulx="253" uly="1417">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1465" type="textblock" ulx="252" uly="1437">
        <line lrx="265" lry="1465" ulx="252" uly="1437">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="42" lry="1430" ulx="0" uly="1334">SE=</line>
        <line lrx="203" lry="1437" ulx="165" uly="1358">S=</line>
        <line lrx="242" lry="1453" ulx="209" uly="1394">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="22" lry="2000" ulx="0" uly="1821">— —</line>
        <line lrx="50" lry="2004" ulx="15" uly="1826">—</line>
        <line lrx="138" lry="1954" ulx="103" uly="1791">—. —</line>
        <line lrx="219" lry="2010" ulx="178" uly="1812">2 =. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="1991">
        <line lrx="35" lry="2114" ulx="0" uly="2026">—</line>
        <line lrx="54" lry="2126" ulx="31" uly="2033">—w— ‧</line>
        <line lrx="138" lry="2078" ulx="110" uly="1991">——</line>
        <line lrx="172" lry="2108" ulx="128" uly="1996">= =</line>
        <line lrx="211" lry="2066" ulx="183" uly="1994">Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2117" type="textblock" ulx="238" uly="2032">
        <line lrx="259" lry="2117" ulx="238" uly="2032">—— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2186" type="textblock" ulx="148" uly="2072">
        <line lrx="158" lry="2137" ulx="148" uly="2072">S—</line>
        <line lrx="168" lry="2153" ulx="156" uly="2114">—</line>
        <line lrx="182" lry="2144" ulx="172" uly="2076">SS.</line>
        <line lrx="219" lry="2157" ulx="181" uly="2101">S</line>
        <line lrx="255" lry="2186" ulx="231" uly="2100"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="244" lry="2277" ulx="0" uly="2144">in</line>
        <line lrx="272" lry="2364" ulx="5" uly="2256">iſe geint</line>
        <line lrx="243" lry="2489" ulx="1" uly="2339">4 Kſiiſl</line>
        <line lrx="278" lry="2530" ulx="118" uly="2435">Rliſrur</line>
        <line lrx="264" lry="2630" ulx="0" uly="2516">me mgin</line>
        <line lrx="279" lry="2705" ulx="0" uly="2612">mi Kiatezin</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2259" type="textblock" ulx="245" uly="2211">
        <line lrx="256" lry="2259" ulx="245" uly="2211">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2322" type="textblock" ulx="260" uly="2252">
        <line lrx="270" lry="2304" ulx="260" uly="2287">.</line>
        <line lrx="270" lry="2322" ulx="262" uly="2305">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2461" type="textblock" ulx="244" uly="2388">
        <line lrx="252" lry="2437" ulx="244" uly="2388">SEE</line>
        <line lrx="262" lry="2461" ulx="254" uly="2392">=</line>
        <line lrx="278" lry="2448" ulx="266" uly="2392">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2528" type="textblock" ulx="244" uly="2479">
        <line lrx="271" lry="2528" ulx="244" uly="2479">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2618" type="textblock" ulx="250" uly="2513">
        <line lrx="265" lry="2618" ulx="250" uly="2566">=</line>
        <line lrx="278" lry="2535" ulx="269" uly="2513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2706" type="textblock" ulx="252" uly="2640">
        <line lrx="268" lry="2706" ulx="252" uly="2640">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2804" type="textblock" ulx="145" uly="2800">
        <line lrx="147" lry="2804" ulx="145" uly="2800">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2882" type="textblock" ulx="124" uly="2793">
        <line lrx="283" lry="2882" ulx="124" uly="2793">hichninnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2888" type="textblock" ulx="263" uly="2862">
        <line lrx="285" lry="2888" ulx="263" uly="2862">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="2881">
        <line lrx="285" lry="2976" ulx="124" uly="2881">ſbigtis</line>
        <line lrx="286" lry="3061" ulx="0" uly="2975"> dslei⸗</line>
        <line lrx="284" lry="3168" ulx="0" uly="3065">ce danlime⸗</line>
        <line lrx="287" lry="3256" ulx="129" uly="3154">Cogniin:</line>
        <line lrx="289" lry="3347" ulx="129" uly="3252">cütkephucf</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3418" type="textblock" ulx="132" uly="3338">
        <line lrx="302" lry="3418" ulx="132" uly="3338">Nhfuiſtier</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3971" type="textblock" ulx="0" uly="3423">
        <line lrx="289" lry="3524" ulx="0" uly="3423">möndicitimd;</line>
        <line lrx="291" lry="3597" ulx="0" uly="3512">Biaer eäinhicſ</line>
        <line lrx="291" lry="3683" ulx="0" uly="3602">üroer koſenni</line>
        <line lrx="292" lry="3770" ulx="0" uly="3698">nnetortmunshir</line>
        <line lrx="293" lry="3876" ulx="0" uly="3783">npdibCngſrndn</line>
        <line lrx="293" lry="3971" ulx="32" uly="3869">eEiailſtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5671" type="textblock" ulx="0" uly="4146">
        <line lrx="295" lry="4237" ulx="0" uly="4146">giznie Kinfroni</line>
        <line lrx="294" lry="4320" ulx="0" uly="4232">en inumiid Nn</line>
        <line lrx="278" lry="4426" ulx="0" uly="4329">imawimen.</line>
        <line lrx="295" lry="4525" ulx="0" uly="4412">inpletbisgfin</line>
        <line lrx="296" lry="4603" ulx="0" uly="4511">i de  Diigi</line>
        <line lrx="298" lry="4696" ulx="0" uly="4595">ziriresſan n/</line>
        <line lrx="298" lry="4785" ulx="0" uly="4683">Tainugünktifff</line>
        <line lrx="299" lry="4870" ulx="0" uly="4778">euberſnedeintnun</line>
        <line lrx="290" lry="5108" ulx="0" uly="4966">—</line>
        <line lrx="295" lry="5254" ulx="0" uly="5073">rbelhein</line>
        <line lrx="302" lry="5341" ulx="0" uly="5219">iifriiſinn</line>
        <line lrx="303" lry="5514" ulx="0" uly="5399">eleigſi niͤt in</line>
        <line lrx="303" lry="5589" ulx="107" uly="5494">ciciidaim</line>
        <line lrx="303" lry="5671" ulx="114" uly="5571">iriutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5012" type="textblock" ulx="289" uly="4961">
        <line lrx="297" lry="5012" ulx="289" uly="4961">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5070" type="textblock" ulx="290" uly="5050">
        <line lrx="300" lry="5070" ulx="290" uly="5050">£G</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="6525" type="textblock" ulx="277" uly="6373">
        <line lrx="293" lry="6525" ulx="277" uly="6382">= =</line>
        <line lrx="301" lry="6425" ulx="295" uly="6373">S=SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="6941" type="textblock" ulx="161" uly="6766">
        <line lrx="211" lry="6941" ulx="161" uly="6825">— E*</line>
        <line lrx="231" lry="6916" ulx="207" uly="6766">—-— =S⸗ f</line>
        <line lrx="242" lry="6911" ulx="233" uly="6860">—</line>
        <line lrx="278" lry="6895" ulx="263" uly="6842">S=</line>
        <line lrx="296" lry="6885" ulx="279" uly="6811">⸗</line>
        <line lrx="306" lry="6875" ulx="294" uly="6810">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6981" type="textblock" ulx="284" uly="6894">
        <line lrx="304" lry="6981" ulx="284" uly="6894">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2601" type="textblock" ulx="272" uly="2552">
        <line lrx="332" lry="2566" ulx="272" uly="2552">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="947" type="textblock" ulx="528" uly="837">
        <line lrx="2621" lry="947" ulx="528" uly="837">Itẽ deus ẽ iſtitutoꝛ nãe iſtituendo mẽbꝛa in coꝛꝑe ⁊ ideo muti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4955" type="textblock" ulx="528" uly="4858">
        <line lrx="2609" lry="4955" ulx="528" uly="4858">diũ.tũ qꝛ ꝑ hoc nõ abſcĩdũtur ↄcupiſcẽtie ĩterioꝛes.tũ qꝛ ꝑ aliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="6537" type="textblock" ulx="519" uly="6434">
        <line lrx="2733" lry="6537" ulx="519" uly="6434">eos ſeqntes dñt ꝙ licitũ ſit nõ ſolũ ſe mutilare veꝝ etiã occide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="142" type="textblock" ulx="1888" uly="118">
        <line lrx="2930" lry="142" ulx="1888" uly="118">́MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="640" type="textblock" ulx="2263" uly="488">
        <line lrx="3012" lry="640" ulx="2263" uly="488">¶Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="899" type="textblock" ulx="572" uly="635">
        <line lrx="4035" lry="819" ulx="572" uly="635">glibz tenetur hre ad ſeipſũ.Itè hõ ſingularis ẽ ꝑs cõitatis.⁊ id C Inc it ſtilla euaͤgeli vm Marcũ.</line>
        <line lrx="2744" lry="899" ulx="2696" uly="841">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="858" type="textblock" ulx="575" uly="747">
        <line lrx="4041" lry="858" ulx="575" uly="747">iferre ſibi nocumentũ ꝑ mutilatõeʒ eſtagere ↄ cõmune bonũ. Nitiuzʒ euãgelij ⁊c.Euãgeliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1368" type="textblock" ulx="572" uly="921">
        <line lrx="2641" lry="1031" ulx="573" uly="921">lãs ſeipſũ agit ↄ deũ.ĩcaſu tñ licitũ ẽ.vʒ.ex pꝛecepto deiocclłto.</line>
        <line lrx="2603" lry="1122" ulx="572" uly="1013">qð alio mõ vocatur ĩſtictus ſpũs ſãcti.qꝛ deꝰ ẽ auctoꝛ nãe ⁊ dñs</line>
        <line lrx="2601" lry="1203" ulx="579" uly="1102">vite ⁊ moꝛtl humane ⁊ ꝑↄñns oĩuʒ mẽbꝛoꝝ.⁊iõ ſi pꝛecipiat hõi</line>
        <line lrx="2599" lry="1277" ulx="576" uly="1186">auferri ſibi vitã vel mẽbꝛoꝝ aliqð:nõ ſolũ licitũ:ſʒ etiã debitũ</line>
        <line lrx="2617" lry="1368" ulx="577" uly="1268">E̊ fieri.⁊ B mõ dic̃ Aug.pᷣ.de ciuitate dei ꝙ ſamſon ĩterfecẽ̃ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1207" type="textblock" ulx="2933" uly="942">
        <line lrx="4952" lry="1045" ulx="3084" uly="942">Sicut pʒ ex pᷣdictl marcus bꝛeuitati ſtuduit ĩ ſcribẽdo.et</line>
        <line lrx="4957" lry="1131" ulx="3090" uly="1029">ego ſiłr ĩtẽdo bꝛeuitati ſtudere ipʒ exponẽdo eaq̃ repetit</line>
        <line lrx="4957" lry="1207" ulx="2933" uly="1118">nattheo omittẽdo. ⁊ ad expõnẽ ibi poſitã remittẽdo.maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1387" type="textblock" ulx="2737" uly="1286">
        <line lrx="4957" lry="1387" ulx="2737" uly="1286">annũciatio.q; ibi annũciat᷑ ienarrabile bonũ.qð abantigꝗs pribꝰfuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="963" type="textblock" ulx="3092" uly="769">
        <line lrx="4976" lry="873" ulx="3151" uly="769">li 4 ſm marcũ i duas ptes diui/</line>
        <line lrx="4991" lry="963" ulx="3092" uly="855">dit᷑.ſ.ĩ ꝓlogũ ⁊ tactatuzʒ.ſecũda ibi.Fuit ĩ deſerto ioaẽnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1294" type="textblock" ulx="2732" uly="1181">
        <line lrx="4998" lry="1294" ulx="2732" uly="1181">vbi eẽt immoꝛãduʒ.diẽ g̊. Initiũ euãgelij.Euãgeliũ ideʒ eſt ꝙꝙ bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="2678" type="textblock" ulx="567" uly="1362">
        <line lrx="5001" lry="1531" ulx="569" uly="1362">ipſuz i philllteis, . . ſũme deſideratũ.m</line>
        <line lrx="4997" lry="1646" ulx="574" uly="1455">8 pbat  . ¶Incipit euangelium ſecũduʒ cãs baptiſmũ pnie: ĩremiſſione,ʒ H er.</line>
        <line lrx="4986" lry="1727" ulx="576" uly="1582">ſtituit ſibi miraau· M arcuam. AKaß. I. pctõn.] Zegrèdiebat᷑ ad eñ oĩs iu luerũt videre q̃vos vide</line>
        <line lrx="5030" lry="1844" ulx="579" uly="1691">loſe pſtinã foꝛtitu⸗/ — itiüm euangelij ieſu gee regio: ⁊ hierłymite vniuerſi tis ⁊ñ viderũt.⁊ audire</line>
        <line lrx="4962" lry="1974" ulx="573" uly="1801">dine vi dit ibi chꝛiſti filij dẽi: ſiẽ ſcri⸗ ⁊ baptiʒabãt ab illo iĩ ioꝛdais flu/ b os auditi z ſaucdicit.</line>
        <line lrx="5010" lry="2075" ulx="567" uly="1913">erfinnerat g pids ptuz eſt iiſaia ppheta: mie: afitétes pcta ſna. ⁊ rat io⸗ cMXbii vneti geerer</line>
        <line lrx="5036" lry="2167" ulx="573" uly="2012">miracła faciebat. ? Ecce mitto agelu meh nes veſtitꝰ pilis cameloꝝ ⁊æ zona Reerdosqbus iegede⸗</line>
        <line lrx="4692" lry="2263" ulx="583" uly="2129">Bẽt mõ dicit Aug. N ẽtuã:ꝗ pᷣꝑabitviã tuã anñ pellicea circalũbos eiꝰ:  locuſtaſ be atur ynctio.</line>
        <line lrx="4962" lry="2394" ulx="572" uly="2243">veabuſda ſcismu ⸗ te. Noxclamũdi deſto. pate via ⁊mel ſilueſtre eðbat: ⁊ pᷣdicäabat d  Eilu vei. Matthenat</line>
        <line lrx="4955" lry="2501" ulx="581" uly="2328">lie e deci⸗ dñi:rectas facite ſemitaseiꝰ. Fu/ dicẽs: vẽiet foꝛtioꝛ me poſt me: i ſuiereigetn diẽ fil</line>
        <line lrx="4957" lry="2517" ulx="647" uly="2423">onis ſei — 25&amp;α &amp; e. en  sn lee 3 dauid filij abꝛaham. qꝛ</line>
        <line lrx="4962" lry="2597" ulx="578" uly="2452">derũt deꝗb'ecckia iti deſerto ioãnes baptiʒs èt pᷣdi cuᷣiꝰ ñ ſidignꝰ ꝓcũbẽs ſoluẽ coꝛ eius genealogia m bui⸗</line>
        <line lrx="4961" lry="2678" ulx="578" uly="2591">memoꝛiã facit.Ju/⸗ MM mand naturaz enarrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2780" type="textblock" ulx="2750" uly="2649">
        <line lrx="4958" lry="2780" ulx="2750" uly="2649">volebat. vt pʒ ĩpncipio euãgelu ſui. Marcus vo illã tãq;ᷓ ſufficiẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="2864" type="textblock" ulx="584" uly="2664">
        <line lrx="4832" lry="2785" ulx="584" uly="2664">dei vo ⁊ aliqꝗ chꝛiſtiani ĩ ̊ ipſos ſeq̃ntes dũt ꝙ ẽt ſine tali pꝛece arcus vo illa tac; ſufficie</line>
        <line lrx="4954" lry="2864" ulx="2749" uly="2767">enarratã dimittẽs vocat euʒ filiũ dei.ſ.nãlez.nõ adoptiuũ.diuinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="3469" type="textblock" ulx="560" uly="2763">
        <line lrx="2707" lry="2864" ulx="584" uly="2763">pto diuino vel ĩſtictu licitũ ẽ alicui ſe occidere vłmutilare ĩca</line>
        <line lrx="2606" lry="2955" ulx="585" uly="2852">ſu.ſ.qñ videt rõe ſue vite vłalicuiꝰ mẽbꝛi ĩminere ſibi ludibꝛiũ</line>
        <line lrx="2606" lry="3035" ulx="560" uly="2940">iↄtẽptũ dei.qꝛ dz negligere vitã ppꝛiã.mlto foꝛtius aliqᷓ; ꝑtẽ</line>
        <line lrx="2609" lry="3120" ulx="584" uly="3027">ſui coꝛꝑis.ſʒ ad pꝛecauẽdũ ↄtẽptũů honor diuini.⁊ ̊ mõ dũt ꝙ</line>
        <line lrx="2607" lry="3207" ulx="585" uly="3112">ſamſon ĩterfecit ſeipſũ ↄſiderans ꝙ philiſtei exercebãt in eo lu</line>
        <line lrx="2608" lry="3298" ulx="588" uly="3201">dibꝛiũ ad laudẽ idoloꝝ ſuoꝝ ⁊ĩ diuinũ ↄtẽptũ.⁊ racias vt hr̃.⁊.</line>
        <line lrx="2735" lry="3381" ulx="590" uly="3290">Machab.iꝗ.⁊ eodẽ mõ q̃dã mulieres ſancte leguntur ſibi na/ e</line>
        <line lrx="2605" lry="3469" ulx="589" uly="3374">res ãputaſſe.ne ab ifidelibꝰ exerceret᷑ luxuria ĩ coꝛꝑibꝰ eaꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3132" type="textblock" ulx="2747" uly="2939">
        <line lrx="4956" lry="3053" ulx="2749" uly="2939">ad fidẽ erat ĩſtructus ĩ lege ⁊ ꝓphetis de xpᷣo teſtimoniũ phibetibu⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="3132" ulx="2747" uly="3035">⁊ iõ a ꝓphᷣus de xpoĩcipit ſuũ euãgeliũ.ſubvno ↄtextu duas ꝓphia⸗ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3482" type="textblock" ulx="2743" uly="3290">
        <line lrx="4954" lry="3399" ulx="2905" uly="3290">icut ſcriptuzʒ ẽ ĩ Iaia ꝓpheta.qꝛ licet ambo ꝓphete vno ſpiritu</line>
        <line lrx="4954" lry="3482" ulx="2743" uly="3381">ꝓphetauerit:Jſaias tñ pᷣncipalioꝛ eſt altero.iõ ſolus nominat᷑.et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="3648" type="textblock" ulx="540" uly="3459">
        <line lrx="5042" lry="3570" ulx="596" uly="3459">ↄtẽptũ dĩnũ.Sʒ iſtud dem̃ videt᷑ eẽ expꝛeſſeꝰ dem̃ ſaluatoꝛis auẽtas vltima cipſius iſaie.resãt donoĩat᷑ ꝗ fine. Itẽ qꝛ marcus bꝛeꝛ</line>
        <line lrx="2607" lry="3648" ulx="540" uly="3552">Johᷓ.vlt. dicẽtis petro. Cũ eẽs iunioꝛ cingebas te ⁊ ambulabas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="4875" type="textblock" ulx="595" uly="3555">
        <line lrx="4957" lry="3643" ulx="2745" uly="3555">uitati ſtudebat vt dem̃ eſt in plogo.  ¶ Suit ĩ deſerto ioãnes.Hic</line>
        <line lrx="2606" lry="3739" ulx="598" uly="3640">vbi volebas.cuzʒ ãt ſenuerl extẽdes manus tuas ⁊ alius te cin/</line>
        <line lrx="2608" lry="3830" ulx="597" uly="3726">get ⁊ ducet qͥ tuñ vis.⁊ ſubditur. Poc ãt dixit ſignificãs q̃ moꝛ</line>
        <line lrx="2608" lry="3908" ulx="595" uly="3810">te clarificaturus eẽt deũ.ſuꝑ quẽ locuz dic Aug.ꝙ h ſat expᷣſſit</line>
        <line lrx="2607" lry="3995" ulx="596" uly="3902">nõa ſeipſo ſʒ ab alio debere occidi ꝗ veſtigia ſeꝗtur chꝛiſti:⁊ eo</line>
        <line lrx="2613" lry="4085" ulx="598" uly="3984">dẽ mõ dicedũ ð mutilatõe.rõ ẽt qͥ ĩducit ꝓ oppoſito ñvalet.qꝛ</line>
        <line lrx="2606" lry="4177" ulx="597" uly="4076">lſzʒ itentio ifideliuʒ ſit exercere ludibꝛinz ĩ ſcis ad dei ↄtemptuʒ</line>
        <line lrx="2606" lry="4265" ulx="597" uly="4165">tñ ex diuina oꝛdinatioe q̃ ex malis elicit bona oꝛdinat᷑ ad dei</line>
        <line lrx="2607" lry="4348" ulx="596" uly="4249">glia ⁊ merituʒ electoꝝ.qð pʒ ĩ martyribus.ꝗ quãto maioꝛa lu/</line>
        <line lrx="2741" lry="4438" ulx="600" uly="4337">dibꝛia ⁊ magl exꝗſita toꝛmẽta ſuſtinuerũt.tãto glłioſi de tyrã/ g</line>
        <line lrx="2606" lry="4525" ulx="601" uly="4425">nis triũphauerũt ad tyrãnoꝝ ↄfuſionẽ ⁊ ꝓpꝛiũ meritum.⁊ dei</line>
        <line lrx="2604" lry="4605" ulx="597" uly="4510">gliã ꝗ ĩ martyribꝰ triũphabat.Ex dciĩs pʒ ad pᷣmũ argumẽtũ ꝙ;</line>
        <line lrx="2607" lry="4691" ulx="599" uly="4599">marcꝰ amputaſſe credit᷑ ſibi pollicẽ ĩſtictu ſpũs ſci.Et eodẽ mõ</line>
        <line lrx="2656" lry="4782" ulx="602" uly="4685">dicẽdũ ad 2z 23. Ad ꝗvꝰdicẽdũ qð nõ eſt licitũ amputare ſibi</line>
        <line lrx="2605" lry="4875" ulx="603" uly="4773">Virilia ꝓpter obſeruãtiã caſtitatis tumqꝛ q̊ nõẽ efficax reme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3996" type="textblock" ulx="2684" uly="3720">
        <line lrx="4956" lry="3830" ulx="2745" uly="3720">ſte eſt oñdere reductõez peccatoꝛis ĩ deuʒ ꝑopus mediatoꝛis.⁊ iõ pᷣ</line>
        <line lrx="4959" lry="3923" ulx="2743" uly="3815">oñndit ꝑſonã mediatoꝛis.ſcðo reductõeʒ pctõꝛis.ibi.Et ſtati ſpũs ex/</line>
        <line lrx="4957" lry="3996" ulx="2684" uly="3902">pulit. Circa pᷣmũ mediatoꝛ oñdit᷑ duplr.pᷣmo vbo pᷣcuſoꝛis.ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4255" type="textblock" ulx="2740" uly="4161">
        <line lrx="4959" lry="4255" ulx="2740" uly="4161">dã vt hoĩes eẽnt diſpoſiti qꝗd xpi ðᷣ pxio vẽturi receptõeʒ.⁊ ſic loci cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="4519" type="textblock" ulx="2824" uly="4336">
        <line lrx="4964" lry="4441" ulx="2843" uly="4336">Et pdicãs baptiſmũ ⁊c.̊ exponit᷑ duplr.vno mõ de bapti mo xpi</line>
        <line lrx="4963" lry="4519" ulx="2824" uly="4420">ute cuius dimittunt᷑ pctã.⁊ qꝛ tale baptiſmũ iohes dare ñ poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4874" type="textblock" ulx="2742" uly="4684">
        <line lrx="4956" lry="4790" ulx="2744" uly="4684">baptiſmuz penitentie ⁊c̃.ad baptiſmuz chꝛiſti futurum. Alio modo</line>
        <line lrx="4960" lry="4874" ulx="2742" uly="4766">exponit᷑ de baptiſmo ioannis.⁊ ſic bapticãs ⁊ pꝛedicans referuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5479" type="textblock" ulx="600" uly="4947">
        <line lrx="2651" lry="5048" ulx="609" uly="4947">viã hr melius remediũ.vʒ.ꝑconatũ liberi arbitrij reſiſtẽdo tẽ⸗</line>
        <line lrx="2613" lry="5133" ulx="605" uly="5032">tatõibus cũ adiutoꝛio dei ᷣm illud.i.Coꝛ.io.Fidelis ðs eſtꝗq nõ</line>
        <line lrx="2606" lry="5219" ulx="609" uly="5122">patietur vos tentari ſuper illud quod poteſtis:ſed faciet cum</line>
        <line lrx="2369" lry="5302" ulx="612" uly="5212">tentatione pꝛouentuʒ vt poſſitis ſuſtinere. r</line>
        <line lrx="2613" lry="5393" ulx="600" uly="5297">¶ Marciĩ ꝓlogo ſcõovbi dr ĩpoſtil.Rõ ẽt q̃ ĩducit᷑ p oppoſito</line>
        <line lrx="2611" lry="5479" ulx="943" uly="5389">Ecrõ eſt valida ⁊ ↄſona auẽtibus ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5039" type="textblock" ulx="2735" uly="4945">
        <line lrx="4956" lry="5039" ulx="2735" uly="4945">annis nõ dimitterent᷑ peccata:ſuſceptio tamen illius baptiſmi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5479" type="textblock" ulx="2687" uly="5116">
        <line lrx="4953" lry="5223" ulx="2749" uly="5116">dimittũtur pctã. h¶ Et egrediebat᷑ ad illũ omnis iudee regio ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4955" lry="5308" ulx="2747" uly="5206">ideſt multi de illa regione ⁊ de hieroſolymis.⁊ eſt hyperbolica locu/</line>
        <line lrx="4956" lry="5396" ulx="2687" uly="5293">tio.ſicut in cõmuni mõ loqndi dicit᷑ de aliquo ſpectaculo:tota ciui/</line>
        <line lrx="4957" lry="5479" ulx="2694" uly="5380">tas vadit ad tale ſpectaculũ.licet aliqñ maioꝛ pars populi nõ vadat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="6451" type="textblock" ulx="572" uly="5558">
        <line lrx="2615" lry="5670" ulx="725" uly="5558">h pvicgeat᷑.i. Regũ.ʒi.vbi videt᷑ tenere cum hebꝛeis⁊</line>
        <line lrx="2662" lry="5755" ulx="749" uly="5652">alus minus bñ ſetiẽtibus:ꝗ aſſerũt ꝙ ſaul poſſet ex·</line>
        <line lrx="2667" lry="5843" ulx="598" uly="5733">ceuſar ab occiſione ſui:eo ꝙ timebat ne ĩ ipʒʒ ꝗ erat pᷣncipalis in</line>
        <line lrx="2619" lry="5931" ulx="600" uly="5820">pplo fierẽt ludibꝛia ĩ ↄteptum dei:quã aſſertionẽ ſeu opinion?</line>
        <line lrx="2645" lry="6015" ulx="572" uly="5910">ibidẽ recitat tanq; verã vel ſaltẽ tolerabilẽ:qð manifeſte ↄꝛiat᷑</line>
        <line lrx="2633" lry="6105" ulx="592" uly="5994">his in hoe loco tenet q̃ manifeſte ſunt vera ꝓut pʒ legẽti ea qᷓ</line>
        <line lrx="2615" lry="6185" ulx="872" uly="6093">hic ⁊ alibi a poſtillatoꝛe ponunt᷑ ꝛcc. REPLICA.</line>
        <line lrx="2615" lry="6282" ulx="839" uly="6176">N ꝓlogo circa euãgelium ſcĩ marci poſtillatoꝛ mouet</line>
        <line lrx="2623" lry="6364" ulx="666" uly="6268">qoõnẽ an ſit licitũ quẽq; ſeipᷣm mutilare.Et rũdet ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2619" lry="6451" ulx="616" uly="6340">niſi ĩterueniat ĩſtictꝰdiuinꝰ.⁊ addit ꝙ iudei ⁊ qdã xpᷣiani ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="6015" type="textblock" ulx="2747" uly="5643">
        <line lrx="4986" lry="5749" ulx="2747" uly="5643">anis conuenienter factus eſt inioꝛdane flumine quia erat pꝛoteſta/</line>
        <line lrx="4952" lry="5841" ulx="2749" uly="5733">tio penitẽtie agende ꝑquã eſt trãſitus ad terrã viuentiũ.ſᷣm ꝙ dicit᷑</line>
        <line lrx="4957" lry="5929" ulx="2751" uly="5820">Math.ʒ. Penitentiam agite appꝛopinquabit enim regnum celoꝝ.</line>
        <line lrx="4954" lry="6015" ulx="2750" uly="5903">Et qꝛ pꝛedicatoꝛẽ decet auſteritas vite.ſcõᷣm ꝙ; dicit Paulus apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4242" lry="6199" type="textblock" ulx="3091" uly="6171">
        <line lrx="4242" lry="6199" ulx="3091" uly="6171">9 00 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6283" type="textblock" ulx="2698" uly="6077">
        <line lrx="4898" lry="6190" ulx="2751" uly="6077">alus pᷣdicauerim ipſerepꝛobus efficiar.⁊iõ ſubdic.</line>
        <line lrx="4953" lry="6283" ulx="2698" uly="6117">N erat ioannes veſtituspilis cameloꝝ ⁊c̃.ĩ quo oñdit᷑ auſteritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="6534" type="textblock" ulx="2871" uly="6421">
        <line lrx="4963" lry="6534" ulx="2871" uly="6421">t locuſtas ? mel ſilueſtre edebat. in quo oñdit᷑ auſteritas victus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="7309" type="textblock" ulx="573" uly="6515">
        <line lrx="4858" lry="6622" ulx="602" uly="6515">re ſine tali iſtictu ad pcauẽdũ ludibꝛiũ ⁊ cõtẽptũ honoꝛis dini iſte eſt enim cibus pauperum in terra illa. ”</line>
        <line lrx="4956" lry="6708" ulx="604" uly="6553">ni:ſʒ illũ modũ dicẽdi repꝛobat poſtilla.⁊ excludit rõneʒ ei qꝛ m Er pꝛedicabat dicens veniet foꝛtioꝛ me ⁊c̃. hoc autem dicebat</line>
        <line lrx="4962" lry="6795" ulx="619" uly="6686">ludibꝛia.⁊ tles ↄtẽptꝰðs ſcit ↄuertere ĩ bonũ patiẽt ⁊c̃. Pic pu ioãnes ad remouendum falſam opinionem populi.quia credebant</line>
        <line lrx="4982" lry="6880" ulx="609" uly="6779">tat burg. poſtilla. velle iuoluere ĩ ↄdcõꝛus ↄmẽdãs illũ moduʒ ipſum eſſe chꝛiſtum. Ml</line>
        <line lrx="4959" lry="6969" ulx="604" uly="6858">dicẽdi h. Sʒ diẽ eũ ſẽtire oppꝰ illiꝰ pᷣmi Regũ vlti.ſʒ diligẽter n¶ Cuius non ſum dignus pꝛocumbens ſoluere coꝛrigiam calciamẽ</line>
        <line lrx="4962" lry="7057" ulx="621" uly="6946">Pplegeti q poſtil. ſẽtit ð ſaul ⁊ alus ſe ĩterficietibꝰ pʒ ꝙ burg. ei toꝛum eius. Math.z. dicitur. cuius non ſum dignus poꝛtare calcia</line>
        <line lrx="4962" lry="7148" ulx="610" uly="7028">lalſũ ĩponit. poſtil.n.opinionẽ hebꝛeoꝝ ⁊ aliqᷓꝝ latinoꝝ ibi reci menta.potuit enim ioãnes vtrũq; dicere.mattheus tamen expꝛeſ-</line>
        <line lrx="4963" lry="7230" ulx="573" uly="7114">tat . ſʒ finalr ĩ G̊ reſidet ꝙ btüũs aug.i.de ciuitate nullã pſonã ex ſit depoꝛtatõem:Marcus autẽ ſolutionem.tamen per vtrunq; idẽ</line>
        <line lrx="2635" lry="7309" ulx="609" uly="7213">cuſat ſeſe occidẽtẽ:niſi iteruenerit dinꝰ ĩſtictus:ita de ſaul dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="7411" type="textblock" ulx="625" uly="7201">
        <line lrx="4961" lry="7325" ulx="679" uly="7201">Marſel ĩtelligitur.q.d.ioannes.tante excellentie eſt xpᷣs reſpectu mei ꝓnõ</line>
        <line lrx="4964" lry="7411" ulx="625" uly="7292">põt ſi vie alie nõ ſufficiũt:vñ pʒ burg.fruſtra poſtil.notaſſe. ſum dignus ei exhibere etiã minimũ obſequiũ.nõ enĩ xpᷣs habebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6612" type="textblock" ulx="2749" uly="6336">
        <line lrx="4760" lry="6612" ulx="2749" uly="6336">Fer deſcribitur ĩ ↄſimili habitu.pꝓut habet᷑.4. Reg.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2957" type="textblock" ulx="2681" uly="2853">
        <line lrx="4975" lry="2957" ulx="2681" uly="2853">nãaz in q̃ eſt idẽ pri oñdens. Sciendũ etiã ꝙ marcus an ↄuerſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="3392" type="textblock" ulx="2728" uly="3117">
        <line lrx="4992" lry="3224" ulx="2749" uly="3117">ↄiungens.q̃ꝝ pᷣma ſcribit Malachᷣ.ʒ.ſcõa Iſaie.o.qrum ſtellcũs</line>
        <line lrx="5010" lry="3392" ulx="2728" uly="3200">— ex pᷣdcis ĩ ꝓlogo.verũtñ marcus hic ſolũ expᷣmit Jſaiã ꝓphaʒ.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3733" type="textblock" ulx="2744" uly="3635">
        <line lrx="4991" lry="3733" ulx="2744" uly="3635">ponit᷑ tractatus ſiue narratio.Circa qð ↄſiderãdũ ꝙ intẽtio euãgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4175" type="textblock" ulx="2745" uly="3975">
        <line lrx="4984" lry="4097" ulx="2745" uly="3975">fcõ ⁊ vbo dei patris.ibi.Et factuʒ ĩ diebꝰ. Circa pᷣmũ deſcribit locꝰ</line>
        <line lrx="4988" lry="4175" ulx="2748" uly="4074">vbi iohes pᷣdicabat.cũ dr. Suit ĩ deſto iohes.qꝛ pᷣdicabat pniaz agẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="4962" type="textblock" ulx="2746" uly="4860">
        <line lrx="4989" lry="4962" ulx="2746" uly="4860">ad pꝛeditationem ioannis ⁊ baptiſmum eius.quia licet baptiſmo io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="5138" type="textblock" ulx="2732" uly="5033">
        <line lrx="5023" lry="5138" ulx="2732" uly="5033">quedam pꝛoteſtatio agendi veram penitentiam de peccato:ꝑ quaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="6100" type="textblock" ulx="2752" uly="5992">
        <line lrx="5022" lry="6100" ulx="2752" uly="5992">lus.i.Coꝛ.9.Caſtigo coꝛpus meum ⁊ ĩ ſeruitutẽ redigo:ne foꝛte cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="4352" type="textblock" ulx="2748" uly="4248">
        <line lrx="5060" lry="4352" ulx="2748" uly="4248">ditio ↄgruebat ſue pᷣdicatõi.Aſpitas.n.ſti auſteritatẽ pnie õſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="4699" type="textblock" ulx="2718" uly="4513">
        <line lrx="5029" lry="4614" ulx="2743" uly="4513">iõ ipᷣm pꝛedicabat dãduz per xpᷣm in ꝓximo venturuʒ.⁊ ſcõm hoc li</line>
        <line lrx="4973" lry="4699" ulx="2718" uly="4600">bapti cãs.refertur ad baptiſmum ioànis.⁊ quod ſegtur. Pꝛedicans</line>
      </zone>
      <zone lrx="5061" lry="5663" type="textblock" ulx="734" uly="5470">
        <line lrx="5061" lry="5576" ulx="734" uly="5470">dſcõꝝ ĩ poſtilla allegatis:licet poſtillatoꝛ eaʒ rejcere iĩ ¶ Et baptiçabãtur ab illo in ioꝛdanis flumine.ꝑ illud enim flumen</line>
        <line lrx="4996" lry="5663" ulx="2818" uly="5557">i iſrael tranſierunt ad terram pꝛomiſſionis.ideo baptiſmus ioan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="6361" type="textblock" ulx="2752" uly="6255">
        <line lrx="5035" lry="6361" ulx="2752" uly="6255">veſtitus.⁊ etiã qꝛ ioãnes veniebat in ſpũ ⁊ virtute helie.vt habetur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3216" lry="783" type="textblock" ulx="978" uly="658">
        <line lrx="3216" lry="783" ulx="978" uly="658">calciamenta poꝛtanda vel ſoluenda.qꝛ ſcribit Act.ð. Cepit ihs face/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="870" type="textblock" ulx="984" uly="770">
        <line lrx="3222" lry="870" ulx="984" uly="770">re ⁊ docere.ipſe ãt diſcipulis ad pdicanduʒz miſſis ĩpoſuit ſine calcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="955" type="textblock" ulx="1097" uly="857">
        <line lrx="3222" lry="955" ulx="1097" uly="857">tl icedere.vt hr̃ Luce.io.⁊ iõ nõ ẽ credibile ꝙ calciamẽt vteret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1223" type="textblock" ulx="931" uly="950">
        <line lrx="3220" lry="1058" ulx="931" uly="950">a ( Ego baptiꝑo vos aqᷓ.qꝛ baptiſmꝰ iohis lauabat tm coa.</line>
        <line lrx="3244" lry="1147" ulx="940" uly="1030">b ¶ Ille vo bapticabit vos ſpũ ſcõ.qꝛ ĩ baptiſmo xpᷣi ꝓfert᷑ gr̃a ſpůs ſcĩ.</line>
        <line lrx="3223" lry="1223" ulx="938" uly="1126">c ¶ Et fcm̃ ẽ. Pic ꝰñter oñdit᷑ mediatoꝛis ꝑſona teſtimonio dei pris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1313" type="textblock" ulx="989" uly="1211">
        <line lrx="2659" lry="1313" ulx="989" uly="1211">cum bapticaret a ioanne.⁊ hoc eſt quod dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1402" type="textblock" ulx="890" uly="1267">
        <line lrx="3253" lry="1402" ulx="890" uly="1267">d ¶ In dieb'illis. ſ.ĩ gb' iohes bapticabat ⁊ pdicabat anteq; in carce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1472" type="textblock" ulx="991" uly="1394">
        <line lrx="1437" lry="1472" ulx="991" uly="1394">re clauderet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1665" type="textblock" ulx="941" uly="1471">
        <line lrx="3227" lry="1578" ulx="941" uly="1471">e  UNenit ihds a nacaretb xieiꝗqcalciametoꝛſ eiꝰ. Eaò bapti</line>
        <line lrx="3228" lry="1665" ulx="988" uly="1474">len illa enĩ ciuitate IGi9 calciamẽtoꝛũ eiꝰ.Egò bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1733" type="textblock" ulx="991" uly="1599">
        <line lrx="3295" lry="1733" ulx="991" uly="1599">fuit nutritus. vt habe,· Zalivos aqua:ill vo baptiʒabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2273" type="textblock" ulx="901" uly="1700">
        <line lrx="3230" lry="1848" ulx="901" uly="1700">tur Luce. JX. vos ſpu ſcõ. Et factũ ẽ in diebůs</line>
        <line lrx="3229" lry="1996" ulx="945" uly="1816">Er baptitat eſtaloße ilł. vnit ieſus a naʒareth galilee</line>
        <line lrx="3225" lry="2056" ulx="989" uly="1934">iane Bis. n nohD  baptizatus é aiodne ĩ ioꝛdane.</line>
        <line lrx="2550" lry="2081" ulx="1035" uly="2008">eret aliquo baptiſmate õ 72</line>
        <line lrx="3233" lry="2181" ulx="990" uly="2027">genit tuad baptilnum Et ſtati aſcendens deaqua vidit</line>
        <line lrx="3233" lry="2273" ulx="929" uly="2157">ioßis. pᷣmo vt illũ appꝛo celos apertos:⁊ ſpiritũ ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2540" type="textblock" ulx="993" uly="2268">
        <line lrx="3233" lry="2382" ulx="994" uly="2268">baret ⁊ ipʒ adeo oꝛdina tanq;ᷓ colũbã deſcendentẽ ⁊ ma/</line>
        <line lrx="1792" lry="2458" ulx="999" uly="2358">tũ onñderet.õ malici ali</line>
        <line lrx="1795" lry="2540" ulx="993" uly="2444">quoꝝ iudeoꝝ ꝗ dicebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2717" type="textblock" ulx="994" uly="2592">
        <line lrx="3234" lry="2717" ulx="994" uly="2592">uicti. 2..vt iohes ipſũ ee oplacui. Et ſtati ſpiritꝰ expulit eñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2822" type="textblock" ulx="993" uly="2702">
        <line lrx="3244" lry="2822" ulx="993" uly="2702">xpᷣʒ ĩlege ⁊ ꝓphis ꝓmiſ. I deſertũ.et rat ĩ deſerto q̃dragi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3410" type="textblock" ulx="934" uly="2789">
        <line lrx="3202" lry="2884" ulx="955" uly="2789">ſũ pplis denũciaret.Sem c ioR/&amp;r rir o.  r.</line>
        <line lrx="3238" lry="3015" ulx="994" uly="2817"> dr Job. . Sʒ vt mani 1 dieb Xqdragita goritueit⸗</line>
        <line lrx="3238" lry="3070" ulx="934" uly="2931">feſtet᷑ ĩ iſrł: ꝓpterea ve/ tabata ſathana. Eratqʒ ch eſtis</line>
        <line lrx="3231" lry="3237" ulx="993" uly="3027">niczo inndun bapticanz uncelumtuſr barill. Roſic</line>
        <line lrx="3238" lry="3241" ulx="996" uly="3152">⁊ ideo dixit de eo.Ecce ͤtradit? ioãnes: venit i. .</line>
        <line lrx="3236" lry="3322" ulx="997" uly="3153">agnus dei ecce qui tollit gute tradit eoognes venit ie us!</line>
        <line lrx="1558" lry="3410" ulx="993" uly="3316">peccatamundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3501" type="textblock" ulx="1149" uly="3375">
        <line lrx="3284" lry="3501" ulx="1149" uly="3375">t ſtati aſcendẽs de aq̃ vidit aptos celos ⁊ ſpũm tanq; colũ bã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4193" type="textblock" ulx="997" uly="3490">
        <line lrx="3239" lry="3587" ulx="1000" uly="3490">In baptiſmo enim xpᷣi apparuit tota trinitas.pater in voce.ſpiritus</line>
        <line lrx="3240" lry="3664" ulx="999" uly="3575">ſcũs ĩ colũbe ſpẽ ⁊ filiꝰi carne.Uerũtñũ caro vnita erat filio ĩ vnitate</line>
        <line lrx="3236" lry="3758" ulx="997" uly="3662">ſuppoſiti.vox ãt ⁊ columba nõ hẽbãt vnitateʒ ſuppoſiti cũ pr̃e ⁊ ſpũ</line>
        <line lrx="3238" lry="3842" ulx="1013" uly="3751">ſcõ.ſʒ tm ĩ repñtatõe ſigni.⁊ cũ ꝑ taleʒ apparitõeʒ trinitatis baptiga</line>
        <line lrx="3240" lry="3940" ulx="1003" uly="3838">to chꝛiſto ſignificatũ fuit ꝙ baptiſmꝰ xpᷣi deberet ↄferri ĩ noĩe pr̃is⁊</line>
        <line lrx="3240" lry="4019" ulx="1004" uly="3926">filij ⁊ ſpũſſci.tñ ĩ pmitiua eccłia ad tempus collat fuit ĩ noĩe chꝛiſti.</line>
        <line lrx="3239" lry="4102" ulx="1000" uly="4012">vt hr Act.⁊.⁊.io.vt nomen chꝛiſti ĩ maioꝛi reuerẽtia hr̃et.Et ad ex/</line>
        <line lrx="3237" lry="4193" ulx="999" uly="4102">cludendũ erroꝛez illoꝝ ꝗ vtuteʒ baptiſmi attribuebãt miniſtris.ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4281" type="textblock" ulx="990" uly="4182">
        <line lrx="3237" lry="4281" ulx="990" uly="4182">ꝙ br̃.i.Coꝛ.pᷣ.dicentes.Ego ſuʒ pauli.ego ãt apollo.ego vo cephe ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4378" type="textblock" ulx="934" uly="4276">
        <line lrx="2780" lry="4378" ulx="934" uly="4276">ſʒ ceſſãtib'illis cauſis redut eccłia ad foꝛma pꝛedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4384" type="textblock" ulx="2761" uly="4370">
        <line lrx="2791" lry="4384" ulx="2761" uly="4370">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4457" type="textblock" ulx="938" uly="4342">
        <line lrx="3278" lry="4457" ulx="938" uly="4342">h ¶ Tu es fili me dilectꝰ. pꝛe ceterl.qꝛ filiꝰ es nãlali ãt adoptiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4802" type="textblock" ulx="965" uly="4451">
        <line lrx="3244" lry="4541" ulx="965" uly="4451">i ¶ In te cõplacui.ad ꝑficiendũ ĩ te opꝰ redẽptõis humane.Ad maio/</line>
        <line lrx="3240" lry="4638" ulx="1003" uly="4539">rẽ ĩtellectũ dictoꝝ põt q̃ri hic.vtrũ  uenies fuit celum apiri chꝛiſto</line>
        <line lrx="3239" lry="4722" ulx="998" uly="4626">bapticato ⁊ vocẽ pr̃is audiri. Arguit᷑ ꝙ nõ.qꝛ talis apertio nõ fuit ſᷣʒ</line>
        <line lrx="3242" lry="4802" ulx="1003" uly="4715">veritatẽ.cũ coꝛꝑa celeſtia ſint icoꝛꝛuptibilia.nec ſᷣm apꝑentiã tm̃.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4894" type="textblock" ulx="1003" uly="4799">
        <line lrx="3273" lry="4894" ulx="1003" uly="4799">falſitas fuiſſet ĩ operibꝰ diuinis qð nõ cõuenit.Itẽ xpᷣo bapticato nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4979" type="textblock" ulx="1000" uly="4885">
        <line lrx="3241" lry="4979" ulx="1000" uly="4885">fuit aperta ianua celeſtis ſed in paſſione.cum ergo talis apertio celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="5071" type="textblock" ulx="961" uly="4971">
        <line lrx="3260" lry="5071" ulx="961" uly="4971">ſignificaret apertioneʒ btĩtudinis.videt᷑ ꝙ non debuit fieri chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="5332" type="textblock" ulx="988" uly="5062">
        <line lrx="3240" lry="5167" ulx="988" uly="5062">bapticato.ſed ipſo paſſo. Itẽ vox patris ſuper xpᷣm erat quedã appꝛo</line>
        <line lrx="3242" lry="5254" ulx="1003" uly="5148">batio ſue pᷣdicatiõis.vnde Math̊.iꝛ.vbiſimilis vox facta eſt ſuper</line>
        <line lrx="3244" lry="5332" ulx="1002" uly="5237">ipſũ in trãſfiguratõe.addit᷑. Ipſũ audite ſed non pꝛedicauit ĩmedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="5765" type="textblock" ulx="996" uly="5321">
        <line lrx="3286" lry="5424" ulx="1003" uly="5321">te poſt baptiſmũ.ſʒ poſt icarceratõez iohis.vt dr̃ infra.eodem ca.er/⸗</line>
        <line lrx="3263" lry="5512" ulx="996" uly="5408">go ⁊c. Rñſio dicendũ ꝙ xpᷣs bapticatfuit a iohe nõ vt baptiſmo ĩdi</line>
        <line lrx="3300" lry="5599" ulx="1006" uly="5499">geret. ſʒ vt virtutẽ regenerãdi aquis conferret.⁊ vt teſtimonio ioan /</line>
        <line lrx="3254" lry="5685" ulx="1005" uly="5582">nis manifeſtaret᷑.vt dcm̃ eſt.⁊ ꝓpter vtrũq; cõueniens fuit celũ ape</line>
        <line lrx="3258" lry="5765" ulx="1009" uly="5672">riri ⁊ vocẽ patris audiri.qꝛ cũ teſtimonio ioãnis qdð erat humanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5937" type="textblock" ulx="1007" uly="5754">
        <line lrx="3248" lry="5865" ulx="1008" uly="5754">fuit teſtimoniũ dei pr̃is ⁊ ſpũs ſãcti apparentiũ in voce ⁊ columba.⁊x</line>
        <line lrx="3245" lry="5937" ulx="1007" uly="5846">ſimiliter creature irrönabilis ⁊iſenſibilis teſtimoniũ per illã aper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="6028" type="textblock" ulx="1008" uly="5931">
        <line lrx="3259" lry="6028" ulx="1008" uly="5931">tionẽ celeſtẽ. Ites ↄueniens fuit d ſignificanduz virtutem baptiſmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="6204" type="textblock" ulx="1008" uly="6020">
        <line lrx="3247" lry="6123" ulx="1010" uly="6020">dandi per xpᷣm.per quẽ eſt introitus in regnũ dei ſcõm ꝙ dicit᷑ Johᷣ.</line>
        <line lrx="3247" lry="6204" ulx="1008" uly="6103">3. Niſi ꝗs renatus fuerit ex aqua ⁊ ſpiritu ſancto non põt introire in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6298" type="textblock" ulx="1009" uly="6191">
        <line lrx="3295" lry="6298" ulx="1009" uly="6191">regnũ dei.Ad pꝛimũ dicẽdũ ꝙ illa apertio nõ fuit in coꝛpoꝛe celeſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6375" type="textblock" ulx="1009" uly="6276">
        <line lrx="3249" lry="6375" ulx="1009" uly="6276">ſiʒ in aere.ſicut ſolet fieri in coꝛuſcatõe in quavidetur celum aperiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="6545" type="textblock" ulx="1008" uly="6364">
        <line lrx="3309" lry="6472" ulx="1011" uly="6364">⁊ ſic dicunt homines vulgares.celũ aperit᷑ in coꝛruſcatõe.ſcriptura</line>
        <line lrx="3294" lry="6545" ulx="1008" uly="6455">aũt ſacra cõmuniter tenet modum loquendi vulgarem.nec fuit ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6637" type="textblock" ulx="1009" uly="6540">
        <line lrx="3249" lry="6637" ulx="1009" uly="6540">falſitas aliqua.qꝛ ſufficiẽs erat ad ſignificandũ apertionẽ ianue per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="6724" type="textblock" ulx="1011" uly="6627">
        <line lrx="3298" lry="6724" ulx="1011" uly="6627">baptiſmũ.ſicut ſᷣʒ aliquos doctoꝛes columba illa nõ fuit va colũba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="6900" type="textblock" ulx="1010" uly="6713">
        <line lrx="3248" lry="6821" ulx="1011" uly="6713">T tamen non fuit ibi falſitas aliqua.rõne dicta.qꝛ ſufficiebat ad re/</line>
        <line lrx="3248" lry="6900" ulx="1010" uly="6801">pñtandũ vel ſignificãduz ſpm̃ ſactum.Ad ſecunduzʒ dicendum ꝙlʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6989" type="textblock" ulx="1011" uly="6889">
        <line lrx="3249" lry="6989" ulx="1011" uly="6889">per paſſionẽ xpᷣi ianua celi ſit aperta:q;tum ad remotionẽ ipedimẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="7077" type="textblock" ulx="1011" uly="6979">
        <line lrx="3251" lry="7077" ulx="1011" uly="6979">generalis.qð erat ex peccato ade.tamen applicatur virtus paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7165" type="textblock" ulx="1005" uly="7066">
        <line lrx="3296" lry="7165" ulx="1005" uly="7066">qᷓ;tũ ad ſingulares pſonas beatitudinẽ intrãtes ꝑ baptiſmũ.perquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="7431" type="textblock" ulx="1009" uly="7144">
        <line lrx="3252" lry="7259" ulx="1009" uly="7144">icoꝛpoꝛãtur xpo ⁊ efficiũtur participes redẽptõis facte per paſſionẽ</line>
        <line lrx="3252" lry="7347" ulx="1017" uly="7240">⁊iõ ↄuenientius fuit celũ apꝑiri ĩ baptiſmo q; in paſſione.qꝛ ꝑ baptiſ/</line>
        <line lrx="3249" lry="7431" ulx="1014" uly="7326">mũ eſt imediate igreſſus ad btĩtudinẽ:vt viſũ eſt.Ad tertiũ dicendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2623" type="textblock" ulx="993" uly="2373">
        <line lrx="3255" lry="2517" ulx="1930" uly="2373">nentẽ iipſo. ⁊ vox facta eſt de ce</line>
        <line lrx="3254" lry="2623" ulx="993" uly="2486">ipm bumana fictöe adi lis. Tuůͦ es filius me?dilectus: itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1032" type="textblock" ulx="3358" uly="652">
        <line lrx="5396" lry="763" ulx="3358" uly="652">ꝙ lʒz xpᷣs ĩceperit pᷣdicare publice ⁊ cõiter poſt ĩcarcerationem</line>
        <line lrx="5399" lry="841" ulx="3367" uly="751">ioannis.vt dr.ĩfra.eodẽ ca.tamen ante icarceratiõem dictam</line>
        <line lrx="5389" lry="935" ulx="3366" uly="836">docuit ⁊ miracula aliqua fecit ⁊ diſcipulos habuit.vt habetur</line>
        <line lrx="5251" lry="1032" ulx="3367" uly="921">Joh.=. 7.3.lz non ita publice pᷣdicauerit.ſicut poft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1108" type="textblock" ulx="3322" uly="1004">
        <line lrx="5398" lry="1108" ulx="3322" uly="1004">k ¶ Et ſtatim ſpũs. Pic ↄnter.deſcribit᷑ reductio pctõꝛis in deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1454" type="textblock" ulx="3368" uly="1097">
        <line lrx="5393" lry="1202" ulx="3500" uly="1097">us mediatoꝛis. 1 pmo ꝑ ipſi pdicatõeʒ. 2? , paſſionis redẽ</line>
        <line lrx="5395" lry="1293" ulx="3368" uly="1185">ptionẽ.c.iꝗ. 32  reſurrectõis glificatõeʒ. c.ib. Circa pᷣmu ponit</line>
        <line lrx="5398" lry="1379" ulx="3371" uly="1276">pdicatio xpi ꝑ viã amoꝛis.ſ.cũ pᷣdicatõe curãdo:⁊ miracula fa⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="1454" ulx="4121" uly="1367">ceiédo.⁊ pvia timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="1599" type="textblock" ulx="3301" uly="1453">
        <line lrx="5395" lry="1599" ulx="3301" uly="1453">galileã pᷣdics euãgeliũ regni dei ſis terroꝛez futuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="1620" type="textblock" ulx="3452" uly="1540">
        <line lrx="5395" lry="1620" ulx="3452" uly="1540">“ —— iudicij ĩcuticdo.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1925" type="textblock" ulx="3372" uly="1696">
        <line lrx="5396" lry="1827" ulx="3379" uly="1696">⁊ ppꝛopinqbit regnũ dei. De/ ppmittit᷑ xpi pdica⸗/</line>
        <line lrx="5399" lry="1925" ulx="3372" uly="1805">nitmini ⁊ credite euangelio. Et tioꝑſeipʒ tm. ſcoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2066" type="textblock" ulx="3374" uly="1890">
        <line lrx="5398" lry="1984" ulx="3558" uly="1890">E, . õ cũ G̊ ꝑ diſciplos.⁊</line>
        <line lrx="5396" lry="2066" ulx="3374" uly="1923">pteriens ſecꝰmare galilee vidit ſi xs ĩcipit circa me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2157" type="textblock" ulx="3307" uly="2028">
        <line lrx="5399" lry="2157" ulx="3307" uly="2028">mon; ⁊ andreã fꝛeʒ ei mittentes diũ tertu ca ibi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2251" type="textblock" ulx="3374" uly="2142">
        <line lrx="5394" lry="2251" ulx="3374" uly="2142">retia i mare.Erant.n.piſcatoꝛes. aſcẽdẽs in mõtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2367" type="textblock" ulx="3312" uly="2239">
        <line lrx="5401" lry="2367" ulx="3312" uly="2239">Et dixit eis ieſus. Nẽite poſt me Adhuccirca pmuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="3565" type="textblock" ulx="3341" uly="2338">
        <line lrx="5400" lry="2506" ulx="3379" uly="2338">⁊ faciãvos fieri piſcatoꝛes hoĩu, to tchocr bpoalt</line>
        <line lrx="5397" lry="2605" ulx="3374" uly="2474">Et ꝓtinꝰrelicd retibꝰſecuti ſüt eſ. iudeoꝝ emulatio.</line>
        <line lrx="5402" lry="2714" ulx="3376" uly="2587">Et ꝓgreſſus inde puſillum vidit ſeqnti.c. Adhuccir</line>
        <line lrx="5399" lry="2805" ulx="3375" uly="2697">iacobũ ʒebedei ⁊ ioãneʒ fratrtem pmu pinittit p/</line>
        <line lrx="5413" lry="2844" ulx="3865" uly="2767">—SEEeden — dicatoꝛis ðbita diſ</line>
        <line lrx="5403" lry="2947" ulx="3379" uly="2813">eius.⁊ ipſos cõponentes retia in poſitio. ſcõo pdica⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3051" ulx="3341" uly="2922">naui ⁊ ſtatiʒ vocauit illos:Etrẽ tiõis executio. ibi.</line>
        <line lrx="5404" lry="3197" ulx="3379" uly="3030">licto patre ſuo zebedeo in naui a Kelternd⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3198" ulx="3482" uly="3137">2 11 3 1 Dti ſi elt iohes. tertio ſe⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3299" ulx="3379" uly="3141">cuʒ mercẽnarijs ſecuti ſunt euzʒ. gucaattg zr oet⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="3399" ulx="3417" uly="3296">S ſio.ibi. Et pᷣteriens</line>
        <line lrx="5400" lry="3488" ulx="3385" uly="3380">ſecꝰ mare.q̃rto ↄuerſoꝝ ↄfirmatio ibi.Et ĩgrediũi capharnaũ.</line>
        <line lrx="5400" lry="3565" ulx="3385" uly="3471">Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ debita diſpõ pᷣdicatoꝛis ẽ moꝛtificatio car</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="3652" type="textblock" ulx="3387" uly="3556">
        <line lrx="5481" lry="3652" ulx="3387" uly="3556">nis:vt ſit ſubdita ſpũi:ſʒ ꝙ paulus dicit.i.Coꝛ.9.Caſtigo coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6903" type="textblock" ulx="3336" uly="3645">
        <line lrx="5394" lry="3737" ulx="3386" uly="3645">meũ ⁊ ĩ uitutẽ redigo.ne foꝛte cũ alus pᷣdicaueri ipſe repꝛobꝰ</line>
        <line lrx="5402" lry="3823" ulx="3386" uly="3730">efficiar.Et ſolitudo ↄtẽplatõis vt ibi hauriat᷑ qð poſtea pploꝑ</line>
        <line lrx="5400" lry="3913" ulx="3379" uly="3819">doctrinã effũdat᷑.⁊ lz xpᷣs talibꝰ nõ ĩdigeret cũ ĩ carne eiꝰ nulla</line>
        <line lrx="5403" lry="4000" ulx="3380" uly="3908">fuerit rebellio:⁊ ab iſtãti ſue ↄceptõis fuerit repletꝰ gra vtuti/</line>
        <line lrx="5404" lry="4090" ulx="3385" uly="3991">bus ⁊ ſciẽtis.verũtñ egit tlia pꝛebẽsalus foꝛmã ⁊ exeplũ.⁊iõpᷣ</line>
        <line lrx="5426" lry="4178" ulx="3389" uly="4082">pᷣmittit᷑ ſolitudo deſti.cũ dr.Et ſtati ſpi.expu.eũ ĩ deſtũ.q ẽ lo</line>
        <line lrx="5402" lry="4265" ulx="3386" uly="4171">cus apt ↄtẽplatiõi ꝑꝑ ſegregationẽ a tumultu ſcłariũ ſpũs aũt</line>
        <line lrx="5403" lry="4358" ulx="3385" uly="4257">iſte a quo dr̃ expulſus ĩ deptũ itelligit᷑ ſpũs diuinꝰ ⁊ etiã huma/</line>
        <line lrx="5399" lry="4440" ulx="3388" uly="4347">nus.qꝛ chꝛiſti volũtas erat oĩo ↄfoꝛmis volũtati diuine.⁊ ſeꝗt</line>
        <line lrx="5402" lry="4537" ulx="3386" uly="4432">maceratio carnis.cũ dr. l ¶ Et erat ĩ deſto.ao.diebꝰ. gbus</line>
        <line lrx="5400" lry="4622" ulx="3385" uly="4512">ieiunauit. vt h math.  . m¶ Et tentabat᷑a ſathana.modus</line>
        <line lrx="5402" lry="4705" ulx="3385" uly="4608">ãt ⁊ oꝛdo huiꝰ tẽtatõis hic tacetur:ſʒ exᷣmitur Math.A4A.</line>
        <line lrx="5405" lry="4798" ulx="3337" uly="4698">n¶ Eratq; cũ beſtus.nõ tñ nocebant ei ſʒ magis applaudebant.</line>
        <line lrx="5404" lry="4886" ulx="3336" uly="4782">o ¶ Et angeli miniſtrabãt illi.p B ondebat᷑ dñs terreſtriũ ⁊ cele</line>
        <line lrx="5405" lry="4980" ulx="3347" uly="4861">ſtiü. p oſtq; aũt traditus ẽ. Pic ↄũter deſcribit᷑ xpi pᷣdica</line>
        <line lrx="5405" lry="5057" ulx="3388" uly="4959">tio.⁊ pᷣmo q;tũ ad tempus.cum dicit᷑.Poſtq; traditus eſt ioan/</line>
        <line lrx="5407" lry="5147" ulx="3389" uly="5048">nes ⁊c̃.ſicut enĩ ioãnes erat xpᷣi pcurſoꝛ.ita pᷣdicatio ipſius erat</line>
        <line lrx="5406" lry="5242" ulx="3392" uly="5137">pꝛeuia pᷣdicatiõi xpᷣi.⁊ ideo xps nõ pdicauit cõiter ⁊ publice an</line>
        <line lrx="5407" lry="5322" ulx="3387" uly="5222">teqᷓ; icarceraret iognnes finita ei pᷣdicatione.ſcõo q;tũ ad locũ</line>
        <line lrx="5407" lry="5413" ulx="3386" uly="5312">cũ ſubditur. q¶ Uenit ieſus ĩ galileã pᷣdicans euangeliũ ⁊c.</line>
        <line lrx="5407" lry="5497" ulx="3387" uly="5396">quare ãt ibi pᷣmo pꝛedicauerit loquendo de publica ⁊ coĩpᷣdica</line>
        <line lrx="5409" lry="5588" ulx="3391" uly="5486">tione Matthe expᷣſſit. .ca.circa medium.⁊ ibi eſt expoſituʒ.</line>
        <line lrx="5409" lry="5674" ulx="3342" uly="5575">r¶ Impletü eſt tẽpꝰ.ſ.redẽptiõis humane ꝑ ꝓphetas pꝛedicte.</line>
        <line lrx="5406" lry="5762" ulx="3341" uly="5659">8 (Et appꝛopinquauit regnũ dei.qꝛ ꝑchꝛiſtũ apta eſt ianua celi</line>
        <line lrx="5408" lry="5846" ulx="3343" uly="5755">t ¶Penitemini ⁊ credite euãgelio.qꝛ ſine penitẽtia pꝛeteriti de</line>
        <line lrx="5407" lry="5946" ulx="3392" uly="5829">licti ⁊ fide chꝛiſti ñ hr̃ vita btã. u Et pꝛeteriẽs. Hic ↄñterð</line>
        <line lrx="5410" lry="6026" ulx="3392" uly="5928">ſcribit᷑ pꝛedicatõis chꝛiſti fructꝰ.iſ.aliq  ↄuerſio ad ipſũ.vʒ.pe/</line>
        <line lrx="5411" lry="6113" ulx="3392" uly="6002">tri ãdree iacobi ⁊ iohis.⁊pʒ lr̃a vſq; ibi. x( Et reli.pa.ſuoxe/</line>
        <line lrx="5413" lry="6200" ulx="3394" uly="6094">be.ĩ naui cũ mercẽnarus.dñr ãt h̊ mercẽnari aligꝗ hoĩes ꝗi piſ/</line>
        <line lrx="5409" lry="6290" ulx="3394" uly="6182">catõe iuuabãt cebedeũ ꝓ mercede.Sciẽdũ ãt ꝙ iſta vocatioð</line>
        <line lrx="5414" lry="6383" ulx="3392" uly="6269">q̃ loꝗt H̊ marc fuit illa q̃ vocati ſt pꝛedci ad diſcipulatũ chꝛiſti.</line>
        <line lrx="5413" lry="6466" ulx="3393" uly="6365">vlteriꝰ ad ꝓppᷣa negocia ñ reuerſuri.pꝰ.n.vocati fueràt ſalte tres</line>
        <line lrx="5412" lry="6563" ulx="3392" uly="6451">illoꝝ ad qᷓ;dã chꝛiſti familiaritatẽ.poſtea tñ reuerſi ſt ad ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="5412" lry="6647" ulx="3394" uly="6530">negocia. ð qᷓ logẽ Johᷣ.p.c.dicẽs q; duo diſcipuli iohis baptiſte</line>
        <line lrx="5409" lry="6727" ulx="3394" uly="6618">audiẽtes eũ di.õ chꝛiſto.Ecce agnꝰ dei.ſecutiſt eũ.⁊ ibidẽ ſbdi</line>
        <line lrx="5411" lry="6819" ulx="3395" uly="6723">tur ꝙ ãdreas erat vnꝰ ex ilł duobꝰ.⁊ de altero dñt doctoꝛesꝙ</line>
        <line lrx="5418" lry="6903" ulx="3392" uly="6802">fuit iohes euãgeliſta.⁊ de vocatõe petri ibidẽ ſbdit᷑.iſta tñ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="6921" type="textblock" ulx="4348" uly="6900">
        <line lrx="4362" lry="6921" ulx="4348" uly="6900">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="6984" type="textblock" ulx="3392" uly="6878">
        <line lrx="5422" lry="6984" ulx="3392" uly="6878">catio ioßis ⁊ ãdree fuit ĩſtralr vbo iohis baptiſte.pncipalr aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="7076" type="textblock" ulx="3394" uly="6969">
        <line lrx="5482" lry="7076" ulx="3394" uly="6969">chꝛiſti ĩſpiratõe.Si ãt q̃ratur quõ hoĩeꝰ ſcłaribꝰiĩplicati ad ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7340" type="textblock" ulx="3389" uly="7047">
        <line lrx="5424" lry="7181" ulx="3393" uly="7047">chꝛiſtivbũ relict oĩbꝰſeqbatur eũ.Dicẽdũ ꝙ humãitas chꝛiſti</line>
        <line lrx="5436" lry="7266" ulx="3395" uly="7154">iĩſtr̃m erat diuinitatis ↄiũctũ:ſicut manꝰ eſt iſtr̃m artificis.⁊io</line>
        <line lrx="5407" lry="7340" ulx="3389" uly="7232">ſicut vbũ chꝛiſti inq;tum vox mouebat aurẽ.ita inqᷓ;tũ inſtrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="7443" type="textblock" ulx="3397" uly="7333">
        <line lrx="4728" lry="7443" ulx="3397" uly="7333">mẽtum diuinitatis mouebat mentẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="2936" type="textblock" ulx="5731" uly="2817">
        <line lrx="5743" lry="2936" ulx="5731" uly="2883">—</line>
        <line lrx="5761" lry="2933" ulx="5744" uly="2817">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3499" type="textblock" ulx="5721" uly="3131">
        <line lrx="5735" lry="3200" ulx="5721" uly="3131">—</line>
        <line lrx="5762" lry="3370" ulx="5741" uly="3233">e</line>
        <line lrx="5787" lry="3499" ulx="5755" uly="3229">,— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="3815" type="textblock" ulx="5741" uly="3611">
        <line lrx="5771" lry="3812" ulx="5743" uly="3611">= — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="4075" type="textblock" ulx="5755" uly="4004">
        <line lrx="5767" lry="4075" ulx="5755" uly="4004">Ser—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="6101" type="textblock" ulx="5734" uly="5962">
        <line lrx="5745" lry="6099" ulx="5734" uly="5962">— =</line>
        <line lrx="5754" lry="6101" ulx="5742" uly="5965">,</line>
        <line lrx="5773" lry="6035" ulx="5752" uly="5968">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="6366" type="textblock" ulx="5736" uly="6135">
        <line lrx="5756" lry="6366" ulx="5736" uly="6135">— = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="4604" type="textblock" ulx="5744" uly="4546">
        <line lrx="5762" lry="4604" ulx="5744" uly="4546">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="4794" type="textblock" ulx="5752" uly="4712">
        <line lrx="5775" lry="4794" ulx="5752" uly="4712">=</line>
        <line lrx="5802" lry="4783" ulx="5776" uly="4731">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="4991" type="textblock" ulx="5742" uly="4868">
        <line lrx="5797" lry="4991" ulx="5742" uly="4868">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="5673" type="textblock" ulx="5735" uly="5337">
        <line lrx="5755" lry="5573" ulx="5735" uly="5418">— =</line>
        <line lrx="5795" lry="5673" ulx="5757" uly="5337">= S-  = .-</line>
        <line lrx="5816" lry="5589" ulx="5793" uly="5534">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="5941" type="textblock" ulx="5732" uly="5857">
        <line lrx="5749" lry="5941" ulx="5732" uly="5857">—,— *</line>
        <line lrx="5762" lry="5930" ulx="5751" uly="5877">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="1231" type="textblock" ulx="5739" uly="1001">
        <line lrx="5991" lry="1116" ulx="5739" uly="1001">tleſe iol</line>
        <line lrx="5995" lry="1231" ulx="5739" uly="1030">fi in 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2197" type="textblock" ulx="5836" uly="1377">
        <line lrx="5848" lry="2019" ulx="5836" uly="1970">= —</line>
        <line lrx="5930" lry="1998" ulx="5895" uly="1941">S=S</line>
        <line lrx="6000" lry="2197" ulx="5982" uly="1377">— — - — — — — GU—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5926" lry="2193" type="textblock" ulx="5849" uly="2123">
        <line lrx="5926" lry="2193" ulx="5849" uly="2123">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="2324" type="textblock" ulx="5739" uly="2092">
        <line lrx="5787" lry="2324" ulx="5739" uly="2092">2</line>
        <line lrx="5828" lry="2301" ulx="5779" uly="2155"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2888" type="textblock" ulx="5733" uly="2241">
        <line lrx="5761" lry="2846" ulx="5733" uly="2704">E =</line>
        <line lrx="5834" lry="2827" ulx="5780" uly="2576">S ☛., =</line>
        <line lrx="5850" lry="2818" ulx="5823" uly="2588"> — =</line>
        <line lrx="5885" lry="2813" ulx="5844" uly="2576">S = =</line>
        <line lrx="5885" lry="2818" ulx="5873" uly="2649">—. —</line>
        <line lrx="5921" lry="2832" ulx="5885" uly="2552"> S</line>
        <line lrx="6000" lry="2888" ulx="5970" uly="2241">—. ——, — — 2— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3206" type="textblock" ulx="5733" uly="2936">
        <line lrx="5772" lry="3206" ulx="5733" uly="3044">—</line>
        <line lrx="5768" lry="3120" ulx="5757" uly="3051">—</line>
        <line lrx="5792" lry="3100" ulx="5779" uly="3033">=</line>
        <line lrx="5813" lry="3093" ulx="5801" uly="3043">=</line>
        <line lrx="5851" lry="3091" ulx="5815" uly="3017">S</line>
        <line lrx="5871" lry="3076" ulx="5865" uly="3057">.D</line>
        <line lrx="6000" lry="3114" ulx="5968" uly="2937">— +–</line>
        <line lrx="6000" lry="2999" ulx="5985" uly="2936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5914" lry="3571" type="textblock" ulx="5763" uly="3200">
        <line lrx="5776" lry="3456" ulx="5763" uly="3386">—</line>
        <line lrx="5794" lry="3453" ulx="5777" uly="3395">S=</line>
        <line lrx="5827" lry="3571" ulx="5801" uly="3200">.  = = .</line>
        <line lrx="5839" lry="3569" ulx="5826" uly="3395">— —</line>
        <line lrx="5853" lry="3443" ulx="5840" uly="3392">EE</line>
        <line lrx="5868" lry="3436" ulx="5854" uly="3369">—</line>
        <line lrx="5886" lry="3440" ulx="5869" uly="3384">S=</line>
        <line lrx="5914" lry="3457" ulx="5896" uly="3383">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4150" type="textblock" ulx="5727" uly="3843">
        <line lrx="5755" lry="3901" ulx="5742" uly="3852">—</line>
        <line lrx="5822" lry="4085" ulx="5798" uly="3843">- — =</line>
        <line lrx="5871" lry="4104" ulx="5819" uly="3929">=  —</line>
        <line lrx="5884" lry="3978" ulx="5871" uly="3928">S</line>
        <line lrx="5911" lry="3978" ulx="5885" uly="3920">=</line>
        <line lrx="6000" lry="4150" ulx="5959" uly="3855">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4379" type="textblock" ulx="5738" uly="4006">
        <line lrx="5757" lry="4356" ulx="5738" uly="4114"> = Se</line>
        <line lrx="5781" lry="4336" ulx="5759" uly="4006">— —</line>
        <line lrx="5827" lry="4340" ulx="5804" uly="4180">S</line>
        <line lrx="5848" lry="4369" ulx="5827" uly="4180">S</line>
        <line lrx="5874" lry="4338" ulx="5854" uly="4199">= =</line>
        <line lrx="5887" lry="4337" ulx="5873" uly="4229">SS F</line>
        <line lrx="5911" lry="4339" ulx="5882" uly="4177">=☛ —</line>
        <line lrx="5983" lry="4377" ulx="5956" uly="4175">—. —</line>
        <line lrx="6000" lry="4379" ulx="5976" uly="4200">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="4459" type="textblock" ulx="5746" uly="4350">
        <line lrx="5756" lry="4427" ulx="5746" uly="4379">—</line>
        <line lrx="5764" lry="4459" ulx="5757" uly="4376">2 =</line>
        <line lrx="5785" lry="4425" ulx="5775" uly="4376">S=</line>
        <line lrx="5796" lry="4425" ulx="5786" uly="4376">—</line>
        <line lrx="5807" lry="4427" ulx="5797" uly="4350">= -—</line>
        <line lrx="5827" lry="4424" ulx="5815" uly="4359">=— —</line>
        <line lrx="5873" lry="4428" ulx="5847" uly="4359">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5911" lry="4523" type="textblock" ulx="5740" uly="4447">
        <line lrx="5763" lry="4513" ulx="5740" uly="4447">S -</line>
        <line lrx="5779" lry="4515" ulx="5763" uly="4448">Se</line>
        <line lrx="5788" lry="4514" ulx="5779" uly="4466">E</line>
        <line lrx="5821" lry="4517" ulx="5810" uly="4467">=</line>
        <line lrx="5840" lry="4518" ulx="5821" uly="4463">S=</line>
        <line lrx="5858" lry="4517" ulx="5842" uly="4467">S⸗</line>
        <line lrx="5897" lry="4518" ulx="5883" uly="4467">=+☛st</line>
        <line lrx="5911" lry="4523" ulx="5897" uly="4468">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5615" type="textblock" ulx="5771" uly="5599">
        <line lrx="5780" lry="5615" ulx="5771" uly="5599">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5715" type="textblock" ulx="5792" uly="5525">
        <line lrx="6000" lry="5631" ulx="5804" uly="5525">hicüdaftin</line>
        <line lrx="6000" lry="5715" ulx="5792" uly="5604">fingreini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5815" type="textblock" ulx="5733" uly="5700">
        <line lrx="5763" lry="5754" ulx="5733" uly="5700">S</line>
        <line lrx="5796" lry="5779" ulx="5764" uly="5708">=</line>
        <line lrx="5819" lry="5767" ulx="5798" uly="5717">S=</line>
        <line lrx="5855" lry="5772" ulx="5834" uly="5703">SSA</line>
        <line lrx="5881" lry="5810" ulx="5851" uly="5725">S</line>
        <line lrx="5898" lry="5815" ulx="5882" uly="5727">S=</line>
        <line lrx="5916" lry="5788" ulx="5898" uly="5735">—</line>
        <line lrx="5933" lry="5790" ulx="5917" uly="5741">☛</line>
        <line lrx="5980" lry="5800" ulx="5963" uly="5750">—</line>
        <line lrx="5998" lry="5801" ulx="5980" uly="5753">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6182" type="textblock" ulx="5773" uly="5797">
        <line lrx="6000" lry="5984" ulx="5776" uly="5887">Pemncfiiſen</line>
        <line lrx="6000" lry="6073" ulx="5774" uly="5976">hlkſtdenones;</line>
        <line lrx="5995" lry="6182" ulx="5776" uly="6055">etintinhiͤß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="6193" type="textblock" ulx="5756" uly="6138">
        <line lrx="5764" lry="6193" ulx="5756" uly="6138">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="6263" type="textblock" ulx="5642" uly="6120">
        <line lrx="5996" lry="6263" ulx="5642" uly="6120">lienn Pbed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="6298" type="textblock" ulx="5758" uly="6231">
        <line lrx="5770" lry="6298" ulx="5758" uly="6231">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6443" type="textblock" ulx="5768" uly="6224">
        <line lrx="5980" lry="6312" ulx="5784" uly="6224">hunteceerz</line>
        <line lrx="6000" lry="6347" ulx="5790" uly="6254">ſoſcſeſcſeexo</line>
        <line lrx="5965" lry="6443" ulx="5768" uly="6287">NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="6384" type="textblock" ulx="5758" uly="6320">
        <line lrx="5768" lry="6384" ulx="5758" uly="6320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="6555" type="textblock" ulx="5760" uly="6409">
        <line lrx="5777" lry="6546" ulx="5760" uly="6409">— —</line>
        <line lrx="5808" lry="6555" ulx="5786" uly="6484">==-</line>
        <line lrx="5826" lry="6480" ulx="5807" uly="6418">☛S</line>
        <line lrx="5847" lry="6429" ulx="5840" uly="6415">—-</line>
        <line lrx="5872" lry="6525" ulx="5856" uly="6510">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6637" type="textblock" ulx="5763" uly="6569">
        <line lrx="5776" lry="6632" ulx="5763" uly="6580">E</line>
        <line lrx="5789" lry="6637" ulx="5775" uly="6569">Su</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="1144" type="textblock" ulx="205" uly="952">
        <line lrx="207" lry="963" ulx="205" uly="952">—</line>
        <line lrx="258" lry="1144" ulx="237" uly="974"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1228" type="textblock" ulx="214" uly="1158">
        <line lrx="235" lry="1228" ulx="214" uly="1158">S=e=ꝛę</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1389" type="textblock" ulx="194" uly="1239">
        <line lrx="207" lry="1389" ulx="194" uly="1324">=</line>
        <line lrx="229" lry="1332" ulx="213" uly="1244">—</line>
        <line lrx="243" lry="1309" ulx="231" uly="1239">S==</line>
        <line lrx="252" lry="1286" ulx="246" uly="1258">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="267" lry="1937" ulx="0" uly="1823">tſ äh</line>
        <line lrx="267" lry="2034" ulx="0" uly="1924">s Pichtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2185">
        <line lrx="271" lry="2303" ulx="0" uly="2185">me Arine</line>
        <line lrx="270" lry="2400" ulx="2" uly="2287">iz unnßſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="274" lry="2845" ulx="0" uly="2738">n moz</line>
        <line lrx="272" lry="2922" ulx="0" uly="2817">: oſtniſt</line>
        <line lrx="276" lry="3114" ulx="0" uly="3001">ni ün</line>
        <line lrx="277" lry="3210" ulx="0" uly="3087">. chem</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3991" type="textblock" ulx="0" uly="3450">
        <line lrx="278" lry="3532" ulx="0" uly="3450">Ccatrsinnnefatn</line>
        <line lrx="280" lry="3812" ulx="0" uly="3717">bibauni öſrtunt</line>
        <line lrx="279" lry="3901" ulx="0" uly="3811">icigeretcäianen</line>
        <line lrx="280" lry="3991" ulx="0" uly="3901">isſuentnepc it</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4077" type="textblock" ulx="0" uly="3988">
        <line lrx="331" lry="4077" ulx="0" uly="3988">Gifunitelinſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4359" type="textblock" ulx="0" uly="4081">
        <line lrx="279" lry="4183" ulx="0" uly="4081">nipiegreiwi</line>
        <line lrx="280" lry="4257" ulx="0" uly="4177">eatumulandües</line>
        <line lrx="280" lry="4359" ulx="0" uly="4265">gi hisdiin eien</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4448" type="textblock" ulx="0" uly="4349">
        <line lrx="280" lry="4448" ulx="0" uly="4349">mnswieniinh</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4807" type="textblock" ulx="0" uly="4531">
        <line lrx="281" lry="4629" ulx="0" uly="4531">tenuaeiziihmar</line>
        <line lrx="256" lry="4723" ulx="0" uly="4619">Gerznimn Vn</line>
        <line lrx="283" lry="4807" ulx="0" uly="4708">teißnngsnutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4986" type="textblock" ulx="0" uly="4893">
        <line lrx="283" lry="4932" ulx="76" uly="4897">4 ſeleiſdte</line>
        <line lrx="303" lry="4986" ulx="0" uly="4893">Neziterdebicee</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5178" type="textblock" ulx="0" uly="4972">
        <line lrx="284" lry="5090" ulx="0" uly="4972"> gihmuni</line>
        <line lrx="284" lry="5178" ulx="0" uly="5065">rrinitniſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="5275" type="textblock" ulx="1" uly="5155">
        <line lrx="344" lry="5275" ulx="1" uly="5155">ninin la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5537" type="textblock" ulx="0" uly="5418">
        <line lrx="285" lry="5537" ulx="0" uly="5418">cmaodetbicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="5824" type="textblock" ulx="0" uly="5596">
        <line lrx="353" lry="5718" ulx="0" uly="5596">unme  eefd</line>
        <line lrx="301" lry="5824" ulx="0" uly="5695">cini niii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6077" type="textblock" ulx="5" uly="5896">
        <line lrx="283" lry="6077" ulx="5" uly="5896">enat ii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="6359" type="textblock" ulx="0" uly="6233">
        <line lrx="285" lry="6359" ulx="0" uly="6233">Slingiin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6474" type="textblock" ulx="230" uly="6398">
        <line lrx="246" lry="6474" ulx="230" uly="6406">S</line>
        <line lrx="266" lry="6471" ulx="247" uly="6403">Se⸗</line>
        <line lrx="287" lry="6457" ulx="268" uly="6398">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="6604" type="textblock" ulx="126" uly="6508">
        <line lrx="230" lry="6604" ulx="126" uly="6508">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6759" type="textblock" ulx="156" uly="6489">
        <line lrx="172" lry="6685" ulx="156" uly="6614">—</line>
        <line lrx="228" lry="6759" ulx="197" uly="6611">. —☛ ð</line>
        <line lrx="233" lry="6656" ulx="218" uly="6596">—</line>
        <line lrx="252" lry="6740" ulx="238" uly="6584"> —</line>
        <line lrx="267" lry="6697" ulx="245" uly="6489">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="7007" type="textblock" ulx="8" uly="6790">
        <line lrx="25" lry="6884" ulx="8" uly="6859">*</line>
        <line lrx="50" lry="6902" ulx="32" uly="6850">—</line>
        <line lrx="67" lry="6895" ulx="51" uly="6845">—</line>
        <line lrx="97" lry="6889" ulx="73" uly="6818">—</line>
        <line lrx="111" lry="6881" ulx="99" uly="6828">=</line>
        <line lrx="155" lry="6903" ulx="138" uly="6820">—</line>
        <line lrx="192" lry="6857" ulx="177" uly="6808">=</line>
        <line lrx="218" lry="6938" ulx="193" uly="6796">=☛ =</line>
        <line lrx="232" lry="6928" ulx="207" uly="6790">— =</line>
        <line lrx="266" lry="6998" ulx="255" uly="6928">=Sͤ==</line>
        <line lrx="283" lry="7007" ulx="268" uly="6908">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="7050" type="textblock" ulx="168" uly="6947">
        <line lrx="183" lry="7039" ulx="168" uly="6988">=S 1 e</line>
        <line lrx="204" lry="7050" ulx="190" uly="6983">—</line>
        <line lrx="217" lry="7027" ulx="205" uly="6973">S=S=</line>
        <line lrx="238" lry="7024" ulx="218" uly="6947">SS</line>
        <line lrx="244" lry="7010" ulx="236" uly="6959">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="7102" type="textblock" ulx="231" uly="6962">
        <line lrx="244" lry="7102" ulx="231" uly="7031">—</line>
        <line lrx="256" lry="7092" ulx="245" uly="6962">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="7083" type="textblock" ulx="254" uly="7016">
        <line lrx="267" lry="7083" ulx="254" uly="7016">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7067" type="textblock" ulx="272" uly="7013">
        <line lrx="282" lry="7067" ulx="272" uly="7013">E=SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7197" type="textblock" ulx="222" uly="7084">
        <line lrx="248" lry="7197" ulx="222" uly="7135">=</line>
        <line lrx="282" lry="7187" ulx="265" uly="7084">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="7264" type="textblock" ulx="250" uly="7193">
        <line lrx="265" lry="7264" ulx="250" uly="7201">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="7332" type="textblock" ulx="207" uly="7209">
        <line lrx="220" lry="7332" ulx="207" uly="7314">„</line>
        <line lrx="243" lry="7313" ulx="231" uly="7209"> ☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="7361" type="textblock" ulx="0" uly="7134">
        <line lrx="84" lry="7361" ulx="24" uly="7216">„☛</line>
        <line lrx="175" lry="7231" ulx="159" uly="7172">=</line>
        <line lrx="215" lry="7301" ulx="177" uly="7163">S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3664" type="textblock" ulx="488" uly="3557">
        <line lrx="1164" lry="3664" ulx="488" uly="3557">eEt erat ĩ ſynago</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="6371" type="textblock" ulx="266" uly="6267">
        <line lrx="381" lry="6273" ulx="374" uly="6267">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="785" type="textblock" ulx="522" uly="578">
        <line lrx="2593" lry="703" ulx="522" uly="578">a lEt igrediũt capharnaũ. Dic ↄuter ponit cöuerſoꝝ tõfirma⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="785" ulx="572" uly="685">tio ꝑ oꝑa miraculoſa.Et deſcribunt᷑ hic tria miraclła. Pꝛimũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="871" type="textblock" ulx="569" uly="770">
        <line lrx="2656" lry="871" ulx="569" uly="770">de demoniaco curato.⁊?ꝰ eſt de ſocru petri ſanata.ibi.Et ꝓtinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1047" type="textblock" ulx="568" uly="859">
        <line lrx="2588" lry="970" ulx="569" uly="859">egredientes.tertiuʒãt de lepꝛoſo mundato ibi.Et venit ad eũ.</line>
        <line lrx="2586" lry="1047" ulx="568" uly="949">Circa pᷣmũ dr.Et ĩgrediebãtur capharnaü.i illa.n.ciuitate ĩ pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1137" type="textblock" ulx="567" uly="1037">
        <line lrx="2612" lry="1137" ulx="567" uly="1037">cipio ſue pdicationis pluries xpᷣs pꝛedicauit.⁊ multa miracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1389" type="textblock" ulx="532" uly="1119">
        <line lrx="2587" lry="1297" ulx="532" uly="1119">fecit ꝑꝑ qð ee erutiatuet ciuitati.qꝛ ꝑ B̊ nõ fuerũt</line>
        <line lrx="1330" lry="1299" ulx="570" uly="1209">ad deũve ↄuerſi. b ¶ E</line>
        <line lrx="1162" lry="1389" ulx="568" uly="1303">bat eos. ſynagoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1527" type="textblock" ulx="566" uly="1391">
        <line lrx="2583" lry="1527" ulx="566" uly="1391">n. Eloc vbi vueni Et ĩgèdiunt᷑ capharnaũ:⁊ ſtäůtim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3932" type="textblock" ulx="530" uly="1476">
        <line lrx="2585" lry="1653" ulx="567" uly="1476">etne et eſe ſabbatis iĩigreſſus i ſynagogã do⸗/</line>
        <line lrx="2586" lry="1750" ulx="565" uly="1629">aũ doctrinã legis. cebat eos.Et ſtüpebat ſuꝑ doctri</line>
        <line lrx="2581" lry="1893" ulx="568" uly="1729">maxime vlep⸗ ſar⸗ na eiꝰ.Erãt.n. docẽs eos q̃ſi ptã-</line>
        <line lrx="2583" lry="1989" ulx="570" uly="1832">boebau  teʒ hñs ⁊ nõ ſicut ſcribe. Et ᷑rat ĩ</line>
        <line lrx="2579" lry="2099" ulx="568" uly="1962">iõ tali loco ꝛtpe do ſynagoga eoꝝ hõ ĩ ſpũ imundo.</line>
        <line lrx="2584" lry="2187" ulx="571" uly="2071">cebat xps.qꝛ erant èt exclamauit dicẽs: Quid nobis</line>
        <line lrx="2603" lry="2326" ulx="555" uly="2176">vconucn entts do tibi ieſu naʒarene? Nniſtiate</line>
        <line lrx="2572" lry="2433" ulx="572" uly="2279">Et ſupebat ſup tpᷣs pdẽ nos. Sciò ꝙ ſis ſcũs dði.</line>
        <line lrx="2574" lry="2514" ulx="576" uly="2400">doctrina eius.i.ad Et ↄminatꝰ ẽ ei ieſus dicẽs.O b/</line>
        <line lrx="2576" lry="2669" ulx="575" uly="2500">mirabaͤtur.tuce le muͤteſce: ⁊ exi de hoĩe.èt diſcer/</line>
        <line lrx="2575" lry="2781" ulx="572" uly="2605">ger pyba noii, pens en ſpus imũd exclamans</line>
        <line lrx="2580" lry="2869" ulx="572" uly="2730">me docebat:tuz a: voce magna exijt ab eo. Et mira</line>
        <line lrx="2596" lry="2957" ulx="569" uly="2843">doctrinã ſuã diui ti ſũt oẽs:itavt ↄqrerẽt int᷑ ſe dicẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="3063" ulx="578" uly="2944">nis oꝑib' ↄfirma tes. Quid nãẽ hoc? Que nàʒ do/</line>
        <line lrx="2580" lry="3205" ulx="530" uly="3041">a; tyñ ſubdiꝗẽ. cctrina hec noua: Quiã ĩ ptãte ſpi</line>
        <line lrx="2599" lry="3236" ulx="700" uly="3138">Srat. n. docens Por ſß Jia — E</line>
        <line lrx="2575" lry="3310" ulx="577" uly="3174">eos qſi ptaãte; bis ritibꝰ imũdis iperat Tobediũt ei.</line>
        <line lrx="2598" lry="3403" ulx="579" uly="3284">ſ. faciédi miracłla· Et ꝓceſſit rumoꝛ eiꝰ ſtati ĩ oẽʒ re</line>
        <line lrx="2580" lry="3511" ulx="622" uly="3386">q ſtatim ondit x gionẽ galilee. Et pꝛõtinꝰ egrediè</line>
        <line lrx="2577" lry="3621" ulx="532" uly="3478">cnn  ců ſubliꝛ. tes de ſynagoga:veneruᷣnt in do</line>
        <line lrx="2574" lry="3748" ulx="589" uly="3616">ga eoꝛuz hõ in ſ mũ ſimonis ⁊ anqree cũiacobo⁊</line>
        <line lrx="2581" lry="3824" ulx="580" uly="3724">imundo.i.obſeſſu,s ioqne.Recũbebat ãt ſocrꝰ fimo/</line>
        <line lrx="2584" lry="3932" ulx="582" uly="3833">avenonc. nis febꝛicitãs:⁊ ſtati dicũt ei ð illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4089" type="textblock" ulx="534" uly="3917">
        <line lrx="2583" lry="4089" ulx="534" uly="3917">t lemauit. Et accedés eleuauit ed: appbeſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4277" type="textblock" ulx="584" uly="4086">
        <line lrx="2554" lry="4196" ulx="584" uly="4086">naq erat aiaruʒ ſa⸗ anue“:* 681 *</line>
        <line lrx="2586" lry="4277" ulx="585" uly="4168">lus ⁊ medicina.Et bꝛis:⁊ miniſtrabãt eis. Veſꝑẽè at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4383" type="textblock" ulx="582" uly="4265">
        <line lrx="2661" lry="4383" ulx="582" uly="4265">q; de ſalute hoium facto cũ occidiſſʒ ſol afferebãt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="6020" type="textblock" ulx="545" uly="4349">
        <line lrx="2596" lry="4533" ulx="585" uly="4349">rcnet dͤta odes eũuũ oẽs male hntes ⁊ demonia ba</line>
        <line lrx="2600" lry="4623" ulx="589" uly="4505">ſubditur. bẽtes: ⁊ erat oĩs ciuitas ogregata</line>
        <line lrx="2545" lry="4706" ulx="545" uly="4605">g  Ueniſtiãte t,s “</line>
        <line lrx="1923" lry="4799" ulx="589" uly="4703">ꝑdere nos.i.dimi / M H</line>
        <line lrx="2437" lry="4890" ulx="596" uly="4792">nuere ⁊ auferre ptãtẽ noſtra nocendi hoĩbus.</line>
        <line lrx="2587" lry="4980" ulx="548" uly="4878">hb¶¶ Scio ꝙ ſis ſactus dei.i.chꝛiſtus ad ſalutẽ hoĩum miſſus.per</line>
        <line lrx="2586" lry="5071" ulx="594" uly="4955">ꝓphᷣias.n. de xpᷣo dcãs q̃ determinauerãt tpᷣs locũ ⁊ modũ ve</line>
        <line lrx="2590" lry="5153" ulx="591" uly="5051">niendiipſius chꝛiſti ᷑m ꝙ pleniꝰdeclarani ĩ q̃dã.q.de aduentu</line>
        <line lrx="2591" lry="5244" ulx="590" uly="5137">meſſie.cõpletas ĩ eo ⁊ palias circũſtãtias ſciebãt ipſuz eſſe xpʒʒ</line>
        <line lrx="2592" lry="5331" ulx="588" uly="5228">ĩ lege ꝓmiſſũ.vñ ĩfra.eodẽ ca.dr ꝙ nõ ſinebat eos loqꝗ.qm ſcie/</line>
        <line lrx="2590" lry="5418" ulx="591" uly="5314">bãt eü . .. eẽ xpʒ ᷣm ꝙ expᷣſſe d Luce.a.verũtñ neſciebãt ipſũ</line>
        <line lrx="2595" lry="5506" ulx="589" uly="5403">eẽ deũ.nec ꝑtentatõem chꝛiſti ĩ deſerto diabolus potuit ſcire</line>
        <line lrx="2595" lry="5583" ulx="588" uly="5494">de xpᷣo vtrũ eèt dei filius ꝑ nãz hñs eãdẽ nãz numero cũpf̃e.lʒ</line>
        <line lrx="2594" lry="5667" ulx="587" uly="5576">ad hũc finẽ tripłr eũ tẽtauerit vt dem̃ fuit pleniꝰ Math.A.Si</line>
        <line lrx="2591" lry="5756" ulx="588" uly="5666">n. cognouiſſent demones ipCʒ eẽ deũ.nunq; ĩduxiſſent iudeos</line>
        <line lrx="2596" lry="5854" ulx="586" uly="5751">ad ipʒʒ crucifigẽdũ.ſᷣm ꝙ dr̃.i.Coꝛin.ꝛ.ca.Si cognouiſſent nũ/</line>
        <line lrx="2608" lry="5943" ulx="584" uly="5838">qᷓ; dũzʒ glie crucifixiſſent.Aliꝗ aũt doctoꝛes dñũt ꝙ nõ ſolũ non</line>
        <line lrx="2597" lry="6020" ulx="587" uly="5932">cognouerũt demones ip[ʒ eẽ deũ.vt ocm̃ eſt.ſʒ nec etiã cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6110" type="textblock" ulx="588" uly="6009">
        <line lrx="2630" lry="6110" ulx="588" uly="6009">uerũt certitudinalłr ipᷣm eè xpᷣm ĩ lege pꝓmiſſũ.ſʒ tm̃ h̊ cognoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6372" type="textblock" ulx="588" uly="6096">
        <line lrx="2601" lry="6213" ulx="588" uly="6096">rüt dã ↄiectura ꝓbabili multũ q in  loco ⁊ alis locis euãge/</line>
        <line lrx="2604" lry="6297" ulx="590" uly="6184">li plibus noie ſcie expᷣmit.ſed pᷣmũ dcm̃ magis videt᷑ ↄſonum</line>
        <line lrx="2604" lry="6372" ulx="589" uly="6267">textui ⁊ dictis ſcõꝝ. i ¶ Obmuteſce.ↄpellebat.n.xps demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6454" type="textblock" ulx="589" uly="6359">
        <line lrx="2637" lry="6454" ulx="589" uly="6359">nes ad tacẽdũ de ipſo.ne veris falſa miſcerẽt.⁊ ne videret᷑ q̃re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6548" type="textblock" ulx="591" uly="6447">
        <line lrx="2605" lry="6548" ulx="591" uly="6447">re teſtimoniũ ab ipſis.maxime qꝛ phariſei dicebãt ipʒ ĩ beelxe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6636" type="textblock" ulx="590" uly="6532">
        <line lrx="2646" lry="6636" ulx="590" uly="6532">bub pꝛincipe demonioꝝ eucere demonia.vt h Math.iz.vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="6787" type="textblock" ulx="547" uly="6622">
        <line lrx="2246" lry="6787" ulx="547" uly="6622">P phariſeoꝝ pleniꝰ excludit᷑ ſicut ibidẽ expoſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="7068" type="textblock" ulx="591" uly="6711">
        <line lrx="2606" lry="6810" ulx="640" uly="6711">Et diſcerpens eũ ſpũs imũdus. ↄꝛiũ videt᷑ hẽri Luce.a.vbi</line>
        <line lrx="2607" lry="6889" ulx="593" uly="6797">dr de iſto demone ꝙ exiuit ab illo ⁊ nihil ei nocuit.Dicendũ ꝙ</line>
        <line lrx="2612" lry="6984" ulx="591" uly="6887">demones ab obſeſſis coꝛꝑibꝰſolẽt exire:nõ ſolũ cũ afflictõe coꝛ</line>
        <line lrx="2612" lry="7068" ulx="591" uly="6974">poꝛis:ſʒ etiã cũ mutilatõe alicuiꝰmẽbꝛi.p hoc g̊ ꝙ lucas dicit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="7157" type="textblock" ulx="592" uly="7061">
        <line lrx="2660" lry="7157" ulx="592" uly="7061">nihil ei nocuit.ĩtelligẽdũ ẽ qꝛtũ ad mutilatõeʒ.qꝛ exiuit abſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="7241" type="textblock" ulx="592" uly="7147">
        <line lrx="2617" lry="7241" ulx="592" uly="7147">mutilatiõe mẽbꝛi.qꝙ ãt dicit marcꝰ:diſcerpẽs eũ.ĩtelligẽdũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="7335" type="textblock" ulx="595" uly="7228">
        <line lrx="2681" lry="7335" ulx="595" uly="7228">q;tũ ad afflictõeʒ.qꝛ licet ĩ exitu nõ mutilauerit eũ tũ multum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1327" type="textblock" ulx="1343" uly="1210">
        <line lrx="2655" lry="1327" ulx="1343" uly="1210">tſtati ſabbat igreſſus iſynagogi doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4169" type="textblock" ulx="1291" uly="4053">
        <line lrx="2646" lry="4169" ulx="1291" uly="4053">manu eiꝰ:⁊ ↄtinuo dimiſit eaʒ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="7046" type="textblock" ulx="2675" uly="6970">
        <line lrx="2740" lry="7046" ulx="2675" uly="6970">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="881" type="textblock" ulx="2731" uly="580">
        <line lrx="4998" lry="722" ulx="2731" uly="580">afflixit.  boc idẽ habet Luce. 4. ybi dr. Et cũ pieciſſet illid demo/</line>
        <line lrx="4945" lry="806" ulx="2731" uly="704">niũ ĩ mediũ.ꝑ qð ĩtelligit᷑ obſeſſi afflictio.ibidẽ ſubdit᷑.Exiuit ab eo</line>
        <line lrx="4123" lry="881" ulx="2734" uly="786">nihilq; ei nocuit.ꝑ qð excludit᷑ mutilatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="985" type="textblock" ulx="2655" uly="859">
        <line lrx="4942" lry="985" ulx="2655" uly="859">l¶ Que nã doctrina hec noua.qꝛ pᷣcept veter legꝗ addebat nouitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="1405" type="textblock" ulx="2718" uly="956">
        <line lrx="5020" lry="1055" ulx="2723" uly="956">ↄſilioꝝ ⁊ etiã qꝛ nouo mõ ↄfirmabat doctrinã ſuã.ſ.ꝑ oꝑatõʒ miracu</line>
        <line lrx="4970" lry="1151" ulx="2723" uly="1044">loꝝ.⁊ iõ ſubdit. m ¶ Mꝛ ĩ pꝑtãte ſpiritibꝰ imũdis iperat ⁊c.Et ꝓti/</line>
        <line lrx="4936" lry="1230" ulx="2722" uly="1131">nus egrediẽtes. Hic ponit᷑ z ? miraculũ.⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.iĩ pᷣnci/</line>
        <line lrx="4694" lry="1318" ulx="2718" uly="1216">palẽ ⁊ icidẽtalẽ.⁊?ꝰ ibi. Ueſꝑe ãt fcõ.Circa pᷣmuʒ ddd.</line>
        <line lrx="4938" lry="1405" ulx="3442" uly="1301">. n ¶IEt ꝓtinus egrediẽteꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1533" type="textblock" ulx="2646" uly="1394">
        <line lrx="4970" lry="1533" ulx="2646" uly="1394">dad ianuãꝗ. Et curauit multos qvye  ſynagoga poſt xpip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2087" type="textblock" ulx="2715" uly="1485">
        <line lrx="4933" lry="1657" ulx="2716" uly="1485">xabant᷑varijs languoꝛibus.⁊ dé/ aez  girinanis</line>
        <line lrx="4968" lry="1757" ulx="2717" uly="1587">mõia mita eijciebat:t nõ ſinebat o 2 enerũt in domü ſi⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="1857" ulx="2716" uly="1738">ea loq quoniaʒ ſciebãt eũ.⁊ dilũ/ mõis.vt ibi accipent re⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="2002" ulx="2715" uly="1825">clovalde ſurgens egreſſusabiti cNrbolae drierug</line>
        <line lrx="4932" lry="2087" ulx="2717" uly="1965">deſertũ locũ ibiq; oꝛabat.Et ꝓ ſimonis febꝛicitans. lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2188" type="textblock" ulx="2658" uly="2072">
        <line lrx="4926" lry="2188" ulx="2658" uly="2072">ſecut?ẽ euʒ ſimõ: ⁊ q cũ illo erat. enim virtute nature fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2626" type="textblock" ulx="2705" uly="2174">
        <line lrx="4930" lry="2345" ulx="2713" uly="2174">Et cũ iueniſſent enʒ dixerũt ei:qꝛ keigheſerrarinonei</line>
        <line lrx="4933" lry="2431" ulx="2710" uly="2301">oẽs qrũt te.Et ait illis. Eamus in eæã ſic ſubito.  ita pfecte</line>
        <line lrx="5010" lry="2533" ulx="2710" uly="2408">ꝓximos vicos ⁊ ciuitates: vt ibi qilla mulier miſtrabat</line>
        <line lrx="4930" lry="2626" ulx="2705" uly="2513">pᷣdicẽ.Ad hoc.n.veni.⁊ erat pᷣdi eis.ex qͥ ondit iſta cura⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2782" type="textblock" ulx="2710" uly="2602">
        <line lrx="4932" lry="2689" ulx="2773" uly="2602">o n 1  re tio miraculoſa ad diſci/</line>
        <line lrx="4829" lry="2782" ulx="2710" uly="2624">casĩ ſynagogis eoꝝ⁊ ĩ oĩ galilea paatogesfinnations.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="2868" type="textblock" ulx="2656" uly="2725">
        <line lrx="4934" lry="2868" ulx="2656" uly="2725">7 demonia eijcies. Et vénitad eũ ꝗq ¶ Ue ſpere aut fcõ. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3308" type="textblock" ulx="2701" uly="2839">
        <line lrx="5053" lry="2978" ulx="2701" uly="2839">lepꝛoſus depcãꝗs eũ:⁊ genu flexo ponit᷑ pars ĩcidẽtalis. oc</line>
        <line lrx="4936" lry="3086" ulx="2713" uly="2954">dixit: Si vis potes me mũndare. caſione eniz huius ſana/</line>
        <line lrx="4935" lry="3196" ulx="2711" uly="3036">Jeſũs qt miſertꝰei extẽdit manũ tionis illig habebat ilir</line>
        <line lrx="4912" lry="3270" ulx="2711" uly="3143">ſuã ⁊ taãgens eſ aꝛit illi. volo. Mn ruteosad vpa ärétesre</line>
        <line lrx="4935" lry="3308" ulx="3019" uly="3215">9 rũt eos ad xpʒʒ qrẽtes re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="3391" type="textblock" ulx="2660" uly="3270">
        <line lrx="4960" lry="3391" ulx="2660" uly="3270">dare. ⁊ cũ dixiſſet:ſtatim diſceſſit mediũ.⁊ hoc eſtiqdð dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3500" type="textblock" ulx="2712" uly="3386">
        <line lrx="4934" lry="3500" ulx="2712" uly="3386">ab eo lepꝛa:⁊ mũdatꝰẽ.Et cõmi 2 Ueſpere aũt facto.dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3609" type="textblock" ulx="2662" uly="3470">
        <line lrx="4933" lry="3609" ulx="2662" uly="3470">nãtꝰ  ei.ſtatiq; eiecit illũ⁊ dic ei. aũt Theophilus erhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="4531" type="textblock" ulx="2713" uly="3561">
        <line lrx="4966" lry="3642" ulx="2842" uly="3561">. —P— — toꝛ ꝙ ita tarde adduxe/</line>
        <line lrx="4939" lry="3746" ulx="2718" uly="3583">Vide nemini dixeris:ſj vade oñn/ rät oga xpʒ. qꝛ illa di⸗/</line>
        <line lrx="5021" lry="3842" ulx="2719" uly="3720">dete pꝛincipi ſacerdotum ⁊ offer es erat dies ſabbati. et</line>
        <line lrx="5030" lry="3986" ulx="2713" uly="3826">pꝛo emundationetua: que pꝛece- cradebant curatses nö</line>
        <line lrx="4937" lry="4086" ulx="2718" uly="3945">pit moyſes ĩ teſtimoniuʒ illis. Et pati.q̃ finiebat᷑ in veſpe</line>
        <line lrx="4967" lry="4192" ulx="2734" uly="4053">egreſſus cepit pꝛedicare ⁊ diffa reillius diee.</line>
        <line lrx="4974" lry="4283" ulx="2721" uly="4155">mare ſermonem.ità vt iã nõ poſ/ r Et erat oĩs ciuitas cõ/</line>
        <line lrx="4943" lry="4417" ulx="2722" uly="4256">ſet manifeſte itroire ĩ ciuitatẽ.ſed Fregataad iangi nu!</line>
        <line lrx="4964" lry="4531" ulx="2720" uly="4380">foꝛis ĩ deſertis locis eẽ: ⁊ ↄuenie/ loqndi bypbolicus ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="4687" type="textblock" ulx="2671" uly="4490">
        <line lrx="4670" lry="4687" ulx="2671" uly="4490">bõot ad enʒ vndic;. (¶ III. ſp dictů eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4783" type="textblock" ulx="4087" uly="4598">
        <line lrx="4965" lry="4708" ulx="4235" uly="4598">Et curauit multos.i.</line>
        <line lrx="4944" lry="4783" ulx="4087" uly="4693">oss ꝗ fuerũt ibi adducti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4973" type="textblock" ulx="2661" uly="4763">
        <line lrx="4943" lry="4895" ulx="2725" uly="4763">g erãt multi. aliter exponũ. Multos.i. lures de adductis quoꝝ fi ·</line>
        <line lrx="4941" lry="4973" ulx="2661" uly="4865">des ⁊ deuotio curationẽ merebat᷑. Et demonia milta euciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6103" type="textblock" ulx="2680" uly="4956">
        <line lrx="4024" lry="5051" ulx="2727" uly="4956">eodẽ mõ dupłr exponit᷑.i.oĩa vel plura.</line>
        <line lrx="4520" lry="5146" ulx="2681" uly="5048">v ( Et nõ ſinebat ea loqui.ex cauſis pꝛedictis. S</line>
        <line lrx="4920" lry="5233" ulx="2680" uly="5132">x¶ Am̃ ſciebãt eũ.iã dem̃ eſt q̃liter hoc ſit ĩtelligendũ. .</line>
        <line lrx="4945" lry="5324" ulx="2683" uly="5215">yEt diluculo valde ſurgens ⁊c̃.i hoc dãs exemplũ. vt pꝛedicatoꝛ et</line>
        <line lrx="4944" lry="5412" ulx="2694" uly="5306">mirabiliũ diuinoꝝ operatoꝛ debeat fugere populi applauſum. verũ</line>
        <line lrx="4946" lry="5494" ulx="2731" uly="5395">tñ qꝛ nõ debet omittere ſalutẽ aĩarũ.ideo ſubdit᷑.Eamus ĩ ꝓximos</line>
        <line lrx="4941" lry="5583" ulx="2734" uly="5484">vicos ⁊ ciuitates.vt ibi pᷣdicẽ.cetera patent. ⸗ .</line>
        <line lrx="4947" lry="5668" ulx="2683" uly="5562"> ¶Et venit ad eũ lepꝛoſus. Hic ponit᷑ tertiũ miraculũ de lepꝛoſo mu</line>
        <line lrx="4869" lry="5755" ulx="2730" uly="5656">dato.cuius fides expᷣmitur.cũ dicitur. —,.</line>
        <line lrx="4951" lry="5839" ulx="2685" uly="5742">a ¶ Si vis potes me mundare.ↄfitendo enĩ in xpᷣo diuinã potẽtiã me</line>
        <line lrx="4952" lry="5933" ulx="2732" uly="5825">ruit curationẽ.ideo ſubditur. b ¶ Jeſus autẽ miſertus eius exten</line>
        <line lrx="4954" lry="6015" ulx="2734" uly="5916">dit manũ ſuã tangens eũ.lʒ enim ſᷣm determinatiõeʒ legis ex tactu</line>
        <line lrx="4953" lry="6103" ulx="2736" uly="6004">lepꝛoſi ↄtraheret᷑ ĩmunditia:tñ hoc in xpᷣo locuzʒ non habuit.quia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="6115" type="textblock" ulx="3720" uly="6102">
        <line lrx="3733" lry="6115" ulx="3720" uly="6102">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="6195" type="textblock" ulx="2733" uly="6069">
        <line lrx="5056" lry="6195" ulx="2733" uly="6069">tactu lepꝛam curauit. c¶ Ait illi volo.hic eſt punctꝰ.⁊ qdð ſubdii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6283" type="textblock" ulx="2647" uly="6166">
        <line lrx="4960" lry="6283" ulx="2647" uly="6166">d ¶ Mundare. imperatiuũ eſt. vt ondat ſe per modum imperi lepꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="7319" type="textblock" ulx="2700" uly="6257">
        <line lrx="4982" lry="6362" ulx="2714" uly="6257">curare tanq; dũs creature. Et cõminatus eſt ei. ꝓhibendo ne</line>
        <line lrx="4970" lry="6449" ulx="2736" uly="6343">hanc curationẽ diuulgaret donec oſtendiſſet ſe ſacerdotibus:⁊ ſacri/</line>
        <line lrx="4958" lry="6538" ulx="2740" uly="6432">ficiũ in legepꝛeceptum pꝛo ſua emundatione obtuliſſet.legalia eni</line>
        <line lrx="4973" lry="6622" ulx="2717" uly="6516">hahuerunt curſum ſuum ⁊ obligationeʒ vſq; ad xpᷣi paſſionem:in qᷓ</line>
        <line lrx="5068" lry="6708" ulx="2735" uly="6598">oblatum eſt vnum perfectuʒ ſacrificius euacuatiuũ legaliuʒ. T ideo</line>
        <line lrx="5038" lry="6799" ulx="2717" uly="6685">vſq; tunc chꝛiſtus legalia ſeruauit.ſicut declaratuʒz fuit Matthei.y.</line>
        <line lrx="4976" lry="6883" ulx="2747" uly="6772">ſuꝑillud verbum. õ veni ſoluere legem ſed adimplere:⁊ ſimiliter</line>
        <line lrx="4768" lry="6970" ulx="2749" uly="6879">alus ſeruanda mandauit.vthic patet.  GM—Wr</line>
        <line lrx="4992" lry="7131" ulx="2747" uly="6902">⸗ egreſſus cepit pꝛedicare ⁊ diffamare ſermonem ſcilicet poſt fa</line>
        <line lrx="4855" lry="7153" ulx="2794" uly="7056">ctam oblationem pꝛedicam. rr</line>
        <line lrx="4969" lry="7242" ulx="2700" uly="7105">g ¶ Ut iã nõ poſſz manifeſte ĩtroire ĩ ciuitatẽ. ꝓpter pᷣſſurã hoiuʒ ſibi</line>
        <line lrx="4663" lry="7319" ulx="2727" uly="7214">occurrẽtiũ ad querendum ſanitates ⁊ vidẽdũ miracula.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3242" lry="975" type="textblock" ulx="942" uly="702">
        <line lrx="3242" lry="975" ulx="942" uly="702">eE calciamentis manifeſtũ eſt eſſe decoĩ ¶CADDITLIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5688" type="textblock" ulx="978" uly="793">
        <line lrx="3234" lry="895" ulx="1049" uly="793">v boiuʒ ↄſuetudine:nõ ſolũ rudiũ ſeu ĩꝑfcõꝝ ſed etiã ſcõꝝ vt</line>
        <line lrx="3227" lry="981" ulx="1265" uly="884">pz de moyſe Exo.ʒ.ca.cui ĩ reuerẽtiã terre ſcẽ dĩ pꝑangelum.</line>
        <line lrx="3229" lry="1072" ulx="1016" uly="966">Solue calciamẽta pe pedib tuis.Siltr de ioſue legit ioſue.ꝭ.Uñ ñ</line>
        <line lrx="3232" lry="1159" ulx="1008" uly="1055">eſt credibile ꝙ xpᷣs q nõ ſolitaria duxit vitã ſʒ cũ hboĩbꝰ ↄuerſatꝰẽ vt</line>
        <line lrx="3233" lry="1253" ulx="1010" uly="1141">baruch. 3. calciamẽtis vteret. Cõuenientiſſimũ.n.ẽ vt ꝗs cũ eis ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="3226" lry="1334" ulx="1010" uly="1228">ↄuerſat᷑ ſaltẽ  licitis ⁊ honeſtis cõuerſet᷑.vñ pᷣma ad Coꝛin.ↄ.Oibꝰ</line>
        <line lrx="3235" lry="1428" ulx="987" uly="1323">oĩa fcũs ſũ.Nec obſtat illud qð poſtillatoꝛ allegat ꝙ xpᷣs ipoſuit di/</line>
        <line lrx="3233" lry="1509" ulx="1009" uly="1405">ſcipuł ad pdicãdũ miſſis ſine calciamẽtis ĩcedere.pᷣ qꝛ nõ oĩa q̃ ipſis</line>
        <line lrx="3234" lry="1602" ulx="1009" uly="1499">diſcipulis ad pdicãdũ miſſis ĩpoſuit xpᷣs ipe fuauit.pᷣceperat.n.eis.i</line>
        <line lrx="3189" lry="1685" ulx="1011" uly="1582">ciuitates famaritanoꝝ nõ ĩtraueritl.math̊.io.c.qð tũ ipe xpᷣs ñ ſᷣn</line>
        <line lrx="3235" lry="1772" ulx="1014" uly="1669">uit: vt hr̃ Joh.ꝗ.c.ſilr math̊.io. In viã gẽtiũ ne abierit.xpᷣs ãt abut</line>
        <line lrx="3270" lry="1862" ulx="1012" uly="1758"> viã gẽtiuũ.vt pʒ matxh.is.vbi legi.Seceſſit ĩ ꝑtibꝰtyri ⁊ ſydonis.vñ</line>
        <line lrx="3259" lry="1946" ulx="1013" uly="1841">illud qð legit Actu.pᷣ.Cepit ihs facere ⁊ docere:ĩtelligit᷑ de his  ſim</line>
        <line lrx="3240" lry="2034" ulx="1013" uly="1930">plr ſũt bona ᷣm legẽ nãlẽvel diuinã:ſeu de his qͥ ꝑtinet ad ꝑfectioneẽ</line>
        <line lrx="3239" lry="2119" ulx="1013" uly="2018">vite. Uſus ãt calciamẽtoꝝ de ſe necẽ bonꝰ nec malus ſʒʒ vtrãq; legẽ</line>
        <line lrx="3238" lry="2209" ulx="1019" uly="2106">pᷣdcãz.vñ ſʒ aug.de doctrina xpᷣiana.In oĩbus nõ vſus reꝑ:ſʒ libido</line>
        <line lrx="3243" lry="2286" ulx="981" uly="2191">vtẽtis ĩ culpa c.ſcõo qꝛ illud qð d luc̃.io. Nolite poꝛtare perã nec cal</line>
        <line lrx="3263" lry="2379" ulx="1016" uly="2279">ciaméta.a doctoꝛibus ĩtelligit:nõ vt lr̃a ſonat:ſʒ figuratiue:vñ ĩ glo</line>
        <line lrx="3253" lry="2468" ulx="1017" uly="2368">ſa ibidẽ.vtrũq; de moꝛtui aĩalis coꝛio fit.vñ nihil moꝛtale vult eẽ in</line>
        <line lrx="3242" lry="2557" ulx="1018" uly="2452">illis s ad pᷣdicãdũ mittit. hec ĩ glo.q̃ qdẽ glo.nõ myſtica cẽſẽda ẽ: ſʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="2642" ulx="978" uly="2534">potiꝰ ſralis. Nã ceteraqᷓ xpᷣs ꝓhibuit diſcipulis ad pdicatõeʒ miſſis</line>
        <line lrx="3243" lry="2728" ulx="1017" uly="2627">ad lr̃aʒ ĩtellcã ſũt ĩpeditiua offic pᷣdicatiõis lq;tũ aliquã ſollicitudi</line>
        <line lrx="3269" lry="2808" ulx="1016" uly="2716">nẽ ſuꝑfluã ſecũ trahũt:ſicut eſt poſſidere aurũ ⁊ argent:ſʒ poꝛtare</line>
        <line lrx="3237" lry="2894" ulx="1021" uly="2800">ſacculũ vel perã ⁊ hᷣ.ſ.calciameta:manifeſtũ eſt ꝙ non ipediunt ad</line>
        <line lrx="3242" lry="2979" ulx="1021" uly="2891">itinerandũ:ſʒ potius expediũt.vñ dñs ꝗ iſrłitis exeuntibus de egy</line>
        <line lrx="3243" lry="3071" ulx="1018" uly="2972">pto ad feſtinatõez exeũdi ⁊ ambulãdi hoꝛtabat᷑ ĩ eſu agni paſcalis pᷣ</line>
        <line lrx="3304" lry="3164" ulx="1020" uly="3064">cipiebat eos hr̃e calciamẽta iĩ pedibꝰ:vt pʒ Exo.i.Cuius rõẽ:ne nu</line>
        <line lrx="3245" lry="3243" ulx="1015" uly="3148">dis pedibus ãbulãdo ꝑoffẽſionẽ lapidis vel hò ipedirent abitinere:</line>
        <line lrx="3244" lry="3333" ulx="1020" uly="3236">ex ꝗbus videt᷑ ſeq ꝙ xpᷣs nõ phibuit pᷣdicatoꝛibus malr calciamẽta:</line>
        <line lrx="3245" lry="3420" ulx="1018" uly="3325">ſiʒ itelligẽdũ ẽ put ĩ glo.allegata.B.n.pʒ.ifra.o.ca.manifeſte vbi xpᷣꝰ</line>
        <line lrx="3242" lry="3515" ulx="1021" uly="3413">diſcipul ad pꝛedicãdũ miſſis iubet calciari ſãdalus.vñ aug.de ↄſẽſu</line>
        <line lrx="3273" lry="3603" ulx="1022" uly="3499">euãgeliſtaꝝ diẽ ꝙ marcus dicẽdo calciari aliꝗd ̊ calciametũ myſti</line>
        <line lrx="3243" lry="3690" ulx="1018" uly="3589">ce ſignificatõis amouet.⁊ iõ nullã ↄdictõeʒ ĩcludit ſi vno loco calcia</line>
        <line lrx="3242" lry="3773" ulx="1020" uly="3673">menta diſcipulis phibeant᷑ ⁊ ĩ alio eiſdẽ pꝛecipiãtur.cuzʒ ſʒ myſticã</line>
        <line lrx="3240" lry="3858" ulx="1021" uly="3762">expõeʒ vtrũq; ſit veꝝ.Sigꝗs aũt ĩ tm̃ voluerit pteruire ꝙnullo mõ</line>
        <line lrx="3244" lry="3950" ulx="1020" uly="3849">calciamẽta itelligant niſi mãlłr:tẽ ex dcĩs apłi hẽbit ↄcoꝛdare ꝙ pꝛe</line>
        <line lrx="3246" lry="4033" ulx="1018" uly="3939">dicatoꝛes euãgelu debẽt habere calciamẽta.dicit Epheſ.vlt. State</line>
        <line lrx="3244" lry="4124" ulx="1022" uly="4026">gſuccincti ⁊c̃.⁊ ſeꝗtur.⁊ calciati pedes ĩ pꝛeꝑatõe euãgelu pacis:oʒ</line>
        <line lrx="3246" lry="4214" ulx="1022" uly="4112">Rdicere ꝙ tã ĩ dcis xpi ꝓbibẽtl calciamẽta diſcipulis q;ᷓ in dcis apli</line>
        <line lrx="3299" lry="4294" ulx="1021" uly="4201">pꝛecipiẽt pꝛedicatoꝛibꝰ calciari vtrobiq; ĩtelligant᷑ calciamentanõ</line>
        <line lrx="3246" lry="4378" ulx="1022" uly="4285">mãtr:ſʒ ſpũalr.tertio nã ↄſuetudo ecclłie vlis maximã hʒ aucteʒ.ipᷣa</line>
        <line lrx="3246" lry="4466" ulx="1022" uly="4373">.n. doctrina catholicoꝝ doctoꝝ ab ecclłlia auẽtẽ hʒ.dic̃.n.aug.in libꝛo</line>
        <line lrx="3246" lry="4554" ulx="1024" uly="4462">de vtilitate credẽdi. Nõ crederẽ euãgelio:niſi eccłia illud mihi tra</line>
        <line lrx="3246" lry="4640" ulx="1026" uly="4547">deret:ↄſtat aũt ꝙ ex ↄſuetudine ecclie vlis pꝛedicatoꝛes diuini vbi</line>
        <line lrx="3246" lry="4738" ulx="1025" uly="4631">mãlibus vtũtur calciamẽtl:nec ex ̊ repꝛehẽdunt᷑:niſi foꝛte illiꝗ ex</line>
        <line lrx="3246" lry="4819" ulx="1024" uly="4725">regła vłↄſtitutõe ad ̊ reſtrigũtur.cetera aũt nullo mõ tam gnãlr⁊</line>
        <line lrx="3272" lry="4912" ulx="1022" uly="4808">irrepꝛehẽſibiłr ̊ feciſſent ſi ex pᷣcepto chꝛiſti h̊ fuiſſet ĩterdẽʒ pꝛedi</line>
        <line lrx="3326" lry="4991" ulx="1023" uly="4896">catoꝛibus vt poſtillatoꝛ videt᷑ ſẽtire.qᷓrto qꝛ ex his vbis iohis bapti</line>
        <line lrx="3268" lry="5078" ulx="1026" uly="4985">ſte aug.ĩtellexit ad lr̃am qꝛ chꝛiſtus calciamenta mãlr poꝛtabat:vñ</line>
        <line lrx="3248" lry="5159" ulx="1024" uly="5073">dicit ĩ li.de vᷣbis dñi.De his calciamẽtis ꝗbus calciati ſumus cõfoꝛ/</line>
        <line lrx="3247" lry="5253" ulx="1023" uly="5151">tat me dominus ieſus:qꝛ niſi calciatus fuiſſet de eo iohes nõ dixiſſet</line>
        <line lrx="3313" lry="5346" ulx="1025" uly="5248">cuius nõ ſum dignus coꝛrigiã calciamenti ſoluere.ſubrepat ergo hu</line>
        <line lrx="3246" lry="5426" ulx="1026" uly="5335">mana pꝛeſumptio.d.Ego euãgeliũ ſeruo qꝛ nudo pede ambulo hec</line>
        <line lrx="3248" lry="5522" ulx="1028" uly="5419">ille. Eſt etiam alia ratio ad pꝛopoſitum:vide.ifra.ca.õ.in additione</line>
        <line lrx="3247" lry="5604" ulx="1027" uly="5508">ſecũda. ¶ In eodẽ ca.vbi dicit᷑ in poſtilla dicendũ ꝙ illa nõ fiunt in</line>
        <line lrx="3312" lry="5688" ulx="1031" uly="5595">coꝛpoꝛe celeſti:ſed in aere. DITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3127" lry="5690" type="textblock" ulx="2881" uly="5675">
        <line lrx="3047" lry="5683" ulx="2881" uly="5675">—</line>
        <line lrx="3127" lry="5690" ulx="3048" uly="5680">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="7361" type="textblock" ulx="950" uly="5768">
        <line lrx="3244" lry="5912" ulx="1221" uly="5768">Jone elemẽtoꝝ ſed ſpũalibus oculis celi aꝑti ſũt:ſicẽ Exech̊.</line>
        <line lrx="3267" lry="5951" ulx="1009" uly="5856">in pmo ſui voluminis aptos eſſe memorat:ſᷣm quã ſniam:</line>
        <line lrx="3245" lry="6046" ulx="970" uly="5902">mnec in edepoꝛe celeſti nec in aere aptio illa fuit facta:ſed tm reſpectu</line>
        <line lrx="3244" lry="6135" ulx="950" uly="6028">ſpſius chꝛiſti hc apertõeʒz ſpũalr ↄſiderãtis qð etiã modus loquèdi</line>
        <line lrx="3244" lry="6220" ulx="1026" uly="6113">euangeliſtaꝝ teſtat᷑:dici᷑ enim math.ʒ.Et ecce apti ſunt ei celi.vbi</line>
        <line lrx="3246" lry="6301" ulx="1023" uly="6205">chꝛyſo.Qõ coꝛpalraperitur oĩbapertũ eſt.ſimiliter.⁊ mar.dicit de</line>
        <line lrx="3245" lry="6396" ulx="1024" uly="6292">chꝛiſto tm: Uidit aꝑtos celos.quaſi ipſa apertio celoꝝ ad viſionem</line>
        <line lrx="3243" lry="6477" ulx="1025" uly="6379">xpᷣi referat.ſ.intellectualẽ:pꝛout xpᷣs baptiſmo iã ſanctificato vidit</line>
        <line lrx="3244" lry="6562" ulx="1025" uly="6467">apertũ eſſe celũ hoĩbus:qð tñ antea viderat fiẽdũ:vnde in hac aper/</line>
        <line lrx="3245" lry="6659" ulx="1004" uly="6558">tione m tho.in.ʒ.parte.q.⁊o.arti.s.ĩ coꝛpoꝛe q̃ſtionis.tria ſunt ↄſi⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="6740" ulx="965" uly="6643">derãda que pertinẽt ad efficaciã noſtri baptiſmi. pᷣmo quedã pᷣncipa</line>
        <line lrx="3243" lry="6833" ulx="1027" uly="6731">lis virtus ex qua baptiſmus efficaciã hʒ:que ꝗdẽ eſt virtus celeſtis</line>
        <line lrx="3242" lry="6914" ulx="1029" uly="6820">ſ.diuina:qð recte ſignificat᷑ ꝑ aꝑtionẽ celoꝝ.ſecundoad efficaciam</line>
        <line lrx="3246" lry="7006" ulx="1027" uly="6904">baptiſmi opat᷑ fides eccłie ⁊ eiusꝗ bapticat. Baptiſmus.n.eſt fidei</line>
        <line lrx="3293" lry="7090" ulx="1026" uly="6993">ſacr̃m:ꝑ fidẽ ãt cognoſcimꝰceleſtia q̃ ſenſũ ⁊ humanã rõnẽ exccdũt</line>
        <line lrx="3245" lry="7175" ulx="1024" uly="7082">ad qð ſignificàdũ aperti ſunt celi.tertio qꝛ per baptiſmũ aperitur no</line>
        <line lrx="3294" lry="7271" ulx="959" uly="7169">bis itroitus regni celeſtis: ꝓut in poſtilla. ¶ In eodẽ ca.vbi or̃ ĩ po/</line>
        <line lrx="3329" lry="7361" ulx="1025" uly="7255">ſtil. Si. n.coguiſſẽt mões ipʒ eẽ deũ nũq; iduxiſẽtADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="7505" type="textblock" ulx="1569" uly="7487">
        <line lrx="1585" lry="7505" ulx="1569" uly="7487">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1573" type="textblock" ulx="3371" uly="687">
        <line lrx="5397" lry="791" ulx="3504" uly="687">n dũ xpm etiam ſi cognouiſſent ipſũ eſſe veũ.Demones</line>
        <line lrx="5401" lry="902" ulx="3455" uly="779">Aenim cũ ſint in termino dãnatõis quãto ad maioꝛa pec</line>
        <line lrx="5399" lry="966" ulx="3372" uly="864">cata hoĩes trahere poſſunt tantũ ad illud magis conant᷑.⁊ iõ be</line>
        <line lrx="5396" lry="1046" ulx="3375" uly="950">da in hoc loco loquẽs de diabolo ſic dicit. Non igit᷑ ideo iudeis</line>
        <line lrx="5401" lry="1147" ulx="3378" uly="1037">eũ crucifigere ꝑſuaſit:quia dei filium non eſſe putauit.Ex quo</line>
        <line lrx="5395" lry="1236" ulx="3377" uly="1126">patet ꝙ etiã ſi filiũ dei ipſũ eſſe putaſſet adhuc ꝑſuaſiſſetvt cru</line>
        <line lrx="5397" lry="1325" ulx="3379" uly="1214">cifigeret. dictũ at apoſtoli.p ad coꝛ. z. d. Si eni cognouiſſent</line>
        <line lrx="5394" lry="1411" ulx="3380" uly="1302">nunq; dñm gloꝛie crucifixiſſent ⁊c.nõ facit ad ꝓpoſitũ.loꝗtur</line>
        <line lrx="5401" lry="1484" ulx="3378" uly="1396">enim de hoibus ꝗ tanq; viatoꝛes q;tũcũq; viles ſint nonduʒ tũ</line>
        <line lrx="5396" lry="1573" ulx="3371" uly="1478">communiter attingunt ad terminũ dãnatõis. REPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="768" type="textblock" ulx="915" uly="588">
        <line lrx="5395" lry="768" ulx="915" uly="588"> ¶ In c. ᷣmo vbi df tpoſtilla iõnõ credibile ccalciamẽr vteretu⸗ On vf rõ q̃re demones n iduxiſſẽt iudeos ad crucifigẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1935" type="textblock" ulx="3384" uly="1656">
        <line lrx="5395" lry="1761" ulx="3595" uly="1656">calciamenti ⁊c̃.poſtillatoꝛ hoc exponens dicit ꝑ hoc ſi/</line>
        <line lrx="5391" lry="1849" ulx="3419" uly="1746"> grnificari vile obſequiũ.q.d.non ſũ dignus ei ĩ minimo</line>
        <line lrx="5396" lry="1935" ulx="3384" uly="1831">obſequiũ pꝛeſtare:nõ enĩ ad litteram chꝛiſtus calciamenta ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2015" type="textblock" ulx="3350" uly="1921">
        <line lrx="5393" lry="2015" ulx="3350" uly="1921">uẽda habuit ꝗ apoſtolis ne poꝛtarent ĩterdixit:qꝛ cepit ieſus fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2630" type="textblock" ulx="3384" uly="2005">
        <line lrx="5393" lry="2108" ulx="3384" uly="2005">cere ⁊ docere ⁊c. Burgeñ.hoc dictũ egreferens foꝛtaſſe ppter</line>
        <line lrx="5397" lry="2197" ulx="3384" uly="2095">poſtillatoꝛẽ nudipedeʒcalciamentoꝝ vſũ grãdipendit:nõ attẽ</line>
        <line lrx="5398" lry="2282" ulx="3385" uly="2181">dẽs ꝙ ſcũs diony.ca.is.angelice hierarchie ſingulari myſterio</line>
        <line lrx="5392" lry="2371" ulx="3386" uly="2270">deſcribit angelos diſcalciatos vt oñderet ad diuinas illumina</line>
        <line lrx="5390" lry="2461" ulx="3385" uly="2358">tiões ſuſcipiẽdas ⁊ cõmunicaãdas nudipedes ec aptioꝛes.Attẽ</line>
        <line lrx="5396" lry="2546" ulx="3385" uly="2444">dat burgeñ.pꝛimũ eccleſie electũ ⁊ deputatũ rectoꝛeʒ moyſen:</line>
        <line lrx="5393" lry="2630" ulx="3388" uly="2533">nõ niſi nudipedẽ ad diuina ↄtẽplãda accedere potuiſſe.Exo.ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2724" type="textblock" ulx="3331" uly="2617">
        <line lrx="5394" lry="2724" ulx="3331" uly="2617">Et pphetax diſertiſſimũ iſaiã ad dei pceptũ nudipedẽ ĩceſſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3336" type="textblock" ulx="3387" uly="2706">
        <line lrx="5392" lry="2810" ulx="3388" uly="2706">Iſa.⁊=o.Et magiſtrũ vnicũ nudipedẽ ſediſſe.vt patet ex marie</line>
        <line lrx="5394" lry="2898" ulx="3393" uly="2794">penitentia que pedes ei lauit luce.7. Apoſtoloſq; calciatos nõ</line>
        <line lrx="5395" lry="2986" ulx="3387" uly="2883">fniſſe.⁊ qᷓ;uis omniũ illaꝝ reꝝ ſint ratões myſtice ꝑ doctoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="5394" lry="3076" ulx="3390" uly="2972">gloſam aſſignate:veꝝ eſt tamẽ ad litterã illã ↄtigiſſe ⁊ moyſi⁊</line>
        <line lrx="5396" lry="3161" ulx="3392" uly="3058">Iſaie ⁊ aplis pꝛecepta fuiſſe:eccłie catholice vſus eſt ĩ picturis</line>
        <line lrx="5394" lry="3251" ulx="3388" uly="3151">⁊ imaginibus aliquoꝝ ſãctoꝝ depictis cũ calceis:imagines tñ</line>
        <line lrx="5399" lry="3336" ulx="3390" uly="3238">aploꝝ ⁊ xpᷣi nudipedes apparent q picture libꝛi laicoꝝ dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="3421" type="textblock" ulx="3333" uly="3324">
        <line lrx="5392" lry="3421" ulx="3333" uly="3324">7 reꝝ geſtaꝝ rememoꝛatiue.vñ burg.ſe ianiter fatigatĩ ↄmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3768" type="textblock" ulx="3386" uly="3411">
        <line lrx="5394" lry="3505" ulx="3390" uly="3411">datõe calciamentox in ſigillatõeʒ poſtillatoꝛis:q̃ſi dixerit vel</line>
        <line lrx="5396" lry="3592" ulx="3389" uly="3499">ſenſerit euãgelicos pᷣdicatoꝛes ſub pᷣcepto xpᷣi aſtrictos ad abie</line>
        <line lrx="5393" lry="3681" ulx="3386" uly="3588">ctõeʒ calcioꝝ:quod tamẽ non ĩtendit:ſed dicit apłos phibitos.</line>
        <line lrx="5395" lry="3768" ulx="3390" uly="3674">ↄſtat aũt pdicatoꝛes vbi dei multa licẽter facere q̃ facere aplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3851" type="textblock" ulx="3329" uly="3762">
        <line lrx="5393" lry="3851" ulx="3329" uly="3762">nõ licebat. ↄſtat enim aplos reliqſſe oĩa q̃ eoꝝ ſucceſſoꝛeꝰs nõ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="3944" type="textblock" ulx="3393" uly="3851">
        <line lrx="5392" lry="3944" ulx="3393" uly="3851">linquũt:ſed ꝗdã theſauricãt:ↄſtat etiã aplłos vota emiſiſſe:que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4029" type="textblock" ulx="3389" uly="3939">
        <line lrx="5445" lry="4029" ulx="3389" uly="3939">ſucceſſoꝛes eoꝛũ non emiſerunt.Cõſtat apoſtolos ĩ illatis cõtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4121" type="textblock" ulx="3392" uly="4028">
        <line lrx="5419" lry="4121" ulx="3392" uly="4028">melus fuiſſe gaudẽtes:ſucceſſoꝛes eoꝝ iniurias acriter vidicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4381" type="textblock" ulx="3313" uly="4114">
        <line lrx="5390" lry="4219" ulx="3323" uly="4114">tes.⁊ ſic de multis alis:fruſtra etiã burg.ſe fatigat ad ꝑſuaden</line>
        <line lrx="5393" lry="4307" ulx="3347" uly="4202">dũ xpᷣm inceſſiſſe calciatũ:qꝛ vt dicit ↄuenientiſſimũ fuit ſe cõ/</line>
        <line lrx="5391" lry="4381" ulx="3313" uly="4291">foꝛmare cũ his cum ꝗbus ↄuerſabat᷑ ĩ licitis ⁊ honeſtis: allegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5701" type="textblock" ulx="3384" uly="4377">
        <line lrx="5398" lry="4469" ulx="3391" uly="4377">ad hoc aplzʒz.pᷣᷣ.Coꝛin.9.Oibus oĩa factus ſum. ⁊ ſicut burgeñ.</line>
        <line lrx="5390" lry="4555" ulx="3392" uly="4467">ſubſumit de calciametis:ita ego ſubſumo de diuitis ⁊ poſſeſ/</line>
        <line lrx="5392" lry="4642" ulx="3390" uly="4551">ſionibus q̃ ſũt honeſte ⁊ licite:igr ↄueniebat xpᷣ[ʒ fuiſſe diuitẽ ⁊</line>
        <line lrx="5390" lry="4734" ulx="3392" uly="4639">ꝓpꝛietariũ.ſicut burgeñ.arguit eũ calciatũ.ſʒ ↄñs ẽ ↄtra xpᷣip</line>
        <line lrx="5391" lry="4817" ulx="3384" uly="4728">feſſionem:dixit.n. Uulpes foueas hñt ⁊c̃.filius aũt hoĩs nõ hʒ</line>
        <line lrx="5393" lry="4905" ulx="3394" uly="4817">vbi caput ſuũ reclinet.ita ſubſumi põt de nuptus ⁊ multis alus</line>
        <line lrx="5394" lry="4995" ulx="3393" uly="4902">licitis ⁊ honeſtis.patet igitur pᷣncipiũ burgeñ.modicũ veritati⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="5083" ulx="3392" uly="4994">hr̃e.Item ſi ꝓpter ↄuerſari cũ hominibus put allegat burgeñ.</line>
        <line lrx="5393" lry="5169" ulx="3394" uly="5074">baruch tertio.xpᷣs debnuit eẽ calciatꝰ.igit᷑ fuit calciatus anteqᷓ;</line>
        <line lrx="5392" lry="5267" ulx="3395" uly="5168">incarnatus.tenet ↄñtia:qꝛ illa conuerſatio cũ hoibus allegata</line>
        <line lrx="5391" lry="5356" ulx="3389" uly="5257">exponit᷑ ad litterã de ↄuerſatõe cũ iudeis in deſ̃to.aplus etiã</line>
        <line lrx="5391" lry="5435" ulx="3393" uly="5341">pburgeũ.allegatus ꝑ totũ capitulũ ꝓbat oppoſitũ intentiõis</line>
        <line lrx="5393" lry="5524" ulx="3393" uly="5430">ſue.qꝛ ꝓbat ibi auctoꝛitatibus ⁊ rõnibusa licitis abſtinendum</line>
        <line lrx="5391" lry="5610" ulx="3394" uly="5516">veris pᷣdicatoꝛibus:ſicut accipere ſumptus necarios ab hisꝗ/</line>
        <line lrx="5394" lry="5701" ulx="3394" uly="5607">bus pꝛedicant:vide boñ.in appologis.Nec valet rñſũ burgeñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5783" type="textblock" ulx="3438" uly="5772">
        <line lrx="3444" lry="5783" ulx="3438" uly="5772">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="5871" type="textblock" ulx="3390" uly="5781">
        <line lrx="5395" lry="5871" ulx="3390" uly="5781">pit ieſus facere ⁊ docere.⁊ puto ſuã gloſaz foꝛe erroꝛi ꝓpinquã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5798" type="textblock" ulx="1286" uly="5681">
        <line lrx="5397" lry="5798" ulx="1286" uly="5681">Elius dicendũ eſt ſᷣm hiero.ſuꝑ math.dicentẽ ꝙ nõ reſerati ad argumẽtũ poſtillatoꝛis:qꝛ facit gloſã nouã illius dicti.Ce//</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="5960" type="textblock" ulx="3351" uly="5869">
        <line lrx="5395" lry="5960" ulx="3351" uly="5869">illud.ſ.dictũ intelligendum eẽ ſolũ de his que ſimpliciter ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="7368" type="textblock" ulx="3387" uly="5950">
        <line lrx="5391" lry="6051" ulx="3391" uly="5950">bona ſecũdũ legẽ naturalẽ ⁊ diuinã.qꝛ ſecũdũ illã gloſã xpᷣs nõ</line>
        <line lrx="5395" lry="6142" ulx="3392" uly="6043">feciſſet nec docuiſſet opera ſupererogatõis neq; cõdeſcẽſionis</line>
        <line lrx="5395" lry="6221" ulx="3389" uly="6132">neq; cõſilia.que nõ ſunt ſimpliciter bona ad legẽ naturalẽ ⁊ di</line>
        <line lrx="5397" lry="6313" ulx="3389" uly="6213">uinã ptinentia:als.n.nõ poſſent omitti ſine pctõ:qð falſum eſt:</line>
        <line lrx="5396" lry="6400" ulx="3390" uly="6303">vt patet math.ig. Melius aũt gloſat᷑ illud dictũ qð cepit ieſus</line>
        <line lrx="5398" lry="6484" ulx="3390" uly="6393">facere ⁊ docere.i.quicquid ad virtutẽ ⁊ auſteritatẽ vite ꝑtinet</line>
        <line lrx="5398" lry="6575" ulx="3387" uly="6475">qð xpᷣs docuit ipſe pꝛimo fecit.⁊ qꝛ nudipeditio auſteritatis eſt</line>
        <line lrx="5396" lry="6665" ulx="3390" uly="6561">⁊ apliꝰ pꝛecepit:ideo fecit:qð eſt argumentuʒ poſtillatoꝛis.ſed</line>
        <line lrx="5396" lry="6754" ulx="3388" uly="6653">huic ratõi burgẽ.dat inſtantiã dicẽs:chꝛiſtus pᷣcepit apoſtolis</line>
        <line lrx="5395" lry="6846" ulx="3396" uly="6741">In viã gẽtiũ ne abieritis.math̊.io.⁊ tamẽ ipſe trãſut ꝑ mediaʒ</line>
        <line lrx="5402" lry="6928" ulx="3387" uly="6817">ſamariã ⁊c. Hic dico ꝙ ĩſtãtia non valet.qꝛ nõ d Actu.p.ꝙ xpᷣ</line>
        <line lrx="5394" lry="7015" ulx="3389" uly="6915">docuit ꝗcqd fecit:ſed dr.quicꝗd docuit hoc pᷣmum fecit.⁊ fecit</line>
        <line lrx="5396" lry="7102" ulx="3388" uly="7003">que nõ docuit faciẽda.put aug.dicit.nõ eniʒ xpᷣs dixit.diſcite</line>
        <line lrx="5397" lry="7188" ulx="3387" uly="7092">a me moꝛtuos ſuſcitare:ſuper aquas ſiccis pedibus ambulare</line>
        <line lrx="5395" lry="7282" ulx="3391" uly="7181">non hoc dixit:ſed quid ait:Diſcite a me quia mitis ſum ⁊ bumi</line>
        <line lrx="5393" lry="7368" ulx="3395" uly="7263">lis.poteſt etiam dici ꝙ cuʒ chꝛiſtus tranſiret ꝑ mediã ſamariã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="1676" type="textblock" ulx="3652" uly="1560">
        <line lrx="5445" lry="1676" ulx="3652" uly="1560">pmo ca.vbi dicit. Non ſũ dignus ſoluere coꝛrigiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5694" lry="3290" type="textblock" ulx="5674" uly="3030">
        <line lrx="5694" lry="3290" ulx="5674" uly="3030">õũ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5673" lry="7207" type="textblock" ulx="5662" uly="7196">
        <line lrx="5673" lry="7207" ulx="5662" uly="7196">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="1743" type="textblock" ulx="5738" uly="1607">
        <line lrx="5753" lry="1684" ulx="5738" uly="1612">—</line>
        <line lrx="5777" lry="1743" ulx="5756" uly="1607">E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="1596" type="textblock" ulx="5737" uly="1347">
        <line lrx="5774" lry="1596" ulx="5737" uly="1347">=— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5925" lry="4204" type="textblock" ulx="5678" uly="4045">
        <line lrx="5924" lry="4149" ulx="5678" uly="4045">eApöncti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="6310" type="textblock" ulx="5739" uly="6257">
        <line lrx="5750" lry="6310" ulx="5739" uly="6257">—</line>
        <line lrx="5760" lry="6310" ulx="5751" uly="6263">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6609" type="textblock" ulx="5640" uly="6587">
        <line lrx="5776" lry="6609" ulx="5640" uly="6587">Sð „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="6677" type="textblock" ulx="5751" uly="6611">
        <line lrx="5768" lry="6677" ulx="5751" uly="6611">—</line>
        <line lrx="5777" lry="6662" ulx="5769" uly="6613">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="6761" type="textblock" ulx="5763" uly="6692">
        <line lrx="5775" lry="6749" ulx="5763" uly="6700">=</line>
        <line lrx="5786" lry="6753" ulx="5777" uly="6703">— £</line>
        <line lrx="5803" lry="6761" ulx="5789" uly="6692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="6761" type="textblock" ulx="5804" uly="6717">
        <line lrx="5814" lry="6761" ulx="5804" uly="6717">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="6866" type="textblock" ulx="5754" uly="6771">
        <line lrx="5770" lry="6839" ulx="5754" uly="6771">—</line>
        <line lrx="5797" lry="6866" ulx="5773" uly="6792">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="610" type="textblock" ulx="5826" uly="589">
        <line lrx="5836" lry="610" ulx="5826" uly="589">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="682" type="textblock" ulx="5797" uly="598">
        <line lrx="5824" lry="682" ulx="5797" uly="598">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="857" type="textblock" ulx="5774" uly="726">
        <line lrx="5792" lry="781" ulx="5774" uly="726">=</line>
        <line lrx="5804" lry="857" ulx="5793" uly="807">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="831" type="textblock" ulx="5790" uly="624">
        <line lrx="5802" lry="774" ulx="5790" uly="706">—</line>
        <line lrx="5900" lry="819" ulx="5862" uly="670">= S</line>
        <line lrx="5980" lry="815" ulx="5913" uly="624">=</line>
        <line lrx="6000" lry="772" ulx="5965" uly="625">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="918" type="textblock" ulx="5820" uly="763">
        <line lrx="5845" lry="871" ulx="5820" uly="763">Se</line>
        <line lrx="5909" lry="896" ulx="5895" uly="844">–——</line>
        <line lrx="5922" lry="889" ulx="5911" uly="832">—</line>
        <line lrx="5949" lry="918" ulx="5923" uly="805">S==</line>
        <line lrx="5959" lry="872" ulx="5950" uly="822">=</line>
        <line lrx="5982" lry="878" ulx="5961" uly="800">SS</line>
        <line lrx="6000" lry="859" ulx="5984" uly="805">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="877" type="textblock" ulx="5756" uly="813">
        <line lrx="5777" lry="877" ulx="5756" uly="822">S</line>
        <line lrx="5791" lry="865" ulx="5779" uly="813">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="1024" type="textblock" ulx="5745" uly="760">
        <line lrx="5822" lry="1024" ulx="5781" uly="969">=</line>
        <line lrx="5846" lry="1018" ulx="5824" uly="902">=  =</line>
        <line lrx="5866" lry="1004" ulx="5844" uly="760">= S .</line>
        <line lrx="5905" lry="998" ulx="5865" uly="849">☛ S=</line>
        <line lrx="5930" lry="974" ulx="5906" uly="908">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="1111" type="textblock" ulx="5759" uly="979">
        <line lrx="5771" lry="1047" ulx="5759" uly="995">—</line>
        <line lrx="5833" lry="1111" ulx="5810" uly="1051">=</line>
        <line lrx="5855" lry="1102" ulx="5834" uly="1024">=</line>
        <line lrx="5871" lry="1089" ulx="5856" uly="1024">=</line>
        <line lrx="5952" lry="1059" ulx="5929" uly="987">—</line>
        <line lrx="5977" lry="1066" ulx="5957" uly="979">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="1123" type="textblock" ulx="5774" uly="1062">
        <line lrx="5808" lry="1123" ulx="5774" uly="1062">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="1273" type="textblock" ulx="5784" uly="1141">
        <line lrx="5800" lry="1209" ulx="5784" uly="1142">—</line>
        <line lrx="5816" lry="1226" ulx="5803" uly="1147">—</line>
        <line lrx="5829" lry="1192" ulx="5818" uly="1141">=—</line>
        <line lrx="5854" lry="1273" ulx="5840" uly="1221">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1304" type="textblock" ulx="5784" uly="1165">
        <line lrx="5807" lry="1297" ulx="5784" uly="1238">SE</line>
        <line lrx="5820" lry="1304" ulx="5806" uly="1232">=</line>
        <line lrx="5838" lry="1278" ulx="5820" uly="1228">—</line>
        <line lrx="5902" lry="1262" ulx="5865" uly="1201">☛</line>
        <line lrx="5922" lry="1247" ulx="5907" uly="1192">—</line>
        <line lrx="5939" lry="1241" ulx="5924" uly="1189">S=</line>
        <line lrx="5957" lry="1235" ulx="5940" uly="1181">S=</line>
        <line lrx="5982" lry="1237" ulx="5963" uly="1176">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1218" ulx="5984" uly="1165">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="1314" type="textblock" ulx="5751" uly="1262">
        <line lrx="5769" lry="1314" ulx="5751" uly="1262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="1720" type="textblock" ulx="5765" uly="1289">
        <line lrx="5773" lry="1567" ulx="5765" uly="1514">S=</line>
        <line lrx="5821" lry="1641" ulx="5780" uly="1306">= = S =S=</line>
        <line lrx="5843" lry="1720" ulx="5814" uly="1290">— =—</line>
        <line lrx="5869" lry="1622" ulx="5844" uly="1289">= =,=—</line>
        <line lrx="5873" lry="1443" ulx="5862" uly="1390">=</line>
        <line lrx="5920" lry="1424" ulx="5907" uly="1372">—</line>
        <line lrx="5946" lry="1416" ulx="5929" uly="1363">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5939" lry="1799" type="textblock" ulx="5768" uly="1581">
        <line lrx="5784" lry="1654" ulx="5768" uly="1581">S=—</line>
        <line lrx="5796" lry="1648" ulx="5785" uly="1595">——</line>
        <line lrx="5823" lry="1724" ulx="5812" uly="1671">—</line>
        <line lrx="5856" lry="1731" ulx="5841" uly="1641">—</line>
        <line lrx="5862" lry="1799" ulx="5851" uly="1728">—</line>
        <line lrx="5876" lry="1794" ulx="5857" uly="1635">—=</line>
        <line lrx="5890" lry="1790" ulx="5876" uly="1737">—</line>
        <line lrx="5908" lry="1781" ulx="5891" uly="1711">–—</line>
        <line lrx="5939" lry="1775" ulx="5922" uly="1723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="1736" type="textblock" ulx="5779" uly="1679">
        <line lrx="5798" lry="1736" ulx="5779" uly="1679">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5898" lry="1999" type="textblock" ulx="5737" uly="1701">
        <line lrx="5757" lry="1931" ulx="5737" uly="1701">— –</line>
        <line lrx="5803" lry="1995" ulx="5779" uly="1754"> S</line>
        <line lrx="5830" lry="1987" ulx="5801" uly="1743"> =</line>
        <line lrx="5881" lry="1973" ulx="5858" uly="1818">EE;A =</line>
        <line lrx="5898" lry="1876" ulx="5882" uly="1823">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="2088" type="textblock" ulx="5774" uly="2007">
        <line lrx="5786" lry="2088" ulx="5774" uly="2038">=</line>
        <line lrx="5799" lry="2086" ulx="5786" uly="2013">S=——</line>
        <line lrx="5809" lry="2080" ulx="5802" uly="2032">E</line>
        <line lrx="5836" lry="2073" ulx="5824" uly="2020">—</line>
        <line lrx="5859" lry="2067" ulx="5837" uly="2013">S</line>
        <line lrx="5872" lry="2060" ulx="5859" uly="2007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="2113" type="textblock" ulx="5732" uly="1941">
        <line lrx="5769" lry="2106" ulx="5732" uly="1941">––</line>
        <line lrx="5821" lry="2113" ulx="5803" uly="2013"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="2197" type="textblock" ulx="5740" uly="2097">
        <line lrx="5771" lry="2197" ulx="5740" uly="2136">=</line>
        <line lrx="5800" lry="2174" ulx="5781" uly="2116">=</line>
        <line lrx="5828" lry="2168" ulx="5800" uly="2097">S</line>
        <line lrx="5839" lry="2161" ulx="5829" uly="2111">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5898" lry="2191" type="textblock" ulx="5839" uly="2079">
        <line lrx="5861" lry="2191" ulx="5839" uly="2080">—</line>
        <line lrx="5898" lry="2179" ulx="5865" uly="2079">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5925" lry="3351" type="textblock" ulx="5733" uly="3233">
        <line lrx="5925" lry="3351" ulx="5733" uly="3233">Ginatei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3433" type="textblock" ulx="5735" uly="3319">
        <line lrx="6000" lry="3433" ulx="5735" uly="3319">ſciccinte 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3614" type="textblock" ulx="5736" uly="3416">
        <line lrx="6000" lry="3524" ulx="5736" uly="3416">l inefni e</line>
        <line lrx="6000" lry="3614" ulx="5736" uly="3508">ſoigwiehi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3707" type="textblock" ulx="5737" uly="3599">
        <line lrx="6000" lry="3707" ulx="5737" uly="3599">ifuingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3879" type="textblock" ulx="5735" uly="3689">
        <line lrx="6000" lry="3791" ulx="5735" uly="3689">otitiniocd</line>
        <line lrx="6000" lry="3879" ulx="5736" uly="3778">gbonmasnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5926" lry="4053" type="textblock" ulx="5736" uly="3868">
        <line lrx="5926" lry="3969" ulx="5736" uly="3868">fnonmumten</line>
        <line lrx="5926" lry="4053" ulx="5737" uly="3953">ſel tioneiege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="5576" type="textblock" ulx="5760" uly="5208">
        <line lrx="5790" lry="5530" ulx="5760" uly="5214">— =  ee</line>
        <line lrx="5816" lry="5531" ulx="5782" uly="5216">= = =☛ E =</line>
        <line lrx="5867" lry="5576" ulx="5844" uly="5208">= S:⸗ = -</line>
        <line lrx="5896" lry="5546" ulx="5853" uly="5226">E S 2* =☛ =</line>
        <line lrx="5919" lry="5550" ulx="5891" uly="5260">=☛  = —,—</line>
        <line lrx="5930" lry="5463" ulx="5903" uly="5208">——</line>
        <line lrx="5948" lry="5554" ulx="5921" uly="5326">=- = * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="5733" type="textblock" ulx="5776" uly="5643">
        <line lrx="5951" lry="5733" ulx="5776" uly="5643">Niſgencun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="5746" type="textblock" ulx="5795" uly="5732">
        <line lrx="5806" lry="5746" ulx="5795" uly="5732">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="5834" type="textblock" ulx="5778" uly="5738">
        <line lrx="5952" lry="5834" ulx="5778" uly="5738">hicitabnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="5711" type="textblock" ulx="5739" uly="5544">
        <line lrx="5753" lry="5698" ulx="5739" uly="5544">= S=ꝛ—</line>
        <line lrx="5765" lry="5704" ulx="5750" uly="5564">— S=eee</line>
        <line lrx="5782" lry="5631" ulx="5763" uly="5552">= .</line>
        <line lrx="5813" lry="5628" ulx="5788" uly="5551">=2</line>
        <line lrx="5831" lry="5711" ulx="5814" uly="5574">—2 =ẽ</line>
        <line lrx="5844" lry="5625" ulx="5833" uly="5571">—</line>
        <line lrx="5866" lry="5630" ulx="5857" uly="5583">—</line>
        <line lrx="5883" lry="5634" ulx="5867" uly="5582">= =</line>
        <line lrx="5901" lry="5636" ulx="5884" uly="5567">–</line>
        <line lrx="5916" lry="5638" ulx="5902" uly="5588">—</line>
        <line lrx="5932" lry="5642" ulx="5917" uly="5592">=</line>
        <line lrx="5948" lry="5645" ulx="5933" uly="5594">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="5705" type="textblock" ulx="5731" uly="5650">
        <line lrx="5741" lry="5699" ulx="5731" uly="5650">=</line>
        <line lrx="5775" lry="5705" ulx="5766" uly="5655">—,=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5790" type="textblock" ulx="5733" uly="5730">
        <line lrx="5749" lry="5787" ulx="5733" uly="5730">E</line>
        <line lrx="5764" lry="5790" ulx="5749" uly="5739">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="5885" type="textblock" ulx="5735" uly="5823">
        <line lrx="5765" lry="5877" ulx="5735" uly="5823">=</line>
        <line lrx="5779" lry="5885" ulx="5766" uly="5833">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="5917" type="textblock" ulx="5777" uly="5833">
        <line lrx="5804" lry="5916" ulx="5777" uly="5833">2=</line>
        <line lrx="5846" lry="5897" ulx="5804" uly="5840">=</line>
        <line lrx="5863" lry="5898" ulx="5848" uly="5849">—</line>
        <line lrx="5896" lry="5917" ulx="5868" uly="5852">=</line>
        <line lrx="5931" lry="5911" ulx="5898" uly="5857">S=</line>
        <line lrx="5949" lry="5915" ulx="5931" uly="5864">S==*&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="5923" type="textblock" ulx="5808" uly="5908">
        <line lrx="5819" lry="5923" ulx="5808" uly="5908">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="5964" type="textblock" ulx="5734" uly="5898">
        <line lrx="5753" lry="5964" ulx="5734" uly="5898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="6003" type="textblock" ulx="5691" uly="5921">
        <line lrx="5949" lry="6003" ulx="5691" uly="5921">Alfhetiiſtno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="6053" type="textblock" ulx="5735" uly="5899">
        <line lrx="5747" lry="6048" ulx="5735" uly="5995">=Sz</line>
        <line lrx="5769" lry="6053" ulx="5747" uly="5899">=☛ B,r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5947" lry="6095" type="textblock" ulx="5737" uly="6006">
        <line lrx="5947" lry="6095" ulx="5737" uly="6006">elumneedei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6477" type="textblock" ulx="5784" uly="6083">
        <line lrx="5907" lry="6194" ulx="5786" uly="6083">ſcnrſe</line>
        <line lrx="5944" lry="6273" ulx="5784" uly="6179">ſſtcieſtebe</line>
        <line lrx="5943" lry="6364" ulx="5793" uly="6273">ſcetmmni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6477" ulx="5794" uly="6360">ighbnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7197" type="textblock" ulx="5766" uly="6470">
        <line lrx="6000" lry="6565" ulx="5768" uly="6470">WNEN</line>
        <line lrx="6000" lry="6650" ulx="5807" uly="6540">ſiſtigft</line>
        <line lrx="5998" lry="6741" ulx="5805" uly="6628">hunſinw</line>
        <line lrx="5996" lry="6856" ulx="5799" uly="6718">rndn</line>
        <line lrx="6000" lry="6953" ulx="5772" uly="6849">Ne⸗ d</line>
        <line lrx="6000" lry="7021" ulx="5766" uly="6938"> Alagnen</line>
        <line lrx="6000" lry="7130" ulx="5766" uly="6973">4 Tirhi</line>
        <line lrx="6000" lry="7197" ulx="5839" uly="7088">liniti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="6231" type="textblock" ulx="5737" uly="6087">
        <line lrx="5759" lry="6225" ulx="5737" uly="6087">S=S =.</line>
        <line lrx="5772" lry="6231" ulx="5759" uly="6091">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="6319" type="textblock" ulx="5776" uly="6253">
        <line lrx="5790" lry="6319" ulx="5776" uly="6253">–g—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6318" type="textblock" ulx="5764" uly="6268">
        <line lrx="5776" lry="6318" ulx="5764" uly="6268">☛-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="6352" type="textblock" ulx="5779" uly="6340">
        <line lrx="5783" lry="6352" ulx="5779" uly="6340">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="6414" type="textblock" ulx="5754" uly="6338">
        <line lrx="5778" lry="6405" ulx="5754" uly="6338">=</line>
        <line lrx="5786" lry="6405" ulx="5777" uly="6359">=</line>
        <line lrx="5809" lry="6414" ulx="5784" uly="6342">S-</line>
        <line lrx="5832" lry="6392" ulx="5825" uly="6353">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="6525" type="textblock" ulx="5784" uly="6431">
        <line lrx="5810" lry="6498" ulx="5784" uly="6431">⸗</line>
        <line lrx="5828" lry="6525" ulx="5816" uly="6459">=</line>
        <line lrx="5865" lry="6520" ulx="5851" uly="6452">SE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="6584" type="textblock" ulx="5767" uly="6526">
        <line lrx="5785" lry="6577" ulx="5767" uly="6526">==</line>
        <line lrx="5795" lry="6581" ulx="5785" uly="6532">—</line>
        <line lrx="5806" lry="6584" ulx="5799" uly="6539">=ẽ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6673" type="textblock" ulx="5777" uly="6605">
        <line lrx="5805" lry="6673" ulx="5777" uly="6605">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5904" lry="7300" type="textblock" ulx="5749" uly="7117">
        <line lrx="5766" lry="7187" ulx="5757" uly="7139">=</line>
        <line lrx="5773" lry="7191" ulx="5765" uly="7139">S</line>
        <line lrx="5812" lry="7208" ulx="5788" uly="7156">S</line>
        <line lrx="5829" lry="7300" ulx="5812" uly="7160">E —,</line>
        <line lrx="5846" lry="7220" ulx="5833" uly="7161">⸗</line>
        <line lrx="5868" lry="7230" ulx="5845" uly="7173">==</line>
        <line lrx="5904" lry="7244" ulx="5885" uly="7192">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7437" type="textblock" ulx="5750" uly="7209">
        <line lrx="5764" lry="7363" ulx="5750" uly="7214">—  —</line>
        <line lrx="5797" lry="7403" ulx="5760" uly="7209">= S</line>
        <line lrx="5832" lry="7407" ulx="5804" uly="7330">=</line>
        <line lrx="5856" lry="7404" ulx="5837" uly="7327">=☛</line>
        <line lrx="5895" lry="7419" ulx="5886" uly="7361">E</line>
        <line lrx="5929" lry="7437" ulx="5900" uly="7356">=</line>
        <line lrx="5977" lry="7379" ulx="5961" uly="7312">—*⁊ł</line>
        <line lrx="6000" lry="7373" ulx="5978" uly="7307">E=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="283" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="282" lry="2220" ulx="0" uly="2103">andieſgglee h</line>
        <line lrx="281" lry="2332" ulx="0" uly="2185">Renulinin</line>
        <line lrx="282" lry="2410" ulx="0" uly="2293">D Ain</line>
        <line lrx="283" lry="2497" ulx="0" uly="2392">Mhitcifnpte</line>
        <line lrx="282" lry="2583" ulx="0" uly="2482">teieeegniie</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="2763" type="textblock" ulx="0" uly="2638">
        <line lrx="89" lry="2688" ulx="0" uly="2638">601</line>
        <line lrx="400" lry="2763" ulx="0" uly="2656">Kſeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2843">
        <line lrx="401" lry="2941" ulx="0" uly="2843">täcsmnſitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="288" lry="3030" ulx="0" uly="2938">ueriſliiſeine</line>
        <line lrx="289" lry="3117" ulx="0" uly="3022">diceſſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="3394" type="textblock" ulx="0" uly="3300">
        <line lrx="330" lry="3394" ulx="0" uly="3300">Nleimiteriin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3564" type="textblock" ulx="0" uly="3381">
        <line lrx="290" lry="3483" ulx="0" uly="3381">ſilmnsöfim</line>
        <line lrx="292" lry="3564" ulx="0" uly="3481">Nroithenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3666" type="textblock" ulx="0" uly="3566">
        <line lrx="309" lry="3666" ulx="0" uly="3566">rſeldictnietn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="3654">
        <line lrx="292" lry="3753" ulx="0" uly="3654">cirrſurifnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4203" type="textblock" ulx="0" uly="3931">
        <line lrx="293" lry="4014" ulx="0" uly="3931">roloosillsdr</line>
        <line lrx="293" lry="4112" ulx="0" uly="4026">eorininis minti</line>
        <line lrx="292" lry="4203" ulx="0" uly="4114">beng ſeinigt ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5205" type="textblock" ulx="0" uly="4386">
        <line lrx="292" lry="4471" ulx="0" uly="4386">uſcnsſun ſar.</line>
        <line lrx="291" lry="4553" ulx="0" uly="4470">ubamodecinnen</line>
        <line lrx="293" lry="4651" ulx="0" uly="4561">venichuttißfuitin</line>
        <line lrx="295" lry="4829" ulx="0" uly="4740">bitte lis itui</line>
        <line lrx="297" lry="4936" ulx="0" uly="4833">Gördemnpgstnlin</line>
        <line lrx="297" lry="5028" ulx="0" uly="4927">zübngiwtun</line>
        <line lrx="299" lry="5110" ulx="0" uly="5020">ninibespunnennß</line>
        <line lrx="298" lry="5205" ulx="0" uly="5108">igi fitglinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5292" type="textblock" ulx="0" uly="5186">
        <line lrx="311" lry="5292" ulx="0" uly="5186">Lentriociie</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="6023" type="textblock" ulx="0" uly="5276">
        <line lrx="298" lry="5388" ulx="0" uly="5276">ces udf fti</line>
        <line lrx="299" lry="5491" ulx="2" uly="5375">librogin er⸗</line>
        <line lrx="299" lry="5572" ulx="0" uly="5459">nibas eln hin</line>
        <line lrx="253" lry="5661" ulx="0" uly="5566">ſumonsſrinthi</line>
        <line lrx="300" lry="5755" ulx="0" uly="5635">is ſel eiin</line>
        <line lrx="299" lry="5847" ulx="5" uly="5732">coaͦwuillt nn</line>
        <line lrx="299" lry="5922" ulx="25" uly="5817">oc; gennige</line>
        <line lrx="299" lry="6016" ulx="41" uly="5896">debogkinn</line>
        <line lrx="38" lry="6023" ulx="23" uly="5998">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="6947" type="textblock" ulx="220" uly="6721">
        <line lrx="234" lry="6873" ulx="220" uly="6721">—</line>
        <line lrx="252" lry="6947" ulx="238" uly="6728">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="7050" type="textblock" ulx="218" uly="6945">
        <line lrx="238" lry="7050" ulx="218" uly="6945">— —</line>
        <line lrx="247" lry="7046" ulx="237" uly="6995">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="7492" type="textblock" ulx="0" uly="7217">
        <line lrx="298" lry="7389" ulx="31" uly="7217">en sn</line>
        <line lrx="67" lry="7399" ulx="0" uly="7340">me</line>
        <line lrx="197" lry="7492" ulx="0" uly="7376">urmiuhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="7421" type="textblock" ulx="199" uly="7313">
        <line lrx="296" lry="7421" ulx="199" uly="7313">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="915" type="textblock" ulx="537" uly="727">
        <line lrx="2560" lry="835" ulx="537" uly="727">cãs aſſignatas i glo.auẽtl allegate:⁊ ſic xpᷣs etiã ſeruauit q occa</line>
        <line lrx="2561" lry="915" ulx="537" uly="814">ſionalis fuit eius trãſitus ꝑ ſamariã nõ pᷣncipalr ĩtentus ad ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1095" type="textblock" ulx="537" uly="900">
        <line lrx="2618" lry="1010" ulx="537" uly="900">pdicãdũ.iõ mathᷣ.ij.dixit mulieri.Nõ ſũ miſſus niſi ad ouesq</line>
        <line lrx="2586" lry="1095" ulx="537" uly="989">perierunt dom iſrl.⁊ ſeqtur. Nõ eſt bonũ ſumere panẽ filioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="1194" type="textblock" ulx="469" uly="1076">
        <line lrx="4990" lry="1194" ulx="469" uly="1076">⁊ 2dare canibus. ¶ In eodẽ ca. vbi dr. Celi aperti ſunt poſtil.ex ba nudauerũt tectũ.ſ.domꝰ in q̃ erat xpCᷣs.Ad cuiꝰ ĩtellcm̃ ſciendũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1267" type="textblock" ulx="538" uly="1162">
        <line lrx="2564" lry="1267" ulx="538" uly="1162">ponit de ſigno viſibili ſenſibili vel imaginaria viſionecõſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1435" type="textblock" ulx="537" uly="1340">
        <line lrx="1132" lry="1435" ulx="537" uly="1340">us xpᷣi ſpuůalẽ intui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1699" type="textblock" ulx="461" uly="1422">
        <line lrx="1145" lry="1526" ulx="536" uly="1422">tũ ſignificare celũ</line>
        <line lrx="1200" lry="1699" ulx="461" uly="1603">pejũ allegati nõ lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1788" type="textblock" ulx="535" uly="1688">
        <line lrx="1134" lry="1788" ulx="535" uly="1688">quũtur cũ pᷣciſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2209" type="textblock" ulx="458" uly="1775">
        <line lrx="1128" lry="1868" ulx="499" uly="1775">reſtrigẽtes ſe ad ſo</line>
        <line lrx="1133" lry="1956" ulx="458" uly="1865">lã ſpuũalẽ viſionem</line>
        <line lrx="1136" lry="2055" ulx="459" uly="1950">xpi:cuiꝰ ſignũ repñ</line>
        <line lrx="1136" lry="2140" ulx="484" uly="2044">tatiuũ in aere appa</line>
        <line lrx="1134" lry="2209" ulx="515" uly="2123">ruit etiã iohi bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="2306" type="textblock" ulx="539" uly="2209">
        <line lrx="1134" lry="2306" ulx="539" uly="2209">ſte ꝑꝑ id qð dr ioan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2396" type="textblock" ulx="535" uly="2297">
        <line lrx="1165" lry="2396" ulx="535" uly="2297">nis.p. Ipe baptigã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2828" type="textblock" ulx="537" uly="2383">
        <line lrx="1132" lry="2487" ulx="537" uly="2383">accepiſle de deo ſi</line>
        <line lrx="1131" lry="2578" ulx="542" uly="2473">gnũ agnoſcẽdi bap</line>
        <line lrx="1139" lry="2661" ulx="542" uly="2559">tigatuz. Nã ſi pciſe</line>
        <line lrx="1132" lry="2747" ulx="537" uly="2651">de xpointelligeret</line>
        <line lrx="1135" lry="2828" ulx="540" uly="2735">viſio ſpũalis illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2923" type="textblock" ulx="538" uly="2820">
        <line lrx="1218" lry="2923" ulx="538" uly="2820">apertoisceli miruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="3085" type="textblock" ulx="540" uly="2907">
        <line lrx="1141" lry="3014" ulx="540" uly="2907">videreĩ ad quem fi</line>
        <line lrx="1137" lry="3085" ulx="542" uly="2996">nẽ:cuz aĩa xpi vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3187" type="textblock" ulx="512" uly="3089">
        <line lrx="1134" lry="3187" ulx="512" uly="3089">rit oĩaĩ verbo que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="3264" type="textblock" ulx="541" uly="3166">
        <line lrx="1135" lry="3264" ulx="541" uly="3166">verbũ.ſicut igit nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="3362" type="textblock" ulx="524" uly="3259">
        <line lrx="1135" lry="3362" ulx="524" uly="3259">opoꝛtuit dici aperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="3530" type="textblock" ulx="543" uly="3348">
        <line lrx="1136" lry="3452" ulx="543" uly="3348">ri celũ vt celũ vide</line>
        <line lrx="1135" lry="3530" ulx="546" uly="3435">at:qꝛ ꝑfectioꝛ eſtvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3609" type="textblock" ulx="541" uly="3524">
        <line lrx="1154" lry="3609" ulx="541" uly="3524">ſio oĩuz i verbo ; ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3791" type="textblock" ulx="540" uly="3610">
        <line lrx="1145" lry="3715" ulx="545" uly="3610">ſpẽ ꝓpꝛia.itelligibi</line>
        <line lrx="1142" lry="3791" ulx="540" uly="3701">lius igit videt᷑ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="3879" type="textblock" ulx="546" uly="3787">
        <line lrx="1152" lry="3879" ulx="546" uly="3787">c ioannes viderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="4485" type="textblock" ulx="547" uly="3875">
        <line lrx="1137" lry="3965" ulx="547" uly="3875">imaginaria vel ſen</line>
        <line lrx="1139" lry="4050" ulx="549" uly="3961">ſualiviſione ſic ege</line>
        <line lrx="1141" lry="4136" ulx="547" uly="4047">chiel.ſuꝑ xpᷣm celũ</line>
        <line lrx="1145" lry="4225" ulx="549" uly="4137">aperiri: ſicut vidit</line>
        <line lrx="1149" lry="4313" ulx="547" uly="4223">ſpüz deſcendere ad</line>
        <line lrx="1140" lry="4400" ulx="554" uly="4309">phibendũ teſtimo</line>
        <line lrx="1142" lry="4485" ulx="553" uly="4398">niũ ð efficacia bap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="4573" type="textblock" ulx="559" uly="4487">
        <line lrx="1217" lry="4573" ulx="559" uly="4487">tiſmi xpiꝑ qõ ape</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="4834" type="textblock" ulx="555" uly="4566">
        <line lrx="1144" lry="4673" ulx="555" uly="4566">rit ianua celi.vidit</line>
        <line lrx="1144" lry="4746" ulx="564" uly="4659">inq; i hoc ſicut in ſi</line>
        <line lrx="1037" lry="4834" ulx="557" uly="4751">gno repñtante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="4921" type="textblock" ulx="525" uly="4808">
        <line lrx="1204" lry="4921" ulx="525" uly="4808">¶ In eo. c.poſtil. pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="5441" type="textblock" ulx="550" uly="4922">
        <line lrx="1147" lry="5005" ulx="556" uly="4922">ponderat opinionẽ</line>
        <line lrx="1147" lry="5099" ulx="555" uly="5007">dicentiũ demones</line>
        <line lrx="1152" lry="5192" ulx="554" uly="5093">non ſciuiſſe xpᷣm eẽ</line>
        <line lrx="1149" lry="5271" ulx="554" uly="5177">deu: pꝑ ̊ qõ dr̃.pᷣꝰ</line>
        <line lrx="1154" lry="5349" ulx="551" uly="5265">Coꝛin.⁊.Si eniz co</line>
        <line lrx="1150" lry="5441" ulx="550" uly="5355">gnouiſſẽt nũq; dũʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="5526" type="textblock" ulx="550" uly="5440">
        <line lrx="1165" lry="5526" ulx="550" uly="5440">glie crucifixiſſẽt.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="5614" type="textblock" ulx="552" uly="5528">
        <line lrx="1148" lry="5614" ulx="552" uly="5528">iduxiſſent iudeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="5789" type="textblock" ulx="529" uly="5614">
        <line lrx="1179" lry="5711" ulx="529" uly="5614">ad crucifigendum.</line>
        <line lrx="1155" lry="5789" ulx="550" uly="5704">burgeñ. aüt abycit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="5948" type="textblock" ulx="551" uly="5786">
        <line lrx="1159" lry="5895" ulx="558" uly="5786">ronẽ dicens non</line>
        <line lrx="1151" lry="5948" ulx="551" uly="5878">videt᷑ rõ etiã ſi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="6036" type="textblock" ulx="553" uly="5959">
        <line lrx="1209" lry="6036" ulx="553" uly="5959">uiſſent eum eẽ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="6139" type="textblock" ulx="554" uly="6049">
        <line lrx="1153" lry="6139" ulx="554" uly="6049">q̃re nõ iduxiſſẽt qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="6217" type="textblock" ulx="552" uly="6129">
        <line lrx="1165" lry="6217" ulx="552" uly="6129">conant᷑ hoĩe trahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="6305" type="textblock" ulx="553" uly="6223">
        <line lrx="1160" lry="6305" ulx="553" uly="6223">re ad peccata maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1358" type="textblock" ulx="466" uly="1246">
        <line lrx="2637" lry="1358" ulx="466" uly="1246">to.burg. autem non vult aliquod fuiſſe reale ſignũ ĩ aere: ſʒ ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2002" type="textblock" ulx="1259" uly="1562">
        <line lrx="2552" lry="1671" ulx="1576" uly="1562">naũ poſt dies octo. ⁊ au</line>
        <line lrx="2550" lry="1785" ulx="1590" uly="1671">dituʒ eſt ꝙ i domo eẽt⁊</line>
        <line lrx="2554" lry="1893" ulx="1259" uly="1784">ↄuenerũt multi:ita vt nõ caperẽt</line>
        <line lrx="2549" lry="2002" ulx="1259" uly="1885">neq;ad ianuã:⁊ loqbat᷑ eis vᷣbũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2224" type="textblock" ulx="1224" uly="2002">
        <line lrx="2553" lry="2133" ulx="1225" uly="2002">Et venerunt ad euʒ ferentes pa/</line>
        <line lrx="2555" lry="2224" ulx="1224" uly="2114">ralyticuʒ: q a q̃tuoꝛ poꝛtabat.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2248" type="textblock" ulx="1430" uly="2211">
        <line lrx="1470" lry="2248" ulx="1430" uly="2211">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2335" type="textblock" ulx="1256" uly="2220">
        <line lrx="2551" lry="2335" ulx="1256" uly="2220">cũ non poſſent offerre euʒ illi pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2664" type="textblock" ulx="1264" uly="2331">
        <line lrx="2576" lry="2469" ulx="1264" uly="2331">turba nudauerunt tectũ vbi erat</line>
        <line lrx="2579" lry="2572" ulx="1269" uly="2440">⁊ patefaciẽtes ſubmiſerünt gra/</line>
        <line lrx="2576" lry="2664" ulx="1265" uly="2551">batuʒ ĩ quo ꝑaliticꝰ iacebat.Cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2884" type="textblock" ulx="1262" uly="2661">
        <line lrx="2553" lry="2791" ulx="1263" uly="2661">aũt vidiſſet ieſus fidẽ illoꝝ:ait pa</line>
        <line lrx="2556" lry="2884" ulx="1262" uly="2767">ralytico. Fili dimittunt᷑ tibi pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3215" type="textblock" ulx="1218" uly="2878">
        <line lrx="2572" lry="2993" ulx="1243" uly="2878">tua. Erãt aũt illic qdaʒ de ſeribis</line>
        <line lrx="2604" lry="3123" ulx="1244" uly="2993">ſedentes ⁊ cogitãtes in coꝛdibus</line>
        <line lrx="2551" lry="3215" ulx="1218" uly="3102">ſuis. Quid hic ſic loꝗt: Blaſphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3324" type="textblock" ulx="1258" uly="3215">
        <line lrx="2551" lry="3324" ulx="1258" uly="3215">mat. Quis põt dimitere peccata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3434" type="textblock" ulx="1258" uly="3325">
        <line lrx="2581" lry="3434" ulx="1258" uly="3325">niſi ſolus deꝰ: Quo ſtatiʒ cogni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3653" type="textblock" ulx="1259" uly="3428">
        <line lrx="2564" lry="3561" ulx="1259" uly="3428">to ieſus ſpũ ſuo:qꝛ ſic cogitarent</line>
        <line lrx="2550" lry="3653" ulx="1263" uly="3546">itra ſe:dicit illis. Quid iſta cogita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3995" type="textblock" ulx="1234" uly="3656">
        <line lrx="2552" lry="3790" ulx="1264" uly="3656">tis ĩ coꝛdibusveſtris:Quidẽ fa/</line>
        <line lrx="2554" lry="3887" ulx="1253" uly="3767">ciliꝰ dꝛe palytico. dimittunt tibi</line>
        <line lrx="2567" lry="3995" ulx="1234" uly="3881">peccata tua:an dicere:ſurge tolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4100" type="textblock" ulx="1266" uly="3989">
        <line lrx="2556" lry="4100" ulx="1266" uly="3989">grabatuʒz tnũ ⁊ qbula? At auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4438" type="textblock" ulx="1213" uly="4098">
        <line lrx="2560" lry="4231" ulx="1213" uly="4098">ſciatis:qꝛ filius hoĩs hʒ ptãteʒ in</line>
        <line lrx="2557" lry="4330" ulx="1272" uly="4211">terra dimittẽdi pctã: ait palytico.</line>
        <line lrx="2619" lry="4438" ulx="1277" uly="4321">Tibi dico ſurge:tolle gbatü tuuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4551" type="textblock" ulx="1283" uly="4435">
        <line lrx="2571" lry="4551" ulx="1283" uly="4435">⁊ vade ĩ domuʒ tuã.Et ſtati ſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4667" type="textblock" ulx="1278" uly="4540">
        <line lrx="2641" lry="4667" ulx="1278" uly="4540">rexit ille: ⁊ ſublato grabato abijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4766" type="textblock" ulx="1263" uly="4653">
        <line lrx="2569" lry="4766" ulx="1263" uly="4653">ide coꝛã oibꝰ:itavt mirarent᷑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4993" type="textblock" ulx="1281" uly="4767">
        <line lrx="2567" lry="4899" ulx="1285" uly="4767">⁊ honoꝛificarẽt deum dicẽtes:qꝛ</line>
        <line lrx="2586" lry="4993" ulx="1281" uly="4878">nunqᷓ; ſicvidemꝰ.Et egreſſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5325" type="textblock" ulx="1279" uly="4988">
        <line lrx="2567" lry="5101" ulx="1281" uly="4988">rurſus ad mare.oĩſq; turbavẽie/</line>
        <line lrx="2568" lry="5233" ulx="1281" uly="5095">bat adeuʒ:⁊ docebat eos.Et cᷣʒ</line>
        <line lrx="2570" lry="5325" ulx="1279" uly="5210">pᷣteriret vidit leui alphei ſedẽtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="5429" type="textblock" ulx="1233" uly="5320">
        <line lrx="2565" lry="5429" ulx="1233" uly="5320">ad teloneuʒ: ⁊ ait illi.Seq̃re me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5651" type="textblock" ulx="1280" uly="5431">
        <line lrx="2573" lry="5562" ulx="1282" uly="5431">Et ſurges ſecutꝰ ẽ euʒ. ⁊ factuʒ ẽ</line>
        <line lrx="2583" lry="5651" ulx="1280" uly="5540">cuʒ accũberetĩ domo illius multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5763" type="textblock" ulx="1285" uly="5651">
        <line lrx="2631" lry="5763" ulx="1285" uly="5651">publicai ⁊ pctõꝛes ſil diſcũbebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5981" type="textblock" ulx="1277" uly="5758">
        <line lrx="2572" lry="5895" ulx="1287" uly="5758">cuz ieſu ⁊ diſcipulis eiꝰ.Erqt eiʒ</line>
        <line lrx="2565" lry="5981" ulx="1277" uly="5872">multi ꝗ ſeq̃bant᷑ eum.⁊ ſcribe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="6221" type="textblock" ulx="1237" uly="5983">
        <line lrx="2571" lry="6112" ulx="1239" uly="5983">phariſei vidẽtes qꝛ manducaret</line>
        <line lrx="2579" lry="6221" ulx="1237" uly="6092">cuʒ publicanis ⁊ pctõꝛibus:dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="6752" type="textblock" ulx="555" uly="6310">
        <line lrx="2580" lry="6403" ulx="555" uly="6310">ra libẽtiꝰ:ſʒ burgeñ.potuit bñ videre rõnè multiplicem cur ad</line>
        <line lrx="2575" lry="6494" ulx="556" uly="6394">crucifigendũ nõ ĩduxiſſent.Nã diabolꝰ ſciuit ꝑ moꝛtẽ xpᷣi ſuuʒ</line>
        <line lrx="2570" lry="6584" ulx="557" uly="6483">pire iperiũ ⁊ hoĩeʒ ſaluari ⁊ regnũ xpᷣi exaltari ⁊c̃.q̃ qꝛ diabolo</line>
        <line lrx="2568" lry="6659" ulx="560" uly="6568">pᷣiudicant ſciẽter ad ſui pᷣiudiciũ nõ conat᷑.vñ etſi trabit liben</line>
        <line lrx="2568" lry="6752" ulx="559" uly="6657">ter hoĩes ad vicia:nõ tñ ĩ ſue ptãtis deſtructionẽ.⁊ ſic allegatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7105" type="textblock" ulx="565" uly="6740">
        <line lrx="2606" lry="6841" ulx="565" uly="6740">ðᷣaploẽ magl ad pꝓpoſitũ qᷓ; de hoĩbus malis de ꝗbꝰ burgeñ.</line>
        <line lrx="2575" lry="6935" ulx="765" uly="6836">Njexponit:qꝛ nemo vtẽs rõe fibupſi nocere cupit.Ca.II.</line>
        <line lrx="2574" lry="7028" ulx="621" uly="6913">* Titeꝝ ĩtranit ĩcapharnaũ poſt dies octo. Poſtq; de/</line>
        <line lrx="2581" lry="7105" ulx="654" uly="7009">ſſcripta ẽ xpᷣi pᷣdicatio.hic ↄñter deſcribit᷑ ĩſurgẽs ex ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="7278" type="textblock" ulx="559" uly="7088">
        <line lrx="2576" lry="7204" ulx="559" uly="7088">iudeoꝝ emulatio.⁊ i qtuoꝛ caſib“.ſ.ĩ palytici curatõe.ĩ mat/</line>
        <line lrx="2578" lry="7278" ulx="561" uly="7176">thei vocatõe.ĩ diſcipuloꝝ xpᷣi arguitõe.⁊ ĩ manꝰ aride ſanatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="7374" type="textblock" ulx="561" uly="7262">
        <line lrx="2613" lry="7374" ulx="561" uly="7262">ſeõa ꝑs ĩcipit ibi.Et cũ pᷣteriret vidit leui.ʒ  ibi.Et erãt diſciuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="737" type="textblock" ulx="533" uly="627">
        <line lrx="2633" lry="737" ulx="533" uly="627">ibãt etiã cũ eo aptiꝗq ꝑeũ pbibiti erãt ad pᷣdicãdũ gẽtibꝰ ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1564" type="textblock" ulx="1512" uly="1428">
        <line lrx="2572" lry="1564" ulx="1512" uly="1428">T iterůz ĩtrauit caphar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="3555" type="textblock" ulx="2684" uly="3437">
        <line lrx="3976" lry="3555" ulx="2684" uly="3437">ſupplemẽtuʒ nouum a veteri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="764" type="textblock" ulx="2703" uly="644">
        <line lrx="5010" lry="764" ulx="2703" uly="644">liiohis.qrta ĩ pnꝰ ſeqnt.c.Cirea pᷣꝰ pᷣmittit᷑ emulatòis occaſio.ſcoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1025" type="textblock" ulx="2695" uly="742">
        <line lrx="4901" lry="862" ulx="2698" uly="742">emuloꝝꝑ puerſa cogitatio.ibi.Erãt at illic gdã de ſcribis.tertio ipᷣoꝝ</line>
        <line lrx="4906" lry="948" ulx="2695" uly="827">2futatio.ibi.Quo ſtatim cognito ihs.Iſte tres ꝑticule expoſite ſunt</line>
        <line lrx="4902" lry="1025" ulx="2697" uly="918">Matßᷣ.o.ĩ pᷣnꝰ caplłi.h̊ excepto ꝙ ibi tacet᷑ modus offeredi ꝑalyticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1281" type="textblock" ulx="2694" uly="1182">
        <line lrx="4932" lry="1281" ulx="2694" uly="1182">domꝰĩ terra illa hñt plana tecta:⁊ ibi aſcẽdũt hoĩes cã recreatõis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1110" type="textblock" ulx="2664" uly="1003">
        <line lrx="4905" lry="1110" ulx="2664" uly="1003">ipſi xpᷣo ꝗ hic expᷣmit᷑.cũ dr̃. b¶ Et cũ ñ poſſẽt offerre eũ illi pᷣ tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="1378" type="textblock" ulx="2675" uly="1264">
        <line lrx="4899" lry="1378" ulx="2675" uly="1264">bñndũ aerẽ ⁊ ↄfabuladũ adinuicẽ.qꝛ de tectovniꝰdomus põt ð facili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1585" type="textblock" ulx="2631" uly="1449">
        <line lrx="4059" lry="1585" ulx="2631" uly="1449">bat diſciplis eiꝰ. Quare cum pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2016" type="textblock" ulx="2685" uly="1569">
        <line lrx="3975" lry="1688" ulx="2686" uly="1569">blicanis ⁊ pctõꝛibꝰ mãducat ⁊ bi⸗/</line>
        <line lrx="3974" lry="1799" ulx="2686" uly="1680">bit magiſter veſter?: Hoc audito</line>
        <line lrx="3976" lry="1911" ulx="2687" uly="1792">ieſus ait illis. Mõ nece habẽt ſani</line>
        <line lrx="3980" lry="2016" ulx="2685" uly="1904">medico:ſijq male hñt. Mõ.n.vẽi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="2241" type="textblock" ulx="2645" uly="2014">
        <line lrx="4009" lry="2144" ulx="2689" uly="2014">vocare iuſtos ſ̊ pctõꝛes.Et èrãt</line>
        <line lrx="3973" lry="2241" ulx="2645" uly="2119">diſcipuli ioãnis ⁊ phariſei ieiunꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="2568" type="textblock" ulx="2664" uly="2237">
        <line lrx="3972" lry="2365" ulx="2673" uly="2237">tes: ⁊ veniunt ⁊ dñt illi. Quare</line>
        <line lrx="3974" lry="2475" ulx="2664" uly="2340">diſcipuli ioânis ⁊ phariſeoꝝ.ieiu</line>
        <line lrx="3976" lry="2568" ulx="2689" uly="2457">nat tuiat diſcipli nõ ieiunãt: ⁊ ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="3219" type="textblock" ulx="2586" uly="2560">
        <line lrx="3975" lry="2688" ulx="2646" uly="2560">ilkieſus: MNunqd poſſunt filijnu/</line>
        <line lrx="3980" lry="2790" ulx="2586" uly="2672">ptiaꝝ qᷓ;ᷓ diu ſpõſus cuʒz illis ẽ ieiu</line>
        <line lrx="3973" lry="2908" ulx="2639" uly="2782">nare: Quto tꝑe hñt ſecũ ſpõſuʒ</line>
        <line lrx="3979" lry="3009" ulx="2643" uly="2893">nõ poſſunt ieiunare. Aeniẽt autẽ</line>
        <line lrx="4047" lry="3121" ulx="2691" uly="2995">dies cuʒ auferet ab eis ſpõſus: ⸗</line>
        <line lrx="4038" lry="3219" ulx="2686" uly="3113">tunc ieiunabunt i illis diebꝰ. Ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="3340" type="textblock" ulx="2686" uly="3218">
        <line lrx="3984" lry="3340" ulx="2686" uly="3218">mo aſſumentuʒ pãni rudis aſſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3453" type="textblock" ulx="2640" uly="3327">
        <line lrx="3988" lry="3453" ulx="2640" uly="3327">vyeſtimentoveteri. Alioqn aufert</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="4000" type="textblock" ulx="2679" uly="3545">
        <line lrx="3983" lry="3670" ulx="2688" uly="3545">maioꝛ ſciſſura fit.Et nemo mittit</line>
        <line lrx="3977" lry="3763" ulx="2689" uly="3663">vinuʒ nouũ ĩ vtres veteres:alio/</line>
        <line lrx="3986" lry="3896" ulx="2679" uly="3771">gn dirüpit vinuʒ vtres:⁊ vinum</line>
        <line lrx="3978" lry="4000" ulx="2693" uly="3879">effundet: ⁊ vtres pibunt. Sʒ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4333" type="textblock" ulx="2638" uly="3992">
        <line lrx="4036" lry="4130" ulx="2638" uly="3992">nuz nouũ  vtres nouos mitti dʒ.</line>
        <line lrx="4048" lry="4231" ulx="2697" uly="4099">Et factůʒ ẽ iteꝝn cum dñs ſabbat</line>
        <line lrx="4009" lry="4333" ulx="2699" uly="4212">ambularet ꝑſata:⁊ diſcipuli eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="4552" type="textblock" ulx="2695" uly="4324">
        <line lrx="3987" lry="4460" ulx="2695" uly="4324">ceꝑunt pꝛegredi ⁊ vellere ſpicas.</line>
        <line lrx="3992" lry="4552" ulx="2697" uly="4439">Phariſei at dicebãt ei. Ecce ꝗqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="4774" type="textblock" ulx="2648" uly="4547">
        <line lrx="4016" lry="4670" ulx="2688" uly="4547">faciũt diſcipuli tui ſabbat: qð nõ</line>
        <line lrx="4031" lry="4774" ulx="2648" uly="4662">licʒ. Et ait ill. Muq; legiſt qꝗd fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="4998" type="textblock" ulx="2675" uly="4771">
        <line lrx="3996" lry="4900" ulx="2675" uly="4771">cerit dauid qñ necitatẽ hũit ⁊ eſu</line>
        <line lrx="3996" lry="4998" ulx="2706" uly="4881">rijt ipᷣe ⁊ q cũ eo erãt:quõ ĩtroiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="5321" type="textblock" ulx="2691" uly="4984">
        <line lrx="4031" lry="5107" ulx="2691" uly="4984">ĩ domũ dei:ſb abiathar pꝛicipe ſa</line>
        <line lrx="4072" lry="5226" ulx="2704" uly="5103">cerdotũ: ⁊ panes ꝓpõnis madu/</line>
        <line lrx="4012" lry="5321" ulx="2702" uly="5213">cauit quos non licebat edere niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="5435" type="textblock" ulx="2677" uly="5317">
        <line lrx="4001" lry="5435" ulx="2677" uly="5317">ſolis ſacerdotibus ⁊ dedit eis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5880" type="textblock" ulx="2643" uly="5431">
        <line lrx="4030" lry="5545" ulx="2651" uly="5431">cũ eo erant:Et dicebat eis:Sab/</line>
        <line lrx="4018" lry="5657" ulx="2707" uly="5543">batum pꝛopter homineʒ factuʒ</line>
        <line lrx="4031" lry="5768" ulx="2704" uly="5654">eſt: ⁊ nõ homo ꝓpter ſabbatnʒ.</line>
        <line lrx="4064" lry="5880" ulx="2643" uly="5760">Itaq; dominꝰ eſt filius hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="5974" type="textblock" ulx="2648" uly="5858">
        <line lrx="4035" lry="5974" ulx="2648" uly="5858">xyIjetiã ſabbati. ¶ III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="6224" type="textblock" ulx="2996" uly="5978">
        <line lrx="4001" lry="6110" ulx="2996" uly="5978">T introiuit iteruz in ſy⸗</line>
        <line lrx="4006" lry="6224" ulx="3037" uly="6094">nagogã: ⁊ erat ibi homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2956" lry="6180" type="textblock" ulx="2669" uly="5956">
        <line lrx="2956" lry="6180" ulx="2669" uly="5956">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1626" type="textblock" ulx="4054" uly="1367">
        <line lrx="4966" lry="1472" ulx="4112" uly="1367">trãſiri ad tectũ alteriꝰ.?</line>
        <line lrx="4942" lry="1558" ulx="4112" uly="1459">ꝓpter hoc dicit ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4945" lry="1626" ulx="4054" uly="1544">Maat.io.Qõ ĩ aure audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="1715" type="textblock" ulx="4112" uly="1628">
        <line lrx="4893" lry="1715" ulx="4112" uly="1628">tis.i.ĩ ſecreto.pᷣdicate ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="1804" type="textblock" ulx="4107" uly="1716">
        <line lrx="4900" lry="1804" ulx="4107" uly="1716">tecta.i.ĩ publicovbi ↄue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2145" type="textblock" ulx="4077" uly="1798">
        <line lrx="4910" lry="1890" ulx="4077" uly="1798">niüt hoĩes. ⁊ ĩ quolibʒ te</line>
        <line lrx="4906" lry="1986" ulx="4107" uly="1886">cto ẽvna clauſura:q̃ ape</line>
        <line lrx="4902" lry="2060" ulx="4107" uly="1975">ri q hoĩes ð domo aſcẽ</line>
        <line lrx="4911" lry="2145" ulx="4088" uly="2053">dũt ſuꝑ tectũ:et claudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="2497" type="textblock" ulx="4062" uly="2146">
        <line lrx="4970" lry="2235" ulx="4109" uly="2146">qñ deſcẽdũt.illi igi᷑ qui</line>
        <line lrx="4959" lry="2320" ulx="4110" uly="2233">poꝛtabãt iſtũ paraliticũb</line>
        <line lrx="4993" lry="2410" ulx="4062" uly="2318">nõ potẽtes igredi domũ</line>
        <line lrx="4916" lry="2497" ulx="4111" uly="2406">ĩq̃ xpᷣs erat ꝓpter turbã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2840" type="textblock" ulx="4078" uly="2489">
        <line lrx="4899" lry="2578" ulx="4108" uly="2489">q̃ nõ ſolũ erat itra domũ</line>
        <line lrx="4903" lry="2663" ulx="4111" uly="2578">ſʒ etiã ad oſtiũ:ꝑ aliã do/</line>
        <line lrx="4915" lry="2758" ulx="4110" uly="2665">mũ ↄtiguã poꝛtauerũt il</line>
        <line lrx="4913" lry="2840" ulx="4078" uly="2751">lũ paraliticũ ſuꝑ tectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2928" type="textblock" ulx="4074" uly="2840">
        <line lrx="4950" lry="2928" ulx="4074" uly="2840">domĩ q̃ᷓ erat xpᷣs.⁊ apiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3014" type="textblock" ulx="4111" uly="2929">
        <line lrx="4908" lry="3014" ulx="4111" uly="2929">tes clauſurà tecti pᷣdcãzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3187" type="textblock" ulx="4058" uly="2999">
        <line lrx="4947" lry="3115" ulx="4058" uly="2999">c Submiſerũüt. paraliti</line>
        <line lrx="4949" lry="3187" ulx="4112" uly="3101">cu ĩ lecto añ xpCᷣʒ.Cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3455" type="textblock" ulx="4072" uly="3188">
        <line lrx="4900" lry="3279" ulx="4119" uly="3188">expe nantur ſic expoſita</line>
        <line lrx="4721" lry="3378" ulx="4093" uly="3276">ſunt Matthei. 9.</line>
        <line lrx="4911" lry="3455" ulx="4072" uly="3345">dlEt cũ pᷣteriret. Hicð⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3540" type="textblock" ulx="4116" uly="3441">
        <line lrx="4945" lry="3540" ulx="4116" uly="3441">ſcribit emulatio iudeoꝝꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3627" type="textblock" ulx="4091" uly="3535">
        <line lrx="4903" lry="3627" ulx="4091" uly="3535">Zxpᷣmĩ matthei vocati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3800" type="textblock" ulx="4114" uly="3613">
        <line lrx="4984" lry="3719" ulx="4116" uly="3613">one. 1 pᷣmo ponit᷑ emulo</line>
        <line lrx="4905" lry="3800" ulx="4114" uly="3714">rũ murmuratio. ⁊ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4403" type="textblock" ulx="4070" uly="3792">
        <line lrx="4905" lry="3895" ulx="4117" uly="3792">2futatõ ibi. Poc audito</line>
        <line lrx="4816" lry="3969" ulx="4091" uly="3875">ihs. Circa pᷣꝰ dicitur.</line>
        <line lrx="4904" lry="4061" ulx="4070" uly="3970">e ¶ Uidit leui alphei.ma</line>
        <line lrx="4905" lry="4155" ulx="4099" uly="4060">theus.n. añ vocationẽ le</line>
        <line lrx="4909" lry="4229" ulx="4120" uly="4144">ti vocabat᷑:⁊ erat filiꝰ al</line>
        <line lrx="4911" lry="4320" ulx="4094" uly="4225">phei. Cetera exponãĩ ſicẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="4403" ulx="4262" uly="4316">poſita ſunt Mat.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="4494" type="textblock" ulx="4073" uly="4398">
        <line lrx="4991" lry="4494" ulx="4073" uly="4398">f¶ Et erãt diſcipuliiohdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4668" type="textblock" ulx="4122" uly="4488">
        <line lrx="4911" lry="4592" ulx="4124" uly="4488">Hic deſcribit emulatio</line>
        <line lrx="4908" lry="4668" ulx="4122" uly="4577">iudeoꝝ ↄ xpᷣʒʒ ĩ diſcipulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4751" type="textblock" ulx="4118" uly="4659">
        <line lrx="5010" lry="4751" ulx="4118" uly="4659">rũ xpᷣi arguitiõe:volẽtiu’ũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4838" type="textblock" ulx="4102" uly="4749">
        <line lrx="4911" lry="4838" ulx="4102" uly="4749">retoꝛq̃re appentẽ defẽʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4935" type="textblock" ulx="4122" uly="4835">
        <line lrx="4948" lry="4935" ulx="4122" uly="4835">licʒ nõ exũtẽ diſcipuloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="5963" type="textblock" ulx="4090" uly="4923">
        <line lrx="4915" lry="5010" ulx="4119" uly="4923">xpᷣi ĩimagr̃m.⁊ ponũ du/</line>
        <line lrx="4916" lry="5095" ulx="4120" uly="5011">plex caſus.ſcõs ponitur.</line>
        <line lrx="4915" lry="5186" ulx="4122" uly="5091">ibi. Et factũ ẽ iterũ.pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="4915" lry="5270" ulx="4124" uly="5181">caſus ẽ de ̊ ꝙ arguebãt</line>
        <line lrx="4910" lry="5358" ulx="4128" uly="5269">diſciplos xpᷣi eo ꝙ ñ̃ ieiu</line>
        <line lrx="4916" lry="5445" ulx="4103" uly="5351">nabat ſic diſcipli Johis</line>
        <line lrx="4916" lry="5532" ulx="4111" uly="5439">⁊ phʒiſei.ſed xpᷣs eos ↄfu/⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="5619" ulx="4090" uly="5528">tat diſcipulos ſuo rõna</line>
        <line lrx="4931" lry="5702" ulx="4128" uly="5614">bilr excuſãdo.⁊ expõ lr̃e</line>
        <line lrx="4919" lry="5794" ulx="4127" uly="5699">pʒ ex his q̃ dcã ſi Mat/</line>
        <line lrx="4926" lry="5885" ulx="4096" uly="5791">thei. 9.ca. paꝝ ante me/</line>
        <line lrx="4701" lry="5963" ulx="4113" uly="5874">diũ capitulii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6062" type="textblock" ulx="4074" uly="5936">
        <line lrx="4921" lry="6062" ulx="4074" uly="5936">g ¶Et ſcm̃ ẽ iteꝝ. Hic po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6313" type="textblock" ulx="4121" uly="6048">
        <line lrx="4917" lry="6153" ulx="4127" uly="6048">nit᷑ ſcõs caſus qꝛ argue</line>
        <line lrx="4915" lry="6228" ulx="4128" uly="6140">bant xpᷣi diſcipulo eo ꝙ</line>
        <line lrx="4908" lry="6313" ulx="4121" uly="6227">euellebãt ſpicas ⁊ come</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6489" type="textblock" ulx="2707" uly="6278">
        <line lrx="4913" lry="6419" ulx="2707" uly="6278">debãt ĩ die ſabbi.ſʒ xpᷣs ofutat eos excuſãdo ꝑ ſcripturasveterteſtĩ.</line>
        <line lrx="4913" lry="6489" ulx="2709" uly="6396">⁊ pz expõ huiꝰ lr̃e ex dcis matthei.i⁊.c.ĩ pnꝰ G excepto qð hic addit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6575" type="textblock" ulx="2652" uly="6477">
        <line lrx="4980" lry="6575" ulx="2652" uly="6477">h¶ S babiathar pᷣnci.ſacerdotũ.⁊ vr̃ ̊ falſuʒ.qꝛ pᷣnceps ſacerdotũ tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6838" type="textblock" ulx="2704" uly="6564">
        <line lrx="4934" lry="6678" ulx="2716" uly="6564">erat achimelech. vt hr p.reg.22. Dicẽdũ ꝙ abiatar erat fili achime</line>
        <line lrx="4932" lry="6765" ulx="2711" uly="6657">lech.⁊ tẽ agebat ſacerdotiũſ bᷣpr̃e.verũtũ mag h expᷣmit᷑ abiathar qᷓ;</line>
        <line lrx="4912" lry="6838" ulx="2704" uly="6738">pr eiꝰ achimelech.qꝛ ĩterfcõ achimelech a ſaule abiathar filiꝰ eiꝰ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="6932" type="textblock" ulx="2628" uly="6831">
        <line lrx="4603" lry="6932" ulx="2628" uly="6831">git ad dauid vt ibidẽ dr̃:a fuit ſociꝰitier ⁊ labor ipᷣiꝰ.⁊ ꝑꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="6848" type="textblock" ulx="4601" uly="6832">
        <line lrx="4630" lry="6848" ulx="4601" uly="6832">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="6929" type="textblock" ulx="4605" uly="6851">
        <line lrx="4626" lry="6872" ulx="4605" uly="6851">2</line>
        <line lrx="4639" lry="6929" ulx="4606" uly="6915">.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="7369" type="textblock" ulx="2716" uly="6910">
        <line lrx="4916" lry="7020" ulx="2969" uly="6910">noĩs ⁊ auẽt ſqᷓ; fuerat pr eiꝰ.ꝑpꝑ qð h̊ expᷣmit᷑tacito pr̃e..III</line>
        <line lrx="4971" lry="7105" ulx="2972" uly="7003">Titro.iteꝝ.Hic põit᷑ q̃rtꝰcaſus ð ſanatõe hũtl manũ aridã.</line>
        <line lrx="4918" lry="7198" ulx="2951" uly="7091">Ubi pᷣ põit᷑iuõoꝝ ĩſidiatio.⁊?⁊ eoꝝ ↄfutatõ.ibi.Et ait hoĩ.ter</line>
        <line lrx="5001" lry="7288" ulx="2716" uly="7177">tio eoꝝ obſtinatio ibi.Exeũtes ãt.Expõ max duax ptiũ pʒ ex dcis</line>
        <line lrx="4923" lry="7369" ulx="2720" uly="7258">Matthei.i⁊.vbi caſus iſte plenius ponit.hoc excepto.qð ſubdit᷑. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="6906" type="textblock" ulx="4614" uly="6825">
        <line lrx="5007" lry="6906" ulx="4614" uly="6825">is maior!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="1633" type="textblock" ulx="996" uly="1542">
        <line lrx="1849" lry="1633" ulx="996" uly="1542">pic ala ꝓ ipſo hoĩe.qꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2086" type="textblock" ulx="996" uly="1973">
        <line lrx="1851" lry="2086" ulx="996" uly="1973">t ¶ At illi tacebãt. ñ potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2604" type="textblock" ulx="979" uly="2494">
        <line lrx="1790" lry="2604" ulx="979" uly="2494">lectũ huius deĩ qrit᷑ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3124" type="textblock" ulx="1019" uly="3023">
        <line lrx="1851" lry="3124" ulx="1019" uly="3023">ergo ⁊c̃.ꝓbatio minoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1025" type="textblock" ulx="997" uly="644">
        <line lrx="3297" lry="773" ulx="997" uly="644">e¶ Nicz ſabbat bñfacere.an male. Circa qð ſciendů ꝙ alig ſunt act“</line>
        <line lrx="3301" lry="846" ulx="1030" uly="742">boni ĩ gne entis.ꝗ tñ ex ſe nõ hñt bonitatẽ in gñe moꝛis.ſicẽ edificare</line>
        <line lrx="3300" lry="940" ulx="1043" uly="830">domũ vel hò:⁊ talia nõ erãt licita ĩ die ſabbati.Aluj ãt ſunt act'bonii</line>
        <line lrx="3272" lry="1025" ulx="1043" uly="915">guũe moꝛis pm ſe.ſicut ſunt oꝑa vtutũ.⁊ talia licita ſũt ĩ die ſabbati.ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1121" type="textblock" ulx="1043" uly="1004">
        <line lrx="3282" lry="1121" ulx="1043" uly="1004">gb erat ſanatio manꝰaride:q; erat op pietat.⁊ cũ hoc erat ad glias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1283" type="textblock" ulx="1043" uly="1093">
        <line lrx="3309" lry="1206" ulx="1043" uly="1093">dei manifeſtãdã inqᷓ;tũ fiebat miracloſe.⁊iõ de talib nulli dz eẽ du</line>
        <line lrx="3307" lry="1283" ulx="1048" uly="1179">biũ gn poſſint fieri ĩ die ſabbati.nõ ſolũ licite.ſʒ ẽt laudabilr.⁊ hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3071" lry="1375" type="textblock" ulx="1047" uly="1268">
        <line lrx="3071" lry="1375" ulx="1047" uly="1268">qð dr. Licet ſabbatis bñfacere ⁊c.qd.certum eſt oib ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5632" lry="1996" type="textblock" ulx="1006" uly="1363">
        <line lrx="3050" lry="1476" ulx="1006" uly="1363">po ¶ Aiam ſaluã facere ⁊c.</line>
        <line lrx="3280" lry="1591" ulx="1049" uly="1439">.i. hoĩeʒ curare.⁊ accipbit pabens manũ aridã. ⁊obbᷣuabãt</line>
        <line lrx="4689" lry="1693" ulx="1987" uly="1578">eũ ſi ſabbaiᷣ curaret.vt accuſartt videbant t ei:</line>
        <line lrx="5632" lry="1807" ulx="3392" uly="1660">clamabãt dicẽtes. u es filiꝰdei.</line>
        <line lrx="5501" lry="1917" ulx="3433" uly="1776">⁊ vèhemẽterↄmiabat᷑ eis:ne ma ta eſt ſupꝛa in pꝛi·</line>
        <line lrx="5451" lry="1996" ulx="3372" uly="1885">nifeſtarẽt illuʒ. Et aſcẽdẽs ĩ mõ/ 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1808" type="textblock" ulx="1039" uly="1627">
        <line lrx="3058" lry="1723" ulx="1044" uly="1627">pᷣncipalioꝛ ꝑs hoĩs.⁊ pta ag cura er. vr ace</line>
        <line lrx="3279" lry="1808" ulx="1039" uly="1689">lẽ modũ loq̃ndi dr Exo. illũ.⁊ ait hoĩ hñti manſ aridam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="2685" type="textblock" ulx="1000" uly="1786">
        <line lrx="3321" lry="1919" ulx="1047" uly="1786">b. Oes aie q egreſſe ſunt Gurge ĩ mediũ. ⁊ dicit eis. Licẽt</line>
        <line lrx="3329" lry="2042" ulx="1927" uly="1894">ſabbai bñfacere an male: animaʒ</line>
        <line lrx="3315" lry="2154" ulx="1048" uly="2020">tes gdicere vbis eiv nec ſaluꝗ facere an ꝑdere: At illi tace</line>
        <line lrx="3300" lry="2242" ulx="1045" uly="2130">tñ volẽtes afiterivitat.. bãt.⁊ circũſpiciẽs eòs cũ ira:ↄtri</line>
        <line lrx="1883" lry="2350" ulx="1000" uly="2230">d ¶ Et circũſpiciẽs eoꝰ cũ</line>
        <line lrx="3317" lry="2463" ulx="1051" uly="2342">ira.· pp eoꝝ cecitatem  poĩ. Extẽde manũ tua. ⁊ extẽdit</line>
        <line lrx="3319" lry="2571" ulx="1885" uly="2449">7 reſtitutac manꝰilli. exeñũtès aũt</line>
        <line lrx="3324" lry="2685" ulx="1045" uly="2562">ira fuerit in xpo. Arguii phariſei ſtati cũ herodianiſ ↄſiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1970" type="textblock" ulx="1049" uly="1893">
        <line lrx="1787" lry="1970" ulx="1049" uly="1893">de femoꝛe iacob c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2492" type="textblock" ulx="1038" uly="2240">
        <line lrx="3288" lry="2351" ulx="1980" uly="2240">ſtatꝰ ſuꝑ cecitate coꝛdis eoꝝ dicit</line>
        <line lrx="1848" lry="2492" ulx="1038" uly="2414">maliciã.Ad maioꝛeʒ ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3012" type="textblock" ulx="1036" uly="2675">
        <line lrx="3332" lry="2824" ulx="1036" uly="2675">pᷣꝙnõ.qꝛũ eniſi ouplex faciebat aduerſus eũ:quõeũ ꝑde</line>
        <line lrx="3326" lry="2922" ulx="1986" uly="2789">rẽt. Jéſusãt cũ diſcipulis ſuis ſe</line>
        <line lrx="3288" lry="3012" ulx="1985" uly="2903">ceſſit ad mare.⁊ mitaturba aga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3031" type="textblock" ulx="1040" uly="2763">
        <line lrx="1885" lry="2863" ulx="1045" uly="2763">ira ᷣm doctoꝛes catholi</line>
        <line lrx="1851" lry="2957" ulx="1040" uly="2850">cos.ſ.ira ꝑ vitiũ ⁊ ira per</line>
        <line lrx="1890" lry="3031" ulx="1052" uly="2933">celũ.ſʒ neutra fuit ĩ xpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3286" type="textblock" ulx="1043" uly="3009">
        <line lrx="3289" lry="3125" ulx="1395" uly="3009">att is lilea ⁊ iudea ſecutaſ elj.⁊ ab hie/</line>
        <line lrx="1852" lry="3211" ulx="1043" uly="3112">qꝛ Greg dicit..moꝛaliũ</line>
        <line lrx="1883" lry="3286" ulx="1047" uly="3200">cpira pvitiũ excecat ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3383" type="textblock" ulx="1049" uly="3231">
        <line lrx="3329" lry="3383" ulx="1049" uly="3231">lũ mẽtis:ira per celũ ipʒ nẽ ⁊ ꝗ circatyꝝ ⁊ ſydonẽ multi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3455" type="textblock" ulx="1049" uly="3344">
        <line lrx="3291" lry="3455" ulx="1049" uly="3344">turbat.ſz oculus mẽtis  tudo magna audiẽtes q̃ faciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3679" type="textblock" ulx="1049" uly="3442">
        <line lrx="3308" lry="3588" ulx="1049" uly="3442">xpo nõ fuit excecat nec venerũt ad ei.⁊ dixit iſus diſci ⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="3679" ulx="1049" uly="3552">turbat g⁊c. Iteʒ irn oꝛ oꝓnlis ſuis. vt ĩ nauicula ſibi deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3723" type="textblock" ulx="1052" uly="3630">
        <line lrx="1852" lry="3723" ulx="1052" uly="3630">ponit᷑ manſuetudini.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3896" type="textblock" ulx="1049" uly="3677">
        <line lrx="3323" lry="3814" ulx="1049" uly="3677">hr. 4. ethicoꝝ. ſ xp fuit Uixẽt ꝓꝑturbꝗ ne ↄpꝛimerẽt euʒ.</line>
        <line lrx="3358" lry="3896" ulx="1055" uly="3786">maxime mãſuet'.ꝗ̊ iraa Multos.n. ſanabat:ita vt irrue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4076" type="textblock" ulx="960" uly="3889">
        <line lrx="3321" lry="3987" ulx="960" uly="3889">ißo nõ hũit locũ.Cõtra / rẽt ĩenz. vt illũ tãgerẽt quotquot</line>
        <line lrx="3291" lry="4076" ulx="1019" uly="3913">muori ita Circapicio i. .. Vt Ull tageret quotquot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="4152" type="textblock" ulx="1050" uly="4064">
        <line lrx="1969" lry="4152" ulx="1050" uly="4064">eos cũ ira ⁊c. Dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4341" type="textblock" ulx="1049" uly="4135">
        <line lrx="3322" lry="4259" ulx="1049" uly="4135">ira ẽ appetit vidicte ꝑpꝑ illatã ĩiuriã ſibi vel alteri.vt hr̃.2.rhetoꝛice.</line>
        <line lrx="3317" lry="4341" ulx="1056" uly="4236">tał at vidicta põt appeti pᷣter oꝛdinẽ rõnis.⁊ ſic ẽ vitioſa ⁊ vocat᷑ ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4420" type="textblock" ulx="1056" uly="4319">
        <line lrx="3288" lry="4420" ulx="1056" uly="4319">ꝑ vitiũ.de q̃ dr̃ Jacobi.pᷣ.Ira viri iuſticiã dei nõ operat᷑.Alio mõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4511" type="textblock" ulx="1053" uly="4403">
        <line lrx="3316" lry="4511" ulx="1053" uly="4403">appeti ſz oꝛdinẽ recte rõnis.⁊ Gᷓ ẽ laudabile ſs ꝙ d pᷣs.?. Letabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4768" type="textblock" ulx="1053" uly="4489">
        <line lrx="3291" lry="4607" ulx="1054" uly="4489">iuſtꝰcũ viderit vidictã ⁊c᷑. Illud.n.laudabilr appetit᷑ de qᷣ gs iuſte le</line>
        <line lrx="3290" lry="4692" ulx="1055" uly="4585">tat᷑. ⁊ talis cira ꝑ celũ.ſjm ꝙ dicit Aug.ſuꝑ Joh̊.⁊.c.elo domus dei</line>
        <line lrx="3287" lry="4768" ulx="1053" uly="4673">comedit᷑ ꝗq oiaꝑuerſa q̃ videt emẽdare cupit.⁊ ſi emẽdare ñ põt tole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4854" type="textblock" ulx="1061" uly="4752">
        <line lrx="3355" lry="4854" ulx="1061" uly="4752">rat ⁊ gemit.⁊ talis ira fuit ĩ xpo.vñ Joh.2.illud pᷣs.õs.Zelus dom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5031" type="textblock" ulx="1054" uly="4838">
        <line lrx="3289" lry="4950" ulx="1054" uly="4838">tue comedit me.ĩtroducit᷑ tanqᷓ; dem̃ de xpᷣo.Ad pᷣe dicendũ ꝙ ira ꝑ</line>
        <line lrx="3288" lry="5031" ulx="1062" uly="4934">celũ ĩ nobis aliq̃lr bñ turbat oculũ mẽtis.qꝛ potẽtie aĩe ſic ſe hñt ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5376" type="textblock" ulx="1060" uly="5014">
        <line lrx="3330" lry="5113" ulx="1062" uly="5014">vna ĩtẽſa ĩ actu ſuo alia remittit᷑.⁊ iõ mot ire ꝗ eſt in iraſcibili ꝑte q;</line>
        <line lrx="3290" lry="5200" ulx="1062" uly="5107">uis ſit moderatꝰ rõe.ĩpedit ĩtellcm̃ a ↄtẽplatõe vitatis.⁊ ſic or turba</line>
        <line lrx="3288" lry="5288" ulx="1060" uly="5192">re oculũ mẽtl.talis tũ turbatio nõ ẽ pctm̃.verũtũ ĩ xpᷣo nõ hũit locũ.</line>
        <line lrx="3305" lry="5376" ulx="1060" uly="5277">qꝛ vtute diuina q̃libet potẽtia ꝑmittebat᷑ agere illud qð erat ſibi ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="5549" type="textblock" ulx="1061" uly="5354">
        <line lrx="3288" lry="5475" ulx="1061" uly="5354">pꝛiũ ita ꝙ vna nõ ĩpediebat aliã ĩ actu ſuo.⁊ iõ ſiẽ gaudiũ fruitõis in</line>
        <line lrx="3297" lry="5549" ulx="1072" uly="5453">aia xpᷣi nõ ĩpediebat doloꝛẽ paſſionis ĩ ꝑte ĩferioꝛi:ſic ecõuerſo motꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5719" type="textblock" ulx="1012" uly="5535">
        <line lrx="3330" lry="5650" ulx="1067" uly="5535">ire ĩ ꝑte ĩferioꝛi ĩ nullo ĩpediebat actũ mẽet ſiue rõnis.Ad ⁊ voicẽdũ</line>
        <line lrx="3290" lry="5719" ulx="1012" uly="5631">ꝙ ira q̃ eſt pᷣter rõnẽ opponit᷑ mãſuetudini.nõ ãt illa q̃ eſt moderata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="5807" type="textblock" ulx="1065" uly="5712">
        <line lrx="3078" lry="5807" ulx="1065" uly="5712">rõne:qꝛ de rõne mãſuetudinis ẽ ꝙ faciat talẽ moderatõem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="5897" type="textblock" ulx="1018" uly="5799">
        <line lrx="3297" lry="5897" ulx="1018" uly="5799">e ¶ Exeũtes ãt phariſei. Hic deſcribit᷑ iudeoꝝ obſtinatio.qꝛ nec vbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="6417" type="textblock" ulx="1062" uly="5889">
        <line lrx="3295" lry="5980" ulx="1159" uly="5889">i nec fcĩs reſilierũt a malo ſuo.ſʒ maglobſtinati ſũt ĩcipiẽtes ma/</line>
        <line lrx="3294" lry="6068" ulx="1070" uly="5966">chinari ĩ moꝛtẽ xpi. f ¶ Cũ herodianis.̊ exponitur dupłx.qꝛ dñt</line>
        <line lrx="3297" lry="6156" ulx="1066" uly="6061">aliq ꝙ iſti herodiani fuerũtꝗdã iudei fingẽtes quãdã ſectã nouã di/</line>
        <line lrx="3292" lry="6249" ulx="1070" uly="6147">centes de herode aſcalonita ꝙ erat meſſias moti ex falſo intellectu</line>
        <line lrx="3299" lry="6331" ulx="1075" uly="6235">illiꝰ qð dr̃ Geñ.ↄ.Nõ auferet ſceptrũ de iuda.vbi dr̃ ꝙ ablatio re</line>
        <line lrx="3295" lry="6417" ulx="1062" uly="6320">gni a tribu iuõ erat ſignũ aduẽtꝰmeſſie.Iſte ãt herodes obtiuitr̃gnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="6599" type="textblock" ulx="1038" uly="6409">
        <line lrx="3348" lry="6511" ulx="1075" uly="6409">illud cũ tñ eẽt alienigena.qꝛ pr eiꝰ fuit idumeus ſ̃ʒ ꝙ diẽ Joſeppus</line>
        <line lrx="3293" lry="6599" ulx="1038" uly="6497">⁊ ali hiſtoꝛiographi.⁊ qꝛ meſſiã ꝓmiſſũ illi itelligebant regnare tꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="7111" type="textblock" ulx="1054" uly="6582">
        <line lrx="3294" lry="6673" ulx="1072" uly="6582">liter.nec videbãt aliũ regnare tũc i iudea niſi herodẽ.iõ dixerunt eũ</line>
        <line lrx="3294" lry="6770" ulx="1054" uly="6668">cẽ meſſiã.cũ tñ ꝓph̊ia iacob pᷣdcã eẽt ſᷣm vitatẽ itelligenda de xpᷣo.ꝗ</line>
        <line lrx="3298" lry="6852" ulx="1069" uly="6752">nat fuit tꝑe dci herodis vt h Mathᷣ.⁊. Iſti igẽ hẽbãt occaſiõem pꝑſe</line>
        <line lrx="3293" lry="6939" ulx="1072" uly="6842">quẽdi xp[ʒ.eo ꝙ ipſũ eẽ xpCʒʒ ſic erat ſᷣs veritatẽ erat ↄriũ ſecte ſue.Alij</line>
        <line lrx="3298" lry="7025" ulx="1073" uly="6934">aũt dñt ꝙ iſti herodiani erãt milites herodis antipe ꝗ fuit filiꝰ pᷣdcĩ</line>
        <line lrx="3295" lry="7111" ulx="1070" uly="7015">herodis.⁊ dñabat᷑ ĩ galilea.nõ ſicut rex ſed vt tetrarcha:vt hr̃ Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="7202" type="textblock" ulx="1072" uly="7105">
        <line lrx="3319" lry="7202" ulx="1072" uly="7105">3.Et iſte ĩcarcerauit iohez.ex quo hẽbãt aliqᷓ; occaſionẽ ꝑſeqndi xpᷣsʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="7295" type="textblock" ulx="1066" uly="7191">
        <line lrx="3304" lry="7295" ulx="1066" uly="7191">quẽ pᷣdicauerat iohes.⁊ex his pʒ malicia phariſeoꝝ qui cuʒ ꝑnerſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="7406" type="textblock" ulx="1067" uly="7267">
        <line lrx="3314" lry="7406" ulx="1067" uly="7267">boĩbe tractabãtↄſiliũ ad pꝓdẽedũ xpʒ· g¶s aüt cum diſcipulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3238" type="textblock" ulx="1970" uly="3119">
        <line lrx="3346" lry="3238" ulx="1970" uly="3119">roſolymis ⁊ abidũea ⁊ trãſioꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="806" type="textblock" ulx="3384" uly="578">
        <line lrx="4909" lry="730" ulx="3423" uly="578">ſuis ſeceffit. boc expoſitum eſt Math.iz.</line>
        <line lrx="3434" lry="806" ulx="3384" uly="733">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="891" type="textblock" ulx="3424" uly="703">
        <line lrx="5440" lry="823" ulx="3585" uly="703">t dixit ihs diſcipulis ſuis vt ĩ nauicula ſibi deſeruirent 17,</line>
        <line lrx="5261" lry="891" ulx="3424" uly="806">oſtendẽs in ſe infirmitatemcarrſiis. en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5650" lry="1258" type="textblock" ulx="3303" uly="894">
        <line lrx="5505" lry="990" ulx="3359" uly="894">i ¶ Quotquot habebãt plagas.i.ĩfirmitates vorieas.</line>
        <line lrx="5479" lry="1083" ulx="3303" uly="983">k (Et ſpiritus immundi ⁊c.⁊ in hoc oſtẽdebat virtutem ſue dei</line>
        <line lrx="5542" lry="1164" ulx="3437" uly="1070">tatis. vtrunq; enim neceſſe eſt confiteri fuiſſe in chꝛiſto ſcilicet.</line>
        <line lrx="5650" lry="1258" ulx="3433" uly="1160">infirmitatem carnis ⁊ potentiam deitatis.⁊ ideo vtrunq; ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1337" type="textblock" ulx="3433" uly="1247">
        <line lrx="5006" lry="1337" ulx="3433" uly="1247">nifeſtabat chꝛiſtus in operibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="1695" type="textblock" ulx="4805" uly="1318">
        <line lrx="5445" lry="1419" ulx="4805" uly="1318">l¶ Tu es fili dei . cõ</line>
        <line lrx="5527" lry="1517" ulx="4843" uly="1424">iecturalr loqbani.</line>
        <line lrx="5447" lry="1598" ulx="4807" uly="1520">m ¶Et vehemẽéter</line>
        <line lrx="5459" lry="1695" ulx="4845" uly="1602">cõminabatur eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1667" type="textblock" ulx="3408" uly="1431">
        <line lrx="4720" lry="1575" ulx="3408" uly="1431">babebũt plagas. ⁊ ſpũs imundi</line>
        <line lrx="4711" lry="1667" ulx="3426" uly="1558">cuʒ illuʒ videbant ꝓcidebãt ei:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1782" type="textblock" ulx="4836" uly="1688">
        <line lrx="5444" lry="1782" ulx="4836" uly="1688">cuius cauſa aſſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="1957" type="textblock" ulx="4857" uly="1879">
        <line lrx="5081" lry="1957" ulx="4857" uly="1879">mo. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5622" lry="2999" type="textblock" ulx="3382" uly="1995">
        <line lrx="5508" lry="2143" ulx="3427" uly="1995">tẽ vocauit ad ſe quos voluit ipſe montẽ. Coſtc de</line>
        <line lrx="5515" lry="2241" ulx="3383" uly="2112">7 venerunt ad euz.  feẽ vt eẽnt ſcripta eſtchꝛiſtib/</line>
        <line lrx="5526" lry="2373" ulx="3389" uly="2213">quodeci cũ illo.⁊ vt mittẽteos p dicatio per ſeipſuiz</line>
        <line lrx="5482" lry="2465" ulx="3383" uly="2319">dicare. ⁊ deditillptatẽ curãdi in- deſenbleun eimah</line>
        <line lrx="5447" lry="2576" ulx="3426" uly="2443">firmitates ⁊ eijciẽdi ᷣmõia.⁊ ĩpo icatio etiaʒ papo/</line>
        <line lrx="5529" lry="2679" ulx="3405" uly="2553">ſuit ſimoninomẽ petrꝰ.⁊ igcobũ ſtolos.⁊ pᷣmodᷣſcri</line>
        <line lrx="5579" lry="2816" ulx="3382" uly="2648">ʒebedei: ⁊ iodnẽ frẽʒ iacobi:⁊ ipo pir poteſaeis c</line>
        <line lrx="5622" lry="2914" ulx="3394" uly="2759">ſuit eis noia boanergès qð ẽ filij collationis exen.·</line>
        <line lrx="5581" lry="2999" ulx="3387" uly="2886">tonitrui.Et andreã ⁊ philippũ ? tio..ca.ibi. Et vo·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="3092" type="textblock" ulx="3411" uly="2998">
        <line lrx="4791" lry="3092" ulx="3411" uly="2998">⁊bartholomeũ ⁊ mattheũ⁊ tho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5696" lry="4079" type="textblock" ulx="3340" uly="3087">
        <line lrx="5445" lry="3180" ulx="3369" uly="3087">nmid vi⸗  alpheyig thadeſi ſi- Eircapꝛimuz pᷣmo</line>
        <line lrx="5574" lry="3271" ulx="3424" uly="3102">mãc iacobũ alphei vthadeũ v ſ⸗ poteſtas cõfertur.</line>
        <line lrx="5452" lry="3350" ulx="3385" uly="3220">monẽ chananeũ.æ iudã ſcarioth ſecundo dubiũ re</line>
        <line lrx="5449" lry="3461" ulx="3340" uly="3317"> ⁊ tᷣdidit illu:⁊ veniũt ad domſ. mouet᷑ ibi.Et veni</line>
        <line lrx="5449" lry="3578" ulx="3387" uly="3438">Etoↄucititen turba:ita vt ñ poſſet unt ad domũ.cir,.·</line>
        <line lrx="5520" lry="3684" ulx="3426" uly="3529">nʒ panẽ maducare. ⁊ cũ audiſſet e paimũ deſcribi</line>
        <line lrx="5461" lry="3706" ulx="3527" uly="3615">e  electio apoſtolosã</line>
        <line lrx="5696" lry="3972" ulx="3433" uly="3768">imnro koſns eſt. Et ſcribẽ qui ab nacoad 1 poteſtas</line>
        <line lrx="5696" lry="3977" ulx="3407" uly="3884">bieroſolvmis deſcẽderãt dicebãt eis collata.⁊ pDtete</line>
        <line lrx="5626" lry="4079" ulx="3415" uly="3879">.. 10 vuns deſe erat dicebat ſentẽtia ex his quuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4491" type="textblock" ulx="3417" uly="4133">
        <line lrx="5435" lry="4298" ulx="3428" uly="4133">the. io. hoc excepto. onner ges quod eſt filij tonitrui.</line>
        <line lrx="5450" lry="4315" ulx="3432" uly="4224">ſic enim vocati ſunt a chꝛiſto.quia in tranſfiguratione chꝛiſti</line>
        <line lrx="5433" lry="4407" ulx="3417" uly="4310">audierunt verbum dei patris dicentis de chꝛiſto.hic eſt filius</line>
        <line lrx="5446" lry="4491" ulx="3434" uly="4395">meus dilectus ⁊c.quod quidem verbum vocatur tonitruũ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5604" lry="4843" type="textblock" ulx="3403" uly="4485">
        <line lrx="5488" lry="4581" ulx="3437" uly="4485">illum modum loquendi Job.⁊c.ca.Cum vix paruam ſtillam</line>
        <line lrx="5504" lry="4663" ulx="3431" uly="4573">ſermonis eius audierimus:tonitruum magnitudinis illius gs</line>
        <line lrx="5604" lry="4754" ulx="3403" uly="4654">poterit intueri: p Et veniunt ad domum. Pic conſequen-·</line>
        <line lrx="5451" lry="4843" ulx="3424" uly="4745">ter remouetur dubium.ex hoc enim ꝙ contulerat poteſtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="4931" type="textblock" ulx="3417" uly="4834">
        <line lrx="5435" lry="4931" ulx="3417" uly="4834">pꝛedicandi apoſtolis:poſſet aliquis credere ꝙ in perſona pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5536" lry="5195" type="textblock" ulx="3362" uly="4921">
        <line lrx="5536" lry="5026" ulx="3382" uly="4921">pꝛia vellet a pꝛedicatione ceſſare.quod remouetur per boc</line>
        <line lrx="5450" lry="5113" ulx="3362" uly="5006">feruentius pꝛedicauit q; pꝛius. ⁊ iſte feruoꝛ pꝛimo oſtenditur</line>
        <line lrx="5522" lry="5195" ulx="3400" uly="5097">in generali.ſecundo in ſpeciali.ſequenti ca. Adhuccirca pꝛimũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5279" type="textblock" ulx="3428" uly="5181">
        <line lrx="5435" lry="5279" ulx="3428" uly="5181">dictus feruoꝛ pꝛimo oſtẽditur.ſecundo irrationabilis locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="5453" type="textblock" ulx="3419" uly="5370">
        <line lrx="3907" lry="5453" ulx="3419" uly="5370">mum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5376" type="textblock" ulx="3396" uly="5267">
        <line lrx="5435" lry="5376" ulx="3396" uly="5267">ex hoc inſurgens repellitur.ibi.Et cum audiſſent ſui.Circa pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5553" lry="5634" type="textblock" ulx="3359" uly="5438">
        <line lrx="5528" lry="5566" ulx="3376" uly="5438">q ¶ Et conuenit iterum turba.ad audiendum verbũ dei ab ipſo</line>
        <line lrx="5553" lry="5634" ulx="3359" uly="5530">⁊ipſe ita feruenter intendebat pꝛedicat õi ꝙ ipſe ⁊ diſcipuli ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5182" lry="5719" type="textblock" ulx="3438" uly="5629">
        <line lrx="5182" lry="5719" ulx="3438" uly="5629">non habebant tẽpus manducandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5735" type="textblock" ulx="3656" uly="5718">
        <line lrx="4367" lry="5735" ulx="3656" uly="5718">α „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="5810" type="textblock" ulx="3374" uly="5710">
        <line lrx="5511" lry="5810" ulx="3374" uly="5710">Tr¶ Et cũ audiſſent. Hic irrationabilis locutio inſurgens expꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6329" type="textblock" ulx="3421" uly="5782">
        <line lrx="5447" lry="5900" ulx="3435" uly="5782">dicto feruoꝛe repellitur.⁊ hoc in tribus caſibus.ſecundus poni</line>
        <line lrx="5439" lry="5969" ulx="3421" uly="5884">tur.ibi. Et ſcribe.tertius ibi.Et veniunt mater eius.Circa pꝛi/</line>
        <line lrx="5450" lry="6074" ulx="3439" uly="5976">mum ſciendum ꝓilli qui erant de cognatione ſua ex parte ma</line>
        <line lrx="5454" lry="6157" ulx="3440" uly="6051">tris videntes inſolitum feruoꝛem in eo.quia ſicut dictum eſt</line>
        <line lrx="5438" lry="6245" ulx="3442" uly="6141">pꝛopter feruoꝛem pꝛedicandi omittebat hoꝛam comedendi.</line>
        <line lrx="5447" lry="6329" ulx="3440" uly="6241">videbant etiam in vultu eius inſolitam claritatem ex virtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="6506" type="textblock" ulx="3408" uly="6313">
        <line lrx="5487" lry="6428" ulx="3425" uly="6313">te diuinitatis pꝛocedentem. Item audiebant eum loquentem</line>
        <line lrx="5454" lry="6506" ulx="3408" uly="6406">de diuinis ardua ⁊ inſolita.⁊ per conſequens eis non intelligi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6592" type="textblock" ulx="3435" uly="6492">
        <line lrx="5447" lry="6592" ulx="3435" uly="6492">bilia ideo credebant eum loqui ſicut arrepticium vel furioſuʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5703" lry="6680" type="textblock" ulx="3435" uly="6581">
        <line lrx="5703" lry="6680" ulx="3435" uly="6581">ideo voluerunt eum tenere ⁊ ligare ne ſibi vel alus poſſet noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6786" type="textblock" ulx="3425" uly="6660">
        <line lrx="5454" lry="6786" ulx="3425" uly="6660">re.⁊ iſti mouebantur pietate.Circa caſum ſecundum qui poni ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6944" type="textblock" ulx="3376" uly="6772">
        <line lrx="5313" lry="6871" ulx="3376" uly="6772">tur cum dicitur. —,</line>
        <line lrx="5459" lry="6944" ulx="3393" uly="6848">8Et ſcribe. confiderandum ꝙ iſti moti contra chꝛiſtum inui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="7200" type="textblock" ulx="3419" uly="6931">
        <line lrx="5433" lry="7047" ulx="3419" uly="6931">dia ⁊ malignitate dicebant ipſum chꝛiſtum habere quendam</line>
        <line lrx="5442" lry="7129" ulx="3441" uly="7032">demonem pꝛiuatum alus demonibus ſuperioꝛem. per cuius</line>
        <line lrx="5449" lry="7200" ulx="3425" uly="7102">virtutem expellebat demones inferioꝛesa coꝛpoꝛibus obſeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5638" lry="7310" type="textblock" ulx="3437" uly="7197">
        <line lrx="5638" lry="7310" ulx="3437" uly="7197">ſis ab eis. ⁊ ideo chꝛiſtus illorum ⁊ iſtoꝛum irrationabilia ver·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="7378" type="textblock" ulx="3434" uly="7287">
        <line lrx="4141" lry="7378" ulx="3434" uly="7287">ba repellit.cum dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="797" type="textblock" ulx="5816" uly="740">
        <line lrx="5840" lry="797" ulx="5816" uly="740">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5544" lry="2033" type="textblock" ulx="4936" uly="1928">
        <line lrx="5544" lry="2033" ulx="4936" uly="1928">Et aſcendens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="3080" type="textblock" ulx="4800" uly="3002">
        <line lrx="5519" lry="3080" ulx="4800" uly="3002">cauit duodecdim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="3415" type="textblock" ulx="5721" uly="3238">
        <line lrx="5750" lry="3415" ulx="5721" uly="3238">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="4125" type="textblock" ulx="4868" uly="4052">
        <line lrx="5490" lry="4125" ulx="4868" uly="4052">dicta ſunt Mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="5310" type="textblock" ulx="5726" uly="5234">
        <line lrx="5737" lry="5306" ulx="5726" uly="5234">Se</line>
        <line lrx="5756" lry="5308" ulx="5736" uly="5256">ESSi</line>
        <line lrx="5767" lry="5310" ulx="5757" uly="5236">=</line>
        <line lrx="5791" lry="5260" ulx="5783" uly="5245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5909" lry="5611" type="textblock" ulx="5690" uly="5503">
        <line lrx="5909" lry="5611" ulx="5690" uly="5503">Elrſlani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="5746" type="textblock" ulx="5726" uly="5695">
        <line lrx="5747" lry="5746" ulx="5726" uly="5695">=S☛==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="5851" type="textblock" ulx="5720" uly="5676">
        <line lrx="5756" lry="5851" ulx="5720" uly="5676">——— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="928" type="textblock" ulx="5748" uly="676">
        <line lrx="5778" lry="928" ulx="5748" uly="676">= — —</line>
        <line lrx="5805" lry="907" ulx="5781" uly="839">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="1114" type="textblock" ulx="5723" uly="1034">
        <line lrx="5751" lry="1114" ulx="5723" uly="1034">Se</line>
        <line lrx="5762" lry="1094" ulx="5752" uly="1041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="1202" type="textblock" ulx="5722" uly="1102">
        <line lrx="5742" lry="1194" ulx="5722" uly="1122">=</line>
        <line lrx="5755" lry="1202" ulx="5743" uly="1115">—</line>
        <line lrx="5774" lry="1201" ulx="5757" uly="1102">S.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5883" lry="1526" type="textblock" ulx="5712" uly="1379">
        <line lrx="5728" lry="1526" ulx="5712" uly="1379">— —</line>
        <line lrx="5861" lry="1494" ulx="5836" uly="1431">— †</line>
        <line lrx="5883" lry="1486" ulx="5862" uly="1428">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2727" type="textblock" ulx="5785" uly="2566">
        <line lrx="5867" lry="2727" ulx="5819" uly="2572">=</line>
        <line lrx="5900" lry="2635" ulx="5865" uly="2566">S</line>
        <line lrx="5979" lry="2637" ulx="5955" uly="2571">—</line>
        <line lrx="5999" lry="2636" ulx="5980" uly="2569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5900" lry="2761" type="textblock" ulx="5792" uly="2654">
        <line lrx="5812" lry="2747" ulx="5792" uly="2679">☛n</line>
        <line lrx="5840" lry="2739" ulx="5819" uly="2686">S=</line>
        <line lrx="5851" lry="2732" ulx="5841" uly="2680">=☛Tͤ</line>
        <line lrx="5877" lry="2761" ulx="5858" uly="2655">—</line>
        <line lrx="5900" lry="2759" ulx="5858" uly="2654">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="2759" type="textblock" ulx="5748" uly="2710">
        <line lrx="5763" lry="2759" ulx="5748" uly="2710">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3034" type="textblock" ulx="5723" uly="2683">
        <line lrx="5795" lry="3034" ulx="5723" uly="2683">—=</line>
        <line lrx="5899" lry="2995" ulx="5866" uly="2940">S</line>
        <line lrx="5978" lry="3007" ulx="5953" uly="2916">—</line>
        <line lrx="6000" lry="2977" ulx="5980" uly="2915">☛  b</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3120" type="textblock" ulx="5775" uly="3015">
        <line lrx="5845" lry="3099" ulx="5799" uly="3024">S</line>
        <line lrx="5899" lry="3088" ulx="5854" uly="3015">☛</line>
        <line lrx="6000" lry="3099" ulx="5953" uly="3028">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="2933" type="textblock" ulx="5754" uly="2864">
        <line lrx="5776" lry="2933" ulx="5754" uly="2864">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="3232" type="textblock" ulx="5721" uly="3041">
        <line lrx="5737" lry="3226" ulx="5721" uly="3051">— =</line>
        <line lrx="5761" lry="3232" ulx="5734" uly="3041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5898" lry="3185" type="textblock" ulx="5759" uly="3058">
        <line lrx="5768" lry="3100" ulx="5759" uly="3058">e</line>
        <line lrx="5837" lry="3185" ulx="5814" uly="3128">+☛</line>
        <line lrx="5898" lry="3171" ulx="5887" uly="3114">=☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3471" type="textblock" ulx="5722" uly="3260">
        <line lrx="5744" lry="3470" ulx="5722" uly="3327">— =</line>
        <line lrx="5795" lry="3458" ulx="5760" uly="3303">r -</line>
        <line lrx="5840" lry="3454" ulx="5794" uly="3296">= —</line>
        <line lrx="5897" lry="3451" ulx="5849" uly="3269">☛ =</line>
        <line lrx="6000" lry="3471" ulx="5948" uly="3260">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5281" type="textblock" ulx="5727" uly="5073">
        <line lrx="5777" lry="5227" ulx="5751" uly="5080">=- =</line>
        <line lrx="5791" lry="5230" ulx="5779" uly="5176">—</line>
        <line lrx="5833" lry="5234" ulx="5818" uly="5161">nͤꝝ-</line>
        <line lrx="5863" lry="5239" ulx="5840" uly="5169">S=.</line>
        <line lrx="5900" lry="5240" ulx="5860" uly="5186">E</line>
        <line lrx="6000" lry="5281" ulx="5956" uly="5184">DW☛ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="5405" type="textblock" ulx="5724" uly="5251">
        <line lrx="5741" lry="5393" ulx="5724" uly="5333">=ͤ</line>
        <line lrx="5760" lry="5396" ulx="5746" uly="5345">=</line>
        <line lrx="5826" lry="5405" ulx="5794" uly="5251">=- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5904" lry="5431" type="textblock" ulx="5811" uly="5338">
        <line lrx="5904" lry="5431" ulx="5811" uly="5338">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5436" type="textblock" ulx="5801" uly="5341">
        <line lrx="6000" lry="5350" ulx="5996" uly="5341">.</line>
        <line lrx="5967" lry="5436" ulx="5801" uly="5419">4 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5531" type="textblock" ulx="5752" uly="5428">
        <line lrx="6000" lry="5531" ulx="5752" uly="5428">fiemigi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="5569" type="textblock" ulx="5724" uly="5410">
        <line lrx="5757" lry="5569" ulx="5724" uly="5410">= =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="5708" type="textblock" ulx="5748" uly="5608">
        <line lrx="5764" lry="5682" ulx="5748" uly="5608">—</line>
        <line lrx="5792" lry="5664" ulx="5772" uly="5609">—</line>
        <line lrx="5814" lry="5669" ulx="5794" uly="5616">=2</line>
        <line lrx="5831" lry="5675" ulx="5819" uly="5624">=</line>
        <line lrx="5847" lry="5708" ulx="5832" uly="5610"> = .</line>
        <line lrx="5896" lry="5686" ulx="5877" uly="5617">S=Se.</line>
        <line lrx="5910" lry="5690" ulx="5889" uly="5639">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="5838" type="textblock" ulx="5747" uly="5640">
        <line lrx="5799" lry="5838" ulx="5747" uly="5640">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="5954" type="textblock" ulx="5728" uly="5852">
        <line lrx="5765" lry="5954" ulx="5743" uly="5852"> Ser</line>
        <line lrx="5783" lry="5929" ulx="5767" uly="5861">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5912" lry="6207" type="textblock" ulx="5730" uly="5872">
        <line lrx="5758" lry="6162" ulx="5730" uly="5936">= =</line>
        <line lrx="5789" lry="6207" ulx="5747" uly="5947"> = –</line>
        <line lrx="5801" lry="6027" ulx="5789" uly="5969">—</line>
        <line lrx="5834" lry="6102" ulx="5802" uly="5964">S.</line>
        <line lrx="5852" lry="6034" ulx="5829" uly="5872">—.- —„</line>
        <line lrx="5873" lry="6043" ulx="5859" uly="5987">☛=</line>
        <line lrx="5886" lry="6045" ulx="5873" uly="5992">—</line>
        <line lrx="5912" lry="6050" ulx="5885" uly="5994">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5916" lry="6261" type="textblock" ulx="5739" uly="5797">
        <line lrx="5760" lry="6190" ulx="5739" uly="6133">Se</line>
        <line lrx="5782" lry="6199" ulx="5762" uly="6125">=</line>
        <line lrx="5830" lry="6210" ulx="5816" uly="6140">—</line>
        <line lrx="5868" lry="6228" ulx="5833" uly="6163">S</line>
        <line lrx="5901" lry="6261" ulx="5868" uly="5797">– — . . 2</line>
        <line lrx="5916" lry="6231" ulx="5897" uly="6177">=☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5004" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="4259" lry="788" ulx="0" uly="643">INI GCEt cõuocatlillis tc qꝛ rönabity loqndo oñdit ſe non eẽ furio xps docuit aplos ſecrete. voluit paplos pdicari publice æ manikeſta</line>
        <line lrx="5004" lry="888" ulx="0" uly="710">R ſu. ⁊ va ⁊ ſcã docẽdo.oñndit ſe nõ hr̃e demonẽ pᷣuatũ cũ ſit p̃ mẽ zm. b df eie plos ſecrete.voluit p aplos pᷣdicari publice ⁊ manifeſte</line>
        <line lrx="4664" lry="951" ulx="0" uly="798">Ntdede cu. vt hr Jo . 8. ca. cetera patẽt ex bis qᷓ dicta ſũ th. ixv. 141 dr̃ eis Mathᷣ.io.Qõ ĩ aure auditis pᷣdicate ſuꝑ tecta.</line>
        <line lrx="4733" lry="1016" ulx="2" uly="873">n tinn dacij.vt hr̃ Joh.S.cCa.cetera patèet ex his q dicta ſůt Math.iz. i¶ Sigs hʒ aures audiẽdi.i.deſideriũ ĩtelligẽdi doctrinã xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="4965" lry="1234" ulx="242" uly="1124">8 tãdũ ſi ex affcũ carnali ad mr̃eʒ dimitteret vel ĩterrũperet pdi expõit ſic Beda.Si ſolerter oĩa q̃ valet bõa facere ac pximis ĩtima</line>
        <line lrx="4955" lry="1334" ulx="110" uly="1166">Dee . catõem.⁊ ipe hoc yerbũ malignũ repulit rõnabiliter.vt patet reſtudet.aderit dĩna ietas d vohis in nri eſu altioaca iédi ſe</line>
        <line lrx="4912" lry="1359" ulx="0" uly="1249"> Wſe Nr ⸗- EA E Jeiruc pietas in p acapiẽdi ↄfe</line>
        <line lrx="4915" lry="1556" ulx="476" uly="1282">8 2pbue dicaüme Mothiir⸗ ¶ Capłiin.IIII. ret ⁊ ĩ futuro retributòez eternã aduciet.⁊iõ Ert Etccicier vob</line>
        <line lrx="4914" lry="1540" ulx="51" uly="1401">1 Nb A e ́JMUẽD m ¶ Qui.n. hʒ dabit illi.</line>
        <line lrx="4975" lry="1659" ulx="0" uly="1487">e ee kermde . Auoniã beelzebub bʒ. ⁊ qꝛ in pꝛin eo eròt duodeci pabolã. Et dic. dqbue fide :graz er nſu</line>
        <line lrx="4916" lry="1787" ulx="1" uly="1598"> e Aadt in ſali. a cipe demonioũ eicit demonia. bat eis. Hobis datũé noſſe my⸗ dei graackgnanmnerkißer</line>
        <line lrx="4947" lry="1887" ulx="12" uly="1686">n⸗ and deſcribit feruoꝛ p/ Et conũocatis eis:iĩ parabolis di ſteriũ regni dei:illis aũt ꝗ fon ſüt dtj. n 21 nõ bz. ſ.</line>
        <line lrx="4915" lry="2001" ulx="0" uly="1820">dſ Aun Aicataia⸗ ernin cebat illis. Quõpõt ſathanas ſa/ i parabolis oĩa fiũt.vt vidẽtes vi fidẽa grãʒz q̃les erãt ſcri</line>
        <line lrx="4990" lry="2076" ulx="0" uly="1923">Ne  rges liee thanꝗ eijcere: Et ſiregnui ſe dini deãt ⁊ nõ videãt: ⁊ audiẽtesau⸗ beaphariſei. .</line>
        <line lrx="4916" lry="2130" ulx="0" uly="2003">tee ſ tioni⸗. in pncipio.õ. 2. = . äl ielesan, „[Etiã qõ hʒ auferet̃ ab</line>
        <line lrx="4919" lry="2236" ulx="0" uly="2043">deß ntc⸗ capłi.Circa pꝰ euã dat:non pot regnũ illud ſtare. Et diãt ⁊ nõ ĩtelligat:ne qn ↄuertat eo.qꝛ noticia legl quã hẽ</line>
        <line lrx="4917" lry="2333" ulx="63" uly="2151">5 nt geliſta deſenihitß ſi domꝰ ſuꝑ ſemetipſã diſpartiat ⁊ dimittãt᷑ eis peccata.Et ait ill. bãt ablata fuit ab eis in/</line>
        <line lrx="4919" lry="2434" ulx="21" uly="2268"> e icateii, npõt domilla ſtare. Et ſi ſatba Meſcit pabola hc: Et quõoẽs chtu n valuit cis ac ſaluu⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="2554" ulx="7" uly="2366">o e igtvicebatſicé nas oſurrexit iĩ ſemetipſũ diſpar. parabolas cognoſcet, Quiſemi meruz iie vaͤnotdis nn⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="2652" ulx="1" uly="2490">di lsie regnũ dei.tertio cõ kitus eſt ⁊ non poterit ſtare.ſed fi nat: vᷣbũ ſeiat. Hiot ſt ꝗ circa viã dcm ſaluatorl Luce iz.</line>
        <line lrx="4920" lry="2772" ulx="143" uly="2603">ini firmã; — neʒ hʒ. Nemo põt vaſa foꝛtis in / vbiſeminat᷑ vᷣbũ:⁊cuʒ audierit: c( Seru  g ſciuit volũta</line>
        <line lrx="4921" lry="2879" ulx="8" uly="2698"> en Eerziti e dit b greſſus i domu diripere: niſi pꝛ) 2nfeſti veit ſathanas ?anufert vxbſi tedit miſeno fecit wopu</line>
        <line lrx="4984" lry="2976" ulx="0" uly="2805">n negti dicationi? xpi ts ⁊ foꝛtẽalliget: ⁊ thc domũ ei diri⸗ qð ſeminatũ ẽ ĩ coꝛdibꝰ eoꝝ.⁊ hi p Et dicebat ſicẽ regnũ</line>
        <line lrx="4927" lry="3076" ulx="0" uly="2935">bo enen modus. ſcdo pdica piet. Amẽ dico vobis qm oĩa di/ ſũt ſilr ꝗ ſuꝑ petroſa ſeminant᷑ q dei. Pic ↄñter deſcribit</line>
        <line lrx="4926" lry="3221" ulx="0" uly="3039">itſ⸗ lnn oni eholi ane mittet filijs hoĩuʒ pctã ⁊ blaſphe ci audierĩt vᷣbũ:ſtati cuʒ gaudio xpᷣipᷣdicatõis fruct.ðp in</line>
        <line lrx="4931" lry="3325" ulx="144" uly="3136">E&amp; Ahiio ettis ba mie ꝗbus blaſphemauerũt.Qui accipiũt illud ⁊ ñ hñt radices ĩſe. eregbr Seiehaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3502" type="textblock" ulx="0" uly="3318">
        <line lrx="296" lry="3433" ulx="0" uly="3318">Omm. musie</line>
        <line lrx="295" lry="3502" ulx="0" uly="3411">oſa madni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5136" lry="7424" type="textblock" ulx="0" uly="3479">
        <line lrx="4851" lry="3574" ulx="0" uly="3479">T. anirigte eſſet ſingularis. Et reus erit eterni delicti:quoniã diꝰ liʒant᷑.⁊ alũ ſſc a ĩ ſpinis ſei catio ſiẽ pʒ in pabola p</line>
        <line lrx="4933" lry="3619" ulx="0" uly="3493">Giſer Apmie renngiak reus erit eterni delicti:quonia di/ liʒzant᷑. 7 alij ſut ꝗ i ſpinis ſeiant. catio ſic pʒ in pabola pce</line>
        <line lrx="4543" lry="3660" ulx="75" uly="3570">2 (rintrie iſta ꝑs diuidit᷑ G dux eqr. ſwirieß zm 251 Hanr. ! leiant. o uc Pzin</line>
        <line lrx="4933" lry="3766" ulx="1" uly="3567">nani nril Ros aperit inte. cebot: ſpiritũ imudũ bʒ. Et veni  DHi ſũt qꝗ vᷣbũ audiũt⁊ erũne ſecli ei ügrefneolg</line>
        <line lrx="4936" lry="3866" ulx="0" uly="3705">icb umient lectus pabole apli, unt mater en⸗ Tfrẽs T foꝛis ſtates ⁊ deceptio diuitiaꝝ ⁊ circa reliqᷓ ceſſus.qꝛ pↄcipit timoꝛ</line>
        <line lrx="4935" lry="3991" ulx="0" uly="3815">eibi Seolu Oul boßdicſtur mißunt ad eũvocãtes en. Et ſede ↄcupiſcentie itroeũtes ſuffocant dinox iudicioꝝ ⁊ ſignifi</line>
        <line lrx="4937" lry="4100" ulx="153" uly="3914">mmünk  elis bat circa euʒ turba: ⁊ dñtei. Ecce ¶ vbu: ⁊ ſine fructu effici. ⁊ bi ſt caipperbãqèad ipfom</line>
        <line lrx="4935" lry="4172" ulx="155" uly="4001">t oib eni ibi nůͦ matertua 2 frẽstui foꝛis qrũtte. q ſup terrã bona ſeiati ſt: qaudi/ v . ructificant pnu⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="4246" ulx="0" uly="4088">nes nttuen 4 vet Etrñd is git. Que eſt EHE ul herbã. 1 q ex timoꝛe ceſ</line>
        <line lrx="4940" lry="4313" ulx="0" uly="4153">iis pme ptes exxo Et rñdens eis ait. Que eſt mater unt vᷣbũ⁊ ſuſcipiũt. ⁊ fructificat ſat hõa malie: a icipitſe</line>
        <line lrx="4945" lry="4419" ulx="0" uly="4258">omnsdechihi ſite ſunt Math.iʒ. mea ⁊ fratres mei: Et circũſpici vnũ triceſimũ.vnũ ſexageſimuʒ. exercere ĩ bonis.iõ ſcõo</line>
        <line lrx="4945" lry="4540" ulx="5" uly="4344">tbenftmte  reg eiſcenin gu ens eos ꝗ incircuitu eius ſedebäͤt Zvnũ cẽtiſimũ. ⁊ dicebat ill. Nũ/⸗ zepif pe⸗ ninopbafi</line>
        <line lrx="4942" lry="4661" ulx="0" uly="4451">aen uſi crlſuri tur ait. coc mater meaæ fratresmei. qd vit licernavt ſuh modio po l i en eo granifituri⸗</line>
        <line lrx="5051" lry="4753" ulx="0" uly="4587">nnboar tunc expoſuitt Qui. n. fecerit volitatẽ vi hic ſẽ nat aut ſub lecto: Nonne vt ſuh cũ dr. Seidẽ ſpica tertio</line>
        <line lrx="4952" lry="4909" ulx="0" uly="4660">zinpcmimin H u me⸗ Eo mea mᷣ An. egelann pongf: Monn-glidd 1 dar rftamarno:</line>
        <line lrx="4918" lry="4960" ulx="2" uly="4817">ns anikyungn cerna. Dic oñditur itẽucepit docẽad ma abſcõditũqð ñ mãifeſtet᷑:nec fcʒ icaĩ pplenũ frumentũ.</line>
        <line lrx="4948" lry="4984" ulx="278" uly="4870">4 n. i ne ros 3 A o en 2  ree . ficat pplenũ frumentũ.</line>
        <line lrx="4947" lry="5061" ulx="0" uly="4923">AiI voctrina euägelica re ⁊ ↄgregata ẽ ad ei tur coccultũ qð nõ veniat ĩ palã. Si cumdicitur.</line>
        <line lrx="4953" lry="5214" ulx="0" uly="4978">— onrbe puleſcada Pa mita:ita vtĩnauiaſcẽ qs bʒ anresaudiẽdiaudiàt.Et di q Weinde plenum fru⸗,</line>
        <line lrx="4953" lry="5314" ulx="0" uly="5126">wan irtemtile eplaes lcen dẽs ſedẽtimari:⁊ oĩsturbacirca cebat illis. Nidete qdaudias. In Wmtuz,: viciturad</line>
        <line lrx="4963" lry="5403" ulx="0" uly="5227">e n lifutg e, mare ſup frq erat.  dobateos qmẽſurameſi fuerii remetief vo cαectſo⸗ntuceſtho</line>
        <line lrx="4982" lry="5539" ulx="223" uly="5363">ihe bẽ vt ĩ oẽʒz terra erri l p arabolis mita. dicebat illis i bis. ⁊ adijciet᷑ vobis. Qui.n.hʒ diſpoſitꝰ:vt de ſtatu gre</line>
        <line lrx="4957" lry="5640" ulx="0" uly="5469">miain ret ſon/ pdicatiõis doctria ſua.Audite.Ecce exijt ſe dabit illi. ⁊ q noõn hʒ. tiam qð hʒ trqſeat ad gliã.iõ ſubdit</line>
        <line lrx="5057" lry="5766" ulx="0" uly="5563">ösizt ne rgi milſ. ſ i minãs ad ſeminadũ.⁊ di ſemiat. auferet᷑ abeo.Et dicẽbat. Siceſt erein er e paureri J</line>
        <line lrx="5136" lry="5862" ulx="0" uly="5699">omi aicädü: no tn ita aliud cecidit circa viã ⁊ venerunt regnũ deiquẽadmodũ ſi hõiaciat ¶eʒ.ſtipſe dñs abſcidẽdo</line>
        <line lrx="5100" lry="5962" ulx="0" uly="5805">nibsaibe in diffuſe. 2B  q õ. volucres celi comederũt illud. ſementẽ ĩ terrò ⁊ doꝛmiat:⁊ exur iuſtosð pñ'ti vita vt trad</line>
        <line lrx="4965" lry="6119" ulx="3" uly="5909">nmmmn Naad enlt lure Aundſe cecidit ſuꝑ verroſabi gat nocte ⁊ die.⁊ ſemẽ germinet ad Ktiaz⸗ ahcik⸗</line>
        <line lrx="4986" lry="6117" ulx="53" uly="6019">cMAnoneſ nſaa Doctriae ſi ſt terrã mitꝗ: f „ 1 at⸗i neſcirille m̃ adeſt meſſis.i.col</line>
        <line lrx="4949" lry="6205" ulx="561" uly="6026">lica vʒillud hs. Ln ñ habuit terra mita 71 atexo⸗ Zicreſcat: dũ neſcit ille. AUltro.n. eriinnoriptia.</line>
        <line lrx="4968" lry="6308" ulx="0" uly="6132">n ndet⸗ cerna pedibꝰ meis tũc. qmino habebat altitudinẽter tra fructificat:pꝛimũ herba deiñ Et dicebat cui aſſimi/</line>
        <line lrx="4971" lry="6422" ulx="0" uly="6246">— abämär. re: ⁊ qñ exoꝛtꝰ ẽ ſol exeſtuauit. ⁊ ſpicã deiñ plenũ furmẽtũ ĩ ſpica. labimꝰ. Pic conſequen/</line>
        <line lrx="4975" lry="6521" ulx="0" uly="6330">rudemnn ie (rdn moclio do eo ꝙ nõ hẽbat radiceʒ exaruit.Et Et cũ ex ſe ꝓduxerit fructꝰ ſtatim ter deſcribitur fructus</line>
        <line lrx="4972" lry="6626" ulx="0" uly="6426">mnanndn DWH creile aliud cecidit ĩ ſpinas.⁊ aſcẽderůt mittit falcẽ:qm àdeſt meſſis.⁊ di peedkatisiocheiltigon</line>
        <line lrx="5014" lry="6756" ulx="2" uly="6576">ung ng Ddoctrie ſuſpecte be ſpine ⁊ ſuffocauerht illud.  fru ccbat. Cuiaſſimilabimregnũ di. eccleſie que deparuoſta</line>
        <line lrx="4980" lry="6859" ulx="0" uly="6683">nn onmiß nerlcor Rbominuʒ ctũ nõ dedit. ⁊ aliud cecidit ĩ trᷣ aut cuiꝑabole ↄpabimꝰillð: Sic̃ tucreuit ad magnum. ſi</line>
        <line lrx="4982" lry="6967" ulx="0" uly="6778">den ne vt aſp ca bonã ⁊ dabat fructũ aſcendentt gnũ ſynapis qð cũ ſeiatũ fueritin cut En be aexrorctis</line>
        <line lrx="4982" lry="7080" ulx="0" uly="6886">imimn 6 delabꝛũ ponat.Sc̃ ⁊ creſcẽtẽ.⁊ afferebat vnũ trice  Eraminꝰ?ẽoibꝰſemibꝰ q̃ſtitra.⁊ Matb. i. ca. exceptoqð</line>
        <line lrx="4687" lry="7181" ulx="0" uly="7015">uſmn nre ĩpalã ⁊ publice do ſimũ.⁊ vnũ ſexageſimũ.⁊ vnum cum natum fuerit aſcendit ⁊ fit bicſubditur.</line>
        <line lrx="4990" lry="7323" ulx="0" uly="7109">ntanu, ia dab cæẽteſimũ.Et dicebat. Qui bʒ au mains oibꝰ oleribꝰ: ⁊ fac ramos v E raliatwuͤltis ba</line>
        <line lrx="4991" lry="7424" ulx="0" uly="7234">inumnmn ſesditͦ e gi lllã res audiẽdi audiat.Et cũ èſſet ſin magnos:itavt poſſint ſubvmbꝛa varduinprolit porerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3473" type="textblock" ulx="537" uly="3306">
        <line lrx="1132" lry="3412" ulx="537" uly="3306">ius pabole aperit</line>
        <line lrx="1131" lry="3473" ulx="541" uly="3396">itellcũs.ibi.Et cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3376" type="textblock" ulx="1249" uly="3260">
        <line lrx="2562" lry="3376" ulx="1249" uly="3260">aüt blaſphemauerit i ſpiritũ ſãctũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3488" type="textblock" ulx="1263" uly="3373">
        <line lrx="2559" lry="3488" ulx="1263" uly="3373">nõ habebit remiſſionẽ ĩ eternũ:ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="7471" type="textblock" ulx="1328" uly="7351">
        <line lrx="2622" lry="7471" ulx="1328" uly="7351">gulan:iterrogauerũt cũt hi ꝗ cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="4997" lry="1059" ulx="13" uly="922">tenſiſe arn bEt veniunt mr̃ eiꝰ. Pic ↄnter ponit᷑ tertius caſus.ipo.n.pᷣdi/ 2 It pficere n ſolõ fibi idellias . CES</line>
        <line lrx="4913" lry="1131" ulx="0" uly="972">Neienise d cãte nuciatũ fuit ſibi ĩſidioſe ꝙ mr eiꝰ ⁊ fr̃es ſtabãt foꝛis ad tẽ ·. tal põt ꝓficere nõ ſol ſibi itelligedo ſʒ et alus ipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1150" type="textblock" ulx="2697" uly="1053">
        <line lrx="4912" lry="1150" ulx="2697" uly="1053">docẽdo.iõ ſubdit᷑. l ¶ In q̃ mẽſura mẽſi fuerit remitiet᷑ vob.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="3508" type="textblock" ulx="2702" uly="3267">
        <line lrx="3994" lry="3387" ulx="2702" uly="3267">ſ tꝑales ſt:deide oꝛta tribulatõe</line>
        <line lrx="3995" lry="3508" ulx="2704" uly="3383">⁊ ꝑſecutõe ꝑꝑ vᷣbũ ↄfeſti ſcada⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="7471" type="textblock" ulx="2765" uly="7335">
        <line lrx="4063" lry="7471" ulx="2765" uly="7335">eius aues celi habitare.Et talibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3482" type="textblock" ulx="4130" uly="3299">
        <line lrx="4928" lry="3411" ulx="4132" uly="3299">aſſilabim. Circa ðꝰ ſcie</line>
        <line lrx="4930" lry="3482" ulx="4130" uly="3393">dũ ꝙꝑ ſemẽ ĩtelligit pᷣdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3284" lry="801" type="textblock" ulx="1047" uly="690">
        <line lrx="3284" lry="801" ulx="1047" uly="690">andire.qð exponit Theophilus dicẽs.Qm̃ turbe erãt ĩidocte a pſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="969" type="textblock" ulx="1049" uly="788">
        <line lrx="3283" lry="897" ulx="1049" uly="788">tis noibus iſtruit eas ꝑ ſiłitudinẽ reꝝ ſenſibiliũ que erãt eis cognite.</line>
        <line lrx="3279" lry="969" ulx="1050" uly="874">Sʒ h̊ videt᷑ ↄdicere ei qð ſupꝛa dixit xpᷣs apłis eodẽ ca.Uobis datũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1058" type="textblock" ulx="1053" uly="962">
        <line lrx="3316" lry="1058" ulx="1053" uly="962">eſt noſſe myſteriũ regni dei.illis ãt ꝗ foꝛis ſunt ĩ parabolis vt viden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1410" type="textblock" ulx="1051" uly="1047">
        <line lrx="3286" lry="1151" ulx="1054" uly="1047">tes videãt ⁊ nõ videat.?⁊ Mathᷣ.iʒ. In parabolis loquoꝛ eis qꝛ vidẽ/</line>
        <line lrx="3284" lry="1231" ulx="1051" uly="1135">tes nõ vident ⁊c.Dicendũ ꝙ ſacra ſcriptura hoc hʒ ꝓpꝛiũ ꝙ ſub vna</line>
        <line lrx="3290" lry="1320" ulx="1054" uly="1223">lr̃a hʒ ples ſenſus:quoꝝ aliꝗ ſũt potẽtioꝛes ⁊ alu magis latẽtes.⁊ iõ ĩ</line>
        <line lrx="3288" lry="1410" ulx="1053" uly="1313">parabolis xpi turbe capiebat ſenſũ magis patẽtẽ nõ ãt latentẽ: ſʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1490" type="textblock" ulx="1054" uly="1400">
        <line lrx="1876" lry="1490" ulx="1054" uly="1400">tali ĩtellcũ docebat xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="5598" type="textblock" ulx="978" uly="1489">
        <line lrx="1863" lry="1581" ulx="1056" uly="1489">aplos ad ꝑtẽ.iõ ſubditur</line>
        <line lrx="1863" lry="1664" ulx="1003" uly="1576">a ¶ Beoꝛſũü aũt diſcipuli⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1748" ulx="1073" uly="1662">ſuis diſſerebat oĩa.ð tur</line>
        <line lrx="1863" lry="1841" ulx="1054" uly="1750">bis ãt pᷣdictũ eſt vt vidẽ/</line>
        <line lrx="1864" lry="1918" ulx="1056" uly="1835">tes videãt ⁊ nõ videant</line>
        <line lrx="1865" lry="2019" ulx="1054" uly="1925">i.capiãt ſenſũ magis pa</line>
        <line lrx="1663" lry="2105" ulx="1059" uly="2012">tentẽ:nõ aãtlatẽtẽ.</line>
        <line lrx="1862" lry="2183" ulx="1008" uly="2093">b¶ Et ait illis in illa die.</line>
        <line lrx="1862" lry="2271" ulx="995" uly="2189">PHic ↄñter deſcribuntur</line>
        <line lrx="1861" lry="2361" ulx="1061" uly="2271">miracla doctrine xpᷣi cõ</line>
        <line lrx="1866" lry="2447" ulx="1060" uly="2359">firmatiua.⁊ pᷣmo õſcribi</line>
        <line lrx="1865" lry="2542" ulx="1060" uly="2450">tur miraclʒ fẽm in mari</line>
        <line lrx="1860" lry="2621" ulx="1059" uly="2536">ſcõo ĩ terra.in pꝛincipio</line>
        <line lrx="1860" lry="2715" ulx="1060" uly="2622">ſeqntis ca.ſnia pᷣme pꝑtis</line>
        <line lrx="1865" lry="2806" ulx="1059" uly="2714">pʒ ex his que dicta ſunt</line>
        <line lrx="1867" lry="2891" ulx="978" uly="2795">Waath. S. Caplim. V.</line>
        <line lrx="1865" lry="2972" ulx="1010" uly="2885">C/ Tvyenerüt trãs</line>
        <line lrx="1868" lry="3055" ulx="1098" uly="2974">K fretũ.Hic pnter</line>
        <line lrx="1865" lry="3150" ulx="1329" uly="3059">deſcribũtur xpᷣi</line>
        <line lrx="1860" lry="3230" ulx="1065" uly="3146">miracula fcã in terra ad</line>
        <line lrx="1865" lry="3334" ulx="1062" uly="3233">doctrine ſue cõfirmatio</line>
        <line lrx="1867" lry="3412" ulx="1061" uly="3318">nẽ.⁊p deſcribit᷑ ömonia/</line>
        <line lrx="1862" lry="3494" ulx="1056" uly="3409">ci curatõ.⁊?filie archiſy</line>
        <line lrx="1866" lry="3589" ulx="1063" uly="3496">nagogi reſuſcitatio.ibi.</line>
        <line lrx="1869" lry="3686" ulx="1060" uly="3583">Et cũ aſcendiſſet ieſuꝰ in</line>
        <line lrx="1860" lry="3772" ulx="1061" uly="3676">nauim.pᷣma ĩ duas.qꝛ p</line>
        <line lrx="1868" lry="3852" ulx="1062" uly="3760">deſcribit curatio õᷣmoni</line>
        <line lrx="1865" lry="3930" ulx="1066" uly="3845">aci. ſcðᷣo deuotio ipſiꝰ cu</line>
        <line lrx="1864" lry="4022" ulx="1060" uly="3934">rati.ibi.Cũq; aſcẽderet.</line>
        <line lrx="1868" lry="4123" ulx="1064" uly="4018">Expõ pᷣme ptis pʒ ex di/</line>
        <line lrx="1866" lry="4203" ulx="1058" uly="4107">ctis Mathᷣ.S.paucis ex</line>
        <line lrx="1775" lry="4286" ulx="1060" uly="4197">cepꝑtis q̃ diſcurrẽtur.</line>
        <line lrx="1862" lry="4444" ulx="1014" uly="4279">»4 ccurit ei de mo.ho.</line>
        <line lrx="1859" lry="4471" ulx="1065" uly="4368">T ſpi.ĩmũdo.i.obſeſſus a</line>
        <line lrx="1862" lry="4542" ulx="1063" uly="4453">demone. Math.S. dr ꝙ</line>
        <line lrx="1861" lry="4632" ulx="1061" uly="4545">erãt duo.Ad qð dicẽduʒ</line>
        <line lrx="1865" lry="4724" ulx="1062" uly="4634">ꝙ zvitatẽ duo erant de</line>
        <line lrx="1862" lry="4796" ulx="1063" uly="4715">moniaci:vt diẽ Math̊.</line>
        <line lrx="1862" lry="4894" ulx="1065" uly="4809">ſʒ vnꝰ erat ſeuioꝛ altero</line>
        <line lrx="1865" lry="4988" ulx="1064" uly="4891">ĩ quo erat legio demonũ</line>
        <line lrx="1862" lry="5069" ulx="1066" uly="4983">vt dr ĩfra.⁊ iſte ſolus no</line>
        <line lrx="1864" lry="5171" ulx="1065" uly="5069">minat᷑ hic a marco ⁊ aliꝰ</line>
        <line lrx="1863" lry="5250" ulx="1062" uly="5159">tacetur.quia nõ erat ita</line>
        <line lrx="1852" lry="5335" ulx="1061" uly="5246">famoſus in malo.</line>
        <line lrx="1866" lry="5438" ulx="1016" uly="5326">e  Et ſempꝑ die ac nocteĩ</line>
        <line lrx="1865" lry="5506" ulx="1061" uly="5417">monumentis.ſ.gentiliũ</line>
        <line lrx="1871" lry="5598" ulx="1064" uly="5508">dãnatoꝝ ſuꝑ quoꝝ aĩas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="5678" type="textblock" ulx="1060" uly="5590">
        <line lrx="1942" lry="5678" ulx="1060" uly="5590">vᷣͥmones iã hẽbãt ptãtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="6113" type="textblock" ulx="1024" uly="5680">
        <line lrx="1872" lry="5770" ulx="1058" uly="5680">aiõ habitabãt vbi coꝛpa</line>
        <line lrx="1869" lry="5858" ulx="1045" uly="5767">ecoꝝ erant ſepulta tanqᷓ;</line>
        <line lrx="1874" lry="5942" ulx="1051" uly="5854">phituri ptãtez ſuꝑ ea poſt</line>
        <line lrx="1560" lry="6113" ulx="1024" uly="5935">fer iudiciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="6115" type="textblock" ulx="1111" uly="6020">
        <line lrx="1887" lry="6115" ulx="1111" uly="6020">Et iterrogabat eũ qõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="6748" type="textblock" ulx="1026" uly="6115">
        <line lrx="1874" lry="6205" ulx="1070" uly="6115">tibi nomẽ eſt.interroga</line>
        <line lrx="1872" lry="6290" ulx="1073" uly="6204">uit ãt xpᷣs non qꝛ ignoꝛa</line>
        <line lrx="1872" lry="6376" ulx="1071" uly="6288">ret:ſed vt multitudo de</line>
        <line lrx="1873" lry="6464" ulx="1073" uly="6370">monũ ĩ illo hoĩe hittiũ</line>
        <line lrx="1874" lry="6554" ulx="1072" uly="6463">ex ↄfeſſione eoꝝ appare</line>
        <line lrx="1754" lry="6650" ulx="1075" uly="6544">ret. vnde ſubdiX.</line>
        <line lrx="1874" lry="6748" ulx="1026" uly="6630">g ¶ Legio mihi nomẽ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="6818" type="textblock" ulx="1035" uly="6725">
        <line lrx="1905" lry="6818" ulx="1035" uly="6725">qꝛ multi ſumꝰ. Legioãũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="6985" type="textblock" ulx="1058" uly="6809">
        <line lrx="1878" lry="6910" ulx="1058" uly="6809">ꝓpꝛie dicit᷑ numerus de</line>
        <line lrx="1875" lry="6985" ulx="1082" uly="6907">terminatus armatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3912" type="textblock" ulx="1991" uly="1501">
        <line lrx="3300" lry="1628" ulx="1996" uly="1501">multis pabolis loqbat᷑ eis vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="3304" lry="1739" ulx="1998" uly="1620">ꝓut poterãt audire.ſine parabo</line>
        <line lrx="3296" lry="1842" ulx="1991" uly="1723">la aũt nõ loq̃bat᷑ eis. Seòꝛſum ãt</line>
        <line lrx="3302" lry="1962" ulx="1998" uly="1842">diſcipulis ſuis diſſerebat oĩa.Et</line>
        <line lrx="3300" lry="2048" ulx="1996" uly="1945">ait illis in illa die cũ ſero eẽt fem̃.</line>
        <line lrx="3301" lry="2176" ulx="1996" uly="2066">Tranſeamus ↄtra.Et dimitten/</line>
        <line lrx="3300" lry="2284" ulx="1993" uly="2173">tes turbã aſſumũt eũ itavt crat in</line>
        <line lrx="3303" lry="2392" ulx="1997" uly="2283">naui:⁊ alie naues erãt cũ illo.Et</line>
        <line lrx="3303" lry="2505" ulx="1996" uly="2391">facta ẽ pcella magna venti:⁊ flau/</line>
        <line lrx="3302" lry="2612" ulx="1996" uly="2502">ctus mittebat in nauiʒ:ita vt iple</line>
        <line lrx="3303" lry="2722" ulx="1998" uly="2608">ret᷑ nauis.Et erat ipſe ĩ puppi ſu</line>
        <line lrx="3305" lry="2835" ulx="1995" uly="2723">per ceruical doꝛmies ⁊ excitãt eñ.</line>
        <line lrx="3303" lry="2946" ulx="2007" uly="2833">⁊ dicũt illi. Magiſter:non ad te</line>
        <line lrx="3305" lry="3058" ulx="2003" uly="2948">pertinet qꝛ perimus:Et exurgẽs</line>
        <line lrx="3307" lry="3165" ulx="2000" uly="3059">cõminatus eſt vento:⁊ dixit ma/</line>
        <line lrx="3308" lry="3265" ulx="2004" uly="3167">ri. Tace obmuteſce. Et ceſſauit</line>
        <line lrx="3306" lry="3388" ulx="2000" uly="3280">ventꝰ:⁊ facta eſt trãquillitas ma</line>
        <line lrx="3306" lry="3501" ulx="1999" uly="3389">gna.Et ait ilł.Quid timidi eſtis:</line>
        <line lrx="3308" lry="3605" ulx="2003" uly="3496">Mecdũ habetis fideʒ. Et timuc/</line>
        <line lrx="3306" lry="3727" ulx="1995" uly="3607">runt timoꝛe magno.⁊ dicebãt ad</line>
        <line lrx="3306" lry="3912" ulx="1995" uly="3717">aler: Quis putas ẽ iſte:qꝛ vẽtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3902" type="textblock" ulx="2029" uly="3872">
        <line lrx="2053" lry="3902" ulx="2029" uly="3872">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="5055" type="textblock" ulx="1999" uly="3932">
        <line lrx="3304" lry="4038" ulx="2336" uly="3932">Tvenẽrũt trãſ fretũ ma</line>
        <line lrx="3298" lry="4164" ulx="2070" uly="4052">iris ĩ regionẽ geraſenoꝝ.</line>
        <line lrx="3302" lry="4275" ulx="1999" uly="4153">Et exeunti ei de naui ſtati èccur/</line>
        <line lrx="3304" lry="4382" ulx="2001" uly="4273">rit de monumentis hõ in ſpiritu</line>
        <line lrx="3306" lry="4497" ulx="2001" uly="4384">imundo:q domiciliũ habebat in</line>
        <line lrx="3306" lry="4603" ulx="2003" uly="4494">monumẽtis. Et neq; cathenis iã</line>
        <line lrx="3307" lry="4721" ulx="2006" uly="4599">quiſq; poterat eũ ligare:qm ſepe</line>
        <line lrx="3306" lry="4832" ulx="2008" uly="4714">cõpedibꝰ ⁊ cathenis vinctꝰ diru⸗/</line>
        <line lrx="3306" lry="4942" ulx="2003" uly="4827">piſſet cathenas ⁊ cõpedes ↄmi/</line>
        <line lrx="3305" lry="5055" ulx="2004" uly="4938">nuiſſʒ.  nemo poterat eũ doma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5160" type="textblock" ulx="1990" uly="5040">
        <line lrx="3305" lry="5160" ulx="1990" uly="5040">re.Et ſèmper die ac nocte in mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5494" type="textblock" ulx="2000" uly="5157">
        <line lrx="3309" lry="5256" ulx="2004" uly="5157">numentis ⁊ in montibꝰ erat cla/</line>
        <line lrx="3305" lry="5394" ulx="2008" uly="5269">mans ⁊ concidens ſe lapidibus.</line>
        <line lrx="3313" lry="5494" ulx="2000" uly="5380">Vidẽs aſt ieſuʒ a longe cucurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="5716" type="textblock" ulx="1968" uly="5493">
        <line lrx="3309" lry="5601" ulx="1968" uly="5493">TLadoꝛauit eũ:⁊ clamãsvoce ma</line>
        <line lrx="3320" lry="5716" ulx="2007" uly="5599">gna dixit:qd mihi⁊ tibiieſu fili ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6483" type="textblock" ulx="2004" uly="5711">
        <line lrx="3306" lry="5825" ulx="2006" uly="5711">altiſſimi?: Adiuro te ꝑ deũ ne me</line>
        <line lrx="3310" lry="5933" ulx="2005" uly="5822">toꝛqueas.Dicebat eiʒ illi. Exi ſpi</line>
        <line lrx="3309" lry="6068" ulx="2008" uly="5932">ritus imunde ab hoie iſto. Et in/</line>
        <line lrx="3310" lry="6153" ulx="2007" uly="6043">terrogabat eũ. Quod tibi nomẽ</line>
        <line lrx="3310" lry="6264" ulx="2007" uly="6143">eſt! Et dicit ei. Legio mihinomẽ</line>
        <line lrx="3311" lry="6390" ulx="2004" uly="6253">eſt: qꝛ multi ſumus. Et depꝛeca/-</line>
        <line lrx="3310" lry="6483" ulx="2008" uly="6365">bat᷑ eũ multuʒ nẽé ſe expelleret e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6593" type="textblock" ulx="1990" uly="6483">
        <line lrx="3311" lry="6593" ulx="1990" uly="6483">regionẽ.Erat aũt ibi circa montẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="6719" type="textblock" ulx="2007" uly="6595">
        <line lrx="3308" lry="6719" ulx="2007" uly="6595">grex poꝛcoꝝ magnus paſcens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="6827" type="textblock" ulx="1989" uly="6703">
        <line lrx="3309" lry="6827" ulx="1989" uly="6703">ggris. Et depcabant euʒ ſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="7437" type="textblock" ulx="1032" uly="6984">
        <line lrx="3308" lry="7079" ulx="1050" uly="6984">in exercitu. ⁊ continet ſex milia ſexcentos ſexagintaſex.⁊ inde dicit</line>
        <line lrx="3306" lry="7175" ulx="1078" uly="7063">legio in demonibus qui militãt contra nos. h ¶ Et depꝛecabatur</line>
        <line lrx="3304" lry="7253" ulx="1078" uly="7158">eũ.ſ.legio demonũ. i ¶ Me ſe expelleret er regionẽ.i.e᷑ hoĩuʒ ha</line>
        <line lrx="3300" lry="7343" ulx="1077" uly="7244">bitatõeʒ.vñ ⁊ Luce.S.d in abiſſuʒ:locꝰ eni ĩferni debet᷑ demonibꝰ</line>
        <line lrx="3298" lry="7437" ulx="1032" uly="7334">piittunt᷑ tñ iter hoies hĩtare vſq; ad iudiciuʒ vt gloꝛioſioꝛ ſit electo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3941" type="textblock" ulx="2309" uly="3824">
        <line lrx="3348" lry="3941" ulx="2309" uly="3824">⁊æ mare obediũt ei : V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="7413" type="textblock" ulx="3402" uly="7359">
        <line lrx="3435" lry="7413" ulx="3402" uly="7359">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="774" type="textblock" ulx="3425" uly="665">
        <line lrx="5483" lry="774" ulx="3425" uly="665">rũ victoꝛia ĩ demonuʒ tẽtatiuʒ ſupatõe. k ¶ Cuq; aſcen. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="1212" type="textblock" ulx="3425" uly="754">
        <line lrx="5447" lry="866" ulx="3428" uly="754">deſcribit curati deuotio.q;ꝛ grat de bñficio ſibi collatovoluit.</line>
        <line lrx="5444" lry="950" ulx="3430" uly="843">ſeg xpᷣʒʒ. Ichs ãt. . ¶ Nõ admiſit euz.i.nõ recepit euʒ ad apla</line>
        <line lrx="5458" lry="1033" ulx="3428" uly="934">tum vel diſcipulatum ꝑꝑ hoꝛꝛoꝛẽ pcedent paſſionis.Item ne</line>
        <line lrx="5443" lry="1120" ulx="3430" uly="1020">aſcriberetur demoni qð iſte facerzʒ ſi eẽt diſcipulus xpi.Ex hoc</line>
        <line lrx="5449" lry="1212" ulx="3425" uly="1109">loco accipitur ꝙ demoniaci ⁊ furioſi poſt curatiõeʒ nõ pmouèẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="1280" type="textblock" ulx="3433" uly="1205">
        <line lrx="4082" lry="1280" ulx="3433" uly="1205">tur ĩ eccłia dei. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4927" type="textblock" ulx="3435" uly="1486">
        <line lrx="4736" lry="1605" ulx="3435" uly="1486">dicẽtes. Mitte nos ĩ poꝛcos vt ĩ</line>
        <line lrx="4735" lry="1710" ulx="3435" uly="1597">eos itroeamꝰ. Et ↄceſſit eis ſtatĩ</line>
        <line lrx="4741" lry="1821" ulx="3437" uly="1708">ieſus.Et exeuntes ſpiritꝰ ĩmundi</line>
        <line lrx="4734" lry="1935" ulx="3436" uly="1821">ĩitroierũt ĩ poꝛcos:⁊ magno ipe/</line>
        <line lrx="4732" lry="2046" ulx="3438" uly="1928">tu grex pᷣcipitatꝰ ẽ i mari ad duo</line>
        <line lrx="4739" lry="2162" ulx="3441" uly="2039">milia: ⁊ ſuffocati ſũt ĩ mari.Qui</line>
        <line lrx="4739" lry="2265" ulx="3444" uly="2148">qᷣt paſcebãt eos fugerũt ⁊ nũcia/</line>
        <line lrx="4742" lry="2377" ulx="3445" uly="2260">uerũt i citatẽ ⁊ ĩagros.Et egreſſi</line>
        <line lrx="4740" lry="2491" ulx="3444" uly="2372">ſũt videre qd eẽt facti:⁊ venerũt</line>
        <line lrx="4739" lry="2597" ulx="3445" uly="2484">ad ieſũ:⁊ vidẽt illũ qa dmõio ve</line>
        <line lrx="4734" lry="2708" ulx="3445" uly="2587">xabat᷑ ſedẽtẽveſtitũ⁊ ſane mẽt ⁊</line>
        <line lrx="4741" lry="2815" ulx="3447" uly="2705">tiuerũt. Et naranerũt illis ꝗ vide</line>
        <line lrx="4745" lry="2932" ulx="3450" uly="2813">rãt q̃lrfcm̃ eẽt ei ꝗq ðmõiũ hũerat</line>
        <line lrx="4747" lry="3041" ulx="3455" uly="2934">⁊ de poꝛcis.Et rogare ceperunt</line>
        <line lrx="4744" lry="3153" ulx="3450" uly="3039">eü: vt diſcederet de finibus eoꝝ.</line>
        <line lrx="4750" lry="3262" ulx="3452" uly="3140">Cumq; aſcenderet naui:cepit il</line>
        <line lrx="4747" lry="3377" ulx="3450" uly="3263">lũ depcari ꝗqa demonio vexatus</line>
        <line lrx="4750" lry="3480" ulx="3453" uly="3359">fuerat vt eẽt cũ illo:⁊ non admi/</line>
        <line lrx="4750" lry="3592" ulx="3450" uly="3481">ſit cũ:ſʒ ait illi. QAade ĩ domũ tuã</line>
        <line lrx="4751" lry="3705" ulx="3450" uly="3591">ad tuos⁊ anũcia ill qᷓnta tibi dñs</line>
        <line lrx="4753" lry="3819" ulx="3452" uly="3696">fecerit:⁊ miſertus ſit tui.Etabijt</line>
        <line lrx="4750" lry="3927" ulx="3457" uly="3815">⁊ cepit pᷣdicare ĩ decapoli:quata</line>
        <line lrx="4747" lry="4020" ulx="3448" uly="3919">ſibi feciſſet ieſus ⁊ oẽs mirabant᷑.</line>
        <line lrx="4748" lry="4137" ulx="3448" uly="4032">Et cm aſcendiſſet ieſus inauim</line>
        <line lrx="4750" lry="4257" ulx="3446" uly="4144">rurſus traſfretuʒ conuenit turba</line>
        <line lrx="4745" lry="4367" ulx="3450" uly="4265">multa ad euʒ: ⁊ erat circa mare.</line>
        <line lrx="4748" lry="4485" ulx="3449" uly="4374">Et venit ꝗqdã de archiſynagogis</line>
        <line lrx="4750" lry="4599" ulx="3447" uly="4482">noĩe iayrus:⁊ vidẽs eũ ꝓcidit ad</line>
        <line lrx="4745" lry="4706" ulx="3441" uly="4587">pedes eius: ⁊ depꝛecàbatur euʒ</line>
        <line lrx="4750" lry="4815" ulx="3452" uly="4705">multũ dicens:quoniaʒ filia mea</line>
        <line lrx="4750" lry="4927" ulx="3449" uly="4812">in extremisẽ. Veni ipone manũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="5041" type="textblock" ulx="3457" uly="4930">
        <line lrx="4799" lry="5041" ulx="3457" uly="4930">tuꝗ ſuꝑ eã:vt ſalua ſit ⁊ viuat.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4757" lry="6594" type="textblock" ulx="3443" uly="5029">
        <line lrx="4750" lry="5153" ulx="3450" uly="5029">abijt cũ illo.⁊ ſequebat᷑ eũ turba</line>
        <line lrx="4748" lry="5278" ulx="3456" uly="5151">mlta:⁊ ↄpꝛimebat en.Et mulier</line>
        <line lrx="4747" lry="5375" ulx="3451" uly="5262">q erat ĩ ꝓfluuio ſãguĩs ãnis duo</line>
        <line lrx="4749" lry="5486" ulx="3452" uly="5365">deciʒ ⁊ furat mita ꝑpeſſa a ↄpli</line>
        <line lrx="4747" lry="5598" ulx="3452" uly="5482">bꝰ medid: ⁊ erogauerat oĩa ſua:</line>
        <line lrx="4750" lry="5711" ulx="3448" uly="5592">nec ꝗqcqᷓ; ꝓfecerat:ſj mag deteriꝰ</line>
        <line lrx="4754" lry="5814" ulx="3443" uly="5703">habebat: cuʒ audiſſet de ieſu ve⸗</line>
        <line lrx="4753" lry="5925" ulx="3453" uly="5818">nit i turba retro:⁊tetigitveſtimẽ</line>
        <line lrx="4743" lry="6037" ulx="3444" uly="5929">tuʒ eius. Dicebat eĩʒ. qꝛ ſi vl ve⸗</line>
        <line lrx="4757" lry="6151" ulx="3454" uly="6040">ſtimẽtũ eiꝰ tetigero ſalua ero. Et</line>
        <line lrx="4756" lry="6261" ulx="3455" uly="6147">ↄfeſtiʒ ſiccatꝰ eſt fons ſanguinis</line>
        <line lrx="4752" lry="6375" ulx="3446" uly="6260">eius:⁊ ſenſit coꝛꝑe qꝛ ſanata eẽt</line>
        <line lrx="4756" lry="6484" ulx="3450" uly="6360">a plaga. Et ſtaàtim ieſus i ſemet/</line>
        <line lrx="4750" lry="6594" ulx="3453" uly="6486">ipſo cognoſcens virtutẽ que exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4791" lry="6817" type="textblock" ulx="3452" uly="6593">
        <line lrx="4775" lry="6727" ulx="3452" uly="6593">erat ð illo: ↄuerſus ad turbã aie/</line>
        <line lrx="4791" lry="6817" ulx="3456" uly="6692">bat. Quis tẽtigit vſtimẽta mca?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="1392" type="textblock" ulx="3433" uly="1191">
        <line lrx="5449" lry="1308" ulx="3655" uly="1191">cliadei. m  Et abut ⁊ cepit pdicare ĩ decapoli:nomè</line>
        <line lrx="5284" lry="1392" ulx="3433" uly="1285">eſt regionis.⁊ dr a deca qð eſt deceʒ.⁊ polis qð eſt ciuitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="1464" type="textblock" ulx="4830" uly="1364">
        <line lrx="5449" lry="1464" ulx="4830" uly="1364">n CEtcũ aſcẽdiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1998" type="textblock" ulx="4862" uly="1457">
        <line lrx="5448" lry="1556" ulx="4873" uly="1457">ihs iĩ nauiʒ. Pic oñ</line>
        <line lrx="5452" lry="1641" ulx="4862" uly="1554">ter deſcribit reſu/</line>
        <line lrx="5453" lry="1730" ulx="4876" uly="1639">ſcitatio filie archi⸗</line>
        <line lrx="5453" lry="1825" ulx="4876" uly="1727">ſynagogi. ⁊ pᷣmo de</line>
        <line lrx="5450" lry="1915" ulx="4875" uly="1815">ſcribiĩ hui fci ĩcho</line>
        <line lrx="5457" lry="1998" ulx="4866" uly="1907">atio.ſcõo ĩterponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="2086" type="textblock" ulx="4876" uly="1987">
        <line lrx="5514" lry="2086" ulx="4876" uly="1987">mlieris ſanguiflue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="2171" type="textblock" ulx="4867" uly="2081">
        <line lrx="5457" lry="2171" ulx="4867" uly="2081">curatio.ibi.Et mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5532" lry="2264" type="textblock" ulx="4868" uly="2165">
        <line lrx="5532" lry="2264" ulx="4868" uly="2165">lier q̃ erat ĩ pfluuio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="2430" type="textblock" ulx="4878" uly="2249">
        <line lrx="5468" lry="2362" ulx="4878" uly="2249">ſaãguinis.tertio de/</line>
        <line lrx="5458" lry="2430" ulx="4879" uly="2341">ſcribit᷑ pdcĩ fcĩ ↄſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2516" type="textblock" ulx="4870" uly="2430">
        <line lrx="5481" lry="2516" ulx="4870" uly="2430">matio.ibi.Adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="3220" type="textblock" ulx="4839" uly="2517">
        <line lrx="5458" lry="2620" ulx="4879" uly="2517">eo loqnte.ſniĩa iſta/</line>
        <line lrx="5461" lry="2705" ulx="4877" uly="2612">ru triuũ ꝑtium pʒ ex</line>
        <line lrx="5459" lry="2777" ulx="4871" uly="2692">his q dcãſt Math.</line>
        <line lrx="5460" lry="2884" ulx="4886" uly="2787">9. exceptis aliꝗbꝰ</line>
        <line lrx="5461" lry="2974" ulx="4846" uly="2872">q exponẽt᷑.Quatũ</line>
        <line lrx="5462" lry="3049" ulx="4884" uly="2956">ad pmã ptẽ d hic.</line>
        <line lrx="5463" lry="3145" ulx="4839" uly="2971">0 (Depꝛecaba euz</line>
        <line lrx="5462" lry="3220" ulx="4888" uly="3135">mul.di. qm fi.mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="3400" type="textblock" ulx="4885" uly="3219">
        <line lrx="5483" lry="3322" ulx="4885" uly="3219">ĩ extre.ẽ. Math.9.</line>
        <line lrx="5526" lry="3400" ulx="4886" uly="3314">dr ꝙ archiſynago⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4098" type="textblock" ulx="4871" uly="3399">
        <line lrx="5463" lry="3486" ulx="4880" uly="3399">gus dixit xpo:filia</line>
        <line lrx="5458" lry="3569" ulx="4878" uly="3485">mea mõ defuncta</line>
        <line lrx="5462" lry="3662" ulx="4871" uly="3568">c.Ad qð diccẽdũ q;</line>
        <line lrx="5464" lry="3748" ulx="4877" uly="3659">euãgeliſte repeten</line>
        <line lrx="5465" lry="3839" ulx="4887" uly="3746">do dcã alicuiusvel</line>
        <line lrx="5470" lry="3933" ulx="4875" uly="3834">aliquoꝝ aliqñ repe</line>
        <line lrx="5468" lry="4014" ulx="4881" uly="3922">tũt eadẽ vba:aliqũ</line>
        <line lrx="5465" lry="4098" ulx="4888" uly="4010">vo ſniaʒ palia vba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="4190" type="textblock" ulx="4888" uly="4094">
        <line lrx="5527" lry="4190" ulx="4888" uly="4094">filia ãt ãchiſynago</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="4271" type="textblock" ulx="4893" uly="4186">
        <line lrx="5469" lry="4271" ulx="4893" uly="4186">gi laboꝛabat in ex⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5498" lry="4356" type="textblock" ulx="4893" uly="4273">
        <line lrx="5498" lry="4356" ulx="4893" uly="4273">tremis:ſᷣm ꝙ dic B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4798" type="textblock" ulx="4881" uly="4362">
        <line lrx="5467" lry="4451" ulx="4888" uly="4362">marcꝰ.verũtũ erat</line>
        <line lrx="5466" lry="4538" ulx="4887" uly="4448">ita ꝓpinã moꝛti ꝙ;</line>
        <line lrx="5470" lry="4620" ulx="4883" uly="4530">reputabat᷑ moꝛtuo.</line>
        <line lrx="5471" lry="4727" ulx="4881" uly="4624">vñ etʒ cõeʒ modũ</line>
        <line lrx="5471" lry="4798" ulx="4886" uly="4713">loq̃ndi de aliqꝗᷣ gꝗ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="4889" type="textblock" ulx="4884" uly="4796">
        <line lrx="5491" lry="4889" ulx="4884" uly="4796">ẽmoꝛti ppinquꝰdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="5747" type="textblock" ulx="4880" uly="4888">
        <line lrx="5466" lry="4976" ulx="4885" uly="4888">ꝙ moꝛtuꝰ eſt:qꝛ qd</line>
        <line lrx="5471" lry="5064" ulx="4882" uly="4975">modicũ diſtat q̃i ni</line>
        <line lrx="5467" lry="5147" ulx="4886" uly="5056">hil reputat᷑.⁊ G̊ mõ</line>
        <line lrx="5472" lry="5233" ulx="4888" uly="5150">loq̃ndi vſus ẽ mat/</line>
        <line lrx="5472" lry="5322" ulx="4882" uly="5234">theꝰ.Circa.⁊  ptẽ</line>
        <line lrx="5473" lry="5414" ulx="4881" uly="5310">dr. p¶ Et fuerat</line>
        <line lrx="5472" lry="5497" ulx="4880" uly="5409">mlta ppeſſa.ſ.nõ ſo</line>
        <line lrx="5472" lry="5588" ulx="4888" uly="5496">lũ ĩ facltatibꝰ ſʒ ẽt ĩ</line>
        <line lrx="5471" lry="5680" ulx="4887" uly="5583">coꝛꝑe.vtpʒ ꝑ lr̃am</line>
        <line lrx="5454" lry="5747" ulx="4887" uly="5679">ſequentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5525" lry="5846" type="textblock" ulx="4973" uly="5753">
        <line lrx="5525" lry="5846" ulx="4973" uly="5753">Et ſtatĩ ieſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6550" type="textblock" ulx="4875" uly="5843">
        <line lrx="5475" lry="5939" ulx="4886" uly="5843">ſemetipᷣo cog. vir. q</line>
        <line lrx="5476" lry="6028" ulx="4887" uly="5934">exie. de eo. nõ ẽ itel</line>
        <line lrx="5477" lry="6118" ulx="4890" uly="6019">ligendũ eꝙ aliq̃ vtꝰ</line>
        <line lrx="5475" lry="6206" ulx="4875" uly="6111">exñs in xpᷣo migra</line>
        <line lrx="5476" lry="6290" ulx="4887" uly="6198">uerit ex ipʒ.ſʒ talis</line>
        <line lrx="5476" lry="6380" ulx="4892" uly="6282">exit itelligit᷑ ꝑ mo</line>
        <line lrx="5479" lry="6473" ulx="4885" uly="6369">dũ cãe pducẽtis ef/</line>
        <line lrx="5475" lry="6550" ulx="4891" uly="6464">fem̃.ĩ queʒ dr exire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="6641" type="textblock" ulx="4888" uly="6541">
        <line lrx="5485" lry="6641" ulx="4888" uly="6541">iq;tũ ca relucet ĩ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6985" type="textblock" ulx="4864" uly="6635">
        <line lrx="5476" lry="6724" ulx="4868" uly="6635">fcũ:⁊ ꝑ talẽ moduʒ</line>
        <line lrx="5478" lry="6814" ulx="4868" uly="6724">loqndi dr Sap̃.7.c.</line>
        <line lrx="5477" lry="6911" ulx="4864" uly="6819">ð ſapia ſcreata ꝙ ꝑ</line>
        <line lrx="5481" lry="6985" ulx="4893" uly="6894">natões in aĩas ſcãð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="7172" type="textblock" ulx="3450" uly="6978">
        <line lrx="5477" lry="7100" ulx="3451" uly="6978">ſe trãſfert:⁊ amicos dei ⁊ ꝓphetas ↄſtituit.q tranſlatio nõ põt</line>
        <line lrx="5477" lry="7172" ulx="3450" uly="7083">itelligi ꝙ ſapia ĩcreata ſit alicubi vbi pᷣus nõ erat.cũ de necita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="7268" type="textblock" ulx="3498" uly="7256">
        <line lrx="3520" lry="7268" ulx="3498" uly="7256">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="7451" type="textblock" ulx="3453" uly="7157">
        <line lrx="5484" lry="7275" ulx="3453" uly="7157">te ſit vbiq; pñs.ſʒ qꝛ cauſat ibi nouũ efſcm.vtꝝ ãt talis vtus in</line>
        <line lrx="5477" lry="7363" ulx="3592" uly="7245">fuerit vᷣtꝰ dinina tm̃.vel cũ q̊ humana.dicet᷑ ĩ fine hui ca.</line>
        <line lrx="5474" lry="7451" ulx="3523" uly="7338">Quis tetigit.nõ qrit ex ignoꝛãtia.ſʒ vt ꝑcõfeſſionẽ mulieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="4381" type="textblock" ulx="5744" uly="4301">
        <line lrx="5852" lry="4381" ulx="5744" uly="4301">(ckned</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="943" type="textblock" ulx="5748" uly="703">
        <line lrx="5761" lry="943" ulx="5748" uly="875">———</line>
        <line lrx="5769" lry="939" ulx="5758" uly="889">=</line>
        <line lrx="5787" lry="937" ulx="5769" uly="703">=</line>
        <line lrx="5814" lry="919" ulx="5803" uly="868">=—</line>
        <line lrx="5868" lry="932" ulx="5816" uly="839">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="1180" type="textblock" ulx="5736" uly="950">
        <line lrx="5749" lry="1039" ulx="5736" uly="985">—</line>
        <line lrx="5804" lry="1098" ulx="5791" uly="1032">S=</line>
        <line lrx="5837" lry="1180" ulx="5799" uly="950">☛ = —</line>
        <line lrx="5857" lry="1166" ulx="5828" uly="1000">r</line>
        <line lrx="5885" lry="1157" ulx="5853" uly="989">—,G S</line>
        <line lrx="5928" lry="1138" ulx="5906" uly="1063">SS</line>
        <line lrx="5964" lry="1143" ulx="5931" uly="1071">=</line>
        <line lrx="5980" lry="1118" ulx="5964" uly="1066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="1190" type="textblock" ulx="5784" uly="1134">
        <line lrx="5793" lry="1190" ulx="5784" uly="1134">—</line>
        <line lrx="5803" lry="1188" ulx="5793" uly="1135">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1209" type="textblock" ulx="5687" uly="1041">
        <line lrx="5703" lry="1061" ulx="5687" uly="1041">„</line>
        <line lrx="5767" lry="1209" ulx="5745" uly="1052">S==. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="1639" type="textblock" ulx="5764" uly="1483">
        <line lrx="5774" lry="1639" ulx="5764" uly="1483">— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="1815" type="textblock" ulx="5760" uly="1765">
        <line lrx="5770" lry="1815" ulx="5760" uly="1765">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4926" type="textblock" ulx="5683" uly="4125">
        <line lrx="5998" lry="4206" ulx="5742" uly="4125">choreetenplüclus</line>
        <line lrx="5989" lry="4374" ulx="5743" uly="4143">ls ei</line>
        <line lrx="6000" lry="4395" ulx="5852" uly="4322">6karexp</line>
        <line lrx="6000" lry="4478" ulx="5683" uly="4392">(ithenr c⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4560" ulx="5771" uly="4482">eclbideniraen</line>
        <line lrx="6000" lry="4668" ulx="5689" uly="4571">(Wantetare</line>
        <line lrx="6000" lry="4756" ulx="5759" uly="4658">lui ſuni tiof</line>
        <line lrx="6000" lry="4848" ulx="5763" uly="4746">Euladmſhie</line>
        <line lrx="6000" lry="4926" ulx="5762" uly="4838">faitirciidü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="4555" type="textblock" ulx="5754" uly="4506">
        <line lrx="5772" lry="4555" ulx="5754" uly="4506">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="5035" type="textblock" ulx="5837" uly="5014">
        <line lrx="5857" lry="5035" ulx="5837" uly="5014">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5650" type="textblock" ulx="5687" uly="5018">
        <line lrx="5993" lry="5169" ulx="5748" uly="5018">nrſſinint</line>
        <line lrx="5978" lry="5206" ulx="5758" uly="5112">gignltezsizs</line>
        <line lrx="6000" lry="5301" ulx="5744" uly="5127">Lufflet</line>
        <line lrx="5998" lry="5383" ulx="5739" uly="5284">hrnifaregen</line>
        <line lrx="6000" lry="5478" ulx="5687" uly="5378">(Mfincllonine</line>
        <line lrx="6000" lry="5558" ulx="5733" uly="5462">iicnneisſmnihetn</line>
        <line lrx="6000" lry="5650" ulx="5732" uly="5534">mifnginagffn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5868" type="textblock" ulx="5732" uly="5616">
        <line lrx="5994" lry="5753" ulx="5732" uly="5616">feſtagrtüatrne</line>
        <line lrx="6000" lry="5868" ulx="5732" uly="5708">tmicfititi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5923" type="textblock" ulx="5799" uly="5820">
        <line lrx="6000" lry="5923" ulx="5799" uly="5820">hettteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6013" type="textblock" ulx="5754" uly="5908">
        <line lrx="6000" lry="6013" ulx="5754" uly="5908">ſeſeſciee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2500" lry="440" type="textblock" ulx="2484" uly="427">
        <line lrx="2500" lry="440" ulx="2484" uly="427">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="7563" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="188" lry="632" ulx="0" uly="529">e ⸗</line>
        <line lrx="176" lry="713" ulx="0" uly="569">iſl</line>
        <line lrx="2635" lry="791" ulx="0" uly="548">z bſigun (.</line>
        <line lrx="2944" lry="883" ulx="0" uly="584">ſne⸗ nate appareat fides eiꝰ⁊ a xpᷣo cõ Arcus</line>
        <line lrx="3594" lry="981" ulx="0" uly="687">i e Nind miraculi dicte ſanatõis cedebaragoigt tur. ⁊ qꝛ mãifeſtatio ant ſiue ali iſti ig il</line>
        <line lrx="4886" lry="1064" ulx="0" uly="684">eicie ſecuratõem.vt ꝑ hoc .äl moꝛtalib ia iſtis. ſiue alia illis modis.ꝗ nullo mod di</line>
        <line lrx="4941" lry="1174" ulx="0" uly="738">atamiid 66 Turbäopeimete intati pſſaurrae emn⸗ ſuſcitatbe fuie ſue. rectio Pdicat Bruͤe atteſtatur ſides hecĩqua o carn ꝛchengi a</line>
        <line lrx="4910" lry="1227" ulx="0" uly="911">b. h, Tag alr. alogoꝝ vbi diẽſi Breg. hãc queſtionẽ detern 2 81 C</line>
        <line lrx="4934" lry="1294" ulx="5" uly="922">epli Gle⸗ tali tactu ſingulr qᷓ 2 fide ſicut illa młier tetige alogoꝝ. vbi dic ſic. Qui de erminare vr. 2. li. di-</line>
        <line lrx="4892" lry="1316" ulx="163" uly="983">Kante⸗ tu ſingulr qᷓrebat. Circa tertiã partem dicit̃ igerat. 2 de expoſcit exhi uota mete deo adherẽt cũ li. d</line>
        <line lrx="4935" lry="1385" ulx="120" uly="1019">E Duud vltra veras magiſt arertia parem dicit ſie. Fpoſeit exrhibere nana. ms prro eoveir Ge ereritas</line>
        <line lrx="4937" lry="1463" ulx="0" uly="1108">ni dne nare:ñ tñ a moꝛtuis ſuſcitare.exq́ it im poſſe eã ſa⸗ exẽplo. n ex ptate cõceſſa illisa deo.⁊ B ecz alln ex hee</line>
        <line lrx="4871" lry="1595" ulx="11" uly="1173">t Na Kt n admiſit quẽ uſcitare. ex pswcoꝝ fides erat infecta. ehar ademin n ru cgrcdit luc asmal Ratemins</line>
        <line lrx="4933" lry="1599" ulx="164" uly="1268">ſcoi F,ſ, 2c oſ E ↄcedat᷑ qðẽ min.ſed maioꝛ ẽ ptãs filii mai non ẽ miꝝ ſi aliqñ</line>
        <line lrx="4881" lry="1654" ulx="79" uly="1254"> ſn qᷓ; ſe ſeꝗ ⁊c̃.ondens — aioꝛ ẽ ptãs filios dei fieriẽt ꝑ adopti aliq</line>
        <line lrx="4938" lry="1812" ulx="0" uly="1367">i n iorhö ale⸗ Et dicebitei diſeipuli ſuj Aides frem ncobi Et neniũt ĩ vomu ioli inctis red s c,</line>
        <line lrx="4934" lry="1885" ulx="143" uly="1509">hdiut rrrtontatione in met ppꝛin etéte: T dicis. quis archiſyn i. Et veniũt ĩ domum miracula opariqo &amp;t ali</line>
        <line lrx="4947" lry="1972" ulx="17" uly="1605">doo uigi Borbonsereinpin e tetigit: Et circũſpiciebat vidẽ 2 fl iſynagogi. Et vidit tumultũ qn malis conceditur. vt</line>
        <line lrx="4743" lry="2034" ulx="0" uly="1695">(i Mnn ocoans exemplůũ eq qͥ h fecerat. 4D vidẽe? 2 fletes ⁊ eiulate 6:2 i. habet Math. 7.ca.</line>
        <line lrx="4929" lry="2057" ulx="14" uly="1697">u vond eiꝰ diſciplis g er at. Mulier vᷣ lates multu: 2 igreſ 5 .ca. ſeh</line>
        <line lrx="4917" lry="2107" ulx="14" uly="1784">din Irmi pls gerat 5 fecerat. Mulier vo timés ſus ait ill. Quid turb :2 igreſ pmũ cõcedit hoibus ſ</line>
        <line lrx="4933" lry="2169" ulx="0" uly="1787">ic⸗ esn facturi miracła.v ⁊æ tremẽs ſciẽs qð fcm eẽt i it ilłl. Quid turbamini Pinm coceait hoibus ſa⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="2287" ulx="1" uly="1864">rk nh rũtñ qꝛ in opibemi nit 7 peizitant elad eet ſe: ve raſ: Puella nõ ẽ mwereagi. 1o⸗, en or )0.l. Quo⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2402" ulx="0" uly="2028">eir biii aenlofar itene veritatẽ. Jeſusãt dixit i⸗ Flliali mu Et irridebot eũ.ipᷣe vᷣo eiecq⸗ dit eis poteſſatem filios</line>
        <line lrx="4931" lry="2553" ulx="0" uly="2126">de n W Sa er nl, des tmate ſaluafecit: vadci pacc. Qſ aſſumit pꝛcza miez puelle x Drn Pe</line>
        <line lrx="4932" lry="2636" ulx="0" uly="2227">nir aeri cula valde publice ⁊ eſto ſana a plaga tua. Adhuc ꝗ ſecũ erãt.⁊ igrediũt vbi puella Pabithaoraclor vt bet⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="2757" ulx="0" uly="2317">w GV eo loqnte venit nũcijad archiſy⸗ ntict r enci manũ puelle ait Act o ca ananii vo aſa</line>
        <line lrx="4816" lry="2761" ulx="162" uly="2429">e NNf ſcitatoe. ceci nati nagogu dicetes: iz illi. Tabita cumi: qde iterp phirã moꝛtitr. idit</line>
        <line lrx="4876" lry="2815" ulx="22" uly="2477">, 1 ari ari Ar egg; . loꝛti tradidit ſi</line>
        <line lrx="4934" lry="2863" ulx="0" uly="2457">enn Lant illuminatiõe. oſt⸗ ogu dicẽtes: qꝛ filia tua moꝛ/ llatibi di qðẽ iterpᷣtatũ bito abſch of in,</line>
        <line lrx="4933" lry="2922" ulx="14" uly="2563">e iehhig 4 tiõe. oſt tua é. Quid vltra vexas magẽ puella tibi dico ſurge. 1 bito abſq; orone.ſʒ ſolũ</line>
        <line lrx="4932" lry="3003" ulx="0" uly="2605">mm ecräch exeplu diſci/ Zeſt Aui vltra vexas magm? rerxit puell :Et urge. 15 feſti ſur culpam eoꝝ icrepando</line>
        <line lrx="4911" lry="3067" ulx="0" uly="2717">n a al rin eibne ustaudito vbo qð dicebat: anoꝝ di a: Et obulabat. Erat jt ¶Act. 5c ſic vr illud foñ</line>
        <line lrx="4930" lry="3207" ulx="0" uly="2757">ernreens renrrego 5 diccbat: qnon duodeci. Et obſiupucrt rcdhseon uaſ</line>
        <line lrx="4726" lry="3224" ulx="0" uly="2891">el eni piaʒ. timmõ crede. Et ſi àdt li tinere ſtupoꝛe magno. 1 . HS ꝛceſſa a deo tãq; inſtr</line>
        <line lrx="4940" lry="3288" ulx="159" uly="2911"> m Dd¶Thabithacumi ſe ſee rede.Et ñ dmiſit quẽqᷓ;ᷓ  . no. ⁊ pcepit ill vehe diuinei otãc inſtĩm</line>
        <line lrx="4927" lry="3402" ulx="0" uly="2993">n *R dueſimt dictiones ſe ſeꝗ:niſi petu ⁊ iacobũ an⸗ neten vt nemoid ſciret.⁊ iüſſit Biuineuiſticie Jtema</line>
        <line lrx="4927" lry="3508" ulx="3" uly="3100">n E dabmiecc Eri Hmna dr r WeC oane denc illi manducare. ¶ V. uldit Pgiaz gint dataz</line>
        <line lrx="4934" lry="3629" ulx="0" uly="3188">nd in hansrſnomec t pzpᷣ interpꝛetatiõem. Sciendũ ã E 1 P graz gratu ſeiente⸗</line>
        <line lrx="4923" lry="3670" ulx="0" uly="3340">dis Ab eſt nomẽ coe. z eſt pum nomen illi pue duͦãt thabi fuerit ꝙ gra gratů f⸗ ʒʒ Zaliqn ab aligb' dictu</line>
        <line lrx="4930" lry="3791" ulx="0" uly="3364">e d raeetmere pnes wind,  Pelte aſtut ſuri 3äs boibe</line>
        <line lrx="4924" lry="3822" ulx="0" uly="3495">1t ifen abitha. 1 iõ marc? ꝓ noĩe 1 fuit q̃daz diſcipula vocant᷑ ᷣmo ſapi nia. 7 B pz mani eſte de gratus gratis datis qᷓ</line>
        <line lrx="4864" lry="3864" ulx="0" uly="3529">ſſge B — 2 * 5 — . . 7 Tp. i 1 7 , Atis Datis</line>
        <line lrx="4923" lry="3921" ulx="0" uly="3537">Iund dir:i .ſ.puella.Sciendũ ẽt ꝙ illude ꝓpꝛio poſuit cõe interpꝛetãädo cant mo lapie  mo ſcĩe.i.Coꝛ.iꝛ.qꝛ ſignificãt q̃ gratis datisg</line>
        <line lrx="4833" lry="3924" ulx="236" uly="3609">ii⸗ eua. Dele lud qð ibi interponit᷑.ſtibi dice o gnitiões diuinoꝝ ⁊ hũ .i. Coꝛ. iz. q; ſignificãt qᷓſd eminẽetes</line>
        <line lrx="4925" lry="4014" ulx="3" uly="3625">ank, Kteriſte de ſignificato ſermõis hebꝛaici terponit.ſ.tibi dico.nõ ẽ nerali ꝑ ⁊ hũanoꝝ q̃ ponũt aliꝗd in aia.ſili fi. Etes co</line>
        <line lrx="4925" lry="4016" ulx="0" uly="3692">Dnt, Meceft ermmoi aici h poſiti.ſed additũ fui E nera linguax. T interpꝛetati I n ala. lilr fides. pphia. ge</line>
        <line lrx="4820" lry="4096" ulx="5" uly="3755">wmin wiieli geliſta ad maioꝛẽ expᷣſſionẽ ꝙ advbũ i. ſed additũ fuit ab euẽ, ⁊opatio virtutũ.i.mi etatio monũ.  cadẽ rõne vr  gra ſanita</line>
        <line lrx="4924" lry="4134" ulx="4" uly="3787">wun , „Bröcepirilli  advbũ xpi illa er il opatio virtutũ.i.miracul FPc e vr ꝙ gra ſanitatuz</line>
        <line lrx="4923" lry="4176" ulx="167" uly="3814">ſlitiin L tpcepit illis vehe.vt nẽo illud ſcii la puella ſuſcitabatꝭ. virtutẽè ĩ aia exñ culoꝝ qᷓ ponunt᷑ gre gratis date.dicãt ali 5.</line>
        <line lrx="4924" lry="4248" ulx="0" uly="3866">tb erge, volẽs daree be. vt nẽo illud ſciret.cã iam ẽ expꝛeſſa.ꝑ H virtuté i aia exñtem. Dicũt tñ ali a virt opantis icãt aliquaã</line>
        <line lrx="4923" lry="4268" ulx="172" uly="3952">Slüneie xemplũ alus vt nõ q̃rere iam  expꝛeſſa.p ̊ eſt aliq̃ virtꝰ mãſiua tñ alig ꝙ uta virt oꝑantis m 5</line>
        <line lrx="4923" lry="4319" ulx="54" uly="3956">m. nen ilo haig nt oſtẽtatiõem ĩ oꝑpibmi ſi q̊ virtꝰ mãſiua ꝑ modũ hĩtus.ſed obantis miracula no</line>
        <line lrx="4902" lry="4381" ulx="0" uly="4032">mnme. rrend raculoſis. ſ Iriunitoareiltinand mĩ opibꝰmi ſicut ⁊ ꝓphia.ꝑꝑ qo les no vnt f⸗ ꝑ modũ paſſionis tranſeũtis</line>
        <line lrx="4925" lry="4430" ulx="102" uly="4083">n re reſurrectõis.ſicut ⁊ xp ucare. ad ꝓbatõem ve/ nec ꝓph pꝑ qð tales nõ pñt facere miracula quotiẽſcũ “</line>
        <line lrx="4927" lry="4481" ulx="0" uly="4129">cocis e nin cuz apti .ſicut 1 xpᷣs poſt reſurrectiõem ſuaʒ mã . c ꝓphetare. Sʒ gegd ſit de cõcluſi racula quotiẽſcũq; volũt</line>
        <line lrx="4923" lry="4486" ulx="636" uly="4196">ddn n z aplis. vt hẽtur Luc ectiõem ſuaʒ mãducauit talis virtꝰ opã 35 gc it de cõcluſione.rõ tñ nõ vale 3 Wiut</line>
        <line lrx="4922" lry="4596" ulx="0" uly="4215">rn n untpic ralibi denn zZ· ¶ Ad maioꝛẽ euidẽtiã eoꝝ q̃ dicta talis virtꝰopadi miraculanõẽpncipalis. ſs tĩ inſtr et. qꝛ fiẽ dem̃ ẽ</line>
        <line lrx="4881" lry="4596" ulx="0" uly="4300">Ed ertege nt hic ⁊ alibi de m . Seeen Etiã eoꝝ qᷓ dict 2E1. 6 pᷣncipalis. ſʒ t .</line>
        <line lrx="4797" lry="4627" ulx="173" uly="4301">Epnine 73 iraculis xpᷣi:q̃riturvtrũ xr . a opari nõ põt q;uis ſi noepncipalis. 13 m inſtr̃alis. inſtt̃m</line>
        <line lrx="4922" lry="4681" ulx="0" uly="4312">Nret Rett . raennsprriy rũ xpᷣs fecerit mir⸗ pari nõ põt qᷓ;uis ſit ꝑpfectũ ꝑ foꝛmã ſuã niſi moueaĩ aut</line>
        <line lrx="4701" lry="4725" ulx="9" uly="4390">Ureuz pifin la ſola diula virtute. ⁊ arguit pᷣ ꝙ ſic. Dicit enĩ miracu nũ artificis. ſi 1 EEO niſi moueat actualłr</line>
        <line lrx="4924" lry="4733" ulx="567" uly="4404">ad flauianũ. Cum ĩ xpᷣo ſint ꝙ ſic. Dicit eni Leo papa ĩepla u is. ſicut pʒ ꝙ ſecuris nõ põt ſecare niſi tuols P nur</line>
        <line lrx="4923" lry="4835" ulx="0" uly="4478">ume öuri getmi . um ĩ xpᷣo ſint due nae.vna apa er ueatur.⁊ iõ dato ꝙ talis v 18 ſi iꝑ manũ artificis mo</line>
        <line lrx="4821" lry="4840" ulx="179" uly="4561">tririe et miraclis. altera. ſ. huana q̃ ſuccũbi a eaxꝝ eſt. ſ.diuina qᷓ ful oꝙ talis vtus ſit manſiua non põt tũᷣ riricis!</line>
        <line lrx="4767" lry="4945" ulx="0" uly="4647">mond innne mana nã ad ſuccũbẽdũ ꝛi it iniurijs. ͤ ſicut ſe hʒ hu ſi GBmot iuine virtutis pᷣncipalr agẽtis.ſi tñ talis vi</line>
        <line lrx="4919" lry="5003" ulx="82" uly="4653">1 Ommnt racloſeo ſaſola ey ũ tiurus ſic ſe hʒ dina ad agẽdũ ĩo hʒ hu ſit manſiua velpmodü paſſioni Fctban ete itin talis virtus</line>
        <line lrx="4956" lry="5057" ulx="0" uly="4732">t. Et maget oſis.ſz ſola nã humana ĩi ad agẽédũ ĩ opib'mi cuũ mou .* bpmodu patlionis tra eütis ſolũ. ſicut ẽ jo inſtri.</line>
        <line lrx="4921" lry="5096" ulx="73" uly="4729">ELE NRN gnat deitati. unana iiurus ſuccumbit . nouet ab agẽte pᷣncipali.nihil di is olu. ſicut e motio inſtr̃i.</line>
        <line lrx="4920" lry="5136" ulx="30" uly="4822">a Maaned eitstigzlala na vininn aatinodt qꝛ talia pati reu turillud qõa ſciĩ pali. nibil dico mõ. Itẽ ad cõcluſi iquci</line>
        <line lrx="4918" lry="5177" ulx="0" uly="4821">turba nirnnit amnat „Llolg ã diuina agit in oꝑibꝰ mirae Park Er ur illud qõa ſcis doctoꝛib catholicis dr d coclu ionem ĩduci</line>
        <line lrx="4737" lry="5202" ulx="291" uly="4912">cn auctoꝛitate pᷣs.i elSern1 omiraculoſis. Et ofir/ fici  N d atholicis dr̃ de ſacr̃is no .</line>
        <line lrx="4920" lry="5252" ulx="19" uly="4904">et⸗ ter . . eI .iʒ 5. Qui facit m J iciunt qð figurãt: = „. is noue legl.v vwef,</line>
        <line lrx="4814" lry="5293" ulx="1" uly="4926">mule bhüſfm diuinitas pnageédi mi it mirabilia magna ſolus.  ſola . Burn ita ꝙ tanq; q̃dam inſtr̃a diuine mĩ 30</line>
        <line lrx="4916" lry="5348" ulx="173" uly="4990">telierl totä virture agẽdi miraculũ. Itẽ oꝑa miraculoſa e B ctionem gratie ipſam inſtraliter attinge mie agunt ad idu/</line>
        <line lrx="4947" lry="5405" ulx="0" uly="5078">dO  e⸗ totã virtutẽ nature create e culoſa excedunt ad ipſã. vt caracterẽ vł aligd ſi rattingẽdo.vel ſaltẽ aliquã diſpõnẽ</line>
        <line lrx="4917" lry="5446" ulx="0" uly="5084">e i. N ergo vt vr inu reate.natura aũt humana in xp It ad ipſã. vt caracterẽ vl aligd ſile c ides ĩ ſacr̃i tẽ aliquã diſpõnẽ</line>
        <line lrx="4826" lry="5470" ulx="293" uly="5167">4 9 ĩ nullo attinai . in xpᷣo creata e. rẽ it n facfi 1 rie. 02 20 Es ĩ ſacris qᷓ nipr arae</line>
        <line lrx="4916" lry="5541" ulx="9" uly="5182">1,pli ginnei ctů coꝛpoꝛis ſan ingit opa miraculoſa. ¶ Cõ 5 ta ꝙ in ſacr̃is eſt aliqᷓ virtus ad efficiendũ mõ Pmüuͤt caracte</line>
        <line lrx="4864" lry="5559" ulx="188" uly="5255">30 edi ꝛpoꝛis ſanabat miraculoſe.vt dic a. ¶ Cõtra qꝛ xp̃ᷣs ꝑta / ↄlſiſtunt ĩ irtus ad efficiendũ mõ predicto. ⁊ tũ ſacr</line>
        <line lrx="4867" lry="5600" ulx="80" uly="5261"> ſiſirtrb Per iraculoſe. vt 5 6 1 ↄſiſtunt ĩ gbuſdam rebꝰ ſenſibilib. ⁊ i predicto.⁊ tũ ſacr</line>
        <line lrx="4908" lry="5645" ulx="0" uly="5279">ul: füicht fluxũ ſanguinis. vt dictũ ẽ de muliere pat nele Ar. enſibilib?. z ideo m cto. 2tn ſacra</line>
        <line lrx="4911" lry="5679" ulx="201" uly="5342">aie un ⁊ĩfra.õ.ca.Quotquot ãt tã re patiẽéte aiĩab ſcõꝝ viroꝝ deſuncto . æideo multo foꝛtius videt̃ ꝙ in</line>
        <line lrx="4892" lry="5763" ulx="0" uly="5398">eret e bãt. ſi ergo talis tactus nihil quot t tãgebant eũ ſalui fie, nit eis co re dei nctoꝝ vel viuentiũ poſſit poni aliqᷓ vi 3 e</line>
        <line lrx="4914" lry="5800" ulx="17" uly="5448">Lrne nn. hiberet. qo nõ ↄuẽit ipi ⸗ ageret ĩ ſanatõe pᷣdicta.fruſtra ad eis coce a in opibus miraculoſis ꝑ modũ pᷣdi q virt' diuti⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="5879" ulx="0" uly="5526">ſue Eeic aliqd facie 0ↄuẽit ipᷣi xpᷣo.ſ.aliqd fruſt SSõ 9 quid dicẽdum ſit de hũanitate xpᷣi queẽ u pdictuʒ. Ex dictis pʒ</line>
        <line lrx="4916" lry="5908" ulx="53" uly="5604">N. (ENde aciebat.  certů ẽ ꝙ ptieb ſtra agere. gille tactus ipſius deitati itate xpi que ẽ oꝛganũ ſeu inſtr̃m cõiunctũ</line>
        <line lrx="4915" lry="5989" ulx="0" uly="5623">ſtüne eneinei in hac queſtõe ſicẽ ũẽ ꝙ ptiebat ad hũanitatẽ.S⁊c.¶ Rũſi Pplius eitatis.ſicut manꝰeſt inſtrm artifici inſtrm cõiunctuᷣ</line>
        <line lrx="4912" lry="6001" ulx="288" uly="5689">8 . e ſicẽ pcedẽdũ.qꝛ p uanitatẽ. Sc. ¶ Rñſio cunq; ſancti nõ ſunt ſic ↄiuncti.⁊i. rtificis. Pomines aũt alij qtũ</line>
        <line lrx="4912" lry="6057" ulx="202" uly="5708">rue, cwedtht. cti viui Ei ũ.qꝛ pᷣmo vidẽdũ ẽ qualiter viri iq; lanctino unt ſic ↄiuncti.⁊ ideo ſunt q̃ſi q̃ es aut glij tu</line>
        <line lrx="4891" lry="6108" ulx="3" uly="5779">vlve wrann ti viui vel defüctiquoꝝ miracula ſcripta ſü qualiter viri ſan tatis ſepata ⁊ adhuc plus ſep deo ſunt q̃ſi qdam inſtrumẽta dei</line>
        <line lrx="4916" lry="6178" ulx="169" uly="5798">lenigt⸗ rũt.ſcðo q̃liter xpᷣs inq;tũ hõ ula ſcripta ſũt.ĩ illis opati fue· iunctũ ⁊adhuc plus ſeꝑata ſunt ecclie ſacramẽta.i unera Oci</line>
        <line lrx="4911" lry="6240" ulx="0" uly="5866">fo.t itn rüt. co qᷓliter xps inqtũ hõ oꝑatꝰ fuerit. Circa pᷣmũ aliquid ẽ iunctũ magis participat efficaciã lie ſacramẽta. inſtrm̃ aüt cõ</line>
        <line lrx="4451" lry="6253" ulx="87" uly="5956"> gisnhve certũ.videlicet ꝙ mi pat' fuerit. Circa pᷣmũ aliquidẽ id S8 5 tefficaciã agentis pᷣncipalis qᷓ;</line>
        <line lrx="4915" lry="6275" ulx="97" uly="5958"> Mln videl lacnla no put fleri pirtute tanchpnci ideo talis virtus opandi mir ntis pᷣncipalis q; ſeparatum. ⁊</line>
        <line lrx="4857" lry="6346" ulx="0" uly="6001">mms eiciſß, ter agẽte niſi vtute diuina pñt fieri virtute tanqᷓ; pncipali leo talis virtus opan i miracula efficacioꝛ 2 im.</line>
        <line lrx="4920" lry="6369" ulx="0" uly="6043">,  ſi⸗ gete ite diuina. qꝛ ſi Ji virtute tanq; pneipan xpᷣi q; in gbuſcũq; alus. Pis dictis põt rñ oꝛ inuenit᷑ in humanitate</line>
        <line lrx="4911" lry="6390" ulx="246" uly="6056"> ne cedit totã * XN icut dem e.oꝑatio ge — 2 uc; hs. Pis dictis põt deri 5 ate</line>
        <line lrx="4908" lry="6457" ulx="0" uly="6120">aca ericlct dit totã facultatẽ vtutis create.ſimi miraculoſa ex dicendũ ꝙ ſimile ter  21 rñũderiad argumẽta.Ad pᷣmũ</line>
        <line lrx="4907" lry="6523" ulx="0" uly="6145"> n, dieidi miracula pnñt opari meri reate. ſimilr certum ẽ ſci viriad tiendi. ſicdei tenet quãtũ ad ̊ ꝙ ſicut hũanitas ĩ xpo fui kagn</line>
        <line lrx="4907" lry="6572" ulx="0" uly="6211">me S fca fui pari meritoꝛie.qꝛ frequẽter exꝑtũ V iendi.ſicdeitas ẽ rõ.⁊ pᷣncipiũfacièdi mi itas ĩ xpᷣo fuit rõ pa</line>
        <line lrx="4950" lry="6615" ulx="91" uly="6290">icenn ã fuiſſe a deo ad pces ſcõꝝ. Sʒ quẽter exptũ eſt miracula tenet qtũ ad ſe „ piũfacièdi miracula pᷣncipaliter. nõ tam̃</line>
        <line lrx="4908" lry="6687" ulx="0" uly="6316">ſec idt culis gliqñ opati ſi cõp. Sz dubium ẽ vte viri ſcĩ in mira qᷓ;tũ ad ſecũdum.qꝛ non repugnat hume Ppucipaliter. n0 fam</line>
        <line lrx="4878" lry="6716" ulx="65" uly="6384">n idͤnn, tulis aliqn opati ſũt paliquã vtutẽ in eis exiſtentẽ in mira raculaꝑ modũ inſtrumẽti.repi nat humanitati xpᷣi opari ad m</line>
        <line lrx="4907" lry="6753" ulx="23" uly="6400">e, edeie  E Ur ent. E in eis exiſtentẽ.nõ qꝛ illa ſi Sege Rin u inſtrumẽti.repugnatat eae  Er  n. mn</line>
        <line lrx="4906" lry="6803" ulx="0" uly="6464">ne, ſäntin pᷣncipalis rõ agẽdi ſʒ tm ĩſtrumẽtali .nõ qꝛ illa ſit rõne idẽtitatis ſuppoſiti idiomata cõ deitati qlrcũq; pati. Ueruͦtũ</line>
        <line lrx="4659" lry="6864" ulx="93" uly="6559"> Popchi agẽs fecerit mi ſtrumétalis: vt ſic deꝰ tanqᷓ; pncipalr ſſus . i uppoſiti idiomata cõicantur.qꝛ ſicut he E</line>
        <line lrx="4903" lry="6925" ulx="10" uly="6571">c né reliqui racula ꝑ ſcõs tãqᷓ; ꝑ q̃dã ĩſtrumẽ — i paſſus ẽ.ita hec e vera demõſtrato xpᷣo:i q⁊ ſicut hec ẽ va.deus</line>
        <line lrx="4903" lry="6977" ulx="163" uly="6638">zivuien, é reliquit Aug. 22. li. de ciui BQaa mii. Eta. Et hãc qſtio illud qð inducitur de pᷣs.dicẽ to xpo.: iſte puer creauit ſtellas. Ad</line>
        <line lrx="4904" lry="7032" ulx="211" uly="6687">ſetin tis miracli i. de ciuitate dei ĩſolutã. vbi enarrat! R tur de ps. dicẽduz ꝙ li ſolus nõ excludi raté</line>
        <line lrx="4904" lry="7065" ulx="163" uly="6732">theit, is martyrũ dicit ſic. Sit enarrat! mul / tanq; inſtrumẽtalt 5 olus nõ excludit humanitate</line>
        <line lrx="4775" lry="7112" ulx="126" uly="6815">n ve 4 ſic. Siue.n.deus ꝑ ſeipᷣm miro mõ alr agentẽ.ſed tanquã pꝛincipali S</line>
        <line lrx="4904" lry="7142" ulx="86" uly="6815">„,„zennt, quo res tpales oꝑat᷑ eternꝰ:ſi . pᷣm miro mõ duz eſt reſpectu alioꝛũ kantie pꝛincipaliter.⁊ ſic intelligen</line>
        <line lrx="4820" lry="7201" ulx="0" uly="6832">ttneißaq pmini eternꝰ: ſiue ꝑ ſuos miſtros iſta faciat: unz en reip. ctu alioꝛũ ſanctoꝝ ꝙ ſolus zterce c nteli</line>
        <line lrx="4902" lry="7237" ulx="55" uly="6902">1 4erat /, e iniſtros fac:ſiue dã f- „ +. — aciat:  ea/ tanqᷓ; pꝛinci le 43 5 „ Dens facit miracula:ſcilicet</line>
        <line lrx="4815" lry="7292" ulx="6" uly="6963">ſbiſs n⸗ 6 hoĩes adhuci iue qda aciat ẽt ꝑ martyrũ ſpũs:ſiue e pꝛincipa eagens.Ad 2z ?icendũ ꝙ inſtrm̃ in vi 21—</line>
        <line lrx="4537" lry="7386" ulx="0" uly="7076">giͦeſoi  e inuiſibilr imutabiltri s:ſiue de iſta pãgelos quibus . git ad aliquid quod excedit facul</line>
        <line lrx="4906" lry="7452" ulx="137" uly="7087">ece a muiibil imutabilr ĩcoꝛpoꝛabiliter i geg pꝛiam conuenientem ei ſm ſe. ſi it facultatem pꝛo/</line>
        <line lrx="4914" lry="7513" ulx="9" uly="7162">bm chein res fieri dicũt᷑ eis oꝛãtibꝰ tm̃ ⁊i ter iĩperat opet. vtꝗqͥ pmarix, generat canem vt h den ſe.ſicut caloꝛ naturalis in virtute anime</line>
        <line lrx="4459" lry="7563" ulx="33" uly="7249">ire⸗ ⁊ ipetrãtibꝰ.nõ etiã operãtibꝰ fi/ vt habetur. ſcõo de anima. Argume</line>
        <line lrx="4903" lry="7462" ulx="2289" uly="7257">contrarium concludunt tantũ  huma anitas chꝛilti auabara teg⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3351" lry="1351" type="textblock" ulx="1026" uly="718">
        <line lrx="3254" lry="829" ulx="1026" uly="718">cula ſicut agens inſtrale ⁊ ſecundariũ.qð ↄcedik. Caplm. VI.</line>
        <line lrx="3274" lry="913" ulx="1237" uly="816">T facto ſabbato.Poſtqᷓ; deſcriptus ẽ feruoꝛ pꝛedicatiõis in</line>
        <line lrx="3254" lry="999" ulx="1213" uly="907">xypo.hic conſequẽter deſcribit᷑ liuoꝛ emulatiõis ↄ ipᷣm ꝑꝑdo</line>
        <line lrx="3274" lry="1089" ulx="1306" uly="993">ctrinam ⁊ miracula ipſius.⁊ pʒ ſnia ex dictis Math.iʒ.exce</line>
        <line lrx="3256" lry="1187" ulx="1296" uly="1074">quutur. b  Mone hic eſt faber æc. Math.dr̃ febꝛifilius</line>
        <line lrx="3351" lry="1264" ulx="1044" uly="1169">credebant enĩ ꝙ eẽt eiuſdẽ artis cũ patre ſuo putatiuo ioſephꝗ dici /</line>
        <line lrx="3317" lry="1351" ulx="1043" uly="1255">tur fuiſſe faber lignariꝰ.Et ꝓbabile vr ꝙ xpᷣs eandẽ artẽ exercuit.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="902" type="textblock" ulx="989" uly="832">
        <line lrx="1140" lry="902" ulx="989" uly="832">g/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1170" type="textblock" ulx="950" uly="1064">
        <line lrx="1231" lry="1170" ulx="950" uly="1064">ptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1436" type="textblock" ulx="971" uly="1337">
        <line lrx="3259" lry="1436" ulx="971" uly="1337">non fuit occupat in doctrina ⁊ miraculis vſq; ad triceſimũ etatlan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1507" type="textblock" ulx="1022" uly="1437">
        <line lrx="1836" lry="1507" ulx="1022" uly="1437">num.nec ante fuit ĩten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1608" type="textblock" ulx="1006" uly="1516">
        <line lrx="2054" lry="1608" ulx="1006" uly="1516">tus ſtudio.ſᷣm ꝙ dicitur··</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2395" type="textblock" ulx="888" uly="1602">
        <line lrx="1837" lry="1707" ulx="1043" uly="1602">ZJo.⁊.qũo h̊ litteras ſcit</line>
        <line lrx="1837" lry="1781" ulx="1045" uly="1694">cũ nõ didicerit.nec ẽ ve</line>
        <line lrx="1839" lry="1869" ulx="1030" uly="1779">riſimile ꝙ tãto tꝑe fue/</line>
        <line lrx="1841" lry="1969" ulx="1024" uly="1869">rit ocioſus.mag ãt veri/</line>
        <line lrx="1845" lry="2057" ulx="964" uly="1954">ſimile ẽ ꝙ fuerit occupa</line>
        <line lrx="1851" lry="2132" ulx="888" uly="2044">tus in arte pr̃is ſui puta/</line>
        <line lrx="1840" lry="2218" ulx="1027" uly="2128">tiui qᷓ; i alia.⁊ B videt᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="1839" lry="2311" ulx="988" uly="2217">verbũ iſtoꝛũ ꝗ erant de</line>
        <line lrx="1836" lry="2395" ulx="1037" uly="2304">nacareth.qui modũ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2483" type="textblock" ulx="1017" uly="2393">
        <line lrx="1893" lry="2483" ulx="1017" uly="2393">viuẽdi cognoſcebãt ⁊ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2573" type="textblock" ulx="902" uly="2481">
        <line lrx="1696" lry="2573" ulx="902" uly="2481">bpryꝛum eũ vocabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2737" type="textblock" ulx="997" uly="2545">
        <line lrx="3074" lry="2667" ulx="997" uly="2545">e¶ Et ñ po.ibi vir. vl.fſac. frater iacobi iud</line>
        <line lrx="3281" lry="2737" ulx="1899" uly="2639">mõis: Möne ⁊ ſoꝛoꝛes eiꝰ hic no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2746" type="textblock" ulx="1049" uly="2649">
        <line lrx="1850" lry="2746" ulx="1049" uly="2649">Iſtud nõ poſſe nõ refert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2826" type="textblock" ulx="1008" uly="2742">
        <line lrx="1872" lry="2826" ulx="1008" uly="2742">ad potentiã eiꝰ abſolutã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3369" type="textblock" ulx="922" uly="2829">
        <line lrx="1844" lry="2916" ulx="1040" uly="2829">led ↄgruitatis ⁊ decen/</line>
        <line lrx="1843" lry="3005" ulx="991" uly="2916">tie.qꝛ non erat ↄgruũ ꝙ</line>
        <line lrx="1843" lry="3073" ulx="995" uly="3000">ibi faceret miłta miracu</line>
        <line lrx="1845" lry="3170" ulx="922" uly="3085">la. cuiꝰ cã ſubdit᷑.cuz dr.</line>
        <line lrx="1849" lry="3276" ulx="992" uly="3162">d ¶ Et mirabat᷑ ꝑꝑ incre.</line>
        <line lrx="1842" lry="3369" ulx="1041" uly="3262">eoꝝ. fides enim creden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="3437" type="textblock" ulx="904" uly="3350">
        <line lrx="1885" lry="3437" ulx="904" uly="3350">tuüuiũ eſt meritoꝛia de con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3613" type="textblock" ulx="1012" uly="3437">
        <line lrx="1849" lry="3541" ulx="1050" uly="3437">gruo ꝙ eis fiant miracu</line>
        <line lrx="1856" lry="3613" ulx="1012" uly="3528">la.ſic pʒ ca.pᷣce.de mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3704" type="textblock" ulx="1028" uly="3611">
        <line lrx="1913" lry="3704" ulx="1028" uly="3611">re ſanguiflua.cui dcem æ&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3873" type="textblock" ulx="1051" uly="3700">
        <line lrx="1849" lry="3799" ulx="1051" uly="3700">a xpᷣo. Fides tua ſaluazʒ</line>
        <line lrx="1852" lry="3873" ulx="1053" uly="3790">te fecit.⁊ ĩ multl alus lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="3964" type="textblock" ulx="1059" uly="3876">
        <line lrx="1901" lry="3964" ulx="1059" uly="3876">cis ĩ euãgelio ſiłe hẽtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4047" type="textblock" ulx="1010" uly="3964">
        <line lrx="1862" lry="4047" ulx="1010" uly="3964">E ¶ Et circuibat ca.in cir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4140" type="textblock" ulx="952" uly="4052">
        <line lrx="1868" lry="4140" ulx="952" uly="4052">Ddo. qꝛ ſui doctrinã eiꝰ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="4577" type="textblock" ulx="912" uly="4139">
        <line lrx="1854" lry="4230" ulx="912" uly="4139">puilerant ↄuenienter ad</line>
        <line lrx="1858" lry="4310" ulx="989" uly="4226">glios docédos trãſiuit:⁊</line>
        <line lrx="1855" lry="4400" ulx="1021" uly="4313">ita fecerũt apli ſᷣm ꝙ dr</line>
        <line lrx="1863" lry="4488" ulx="1062" uly="4403">Act.iʒ.ca.vobis opoꝛte/</line>
        <line lrx="1852" lry="4577" ulx="1066" uly="4484">bat pᷣꝰ logꝗ.ſ.iudeis vᷣbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4755" type="textblock" ulx="1062" uly="4578">
        <line lrx="1899" lry="4664" ulx="1062" uly="4578">dei.ſed qꝛ repellitis illõ</line>
        <line lrx="1887" lry="4755" ulx="1066" uly="4661">⁊ indignos vos iudicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="5362" type="textblock" ulx="1017" uly="4752">
        <line lrx="1859" lry="4834" ulx="1067" uly="4752">eterne vite. ecce ↄuerti/</line>
        <line lrx="1858" lry="4930" ulx="1064" uly="4839">mur ad gẽtes. ſic.n.pᷣce/</line>
        <line lrx="1846" lry="5017" ulx="1065" uly="4932">pit nobis deus.</line>
        <line lrx="1864" lry="5100" ulx="1017" uly="5014">f¶ Et ↄuocauit.i⁊.ſupꝑiꝰ.</line>
        <line lrx="1858" lry="5194" ulx="1065" uly="5103">3.ca. Deſcripta ẽ collatõ</line>
        <line lrx="1861" lry="5279" ulx="1068" uly="5188">ptãtis pᷣdicãdi fcã apłis</line>
        <line lrx="1863" lry="5362" ulx="1069" uly="5274">Pic ðſcribit᷑ executio di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="5451" type="textblock" ulx="1071" uly="5359">
        <line lrx="1916" lry="5451" ulx="1071" uly="5359">cte ptãtl.⁊ pᷣ deſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="5546" type="textblock" ulx="962" uly="5454">
        <line lrx="1867" lry="5546" ulx="962" uly="5454">aploꝝ miſſio ad pᷣdican/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="5977" type="textblock" ulx="1008" uly="5539">
        <line lrx="1914" lry="5631" ulx="1008" uly="5539">dum. z eoꝝ reuerſio ad</line>
        <line lrx="1917" lry="5715" ulx="1009" uly="5628">xypm. ibi. Et conueniẽte,</line>
        <line lrx="1904" lry="5806" ulx="1050" uly="5713">apli ad im. Pꝛiaĩ dua,⸗</line>
        <line lrx="1870" lry="5890" ulx="1076" uly="5795">qꝛ p deſcribit᷑ dicta miſ⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="5977" ulx="1068" uly="5888">ſio.⁊ ex hoc ſurgẽès hero</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="6414" type="textblock" ulx="1076" uly="5976">
        <line lrx="1872" lry="6060" ulx="1078" uly="5976">dis opio.ibi. Et audiuit</line>
        <line lrx="1873" lry="6170" ulx="1078" uly="6061">rex herodes. Expoſitio</line>
        <line lrx="1874" lry="6242" ulx="1076" uly="6149">pᷣme ptis patet ex dictis</line>
        <line lrx="1877" lry="6321" ulx="1081" uly="6233">Math.io.exceptis q̃ ſe/</line>
        <line lrx="1483" lry="6414" ulx="1081" uly="6327">quũtur. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="6394" type="textblock" ulx="1580" uly="6325">
        <line lrx="1905" lry="6394" ulx="1580" uly="6325">Segd cal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4419" type="textblock" ulx="1924" uly="4076">
        <line lrx="3317" lry="4224" ulx="1937" uly="4076">rẽt ĩ via niſivirgã tiñ:nõpaʒ ñi pa-</line>
        <line lrx="3294" lry="4323" ulx="1924" uly="4191">nẽ neq;i ʒona es ſ̊ calciatos ſãda</line>
        <line lrx="3292" lry="4419" ulx="1932" uly="4300">lijs. Et ne ĩiduerent᷑ duabꝰ tunid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="6589" type="textblock" ulx="1000" uly="6405">
        <line lrx="3315" lry="6514" ulx="1074" uly="6405">ciatos ſandalijs.Math.io.dr ꝙ nõ poꝛtarentce</line>
        <line lrx="3320" lry="6589" ulx="1000" uly="6495">tet ꝙ ſandalia nõ dicunt᷑ calciamẽta ꝓpꝛie.qꝛ illis poterãt vti apli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="6664" type="textblock" ulx="1082" uly="6580">
        <line lrx="1477" lry="6664" ulx="1082" uly="6580">vt hic dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1759" type="textblock" ulx="2002" uly="1515">
        <line lrx="3275" lry="1672" ulx="2002" uly="1515">T egreſſus ide abijt ĩ pa</line>
        <line lrx="3263" lry="1759" ulx="2269" uly="1645">triã ſuã ⁊ ſeqᷣbãt᷑ eũ diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1985" type="textblock" ulx="1968" uly="1868">
        <line lrx="3286" lry="1985" ulx="1968" uly="1868">cepit i ſynagoga docere: ⁊ multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2079" type="textblock" ulx="1907" uly="1971">
        <line lrx="3272" lry="2079" ulx="1907" uly="1971">gudictes admirabant᷑ i doctrina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2187" type="textblock" ulx="1959" uly="2089">
        <line lrx="3275" lry="2187" ulx="1959" uly="2089">eius dicentes. Uñ huic hec oĩa:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2426" type="textblock" ulx="1894" uly="2202">
        <line lrx="3271" lry="2330" ulx="1970" uly="2202">Et qẽ ſapiẽtia q̃ data ẽ illi: ⁊ vir/</line>
        <line lrx="3278" lry="2426" ulx="1894" uly="2308">tutes tales qͥꝑ manꝰeiꝰ efficiunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2642" type="textblock" ulx="1944" uly="2411">
        <line lrx="3272" lry="2516" ulx="1944" uly="2411">Mãonne hic eſt faber filius marie.</line>
        <line lrx="3278" lry="2642" ulx="1973" uly="2529">frater iacobi ⁊ ioſeph ⁊ iude ⁊ ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2974" type="textblock" ulx="1962" uly="2741">
        <line lrx="3280" lry="2880" ulx="1974" uly="2741">biſcũ ſũt: Et ſcãdaliʒabant᷑ in illo.</line>
        <line lrx="3282" lry="2974" ulx="1962" uly="2863">Et dicebatill ieſus:qꝛ ũ ẽ ꝓpheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3086" type="textblock" ulx="1901" uly="2968">
        <line lrx="3355" lry="3086" ulx="1901" uly="2968">ſine honoꝛe niſi in patria ſua ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3306" type="textblock" ulx="1978" uly="3082">
        <line lrx="3285" lry="3220" ulx="1980" uly="3082">domo ſua ⁊ĩ cognatione ſua.Et</line>
        <line lrx="3288" lry="3306" ulx="1978" uly="3191">nõ potèrat ibi virtutẽ vllã facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3417" type="textblock" ulx="1979" uly="3308">
        <line lrx="3290" lry="3417" ulx="1979" uly="3308">niſi paucos ĩfirmos ipoſitis ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4085" type="textblock" ulx="1949" uly="3409">
        <line lrx="3289" lry="3522" ulx="1951" uly="3409">nibus curauit: ⁊ mirabatr̃ ꝓpter</line>
        <line lrx="3296" lry="3643" ulx="1982" uly="3517">icredulitatẽ eoꝝ: ⁊ circnibat ca/</line>
        <line lrx="3296" lry="3757" ulx="1984" uly="3628">ſtella ĩcircuitu docens:Etↄuòca</line>
        <line lrx="3289" lry="3861" ulx="1981" uly="3752">unit duodeciʒz:⁊ cepit eos mittere</line>
        <line lrx="3287" lry="3969" ulx="1949" uly="3860">binos:dabat illis ptãtẽ ſpirituuʒ</line>
        <line lrx="3288" lry="4085" ulx="1983" uly="3968">imũdoꝝ:⁊ pᷣcepit eis ne qd tolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4750" type="textblock" ulx="1955" uly="4415">
        <line lrx="3299" lry="4545" ulx="1955" uly="4415"> dicebat eis: Quocũq; itroierii</line>
        <line lrx="3300" lry="4645" ulx="1993" uly="4526">in domũ:illic maete.donec exeai</line>
        <line lrx="3299" lry="4750" ulx="1992" uly="4639">ide: ⁊ qcũq; nõ receꝑint vos nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="4858" type="textblock" ulx="1923" uly="4742">
        <line lrx="3403" lry="4858" ulx="1923" uly="4742">audierit: exeũtes ide excutite pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4971" type="textblock" ulx="1955" uly="4858">
        <line lrx="3310" lry="4971" ulx="1955" uly="4858">nerẽ de pedibꝰ veſtris ĩteſtimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5088" type="textblock" ulx="1931" uly="4970">
        <line lrx="3305" lry="5088" ulx="1931" uly="4970">niüß illis. Et exeũtes pᷣdicabant vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="5205" type="textblock" ulx="1995" uly="5081">
        <line lrx="3307" lry="5205" ulx="1995" uly="5081">penitẽtiã agerẽt: ⁊ demonia mita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5632" type="textblock" ulx="1972" uly="5183">
        <line lrx="3341" lry="5310" ulx="2004" uly="5183">eijciebãt: ⁊ vngebãt olco multos</line>
        <line lrx="3339" lry="5415" ulx="1972" uly="5292">egros⁊ ſanabant᷑. Et audiuit rex</line>
        <line lrx="3327" lry="5508" ulx="2003" uly="5411">herodes:mãifeſtũ.n.fcm̃ ẽ nom̃</line>
        <line lrx="3355" lry="5632" ulx="1974" uly="5522">eiꝰ ⁊ dicebat. Qꝛ ioãnes baptiſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5743" type="textblock" ulx="1965" uly="5632">
        <line lrx="3313" lry="5743" ulx="1965" uly="5632">reſurrexit a moꝛtuis. ⁊ ꝓpterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="5857" type="textblock" ulx="1962" uly="5738">
        <line lrx="3361" lry="5857" ulx="1962" uly="5738">virtutes oꝑant᷑ ĩ illo.Alij aũt dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="6187" type="textblock" ulx="2006" uly="5853">
        <line lrx="3316" lry="5973" ulx="2006" uly="5853">bãt qꝛ helias eſt:alij vo dicebant</line>
        <line lrx="3311" lry="6078" ulx="2014" uly="5965">qꝛ ꝓpheta᷑ q̃ſi vnus ex ꝓphetis.</line>
        <line lrx="3314" lry="6187" ulx="2017" uly="6073">Quo audito herodes ait. Queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="6297" type="textblock" ulx="1946" uly="6183">
        <line lrx="3314" lry="6297" ulx="1946" uly="6183">ego decollauiioqnẽ hica mõtuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="6498" type="textblock" ulx="1961" uly="6381">
        <line lrx="3316" lry="6498" ulx="1961" uly="6381">dr ꝙ; nõ poꝛtarent calciamẽta.Ex quo pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="6764" type="textblock" ulx="1012" uly="6584">
        <line lrx="3441" lry="6686" ulx="1564" uly="6584">hb ¶ Et vnge. oleo mul.egros.Ex hoc loco pʒ ꝙ vnctio r</line>
        <line lrx="2625" lry="6764" ulx="1012" uly="6671">extrema q̃ eſt infirmoꝝ fuit inſtitutaa xpᷣo. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="6843" type="textblock" ulx="1083" uly="6751">
        <line lrx="3323" lry="6843" ulx="1083" uly="6751">rodes. Pie ↄñter deſcribit᷑ opinio herodis de ihu.⁊ diuidit᷑ in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="6939" type="textblock" ulx="1081" uly="6841">
        <line lrx="3383" lry="6939" ulx="1081" uly="6841">ptes.ſ.ᷣncipalem ⁊ incidentalẽ.⁊ꝰ.ibi.Ipſe enim herodes.Circa pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="7478" type="textblock" ulx="1028" uly="6932">
        <line lrx="3321" lry="7024" ulx="1028" uly="6932">ſciendũ ꝙ aplis pᷣdicantibus aduentũ xpᷣi ⁊ eius miracula.quia non</line>
        <line lrx="3313" lry="7109" ulx="1083" uly="7023">ſolum erant pꝛedicantes:ſed etiam facientes miracula in noĩe eius</line>
        <line lrx="3313" lry="7196" ulx="1081" uly="7104">herodes audiuit famã de ihu ⁊ credidit.lʒ falſo ꝙ ipſe eẽt ioannes</line>
        <line lrx="3322" lry="7287" ulx="1055" uly="7194">paptiſta què ipſe decollauerat:⁊ ꝙ a moꝛtuis ſurrexiſſʒ.Ex quo pʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="3326" lry="7387" ulx="1087" uly="7283">iſte herodes nõ fuit de ſecta ſaduceoꝝ ꝗ negabant reſurrectiõeʒ:ſed</line>
        <line lrx="3313" lry="7478" ulx="1041" uly="7371">ve ſecta phᷣiſcoꝝ ꝗ eam ↄfitebãt᷑:vt hbẽtur Act.⁊3. Cetera patẽt exdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1873" type="textblock" ulx="2171" uly="1735">
        <line lrx="3337" lry="1873" ulx="2171" uly="1735">pli ſui. Et facto ſabbatò</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="6758" type="textblock" ulx="2775" uly="6675">
        <line lrx="3397" lry="6758" ulx="2775" uly="6675">t audiuit rex he-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="903" type="textblock" ulx="3315" uly="693">
        <line lrx="5390" lry="824" ulx="3335" uly="693">ctis Math.i4. Rk ¶ Ipſe. n. hero. Hic ponit᷑ ps ĩcidentalis.i</line>
        <line lrx="5393" lry="903" ulx="3315" uly="797">tentio eni pᷣncipalis euãgeliſte erat deſcribere geſta xpᷣi.⁊ qꝛ ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="980" type="textblock" ulx="3387" uly="883">
        <line lrx="5394" lry="980" ulx="3387" uly="883">opionẽ herodis de xpᷣo fecerat mẽtõeʒ de decollatiõe iohis ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1242" type="textblock" ulx="3402" uly="1147">
        <line lrx="4720" lry="1242" ulx="3402" uly="1147">Perodias ãt.ʒꝰ decollati tumulatio.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="1638" type="textblock" ulx="3387" uly="1506">
        <line lrx="4727" lry="1638" ulx="3387" uly="1506">reſurrexit. Ipe.n. herodes miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="2297" type="textblock" ulx="3371" uly="1633">
        <line lrx="4714" lry="1743" ulx="3399" uly="1633">ac tenuit ioanẽ ⁊ vixit eũ ĩ carcerẽ</line>
        <line lrx="4702" lry="1857" ulx="3404" uly="1743">ꝓpter herodiadẽ vxoꝛeʒ philippi</line>
        <line lrx="4714" lry="1967" ulx="3404" uly="1853">fratris ſuiqꝛ duxerat eõ.Dicebat</line>
        <line lrx="4711" lry="2070" ulx="3391" uly="1962">eiʒ ioãnes herodi. Mon licet tibi</line>
        <line lrx="4707" lry="2185" ulx="3406" uly="2066">hꝛe vxoꝛeʒ fris tui. Herodias aſt</line>
        <line lrx="4715" lry="2297" ulx="3371" uly="2178">iſidiabat᷑ illi ⁊ volebat occidẽ euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4728" lry="2409" type="textblock" ulx="3368" uly="2289">
        <line lrx="4728" lry="2409" ulx="3368" uly="2289">nec poterat. Herodẽs aũt metue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="2733" type="textblock" ulx="3410" uly="2404">
        <line lrx="4710" lry="2516" ulx="3410" uly="2404">bat ioãnẽ ſciens eſviꝝ iuſtũ⁊ ſan</line>
        <line lrx="4708" lry="2649" ulx="3423" uly="2515">ctũ  cuſtodiebat en ⁊ audito eo</line>
        <line lrx="4713" lry="2733" ulx="3415" uly="2622">multa faciebat:⁊ libent᷑ eũ audie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2944" type="textblock" ulx="3353" uly="2734">
        <line lrx="4718" lry="2869" ulx="3353" uly="2734">bat. Et ci dies oppoꝛtunꝰaccidiſ</line>
        <line lrx="4755" lry="2944" ulx="3421" uly="2845">ſet herodes ĩ natali ſuo cenã fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3073" type="textblock" ulx="3424" uly="2960">
        <line lrx="4721" lry="3073" ulx="3424" uly="2960">pꝛicipibꝰ ⁊ tribunis ⁊ pꝛimis ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3183" type="textblock" ulx="3420" uly="3066">
        <line lrx="4742" lry="3183" ulx="3420" uly="3066">lilee.Cũſq; itroiſſet filia ipᷣius he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3290" type="textblock" ulx="3425" uly="3178">
        <line lrx="4724" lry="3290" ulx="3425" uly="3178">rodiadis ⁊ ſaltaſſet ⁊ placuiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3513" type="textblock" ulx="3366" uly="3291">
        <line lrx="4724" lry="3420" ulx="3366" uly="3291">herodi:ſimulq; recũbẽtibus: rex</line>
        <line lrx="4768" lry="3513" ulx="3426" uly="3401">ait puelle. Pete ame quod vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3625" type="textblock" ulx="3433" uly="3509">
        <line lrx="4726" lry="3625" ulx="3433" uly="3509">⁊ dabotibi. ⁊ iurauit illi.qꝛ ꝗcqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="3847" type="textblock" ulx="3426" uly="3623">
        <line lrx="4756" lry="3754" ulx="3426" uly="3623">petieris dabo tibi.licet dimidiuʒ</line>
        <line lrx="4803" lry="3847" ulx="3427" uly="3733">regni mei: Que cũ exiſſet dixit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4291" type="textblock" ulx="3389" uly="3847">
        <line lrx="4727" lry="3958" ulx="3389" uly="3847">tri ſue: Qnuid petaʒ: At illa dixit.</line>
        <line lrx="4737" lry="4068" ulx="3430" uly="3956">Caput ioãnis baptiſte: Cũq; itro</line>
        <line lrx="4739" lry="4181" ulx="3432" uly="4068">iſſʒ ſtati cũ ſeſtinatõe ad regẽ peti</line>
        <line lrx="4738" lry="4291" ulx="3430" uly="4173">uit dicẽs. Volo ꝓtinꝰ vtdes mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="4402" type="textblock" ulx="3431" uly="4288">
        <line lrx="4786" lry="4402" ulx="3431" uly="4288">ĩ diſco caput ioannis baptiſte.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="4734" type="textblock" ulx="3405" uly="4392">
        <line lrx="4733" lry="4532" ulx="3406" uly="4392">ↄtriſtat?  rex. ꝓpter iuſiuradũ:⁊</line>
        <line lrx="4736" lry="4639" ulx="3405" uly="4514">ꝓpter ſil diſcubẽtes noluit eam</line>
        <line lrx="4741" lry="4734" ulx="3438" uly="4621">ↄtriſtare:ſʒ miſſo ſpiculatoꝛe pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="5289" type="textblock" ulx="3441" uly="5174">
        <line lrx="4743" lry="5289" ulx="3441" uly="5174">audito diſcipuli eiꝰ venerũt ⁊ tu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="5535" type="textblock" ulx="3352" uly="5283">
        <line lrx="4800" lry="5427" ulx="3392" uly="5283">lerũt coꝛpꝰeiꝰ:⁊ poſuerũt illundi</line>
        <line lrx="4747" lry="5535" ulx="3352" uly="5399">monuméto. Etↄułniétes apliad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="5620" type="textblock" ulx="3410" uly="5510">
        <line lrx="4744" lry="5620" ulx="3410" uly="5510">ieſuʒ:renunciauerũt ei oiaq̃ ege/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="6743" type="textblock" ulx="3489" uly="6577">
        <line lrx="4745" lry="6672" ulx="3501" uly="6577">Et docuerant.pᷣdicando oñdentes ꝙ</line>
        <line lrx="4074" lry="6743" ulx="3489" uly="6670">uerant fidelr. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5175" type="textblock" ulx="3405" uly="4731">
        <line lrx="4798" lry="4846" ulx="3440" uly="4731">pit afferri caput eiꝰ i diſco: ⁊ de</line>
        <line lrx="4768" lry="4953" ulx="3405" uly="4846">collauit eũ ĩ carcere.Et attulit ca</line>
        <line lrx="4749" lry="5066" ulx="3405" uly="4953">put eiꝰ ĩ diſco ⁊ dedit illud puel/</line>
        <line lrx="4765" lry="5175" ulx="3441" uly="5065">le:⁊ puella dedit matri ſue.Q uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1159" type="textblock" ulx="3331" uly="968">
        <line lrx="5400" lry="1079" ulx="3331" uly="968">ptiſte. ideo incidentalr hic deſcribit modũ dicte decollatõis.</line>
        <line lrx="5399" lry="1159" ulx="3334" uly="1060">pmo deſcribitur eius incarceratio. incarcerati decollatio.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1247" type="textblock" ulx="4740" uly="1152">
        <line lrx="5399" lry="1247" ulx="4740" uly="1152">Quo audito diſcipuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1419" type="textblock" ulx="3353" uly="1234">
        <line lrx="5394" lry="1341" ulx="3360" uly="1234">eius venerũt ⁊c. Snĩa ãt iſtarum triũ ꝑtiũ pʒ ex dictis Math.</line>
        <line lrx="5213" lry="1419" ulx="3353" uly="1324">i4. exceptis q̃ ſequũtur circa ꝑtem ſecũdam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="3595" type="textblock" ulx="4759" uly="1412">
        <line lrx="5403" lry="1514" ulx="4759" uly="1412">l¶ Herodias t inſi</line>
        <line lrx="5403" lry="1592" ulx="4876" uly="1502">iabat᷑ illi. ipſa eni</line>
        <line lrx="5402" lry="1669" ulx="4834" uly="1586">tiebat ne herodes</line>
        <line lrx="5403" lry="1760" ulx="4811" uly="1674">ad pdicatiõʒ iohis</line>
        <line lrx="5409" lry="1853" ulx="4829" uly="1763">de pctõ ſuo pèiterʒ</line>
        <line lrx="5409" lry="1928" ulx="4826" uly="1850">⁊ ea marito ſuo red</line>
        <line lrx="5409" lry="2026" ulx="4839" uly="1934">derzʒ. ⁊ iõ querebat</line>
        <line lrx="5334" lry="2099" ulx="4842" uly="2029">moꝛtem ioãnis.</line>
        <line lrx="5410" lry="2192" ulx="4797" uly="2115">m ¶Perodes autẽ</line>
        <line lrx="5411" lry="2290" ulx="4845" uly="2201">metuebat ioãnez.</line>
        <line lrx="5411" lry="2366" ulx="4848" uly="2287">ſolo enĩ metu tene</line>
        <line lrx="5411" lry="2473" ulx="4841" uly="2374">batur ab iterfectõ</line>
        <line lrx="5418" lry="2549" ulx="4843" uly="2457">ne iohis.qꝛ pp ſan/</line>
        <line lrx="5418" lry="2637" ulx="4780" uly="2550">ctitatem eiꝰ q̃ erat</line>
        <line lrx="5419" lry="2723" ulx="4847" uly="2638">nota toti populo ti</line>
        <line lrx="5421" lry="2800" ulx="4848" uly="2724">mebat ſi ioãnẽ iter</line>
        <line lrx="5421" lry="2899" ulx="4847" uly="2808">ficeret ne totus po</line>
        <line lrx="5416" lry="2986" ulx="4808" uly="2900">pulus ĩſurgeret cõ</line>
        <line lrx="5424" lry="3074" ulx="4854" uly="2984">tra eũ.vt pleniꝰ pa</line>
        <line lrx="5312" lry="3164" ulx="4855" uly="3070">tet Math. ig.</line>
        <line lrx="5425" lry="3251" ulx="4810" uly="3154">nEt lib. eũ au. ⁊c.</line>
        <line lrx="5426" lry="3326" ulx="4806" uly="3247">totuz iſtud erat ſi/</line>
        <line lrx="5427" lry="3420" ulx="4854" uly="3336">mulatoꝛiũ.vt ex ta</line>
        <line lrx="5428" lry="3500" ulx="4816" uly="3423">li auditu ioãnis.</line>
        <line lrx="5424" lry="3595" ulx="4833" uly="3509">obtẽéperatiõe dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5615" type="textblock" ulx="4792" uly="3684">
        <line lrx="5432" lry="3772" ulx="4832" uly="3684">neret pplma rebel</line>
        <line lrx="5429" lry="3861" ulx="4860" uly="3769">lione Z ipum. ⁊ ſilt</line>
        <line lrx="5422" lry="3946" ulx="4867" uly="3858">ꝙ bpoſtea iurauit</line>
        <line lrx="5434" lry="4032" ulx="4876" uly="3946">dare puelle ſaltã/</line>
        <line lrx="5435" lry="4121" ulx="4867" uly="4030">ti gequid peterʒ fu</line>
        <line lrx="5433" lry="4206" ulx="4792" uly="4114">it malicioſe factüũ:</line>
        <line lrx="5436" lry="4296" ulx="4876" uly="4206">vt rõne iuramẽti⁊</line>
        <line lrx="5437" lry="4390" ulx="4850" uly="4296">mltitudie magno/</line>
        <line lrx="5435" lry="4479" ulx="4871" uly="4381">rum cũ eo comede</line>
        <line lrx="5438" lry="4566" ulx="4875" uly="4468">tiũ hr̃et occaſionẽ</line>
        <line lrx="5437" lry="4645" ulx="4802" uly="4555">decapitandi ioãnẽ</line>
        <line lrx="5436" lry="4735" ulx="4877" uly="4642">abſq; rebelliõe po</line>
        <line lrx="5438" lry="4822" ulx="4855" uly="4727">puli ꝗ hũit eũ excu</line>
        <line lrx="5439" lry="4899" ulx="4877" uly="4817">ſatum ſaltẽ in pte</line>
        <line lrx="5441" lry="4997" ulx="4874" uly="4906">ppiſta.⁊ hãc ſniaz⸗</line>
        <line lrx="5439" lry="5090" ulx="4873" uly="4992">tz Beda ſup locuz</line>
        <line lrx="5442" lry="5166" ulx="4875" uly="5080">iſtum.⁊ qð ſubdit.</line>
        <line lrx="5444" lry="5268" ulx="4829" uly="5157">o (Etotriſtatus eſt</line>
        <line lrx="5442" lry="5346" ulx="4879" uly="5253">rex. dicit Beda ꝙ</line>
        <line lrx="5444" lry="5429" ulx="4803" uly="5337">Ilʒ triſtaret᷑ in facie</line>
        <line lrx="5447" lry="5517" ulx="4876" uly="5425">letabat᷑ tñ in coꝛde</line>
        <line lrx="5448" lry="5615" ulx="4800" uly="5519">p Et ↄuenientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6583" type="textblock" ulx="3353" uly="5601">
        <line lrx="5448" lry="5770" ulx="3353" uly="5601">rat ⁊ docułrãt. Et àit ilł. Nenitẽ Hic ſe hii fener</line>
        <line lrx="5452" lry="5869" ulx="3384" uly="5698">ſeoꝛſu ĩ debtũ locũ.⁊ reqeſcite pu Von orribißoge</line>
        <line lrx="5452" lry="5957" ulx="3408" uly="5843">ſilũ. Erãt.n. qveniebãt ⁊ redibãt ſcèſio xpi ad aplos</line>
        <line lrx="5454" lry="6069" ulx="3451" uly="5951">miti:⁊ nec ſpaciũ mãducãdi hẽ/ nmredeüũtes.⁊? ad po/</line>
        <line lrx="5456" lry="6209" ulx="3395" uly="6044">bsõt. Et aſcẽdẽtès ĩ naui abierũt i renenſeä</line>
        <line lrx="5457" lry="6311" ulx="3451" uly="6175">deßtũ locũ ſeoꝛſũ.Et vidẽrũt eos ¶apᷣmüũ dicitur. Et</line>
        <line lrx="5456" lry="6401" ulx="3426" uly="6298">fLcConuenientes apli</line>
        <line lrx="5117" lry="6498" ulx="3404" uly="6399">ad ieſum de pᷣdicatione redeũtes ad ißm.</line>
        <line lrx="5195" lry="6583" ulx="3393" uly="6488">q ¶ Renunciauerũt ei oĩa que ege.miracula faciendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6665" type="textblock" ulx="4757" uly="6565">
        <line lrx="5457" lry="6665" ulx="4757" uly="6565">mãdatuʒz eius executi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6757" type="textblock" ulx="4251" uly="6654">
        <line lrx="5459" lry="6757" ulx="4251" uly="6654">ait illis. ↄpatiédo eis de laboꝛib ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7023" type="textblock" ulx="3406" uly="6740">
        <line lrx="5460" lry="6861" ulx="3406" uly="6740">t ¶ Uenite ſeoꝛſum ⁊c̃.vt.ſ.poſt laboꝛem quieſcerẽt aliquãtulũ</line>
        <line lrx="5461" lry="6938" ulx="3454" uly="6822">in hoc oſtendit xpᷣs ꝙ pꝛedicatoꝛes vbi diuini poſt laboꝛeʒ poſ/</line>
        <line lrx="5212" lry="7023" ulx="3407" uly="6930">ſunt recipere recreatiöem cõpetentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7197" type="textblock" ulx="3372" uly="6996">
        <line lrx="5459" lry="7197" ulx="3407" uly="6996">Eer aſcendẽtes ĩ nauiz. vt ſegregati a turbis poſſent geſcere.</line>
        <line lrx="3449" lry="7187" ulx="3372" uly="7121">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="7289" type="textblock" ulx="3454" uly="7099">
        <line lrx="5465" lry="7216" ulx="3597" uly="7099">t viderunt eos.Pic ↄñter deſcribitur ↄdeſcẽſio ipſius xpᷣi</line>
        <line lrx="5465" lry="7289" ulx="3454" uly="7179">ad populum ipᷣm ſequẽtem.Et p deſcribit᷑ dicta cõdeſcenſio.=·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="7476" type="textblock" ulx="3389" uly="7277">
        <line lrx="5341" lry="7388" ulx="3389" uly="7277">phyᷓiſeoꝝ cõfutatio.ca. ſequẽti. Circa pᷣꝰ pᷣmo B</line>
        <line lrx="5472" lry="7476" ulx="3458" uly="7338">ſio xpᷣi ad pplos ipſos paſcendo.⁊ ad diſcipulos eos de piculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="7373" type="textblock" ulx="4761" uly="7266">
        <line lrx="5467" lry="7373" ulx="4761" uly="7266">pᷣmo deſcribit ↄdeſcè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="2897" type="textblock" ulx="5729" uly="2652">
        <line lrx="5757" lry="2897" ulx="5729" uly="2652">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="3250" type="textblock" ulx="5734" uly="3096">
        <line lrx="5752" lry="3250" ulx="5734" uly="3096">=  —</line>
        <line lrx="5764" lry="3247" ulx="5752" uly="3179">=e=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5535" lry="3683" type="textblock" ulx="4862" uly="3595">
        <line lrx="5535" lry="3683" ulx="4862" uly="3595">ei in aligbus reti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3885" type="textblock" ulx="5741" uly="3621">
        <line lrx="5758" lry="3871" ulx="5741" uly="3728">— —</line>
        <line lrx="5787" lry="3869" ulx="5754" uly="3621">☛  =</line>
        <line lrx="5828" lry="3885" ulx="5783" uly="3707"> -</line>
        <line lrx="5864" lry="3863" ulx="5832" uly="3807">=</line>
        <line lrx="5885" lry="3863" ulx="5866" uly="3783">—</line>
        <line lrx="5913" lry="3881" ulx="5889" uly="3811">—</line>
        <line lrx="5984" lry="3868" ulx="5969" uly="3799">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3866" ulx="5985" uly="3800">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="6089" type="textblock" ulx="5738" uly="6017">
        <line lrx="5760" lry="6081" ulx="5738" uly="6033">E</line>
        <line lrx="5775" lry="6085" ulx="5759" uly="6017">S=-</line>
        <line lrx="5787" lry="6089" ulx="5777" uly="6021">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="6184" type="textblock" ulx="5664" uly="6100">
        <line lrx="5764" lry="6184" ulx="5745" uly="6100">———</line>
        <line lrx="5780" lry="6173" ulx="5770" uly="6123">E</line>
        <line lrx="5811" lry="6181" ulx="5794" uly="6129">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="6959" type="textblock" ulx="5744" uly="6890">
        <line lrx="5764" lry="6959" ulx="5744" uly="6890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="7402" type="textblock" ulx="5656" uly="7144">
        <line lrx="5667" lry="7181" ulx="5656" uly="7173">.</line>
        <line lrx="5765" lry="7398" ulx="5750" uly="7144">— —</line>
        <line lrx="5780" lry="7402" ulx="5753" uly="7253">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="1129" type="textblock" ulx="5792" uly="1041">
        <line lrx="5817" lry="1123" ulx="5792" uly="1053">S</line>
        <line lrx="5843" lry="1129" ulx="5818" uly="1041">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="1193" type="textblock" ulx="5837" uly="1115">
        <line lrx="5880" lry="1193" ulx="5837" uly="1115">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="1272" type="textblock" ulx="5806" uly="1170">
        <line lrx="5980" lry="1272" ulx="5806" uly="1170">lennnue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="1278" type="textblock" ulx="5815" uly="1224">
        <line lrx="5828" lry="1278" ulx="5815" uly="1224">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="1307" type="textblock" ulx="5744" uly="1245">
        <line lrx="5779" lry="1307" ulx="5744" uly="1245">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="1460" type="textblock" ulx="5788" uly="1145">
        <line lrx="5817" lry="1460" ulx="5788" uly="1145">E = S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="1302" type="textblock" ulx="5840" uly="1289">
        <line lrx="5851" lry="1302" ulx="5840" uly="1289">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5896" lry="1413" type="textblock" ulx="5743" uly="1290">
        <line lrx="5763" lry="1413" ulx="5743" uly="1344">=-6</line>
        <line lrx="5778" lry="1386" ulx="5766" uly="1332">= =</line>
        <line lrx="5801" lry="1377" ulx="5779" uly="1310">=</line>
        <line lrx="5833" lry="1373" ulx="5818" uly="1310">—</line>
        <line lrx="5862" lry="1359" ulx="5835" uly="1295">S=</line>
        <line lrx="5896" lry="1348" ulx="5862" uly="1290">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="1564" type="textblock" ulx="5784" uly="1490">
        <line lrx="5801" lry="1551" ulx="5784" uly="1499">SS</line>
        <line lrx="5816" lry="1564" ulx="5802" uly="1494">=</line>
        <line lrx="5836" lry="1543" ulx="5817" uly="1490">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="1457" type="textblock" ulx="5833" uly="1338">
        <line lrx="5954" lry="1457" ulx="5833" uly="1338">enm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="1464" type="textblock" ulx="5784" uly="1398">
        <line lrx="5796" lry="1464" ulx="5784" uly="1411">S</line>
        <line lrx="5833" lry="1449" ulx="5821" uly="1398">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="1493" type="textblock" ulx="5728" uly="1422">
        <line lrx="5742" lry="1493" ulx="5728" uly="1422">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="1825" type="textblock" ulx="5738" uly="1505">
        <line lrx="5758" lry="1690" ulx="5738" uly="1524">— =—</line>
        <line lrx="5797" lry="1825" ulx="5739" uly="1505">= = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="1639" type="textblock" ulx="5785" uly="1554">
        <line lrx="5797" lry="1639" ulx="5785" uly="1570">S</line>
        <line lrx="5812" lry="1635" ulx="5799" uly="1583">SS</line>
        <line lrx="5837" lry="1631" ulx="5813" uly="1576">☛</line>
        <line lrx="5870" lry="1622" ulx="5839" uly="1566">—</line>
        <line lrx="5921" lry="1604" ulx="5897" uly="1554">=</line>
        <line lrx="5949" lry="1628" ulx="5923" uly="1562">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="1932" type="textblock" ulx="5736" uly="1626">
        <line lrx="5752" lry="1932" ulx="5736" uly="1699">— — —</line>
        <line lrx="5776" lry="1852" ulx="5751" uly="1691">-</line>
        <line lrx="5842" lry="1806" ulx="5818" uly="1644">S ==</line>
        <line lrx="5865" lry="1711" ulx="5842" uly="1655">S</line>
        <line lrx="5890" lry="1797" ulx="5860" uly="1634">— =</line>
        <line lrx="5907" lry="1786" ulx="5888" uly="1626">= =ęꝰ</line>
        <line lrx="5928" lry="1778" ulx="5907" uly="1638">+ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="1953" type="textblock" ulx="5746" uly="1810">
        <line lrx="5767" lry="1953" ulx="5746" uly="1870">— = =</line>
        <line lrx="5795" lry="1911" ulx="5776" uly="1858">SS</line>
        <line lrx="5809" lry="1903" ulx="5797" uly="1851">=</line>
        <line lrx="5822" lry="1898" ulx="5810" uly="1848">S</line>
        <line lrx="5872" lry="1916" ulx="5856" uly="1834">—- S</line>
        <line lrx="5886" lry="1880" ulx="5873" uly="1827">—</line>
        <line lrx="5911" lry="1906" ulx="5887" uly="1825">—</line>
        <line lrx="5931" lry="1871" ulx="5913" uly="1817">—</line>
        <line lrx="5945" lry="1899" ulx="5933" uly="1810">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="2177" type="textblock" ulx="5737" uly="1863">
        <line lrx="5768" lry="2131" ulx="5737" uly="1958">= ☛m  =</line>
        <line lrx="5789" lry="2177" ulx="5766" uly="1863">e</line>
        <line lrx="5815" lry="2170" ulx="5791" uly="1942">☛ =—</line>
        <line lrx="5851" lry="2165" ulx="5816" uly="1992">= —</line>
        <line lrx="5840" lry="1985" ulx="5804" uly="1929">☛</line>
        <line lrx="5868" lry="2152" ulx="5845" uly="1909">— —</line>
        <line lrx="5899" lry="1967" ulx="5883" uly="1917">—</line>
        <line lrx="5921" lry="2158" ulx="5895" uly="1913">= —</line>
        <line lrx="5940" lry="2136" ulx="5913" uly="1892">— = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5936" lry="2350" type="textblock" ulx="5737" uly="2071">
        <line lrx="5757" lry="2193" ulx="5737" uly="2137">=</line>
        <line lrx="5834" lry="2250" ulx="5825" uly="2194">=</line>
        <line lrx="5869" lry="2242" ulx="5853" uly="2172">—</line>
        <line lrx="5922" lry="2265" ulx="5874" uly="2071"> = SE</line>
        <line lrx="5936" lry="2350" ulx="5923" uly="2170">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="2284" type="textblock" ulx="5737" uly="2112">
        <line lrx="5759" lry="2282" ulx="5737" uly="2228">☛</line>
        <line lrx="5776" lry="2274" ulx="5757" uly="2112">= =</line>
        <line lrx="5788" lry="2268" ulx="5774" uly="2196">SS</line>
        <line lrx="5823" lry="2261" ulx="5799" uly="2194">S=</line>
        <line lrx="5851" lry="2284" ulx="5833" uly="2193">—n2de9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5934" lry="2363" type="textblock" ulx="5786" uly="2257">
        <line lrx="5808" lry="2352" ulx="5786" uly="2279">—</line>
        <line lrx="5819" lry="2346" ulx="5809" uly="2295">—.—</line>
        <line lrx="5843" lry="2340" ulx="5831" uly="2288">—</line>
        <line lrx="5860" lry="2351" ulx="5845" uly="2282">——</line>
        <line lrx="5877" lry="2363" ulx="5861" uly="2263">—0</line>
        <line lrx="5895" lry="2327" ulx="5878" uly="2257">S</line>
        <line lrx="5923" lry="2336" ulx="5896" uly="2268">S</line>
        <line lrx="5934" lry="2307" ulx="5925" uly="2270">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5932" lry="2435" type="textblock" ulx="5747" uly="2316">
        <line lrx="5757" lry="2365" ulx="5747" uly="2316">—</line>
        <line lrx="5814" lry="2435" ulx="5795" uly="2367">SS</line>
        <line lrx="5823" lry="2434" ulx="5815" uly="2382">SS</line>
        <line lrx="5842" lry="2435" ulx="5828" uly="2378">——,</line>
        <line lrx="5851" lry="2425" ulx="5843" uly="2370">—ͦͤ,r’</line>
        <line lrx="5885" lry="2418" ulx="5869" uly="2351">SeG.̃=</line>
        <line lrx="5895" lry="2415" ulx="5887" uly="2346">—,—</line>
        <line lrx="5914" lry="2410" ulx="5896" uly="2341">—☚—</line>
        <line lrx="5932" lry="2410" ulx="5915" uly="2357">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="2899" type="textblock" ulx="5731" uly="2296">
        <line lrx="5770" lry="2634" ulx="5731" uly="2296">= = —</line>
        <line lrx="5821" lry="2647" ulx="5792" uly="2367">2 ☛e S= - S</line>
        <line lrx="5831" lry="2728" ulx="5814" uly="2558">— E☛</line>
        <line lrx="5838" lry="2608" ulx="5826" uly="2558">☛</line>
        <line lrx="5860" lry="2691" ulx="5842" uly="2536">E = .</line>
        <line lrx="5879" lry="2899" ulx="5856" uly="2527">— ☛ D S= =</line>
        <line lrx="5930" lry="2773" ulx="5891" uly="2517">E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3176" type="textblock" ulx="5733" uly="2883">
        <line lrx="5782" lry="3067" ulx="5763" uly="3014">SS</line>
        <line lrx="5840" lry="3176" ulx="5784" uly="3085">S</line>
        <line lrx="5905" lry="3140" ulx="5851" uly="2997">=S =☛</line>
        <line lrx="5906" lry="3045" ulx="5869" uly="3008">S=</line>
        <line lrx="5927" lry="3132" ulx="5902" uly="2883">= = —</line>
        <line lrx="6000" lry="3172" ulx="5982" uly="2986">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="2905" type="textblock" ulx="5742" uly="2574">
        <line lrx="5771" lry="2895" ulx="5742" uly="2646">SS= — *</line>
        <line lrx="5775" lry="2905" ulx="5758" uly="2574">e = — =</line>
        <line lrx="5787" lry="2886" ulx="5773" uly="2748"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5909" lry="2988" type="textblock" ulx="5731" uly="2883">
        <line lrx="5775" lry="2978" ulx="5766" uly="2926">=</line>
        <line lrx="5804" lry="2974" ulx="5775" uly="2906">=</line>
        <line lrx="5815" lry="2970" ulx="5805" uly="2918">—</line>
        <line lrx="5831" lry="2967" ulx="5817" uly="2913">—</line>
        <line lrx="5860" lry="2962" ulx="5832" uly="2892">=</line>
        <line lrx="5883" lry="2975" ulx="5868" uly="2905">—</line>
        <line lrx="5909" lry="2955" ulx="5885" uly="2883">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3583" type="textblock" ulx="5735" uly="3259">
        <line lrx="5915" lry="3583" ulx="5856" uly="3259">A EE</line>
        <line lrx="6000" lry="3515" ulx="5970" uly="3423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3751" type="textblock" ulx="5747" uly="3525">
        <line lrx="5772" lry="3694" ulx="5747" uly="3533">S —</line>
        <line lrx="5816" lry="3690" ulx="5761" uly="3525"> S</line>
        <line lrx="5858" lry="3685" ulx="5817" uly="3539"> ==</line>
        <line lrx="5894" lry="3711" ulx="5856" uly="3533">==</line>
        <line lrx="5910" lry="3678" ulx="5896" uly="3601">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3751" ulx="5985" uly="3686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5420" type="textblock" ulx="5733" uly="5316">
        <line lrx="6000" lry="5420" ulx="5733" uly="5316">guſſtdchtgn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5410" type="textblock" ulx="5743" uly="5397">
        <line lrx="5768" lry="5410" ulx="5743" uly="5397">* /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6022" type="textblock" ulx="5676" uly="5394">
        <line lrx="5992" lry="5508" ulx="5731" uly="5394">ſtſegtintipeddn</line>
        <line lrx="6000" lry="5580" ulx="5730" uly="5496">doonitibed</line>
        <line lrx="5993" lry="5674" ulx="5730" uly="5566">D</line>
        <line lrx="6000" lry="5775" ulx="5719" uly="5654">Gintmnangtni</line>
        <line lrx="5855" lry="5838" ulx="5680" uly="5748">mnorf</line>
        <line lrx="5830" lry="5933" ulx="5676" uly="5825">Aie</line>
        <line lrx="5808" lry="6022" ulx="5795" uly="5953">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6496" type="textblock" ulx="5788" uly="5771">
        <line lrx="6000" lry="5855" ulx="5825" uly="5771">Foſtoeſſo</line>
        <line lrx="6000" lry="5953" ulx="5827" uly="5855">iciſoen</line>
        <line lrx="6000" lry="6047" ulx="5811" uly="5952">punontictn</line>
        <line lrx="6000" lry="6137" ulx="5788" uly="6038">hofiſtigeden</line>
        <line lrx="6000" lry="6315" ulx="5822" uly="6220">kienſtüamn</line>
        <line lrx="6000" lry="6415" ulx="5817" uly="6291">hnfelngin</line>
        <line lrx="6000" lry="6496" ulx="5820" uly="6392">flitnn⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="6001" type="textblock" ulx="5735" uly="5933">
        <line lrx="5744" lry="5992" ulx="5735" uly="5941">—</line>
        <line lrx="5780" lry="6001" ulx="5769" uly="5950">S=</line>
        <line lrx="5794" lry="6001" ulx="5780" uly="5933">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="6187" type="textblock" ulx="5825" uly="6120">
        <line lrx="5834" lry="6187" ulx="5825" uly="6120">SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6269" type="textblock" ulx="5749" uly="6205">
        <line lrx="5770" lry="6256" ulx="5749" uly="6205">=</line>
        <line lrx="5812" lry="6269" ulx="5803" uly="6220">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="6618" type="textblock" ulx="5756" uly="6290">
        <line lrx="5795" lry="6437" ulx="5756" uly="6290">= –</line>
        <line lrx="5803" lry="6618" ulx="5789" uly="6302">=S, = = S=</line>
        <line lrx="5827" lry="6451" ulx="5800" uly="6308">SESS ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="6521" type="textblock" ulx="5756" uly="6365">
        <line lrx="5768" lry="6447" ulx="5756" uly="6376">—</line>
        <line lrx="5786" lry="6521" ulx="5769" uly="6365"> S=SS =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6595" type="textblock" ulx="5796" uly="6480">
        <line lrx="5806" lry="6528" ulx="5796" uly="6480">—</line>
        <line lrx="5857" lry="6550" ulx="5837" uly="6494">S</line>
        <line lrx="5884" lry="6557" ulx="5857" uly="6494">E</line>
        <line lrx="5891" lry="6561" ulx="5885" uly="6493">=</line>
        <line lrx="5921" lry="6569" ulx="5907" uly="6518">=—</line>
        <line lrx="5946" lry="6595" ulx="5927" uly="6502">e</line>
        <line lrx="5983" lry="6581" ulx="5958" uly="6510">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6559" type="textblock" ulx="5782" uly="6543">
        <line lrx="5789" lry="6559" ulx="5782" uly="6543">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6678" type="textblock" ulx="5769" uly="6558">
        <line lrx="6000" lry="6678" ulx="5769" uly="6558">huhen teeſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="6695" type="textblock" ulx="5776" uly="6676">
        <line lrx="5781" lry="6695" ulx="5776" uly="6676">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="6611" type="textblock" ulx="5757" uly="6467">
        <line lrx="5769" lry="6605" ulx="5757" uly="6467">— —</line>
        <line lrx="5787" lry="6611" ulx="5768" uly="6558">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="6698" type="textblock" ulx="5767" uly="6646">
        <line lrx="5778" lry="6698" ulx="5767" uly="6646">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7137" type="textblock" ulx="5747" uly="6636">
        <line lrx="5775" lry="7137" ulx="5747" uly="6636"> = = =  = = =</line>
        <line lrx="5784" lry="7073" ulx="5770" uly="6733">— S —=</line>
        <line lrx="5804" lry="7062" ulx="5778" uly="6652">=S=S = =ẽ — =—</line>
        <line lrx="5821" lry="7068" ulx="5798" uly="6825">EE — —</line>
        <line lrx="5838" lry="7075" ulx="5817" uly="6848">= See</line>
        <line lrx="5887" lry="7093" ulx="5858" uly="6846"> = =</line>
        <line lrx="5910" lry="7102" ulx="5884" uly="6832">= =</line>
        <line lrx="5921" lry="6930" ulx="5904" uly="6856">Ser</line>
        <line lrx="5958" lry="6940" ulx="5932" uly="6886">S</line>
        <line lrx="5976" lry="6944" ulx="5959" uly="6892">=SGqe</line>
        <line lrx="6000" lry="6952" ulx="5978" uly="6896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5939" lry="7202" type="textblock" ulx="5773" uly="7015">
        <line lrx="5794" lry="7159" ulx="5773" uly="7094">==</line>
        <line lrx="5846" lry="7191" ulx="5816" uly="7097">Ee</line>
        <line lrx="5867" lry="7177" ulx="5838" uly="7015">E .</line>
        <line lrx="5880" lry="7180" ulx="5868" uly="7066">— =</line>
        <line lrx="5939" lry="7202" ulx="5922" uly="7133">,ͤèͤů sg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="7391" type="textblock" ulx="5766" uly="7123">
        <line lrx="5783" lry="7316" ulx="5766" uly="7177">=,== =</line>
        <line lrx="5796" lry="7321" ulx="5787" uly="7267">—</line>
        <line lrx="5809" lry="7324" ulx="5798" uly="7277">—</line>
        <line lrx="5819" lry="7330" ulx="5810" uly="7280">—,ũͤ PäJ‚</line>
        <line lrx="5829" lry="7334" ulx="5820" uly="7284">—</line>
        <line lrx="5842" lry="7342" ulx="5830" uly="7290">—</line>
        <line lrx="5860" lry="7365" ulx="5847" uly="7297">—</line>
        <line lrx="5877" lry="7391" ulx="5869" uly="7378">.</line>
        <line lrx="5920" lry="7372" ulx="5888" uly="7123">=ꝛ - =Set</line>
        <line lrx="5926" lry="7378" ulx="5905" uly="7323">= =</line>
        <line lrx="5998" lry="7334" ulx="5981" uly="7265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="7236" type="textblock" ulx="5778" uly="7179">
        <line lrx="5800" lry="7236" ulx="5778" uly="7179">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5866" lry="7491" type="textblock" ulx="5780" uly="7313">
        <line lrx="5804" lry="7432" ulx="5780" uly="7351">—</line>
        <line lrx="5832" lry="7491" ulx="5812" uly="7355">—– —</line>
        <line lrx="5841" lry="7430" ulx="5827" uly="7313">E =</line>
        <line lrx="5855" lry="7446" ulx="5843" uly="7385">—</line>
        <line lrx="5866" lry="7440" ulx="5856" uly="7388">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="257" lry="2157" ulx="22" uly="2106">2* 8</line>
        <line lrx="263" lry="2246" ulx="0" uly="2139">Wri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2249" type="textblock" ulx="258" uly="2141">
        <line lrx="264" lry="2195" ulx="260" uly="2186">.</line>
        <line lrx="276" lry="2249" ulx="264" uly="2206">8</line>
        <line lrx="263" lry="2247" ulx="258" uly="2234">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="262" lry="2335" ulx="0" uly="2238">EIne einn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2344" type="textblock" ulx="263" uly="2232">
        <line lrx="266" lry="2250" ulx="264" uly="2232">4</line>
        <line lrx="276" lry="2318" ulx="263" uly="2290">6</line>
        <line lrx="279" lry="2344" ulx="263" uly="2319">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4974" type="textblock" ulx="0" uly="3045">
        <line lrx="276" lry="3139" ulx="0" uly="3045">obe u</line>
        <line lrx="289" lry="3243" ulx="0" uly="3134">niſe Ebi</line>
        <line lrx="289" lry="3301" ulx="17" uly="3235">„. Mzſeltee</line>
        <line lrx="289" lry="3312" ulx="0" uly="3273">ee⸗ IWCI</line>
        <line lrx="291" lry="3402" ulx="0" uly="3291">Kelt mni</line>
        <line lrx="290" lry="3717" ulx="0" uly="3607">nnz nun</line>
        <line lrx="292" lry="3779" ulx="157" uly="3687">wephe</line>
        <line lrx="293" lry="3946" ulx="0" uly="3860">1dl. oa</line>
        <line lrx="295" lry="4289" ulx="0" uly="4193">vndi ſiumnt</line>
        <line lrx="295" lry="4663" ulx="0" uly="4557">em maii</line>
        <line lrx="295" lry="4763" ulx="0" uly="4662">eee dt</line>
        <line lrx="260" lry="4917" ulx="178" uly="4861">ſanin</line>
        <line lrx="200" lry="4974" ulx="0" uly="4886">nit  n</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5303" type="textblock" ulx="0" uly="4997">
        <line lrx="296" lry="5113" ulx="0" uly="4997">rt ſdu</line>
        <line lrx="295" lry="5303" ulx="32" uly="5194">1n Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5651" type="textblock" ulx="0" uly="5285">
        <line lrx="55" lry="5319" ulx="40" uly="5285">1</line>
        <line lrx="298" lry="5506" ulx="13" uly="5339">Andi hnint</line>
        <line lrx="297" lry="5651" ulx="0" uly="5451">Pliad e</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5926" type="textblock" ulx="0" uly="5707">
        <line lrx="281" lry="5823" ulx="0" uly="5707">n. e</line>
        <line lrx="287" lry="5926" ulx="0" uly="5825">Wepn nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6386" type="textblock" ulx="0" uly="6256">
        <line lrx="304" lry="6386" ulx="0" uly="6256">ſtas afiinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5719" type="textblock" ulx="219" uly="5641">
        <line lrx="274" lry="5719" ulx="219" uly="5641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5823" type="textblock" ulx="173" uly="5668">
        <line lrx="198" lry="5768" ulx="173" uly="5668">—</line>
        <line lrx="225" lry="5823" ulx="199" uly="5674"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5783" type="textblock" ulx="276" uly="5730">
        <line lrx="298" lry="5783" ulx="276" uly="5730">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5796" type="textblock" ulx="253" uly="5736">
        <line lrx="261" lry="5796" ulx="253" uly="5749">—</line>
        <line lrx="270" lry="5792" ulx="261" uly="5736">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5787" type="textblock" ulx="276" uly="5766">
        <line lrx="281" lry="5787" ulx="276" uly="5766">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5917" type="textblock" ulx="294" uly="5903">
        <line lrx="300" lry="5917" ulx="294" uly="5903">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5971" type="textblock" ulx="257" uly="5800">
        <line lrx="278" lry="5971" ulx="257" uly="5817">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6222" type="textblock" ulx="268" uly="5995">
        <line lrx="304" lry="6222" ulx="268" uly="5995">e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5733" type="textblock" ulx="268" uly="5715">
        <line lrx="320" lry="5733" ulx="268" uly="5715">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="398" lry="6197" type="textblock" ulx="377" uly="6180">
        <line lrx="398" lry="6197" ulx="377" uly="6180">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="625" type="textblock" ulx="2412" uly="480">
        <line lrx="4077" lry="625" ulx="2412" uly="480">¶ Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="832" type="textblock" ulx="591" uly="637">
        <line lrx="2629" lry="755" ulx="594" uly="637">liberãdo.ibi.Et coegit diſcipulos ſuos.ʒꝛad infirmos ipſos cu/</line>
        <line lrx="2630" lry="832" ulx="591" uly="736">rando.ibi.Et cũ tranſfretaſſent.ſnia ãt iſtaꝝ trium ꝑtium patzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="922" type="textblock" ulx="602" uly="820">
        <line lrx="2677" lry="922" ulx="602" uly="820">ex his q̃ dicta ſunt Math̊.iꝗ.vſq; ad finẽ illiꝰca.exceptis q̃ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1013" type="textblock" ulx="601" uly="907">
        <line lrx="1995" lry="1013" ulx="601" uly="907">quuntur. Quãtum ad pᷣmam ꝑtem dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1116" type="textblock" ulx="543" uly="983">
        <line lrx="2630" lry="1116" ulx="543" uly="983">a ¶ Frant ſicut oues nõ hẽntes paſtoꝛẽ.ſacerdotes.n.illins tpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1185" type="textblock" ulx="600" uly="1088">
        <line lrx="2626" lry="1185" ulx="600" uly="1088">⁊pncipes erãt ſicut lupi rapaces ſpoliãtes ppłm bonis tꝑalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="1271" type="textblock" ulx="598" uly="1173">
        <line lrx="2704" lry="1271" ulx="598" uly="1173">⁊ꝑ malũ exemplũ ſpũalibꝰ.ſed xps tanqᷓ; bonꝰ paſtoꝛ paſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1370" type="textblock" ulx="597" uly="1265">
        <line lrx="2629" lry="1370" ulx="597" uly="1265">eos ſpũaliter ↄtinue vbo doctrine ſue.⁊ aliqũ coꝛpoꝛaliter ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1619" type="textblock" ulx="552" uly="1434">
        <line lrx="2621" lry="1619" ulx="552" uly="1434">B unes eunn abeuntes. ⁊ cognouerũt multi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1799" type="textblock" ulx="514" uly="1575">
        <line lrx="2628" lry="1708" ulx="556" uly="1575">manducare. Jo.6. bedeſtres de oĩbciuitatibus cu-/</line>
        <line lrx="2617" lry="1799" ulx="514" uly="1690">dicii ꝙ ihus qſiuit currerũt illuc ⁊ pᷣuenerũt eos. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2023" type="textblock" ulx="595" uly="1791">
        <line lrx="2643" lry="1933" ulx="595" uly="1791">aphilippo. Unde ¶cxiẽs vidit turbã młtã ieſus ⁊ mi</line>
        <line lrx="2675" lry="2023" ulx="1323" uly="1905">ſert? ẽ ſuꝑ eos.qꝛ èrãt ſic oues ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2354" type="textblock" ulx="482" uly="1886">
        <line lrx="1191" lry="2043" ulx="594" uly="1886">erranes Hanes be</line>
        <line lrx="2619" lry="2055" ulx="597" uly="1960">mãducent hi.⁊ ibi 2. r! 4</line>
        <line lrx="2619" lry="2149" ulx="594" uly="2021">deʒ ſubdit. Pocãt hñtes paſtoꝛc.⁊ cepit illos docẽ</line>
        <line lrx="2618" lry="2252" ulx="482" uly="2129">diryit tentãs eũ:ibße Multa. Et cũ iã hoꝛa multa fieret.</line>
        <line lrx="2617" lry="2354" ulx="528" uly="2229">eniſciebat qd eſſeet gcceſſerũt diſcipuli eiꝰ dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2498" type="textblock" ulx="515" uly="2237">
        <line lrx="2509" lry="2373" ulx="797" uly="2237">2 — „ 1 1 i te</line>
        <line lrx="2623" lry="2498" ulx="515" uly="2317">tm arehiie Deſerts  locy hic: ⁊ i boꝛa pte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2583" type="textblock" ulx="511" uly="2455">
        <line lrx="2622" lry="2583" ulx="511" uly="2455">oↄjr̃. Ducẽtoꝛũ dena rijt. Dimitte illos vt eũtes ĩ ꝓxi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3015" type="textblock" ulx="589" uly="2572">
        <line lrx="2620" lry="2687" ulx="592" uly="2572">rioꝝ panes ñ ſuffi · mas villas ⁊ vicos emant ſibici/</line>
        <line lrx="2619" lry="2830" ulx="589" uly="2667">ct cidaal ti bos quos mãducẽét. Et rñdes ait</line>
        <line lrx="2620" lry="2936" ulx="593" uly="2779">baupes ſimus. 2  ill. Date ilvos maducare. ⁊ dixe</line>
        <line lrx="2618" lry="3015" ulx="592" uly="2904">marc diẽdiſciplos rũt ei. Eũtẽès emamꝰ ducẽtis de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3130" type="textblock" ulx="523" uly="3014">
        <line lrx="2642" lry="3130" ulx="523" uly="3014">generalr bocrñdiſ narijs panes:⁊ dabimꝰ illis man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3280" type="textblock" ulx="592" uly="3102">
        <line lrx="2549" lry="3195" ulx="595" uly="3102">ſe lz aliquo modo .</line>
        <line lrx="2619" lry="3280" ulx="592" uly="3125">ſubals vbis. Eun ducare.⁊ dicit eis. Quot panes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3459" type="textblock" ulx="586" uly="3231">
        <line lrx="2657" lry="3359" ulx="586" uly="3231">tes emamducẽtis hẽtis: Ite 4 videte .Et cũ̃ cogno</line>
        <line lrx="2656" lry="3459" ulx="594" uly="3347">denarus. q.d. ſi vel Uiſſent dicũt. Quinq; ⁊ duos pi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3573" type="textblock" ulx="598" uly="3454">
        <line lrx="2631" lry="3573" ulx="598" uly="3454">lem eis dar admã ſces.Et pcepit illisvt accũbere fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3715" type="textblock" ulx="592" uly="3546">
        <line lrx="2612" lry="3715" ulx="592" uly="3546">aeau boeee cerét oes ſz ↄtubernia ſup viride</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6176" type="textblock" ulx="489" uly="3682">
        <line lrx="2615" lry="3815" ulx="599" uly="3682">pães pei ducẽtoꝝ fenũ.Et diſcubuerũt ĩ ꝑtes:ꝑ cẽ/</line>
        <line lrx="2615" lry="3914" ulx="596" uly="3795">denarioꝝ.⁊tñ Bp/ tenos ⁊ qnqꝗ̃genos. Et acceptis</line>
        <line lrx="2614" lry="4022" ulx="597" uly="3898">cium nõ hẽmus. æ qnq; panibꝰ ⁊ duobꝰ piſcibꝰ: in/</line>
        <line lrx="2541" lry="4101" ulx="593" uly="3982">ſic ſe excuſabant ꝑ Iceli pcdirit  greait dae</line>
        <line lrx="2623" lry="4155" ulx="592" uly="4020">ipotẽtiã. Dicuntaͤt tuens ĩ celũ bñdixit ⁊ fregit poes</line>
        <line lrx="2621" lry="4251" ulx="594" uly="4130">Hͦ diſcipuli rũdiſſe ⁊ dedit diſcipulis ſuisvt ponerẽt</line>
        <line lrx="2619" lry="4379" ulx="596" uly="4234">illud qð ſol/ philip anñ eos:⁊ duos piſces diuiſit oĩ</line>
        <line lrx="2619" lry="4445" ulx="594" uly="4338">p. rudit. t dꝛn ſo bus. Et mãducauerũt oẽs: ⁊ ſa⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="4511" ulx="594" uly="4424">lů ex ꝑſõa ſua.ſʒ ẽt — i e</line>
        <line lrx="2622" lry="4603" ulx="595" uly="4458">alioꝝ loqbat. tů qꝛ turati ſüt. ⁊ ſuſtulerũt reliqas fra</line>
        <line lrx="2618" lry="4705" ulx="598" uly="4569">illo qo facit aligs  ginẽtoꝝ duodeci cophinos ple/</line>
        <line lrx="2620" lry="4796" ulx="603" uly="4676">aliqᷓ cõitate vl diẽ nos:⁊ de piſcibꝰ.Erat qt q madu</line>
        <line lrx="2619" lry="4906" ulx="603" uly="4771">di coitas h leciſe cauerũt qnq; milia viroꝝ. ⁊ ſtatĩ</line>
        <line lrx="2382" lry="4949" ulx="602" uly="4860">vl dixiſſe. ⁊ tẽ diſci EEN</line>
        <line lrx="2598" lry="5131" ulx="598" uly="5037">de datõe ciboꝝ po JJU—</line>
        <line lrx="2613" lry="5218" ulx="592" uly="5124">pulis xpᷣʒ ſeq̃ntibꝰ . .</line>
        <line lrx="2614" lry="5311" ulx="568" uly="5201">dixit xps qð hic hẽtur. c ¶ Quot panes hẽtisite ⁊videte.⁊cũ</line>
        <line lrx="2612" lry="5390" ulx="586" uly="5288">cognouiſſẽt dicũt.ꝗnq; ⁊ duos piſces. Jo.õ.dt̃ ſolus andreas h</line>
        <line lrx="2613" lry="5487" ulx="588" uly="5381">rñdiſſe:ꝑ alia tñ verba dicens.Eſt puer hic vnus ꝗ bʒ ꝗnqʒ pa/</line>
        <line lrx="2613" lry="5565" ulx="587" uly="5467">nes ⁊c̃.dicunt᷑ tñ hic diſcipuli h̊ rũdiſſe in generali qð dixit an/</line>
        <line lrx="2614" lry="5657" ulx="587" uly="5557">dxeas eo mõ ſicut dem̃ eſt de philippo. Circa ſcõᷣam ꝑteʒ dicit.</line>
        <line lrx="2616" lry="5737" ulx="539" uly="5639">d¶ Et ſtatim coegit di.ſuos aſcẽ.nauim.qꝛ nõ libẽter recedebãt</line>
        <line lrx="2603" lry="5831" ulx="489" uly="5733">abſq; magr̃o ſuo.eiꝰſocietate ⁊ doctrina delectait.</line>
        <line lrx="2613" lry="5919" ulx="544" uly="5809">e ¶ Ad bethſaidã.locꝰerat vñ recedebãt. f ¶ Et cũ dimiſiſſet</line>
        <line lrx="2612" lry="6016" ulx="589" uly="5905">eos abut in montẽ oꝛare.ꝑ h̊ ondens ꝙ pᷣdicatoꝛ vbi diuini dʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="6098" ulx="586" uly="5988">poſt monẽ ſuũ ad deuʒ ĩgrone redire vt ꝗcꝗd boni ibi fecerit.</line>
        <line lrx="2633" lry="6176" ulx="591" uly="6068">glie dei aſcribaẽ. g¶ Et volebat pᷣterire eos.eo mõ ſicut pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="6257" type="textblock" ulx="591" uly="6163">
        <line lrx="2664" lry="6257" ulx="591" uly="6163">reſurrectiöem ſuã ambulãs cũ duobꝰ diſcipulis ſuis eũtibus iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="7044" type="textblock" ulx="516" uly="6248">
        <line lrx="2610" lry="6350" ulx="593" uly="6248">emaus fin xit ſe longius ire.vt hr̃ Luc.vl.nec tñ fuit ibi aliq̃ du</line>
        <line lrx="2611" lry="6434" ulx="583" uly="6338">plicitas ſeu falſitas.ſᷣm ꝙ dicit btũs SGre.h.n.fecit vt ſic oñde/</line>
        <line lrx="2614" lry="6525" ulx="516" uly="6424">ret ſe eis exterius q̃lis apõ eos erat in mẽtibꝰ eoꝝ interi.erant</line>
        <line lrx="2616" lry="6618" ulx="518" uly="6512">eniĩ dubu in fide reſurrectiõis xpᷣi ⁊ tardi ad credẽdũ.vt ibideʒ</line>
        <line lrx="2618" lry="6703" ulx="588" uly="6602">dr.⁊ ꝑꝑ hoc dubiũ erãt aliq̃ntulũ elõgati avitate.⁊ iõ apꝑuit eiꝰ</line>
        <line lrx="2612" lry="6795" ulx="586" uly="6686">in pegrina effigie ⁊ finxit ſe longiꝰ ire.q;ꝛ tales apꝑitõnes fiunt</line>
        <line lrx="2612" lry="6880" ulx="586" uly="6778">cõiter ſᷣm diſpoſitionem ĩterioꝛeʒ ipſoꝝ ꝗbꝰ fiüt.⁊ eodẽ mõ dĩ</line>
        <line lrx="2612" lry="6964" ulx="582" uly="6867">hic ꝙ volebat pᷣterire eos.qꝛ erant ꝑue fidei ᷣm ꝙ dt in textu.</line>
        <line lrx="2627" lry="7044" ulx="588" uly="6948">q; putabãt fantaſma eſſe:⁊ tñ iãviderãt tãta miracula eũ feciſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="7139" type="textblock" ulx="588" uly="7039">
        <line lrx="2653" lry="7139" ulx="588" uly="7039">ſe ꝙ credere obebãt ipʒʒ ſuꝑaq̃s poſſe ãbulare.Circa tertiã par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="7227" type="textblock" ulx="517" uly="7122">
        <line lrx="2614" lry="7227" ulx="517" uly="7122">tem dr̃. h¶Cuq; egreſſi eẽnt de nani ↄtinuo cogno.eũ.ſ.illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="7417" type="textblock" ulx="557" uly="7213">
        <line lrx="2697" lry="7325" ulx="572" uly="7213">de terra genaſaretp.qꝛ ꝑ famaz quã audierãt ⁊ miraculaq alig</line>
        <line lrx="2798" lry="7417" ulx="557" uly="7306">ecoꝝ viderãt cognouerũt ꝙ ille eratꝗ infirmos curabat ꝛ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="1458" type="textblock" ulx="2666" uly="660">
        <line lrx="5002" lry="770" ulx="2761" uly="660">bilia alia faciebat.⁊ iõ ſubdit. i ¶ Et ꝑeurr.vni.rxegi.illã.qꝛ geraſe</line>
        <line lrx="5038" lry="853" ulx="2666" uly="753">ni miſerũt ꝑ ciuitates ad G̊ ꝙ adducerent᷑ ĩfirmi ad pntiã xpᷣi.vt fim</line>
        <line lrx="4996" lry="942" ulx="2767" uly="837">bꝛia veſtimẽti eiꝰ tangerẽt. Judei eni erãt diſtincti ab alus gẽtibꝰnõ</line>
        <line lrx="5007" lry="1029" ulx="2778" uly="923">ſolũ in lege.ſʒ ẽt ĩ hĩtu.qꝛ Nu.is.pcipit᷑ ꝙ facerẽt fimbꝛias ĩ angulis</line>
        <line lrx="4993" lry="1114" ulx="2770" uly="1014">pallioꝑ.⁊ talẽ hitum poꝛtabat xps ſicẽ ⁊ legẽ ſᷣuauit.⁊ad tactũ ho fim</line>
        <line lrx="4994" lry="1198" ulx="2670" uly="1099">bꝛiaꝝ curabant᷑ infirmi. ¶ In ca. p. vbi dr ĩ poſtil. Necẽ veriſiłe ꝙ</line>
        <line lrx="4993" lry="1290" ulx="3038" uly="1174">tanto tꝑe fuerit ocioſus. —QADDITIO.</line>
        <line lrx="5010" lry="1378" ulx="2790" uly="1275">c AUm xps etiã ĩ hac vita ſũmũ gradũ ↄtẽplatõis attigerit nul</line>
        <line lrx="4996" lry="1458" ulx="3669" uly="1373">lo mõ dici potuit ocioſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="1632" type="textblock" ulx="2768" uly="1434">
        <line lrx="4993" lry="1544" ulx="2934" uly="1434"> r - Jor sr of er ẽt ſi aliqñ ab oĩ actõe ſeu</line>
        <line lrx="4995" lry="1632" ulx="2768" uly="1476">nauiʒ vt hcederẽt eũ trãſfretůad exercitto coꝛpalt ceſſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="3901" type="textblock" ulx="2692" uly="1583">
        <line lrx="4996" lry="1724" ulx="2712" uly="1583">bẽthſaida:dũ ipſe dimitteret po· ſet. boc eni ptinet ad ↄtẽ</line>
        <line lrx="4994" lry="1824" ulx="2771" uly="1691">pulũ.⁊ cuʒ dimiſiſſet eos:abijt i platiuã vita ab exterioꝛi</line>
        <line lrx="4999" lry="1968" ulx="2758" uly="1798">mõtẽ oꝛare.⁊ cũ ſo eẽt erat nauis tonegee⸗ kin gee⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="1991" ulx="2765" uly="1911">—;—;R+ . ð.moꝛal.⁊iõ irrõnabi</line>
        <line lrx="4993" lry="2115" ulx="2759" uly="1913">neie oe e ſe ſolus terra le ẽ attribuere xpᷣo occu</line>
        <line lrx="4997" lry="2162" ulx="2808" uly="2042">t vides eos laboꝛqtes i rennigg poatõez ĩ artibus mechãi</line>
        <line lrx="5000" lry="2260" ulx="2765" uly="2130">do:erat.n.vẽtꝰ ↄꝛius eis: ⁊ circa cis ad remouendũ ab eo</line>
        <line lrx="5010" lry="2370" ulx="2693" uly="2233">quarta vigiliã noctis vẽit ad eos ocioſitate necex he illi</line>
        <line lrx="5021" lry="2467" ulx="2762" uly="2325">abulãs ſupꝛa mare:⁊ volebt p/ de natareth ißm fabꝛuz</line>
        <line lrx="5021" lry="2509" ulx="3333" uly="2412">D H“ vocabãt:ↄcludit᷑ ipʒ fu/</line>
        <line lrx="4995" lry="2599" ulx="2760" uly="2463">terire eos.At illi vt viderũt eum iſſe fabꝛü: ſicut nec ipᷣm</line>
        <line lrx="4998" lry="2687" ulx="2692" uly="2573">Obulãtẽ ſupꝛa mare putauerũt fãꝗ hüũiſſe ſoꝛoꝛes licʒ ipſi di</line>
        <line lrx="4995" lry="2843" ulx="2760" uly="2666">taſma ec ⁊ exclamauerunt. Oés piſſen. ina ateg dobn</line>
        <line lrx="5001" lry="2965" ulx="2761" uly="2786">n. viderüt euʒ 7 pturbati ſüt . ißz dicebãt ad vilipẽden</line>
        <line lrx="5003" lry="3038" ulx="2759" uly="2904">ſtati locut?ẽ cũ eis.⁊ dixit eis. Cõ dã doctrinã xpi: frequẽ/</line>
        <line lrx="5014" lry="3148" ulx="2748" uly="3012">fidite.Ego ſum: nolite timere.⁊ ter.n. hiꝗ occupat᷑ ĩactõ</line>
        <line lrx="5005" lry="3268" ulx="2758" uly="3106">aſcẽdit ad illos in naui: ⁊ ceſſauit nibuscoꝛhalib deliciüt</line>
        <line lrx="5029" lry="3348" ulx="2763" uly="3232">ventꝰ. Et plus magis itra ſe ſtu/ coipſo</line>
        <line lrx="5001" lry="3381" ulx="2813" uly="3282">Eizt. Tind cendũ ſᷣm aug.ꝙ eoipſo</line>
        <line lrx="5001" lry="3479" ulx="2759" uly="3337">pebãt. Mõ.n.itellexerũt de pam/ fabꝛũ xpᷣ credeba tq; fa</line>
        <line lrx="4999" lry="3614" ulx="2769" uly="3453">bus.Erat.n.coꝛ eoꝝ obcecatũ.⁊ be ic⸗ clter filu di</line>
        <line lrx="4924" lry="3630" ulx="2710" uly="3560">ſi er- aſfrora ſs orit  grꝗ r;acuntur hẽére artẽ pf̃is.</line>
        <line lrx="5005" lry="3768" ulx="2862" uly="3560">olltcraſſer Enenelut! 83 ger ¶  In eo. ca. vbi dr in po/</line>
        <line lrx="5002" lry="3808" ulx="2786" uly="3688">areth. Tapplicue:t.Cuũq; egreſli ſtii.Ex quo pʒ ꝙ ſanda/</line>
        <line lrx="5011" lry="3901" ulx="2759" uly="3798">eent de naui: ↄtinuo cognoueruũt lia nõ dicunt᷑ calciam̃ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="4072" type="textblock" ulx="2760" uly="3882">
        <line lrx="4819" lry="3992" ulx="2760" uly="3882">eũ:⁊ pcurrẽtes vniuerſã regionẽ APDITIO.</line>
        <line lrx="5009" lry="4072" ulx="2977" uly="3916">5 nhells icg — Anifeſtü eſtex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="4341" type="textblock" ulx="2760" uly="4010">
        <line lrx="5006" lry="4152" ulx="2760" uly="4010">illa ceꝑat ĩgrabatis eosꝗ ſe male  coi mo logrielit</line>
        <line lrx="5031" lry="4238" ulx="2765" uly="4118">habebant circunferre vbi audie-  NAſadalia ſut qᷓ</line>
        <line lrx="5033" lry="4341" ulx="2762" uly="4228">bant eum eſſe.Et quocũq; intro da ſpẽs calciamẽti.Cal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5157" lry="7462" type="textblock" ulx="2685" uly="4328">
        <line lrx="5029" lry="4503" ulx="2767" uly="4328">ibat in vicos vel in villas aut cini da Ng on PVt gen⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="4603" ulx="2762" uly="4450">tates in plateis ponebant infir· vyñ ſi apli phibebanẽ ne</line>
        <line lrx="5012" lry="4692" ulx="2766" uly="4559">mos:⁊ depꝛecabant eum vt vel aliqͥ mõ poꝛtarẽt calcia</line>
        <line lrx="5022" lry="4837" ulx="2767" uly="4671">fimbꝛ iaʒ veſtimenti eius tange⸗ neta put Relliget noſti</line>
        <line lrx="5010" lry="4851" ulx="2826" uly="4777">t: nte atoꝛ:ex ↄñti nõ poſſent</line>
        <line lrx="5009" lry="4985" ulx="2763" uly="4780">ſneiee auetcnot tangebanter⸗ poꝛtare ſandalia:cũ ſint</line>
        <line lrx="5009" lry="5024" ulx="2794" uly="4918">glin ſiebant. ddã ſpẽs calciamenti: ⁊æ</line>
        <line lrx="5010" lry="5102" ulx="4197" uly="5024">ſic eẽnt eis iniũcta ↄꝛia</line>
        <line lrx="5020" lry="5212" ulx="3061" uly="5111">l 6FPcepta:qðc manifeſteõ</line>
        <line lrx="5023" lry="5296" ulx="2745" uly="5195">rõnezs. vñ alłr dicẽdũ è.Ad qð ſciẽdũ ꝙ calciamẽta ſeu ſãdalia pũt du</line>
        <line lrx="5000" lry="5378" ulx="2750" uly="5281">plr poꝛtari.Uno mõ i pedibꝰꝓut cõiꝰ fit.Alio mõ ligata ſubcingulo</line>
        <line lrx="5033" lry="5471" ulx="2753" uly="5367">vel recõdita ĩ ſacculo vłĩ pera ⁊ hᷣ:pꝓut pauperes itinerãtes qũq; fa</line>
        <line lrx="5012" lry="5548" ulx="2748" uly="5458">ciũt.vt cũ coꝛꝛũpunt᷑ vel deficiũt calciamẽta ſeu ſandalia q̃ hñt ĩ pedi</line>
        <line lrx="5011" lry="5645" ulx="2753" uly="5540">be ꝓpuideãat ſibi de alus.⁊q̃ ſecũ poꝛtãt mõ pᷣdicto.pᷣ mõ nũqᷓ; fuit ꝓhi</line>
        <line lrx="5007" lry="5726" ulx="2754" uly="5631">bitum aplis vti ſandalus nec calciamẽtis.ſ.in pedibꝰ:qꝛ q̊ ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="5025" lry="5806" ulx="2756" uly="5718">velocius ſeu expeditiꝰ incedẽdũ. Un iſraheliticis vt citius exirẽt de</line>
        <line lrx="5014" lry="5904" ulx="2737" uly="5806">egypto ⁊ nõ deſidioſe ambularẽt pᷣcipiebat᷑ a dño:vt hẽrent calciam</line>
        <line lrx="5025" lry="5987" ulx="2760" uly="5890">ta ĩ pedibus:ꝓut ipſemet poſtillatoꝛ dicit.Exo.iz.⁊ vo mõ ꝓhibitũ ẽ</line>
        <line lrx="5013" lry="6077" ulx="2760" uly="5980">apłis euntibꝰ ad pdicãdum.ſ.poꝛtare calciamẽta ĩ ſacculo vel hᷣ:qꝛ</line>
        <line lrx="5014" lry="6160" ulx="2760" uly="6065">hoc ẽ ĩpedimẽtũ itinerãti ſicut ⁊ alia ſuꝑflua vel duplicia q̃ phibebã</line>
        <line lrx="5005" lry="6251" ulx="2764" uly="6151">tur aplłis euntibꝰ ad pᷣdicãdũ:vt in pñti ca. Ueritas h diſtinctiõis.ſ.</line>
        <line lrx="5015" lry="6346" ulx="2765" uly="6241">de duplici mõ poꝛtãdi calciamẽta:pʒ ex mõ loquẽdi ſacre ſcripture.</line>
        <line lrx="4970" lry="6421" ulx="2768" uly="6328">Nã Math.io.vbi calciamẽta eis phibebãt᷑ non ꝓhibet eis poꝛtar</line>
        <line lrx="5014" lry="6509" ulx="2762" uly="6413">in pedibꝰ:dicit enĩ.Nec calciamẽta:nec virgam.Silr Luc.io. dicit.</line>
        <line lrx="5017" lry="6596" ulx="2763" uly="6500">Nec peram nec calciamẽta.nõ expꝛimès inpedibꝰ.ſᷣm Mar.in hoc</line>
        <line lrx="5016" lry="6685" ulx="2761" uly="6586">ca.non ꝑmittit᷑ apłis poꝛtare ſandalia ſimpłr:qꝛ hoc ẽ ↄ aliud pceptũᷣ</line>
        <line lrx="5018" lry="6773" ulx="2762" uly="6672">de directo:ſed ꝑmittit᷑ eis calciari ſandalus qð eſt poꝛtare ſãdalia pᷣ</line>
        <line lrx="5016" lry="6860" ulx="2763" uly="6758">mõ.vñ expᷣſſe dicit. Sed calciatos ſandalus.Silr apls ad ephe.õ.in</line>
        <line lrx="5037" lry="6946" ulx="2758" uly="6847">cadem mã dicit.Calciati pedes ĩ pᷣparatiõe euangelu. Non eni dicit</line>
        <line lrx="5063" lry="7031" ulx="2757" uly="6929">ꝙ poꝛtẽt calciamẽta:qð põt ĩtelligi zz mõ poꝛtãdi:ſed ꝙ poꝛtẽt ĩ pedi</line>
        <line lrx="5011" lry="7117" ulx="2762" uly="7017">bus.⁊ ſic in his duobꝰ pᷣceptis nulla ẽ ↄdictio:ẽèt ſi ſandalia ⁊ calciam</line>
        <line lrx="5022" lry="7205" ulx="2762" uly="7096">ta p eodẽ ſumãt᷑.⁊ ð hac mã vide.S.c.i.ĩ additõe ⸗ʒ..RFPLICA.</line>
        <line lrx="5157" lry="7296" ulx="2685" uly="7186">i nca. 6. vbi d. Nõne h̊ ẽ faber. dicit poſtillatoꝛ ꝙ nõẽ viſlle</line>
        <line lrx="5020" lry="7462" ulx="2768" uly="7271">rxrppza iuuẽtute vſq; ad triceſimũ annũ fuiſſe ocioſi Kurge. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3064" lry="568" type="textblock" ulx="2118" uly="467">
        <line lrx="3064" lry="497" ulx="3043" uly="467">2*</line>
        <line lrx="2137" lry="568" ulx="2118" uly="547">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="796" type="textblock" ulx="901" uly="680">
        <line lrx="3217" lry="796" ulx="901" uly="680">dicit xpᷣm non debuiſſe opari opa mechanica: qꝛ ipediuiſſet opa ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1234" type="textblock" ulx="989" uly="776">
        <line lrx="3217" lry="891" ulx="991" uly="776">lectualia ĩ ꝗbꝰ xpps ſũmũ gradũ tenuit.iõ ocioſus dici ñ potuit:h di/</line>
        <line lrx="3217" lry="969" ulx="990" uly="872">coq̊ ad fem ꝙ ⁊ſi xpᷣs nibil opando coꝛpalr ocioſus ñ fuit:pbuiſſʒ tñ</line>
        <line lrx="3216" lry="1056" ulx="989" uly="958">exẽplũ ocioſis ꝗ ab eo ſumerẽt velamẽ excuſatiõis:laboꝛauit igitur</line>
        <line lrx="3220" lry="1143" ulx="991" uly="1045">ſiẽ ⁊ oꝛauit:ñ ad ſuffragiũ:ſʒ ad exẽplũ.Nec tał laboꝛ ĩ xpᷣo potuit re</line>
        <line lrx="3216" lry="1234" ulx="991" uly="1127">mittere ſũmũ gradũ ĩtellectualis ↄtẽplatõis:vt Burgeñ. arguit ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1330" type="textblock" ulx="982" uly="1224">
        <line lrx="1885" lry="1330" ulx="982" uly="1224">nec doloꝛ ſũmus ĩ paſſiõe p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="1302" type="textblock" ulx="1890" uly="1218">
        <line lrx="3254" lry="1302" ulx="1890" uly="1218">otuit remitter̃᷑ ſůmã fruitiõeʒ de qͥ alibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1405" type="textblock" ulx="987" uly="1300">
        <line lrx="3221" lry="1405" ulx="987" uly="1300">¶ In eodẽ cap.vbi ↄcedũt᷑ aplis ſãdalia:poſtillatoꝛvoles ſaluar̃ lr̃aʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1827" type="textblock" ulx="974" uly="1392">
        <line lrx="1781" lry="1488" ulx="991" uly="1392">math̊.io.vbi phibẽt᷑ cal</line>
        <line lrx="1781" lry="1585" ulx="974" uly="1487">ciamẽta.dic ſandalia p/</line>
        <line lrx="1793" lry="1668" ulx="979" uly="1573">pꝛie nõ eẽ nec dici calci</line>
        <line lrx="1785" lry="1750" ulx="990" uly="1658">amẽta. Burgeñ. vult ꝙ</line>
        <line lrx="1781" lry="1827" ulx="979" uly="1746">ſandalia ſint contẽta:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1929" type="textblock" ulx="978" uly="1833">
        <line lrx="1791" lry="1929" ulx="978" uly="1833">ſpes ſub gener̃ calciamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2095" type="textblock" ulx="973" uly="1920">
        <line lrx="1782" lry="2022" ulx="992" uly="1920">toꝝ.Et ſoluit eã orieta/</line>
        <line lrx="1786" lry="2095" ulx="973" uly="2010">tẽ quam mouit poſtilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2184" type="textblock" ulx="965" uly="2091">
        <line lrx="1786" lry="2184" ulx="965" uly="2091">toꝛð mathᷣ.io.⁊ h.ꝑ poꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3057" type="textblock" ulx="982" uly="2183">
        <line lrx="1794" lry="2273" ulx="984" uly="2183">tare i pedibꝰ vłi ſacculo</line>
        <line lrx="1779" lry="2428" ulx="982" uly="2268">⁊c. Sʒ nõ vr maru 5 B</line>
        <line lrx="1781" lry="2447" ulx="995" uly="2358">opoꝛtere fieri mãdatuz</line>
        <line lrx="1786" lry="2534" ulx="999" uly="2449">qð raro ⁊ ꝑ viles ꝑſona⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2618" ulx="997" uly="2532">fieri cõſueuit.ſ.poꝛtare</line>
        <line lrx="1787" lry="2705" ulx="995" uly="2621">calciam̃ta i doꝛſo ligata.</line>
        <line lrx="1787" lry="2795" ulx="996" uly="2701">Ridiculoſa igit᷑ vr diſtiĩ</line>
        <line lrx="1788" lry="2880" ulx="999" uly="2788">ctio Burgenñ. Satis eni</line>
        <line lrx="1784" lry="2959" ulx="1001" uly="2881">dem̃ arbitroꝛ devſucal/</line>
        <line lrx="1793" lry="3057" ulx="999" uly="2966">ciamẽtoꝝ ĩ pedibꝰ xpᷣi⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3143" type="textblock" ulx="968" uly="3047">
        <line lrx="1795" lry="3143" ulx="968" uly="3047">aploꝝ ſuꝑ math. io. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="4017" type="textblock" ulx="981" uly="3135">
        <line lrx="1789" lry="3227" ulx="999" uly="3135">ſaãdalus ãt h ↄceſſis ſecꝰ</line>
        <line lrx="1787" lry="3320" ulx="1000" uly="3228">c.qꝛ ñ ꝑtinẽt ad gencal</line>
        <line lrx="1789" lry="3407" ulx="981" uly="3316">ciamentoꝝ:genꝰ dico lo</line>
        <line lrx="1789" lry="3494" ulx="1002" uly="3401">gicuz:ſʒ ꝑꝑ ſilitudinem</line>
        <line lrx="1791" lry="3576" ulx="1003" uly="3488">vſus reſpeũ pedũ modũ</line>
        <line lrx="1801" lry="3679" ulx="1012" uly="3577">hñt calciam̃ti.q̃ alio no</line>
        <line lrx="1792" lry="3756" ulx="994" uly="3665">mine dicũt᷑ calige iuxta</line>
        <line lrx="1789" lry="3844" ulx="1000" uly="3750">illud actu.iz. vbi dr pe/</line>
        <line lrx="1793" lry="3929" ulx="1008" uly="3843">tro:Calcia te caligas tu</line>
        <line lrx="1794" lry="4017" ulx="1002" uly="3928">as.grecꝰ pᷣmo hʒ ſãdalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4105" type="textblock" ulx="924" uly="4019">
        <line lrx="1796" lry="4105" ulx="924" uly="4019">vfpbi nos caligas: ⁊ vt ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4980" type="textblock" ulx="985" uly="4103">
        <line lrx="1796" lry="4178" ulx="1009" uly="4103">dã volũt ſandalia ſũt in</line>
        <line lrx="1798" lry="4277" ulx="1010" uly="4191">ſoleis ĩtegra ſupiꝰ aꝑta.</line>
        <line lrx="1800" lry="4352" ulx="1013" uly="4277">⁊ ſic cũ ñ ſint calciam̃ta</line>
        <line lrx="1805" lry="4455" ulx="1013" uly="4367">hñt tñaliꝗd ſile:quia pe</line>
        <line lrx="1806" lry="4546" ulx="985" uly="4454">dũ ↄtra aſpitatẽ vie ſunt</line>
        <line lrx="1805" lry="4640" ulx="1003" uly="4541">munim̃ta.⁊ ſic ꝓhibitis</line>
        <line lrx="1803" lry="4714" ulx="1016" uly="4628">calciamẽt ↄcedũt᷑ ſãda</line>
        <line lrx="1808" lry="4801" ulx="1019" uly="4717">lia ſine vrietate.Ad ple/</line>
        <line lrx="1807" lry="4890" ulx="1017" uly="4798">nã.n.calciatõem reꝗrũ/</line>
        <line lrx="1813" lry="4980" ulx="1007" uly="4895">tur multa. ſ.calige liga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="5063" type="textblock" ulx="1017" uly="4978">
        <line lrx="1865" lry="5063" ulx="1017" uly="4978">ture ⁊c.ab hò curioſita -/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="5240" type="textblock" ulx="1016" uly="5066">
        <line lrx="1810" lry="5168" ulx="1019" uly="5066">te ſũt apli ꝓhibiti ⁊ cete</line>
        <line lrx="1797" lry="5240" ulx="1016" uly="5156">ris q̃ ĩ lf̃a enumerãt᷑ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5408" type="textblock" ulx="972" uly="5226">
        <line lrx="1860" lry="5335" ulx="1020" uly="5226">dalis ↄceſſis, Ca. VII.</line>
        <line lrx="1802" lry="5408" ulx="972" uly="5329">a⸗ Tconueniunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="5862" type="textblock" ulx="986" uly="5406">
        <line lrx="1805" lry="5520" ulx="986" uly="5406">eÿy· DPoſtqua deſeni</line>
        <line lrx="1807" lry="5590" ulx="1016" uly="5503">ptac erga diſci⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="5692" ulx="1013" uly="5591">pulos xpi ↄdeſcẽſio.hic</line>
        <line lrx="1810" lry="5778" ulx="1021" uly="5680">ↄñr deſcribit᷑ phariſeo/</line>
        <line lrx="1809" lry="5862" ulx="1024" uly="5765">rũ ↄfutatio.⁊ B q̃drupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="5945" type="textblock" ulx="944" uly="5854">
        <line lrx="1832" lry="5945" ulx="944" uly="5854">citer. Pꝛĩo in eoꝝ obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="6026" type="textblock" ulx="1017" uly="5938">
        <line lrx="1810" lry="6026" ulx="1017" uly="5938">uãtus.⁊ ĩ miracuł xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="6113" type="textblock" ulx="1025" uly="6022">
        <line lrx="1878" lry="6113" ulx="1025" uly="6022">ſe. c. ibi. Et exiert phiſei.ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1950" type="textblock" ulx="1918" uly="1616">
        <line lrx="3226" lry="1742" ulx="1949" uly="1616"> 7 qdi de ſcribis: venien</line>
        <line lrx="3218" lry="1856" ulx="2002" uly="1729">tes ab hierlymis. Et cũ</line>
        <line lrx="3226" lry="1950" ulx="1918" uly="1829">vidiſſent quoſdã ex diſcipulis eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2172" type="textblock" ulx="1917" uly="1945">
        <line lrx="3300" lry="2078" ulx="1917" uly="1945">cõibus manibus ideſt nõlodmã/</line>
        <line lrx="3245" lry="2172" ulx="1923" uly="2067">ducare panes: vituperauerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2608" type="textblock" ulx="1905" uly="2156">
        <line lrx="3236" lry="2281" ulx="1923" uly="2156">Phãariſei.n.⁊ oẽs iudei niſi cre/</line>
        <line lrx="3219" lry="2388" ulx="1922" uly="2275">bꝛo lauerint manꝰ nõ manducãt.</line>
        <line lrx="3239" lry="2496" ulx="1914" uly="2382">tenentes traditõeʒ ſenioꝝ:⁊ fo/</line>
        <line lrx="3215" lry="2608" ulx="1905" uly="2487">ro:niſi baptizent᷑ nõ comedũt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2830" type="textblock" ulx="1920" uly="2605">
        <line lrx="3244" lry="2733" ulx="1920" uly="2605">alia multa ſũt qtradita ſũt illis ſer</line>
        <line lrx="3244" lry="2830" ulx="1923" uly="2719">uare baptiſmata calicũ ⁊ vrceoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="2941" type="textblock" ulx="1925" uly="2827">
        <line lrx="3222" lry="2941" ulx="1925" uly="2827">⁊ eramẽtoꝝ⁊ electoꝝ.Et ĩiterro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3274" type="textblock" ulx="1925" uly="2938">
        <line lrx="3244" lry="3065" ulx="1926" uly="2938">gaboãt eũ phariſei ⁊ ſcribe.Qua/</line>
        <line lrx="3269" lry="3172" ulx="1925" uly="3051">re diſcipuli tui nõ ambulãt iuxta</line>
        <line lrx="3249" lry="3274" ulx="1927" uly="3160">traditõeʒ ſenioꝝ ſʒ cõibꝰ manibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="3378" type="textblock" ulx="1932" uly="3268">
        <line lrx="3231" lry="3378" ulx="1932" uly="3268">mãaducãt panẽ: At ille rñdẽs di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3496" type="textblock" ulx="1929" uly="3378">
        <line lrx="3248" lry="3496" ulx="1929" uly="3378">xit eis. GBñ pꝛophetauit iſaias de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3608" type="textblock" ulx="1932" uly="3493">
        <line lrx="3230" lry="3608" ulx="1932" uly="3493">vobis hypochꝛi:ſicut ſcriptũẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3720" type="textblock" ulx="1931" uly="3602">
        <line lrx="3246" lry="3720" ulx="1931" uly="3602">Ppls hic labijs me honoꝛat:coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3828" type="textblock" ulx="1933" uly="3714">
        <line lrx="3232" lry="3828" ulx="1933" uly="3714">aſt eoꝝ longe ẽ a me. Invanũ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4055" type="textblock" ulx="1885" uly="3829">
        <line lrx="3305" lry="3959" ulx="1885" uly="3829">me colunt docentes doctrinas.?</line>
        <line lrx="3248" lry="4055" ulx="1935" uly="3935">pcepta hoiuʒ. Relinquẽtes eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4159" type="textblock" ulx="1946" uly="4049">
        <line lrx="3239" lry="4159" ulx="1946" uly="4049">mãdatũ deitenetis traditões ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4379" type="textblock" ulx="1907" uly="4161">
        <line lrx="3267" lry="4289" ulx="1935" uly="4161">minũ:baptiſmata vꝛceoꝝ ⁊ cali/</line>
        <line lrx="3234" lry="4379" ulx="1907" uly="4271">cuʒ. ⁊ alia ſimilia his facij multa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4475" type="textblock" ulx="1946" uly="4380">
        <line lrx="3240" lry="4475" ulx="1946" uly="4380">Et dicebat illis. Bene irritũ feci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4715" type="textblock" ulx="1913" uly="4491">
        <line lrx="3253" lry="4631" ulx="1913" uly="4491">ſtis pceptũ dei: vt traditõeʒ vꝛᷣaʒ</line>
        <line lrx="3251" lry="4715" ulx="1945" uly="4604">ſeruet. Moyſes èniʒ dixit. Ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="5154" type="textblock" ulx="1948" uly="4712">
        <line lrx="3242" lry="4828" ulx="1948" uly="4712">noꝛa patrẽ tuũ ⁊ mẽeʒ tuã:⁊ qui</line>
        <line lrx="3239" lry="4933" ulx="1950" uly="4825">maledixerit pꝛi vel matri moꝛte</line>
        <line lrx="3242" lry="5042" ulx="1950" uly="4930">moꝛiat. Vos aũt dicitis. Si dixe</line>
        <line lrx="3240" lry="5154" ulx="1950" uly="5034">rit hõ patri aut matri coͤꝛban qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="5604" type="textblock" ulx="1880" uly="5158">
        <line lrx="3244" lry="5273" ulx="1889" uly="5158">õ domũ qðcũq; ex me tibi pꝛode</line>
        <line lrx="3270" lry="5464" ulx="1880" uly="5264">na vltra non dimitttis eũ qcqᷓ;ᷓ</line>
        <line lrx="3282" lry="5495" ulx="1986" uly="5379">acere pꝛi ſuo aut mꝛi:reſcidẽtes</line>
        <line lrx="3271" lry="5604" ulx="1908" uly="5488">Vbñ dei  traditõeʒ vꝛaʒ quãtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="5695" type="textblock" ulx="1953" uly="5601">
        <line lrx="3250" lry="5695" ulx="1953" uly="5601">didiſtis.Et ſilia huiuſmodimita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="5845" type="textblock" ulx="1869" uly="5702">
        <line lrx="3266" lry="5845" ulx="1869" uly="5702">facitis. Et aduocans iteꝝ turbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="6383" type="textblock" ulx="957" uly="6019">
        <line lrx="3267" lry="6117" ulx="1881" uly="6019">ĩlege pmiſſis.io.c. i pabolis.i2.c.Circa</line>
        <line lrx="3266" lry="6213" ulx="985" uly="6109">pmũ pᷣ deſcribit᷑ phariſeoꝝ ↄfutatio.⁊ pplłloꝝ cõſolatio.ibi.Et inde</line>
        <line lrx="3265" lry="6295" ulx="1029" uly="6195">ſurgẽs.Circa pᷣmũ ðpᷣ deſcribit᷑ phariſeoꝝ obuatio vana.⁊? eoꝝ iter</line>
        <line lrx="3265" lry="6383" ulx="957" uly="6285">rogatio maligna.ibi.Et ĩterrogabãt phariſei.ʒꝰ eoꝝ ↄfutatio va ibi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="6633" type="textblock" ulx="990" uly="6371">
        <line lrx="3247" lry="6477" ulx="994" uly="6371">At ille rũdẽs. 4? dicte ↄfutatõis expoſitio plana.ibi.Et cũ ĩtroiſſet ĩ</line>
        <line lrx="3246" lry="6563" ulx="1032" uly="6456">domũ. Snia vo iſtaꝝ ptiũ pʒ ex dictis Matthᷣ.is.except q̃ ſequũt᷑.</line>
        <line lrx="3246" lry="6633" ulx="990" uly="6549">bᷣ Phariſei enĩ ⁊ oès iu.niſi cre.la.ma.nõ mãducãt.volẽtes ꝑ mun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="7340" type="textblock" ulx="979" uly="6635">
        <line lrx="3269" lry="6738" ulx="1030" uly="6635">diciã exterioꝛẽ pᷣtẽdere ꝙ haberẽt ĩterioꝛe:cũ tñ eẽnt pleni iniquita</line>
        <line lrx="2601" lry="6815" ulx="1031" uly="6722">te ⁊ imũdicia.ſᷣm ꝙ drẽ Matthᷣ. 23. taf⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="6911" ulx="982" uly="6811">dũt.qñ eni exibãt ad negocia exterioꝛa ĩ publico reputabãt ſe imun</line>
        <line lrx="3239" lry="6995" ulx="982" uly="6896">diciã aliquã pᷣhere ab alijs.ꝗ tñ erãt melioꝛes ipᷣis.⁊ iõ redeũtes a ta</line>
        <line lrx="3244" lry="7086" ulx="984" uly="6985">libꝰanegocis lauahÄt ſe anq; comederẽt q̃ſi purgantes ĩmũdiciã ab</line>
        <line lrx="3276" lry="7172" ulx="1018" uly="7066">alus Zctã. dD ¶ Moypſes.n. dixit honoꝛa patrẽ tuũ ⁊c̃.dũs ãt dixit</line>
        <line lrx="3277" lry="7256" ulx="979" uly="7157">B.vt hr̃ Exo.zo.ſʒ moyſes explanauit q̃liter eẽt ĩtelligẽdũ.ð què in/</line>
        <line lrx="2470" lry="7340" ulx="1028" uly="7252">tellectũ ſacerdotes ⁊ phariſei docebant. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="6663" type="textblock" ulx="2305" uly="6629">
        <line lrx="2699" lry="6663" ulx="2305" uly="6629">„ „7 „ „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="7441" type="textblock" ulx="1028" uly="7334">
        <line lrx="3242" lry="7441" ulx="1028" uly="7334">nũ.coꝛban nõ ſignificat donuʒ generaliter acceptum.ſʒ donum deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1207" type="textblock" ulx="3286" uly="1120">
        <line lrx="4017" lry="1207" ulx="3286" uly="1120">2⁊Znò phariſeoꝝ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1623" type="textblock" ulx="2358" uly="1490">
        <line lrx="3270" lry="1623" ulx="2358" uly="1490">Sↄuᷣeniũt ad e phariſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6813" type="textblock" ulx="2293" uly="6710">
        <line lrx="3272" lry="6813" ulx="2293" uly="6710">c ¶ Et a fo.niſi ba.non come/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="7335" type="textblock" ulx="2612" uly="7247">
        <line lrx="3288" lry="7335" ulx="2612" uly="7247">oꝛban quod eſt do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="536" type="textblock" ulx="3401" uly="494">
        <line lrx="3448" lry="536" ulx="3401" uly="519">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="941" type="textblock" ulx="3354" uly="653">
        <line lrx="5434" lry="781" ulx="3355" uly="653">oblatũ vłofferẽdũ.phariſei ⁊ ſacerdotes auaricia moti dice</line>
        <line lrx="5366" lry="865" ulx="3354" uly="760">bãt ꝙ meliꝰ erat filis offerre deo bõa ſua qᷓ; ꝓuidere parẽtibꝰ</line>
        <line lrx="5358" lry="941" ulx="3355" uly="847">Iĩnec̃itate poſitl.⁊ ſic euacuabàt pᷣceptũ dei de honoꝛe parentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="1034" type="textblock" ulx="3347" uly="931">
        <line lrx="5357" lry="1034" ulx="3347" uly="931">vt pleniꝰ dem̃ fuit Matth̊.ið. f ¶ Sigs hʒ aures audiendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="1117" type="textblock" ulx="3356" uly="1022">
        <line lrx="5359" lry="1117" ulx="3356" uly="1022">audiat.i.ſigꝗs hẽt volũtatẽ audiẽdi verã doctrinã.audiat meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="1202" type="textblock" ulx="4159" uly="1107">
        <line lrx="5357" lry="1202" ulx="4159" uly="1107">n ſeceſ. exit pur.oẽs eſcas.nã eni q̃ẽ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="1386" type="textblock" ulx="3359" uly="1191">
        <line lrx="5360" lry="1306" ulx="3359" uly="1191">gax ipuritatẽ qẽ in alimẽto ſuſcepto emittit ꝑ ſeceſſuʒ retinẽs</line>
        <line lrx="5373" lry="1386" ulx="3360" uly="1284">illud qð eſt ibi puꝝ ad coꝛporis nutrimtũ.⁊ ſic purgat᷑eſca coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="1594" type="textblock" ulx="3286" uly="1460">
        <line lrx="4647" lry="1594" ulx="3286" uly="1460">dicebat ilk. Audite me oẽs ⁊ itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="1712" type="textblock" ulx="3357" uly="1591">
        <line lrx="4650" lry="1712" ulx="3357" uly="1591">ligite. Nihil eſt ex hoĩeʒ itroiẽs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="1935" type="textblock" ulx="3301" uly="1704">
        <line lrx="4651" lry="1840" ulx="3333" uly="1704">eũ qð poſſit eũ coinꝗna:ſʒ q de</line>
        <line lrx="4665" lry="1935" ulx="3301" uly="1822">hoie ꝓcedut illa ſũt q̃ᷓ coinqnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2264" type="textblock" ulx="3359" uly="1925">
        <line lrx="4657" lry="2058" ulx="3364" uly="1925">hoĩeʒ. Si quis hʒ aures audiedi</line>
        <line lrx="4659" lry="2171" ulx="3359" uly="2040">audiat.⁊ cũ ĩtroiſſetĩ domũ atur</line>
        <line lrx="4660" lry="2264" ulx="3361" uly="2147">ba:ĩterrogabat eũ diſcipuli eiꝰpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2366" type="textblock" ulx="3322" uly="2262">
        <line lrx="4660" lry="2366" ulx="3322" uly="2262">rabolã. ? ait illis. Sic ⁊ vos ipꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="3263" type="textblock" ulx="3362" uly="2372">
        <line lrx="4663" lry="2482" ulx="3366" uly="2372">dẽtes eſtis: MNon iĩtelligitisqꝛ oẽ</line>
        <line lrx="4668" lry="2599" ulx="3369" uly="2478">extriſecꝰ itroiẽs ĩ hoĩeʒ nõ põt eũ</line>
        <line lrx="4666" lry="2703" ulx="3366" uly="2593">coinqnare.qꝛ nõĩtrat icoꝛ eius.ſᷣ</line>
        <line lrx="4676" lry="2813" ulx="3365" uly="2693">i ventrẽ vadit ⁊ ĩ ſecèſſũ exit pur</line>
        <line lrx="4670" lry="2929" ulx="3362" uly="2814">gãs oẽs eſcas. Dicebat ãt qm̃ illa</line>
        <line lrx="4684" lry="3040" ulx="3374" uly="2927">qde hoĩe exeũt illa coiqnãt hoĩieʒ</line>
        <line lrx="4685" lry="3155" ulx="3382" uly="3022">Ab intus. n. de cꝛde hoĩuʒz ma⸗</line>
        <line lrx="4664" lry="3263" ulx="3368" uly="3143">le cogitationes ꝓcedũt adulteria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3304" type="textblock" ulx="4701" uly="1374">
        <line lrx="5282" lry="1458" ulx="4783" uly="1374">poꝛis nutritiuu.</line>
        <line lrx="5400" lry="1550" ulx="4738" uly="1459">h¶De coꝛde hoĩuʒ</line>
        <line lrx="5360" lry="1646" ulx="4786" uly="1549">male cogitatões ꝓ</line>
        <line lrx="5372" lry="1719" ulx="4795" uly="1634">cedũt.i.ↄſẽſus de⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="1803" ulx="4790" uly="1724">liberatiui ad mala</line>
        <line lrx="5362" lry="1898" ulx="4791" uly="1810">agenda.qꝗᷓ explicat</line>
        <line lrx="5363" lry="1985" ulx="4793" uly="1894">magli particulari.</line>
        <line lrx="5359" lry="2067" ulx="4794" uly="1982">cum ſubdit.</line>
        <line lrx="5378" lry="2170" ulx="4748" uly="2054">i ¶ Haulteria. ĩ gb</line>
        <line lrx="5373" lry="2252" ulx="4799" uly="2160">E violatio thoꝛi ali</line>
        <line lrx="5378" lry="2323" ulx="4801" uly="2246">eni. k (Coꝛni /</line>
        <line lrx="5393" lry="2423" ulx="4794" uly="2330">catões.i. illiciti cõ</line>
        <line lrx="5390" lry="2578" ulx="4798" uly="2419">cubitꝰ Puonainza</line>
        <line lrx="5324" lry="2585" ulx="4799" uly="2509">mr̃imõio ſolutaꝝ.</line>
        <line lrx="5366" lry="2701" ulx="4753" uly="2533">l¶Pomicidia. ab⸗</line>
        <line lrx="5369" lry="2767" ulx="4798" uly="2682">infert᷑ nocumtũ in</line>
        <line lrx="5376" lry="2867" ulx="4804" uly="2773">ꝑſonas ꝓpximoꝛũ.</line>
        <line lrx="5374" lry="2963" ulx="4753" uly="2848">m (Furta. gbores</line>
        <line lrx="5370" lry="3024" ulx="4802" uly="2944">aliene ſubtrahut.</line>
        <line lrx="5384" lry="3139" ulx="4701" uly="3021">n ¶ Auaritie. inqtũ</line>
        <line lrx="5374" lry="3224" ulx="4802" uly="3120">aliqua iniuſte reti</line>
        <line lrx="5372" lry="3304" ulx="5091" uly="3203">o eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="3384" type="textblock" ulx="3370" uly="3228">
        <line lrx="5377" lry="3384" ulx="3370" uly="3228">foꝛnicàtões: hõicidià: fn rta: qua/ 7 tic. ↄſiſtũt ĩ calũ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5272" type="textblock" ulx="3365" uly="3357">
        <line lrx="4591" lry="3408" ulx="3422" uly="3357"> n 2 p5H g 1.</line>
        <line lrx="4666" lry="3486" ulx="3372" uly="3370">ritiẽ:neꝗtiè:dolus: impiudicitie:</line>
        <line lrx="4667" lry="3602" ulx="3370" uly="3470">oculüs malus: blaſfemia ſuꝑbiᷣ</line>
        <line lrx="4683" lry="3700" ulx="3377" uly="3592">ſtultitiã. Oia hec mala ab intus</line>
        <line lrx="4689" lry="3825" ulx="3367" uly="3700">ꝓcedũir.⁊ coĩqnãt hoĩeʒ.Et indẽ</line>
        <line lrx="4672" lry="3936" ulx="3365" uly="3818">ſurgẽs abijt ĩ finestyri ⁊ ſydonis</line>
        <line lrx="4692" lry="4040" ulx="3384" uly="3926">⁊ igrèſſus domũ neminẽ voluit</line>
        <line lrx="4674" lry="4152" ulx="3381" uly="4028">ſcũ: ⁊ñ potũüit latẽ. Mlr ciʒ ſtati</line>
        <line lrx="4674" lry="4278" ulx="3382" uly="4150">vt audiuit ð eo cꝰ filia hẽbat ſpm</line>
        <line lrx="4675" lry="4396" ulx="3382" uly="4264">imũdi ĩtrauit.⁊ ꝓcidit ad pedes</line>
        <line lrx="4677" lry="4491" ulx="3374" uly="4375">eiꝰ.erat.n.mir gẽtil ſyropheniſſa</line>
        <line lrx="4688" lry="4600" ulx="3375" uly="4487">gne. Et rogabat eũvt ðᷣmoniũ eij/</line>
        <line lrx="4690" lry="4710" ulx="3376" uly="4597">cẽt ð filia ciꝰ. ꝗ dixit illi. Sine pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="4690" lry="4819" ulx="3379" uly="4704">ſaturari filios. NHõẽ.n.bonuʒ ſu/</line>
        <line lrx="4680" lry="4934" ulx="3381" uly="4820">mere panẽ filioꝝ:⁊ mittẽ canibꝰ.</line>
        <line lrx="4688" lry="5044" ulx="3382" uly="4929">At illa rñdit:⁊ dixit illi.vtiq; dñe</line>
        <line lrx="4686" lry="5137" ulx="3385" uly="5043">Nã ⁊ catelli comedũt ſb mẽſa ð</line>
        <line lrx="4690" lry="5272" ulx="3383" uly="5148">mid pueroꝝ. ⁊ait illi.ꝑꝑ hunc ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="5379" type="textblock" ulx="3336" uly="5260">
        <line lrx="4691" lry="5379" ulx="3336" uly="5260">monẽ vade exijt demoniiũ à filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="5713" type="textblock" ulx="3379" uly="5374">
        <line lrx="4693" lry="5508" ulx="3379" uly="5374">tua.⁊ cũ abiſſʒ domũ:iĩuẽit puellã</line>
        <line lrx="4689" lry="5624" ulx="3385" uly="5490">iacẽte ſr uß̃ lectüͦ:  demoniü exiſſe</line>
        <line lrx="4688" lry="5713" ulx="3385" uly="5600">Et iteꝝ exiens de finibustyri ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="5843" type="textblock" ulx="3317" uly="5711">
        <line lrx="4686" lry="5843" ulx="3317" uly="5711">nit per ſidonem ad mare galilee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5231" type="textblock" ulx="4702" uly="3388">
        <line lrx="5368" lry="3479" ulx="4805" uly="3388">nis ꝓximoꝛum.</line>
        <line lrx="5373" lry="3584" ulx="4756" uly="3401">Sali deceptio</line>
        <line lrx="5381" lry="3658" ulx="4765" uly="3572">ne eox. q Im</line>
        <line lrx="5374" lry="3743" ulx="4808" uly="3654">pudicitie.qᷓ;tuzʒ ad</line>
        <line lrx="5377" lry="3827" ulx="4811" uly="3742">tact ⁊ aſpect? im⸗·</line>
        <line lrx="5389" lry="3920" ulx="4780" uly="3813">müdos. r Ocu/</line>
        <line lrx="5378" lry="4007" ulx="4803" uly="3914">lus malus.qᷓtũ ad</line>
        <line lrx="5380" lry="4093" ulx="4803" uly="4005">odiuʒ ⁊ iuidiã.qꝛ ñ</line>
        <line lrx="5381" lry="4181" ulx="4807" uly="4090">ꝑmittũt videre re</line>
        <line lrx="5390" lry="4270" ulx="4806" uly="4177">cto oclo bonũ ꝓxi/</line>
        <line lrx="5388" lry="4360" ulx="4809" uly="4255">mi. [ (Blaſfe⸗</line>
        <line lrx="5449" lry="4443" ulx="4809" uly="4351">mie.i.ĩiurie ĩ deũ.</line>
        <line lrx="5455" lry="4533" ulx="4702" uly="4428">1Supbia dei vel</line>
        <line lrx="5380" lry="4624" ulx="4812" uly="4527">ꝓximicõtẽptus.</line>
        <line lrx="5381" lry="4705" ulx="4764" uly="4617">v ¶ Stultitia. i.qli/</line>
        <line lrx="5394" lry="4797" ulx="4797" uly="4706">bet iniuria ĩ ꝓpxio.</line>
        <line lrx="5390" lry="4889" ulx="4766" uly="4790">x¶Et inde ſurges.</line>
        <line lrx="5382" lry="4979" ulx="4818" uly="4877">Pic ↄñr deſcribit</line>
        <line lrx="5380" lry="5057" ulx="4812" uly="4966">ↄſolatio pploꝝ.⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="5394" lry="5149" ulx="4811" uly="5054">gẽtiliũ. ſcoo galile</line>
        <line lrx="5384" lry="5231" ulx="4807" uly="5141">orũ.ibi. Et iteꝝ exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="5317" type="textblock" ulx="4817" uly="5221">
        <line lrx="5468" lry="5317" ulx="4817" uly="5221">ens. Circa pᷣꝰ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6028" type="textblock" ulx="4780" uly="5317">
        <line lrx="5400" lry="5416" ulx="4812" uly="5317">Et ĩde ſurgẽs abut</line>
        <line lrx="5385" lry="5501" ulx="4813" uly="5402">in fines tyri ⁊ ſido</line>
        <line lrx="5383" lry="5585" ulx="4816" uly="5491">nis. vbi habitãt geẽ</line>
        <line lrx="5388" lry="5678" ulx="4816" uly="5572">tiles ad q;s tranſut</line>
        <line lrx="5430" lry="5760" ulx="4811" uly="5665">xpᷣs ad bũfaciẽduʒ</line>
        <line lrx="5402" lry="5850" ulx="4791" uly="5752">eis:relinquẽs iude</line>
        <line lrx="5386" lry="5941" ulx="4780" uly="5840">az ppꝑ maliciã pha/</line>
        <line lrx="5405" lry="6028" ulx="4802" uly="5934">riſeoꝝ ⁊ ingratitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6467" type="textblock" ulx="3388" uly="6018">
        <line lrx="5397" lry="6118" ulx="3388" uly="6018">dinẽ. y ¶ Et ĩgreſſus domũ neminẽ voluit ſcire.i.noluit ma</line>
        <line lrx="5411" lry="6206" ulx="3391" uly="6109">nifeſtari aduẽtũ eiꝰp diſciplos ſuos oñdens ꝙ pᷣdicatoꝛ⁊ opa</line>
        <line lrx="5387" lry="6294" ulx="3390" uly="6190">toꝛ miraclłoꝝ ñ dʒ qͥrere ppaz oñtatõez. ¶ Etñ potuit late</line>
        <line lrx="5409" lry="6380" ulx="3388" uly="6275">re.illud ñ poſſe ñ refert ad eiꝰ potẽtiã abſolutã:ſʒ ad ↄgruẽtia.</line>
        <line lrx="5386" lry="6467" ulx="3391" uly="6366">n.n.erat ↄgruũ ꝙ aduẽtꝰmedici lateret ifirmos.nec fuit ðcẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6555" type="textblock" ulx="3334" uly="6451">
        <line lrx="5397" lry="6555" ulx="3334" uly="6451">yw mãaifeſtaret᷑ ꝑ ſuos diſcipłos.vt dem ẽ.⁊iõ mãifeſtat fuitꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6731" type="textblock" ulx="3388" uly="6536">
        <line lrx="5405" lry="6657" ulx="3388" uly="6536">alios ꝗ famã ei andierãt ⁊ aliq eũ viderãt.qꝛ ñ ſolũð iudea:ſʒ</line>
        <line lrx="5403" lry="6731" ulx="3391" uly="6636">Et ð natõibꝰ alus milti vẽiebãt ad eũ ꝑꝑ miracula ⁊ ſanitatesq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6815" type="textblock" ulx="3386" uly="6720">
        <line lrx="4192" lry="6815" ulx="3386" uly="6720">oꝑabat᷑.vt hẽt᷑.S.ʒ.ca. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6808" type="textblock" ulx="4401" uly="6706">
        <line lrx="5391" lry="6808" ulx="4401" uly="6706">ulier.n.ſta.vt au.ð eo ⁊c. ñ ẽ itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="7256" type="textblock" ulx="3383" uly="6797">
        <line lrx="5412" lry="6907" ulx="3394" uly="6797">ligẽdũ ꝙ curauerit filiã eiꝰ exñs ĩ domo.qꝛ tũc noluit facereſʒ</line>
        <line lrx="5410" lry="6998" ulx="3387" uly="6894">magl ĩ via cũ ipa clamaret pꝰ eos.vt habet᷑ Matthᷣ.ið.di.</line>
        <line lrx="5400" lry="7085" ulx="3394" uly="6916">Brarn. mer geapforge 10 ſyria phenicis.Eſt.n.ſyria nomen</line>
        <line lrx="5415" lry="7177" ulx="3383" uly="7062">gnale puiĩcie.ppẽix ãt nomẽ cuiuſdã ſpãlis ↄte ĩ illa puĩcia.Et</line>
        <line lrx="5399" lry="7256" ulx="3384" uly="7152">ĩde cõpõit᷑ ſyropheniſſa.i. tali ↄtg oꝛiũda. c ¶ Pꝛopter hůc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="7442" type="textblock" ulx="3375" uly="7232">
        <line lrx="5417" lry="7361" ulx="3375" uly="7232">ſer.i.pꝑ tue fidei ↄfeſſionẽ. d¶ Exut de. fi . tua. qꝛ feſſio li</line>
        <line lrx="5416" lry="7442" ulx="3384" uly="7316">deið ↄgruo ẽ meritoꝛia miracli. cetera patẽt ex dict. Math⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5681" lry="1585" type="textblock" ulx="5669" uly="1560">
        <line lrx="5681" lry="1585" ulx="5669" uly="1560">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5681" lry="2883" type="textblock" ulx="5655" uly="2589">
        <line lrx="5681" lry="2883" ulx="5655" uly="2589">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5673" lry="4731" type="textblock" ulx="5667" uly="4556">
        <line lrx="5673" lry="4731" ulx="5667" uly="4556">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5675" lry="5286" type="textblock" ulx="5661" uly="5245">
        <line lrx="5675" lry="5286" ulx="5661" uly="5245">2Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="5998" type="textblock" ulx="5635" uly="5930">
        <line lrx="5742" lry="5998" ulx="5635" uly="5930">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="2177" type="textblock" ulx="5873" uly="2156">
        <line lrx="5928" lry="2177" ulx="5873" uly="2156">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="4222" type="textblock" ulx="5662" uly="4059">
        <line lrx="5910" lry="4146" ulx="5733" uly="4059">(ibſtortbi</line>
        <line lrx="5910" lry="4222" ulx="5662" uly="4149">(emlulgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4581" type="textblock" ulx="5724" uly="4222">
        <line lrx="6000" lry="4321" ulx="5734" uly="4222">zubhifani ſ</line>
        <line lrx="5908" lry="4418" ulx="5735" uly="4314">ſt NCre</line>
        <line lrx="5912" lry="4499" ulx="5738" uly="4414">amniebant.</line>
        <line lrx="5911" lry="4581" ulx="5724" uly="4505">iuncburil</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5118" type="textblock" ulx="5752" uly="4334">
        <line lrx="5766" lry="4748" ulx="5752" uly="4677">—</line>
        <line lrx="5779" lry="4751" ulx="5770" uly="4699">=</line>
        <line lrx="5802" lry="4754" ulx="5785" uly="4701">S=</line>
        <line lrx="5825" lry="4753" ulx="5817" uly="4704">==</line>
        <line lrx="5840" lry="4756" ulx="5825" uly="4707">S</line>
        <line lrx="5854" lry="4757" ulx="5841" uly="4706">E=</line>
        <line lrx="5878" lry="4760" ulx="5855" uly="4689">SS=</line>
        <line lrx="5911" lry="4762" ulx="5895" uly="4710">—</line>
        <line lrx="5985" lry="4770" ulx="5967" uly="4586">— —</line>
        <line lrx="6000" lry="5118" ulx="5968" uly="4334">—. —  — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5932" lry="5395" type="textblock" ulx="5727" uly="5129">
        <line lrx="5923" lry="5225" ulx="5734" uly="5129">Kctdndie</line>
        <line lrx="5925" lry="5308" ulx="5730" uly="5222">ioneriptba</line>
        <line lrx="5932" lry="5395" ulx="5727" uly="5291">fichehigſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5349" type="textblock" ulx="5981" uly="5169">
        <line lrx="6000" lry="5349" ulx="5981" uly="5169">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5479" type="textblock" ulx="5671" uly="5373">
        <line lrx="6000" lry="5479" ulx="5671" uly="5373">(lsct o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5947" lry="5667" type="textblock" ulx="5724" uly="5473">
        <line lrx="5942" lry="5584" ulx="5724" uly="5473">kannfttnin</line>
        <line lrx="5947" lry="5667" ulx="5738" uly="5556">ſorterceeens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="5666" type="textblock" ulx="5770" uly="5653">
        <line lrx="5781" lry="5666" ulx="5770" uly="5653">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5950" lry="5855" type="textblock" ulx="5611" uly="5663">
        <line lrx="5950" lry="5750" ulx="5611" uly="5663">fſöotfuſninen</line>
        <line lrx="5949" lry="5855" ulx="5726" uly="5737">numeirg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="6333" type="textblock" ulx="5729" uly="5826">
        <line lrx="5949" lry="5936" ulx="5729" uly="5826">itbien ,</line>
        <line lrx="5951" lry="6025" ulx="5741" uly="5920">hulefiteiet</line>
        <line lrx="5949" lry="6113" ulx="5734" uly="6000">kugt ende</line>
        <line lrx="5934" lry="6199" ulx="5739" uly="6094">füfitlbenne</line>
        <line lrx="5942" lry="6202" ulx="5933" uly="6180">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5941" lry="6333" type="textblock" ulx="5763" uly="6177">
        <line lrx="5941" lry="6333" ulx="5763" uly="6177">iuemi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2791" lry="628" type="textblock" ulx="2403" uly="482">
        <line lrx="2791" lry="628" ulx="2403" uly="482">(Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5111" lry="7536" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="4976" lry="939" ulx="4108" uly="684">. ibüt ireg is argiut i</line>
        <line lrx="5091" lry="1002" ulx="4044" uly="677">ſt introit Sbineis: n diſei.</line>
        <line lrx="5111" lry="1083" ulx="3433" uly="680">iboiuraui i plonxpi rebpeſo Et venasda 57 be</line>
        <line lrx="5002" lry="1142" ulx="3038" uly="635">ö. ſi ̊s. Quib inn diſciploʒꝝ uẽti Eriar eeri Pilfabide</line>
        <line lrx="4962" lry="1289" ulx="2748" uly="657">Dkenaegegant Ml</line>
        <line lrx="4914" lry="1314" ulx="2566" uly="651">5. Et pcipie ndit᷑ eo⸗ io vel ſut iter. ſcõo iſcipulox iete afe</line>
        <line lrx="5008" lry="1385" ulx="2105" uly="647">. ileox. a o Etpᷣ ia. ſcõo o abiti näliten ꝛatia d ar itõnes</line>
        <line lrx="4800" lry="1401" ulx="1827" uly="633">if aſolatio galilee ſeqn gnoꝛutia. ſc it eoꝝꝑ ab mon gnaie ßinn dr. p it raditones</line>
        <line lrx="5105" lry="1548" ulx="1382" uly="636">ic ar leugetlelihree cu⸗ kieez = enir bvore nit pecprig. vt J</line>
        <line lrx="5017" lry="1636" ulx="889" uly="580">i. Pic oñ iſtratõ ixpᷣs fecit mẽ regio ſcribit ſſus ẽ ißs. iüt bethaſa ꝛũ peru ſuas die 7. qe ſecta</line>
        <line lrx="4976" lry="1721" ulx="877" uly="646">IlEtite.exi. ſealmniſtratse⸗ olis ẽnom llia ci⸗ Et igreſſu t veniũ trina coꝛü pe entoefodi t⸗ 5</line>
        <line lrx="4937" lry="1766" ulx="629" uly="619">— e IE oniaci. minat Decap 5 zdansglid c fcõ. ibi. E i.a doc . d to hero dianoꝛũ</line>
        <line lrx="5004" lry="1809" ulx="208" uly="591">. ij. di. iõe dem tẽ deter fi.deca. vltra io Egdã la do fcõ hariſeoꝝ. niſi men  bero caũt</line>
        <line lrx="5018" lry="1894" ulx="0" uly="540">Kün S curat apᷣmã ASatermer vna ꝑs ẽ alilee qð 8 ptis re/ meto p lere: 7 Sõ Sdem 5cn . o lle/</line>
        <line lrx="4972" lry="1997" ulx="0" uly="709">iderpbeeet⸗ tis ca. udr. 2h E. Igi inos vt ttalisa ti ſuͤt pane ſinau Qqdei i diſcipl vł pãe</line>
        <line lrx="4748" lry="1992" ulx="0" uly="723">Adededn e tõez. c n c.S. ca. .7 erre ſce lcit term nõ era bliti . t ſecũ Tcaue dictũ xp meto</line>
        <line lrx="4968" lry="2157" ulx="0" uly="822">Azunen nis.yt dD i deſcrip is fluuiꝰ? r üt ei ſur. Et nen „ Nide mto xerut: pparet p̃s fre</line>
        <line lrx="4969" lry="2220" ulx="32" uly="901">Rn tra vtpzide Praddnel leos. Et nu banet ceh. Nige ferm̃to ali. i  ap⸗ uqe xps fre</line>
        <line lrx="5006" lry="2267" ulx="0" uly="905">mmniatn tra. vt eeninfil ðcapole dep v lebat eiſ dicẽ iſeoꝝ: 7 utn mä ntta. tũͦ qꝛ locut?</line>
        <line lrx="4971" lry="2346" ulx="0" uly="1001">niriane, bantrant io⸗ b . fines u. Et d cipie 6 o phari it ad alter  5 ignoꝛa erat eis or</line>
        <line lrx="4899" lry="2343" ulx="51" uly="1088">egerci ifir 08 u mutũ ſ. ap fermẽt. ogitabat a 1. Quo ter fu eis exp</line>
        <line lrx="5014" lry="2458" ulx="2" uly="1092">enitncn Auitate necabifir itèr medi i ſurdu . anü. ?9 te a fe Arn cogita 2 Em. Q i qÿñué ol. xeas 1 5.3, ca.</line>
        <line lrx="5071" lry="2541" ulx="0" uly="1168">i⸗ mitare mnenien adduͤctet iponat illimanu niſit ddis.  cog nõ hen idcogi an gareceierde, buiſ</line>
        <line lrx="5014" lry="2545" ulx="139" uly="1296">n 5 uvt ipona ſuʒ:m herodis pane Quid co rat. v iſſe debuiſ</line>
        <line lrx="5000" lry="2627" ulx="92" uly="1299">nemi micte uipuen.  ad it eũvt ip ba ſeoꝛſu expu! iceẽtes. qꝛ par leſus. Nodunco mne nitellexi ictũ pa/</line>
        <line lrx="4974" lry="2674" ulx="76" uly="1367">Cert te. ſʒ a d eiꝰ audi cabat ü de turb⸗ as eiꝰ? ſpi/ dic ait illis i Etis: Mõdi Ccꝛiõ bñ büxpid identi</line>
        <line lrx="4790" lry="2695" ulx="0" uly="1379">l dl idente la — Edés eũ ĩ qauricła ⁊ ſuſpi nito.ait 6hẽti Adhuc t H vbũ ipis vi</line>
        <line lrx="4970" lry="2802" ulx="95" uly="1476">lecif obſi ite 2 loqᷓ 5 phẽ e ſi 08141 ius: 7 ſ f- cog anesne jagitis: cule 8 ſent tu qꝛ ip t agnch</line>
        <line lrx="4974" lry="2864" ulx="0" uly="1516">P l tü ipedi⸗ ig ſn itos ſuo⸗ guam eius lli. Ef- c tis qꝛ p⸗ intelligit Oculos bolice. tiauera pa⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="2934" ulx="779" uly="1769">iſit dig ali dig etigit lingu it. Et ait i e tat tis nec inte ſty. ſtes * xpᷣs ſa de gn; p 1</line>
        <line lrx="4970" lry="2939" ulx="0" uly="1627">de miit c 19, chꝛiſtus 5 tetigit li Mit. e 3 ert oſcit — (Oꝛ ve Ures hfit g. b X hoĩuz d iſcib?. vt</line>
        <line lrx="4976" lry="3027" ulx="784" uly="1911">ſche ns tet lü igemuit ſtatĩ ap 13 gun hetis ce aures bn mnmilia ho be piſcib. oꝛ</line>
        <line lrx="4941" lry="3059" ulx="0" uly="1745">in hin anj·er uit ifirmoʒ ens cel ire. Et 6ͤ vinculuʒ cecatuz hẽt 8:7 ini q m 2 duob tẽ qtuo</line>
        <line lrx="4971" lry="3124" ulx="2" uly="1837"> mine qñ ſana poꝛaltr: dengicel daꝑir i evincu cec 5 videtis ꝛamin dictüc 5brcte⸗ pte pa</line>
        <line lrx="5011" lry="3196" ulx="0" uly="1839">i mim Aigilo corp ani qeae ſolutu ẽ pee ſtes nõ Hec reco ilia: dictü c.. deſerters</line>
        <line lrx="4923" lry="3227" ulx="103" uly="1925">nnthe⸗ tagéd ert humani feta:q eiꝰ: 7 † recte.E t but ditis. . qnq;m le die  hofnmnde ca. T</line>
        <line lrx="4964" lry="3313" ulx="0" uly="1976">u airi vt oñnd  eẽ diuini ſüt gures loqᷓbat᷑ r antoꝗ nõ au 1 fregi in ntoꝝ ple- enr iglra</line>
        <line lrx="4972" lry="3369" ulx="0" uly="2064">u wann Sõä 3 eid. ⁊ loqlt rẽt. Qi Pdi⸗ anes! fragmer ode mi debuiſſent i llicit</line>
        <line lrx="4913" lry="3401" ulx="8" uly="2092">1 eninmte tatisiſtfm. m . lingue ni dice lus pᷣ 1 nq; p os fra ſit ei. Du  debuiſſe t ſollici</line>
        <line lrx="4968" lry="3473" ulx="221" uly="2243">1. F I. cui — ag p 1 F Re, 9 ophin cit e 5 mi bñ ps nõ era elpo</line>
        <line lrx="5049" lry="3566" ulx="0" uly="2208">n ar ſ beadicro cai 6a pit llis ne tatom ant dicé⸗ uotce lſtis⸗ Di iqtuoꝛ mi cränrrati ex</line>
        <line lrx="4966" lry="3662" ulx="0" uly="2326"> ari dideeriege eis Peipieh ipli amir s feẽ an nos ſuſt ſeptẽpa toieneie äbar getere S</line>
        <line lrx="4963" lry="3718" ulx="18" uly="2418"> e deret ſe⸗ jt:  eòꝗ 6 ſurdo III. no Qñ ⁊ fragm diceba loq̃ba H. iö. ui</line>
        <line lrx="4895" lry="3740" ulx="110" uly="2477">Wmörte⸗ vtond deo qr abaͤt:? 74 C TIn V — ciʒz. ſpoꝛtas E6. Et di ve/ lo. Mat DHic arg</line>
        <line lrx="5067" lry="3821" ulx="39" uly="2538"> Conies iema eLt nois os loꝗ. tur/ ia. quot ſp i. Septẽ. 82 Et ve- dict beth. i ipulo/</line>
        <line lrx="4950" lry="3962" ulx="137" uly="2641">fninat aux i. Effeta q . re k illis i ieſu nec Etdñ 5 ſ ĩtellig ſt eicecũ. r ignoꝛã ipis hien</line>
        <line lrx="4973" lry="4007" ulx="0" uly="2663">ur it illi. fidens ſe — — dieb = 3 leiun ſtis: 6nödu cut e tur ign pBi Pim</line>
        <line lrx="4905" lry="4008" ulx="0" uly="2718">n Ns di ire oñd do m eét cuz ie Atis ſt Quõnõ  addu t. ⁊ ap ñ factot nit cecü. pi</line>
        <line lrx="4925" lry="4067" ulx="5" uly="2766">rſ erbdeleuro multa t. ↄuoc eih. ſaida: 7 ñ tageret. 7 ‚„ruß⸗ ſenienin erhi Dil</line>
        <line lrx="4976" lry="4184" ulx="12" uly="2884"> n deri. als⸗ . a nin carent. oꝛ ſuꝑ iut bethi ñ vt illu taͤg vi baalred ſen</line>
        <line lrx="4976" lry="4249" ulx="113" uly="2918">lneiit D riũ. di ⸗ mãadu Miſere . ni bãt eũ eduxit 3) ſitis fecte.q auit eũ ſ vi⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="4265" ulx="183" uly="3032">Clen 8 perm. ne cui ⸗ tꝗq it illis. M ſtinent rogaba eci e 9 ipo terrog iciẽs ait</line>
        <line lrx="4983" lry="4335" ulx="0" uly="2991">e ltang Pergireisn bſi⸗ hẽérentq tit illi *2 o ſuſtin „7 ſa manu cec los ei igdn n ta aſpic rboꝛes</line>
        <line lrx="4976" lry="4412" ulx="31" uly="3087">1Auiit 5 deze⸗ diſcipulis: iaz tridu 2 ſi di⸗ Pphẽſa m Es ĩ ocu auit euʒ ſi ꝗ videret velut arbe ue</line>
        <line lrx="4910" lry="4484" ulx="0" uly="3139">1 factoꝛ dſinis vß 5 diſcip Eccei iducent: ſi PI Texpues gaumt ideo hoies F.n. diſtig</line>
        <line lrx="4975" lry="4539" ulx="0" uly="3235">ictoꝛ idẽ nõ bã. qꝛ e  maꝗͤ hſuazʒ cu.  ex is iterrog it. Di deo ites. nõ. mano⸗/</line>
        <line lrx="4972" lry="4588" ulx="0" uly="3255"> giſfi fac haz lau tur hñnt q 4 i dom ig de/ C. ib ſuis iciens a llates. aãbulã nméta bun ttñ</line>
        <line lrx="4854" lry="4616" ulx="2" uly="3351">E cyjs ppᷣa er. ru nec hñt c iunos eis de/ anib? aſpicien⸗ abula lineamẽt ideba</line>
        <line lrx="4971" lry="4692" ulx="0" uly="3374"> men ehet qrere eis b⸗ me os leiunc .n. ex ei iſci m et. Et aſt boꝛes ꝗ ocu Lat coꝛpoꝝ. vi ꝛũ mo</line>
        <line lrx="4974" lry="4760" ulx="38" uly="3467">1 Cie nãto at . iſero e . Quidã ſt ei diſe videret lut ar . ſuꝑ 5 um coꝛp oꝛa eoꝛuͦ et</line>
        <line lrx="4894" lry="4785" ulx="0" uly="3453">dü 8 C. tãto mag! miero ivia. ſñiderũ it hic x es velt oſuit man itůt?6. 1. ſcure cop d locuzʒ.</line>
        <line lrx="4978" lry="4863" ulx="0" uly="3562">s een ( ipiebat nt: qꝛ ficiẽt ut. Et rñ̃ terit h homi iten iĩpoſi 6:  reſtit l⸗ obſcu loco a it eũ pfe/</line>
        <line lrx="4979" lry="4932" ulx="0" uly="3608">e iet; cip p̃dicaba fijde enerut. 8 poteri in ide iten ip idẽ: 7 niſit l/ eri de ninauite te/</line>
        <line lrx="4974" lry="4961" ulx="51" uly="3691"> uuhtce us pdi. nefi⸗ venern 398 p. Et id Vide: uull. u lluinau Ite⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="5079" ulx="0" uly="3701">. i rare- nee ui. gchtohe ai e ein evigenet ldomu haſte nraictof⸗ ocu⸗</line>
        <line lrx="4771" lry="5105" ulx="0" uly="3843">i ſui ſl mmargoſtdcteahſ re paib not paesh epit l tclare diceſ. V ini di⸗ ene⸗ annman ſn</line>
        <line lrx="4977" lry="5194" ulx="119" uly="3911">lninki ratü oñ idare. ſatura t eos. Q Et pcep itayvtcl ſi ſuã oieris nemini! i9 looei r ſube t clare</line>
        <line lrx="4976" lry="5298" ulx="113" uly="4005">ſuͤntuif ſctoremla bateo em.Et! ipiés lu ĩ domũ ſ itroier iſcipli ei⸗ los eiꝰ. i. éita v ps</line>
        <line lrx="4951" lry="5367" ulx="1" uly="4045">tni Wuſen uis B b t eo i dixeri 5ſi p frã. . it: 7 da 412ſi eſſuséi 1 . 7 m vͦ t(Et Certũ pfecte i</line>
        <line lrx="4975" lry="5454" ulx="9" uly="4161">— beri⸗ Gu h nt. Qu iſcubẽ ul Es fregit: rét tua: eti gr hilippi. icẽs potetarekitatip mo</line>
        <line lrx="4984" lry="5547" ulx="588" uly="4346">jrit. dmiraba  eurbe di zas agẽs onerẽt. er. Et ig ſaree p ſuos dicẽs poteratei Sortalemtno</line>
        <line lrx="4996" lry="5565" ulx="1" uly="4282">ſeg . ſãpliꝰa 10 umili tu 2 nesgẽ . tappe 2 13 lla ce iſciplos 75 Qui „ inare. ſz ignaret di</line>
        <line lrx="4979" lry="5632" ulx="0" uly="4328">H de tãta ei 5 aness uis v bãt p ſte bat diſcip 6ͦhoiĩes: luminar deſign ob/</line>
        <line lrx="4981" lry="5715" ulx="130" uly="4385">cumn de taͤta⸗ n oia ſeptẽ . ipulis ſu Ethẽ —2  T C94 agbat icũt eẽ ho inẽ ba⸗ dũ fecit vt in ꝑte I</line>
        <line lrx="5044" lry="5767" ulx="0" uly="4396">niſi Situn tate. a 5 diſcipuli turbe. bñdixit iterrogal dicũt ee lij ioãnẽ b⸗ dũu adhuc i ignoꝛã</line>
        <line lrx="4981" lry="5877" ulx="0" uly="4512">ich⸗ Nenite fe.⁊ ſur lz ñ expꝛi . appoſu O8:7 Ppi cqaueriũ eis. O . dicẽtes. oq̃ſivn G6 ſcuratos c F ĩtelligẽ ia,</line>
        <line lrx="4954" lry="5922" ulx="66" uly="4626">„ung nu. loq.lz nü ſur/ 72 s paucos tmãdu q8 ñderũt ei ia: alij v vo qu ſtur dclar illumia</line>
        <line lrx="4997" lry="5982" ulx="115" uly="4630">ln m Hniſi vn  ſcicuio ni. E tulerunt ꝗ rñderũtei helig:al 08009 i. tie ⁊ad gioꝛiill ctio⸗</line>
        <line lrx="5091" lry="6135" ulx="0" uly="4763">in Si dũ ⁊ mut es fue iuſſit. ſut.  ſuſt ſeptẽ ſpoꝛ ptiſts: c diẽ illis. betr/al ni aigel nap'r ilrſenſng.</line>
        <line lrx="5100" lry="6177" ulx="6" uly="4839">n tñ plur 12 7 rati ſi etis ſt quaſi heij. Te KRñdẽs Eeis:nec . tiõe. x ruit illi ras</line>
        <line lrx="4862" lry="6172" ulx="0" uly="4865">ib. Rein tum:tñ claudi ſatur 1. fragmẽ erüt ꝗq i pꝓpp t dicit? tyẽ eis:n 08 ſuã aperu ſcriptu</line>
        <line lrx="4979" lry="6268" ulx="45" uly="4974">ſe Mnge it ceci ꝛ cl tha⸗ 7 auerat 8 gqducau ſtati et dic inat? ce eos neſ ligerẽt Etꝑ</line>
        <line lrx="5025" lry="6320" ulx="0" uly="5003">de ritt kürc⸗ urati. vt d ſi Pauer 7 maduc 208.7 me eeit ps: 1 ↄm cepit docè 0 tĩtellig uc.⁊ 4 edi-</line>
        <line lrx="4983" lry="6408" ulx="145" uly="5095">5 cüte et Watth.ln T ſun at gt qmae iſit eos. ſuis: es xpᷣs: Et cepit repꝛo„ abet onalece</line>
        <line lrx="4963" lry="6456" ulx="0" uly="5104">d i betẽ Mat t vn? tas. Er S 7 dimi ipulis ie⸗ Tu Et de illo. E timlta rer-/ vth enrmnfoliar.</line>
        <line lrx="5029" lry="6544" ulx="0" uly="5169"> n e iter illos era ira ke 2 milia i diſcip 1 texie/ icerẽta ſ höis pa ſümis ſac t taleme nitez tin ad ſi⸗</line>
        <line lrx="5091" lry="6607" ulx="0" uly="5234">eun enne cui⸗curafuitm tuoꝛ dwalenanuta. dies filii bõis a ſümis! oſt ente unr 8</line>
        <line lrx="4952" lry="6607" ulx="0" uly="5327">ſlu intne V ie eros. Edés nar lanu ere cuʒ — O til joꝛibꝰ? 7 „ i idi: 7 rxi ifra.ii. erdote⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="6670" ulx="0" uly="5329">flu giuct ur⸗ niterceter „aſcẽdes ne daln erecnz am. ſenioꝛil occi loqᷓ hahetiſta.s c0 icen</line>
        <line lrx="4955" lry="6703" ulx="0" uly="5403">.  fnannd bilioꝛ ia mirac 1 tiptes: unt2 eloꝛtẽ rI 9 ibis: 7 lã vᷣbũᷣ „* ificãdu ꝙ maled —</line>
        <line lrx="4977" lry="6769" ulx="2" uly="5446">ell ſe iipo tria ßpz ꝙ Vehni iſei 2 ceꝑ ſ de celo . ba .  ſcri „  pala Pit i/ Lni ũ erãt o. eo ꝙ</line>
        <line lrx="4927" lry="6842" ulx="0" uly="5511">iſe enie Räycherrerſ 5. ſt phari lllo ſigni ſpü ait. dotibꝰ ſurgẽ. ⁊ tro cepiti iudeoꝛ iedi a deo. el.</line>
        <line lrx="4903" lry="6959" ulx="70" uly="5701">e h icit P it ei red qrẽtes⸗ tigemiſcen nz qrit: tresd pphẽdẽ ſus ⁊ vic  die lonica</line>
        <line lrx="4977" lry="7015" ulx="0" uly="5697">ſe aſe daudirefut de eo: h. Eti. iſta ſignuz. na kres ⁊T apß iouer ia vboꝛũ. z balrionican</line>
        <line lrx="4799" lry="7016" ulx="66" uly="5809"> aeree, gqꝛau t9. 7 9 ntes e tio t it gene bat. ſj.Qu 2 ia boꝛ tiuitatẽ ſuit c</line>
        <line lrx="4988" lry="7187" ulx="4" uly="5793">lie in dit c affa iberat'“. t4 id generatic tſi dabi 0o8 gre en. ie. ſz tm foli rat cap o dñi poſu Dueenr.</line>
        <line lrx="5016" lry="7228" ulx="129" uly="5911">Gnn õe fuit li expꝛi⸗ Quidge ovobis: littens e 2 crep äl ſticie. ſʒ ũciauer mãaãdat hen ati ſucce</line>
        <line lrx="5025" lry="7332" ulx="127" uly="5996">ini⸗ 1 bie ſolus II. Amé dic Et dim raſ fre it fructũt hetag phᷣꝙ H t eſſe g</line>
        <line lrx="5000" lry="7367" ulx="131" uly="6055">ſitim * Mar A iiſti fignnʒ i:  abijtt M abebã ias ꝓp ili ſigno eKgnan ie dd po: põt e ic</line>
        <line lrx="5062" lry="7399" ulx="8" uly="6092">nifpl ſt n itura III. iſti ſig Tabi 3 nö habeb remias nſibil p d ſt illüina .. Sißs. Dic</line>
        <line lrx="4774" lry="7470" ulx="587" uly="6264">Cn  uel nep nani: wartzi Beniſunk mier nktoke</line>
        <line lrx="4705" lry="7475" ulx="0" uly="6258">0 48 ⸗ cö/ 9 . ã ſun „i— Of: = Bi lo ſuo: 4 ptiui. ißid cee tuz. .</line>
        <line lrx="4019" lry="7381" ulx="0" uly="6314">ſej⸗ 3 ine urbices, ĩa ex his q̃ dcã atth. iʒ. ta. as ĩ col b irkeſiteiihircecfe⸗</line>
        <line lrx="3754" lry="7379" ulx="0" uly="6377">iͦn ni eusiter z ſnĩa ex untza. tMaer; phariſcox iucdeiibaby enrrerurodi</line>
        <line lrx="3517" lry="7396" ulx="16" uly="6465">gerifmneel 66 ĩ coſolatio ga iõe.  pzʒ lmanu io. dupln harlſee mdeir taz ppꝑ 6curre</line>
        <line lrx="3324" lry="7399" ulx="0" uly="6494">n, – einierne⸗  i ang cre⸗</line>
        <line lrx="2471" lry="7398" ulx="7" uly="6766">enial xcep s mage⸗ iſei. Di tatio.? deis I Hat ꝛz ace</line>
        <line lrx="2339" lry="7401" ulx="0" uly="6756">in z er i fines ma hariſe 9futati⸗ 3 ex deĩs abit.q</line>
        <line lrx="2121" lry="7385" ulx="79" uly="6837">1n ſ ni ierüt pl it dca⸗ ptis pz ü.i. nõ d</line>
        <line lrx="1901" lry="7453" ulx="56" uly="6941">c nhe mE acuk. is. Snia pi niiſti .</line>
        <line lrx="1535" lry="7427" ulx="0" uly="6959">r nri,  Eipieeke gnatio</line>
        <line lrx="1147" lry="7427" ulx="64" uly="7082">e , ib n Sid</line>
        <line lrx="692" lry="7384" ulx="0" uly="7159">ir cep</line>
        <line lrx="271" lry="7474" ulx="0" uly="7294">ni ini,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1482" lry="4344" type="textblock" ulx="934" uly="4260">
        <line lrx="1482" lry="4344" ulx="934" uly="4260">cõfũdebit᷑.eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="5582" type="textblock" ulx="1019" uly="5494">
        <line lrx="1368" lry="5582" ulx="1019" uly="5494">theologia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="5780" type="textblock" ulx="922" uly="5586">
        <line lrx="3259" lry="5780" ulx="922" uly="5586">Plpomit icitn. neminẽ apliꝰviderũt niſi ieſuʒ tm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="879" type="textblock" ulx="975" uly="673">
        <line lrx="3182" lry="808" ulx="975" uly="673">2ↄñter deſcribitur ĩcrepatio petri ſpaliter. ⁊pᷣmo ponit᷑ icrepatio pe/</line>
        <line lrx="3192" lry="879" ulx="979" uly="774">tri. 2? icitatio ad palmã martyru.ibi.Et ↄuocata turba.Circa pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="891" type="textblock" ulx="1210" uly="871">
        <line lrx="1613" lry="891" ulx="1210" uly="871">— — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1061" type="textblock" ulx="1592" uly="1049">
        <line lrx="1617" lry="1061" ulx="1592" uly="1049">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="1050" type="textblock" ulx="942" uly="853">
        <line lrx="3189" lry="981" ulx="943" uly="853">pmittit᷑ de xpo hoiuʒz falſa opinio.⁊? ſubdit᷑ diſciploꝛũ va cognitio</line>
        <line lrx="3194" lry="1050" ulx="942" uly="947">ibi. Tüc dixit illis. Uos vo ⁊cc. qꝛ petrꝰ ꝓ ſe ⁊ alus aplis rũdit.ʒ: po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1051" type="textblock" ulx="2566" uly="1036">
        <line lrx="2594" lry="1051" ulx="2566" uly="1036">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="1141" type="textblock" ulx="980" uly="1027">
        <line lrx="3196" lry="1141" ulx="980" uly="1027">nit᷑ xpᷣi paſſiõis pnũciatio.ibi.Et pcepit eos docer̃. 4?deſcribit᷑ petri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1149" type="textblock" ulx="2118" uly="1134">
        <line lrx="2148" lry="1149" ulx="2118" uly="1134">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1226" type="textblock" ulx="966" uly="1115">
        <line lrx="3195" lry="1226" ulx="966" uly="1115">icrepatio.ibi. Et apphẽdẽs petr eũ. Petrꝰ. n. ex gelo xpᷣi volebat im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2191" type="textblock" ulx="991" uly="1919">
        <line lrx="1780" lry="2028" ulx="991" uly="1919">ad tolerãtiaʒ paſſionis.</line>
        <line lrx="1777" lry="2117" ulx="993" uly="2006">⁊ pᷣ fac h̊ vbo.ſcõo fõ in</line>
        <line lrx="1783" lry="2191" ulx="993" uly="2093">pᷣncipio ſeqntis ca.Sen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2358" type="textblock" ulx="946" uly="2185">
        <line lrx="1801" lry="2282" ulx="992" uly="2185">tẽtia pꝛime partis patet</line>
        <line lrx="1797" lry="2358" ulx="946" uly="2267">ex dcis Matth. is. B ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2606" type="textblock" ulx="964" uly="2355">
        <line lrx="1618" lry="2444" ulx="994" uly="2355">ceꝑto qð ſubditur.</line>
        <line lrx="1787" lry="2520" ulx="1164" uly="2442">ui.n.me ↄfuſns fue</line>
        <line lrx="1790" lry="2606" ulx="964" uly="2530">rit ⁊ ba mea.hec eſt va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2788" type="textblock" ulx="915" uly="2615">
        <line lrx="1790" lry="2720" ulx="915" uly="2615">lęa. qꝛ ſic hñt antiqui li/</line>
        <line lrx="1826" lry="2788" ulx="931" uly="2710">bꝛi ⁊ cõꝛecti: ⁊ ẽt greci.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="3123" type="textblock" ulx="978" uly="2787">
        <line lrx="1794" lry="2885" ulx="999" uly="2787">B pʒ ꝑ illudqð hr Luce.</line>
        <line lrx="1795" lry="2967" ulx="978" uly="2876">oↄ.vbi eadẽ ſnĩa ponit ꝑ</line>
        <line lrx="1797" lry="3039" ulx="999" uly="2963">alia vba fic.Qui me eru/</line>
        <line lrx="1797" lry="3123" ulx="998" uly="3050">buerit ⁊ meos ̃ᷣmones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3239" type="textblock" ulx="954" uly="3120">
        <line lrx="1795" lry="3239" ulx="954" uly="3120">c¶¶ In gnatõe iſta adulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3666" type="textblock" ulx="999" uly="3221">
        <line lrx="1800" lry="3312" ulx="1002" uly="3221">ra.qꝛ iudei deſcẽderant</line>
        <line lrx="1799" lry="3401" ulx="999" uly="3310">a pribꝰ ꝗ ad idolatriã de</line>
        <line lrx="1796" lry="3484" ulx="1002" uly="3394">clinauerãt dimiſſo ðoꝗ</line>
        <line lrx="1798" lry="3572" ulx="1004" uly="3482">eos ðſpõſauerat ĩ datõe</line>
        <line lrx="1805" lry="3666" ulx="1002" uly="3569">legis ĩ mõte ſynai.⁊iõ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3835" type="textblock" ulx="1008" uly="3744">
        <line lrx="1749" lry="3835" ulx="1008" uly="3744">tera gnãtio vocantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3941" type="textblock" ulx="958" uly="3828">
        <line lrx="1799" lry="3941" ulx="958" uly="3828">d ¶ Et pec.qꝛ ſiẽ pr̃es eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4010" type="textblock" ulx="1004" uly="3913">
        <line lrx="1806" lry="4010" ulx="1004" uly="3913">rũ pſecuti fuerãt ꝓphas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4202" type="textblock" ulx="996" uly="4006">
        <line lrx="1854" lry="4112" ulx="996" uly="4006">eos occidẽdo.ita ipi ꝑſe⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="4202" ulx="1005" uly="4099">quebãt xpm moꝛtẽ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="5133" type="textblock" ulx="1002" uly="4161">
        <line lrx="1803" lry="4339" ulx="1008" uly="4161">ärendo. e E fi. ho.</line>
        <line lrx="1804" lry="4343" ulx="1549" uly="4268">E va l̃a.</line>
        <line lrx="1807" lry="4447" ulx="1013" uly="4357">qꝛ ſic hñt greci ⁊ antiꝗ.⁊</line>
        <line lrx="1810" lry="4533" ulx="1011" uly="4437">pʒ ꝑ iſtõ qð hẽt Luce.9.</line>
        <line lrx="1814" lry="4622" ulx="1010" uly="4530">vbi dr̃.Et filius hoĩs eru</line>
        <line lrx="1808" lry="4708" ulx="1003" uly="4617">beſcet eü.i.ñ r̃cognoſcet</line>
        <line lrx="1812" lry="4795" ulx="1010" uly="4704">eũ de ſuis.ſic hõ nõ libẽ/</line>
        <line lrx="1803" lry="4880" ulx="1009" uly="4782">ter recognoſcit illũ de q;</line>
        <line lrx="1808" lry="4963" ulx="1002" uly="4878">erubeſcit.⁊ ꝑ talẽ modũ</line>
        <line lrx="1812" lry="5060" ulx="1015" uly="4965">loquẽdi dicẽ̃ Hiero.de q̃</line>
        <line lrx="1811" lry="5133" ulx="1019" uly="5054">dã ſcã.Quia non ẽ ↄfuſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="5243" type="textblock" ulx="1014" uly="5137">
        <line lrx="1838" lry="5243" ulx="1014" uly="5137">xpᷣʒ.xpᷣs nõ cõfüdet᷑ eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="5319" type="textblock" ulx="1001" uly="5226">
        <line lrx="1812" lry="5319" ulx="1001" uly="5226">nec ẽ curãdũ ſi ẽ ĩpꝛopᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="5407" type="textblock" ulx="973" uly="5316">
        <line lrx="1817" lry="5407" ulx="973" uly="5316">locutio pᷣm reglas gram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="5580" type="textblock" ulx="1013" uly="5406">
        <line lrx="1817" lry="5491" ulx="1013" uly="5406">matice gbnon ſubiacet</line>
        <line lrx="1815" lry="5580" ulx="1488" uly="5490">Ca. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="6624" type="textblock" ulx="1011" uly="5749">
        <line lrx="1816" lry="5842" ulx="1317" uly="5749">io ad martyriũ</line>
        <line lrx="1819" lry="5930" ulx="1020" uly="5839">fcõ.Illud.n.qð maxime</line>
        <line lrx="1820" lry="6015" ulx="1018" uly="5929">excitat ad tolerãtiã mar</line>
        <line lrx="1818" lry="6102" ulx="1019" uly="6016">tyri ẽ magnitudo pᷣmuj.</line>
        <line lrx="1819" lry="6187" ulx="1082" uly="6102">mag! mouet viſa q; au</line>
        <line lrx="1820" lry="6274" ulx="1022" uly="6189">dita.iõ xpᷣs ondit tribus</line>
        <line lrx="1823" lry="6369" ulx="1020" uly="6274">pᷣncipalibꝰ ſuis diſcipłis</line>
        <line lrx="1823" lry="6454" ulx="1022" uly="6358">gliaz reſurrectiõis ĩ trã/</line>
        <line lrx="1823" lry="6541" ulx="1011" uly="6448">figuratõe.ĩ qua oñdit ſe</line>
        <line lrx="1822" lry="6624" ulx="1024" uly="6536">eis in claritate glie.⁊ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="1305" type="textblock" ulx="2886" uly="1293">
        <line lrx="2908" lry="1305" ulx="2886" uly="1293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="1492" type="textblock" ulx="921" uly="1286">
        <line lrx="3201" lry="1415" ulx="921" uly="1286">dinata ad ſalutẽ generis humãi.iõ meruit durã rephẽſionẽ. Snia ãt</line>
        <line lrx="1773" lry="1492" ulx="922" uly="1396">partiũ iſtaruʒ pʒ ex dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1749" type="textblock" ulx="901" uly="1483">
        <line lrx="1617" lry="1587" ulx="1101" uly="1483">atth. io. cap.</line>
        <line lrx="1777" lry="1666" ulx="944" uly="1574">a ¶ Et ↄuo.tur.qꝛ xpᷣs in/</line>
        <line lrx="1824" lry="1749" ulx="901" uly="1661">crepauerat petrũ volen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="1913" type="textblock" ulx="861" uly="1745">
        <line lrx="1776" lry="1847" ulx="861" uly="1745">tẽ ſpeditr᷑ paſſionẽ eius.</line>
        <line lrx="1781" lry="1913" ulx="990" uly="1833">iõ hic ↄnñ̃r iuitat fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="1616" type="textblock" ulx="1916" uly="1486">
        <line lrx="3296" lry="1616" ulx="1916" uly="1486">diſcipulos ſuos:ↄminatꝰ?ẽ petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1956" type="textblock" ulx="1917" uly="1600">
        <line lrx="3207" lry="1731" ulx="1919" uly="1600">dicens. Vade retro me ſathana:</line>
        <line lrx="3207" lry="1840" ulx="1917" uly="1707">qm ñ ſapisq̃ dei ſũt:ſᷣ qͥſt hoinʒ.</line>
        <line lrx="3213" lry="1956" ulx="1919" uly="1819">Et ↄuòcata turba cuʒ diſcipulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2056" type="textblock" ulx="1914" uly="1925">
        <line lrx="3218" lry="2056" ulx="1914" uly="1925">ſuis: dixit eis. Si gs vnlt me ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2386" type="textblock" ulx="1921" uly="2044">
        <line lrx="3215" lry="2168" ulx="1922" uly="2044">deneget ſemetipᷣʒʒ ⁊ tollat cruceʒ</line>
        <line lrx="3222" lry="2285" ulx="1926" uly="2150">ſuã⁊ ſeq̃tur me.Qui.n.voluerit</line>
        <line lrx="3228" lry="2386" ulx="1921" uly="2265">aĩaʒ ſuã ſaluã facẽ ꝑdet ea:qatꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2490" type="textblock" ulx="1884" uly="2366">
        <line lrx="3292" lry="2490" ulx="1884" uly="2366">diderit aĩaʒ ſuã ꝑꝑ me ⁊ euãgeliſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2597" type="textblock" ulx="1902" uly="2477">
        <line lrx="3234" lry="2597" ulx="1902" uly="2477">ſaluã faciet eã. Quid eniʒ ꝓderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="2695" type="textblock" ulx="1916" uly="2589">
        <line lrx="3236" lry="2695" ulx="1916" uly="2589">hoĩ ſilucret᷑ mũdũ totũ.⁊ ðtrimẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2814" type="textblock" ulx="1931" uly="2703">
        <line lrx="3233" lry="2814" ulx="1931" uly="2703">tũaie ſue faciat: Aut ꝗd hõ ↄmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2933" type="textblock" ulx="1875" uly="2811">
        <line lrx="3229" lry="2933" ulx="1875" uly="2811">tatõis dabit ꝓ aĩa ſua.ꝗ me.n.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3377" type="textblock" ulx="1934" uly="2906">
        <line lrx="3235" lry="3037" ulx="1935" uly="2906">feſſus fuerit ⁊ vᷣba mea ĩ gñatoẽ</line>
        <line lrx="3238" lry="3151" ulx="1934" uly="3029">iſta adultera ⁊ pẽccatrice. et filiꝰ</line>
        <line lrx="3236" lry="3262" ulx="1939" uly="3145">hoͤis ↄfitebit᷑ eũ cũ venerit in glia</line>
        <line lrx="3234" lry="3377" ulx="1937" uly="3255">pꝛis ſui cũãgeł ſcis.⁊ dicebat ill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="3487" type="textblock" ulx="1897" uly="3362">
        <line lrx="3239" lry="3487" ulx="1897" uly="3362">Amẽ dicovob:qꝛ ſt ꝗqdã ð hic ſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3599" type="textblock" ulx="1933" uly="3483">
        <line lrx="3238" lry="3599" ulx="1933" uly="3483">tibꝰ ꝗ ñ guſtabüt mõtẽ donec vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3749" type="textblock" ulx="1003" uly="3595">
        <line lrx="3281" lry="3749" ulx="1003" uly="3595">ly ab eis öſcẽdẽtes adul deãt regnũ di veniẽs ivtute. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4367" type="textblock" ulx="1938" uly="3693">
        <line lrx="3241" lry="3822" ulx="2245" uly="3693">T poſt dis ſex aſſupſit</line>
        <line lrx="3243" lry="3949" ulx="1963" uly="3812">ieſus petꝝ⁊ iacobſj⁊ ioã</line>
        <line lrx="3243" lry="4037" ulx="2005" uly="3927">rnẽ: ⁊ duẽ illos ĩ mõtẽ ex/</line>
        <line lrx="3247" lry="4151" ulx="1938" uly="4022">celſũ ſolos:⁊trãſfigurat eſt coꝛã</line>
        <line lrx="3247" lry="4263" ulx="1941" uly="4146">ipſis.Et veſtimẽta eiꝰ fcã ſũt ſplẽ</line>
        <line lrx="3246" lry="4367" ulx="1943" uly="4257">dẽtia ⁊ cadida nimis velut nix.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4486" type="textblock" ulx="1943" uly="4368">
        <line lrx="3300" lry="4486" ulx="1943" uly="4368">lia fullo ñ põt ſuꝑ trã cãdida facẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="5586" type="textblock" ulx="1943" uly="4481">
        <line lrx="3241" lry="4595" ulx="1948" uly="4481">Et appuit ill helias cũ moyſe.⁊</line>
        <line lrx="3248" lry="4707" ulx="1948" uly="4593">erãt loq̃ntes cũ ieſu. Et rũdẽs pe</line>
        <line lrx="3251" lry="4800" ulx="1947" uly="4703">trꝰait ieſu. Rabbi bonũ ẽ nos hic</line>
        <line lrx="3252" lry="4909" ulx="1950" uly="4813">eẽ.⁊ faciamꝰ tria tabernacła:tibi</line>
        <line lrx="3246" lry="5039" ulx="1955" uly="4928">vnũ.⁊ moyſi vnũ.⁊ helie vnuʒ.</line>
        <line lrx="3252" lry="5145" ulx="1950" uly="5034">Mõ.n.ſciebat qd dicẽt. Erãt.n.ti</line>
        <line lrx="3250" lry="5261" ulx="1949" uly="5146">moꝛe exterriti.Et facta eſt nubes</line>
        <line lrx="3251" lry="5366" ulx="1951" uly="5246">obũbꝛãs eos.⁊ venit vox ð nube</line>
        <line lrx="3252" lry="5461" ulx="1943" uly="5364">dicẽs. Hic ẽ filius meꝰ cariſſimꝰ:</line>
        <line lrx="3254" lry="5586" ulx="1950" uly="5477">audite illũ.Et ſtati circũſpiciẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5793" type="textblock" ulx="1956" uly="5700">
        <line lrx="3258" lry="5793" ulx="1956" uly="5700">ſecũ.Et deſcẽdẽtibꝰ illis de möte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5923" type="textblock" ulx="1944" uly="5808">
        <line lrx="3258" lry="5923" ulx="1944" uly="5808">pcepit ill ne cuiqᷓ;ᷓ qð vidiſſẽt nar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="6014" type="textblock" ulx="1957" uly="5919">
        <line lrx="3256" lry="6014" ulx="1957" uly="5919">rarẽt:niſi cũ filiꝰhois a mõtuis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="6141" type="textblock" ulx="1905" uly="6024">
        <line lrx="3257" lry="6141" ulx="1905" uly="6024">ſurrexerit. Et vbũ ↄtinueẽtapud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="6250" type="textblock" ulx="1936" uly="6128">
        <line lrx="3258" lry="6250" ulx="1936" uly="6128">ſe:ↄgqrẽtẽs ꝗd eẽt cũa moꝛtuis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="6580" type="textblock" ulx="1933" uly="6572">
        <line lrx="1937" lry="6580" ulx="1933" uly="6572">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="6486" type="textblock" ulx="1907" uly="6252">
        <line lrx="3259" lry="6371" ulx="1907" uly="6252">ſurrexerit. Et ĩterrogabãt eũ dicẽ</line>
        <line lrx="3335" lry="6486" ulx="1913" uly="6360">tes. Quid ergo dicũt phariſei ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="6709" type="textblock" ulx="1022" uly="6599">
        <line lrx="3256" lry="6709" ulx="1022" uly="6599">moðõſcribit᷑ iſta oñſio.⁊? ex q̊ mouet᷑ qõ.ibi. Et interrogabat eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="6892" type="textblock" ulx="1018" uly="6702">
        <line lrx="2917" lry="6810" ulx="1024" uly="6702">Sniaiſtaꝝ ptiũ pʒ ex dict math.iꝛ.exceptq ſequũt᷑. g</line>
        <line lrx="3299" lry="6892" ulx="1018" uly="6790">eſt coꝛã ipᷣis.ñ ẽ ĩtelligẽdũ ꝙ figura coꝛpis xpᷣi fuerit mutata.ſʒ qꝛ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="6777" type="textblock" ulx="3066" uly="6708">
        <line lrx="3254" lry="6777" ulx="3066" uly="6708">t trãſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="7325" type="textblock" ulx="1008" uly="6880">
        <line lrx="3255" lry="6982" ulx="1021" uly="6880">gura ẽ i extremitatibꝰ coꝛpis.⁊ ſiłr claritas glłie.quã tũc ĩ coꝛpꝑe ſuo</line>
        <line lrx="3255" lry="7060" ulx="1024" uly="6966">hũit ẽ ĩ extre mitate coꝛꝑis.⁊ iõ vocat᷑ trãſfiguratio.⁊ ꝑ talẽ moduʒ</line>
        <line lrx="3259" lry="7151" ulx="1008" uly="7045">loq̃ndi dic apłs Phił. ʒ. Saluatoꝛc expectamꝰ dñzʒ nr̃ʒ ihʒ xpᷣʒ ꝗ re/</line>
        <line lrx="3254" lry="7236" ulx="1008" uly="7139">foꝛmabit coꝛpꝰ hũilitat nr̃e ↄfiguratũ coꝛpi claritat ſue. h¶ Et</line>
        <line lrx="3261" lry="7325" ulx="1028" uly="7226">ve.vox ðᷣ nu.di.⁊c̃.Siẽ in baptiſmo xpᷣi auditũ ẽ teſtimoniuz patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="7430" type="textblock" ulx="1026" uly="7314">
        <line lrx="3262" lry="7430" ulx="1026" uly="7314">ò filio eiꝰnaturali.ſic⁊ ĩ traſfiguratõe.cuiꝰ rõc᷑.q; homines fiunt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="751" type="textblock" ulx="3283" uly="629">
        <line lrx="5397" lry="751" ulx="3283" uly="629">iu dei adoptiui ꝑ aſſimilatõeʒ ad filiatiòez nalẽ ipiꝰ xpi. q qdẽé</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="829" type="textblock" ulx="3331" uly="732">
        <line lrx="5349" lry="829" ulx="3331" uly="732">aſſimilatio fit dupłr.vno mõ ĩ pñti ꝑ graʒ.alio mõ ĩ futuro ⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="927" type="textblock" ulx="3293" uly="820">
        <line lrx="5351" lry="927" ulx="3293" uly="820">fectiꝰ ꝑ gliaʒ pʒz illõ.i. Joh.ʒ. Nunc fili dei ſumꝰ ⁊ nõdũ appuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1192" type="textblock" ulx="3332" uly="907">
        <line lrx="5355" lry="1021" ulx="3332" uly="907">qd erimꝰ. Scimꝰ qm cũ apparuerit ſilłes ei erim. qm videbi/</line>
        <line lrx="5356" lry="1107" ulx="3336" uly="994">mus eũ ſicuti ẽ.ĩ baptiſmo vo xpᷣi dataẽ agꝗs vt' regenerandiꝑ</line>
        <line lrx="5351" lry="1192" ulx="3335" uly="1080">graz. In trãſfiguratiõe vo oſtẽſa ẽ claritas glie in coꝛꝑe xpᷣi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="1913" type="textblock" ulx="3310" uly="1460">
        <line lrx="4643" lry="1581" ulx="3341" uly="1460">ſcribe. qꝛ heliã opoꝛteat vẽire pꝛi</line>
        <line lrx="4640" lry="1694" ulx="3310" uly="1575">mũ: Quirñdẽs ait ilł. Helias cuʒ</line>
        <line lrx="4663" lry="1800" ulx="3346" uly="1683">venerit pꝛio reſtituet oĩa: ⁊ quõ</line>
        <line lrx="4645" lry="1913" ulx="3346" uly="1794">ſcriptũ ẽ ĩ filii hoĩs:vt multa pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2023" type="textblock" ulx="3350" uly="1901">
        <line lrx="4706" lry="2023" ulx="3350" uly="1901">tiat ⁊ ↄtẽnat. Sʒ dico vobis: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2240" type="textblock" ulx="3326" uly="2016">
        <line lrx="4648" lry="2152" ulx="3357" uly="2016">helias vẽit: ⁊ fecerũt illiqcuq;vo</line>
        <line lrx="4649" lry="2240" ulx="3326" uly="2130">luerũt ſicut ſcriptũ ẽ de eo.Et ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2350" type="textblock" ulx="3359" uly="2229">
        <line lrx="4707" lry="2350" ulx="3359" uly="2229">veniẽs ad diſciplos vidit turbãaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="2574" type="textblock" ulx="3361" uly="2349">
        <line lrx="4654" lry="2476" ulx="3362" uly="2349">magnã circa eos:⁊ ſcribas ↄqrẽ⸗</line>
        <line lrx="4656" lry="2574" ulx="3361" uly="2459">tes cũ illis. Et ↄfeſti oĩis ppls vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="2683" type="textblock" ulx="3350" uly="2570">
        <line lrx="4684" lry="2683" ulx="3350" uly="2570">dẽs ieſuʒ ſtupefactꝰ ẽ ⁊ expaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="5016" type="textblock" ulx="3353" uly="2679">
        <line lrx="4661" lry="2799" ulx="3368" uly="2679">rũt.⁊ accurrẽtes ſalutabãt eũ.Et</line>
        <line lrx="4661" lry="2912" ulx="3368" uly="2791">int᷑rogauit eos.Quid itervos cõ</line>
        <line lrx="4662" lry="3026" ulx="3369" uly="2901">qritis:Et rñdẽs vnꝰ de turba di⸗/</line>
        <line lrx="4660" lry="3139" ulx="3372" uly="3010">xit. Magẽ attuli filinʒ meũ ad te</line>
        <line lrx="4660" lry="3261" ulx="3380" uly="3122">hñtẽ ſpm mutũ:qavbicũq; eũ ap</line>
        <line lrx="4656" lry="3363" ulx="3360" uly="3240">pᷣhẽderit.allidit illuʒ.⁊ ſpumat ⁊</line>
        <line lrx="4670" lry="3457" ulx="3374" uly="3349">ſtridet dentibꝰ? ⁊ areſcit. ⁊ dixi di</line>
        <line lrx="4671" lry="3585" ulx="3373" uly="3458">ſcipulis tuis vt eijcerẽt illuʒ.⁊ nõ</line>
        <line lrx="4665" lry="3693" ulx="3372" uly="3571">potuerunt. Qui rñdens eis dixit.</line>
        <line lrx="4666" lry="3805" ulx="3380" uly="3681">O gñatio incredula:qᷓ;diu apud</line>
        <line lrx="4666" lry="3902" ulx="3378" uly="3797">vos ero? Quandiu vos patiar⸗</line>
        <line lrx="4671" lry="4017" ulx="3378" uly="3904">Afferte illũ ad me.Etattulerunt</line>
        <line lrx="4670" lry="4131" ulx="3379" uly="4004">en.Et cuʒ vidiſſet euʒ ſtatizʒ ſpũs</line>
        <line lrx="4673" lry="4249" ulx="3380" uly="4130">ↄturbauit illuʒ: ⁊ eliſus in terraʒ</line>
        <line lrx="4683" lry="4355" ulx="3382" uly="4223">volutabat᷑ ſpumãs.⁊ int᷑rogadit</line>
        <line lrx="4682" lry="4469" ulx="3383" uly="4354">patrẽ eius.Quãtũ tꝑis ẽ exquo ei</line>
        <line lrx="4678" lry="4561" ulx="3353" uly="4460">hoc accidit: At ille ait. Ab iftia.</line>
        <line lrx="4681" lry="4708" ulx="3393" uly="4572">⁊ frequẽter eũ ĩ ignẽ ⁊i aquꝗ mi⸗</line>
        <line lrx="4679" lry="4806" ulx="3386" uly="4683">ſit:vt eũ ꝑderet.Sed ſiqd potes.</line>
        <line lrx="4683" lry="4899" ulx="3388" uly="4795">adiuua nos miſertus noſtri. Je/</line>
        <line lrx="4690" lry="5016" ulx="3386" uly="4903">ſus aũt ait illi. Si potes credẽ oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5141" type="textblock" ulx="3388" uly="5016">
        <line lrx="4692" lry="5141" ulx="3388" uly="5016">poͤſſibilia ſũt credẽti.⁊ ↄtinuo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="5575" type="textblock" ulx="3386" uly="5128">
        <line lrx="4690" lry="5248" ulx="3388" uly="5128">clamãs pater pueri cũ lachꝛimis</line>
        <line lrx="4692" lry="5337" ulx="3386" uly="5234">aiebat.credò dñe.adiuua icredu/</line>
        <line lrx="4691" lry="5467" ulx="3387" uly="5343">litatẽ meã.⁊ cũvidiſſet ieſus ↄcur</line>
        <line lrx="4688" lry="5575" ulx="3392" uly="5458">rentẽ turbã:ↄmiatꝰ ẽ ſpũiimũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="5680" type="textblock" ulx="3388" uly="5564">
        <line lrx="4699" lry="5680" ulx="3388" uly="5564">dicẽs illi.Surde èt mute ſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="6122" type="textblock" ulx="3391" uly="5680">
        <line lrx="4690" lry="5798" ulx="3392" uly="5680">ego pᷣcipio tibi exiab eo.⁊ qplius</line>
        <line lrx="4691" lry="5903" ulx="3393" uly="5787">ne itroeas ĩ eũ.⁊ exclamãs ⁊ mul</line>
        <line lrx="4691" lry="6020" ulx="3391" uly="5897">tũ diſcerpẽs eũ exijt abeo.⁊ factꝰ</line>
        <line lrx="4693" lry="6122" ulx="3397" uly="6011">èſt ſiẽ mõtuꝰ itavt miti dicerẽt qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="6237" type="textblock" ulx="3366" uly="6122">
        <line lrx="4772" lry="6237" ulx="3366" uly="6122">mõtuust. Jeſusãt tenẽs manuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="6472" type="textblock" ulx="3369" uly="6235">
        <line lrx="4692" lry="6367" ulx="3369" uly="6235">eius eleuauit en:⁊ ſurrexit.⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="4694" lry="6472" ulx="3404" uly="6340">itroiſſʒ ĩ domũ diſcipli eius ſecre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3450" lry="6688" type="textblock" ulx="3399" uly="6613">
        <line lrx="3450" lry="6688" ulx="3399" uly="6613">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="6863" type="textblock" ulx="3351" uly="6806">
        <line lrx="3384" lry="6863" ulx="3351" uly="6806">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1366" type="textblock" ulx="964" uly="1168">
        <line lrx="5355" lry="1318" ulx="964" uly="1168">pedire eiꝰ paſſionẽ.⁊ qꝛ iſte celus erat idiſcretꝰ.qꝛ paſſio xpᷣi erat o⸗ꝛ q in iſtis duob vt deme aſſimilat hoies filio dei nali. iõ coue</line>
        <line lrx="5356" lry="1366" ulx="3340" uly="1256">niẽs fuitvt ĩ baptiſmo xpi ⁊ ei trãſfiguratõe audiret᷑ teſtimoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="1428" type="textblock" ulx="4776" uly="1340">
        <line lrx="5355" lry="1428" ulx="4776" uly="1340">um pfis de eiꝰ nali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1615" type="textblock" ulx="4773" uly="1423">
        <line lrx="5411" lry="1599" ulx="4773" uly="1423">filiatione. igk⸗</line>
        <line lrx="5415" lry="1615" ulx="4774" uly="1524">ver.cõ.apõ ſe.ᷣm p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5158" lry="1695" type="textblock" ulx="4774" uly="1611">
        <line lrx="5158" lry="1695" ulx="4774" uly="1611">ceptum xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1792" type="textblock" ulx="4731" uly="1691">
        <line lrx="5415" lry="1792" ulx="4731" uly="1691">kCõquirentes qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="1864" type="textblock" ulx="4780" uly="1778">
        <line lrx="5366" lry="1864" ulx="4780" uly="1778">eẽt cũ xpᷣs a moꝛ.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3261" type="textblock" ulx="4705" uly="1952">
        <line lrx="5366" lry="2054" ulx="4783" uly="1952">incõueniẽs ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="5366" lry="2135" ulx="4789" uly="2051">moreret ⁊ reſurge</line>
        <line lrx="5368" lry="2217" ulx="4789" uly="2135">ret a moꝛtuis.poſt/</line>
        <line lrx="5369" lry="2315" ulx="4790" uly="2216">quã viderãt eũ icla</line>
        <line lrx="5369" lry="2404" ulx="4795" uly="2308">ritate gloꝛioſa ad</line>
        <line lrx="5376" lry="2481" ulx="4786" uly="2393">quã alij veniet poſt</line>
        <line lrx="5372" lry="2563" ulx="4793" uly="2479">reſurrectõeʒ.iõ ter</line>
        <line lrx="5375" lry="2642" ulx="4791" uly="2565">minꝰreſurrectiõis:</line>
        <line lrx="5374" lry="2811" ulx="4794" uly="2650">vl fin 3 ia videbat</line>
        <line lrx="5371" lry="2830" ulx="4787" uly="2747">eis cõpletꝰi xpo.</line>
        <line lrx="5373" lry="2930" ulx="4705" uly="2764">¶ Et ve. ad di Die</line>
        <line lrx="5377" lry="3015" ulx="4799" uly="2917">oñdit᷑ diſcipuloꝛuzʒ</line>
        <line lrx="5378" lry="3095" ulx="4794" uly="3005">xpi ipotẽtiaĩ H ꝙñ</line>
        <line lrx="5382" lry="3183" ulx="4795" uly="3106">poterant curare de</line>
        <line lrx="5379" lry="3261" ulx="4746" uly="3183">moniacuz eis obla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="3458" type="textblock" ulx="4736" uly="3266">
        <line lrx="5450" lry="3372" ulx="4799" uly="3266">tũ. Ubi ſic ꝓcediX.</line>
        <line lrx="5432" lry="3458" ulx="4736" uly="3361">qꝛcirca hãc curatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="3532" type="textblock" ulx="4801" uly="3443">
        <line lrx="5383" lry="3532" ulx="4801" uly="3443">nẽ p oñdit᷑ diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="3621" type="textblock" ulx="4795" uly="3534">
        <line lrx="5448" lry="3621" ulx="4795" uly="3534">loꝝ ipotẽtia.⁊ꝰ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="3698" type="textblock" ulx="4796" uly="3621">
        <line lrx="5387" lry="3698" ulx="4796" uly="3621">efficacia ibi. Qui re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3801" type="textblock" ulx="4801" uly="3709">
        <line lrx="5420" lry="3801" ulx="4801" uly="3709">ſpondẽs eis dixit.o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="3974" type="textblock" ulx="4805" uly="3796">
        <line lrx="5386" lry="3900" ulx="4805" uly="3796">gnãtio ⁊c. 3 vtri ⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="3974" ulx="4808" uly="3886">uſq; cã.ibi.Et cũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="4046" type="textblock" ulx="4805" uly="3972">
        <line lrx="5462" lry="4046" ulx="4805" uly="3972">troifſet ĩ domum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4148" type="textblock" ulx="4805" uly="4053">
        <line lrx="5389" lry="4148" ulx="4805" uly="4053">Snia iſtaꝝ ꝑtiũ pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="4241" type="textblock" ulx="4767" uly="4140">
        <line lrx="5467" lry="4241" ulx="4767" uly="4140">ex dict! Math. iZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4321" type="textblock" ulx="4814" uly="4224">
        <line lrx="5388" lry="4321" ulx="4814" uly="4224">exceptis q̃ ſequũt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4421" type="textblock" ulx="4817" uly="4317">
        <line lrx="5470" lry="4421" ulx="4817" uly="4317">Et veniẽs ad diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4665" type="textblock" ulx="4815" uly="4405">
        <line lrx="5390" lry="4506" ulx="4815" uly="4405">pulos ſuos.ſ.qs di⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="4598" ulx="4817" uly="4488">miſerat. aſſũpt tm̃</line>
        <line lrx="5394" lry="4665" ulx="4821" uly="4576">ſecũ tribꝰ coꝛã gbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4758" type="textblock" ulx="4823" uly="4667">
        <line lrx="5471" lry="4758" ulx="4823" uly="4667">trãſfiguratus fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5373" type="textblock" ulx="4777" uly="4751">
        <line lrx="5393" lry="4855" ulx="4777" uly="4751">m ¶ Uidit tur. ma.</line>
        <line lrx="5396" lry="4928" ulx="4825" uly="4839">cir. eos ⁊ ſcri.cõꝗ.</line>
        <line lrx="5399" lry="5027" ulx="4825" uly="4933">qꝛ ðridebãt eos eo</line>
        <line lrx="5399" lry="5112" ulx="4827" uly="5022">ꝙ tẽtauerãt curaĩr</line>
        <line lrx="5401" lry="5192" ulx="4825" uly="5102">demõiacũ eis obla</line>
        <line lrx="5408" lry="5289" ulx="4833" uly="5190">tũ.⁊ ñ potuerãt.yt</line>
        <line lrx="5399" lry="5373" ulx="4918" uly="5283">tz ĩ lra ſequenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5449" type="textblock" ulx="4784" uly="5369">
        <line lrx="5435" lry="5449" ulx="4784" uly="5369">n¶ Allidit illum.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="5636" type="textblock" ulx="4837" uly="5451">
        <line lrx="5402" lry="5555" ulx="4840" uly="5451">ad terram ꝓucit.?</line>
        <line lrx="5400" lry="5636" ulx="4837" uly="5540">ſpumat ⁊ ſtridʒ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="5714" type="textblock" ulx="4806" uly="5626">
        <line lrx="5420" lry="5714" ulx="4806" uly="5626">tibꝰ. ad oñdẽdũve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5814" type="textblock" ulx="4833" uly="5712">
        <line lrx="5405" lry="5814" ulx="4833" uly="5712">hemẽtiaz paſſiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="5991" type="textblock" ulx="4786" uly="5802">
        <line lrx="5418" lry="5906" ulx="4786" uly="5802">o ¶ Et cũ vi.eũ ſtati</line>
        <line lrx="5483" lry="5991" ulx="4831" uly="5888">ſpi. ↄtur. illũ.vidẽJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6590" type="textblock" ulx="4770" uly="5975">
        <line lrx="5406" lry="6075" ulx="4780" uly="5975">eni ſe cito euciẽdũ</line>
        <line lrx="5411" lry="6165" ulx="4770" uly="6061">faciebat pei quod</line>
        <line lrx="5409" lry="6256" ulx="4788" uly="6163">poterat. pEti</line>
        <line lrx="5410" lry="6343" ulx="4836" uly="6246">ter. pa.eiꝰñ ex igno</line>
        <line lrx="5411" lry="6427" ulx="4828" uly="6324">rãtia.ſʒ vt ex rũſio</line>
        <line lrx="5411" lry="6517" ulx="4783" uly="6427">ne pfis apperet oĩi/</line>
        <line lrx="5382" lry="6590" ulx="4845" uly="6511">bodiuturnitas pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6880" type="textblock" ulx="3349" uly="6595">
        <line lrx="5410" lry="6722" ulx="3532" uly="6595">is ⁊ difficultas curatõnis. vt ex his miraculũ eẽt euidens.</line>
        <line lrx="5408" lry="6807" ulx="3349" uly="6690">q ¶ Si ꝗd po.Ex qᷣ pʒ ꝙ pr erat dubiꝰĩfide dubitãs ð xpi ptate.</line>
        <line lrx="5410" lry="6880" ulx="3554" uly="6766">lĩa poſ.ſũt cre.fides.n.credẽtis meret᷑ de ↄgruo:vt ei ðtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="7055" type="textblock" ulx="3347" uly="6858">
        <line lrx="5414" lry="6972" ulx="3347" uly="6858">bynficiũ ꝑ oĩpotẽtiã dei. ¶¶ Tredo do.adiu.icre.meã.ꝗ dixit</line>
        <line lrx="5414" lry="7055" ulx="3398" uly="6943">credo ñ erat oĩo ĩcredulꝰ.ſʒ vocauit ĩcredulitatẽ ſuã fidei ſue ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="7142" type="textblock" ulx="3400" uly="7048">
        <line lrx="4933" lry="7142" ulx="3400" uly="7048">pfectõezs:quã petebat a xpᷣo ſuppleri ⁊ ꝑfici. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="7229" type="textblock" ulx="3401" uly="7118">
        <line lrx="5414" lry="7229" ulx="3401" uly="7118">ſpi.ñ foꝛmalr ſʒ effectiue.qꝛ ĩ puero obſeſſo auditũ ĩpediebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="7337" type="textblock" ulx="3398" uly="7205">
        <line lrx="5512" lry="7337" ulx="3398" uly="7205">loqlã. v¶ Et fa.eſt ſi.moꝛ.vtp h̊ mag declararet᷑ xpi. vtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="7431" type="textblock" ulx="3351" uly="7313">
        <line lrx="4643" lry="7431" ulx="3351" uly="7313">qꝛ ad tactũ xpᷣi ſurrexit ꝑfecte curat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1957" type="textblock" ulx="4780" uly="1866">
        <line lrx="5423" lry="1957" ulx="4780" uly="1866">ſur. Uidebat᷑.n. eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="5739" type="textblock" ulx="5731" uly="5512">
        <line lrx="5751" lry="5739" ulx="5731" uly="5512">⸗ =S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="5749" type="textblock" ulx="5750" uly="5695">
        <line lrx="5759" lry="5744" ulx="5750" uly="5695">—</line>
        <line lrx="5767" lry="5749" ulx="5760" uly="5700">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="6424" type="textblock" ulx="5667" uly="6299">
        <line lrx="5692" lry="6424" ulx="5667" uly="6312">—</line>
        <line lrx="5765" lry="6389" ulx="5737" uly="6299">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6476" type="textblock" ulx="5737" uly="6138">
        <line lrx="5759" lry="6458" ulx="5737" uly="6404">=☛</line>
        <line lrx="5797" lry="6468" ulx="5772" uly="6239">=☛ =  =</line>
        <line lrx="5817" lry="6476" ulx="5784" uly="6138">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="7121" type="textblock" ulx="5033" uly="7036">
        <line lrx="5444" lry="7121" ulx="5033" uly="7036">Surde 1 mu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3098" type="textblock" ulx="5732" uly="2903">
        <line lrx="5936" lry="3007" ulx="5732" uly="2903">techabofei</line>
        <line lrx="6000" lry="3098" ulx="5746" uly="3011">teigonine;</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3186" type="textblock" ulx="5763" uly="3030">
        <line lrx="6000" lry="3186" ulx="5765" uly="3095">ſtoif</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3201" type="textblock" ulx="5745" uly="3187">
        <line lrx="5787" lry="3201" ulx="5745" uly="3187">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3468" type="textblock" ulx="5735" uly="3173">
        <line lrx="6000" lry="3300" ulx="5736" uly="3173">ſctecnt aſc⸗</line>
        <line lrx="5929" lry="3367" ulx="5735" uly="3269">latncehani</line>
        <line lrx="6000" lry="3468" ulx="5737" uly="3359">ſſſegengliee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5897" lry="3558" type="textblock" ulx="5673" uly="3456">
        <line lrx="5897" lry="3558" ulx="5673" uly="3456">ſtis e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3529" type="textblock" ulx="5899" uly="3347">
        <line lrx="5909" lry="3528" ulx="5899" uly="3476">—</line>
        <line lrx="5925" lry="3529" ulx="5910" uly="3477">☛</line>
        <line lrx="6000" lry="3528" ulx="5977" uly="3347">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="3526" type="textblock" ulx="5765" uly="3473">
        <line lrx="5785" lry="3526" ulx="5765" uly="3473">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3831" type="textblock" ulx="5792" uly="3542">
        <line lrx="5836" lry="3794" ulx="5803" uly="3560">=</line>
        <line lrx="5879" lry="3797" ulx="5827" uly="3542">S=⸗ Se⸗</line>
        <line lrx="5931" lry="3831" ulx="5894" uly="3566">= ☛ z ☛m =</line>
        <line lrx="6000" lry="3779" ulx="5979" uly="3578">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3990" type="textblock" ulx="5781" uly="3810">
        <line lrx="5801" lry="3880" ulx="5781" uly="3825">=</line>
        <line lrx="5842" lry="3882" ulx="5831" uly="3830">—</line>
        <line lrx="5914" lry="3977" ulx="5901" uly="3841">☛ =</line>
        <line lrx="5928" lry="3980" ulx="5910" uly="3822">—. —</line>
        <line lrx="6000" lry="3990" ulx="5975" uly="3810">—. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4254" type="textblock" ulx="5738" uly="3904">
        <line lrx="5756" lry="4056" ulx="5738" uly="3917">S=  —</line>
        <line lrx="5804" lry="4077" ulx="5769" uly="3918">S =</line>
        <line lrx="5844" lry="4069" ulx="5805" uly="3920">S. S=S</line>
        <line lrx="5878" lry="4067" ulx="5845" uly="3904"> - =</line>
        <line lrx="5924" lry="4254" ulx="5877" uly="3926">☛ =</line>
        <line lrx="6000" lry="4245" ulx="5974" uly="4040">— —R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="4542" type="textblock" ulx="5742" uly="4440">
        <line lrx="5755" lry="4542" ulx="5742" uly="4440">—-— —</line>
        <line lrx="5764" lry="4510" ulx="5756" uly="4460">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="4775" type="textblock" ulx="5752" uly="4637">
        <line lrx="5766" lry="4775" ulx="5752" uly="4637">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="4916" type="textblock" ulx="5785" uly="4797">
        <line lrx="5994" lry="4916" ulx="5785" uly="4797">lipinesen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5008" type="textblock" ulx="5846" uly="4894">
        <line lrx="6000" lry="5008" ulx="5846" uly="4894">Cnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6174" type="textblock" ulx="5675" uly="4981">
        <line lrx="6000" lry="5076" ulx="5677" uly="4981">liimteret</line>
        <line lrx="5833" lry="5182" ulx="5752" uly="5065">it⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5269" ulx="5788" uly="5156">1(geire</line>
        <line lrx="5997" lry="5358" ulx="5768" uly="5252">lllineppetbi</line>
        <line lrx="6000" lry="5457" ulx="5778" uly="5340">ſckommbuniie</line>
        <line lrx="6000" lry="5533" ulx="5783" uly="5432">Reigziolitt</line>
        <line lrx="6000" lry="5631" ulx="5675" uly="5531">Apinſſeth ötiͤf</line>
        <line lrx="6000" lry="5716" ulx="5784" uly="5620">eiciegcieder</line>
        <line lrx="5999" lry="5805" ulx="5768" uly="5709">dlephbberitd</line>
        <line lrx="6000" lry="5899" ulx="5775" uly="5794">btheſugſaen</line>
        <line lrx="6000" lry="5993" ulx="5744" uly="5889">lioſichlici,</line>
        <line lrx="6000" lry="6174" ulx="5686" uly="6060">ntngiggi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6761" type="textblock" ulx="5685" uly="6151">
        <line lrx="6000" lry="6272" ulx="5686" uly="6151">kianitlarsn</line>
        <line lrx="6000" lry="6356" ulx="5798" uly="6252">chenöegtth</line>
        <line lrx="6000" lry="6446" ulx="5687" uly="6343">lsgtſgeie</line>
        <line lrx="6000" lry="6539" ulx="5685" uly="6414">uuleftſiee</line>
        <line lrx="5999" lry="6639" ulx="5742" uly="6521">iamtiftuith</line>
        <line lrx="5994" lry="6761" ulx="5735" uly="6620">greitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="5304" type="textblock" ulx="5743" uly="5158">
        <line lrx="5770" lry="5304" ulx="5743" uly="5158">—, = *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="5579" type="textblock" ulx="5733" uly="5328">
        <line lrx="5752" lry="5478" ulx="5733" uly="5331">= - =</line>
        <line lrx="5763" lry="5569" ulx="5751" uly="5432">— —</line>
        <line lrx="5778" lry="5575" ulx="5752" uly="5328">S =</line>
        <line lrx="5794" lry="5579" ulx="5779" uly="5338">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="5488" type="textblock" ulx="5763" uly="5435">
        <line lrx="5781" lry="5488" ulx="5763" uly="5435">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="5682" type="textblock" ulx="5753" uly="5608">
        <line lrx="5764" lry="5659" ulx="5753" uly="5608">=</line>
        <line lrx="5783" lry="5666" ulx="5768" uly="5613">—,</line>
        <line lrx="5838" lry="5682" ulx="5821" uly="5613">☛☚—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="5693" type="textblock" ulx="5763" uly="5682">
        <line lrx="5767" lry="5693" ulx="5763" uly="5682">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="5723" type="textblock" ulx="5767" uly="5683">
        <line lrx="5777" lry="5723" ulx="5767" uly="5683">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="5773" type="textblock" ulx="5745" uly="5760">
        <line lrx="5752" lry="5773" ulx="5745" uly="5760">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="5837" type="textblock" ulx="5731" uly="5759">
        <line lrx="5769" lry="5837" ulx="5731" uly="5759">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="5946" type="textblock" ulx="5732" uly="5855">
        <line lrx="5749" lry="5914" ulx="5732" uly="5855">—</line>
        <line lrx="5767" lry="5946" ulx="5750" uly="5874">—</line>
        <line lrx="5783" lry="5932" ulx="5768" uly="5863">-</line>
        <line lrx="5807" lry="5942" ulx="5792" uly="5874">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="6030" type="textblock" ulx="5740" uly="5953">
        <line lrx="5758" lry="6014" ulx="5740" uly="5956">=</line>
        <line lrx="5771" lry="6017" ulx="5758" uly="5964">S=</line>
        <line lrx="5793" lry="6030" ulx="5773" uly="5953">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="6195" type="textblock" ulx="5734" uly="6036">
        <line lrx="5764" lry="6191" ulx="5734" uly="6036">= =</line>
        <line lrx="5777" lry="6195" ulx="5763" uly="6056">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="6285" type="textblock" ulx="5735" uly="6227">
        <line lrx="5744" lry="6279" ulx="5735" uly="6227">—</line>
        <line lrx="5766" lry="6281" ulx="5756" uly="6230">S==</line>
        <line lrx="5773" lry="6285" ulx="5766" uly="6236">£s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="6316" type="textblock" ulx="5684" uly="6282">
        <line lrx="5693" lry="6301" ulx="5684" uly="6282">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="6629" type="textblock" ulx="5739" uly="6498">
        <line lrx="5783" lry="6629" ulx="5739" uly="6498">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5066" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="4859" lry="678" ulx="0" uly="496">”sä Marcus</line>
        <line lrx="5052" lry="780" ulx="0" uly="631">☛ a ¶ Hocge.ĩnul.no.exi.ni.ioꝛa.⁊ie.Demões.n.ñ ſũt eq̃les ĩ vir fecerit miracła ĩ noĩe xpᷣi:⁊ poſtea recedat a fide nò hʒ frõtẽ loqndi</line>
        <line lrx="5022" lry="880" ulx="0" uly="736">tiimn in tutenãli.⁊ iõ vnalio põt difficili expelli. Ad expłſionẽ ãt iſtiꝰ Sxpʒ ĩcuiꝰ noĩe fecerat miracula de gbgliabat᷑. ⁊ qꝛ nõ ſolũ in noĩe</line>
        <line lrx="5021" lry="963" ulx="0" uly="828">ee regrebat᷑ ĩ expellete ſubiectio carnis ad ſpm qͥ fit ꝑ ieiuniuʒ. ? xpi fiẽda ſũt miracula.ſʒ ẽt opa meritoꝛiaiõ ſegtẽ. k ¶ Quiſqꝗs.n.</line>
        <line lrx="5023" lry="1052" ulx="0" uly="914">ge dn magna eleuatio ſpũs ĩ deũq fit ꝑorone.taliaat adhuc ñ erãt ĩ po.dede.vo.ca.aque fri.⁊c.hᷣ dicit ad oñdẽdũ ꝙ glibet qua ntũcũq;</line>
        <line lrx="5023" lry="1136" ulx="0" uly="1002">ieſiunct avolis.qꝛ ꝓ tꝑe illo nõ cõpetebat eis ieiunare: vt deme.S.ca.⁊. pauꝑ põt aliq̃ pietat oꝑa facere.qꝛ potuʒz aq frigide põt dare ꝗlibet</line>
        <line lrx="5066" lry="1225" ulx="0" uly="1053">ni⸗ ndi nec erãt adhuc ĩ deũ ꝑfecte eleuati.qꝛ fuerůt rudes ⁊ im pfecti q;tũcũq; pauꝑp. 1 gl. ſcã.vnũ ex his pu. Pic ↄnñr ponit᷑ phi i</line>
        <line lrx="4944" lry="1311" ulx="101" uly="1150">chit vſquequo receperũt pꝑꝰpaſſionẽ xpᷣi plenioꝛẽ grazʒ ſpũs ſancti. tio ſcãdali.⁊ pʒ ſnĩa ex dcis Matth̊.is. excepto qð ſegt. m dA</line>
        <line lrx="5021" lry="1397" ulx="34" uly="1260"> miſfeze Math.ii. dixit ilł xps ꝙ nõ potuerãt illũ ecere ꝑꝑ ĩcreduli· xer.eo.ñ mo.i.aculeus vłremoꝛſus ↄſcientieg ↄtinue affliget dãna</line>
        <line lrx="5033" lry="1499" ulx="95" uly="1331">ſun tate ſua q ca ibi eſt tos. n ¶ Dis. n. igne.</line>
        <line lrx="5019" lry="1651" ulx="0" uly="1440">eevtraqrea. to nkrogabaten. Qinos potui leloq de me. Qui. n. no aduerſũ idont Veclarecen</line>
        <line lrx="5018" lry="1749" ulx="577" uly="1590">illaq hexpmitur. m eicere euz. Et dirit illis. Hoõc vos: ꝓ vobis ẽ Quiſꝗs.n. potuʒ  ad euitidum ſcanda</line>
        <line lrx="5018" lry="1831" ulx="0" uly="1694"> üße, illaq in Mattbeo gen i nullo põt exire:niſi ĩ o' one dederit vobis calicẽ aq frigide in lũ pes eẽtputandus.</line>
        <line lrx="5016" lry="1956" ulx="103" uly="1787">in icin vai di 3  ieiunio. 7 indẽ ꝓfecti pᷣtergre/ noie meo.qꝛ xpᷣi eſtis:amen dico manꝰ⁊ ocls eruendus.q̃</line>
        <line lrx="5017" lry="2044" ulx="2" uly="1896">10 Mmtz deabne yellere diebãt galileã: nec volebat quẽq; vobis nõꝑdet mercedẽ ſuam. E Iadẽ mutilatio nõẽ itel/</line>
        <line lrx="5029" lry="2118" ulx="107" uly="1982">onnitten demone expellere Docebat t diſciplos ſuos.  lſigéda ꝑ abſciſionemvł</line>
        <line lrx="5018" lry="2181" ulx="11" uly="2031">N munne non potuerunt. lcire. Docebat at di ciplos nos. quiſgꝗs ſcandaliʒauẽrit vnüũ ex his eruitiõez alicui mebꝛi:</line>
        <line lrx="5016" lry="2275" ulx="0" uly="2135"> Aniti b ¶ Et in. pꝛofe. Pi¶⁊ dicebat illis.qm̃ filiꝰ hoĩis det puſillis credẽtibꝰime bonũ eſt ei ſpreſtrictõem ab actu</line>
        <line lrx="5037" lry="2393" ulx="0" uly="2233"> ſintt zurexpmiur vici i man' hoiuʒ.  occideét en. ⁊ oc mag ſi circſdaret᷑ mola aſinaria malo.ꝙ fitꝑ maceratio</line>
        <line lrx="5016" lry="2478" ulx="9" uly="2336"> Wun uloi rpi edr. criſus ktia die aſurget. At illi igno collo eiꝰ z i ma? mitteret᷑: I ſiſcõũ necarnis ⁊ diſciplinam</line>
        <line lrx="5016" lry="2521" ulx="113" uly="2413">rl vbi p expᷣmit ipius  . S.—e — 1 1 . II! vbi necia ẽ diſcretio ſa/</line>
        <line lrx="5020" lry="2617" ulx="4" uly="2461">e⸗ nihtmni xpᷣi humiliatio.= rabãt vᷣbũ: 7 timebat iterrogare daliʒaue rit te manus tua abſcide piétie vñ dr̃. Oĩs.n. igne</line>
        <line lrx="5022" lry="2764" ulx="1" uly="2573">t ſinifti hunt diſeihulan eſ.⁊ venerũt capharnaũ.Qui cũ illa.Honũẽtibi debileʒ ĩtroire in kier id docet modũ ac</line>
        <line lrx="5020" lry="2824" ulx="111" uly="2686">ez Cäiri doitol. ici5 dom ent ĩtẽrrogabat eos. quid vitã q́; duas manus hñtẽ ire ĩ ge gredi diſcretõem ſapié⸗</line>
        <line lrx="4986" lry="2845" ulx="0" uly="2757">300 4 t. Elr —R„ „gr⸗ 2 22„ 22 2 „ 1 2 Og » . Tis 72</line>
        <line lrx="5022" lry="2933" ulx="43" uly="2762">En nieniren  i via tractabatj? At illi tacebant. bhenã ĩignẽ iertiguibilẽ bi vmis ied acgrit tribulatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="3155" type="textblock" ulx="581" uly="2876">
        <line lrx="5023" lry="2959" ulx="613" uly="2876">u deier n F. 2 8 reee Or NiiNv, igne. qꝛ vexatio dat itel/</line>
        <line lrx="5024" lry="3059" ulx="581" uly="2912">liatio xpipꝑ h̊ pdi Biquidẽ ivia ĩt ſe diſputauerẽt eoꝝnõmoꝛit.⁊ ignis nõ extiguit lectũ.ꝛ  qð or Ois n.</line>
        <line lrx="5021" lry="3155" ulx="585" uly="3029">xit eis ignominiax ꝗqs eoꝝ maioꝛ eẽt.Et reſidẽs vo/ Etſipestuuste ſcãdaliʒat:ãputa igne ſalier.i.tribulatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="2868">
        <line lrx="276" lry="2990" ulx="0" uly="2868">N iitn</line>
        <line lrx="276" lry="3075" ulx="0" uly="2961">Ae mirnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="4359" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="5024" lry="3231" ulx="0" uly="3079">1 — ſue paſſiõis quã vo im: Zait illis. Sia ſi 6 tibi Aſi jtroiro i igne ſapiẽs efficiet᷑.ſicut</line>
        <line lrx="5016" lry="3336" ulx="0" uly="3135">1 d lütarie erat paſſu/ caun duodecim: Tait illis. Sias illu. Donũ ẽ tibi claudi itroite in eni ꝑ ignẽ decoquẽtem</line>
        <line lrx="5015" lry="3406" ulx="0" uly="3247">ms.1 B bebebat di Vult pꝛim ec. erit oiuʒ nouiſſimꝰ vit eterno: q; duos pedes hñtẽ. mã ↄuertit in ſal. ſic per</line>
        <line lrx="5017" lry="3502" ulx="120" uly="3344">aii ſciplis exemplũes T oiuʒ miniſter. accipies pues mittii gehẽenã ignis ĩextiguibilis ignè tribnlatiõis acqrit</line>
        <line lrx="5014" lry="3628" ulx="3" uly="3456">n⸗ auniiatig. verũ ſtatuit ei i medio eoꝝ:quẽ cũ cõ ꝓbi vᷣmis eoꝝ nõ moꝛit᷑: ⁊ ignis ſal diſcretiõis. o Et</line>
        <line lrx="4931" lry="3751" ulx="1" uly="3562">.  uel des ſ eapiebat aA Plexus ect aitillis. Quiſqsynum no extinguit᷑ ꝙ ſioculus tuus ſcẽ ois eſcee eſglier</line>
        <line lrx="4990" lry="3819" ulx="0" uly="3662">d ſatitn lenũ vbu eis iö ſe Ex buiuſmodipuerreceꝑitĩ noie daliʒzatte:eijce en. Bonũ eſt tibi nebat ioꝛ ſacrificjo de⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="3838" ulx="159" uly="3742">e plen 6 ſe di eeche Oolme 4 acrificio dei.</line>
        <line lrx="5013" lry="3949" ulx="0" uly="3795">. zui quit. c At ill meo.me recipꝑit:⁊ qcunq;me ſu/ luſcũitroire in regnũ dei:qᷓ; duos ſicin oi oꝑe bono reqrit</line>
        <line lrx="5017" lry="4084" ulx="0" uly="3891">m n ng er ſtequẽ ſcepit: noõme ſuſcipit:  eng miſit oculos habetez mittiin gebenam oiſcretio. ve Bonue</line>
        <line lrx="5014" lry="4183" ulx="0" uly="4008"> t olisobg a5 obi. WMc. Hndit illi ioines dices. AMa ignis. vbi vmis eon nõ moꝛit.  quz oahenman haber</line>
        <line lrx="5056" lry="4314" ulx="0" uly="4130">ny mant, tabãt ſi H̊ ybũ eſſet giſter vidim⸗ quẽdã i nomie tuo ignis nõextiguit. Ois enim igne bonitatem. aHoſi</line>
        <line lrx="5041" lry="4359" ulx="0" uly="4248">ut ennſtn perabolicum. eijciẽtẽ demoniaꝗ nõſeꝗt᷑ nos.?⁊ ſaliet᷑:⁊ oĩsvictimã ſale ſalietur. ſal ĩſulſum fuerit ⁊c.hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4720" type="textblock" ulx="0" uly="4322">
        <line lrx="5010" lry="4522" ulx="0" uly="4322">oe Ad  uicuz vomi eſ Pphibuim enſ. Jeſusat ait. Noli bonũ eſt ſal. ꝙ ſi ſal ĩiſulſũ fuerit. ecibr a  Poib diſcre</line>
        <line lrx="5008" lry="4600" ulx="0" uly="4440">in. nh Eendtenebhiik bite ꝓhibe? eſ. NMèmoẽ.n. q faciat in quo illud cõdietis: Habete in tionẽ habẽtiboieo c ali/⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="4642" ulx="0" uly="4542">.. Wac tio diſciploꝝ. Et di ⸗ . . ETLI. 41. gs excelles ĩ aliq̃ ꝓpᷣeta/</line>
        <line lrx="5004" lry="4720" ulx="0" uly="4578">in dune uidit iĩ ptẽ ncipba⸗ Vtutẽ inoie meo ⁊ poſſitcito ma vob ſal: ⁊ pacẽ bẽte ĩtẽrvos.(. enõ ſoli denoia abea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="7529" type="textblock" ulx="0" uly="4685">
        <line lrx="5002" lry="4820" ulx="0" uly="4685">es. rifmm lẽ ⁊ icidẽtalẽ.⁊ ibi. èòM concretiue.ſʒ ẽt abſtra/</line>
        <line lrx="5019" lry="4916" ulx="121" uly="4768">nſlun CEt rũdit illi ioẽnes.⁊ pꝛie ꝑtl pʒ ſnĩa ex dictis math.is.except ctiue.ſicut nõbiliter liberał vł ſapiẽs dr ipa liberalitas vł ſapiẽtia.</line>
        <line lrx="4997" lry="4994" ulx="0" uly="4869">7„ arnli q̃ ſequũt. e¶ Interrogabat eos.ñ ex ignoꝛãtia ſʒ vt ex do⸗ ⁊ꝑtalẽ modũ loquẽdi xpᷣs dixit apłisꝗ cete ros pceller̃ debebãt ſa/</line>
        <line lrx="4992" lry="5083" ulx="2" uly="4953">ton Chitins ctrina ſeqᷓnti appareret xpʒ nõ ignoꝛare vba q̃ dixerũt inter ſe piẽtia. Uos eſtis ſal terre.matth..Diẽ g ſaluatoꝛ.Qõ ſi ſal ĩſulſum</line>
        <line lrx="4994" lry="5218" ulx="0" uly="4990">l d ißoahſetc; eiui ta. verecũdia ducti.cuiꝰ cã ſubdit᷑. cuzʒ ⁊c̃.qꝛ ſi ille ꝗ dʒ alios dirigere ꝑ eminẽtiã ſue diſcretiõis ⁊ ſapientie</line>
        <line lrx="4982" lry="5269" ulx="1" uly="5133">ing ine, d. g ¶ Sigge ĩter ſe in via diſpu. ꝗs eo. ma.eſ.qð ĩ eis erat fuerit iſulſus ꝑ õfectũ diſcretõis.iſte defect' redũdat ĩ alios.</line>
        <line lrx="4987" lry="5354" ulx="7" uly="5226">i ͦtigmnn verecũdũ ⁊ rephẽſibile cũ magr eoꝝ eẽt humillimꝰ.⁊ imedia/ r ¶ Habete ĩ vo.ſal.i.diſcretiõeʒ. ſ¶ Et pacem habete iter vos.q.</line>
        <line lrx="4967" lry="5436" ulx="0" uly="5305">can⸗ giinr⸗ te eis pᷣdixerat humiliatiõeʒz ſue paſſiöis. hb ¶ Rñidit illi io d.ꝑ ſapiẽtiã pax ĩter hoĩes acꝗritur ⁊ etiã ↄſeruei.</line>
        <line lrx="4989" lry="5518" ulx="0" uly="5399">S anes. hec ẽ ꝑs ĩcidẽtalis.ex G.n.ꝙ xpᷣs dixerat puulos recibi ¶ In ca.9.vbi dicitur in poſtilla ⁊ ſimilr cla ritas gloꝛie quã tũc ĩ coꝛ</line>
        <line lrx="4901" lry="5619" ulx="0" uly="5483">ic D endos ĩ noĩe ei q́uis ſint ꝑue reputatõis.iõ ioãnes mouit qſti poꝛe ſuo habuit ẽ in extremitate coꝛpoꝛis. ¶ ADDITIO.</line>
        <line lrx="4983" lry="5702" ulx="61" uly="5582">. ſuniti one de qdã eyciete demonia i noie xpᷣi 4 tñ nõ erat de ſocieta/ Uod figura ſit ĩ extremitatibꝰcoꝛꝑis pz ex diffinitõe. Figura</line>
        <line lrx="4986" lry="5782" ulx="0" uly="5653">s iatii, te eiꝰ quẽ ꝓhibuerãt diſcipłi.vtꝝ bñ vel male feciſſent ad ſciẽ n. ẽ q̃ termio vł terminis cõphẽdit᷑:vt ait geometra.ſʒ ꝙ ſiłr</line>
        <line lrx="4981" lry="5870" ulx="0" uly="5732">ius mniun dũ ſi eent ̊ alias facturi ĩ caſu ↄſiłi.⁊ circa B pᷣ ponit᷑ rñſio xpᷣi ſe hẽat claritas glie:vt.ſ.ſit tm̃ ĩ extremitatibꝰ coꝛꝑis h̊ ñ eſt.</line>
        <line lrx="4979" lry="5981" ulx="4" uly="5826">mul ſbün, 2⁊j· ꝓhibitio ſcãdali.ibi.Et ꝗſqꝗs vnũ ð puſilł ⁊c.tertio oclaratõ Claritas.n. glie ñ ſolü extremitates ptinet ſʒ opz  coꝛp totu ſit gli</line>
        <line lrx="4978" lry="6065" ulx="0" uly="5925"> , culuſdã vci.ibi. Ois.n. igne ſaliet. Circa p ẽ duplex mod di oſũ ſiẽ ⁊ totũ agile.⁊ iõ ĩ traſfiguratõe le.reſpléduit facies eiꝰ ſiẽ ſol.</line>
        <line lrx="4989" lry="6131" ulx="4" uly="6006">n ſerct cedi. dicũt.n. aliq  iſte de qͥ queſiuit ioãnes nõ erat fidelł. alig Sʒz oſtat e claritas ſoł ñ ẽ tm ĩ extremitatibꝰ ei ſʒ ẽt ĩ oibꝰ ꝑtibꝰſu/</line>
        <line lrx="4981" lry="6227" ulx="0" uly="6102">t ctun eni ifideles vidẽtes ꝑ experietiã nomẽ xpᷣi vtuoſuz ĩ noĩe eius is ĩtrĩſecis.Rõ ãt q̃re aſſũptio claritat trãſfiguratio or lʒ figura ñ</line>
        <line lrx="4981" lry="6321" ulx="0" uly="6193">mj ſn, euciebãt demões.vt hr Acti.io.dicit tñ xpᷣs q ille ꝗſic fac nõ ẽ mutet᷑ ẽqꝛ ſiẽ coloꝛ ꝗ ꝑticipat claritatẽ ĩꝑ fecte ĩ ſupꝑfecie coꝛpis co/</line>
        <line lrx="4980" lry="6420" ulx="14" uly="6269">; ngtiti pꝓhbibẽdus.qꝛ talis eiectio demõis fac ad dclaratõeʒz vtut xpᷣi. loꝛati qꝗttedit᷑ ſic ⁊ claritas q ẽ ꝑfecte lucid aĩ eiꝰ ſupficie attedi pot.</line>
        <line lrx="5025" lry="6491" ulx="0" uly="6368"> ſgnn necct tałlz ſit ĩfidelis hʒ frõtẽ loquẽdi õ fidẽ xpᷣi cũ gliet de i i M. c. o. vbi dr ð trãſfiguratõe poſtilla.diẽ cla⸗ PLICA.</line>
        <line lrx="5071" lry="6580" ulx="1" uly="6453">nt ſn, gnis inoie ei⸗ factj. æ Hẽ qõ ſubdit. i Cflemo. n. g fa virt. Pritatẽ traſfigurati fuiſſe ĩ foꝛma ⁊ figura coꝛpis ꝑ ↄns ĩ extre)</line>
        <line lrx="5024" lry="6677" ulx="139" uly="6546">Ppumne no.mmeo ⁊c. Infideles.n.aligꝗ bñ ĩ aligbꝰ ↄueniũt cũ fidelibus Hmitate. Burgeñ. ãt dic G ñ eẽ veꝑ:qꝛ vt igt claritas glie ñ ſo⸗ .</line>
        <line lrx="5016" lry="6756" ulx="46" uly="6629">timi yt ꝙ de ſit vnꝰ. ⁊ hꝗ. ĩ talibꝰ ſũt cũ eis lʒ ñĩ alus.Alij vero di lũ extremitates ↄtiet ſʒ totũ coꝛpꝰpenetrat cũ totũ coꝛpꝰ ſit glioſuʒ</line>
        <line lrx="4977" lry="6836" ulx="0" uly="6696">boeni iin cit ꝙ iſte de q; ioãnes q̃ſiuit erat fidelis credẽs in xpᷣm.⁊ h̊ dic ſiẽ ⁊ totũ agile.Sʒ Burgẽ.h̊ vnũ ſuppõit ſat dubiũ: ꝙ videlicet coꝛ</line>
        <line lrx="4978" lry="6947" ulx="0" uly="6773">fiund Chꝛyſo.verũtñ ñ erat tãte pfectõis ꝙ vellet ſeg xpʒ ⁊ diſcipu/ prus xpᷣi  trãſfiguratõne fuerit glioſũ:nã fuit vᷣe paſſibile ⁊ foꝛmalxr</line>
        <line lrx="4982" lry="7012" ulx="0" uly="6885">neri los ei'i mõ viuẽdi. ſiẽ nec mõ oẽs fideles volũt ſeq xpᷣm ꝑ reli qo cũ glioſo coꝛpe ſil ſtare ñ põt:qꝛoẽ coꝛpꝰglioſũ ĩpaſſibileẽ. Cum</line>
        <line lrx="4974" lry="7104" ulx="0" uly="6964">. watuceifi⸗ gionis igreſſũ.⁊ tal ẽt ñẽ ꝓhibẽdus.qꝛ bñficia dĩna ñ ſolũ dĩt enĩ xpi trãſfiguratio fuit fcã ad ondẽdũ głiazʒ reſurrectõis ipis apo/</line>
        <line lrx="4973" lry="7218" ulx="0" uly="7050">ienlii , pꝑ maioꝛes.ſʒ ẽt aliqñ ꝑ mioꝛes ⁊ ĩpfectos.vt ĩ h ẽt declaret᷑ vir ſtoł qͥ oculi ꝓfũdũ coꝛꝑis uidere ñ potuerũt ſʒ ſolũ ſupficié coꝛpis</line>
        <line lrx="4969" lry="7285" ulx="0" uly="7144">iihic⸗ i tꝰ noĩs xpiq pꝑmagnos ⁊ ꝑuos idifferẽter põt opari.⁊ qꝛ tales ⁊æ figurã ſufficere debuit claritas extremitatũ.Et dato ꝙ redũdatia</line>
        <line lrx="4968" lry="7365" ulx="0" uly="7236">ſo i ipfecti aliq ad tps credut ⁊ ĩ tpe tẽtatõis a fide recedut. ideo glie ĩ coꝛpꝰ paſſibile ex ſingulari diſpẽſatiõe fnerit penetratiua: ab</line>
        <line lrx="4955" lry="7519" ulx="0" uly="7314">gde ſubdit᷑ Nemoẽ n. ꝗ faẽ tutẽ ĩ noĩe meo ⁊c .qꝛ ſi aligs ĩpfect oculis rñn glificatl videri ñ potuit niſiſ Gnſicietenno wig Danden</line>
        <line lrx="4685" lry="7529" ulx="0" uly="7452">, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="8559" type="textblock" ulx="4095" uly="8538">
        <line lrx="4236" lry="8559" ulx="4095" uly="8538">ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="399" lry="7380" type="textblock" ulx="363" uly="7214">
        <line lrx="399" lry="7380" ulx="363" uly="7214">ðUMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="794" type="textblock" ulx="961" uly="676">
        <line lrx="3225" lry="794" ulx="961" uly="676">aliud poat miraculũ circa miraculũ qð cõiter poniti amotiõe obicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1151" type="textblock" ulx="945" uly="769">
        <line lrx="3207" lry="892" ulx="963" uly="769">redũdãtie glie.ſ.ꝙ ocli aploꝝ fuiſſẽt miraculoſe eleuati ad vidẽdũ</line>
        <line lrx="3205" lry="978" ulx="945" uly="857">claritatẽ exiſtẽtẽ ĩ ꝓfũdo coꝛꝑis:nec rõ BGurgeñ. ↄcludit q̃ vlt ex lr̃a</line>
        <line lrx="3231" lry="1061" ulx="962" uly="942">ꝙ reſplẽduit facies eiꝰ ſiẽ ſol:ſol ãt hʒ claritatẽ nõ mõ ĩ ſi upficie: ſz ẽt</line>
        <line lrx="3238" lry="1151" ulx="965" uly="1034">Ipꝓfũdo.nã ſᷣʒ Burgen.ĩ mult  locis ſiłlitudo ñ ẽ recipiẽda oĩmode qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1412" type="textblock" ulx="833" uly="1133">
        <line lrx="3258" lry="1247" ulx="833" uly="1133">Alias ect idẽtitas ñ ſititudo: qͥ currat qᷓttuoꝛ pedibus. argumentum</line>
        <line lrx="3209" lry="1336" ulx="849" uly="1207">gautẽ a ſimili non valet generaliter: quia ſtat faciem chꝛiſti ſicut ſo⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="1412" ulx="969" uly="1302">lẽ reſplẽduiſſe.⁊ tñ claritatẽ tm ſuꝑficietenus hũiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1756" type="textblock" ulx="1199" uly="1403">
        <line lrx="1768" lry="1495" ulx="1229" uly="1403">Tide exurgés.</line>
        <line lrx="1768" lry="1579" ulx="1235" uly="1489">Pic ponit᷑ cõfu/</line>
        <line lrx="1766" lry="1668" ulx="1237" uly="1579">tatio phariſeoꝝ</line>
        <line lrx="1768" lry="1756" ulx="1199" uly="1663">bei lege ꝑpmiſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1759" type="textblock" ulx="969" uly="1614">
        <line lrx="1195" lry="1759" ulx="969" uly="1614">dealia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1761" type="textblock" ulx="1153" uly="1747">
        <line lrx="1180" lry="1761" ulx="1153" uly="1747">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1937" type="textblock" ulx="936" uly="1747">
        <line lrx="1819" lry="1853" ulx="936" uly="1747">25 deſcribitur ↄfutatio</line>
        <line lrx="1793" lry="1937" ulx="973" uly="1843">phariſeoꝝ.⁊? ſacerdotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2114" type="textblock" ulx="973" uly="1934">
        <line lrx="1769" lry="2039" ulx="973" uly="1934">ſe. capi. Pꝛima in duas:</line>
        <line lrx="1768" lry="2114" ulx="974" uly="2011">qꝛ p ðᷣſcribit᷑ phariſeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2277" type="textblock" ulx="897" uly="2104">
        <line lrx="1771" lry="2213" ulx="897" uly="2104">Zfutatio.ſcᷣo diſcipulo/</line>
        <line lrx="1804" lry="2277" ulx="974" uly="2187">rũ inſtructio.ibi.Et offe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2624" type="textblock" ulx="922" uly="2269">
        <line lrx="1774" lry="2367" ulx="922" uly="2269">rebat illi puulos. ſnia pᷣ/</line>
        <line lrx="1775" lry="2459" ulx="975" uly="2370">ine pt pʒ ex decĩs Mat/</line>
        <line lrx="1776" lry="2543" ulx="972" uly="2451">thei.io.lz.n.mattheꝰidẽ</line>
        <line lrx="1778" lry="2624" ulx="967" uly="2538">factum ſub alio referat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2717" type="textblock" ulx="913" uly="2627">
        <line lrx="1776" lry="2717" ulx="913" uly="2627">oꝛdine.ñ tñ differt q;tuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2888" type="textblock" ulx="978" uly="2710">
        <line lrx="1782" lry="2818" ulx="978" uly="2710">ad vitatez. vt dicẽ Augꝰ.⁊</line>
        <line lrx="1780" lry="2888" ulx="982" uly="2806">B iuenit᷑ frequẽter ĩ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2974" type="textblock" ulx="967" uly="2884">
        <line lrx="1827" lry="2974" ulx="967" uly="2884">te.teſtam̃. vtpote libꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3953" type="textblock" ulx="932" uly="2975">
        <line lrx="1781" lry="3079" ulx="984" uly="2975">Regl.⁊ Paral.qꝙ eadezʒ</line>
        <line lrx="1781" lry="3159" ulx="983" uly="3061">dcã ⁊ fcã expᷣmunt᷑ hic ⁊</line>
        <line lrx="1788" lry="3230" ulx="988" uly="3149">ibi:ſub alio tamẽ oꝛdie.</line>
        <line lrx="1782" lry="3342" ulx="932" uly="3232">b¶ Quid vo.pꝛece.moy.</line>
        <line lrx="1788" lry="3412" ulx="987" uly="3324">Matth.io.dicẽ ꝙ phari/</line>
        <line lrx="1787" lry="3499" ulx="984" uly="3409">ſei B dixerunt xpᷣo q̃ſi ei</line>
        <line lrx="1792" lry="3592" ulx="979" uly="3495">obucido.Et dicendũ ꝙ;</line>
        <line lrx="1788" lry="3682" ulx="1035" uly="3586">ps pᷣ qſiuit q̊ ab eis:vt</line>
        <line lrx="1789" lry="3770" ulx="1010" uly="3674">zdr̃.qꝛ ã teq; diceret ſuã</line>
        <line lrx="1790" lry="3850" ulx="979" uly="3762">ſniaz volebat ꝙ audire</line>
        <line lrx="1789" lry="3953" ulx="982" uly="3852">tur eoꝝ falſa opinio qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4284" type="textblock" ulx="866" uly="3934">
        <line lrx="1818" lry="4021" ulx="990" uly="3934">credebãt G̊ eẽ licitũ.⁊ iõ</line>
        <line lrx="1801" lry="4125" ulx="982" uly="4025">tuc q̃ſi obuciendo dixe/</line>
        <line lrx="1788" lry="4280" ulx="866" uly="4049">rüt. orſez bu</line>
        <line lrx="1791" lry="4284" ulx="926" uly="4198">libel.⁊c.Et ĩ domo iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4462" type="textblock" ulx="982" uly="4288">
        <line lrx="1793" lry="4392" ulx="993" uly="4288">diſcipli ⁊c.qꝛ diſcipłli ad</line>
        <line lrx="1794" lry="4462" ulx="982" uly="4382">puc rudes ad plenũ nõĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4557" type="textblock" ulx="941" uly="4459">
        <line lrx="1796" lry="4557" ulx="941" uly="4459">tellexerũt vᷣbũ xpi. iõ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="4642" type="textblock" ulx="996" uly="4552">
        <line lrx="1802" lry="4642" ulx="996" uly="4552">veniſſẽt ad domũ iteꝝ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="4735" type="textblock" ulx="994" uly="4638">
        <line lrx="1834" lry="4735" ulx="994" uly="4638">terrogauerũt euz. ⁊ ibſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4827" type="textblock" ulx="996" uly="4727">
        <line lrx="1797" lry="4827" ulx="996" uly="4727">idẽ repetut qð pᷣus dixe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="5014" type="textblock" ulx="949" uly="4819">
        <line lrx="1850" lry="4921" ulx="998" uly="4819">rat ĩ pſentia phariſeoꝛũ.</line>
        <line lrx="1800" lry="5014" ulx="949" uly="4899">d ¶ Et offe. DPic oñr oſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="5430" type="textblock" ulx="995" uly="4992">
        <line lrx="1803" lry="5097" ulx="997" uly="4992">bit᷑ iſtructio diſcipuloꝝ.</line>
        <line lrx="1800" lry="5174" ulx="995" uly="5080"> p ponit᷑ dcã inſtructio.</line>
        <line lrx="1803" lry="5249" ulx="996" uly="5166">ſcõo iſtructonis pfirma/</line>
        <line lrx="1805" lry="5351" ulx="997" uly="5257">tio.ibi.Et ꝓficiſcente eo</line>
        <line lrx="1806" lry="5430" ulx="1000" uly="5347">̊ hierico.Pꝛia ĩ tres.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="5525" type="textblock" ulx="999" uly="5431">
        <line lrx="1842" lry="5525" ulx="999" uly="5431">pᷣ inſtruit diſciplos ð hu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="5606" type="textblock" ulx="999" uly="5515">
        <line lrx="1804" lry="5606" ulx="999" uly="5515">militate q̃ ẽ füdamentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="5702" type="textblock" ulx="913" uly="5608">
        <line lrx="1811" lry="5702" ulx="913" uly="5608">aliaꝝ vtutũ.= de volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="6224" type="textblock" ulx="994" uly="5687">
        <line lrx="1812" lry="5782" ulx="1000" uly="5687">taria pauptate.ibi.Et cũ</line>
        <line lrx="1815" lry="5876" ulx="1002" uly="5781">egreſſus eſſet. 3 de tole</line>
        <line lrx="1816" lry="5949" ulx="1013" uly="5868">randa aduerſitate. ibi.</line>
        <line lrx="1816" lry="6047" ulx="1002" uly="5956">Et aſſumẽs iteꝝ duode/</line>
        <line lrx="1812" lry="6141" ulx="994" uly="6037">cim. Pꝛimũ ãt docet ꝑ h</line>
        <line lrx="1816" lry="6224" ulx="1005" uly="6126">ꝙ diẽ nullũ ĩtrare ĩ rgnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="6391" type="textblock" ulx="1005" uly="6213">
        <line lrx="1830" lry="6322" ulx="1006" uly="6213">celoꝝ niſi pueꝝ.i.humi/</line>
        <line lrx="1864" lry="6391" ulx="1005" uly="6304">lẽ.eo mõ loquẽdi qͥ dr̃.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="6651" type="textblock" ulx="1004" uly="6386">
        <line lrx="1819" lry="6493" ulx="1004" uly="6386">Regũů.ið.Cũ eſſe puul⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="6584" ulx="1010" uly="6479">ĩocuł tuis ⁊c̃.⁊ pʒſnia ex</line>
        <line lrx="1639" lry="6651" ulx="1014" uly="6565">dictis Matth̊. io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="6749" type="textblock" ulx="962" uly="6649">
        <line lrx="1863" lry="6749" ulx="962" uly="6649">e ¶ Et cũ egreſſus eẽt.hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="6920" type="textblock" ulx="1008" uly="6743">
        <line lrx="1822" lry="6853" ulx="1008" uly="6743">ↄuᷣͦr docet diſciplos ð vo</line>
        <line lrx="1825" lry="6920" ulx="1011" uly="6825">lũtaria pauꝑtate.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="6933" type="textblock" ulx="1369" uly="6914">
        <line lrx="1796" lry="6933" ulx="1369" uly="6914">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="7011" type="textblock" ulx="1010" uly="6924">
        <line lrx="1795" lry="7011" ulx="1010" uly="6924">qð p mouet᷑ qõ. ꝛ: poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="1839" type="textblock" ulx="2242" uly="1708">
        <line lrx="3206" lry="1839" ulx="2242" uly="1708">⁊ ↄueniũt iteꝝ turbe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2172" type="textblock" ulx="1904" uly="1834">
        <line lrx="3075" lry="1961" ulx="1904" uly="1834">eu: ⁊ ſi ⸗ doce</line>
        <line lrx="3170" lry="2047" ulx="1909" uly="1935">illos.Et accẽdẽtes phariſei itro</line>
        <line lrx="3217" lry="2172" ulx="1912" uly="2049">gabãt eu:ſi lʒ virovxoꝛẽ dimittẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2383" type="textblock" ulx="1852" uly="2156">
        <line lrx="3254" lry="2298" ulx="1907" uly="2156">tẽtãtes en.· At ille rñdẽs dixit eis.</line>
        <line lrx="3222" lry="2383" ulx="1852" uly="2267">Quidvõb pcepit moyſes:qui di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2613" type="textblock" ulx="1913" uly="2372">
        <line lrx="3243" lry="2501" ulx="1917" uly="2372">xerũt. Moͤyſes pmiſit libellü re⸗/</line>
        <line lrx="3220" lry="2613" ulx="1913" uly="2480">pudij ſcribẽ ⁊ dimittẽ. Quib rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2828" type="textblock" ulx="1852" uly="2591">
        <line lrx="3227" lry="2729" ulx="1852" uly="2591">gens ieſus ait. Ad duritiꝗ coꝛdis</line>
        <line lrx="3227" lry="2828" ulx="1900" uly="2700">vVii ſcripſit vob pᷣceptũ iſtð. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2937" type="textblock" ulx="1904" uly="2813">
        <line lrx="3226" lry="2937" ulx="1904" uly="2813">initio qt creature maſculũ⁊ feiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3159" type="textblock" ulx="1833" uly="2923">
        <line lrx="3232" lry="3041" ulx="1833" uly="2923">fecit eos S. Pꝛopt B reliquet</line>
        <line lrx="3298" lry="3159" ulx="1914" uly="3036">hõ pꝛeʒ ſuũ ⁊ matrẽ ⁊ adherebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3382" type="textblock" ulx="1910" uly="3151">
        <line lrx="3232" lry="3286" ulx="1910" uly="3151">ad vxoꝛẽ ſuaʒ: ⁊ erũt dno ĩ carne</line>
        <line lrx="3264" lry="3382" ulx="1914" uly="3266">vna. Itaqʒ iq nõ ſũt duo  vna ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3494" type="textblock" ulx="1914" uly="3373">
        <line lrx="3284" lry="3494" ulx="1914" uly="3373">ro.Qð O ðs cõiũxit:hõ nõ ſeꝑet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3717" type="textblock" ulx="1919" uly="3479">
        <line lrx="3238" lry="3608" ulx="1926" uly="3479">Et ĩ domo iten diſciplieiꝰð eodẽ</line>
        <line lrx="3236" lry="3717" ulx="1919" uly="3595">iterrogauerũt eũ.Et ait eis. Qui/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3946" type="textblock" ulx="1849" uly="3707">
        <line lrx="3242" lry="3844" ulx="1849" uly="3707">cũq; dimiit vxoꝛẽ ſuã ⁊ aliã du/</line>
        <line lrx="3244" lry="3946" ulx="1928" uly="3813">xerit:adulteriũ ↄmittit ſuꝑ eã.⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3956" type="textblock" ulx="2292" uly="3945">
        <line lrx="2301" lry="3956" ulx="2292" uly="3945">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4835" type="textblock" ulx="1924" uly="3924">
        <line lrx="3241" lry="4054" ulx="1924" uly="3924">vxõ dimißit vin ſuũ ⁊ alij nupit</line>
        <line lrx="3244" lry="4151" ulx="1931" uly="4038">mechat᷑. Et offerèbãt illi ꝑuulos</line>
        <line lrx="3256" lry="4273" ulx="1927" uly="4152">vt tãgeret illos.diſciplłi ãt ↄmina</line>
        <line lrx="3248" lry="4376" ulx="1932" uly="4260">bant᷑ offerẽtibꝰ:quos cũ vidẽt ie/</line>
        <line lrx="3255" lry="4499" ulx="1936" uly="4373">ſus idigne tulit. Et ait ill. Sinite</line>
        <line lrx="3249" lry="4615" ulx="1933" uly="4488">ꝑpuulos venire ad me ⁊ ne ꝓbibu</line>
        <line lrx="3259" lry="4716" ulx="1935" uly="4596">eritis eos.taliũ.n.ẽ regnũ di.Am̃</line>
        <line lrx="3250" lry="4835" ulx="1936" uly="4721">dico vob.ꝗſꝗs nõ receꝑit regnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4944" type="textblock" ulx="1920" uly="4825">
        <line lrx="3253" lry="4944" ulx="1920" uly="4825">dei velut puulus nõ ĩtrabit in illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="5279" type="textblock" ulx="1937" uly="4941">
        <line lrx="3260" lry="5074" ulx="1937" uly="4941">Et ↄplexas eos ⁊ iponẽs manus</line>
        <line lrx="3261" lry="5186" ulx="1937" uly="5053">ſuꝑ illos bñdicebat cos. Et cũm</line>
        <line lrx="3262" lry="5279" ulx="1945" uly="5161">egreſſus eẽt i via pcurrẽs ꝗqdã ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="5389" type="textblock" ulx="1929" uly="5274">
        <line lrx="3259" lry="5389" ulx="1929" uly="5274">nuf lexo añ eũ rogabat euz dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="5612" type="textblock" ulx="1946" uly="5378">
        <line lrx="3265" lry="5517" ulx="1946" uly="5378">Magz bone:qd faciã vt vitã et/</line>
        <line lrx="3274" lry="5612" ulx="1946" uly="5493">nã ꝑcipia: Jeſuſ at dixit ei.Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="5723" type="textblock" ulx="1927" uly="5606">
        <line lrx="3269" lry="5723" ulx="1927" uly="5606">me dicis bonuʒ. Nemo bonꝰ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6272" type="textblock" ulx="1948" uly="5718">
        <line lrx="3272" lry="5832" ulx="1950" uly="5718">vnꝰðs. Pꝛecepta noſti:ne adul/</line>
        <line lrx="3272" lry="5939" ulx="1948" uly="5826">teres:ne occidas:ne furen:ne fal</line>
        <line lrx="3268" lry="6051" ulx="1949" uly="5940">ſũ teſtimoniũ dixeris.ne fraudeʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="6166" ulx="1952" uly="6050">feceris:honoꝛa pꝛeʒ tuũ ⁊ matrẽ</line>
        <line lrx="3272" lry="6272" ulx="1953" uly="6160">At ille rñdens ait illi. Magẽ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="6383" type="textblock" ulx="1910" uly="6259">
        <line lrx="3273" lry="6383" ulx="1910" uly="6259">oiĩa obpᷣuaui a iuuẽtute mea. Jc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6827" type="textblock" ulx="1958" uly="6377">
        <line lrx="3277" lry="6493" ulx="1958" uly="6377">ſus at ituitꝰ eũ dilexit eũ ⁊ dixit ei</line>
        <line lrx="3280" lry="6606" ulx="1958" uly="6493">Vnũ tibi deeſt. Nade q̃ͥcſq; hẽs</line>
        <line lrx="3281" lry="6718" ulx="1965" uly="6602">vẽde ⁊ da pauꝑibꝰ ⁊ hẽbis the/</line>
        <line lrx="3284" lry="6827" ulx="1967" uly="6714">ſauꝝ i celo:⁊ veni ſeq̃re me.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="7001" type="textblock" ulx="1802" uly="6889">
        <line lrx="3291" lry="7001" ulx="1802" uly="6889"> q̃ſtionis ſolutio.ibi. Itßs ãt dixit ei.ĩ q ſolu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="7453" type="textblock" ulx="1005" uly="6999">
        <line lrx="3292" lry="7096" ulx="1007" uly="6999">tiõe xpᷣs pᷣ oñdit ꝗd ſit neceſſariũ ad ſalutẽ.videlʒ obſuatio madato/</line>
        <line lrx="3293" lry="7183" ulx="1015" uly="7083">rũ.⁊? ꝗd reꝗrit᷑ ad maioꝛẽ ꝑfectiõeʒ q̃ ↄſiſtit ĩ obſeruatiõe ↄſilioꝝ ĩ q̃</line>
        <line lrx="3297" lry="7269" ulx="1017" uly="7171">pfectòe bᷣmũ ẽ abrenũciatio tẽpoꝛaliũ:vt ꝗs libere poſſit ſeg xpᷣm.⁊</line>
        <line lrx="3299" lry="7364" ulx="1019" uly="7258">h ponit᷑ ibi. Ihs at ĩtuitꝰ eũ xc.ſnia duaꝝ partium pᷣmaꝝ pʒ ex dictis</line>
        <line lrx="3304" lry="7453" ulx="1005" uly="7341">Matth. ig.  ¶ Ihs ãt ituitꝰ. Hic docet volũtaria pauꝑtas. ⁊ pꝛĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1709" type="textblock" ulx="2063" uly="1488">
        <line lrx="3264" lry="1616" ulx="2063" uly="1488">XT idẽ exurgẽs vẽit ĩ fi</line>
        <line lrx="3279" lry="1709" ulx="2146" uly="1605">nes iudeevltra ioꝛdanẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1944" type="textblock" ulx="2269" uly="1821">
        <line lrx="3260" lry="1944" ulx="2269" uly="1821">ↄſueuerat iteꝝ docebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="760" type="textblock" ulx="3350" uly="634">
        <line lrx="5347" lry="760" ulx="3350" uly="634">qᷓtũ ad eius pfectõez. 2: qᷓtů ad eius difficultatẽ.ibi. Qui ↄtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="842" type="textblock" ulx="3343" uly="732">
        <line lrx="5356" lry="842" ulx="3343" uly="732">ſtatus.3? q;tũ ad ei remuneratõeʒ. ibi. Et pꝰh cepit ei petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="930" type="textblock" ulx="3288" uly="816">
        <line lrx="5352" lry="930" ulx="3288" uly="816">dicere.ſnĩa iſtaꝝ ptiũ pʒ ex dict Matth.is.exceptq̃ ſequunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="1017" type="textblock" ulx="3317" uly="910">
        <line lrx="5348" lry="1017" ulx="3317" uly="910">Ißs ãt ituitꝰ ẽ eũ ⁊ dilexit eũ.ꝑꝑ bonã nuer ſatiõez ſuã pterita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="1198" type="textblock" ulx="3314" uly="996">
        <line lrx="5379" lry="1118" ulx="3343" uly="996">oñdit ſibi vultũ amicabilẽ. verũtamẽ ad pfectiõem maioꝛeʒ ñ</line>
        <line lrx="5354" lry="1198" ulx="3314" uly="1084">potuit aſcẽdere ꝑꝑ ĩpedimẽtũ diuitiaꝝ.Aliꝗ.n.ſũt apti ad bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1375" type="textblock" ulx="3340" uly="1171">
        <line lrx="5376" lry="1293" ulx="3343" uly="1171">viuẽdũ ĩ iferioꝛi ſtatu non tñ in maioꝛi ⁊ pfectioꝛi. g ¶ Pꝛo/</line>
        <line lrx="5381" lry="1375" ulx="3340" uly="1262">pter me.i.ꝑꝑ amoꝛẽ mei. b¶ Et ꝑꝑ euãgeliü.i.doctrinã xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1597" type="textblock" ulx="3337" uly="1458">
        <line lrx="4716" lry="1597" ulx="3337" uly="1458">ↄtriſtatꝰĩ vᷣbo abijt merẽs. Erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1691" type="textblock" ulx="3342" uly="1581">
        <line lrx="4682" lry="1691" ulx="3342" uly="1581">eniĩ hñs młtas poſſeſſiões.Et cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="1815" type="textblock" ulx="3338" uly="1690">
        <line lrx="4664" lry="1815" ulx="3338" uly="1690">cũſpiciès ieſus ait diſcipulis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="1924" type="textblock" ulx="3340" uly="1795">
        <line lrx="4649" lry="1924" ulx="3340" uly="1795">qᷓ; difficile ꝗ pecunias hñt ĩregnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="2254" type="textblock" ulx="3289" uly="1912">
        <line lrx="4722" lry="2053" ulx="3344" uly="1912">dei itroibüt. Diſcipli at obſtupe⸗/</line>
        <line lrx="4694" lry="2164" ulx="3344" uly="2022">ſcebãt ĩ vᷣbis eiꝰ.At ieſus rurſus</line>
        <line lrx="4710" lry="2254" ulx="3289" uly="2132">rñdens ait ill. Filioli:qᷓ; difficile ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="2482" type="textblock" ulx="3346" uly="2249">
        <line lrx="4659" lry="2373" ulx="3346" uly="2249">ↄfidẽtes ĩ pecunijs ĩ regnũ dei in/</line>
        <line lrx="4659" lry="2482" ulx="3348" uly="2361">troire. Faciliꝰẽ camelũ ꝑ foꝛamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="2585" type="textblock" ulx="3321" uly="2468">
        <line lrx="4687" lry="2585" ulx="3321" uly="2468">acus trãſire:qᷓ; diuitẽ itroire ĩ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="1456" type="textblock" ulx="4728" uly="1343">
        <line lrx="4914" lry="1456" ulx="4728" uly="1343">ign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="1631" type="textblock" ulx="4780" uly="1361">
        <line lrx="5377" lry="1511" ulx="4780" uly="1361">. ui nõ acci. cen.</line>
        <line lrx="5358" lry="1549" ulx="4788" uly="1450">tĩ nuũci tꝑe B. qꝛ p</line>
        <line lrx="5379" lry="1631" ulx="4782" uly="1535">tpalibꝰ accipit ĩ pñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="1719" type="textblock" ulx="4745" uly="1621">
        <line lrx="5366" lry="1719" ulx="4745" uly="1621">ti bonaſpũalia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="1807" type="textblock" ulx="4758" uly="1709">
        <line lrx="5368" lry="1807" ulx="4758" uly="1709">tm̃ excedũt tꝑalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1884" type="textblock" ulx="4735" uly="1796">
        <line lrx="5380" lry="1884" ulx="4735" uly="1796">q́6tũ cẽtenari vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="2703" type="textblock" ulx="3343" uly="2569">
        <line lrx="4753" lry="2703" ulx="3343" uly="2569">gnũ dei. Qui mag admirabãt᷑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="2906" type="textblock" ulx="3360" uly="2688">
        <line lrx="4677" lry="2817" ulx="3360" uly="2688">cẽtes ad ſemetipos.Et ꝗs põt ſal</line>
        <line lrx="4665" lry="2906" ulx="3362" uly="2804">uus fieri: Et ituẽs illos ieſus ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="3034" type="textblock" ulx="3308" uly="2912">
        <line lrx="4663" lry="3034" ulx="3308" uly="2912">Alpð hoies ipoleẽ:ſ ñ apð deñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="3704" type="textblock" ulx="3339" uly="3020">
        <line lrx="4668" lry="3145" ulx="3367" uly="3020">Oiĩa.n.polia ſũt apud deũ.Et pꝰ</line>
        <line lrx="4670" lry="3258" ulx="3339" uly="3137">hec cepit ei petrꝰdẽe. Ecce nos di</line>
        <line lrx="4668" lry="3366" ulx="3366" uly="3241">miſimꝰoĩa:⁊ ſecuti ſumꝰte.Rñ/</line>
        <line lrx="4666" lry="3464" ulx="3369" uly="3362">dẽs ieſus ait. Amẽ dico vob: ne⸗</line>
        <line lrx="4674" lry="3593" ulx="3370" uly="3477">moõẽ q reliqᷣrit domũ aut frẽs aut</line>
        <line lrx="4674" lry="3704" ulx="3372" uly="3583">ſoꝛoꝛes aut pꝛeʒ aut matrẽ aut fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3821" type="textblock" ulx="3373" uly="3683">
        <line lrx="4737" lry="3821" ulx="3373" uly="3683">lios aut agros ppt᷑ mè 7 Pp ela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4042" type="textblock" ulx="3375" uly="3809">
        <line lrx="4676" lry="3951" ulx="3375" uly="3809">gelin: qnoaͤccipiet cẽties tatü nüc</line>
        <line lrx="4671" lry="4042" ulx="3376" uly="3925">ĩtꝑe h̊ domos ⁊ frẽs ⁊ ſoꝛoꝛes⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4152" type="textblock" ulx="3377" uly="4033">
        <line lrx="4709" lry="4152" ulx="3377" uly="4033">mrẽs ⁊ filios ⁊ agros cũ pſecuti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="4242" type="textblock" ulx="3381" uly="4142">
        <line lrx="4680" lry="4242" ulx="3381" uly="4142">onibꝰ:⁊ i ſecło futuro vitã et᷑nã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="4373" type="textblock" ulx="3377" uly="4258">
        <line lrx="4718" lry="4373" ulx="3377" uly="4258">Multiãt erũt pꝛimi nouiſſimi ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5046" type="textblock" ulx="3381" uly="4362">
        <line lrx="4687" lry="4486" ulx="3381" uly="4362">nouiſſimi pꝛimi. Erant autẽ ĩ via</line>
        <line lrx="4691" lry="4599" ulx="3385" uly="4481">aſcẽdétes hierłymã: ⁊ pᷣcedebat</line>
        <line lrx="4708" lry="4708" ulx="3388" uly="4581">illos ieſus.⁊ ſtupè bãt:⁊ ſeqͥntẽſ</line>
        <line lrx="4695" lry="4833" ulx="3389" uly="4701">timebãt. Et aſſumẽs iteꝝ duoðci</line>
        <line lrx="4698" lry="4937" ulx="3390" uly="4820">cepit ilł de q̃ eẽnt ei vẽtura.qꝛ ec/</line>
        <line lrx="4712" lry="5046" ulx="3393" uly="4925">ce aſcẽdimꝰhierlymã:⁊ fili hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="2152" type="textblock" ulx="4790" uly="1974">
        <line lrx="5383" lry="2078" ulx="4790" uly="1974">poni de fligioſis g</line>
        <line lrx="5373" lry="2152" ulx="4791" uly="2075">ꝓ vno pfe carnali:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="2236" type="textblock" ulx="4791" uly="2148">
        <line lrx="5421" lry="2236" ulx="4791" uly="2148">vel fratre dimiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="2768" type="textblock" ulx="4790" uly="2235">
        <line lrx="5372" lry="2333" ulx="4792" uly="2235">hñt ſpuales pf̃es.ꝛ</line>
        <line lrx="5388" lry="2427" ulx="4793" uly="2320">frẽs multos.⁊ poſ/</line>
        <line lrx="5380" lry="2519" ulx="4790" uly="2406">ſeſſiões ⁊ agros in/</line>
        <line lrx="5381" lry="2604" ulx="4795" uly="2505">q;tũ ex poſſeſſioni/</line>
        <line lrx="5377" lry="2690" ulx="4797" uly="2586">beoiuz fideliũ ſuf/</line>
        <line lrx="5383" lry="2768" ulx="4798" uly="2670">ficiẽter ſuſtẽtãt᷑ ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="2933" type="textblock" ulx="4769" uly="2855">
        <line lrx="5387" lry="2933" ulx="4769" uly="2855">ca. Quali nihil ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3208" type="textblock" ulx="4793" uly="2937">
        <line lrx="5390" lry="3033" ulx="4793" uly="2937">bẽtes ⁊oĩg poſſidẽ/</line>
        <line lrx="5391" lry="3137" ulx="4801" uly="3032">tes. kEt nouiſ</line>
        <line lrx="5389" lry="3208" ulx="4799" uly="3115">ſimi pmi ⁊c.qꝛ rpꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="3298" type="textblock" ulx="4803" uly="3205">
        <line lrx="5441" lry="3298" ulx="4803" uly="3205">batis iudeis qbꝰda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="3387" type="textblock" ulx="4756" uly="3291">
        <line lrx="5390" lry="3387" ulx="4756" uly="3291">ta fuit lex tanq; po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="4253" type="textblock" ulx="4768" uly="4183">
        <line lrx="4796" lry="4253" ulx="4768" uly="4183">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="3472" type="textblock" ulx="4802" uly="3383">
        <line lrx="5387" lry="3472" ulx="4802" uly="3383">pulo a deo pelecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3652" type="textblock" ulx="4795" uly="3470">
        <line lrx="5415" lry="3576" ulx="4795" uly="3470">gẽtiles ſunt vocati.</line>
        <line lrx="5417" lry="3652" ulx="4810" uly="3564">Põt ẽt exponi alr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="4252" type="textblock" ulx="4808" uly="3651">
        <line lrx="5390" lry="3739" ulx="4809" uly="3651">qꝛ aliꝗ tarde veniẽ</line>
        <line lrx="5393" lry="3819" ulx="4809" uly="3737">tes ad fidẽ vel reli/</line>
        <line lrx="5395" lry="3925" ulx="4809" uly="3825">gionẽ aliqũ ita fer⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="4000" ulx="4808" uly="3915">uide oꝑant᷑ ꝙ pce/</line>
        <line lrx="5397" lry="4094" ulx="4811" uly="4000">dunt merit illos ꝗ</line>
        <line lrx="5397" lry="4181" ulx="4813" uly="4089">venert ĩ iuuẽtute.</line>
        <line lrx="5396" lry="4252" ulx="4939" uly="4176">rãt ãt ĩ via aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="4441" type="textblock" ulx="4806" uly="4262">
        <line lrx="5471" lry="4350" ulx="4865" uly="4262">Etes hieroſolymã</line>
        <line lrx="5511" lry="4441" ulx="4806" uly="4354">Pic ↄũnᷣr ꝑpᷣs iſtrunuitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4789" type="textblock" ulx="4813" uly="4441">
        <line lrx="5400" lry="4529" ulx="4821" uly="4441">diſciplos ð toleran</line>
        <line lrx="5408" lry="4628" ulx="4824" uly="4519">da aduerſitate. ⁊p</line>
        <line lrx="5405" lry="4717" ulx="4813" uly="4613">ponit eoꝝ iſtructõ</line>
        <line lrx="5404" lry="4789" ulx="4829" uly="4700">ſcðo repᷣmit᷑ ipſoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="4865" type="textblock" ulx="4787" uly="4791">
        <line lrx="5411" lry="4865" ulx="4787" uly="4791">ſbitio. ibi. Et acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="5156" type="textblock" ulx="3391" uly="5033">
        <line lrx="4795" lry="5156" ulx="3391" uly="5033">tradet᷑ pꝛicipibꝰſacerdotũ ⁊ ſcrib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="5251" type="textblock" ulx="3405" uly="5152">
        <line lrx="4720" lry="5251" ulx="3405" uly="5152">æ ſenioꝛibꝰ:⁊ dãnabũt eũ moꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="5379" type="textblock" ulx="3403" uly="5262">
        <line lrx="4698" lry="5379" ulx="3403" uly="5262">Et tradẽt eũgẽtibꝰ⁊ illudent ei.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5494" type="textblock" ulx="3403" uly="5365">
        <line lrx="4764" lry="5494" ulx="3403" uly="5365">ↄſpuẽt eſ:⁊ flagellabũt eſ: ⁊ int</line>
      </zone>
      <zone lrx="4715" lry="5827" type="textblock" ulx="3403" uly="5482">
        <line lrx="4706" lry="5613" ulx="3406" uly="5482">ficiẽt eũ: ⁊ tertia die reſurget. Et</line>
        <line lrx="4706" lry="5744" ulx="3406" uly="5581">accedũt ad eniacob ⁊ ioqnes filij</line>
        <line lrx="4715" lry="5827" ulx="3403" uly="5706">ʒebedei dicentes. Magꝛvolumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="6269" type="textblock" ulx="3406" uly="5818">
        <line lrx="4772" lry="5940" ulx="3407" uly="5818">vt qdᷣcũq;petiẽimꝰfacias nob.at</line>
        <line lrx="4768" lry="6047" ulx="3406" uly="5933">ille dixit eis. Quid vli vt faciO vo</line>
        <line lrx="4780" lry="6163" ulx="3407" uly="6040">bis: Et dixerũt. Da nob vt vnꝰad</line>
        <line lrx="4739" lry="6269" ulx="3409" uly="6154">dexterã tuã ⁊ aliꝰ ad ſiniſtrꝗ tuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="6382" type="textblock" ulx="3411" uly="6268">
        <line lrx="4725" lry="6382" ulx="3411" uly="6268">ſe ðamꝰi glia tua. Jeſusat ait eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="5315" type="textblock" ulx="4828" uly="4879">
        <line lrx="5412" lry="4968" ulx="4828" uly="4879">dũt.Pꝛimuʒ docet</line>
        <line lrx="5411" lry="5057" ulx="4832" uly="4967">xpᷣs exẽplo ſui. qꝛ</line>
        <line lrx="5412" lry="5152" ulx="4835" uly="5054">ꝓmpte ⁊ hilariter</line>
        <line lrx="5413" lry="5224" ulx="4833" uly="5139">aſcẽdebat in irlm:</line>
        <line lrx="5412" lry="5315" ulx="4843" uly="5227">vbi erat paſſurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="5402" type="textblock" ulx="4788" uly="5311">
        <line lrx="5413" lry="5402" ulx="4788" uly="5311">moꝛtem. bʒ ꝙ diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5495" type="textblock" ulx="4821" uly="5406">
        <line lrx="5416" lry="5495" ulx="4821" uly="5406">pulis iã pᷣdixerat ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5585" type="textblock" ulx="4775" uly="5492">
        <line lrx="5418" lry="5585" ulx="4775" uly="5492">B; adhuc replicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5679" type="textblock" ulx="4821" uly="5576">
        <line lrx="5421" lry="5679" ulx="4821" uly="5576">pz ſentẽtia ex dcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5755" type="textblock" ulx="4808" uly="5667">
        <line lrx="5422" lry="5755" ulx="4808" uly="5667">Matth. zo.B exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5853" type="textblock" ulx="4844" uly="5753">
        <line lrx="5422" lry="5853" ulx="4844" uly="5753">pto. me Et ſtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5937" type="textblock" ulx="4846" uly="5845">
        <line lrx="5424" lry="5937" ulx="4846" uly="5845">ex h̊ ꝙ ita pmpte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6113" type="textblock" ulx="4846" uly="5927">
        <line lrx="5427" lry="6035" ulx="4846" uly="5927">hilariter ibat ad lo</line>
        <line lrx="5398" lry="6113" ulx="4847" uly="6018">cum paſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6208" type="textblock" ulx="4800" uly="6096">
        <line lrx="5432" lry="6208" ulx="4800" uly="6096">n (Et ſe. ti . qꝛ nõdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="6604" type="textblock" ulx="3413" uly="6377">
        <line lrx="4789" lry="6514" ulx="3413" uly="6377">Neſcit᷑ ꝗd petat. NPoteſtis bibẽz</line>
        <line lrx="4743" lry="6604" ulx="3417" uly="6488">calicẽ queʒ ego bibo: aut baptiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6715" type="textblock" ulx="3419" uly="6590">
        <line lrx="4720" lry="6715" ulx="3419" uly="6590">mòè quo ego baptiʒoꝛ baptiʒari:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="6849" type="textblock" ulx="3394" uly="6711">
        <line lrx="4754" lry="6849" ulx="3394" uly="6711">Atilli dixerut ei. Poſſumꝰ. Je/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="7010" type="textblock" ulx="3425" uly="6895">
        <line lrx="4764" lry="7010" ulx="3425" uly="6895">mit᷑ diſcipuloꝝ aãbitio.⁊ pᷣ duoꝝ ĩ ſpãli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6467" type="textblock" ulx="4849" uly="6191">
        <line lrx="5432" lry="6302" ulx="4849" uly="6191">erat ꝑfcĩ vſq;ad to</line>
        <line lrx="5433" lry="6387" ulx="4855" uly="6289">lerantiã martyri:</line>
        <line lrx="5432" lry="6467" ulx="4852" uly="6367">qð patuit ꝑ effectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6636" type="textblock" ulx="4811" uly="6454">
        <line lrx="5436" lry="6553" ulx="4814" uly="6454">qꝛ petr inter alios</line>
        <line lrx="5435" lry="6636" ulx="4811" uly="6544">feruẽtioꝛ poſtea ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6726" type="textblock" ulx="4847" uly="6636">
        <line lrx="5438" lry="6726" ulx="4847" uly="6636">moꝛe moꝛtis nega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6813" type="textblock" ulx="4860" uly="6722">
        <line lrx="5458" lry="6813" ulx="4860" uly="6722">uit x-pᷣm. oℳ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6900" type="textblock" ulx="4850" uly="6799">
        <line lrx="5441" lry="6900" ulx="4850" uly="6799">acce. Vic ↄñr repꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="6993" type="textblock" ulx="4774" uly="6887">
        <line lrx="5442" lry="6993" ulx="4774" uly="6887">oĩuʒz ĩ gnãli.ibi. Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="7097" type="textblock" ulx="3422" uly="6975">
        <line lrx="5443" lry="7097" ulx="3422" uly="6975">ẽtes decẽ. Snĩa pᷣme ptis pʒ ex dcis Matth̊.z0. excepto qõſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="7173" type="textblock" ulx="3428" uly="7087">
        <line lrx="3733" lry="7173" ulx="3428" uly="7087">quit. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="7182" type="textblock" ulx="3862" uly="7073">
        <line lrx="5445" lry="7182" ulx="3862" uly="7073">Filij ge. di. ?. Mathei.zo. dr ꝙ mr eoꝝ foꝛmauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="7453" type="textblock" ulx="3388" uly="7138">
        <line lrx="5444" lry="7279" ulx="3417" uly="7138">iſtã petitõeʒ. ſʒz qꝛ fuit iducta ad h̊ ꝑ filios.iõ dicũt᷑ h̊ e feciſſe</line>
        <line lrx="5326" lry="7372" ulx="3437" uly="7255">qꝛ qð ꝑ amicos facimus quodãmodo ꝑ noſipſos facimus.</line>
        <line lrx="5442" lry="7453" ulx="3388" uly="7317">q¶ Aut bap.q̊ ego bap.tincturã.n.ſanguis ſui ĩ ſua bñdicta paſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5648" lry="6033" type="textblock" ulx="5627" uly="5969">
        <line lrx="5648" lry="6033" ulx="5627" uly="5969">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5733" type="textblock" ulx="5675" uly="5618">
        <line lrx="6000" lry="5733" ulx="5675" uly="5618">iitiſchigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="3874" type="textblock" ulx="5681" uly="3311">
        <line lrx="5937" lry="3407" ulx="5732" uly="3311">etnarb</line>
        <line lrx="5934" lry="3522" ulx="5731" uly="3412">ſbactiepig</line>
        <line lrx="5930" lry="3597" ulx="5732" uly="3505">ſiſbetenige</line>
        <line lrx="5930" lry="3688" ulx="5732" uly="3591">cenntuq⸗</line>
        <line lrx="5928" lry="3772" ulx="5681" uly="3680"> irrofeha</line>
        <line lrx="5930" lry="3874" ulx="5733" uly="3766">Nnluglcbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="3409" type="textblock" ulx="5778" uly="3330">
        <line lrx="5793" lry="3409" ulx="5778" uly="3330">,——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="3487" type="textblock" ulx="5770" uly="3435">
        <line lrx="5782" lry="3487" ulx="5770" uly="3436">—</line>
        <line lrx="5795" lry="3486" ulx="5783" uly="3435">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="4231" type="textblock" ulx="5740" uly="4215">
        <line lrx="5777" lry="4231" ulx="5740" uly="4215">1, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5924" lry="4409" type="textblock" ulx="5673" uly="4220">
        <line lrx="5923" lry="4304" ulx="5675" uly="4220">(ongrrein</line>
        <line lrx="5924" lry="4409" ulx="5673" uly="4307">nittffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5922" lry="4667" type="textblock" ulx="5674" uly="4480">
        <line lrx="5921" lry="4584" ulx="5674" uly="4480">(ymnsent</line>
        <line lrx="5922" lry="4667" ulx="5719" uly="4567">tiFin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5927" lry="5009" type="textblock" ulx="5680" uly="4831">
        <line lrx="5927" lry="4918" ulx="5752" uly="4831">fſchzndco⸗</line>
        <line lrx="5925" lry="5009" ulx="5680" uly="4918">tecle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5927" lry="5209" type="textblock" ulx="5739" uly="5094">
        <line lrx="5927" lry="5209" ulx="5739" uly="5094">Ahffin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="6091" type="textblock" ulx="5677" uly="5360">
        <line lrx="5937" lry="5461" ulx="5677" uly="5360">4 cetirſteten</line>
        <line lrx="5959" lry="5557" ulx="5731" uly="5459">sdittnone</line>
        <line lrx="5946" lry="5643" ulx="5678" uly="5550">fltmripſahtte</line>
        <line lrx="5866" lry="5804" ulx="5784" uly="5719">ſer.</line>
        <line lrx="5945" lry="5914" ulx="5748" uly="5802">Eeriſecne</line>
        <line lrx="5944" lry="6004" ulx="5782" uly="5910">Uhepneſet</line>
        <line lrx="5941" lry="6091" ulx="5780" uly="6000">heirbetba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="6046" type="textblock" ulx="5725" uly="5180">
        <line lrx="5770" lry="6046" ulx="5725" uly="5180">= = == ==</line>
        <line lrx="5790" lry="5783" ulx="5759" uly="5536"> r r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="6080" type="textblock" ulx="5752" uly="6063">
        <line lrx="5766" lry="6080" ulx="5752" uly="6063">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="6135" type="textblock" ulx="5750" uly="6070">
        <line lrx="5773" lry="6132" ulx="5750" uly="6081">ESS</line>
        <line lrx="5788" lry="6135" ulx="5773" uly="6070">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="6736" type="textblock" ulx="5746" uly="6670">
        <line lrx="5762" lry="6736" ulx="5746" uly="6670">—</line>
        <line lrx="5797" lry="6709" ulx="5779" uly="6680">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="6208" type="textblock" ulx="5915" uly="6192">
        <line lrx="5928" lry="6208" ulx="5915" uly="6192">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="6268" type="textblock" ulx="5742" uly="6148">
        <line lrx="5758" lry="6214" ulx="5742" uly="6162">=</line>
        <line lrx="5790" lry="6226" ulx="5758" uly="6148">ZE</line>
        <line lrx="5821" lry="6266" ulx="5792" uly="6179">Z</line>
        <line lrx="5848" lry="6256" ulx="5822" uly="6190">=</line>
        <line lrx="5870" lry="6247" ulx="5849" uly="6180">—</line>
        <line lrx="5891" lry="6259" ulx="5877" uly="6207">–</line>
        <line lrx="5928" lry="6264" ulx="5910" uly="6213">—</line>
        <line lrx="5940" lry="6268" ulx="5929" uly="6217">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="6838" type="textblock" ulx="5746" uly="6242">
        <line lrx="5762" lry="6493" ulx="5746" uly="6406">—</line>
        <line lrx="5842" lry="6419" ulx="5805" uly="6259">☛ =</line>
        <line lrx="5884" lry="6819" ulx="5837" uly="6277">.</line>
        <line lrx="5908" lry="6824" ulx="5878" uly="6296">. 2 ,—— —</line>
        <line lrx="5948" lry="6838" ulx="5899" uly="6301">8 SS 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="6490" type="textblock" ulx="5748" uly="6269">
        <line lrx="5790" lry="6486" ulx="5762" uly="6332">= =</line>
        <line lrx="5803" lry="6490" ulx="5790" uly="6269">= — ——,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="6632" type="textblock" ulx="5751" uly="6512">
        <line lrx="5768" lry="6569" ulx="5751" uly="6517">SS</line>
        <line lrx="5785" lry="6610" ulx="5764" uly="6512">. =See</line>
        <line lrx="5802" lry="6582" ulx="5791" uly="6534">—</line>
        <line lrx="5816" lry="6590" ulx="5803" uly="6516">S= ⸗</line>
        <line lrx="5905" lry="6632" ulx="5889" uly="6565">—</line>
        <line lrx="5915" lry="6620" ulx="5906" uly="6570">=</line>
        <line lrx="5937" lry="6626" ulx="5915" uly="6565">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5888" lry="6850" type="textblock" ulx="5742" uly="6597">
        <line lrx="5765" lry="6821" ulx="5742" uly="6597">— EE</line>
        <line lrx="5786" lry="6850" ulx="5755" uly="6604">— Ee EE</line>
        <line lrx="5802" lry="6670" ulx="5789" uly="6615">☛</line>
        <line lrx="5837" lry="6708" ulx="5814" uly="6627">S ==</line>
        <line lrx="5864" lry="6691" ulx="5854" uly="6625">ER</line>
        <line lrx="5888" lry="6703" ulx="5861" uly="6645">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3240" type="textblock" ulx="5681" uly="2869">
        <line lrx="5948" lry="2970" ulx="5682" uly="2869">tbethmniit</line>
        <line lrx="5942" lry="3059" ulx="5734" uly="2963">piglepcig.</line>
        <line lrx="6000" lry="3240" ulx="5681" uly="3134">wvetueritti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3321" type="textblock" ulx="5681" uly="3228">
        <line lrx="6000" lry="3321" ulx="5681" uly="3228">ſjtzdneaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="4049" type="textblock" ulx="5675" uly="3877">
        <line lrx="5843" lry="3959" ulx="5675" uly="3877">nti⸗</line>
        <line lrx="5966" lry="4049" ulx="5726" uly="3884">fiign</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4839" type="textblock" ulx="5753" uly="4658">
        <line lrx="6000" lry="4761" ulx="5753" uly="4658">ftftipe</line>
        <line lrx="6000" lry="4839" ulx="5755" uly="4742">ſleegni ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4758" type="textblock" ulx="5976" uly="3326">
        <line lrx="6000" lry="3956" ulx="5985" uly="3885">.</line>
        <line lrx="6000" lry="4071" ulx="5982" uly="3986">ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4301" ulx="5979" uly="4236">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5103" type="textblock" ulx="5678" uly="5002">
        <line lrx="6000" lry="5103" ulx="5678" uly="5002">fitctitihef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5934" lry="5373" type="textblock" ulx="5732" uly="5286">
        <line lrx="5934" lry="5373" ulx="5732" uly="5286">WMmierhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="263" lry="1652" ulx="129" uly="1568">ſiien</line>
        <line lrx="264" lry="1755" ulx="0" uly="1600">E nͤmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="263" lry="1824" ulx="0" uly="1692">di aien</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="265" lry="1935" ulx="0" uly="1812">e mche</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2976">
        <line lrx="80" lry="3017" ulx="1" uly="2976">,4</line>
        <line lrx="174" lry="3084" ulx="0" uly="2999">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3279" type="textblock" ulx="133" uly="3174">
        <line lrx="306" lry="3279" ulx="133" uly="3174">, Müili</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4162" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="282" lry="3373" ulx="0" uly="3266">a, Mn</line>
        <line lrx="282" lry="3447" ulx="0" uly="3351">e ghrm</line>
        <line lrx="30" lry="3494" ulx="1" uly="3449">.</line>
        <line lrx="284" lry="4162" ulx="26" uly="4099">7. cheſtſiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="4009" type="textblock" ulx="237" uly="3999">
        <line lrx="240" lry="4009" ulx="237" uly="3999">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="4253" type="textblock" ulx="0" uly="4146">
        <line lrx="362" lry="4253" ulx="0" uly="4146">chi (Süiut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4821" type="textblock" ulx="0" uly="4725">
        <line lrx="286" lry="4821" ulx="0" uly="4725">1de donn</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5783" type="textblock" ulx="0" uly="5070">
        <line lrx="288" lry="5117" ulx="156" uly="5070">nkree N</line>
        <line lrx="288" lry="5198" ulx="0" uly="5070">ob rie</line>
        <line lrx="286" lry="5376" ulx="0" uly="5220">cnr cnts</line>
        <line lrx="288" lry="5437" ulx="0" uly="5337">1t mne</line>
        <line lrx="289" lry="5627" ulx="159" uly="5517">Hakuc⸗</line>
        <line lrx="290" lry="5724" ulx="16" uly="5653">.„ 6 4 4</line>
        <line lrx="290" lry="5783" ulx="0" uly="5657">efti pu,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6361" type="textblock" ulx="0" uly="6229">
        <line lrx="293" lry="6361" ulx="0" uly="6229">iuß eilite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="6576" type="textblock" ulx="0" uly="6396">
        <line lrx="289" lry="6533" ulx="153" uly="6396">iemnt</line>
        <line lrx="268" lry="6576" ulx="0" uly="6478">be n</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3906" type="textblock" ulx="136" uly="3819">
        <line lrx="325" lry="3906" ulx="136" uly="3819">Rwincn</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="4036" type="textblock" ulx="324" uly="4027">
        <line lrx="327" lry="4036" ulx="324" uly="4027">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="837" type="textblock" ulx="592" uly="604">
        <line lrx="2620" lry="748" ulx="592" uly="604">ſione vocat h̊ baptiſmũ. A(Et au.de. Pic repᷣmitur ãbitio</line>
        <line lrx="2614" lry="837" ulx="593" uly="724">diſcipuloꝝ ĩ gnali.⁊ pʒ ſnĩa ex dcis Matth.⁊o. b ¶ Et ꝓfi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="643" type="textblock" ulx="2662" uly="520">
        <line lrx="3021" lry="643" ulx="2662" uly="520">arcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="913" type="textblock" ulx="591" uly="812">
        <line lrx="2599" lry="913" ulx="591" uly="812">eo.Nic poit᷑ iſtructõis pcedẽtis ↄfirmatio ꝑ illuminatiõeʒ ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1177" type="textblock" ulx="548" uly="849">
        <line lrx="2627" lry="1012" ulx="586" uly="849">ci. ⁊ pʒ ſnia ex dcĩs matth.zo.exceptoqð ſegt. cEec ſede.</line>
        <line lrx="2596" lry="1103" ulx="548" uly="984">Matth. z0. dr ꝙ erat duo ceci.ſʒ q; vnꝰ erat magis notꝰ ⁊ cla,⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="1177" ulx="589" uly="1072">mabat altero foꝛti.iõ h̊ ſolꝰ expᷣmitur. ð ¶ Aiequioꝛ eſto.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1260" type="textblock" ulx="589" uly="1159">
        <line lrx="2605" lry="1260" ulx="589" uly="1159">magis getꝰ aĩo.ac ſi dicãt appꝛopinq̃t tua illuiatio. e ¶ Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1422" type="textblock" ulx="619" uly="1335">
        <line lrx="1144" lry="1422" ulx="619" uly="1335">oni. i. magtr mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1841" type="textblock" ulx="582" uly="1769">
        <line lrx="1187" lry="1841" ulx="582" uly="1769">cõfutatio ſacerdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1941" type="textblock" ulx="586" uly="1848">
        <line lrx="1168" lry="1941" ulx="586" uly="1848">tũ.⁊ pᷣ poit̃᷑ aduẽtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2033" type="textblock" ulx="584" uly="1936">
        <line lrx="1181" lry="2033" ulx="584" uly="1936">xpi ad tẽplũ. 2 ſb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2289" type="textblock" ulx="583" uly="2024">
        <line lrx="1177" lry="2130" ulx="585" uly="2024">dit᷑ ↄfutatio ſacer/</line>
        <line lrx="1175" lry="2190" ulx="586" uly="2118">dotum.ibi.Et alia</line>
        <line lrx="1177" lry="2289" ulx="583" uly="2201">die. ſnia pꝛie ꝑt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2381" type="textblock" ulx="589" uly="2288">
        <line lrx="1161" lry="2381" ulx="589" uly="2288">ex dcis matth.⁊i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2553" type="textblock" ulx="584" uly="2369">
        <line lrx="1174" lry="2465" ulx="584" uly="2369">exceptis q̃ ſequũt.</line>
        <line lrx="1173" lry="2553" ulx="586" uly="2465">Etcũ appꝛopiqua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2626" type="textblock" ulx="585" uly="2554">
        <line lrx="1222" lry="2626" ulx="585" uly="2554">rẽt hieroſolyme:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2721" type="textblock" ulx="572" uly="2638">
        <line lrx="1163" lry="2721" ulx="572" uly="2638">bethanie ad mõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2819" type="textblock" ulx="580" uly="2726">
        <line lrx="1183" lry="2819" ulx="580" uly="2726">oliuaꝝ.mõs.n.oli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3162" type="textblock" ulx="515" uly="2815">
        <line lrx="1178" lry="2896" ulx="586" uly="2815">ueti ẽ medi inter</line>
        <line lrx="1177" lry="2989" ulx="587" uly="2900">ierlz ⁊ bethaniã 2</line>
        <line lrx="1162" lry="3075" ulx="583" uly="2988">iõ ẽ ppiquꝰ vtriq;.</line>
        <line lrx="1168" lry="3162" ulx="515" uly="3076">h¶ Inuẽiet pul. li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3336" type="textblock" ulx="581" uly="3164">
        <line lrx="1182" lry="3266" ulx="582" uly="3164">cu ipo aſina erat ſi</line>
        <line lrx="1219" lry="3336" ulx="581" uly="3254">miltr. vʒ ꝙ dic mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3865" type="textblock" ulx="544" uly="3334">
        <line lrx="1173" lry="3425" ulx="584" uly="3334">the.ſʒ marcꝰ G̊ ta</line>
        <line lrx="1175" lry="3516" ulx="577" uly="3428">cet ð ea.qꝛ ñ oꝑʒq</line>
        <line lrx="1155" lry="3611" ulx="544" uly="3505">oia a ͤlibet euage</line>
        <line lrx="1158" lry="3700" ulx="579" uly="3599">liſta referant. ⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="1167" lry="3778" ulx="581" uly="3683">pᷣncipaliter qᷓreba</line>
        <line lrx="1165" lry="3865" ulx="585" uly="3775">tur pullus ad obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="4127" type="textblock" ulx="542" uly="3863">
        <line lrx="1045" lry="3963" ulx="601" uly="3863">guium xpi.</line>
        <line lrx="1162" lry="4057" ulx="542" uly="3884">1 Bcicra qõ ve/</line>
        <line lrx="1163" lry="4127" ulx="586" uly="4040">nit regnũ pfr̃is nr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="4199" type="textblock" ulx="578" uly="4126">
        <line lrx="1185" lry="4199" ulx="578" uly="4126">dauid.credebãt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="4649" type="textblock" ulx="556" uly="4213">
        <line lrx="1164" lry="4302" ulx="556" uly="4213">ipz cito regnare in</line>
        <line lrx="1168" lry="4394" ulx="587" uly="4303">regno dauid ⁊ rſti/</line>
        <line lrx="1164" lry="4477" ulx="587" uly="4390">tuere regnũ tꝑale</line>
        <line lrx="1163" lry="4561" ulx="590" uly="4475">qð a romanis erat</line>
        <line lrx="1165" lry="4649" ulx="578" uly="4560">vſurpatũ.c Friuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="4741" type="textblock" ulx="590" uly="4647">
        <line lrx="1194" lry="4741" ulx="590" uly="4647">dixit xpᷣs coꝛã pila</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="4903" type="textblock" ulx="586" uly="4732">
        <line lrx="1165" lry="4823" ulx="591" uly="4732">to Joh.is. Regnũ</line>
        <line lrx="1170" lry="4903" ulx="586" uly="4819">meũ ñẽ Bð mũdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="4996" type="textblock" ulx="591" uly="4908">
        <line lrx="1186" lry="4996" ulx="591" uly="4908">ſz ſupple de celo.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="5431" type="textblock" ulx="510" uly="4991">
        <line lrx="1165" lry="5071" ulx="588" uly="4991">B dina oꝛdiatiõe ſi</line>
        <line lrx="1163" lry="5168" ulx="581" uly="5079">gnificabat᷑ vbᷣ lan/</line>
        <line lrx="1160" lry="5246" ulx="585" uly="5168">datiũ.cũ dicebãt.</line>
        <line lrx="1164" lry="5349" ulx="510" uly="5242">Kk(Oſana i ex. lz ñ</line>
        <line lrx="1167" lry="5431" ulx="577" uly="5345">ĩtelligerẽt.ſic ⁊ ca/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="5521" type="textblock" ulx="579" uly="5432">
        <line lrx="1210" lry="5521" ulx="579" uly="5432">yphas dixit moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="5537" type="textblock" ulx="619" uly="5520">
        <line lrx="647" lry="5537" ulx="619" uly="5520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="6304" type="textblock" ulx="534" uly="5516">
        <line lrx="1171" lry="5606" ulx="575" uly="5516">xpᷣi futurã ꝓ ſalute</line>
        <line lrx="1172" lry="5698" ulx="574" uly="5535">müdi Joß. lii, Bn</line>
        <line lrx="1091" lry="5776" ulx="576" uly="5693">intelligeret.</line>
        <line lrx="1166" lry="5868" ulx="534" uly="5777">¶ Et circũſpect oĩ</line>
        <line lrx="1167" lry="5953" ulx="577" uly="5864">bocũ iã veſpa eſſet</line>
        <line lrx="1163" lry="6036" ulx="570" uly="5953">hoꝛa exut in betha</line>
        <line lrx="1158" lry="6120" ulx="580" uly="6040">niã.lʒ fuiſſet hono</line>
        <line lrx="1164" lry="6218" ulx="579" uly="6123">rifice receptꝰ a cõi</line>
        <line lrx="1155" lry="6304" ulx="581" uly="6213">pplo ⁊pᷣdicaſſet ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="6390" type="textblock" ulx="491" uly="6278">
        <line lrx="1210" lry="6390" ulx="491" uly="6278">tota diẽ vſq; ad ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="6468" type="textblock" ulx="576" uly="6383">
        <line lrx="1165" lry="6468" ulx="576" uly="6383">ſperã.nullus tñ ĩui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="6565" type="textblock" ulx="580" uly="6473">
        <line lrx="1216" lry="6565" ulx="580" uly="6473">tauit eũ ad hoſpiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="7072" type="textblock" ulx="526" uly="6560">
        <line lrx="1160" lry="6659" ulx="577" uly="6560">um ĩ domũ ſuaz. et</line>
        <line lrx="1160" lry="6736" ulx="579" uly="6644">iõ cũ diſcipulis re/⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="6824" ulx="578" uly="6728">dut ĩ bethaniã vbi</line>
        <line lrx="1159" lry="6902" ulx="578" uly="6821">manebãt martha</line>
        <line lrx="1111" lry="7001" ulx="575" uly="6905">maria ⁊ laçarus.</line>
        <line lrx="1167" lry="7072" ulx="526" uly="6996">m Et alia die. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1362" type="textblock" ulx="642" uly="1233">
        <line lrx="2594" lry="1362" ulx="642" uly="1233">ie. ve. ſuo.ĩ à mẽdicabatvt celeriꝰvẽiret ad xpj;. fRab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1687" type="textblock" ulx="1102" uly="1442">
        <line lrx="2609" lry="1577" ulx="1102" uly="1442">ſust ait eis. Calicẽ qdẽ quẽ ego</line>
        <line lrx="2666" lry="1687" ulx="1294" uly="1563">bibo bibet: ⁊ baptiſmo quo ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1784" type="textblock" ulx="1298" uly="1673">
        <line lrx="2607" lry="1784" ulx="1298" uly="1673">baptiʒoꝛ baptiʒabimini.ſedẽ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2013" type="textblock" ulx="1265" uly="1783">
        <line lrx="2603" lry="1919" ulx="1265" uly="1783">qd dexterã meã vel ad ſiniſtrãnõ</line>
        <line lrx="2635" lry="2013" ulx="1298" uly="1898">ẽmeũdare vob.ſ̊ qbꝰparatũ ẽ.⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2455" type="textblock" ulx="1298" uly="1999">
        <line lrx="2603" lry="2124" ulx="1298" uly="1999">auᷣdiẽtes decẽ idignati ſũt de iaco</line>
        <line lrx="2590" lry="2225" ulx="1300" uly="2117">bo ⁊ ioâne. Jeſusãt vocãs eos</line>
        <line lrx="2590" lry="2353" ulx="1299" uly="2222">git ill. Scit qꝛ hi ꝗvidẽt᷑ pꝛicipãi</line>
        <line lrx="2589" lry="2455" ulx="1300" uly="2337">gẽtibꝰ dnjant᷑ eis: ⁊ pꝛicipes eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2671" type="textblock" ulx="1301" uly="2443">
        <line lrx="2653" lry="2585" ulx="1301" uly="2443">ptatẽ hñt ipoꝝ: Hoita ẽauteʒ in</line>
        <line lrx="2661" lry="2671" ulx="1304" uly="2556">vob.ß qcũq; voluerit fierimaioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2990" type="textblock" ulx="1300" uly="2670">
        <line lrx="2602" lry="2789" ulx="1300" uly="2670">erit veſter miniſter. ⁊ qcunq;vo/</line>
        <line lrx="2587" lry="2911" ulx="1303" uly="2778">luerit i vob pꝛimꝰec:erit oĩuʒ ſer</line>
        <line lrx="2588" lry="2990" ulx="1305" uly="2885">uꝰ.nã ⁊ filiꝰ hoĩis ñ vẽit vt miſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3106" type="textblock" ulx="1232" uly="3006">
        <line lrx="2591" lry="3106" ulx="1232" uly="3006">retur ei:ſ̊ vt miniſtraret ⁊ daret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3333" type="textblock" ulx="1298" uly="3110">
        <line lrx="2594" lry="3256" ulx="1299" uly="3110">gĩaʒ ſuã redẽptõeʒ ꝓ mult. ⁊ veni</line>
        <line lrx="2593" lry="3333" ulx="1298" uly="3225">unt hierico.⁊ ꝓficiſcẽtẽ eo de hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3449" type="textblock" ulx="1267" uly="3334">
        <line lrx="2593" lry="3449" ulx="1267" uly="3334">rico: ⁊ diſciplis eiꝰ ⁊ plima mnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3544" type="textblock" ulx="1290" uly="3438">
        <line lrx="2596" lry="3544" ulx="1290" uly="3438">titudine:filiꝰ thimei barthimeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3662" type="textblock" ulx="1290" uly="3546">
        <line lrx="2610" lry="3662" ulx="1290" uly="3546">cecus ſedebat iuxta viã mẽdicãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3889" type="textblock" ulx="1291" uly="3660">
        <line lrx="2587" lry="3787" ulx="1293" uly="3660">Quicũ audiſſʒ.qꝛ ieſus naʒarenꝰ</line>
        <line lrx="2586" lry="3889" ulx="1291" uly="3771">eſt:cepit clamare ⁊ dẽe. Jeſu fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4100" type="textblock" ulx="1245" uly="3882">
        <line lrx="2588" lry="4010" ulx="1245" uly="3882">dauid mißere mei. Et ↄminabat᷑</line>
        <line lrx="2643" lry="4100" ulx="1290" uly="3991">illi multi vt taceret. At ille multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4426" type="textblock" ulx="1287" uly="4100">
        <line lrx="2585" lry="4232" ulx="1292" uly="4100">mag clamabat. fili dauid mipere</line>
        <line lrx="2584" lry="4351" ulx="1291" uly="4214">mei. Et ſtãs ieſus pᷣcepit illũ vo/</line>
        <line lrx="2587" lry="4426" ulx="1287" uly="4328">cari.⁊ vocãt eecũ:dicẽtes ei.Aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4657" type="textblock" ulx="1228" uly="4423">
        <line lrx="2584" lry="4552" ulx="1261" uly="4423">qòꝛ eſto:ſurgevocat te. Qni pie/</line>
        <line lrx="2583" lry="4657" ulx="1228" uly="4542">ccoveſtimẽto ſuo exiliẽs venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4770" type="textblock" ulx="1286" uly="4648">
        <line lrx="2579" lry="4770" ulx="1286" uly="4648">ei.Et rñdẽs ieſus dirxit illi. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4988" type="textblock" ulx="1246" uly="4761">
        <line lrx="2580" lry="4899" ulx="1250" uly="4761">tibi vis faciaz: Cecus at dixit ei.</line>
        <line lrx="2588" lry="4988" ulx="1246" uly="4868">abboͤni vt videaʒ. Jeſus ãt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5084" type="textblock" ulx="1282" uly="4981">
        <line lrx="2582" lry="5084" ulx="1282" uly="4981">illi. QAade:fides tua te ſaluũ fecẽ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5217" type="textblock" ulx="1226" uly="5086">
        <line lrx="2585" lry="5217" ulx="1226" uly="5086">feſti vidit.⁊ ſeqbat᷑eũ ĩ via.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5539" type="textblock" ulx="1338" uly="5315">
        <line lrx="2587" lry="5437" ulx="1338" uly="5315">ev roſolyme ⁊ bethanie ad</line>
        <line lrx="2589" lry="5539" ulx="1663" uly="5427">nõtẽ oliuaꝝ mittit duos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5648" type="textblock" ulx="1293" uly="5511">
        <line lrx="2587" lry="5648" ulx="1293" uly="5511">ex diſcip is ſuis ⁊ ait illis. Ite i ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5754" type="textblock" ulx="1297" uly="5642">
        <line lrx="2584" lry="5754" ulx="1297" uly="5642">ſtelluũ qð ̊ vos cẽ̃.⁊ ſtati itroeun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5877" type="textblock" ulx="1292" uly="5747">
        <line lrx="2583" lry="5877" ulx="1292" uly="5747">tes illuc: iuenies puůᷣllũ ligatũ:ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="5976" type="textblock" ulx="1292" uly="5868">
        <line lrx="2655" lry="5976" ulx="1292" uly="5868">quẽ nemo adhuc hominuʒ ſedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6312" type="textblock" ulx="1282" uly="5976">
        <line lrx="2581" lry="6102" ulx="1282" uly="5976">Soluite illũ ⁊ adducite.⁊ ſiquis</line>
        <line lrx="2580" lry="6222" ulx="1293" uly="6086">vobis dixerit qd facitis: dicite qꝛ</line>
        <line lrx="2582" lry="6312" ulx="1288" uly="6196">dño necariꝰẽ:⁊ ↄtinuo illũ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="6422" type="textblock" ulx="1287" uly="6307">
        <line lrx="2621" lry="6422" ulx="1287" uly="6307">tet huc. Et abeũtes iueneꝛt pullũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6523" type="textblock" ulx="1295" uly="6412">
        <line lrx="2584" lry="6523" ulx="1295" uly="6412">ligatũ añ ianuã foꝛis ĩ biuio ⁊ ſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6747" type="textblock" ulx="1274" uly="6525">
        <line lrx="2649" lry="6642" ulx="1274" uly="6525">uũt enʒ. Et qdã de illic ſtãtibꝰ di ⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="6747" ulx="1295" uly="6634">cebat ilł.Quid facii᷑ ſoluẽtes pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="6970" type="textblock" ulx="1294" uly="6744">
        <line lrx="2597" lry="6882" ulx="1296" uly="6744">lu. Qui dixerũt eis.ſic pᷣceꝑat ill</line>
        <line lrx="2588" lry="6970" ulx="1294" uly="6856">ieſus:⁊ dimiſerũt eis.⁊ duxerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="7181" type="textblock" ulx="577" uly="7080">
        <line lrx="2587" lry="7181" ulx="577" uly="7080">pr de cribit᷑ ↄfutatio ſacerdotũ.⁊ pᷣ ſigno ſéſibili.⁊ fcõ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="7261" type="textblock" ulx="570" uly="7160">
        <line lrx="2588" lry="7261" ulx="570" uly="7160">bili. ibi. Et cũ ĩtroiſſẽt.ʒꝰ vpbo rõnabili.ibi.Et veniũt rurſũ.ſnĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="7384" type="textblock" ulx="538" uly="7247">
        <line lrx="2596" lry="7384" ulx="538" uly="7247">pꝛie ꝑtpʒ ex dcis matthᷣ.ai.ca. n ¶ Et cũ itro.ĩtẽ. Hic ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="775" type="textblock" ulx="2688" uly="665">
        <line lrx="4944" lry="775" ulx="2688" uly="665">ↄfutatio ſacerdotũ fcõ mirabili.⁊ pᷣoſcrib t᷑ dcà ↄfutatio.=icidẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1300" type="textblock" ulx="2737" uly="756">
        <line lrx="4941" lry="874" ulx="2742" uly="756">põit᷑ diſciploꝝ ĩſtructio.ibi.Et cũ veſpaect. Circa pᷣ ſciẽdũ ꝙ ſatis</line>
        <line lrx="4952" lry="959" ulx="2741" uly="846">mirabile fcm̃ fuit ꝙ vnꝰhõ pauꝑoes vedẽtes ⁊ ementes euceret de</line>
        <line lrx="4938" lry="1050" ulx="2740" uly="933">teplo ⁊ nulloei reſiſteret.ʒ.n.ꝙ dicũt ſcĩ qdã fulgoꝛ mirabitegredi</line>
        <line lrx="4935" lry="1129" ulx="2737" uly="1018">ebat᷑ de vultu eiꝰ æ ocul:qͥ territi ſacerdotes ⁊ ẽt alu ñ valebãt fſiſte⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="1300" ulx="2741" uly="1106">re ei.⁊ iſta eicctio ae n ſacerdotes eent euciedi de tẽplo ⁊ of</line>
        <line lrx="3552" lry="1278" ulx="3500" uly="1215">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="1287" type="textblock" ulx="2740" uly="1189">
        <line lrx="3411" lry="1287" ulx="2740" uly="1189">ficio taq; idigni. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1307" type="textblock" ulx="3559" uly="1205">
        <line lrx="4934" lry="1307" ulx="3559" uly="1205">tñ ſi.vt qſq;.traſ.vas ꝑ tẽ.⁊ loqꝗt de vaſ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1383" type="textblock" ulx="2738" uly="1280">
        <line lrx="4939" lry="1383" ulx="2738" uly="1280">mãis vſibꝰ applicãdis.qꝛ vaſa dino cultui deputataibi debebant ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="1823" type="textblock" ulx="2733" uly="1477">
        <line lrx="4077" lry="1608" ulx="2734" uly="1477">pullũad ieſuʒ:⁊ ĩponũt illi veſti ·</line>
        <line lrx="4044" lry="1727" ulx="2734" uly="1588">meta ſua ⁊ ſedit ſuꝑ eſ. MOultiqt</line>
        <line lrx="4044" lry="1823" ulx="2733" uly="1696">veſtimẽta ſua ſtrauerũtivia.Alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="1909" type="textblock" ulx="2731" uly="1803">
        <line lrx="4017" lry="1909" ulx="2731" uly="1803">qt frõdes cedebant de arboꝛibꝰ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="2138" type="textblock" ulx="2664" uly="1912">
        <line lrx="4037" lry="2048" ulx="2734" uly="1912">ſternebãt ĩ via.Et ꝗ p̃ibt ⁊ qſeqᷣ</line>
        <line lrx="4033" lry="2138" ulx="2664" uly="2019">bãt᷑ clamabãt dicentes. Oſanna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2243" type="textblock" ulx="2728" uly="2126">
        <line lrx="4023" lry="2243" ulx="2728" uly="2126">bñdictꝰ qvenit ĩ noĩe dñi:bñdem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="2357" type="textblock" ulx="2705" uly="2235">
        <line lrx="4025" lry="2357" ulx="2705" uly="2235">quᷣod venit regnũ pꝛais nãi dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="3021" type="textblock" ulx="2729" uly="2345">
        <line lrx="4021" lry="2476" ulx="2732" uly="2345">oſanà i excelſis. Et itroiuit hiero</line>
        <line lrx="4027" lry="2590" ulx="2729" uly="2457">ſolymã i tẽplũ:èt circũſpeci oĩbꝰ</line>
        <line lrx="4025" lry="2694" ulx="2732" uly="2573">cũiã veſꝑa eẽt hoꝛa: exijt i betha/</line>
        <line lrx="4025" lry="2803" ulx="2732" uly="2673">niq cij dnodeci. Et alia die cu exi</line>
        <line lrx="4021" lry="2911" ulx="2741" uly="2790">rẽt a bethꝗia e ſurijt. Cũq;ʒvidiſſʒ</line>
        <line lrx="4025" lry="3021" ulx="2729" uly="2899">alõge ficũ hñtẽ folia:vẽit ſiqd foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3114" type="textblock" ulx="2731" uly="3011">
        <line lrx="4082" lry="3114" ulx="2731" uly="3011">te iueniret i ea:⁊ cum veniſſet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="3373" type="textblock" ulx="2735" uly="3113">
        <line lrx="4028" lry="3256" ulx="2735" uly="3113">eg: nihil iuenit pᷣter folia. Mõ eiʒ</line>
        <line lrx="4020" lry="3373" ulx="2740" uly="3226">erat tpᷣs ficoꝝ. Et rñdẽs dixit ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="3679" type="textblock" ulx="2664" uly="3336">
        <line lrx="4086" lry="3476" ulx="2736" uly="3336">Ja ñapliꝰ i etnũ ex te qſq; fructũ</line>
        <line lrx="4021" lry="3591" ulx="2664" uly="3449">maducet. ⁊ andiebt diſcipli eiꝰ.</line>
        <line lrx="4032" lry="3679" ulx="2739" uly="3569">⁊ veniũt iteꝝ hieroſolymã.⁊cũʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4008" type="textblock" ulx="2728" uly="3665">
        <line lrx="4025" lry="3816" ulx="2731" uly="3665">itroiſſet ĩ tẽplũ cepit eijcẽ venden</line>
        <line lrx="4024" lry="3907" ulx="2731" uly="3786">tes ⁊ emẽtes itẽplo:⁊ mẽſas nũ/</line>
        <line lrx="4023" lry="4008" ulx="2728" uly="3890">mularioꝝ ⁊ cathedras vẽdẽtiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="4121" type="textblock" ulx="2728" uly="3989">
        <line lrx="4064" lry="4121" ulx="2728" uly="3989">colũbas eũtit. t ñ ſinebat vt gſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="4338" type="textblock" ulx="2730" uly="4106">
        <line lrx="4029" lry="4252" ulx="2730" uly="4106">traſſerret vas ꝑ tẽplũ: ⁊ docebat</line>
        <line lrx="4028" lry="4338" ulx="2732" uly="4219">dicẽs eis. Hõne ſcriptũ eſt.qꝛ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="4779" type="textblock" ulx="2673" uly="4326">
        <line lrx="4028" lry="4436" ulx="2673" uly="4326">mꝰ'mea domꝰ oꝛõis vocabit᷑ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="4082" lry="4558" ulx="2719" uly="4438">gẽtibꝰ. Vos qt feciſtis eã ſpelũcã</line>
        <line lrx="4021" lry="4666" ulx="2687" uly="4549">latronũ. Quo audito pꝛicipes ſa</line>
        <line lrx="4022" lry="4779" ulx="2728" uly="4658">cerdotũ ⁊ ſcribe qrebãt quõ euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="4885" type="textblock" ulx="2727" uly="4766">
        <line lrx="4021" lry="4885" ulx="2727" uly="4766">ꝑderẽt. Timebãt.n.eũ:qm vniu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="5319" type="textblock" ulx="1608" uly="4875">
        <line lrx="4019" lry="4996" ulx="2694" uly="4875">ſa turba admirabat᷑ ſuꝑ doctrina</line>
        <line lrx="4060" lry="5105" ulx="2708" uly="4976">eiꝰ.Et cũ vèſꝑa fſcã eẽt egredieba</line>
        <line lrx="4033" lry="5223" ulx="2649" uly="5101">tur de ciuitate. Et cũ mane traſi/</line>
        <line lrx="4020" lry="5319" ulx="1608" uly="5192">Tcũůʒ appꝛopinq̃rẽt hie rẽt viderũt ficũaridã factãa radi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="5430" type="textblock" ulx="2730" uly="5312">
        <line lrx="4016" lry="5430" ulx="2730" uly="5312">cibꝰ. Et recoꝛdatꝰ petrꝰ dixit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5542" type="textblock" ulx="2719" uly="5425">
        <line lrx="4020" lry="5542" ulx="2719" uly="5425">AMa bbi: ecce ficus cui maledixiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5647" type="textblock" ulx="2726" uly="5532">
        <line lrx="4019" lry="5647" ulx="2726" uly="5532">aruit. Et rñdẽs ieſus ait illis. Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5761" type="textblock" ulx="2720" uly="5640">
        <line lrx="4021" lry="5761" ulx="2720" uly="5640">bete fidẽ dei. Amẽ dicovobis. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="5868" type="textblock" ulx="2726" uly="5757">
        <line lrx="4017" lry="5868" ulx="2726" uly="5757">qcũq;ʒ dixerit huic mõtitollere:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="6089" type="textblock" ulx="2667" uly="5864">
        <line lrx="4063" lry="5997" ulx="2707" uly="5864">mittẽ ĩ mare: ⁊ ñ heſitauerit ĩcoꝛ/</line>
        <line lrx="4037" lry="6089" ulx="2667" uly="5976">de ſuo ſ̃̊ crediderit qꝛ qcũq; di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="6198" type="textblock" ulx="2726" uly="6077">
        <line lrx="4019" lry="6198" ulx="2726" uly="6077">xerit fiat:fiet ei. ꝛopteâ dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="6414" type="textblock" ulx="2719" uly="6187">
        <line lrx="4054" lry="6331" ulx="2719" uly="6187">vob: oia qcũq; bqtes petit: cre</line>
        <line lrx="4057" lry="6414" ulx="2726" uly="6305">dite qꝛ accipict:⁊ eueniẽt vob.ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="6857" type="textblock" ulx="2731" uly="6412">
        <line lrx="4021" lry="6527" ulx="2731" uly="6412">eũ ſtabi ad oꝛãdũ:dimittite ſiqd</line>
        <line lrx="4023" lry="6637" ulx="2735" uly="6522">hẽtis aduũſus aliquẽ:vt ⁊ pꝛ veſt᷑</line>
        <line lrx="4015" lry="6750" ulx="2734" uly="6635">qi celis ẽ dimittat vob pccã via.</line>
        <line lrx="4018" lry="6857" ulx="2733" uly="6738">ꝙ ſivagũ dimißis: nec pꝛ? vi qin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="6977" type="textblock" ulx="2708" uly="6849">
        <line lrx="4024" lry="6977" ulx="2708" uly="6849">celẽ? nittet vob pecã veſtra. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="2858" type="textblock" ulx="4088" uly="1389">
        <line lrx="4934" lry="1484" ulx="4088" uly="1389">Iñ alia. cetera patẽt ex</line>
        <line lrx="4753" lry="1565" ulx="4160" uly="1474">digtis Matth. zi.</line>
        <line lrx="4941" lry="1643" ulx="4114" uly="1561">pEt cũ veſ.qeſ. Pic icidẽ</line>
        <line lrx="4932" lry="1749" ulx="4160" uly="1650">ter deſcribit diſciploꝝ</line>
        <line lrx="4938" lry="1827" ulx="4157" uly="1730">iſtructio eo ꝙ petrꝰfecit</line>
        <line lrx="4934" lry="1902" ulx="4105" uly="1817">męétòeʒ ò grefactõe ficꝰ</line>
        <line lrx="4933" lry="2000" ulx="4162" uly="1904">ſubita ad maledictõem</line>
        <line lrx="4934" lry="2073" ulx="4162" uly="1990">xpᷣi.⁊ iõ iſtruit eos occa⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="2166" ulx="4157" uly="2075">ſiõe hde efficacia fidei.</line>
        <line lrx="4937" lry="2245" ulx="4089" uly="2165">ſcõòo de efficacia of̃onis.</line>
        <line lrx="4937" lry="2341" ulx="4154" uly="2251">ibi. Pꝛopterea dico vohᷣ</line>
        <line lrx="4935" lry="2436" ulx="4142" uly="2337">ſnĩa pꝛie ꝑtis pʒ ex dictis</line>
        <line lrx="4934" lry="2513" ulx="4149" uly="2419">matth̊.⁊i.c. q ¶ Pꝛo/</line>
        <line lrx="4932" lry="2594" ulx="4156" uly="2511">pterea di.vo. hic iſtruit</line>
        <line lrx="4938" lry="2679" ulx="4156" uly="2594">diſciplos ðᷣ efficacia or̃o</line>
        <line lrx="4984" lry="2771" ulx="4156" uly="2683">nis qᷓ ꝓcedit ex duobus.</line>
        <line lrx="4935" lry="2858" ulx="4157" uly="2769">videlʒ ex fidei certitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="7098" type="textblock" ulx="4084" uly="2857">
        <line lrx="4996" lry="2955" ulx="4104" uly="2857">neę.quod notat᷑ cũ dr.</line>
        <line lrx="4939" lry="3100" ulx="4106" uly="2870"> ecuc⸗ oꝛan. pe.cre/</line>
        <line lrx="4939" lry="3117" ulx="4210" uly="3031">ite qꝛ accipiet ⁊c̃.⁊ ̊ ẽ</line>
        <line lrx="4942" lry="3210" ulx="4154" uly="3115">ĩtelligẽdũ qn ꝗs oꝛat pie</line>
        <line lrx="4928" lry="3309" ulx="4153" uly="3202">ꝓ&amp; ſe ⁊ ꝑpſeuerater.niſi.n.</line>
        <line lrx="4934" lry="3377" ulx="4156" uly="3299">gꝗs pie oꝛet.i.de ꝑtinenti</line>
        <line lrx="4934" lry="3454" ulx="4161" uly="3374">be ad ſalutẽ.oro eiꝰnõ ẽ</line>
        <line lrx="4933" lry="3559" ulx="4157" uly="3461">exaudibil. Itez ſi oꝛet ꝓ</line>
        <line lrx="4996" lry="3641" ulx="4085" uly="3551">glio de ꝑtinẽtibꝰ ad ſalu</line>
        <line lrx="4934" lry="3727" ulx="4119" uly="3632">tẽ.põt carer̃ effectu ex ðᷣ</line>
        <line lrx="4937" lry="3820" ulx="4161" uly="3716">merito illiꝰ p  oꝛat. It</line>
        <line lrx="4940" lry="3902" ulx="4158" uly="3808">ſi oꝛat pie ꝓ ſe ũ tñꝑſeue</line>
        <line lrx="4940" lry="3978" ulx="4166" uly="3895">rãter põt carere effectu</line>
        <line lrx="4939" lry="4077" ulx="4161" uly="3979">qꝛ de ñ ſtati dat bñficiũ</line>
        <line lrx="4940" lry="4171" ulx="4161" uly="4066">petitũ ſʒ differt aliqũ vt</line>
        <line lrx="4951" lry="4246" ulx="4138" uly="4165">ↄgruo tꝑe det᷑ ⁊ vt exdi/</line>
        <line lrx="4938" lry="4333" ulx="4166" uly="4238">latõe cariꝰ hẽat᷑.⁊ vex q̊</line>
        <line lrx="4942" lry="4421" ulx="4162" uly="4328">or̃o hʒ efficaciã ẽ diſpoſi</line>
        <line lrx="4938" lry="4504" ulx="4164" uly="4413">tio oꝛãtl.ſ.qñ nõ retinet</line>
        <line lrx="4934" lry="4594" ulx="4151" uly="4502">irã vl rãcoꝛẽõ illů g ſibi</line>
        <line lrx="4938" lry="4666" ulx="4112" uly="4587">iniuriã fec̃.vñ di Eccle.</line>
        <line lrx="4936" lry="4765" ulx="4143" uly="4674">28. Põ hoiĩ uat iraʒ ⁊ a</line>
        <line lrx="4939" lry="4851" ulx="4154" uly="4759">deo q̃rit medelã.q.d.fru</line>
        <line lrx="4848" lry="4929" ulx="4126" uly="4844">ſtra. ⁊ pꝑ B; ſubditur.</line>
        <line lrx="4993" lry="5017" ulx="4108" uly="4932">ſ¶ Et cũ ſta.ad orã.dimit</line>
        <line lrx="4939" lry="5108" ulx="4158" uly="5017">tite ſigd hẽt] aduerſus</line>
        <line lrx="4943" lry="5192" ulx="4150" uly="5103">aliquem ⁊c. Sciendum</line>
        <line lrx="4937" lry="5282" ulx="4161" uly="5187">tũ ꝙ B ĩtelligit õ remiſ/</line>
        <line lrx="4942" lry="5370" ulx="4158" uly="5276">ſione offẽſe. qꝛ hõ tenet</line>
        <line lrx="4941" lry="5457" ulx="4141" uly="5366">eẽ ĩ caritate ſʒ remiſſioĩ/</line>
        <line lrx="4940" lry="5538" ulx="4161" uly="5448">iurie ñ ẽ ð̊ necitate.Põt</line>
        <line lrx="4936" lry="5625" ulx="4159" uly="5541">enĩ aligs petere ᷣʒ oꝛdi</line>
        <line lrx="4935" lry="5712" ulx="4085" uly="5625">nẽ iuſticie recòpẽſatõez</line>
        <line lrx="4805" lry="5786" ulx="4221" uly="5712">iniuria ſibi facta.</line>
        <line lrx="4939" lry="5878" ulx="4084" uly="5800">tEt ve. rur. hiero. Pic</line>
        <line lrx="4996" lry="5973" ulx="4159" uly="5877">põit᷑ ↄfutatio ſacerdotůũẽ</line>
        <line lrx="4943" lry="6063" ulx="4119" uly="5972">ſcribaꝝ ⁊ ſenioꝛũ vbo rõ</line>
        <line lrx="4941" lry="6144" ulx="4140" uly="6058">nabili. ⁊ pʒ ſnia ex dictis</line>
        <line lrx="4939" lry="6218" ulx="4159" uly="6141">Matth.zi. Ad euidẽtiã</line>
        <line lrx="4941" lry="6318" ulx="4116" uly="6228">ocõꝝ ⁊ dicẽdoꝛũ q̃ritur</line>
        <line lrx="4939" lry="6403" ulx="4162" uly="6316">vtrũ xpᷣs ĩ pᷣdicatiõibus</line>
        <line lrx="5017" lry="6475" ulx="4134" uly="6402">ſuis debuit vitare offéſi</line>
        <line lrx="4939" lry="6563" ulx="4126" uly="6483">onẽ vł ſcãdalũ ſacerdo/</line>
        <line lrx="4939" lry="6658" ulx="4112" uly="6574">tũ ſcribaꝝ ⁊ phariſeoꝛũ.</line>
        <line lrx="5000" lry="6747" ulx="4095" uly="6653">⁊arguit p ꝙ ſic.i. ad Ti/</line>
        <line lrx="4939" lry="6828" ulx="4115" uly="6742">mothßh̃.5. dr. Senioꝛez ne</line>
        <line lrx="4936" lry="6920" ulx="4145" uly="6833">increpaueris ſʒ obſecra</line>
        <line lrx="4938" lry="7018" ulx="4162" uly="6921">vt prez.pᷣdicti t erãt ſe</line>
        <line lrx="4936" lry="7098" ulx="4136" uly="7003">nioꝛes ppli ⁊ pres.g ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="7181" type="textblock" ulx="2738" uly="7063">
        <line lrx="4935" lry="7181" ulx="2738" uly="7063">Itẽ.i.ad Coꝛ.io.dr. Sine offẽſiõe eſtote iudeis ⁊ gẽtibꝰ ⁊ ecclie dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="7267" type="textblock" ulx="2709" uly="7165">
        <line lrx="4932" lry="7267" ulx="2709" uly="7165">cũ igt᷑ fcã xp̃i ⁊ dcà fuerĩt nohᷣ data pꝓ exẽplari. vr ꝙ debuit cauere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="7452" type="textblock" ulx="2733" uly="7256">
        <line lrx="4936" lry="7452" ulx="2733" uly="7256">ab offelõe pdcõꝝ. Cõtra Iſa.S.fuerat ꝓphetatũ  xpᷣs ſorc gepide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3241" lry="863" type="textblock" ulx="999" uly="655">
        <line lrx="3241" lry="789" ulx="1001" uly="655">offenſionis ⁊ petrã ſcãdali duab domib'iſt rael. Rñſio:duplexẽ ſcã</line>
        <line lrx="3228" lry="863" ulx="999" uly="755">dalũ actiuũ ⁊ paſſiuũ.actiuũ ñ hũit ĩ xpo locũ.q; tale ſcãdalũ ẽdem̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="873" type="textblock" ulx="1813" uly="858">
        <line lrx="1842" lry="873" ulx="1813" uly="858">„◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="944" type="textblock" ulx="1009" uly="860">
        <line lrx="1849" lry="944" ulx="1009" uly="860">vl fem̃ alicuiꝰ mius rectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="943" type="textblock" ulx="1847" uly="835">
        <line lrx="3232" lry="943" ulx="1847" uly="835">pbẽs alteri occaſionẽ ruine. vt hr ex vbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1124" type="textblock" ulx="1011" uly="916">
        <line lrx="3223" lry="1051" ulx="1014" uly="916">Hiero. ſuꝑ Matthᷣ.Oiat fcã ⁊ dcã xpi fuerũt r̃ctiſſima.⁊ iõ qõ iſta</line>
        <line lrx="3249" lry="1124" ulx="1011" uly="1012">itelligit de ſcãdalo paſſiuo.qð ẽ q aligꝗs ex dcõ vł fcõ alteriꝰ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1131" type="textblock" ulx="2530" uly="1117">
        <line lrx="2560" lry="1131" ulx="2530" uly="1117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1384" type="textblock" ulx="1016" uly="1094">
        <line lrx="3228" lry="1226" ulx="1017" uly="1094">ſcadalicat ex ipfectõc ſua.a iſtud ſcãdalũ aliqñ ꝓcedit ex ignoꝛãtia</line>
        <line lrx="3255" lry="1311" ulx="1019" uly="1184">vl ĩfirmitate illiꝰ qſcãdalicat᷑:a tũc dcã vl fcã bõa occultãda ſüt vel</line>
        <line lrx="3232" lry="1384" ulx="1016" uly="1271">drnda quouſq; ifirmi vl ignoꝛãtes ĩſtruãt᷑: niſi ſint talia bona q ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1465" type="textblock" ulx="1027" uly="1378">
        <line lrx="1812" lry="1465" ulx="1027" uly="1378">de necitate ſalutis qᷓ nj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1643" type="textblock" ulx="1014" uly="1468">
        <line lrx="1797" lry="1569" ulx="1014" uly="1468">ſũt omittẽda pꝑ ſcanda</line>
        <line lrx="1838" lry="1643" ulx="1018" uly="1554">lũ alteriꝰ.ii aãt ĩfirmi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1739" type="textblock" ulx="1013" uly="1641">
        <line lrx="1846" lry="1739" ulx="1013" uly="1641">igrates pꝰ iſtructõcz de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2435" type="textblock" ulx="952" uly="1729">
        <line lrx="1809" lry="1825" ulx="1018" uly="1729">bitã ĩ ſcãdalo pmaneãt.</line>
        <line lrx="1802" lry="1910" ulx="1024" uly="1817">iã tale ſcãdalũ ñ ꝓcedit</line>
        <line lrx="1826" lry="1996" ulx="1020" uly="1898">ex ĩifirmitate vel igratia</line>
        <line lrx="1812" lry="2093" ulx="1025" uly="1986">ſp malitia.⁊ tale ſcadalũ</line>
        <line lrx="1812" lry="2165" ulx="1024" uly="2080">E ↄtẽnẽdũ maxime qñẽ</line>
        <line lrx="1838" lry="2254" ulx="1026" uly="2160">3 bonũ cõe.qꝛ bonũ cõe</line>
        <line lrx="1836" lry="2359" ulx="952" uly="2251">ſo epᷣferendũ vtilitati ⁊</line>
        <line lrx="1814" lry="2435" ulx="1032" uly="2335">paci à rücũq; hoĩum ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2525" type="textblock" ulx="1024" uly="2425">
        <line lrx="1920" lry="2525" ulx="1024" uly="2425">gulariuũ.tale ãt fuit ſcaoan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2695" type="textblock" ulx="1019" uly="2503">
        <line lrx="1819" lry="2604" ulx="1019" uly="2503">dalũ ſacerdotũ ſcribarũ</line>
        <line lrx="1826" lry="2695" ulx="1036" uly="2594">⁊ phariſeoꝝ.qꝛ ſua mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2863" type="textblock" ulx="1038" uly="2769">
        <line lrx="1844" lry="2863" ulx="1038" uly="2769">ctrinã xpᷣi in  ↄſiſtebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="3041" type="textblock" ulx="1041" uly="2849">
        <line lrx="1829" lry="2961" ulx="1042" uly="2849">ſalus ppli. Itẽ ſuis malk</line>
        <line lrx="1902" lry="3041" ulx="1041" uly="2943">exẽplis ⁊ moꝛibꝰ trabe·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3124" type="textblock" ulx="1043" uly="3030">
        <line lrx="1826" lry="3124" ulx="1043" uly="3030">bat᷑ ppłs ad peccãdum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4026" type="textblock" ulx="1015" uly="3115">
        <line lrx="1920" lry="3219" ulx="1043" uly="3115">Itẽ ꝑ doctrinã ſuã malã</line>
        <line lrx="1901" lry="3286" ulx="1041" uly="3205">euacuabât dei mandata</line>
        <line lrx="1896" lry="3389" ulx="1050" uly="3289">ppꝑ ſuas traditões.vt di /</line>
        <line lrx="1913" lry="3473" ulx="1015" uly="3380">ctũ ẽ ſupꝛa.⁊iõ xpᷣs ĩ pu /</line>
        <line lrx="1912" lry="3562" ulx="1033" uly="3472">blico debuit vitia ecoꝛuz</line>
        <line lrx="1843" lry="3650" ulx="1048" uly="3549">rephdere:nec ad Bᷓ; ce-</line>
        <line lrx="1856" lry="3735" ulx="1034" uly="3635">ſare ꝑp eoꝝ ſcãdalũ pꝑp</line>
        <line lrx="1953" lry="3824" ulx="1055" uly="3725">qð mathᷣ.is.cũ diſcipuli</line>
        <line lrx="2197" lry="3908" ulx="1016" uly="3814">dixiſſẽt xpᷣo. Scis qꝛ in/· *%</line>
        <line lrx="2299" lry="4026" ulx="1908" uly="3912">it lacũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="4088" type="textblock" ulx="1027" uly="3901">
        <line lrx="1839" lry="4009" ulx="1054" uly="3901">deiaudito h̊ vbo ſcãda/</line>
        <line lrx="1839" lry="4088" ulx="1027" uly="3988">licati ſũt. rñdit.ſinite il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="4916" type="textblock" ulx="1013" uly="4079">
        <line lrx="2999" lry="4160" ulx="1013" uly="4079">los:ceci ſũt ⁊ duces ceco egieie⸗</line>
        <line lrx="3271" lry="4246" ulx="1812" uly="4134">uD Et miſit ad agricolas itpe pᷣunz:</line>
        <line lrx="3272" lry="4373" ulx="1939" uly="4242">vt ab agricolis accihet de fructu</line>
        <line lrx="3278" lry="4470" ulx="1914" uly="4353">vince. Qui appᷣhẽſũ eũ ceciderũt</line>
        <line lrx="3338" lry="4585" ulx="1949" uly="4461">7 dimiſerũt vacuũ. Et iten miſit</line>
        <line lrx="3328" lry="4696" ulx="1935" uly="4571">ad illos aliũ pᷣuũ:⁊ illum i capite</line>
        <line lrx="3350" lry="4813" ulx="1971" uly="4693">vulnerauerunt: ⁊ ↄtumelijs affe</line>
        <line lrx="3284" lry="4916" ulx="1974" uly="4798">cerũt. Et rurſuʒ aliũ miſit ⁊ illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="4259" type="textblock" ulx="1060" uly="4167">
        <line lrx="1846" lry="4259" ulx="1060" uly="4167">ruʒ. Si cecceco ducatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4345" type="textblock" ulx="1007" uly="4249">
        <line lrx="1861" lry="4345" ulx="1007" uly="4249">p̃ſtet ãbo ĩ foueã cadũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4685" type="textblock" ulx="1023" uly="4337">
        <line lrx="1844" lry="4429" ulx="1056" uly="4337">Ad pᷣmũ dicẽdũ ꝙ loqt᷑</line>
        <line lrx="1852" lry="4503" ulx="1051" uly="4426">de ſenib höeſtate ⁊ mo/</line>
        <line lrx="1851" lry="4591" ulx="1023" uly="4510">ribus.nõ de ſenib etate</line>
        <line lrx="1850" lry="4685" ulx="1051" uly="4600">malicia coꝛꝛuptis.qꝛ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="4853" type="textblock" ulx="1053" uly="4681">
        <line lrx="1879" lry="4772" ulx="1053" uly="4681">les ſũt acriter arguendi.</line>
        <line lrx="1914" lry="4853" ulx="1069" uly="4781">ſicut daniel dure icrepa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4948" type="textblock" ulx="1072" uly="4858">
        <line lrx="1856" lry="4948" ulx="1072" uly="4858">nit illos ſenes ĩpudicos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="5134" type="textblock" ulx="1070" uly="4939">
        <line lrx="3197" lry="5045" ulx="1070" uly="4939">Dañ. iʒ. Ad ſcõm dicẽcdũ0⁰d Occidge 108 quc</line>
        <line lrx="3277" lry="5134" ulx="1946" uly="5027">dꝗᷓ cedẽtes alios vo occidentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="5126" type="textblock" ulx="1072" uly="5026">
        <line lrx="1859" lry="5126" ulx="1072" uly="5026"> hõ dz eſſe ſine offenſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="5384" type="textblock" ulx="1048" uly="5117">
        <line lrx="1928" lry="5219" ulx="1074" uly="5117">one iudeis ⁊ gẽtibus.ita</line>
        <line lrx="1906" lry="5310" ulx="1048" uly="5205"> dicto ſuo vel fcõ miup</line>
        <line lrx="1912" lry="5384" ulx="1065" uly="5297">recto nõ pᷣbeat alicui oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="5733" type="textblock" ulx="1039" uly="5380">
        <line lrx="1861" lry="5461" ulx="1073" uly="5380">caſionẽ ruine.ſʒ ſi de ve/</line>
        <line lrx="1864" lry="5554" ulx="1051" uly="5457">ritate ſcãdalum ſumit</line>
        <line lrx="1860" lry="5649" ulx="1079" uly="5552">rectiꝰoꝛiri ꝑmittitur qᷓ;</line>
        <line lrx="1853" lry="5733" ulx="1039" uly="5639"> veritas relinquat᷑.ſᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="5987" type="textblock" ulx="1074" uly="5726">
        <line lrx="1892" lry="5823" ulx="1074" uly="5726">ꝙ dicit beatꝰ Brego. ſup</line>
        <line lrx="1897" lry="5915" ulx="1468" uly="5808">CLCa. II.</line>
        <line lrx="1869" lry="5987" ulx="1079" uly="5894">g/ T cepit illis ĩ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="5917" type="textblock" ulx="1069" uly="5817">
        <line lrx="1452" lry="5917" ulx="1069" uly="5817">Kcechielẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="6087" type="textblock" ulx="1109" uly="5984">
        <line lrx="1862" lry="6087" ulx="1109" uly="5984">rabolis loꝗ. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="6615" type="textblock" ulx="1008" uly="6159">
        <line lrx="1903" lry="6261" ulx="1053" uly="6159">tatio ſacerdotũ ⁊ ſenio/</line>
        <line lrx="1876" lry="6347" ulx="1008" uly="6248">rũ ĩ parabolis.⁊ pꝛĩio po/</line>
        <line lrx="1899" lry="6428" ulx="1012" uly="6332">nit cõfutatio ſacerdotũ</line>
        <line lrx="1922" lry="6523" ulx="1063" uly="6421">ſcõo phariſeoꝝ ⁊ hero/</line>
        <line lrx="1903" lry="6615" ulx="1076" uly="6513">dianoꝝ.ibi.Et mittunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="6696" type="textblock" ulx="1054" uly="6585">
        <line lrx="1861" lry="6696" ulx="1054" uly="6585">ad eũ.tertio ſaduceoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="6875" type="textblock" ulx="1066" uly="6680">
        <line lrx="1891" lry="6786" ulx="1066" uly="6680">ibi Quomodog dicunt</line>
        <line lrx="1891" lry="6875" ulx="1078" uly="6779">ſcribe. Snia pꝛĩe ptis pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="6959" type="textblock" ulx="1016" uly="6862">
        <line lrx="1867" lry="6959" ulx="1016" uly="6862">ex dictis matth.ꝛi. exce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="7410" type="textblock" ulx="1003" uly="6955">
        <line lrx="1834" lry="7052" ulx="1062" uly="6955">ptis que ſequuntur.</line>
        <line lrx="1916" lry="7134" ulx="1033" uly="7036">b  Uineã paſtinauit hbo/</line>
        <line lrx="1889" lry="7224" ulx="1003" uly="7130">mo.i. coluit. ⁊ dicitur a</line>
        <line lrx="1922" lry="7316" ulx="1067" uly="7216">paſtus paſta paſtum. ⁊ ½</line>
        <line lrx="1968" lry="7410" ulx="1016" uly="7299">pꝛie modus colendi dq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="7419" type="textblock" ulx="1746" uly="7402">
        <line lrx="1850" lry="7419" ulx="1746" uly="7402">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="6171" type="textblock" ulx="1243" uly="6056">
        <line lrx="1919" lry="6171" ulx="1243" uly="6056">ñr ponit cõfu ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2256" type="textblock" ulx="1889" uly="1465">
        <line lrx="3235" lry="1603" ulx="1904" uly="1465">veniũt rurſus hieroſolymã. Et</line>
        <line lrx="3250" lry="1707" ulx="1916" uly="1583">cũ ãbularet ĩ tẽplo:accedũt ad eũ</line>
        <line lrx="3250" lry="1821" ulx="1938" uly="1692">ſumi ſacerdotes ⁊ ſcribe ⁊ ſenio</line>
        <line lrx="3231" lry="1931" ulx="1954" uly="1802">res: ⁊ dicũt ei. In q̃ ptate H̊ fad:</line>
        <line lrx="3234" lry="2042" ulx="1889" uly="1920"> qs dᷣdit tibi hac ptãtẽvt iſta fa</line>
        <line lrx="3272" lry="2153" ulx="1934" uly="2032">cias? Jeſus ãt rũdẽs ait illis. In</line>
        <line lrx="3234" lry="2256" ulx="1929" uly="2140">terrogabo vos ⁊ ego vnn vᷣbü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2581" type="textblock" ulx="1942" uly="2465">
        <line lrx="3245" lry="2581" ulx="1942" uly="2465">de celo erat:an ex hoibꝰ: Rñde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2773" type="textblock" ulx="1036" uly="2572">
        <line lrx="3270" lry="2708" ulx="1197" uly="2572">triſcop: q; ſua mali te mihi. At illi cogitabant ſecũ di</line>
        <line lrx="1921" lry="2773" ulx="1036" uly="2687">cia nitebant ipedire do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2800" type="textblock" ulx="1955" uly="2685">
        <line lrx="3269" lry="2800" ulx="1955" uly="2685">cẽtes. Si dixerimꝰ de celo: dicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3252" type="textblock" ulx="1911" uly="2801">
        <line lrx="3274" lry="2919" ulx="1911" uly="2801">nob. Quai &amp;&amp; ñ credidiſtis ei: Si</line>
        <line lrx="3293" lry="3030" ulx="1961" uly="2911">dixerimꝰ ex hoibꝰ:timemꝰ ppłj̊.</line>
        <line lrx="3260" lry="3145" ulx="1945" uly="3026">Oẽés.n. habebaͤt ioqnẽ:qꝛve pꝛo</line>
        <line lrx="3259" lry="3252" ulx="1940" uly="3134">pheta eẽt. Et rũdentes dicũt ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3359" type="textblock" ulx="1965" uly="3243">
        <line lrx="3258" lry="3359" ulx="1965" uly="3243">MNeſcimꝰ.Et rũdẽs ieſusait illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3584" type="textblock" ulx="1942" uly="3480">
        <line lrx="2231" lry="3584" ulx="1942" uly="3480">teſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3690" type="textblock" ulx="2131" uly="3472">
        <line lrx="3269" lry="3596" ulx="2252" uly="3472">hbec faciim. CrII</line>
        <line lrx="3269" lry="3690" ulx="2131" uly="3578">eNLcæèpit illis i pabol loq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3797" type="textblock" ulx="1975" uly="3686">
        <line lrx="3263" lry="3797" ulx="1975" uly="3686">NQinèaz paſtinauit hõ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="4141" type="textblock" ulx="1977" uly="3788">
        <line lrx="3268" lry="3919" ulx="2241" uly="3788">circſdedit ſepeʒ: ⁊ ffo/</line>
        <line lrx="3271" lry="4026" ulx="2301" uly="3912">7 edificauit turri:⁊ loca-</line>
        <line lrx="3270" lry="4141" ulx="1977" uly="4019">nit eq agricolis ⁊ pegre ꝓfect?eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5026" type="textblock" ulx="1978" uly="4910">
        <line lrx="3284" lry="5026" ulx="1978" uly="4910">occiderũt: ⁊ plures alios quoſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5470" type="textblock" ulx="1978" uly="5247">
        <line lrx="3288" lry="5382" ulx="1980" uly="5247">⁊ illi miſitad eos nouiſſimũ di⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="5470" ulx="1978" uly="5359">cẽs:qꝛ reuerebunt᷑ filii meſ.Co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="5581" type="textblock" ulx="1979" uly="5460">
        <line lrx="3347" lry="5581" ulx="1979" uly="5460">loni at dirxerũt adinuiceʒ. Hic èſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5798" type="textblock" ulx="1982" uly="5576">
        <line lrx="3284" lry="5712" ulx="1982" uly="5576">hẽs. Nenite occidamꝰ euʒ:⁊ nĩa</line>
        <line lrx="3284" lry="5798" ulx="1999" uly="5688">erit hẽditaſ.Et appᷣhẽdẽtes eũ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="5905" type="textblock" ulx="1977" uly="5791">
        <line lrx="3318" lry="5905" ulx="1977" uly="5791">ciderũt ⁊ eiecerũt er vinej. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6136" type="textblock" ulx="1973" uly="5904">
        <line lrx="3289" lry="6036" ulx="1975" uly="5904"> faciet dñsvinee?: Veniet ⁊ ꝑdet</line>
        <line lrx="3291" lry="6136" ulx="1973" uly="6017">colonos ⁊ dabit vineãꝗ alijs. NHec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6343" type="textblock" ulx="1950" uly="6123">
        <line lrx="3303" lry="6254" ulx="1951" uly="6123">ſcripturã haãc legiſtis: lapidẽ quẽ</line>
        <line lrx="3294" lry="6343" ulx="1950" uly="6231">repꝛobauerũt edificãtes:hic fcũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6891" type="textblock" ulx="1975" uly="6346">
        <line lrx="3290" lry="6453" ulx="1975" uly="6346">ẽicaput ãguli:a dño fcm̃ẽ iſtud:</line>
        <line lrx="3294" lry="6567" ulx="1987" uly="6446">⁊ ẽ mirabile i ocłlis niis. Et què/</line>
        <line lrx="3297" lry="6675" ulx="2004" uly="6555">rebãt eũtenere:⁊ timuèrũt turbã</line>
        <line lrx="3296" lry="6784" ulx="1992" uly="6665">Cognouerũt eni qm̃ ad eos para</line>
        <line lrx="3297" lry="6891" ulx="2003" uly="6779">bola hac dixerit. Et ꝛlicto eo abie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="7001" type="textblock" ulx="1981" uly="6878">
        <line lrx="3343" lry="7001" ulx="1981" uly="6878">rũt. Et mittunt ad en quoſdã ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7232" type="textblock" ulx="1982" uly="6993">
        <line lrx="3296" lry="7133" ulx="1982" uly="6993">phariſeis ⁊ herodiqis vt eſcape/</line>
        <line lrx="3296" lry="7232" ulx="1983" uly="7114">rẽt ĩ ꝰbo. Qui venientes dicũt ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="7369" type="textblock" ulx="1991" uly="7218">
        <line lrx="4734" lry="7369" ulx="1991" uly="7218">AMagi: ſcim q; veraxes ⁊ nõcu ſti.qꝛ vnꝰẽ deꝰ ⁊ non alius pᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3508" lry="748" type="textblock" ulx="3445" uly="735">
        <line lrx="3508" lry="748" ulx="3445" uly="735">* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="899" type="textblock" ulx="3319" uly="715">
        <line lrx="5374" lry="822" ulx="3368" uly="715">boꝛis.radices enim ſᷣm phᷣm.2.de anima ſunt oꝛi ſimiles.quia H</line>
        <line lrx="5435" lry="899" ulx="3319" uly="808">ſicut in animalibus per os ſumitur alimentum vnde animalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="742" type="textblock" ulx="3367" uly="629">
        <line lrx="5439" lry="742" ulx="3367" uly="629">ponitur fimus velpinguedo terre circa radicem vinee velan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="1163" type="textblock" ulx="3324" uly="893">
        <line lrx="5377" lry="998" ulx="3373" uly="893">nutriuntur.ſic per radices trahitur alimentum terrenaſcẽtiũ</line>
        <line lrx="5365" lry="1085" ulx="3324" uly="981">c ¶ Et fodit lacum.lacus pꝛopꝛie dr locus vbi recipiuntur aque</line>
        <line lrx="5377" lry="1163" ulx="3366" uly="1069">a riuulo ⁊ ibi colliguntur.⁊ ad ſimilitudinem huius locus vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="1265" type="textblock" ulx="3376" uly="1154">
        <line lrx="5369" lry="1265" ulx="3376" uly="1154">recipitur vinum fluens a toꝛculari dicitur hic laus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="1355" type="textblock" ulx="3301" uly="1243">
        <line lrx="4772" lry="1355" ulx="3301" uly="1243">d  Mic eſt heres.ex hoc dicit Beda ꝙ ſace</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2448" type="textblock" ulx="1959" uly="1447">
        <line lrx="4693" lry="1573" ulx="3375" uly="1447">ras quẽqᷓ;. Hec.n.vides ĩ faciem</line>
        <line lrx="4662" lry="1680" ulx="3341" uly="1563">hoĩium ſʒ in vitate via dei doces.</line>
        <line lrx="4689" lry="1771" ulx="3293" uly="1671">L.icet daritributũ ceſari an nõ da</line>
        <line lrx="4670" lry="1890" ulx="3357" uly="1779">bimꝰ: Qui ſciẽs vᷣſutiã illoꝝ: ait</line>
        <line lrx="4670" lry="2003" ulx="3351" uly="1887">ilł. Quid metẽtas: Afferte mihi</line>
        <line lrx="4686" lry="2123" ulx="3326" uly="1991">denariũvt videã. At illi tulerũt ei.</line>
        <line lrx="4709" lry="2238" ulx="3343" uly="2106">Er ait ill. Cui? imago H ⁊ iſcri⸗/</line>
        <line lrx="4694" lry="2358" ulx="1959" uly="2221">æ rñdete mihi: ⁊ dicã vobĩ qua ptio: Dicũt ei. Ceſaſj. Mñdẽs at</line>
        <line lrx="4778" lry="2448" ulx="3353" uly="2330">ieſus dixit ill. Reddite igit q ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="3007" type="textblock" ulx="3327" uly="2887">
        <line lrx="4742" lry="3007" ulx="3327" uly="2887">moyſes nob ſcripſit vt ſicui? fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4759" lry="5018" type="textblock" ulx="3285" uly="3110">
        <line lrx="4743" lry="3227" ulx="3353" uly="3110"> filios ñ reliquerit:accipiat fraf</line>
        <line lrx="4689" lry="3343" ulx="3398" uly="3225">eiꝰ vxoꝛẽ ipi?ꝰ⁊ reſuſcitet ſemẽ fra</line>
        <line lrx="4689" lry="3451" ulx="3397" uly="3337">ti ſuo. Septem g fratres erãt:⁊</line>
        <line lrx="4698" lry="3561" ulx="3285" uly="3445">pꝛimꝰ accepit vroꝛem moꝛtuꝰẽ</line>
        <line lrx="4701" lry="3656" ulx="3396" uly="3555">nõ relicto ſemie.Et ſecndus acce</line>
        <line lrx="4690" lry="3786" ulx="3300" uly="3671">pit eꝗ ⁊ moꝛtuꝰc:⁊ nec iſte reliqt</line>
        <line lrx="4695" lry="3895" ulx="3408" uly="3777">ſemẽ. Ertertiꝰ ſiłr. Et acceperũt</line>
        <line lrx="4751" lry="4006" ulx="3408" uly="3892">eã ſilr ſeptẽ:⁊ n reliq̃rũt ſem. Mo</line>
        <line lrx="4691" lry="4120" ulx="3359" uly="3998">niſſima oĩuʒ ᷣfuctaẽ ⁊ mlier. In</line>
        <line lrx="4759" lry="4234" ulx="3332" uly="4113">reſurrectiõe:  cũ reſurrexerit:cꝰ</line>
        <line lrx="4697" lry="4352" ulx="3410" uly="4217">de his erityxoꝛ: Geptẽ. n. hujerũt</line>
        <line lrx="4697" lry="4466" ulx="3405" uly="4339">eq vxoꝛẽ.Et rñdẽs ieſ ait ill. Mõ</line>
        <line lrx="4698" lry="4577" ulx="3411" uly="4459">ne iõ erran.nõ ſcientes ſcripturas</line>
        <line lrx="4697" lry="4687" ulx="3416" uly="4570">neq; vᷣtutẽ dei? Cuũ.n.a moꝛtuis</line>
        <line lrx="4702" lry="4799" ulx="3420" uly="4677">reſurrexerint:neq; nubẽt neq; nu</line>
        <line lrx="4704" lry="4910" ulx="3393" uly="4788">bẽt:  ſunt ſiẽ angeli deiiĩ cel. De</line>
        <line lrx="4724" lry="5018" ulx="3382" uly="4901">moꝛtuis qt ꝙ reſurgãt nõ legiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="1352" type="textblock" ulx="4775" uly="1211">
        <line lrx="5377" lry="1352" ulx="4775" uly="1211">rdotes ⁊ legiſperiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1425" type="textblock" ulx="4796" uly="1330">
        <line lrx="5453" lry="1425" ulx="4796" uly="1330">habuerüt cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="1514" type="textblock" ulx="4787" uly="1423">
        <line lrx="5368" lry="1514" ulx="4787" uly="1423">nez de Jeſuc ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="1585" type="textblock" ulx="4800" uly="1509">
        <line lrx="5418" lry="1585" ulx="4800" uly="1509">erat vere chꝛiſtusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="1769" type="textblock" ulx="4782" uly="1593">
        <line lrx="5368" lry="1694" ulx="4803" uly="1593">lege pꝛomiſſus.ſʒ</line>
        <line lrx="5372" lry="1769" ulx="4782" uly="1677">iſta cognitõ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="1945" type="textblock" ulx="4801" uly="1767">
        <line lrx="5383" lry="1862" ulx="4801" uly="1767">ex inuidia fuit ĩ ei,-</line>
        <line lrx="5491" lry="1945" ulx="4804" uly="1854">obſcurata.⁊ B ploe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="2028" type="textblock" ulx="4786" uly="1937">
        <line lrx="5381" lry="2028" ulx="4786" uly="1937">ni fuit declaratuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="2201" type="textblock" ulx="4702" uly="2022">
        <line lrx="5385" lry="2116" ulx="4702" uly="2022">matth.ꝛi.ĩ queſtio</line>
        <line lrx="5383" lry="2201" ulx="4772" uly="2114">ne quadã de Bᷓ̊; mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="2293" type="textblock" ulx="4782" uly="2200">
        <line lrx="5388" lry="2293" ulx="4782" uly="2200">tai fine huius cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2467" type="textblock" ulx="4812" uly="2381">
        <line lrx="5406" lry="2467" ulx="4812" uly="2381">ex quo pʒ eoꝑ ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="2899" type="textblock" ulx="3264" uly="2436">
        <line lrx="5386" lry="2589" ulx="3333" uly="2436">ceſaris ceſari: 76 ſut dei deo. Et ſtinatio in malo.</line>
        <line lrx="5375" lry="2711" ulx="3322" uly="2527">mirabatſuꝑ eo. Et ſenerũt ad eũ f Er imueruͦttur</line>
        <line lrx="5383" lry="2783" ulx="3264" uly="2653">ſaducei ꝗ dicũt reſurrectiõz n eẽe: voz vub batz y</line>
        <line lrx="5387" lry="2820" ulx="3399" uly="2724">eneng ee E en exr ſolo timoꝛe po/</line>
        <line lrx="5373" lry="2899" ulx="3358" uly="2781">1 ĩiterrogabãt eũ dicẽtes. Magẽ puli retardabãt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="3420" type="textblock" ulx="3334" uly="2899">
        <line lrx="5443" lry="3005" ulx="4809" uly="2899">moꝛte eiuns·</line>
        <line lrx="5494" lry="3117" ulx="3334" uly="2963">ter moꝛtuꝰ fuerit ⁊ dimißit vxoꝛẽé S Et mittuͦtad eb.·</line>
        <line lrx="5370" lry="3168" ulx="4662" uly="3074">Dic ↄur deſcribik=</line>
        <line lrx="5389" lry="3255" ulx="4761" uly="3159">ↄfutatio phariſeo/</line>
        <line lrx="5457" lry="3325" ulx="4751" uly="3247">rum ⁊ herodiano-</line>
        <line lrx="5411" lry="3420" ulx="4814" uly="3334">rum.⁊ pʒ ſnia ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="3774" type="textblock" ulx="4728" uly="3496">
        <line lrx="5483" lry="3613" ulx="4770" uly="3496">hEt veneruntad</line>
        <line lrx="5458" lry="3699" ulx="4728" uly="3596">ecu ſaducei. Hicecõö</line>
        <line lrx="5383" lry="3774" ulx="4755" uly="3686">ſequẽter ponit cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="3947" type="textblock" ulx="4821" uly="3772">
        <line lrx="5387" lry="3872" ulx="4824" uly="3772">futatio ſaduceoꝝ.</line>
        <line lrx="5385" lry="3947" ulx="4821" uly="3859">⁊ diuidit᷑ ĩ duas:in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="4035" type="textblock" ulx="4827" uly="3944">
        <line lrx="5391" lry="4035" ulx="4827" uly="3944">ꝑtẽ pᷣncipalẽ ⁊ inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4114" type="textblock" ulx="4819" uly="4031">
        <line lrx="5388" lry="4114" ulx="4819" uly="4031">dẽtalẽ.ſcõa ibi.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4199" type="textblock" ulx="4815" uly="4119">
        <line lrx="5410" lry="4199" ulx="4815" uly="4119">acceſſit vn de ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4553" type="textblock" ulx="4823" uly="4208">
        <line lrx="5406" lry="4291" ulx="4823" uly="4208">bis. ſnia pꝛie ꝑtis</line>
        <line lrx="5389" lry="4387" ulx="4826" uly="4289">pz ex dictl matthᷣ.</line>
        <line lrx="5391" lry="4553" ulx="4834" uly="4468">PHec ẽ ꝑs icidẽtalł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4651" type="textblock" ulx="4797" uly="4555">
        <line lrx="5390" lry="4651" ulx="4797" uly="4555">qꝛ. n. xps ↄfutaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4733" type="textblock" ulx="4807" uly="4643">
        <line lrx="5394" lry="4733" ulx="4807" uly="4643">rat rõnabilr phari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4812" type="textblock" ulx="4783" uly="4723">
        <line lrx="5394" lry="4812" ulx="4783" uly="4723">ſeos ⁊ ſaduceos.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4908" type="textblock" ulx="4828" uly="4817">
        <line lrx="5402" lry="4908" ulx="4828" uly="4817">videns ꝗqdã ſcriba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4928" type="textblock" ulx="4835" uly="4912">
        <line lrx="4871" lry="4928" ulx="4835" uly="4912">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5141" type="textblock" ulx="3408" uly="4996">
        <line lrx="5397" lry="5141" ulx="3408" uly="4996">in libꝛo moyſi ſuꝑ rubũ: quomõ kQuod eẽt pᷣmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="5678" type="textblock" ulx="3300" uly="5120">
        <line lrx="4698" lry="5239" ulx="3420" uly="5120">direrit illis dens:inquiẽs: ego ſũ</line>
        <line lrx="4696" lry="5345" ulx="3351" uly="5234">de gbꝛahã ⁊ de iſaac ⁊ deus ia⸗</line>
        <line lrx="4702" lry="5468" ulx="3420" uly="5343">cob. Honẽ deꝰ? moꝛtuoꝝ:ſed vi/</line>
        <line lrx="4745" lry="5573" ulx="3413" uly="5458">uoꝝ. Nos ergo multum erratis:</line>
        <line lrx="4703" lry="5678" ulx="3300" uly="5563">Et acceſſitvnus de ſeribis:quian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="5956" type="textblock" ulx="3370" uly="5671">
        <line lrx="4979" lry="5792" ulx="3370" uly="5671">dierat illos ↄquirẽtes: ⁊ videns m ⸗</line>
        <line lrx="5513" lry="5883" ulx="4835" uly="5780">veritate dixiſti. Ex</line>
        <line lrx="5406" lry="5956" ulx="4792" uly="5869">dictis videt ꝙ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="7227" type="textblock" ulx="3318" uly="5780">
        <line lrx="4711" lry="5917" ulx="3389" uly="5780">qm̃ bñillis rñũderit: interrogauit</line>
        <line lrx="4757" lry="6021" ulx="3321" uly="5896">ceũu quod ſſet pꝛimũ oium mada</line>
        <line lrx="4709" lry="6129" ulx="3332" uly="6002">tuʒ. Jeſus autem rũdit ei: qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="4775" lry="6236" ulx="3365" uly="6112">muʒz oĩium mãdatũẽ.Audiiſrael</line>
        <line lrx="4747" lry="6349" ulx="3318" uly="6223">dñs ded tuus deus vn eſt: ⁊ dili</line>
        <line lrx="4714" lry="6464" ulx="3419" uly="6337">ges dñm deutuum extoto coꝛde</line>
        <line lrx="4800" lry="6573" ulx="3373" uly="6452">tuo:⁊ extota anima tus: ⁊ exto</line>
        <line lrx="4714" lry="6677" ulx="3327" uly="6565">ta mente tua:⁊ extotavᷣtutetua.</line>
        <line lrx="4720" lry="6789" ulx="3415" uly="6659">Hoc ẽ pꝛimũ mandatum. Seciũ</line>
        <line lrx="4723" lry="6892" ulx="3337" uly="6777">dum t ſile eſt illi. Diliges ꝓrimũ</line>
        <line lrx="4717" lry="7009" ulx="3415" uly="6881">tuum tanq; teipm. Maius hoꝛũ</line>
        <line lrx="4717" lry="7126" ulx="3420" uly="6995">aliud mandatũ non eſt. Et aitilli</line>
        <line lrx="4711" lry="7227" ulx="3321" uly="7111">ſcriba. Benẽ magẽ in vitate dir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5170" type="textblock" ulx="4824" uly="5077">
        <line lrx="5448" lry="5170" ulx="4824" uly="5077">æ maximũ manda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5262" type="textblock" ulx="4830" uly="5163">
        <line lrx="5399" lry="5262" ulx="4830" uly="5163">tũ.q;ꝛ de ̊ erat tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5536" type="textblock" ulx="4799" uly="5253">
        <line lrx="5436" lry="5350" ulx="4818" uly="5253">q̃ſtiones apud ſapi</line>
        <line lrx="5480" lry="5437" ulx="4839" uly="5334">entes. 1 W5hG</line>
        <line lrx="5403" lry="5536" ulx="4799" uly="5433">ãt rñdit ei.⁊ pʒ ſnĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5800" type="textblock" ulx="4814" uly="5516">
        <line lrx="5404" lry="5620" ulx="4814" uly="5516">ex dictis math.22.</line>
        <line lrx="5405" lry="5781" ulx="4841" uly="5608">ereett q̃ ſequũt᷑.</line>
        <line lrx="5404" lry="5800" ulx="4878" uly="5698">¶ Bene magf in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="6929" type="textblock" ulx="4827" uly="5966">
        <line lrx="5411" lry="6044" ulx="4841" uly="5966">ſcriba interrogaue</line>
        <line lrx="5408" lry="6138" ulx="4844" uly="6043">rat xpᷣm non ad ca</line>
        <line lrx="5406" lry="6227" ulx="4847" uly="6131">piendũ eũ ĩ verbo</line>
        <line lrx="5412" lry="6311" ulx="4845" uly="6217">ſicut al pꝛeceden</line>
        <line lrx="5415" lry="6391" ulx="4831" uly="6306">tes.ſed ad audien/</line>
        <line lrx="5414" lry="6479" ulx="4827" uly="6389">dum veritatẽ quã</line>
        <line lrx="5414" lry="6580" ulx="4847" uly="6484">ſcif öſiderabat pꝑ</line>
        <line lrx="5417" lry="6666" ulx="4834" uly="6570">varietatez opinio⸗</line>
        <line lrx="5419" lry="6753" ulx="4855" uly="6652">nũ. Ubłaltr põt dici</line>
        <line lrx="5417" lry="6846" ulx="4837" uly="6741">ꝙ a pᷣncipio malici</line>
        <line lrx="5419" lry="6929" ulx="4854" uly="6835">oſe q̃ſiuit.ſʒ ex xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7103" type="textblock" ulx="4785" uly="6915">
        <line lrx="5425" lry="7025" ulx="4785" uly="6915">rfñſione ↄtrit xpᷣm</line>
        <line lrx="5450" lry="7103" ulx="4849" uly="7010">ↄmẽdauit:⁊ xpꝰ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="7277" type="textblock" ulx="4823" uly="7087">
        <line lrx="5423" lry="7196" ulx="4823" uly="7087">vidẽs ipʒ em̃datũ.</line>
        <line lrx="5419" lry="7277" ulx="4833" uly="7183">c hãc ſecundam ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="7380" type="textblock" ulx="4736" uly="7268">
        <line lrx="5465" lry="7380" ulx="4736" uly="7268">poſitionem poſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="1745" type="textblock" ulx="5741" uly="1069">
        <line lrx="5783" lry="1745" ulx="5741" uly="1069">☛S — = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5109" type="textblock" ulx="5665" uly="5015">
        <line lrx="5999" lry="5109" ulx="5665" uly="5015">pſtinnci 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="5565" type="textblock" ulx="5660" uly="5445">
        <line lrx="5942" lry="5565" ulx="5660" uly="5445">liſeſtlitt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1288" type="textblock" ulx="5769" uly="1145">
        <line lrx="5792" lry="1288" ulx="5769" uly="1145"> =</line>
        <line lrx="5860" lry="1264" ulx="5830" uly="1206">=</line>
        <line lrx="5881" lry="1253" ulx="5862" uly="1179">=—</line>
        <line lrx="5902" lry="1246" ulx="5881" uly="1172">S</line>
        <line lrx="5917" lry="1239" ulx="5903" uly="1185">=☛</line>
        <line lrx="5936" lry="1233" ulx="5921" uly="1180">—</line>
        <line lrx="5956" lry="1225" ulx="5939" uly="1172">=</line>
        <line lrx="5976" lry="1219" ulx="5957" uly="1150">=</line>
        <line lrx="6000" lry="1214" ulx="5977" uly="1147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5861" lry="1452" type="textblock" ulx="5785" uly="1138">
        <line lrx="5808" lry="1452" ulx="5785" uly="1138">— — = —</line>
        <line lrx="5834" lry="1355" ulx="5821" uly="1301">☛</line>
        <line lrx="5861" lry="1381" ulx="5848" uly="1280">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="1515" type="textblock" ulx="5775" uly="1392">
        <line lrx="5793" lry="1515" ulx="5785" uly="1477">=</line>
        <line lrx="5818" lry="1449" ulx="5807" uly="1396">S</line>
        <line lrx="5829" lry="1475" ulx="5818" uly="1392">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5915" lry="1551" type="textblock" ulx="5796" uly="1447">
        <line lrx="5808" lry="1542" ulx="5796" uly="1492">=à</line>
        <line lrx="5830" lry="1551" ulx="5809" uly="1481">SS</line>
        <line lrx="5851" lry="1529" ulx="5831" uly="1474">SeS</line>
        <line lrx="5878" lry="1551" ulx="5853" uly="1447"> S= =</line>
        <line lrx="5891" lry="1513" ulx="5877" uly="1463">=</line>
        <line lrx="5915" lry="1520" ulx="5898" uly="1454">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="1627" type="textblock" ulx="5840" uly="1512">
        <line lrx="5864" lry="1610" ulx="5840" uly="1541">— -—</line>
        <line lrx="5894" lry="1603" ulx="5875" uly="1530">☛</line>
        <line lrx="5912" lry="1627" ulx="5894" uly="1544"> —</line>
        <line lrx="5959" lry="1616" ulx="5922" uly="1512">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="1733" type="textblock" ulx="5777" uly="1550">
        <line lrx="5800" lry="1642" ulx="5777" uly="1559">—,—</line>
        <line lrx="5815" lry="1733" ulx="5800" uly="1557"> =–</line>
        <line lrx="5849" lry="1707" ulx="5830" uly="1550">= =</line>
        <line lrx="5874" lry="1698" ulx="5853" uly="1627">=Sůú</line>
        <line lrx="5903" lry="1691" ulx="5875" uly="1621">—,</line>
        <line lrx="5927" lry="1682" ulx="5904" uly="1628">—</line>
        <line lrx="5938" lry="1676" ulx="5928" uly="1620">—</line>
        <line lrx="5957" lry="1674" ulx="5939" uly="1623">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="1893" type="textblock" ulx="5794" uly="1685">
        <line lrx="5818" lry="1893" ulx="5794" uly="1817">= *</line>
        <line lrx="5955" lry="1885" ulx="5935" uly="1685">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="1724" type="textblock" ulx="5778" uly="1667">
        <line lrx="5797" lry="1724" ulx="5778" uly="1667">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="2124" type="textblock" ulx="5746" uly="1718">
        <line lrx="5771" lry="2123" ulx="5746" uly="1773">2 = - –  —</line>
        <line lrx="5787" lry="2124" ulx="5759" uly="1766">— S== =S=n</line>
        <line lrx="5821" lry="2084" ulx="5773" uly="1940"> =</line>
        <line lrx="5857" lry="2064" ulx="5804" uly="1718">= =</line>
        <line lrx="5887" lry="2053" ulx="5855" uly="1909">R =</line>
        <line lrx="5952" lry="2067" ulx="5910" uly="1892">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="2253" type="textblock" ulx="5750" uly="2042">
        <line lrx="5765" lry="2193" ulx="5750" uly="2127">—</line>
        <line lrx="5775" lry="2173" ulx="5767" uly="2126">=</line>
        <line lrx="5805" lry="2166" ulx="5778" uly="2096">=</line>
        <line lrx="5827" lry="2253" ulx="5797" uly="2042">= = 2</line>
        <line lrx="5873" lry="2234" ulx="5837" uly="2071">— —</line>
        <line lrx="5887" lry="2226" ulx="5871" uly="2087"> —</line>
        <line lrx="5933" lry="2221" ulx="5887" uly="2077">=</line>
        <line lrx="5949" lry="2214" ulx="5932" uly="2071">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5909" lry="2446" type="textblock" ulx="5675" uly="2204">
        <line lrx="5757" lry="2445" ulx="5745" uly="2214">— .</line>
        <line lrx="5780" lry="2446" ulx="5745" uly="2216">=S = —</line>
        <line lrx="5801" lry="2431" ulx="5761" uly="2204"> =</line>
        <line lrx="5816" lry="2424" ulx="5800" uly="2264">=  —</line>
        <line lrx="5851" lry="2413" ulx="5829" uly="2254">— =</line>
        <line lrx="5909" lry="2399" ulx="5902" uly="2377">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="2538" type="textblock" ulx="5728" uly="2443">
        <line lrx="5745" lry="2538" ulx="5728" uly="2473">—</line>
        <line lrx="5791" lry="2537" ulx="5758" uly="2443">—</line>
        <line lrx="5815" lry="2515" ulx="5794" uly="2463">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="2620" type="textblock" ulx="5740" uly="2518">
        <line lrx="5797" lry="2606" ulx="5772" uly="2537">=</line>
        <line lrx="5811" lry="2601" ulx="5798" uly="2522">=</line>
        <line lrx="5840" lry="2596" ulx="5815" uly="2544">=–☛</line>
        <line lrx="5868" lry="2593" ulx="5841" uly="2518">=</line>
        <line lrx="5881" lry="2586" ulx="5866" uly="2533">—</line>
        <line lrx="5892" lry="2582" ulx="5882" uly="2528">=</line>
        <line lrx="5906" lry="2581" ulx="5893" uly="2530">——</line>
        <line lrx="5917" lry="2577" ulx="5908" uly="2524">=</line>
        <line lrx="5945" lry="2575" ulx="5919" uly="2523">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="2733" type="textblock" ulx="5736" uly="2639">
        <line lrx="5746" lry="2709" ulx="5736" uly="2639">—</line>
        <line lrx="5772" lry="2733" ulx="5763" uly="2717">—</line>
        <line lrx="5794" lry="2694" ulx="5783" uly="2642">—</line>
        <line lrx="5805" lry="2689" ulx="5795" uly="2639">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="2789" type="textblock" ulx="5775" uly="2729">
        <line lrx="5790" lry="2789" ulx="5775" uly="2729">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="2809" type="textblock" ulx="5790" uly="2615">
        <line lrx="5804" lry="2777" ulx="5790" uly="2707">—</line>
        <line lrx="5826" lry="2809" ulx="5800" uly="2615">— = S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="2863" type="textblock" ulx="5735" uly="2620">
        <line lrx="5748" lry="2795" ulx="5735" uly="2740">= „</line>
        <line lrx="5770" lry="2791" ulx="5749" uly="2737">=</line>
        <line lrx="5826" lry="2863" ulx="5815" uly="2720">—</line>
        <line lrx="5856" lry="2771" ulx="5839" uly="2657">= —</line>
        <line lrx="5867" lry="2623" ulx="5865" uly="2620">.</line>
        <line lrx="5910" lry="2724" ulx="5899" uly="2694">—</line>
        <line lrx="5928" lry="2756" ulx="5912" uly="2703">=ẽ</line>
        <line lrx="5946" lry="2752" ulx="5930" uly="2705">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="3675" type="textblock" ulx="5741" uly="3602">
        <line lrx="5759" lry="3675" ulx="5741" uly="3604">—</line>
        <line lrx="5769" lry="3673" ulx="5759" uly="3604">=S=</line>
        <line lrx="5791" lry="3669" ulx="5777" uly="3602">r</line>
        <line lrx="5802" lry="3669" ulx="5791" uly="3619">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3715" type="textblock" ulx="5767" uly="3594">
        <line lrx="5814" lry="3667" ulx="5802" uly="3617">=</line>
        <line lrx="5826" lry="3667" ulx="5815" uly="3614">=</line>
        <line lrx="5846" lry="3660" ulx="5831" uly="3594">=S.:</line>
        <line lrx="6000" lry="3715" ulx="5989" uly="3633">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="3848" type="textblock" ulx="5761" uly="3775">
        <line lrx="5774" lry="3848" ulx="5761" uly="3797">=</line>
        <line lrx="5786" lry="3846" ulx="5775" uly="3798">=</line>
        <line lrx="5811" lry="3844" ulx="5793" uly="3794">S</line>
        <line lrx="5829" lry="3842" ulx="5811" uly="3775">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5677" lry="3854" type="textblock" ulx="5667" uly="3820">
        <line lrx="5677" lry="3854" ulx="5667" uly="3820">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="3945" type="textblock" ulx="5789" uly="3856">
        <line lrx="5821" lry="3936" ulx="5789" uly="3880">S=</line>
        <line lrx="5859" lry="3945" ulx="5824" uly="3878">=</line>
        <line lrx="5891" lry="3939" ulx="5860" uly="3862">=</line>
        <line lrx="5928" lry="3927" ulx="5894" uly="3856">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4174" type="textblock" ulx="5731" uly="3731">
        <line lrx="5762" lry="4114" ulx="5731" uly="3957"> =</line>
        <line lrx="5775" lry="4111" ulx="5759" uly="3956">S =</line>
        <line lrx="5784" lry="4111" ulx="5772" uly="4061">=</line>
        <line lrx="5865" lry="4032" ulx="5846" uly="3966">SSEe</line>
        <line lrx="5884" lry="4018" ulx="5871" uly="3964">—</line>
        <line lrx="5912" lry="4018" ulx="5885" uly="3731">=- E</line>
        <line lrx="5926" lry="4016" ulx="5909" uly="3949">—</line>
        <line lrx="6000" lry="4174" ulx="5975" uly="3768">— 2— — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5735" lry="4093" type="textblock" ulx="5731" uly="4084">
        <line lrx="5735" lry="4093" ulx="5731" uly="4084">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4863" type="textblock" ulx="5669" uly="4218">
        <line lrx="6000" lry="4312" ulx="5670" uly="4218">ibermäidi</line>
        <line lrx="6000" lry="4406" ulx="5669" uly="4305">(poritnte</line>
        <line lrx="5999" lry="4520" ulx="5669" uly="4394">MNotCin .</line>
        <line lrx="5997" lry="4556" ulx="5731" uly="4482">Ntmnideit</line>
        <line lrx="6000" lry="4659" ulx="5675" uly="4569">feglroſene</line>
        <line lrx="5921" lry="4760" ulx="5728" uly="4657">Nthtifatce</line>
        <line lrx="6000" lry="4863" ulx="5674" uly="4746">(Abhißtoſlede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="4202" type="textblock" ulx="5732" uly="4125">
        <line lrx="5744" lry="4201" ulx="5732" uly="4132">S-</line>
        <line lrx="5790" lry="4202" ulx="5769" uly="4125">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5924" lry="5017" type="textblock" ulx="5661" uly="4832">
        <line lrx="5922" lry="4936" ulx="5666" uly="4832">Wöeines</line>
        <line lrx="5924" lry="5017" ulx="5661" uly="4919">ſäcuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4999" type="textblock" ulx="5981" uly="4913">
        <line lrx="6000" lry="4999" ulx="5981" uly="4913">,;ä *%</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5465" type="textblock" ulx="5726" uly="5097">
        <line lrx="5929" lry="5188" ulx="5733" uly="5097">ſſhtttideni</line>
        <line lrx="5931" lry="5289" ulx="5733" uly="5183">lliesenn</line>
        <line lrx="5933" lry="5378" ulx="5726" uly="5277">tlinifcglen</line>
        <line lrx="6000" lry="5465" ulx="5727" uly="5366">fiſottiein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5320" type="textblock" ulx="5982" uly="5049">
        <line lrx="6000" lry="5320" ulx="5982" uly="5049">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5739" type="textblock" ulx="5725" uly="5479">
        <line lrx="5996" lry="5669" ulx="5727" uly="5479">wini</line>
        <line lrx="5945" lry="5739" ulx="5725" uly="5626">ſfüdeettigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5823" type="textblock" ulx="5727" uly="5705">
        <line lrx="6000" lry="5823" ulx="5727" uly="5705">biſtenſ)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="5910" type="textblock" ulx="5671" uly="5808">
        <line lrx="5946" lry="5910" ulx="5671" uly="5808">prloizſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6098" type="textblock" ulx="5729" uly="5984">
        <line lrx="6000" lry="6098" ulx="5729" uly="5984">mucblre⸗ te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5739" lry="6342" type="textblock" ulx="5676" uly="6247">
        <line lrx="5739" lry="6342" ulx="5676" uly="6247">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="6315" type="textblock" ulx="5778" uly="6177">
        <line lrx="5887" lry="6257" ulx="5778" uly="6177">Hnti</line>
        <line lrx="5940" lry="6315" ulx="5779" uly="6210">nſſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2925" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="2925" lry="646" ulx="0" uly="454">———M Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="758" type="textblock" ulx="581" uly="626">
        <line lrx="3201" lry="758" ulx="581" uly="626">Watth.. Aug vo llbꝛo de Ieſii euageliſtap poit vtrũ; d. Hacfruet deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5182" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="4993" lry="768" ulx="0" uly="623">inmnmnile .s vo e e. eli eUagelitag poit vtruc;. d. fectiꝰ. Alioꝰpõt pẽſari qᷓtitas meriti ex qtitate opMis.</line>
        <line lrx="5088" lry="868" ulx="1" uly="688">icmoucatqucncpchtmarthe vicittentäte fuiſſe a onis in. ggdéeupier tabſeluta hporticobit iduaenigiunromorn</line>
        <line lrx="5032" lry="973" ulx="0" uly="808">ftind terrogat feii enĩ potuit  chnis tetas acceſſerit. oñi tñ rũſi Miuta ĩ gacophylatiũ minopꝰfecit qtitate abſoluta q; illig magna</line>
        <line lrx="5159" lry="1061" ulx="0" uly="897">Mtidn An one coꝛect riautrelre ipſa tẽtationẽ nõ ccipiatn mala tac; poſuerũt. ſʒ q;dtitate ꝓpoꝛtiõabili vidua plus fecit ſʒ ſniaʒ dni: quiga</line>
        <line lrx="5056" lry="1130" ulx="0" uly="991">n lle⸗ decipe volẽtis inimicũ.ſʒ tãqᷓ; exkiri volẽt ampli ignotu. mag eiꝰfacltatẽ ſupabũdat: vtłq; tñ q;titas meriti rũdet pᷣmio accñn</line>
        <line lrx="5121" lry="1202" ulx="0" uly="1046">df rdelnn a ¶ Et diligere ꝓximũ tanq; ſeipſũ maiꝰc oĩbꝰholocauſtomati  taliqð ẽ gaudiũ ðᷣ bono creato.h̊ ſãct Tho. Quibꝰbñ ↄſiderat!. aauald</line>
        <line lrx="4984" lry="1305" ulx="0" uly="1142">lmmen bus ⁊ ſacrificus.circa Hͥ enĩ tẽ erãtopiniões doctoꝝ.q;ꝛ qdã di/ ꝓpoapplicat:pʒ ꝙ ̊ vidua ↄmedat᷑ axpo.⁊ G ſolũ ꝙ qtitate ppoꝛ</line>
        <line lrx="5063" lry="1379" ulx="103" uly="1232">Ndwinn cebãt ſacrificia ⁊ oblatiões mag ec accepta deoq; exercitiũ in  tiõabili plłefec q́; ali g maiõa obtulert.ñ at de qtitate meriti eẽ᷑ntial</line>
        <line lrx="4990" lry="1536" ulx="0" uly="1324">m np obibe ca ritatl. Din . MM .  ſtiriradicechatita⸗</line>
        <line lrx="5162" lry="1648" ulx="0" uly="1430">. en udo niöts  va eüũ. Et yt diligat ey toto coꝛde:et ent:et qð ſignu erit qñ hoia icipi * Aeschar Uundizit H</line>
        <line lrx="5070" lry="1740" ulx="0" uly="1552">8 uagt eſt vñ fuiſſe iſte ſcri roro intellectu: eter tota aim HD entoſumari: Etrñdes ieſuscẽ bit xps. B Nee nenigt Z</line>
        <line lrx="4971" lry="1830" ulx="0" uly="1666">n gimtie, ba.et pꝑh̊ ei dictů ¶⁊ ex tota foꝛtitudine:et diliger? dicẽ illis. Nidete ne ꝗs vos ſedu ſʒ dixit plus oĩb miſit.</line>
        <line lrx="5182" lry="1951" ulx="0" uly="1776">idi ennf, appꝛobat a de pꝛorximuʒ tanq; ſeipmm maius eſt cat. Mlti. n. veniẽti noie meo di  REPLICA. .</line>
        <line lrx="4998" lry="2022" ulx="0" uly="1861">. Niine ſubdit. b I¶IIG oĩbꝰholocauſtomatibꝰ ⁊ ſacrifi ⸗- cẽtes qꝛ ego ſi:⁊ mltos ſeducẽet. Ilca. ix. vbi po⸗/</line>
        <line lrx="5162" lry="2189" ulx="0" uly="2017">n relee ii.a vitate eua gelu di, Fan viees  lapeer. Cüaudierit t bella  opiniones meritinõ accipit fz idti</line>
        <line lrx="5049" lry="2266" ulx="0" uly="2103">zü Wirni q̃ĩplib locl voca rndi et: dixit illi. Mões lõge a re belloꝝ ne timuerit. Oz. n. H fieri tatez doni: ibi Burgen.</line>
        <line lrx="4968" lry="2404" ulx="97" uly="2161">En egnnveiteidecre gno dei. Et nemo iq audebat enz ſiůnõdi finis. Exurget.n. gẽs ſup cirig b eſenniter</line>
        <line lrx="4966" lry="2505" ulx="0" uly="2303">Ei ſcht ſ  ar;  iterrogare. Et rñdẽens ieſus dice gẽtẽ⁊ regnũ ſup regnũ:⁊ erũt ter obo apo t 5</line>
        <line lrx="4768" lry="2568" ulx="135" uly="2428">Eine e¶ Etr. ihs. Picõ bat doces ĩ tẽplo. Quõ dicũt ſcri remot ꝑ loca⁊ fames. Initiſjdo dauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="267" lry="2599" ulx="0" uly="2483">gei Eimtin</line>
        <line lrx="267" lry="2703" ulx="0" uly="2586">e men</line>
        <line lrx="266" lry="2772" ulx="13" uly="2686">„„ Ebhüm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="258" lry="2805" ulx="0" uly="2748">801 g</line>
        <line lrx="269" lry="2863" ulx="7" uly="2768">3N lifanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2634" type="textblock" ulx="615" uly="2550">
        <line lrx="1199" lry="2634" ulx="615" uly="2550">ſcribit confutatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2734" type="textblock" ulx="573" uly="2636">
        <line lrx="1207" lry="2734" ulx="573" uly="2636">ſcribarũ. ⁊ põitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2808" type="textblock" ulx="600" uly="2730">
        <line lrx="1200" lry="2808" ulx="600" uly="2730">Ddcã ↄfutatio.⁊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2880" type="textblock" ulx="1303" uly="2539">
        <line lrx="2678" lry="2681" ulx="1328" uly="2539">be xpʒ filiũ eẽ dauid: Ipe eni da</line>
        <line lrx="2627" lry="2772" ulx="1303" uly="2653">nid dic in ſpũ ſcõ. Dixit dñs dño</line>
        <line lrx="2686" lry="2880" ulx="1327" uly="2762">meo ſede a dextris meis: donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="2906" type="textblock" ulx="2695" uly="2555">
        <line lrx="4034" lry="2703" ulx="2731" uly="2555">loꝝ H̊. Videte autẽ vo metip̃os.</line>
        <line lrx="4121" lry="2811" ulx="2695" uly="2676">Xrgòét eni vos iocilijs: ⁊ ĩſyna</line>
        <line lrx="4095" lry="2906" ulx="2751" uly="2786">gog vapulabis:⁊ añ pᷣſides ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="2591" type="textblock" ulx="4173" uly="2499">
        <line lrx="4999" lry="2591" ulx="4173" uly="2499">dauit viduaʒ de qᷓ;titate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2675" type="textblock" ulx="4160" uly="2585">
        <line lrx="5006" lry="2675" ulx="4160" uly="2585">meriti eẽntial qð ↄſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2853" type="textblock" ulx="4169" uly="2672">
        <line lrx="4992" lry="2775" ulx="4169" uly="2672">in radice charitat qͥ ẽ cã</line>
        <line lrx="4983" lry="2853" ulx="4178" uly="2760">ꝓxiĩa deuotiõis.ſʒ ſic di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5163" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="4989" lry="2931" ulx="600" uly="2818">ſciploꝝ inſtructioo e edee S  Vilee j ESen  e (cdo vf xpCqs non directe</line>
        <line lrx="4966" lry="3037" ulx="118" uly="2836">Ene ibe Erſedes ho co pona uimicos tuos ſcabellů pedũ ges ſtabiit ppt mei teſtioniũ illis repꝛobaſſe erroꝛẽ ſacer ,</line>
        <line lrx="5163" lry="3162" ulx="96" uly="2967">l tra gacophylatiuz. tuox. Iße dauid diẽ eũ dñz: ?¶ Etioẽs geẽtes pꝛimũ opoꝛtet pᷣdi dotüũ dicetiũ  plus me</line>
        <line lrx="5035" lry="3234" ulx="0" uly="3080">t mia pine partis b? vñ  fili eiꝰ. Et mlta turba liben carieuãgeliũ. Etcũ duxèrint vos ret᷑ ꝗplusoffert. t pꝛro</line>
        <line lrx="5020" lry="3288" ulx="1" uly="3157">Ee An ex dict! matth. 23. 1 11, Ji .g R, 2 zX bat ypps eſſe falſum de vi</line>
        <line lrx="4969" lry="3366" ulx="0" uly="3215">D excepto qo ſubdit. ter eũ audiebat. Et dicebat eis in tradẽtes:nolite pᷣcogitare qd loqᷓ dua obtulit miuta duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="3303">
        <line lrx="274" lry="3413" ulx="0" uly="3303">tt mmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3426" type="textblock" ulx="558" uly="3345">
        <line lrx="1194" lry="3426" ulx="558" uly="3345">d ¶ Qui deuo.do.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3436" type="textblock" ulx="1308" uly="3321">
        <line lrx="2612" lry="3436" ulx="1308" uly="3321">doctria ſua. Cauetea ſcribis:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="3450" type="textblock" ulx="2741" uly="3332">
        <line lrx="4101" lry="3450" ulx="2741" uly="3332">mi:ſ̊ qð datũ vob fuerit i illa ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5142" lry="3461" type="textblock" ulx="4164" uly="3363">
        <line lrx="5142" lry="3461" ulx="4164" uly="3363">qꝛ maior meritiẽ ex ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="3666" type="textblock" ulx="0" uly="3401">
        <line lrx="4969" lry="3612" ulx="0" uly="3401">m Er du. boa eap ſibiat · volũt ĩ ſtolis ãbulare:⁊ ſalutari i ra id loqmi. Mõ eni vos eſtislo⸗ 3äs</line>
        <line lrx="4980" lry="3666" ulx="1" uly="3516"> e trabedo fallacit ꝑp foꝛo: et ĩ pꝛimiscathedris ſedẽ ĩ quẽtes:ſ ſpũs ſactꝰ. Tradet ãtfiᷣ qieũ q; remiſa deuotio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3859" type="textblock" ulx="0" uly="3655">
        <line lrx="275" lry="3772" ulx="0" uly="3655">e dnenni</line>
        <line lrx="277" lry="3859" ulx="0" uly="3762">it nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3693" type="textblock" ulx="595" uly="3604">
        <line lrx="1182" lry="3693" ulx="595" uly="3604">ſilationẽ ſcitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3783" type="textblock" ulx="503" uly="3681">
        <line lrx="1196" lry="3783" ulx="503" uly="3681">æ Piaccipiẽt pꝛoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3868" type="textblock" ulx="595" uly="3778">
        <line lrx="1190" lry="3868" ulx="595" uly="3778">xius iudi.qꝛ ſimla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3875" type="textblock" ulx="1303" uly="3644">
        <line lrx="2659" lry="3787" ulx="1303" uly="3644">ſynagogis: pꝛimos diſcubit? in</line>
        <line lrx="2609" lry="3875" ulx="1304" uly="3765">cenis. Qui denoꝛat domos vidu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="3785" type="textblock" ulx="2741" uly="3661">
        <line lrx="4102" lry="3785" ulx="2741" uly="3661">frẽʒ ĩ moꝛtẽ ⁊ pꝛ filiſ:⁊ ↄſurgẽt fſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="3887" type="textblock" ulx="2741" uly="3768">
        <line lrx="4026" lry="3887" ulx="2741" uly="3768">lij iparẽtes: ⁊ moꝛte eos afficiẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3713" type="textblock" ulx="4126" uly="3621">
        <line lrx="4977" lry="3713" ulx="4126" uly="3621">ne mltũ.qꝛ deꝰ plus pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3801" type="textblock" ulx="4172" uly="3708">
        <line lrx="4958" lry="3801" ulx="4172" uly="3708">ſat affectũ qᷓ; cẽſũ ſs bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="3886" type="textblock" ulx="4119" uly="3792">
        <line lrx="4980" lry="3886" ulx="4119" uly="3792">tũ Gꝛe. Si igit᷑ vidua cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="3845">
        <line lrx="5054" lry="4059" ulx="0" uly="3845">1 nn taleima Rohlereſt grũ ſub obtentu ꝓlixe oꝛonis. Di Et eritisodio oĩbꝰppternomen Binge⸗ 1 denrerohn ; H</line>
        <line lrx="4030" lry="4123" ulx="0" uly="3983">I iti Pieroꝰ. fEtſe ACcipieét ꝓlixiꝰ iudiciũ. Et ſedens meũ.Qui at ſuſtinuerit ĩ finẽ:hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="4205" type="textblock" ulx="0" uly="4099">
        <line lrx="278" lry="4205" ulx="0" uly="4099">t0 win</line>
      </zone>
      <zone lrx="5155" lry="5315" type="textblock" ulx="0" uly="4192">
        <line lrx="4956" lry="4399" ulx="0" uly="4192">ie wn latiũ. Dic ponit di quõturba iactaret es ĩ gazophy/ tionẽ deſolatiõis ſtatẽ vbi nõ dz arifeznela cur oppo</line>
        <line lrx="5155" lry="4461" ulx="0" uly="4301">ſ Fowe ſcipuloꝝ iſtructio. Iatiũ: ⁊ miti diuitès igctabaͤt mul glegit ĩtelligat. Luc g iiudea ſũt itu di Burgen. NiII.</line>
        <line lrx="5104" lry="4534" ulx="5" uly="4372">o n ſer eerotes en ui ta. Ci veiſſet  vna vida pauꝑ: fugiqt i mõtes: æ qui ſuꝑtectũ.ne ¶Teu egregerck</line>
        <line lrx="4958" lry="4597" ulx="0" uly="4444">uns deißen eratauari docebär td. E iduig paup: fugiat imotes: 7 qui ſupꝑtectũ. ne de teplo. Supi⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="4692" ulx="0" uly="4529">ns usfn cpilleg plus offere miſit duo minutaqð E q̃dr 48. Et deſcendtidomuʒ. nec itroeatvt aß⸗c. vſq; huc do</line>
        <line lrx="5063" lry="4776" ulx="0" uly="4613">m trielme. bat in tẽplo abſolu ↄuocãs diſcipulos ſuos ait illis. tollatqd de domo ſua.⁊ qi agro cuit xpᷣ ꝑ vi amor mi /</line>
        <line lrx="4971" lry="4926" ulx="0" uly="4724">n ur te loando blusba· Amẽ dico vob: qm vidua  paun erit nõrenertat retrotollere veſti e aTneir ming⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="5014" ulx="0" uly="4818">de el Larfaiſch gehnonte per plus oib miſit ꝗ miſerũt ĩ ga mẽtũ ſuũ. ANehant pᷣgnatib? nu cere pviã timor terroꝛ</line>
        <line lrx="4955" lry="5113" ulx="0" uly="4935">in d: tas meritinon acii zophylatiũ. Oés. n. ex eoqð abũ triẽtibꝰ iĩ illis diebꝰ. Oꝛate vo vt futuriiudicu ĩcuticco.⁊</line>
        <line lrx="5143" lry="5247" ulx="0" uly="5041">nd gin pit᷑ ſʒ q;titatẽ doni dabat illis miſerũt:hvo de penn hyeme nõ fiat. Erunt enĩ dies illi circa H b oupler.. ppõi H</line>
        <line lrx="5153" lry="5315" ulx="0" uly="5168">oſi aarzi abſolute. ſ pcõpa/ tribulatõis tales qᷓles nõ fuerũtab tur.=. ſoluitur:ibi. Etrn·</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5384" type="textblock" ulx="0" uly="5270">
        <line lrx="311" lry="5384" ulx="0" uly="5270">gir dton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="4216" type="textblock" ulx="588" uly="4122">
        <line lrx="1189" lry="4216" ulx="588" uly="4122">dẽs ihs ↄ gacophy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="5431" type="textblock" ulx="566" uly="5257">
        <line lrx="1190" lry="5361" ulx="566" uly="5257">rationẽ ad faculta/</line>
        <line lrx="1301" lry="5431" ulx="580" uly="5345">tẽ dãtis ⁊ pꝛõptitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4208" type="textblock" ulx="1318" uly="4083">
        <line lrx="2713" lry="4208" ulx="1318" uly="4083">ieſus ð gazophylatiuʒ aſpiciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5305" type="textblock" ulx="1272" uly="5191">
        <line lrx="2605" lry="5305" ulx="1272" uly="5191">ria ſua oĩa q̃ habuit miſit totũ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5426" type="textblock" ulx="2218" uly="5319">
        <line lrx="2695" lry="5426" ulx="2218" uly="5319">„ALAXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4222" type="textblock" ulx="2742" uly="4099">
        <line lrx="4032" lry="4222" ulx="2742" uly="4099">ſaluꝰ erit. Cũ aũt videritis abĩa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="5424" type="textblock" ulx="2745" uly="5316">
        <line lrx="4075" lry="5424" ulx="2745" uly="5316">initio creature quã cõdidit deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4235" type="textblock" ulx="4121" uly="4141">
        <line lrx="4980" lry="4235" ulx="4121" uly="4141">datio ptinet ad q;titateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="5447" type="textblock" ulx="4159" uly="5265">
        <line lrx="5086" lry="5379" ulx="4162" uly="5265">dẽs ips. Circa pᷣmũ pApo</line>
        <line lrx="5009" lry="5447" ulx="4159" uly="5356">nit᷑ q̃ſtiõis occaſio ꝑ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="5397">
        <line lrx="5011" lry="5562" ulx="0" uly="5397">S de dinẽ ſue voltatſ ? ¶ &amp; Tcu egredèret᷑ de tẽplo vſq;.nũc: neq; fient. Et niſi bꝛeni xps tẽplũ pdixit deſiruẽ</line>
        <line lrx="4945" lry="5644" ulx="4" uly="5521">1s. mnozet⸗ deuotiõis. ⁊ hãc ſẽ/  Aait illi vndex diſcipul ſu⸗/ aſſet dñs dies:nõ fuiſſʒ ſalua ois dũ/⁊io diſcipli qſier̃t ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="5696" type="textblock" ulx="556" uly="5603">
        <line lrx="1192" lry="5696" ulx="556" uly="5603">tẽétiã docet xpᷣs.cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="6351" type="textblock" ulx="0" uly="5617">
        <line lrx="4951" lry="5799" ulx="0" uly="5617">er Erſedene Be 16. Magiſter aſpice iles iapides caro. Sz ppter electosquos ele. Gioieaonrat enmnd.</line>
        <line lrx="5118" lry="5882" ulx="0" uly="5665">los Gr⸗ gacophylatiũ. locx T qles ſtructure. Et rñdẽs ieſus git bꝛeuiauit dies.Et tunc ſiquis ʒ Dic no. qn pec fi. et</line>
        <line lrx="5105" lry="5996" ulx="0" uly="5830">nt  erar vbipebai pe aitilli. Aides has oẽs mags edi v—obis dixerit. Ecce bic eſt xpus: pedeſtructiõeʒ tẽpli cre.</line>
        <line lrx="4966" lry="6131" ulx="0" uly="5935"> e eunin oblarn bne, ficatiõcee Ho reliquer lapis ſup ccccillic: necredidenit. Exurget adcbit ve ppin timi</line>
        <line lrx="4993" lry="6239" ulx="0" uly="6045">igi minne, erore  wnſtror lapidẽq nõ deſtruat. Et cũ ſedẽt enĩ pſeudo xpᷣi 7 5 ſeudo pꝛophe rüt ſcᷣo.qð notat᷑ cũ dr̃.</line>
        <line lrx="5053" lry="6351" ulx="3" uly="6175">ſl mii 8Et miti diuites ĩ mõte oliuaꝝ ↄtemplũ iterroga/ te:⁊ dabũt ſigna ⁊ poꝛtẽtaad ſe/ l ¶ Et qõ ſig. erit qñ h oa</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6656" type="textblock" ulx="0" uly="6299">
        <line lrx="278" lry="6465" ulx="0" uly="6299">li ſ</line>
        <line lrx="284" lry="6531" ulx="0" uly="6422">orde eMr⸗</line>
        <line lrx="232" lry="6656" ulx="1" uly="6538">ad ain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="6382" type="textblock" ulx="591" uly="6299">
        <line lrx="1188" lry="6382" ulx="591" uly="6299">iactabãt multa ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="6643" type="textblock" ulx="572" uly="6390">
        <line lrx="1297" lry="6488" ulx="572" uly="6390">doctrinã illoꝛuz ſa⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="6577" ulx="592" uly="6473">cerdotũ.ſequit᷑ ſen</line>
        <line lrx="935" lry="6643" ulx="594" uly="6568">tẽtia xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="6416" type="textblock" ulx="1324" uly="6295">
        <line lrx="2683" lry="6416" ulx="1324" uly="6295">bat eũ ſeparati petrꝰ⁊ iacobꝰ⁊ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6545" type="textblock" ulx="1326" uly="6407">
        <line lrx="2615" lry="6545" ulx="1326" uly="6407">qnes ⁊ adreas.Dic nob qñ iſta fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="6758" type="textblock" ulx="590" uly="6546">
        <line lrx="2649" lry="6673" ulx="918" uly="6546">p¶ Uidua hec pauꝑ plus oĩb miſit. nõ abſolute lo</line>
        <line lrx="2663" lry="6758" ulx="590" uly="6643">qndo ſʒ ↄſiderata facultate ſua.plus ẽ eni vni puero ferre gnq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="6417" type="textblock" ulx="2738" uly="6302">
        <line lrx="4039" lry="6417" ulx="2738" uly="6302">ducẽdos ſi fieri põt etiaʒ electos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="6550" type="textblock" ulx="2684" uly="6406">
        <line lrx="4098" lry="6550" ulx="2684" uly="6406">Nos ergovidete.Eccepᷣdixivob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="6391" type="textblock" ulx="4137" uly="6301">
        <line lrx="4969" lry="6391" ulx="4137" uly="6301">ici. ↄſũmari:tc.n.erit cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="6478" type="textblock" ulx="4170" uly="6392">
        <line lrx="4877" lry="6478" ulx="4170" uly="6392">ſumatio huius mũdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6570" type="textblock" ulx="4138" uly="6478">
        <line lrx="4959" lry="6570" ulx="4138" uly="6478">mEt rũ.ih̊s. Pic põit᷑di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="6751" type="textblock" ulx="2758" uly="6560">
        <line lrx="4993" lry="6677" ulx="2758" uly="6560">cte.q.duplic ſolu.⁊ p pꝛĩe.⁊. cõe: ibi. Oꝛate g. Circa bo mittit dcẽ</line>
        <line lrx="4963" lry="6751" ulx="2762" uly="6652">deſtructiõis tẽpliĩchoatio.⁊ ⁊2 ↄſũmatio:ibi.Cũ ãt vide.Adhuc cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="7476" type="textblock" ulx="0" uly="6656">
        <line lrx="5050" lry="6779" ulx="0" uly="6656">IIII. ne 2 7  2 2 —12 . „  ſia JIY. iIAa èH</line>
        <line lrx="4961" lry="6861" ulx="137" uly="6702">idi q; viro foꝛti ferre vigiti.et eodẽ mõ plus ẽ paupi dare modicũ capꝰ pᷣdicit᷑ ꝗd eueniẽdũ ſit oĩbus gnãlſr.qd diſcipuł xpiſplf:ibi.</line>
        <line lrx="4969" lry="6943" ulx="0" uly="6783">Nen giſci qᷓ; diuiti młtü.mõ pᷣdicto. ¶ In ca.i⁊.vbi dr ĩ poſtil.ꝙ q;=titas Videte ãt voſ.Circa pꝰᷣpᷣdicunt picla.ſ.ſeductio error!:ibi. Nidete</line>
        <line lrx="4991" lry="7069" ulx="0" uly="6885">uni n,  NMmeriti nõ accipit᷑ ſʒ quãtitatẽ doni. ADD TIO. ne gs vos ſedu.ĩcuſſio tiorlibi.Cũ audie.cõmotio bieble tbi Sur⸗</line>
        <line lrx="5035" lry="7156" ulx="0" uly="6973">oin iter, dEqtitate meriti quõ accipi dz ꝓppᷣe hr ĩpꝛia pte.q.9j. geti gẽs ⁊c.turbatio oꝛb:ibi.Et erũt terre.⁊ pʒ ſnĩa iſtaꝝ ptiũ ex dieti</line>
        <line lrx="4972" lry="7249" ulx="3" uly="7064">rin mie// — arti. 4. ĩ coꝛ.q.vbi ſic qtitas meriti ex duobꝰpõt penſa Matth. 24. vſ⸗ ibi. n Et cũ du. vos tra. c. cui Hn pekkroict</line>
        <line lrx="5107" lry="7333" ulx="0" uly="7149">In ſiſtt⸗ ri. Unoex radice charitatl⁊ gre.⁊tal qtitas meriti rãdʒ pᷣmio Mat. io. o ¶ Cuũ ãt vide. o. Pic pᷣdr ↄſũmatio de ol P 1 .</line>
        <line lrx="4972" lry="7407" ulx="6" uly="7232">diel in, eẽntialiqðᷣↄſiſtitĩ vei fruitiõe.ꝗ eni ex maioꝛi charitate aligi apʒ ſnia ex dict Math̊.?24. p ¶ Mꝛa. vo. Hic ſol.⁊.q.ĩcui olone</line>
        <line lrx="4846" lry="7476" ulx="0" uly="7364">in vn oe ſtee ſoer it oc gem er weio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7538" type="textblock" ulx="457" uly="543">
        <line lrx="6000" lry="670" ulx="5812" uly="543">uci</line>
        <line lrx="5996" lry="788" ulx="4952" uly="587">önci. ſcha fuit fl uf</line>
        <line lrx="5976" lry="826" ulx="4361" uly="610">. zit i nct. . .  „ 6 .</line>
        <line lrx="5997" lry="868" ulx="4024" uly="616">4 a midia ꝛ Pe? poiti haci dit ibi. .</line>
        <line lrx="6000" lry="998" ulx="3368" uly="615"> fuit duplex. pᷣma arcrelotili bciu vngueti in ſri nadasſen gihnn</line>
        <line lrx="5994" lry="1055" ulx="2648" uly="653">ſſaria tpe magne tti adcana, ictad orrerklonofzi apendine imoꝛũ. vt dictu votlenn</line>
        <line lrx="5995" lry="1148" ulx="2148" uly="647">tionẽqᷓ neceſſariatp ut aut dies iudes eet bethanie ⁊c. tert i dibi Erdaiddtegcimleu. reuoca/ rig p</line>
        <line lrx="6000" lry="1223" ulx="1296" uly="655">p excitat diſcipuloꝝ deuotion. n iudiciũ: ibi. Erũt i hois. Et cũ eẽt b 2 ps pncipal icip nſcale zuiuiu ad pditor' lbi t gire</line>
        <line lrx="5995" lry="1337" ulx="999" uly="663">ereeebiſeinelor de eurancn Et tũcvidebũt fing dit in rorbenerb⸗ tucz arpbotrpakene ad caritat mnione i nont irinn</line>
        <line lrx="5981" lry="1385" ulx="980" uly="751">bulatiõ ee bis pᷣdicit iudicl aduẽtũ: te vigilate c. ⁊ iõ 5 loqᷓba e.7 OlII o ĩſtituit eucharil ipk ſcãdalũ ad eoꝝ ibit xbi de⸗ ſſe ſobe.</line>
        <line lrx="6000" lry="1462" ulx="1008" uly="841">illi tribulatiõis. 3 credeétiũ:ibi. Uide igilate. onds ꝙ nõ loqba tond ſero iſtit bdicitviſciplon cäcgid⸗ . veſcribik pide⸗ alglene⸗</line>
        <line lrx="5906" lry="1502" ulx="1078" uly="930">excitat at tẽtionẽ credẽtiũ:il ibꝰdico. vigilate.o Snia aüt iſtaz ãducaãtibꝰill.ʒ pdicii ſcãdaligabimi ⁊c. ideriũ ad nr̃az re⸗ to</line>
        <line lrx="5998" lry="1592" ulx="1012" uly="940">4 eetſe  aut vobis dico oĩ ſtib a futurl. Snia iã q̃rit H m. Et ait il kihs.oẽs vos ſſert  ibi. Et ve . ieen</line>
        <line lrx="5901" lry="1641" ulx="1008" uly="1019">fine. a łtm̃.ſʒ ꝓ oĩbfidelibus pi toreligetta drir ibi. Et a dẽptõeʒ.i “ . o</line>
        <line lrx="5989" lry="1730" ulx="1013" uly="1100">tur  diſcipul Matth. 24. Ad maio ipto: ⁊ vr ꝙ ſic. qꝛ; terat eni vngnẽtũ iſtud venũ niüt ĩ pdin.ps i cchnen</line>
        <line lrx="6000" lry="1792" ulx="935" uly="1203">pariiũ pz er dict Mat it tradere ſcrip at eni vngn js8:7da cipak heca. qicipit lſſze</line>
        <line lrx="5965" lry="1842" ulx="1003" uly="1192">partiũ pye ctrinã ſuã debueri ſt tribula ⸗ Poterat en q denarijs: 1 da cip dhuccolo ttſoe.</line>
        <line lrx="5998" lry="2014" ulx="1005" uly="1379">ra ineta eac ẽdet᷑. ſed oĩa. Sʒ ĩ illis die abit: ? luna dar erib?. Et fremeb⸗ nid il quste. di leii inde ſee .</line>
        <line lrx="5952" lry="2059" ulx="1001" uly="1463">worrrinarßieratnarie oi⸗ illa ſol cõtenebꝛa ſt npauperi. inite eã. Quid il qꝛ p deſctibit iude ſehed</line>
        <line lrx="5382" lry="2034" ulx="1127" uly="1540">er t maxie e5 6ͤ ſuſ. Et ſtelle ce eſus aãt dixit. Sin ₰₰ CS2 letia. 2 xpᷣi</line>
        <line lrx="5987" lry="2168" ulx="1005" uly="1550">doctrina nedada. d. eg ſplẽdoꝛẽ ſuũ.Et in Jeſusat! Bonũ op? opata ? frauduletia nott tekop</line>
        <line lrx="6000" lry="2251" ulx="970" uly="1632">mogꝛic com claaln. ax nõ dabit ſp teg: 7 vᷣtutes que in li moleſtieſt: Eͦ vobiſcũ varictigit.dnatt fue⸗ loi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2359" ulx="1007" uly="1709">Itẽ figura ſed lex vetqᷓ li erũt bunt. Et tuncvi ĩ me.Sp.n.pa illis bñ face dci u ignauia. 4areie4k</line>
        <line lrx="5957" lry="2401" ulx="962" uly="1810">gurato ⁊ eò. noue fuit (ceig ſut moue unt.tr ib'cũ ime rit poteſi illis it ſcipuloꝛũ ignauia. Mhene⸗</line>
        <line lrx="5810" lry="2429" ulx="1085" uly="1886">fare r celis is venietẽ in nubib? cu i ci voluerit poteſſilli dabnit ſcipulo ſciplireli 6</line>
        <line lrx="5995" lry="2495" ulx="1032" uly="1882">bit iguralegtns Ad Lel filiũ hois veniẽtẽ in nul Teu volnenap Ebit. Qð habuit ibi. Tdiſcipli reli e fmerp</line>
        <line lrx="5998" lry="2595" ulx="1005" uly="1957">data ĩ ſcripto gulli libꝛi büt lta⁊ glia.Et tẽ mitte re:me oit nõ ſp hẽb pomeni ctoeo gert. 4. De lee.</line>
        <line lrx="6000" lry="2722" ulx="1401" uly="2143">hnturĩ cano ſuos: ⁊ ↄgregabite — H fec: 3. Amẽ dico vobiv umi vo ſacerdo. Olſtnet</line>
        <line lrx="5896" lry="2758" ulx="982" uly="2140">ab eo ſcripti iſcipul ſuis. gelos ſuo et a ſũ 10 frevſqzad B ltura. Amẽ dicov iũ iſtudin Sumi voſ 25 ſoti</line>
        <line lrx="6000" lry="2845" ulx="1009" uly="2231">ne. ſz tm a dit Unis Ke 2 qtuoꝛvẽt a ſũmo trevſq a/ ſepult fuerit euageliu iſtu  dialit in qtuoꝛ. qꝛ lworſot</line>
        <line lrx="5976" lry="2858" ulx="1658" uly="2359">niti,⸗ Osa ficu aüt diſcite para⸗ let dicatũ fuer E narrꝗ ibit accuſato lN</line>
        <line lrx="6000" lry="2939" ulx="1006" uly="2318">ölon voetrig bifuri, osa? li. A ficu aüt diſcite para- Efnercngdo: Toſee bna deſcribii canto</line>
        <line lrx="5980" lry="2963" ulx="990" uly="2404">ſpõſio. doctria xpi fr ſũmüceli. tener fuerit GBl ſo mdo:⁊ qð fec h nar rbsipfalſos teſtes. obomd</line>
        <line lrx="6000" lry="3048" ulx="1002" uly="2405">H i. Cuiã ramus ei tener fue it imeoeng ci. Er inaag ſani ehdenaiopi⸗ ttrine⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3076" ulx="995" uly="2494">wegiaterradlitga deo eꝛ bolã. Cü ia ramn cosſcit qꝛ ĩi p it ĩ mẽoꝛiã eiꝰ. Et ĩ abijt ad ſũ ꝛveiꝰ ↄdenatiop (ßfcine⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3162" ulx="1007" uly="2575">ipe ĩ vnitate ꝑſone fui ata fuerit folia:co cuüvide- bit ime de duodeci abijta iuſtos iudices: ibi. etreosdon⸗</line>
        <line lrx="5923" lry="3204" ulx="999" uly="2593">ipe  vnit hõ. vet'aütte  nata fuer ic Z? vos cuvide⸗/ bi⸗ 8 Vnus de duodeciꝗa et euill. iuſtos iudt ſümſa eſtcos</line>
        <line lrx="5984" lry="3303" ulx="1002" uly="2682">E verde lerit datuz a rimo ſit eſtas DSic ⁊ ximo ſitin thes acerdotes: vt pderete 1. Exurgẽs ãt ſůt fürnien</line>
        <line lrx="6000" lry="3368" ulx="1001" uly="2742">Nametũi: eſiaceaine n hfieri:ſcitote ꝙ ꝓximo ſit in mos ſacerdotes: v ſut: ⁊ pꝛomi cerdos. 5 odenati niiſirriez</line>
        <line lrx="5997" lry="3402" ulx="1189" uly="2836">5 L 5E leri: ici tra Ue ic iétes gauiſi ſü  Laen io per mali lietocz</line>
        <line lrx="5971" lry="3465" ulx="998" uly="2849">darlb aͤgelis. vr dr Hal. HH dico vobis qm̃ ñtra Quiaudietes gauiſit os. Et qre vitupatiopern bi⸗ unachh</line>
        <line lrx="5969" lry="3523" ulx="992" uly="2922">diacib doelis. di Gal: oſtijs. Amé dico ig iſta finnt. Nuis cuniã ſe daturos. Et q moos ſatellites ibi binhie⸗</line>
        <line lrx="5972" lry="3609" ulx="1150" uly="3021">ex data ẽ pãge ibit gñatio h donec oĩa 6 ſeit ei pe ſoppoꝛtune traderet. gno⸗ rüt gdã cõ</line>
        <line lrx="6000" lry="3630" ulx="1002" uly="3009">3. Lex da diatorſ. 7Act!. ſibit gñatio anſibüt: vba autẽ 2 õilli oppoꝛtun qnñn paſca Etceper nega oſentcosco</line>
        <line lrx="5930" lry="3764" ulx="1136" uly="3182">ixit ſtephan iude Lelũ ⁊ terra — tillo vel bo imô die azim ſlpueree vices. ſtinan</line>
        <line lrx="5714" lry="3770" ulx="986" uly="3181">7. dixit ſtep Eĩ diſpõne 6trãſibut. De die à iicelo Et pꝛimõ die diſcipuli. Quo petrip tresvicce, M</line>
        <line lrx="6000" lry="3843" ulx="1221" uly="3272">iſis le pone inotraſibut. De di icelo it: dũt ei diſcipuli. jdu ibi. Et cucetpett⸗ cktece Gus</line>
        <line lrx="5910" lry="3854" ulx="999" uly="3266">Accepiſtis leg octrie xpi meanõt ſcit: neq; angeliĩce imolabãt:dũ mo tibi vt madu ibi. Et cũ eet pe 10 cgecke.</line>
        <line lrx="6000" lry="3979" ulx="1010" uly="3356">onbebat ercellentiun⸗ boꝛa nemo ſcit:ne Aidete: vigila in am?  parem tibi⸗ diſci Snna auͦrintirot UeisE</line>
        <line lrx="5999" lry="4067" ulx="898" uly="3448">doebebat S geiß  filius: niſi pꝛ. E AHeE ſit Vis e ,- mittit duos ex On ca. pʒ ex dict ma robon</line>
        <line lrx="5983" lry="4093" ulx="1293" uly="3569">ralig zneci necfilin Meſcit eni qñ tpᷣs ſit. aſca: Et mittit du inciuita 26. vbi iſta ſunt Kucheroblol</line>
        <line lrx="6000" lry="4133" ulx="953" uly="3530">mogdus tradẽd öimedi n ate. Neſcit enĩ qñtpᷣs ccs paſeg⸗ Ei uit Ite in ciui th. z6. vbi iſta ſunt l</line>
        <line lrx="5994" lry="4189" ulx="1374" uly="3617">eliine te. † oꝛate. fect'religtdo ces! ſuis: ⁊ dic eis. Ite in ciuita expoſita eodẽoꝛdi ſitchommtun</line>
        <line lrx="5854" lry="4228" ulx="915" uly="3630">Vdoctria a lle moꝛtua c hõq peregre ꝓfect'reliqt d pulis ſuis: 7 die b hõ lagenã aqͥ expoſita eode bies l</line>
        <line lrx="6000" lry="4299" ulx="995" uly="3690">ate ſcribif ipe nza ſütad DSic hog peregr nis ſuis ptaté Pu currèt vo quocuq; nezà ponuͦtur bica crtetibe</line>
        <line lrx="6000" lry="4414" ulx="1014" uly="3792">imetit hei ſcemẽ mü ſug: 7 de lanitoꝛi pcepit vt iulas. Segqminien. 1 q ſub eiſdẽ vbis pꝛo (izOr</line>
        <line lrx="5927" lry="4523" ulx="1010" uly="3877">imaginẽo fqua impſ⸗ niuſq; opis: ⁊ ianito i eni qñ Zinl38. S ite dño dom: qꝛ imagna pte dreſtät ne</line>
        <line lrx="5913" lry="4579" ulx="1014" uly="3978">de doctria xpi que et H cui Aigilate §.. Meſcit emg itroierit dici 2. 16mea: vbi auca exponẽdaqᷓ umecn</line>
        <line lrx="5988" lry="4640" ulx="999" uly="4048">iItt mẽtib viſciploꝝ. ilet. Nigilate S. anmedia itroterit die biẽ refectio m 62 Pauca expe Inpep Picotet</line>
        <line lrx="6000" lry="4645" ulx="1013" uly="4053">ſit metib di iere. zi. Ec vigile 119 oni. ſero: an me ſter diẽ. A meis maducẽ: iſcurrent. J P E fcoſa⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4707" ulx="1108" uly="4139">itdictů. 31. ſis domꝰ veniat reI gurer dic. Eit meis madu viſcument. Erat “</line>
        <line lrx="5992" lry="4761" ulx="997" uly="4139">fuit pdictů. H diẽ dñs:et Oñs dom V . ran mane: ne ſ diſcipul meis! . ncipali dr. E otcl n</line>
        <line lrx="5980" lry="4783" ulx="1147" uly="4228">. . man mane: aſca cũ iveleſe . aclz gra te pncip⸗ acima p? nehei 1</line>
        <line lrx="5977" lry="4868" ulx="1009" uly="4239">ſensvormat iracl er do⸗ nocte:an gallicantu: ai vos doꝛ Palca ob demꝛabit cenaclzʒ gra at paſca  acimap⸗ ilteniſ</line>
        <line lrx="5998" lry="4916" ulx="1013" uly="4312">feriã domui i  nouc bz HHõ t repéte iueniaty . „ Et iße vo illic parate nobis. Et biduũ.ſolẽnitas ãt Halti n</line>
        <line lrx="6000" lry="4991" ulx="974" uly="4395">mui iuda fedus no fib? ci v d aut vobis dico oĩ de ſtratũ: ?i. · Dr eĩt iciui aſcal iudeox cele ltidſeſn</line>
        <line lrx="6000" lry="5038" ulx="1177" uly="4486">n qõ pepegi cũ prib?* iétes. Quod antve III. Sc IIII: Z nli ei? T vene bꝛafantadecia vis rlugas.</line>
        <line lrx="6000" lry="5127" ulx="1017" uly="4485">Reani geneheglenieb, neteg. ilare. CcIIII. abierut diſcipuliei) y till: 7 pa/ bꝛar qntad bi ßinoy</line>
        <line lrx="6000" lry="5221" ulx="1019" uly="4573">vris iie apphedi ma⸗ bus dico: vigi ſca ⁊ aʒimapꝰ e:  iueneit ſiẽ dixerat ill: i zmimenſis xt i (nintſſne</line>
        <line lrx="5939" lry="5335" ulx="1506" uly="4790">. t ebãt ſumiſa tpaſca. N Stib? eis ? Leui. 23. atave Pchlecre</line>
        <line lrx="6000" lry="5375" ulx="1019" uly="4758">terra egypti ⁊c. actü qõ e biduũ:⁊ qrebãt 5ͤeñũ rauerũt p I. Et diſcũbẽtib? eig nitas ĩcipiebatax . Plckfeini</line>
        <line lrx="5995" lry="5456" ulx="1022" uly="4828">tur. Sed h̊ erit p ifrael. . ⁊ ſcribe quõ eñ ſ duodeci. Et dico ſpe ärtedecie ODen Kiſcbatchi</line>
        <line lrx="5938" lry="5481" ulx="1232" uly="4923">iã cũ domo iſrael. cerdotes ſce C ſtib? ait ieſus. Amẽ ſpe qꝗᷣ bat᷑ agnx. T.</line>
        <line lrx="5999" lry="5564" ulx="1021" uly="4918">qo feriz cr ã in viſceri z5 cciderent. Dice mãducãtibꝰ ait radet me qui qñ imolabat᷑ agn i⸗ Arlewie</line>
        <line lrx="5845" lry="5579" ulx="971" uly="4982">dabo legẽ meů op ſeri dolotenerẽt ⁊ 0 ne foꝛtetu ex vobtradet me qui 1tẽ veſcebant᷑ aci/ deR</line>
        <line lrx="5971" lry="5682" ulx="1308" uly="5095">ie z die ne foꝛte tu bꝛqꝛ vnd ex vobt icepeëttri ꝛtẽ ve ſeptiꝰ ltieſiaäſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5675" ulx="1025" uly="5091">b eon ricoꝛdet Rioſch jt eni: Mõi die feſto: OE. vob:qꝛ * . At illi cepeꝛt⸗ 8 vſq; ad ſeptiꝰ Cllieſtadſn</line>
        <line lrx="5493" lry="5680" ulx="1169" uly="5182">. 3 be õ 1ʒ eſſet ꝗducat mecũ. . 7 mie la.vn.</line>
        <line lrx="5997" lry="5790" ulx="1021" uly="5179">Pieinſes Parivoaliocg pet fieret ĩ pplo.Et cnʒ eſſet mãaducat mee lati. Huqd ego-: mis ¶Ala. vn. norſce⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5901" ulx="1024" uly="5264">diſciplos xpi de dicatio. multus fieret o ſimonis lepꝛoſi ſtari ⁊ dẽe eiſingilati. decimqai nar⸗ſpl. Nenntali ſininii</line>
        <line lrx="5863" lry="5922" ulx="1027" uly="5355">doctria ei vbo p̃ tpateti bethanie ĩ domo ſu nlier hs ala ſtari?? ill. AUn? ex duo lli? ganard'c hba fa n</line>
        <line lrx="5983" lry="6011" ulx="1161" uly="5454">a* . nulier hñsa Qui ait ill. nũ ĩ catino.Et filiꝰ ꝗꝙ cas i cactie iereen</line>
        <line lrx="5991" lry="6130" ulx="1028" uly="5526">en elus anloꝛu cchlis. aſtru uͤnguéti nardiſpicatipcio⸗ itigit mec mar ĩẽſcriptũẽ de eo. by extrahit li⸗ Nliiſcbitn</line>
        <line lrx="6000" lry="6176" ulx="1506" uly="5631">Ndi g,fi⸗ baſtruuͦng baſtro effudit ſup itigit mec dit:ſiẽ ſcriptũẽ de ee Gabtoptin dett eled</line>
        <line lrx="6000" lry="6239" ulx="1026" uly="5609">ex h̊ pʒ Kuxo ai eg cto alabaſtro eff “ gdẽ hoĩisva mini illi per quem quoꝛ optim. ſicut feeigenieb.</line>
        <line lrx="6000" lry="6321" ulx="1015" uly="5692">mẽti.Ad2· dice iõͤe fi ſit fract — 2 ſ̃ gda idigne fe/ 2 h gautẽé homini 5 . at qᷓ roſacea ͤroſis. ie</line>
        <line lrx="5992" lry="6374" ulx="1188" uly="5787">deficit a ꝑfectiòe 1 iꝰ. Erat ant qda 4 Ve inis tradet᷑. Bonũ er 90 roſae oꝛ voca/ Utecſton</line>
        <line lrx="5949" lry="6398" ulx="1027" uly="5783">zradefsi⸗ igeliec caput ei?. E etipos ⁊ dicentes. R hoministradet. et tal liquoꝛ voca ede</line>
        <line lrx="5948" lry="6476" ulx="1257" uly="5893">tiõ lex euãg tes itra ſemetipos 2 dicentes filius ho de fluit Wiliſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6500" ulx="1021" uly="5861">gurati. ⁊ iõ ſcripta ĩ tabu retes itra tem ti facta?⸗ larboꝛ puula ⁊ inde fluit ltnea</line>
        <line lrx="6000" lry="6590" ulx="1026" uly="5956">nõ ſolů fuit ſcr Riaar Vt qd ꝑditio iſta vnguẽti fact e ii,A dicut ꝙ  krutex vka ipali dT̃. d (Et p nſlinde</line>
        <line lrx="5971" lry="6690" ulx="1027" uly="6045">nis lagiceis epel etiä in Ut gdꝑ “? ſctůé. tur h vnguétů. Aly icto. õ pleni'tra fihtoki</line>
        <line lrx="5923" lry="6764" ulx="1026" uly="6127">Rè;TnN———— defnie ſerintaiibrdie i. vel exbit l de al  ae⸗ Ecos t vobis hõ lage. aq l</line>
        <line lrx="5996" lry="6825" ulx="1027" uly="6214">mẽtib hüanis. iptioné. ſcoario aũ 4 ductio pctõrl ¶ 2 die aci. de iſta die ẽ o. iz. ecure na. a credit qᷓ oige</line>
        <line lrx="5980" lry="6881" ulx="1033" uly="6303">qtů ad pᷣmã eiꝰ ↄſcription  deſcriptaeé re ibiĩ eadẽ reductõ 75 atth. 26.2 J0 3„ ẽdũ locũ ceu ea.i. choienn,</line>
        <line lrx="6000" lry="6943" ulx="1021" uly="6304">rde he afuona. Poſſc. dez. Honter deſcribiĩ eadè redi de ctata é Matth.⸗ dit eis ad iuenj bieſt refe. m gſed</line>
        <line lrx="5920" lry="6991" ulx="545" uly="6358">Jßß iator pdicatõez. Hoñterd it paſſionẽ ſuã p iude iul. iſtud ſignũ dedit eis ad ccltx. f( ſʒ ẽt de agno W</line>
        <line lrx="6000" lry="7050" ulx="457" uly="6411">i oeũ p mediator pdicatõ. mſupipdixit paſſ diciũ ſaguis i baiul iſt eẽt diſcipls xpi occ! idit de loco: ſct oe non⸗ hes</line>
        <line lrx="6000" lry="7129" ulx="524" uly="6400">B ppaſtdis ſue redptioncre⸗ tüc ptinebat iudiciũ ſe cõ⸗ dñs illiꝰdomꝰ is illi domñ ſolũ ꝓui 5cdert. zi illopꝰre , der ii</line>
        <line lrx="6000" lry="7168" ulx="1043" uly="6569">paſſiõis iles ↄſũmãdã. ad qs tũc ptiũ ta. cõo p getiles cõ napaſcal.q; dũs illiꝰdom aclo paſca cõedef ſpm̃ ſcm rece nlnn</line>
        <line lrx="5897" lry="7216" ulx="1137" uly="6660">—1, T Etues ⸗umnaa iudeos ichoata.ſcõo ꝑg n ẽ ipſi / a obis ᷣmõ. cena.i illo cenaclo paſ 2. et ĩ illo ſpi ĩ ca. eied</line>
        <line lrx="5995" lry="7280" ulx="1008" uly="6661">os ĩchoadã 5ceribit ci paſlion ꝛdinẽ deſcribunt. hmũ diti g Uobis dmõ. iſcipli pꝑ metu iudeop. Qui iĩti.me.ma.i. . ltte</line>
        <line lrx="5985" lry="7360" ulx="1034" uly="6721">hieruſalé.iõ p d . Circa pᷣmũ qtuoꝛ poꝛdi volũtate.ſcdᷣo ven rectiõeʒ latuert diſcip Actj. . b (Qu lactucax agre htlig⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7538" ulx="1032" uly="6925">us xpᷣi vedi ei diſplic Etia ſz caritate: ſz mititate. ibi. Et ach eribi. vas é fictile rnes agnidebebãt com l Me</line>
        <line lrx="4524" lry="7449" ulx="1030" uly="7012">ocrin Pe ſn noerſns inderittainiuſtiti ſ, ſaittrorcrit Kiũ cũ quocarn endede tee</line>
        <line lrx="3834" lry="7434" ulx="1029" uly="7110"> ircsrebe deei partepmittitur veditionis occa =”M</line>
        <line lrx="2837" lry="7437" ulx="1055" uly="7204">quete. dotes. 2,</line>
        <line lrx="2334" lry="7442" ulx="1032" uly="7262">Sůmi vo ſacer =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="63" lry="1999" ulx="0" uly="1905">ſch</line>
        <line lrx="130" lry="2116" ulx="0" uly="2041">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="161" lry="2344" ulx="0" uly="2237">tii i</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="73" lry="2460" ulx="0" uly="2388">N</line>
        <line lrx="78" lry="2578" ulx="0" uly="2484">Wn</line>
        <line lrx="281" lry="2697" ulx="0" uly="2603">n änine</line>
        <line lrx="285" lry="2874" ulx="128" uly="2784">Pitfütene</line>
        <line lrx="287" lry="2973" ulx="0" uly="2831">A re</line>
        <line lrx="287" lry="3123" ulx="0" uly="2951">il. —</line>
        <line lrx="288" lry="3148" ulx="0" uly="3062">oin Lagstin</line>
        <line lrx="288" lry="3263" ulx="0" uly="3145">. nts zi</line>
        <line lrx="289" lry="3323" ulx="27" uly="3204">t fintnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="3318">
        <line lrx="341" lry="3408" ulx="0" uly="3318">I. Posſarſaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3846" type="textblock" ulx="0" uly="3410">
        <line lrx="291" lry="3504" ulx="0" uly="3410">t Deiti</line>
        <line lrx="292" lry="3615" ulx="0" uly="3503">Ono unich</line>
        <line lrx="292" lry="3678" ulx="29" uly="3608">. Miinnt</line>
        <line lrx="294" lry="3776" ulx="0" uly="3641">iin kieir</line>
        <line lrx="294" lry="3846" ulx="0" uly="3767">dicd Seiniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4128" type="textblock" ulx="0" uly="3862">
        <line lrx="296" lry="3957" ulx="0" uly="3862">nti daparden</line>
        <line lrx="297" lry="4037" ulx="139" uly="3945">brstiktet</line>
        <line lrx="297" lry="4128" ulx="0" uly="4015"> eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="4219" type="textblock" ulx="0" uly="4125">
        <line lrx="353" lry="4219" ulx="0" uly="4125">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4331" type="textblock" ulx="0" uly="4218">
        <line lrx="298" lry="4331" ulx="0" uly="4218">vm ibckifin</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4756" type="textblock" ulx="0" uly="4450">
        <line lrx="300" lry="4581" ulx="0" uly="4450">i  Monmn</line>
        <line lrx="301" lry="4691" ulx="0" uly="4570">gi retic</line>
        <line lrx="296" lry="4756" ulx="146" uly="4671">namn</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5391" type="textblock" ulx="0" uly="4931">
        <line lrx="304" lry="5027" ulx="5" uly="4931">19“ uigentin</line>
        <line lrx="307" lry="5236" ulx="6" uly="5101">164 lann</line>
        <line lrx="307" lry="5298" ulx="0" uly="5199">iih</line>
        <line lrx="308" lry="5391" ulx="0" uly="5278">ded einrtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="5581" type="textblock" ulx="0" uly="5396">
        <line lrx="294" lry="5468" ulx="168" uly="5396">fom,</line>
        <line lrx="309" lry="5581" ulx="0" uly="5416">T inti</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="4401" type="textblock" ulx="143" uly="4307">
        <line lrx="356" lry="4401" ulx="143" uly="4307">nugtenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="4834" type="textblock" ulx="36" uly="4749">
        <line lrx="378" lry="4834" ulx="36" uly="4749"> in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="4171" type="textblock" ulx="569" uly="4088">
        <line lrx="579" lry="4171" ulx="569" uly="4088">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="450" type="textblock" ulx="2467" uly="433">
        <line lrx="2485" lry="450" ulx="2467" uly="433">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="790" type="textblock" ulx="604" uly="641">
        <line lrx="2639" lry="790" ulx="604" uly="641">ci: ſi nõ et natꝰ hõ ille. Et mãducãtibꝰ illis. accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="1117" type="textblock" ulx="605" uly="774">
        <line lrx="2632" lry="901" ulx="605" uly="774">ieſus panẽ ⁊ bñdicẽs fregit:⁊ dedit eis ⁊ ait: Sumi/</line>
        <line lrx="2693" lry="1025" ulx="606" uly="885">te:Hẽ coꝛpꝰmeũ.Et accepto calice:gĩas agẽs dedit</line>
        <line lrx="2630" lry="1117" ulx="607" uly="1001">eis.Et bibeꝛt ex illo oẽs.Et ait ilłl. Hic ẽ ſaguis meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1233" type="textblock" ulx="606" uly="1102">
        <line lrx="2632" lry="1233" ulx="606" uly="1102">nouiteſti:q ꝓ mii effũdet᷑. Amẽ dico vob: ꝙ iã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1337" type="textblock" ulx="601" uly="1222">
        <line lrx="2647" lry="1337" ulx="601" uly="1222">bibã de genimine vit:vſq;i diẽ illũ cũ illud bibã no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1555" type="textblock" ulx="603" uly="1332">
        <line lrx="2629" lry="1468" ulx="603" uly="1332">uũ i regno dei.Et hymno dcõ:exierũt ĩ mõtẽ oliuaꝝ</line>
        <line lrx="2644" lry="1555" ulx="603" uly="1438">Et ait eis ieſus.Oẽs ſcãdaliʒabimĩ ĩ me ĩ nocteiſta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="1459" type="textblock" ulx="2760" uly="1348">
        <line lrx="4065" lry="1459" ulx="2760" uly="1348">cedẽ ⁊ dẽe ei: ꝓphetiʒza.⁊ niiſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1678" type="textblock" ulx="605" uly="1550">
        <line lrx="2661" lry="1678" ulx="605" uly="1550">qꝛ ſcriptũ ẽ:ꝑcutiã paſtoꝛẽ ⁊ diſꝑgentoues. Sʒ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1784" type="textblock" ulx="605" uly="1662">
        <line lrx="2656" lry="1784" ulx="605" uly="1662">ſtea q; reſurrexero pᷣcedã vos iĩ galileã. Petrꝰ qt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1892" type="textblock" ulx="604" uly="1773">
        <line lrx="2647" lry="1892" ulx="604" uly="1773">illi. Et ſioẽs ſcãdaliʒati fuerit:ſj nõ ego. Et ait illi ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2116" type="textblock" ulx="603" uly="1884">
        <line lrx="2691" lry="2007" ulx="603" uly="1884">ſus. Amẽ dico tibi:qꝛ tu hodie ĩnocte hac pꝛiqᷓ; gal</line>
        <line lrx="2678" lry="2116" ulx="605" uly="1995">lus vocẽ bisdederit:ter me es negaturꝰ.At ille pliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2227" type="textblock" ulx="611" uly="2103">
        <line lrx="2628" lry="2227" ulx="611" uly="2103">loq̃bat᷑. Et ſi opoꝛtuerit me ſil ↄmoꝛitibi:ñ te nega/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2448" type="textblock" ulx="610" uly="2326">
        <line lrx="2679" lry="2448" ulx="610" uly="2326">gethſemani: ⁊ ait diſcipulis ſuis. Sedete hic donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2668" type="textblock" ulx="606" uly="2437">
        <line lrx="2633" lry="2574" ulx="611" uly="2437">oꝛẽ.Et afſumit petrũ ⁊ iacobũ ⁊ ioãnẽ ſecũ: ⁊ cepit</line>
        <line lrx="2639" lry="2668" ulx="606" uly="2549">pauere ⁊ tedere.Etait ill.Triſtis eſt aia meavſq;ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2780" type="textblock" ulx="607" uly="2660">
        <line lrx="2692" lry="2780" ulx="607" uly="2660">moꝛtẽ. Suſtinete hic ⁊ vigilate. ⁊ cũ ꝓceſſiſſet pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3434" type="textblock" ulx="609" uly="2765">
        <line lrx="2636" lry="2886" ulx="609" uly="2765">luli:ꝓcidit ſuꝑ trã: ⁊ oꝛabat vt ſi fieri poſſettraſiret</line>
        <line lrx="2640" lry="2995" ulx="611" uly="2876">abeo hoꝛa:⁊ dixit. Abbà pꝛ.oĩatibi polia ſt᷑:trãſfer</line>
        <line lrx="2631" lry="3107" ulx="611" uly="2987">caliceʒ hũca me.Sʒ ñ qð ego volo:ſ̊ qðᷣtu. ⁊ vẽit.</line>
        <line lrx="2639" lry="3235" ulx="621" uly="3103">⁊inenit eos doꝛmiẽtes.⁊ ait petro. Simõdoꝛmis:</line>
        <line lrx="2640" lry="3327" ulx="616" uly="3213">Nõ potuiſti vna hoꝛa vigilare:vigilate ⁊ oꝛate:vtñ</line>
        <line lrx="2632" lry="3434" ulx="615" uly="3319">itres i tẽtatõeʒ. Spũs qdẽ pꝛõptꝰ ẽ:caro vᷣo ĩfirma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3550" type="textblock" ulx="616" uly="3433">
        <line lrx="2686" lry="3550" ulx="616" uly="3433">Et iten abiẽs oꝛauit:eũdẽ ſpᷣmonẽ dicẽs.⁊ reũſuſde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5099" type="textblock" ulx="617" uly="3540">
        <line lrx="2635" lry="3659" ulx="618" uly="3540">nuo iuenit eosdoꝛmiẽtes.Erãt.n.ocli eoꝝ ꝗnati: ⁊</line>
        <line lrx="2637" lry="3770" ulx="617" uly="3651">igrabãt qd rñdẽnt ei.⁊ vẽit ttio.⁊ aitilł.Doꝛmite iã</line>
        <line lrx="2637" lry="3878" ulx="625" uly="3757">⁊ reqᷣeſcite.Suffic. Nenit hoꝛa:ecce filiꝰ hois det᷑</line>
        <line lrx="2633" lry="3991" ulx="622" uly="3874">i manꝰ pctõꝝ. Surgite eamꝰ.ecceꝗ me tdet ꝓpeẽ.</line>
        <line lrx="2639" lry="4096" ulx="623" uly="3983">Et adhuc eo loq̃nte vẽit iudas ſcariothvnꝰð duode</line>
        <line lrx="2638" lry="4212" ulx="623" uly="4090">cĩ:⁊ cũ eo turba mita:cũ gladijs ⁊ lignis a ſũmis ſa/</line>
        <line lrx="2636" lry="4323" ulx="622" uly="4201">cerdotibꝰ⁊ ſcribis ⁊ ſenioꝛibꝰ. Dederatãt tditoꝛ eis</line>
        <line lrx="2632" lry="4445" ulx="624" uly="4312">ſignũ dicẽs: Quẽcũq; oſculatꝰ fnero ipᷣeẽ tenete euʒ</line>
        <line lrx="2631" lry="4561" ulx="624" uly="4419">et ducite caute. ⁊ cũ veniſſet ſtatiaccedés ad enʒait.</line>
        <line lrx="2630" lry="4659" ulx="629" uly="4535">MDabbi. Et oſculatꝰẽ eñ.At illi manꝰ iiecerũt ĩ ieſũ⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="4772" ulx="633" uly="4642">tenuerũt eũ. Vnꝰ qt qdã de circũſtãtibꝰ educẽs gla/</line>
        <line lrx="2635" lry="4877" ulx="626" uly="4756">dqiũ pcuſſit uũ ſũmi ſacerdoi:⁊ ãputauit illi anricu/</line>
        <line lrx="2640" lry="4992" ulx="632" uly="4869">la.Et rñidẽs ieſus ait ill. Cãqᷓ; ad latronẽ exiſũ cũgla</line>
        <line lrx="2639" lry="5099" ulx="633" uly="4981">dijs ⁊ lignis ↄpᷣhẽdẽ me.Quotidie erã apudvosĩitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4188" type="textblock" ulx="2767" uly="3981">
        <line lrx="4106" lry="4188" ulx="2767" uly="3981">Sni eũ pilatꝰ.Tueſrexiudeoꝝ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="4768" type="textblock" ulx="2741" uly="4648">
        <line lrx="4098" lry="4768" ulx="2741" uly="4648">rñdit: ita vt miraret᷑ pilatꝰ. er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4992" type="textblock" ulx="2713" uly="4871">
        <line lrx="4081" lry="4992" ulx="2713" uly="4871">ex vici quẽcũq; petiſſẽt. Erat at ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="5210" type="textblock" ulx="623" uly="5091">
        <line lrx="2690" lry="5210" ulx="623" uly="5091">plo docẽs:⁊ñ metenuiſti.ſʒvt ipleãt᷑ ſcripture.Cũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5319" type="textblock" ulx="604" uly="5203">
        <line lrx="2639" lry="5319" ulx="604" uly="5203">diſcipli eiꝰ relinqᷓntes eũ oẽs fugerũt.Adolẽſcens qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5430" type="textblock" ulx="617" uly="5306">
        <line lrx="2641" lry="5430" ulx="617" uly="5306">qd ſeqbat᷑ eñ àmictꝰſyndone ſuꝑ nudo: ⁊ tenuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5765" type="textblock" ulx="627" uly="5644">
        <line lrx="2644" lry="5765" ulx="627" uly="5644">dotes ⁊ ſcribe ⁊ ſenioꝛes. Petrꝰ qta lõge ſecutꝰẽ eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5652" type="textblock" ulx="612" uly="5423">
        <line lrx="2696" lry="5568" ulx="612" uly="5423">eũ. At ülle reiecta ſyndõe nudꝰ ꝓfugitabeis.⁊addu/</line>
        <line lrx="2675" lry="5652" ulx="627" uly="5531">xerũt ieſũad ſũmũ ſacerdotẽ.⁊ ↄuenerũt oẽs ſacer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5872" type="textblock" ulx="590" uly="5749">
        <line lrx="2680" lry="5872" ulx="590" uly="5749">vſq; itro ĩatriũ ſũmi ſacerdos᷑: ⁊ ſedebat cũ miniſtʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5978" type="textblock" ulx="629" uly="5865">
        <line lrx="2646" lry="5978" ulx="629" uly="5865">ad ignẽ ⁊ calefaciebat ſe. Sũmi vᷣo ſacerdotes ⁊ oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6094" type="textblock" ulx="606" uly="5968">
        <line lrx="2648" lry="6094" ulx="606" uly="5968">ↄciliũ qrebãt aduſusieſũteſtimoniũ:vt eũ moꝛtit᷑de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6203" type="textblock" ulx="622" uly="6077">
        <line lrx="2649" lry="6203" ulx="622" uly="6077">rũt:nec iueniebãt. Mlti ãt teſtimoniũ flim dicebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="6537" type="textblock" ulx="604" uly="6188">
        <line lrx="2652" lry="6339" ulx="604" uly="6188">aduſus eũ:⁊ ↄuenietia teſtimõia ñ erãt.⁊ ꝗdã ſurgẽ</line>
        <line lrx="2651" lry="6451" ulx="612" uly="6305">tes falſũ teſtimoniũ ferebãt aduſus eũ dicẽtes. QOm̃</line>
        <line lrx="2655" lry="6537" ulx="612" uly="6414">nos audiuimꝰ eũ dicẽtẽ. Ego diſſoluãtẽplũ h̊ mãu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="6636" type="textblock" ulx="639" uly="6521">
        <line lrx="2659" lry="6636" ulx="639" uly="6521">fem̃:⁊ poſt triduũaliud ñ manufcm̃ edificabo.⁊nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6868" type="textblock" ulx="638" uly="6743">
        <line lrx="2662" lry="6868" ulx="638" uly="6743">cerdos in medium: iterrogauit ie ſum dicens. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="7097" type="textblock" ulx="605" uly="6848">
        <line lrx="2770" lry="6999" ulx="605" uly="6848">rſñides qcq; ad ea qͥ tibiobijciunt ab his Ille at tace</line>
        <line lrx="2671" lry="7097" ulx="649" uly="6961">bat ⁊ nihil rñdit. Rurſũ ſũmus ſacerdos iterroga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="7197" type="textblock" ulx="636" uly="7069">
        <line lrx="2676" lry="7197" ulx="636" uly="7069">bat eũ.⁊ dixit ei. Tu es xpᷣs filius dei bñdicti: Jèſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="7451" type="textblock" ulx="620" uly="7180">
        <line lrx="2717" lry="7332" ulx="620" uly="7180">at dirit illi. Ego ſum. Et videbins filiũ hois ſedẽtẽ a</line>
        <line lrx="2678" lry="7451" ulx="651" uly="7298">dexti vᷣtut dei: ⁊ veniẽtẽ cũnubib celi. Sum aͤtſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1796" type="textblock" ulx="2688" uly="1678">
        <line lrx="4087" lry="1796" ulx="2688" uly="1678">miſacerdo.⁊ cũ vidiſſet petꝝ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5094" lry="1041" type="textblock" ulx="4128" uly="681">
        <line lrx="5027" lry="789" ulx="4128" uly="681">a ¶ Abba pf. idem ſign ifi/</line>
        <line lrx="5038" lry="879" ulx="4199" uly="776">ct.tñ vnũ eſt grecu ⁊ ali</line>
        <line lrx="5094" lry="965" ulx="4201" uly="865">ud latinũ.In zpte pꝛ ĩci ⸗</line>
        <line lrx="5087" lry="1041" ulx="4136" uly="887">pali dr. 6Er oite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1021" type="textblock" ulx="2769" uly="677">
        <line lrx="4085" lry="812" ulx="2769" uly="677">cerdos ſcidẽs veſtimenta ſua ait.</line>
        <line lrx="4063" lry="930" ulx="2771" uly="798">Quidadhuc deſideramꝰteſtes:</line>
        <line lrx="4062" lry="1021" ulx="2769" uly="911">audiſtis blaſfcmiã. Quid vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="1379" type="textblock" ulx="2766" uly="1010">
        <line lrx="5029" lry="1166" ulx="2770" uly="1010">videt: Quioẽs ↄdẽnauerũt eu ee eũiũ caute. ne foꝛte rapiat᷑.</line>
        <line lrx="5034" lry="1243" ulx="2766" uly="1129">reũ mõi.Etceꝑunt ꝗqda ↄſpuẽ eũ de manib vris.ga ppls</line>
        <line lrx="5057" lry="1335" ulx="2769" uly="1212">⁊ velare faciẽ eiꝰ:⁊ collaphis euʒ ois hebat deuotion ad</line>
        <line lrx="5081" lry="1379" ulx="3139" uly="1267">E . 2 3 eü. cA doleſcẽs aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="1905" type="textblock" ulx="4129" uly="1384">
        <line lrx="5025" lry="1476" ulx="4202" uly="1384">qdã.qꝛiſte nõ noĩat᷑ h.iõ</line>
        <line lrx="5075" lry="1561" ulx="4203" uly="1475">dicunt aliꝗ ꝙ fuit iacobꝰ</line>
        <line lrx="5029" lry="1653" ulx="4200" uly="1558">fr dñi.Alij aut ꝙ fuit ioã</line>
        <line lrx="5018" lry="1738" ulx="4201" uly="1649">nes euãgeliſta qui iunioꝛ</line>
        <line lrx="5031" lry="1823" ulx="4129" uly="1733">erat iter aplos. Alij autẽ</line>
        <line lrx="5078" lry="1905" ulx="4199" uly="1818">dicüt ꝙ fuit iuuenis de il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4134" lry="1684" type="textblock" ulx="2765" uly="1453">
        <line lrx="4063" lry="1597" ulx="2765" uly="1453">alapis eũ cedebat.⁊ cũ eẽt petrꝰĩ</line>
        <line lrx="4134" lry="1684" ulx="2765" uly="1564">atrio deoꝛſũ:vẽit vna ex ancilł ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1901" type="textblock" ulx="2766" uly="1784">
        <line lrx="4091" lry="1901" ulx="2766" uly="1784">lefaciẽtẽ ſe aſpiciẽs illũait.⁊ tu cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="2601" type="textblock" ulx="2758" uly="1896">
        <line lrx="5022" lry="2041" ulx="2758" uly="1896">ieſu naʒareno eras.at ille negauit la domoiĩqᷓ comederant</line>
        <line lrx="5019" lry="2153" ulx="2766" uly="1989">dicẽs. Neq; ſcio neq; nouiqd di - gaſtn⸗ nict ſyn</line>
        <line lrx="5062" lry="2259" ulx="2764" uly="2106">cas. Et exijt ſoꝛas añ atriũ.⁊ gal- ec Supnudo.lcoꝛpe. q</line>
        <line lrx="5056" lry="2349" ulx="2765" uly="2225">lus cãtauit. Rurſus ãt cũ vidiſſet nõ hebat aliam veſtẽ.qIn</line>
        <line lrx="5018" lry="2495" ulx="2767" uly="2327">illũ ãcilla cepit dãe circũſtãtibꝰ.qꝛ . m barte bncipali dfj.</line>
        <line lrx="5067" lry="2601" ulx="2766" uly="2356">hic exillis eſt. At ille itenegauit. utbtcte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="3992" type="textblock" ulx="2765" uly="2550">
        <line lrx="4075" lry="2674" ulx="2767" uly="2550">Et poſt puſillũ rurſus ꝗq aſtabant</line>
        <line lrx="4075" lry="2784" ulx="2767" uly="2665">dicebãt petro. Vere ex illis es:nã</line>
        <line lrx="4075" lry="2895" ulx="2771" uly="2765">⁊ galilẽꝰ es. Ille qt cèpit anathe/</line>
        <line lrx="4107" lry="3004" ulx="2765" uly="2885">matiʒare ⁊ iurare:qꝛ neſcio hoĩcʒ</line>
        <line lrx="4075" lry="3116" ulx="2768" uly="2994">iſtuʒ quẽ dicit.⁊ ſtati gallus iteꝝ</line>
        <line lrx="4082" lry="3226" ulx="2770" uly="3104">cãtauit.⁊ recõdatꝰẽ petrꝰvᷣbiqð</line>
        <line lrx="4075" lry="3333" ulx="2773" uly="3219">dixerat eiieſus:pꝛiuſq; gallus ca/</line>
        <line lrx="4110" lry="3443" ulx="2771" uly="3323">tet bis:ter me necab: ⁊ cepit flæ.</line>
        <line lrx="4069" lry="3551" ulx="2804" uly="3434">LLVofeſtimaneco XV.</line>
        <line lrx="4074" lry="3663" ulx="2774" uly="3543"> ſfſiliũ faciẽtes ſũmi ſacer/⸗</line>
        <line lrx="4114" lry="3774" ulx="2802" uly="3655">gotescũ ſenioꝛibꝰ⁊ ſcrib</line>
        <line lrx="4071" lry="3885" ulx="2777" uly="3765">⁊ vniũſo acilio: viciẽtes ieſũ du⸗</line>
        <line lrx="4080" lry="3992" ulx="2771" uly="3870">xerũt ⁊ tdiderũt pilato.⁊ iterro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5121" lry="4259" type="textblock" ulx="4155" uly="2600">
        <line lrx="5031" lry="2692" ulx="4214" uly="2600">manufactũ ⁊c̃.falſũ eniĩ</line>
        <line lrx="5025" lry="2777" ulx="4210" uly="2685">poſuerũt ei.qꝛ hoc nõ di/</line>
        <line lrx="5087" lry="2865" ulx="4209" uly="2773">xerat.vt hr̃ Johʒ.2=.ſed ſic</line>
        <line lrx="5021" lry="2951" ulx="4213" uly="2859">dixerat. Soluite tẽpluʒ</line>
        <line lrx="5020" lry="3047" ulx="4215" uly="2947">hoc ⁊c̃.pᷣdicẽs moꝛtẽ ſuã</line>
        <line lrx="5052" lry="3127" ulx="4214" uly="3039">in ꝗ coꝛpeius qð erat tẽ</line>
        <line lrx="5047" lry="3204" ulx="4212" uly="3123">plũ deitatis ſolutũ eſt.et</line>
        <line lrx="5060" lry="3303" ulx="4214" uly="3209">ſi de mãli tẽplo ĩtelligat</line>
        <line lrx="5052" lry="3390" ulx="4209" uly="3297">adhuc falſũ ĩpoſuerũt qᷓ⸗</line>
        <line lrx="5025" lry="3478" ulx="4208" uly="3384">ſi abſolute dixerit:qð tũ</line>
        <line lrx="5045" lry="3565" ulx="4210" uly="3475">dixerat cõditionate.⁊ iõ</line>
        <line lrx="5121" lry="3656" ulx="4211" uly="3555">bñ ſubdit᷑.Et nõ erat co⸗</line>
        <line lrx="5021" lry="3742" ulx="4208" uly="3647">ueniẽs teſtimoniũ illoꝝ.</line>
        <line lrx="5037" lry="3825" ulx="4155" uly="3732">g ¶ Heſus aüt dixit illi ego</line>
        <line lrx="5028" lry="3910" ulx="4208" uly="3821">ſuz. interrogat de verita</line>
        <line lrx="5021" lry="4001" ulx="4210" uly="3907">te diuinoꝝ rñũdet ꝗ pᷣus ĩ</line>
        <line lrx="5035" lry="4085" ulx="4207" uly="3995">alus tacuerat.qꝛ de diui/</line>
        <line lrx="5042" lry="4161" ulx="4205" uly="4079">nis nõ debet ita taceri ve</line>
        <line lrx="5026" lry="4259" ulx="4209" uly="4164">ritas ſi iterroget᷑ ſicut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="5744" type="textblock" ulx="2771" uly="4102">
        <line lrx="4077" lry="4237" ulx="2863" uly="4102">tille rñdẽs ait illi. Cu did: Etac</line>
        <line lrx="5030" lry="4352" ulx="2771" uly="4208">cuſabat eñ ſũmi ſacerdotes iĩ mul hüanis. In qrtapartemi</line>
        <line lrx="5019" lry="4450" ulx="2771" uly="4320">tis. Pilatꝰ qt rurſũ introgauit eũ nus pᷣncipali dicitur ſic.</line>
        <line lrx="5115" lry="4547" ulx="2771" uly="4419">dicẽs. NMõrũdes qcqᷓ; Videiqᷓ;bNã ꝛ galile es. lz enix·</line>
        <line lrx="5067" lry="4659" ulx="2771" uly="4524">tiste accuſãt. Jeſusat apliꝰ nibil cet vna ligua oiuz bebꝛe</line>
        <line lrx="5026" lry="4694" ulx="3265" uly="4574">. P oꝛũ:tñ ſᷣm varias partes</line>
        <line lrx="5022" lry="4791" ulx="4212" uly="4688">iudee variabat᷑ in aliqᷓ ꝓ</line>
        <line lrx="5020" lry="4870" ulx="4210" uly="4780">pꝛietate.ſic ligua gallica</line>
        <line lrx="5027" lry="4967" ulx="4202" uly="4866">ĩ picardia ⁊ i noꝛmadia ꝑ</line>
        <line lrx="5028" lry="5057" ulx="4205" uly="4955">quã ꝑcipit ĩ lola de qᷓ na</line>
        <line lrx="5058" lry="5137" ulx="4213" uly="5042">tiõe ſit aligs. i ¶ Lepit</line>
        <line lrx="5027" lry="5220" ulx="4209" uly="5130">anathematicçare.i.male⸗</line>
        <line lrx="5029" lry="5316" ulx="4211" uly="5213">dicere ſibiipᷣi ſicoguiſſet</line>
        <line lrx="5027" lry="5394" ulx="4219" uly="5296">ipʒʒ.vñ anathematicatio</line>
        <line lrx="5029" lry="5482" ulx="4220" uly="5388">ſignificat inrationẽ q ẽꝑ</line>
        <line lrx="5029" lry="5575" ulx="4223" uly="5480">execrationẽc.ſ.qñũ aliꝗs ĩ/</line>
        <line lrx="5083" lry="5661" ulx="4223" uly="5563">pcat᷑ ſibimetipi malũ pe</line>
        <line lrx="4965" lry="5744" ulx="4216" uly="5649">ne ſi ita ſit ſic iĩponit᷑ ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="4883" type="textblock" ulx="2772" uly="4760">
        <line lrx="4077" lry="4883" ulx="2772" uly="4760">diẽ ãt feſtũ ſolebat dimittẽ ill vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5143" lry="6247" type="textblock" ulx="2772" uly="4984">
        <line lrx="4075" lry="5096" ulx="2773" uly="4984">dicebat᷑ barabas ꝗ cnuʒ ſeditioſis</line>
        <line lrx="4081" lry="5208" ulx="2773" uly="5098">erat victꝰ qi ſeditõe fecerat homi</line>
        <line lrx="4083" lry="5329" ulx="2772" uly="5204">cidiũ.Et cũaſcẽdiſſet turba:cepit</line>
        <line lrx="4108" lry="5436" ulx="2774" uly="5318">rogare ſic ſꝑ faciebat ilł. Pilatus</line>
        <line lrx="4085" lry="5538" ulx="2778" uly="5428">qt rñdit eis ⁊ dixit. Nuli dimittꝗ</line>
        <line lrx="4082" lry="5660" ulx="2781" uly="5539">vob regẽ iudeoꝝ: Sciebat.n. ꝙ</line>
        <line lrx="5020" lry="5781" ulx="2781" uly="5643">ꝑiuidi tᷣdidiſſẽt eũ ſũmi ſacerdo ſit ſiẽ iponit ei.</line>
        <line lrx="5032" lry="5910" ulx="2778" uly="5741">tes. NPõtifices qt ↄcitauerũttur/ Ircia Thi boe i.</line>
        <line lrx="5035" lry="5994" ulx="2785" uly="5844">bã vt magis barabã dimittẽt ei bi br 10.</line>
        <line lrx="5143" lry="6247" ulx="2783" uly="5947">Pilat?ꝰ at iteꝝ rñdẽs ait ill.Quid S pr ẽ ꝓpeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="6364" type="textblock" ulx="2787" uly="6201">
        <line lrx="5045" lry="6364" ulx="2787" uly="6201">iteruz clamauerũt. Crucifige eũ. latiõe chaldaiea V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="6423" type="textblock" ulx="2779" uly="6311">
        <line lrx="4102" lry="6423" ulx="2779" uly="6311">Pilatꝰ vo dicebatillis. Quid.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="6431" type="textblock" ulx="4484" uly="6347">
        <line lrx="5045" lry="6431" ulx="4484" uly="6347">Taofeſti mane fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="6644" type="textblock" ulx="2751" uly="6351">
        <line lrx="4226" lry="6419" ulx="4181" uly="6351">k</line>
        <line lrx="5048" lry="6594" ulx="2751" uly="6365">mali fec: At illimag clamsbant. „ cto. hic oñter de⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="6644" ulx="2769" uly="6527">crucifige eſ. Pilatꝰ? qᷣt volẽs po ſcribit xp̃i paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="6979" type="textblock" ulx="609" uly="6640">
        <line lrx="4070" lry="6778" ulx="609" uly="6640">erat ↄuenies teſtimoniũ illoꝝ.Exurgẽsãt ſũmus ſa pulo ſatiſfacẽ dimiſit il</line>
        <line lrx="4106" lry="6887" ulx="2773" uly="6750">⁊ tdidit ieſũ flagell ceſũ vt cruci/</line>
        <line lrx="4112" lry="6979" ulx="2758" uly="6858">figeret. Milites at duxerũt eũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4203" lry="7450" type="textblock" ulx="2768" uly="7081">
        <line lrx="4120" lry="7213" ulx="2818" uly="7081">teé: ⁊ iduſt en purpura. ⁊ ĩponũt</line>
        <line lrx="4167" lry="7326" ulx="2768" uly="7192">ei plectẽtes ſpineã coꝛonã.⁊ cc/</line>
        <line lrx="4203" lry="7450" ulx="2775" uly="7305">punt ſalutare eſj. Aue rexiudeox.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="7398" type="textblock" ulx="4207" uly="6612">
        <line lrx="5057" lry="6709" ulx="4241" uly="6612">per gẽtiles ↄſumata. Et</line>
        <line lrx="5049" lry="6791" ulx="4236" uly="6700">p deſcribit᷑ ipius xpi cru/</line>
        <line lrx="5073" lry="6868" ulx="4207" uly="6783">dełocciſio.⁊ eiꝰfidelis ⁊</line>
        <line lrx="5057" lry="6956" ulx="4250" uly="6872">deuota tuimlatio.ibi.Et</line>
        <line lrx="5058" lry="7060" ulx="4250" uly="6959">cũ iã ſero eẽt fſcm̃. Pꝛĩaĩ</line>
        <line lrx="5059" lry="7136" ulx="4256" uly="7049">duas. ga p deſcribit xpi</line>
        <line lrx="5062" lry="7223" ulx="4254" uly="7131">iniqᷓ cõdẽnatio.ſcõo iniq̃</line>
        <line lrx="5085" lry="7302" ulx="4247" uly="7217">ſentẽtie executio:ibi. St</line>
        <line lrx="5065" lry="7398" ulx="4260" uly="7303">poſtq; illuſerũt ei. Pꝛĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="6763" type="textblock" ulx="2790" uly="6637">
        <line lrx="4099" lry="6763" ulx="2790" uly="6637">pulo ſatiſfacẽ dimiſit ill barabã:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="7085" type="textblock" ulx="2810" uly="6969">
        <line lrx="4152" lry="7085" ulx="2810" uly="6969">atriũ pᷣtoꝛij.⁊ ↄuocãt totã cohoꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3233" lry="1307" type="textblock" ulx="965" uly="667">
        <line lrx="3225" lry="780" ulx="973" uly="667">in quatuoꝛ.qꝛ pᷣ xp̃ᷣs gentili iudici pñtatur.ſcðᷣo ab eo examiatur:ibi.</line>
        <line lrx="3223" lry="861" ulx="965" uly="761">Et ĩterrogauit eũ pilatus.tertio eius innocẽtia declaratur:ibi. Per</line>
        <line lrx="3223" lry="957" ulx="972" uly="845">diẽ autẽ feſtũ.quarto iniq̃ cõdẽnatur:ibi. Pilat autẽ volens ſatiſfa</line>
        <line lrx="3227" lry="1045" ulx="980" uly="935">cere populo. Snĩa iſtaꝝ partiũ pʒ ex dictis Math̊.22. vbi iſta ponũ</line>
        <line lrx="3233" lry="1134" ulx="976" uly="1024">tur eodẽ oꝛdine a pᷣncipio illius ca.vſq; ꝓpe mediũ.tñ aliqᷓ ſũt ibi in</line>
        <line lrx="3232" lry="1221" ulx="980" uly="1108">terpoſita qᷓ hic omittunt᷑.qꝛ marc bꝛeuitati ſtudebat.vt dictũ fuitꝗ</line>
        <line lrx="3223" lry="1307" ulx="991" uly="1197">pᷣncipio libꝛi buiꝰ. a ¶ Poſtq; illuſerũt. PHic cõſequẽter deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1395" type="textblock" ulx="983" uly="1283">
        <line lrx="3230" lry="1395" ulx="983" uly="1283">iniq ſentẽtie late ĩ xpᷣm executio.vbi pᷣmo ponitur ipius xpᷣi iudicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7445" type="textblock" ulx="922" uly="1383">
        <line lrx="1779" lry="1470" ulx="975" uly="1383">crucifixio. ſcdᷣo crucifi/</line>
        <line lrx="1778" lry="1568" ulx="995" uly="1470">xi illuſio:ibi.Et pᷣtereũ</line>
        <line lrx="1784" lry="1646" ulx="981" uly="1559">tes blaſphemabat. 3 zil/</line>
        <line lrx="1781" lry="1738" ulx="988" uly="1645">luſi expiratio:ibi.Et fcã</line>
        <line lrx="1787" lry="1819" ulx="981" uly="1734">hoꝛa ſexta.ſentẽtia iſta/</line>
        <line lrx="1786" lry="1914" ulx="980" uly="1822">rum partiũ pʒ ex dictis.</line>
        <line lrx="1788" lry="2001" ulx="982" uly="1910">Math. 27. exceptis q̃ ſe</line>
        <line lrx="1784" lry="2094" ulx="979" uly="1990">quũtur. b¶ Patrem</line>
        <line lrx="1788" lry="2178" ulx="994" uly="2085">alexandri ⁊ rufi. Pic di/</line>
        <line lrx="1789" lry="2274" ulx="986" uly="2174">cit PHiero'ꝙ nomẽ iſtiꝰ</line>
        <line lrx="1795" lry="2350" ulx="997" uly="2257">ſimonis hic expᷣmit᷑ rati</line>
        <line lrx="1792" lry="2444" ulx="996" uly="2349">one filioꝝ ſuoꝝ qui erãt</line>
        <line lrx="1797" lry="2529" ulx="996" uly="2442">diſcipli xpi. c ¶ Et da</line>
        <line lrx="1790" lry="2617" ulx="998" uly="2530">bãt ei bibere vinu myr/</line>
        <line lrx="1792" lry="2715" ulx="986" uly="2612">rhatũ.dicũt aliꝗ ꝙ iſtud</line>
        <line lrx="1793" lry="2794" ulx="996" uly="2703">vinũ dicit᷑ myrrhatũ ex</line>
        <line lrx="1797" lry="2885" ulx="997" uly="2786">ꝓpꝛietate myrrhe que ẽ</line>
        <line lrx="1795" lry="2975" ulx="989" uly="2879">valde amara.iſta tamen</line>
        <line lrx="1798" lry="3048" ulx="988" uly="2965">amaritudo cauſabat᷑ ex</line>
        <line lrx="1793" lry="3136" ulx="992" uly="3049">admixtiõe fellis.alij au</line>
        <line lrx="1795" lry="3222" ulx="995" uly="3135">tẽ dicũt ꝙ non ſolũ fuit</line>
        <line lrx="1794" lry="3308" ulx="989" uly="3228">ibi mixtio fellis ſʒ etiazʒ</line>
        <line lrx="1799" lry="3417" ulx="993" uly="3301">myrrbe. d ¶Et nõ ac</line>
        <line lrx="1791" lry="3502" ulx="995" uly="3402">cepit.Cõtrariũ tũ videt᷑</line>
        <line lrx="1801" lry="3584" ulx="1003" uly="3485">Johᷣ.io.vbi dicit. Cũ ac</line>
        <line lrx="1796" lry="3664" ulx="992" uly="3577">cepiſſet ieſus acetuʒ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1794" lry="3755" ulx="1004" uly="3666">Ad qõ dicendũ ꝙ aliꝗd</line>
        <line lrx="1795" lry="3843" ulx="989" uly="3756">accepit ad guſtãdũ.mo/</line>
        <line lrx="1801" lry="3932" ulx="992" uly="3840">dicũ tñ ꝓpter ipletionẽ</line>
        <line lrx="1812" lry="4023" ulx="1006" uly="3928">ꝓphetie dicẽtis. In ſiti</line>
        <line lrx="1799" lry="4101" ulx="1004" uly="4033">mea potauerunt me ace</line>
        <line lrx="1802" lry="4195" ulx="987" uly="4102">to.⁊ qꝛ illud qõ modicũ</line>
        <line lrx="1803" lry="4282" ulx="1007" uly="4188">ẽ quaſi nihil reputat᷑.iõ</line>
        <line lrx="1801" lry="4370" ulx="1007" uly="4277">hic dicit᷑ ꝙ nõ actepit.ſ.</line>
        <line lrx="1766" lry="4441" ulx="1006" uly="4367">ad ꝑfecte bibẽdum,.</line>
        <line lrx="1800" lry="4538" ulx="958" uly="4458">e¶ Erat autẽ hoꝛa tertia</line>
        <line lrx="1803" lry="4645" ulx="1005" uly="4542">⁊crucifixerunt eũ.Joh.</line>
        <line lrx="1805" lry="4724" ulx="992" uly="4630">io.dicit᷑: Erat aũt hoꝛa qᷓ</line>
        <line lrx="1806" lry="4804" ulx="995" uly="4720">ſi ſexta.vᷣz veritatẽ erat</line>
        <line lrx="1847" lry="4892" ulx="1011" uly="4809">hoꝛa media ĩter ſextã et</line>
        <line lrx="1807" lry="4993" ulx="1006" uly="4893">tertiã.mediũ vero deno</line>
        <line lrx="1805" lry="5070" ulx="1009" uly="4983">minat᷑ ab vtroq; extrẽo</line>
        <line lrx="1815" lry="5162" ulx="1009" uly="5065">rũ.et ideo ab euãgeliſtis</line>
        <line lrx="1811" lry="5241" ulx="1000" uly="5153">aliqñ denoĩat᷑ tertia:ali</line>
        <line lrx="1812" lry="5344" ulx="1000" uly="5235">qñ ſexta. f ¶ Uidens</line>
        <line lrx="1814" lry="5425" ulx="1011" uly="5337">aut ceẽturio ꝗ ex aduerſo</line>
        <line lrx="1812" lry="5508" ulx="1011" uly="5414">ſtabat qꝛ ſic clamans ex</line>
        <line lrx="1815" lry="5589" ulx="1024" uly="5506">piraſſet ait ⁊c. videbat</line>
        <line lrx="1815" lry="5683" ulx="1011" uly="5592">eni ꝙ illa vox non pote/</line>
        <line lrx="1816" lry="5757" ulx="1024" uly="5682">rat naturaliter foꝛmari</line>
        <line lrx="1862" lry="5864" ulx="1013" uly="5762">ab hoie ſic ꝓpinq moꝛti.</line>
        <line lrx="1819" lry="5944" ulx="1013" uly="5853">iõ ↄcluſit ꝙ eẽt foꝛma</line>
        <line lrx="1821" lry="6020" ulx="1022" uly="5942">ta virtute dei.dicẽs:Ue</line>
        <line lrx="1734" lry="6113" ulx="1006" uly="6026">re hic hõ filiꝰdei erat.</line>
        <line lrx="1821" lry="6202" ulx="967" uly="6116">g ¶ Et cũ iã ſero factũ eſ/</line>
        <line lrx="1820" lry="6304" ulx="1012" uly="6199">ſet. Hic deſcribit᷑ ipſius</line>
        <line lrx="3251" lry="6377" ulx="1019" uly="6292">xpi deuota tumulatio..K⸗.</line>
        <line lrx="3274" lry="6474" ulx="997" uly="6366">pʒ ſnia ex dict Matthᷣ.27. exceptis q̃ ſequũtur. h  Qꝛ erat para</line>
        <line lrx="3281" lry="6557" ulx="1023" uly="6462">ſceue.i.pparatio.qꝛ tũc erat feria ſexta ĩ q̃ pparabãtur ea q debebãt</line>
        <line lrx="3282" lry="6656" ulx="1000" uly="6543">comedi die ſequẽti. i ¶ Uenit ioſeph ad ſepeliẽdũ xpʒʒ anteq; itra/</line>
        <line lrx="3286" lry="6737" ulx="1012" uly="6572">ret ſabbatũ ĩ qͥ ñ erat licitũ facere talia. 6Cb arimathia. q̃ ãtigtꝰ</line>
        <line lrx="3286" lry="6820" ulx="1026" uly="6724">dicta ẽ ramata.de q̃ fuit ſamuel.vt hr̃.i. Regũ. ecurio.i.vnꝰ</line>
        <line lrx="3284" lry="6917" ulx="1024" uly="6817">de curialibus.decuriones enĩ dicuntur qui ſunt de curia alicuiꝰ ma/</line>
        <line lrx="2981" lry="7050" ulx="922" uly="6895">ipncipis. dicunt᷑ etiã decuriones ꝗ accipiũt curã plebis.</line>
        <line lrx="3297" lry="7092" ulx="981" uly="6991">m ¶ Et audacter ĩtroiuit ad pilatũ ⁊c.pus enĩ erat diſcipulus xpᷣi occł</line>
        <line lrx="3290" lry="7182" ulx="986" uly="7079">tus ꝓpter metũ iudeoꝝ.ſed exẽplo moꝛtis xpᷣi aĩat oſtõdit ſe publice</line>
        <line lrx="2777" lry="7259" ulx="984" uly="7167">eſſe xpᷣi diſcipulũ petẽdoeius ſepulturã et exequẽdo.</line>
        <line lrx="3293" lry="7355" ulx="980" uly="7251">n ( SZt aduoluit lapidẽ ad oſtiũ monumẽti. circa enĩ ſepulchꝛum erat</line>
        <line lrx="3290" lry="7445" ulx="1010" uly="7337">queda clauſura et ad oſtiũ illi clauſure fuit poſitꝰlapis magnus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4800" type="textblock" ulx="1874" uly="1483">
        <line lrx="3230" lry="1609" ulx="1919" uly="1483">Et ꝑcutiebãt caput eiꝰarũdie ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3223" lry="1713" ulx="1919" uly="1593">ſpuebãteũ: ⁊ ponẽtes genua ado</line>
        <line lrx="3241" lry="1820" ulx="1923" uly="1704">rabant eũ.Et poſtqᷓ; illuſerunt ei</line>
        <line lrx="3241" lry="1932" ulx="1920" uly="1818">exuerũt illũ purpura.⁊ iduerunt</line>
        <line lrx="3226" lry="2027" ulx="1921" uly="1925">eum veſtimẽtis ſuis ⁊ educũtil/</line>
        <line lrx="3228" lry="2153" ulx="1908" uly="2039">luũ vt crucifigerẽt eũ.Et qgariaue</line>
        <line lrx="3229" lry="2280" ulx="1925" uly="2149">rũt pᷣtereũtẽ quẽpiã ſymonẽ cy/⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="2368" ulx="1925" uly="2259">reneũ venientẽ de villa pꝛeʒ ale⸗/</line>
        <line lrx="3228" lry="2483" ulx="1925" uly="2368">xandri⁊ rufi:vt tolleret crucẽeiꝰ.</line>
        <line lrx="3236" lry="2600" ulx="1925" uly="2476">Et ꝑducũtillũ ĩ golgotha locũqð</line>
        <line lrx="3238" lry="2707" ulx="1931" uly="2583">ẽiterpᷣtatũ caluarie locꝰ. ⁊ dabãt</line>
        <line lrx="3237" lry="2816" ulx="1929" uly="2693">ei bibere myrrhatũ vinũ.⁊nõ ac/</line>
        <line lrx="3239" lry="2928" ulx="1929" uly="2810">cepit.⁊ crucifigẽtes eũ diuiſerũt</line>
        <line lrx="3244" lry="3038" ulx="1931" uly="2923">veſtimẽta eiꝰ:mittẽtes ſoꝛteʒ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3241" lry="3149" ulx="1933" uly="3023">eis ꝗqſ qd tollẽt. Erat qt hoͤꝛa t᷑tia</line>
        <line lrx="3241" lry="3258" ulx="1940" uly="3147">⁊ crucifixerũt euʒ. ⁊ erat titulus</line>
        <line lrx="3237" lry="3371" ulx="1936" uly="3257">cauſe eius iſcriptꝰ:rex iudeoꝝ.⁊</line>
        <line lrx="3239" lry="3480" ulx="1936" uly="3369">cũ eo crucifigunt duos latrones.</line>
        <line lrx="3239" lry="3594" ulx="1935" uly="3482">vnũa dexti ⁊ aliuʒa ſiniſtij eius.</line>
        <line lrx="3243" lry="3703" ulx="1935" uly="3592">Et ipleta ẽ ſcriptura q̃ dic.⁊ cum</line>
        <line lrx="3249" lry="3816" ulx="1933" uly="3702">iniqs reputatꝰc.⁊ pᷣtereũtes bla/</line>
        <line lrx="3259" lry="3925" ulx="1935" uly="3812">ſphemabant eũ mouentes capita</line>
        <line lrx="3249" lry="4032" ulx="1874" uly="3928">ſua ⁊ dicẽtes. Vab ꝗ deſtruis tẽ</line>
        <line lrx="3243" lry="4150" ulx="1942" uly="4035">plũ dei: ⁊ ĩ tribꝰ diebꝰ reedificas.</line>
        <line lrx="3250" lry="4257" ulx="1941" uly="4144">Saluũ fac temetipᷣʒʒ deſcẽdẽs de</line>
        <line lrx="3248" lry="4361" ulx="1938" uly="4256">cruce.Silr ⁊ ſũmi ſacerdotes il-</line>
        <line lrx="3255" lry="4480" ulx="1942" uly="4363">ludẽtesad alterutꝝ cũ ſcribis di/</line>
        <line lrx="3255" lry="4589" ulx="1920" uly="4479">cebãt. Alios ſaluos fecẽ̃:ſeipᷣm nõ</line>
        <line lrx="3254" lry="4704" ulx="1930" uly="4588">põt ſaluũ facẽ.Rpᷣs rex iſrl:deſcẽ</line>
        <line lrx="3250" lry="4800" ulx="1944" uly="4701">dat nũc de cruce:vt videamus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5908" type="textblock" ulx="1934" uly="4915">
        <line lrx="3256" lry="5034" ulx="1949" uly="4915">erãt ↄuitiabãt᷑ ei.⁊ fcã hoꝛa ſexta.</line>
        <line lrx="3264" lry="5150" ulx="1950" uly="5034">tenebꝛe fcẽ ſũt ꝑ totãterrã vſq; i</line>
        <line lrx="3266" lry="5257" ulx="1938" uly="5148">hoꝛã nonaʒ. Et hoꝛa nona excla/</line>
        <line lrx="3272" lry="5368" ulx="1954" uly="5257">mauit ieſus voce magna dicens.</line>
        <line lrx="3261" lry="5481" ulx="1955" uly="5369">Heloy. Deloy: lama ʒzabatani.</line>
        <line lrx="3264" lry="5588" ulx="1950" uly="5476">OQðẽiterpᷣtatũ. Deus meus:deꝰ</line>
        <line lrx="3267" lry="5702" ulx="1954" uly="5588">meꝰ vt qd dereliqſti me? Et ꝗqdã</line>
        <line lrx="3266" lry="5813" ulx="1954" uly="5697">de circuſtãtibꝰ audiẽtes dicebãt</line>
        <line lrx="3271" lry="5908" ulx="1934" uly="5812">Ecce heliã vocat. Currẽs qt vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6142" type="textblock" ulx="1957" uly="6031">
        <line lrx="3272" lry="6142" ulx="1957" uly="6031">nenſq; calamo:potũ dabat ei di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="4924" type="textblock" ulx="1945" uly="4813">
        <line lrx="3405" lry="4924" ulx="1945" uly="4813">credamus.Et ꝗqcum eo crucifixi ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="6035" type="textblock" ulx="1961" uly="5921">
        <line lrx="3302" lry="6035" ulx="1961" uly="5921">⁊ iplens ſpongiã aceto:circhpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6273" type="textblock" ulx="1951" uly="6142">
        <line lrx="3311" lry="6273" ulx="1951" uly="6142">cẽs.Sinite:videamꝰ ſi veniat be</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6995" type="textblock" ulx="3395" uly="6818">
        <line lrx="5269" lry="6925" ulx="3397" uly="6818">ſtãdũ xpᷣi reſurrectõeʒ fcãʒ. x monume</line>
        <line lrx="5441" lry="6995" ulx="3395" uly="6894">tra clauſurã q̃ erat circa mõum̃tu. Ofr̃ ãt monum̃tũ q̃ſi mones</line>
      </zone>
      <zone lrx="5346" lry="828" type="textblock" ulx="3364" uly="608">
        <line lrx="5171" lry="746" ulx="3364" uly="608">aſolo ioſeph.ſʒ t ab alus g fuert eũ eo ĩ ſepultura xpᷣi.</line>
        <line lrx="5346" lry="828" ulx="3577" uly="730">aria aũt magdalene ⁊ maria ioſeph.i.q erat mr ioſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="934" type="textblock" ulx="3317" uly="813">
        <line lrx="5373" lry="934" ulx="3317" uly="813">p¶ Aſpiciebãt vbi poneret᷑.ad boc vt traſacto ſabbato venirẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="1355" type="textblock" ulx="3363" uly="898">
        <line lrx="5372" lry="1012" ulx="3368" uly="898">ad vngẽdũ coꝛpus eius. ¶Captm. CVI.</line>
        <line lrx="5375" lry="1095" ulx="3611" uly="992">Tcũ trãſiſſet ſabbatũ.Poſtq; deſcripta ẽ reductio pec</line>
        <line lrx="5373" lry="1176" ulx="3611" uly="1081">catoꝛis ĩ deũ ꝑ xpᷣi pdicationẽ ⁊ ſue paſſionis redẽptio/</line>
        <line lrx="5376" lry="1273" ulx="3632" uly="1167">nẽ. hic ↄñter deſcribit᷑ dicta reductio ꝑ ſuã reſurrecti</line>
        <line lrx="5379" lry="1355" ulx="3363" uly="1255">onẽ ⁊ aſcẽſionẽ.et pᷣmo deſcribit᷑ manifeſtatio ſue reſurrectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1710" type="textblock" ulx="3366" uly="1344">
        <line lrx="5376" lry="1501" ulx="4801" uly="1344">nis E nnlim rio</line>
        <line lrx="5385" lry="1515" ulx="3404" uly="1437">, I 6 ue aſcenſionis:ibi</line>
        <line lrx="5384" lry="1605" ulx="3367" uly="1466">lias ad deponẽdũ eũ. Jeſus aũt Etoñs gdez ieſus.</line>
        <line lrx="5394" lry="1710" ulx="3366" uly="1577">emiſſa voce magna expirauit. Et Pꝛima  duas. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1912" type="textblock" ulx="3368" uly="1683">
        <line lrx="5383" lry="1821" ulx="3368" uly="1683">velũ tẽpli ſciſſuʒ ẽ in duo:a ſůmo modeſcribitmani</line>
        <line lrx="5382" lry="1912" ulx="3368" uly="1778">vſq; deoꝛſũ. Vidẽs aũt cẽtůrioq feſtatio reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="2141" type="textblock" ulx="3365" uly="1871">
        <line lrx="5398" lry="1940" ulx="4455" uly="1871">P.,onis ꝑ denũciatio/</line>
        <line lrx="5383" lry="2045" ulx="3365" uly="1888">ex aduſo ſtabat:qꝛ ſicclamqſexpi nem ageli eclu⸗</line>
        <line lrx="5442" lry="2141" ulx="3366" uly="2017">raſſʒ:ait. Vere hic hõ filiꝰdðierat. papparitõeʒ ipius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="2245" type="textblock" ulx="3371" uly="2132">
        <line lrx="5460" lry="2245" ulx="3371" uly="2132">Erat qt ⁊ mulieres de lõge aſpiciẽ dñi:ibi. Surgẽs ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2576" type="textblock" ulx="3371" uly="2224">
        <line lrx="5390" lry="2392" ulx="3371" uly="2224">tes: iter qs erat maria magdalene us irea pmapre</line>
        <line lrx="5390" lry="2497" ulx="3376" uly="2355">⁊maria iacobi minoꝛis. 7 ioſeph mlieꝝex deuotioe</line>
        <line lrx="5391" lry="2576" ulx="3379" uly="2466">mẽ. ⁊ ſalome:⁊ cũ eẽt igalilea ſe  ad ſepłchꝛũ vbi au</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="2690" type="textblock" ulx="3381" uly="2569">
        <line lrx="5399" lry="2690" ulx="3381" uly="2569">q̃bant᷑ eũ ⁊ miniſtrabãt ei. ⁊ alie dierũt ab ãgelo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="3628" type="textblock" ulx="3381" uly="2659">
        <line lrx="5332" lry="2837" ulx="3382" uly="2659">multe q̃ ſił cũ eo aſcẽderãt hiero/ eeriſe dnzier</line>
        <line lrx="5393" lry="2943" ulx="3382" uly="2768">ſolymã.Et cũʒ iã ſero eẽt fcem̃.qꝛ ſetſabbatu teena</line>
        <line lrx="5399" lry="3026" ulx="3381" uly="2896">erat paraſeue qð ẽ añ ſabbatũ.vè diu eni durauerat</line>
        <line lrx="5400" lry="3148" ulx="3384" uly="3013">nit ioſephab arimathiã nobilis ðᷣ ſabbatũ nõ erateiʒ</line>
        <line lrx="5400" lry="3281" ulx="3383" uly="3108">curiõ: q  ipe erat expectãs regni iencemar.</line>
        <line lrx="5399" lry="3372" ulx="3388" uly="3244">dei. ⁊ audacter ĩtròiuit ad pilatũ. eitermiabat ſolen</line>
        <line lrx="5462" lry="3469" ulx="3390" uly="3356">⁊ petijt coꝛpꝰ ieſu. Pilatꝰ qt mi/ nitas.⁊tẽ emerunt</line>
        <line lrx="5405" lry="3564" ulx="3389" uly="3461">rabat ſi iq obiſſet. Et accerſito cẽ aromata vticraſti</line>
        <line lrx="5405" lry="3628" ulx="4827" uly="3548">no bñ mane vẽirẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3731" type="textblock" ulx="3389" uly="3583">
        <line lrx="5407" lry="3731" ulx="3389" uly="3583">turione. iterrogauit eũ ſiij mõtuꝰ ad ſepulch iõ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="4593" type="textblock" ulx="3391" uly="3685">
        <line lrx="5404" lry="3806" ulx="3395" uly="3685">eẽt. Et cũ cogsuiſſet a centurione. dit. r. ¶Et val/</line>
        <line lrx="5406" lry="3919" ulx="3394" uly="3805">donauit coꝛpus ioſeph. Joſeph de mãe vna ſabba</line>
        <line lrx="5409" lry="4058" ulx="3393" uly="3905">qt mercat? ſyndonẽ. ⁊ deponens i:lbina diekil</line>
        <line lrx="5408" lry="4159" ulx="3393" uly="4000">eũ iuoluit ſyndone:⁊ poſuit eũ in ſabbatui ſicof Be,</line>
        <line lrx="5441" lry="4251" ulx="3391" uly="4136">mõumẽto qð erat exciſũ ð petra ⁊ ne.i.Et fcm̃ẽ veſ/</line>
        <line lrx="5429" lry="4378" ulx="3393" uly="4241">aduoluit lapidẽ ad oſtiñ monm/ peæ manc diesvnꝰ</line>
        <line lrx="5415" lry="4516" ulx="3394" uly="4331">ti. mariã qt magdalene ⁊ maria io eeboiegaiheh</line>
        <line lrx="5416" lry="4593" ulx="3397" uly="4470">ſeph aſpiciẽbãt vbi ponẽt᷑ VI. domadevocabant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="4698" type="textblock" ulx="3731" uly="4580">
        <line lrx="5412" lry="4698" ulx="3731" uly="4580">Tcũ trãſiſſʒ ſabbatũ ma ) ſabbatap tanto qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="5344" type="textblock" ulx="3374" uly="4692">
        <line lrx="5416" lry="4803" ulx="3716" uly="4692">ria magdalene ⁊ maria erant feſtiue. eoc;</line>
        <line lrx="5419" lry="4953" ulx="3374" uly="4781">NAiacobi 7 ſalome emerut olenimneraſchalij</line>
        <line lrx="5422" lry="5044" ulx="3399" uly="4920">aromata: vt vẽiẽtes vngerẽt ieſũ bo. matñ dies xſe</line>
        <line lrx="5422" lry="5138" ulx="3401" uly="5027">Et valde mane vna ſabbatoꝝ ve ptia erãt celebꝛio</line>
        <line lrx="5421" lry="5244" ulx="3402" uly="5130">niũt ad monum̃tũ: oꝛto i ſolẽ. ? res itermedus. ita</line>
        <line lrx="5423" lry="5344" ulx="3403" uly="5219">dicebãt ad iuicẽ. Quis reuoluét i ilłpoterãt emi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="5500" type="textblock" ulx="3405" uly="5310">
        <line lrx="5405" lry="5386" ulx="3580" uly="5310">. 21 . —gromata illa.</line>
        <line lrx="5425" lry="5500" ulx="3405" uly="5360">nobis lapidẽ ab oſtio monum̃ti: 8Dꝛto ia ſole. i ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6368" type="textblock" ulx="3404" uly="5462">
        <line lrx="5431" lry="5589" ulx="3407" uly="5462">Et reſpiciẽtes vidẽrũt reuolutuʒ oꝛtũ appꝛopiquan</line>
        <line lrx="5431" lry="5697" ulx="3405" uly="5575">lapidẽ.erat ꝗppe magnꝰ valde.⁊ te.ſol.n. pot itelligi</line>
        <line lrx="5431" lry="5839" ulx="3406" uly="5661">itroeſtẽs ĩ moumẽtu vidẽrut iu orin onbin no⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="5948" ulx="3404" uly="5766">uenẽ ſedẽtẽ ĩ dextris cooꝑtũ ſtola bppert ſi terrã. et</line>
        <line lrx="5432" lry="6031" ulx="3411" uly="5913">cqdida ⁊ obſtupuerũt. Qui dicit ſic nõ accipitur ph.</line>
        <line lrx="5434" lry="6171" ulx="3408" uly="6013">illis. Molite expaneſcẽ. Jeſũqrii ¶Alioꝛan luxei ie⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="6288" ulx="3413" uly="6121">naʒzarenũcruciſirũ ſurrerxitñẽ hic Par eſte accipit hoꝛ</line>
        <line lrx="5436" lry="6368" ulx="4748" uly="6271">dpſol. et iõ Johᷣ.z0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6562" type="textblock" ulx="3422" uly="6359">
        <line lrx="5431" lry="6486" ulx="3425" uly="6359">dr ꝙ adpuc tenebꝛe erãt:qꝛ auroꝛamedia ẽ iter tenebꝛas noctl</line>
        <line lrx="5437" lry="6562" ulx="3422" uly="6459">⁊ lucẽ ꝑfectã diei.⁊ iõ ab vtroq; põt noĩari ſiẽ mediũ ab extreis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6651" type="textblock" ulx="3425" uly="6541">
        <line lrx="5477" lry="6651" ulx="3425" uly="6541">qꝛ pticipat nãʒ vtriuſq; extrẽt. t ¶ Quis reuol.no.lapidęẽ.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="6906" type="textblock" ulx="3406" uly="6633">
        <line lrx="5438" lry="6749" ulx="3406" uly="6633">d.nõ poſſum reuoluere ꝑ noſipſas.qꝛ erat magn valde. ⁊? po/</line>
        <line lrx="5448" lry="6830" ulx="3426" uly="6709">ſtea ſubdit. u¶ Uideft reuo.la.pãgelũ ꝗ venerat ad maife</line>
        <line lrx="5447" lry="6906" ulx="4604" uly="6817">t ĩitroeũtes ĩ monumetu.i.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="7274" type="textblock" ulx="3428" uly="6986">
        <line lrx="5441" lry="7114" ulx="3428" uly="6986">mẽtẽ.ſ.illiꝰꝗ aſpic vt oꝛet ꝓ aĩa ſeplti ⁊ pcogitet de moꝛte ppa.</line>
        <line lrx="5442" lry="7191" ulx="3432" uly="7070">¶ Uider̃t iuuenẽ.Luce.⁊ 4.dr Ecce duo viri aſtiteft ſee illas</line>
        <line lrx="5441" lry="7274" ulx="3430" uly="7162">iĩ veſte fulgẽti.i.duoãgeliĩ ſpẽ viroꝝ.pꝑꝑ h diẽ Augꝰ.qꝙ ibi appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="7278" type="textblock" ulx="3592" uly="7258">
        <line lrx="3855" lry="7278" ulx="3592" uly="7258">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="7351" type="textblock" ulx="3376" uly="7243">
        <line lrx="5441" lry="7351" ulx="3376" uly="7243">ruerũt tres ãgeli.vn exr᷑ mõumtũ ĩtra tñ pᷣdcãz clauſurã ſedés</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="7444" type="textblock" ulx="3419" uly="7336">
        <line lrx="5444" lry="7444" ulx="3419" uly="7336">ſuꝑ lapidẽ reuolutũ.ſʒ itra mõum̃tũ apꝑuer̃t duo.vn ad caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3336" type="textblock" ulx="5755" uly="3171">
        <line lrx="5788" lry="3336" ulx="5755" uly="3171">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="3399" type="textblock" ulx="5798" uly="3332">
        <line lrx="5810" lry="3399" ulx="5798" uly="3332">—</line>
        <line lrx="5824" lry="3399" ulx="5812" uly="3349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2960" type="textblock" ulx="5755" uly="2819">
        <line lrx="5780" lry="2960" ulx="5755" uly="2822">=☛ ==</line>
        <line lrx="5793" lry="2870" ulx="5781" uly="2819">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="2984" type="textblock" ulx="5756" uly="2905">
        <line lrx="5768" lry="2984" ulx="5756" uly="2911">——</line>
        <line lrx="5799" lry="2959" ulx="5786" uly="2906">—,g</line>
        <line lrx="5810" lry="2955" ulx="5800" uly="2905">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1035" type="textblock" ulx="5756" uly="884">
        <line lrx="5781" lry="1035" ulx="5756" uly="901">=. =</line>
        <line lrx="5794" lry="1025" ulx="5783" uly="974">☛SE.</line>
        <line lrx="5807" lry="1019" ulx="5796" uly="967">—</line>
        <line lrx="5819" lry="1011" ulx="5808" uly="961">=</line>
        <line lrx="5834" lry="1006" ulx="5820" uly="934">SS</line>
        <line lrx="5848" lry="1000" ulx="5835" uly="948">S</line>
        <line lrx="5863" lry="1025" ulx="5849" uly="923">=—=—-</line>
        <line lrx="5880" lry="986" ulx="5864" uly="913">S..</line>
        <line lrx="5900" lry="1001" ulx="5884" uly="928">—.</line>
        <line lrx="5930" lry="970" ulx="5907" uly="901">=</line>
        <line lrx="5944" lry="960" ulx="5931" uly="910">S=</line>
        <line lrx="5959" lry="956" ulx="5945" uly="904">—</line>
        <line lrx="5977" lry="951" ulx="5960" uly="884">—</line>
        <line lrx="6000" lry="945" ulx="5978" uly="888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="1472" type="textblock" ulx="5762" uly="1390">
        <line lrx="5801" lry="1472" ulx="5762" uly="1390">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="1910" type="textblock" ulx="5761" uly="1576">
        <line lrx="5787" lry="1910" ulx="5761" uly="1576">=  ũbe☛ä =ẽ =„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="2262" type="textblock" ulx="5763" uly="1942">
        <line lrx="5789" lry="2262" ulx="5763" uly="1942">= — — 2- —</line>
        <line lrx="5810" lry="2080" ulx="5784" uly="2025">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="2607" type="textblock" ulx="5763" uly="2295">
        <line lrx="5782" lry="2455" ulx="5763" uly="2295">— =</line>
        <line lrx="5792" lry="2459" ulx="5767" uly="2297"> =— =SS</line>
        <line lrx="5797" lry="2607" ulx="5784" uly="2382">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="2779" type="textblock" ulx="5799" uly="2516">
        <line lrx="5966" lry="2609" ulx="5799" uly="2516">Gailumgy</line>
        <line lrx="5966" lry="2684" ulx="5826" uly="2611">etooodies</line>
        <line lrx="5969" lry="2779" ulx="5806" uly="2699">Cnacedeno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2608" type="textblock" ulx="5771" uly="2559">
        <line lrx="5782" lry="2608" ulx="5771" uly="2559">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="2693" type="textblock" ulx="5781" uly="2622">
        <line lrx="5794" lry="2693" ulx="5781" uly="2644">=S=S =</line>
        <line lrx="5807" lry="2690" ulx="5795" uly="2623">——</line>
        <line lrx="5826" lry="2691" ulx="5811" uly="2622">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2792" type="textblock" ulx="5755" uly="2474">
        <line lrx="5780" lry="2792" ulx="5755" uly="2474">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2867" type="textblock" ulx="5703" uly="2783">
        <line lrx="5968" lry="2867" ulx="5703" uly="2783">tniaſpvad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="2870" type="textblock" ulx="5794" uly="2819">
        <line lrx="5805" lry="2870" ulx="5794" uly="2819">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2955" type="textblock" ulx="5811" uly="2869">
        <line lrx="5968" lry="2955" ulx="5811" uly="2869">ciriofita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="3044" type="textblock" ulx="5771" uly="2958">
        <line lrx="5970" lry="3044" ulx="5771" uly="2958">eetiödies</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="3077" type="textblock" ulx="5755" uly="2994">
        <line lrx="5774" lry="3052" ulx="5755" uly="2999">Se</line>
        <line lrx="5817" lry="3044" ulx="5804" uly="2994">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="3755" type="textblock" ulx="5776" uly="3050">
        <line lrx="5969" lry="3150" ulx="5805" uly="3050">ſcineſen</line>
        <line lrx="5964" lry="3218" ulx="5825" uly="3142">letürocnt</line>
        <line lrx="5963" lry="3308" ulx="5822" uly="3229">bori ala</line>
        <line lrx="5962" lry="3396" ulx="5838" uly="3320">Pbetii⸗⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="3491" ulx="5776" uly="3409">Petorſcesti</line>
        <line lrx="5961" lry="3590" ulx="5781" uly="3500">Dreiteital⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="3681" ulx="5779" uly="3592">terene⸗</line>
        <line lrx="5961" lry="3755" ulx="5780" uly="3684">enecignogect</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="3132" type="textblock" ulx="5812" uly="3080">
        <line lrx="5835" lry="3132" ulx="5812" uly="3080">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="3220" type="textblock" ulx="5810" uly="3155">
        <line lrx="5824" lry="3220" ulx="5810" uly="3155">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="3314" type="textblock" ulx="5789" uly="3241">
        <line lrx="5821" lry="3309" ulx="5805" uly="3241">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="3403" type="textblock" ulx="5765" uly="3328">
        <line lrx="5784" lry="3403" ulx="5765" uly="3351">=</line>
        <line lrx="5796" lry="3402" ulx="5785" uly="3352">=</line>
        <line lrx="5840" lry="3395" ulx="5830" uly="3328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="3494" type="textblock" ulx="5761" uly="3425">
        <line lrx="5778" lry="3494" ulx="5761" uly="3425">—</line>
        <line lrx="5816" lry="3488" ulx="5805" uly="3437">—</line>
        <line lrx="5838" lry="3487" ulx="5816" uly="3430">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="3774" type="textblock" ulx="5760" uly="3508">
        <line lrx="5786" lry="3774" ulx="5760" uly="3514">—  =</line>
        <line lrx="5812" lry="3581" ulx="5786" uly="3508">E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3868" type="textblock" ulx="5705" uly="3762">
        <line lrx="6000" lry="3868" ulx="5705" uly="3762">hancionmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4036" type="textblock" ulx="5764" uly="3861">
        <line lrx="6000" lry="3966" ulx="5764" uly="3861">onitallitunn</line>
        <line lrx="6000" lry="4036" ulx="5765" uly="3952">Citoſelrentinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4218" type="textblock" ulx="5763" uly="4036">
        <line lrx="5996" lry="4139" ulx="5763" uly="4036">Nmig liehr</line>
        <line lrx="6000" lry="4218" ulx="5763" uly="4132">Nei. (Mͤcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4305" type="textblock" ulx="5692" uly="4217">
        <line lrx="6000" lry="4305" ulx="5692" uly="4217">üdlemenetctibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5659" type="textblock" ulx="5759" uly="4305">
        <line lrx="6000" lry="4397" ulx="5765" uly="4305">ſthenboninoint</line>
        <line lrx="5999" lry="4483" ulx="5766" uly="4395">wolttegrennet</line>
        <line lrx="6000" lry="4575" ulx="5771" uly="4489">demnalto noͤt</line>
        <line lrx="6000" lry="4673" ulx="5777" uly="4577">teperperars</line>
        <line lrx="6000" lry="4759" ulx="5781" uly="4659">Piegirppſent</line>
        <line lrx="6000" lry="4837" ulx="5782" uly="4747">ictcodoeten</line>
        <line lrx="6000" lry="4944" ulx="5782" uly="4835">Cymtoäfcifii</line>
        <line lrx="5996" lry="5029" ulx="5776" uly="4935">niindecbi</line>
        <line lrx="5951" lry="5118" ulx="5774" uly="5015">ekͤpß⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5210" ulx="5766" uly="5113">fhtiſsenntanc</line>
        <line lrx="6000" lry="5296" ulx="5763" uly="5195">Mhimnntorif</line>
        <line lrx="6000" lry="5381" ulx="5762" uly="5288">ſtigeleahon</line>
        <line lrx="6000" lry="5472" ulx="5760" uly="5365">funnnaftnti</line>
        <line lrx="6000" lry="5564" ulx="5759" uly="5467">Nkdeſſnappgei</line>
        <line lrx="6000" lry="5659" ulx="5761" uly="5556">WRRN</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6105" type="textblock" ulx="5701" uly="5633">
        <line lrx="5993" lry="5734" ulx="5701" uly="5633">ubftoinſeg</line>
        <line lrx="5999" lry="5848" ulx="5760" uly="5671">iriinn</line>
        <line lrx="5994" lry="5927" ulx="5704" uly="5800">licigiin</line>
        <line lrx="5996" lry="6015" ulx="5764" uly="5893">itcgeföien</line>
        <line lrx="6000" lry="6105" ulx="5766" uly="5990">elgitſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6194" type="textblock" ulx="5707" uly="6082">
        <line lrx="6000" lry="6194" ulx="5707" uly="6082">Mänitnerl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="6274" type="textblock" ulx="5773" uly="6172">
        <line lrx="5959" lry="6274" ulx="5773" uly="6172">innlifee⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="1159" type="textblock" ulx="149" uly="1090">
        <line lrx="164" lry="1159" ulx="149" uly="1090">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="207" lry="1441" ulx="1" uly="1334">Uü lenn</line>
        <line lrx="259" lry="1551" ulx="4" uly="1435">8 Thigte</line>
        <line lrx="266" lry="1730" ulx="1" uly="1594">nd nant</line>
        <line lrx="267" lry="1819" ulx="0" uly="1695">g Kiune</line>
        <line lrx="261" lry="1899" ulx="119" uly="1808">Gsdci</line>
        <line lrx="275" lry="2384" ulx="0" uly="2260">d Rcbig</line>
        <line lrx="210" lry="2531" ulx="0" uly="2405">le⸗ ut</line>
        <line lrx="275" lry="2718" ulx="0" uly="2611">o. nſtz</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2264" type="textblock" ulx="226" uly="2116">
        <line lrx="258" lry="2264" ulx="226" uly="2116">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2332" type="textblock" ulx="247" uly="2219">
        <line lrx="257" lry="2230" ulx="252" uly="2219">4</line>
        <line lrx="260" lry="2299" ulx="257" uly="2288">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2357" type="textblock" ulx="226" uly="2283">
        <line lrx="234" lry="2347" ulx="226" uly="2299">—</line>
        <line lrx="244" lry="2349" ulx="236" uly="2283">=</line>
        <line lrx="260" lry="2357" ulx="246" uly="2314">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2357" type="textblock" ulx="261" uly="2327">
        <line lrx="268" lry="2335" ulx="261" uly="2327">4</line>
        <line lrx="270" lry="2357" ulx="261" uly="2343">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2437" type="textblock" ulx="122" uly="2343">
        <line lrx="147" lry="2407" ulx="122" uly="2354">=</line>
        <line lrx="165" lry="2411" ulx="149" uly="2343">—</line>
        <line lrx="177" lry="2413" ulx="166" uly="2365">—</line>
        <line lrx="193" lry="2393" ulx="180" uly="2369">=</line>
        <line lrx="217" lry="2429" ulx="196" uly="2374">—</line>
        <line lrx="249" lry="2437" ulx="232" uly="2389">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2478" type="textblock" ulx="221" uly="2382">
        <line lrx="230" lry="2432" ulx="221" uly="2382">—</line>
        <line lrx="260" lry="2478" ulx="246" uly="2399">—</line>
        <line lrx="275" lry="2451" ulx="259" uly="2384">2=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2797" type="textblock" ulx="140" uly="2453">
        <line lrx="158" lry="2796" ulx="140" uly="2726">—</line>
        <line lrx="171" lry="2780" ulx="157" uly="2710">=  .</line>
        <line lrx="189" lry="2784" ulx="176" uly="2732">—</line>
        <line lrx="204" lry="2786" ulx="190" uly="2632">=2</line>
        <line lrx="229" lry="2792" ulx="204" uly="2453"> –☛ = =</line>
        <line lrx="251" lry="2797" ulx="223" uly="2458">ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="72" lry="2823" ulx="0" uly="2762">ln E</line>
        <line lrx="278" lry="2905" ulx="125" uly="2791">rlttri⸗</line>
        <line lrx="281" lry="2984" ulx="0" uly="2882">1Ne du gimnn</line>
        <line lrx="280" lry="3229" ulx="0" uly="3069">i –</line>
        <line lrx="266" lry="3298" ulx="0" uly="3184"> enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4809" type="textblock" ulx="0" uly="3260">
        <line lrx="283" lry="3341" ulx="125" uly="3260">eleminni</line>
        <line lrx="285" lry="3606" ulx="130" uly="3537">Nobinmnen</line>
        <line lrx="285" lry="3704" ulx="128" uly="3613">Kſencrin</line>
        <line lrx="284" lry="3976" ulx="22" uly="3899">m Müipnnn</line>
        <line lrx="285" lry="4145" ulx="132" uly="4066">n ſorici</line>
        <line lrx="285" lry="4232" ulx="0" uly="4158">N isi</line>
        <line lrx="285" lry="4517" ulx="1" uly="4364">ſun mein</line>
        <line lrx="288" lry="4591" ulx="62" uly="4503">I donnce</line>
        <line lrx="287" lry="4698" ulx="1" uly="4615">Umd ſbren</line>
        <line lrx="288" lry="4809" ulx="0" uly="4696">ni erontſefwe</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3608" type="textblock" ulx="71" uly="3564">
        <line lrx="80" lry="3608" ulx="71" uly="3564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3650" type="textblock" ulx="0" uly="3558">
        <line lrx="73" lry="3650" ulx="0" uly="3558">dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4875" type="textblock" ulx="59" uly="4787">
        <line lrx="305" lry="4875" ulx="59" uly="4787">„ äntkni</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4861">
        <line lrx="289" lry="4964" ulx="0" uly="4861">enn mrtei</line>
        <line lrx="291" lry="5059" ulx="0" uly="4964">IEed ine</line>
        <line lrx="291" lry="5154" ulx="0" uly="5057">ve Meuck</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="5479" type="textblock" ulx="0" uly="5156">
        <line lrx="199" lry="5233" ulx="60" uly="5156">„</line>
        <line lrx="290" lry="5269" ulx="66" uly="5236">S  ſbe grprf</line>
        <line lrx="292" lry="5333" ulx="140" uly="5242">giilpour</line>
        <line lrx="262" lry="5409" ulx="0" uly="5305">t mnna</line>
        <line lrx="293" lry="5479" ulx="228" uly="5410">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5532" type="textblock" ulx="3" uly="5411">
        <line lrx="267" lry="5532" ulx="3" uly="5411">fne Oric</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="171" type="textblock" ulx="716" uly="158">
        <line lrx="735" lry="171" ulx="716" uly="158">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="638" type="textblock" ulx="2309" uly="466">
        <line lrx="2972" lry="638" ulx="2309" uly="466">Marcus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="634" type="textblock" ulx="2583" uly="611">
        <line lrx="2872" lry="634" ulx="2583" uly="611">.ùẽſe/ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="896" type="textblock" ulx="544" uly="623">
        <line lrx="2544" lry="803" ulx="592" uly="623">A ad pedes vbi poſitů fuerat eoꝛpꝰ ihu. vt dr̃ Johis.⁊0.</line>
        <line lrx="2637" lry="824" ulx="544" uly="718">a ¶ Dicite diſci.eiꝰ⁊ petro.ſpãlłr noĩat petrũ.alr᷑ nõn fuiſſet au/</line>
        <line lrx="2510" lry="896" ulx="591" uly="809">ſus venire ad pnũtiã dñi quẽ negauerat. HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1069" type="textblock" ulx="543" uly="879">
        <line lrx="2655" lry="1069" ulx="543" uly="879">b ¶ Inuaſerat.n.eas pauoꝛ.ex ĩſolita adparirc angelit ex viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1259" type="textblock" ulx="523" uly="982">
        <line lrx="2630" lry="1089" ulx="588" uly="982">ne cuſtodũ ꝗ iacebãt ibi quaſi moꝛtui. c¶ Et nemini qcqᷓ; di</line>
        <line lrx="2629" lry="1174" ulx="523" uly="1064">xerũt. Cõtrariũ vr Matth̊.8S. vbi dicit᷑. Currẽtes nüciare di/</line>
        <line lrx="2628" lry="1259" ulx="587" uly="1154">ſcipulis.qð ſoluit Aug.qꝛ cũ dicit᷑ hic. Nemini ꝗcq; dixerũt.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1337" type="textblock" ulx="587" uly="1244">
        <line lrx="2680" lry="1337" ulx="587" uly="1244">de cuſtodibꝰ.nec etiã ãgelo loqueti reſpõderũt ſʒ cucurrerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3773" type="textblock" ulx="487" uly="1331">
        <line lrx="2150" lry="1445" ulx="585" uly="1331">nunciare aptis qð</line>
        <line lrx="2671" lry="1602" ulx="538" uly="1418"> Aann egaute e Ecce locus vbi poſuerũt eũ. Sz</line>
        <line lrx="2617" lry="1701" ulx="583" uly="1556">ſus. Dicmanifeſta ite dicitẽ diſcipulis eius ⁊ petro.</line>
        <line lrx="2618" lry="1782" ulx="582" uly="1665">tur reſurrectio prr qꝛ pᷣcedet vos ĩ galileã. Ibi eũ vi</line>
        <line lrx="2614" lry="1928" ulx="585" uly="1767">alvarttond dai⸗ Aebitis. ſicut dixit vobis. At ille</line>
        <line lrx="2609" lry="2028" ulx="584" uly="1865">annnlen ee aphari exeũtes fugerũt de monumento.</line>
        <line lrx="2608" lry="2134" ulx="487" uly="1997">tiones. ſecũda ibi. Inuaßat. n. egs tremoꝛ  pauoꝛ.</line>
        <line lrx="2669" lry="2238" ulx="521" uly="2117">SPoſt hec autẽ ouo et nẽmini qcqᷓ;ᷓ dixerũt. Timebãt</line>
        <line lrx="2612" lry="2363" ulx="584" uly="2202">pug tert iatbi. a⸗ n. Sürgẽs òt ieſus mane pꝛima</line>
        <line lrx="2623" lry="2467" ulx="586" uly="2310">pꝛimi vicit. Sur⸗ ſabbati appuit pꝛimo marie ma-</line>
        <line lrx="2622" lry="2571" ulx="583" uly="2436">ges autẽ ieſus ma⸗ gdalene dè qᷓ eiecerat ſeptẽ demo</line>
        <line lrx="2610" lry="2678" ulx="579" uly="2547">ne ⁊c. Sciẽdum ꝙ nia. Illa vadẽs nũciauit his q cũ</line>
        <line lrx="2614" lry="2804" ulx="581" uly="2638">huc hebꝛrooie⸗ eo fuerãt lugẽtibꝰ ⁊ flentibꝰ.⁊ illi</line>
        <line lrx="2613" lry="2905" ulx="582" uly="2768">minant a ſabbato. audiẽtes qꝛ viueret: ⁊ viſus eſſet</line>
        <line lrx="2613" lry="3009" ulx="586" uly="2877">ga denoĩatio fit a ab ea:nõ crediderũt. Poſt hecqt</line>
        <line lrx="2611" lry="3116" ulx="582" uly="2988">dignioꝛi. et iõ dies duob ex his abulqtibꝰ oñſus eſt</line>
        <line lrx="2610" lry="3241" ulx="580" uly="3077">ua gimeltare ſen iĩ alia effigie eũtibꝰiĩ villã: ⁊ illi eũ/</line>
        <line lrx="2607" lry="3305" ulx="592" uly="3210">öma ſabbati. galia tes nũciauerũt ceter: nec illis cre</line>
        <line lrx="2514" lry="3346" ulx="583" uly="3252">pma ſabbati.⁊alia SIH ä</line>
        <line lrx="2609" lry="3439" ulx="582" uly="3317">ſecũda ſabbati.i.a diderũt. Hòuiſſime ãt recũbẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2608" lry="3542" ulx="578" uly="3427">ſabbato. ⁊ ſicde ali illis vndeci apparuit.⁊ expꝛobꝛa</line>
        <line lrx="2622" lry="3654" ulx="583" uly="3515">is. Dixerut aut al nit icrequlitatẽ eoꝝ ⁊ duritiq coꝛ</line>
        <line lrx="2559" lry="3692" ulx="587" uly="3605">qui ꝙ xpᷣs reſurre/</line>
        <line lrx="1180" lry="3773" ulx="584" uly="3690">xit media nocte.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="3794" type="textblock" ulx="1441" uly="3771">
        <line lrx="1479" lry="3794" ulx="1441" uly="3771">.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5276" type="textblock" ulx="580" uly="3775">
        <line lrx="2601" lry="3872" ulx="587" uly="3775">tẽ hec dictio mane nõ refert᷑ ad ſurgẽs.ſʒ ad vbũ qð ſequit᷑: ap/</line>
        <line lrx="2601" lry="3960" ulx="583" uly="3861">paruit.qꝛ illa hoꝛa pᷣmo apparuit marie magdalene.Alij aũt di</line>
        <line lrx="2599" lry="4049" ulx="588" uly="3947">cũt ꝙ reſurrexit ĩ auroꝛa.et tũc li mane refert᷑ ad ſurgẽs. ita ꝙ</line>
        <line lrx="2600" lry="4209" ulx="586" uly="4030">determiat Rea reſurrectiõis.⁊ hui opiniõis ẽ Augꝰ.⁊ cõiter te</line>
        <line lrx="2623" lry="4225" ulx="587" uly="4126">net. eq̃ eiecerat ſeptẽ demonia.ex h̊ dicũt aliq ꝙ fue⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4305" ulx="586" uly="4212">rũt due marie ⁊ q̃libet fuit cognomĩata magdalena.vna earuzʒ</line>
        <line lrx="2600" lry="4394" ulx="585" uly="4299">fuit ſoꝛoꝛ lagari noiata a magdalo caſtro.qð ceſſit ĩ partè eiꝰ de</line>
        <line lrx="2611" lry="4484" ulx="583" uly="4386">hereditate paterna.et iſta nõ legit fuiſſe demoniaca.alia q̃ fuit</line>
        <line lrx="2626" lry="4570" ulx="586" uly="4478">nata de magdalo.nõ tamẽ dña illius caſtri.⁊ iſta dicit᷑ fuiſſe pec</line>
        <line lrx="2599" lry="4668" ulx="591" uly="4566">catrix ⁊ ꝓpter peccata ſua poſſeſſa a demonuijs.Sꝛegoaũt dicit</line>
        <line lrx="2597" lry="4748" ulx="594" uly="4647">ꝙ fuit eadẽ ⁊  ꝑ ſeptẽ demonia ĩtelligunt᷑ oĩa vitia.⁊ vſus ec/</line>
        <line lrx="2633" lry="4838" ulx="592" uly="4729">cleſie ĩ officio hboc tenet. f ¶ Poſt hoc aũt. Hic deſcribit ſecũ</line>
        <line lrx="2612" lry="4925" ulx="593" uly="4822">da apparitio q̃ fcã fuit duobꝰ diſciplis xpᷣi eũtibꝰin emaus.quaã</line>
        <line lrx="2595" lry="5013" ulx="585" uly="4914">apparitionẽ deſcribit pleniꝰ Lucas.⁊4.Et qꝛ erãt dubijĩ fide.</line>
        <line lrx="2597" lry="5102" ulx="580" uly="4999">vt ibi dicit.iõ xpᷣs apparuit eis in alia effigie.vt ꝑ hoc deſigna/</line>
        <line lrx="2594" lry="5185" ulx="587" uly="5091">ret ꝙ talis erat apud eos ĩ mẽte. Dicũt aüt aliꝗ ꝙ hoc factũ eſt</line>
        <line lrx="2596" lry="5276" ulx="587" uly="5176">pꝑaliquã mutationẽ fact ĩ facie xpᷣi.ſicut ĩtrãſfiguratiõe ꝑcla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5801" type="textblock" ulx="570" uly="5347">
        <line lrx="2593" lry="5456" ulx="583" uly="5347">iſta mutatio fuit tm̃ in oculis vidẽtiũ.⁊ huic dicto cõcoꝛdat qð</line>
        <line lrx="2595" lry="5541" ulx="583" uly="5435">dicit de iſta apparitiõe.Luce.⁊ 4. Oculi aũt eoꝝ tenebant᷑ ne</line>
        <line lrx="2590" lry="5625" ulx="570" uly="5523">eũ agnoſcerẽt.q̃litercũq; tñ factũ ſit.nõ fuit ibi aliqua falſitas</line>
        <line lrx="2595" lry="5713" ulx="580" uly="5608">cui ratio c.qꝛ ſic aliquid põt fingi verbis.ita ⁊ factis.pᷣmũ autẽ</line>
        <line lrx="2596" lry="5801" ulx="580" uly="5692">fit ſine falſitate.vt pʒ ĩ parabolis noui ac veteris teſtamẽtiquii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5888" type="textblock" ulx="577" uly="5782">
        <line lrx="2663" lry="5888" ulx="577" uly="5782">bus aliꝗd fingit̃ verbis ad veritatẽ aliquã cõueniẽtiꝰdeſignãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6843" type="textblock" ulx="541" uly="5870">
        <line lrx="2595" lry="5974" ulx="580" uly="5870">dã.⁊ eodẽ mõ hic xpᷣs facto apparuit ĩ effigie. vt h̊ dicit᷑. Et fin/</line>
        <line lrx="2596" lry="6061" ulx="581" uly="5959">xit ſe lõgius ire.vt habet᷑ Luce.⁊4. vt phoc deſignaret ꝙ erat</line>
        <line lrx="2599" lry="6149" ulx="586" uly="6046">quodãmõ alienꝰ⁊ lõginquꝰab eoꝛũ coꝛdibꝰꝗbus apparebat p/</line>
        <line lrx="2595" lry="6236" ulx="577" uly="6134">pter dubiũ ĩ fide.⁊ ̊ eſt qʒ dicit Sꝛegoꝰ.omełiʒ.qꝛ adhuc ĩ eo/</line>
        <line lrx="2334" lry="6321" ulx="589" uly="6219">rũ coꝛdibꝰperegrinꝰerat eisa fide ire ſe lõgiꝰfinxit.</line>
        <line lrx="2597" lry="6409" ulx="541" uly="6308">g Mouiſſime aũt recũbẽtibꝰ⁊c̃. Pic deſcribit᷑ tertia apparitio</line>
        <line lrx="2624" lry="6496" ulx="588" uly="6395">de qᷓ dicũt aliqui ꝙ nõ fuit fcã ĩ die aſcẽſiõis dñi ſʒ añ.qꝛ h̊ ſub</line>
        <line lrx="2620" lry="6586" ulx="590" uly="6478">ſcribit᷑:Et expꝛobꝛauit icredulitatẽ illoꝝ.añ enĩ diẽ aſcẽſonis</line>
        <line lrx="2603" lry="6668" ulx="584" uly="6566">reſurrectio dñi tot argumẽtis fuerat declarata ꝙ iã tũc nõ erat</line>
        <line lrx="2599" lry="6758" ulx="585" uly="6654">icreduli.Aluj aũt dicũt ꝙ facta fuit in die aſcẽſionis.⁊ ad ̊ con</line>
        <line lrx="2600" lry="6843" ulx="585" uly="6741">coꝛdat tex.cũ dicit᷑. Nouiſſime aũt recũbentibus ⁊c.ſimilr qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6928" type="textblock" ulx="580" uly="6825">
        <line lrx="2652" lry="6928" ulx="580" uly="6825">poſtea ſubdit᷑. Et dñs quidẽ ieſus poſtãʒ locutꝰeſt eis aſſũptꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="7277" type="textblock" ulx="575" uly="6913">
        <line lrx="2625" lry="7017" ulx="585" uly="6913">in celü.Ex quo videt᷑ ꝙ iſta apparitio fuit fcã ĩimediate an aſcẽ</line>
        <line lrx="2606" lry="7102" ulx="575" uly="6996">ſionẽ ſuã. Ad argumẽtũ ĩ oppoſitũ põt dici ꝙ ĩcrepauit ĩcreduli</line>
        <line lrx="2608" lry="7205" ulx="578" uly="7091">tatẽ nõ apoſtoloꝛũ.ſed aliquoꝛũ alioꝛũ qui erãt cũ eis qui de re</line>
        <line lrx="2598" lry="7277" ulx="586" uly="7171">ſurrectiõe xpᷣi nõ credebãt ad plenũ apoſtolis. Aliter etiã dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7375" type="textblock" ulx="586" uly="7259">
        <line lrx="2606" lry="7375" ulx="586" uly="7259">icrepanit ĩcredulitatẽ apoſtoloꝛũ.nõq̃ tũc erat in eis.ſʒ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2460" type="textblock" ulx="2703" uly="2336">
        <line lrx="4050" lry="2460" ulx="2703" uly="2336">loquentur nouis: ſerpentẽs tol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="6322" type="textblock" ulx="2630" uly="6218">
        <line lrx="3896" lry="6322" ulx="2630" uly="6218">8 (Pꝛofci. Fʒ mãdatũ xpᷣipᷣdcm̃. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="761" type="textblock" ulx="2776" uly="646">
        <line lrx="4968" lry="761" ulx="2776" uly="646">fuerat añ.ſicut patet de thoma qui nõ credidit alus diſcipulis. Joʒᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="847" type="textblock" ulx="2776" uly="749">
        <line lrx="4994" lry="847" ulx="2776" uly="749">⁊o.ca.⁊ ſiliter ali nõ crediderũüt marie magdalene:q̃ eũviderat ⁊ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2359" type="textblock" ulx="2716" uly="834">
        <line lrx="4976" lry="942" ulx="2773" uly="834">is mulieribꝰ.Et ↄueniẽter xpᷣs recedẽs ab apoſtolis ĩcrepauit hãc ĩ/</line>
        <line lrx="4973" lry="1026" ulx="2770" uly="924">credulitatẽ ad deſignãdũ ꝙ gẽtes ad q̊ͥs apoſtoli erãt mittẽdi.vt pa</line>
        <line lrx="4976" lry="1120" ulx="2769" uly="1013">tet ex ſequẽtibꝰeſſent merito ĩcrepade a deo ⁊ cõdẽnãde ſi nõ crede/</line>
        <line lrx="4657" lry="1200" ulx="2768" uly="1099">ret apoſtolis de his qͥ ipſi viderãt in chꝛiſto. Unde ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4971" lry="1287" ulx="2716" uly="1182">hb¶ Euntes ĩ mũdũ vni.pᷣdicate euã.oſ creature.i.oĩ hoĩ ꝗ habet cõue</line>
        <line lrx="4976" lry="1369" ulx="2766" uly="1272">niẽtiã cuʒ oĩ creatura.ꝑ eſſe enĩ cõuenit cũ inaĩtis.ꝑ viuere cũ vege/</line>
        <line lrx="4976" lry="1452" ulx="4183" uly="1370">tabilibus ⁊ plãtis.ꝑ ſẽti/</line>
        <line lrx="4888" lry="1500" ulx="2818" uly="1450">, „ . 2— „ . r ajalihbo p ige</line>
        <line lrx="4973" lry="1577" ulx="2748" uly="1456">dis.qꝛ his qviderãt eũ reſurrexiſ/ re cũ aialib.pitelligere</line>
        <line lrx="4830" lry="1720" ulx="2754" uly="1575">ſe no credide rüt . E t dixit e 18. Eũu⸗/ nomie oĩs creature.</line>
        <line lrx="4969" lry="1820" ulx="2753" uly="1691">tes i mſdũ vniuerſũ: pᷣdicate eudꝗ i¶ Qui credide.et bapti/</line>
        <line lrx="4053" lry="1925" ulx="2751" uly="1799">geliũ oĩ creature. Qui crediderit</line>
        <line lrx="4049" lry="2048" ulx="2758" uly="1907">⁊ baptiʒat fuerit ſaluꝰ erit.q vo</line>
        <line lrx="4079" lry="2153" ulx="2722" uly="2018">nõ crediderit ↄdẽnabit. Sgna at</line>
        <line lrx="4046" lry="2259" ulx="2752" uly="2128">eos ꝗ crediderit hec ſequent᷑. In</line>
        <line lrx="4033" lry="2359" ulx="2749" uly="2247">noie meo demonia eijciẽt:liguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="2407" type="textblock" ulx="4123" uly="1886">
        <line lrx="4969" lry="1975" ulx="4180" uly="1886">cit fides abſq; baptiſmo</line>
        <line lrx="4967" lry="2060" ulx="4180" uly="1974">ꝑ quẽ aliꝗs ĩcoꝛpoꝛatur</line>
        <line lrx="4968" lry="2144" ulx="4123" uly="2058">xpo ſi aſſit facultas reci/</line>
        <line lrx="4965" lry="2230" ulx="4179" uly="2144">piẽdi baptiſmum. ſi aũt</line>
        <line lrx="4963" lry="2307" ulx="4182" uly="2230">nõ aſſit facultas ſufficit</line>
        <line lrx="4966" lry="2407" ulx="4179" uly="2320">baptiſmus ſanguiĩis. vt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3342" type="textblock" ulx="2737" uly="2446">
        <line lrx="4042" lry="2572" ulx="2757" uly="2446">lent. Et ſi mòꝛtifeꝝ qꝗd biberint.</line>
        <line lrx="4043" lry="2684" ulx="2749" uly="2566">non eis nocebit. Suꝑ egros ma/</line>
        <line lrx="4041" lry="2786" ulx="2743" uly="2682">nus imponent. ⁊ bene habebũt.</line>
        <line lrx="4043" lry="2901" ulx="2746" uly="2781">Et dñs qᷣidẽ ieſus poſtqᷓ; locutꝰ</line>
        <line lrx="4058" lry="3030" ulx="2747" uly="2883">eſt eis. aſſũptus ẽ in celũ. ⁊ ſedẽt</line>
        <line lrx="4042" lry="3141" ulx="2737" uly="3004">a dextris dei. Illi autẽ ꝓfẽcti pdi</line>
        <line lrx="4041" lry="3237" ulx="2744" uly="3122">cquerunt vbiq;: domino coopè/</line>
        <line lrx="4040" lry="3342" ulx="2740" uly="3228">rante:⁊ ſermònem confirmante</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2753" type="textblock" ulx="4172" uly="2490">
        <line lrx="4963" lry="2596" ulx="4172" uly="2490">rũt ĩterfecti ãteq; eſſent</line>
        <line lrx="4962" lry="2681" ulx="4175" uly="2579">bapticati.vl flamis ſiẽ</line>
        <line lrx="4960" lry="2753" ulx="4173" uly="2665">i hñtibꝰfidẽ xpᷣi qui deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3349" type="textblock" ulx="4159" uly="2925">
        <line lrx="4959" lry="3015" ulx="4165" uly="2925">ſit adimpleri. kSi⸗/</line>
        <line lrx="4957" lry="3101" ulx="4159" uly="3013">gna aüũt eos ꝗ crediderit</line>
        <line lrx="4951" lry="3190" ulx="4172" uly="3097">hec ſequent᷑.ĩ pᷣmitia.n.</line>
        <line lrx="4951" lry="3262" ulx="4171" uly="3191">eccłlia fides erat nutriẽ/</line>
        <line lrx="4951" lry="3349" ulx="4171" uly="3277">da ⁊ firmãda miraclis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3658" type="textblock" ulx="2742" uly="3336">
        <line lrx="4949" lry="3525" ulx="2742" uly="3336">ſequentibus ſignis. gla mirgeuloꝛi n ſo</line>
        <line lrx="4954" lry="3544" ulx="2780" uly="3452">Erplicit enangeliũ ſe Iʒ lun dabat aplis et alis</line>
        <line lrx="4955" lry="3658" ulx="2744" uly="3452">C War en vnangeli ſecunquz maioꝛibꝰ. ſʒ ẽt freqnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3971" type="textblock" ulx="2736" uly="3623">
        <line lrx="4952" lry="3712" ulx="4170" uly="3623">alus ſimplicibꝰ credeti/</line>
        <line lrx="4945" lry="3800" ulx="3457" uly="3699">. brus. IL. iguis loq̃n</line>
        <line lrx="4949" lry="3886" ulx="2738" uly="3784">tur nouis. Poc factũ ẽ i apłis ⁊ alus credètibꝰꝗ erãt cũ eis ꝗ ꝑ gram</line>
        <line lrx="4947" lry="3971" ulx="2736" uly="3871">ſpuᷣs ſci ĩ die pẽthecoſtes receperũt donũ liguaru. m ¶ Serpẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="4056" type="textblock" ulx="2737" uly="3958">
        <line lrx="5009" lry="4056" ulx="2737" uly="3958">tollẽt.hoc pʒ de Paulo.Actl.⁊8.ꝗ ꝑcuſſus a vipa ĩ nullo leſus fuit.ſʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4669" type="textblock" ulx="2734" uly="4046">
        <line lrx="4944" lry="4153" ulx="2737" uly="4046">viperã pẽdẽtẽ ad manũ ei in ignẽ excuſſit. n ¶Et ſi moꝛtifeꝝ ꝗd</line>
        <line lrx="4942" lry="4237" ulx="2736" uly="4134">biberit nõ eis nocebit.qð pʒ de Johe euãgeliſta ꝗ venenũ moꝛtifeꝝ</line>
        <line lrx="4949" lry="4331" ulx="2734" uly="4149">hauſit et nihil ei nocuit. o Ee dñs gdẽ ih̊s. Hic ↄñter deſcribi</line>
        <line lrx="4943" lry="4407" ulx="2734" uly="4309">aſcẽſionis xpᷣi ſublimatio:cũ dicit᷑. p Aſſũptꝰẽ ĩcelũ nõ virtute</line>
        <line lrx="4940" lry="4488" ulx="2735" uly="4397">aliena.ſed ꝓpꝛia.tũ rõne deitatis q̃ põt oĩa.tũ ratione humanitatis</line>
        <line lrx="4937" lry="4583" ulx="2734" uly="4486">gloꝛioſe.quia coꝛpus gloꝛioſũ obedit ad nutũ anime quãtũ ad motũ</line>
        <line lrx="4939" lry="4669" ulx="2739" uly="4574">localẽ per doteʒ agilitatis que erat ĩcoꝛpoꝛe xpᷣigloꝛioſo.⁊ iõ nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="4757" type="textblock" ulx="2736" uly="4659">
        <line lrx="4983" lry="4757" ulx="2736" uly="4659">que ſuſcepit eũ ab oculis aploꝝ.vt habet᷑ Act.i.⁊ angeli aſſiſtentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5189" type="textblock" ulx="2729" uly="4747">
        <line lrx="4943" lry="4852" ulx="2729" uly="4747">nõ fuerunt ibi niſi ad oñdenduʒ ꝙ creatura coꝛpalis ⁊ ſpũalis ſubie/</line>
        <line lrx="4930" lry="4938" ulx="2737" uly="4818">cta eſt obſequio xpi. q Et ſedet a dextris dei.ſi referat᷑ ad xpᷣm</line>
        <line lrx="4934" lry="5023" ulx="2736" uly="4921">rõne deitat].ſic iſta ſeſſio ĩpoꝛtat equalitatem cuzʒ patre.qꝛ ſᷣm diui</line>
        <line lrx="4935" lry="5100" ulx="2735" uly="5007">nitatẽ filiꝰẽ eq̃lis patri.Si ãt referat᷑ ratione humanitatis.hoc põt</line>
        <line lrx="4933" lry="5189" ulx="2734" uly="5098">eſſe dupłr. Uno modo inq;tum eſt vnita actualr ipſi verbo.⁊ ſic iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5362" type="textblock" ulx="587" uly="5181">
        <line lrx="4935" lry="5276" ulx="629" uly="5181">H ſeſſio ĩpoꝛtat quandã aſſociatõeʒ honoꝛis.qꝛ eadẽ veneratiõe vene</line>
        <line lrx="2693" lry="5362" ulx="587" uly="5263">ritatẽ gloꝛie ad hoꝛã.vt dictũ fuit ſupꝛa.o.ca.Alij vero dicũt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="5360" type="textblock" ulx="2734" uly="5268">
        <line lrx="4933" lry="5360" ulx="2734" uly="5268">rat᷑ humanitas inq;tũ vnita verbo cũ ipſa deitate.ſicut veſtis regia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5535" type="textblock" ulx="2685" uly="5356">
        <line lrx="4931" lry="5464" ulx="2685" uly="5356">cuz ipſo rege qñ eſt ea actualłr indutus.Alio modo ſ̃m ſe.⁊ ſic ſedere</line>
        <line lrx="4932" lry="5535" ulx="2698" uly="5442">ad dextera patris deſignat eſſe ĩ potioꝛibus eiꝰ bonis.ſicut dextera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5711" type="textblock" ulx="2729" uly="5533">
        <line lrx="4935" lry="5638" ulx="2729" uly="5533">eſt pars nobilioꝛ ⁊ potioꝛ coꝛꝑis.Deſignat etiã quandã iudiciariã po</line>
        <line lrx="4963" lry="5711" ulx="2732" uly="5618">teſtatẽ que coĩcata eſt ipi xpᷣo hoĩ.qꝛ ſicut fuit iudicatus in foꝛma hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="6054" type="textblock" ulx="2666" uly="5701">
        <line lrx="4949" lry="5809" ulx="2727" uly="5701">mana.ſic veniet ad iudicandũ mundũ.ſᷣm ꝙ dicit᷑ Act.i.Quẽadmo/</line>
        <line lrx="5008" lry="5893" ulx="2734" uly="5792">dũ vidiſtis eũ aſcendentẽè in celũ.ſ.in foꝛma humana cui cõpetit vi/</line>
        <line lrx="4934" lry="5967" ulx="2666" uly="5881">deri oculis coꝛpoꝛalibus ⁊ de loco ad locũ moueri.ita veniet ĩ eadẽ</line>
        <line lrx="4933" lry="6054" ulx="2698" uly="5966">foꝛma ad iudicãdũ mũdũ.verũtñ iudicatus fuit in foꝛma humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3501" lry="6148" type="textblock" ulx="2729" uly="6052">
        <line lrx="3501" lry="6148" ulx="2729" uly="6052">paſſibili. aſcendit aũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6233" type="textblock" ulx="2735" uly="6054">
        <line lrx="4933" lry="6151" ulx="3610" uly="6054">ũ ⁊ veniet ad iudiciũ in foꝛma humanaĩ/</line>
        <line lrx="3357" lry="6233" ulx="2735" uly="6143">paſſibili ⁊ gloꝛioſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6838" type="textblock" ulx="2729" uly="6142">
        <line lrx="4935" lry="6239" ulx="3618" uly="6142">lli aũt.ſ.apoſtoli ⁊ xpᷣi diſcibuii.</line>
        <line lrx="4934" lry="6326" ulx="4040" uly="6228">ꝛedicauerũt vbiq;. Fzʒ ꝙ dĩ</line>
        <line lrx="4936" lry="6420" ulx="2740" uly="6312">pᷣs.is. In omnẽ terrã exiuit ſonus eoꝝ. v ¶ Ono cooperante.eos</line>
        <line lrx="4974" lry="6503" ulx="2741" uly="6397">dirigẽdo ⁊ ꝓtegẽdo. x ¶ Et ſermonẽ ↄfirmãte ſequẽtibus ſignis.</line>
        <line lrx="4933" lry="6588" ulx="2729" uly="6489">ſicut eniveritas que ſubiacet facultati naturali ĩtellectus declarat</line>
        <line lrx="4940" lry="6675" ulx="2729" uly="6571">⁊ firmat᷑ ꝑ reductõeʒ ad pꝛima pꝛincipia per ſe nota.ſic veritas que</line>
        <line lrx="4941" lry="6760" ulx="2732" uly="6658">tranſcendit naturale lumẽ intellectꝰ cuiuſmodi ẽ doctrina fidei ca/</line>
        <line lrx="4953" lry="6838" ulx="2734" uly="6744">tholice.ſaltem qᷓ;tũ ad pꝛincipales articulos fidei declarat᷑ ⁊ firmat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="6927" type="textblock" ulx="2742" uly="6832">
        <line lrx="4990" lry="6927" ulx="2742" uly="6832">per opera miraculoſa ſoli deo poſſibilia.cũ enĩ talia fiũt ad teſtimo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="7366" type="textblock" ulx="2734" uly="6916">
        <line lrx="4940" lry="7020" ulx="2734" uly="6916">niũ veritatis ipſius doctrine:declarata eſt veritas:cũ deꝰ nõ poſſit</line>
        <line lrx="4936" lry="7109" ulx="2744" uly="7007">eſſe teſtis alicuius falſitatis.⁊ hoc modo declarata eſt veritas enan</line>
        <line lrx="4942" lry="7198" ulx="2743" uly="7092">gelica coꝛã pꝛincipibꝰ ptãtibus ac ſapiẽtibꝰ huiꝰ mũdi.Ad laudẽ et</line>
        <line lrx="4715" lry="7275" ulx="2743" uly="7181">gloꝛiã dni nr̃i ieſu xpᷣi:cui ẽ honoꝛ ⁊ gloꝛia ĩ ſecula ſcloꝝ.amẽ.</line>
        <line lrx="4755" lry="7366" ulx="2747" uly="7270">¶¶Explicit poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuper Marcam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="1628" type="textblock" ulx="4169" uly="1539">
        <line lrx="5021" lry="1628" ulx="4169" uly="1539">cũ angelis.iõ deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="1888" type="textblock" ulx="4181" uly="1801">
        <line lrx="4985" lry="1888" ulx="4181" uly="1801">catus fuerit.nõ enĩ ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2497" type="textblock" ulx="4175" uly="2406">
        <line lrx="4987" lry="2497" ulx="4175" uly="2406">martyribꝰquiꝓ xpᷣo fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="2927" type="textblock" ulx="4168" uly="2753">
        <line lrx="4989" lry="2856" ulx="4168" uly="2753">derat baptiſmũ ſʒ pueni</line>
        <line lrx="4997" lry="2927" ulx="4173" uly="2838">unt᷑ moꝛte anteq; ᷓB poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5327" lry="5166" type="textblock" ulx="5080" uly="5035">
        <line lrx="5327" lry="5062" ulx="5254" uly="5035">H</line>
        <line lrx="5236" lry="5166" ulx="5080" uly="5073">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7535" type="textblock" ulx="188" uly="579">
        <line lrx="6000" lry="772" ulx="1058" uly="579">¶ Incipit pꝛohemium eiuſdem ſuper Cueeoam. Vcas ſyrus natõe.Euagelio ſʒ Lucaʒ beatꝰ Piero. pitti</line>
        <line lrx="5995" lry="860" ulx="1423" uly="672">ALcles bouis a ſiniſtris ipſoꝝ q̃tuoꝛ. Sicut fuit dictũ ꝓlogũ pᷣmittit.ĩ quo pᷣmo expᷣmit bti luce ↄmenda/ ſeinen</line>
        <line lrx="5996" lry="960" ulx="1506" uly="756">in pncipio euagelij bſz Mattheũ. Ecechieli pꝓohe in tionẽ.ſcðo ſuã excuſatõezʒ.ibi.Qõðõ⁊ legentibꝰ. Circa licheitti</line>
        <line lrx="5997" lry="1035" ulx="1576" uly="858">viſionc aĩalis quatuoꝛ facies habẽtis deſignatũ fuit mũ pᷣmittitur ↄmẽdatio btiĩ luce q;tũ ad euãgeliũ . enne⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1124" ulx="1587" uly="951">chꝛiſti euãgeliũ foꝛe quadrifarie deſcribẽdũ.videlʒ ab eo deſcriptũ. ſcõo qtũ ad deſcriptõeʒ actuũ apoſtoloꝛu. ibi.  ſcnurhi</line>
        <line lrx="5998" lry="1209" ulx="1514" uly="1052">a mattheo ĩ facie humana.a marco in facie leonina. Cui luce nõ ĩmerito ⁊c. Pꝛima diuiditur ĩ tres ꝑtes.q;ꝛ pᷣmo oñ Gnctaitn</line>
        <line lrx="5997" lry="1313" ulx="1067" uly="1139">a luca in facie bouina.a ioãne in facie aquilina.et iõ dit᷑ luce ſcriptorl auctas.ſcdo ſcribẽdi necitas ſiue vtilitas.ibi. iclilin</line>
        <line lrx="5996" lry="1395" ulx="1063" uly="1203">in verbo ꝓpoſito circa euãgeliũ luce quattuoꝛ deſignant᷑.pꝛimũ eſt Quicũ iã eẽnt ſcripta.tertio ſcribẽdi modus ſeu q̃litas.ibi.Cui niſnineh</line>
        <line lrx="5990" lry="1469" ulx="1058" uly="1286">elegãtia ſtili.cũ dicitur: iõ poſt baptiſmũ iatnlti</line>
        <line lrx="5920" lry="1534" ulx="1184" uly="1385">5 . . ie ibꝛi: „ „ — „ „ 9 . *☛ „ * ₰ *₰ „ 18 en 6 NIN,,,</line>
        <line lrx="5981" lry="1633" ulx="1057" uly="1405">deles hareris linrind ¶ Incipit pᷣfatio beati Hiero/ au ĩ italia:ſancto iſtigante ſpũ in Kiten ini decla⸗ 6 lliet</line>
        <line lrx="5984" lry="1788" ulx="758" uly="1523">AEilu. ci oicit· Ainiur. nyimi ha yteri in cuangelium ãachaic partibꝰ hoc ſcripſit euĩge taserpatriacii ilahat,</line>
        <line lrx="5978" lry="1853" ulx="596" uly="1627">D pfixio numeri.cũ addit — ſcðm Lucam. —li: ſignificãs ètiã ipſe ĩ pꝛincipbio cit᷑. Lucas ſyrꝰ=na ncſinnt</line>
        <line lrx="5977" lry="1984" ulx="607" uly="1748">N er ſee en I AAcas ſyrus natione ante ſuü alia eẽ deſcripta. Chi eẽ tiõe. Fuit eni anti eiiin</line>
        <line lrx="5977" lry="2081" ulx="1061" uly="1865">Reclegatio⸗ er Pobilio⸗ antiöchenſis. artẽ me eà q oꝛdo euagelice diſpoſitiõis H no aaiii</line>
        <line lrx="5967" lry="2187" ulx="1053" uly="1967">pars coꝛpoꝛis 7 iõ cõue⸗ L dicꝰ:diſcipůlu ſaploꝝ erpoſcit: ◻ maxie necitas la bon uitate Ppꝛincm ſu ner</line>
        <line lrx="5881" lry="2326" ulx="291" uly="2073">“ ister gfacienotitio poſtea pal luz ſecut? vſ; ad oſũ fuit: vt pꝛimum grecis fidelibus ſubdit. b ¶ An .</line>
        <line lrx="5966" lry="2444" ulx="1062" uly="2214">gnrurdl cusgelio ce Mat0ez ei bůͦiẽs dño ſine crimie. omn pꝛophetatione venturi in thiochenſis. FYuit (chleſe</line>
        <line lrx="5964" lry="2515" ulx="1052" uly="2298">ſpecialiter reperit. vt pʒ HNam neq; vxoꝛẽ vnq; hſmis: neqʒ carnez dei chꝛiſti manifeſtata bu de nntiochia val⸗ 6pchihn</line>
        <line lrx="5963" lry="2618" ulx="1062" uly="2405">intuẽti. ꝓpter qð dicẽ be filios: ſeptuagita? qtuoꝛ annoꝝ mantate: ne iudaicis fabulis at leuco regeaſie edi eimgtn</line>
        <line lrx="5959" lry="2762" ulx="1058" uly="2517">ens Dieto. Serma aüt obijt in bithynia plenꝰ ſpũ ſãcto. tenti in ſolo legis deſiderio tene- ficata. ⁊ noĩe anti itti</line>
        <line lrx="5959" lry="2861" ulx="1061" uly="2628">bacibop alen copei ⸗ Qui ch iaʒ ſcripta eẽnt euãgelia. rent᷑:vl ne hèretid fabulis⁊ ſtul/ orhihris ſui deno erſits</line>
        <line lrx="5960" lry="2962" ulx="1058" uly="2753">oꝛ eſt.  ſeculari redolet E mattheũ ꝗqdẽ ĩ indea:ꝑ marcuʒ tis ſollicitatõibꝰ ſeducti exciderẽt meaicn vte me⸗ utktüirtm.</line>
        <line lrx="5959" lry="3050" ulx="1061" uly="2859">eloquẽtia. ꝓpter qõ de =”JèM Aiccia coꝛpoꝛali de ainmmn</line>
        <line lrx="5956" lry="3139" ulx="989" uly="2952">poc põt dici illud qð ſcribit Apoc].i.Sacies eiꝰſicut ſol lucet i virtu⸗ ſignaret᷑ futur medic ſpũalis aiaꝝ. O ¶ Diſcipulus aploꝛũ. R un</line>
        <line lrx="5953" lry="3226" ulx="1060" uly="3034">te ſua.q; ſicut claritate ſolis refulget tota mundimachina. ſic ex de qꝛ ab ipᷣis didicit euãgeliũ.ſʒ ꝙ ipſe dic ĩ ꝓlogo ſui euãgelij. vt nmnin</line>
        <line lrx="5950" lry="3312" ulx="1057" uly="3106">ſcriptione euãgelij ſᷣm lucã tãꝗ elegãter tradita.refulget a relucet to patebit ifra. e eanli ſecutꝰ.qꝛ fuit comes ĩdiuiduꝰſue ꝑe miſunmn</line>
        <line lrx="5948" lry="3398" ulx="188" uly="3221">ta vniuerſalis eccłia.Circa ſecũdũ ↄſideradũ ꝙ lzʒ Lucas euangeli⸗/ grinatiõis. f¶ Uſq; ad ↄſũmationẽ eiꝰ.ꝑ martyriũ ĩ vꝛbe ro illdanton</line>
        <line lrx="5944" lry="3495" ulx="899" uly="3313">ſta deſcribat totů decurſuʒ euãgelij.ĩcipiẽs a xpi miraculoſa ↄcepti · ing. gAl⸗ eruiẽs dño fuit.qᷓ;tuʒ ad exercitiũ boni. Au</line>
        <line lrx="5948" lry="3597" ulx="1058" uly="3393">one. ptranſiens p eius natiuitatẽ.cõuerſationẽ.moꝛtẽ et reſurrectio Pi ine crimiĩe.qᷓ;‚tũ ad euitationẽ mali.qꝛ vixit ſine pctõ nõbi Ciürdec</line>
        <line lrx="5944" lry="3666" ulx="1064" uly="3478">nẽé:terminãs ei enãgeliũ ĩ eiů aſcẽſione.vt ſicab eodẽ ĩcipet actꝰ apo li ſaltẽ poſt ſuã ↄuerſionẽ᷑.qð declarat᷑ ꝑ hoc qð ſubditur. in nebiti</line>
        <line lrx="5945" lry="3748" ulx="1047" uly="3564">ſtoloꝝ in  termĩauerat xpᷣi euãgeliũ.tñ ei pncipalis ĩtẽtio eſtcirca i Naã neq; vxoꝛẽ vnq; habẽs.ex quo pʒ eius cõtinẽtia. M ntlticn⸗</line>
        <line lrx="5943" lry="3842" ulx="1064" uly="3665">chꝛiſti moꝛtẽ ⁊ paſſionẽ deſcribẽdã. poter qð ipſe lucas deſignat᷑ ĩ fa H¶ Septuagita ⁊ q̃tuoꝛ ãnoꝝ obut. In ꝓlogo ſuꝑ act' apłoꝑ di (üntengnn</line>
        <line lrx="5979" lry="3926" ulx="1062" uly="3747">cie bouis ꝗ eſt aĩal imolaticiũ m traditionẽ legis.ppter qð ſnũ euãẽ⸗ cit. Octogitaqtuoꝛ anos etatis ages cc. Et dicũt alig ꝙ iſtud inſagtn.</line>
        <line lrx="5995" lry="4032" ulx="1059" uly="3833">geliũ ĩcepit a ſacerdotio cacharie. ad qð officiũ ſpectat ĩmolare.et iõ coõtigit vitio ſcriptoꝝ a pꝛĩcipio.exquo alij libꝛi ſequẽtes ĩ hoc enipignetogin</line>
        <line lrx="5991" lry="4104" ulx="1065" uly="3922">mã pᷣncipalis hui⸗ libꝛi deſignat᷑ ĩ facie bouis.qꝛ ſic dictũ ẽ.lucas pꝛĩ ſunt deficiẽtes. Alij dicũt ꝙ in pꝛologo ſuper actus apoſtolo/ ſiinluvii</line>
        <line lrx="6000" lry="4186" ulx="1068" uly="4015">cipaliter deſcribit ieſũ xpʒ ꝓ nobis ĩmolatũ. ppter qd de hocpõt ex ruz cõputantur omnes anni ſue etatis. hic vero cõputant tin uiſliſeute</line>
        <line lrx="6000" lry="4273" ulx="1062" uly="4104">poni qõ ſcribit puer.iꝗ. Ubi plurime ſunt ſegetes.ibi manifeſta eſt anni conuerſionis ſue ad fidem catholicam. Sed hoc nõ vide/ nlfifliaſin</line>
        <line lrx="6000" lry="4387" ulx="1063" uly="4190">foꝛtitudo bouis. In euãgelio enĩ luce ↄtinent᷑ ſegetes plurime.vide/ tur- pꝛobabiliter dictũ.quia hic dicit᷑ ꝙ ante cõuerſionẽ fuit ar ſiticniſimico⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4467" ulx="1065" uly="4280">lʒz dni nr̃i ieſu Ehty ba q ſüt aiaꝝ pabula.ibi etiã manitfeſta ẽ foꝛtitu/ te medicus.puer autẽ decẽ annoꝛũ tm̃ non poteſt illã artem ſci tittitcicniſt</line>
        <line lrx="6000" lry="4537" ulx="1064" uly="4370">do bouis.ᷣ virt enĩ foꝛtitudinis ẽ circa terribilia bone moꝛtis.ᷣ foꝛtis re. ⁊ młto minus exercere.quod tamẽ opoꝛtet dicere m iſtos. uifihend</line>
        <line lrx="6000" lry="4624" ulx="1070" uly="4454">eni ĩpauidus ẽ circa bonã moꝛtẽ. vt dicit. 4. ethicoꝝ.moꝛs aũt chꝛi/ ¶ Plenus ſpũ ſcõ.ex quo pʒ eius felix cõſũmatio. iflibtpoiteſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4733" ulx="1070" uly="4550">ſti nõ ſolu fuit bona ſed etiã pcioſiſſima.fuit etiã circa maxime terri m Quicu iaʒ eent ſcripta. Hic ↄñter oñdit᷑ ſue ſcripture vtili euImnmiſtre</line>
        <line lrx="5995" lry="4796" ulx="1068" uly="4629">bilia. et iõ virt foꝛtitudinis chꝛiſti hoĩs maxie apparuit ĩ ipſa.Et qꝛ tas. ac etiã neceſſitas.q fuit duplex. Una ꝓpter veros euange ſüinttenitel</line>
        <line lrx="6000" lry="4890" ulx="1067" uly="4715">lucas pᷣ ceterl deſcribit hãc moꝛtẽ ⁊ paſſionẽ.vt dictũ ẽ.iõ de eiꝰeuan liſtas.ꝗ lza va ſcripſiſſẽt.tñ aliq̃ de xpᷣo omiſerãt:quoꝛũ noticia Zuttngnemti</line>
        <line lrx="6000" lry="4997" ulx="1068" uly="4805">gelyj deſcriptise duenieter dicit ꝙ ibi ẽmanifeſta foꝛtitudo bouis. ẽ valde vtił.imo neceſſaria.vt de ↄceptiõe ⁊ natiuitate njri ſal/ ſeißttcigebi</line>
        <line lrx="6000" lry="5098" ulx="1066" uly="4908">qꝛ ibi maxie relucet foꝛtitudo xpᷣi hoĩs ꝓ nobis ĩmolati ad modũ bo uatoꝛis.⁊ et ſui pᷣcurſoꝛis q̃ ꝑ lucã fuerũt ſuppleta.vt patebit in (nnttodemn</line>
        <line lrx="5997" lry="5201" ulx="1066" uly="4986">uebntis tertiu cõſiderãdũ ꝙ facies bouis erat tertia ĩ ſitu illiꝰaĩa/ fra.vt ſic q̃ttuoꝛ euãgeliſte in deſcribẽdo vitatẽ euangeluj con iifiinte</line>
        <line lrx="6000" lry="5285" ulx="1094" uly="5083">18 balig ätuor Lcies gacies enĩ hoĩs erat pᷣma.qꝛĩ recto aſpectu ꝓ/ coꝛdarẽt.⁊ tñ ſinguli aliq̃ pꝓpꝛia dicerẽt.ſcõo fuit neceſſitas ꝑpꝑ eikbontſnün</line>
        <line lrx="5998" lry="5314" ulx="1067" uly="5163">phete ſita.⁊ ꝑ cõſequẽs facies leonis ſecũda que erat ĩ dextera.quia pſeudo euãgeliſtas.ꝗ ſub noĩe diſcipuloꝛũ xpᷣi.vtpote thome httifngen e</line>
        <line lrx="5980" lry="5459" ulx="1071" uly="5247">pars erter pꝛioꝛ ẽ et potioꝛ ſiniſtra.⁊ ſic facies bouis que deſcribi / mathie ſcripſerũt euãgelia ĩſerentes hereſes:vt ſub noie diſci/ fftenellgi</line>
        <line lrx="5981" lry="5547" ulx="1067" uly="5342">tunen um a hal e erat tertia. put in pᷣncipio matthei pleniꝰ fuit de puloꝛũ xpi faciliꝰ ſeducerũt ſimplices. quoꝛũ falſitas ex deſcri luſfinetihepfda</line>
        <line lrx="6000" lry="5635" ulx="1132" uly="5432">ratiie ic terernozenageln euangelii luce tenet tertiũ locũ.qdᷣ ptiõe euagelu luce dephẽdit. ſicut ⁊ ꝑalia euàgelia amattheo ſinaiisnhnthe</line>
        <line lrx="5939" lry="5720" ulx="1074" uly="5512">nahen cͦ dicit:⸗ nniſris n ſigrgaͤhiii dicit Judicuʒ.⁊.ꝙ gedeon marco ⁊ Joãne deſcripta. Hãc igit᷑ ſnĩiaʒ ponit hic Pieronymꝰ Pnbimasmin</line>
        <line lrx="6000" lry="5805" ulx="1039" uly="5606">b . t derteſ tn et in ſiniſtra lãpadẽ. er gedeon vero mat/ ſatis ĩuolute pᷣmittẽs ꝙ lucas ſcripſit p mattheũ ⁊ marcuʒ cũ ndeiriſn</line>
        <line lrx="5963" lry="5892" ulx="1074" uly="5690">be enageli apõt ĩtelligi. qꝛ gedeõ ĩterpᷣtat᷑ circuies in vtero.⁊ mat dicitur. Qui cum iam eſſent ſcripta ⁊c. n ¶ In achaie par⸗/ hiſiepontni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5927" ulx="1091" uly="5749">theus deſcribit xpᷣm natũ de vtero virginali.p tubã vero ĩ ei dexte/ tibus. hoc eſt in grecia. ignificans ⁊ ipſe ĩ pncipio.i.in iebendene</line>
        <line lrx="5931" lry="5988" ulx="1074" uly="5800">ra exñtẽ ĩtelligit᷑ euãgeliũ marci qð ẽ q̃ſi quidã rugitꝰleonis qui aſſi 1/ ringreciga. 0 ignificans ⁊ ipſe i pncipio.i.in Peodeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6073" ulx="1072" uly="5874">milat ſono tuhe tern fhtns der 19 arunce rugitꝰleonis qui aſſi pꝛologo euãgelij ab eo deſcripti.vt patebit ĩfra.Cõſequenter edticſ den</line>
        <line lrx="5996" lry="6176" ulx="1073" uly="5949">gelium luce. qd pcedit lucide 2clare. et iõ de as ltrarerdapan 1 nrkeluſſ⸗ Eon nen ſerierte La exclucheunhereſes. niiliin</line>
        <line lrx="5995" lry="6254" ulx="1120" uly="6072">5 ſcribit puer. In ſiniſtra illi diuitie ⁊ gloꝛia. In euãgelio. Waalteorcoli urgeller Li pteteriſtamcat  üenhſii</line>
        <line lrx="5994" lry="6345" ulx="1073" uly="6125">SEnbtiperrz:aſutnraronurecclona-Jneuagetomint acEadusotdoruangelc ze rereriiomm:anam toi cndi aliiiifzie</line>
        <line lrx="5963" lry="6365" ulx="1240" uly="6252"> aiß⸗ uir aernai c ges vnar. en exercitin vtrutun erna eu⸗ ne fuit yt veritas euãgelij ĩ q̃tuoꝛ euãgelijs oꝛ oeefiel</line>
        <line lrx="6000" lry="6521" ulx="1072" uly="6260">acene dracofiren e lerga⸗ ; dane ſerptereen dinaret᷑ ꝓpter myſteriũ —NW..—— ligiin</line>
        <line lrx="5885" lry="6537" ulx="1281" uly="6404">e raPR „Er Or logo ſup mattheũ.⁊ hboc rEa maxime neceſſitas laboꝛis.ſ.luce ſcribentis. (yti</line>
        <line lrx="5994" lry="6679" ulx="1064" uly="6427">Poeerfiongd Heramelloffſierechiel pt de ĩ aĩali habẽte q̃tuoꝛ faci/ Fuit vt elaboꝛaret q̃lr manifeſta eet ſanannet xpᷣi dei.qꝛ wneſituie</line>
        <line lrx="5994" lry="6776" ulx="1074" uly="6544">eat mone Srnen pecanabetcigeci/ * iochugterngrins figurat* elſt ver hõ ⁊ verus deus. t ¶ Diĩ pphetatiõe venturi in car⸗/ nn ſe</line>
        <line lrx="5943" lry="6757" ulx="1422" uly="6633">. 98. ui i . g Bnrini — 2„ . 5 . n 1 11 1 .</line>
        <line lrx="5997" lry="6868" ulx="1074" uly="6649">gelu hm Marcuz. ꝛ vltimo deſignatur meminnt u ncipio euan / nẽ.qꝛ oẽs ꝓphete de eius aduẽtu ꝓphauerunt ſʒ ꝙ dicit Act. itnintane,</line>
        <line lrx="5996" lry="6954" ulx="1077" uly="6749">aĩalibꝰ oculat añ ⁊ retro.qꝛ euãgeliſte reſpiciũt ad ßs – iege Saenbeng t dbbetenimoniuz erhiber⸗ u ¶ Pꝛimů grecis ſelgtrrn</line>
        <line lrx="5987" lry="7042" ulx="1076" uly="6872">turum. dequibus animalibus ibidem ſubditur tem .. eet manifeſta dcã xpi humanitas. inakebenni</line>
        <line lrx="5987" lry="7110" ulx="1075" uly="6898">bebãt die ac nocte dicentia. Sãctus ſ. ſ.  requiem non ha/ x ¶ Ne indaic fabulis attentiin ſolo legl deſiderio tenerentur. 4 tum teutni</line>
        <line lrx="6000" lry="7115" ulx="1575" uly="6985">cte dicentia.Sãctus ſanctus ſanctus dominus deus cred in leai j eneieunen</line>
        <line lrx="6000" lry="7234" ulx="1072" uly="7021">omnipotens:cui eſt honoꝛ:⁊ gloꝛia in ſecula ſeculoꝝ Am. y cbererſionbiſloettiei⸗ rmrtione ſed . Knlauken</line>
        <line lrx="5895" lry="7292" ulx="1087" uly="7140">¶ Incipit poſtilla eiuſdem ſuper pꝛolo .ne: cis! 8 et ſtultis ſollicitationibus ſeducti.per licen</line>
        <line lrx="5992" lry="7392" ulx="1076" uly="7158">elt, *M iing eiae up peo gum Vieronymi in idem pP eudo euangeliſtas vel alios hereticos. 3 ¶ Exciderent a nrlue</line>
        <line lrx="5992" lry="7453" ulx="3429" uly="7279">veritate.qꝛ pᷣmi credentes de grecia erant in fide teneri.⁊ ideo nruci</line>
        <line lrx="6000" lry="7449" ulx="5798" uly="7388">lbeof, dde</line>
        <line lrx="6000" lry="7535" ulx="5832" uly="7405">Nlcrite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="221" lry="896" type="textblock" ulx="209" uly="788">
        <line lrx="221" lry="896" ulx="209" uly="788">- =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="923" type="textblock" ulx="240" uly="875">
        <line lrx="247" lry="923" ulx="240" uly="875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1278" type="textblock" ulx="233" uly="995">
        <line lrx="252" lry="1278" ulx="233" uly="995"> ==-</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="1433" type="textblock" ulx="116" uly="993">
        <line lrx="131" lry="1302" ulx="116" uly="1252">—</line>
        <line lrx="164" lry="1326" ulx="138" uly="1258">=</line>
        <line lrx="196" lry="1349" ulx="179" uly="1008">— —=</line>
        <line lrx="203" lry="1326" ulx="185" uly="1014">= =</line>
        <line lrx="216" lry="1353" ulx="198" uly="993">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="53" lry="1547" ulx="0" uly="1432">e</line>
        <line lrx="144" lry="1668" ulx="0" uly="1575">do c</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="323" lry="1798" ulx="0" uly="1690">le ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="255" lry="1883" ulx="0" uly="1776">is Pfnn</line>
        <line lrx="258" lry="2250" ulx="0" uly="2144">iin düet</line>
        <line lrx="258" lry="2341" ulx="0" uly="2248">br Ainir⸗</line>
        <line lrx="259" lry="2717" ulx="0" uly="2592">ile wrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="2963" type="textblock" ulx="116" uly="2865">
        <line lrx="261" lry="2963" ulx="116" uly="2865">RWR</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3393" type="textblock" ulx="0" uly="3041">
        <line lrx="263" lry="3144" ulx="0" uly="3041">igoppſinin</line>
        <line lrx="263" lry="3233" ulx="0" uly="3125">fücanaritnu</line>
        <line lrx="263" lry="3313" ulx="0" uly="3222">Wichommmüſe</line>
        <line lrx="210" lry="3393" ulx="0" uly="3311">Wererctüben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3501" type="textblock" ulx="0" uly="3407">
        <line lrx="295" lry="3501" ulx="0" uly="3407">Müchnigtſeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="3503">
        <line lrx="240" lry="3586" ulx="0" uly="3503">mgdorcöiba</line>
        <line lrx="273" lry="3693" ulx="0" uly="3591">Nhelslhinia</line>
        <line lrx="264" lry="3778" ulx="0" uly="3683">Popio</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4053" type="textblock" ulx="0" uly="3864">
        <line lrx="265" lry="3965" ulx="0" uly="3864">wehlbiſeuin</line>
        <line lrx="264" lry="4053" ulx="0" uly="3955">cſe ngt</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4866" type="textblock" ulx="0" uly="4219">
        <line lrx="262" lry="4311" ulx="0" uly="4219">igemnecneſnii</line>
        <line lrx="263" lry="4410" ulx="0" uly="4310">dönon etlim</line>
        <line lrx="262" lry="4488" ulx="0" uly="4406">meopoatdonat⸗</line>
        <line lrx="263" lry="4585" ulx="0" uly="4496">litcödinn.</line>
        <line lrx="264" lry="4667" ulx="0" uly="4578">roiti ofend</line>
        <line lrx="265" lry="4770" ulx="0" uly="4684">Un Peraa</line>
        <line lrx="265" lry="4866" ulx="0" uly="4768">wonigignutk</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="4912" type="textblock" ulx="233" uly="4864">
        <line lrx="241" lry="4912" ulx="233" uly="4864">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5039" type="textblock" ulx="0" uly="4936">
        <line lrx="303" lry="5039" ulx="0" uly="4936">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5184" type="textblock" ulx="258" uly="5037">
        <line lrx="265" lry="5084" ulx="260" uly="5061">4</line>
        <line lrx="265" lry="5184" ulx="262" uly="5176">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5126" type="textblock" ulx="0" uly="5034">
        <line lrx="260" lry="5126" ulx="0" uly="5034">ſbäthfimicuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="5114">
        <line lrx="316" lry="5215" ulx="0" uly="5114">är Giinnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5783" type="textblock" ulx="0" uly="5236">
        <line lrx="261" lry="5398" ulx="0" uly="5236">–☛</line>
        <line lrx="266" lry="5500" ulx="0" uly="5377">auniflialt</line>
        <line lrx="266" lry="5594" ulx="5" uly="5468">gaiugiſtint</line>
        <line lrx="232" lry="5783" ulx="0" uly="5667">epinanhii</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="7267" type="textblock" ulx="1" uly="7146">
        <line lrx="257" lry="7267" ulx="1" uly="7146">mnniſe e</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="7392" type="textblock" ulx="3" uly="7214">
        <line lrx="273" lry="7367" ulx="3" uly="7214">lannte</line>
        <line lrx="248" lry="7392" ulx="17" uly="7340">o. 5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="7510" type="textblock" ulx="4" uly="7419">
        <line lrx="136" lry="7510" ulx="4" uly="7419">emntnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="672" type="textblock" ulx="2362" uly="519">
        <line lrx="2856" lry="672" ulx="2362" uly="519">¶Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="867" type="textblock" ulx="562" uly="658">
        <line lrx="2617" lry="787" ulx="562" uly="658">idigebat peuãgelium luceꝗ greca ligua ſcripſit ĩ fide ſolidari.</line>
        <line lrx="2617" lry="867" ulx="571" uly="769">Cõſequeter Piero.ponit cauſã pᷣmã ſcribẽdi euãgeliuz.ſ.vt ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="948" type="textblock" ulx="578" uly="850">
        <line lrx="2330" lry="948" ulx="578" uly="850">qᷓomiſſa erât ab alus cõplerẽtur.⁊ hoc ẽ qð diciit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1053" type="textblock" ulx="523" uly="937">
        <line lrx="2796" lry="1053" ulx="523" uly="937">a¶ Depic vt ĩ pꝛicipio euãgelij ioãnis.ſ.baptiſte pᷣcurſoꝛis dñi. ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1126" type="textblock" ulx="520" uly="1014">
        <line lrx="2475" lry="1126" ulx="520" uly="1014">b Natiuitate pᷣſũpta.i.iĩ pꝛĩcipio euãgelij luce poſitt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2283" type="textblock" ulx="550" uly="1367">
        <line lrx="2006" lry="1531" ulx="558" uly="1367">geſta lümolari⸗ .</line>
        <line lrx="2595" lry="1639" ulx="561" uly="1464">u. ecſie ad a veritate elaboꝛaret dèhinc vt in</line>
        <line lrx="2595" lry="1744" ulx="555" uly="1611">eo deſcripto. et be,· pꝛincipio euangelij ioannis nati⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="1842" ulx="555" uly="1720">ne diciti ſe⁊ nona nitate pꝛeſumpta: cui euãgeliuʒ</line>
        <line lrx="2594" lry="1969" ulx="555" uly="1812">ſe. p hoc ilnnas, ſcriberet.⁊ in quð electus ſcribe/⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="2083" ulx="550" uly="1905">er deoartnida⸗ rerindicaret coteſtis in ſe opleta</line>
        <line lrx="2599" lry="2164" ulx="554" uly="2049">enda tanq; pꝛiciba eé: ꝗᷓ eent ab alijs inchoata. Cůᷣi</line>
        <line lrx="2587" lry="2283" ulx="554" uly="2154">li ſcriptoꝛi. ideo poſt baptiſmũ filij dei a ꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2345" type="textblock" ulx="507" uly="2248">
        <line lrx="1146" lry="2345" ulx="507" uly="2248">fCõpleta eſſe que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2427" type="textblock" ulx="552" uly="2279">
        <line lrx="2591" lry="2427" ulx="552" uly="2279">balys eſſet ichoꝛ te gijatois ĩ xpo iplete repetẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3929" type="textblock" ulx="493" uly="2389">
        <line lrx="2597" lry="2525" ulx="547" uly="2389">ta. lʒ.n. matthe?ẽ de 2 bꝛincipio natiuitatis humãe po</line>
        <line lrx="2583" lry="2624" ulx="544" uly="2489">natiuitate ſaluato teſtas ꝑmiſſac:vt reqrentibꝰ de⸗</line>
        <line lrx="2588" lry="2720" ulx="546" uly="2602">ris ſcripſerit. nötñ mõſtraret ĩquo appꝛebẽdẽes erat</line>
        <line lrx="2583" lry="2853" ulx="543" uly="2688">ie “ eincn nathan filiũ dauid itroitu reqrẽ</line>
        <line lrx="2579" lry="2955" ulx="543" uly="2829">cus cõceptionem  tis i deſ gñatõis admiſſo:idiſpa⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="3056" ulx="545" uly="2930">natiuitatẽ pcurſo  bilis dei vt pᷣdicãs i bomibꝰ xpᷣm</line>
        <line lrx="2576" lry="3200" ulx="539" uly="3037">ristaencrat i 1 ſuũ: pfecti opus hoĩs redire ĩ ſeꝑ</line>
        <line lrx="2611" lry="3285" ulx="530" uly="3140">s e victa coꝛi filiñ faceret: ꝗ ꝑ dauid pieʒ veniẽ</line>
        <line lrx="2393" lry="3308" ulx="593" uly="3213">sO alijs dicta eoꝛũ e  ee en H</line>
        <line lrx="2616" lry="3398" ulx="540" uly="3266">cõpleuit. tibus iter pᷣbebat ĩ xpᷣo. Cuᷣiluce</line>
        <line lrx="2568" lry="3522" ulx="493" uly="3379">g ¶uiideo. hHiccoõ nõimerito ctiq ſcribẽdoꝝ actunʒ</line>
        <line lrx="2574" lry="3636" ulx="529" uly="3478">equster delc ibit apoſtoloꝝ ptos imiſterio dat. ut</line>
        <line lrx="2562" lry="3746" ulx="536" uly="3598">geliũ luce ſeu qua⸗ deoideu Pleno Tfili pditõis ex</line>
        <line lrx="2573" lry="3841" ulx="536" uly="3740">litas. In veſcriyhhnen Wß/</line>
        <line lrx="2559" lry="3929" ulx="537" uly="3827">do eni xpi genealogiꝗ matthe ichoauit ab abꝛahã vſq; ad xp̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4011" type="textblock" ulx="537" uly="3911">
        <line lrx="2572" lry="4011" ulx="537" uly="3911">deſcẽdẽdo. Lucas aũt oꝛdine retrogrado ĩchoauit a xpo aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4105" type="textblock" ulx="485" uly="3997">
        <line lrx="2566" lry="4105" ulx="485" uly="3997">dẽdo.nõ ſolũ vſq; ad abꝛahã ſed etiã ad deuʒz. vt patebit ĩfra. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4188" type="textblock" ulx="535" uly="4087">
        <line lrx="2555" lry="4188" ulx="535" uly="4087">ca.cuiꝰrõ fuit.qꝛ ſicẽt matthesꝰoſtẽdebat modũ q̃liter deꝰ venit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4276" type="textblock" ulx="484" uly="4171">
        <line lrx="2556" lry="4276" ulx="484" uly="4171">mũdũ carnẽ aſſumẽdo a patribꝰdeſcẽdẽtibus.ita lucas oſtẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4800" type="textblock" ulx="528" uly="4262">
        <line lrx="2563" lry="4362" ulx="530" uly="4262">ret quõ ꝑ bũdictã chꝛiſti icarnationẽ reducimur ĩ deũ ꝑ verã fi</line>
        <line lrx="2549" lry="4449" ulx="528" uly="4349">dẽ.que etiã fuitĩ patribꝰveteris teſtamẽti.lʒ nõ ita explicita ſi</line>
        <line lrx="2566" lry="4535" ulx="546" uly="4436">cut ẽ ĩ fidelibꝰnoui teſtamẽti. Panc aũt ſentẽtiã ponit beatus</line>
        <line lrx="2564" lry="4619" ulx="545" uly="4526">Hiero.multũ itricate.ſed ego accipiãverba eius nõ ſᷣm oꝛdinẽ</line>
        <line lrx="2560" lry="4708" ulx="541" uly="4611">ſcripture ſed ſentẽtie.Cui.ſ.luce.Poteſtas pmiſſa ẽ.i.conceſſa.</line>
        <line lrx="2553" lry="4800" ulx="542" uly="4695">Aperfectione generatiõis ĩ xpo ĩplete.i.ſcribere ꝑfecte genea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4889" type="textblock" ulx="539" uly="4785">
        <line lrx="2628" lry="4889" ulx="539" uly="4785">logi ĩ xpᷣo ĩpletaà.q;ꝛ ibi termiat᷑ deſcẽdẽdo.Et repetẽde a pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5324" type="textblock" ulx="531" uly="4871">
        <line lrx="2546" lry="4977" ulx="545" uly="4871">cipio natiuitatis humane.i.retrogrado mõ ſcribere genealogi</line>
        <line lrx="2559" lry="5064" ulx="547" uly="4960">am pdictã.in q incipit ab humanitate xpᷣi. Poſt baptiſmũ filj</line>
        <line lrx="2557" lry="5152" ulx="533" uly="5050">dei. qꝛ poſt baptiſmũ xpᷣi imediate ſcripſit genealogiã pdictã.</line>
        <line lrx="2570" lry="5238" ulx="533" uly="5135">vt ha ber ifra. ca. Ideo. i. ppter cauſa qᷓſtatĩ dicet pdicto mõ</line>
        <line lrx="2562" lry="5324" ulx="531" uly="5218">deſcripſit genealogiã. Ut requirẽtibꝰ.i.ſcire deſiderãtibꝰ.De/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5498" type="textblock" ulx="529" uly="5306">
        <line lrx="2620" lry="5428" ulx="529" uly="5306">monſtraret ĩ à apphedes erat.i.ipſũ deũ in à termiat genealo⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="5498" ulx="530" uly="5407">gia.in cuius appꝛehẽſione per apertã viſionè cõſiſtit btitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="7258" type="textblock" ulx="487" uly="5487">
        <line lrx="2539" lry="5589" ulx="530" uly="5487">Introitu admiſſo generationis indiſparabilis dei.i.ipſius xpᷣi</line>
        <line lrx="2539" lry="5677" ulx="521" uly="5570">qui ſm deitatẽ eſt indiſpar a patre.quia ſic eſt ei equalis. Queʒ</line>
        <line lrx="2559" lry="5766" ulx="523" uly="5657">chꝛiſtũ.onit in introitu.ideſt in pꝛicipio.Seneratiõis.i.gene</line>
        <line lrx="2550" lry="5852" ulx="523" uly="5744">alogie ab eo deſcripte. Recurrẽtis in deũ.quia ad ipſũ termia</line>
        <line lrx="2533" lry="5937" ulx="525" uly="5838">tur. vt dictũ eſt. Per nathan filiũ. Sicut eni matthe ponit ſa/</line>
        <line lrx="2558" lry="6029" ulx="524" uly="5913">lomonẽ filiũ dauid in genealogia chꝛiſti ab eo deſcripta.ita lu</line>
        <line lrx="2546" lry="6114" ulx="523" uly="6013">cas ponit nathan filiũ dauid duplici de cauſa.vna eſt quia na/</line>
        <line lrx="2526" lry="6200" ulx="521" uly="6089">than dicit᷑ fuiſſe filius dauid adoptiuus.nos aũt reducimur in</line>
        <line lrx="2547" lry="6290" ulx="487" uly="6185">deu per hoc ꝙ efficimur fili dei adoptiui. ⁊ ideo lucas qui ſcri</line>
        <line lrx="2548" lry="6378" ulx="501" uly="6262">bit genealogia aſcẽdẽdo in deũ deſcripſit eã per nathan filium</line>
        <line lrx="2528" lry="6463" ulx="518" uly="6351">adoptiuũ. Alia cauſa eſt qꝛ nathan ĩterpꝛetatur donũ.⁊ ideo fi</line>
        <line lrx="2531" lry="6550" ulx="515" uly="6447">gurat chꝛiſtũ qui eſt dei filius naturalis.⁊ per hoc ꝙ fuit nobis</line>
        <line lrx="2561" lry="6640" ulx="517" uly="6538">datus apatre efficimur fili dei adoptiui.quia per eũ tanq; per</line>
        <line lrx="2530" lry="6723" ulx="513" uly="6616">mediatoꝛẽ reducimur in deum patrẽ.ideo ſubditur. Ut pꝛedi</line>
        <line lrx="2558" lry="6813" ulx="518" uly="6704">cans.ſ.ipſe lucas. Pominibus chꝛiſtũ ſuũ.quia datus eſt homi</line>
        <line lrx="2531" lry="6900" ulx="515" uly="6789">nibus a patre pꝛo eoꝛũ ſalute. Opus perfecti hoĩs.ideſt ↄditio</line>
        <line lrx="2557" lry="6989" ulx="515" uly="6885">ne nature humane in ſtatu innocẽtie que fuit perfecta virtuti/</line>
        <line lrx="2569" lry="7078" ulx="518" uly="6961">bus ⁊ ſcientis. Recurrere in ſe.i.redire in dignitatẽ pꝛiſtinã a</line>
        <line lrx="2563" lry="7165" ulx="516" uly="7056">qua ceciderat. Saceret per filiũ.ideſt per nathan figuratiue rõ</line>
        <line lrx="2552" lry="7258" ulx="513" uly="7139">ne pꝛedicta.ſed perchꝛiſtũ effectiue qui eſt dei filius ᷣm natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="7340" type="textblock" ulx="514" uly="7226">
        <line lrx="2672" lry="7340" ulx="514" uly="7226">ram diuinã.et filius dauid ſᷣm carnẽ. Qui per dauid patrẽ ve / a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="7434" type="textblock" ulx="481" uly="7311">
        <line lrx="2574" lry="7434" ulx="481" uly="7311">nientibus in chꝛiſto. ideſt deſcendẽtibns vſq; ad chꝛiſtũ ꝑ gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1396" type="textblock" ulx="520" uly="1067">
        <line lrx="3376" lry="1146" ulx="942" uly="1067">unrrc dupca paE&amp;α1¹οenageli lucc poſi. exmagnaréne. i</line>
        <line lrx="2982" lry="1233" ulx="520" uly="1083">Cc ndicaret cui eudagelium ſcriberet. ſ. tpeophilo epo in hoc  r 5</line>
        <line lrx="2602" lry="1311" ulx="562" uly="1199">ena geliü ſuu icepit a ſacerdotio. O ¶ Etin qᷓ elect ſcriberet.</line>
        <line lrx="2601" lry="1396" ulx="563" uly="1291">ideſt ĩ quo aĩali elect eẽt ad ſcribẽdũ euãgeliũ.ſ.ĩfigura bouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="4975" type="textblock" ulx="2635" uly="4835">
        <line lrx="2685" lry="4975" ulx="2635" uly="4835">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="1524" type="textblock" ulx="2730" uly="719">
        <line lrx="5041" lry="831" ulx="2745" uly="719">rationes.Iter pꝛebebat in chꝛiſto.ideſt viã ⁊ modũ veniẽdi vſq; ad</line>
        <line lrx="4948" lry="911" ulx="2741" uly="790">chꝛiſtuͦ. h¶ Cui luce.Poſita cõmẽdatione beati luce in ſcribẽdo</line>
        <line lrx="5034" lry="1001" ulx="2744" uly="891">euãgeliũ.bic cõſequẽter ponit᷑ eius cõmẽdatio in ſcribẽdo actꝰapo</line>
        <line lrx="4988" lry="1080" ulx="2794" uly="973">oloꝛũ.cum dicit. Cui luce nõ ĩmerito.ideſt nõ irrationabiliter.ſed</line>
        <line lrx="4988" lry="1180" ulx="2730" uly="1057">ex magna rõ Etiã ſcribendoꝝ actuũ apoſtoloꝝ poteſtas in</line>
        <line lrx="4936" lry="1264" ulx="2741" uly="1144">miſterio dat᷑.qꝛ ſiẽ ſupꝛa dictũ ẽ fuit diſcipulus apoſtoloꝛũ ⁊ ſpecia/</line>
        <line lrx="4991" lry="1357" ulx="2743" uly="1232">liter pauli.cuius fuit comes indiuiduus.et ſic vidit facta eius. deg</line>
        <line lrx="5044" lry="1437" ulx="2737" uly="1316">bus liber actuũ apoſtoloꝛũ pꝛo maioꝛi parte loquit que certius po</line>
        <line lrx="4941" lry="1524" ulx="4167" uly="1436">tuit ſcribere tanq; viſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1638" type="textblock" ulx="2733" uly="1520">
        <line lrx="4981" lry="1638" ulx="2733" uly="1520">tincto oꝛonẽ᷑ ab apoſtolis facta: In pꝛicipio tamẽ illiꝰ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1971" type="textblock" ulx="2731" uly="1610">
        <line lrx="4929" lry="1698" ulx="2855" uly="1610">to fji eloneiXi  I3? bii fit mẽétio de xpi aſcẽc</line>
        <line lrx="4931" lry="1791" ulx="2732" uly="1624">ſoꝛte dni electiõis numer? pplẽt. ſione ⁊ matthie electio</line>
        <line lrx="4922" lry="1885" ulx="2734" uly="1735">Dicqʒ paulus oſi umatõeʒ aplicis ne.⁊ hoc eſt qð dicitur.</line>
        <line lrx="4933" lry="1971" ulx="2731" uly="1850">actibꝰ daret quᷣẽ diu ↄtra ſtimulũ k¶ At deo ĩ deuʒ pleno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2911" type="textblock" ulx="4100" uly="1956">
        <line lrx="4975" lry="2048" ulx="4120" uly="1956">chꝛiſtus aũt dicit᷑ deus</line>
        <line lrx="4972" lry="2135" ulx="4157" uly="2042">in deo.qꝛ filius ſemꝑẽi</line>
        <line lrx="4972" lry="2220" ulx="4153" uly="2129">patre quãtũ ad ipſa de/</line>
        <line lrx="4974" lry="2306" ulx="4157" uly="2215">itatẽ.quãtũ vero ad hu</line>
        <line lrx="4971" lry="2393" ulx="4153" uly="2301">manitatẽ fuit plene cũ</line>
        <line lrx="4918" lry="2482" ulx="4152" uly="2393">deo patre qũ ihumani⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="2579" ulx="4153" uly="2475">tate gloꝛioſa aſſũptus ẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="2654" ulx="4150" uly="2565">ad dexterã patris.de dq</line>
        <line lrx="4965" lry="2741" ulx="4152" uly="2648">fit mẽtio ĩ pꝛĩcipio libꝛi</line>
        <line lrx="4918" lry="2840" ulx="4100" uly="2729">l¶ Et filio perditiõis ex/</line>
        <line lrx="4963" lry="2911" ulx="4146" uly="2826">tincto.i.iuda pꝛoditoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="3737" type="textblock" ulx="2703" uly="1962">
        <line lrx="4034" lry="2084" ulx="2739" uly="1962">recalcitrãtẽ dñs elegiſſet. Quod</line>
        <line lrx="4032" lry="2204" ulx="2736" uly="2070">7 legentibꝰ ac reqrẽtibꝰ deü: ⁊ ſi</line>
        <line lrx="4023" lry="2314" ulx="2726" uly="2179">ꝑ ſingula expediri a nobis vtile</line>
        <line lrx="4023" lry="2423" ulx="2722" uly="2284">fuerat:ſciẽns tñ ꝙ opẽratẽ agri-</line>
        <line lrx="4022" lry="2516" ulx="2723" uly="2399">colã opoꝛteat pꝛimuʒ de fructibꝰ</line>
        <line lrx="4018" lry="2628" ulx="2722" uly="2502">ſuis edere: vitanimꝰ publicã cu/</line>
        <line lrx="4015" lry="2738" ulx="2716" uly="2620">rioſitatẽ:ne nõ tã volẽtibꝰ deum</line>
        <line lrx="4016" lry="2851" ulx="2718" uly="2729">monſtraſſe videremur. qᷓ; faſti</line>
        <line lrx="4908" lry="3001" ulx="2716" uly="2833">dientibus pꝛodidiſſe. ddeoee c moꝛte ibideʒ agit</line>
        <line lrx="5004" lry="3088" ulx="2718" uly="2952">Explicit pꝛefatio DHieronymi ãte electionẽ matthie.</line>
        <line lrx="4920" lry="3188" ulx="2716" uly="3063">¶Incipit ꝓhemiũ beati Luce i m¶ Oꝛatione ab apoſto</line>
        <line lrx="4936" lry="3300" ulx="2805" uly="3171">G euangelium ſuuz. lis facta ſoꝛte dñnielecti</line>
        <line lrx="4903" lry="3433" ulx="3028" uly="3262">Yoniã qdẽʒ miti conati ori erner chatrie</line>
        <line lrx="4974" lry="3519" ulx="2748" uly="3394">ſt oꝛdinare narrationes apoſtoli pmiſſa oꝛatiöe</line>
        <line lrx="4903" lry="3623" ulx="2705" uly="3503">que in nobis cõplete ſũt reꝝ ſicůt pdederunt ſoꝛtes.et ceci</line>
        <line lrx="4052" lry="3737" ulx="2703" uly="3608">tradiderunt nobis qui ab initio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3872" type="textblock" ulx="4086" uly="3605">
        <line lrx="4918" lry="3706" ulx="4134" uly="3605">dit ſoꝛs ſuꝑ matthiã.et</line>
        <line lrx="4901" lry="3794" ulx="4086" uly="3692">ſic cõpletꝰ fuit numerꝰ</line>
        <line lrx="4923" lry="3872" ulx="4125" uly="3779">apoſtoloꝝ duodecima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4059" type="textblock" ulx="2648" uly="3838">
        <line lrx="4772" lry="3967" ulx="2679" uly="3838">chꝛiſto electoꝛũ.de quoꝛum numero iudas ceciderat.</line>
        <line lrx="4914" lry="4059" ulx="2648" uly="3923">n ¶ Sicq; paulus conſummationẽ apoſtolicis actibus daret. quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4115" type="textblock" ulx="2694" uly="4026">
        <line lrx="3824" lry="4115" ulx="2694" uly="4026">actibus eius ille liber terminatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4216" type="textblock" ulx="2645" uly="4103">
        <line lrx="4896" lry="4216" ulx="2645" uly="4103">o ¶ Quem diu cõtra ſtimulum recalcitrantem dominus elegiſſet.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="4367" type="textblock" ulx="2693" uly="4208">
        <line lrx="4945" lry="4308" ulx="2693" uly="4208">dum perſequereturchꝛiſtum in membꝛis ſuis fuit a chꝛiſto electus.</line>
        <line lrx="4831" lry="4367" ulx="2695" uly="4293">vt habetur Actuũ.o. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4474" type="textblock" ulx="2640" uly="4362">
        <line lrx="4926" lry="4474" ulx="2640" uly="4362">p ¶ Quod ⁊ legentibus. Poſt luce cõmendationem bic Pieronimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="5958" type="textblock" ulx="2679" uly="4467">
        <line lrx="4920" lry="4561" ulx="2687" uly="4467">ponit ſuã excuſationem.de hoc ꝙ ita bꝛeuiter tranſierat.quod fecit</line>
        <line lrx="4914" lry="4652" ulx="2688" uly="4554">ad vitãdã pꝛolixitatẽ ⁊ curioſitatem.et hoc ẽ quod dicit.Quod etſi.</line>
        <line lrx="4886" lry="4735" ulx="2691" uly="4639">ideſt quãuis. egentibus ac requirentibus deum vtile fuerat a no</line>
        <line lrx="4953" lry="4835" ulx="2690" uly="4727">bis expediri.ideſt per nos enucleari.</line>
        <line lrx="4187" lry="4908" ulx="2745" uly="4816">Per ſingula.ideſt particulatim et plenius.</line>
        <line lrx="4765" lry="4997" ulx="2784" uly="4905">Sciens tamẽ. ſcilicet ego Pieronymmgs. ”M</line>
        <line lrx="4893" lry="5088" ulx="2842" uly="4980">ð operantẽ agricolã.i.doctoꝛẽ. t¶ Opoꝛteat pꝛimũ de fructi</line>
        <line lrx="4914" lry="5175" ulx="2732" uly="5078">us ſuis edere.i.de doctrina ſua fructũ pcipere:quod fit quãdo au/</line>
        <line lrx="4888" lry="5257" ulx="2688" uly="5156">ditoꝛes pꝛoficiunt. v¶ Uitauimus publicam curioſitatẽ.Ne nõ</line>
        <line lrx="4957" lry="5347" ulx="2685" uly="5251">videremur tam.i.tantũ.Demonſtraſſe.i.plane oſtendere.Deum.i.</line>
        <line lrx="4912" lry="5440" ulx="2687" uly="5341">veritatem.de diuinis.Quã.ideſt quãtum. Saſtidiẽtibus pꝛodidiſ/</line>
        <line lrx="4907" lry="5521" ulx="2685" uly="5427">ſe.i.ſcribere ad libitum ⁊ voluntatem curioſoꝛum qui attediantur</line>
        <line lrx="5017" lry="5605" ulx="2684" uly="5515">in auditu vtilium.et magis in ſubtilibuset parum vtilibus delecta⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="5694" ulx="2685" uly="5601">tur.videtur tamen aliquibus ſalua reuerentia beati PHieronymi io</line>
        <line lrx="4900" lry="5779" ulx="2679" uly="5686">ſam ſentẽtiam que plene et lucide dici poſſet.verbis obſcuris ⁊ itri</line>
        <line lrx="4951" lry="5864" ulx="2682" uly="5774">catis obumbꝛaſſe. H SðððDUr</line>
        <line lrx="4953" lry="5958" ulx="2681" uly="5861">¶ Poſtilla Nicolai de lyra ſuper pꝛohemium beati luce in euageli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="6036" type="textblock" ulx="2614" uly="5949">
        <line lrx="3751" lry="6036" ulx="2614" uly="5949">uim ſuum incibit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6340" type="textblock" ulx="2607" uly="6101">
        <line lrx="3003" lry="6247" ulx="2678" uly="6101">ap: mittit pꝛefatione eln,.</line>
        <line lrx="4888" lry="6340" ulx="2607" uly="6126">„ dgit euangeluij narrationem.ibi. Fuit in diebus herodis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6220" type="textblock" ulx="2942" uly="6036">
        <line lrx="4967" lry="6146" ulx="2942" uly="6036">Uoniam quidem ⁊c. Hic incipit beatus Lucas ſcribere. Et</line>
        <line lrx="4907" lry="6220" ulx="2979" uly="6126">ꝛimo ſuo euangelio pꝛemittit pꝛefationem. ſecundo ſubiũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="6654" type="textblock" ulx="2672" uly="6297">
        <line lrx="4910" lry="6395" ulx="2672" uly="6297">pꝛefatione ſua ponit duplicem cauſam quare ſcripſit euãgelium.ſci</line>
        <line lrx="4895" lry="6478" ulx="2675" uly="6386">licet ad complendum aliqua que a mattheo ⁊ marco fuerant omiſſa</line>
        <line lrx="4912" lry="6571" ulx="2675" uly="6476">vel minus plene dicta.⁊ ad excludendum falſa que ab hereticis ſub</line>
        <line lrx="4990" lry="6654" ulx="2674" uly="6558">nomine diſcipuloꝛum chꝛiſti ſcripta fuerant. ſicut plenius dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6827" type="textblock" ulx="2628" uly="6643">
        <line lrx="4931" lry="6822" ulx="2674" uly="6643">Tühlebcanuer nerardnc. eſt qð dicitur.Quoniã quidẽ.i.certe.</line>
        <line lrx="2750" lry="6827" ulx="2628" uly="6756">vA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="7001" type="textblock" ulx="2676" uly="6736">
        <line lrx="4895" lry="6837" ulx="2756" uly="6736">Multi conati ſunt oꝛdinare narrationes rerum. ideſt geſtoꝛum</line>
        <line lrx="4960" lry="6929" ulx="2676" uly="6822">euangelicoꝛum.quia ſicut dictum eſt aliqui ſcripſerant vere.ſed ta /</line>
        <line lrx="4731" lry="7001" ulx="2676" uly="6910">men aliqua omittendo.aliqui autem falſe hereſes inſerendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="7091" type="textblock" ulx="2628" uly="6979">
        <line lrx="4900" lry="7091" ulx="2628" uly="6979">3 ¶ Que in nobis complete ſunt. ideſt in euangelio a nobis ſcripto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7355" type="textblock" ulx="2678" uly="7082">
        <line lrx="4966" lry="7186" ulx="2678" uly="7082">quia compleuit dicta eoꝛum qui vera ſcripſerant.⁊ excluſit dicta eo/</line>
        <line lrx="4257" lry="7277" ulx="2678" uly="7165">rum aui falſa inſeruereeannrrt.</line>
        <line lrx="4919" lry="7355" ulx="2843" uly="7257">icut tradiderunt nobis qui ab initio ipſi viderunt.ſcilicet ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4222" lry="7445" type="textblock" ulx="2680" uly="7341">
        <line lrx="4222" lry="7445" ulx="2680" uly="7341">apoſtoli a quibus didicit veritatem euangelij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="5380" type="textblock" ulx="731" uly="635">
        <line lrx="5950" lry="912" ulx="937" uly="635">Wen zmihi aſſecuto.ſ.vitatẽ euãgelu mõ pᷣdicto. QAaei coꝛdare.q feſtũ expiatõis celebꝛat decima die ſeptẽbꝛis. zpi</line>
        <line lrx="6000" lry="918" ulx="942" uly="736">b ia a pncipio diligẽter ex oꝛdine tibi ſcribere.q; icepit euãgeliů ⁊poſt illud fuit ↄceptio bti iohis circa finẽ eiuſdẽ meſis reuer⸗ letie din</line>
        <line lrx="6000" lry="1006" ulx="986" uly="809">ſuũ a ↄceptõe pᷣcurſoꝛis ⁊ ſaluatoꝛis.Qõ ãt dicit oĩa.nõ eſt itelligẽdũ ſo cacharia ad domũ ſu poſt ↄpletiõʒ ſui offici.⁊ ſic ab illo tpe i üntleni</line>
        <line lrx="6000" lry="1097" ulx="988" uly="905">ꝙ ola acta xpi ſcripſerit. q; totus mũdus nõ poſſet caperetantã ſcri· vyſq; ad natiuitatẽ btĩ iohis fluxerũt.s.mẽeſes ꝗ cõtinẽt pioduũa npen</line>
        <line lrx="5998" lry="1190" ulx="985" uly="988">pturã.vt hr Joh.ꝛi.ſed accipit᷑ hic oĩa q ſcripſit de oĩibꝰnecis.quoꝝ ceptu puert vſq; ad natiuitatẽ. Sz tr ille gachar ias fuerit ſu⸗ .— nſeicil</line>
        <line lrx="5994" lry="1273" ulx="990" uly="1076">notitia erat necia ad ſalutẽ. c¶ Optime theophile.Ex B vbo dixe mus ſacerdos nõ legit · iõ ad declaratõeʒ bui dixerunt aliq ꝙ ginngli,e</line>
        <line lrx="5983" lry="1354" ulx="991" uly="1170">rũt aliq ꝙ iſte theophilus fuit vir potẽs ⁊ pᷣnceps ĩ achaia.qꝛ paulus vigĩtiqtuoꝛ ſacerdote⸗ pdciĩ erãt eqles ĩ oꝛdie ⁊ i dignitate.ñtñ iſoeonle</line>
        <line lrx="5956" lry="1450" ulx="989" uly="1245">tali mõ loqndi vtitᷣnud Feſtũ. Act. 26. Nõ iſanio optime Seſte. Sʒ il⸗/ ſil ſʒ ſucceſſiue.qꝛ ille icᷣ hebdomada feſtũ expiatõis cadebat ii Ge</line>
        <line lrx="5949" lry="1532" ulx="986" uly="1361">lud motiuu nullũ videt᷑. Z 3 eer ſunn ſacer⸗ tt.,</line>
        <line lrx="5943" lry="1695" ulx="993" uly="1446">erntig modueloaſndit ipſi viderũt ⁊ miniſtri fuerũt ſer v—icẽ abia ⁊ vxoꝛ illi? de filiabus Ltad poc corinm! Cieui</line>
        <line lrx="5947" lry="1783" ulx="992" uly="1577">deerereclereidonica, monis: viſt uʒ eſt 7 mihi aſſecuto garon: 7 noͤmẽ eius heliſabeth. dũ iducũtill qodi ſifn</line>
        <line lrx="5940" lry="1878" ulx="997" uly="1685">te vite. Itẽ nõ é veriſile Oĩa a pꝛicipio diligẽter ex oꝛdine Erãant Au iuſti ambo ante deuz Joh. ii. ꝙ capphas ſeaminii</line>
        <line lrx="5939" lry="1990" ulx="1001" uly="1795">taãtus euãgeliſta omiſ tibi ſcribere optimẽ theophile: vt icedentes in omnibus mandatis olier anil⸗ trliu⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2072" ulx="999" uly="1890">eisad quopoffieiius coanoſcas eon verbon de gbus ⁊ iuſtificitiõibus dñi ſine qere rias fuitſn aeba⸗ lsinggle</line>
        <line lrx="5937" lry="2134" ulx="1002" uly="1972">ſpectat euangeliũ ſcire ⁊ O .α  E „ 4 eO n O rias fuit ſũm ſacer eſtioour⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2152" ulx="1030" uly="1997">—— la. Et nõ ᷑rat illis filiꝰ: eò ꝙ; eſſet dos ãnoi ſeitſttan</line>
        <line lrx="5849" lry="2215" ulx="1003" uly="2062">de boc alios docere. ſcri· eruditus es veritateʒ. 4. Et no erat illis fin?: eo ꝙ&amp; eſſet dos ano illo. eo ; i</line>
        <line lrx="5934" lry="2313" ulx="1002" uly="2127">beret pᷣncipi ſeculari euã ncipit euangeliuz ſecunduʒ heliſabeth ſterilis  ambo ꝓceſſiſ pdem̃ feſtũ cecidit bernnt</line>
        <line lrx="6000" lry="2415" ulx="1007" uly="2237">geliu. Et io melius videt TZuca. Lap. 1. ſent i diebus fuis. Factũz é autẽ ibebaomadaibli . ſetetti</line>
        <line lrx="5930" lry="2490" ulx="1009" uly="2323">dicẽdũ ꝙ fuit eps. vt di⸗ Ait in dièb' berodis  ſacerdotio fi  zachari⸗ ſz qꝛ nulla ſcriptu/ iltis</line>
        <line lrx="5932" lry="2572" ulx="1006" uly="2373">ctũ eſtſupꝛa.⁊ B videt᷑ ꝑ . Vit in dieb/ Perodis ci ſacerdotio fungeret zachartng auctentica neq; ieniifr</line>
        <line lrx="5928" lry="2665" ulx="1010" uly="2457"> qoͤ ſubdit. Quibꝰerun· Nregis iudee ſacerdoðs as in oꝛdie vid ſue añ deũ ſᷣm cõo/ Ioſephus nechalij nf</line>
        <line lrx="6000" lry="2747" ulx="1011" uly="2587">dit es ⁊c.dicit ergo.Oo⸗/ ꝗqdã noiĩe zacharias ð ſuetudinẽ ſacerdotij ſoꝛte exijt ůt hiſtoꝛiographi de⸗ tict⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="2831" ulx="958" uly="2674">time theophile. non ꝙ p / “ = ſcribẽtes ſacerdo⸗ ilirnigb B</line>
        <line lrx="5931" lry="2924" ulx="1014" uly="2741">ipſo ſolo ſcriberet.ſed qꝛ „ ⸗ʒ„—ů „  tium iudeoꝝ alich igluenn</line>
        <line lrx="6000" lry="3002" ulx="1019" uly="2822">ſcripturã ei dirigebat p ipſius coĩuz fideliũ ſalto. mẽtõeʒ faciũt de ſũmo ſacerdotio huiꝰacharie.iõ ſaluo melio 4 titibn</line>
        <line lrx="6000" lry="3096" ulx="964" uly="2907">d Cur cogſcas.ſ.pleniꝰ. f¶ Ueritatẽ coꝝ vboꝝ.ad fidẽ catholica ri iudicio vĩ meliꝰ dicedũ eũ fuiſſe ſimplicẽ ſacerdotẽ. Nec ex Plr d⸗ L</line>
        <line lrx="6000" lry="3203" ulx="1018" uly="3014">ptinẽtiũ. Begenn esten ti ita ꝑfcẽ ſiẽ pꝰ lectõeʒ hſcripture hisqꝗ iducta ſũt oñdit᷑ fuiſſe ſũmꝰ ſacerdos.ſʒ magl oppꝰ vt vi⸗ loonn⸗</line>
        <line lrx="5792" lry="3276" ulx="1021" uly="3065">¶Poſtilla Nicolai de lyra ſuꝑ euãgeliũ bti Luce icipit. Caplm. I. det᷑ tũqꝛ dĩ h  igreſſus fuit tẽplũ ad poncqu ceſuie banr li .</line>
        <line lrx="5928" lry="3373" ulx="969" uly="3199">g 3 Uit ĩ diebꝰ. Pic ĩcipit Lucas narrationẽ euagelu.⁊ diui⸗ citũ erat minoꝛib ſacerdotibꝰ.ſm ꝙ di Deb.9. In p qdẽ tabna ſoni</line>
        <line lrx="6000" lry="3437" ulx="938" uly="3233">ff dit᷑ iq̃tuoꝛ ꝑtes.qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ ſaluatoꝛis igeſſus mũ culo qtidie ĩtrabãt ſacerdotes ſacrificioꝝ miſteria ↄſůmante⸗. ſe itb .</line>
        <line lrx="6000" lry="3526" ulx="849" uly="3346">6 , dũ ꝑ ſuã icarnatõezʒ.ſeõo eiꝰ ꝓgreſſus ꝑſuà pᷣdicatõeʒ.ʒ.c. qꝛ ꝑ acto ſacrificio ĩ altari hbolocauſtoꝝ qð erat ĩ atrio vbi mini .R’ mi .</line>
        <line lrx="5924" lry="3609" ulx="1384" uly="3425">tertio eius egreſſus de mundo ꝑ ſuã paſſioné.⁊=. ca.q̃rto ſtrabãt mioꝛes ſacerdotes. ſacerdos ꝗ ibi miſtrauerat lot pus ſani⸗ 1</line>
        <line lrx="6000" lry="3712" ulx="835" uly="3520">Pregreſſus ad preʒ ꝑ ſuã reſurrectõeʒ ⁊ aſcẽſionẽ.4.c. Pꝛima ꝛdn maibe pedibꝰ accipiebatpꝛunas ð altari bolocauſtoꝝ. ⁊ itras “</line>
        <line lrx="6000" lry="3800" ulx="767" uly="3604">Mas.qꝛ pᷣmo deſcribit pcurſoꝛis ⁊ ſaluatoꝛis cõceptꝰ.ſcõo vtriuſq; oꝛ/ mã ptè tepli qᷓ vocabat᷑ ſcʒ ył ſcã ↄcremabat ĩ illa ſup altarci⸗/ n</line>
        <line lrx="6000" lry="3874" ulx="732" uly="3699">NIAItus.circa mediũ hui ca.ibi.Exurgẽs ãt maria. Pꝛima adhucĩ duas. ceſi thymiama. tẽ erat ſacrificiũ ↄſũmatũ. In illa vo ptẽ tepli hignntech⸗ P</line>
        <line lrx="6000" lry="3977" ulx="731" uly="3769"> gꝛ pmo deſcribit᷑ cõceptus pᷣcurſoꝛis. ſcoo ipſius ſaluatoꝛis.ibi.  q dicebat ſeʒ ſcõꝝ ſolus ſũmꝰ ſacerdos itrabat cũ ſãguine hirci figim</line>
        <line lrx="5996" lry="4059" ulx="784" uly="3862">mos e ãt ſexto. Circa pᷣmũ cõceptꝰpcurſoꝛis ondit mirabilis ex tribꝰ. X vituli imolati ꝓ pctõ ppli.vt ex illo aſpgeret) ꝓpiciatoꝛiũ.ꝙ ſugi .</line>
        <line lrx="6000" lry="4148" ulx="1028" uly="3953">pᷣmo ex parẽtũ ↄditõe.ſcõo ex angelica nunciatõe. ibi. SFcm̃ ẽ aũt cũ at cacharias itrauerit cũ ſaguine tali.ũ dr h.ſʒ ſolũ ad ponẽduʒ Pedt 4</line>
        <line lrx="5869" lry="4228" ulx="1019" uly="4039">ſacerdotiũ.tertio ex pr̃is icreduli punitõe.ibi.Et dixit cacharias.Cir ĩcẽſũ. Si. n. ĩtraſſet tẽplũ ad ĩferẽdũ ſaguinẽ ĩtra ſcm̃ ſcõp.ñ 6</line>
        <line lrx="5937" lry="4323" ulx="1032" uly="4134">ca pᷣmũ  deſcribeẽdo ↄditionẽ parẽtũ bti iohis pᷣmittit tpᷣs regis ſub viſile ꝙ euãgeliſta tacuiſſet cũ h̊ ſit maximũ iter oĩaq ad offm *W</line>
        <line lrx="5996" lry="4410" ulx="979" uly="4209">gquo fuerunt.cuz dẽ. Fuit in diebus herodis regis iudee ⁊c.qꝛ iacob ſũmi ſacerdot ꝑtinebãt. vt hĩ Peb. 9. Ceuit.is.⁊iõnõvyr qi⸗ aid E</line>
        <line lrx="5997" lry="4501" ulx="1030" uly="4306">priarcha ſpũ pphᷣico dixit Señ.49. ſignum aduẽtꝰ xpiqũ regnũ iu/ trauerit ſcʒ ſcõꝝ qð eratð offõ ſũmi ſacerdot.ſʒ ſola pᷣm ptetẽ lunbcke</line>
        <line lrx="5990" lry="4572" ulx="1032" uly="4388">dee eet traſlatũ ad alienigenã.ᷣm ꝙ dr ibidẽ. Nõ auferet ſceptrum pliad quã ſimplices ſacerdotes poterãt ĩgredi.vt dẽʒ ẽ. Itẽ an ſnugumnm</line>
        <line lrx="5996" lry="4668" ulx="1035" uly="4480">de iuda ⁊ dux de femoꝛe eius donec veniat ꝗ mittẽdus E⁊c. Iſte ät gelus appuit ipi occupato  ſolẽnioꝛi pte ſui officij ꝑꝑ ſolẽnitatẽ Uenmffnpion</line>
        <line lrx="5996" lry="4766" ulx="1034" uly="4564">herodes fuit alienigena.qꝛ pr ſuus fuit idumeus. nũcij qð nũciare venerat.Hic ãt dr ꝙ appuit ei ſtas a dextrl al ſtmziridis</line>
        <line lrx="5999" lry="4844" ulx="988" uly="4664">h¶ Sacerdos ꝗdã noĩe cacharias.ꝑ expᷣſſionẽ noĩs intelligit ꝙ iſte tar licẽſi.illð ãt altare ũ erat itra ſcm̃ ſcõꝝ.ſᷣm ꝙ dicit Hiero. ſtitin</line>
        <line lrx="6000" lry="4927" ulx="1038" uly="4754">fuit famoſus ĩ vita ⁊ doctrina. i ¶ Device abia. vᷣm ꝙ dr.i. Paral. oés doctoꝛes hebꝛei ⁊ catholici.excepto Aug cuiꝰdem̃ñ videt gliinmtcnid</line>
        <line lrx="5994" lry="5023" ulx="1039" uly="4837">24. Dauid volens ampliarecultũ dei oꝛdinauit de vigintiquatuoꝛ inßh̊ tenendũ.tũ qꝛ ↄꝛiatur dictis oĩuʒ alioꝝ.quoꝝ alig fuerunt Numierroſn</line>
        <line lrx="5991" lry="5114" ulx="1042" uly="4907">gnãtõib.vigĩtiqᷓ̃tuorſacerdotes ꝗ ſucceſſiue ſuirẽt ꝑ bebdomadas valde expti in ſcritura veteris teſtĩ.tũ qꝛ textus ſacre ſcriptu⸗ Piiriig</line>
        <line lrx="6000" lry="5195" ulx="1041" uly="5014">Itẽplo dñi.⁊octaua ſoꝛs cecidit ſuꝑ abiã.vt ibi dĩ.de quo deſcendit re videt᷑ ↄtrariũ dicere Exo.vlt.⁊.ʒo.vt ibidẽ pleniꝰ declaraui. hinnrnm</line>
        <line lrx="6000" lry="5286" ulx="1045" uly="5101">iſte cacharias. &amp; ¶Et vxoꝛ illiꝰ de filiabus aaron. hoc expᷣmit. a. Nõ ãt dicit᷑ ſoli ſũmo ſacerdoti licitũ eẽ ponere ĩcenſũ ĩtra ſcm̃ üiiffünoehſt</line>
        <line lrx="6000" lry="5380" ulx="1047" uly="5192">ꝓpter dignitates ſacerdotalẽ.filie de tribu aaron diligentius ⁊ hone ſanctoꝝ  die expiatõis.dicendũ ꝙ verũ eſt.ſʒ illud icenſũ non tblegdipei fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5489" type="textblock" ulx="5766" uly="5294">
        <line lrx="6000" lry="5396" ulx="5799" uly="5294">fenanginis⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5489" ulx="5766" uly="5360">Enltoſftc,t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="5473" type="textblock" ulx="5793" uly="5460">
        <line lrx="5797" lry="5473" ulx="5793" uly="5460">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5578" type="textblock" ulx="5684" uly="5463">
        <line lrx="6000" lry="5578" ulx="5684" uly="5463">eezaineiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5696" type="textblock" ulx="1050" uly="5312">
        <line lrx="5446" lry="5446" ulx="1050" uly="5312">ſtius ſeruabant᷑. I ¶ Et nomẽ eiꝰ heliſabeth.qð nomẽ expᷣmit᷑ ꝑꝑ poneqat᷑ ad offerendũ.ſʒ vt nebula ide cõſurgẽs oꝑiret oꝛacu</line>
        <line lrx="5450" lry="5543" ulx="1053" uly="5399">eiꝰ honã famã ⁊ vitã.ſicut dẽʒ eſt de cacharia. vnde ſubdit᷑. lum quãdo pontifex aſpergebat ſanguinẽ hirci ⁊ vituli contra</line>
        <line lrx="5446" lry="5617" ulx="1166" uly="5483">Erãt ãt iuſti ambo añ deũ.&amp;̊ dĩ ad excludẽdũ hypochꝛiſis fictõz. oꝛaculũ.vt hr̃ Leuit.io.nõãt hr̃ ex hoc loco ꝙ cacharias poſue/</line>
        <line lrx="5455" lry="5696" ulx="2931" uly="5569">pceptoꝝ. rit ĩcenſũ hboc modo. vt patʒ ex dciĩs.ſʒ ſolũ ꝙ poſuerit incenſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6148" type="textblock" ulx="251" uly="5605">
        <line lrx="2954" lry="5710" ulx="1003" uly="5605">n¶Incedẽtes ĩ oĩibꝰmãdatis.qᷓ;tũ ad obſeruãtiã moꝛaliũj</line>
        <line lrx="5980" lry="5799" ulx="1197" uly="5635">t iuſtificatõibꝰ dñi.qᷓ;tũ ad obſeruãtiã cerimonialiũ. offerens ipʒ ſuꝑ altare ĩcenſi ad ↄſũmatõeʒ ſacrificij.ꝙ autem rſentineiſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5889" ulx="1228" uly="5733">ine q̃rela.qᷓ;ẽtũ ad obſeruantiã iudicialiũ.qꝛ pacifice ad ꝓximos dicit᷑ ꝙ expiatõis dies cecidit ĩ hebbdomada ſua.hocnõ ꝓbat. Aliipompmna</line>
        <line lrx="6000" lry="5988" ulx="251" uly="5804">— ſe babebãt. q (Et nõ erat eis filius. cui duple cauſa ſubdit᷑. vna vt pʒ ex dictis.⁊ dato ꝙ veꝝ fuerit.nõ tũ ex hoc ↄcludit᷑ ꝙ itra ſeftirtaäten</line>
        <line lrx="6000" lry="6071" ulx="1060" uly="5887">ſpãlis młieri.ſ.ſterilitas.alia cõis viro ⁊ mlieri.ſ.ſenectꝰ.⁊ G ẽ qð dr̃. uerit ſcm̃ ſanctoꝝ ad ponendũ ĩcenſũ.qꝛ pᷣter illü igreſũ g pti⸗ Mnrttankg</line>
        <line lrx="5998" lry="6148" ulx="1009" uly="5980">x¶ ¶Eo ꝙ eẽt heliſabethſterilis ⁊ ambo ꝓceſſiſſent ĩ diebus ſuis.ita p nebat ad ſũmũ pontificẽ tm̃ quotidie ĩtrabant ſacerdotes mi⸗/ ie l ficen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6237" type="textblock" ulx="1058" uly="6099">
        <line lrx="5455" lry="6237" ulx="1058" uly="6099">trãſierat tpᷣs generãdiĩ pfe ⁊ ↄcipiẽdi ĩmr̃e ſᷣm curſum cõeʒ nature. noꝛes ad offerendũ icenſum ĩ altari ĩcenſi.vt pᷣdictuʒ eſt.⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6333" type="textblock" ulx="5753" uly="5991">
        <line lrx="5806" lry="6333" ulx="5753" uly="6077"> =</line>
        <line lrx="5815" lry="6235" ulx="5794" uly="5991">—</line>
        <line lrx="5846" lry="6307" ulx="5811" uly="6014">F</line>
        <line lrx="5871" lry="6255" ulx="5842" uly="6109">EE=</line>
        <line lrx="5911" lry="6264" ulx="5870" uly="6120">☛</line>
        <line lrx="5927" lry="6265" ulx="5890" uly="6034">= ι =</line>
        <line lrx="5955" lry="6274" ulx="5920" uly="6042">=</line>
        <line lrx="6000" lry="6194" ulx="5976" uly="6121">=— àæ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7215" type="textblock" ulx="1020" uly="6160">
        <line lrx="6000" lry="6339" ulx="1052" uly="6160">Ex quo apparet ↄceptio pᷣcurſoꝛis miraculoſa.q; nõ fuit ꝑ nãz tm̃.ſ,- modo igreſſus eſt cacharias in hebdomada ſui miniſteru.Qõ P le⸗</line>
        <line lrx="5976" lry="6416" ulx="1060" uly="6255">ꝑnãʒ gra diuina adiutã. s ¶ EIcm eſt aüt. Hic deſcribitur )ceptio ãt vlterius dicit ꝙ de vigintiq̃tuoꝛ ſacerdotibꝰille erat ſũmus ſuliineo</line>
        <line lrx="6000" lry="6511" ulx="1062" uly="6323">curſoꝛis mirabilis ex denũciatõe angelica. æ ᷣmo deſcribit loci c ſacerdos vel põtifex pannũ.ĩcui ebdomada cadebat expiatio miſſcidi</line>
        <line lrx="6000" lry="6599" ulx="1061" uly="6412">ditio. ſco denũciatio angeli.ibi. Apparuit aũt. Circa mũ dr. Sciů nis feſtũ. videt ee fictitii.tũ qꝛ hoc in nulla ſcriptura auctẽtirg nhg ,</line>
        <line lrx="5998" lry="6666" ulx="1061" uly="6500">eſtauũt cũ ſacerdotio fungeret᷑ ⁊c patri enim exiſtẽti ĩ loco ſancto.ſ. hr.tũ qꝛvt habet in libꝛis Regũ ⁊ Paralpoſt oꝛdinatõeʒ vigi⸗/ gieneni,</line>
        <line lrx="5997" lry="6777" ulx="1066" uly="6587">ĩ tẽplo ⁊ in diuino officio occupato. facta eſt diuina denũciatio de ꝓ tiq̃tuoꝛ ſacerdotũ vnꝰ erat ſũmꝰſacerdos ſupꝑ eos.non ſolůõpno untellern</line>
        <line lrx="5998" lry="6861" ulx="1072" uly="6670">le habẽda.ad denotãdũ ſcitate futura plis. anb iyp totu vira ſud. cita coiter fezẽ vſq; ad tpᷣs machabeon. nelan</line>
        <line lrx="5994" lry="6949" ulx="1020" uly="6765">t ¶ Soꝛte exyt.qꝛ diſtributões hebdomadaꝝ in ꝗbus ſucceſſiue de ĩqͥ greci ſuꝑ iudeos obtinuerũt dñiũ.⁊ tẽ ex cupiditate grecoꝝ NNN</line>
        <line lrx="5948" lry="7041" ulx="1071" uly="6854">bebãt vigitiquatuoꝛ lacerdotes miniſtrare.vt pdictũ eſt. fuerũt di · cambitõe iudeoꝝ aliꝗ ſ amotiõð ſacerdotio añ moꝛtẽ.⁊ ali in/ rntin</line>
        <line lrx="5994" lry="7126" ulx="1069" uly="6946">ſtribute ꝑ ſoꝛtẽ.vt habet᷑ . i. Paral.⁊4. — ſtituti.ſiẽ pʒ.?⁊. Machab.A.ca.ð iaſone ⁊ inenelao ⁊ liſimacho Mnine dnd</line>
        <line lrx="5996" lry="7215" ulx="1024" uly="7030">v ¶ Ut incẽſuʒ poneret ⁊c̃.Ex hoc loco dixerũt alig q cacharias fuit ⁊.iA.ca.de alchimo.⁊ eodẽ mõ poſtea fẽʒ ẽ qñ romani ceperũt krige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="7452" type="textblock" ulx="1071" uly="7147">
        <line lrx="5453" lry="7302" ulx="1074" uly="7147">poͤtifex vel ſümus ſacerdos qꝛĩcenſũ ponere ſemel in anno ĩtra ſcem̃ iudeis dñari.qꝛ tunc erat venale ſacerdotiũ.vñ diẽ Joſeph'ꝙ</line>
        <line lrx="5452" lry="7384" ulx="1071" uly="7233">ſeõꝝ.i.iĩ feſto expiatõis ſoli ſũmo ſacerdoti erat licitũ.⁊ hoc videt di cayphas emit ſacerdotiũ vniꝰãni.potuit ẽt eẽ ꝙ iudei iter ſe oꝛ</line>
        <line lrx="5466" lry="7452" ulx="1076" uly="7328">cere btũs Ambꝛo.⁊ Beda ſuꝑ locũ iſtũ.⁊ tpᷣs ↄceptiõis pᷣcurſoꝛis vi ę· dinauejr̃t ꝑꝑ iſtas ↄtẽtões ⁊ ãbitões ꝙ ſacerdotiũ vniꝰ duraret</line>
      </zone>
      <zone lrx="5877" lry="7314" type="textblock" ulx="5826" uly="7169">
        <line lrx="5852" lry="7311" ulx="5826" uly="7182">=  =</line>
        <line lrx="5877" lry="7314" ulx="5856" uly="7169">Sez =s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="7454" type="textblock" ulx="5762" uly="7212">
        <line lrx="5779" lry="7445" ulx="5762" uly="7212">— — —</line>
        <line lrx="5867" lry="7412" ulx="5842" uly="7331">= .</line>
        <line lrx="5882" lry="7436" ulx="5868" uly="7335">X S=</line>
        <line lrx="5883" lry="7329" ulx="5881" uly="7327">.</line>
        <line lrx="5933" lry="7430" ulx="5921" uly="7288">S —</line>
        <line lrx="5948" lry="7350" ulx="5937" uly="7297">S</line>
        <line lrx="5968" lry="7454" ulx="5934" uly="7282"> S.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="1651" type="textblock" ulx="260" uly="1508">
        <line lrx="280" lry="1651" ulx="260" uly="1508">Sr</line>
        <line lrx="287" lry="1644" ulx="278" uly="1523">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1766" type="textblock" ulx="279" uly="1647">
        <line lrx="289" lry="1766" ulx="279" uly="1647">☛a  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="279" lry="1860" ulx="0" uly="1750">ng oſiſ</line>
        <line lrx="290" lry="1997" ulx="0" uly="1824">⸗ e</line>
        <line lrx="290" lry="2030" ulx="10" uly="1950">. Ulne</line>
        <line lrx="270" lry="2116" ulx="2" uly="1965">ſn tii</line>
        <line lrx="287" lry="2197" ulx="0" uly="2079">ſt iſtien</line>
        <line lrx="271" lry="2359" ulx="8" uly="2187">e Gen</line>
        <line lrx="292" lry="2466" ulx="0" uly="2309">n am</line>
        <line lrx="296" lry="2569" ulx="0" uly="2444">nch⸗ N heige</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1851" type="textblock" ulx="281" uly="1788">
        <line lrx="290" lry="1851" ulx="281" uly="1788">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2131" type="textblock" ulx="271" uly="2061">
        <line lrx="279" lry="2110" ulx="271" uly="2061">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2190" type="textblock" ulx="288" uly="2159">
        <line lrx="292" lry="2173" ulx="288" uly="2159">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2203" type="textblock" ulx="276" uly="2174">
        <line lrx="293" lry="2203" ulx="276" uly="2174">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2292" type="textblock" ulx="280" uly="2224">
        <line lrx="288" lry="2292" ulx="280" uly="2224">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2292" type="textblock" ulx="289" uly="2226">
        <line lrx="295" lry="2292" ulx="293" uly="2280">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2679" type="textblock" ulx="269" uly="2239">
        <line lrx="280" lry="2587" ulx="269" uly="2239">— —  —</line>
        <line lrx="296" lry="2679" ulx="280" uly="2330">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3623" type="textblock" ulx="0" uly="2986">
        <line lrx="301" lry="3095" ulx="2" uly="2986">ſrnisggn</line>
        <line lrx="301" lry="3284" ulx="0" uly="3180">npordee nti</line>
        <line lrx="303" lry="3546" ulx="0" uly="3451">sgbiniſrunnet</line>
        <line lrx="303" lry="3623" ulx="0" uly="3545">dalundelceninnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2959" type="textblock" ulx="271" uly="2947">
        <line lrx="279" lry="2959" ulx="271" uly="2947">5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3725" type="textblock" ulx="0" uly="3630">
        <line lrx="327" lry="3725" ulx="0" uly="3630">iwemdkuilltint</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5596" type="textblock" ulx="0" uly="3815">
        <line lrx="306" lry="3906" ulx="1" uly="3815">mosinbatciſigokk</line>
        <line lrx="307" lry="4093" ulx="0" uly="3991">nlidb hſünes</line>
        <line lrx="306" lry="4186" ulx="0" uly="4087">ti ſigineintſiſi</line>
        <line lrx="305" lry="4275" ulx="0" uly="4176">itmaumüigrauitfi</line>
        <line lrx="306" lry="4366" ulx="0" uly="4265">chgt annitiuff</line>
        <line lrx="305" lry="4443" ulx="0" uly="4360">niſgeercor ifngen</line>
        <line lrx="306" lry="4546" ulx="0" uly="4450">õ</line>
        <line lrx="307" lry="4631" ulx="0" uly="4539">nigeſcigfilgten</line>
        <line lrx="308" lry="4722" ulx="0" uly="4618">dig wteſbng</line>
        <line lrx="309" lry="4808" ulx="0" uly="4718">iin ngnatden</line>
        <line lrx="310" lry="4914" ulx="0" uly="4806">epro gai Niftt</line>
        <line lrx="308" lry="5104" ulx="0" uly="4978">ſiti Erminin</line>
        <line lrx="311" lry="5195" ulx="3" uly="5072">1r iieinin</line>
        <line lrx="312" lry="5277" ulx="0" uly="5168">atiei erinliii</line>
        <line lrx="311" lry="5376" ulx="0" uly="5256">wiickhtinn</line>
        <line lrx="313" lry="5484" ulx="0" uly="5351">utreäiſii</line>
        <line lrx="268" lry="5596" ulx="6" uly="5447">nguine ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3358" type="textblock" ulx="462" uly="3265">
        <line lrx="1163" lry="3358" ulx="462" uly="3265">Et vocab nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3792" type="textblock" ulx="463" uly="3693">
        <line lrx="1163" lry="3792" ulx="463" uly="3693">iterptat᷑.in qͥ ẽ gr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5106" type="textblock" ulx="437" uly="5007">
        <line lrx="2219" lry="5106" ulx="437" uly="5007">nMõ bibet. erat.n. nacareus.i.ↄſecrat dño ꝑtotã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6505" type="textblock" ulx="459" uly="6313">
        <line lrx="2606" lry="6432" ulx="459" uly="6313">brus nõ iuſtificat᷑ hõ.vt hr Ro.3.ſz in opibus fidei caritate foꝛ/</line>
        <line lrx="2654" lry="6505" ulx="530" uly="6412">mate ⁊ deuotõis. v ¶ Harare dño plebẽ pfectã.peuãgeli ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="719" type="textblock" ulx="2353" uly="568">
        <line lrx="2909" lry="719" ulx="2353" uly="568">(¶Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="832" type="textblock" ulx="557" uly="695">
        <line lrx="2580" lry="832" ulx="557" uly="695">tim pannũ Ad des o Ambꝛoſi ? Bede dicédus pnon loquun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="925" type="textblock" ulx="555" uly="822">
        <line lrx="2619" lry="925" ulx="555" uly="822">tur aſſertiue. a ¶Et oĩs multitudo ppli erat oꝛãs foꝛis hoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1266" type="textblock" ulx="501" uly="907">
        <line lrx="2555" lry="1009" ulx="501" uly="907">icéſi.qꝛ nõ erat licitũ ppło ĩgredi tẽplũ.ſʒ tm̃ atriũ.</line>
        <line lrx="2585" lry="1096" ulx="510" uly="999">bᷣ¶ Apparuit. Hic ↄñter deſcribit᷑ angeli denũciatio.⁊ pᷣmittit</line>
        <line lrx="2581" lry="1189" ulx="510" uly="1079">cacharie ſtupefactio.cũ drĩ. c ¶Et cacharias turbatus ẽ ⁊c.ſ.</line>
        <line lrx="2581" lry="1266" ulx="552" uly="1171">ex viſione angeli ĩſolita ⁊ ex fragilitate humana iuxta angelicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1366" type="textblock" ulx="530" uly="1255">
        <line lrx="2582" lry="1366" ulx="530" uly="1255">ptãtẽ. ſicut de daniele legit᷑: Dañ.io.ꝑꝑ qð angelus ↄſolat fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1512" type="textblock" ulx="535" uly="1337">
        <line lrx="2582" lry="1450" ulx="535" uly="1337">eü dicẽs. d ¶ Me timeas cacharia.q.d.veni ad ↄſolatõeʒ tuã</line>
        <line lrx="954" lry="1512" ulx="554" uly="1436">ideo ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1787" type="textblock" ulx="491" uly="1511">
        <line lrx="2662" lry="1698" ulx="491" uly="1511">Cn eran er icenſuʒ poneret igreſſus ĩ teplu,ʒ</line>
        <line lrx="2680" lry="1787" ulx="495" uly="1659">ter. n. deũ depcatuß dñi. Et oĩs mũltitudo poplierat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2133" type="textblock" ulx="516" uly="1757">
        <line lrx="2591" lry="1895" ulx="516" uly="1757">fuerat de aduentu oꝛans foꝛis hoꝛa icenſi. Apꝑũuit</line>
        <line lrx="2587" lry="1988" ulx="535" uly="1867">meſſie ⁊ de hda p gait illi angelus dñi:ſtans a dexti</line>
        <line lrx="1154" lry="2048" ulx="551" uly="1958">le. Et ideo angelus</line>
        <line lrx="1222" lry="2133" ulx="539" uly="2043">vtrũq; ſibi denun /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2431" type="textblock" ulx="511" uly="2097">
        <line lrx="2587" lry="2233" ulx="524" uly="2097">ciat. dicés. tus ẽ vidẽs:⁊ timoꝛ irruit 1 upꝑeũ.</line>
        <line lrx="2588" lry="2379" ulx="511" uly="2156">r Er vpo tua heli ·¶ Ait ant ad eũ angelus. Hẽe time/</line>
        <line lrx="2589" lry="2431" ulx="555" uly="2303">ſabeth parlet tibi f ꝗg ʒacharia:qm̃ exaudita ẽ depᷣca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2467" type="textblock" ulx="557" uly="2386">
        <line lrx="1180" lry="2467" ulx="557" uly="2386">liũ. ⁊ dicit. Tibi. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2762" type="textblock" ulx="468" uly="2538">
        <line lrx="2626" lry="2673" ulx="468" uly="2538">nãe fuit ibi vt'gre pariet tibi filiũ.  vòcabis nomẽ</line>
        <line lrx="2613" lry="2762" ulx="514" uly="2647">vtpdcm̃ eſt. Ange / eiꝰ ioqnẽ: ⁊ erit gaudiũ tibi ⁊ exual</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2826" type="textblock" ulx="558" uly="2740">
        <line lrx="2232" lry="2826" ulx="558" uly="2740">lus ãt loq̃ns ioſepp tatio⸗ e  We</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3002" type="textblock" ulx="560" uly="2863">
        <line lrx="2585" lry="3002" ulx="560" uly="2863">xit pariet tibi. ſᷓ pa debũt. Erit. n. màgnꝰ coꝛaʒ dño:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3091" type="textblock" ulx="529" uly="2970">
        <line lrx="2657" lry="3091" ulx="529" uly="2970">riet abſolute. qꝛio 2 vinũʒ ⁊ ſicerã nõ bibẽt. Et ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3532" type="textblock" ulx="562" uly="3084">
        <line lrx="2587" lry="3199" ulx="567" uly="3084">ſeph nihil coopatꝰ ſqctò replebitadhuc ex vtero ma</line>
        <line lrx="2615" lry="3325" ulx="1293" uly="3192">tris ſue.⁊ multos filioꝝ iſr ł ouer</line>
        <line lrx="2584" lry="3439" ulx="562" uly="3310">etioßeʒ. pnoĩatab tetad dñm deũ ipſoꝝ.Et ipſe pᷣce</line>
        <line lrx="2582" lry="3532" ulx="564" uly="3421">angelo pꝑ ſcitatem det ante illũ i ſpũ ⁊ virtute helie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3642" type="textblock" ulx="562" uly="3524">
        <line lrx="2632" lry="3642" ulx="562" uly="3524">ei ſuturã ⁊ offic/ ꝓ vt ↄũertat coꝛda patrũĩ filios: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3752" type="textblock" ulx="566" uly="3610">
        <line lrx="2581" lry="3752" ulx="566" uly="3610">pꝛietatẽ. Joßes.n. incredulos ad pꝛudẽèntiã iuſtoꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3877" type="textblock" ulx="535" uly="3747">
        <line lrx="2588" lry="3877" ulx="535" uly="3747">qꝛioßes xp mani· parre dño plebem ꝑfectã. Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="2093" type="textblock" ulx="1243" uly="1982">
        <line lrx="2648" lry="2093" ulx="1243" uly="1982">gltaris icẽſi. Et ʒàcharias turba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="1115" type="textblock" ulx="2654" uly="926">
        <line lrx="4053" lry="1038" ulx="2654" uly="926">dicunt do aſtare ꝑ iugẽ ↄtẽplatõez. d ¶</line>
        <line lrx="4108" lry="1115" ulx="2685" uly="1016">tibi euãgeligare.ex parte dei cuius veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="941" type="textblock" ulx="2625" uly="730">
        <line lrx="4940" lry="866" ulx="2625" uly="730">c¶ Quiaſto ante deũ.zy enim angeli mittãtur: miniſterium p ſalute</line>
        <line lrx="4941" lry="941" ulx="2718" uly="839">hominũ.vt habet᷑ Peh.i.tamen nõ recedũt a ↄtẽplatõe diuina.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1113" type="textblock" ulx="4112" uly="940">
        <line lrx="4934" lry="1033" ulx="4112" uly="940">t miſſus ſü loꝗ ad te ⁊ hec</line>
        <line lrx="4616" lry="1113" ulx="4121" uly="1024">nõ põt ĩpediri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="1464" type="textblock" ulx="2666" uly="1110">
        <line lrx="4935" lry="1203" ulx="2672" uly="1110">e ¶ Et ecce eris tacẽs.ꝓpter incredulitatẽ tuã.tũ qꝛ anglus dedit ſibi</line>
        <line lrx="4943" lry="1287" ulx="2700" uly="1193">ſignũ reſpectu futuri ĩplẽdi.⁊ penã rõne icredulitatis pᷣterite.tot.n.</line>
        <line lrx="4936" lry="1378" ulx="2666" uly="1274">ſigna vitatl ↄcurrebãt: ꝙ cacharias nõ potuit diſcredere abſq; pctõ.</line>
        <line lrx="4940" lry="1464" ulx="2680" uly="1365">qꝛ angelus apparuit ei ĩ ſacro loco ⁊ exnti ĩ miniſterio diuino.nũcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="2775" type="textblock" ulx="2655" uly="1562">
        <line lrx="4080" lry="1678" ulx="2714" uly="1562">mea ꝓceſſit ĩ diebꝰ ſuis. Et rẽſpõ</line>
        <line lrx="4025" lry="1787" ulx="2685" uly="1663">dẽs angelus dixit ei. egò ſum ga/⸗</line>
        <line lrx="4018" lry="1899" ulx="2698" uly="1775">bꝛiel qui aſto ante deuũ:èt miſſus</line>
        <line lrx="4021" lry="2019" ulx="2731" uly="1886">ſuʒ loꝗ ad te:⁊ h tibi euageliza/</line>
        <line lrx="4019" lry="2119" ulx="2730" uly="2009">re.⁊ eccẽ eris tacẽs ⁊ nõ poteris</line>
        <line lrx="4016" lry="2228" ulx="2720" uly="2105">logꝗ vſq;ĩ diẽ quo hec fiunt: ꝓ eo</line>
        <line lrx="4018" lry="2342" ulx="2655" uly="2218">ꝙꝓ nõcredidiſtivbis meis:q̃ iple/</line>
        <line lrx="4018" lry="2452" ulx="2701" uly="2324">bunt ĩ tꝑe ſuo.⁊èᷣrat plebs expe/</line>
        <line lrx="4016" lry="2557" ulx="2720" uly="2434">ctꝗs ʒachariã:⁊ miràbant᷑ ꝙ tar/</line>
        <line lrx="4018" lry="2667" ulx="2666" uly="2543">daret ipſe ĩtẽplo. Egreſſus qt nõ</line>
        <line lrx="4019" lry="2775" ulx="2699" uly="2653">poterat loꝗ ad illos. ⁊ cògnoue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1991" type="textblock" ulx="4116" uly="1461">
        <line lrx="4946" lry="1547" ulx="4153" uly="1461">bat etiã ea que ꝑtinebãt</line>
        <line lrx="4944" lry="1635" ulx="4116" uly="1545">ad oĩum hoium ſalutẽ:æ</line>
        <line lrx="4944" lry="1723" ulx="4149" uly="1632">ad dei glia.ex ꝗb debe/</line>
        <line lrx="4941" lry="1808" ulx="4149" uly="1718">bat cacharie conſtare ꝙ</line>
        <line lrx="4940" lry="1894" ulx="4146" uly="1808">erat bonus angelus.⁊ p</line>
        <line lrx="4938" lry="1991" ulx="4147" uly="1892">ↄñs ꝙ erat verü dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="2067" type="textblock" ulx="4147" uly="1979">
        <line lrx="5022" lry="2067" ulx="4147" uly="1979">eius cũ mẽtiri nõ poſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2236" type="textblock" ulx="4138" uly="2059">
        <line lrx="4945" lry="2168" ulx="4138" uly="2059">⁊ĩ G̊ peccauit cacharias.</line>
        <line lrx="4947" lry="2236" ulx="4145" uly="2152">qꝛ credẽs ipſuʒ bonũ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2413" type="textblock" ulx="4117" uly="2235">
        <line lrx="4945" lry="2341" ulx="4146" uly="2235">gelũ ex pᷣdictis circũſtã/</line>
        <line lrx="4946" lry="2413" ulx="4117" uly="2326">tyjs.ꝗb ↄcurrẽtibus nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2499" type="textblock" ulx="4124" uly="2404">
        <line lrx="4944" lry="2499" ulx="4124" uly="2404">ꝑmittit angelo ſathane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="2757" type="textblock" ulx="4098" uly="2496">
        <line lrx="4953" lry="2600" ulx="4098" uly="2496">vt trãſfiguret ſe ĩ angelũ</line>
        <line lrx="4956" lry="2687" ulx="4146" uly="2583">lucis.⁊ tamẽ nõ credidit</line>
        <line lrx="4944" lry="2757" ulx="4113" uly="2669">vbo eius.⁊ĩ G̊ peccauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="3017" type="textblock" ulx="2719" uly="2758">
        <line lrx="4906" lry="2887" ulx="2722" uly="2758">rũt ꝙ viſionẽ vidiſſʒ ĩ tẽplo.⁊ ipße ¶ꝓbter qao punit fuit.</line>
        <line lrx="4947" lry="3017" ulx="2719" uly="2841">erat inuẽs illis:  pmoſit mut et r raubleba exvecra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="3107" type="textblock" ulx="2721" uly="2981">
        <line lrx="4016" lry="3107" ulx="2721" uly="2981">fem̃ ẽ vt ipleti ſũt dies officij eiꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="3321" type="textblock" ulx="2671" uly="3199">
        <line lrx="4117" lry="3321" ulx="2671" uly="3199">ↄcepit hèliſabethvxõ eꝰ: ⁊ occlta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3526" type="textblock" ulx="2687" uly="3316">
        <line lrx="4150" lry="3438" ulx="2687" uly="3316">bat ſe mẽſibꝰꝗnq; dicẽs. Quia ſic p</line>
        <line lrx="4950" lry="3526" ulx="4120" uly="3450">ſionẽ vidiſſet: tamẽ ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3711" type="textblock" ulx="2717" uly="3536">
        <line lrx="4943" lry="3650" ulx="2717" uly="3536">quferre oppꝛobꝛiũ meũ int᷑ hoies ſciebãt qualẽ. ex hoc.n.</line>
        <line lrx="4941" lry="3711" ulx="4022" uly="3628">ꝓ vyidebãt faciẽ eius mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="3545" type="textblock" ulx="2720" uly="3422">
        <line lrx="4022" lry="3545" ulx="2720" uly="3422">feẽ̃ mihi dñs i diebꝰ gbᷣ reſpexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3672" type="textblock" ulx="3857" uly="3657">
        <line lrx="3888" lry="3672" ulx="3857" uly="3657">ℳ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="3764" type="textblock" ulx="2721" uly="3640">
        <line lrx="4018" lry="3764" ulx="2721" uly="3640">In mẽenſe aqt ſexto:miſſũsẽ qge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="3886" type="textblock" ulx="2683" uly="3756">
        <line lrx="4091" lry="3886" ulx="2683" uly="3756">AJus gabꝛiel a deo ĩ cinitatẽ galilce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3896" type="textblock" ulx="2650" uly="3858">
        <line lrx="2808" lry="3896" ulx="2650" uly="3858">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4022" type="textblock" ulx="572" uly="3854">
        <line lrx="4012" lry="4022" ulx="572" uly="3854">feſtauit ꝑ quẽgr̃a ⁊ xit ʒacharias ad angelũ. Vndè h chi nomen naʒareth:ad virgineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4090" type="textblock" ulx="573" uly="3962">
        <line lrx="2594" lry="4090" ulx="573" uly="3962">Vitas fcã eſt. vtha ⸗ ſciam: Egoẽniʒ ſuʒ ſenex.⁊ vxoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4322" type="textblock" ulx="523" uly="4040">
        <line lrx="1288" lry="4141" ulx="574" uly="4040">ber Jol/..</line>
        <line lrx="2340" lry="4240" ulx="523" uly="4134">b¶ Et erit tibi gau / ̊</line>
        <line lrx="2587" lry="4322" ulx="568" uly="4217">diũ.ĩ mẽte iteriꝰ. i¶ Et exultatio.exteriꝰ.dẽ.n.exultatio.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4412" type="textblock" ulx="482" uly="4312">
        <line lrx="2588" lry="4412" ulx="482" uly="4312">Eextra ſaltatio ⁊ B eſt ppᷣe qñ gaudiũ eſt tm̃ ĩterius ꝙ nõ põt bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="4496" type="textblock" ulx="573" uly="4389">
        <line lrx="2589" lry="4496" ulx="573" uly="4389">ↄtineriꝗqn appeatexteriꝰ. E ¶ Et multi ĩ natiuitate eiꝰ gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4583" type="textblock" ulx="577" uly="4480">
        <line lrx="2705" lry="4583" ulx="577" uly="4480">bũt.ſm ꝙ dr ifra ꝙ ĩ oꝛtu eiꝰↄgratulabãatur vicini.⁊ nunc etii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4836" type="textblock" ulx="539" uly="4567">
        <line lrx="2587" lry="4682" ulx="571" uly="4567">videmus ĩpletũ ꝙ dies ſue natiuitat nõ ſolũ feſtiuat᷑ ab oĩbus</line>
        <line lrx="2110" lry="4836" ulx="539" uly="4659">eniente etiã a ſarracenis ⁊ aligbus alus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4848" type="textblock" ulx="705" uly="4747">
        <line lrx="2614" lry="4848" ulx="705" uly="4747">rit eniĩ magnꝰcoꝛã dño. Uñ dicit ſaluatoꝛ Math.ii.ca.In/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="4952" type="textblock" ulx="465" uly="4834">
        <line lrx="2383" lry="4952" ulx="465" uly="4834">ter natos mulieꝝ nõ ſurrexit maioꝛ iohe baptiſta. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="5019" type="textblock" ulx="755" uly="4924">
        <line lrx="2108" lry="5019" ulx="755" uly="4924">t vinũ ⁊ ſicerã.i.quẽcũq; potũ iebꝛiatiuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5195" type="textblock" ulx="572" uly="5087">
        <line lrx="2596" lry="5195" ulx="572" uly="5087">iõ ab oĩ ĩebꝛiatiuo abſtinuit.ſicut nacarei ĩ veteri lege tꝑe ſepa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5456" type="textblock" ulx="624" uly="5269">
        <line lrx="2599" lry="5384" ulx="624" uly="5269">urgatöem oꝛiginalis pcti.⁊ ad opꝑatões boni meritoꝛeꝛ.</line>
        <line lrx="2614" lry="5456" ulx="717" uly="5362">t multos filios iſrłouertet ad dñz.i.ad xpᷣʒ ꝑ ſuã pᷣdicatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5893" type="textblock" ulx="681" uly="5796">
        <line lrx="2271" lry="5893" ulx="681" uly="5796">ias pcedet aduentũ xpᷣi 2?.ita iodes pᷣmũ pceſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="6240" type="textblock" ulx="721" uly="6143">
        <line lrx="2040" lry="6240" ulx="721" uly="6143">ticredulos.ſ.illos ꝗ pᷣus fuerãt ĩicreduli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6332" type="textblock" ulx="551" uly="6050">
        <line lrx="2509" lry="6180" ulx="551" uly="6050">dicebant᷑ patres pplłi.ↄuerſi fuerunt ꝑ aplłos ad fidẽ chꝛiſti.</line>
        <line lrx="2627" lry="6332" ulx="773" uly="6213">pꝛudẽtiã iuſtoꝝ.q̃ pꝛudetia nõ ↄſiſtit ĩ opibus legis exgq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6592" type="textblock" ulx="541" uly="6487">
        <line lrx="2620" lry="6592" ulx="541" uly="6487">ſceptõez.qꝛ neminẽ ad ꝑfcmadduxerat lex.vt habet Peb..⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="6771" type="textblock" ulx="487" uly="6576">
        <line lrx="2679" lry="6695" ulx="592" uly="6576">ꝓpter hoc illa lex dĩ lex timoꝛis.qꝛ ĩperfcõꝝ ẽ timoꝛe pene re</line>
        <line lrx="2660" lry="6771" ulx="487" uly="6664">trahi a malis.Lex ãt euãgelica dicit lex amoꝛis.qꝛ perfectoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6860" type="textblock" ulx="538" uly="6746">
        <line lrx="2614" lry="6860" ulx="538" uly="6746">eſt retrabi a malis amoꝛe boni. x¶ Et dixit cacharia.pic oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7114" type="textblock" ulx="586" uly="7002">
        <line lrx="2629" lry="7114" ulx="586" uly="7002">Circapᷣmũ ſciendũ ꝙ cacharias vbis angeli nõ credidit.qdð oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="7307" type="textblock" ulx="455" uly="7089">
        <line lrx="2713" lry="7215" ulx="552" uly="7089">dtba ei.cũ dr. y ¶ Uñn B ſcia: ⁊ c icredulitatis ſubdii.</line>
        <line lrx="2656" lry="7307" ulx="455" uly="7170">38 (Eao ſũ ſenex ⁊c᷑.q.d.tps gñandi ĩ me trã it.  i ea tpᷣs ↄcipiẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="7420" type="textblock" ulx="544" uly="7271">
        <line lrx="2082" lry="7420" ulx="544" uly="7271">8 St rñdẽs angelus arguẽdo ei ĩcredulitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5818" type="textblock" ulx="436" uly="4995">
        <line lrx="2674" lry="5100" ulx="2235" uly="4995">vitaz ſuã.</line>
        <line lrx="2582" lry="5279" ulx="579" uly="5178">ratõis ſue.vt habet Nu.s.c. o ¶ Et ſpũ ſcõ replebit᷑.qᷓ;tũ ad</line>
        <line lrx="2640" lry="5560" ulx="442" uly="5443">R t ipſe pcedet an illũ ĩ ſpiritu ⁊ vtute helie.Pꝛimo ꝓpter ſili</line>
        <line lrx="2590" lry="5641" ulx="436" uly="5542">Adinẽ vite.q;ꝛ vterq; vixit ĩ auſteritate victꝰ ⁊ veſtitꝰ. Scðo ꝓ</line>
        <line lrx="2596" lry="5732" ulx="641" uly="5619">tter ſilitudinẽ ĩ veritate doctrine.q;ꝛ vterq; ↄſtãter vitia redar</line>
        <line lrx="2596" lry="5818" ulx="551" uly="5712">guit etiã pſonaꝝ magnaꝝ. Tertio ppter ſiłitudinẽ officu.qꝛ fiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="6074" type="textblock" ulx="551" uly="5877">
        <line lrx="2651" lry="5991" ulx="577" uly="5877">rUt ↄuertat coꝛda patrũ in filios.ſ.patrũ veteris teſtamenti</line>
        <line lrx="2594" lry="6074" ulx="551" uly="5965">ad diſcipulos xpᷣi. qꝛ płes de ſacerdotibus ⁊ ſenioꝛibꝰiudeoꝝ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="7026" type="textblock" ulx="527" uly="6829">
        <line lrx="2697" lry="6955" ulx="571" uly="6829">dit ⁊ceptio pᷣcurſoꝛis mirabilis ex punitõe icredulitatis ĩ pr̃fe.“7-</line>
        <line lrx="2661" lry="7026" ulx="527" uly="6933">Puio ponit dicta punitio.ſcõo ſequens ↄſolatio.ibi.Et fem̃ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="7470" type="textblock" ulx="702" uly="7357">
        <line lrx="2688" lry="7470" ulx="702" uly="7357">Ego ſũ gabꝛiel.ãgelus ſanctꝰ celãs ꝓ ſalute iſrł.vt br̃ Dañ.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4131" type="textblock" ulx="2721" uly="3978">
        <line lrx="4118" lry="4131" ulx="2721" uly="3978">deſponſatam viro cuinomẽ erat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="4336" type="textblock" ulx="2724" uly="4214">
        <line lrx="4123" lry="4336" ulx="2724" uly="4214">libus:quia ſignis audibilibus non potera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="3261" type="textblock" ulx="2674" uly="3017">
        <line lrx="4817" lry="3124" ulx="2674" uly="3017">AA enmg. C tẽplũ:ſʒ atrium tm̃.</line>
        <line lrx="4942" lry="3261" ulx="2720" uly="3036">abijt ĩ domũ ſuã.  hos t dies 8 Eimitabant tarde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="3455" type="textblock" ulx="4122" uly="3193">
        <line lrx="4944" lry="3294" ulx="4122" uly="3193">ret.qꝛ oblatio incẽſi non</line>
        <line lrx="4749" lry="3453" ulx="4144" uly="3272">regebae tãtũ tpᷣs.</line>
        <line lrx="4943" lry="3455" ulx="4301" uly="3369">tcognouerůt ꝙ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3635" type="textblock" ulx="4153" uly="3539">
        <line lrx="4946" lry="3635" ulx="4153" uly="3539">ſciebãt qualẽ.ex hoc.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4245" type="textblock" ulx="4126" uly="3715">
        <line lrx="4949" lry="3802" ulx="4148" uly="3715">rabilr mutatam ex collo</line>
        <line lrx="4947" lry="3890" ulx="4147" uly="3800">cutione cũ angelo.⁊ ipᷣm</line>
        <line lrx="4948" lry="3974" ulx="4155" uly="3885">logꝗ nõ potẽtẽ.ↄiectura/</line>
        <line lrx="4949" lry="4060" ulx="4149" uly="3975">bat ipᷣʒʒ habuiſſe viſionẽ.</line>
        <line lrx="4956" lry="4152" ulx="4133" uly="3995">Erripſe erat ilis innu.</line>
        <line lrx="4947" lry="4245" ulx="4126" uly="4150">en. ſcilicet ſignis viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4416" type="textblock" ulx="2677" uly="4307">
        <line lrx="4946" lry="4416" ulx="2677" uly="4307">k ¶ Et fem̃ eſt. Pic ↄſequenter ponit cacharie cõſolatio nõ q;tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4591" type="textblock" ulx="2724" uly="4409">
        <line lrx="4950" lry="4515" ulx="2725" uly="4409">loquele reſtitutionem.ſed qᷓ;tum ad fili ſibi pꝓmiſſi cõceptioneʒ.cuzʒ</line>
        <line lrx="4947" lry="4591" ulx="2724" uly="4498">dicit. Et fcm̃ eſt vt ĩpleti ſunt dies offici eius abit ĩ domũ ſuaʒ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4937" type="textblock" ulx="2685" uly="4586">
        <line lrx="4950" lry="4678" ulx="2716" uly="4586">tota hebdomoda qua in tẽplo miniſtrabat ſacerdos ad hoc deputatꝰ</line>
        <line lrx="4949" lry="4764" ulx="2713" uly="4673">in templo manebat ⁊ nõ exibat ad ꝓpꝛia negocia ĩitentus ad diuina.</line>
        <line lrx="4947" lry="4851" ulx="2726" uly="4760">Et ex hoc inoleuit ↄſuetudo apud aliquos religioſos ſãcta ⁊ honeſta</line>
        <line lrx="4947" lry="4937" ulx="2685" uly="4847">iſ. ꝙ ille ꝗ eſt hebdomadariꝰ ꝑ totã hebdomada manet itra clauſtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="5107" type="textblock" ulx="2730" uly="5019">
        <line lrx="4100" lry="5107" ulx="2730" uly="5019">medius eſt ⁊ ſequeſter iter cuentũ ⁊ deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5032" type="textblock" ulx="2747" uly="4932">
        <line lrx="4978" lry="5032" ulx="2747" uly="4932">n6 exiẽs ad exterioꝛa negocia:intentus ad diuina.quia illo tempoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5552" type="textblock" ulx="2632" uly="5102">
        <line lrx="4956" lry="5216" ulx="2632" uly="5102"> ¶ Koncepit heliſabethvxoꝛ eiꝰ ⁊ occultabat ſe menſibus ꝗnq;.dupli</line>
        <line lrx="4947" lry="5287" ulx="2730" uly="5194">ci de cauſa. Una qꝛ lz de ↄcepta ꝓle gauderet.tamẽ verecũdabatur</line>
        <line lrx="4951" lry="5383" ulx="2729" uly="5281">aliquantulũ eo ꝙ iã tranſierat tempus vacandi amplexibꝰcã pꝛolis</line>
        <line lrx="4952" lry="5465" ulx="2729" uly="5367">generãde.ſicut ſara dixit Geñ.is.ca. Poſtq; cõſenui ⁊ dñs meus ve/</line>
        <line lrx="4950" lry="5552" ulx="2729" uly="5454">tulus eſt voluptati operã dabo:q.d.nõ decet.Alia cauſa ẽ.qꝛ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5724" type="textblock" ulx="2648" uly="5543">
        <line lrx="4727" lry="5647" ulx="2648" uly="5543">vgliuit certificari de euẽtu rei anteq; ppalartet.</line>
        <line lrx="4955" lry="5724" ulx="2684" uly="5628">m ¶ In menſe aũt ſexto.dDeſcripto ↄceptu pᷣcurſoꝛis:hic ↄñter deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5982" type="textblock" ulx="2698" uly="5708">
        <line lrx="4972" lry="5820" ulx="2732" uly="5708">bit᷑ ↄceptꝰ ſaluatoꝛis.circa qð pᷣ ponit᷑ angelica ſalutatio.⁊ꝰ marie cõ</line>
        <line lrx="4952" lry="5910" ulx="2698" uly="5802">ſolatio ibi. Que cũ audiſſet. 3filu ↄceptio.ibi.Dixit aũt maria.Cir</line>
        <line lrx="4951" lry="5982" ulx="2731" uly="5890">ca pᷣꝰ pᷣmittit᷑ tpᷣs ſalutatõis cũ dr. In mẽſe aũt ſexto.ſ.a ↄceptu pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6138" type="textblock" ulx="2716" uly="5975">
        <line lrx="4949" lry="6138" ulx="2716" uly="5975">curſoꝛis.qꝛ fuit , in ſeptẽbꝛi circa finẽ mẽſis.ſaluatoꝛ aũt circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="6153" type="textblock" ulx="2684" uly="6068">
        <line lrx="3258" lry="6153" ulx="2684" uly="6068">finẽ marty. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6158" type="textblock" ulx="3471" uly="6062">
        <line lrx="4950" lry="6158" ulx="3471" uly="6062">iſſus ẽ angelus gabꝛiel.ꝙ aũt hic ponũtur tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6311" type="textblock" ulx="2651" uly="6139">
        <line lrx="4950" lry="6311" ulx="2651" uly="6139">noia pꝓpᷣa.ſ. angeli miſſi. vginis ad qu neteat ſpõſi ſui ⁊ loci:hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="6324" type="textblock" ulx="2739" uly="6240">
        <line lrx="4020" lry="6324" ulx="2739" uly="6240">fuit ad oñdẽdũ certitudinẽ hiſtoꝛie o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="6767" type="textblock" ulx="2719" uly="6675">
        <line lrx="4130" lry="6767" ulx="2719" uly="6675">que cauſe ex parte pueri.aliq̃ ex pte matris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6679" type="textblock" ulx="2687" uly="6238">
        <line lrx="4950" lry="6340" ulx="4072" uly="6238">Cui no.nacareth. B fuitvt</line>
        <line lrx="4985" lry="6419" ulx="2739" uly="6323">adĩpleret᷑ pphia Iſaie.ii.vbi dr.Egrediet᷑ virga de radice ieſe.⁊ flos</line>
        <line lrx="4953" lry="6504" ulx="2732" uly="6411">de radice eiꝰ aſcendet.vbi ſ̃m vitatẽ hebraicã hr.Et nacareus de ra</line>
        <line lrx="4960" lry="6598" ulx="2687" uly="6495">dice eius aſcẽdet. p¶Ad vir. deſpõſatã.⁊ q̊ diuinaoꝛdiatõe mul⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="6679" ulx="2755" uly="6579">tiplici rõne factũ ẽ vt deſpõſaret᷑ anteq;; impᷣgnaret᷑.Et accipiũt᷑ ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6758" type="textblock" ulx="4135" uly="6671">
        <line lrx="4957" lry="6758" ulx="4135" uly="6671">⁊ aliq̃ ex parte noſtra.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7463" type="textblock" ulx="2675" uly="6755">
        <line lrx="4959" lry="6851" ulx="2751" uly="6755">pte ãt pueri fuit cõueniẽs ipʒʒ de vᷣgine deſpõſata naſci.ne ab ĩfideli⸗/</line>
        <line lrx="4956" lry="6944" ulx="2754" uly="6842">bo tãq; illegitime natus abuceret᷑.vñ dicit Ambꝛo.ſuꝑ Lucã.Quid</line>
        <line lrx="4960" lry="7032" ulx="2741" uly="6931">herodi.ꝗd iudeis poſſet aſcribi.ſi natũ ex adulterio viderent᷑ ꝑpſeꝗ:</line>
        <line lrx="4958" lry="7117" ulx="2760" uly="7014">Scõðovt mõ  ſueto ſcripturaꝝ genelogia xpᷣi ᷣſcriberet᷑ ꝑ viꝝ.Ter</line>
        <line lrx="4958" lry="7200" ulx="2716" uly="7100">tio vt partꝰvginis diabolo celaret᷑. Quarto vt puer natꝰa ioſeph nu</line>
        <line lrx="4962" lry="7294" ulx="2675" uly="7189">triretur. vnde ⁊ pater eius dictus cẽ.qꝛ nutritius eius fuit.Ex parte</line>
        <line lrx="4962" lry="7382" ulx="2704" uly="7279">vero matris accipiuntur alique cauſe. Pꝛimo q; per deſponſatõem</line>
        <line lrx="4966" lry="7463" ulx="2769" uly="7366">fuit imunis a pena lapidatiõis ne tãqᷓ; adultera calũniareta iudeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="8551" type="textblock" ulx="4100" uly="8496">
        <line lrx="4363" lry="8512" ulx="4100" uly="8496">5</line>
        <line lrx="4591" lry="8527" ulx="4240" uly="8515">☚ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5697" lry="1266" type="textblock" ulx="5635" uly="1170">
        <line lrx="5697" lry="1266" ulx="5635" uly="1170">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3252" lry="1838" type="textblock" ulx="962" uly="748">
        <line lrx="3247" lry="861" ulx="1001" uly="748">Secũdo vt pꝑ ̊ ab ifamia liberaret᷑. vñ dicit Ambꝛoſi ſuꝑ Lucã ꝙ</line>
        <line lrx="3249" lry="955" ulx="1018" uly="849">deſpõſata eſt ne temerate virginitatl adureret̃ infamia.cui grauis</line>
        <line lrx="3250" lry="1054" ulx="1024" uly="930">aluꝰ coꝛꝛuptele videret᷑ ingne pferre. Lertio vt vᷣginia ioſeph exhi/</line>
        <line lrx="3252" lry="1136" ulx="1017" uly="1022">bereĩ miniſteriũ.vt dicit Pier. Itẽ ex ꝑte nr̃a accipiũt gnq; cãe.Pꝛi</line>
        <line lrx="3249" lry="1221" ulx="1017" uly="1111">mo qꝛ ex teſtimonio ioſeph cõpꝛobatũ eſt certiꝰchꝛiſtũ ex vᷣgine na/</line>
        <line lrx="3250" lry="1300" ulx="1019" uly="1201">tũ.vñ dicit Ambꝛoſius ſuꝑ Lucã. Locupletioꝛ teſtis pudoꝛis mari/</line>
        <line lrx="3249" lry="1386" ulx="1014" uly="1284">tus adhibetur ꝗ poſſet dolereĩiuriã ⁊ vidicare oppꝛobꝛiũ ſi nõ agno</line>
        <line lrx="3247" lry="1479" ulx="1018" uly="1371">ſceret ſaccrm. Secũdo qꝛ ꝑ h̊ vba vginis virginitatẽ ſuã aſſerẽtis ma</line>
        <line lrx="1821" lry="1571" ulx="1020" uly="1470">gis credibilia reddunt᷑.</line>
        <line lrx="1822" lry="1648" ulx="994" uly="1559">vñ dicit Ambꝛo. ſuꝑ Lu</line>
        <line lrx="1825" lry="1748" ulx="1017" uly="1650">cã.Fides marie vᷣbis ma</line>
        <line lrx="1824" lry="1838" ulx="962" uly="1739">gis aſcribit᷑ ⁊ mẽdacij cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1911" type="textblock" ulx="1019" uly="1782">
        <line lrx="3256" lry="1911" ulx="1019" uly="1782">remouer. culpã.n. obũ/ lus ad eam dixit. Aue grtia ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2171" type="textblock" ulx="957" uly="1888">
        <line lrx="3257" lry="2069" ulx="980" uly="1888">bꝛare voluiſſe mendacio na: dñs tech: bñde⸗ tuͤrmulierib?</line>
        <line lrx="3257" lry="2100" ulx="1019" uly="2008">videret inupta pᷣgnans. N— J. 1 6j 4</line>
        <line lrx="3219" lry="2171" ulx="957" uly="2000">Caz aut meticdl deſpon Quͦechᷣ audiſſʒ:türbata ẽ ĩpᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2465" type="textblock" ulx="1961" uly="2110">
        <line lrx="3260" lry="2248" ulx="1962" uly="2110">ne eiꝰ:⁊ cogitabãt qlis eẽt iſta ſa/</line>
        <line lrx="3261" lry="2372" ulx="1961" uly="2224">lutatio. Et ait angelus ei. Nẽ ti/⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="2465" ulx="1963" uly="2332">meas maria: iuèniſti.n. gRaʒ apðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2789" type="textblock" ulx="1019" uly="2171">
        <line lrx="1830" lry="2260" ulx="1019" uly="2171">ſata nõ hũit cũ cõiugu p⸗</line>
        <line lrx="1822" lry="2349" ulx="1028" uly="2262">miũ ⁊ gratia nuptiarum</line>
        <line lrx="1829" lry="2441" ulx="1028" uly="2343">ꝑtus ſit feminaꝝ:q̃ qdẽ</line>
        <line lrx="1825" lry="2519" ulx="1019" uly="2430">duo ptinent ad noſtre fi/</line>
        <line lrx="1827" lry="2605" ulx="1025" uly="2520">dei firmitatẽ. Tertio vt</line>
        <line lrx="1823" lry="2693" ulx="1026" uly="2603">tolleret᷑ excuſatio virgi</line>
        <line lrx="1826" lry="2789" ulx="1026" uly="2696">nibus qꝗᷓ ꝓpter ĩcautelã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2962" type="textblock" ulx="1025" uly="2552">
        <line lrx="3263" lry="2702" ulx="1966" uly="2552">es filiũ: ⁊ vocãbis nomẽ eiꝰ ieſü.</line>
        <line lrx="3265" lry="2860" ulx="1029" uly="2658">Riei  icneteſS Hic èrit magnus:⁊ filiꝰ altiſſimi</line>
        <line lrx="3226" lry="2878" ulx="1059" uly="2781">uã ĩcurrunt ĩfamiã. vnñn vocabit᷑.Et dabit illi in? de</line>
        <line lrx="3074" lry="2962" ulx="1025" uly="2782">Ambꝛo. ſup L.ncd. 1on vocabit. Et dabit illi domin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4348" type="textblock" ulx="917" uly="2953">
        <line lrx="2609" lry="3044" ulx="917" uly="2953">decuit vᷣginibus ſiniſta ”l</line>
        <line lrx="3264" lry="3129" ulx="1030" uly="3018">opinione viuẽtibus velamen excuſationis relinꝗ.q ĩfamata quoq;</line>
        <line lrx="3262" lry="3210" ulx="989" uly="3114">mater dñi videret᷑. Quarto ꝑ hoc deſignatur eccłia que cũ ſit virgo.</line>
        <line lrx="3259" lry="3304" ulx="985" uly="3200">deſpõſata tñ eſt vni viro.vt dicit Aug.libꝛo de ſcã virginitate. Qui/</line>
        <line lrx="3260" lry="3392" ulx="1032" uly="3288">to qꝛ eo ꝙ mater dñi fuit deſpõſata ⁊vᷣgo.ĩ perſona ipſius ſimul vgi/</line>
        <line lrx="3266" lry="3471" ulx="1032" uly="3379">nitas ⁊ matrimoniũ honoꝛãtur ↄ hereticos alteri iſtoꝝ detrahentes</line>
        <line lrx="3268" lry="3574" ulx="984" uly="3463">a ¶Dedomo dauid.hoc expᷣmitur ad oſtẽdenduʒ ꝙ chꝛiſtꝰ deſcendit</line>
        <line lrx="3272" lry="3650" ulx="1035" uly="3548">de ſemine dauid ſicẽ fuerat ꝑ ꝓphas pᷣdictũ.licet.n.ioſeph non fuerit</line>
        <line lrx="3266" lry="3748" ulx="966" uly="3637">pf ſaluatoꝛis.tñ virgo maria de q̃ xpᷣs carnẽ aſſũpſit.fuit de eadẽ tri/</line>
        <line lrx="3268" lry="3829" ulx="1086" uly="3726">u cũ ioſeph.qð pꝓbat᷑ ꝑ hoc ꝙ mulieres ĩ hereditate pr̃na ſucceden/</line>
        <line lrx="3266" lry="3912" ulx="1034" uly="3807">tes nõ poterãt ↄtrahere mr̃imoniũ niſi cũ viris ſue trib ne fieret cõ</line>
        <line lrx="3270" lry="3997" ulx="991" uly="3900">fuſio ſoꝛtiũ.vt hr ex dñi ſnĩa Nu.ʒõ. Btã virgo maria fuit vnica ioa/</line>
        <line lrx="3267" lry="4089" ulx="1038" uly="3987">chim pr̃i ſuo ſuccedens ei ĩ hereditate.ex quo ſegtur ꝙ ipſa ⁊ ioſeph</line>
        <line lrx="3257" lry="4175" ulx="981" uly="4072">cui deſpõſata fuit erãt de eadẽ tribu.ſ.dauid. b ¶ Et igreſſus ãge.</line>
        <line lrx="3267" lry="4257" ulx="984" uly="4161">ad eã. Bernar.ſuꝑ Miſſus ẽ.diẽ ꝙ igreſſus ẽ ĩ ſecreto cubiculo.vbi</line>
        <line lrx="3269" lry="4348" ulx="1007" uly="4247">clauſo ſupꝑ ſe oſtio oꝛabat preʒ ĩ abſcõdito.Si.n. conceptio pᷣcurſoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4434" type="textblock" ulx="1042" uly="4337">
        <line lrx="3321" lry="4434" ulx="1042" uly="4337">fuit denũciata pr̃i occupato ĩ ſacro offõ.vt pᷣdcm̃ cẽ.multo ꝓbabilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4966" type="textblock" ulx="938" uly="4424">
        <line lrx="3270" lry="4523" ulx="1042" uly="4424">ẽ ꝙ ↄceptio ſaluatoꝛis denũciata fuit vgini ĩ deuotõe ⁊ oꝛõne actua</line>
        <line lrx="3269" lry="4624" ulx="1041" uly="4502">liter exñti. c¶ Aue gra plena.qð exponit Hiero.ĩ ſᷣmone de aſſũ/</line>
        <line lrx="3271" lry="4699" ulx="1043" uly="4596">ptiõe.⁊ bñ plena.qꝛ ceteris ꝑ ptes pᷣſtat᷑ gra.marie vo tota ſiłſe ĩfu⸗</line>
        <line lrx="3273" lry="4788" ulx="988" uly="4681">dit plenitudo gre. Itẽ iſta gra nõ ſolũ ipleuit eius mẽtẽ.ſʒ etiã vẽtrẽ</line>
        <line lrx="2878" lry="4874" ulx="1039" uly="4773">inqᷓ;tũ ſingulari gratia dei fem eſt vt ↄciperet ſaluatoꝛc.</line>
        <line lrx="3272" lry="4966" ulx="938" uly="4807">d Dñs tecũ.nõ tm̃ ꝑ eẽntiã potẽtiã ⁊ pñtiã q̃lr eſt i oĩibus rebus.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5660" type="textblock" ulx="996" uly="5127">
        <line lrx="2800" lry="5226" ulx="1038" uly="5127">guinibus.⁊ iĩtra viſcera virginis latuit nouẽ mẽſibus.</line>
        <line lrx="3276" lry="5310" ulx="996" uly="5209">e¶ Bmñdicta tu ĩ mulieribus.i.pᷣ oĩbus mulieribus.i.oẽs mulieres bñ</line>
        <line lrx="3281" lry="5386" ulx="1049" uly="5285">dicẽtur ĩ te.ſicut ⁊ viri in filio.  ¶ Que cũ audiſſet.Hic ↄũr ponit</line>
        <line lrx="3277" lry="5484" ulx="1049" uly="5381">vginis ↄſolatio de duobꝰ.pᷣmo de ↄceptiõe filij.ſcõᷣo de mõ ↄcipiẽdi.</line>
        <line lrx="3284" lry="5567" ulx="1053" uly="5469">ibi. Dixit ãt maria ad angelũ.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ btã vgo ſolita erat</line>
        <line lrx="3280" lry="5660" ulx="1055" uly="5557">videre angelos.⁊iõ de apparitõe angeli nõ fuit admirata ⁊ turbata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="5741" type="textblock" ulx="1059" uly="5642">
        <line lrx="3295" lry="5741" ulx="1059" uly="5642">ſʒ de ſalutatõe ĩſolita.qꝛ nihil mirabiliꝰẽvere humili qᷓ; ſua exaltatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="6875" type="textblock" ulx="927" uly="5733">
        <line lrx="3285" lry="5830" ulx="1003" uly="5733">iõ cũ btã vgo eẽt humillima.audiẽs ſalutatõeʒ tãte excellẽtie tur/</line>
        <line lrx="3286" lry="5914" ulx="927" uly="5819">beata fuit nõ turbatõe icredulitatig ſicut cacharias.vt.S.dcim c.ſʒ tur</line>
        <line lrx="3284" lry="5997" ulx="955" uly="5909">batõe admiratõis.iõ bñ drĩ̃. g ¶ Turbataẽ ĩ fmone eiꝰ.ſ.angeli.ñ</line>
        <line lrx="3287" lry="6159" ulx="1057" uly="5930">aũt ĩviſione. h Ercogiaban q̃lis eẽt iſta ſalutatio.ꝙ.n. turbata</line>
        <line lrx="3287" lry="6177" ulx="1060" uly="6079">fuit.vginalẽ vecũdiã humilẽ oñdit.ꝙ aũt cogitauit de iſta ſalutatõe</line>
        <line lrx="3105" lry="6266" ulx="1059" uly="6165">declarat pꝛudẽtiã maximã marie.⁊ iõ angelus eã ↄſolat᷑ dicẽs.</line>
        <line lrx="2869" lry="6348" ulx="1126" uly="6255">Ne timeas maria.de ſalutatõe iſolita.cuiꝰ cã ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="3283" lry="6435" ulx="1202" uly="6337">nueniſti.n.grãm apud deũ.ñ ſolũ ꝓ te.ſʒ ꝓ toto humano gñe.iõ</line>
        <line lrx="3286" lry="6527" ulx="1065" uly="6364">ſubdit᷑. 1Mce ↄcipies ĩ vtero.qꝛ hec ↄceptio nõ ẽ fcã ꝑ aptionẽ</line>
        <line lrx="3277" lry="6613" ulx="1062" uly="6514">clauſtrivginalis.ſʒ ꝑvtutẽ ſpũs ſci ĩtravteꝝ vᷣgĩs coꝛpus filij foꝛmãt</line>
        <line lrx="3082" lry="6699" ulx="1012" uly="6598">m ¶ Et paries filiũ.vgo pmanẽs ĩ ꝑtu ſicut ⁊ i ↄceptu.</line>
        <line lrx="3283" lry="6781" ulx="1016" uly="6688">n ¶ Et vocabis nomẽ eiꝰ ihʒʒ.nõ dicit ĩpones.qꝛ q̊ nomẽ fuit ĩpoſitũ a</line>
        <line lrx="3280" lry="6875" ulx="1062" uly="6771">deo pfe. ᷣm ꝙ fuerat pᷣdcm̃ ꝑ Iſaiã ꝓphaz. oz. Uocabit᷑ tibi nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="6962" type="textblock" ulx="1078" uly="6860">
        <line lrx="3314" lry="6962" ulx="1078" uly="6860">nouũ qð os dñi noĩauit.ſed iſtud nomẽ fuit diuulgatũ ꝑ angelũ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="7315" type="textblock" ulx="1058" uly="6951">
        <line lrx="3278" lry="7048" ulx="1058" uly="6951">marie ⁊ ioſeph.⁊ ꝑeos aljs.Nomẽè etiã ĩpoſitũ ẽ ſᷣm ꝓpꝛietatẽ futu</line>
        <line lrx="3280" lry="7137" ulx="1066" uly="7035">rã.qꝛ ſalus humani gñis futura erat ꝑ ihʒ.⁊ Bẽ qð dixit angelus ipſi</line>
        <line lrx="3281" lry="7227" ulx="1073" uly="7121">ioſeph Mathᷣ.i. ocabis nomẽ eiꝰ ihʒ:ipſe.n.ſaluũ faciet ppłʒ ſuũ</line>
        <line lrx="2309" lry="7315" ulx="1069" uly="7216">a pctis eoꝝ. Ihs.n.ſalus ĩterpᷣtat᷑. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="7487" type="textblock" ulx="1053" uly="7388">
        <line lrx="2580" lry="7487" ulx="1053" uly="7388">Luce.7.c. Pꝛophᷣa magnus ſurrexit in nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1693" type="textblock" ulx="1958" uly="1529">
        <line lrx="4742" lry="1693" ulx="1958" uly="1529">ioſeph:de döomo dauid: ⁊ nomẽ ſegeʒ dauid patris eius: ? regnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1875" type="textblock" ulx="1959" uly="1671">
        <line lrx="4648" lry="1804" ulx="1959" uly="1671">virginis maria. Etigrèſſusange bhit i domo iacobi eterni: ⁊ regt</line>
        <line lrx="4700" lry="1875" ulx="3362" uly="1771">Eius nõ erit finis. Sixit ant maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="2101" type="textblock" ulx="3353" uly="1978">
        <line lrx="4698" lry="2101" ulx="3353" uly="1978">niãaʒ virũ nõ cognoſco: E rèſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2572" type="textblock" ulx="1947" uly="2451">
        <line lrx="3293" lry="2572" ulx="1947" uly="2451">deñ. Eccè ↄcipies i vtero ⁊ pari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4419" type="textblock" ulx="3376" uly="4331">
        <line lrx="4380" lry="4419" ulx="3376" uly="4331">hoies.ſʒ etiã ſuꝑ angelos. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="4778" type="textblock" ulx="3367" uly="4690">
        <line lrx="3804" lry="4778" ulx="3367" uly="4690">vgo dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5134" type="textblock" ulx="1048" uly="4946">
        <line lrx="3277" lry="5058" ulx="1050" uly="4946">ſolũ ꝑ grãz eo mõ quo eſt ĩſcis hoĩbus.ſʒ etiã ꝑ carnis aſſũptionẽ. qꝛ</line>
        <line lrx="3329" lry="5134" ulx="1048" uly="5034">coꝛpus diuinitati vnitũ fuit foꝛmatũ de btẽ virginis puriſſimis ſan /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="7399" type="textblock" ulx="1063" uly="7207">
        <line lrx="3309" lry="7317" ulx="2308" uly="7207">. ic erit magnus.ſp.n.fuit</line>
        <line lrx="3277" lry="7399" ulx="1063" uly="7296">magnus ðs.ſʒ futurus erat magnus hõ ⁊ magnus ꝓpha.ſm ꝙ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="618" type="textblock" ulx="4945" uly="597">
        <line lrx="4966" lry="618" ulx="4945" uly="597">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1006" type="textblock" ulx="3338" uly="698">
        <line lrx="5393" lry="841" ulx="3338" uly="698">p (Et fili? altiſſimi vocabit᷑.i.ipſius dei a ſolus ẽ altiſſimus hõ</line>
        <line lrx="5395" lry="924" ulx="3375" uly="815">.Jn. altus é ĩiter creaturas coꝛꝑales.ſʒ angelus altioꝛ.s ãt ſolus</line>
        <line lrx="5402" lry="1006" ulx="3394" uly="903">altiſſimus. Iſta ẽt filiatio dei accipit hic ꝑ nãʒ.ĩ oĩbus aũt alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1261" type="textblock" ulx="3395" uly="993">
        <line lrx="5181" lry="1100" ulx="3395" uly="993">qᷓ;Stũcũq; ſcis eſt tm̃ filiatio dei ꝑ adoption.</line>
        <line lrx="5399" lry="1185" ulx="3450" uly="1076">Et dabit illi dñs deus ſedẽ dauid. Contrariũ videt᷑ ꝑ hoc qdð</line>
        <line lrx="5393" lry="1261" ulx="3396" uly="1160">pabetur hiere.⁊z.de iechonia rege iuda.Scribe viꝝ iſtũ ſteri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1345" type="textblock" ulx="3389" uly="1249">
        <line lrx="5401" lry="1345" ulx="3389" uly="1249">lem.nec erit de ſemine eius ꝗ ſedeat ſuper thꝛonũ dauid. Bea⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2129" type="textblock" ulx="3398" uly="1337">
        <line lrx="5398" lry="1447" ulx="3398" uly="1337">ta aüt virgo maria de qua natus eſt iſs deſcendit de iechonia.</line>
        <line lrx="5400" lry="1527" ulx="4826" uly="1424">vt pʒ Math. p. qꝛ</line>
        <line lrx="5400" lry="1604" ulx="4762" uly="1517">ponit᷑ in xpi genea</line>
        <line lrx="5404" lry="1689" ulx="4824" uly="1602">logia. Dicẽdum ꝙ</line>
        <line lrx="5402" lry="1779" ulx="4836" uly="1692">hieremias logtur</line>
        <line lrx="5404" lry="1865" ulx="4830" uly="1777">de regno tẽpoꝛali</line>
        <line lrx="5404" lry="1952" ulx="4789" uly="1865">ipfſius dauid:ĩ quo</line>
        <line lrx="5406" lry="2043" ulx="4832" uly="1950">nullus poſtea re/</line>
        <line lrx="5402" lry="2129" ulx="4832" uly="2040">gnauit de ſemine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="1762" type="textblock" ulx="3397" uly="1653">
        <line lrx="4742" lry="1762" ulx="3397" uly="1653">bit i domo iacobĩ eternũ:⁊ regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1995" type="textblock" ulx="3403" uly="1868">
        <line lrx="4700" lry="1995" ulx="3403" uly="1868">ad ãgelũ: Quõmõ fiet iſtð: quo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2990" type="textblock" ulx="3316" uly="2095">
        <line lrx="5403" lry="2231" ulx="3379" uly="2095">dẽs angelus dixit ei. Spũs ſcũs iechonie. qꝛ iohes</line>
        <line lrx="5459" lry="2345" ulx="3316" uly="2204">ſupꝑueniet in te: ⁊ virtůs altiſſimi pircanus ꝛalig aln</line>
        <line lrx="5412" lry="2458" ulx="3328" uly="2300">obũbꝛabit tibi. Jdeòq; ⁊ qðᷣ na/ Areſunſerin e</line>
        <line lrx="5404" lry="2545" ulx="3366" uly="2406">ſcet ex te ſetm vocaàbit filt? ði. Et dn denodle alealo</line>
        <line lrx="5407" lry="2573" ulx="3411" uly="2477">— E L anteherodeé aſcalo</line>
        <line lrx="5411" lry="2678" ulx="3400" uly="2546">Ecce heliſabeth cognata tua. ⁊ ipa nitã. nõ fuerunt de</line>
        <line lrx="5406" lry="2810" ulx="3398" uly="2649">ↄcepiet filiũiſea encctute ſug. Et hic rriu regia ſec de</line>
        <line lrx="5405" lry="2843" ulx="3395" uly="2750">mẽnſisẽ ſext? illi:qᷓ vocat᷑ ſterilis. tribu ſocerdotali.</line>
        <line lrx="5414" lry="2919" ulx="3404" uly="2760">menſisẽ ſext illi:qvocatĩ ſterilis poettagdeceai</line>
        <line lrx="5418" lry="2990" ulx="4837" uly="2912">de iechonia Fʒ car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3110" type="textblock" ulx="3408" uly="2998">
        <line lrx="5410" lry="3110" ulx="3408" uly="2998">nem per virginem mariam non ſedit ſuper thꝛonum dauid lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="3465" type="textblock" ulx="3351" uly="3088">
        <line lrx="5448" lry="3202" ulx="3408" uly="3088">quendo de tempoꝛali regno.immo iſtud negauit coꝛam pilato.</line>
        <line lrx="5410" lry="3285" ulx="3378" uly="3174">dicens. Regnuz meum non eſt de hoc mundo. Johᷣ.is. tamen</line>
        <line lrx="5458" lry="3372" ulx="3410" uly="3259">in reſurrectione ſua accepit poteſtatem etiã inq;tum homo ſu⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="3465" ulx="3351" uly="3345">per omnem creaturam. ſecundum ꝙ ipſe dicit Math. 28. Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="3814" type="textblock" ulx="3411" uly="3439">
        <line lrx="5419" lry="3543" ulx="3413" uly="3439">ta mibi omnis poteſtas in celo ⁊ ĩ terra.inq;tum enim deusnõ</line>
        <line lrx="5421" lry="3635" ulx="3411" uly="3522">accepit aliquam poteſtateʒ de nouo ſiue ĩ tempoꝛe. Angelus at</line>
        <line lrx="5420" lry="3724" ulx="3411" uly="3606">hic loquitur de regno ſpirituali ⁊ celeſtiquod figuratum fuit</line>
        <line lrx="5422" lry="3814" ulx="3414" uly="3693">per regnum dauid tempoꝛale.ſicut ⁊ celeſtis hieruſalem per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3896" type="textblock" ulx="3389" uly="3807">
        <line lrx="4417" lry="3896" ulx="3389" uly="3807">tempoꝛalem. vnde ⁊ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3997" type="textblock" ulx="3412" uly="3863">
        <line lrx="5417" lry="3997" ulx="3412" uly="3863">¶ Et regnabit ĩ domo iacobi eternũ.i.ſuꝑ electoꝰ.de domo eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="4153" type="textblock" ulx="3412" uly="3964">
        <line lrx="5416" lry="4084" ulx="3412" uly="3964">abꝛabã ⁊ iſaac aligꝗ fuerũt repꝛobati ſic iſmael ⁊ eſau.ſ ĩ domo</line>
        <line lrx="5461" lry="4153" ulx="3414" uly="4055">iacob oẽs eiꝰ filij a ſcis doctoꝛib iter electos ſunt ↄputati.q; ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="4411" type="textblock" ulx="3400" uly="4133">
        <line lrx="5415" lry="4258" ulx="3413" uly="4133">ſi aliq peccauerunt. pnĩaʒz egerunt. (¶ Et re. ei n erit fi. x-ps</line>
        <line lrx="5406" lry="4331" ulx="3400" uly="4222">.qn. nõ ſolũ ĩq;tũ hõ.ſj ẽt ĩqᷓ;tũ ðs regnabit ĩ eternũ non ſolũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="5417" lry="4411" ulx="4465" uly="4318">Dixit ãt ma.ad ang.NHic pnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4512" type="textblock" ulx="3415" uly="4393">
        <line lrx="5415" lry="4512" ulx="3415" uly="4393">ponit᷑ ↄſolatio marie quãtũ ad modũ ↄcipiendi.lʒ.n.crederet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4595" type="textblock" ulx="3384" uly="4487">
        <line lrx="5419" lry="4595" ulx="3384" uly="4487">firmiter vbũ angeli iplendũ de ↄceptõe filj ꝓmiſſi.qꝛ tñ ange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4951" type="textblock" ulx="3403" uly="4572">
        <line lrx="5423" lry="4682" ulx="3403" uly="4572">lus ad plenũ nõ expᷣſſierat modũ ↄcipiendi.iõ de hoc qſiuit bt</line>
        <line lrx="5418" lry="4763" ulx="3894" uly="4665">v¶ Quõ fiet iſtud.tãqᷓ;.n.certa de fcõ.qrit ð mõ</line>
        <line lrx="5423" lry="4860" ulx="3417" uly="4770">fiẽdi.cuiꝰcã ſubdit᷑. x</line>
        <line lrx="5414" lry="4951" ulx="3415" uly="4832">pono.ʒ.n.ꝙ dñt doctoꝛes catholici btã vgo anqᷓ; deſponſaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5217" type="textblock" ulx="3396" uly="4923">
        <line lrx="5450" lry="5047" ulx="3416" uly="4923">ioſeph habuit obſeruãtiã caſtitat! vᷣginalis ĩ deſiderio.nõ tñ ſic</line>
        <line lrx="5450" lry="5131" ulx="3414" uly="5018">vonit expᷣſſe.ſʒ cũ poſtea deo oꝛdinãte eẽt ei deſpõſatag erat in</line>
        <line lrx="4386" lry="5217" ulx="3396" uly="5119">ſili ppoſito ſił emiſerũt votũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="5298" type="textblock" ulx="3418" uly="5100">
        <line lrx="5425" lry="5211" ulx="4524" uly="5100">¶ Et rñdens angelus.ad de/</line>
        <line lrx="5421" lry="5298" ulx="3418" uly="5189">clarãdũ modũ ↄcipiendi. 3ʒ (Dixit ei. ſpuͦs ſãct? ſupueniet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="5469" type="textblock" ulx="3390" uly="5276">
        <line lrx="5456" lry="5396" ulx="3418" uly="5276">te.i.nõ ↄcipies humano mõſʒ diuino.qꝛ nõ vtute ſemini viri/</line>
        <line lrx="5492" lry="5469" ulx="3390" uly="5374">lis.ſʒ vtute ſpũs ſci.Et bñ dixit ſupueniet ĩ te.qꝛ pꝛius venerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5824" type="textblock" ulx="3420" uly="5450">
        <line lrx="5429" lry="5567" ulx="3426" uly="5450">ſpũs ſactꝰ ſuꝑ vᷣginem adhuc ĩ vtero mĩis exntẽ eã ab oꝛiginali</line>
        <line lrx="5421" lry="5652" ulx="3425" uly="5534">purgãdo.vt coĩus dr̃.vel ſᷣm alios a pctõ oꝛiginali pᷣſeruãdo.ſʒ</line>
        <line lrx="5423" lry="5736" ulx="3420" uly="5628">Taceptõe fili dei ſupuenit ſpũs ſcus.i.iteꝝ venitad ↄferenduʒ</line>
        <line lrx="5421" lry="5824" ulx="3432" uly="5720">maioꝛẽ gr̃e plenitudinẽ q̃ nõ ſolũ ſcificauit mẽtẽ ſʒ etia ventre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5996" type="textblock" ulx="3381" uly="5792">
        <line lrx="5449" lry="5917" ulx="3381" uly="5792">a ¶ Et vtus altiſſimi. i. dei filiꝰ q ẽ dei pr̃is ſapia ⁊ vtus. vtdĩ.iad</line>
        <line lrx="5423" lry="5996" ulx="3982" uly="5895">bübꝛabit tibi. qꝛ ĩ btã vgine ſub vmbꝛa carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6263" type="textblock" ulx="3429" uly="5911">
        <line lrx="5278" lry="5993" ulx="3431" uly="5911">Coꝛ.ic. b¶ Obů n</line>
        <line lrx="5423" lry="6083" ulx="3433" uly="5974">latuit vt' ditatſ. c ¶ IJoq; ⁊ qð naſcet᷑ ex te ſcm̃. diẽ ſcm abſo⸗/</line>
        <line lrx="5428" lry="6173" ulx="3430" uly="6062">lute abſq; determinatõe.qꝛ ſi dixiſſet ſcũsðs vel ſcũs hõ vłali⸗/</line>
        <line lrx="5428" lry="6263" ulx="3429" uly="6153">qd aſile nõ expſſiſſet ſcitatẽ eiꝰ ↄplete.qꝛ ĩ eoẽ ſcitas dina apu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="6348" type="textblock" ulx="3429" uly="6236">
        <line lrx="5439" lry="6348" ulx="3429" uly="6236">mana.⁊ qcqꝗd ſcĩtatl põt cogitariĩ ãcũq; creatura.eminẽtiꝰ Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6525" type="textblock" ulx="3427" uly="6324">
        <line lrx="5432" lry="6447" ulx="3427" uly="6324">xpᷣo.iõ diẽ ſcm̃ abſq; determinatõe. ſicut etiã dñs dixit moyſi.</line>
        <line lrx="5432" lry="6525" ulx="3427" uly="6418">Exo.ʒ.Egoſũ ꝗ ſũ.ſic dices filijs iſrł.qui ẽ miſit me ad vos.vtꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5278" lry="6608" type="textblock" ulx="3432" uly="6499">
        <line lrx="5278" lry="6608" ulx="3432" uly="6499">EB oñderet᷑ ꝙ plenitudo eẽndi ĩmo ĩfinitas ẽ ꝓpᷣa ipi dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6690" type="textblock" ulx="3378" uly="6581">
        <line lrx="5441" lry="6690" ulx="3378" uly="6581">d¶ Uocabitur filius dei.non adoptiuus ſicut alui.ſed naturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="7216" type="textblock" ulx="3417" uly="6678">
        <line lrx="5432" lry="6777" ulx="3417" uly="6678">Et ad maioꝛem aſſertionem declarat angelus dictü ſuum per</line>
        <line lrx="5431" lry="6868" ulx="3424" uly="6712">exẽplũ.cũ ſubdit᷑. e er ecce heliſabeth cognata tua ⁊ ipſa</line>
        <line lrx="5434" lry="6956" ulx="3424" uly="6848">ↄcepit filiũ ĩ ſenectute ſua.vt ꝗ ſipꝛa nãz ↄceptũ dederat ſteri/</line>
        <line lrx="5430" lry="7046" ulx="3426" uly="6887">li.daturꝰcrederet᷑ ⁊a vgini. f r bie menſis eſt ſextus illi. ſ.</line>
        <line lrx="5434" lry="7132" ulx="3422" uly="7024">menſi ĩ quo ipa ↄcepit. g ¶ Que vocat ſterilis.eiꝰ.n.ſterilitas</line>
        <line lrx="5430" lry="7216" ulx="3420" uly="7109">a tãto tpe iã erat nota ꝙ ſic vocabat᷑.veruntñ qꝛ iſtud exeplum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7481" type="textblock" ulx="3394" uly="7196">
        <line lrx="5432" lry="7325" ulx="3403" uly="7196">non eſt vſq; quaq; perfectum. quia maius eſt virginem conci⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="7409" ulx="3422" uly="7294">pere q; ſterilem. ideoangelus inducit rationis efficaciaʒ ex dei</line>
        <line lrx="5188" lry="7481" ulx="3394" uly="7399">omnipotentia.cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="4855" type="textblock" ulx="4209" uly="4747">
        <line lrx="5513" lry="4855" ulx="4209" uly="4747">¶ Qm viꝝ nõ cogᷣſco.i.nõ cogſcere p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="2400" type="textblock" ulx="5745" uly="2086">
        <line lrx="5760" lry="2400" ulx="5745" uly="2086">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2604" type="textblock" ulx="5744" uly="2519">
        <line lrx="5753" lry="2575" ulx="5744" uly="2519">—</line>
        <line lrx="5771" lry="2604" ulx="5753" uly="2523">2 = ʒę̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3721" type="textblock" ulx="5669" uly="3051">
        <line lrx="5921" lry="3280" ulx="5669" uly="3208">MWhigeockn.</line>
        <line lrx="5923" lry="3378" ulx="5673" uly="3283">pniinp⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3471" ulx="5675" uly="3371">öfnienttone</line>
        <line lrx="5778" lry="3543" ulx="5743" uly="3474">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5950" lry="1414" type="textblock" ulx="5813" uly="1302">
        <line lrx="5950" lry="1414" ulx="5813" uly="1302">c e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="1879" type="textblock" ulx="5744" uly="1630">
        <line lrx="5757" lry="1874" ulx="5744" uly="1818">==</line>
        <line lrx="5828" lry="1879" ulx="5802" uly="1685">— –e S== -</line>
        <line lrx="5847" lry="1854" ulx="5823" uly="1630">— S= 2</line>
        <line lrx="5863" lry="1833" ulx="5849" uly="1693">— S=</line>
        <line lrx="5884" lry="1827" ulx="5871" uly="1688">— —</line>
        <line lrx="5907" lry="1737" ulx="5890" uly="1662">—</line>
        <line lrx="5915" lry="1732" ulx="5908" uly="1662">=S,=S=</line>
        <line lrx="5924" lry="1727" ulx="5917" uly="1678">SS</line>
        <line lrx="5942" lry="1731" ulx="5925" uly="1678">—</line>
        <line lrx="5978" lry="1848" ulx="5965" uly="1808">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="2324" type="textblock" ulx="5755" uly="1889">
        <line lrx="5789" lry="2304" ulx="5755" uly="1889">— = =☛Tea = =</line>
        <line lrx="5803" lry="2302" ulx="5788" uly="2250">=,=</line>
        <line lrx="5815" lry="2297" ulx="5804" uly="2228">SS</line>
        <line lrx="5823" lry="2292" ulx="5816" uly="2243">=S</line>
        <line lrx="5834" lry="2324" ulx="5824" uly="2238">— =</line>
        <line lrx="5853" lry="2288" ulx="5841" uly="2231">—</line>
        <line lrx="5863" lry="2279" ulx="5854" uly="2226">=</line>
        <line lrx="5880" lry="2280" ulx="5863" uly="2226">—</line>
        <line lrx="5895" lry="2275" ulx="5881" uly="2222">=—</line>
        <line lrx="5928" lry="2286" ulx="5904" uly="2220">=22</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="2401" type="textblock" ulx="5770" uly="2322">
        <line lrx="5792" lry="2386" ulx="5770" uly="2322">—</line>
        <line lrx="5804" lry="2386" ulx="5794" uly="2337">——</line>
        <line lrx="5818" lry="2401" ulx="5806" uly="2332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5926" lry="2579" type="textblock" ulx="5743" uly="2420">
        <line lrx="5771" lry="2491" ulx="5743" uly="2420">—</line>
        <line lrx="5795" lry="2568" ulx="5765" uly="2428">S S</line>
        <line lrx="5835" lry="2572" ulx="5798" uly="2492">=</line>
        <line lrx="5926" lry="2542" ulx="5891" uly="2487">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5929" lry="2670" type="textblock" ulx="5741" uly="2578">
        <line lrx="5762" lry="2668" ulx="5741" uly="2593">S=e</line>
        <line lrx="5791" lry="2660" ulx="5763" uly="2603">S</line>
        <line lrx="5814" lry="2650" ulx="5795" uly="2595">=⸗à</line>
        <line lrx="5824" lry="2644" ulx="5816" uly="2589">S=</line>
        <line lrx="5848" lry="2652" ulx="5831" uly="2588">—</line>
        <line lrx="5906" lry="2662" ulx="5892" uly="2580">2 —</line>
        <line lrx="5929" lry="2629" ulx="5912" uly="2578">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="2860" type="textblock" ulx="5740" uly="2651">
        <line lrx="5751" lry="2860" ulx="5740" uly="2788">—</line>
        <line lrx="5781" lry="2835" ulx="5741" uly="2651"> =</line>
        <line lrx="5798" lry="2827" ulx="5780" uly="2691"> =</line>
        <line lrx="5811" lry="2825" ulx="5800" uly="2753">=</line>
        <line lrx="5819" lry="2822" ulx="5811" uly="2766">=</line>
        <line lrx="5827" lry="2821" ulx="5820" uly="2666">= — —</line>
        <line lrx="5844" lry="2821" ulx="5828" uly="2769">SS=</line>
        <line lrx="5859" lry="2817" ulx="5848" uly="2748">S=.</line>
        <line lrx="5880" lry="2814" ulx="5855" uly="2763">£ xJ</line>
        <line lrx="5895" lry="2813" ulx="5880" uly="2741">= -</line>
        <line lrx="5913" lry="2809" ulx="5897" uly="2741">—</line>
        <line lrx="5930" lry="2811" ulx="5914" uly="2760">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="2869" type="textblock" ulx="5761" uly="2838">
        <line lrx="5820" lry="2853" ulx="5810" uly="2838">„</line>
        <line lrx="5764" lry="2869" ulx="5761" uly="2857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="3107" type="textblock" ulx="5757" uly="2831">
        <line lrx="5930" lry="2934" ulx="5827" uly="2831">umti</line>
        <line lrx="5929" lry="3026" ulx="5833" uly="2925">iteit</line>
        <line lrx="5925" lry="3107" ulx="5757" uly="3022">6icioti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="2916" type="textblock" ulx="5786" uly="2862">
        <line lrx="5797" lry="2916" ulx="5786" uly="2866">=</line>
        <line lrx="5805" lry="2915" ulx="5797" uly="2863">S=</line>
        <line lrx="5819" lry="2914" ulx="5806" uly="2862">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="2938" type="textblock" ulx="5764" uly="2867">
        <line lrx="5785" lry="2919" ulx="5775" uly="2867">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="2959" type="textblock" ulx="5752" uly="2938">
        <line lrx="5789" lry="2959" ulx="5752" uly="2938">1,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="2996" type="textblock" ulx="5756" uly="2979">
        <line lrx="5760" lry="2996" ulx="5756" uly="2979">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="3008" type="textblock" ulx="5773" uly="2937">
        <line lrx="5793" lry="3008" ulx="5773" uly="2941">=</line>
        <line lrx="5830" lry="3004" ulx="5795" uly="2937">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3080" type="textblock" ulx="5744" uly="1916">
        <line lrx="5769" lry="3019" ulx="5744" uly="2961">=S</line>
        <line lrx="5798" lry="2738" ulx="5787" uly="2687">—</line>
        <line lrx="5844" lry="2729" ulx="5826" uly="2674">=</line>
        <line lrx="5858" lry="2729" ulx="5845" uly="2679">SES</line>
        <line lrx="5870" lry="2726" ulx="5861" uly="2671">=</line>
        <line lrx="5889" lry="2725" ulx="5875" uly="2672">=—</line>
        <line lrx="5907" lry="2721" ulx="5891" uly="2653">—</line>
        <line lrx="5926" lry="2738" ulx="5908" uly="2647">—=——</line>
        <line lrx="6000" lry="3080" ulx="5981" uly="1916">— — — —. — „ —r  ̃ ̃ —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3736" type="textblock" ulx="5756" uly="3462">
        <line lrx="6000" lry="3569" ulx="5779" uly="3462">Cngenigsdct</line>
        <line lrx="6000" lry="3658" ulx="5763" uly="3557">ſenenäuungin</line>
        <line lrx="6000" lry="3736" ulx="5756" uly="3648">Cfpnitäßrini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="5484" type="textblock" ulx="5732" uly="5338">
        <line lrx="5748" lry="5484" ulx="5732" uly="5341">—— =</line>
        <line lrx="5759" lry="5399" ulx="5750" uly="5347">=</line>
        <line lrx="5777" lry="5404" ulx="5760" uly="5338">=ꝛ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="5847" type="textblock" ulx="5731" uly="5606">
        <line lrx="5767" lry="5847" ulx="5731" uly="5606">= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="6026" type="textblock" ulx="5734" uly="5941">
        <line lrx="5757" lry="6017" ulx="5748" uly="5965">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="6285" type="textblock" ulx="5725" uly="5871">
        <line lrx="5755" lry="6278" ulx="5725" uly="5871">=ͤ — =</line>
        <line lrx="5768" lry="6284" ulx="5736" uly="5874">=</line>
        <line lrx="5783" lry="6285" ulx="5761" uly="6143"> öee</line>
        <line lrx="5826" lry="6214" ulx="5812" uly="6146">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3826" type="textblock" ulx="5741" uly="3729">
        <line lrx="6000" lry="3826" ulx="5741" uly="3729">Aßhlugertattist</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4091" type="textblock" ulx="5665" uly="3809">
        <line lrx="5994" lry="3984" ulx="5738" uly="3809">ſ hnn</line>
        <line lrx="6000" lry="4014" ulx="5665" uly="3907">finptlanirſt</line>
        <line lrx="6000" lry="4091" ulx="5738" uly="4008">((ooiznoranin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="4253" type="textblock" ulx="5740" uly="4089">
        <line lrx="5996" lry="4192" ulx="5794" uly="4089">Geltigent</line>
        <line lrx="5790" lry="4253" ulx="5740" uly="4183">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4273" type="textblock" ulx="5797" uly="4183">
        <line lrx="6000" lry="4273" ulx="5797" uly="4183">llitt dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4723" type="textblock" ulx="5664" uly="4272">
        <line lrx="6000" lry="4381" ulx="5738" uly="4272">Auntiiuehli⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4464" ulx="5738" uly="4360">ſhiod'nos</line>
        <line lrx="6000" lry="4549" ulx="5741" uly="4446">Mäezwnlinann</line>
        <line lrx="6000" lry="4723" ulx="5664" uly="4624">Aſdetonis Nio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="4602" type="textblock" ulx="5740" uly="4547">
        <line lrx="5747" lry="4602" ulx="5740" uly="4547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4631" type="textblock" ulx="5770" uly="4544">
        <line lrx="6000" lry="4631" ulx="5770" uly="4544">6ſootginis fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4809" type="textblock" ulx="5749" uly="4718">
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="5749" uly="4718">alltonsßmaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="4819" type="textblock" ulx="5800" uly="4807">
        <line lrx="5804" lry="4819" ulx="5800" uly="4807">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4894" type="textblock" ulx="5753" uly="4813">
        <line lrx="6000" lry="4894" ulx="5753" uly="4813">Gffteplentofcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4996" type="textblock" ulx="5753" uly="4893">
        <line lrx="6000" lry="4996" ulx="5753" uly="4893">ſlinenevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5085" type="textblock" ulx="5764" uly="4933">
        <line lrx="6000" lry="5085" ulx="5764" uly="4992">ggecxetegpicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5176" type="textblock" ulx="5678" uly="5076">
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="5678" uly="5076">üileritqnoaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="5169" type="textblock" ulx="5758" uly="5157">
        <line lrx="5785" lry="5169" ulx="5758" uly="5157">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5255" type="textblock" ulx="5740" uly="5166">
        <line lrx="6000" lry="5255" ulx="5740" uly="5166">eüfſncigeltrüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="5253" type="textblock" ulx="5748" uly="5242">
        <line lrx="5751" lry="5253" ulx="5748" uly="5242">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5358" type="textblock" ulx="5736" uly="5245">
        <line lrx="6000" lry="5358" ulx="5736" uly="5245">hſwehnöſtei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5898" type="textblock" ulx="5752" uly="5353">
        <line lrx="6000" lry="5442" ulx="5752" uly="5353">hlhonniznaloe</line>
        <line lrx="6000" lry="5540" ulx="5788" uly="5438">tllgepoſten</line>
        <line lrx="6000" lry="5627" ulx="5797" uly="5532">gtioptomi</line>
        <line lrx="6000" lry="5710" ulx="5774" uly="5622">ltiispiceran</line>
        <line lrx="6000" lry="5816" ulx="5766" uly="5693">Ctüſtnunntgn</line>
        <line lrx="6000" lry="5898" ulx="5764" uly="5794">nfemlesagne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5507" type="textblock" ulx="5750" uly="5438">
        <line lrx="5764" lry="5507" ulx="5750" uly="5438">— n⸗znn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="5588" type="textblock" ulx="5732" uly="5441">
        <line lrx="5776" lry="5582" ulx="5764" uly="5441">y =</line>
        <line lrx="5795" lry="5588" ulx="5770" uly="5445">S= ==</line>
        <line lrx="5796" lry="5585" ulx="5789" uly="5519">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="5667" type="textblock" ulx="5754" uly="5616">
        <line lrx="5771" lry="5667" ulx="5754" uly="5616">=ꝛ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6331" type="textblock" ulx="5758" uly="5977">
        <line lrx="6000" lry="6072" ulx="5758" uly="5977">enlStreplenn</line>
        <line lrx="5999" lry="6165" ulx="5780" uly="6053">ſtaurenz ſibe</line>
        <line lrx="6000" lry="6256" ulx="5764" uly="6148">glunmngeel</line>
        <line lrx="5941" lry="6331" ulx="5793" uly="6239">Ctrng „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6107" type="textblock" ulx="5750" uly="6053">
        <line lrx="5763" lry="6105" ulx="5750" uly="6053">=</line>
        <line lrx="5776" lry="6107" ulx="5766" uly="6059">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="6414" type="textblock" ulx="5736" uly="6306">
        <line lrx="5863" lry="6414" ulx="5736" uly="6306">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5911" lry="6519" type="textblock" ulx="5723" uly="6392">
        <line lrx="5766" lry="6458" ulx="5757" uly="6408">=</line>
        <line lrx="5802" lry="6468" ulx="5769" uly="6409">E</line>
        <line lrx="5852" lry="6502" ulx="5807" uly="6427">1S2</line>
        <line lrx="5869" lry="6508" ulx="5846" uly="6417">— 2=</line>
        <line lrx="5888" lry="6513" ulx="5869" uly="6445">—</line>
        <line lrx="5911" lry="6519" ulx="5883" uly="6436">1=..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3001" lry="687" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="2873" lry="588" ulx="70" uly="491">. * , 8 ½ .</line>
        <line lrx="3001" lry="687" ulx="0" uly="511">Ntirz ucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4718" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="2456" lry="720" ulx="134" uly="634">elc „ „ i. J. ,.Wͤk „ „ „ „</line>
        <line lrx="4917" lry="764" ulx="209" uly="672">M . 1 . 3 lefe 2* .„ „ „ „ ⸗ KNE„  „ „ „ „</line>
        <line lrx="5020" lry="856" ulx="0" uly="664">enurgi Waianeritigo ſileanud enoétba i ſemm dieeſe dexcãtatio vginis.⁊ pꝛemittitur titulus cãtici.cũ dicit᷑. Et ait maria</line>
        <line lrx="4960" lry="939" ulx="0" uly="788">Kecdlhzictui⸗ ionen iplicatt tücent bllte iuſmöi 1. qu icqd.n. dcli·hoc eni caticũ ſic intitulat᷑ qꝛ cãticũ marie noĩat.⁊ ſubdit ipm canti</line>
        <line lrx="4988" lry="1007" ulx="7" uly="862">Min 6 ctione nñ iplicat totuͦ e deo poſſibil e. cuiuſmõi ẽ vginẽ cõcipere. cuz. x¶ Wagnificat ꝛc̃. q̃ſi diceret maria.O eliſabeth tu me ma</line>
        <line lrx="4956" lry="1088" ulx="0" uly="929">Cmmmifte b ¶ Bixit t maria. Hicↄnr ponit᷑ fili dei ↄceptio.qꝛ maria cer gnificas.ſed ego totũ deo attribuens ipᷣm magnifico in ̊ cãtico.vbi</line>
        <line lrx="4951" lry="1206" ulx="0" uly="1021">uent iare dezde mo ſiendlaſſeaſir eba rtore niees bu ßpmo ponit᷑ modus cãtici.ſecũdo ſubdit᷑ cã cantãdi ibi. Quia reſpe</line>
        <line lrx="4988" lry="1230" ulx="0" uly="1127">ſierthnen militer. c¶ Ecce ancilla dñni.ſuꝑ qð vbũ dicit Berñ. Que ẽ it. Circa pᷣmũ declarat birginis tanq́; magna. cum dicit᷑. Ma</line>
        <line lrx="4951" lry="1365" ulx="3" uly="1152">niuh tã ſublimis humilitasq cedere neſcit honoꝛibꝰ.ĩſoleſcere glia Snificac ſecnuo vtoen eatbt. d ienn men on ſae biamen</line>
        <line lrx="4981" lry="1470" ulx="113" uly="1277">npe geieunk acieligit 7ancilläſenofat. d (Fiat mihi ſecůdũ tertio vt debita. cũ dicit. 3 ¶Dominũ. cui debeturlaus ⁊ bonoꝛ.</line>
        <line lrx="4949" lry="1549" ulx="0" uly="1442"> in tifactü é. qꝛ vtute 5 er  e en e Ausotio ptiocida. ibi. E</line>
        <line lrx="4945" lry="1640" ulx="0" uly="1485"> e oina cepit filin,s. Q2  Erit ipole apud deñ oe wbů tauitĩ gaudio ĩfans ĩ vtero meo. exitauit ſpũs me'. qnta</line>
        <line lrx="4944" lry="1746" ulx="121" uly="1604"> NH eEt diſ abil. an. Dixit qt maria. Eccèancilla dni: Et betaq credidiſti: qm pficiẽnt vt recta. bi. n deo lalu</line>
        <line lrx="4942" lry="1879" ulx="4" uly="1713">o nd pacto nũcio ⁊ filio fiat mihißʒ vbu tuü. Et diſceſſit eaqᷓ dicta ſũt tibi a dño.⁊ ait ma/ a n deo. rõe creatiõis.</line>
        <line lrx="4951" lry="1996" ulx="0" uly="1822">e hnolchns ilis.) , Aln angelug. Erurgesat ma ria. AMagnificatani mea doml, be Salutarironerecre</line>
        <line lrx="4937" lry="2123" ulx="0" uly="1939"> ee eoſtchoeſeriptus gria i dieb ill. Abijt imoͤtana cum nuʒ. Et exultauit ſpſs me? in des ntionis. eo 1o</line>
        <line lrx="4935" lry="2228" ulx="0" uly="2038">. Ecnegi⸗ pcurſoꝛis ⁊ ſalua — feſtinatõe ĩ ciuitatẽiuda: ⁊Titrauit ſalutari mèo. Quiã reſpexit hũi/ tis. qꝛ ſickuit ipine virgi</line>
        <line lrx="4777" lry="2302" ulx="20" uly="2146">m birmt toꝛis ↄceptꝰ. H̊ ↄpr i domũ zacharie: ſalutauit eliſa litatẽ ãcille ſue.eccẽ.n. ex ̊ beatã nis ⁊ non alterius.</line>
        <line lrx="4940" lry="2427" ulx="13" uly="2255">o⸗ D deeri riei, beth. Et factſè vt audiuit ſaluta-⸗ me dicẽt oẽs gñatões. Qui fecit ð¶ Quia reſpe.hu.ancil.</line>
        <line lrx="4821" lry="2444" ulx="198" uly="2377">We H . „ ⸗ +* .  262 . . . g . . b „— 2ð  5 „</line>
        <line lrx="4932" lry="2552" ulx="0" uly="2357">ss tcüdo ſalua, t0; miarie eliſabeth: exultauit ifs mihi maf q potesé: t ſeũz nomẽ deiii  un</line>
        <line lrx="4989" lry="2659" ulx="0" uly="2486">i nin tois ſequentica. ivtero eis. Et repletaé ſp ſancto ei. Etmibicödid eis pgeie ĩpꝛ cretiiie ina beneſt</line>
        <line lrx="4966" lry="2760" ulx="0" uly="2588">tde ntunt Circa aeruz heirſo eliſabeth. exclamanit voce ma/ genies:timtibꝰ eſʒ. Feẽ potẽtiã ĩ recolit beneficia ſibi col</line>
        <line lrx="4967" lry="2895" ulx="0" uly="2698">i. ein eleaeriaecac gna ? dixit. Bñdictatu iter mlie bꝛachio ſuo: diſperſit ſupèͤrbos latallnel⸗ ſecundo be-/</line>
        <line lrx="4920" lry="3030" ulx="136" uly="2803">ed iianoen onnte fes uebrſr⸗ fructꝰ vetn unn mente coꝛdis ſui. Depoſũit potẽ do nater be tmin</line>
        <line lrx="4973" lry="3073" ulx="0" uly="2921">ltinettennm tia. ibi. Maſit aut. Vnde hoc mihivt veniat mat dni tes de ſede.⁊ ẽxaltauit humiles. ei. tertio beneficia col⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="3209" ulx="0" uly="3036">gihuegninmt ettlaca deri 3 mei ad me: Ecce.n. Vt fcã EVorx Eſurientès ipleuit bonis: ⁊ diüi ⸗ lata populo iudeoꝛũ ſpe</line>
        <line lrx="4913" lry="3349" ulx="0" uly="3145">Rrä ttumedieoctang. lutatois tue iĩquribꝰ meis: exul/ tes dimiſit inanes. Süuſcepitiſr  i Seſecpiriſ⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="3429" ulx="0" uly="3303">npipecet hu Circa imütriaosss6 . reſpexit humilitatẽ ãcil .</line>
        <line lrx="4965" lry="3519" ulx="3" uly="3373">tminätmtinn nũt᷑.pmũ e exultatio naſcituri infatis.=? ẽ inſpiratio matris. le ſue. quaſi diceret virgo beata. bene debeomagnificare æ laudare</line>
        <line lrx="4906" lry="3605" ulx="0" uly="3479">Pſtrinnmtrint ibi. Et repletac. ʒꝰ decãtatio vᷣginis.ibi.Et ait maria. Mira / dominũ.Quia reſpexit humilitatem ancille ſue.qꝛ lʒ ex oĩibus vtu</line>
        <line lrx="4907" lry="3688" ulx="4" uly="3565">eitiaws an bilis at exaltatio pueri naſcituri fuit ꝑꝑ pᷣſenti dñi ſui in vyte tibus fuerit diſpoſita ad cõceptiõem filu dei. ſpecialiter tamẽ hboc</line>
        <line lrx="4960" lry="3782" ulx="0" uly="3654">uterctöhenin ro vginali.⁊iõ pᷣmittit᷑ aduẽtus marie.cũ dr̃. ſ¶ Exurgẽs ãt fuit ex humilitate. e¶ Ecce enĩ ex hoc beatã me dicent oẽs gene</line>
        <line lrx="4908" lry="3865" ulx="563" uly="3735">maria.a gete deuotiõis ⁊ oronis que erat pꝛeuia oĩ voperibus rationes.i.iudei ⁊ gentiles.Ex oĩbus generationibus aliqui ſunt cõ</line>
        <line lrx="4946" lry="3961" ulx="0" uly="3828">iiiwerwrm ſuis. h⸗ ut in mõtana.q;ꝛ loc vbi mãebat cacharias erat uerſi ad fidem qui ↄfitẽtur iſtam virginẽ heatã.hoc etiã patet ĩ ſar/</line>
        <line lrx="4906" lry="4040" ulx="1" uly="3913">Niteinrl uin altioꝛ galilea aq receſſit maria. i ¶Cüũ feſtinatiõe.vt onde racenis. vnde in alchoꝛano machometi dicit de maria virgine. Ddi</line>
        <line lrx="4906" lry="4131" ulx="0" uly="4009">ncenzintſtu ret ꝙ vgo ñ dʒ moꝛariin loco publico.nec ibi ↄhere colloquia xerunt angeli.O maria deus annũcigt tibi verbũ ex ipſo ⁊ erit no</line>
        <line lrx="4904" lry="4231" ulx="2" uly="4089">4 Eertiti k¶ Et ſalu.eli.tũ qꝛ erat humillima.tũ qꝛ erat iunioꝛ.io pꝛius men eius ieſus filius marie.Et alipi imeodẽ libꝛo.Dixerunt angeli</line>
        <line lrx="4954" lry="4297" ulx="0" uly="4169">. Ern ea ſalutauit. ⁊ qꝛ ad ei obſequiũ venerat. I ¶ Et fa.ẽ vt au. Omaria de  vtiq; elegit te ⁊ puri icauit te.⁊elęgit te clarã ſuꝑ inu</line>
        <line lrx="4870" lry="4384" ulx="0" uly="4238">Gnn ianninn ſalu.marie eliſa.exul.ĩfans ĩ vtero eius.congaudẽs ad pꝛeſen/ lieres ſeculoꝛum:⁊ multa alia ibi dicũtur ꝗd laudem virginis.</line>
        <line lrx="4949" lry="4477" ulx="0" uly="4321">rind tiã dñi.̊ ãt duobꝰ mõis potuit fieri.ſʒ ꝙ dicit Aug Anomõ f¶ Quia fecit mihi magna.in ſanctificatõe:ſed maxima ĩ filij deicõ</line>
        <line lrx="4970" lry="4566" ulx="0" uly="4432">SS * ſicꝙ ioãnesnondũ natus cognoſceret per ſpm̃ ſcm̃ dñm pꝛeſẽ ceptione. g ¶ Quipotens eſt. virtute enim potentie dei infinite</line>
        <line lrx="4898" lry="4643" ulx="0" uly="4510">giiefinn tem in vtero vginis.⁊ ſᷣm hoc opoꝛtet dicere ꝙ in eo fuit acca facta ſunt hec. h¶ Et ſanctũ nomẽ eius.qꝛ ꝗcꝗd ſanctitatis põt</line>
        <line lrx="4973" lry="4718" ulx="0" uly="4604">Sõ leratus vſus rõnis.Alio mõ ſic ꝙ ioannes nõ cognoſceret pᷣſen cogitari totũ eminentius eſtin eo. i ¶ Et miſericoꝛdia eius. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5599" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="293" lry="4789" ulx="1" uly="4667">tisnuem kfüfit</line>
        <line lrx="295" lry="4871" ulx="0" uly="4775">rnocoinin</line>
        <line lrx="295" lry="5054" ulx="3" uly="4950">ſicintisiotindin</line>
        <line lrx="295" lry="5140" ulx="0" uly="5046">itreiteireſdingel</line>
        <line lrx="297" lry="5241" ulx="0" uly="5139">(Eer rüdnsnebs)</line>
        <line lrx="290" lry="5327" ulx="0" uly="5226">lut eihisin ⸗</line>
        <line lrx="264" lry="5415" ulx="1" uly="5319">ino. rnöfutimn</line>
        <line lrx="293" lry="5599" ulx="0" uly="5495">mniselitihint</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5608" type="textblock" ulx="147" uly="5516">
        <line lrx="151" lry="5608" ulx="147" uly="5599">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5002" type="textblock" ulx="274" uly="4953">
        <line lrx="284" lry="5002" ulx="274" uly="4953">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5174" type="textblock" ulx="217" uly="5037">
        <line lrx="283" lry="5158" ulx="270" uly="5112">=</line>
        <line lrx="295" lry="5174" ulx="286" uly="5129">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5370" type="textblock" ulx="271" uly="5323">
        <line lrx="295" lry="5340" ulx="286" uly="5323">4</line>
        <line lrx="294" lry="5356" ulx="286" uly="5343">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5549" type="textblock" ulx="239" uly="5484">
        <line lrx="250" lry="5549" ulx="239" uly="5484">SS=</line>
        <line lrx="262" lry="5547" ulx="253" uly="5499">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5599" type="textblock" ulx="275" uly="5572">
        <line lrx="285" lry="5599" ulx="275" uly="5572">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5657" type="textblock" ulx="227" uly="5573">
        <line lrx="262" lry="5657" ulx="227" uly="5573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="5874" type="textblock" ulx="0" uly="5581">
        <line lrx="293" lry="5730" ulx="0" uly="5581">Niugn i</line>
        <line lrx="292" lry="5734" ulx="57" uly="5679">SE S</line>
        <line lrx="258" lry="5777" ulx="21" uly="5690">gilern g</line>
        <line lrx="265" lry="5874" ulx="247" uly="5844">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5873" type="textblock" ulx="4" uly="5791">
        <line lrx="166" lry="5873" ulx="4" uly="5791">Rcanim</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="6035" type="textblock" ulx="2" uly="5909">
        <line lrx="365" lry="6035" ulx="2" uly="5909">e eibſ⸗4</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6329" type="textblock" ulx="0" uly="6116">
        <line lrx="298" lry="6244" ulx="4" uly="6116">ſe ie e</line>
        <line lrx="298" lry="6329" ulx="0" uly="6203">letrictiſiiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="6464" type="textblock" ulx="0" uly="6357">
        <line lrx="300" lry="6464" ulx="0" uly="6357">ug ßni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4799" type="textblock" ulx="563" uly="4705">
        <line lrx="2561" lry="4799" ulx="563" uly="4705">tiam ſaluatoꝛis.ſʒ mater eiꝰq̃ habebat vſum rõnis.Illa tũ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="6370" type="textblock" ulx="558" uly="4793">
        <line lrx="2556" lry="4887" ulx="571" uly="4793">tio pueri ⁊ exultatio fcã ẽᷣ a deo ad declarationem ſanctitatis</line>
        <line lrx="2555" lry="4980" ulx="574" uly="4879">virginis ⁊ ꝓlis in ea exiſtẽtis.ſicut de beato franciſco legit᷑ q;</line>
        <line lrx="2564" lry="5058" ulx="566" uly="4966">aues rõne carẽtes pᷣdicationẽ eius attẽte audiebãt:ac ſi verba</line>
        <line lrx="2555" lry="5147" ulx="570" uly="5054">eius intelligerẽt.quod factũ ẽa deo ad appꝛobatiõem pᷣdicati</line>
        <line lrx="2556" lry="5235" ulx="567" uly="5141">onis viri ſancti.neutrũ tũ modũ determiate aſſerit Augu.ſed</line>
        <line lrx="2552" lry="5314" ulx="565" uly="5228">dicit ꝙ ſiue B mõ ſiue illo fcã fuerit dcã exultatio.attribuẽda</line>
        <line lrx="2554" lry="5406" ulx="565" uly="5314">tñ ẽ diuino miraculo.⁊ G ſatis pʒ qꝛ nõ poterat fieri per nãm.</line>
        <line lrx="2553" lry="5494" ulx="563" uly="5399">Aliqui ãt al expoſitoꝛes dicunt determinate ꝙ facta fuit di⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="5583" ulx="563" uly="5491">cta exultatio pꝛio mõ.vnde dic grecꝰ expoſitoꝛ.Pꝛopheta pa/</line>
        <line lrx="2552" lry="5671" ulx="558" uly="5579">rente acutius videt.⁊ audit ſalutatq; ꝓphetatũ.⁊ ſubditur ibi</line>
        <line lrx="2549" lry="5759" ulx="561" uly="5662">dem.Et inſinuauit gratia que nature ignota extiterant:reclu</line>
        <line lrx="2550" lry="5846" ulx="561" uly="5750">ſus ventre miles agnouit dñm ac regẽ oꝛiturum:vẽtris tegmi</line>
        <line lrx="2551" lry="5937" ulx="559" uly="5839">ne nõ obſtante myſtice viſioni.inſpexit enim nõ palpebꝛis ſed</line>
        <line lrx="2551" lry="6029" ulx="559" uly="5923">ſpů. m ¶Et repleta ẽ.Hic ↄuᷣr deſcribitur inſpiratio mr̃is</line>
        <line lrx="2551" lry="6107" ulx="560" uly="6012">que oſtẽditur cuʒ ſubdit᷑. n ¶ Exclamauit voce magna. iſta</line>
        <line lrx="2550" lry="6195" ulx="561" uly="6102">magnitudo magis itelligendaẽ rõne deuotionis interioris q;</line>
        <line lrx="2549" lry="6357" ulx="562" uly="6173">ſoni exterioꝛis. eneaicte tu iter mulieres.i.ſuper oẽs</line>
        <line lrx="2571" lry="6370" ulx="562" uly="6270">mulieres.cuius rõ ſubditur. p¶Et benedictus fructus vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6546" type="textblock" ulx="609" uly="6447">
        <line lrx="2549" lry="6546" ulx="609" uly="6447">o infinitatem bonitatis inq;tũ mater ẽ filu bõitatis in finite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6455" type="textblock" ulx="691" uly="6363">
        <line lrx="2549" lry="6455" ulx="691" uly="6363">tui.per h̊ enĩ ꝙ conceperat dei filiũ cotraxerat quodaãmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6635" type="textblock" ulx="371" uly="6529">
        <line lrx="2605" lry="6635" ulx="371" uly="6529">Angelus àt ſalutans virginẽ ſupꝛa nõ dixit benedictus fructꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="7425" type="textblock" ulx="560" uly="6625">
        <line lrx="2547" lry="6718" ulx="560" uly="6625">ventris tui.quia virgo nondũ conceꝑat filiũ dei:ſed poſtea cũ</line>
        <line lrx="2550" lry="6806" ulx="562" uly="6709">conſenſit tunc ↄcepit.vt ſupꝛa dictum eſt. q  Et vnde hoc</line>
        <line lrx="2551" lry="6893" ulx="563" uly="6796">mihi. Iſta eni non poterat ſcire eliſabeth niſi per reuelatiõem</line>
        <line lrx="2574" lry="7050" ulx="562" uly="6822">ſpus ſancti. kaultauitingudioiniane ⁊c. Ipſa enim eli</line>
        <line lrx="2554" lry="7072" ulx="566" uly="6970">ſabeth per ſpm̃ ſcm̃ cognouit ꝙ illa exultatio fuit ꝑp pꝛeſentiã</line>
        <line lrx="2555" lry="7161" ulx="563" uly="7057">dñi in vtero vginali. ſ ¶ Et bea.q̃ cre.qꝛ ꝑaſſenſum fidei cõ/</line>
        <line lrx="859" lry="7227" ulx="561" uly="7155">cepit. t</line>
        <line lrx="2557" lry="7340" ulx="560" uly="7229">nunciatẽ act per ſpiritũ ſanctũ mẽtẽ virginis illuſtrantem ⁊ eꝗ</line>
        <line lrx="2549" lry="7425" ulx="561" uly="7313">imediate docẽtẽ. v¶ Et ait maria.bic ↄſequenter deſcribii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5677" type="textblock" ulx="2660" uly="5498">
        <line lrx="4584" lry="5606" ulx="2697" uly="5498">carnationis ad totum mundũ diffundit᷑.ideo ſubdit᷑. l</line>
        <line lrx="4888" lry="5677" ulx="2660" uly="5585">genies. ſ. omnium gentiũ. Uerütamen qꝛ liʒ beneficium incarnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="7248" type="textblock" ulx="873" uly="7143">
        <line lrx="2598" lry="7248" ulx="873" uly="7143">¶ Perficiẽtur ea que dicta ſũt tibi a dño.per angelũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="5597" type="textblock" ulx="2697" uly="4718">
        <line lrx="4961" lry="4808" ulx="2702" uly="4718">recolit beata virgo beneficia exhibita toti mũdo.cũ dicitur. Et mi-</line>
        <line lrx="4941" lry="4899" ulx="2697" uly="4805">ſericoꝛdia eius.i.beneficium incarnationis quod ex mia dei factuzʒ</line>
        <line lrx="4891" lry="4982" ulx="2700" uly="4890">c.vnde petebat dauid. Oſtende nobis domine miſericordiam tus.</line>
        <line lrx="4893" lry="5074" ulx="2699" uly="4979">q.d.oſtendiſti potentiam tuã in creatiõe mũdi de nihilo:⁊ ſapientid</line>
        <line lrx="4917" lry="5160" ulx="2701" uly="5063">tuã ĩ mũdi gubernatiõe ſic oꝛdinata.⁊ iuſticiam tuã in peccatoꝛum</line>
        <line lrx="4933" lry="5249" ulx="2699" uly="5150">punitõe.ſicut in diluuio ⁊ ſubuerſione ſodome ⁊ gomoꝛꝛe.⁊ iõ oſt</line>
        <line lrx="4881" lry="5344" ulx="2699" uly="5239">de nobis domine mĩam tuã in fili tui incarnatione. kA pꝓge/</line>
        <line lrx="4915" lry="5424" ulx="2699" uly="5326">nie.ſ.iudeoꝛum.quia ſicut dicitur Joãnis..Salus ex iudeis ẽ᷑:qꝛ</line>
        <line lrx="4888" lry="5505" ulx="2700" uly="5413">incarnatio facta eſt in virgine iudea natione.ſed qꝛ beneficium in</line>
        <line lrx="4956" lry="5597" ulx="4716" uly="5529">n pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="5770" type="textblock" ulx="2698" uly="5675">
        <line lrx="4954" lry="5770" ulx="2698" uly="5675">nis ſe extendat ad omnes q;tum ad ſufficientiã.nõ tamen qᷓ; tuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="5861" type="textblock" ulx="2705" uly="5757">
        <line lrx="4987" lry="5861" ulx="2705" uly="5757">efficaciam ſed tantum ad iuſtos.ideo ſubditur. m¶Timẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="7493" type="textblock" ulx="2691" uly="5846">
        <line lrx="4888" lry="5938" ulx="2695" uly="5846">eum.ſcilicet timoꝛe filiali  caſto. n ¶ Fecit potẽtiam in bꝛachio</line>
        <line lrx="4965" lry="6030" ulx="2697" uly="5933">ſuo.i.in filio ſuo qui vocatur brachiũ domini:ſa.sʒ. Brachiuz do</line>
        <line lrx="4886" lry="6119" ulx="2692" uly="6014">mini cui reuelatũ eſt. o Deſpexit ſuperbos.i.legiſperitos ⁊ ppa</line>
        <line lrx="3859" lry="6255" ulx="2692" uly="6041">riſeos qui fuerũt ſuperbi. be</line>
        <line lrx="4941" lry="6284" ulx="2693" uly="6195">ſilium dei.vt dicitur infra.⁊.ca.Et ipſi cum ceteris iudeis. ⁊z.ãno</line>
        <line lrx="4889" lry="6371" ulx="2693" uly="6281">apaſſione chꝛiſti fuerũt capti ⁊ captiuati per titum ⁊ veſpaſianum.</line>
        <line lrx="4889" lry="6472" ulx="2692" uly="6368">⁊ per oꝛbẽ diſperſi. ⁊ loquit᷑ hic virgo de futuro ꝑper modũ pꝛeteriti</line>
        <line lrx="4880" lry="6549" ulx="2694" uly="6457">ꝓpter certitudinem euentus ſue ꝓphetie. q (Depoſuit potẽtes</line>
        <line lrx="4879" lry="6635" ulx="2692" uly="6544">de ſede.i.iudeos qui erant potentes in lege ⁊ pꝛophetis. dimittens</line>
        <line lrx="4880" lry="6723" ulx="2692" uly="6629">eos ex ſuo demerito in pꝛofundo erroꝛis.ſᷣm ꝙ dicitur Ro.ii.Ceci</line>
        <line lrx="4877" lry="6812" ulx="2695" uly="6699">tas ex parte contingit ĩ iſrael. r¶Et exaltauit humiles.i.gẽtiles</line>
        <line lrx="4877" lry="6891" ulx="2692" uly="6805">humiliter ⁊ deuote pꝛedicationem apoſtoloꝛum ſuſcipiẽtes.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4883" lry="6984" ulx="2692" uly="6823">ſubditur. ſ. Eſurientes impleuit bonis.qꝛ gentiles cuz magno</line>
        <line lrx="4859" lry="7087" ulx="2692" uly="6972">deſiderio:quod per eſurientẽ deſignatur: verbum dei receperunt.</line>
        <line lrx="4959" lry="7164" ulx="2829" uly="7063">t diuites dimiſit inanes.i.legiſperitos diuitus ſcripturarũ pus</line>
        <line lrx="4886" lry="7240" ulx="2696" uly="7150">repletos.dimiſit inanes per excecationem eoꝛum ⁊ falſum intelle</line>
        <line lrx="4941" lry="7341" ulx="2691" uly="7220">ctum ſcripturarum. v¶ Suſcepit iſrael puerum ſuuz. hic recolit</line>
        <line lrx="4870" lry="7493" ulx="2696" uly="7323">beata virgo beneficia exhibita populo iudeoꝛum ſpeci aliter ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="6202" type="textblock" ulx="3867" uly="6108">
        <line lrx="4984" lry="6202" ulx="3867" uly="6108">Jente coꝛdis ſui. ſpernentes con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7566" type="textblock" ulx="174" uly="651">
        <line lrx="5945" lry="743" ulx="2569" uly="651">, ;——⸗ . e&amp; . 3966 n  Se etet, 8S  1,„,, „ eeisde,</line>
        <line lrx="6000" lry="931" ulx="1041" uly="825">populo iſrael qð fuit beneficiũ illi populo collatumme u Ma 4 Et ſuperoĩa mõta. iudee diuulqa. Oĩd vxert Eelindle nn</line>
        <line lrx="6000" lry="980" ulx="1761" uly="873">illo. a KRecoꝛdat miſicoꝛdie ſue. Ad mo liberauerat. c1Et ſuperoia motg inde ulga. olg ver⸗ M igpe h</line>
        <line lrx="5997" lry="1102" ulx="1038" uly="895">aaenenteserd ae lg filiũ ſuũ pribus antigs pmiſſũ ba hec.q facta inſolita⸗? mirabilia libẽtius narrantur. (mnihae</line>
        <line lrx="5993" lry="1211" ulx="935" uly="1022">in carnẽ miſit. i ſubditur. be Sicut locutus ẽ ad patres noſtros d Et poſuerůͦt vaar auiemtnedemno enfantmagis ÿ in inmiin</line>
        <line lrx="5900" lry="1217" ulx="1140" uly="1146">Ee 3 ini eiꝰ. i memoꝛie cõmendâtur. P erit:  dut</line>
        <line lrx="5936" lry="1494" ulx="1001" uly="1296">d ¶ In ſecula. qꝛ caro humana ꝑmanebit eternalr deitativnita. manus dñni erat cũ illo.i.vtus dei oꝑatina mirurnlonieinsan unti</line>
        <line lrx="5942" lry="1531" ulx="997" uly="1432">e ¶ WManſit ãt maria.hic  ptne natittita rſwrcvin</line>
        <line lrx="5941" lry="1656" ulx="1062" uly="1474">equẽter deſcribütur pnen ſuũ:recõdtꝰmipicõdie ſue oiĩa mõtana indee diuulgabãt oĩa enſon ergbn⸗ (</line>
        <line lrx="6000" lry="1794" ulx="1054" uly="1608">em gnori pann reipi Sicũůt locutꝰ ẽ ad pꝛes niĩos abꝛꝛ vba hec:⁊ poſuerũt oẽs qaudie ronabiliter coclu⸗/ uniin</line>
        <line lrx="6000" lry="1889" ulx="1057" uly="1714">oginẽ qb notatur cũ di · hãʒ ⁊T ſemini eius ĩ ſeculà. Mãſit rt icoꝛde ſuo dicetẽs. Quis pu⸗ debat᷑ magnitudo mus ſh,</line>
        <line lrx="6000" lry="1985" ulx="1058" uly="1826">citur. Manſit t maria ꝗutẽ maria cũ illa qaſi mẽſibꝰtri tas pueriſte crit: Et.n. man? dni buenifuturacoꝛaz nnin</line>
        <line lrx="6000" lry="2117" ulx="1058" uly="1931">cũᷣ llla cuzeliſabeth.n bo:  reuerſa ẽ ĩ domũ ſuã.Eliſa/ erat cũ illo.⁊ ʒàcharias pater ei qgictum kachenſe⸗ igir</line>
        <line lrx="5931" lry="2210" ulx="1062" uly="2049">cuius aſo larioe  obſe /pethaũt ipletũẽtps pariẽdi:⁊ pẽ replet eſt ſp ſãcto:⁊ ꝓphetanit Erit nmagncoj Aiupy</line>
        <line lrx="5995" lry="2323" ulx="1014" uly="2146">Nuaſi meſibus tribꝰ. perit filiũ.Et audierũt vicini⁊ cjdicẽs.Gñdictus dñs deũs iſräcl. duo. g Et ca⸗ it e</line>
        <line lrx="5999" lry="2435" ulx="1032" uly="2260">rt ſic pʒ  mãſit vſq; ad gnati eius qa magnificanit dñũs qꝛ viſitauit Et feẽ redẽptiõeʒ pleb Gibitpanlonne ſnnnelimni</line>
        <line lrx="5991" lry="2553" ulx="1063" uly="2370">tps pt ſgbech. uni miſicoꝛdiã ſuã cũilla:⁊ ↄgratula ſue.Et erexit coꝛnu ſalutis nobis ratio. ců dicck rga “ nehiinn</line>
        <line lrx="5996" lry="2659" ulx="1067" uly="2483">ſneerticin⸗ concepi bãt ei. et faͤctůẽĩ diẽ octauo vene/ idomo dauid pueri ſui. Sicht lo charias pr̃ ei ĩple/ ſrgigl</line>
        <line lrx="5993" lry="2774" ulx="1072" uly="2598">onem eliſabeth. rüͤnt circucidere pueꝝ: ⁊ vocabãt cutꝰẽ ꝑos ſanctoꝝqa ſeculo ſunt . mssſpuͤſchaſu⸗ iundiiti</line>
        <line lrx="6000" lry="2874" ulx="1084" uly="2702">Et reuerſaẽ in domũ eũñ noiĩe pꝛis ſui ʒachariã.?trñdẽs pꝛophetaꝝ eius.Salũte ex inimi ains prherian nice d</line>
        <line lrx="6000" lry="2994" ulx="1062" uly="2807">acspleo ade Legi mater eiꝰ dixit. Nequaq;: ſ voca cis noſtris. ⁊ de manuoĩuʒ qode uine landis expſ fieniuhin</line>
        <line lrx="5998" lry="3106" ulx="1067" uly="2932">dieit vnce dicũt aliqui bit ioanes. ? dixeꝛt ad illa. Quia t nos. Ad faciẽnd mit icoꝛdi unz df. b. Bn⸗ Pilbeßmne</line>
        <line lrx="6000" lry="3196" ulx="1077" uly="3047">eipſa recepit pꝛecurſo· nemoẽ ĩcognatiõe tua ꝗ vocet H cĩ patribꝰ noſtris: ⁊ mémoꝛarite dict cc. in à canti⸗/ iltttiteen</line>
        <line lrx="5991" lry="3320" ulx="1075" uly="3150">rem ⁊ tenuit. Alig tamę noĩe. Innuebantãt patri eꝰ:quẽ ſtamenti ſui ſancti: Juſiurauduz netid ad rodepiu⸗ raakiict</line>
        <line lrx="5996" lry="3405" ulx="996" uly="3257">doctoꝛes vt theobhilus vellet vocarieũ.⁊ poſtulãs pugil quod iurauit ad abꝛahaʒ patrem rem. ſcdo ptinẽtia uemnane</line>
        <line lrx="6000" lry="3480" ulx="712" uly="3338">L Sec veliſaberh recel.· larẽ: ſcripſit dicẽs:ioãnèsẽ nomẽ noſtrũ: daturuʒ ſe nobis. At ſinẽ ad ipiuspcurſe i</line>
        <line lrx="6000" lry="3552" ulx="1080" uly="3398">tepartu eliſabeth receſ- larẽ: ſcripſit dicẽs:ioanesẽnomẽé noſtru: 3enobis. 3 ißlus haun 1ꝛeʒ onetontr</line>
        <line lrx="6000" lry="3651" ulx="1081" uly="3487">ſit. tum qꝛ vpgines ĩ par· eiꝰ.Et mirati ſũt vniuerſi.Aper/ timoꝛe ð manu inimicoꝝnoſtro ibi et tpuei Fi louuighiffnten</line>
        <line lrx="6000" lry="3751" ulx="1081" uly="3595">rumulierũ nõ ſolenrad tñ aſit ilioo os eiꝰ.⁊ lingua eius. ruʒ liberati.ſeruiamꝰilli. Inſau.· ikun dno oiue Miti</line>
        <line lrx="5991" lry="3873" ulx="1088" uly="3684">rngealie nnere ? loqbat᷑ bñdicẽs de..⁊ fact ſt ctitate ⁊ iuſticia coꝛam ipſo:oĩbꝰ gnãle gubernatio⸗ Pen</line>
        <line lrx="6000" lry="3955" ulx="1091" uly="3818">ſabeth. io obſegũ ma⸗ timoꝛ ſuꝑ oẽs vicinos eoꝝ:⁊ ſùꝑ diebꝰ nmis.Et t puer pꝛopheti nẽ. i De. per inhrihten</line>
        <line lrx="5998" lry="4046" ulx="255" uly="3945">. rie nõ erat vltra ſibi ne èèG “ LcLhreationem. ctiniktat eide</line>
        <line lrx="6000" lry="4141" ulx="1097" uly="4012">ceſſariũ. q ꝑ alias mu / ldIſrael per ſbcii wsminir</line>
        <line lrx="6000" lry="4229" ulx="1019" uly="4106">=ð lieres poterat fieri. ſcõz reſpicit matrẽ pꝛecurſoris qð notat᷑ cũ dich aleʒ cultů ⁊ deuotionè ⁊ beneficioꝛum ſpalium pplo iſrt exhi⸗/ nniiniten</line>
        <line lrx="6000" lry="4322" ulx="1105" uly="4190">ðð tur. hEliſabethãt ipletũ ẽ tpᷣs pariendi.ſ.nouem menſium. bitionẽ. l¶ Quia viſitauit.i.viſitabit.logꝗt᷑.n. de futuro per entitenttin</line>
        <line lrx="6000" lry="4409" ulx="174" uly="4281">¶i ¶ Et peperit filium.ſicut per angelũ fuerat pꝛegictũ. K Et audi modũ pꝛeteriti ꝑꝑ ꝓphetie certitudinẽ. Dec ãt viſitatio fcã misleſereiri</line>
        <line lrx="6000" lry="4492" ulx="1039" uly="4366">erunt vicini.i.illi qui erant cohabitãtes. I¶ Et cognati.qui erant ei xpᷣi natiuitate que erat adhuc futura. ↄuerſatione quia vi (chitläinenr</line>
        <line lrx="6000" lry="4584" ulx="1056" uly="4460">ex eius cõſanguinitate ⁊ affinitate. m ¶ Quia magnificauit domi ſitauit nos ſicut medicus ĩfiimi ic dicit Luce.õ. Uirtus de tligciiciiſo</line>
        <line lrx="6000" lry="4672" ulx="1107" uly="4544">nus mĩam ſuã cũ illa.imagnam miſericoꝛdiam ei fecit auferẽdo ſte illo exibat ⁊ ſanabat oẽs. m¶ Et fecit re.in ſua bñdicta paſ fsihihgfini</line>
        <line lrx="6000" lry="4770" ulx="1103" uly="4623">rilitatis oppꝛobꝛiũ.⁊ dãdo tm̃ ac talẽ filiũ ſic nunciatũ mirabiliter ? ſione ꝑ quã redẽpti ſumus. n ¶ Et er. no. coꝛ. ſalu. i. vtute c0 igfſmmns</line>
        <line lrx="6000" lry="4852" ulx="1048" uly="4722">conceptũ ſupnaturaliter. n¶Et cõgratulabãtur ei.z ꝙ dixerat ſequẽdi ſalutẽ eternã. ⁊ B fecit in ſua reſurrectiõe q reſurrexit iinlantich</line>
        <line lrx="5994" lry="4943" ulx="1109" uly="4809">angelus cacharie: Multi in natiuitate eius gaudebüt. o Et fa/ ad vitã imoꝛtalẽ educẽs pr̃es ſcõs de lymbo inferni vetentos. kiiienret</line>
        <line lrx="5980" lry="5025" ulx="1078" uly="4878">etũ c. Pic ponũtur cõſequentia oꝛtũ pꝛecurſoꝛis quoꝝ pꝛimũ ẽ pue/ ibi.⁊ ſua aſcẽſione q̃ illos ad celeſtia itroduxit. o ¶ In domo (ile .</line>
        <line lrx="5996" lry="5123" ulx="1111" uly="4974">ri nati noĩatio. 2ppli admiratio. ibi. Et mirati ſunt nniuerſi. ꝭ? pa dauid pueri ſui.qꝛ iſta adimpleuit xps in carne aſſumptaõ do/ ninn</line>
        <line lrx="5997" lry="5252" ulx="1106" uly="5015">tris inſpiratio.ibi.Et cacharias.Circa pᷣmum dicitar. p ¶ In die mo danid.  Bient eclluueſter os ſanctoꝛũ ꝓphetaꝑ —</line>
        <line lrx="5994" lry="5289" ulx="1056" uly="5142">octauo.ſ.a natiuitate pcurſoꝛis. q ¶ Uenerũt circũcidere pueꝝn. quiſunt a ſeculo.hoc ẽ a mũdi pꝛincipio qui iſta pꝛedixerũt. hʒ ſiſt Gelri</line>
        <line lrx="5997" lry="5384" ulx="1111" uly="5238">ſicut pꝛecipitur Gene.i⁊ꝛ.de rõne huius pᷣcepti ⁊ modo ĩtelligendi di ꝙ dicit᷑ Act.io. Puic oẽs ꝓphete teſtimoniũ phibent ⁊c. Et ſi J inamtene</line>
        <line lrx="5998" lry="5465" ulx="1091" uly="5321">ctũ fuit.ibi.Et quia in circũciſione imponebatur tũc nomen puero cut ꝓmiſerat per pꝛophetas ita fideliter adimplenit. ſinichienn</line>
        <line lrx="6000" lry="5552" ulx="1112" uly="5414">ſicut modo ĩponitur ĩ baptiſmo.iõ ſubditur. r ¶ Et vocabant euz q¶ Salutẽ ex ini.no.ſupple cõſecnti ſimus ꝑ xpᷣm videlʒ ð mũ inii ſami</line>
        <line lrx="5999" lry="5644" ulx="1113" uly="5496">nomine patris ſui cachariã.qꝛ iſtud antiquitus fuit ſatis cõiter ob o. carne. ⁊ diabolo. r¶ Ad ſa. mi.cũ pa.no.q; myſterium ĩ ſinnri</line>
        <line lrx="5999" lry="5724" ulx="1061" uly="5589">natum ⁊ adhuc obſeruatur frequentet. maxime in magnis perſoni, carnatiõis ĩpleuit.nõ ꝑpꝑ noſtrã iuſticiã.ſʒ pꝑ ſuã miam adim/ ledang ufn</line>
        <line lrx="5995" lry="5821" ulx="1114" uly="5665">ꝙ pꝛimus genitus filius noĩatur noĩe patris. ſ Et reſpõdẽs ma/ plẽdã quã patribus ꝓmiſit. ſ ¶ Et me.teſt.ſu. ſan.i.pacti fir 1 uuulu</line>
        <line lrx="5996" lry="5902" ulx="1114" uly="5751">ter eius dixit nequaq; ſcilicʒ vocabitur cacharias. t ¶ Sed voca miſſimi qð habuit cũ patribus veteris teſtamẽti de xpo vetu/ aucrfluch</line>
        <line lrx="5988" lry="5997" ulx="1111" uly="5849">bitur Joannes.hoc enim ſuit ſibi a deo reuelatũ.quia a marito non ro.de q teſtamẽto ad modũ rememoꝛãtis ſeu recoꝛdãtis ſe ha/ itencht</line>
        <line lrx="5997" lry="6067" ulx="1119" uly="5929">didicit. cum eſſet factus mutus anteq; rediret ad eaʒ de templo. vt buit qñ pactũ ipleuit. t ¶ Juſiurandũ qõð iurauit ad abꝛal⸗ in ehoare</line>
        <line lrx="5996" lry="6170" ulx="1114" uly="6012">patz ex pꝛedictis. v ¶ Nlemo ẽ in cognatione tua qui vocetur hoc patrẽ nrm. de qͥ dicit Geñ.2. Per memetipſũ iuraui ⁊c.quod ſiſieſtitun</line>
        <line lrx="5999" lry="6231" ulx="1059" uly="6107">noie.nõ ẽ intelligendũ ꝙ nullus iudeꝰ vocatus fuiſſet pꝛiꝰ JoKãnes. iuramẽtũ impleuit deus pater mittẽdo filiũ. v¶ Daturum Nepiebani</line>
        <line lrx="5998" lry="6331" ulx="1116" uly="6196">qꝛ alij iudei fuerũt ante ſic noĩati.vt pʒ.i. Mach̊.2.ca.de Joãne fra ſe nobis.q; deꝰpr dedit ẽt ſe nobis ĩ filio ꝗ ẽ eiuſdẽ ſubſtãtie cu WE</line>
        <line lrx="5995" lry="6425" ulx="1115" uly="6279">tre iude machabei.⁊ de ioãne eupolemuj.ſed cognatio hic accipitur pre. x¶ Ut ſi.ti.⁊c.qꝛ ꝑ h̊ cuacuat᷑ timoꝛ ᷣuilis ꝗqñ ẽ in cari/ tnlſliern</line>
        <line lrx="5999" lry="6507" ulx="1052" uly="6368">ppinquitas generis.qꝛ nullus fuerat ſic vocatus de cognatione eli / rate. y ¶ Ettu puer. Vic ↄnr expᷣmit ĩcanticoq̃ ptinẽtad pᷣ/ rchſihte</line>
        <line lrx="6000" lry="6595" ulx="1122" uly="6457">ſabeth aut mariti eius. x ¶ Innucbãt ãt patri eius.per ſigna viſi curſoꝛẽ.dirigẽs ad ipʒ ᷣmonẽ.Si ãt q̃rat᷑ q̃re ad ipᷣm ſᷣmoneʒ ſnüſtfnen</line>
        <line lrx="5996" lry="6679" ulx="1059" uly="6535">bilia ex quo pʒ ꝙ non tãtũ erat mutus.ſed ẽt ſurdus.Si enim potu/ dirigeret.cũ puer adhuc nõ ĩtelligeret. dicũt alig ꝙ vtute ſup lthmüiſpe</line>
        <line lrx="5996" lry="6766" ulx="1121" uly="6628">iſſet intelligere verba que melius ⁊ bꝛeuius expꝛimunt mentis con / nãliĩtelligebat patrẽ loquẽtẽ.ſic ĩtelligit xpᷣm in vtero mfſis Kitihienfi</line>
        <line lrx="5997" lry="6866" ulx="1124" uly="6716">ceptuʒ queſiuiſſent ab eo per vba ⁊ nõ per alia ſigna. y oãnes exiſtẽtẽ.vt pᷣdictũ ẽ.Alu ãt dicũt ꝙ ſic loq̃dat᷑ puero.ñ ꝑꝑ eius alhftalt</line>
        <line lrx="6000" lry="6947" ulx="1117" uly="6812">ẽ nomen eius.i.hoc nomen non impono ſed impoſitũ eſta deo. itellectõem ſʒ ꝑꝑ alioꝛũ iſtructõeʒ de myſterio ĩcarnatõis qui . kföe</line>
        <line lrx="5999" lry="7034" ulx="1070" uly="6890">3 (Et mirati ſunt.Hic cõſequenter deſcribitur populi admiratio ex hẽébãt vſũ rõis. 3ʒ ¶ Mꝛopheta alti. voca. Cõtra hoc vj illu lreſftaten</line>
        <line lrx="5982" lry="7123" ulx="1111" uly="6975">mirabilibus que videbant circa puerũ natũ ⁊ parentes eius.videli ioh.i.ca.q iohes baptiſta negauit ſe eẽ ꝓphetã.Ad qð dicẽdů: W</line>
        <line lrx="5996" lry="7205" ulx="1121" uly="7072">cet ex mirabili conuenientia patris ⁊ matris in nomine pueri.⁊ lo ꝙ verũ rñdit ſʒ itẽtionẽ q̃rẽtiũ.qꝛ q̃rebãt ſi eẽt vnꝰde antiqs nullgſenn</line>
        <line lrx="5977" lry="7297" ulx="1115" uly="7152">quela reddita patri.ideo ſubdit᷑. a ¶ Apertum ẽ aũt ilico os eius. ꝓphetſ.vt helias heliſeꝰ vłhò.vt pʒ ibidẽ.⁊ ſʒ vitatẽ nonerat gitcrinf⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="7384" ulx="1121" uly="7240">per confeſſionem enim fideiĩ ſcripto quà verbo facere non poterat vn de ill.Alrẽt dr ꝙ negauit ſe eẽ pphetã tin.qꝛ fuit ppheta? limitzin</line>
        <line lrx="5994" lry="7527" ulx="1122" uly="7325">meruit liberari.ſicut ꝓpter verbum dubitatõis demeruerat ligari. pluſq; ppheta ſʒz teſtimoniũ ſaualtoꝛis Mat.ii. tin</line>
        <line lrx="5995" lry="7566" ulx="3731" uly="7459">int</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="269" lry="1601" ulx="0" uly="1486">ci⸗ ſſin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4758" type="textblock" ulx="0" uly="3650">
        <line lrx="286" lry="3768" ulx="150" uly="3650">anuft</line>
        <line lrx="287" lry="3935" ulx="0" uly="3812">ai de</line>
        <line lrx="268" lry="4000" ulx="149" uly="3929">gerion</line>
        <line lrx="289" lry="4288" ulx="2" uly="4193">fitrilgindin</line>
        <line lrx="290" lry="4366" ulx="0" uly="4286">mane daritfi</line>
        <line lrx="290" lry="4460" ulx="0" uly="4376">tſutmrn  Mttn</line>
        <line lrx="290" lry="4554" ulx="0" uly="4465">hedici e 0</line>
        <line lrx="292" lry="4649" ulx="0" uly="4480">an ſion</line>
        <line lrx="291" lry="4758" ulx="0" uly="4640">(emaullin</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6023" type="textblock" ulx="0" uly="4738">
        <line lrx="293" lry="4835" ulx="0" uly="4738">nſtunimmdinin</line>
        <line lrx="293" lry="4925" ulx="0" uly="4830">Sdehntwünſen</line>
        <line lrx="293" lry="5126" ulx="0" uly="4998">i etcntiinf,</line>
        <line lrx="290" lry="5382" ulx="0" uly="5274">r etincnüpptent⸗</line>
        <line lrx="293" lry="5479" ulx="5" uly="5369">fieliter inn</line>
        <line lrx="191" lry="5633" ulx="47" uly="5570">cä</line>
        <line lrx="208" lry="5830" ulx="63" uly="5735">neteti</line>
        <line lrx="293" lry="5934" ulx="0" uly="5811">ctenis tehnen nn</line>
        <line lrx="273" lry="6023" ulx="0" uly="5900">morite nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5949" type="textblock" ulx="227" uly="5922">
        <line lrx="280" lry="5949" ulx="227" uly="5922">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2923" type="textblock" ulx="513" uly="2741">
        <line lrx="1082" lry="2845" ulx="516" uly="2741">gnẽtũ coꝛpoꝛis.</line>
        <line lrx="1071" lry="2923" ulx="513" uly="2829">gre ? vtutis. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="995" type="textblock" ulx="564" uly="803">
        <line lrx="2591" lry="911" ulx="564" uly="803">es dei pr̃is.ꝑ faciẽ enĩ deſignat᷑ noticia ᷣm Gꝛeg.ſuper Exechi⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="995" ulx="567" uly="892">elẽ.Ea ãt que ad noticiam ꝑtinẽt i dĩnis filio appꝛopꝛiãtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1160" type="textblock" ulx="523" uly="973">
        <line lrx="2597" lry="1089" ulx="523" uly="973">b¶ Parare vias eiꝰ.ꝑ pᷣdicationẽ xpᷣʒʒ annũciãdo.⁊pꝑ baptiſmũ</line>
        <line lrx="2573" lry="1160" ulx="565" uly="1069">aſſuefaciẽdo.qꝛ hoĩes ꝑ baptiſmũ ioãnis diſponebãt᷑ ad facili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1426" type="textblock" ulx="560" uly="1153">
        <line lrx="2572" lry="1262" ulx="565" uly="1153">us recipiẽdũ baptiſmũ xpi. c ¶ Ad dã.ſciẽtiã ſalut plebi eiꝰ</line>
        <line lrx="2597" lry="1352" ulx="560" uly="1244">.i.ad pᷣdicandũ ſalutẽ fiẽdã per xpᷣm. d ¶ Per viſcera miſe⸗/</line>
        <line lrx="2570" lry="1426" ulx="565" uly="1336">ricoꝛdie dei nr̃i.i.ꝑĩtimã ⁊ occultã dei miᷣicoꝛdiã facta ſũt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1527" type="textblock" ulx="522" uly="1412">
        <line lrx="1149" lry="1527" ulx="522" uly="1412">e ¶ Oꝛiens ex alto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1751" type="textblock" ulx="562" uly="1507">
        <line lrx="1160" lry="1598" ulx="562" uly="1507">.i.ex ſinu patris in</line>
        <line lrx="2576" lry="1751" ulx="1281" uly="1631">faciẽ dñi parare vias eiꝰ.Ad dã-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2310" type="textblock" ulx="414" uly="1683">
        <line lrx="2210" lry="1796" ulx="524" uly="1683">minare his qui in igcle dmnp. .B</line>
        <line lrx="2588" lry="1867" ulx="520" uly="1756">tenebꝛis.i.pribꝰin dàz ſcictiã ſalutis plebi eiꝰ:in re/</line>
        <line lrx="2599" lry="1982" ulx="414" uly="1855">lymbo exiſtentib?“ miſſionẽ peccatoꝝ eoꝝ. Per vi⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2130" ulx="560" uly="1948">goFpoil. ſcera mipicoꝛdie dei noſtri:ĩ ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="2576" lry="2208" ulx="568" uly="2089">nẽ ſuã ad ilios de· Viſitauit nos oꝛiens ex alto. Illu</line>
        <line lrx="2178" lry="2310" ulx="569" uly="2201">ſcendit. g ¶ EEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="2403" type="textblock" ulx="519" uly="2302">
        <line lrx="2581" lry="2403" ulx="519" uly="2302">vmbꝛa moꝛtis.i.viuẽtibꝰadhuc in B mũdo quiè quedã vm/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2490" type="textblock" ulx="565" uly="2392">
        <line lrx="2566" lry="2490" ulx="565" uly="2392">bꝛa moꝛtis quos illuminauit xpᷣs ꝑ ſeipᷣm pᷣdicãdo ⁊ apoſtolos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2569" type="textblock" ulx="550" uly="2477">
        <line lrx="2300" lry="2569" ulx="550" uly="2477">poꝛbẽ ad pdicãdum mittẽdo.vt habetur Marci vlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2753" type="textblock" ulx="564" uly="2567">
        <line lrx="2572" lry="2675" ulx="606" uly="2567"> Huer autẽ creſcebat. Pic cõſequẽter deſcribit᷑ pcurſoꝛis na</line>
        <line lrx="2574" lry="2753" ulx="564" uly="2652">ti ꝓfectus ⁊ cõuerſatio.cũ dr.Puer ãt creſcebat.qᷓ;tum ad au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2761" type="textblock" ulx="1177" uly="2748">
        <line lrx="1192" lry="2761" ulx="1177" uly="2748">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3012" type="textblock" ulx="573" uly="2834">
        <line lrx="2572" lry="2939" ulx="650" uly="2834">2 vtutis. KEt erat in deftis. q́;tũ ad ꝑfectionẽ conuer/</line>
        <line lrx="2571" lry="3012" ulx="573" uly="2919">ſationis.ibi enĩ habitauit vſq; ad tpᷣs ſue pꝛedicatõis.vt contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3100" type="textblock" ulx="571" uly="3004">
        <line lrx="2630" lry="3100" ulx="571" uly="3004">plationi liberiꝰ vacaret diuinã ſapientiã hauriẽdo.quam po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3118" type="textblock" ulx="841" uly="3091">
        <line lrx="1050" lry="3118" ulx="841" uly="3091">. ₰ –— 9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3273" type="textblock" ulx="512" uly="3090">
        <line lrx="2626" lry="3200" ulx="574" uly="3090">ſtea effudit pᷣdicãdo.⁊ vt viuẽs in deſtis vitã auſteram duce/</line>
        <line lrx="2572" lry="3273" ulx="512" uly="3184">ret.⁊ ne ex cohabitatiõe cũ peccatoꝛibꝰ in tumultu populi ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3363" type="textblock" ulx="573" uly="3259">
        <line lrx="2570" lry="3363" ulx="573" uly="3259">culã aliquã ĩ fama vel vita cõtraberet. ¶  Uſq; in diẽ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3449" type="textblock" ulx="516" uly="3353">
        <line lrx="2564" lry="3449" ulx="516" uly="3353">ſionis ſue ad iſrł.qð factũ ẽ ãno.is.imꝑu tyberu ceſaris:tũc.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4059" type="textblock" ulx="570" uly="3444">
        <line lrx="2469" lry="3535" ulx="574" uly="3444">exut de deſertis ad pᷣdicandũ pplis. vt habetur infra.3. ca.</line>
        <line lrx="2570" lry="3629" ulx="570" uly="3530">¶ Luce ca.i.vbi dr̃ in poſtilla. Ideo ſaluo melioꝛi iudicio vide</line>
        <line lrx="2574" lry="3711" ulx="575" uly="3617">tur meliꝰ dicẽdũ eů fuiſſe ſimplicẽ ſacerdotẽ ADDITIO.</line>
        <line lrx="2568" lry="3809" ulx="792" uly="3691">Ententia abꝛoſij ⁊ bede videt᷑ ꝓbabilioꝛ:nõ obſtãtibꝰ</line>
        <line lrx="2567" lry="3886" ulx="812" uly="3791">his q̃ ꝑ poſtillatoꝛẽ obuciũt᷑.Ex his.n.q̃ ab euangeliſta</line>
        <line lrx="2569" lry="3985" ulx="826" uly="3879">tradũtur ĩ G loco ſatis onditur cacharia fuiſſe ſummũ</line>
        <line lrx="2566" lry="4059" ulx="575" uly="3968">ſacerdotẽ.Ad cuiꝰ euidẽtiã ſciẽdũ:q ĩcenſũ de qͥ euãgeliſta h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4149" type="textblock" ulx="534" uly="4056">
        <line lrx="2640" lry="4149" ulx="534" uly="4056">facit mentiõem:nõ dʒ ĩtelligi de cõi ĩcẽſo:qð in q̃libet die bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4406" type="textblock" ulx="576" uly="4138">
        <line lrx="2566" lry="4250" ulx="579" uly="4138">cõcremabat᷑ ĩ altari ĩcenſi:vt hẽtur Exo.zo.qð gdẽ incenſũẽt</line>
        <line lrx="2569" lry="4337" ulx="576" uly="4231">per ſimplicẽ ſacerdotẽ adminiſtrabatur:ſed intelligendũ ẽ de</line>
        <line lrx="2566" lry="4406" ulx="577" uly="4319">incenſo illo qð ſemel in ãno.ſ.in feſto expiatiõis tãtũ ꝑ ſũmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4499" type="textblock" ulx="574" uly="4403">
        <line lrx="2591" lry="4499" ulx="574" uly="4403">ſacerdotẽ in ſcãſanctoꝝ adminiſtrabat᷑:qð quideʒ incenſuzʒ lʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4835" type="textblock" ulx="578" uly="4490">
        <line lrx="2563" lry="4585" ulx="578" uly="4490">eẽt eiuſdẽ ſpeciei cũ alio cõi.tñ q;tũ ad eius admiſtrationẽ in</line>
        <line lrx="2569" lry="4669" ulx="587" uly="4578">tẽplo a cõi incẽſo differebat in multis:⁊ ſpaàliter in tribus.iPꝛi</line>
        <line lrx="2566" lry="4758" ulx="588" uly="4662">mo.ſ.in ̊ ꝙ qũ ſummus ſacerdos ĩ pᷣdicta die illud incenſum</line>
        <line lrx="2568" lry="4835" ulx="590" uly="4750">miſtrabat nulli erat licitũ eẽ in tabernacło:donec ſũmꝰ ſacer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="4937" type="textblock" ulx="587" uly="4838">
        <line lrx="2566" lry="4937" ulx="587" uly="4838">dos inde egrederetur:vt hẽtur expreſſe leuit.iꝛ.vbi tractans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="5020" type="textblock" ulx="589" uly="4924">
        <line lrx="2576" lry="5020" ulx="589" uly="4924">quo ſũmꝰſacerdos ĩtrare deberet ĩ ſcã.⁊ exponere ſuꝑ ignẽ aro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5117" type="textblock" ulx="533" uly="5015">
        <line lrx="2595" lry="5117" ulx="533" uly="5015">mata: ⁊ aſpgere ſãguinẽ ⁊ hͥ ſubdit.Nullꝰ hoĩuz ſit ĩ taberna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5202" type="textblock" ulx="579" uly="5099">
        <line lrx="2572" lry="5202" ulx="579" uly="5099">culo:qñ pontifex ĩgredit᷑ ſãctuariũ ⁊c̃.donec ĩgrediat.qð ð alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5283" type="textblock" ulx="546" uly="5184">
        <line lrx="2568" lry="5283" ulx="546" uly="5184">incẽſo tidiano minime legit᷑. Et iõ euangeliſta notãt᷑ dixit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5807" type="textblock" ulx="565" uly="5270">
        <line lrx="2579" lry="5367" ulx="578" uly="5270">oĩs młtitudo ppłi eratoꝛãs foꝛis hoꝛa ĩcenſi.In qͥ oñdit᷑ ꝙ ho</line>
        <line lrx="2566" lry="5460" ulx="574" uly="5360">ra iſtiꝰ icenſi oĩs multitudo debebat eẽ foꝛis.ſ.er̃ tabernaculũ</line>
        <line lrx="2568" lry="5544" ulx="578" uly="5447">ſeu tẽplũ:ꝙ ꝑtinebat ĩ icenſo diei expiatõis tm̃.Scõo qꝛ iicen</line>
        <line lrx="2571" lry="5627" ulx="575" uly="5532">ſo hꝰ feſtiuitatl erat ſingulare:ꝙ nullꝰ admiſtraret rite niſi cũ</line>
        <line lrx="2574" lry="5718" ulx="565" uly="5623">igne ab altari holocauſti accepto.alioꝗn põtifex erat reꝰ moꝛte</line>
        <line lrx="2569" lry="5807" ulx="567" uly="5708">tpali: ꝓut de filjs Aaron Nadab ⁊ Abiu Leui.io.legit.⁊ ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5891" type="textblock" ulx="531" uly="5794">
        <line lrx="2570" lry="5891" ulx="531" uly="5794">SE:qꝙ leuit.ca.pᷣallegato:vbi de ſolẽnitate feſti expiatõis agit᷑ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5983" type="textblock" ulx="574" uly="5876">
        <line lrx="2570" lry="5983" ulx="574" uly="5876">mittit᷑ ibidẽ. Locutꝰẽ dñs ad moyſen pꝰmoꝛtẽ duoꝝ filioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="6152" type="textblock" ulx="575" uly="5972">
        <line lrx="2570" lry="6081" ulx="575" uly="5972">aaron qñ offerẽtes ignẽ alienũ ĩterfci ſũt ⁊c.q.d.cõminatoꝛie</line>
        <line lrx="2597" lry="6152" ulx="577" uly="6058">qillaq̃ ibi pcipiebant᷑ opoꝛtebat ſᷣuari ne ↄtigeret ipᷣi aaron ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="7102" type="textblock" ulx="571" uly="6143">
        <line lrx="2570" lry="6237" ulx="572" uly="6143">cut ⁊ filus ſuis ſupꝛadict ĩ admiſtratõe ĩcẽſi:ꝛ ĩifra declarãs:;</line>
        <line lrx="2569" lry="6331" ulx="577" uly="6228">iſtud ꝑiculũ ſpãliter erat referẽdũ ad offm̃ ppᷣũ ĩcẽſi illiꝰ feſti</line>
        <line lrx="2571" lry="6420" ulx="574" uly="6317">ſubiungit:Aſſũptoq; thuribulo qð de pꝛunis altarl ĩpleuerat ⁊</line>
        <line lrx="2569" lry="6502" ulx="575" uly="6404">hauriẽs mãu thymiama ĩ ĩcenſü ⁊c̃.vapoꝛ opiat oꝛaculũ qð ẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="6587" ulx="576" uly="6490">ſuꝑ teſtimoniũ.i.ſup archã:⁊ ñ moꝛiat᷑.Ex q̊ pʒ ꝙ ſũmus ſacer</line>
        <line lrx="2571" lry="6679" ulx="575" uly="6576">dos iĩ officio hᷣ ĩcenſi ĩ die expiatõis erat maxie aſtrictꝰ ad ceri</line>
        <line lrx="2571" lry="6760" ulx="577" uly="6670">monialia eiꝰ rite celebꝛãda.ſub pena ſubite moꝛt tꝑalis:ſic de</line>
        <line lrx="2567" lry="6851" ulx="571" uly="6752">nadab ⁊ abiu.Et iõ hoꝛa ĩ q̃ iſtud ĩcenſũ adminiſtrabat pplus</line>
        <line lrx="2568" lry="6940" ulx="578" uly="6843">attete aſpiciebat oꝛando deũ ꝓ ſũmo ſacerdote ne piclitaret᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2573" lry="7025" ulx="579" uly="6925">illo offõ:vt ⁊ ipi cũ eis expiarẽt᷑.vñ notãt᷑ dic euãgeliſta.Et oĩꝰ</line>
        <line lrx="2570" lry="7102" ulx="577" uly="7014">multitudo ppli erat oꝛãs foꝛis hoꝛa icenſi. Non eniĩ ĩ ceteris di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="7196" type="textblock" ulx="577" uly="7097">
        <line lrx="2599" lry="7196" ulx="577" uly="7097">ebeqñ bis ĩ die ĩicenſũ ↄcremabat᷑ ꝑ ſimplicè ſacerdotẽ:creden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="7284" type="textblock" ulx="577" uly="7181">
        <line lrx="2571" lry="7284" ulx="577" uly="7181">duũ ẽ ꝙ oĩs multitudo ppłi ↄueiſſet ad oꝛãdũ:eẽt enĩ valde one</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7373" type="textblock" ulx="578" uly="7270">
        <line lrx="2610" lry="7373" ulx="578" uly="7270">roſũ.Silr notãter diẽ euãgeliſta:hoꝛa ĩcenſi:nõ faciensmenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="7452" type="textblock" ulx="576" uly="7359">
        <line lrx="2570" lry="7452" ulx="576" uly="7359">onẽ de imolationibꝰ ⁊ diſtillatiõibꝰ ⁊ ceteris officus in illo ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1684" type="textblock" ulx="564" uly="1517">
        <line lrx="2619" lry="1684" ulx="564" uly="1517">er inu ie altiſſimi vocaberis. pibis eni añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2918" type="textblock" ulx="1079" uly="2732">
        <line lrx="2618" lry="2918" ulx="1079" uly="2732">(EE cõfoꝛtabat᷑ ſpũ.q;tum ad augmẽtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="825" type="textblock" ulx="524" uly="701">
        <line lrx="2587" lry="825" ulx="524" uly="701">a ¶ Pꝛeibis. n. ate faciẽ dñi.i.ãte filiũ dei qẽ ſimilitudovel faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="2231" type="textblock" ulx="2704" uly="737">
        <line lrx="4948" lry="849" ulx="2723" uly="737">lebꝛãdis ꝑꝑ rõem pᷣdictã:gꝗa in illo officio icenſi pcipue ↄſiſtebat p⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="936" ulx="2723" uly="823">dictũ piculũ ſacerdotale. Poc idẽ pʒ ex eo qð dr infra. eodem ca.Et</line>
        <line lrx="4959" lry="1014" ulx="2723" uly="919">erat plebs ſpectãs cachariã ⁊ mirabãt᷑ ꝙ tardaret. Non.n. veriſile</line>
        <line lrx="4939" lry="1112" ulx="2704" uly="1005">vr ꝙ plebs ſpectaſſet ſimplicẽ ſacerdotẽ in officio ĩcenſi qͥ tidiani:qð</line>
        <line lrx="4933" lry="1198" ulx="2717" uly="1084">bis q̃libet die admiſtrabat᷑.Tertio qꝛ ſiẽ diẽ poſtillatoꝛ:̊ icen ſum</line>
        <line lrx="4941" lry="1281" ulx="2718" uly="1165">ſ. feſti expiatiõis nõ exponebat᷑ ꝑ modü oblatiõis ſeu ad adolenduz</line>
        <line lrx="4959" lry="1372" ulx="2713" uly="1256">ſiẽ qtidianũ.ſʒ ſolũ vt nebula ↄſurgẽs opꝑiret oꝛaculũ.vt pʒ Leui.c.</line>
        <line lrx="4937" lry="1460" ulx="2710" uly="1342">all. qd denotat euageliſta cũ dic. Ut ĩcenſũ poneret.nõ.n. dixit ĩcen</line>
        <line lrx="4948" lry="1545" ulx="4127" uly="1454">ſum offerret. ſicut.S. eo.</line>
        <line lrx="4938" lry="1639" ulx="4146" uly="1538">ca. Sacerdotes dei iĩcen</line>
        <line lrx="4935" lry="1719" ulx="4140" uly="1628">ſũ offerét. necẽt dixit:vt</line>
        <line lrx="4923" lry="1818" ulx="4149" uly="1715">adoleret.ſicut Exo.ʒo.</line>
        <line lrx="4984" lry="1900" ulx="4152" uly="1802">loqns de qtidiano ĩcẽſo</line>
        <line lrx="4941" lry="1981" ulx="4143" uly="1889">dic. Et adolebit icenſuʒ</line>
        <line lrx="4931" lry="2057" ulx="4148" uly="1975">ſuꝑ eo aaron ſuaue fla/</line>
        <line lrx="4922" lry="2159" ulx="4134" uly="2062">grãs ⁊c.ſʒ tm̃ dixit:vt ĩ</line>
        <line lrx="4925" lry="2231" ulx="4138" uly="2148">cenſũ põeret:vt denota/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="2411" type="textblock" ulx="2709" uly="1532">
        <line lrx="4025" lry="1681" ulx="2709" uly="1532">minarè his qi tenebꝛis ⁊ vmbꝛa</line>
        <line lrx="4017" lry="1777" ulx="2712" uly="1656">mõꝛ ſedẽt:ad dirigẽdos pedes</line>
        <line lrx="4082" lry="1900" ulx="2710" uly="1764">nrõs ĩ viꝗ pacis. Puẽr qt creſce⸗</line>
        <line lrx="4007" lry="2005" ulx="2713" uly="1871">bat ⁊ ↄfoꝛtabat᷑ ſpiritu:⁊ erat in</line>
        <line lrx="4013" lry="2100" ulx="2711" uly="1976">deſertis vſq; ad diẽ onſionis ſue</line>
        <line lrx="4002" lry="2220" ulx="2711" uly="2091">ad iſrgel —AlAliI.</line>
        <line lrx="4923" lry="2325" ulx="3423" uly="2232">ðð frreet ꝙ R;̊ ĩicenſũ nõ admi/</line>
        <line lrx="4924" lry="2411" ulx="4114" uly="2318">u: ſzʒ tm ponebat᷑ röne pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3713" type="textblock" ulx="2708" uly="2309">
        <line lrx="4145" lry="2415" ulx="2718" uly="2309">niſtrabat᷑ ꝑ modũ oblatiõis ſeu ad adolẽdũ</line>
        <line lrx="4923" lry="2506" ulx="2721" uly="2400">dicta. Itẽ notãter dixit euãgeliſta vt ĩcenſũ poneret igreſſus ĩ tẽplũ</line>
        <line lrx="5053" lry="2588" ulx="2716" uly="2490">dni ⁊cc.in q oñdit᷑ ꝙ poſitio hꝰ incẽſi erat ſibi debita ex ĩgreſſu tem /</line>
        <line lrx="4989" lry="2674" ulx="2724" uly="2575">pli dni:nõ rõe ↄſumptõis ſacrificu.ſʒ ad tuitõez ſacerdotl ſanguinẽę</line>
        <line lrx="4923" lry="2759" ulx="2723" uly="2663">ĩtra ſãctũſcõꝝ aſꝑgẽtl q̊ incenſũ ponebat᷑.qð ẽ ſingulare ĩ ſũmo ſa/</line>
        <line lrx="4919" lry="2847" ulx="2718" uly="2749">cerdote ⁊ ĩ feſto expiatõis.vt dcm̃ ẽ.Ex ꝗbꝰ manifeſte pʒ:ꝙ officiuz</line>
        <line lrx="4917" lry="2936" ulx="2719" uly="2832">hꝰ ĩcenſi:de qͥ euageliſta loꝗt᷑:ptinebat tm̃ad ſũmũ ſacerdotem:ad</line>
        <line lrx="4919" lry="3023" ulx="2718" uly="2925">quẽ ſolũ offm̃ feſti expiatiõis ꝑtinebat:vt leuit.ca.allł. Itẽ pʒ ꝑ hoc</line>
        <line lrx="4993" lry="3110" ulx="2716" uly="3010">qð hẽt᷑ eodẽ ca.vbi ſic.Et fcm̃ ẽ vt ĩpleti ſũt dies offici ei  abit ĩ do</line>
        <line lrx="4920" lry="3203" ulx="2717" uly="3098">mũ ſuꝗ.ſingulare.n.erat ĩ ſũmis ſacerdotibꝰ.vt ꝑ ſeptẽ dies an feſtũ</line>
        <line lrx="4973" lry="3287" ulx="2716" uly="3189">expiatiõis ſeparẽt a ꝓppꝛus domib ⁊ habitarẽt ĩcert cenaclis tẽpli</line>
        <line lrx="4914" lry="3372" ulx="2714" uly="3274">vt deo deuotiꝰmãciparent:vt habet᷑ expᷣſſe in Talmud ĩ libꝛog iti</line>
        <line lrx="4914" lry="3459" ulx="2714" uly="3359">tulat᷑: Joꝛaa.i.dies expiatiõis.ſ.vbi tractat᷑ pᷣncipalr de h̊ feſto:q̃ q/</line>
        <line lrx="4920" lry="3544" ulx="2713" uly="3444">dẽ ſeꝑatio ̃ʒ eos hʒ fundam̃tũ Leuitl.2i.vbi de ſũmo ſacerdote ad</line>
        <line lrx="4916" lry="3630" ulx="2712" uly="3533">lr̃aʒ tractãs dicit.Et ñ egrediat᷑ de ſcĩs.vbi hebꝛaica vitas hʒ:de ſan</line>
        <line lrx="4982" lry="3713" ulx="2708" uly="3618">ctuario:qd ĩtelligit᷑ de tꝑe celebꝛatõis h feſti. Deceteris ãt ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="3891" type="textblock" ulx="2680" uly="3683">
        <line lrx="5003" lry="3814" ulx="2680" uly="3683">tibꝰ nõ legit᷑ ſiłe.⁊ ſic manifeſte pʒ ꝙ cacharias erat ſũmꝰ ſacerdos.</line>
        <line lrx="4916" lry="3891" ulx="2710" uly="3799">eo ꝙ icenſũ ponebat ĩ feſto expiatòis qᷓ poſitio ſoliſũmo ſacerdoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4413" type="textblock" ulx="2708" uly="3882">
        <line lrx="4926" lry="3979" ulx="2713" uly="3882">ptinebat.Et ſic ſnĩa ſcõꝝ.ſ.Ambꝛoſij ⁊ Bede ſũt valide:cui ↄcoꝛdat</line>
        <line lrx="4990" lry="4071" ulx="2708" uly="3968">magfj hiſtoꝛiaꝝ.⁊ nullꝰ ſcõꝝ doctoꝝ oppoſitũ aſſerere vr. Itẽ ⁊ inec</line>
        <line lrx="4917" lry="4149" ulx="2709" uly="4057">cleſis hꝰ regiõis in officio matutinali natiuitatl btĩ Joãnis baptiſte</line>
        <line lrx="4915" lry="4244" ulx="2710" uly="4141">expᷣſſe legit᷑ ꝙ h poſitio ĩcenſi fuit ĩ die expiatiõis.Eſt ẽt maxie con</line>
        <line lrx="4992" lry="4330" ulx="2710" uly="4232">ſonũ rõni:ꝙ ↄceptio pᷣcurſoꝛis xpᷣi ꝗ ad dãdã ſciẽtiã ſalut plebiĩ re</line>
        <line lrx="4955" lry="4413" ulx="2711" uly="4318">miſſionẽ pctõꝝ venerat:ĩ die exceptiõis ꝗ ĩ memoꝛiam remiſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4498" type="textblock" ulx="2709" uly="4404">
        <line lrx="4939" lry="4498" ulx="2709" uly="4404">pcciĩ vituli agebat᷑ fuiſſet ãnũciatꝰ.⁊ ↄñr ↄceptio xpᷣi die imolatiöis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="5455" type="textblock" ulx="2687" uly="4492">
        <line lrx="4965" lry="4585" ulx="2709" uly="4492">agni paſchal:qñ ẽt xpᷣs paſſus  annuciata fuiſſet.Cũ.n.ãnũciatio p</line>
        <line lrx="4916" lry="4681" ulx="2711" uly="4580">curſoꝛis fuit ĩ die expiatiõis.ſ.io.luna mẽſis ſeptimi.cꝰ ↄceptio fuit</line>
        <line lrx="4915" lry="4769" ulx="2711" uly="4669">ꝑaliqs paucos dies pꝰ qñ.ſ.cacharias reuerſus fuit ad domũ ſuã: ſe</line>
        <line lrx="4916" lry="4853" ulx="2687" uly="4752">quit᷑ ꝙ ſextꝰ mẽèſis a dcã ↄceptiõe finiret᷑ ĩ.i ꝗ. luna pᷣmi menſ fere</line>
        <line lrx="4915" lry="4944" ulx="2709" uly="4841">qñ agnꝰ ĩmolabat᷑. Utꝝ.n.h.iA.luna ↄcurriſſet cũ.S.kalẽdas apꝛil:</line>
        <line lrx="4918" lry="5025" ulx="2709" uly="4927">ꝓut ig hiſtoꝛiaꝝ dicẽ vłnõ:nõẽ multũcurãdũ.Nã cõputatio feſti</line>
        <line lrx="4913" lry="5105" ulx="2705" uly="5013">uitatũ in lege ãtiq̃ ſolũ reſpiciebat mẽſes lunares.Ad illud ãt quod</line>
        <line lrx="4917" lry="5191" ulx="2708" uly="5101">obucit poſtillatoꝛ de G̊ qð nõ fuit fcã mẽtio ꝙ igreſſus eẽt cacharia⸗</line>
        <line lrx="4966" lry="5278" ulx="2710" uly="5189">niſi ad iponẽdũ tm̃ ĩcẽſũ ⁊c̃.dicẽdũ ꝙ; ꝗqaĩ adminiſtratiõe ĩcẽſi pci ·</line>
        <line lrx="5028" lry="5369" ulx="2709" uly="5275">pue ↄſiſtebat.piclm ſũmi ſacerdotis ĩ illo feſto:q̃ rõne ⁊ multituco</line>
        <line lrx="4998" lry="5455" ulx="2707" uly="5363">ppli ĩ illa boꝛa ſpãaliteroꝛabat vt dem̃ cẽ.Iccirco de illo officio tmjmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="5540" type="textblock" ulx="2647" uly="5448">
        <line lrx="5005" lry="5540" ulx="2647" uly="5448">do fecit mẽétõem:ñ ãt de aſpſione ſaãguinis ĩ q̃ nõ ↄſiſtebat eodẽ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5629" type="textblock" ulx="2708" uly="5536">
        <line lrx="4914" lry="5629" ulx="2708" uly="5536">piculũ tale:lʒ ẽt credẽdũ ẽ ꝙ celebꝛaſſet aſpſioneʒ ſanguĩs.⁊ fec oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5717" type="textblock" ulx="2660" uly="5621">
        <line lrx="4912" lry="5717" ulx="2660" uly="5621">glia ad hòofficiũ ptinẽtia:q̃ tũ euãgeliſta ptermiſit:nõ curãs tracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="5802" type="textblock" ulx="2685" uly="5703">
        <line lrx="4911" lry="5802" ulx="2685" uly="5703">reniſi de incẽſo:ĩ ̊ tpe ppłs oꝛabat.⁊ ãgelꝰapparuit.Ad alið qð obij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5886" type="textblock" ulx="2709" uly="5794">
        <line lrx="4913" lry="5886" ulx="2709" uly="5794">cit de Bᷓ; qð dr̃.Apparuit ei angelus ſtans a dextris altaris ĩcenſi ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5975" type="textblock" ulx="2711" uly="5880">
        <line lrx="4914" lry="5975" ulx="2711" uly="5880">dicẽdũ ꝙ poſito ꝙ illud altare nõ ſit intra ſcãſcõꝝ ſʒ ĩtra ſcã tm̃: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="6065" type="textblock" ulx="2647" uly="5970">
        <line lrx="4938" lry="6065" ulx="2647" uly="5970">p ñ ſeꝗt᷑ ꝙ cacharias nõ ĩtraſſet ſcãſcõꝝ:ſʒ ꝙ ãgelꝰ apparuit ei ĩtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="6323" type="textblock" ulx="2708" uly="6036">
        <line lrx="5000" lry="6165" ulx="2714" uly="6036">ſcã.Ad aliud ãt qdð dic: illud ĩcẽſũ.ſ.feſti expiatiõis ñ ponebat ad .</line>
        <line lrx="4910" lry="6249" ulx="2708" uly="6145">offerendũ:ſʒ vt nebula ↄſurgẽs oꝑiret oꝛaculũ ⁊c̃.dicẽdũ ꝙ B ẽ veꝝ</line>
        <line lrx="4955" lry="6323" ulx="2715" uly="6233">ſʒ mag faẽ j eũ:vt dictũ ẽ.Ad h̊ ãt qð dicit vlteriꝰ ꝙ pᷣter illuʒ igreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6407" type="textblock" ulx="2668" uly="6310">
        <line lrx="4974" lry="6407" ulx="2668" uly="6310">ſum qð pꝑtinebat ad ſũmũ ſacerdotè tm̃ qtidie ĩtrabant ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="7272" type="textblock" ulx="2711" uly="6401">
        <line lrx="4935" lry="6505" ulx="2711" uly="6401">miĩoꝛes ⁊c̃.dicẽdũ ꝙ veꝝ ẽ:ſʒ cacharias ĩtrauit vt ſũmꝰ ſacerdos ad</line>
        <line lrx="4932" lry="6584" ulx="2711" uly="6488">ponẽdũ ĩcenſũ ꝑtinẽs ad diẽ expiatõis vt iã dem̃ cẽ.Ad aliud qð diẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="6676" ulx="2714" uly="6576">ꝙ vf eẽ fictitiũ vt ſũmꝰ ſacerdos eèt ille i cui hebdomada cadebat</line>
        <line lrx="4913" lry="6762" ulx="2712" uly="6663">expiatõis feſtũ ⁊c.dicẽdũ ꝙ veꝝ ẽ Gᷓ̊ nõ eẽ auctẽticũ ſʒvitas hꝰnõ re</line>
        <line lrx="5022" lry="6850" ulx="2712" uly="6749">grit᷑ ad veritatẽ ſentẽtie Ambꝛoſij ⁊ Bede ſupꝛadicte: ſʒ tm̃ regrit</line>
        <line lrx="4926" lry="6924" ulx="2716" uly="6835">ꝙ eẽnt plures ſacerdotes ſił⁊ ũ vnꝰ tm̃:qð ẽt ĩ tẽplo p poſſet ↄcedi.</line>
        <line lrx="4905" lry="7020" ulx="2716" uly="6921">Nã in illa oꝛdiatõe quã fecit dauid de ſacerdotibus:vt vr.i.palipo.</line>
        <line lrx="4908" lry="7112" ulx="2713" uly="7005">24· ſatis patzʒ. O ſadoch erat ſummſacerdos inter filios eleacar.</line>
        <line lrx="4906" lry="7197" ulx="2713" uly="7092">achimelech inter filios ithamar.⁊ ſic erãt duo ſũmi ſacerdotes ⁊ põ</line>
        <line lrx="4902" lry="7272" ulx="2722" uly="7178">tifices lʒ poſtillatoꝛ vr̃ diſſentire huic. Sʒ gꝗegꝗd ſit de tẽplo pᷣ ſaltẽ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="7467" type="textblock" ulx="2661" uly="7267">
        <line lrx="4904" lry="7371" ulx="2661" uly="7267">tẽéplo ſcõo pᷣſertĩ vᷣſus finẽ manifeſte pʒ  erãt plures ſummi ſacer⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="7467" ulx="2661" uly="7354">daotes ſił.Nã ĩ paſſiõe xpᷣi marci.c.idr ꝙ illiqvenerãt ad capiẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4810" lry="7517" type="textblock" ulx="4679" uly="7440">
        <line lrx="4810" lry="7517" ulx="4679" uly="7440">52</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7502" type="textblock" ulx="893" uly="659">
        <line lrx="5992" lry="868" ulx="1038" uly="659">xp fuerãt miſſia ſummis facerdotibꝰ. x ſic pʒ  ſi ↄcurrebant plu/ etoꝛitatis in qda leetiõe de ànũciatione vᷣginis h̊ vba ↄtinent enrfil</line>
        <line lrx="6000" lry="947" ulx="1045" uly="767">res ſacerdotes ĩ vnũ:qͥꝝ glibet poterat celebꝛareĩ feſto expiatõnis Miſſus fuit gabꝛiel ad virgineʒ ⁊ anteq;ᷓ ad virginẽ pueniſſet giͤſi</line>
        <line lrx="6000" lry="1035" ulx="1045" uly="866">ſz ad eligédũ ꝗs eoꝝ miſtrarz puidebat᷑ p ſoꝛtẽ qa foꝛte glibet rtra  21uenit veũ vgincis illapſü viſcerib. ⁊ dinã maieſtatem vgina ienltlie</line>
        <line lrx="5996" lry="1116" ulx="1046" uly="949">hebat ſe a celebꝛatõe illiꝰ diei timoꝛe picli ſupꝛadicti.vñ euageliſta lis venttris bꝛeuitate ↄcluſã.⁊ĩfra.poſt pauca ſubdit.deniq; 6 Curlun</line>
        <line lrx="5996" lry="1204" ulx="1046" uly="1033">dic. Soꝛte exut vt ĩcẽſũ poneret. Nõ.n. dixit vt ſacrificaret vł boꝛls archagelus non ait. Aue gra replẽda ſʒ plena:necveniet in teſʒ in Netehon</line>
        <line lrx="6000" lry="1297" ulx="999" uly="1104">cæént pncipalia ĩ illo officio:ſz poſitiõez icẽſi cõmemoꝛat.vt inueret dũs tecum. Pec ĩ pcedẽtilectõe:que ꝗdẽ aſſertio veritati euã . fiſein</line>
        <line lrx="5981" lry="1389" ulx="1049" uly="1197">piculu qᷣ ab officio retrabebãt᷑ poſſz tillud vbuʒ. Soꝛte exyjt: vtg/gelice manifeſte repugnat.Teſtat᷑n. euãgeliſta ãgelum pſalu in vun</line>
        <line lrx="5979" lry="1474" ulx="1053" uly="1295">dam dicunt referri ad pᷣmam electiõeʒ çacharie in pontificatumq̃ tatõem vgini dixiſſe. Ecce ↄcipies in vtero. ex q́ pʒ e ↄceptio ncnanin</line>
        <line lrx="5978" lry="1560" ulx="997" uly="1388">foꝛte per ſoꝛtem fuerat ⁊c. rpii vtero ẽt pſalutatõeʒ fuit futura:ñ gañ pᷣdictã ſalutatõeʒ fe Anennt</line>
        <line lrx="5988" lry="1650" ulx="1028" uly="1464">¶ In eodem ca. vbi dicitur ĩpoſtilla. quia fuit cõceptus in ſeptem  ĩ vtero ꝛccpit cũ tał ↄceptio nõ fuerit niſi ſel. Legit᷑ et ifra. lu⸗ nn nini⸗</line>
        <line lrx="5961" lry="1733" ulx="1056" uly="1554">bꝛis menſe. ÿMV DDTTIO. ce.=. de xpᷣo:ꝙ vocatũẽ nomẽ eiꝛ ieſus qð vocatũ ẽ ab ãgelo pᷣ/ nn fortan</line>
        <line lrx="5993" lry="1816" ulx="1175" uly="1638">Wedictũ ẽ pcedẽti additiõe.pcurſoꝛ ↄceptꝰ fuit circa mediũ uſq; i vtero ncipet᷑. Ex qͥ pʒ manifeſte  qũ agelus dixit beate n uenn</line>
        <line lrx="5992" lry="1904" ulx="1152" uly="1723">y mẽſis ſeptimi. ⁊ pↄñs ſaluatoꝛ circa mediũ menſispᷣmilo vgini. Uocabis nomẽ ei ieſũ.nõdũ ↄcept era: ĩ vtero xppsſed ſcnbe⸗</line>
        <line lrx="5864" lry="1985" ulx="1079" uly="1818">Duédo de mẽſib lunaribꝰ ꝗbtũc feſta regulabãt᷑. ↄſtat ꝙ ſalutatio pceſſit pdcãm vocatõem:gqñ vgo fuit ſaluta finn</line>
        <line lrx="5964" lry="2092" ulx="1062" uly="1903">¶ In eodẽ ca.vbi dicitur ĩ poſtilla. Licet enim Joſeph non fuerit ta nõdũ ↄcept erat xpᷣs ĩ vtero:qð manifeſte euacuat pᷣdictaʒ ſündin un</line>
        <line lrx="5913" lry="2171" ulx="1062" uly="1988">ſaluatoꝛis pater. ADDITIO aſſertõem. Pꝛzobatões qt qs pdicta lectio ĩducit:nihil faciunt ſnnl</line>
        <line lrx="5960" lry="2257" ulx="1097" uly="2071">Ek pac mã fuit large tractatũ ſupꝛa in additione Mattheipᷣ. ad ꝓpoſitũ ſuũ oñdendũ:qꝛ cũ dicit:GOfa plẽa.intelligit᷑ de gra nin s</line>
        <line lrx="5895" lry="2416" ulx="893" uly="2170">. A(A vbi agitur de genealogia xpᷣi. vide ibi. iuſtificatiõis ſeu ſcificatõis q̃ ſ fuit in vgine.ſilłr cũ dicit.dñs lſch 4</line>
        <line lrx="5960" lry="2435" ulx="1172" uly="2251">¶ In eo.c.vbi dr ĩ poſtil. Mlieres bñdicẽt ĩte. CADDI. tecũ.ſ.cum H ↄſtat ꝙ erat replẽda ꝑ ↄceptõnem vbiiĩcarnati. ftigin 6</line>
        <line lrx="5958" lry="2554" ulx="1158" uly="2343">Elivr dici z greg i glo vbiſic. Atriaz iytriſcp bidicut ve 10 ãagelus ad eã poſt ſalutatõem qrentẽ qũo fiet iſtud ait. Spi icl⸗</line>
        <line lrx="5958" lry="2601" ulx="1323" uly="2425"> Nut.n. p vnũ ⁊ vnã feminã ⁊ mr̃eʒ pctm̃ ſil⁊ triſticia:ſic ⁊ nũc rit ſcũs ſuꝑueniet ĩ te.qð ſonat de futuro.ſiłr.Et vtus altiſſi/ uſtoſb</line>
        <line lrx="5956" lry="2702" ulx="1173" uly="2511">p vnã⁊ vnũ bñdictio fuocata ẽ: ⁊ leticia ad ſinglos ẽ ꝓfuſa. mi obübꝛabit tibi. qo ſilr de futuro ſonat.vñ ſi ĩ dcis antiquo/ ſgugſlent</line>
        <line lrx="5957" lry="2783" ulx="1056" uly="2606">¶ILo ca. vbi or ĩpoſtil. Qm viꝝ ñ cognoſco. ¶ADDI TIO. rũ doctoꝝ inueniat vba pꝛia facie ſont e erat cũ beata Plhlet</line>
        <line lrx="5957" lry="2873" ulx="1161" uly="2694">MπWet eniq; nri doctoꝛes tradunt de ꝓpoſito btẽ vginis circa vgine an miſſionẽ ageli ſeu an ſalutatõem? hò intelligeda ſüt nißeriun</line>
        <line lrx="5957" lry="3028" ulx="1022" uly="2781">T vginitatẽ: ſiłr ⁊ de eiꝰ voto ſint tenẽda tãq; va:vba tũ beate vm gram habitualẽ ſeu ſcificatõem mẽtis vginis.nõ ãt ſᷣm vbi tn ſi</line>
        <line lrx="5954" lry="3057" ulx="1006" uly="2872">– vginis dicentis.Qm̃ viꝝ nõ cognoſco.ſñ vidẽt᷑ q̊ dicer. nec diuini incarnatiõem:alr.n. ↄdicerent euãgelice vitati vt dem̃ netigifß</line>
        <line lrx="5981" lry="3135" ulx="1067" uly="2968">ex eiſdẽ vbis vr h ſeꝗ.poſſibile enĩ ẽ ꝙ aliq̃ vgo nõ cognoſcat viruz c.quã gdẽ lectõem tãq; erroneã ⁊ euagelice vitati ĩicõſonam iĩ (oßönodof</line>
        <line lrx="6000" lry="3219" ulx="1070" uly="3053">cõit᷑ loqᷓndo ſeu ĩtelligendo de viri cognitõe:q tñ ñ habeat ꝓpoſituz ecclłia Bur. cui ad pñs ĩdignꝰ ⁊ ĩmeritꝰ dina tñ ꝑmiſſione pᷣſũ: Aliſeptfffff</line>
        <line lrx="5996" lry="3305" ulx="1069" uly="3146">nec votũ vᷣginitatis. Sʒ pᷣdicta vᷣginis vba ꝑaplius videni enuclian coꝛꝛexi.⁊ ad cõfoꝛmitatẽ euãgelice vitatis ⁊ ſnĩie ſcõꝝ doctoꝝ tün ſncugi</line>
        <line lrx="5999" lry="3395" ulx="1067" uly="3224">da.Ad qð ſciendũ ꝙ ſᷣm Aug.in libꝛo ð moꝛibus ecclie. ⁊ ẽtãtiquos ſub vbis ad ̊ ꝑtinẽtibꝰ reduxi:ſubmittẽs tñ me ⁊ q̃cũq; mea ihigiffiite,</line>
        <line lrx="6000" lry="3492" ulx="1054" uly="3320">phᷣos vtutes multipłr ↄſiderãt᷑.vno.ſ.mõ ꝓut ſunt exẽplares.⁊ſicꝑ ſacroſancte ſedis aplice determinatõi ⁊ coꝛꝛectiõi ⁊ cuiuſcũq; (giglilucor</line>
        <line lrx="5999" lry="3567" ulx="1067" uly="3414">tinent ad deũ ĩ quo pᷣexiſtũt oĩum reꝝ rõnes.Alio mõ ꝓut ſũt politi veriꝰ ſentiẽt ⁊c. ¶ In eo.ca.i.vbi dr ĩ poſtilla.Quia lʒ ex oĩbꝰ Eſtiselſetbi</line>
        <line lrx="6000" lry="3664" ulx="1070" uly="3499">ce. ſic ptinẽt ad hoĩem inqtũ recte ſe bʒ ĩ rebꝰ humãis gerẽdis:de fuerit diſpoſita ad conceptionem filu dei: ſpecialiter tamen ſihtericb</line>
        <line lrx="5998" lry="3757" ulx="1075" uly="3590">ab vtutibꝰ. ſ. politicis phᷣi cõit᷑ tractãt:ĩter qᷓs vtutes.ſ.politicas et fuit ex humilitate. DDITIO Niamneildubi</line>
        <line lrx="6000" lry="3852" ulx="1073" uly="3686">exẽplares:q̃dã medie iterponunt᷑.ſ.vtutes purgatoꝛie:quie ptinent Atio q̃re vtus humilitat magis fuit diſpoſitiua ad co⸗ ſgwoſconeertt</line>
        <line lrx="5996" lry="3926" ulx="1071" uly="3774">ad illos ꝗ vtutes politicas trãſcendentes ĩ diuinà ſi ſitudineʒ conatr⸗ ceptionẽ qᷓ; alie vtutes Beda declarat dicẽs. Dicebat (ytenaiſbid</line>
        <line lrx="5996" lry="4025" ulx="1078" uly="3865">tendere. Sunt ét ſup B vtutes purgatiaũq dicunt vtutes iã quoda ¶eni yt ſiẽ ꝑ ſuꝑbiã pᷣme parẽtis moꝛs itrauit i müdum Cgetgoinsdiet</line>
        <line lrx="6000" lry="4093" ulx="1081" uly="3941">modo aſſequẽtiũ dĩnã ſilitudinẽ q;tuʒ ĩ hac vita poſſibile ẽ:q̃ a ppo itaꝑ humilitatẽ marie vite ĩitroit pãderet᷑.Et nõ ſᷣʒ Greg.ſuꝑ ckoningot</line>
        <line lrx="5996" lry="4181" ulx="1084" uly="4038">I.7.ethi. vtutes heroyce dicũt i.dĩne.ſᷣm quã ↄſideratiõem dicunt illud. Beatã me dicét.nõ ãt beatã ſe appellat ĩianivexata głia Gficktpha</line>
        <line lrx="5997" lry="4272" ulx="1040" uly="4103">tpantia purgati aĩ attigit᷑:cũ iã ꝗs tm̃ aſſegt᷑ dinam ſilitudinẽ: vt ſed ſacro tacta ſpiritu que futura ſunt pꝛophetauit c. Eepriritfde</line>
        <line lrx="6000" lry="4350" ulx="1091" uly="4207">terrenas cupiditates neſciat.Et ſm hũc modũ vginitas vr attribuę· ¶ In eodem ca.vbi diciturĩ poſtilla. Aliter etiam diciturq;ne Elltnciſo⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="4444" ulx="1085" uly="4275">enda beate vgini:ſic.ſ.vt terrenas cupiditates cupiſcentis nedũ ñ gauit ſe eſſe ppham tantum. (QADDITIO. ihnilefßfe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4526" ulx="1089" uly="4379">habeat ſeu pponat vł voueat nõ hj̃e ſed etiã vt eas penitus neſciat. —⸗ Literẽt poſſet dici ꝙ negauit ſe eẽ pꝓpham.ſillũ de q̃ eeligrizhi</line>
        <line lrx="5998" lry="4636" ulx="1095" uly="4454">qð eſt altiꝰ⁊ pfectiꝰqᷓ; vginitat ꝓpoſitũ hfr̃e ſeu fouere.⁊ hãc ſniam Deut.is.ca.legit.Pꝛophetã ſuſcitabo eis ⁊c̃.qð ĩtelli⸗ tliateit</line>
        <line lrx="6000" lry="4716" ulx="1092" uly="4562">ppᷣe ſonãt ipi vba cũ diẽ. Uiꝝ nõcognoſco.q ꝓpꝛie ptinet ad vgini gitur ad litterã de xpo:ð quo pᷣncipalr querebant ſacer Prmiſiden</line>
        <line lrx="6000" lry="4793" ulx="1091" uly="4653">tatem purgati aĩ.ſ.heroycã que ꝗdem diſtinctio vtutũ quadriptita dotes ⁊ leuite.vt Johʒis.i.põt haberi ⁊c̃. EPLICA (Mickirde</line>
        <line lrx="5908" lry="4884" ulx="1092" uly="4744">tractatur ad plenum in pᷣma ſcðe.q.õi.arti..ĩ coꝛpoꝛe queſtionis. Inðca.euãgeluij luce poſtillatoꝛ dicit qꝛuũdã etiã ſctõꝝ e</line>
        <line lrx="5994" lry="4972" ulx="1072" uly="4789">¶ In eodem ca.i.vbi dicitur ĩ poſtilla. Uerũtamen ga iſtud exem t ſniam eſſe ꝙ cacharias pr̃ iohis fuerit ſũmꝰ ſacerdos. ün</line>
        <line lrx="5993" lry="5063" ulx="1094" uly="4880">plum non eſt vſquequaq. DDITIO. –ARcui ſnie adherz burgeñ. poſtillatoꝛem ꝗ tz riũ.⁊ qᷓ inſiin</line>
        <line lrx="5994" lry="5157" ulx="1095" uly="4961">Oc exemplũ eſt ſatis pfcm̃ iterrogatõis vᷣginis marie: ipſa uis hvarietas opinionũ de ſacerdotio cacharie nõ vr multũ fa  ligſbitos .</line>
        <line lrx="5992" lry="5232" ulx="1160" uly="5052">h .·n. vt dictũ eſt nõ qᷓrebat de fcõ:ſed de mõ fiendi.ſ.vtꝝ oꝛdi cere ad ſenſũ lr̃e:qꝛ ſiue cacharias poſuerit incenſũ vt ſũmus ei nur</line>
        <line lrx="6000" lry="5332" ulx="919" uly="5152">ne nãli ↄceptura erat vl ſupnãli.⁊ iõ cum ãgelus ei inducit ſacerdos:ſiue vt ſimplex: ſufficit hoꝛa ĩcenſi fuiſſe ionẽ annũ ann</line>
        <line lrx="5994" lry="5404" ulx="1100" uly="5227">exemplũ de ↄceptiõe ſterił q̃ eſt ſuꝑnãlis ſufficiẽt᷑ erat vgo edocta ciatũ ꝑ ãgelũ:tñ veriſile ẽ cachariã nõ fuiſſe ſũmuz ſacerdotes tc nbie</line>
        <line lrx="5992" lry="5500" ulx="1092" uly="5318">de mõ fiendi qõð erat.ſ.miraculoſũ ꝑ oipotentiam diĩnã.⁊ iõ ſubdit: maxie:iõ qꝛ tpe dñij grecoꝝ ⁊ romanoꝝ ſup iudeos ſummum Rhenen</line>
        <line lrx="5997" lry="5585" ulx="1100" uly="5397">ga nõ e  ipoſſibile ⁊c. ¶ In eo.ca.vbi d in poſti la. Sed poſtea cuʒ ſacerdotiũ vedebat᷑ iõ dicit Joſeph cayphã ſũmũ ſacerdotiũ imunnan</line>
        <line lrx="5994" lry="5672" ulx="1102" uly="5482">aſſenſit tunc concepit:vt ſupꝛa dictum eſt. ADDITIO. emiſſe: n àt veriſile ꝙ cacharias cũ eẽt iuſtꝰ hò nct ſimonia/ ſitnn ſiin</line>
        <line lrx="5995" lry="5756" ulx="1229" uly="5578">AJAgetur poſtillatoꝛ ſentire ꝙ cõceptio fili dei fuit facta ſta- cos fecerit vłappꝛobauerit. Ea ãt q̃ burgeñ.ꝓ cõfirmatõc ſue R Rice uein</line>
        <line lrx="5998" lry="5896" ulx="1233" uly="5666">v iim cum beata virgo dixit: Siat mihi m verbuʒ tuũ anõan opinionis narrat vidẽt ficta:qꝛ ex ſcriptura füdamẽtũ no hñt i ſcniun</line>
        <line lrx="5996" lry="5940" ulx="1357" uly="5760">tea. ?7 eſt vera 2 cõis opinio doctoꝝ. Un magr 1.3. di. z. dicit pmũ qð dicit ꝙ tpe ĩcẽſi ĩ die expiatõis tm̃ ppls foꝛis oꝛabat:ñ f ngſöge</line>
        <line lrx="5992" lry="6034" ulx="1059" uly="5842">pPoſt cõceſſũ ſeu ↄſenſũ virginis ſcẽ ſpũs ſcũs peruenit in ipſam ſᷣm pbat. qꝛ poterãt ſingłis diebꝰ tꝑe incẽſi foꝛas oꝛare.nec ⁊ di/ mnnionel</line>
        <line lrx="5998" lry="6118" ulx="1078" uly="5931">verbũ dñi. ⁊ infrapotentiã dei verbi receptiuã pparãs ſimul aũt ? ctũ burgeñ.fũdat᷑ iĩ ra ꝑp e allegata:dicit.n. ꝙ fili aaron fue/ inlb fit</line>
        <line lrx="5998" lry="6212" ulx="1100" uly="6005">generatiuã. Silr ſanctus Tho.in. 3.pte.q.ʒo. arti. .in coꝛpe.q.inter runt puniti ꝑꝑ exceſſũ factũ ꝑ eos ĩ feſto expiatiõis.nã ex litte miſtnti</line>
        <line lrx="5997" lry="6292" ulx="1099" uly="6101">alias rõnes qua⸗ aſſt ignat qre fuit ↄueniẽsvginẽ annũciari pangelũ ra põt hẽri oppoſitũ ꝙ peccatũ illoꝝ nõ fuit factũ in die expia . ſlüta</line>
        <line lrx="6000" lry="6383" ulx="1104" uly="6193">Una eſtvt oñderet᷑ eſſe qddã ſpale matrimoniũ ĩter filiũ dei ⁊ bu/ tionis qꝛ ponere incẽſum illa die veri ptinebat ad ſũmum ſa/ wiffnin</line>
        <line lrx="6000" lry="6465" ulx="1102" uly="6290">manã naturã.vñ pannũciationeʒ ſ pectabat᷑ ↄſenſus virginis quem cerdotẽ.qꝛ ſolꝰ illo die ĩtrauit in ſcãſcõꝛũ:filu ãt aaron nõ fue/ litimug</line>
        <line lrx="5993" lry="6559" ulx="1104" uly="6380">expꝛeſſit dicendo. Ecce ancilla oni ⁊c. que regꝗrebat᷑ ad illud ſpůale rũt ſũmi ſacerdotes:ſʒ ſimplices.vt pʒ ex eoꝛũ conſecratione: ſeanlene⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6650" ulx="1106" uly="6480">matrimoniũ.ſ.iĩcarnationis ĩter filiũ dei ⁊ pumanã naturam. Bern. ⁊xveſtitõe leui.S.i nihil ad eos de poſitiõe ĩcẽſi illiꝰ.fuit igitur aemume</line>
        <line lrx="5983" lry="6735" ulx="1107" uly="6551">etiã ſuper miſſus 6. home.A.oñdẽs ſ enſ⸗ usv̈ginis regrebatur ex erroꝛ eoꝝ ĩ quotidiana poſitõe ĩcẽſi ꝑ ſimplices ſacerdotes fiẽ/ nuldei</line>
        <line lrx="6000" lry="6821" ulx="1106" uly="6647">diuina oꝛdinatiõe ad ĩcarnationẽ verbi diuini qſi alloquẽs vginem di:in qᷓ qꝛ ↄ pᷣceptum dñi fuerũt ebꝛu ⁊ vſi igne alieno phibito hſsanfn</line>
        <line lrx="5994" lry="6887" ulx="1107" uly="6727">in pſona humani gener ſic ait. Statim liberabimur ſioſẽt!.⁊ infra puniti ſũt.vt colligit᷑ Leui.io.nec illud piculũ moꝛtis cõmina Huſknecn</line>
        <line lrx="6000" lry="6992" ulx="1107" uly="6800">eã alloquens dicit. Rñnde itaq; citius angelo:imo pangeluz dño fe⸗/ tũ eſt ipſi aaron ⁊ filus eiꝰ reſiduis ꝗ eoꝝ ſucceſſoꝛibꝰ p ſolo fe/ X</line>
        <line lrx="5994" lry="7085" ulx="1108" uly="6837">ſpõde. verbũ ꝓfer tuũ ⁊ ↄcipe diuinũ:emitte trãſitoꝛiũ.⁊ amplęgte/ ſto expiatiõis:ſʒ in oĩ miniſterio qõ coꝛã dño facere debi üt finſt</line>
        <line lrx="5981" lry="7147" ulx="1111" uly="6947">re ſempiternũ. Ex quo patet ꝙ ex mẽte Bernardieſt ꝙ dum beata i dĩↄñnter vbi ſupꝛa h ẽ ꝙ locutꝰẽ dñs: Sanctificaboꝛ inſisg ſiͤdan</line>
        <line lrx="5968" lry="7237" ulx="1112" uly="7076">virgo ptulit verbum ſuum vel ſaltẽ in vltimo iſtãti platiõis ↄcepit appꝛopinquãt mihi.i.q ĩ tabernaclo faciũt aliqð offm̃ ſacerdo lfeto</line>
        <line lrx="5992" lry="7336" ulx="1104" uly="7145">verbũ eternum. Sed fuerunt qdã ab huiꝰ veritate deuiãtes ꝗ vidẽ tale.ad obiurgãdũ aũt vicia punitoꝛũ ſubdit᷑ ↄñter. Uinũ ⁊ oẽ tent</line>
        <line lrx="6000" lry="7429" ulx="1102" uly="7240">tur aſſeruiſſe ꝙ incarnatio ver bi diuinipᷣceſſit ſalutationeʒ euãgeli ¶qð ĩebꝛiare põt ñ bibet tu ⁊ filu tui qñ intrabitis tabernaclm NN</line>
        <line lrx="5994" lry="7502" ulx="1116" uly="7349">cam. Uñ ĩ gbuſdã eccleſusetiã cathedralibus ⁊ aljs nõ modice au/ teſtimonij nejfoꝛte moꝛiami ſubitelligit ſiẽ filu tui puniti ſüt inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="748" type="textblock" ulx="251" uly="696">
        <line lrx="259" lry="748" ulx="251" uly="696">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="850" type="textblock" ulx="248" uly="688">
        <line lrx="262" lry="834" ulx="248" uly="776">=S.</line>
        <line lrx="277" lry="850" ulx="260" uly="688"> ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="960" type="textblock" ulx="255" uly="924">
        <line lrx="263" lry="960" ulx="255" uly="924">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="1366" type="textblock" ulx="3" uly="959">
        <line lrx="21" lry="1009" ulx="3" uly="959">———</line>
        <line lrx="50" lry="1028" ulx="39" uly="989">—</line>
        <line lrx="83" lry="1039" ulx="56" uly="961">—</line>
        <line lrx="137" lry="1045" ulx="116" uly="994">S=</line>
        <line lrx="154" lry="1050" ulx="139" uly="999">E</line>
        <line lrx="180" lry="1366" ulx="156" uly="1008">= = — =</line>
        <line lrx="216" lry="1353" ulx="173" uly="1020">—  = =</line>
        <line lrx="284" lry="1296" ulx="264" uly="976">—–  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1475" type="textblock" ulx="177" uly="1298">
        <line lrx="197" lry="1428" ulx="177" uly="1375">=</line>
        <line lrx="209" lry="1465" ulx="198" uly="1366">—</line>
        <line lrx="232" lry="1475" ulx="209" uly="1298">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1539" type="textblock" ulx="189" uly="1309">
        <line lrx="207" lry="1537" ulx="189" uly="1468">=</line>
        <line lrx="217" lry="1528" ulx="208" uly="1479">=</line>
        <line lrx="241" lry="1535" ulx="222" uly="1483">=</line>
        <line lrx="254" lry="1539" ulx="233" uly="1309">— S=e — —</line>
        <line lrx="285" lry="1475" ulx="270" uly="1318">— -=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="42" lry="1622" ulx="0" uly="1496">= S=</line>
        <line lrx="70" lry="1567" ulx="44" uly="1519">=</line>
        <line lrx="99" lry="1594" ulx="66" uly="1515">S.</line>
        <line lrx="165" lry="1601" ulx="107" uly="1532">S</line>
        <line lrx="168" lry="1579" ulx="136" uly="1350">S ==</line>
        <line lrx="206" lry="1613" ulx="154" uly="1375">S. ,</line>
        <line lrx="233" lry="1623" ulx="211" uly="1553">S—-</line>
        <line lrx="277" lry="1643" ulx="265" uly="1574">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1710" type="textblock" ulx="175" uly="1626">
        <line lrx="256" lry="1710" ulx="175" uly="1626">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1728" type="textblock" ulx="211" uly="1656">
        <line lrx="224" lry="1710" ulx="211" uly="1656">=</line>
        <line lrx="248" lry="1728" ulx="232" uly="1665">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1718" type="textblock" ulx="280" uly="1653">
        <line lrx="282" lry="1664" ulx="280" uly="1653">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1740" type="textblock" ulx="249" uly="1667">
        <line lrx="288" lry="1740" ulx="249" uly="1667">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1713" type="textblock" ulx="275" uly="1689">
        <line lrx="279" lry="1713" ulx="277" uly="1699">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1608">
        <line lrx="20" lry="1743" ulx="0" uly="1620">—</line>
        <line lrx="41" lry="1748" ulx="25" uly="1621">— =–.</line>
        <line lrx="51" lry="1718" ulx="35" uly="1609">4 —</line>
        <line lrx="89" lry="1787" ulx="57" uly="1615">☛ =</line>
        <line lrx="105" lry="1692" ulx="88" uly="1625">—</line>
        <line lrx="123" lry="1764" ulx="90" uly="1608">—</line>
        <line lrx="145" lry="1682" ulx="133" uly="1614">—</line>
        <line lrx="181" lry="1728" ulx="161" uly="1641">— —</line>
        <line lrx="267" lry="1724" ulx="258" uly="1658">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="50" lry="1841" ulx="0" uly="1785">S</line>
        <line lrx="82" lry="1849" ulx="52" uly="1796">S</line>
        <line lrx="120" lry="1862" ulx="75" uly="1801">S</line>
        <line lrx="139" lry="1879" ulx="122" uly="1784">—.—</line>
        <line lrx="158" lry="1887" ulx="141" uly="1818">—</line>
        <line lrx="192" lry="1878" ulx="179" uly="1825">—</line>
        <line lrx="247" lry="1894" ulx="221" uly="1821">S</line>
        <line lrx="290" lry="1828" ulx="279" uly="1795">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2085" type="textblock" ulx="248" uly="2007">
        <line lrx="257" lry="2074" ulx="248" uly="2007">—</line>
        <line lrx="276" lry="2083" ulx="264" uly="2032">E</line>
        <line lrx="284" lry="2085" ulx="276" uly="2039">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1983" type="textblock" ulx="283" uly="1956">
        <line lrx="290" lry="1983" ulx="283" uly="1956">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2000" type="textblock" ulx="282" uly="1979">
        <line lrx="291" lry="2000" ulx="282" uly="1979">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="275" lry="2075" ulx="0" uly="1954">Aladilctnii⸗</line>
        <line lrx="292" lry="2178" ulx="0" uly="2059">iglaintlei</line>
        <line lrx="293" lry="2267" ulx="0" uly="2148">unfaärſttänat</line>
        <line lrx="292" lry="2344" ulx="0" uly="2243">hchenſtn</line>
        <line lrx="293" lry="2435" ulx="0" uly="2331">nentigin ſnftlns</line>
        <line lrx="294" lry="2533" ulx="0" uly="2410">eümdilt eini</line>
        <line lrx="282" lry="2612" ulx="0" uly="2518">oſonn piſiign</line>
        <line lrx="296" lry="2716" ulx="0" uly="2591">eſnigdegi</line>
        <line lrx="295" lry="2794" ulx="3" uly="2699">unniem Pinnicit</line>
        <line lrx="296" lry="2887" ulx="0" uly="2789">nnüsſftntie</line>
        <line lrx="298" lry="2977" ulx="0" uly="2881">mnenigelceiti,</line>
        <line lrx="298" lry="3063" ulx="0" uly="2970">ienigelce finniinn</line>
        <line lrx="299" lry="3163" ulx="0" uly="3059">hent dintimnitri</line>
        <line lrx="298" lry="3244" ulx="0" uly="3157">eftanstftelirde</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2058" type="textblock" ulx="288" uly="2008">
        <line lrx="290" lry="2016" ulx="288" uly="2008">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2059" type="textblock" ulx="279" uly="2040">
        <line lrx="287" lry="2059" ulx="279" uly="2040">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2073" type="textblock" ulx="283" uly="2062">
        <line lrx="285" lry="2073" ulx="283" uly="2062">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2801" type="textblock" ulx="278" uly="2397">
        <line lrx="296" lry="2801" ulx="278" uly="2397">E = ☛ = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3342" type="textblock" ulx="0" uly="3240">
        <line lrx="306" lry="3342" ulx="0" uly="3240">eministintiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3782" type="textblock" ulx="0" uly="3338">
        <line lrx="297" lry="3415" ulx="0" uly="3338">öi tconerötgie</line>
        <line lrx="299" lry="3512" ulx="0" uly="3419">idfigoſnluge</line>
        <line lrx="299" lry="3603" ulx="0" uly="3509">nfindei eetlimem</line>
        <line lrx="298" lry="3710" ulx="158" uly="3596">(M.</line>
        <line lrx="299" lry="3782" ulx="20" uly="3695">gis in diiint</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4232" type="textblock" ulx="0" uly="3785">
        <line lrx="300" lry="3860" ulx="0" uly="3785">enndeclundese</line>
        <line lrx="300" lry="3948" ulx="0" uly="3874">itisosittuiini</line>
        <line lrx="301" lry="4051" ulx="0" uly="3962">Chüteri Stnßen</line>
        <line lrx="300" lry="4144" ulx="0" uly="4055">ierpelltiminus</line>
        <line lrx="258" lry="4232" ulx="1" uly="4142">nintophennti</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="4240">
        <line lrx="299" lry="4404" ulx="0" uly="4240">an</line>
        <line lrx="275" lry="4359" ulx="183" uly="4319">eſ</line>
        <line lrx="268" lry="4393" ulx="184" uly="4354">Aol</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="6153" type="textblock" ulx="0" uly="4602">
        <line lrx="279" lry="4693" ulx="7" uly="4602">mnehtigte</line>
        <line lrx="304" lry="4814" ulx="0" uly="4695">bent⸗ ſighe</line>
        <line lrx="304" lry="4892" ulx="0" uly="4772">Unndik ilif</line>
        <line lrx="304" lry="4960" ulx="0" uly="4859">fvpsſn ini</line>
        <line lrx="305" lry="5063" ulx="6" uly="4962">5 wKilucngi</line>
        <line lrx="307" lry="5148" ulx="0" uly="5047">Cotocrhuntnifi</line>
        <line lrx="308" lry="5248" ulx="0" uly="5128">swirtinnſ ni/</line>
        <line lrx="308" lry="5327" ulx="0" uly="5224">rbornvenifnieen⸗</line>
        <line lrx="308" lry="5419" ulx="0" uly="5300">iinoͤftiſeſſnmict/</line>
        <line lrx="309" lry="5512" ulx="0" uly="5397">nnor i linin</line>
        <line lrx="297" lry="5615" ulx="0" uly="5488">npemhiſniinn</line>
        <line lrx="309" lry="5689" ulx="2" uly="5570">cicatuſ Niin</line>
        <line lrx="310" lry="5761" ulx="0" uly="5668">äͤbanri einnn</line>
        <line lrx="311" lry="5843" ulx="0" uly="5697">öbu⸗ brin</line>
        <line lrx="310" lry="5876" ulx="0" uly="5794">S</line>
        <line lrx="309" lry="6073" ulx="0" uly="5937">einei ſentmnnn</line>
        <line lrx="227" lry="6153" ulx="0" uly="6034">rrminn hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="5949" type="textblock" ulx="184" uly="5833">
        <line lrx="360" lry="5902" ulx="244" uly="5833">Gt.</line>
        <line lrx="311" lry="5949" ulx="184" uly="5850">Gfonckt</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="5622" type="textblock" ulx="585" uly="5557">
        <line lrx="593" lry="5622" ulx="585" uly="5557">—–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="6836" type="textblock" ulx="564" uly="6757">
        <line lrx="1094" lry="6836" ulx="564" uly="6757">circularit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="629" type="textblock" ulx="2402" uly="464">
        <line lrx="2968" lry="629" ulx="2402" uly="464">(Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="904" type="textblock" ulx="590" uly="625">
        <line lrx="2656" lry="741" ulx="611" uly="625">ob ebꝛietatẽ ⁊ ignẽ alienũ.iõ ſegtur. Ut habeatis ſcitiã diſcer</line>
        <line lrx="2641" lry="825" ulx="590" uly="719">nẽdi int ſcm̃ ⁊ ꝓphanũ.ſ.ignẽ offerendũ.Coõſtat igit᷑ illũ ĩgreſ⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="904" ulx="590" uly="805">ſum tabernacli ñ ſolũ fieri ĩ die expiatõnis nec ſcientiã diſcer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="993" type="textblock" ulx="624" uly="892">
        <line lrx="2641" lry="993" ulx="624" uly="892">nẽdi eẽ neceſſariã ſolũ die illo.pʒ igitur ꝙ ea q̃ burgeñ ꝓ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1170" type="textblock" ulx="549" uly="982">
        <line lrx="2631" lry="1086" ulx="549" uly="982">opinione adducit explana lra ñ habẽtur:ſʒ potiꝰ oppoſitum.</line>
        <line lrx="2640" lry="1170" ulx="592" uly="1067">Et ꝙ diẽ bur.plures ſił fuiſſe ſũmos ſacerdotes ñ hẽetur ex lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1254" type="textblock" ulx="610" uly="1155">
        <line lrx="2640" lry="1254" ulx="610" uly="1155">ꝑ eũ allegata:ſʒ potiꝰ oppoſitũ.nec valet qð allegat ex euange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="1425" type="textblock" ulx="594" uly="1242">
        <line lrx="2642" lry="1347" ulx="594" uly="1242">lio plures fuiſſe ſũmos ſacerdotes.qꝛ ꝓut dcm ẽ hoc ꝓceſſit</line>
        <line lrx="2042" lry="1425" ulx="613" uly="1346">ex auaritia roma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3093" type="textblock" ulx="497" uly="1415">
        <line lrx="2643" lry="1601" ulx="612" uly="1415">Barrteenant Actũsz ẽ autẽ in diebe illis</line>
        <line lrx="2643" lry="1693" ulx="590" uly="1559">ſümuz ſacerdotiũ/ Exijt edictũa ceſare augu/</line>
        <line lrx="2644" lry="1813" ulx="587" uly="1673">aromãis: ⁊ roman ſto:ꝛut deſcriberet vniuer</line>
        <line lrx="2643" lry="1936" ulx="612" uly="1739">vraͤpli reberent) ſus oꝛbis. Hẽec vᷣſcriptio pꝛia ſcꝗ</line>
        <line lrx="2655" lry="2037" ulx="606" uly="1877">beideruür g etet Eapyide ſyrie cyrino. Et ibat eſ</line>
        <line lrx="2642" lry="2146" ulx="592" uly="1996">gacharia non puta Vt Pfiterent ſinguli ĩ ſua cinitate</line>
        <line lrx="2639" lry="2243" ulx="610" uly="2110">tur veriſimilis. Aſcẽdit autẽz ⁊ ioſepha galilea</line>
        <line lrx="2670" lry="2375" ulx="612" uly="2208">n canl oae de ciuitate naʒaret ĩ iudẽaʒ ciuita</line>
        <line lrx="2651" lry="2473" ulx="613" uly="2314">nis ponit exepis  dauid q; vocat bethleẽ: eo ꝙ eſ</line>
        <line lrx="2651" lry="2578" ulx="616" uly="2441">ceptio ſterilisnõ ſet ð domo ⁊ familia dauid:ut ꝓ</line>
        <line lrx="2637" lry="2682" ulx="593" uly="2552">vſq;quaq ſile: vt ĩ fiteretůr cum maria deſpõſata ſi/</line>
        <line lrx="2637" lry="2775" ulx="612" uly="2649">gt poſtil. Burgen. bi vxoꝛe pꝛegnante. Factum èſt</line>
        <line lrx="2635" lry="2863" ulx="611" uly="2744">at die ipz exẽplum  eſſentibi: ſpleti ſi</line>
        <line lrx="2637" lry="2916" ulx="621" uly="2787">ſufficere ad vgini autem cuz eſlent ibi ipleti lunt di</line>
        <line lrx="2638" lry="3006" ulx="619" uly="2884">iterrogatõez:q̃nd Ees vt pareret. Et pẽperit filiũ ſu/</line>
        <line lrx="2360" lry="3093" ulx="497" uly="2999">facto:ſʒ ð modo fi J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4239" type="textblock" ulx="619" uly="3089">
        <line lrx="2635" lry="3194" ulx="619" uly="3089">endiqſiuit:̊ tñ ñ vr verũ:qꝛ vᷣgo pᷣus de facto ⁊ de modo fuit</line>
        <line lrx="2633" lry="3285" ulx="623" uly="3175">ſufficiẽter ĩſtructa q ãgelus dixit.Spũſſãctꝰ ſuꝑuẽiet ĩ te ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2659" lry="3371" ulx="624" uly="3259">Exẽplũ igit᷑ ñ fuit poſitũ ad docẽdũ vᷣginẽ de aliquo:nec vgo</line>
        <line lrx="2632" lry="3459" ulx="621" uly="3352">ſupſit exẽplũ illud ꝓ doctria:ſʒ p ſolatio:qꝛ alias ſequeret᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2634" lry="3546" ulx="625" uly="3439">vgo viſitas eliſabeth iuiſſet ad pbãdũ exẽpli dativitatẽ:qdð fal</line>
        <line lrx="2633" lry="3636" ulx="626" uly="3528">ſũ ẽ:⁊ beatũ Amb. ſuꝑ lucã.ꝗ dicẽ vginẽ viſitaſſe ñ q̃ſi icertã</line>
        <line lrx="2634" lry="3719" ulx="627" uly="3616">de nücio:nec q̃ſi dubitãtẽ de exẽplo:ſʒ q̃ſi letã ꝓ voto religio/</line>
        <line lrx="2644" lry="3805" ulx="628" uly="3705">ſazʒ pꝛo officio nec vt vbũ ãgeli mulieris in atteſtatiõe ꝓbaret.</line>
        <line lrx="2637" lry="3897" ulx="631" uly="3791">¶ In eodem ca.vbi dr̃ de ioãne.Tu puer ꝓpha ⁊c. Poſtillatoꝛ</line>
        <line lrx="2635" lry="3983" ulx="633" uly="3882">obicit.q;ꝛ ioànes dixit ſe ñ eẽ ꝓphetã.i.ꝓcul fantẽ ſicut antiꝗ</line>
        <line lrx="2650" lry="4072" ulx="635" uly="3968">tus:qꝛ qdð dixit digito monſtrauit:vł alr negauit ſe ꝓphetã tm̃</line>
        <line lrx="2635" lry="4165" ulx="639" uly="4052">qꝛ fuit pluſq; pphᷣa. Burgẽ. ãt alr ſoluit di cẽs ꝙ negauit ſe il⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="4239" ulx="629" uly="4142">luz ꝓphetã:de qͥ dr̃ Deutꝰ is.qð ad lr̃aʒ de xpᷣo exponit᷑.Sʒ vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4328" type="textblock" ulx="592" uly="4229">
        <line lrx="2638" lry="4328" ulx="592" uly="4229">ꝙiuxta burgẽ.ſolutionẽ ñ ſatiſ feciſſet q̃rẽtibꝰ neq; q̃ſtioni:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4682" type="textblock" ulx="623" uly="4312">
        <line lrx="2639" lry="4413" ulx="623" uly="4312">cũ pᷣ dixiſſet.Nõ ſũ ego xpᷣs.de qͥ vt diẽ burgẽ.expo nit᷑ illud.</line>
        <line lrx="2640" lry="4512" ulx="635" uly="4404">Deut: allegatũ:ð ̊ ñ qſierũt ãpliꝰ:ſʒ cũ audierũt ꝙ ñ eẽt xpus</line>
        <line lrx="2639" lry="4595" ulx="634" uly="4495">neq; helias q̃ſierũt ꝗd g ſalteʒ ꝓpha es tu:ñ igi᷑ queſierũt de</line>
        <line lrx="2641" lry="4682" ulx="641" uly="4584">ꝓpbeta ꝓmiſſo ĩ Deut? put burgen.vult. 4. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4894" type="textblock" ulx="710" uly="4755">
        <line lrx="2640" lry="4894" ulx="710" uly="4755">4 oꝛtꝰ ſaluatoꝛis.⁊ p ðᷣſcribitur ſaluatoꝛis oꝛtꝰ.⁊? debitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5025" type="textblock" ulx="720" uly="4931">
        <line lrx="2639" lry="5025" ulx="720" uly="4931">uer aũt creſcebat.Circa oꝛtũ ſaluatoꝛis pᷣ deſcribit᷑ tpᷣs.⁊? lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5122" type="textblock" ulx="467" uly="5020">
        <line lrx="2641" lry="5122" ulx="467" uly="5020">N cus ibi.Et ibãt oẽs. ʒ? vginis pꝑt.ibi. Sactũ ẽ at. ꝗ? angeloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5211" type="textblock" ulx="630" uly="5098">
        <line lrx="2638" lry="5211" ulx="630" uly="5098">cãt ibi. Et paſtoꝛes erãt.Circa pᷣmũ drĩ. b¶¶ Exut edictuzʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5294" type="textblock" ulx="554" uly="5193">
        <line lrx="2640" lry="5294" ulx="554" uly="5193">ceſare auguſto. Pic onñdit᷑ tpᷣs natiuitat xpiq natꝰẽ anno.2z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5724" type="textblock" ulx="632" uly="5280">
        <line lrx="2642" lry="5382" ulx="632" uly="5280">auguſticeſaris ꝗ noĩatꝰ fuerat auguſtꝰ ab augẽdo.qꝛ notabilit</line>
        <line lrx="2642" lry="5466" ulx="636" uly="5370">auxit ĩperiũ romanũ.⁊ ꝑꝑ ̊ ĩ diebꝰ ſuis alus gẽtibꝰĩperio rõa/</line>
        <line lrx="2642" lry="5570" ulx="635" uly="5387">no ſubiect fuit ĩ oꝛbe pax vniuerſał.iõ mãdauit. c Ee de</line>
        <line lrx="2643" lry="5641" ulx="632" uly="5539">ſcriberet᷑ vniuerſus oꝛbis.vt ꝑ ̊ ſciret᷑ q̃liter terr̃ diuerſe eẽnt</line>
        <line lrx="2643" lry="5724" ulx="632" uly="5631">populate ⁊ quãta tributa ſingule poſſent reddere.vt ſic tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="5811" type="textblock" ulx="637" uly="5714">
        <line lrx="2675" lry="5811" ulx="637" uly="5714">tis ĩidebitis nõ grauarẽt.⁊ ſciret᷑ ꝑ quẽ modũ ſingule terre ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5900" type="textblock" ulx="632" uly="5800">
        <line lrx="2641" lry="5900" ulx="632" uly="5800">ĩperio romão meliꝰ regerẽt.Ex h̊ ẽt pʒ ꝙ xpᷣs nat fuit tꝑe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5988" type="textblock" ulx="566" uly="5887">
        <line lrx="2645" lry="5988" ulx="566" uly="5887">xidme pacis.ſiẽ fuerat pnũciatũ a pphetis.pᷣs.⁊i.Oꝛiet᷑ ĩ diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6783" type="textblock" ulx="616" uly="5978">
        <line lrx="2645" lry="6077" ulx="616" uly="5978">eius iuſticia ⁊ abũdãtia pacis. Ite Jſa.⁊.Nõ leuabit gẽs ↄtra</line>
        <line lrx="2646" lry="6163" ulx="638" uly="6065">gentẽ gladiũ.⁊.9.Uocabit᷑ nomẽ eiꝰ admixrabilis ↄſiliariꝰ.deꝰ</line>
        <line lrx="2647" lry="6259" ulx="639" uly="6148">foꝛtis.pr̃ futuri ſeculi.pᷣnceps pacis. d¶ Pec deſcriptio pꝛi/</line>
        <line lrx="2645" lry="6342" ulx="640" uly="6239">ma. Dicit᷑ ãt pᷣma q;tũ ad gnãles deſcriptöes oꝛbis.qꝛ añ iſtaʒ</line>
        <line lrx="2646" lry="6425" ulx="641" uly="6320">hũ fuerũt alie deſcriptões partiales.ſicut pʒ.⁊.Regũ.⁊4. ⁊.i.</line>
        <line lrx="2648" lry="6514" ulx="629" uly="6412">Paral.zi.de numeratõe ppli ⁊ deſcriptõe quã fecit ioobð mã</line>
        <line lrx="2653" lry="6601" ulx="649" uly="6497">dato dauid. Dicit᷑ ẽt pꝛia ſᷣm alios qᷓ;tũ ad alias ꝑtes eiuſdem</line>
        <line lrx="2662" lry="6683" ulx="641" uly="6584">deſcriptõis.qꝛ ſyria ẽ ĩ medio terre habitabilis.⁊ iõ ibi fuit in/</line>
        <line lrx="2660" lry="6783" ulx="647" uly="6669">choata iſta deſcriptio.vt ide denũciaret᷑ fieri ĩ alys puincus</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="6928" type="textblock" ulx="647" uly="6843">
        <line lrx="828" lry="6928" ulx="647" uly="6843">guſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="7003" type="textblock" ulx="646" uly="6836">
        <line lrx="1895" lry="7003" ulx="646" uly="6836">. fecerat yrie ad ipᷣaʒ regẽdã. f-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="7033" type="textblock" ulx="832" uly="6938">
        <line lrx="2653" lry="7033" ulx="832" uly="6938">u. ci. Dic deſcribit natiuitas ſaluatoꝛis qᷓ;tũ ad locũ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="7121" type="textblock" ulx="650" uly="7016">
        <line lrx="2671" lry="7121" ulx="650" uly="7016">iſta deſcriptio pᷣcepta erat fieri ĩ pᷣncipalibꝰ ciuitatibꝰ.⁊ ibi con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7403" type="textblock" ulx="630" uly="7107">
        <line lrx="2654" lry="7220" ulx="632" uly="7107">ueniebãt ꝗ ibi habuerãt oꝛiginẽ.vt ſic deſcriptio fieret nõ ſo/</line>
        <line lrx="2657" lry="7309" ulx="652" uly="7191">lü ᷣm numeꝝ ꝑſonaꝝ.ſʒ ẽt ſz determinatõem genealogiaruʒ.</line>
        <line lrx="2658" lry="7403" ulx="630" uly="7281">vt ſciret numer determinat nobiliũ ⁊ ignobiliũ.⁊ B E qð dẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4299" lry="1110" type="textblock" ulx="2739" uly="989">
        <line lrx="4299" lry="1110" ulx="2739" uly="989">9Aſcẽdit ãt ⁊ io.a ga.ĩ qua manebat. h(¶ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="1786" type="textblock" ulx="2746" uly="1666">
        <line lrx="4091" lry="1786" ulx="2746" uly="1666">qꝛ nõ èrat ei locus in diuerſoꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="2138" type="textblock" ulx="2706" uly="1902">
        <line lrx="4117" lry="2029" ulx="2734" uly="1902">vigilanteſ: ⁊ cuſtodiẽtes uigilias</line>
        <line lrx="4076" lry="2138" ulx="2706" uly="2011">noctis ſuper gregeʒ ſuum. Et ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2560" type="textblock" ulx="2749" uly="2452">
        <line lrx="4073" lry="2560" ulx="2749" uly="2452">Et dixit illis angelus:nolite time</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="2780" type="textblock" ulx="2727" uly="2669">
        <line lrx="4071" lry="2780" ulx="2727" uly="2669">gaudiuʒ magnũ quod erit omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3545" type="textblock" ulx="2750" uly="3455">
        <line lrx="3876" lry="3545" ulx="2750" uly="3455">bat.dato ꝙ nullus ſequeret. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4764" type="textblock" ulx="977" uly="4663">
        <line lrx="2686" lry="4764" ulx="977" uly="4663">tũ eſt ãt. Deſcripto oꝛtu pᷣcurſoꝛis. Hic ↄñr ðſcribi᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4941" type="textblock" ulx="710" uly="4849">
        <line lrx="2677" lry="4941" ulx="710" uly="4849">Wrtitus.ibi.Et poſtqᷓ; cõſũmati ſũt.ʒ? pueri ꝓfectus.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="6959" type="textblock" ulx="1251" uly="6769">
        <line lrx="2695" lry="6870" ulx="1251" uly="6769">pꝛeſide ſyrie cyrino.hũc.n.cyrinũ ceſar au/</line>
        <line lrx="2740" lry="6959" ulx="2040" uly="6854">t ibãt oẽs vt pfite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="1108" type="textblock" ulx="2748" uly="643">
        <line lrx="5000" lry="767" ulx="2788" uly="643">Et ibãt oẽs vt pfiterẽtur ſinguli ĩ ciuitatẽ ſuã. pfitebãturãt dupli/</line>
        <line lrx="5001" lry="844" ulx="2773" uly="745">citer ſe eẽ ſubiectos romano iĩperio.ſ.ſcripto.qꝛ eoꝛũ noĩa ſcribebãt</line>
        <line lrx="5014" lry="935" ulx="2751" uly="831">de mãdato ĩpatoꝛis.⁊ẽt fcõ:qꝛ ſoluebãt cẽſũ iperatoꝛi.ꝑꝑ qð in nũ⸗/</line>
        <line lrx="4918" lry="1015" ulx="2748" uly="914">miſmate cenſus erat imago ĩꝑatoꝛis:vt habet Matth̊.⁊2. c.</line>
        <line lrx="5000" lry="1108" ulx="4298" uly="1023">n iudeam ciui.da. Ju/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="1198" type="textblock" ulx="2789" uly="1083">
        <line lrx="4997" lry="1198" ulx="2789" uly="1083">deaʒ h̊ accipit᷑ adiectiue.qꝛ bethleem ẽ q̃dã ciuitas in regno iudee ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1366" type="textblock" ulx="2731" uly="1179">
        <line lrx="4884" lry="1284" ulx="2738" uly="1179">vyocat᷑ ciuitas dauid:qꝛ inde oꝛiundus fuit.vt habet᷑.i.Regl.is.</line>
        <line lrx="4993" lry="1366" ulx="2731" uly="1253">i ¶ Eo ꝙ ect ð do.⁊ fa.da.vt pʒ ꝑ genealogiã deſcriptaʒ ca.ſequẽti.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="2743" type="textblock" ulx="2752" uly="1451">
        <line lrx="5027" lry="1542" ulx="4179" uly="1451">fi.cũ ma.ſibi deſ.vxo.p/</line>
        <line lrx="5003" lry="1629" ulx="4213" uly="1543">gnãte.ipſa eni erat de ea</line>
        <line lrx="4999" lry="1711" ulx="4216" uly="1628">dem tribu cuʒz ioſeph. ⁊</line>
        <line lrx="5001" lry="1802" ulx="4217" uly="1711">ſucceſſerat ĩ hereditate</line>
        <line lrx="4999" lry="1893" ulx="4214" uly="1799">paterna:iõ iuit ad ꝓfitẽ</line>
        <line lrx="4998" lry="1978" ulx="4177" uly="1884">dũ cũ eo.lʒ eẽt partui p/</line>
        <line lrx="5004" lry="2060" ulx="4179" uly="1971">piqua. h; ẽt diuina diſpè</line>
        <line lrx="4998" lry="2149" ulx="3440" uly="2056">Leznum cc ſatiõe fem̃ ẽ vt ſic xpᷣus</line>
        <line lrx="5002" lry="2256" ulx="2754" uly="2124">cé angelus domini ſtetit iuxta il  naſceret᷑ ĩ bethleeʒ ſicut</line>
        <line lrx="4999" lry="2396" ulx="2778" uly="2207">los:⁊ claritas dei circunfulſit il Aar balctu Michee. .</line>
        <line lrx="5000" lry="2395" ulx="2843" uly="2331">c  rinm S in Et tu bethleem effrata</line>
        <line lrx="4997" lry="2495" ulx="2752" uly="2340">los:⁊ timuùerunt timoꝛe magno puulus es i milibz iuda</line>
        <line lrx="5000" lry="2583" ulx="4211" uly="2490">ex te mihi egrediet᷑ ꝗ ſit</line>
        <line lrx="4998" lry="2670" ulx="4209" uly="2583">dominatoꝛi iſrl:⁊ egreſ/</line>
        <line lrx="5001" lry="2743" ulx="4189" uly="2668">ſus eius ab initio a die⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="3003" type="textblock" ulx="2772" uly="2756">
        <line lrx="5003" lry="2922" ulx="2774" uly="2756">pplo: q; nit  vobis hodie ſalua ndleut icoirde</line>
        <line lrx="4751" lry="3003" ulx="2772" uly="2890">toꝛ ꝗ ẽſt xpᷣs dũs ĩ ciuitate dauid t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="1689" type="textblock" ulx="2751" uly="1459">
        <line lrx="4114" lry="1599" ulx="2751" uly="1459">um pꝛimogenitum: ⁊ pannis eũ</line>
        <line lrx="4078" lry="1689" ulx="2777" uly="1570">iuoluit:⁊ reclinauit èũ in pᷣſepio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="1909" type="textblock" ulx="2782" uly="1777">
        <line lrx="4123" lry="1909" ulx="2782" uly="1777">Et paſtoꝛes erãt in regione eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2671" type="textblock" ulx="2779" uly="2552">
        <line lrx="4072" lry="2671" ulx="2779" uly="2552">re.Eccè enim euangeliʒo vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="3200" type="textblock" ulx="2780" uly="2923">
        <line lrx="5002" lry="3037" ulx="4119" uly="2923">ſcribit᷑ vginisꝑtus.cum</line>
        <line lrx="5004" lry="3122" ulx="3025" uly="3008">”MUD dDdf'fi. m (Et pe. fi. ſu. /</line>
        <line lrx="5006" lry="3200" ulx="2780" uly="3106">mogenitũ.⁊ dr̃ pᷣmogenitus.nõ qꝛ poſt illũ maria alios filios habue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="3287" type="textblock" ulx="2750" uly="3191">
        <line lrx="5000" lry="3287" ulx="2750" uly="3191">rit.vt dicit Peluidus hereticꝰ:ſed qꝛ ante illũ aliũ ñ habuit. Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="3896" type="textblock" ulx="2756" uly="3272">
        <line lrx="5026" lry="3374" ulx="2782" uly="3272">⁊ in lege filiꝰ vnigenit offerebat᷑ dño ⁊ redimebat᷑ taq; pꝛiogenitus</line>
        <line lrx="5000" lry="3466" ulx="2782" uly="3363">q; ab vno mẽſe redimebat᷑:vt habet᷑ Nu.ʒ.ca.⁊ tũc pᷣmogenit dice</line>
        <line lrx="5002" lry="3546" ulx="4036" uly="3452">t pã.eũ ĩuol.ꝑſeipaʒz. Ex Gq̊ pʒ⸗</line>
        <line lrx="5002" lry="3626" ulx="2781" uly="3538">falſitas q̃ ſcribit᷑ libꝛo de ifatia ſaluatoꝛis.ſ.ipſam obſtetrices habu</line>
        <line lrx="5003" lry="3726" ulx="2756" uly="3625">iſſe ĩ ꝑtu q̃ nõ reꝗruntur niſi ꝑꝑ aff lictõez mr̃is ĩ ꝑtuq̃ nõ habuit lo/</line>
        <line lrx="5007" lry="3810" ulx="2756" uly="3716">cũ ĩ vgine qꝛ peperit ſine doloꝛe.iĩmo cũ maximo gaudio ⁊ delectati/</line>
        <line lrx="4865" lry="3896" ulx="2779" uly="3802">oneę:⁊ iõ ꝑ ſeipſã pueꝝ natũ rcepit:iuoluit:⁊ reclinauit:vt hic dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="3992" type="textblock" ulx="2730" uly="3878">
        <line lrx="5009" lry="3992" ulx="2730" uly="3878">o Et reclĩauit eũ ĩ pᷣſepio. Joſeph enĩ iillo itinere adduxerat ſecũ aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="4244" type="textblock" ulx="2779" uly="3974">
        <line lrx="5005" lry="4082" ulx="2779" uly="3974">nũ ad poꝛtãdũ vxoꝛẽ pᷣgnatẽ ⁊ bouẽ ad vẽdẽdũ ĩ bethleẽvbi erat cõ</line>
        <line lrx="5007" lry="4173" ulx="2780" uly="4064">gregatio ppli magna.vt de pᷣcio ſolueret expẽſas ĩvia.⁊ illis duobus</line>
        <line lrx="5003" lry="4244" ulx="2780" uly="4149">aĩalibꝰ fec pᷣſepiũ iuxta ſe ĩ qͥ btãvgo reclinauit filiũ natũ.ſᷣm ꝙ fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="4329" type="textblock" ulx="2754" uly="4239">
        <line lrx="5009" lry="4329" ulx="2754" uly="4239">rat pᷣdem̃ Abachuc.ʒ.ca.̃ʒ trã ſlatõez.0.quã ſegꝗtur officium eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="4418" type="textblock" ulx="2779" uly="4327">
        <line lrx="5008" lry="4418" ulx="2779" uly="4327">ſiaſticũ.Dñe audiui auditũ tuũ ⁊ timui:ↄſideraui oꝑa tua ⁊ expatiiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="4517" type="textblock" ulx="2736" uly="4412">
        <line lrx="5008" lry="4517" ulx="2736" uly="4412">medio duũ aialiũ. Fuit.n. ꝓph̊e admiratõis pauoꝛ ꝙ ĩ loco ta humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="4591" type="textblock" ulx="2788" uly="4500">
        <line lrx="5006" lry="4591" ulx="2788" uly="4500">li reclinaret᷑ ſaluatoꝛ.vñ ſubdit᷑. p ¶ Qꝛ nõ erat ei locus i diuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="4679" type="textblock" ulx="2751" uly="4585">
        <line lrx="5008" lry="4679" ulx="2751" uly="4585">rio.Eſt eni diuerſoꝛiũ hoſpitalaria ad quã diuertütvenientes ab ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="4764" type="textblock" ulx="2760" uly="4675">
        <line lrx="5004" lry="4764" ulx="2760" uly="4675">ad hoſpitãdũ.ciuitas aũt bethleẽ tũc erat plẽa pplo ꝗqvenerat ad pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="4856" type="textblock" ulx="2756" uly="4759">
        <line lrx="5008" lry="4856" ulx="2756" uly="4759">dictã pfeſſionẽ:⁊ illi ꝗ erãt potẽtioꝛes occupauerãt loca maioꝛa.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5374" type="textblock" ulx="2758" uly="4849">
        <line lrx="5007" lry="4941" ulx="2794" uly="4849">lz ioſe ph eẽt de nobili gñe vt pᷣdictũ c:nõ tñ erat de ditioꝛibꝰ:⁊ iõ ita</line>
        <line lrx="5007" lry="5027" ulx="2758" uly="4935">puũ locũ habuit ꝙ ſaluatoꝛ natꝰ ĩ pᷣſepio reclinatꝰ fuit ad ipletioneʒ</line>
        <line lrx="5008" lry="5120" ulx="2785" uly="5019">ꝓphᷣie pᷣdcẽ:⁊ ad dãdũ exẽplũ humilitatl ꝑfecte a qua ſaluatoꝛ ince</line>
        <line lrx="5007" lry="5200" ulx="2771" uly="5111">pit anatiuitate:⁊ eam cõtinuauit vſq; ad moꝛtes:in q̃ humiliauit ſe/</line>
        <line lrx="5006" lry="5294" ulx="2787" uly="5196">metipᷣm fcũs obed ẽs vſqʒ ad moꝛtẽ.moꝛtẽ àt crucis:ſᷣm ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="5011" lry="5374" ulx="2789" uly="5279">Phil.2.ca. q ¶ Et paſtoꝛes. Hic ↄnir deſcribit᷑ angeloꝝ cãtꝰ exul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5457" type="textblock" ulx="2787" uly="5367">
        <line lrx="5011" lry="5457" ulx="2787" uly="5367">tantiũ ĩ natiuitate ſaluatoꝛis.vbi pᷣ deſcribit᷑ natiuitatis huiꝰ denun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5549" type="textblock" ulx="2787" uly="5453">
        <line lrx="5011" lry="5549" ulx="2787" uly="5453">ciatio.⁊?ãgeloꝝ exultatio.ibi.Et ſubito fcã ẽ cũ ãgelo.ʒꝰ paſtoꝛuʒ ð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="6064" type="textblock" ulx="2738" uly="5539">
        <line lrx="5009" lry="5635" ulx="2758" uly="5539">uotio.ibi.Et fcm̃ ẽ.Circa pᷣꝰ pᷣmittit᷑ ꝗbus fcã ẽ dicta denũciatio.cũ</line>
        <line lrx="5007" lry="5722" ulx="2740" uly="5629">dicit᷑.Et paſtoꝛes erãt in regione eadẽ vigilãtes. Erãt.n.ſimplices</line>
        <line lrx="5010" lry="5811" ulx="2755" uly="5717">⁊ abſq; cautelis malicie ⁊ occupati ĩ officio ſcõꝝ patriarchaꝝ qui di/</line>
        <line lrx="5010" lry="5898" ulx="2738" uly="5802">cüitur fuiſſe paſtoꝛes Geñ. 7.talibꝰ ãt ſolẽt fieri diuine illuminati/</line>
        <line lrx="5007" lry="5979" ulx="2758" uly="5891">ones ⁊ ↄſolatiões ⁊ ñ hoĩbus in ſapiẽtia hꝰ mundi q ſtulticia ẽ apud</line>
        <line lrx="5012" lry="6064" ulx="2744" uly="5974">deũ occupatis.ſᷣm ꝙ dicit ſaluatoꝛ Matthᷣ.ii.Confiteoꝛ tibi p dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="6153" type="textblock" ulx="2788" uly="6061">
        <line lrx="5010" lry="6153" ulx="2788" uly="6061">celi ⁊ terre qꝛ abſcõdiſti Ha ſapiẽtibus ⁊ pꝛudẽtibꝰ ⁊ reuelaſti ea par</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="6243" type="textblock" ulx="2744" uly="6138">
        <line lrx="5010" lry="6243" ulx="2744" uly="6138">uulis.iõ ſubdit᷑. x ¶ Et ecce ãge.do.ſte.iux.il.paratus ad reuelan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="7195" type="textblock" ulx="2769" uly="6238">
        <line lrx="5009" lry="6324" ulx="2791" uly="6238">dũ eis dina. ſ(¶Et cla.dei circũfulſit eos.nõ tm̃ exteriꝰin coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="5006" lry="6415" ulx="2791" uly="6326">ſʒ et iterius ĩ mẽte. t ¶ Et timuerunt.ex inſolita viſione:ſed ange</line>
        <line lrx="4954" lry="6509" ulx="2769" uly="6410">lus eos cõſolatur dicẽs.Nolite timere.cuiꝰ cã ſubditur.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="5001" lry="6590" ulx="2865" uly="6496">Ecce enĩ euã.vo.gau.ma.qð erit oĩ po.ñ ſolũ iudeoꝝ ſʒ ẽt gẽtiliũ.</line>
        <line lrx="5004" lry="6673" ulx="2953" uly="6584">uia na.ẽ vo.ho.ſal.⁊ dic hodie:qꝛ q;uis eẽt nox erat tñ ꝑs diei na</line>
        <line lrx="5009" lry="6770" ulx="2775" uly="6668">turalis. vł alr ⁊ meliꝰ vt vr:qꝛ nox illa ex claritate dina pᷣdicta fuit</line>
        <line lrx="5009" lry="6843" ulx="2796" uly="6757">ita illuminata ac ſi eẽt dies clariſſimꝗ:ſᷣm ꝙ fuerat pᷣdictum pᷣs.iʒ.</line>
        <line lrx="5007" lry="6943" ulx="2800" uly="6837">Et no x ſicut dies illuminabit᷑. y ¶ Qui eſt xpᷣ dñs.Chꝛiſtꝰgrece</line>
        <line lrx="5008" lry="7032" ulx="2771" uly="6931">idẽ ẽ qð vnctꝰ latine.Antiꝗtus ãt ĩ veteri lege vngebant᷑ tm̃ reges ⁊</line>
        <line lrx="5012" lry="7116" ulx="2787" uly="7015">pontifices. Chriſtus aũt rexẽ ⁊ põtifex.⁊iõ bñ dr xpᷣs.i.vnctꝰ.nõ vn⸗</line>
        <line lrx="5008" lry="7195" ulx="2797" uly="7100">ctione humana ſed diuina.qꝛ in humanitate ꝓ nobis aſſumpta fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="7379" type="textblock" ulx="2705" uly="7188">
        <line lrx="5006" lry="7298" ulx="2751" uly="7188">vncta deo patre.immo a tota trinitate plenitudine gre.ᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="5006" lry="7379" ulx="2705" uly="7278">ps.4. Unxit te de deus tuus oleo leticie pᷣ cõſoꝛtibus tuis:ꝑꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="7453" type="textblock" ulx="4748" uly="7365">
        <line lrx="4889" lry="7453" ulx="4748" uly="7365">B 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3256" lry="3012" type="textblock" ulx="989" uly="651">
        <line lrx="3235" lry="763" ulx="1025" uly="651">dicitur Johᷣ.3.ca. ꝙ datus è ei ſpũs nõ ad mẽèſurã.ſ.alioꝛuʒ hominũ:</line>
        <line lrx="3247" lry="849" ulx="1027" uly="751">ſed ſᷣm oẽm plenitudinẽ nõ ſolũ ſufficiẽtie ſed ẽt redundãtie in oẽs</line>
        <line lrx="3250" lry="938" ulx="999" uly="835">alios q;tum ad ſufficientiã:ſcõm ꝙ dicitur Johᷣ.i.Et de plenitudine</line>
        <line lrx="3251" lry="1025" ulx="1031" uly="924">eius oẽs nos accepimus. a ¶ Et hoc vobis ſignũ ⁊c.ꝑ h̊ eni ꝙ aãge</line>
        <line lrx="3251" lry="1111" ulx="995" uly="1011">lus ðdit eis ſignũ magne ⁊ humilitat ⁊ paupꝑtatis ſignificatũ fuit pa</line>
        <line lrx="3250" lry="1201" ulx="1007" uly="1101">ſtoꝛibus ꝙ nõ venerat ad regnandũ tẽpoꝛaliter:vt ſcribe iudeoꝛum</line>
        <line lrx="3252" lry="1288" ulx="1024" uly="1185">credebãt xpᷣm ventuꝝ. Põt ãt aliter dici ꝙ illud fuit pꝛopꝛiũ ſignũ</line>
        <line lrx="3256" lry="1372" ulx="1030" uly="1274">ſaluatoꝛis nati.Ad cuius intellectũ ↄſiderandũ ꝙ illa que fuerunt i</line>
        <line lrx="2401" lry="1463" ulx="1025" uly="1368">veteri teſtamẽto fuerũt</line>
        <line lrx="1819" lry="1547" ulx="1009" uly="1454">figure noui:vt dicitur.i.</line>
        <line lrx="1813" lry="1633" ulx="989" uly="1541">Coꝛ.io. In veteri aũt te/</line>
        <line lrx="1816" lry="1715" ulx="1024" uly="1631">ſtamẽto duo ſaluatoꝛes</line>
        <line lrx="1817" lry="1808" ulx="1032" uly="1718">iudeoꝝ imperfecti tñ pᷣ/</line>
        <line lrx="1814" lry="1894" ulx="1004" uly="1805">ceſſert tãqᷓ; figur̃ ſalua</line>
        <line lrx="1818" lry="1982" ulx="1022" uly="1886">toꝛis ꝑpfecti ihu xpᷣi.pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="1819" lry="2070" ulx="1023" uly="1981">fuit moyſes ꝗ liberauit</line>
        <line lrx="1824" lry="2160" ulx="1027" uly="2070">eos ð ſuitute egyptiaca.</line>
        <line lrx="1822" lry="2242" ulx="1013" uly="2152">vt habetur Exo.iʒ.ſecũ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2333" ulx="1029" uly="2243">dus fuit cyrꝰ qui libera/</line>
        <line lrx="1811" lry="2417" ulx="994" uly="2332">unit eos ð captiuitate ba</line>
        <line lrx="1817" lry="2505" ulx="1034" uly="2420">bylonica:vt habetur.i.</line>
        <line lrx="1818" lry="2593" ulx="1026" uly="2500">Eſdr.i.co.⁊ vterq; de no</line>
        <line lrx="1820" lry="2664" ulx="1029" uly="2592">uo natus fuit inuẽtus in</line>
        <line lrx="1813" lry="2768" ulx="1032" uly="2676">magna paupꝑtate:ſic̃ psʒ</line>
        <line lrx="1823" lry="2853" ulx="1033" uly="2764">de moyſe Exo.⁊.quẽ in/</line>
        <line lrx="1813" lry="2938" ulx="1034" uly="2851">uenit filia pharaõis po/</line>
        <line lrx="1824" lry="3012" ulx="1027" uly="2937">ſitũ in flumine in fiſcel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1904" type="textblock" ulx="1953" uly="1462">
        <line lrx="3257" lry="1598" ulx="1953" uly="1462">Et höc vobis ſignũ. Inuenietis ĩ</line>
        <line lrx="3254" lry="1702" ulx="1956" uly="1575">fantẽ pãnis iuolutũ: ⁊ poſitũi pᷣ/</line>
        <line lrx="3253" lry="1814" ulx="1955" uly="1695">ſepio.Et ſubito factaẽ cũ angelo</line>
        <line lrx="3256" lry="1904" ulx="1954" uly="1800">multitudò militie celeſtis:laudã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2790" type="textblock" ulx="1930" uly="2018">
        <line lrx="3256" lry="2135" ulx="1958" uly="2018">ſimis deo ⁊ ĩ terra pax hoibꝰ bo/</line>
        <line lrx="3258" lry="2251" ulx="1959" uly="2133">ne voluntatis.Et factuʒ eſt vt di</line>
        <line lrx="3258" lry="2358" ulx="1960" uly="2235">ſceſſerunt ab eis angelii celũ:pa/</line>
        <line lrx="3256" lry="2467" ulx="1960" uly="2348">ſtoꝛes loquebant᷑ adiuicẽ:Zran</line>
        <line lrx="3258" lry="2574" ulx="1935" uly="2461">ſedmꝰ vſq; bethleẽ: ⁊ videamus</line>
        <line lrx="3227" lry="2687" ulx="1930" uly="2567">hoc vᷣbuʒ quod factũ eſt quod fe</line>
        <line lrx="3213" lry="2790" ulx="1956" uly="2670">fecit dminꝰ ⁊ oñdit nobiſ.Etuᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3115" type="textblock" ulx="1034" uly="3009">
        <line lrx="3267" lry="3115" ulx="1034" uly="3009">la iuncea. Silrð cyro dr̃ ĩ eccleſiaſtica hiſtoria ſuꝑ danielẽ ꝙ Aſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3899" type="textblock" ulx="977" uly="3103">
        <line lrx="3256" lry="3202" ulx="1034" uly="3103">ges rex medoꝝ ⁊ ꝑſarum vidit in ſomnis vitẽ naſcẽtem de vtero fi</line>
        <line lrx="3256" lry="3287" ulx="1010" uly="3190">lie ſue totã aſiã occupantẽ:⁊ a iectoꝛibus fuit ſibi rñſuzʒ ꝙ viſio iſta</line>
        <line lrx="3257" lry="3377" ulx="1030" uly="3279">ſignificabat ex ea puerũ naſciturũ ꝗ occuparet regnũ medoꝝ ⁊ ꝑſa/</line>
        <line lrx="3255" lry="3461" ulx="1032" uly="3359">rum:ppꝑ qð timèes ne ipᷣe vłfiliꝰ ſuus ꝑ q̊ regno pᷣuaret᷑:dedit filiam</line>
        <line lrx="3257" lry="3550" ulx="1034" uly="3452">ſuã militi pauperi.⁊cũ h ẽt cũ filia ſua fcã fuiſſet pᷣgnans fecit tẽpꝰ</line>
        <line lrx="3255" lry="3641" ulx="1031" uly="3543">ptus ſui exploꝛari ⁊ pueꝝ natũ ſibi appoꝛtari quẽ tradidit cuidã mi</line>
        <line lrx="3254" lry="3739" ulx="977" uly="3628">liti vt ſecreto interficeretur:ꝗ cõpatiẽs puero ipᷣm nõ ĩterfecit.ſʒ in</line>
        <line lrx="3254" lry="3818" ulx="997" uly="3717">q́dã nemoꝛe pueꝝ foꝛtune dumiſit:ad quẽ q̃dã canicula paſtoꝛis re/</line>
        <line lrx="3258" lry="3899" ulx="1023" uly="3806">gis que erat iuxta nemus frequẽter veniebat ⁊ iᷣm lactabat: ⁊ pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3988" type="textblock" ulx="1036" uly="3892">
        <line lrx="3273" lry="3988" ulx="1036" uly="3892">ſtoꝛ pᷣdictus volẽs ſcire vbi canicula decliabat.iuenit puerum ita in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4075" type="textblock" ulx="1034" uly="3978">
        <line lrx="3256" lry="4075" ulx="1034" uly="3978">pauptate iacẽtẽ:quẽ accepit ⁊ tradidit vxoꝛi ſue nutriẽdũ.⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4163" type="textblock" ulx="1026" uly="4060">
        <line lrx="3270" lry="4163" ulx="1026" uly="4060">factꝰẽ rex ꝑpſarũ atq; medoꝛũ ad liberatõem iudeoꝛuz:Cũ igit᷑ figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="6090" type="textblock" ulx="937" uly="4152">
        <line lrx="3254" lry="4252" ulx="1037" uly="4152">ra ⁊ figuratũ debeãt hẽre coꝛreſpõdẽtiã:⁊ pᷣdicti duo ꝗ fuerũt figu</line>
        <line lrx="3256" lry="4338" ulx="1005" uly="4240">re xpii maxia pauptate ĩuẽti fuerit ĩ ſua natiuitate:ſignuʒ ↄueniẽs</line>
        <line lrx="3257" lry="4425" ulx="1037" uly="4328">⁊ coꝛꝛeſpõdẽs figure dedit ãgelꝰpaſtoꝛibꝰ de xpᷣi nati iuẽtiõe.d.</line>
        <line lrx="3253" lry="4510" ulx="976" uly="4414">bᷣInuenietis ĩfã.pã.ĩuo.⁊ po.iĩ pᷣſe.Et credẽdũ ẽ ꝙ paſtoꝛes h ĩtel</line>
        <line lrx="3253" lry="4604" ulx="1040" uly="4504">lexerũt illuminatia deo. c¶Et ſub.fa.ẽ.Pic ↄnñir ponit᷑ ãgeloꝛuz</line>
        <line lrx="3254" lry="4688" ulx="1039" uly="4587">exultatio.cũ dr᷑. Et ſubito facta ẽcũ ãgelo.q tãqᷓ; pᷣncipalis int᷑ alios</line>
        <line lrx="2148" lry="4776" ulx="1038" uly="4685">nũciauerat xpᷣi natiuitat. d</line>
        <line lrx="3255" lry="4863" ulx="1037" uly="4762">mine militie deſignãt᷑ qꝛ ꝓ ſalute hoium cũ demonibꝰ pᷣliãt᷑ ſcðʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="3171" lry="4956" ulx="1037" uly="4855">dr̃ Apocl.iz. Michael ⁊ ãgeli eiꝰ pᷣliabat᷑ cũ dꝛacone ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3255" lry="5042" ulx="988" uly="4943">e ¶ Laudãtiũ deũ.de xpᷣi natiuitate eo ꝙ ꝑ ipʒ ſciebãt deduci hoĩes</line>
        <line lrx="3087" lry="5126" ulx="937" uly="5032">dg ſalutẽ quã deſiderãt.⁊ ruinã ãgeloꝛũ ꝑ q̊ reparandã.</line>
        <line lrx="3259" lry="5223" ulx="987" uly="5120">¶ Et di. glo.ĩ ex.deo.qꝛ lʒ eius glłia vbiq; reluceat:maxie tñ in celo</line>
        <line lrx="3260" lry="5314" ulx="1038" uly="5191">empyreo vbi ẽ angeloꝝ ⁊ btõꝝ habitatio. g¶ Etĩter.pax ho.bo.</line>
        <line lrx="3259" lry="5385" ulx="1039" uly="5296">vo.i.hoĩbꝰ bonis.ꝑ bonitatẽ enĩ volũtatis dr̃ hõ ſimpłr bonꝰ magis</line>
        <line lrx="3262" lry="5480" ulx="1037" uly="5385">q; ꝑ bonitatẽ aliarũ potẽtiarũ aĩe:qꝛ volũtas mouet alias potentiaꝰ</line>
        <line lrx="3259" lry="5562" ulx="1019" uly="5472">ad actꝰ ſuos.⁊ iõ bonitas eiꝰ vel malicia in oẽs alias potẽtias redun⸗/</line>
        <line lrx="3262" lry="5648" ulx="1038" uly="5557">dat ſiẽ ĩfluẽtia cãe mouẽtis ĩ motis ab ipſa.malis ãt hoĩbꝰ nõ ẽpax.</line>
        <line lrx="3260" lry="5742" ulx="1038" uly="5644">m ꝙ dr Iſa.4S.Nõ ẽ paxĩpus dicit dñs.Ex G̊ ẽt vbo angeli patʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3263" lry="5830" ulx="1039" uly="5731">iſta pax q̃ pᷣncipaliter ꝑ ꝓphas pᷣdicta fuit futura ĩ aduentu xpi.erat</line>
        <line lrx="3262" lry="5917" ulx="1038" uly="5820">pax ĩterioꝛ bone volũtatis:qꝛ ᷣm ꝙ dr̃ ꝓv.iz.ca.Non cõtriſtabit iu/</line>
        <line lrx="3263" lry="6002" ulx="1040" uly="5908">ſtũ ꝗqcqd ei acciderit.pax aũt tꝑalis que fuit in aduentu xpᷣi pacatis</line>
        <line lrx="3212" lry="6090" ulx="1039" uly="5990">oibꝰ gẽtib ſub iperio romano fuit figura h pacis pᷣncipalit᷑ĩtente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7053" type="textblock" ulx="990" uly="6167">
        <line lrx="3076" lry="6261" ulx="1044" uly="6167">iſtã dimiſſo grege iuerũt ad vidẽdũ puerum natum dicentes.</line>
        <line lrx="3258" lry="6360" ulx="990" uly="6250">i ¶ Trãſeamꝰ vſq; bethleeʒ ⁊ videamꝰ G̊ vbũᷣ.i.puerũ natũ ꝑ vᷣba an/</line>
        <line lrx="3255" lry="6446" ulx="1048" uly="6342">geli nobis ſignificatũ. k¶¶Qõ fecit dñs.hoc non ẽ de textu.greci</line>
        <line lrx="3255" lry="6534" ulx="1041" uly="6429">enĩ ⁊ antiꝗ nõ hũt:fecit.ſʒ tm:qð dñs ondit nobis. l ¶ Et ve.feſti.</line>
        <line lrx="3254" lry="6618" ulx="1043" uly="6515">ex deſiderio vidẽdi xpᷣm pᷣncipalit.⁊ ſecũdario vt citius redirent ad</line>
        <line lrx="3255" lry="6707" ulx="1043" uly="6589">gregẽ quẽ ſine cuſtodia dimiſerãt. m ¶ Et iuenerũt ⁊c̃. ſicut ãge/</line>
        <line lrx="3253" lry="6788" ulx="1045" uly="6689">lus eis dixerat. n ¶ Nidẽtes.ãt cog.de ver.qꝛ nõ ſolũ fuerãt illu/</line>
        <line lrx="3162" lry="7053" ulx="1044" uly="6777">Ee exteriꝰ ſʒ ẽt ĩteriꝰ de cognitiõe vᷣbi ĩcarnati vt pꝛedictũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="7229" type="textblock" ulx="999" uly="6858">
        <line lrx="3128" lry="6966" ulx="999" uly="6858">o Et oẽs ꝗ audierũt mirati ſũt.⁊ mã admiratiõis ſubdit᷑ cũ dr̃.</line>
        <line lrx="3252" lry="7057" ulx="1202" uly="6950">t de his.⁊ accipit᷑ ̊ ⁊ ꝓ ideſt.i.de his. q ¶ Que dcã erãt apa.</line>
        <line lrx="3250" lry="7143" ulx="1049" uly="7030">ad ipſos.ſicut ſuꝑius ẽ expſſũ. r ¶ Maria ãt  ſer.om.ver.ᷓ̊ cofe.</line>
        <line lrx="3251" lry="7229" ulx="1048" uly="7125">ĩ coꝛ.ſuo qꝛ.pꝛudent᷑attẽdebat quomõ ꝓphetie ĩplebãt᷑ in puero na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7412" type="textblock" ulx="1007" uly="7208">
        <line lrx="3305" lry="7325" ulx="1048" uly="7208">to: ⁊ iſta collatio erat ei valde delectabilis ⁊ toti eccłie valde vtilis:</line>
        <line lrx="3257" lry="7412" ulx="1007" uly="7300">qꝛ ſᷣm ꝙ dicit Viero.in ſᷣmone de aſſumptione beate vᷣginis.Ipᷣapꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="8592" type="textblock" ulx="1286" uly="8541">
        <line lrx="2009" lry="8592" ulx="1286" uly="8541">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="2023" type="textblock" ulx="1953" uly="1910">
        <line lrx="3270" lry="2023" ulx="1953" uly="1910">tiũ duʒ ⁊ dicẽtiuʒ. Gloꝛia ĩ altiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2911" type="textblock" ulx="1953" uly="2787">
        <line lrx="3277" lry="2911" ulx="1953" uly="2787">nerũt feſtinãtes: ⁊ inᷣenerũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4767" type="textblock" ulx="2256" uly="4675">
        <line lrx="3265" lry="4767" ulx="2256" uly="4675">ultitudo mil.ce.i.ãgeloꝛũ ꝗ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6172" type="textblock" ulx="1200" uly="6077">
        <line lrx="3295" lry="6172" ulx="1200" uly="6077">t fem̃ ᷑. Pic ↄñr deſcribit᷑ paſtoꝛũ deuotio:qꝛ ſtati pꝰ viſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1085" type="textblock" ulx="3362" uly="635">
        <line lrx="5385" lry="738" ulx="3362" uly="635">aſcenſionè filu ſui remã ſit ad tpᷣs in terris cᷣ apoſtolis vt eos</line>
        <line lrx="5396" lry="833" ulx="3362" uly="734">pleniꝰ ĩſtrueret de vbo ĩcarnato de quo erat pleniꝰedocta per</line>
        <line lrx="5389" lry="922" ulx="3389" uly="820">ſpm̃ ſcm̃.⁊ oĩa familiariꝰ viderat ⁊ tractauerat ꝑꝑqð meliꝰ ex</line>
        <line lrx="5387" lry="1001" ulx="3386" uly="906">pꝛimere poterat:ſᷣm ꝙ dicit hieroꝰ.Quod meliꝰ nouimꝰ meliꝰ</line>
        <line lrx="5224" lry="1085" ulx="3388" uly="990">⁊ ꝓferimꝰ. ſ¶ Et re.ſũt pa.redeũdo ad gregem ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1182" type="textblock" ulx="3341" uly="1081">
        <line lrx="5404" lry="1182" ulx="3341" uly="1081">t¶ Blorificãtes ⁊ lau.deuz.de bñficio toti mundo collato gnãli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1270" type="textblock" ulx="3389" uly="1165">
        <line lrx="5388" lry="1270" ulx="3389" uly="1165">ter ⁊ eis onſo ſpãliter.iõ ſubdit᷑. In oĩbꝰ q audierãt ⁊ viderãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1358" type="textblock" ulx="3342" uly="1246">
        <line lrx="5388" lry="1358" ulx="3342" uly="1246">v ¶ Et poſtqᷓ;. hic ponit᷑ debitꝰrituũs circa pueꝝ natũ.qꝛ ſcʒ ri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1446" type="textblock" ulx="4817" uly="1354">
        <line lrx="5389" lry="1446" ulx="4817" uly="1354">tum veteris legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2241" type="textblock" ulx="3362" uly="1434">
        <line lrx="5391" lry="1569" ulx="3392" uly="1434">riã ⁊ ioſeph ⁊ ĩfatẽ poſitũ ĩ pꝛeſe ðbebatcircũcidia</line>
        <line lrx="5394" lry="1617" ulx="3362" uly="1524">õä i teplo offerri. ⁊ iõ</line>
        <line lrx="5392" lry="1702" ulx="3386" uly="1565">pio. Vidẽtes aũt cosueĩt ð vᷣho ð agit ve eicircü⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="1821" ulx="3389" uly="1679">qð dictũ erat illis ð puero h. Et ciſione.æꝛ deobula/</line>
        <line lrx="5387" lry="1941" ulx="3394" uly="1787">s  gudierũt mirati ſt: et ð his one li Et voſtq;</line>
        <line lrx="5393" lry="2044" ulx="3394" uly="1875">qͥ dictà ertapaſtoꝛib ad ipſos. nlei ſunt bies.</line>
        <line lrx="5395" lry="2144" ulx="3363" uly="2002">Maria qt ↄſeruabat oĩa vᷣba h: poſtq; ↄſũmati ſůt</line>
        <line lrx="5395" lry="2241" ulx="3393" uly="2114">ↄferẽs ĩcoꝛde ſuo.Et ruerſi ſũt dies octo.hocerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="2345" type="textblock" ulx="3393" uly="2221">
        <line lrx="4699" lry="2345" ulx="3393" uly="2221">paſtoꝛes glificantes ⁊ laudanteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="2911" type="textblock" ulx="3274" uly="2305">
        <line lrx="5396" lry="2404" ulx="3554" uly="2305">Hõõü circũciſioni:pꝛout</line>
        <line lrx="5393" lry="2544" ulx="3392" uly="2336">deñ ĩoib q gnlcra, 2 viderqt: ſi petur Hen. i. Uo⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="2589" ulx="3390" uly="2452">cut dictũẽ ad illos. Et poſtq; ↄſũ luit aũt xps circun</line>
        <line lrx="5397" lry="2752" ulx="3274" uly="2566">Aatiſi Dies octo vf circucideret cidicuis no eetle</line>
        <line lrx="5396" lry="2824" ulx="3391" uly="2660">puer: vcatuʒ ẽnomẽ eiusieſus. Sl ubiertu heuno</line>
        <line lrx="5477" lry="2911" ulx="3369" uly="2786">Quod vocatũ ẽab agelo pꝛiuſq;ᷓ eritatẽ carnis hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="3272" type="textblock" ulx="3384" uly="2927">
        <line lrx="5393" lry="3023" ulx="3481" uly="2927"> ð ne. contra Mani/</line>
        <line lrx="5393" lry="3110" ulx="3384" uly="3005">cheũ ꝗ dixit ipᷣm deũ habuiſſe coꝛpus fantaſticũ.⁊ ↄtra Ualen</line>
        <line lrx="5395" lry="3184" ulx="3398" uly="3094">tinũ dicẽtẽ xpᷣm coꝛpꝰ de celo attuliſſe.⁊? vt appꝛobaret circũ/</line>
        <line lrx="5393" lry="3272" ulx="3392" uly="3181">cũciſionẽ quã deꝰ olim inſtituerat.ʒꝰ vt oñderet ſe eẽ de gener</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="3360" type="textblock" ulx="3392" uly="3269">
        <line lrx="5390" lry="3360" ulx="3392" uly="3269">abꝛahe ꝗ circũciſionis mãdatũ accepit.Señr.i⁊.⁊ facta ẽ repꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="3538" type="textblock" ulx="3393" uly="3358">
        <line lrx="5466" lry="3462" ulx="3393" uly="3358">miſſio de xpᷣo.A· vt iudeis excuſatõem tolleret de non recipiẽ</line>
        <line lrx="5413" lry="3538" ulx="3393" uly="3445">do eũ ſi eẽt ĩcircũciſus.?? vt obediẽtie vtutẽ nobis ſuo cõmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="3634" type="textblock" ulx="3394" uly="3532">
        <line lrx="5394" lry="3634" ulx="3394" uly="3532">daret exẽplo:pᷣceptü legis obſeruãs cui tñ non erat ſubiect.o:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3887" type="textblock" ulx="3368" uly="3622">
        <line lrx="5390" lry="3725" ulx="3368" uly="3622">vt qui ĩ ſilitudinẽ carnis peccati venerat remediuʒz q caro pec/</line>
        <line lrx="5391" lry="3814" ulx="3393" uly="3708">cati ↄſueuerat mũdari nõ renueret.⁊ꝛ? vt legis onus in ſe ſuſti⸗/</line>
        <line lrx="5420" lry="3887" ulx="3393" uly="3795">nens alios a legis onere liberaret:vᷣm illud al. . Miſit deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5188" lry="3973" type="textblock" ulx="3395" uly="3885">
        <line lrx="5188" lry="3973" ulx="3395" uly="3885">filiũ ſuũ fem̃ ſub lege vt eos ꝗ ſub lege erãt redimeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="4762" type="textblock" ulx="3344" uly="3962">
        <line lrx="5391" lry="4075" ulx="3344" uly="3962">x¶ Nocatũ ẽ nomẽ eius Jeſus.ñ dicit ĩpoſitũ:qꝛa deo fuit ĩpoſi</line>
        <line lrx="5414" lry="4154" ulx="3397" uly="4056">tũ G̊ nomẽ:ſed ꝑãgelũ denũciatũ marie ⁊ ioſeph ⁊ ꝑipos aljs</line>
        <line lrx="5476" lry="4237" ulx="3394" uly="4143">diuulgatũ.Et qꝛ aliquis ĩfidelis potiſſime iudeus ꝙ GqB nomen</line>
        <line lrx="5391" lry="4326" ulx="3357" uly="4229">nõ fuiſſet conuenient᷑ ipoſitũ poſſet arguere:tum qꝛ Iſa.oz.dĩ</line>
        <line lrx="5437" lry="4409" ulx="3397" uly="4313">Vocabit᷑ tibi nomẽ nouum qð os dñi noĩauit.̊ ãt nomẽ Jhis</line>
        <line lrx="5434" lry="4500" ulx="3397" uly="4408">nõ erat nouum tũc.qꝛ ante ali fuerant noĩati h̊ noĩe:vt pʒ de</line>
        <line lrx="5415" lry="4591" ulx="3390" uly="4487">Jeſu filio ioſedech:⁊ de ieſu naue:⁊ ĩ genealogia xpᷣiq ðᷣſcribit</line>
        <line lrx="5442" lry="4679" ulx="3392" uly="4581">ca.ſequenti.vbi idem habet᷑. Item qꝛ Iſa.⁊.dr. Uocabitur no</line>
        <line lrx="5485" lry="4762" ulx="3395" uly="4672">mẽ eius hemanuel ⁊.S.dr. Voca nomẽ eius accelera ſpolia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4939" type="textblock" ulx="3395" uly="4757">
        <line lrx="5394" lry="4868" ulx="3395" uly="4757">trahbe ⁊c.⁊.ↄ. Uocabitur nomen eius admirabilis:conſiliari</line>
        <line lrx="5393" lry="4939" ulx="3395" uly="4844">us.deus foꝛtis ⁊c̃.que nomina ſunt alia a nomine Jeſu.⁊ ſimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="5119" type="textblock" ulx="3400" uly="4933">
        <line lrx="5429" lry="5044" ulx="3400" uly="4933">lia poſſunt induci de alus locis ſcripture:ideo dicendũ ꝙ hoc</line>
        <line lrx="5446" lry="5119" ulx="3400" uly="5024">nomẽ fuit pꝛopꝛie ĩpoſitum ei. Nomina eniʒ ſi bene imponan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5292" type="textblock" ulx="3397" uly="5103">
        <line lrx="5394" lry="5220" ulx="3400" uly="5103">tur ĩponi debent a ꝓpꝛietatibus rerum:⁊ hoc pʒ de nominibꝰ</line>
        <line lrx="5390" lry="5292" ulx="3397" uly="5197">generũ ⁊ ſpecierũ:de quibus dicitur.ꝗ.metaph̊. Ratio quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5467" type="textblock" ulx="3394" uly="5289">
        <line lrx="5415" lry="5386" ulx="3394" uly="5289">ſignat nomen eſt diffinitio que deſignatpꝛopꝛiam rei naturaʒ.</line>
        <line lrx="5432" lry="5467" ulx="3397" uly="5377">Nomina autem ſinguloꝛum hominũ ſi bene imponantur im/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6164" type="textblock" ulx="3396" uly="5454">
        <line lrx="5394" lry="5560" ulx="3398" uly="5454">poni debent ab aliqua pꝛopꝛietate eius cui imponit᷑ nomẽ:ali</line>
        <line lrx="5392" lry="5648" ulx="3398" uly="5551">quando a tꝑe:ſicut nomina aliquoꝛum ſanctoꝝ imponuntur</line>
        <line lrx="5394" lry="5735" ulx="3397" uly="5632">pueris natis in feſtis eoꝝ:vel a cognatõe:ſicut cũ filio ĩponitur</line>
        <line lrx="5391" lry="5828" ulx="3399" uly="5715">nomẽ patris:vel alic de cognatione eius.Aliqñ ab euentu ſiẽ</line>
        <line lrx="5388" lry="5910" ulx="3398" uly="5807">moyſes vocauit ſuos filios:vt habet᷑ Exo.⁊.Aliqñ aũt ex aliq</line>
        <line lrx="5399" lry="5995" ulx="3401" uly="5890">qualitate eius cui nomẽ imponit᷑:ſicut Geñ.⁊5. Pꝛimogenitꝰ</line>
        <line lrx="5394" lry="6087" ulx="3396" uly="5987">iſaac vocatus ẽ eſau:qð ĩterpᷣtatur rubeus velrufus.q; de vte</line>
        <line lrx="5392" lry="6164" ulx="3396" uly="6065">ro matris exiuit rufus ⁊ totus ĩ moꝛem pellis hiſpidus.Aliqũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6259" type="textblock" ulx="3393" uly="6151">
        <line lrx="5453" lry="6259" ulx="3393" uly="6151">ex aliquo dono dei gratuito.ſicut Matth̊.is.dictũẽ petro. Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="6432" type="textblock" ulx="3394" uly="6235">
        <line lrx="5395" lry="6356" ulx="3396" uly="6235">es petrꝰa ſuꝑ hanc ⁊c̃.⁊ Joan.i. Tu vocaberis cephas. igit ga</line>
        <line lrx="5390" lry="6432" ulx="3394" uly="6337">hoĩ xpᷣo hoc munꝰ gratie collatũ erat vt ꝑ ipᷣazʒ oẽs ſaluarẽt.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6519" type="textblock" ulx="3395" uly="6419">
        <line lrx="5451" lry="6519" ulx="3395" uly="6419">vocatũ eſt cõuenienter nomen eius ieſus.i.ſaluatoꝛ vel ſalus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="7216" type="textblock" ulx="3387" uly="6505">
        <line lrx="5390" lry="6608" ulx="3392" uly="6505">⁊ hanc rõnem aſſignauit angelus ioſeph matth.i.d. Uocabis</line>
        <line lrx="5390" lry="6691" ulx="3393" uly="6601">nomen eius ieſum.ipſe enim ſaluũ faciet pplłm ſuuzʒ a peccatis</line>
        <line lrx="5390" lry="6781" ulx="3392" uly="6678">eoꝛum.Ad pꝛimũ dicendũ ꝙ h̊ nomen fuit nouũ in xpᷣo inqtũ</line>
        <line lrx="5388" lry="6871" ulx="3393" uly="6768">fuit ei ĩpoſitũ ab hac ꝓpꝛietate qꝛ ẽ oium ſaluatoꝛ q̃ nõ fuit in</line>
        <line lrx="5391" lry="6957" ulx="3387" uly="6852">aliquo pꝛecedenti:lʒ fecerint ſalutẽ ĩ aliqͥ fcõ ꝑticulari:ſic ieſu⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="7047" ulx="3394" uly="6946">naue ſaluauit populuz iſirł hoſtes eius debellando:vt legituri.</line>
        <line lrx="5386" lry="7132" ulx="3396" uly="7025">libꝛo Joſue.⁊ita põt dici ð alus. Rõ aũt hꝰ noĩs hbemanuelqð</line>
        <line lrx="5388" lry="7216" ulx="3396" uly="7120">interpꝛetatur nobiſcum deus.includitur in nomine ieſu. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="7422" type="textblock" ulx="3386" uly="7203">
        <line lrx="5472" lry="7321" ulx="3387" uly="7203">hoc enim ꝙ fuit nobiſcum per ſuam incarnatiõem fecit nobis</line>
        <line lrx="5444" lry="7422" ulx="3386" uly="7291">ſalutem.⁊ eodem modo poteſt dici de alio.quia ſaluauit nos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2310" type="textblock" ulx="4815" uly="2223">
        <line lrx="5409" lry="2310" ulx="4815" uly="2223">tpᷣs determinatuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="2987" type="textblock" ulx="5684" uly="2711">
        <line lrx="5952" lry="2823" ulx="5684" uly="2711">ſtautelten</line>
        <line lrx="5951" lry="2890" ulx="5738" uly="2799">ſererdio</line>
        <line lrx="5852" lry="2987" ulx="5685" uly="2902">ſbafet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="3089" type="textblock" ulx="5659" uly="2957">
        <line lrx="5957" lry="3089" ulx="5659" uly="2957">R CCivinſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4323" type="textblock" ulx="5673" uly="3052">
        <line lrx="5954" lry="3167" ulx="5739" uly="3052">iciheiennt</line>
        <line lrx="5954" lry="3261" ulx="5735" uly="3152">lii anonmi⸗</line>
        <line lrx="5954" lry="3352" ulx="5738" uly="3254">timiigiri</line>
        <line lrx="5948" lry="3439" ulx="5739" uly="3345">ſogentizrihe⸗</line>
        <line lrx="5945" lry="3595" ulx="5740" uly="3434">luna⸗</line>
        <line lrx="5888" lry="3614" ulx="5673" uly="3538">Plecͤot</line>
        <line lrx="5937" lry="3709" ulx="5745" uly="3595">in Nkrt</line>
        <line lrx="5934" lry="3778" ulx="5684" uly="3703">Dhoſiun⸗</line>
        <line lrx="5933" lry="3885" ulx="5701" uly="3788">Mutiudn</line>
        <line lrx="5933" lry="3969" ulx="5734" uly="3879">(Pthde</line>
        <line lrx="5935" lry="4046" ulx="5751" uly="3969">ſiſctenretnio</line>
        <line lrx="5940" lry="4161" ulx="5749" uly="4061">f hh</line>
        <line lrx="6000" lry="4234" ulx="5675" uly="4148">i Noutirerqoz</line>
        <line lrx="6000" lry="4323" ulx="5745" uly="4235">ſpcinengutone⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3977" type="textblock" ulx="5988" uly="3378">
        <line lrx="6000" lry="3977" ulx="5988" uly="3378">——, — — ðêöᷓAA</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4418" type="textblock" ulx="5630" uly="4327">
        <line lrx="6000" lry="4418" ulx="5630" uly="4327">WMitberprnöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5501" type="textblock" ulx="5678" uly="4413">
        <line lrx="6000" lry="4517" ulx="5678" uly="4413">(iexntmuſalus</line>
        <line lrx="6000" lry="4601" ulx="5745" uly="4504">innexgiats</line>
        <line lrx="6000" lry="4687" ulx="5749" uly="4596">ſachi dectol.</line>
        <line lrx="6000" lry="4786" ulx="5758" uly="4672">gglegunde</line>
        <line lrx="6000" lry="4869" ulx="5762" uly="4764">ſelscönöbub⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4951" ulx="5762" uly="4869">Kin enitiſſt</line>
        <line lrx="5993" lry="5056" ulx="5763" uly="4958">fubamiltate</line>
        <line lrx="6000" lry="5140" ulx="5759" uly="5032">inlntolitodte</line>
        <line lrx="6000" lry="5239" ulx="5679" uly="5131">umurecpto</line>
        <line lrx="6000" lry="5337" ulx="5716" uly="5227">Aktiezninbien</line>
        <line lrx="6000" lry="5414" ulx="5740" uly="5310">Folnstüctii</line>
        <line lrx="5994" lry="5501" ulx="5728" uly="5372">linſahßen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5952" type="textblock" ulx="5679" uly="5513">
        <line lrx="5975" lry="5581" ulx="5963" uly="5513">.</line>
        <line lrx="6000" lry="5668" ulx="5733" uly="5574">chebecogur</line>
        <line lrx="5998" lry="5776" ulx="5732" uly="5579">—</line>
        <line lrx="5999" lry="5868" ulx="5732" uly="5736">iug riterjitl</line>
        <line lrx="6000" lry="5952" ulx="5679" uly="5831">ffti lthhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6056" type="textblock" ulx="5655" uly="5919">
        <line lrx="5994" lry="6056" ulx="5655" uly="5919">tehdimnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6135" type="textblock" ulx="5771" uly="6027">
        <line lrx="6000" lry="6135" ulx="5771" uly="6027">fincfonibgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6231" type="textblock" ulx="5684" uly="6109">
        <line lrx="5995" lry="6231" ulx="5684" uly="6109">elgiesgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6339" type="textblock" ulx="5733" uly="6198">
        <line lrx="5997" lry="6339" ulx="5733" uly="6198">8 ſoraris ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="263" lry="1395" type="textblock" ulx="219" uly="1061">
        <line lrx="249" lry="1384" ulx="219" uly="1068">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="277" lry="2544" ulx="50" uly="2441"> utnitisen</line>
        <line lrx="278" lry="2640" ulx="0" uly="2531">t chrni</line>
        <line lrx="273" lry="2718" ulx="0" uly="2624">o. Linbernd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2853" type="textblock" ulx="6" uly="2696">
        <line lrx="279" lry="2853" ulx="6" uly="2696">6 Fitnnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2806" type="textblock" ulx="271" uly="2784">
        <line lrx="278" lry="2806" ulx="276" uly="2798">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2899" type="textblock" ulx="120" uly="2808">
        <line lrx="278" lry="2899" ulx="120" uly="2808">nnicgnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2983" type="textblock" ulx="118" uly="2912">
        <line lrx="352" lry="2983" ulx="118" uly="2912">ſeco Ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="281" lry="3096" ulx="0" uly="2966">8 imſtcitynl</line>
        <line lrx="282" lry="3161" ulx="1" uly="3075">Rernteppohnnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="3247" type="textblock" ulx="1" uly="3158">
        <line lrx="337" lry="3247" ulx="1" uly="3158">PMoidenetſtticge</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3699" type="textblock" ulx="0" uly="3245">
        <line lrx="284" lry="3345" ulx="0" uly="3245">Gr eiihtſmin</line>
        <line lrx="284" lry="3435" ulx="0" uly="3347">bemtolleredeontg</line>
        <line lrx="286" lry="3514" ulx="0" uly="3433">ütefmninobsiig</line>
        <line lrx="286" lry="3600" ulx="0" uly="3518">itinonenrilit</line>
        <line lrx="285" lry="3699" ulx="0" uly="3606">Gentſeyctindan</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3790" type="textblock" ulx="0" uly="3707">
        <line lrx="286" lry="3790" ulx="0" uly="3707">1elegsorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3983" type="textblock" ulx="0" uly="3795">
        <line lrx="288" lry="3886" ulx="0" uly="3795">fniuda. Di</line>
        <line lrx="258" lry="3983" ulx="0" uly="3886">gecitfelnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3352" type="textblock" ulx="270" uly="3314">
        <line lrx="283" lry="3352" ulx="270" uly="3314">eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="5605" type="textblock" ulx="0" uly="4063">
        <line lrx="290" lry="4150" ulx="5" uly="4063">mretiolpbthin</line>
        <line lrx="290" lry="4252" ulx="0" uly="4151">weiſntinasgte</line>
        <line lrx="290" lry="4338" ulx="0" uly="4244">Amcenmd Ne</line>
        <line lrx="292" lry="4414" ulx="0" uly="4329">düncini bümi;</line>
        <line lrx="292" lry="4517" ulx="0" uly="4425">mmntinnbtweſ</line>
        <line lrx="302" lry="4611" ulx="3" uly="4507">ticriogunilti</line>
        <line lrx="293" lry="4705" ulx="0" uly="4604">aRiDhe</line>
        <line lrx="293" lry="4788" ulx="3" uly="4692">ttigiiſin</line>
        <line lrx="295" lry="4871" ulx="0" uly="4777">cisaaninbient</line>
        <line lrx="296" lry="4976" ulx="0" uly="4880">talutnonie ui</line>
        <line lrx="298" lry="5070" ulx="0" uly="4957">ihrmridndintiet</line>
        <line lrx="297" lry="5149" ulx="2" uly="5055">oninucnzſi itt</line>
        <line lrx="297" lry="5246" ulx="0" uly="5146">enm theßteinn</line>
        <line lrx="297" lry="5335" ulx="0" uly="5232">mn 4nenpi Kun⸗</line>
        <line lrx="298" lry="5422" ulx="0" uly="5322">icnatgupuun iin</line>
        <line lrx="297" lry="5549" ulx="0" uly="5404">ni ſbane mnmc</line>
        <line lrx="298" lry="5605" ulx="0" uly="5504">reinsgiinctiiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5607" type="textblock" ulx="202" uly="5595">
        <line lrx="212" lry="5607" ulx="202" uly="5595">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5698" type="textblock" ulx="1" uly="5593">
        <line lrx="294" lry="5698" ulx="1" uly="5593">aum inch ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="834" type="textblock" ulx="546" uly="636">
        <line lrx="2645" lry="754" ulx="546" uly="636">fernũ ſpoliando:⁊ ſic de tertio ⁊ ↄſimilibus. a ¶ Et poſtquã</line>
        <line lrx="2805" lry="834" ulx="590" uly="738">impleti ſunt. Hic ↄnir agitur de pueri oblatione.vbi pꝛimo de v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2732" type="textblock" ulx="594" uly="2395">
        <line lrx="1264" lry="2494" ulx="594" uly="2395">htuz ad id qõ erat</line>
        <line lrx="1199" lry="2577" ulx="603" uly="2477">ſpale pꝛimogenitl.</line>
        <line lrx="1200" lry="2732" ulx="606" uly="2501">cũ dr̃. bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2836" type="textblock" ulx="559" uly="2741">
        <line lrx="1208" lry="2836" ulx="559" uly="2741">vt ſiſterent eũ.i.of</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="633" type="textblock" ulx="2390" uly="490">
        <line lrx="2766" lry="633" ulx="2390" uly="490">(¶Luc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="638" type="textblock" ulx="2767" uly="520">
        <line lrx="4994" lry="638" ulx="2767" uly="520">as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1259" type="textblock" ulx="561" uly="817">
        <line lrx="2647" lry="916" ulx="603" uly="817">ſcribit᷑ huiꝰ oblationis pᷣſentatio.⁊? pꝛeſentati receptio.ibi.Et</line>
        <line lrx="2646" lry="1008" ulx="603" uly="912">ecce hõ.ʒ: recepti cõmendatio.ibi.Et erat anna.Circa pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="2643" lry="1086" ulx="605" uly="998">ſciẽdum ꝙ in lege veteri circa pueros natos duo fiebant ĩ tem</line>
        <line lrx="2639" lry="1181" ulx="603" uly="1084">plo:vnũ erat generale oĩbus qꝛ ꝓ filio nato vel filia complet</line>
        <line lrx="2645" lry="1259" ulx="561" uly="1171">diebus purificationis matris offerebat᷑ ſacrificiũ. vt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1360" type="textblock" ulx="533" uly="1260">
        <line lrx="2643" lry="1360" ulx="533" uly="1260">Leuitici.iz.Aliud erat.ſpãle circa pꝛimogenitos.qꝛ erant con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1868" type="textblock" ulx="603" uly="1784">
        <line lrx="1199" lry="1868" ulx="603" uly="1784">⁊ redimebãtur: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2301" type="textblock" ulx="597" uly="1868">
        <line lrx="2644" lry="1940" ulx="665" uly="1869">Et , . „ „CE 2 ,„ 8 2</line>
        <line lrx="2645" lry="2044" ulx="604" uly="1868">her eroa. hage dni. Quiâ oẽmaſculinũ adapi</line>
        <line lrx="2649" lry="2154" ulx="599" uly="2024">genitus vt dem elt ens vulua ſactũ dño vocabit.Et</line>
        <line lrx="2643" lry="2244" ulx="603" uly="2136">ſupꝛa:⁊ iõ vtrunq; ũᷣt darẽt hoſtiã ᷣʒ ꝙ dictũẽi lege</line>
        <line lrx="2001" lry="2301" ulx="597" uly="2223">fuit fcm̃ circa eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2910" type="textblock" ulx="1288" uly="2235">
        <line lrx="2644" lry="2351" ulx="1339" uly="2235">dñi:parturturũ aut duos pullos</line>
        <line lrx="2649" lry="2463" ulx="1328" uly="2343">colũbaꝝ.Et eccè hõerat ihieruſa</line>
        <line lrx="2643" lry="2577" ulx="1288" uly="2454">lẽcui nomẽ ſymeõ.Et hoͤmo iſte</line>
        <line lrx="2647" lry="2692" ulx="1308" uly="2561">iuſt? ttimoꝛatꝰexpectãs cònſola</line>
        <line lrx="2707" lry="2810" ulx="1335" uly="2679">tionẽ iſrael: ⁊ ſpiritꝰ ſãctꝰ?ratieo</line>
        <line lrx="2642" lry="2910" ulx="1370" uly="2786">St reſponſu accepita ſpũ ſacto: ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2393" type="textblock" ulx="604" uly="2306">
        <line lrx="1200" lry="2393" ulx="604" uly="2306">vt hic dr.⁊ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2739" type="textblock" ulx="605" uly="2655">
        <line lrx="1200" lry="2739" ulx="605" uly="2655">rũt illũ in hierlm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2918" type="textblock" ulx="608" uly="2833">
        <line lrx="1202" lry="2918" ulx="608" uly="2833">ferrẽt dño.cuiꝰcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3277" type="textblock" ulx="559" uly="2880">
        <line lrx="2644" lry="3045" ulx="559" uly="2880">ſubditur. viſun ſe moꝛté: niſipꝛius videret</line>
        <line lrx="2639" lry="3194" ulx="559" uly="3005">Aun emnaſenli xpᷣʒ dni.Et vẽniti ſ piritu itẽpluʒ</line>
        <line lrx="2658" lry="3277" ulx="599" uly="3128">ua i. pꝛuno naſces Et cũʒ ĩiducerẽt pueꝝ ieſũ parẽteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3363" type="textblock" ulx="551" uly="3276">
        <line lrx="1212" lry="3363" ulx="551" uly="3276">cuiuſmõi erãt pꝛi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4251" type="textblock" ulx="562" uly="4131">
        <line lrx="2635" lry="4251" ulx="562" uly="4131">betr Leuit.iꝛ. ex q pʒ qõ.ð.dictum ẽ depaupꝑtate marie ⁊ Jo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3354" type="textblock" ulx="1338" uly="3239">
        <line lrx="2641" lry="3354" ulx="1338" uly="3239">eiꝰ vt facerẽt pᷣʒ ↄſuetudinẽ legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4157" type="textblock" ulx="556" uly="3337">
        <line lrx="2645" lry="3463" ulx="610" uly="3337">mogeniti.2? q;tuz pꝛo eo:ètipſe accepit eũ in vlnas</line>
        <line lrx="2642" lry="3574" ulx="560" uly="3449">ad illud qð erat ge ſuas᷑t bñdixit deuʒz et dixit. NMũc</line>
        <line lrx="2639" lry="3732" ulx="610" uly="3546"> dt. o Er vr dimittis ſeruutuſ dñe: bz vbuͦ tu</line>
        <line lrx="2642" lry="3794" ulx="556" uly="3685">aret hoſtiam æc. um in pace. Quia viderunt oculi</line>
        <line lrx="2645" lry="3966" ulx="565" uly="3785">H par urturüauri meiſalutaretuuʒ. Quod paraſti</line>
        <line lrx="2643" lry="4055" ulx="559" uly="3900">vohallo colunba ante faciẽ oĩuʒ pploꝝ. Lumẽ ad</line>
        <line lrx="1279" lry="4157" ulx="614" uly="4071">paupeꝝ: ſcõʒ ꝙ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="7404" type="textblock" ulx="565" uly="4237">
        <line lrx="2637" lry="4338" ulx="616" uly="4237">ſeph. Scienduʒ ãt circa hoc ꝙ btã vgo nõ tenebat᷑ ad iſta que</line>
        <line lrx="2635" lry="4427" ulx="569" uly="4327">dicta ſũt de purgatiõe:qꝛ Leuitl.iz.ſcribit. Mulier ſi ſucepto</line>
        <line lrx="2635" lry="4513" ulx="571" uly="4415">ſemine peꝑit maſculuʒz ⁊c.⁊ iõ lex illa ligabat tm mulieres de</line>
        <line lrx="2634" lry="4603" ulx="607" uly="4496">viri ſemine ↄcipiẽtes:qð ñ habuit locũ ĩ vgine.h̊ ẽt pʒ ꝑ h̊ qd h</line>
        <line lrx="2636" lry="4685" ulx="600" uly="4588">dr.⁊ accipi᷑ de Exo.⁊ Leuit᷑.Oẽ maſculinũ ad aꝑiẽs vuluã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2641" lry="4778" ulx="574" uly="4673">Erx quo pʒ ꝙ loꝗtur de maſculino ↄcepto ⁊ nato ꝑ aꝑtõnẽ clau</line>
        <line lrx="2634" lry="4860" ulx="619" uly="4764">ſtri vᷣginalis.qð nõ habuit locũ ĩ btã vgine q̃ vgo ꝑmanſit ĩ con</line>
        <line lrx="2631" lry="4953" ulx="602" uly="4852">ceptu ⁊ ꝑtu. Uerũtñ ſic eiꝰ filiꝰ circũcidi voluit ⁊ legalia obſer</line>
        <line lrx="2634" lry="5035" ulx="622" uly="4936">uare ex ſua humilitate qᷓ;uis nõ teneret᷑:ſic btã virgo que fuit</line>
        <line lrx="2633" lry="5132" ulx="565" uly="5016">humillima voluit obſeruare. e ¶ Et ecce hõ.hic deſcribitur</line>
        <line lrx="2632" lry="5209" ulx="570" uly="5114">pi pᷣſentati receptio.vbi pᷣ deſcribit᷑ recipiẽtis ↄditio.cũ dr̃.</line>
        <line lrx="2635" lry="5288" ulx="586" uly="5201">Et ecce hõ erat in hierm.in loco ſolẽni ⁊ ſacro:tuzʒ qꝛ ibi erat</line>
        <line lrx="2639" lry="5385" ulx="609" uly="5290">diuinꝰcultus:tũ qꝛ ibi erat ſtudiũ legis ⁊ ꝓphetarum.,.</line>
        <line lrx="2633" lry="5479" ulx="735" uly="5375">ui no.ſi. ex B pʒ eius fama:qꝛ int᷑ ſacerdotes erat famoſus</line>
        <line lrx="2630" lry="5558" ulx="615" uly="5457">⁊noĩatus.pʒ ẽt eius ſancta vita.cũ drT̃. g ¶ Et iſte hõ iuſtus.</line>
        <line lrx="2588" lry="5724" ulx="610" uly="5552">recte ſe hbabẽdo ad ꝓximũ. h¶ Et timoꝛatꝰ.quo ienn.</line>
        <line lrx="2632" lry="5736" ulx="566" uly="5636">i¶ Expectãs ↄſo.iſrl.qᷓ;tũ ad fidei rectitudinẽ. k  Et ſpũs</line>
        <line lrx="2630" lry="5823" ulx="610" uly="5728">ſcũs erat in eo.qᷓ;tũ ad gr̃e plenitudinẽc.qꝛ ñ ſoluʒ habuit gram</line>
        <line lrx="2630" lry="5915" ulx="611" uly="5816">iuſtificãtẽ: ꝓut habet᷑ cõit᷑a iuſtl.ſʒ ẽt q;tũ ad illuminationes</line>
        <line lrx="2757" lry="6006" ulx="611" uly="5901">⁊ 2ſolatiões dĩnas ſpãles.iõ ſubdit᷑. l ¶ Et rñũſum accepit a</line>
        <line lrx="2756" lry="6079" ulx="610" uly="5989">ſpũ ſcõ.in oronibus ſuis deuotis ad deũ:tũc.n.erat opinio cõis i᷑</line>
        <line lrx="2631" lry="6179" ulx="607" uly="6080">apud itelligẽtes ꝙ ĩminebat aduẽtꝰ xpi ʒ ſigna a patriarchis</line>
        <line lrx="2632" lry="6269" ulx="608" uly="6166">2 ꝓphetl data.⁊ iõ ſymeon de h̊ feruẽtius oꝛabat deũ ⁊ ĩorone</line>
        <line lrx="2587" lry="6348" ulx="614" uly="6252">rnſuzʒ accepat ꝙ xpᷣm natũ videret ãtequã vitã pᷣſẽtẽ finiret.</line>
        <line lrx="2631" lry="6527" ulx="609" uly="6430">xpᷣm ſicut eierat pmiſſum. n ¶ Et cuminducerent puerum</line>
        <line lrx="2772" lry="6613" ulx="608" uly="6517">ieſũ.ad faciẽdũ q pdicta ſunt ſᷣm legẽ. o ¶ Et ipᷣe accepiteũ n</line>
        <line lrx="2772" lry="6699" ulx="606" uly="6604">in vlnas ſuas.cum maximo coꝛdis gaudio.ſᷣm ꝙ dicitur puer. o</line>
        <line lrx="2631" lry="6786" ulx="609" uly="6690">iʒ. Deſideriũ ſi cõpleat᷑ delectat aĩaz. ⁊? ponitur gratiaꝝ actio</line>
        <line lrx="2634" lry="6878" ulx="612" uly="6777">cum dr. p¶Et benedixit deũ.gratias agẽdo ꝓ tãto bñficio.</line>
        <line lrx="2634" lry="6967" ulx="568" uly="6852">q ¶ Et dixit. lunc dimittis ſeruum tuũ dñᷣe ⁊c̃.i.de cetero di</line>
        <line lrx="2390" lry="7046" ulx="583" uly="6959">mittes me de hac vita tranſire in coꝛdis quite.</line>
        <line lrx="2630" lry="7144" ulx="573" uly="7029">r ¶ Quia vi. ocu. mei ſalu.tu. letant᷑ enĩ volebat deſcendere ad</line>
        <line lrx="2631" lry="7224" ulx="621" uly="7117">lymbũ patrũ exquo ſciebat ſaluatoꝛẽ natũ. s¶ Qõ para.añ</line>
        <line lrx="2701" lry="7320" ulx="618" uly="7209">fa.om. po.i.coꝛã oĩbꝰ populis gbꝰmyſteriũ incarnationis ⁊ re</line>
        <line lrx="2632" lry="7404" ulx="619" uly="7298">deptõis pᷣdicatũ ẽ ꝑ apoſtolos.pᷣm ꝙ d pᷣs.is.In oẽʒ terrã exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1912" type="textblock" ulx="1337" uly="1774">
        <line lrx="2786" lry="1912" ulx="1337" uly="1774">ſiſterẽt eũ dño: ſicut ſcriptũẽ i le·⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="2707" type="textblock" ulx="2747" uly="2578">
        <line lrx="4108" lry="2707" ulx="2747" uly="2578">filia phanuel de tribu aſer: h pceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4125" lry="3693" type="textblock" ulx="2767" uly="3467">
        <line lrx="4125" lry="3592" ulx="2770" uly="3467">quebatur deillo omnibus qui ex</line>
        <line lrx="4089" lry="3693" ulx="2767" uly="3579">pectabant redemptionem ifrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="4047" type="textblock" ulx="2722" uly="3908">
        <line lrx="4094" lry="4047" ulx="2722" uly="3908">ciuitatẽ ſuaʒ noʒareth. uer aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="6435" type="textblock" ulx="566" uly="6167">
        <line lrx="2757" lry="6238" ulx="2730" uly="6167">1</line>
        <line lrx="2802" lry="6435" ulx="566" uly="6342">m¶Et venit ĩ ſpũ ĩ teplũ.i.ꝑ reuelatõem ſpũs ſancti vt viderert m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="1390" type="textblock" ulx="2775" uly="665">
        <line lrx="5004" lry="782" ulx="2790" uly="665">uit ſonꝰ eoꝝꝑ. t ¶ Lumè ad re. gẽ.q̃ pus erroꝝ tenebꝛis tenebãt᷑</line>
        <line lrx="5023" lry="868" ulx="2797" uly="750">¶ Et gliam plebis tue iſrael.magna eſt enim glia iudeis ad fidem</line>
        <line lrx="5026" lry="954" ulx="2777" uly="848">xpi conuerſis ꝙ xpᷣs ̃m carnem natus ẽ de ipſis.ʒꝰ poniturparentũ</line>
        <line lrx="5022" lry="1043" ulx="2792" uly="933">bñndictio cum dr̃. x ¶ Et erat pater eius.i.ioſeph qui meruit voca</line>
        <line lrx="5015" lry="1130" ulx="2775" uly="1025">ri pater chꝛiſti.eo ꝙ nutricius eius fuit. y ¶ Et mater. ſ.maria q̃</line>
        <line lrx="5020" lry="1214" ulx="2796" uly="1104">fuit mater eius vera. z ¶ Mirãtes ſuꝑ his q dicebãt᷑ ð illo.tũca</line>
        <line lrx="5022" lry="1309" ulx="2797" uly="1190">ſymeõe ⁊ pus a magl ⁊ paſtoꝛibꝰ ⁊ cacharia⁊ eliſabeth. adl Et bn-</line>
        <line lrx="5022" lry="1390" ulx="2793" uly="1283">dixit ill ſymeon.qᷓ;ui eni maria ⁊ ioſeph eẽnt maiores ſymeoneĩ ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="1826" type="textblock" ulx="541" uly="1353">
        <line lrx="5022" lry="1524" ulx="602" uly="1353">Ee at  hxk  itateilte kn eratma⸗</line>
        <line lrx="5033" lry="1633" ulx="602" uly="1460">egyprioꝛum. flioo / in vtero cõciperet. Et poſtc;ᷓ iole reuelationẽ gentiſ: T glöꝛiaz pble woachtu ad ſacercotibof</line>
        <line lrx="5026" lry="1765" ulx="603" uly="1528">ani amand 86 ti ſũt dies purgatiois eiꝰ ſ ſegem bistue iſrael. Etérat pater ei?  ſicili ad ques wectabat</line>
        <line lrx="5022" lry="1826" ulx="541" uly="1666">offerebat in teplox moyſi: tulerut illi i bieruſales: vt/Imãter ei mirtes ſupꝑ bis q dice ſolu budiritſed er furu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5114" lry="4163" type="textblock" ulx="4173" uly="1823">
        <line lrx="5024" lry="1915" ulx="4179" uly="1823">ra pꝛedixit. b ¶ Ecce</line>
        <line lrx="5019" lry="1993" ulx="4212" uly="1907">poſit? ẽ hic in ruinam ⁊</line>
        <line lrx="5026" lry="2068" ulx="4203" uly="1995">in reſurrectõem multo/</line>
        <line lrx="5022" lry="2169" ulx="4237" uly="2076">rũ in iſrł.qꝛ in paſſione</line>
        <line lrx="5025" lry="2255" ulx="4234" uly="2167">xpᷣi que futura erat młti</line>
        <line lrx="5037" lry="2340" ulx="4177" uly="2253">iudei fuerunt excecati a</line>
        <line lrx="5034" lry="2426" ulx="4213" uly="2342">veritate cadentes.⁊mił/</line>
        <line lrx="5020" lry="2518" ulx="4238" uly="2423">ti fuerũt illuminati qui</line>
        <line lrx="5021" lry="2601" ulx="4236" uly="2513">pꝛius erant ſimplices ⁊</line>
        <line lrx="5019" lry="2692" ulx="4213" uly="2607">ignoꝛantes:vt patet de</line>
        <line lrx="5026" lry="2775" ulx="4215" uly="2687">apoſtolis quibꝰ poſt paſ/</line>
        <line lrx="5029" lry="2861" ulx="4202" uly="2774">ſionem xp̃i data eſt intel</line>
        <line lrx="5024" lry="2951" ulx="4203" uly="2863">ligentia ſcripturaruz. ʒ</line>
        <line lrx="5023" lry="3039" ulx="4230" uly="2945">ꝙ; dicitur Luce vltl. Et</line>
        <line lrx="5027" lry="3122" ulx="4227" uly="3037">tuncaperuit illis ſenſuz</line>
        <line lrx="5114" lry="3208" ulx="4180" uly="3124">vt intelligerent ſcriptu⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="3296" ulx="4190" uly="3211">ras. C (Et in ſignuz.</line>
        <line lrx="5024" lry="3379" ulx="4228" uly="3295">ſcilicʒ federis iter hoies</line>
        <line lrx="5024" lry="3466" ulx="4199" uly="3388">4 deum. d Lui con⸗</line>
        <line lrx="5080" lry="3545" ulx="4224" uly="3465">tradicet᷑.a ſacerdotibus</line>
        <line lrx="5016" lry="3649" ulx="4230" uly="3559">⁊ legiſperitis ⁊ multis</line>
        <line lrx="5023" lry="3735" ulx="4180" uly="3634">alys. e (Et tuaʒz ipiꝰ</line>
        <line lrx="5024" lry="3822" ulx="4233" uly="3732">animã pertranſibit gla/</line>
        <line lrx="5022" lry="3906" ulx="4183" uly="3817">dius.i.doloꝛ paſſionis</line>
        <line lrx="5023" lry="3997" ulx="4226" uly="3906">eius pertranſibit animã</line>
        <line lrx="5022" lry="4080" ulx="4173" uly="3993">tuam per compaſſionez</line>
        <line lrx="5022" lry="4163" ulx="4233" uly="4076">Ex hoc dicit Piero.iĩ ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4165" lry="2593" type="textblock" ulx="2772" uly="1807">
        <line lrx="4097" lry="1939" ulx="2793" uly="1807">bãt ð illo.Et bẽnedixit illis ſyme</line>
        <line lrx="4097" lry="2040" ulx="2773" uly="1924">on:⁊ dixit ad mariã mẽeʒ eiꝰ.Ec⸗</line>
        <line lrx="4095" lry="2135" ulx="2774" uly="2014">cè poſitꝰẽ hiciruinã ⁊ ĩreſurrecti</line>
        <line lrx="4094" lry="2271" ulx="2772" uly="2140">onẽ mltoꝝi iſirl:èt ĩ ſignũcuᷣi õᷣdi/</line>
        <line lrx="4094" lry="2386" ulx="2775" uly="2251">cet.Ettũaʒ ipſiꝰaiaʒ ptraſibit gla</line>
        <line lrx="4165" lry="2486" ulx="2789" uly="2355">diꝰ:vt réuelent᷑ ex multiſcoꝛdibꝰ</line>
        <line lrx="4094" lry="2593" ulx="2789" uly="2468">cogitatões.Et èrat qna pphetiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="3480" type="textblock" ulx="2779" uly="2688">
        <line lrx="4084" lry="2817" ulx="2788" uly="2688">ſerat ĩ diebꝰ mult ⁊ vixerat cũ vi⸗</line>
        <line lrx="4090" lry="2922" ulx="2780" uly="2802">ro ſuo qnis ſeptẽ avirginitate ſua</line>
        <line lrx="4142" lry="3040" ulx="2788" uly="2912">Et hec vidua vſq;ad annos octo</line>
        <line lrx="4091" lry="3153" ulx="2785" uly="3021">ginta qᷓtuoꝛ:qͥ nõ diſcẽdebat detẽ</line>
        <line lrx="4091" lry="3269" ulx="2789" uly="3130">plo ieiünijs ⁊ obſecràtionibꝰ pᷣni</line>
        <line lrx="4120" lry="3368" ulx="2779" uly="3246">ens nocte ac die. Et hècipſa hoꝛa</line>
        <line lrx="4133" lry="3480" ulx="2786" uly="3353">ſuꝑueniẽs ↄfitebãt᷑ dño: ⁊ loque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="3918" type="textblock" ulx="2785" uly="3672">
        <line lrx="4111" lry="3821" ulx="2786" uly="3672">Etſᷣt perfecerunt omnia ᷣm legẽ</line>
        <line lrx="4112" lry="3918" ulx="2785" uly="3801">domini:reuerſi ſunt in galileam ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="4343" type="textblock" ulx="2769" uly="4135">
        <line lrx="5019" lry="4265" ulx="2782" uly="4135">mone de aſſumptione beate virginis: ꝙ quia in parte impaſſibili</line>
        <line lrx="5017" lry="4343" ulx="2769" uly="4243">paſſa eſt.plus q; martyr fuit. ¶ Ut reuelentur ex multis coꝛdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5037" type="textblock" ulx="2780" uly="4333">
        <line lrx="5018" lry="4425" ulx="2787" uly="4333">cogitationes.li vt non tenetur hic cauſaliter.ſed conſecutiue ſeu cõ</line>
        <line lrx="5018" lry="4517" ulx="2783" uly="4418">comitatiue. Licet enim beata virgo ex paſſione fili maxime aff li/</line>
        <line lrx="5017" lry="4602" ulx="2783" uly="4503">cta fuerit.tamen in fide immobilis ⁊ firmiter ſtetit.alij auteʒ diſci/</line>
        <line lrx="5015" lry="4686" ulx="2780" uly="4593">puli qᷓ;tũcũq; ſolidi dicuntur dubitaſſe:⁊ circa hoc mutationes di/</line>
        <line lrx="5012" lry="4777" ulx="2781" uly="4681">uerſarũ cogitationũ habuiſſe quouſq; viderunt ipſum a moꝛtuis re</line>
        <line lrx="5005" lry="4861" ulx="2783" uly="4766">ſurrexiſſe.Aliter exponit Oꝛigines de reuelatõe occultoꝛum pecca</line>
        <line lrx="5010" lry="4948" ulx="2787" uly="4857">toꝛuʒ in confeſſione que per effectũ paſſionis in ſacramto penitẽtie</line>
        <line lrx="5014" lry="5037" ulx="2787" uly="4945">operantis ſanantur. g  Et erat anna. PHic conſequenter deſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5123" type="textblock" ulx="2757" uly="5027">
        <line lrx="5052" lry="5123" ulx="2757" uly="5027">bitur xpᷣi recepti confeſſio ſeu cõmendatio:vbi pꝛimo deſcribit᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="5645" type="textblock" ulx="2777" uly="5118">
        <line lrx="5011" lry="5211" ulx="2782" uly="5118">ſona confitẽs ex noĩe cũ dicitur.Et erat anna.ſecũdo ex mentis ele/</line>
        <line lrx="4994" lry="5305" ulx="2783" uly="5205">uatione.cũ dicitur. Pꝛophetiſſa.⁊ ex cognatione.cum dicitur.Filia</line>
        <line lrx="5008" lry="5381" ulx="2781" uly="5294">phanuel de tribu aſer.⁊ expꝛimũtur pater ⁊ tribus ad declarandum</line>
        <line lrx="5007" lry="5469" ulx="2777" uly="5379">certitudinẽ hiſtoꝛie:⁊ foꝛte ad diſtictiõeʒ huius anne ab alus q̃ voca</line>
        <line lrx="5028" lry="5552" ulx="2781" uly="5467">bãtur hoc nomine.deſcribitur etiazsꝭ ab etatis maturitate.cuʒ dicit᷑.</line>
        <line lrx="5007" lry="5645" ulx="2779" uly="5553">Pec pꝛoceſſerat in diebus multis.⁊ a caſtitate in matrimonio ⁊ ãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="6079" type="textblock" ulx="2744" uly="5636">
        <line lrx="5016" lry="5731" ulx="2780" uly="5636">⁊ poſt.cũ dicitur.Et vixerat cũ viro ⁊cc. cõmendaturẽt ab oꝛationis</line>
        <line lrx="4011" lry="5816" ulx="2770" uly="5725">ſedulitate.cũ dicitur. h</line>
        <line lrx="5021" lry="5908" ulx="2744" uly="5812">ibi ſemper eſſet:ſed frequenter.ſicut de homine bñ frequẽtante ec/</line>
        <line lrx="5028" lry="6007" ulx="2767" uly="5899">cleſia dicitur cõi modo loquendi:talis ſemperẽ ĩ eccdig.</line>
        <line lrx="5007" lry="6079" ulx="2759" uly="5976">¶ Jeiunujs.quibus incẽtiuuzʒ carnis repꝛimitur. k ¶ Et obſecrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="5817" type="textblock" ulx="3798" uly="5733">
        <line lrx="5042" lry="5817" ulx="3798" uly="5733">ue non diſcedebat de templo.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="7121" type="textblock" ulx="2774" uly="6077">
        <line lrx="4780" lry="6166" ulx="2779" uly="6077">onibus.i.ſacris oꝛationibus quibus mens in deum eleuatur.</line>
        <line lrx="5066" lry="6256" ulx="2774" uly="6151">Seruiens nocte ⁊ die.i.valde frequenter:vel quia nõ erat ibi ĩter</line>
        <line lrx="4645" lry="6340" ulx="2778" uly="6251">ruptio ꝑ peccatũ moꝛtale auferens meritum pꝛedictoꝛũ.</line>
        <line lrx="5002" lry="6428" ulx="2960" uly="6334">t hec ipſa hoꝛa ſuperueniens.non a caſu vel humana diſpoſiti/</line>
        <line lrx="4903" lry="6518" ulx="2777" uly="6421">one:ſʒ ſpũs ſci reuelatione:ſicut dictum eſt de ſymeone.</line>
        <line lrx="4761" lry="6608" ulx="2860" uly="6512">Confitebatur dno.gr̃as agens de tato bñficio adimpleto.</line>
        <line lrx="5079" lry="6698" ulx="2926" uly="6592">t loquebatur de illo oibus ꝗ expectabant redẽptionẽ iſrl.annũ</line>
        <line lrx="5071" lry="6786" ulx="2778" uly="6615">cians eis natũ eẽ redẽptoꝛc̃. r vt ꝑpfecerũt oĩa ᷣʒ legẽ dñi.ſ.</line>
        <line lrx="4999" lry="6875" ulx="2780" uly="6767">maria ⁊ Joſeph nihil omittẽtes:qᷓ;uis ũ tenerẽt q ¶ Reuerſi ſüt</line>
        <line lrx="4997" lry="6958" ulx="2778" uly="6859">in galilea ciuitatẽ ſuaʒ naçareth.hic accipit᷑ galilea adiectiue: qꝛ na</line>
        <line lrx="4998" lry="7044" ulx="2779" uly="6947">garethẽ in terra galilee:ſicut ſupꝛa dem̃ ẽ de bethleeʒ q̃ vocat᷑ ciui/</line>
        <line lrx="5000" lry="7121" ulx="2777" uly="7032">tas iudea. vr ¶ Puer ãt creſcebat. Pic ↄñir deſcribitur pueri obla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="7211" type="textblock" ulx="2750" uly="7112">
        <line lrx="4996" lry="7211" ulx="2750" uly="7112">ti ꝓfectꝰ qᷓ;tũ ad coꝛpꝰ.cũ dr.Creſcebat.⁊ qᷓ;tũ ad aĩazʒ cũ d. Et ↄfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="7471" type="textblock" ulx="2778" uly="7202">
        <line lrx="4997" lry="7309" ulx="2778" uly="7202">tabat᷑.Aduertẽdũ tñ ꝙ in coꝛpoꝛe xpᷣi fuit augmẽtũ reale quãtitat!:</line>
        <line lrx="4983" lry="7459" ulx="2780" uly="7296">ſed in aĩa eius nõ fuit augmtum reale gratie ⁊ virtutis.quia Sram</line>
        <line lrx="4896" lry="7471" ulx="4833" uly="7398">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="975" lry="738" type="textblock" ulx="967" uly="728">
        <line lrx="975" lry="738" ulx="967" uly="728">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1026" type="textblock" ulx="836" uly="923">
        <line lrx="3273" lry="1026" ulx="836" uly="923">b Wn die ſolẽni paſce.Ter in ãno debebant oẽs maſculi apparerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1719" type="textblock" ulx="898" uly="1546">
        <line lrx="1795" lry="1638" ulx="898" uly="1546">D Et nõ cognouerũt pa</line>
        <line lrx="1794" lry="1719" ulx="977" uly="1634">rentes eiꝰ ⁊c.Ad ſolẽni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1896" type="textblock" ulx="980" uly="1810">
        <line lrx="1798" lry="1896" ulx="980" uly="1810">ſeoꝛſum a mulieribus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2070" type="textblock" ulx="971" uly="1897">
        <line lrx="1795" lry="1999" ulx="973" uly="1897">vno comitatu ⁊ mulie/</line>
        <line lrx="1839" lry="2070" ulx="971" uly="1984">res in alio:⁊ ſiłr reuerte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2423" type="textblock" ulx="966" uly="2327">
        <line lrx="1863" lry="2423" ulx="966" uly="2327">Zin datiõe legis pceptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2947" type="textblock" ulx="966" uly="2591">
        <line lrx="1792" lry="2678" ulx="978" uly="2591">ut habet Exo.io.Pueri</line>
        <line lrx="1850" lry="2767" ulx="972" uly="2681">ãt indifferẽter poterant</line>
        <line lrx="1859" lry="2867" ulx="966" uly="2768">ire in comitatu viroꝛuz</line>
        <line lrx="1794" lry="2947" ulx="972" uly="2853">aut mulieꝝ. ⁊ iõ ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3288" type="textblock" ulx="913" uly="3196">
        <line lrx="1803" lry="3288" ulx="913" uly="3196">mitatu mulierũ:⁊ eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="3541" type="textblock" ulx="954" uly="3486">
        <line lrx="998" lry="3541" ulx="954" uly="3486">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="853" type="textblock" ulx="999" uly="648">
        <line lrx="3269" lry="776" ulx="999" uly="648">plenitudinẽ gratie habuit ab inſtanti ſue cõceptionis. ſed tum ad</line>
        <line lrx="3242" lry="853" ulx="1005" uly="754">oñſioneʒz in effectu magis apparebat ſᷣm  ille creſcebat:⁊ ᷣm ꝙ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3143" lry="938" type="textblock" ulx="1003" uly="840">
        <line lrx="3143" lry="938" ulx="1003" uly="840">lebat. a  Et ibant parẽtes eius.tanquã deuoti ⁊ religioſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1115" type="textblock" ulx="1008" uly="1011">
        <line lrx="3225" lry="1115" ulx="1008" uly="1011">bierlm coꝛã dño:ſᷣm ꝙ habetur Exo.2ꝛ3. ſ.in paſca pẽtecoſte ⁊ feſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1464" type="textblock" ulx="944" uly="1101">
        <line lrx="3340" lry="1204" ulx="1008" uly="1101">tabern aculoꝝ.ſed cũ illis qui erãt longe a hierſm cuiuſmõi erãt ga /</line>
        <line lrx="3239" lry="1290" ulx="2534" uly="1192">RKemanſit puer ie⸗/</line>
        <line lrx="3232" lry="1375" ulx="1005" uly="1281">ſus ĩ hierlzʒ.nõ a caſu vł obliuione ſed ſua volũtate ⁊ oꝛdinatione:vt</line>
        <line lrx="1793" lry="1464" ulx="944" uly="1372">a pueritia oñderet gelũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1283" type="textblock" ulx="1004" uly="1192">
        <line lrx="2488" lry="1283" ulx="1004" uly="1192">lilei diſpenſabat᷑ de duobꝰ vltimis feſtis. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1547" type="textblock" ulx="1005" uly="1462">
        <line lrx="1820" lry="1547" ulx="1005" uly="1462">ſuũ circa ſpiritualia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2025" type="textblock" ulx="1901" uly="1584">
        <line lrx="3217" lry="1711" ulx="1917" uly="1584">ſapientia: ⁊ gratia dei erat ĩ illo.</line>
        <line lrx="3258" lry="1811" ulx="1943" uly="1704">Et ibãnt parentes eius per oẽs</line>
        <line lrx="3228" lry="1922" ulx="1901" uly="1798">annos in hieruſalèm in die ſoleni</line>
        <line lrx="3231" lry="2025" ulx="1993" uly="1914">aſce. Etcum factus eſſet anno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1810" type="textblock" ulx="1003" uly="1720">
        <line lrx="1863" lry="1810" ulx="1003" uly="1720">tateʒ vo paſce viri ibant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2683" type="textblock" ulx="998" uly="2072">
        <line lrx="3252" lry="2214" ulx="998" uly="2072">bantur vt magis religio⸗ le ernd nns m.</line>
        <line lrx="3231" lry="2259" ulx="1004" uly="2135">ſe ſolennicarẽt feſtuz abhieroſolymãa ſᷣʒʒ ↄſuetudinẽ diei</line>
        <line lrx="1818" lry="2336" ulx="1003" uly="2244">vxoꝛibus cõtinentes:ſicẽ</line>
        <line lrx="3234" lry="2483" ulx="1931" uly="2355">remaſit puerieſus ĩ bierleʒ:⁊ nõ</line>
        <line lrx="3264" lry="2596" ulx="1889" uly="2463">cògnouerũt parẽteſeiꝰ.Exiſtimꝗ</line>
        <line lrx="3235" lry="2683" ulx="1903" uly="2573">tes aũt illũ eſſe i comitatu:venẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2596" type="textblock" ulx="1005" uly="2419">
        <line lrx="1796" lry="2521" ulx="1005" uly="2419">fuit ꝙ cõtinerent ꝑ tres</line>
        <line lrx="1803" lry="2596" ulx="1005" uly="2508">dies ab vxoꝛib ſuis: ꝓ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3731" type="textblock" ulx="999" uly="2797">
        <line lrx="3237" lry="2915" ulx="1926" uly="2797">gnatos ⁊ notos.Et nõ iueniẽtes</line>
        <line lrx="3238" lry="3131" ulx="999" uly="3019">co mitatu viroꝛũ exiſtia Et factũẽ poſt tridnũ inenerũt il/</line>
        <line lrx="1797" lry="3199" ulx="1006" uly="3121">uit eũ eẽ cũ maria in co/</line>
        <line lrx="1852" lry="3391" ulx="1003" uly="3284">modo maria credidit eũ</line>
        <line lrx="3245" lry="3480" ulx="1013" uly="3379">es in comitatu viroꝛuz. . OGGU</line>
        <line lrx="3240" lry="3566" ulx="1088" uly="3460">Uenerũt iter diei.⁊ cũ die ſequẽti quereret᷑ ĩ iſta comitiua ⁊ ĩ illa</line>
        <line lrx="3239" lry="3655" ulx="1008" uly="3551">nõ inuenerũt eũ:iõ tertia die redierũt in hierlʒ a q̃ receſſerãt ꝑ vnã</line>
        <line lrx="3213" lry="3731" ulx="1014" uly="3639">dietã:⁊ ſic qrta die inuenerunt eũ.⁊ q̊ ẽ quod ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3747" type="textblock" ulx="1463" uly="3723">
        <line lrx="1935" lry="3747" ulx="1463" uly="3723">— — „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3818" type="textblock" ulx="960" uly="3707">
        <line lrx="3245" lry="3818" ulx="960" uly="3707">¶ Hoſt triduũ iuenerũt illũ ĩ tẽplo.nõ in theatro vel in foꝛo:vel ĩ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3905" type="textblock" ulx="1063" uly="3811">
        <line lrx="3274" lry="3905" ulx="1063" uly="3811">oſicut ſolẽt pueri inueniri.ſʒ ĩ loco oroni ⁊ doctrie ſacre deputato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4079" type="textblock" ulx="1191" uly="3986">
        <line lrx="3255" lry="4079" ulx="1191" uly="3986">tupebãt.i.valde mirabãt᷑. uꝑ pꝛu.⁊ reſpõ.eiꝰ.qꝛ alias i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4149" type="textblock" ulx="964" uly="3887">
        <line lrx="3240" lry="4073" ulx="964" uly="3887">Te n medio doctoꝝ.vt nelpoſſttgesg nudire ⁊ meliꝰ cũ eis ↄfertr᷑.</line>
        <line lrx="2161" lry="4149" ulx="1023" uly="3910">e⸗ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4511" type="textblock" ulx="966" uly="4428">
        <line lrx="1812" lry="4511" ulx="966" uly="4428">celles dñium neſcit. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="5302" type="textblock" ulx="950" uly="5212">
        <line lrx="1373" lry="5302" ulx="950" uly="5212">tiöem. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="5648" type="textblock" ulx="969" uly="5566">
        <line lrx="980" lry="5648" ulx="969" uly="5566">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="6176" type="textblock" ulx="961" uly="6104">
        <line lrx="972" lry="6176" ulx="961" uly="6104">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4180" type="textblock" ulx="1016" uly="4067">
        <line lrx="3236" lry="4180" ulx="1016" uly="4067">auditũ fuerat ꝙ puer talis etat tã ſapient loqᷓret. k ( Et di.ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4259" type="textblock" ulx="982" uly="4153">
        <line lrx="3238" lry="4259" ulx="982" uly="4153">eius ad illũ:fili ꝗd feciſti nobis ſic. Joſeph ãt licʒ pater eius diceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4755" type="textblock" ulx="1004" uly="4247">
        <line lrx="3252" lry="4340" ulx="1004" uly="4247">tñ nõ fuit auſus illũ arguere:cũ firmiter crederet ipᷣm eẽ dei filium:</line>
        <line lrx="3255" lry="4425" ulx="1020" uly="4339">ſed mr̃ ex maxia dilectiõe quã habebat ad illũ hoc fecit:qꝛ amoꝛ ex/</line>
        <line lrx="3245" lry="4523" ulx="1961" uly="4424">olẽtes querebam te.i.dolẽtes de abſẽ</line>
        <line lrx="3241" lry="4607" ulx="1021" uly="4506">tia tua:cuiꝰ pᷣſentia ẽ nobis dulciſſima.p G̊ moralr deſignat᷑ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="3240" lry="4755" ulx="1022" uly="4596">in doloꝛe dtririgis qrẽdus c.⁊ ſic inuenit᷑:niſi ꝑ peccatũ a nobis ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4780" type="textblock" ulx="1021" uly="4687">
        <line lrx="3238" lry="4780" ulx="1021" uly="4687">ſentet. m Et ait ad illos.Quid ẽ ꝙ me querebatis.ſ.inter  ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4954" type="textblock" ulx="1015" uly="4773">
        <line lrx="3253" lry="4878" ulx="1015" uly="4773">guineos.q̃ſi diceret.magis querẽdus ſum ĩ occupatõe circa ſpũalia.</line>
        <line lrx="3289" lry="4954" ulx="1725" uly="4860">eſciebat qꝛ ĩ his q̃ patris mei ſũt oꝑz me eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="5042" type="textblock" ulx="1017" uly="4865">
        <line lrx="3034" lry="4966" ulx="1017" uly="4865">iõ ſubditur. n ¶  m</line>
        <line lrx="3238" lry="5042" ulx="1024" uly="4951">magis eni afficiebat ad prem nãlem ⁊ eternũ qᷓ; ad matrẽ nalem ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="5131" type="textblock" ulx="1022" uly="5025">
        <line lrx="3312" lry="5131" ulx="1022" uly="5025">patrẽ putatiuũ. o ¶ Et ipſi nõ itellexerũt vᷣbũ.qꝛ nõ erãt adauc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="5221" type="textblock" ulx="1019" uly="5125">
        <line lrx="3238" lry="5221" ulx="1019" uly="5125">aſſueti audire talia ab eo. p ¶Et deſcẽdit cũ eis.ad eoꝝ conſola/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5740" type="textblock" ulx="1015" uly="5297">
        <line lrx="3240" lry="5387" ulx="1019" uly="5297">nr̃e ↄfuſionẽ. xr ¶ Et mater eiꝰ conſeruabat oĩa vba hec.exponat</line>
        <line lrx="3249" lry="5484" ulx="1016" uly="5380">ſicut ſupꝛa. ſ¶ Et ieſus ꝓficiebat etate.⁊ iſte pꝛofectus erat realł</line>
        <line lrx="3239" lry="5569" ulx="1018" uly="5464">inquãtum erat a parte coꝛpoꝛis vt pꝛedictũ eſt. t ¶ Et ſapientia.</line>
        <line lrx="3235" lry="5653" ulx="1015" uly="5564">in chꝛiſto duplex ponitur ſapientia.vna diuina:⁊ hec non potuit au</line>
        <line lrx="3241" lry="5740" ulx="1016" uly="5653">geri vel diminui cum neceſſario ſit infinita.alia humana:⁊ hec poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="5830" type="textblock" ulx="991" uly="5740">
        <line lrx="3236" lry="5830" ulx="991" uly="5740">tur duplex in chꝛiſto:vna habitualis:⁊ iſta in chꝛiſto nõ fuit augmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5917" type="textblock" ulx="1017" uly="5827">
        <line lrx="3241" lry="5917" ulx="1017" uly="5827">tata.qꝛ ab inſtanti ↄceptiõis habuit tãtam plenitudinẽ ſapiẽtie quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="6264" type="textblock" ulx="1009" uly="5912">
        <line lrx="3296" lry="6006" ulx="1009" uly="5912">ta poteſt cõferri nature humãe:alia exꝑimentalis que accipitur per</line>
        <line lrx="3239" lry="6093" ulx="1017" uly="6000">opꝑpationẽ ſenſuum.Et ſᷣm hoc dicunt aliqui ꝙ in xpo fuit ſapFientia</line>
        <line lrx="3291" lry="6177" ulx="1015" uly="6088">vel ſcientia acquiſita:qꝛ ĩtellectꝰ agens in chꝛiſto fuit eiuſdem natu/</line>
        <line lrx="3237" lry="6264" ulx="1009" uly="6170">re cũ alus hoĩbꝰ.⁊ iõ cũ non ſit ponẽdus ocioſus in eo habuit opera⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6352" type="textblock" ulx="942" uly="6262">
        <line lrx="3238" lry="6352" ulx="942" uly="6262">tionem abſtrabendi ſpẽs intelligibiles a fantaſmatibus. ⁊ iſte ſpẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6534" type="textblock" ulx="1015" uly="6351">
        <line lrx="3234" lry="6454" ulx="1015" uly="6351">recipiebantur in intellectu poſſibili ipius:⁊ ſic ꝓfecit in tali ſapiẽtia</line>
        <line lrx="3235" lry="6534" ulx="1018" uly="6437">ſeu ſcientia accepta a ſenſibilibus.Aluij vero dicũt ꝙ nõ ꝓfecit ĩ tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6614" type="textblock" ulx="986" uly="6524">
        <line lrx="3235" lry="6614" ulx="986" uly="6524">ſcientia qᷓ́;dtum ad habitum quia duo habitus eiuſdeʒ rõnis non pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="7141" type="textblock" ulx="1004" uly="6611">
        <line lrx="3238" lry="6704" ulx="1020" uly="6611">eſſe ſimul in eodẽ intellectu.talis autẽ ſcientia axꝗſita nõ videt᷑ eẽ</line>
        <line lrx="3232" lry="6790" ulx="1004" uly="6700">alterius rönis qᷓ; infuſa circa idẽ obiectum:ſicut oculus miraculoſe</line>
        <line lrx="3233" lry="6879" ulx="1005" uly="6786">datus ẽ eiuſdem rõnis oĩo cum oculo dato vel generato per naturã</line>
        <line lrx="3230" lry="6968" ulx="1005" uly="6875">nec tñ ppter hoc intellectus agens in chꝛiſto fuit ocioſus:quia nõ ſo</line>
        <line lrx="3229" lry="7051" ulx="1022" uly="6962">lum in abſtractione ſpecierum intelligibiliũ neceſſaria eſt operatõ</line>
        <line lrx="3237" lry="7141" ulx="1018" uly="7053">itellectus agentis.ſed etiam in conſideratione ſᷣm habituʒ ſcientie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="7229" type="textblock" ulx="963" uly="7138">
        <line lrx="3232" lry="7229" ulx="963" uly="7138">iã pꝛius acquiſite:in qua ↄſideratione non abſtrahit de nouo ſpẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="7424" type="textblock" ulx="989" uly="7310">
        <line lrx="3325" lry="7424" ulx="989" uly="7310">ctu.ſic fuit ibi ꝓfectus quodãmodo inq́;dtum ſapientiam ſuam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="7318" type="textblock" ulx="1020" uly="7225">
        <line lrx="3230" lry="7318" ulx="1020" uly="7225">Si autem cõſideretur ſapientia xpᷣi q;tum ad oſtenſionem in effe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="1179" type="textblock" ulx="3304" uly="998">
        <line lrx="4804" lry="1103" ulx="3304" uly="998">tionis non poſſent eẽ ſimul?c. ¶ .</line>
        <line lrx="5495" lry="1179" ulx="3341" uly="1084">Abitus ſcientie infuſe non eſt idem ſpecie habitui ſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1585" type="textblock" ulx="1869" uly="1463">
        <line lrx="3231" lry="1585" ulx="1869" uly="1463">creſcebat ⁊ confoꝛtabatur plenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2141" type="textblock" ulx="1911" uly="2022">
        <line lrx="3274" lry="2141" ulx="1911" uly="2022">rum duodeciz: aſcẽdẽtibꝰ illis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2800" type="textblock" ulx="1929" uly="2244">
        <line lrx="3266" lry="2359" ulx="1931" uly="2244">feſti: oſumatiſq;; dieb cũ redirẽt:</line>
        <line lrx="3301" lry="2800" ulx="1929" uly="2684">rũt iter diei: ⁊ reqrebat eũ iter co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3024" type="textblock" ulx="1934" uly="2906">
        <line lrx="3284" lry="3024" ulx="1934" uly="2906">regreſſi ſũt ĩ hierlin: reqrẽtes eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3370" type="textblock" ulx="1864" uly="3118">
        <line lrx="3326" lry="3260" ulx="1864" uly="3118">lũ itẽplo ſedentẽi mdio doctoꝝ</line>
        <line lrx="3272" lry="3370" ulx="1934" uly="3245">audientẽ illos:⁊ iterrogantẽ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5300" type="textblock" ulx="1499" uly="5214">
        <line lrx="3289" lry="5300" ulx="1499" uly="5214">et ergt ſubditꝰ illis.ad nr̃am inſtructõnem ⁊ ſuperbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5827" type="textblock" ulx="3324" uly="5747">
        <line lrx="3596" lry="5827" ulx="3324" uly="5747">itellcü</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="845" type="textblock" ulx="3294" uly="623">
        <line lrx="5425" lry="754" ulx="3294" uly="623">tantũ humanam ſed etiam diuinam magis odebat in ſuum</line>
        <line lrx="5451" lry="845" ulx="3342" uly="735">beneplacitů:⁊ ꝓut noſtre ſaluti expediebat:ſicut dictumẽ ſu·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="1099" type="textblock" ulx="3365" uly="823">
        <line lrx="5070" lry="926" ulx="3365" uly="823">pꝛa de ꝓfectu ipſius in gratia ? virtute. S</line>
        <line lrx="5385" lry="1010" ulx="3366" uly="910">¶ In ca.z. vbi dicitur in poſtilla.Quia duo habitus eiuſdeʒ ra</line>
        <line lrx="5371" lry="1099" ulx="4990" uly="1000">DDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="1366" type="textblock" ulx="3447" uly="1172">
        <line lrx="5386" lry="1279" ulx="3447" uly="1172">tie acquiſite lzʒ ſint de eodem ⁊ circa idez obiectum. cuiꝰ</line>
        <line lrx="5380" lry="1366" ulx="3583" uly="1263">ratio eſt. Nã habitus non ſolum diſtinguuntur ſᷣm nãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="2062" type="textblock" ulx="3294" uly="1356">
        <line lrx="5457" lry="1459" ulx="3406" uly="1356">aut obiecta: ſed ét</line>
        <line lrx="5385" lry="1604" ulx="3359" uly="1448">Stupłbant aũt oẽs qui enʒ andi Iim piincipia acti⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="1709" ulx="3360" uly="1539">ebant ſupèr pꝛudentia ⁊ reſpon/ ſentolſportognn</line>
        <line lrx="5385" lry="1818" ulx="3303" uly="1685">ſis eiꝰ. Et videntes admirati ſũüt. put habeĩ in pᷣma</line>
        <line lrx="5394" lry="1971" ulx="3294" uly="1795">Et dixit màter eius ad illum. Fi- Sesrdtti rin</line>
        <line lrx="5387" lry="2062" ulx="3356" uly="1907">li quid feciſti nobis ſic: Ecce pa. Uabitis ſien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="2145" type="textblock" ulx="3352" uly="2006">
        <line lrx="5387" lry="2145" ulx="3352" uly="2006">tertuus ⁊ ego dolentes quereba tiarũ diuerſifican⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5524" lry="3380" type="textblock" ulx="3336" uly="2124">
        <line lrx="5475" lry="2240" ulx="3364" uly="2124">mus te. Et ait ad illos. Quid eſt tur non ſolumm</line>
        <line lrx="5387" lry="2352" ulx="3370" uly="2232">q me querebat᷑: Meſciebaãtis qꝛ diuerſitatem obie</line>
        <line lrx="5387" lry="2491" ulx="3369" uly="2330">in his que patris mei ſunt opo- cmen ſe etid en</line>
        <line lrx="5379" lry="2581" ulx="3370" uly="2440">tet me eſſe:? Et ipſi non intellexe/ demonlſtratur eon</line>
        <line lrx="5410" lry="2681" ulx="3367" uly="2570">rũt verbum quod locutus eſt ad cluſiones ipſarum</line>
        <line lrx="5524" lry="2791" ulx="3373" uly="2668">eos. Et deſcendit cum eis ⁊ ve/ ſcientiap:ſicut bao,</line>
        <line lrx="5468" lry="2927" ulx="3368" uly="2764">nit naʒareth:⁊ erat ſubditus illis ——</line>
        <line lrx="5416" lry="3030" ulx="3358" uly="2870">Et mater eiuscõſeruabat omnia te erre halvens</line>
        <line lrx="5486" lry="3127" ulx="3372" uly="3007">verba hec ĩ coꝛde ſuo.Et ièſus ꝓ ſtratur per media</line>
        <line lrx="5381" lry="3277" ulx="3372" uly="3114">ficiebat etate ⁊ ſapientia ⁊ grati mathe maticacali</line>
        <line lrx="5380" lry="3380" ulx="3336" uly="3220">tia apud deum ? bomines. III. tenaturalis a e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="3993" type="textblock" ulx="3375" uly="3551">
        <line lrx="5378" lry="3643" ulx="3377" uly="3551">monſtrata per vtrãq; pᷣdictarum ſcientiaꝝ circa hoc ſit eadeʒ:</line>
        <line lrx="5376" lry="3738" ulx="3375" uly="3639">habitus tñ ſcientie talis ↄcluſionis diuerſificatur ſpecie ſᷣm di</line>
        <line lrx="5377" lry="3818" ulx="3378" uly="3726">uerſitatẽ harum ſcientiaꝝ ꝓut habet᷑ parte.⁊.q.allegata.Cuʒ</line>
        <line lrx="5381" lry="3904" ulx="3382" uly="3809">igitur pᷣncipiũ actiuuz habitus ſcientie acquiſite ſit lumẽ natu</line>
        <line lrx="5376" lry="3993" ulx="3380" uly="3895">rale intellectꝰ agentis:pᷣncipiũ vero actiuuzʒ habitus ſcientie iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="4429" type="textblock" ulx="3359" uly="3987">
        <line lrx="5475" lry="4080" ulx="3383" uly="3987">fuſe ſit lumen ſupernaturale:ſegꝗtur ꝙ tales duo hitus ſunt di /</line>
        <line lrx="5481" lry="4163" ulx="3382" uly="4074">uerſarum rationum.⁊ ſic poſſunt eſſe ſimul in eodem intelle,</line>
        <line lrx="5445" lry="4254" ulx="3380" uly="4162">ctu.Nec eſt ſimile de oculo miraculoſe facto ⁊c̃.pꝛout dicẽ po</line>
        <line lrx="5408" lry="4342" ulx="3384" uly="4247">ſtillatoꝛ. Nam res naturales diſtinguũtur ſpecie ʒ pᷣncipiain</line>
        <line lrx="5435" lry="4429" ulx="3359" uly="4335">trinſeca tĩ pᷣcipue ᷣm foꝛmam non t ſᷣm pᷣncipia extrinſeca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="4517" type="textblock" ulx="3381" uly="4422">
        <line lrx="5380" lry="4517" ulx="3381" uly="4422">ſicut ẽpᷣncipium efficiens. Ignis enim generatus ex alio igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="4780" type="textblock" ulx="3382" uly="4516">
        <line lrx="5403" lry="4618" ulx="3382" uly="4516">idem eſt ſpẽ igni generato ex reflexione ſolariuʒ radioꝝ:eo ꝙ</line>
        <line lrx="5492" lry="4707" ulx="3384" uly="4602">foꝛma ſpecifica vtriuſq; ignis cẽ eadẽ ſpecie:lʒ cã efficies ſit di //</line>
        <line lrx="5491" lry="4780" ulx="3382" uly="4690">uerſa.In habitib autẽ diuerſitas ſpecifica accipitur etiaʒ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5046" type="textblock" ulx="3352" uly="4773">
        <line lrx="5377" lry="4881" ulx="3376" uly="4773">pᷣncipium extrinſecũ vt eſt pꝛincipium efficiens ſicut etiaʒ di</line>
        <line lrx="5379" lry="4970" ulx="3352" uly="4865">uerſificatur ᷣm obiectũ quod ẽ extrinſecũ.vnde credẽdũ ẽ q;</line>
        <line lrx="5375" lry="5046" ulx="3382" uly="4953">xpᷣs ꝓfecit in ſciẽtia acꝗſita.ſ.expimẽtali:nõ ſolum qᷓ;dtum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5307" type="textblock" ulx="3377" uly="5041">
        <line lrx="5378" lry="5146" ulx="3377" uly="5041">actũ ſed etiã quãtũ ad habitũ.Et hecẽ opꝑio quã ſcũs tho.veri</line>
        <line lrx="5442" lry="5234" ulx="3378" uly="5128">oꝛẽ eẽ aſſerit in hac materia.ꝭ.parte.q.iz.arti.2.in coꝛ.q. Que</line>
        <line lrx="5462" lry="5307" ulx="3377" uly="5218">quidẽ opinio magis ↄſonat littere.teſtatur.n.euãgeliſta ꝙ xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5400" type="textblock" ulx="3377" uly="5299">
        <line lrx="5377" lry="5400" ulx="3377" uly="5299">ꝓfecit ſapia.Cũ igitur quelibet ſapia ꝓpꝛie dictaẽ habit ſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5483" type="textblock" ulx="3375" uly="5390">
        <line lrx="5377" lry="5483" ulx="3375" uly="5390">ꝙ ꝓfecit ĩ habitu ſapiẽtiali.Similiter pᷣdicta opinio eſt magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5761" type="textblock" ulx="3354" uly="5479">
        <line lrx="5379" lry="5585" ulx="3376" uly="5479">cõſona rõni.nà nõ ſolũ eſt incõueniẽs dicere ꝙ intellect agens</line>
        <line lrx="5378" lry="5673" ulx="3354" uly="5567">in xpo eẽt ocioſus:ſed etiã ſi xpo deeſſet aliqua naturalis actio</line>
        <line lrx="3718" lry="5761" ulx="3378" uly="5661">intelligibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5832" type="textblock" ulx="3729" uly="5740">
        <line lrx="5381" lry="5832" ulx="3729" uly="5740">.q̃ maxie pꝑtinet ad humanũ iĩtellcũʒREPLICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6098" type="textblock" ulx="3635" uly="6003">
        <line lrx="5379" lry="6098" ulx="3635" uly="6003">mẽétalẽ ⁊ acqſitũ. Et arguit poſtil.qꝛ habitꝰ vterq; eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="6181" type="textblock" ulx="3346" uly="6087">
        <line lrx="5380" lry="6181" ulx="3346" uly="6087">eiuſdem rõnis circa idẽ obiectũ.duo aũt accñtia eiuſdẽ ſpèi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6274" type="textblock" ulx="3375" uly="6180">
        <line lrx="5386" lry="6274" ulx="3375" uly="6180">vnoſubiecto eſſe nõ pñt.qualxr igit᷑ illi habitus eẽnt in eodè in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6534" type="textblock" ulx="3369" uly="6270">
        <line lrx="5401" lry="6374" ulx="3372" uly="6270">tellectu:hic burgen.ſumit certamẽ ꝓ ſcõ tho.dicẽs.ꝙ illi habi</line>
        <line lrx="5462" lry="6466" ulx="3371" uly="6358">tus nõ ſunt eiuſdẽ ſpẽi.qꝛ habitus nõ ſolũ diſtinguunt᷑ ꝑ obie</line>
        <line lrx="5411" lry="6534" ulx="3369" uly="6444">cta ſed etiã ᷣm pᷣncipia actiua taliũ habituũ.Sed hec burgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="6623" type="textblock" ulx="3375" uly="6532">
        <line lrx="5380" lry="6623" ulx="3375" uly="6532">inuolutio ẽ contra cõem philoſophoꝛum ſcholam:ſecãtur eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5594" lry="6798" type="textblock" ulx="3312" uly="6620">
        <line lrx="5488" lry="6724" ulx="3312" uly="6620">ſciẽtie quẽadmodũ ſecãtur ⁊ res:vt dicitur.3ʒ.de aĩa.Nihil.n.</line>
        <line lrx="5594" lry="6798" ulx="3374" uly="6709">pertinens ad cãm effectiuam ponit diſtinctõnem in ſcientgss·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="6888" type="textblock" ulx="3373" uly="6794">
        <line lrx="5377" lry="6888" ulx="3373" uly="6794">quia alias ſcientia a diuerſis pᷣceptoꝛibus tradita caperet diſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7430" type="textblock" ulx="3325" uly="6883">
        <line lrx="5396" lry="6977" ulx="3334" uly="6883">ctioneʒ quod falſuʒ eſt:nec valet quod de ſancto thoma addu/</line>
        <line lrx="5375" lry="7060" ulx="3325" uly="6968">cit ꝙ habitus diuerſificantur diuerſitate medioꝛũ.nam hocĩ/</line>
        <line lrx="5416" lry="7147" ulx="3366" uly="7050">pꝛobat Ariſto.i.poſte.Naʒ ðmõſtratio nõ variatur per media</line>
        <line lrx="5375" lry="7245" ulx="3336" uly="7138">ſed inpoſt vel latus ſubſumendo:vt dĩibideʒz in ca.augenĩ aũt</line>
        <line lrx="5406" lry="7331" ulx="3361" uly="7231">demõſtrationes. Nec valet qð adducit de medus mathemati</line>
        <line lrx="5400" lry="7430" ulx="3365" uly="7320">co ⁊ naturali.nã ſi eadẽ concluſio pꝛobatur per diuerſa media</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="3553" type="textblock" ulx="3384" uly="3378">
        <line lrx="5483" lry="3479" ulx="3843" uly="3378">Ié rotunditate ter</line>
        <line lrx="5376" lry="3553" ulx="3384" uly="3461">regꝗ demonſtratur per mediuz naturale. Unde licʒ ↄcluſio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5751" type="textblock" ulx="3724" uly="5655">
        <line lrx="5478" lry="5751" ulx="3724" uly="5655">lis humane nature pꝑtinés.ſicut ẽ actio abſtractioni?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6012" type="textblock" ulx="3615" uly="5824">
        <line lrx="5479" lry="5935" ulx="3641" uly="5824">N. c.2=.vbi ieſus dicit pfeciſſe ſapietia.poſtil.excludit</line>
        <line lrx="5379" lry="6012" ulx="3615" uly="5920">vnã opi.dicẽtẽ q; nõ ꝓfecit ſᷣm habitũ infuſũ:ſed expi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5962" lry="3058" type="textblock" ulx="5682" uly="2152">
        <line lrx="5962" lry="2240" ulx="5786" uly="2152">eeſſntpe⸗</line>
        <line lrx="5960" lry="2354" ulx="5745" uly="2188">. nncgnt/</line>
        <line lrx="5956" lry="2431" ulx="5744" uly="2319">enitnmitu</line>
        <line lrx="5957" lry="2519" ulx="5745" uly="2402">iniribi⸗</line>
        <line lrx="5957" lry="2619" ulx="5743" uly="2509">Cfthr pecn⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="2696" ulx="5757" uly="2582">ſtgutsh</line>
        <line lrx="5954" lry="2792" ulx="5729" uly="2680">cſwiptteni/</line>
        <line lrx="5953" lry="2878" ulx="5742" uly="2782">eficatr i5</line>
        <line lrx="5954" lry="2963" ulx="5682" uly="2868">Iockriap;</line>
        <line lrx="5953" lry="3058" ulx="5686" uly="2961">genecſenae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="3138" type="textblock" ulx="5655" uly="3044">
        <line lrx="5954" lry="3138" ulx="5655" uly="3044">opotbabing</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3598" type="textblock" ulx="5744" uly="3129">
        <line lrx="5956" lry="3230" ulx="5744" uly="3129">eittnöcbaei</line>
        <line lrx="5956" lry="3327" ulx="5744" uly="3227">e giucciun</line>
        <line lrx="5957" lry="3415" ulx="5746" uly="3308">ſcheenaeidi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3504" ulx="5750" uly="3403">iongcicient</line>
        <line lrx="5997" lry="3598" ulx="5754" uly="3492">Alunntlinntie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3682" type="textblock" ulx="5643" uly="3584">
        <line lrx="6000" lry="3682" ulx="5643" uly="3584">MWliſiitpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3945" type="textblock" ulx="5681" uly="3673">
        <line lrx="6000" lry="3769" ulx="5683" uly="3673">isſtnpctain</line>
        <line lrx="6000" lry="3860" ulx="5683" uly="3764">cſigtnfereth</line>
        <line lrx="6000" lry="3945" ulx="5681" uly="3854">cbelkmnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="4055" type="textblock" ulx="5759" uly="3935">
        <line lrx="5995" lry="4055" ulx="5759" uly="3935">uffrurint</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5026" type="textblock" ulx="5764" uly="4676">
        <line lrx="5840" lry="4729" ulx="5825" uly="4676">l</line>
        <line lrx="6000" lry="4848" ulx="5827" uly="4749">Ghcbieci</line>
        <line lrx="6000" lry="4942" ulx="5785" uly="4835">llnneniten</line>
        <line lrx="6000" lry="5026" ulx="5764" uly="4926">ißrſttſzaeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5108" type="textblock" ulx="5772" uly="5020">
        <line lrx="6000" lry="5108" ulx="5772" uly="5020">iunſupoteter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="5106" type="textblock" ulx="5775" uly="5092">
        <line lrx="5782" lry="5106" ulx="5775" uly="5092">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5189" type="textblock" ulx="5678" uly="5088">
        <line lrx="6000" lry="5189" ulx="5678" uly="5088">ikiclionöbii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5829" type="textblock" ulx="5734" uly="5189">
        <line lrx="6000" lry="5282" ulx="5745" uly="5189">lteſceobiegüͤſt</line>
        <line lrx="6000" lry="5372" ulx="5742" uly="5272">icnälteriluni</line>
        <line lrx="5999" lry="5480" ulx="5763" uly="5367">tbſſteſilii</line>
        <line lrx="6000" lry="5563" ulx="5735" uly="5454">muben Agzden</line>
        <line lrx="5996" lry="5650" ulx="5735" uly="5537">flipſtiediſ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5736" ulx="5734" uly="5638">tetiplidehoiegg</line>
        <line lrx="6000" lry="5829" ulx="5736" uly="5723">ſtaehliigcpingn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="7451" type="textblock" ulx="5767" uly="7275">
        <line lrx="5993" lry="7451" ulx="5767" uly="7275">Pizu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="209" lry="1115" ulx="0" uly="954">en Perrdenn</line>
        <line lrx="180" lry="1122" ulx="90" uly="1094">Jorel!</line>
        <line lrx="267" lry="1216" ulx="0" uly="1079">N icztimn</line>
        <line lrx="267" lry="1296" ulx="49" uly="1161">üngmdſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1438" type="textblock" ulx="0" uly="1277">
        <line lrx="267" lry="1354" ulx="109" uly="1277">Arcbiecne</line>
        <line lrx="269" lry="1387" ulx="0" uly="1321">4</line>
        <line lrx="52" lry="1438" ulx="0" uly="1346">d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1549" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="214" lry="1450" ulx="111" uly="1356">fnpung</line>
        <line lrx="270" lry="1549" ulx="0" uly="1426">, Uen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="274" lry="1801" ulx="0" uly="1643">fn Nrdkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="249" lry="2060" ulx="113" uly="1919">u</line>
        <line lrx="277" lry="2191" ulx="0" uly="2021">eſ ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="279" lry="2291" ulx="0" uly="2175">l fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2827" type="textblock" ulx="3" uly="2628">
        <line lrx="279" lry="2733" ulx="9" uly="2628">e nſt</line>
        <line lrx="279" lry="2827" ulx="3" uly="2718">lis Duutint</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3626" type="textblock" ulx="0" uly="2987">
        <line lrx="282" lry="3090" ulx="0" uly="2987"> kung</line>
        <line lrx="280" lry="3291" ulx="16" uly="3183">II uttmit</line>
        <line lrx="284" lry="3363" ulx="126" uly="3274">temmmed</line>
        <line lrx="284" lry="3442" ulx="114" uly="3351">eſomnurn</line>
        <line lrx="286" lry="3531" ulx="0" uly="3439">me Dtelcru</line>
        <line lrx="287" lry="3626" ulx="2" uly="3541">Gannarheſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3808" type="textblock" ulx="0" uly="3703">
        <line lrx="288" lry="3808" ulx="0" uly="3703">bei Mergalegnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3805">
        <line lrx="355" lry="3893" ulx="0" uly="3805">mreguiſteſtlumig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4068" type="textblock" ulx="0" uly="3898">
        <line lrx="290" lry="3975" ulx="0" uly="3898">wmunzdabinsen</line>
        <line lrx="290" lry="4068" ulx="0" uly="3987">rpilesdtobinsſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5519" type="textblock" ulx="0" uly="4435">
        <line lrx="291" lry="4526" ulx="0" uly="4435">nin gnanmerth</line>
        <line lrx="292" lry="4706" ulx="0" uly="4610">Neheccheitfcit</line>
        <line lrx="293" lry="4799" ulx="0" uly="4702">Hecfictgimen</line>
        <line lrx="294" lry="4890" ulx="0" uly="4794">numefftennz ſanih</line>
        <line lrx="295" lry="4967" ulx="0" uly="4881">minſci nieotii⸗</line>
        <line lrx="295" lry="5065" ulx="0" uly="4964">miulinö ſinin</line>
        <line lrx="293" lry="5161" ulx="0" uly="5064">rickio itönnt</line>
        <line lrx="291" lry="5194" ulx="79" uly="5146">, r rie</line>
        <line lrx="291" lry="5258" ulx="0" uly="5168"> gir nizindnt⸗</line>
        <line lrx="287" lry="5340" ulx="3" uly="5241">teſtuurnenitli</line>
        <line lrx="294" lry="5519" ulx="2" uly="5418">Geracntin</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5520" type="textblock" ulx="258" uly="5506">
        <line lrx="265" lry="5520" ulx="258" uly="5506">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5611" type="textblock" ulx="0" uly="5515">
        <line lrx="308" lry="5611" ulx="0" uly="5515">Sdoegitlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5707" type="textblock" ulx="0" uly="5601">
        <line lrx="296" lry="5707" ulx="0" uly="5601">eſerdigunnmtiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="5798" type="textblock" ulx="0" uly="5691">
        <line lrx="343" lry="5798" ulx="0" uly="5691">imtirifin</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="6176" type="textblock" ulx="0" uly="5867">
        <line lrx="297" lry="5988" ulx="0" uly="5867">ſebniain i ll</line>
        <line lrx="236" lry="6071" ulx="0" uly="5982">nbdihiünti</line>
        <line lrx="245" lry="6176" ulx="27" uly="6051">wlae</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5887" type="textblock" ulx="0" uly="5770">
        <line lrx="273" lry="5887" ulx="0" uly="5770">niirlei; l</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5984" type="textblock" ulx="254" uly="5698">
        <line lrx="282" lry="5984" ulx="254" uly="5698"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6035" type="textblock" ulx="186" uly="5874">
        <line lrx="207" lry="6035" ulx="186" uly="5966">=</line>
        <line lrx="259" lry="6025" ulx="238" uly="5883">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="6122" type="textblock" ulx="265" uly="6059">
        <line lrx="280" lry="6122" ulx="265" uly="6059">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6629" type="textblock" ulx="0" uly="6140">
        <line lrx="252" lry="6255" ulx="0" uly="6140">Ptituinti</line>
        <line lrx="266" lry="6380" ulx="8" uly="6247">=</line>
        <line lrx="244" lry="6444" ulx="0" uly="6335">phito ug</line>
        <line lrx="237" lry="6534" ulx="0" uly="6423">bünhnun</line>
        <line lrx="248" lry="6629" ulx="8" uly="6509">Mchini elan</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6691" type="textblock" ulx="98" uly="6590">
        <line lrx="259" lry="6691" ulx="98" uly="6590">wunſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6211" type="textblock" ulx="224" uly="6139">
        <line lrx="239" lry="6205" ulx="224" uly="6139">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="6247" type="textblock" ulx="280" uly="6212">
        <line lrx="290" lry="6224" ulx="280" uly="6212">„</line>
        <line lrx="300" lry="6247" ulx="286" uly="6224">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="6292" type="textblock" ulx="238" uly="6217">
        <line lrx="250" lry="6292" ulx="238" uly="6243">=</line>
        <line lrx="262" lry="6290" ulx="251" uly="6241">—,,</line>
        <line lrx="275" lry="6283" ulx="263" uly="6217">=-</line>
        <line lrx="284" lry="6284" ulx="276" uly="6233">S=</line>
        <line lrx="299" lry="6276" ulx="287" uly="6225">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="6357" type="textblock" ulx="289" uly="6298">
        <line lrx="300" lry="6357" ulx="289" uly="6298">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="6375" type="textblock" ulx="270" uly="6308">
        <line lrx="280" lry="6375" ulx="270" uly="6308">=</line>
        <line lrx="288" lry="6366" ulx="281" uly="6318">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="6464" type="textblock" ulx="266" uly="6392">
        <line lrx="276" lry="6464" ulx="266" uly="6413">—</line>
        <line lrx="297" lry="6452" ulx="288" uly="6405">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6514" type="textblock" ulx="274" uly="6498">
        <line lrx="282" lry="6514" ulx="274" uly="6498">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6547" type="textblock" ulx="274" uly="6515">
        <line lrx="281" lry="6547" ulx="274" uly="6515">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="6607" type="textblock" ulx="273" uly="6522">
        <line lrx="298" lry="6591" ulx="296" uly="6580">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6552" type="textblock" ulx="265" uly="6491">
        <line lrx="273" lry="6552" ulx="265" uly="6500">EE</line>
        <line lrx="295" lry="6543" ulx="282" uly="6491">=tẽͥk</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6628" type="textblock" ulx="292" uly="6612">
        <line lrx="295" lry="6628" ulx="292" uly="6612">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="6701" type="textblock" ulx="260" uly="6580">
        <line lrx="278" lry="6701" ulx="260" uly="6589">=</line>
        <line lrx="299" lry="6690" ulx="277" uly="6580">8 =☛tnà</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="6724" type="textblock" ulx="277" uly="6657">
        <line lrx="284" lry="6724" ulx="277" uly="6657">=</line>
        <line lrx="297" lry="6715" ulx="287" uly="6673">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6920" type="textblock" ulx="5" uly="6666">
        <line lrx="18" lry="6808" ulx="5" uly="6759">—</line>
        <line lrx="43" lry="6787" ulx="25" uly="6753">—</line>
        <line lrx="78" lry="6797" ulx="45" uly="6745">—</line>
        <line lrx="107" lry="6785" ulx="81" uly="6735">E</line>
        <line lrx="128" lry="6874" ulx="99" uly="6729">— –</line>
        <line lrx="149" lry="6813" ulx="129" uly="6723">—</line>
        <line lrx="180" lry="6769" ulx="151" uly="6711">—</line>
        <line lrx="197" lry="6756" ulx="185" uly="6707">—</line>
        <line lrx="206" lry="6752" ulx="198" uly="6707">—</line>
        <line lrx="227" lry="6750" ulx="207" uly="6701">S=</line>
        <line lrx="251" lry="6920" ulx="228" uly="6671">= = = =</line>
        <line lrx="272" lry="6913" ulx="249" uly="6666"> = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6903" type="textblock" ulx="270" uly="6755">
        <line lrx="279" lry="6903" ulx="270" uly="6853">—</line>
        <line lrx="291" lry="6898" ulx="280" uly="6825">S E</line>
        <line lrx="298" lry="6891" ulx="288" uly="6755">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="7081" type="textblock" ulx="0" uly="6877">
        <line lrx="229" lry="6995" ulx="0" uly="6877">nbtptitlu,</line>
        <line lrx="222" lry="7081" ulx="3" uly="6960">worlmuot</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6995" type="textblock" ulx="257" uly="6919">
        <line lrx="275" lry="6995" ulx="257" uly="6924">=</line>
        <line lrx="285" lry="6986" ulx="276" uly="6919">S=S,=</line>
        <line lrx="295" lry="6982" ulx="286" uly="6931">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="7015" type="textblock" ulx="208" uly="6778">
        <line lrx="222" lry="6840" ulx="208" uly="6789">=S=S½</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="7187" type="textblock" ulx="229" uly="7051">
        <line lrx="241" lry="7187" ulx="229" uly="7051">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="7384" type="textblock" ulx="87" uly="7112">
        <line lrx="105" lry="7329" ulx="87" uly="7259">△Q½</line>
        <line lrx="164" lry="7314" ulx="140" uly="7112">= =- S</line>
        <line lrx="236" lry="7384" ulx="170" uly="7233">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="7437" type="textblock" ulx="266" uly="7360">
        <line lrx="283" lry="7437" ulx="266" uly="7360">=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="7456" type="textblock" ulx="231" uly="7389">
        <line lrx="238" lry="7456" ulx="231" uly="7389">=-</line>
        <line lrx="264" lry="7449" ulx="249" uly="7391">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="7084" type="textblock" ulx="262" uly="7001">
        <line lrx="293" lry="7084" ulx="262" uly="7001">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="6116" type="textblock" ulx="505" uly="6099">
        <line lrx="537" lry="6116" ulx="505" uly="6099">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2291" type="textblock" ulx="540" uly="1460">
        <line lrx="2659" lry="1574" ulx="540" uly="1460">tia. Nec verũ ẽ qð  .e</line>
        <line lrx="2591" lry="1772" ulx="582" uly="1635">pᷣncipium actiuum imperjij tyberij ceſaris ꝓ</line>
        <line lrx="2628" lry="1867" ulx="583" uly="1745">ſciẽtie acquiſite ett curantẽ pontio pilato iu/</line>
        <line lrx="2623" lry="2008" ulx="583" uly="1841">lume naturale tel ded: tetrarchã qt galilee berode.</line>
        <line lrx="2627" lry="2113" ulx="587" uly="1945">e ifuſe lumen ſu⸗ pb ilippoautẽ fratre ei⸗ tetrarcha</line>
        <line lrx="2658" lry="2211" ulx="587" uly="2072">ꝑnaturale: qui b? Mturee ? traconitidis regiois: ⁊ ly</line>
        <line lrx="2696" lry="2291" ulx="588" uly="2172">lumina ꝛſi ſint pꝛi ſania abiline tetrarcha.ſub pꝛici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2722" type="textblock" ulx="552" uly="2633">
        <line lrx="1197" lry="2722" ulx="552" uly="2633">bus frequẽtatis B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="797" type="textblock" ulx="574" uly="671">
        <line lrx="2622" lry="797" ulx="574" uly="671">ex boc non variatur ſcientia:qꝛ manet eadem 2cluſio quis di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="890" type="textblock" ulx="582" uly="784">
        <line lrx="2620" lry="890" ulx="582" uly="784">uerſimode ꝓbata:ſicut ſi eade concluſio.ſ.deus ẽ vnus.pbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="971" type="textblock" ulx="575" uly="873">
        <line lrx="2621" lry="971" ulx="575" uly="873">tur ratione ⁊ auctoꝛitate.ſ.ſacre ſcripture:vnum eẽt pᷣncipium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1139" type="textblock" ulx="581" uly="959">
        <line lrx="2620" lry="1072" ulx="581" uly="959">creditũ aliud ãt ratiocinatiuum:eadẽ tamen eſſet ſcientia illi⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="1139" ulx="585" uly="1049">us ↄcluſionis qᷓ;uis non idẽ pᷣncipium: ideo ĩ talibus bñ diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1228" type="textblock" ulx="583" uly="1134">
        <line lrx="2634" lry="1228" ulx="583" uly="1134">ſificatur intellectus:ſed nõ ſcientia.Quia intellectus ẽ habitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1496" type="textblock" ulx="582" uly="1224">
        <line lrx="2617" lry="1331" ulx="584" uly="1224">pᷣncipioꝝ ſcientia vero concluſionum ex pꝛimo poſterioꝝ:pᷣn/</line>
        <line lrx="2623" lry="1412" ulx="582" uly="1310">cipus enim exiſtentibus pluribus manet vna concluſio.ꝑ con/</line>
        <line lrx="1198" lry="1496" ulx="584" uly="1401">ſequens vna ſcien/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2533" type="textblock" ulx="584" uly="2285">
        <line lrx="2631" lry="2445" ulx="584" uly="2285">ra mmiuneni hib, ſacerdotũna c cayppa ſcm̃</line>
        <line lrx="2633" lry="2533" ulx="590" uly="2400">bituñ: vñ d ſi hir?“ Eſt vbũ dñi ſuꝑ ioãnẽ ʒacharie fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2721" type="textblock" ulx="584" uly="2507">
        <line lrx="2632" lry="2721" ulx="584" uly="2507">acgfiti nnrab acti / liũ i deſerto.Et vẽnit ĩ oẽʒ regio/</line>
        <line lrx="1046" lry="2715" ulx="929" uly="2636">ktat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3419" type="textblock" ulx="587" uly="2718">
        <line lrx="2570" lry="2823" ulx="594" uly="2718">ſolum ẽ materiali / egrio j rosniſſ ens .</line>
        <line lrx="2658" lry="2882" ulx="589" uly="2734">ternoeſkicieter. id eniterie iremiſſionẽ peccatoꝝ ſi</line>
        <line lrx="2635" lry="2994" ulx="587" uly="2847">Ariſto.circunloq̃n/ cut ſcriptũẽ in libꝛo ſᷣmonuʒ iſaie</line>
        <line lrx="2638" lry="3091" ulx="591" uly="2952">do genus cie mate pꝛophete. Noxclamatis in deſer</line>
        <line lrx="2685" lry="3236" ulx="589" uly="3064">alis dieit habitu⸗ toparate viã dñi:rectas facite ſe/</line>
        <line lrx="2556" lry="3243" ulx="592" uly="3168">exactibꝰ nõ ab acti miea eio ie llic ſmnle hir:</line>
        <line lrx="2631" lry="3335" ulx="592" uly="3178">bus: quiaactinum Mitasci .DO is vallis implebit᷑:⁊</line>
        <line lrx="1201" lry="3419" ulx="594" uly="3335">reſpectu actꝰ ⁊ hĩtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3952" type="textblock" ulx="590" uly="3419">
        <line lrx="2630" lry="3511" ulx="597" uly="3419">ẽ potentia cũ obiecto tanquà due cãe partiales concurrentes</line>
        <line lrx="2633" lry="3599" ulx="608" uly="3503">ad actum eliciendũ ex cuius actꝰ multiplicatione habitus fit</line>
        <line lrx="2627" lry="3685" ulx="599" uly="3592">non tãquã a pᷣncipio actiuo ſed materiali:qꝛ actus non mouet</line>
        <line lrx="2625" lry="3772" ulx="603" uly="3680">potẽtiaʒ ſed pꝛoducitur a potentia ⁊ obiecto cõcurrentibus.ſᷣʒ</line>
        <line lrx="2624" lry="3862" ulx="590" uly="3768">Burgeñ.igitur fieret circulatio in cãis eiuſdẽ generis ꝓhibita</line>
        <line lrx="2625" lry="3952" ulx="603" uly="3853">philoſophis:lumina igitur dicta ↄcurrunt in ꝓductiõe actuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4036" type="textblock" ulx="605" uly="3943">
        <line lrx="2667" lry="4036" ulx="605" uly="3943">non vt pᷣncipia actiua:ſed vt obiecti oſtenſiua:ſicut lumen con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4111" type="textblock" ulx="545" uly="4030">
        <line lrx="2625" lry="4111" ulx="545" uly="4030">currit ad viſionem coloꝛis:viſionem tñ non efficit ſed ſoluʒ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="6310" type="textblock" ulx="538" uly="6037">
        <line lrx="2627" lry="6214" ulx="538" uly="6037">— Benint pᷣdicatõez.Et circa hoc pꝛimo deſcribitur pᷣ⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="6236" ulx="601" uly="6126">dicatio pᷣcurſoꝛis.⁊? ipſius ſaluatoꝛis.ſequẽti ca.Circa pᷣmuʒ/</line>
        <line lrx="2664" lry="6310" ulx="603" uly="6214">pᷣmittit pCᷣdicationis ioãnis tpᷣs.⁊⁊ſubdit᷑ pdicatiõis actꝰ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5435" type="textblock" ulx="602" uly="4114">
        <line lrx="2624" lry="4211" ulx="605" uly="4114">ſibile in potentia:vt viſio fiat oñdit:⁊ ſic pertinet ad actum ſi</line>
        <line lrx="2623" lry="4299" ulx="605" uly="4204">quã cauſalitatem habet.Ex quo igitur actus non habet cauſa</line>
        <line lrx="2624" lry="4383" ulx="607" uly="4288">litatem actiuã ſed materialẽ reſpectu habitus. vt dictum eſt.</line>
        <line lrx="2622" lry="4471" ulx="605" uly="4375">nec lumina illa efficiunt habitum. Nec valet quod Burgeñ.</line>
        <line lrx="2621" lry="4567" ulx="605" uly="4465">ad ꝓbandũ inducit:ꝙ videlicet pᷣncipium effectiuum extrinſe</line>
        <line lrx="2618" lry="4654" ulx="604" uly="4551">cuʒ aliqꝗd faciat ad ſpecificandũ hĩtũ.qꝛ vt dicit obiectũ diſtin</line>
        <line lrx="2619" lry="4735" ulx="607" uly="4638">guit ⁊ ſpecificat habitũ.⁊ tamẽ ẽ pᷣncipiũ habitus extrinſecũ.</line>
        <line lrx="2623" lry="4828" ulx="605" uly="4727">Ad hoc dico ꝙ obiectũ ſe ſolo nõ ẽ pᷣncipiuzʒ actiuũ reſpectu ha</line>
        <line lrx="2619" lry="4910" ulx="611" uly="4811">bitus:ſed ẽ materiale:qꝛ mã circa quã habitꝰ vſatur:⁊ ſic diſtin</line>
        <line lrx="2621" lry="5003" ulx="614" uly="4904">guit ⁊ ſpecificat:ſʒ actiuũ ⁊ motiuũ ẽ nõ reſpcũ hitus ſʒ poten/</line>
        <line lrx="2620" lry="5086" ulx="603" uly="4987">tie.⁊ cũ ↄcurſu potẽtie ẽ actiuũ reſpectu act eliciendi.Ex iſtis</line>
        <line lrx="2620" lry="5175" ulx="608" uly="5073">igit᷑ dictl falſis nõ bñ infert Burgeñ.ꝙ habitus ĩfuſus ⁊ acꝗſi</line>
        <line lrx="2621" lry="5260" ulx="605" uly="5169">tus circa idẽ obiectũ ſint diuerſi ꝑpagens nãle ⁊ ſuꝑnaturale.</line>
        <line lrx="2620" lry="5341" ulx="605" uly="5253">Nã ſuꝑnãliter illuminatus nãlit videt:ita ⁊ ſuꝑnaturaliter in</line>
        <line lrx="2623" lry="5435" ulx="602" uly="5334">ſtruct nãliter ĩtelligit. Pec ãt opinio Burgeñ.⁊ſcĩ thome eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5520" type="textblock" ulx="601" uly="5423">
        <line lrx="2667" lry="5520" ulx="601" uly="5423">ↄtra btm̃ Augl.ʒ.de trini.ca.9.⁊ beatũ Ambꝛoſiũ de ĩcarnatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6062" type="textblock" ulx="598" uly="5508">
        <line lrx="2624" lry="5615" ulx="604" uly="5508">vbi.qᷓ ſnia ẽ: ꝙ differẽtia oꝛiginis nõ diuerſificat ſpeciẽ: ⁊ po</line>
        <line lrx="2622" lry="5702" ulx="598" uly="5599">nũt exẽplũ de hoĩe creato ⁊ gnãto ꝗ ſunt eiuſdẽ ſpeciei. Uolẽs</line>
        <line lrx="2622" lry="5795" ulx="605" uly="5689">videre huius opinionis pulchꝛaz deductõem videat ſcotũ cir</line>
        <line lrx="2622" lry="5877" ulx="807" uly="5762">iſi4. vbi ſoluũt oĩa argumta opinionis oric. ¶ Ca. III.</line>
        <line lrx="2625" lry="5966" ulx="754" uly="5865">Nno aũuũt ꝗntodecimo. Poſtq; deſcript eſt ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="2627" lry="6062" ulx="640" uly="5943">A eorꝛt ꝑ ſuã incarnatiõem.hic ↄnr deſcribit᷑ eius ꝓgreſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="6654" type="textblock" ulx="610" uly="6298">
        <line lrx="2631" lry="6404" ulx="613" uly="6298">Et venit in oẽm regionẽ.ʒꝰ pᷣdicatõnis fructꝰ.ibi.Et ĩterroga</line>
        <line lrx="2631" lry="6491" ulx="613" uly="6388">bant eũ.Circa pᷣmù ↄſiderãdũ ꝙ tpᷣs pdicatõnis ioãnis deſcri/</line>
        <line lrx="2632" lry="6576" ulx="610" uly="6476">bit᷑ ꝑ noĩa ⁊ tpᷣs ĩꝑatoꝛis tũc regnãtis ⁊ pꝛeſidis iudee ⁊ tetrar/</line>
        <line lrx="2634" lry="6654" ulx="614" uly="6564">chaꝝ ⁊ ſacerdotù.ad oñdẽdũ certitudinem hiſtoꝛie ⁊ auctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="6745" type="textblock" ulx="579" uly="6652">
        <line lrx="2631" lry="6745" ulx="579" uly="6652">tatẽ pᷣdicatiõis ioãnis baptiſte: ſicut in ſcriptis autenticis ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="7451" type="textblock" ulx="607" uly="6735">
        <line lrx="2633" lry="6837" ulx="616" uly="6735">let fieri.cũ dr̃. Anno autẽ.is.ĩperij tyberi ceſaris.iſte tyberius</line>
        <line lrx="2628" lry="6922" ulx="613" uly="6821">ſucceſſit octauiano auguſto ſub quo natPẽ xpᷣs.ſ.A⁊.ãno iperij</line>
        <line lrx="2635" lry="7008" ulx="612" uly="6911">eiꝰ:⁊ ſilr ioßes baptiſta ꝑ dimidiũ ãnũ añ.Auguſtãt iperauit.</line>
        <line lrx="2633" lry="7104" ulx="612" uly="6995">v. annis.ex quo pʒ ꝙ anno.is.tyberij iohes fuit.ʒo.annoꝝ.⁊ B</line>
        <line lrx="2636" lry="7186" ulx="612" uly="7088">ẽtpᷣs debitũ pᷣdicationi.qꝛ tũc viget etas virilis.vñ ioſeph.ʒo.</line>
        <line lrx="2638" lry="7281" ulx="607" uly="7178">annoꝝ erat qñ ſtetit coꝛã pharaone.Geñ.ai.⁊ ecechiel qñ ĩce/</line>
        <line lrx="2636" lry="7366" ulx="614" uly="7258">pit ꝓphare.Ecech.i. b ¶ Pꝛocurãte põ.pi.iudeã. pilat iſte</line>
        <line lrx="2636" lry="7451" ulx="615" uly="7352">nõ fuit iude ſed gentilis de territoꝛio lugduneſi oꝛtũdus ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2739" type="textblock" ulx="1332" uly="2614">
        <line lrx="2681" lry="2739" ulx="1332" uly="2614">neʒ ioꝛdanis:pꝛedicãs baptiſmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="911" type="textblock" ulx="2752" uly="689">
        <line lrx="5003" lry="841" ulx="2752" uly="689">Joſephũ:⁊ a romano ĩgatoꝛe fuit miſſus ad regedã iudeã te roma⸗</line>
        <line lrx="4995" lry="911" ulx="2754" uly="809">nis ſubiectam. c¶ Tetrarcha ãt galilee herode ⁊c. Romani vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="1002" type="textblock" ulx="2758" uly="895">
        <line lrx="5037" lry="1002" ulx="2758" uly="895">lentes frãgere iudeoꝛũ ſuꝑbiã ⁊ auferre ab eis rebellãdi occaſionezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="1761" type="textblock" ulx="2706" uly="981">
        <line lrx="4992" lry="1093" ulx="2757" uly="981">abſtulerũt ab eis nomẽ regiũ diuidẽtes regnũ ĩ plures ꝑtes que te⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="1182" ulx="2759" uly="1072">trarchie dicebani. d ¶¶ Et lyſania abiline tetrarcha. Sloſa Bede</line>
        <line lrx="4992" lry="1269" ulx="2761" uly="1157">dicit ꝙ iſti tres hic noĩati.ſ.herodes.philippꝰ:⁊ lyſanias fuerũt filuj</line>
        <line lrx="4993" lry="1353" ulx="2761" uly="1242">herodis ſub quo natꝰẽ xpᷣs.⁊ ipſo moꝛtuo archelaꝰ ei filius ⁊ frater</line>
        <line lrx="5003" lry="1443" ulx="2766" uly="1329">pᷣdictoꝝ ſucceſſit eiĩ regno decẽ ãnis:quo accuſato apud ceſarẽ ⁊ miſ</line>
        <line lrx="4994" lry="1552" ulx="2706" uly="1435">äl ſoiĩ exiliũ apud viennazʒ</line>
        <line lrx="4997" lry="1663" ulx="2765" uly="1522">omnis mõs ⁊ collis humiliabit᷑. patoꝛ regnũ tribe fratri</line>
        <line lrx="4120" lry="1761" ulx="2765" uly="1638">Et erũt pꝛaua ĩ directa ⁊ àſperaĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="2314" type="textblock" ulx="2699" uly="1694">
        <line lrx="4989" lry="1781" ulx="2834" uly="1694">Xe 1Sectg  aig tetrarchias.Sed ꝙ iſte</line>
        <line lrx="4989" lry="1890" ulx="2699" uly="1715">vias planas:⁊ vidẽ bit omnis ca/ iyſanias fueritfillo be</line>
        <line lrx="4994" lry="2029" ulx="2766" uly="1856">ro ſalutare dei. Dicẽbat ergo ad roaiser nicloꝛuo gurei⸗</line>
        <line lrx="4996" lry="2047" ulx="3089" uly="1964">ſeribãtvr haneizaren?gah cis nõ habetur: quia nec</line>
        <line lrx="4993" lry="2198" ulx="2765" uly="1961">urbagd exibãtvt baptiʒarent ab Paſeb nec ſcholaſtica</line>
        <line lrx="4995" lry="2223" ulx="2792" uly="2092">pio. DHenimina viperaꝝ:ꝗs oſtẽ piſtoꝛia ponũt euũ ĩter fi⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="2314" ulx="2768" uly="2185">det vobis fugereavẽtura ira? gFa lios berodis:ſed magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2423" type="textblock" ulx="2764" uly="2296">
        <line lrx="4987" lry="2423" ulx="2764" uly="2296">cite ergo fructꝰ dignos penitẽtie: dicũt ipᷣʒ fuiſſe filiũ pto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="2749" type="textblock" ulx="2755" uly="2515">
        <line lrx="4989" lry="2661" ulx="2755" uly="2515">bemus abꝛahaz. Dico eiʒ vobis: re filie ariſtoboli g de</line>
        <line lrx="5066" lry="2749" ulx="2756" uly="2630">qꝛ potens ẽ de de lapidibꝰiſtis ſu machabeis deſcẽderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2859" type="textblock" ulx="2770" uly="2717">
        <line lrx="4992" lry="2859" ulx="2770" uly="2717">ſcitare filiosabꝛahe. Jã.n.ſecun e ¶ Sub pꝛi. ſa. an. ⁊ cai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5126" lry="3417" type="textblock" ulx="2695" uly="2819">
        <line lrx="5126" lry="2880" ulx="2910" uly="2819">, „ „ . „ „Die ₰</line>
        <line lrx="4996" lry="2995" ulx="2767" uly="2821">a radice arboꝛis voſttacit Oĩs laſtcabiſorie ſecerd</line>
        <line lrx="5089" lry="3096" ulx="2774" uly="2963">ergo arboꝛ nõ faciẽs fructũbonũ tium tunc nõ pcedebat</line>
        <line lrx="4997" lry="3275" ulx="2770" uly="3071">eici⸗ ⁊ in ignem mittetur. Et 65 genealogia digurn</line>
        <line lrx="4999" lry="3259" ulx="2695" uly="3184">it nteg tem generis ꝓut in lege</line>
        <line lrx="5006" lry="3347" ulx="2715" uly="3183">interrogabot enz turbe dicentes. fuerat ſtatutũ.ſed paſſis</line>
        <line lrx="5001" lry="3417" ulx="4208" uly="3344">a romanis vendebatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="3694" type="textblock" ulx="2774" uly="3413">
        <line lrx="5062" lry="3534" ulx="2776" uly="3413">ita ꝙ non ſolũ ſingulis annis mutabatur ſũmus ſacerdos:ſed ẽt ali</line>
        <line lrx="5003" lry="3619" ulx="2775" uly="3510">quãdo in eodẽ anno.⁊ ideo aquintodecimo ãno tyberu q icepit pꝛe/</line>
        <line lrx="5015" lry="3694" ulx="2774" uly="3596">dicatio ioânis vſq; ad.is.annũ tyberu in à paſſus ẽ ieſus plures fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="3779" type="textblock" ulx="2773" uly="3681">
        <line lrx="5003" lry="3779" ulx="2773" uly="3681">runt ſũmi ſacerdotes qᷓ; iſti duo.ſed qꝛ ãna erat ſümus ſacerdos qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="3866" type="textblock" ulx="2765" uly="3770">
        <line lrx="5043" lry="3866" ulx="2765" uly="3770">ioãnes ĩcepit pᷣdicare ⁊ cayphas qñ paſſus fuit xpᷣs.iõ lucas de iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="4213" type="textblock" ulx="2717" uly="3857">
        <line lrx="5009" lry="3949" ulx="2769" uly="3857">duobtm̃ mẽtõeʒ fecit. ¶ Factũ ẽ ver.do.ſuꝑ io.per reuelatõeʒ</line>
        <line lrx="4768" lry="4037" ulx="2768" uly="3945">diuinà ꝑ quã habuit mãdatũ de pᷣdicatõe exequenda.</line>
        <line lrx="4996" lry="4127" ulx="2717" uly="4017">g ¶ Et venit hic ↄñr ponit᷑ pdicatõis actꝰ.⁊ pꝛimo qᷓ;tũ ad exhoꝛtatio</line>
        <line lrx="4998" lry="4213" ulx="2768" uly="4118">nẽ bõi.ſcõo q;tũ ad arguitõez mali.ibi.Dicebat ergo.Circa pᷣmũ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="4490" type="textblock" ulx="2705" uly="4193">
        <line lrx="5087" lry="4313" ulx="2770" uly="4193">Et venit ĩ oẽz regionẽ ioꝛdanis.qꝛ exiuit de deſto vbi pauci hitabit</line>
        <line lrx="5109" lry="4399" ulx="2705" uly="4296">⁊ venit ad loca magis habitata vt plures poſſent venire ad eiꝰ pᷣdi,</line>
        <line lrx="5085" lry="4490" ulx="2708" uly="4379">cationem ⁊ baptitari ab eo in ioꝛdane. h ¶ Pꝛedicãs baptiſmuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="4560" type="textblock" ulx="2746" uly="4455">
        <line lrx="4996" lry="4560" ulx="2746" uly="4455">penitẽtie. Bᷓ̊ expoſitũ ẽ Marci.i.ca.vſq; ibi. i ¶ Ois val. iple. Pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="4660" type="textblock" ulx="2766" uly="4553">
        <line lrx="4995" lry="4660" ulx="2766" uly="4553">auctoꝛitas qᷓ h̃ Ia.Ao.exponit᷑ a iudeis de reditu captiuitat baby</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4732" type="textblock" ulx="2756" uly="4641">
        <line lrx="4988" lry="4732" ulx="2756" uly="4641">lonice.de q̃ pᷣdixit iſaias.vias tunc cõplanari ꝑ ̊ ꝙ valles eleuarẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="4906" type="textblock" ulx="2746" uly="4724">
        <line lrx="5057" lry="4835" ulx="2746" uly="4724">ad equalitatẽ planiciei ⁊ colles depꝛimerent᷑.vt ſic iudei de babylo/</line>
        <line lrx="5058" lry="4906" ulx="2765" uly="4813">nia reuertẽtes in iudeã poſſent de facili trãſire ꝑ viã.Sʒ qꝛ nec i ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="5341" type="textblock" ulx="2754" uly="4900">
        <line lrx="4994" lry="4995" ulx="2758" uly="4900">ptura ſacra neq; in aliq̃ hiſtoꝛia autẽtica iuenit᷑ eſſe ĩpletũ.iõ illa ſcri</line>
        <line lrx="4998" lry="5080" ulx="2754" uly="4987">ptura ſacra reducẽda eſt ad aliũ ĩtellectũ in aduẽtu xpᷣi adimpletũ:ꝑ</line>
        <line lrx="4997" lry="5168" ulx="2759" uly="5072">quẽ humiles qui ꝑ valles ĩtelligunt᷑ repleti ſunt bonis ſpũalibꝰ:⁊ ſu⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="5263" ulx="2763" uly="5159">perbiꝗ ꝑ colles ĩtelligunt humiliatiſunt.ſicut.S.expoſitũ ẽ ca.i in</line>
        <line lrx="4996" lry="5341" ulx="2764" uly="5251">cãtico beate vginis.Alr etiã exponit᷑ hoc.qꝛ ſicut via coꝛꝑalis reddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="5433" type="textblock" ulx="2768" uly="5337">
        <line lrx="5042" lry="5433" ulx="2768" uly="5337">tur difficilis ad ambulandum ꝓpter ꝓfunditatẽ valliuʒ ⁊ eleuatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5601" type="textblock" ulx="2757" uly="5423">
        <line lrx="4998" lry="5529" ulx="2757" uly="5423">nẽ colliũ:ita via ſpũalis qua deꝰ gradit᷑ ſuper coꝛda fideliũ ĩpeditur</line>
        <line lrx="5000" lry="5601" ulx="2766" uly="5511">pꝑ depᷣſſionẽ terrene cupiditatis ⁊ peleuationẽ mũdane vanitatis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="5869" type="textblock" ulx="2761" uly="5597">
        <line lrx="5039" lry="5703" ulx="2767" uly="5597">vtrũq; ipedim̃tũ fuit amotũ ꝑ aduẽtũ xpᷣi ĩ multl.Pꝛimũ patuit in</line>
        <line lrx="5029" lry="5791" ulx="2765" uly="5687">gacheo ꝗ dixit dño.Ecce dimidiũ bonoꝝ meoꝝ dñe do pauꝑibꝰ⁊c.</line>
        <line lrx="5027" lry="5869" ulx="2761" uly="5771">vt hr̃ ifra.io.ĩ e matth̊.ꝗ dimiſſo teloneo ſecut ẽ xpʒʒ:vt legit.matth̊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="5955" type="textblock" ulx="2770" uly="5858">
        <line lrx="4671" lry="5955" ulx="2770" uly="5858">9. Patz ⁊ꝰ in mũdi pᷣncipibꝰquoꝝ colla ſũt ſubiecta xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="6042" type="textblock" ulx="2722" uly="5933">
        <line lrx="5029" lry="6042" ulx="2722" uly="5933">k ¶ Et erũt pꝛa.ĩ di.i.coꝛda diſtoꝛta ꝑ iniuſticiã ꝑ eꝗtatè iuſticie recti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="7512" type="textblock" ulx="2725" uly="6029">
        <line lrx="5010" lry="6134" ulx="2771" uly="6029">ficabũt. l ¶ Et aſꝑaĩ vi.pla.i.coꝛda 2 xpᷣm idurata mollificabũt:</line>
        <line lrx="4997" lry="6215" ulx="2772" uly="6120">ſiẽ pʒ de paulo ꝗ xpᷣm ꝑſequẽs a xpᷣo illuſtratꝰſtati ad mãſuetudinẽ</line>
        <line lrx="5010" lry="6309" ulx="2768" uly="6206">obegiẽtie fuit ↄuerſus.d.dne ꝗd mevis facere: Act.“*⸗·</line>
        <line lrx="4998" lry="6402" ulx="2725" uly="6284">m ¶ Et videbit oĩs caro ſalutare dei.i.xpʒ:⁊ accipit hic oĩs caro.i.oĩs</line>
        <line lrx="4996" lry="6472" ulx="2777" uly="6381">hõ.qꝛ alig de oĩbꝰ hoibꝰviderũt eũ iter hoĩes ↄuerſantẽ.Diuideba</line>
        <line lrx="4997" lry="6558" ulx="2778" uly="6468">tur enĩ tũc cõitas hoĩum ĩ duas ꝑtes.ſ.ĩ iudeos ⁊ gẽtiles.⁊ multi de</line>
        <line lrx="4998" lry="6651" ulx="2764" uly="6550">iſtis ⁊ ð illis viderũt eũ in mũdo ↄuerſãtẽ.Põt ẽt h vbũ ĩtelligi ð vi</line>
        <line lrx="5003" lry="6735" ulx="2780" uly="6638">ſu ſpũali qͥ vidẽt eũ ↄuerſi ad fidẽ catholicã ex oĩbꝰgẽtibꝰ totiꝰmũ/</line>
        <line lrx="5015" lry="6829" ulx="2780" uly="6713">di.videbũt ẽt eũ gnãlit᷑ oẽs i foꝛma humana i die iudici. n ¶ Dice</line>
        <line lrx="5001" lry="6918" ulx="2779" uly="6813">bat g̊. Hic ↄñr deſcribit᷑ actꝰ pᷣdicatõis qᷓ;ẽtũ ad rephenſionẽ mali.⁊</line>
        <line lrx="5013" lry="7004" ulx="2780" uly="6899">pʒ ſnia ex dictis Matthᷣ.ʒ.except q̃ ſequunt.Dicebat gqad turbas.</line>
        <line lrx="5002" lry="7091" ulx="2783" uly="6987">Pic accipit totũ ꝓ pte.qꝛ illud qð ſegt᷑ nõ dixit niſi phariſeis ⁊ ſadu</line>
        <line lrx="5006" lry="7179" ulx="2765" uly="7076">ceis ꝗ cũ alus veniebãt ad ioânẽ nõ ex deuotione ſz magis ex mali/</line>
        <line lrx="5005" lry="7266" ulx="2785" uly="7162">gnitate. vñ ſubdit. o ¶ Benimina vipaxꝑ.genimen ẽ neutri gene⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="7352" ulx="2766" uly="7250">ris.⁊ dr a gigno.is.⁊ iõ filu nati ab aliq dicũtur ei gẽimina.vñ Mat</line>
        <line lrx="5004" lry="7512" ulx="2782" uly="7321">thei. ʒ. d . Pꝛogenies viperaꝑ. p (¶ Et ſterro.eum. Hic voͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1701" type="textblock" ulx="4198" uly="1608">
        <line lrx="5011" lry="1701" ulx="4198" uly="1608">bus pᷣdictis diuiſit per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3278" lry="912" type="textblock" ulx="967" uly="699">
        <line lrx="3278" lry="835" ulx="967" uly="699">pdicationis ioãnis fructus. Erat eni pdicatio ioãnis oꝛdinataad B</line>
        <line lrx="3256" lry="912" ulx="992" uly="818">ꝙ ppls ad ſuſceptionẽ xpᷣi ppararet᷑ ⁊ vt xpᷣs mãifeſtaret᷑.Pꝛĩo g po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1454" type="textblock" ulx="1002" uly="893">
        <line lrx="3252" lry="998" ulx="1002" uly="893">nitur fructus pᷣdicationis eiꝰ qᷓ;ẽtũ ad pꝛimũ.=? q;tuʒ ad ⁊ ꝰ.ibi.E xi</line>
        <line lrx="3252" lry="1087" ulx="1003" uly="984">ſtimãte ãt populo.Circa pᷣmũ ſciendum ꝙ ppls pparabat᷑ ad xpᷣi ſu/</line>
        <line lrx="3253" lry="1173" ulx="1005" uly="1078">ſceptionẽ per verã penitẽtiã q̃ apparet qñ hõ ꝑatus ẽ coꝛꝛigere vitaʒ</line>
        <line lrx="3254" lry="1259" ulx="1009" uly="1164">ſuam.⁊ B ondit᷑ hic eẽ factũ ad pᷣdicationẽ ioannis pꝛimo in vulgari</line>
        <line lrx="3250" lry="1349" ulx="1024" uly="1245">bus hoĩbus cũ dr.Et interrogabãt eũ turbe dicentes.Quid ergo fa</line>
        <line lrx="3259" lry="1454" ulx="1029" uly="1336">ciemꝰ.q.d.vitã nr̃am coꝛꝛigere parati ſumꝰ?. a ¶ Rñdens ãt dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1513" type="textblock" ulx="1016" uly="1434">
        <line lrx="1806" lry="1513" ulx="1016" uly="1434">bat illis. Qui hʒ dua⸗ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1603" type="textblock" ulx="1015" uly="1516">
        <line lrx="1861" lry="1603" ulx="1015" uly="1516">nicas.i.veſtimẽtũ ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3438" type="textblock" ulx="944" uly="1607">
        <line lrx="1809" lry="1681" ulx="1014" uly="1607">fuũ. bDet ñ hñti.</line>
        <line lrx="1808" lry="1787" ulx="998" uly="1694">Illa.n. terra ĩ q̃ erat ioã</line>
        <line lrx="1807" lry="1855" ulx="1009" uly="1779">nes calida ẽ ⁊ de cõi cur</line>
        <line lrx="1816" lry="1970" ulx="1009" uly="1869">ſu ſufficit vna tunica vł</line>
        <line lrx="1807" lry="2046" ulx="1006" uly="1955">vnũ veſtimẽtũ:⁊ ita ĩtel</line>
        <line lrx="1805" lry="2131" ulx="1009" uly="2042">ligendũ ẽ de alijs rebus</line>
        <line lrx="1801" lry="2222" ulx="968" uly="2128">gbuſcůũq; q̃ ſuꝑfluũt cõ</line>
        <line lrx="1815" lry="2298" ulx="1019" uly="2218">ſiderata ↄueniẽti neceſ</line>
        <line lrx="1801" lry="2394" ulx="944" uly="2305">fitate ſtatus ⁊ ꝑpſone. 2?</line>
        <line lrx="1803" lry="2481" ulx="965" uly="2386">B; ondit᷑ in pedagioꝛũ 2</line>
        <line lrx="1805" lry="2585" ulx="1007" uly="2481">tributoꝝ collectoꝛibus.</line>
        <line lrx="1803" lry="2657" ulx="1015" uly="2579">cũ drTĩ̃. c ¶ Uenerunt</line>
        <line lrx="1803" lry="2751" ulx="1008" uly="2651">ãt ⁊ pu.tales.n.dicũtur</line>
        <line lrx="1805" lry="2833" ulx="1014" uly="2741">publicani:qꝛ ĩtromittũt</line>
        <line lrx="1805" lry="2916" ulx="1014" uly="2825">ſe de negocus ꝑtinẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1777" lry="2996" ulx="1005" uly="2919">ad publicuz.</line>
        <line lrx="1799" lry="3079" ulx="1175" uly="2996">t ille dixit ad eos.</line>
        <line lrx="1803" lry="3173" ulx="1007" uly="3085">nihil apliꝰ ⁊c̃. Hoc autẽ</line>
        <line lrx="1804" lry="3265" ulx="1006" uly="3174">Dixit qꝛ collectoꝛes tali</line>
        <line lrx="1803" lry="3349" ulx="1001" uly="3261">um ſolét eẽ pꝛoni ad plꝰ</line>
        <line lrx="1805" lry="3438" ulx="1006" uly="3347">colligẽdũ qᷓ; ſit eis man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3611" type="textblock" ulx="1004" uly="3434">
        <line lrx="1840" lry="3540" ulx="1010" uly="3434">datũ:vt qð ẽ apli eis re</line>
        <line lrx="1876" lry="3611" ulx="1004" uly="3524">maneat.3? oñdit᷑ ĩ mili /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="3686" type="textblock" ulx="997" uly="3614">
        <line lrx="1597" lry="3686" ulx="997" uly="3614">cibꝰ*:cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3808" type="textblock" ulx="988" uly="3692">
        <line lrx="1871" lry="3808" ulx="988" uly="3692">e¶ Interrogabãt ãt eũ æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3876" type="textblock" ulx="1161" uly="3786">
        <line lrx="1818" lry="3876" ulx="1161" uly="3786">ites. gati ↄſilio eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4227" type="textblock" ulx="1009" uly="4131">
        <line lrx="1812" lry="4227" ulx="1009" uly="4131">Edo. g eq; calũni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4308" type="textblock" ulx="1025" uly="4220">
        <line lrx="1832" lry="4308" ulx="1025" uly="4220">am ſaciatis.i.ñ ĩponati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="4385" type="textblock" ulx="1035" uly="4312">
        <line lrx="1816" lry="4385" ulx="1035" uly="4312">falſũ crimẽ diuitibus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4488" type="textblock" ulx="1017" uly="4398">
        <line lrx="1854" lry="4488" ulx="1017" uly="4398">potẽtibꝰvt occaſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4576" type="textblock" ulx="1027" uly="4488">
        <line lrx="1817" lry="4576" ulx="1027" uly="4488">extoꝛquẽdi bona eoruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="4753" type="textblock" ulx="1016" uly="4574">
        <line lrx="1897" lry="4677" ulx="1016" uly="4574">habeatis:qꝛ ꝑ aliã viãs a</line>
        <line lrx="1842" lry="4753" ulx="1037" uly="4663">talibꝰ bõa rapere ñpñt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="5015" type="textblock" ulx="984" uly="4738">
        <line lrx="1816" lry="4852" ulx="984" uly="4738">b¶ Loõtenti eſto.ſti. ve. q</line>
        <line lrx="1827" lry="4939" ulx="1039" uly="4840">dabã ĩ eis ab imꝑatoꝛi⸗/</line>
        <line lrx="1826" lry="5015" ulx="1023" uly="4925">bus ꝓ laboꝛe militũ quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="5085" type="textblock" ulx="1016" uly="5009">
        <line lrx="1830" lry="5085" ulx="1016" uly="5009">habent ſuſtinere in defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="4139" type="textblock" ulx="1010" uly="3961">
        <line lrx="1885" lry="4062" ulx="1010" uly="3961">minẽ᷑ ↄcutiatl.ſ.oppmẽ/</line>
        <line lrx="1842" lry="4139" ulx="1014" uly="4050">do panpes ⁊ eos deſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2197" type="textblock" ulx="1939" uly="1531">
        <line lrx="3260" lry="1667" ulx="1945" uly="1531">Quid ꝭ faciemꝰ: Rñdẽs aũt dice</line>
        <line lrx="3253" lry="1760" ulx="1945" uly="1638">bat ill. Quihʒ duas tunicaſ dẽt ñ</line>
        <line lrx="3245" lry="1873" ulx="1939" uly="1754">habenti: ⁊ q hʒ eſcas ſilr aciat.</line>
        <line lrx="3251" lry="1980" ulx="1942" uly="1861">Venẽꝛtãt ⁊ publicani vt baptiʒa</line>
        <line lrx="3246" lry="2087" ulx="1944" uly="1974">rẽt᷑:⁊ dixeĩt ad illũ. Magẽ ꝗd fa</line>
        <line lrx="3249" lry="2197" ulx="1939" uly="2080">ciemꝰ: At illè dixit ad eos. Nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2426" type="textblock" ulx="1922" uly="2195">
        <line lrx="3238" lry="2337" ulx="1922" uly="2195">apliꝰqᷓ; qð ↄſtitutũ ẽvob faciat.</line>
        <line lrx="3297" lry="2426" ulx="1942" uly="2303">Introgaͤbãt at eñũ ⁊ milites dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2755" type="textblock" ulx="1934" uly="2405">
        <line lrx="3267" lry="2558" ulx="1934" uly="2405">tes. Quid faciemꝰ ⁊ nos: Etait</line>
        <line lrx="3256" lry="2661" ulx="1934" uly="2530">ill. Neminẽ ↄcutiat᷑:neq; calũniã</line>
        <line lrx="3269" lry="2755" ulx="1939" uly="2636">faciatʒ:⁊ ↄtẽtieſtote ſtipẽdijs vꝛiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3200" type="textblock" ulx="1869" uly="2743">
        <line lrx="3267" lry="2865" ulx="1875" uly="2743">Exiſtimãtè ãt ppło:⁊ cõgitãtibꝰ</line>
        <line lrx="3320" lry="2960" ulx="1929" uly="2860">oĩibꝰicoꝛdibꝰſuis de ioãne:ne foꝛ</line>
        <line lrx="3255" lry="3087" ulx="1869" uly="2971">te ippe eẽt xpᷣs:rñdit ioãnes dicẽs</line>
        <line lrx="3244" lry="3200" ulx="1933" uly="3083">oĩbꝰ. Ego qdẽaqᷓ baptiʒo vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3419" type="textblock" ulx="1938" uly="3189">
        <line lrx="3253" lry="3326" ulx="1938" uly="3189">veniet at foꝛtioꝛ:cuius ñ ſũ dignꝰ</line>
        <line lrx="3252" lry="3419" ulx="1944" uly="3307">ſoluẽ coꝛꝛigiã calciamtoꝝ eiꝰ:ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3531" type="textblock" ulx="1893" uly="3415">
        <line lrx="3248" lry="3531" ulx="1893" uly="3415">vos baptiʒz abit ĩ ſpũ ſãcto ⁊ igni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3637" type="textblock" ulx="1948" uly="3528">
        <line lrx="3250" lry="3637" ulx="1948" uly="3528">Cuiꝰvẽtilabꝛũ ĩ manu eiꝰ:⁊ pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3755" type="textblock" ulx="1915" uly="3630">
        <line lrx="3254" lry="3755" ulx="1915" uly="3630">gabit areã ſuã ⁊ ↄgregabit triticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3977" type="textblock" ulx="1942" uly="3738">
        <line lrx="3259" lry="3890" ulx="1942" uly="3738">ihoꝛꝛeũ ſi uü: paleasat oburet igni</line>
        <line lrx="3263" lry="3977" ulx="1950" uly="3861">iextiguibili.mlta qdẽ ⁊ alia exhoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4085" type="textblock" ulx="1928" uly="3965">
        <line lrx="3274" lry="4085" ulx="1928" uly="3965">tqs euaãgeliʒabat pplo. Herodẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4195" type="textblock" ulx="1947" uly="4071">
        <line lrx="3262" lry="4195" ulx="1947" uly="4071">qt tetrarcha cũ coꝛriꝑet᷑ ab illo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4417" type="textblock" ulx="1896" uly="4190">
        <line lrx="3263" lry="4300" ulx="1896" uly="4190">perodiade vxoꝛe fais ſui:⁊ de oĩ/</line>
        <line lrx="3258" lry="4417" ulx="1909" uly="4303">bus malis q̃ feẽ herodes adiec ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4867" type="textblock" ulx="1952" uly="4415">
        <line lrx="3264" lry="4535" ulx="1955" uly="4415">B ſuꝑ oĩa:⁊ icluſit ioqnẽ i carcerẽ</line>
        <line lrx="3265" lry="4647" ulx="1964" uly="4525">Fãctũ ẽqt cũ baptiʒaretois ppls</line>
        <line lrx="3269" lry="4749" ulx="1961" uly="4629">⁊ ieſu baptiʒato:⁊ öꝛate aꝑtũẽ ce</line>
        <line lrx="3269" lry="4867" ulx="1952" uly="4739">lu:⁊ ðᷣſcẽdit ſpũs ſcſs coꝛꝑali ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5094" type="textblock" ulx="1832" uly="4979">
        <line lrx="3319" lry="5094" ulx="1832" uly="4979">nſione patrie:redditꝰ ãt quos hñũt multimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5796" type="textblock" ulx="1014" uly="5089">
        <line lrx="3264" lry="5183" ulx="1033" uly="5089">lites ſuꝑhoies ſibi ſubditos hñt locũ ſtipẽdioꝝ:⁊ iõ debẽt eis eẽ con</line>
        <line lrx="3265" lry="5271" ulx="1031" uly="5179">tẽti.Ad tria ãt dicta ĩiducebat beatus ioãnes milites:qꝛ ſolent eſſe</line>
        <line lrx="3268" lry="5363" ulx="1024" uly="5264">pꝛoni ad vitia ↄria. i ¶ Exiſtimãte ãt ppło.Hic deſcribit᷑ fructus</line>
        <line lrx="3266" lry="5451" ulx="1015" uly="5351">pᷣdicatiõis ioãnis q́;tum ad xpᷣi manifeſtatõem.Et pᷣ manifeſtat᷑ ioã</line>
        <line lrx="3267" lry="5550" ulx="1014" uly="5438">nis teſtimonio.2? dei pf̃is ſigno ibi. Factũ Eaãt.ʒ enangeliſte ſcripto</line>
        <line lrx="3266" lry="5625" ulx="1033" uly="5529">ibi. Et ipe ieſus erat ĩcipiẽs.Circa pꝛimũ oñdit᷑ in ioãne doctrine ve</line>
        <line lrx="3267" lry="5711" ulx="1036" uly="5619">ritas in xpᷣi manifeſtatione.⁊? mẽtis ſtabilitas in herodis repᷣhenſi</line>
        <line lrx="3266" lry="5796" ulx="1036" uly="5703">one.ibi. Herodes ãt tetrarcha. Sniĩa pꝛĩe ꝑtis pʒ ex dictis Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5985" type="textblock" ulx="935" uly="5796">
        <line lrx="3331" lry="5901" ulx="935" uly="5796">3.d. exceptis qᷓ ſequũt᷑. Exiſtimãte ãt populo.qꝛ aliqui eoꝛũ viderãt</line>
        <line lrx="3293" lry="5985" ulx="1033" uly="5886">⁊ alu fama publica audierãt mirabilẽ eius ↄceptũ oꝛtũ ⁊ vite ſcẽme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="6248" type="textblock" ulx="986" uly="5965">
        <line lrx="3267" lry="6077" ulx="1032" uly="5965">ritũ que ſupius ſũt declarata.⁊ ex his opinabant ipᷣm eẽ xxʒm.</line>
        <line lrx="3266" lry="6164" ulx="986" uly="6047">k¶ Et cogitãtibus oĩbꝰ æc.nõ ſolũ cogitauerũt ſed etiã de hieruſalẽ</line>
        <line lrx="3268" lry="6248" ulx="1031" uly="6147">que erat metropolis:miſerũt iudei nuncios ſolẽnes ad ioãnẽ vt que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="6326" type="textblock" ulx="1035" uly="6234">
        <line lrx="2470" lry="6326" ulx="1035" uly="6234">rerẽt ab eo ſi ipſe eſſet xpᷣs:vt habetur Jo.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="6418" type="textblock" ulx="983" uly="6314">
        <line lrx="2483" lry="6418" ulx="983" uly="6314">¶ Wulta quidẽ ⁊ alia ⁊c.ex quo patet ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="6337" type="textblock" ulx="2449" uly="6320">
        <line lrx="2484" lry="6337" ulx="2449" uly="6320">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6591" type="textblock" ulx="1020" uly="6400">
        <line lrx="3266" lry="6516" ulx="1020" uly="6400">ſcripta ſunt:ſed pauca reſpectiue.ſicut ⁊ de xpᷣo dicit Jo. vl. Multa</line>
        <line lrx="3269" lry="6591" ulx="1033" uly="6494">quidẽ ⁊ alia.⁊c. m ¶ Herodes aũt.hic deſcribit᷑ ſtabilitas mẽtis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="6680" type="textblock" ulx="1027" uly="6581">
        <line lrx="3310" lry="6680" ulx="1027" uly="6581">ioãne:qui nõ timuit facinus herodis tetrarche arguere.⁊ ſnia hunius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="6768" type="textblock" ulx="1011" uly="6665">
        <line lrx="3222" lry="6768" ulx="1011" uly="6665">pʒ ex dcis Matth.i4.  Mar. 6. b. vbi factũ iſtud plenius pↄtinet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="6857" type="textblock" ulx="985" uly="6760">
        <line lrx="3304" lry="6857" ulx="985" uly="6760">n ¶ Factũ ẽ aũt.hic deſcribit᷑ manifeſtatio xpᷣi ꝑ ſignũ datũ de celo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="7298" type="textblock" ulx="922" uly="6846">
        <line lrx="3266" lry="6953" ulx="1035" uly="6846">deo patre cũ baptiʒaret᷑ a ioãne.⁊ pʒ ſnia ex dcis Mat.ʒ.g.⁊ Marci</line>
        <line lrx="3263" lry="7032" ulx="1029" uly="6921">pᷣmo.b.excepto quod hic addit. o ¶ Et oꝛante.in quo dedit xpᷣus</line>
        <line lrx="3120" lry="7120" ulx="975" uly="7024">exẽplũ ꝙ in receptiõe ſacramẽtoꝝ dz mẽs hoĩuʒz eleuari ĩ deũ.</line>
        <line lrx="3267" lry="7215" ulx="922" uly="7111">p.(¶ Etipſe ieſus.hic ↄñter deſcribitmanifeſtatio xpᷣi euangeliſte ſcri</line>
        <line lrx="3275" lry="7298" ulx="1020" uly="7200">pto.qui hic deſcribit eius gencalogiã: vt ſicut natiuitas eius eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="7490" type="textblock" ulx="1010" uly="7286">
        <line lrx="3386" lry="7399" ulx="1036" uly="7286">fuerat manifeſtata verbo patris dicẽtis.tu es filius meꝰ.ſ.naturalis</line>
        <line lrx="3364" lry="7490" ulx="1010" uly="7377">ita natiuitas eiꝰ tꝑalis manifeſtaret ꝑ deſcriptionẽ genealogie. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6400" type="textblock" ulx="2496" uly="6303">
        <line lrx="3291" lry="6400" ulx="2496" uly="6303">oĩa facta ⁊ dicta ioãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="821" type="textblock" ulx="3386" uly="658">
        <line lrx="5391" lry="821" ulx="3386" uly="658">qua deſcriptione aſiderãdũ ꝙ ſicut ſupꝛa dictů ei plogo:mat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="892" type="textblock" ulx="3365" uly="791">
        <line lrx="5398" lry="892" ulx="3365" uly="791">theus oñdit qualr xpᷣs venit ad nos.iõ deſcribit genealogiã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="970" type="textblock" ulx="3388" uly="879">
        <line lrx="5393" lry="970" ulx="3388" uly="879">ſcendẽdo. Lucas vero qualr ꝑ xps reducimur ĩ deũ.iõ eã de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1072" type="textblock" ulx="3370" uly="968">
        <line lrx="5397" lry="1072" ulx="3370" uly="968">ſcribit aſcẽdẽdo. ꝓpter quod eã terminatĩ ipſo deo.dicit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1415" type="textblock" ulx="3387" uly="1053">
        <line lrx="5397" lry="1151" ulx="3387" uly="1053">Et ipſe ieſus eratincipiens quaſi ãnoꝝ triginta.ſᷣm Auguſti.</line>
        <line lrx="5401" lry="1235" ulx="3392" uly="1144">Chꝛiſo.tũc hẽbat.ʒo.ãnos cõpletos ⁊ ĩceꝑat.ʒi.⁊ ſʒ hoc ſic ĩtel⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="1331" ulx="3399" uly="1231">ligẽda eſt hec littera. Erat ãt ieſus ãno.ʒo.incipiẽs.i.ĩcepat.ʒi.</line>
        <line lrx="5397" lry="1415" ulx="3387" uly="1318">⁊ ſᷣm hoc xpᷣs pᷣdicauit duobꝰ ãnis cũ dimidio.vᷣm alios vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="2076" type="textblock" ulx="3381" uly="1515">
        <line lrx="4682" lry="1632" ulx="3389" uly="1515">ſiẽ colũbaiipᷣm:⁊ vox ð celo feã</line>
        <line lrx="4685" lry="1736" ulx="3385" uly="1623">E. Tu es filiꝰ meꝰ dilcũſ: ite ↄpla/</line>
        <line lrx="4710" lry="1853" ulx="3381" uly="1726">cuit mihi. Et ipᷣᷣ ieſus erat icipiẽſ</line>
        <line lrx="4688" lry="1967" ulx="3381" uly="1838">q̃ſi annoꝝ trigita vt putabat᷑ fili⸗</line>
        <line lrx="4687" lry="2076" ulx="3383" uly="1954">ioſeph:ꝗ füuit heli:ꝗ fuit mathat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2190" type="textblock" ulx="3379" uly="2074">
        <line lrx="4766" lry="2190" ulx="3379" uly="2074">gfuit leui:g fuit melchi:ꝗ fuit i⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="3076" type="textblock" ulx="3380" uly="2184">
        <line lrx="4691" lry="2298" ulx="3381" uly="2184">ne:qui fuit ioſeph:qui fuit matha</line>
        <line lrx="4694" lry="2408" ulx="3382" uly="2291">thie: q fuit amos:ꝗ fuit naũ:q fuit</line>
        <line lrx="4688" lry="2521" ulx="3394" uly="2406">heſſi:ꝗ fuit nagge:ꝗ fuit maath:</line>
        <line lrx="4690" lry="2630" ulx="3387" uly="2514">ꝗ fuit mathathie:ꝗ fuit ſemei:q</line>
        <line lrx="4689" lry="2740" ulx="3390" uly="2626">fuit ioſeph:q fuit iuda:q fuit ioꝗ</line>
        <line lrx="4693" lry="2855" ulx="3386" uly="2742">na:q fuit reſa:ꝗ fuit zoꝛobabel:q</line>
        <line lrx="4690" lry="2965" ulx="3380" uly="2844">fuit ſalathiel: qui fuit neri:ꝗ fuit</line>
        <line lrx="4685" lry="3076" ulx="3388" uly="2962">melchi:ꝗ fuit addi:q fuitthoſan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="3189" type="textblock" ulx="3320" uly="3073">
        <line lrx="4692" lry="3189" ulx="3320" uly="3073">gfuit belmadaʒ: ꝗ fuit her:q fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="3634" type="textblock" ulx="3386" uly="3185">
        <line lrx="4701" lry="3299" ulx="3386" uly="3185">ieſu:ꝗ fuit helieʒer:ꝗ fuit ioꝛiʒ:q</line>
        <line lrx="4690" lry="3410" ulx="3387" uly="3296">fuit mathat:q fuit leui:qui fuit ſi-</line>
        <line lrx="4696" lry="3524" ulx="3387" uly="3407">meõ:ꝗ fuit iuda:q fuit ioſephb:q</line>
        <line lrx="4710" lry="3634" ulx="3387" uly="3518">fuit iona:ꝗ fuit heliachim:ꝗ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="3742" type="textblock" ulx="3389" uly="3625">
        <line lrx="4727" lry="3742" ulx="3389" uly="3625">melcha:q fuit mẽna:qui fuirma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="3856" type="textblock" ulx="3390" uly="3725">
        <line lrx="4693" lry="3856" ulx="3390" uly="3725">thatha:q füit nathꝗ:q fuit dauid:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3965" type="textblock" ulx="3395" uly="3842">
        <line lrx="4780" lry="3965" ulx="3395" uly="3842">qfuit ieſſe:ꝗ fuit obeth:ꝗ fuit bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4711" lry="4188" type="textblock" ulx="3395" uly="3962">
        <line lrx="4711" lry="4096" ulx="3395" uly="3962">oʒ:q fuit ſalmõ: ꝗ fuit naaſõ:qui</line>
        <line lrx="4690" lry="4188" ulx="3397" uly="4075">fuit aminadab: qui fuit araʒ:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4522" type="textblock" ulx="3398" uly="4184">
        <line lrx="4763" lry="4318" ulx="3400" uly="4184">fuit eſron: qui fuit phares:quifu</line>
        <line lrx="4767" lry="4427" ulx="3398" uly="4296">it iude:qui fuit iacob:qui fuit iſa</line>
        <line lrx="4721" lry="4522" ulx="3398" uly="4408">ac: qui fnit abꝛahe: qui fuit tha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="4878" type="textblock" ulx="3398" uly="4514">
        <line lrx="4686" lry="4637" ulx="3405" uly="4514">re: qui fuit nachoꝛ: qui fuit ſa/</line>
        <line lrx="4686" lry="4761" ulx="3405" uly="4631">ruch: qui fnit ragau:qui fuit pha</line>
        <line lrx="4688" lry="4878" ulx="3398" uly="4740">lech: qui fuit heber: qui fuit ſale:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2902" type="textblock" ulx="4812" uly="1420">
        <line lrx="5400" lry="1503" ulx="4815" uly="1420">doctoꝛes quoꝛum</line>
        <line lrx="5402" lry="1598" ulx="4815" uly="1497">opinio cõius tenet</line>
        <line lrx="5402" lry="1679" ulx="4823" uly="1582">ihus tũc hẽbat.29.</line>
        <line lrx="5406" lry="1760" ulx="4828" uly="1673">annos cõpletos ⁊ iĩ</line>
        <line lrx="5401" lry="1849" ulx="4822" uly="1764">ceperat.ʒo.⁊ ſᷣm q̊</line>
        <line lrx="5405" lry="1941" ulx="4819" uly="1847"> ſic intelligẽda h̊</line>
        <line lrx="5406" lry="2013" ulx="4827" uly="1933">littera. Erat ieſus</line>
        <line lrx="5404" lry="2118" ulx="4812" uly="2023">incipiẽs ãnoꝝ. ʒ0.</line>
        <line lrx="5405" lry="2191" ulx="4823" uly="2109">i.triceſimũ annũ ðᷣ</line>
        <line lrx="5402" lry="2290" ulx="4833" uly="2189">qͥ hẽbat.iʒ. dies. et</line>
        <line lrx="5408" lry="2379" ulx="4831" uly="2284">Fʒ H̊ xpᷣs pdicauit.</line>
        <line lrx="5402" lry="2463" ulx="4825" uly="2378">3. annis ⁊ dimidio</line>
        <line lrx="5398" lry="2552" ulx="4824" uly="2461">vſq; ad paſſionem</line>
        <line lrx="5399" lry="2642" ulx="4827" uly="2551">ſuã.is.ãno tyberi</line>
        <line lrx="5404" lry="2812" ulx="4819" uly="2723">io.ꝗ erat ſpõſꝰma/</line>
        <line lrx="5402" lry="2902" ulx="4828" uly="2814">rie cuius cãe ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4033" type="textblock" ulx="4752" uly="2896">
        <line lrx="5392" lry="2978" ulx="4826" uly="2896">expᷣſſe ſũt.ca.i.</line>
        <line lrx="5404" lry="3080" ulx="4777" uly="2918">ruifuitheli n</line>
        <line lrx="5402" lry="3168" ulx="4770" uly="3075">mattheo d ꝙ Jo</line>
        <line lrx="5399" lry="3251" ulx="4820" uly="3161">ſeph fuit filius ia⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="3331" ulx="4831" uly="3249">cob.⁊ ibi iſta ↄtro/</line>
        <line lrx="5372" lry="3426" ulx="4821" uly="3335">uerſia ſoluta eſt.</line>
        <line lrx="5396" lry="3500" ulx="4752" uly="3421">ſ ¶ Qui fuit neri.</line>
        <line lrx="5403" lry="3600" ulx="4876" uly="3504">Patth. i. dicit e</line>
        <line lrx="5404" lry="3680" ulx="4787" uly="3599">ille ſalathiel fuit fi</line>
        <line lrx="5401" lry="3765" ulx="4826" uly="3687">lius iechonie. Ad</line>
        <line lrx="5409" lry="3862" ulx="4760" uly="3772">qõ dicẽdũ ꝙ verũ</line>
        <line lrx="5401" lry="3945" ulx="4819" uly="3861">eſt ꝙ lalathiel fuit</line>
        <line lrx="5400" lry="4033" ulx="4767" uly="3948">filiꝰnãlis iechonie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="4108" type="textblock" ulx="4801" uly="4034">
        <line lrx="5452" lry="4108" ulx="4801" uly="4034">ſed fuit filius neri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4565" type="textblock" ulx="4755" uly="4123">
        <line lrx="5401" lry="4210" ulx="4824" uly="4123">adoptiuꝰquia moꝛ</line>
        <line lrx="5399" lry="4298" ulx="4824" uly="4210">tuo iechonia nerꝰ</line>
        <line lrx="5396" lry="4387" ulx="4810" uly="4296">adoptauit eũi fili/</line>
        <line lrx="5399" lry="4477" ulx="4755" uly="4384">um. ⁊ iõ Matthe?</line>
        <line lrx="5398" lry="4565" ulx="4823" uly="4475">a deſcribit genea/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="4652" type="textblock" ulx="4752" uly="4561">
        <line lrx="5400" lry="4652" ulx="4752" uly="4561">logiã xpᷣi carnalez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="4826" type="textblock" ulx="4819" uly="4649">
        <line lrx="5397" lry="4750" ulx="4819" uly="4649">poſuit iechoniam.</line>
        <line lrx="5397" lry="4826" ulx="4823" uly="4737">Lucas ꝗ magis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="4912" type="textblock" ulx="4827" uly="4824">
        <line lrx="5439" lry="4912" ulx="4827" uly="4824">ſcribit genealogiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="5004" type="textblock" ulx="4796" uly="4909">
        <line lrx="5395" lry="5004" ulx="4796" uly="4909">ſpũalẽ ponit iſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5881" type="textblock" ulx="3385" uly="4981">
        <line lrx="5395" lry="5090" ulx="3385" uly="4981">neri. t  Qui fuit nathã.ꝗ fuit dauid.  iſto nathan dicũt ali</line>
        <line lrx="5393" lry="5180" ulx="3402" uly="5080">q ꝙ fuit filiꝰ dauid nãlis ð berſabee vt vr̃ dici.i.Paral.ʒ. ſʒ B;</line>
        <line lrx="5396" lry="5269" ulx="3404" uly="5173">vr eẽ ↄtra illud qð diẽ Salomon ꝓv.A.Ego fui vnigenit?⁊ te⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="5352" ulx="3404" uly="5261">nellꝰcoꝛã mr᷑e mea.Ille.n.filius quẽ hũit berſabee ð dauid añ</line>
        <line lrx="5397" lry="5441" ulx="3402" uly="5343">ſalomonẽ ñ ↄputat᷑.qꝛ fuit moꝛtuꝰ icircũciſus:er G̊ S ſalo</line>
        <line lrx="5398" lry="5529" ulx="3405" uly="5436">mon dic ſe vnigenitũ mr̃is ſue vr̃ ꝙ nathan ñ fuit de berſabee</line>
        <line lrx="5400" lry="5620" ulx="3402" uly="5525">⁊ dauid.⁊ iõ dicũt aliꝗ ꝙ iſte nathan fuit nathan ꝓpheta quez</line>
        <line lrx="5398" lry="5704" ulx="3406" uly="5608">pp eminẽ᷑tiã ſãctitatis dauid adoptauit ĩ filiũ moꝛtuo eiuspf̃e</line>
        <line lrx="5400" lry="5794" ulx="3408" uly="5694">nãli:⁊ ſʒ B̊ põt dici ꝙ fuit filiꝰadoptiuꝰberſabee vxoꝛis dauid</line>
        <line lrx="5401" lry="5881" ulx="3403" uly="5781">et ᷣm G cõnumerat᷑ ĩter filios berſabee.i. Paral. 3. de alus at</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5968" type="textblock" ulx="3407" uly="5869">
        <line lrx="5432" lry="5968" ulx="3407" uly="5869">tribꝰibidẽ noĩatl dicẽdũ ꝙ fuerũt filu vrie nãles ⁊ adoptiui fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="6150" type="textblock" ulx="3404" uly="5957">
        <line lrx="5400" lry="6073" ulx="3404" uly="5957">lij dauid qñ accepit matrẽ eoꝝ:⁊ ſic ſalomõ fuit vnigenit mfĩ̃i</line>
        <line lrx="5401" lry="6150" ulx="3414" uly="6052">ſue reſpcũ dauid.vt dr̃ ꝓv.A.Cã ãt q̃re lucas deſcribit xpʒ ð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6232" type="textblock" ulx="3373" uly="6142">
        <line lrx="5400" lry="6232" ulx="3373" uly="6142">ſcẽder̃ a dauid ꝑ nathan vna fuit:qꝛ lz oẽs ſapiẽtes hebreoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6676" type="textblock" ulx="3405" uly="6224">
        <line lrx="5402" lry="6320" ulx="3405" uly="6224">ↄcoꝛdit᷑tenerẽt xpᷣo öbere õſcẽdere ð dauid.aliꝗ tũ eoꝝ opina</line>
        <line lrx="5402" lry="6411" ulx="3415" uly="6310">bãt᷑ ipʒ deſcẽder̃ ab eo ꝑ nathã ꝑp excellẽtiã ſue ſcitatl ⁊ ꝓpbe</line>
        <line lrx="5401" lry="6501" ulx="3408" uly="6401">tie.Aluj vo ꝑ ſalomonẽ ꝑpꝑ dignitatẽ regiã ⁊ ſue excelletiã ſapi</line>
        <line lrx="5403" lry="6586" ulx="3409" uly="6487">Etie.ʒ vitatẽ ãt õᷣſcẽdit ꝑ vtrũq;:alr tñ.qꝛ pꝑ ſalomonẽ ðſcẽdit</line>
        <line lrx="5407" lry="6676" ulx="3407" uly="6580">ſʒ lineã nãlis gnãtõis:pꝑ nathã vo ſʒ linea legał gnãtõis:qꝛ na</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6758" type="textblock" ulx="3411" uly="6660">
        <line lrx="5462" lry="6758" ulx="3411" uly="6660">thã fuit filiꝰ dauid adoptiuꝰvt pᷣdcm̃ ẽ:⁊ ioſeph ꝗq põit᷑ imedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="7024" type="textblock" ulx="3391" uly="6742">
        <line lrx="5404" lry="6867" ulx="3391" uly="6742">ate pꝰ xpʒ aſcẽdẽdo fuit filiꝰ peli adoptiuꝰſeu legal put pleni⸗</line>
        <line lrx="5403" lry="6953" ulx="3403" uly="6844">fuit ᷣclaratũ mathᷣ.i.Alia cãẽqꝛ lucas ðſcribit genealogiã put</line>
        <line lrx="5404" lry="7024" ulx="3401" uly="6926">ðʒ rducĩur vt pdcm̃ ẽ. Reduciur ãt ĩ deũ ꝑ vpʒ ĩqtũ efficiur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="7116" type="textblock" ulx="3406" uly="7015">
        <line lrx="4164" lry="7116" ulx="3406" uly="7015">fili ði adoptiui. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="7115" type="textblock" ulx="4171" uly="7010">
        <line lrx="5402" lry="7115" ulx="4171" uly="7010">ui fu. booc tres fuer̃t imediate ſe ſeqꝗn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="7201" type="textblock" ulx="3393" uly="7103">
        <line lrx="5401" lry="7201" ulx="3393" uly="7103">tes hꝰnõis.ſ.filiꝰ.pr̃ ⁊ auꝰvt pleiꝰdeclatũ fuit math.i. xQui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="7479" type="textblock" ulx="3370" uly="7172">
        <line lrx="5402" lry="7300" ulx="3370" uly="7172">fu. cha. Fʒz hie.⁊ ſʒ trãſlatõeʒ q̃ vtimur ñ ponit᷑ aligꝗs medid int</line>
        <line lrx="5444" lry="7391" ulx="3406" uly="7275">ſale ⁊ arphaxat:vt pʒ geñ.io.o.ãt iterpᷣtes ponunt iſtüchay</line>
        <line lrx="5443" lry="7479" ulx="3405" uly="7361">nã mediũ.⁊ ad ↄcoꝛdiã h põt dici ꝙ iſte chaynã fuit pr̃ ſalele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="2727" type="textblock" ulx="4784" uly="2626">
        <line lrx="5447" lry="2727" ulx="4784" uly="2626">q ¶ Ut putabat fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2960" type="textblock" ulx="5692" uly="2899">
        <line lrx="5795" lry="2960" ulx="5692" uly="2899">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="3138" type="textblock" ulx="5742" uly="3034">
        <line lrx="5946" lry="3138" ulx="5742" uly="3034">titpret n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="2614" type="textblock" ulx="5744" uly="2419">
        <line lrx="5954" lry="2519" ulx="5746" uly="2419">Ggotens 1 ge⸗/</line>
        <line lrx="5952" lry="2614" ulx="5744" uly="2488">rſceribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="3071" type="textblock" ulx="5742" uly="2586">
        <line lrx="5951" lry="2703" ulx="5743" uly="2586">Caneitißi</line>
        <line lrx="5951" lry="2791" ulx="5758" uly="2682">neioriho</line>
        <line lrx="5952" lry="2874" ulx="5742" uly="2718">uitim</line>
        <line lrx="5950" lry="2962" ulx="5752" uly="2871">Homnupieun⸗</line>
        <line lrx="5775" lry="3071" ulx="5742" uly="2991">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4031" type="textblock" ulx="5738" uly="3826">
        <line lrx="6000" lry="3949" ulx="5738" uly="3826">kiifili</line>
        <line lrx="6000" lry="4031" ulx="5743" uly="3936">ſpöizbut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="4189" type="textblock" ulx="5676" uly="4023">
        <line lrx="5942" lry="4128" ulx="5744" uly="4023">yſcloneic</line>
        <line lrx="5936" lry="4189" ulx="5676" uly="4112">mWeeſuncli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="6058" type="textblock" ulx="5741" uly="5978">
        <line lrx="5763" lry="6037" ulx="5749" uly="5984">S.</line>
        <line lrx="5779" lry="6058" ulx="5766" uly="5992">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="5170" type="textblock" ulx="5690" uly="5086">
        <line lrx="5807" lry="5170" ulx="5690" uly="5086">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5241" type="textblock" ulx="5751" uly="5191">
        <line lrx="5768" lry="5241" ulx="5751" uly="5191">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="5531" type="textblock" ulx="5732" uly="5365">
        <line lrx="5741" lry="5504" ulx="5732" uly="5450">—</line>
        <line lrx="5817" lry="5519" ulx="5797" uly="5450">S=eE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="5686" type="textblock" ulx="5741" uly="5544">
        <line lrx="5757" lry="5686" ulx="5741" uly="5544">S, = ⸗eö.</line>
        <line lrx="5769" lry="5598" ulx="5759" uly="5548">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="5871" type="textblock" ulx="5759" uly="5534">
        <line lrx="5780" lry="5778" ulx="5759" uly="5634">— =</line>
        <line lrx="5802" lry="5871" ulx="5776" uly="5534">= S=ꝛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="6390" type="textblock" ulx="5744" uly="6332">
        <line lrx="5773" lry="6390" ulx="5744" uly="6332">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="6311" type="textblock" ulx="5742" uly="6230">
        <line lrx="5767" lry="6302" ulx="5742" uly="6230">=</line>
        <line lrx="5797" lry="6311" ulx="5774" uly="6234">S= 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4146" type="textblock" ulx="5989" uly="4086">
        <line lrx="6000" lry="4146" ulx="5989" uly="4086">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5905" type="textblock" ulx="5742" uly="4190">
        <line lrx="6000" lry="4290" ulx="5744" uly="4190">Mustiön</line>
        <line lrx="6000" lry="4379" ulx="5742" uly="4286">eitͤcend e</line>
        <line lrx="6000" lry="4489" ulx="5744" uly="4378">Euinefftln</line>
        <line lrx="6000" lry="4555" ulx="5748" uly="4469">rufhen</line>
        <line lrx="6000" lry="4650" ulx="5751" uly="4541">lekuenen</line>
        <line lrx="6000" lry="4744" ulx="5760" uly="4647">rlinr.</line>
        <line lrx="5932" lry="4812" ulx="5763" uly="4731">lltice ni</line>
        <line lrx="6000" lry="4912" ulx="5768" uly="4824">Mnrenoner⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5000" ulx="5768" uly="4910">ſikaüidone⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5105" ulx="5763" uly="4997">tupzopbocg⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5193" ulx="5778" uly="5097">egigbite</line>
        <line lrx="6000" lry="5295" ulx="5767" uly="5185">bigſtonndicir</line>
        <line lrx="6000" lry="5380" ulx="5762" uly="5275">twigapzfiuß</line>
        <line lrx="6000" lry="5465" ulx="5792" uly="5371">okeptispan</line>
        <line lrx="5996" lry="5549" ulx="5792" uly="5454">lmcucnit</line>
        <line lrx="6000" lry="5644" ulx="5790" uly="5549">Emanducanid</line>
        <line lrx="5990" lry="5720" ulx="5795" uly="5643">bfigt Diae</line>
        <line lrx="5998" lry="5834" ulx="5792" uly="5666">ellntm</line>
        <line lrx="6000" lry="5905" ulx="5804" uly="5820">4 . depti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="5910" type="textblock" ulx="5835" uly="5898">
        <line lrx="5839" lry="5910" ulx="5835" uly="5898">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5331" type="textblock" ulx="5753" uly="5282">
        <line lrx="5768" lry="5331" ulx="5753" uly="5282">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="5543" type="textblock" ulx="5772" uly="5533">
        <line lrx="5775" lry="5543" ulx="5772" uly="5533">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="5690" type="textblock" ulx="5781" uly="5641">
        <line lrx="5793" lry="5690" ulx="5781" uly="5641">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="5792" type="textblock" ulx="5740" uly="5716">
        <line lrx="5758" lry="5773" ulx="5740" uly="5716">=</line>
        <line lrx="5791" lry="5792" ulx="5777" uly="5729">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5995" type="textblock" ulx="5699" uly="5901">
        <line lrx="6000" lry="5995" ulx="5699" uly="5901">(iteüdizbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6463" type="textblock" ulx="5768" uly="6067">
        <line lrx="5999" lry="6181" ulx="5782" uly="6067">ſhöroiytdie</line>
        <line lrx="6000" lry="6268" ulx="5799" uly="6177">heocearin</line>
        <line lrx="6000" lry="6360" ulx="5768" uly="6264">vigdpetige</line>
        <line lrx="6000" lry="6463" ulx="5773" uly="6302">Htofnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="6223" type="textblock" ulx="5741" uly="6066">
        <line lrx="5788" lry="6221" ulx="5741" uly="6066">= =</line>
        <line lrx="5802" lry="6223" ulx="5792" uly="6158">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6478" type="textblock" ulx="5746" uly="6416">
        <line lrx="5757" lry="6472" ulx="5746" uly="6416">—</line>
        <line lrx="5776" lry="6478" ulx="5756" uly="6425">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6544" type="textblock" ulx="5722" uly="6433">
        <line lrx="5995" lry="6544" ulx="5722" uly="6433">zuihnuͤfti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="6579" type="textblock" ulx="5749" uly="6511">
        <line lrx="5764" lry="6577" ulx="5749" uly="6511">—</line>
        <line lrx="5776" lry="6579" ulx="5765" uly="6512">—</line>
        <line lrx="5789" lry="6569" ulx="5777" uly="6520">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6684" type="textblock" ulx="5789" uly="6511">
        <line lrx="5995" lry="6614" ulx="5790" uly="6511">hllepeoati</line>
        <line lrx="5994" lry="6684" ulx="5789" uly="6561">gfiß di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="6658" type="textblock" ulx="5752" uly="6586">
        <line lrx="5788" lry="6658" ulx="5752" uly="6586">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5921" lry="6973" type="textblock" ulx="5747" uly="6669">
        <line lrx="5784" lry="6918" ulx="5747" uly="6669">=êüäe ===</line>
        <line lrx="5816" lry="6934" ulx="5781" uly="6690">E = =</line>
        <line lrx="5832" lry="6973" ulx="5803" uly="6691">=  =- =</line>
        <line lrx="5849" lry="6857" ulx="5833" uly="6749">=</line>
        <line lrx="5877" lry="6871" ulx="5865" uly="6803">—</line>
        <line lrx="5889" lry="6882" ulx="5878" uly="6844">—</line>
        <line lrx="5907" lry="6878" ulx="5893" uly="6828">—</line>
        <line lrx="5921" lry="6884" ulx="5909" uly="6834">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="7196" type="textblock" ulx="5773" uly="6874">
        <line lrx="5792" lry="7098" ulx="5773" uly="6960">+ Se</line>
        <line lrx="5821" lry="7196" ulx="5787" uly="6972">= = =</line>
        <line lrx="5845" lry="7145" ulx="5813" uly="6874">= =.</line>
        <line lrx="5864" lry="7128" ulx="5841" uly="6887">E —</line>
        <line lrx="5898" lry="7052" ulx="5863" uly="6945">E</line>
        <line lrx="5918" lry="7062" ulx="5905" uly="7011">—</line>
        <line lrx="5942" lry="7071" ulx="5930" uly="7021">—</line>
        <line lrx="5959" lry="7076" ulx="5947" uly="7010">S=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5817" lry="7356" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="2769" lry="709" ulx="0" uly="536">t ¶ Lnucas</line>
        <line lrx="4825" lry="847" ulx="12" uly="624">kecheim  gal ſiue adoptiu“ ar haxat vo pr̃ nãlis ip̃iꝰ ⁊vterq; prĩ  p —— — D</line>
        <line lrx="5497" lry="947" ulx="0" uly="688">nrinch Amnaricr Naucaoibſenbeo ſg Rinitser o an h poniꝭ ¶  deſcribit voeuiſſe ĩ galiles gnalt.  in cillitate ſua natar eth ſpa⸗ .</line>
        <line lrx="4988" lry="1002" ulx="0" uly="724">nnenngen valde autẽtica. a Qui fu. dei. nõ o.qᷓ ſuo tpe erat liter. ibi. Et vẽit in nacareth. Circa pᷣ of. E innanefareth i⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="1109" ulx="0" uly="809">inn matõʒ de limo terre zifuſione; noSee Gene S pfoꝛ ro qõ intrauerat poſt baptiſmu vt doceret ſl renee eſec c.</line>
        <line lrx="4987" lry="1203" ulx="0" uly="913">anli b anonn weſtnipeapdicatiepemnſtals. ie irt I in beute ſina  miracula faciedi:de qᷓ ſpũ Dg. -Rega ra- puͤs belie</line>
        <line lrx="4987" lry="1322" ulx="0" uly="1041">incn en i ſninir pdicgti⸗ ſaluatoꝛis.⁊ pᷣ deſcribit᷑ eius pᷣdicatio ꝑ Dnſtacnan et 5 n viuiſit ais muraculoſe veruͦt virt faciendi</line>
        <line lrx="4984" lry="1419" ulx="120" uly="1157">den hi c2r la oa anoris miractu faciendo ⁊ bñficia cõferendo ſei:ſed iſta vtꝰe mannrnbelli inde⸗ faciebat miracula ad pees heli⸗/</line>
        <line lrx="4980" lry="1505" ulx="0" uly="1238">i wiin circa ps deſcribit roꝛẽ futuri iudicij incutiendo ca.zi. Adhuc uit vt ipleret᷑ pphia I⸗ ũſit s ⁊ b. L ¶ In galileã. ibi.n.p pdica</line>
        <line lrx="4978" lry="1615" ulx="0" uly="1333"> n bcſcatiolalnato, Fift ä Pb es o e e  derraneg ae dihr arn</line>
        <line lrx="4979" lry="1653" ulx="33" uly="1417">. w paicalo ialut ifui ifni „ ðÿ mmDaeßeptalim ꝛc vt bĩ Ma</line>
        <line lrx="4976" lry="1733" ulx="0" uly="1499">e eeg risb eißum ſeß.2: auntun chaynan:qui fuit arpha/ es mittete hic deoꝛſuʒ. Scriptũ th. 4. diẽ igii. m ¶Et</line>
        <line lrx="4987" lry="1869" ulx="0" uly="1583">2èðsð</line>
        <line lrx="4971" lry="1874" ulx="136" uly="1670">ten ſcipuloꝛuz. 9. ca fuit lamech: qui fuit mathuſale ꝗq te: utcõlſer s madauu de tizq voctrine  miraculi.</line>
        <line lrx="4969" lry="1965" ulx="0" uly="1725">Lircaßspeemittit fuiten ituu ſale q te:utcõſeruentte: ⁊ qꝛ in manibꝰ n¶Et veit nacareth. .</line>
        <line lrx="4980" lry="1995" ulx="49" uly="1745"> n ⸗ cap n uitenoch:qui fuit iareth:qui fuit tollẽt te:ne foꝛte offẽdasa n¶Et vẽit nacareth. Pic</line>
        <line lrx="4978" lry="2078" ulx="0" uly="1841">õ xpipdicatio. 22 ex malalebel: ani fui g in tollẽt te:ne foꝛte offédas ad lapi ↄñter deſcribit ei doctri</line>
        <line lrx="4977" lry="2165" ulx="0" uly="1881">n Wrimnn hoc ſequẽs aliquo/ lalalehel: qui fuit chaynan: qui dẽ pedẽ tuum. Et rñdẽs ieſij bi na in nacareth ciuitate</line>
        <line lrx="4971" lry="2276" ulx="128" uly="1984">Pinn rum zuerſio. ca. ſe / fun enos: qui fuit ſeth:qui fuit illi.Dictũ ẽ.nõtentabis dömdell ſua: circa qõ eiꝰvoctrina</line>
        <line lrx="4375" lry="2249" ulx="165" uly="2094">92 „ e I . S * 2 . — ⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="2332" ulx="0" uly="2104">lm Köe quenti.pꝛimaad/ qdam:qui fuit dei. IIII. tuu. Et oſumata oĩ tent el ßpmittit᷑.2½79 eu emlatio</line>
        <line lrx="4809" lry="2399" ulx="133" uly="2186">d. zametnd⸗ pucĩ duas. qꝛ b de.··Eſũus aſtpl IIII. tuſ.Et ↄſũmata oĩ tentàtiõe:dia excitat᷑ibi. Et dicebant</line>
        <line lrx="4975" lry="2511" ulx="0" uly="2197">d ſeunt⸗ ſeribitur idoneita Eſusaut plenꝰſpſj ſcõ:re Nbolus receſſit ab illo vſq; ad em eiiregeſtes hanr</line>
        <line lrx="4977" lry="2598" ulx="41" uly="2358">4 ügnke pᷣdicatoꝛis.z exe/ greſſus ẽa ioꝛdãe: ⁊ age pus. Et egrẽèſſus eſt ieſus in vir/ dr. Et venit naçaret vbi</line>
        <line lrx="4727" lry="2673" ulx="0" uly="2433">ei een(utiopclicatdidibi at iſpuͦ in deßt diebz tlite ſpligin aglilegz: is in vir/ erat nutrit. H ant of</line>
        <line lrx="4980" lry="2710" ulx="130" uly="2460">(Denuif tiofaltoii  intae r eabaka⸗ o diebꝰ? qᷓ tute ſpũs in galileàʒ: ⁊ fama exijt deſi trit. H aüt dr ad</line>
        <line lrx="4973" lry="2793" ulx="0" uly="2543">lg ugerf greſſus ẽ ihßus. draginta:⁊ tẽtabat᷑ adiabolo.Et pervniuerſaʒ regionẽ de ill xijt deſignãdum ꝙ alibi fue</line>
        <line lrx="4978" lry="2868" ulx="22" uly="2627">31 Kniig Idoneavo diſpõp· nibil maducanit i diebẽi o. Et pervniuerſaʒ regionẽ de illo. Et rat nat. ſiin bethleez. vt</line>
        <line lrx="5656" lry="2947" ulx="0" uly="2671">un  icatozisémacera agi ãdůcauit ĩ diebꝰ ill:⁊ ↄſũ ipſe docebat in ſynagogis eoꝛnʒz: Schca.. = M</line>
        <line lrx="4978" lry="3072" ulx="0" uly="2782">n En tang earms in⸗ õ H 7 magnificabat᷑ aboibus. Et ve  ttauit em 9ſuetu/</line>
        <line lrx="5673" lry="3140" ulx="0" uly="2866">lin iang cétinü repmit . Si fili? di es: dic lapidihuic nit nazareth vbierat nu  vł dinẽ ſuã die ſabbati ĩ ſy⸗ HM</line>
        <line lrx="4972" lry="3187" ulx="0" uly="2974">1 cẽtiuũ repᷣmit᷑.ᷣm a ae e ni, . . zareth vbierat nutritus: 7 gꝗ. G erat locus oro</line>
        <line lrx="4981" lry="3298" ulx="0" uly="2986"> n oictt Pa; ekenis fine Et ſien gl Ulin ie intrautt ſcomoſuètudiné ſu die nis edoetrine egigabus</line>
        <line lrx="4930" lry="3349" ulx="0" uly="3141"> nien Roro Caſtigoco⸗ ſus. Scripth ꝛz noõin pane ſolo ſabbatlin ſynagogo:  ſi eriIeE iudei m pceptuͦ leg ve</line>
        <line lrx="5212" lry="3490" ulx="0" uly="3172">n aceraineann vuur hannorioinerbo vel. ett Sre k ge rrnle dareocbebärinoe</line>
        <line lrx="4969" lry="3621" ulx="0" uly="3310">gur Drdin . Fen maid des, duůͤrit illi diabolus in mõtẽ excel· phete. Et utreuoluitlibꝝ: inentt bart aärlegcohſertin</line>
        <line lrx="4972" lry="3755" ulx="0" uly="3426">Sũü Ei⸗ nerinioſe repꝛob õ ie or d oꝛbis locuʒ vbi ſcriptuʒ erat. Sßs dñi p Kr ſur e vens balic⸗</line>
        <line lrx="4812" lry="3774" ulx="2" uly="3567"> J. efficiar. 120 fe 1me o this: ⁊ qit illii. . AN LLO eret ſeipz vbo ſuo tih.</line>
        <line lrx="4972" lry="3934" ulx="0" uly="3588">. + eo Tibi dabo praͤtẽ wunene e mnmif. cnageli Et teſtnonio octe wr,</line>
        <line lrx="4926" lry="3930" ulx="0" uly="3725"> 3s ſanarẽ cõ imnege acig ict</line>
        <line lrx="4972" lry="4047" ulx="0" uly="3748">Enn ſsihin aſhlerin naeit gloꝛiq illox:qꝛ mihi tradita ſunt: tritos coꝛqe pdicare captiuis re⸗ Küph 1 n nie</line>
        <line lrx="4973" lry="4102" ulx="133" uly="3847">uitn Zpoſtea p pꝛedica et cui volo do illa. Tu ergo ꝓci miſſionẽ᷑:⁊ cecis viſuʒ: dimittẽ) Ga ri. erat. nõ a cau</line>
        <line lrx="4974" lry="4223" ulx="0" uly="3934">inl Amnif eenlait. vñ ds ſi adoꝛaueris coꝛã Sen ſrg ionẽ: ⁊ cecis viſuʒ: dimittẽ9 Ha naopoſito. dꝛ ſciebat</line>
        <line lrx="4976" lry="4315" ulx="0" uly="4021">n witae aulus anic; mit⸗ tuaoia. Etridés ieſ us virit ili⸗ Ua oe reninon anean decel nga de</line>
        <line lrx="4504" lry="4393" ulx="0" uly="4181"> i teref ad pdicandu Prſi e d ei e n Eee vth: ? diem retributiõis. ſun  A P n</line>
        <line lrx="4973" lry="4642" ulx="0" uly="4316">4 e Aratus ; y herur na ſer iſolilerles⸗ Et duri niſtro: æ ſedit. Et oinʒ inſynago niĩa mutant aliqt Eba:</line>
        <line lrx="4946" lry="4662" ulx="78" uly="4449"> äan Act. o. Ecce.n. oꝛat Mumim 2 ſtatuit eunʒ ſ ili erar jrsdgecog' eſſ = 5i lʒ ſit eadẽ ſnia. Lucas ã</line>
        <line lrx="4974" lry="4759" ulx="0" uly="4462">ig wünnn  poſtea ſubditur. Pinãꝗ tẽpli: ⁊ dixit illi. Si fili . Frentactlornh dene ieg eincge S rwras pat</line>
        <line lrx="4977" lry="4915" ulx="0" uly="4613">ie an eeſcrtin oo: q; hodie iplcia Eetfaler aarezge⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="4947" ulx="172" uly="4721">ttrph lte vt poꝛtetn eũ ⁊c᷑.tertiũ ẽ victoꝛia tẽtationis.nõ.n. Frilſa F  rtreſen AIſ Jſciédũ ꝙ iudei exbe/</line>
        <line lrx="4985" lry="5024" ulx="143" uly="4733">ſitiſnin eſt ad pᷣdicandũ idoneꝰꝗ ſuccubit tentariotb Iln adti nõ.n. ctãatillaqᷓ ꝓmittũt᷑ eis Iſa.ca.pdcõ.ipleri pmeſſiã quẽ expectat füru</line>
        <line lrx="4977" lry="5110" ulx="0" uly="4874">nid ziſonunna duntur de xpo ꝑ hoc ꝙ añ pdicatiõem intrauit in deſertaokent roginngatt mido tpalrscqducti iudeose cap tiuitate  poſi</line>
        <line lrx="4979" lry="5216" ulx="0" uly="4962">erſtnfni di ſolitarie aptũ ⁊ g ibi ieiunauit ⁊ triplicẽ demonis tẽtatiõeʒ de⸗ traſt teio rpoß xia glia ⁊ honoꝛe ſupoẽs getes. ſs qꝛ tps aduẽt xpi iſã</line>
        <line lrx="4977" lry="5377" ulx="0" uly="5147">l toꝛibus alus.⁊ pzʒ ſnia pᷣdictoꝝ ex dictis Math̊ bi iſta ſũ meccme deducẽs:q;ꝛ huanitas xpᷣi oꝛganũ ei ſi dinitat ↄiũctũ:⁊</line>
        <line lrx="4976" lry="5519" ulx="0" uly="5235">füridin d antnreehei⸗ paucis que ſequũtur. c a. vbiiſtaſut 5 noib mouebat ᷣm dĩnitat inſtinctůũ. ſ¶ Pꝛopt qõ vn.me. ab</line>
        <line lrx="4978" lry="5576" ulx="3" uly="5317">gamfeg  Eoantpil maducanir in dieb illis. Dic accipiſtur dies näles atplenitiglne⸗ plenitudine gfe. Ex B n. ꝙ huanitas xpi deitati diũ</line>
        <line lrx="4991" lry="5651" ulx="0" uly="5412">futrnukumku q nihil manducauit de die nec de nocte. d ¶ Dic lapidi hui git plenitudinegre replet. m ꝙ dĩ Jo.i. Uidimeũ qſi vnigenituʒ a</line>
        <line lrx="4986" lry="5760" ulx="0" uly="5491">runifüntnc, rhanis er. Die accipit ſingulare p plurali eo ns abi diens prepacnc mdis. Euã. pau. mi. me.i. hũilibꝰꝗbeſua doctri</line>
        <line lrx="5370" lry="5789" ulx="0" uly="5557">E  j' Exo.S.Uenit muſca grauiſſima.i.multi D 9 pficit no upbis. u anare cõ. coꝛ. ↄtritis ꝑ penitẽtiã dat᷑ gra 2</line>
        <line lrx="5308" lry="5845" ulx="79" uly="5602">eriternnsn, WMWatß. 4. df. Di grauiſſima.i.multitudo muſcaꝝ.vnde ſanũs vulnera pctõ ¶Pꝛedi ritis ꝑ penitetia dat gia “</line>
        <line lrx="5049" lry="5915" ulx="6" uly="5671">beei⸗d1) Math̃. 4. dr. Dic vt lapides iſti panes fiant. vnde ſings vutnera beron. p APec icare ca. remi.i.detẽtis ĩly'mboad</line>
        <line lrx="5002" lry="5996" ulx="0" uly="5760">hri i iß ei Et duxit eũ diabolus ĩ montẽ excel.⁊ oñ.oĩa re na. Iſta tẽta⸗ as veſcedit  cos ige eripuit. y ¶ Et ce. vi. i. gẽtilib excecatis per⸗/</line>
        <line lrx="4983" lry="6059" ulx="0" uly="5844">lnmennen tio q̃ ponit q̊ ſcjoa Math̊.A.ponit᷑ tertia.q̃ . na. Jl ateta / roꝛẽ verã dei cognitõʒ: m ꝙ dixit Symeon ca.ij.ò xpᷣo. Lumẽ ad re</line>
        <line lrx="4978" lry="6200" ulx="0" uly="5870">niſn, tum nobis  „eieie Mis nechetekettan ver⸗ nit 7à ʒcer uelatõz gẽtiũ ꝛc. 3  Dimit. )fra. cc. a podere legiarelaxido dc à</line>
        <line lrx="4984" lry="6296" ulx="0" uly="5981">= ctemnd eodẽ oꝛdine reſkrand a eraſunn yrfreanter⸗ diete ragbien naotler vpong mou oreiee diſcipulop: q nech nos</line>
        <line lrx="4930" lry="6300" ulx="3" uly="6107"> hoes hel eſt. Sʒ r S IIE= OE—απι HIni  E ipoꝛtar̃ potuimꝰ. Sꝛedi. an. dñi ac. iſte n  paſſio RKr</line>
        <line lrx="5817" lry="6393" ulx="0" uly="6077">ee sterssecknecianaintaie menianann zeinnise eech bac BsePpetrerrnine a grren iac Meantetecie</line>
        <line lrx="4753" lry="6460" ulx="31" uly="6208">dn der ige oecupi itate pᷣncipałr:alia de elatiõe.Et freqn b ¶ Et dieʒz retributõis.i. di iudicu:i⸗ neda pmipeccatl.</line>
        <line lrx="5012" lry="6559" ulx="0" uly="6281">ſeni aonis vnũ vitiũ ex alio naſcit᷑ ⁊ ecouerſo:iõ Matheꝰvnã ra ſua ientint men Auopniancreiritnettnote</line>
        <line lrx="4988" lry="6670" ulx="0" uly="6366">tl tmeiß⸗ Wentichwiah. H Auia nitm ſi ꝛctivolado illa. cre ſcripture ſunt teuereter cedtneimde vareeletekstani</line>
        <line lrx="4986" lry="6773" ulx="0" uly="6517">üri gtgini⸗ Jo. S.Nõ.n. ptãtẽ hʒ ſup Benuce enendach:vehl libꝛis veter teſti ꝙ nullo mõ ſederẽt iuxta illos ſedẽdo ita alte ſicut</line>
        <line lrx="4988" lry="6859" ulx="0" uly="6608">ietolſnhin Zes pmittit Sʒ occultũ iudiciũ ſuũ ad ibitũ ſuũ.ſʒ ſolũ inquãtũůũ illi ſunt poſiti.Ex quo pʒ  illi xrpiani ſunt valde rephẽdedi nõ ſolũ</line>
        <line lrx="4991" lry="6957" ulx="0" uly="6706">5ääl etli noutetii ſacra eusgelia ita trreuerenter</line>
        <line lrx="5024" lry="7050" ulx="0" uly="6784">criitdln /, ꝓlis ⁊ ĩ ifirmitate ſui coꝛpis.yt hr̃ Job.i. g ¶ Et 5 moꝛte cractat⁊ irreuerẽti q; libꝛos getiliũ dãnatoꝝ. Alig etiã theologi di/</line>
        <line lrx="4988" lry="7107" ulx="14" uly="6885">ieiothi rece ab illo. tãqᷓ; victꝰ. h¶  Uſq b. i. g Etſu. o te. Dia. cta eoꝝ cũ maioꝛi põdere ⁊ certioꝛi quotatione allegãt ĩ ᷣmõibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="5037" lry="7223" ulx="0" uly="6960">iiufin ii⸗ 1äse .. adin ſcpolis q;ᷓ dicta xpi  apoſtoloꝛum. l</line>
        <line lrx="5000" lry="7294" ulx="47" uly="7042">Giſtinn i ¶ Et egr.  ihs. Deſcripta idoneitate pdicatõis. Rᷓ drlu.. „ a t ſech t. vt exponeret mature qꝗð ſtãdo legerat reuerẽter ⁊ deuote</line>
        <line lrx="4954" lry="7280" ulx="1086" uly="7146">16. Del neitate pᷣdicatõis.B ↄñter ðſcribit ſuz iſyne ä „DrtiI</line>
        <line lrx="5041" lry="7334" ulx="574" uly="7150">executio pdic NRa aoni⸗ cribiẽ eEt oĩuzʒ ĩ ſyna. ocu. erat ĩten.ĩ eũ.qꝛ ĩ facie eiꝰ ꝗdã ful gre</line>
        <line lrx="5000" lry="7356" ulx="612" uly="7160">executio pᷣdicatiõis.⁊ pᷣ qtũ ad ei doctrinã.⁊? qtũ ad doctrine Wocebarg noyititentiflattrahcbat. f rtaͤtvi aatllos ai bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="7492" type="textblock" ulx="0" uly="7261">
        <line lrx="261" lry="7358" ulx="171" uly="7261">lpn</line>
        <line lrx="3276" lry="7446" ulx="0" uly="7337">„ 4 ,0 * irmatõz. ibi. E 1 . , „  „ P — „ „ R aio”</line>
        <line lrx="4571" lry="7492" ulx="852" uly="7328">.ibi. Et iſynagoga erat hõ bũs demoniũ.· Pꝛiaĩ duaʒ die impleta ẽ hec ſcriptura ⁊c̃.ſ.in ipſo:vt pʒ ex pᷣdictis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7526" type="textblock" ulx="904" uly="588">
        <line lrx="5894" lry="783" ulx="1082" uly="588">¶ Et oẽs tcſtimonium illi dabãt. vʒ  illa ſcriptura leo eẽtimpleta. naãli facultati intellectus cõfi in</line>
        <line lrx="5965" lry="814" ulx="949" uly="646">4 roestc abar. vs hits criptare timpleta, näalike rmant᷑ eſſe vera per Mechle</line>
        <line lrx="5961" lry="933" ulx="949" uly="680">b tmirabantun in verbis gratie.i.gratioſis. pᷣma pᷣncipia:ſic veritas illoꝝ que tranſerauthatitatefneſins li</line>
        <line lrx="5960" lry="991" ulx="946" uly="800">c t dice ant. Hic ↄnter deſcribit᷑ emulatio ↄ eũ.Licʒ enĩ illidena tem ĩtellectusde ꝗbus erat doctrina xpi. confirmat᷑ per oper . ſn ii</line>
        <line lrx="5961" lry="1110" ulx="995" uly="879">gareth. p recepiͦſent vba ei reuerenter ⁊ gratioſe:vt dictum eſt.tñ po tionem miraculoꝝ que a ſolo deo poſſunt fieri. ⁊ iõ cũ necea⸗ ſin ec⸗</line>
        <line lrx="5960" lry="1152" ulx="999" uly="966">ſea moti ſunt g eũ ex inuidia deſpiciẽtes eũ ꝑꝑpauꝑtatẽparentũ.qꝛ turad cõfirmatiõem alicui doctrine oſtendit eſſe vera cũ de⸗ li l ſi</line>
        <line lrx="5959" lry="1240" ulx="998" uly="1053">lʒ eſſent nobilesyt. ð.dictũ eſt. ca..tñ erãt paupꝑes. vndedicehat de⸗ teſtis eẽ non poſſit alicuiꝰ falſitatis.igit᷑ ad hoc ĩducunt᷑ hd . ſei ingtei</line>
        <line lrx="5956" lry="1399" ulx="999" uly="1145">Herrur one nzett eitioſeph v 1 Matth. iz. g. Mor.. miracula in ſpãli. Pꝛimũ eſt de demoniaco curato Serachn aAS</line>
        <line lrx="5904" lry="1388" ulx="998" uly="1258">.g. . it ibi. —2 2 iani vt ibi dr. . 1.9 „G raG — e e,</line>
        <line lrx="5953" lry="1556" ulx="1001" uly="1261">mushi d intantüiger 6 i. qꝛ erãt indignivt ibi dr. Unde ⁊ eo⸗ de ſocrupetria febꝛib curara bi Durgae ne agoga ter⸗ un</line>
        <line lrx="5870" lry="1554" ulx="1040" uly="1401">it ꝙ miracula eius dice . B , . . . vonüͦtur enn</line>
        <line lrx="5906" lry="1654" ulx="989" uly="1472">nict eẽ falſa. ⁊ boc eſt qd eſt hec ſcriptura in aurib veſtris ritibꝰ ⁊ exeũt: Et diuulgabat᷑ fa⸗ im generali. ibi. cü poltn</line>
        <line lrx="5945" lry="1761" ulx="1000" uly="1493">ſubcitur. Et éρteſtimoniũ illi dabant: ? mað illo i oẽz locũ regiõis. Sur⸗  ſoloreupuiſſet. Sais</line>
        <line lrx="5903" lry="1848" ulx="954" uly="1658">¶ Utiq; dicet mihi hůũ mirabant᷑ i vbis gꝛe: q̃ ꝓcedebäat gẽs aũſt ieſus ð ſynagoga ĩrroi es ghabout infir, N</line>
        <line lrx="5946" lry="1910" ulx="999" uly="1727">ſilitudinem.i.obiectõe,z dſj9. . Dicéhit. Mons bPic i doni ſimoõi nagooga itroinit mos ac. Et pʒ ſnſa iiahine</line>
        <line lrx="5937" lry="2002" ulx="999" uly="1805">aſilitudine ſumptꝗ. ve Oꝛe ipſi?: 7 dicẽbat. NHõnẽ hic ĩ domũ ſimõiſ. Socrꝰ aũt ſimõis iſtarusz partiu vſq; ſn</line>
        <line lrx="6000" lry="2111" ulx="953" uly="1910">1Wegice cura teipᷣm. filiioſeph: Et aitillis. Atiq; di⸗ tenebat̃ magnis febꝛibꝰ: ⁊ roga/ ad finem cap.exdi Gkutinn</line>
        <line lrx="5932" lry="2253" ulx="1025" uly="1997">lcuteni medic ver citi cètis mihi hac ſilitudineʒ. Mdi uerüũt illũ ꝓea. Et ſtas ſupilla ipe mtapbifaſder gunnti</line>
        <line lrx="5930" lry="2350" ulx="997" uly="2108">nalibent ine enes cecur teipſuʒ. Quãta audiuimꝰ rauit febꝛi⁊ dimiſitillã ⁊ ↄtinuo eodéodinequo  mein</line>
        <line lrx="6000" lry="2446" ulx="1001" uly="2232">erneos ita diccbatei. ſi facta ĩcapharnaſ: fac ⁊ hic ipꝛia ſurges miſtrabatillis. Cuʒ qt ſol expoſlta. igſli</line>
        <line lrx="6000" lry="2548" ulx="1002" uly="2357">tu faceres vera miracu⸗ tua.Ait aũt.Amẽ dico vobis:qꝛ occidiſſʒ oẽs ꝗ hẽbãt ifirmos va Capitulum. V. Higintin</line>
        <line lrx="5926" lry="2635" ulx="1001" uly="2429">la citius faceres ea inter nemo ꝓpheta accept ẽ ĩ pꝛia ſua. rijs lãgoꝛibꝰ:ducebat illos ad Actum eſt ſtirchiife</line>
        <line lrx="5926" lry="2691" ulx="1110" uly="2504">inquos tuos ⁊ in ciui/ ir Sre di le ſ bat illos ad en autem. de/ nieppt</line>
        <line lrx="6000" lry="2797" ulx="998" uly="2553">er tcnes mterekncos. In veritate dico vobis:multe vi at ille ſingulis manꝰ iponẽs cura ſcripta pdi niunicn, .</line>
        <line lrx="6000" lry="2878" ulx="1000" uly="2658">Sed ipleonter rdit  due erqt i dieb helie ĩiſrl qũ clau bat eos.Exibãt t ðmõia amltis catione rpi ⁊ ei co/ iing</line>
        <line lrx="6000" lry="2980" ulx="996" uly="2772">non dimittebat iter oos ſuʒ ẽ cel qnis tribꝰ: ⁊ mẽſibꝰ ſex: clamãtia ⁊ dicẽtia:qꝛ tu es fili di. finnarione. bie e. igt Eia</line>
        <line lrx="6000" lry="3130" ulx="1000" uly="2888">5 miral er iporerig cn fcꝗ eẽt fames mag ioĩtra:⁊ãd et icrepãs ñ ſinebat ealoq:qꝛ ſcie lalnerßoalcſn ti</line>
        <line lrx="6000" lry="3234" ulx="999" uly="2986">ertae cein. nullallan miſſus helias: niſiſ ſa batißz cexpʒ. Fcqtoic egreſſus vumodipmn anmo a</line>
        <line lrx="6000" lry="3328" ulx="994" uly="3136">ducitſacre ſcripture exẽ repta ſidonie: ad mulierẽ viduã. ibat i deſertũ locũ:⁊ turbe reqre- ðᷣſcribitur eoꝛũ vo⸗ cnkihn g</line>
        <line lrx="6000" lry="3401" ulx="990" uly="3235">pla cũ ſubditur. Et muᷣltilepꝛoſi eratiiſrł ſub heli bat eũ ⁊ vcneĩtvſq; ad ipʒʒ:⁊ vᷣti catio ad diſcipula⸗ fnietj</line>
        <line lrx="5912" lry="3497" ulx="955" uly="3270">g ¶ In veritate dico voß. ſe heta:  iſi Ateſ yeneitvſchad ißz: 7 ötie tum xpi.ſecũdo eo/ iſeßß</line>
        <line lrx="6000" lry="3565" ulx="1001" uly="3343">In vericnteo co vok. ſeo Ppheta: æ nemo conmũclat) botillü ne diſcederet abeis. Qui- ruũ pmotioad apo:. fiſfih 0</line>
        <line lrx="6000" lry="3663" ulx="999" uly="3437">bna belie in irtn clan⸗ Eniſinaamã ſyrꝰ. Et repleti ſunt boille ait. Qꝛ ⁊ alijſcĩtatibꝰoʒ me ſtolatum.ſeqntica. uca ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3769" ulx="992" uly="3576">ſum eſt celũ.oꝛationibꝰ oc0ο ſynagoga ira haudiẽtes. Et cuãgelizaẽ regnũ ði:qꝛ iõ miſſꝰ ſũ b · ibi. Factu eſt au Dlinäniti n</line>
        <line lrx="5920" lry="3858" ulx="998" uly="3677">belie. vt bt ꝭ. Regi7. ſurrexerũt ⁊ eicerũt illnʒ extra ci ¶Et erat pᷣdicãs i ſynagogꝗgalilee. tezin dle dus illis. ütnir</line>
        <line lrx="6000" lry="3942" ulx="1007" uly="3758">vbi iſta hiſtoꝛia diffuſe nitatẽ: ⁊ duxerũt illũ vſq;ad ſuꝑ/ ¶ Actuͤz ãt cũ le. Prꝛima in vugs qn igiitcf n</line>
        <line lrx="5999" lry="4012" ulx="994" uly="3805">cractatqbicbꝛeuiterpe AMtE: T 1. u vicad ſuꝑ⸗ Actuͤʒz ẽqt cũturbe ir. V. ßßmo deſcribit vo⸗ itaͤ⸗ 4</line>
        <line lrx="6000" lry="4099" ulx="993" uly="3899">nttar. ba Erad nulls elliũ mõtis: ſup quẽ ciuitas illoꝛi ſ ruerẽéti ei vt audir᷑t vbů catio verri calye iuin</line>
        <line lrx="5970" lry="4204" ulx="995" uly="4026">illaꝝ miſſus ẽ helias. a. Lrat edificata: vt pcipitarent euʒ. Si. ip ſtabat ſecꝰſtagnũ adiunctis ſibi.ſecĩ ctäiſkcin</line>
        <line lrx="5902" lry="4350" ulx="993" uly="4116">D erakit demte ſta Ibe autẽtrãſiens ꝑ mediũ illoꝛũ genezarʒzʒ. et vidit duaſ naues ſtaͤ⸗ —— fifnein.</line>
        <line lrx="5987" lry="4452" ulx="904" uly="4218">iae in gentt 8 ſan, ibat. Et dẽſcẽdit in capharnaũ ci/ tes ſec? ſtagnũ:piſ. catoꝛes aut de uit ⁊viditieſus ſunai 1</line>
        <line lrx="5899" lry="4558" ulx="985" uly="4338">tionem patiebaĩ interra uitatẽ galilee: ibiq; docebat illos ſcẽderãt ⁊ lauabant retia.Aſcẽn plicanum. Circaß,⸗ ſint</line>
        <line lrx="5993" lry="4667" ulx="995" uly="4430">iſrlque debuiſſet ſibi eẽ ſabbatis Et ſtpebãt i doctrina dẽs aũt ĩ vnã nauiʒ q̃ erat ſimõis: mn diſene deſetii — ſ</line>
        <line lrx="5898" lry="4804" ulx="994" uly="4568">afa. 1 E nntl le⸗ eiꝰ:qꝛ ĩpoteſtate erat ſermo ipſiꝰ rogauit eſaterra ducere puſill. catioteuconueyno fkinün</line>
        <line lrx="5895" lry="4885" ulx="995" uly="4674">Rorum möcatuseſt . Et ĩ ſynagoga erat hõhũs demo Et ſedẽs docebat de nanicłla tur ſecundo conuerſo⸗/ kſt</line>
        <line lrx="6000" lry="4990" ulx="999" uly="4788">eoꝑ ingratitudinẽ erga niũ immũdũ: ⁊ exclamauit voce baſ. At ceſſauitaũt loq:dixitadſi tũ Sfimmotio. ibl. n d</line>
        <line lrx="5997" lry="5133" ulx="1000" uly="4873">weheerenu⸗ iſrkoecli· magna dicẽs. Sine: qd nobis ? monẽ᷑. Dũciĩ altuʒ: ⁊ laxate retia Erfactun eſtem un di</line>
        <line lrx="6000" lry="5237" ulx="997" uly="4996">Zat tarrieo, tibiieſu naʒarene? Aeniſti ꝑdeꝛ vꝛai capturã.Et rñdẽs ſimon di tumn Liſcapeimsz igku</line>
        <line lrx="6000" lry="5341" ulx="986" uly="5123">fecerat bieroboam. nos. Scio te ꝗ ſis ſct dei. Et in xit illi: ꝛeceptòꝛ ꝑ totã noctẽ la dicitur ſic. Factuz nan 4</line>
        <line lrx="5907" lry="5428" ulx="949" uly="5221">k¶ MNiſi naamã ſyrus. cu· crepauit illũ ieſus dicẽs. Obmu/ boꝛãtes nibil cepimꝰ:iĩ ꝓbo autẽ eſt autemaim eun aſt</line>
        <line lrx="5998" lry="5581" ulx="999" uly="5327">s dicorl vanitet . teſce: ⁊ exiabeo. Et cũ ꝓieciſſet tuo laxabo rete: ⁊ cũ h̊ feciſſẽt cõ bee eaende Cice n</line>
        <line lrx="5920" lry="5701" ulx="1001" uly="5466">igas alis an enaridem Ulucd demoniũ imediũ:exijt ab il cluſet piſciũ mititudinẽ copioſã ne audiendi ipſuz. ihigiei</line>
        <line lrx="6000" lry="5779" ulx="1003" uly="5575">cũ dr. Per illum enĩ de⸗· O nibilq illi nocuit. Et factus ẽ MRupẽbat qt rete eoꝛũ. Et ſnueĩt  ¶ Etipſe ſtabat ſe/ —</line>
        <line lrx="6000" lry="5885" ulx="1001" uly="5665">dit der ſalutẽ ſyrie:ꝛpvolt Pauoꝛ ĩoĩbꝰ:⁊ colloqbant adini ſocijs ꝗ erãtĩ alia naui vt venirét car gachnun gent, nane</line>
        <line lrx="5997" lry="6035" ulx="1001" uly="5774">mrantosueihte ne, cèdicctee Qu choe vbi; qeibo adipparet eos &amp;t venerir ei erehe mane. üng</line>
        <line lrx="5996" lry="6121" ulx="1001" uly="5906">heliſco: vt betur ibidez. e ate vᷣtute iperat imüũdis ſpi pleueĩt abaſ nauiclas:itavt pene ioꝛdanis fluuius.? ginnins h</line>
        <line lrx="5920" lry="6228" ulx="951" uly="6024">1¶Et repleti ſunt oẽs in MRR quia ibi extendun/ Nennmnd</line>
        <line lrx="5921" lry="6375" ulx="952" uly="6117">ma c eedlag, nebat eis gentiles quos abominabant ſiẽ cnnes. nemagna aliquãdo vocat᷑ ſtagnũ.aliquãdo „ — ginan</line>
        <line lrx="5998" lry="6448" ulx="976" uly="6231">reht: vt ps in ifa 16 ataterrzrcßoignn moꝛte vt illü interfice · re.ſᷣm modum loq̃ndi hebꝛaicũ quo oĩs ↄgre anonm na aq RNS “</line>
        <line lrx="5918" lry="6534" ulx="1001" uly="6311">tatis &amp; eer eſen n ¶ Ipſe aut traſiens ꝑ me.il.ibat.virtute diuini· xocat᷑ mare ̃m illud Señ i Congregationen acfrune E R</line>
        <line lrx="6000" lry="6642" ulx="999" uly="6403">dis 2 onath⸗ areienen di olebat Dicſtoſgt Beds cum nit maria. t ¶ Piſcatoꝛes autem deſcen. n retia none di 9</line>
        <line lrx="5212" lry="6650" ulx="1569" uly="6522">. „ E . 1. 7 . . Z.l .</line>
        <line lrx="5909" lry="6796" ulx="1002" uly="6535">vater Velcte ubito ad tactũ dñice veſtis ſaxũ illð ſubterfugit zfſtar wperementihe reti⸗ Biegrent d millos piſceo ceperont. ſetdn</line>
        <line lrx="6000" lry="7091" ulx="934" uly="6938">0Et de arnaum.vt impedęret alus doctrinam ſacrã ꝛec Fonentennlosgebiceneg gievd</line>
        <line lrx="6000" lry="7233" ulx="1001" uly="6962">ug ili le nogareth erant indigni. p ¶ Et ſtupebãt in doctrina eiꝰ. Wrererto⸗ er lar ipalveſatn Fn i Diligenti⸗ D u tit f</line>
        <line lrx="5920" lry="7345" ulx="999" uly="7099">4 en . 4 enms sennenagarienr dparet rſrquten Aàa ¶ Rüpebat᷑ ãt rete eoꝝ.Ex pzdrpler miraculc:danon ſolu unii</line>
        <line lrx="5926" lry="7376" ulx="1028" uly="7204">Wwus. a A/ 1 . equenter deſcribit doctrine cepant magnã mititudinẽ piſciũ ſu  ſolitũ:  poſſibilẽ innerged</line>
        <line lrx="5981" lry="7430" ulx="996" uly="7254">xpᷣi cõfirmatio per miracula xpᷣi: ſicut eniʒ illa qu ant magnã mititudinẽ piſciũ ſupꝛa modũ ſolitũ:⁊ poſſibilẽ ee</line>
        <line lrx="5924" lry="7526" ulx="1450" uly="7301">Fere enn xpi: ſicut eniz illa quoꝛü cognitio ſubeſt ꝑ viã bũanã.ſ ẽt illa młtitudo tenebaĩ ĩ rete rupto.io ſubdii. nmnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="8539" type="textblock" ulx="2019" uly="8514">
        <line lrx="2178" lry="8539" ulx="2019" uly="8514">”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="253" lry="2935" type="textblock" ulx="95" uly="2830">
        <line lrx="253" lry="2935" ulx="95" uly="2830">ſanenmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3200">
        <line lrx="335" lry="3300" ulx="0" uly="3200">. Cnalnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3389" type="textblock" ulx="0" uly="3263">
        <line lrx="257" lry="3389" ulx="0" uly="3263">e mti</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3563" type="textblock" ulx="2" uly="3463">
        <line lrx="321" lry="3563" ulx="2" uly="3463">me bannitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5805" type="textblock" ulx="0" uly="3553">
        <line lrx="258" lry="3669" ulx="109" uly="3553">biſrit</line>
        <line lrx="261" lry="3744" ulx="0" uly="3657"> mines</line>
        <line lrx="263" lry="3937" ulx="0" uly="3827"> montii,</line>
        <line lrx="264" lry="4023" ulx="0" uly="3928">ba aofmai⸗</line>
        <line lrx="263" lry="4191" ulx="0" uly="4076">1 Coſwenint</line>
        <line lrx="264" lry="4277" ulx="3" uly="4167">ſi Kientr</line>
        <line lrx="265" lry="4440" ulx="0" uly="4277">tde el</line>
        <line lrx="265" lry="4454" ulx="0" uly="4385">„4 Memmdrn</line>
        <line lrx="264" lry="4549" ulx="120" uly="4378">—</line>
        <line lrx="267" lry="4635" ulx="0" uly="4536">g mtinm</line>
        <line lrx="264" lry="4808" ulx="0" uly="4633">i. vin</line>
        <line lrx="267" lry="4806" ulx="128" uly="4745">antcaer</line>
        <line lrx="270" lry="5000" ulx="0" uly="4888">un gumt</line>
        <line lrx="271" lry="5092" ulx="0" uly="4994">un ſenm</line>
        <line lrx="272" lry="5180" ulx="0" uly="5089">ndi mt</line>
        <line lrx="272" lry="5264" ulx="21" uly="5166">i Nuinſ</line>
        <line lrx="272" lry="5356" ulx="120" uly="5265">tanenone</line>
        <line lrx="275" lry="5453" ulx="0" uly="5346">ine mmt.</line>
        <line lrx="275" lry="5562" ulx="0" uly="5447">1ch wnmn</line>
        <line lrx="276" lry="5652" ulx="0" uly="5519">vii Nutrie</line>
        <line lrx="276" lry="5764" ulx="0" uly="5616">(Seten</line>
        <line lrx="276" lry="5805" ulx="118" uly="5709">astnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5993" type="textblock" ulx="0" uly="5782">
        <line lrx="275" lry="5917" ulx="0" uly="5782">ini⸗ artlenn</line>
        <line lrx="280" lry="5993" ulx="7" uly="5868">1, rennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6103" type="textblock" ulx="47" uly="5972">
        <line lrx="279" lry="6103" ulx="47" uly="5972">. ſtusfuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="7127" type="textblock" ulx="3" uly="6995">
        <line lrx="278" lry="7127" ulx="3" uly="6995">ſenti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="512" type="textblock" ulx="1050" uly="491">
        <line lrx="1069" lry="512" ulx="1050" uly="491">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1081" type="textblock" ulx="503" uly="636">
        <line lrx="1211" lry="738" ulx="503" uly="636">a ¶¶Qõ euz vi. ſi. pe.</line>
        <line lrx="1178" lry="834" ulx="541" uly="734">pꝓci.ad ge. ieſu. pꝑꝑ</line>
        <line lrx="1199" lry="921" ulx="549" uly="818">pᷣdicta miracula fa</line>
        <line lrx="1209" lry="1008" ulx="545" uly="889">cta. d. b Exia</line>
        <line lrx="1208" lry="1081" ulx="542" uly="995">me dñe qꝛ hõ pctõꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1171" type="textblock" ulx="544" uly="1080">
        <line lrx="1153" lry="1171" ulx="544" uly="1080">ſũ.rputabat.n.ſe ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1352" type="textblock" ulx="516" uly="1170">
        <line lrx="1194" lry="1262" ulx="516" uly="1170">dignũü pñtia taʒs ſcẽ</line>
        <line lrx="1151" lry="1352" ulx="543" uly="1242">pſone. c¶ Stu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1439" type="textblock" ulx="543" uly="1335">
        <line lrx="1148" lry="1439" ulx="543" uly="1335">poꝛ. n. cir. euz.i. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1519" type="textblock" ulx="543" uly="1433">
        <line lrx="1204" lry="1519" ulx="543" uly="1433">miratio magna ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1601" type="textblock" ulx="541" uly="1519">
        <line lrx="1053" lry="1601" ulx="541" uly="1519">fcã xpᷣi inſolita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1691" type="textblock" ulx="497" uly="1597">
        <line lrx="1196" lry="1691" ulx="497" uly="1597">d ¶ Et ait ad ſi. ißs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1781" type="textblock" ulx="542" uly="1691">
        <line lrx="1134" lry="1781" ulx="542" uly="1691">ipᷣm ↄſolando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1946" type="textblock" ulx="488" uly="1774">
        <line lrx="1186" lry="1879" ulx="488" uly="1774">e¶ Noli ti. ex H.i. de</line>
        <line lrx="1166" lry="1946" ulx="538" uly="1866">cetero. f (Ham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2038" type="textblock" ulx="535" uly="1959">
        <line lrx="1139" lry="2038" ulx="535" uly="1959">eris ho.ca.ꝑ ſanam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2121" type="textblock" ulx="476" uly="2039">
        <line lrx="1137" lry="2121" ulx="476" uly="2039">Doctrinaʒz trahẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2215" type="textblock" ulx="489" uly="2125">
        <line lrx="1136" lry="2215" ulx="489" uly="2125">ad vita btãʒ.verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2314" type="textblock" ulx="535" uly="2214">
        <line lrx="1181" lry="2314" ulx="535" uly="2214">n. dei hämo piſca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2915" type="textblock" ulx="518" uly="2301">
        <line lrx="1143" lry="2389" ulx="518" uly="2301">toꝛis ↄꝑat᷑.qꝛ ſic hã</line>
        <line lrx="1159" lry="2487" ulx="533" uly="2390">mꝰũ capit piſcẽ ni/</line>
        <line lrx="1133" lry="2576" ulx="525" uly="2475">ſi ab ipſo capiat᷑ ſic</line>
        <line lrx="1135" lry="2655" ulx="524" uly="2566">nec vbum dei capit</line>
        <line lrx="1133" lry="2750" ulx="532" uly="2650">hoĩez ad vitã einazʒ</line>
        <line lrx="1151" lry="2837" ulx="534" uly="2739">niſi ipʒ vbüů mente</line>
        <line lrx="1131" lry="2915" ulx="531" uly="2827">ipſi capiat. ge Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2999" type="textblock" ulx="530" uly="2913">
        <line lrx="1133" lry="2999" ulx="530" uly="2913">ſubdu.ad ter.na.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="3436" type="textblock" ulx="505" uly="3088">
        <line lrx="1128" lry="3175" ulx="529" uly="3088">mon petrus ⁊ alug</line>
        <line lrx="1128" lry="3272" ulx="505" uly="3173">erãt cũ eo.Et lʒ an/</line>
        <line lrx="1125" lry="3344" ulx="529" uly="3257">dreas h̊ ñ noĩet.tñ</line>
        <line lrx="1128" lry="3436" ulx="519" uly="3341">itelligit ibi fuiſſe vʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4313" type="textblock" ulx="531" uly="3435">
        <line lrx="1650" lry="3528" ulx="531" uly="3435">ꝙ diẽ Aug. vt hi ex At. E</line>
        <line lrx="2629" lry="3646" ulx="1175" uly="3520">iße ſedebat docẽs. Et erant pha-</line>
        <line lrx="2608" lry="3756" ulx="1205" uly="3632">riſei ſedentes ⁊ legis doctoꝛes q</line>
        <line lrx="2568" lry="3867" ulx="1194" uly="3742">venerãt ex omni caſtello galilee</line>
        <line lrx="2558" lry="3976" ulx="1242" uly="3854">⁊ iudee ⁊ hieruſalẽ:⁊ virtus do/</line>
        <line lrx="2572" lry="4086" ulx="1235" uly="3964">minierat ad ſanandum eos. Et</line>
        <line lrx="2563" lry="4201" ulx="1236" uly="4079">ecce viri poꝛtantes in lecto hoĩeʒ</line>
        <line lrx="2595" lry="4313" ulx="1165" uly="4191">gerat paraliticꝰ?: ⁊ q̃rebãt eũ ifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="3697" type="textblock" ulx="527" uly="3517">
        <line lrx="1143" lry="3627" ulx="527" uly="3517">verbis Math. 4. 2</line>
        <line lrx="1126" lry="3697" ulx="529" uly="3610">Mar.i.dicũt tũ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3790" type="textblock" ulx="534" uly="3695">
        <line lrx="1165" lry="3790" ulx="534" uly="3695">gwiſti ñ ſecuti fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3955" type="textblock" ulx="522" uly="3781">
        <line lrx="1157" lry="3887" ulx="522" uly="3781">rüt xpʒ tẽ ei total-</line>
        <line lrx="1124" lry="3955" ulx="540" uly="3874">iheredo:ſʒ cã reue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="4050" type="textblock" ulx="524" uly="3957">
        <line lrx="1193" lry="4050" ulx="524" uly="3957">rẽtie aliq;tulũ ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="4310" type="textblock" ulx="529" uly="4044">
        <line lrx="1125" lry="4147" ulx="529" uly="4044">ti ſũt eũ aſſociãdo:</line>
        <line lrx="1130" lry="4235" ulx="529" uly="4134">ad ꝓpa tñ ruerſuri.</line>
        <line lrx="1127" lry="4310" ulx="530" uly="4221">ſz poſtea vocati ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="4398" type="textblock" ulx="529" uly="4308">
        <line lrx="1161" lry="4398" ulx="529" uly="4308">n reuerſuri ãpli ꝰad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="4488" type="textblock" ulx="531" uly="4392">
        <line lrx="1124" lry="4488" ulx="531" uly="4392">pꝓpa.de q̃ vocatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="4657" type="textblock" ulx="453" uly="4478">
        <line lrx="1163" lry="4586" ulx="453" uly="4478">logt Math. 2 mar</line>
        <line lrx="1179" lry="4657" ulx="518" uly="4569">cus.Aluvo dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="5010" type="textblock" ulx="529" uly="4654">
        <line lrx="1124" lry="4759" ulx="533" uly="4654">iſta vocatio ð q̃ h lo</line>
        <line lrx="1122" lry="4847" ulx="529" uly="4744">gtur lucas eſt eadẽ</line>
        <line lrx="1137" lry="4922" ulx="534" uly="4830">cũ illað q̃ logt ma/</line>
        <line lrx="1121" lry="5010" ulx="532" uly="4919">the?⁊ marcꝰ.qꝛ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="5195" type="textblock" ulx="452" uly="5000">
        <line lrx="1172" lry="5109" ulx="531" uly="5000">catiſt ſimpłr ad ſo</line>
        <line lrx="1123" lry="5195" ulx="452" uly="5093">cietateʒz xpi. ⁊ B vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="5360" type="textblock" ulx="480" uly="5177">
        <line lrx="1119" lry="5283" ulx="480" uly="5177">vi.qꝛ h dr: relictis</line>
        <line lrx="1145" lry="5360" ulx="523" uly="5268">oĩb ſecuti ſũt eũ.g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="5621" type="textblock" ulx="421" uly="5328">
        <line lrx="1124" lry="5456" ulx="421" uly="5328">modloqndi ꝓpᷣe ñ</line>
        <line lrx="1166" lry="5547" ulx="481" uly="5444">2uẽit niſi adherẽti</line>
        <line lrx="1198" lry="5621" ulx="513" uly="5531">bus xpᷣo totalr. IJt=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="5722" type="textblock" ulx="518" uly="5614">
        <line lrx="1126" lry="5722" ulx="518" uly="5614">qꝛ h d petro a xpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="5793" type="textblock" ulx="517" uly="5703">
        <line lrx="1217" lry="5793" ulx="517" uly="5703">Exh̊ iã erlhoĩes ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="5882" type="textblock" ulx="519" uly="5792">
        <line lrx="1127" lry="5882" ulx="519" uly="5792">piẽs.i.ð ceto vaca hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="6058" type="textblock" ulx="463" uly="5880">
        <line lrx="1168" lry="5987" ulx="463" uly="5880">pdicatõi. ⁊ tali mo</line>
        <line lrx="1182" lry="6058" ulx="510" uly="5966">loqndi vtũt math.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="6145" type="textblock" ulx="514" uly="6056">
        <line lrx="1124" lry="6145" ulx="514" uly="6056">⁊ marc ꝗſᷣm alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="6229" type="textblock" ulx="441" uly="6143">
        <line lrx="1140" lry="6229" ulx="441" uly="6143">deſcribũt vocatiõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="6320" type="textblock" ulx="518" uly="6229">
        <line lrx="1155" lry="6320" ulx="518" uly="6229">eoꝝ ſimpir adherẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="6409" type="textblock" ulx="521" uly="6317">
        <line lrx="1171" lry="6409" ulx="521" uly="6317">do xpᷣo abſq; reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="6500" type="textblock" ulx="683" uly="6408">
        <line lrx="1093" lry="6500" ulx="683" uly="6408">ad ꝓppꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="6675" type="textblock" ulx="522" uly="6486">
        <line lrx="1158" lry="6599" ulx="601" uly="6486">Et fa. . Pic Znr</line>
        <line lrx="1157" lry="6675" ulx="522" uly="6580">d eſcribit vocatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="6756" type="textblock" ulx="516" uly="6662">
        <line lrx="1132" lry="6756" ulx="516" uly="6662">ↄfirmatio ꝑ opa mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="6847" type="textblock" ulx="522" uly="6751">
        <line lrx="1189" lry="6847" ulx="522" uly="6751">raculoꝝ ⁊ õſcribüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="6928" type="textblock" ulx="514" uly="6831">
        <line lrx="1129" lry="6928" ulx="514" uly="6831">h duo miracła.Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="7017" type="textblock" ulx="518" uly="6922">
        <line lrx="1157" lry="7017" ulx="518" uly="6922">mũ ẽ de lepꝛoſo ſa ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="7192" type="textblock" ulx="502" uly="7011">
        <line lrx="1133" lry="7118" ulx="502" uly="7011">nato.⁊?e palytico</line>
        <line lrx="1151" lry="7192" ulx="519" uly="7104">curato.ibi.Et fcin ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="7380" type="textblock" ulx="462" uly="7184">
        <line lrx="1135" lry="7290" ulx="462" uly="7184">ĩivna dien. Sniap/⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="7380" ulx="518" uly="7285">me ꝑtis pʒ ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5303" type="textblock" ulx="1219" uly="4962">
        <line lrx="2600" lry="5099" ulx="1234" uly="4962">tua. Et ceperũt cogitare ſcribe?</line>
        <line lrx="2571" lry="5204" ulx="1235" uly="5078">phariſei dicentes. Quisẽ hic qlo</line>
        <line lrx="2571" lry="5303" ulx="1219" uly="5189">quit᷑ blaſphemias:? Quis põt di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="628" type="textblock" ulx="2246" uly="474">
        <line lrx="2829" lry="628" ulx="2246" uly="474">¶ Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="880" type="textblock" ulx="1223" uly="632">
        <line lrx="2639" lry="781" ulx="1249" uly="632">mergerent. Oð chm videret ſy⸗</line>
        <line lrx="2600" lry="880" ulx="1223" uly="755">mõ petrꝰ ꝓcidit ad genua ieſu di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1318" type="textblock" ulx="1254" uly="858">
        <line lrx="2597" lry="992" ulx="1256" uly="858">cẽs. Exi a mẽ dñe qꝛ hõ peccator</line>
        <line lrx="2589" lry="1111" ulx="1264" uly="971">ſũ. Stupoꝛ eĩz circũdederat eñ ⁊</line>
        <line lrx="2593" lry="1219" ulx="1254" uly="1091">oẽs ꝗcũ illo erat in captura piſci-</line>
        <line lrx="2592" lry="1318" ulx="1260" uly="1203">um quã ceperãt. Silr aũt iacobũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1548" type="textblock" ulx="1239" uly="1307">
        <line lrx="2593" lry="1460" ulx="1240" uly="1307">Tioãneʒ filios ʒebedei:ꝗ erãt ſo⸗</line>
        <line lrx="2591" lry="1548" ulx="1239" uly="1419">cij ſimonis. Et aitàd ſymoneʒ ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1651" type="textblock" ulx="1278" uly="1519">
        <line lrx="2591" lry="1651" ulx="1278" uly="1519">ſus. Moͤli timere: ex ̊ iam hoies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1661" type="textblock" ulx="1288" uly="1624">
        <line lrx="1319" lry="1661" ulx="1288" uly="1624">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1985" type="textblock" ulx="1251" uly="1639">
        <line lrx="2592" lry="1778" ulx="1251" uly="1639">eris capiẽs.Et ſubdůctiſad terrã</line>
        <line lrx="2592" lry="1888" ulx="1264" uly="1749">nauibꝰ relici oĩbꝰ ſecutiſũt eũ.Et</line>
        <line lrx="2636" lry="1985" ulx="1260" uly="1852">factũʒ ẽcũ eẽtĩ vna ciuitatũ:⁊ ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2321" type="textblock" ulx="1256" uly="1973">
        <line lrx="2589" lry="2106" ulx="1273" uly="1973">ce vir plenꝰ lepꝛa vidẽs ieſũ ⁊ ꝓci</line>
        <line lrx="2578" lry="2216" ulx="1256" uly="2079">desĩ faciẽ ſuã rogauit eum dicẽs.</line>
        <line lrx="2585" lry="2321" ulx="1268" uly="2188">Dñe ſi vis potes me mũdare.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2754" type="textblock" ulx="1208" uly="2301">
        <line lrx="2682" lry="2427" ulx="1208" uly="2301">extẽdẽs manũ tetigit eum diccs.</line>
        <line lrx="2668" lry="2540" ulx="1269" uly="2414">Aolo.mũdare.Etofeſti lepꝛa di</line>
        <line lrx="2583" lry="2651" ulx="1267" uly="2522">ſceſſit ab illo. Et ipſe pᷣcepit illi vt</line>
        <line lrx="2580" lry="2754" ulx="1249" uly="2641">nemini diceret: ſ vade oñdete ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2868" type="textblock" ulx="1259" uly="2746">
        <line lrx="2591" lry="2868" ulx="1259" uly="2746">cerdoti:⁊ offer ꝓ emũdatiõe tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3433" type="textblock" ulx="1208" uly="2854">
        <line lrx="2636" lry="2977" ulx="1264" uly="2854">ſicut pᷣcepit moyſes ĩ teſtimoniiũ</line>
        <line lrx="2692" lry="3091" ulx="1208" uly="2967">illis. Perqbulabat aũt mag mo</line>
        <line lrx="2620" lry="3187" ulx="1268" uly="3078">ð illo:⁊ ↄueniebãt turbe młte vt</line>
        <line lrx="2641" lry="3311" ulx="1237" uly="3189">audirẽt ⁊ curarẽt ab ifirmitatibꝰ</line>
        <line lrx="2562" lry="3433" ulx="1245" uly="3292">ſuis. Ißé ant ſecedebat ĩ deßtũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3535" type="textblock" ulx="1260" uly="3407">
        <line lrx="2560" lry="3535" ulx="1260" uly="3407">oꝛabat. Et factuʒ ẽ in vna dieꝝ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4409" type="textblock" ulx="1264" uly="4308">
        <line lrx="2567" lry="4409" ulx="1264" uly="4308">re ⁊ ponere ante eũ.Et nõ iueniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="5081" type="textblock" ulx="1203" uly="4410">
        <line lrx="2673" lry="4554" ulx="1203" uly="4410">tes qua parte illũ aferrẽt pᷣturba</line>
        <line lrx="2625" lry="4662" ulx="1207" uly="4520">aſcẽderijt ſupꝛa tectũ: ⁊ ꝑ teglas</line>
        <line lrx="2568" lry="4748" ulx="1234" uly="4630">ſũmiſerũt eũ cũ lecto in mediũ an</line>
        <line lrx="3707" lry="4878" ulx="1256" uly="4745">te ieſuʒ.Quoꝝ fidẽ vt vidit ieſus cal</line>
        <line lrx="4051" lry="4979" ulx="2532" uly="4813">2 caꝗtes manibꝰ.Quidaʒ aũt phari/</line>
        <line lrx="4016" lry="5081" ulx="2708" uly="4963">ſeoꝝ dicebat illis. Quid faci qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="4974" type="textblock" ulx="1259" uly="4859">
        <line lrx="2490" lry="4974" ulx="1259" uly="4859">dixit. Hõ remittũtur tibi pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5410" type="textblock" ulx="1259" uly="5298">
        <line lrx="2572" lry="5410" ulx="1259" uly="5298">mittere peccata niſi ſolus ðs: VUt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5629" type="textblock" ulx="1260" uly="5412">
        <line lrx="2623" lry="5530" ulx="1260" uly="5412">cognouit aũt ieſus cogitatões eo</line>
        <line lrx="2644" lry="5629" ulx="1261" uly="5521">rũ:rñdẽs dixit ad illos. Quid co⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="5741" type="textblock" ulx="1261" uly="5632">
        <line lrx="2574" lry="5741" ulx="1261" uly="5632">gitatiſ mala ĩ coꝛdibꝰ vꝛis:Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="7412" type="textblock" ulx="1184" uly="5737">
        <line lrx="2590" lry="5859" ulx="1230" uly="5737">E faciliꝰ dicere:dimittunt᷑ tibi pec</line>
        <line lrx="2655" lry="5972" ulx="1262" uly="5855">cata tua:an dicei ſurge ⁊ ãäbula-</line>
        <line lrx="2604" lry="6081" ulx="1264" uly="5956">Vt aũt ſciatis qꝛ filiꝰ hoĩs hʒ po/</line>
        <line lrx="2576" lry="6191" ulx="1229" uly="6076">reſtatẽ in terra dimittẽdi peccata</line>
        <line lrx="2572" lry="6302" ulx="1197" uly="6187">git paralytico. Tibi dico ſurge:</line>
        <line lrx="2579" lry="6403" ulx="1263" uly="6292">tolle lectũtuũ:⁊ vade ĩi domũ tu/</line>
        <line lrx="2600" lry="6522" ulx="1184" uly="6405">am. Et cõfeſtiʒ ↄſurgẽs coꝛã illis</line>
        <line lrx="2663" lry="6635" ulx="1265" uly="6512">tulit lectũ ĩ quo iacebat:⁊ abijt in</line>
        <line lrx="2624" lry="6745" ulx="1269" uly="6622">domũ ſuã magnificãs deum. Et</line>
        <line lrx="2580" lry="6856" ulx="1258" uly="6741">ſtupoꝛ appꝛehẽdit oẽs: ⁊ magni</line>
        <line lrx="2582" lry="6969" ulx="1222" uly="6851">ſicabãt deu. Et repleti ſũt timoꝛe</line>
        <line lrx="2613" lry="7070" ulx="1231" uly="6964">dicentes:qꝛ vidimꝰ mirabilia ho</line>
        <line lrx="2584" lry="7191" ulx="1218" uly="7060">die. Et poſt hec exijt ⁊ vidit pu-</line>
        <line lrx="2590" lry="7294" ulx="1219" uly="7184">blicannz nomine leui ſedentẽad</line>
        <line lrx="2632" lry="7412" ulx="1254" uly="7293">teloneũ ⁊ ait illi. Seque me.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="1550" type="textblock" ulx="2664" uly="656">
        <line lrx="4039" lry="784" ulx="2693" uly="656">relictis oibus:ſurgens ſecutus è</line>
        <line lrx="4039" lry="897" ulx="2664" uly="772">eum. Et fecit ei ↄuiuium magnũ</line>
        <line lrx="4061" lry="990" ulx="2731" uly="878">leui ĩ domo ſua:⁊ crat turba mul</line>
        <line lrx="4099" lry="1109" ulx="2677" uly="994">ta publicanoꝝ ⁊ alioꝛuʒ quicum</line>
        <line lrx="4037" lry="1225" ulx="2696" uly="1100">illis erant diſcumbẽtes. Et mur⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="1334" ulx="2666" uly="1211">murabant phariſei ⁊ ſcribe eoꝛũ:</line>
        <line lrx="4083" lry="1434" ulx="2715" uly="1325">dicẽtes ad diſcipulos eius. Qua/</line>
        <line lrx="4036" lry="1550" ulx="2670" uly="1433">re cum publicanis ⁊ peccatoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="1661" type="textblock" ulx="2717" uly="1541">
        <line lrx="4035" lry="1661" ulx="2717" uly="1541">manducatis ⁊ bibitis: Et reſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1885" type="textblock" ulx="2694" uly="1648">
        <line lrx="4034" lry="1777" ulx="2694" uly="1648">densieſus dixit ad illos. Mõeget</line>
        <line lrx="4030" lry="1885" ulx="2729" uly="1761">quiſani ſunt medico: ſed ꝗq male</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="2096" type="textblock" ulx="2725" uly="1869">
        <line lrx="4037" lry="1994" ulx="2725" uly="1869">habẽt. Hõ eni veni vocare iuſtoſ</line>
        <line lrx="4025" lry="2096" ulx="2728" uly="1983">z peccatoꝛes ad penitentiã. At il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="2433" type="textblock" ulx="2647" uly="2088">
        <line lrx="4024" lry="2221" ulx="2647" uly="2088">li⸗ dixerũt ad euʒ. Quare diſcipuli</line>
        <line lrx="4021" lry="2325" ulx="2701" uly="2206">iodnis ieiunant frequẽter ⁊ obſe</line>
        <line lrx="4058" lry="2433" ulx="2662" uly="2312">crationes faciũt:ſimiliter ⁊ pha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="2530" type="textblock" ulx="2718" uly="2418">
        <line lrx="4015" lry="2530" ulx="2718" uly="2418">riſeoꝝ:tui autem edũt ⁊ bibunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="2760" type="textblock" ulx="2716" uly="2526">
        <line lrx="4088" lry="2654" ulx="2716" uly="2526">Quibꝰipſe ait. Nũquid poteſtis</line>
        <line lrx="4076" lry="2760" ulx="2720" uly="2635">filios ſpõſi duʒ cũillisẽ ſpõſus fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="3081" type="textblock" ulx="2708" uly="2757">
        <line lrx="4009" lry="2868" ulx="2716" uly="2757">cere ieiunare? Aeniẽt aũt dies ⁊</line>
        <line lrx="4009" lry="2997" ulx="2716" uly="2851">cũ ablatus fuerit ab illis ſponſuſ:</line>
        <line lrx="4013" lry="3081" ulx="2708" uly="2974">tũc ieiunabũt in illis diebꝰ. Dice/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="3198" type="textblock" ulx="2669" uly="3075">
        <line lrx="4042" lry="3198" ulx="2669" uly="3075">bat aũt ⁊ ſilitudineʒ ad illos.QOꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="3313" type="textblock" ulx="2706" uly="3192">
        <line lrx="4009" lry="3313" ulx="2706" uly="3192">nemo cõmiſſurãma nono veſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3423" type="textblock" ulx="2651" uly="3302">
        <line lrx="4008" lry="3423" ulx="2651" uly="3302">mẽto mittit in veſtimentũvetus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="3532" type="textblock" ulx="2709" uly="3410">
        <line lrx="4013" lry="3532" ulx="2709" uly="3410">alioquin ⁊ nouuʒ rũpit ⁊ veteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="3859" type="textblock" ulx="2664" uly="3521">
        <line lrx="4047" lry="3649" ulx="2687" uly="3521">nõ cõuenit cõmiſſura a nouo.Et</line>
        <line lrx="4103" lry="3773" ulx="2704" uly="3635">nemo mittit vinuʒ nouũ in ytres</line>
        <line lrx="4011" lry="3859" ulx="2664" uly="3747">veteres:alioquin rüpet vinũ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="4520" type="textblock" ulx="2705" uly="3853">
        <line lrx="4006" lry="3992" ulx="2707" uly="3853">uum vtres: ⁊ vinũ effundetur ⁊</line>
        <line lrx="4037" lry="4104" ulx="2709" uly="3967">vtres peribũt. Sed vinũnouũ in</line>
        <line lrx="4023" lry="4209" ulx="2709" uly="4080">vtres nouos mittẽdũ ẽ:⁊ vtraq;</line>
        <line lrx="4032" lry="4320" ulx="2708" uly="4186">oſeruat. Et nẽmo bibes vet'ſta⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="4388" ulx="2705" uly="4299">tiy</line>
        <line lrx="4002" lry="4520" ulx="2850" uly="4397">Actũẽ ſt i ſabba/¶ VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4017" lry="4862" type="textblock" ulx="2736" uly="4514">
        <line lrx="4013" lry="4650" ulx="3007" uly="4514">to ſecũdo pꝛimo cũtranſi</line>
        <line lrx="4012" lry="4764" ulx="2736" uly="4632">ret ꝑ ſata vellebãt diſcipu</line>
        <line lrx="4017" lry="4862" ulx="2738" uly="4742">i eius ſpicas:⁊ mãducabãt ↄfri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="5301" type="textblock" ulx="2710" uly="5073">
        <line lrx="4031" lry="5198" ulx="2710" uly="5073">nõ licet in ſabbatis: Et reſpõdenſ</line>
        <line lrx="4016" lry="5301" ulx="2712" uly="5183">ieſus ad eos dixit. Hec hoc legi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="5515" type="textblock" ulx="2689" uly="5291">
        <line lrx="4017" lry="5427" ulx="2689" uly="5291">ſtis qð fecẽ̃ dauid:cũ eſuriſſet ipſe</line>
        <line lrx="4046" lry="5515" ulx="2719" uly="5397">⁊ ꝗ cũillo erãt:qũo intrauit in do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5948" type="textblock" ulx="2706" uly="5517">
        <line lrx="4029" lry="5632" ulx="2708" uly="5517">mũ dei ⁊ panes ꝓpoſitiõis ſũpſit</line>
        <line lrx="4017" lry="5743" ulx="2706" uly="5625">⁊ maducauit: ⁊ dedit hisq cum</line>
        <line lrx="4020" lry="5853" ulx="2715" uly="5733">ipſo erant:quos nõlicet mandu/</line>
        <line lrx="4020" lry="5948" ulx="2712" uly="5847">care niſi tm̃ ſacerdotibus: Et di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="6181" type="textblock" ulx="2708" uly="5952">
        <line lrx="4066" lry="6088" ulx="2708" uly="5952">cebat illis:qꝛ dñs ẽ filiꝰ hoĩs etiãs</line>
        <line lrx="4018" lry="6181" ulx="2715" uly="6065">ſabbati. Factuʒ eſt autẽ ⁊ in alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="6508" type="textblock" ulx="2698" uly="6177">
        <line lrx="4023" lry="6296" ulx="2712" uly="6177">ſabbato: vt intraret in ſynagogã</line>
        <line lrx="4022" lry="6406" ulx="2698" uly="6286">⁊ doceret.Et erat ibibõ ⁊ manꝰ</line>
        <line lrx="4024" lry="6508" ulx="2713" uly="6401">eius dextera erat arida.O bſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4038" lry="6620" type="textblock" ulx="2717" uly="6500">
        <line lrx="4038" lry="6620" ulx="2717" uly="6500">bãt at ſcribe ⁊ pharilei ſi ĩ ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="6958" type="textblock" ulx="2717" uly="6621">
        <line lrx="4026" lry="6738" ulx="2717" uly="6621">to curaret vt iuenirẽt vnde accu/</line>
        <line lrx="4029" lry="6871" ulx="2720" uly="6731">ſarẽt euʒ. Ipſe vero ſciebat cogi⸗</line>
        <line lrx="4033" lry="6958" ulx="2721" uly="6848">tationes eoꝛum:⁊ ait bominiqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="7067" type="textblock" ulx="2727" uly="6950">
        <line lrx="4046" lry="7067" ulx="2727" uly="6950">habebat mannʒ aridam Surge:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="7181" type="textblock" ulx="2737" uly="7062">
        <line lrx="4031" lry="7181" ulx="2737" uly="7062">⁊ ſta in medium.] Et ſurgens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="7405" type="textblock" ulx="2655" uly="7172">
        <line lrx="4065" lry="7304" ulx="2715" uly="7172">ſtetit. Ait autem ad illos ieſus.</line>
        <line lrx="4035" lry="7405" ulx="2655" uly="7290">Interrogo vos ſi licet ſabbato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4412" type="textblock" ulx="2886" uly="4289">
        <line lrx="4048" lry="4412" ulx="2886" uly="4289">lt nouũ:dic̃.n.vetũs meliꝰẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5160" lry="7389" type="textblock" ulx="4038" uly="667">
        <line lrx="4977" lry="773" ulx="4109" uly="667">MWoat. 8. 2 War. i. g. ex</line>
        <line lrx="4977" lry="852" ulx="4137" uly="764">cepto qo ſegt. i ¶ Ipe</line>
        <line lrx="4975" lry="936" ulx="4177" uly="851">at ſe.ĩ de.locũ.ad oñden</line>
        <line lrx="4978" lry="1031" ulx="4151" uly="933">dũ ꝙ pᷣdicatõvbi dini dʒ</line>
        <line lrx="4975" lry="1113" ulx="4164" uly="1021">fugere ppli applauſuʒ: 2</line>
        <line lrx="4993" lry="1200" ulx="4147" uly="1112">retrahere aliqñ ſe amlti</line>
        <line lrx="4991" lry="1287" ulx="4176" uly="1198">tudine vt vacet ofoni.</line>
        <line lrx="4970" lry="1375" ulx="4074" uly="1269">k ¶ Et fa.ẽ. DVic deſcribiĩ</line>
        <line lrx="4970" lry="1460" ulx="4173" uly="1373">de palytico curato mira</line>
        <line lrx="4974" lry="1548" ulx="4123" uly="1457">culũ qð fcm̃ fuit ĩ caphã/</line>
        <line lrx="4971" lry="1637" ulx="4129" uly="1541">naũ.vt hr Mar. 2. Et pʒ</line>
        <line lrx="5017" lry="1724" ulx="4170" uly="1631">ſnia hꝰ ꝑtis qᷓ;dtũ ad cura</line>
        <line lrx="5072" lry="1807" ulx="4154" uly="1716">tiõʒ ꝑalytici ex dcis MO⁊</line>
        <line lrx="5023" lry="1897" ulx="4108" uly="1798">tB. 9. a.  q;tũ ad pñtatõö,z</line>
        <line lrx="4961" lry="1992" ulx="4159" uly="1892">dicti palytici Mar..a.</line>
        <line lrx="5017" lry="2061" ulx="4083" uly="1982">Q omittunt᷑ ĩmatheo ⸗ga</line>
        <line lrx="5014" lry="2161" ulx="4139" uly="2062">marco ſupplet. I ¶ E</line>
        <line lrx="5092" lry="2244" ulx="4093" uly="2148">poſt hec exit. Pic ↄvnter</line>
        <line lrx="5040" lry="2325" ulx="4158" uly="2237">oõſcribit᷑ vocatio mathei</line>
        <line lrx="4961" lry="2407" ulx="4153" uly="2315">⁊ p deſcribit᷑ iſta vocatio</line>
        <line lrx="4961" lry="2492" ulx="4151" uly="2409">2? deſcribit murmuran/</line>
        <line lrx="5081" lry="2587" ulx="4116" uly="2496">tiũ ↄꝓfutatio.ibi. Et mur/</line>
        <line lrx="4957" lry="2680" ulx="4156" uly="2587">murabãt.ſnia pꝛie ꝑt pʒ⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="2767" ulx="4155" uly="2672">ex dcis Matthᷣ.ꝗ.b. ⁊.c.</line>
        <line lrx="4953" lry="2918" ulx="4107" uly="2748">mi Ermur. Dicoſerd⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="2941" ulx="4051" uly="2841">ſcribit malignãtiũ ↄfuta</line>
        <line lrx="5092" lry="3031" ulx="4072" uly="2930">tio. ⁊ B; in tribꝰcaſibꝰ. 2“2</line>
        <line lrx="4953" lry="3112" ulx="4114" uly="3021">ponit᷑ ibi.At illi dixerůt.</line>
        <line lrx="5020" lry="3198" ulx="4131" uly="3102">tertiꝰ ĩ pᷣnꝰ ſeq̃ntl ca.Pꝛi</line>
        <line lrx="4956" lry="3284" ulx="4150" uly="3192">mꝰcaſus ẽ qꝛ phiſei mur</line>
        <line lrx="4985" lry="3377" ulx="4144" uly="3281">murabãt ð cõicatiõe xpᷣi</line>
        <line lrx="5084" lry="3462" ulx="4072" uly="3364">cũ pctõꝛibꝰĩ cibo ⁊ ĩpotu</line>
        <line lrx="4948" lry="3550" ulx="4148" uly="3457">quã murmuratiõeʒ xpᷣs</line>
        <line lrx="5029" lry="3637" ulx="4134" uly="3540">oũñdit irrõnabilẽ:⁊ pʒ ex</line>
        <line lrx="4950" lry="3721" ulx="4144" uly="3626">dcis Mathᷣ.o.b.⁊ caſus</line>
        <line lrx="5031" lry="3807" ulx="4147" uly="3714">ẽ ꝙ arguebat diſcipulos</line>
        <line lrx="5054" lry="3895" ulx="4098" uly="3803">xpi qꝛ ñ ieiabãt ſic phi</line>
        <line lrx="5031" lry="3986" ulx="4142" uly="3890">ſei? Jo.diſcipli.ſʒ xpſeoſ</line>
        <line lrx="4942" lry="4072" ulx="4133" uly="3977">excuſabat rõnabilr. ⁊ pʒ</line>
        <line lrx="4950" lry="4160" ulx="4134" uly="4064">ſnia ex dcis Mathᷣ.o.ca.</line>
        <line lrx="4948" lry="4248" ulx="4135" uly="4146">hBexcepto. nRa ne.cõ.</line>
        <line lrx="4938" lry="4335" ulx="4140" uly="4240">a ve.no. ⁊c.ↄmiſſura idẽ</line>
        <line lrx="4947" lry="4421" ulx="4091" uly="4326">cẽqð iũctura.⁊ dr̃q ↄ qð ẽ</line>
        <line lrx="4945" lry="4504" ulx="4097" uly="4414">ſil ⁊ mitto is.q̃ſi ſił mit/</line>
        <line lrx="4953" lry="4601" ulx="4141" uly="4504">tere. Illa. n.qᷓ 2iügũt᷑ ſil</line>
        <line lrx="4943" lry="4666" ulx="4143" uly="4590">mittüt. o UEt ne.bi.</line>
        <line lrx="5065" lry="4758" ulx="4145" uly="4678">ve: vi.ſ.ꝰↄſuetudinarie.</line>
        <line lrx="4942" lry="5007" ulx="4097" uly="4720">Etirae</line>
        <line lrx="4966" lry="4941" ulx="4078" uly="4849">q ¶Diẽc.n. ve.me.c.qꝛ ma</line>
        <line lrx="4940" lry="5030" ulx="4117" uly="4937">giſapit ſibiꝑꝑ ↄſuetudi⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="5119" ulx="4139" uly="5024">nẽ bibẽdi.qꝛ ↄſuetudo ẽ</line>
        <line lrx="4939" lry="5203" ulx="4139" uly="5112">q̃dã na.ſʒ paulatie aſſue</line>
        <line lrx="4940" lry="5276" ulx="4141" uly="5198">faciẽdo ad bibẽdũ nouũ</line>
        <line lrx="4946" lry="5377" ulx="4145" uly="5283">tãdẽ efficit᷑ ſibi ſapidũ ⁊</line>
        <line lrx="5019" lry="5466" ulx="4147" uly="5375">eomõ hoibꝰ ↄuerſ ð no-</line>
        <line lrx="4943" lry="5550" ulx="4079" uly="5463">uo ad vitã ꝑfectiõis opa</line>
        <line lrx="4943" lry="5640" ulx="4147" uly="5548">icõſueta ſt᷑ eis difficilia.</line>
        <line lrx="4995" lry="5726" ulx="4149" uly="5637">lz paulatie aſſuefaciẽdo</line>
        <line lrx="5001" lry="5811" ulx="4146" uly="5717">efficiũt᷑ eis facilia ⁊ dele</line>
        <line lrx="4949" lry="5900" ulx="4214" uly="5796">Lctabilia C. VI.</line>
        <line lrx="5160" lry="5991" ulx="4413" uly="5899">Actũ ẽ at.hic po</line>
        <line lrx="5027" lry="6077" ulx="4408" uly="5981">nit᷑ ttiꝰ caſus: a</line>
        <line lrx="5117" lry="6164" ulx="4174" uly="6070">cribe ⁊ phiſei arguebit</line>
        <line lrx="5140" lry="6252" ulx="4038" uly="6161">yxpʒ ⁊ diſciplos eið viola</line>
        <line lrx="4953" lry="6335" ulx="4046" uly="6245">tõe ſabbati.⁊ Bi duplici</line>
        <line lrx="4965" lry="6434" ulx="4098" uly="6328">caſu.2 põit᷑.ibi.cim eſt</line>
        <line lrx="5052" lry="6524" ulx="4152" uly="6422">ãt in alio ſabbato. Snia</line>
        <line lrx="5016" lry="6614" ulx="4154" uly="6512">ãt iſtaꝝ duaꝝ ptiũ pʒ ex</line>
        <line lrx="4952" lry="6696" ulx="4154" uly="6596">dcĩs Matth̊.i⁊. vbi iſti</line>
        <line lrx="5049" lry="6784" ulx="4148" uly="6683">duo cãus ponũt᷑ eodẽ oꝛꝛ</line>
        <line lrx="4964" lry="6861" ulx="4097" uly="6766">dine à B:  exponũt᷑ eodẽ</line>
        <line lrx="4979" lry="6947" ulx="4154" uly="6861">mõòõ excepto qõ ſequitur.</line>
        <line lrx="4953" lry="7038" ulx="4110" uly="6932">¶ Et ait hoĩ ꝗ hẽbat ⁊cc.</line>
        <line lrx="4957" lry="7120" ulx="4119" uly="7033">PHoc ãt feẽ xpᷣs vtmiracu</line>
        <line lrx="4957" lry="7208" ulx="4158" uly="7119">lů eſſet euidentiꝰ⁊vt ma</line>
        <line lrx="5145" lry="7304" ulx="4162" uly="7207">nifeſtius argueretur co</line>
        <line lrx="4866" lry="7389" ulx="4056" uly="7297">citas malignantium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5981" type="textblock" ulx="4353" uly="5950">
        <line lrx="4383" lry="5969" ulx="4372" uly="5950">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5658" lry="3131" type="textblock" ulx="5640" uly="3118">
        <line lrx="5658" lry="3131" ulx="5640" uly="3118">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3275" lry="742" type="textblock" ulx="976" uly="630">
        <line lrx="3275" lry="742" ulx="976" uly="630">a ¶ Joſi aũt repleti ſunt inſipientia.i.irrationabili iracundia.cũ mag!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="5045" type="textblock" ulx="902" uly="727">
        <line lrx="3278" lry="830" ulx="1083" uly="727">eberent eẽ grati de bñficio diuino. b ¶ Et colloquebãtur adinui</line>
        <line lrx="3279" lry="922" ulx="1017" uly="816">cem ꝗdnaʒ facerent de ieſu.iã enĩ tractabãt de moꝛte ipſius.ſed xpᷣs</line>
        <line lrx="3280" lry="1017" ulx="1033" uly="902">noluit moꝛi añ tps pfinitum a pre:vt implerent᷑ ſcripture ꝓphaꝝ de</line>
        <line lrx="3279" lry="1099" ulx="1034" uly="994">ignominioſa eiꝰ moꝛte. c ¶ Factum ẽ aüt in dieb illis. Poſtq; de⸗</line>
        <line lrx="3281" lry="1187" ulx="1035" uly="1087">ſcripta ẽ vocatio pluriũ ad xpᷣi diſcipulatũ.hic ↄñter deſcribit ꝓmo/</line>
        <line lrx="3280" lry="1271" ulx="1036" uly="1176">tio aliquoꝝ ex illis ad apłlatum.⁊p deſcribit᷑ dicta ꝓmotio.⁊ꝰ ꝓmo⸗/</line>
        <line lrx="3281" lry="1357" ulx="1033" uly="1250">toꝛum inſtructio.ibi.Et deſcẽdens ihs de monte.Circa pᷣꝰ dicit᷑. SFa</line>
        <line lrx="2711" lry="1438" ulx="1034" uly="1355">ctum caũt ⁊c.ꝑ hoc oſtẽ</line>
        <line lrx="1835" lry="1545" ulx="1032" uly="1444">dit xpᷣs ꝙ ꝓmotioni ali/</line>
        <line lrx="1842" lry="1632" ulx="1026" uly="1533">quoꝝ ad ſtatũ dignitati⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1700" ulx="953" uly="1622">in ecclłia dei debẽt oꝛati</line>
        <line lrx="1836" lry="1802" ulx="1033" uly="1708">ones ðᷣuote pᷣmitti.ideo</line>
        <line lrx="1837" lry="1885" ulx="1021" uly="1797">ſubditur. d ¶ Et elegit</line>
        <line lrx="1835" lry="1972" ulx="1034" uly="1882">duodecim ex ipſis quos</line>
        <line lrx="1887" lry="2066" ulx="971" uly="1973">⁊aplos noĩauit.ꝗb' ſuc /</line>
        <line lrx="1838" lry="2156" ulx="955" uly="2060">cedunt epi in ecclia dei.</line>
        <line lrx="1838" lry="2241" ulx="969" uly="2140">e¶ Simonẽ quem cogno</line>
        <line lrx="1837" lry="2325" ulx="920" uly="2232">minauit petrũ. Ante cõ/</line>
        <line lrx="1834" lry="2402" ulx="1030" uly="2322">uerſionẽ eni vocatus eſt</line>
        <line lrx="1837" lry="2497" ulx="1034" uly="2411">ſimon. ſed poſtea muta/</line>
        <line lrx="1835" lry="2582" ulx="1027" uly="2492">tum ẽ nomẽ eius.Et ex</line>
        <line lrx="1831" lry="2685" ulx="1039" uly="2585">H inoleuit cõſuetudo ꝙ</line>
        <line lrx="1834" lry="2772" ulx="1034" uly="2678">qñ aliꝗs creat᷑ in bapam</line>
        <line lrx="1694" lry="2841" ulx="902" uly="2765">mutat nomen eius.</line>
        <line lrx="1837" lry="3012" ulx="980" uly="2788">f acovi alphei.i. filiuz</line>
        <line lrx="1838" lry="3030" ulx="1035" uly="2930">alphei.⁊ iſte vocatus eſt</line>
        <line lrx="1836" lry="3104" ulx="981" uly="3018">iacob' iuſtus ⁊ fr̃ dñi.qꝛ</line>
        <line lrx="1835" lry="3190" ulx="1035" uly="3105">eratei valde ſilis ĩ facie</line>
        <line lrx="1835" lry="3294" ulx="1036" uly="3195">⁊ in liniamentis coꝛpꝑis.</line>
        <line lrx="1836" lry="3393" ulx="995" uly="3278">g ( Gudam iacobi.i.frẽm</line>
        <line lrx="1833" lry="3453" ulx="1023" uly="3370">iacobi. h¶Et deſcen</line>
        <line lrx="1836" lry="3559" ulx="1033" uly="3460">dens ⁊c. Hic ↄñter poſt</line>
        <line lrx="1827" lry="3634" ulx="1036" uly="3548">electiõem aploꝝ ponit᷑</line>
        <line lrx="1840" lry="3721" ulx="1030" uly="3634">inſtructio de oꝑibus ꝑfe</line>
        <line lrx="1832" lry="3818" ulx="1036" uly="3721">ctiõis.qꝛ ꝓmoti ad gra/</line>
        <line lrx="1839" lry="3890" ulx="1033" uly="3812">dum maioꝛẽ debẽt here</line>
        <line lrx="3088" lry="3993" ulx="1032" uly="3899">maioꝛẽ cognitiõem.Li</line>
        <line lrx="3290" lry="4079" ulx="1037" uly="3984">cet aũt ſᷣmo xpᷣi ſequẽs factꝰ fuerit magne multitudini.tñ xpᷣs ſᷣmo/</line>
        <line lrx="3293" lry="4167" ulx="1002" uly="4076">nem ſuũ ad aplos pꝛincipalr dirigebat.Dubitat᷑ tñ hic vtrũ iſte ᷣmo</line>
        <line lrx="3292" lry="4265" ulx="1035" uly="4160">fuerit idẽ cũ illoꝗ a Mattheo deſcribit᷑.ꝭ.c.Et dicũt aliq ꝙ ſic.tũ qꝛ</line>
        <line lrx="3293" lry="4354" ulx="1036" uly="4252">bic ⁊ ibi eodẽ mò incipit.cũ dr̃. Beati pauꝑes ⁊c.⁊ eodẽ mõ termina/</line>
        <line lrx="3292" lry="4442" ulx="1037" uly="4336">tur.cũ dicit᷑.Oĩs ꝗ audit ᷣmones meos ⁊ facit.verſus finẽ huiꝰ ca.⁊</line>
        <line lrx="3299" lry="4529" ulx="1035" uly="4423">Mathᷣ.⁊.in fine.Item qꝛ illaqᷓ ponunt᷑ hic fere ibi ponunt᷑.Alus aũt</line>
        <line lrx="3296" lry="4604" ulx="1035" uly="4511">vr oppoſitũ.tũ qꝛ hic d.Et deſcendẽs ieſus de monte.Mathᷣ..dici/</line>
        <line lrx="3295" lry="4703" ulx="1001" uly="4605">tur. Uidens ieſus turbas aſcendit in montẽ. Itẽ hic d. Stetit i loco</line>
        <line lrx="3296" lry="4782" ulx="1026" uly="4686">campeſtri ⁊c.ibi aũt dr̃.Et cũ ſediſſet acceſſerũt ad eum diſcipuli eiꝰ.</line>
        <line lrx="3297" lry="4867" ulx="1037" uly="4773">Et aꝑiens os ſuũ docebat eos ⁊c̃.Et ideo iſte ſermo ⁊ ille vident᷑ dif/</line>
        <line lrx="3297" lry="4957" ulx="1038" uly="4864">ferre q́;tum ad locũ.qꝛ iſte ᷣmo videt᷑ eẽ factus in terra plana ⁊ cam/</line>
        <line lrx="3300" lry="5045" ulx="1037" uly="4950">peſtri. Alius aũt in monte. Item quãtuʒz ad faciendi modũ.qꝛ iſte vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2454" type="textblock" ulx="1909" uly="1452">
        <line lrx="3283" lry="1583" ulx="1909" uly="1452">benefacẽ an male: aĩaʒ ſaluꝗ facẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="1694" ulx="1967" uly="1566">an ꝑdẽ: Et circũſpectis oĩbꝰdixit</line>
        <line lrx="3280" lry="1801" ulx="1912" uly="1676">hoiĩ.Extẽde manũ tuã.Et exten/</line>
        <line lrx="3282" lry="1912" ulx="1970" uly="1777">dit: ⁊ reſtituta ẽ manꝰeiꝰ. Ipiaſit</line>
        <line lrx="3282" lry="2023" ulx="1974" uly="1891">repleti ſũt ĩſipiẽtia:⁊ colloqbant᷑</line>
        <line lrx="3282" lry="2137" ulx="1971" uly="2003">adiuicẽ ꝗd nã facerẽt de ieſu. Fa</line>
        <line lrx="3281" lry="2246" ulx="1972" uly="2122">ctũ ẽ àutẽ illis diebꝰ exijt i mõtem</line>
        <line lrx="3279" lry="2353" ulx="1973" uly="2239">oꝛare ⁊ erat ꝑnoctãs ĩ oꝛõne dei.</line>
        <line lrx="3284" lry="2454" ulx="1923" uly="2342">Et cũ dies factꝰ eẽt vocauit diſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2796" type="textblock" ulx="1972" uly="2568">
        <line lrx="3288" lry="2702" ulx="1972" uly="2568">ipis quos ⁊ apłos noĩauit:ſymo</line>
        <line lrx="3284" lry="2796" ulx="1973" uly="2680">nẽ quẽ cognoĩiauit petꝝ ⁊ ãdreaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3906" type="textblock" ulx="1899" uly="2897">
        <line lrx="3289" lry="3009" ulx="1940" uly="2897">⁊ bartholomeũ: matthenʒ ⁊ tho</line>
        <line lrx="3292" lry="3124" ulx="1964" uly="3006">mam: iacobuʒ alphei: ⁊ ſymonẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="3237" ulx="1970" uly="3128">qui vocatur ʒelotes:⁊ iudam ia/</line>
        <line lrx="3289" lry="3348" ulx="1899" uly="3228">cobi:⁊ iudam ſcariothqui fuit ꝓ</line>
        <line lrx="3289" lry="3456" ulx="1971" uly="3338">ditoꝛ. Et dẽſcẽdens cum illis ſte</line>
        <line lrx="3292" lry="3568" ulx="1972" uly="3454">tit in loco campeſtri ⁊ turba diſci</line>
        <line lrx="3287" lry="3680" ulx="1974" uly="3568">puloꝛũ eiꝰ: ⁊ multitudo copioſa</line>
        <line lrx="3287" lry="3790" ulx="1971" uly="3680">plebis aboĩ iudea ⁊ hieruſaleʒ ⁊</line>
        <line lrx="3290" lry="3906" ulx="1974" uly="3795">maritima ⁊ tyri ⁊ ſidonisꝗ vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5139" type="textblock" ulx="1039" uly="5034">
        <line lrx="3363" lry="5139" ulx="1039" uly="5034">eſſe factus a xpo ſtando.alius aũt ſedẽdo. Item qꝛ multa ĩ illo ponũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="5488" type="textblock" ulx="994" uly="5125">
        <line lrx="3300" lry="5230" ulx="998" uly="5125">que hic omittunt᷑.vt pʒ intuẽti.Qui vult tenere pᷣmã opinionè põt di</line>
        <line lrx="3299" lry="5312" ulx="994" uly="5219">cere ad iſta qᷓ vident᷑ oriari.dicendo ꝙ xpᷣs pꝛimo aſcendit cacumen</line>
        <line lrx="3302" lry="5398" ulx="1026" uly="5306">montis ad eligendum apoſtolos:⁊ ibi docuit eos de aliquibus ſeden/</line>
        <line lrx="3298" lry="5488" ulx="1040" uly="5393">do ſᷣm ꝙ dicit Mathe.ſed poſtea deſcẽdit ad aliquã ꝑtẽ montis pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="5575" type="textblock" ulx="1041" uly="5477">
        <line lrx="3345" lry="5575" ulx="1041" uly="5477">nioꝛẽ q hic dicit᷑ campeſtris.vt ibi cõnenientiꝰ doceret multitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="7421" type="textblock" ulx="946" uly="5568">
        <line lrx="3301" lry="5671" ulx="1009" uly="5568">⁊ hoc ſtando.ſᷣm ꝙ hic dr aũt or ꝙ hic multa omittunt᷑ q i alio po</line>
        <line lrx="3298" lry="5759" ulx="1041" uly="5656">nunt᷑ nõ obſtat.qꝛ euangeliſte nõ ſemꝑ vnifoꝛmiter referũt idẽ fcm̃</line>
        <line lrx="3303" lry="5834" ulx="1037" uly="5744">xpi vel dcm̃.⁊ qð vnꝰ omittit alius ſupplet.vt ſic ↄueniãt.⁊ cũ hoc ſpã</line>
        <line lrx="3304" lry="5937" ulx="1030" uly="5831">lia ⁊ ſingularia dicãt.Qui aũt vult tenere ſcõam opinionẽ põt dicere</line>
        <line lrx="3302" lry="6011" ulx="1041" uly="5919">ad pᷣvalterius opinionis.nõ eẽ incõueniẽs ꝙ duo ſᷣmones a xpᷣo facti</line>
        <line lrx="3300" lry="6107" ulx="1035" uly="6007">diuerſis tꝑibꝰ eodẽ mõ incipiant ⁊ terminent᷑ ⁊ eandẽ mãm ſaltẽ pꝛo</line>
        <line lrx="3298" lry="6196" ulx="997" uly="6091">magna pte cõtineãt. His pᷣmiſſis ꝓcedendũ eſt ad diuiſionẽ.qꝛ p de/</line>
        <line lrx="3298" lry="6281" ulx="1041" uly="6177">ſcribit᷑ iſtructio xpi directa pᷣncipalr aplis.⁊? cõiter facta turbis.ca.</line>
        <line lrx="3298" lry="6373" ulx="1005" uly="6267">S.Adhuc pᷣ ponit᷑ dicta inſtructio.⁊ eius ↄfirmatio.ca.ſequẽ.Pꝛima</line>
        <line lrx="3297" lry="6449" ulx="1039" uly="6356">in tres.qꝛ pᷣ in mone pᷣmittit᷑ q̃ſi quedam pᷣfatio.⁊? ſubdit᷑ ipſa inſtru</line>
        <line lrx="3297" lry="6535" ulx="1036" uly="6444">ctio.ibi. Et ipſe eleuatis oculis.qʒꝰifertur itenta cõcluſio.ibi.Oĩs qui</line>
        <line lrx="3294" lry="6619" ulx="1039" uly="6527">venit ad me.Circa pᷣꝰ deſcribit᷑ locus.cũ dr̃.Et deſcẽdens cũ illis ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3295" lry="6707" ulx="1043" uly="6616">⁊ faciendi modꝰ.cũ dicit. Stetit in loco.⁊ expoſitio pʒ ex dictlᷣm du</line>
        <line lrx="3292" lry="6804" ulx="1039" uly="6704">plicem opinionẽ:⁊ aſſiſtens pplłs.cũ dr̃. Et turba diſcipuloꝝ ⁊c̃.⁊ cãe</line>
        <line lrx="3293" lry="6887" ulx="1038" uly="6795">aduentꝰ.cum dr.Qui venexat:vt audirent eũ ⁊ ſanarent᷑.quãtum ad</line>
        <line lrx="3293" lry="6974" ulx="1042" uly="6871">illos ꝗ erant infirmi. i ¶ Quia virtus de illo exibat ⁊ ſanabat oẽs.</line>
        <line lrx="3292" lry="7063" ulx="1042" uly="6970">nõ eſt intelligẽdum ꝙ aliq̃ virtꝰ exñs in xpᷣo tranſiret ad alios eades</line>
        <line lrx="3292" lry="7148" ulx="1032" uly="7054">nũero.ſed iſte exitꝰ intelligi inquãtũ effectꝰ exut a cã.qꝛ virtꝰ dĩna</line>
        <line lrx="3292" lry="7237" ulx="1040" uly="7143">exiſtẽs in xpᷣo faciebat ſanitatesi infirmis.Qualiter aũt humanitas</line>
        <line lrx="2610" lry="7336" ulx="1044" uly="7229">xpᷣi ad hoc oꝑabat᷑.dictum fuit Marci..ca.</line>
        <line lrx="3292" lry="7421" ulx="946" uly="7314">k ¶ Et ipſe eleuatis oculis. Hic ↄñter deſcribit᷑ ip̃aiſtructio.⁊ pᷣ de acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2583" type="textblock" ulx="1972" uly="2449">
        <line lrx="3368" lry="2583" ulx="1972" uly="2449">plos ſuos: ⁊ elegit duodẽcim ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2899" type="textblock" ulx="1935" uly="2779">
        <line lrx="3307" lry="2899" ulx="1935" uly="2779">frẽʒz eiꝰ:iacobũ ⁊ ioãnẽ: philippũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="1335" type="textblock" ulx="3417" uly="618">
        <line lrx="5437" lry="727" ulx="3422" uly="618">bus btĩtudinum.2? de actibꝰ virtutũ.ibi.Sed vobis dico. Pꝛi</line>
        <line lrx="5456" lry="808" ulx="3418" uly="712">ma in duas.qꝛ pᷣmo inducit ad actus beatitudinũ.ſcõo retrabit</line>
        <line lrx="5434" lry="900" ulx="3424" uly="802">ab actibus vitioꝝ contrarioꝝ.ibi. Ueruntñũ vehvobis. Scoõm</line>
        <line lrx="5435" lry="990" ulx="3425" uly="891">opinionẽ illã que dicit eundẽ ſermonẽ hic deſcriptũ.⁊ Math.</line>
        <line lrx="5438" lry="1071" ulx="3429" uly="978">5. tres pᷣme btitudines hic poſite exponant᷑ ſic expoſite ſunt ibi</line>
        <line lrx="5442" lry="1160" ulx="3423" uly="1065">dem.hoc addito ꝙ ſecũda btĩtudo h̊ poſita ẽ intelligendað eſu</line>
        <line lrx="5440" lry="1250" ulx="3417" uly="1153">rie iuſticie.ſicut ibi ponit. Beati qui eſuriũt ⁊ ſitiũt iuſticiã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5435" lry="1335" ulx="3426" uly="1243">Quarta ãt beatitudo hic poſita que ibi ponitur octaua.non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="3977" type="textblock" ulx="3358" uly="1334">
        <line lrx="5435" lry="1490" ulx="3471" uly="1334">. 4 . ppꝛie bearirndoo</line>
        <line lrx="5443" lry="1556" ulx="3419" uly="1422">rãt vt audirẽt eũ:⁊ ſanarent᷑a lan cenda.ſs ofirmatõ</line>
        <line lrx="5444" lry="1597" ulx="3544" uly="1507">. pcedentium. vt ibi</line>
        <line lrx="5442" lry="1686" ulx="3358" uly="1556">goꝛibus ſuis. Et ꝗ vexabantura dcm̃ fuit. Secudu</line>
        <line lrx="5441" lry="1805" ulx="3422" uly="1669">ſpiritibꝰ imundis curabant. Et ¶opinionez ali q di</line>
        <line lrx="5446" lry="1928" ulx="3423" uly="1768">oĩs turba querebat eſtangere qà cit ina bmonez ali</line>
        <line lrx="5446" lry="2033" ulx="3425" uly="1865">virtus ð illo exibat ⁊ ſanabat oẽs n le direni</line>
        <line lrx="5445" lry="2145" ulx="3425" uly="2000">Et ipſe eleuatis oculis in diſcipu/ cit ad quatuoꝛ vir⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="2248" ulx="3429" uly="2109">loſ ſuos dicebat. Beati paupereſ tutesq vident op⸗</line>
        <line lrx="5446" lry="2369" ulx="3427" uly="2210">quia veſtrum eſt regnum dei. De bonte terrene ſeu</line>
        <line lrx="5446" lry="2476" ulx="3428" uly="2309">atiqui nünc eſt uritis: quia ſatůra/ maua Borkfei</line>
        <line lrx="5448" lry="2583" ulx="3431" uly="2434">bimini. Beatiqni nũc fletis:qꝛ ri libꝛo de conſolatio</line>
        <line lrx="5452" lry="2689" ulx="3432" uly="2559">debid. Beatieritis cũ vos oderit ne vocat falſam vl</line>
        <line lrx="5448" lry="2782" ulx="3427" uly="2654">hoĩies ⁊ cũ ſeparauerit vos ⁊ ex mẽdacem felicita⸗/</line>
        <line lrx="5487" lry="2868" ulx="3451" uly="2747">ꝛ0 bzauerit:  eieceri 3 v5 tem. P qs ꝗqdeʒ vir</line>
        <line lrx="5461" lry="2917" ulx="3425" uly="2798">pꝛobꝛauerit: ⁊ eiecerit nomẽ viʒ tutesoᷣuenit ad ve</line>
        <line lrx="5448" lry="3026" ulx="3429" uly="2888">tanq; malũ ꝑpꝑ filiñ hois. Haude ram beatitudinez</line>
        <line lrx="5450" lry="3132" ulx="3387" uly="3002">te iĩilla die ⁊ exultate:ecce.n.mer Beatitudo eni ter</line>
        <line lrx="5452" lry="3275" ulx="3430" uly="3094">ces veſtra multaẽin celo. Secũů⸗ bun dartatvanim</line>
        <line lrx="5449" lry="3387" ulx="3427" uly="3218">qum hec.n. ſaciẽbt ꝓPphetis pa/ bonoꝛũ. que freqn</line>
        <line lrx="5518" lry="3475" ulx="3429" uly="3336">tres eoꝝ. Nerũtũ ve voͤbis diniti tereſtoccaſio mul ⸗</line>
        <line lrx="5452" lry="3588" ulx="3432" uly="3449">bᷣ q beẽtis ↄſolationeʒ vꝛam. Ve toꝛũ maloꝛum. iõ</line>
        <line lrx="5452" lry="3672" ulx="3432" uly="3539">voͤbis ꝗ ſaturati eſtis:qꝛ eſuriẽtiſ ſaluatoꝛ inducitad</line>
        <line lrx="5452" lry="3711" ulx="3786" uly="3627">. 212 .oppoſitũ.cuz dicit.</line>
        <line lrx="5453" lry="3807" ulx="3431" uly="3672">De vobis ꝗ ridetis nũc qꝛ lugebi l¶ Beati pau. ꝛacci</line>
        <line lrx="5454" lry="3894" ulx="3432" uly="3783">tis ⁊ flebitis. Aẽ cũ bñdixerit vo pit᷑ hic pauꝑtas vo</line>
        <line lrx="5503" lry="3977" ulx="4021" uly="3890">c luntaria pꝑ quã qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="4069" type="textblock" ulx="3436" uly="3961">
        <line lrx="5456" lry="4069" ulx="3436" uly="3961">contemnit ⁊ abucit a ſe bona tempoꝛalia quãtũ poteſt fieri bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4153" type="textblock" ulx="3437" uly="4067">
        <line lrx="5454" lry="4153" ulx="3437" uly="4067">no modo.vt homo liberius vacet oꝑibus vite cõtemplatiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="5134" type="textblock" ulx="3389" uly="4148">
        <line lrx="5456" lry="4254" ulx="3389" uly="4148">m ¶ Quia veſtrũ eſt regnum dei.ſ.in ſpe ⁊ poſtea erit veſtrum in</line>
        <line lrx="5456" lry="4333" ulx="3441" uly="4242">re.ſcõᷣo cõſiſtit in hoc ꝙ bene ſit homini quãtuz ad coꝛpꝰ.vide/⸗</line>
        <line lrx="5458" lry="4422" ulx="3442" uly="4327">licet ĩ cibis ⁊ potibꝰ.⁊ huiuſmõi carnis delectabilibꝰ.⁊ ideo ſal/</line>
        <line lrx="5393" lry="4513" ulx="3443" uly="4423">uatoꝛ inducit ad oppoſitum.dicens. “c</line>
        <line lrx="5459" lry="4605" ulx="3392" uly="4499">n ¶ Beati qui nunc eſuritis. abſtinentes a pꝛedictis delectabili/</line>
        <line lrx="5464" lry="4692" ulx="3389" uly="4594">bus quãtum bono modo põt fieri vt caro redigat᷑ in puitutem</line>
        <line lrx="5218" lry="4775" ulx="3441" uly="4681">aiĩe.vt ſic pᷣcipiant conſolatiões diuine.ideo ſubdit.</line>
        <line lrx="5463" lry="4872" ulx="3391" uly="4762">o ¶ Quia ſaturabimini.inchoatiue ĩ pꝛeſenti vita pcipiẽdo pꝛe//</line>
        <line lrx="5459" lry="4950" ulx="3438" uly="4854">dictas cõſolatiões.ſed ꝑfecte in patria.ſᷣm ꝙ dicit᷑ pᷣs.io.Satia</line>
        <line lrx="5461" lry="5043" ulx="3434" uly="4945">boꝛ cũ apparuerit glia tua.tertio ↄſiſtit in tempoꝛali iocundita</line>
        <line lrx="5337" lry="5134" ulx="3440" uly="5039">te inepta.ad cuiꝰ oppoſitum inducit.dicens. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5227" type="textblock" ulx="3386" uly="5119">
        <line lrx="5462" lry="5227" ulx="3386" uly="5119">p¶ Beati qui nunc fletis.conſiderãdo ꝙ tempus pꝛeſentis vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5395" type="textblock" ulx="3436" uly="5205">
        <line lrx="5461" lry="5315" ulx="3436" uly="5205">non eſt niſi luctꝰ a triſticie.tum rõne culpe ſine cuius cõmiſſio/</line>
        <line lrx="5462" lry="5395" ulx="3440" uly="5299">ne vita pꝛeſens nõ poteſt tranſire ſaltẽ quãtum ad culpã venia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="5481" type="textblock" ulx="3430" uly="5379">
        <line lrx="5472" lry="5481" ulx="3430" uly="5379">lem.tuz rõne dilationis gloꝛie.ſcõm qð dicitur Cant.. Nücia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="5661" type="textblock" ulx="3394" uly="5473">
        <line lrx="5462" lry="5579" ulx="3394" uly="5473">te dilecto qꝛ amoꝛe langueo.quarto cõſiſtit in fauoꝛe hoĩum ⁊</line>
        <line lrx="5465" lry="5661" ulx="3440" uly="5566">laude.ex ꝗbus frequenter homines ſuperbiũt ⁊ in alia vitia ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="5838" type="textblock" ulx="3394" uly="5658">
        <line lrx="5459" lry="5760" ulx="3441" uly="5658">dunt.ideo inducit ad contrarium. .⸗ .</line>
        <line lrx="5490" lry="5838" ulx="3394" uly="5733">q¶ Beati eritis cũ vos oderint homines ⁊c̃.non ꝙ aliꝗs debeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="5852" type="textblock" ulx="3576" uly="5833">
        <line lrx="3605" lry="5852" ulx="3576" uly="5833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="5923" type="textblock" ulx="3446" uly="5816">
        <line lrx="5467" lry="5923" ulx="3446" uly="5816">odiũ hominũ querere ⁊ affectare.ſʒ qꝛ timoꝛe buiꝰ odij nõ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5529" lry="6099" type="textblock" ulx="3388" uly="5921">
        <line lrx="5529" lry="6025" ulx="3444" uly="5921">bet veritatem vite iuſtitie ⁊ doctrine dimittere.</line>
        <line lrx="5468" lry="6099" ulx="3388" uly="5998">r  Scõm hoc eniʒz faciebãt ꝓphetis.ſ.veris.vt pat ð hieremia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6194" type="textblock" ulx="3442" uly="6089">
        <line lrx="5470" lry="6194" ulx="3442" uly="6089">quem ꝓpter veritatem ab eo dictã reputanerũt ꝓditoꝛem ⁊ eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6280" type="textblock" ulx="3382" uly="6166">
        <line lrx="5471" lry="6280" ulx="3382" uly="6166">incarcerauerũt. ⁊ tandem lapidauerũt. vt dcũt aliꝗ ⁊ de Jſaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6371" type="textblock" ulx="4936" uly="6358">
        <line lrx="4948" lry="6371" ulx="4936" uly="6358">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="6452" type="textblock" ulx="3385" uly="6341">
        <line lrx="5472" lry="6452" ulx="3385" uly="6341">8¶ Uerũtamen. Pic ↄſeq̃nter retrahit ab actibꝰ vitioꝝ dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6359" type="textblock" ulx="3586" uly="6270">
        <line lrx="4944" lry="6359" ulx="3586" uly="6270">cum ſerra ſecauerunt.⁊ de multis alus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6534" type="textblock" ulx="3396" uly="6431">
        <line lrx="5467" lry="6534" ulx="3396" uly="6431">t¶ Ueh vobis diuitibus. diuitus abutẽtibus.verũtamen quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="6624" type="textblock" ulx="3433" uly="6522">
        <line lrx="5505" lry="6624" ulx="3433" uly="6522">multi bene vtunt᷑ diuitjs.ſᷣm ꝙ dicit᷑ Eccle.ʒi. Btũs vir diues</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="6973" type="textblock" ulx="3431" uly="6606">
        <line lrx="5471" lry="6716" ulx="3438" uly="6606">q inuentus eſt ſine macula ⁊c. ⁊ beatꝰ Ambꝛo.dic. Siẽ diuitie</line>
        <line lrx="5473" lry="6800" ulx="3431" uly="6702">impedimenta ſunt repꝛobis.ita pꝛobis ſunt adiumẽta virtutis.</line>
        <line lrx="5470" lry="6889" ulx="3437" uly="6793">ideo ſubdit᷑. v ¶ Qui habetl hic ↄſolatõʒ vr̃az.abutetes diiu</line>
        <line lrx="5470" lry="6973" ulx="3438" uly="6877">tus ad vite voluptatẽ. x¶ Ueh vobis ꝗ ſaturati eſtis.i pñti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="7152" type="textblock" ulx="3390" uly="6956">
        <line lrx="5470" lry="7081" ulx="3390" uly="6956">y ¶ OQꝛ eſluriet!. ĩi futuro. 3 ¶Ueh vobis qui nũc ridetſ.p iepta</line>
        <line lrx="5484" lry="7152" ulx="3441" uly="7046">letitiã ad petm moꝛtale declinantẽ.ᷣm ꝙ dr ꝓuer.2. Quiletat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="7423" type="textblock" ulx="3435" uly="7125">
        <line lrx="5471" lry="7256" ulx="3440" uly="7125">cũ male fecerit  exultãt ĩ rebꝰpeſimis. a ¶ Ueh cũ bñ. vob</line>
        <line lrx="5469" lry="7345" ulx="3436" uly="7225">oẽs hoĩes.p applauſum taleʒ nutrientes vos in malis.im qdj</line>
        <line lrx="5472" lry="7423" ulx="3435" uly="7308">ps.9. Laudat᷑ peccatoꝛ ĩdeſiderus aie ſue ⁊ iniquꝰ benedicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="886" type="textblock" ulx="5748" uly="605">
        <line lrx="5806" lry="886" ulx="5748" uly="605">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="1005" type="textblock" ulx="5756" uly="909">
        <line lrx="5784" lry="1005" ulx="5756" uly="909">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1135" type="textblock" ulx="5741" uly="977">
        <line lrx="5774" lry="1098" ulx="5741" uly="1007"> =</line>
        <line lrx="5779" lry="1135" ulx="5762" uly="1002">S =</line>
        <line lrx="5797" lry="1046" ulx="5773" uly="977">S</line>
        <line lrx="5812" lry="1034" ulx="5797" uly="977">S=S=</line>
        <line lrx="5837" lry="1102" ulx="5824" uly="1031">S=—</line>
        <line lrx="5876" lry="1123" ulx="5857" uly="1016">=</line>
        <line lrx="5949" lry="1072" ulx="5931" uly="1006">☛</line>
        <line lrx="5973" lry="1068" ulx="5955" uly="996">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1041" ulx="5988" uly="989">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="1255" type="textblock" ulx="5730" uly="1043">
        <line lrx="5797" lry="1255" ulx="5730" uly="1043">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="1510" type="textblock" ulx="5738" uly="1450">
        <line lrx="5746" lry="1510" ulx="5738" uly="1450">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5899" lry="1593" type="textblock" ulx="5749" uly="1298">
        <line lrx="5768" lry="1593" ulx="5749" uly="1354">— Se</line>
        <line lrx="5877" lry="1570" ulx="5800" uly="1298">= S</line>
        <line lrx="5899" lry="1439" ulx="5873" uly="1324">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="1747" type="textblock" ulx="5779" uly="1546">
        <line lrx="5789" lry="1745" ulx="5779" uly="1605">E =–—</line>
        <line lrx="5807" lry="1650" ulx="5791" uly="1596">S=</line>
        <line lrx="5829" lry="1644" ulx="5807" uly="1587">☛E</line>
        <line lrx="5853" lry="1747" ulx="5836" uly="1562">= —</line>
        <line lrx="5902" lry="1611" ulx="5888" uly="1560">—</line>
        <line lrx="5915" lry="1610" ulx="5903" uly="1555">—</line>
        <line lrx="5928" lry="1606" ulx="5916" uly="1551">☛„28e</line>
        <line lrx="5944" lry="1599" ulx="5929" uly="1546">—</line>
        <line lrx="5955" lry="1584" ulx="5946" uly="1548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5920" lry="1887" type="textblock" ulx="5745" uly="1595">
        <line lrx="5778" lry="1784" ulx="5745" uly="1595">— =</line>
        <line lrx="5920" lry="1887" ulx="5830" uly="1714">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="1862" type="textblock" ulx="5745" uly="1765">
        <line lrx="5776" lry="1855" ulx="5745" uly="1790">=</line>
        <line lrx="5797" lry="1862" ulx="5777" uly="1765">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="2023" type="textblock" ulx="5745" uly="1815">
        <line lrx="5761" lry="1941" ulx="5745" uly="1873">-=</line>
        <line lrx="5794" lry="2023" ulx="5773" uly="1860">☛r e  =</line>
        <line lrx="5821" lry="2000" ulx="5794" uly="1857">☛ =</line>
        <line lrx="5849" lry="1986" ulx="5821" uly="1842">— =</line>
        <line lrx="5916" lry="1977" ulx="5890" uly="1913">☛</line>
        <line lrx="5909" lry="1875" ulx="5900" uly="1826">=</line>
        <line lrx="5934" lry="1960" ulx="5922" uly="1906">—</line>
        <line lrx="5951" lry="1990" ulx="5909" uly="1815">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="2026" type="textblock" ulx="5744" uly="1956">
        <line lrx="5783" lry="2026" ulx="5744" uly="1956">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="2094" type="textblock" ulx="5783" uly="1996">
        <line lrx="5949" lry="2094" ulx="5783" uly="1996">.tot 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="2119" type="textblock" ulx="5744" uly="2050">
        <line lrx="5762" lry="2119" ulx="5744" uly="2062">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="2264" type="textblock" ulx="5745" uly="2125">
        <line lrx="5837" lry="2259" ulx="5796" uly="2190">=</line>
        <line lrx="5854" lry="2230" ulx="5839" uly="2196">E</line>
        <line lrx="5889" lry="2242" ulx="5861" uly="2172">=</line>
        <line lrx="5942" lry="2264" ulx="5892" uly="2159">„. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="2363" type="textblock" ulx="5763" uly="2202">
        <line lrx="5785" lry="2363" ulx="5763" uly="2212">=SS= =</line>
        <line lrx="5792" lry="2273" ulx="5780" uly="2202">=</line>
        <line lrx="5814" lry="2356" ulx="5790" uly="2217">☛ 2½ =</line>
        <line lrx="5826" lry="2346" ulx="5819" uly="2293">=</line>
        <line lrx="5841" lry="2345" ulx="5827" uly="2293">=</line>
        <line lrx="5859" lry="2339" ulx="5845" uly="2286">—</line>
        <line lrx="5878" lry="2333" ulx="5862" uly="2281">S=e</line>
        <line lrx="5887" lry="2329" ulx="5879" uly="2260">S.</line>
        <line lrx="5904" lry="2327" ulx="5888" uly="2258">Se—</line>
        <line lrx="5921" lry="2340" ulx="5905" uly="2270">☛</line>
        <line lrx="5937" lry="2318" ulx="5921" uly="2265">—</line>
        <line lrx="5946" lry="2303" ulx="5937" uly="2267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2378" type="textblock" ulx="5743" uly="2224">
        <line lrx="5763" lry="2378" ulx="5743" uly="2224">— —</line>
        <line lrx="5784" lry="2367" ulx="5764" uly="2291">Se =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3167" type="textblock" ulx="5742" uly="2938">
        <line lrx="5939" lry="3078" ulx="5742" uly="2938">6umrtin</line>
        <line lrx="6000" lry="3167" ulx="5787" uly="3075">eontin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3251" type="textblock" ulx="5702" uly="3167">
        <line lrx="6000" lry="3251" ulx="5702" uly="3167">ate ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3522" type="textblock" ulx="5747" uly="3417">
        <line lrx="6000" lry="3522" ulx="5747" uly="3417">Kritſints</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5467" type="textblock" ulx="5703" uly="5198">
        <line lrx="6000" lry="5295" ulx="5703" uly="5198">ſipncbtig,en</line>
        <line lrx="5997" lry="5398" ulx="5751" uly="5273">gtnfincde</line>
        <line lrx="6000" lry="5467" ulx="5704" uly="5377">eſtureſonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6552" type="textblock" ulx="5702" uly="5629">
        <line lrx="5993" lry="5797" ulx="5736" uly="5629">☛</line>
        <line lrx="6000" lry="5829" ulx="5702" uly="5739">(mrepelünin</line>
        <line lrx="5998" lry="5922" ulx="5736" uly="5795">ſethontrenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6009" ulx="5706" uly="5910">Menpctünmn.</line>
        <line lrx="6000" lry="6119" ulx="5706" uly="5996">ſistbin .</line>
        <line lrx="6000" lry="6193" ulx="5754" uly="6087">binnetonerit</line>
        <line lrx="6000" lry="6310" ulx="5746" uly="6175">rlufitkene</line>
        <line lrx="6000" lry="6404" ulx="5747" uly="6264">aüfngtii</line>
        <line lrx="5997" lry="6507" ulx="5747" uly="6361">itaſhmin</line>
        <line lrx="6000" lry="6552" ulx="5821" uly="6459">Uetſencali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6978" type="textblock" ulx="5749" uly="6539">
        <line lrx="5983" lry="6639" ulx="5813" uly="6539">ufartive</line>
        <line lrx="5996" lry="6736" ulx="5763" uly="6572">nüengn,</line>
        <line lrx="5999" lry="6830" ulx="5749" uly="6695">uliſinrennn</line>
        <line lrx="6000" lry="6921" ulx="5750" uly="6781">ſaktrifife⸗</line>
        <line lrx="5913" lry="6978" ulx="5878" uly="6917">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="6994" type="textblock" ulx="5751" uly="6856">
        <line lrx="5959" lry="6994" ulx="5751" uly="6856">lnneiti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="7275" type="textblock" ulx="5713" uly="7206">
        <line lrx="5772" lry="7275" ulx="5713" uly="7206">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="5614" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="289" lry="2811" ulx="3" uly="2704">eyz ngt</line>
        <line lrx="290" lry="2894" ulx="7" uly="2738">en H</line>
        <line lrx="290" lry="2982" ulx="147" uly="2893">Imtent</line>
        <line lrx="291" lry="3088" ulx="0" uly="2972">ung Ranle</line>
        <line lrx="293" lry="3183" ulx="0" uly="3072"> ant</line>
        <line lrx="293" lry="3318" ulx="0" uly="3167">n nip</line>
        <line lrx="294" lry="3392" ulx="8" uly="3265">dit c⸗</line>
        <line lrx="297" lry="3514" ulx="0" uly="3426">1.De wümor</line>
        <line lrx="296" lry="3688" ulx="0" uly="3523">mment D</line>
        <line lrx="298" lry="3807" ulx="0" uly="3633">uti dun</line>
        <line lrx="303" lry="3883" ulx="0" uly="3794">I bce</line>
        <line lrx="304" lry="3977" ulx="155" uly="3891">lunmuna</line>
        <line lrx="300" lry="4065" ulx="0" uly="3978">onlin gnätiekſen</line>
        <line lrx="293" lry="4153" ulx="0" uly="4068">togbusuecheme</line>
        <line lrx="301" lry="4248" ulx="0" uly="4157">lnbetpptenetntnn</line>
        <line lrx="301" lry="4337" ulx="2" uly="4248">doninigningAmn</line>
        <line lrx="303" lry="4416" ulx="0" uly="4336">msdetathihtit⸗</line>
        <line lrx="301" lry="4617" ulx="0" uly="4518">entezegrtt A</line>
        <line lrx="304" lry="4708" ulx="0" uly="4610">rintaro eiginfin</line>
        <line lrx="246" lry="4799" ulx="1" uly="4699">l</line>
        <line lrx="304" lry="4894" ulx="0" uly="4791">einceni funghitt</line>
        <line lrx="306" lry="4992" ulx="0" uly="4880">mnufngdiſeid</line>
        <line lrx="306" lry="5065" ulx="0" uly="4972">itrintenpgen d</line>
        <line lrx="166" lry="5152" ulx="0" uly="5081">ctdiegs</line>
        <line lrx="305" lry="5252" ulx="0" uly="5147">idogtennsheiti⸗</line>
        <line lrx="304" lry="5341" ulx="0" uly="5227">veclpeineineil</line>
        <line lrx="307" lry="5449" ulx="1" uly="5324">eliigim taffn</line>
        <line lrx="308" lry="5530" ulx="0" uly="5406">Snceintnſſi</line>
        <line lrx="303" lry="5614" ulx="1" uly="5503">chat nie i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="5710" type="textblock" ulx="0" uly="5592">
        <line lrx="347" lry="5710" ulx="0" uly="5592">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5826" type="textblock" ulx="285" uly="5757">
        <line lrx="307" lry="5826" ulx="285" uly="5757">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6165" type="textblock" ulx="0" uly="5750">
        <line lrx="284" lry="5813" ulx="0" uly="5750">n</line>
        <line lrx="297" lry="5890" ulx="0" uly="5774">l</line>
        <line lrx="300" lry="5992" ulx="2" uly="5858">etgint Mi</line>
        <line lrx="266" lry="6081" ulx="0" uly="5982">rnedinine</line>
        <line lrx="307" lry="6165" ulx="0" uly="6038">islwishtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5888" type="textblock" ulx="301" uly="5787">
        <line lrx="307" lry="5815" ulx="301" uly="5787">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5915" type="textblock" ulx="290" uly="5864">
        <line lrx="303" lry="5915" ulx="290" uly="5864">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="6483" type="textblock" ulx="0" uly="6164">
        <line lrx="230" lry="6260" ulx="0" uly="6164">tirenunaii,</line>
        <line lrx="214" lry="6353" ulx="1" uly="6247">Lerü Kon</line>
        <line lrx="245" lry="6419" ulx="51" uly="6350">islls</line>
        <line lrx="306" lry="6483" ulx="0" uly="6361">mutisals gint</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="6230" type="textblock" ulx="199" uly="6103">
        <line lrx="314" lry="6230" ulx="199" uly="6103">Uing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="630" type="textblock" ulx="1964" uly="480">
        <line lrx="2877" lry="630" ulx="1964" uly="480">(¶ Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="766" type="textblock" ulx="515" uly="598">
        <line lrx="2594" lry="766" ulx="515" uly="598">a (Scöz hec eni faciebãt popßis. ſfalſis g ad hñduz ppli applau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1270" type="textblock" ulx="508" uly="735">
        <line lrx="2592" lry="842" ulx="561" uly="735">ſum ꝓphetabãt falſuz.ſicpʒ.ʒ. Reg.⁊⁊.de ſedechia ꝗ fecit ſibi</line>
        <line lrx="2590" lry="931" ulx="547" uly="824">coꝛnua ferreaad ꝓphetandũ falſa nõ ſolũ vbis.ſed ẽt factis.ſiẽ</line>
        <line lrx="2593" lry="1020" ulx="618" uly="909">phᷣe vivbis ⁊ fcis aliqũ pa pphabãt. b¶ Sʒz di. vo. Dic ↄñr</line>
        <line lrx="2588" lry="1104" ulx="552" uly="1003">inducit ad actꝰvirtutũ.⁊pᷣ q;tũ ad vtutes q ꝑficiũt appetitũ.=ꝰ</line>
        <line lrx="2585" lry="1196" ulx="554" uly="1087">q;tum ad vtutes q pficiunt intellectũ.ibi. Dicebat ãt illis. Illa</line>
        <line lrx="2587" lry="1270" ulx="508" uly="1174">ʒdiſtinctio tñ nõ ẽ pᷣciſa ſed a pᷣncipalioꝛi ꝑte:qꝛ ĩ q̃libet ponũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1374" type="textblock" ulx="453" uly="1259">
        <line lrx="2626" lry="1374" ulx="453" uly="1259">aliq ptinentia ad ꝑfectiõem intellectꝰ voluntatis. Circa pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1531" type="textblock" ulx="483" uly="1358">
        <line lrx="1046" lry="1456" ulx="483" uly="1358">mum dicitur.</line>
        <line lrx="1162" lry="1531" ulx="506" uly="1446">c¶¶ Diligite limicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1620" type="textblock" ulx="553" uly="1527">
        <line lrx="1220" lry="1620" ulx="553" uly="1527">ꝓr̃os. phiſei ⁊ legiſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="2404" type="textblock" ulx="482" uly="1619">
        <line lrx="1159" lry="1721" ulx="550" uly="1619">piti circa hoc erra/</line>
        <line lrx="1156" lry="1803" ulx="549" uly="1699">bant dicẽtes. ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="1159" lry="1890" ulx="482" uly="1789">amicus ẽ diligẽduʒ</line>
        <line lrx="1158" lry="1965" ulx="547" uly="1878">ita inimicus odien/</line>
        <line lrx="1159" lry="2064" ulx="548" uly="1969">dus.quẽ erroꝛeʒ re</line>
        <line lrx="1157" lry="2152" ulx="547" uly="2054">mouet ſaluatoꝛ di⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="2239" ulx="545" uly="2138">cens.Diligite ⁊c̃.qꝛ</line>
        <line lrx="1156" lry="2325" ulx="548" uly="2225">lz vitiũ eoꝝ ſit odi/</line>
        <line lrx="1157" lry="2404" ulx="496" uly="2314">endũ.nã tn ẽ diligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2493" type="textblock" ulx="545" uly="2401">
        <line lrx="1199" lry="2493" ulx="545" uly="2401">da. Scienduz tũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2755" type="textblock" ulx="455" uly="2488">
        <line lrx="1153" lry="2590" ulx="548" uly="2488">diligere ẽ velle ali⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="2710" ulx="455" uly="2565">9 cui bonũ. Triplex</line>
        <line lrx="1153" lry="2755" ulx="476" uly="2659">aũt ẽ genus bonoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2845" type="textblock" ulx="542" uly="2746">
        <line lrx="1205" lry="2845" ulx="542" uly="2746">qꝛ q̃dã ſunt ſpũalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4305" type="textblock" ulx="431" uly="2838">
        <line lrx="1155" lry="2942" ulx="431" uly="2838">gque ſunt bona gre?</line>
        <line lrx="1153" lry="3025" ulx="543" uly="2920">gloꝛie.⁊ quãtũ ad h</line>
        <line lrx="1151" lry="3102" ulx="532" uly="3019">oẽs tenemur inimi/</line>
        <line lrx="1154" lry="3199" ulx="545" uly="3106">cos diligere optan/</line>
        <line lrx="1152" lry="3288" ulx="545" uly="3193">do eis bona gfe:ꝗ/</line>
        <line lrx="1150" lry="3365" ulx="545" uly="3276">bus hõ non põt ma</line>
        <line lrx="1151" lry="3440" ulx="544" uly="3363">le vti.⁊ iõ tenemur</line>
        <line lrx="1165" lry="3547" ulx="547" uly="3448">ea velle ẽt inimicis</line>
        <line lrx="1150" lry="3633" ulx="546" uly="3537">qꝛ oĩs hõ ex carita/</line>
        <line lrx="1148" lry="3717" ulx="547" uly="3617">te ẽ diligẽdus.Alia</line>
        <line lrx="1151" lry="3802" ulx="546" uly="3710">ſũt bona nature:vt</line>
        <line lrx="1153" lry="3885" ulx="546" uly="3795">foꝛtitudo coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="1152" lry="3958" ulx="540" uly="3883">ſanitas:ſubtilitas /</line>
        <line lrx="1150" lry="4135" ulx="543" uly="3966">genn . Eranſeinilig.</line>
        <line lrx="1144" lry="4140" ulx="636" uly="4058">ia aüt ſunt bona</line>
        <line lrx="1150" lry="4219" ulx="543" uly="4138">foꝛtũe.ſ.diuitie ho/</line>
        <line lrx="1151" lry="4305" ulx="543" uly="4230">noꝛes ⁊ ſiłia.⁊ iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="4406" type="textblock" ulx="540" uly="4319">
        <line lrx="1176" lry="4406" ulx="540" uly="4319">duplicib?bonis pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="4653" type="textblock" ulx="538" uly="4407">
        <line lrx="1151" lry="4509" ulx="538" uly="4407">hoies benevti ⁊ ma</line>
        <line lrx="1150" lry="4594" ulx="545" uly="4491">le.pꝑ qð talia nõ te</line>
        <line lrx="1150" lry="4653" ulx="548" uly="4580">nemur iimicis vel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="4828" type="textblock" ulx="550" uly="4664">
        <line lrx="1179" lry="4755" ulx="550" uly="4664">le niſi inqtũ faciũt</line>
        <line lrx="1167" lry="4828" ulx="554" uly="4757">ad eoꝛum ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="5014" type="textblock" ulx="510" uly="4838">
        <line lrx="1145" lry="4927" ulx="510" uly="4838">d ¶ Bnfa. his g vos</line>
        <line lrx="1134" lry="5014" ulx="553" uly="4925">ode. Beneficetia ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="5032" type="textblock" ulx="728" uly="5006">
        <line lrx="1050" lry="5015" ulx="728" uly="5006">———</line>
        <line lrx="1169" lry="5032" ulx="1136" uly="5012">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="5087" type="textblock" ulx="551" uly="5011">
        <line lrx="1169" lry="5087" ulx="551" uly="5011">effect?dilectõis ⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1908" type="textblock" ulx="1287" uly="1457">
        <line lrx="2585" lry="1580" ulx="1288" uly="1457">bis omnes homines. Secunduʒ</line>
        <line lrx="2586" lry="1690" ulx="1293" uly="1577">hec enim faciebant pꝛophetis pa</line>
        <line lrx="2586" lry="1798" ulx="1288" uly="1677">tres eoꝛum. Sed vobis dicòè qui</line>
        <line lrx="2590" lry="1908" ulx="1287" uly="1787">audid. Diligitè inimicos veſtros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2020" type="textblock" ulx="1289" uly="1899">
        <line lrx="2627" lry="2020" ulx="1289" uly="1899">benefacite his qui vos oderunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2569" type="textblock" ulx="1262" uly="2010">
        <line lrx="2588" lry="2115" ulx="1281" uly="2010">Benedicitẽ maledicentibus vo/</line>
        <line lrx="2591" lry="2244" ulx="1293" uly="2117">bis: ⁊ oꝛte pꝛo calumniantibus</line>
        <line lrx="2589" lry="2351" ulx="1275" uly="2226">vos. Et qui te percutit in maxil/</line>
        <line lrx="2586" lry="2482" ulx="1287" uly="2350">lam:pꝛebe ⁊ alteraʒ: ⁊ ab eo qui</line>
        <line lrx="2578" lry="2569" ulx="1262" uly="2458">aufert tibiveſtimentum:etiaʒ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2793" type="textblock" ulx="1271" uly="2564">
        <line lrx="2638" lry="2693" ulx="1271" uly="2564">nicam noli pꝛohibere. Omni au</line>
        <line lrx="2585" lry="2793" ulx="1288" uly="2681">tem petẽti te tribue: ⁊ qui aufert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3105" type="textblock" ulx="1270" uly="2779">
        <line lrx="2581" lry="2928" ulx="1270" uly="2779">què tua ſunt ne repetas. Et ꝓut</line>
        <line lrx="2577" lry="3030" ulx="1288" uly="2903">vultis vt faciant võbis homines</line>
        <line lrx="2581" lry="3105" ulx="1292" uly="3009">⁊ vos facitè illis ſimilit. Et ſi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3344" type="textblock" ulx="1243" uly="3114">
        <line lrx="2677" lry="3241" ulx="1243" uly="3114">ligitis illos qi vos diligunt qů e</line>
        <line lrx="2589" lry="3344" ulx="1275" uly="3231">vobis eſt gratia: Nam ⁊ pecca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3675" type="textblock" ulx="1283" uly="3340">
        <line lrx="2580" lry="3480" ulx="1283" uly="3340">toꝛes diligentes ſe diligunt. Et ſi</line>
        <line lrx="2583" lry="3576" ulx="1286" uly="3452">benefeceritis his qui vobis bene</line>
        <line lrx="2577" lry="3675" ulx="1287" uly="3561">faciũt: que vobis eſt gratia: Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3791" type="textblock" ulx="1253" uly="3673">
        <line lrx="2579" lry="3791" ulx="1253" uly="3673">quidem ⁊ peccatoꝛes hoc faciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4340" type="textblock" ulx="1262" uly="3771">
        <line lrx="2579" lry="3897" ulx="1270" uly="3771">Et ſi mutuum dederitis hisaꝗ/</line>
        <line lrx="2577" lry="4008" ulx="1271" uly="3897">bus ſperatis recipere:que gratia</line>
        <line lrx="2576" lry="4118" ulx="1273" uly="3995">ẽ vobis: Maʒ ⁊ peccãtoꝛes pec/</line>
        <line lrx="2577" lry="4225" ulx="1263" uly="4102">catoꝛibus fenerantur:vt rẽcipiãt</line>
        <line lrx="2583" lry="4340" ulx="1262" uly="4212">equalia. Heruntamen diligite ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="4451" type="textblock" ulx="1237" uly="4339">
        <line lrx="2574" lry="4451" ulx="1237" uly="4339">micos veſtros:benefacite:⁊ mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4665" type="textblock" ulx="1272" uly="4435">
        <line lrx="2585" lry="4585" ulx="1272" uly="4435">tůum date: nihil inde ſperantes:</line>
        <line lrx="2588" lry="4665" ulx="1278" uly="4559">⁊ erit mèrces veſtra multa:⁊ eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4787" type="textblock" ulx="1270" uly="4665">
        <line lrx="2610" lry="4787" ulx="1270" uly="4665">tis filij altiſſimi:quia ipᷣe benignꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="4924" type="textblock" ulx="1273" uly="4765">
        <line lrx="2568" lry="4924" ulx="1273" uly="4765">eſt ſuper igratos ⁊ malos. Eſtõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5101" type="textblock" ulx="1171" uly="5000">
        <line lrx="2568" lry="5101" ulx="1171" uly="5000">pꝓpoꝛtõat᷑ ei ſiẽ effectꝰſue cãe.⁊ iõ tenemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5276" type="textblock" ulx="540" uly="5090">
        <line lrx="2566" lry="5200" ulx="543" uly="5090">bñfacere iimicis ĩ hisq̃ ſpectãt ad eoꝝ ſalutẽ ꝓ loco ⁊ tꝑe ⁊ aluʒ</line>
        <line lrx="2565" lry="5276" ulx="540" uly="5186">circũſtãtus debitis ↄcurrẽtibꝰ.nõ ãt tenemur ĩ alus:⁊ qꝛ eſt qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="5272" type="textblock" ulx="1540" uly="5259">
        <line lrx="1925" lry="5272" ulx="1540" uly="5259">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5801" type="textblock" ulx="491" uly="5272">
        <line lrx="2562" lry="5364" ulx="541" uly="5272">dam beneficiuʒ qð a quolibetqᷓ;tũcunq; pauꝑe põt exhiberi ⁊</line>
        <line lrx="2559" lry="5453" ulx="538" uly="5360">ꝓtinet ad ſalutẽ.ſ.oꝛare ꝓ ſalute aĩarum.⁊iõ iſtud beneficium</line>
        <line lrx="2561" lry="5538" ulx="540" uly="5447">ꝓ loco ⁊ tpe ⁊ alus circũſtantjs tenemur exhibere ẽt inimicis.</line>
        <line lrx="2568" lry="5631" ulx="535" uly="5523">ideo ſubdit᷑. e ¶ Benedicite maledicẽtibꝰ vobis.impꝛecan/</line>
        <line lrx="2434" lry="5714" ulx="534" uly="5623">do eis bona gratie ⁊ gloꝛie. .</line>
        <line lrx="2434" lry="5801" ulx="491" uly="5642">1 toꝛate ꝑcalũniantibus vos.optando eis dicta bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="6064" type="textblock" ulx="491" uly="5800">
        <line lrx="2564" lry="5904" ulx="491" uly="5800"> 8 ¶Et ꝗ pcutit te in maxillam pᷣbe illi ⁊ alterã.iſtud non ẽ intelli</line>
        <line lrx="2562" lry="5990" ulx="581" uly="5886">endũ ſemꝑquãtum ad effectũ exterioꝛem.vñ ⁊ xpᷣs in maxil/</line>
        <line lrx="2562" lry="6064" ulx="563" uly="5973">a ꝑcuſſus.vt hẽtur Jo.is.non obtulit aliã.ſed magis pꝑcutiẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6498" type="textblock" ulx="532" uly="6056">
        <line lrx="2588" lry="6148" ulx="532" uly="6056">ſe caritatiue coꝛꝛexit dicẽs.Si male locutꝰſum:teſtimoniũ phbi</line>
        <line lrx="2565" lry="6238" ulx="532" uly="6142">be de malo.ſi ãt bene cur me cedis:ſed ẽ intelligẽdũ ſᷣm pᷣpara/</line>
        <line lrx="2560" lry="6329" ulx="532" uly="6232">tionẽ ai.pᷣm ꝙ dicit Augu.lib.de ſᷣmone dñni in monte.qꝛ hõ dzʒ</line>
        <line lrx="2560" lry="6411" ulx="534" uly="6319">hẽère aĩum pᷣparatũ ad ſuſtinẽdum pꝑcuſſionẽ in illa maxillaan</line>
        <line lrx="2157" lry="6498" ulx="533" uly="6404">q; ſuſcitaret ſcandalũ vel aliꝗd aliud ↄcaritatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="5849" type="textblock" ulx="2592" uly="5704">
        <line lrx="3310" lry="5849" ulx="2592" uly="5704">vona miſerät. ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5942" type="textblock" ulx="2565" uly="5812">
        <line lrx="2594" lry="5942" ulx="2565" uly="5812">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="6149" type="textblock" ulx="2565" uly="5944">
        <line lrx="3818" lry="6149" ulx="2661" uly="6051">ep̃i ⁊ ſacerdotes curati.⁊ G̊ ẽ qð dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="6307" type="textblock" ulx="2654" uly="6237">
        <line lrx="2694" lry="6307" ulx="2654" uly="6237">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="764" type="textblock" ulx="2733" uly="648">
        <line lrx="4509" lry="764" ulx="2733" uly="648">riétem.ſi nõ pauiſti occidiſti.als eſt ſuperogationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3605" lry="775" type="textblock" ulx="3573" uly="759">
        <line lrx="3605" lry="775" ulx="3573" uly="759">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="1026" type="textblock" ulx="2682" uly="740">
        <line lrx="5048" lry="862" ulx="2682" uly="740">k Etg aufert q̃ tua ſunt nõ repetas.ſ.in iudicio.⁊ B̊ intelligẽdũ è imn</line>
        <line lrx="4562" lry="949" ulx="2724" uly="840">pparatiõem aĩ.ſicut dem̃ eſt de auferente veſtimentum.</line>
        <line lrx="5011" lry="1026" ulx="2683" uly="922">l ¶ Et ꝓur vultis vt faciãt vobis hoĩes ⁊c.G̊ intelligitur de velle röna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="1281" type="textblock" ulx="2693" uly="1010">
        <line lrx="3502" lry="1115" ulx="2693" uly="1010">bili ⁊ oꝛdinato tm̃. m</line>
        <line lrx="3971" lry="1196" ulx="2725" uly="1103">necitatis ẽ pᷣcepti.ĩ alys ſuꝑerogatõis.</line>
        <line lrx="2851" lry="1281" ulx="2714" uly="1177">mõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1383" type="textblock" ulx="2727" uly="1270">
        <line lrx="4948" lry="1383" ulx="2727" uly="1270">la.qꝛ talis dilectio ñ pcedit a caritate q̃ ſe extẽdit ad oẽs hoĩes.⁊ iõñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1789" type="textblock" ulx="2720" uly="1452">
        <line lrx="4008" lry="1591" ulx="2720" uly="1452">te ergo miſericoꝛdes:ſicut ⁊ pa⸗</line>
        <line lrx="4012" lry="1706" ulx="2722" uly="1577">ter veſter miſericoꝛs eſt. Moͤli⸗</line>
        <line lrx="4015" lry="1789" ulx="2722" uly="1686">te iudicare ⁊ nõ iudicabimi. No</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="1913" type="textblock" ulx="2646" uly="1795">
        <line lrx="4016" lry="1913" ulx="2646" uly="1795">lite ↄdẽnare ⁊ nõↄdẽnabimi. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2139" type="textblock" ulx="2717" uly="1909">
        <line lrx="4020" lry="2044" ulx="2717" uly="1909">mittite: ⁊ dimittemi. Daͤte ⁊ da⸗</line>
        <line lrx="4023" lry="2139" ulx="2718" uly="2012">bit vobis. Mẽſuraʒ bonã ⁊ ↄfèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2245" type="textblock" ulx="2646" uly="2118">
        <line lrx="4018" lry="2245" ulx="2646" uly="2118">16 ⁊ codgitata ſuꝑefflüẽtẽ dabũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3574" type="textblock" ulx="2711" uly="2224">
        <line lrx="4015" lry="2360" ulx="2722" uly="2224">i ſinũ vĩʒ. Eddẽ ꝗppe menſura qᷓ</line>
        <line lrx="4015" lry="2450" ulx="2723" uly="2341">mẽſi fneritz:remetiet᷑ vobis. Di⸗</line>
        <line lrx="4021" lry="2579" ulx="2717" uly="2444">cebãt t illis ⁊ ſilitudinẽ. Nunqd</line>
        <line lrx="4021" lry="2680" ulx="2719" uly="2562">põt cecꝰcecũ ducère: Nõnẽè ãboi</line>
        <line lrx="4023" lry="2798" ulx="2717" uly="2672">foueam cadũt: Non ẽ diſcipuᷣlus</line>
        <line lrx="4021" lry="2900" ulx="2718" uly="2785">ſuꝑ magiʒ:ꝑfẽctꝰ aũt oĩſ erit:ſi ſit</line>
        <line lrx="4031" lry="3008" ulx="2714" uly="2896">ſicut magiſter ciꝰ.Quid aũtvidèſ</line>
        <line lrx="4023" lry="3135" ulx="2714" uly="3003">feſtucã i oculo fris tui:trabẽ autẽ</line>
        <line lrx="4019" lry="3250" ulx="2713" uly="3120">q ĩ oculo tuoẽ nõ cõſideras: Aut</line>
        <line lrx="4015" lry="3351" ulx="2714" uly="3229">quo poteſ dicere fri tuo:frat᷑ ſine</line>
        <line lrx="4017" lry="3462" ulx="2711" uly="3337">eijcià feſtucã ð oclotuo:ipᷣe ĩocu</line>
        <line lrx="4015" lry="3574" ulx="2713" uly="3449">lotno trabẽ ñvidðs: Hypochꝛita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="3683" type="textblock" ulx="2677" uly="3555">
        <line lrx="4014" lry="3683" ulx="2677" uly="3555">eijce pmũ trabẽ ð oclo tuo ⁊ tẽꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="3898" type="textblock" ulx="2714" uly="3668">
        <line lrx="4012" lry="3805" ulx="2716" uly="3668">ſpiciesvt educas feſtucã de oclo</line>
        <line lrx="4014" lry="3898" ulx="2714" uly="3777">fris tui. Nõ ẽ.n.arboꝛ bonaqͥ faẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="4009" type="textblock" ulx="2654" uly="3887">
        <line lrx="4014" lry="4009" ulx="2654" uly="3887">fructꝰ malos: neq; arboꝛ mala fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="4232" type="textblock" ulx="2713" uly="3999">
        <line lrx="4011" lry="4131" ulx="2713" uly="3999">ciens fructum bonũ. Anaqueq;</line>
        <line lrx="4014" lry="4232" ulx="2714" uly="4111">enĩ arboꝛ de fructu ſuo cognoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="4669" type="textblock" ulx="2668" uly="4221">
        <line lrx="4055" lry="4346" ulx="2711" uly="4221">tur. Neq;.n. de ſpinis colligũt fi-</line>
        <line lrx="4017" lry="4471" ulx="2671" uly="4337">cus:neq; de rubo vindemiãt vuã</line>
        <line lrx="4010" lry="4547" ulx="2668" uly="4448">Boͤnus homo de bonotheſauro</line>
        <line lrx="4086" lry="4669" ulx="2709" uly="4545">coꝛdis ſui pꝛfert bonũ:⁊ maluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="4910" type="textblock" ulx="2679" uly="4671">
        <line lrx="4010" lry="4804" ulx="2679" uly="4671">homo de malo theſauro pꝛofert</line>
        <line lrx="4008" lry="4910" ulx="2707" uly="4778">malũ.Ex abũdantia.n.coꝛdis os</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5096" type="textblock" ulx="2679" uly="4965">
        <line lrx="4063" lry="5096" ulx="2679" uly="4965">opa pietatl. c ¶ Et fertã. qᷓ̃t ſ ad böan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2062" type="textblock" ulx="4135" uly="1360">
        <line lrx="4952" lry="1458" ulx="4135" uly="1360">ẽ meritoꝛia. p Et ſi bñ</line>
        <line lrx="4952" lry="1548" ulx="4148" uly="1457">feceritlac.eodẽ mõ expo</line>
        <line lrx="4952" lry="1630" ulx="4151" uly="1544">nendũ ẽ qꝛ bñficentia è</line>
        <line lrx="4943" lry="1722" ulx="4149" uly="1629">effect dilectiois.vt pᷣdi/</line>
        <line lrx="4947" lry="1810" ulx="4152" uly="1705">ctũẽ. qEt ſi mu.de/</line>
        <line lrx="4949" lry="1891" ulx="4157" uly="1802">de.eodem mõ exponen/</line>
        <line lrx="4946" lry="1976" ulx="4159" uly="1888">dũc. xr ¶ Naʒ ⁊ peces</line>
        <line lrx="4946" lry="2062" ulx="4156" uly="1972">tões peccatõibꝰ fenerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="1289" type="textblock" ulx="3145" uly="1012">
        <line lrx="5031" lry="1121" ulx="3506" uly="1012">¶Et vos facite illis ſiłr. Iſtud facere in caſu</line>
        <line lrx="4952" lry="1214" ulx="3369" uly="1097">lus ſi n ¶ Et ſi dili.il.q vos di.tim/</line>
        <line lrx="4953" lry="1289" ulx="3145" uly="1198">ue vo.e gra.i.merces a deo reddẽda ĩ e᷑na vita.q.d.nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="2154" type="textblock" ulx="4148" uly="2058">
        <line lrx="5003" lry="2154" ulx="4148" uly="2058">i. Daͤt mutuü.qð P3 ex B .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2582" type="textblock" ulx="4104" uly="2148">
        <line lrx="4885" lry="2228" ulx="4203" uly="2148">uod ſubditur.</line>
        <line lrx="4943" lry="2324" ulx="4324" uly="2234">trecipiãt eq̃lia.nõ</line>
        <line lrx="4942" lry="2411" ulx="4161" uly="2320">vltra ſoꝛte.ſʒ mutuũ eqᷓ</line>
        <line lrx="4819" lry="2496" ulx="4158" uly="2411">le ſi voluerit petere.</line>
        <line lrx="4950" lry="2582" ulx="4104" uly="2491">t ¶ Uerũtñ dili.ini.vr̃os.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2668" type="textblock" ulx="4145" uly="2579">
        <line lrx="4947" lry="2668" ulx="4145" uly="2579">H eſt iaz expoſitũ ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2843" type="textblock" ulx="4103" uly="2654">
        <line lrx="4951" lry="2770" ulx="4103" uly="2654">uEt mutuuz date nihil</line>
        <line lrx="4950" lry="2843" ulx="4146" uly="2757">inde ſperãtes.i.nihil ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="2929" type="textblock" ulx="4145" uly="2842">
        <line lrx="4986" lry="2929" ulx="4145" uly="2842">ſoꝛtẽ nec ſᷣuitiũ nec alið.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="3178" type="textblock" ulx="4138" uly="2923">
        <line lrx="4941" lry="3032" ulx="4149" uly="2923">ſed excaritate q eſt pᷣnꝰ</line>
        <line lrx="4942" lry="3104" ulx="4138" uly="3018">⁊ rõ merendi apud deuzʒz</line>
        <line lrx="4628" lry="3178" ulx="4153" uly="3105">ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3274" type="textblock" ulx="4292" uly="3189">
        <line lrx="4943" lry="3274" ulx="4292" uly="3189">t erit mer.ve.mul.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3539" type="textblock" ulx="4138" uly="3276">
        <line lrx="4939" lry="3379" ulx="4146" uly="3276">eritis fi.altiſſimi.qꝛ ſola</line>
        <line lrx="4936" lry="3466" ulx="4147" uly="3363">caritas diuidit int᷑ filios</line>
        <line lrx="4827" lry="3539" ulx="4138" uly="3453">regni ⁊ ꝑꝛditionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3629" type="textblock" ulx="4107" uly="3529">
        <line lrx="5050" lry="3629" ulx="4107" uly="3529">y¶ Eſtote mileri.ſicut ?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3973" type="textblock" ulx="4142" uly="3626">
        <line lrx="4937" lry="3713" ulx="4148" uly="3626">pr ve.⁊c.deꝰ eni releuat</line>
        <line lrx="4936" lry="3801" ulx="4147" uly="3710">miſerias nr̃as non expe/</line>
        <line lrx="4937" lry="3889" ulx="4142" uly="3798">ctando aliꝗd a nobis.ſʒ</line>
        <line lrx="4935" lry="3973" ulx="4145" uly="3886">pꝑp ſuã bonitatem.ſic hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="4060" type="textblock" ulx="4147" uly="3968">
        <line lrx="4967" lry="4060" ulx="4147" uly="3968">dz moueri ad releuãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4230" type="textblock" ulx="4145" uly="4058">
        <line lrx="4938" lry="4161" ulx="4146" uly="4058">miſerid ꝓximi ꝑꝑ amo/</line>
        <line lrx="4939" lry="4230" ulx="4145" uly="4149">rem bonitatis diuine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="4335" type="textblock" ulx="4099" uly="4221">
        <line lrx="4977" lry="4335" ulx="4099" uly="4221">z Nolite iudicare. qlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4406" type="textblock" ulx="4147" uly="4319">
        <line lrx="4946" lry="4406" ulx="4147" uly="4319">aũt iudicium ſit pctůũm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="4599" type="textblock" ulx="4101" uly="4398">
        <line lrx="5022" lry="4510" ulx="4141" uly="4398">dem̃ fuit Math. 7. capi.</line>
        <line lrx="4979" lry="4599" ulx="4101" uly="4496">a ¶ Date ⁊ da. vo. ſ. honũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="4829" type="textblock" ulx="4141" uly="4568">
        <line lrx="4933" lry="4684" ulx="4141" uly="4568">nãe foꝛtue gre ⁊ gliẽ. dũ</line>
        <line lrx="4931" lry="4770" ulx="4145" uly="4670">tñ datio fiat ex caritate.</line>
        <line lrx="4930" lry="4829" ulx="4142" uly="4757">⁊ iõ ſubdiX᷑. b ¶ ZDHẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="4929" type="textblock" ulx="4145" uly="4840">
        <line lrx="5032" lry="4929" ulx="4145" uly="4840">ſurã bonã.qᷓ;tũ ad bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="5098" type="textblock" ulx="4067" uly="4921">
        <line lrx="5064" lry="5029" ulx="4071" uly="4921">foꝛtũe q̃ aliqũ ↄferũt x</line>
        <line lrx="4990" lry="5098" ulx="4067" uly="5012">de.ſic ſãitas ⁊ hq̃ ẽt aliqũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5191" type="textblock" ulx="2702" uly="5082">
        <line lrx="4947" lry="5191" ulx="2702" uly="5082">ↄferunt᷑ ꝑp oꝑa pietatis. d ¶ t coagitatã.q;tum ad bona gratie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5364" type="textblock" ulx="4377" uly="5274">
        <line lrx="4925" lry="5364" ulx="4377" uly="5274">adẽ ꝗp.mẽ.⁊c.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5538" type="textblock" ulx="2696" uly="5349">
        <line lrx="4931" lry="5458" ulx="2699" uly="5349">ſᷣm ꝙ opꝑa pietatis ſũt maioꝛa.⁊ retributio dĩna. Iſta tñ maioꝛitas nõ</line>
        <line lrx="4981" lry="5538" ulx="2696" uly="5437">ẽ attẽdenda ſꝑ ſᷣm magnitudinẽ oꝑis exterioꝛis.ſʒ magᷣm magnitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5145" lry="5972" type="textblock" ulx="2632" uly="5525">
        <line lrx="5145" lry="5628" ulx="2650" uly="5525">dinẽ ĩterioꝛis affectꝰ.vñ ⁊ Mar.i⁊.viduaq̃ miſit duo minuta ĩ gaco</line>
        <line lrx="4927" lry="5716" ulx="2696" uly="5612">philatiũ ᷣm teſtimoniũ ſaluator dr̃ plꝰmiſiſſe qᷓ; miti diuites ꝗq maſ</line>
        <line lrx="5049" lry="5830" ulx="3446" uly="5707">icebat at illis. Hic añter inducit ſaluatoꝛ exꝰ</line>
        <line lrx="5045" lry="5891" ulx="2693" uly="5788">ad vtutes ꝑficiẽtes ĩtellectũ.q̃ ſũt ſapiẽtia de dĩnis ⁊ ſcia de hanis i.</line>
        <line lrx="5029" lry="5972" ulx="2632" uly="5805">eßti oꝛdinãt᷑ ĩ deũ.⁊ iſte vtutes potiſſime reqrunt᷑ i platis ⁊ rectoꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5092" lry="5361" type="textblock" ulx="2654" uly="5170">
        <line lrx="5092" lry="5283" ulx="2654" uly="5170">e ¶ Et ſupꝑefflu.q;tũ ad bona glie.⁊ iõ diẽ apls.i.ad Zhi.ꝗ. Pietas aaald</line>
        <line lrx="4240" lry="5361" ulx="2701" uly="5261">ola valz.ꝓmiſſionẽvite q̃ nẽẽ bñs ⁊ future. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="6063" type="textblock" ulx="2698" uly="5962">
        <line lrx="4993" lry="6063" ulx="2698" uly="5962">alioꝝ cuiuſmõi futuri erãt apli⁊ alij xpᷣi diſcipuli:⁊ eoꝝ ſucceſſoꝛes.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="6221" type="textblock" ulx="2699" uly="6141">
        <line lrx="3101" lry="6221" ulx="2699" uly="6141">ſapiẽétia. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6321" type="textblock" ulx="2864" uly="6053">
        <line lrx="4974" lry="6160" ulx="3337" uly="6053">ati. ⁊ B ẽ qð dTĩ̃. h¶MNugd põtce.i.carẽs ſcia</line>
        <line lrx="4840" lry="6246" ulx="2874" uly="6126">tia. i ¶ Cecũ du.i.ignoꝛãtem dirigere.q.d.nõ.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4923" lry="6321" ulx="2864" uly="6224">õne ãboĩ fo.ca.i.in tranſgreſſionẽ ⁊ pctm̃.q.d.ſic. Unde Grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6492" type="textblock" ulx="2700" uly="6311">
        <line lrx="4959" lry="6423" ulx="2700" uly="6311">ĩpaſtoꝛali.Cũ paſtoꝛ ꝑ abꝛupta gradit᷑:ñs eſt vt grex ad pcipitiũ ſeqᷓ</line>
        <line lrx="4920" lry="6492" ulx="3366" uly="6402">ẽ diſci.ſu.ma.⁊ iõ nõ ẽ mirũ ſi ipʒ ſeq̃t.vñ ſegt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="6585" type="textblock" ulx="2701" uly="6396">
        <line lrx="4857" lry="6506" ulx="2701" uly="6396">tur iõ ſegt. l &amp; 4 t. vñ ſer</line>
        <line lrx="4929" lry="6585" ulx="2743" uly="6421"> Derfe. aut ois erirfſiſit ſiẽma:ei  qeſt amler bono magfo eritpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="7549" type="textblock" ulx="0" uly="6445">
        <line lrx="4858" lry="6605" ulx="0" uly="6445">nheng rim h ¶ Qui aufert tibi veſtimẽ. aut tunicã. noli phibere.eo mõ ĩtel m güt oĩs .ein. . eE</line>
        <line lrx="5046" lry="6694" ulx="0" uly="6558">uge iiiſi ligendũ eſt ̃m pparatõem aĩ in caſu cõſilłi.nõ aũt in caſu in duo ctus ᷣm vitatẽ.ſiꝗt malo eritꝑfcũs ʒʒ qᷓdã trãſumptiõʒ.eo mõ loqn/</line>
        <line lrx="4928" lry="6786" ulx="0" uly="6651">i nni bi, ex tali ꝑmiſſione nutriret᷑ rapiẽs in malitia ſua.imo in tali caſu di vt dr̃...metaph̊. Sicãt tranſferẽtes ⁊ ad mala dicimꝰcalũniatoꝛẽ</line>
        <line lrx="4978" lry="6872" ulx="0" uly="6743">en anrminl, nõ eſſet bonũ ſuſtinere niſi ꝑꝑ ſcãdalũ vel aliqð aliud maiꝰ ma/ pꝓfectũ ⁊ latronẽ ꝑfectũ.qm̃ ⁊ bonos dicimꝰ ipſos ⁊ latronẽ bonũ ⁊ ca</line>
        <line lrx="4937" lry="6949" ulx="0" uly="6825">wos i i ini,/ lum euitädum. i ĩ aut petenti te tribue.ſ.donũ vel vpuʒ lũniatoꝛem bonũ.Et qꝛ pᷣlatus ⁊ rectoꝛ malus nõ hũt frontẽ coꝛigẽ</line>
        <line lrx="4927" lry="7088" ulx="3" uly="6861">ug, e ſᷣm ꝙ dicit Aug.qꝛ ſi irrõabiłr petat tribuẽdum ẽ eivbũ onden di.ideo ſubditur. 2 Baic autemnides feſtucam in oculo fratris</line>
        <line lrx="4988" lry="7127" ulx="0" uly="7000">pwwe⸗ ſiriten, do ꝙ irrõnabilr petat.⁊ tunc ſiẽ dicit Aug. Melius.n.ei aliddq tui:hoc expoſitum eſt Matth̊.⁊.capi. J ssl</line>
        <line lrx="4929" lry="7209" ulx="0" uly="7033">ohög nr0 dabis cũ iniuſte petẽteʒ coꝛexeris.ſi aſt rõnabilr petat tribuẽ 00* Bonus hõ de bono theſauro coꝛdis ſui.qui theſaurẽ ſcia ⁊ virtꝰ.</line>
        <line lrx="4728" lry="7341" ulx="0" uly="7165">4 mmhaſeer duʒ ẽ ei donũ qð petit.⁊ ſi fit in neceſſitate extrema poſitꝰ talis p¶ Pꝛofert bonũ.ꝑ doctrinã ſanam ⁊ vitã exẽplarennm.</line>
        <line lrx="4931" lry="7432" ulx="0" uly="7275">ins nkt datio cadit ſub pcepto.vñ dicit btũs umbꝛo. Paſce fame mo / q ¶ Exabundantia.n.coꝛdis os logtur.qꝛ ſʒ ꝙ dicit᷑.iperiarmenias.</line>
        <line lrx="1064" lry="7549" ulx="5" uly="7433">zie leti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3709" lry="164" type="textblock" ulx="3630" uly="139">
        <line lrx="3709" lry="164" ulx="3630" uly="139">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="8539" type="textblock" ulx="2039" uly="8508">
        <line lrx="2195" lry="8539" ulx="2039" uly="8508">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7567" type="textblock" ulx="962" uly="599">
        <line lrx="5997" lry="704" ulx="4619" uly="607">ibe inficerent habitato , Gctede</line>
        <line lrx="5972" lry="759" ulx="1796" uly="599">. ——— . exciuitates. ne ex cadaueribꝰ inficerent habitatoꝛes Srtleide</line>
        <line lrx="5993" lry="877" ulx="1077" uly="615">Uoces ſuntnote.i.ſigna eaꝝ paſſionũ q̃ ſũt ĩ aĩa.Et qꝛ mali rectoꝛes raerarn.r ¶ Miſericoꝛdia mot ſup e. tum qꝛ erat vidua. aleeal</line>
        <line lrx="5992" lry="933" ulx="1132" uly="645">loc icarios xpᷣi. ideo ſubditur. . 5 hẽbat aliuʒz filiũ a quo poſſetin ſenectute ſuſtentari. enintnittin</line>
        <line lrx="6000" lry="994" ulx="1074" uly="712">dicunt ſe eſſe vicarios xpi. ideo ſubditun itas nõ cedet vobis tum qꝛ nõ hebat aliuzʒ ſolataerig ee</line>
        <line lrx="5978" lry="1046" ulx="1120" uly="790">Quid aũt vocatis me ne ⁊c.q.d.talis auctoꝛitas nõ cede. Noli flere.q.d.cito conſolata eris. „„ icen</line>
        <line lrx="6000" lry="1098" ulx="1026" uly="804">a ¶Quid aüt HS b ¶ Omnis g venitad me. q it  tetigit loculũ.i.feretrũ. Ad hoc enĩ tetigit vtoñ⸗ ſeraniſone</line>
        <line lrx="5992" lry="1168" ulx="1021" uly="891">ad vtilitaté. ſed magis ad danationeʒ. õſequẽter inducit ad r. ¶ Etacceſſit ⁊ tetigit loculũ.i.fere rat inſtrm diuinitatis etia liluiiti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1218" ulx="1271" uly="979"> ſaluatoꝛ pmiſit ſuã inſtructionem.hic cõ gn Ca. V eret ꝙ coꝛpus ſuũ dinitati vnitũ e 3 in . a</line>
        <line lrx="6000" lry="1321" ulx="1077" uly="975">Polki eius csſrnatioz. patet lr̃a ex dictis Math̊.7. Ca.  n Ealie 2olenied mò aũt coopandiad hoc dictum fuit güntnt</line>
        <line lrx="5960" lry="1422" ulx="1022" uly="1115">6 Umaüt impleſſet. Coſtq; deſcripta ẽ xpi inſtr netio⸗ bic e⸗ Mar. F. ſ¶Et ce. log.· vt maifeſte apperetq eratsereſuſcita gunn</line>
        <line lrx="5962" lry="1540" ulx="1081" uly="1238">2 ienrer Poni⸗ eiuſdẽ inſtructiõis cõfirmatio.⁊ pᷣ ſig de⸗ irnſ ns e e menctel mafnmi,</line>
        <line lrx="5957" lry="1600" ulx="1055" uly="1327">bili. 2 facto iuiſibili. ibi. v.  e. ſie ſericördia motꝰ ſu eam dirit illi. magolegit wone</line>
        <line lrx="5945" lry="1746" ulx="1076" uly="1419">uaeboreela, waur an drorneedie tcanr engnio tlegraiee P⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="1799" ulx="1075" uly="1527">turqdaz miractla acta dñue ⁊ non facit qᷓ dico⸗ aß tabãt ſteteruũt. dã moꝛtuum. qꝛtũ Uizngb't</line>
        <line lrx="5873" lry="1886" ulx="1071" uly="1593">tur q̃daz miracula facta Die d me ⁊ audit ſmones me/ culũ.Hi aũt ꝗ poꝛtabãat ſt logqnonporefatſ min</line>
        <line lrx="5917" lry="1933" ulx="1070" uly="1681">coꝛsturbis »tcoꝛi diſei venitad mexæ Et ait. Adoleſcẽſ: tibi dico ſurge on poterat ceiſ</line>
        <line lrx="5952" lry="2081" ulx="1070" uly="1765">pulisioddis ie abpo O ſrie e ieoi E rel editꝗ erat mortuꝰ: ⁊ cepit errensgtumn⸗ ni⸗ n i</line>
        <line lrx="5946" lry="2141" ulx="1068" uly="1860">ioiaule ve lilis ſit. Silis e “ : 7 dedit illimatri ſue. Ac/ appẽter. t Cunig ſſihſcl</line>
        <line lrx="5948" lry="2195" ulx="1070" uly="1940">nunt᷑ duo miracula.pᷣvꝰẽ ſiq fodit i altũ: ⁊ poſuit funda- loqui: ⁊ dedit illũ matri ſue.⸗ Ster t ſpun</line>
        <line lrx="5942" lry="2260" ulx="1534" uly="2014">oni mũꝗq fodit i altu:⁊? ponꝝ⁊ meA it aſt oẽſ timoꝛ:⁊ magnifica/ ꝓp.ma.ſur.in nob. itieci e⸗</line>
        <line lrx="5933" lry="2283" ulx="1066" uly="2035">de bᷣuo centurionis ſana i ſupꝛ.  AInß t cepit aſũt oẽſ timoꝛ: ? 4 õ timmi N</line>
        <line lrx="5944" lry="2340" ulx="1285" uly="2110">cenriio etrã. Jnudatõe aũ el cqãi.ille magnꝰ ppha N</line>
        <line lrx="5860" lry="2376" ulx="1058" uly="2114">to.⁊?oe filio vidue reſu metu upꝛap 2 illi: T iñ̃ bat deũ dicẽtes: Qꝛ ꝓpheta ma/ de quo dẽ Dent. i ibees</line>
        <line lrx="5943" lry="2461" ulx="1071" uly="2203">ſcitato.ibi. Et fcm̃ ẽ de  feꝗᷓ illiſũ ẽ fiumẽ domni il 112n 5 frit ĩnobis: 1 qꝛ ded viſi⸗ beta ſuſeire rtanz ſ</line>
        <line lrx="5939" lry="2638" ulx="1067" uly="2288">etsierfurganzs potuit e tra. enannſn⸗ ns Ti webe ſuã. Et exijt bic õmo i Welbmedio gen mr</line>
        <line lrx="5767" lry="2656" ulx="1064" uly="2402">pz ex uͦtur. erat ſup petra.Quiqt au in  i oq 7 oõẽz circa re/ trum ſuoꝝ ⁊c̃.qð ĩ/</line>
        <line lrx="5932" lry="2726" ulx="1068" uly="2467">ceptis que ſequutur. 2 ſilis hoĩ edificqti ſ ſu vniüſã iudeq ð eo: ⁊ oẽʒ rcare⸗ imnmmnſuon ec ghi rh.</line>
        <line lrx="6000" lry="2777" ulx="1484" uly="2551">. ſſilis ẽ hoĩ edificãti domũ ſuã S,Er, ſci / telligitur de xpo in eeerte</line>
        <line lrx="5939" lry="2812" ulx="1020" uly="2491">6krar moꝛitur / exilla fac: ſilisẽ hoĩ edific t iĩquã illi - gionẽ. Et nũciauerũt ioãni di etis pꝛo (Eltſlnz,</line>
        <line lrx="5459" lry="2904" ulx="1062" uly="2642">mi mitare niſiper rym ſupterra ſine füdam̃to: ianzzili l eid oib⸗ his. Et ↄuocauit du eco rens urt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3086" ulx="1022" uly="2735">eenenar illt heioſus ſns . in dom lomag dr. os ð diſciplis ſuis woannec:ami 26 Erg ei ilr Srne</line>
        <line lrx="6000" lry="3171" ulx="1068" uly="2899">i. carus ⁊ dilectꝰ.⁊ pꝑ 1Zm zütibleſſetoi ſit ad ieſũ dicẽs. Lu es qvẽtur o cis ſaluato?e (nittſigee 1</line>
        <line lrx="5803" lry="3185" ulx="1240" uly="2986">8 cane. eſſet oia vba ſita enoniſ tedo eis ſaluatoꝛc. rt</line>
        <line lrx="6000" lry="3250" ulx="1067" uly="2990">vocat᷑ eius filiꝰ Johᷣ.4. Am autip Li⸗ liũ expectamꝰ: Cũqtueniſ tedo eis ſaluatoꝛẽ gtüntcrtſe</line>
        <line lrx="5861" lry="3277" ulx="2865" uly="3125">ebis: ‚ecs analiũ expecta x ¶ Et nücia. ioãni. Gſinh</line>
        <line lrx="6000" lry="3366" ulx="1065" uly="3082">ca. ʒʒ Chayſoſtomũ.Alij ſuaĩ aures plebis:intra- esan aliũe direrut: Joanes ba/? Pic ↄnter ad ofir⸗ Itmag</line>
        <line lrx="5931" lry="3439" ulx="1061" uly="3167">tidicunt fuir alis ni/ nit capharnaſj. cturois ſerad eu viri dixerſt: J ſ. Tu eſ matiõz doctrie xwi fnticch</line>
        <line lrx="5924" lry="3517" ulx="1066" uly="3212">raculũ ab iſto.  etia  alia uſdã u, male habes erät ptiſta nuſitnoſad te diceſ. Cueſ matiez octri Prnrck</line>
        <line lrx="5919" lry="3581" ulx="1164" uly="3328">ſona curdeapic i aũt cuiuſda ſᷣuꝰ male babẽs erat Sturꝰ es: analiuʒ expectamꝰ? ponũt miraculaco unceh</line>
        <line lrx="6000" lry="3611" ulx="1062" uly="3349">perſona curata hic ⁊ ibi. aiſt c ro: q illi Erat pcioſus. Et cũ ꝗ vẽturꝰ es:an aliuʒ expe  ram diſcipulis ioa/ Gipnngincn</line>
        <line lrx="5932" lry="3690" ulx="1065" uly="3433">bie bleni aicerur. moõitur:g illi rat hcioſus. Etcũ g vet aüt ltos curauit a nis kacta  cu ſubdl⸗ piunſüi</line>
        <line lrx="6000" lry="3859" ulx="1016" uly="3506">fiber ngeniczen audiſſet de ieſu: miſit ad eũ ſenid G i r epen ſpiritibꝰ nls face kee ipſaYat i</line>
        <line lrx="5930" lry="3865" ulx="1061" uly="3611">indeoꝝ. Mattß. S. res iundeoꝝ rogãs eũ vt uenir 4 antit viſij. curauit mul/ clsßffhint</line>
        <line lrx="6000" lry="3896" ulx="1072" uly="3702"> r . — — 4 0oc eecr jg. auit viſu. boꝛa cura 4 ſäRenn</line>
        <line lrx="6000" lry="3966" ulx="1064" uly="3695">dEmergeceleadenis. ſal ſeruũ eiꝰ.At illi cũ neniſ/ malis:⁊ cecis muli noauit vin. tos ⁊c.⁊ per hocrñ/ ſegetpſgtn p</line>
        <line lrx="6000" lry="4042" ulx="1001" uly="3783">ſed nõ eſt intelligẽdũ in ſaluaret ſeruũ ei bant eü ſollicite Etrñdẽs dixit illis. Eſtes renũci tos ꝛc aperhe n/ in ſes</line>
        <line lrx="5997" lry="4084" ulx="1417" uly="3876">H Stad i ant eũ ſollicite trin andiſtſa  vigiſfis dit qõniioãniso  ag</line>
        <line lrx="5926" lry="4145" ulx="1062" uly="3875">pſona ꝓpꝛia.ſʒ qꝛ acceſ/ſẽt ad ieſum rogaban illi  ate ioãni que audiſtis ⁊ vidiſtis. dens  ipſe eet ve⸗ leept iitr</line>
        <line lrx="6000" lry="4234" ulx="1064" uly="3963">ſit pamicos ⁊ nücios.  d dicẽtes ei. qꝛ dign?ẽ vt hoc illi p/ a zceci videt: clandiabulant: le- rus xps ꝑ miracula EPraptitc</line>
        <line lrx="6000" lry="4319" ulx="1059" uly="4049">eiz Parnics facin faci ſeg Diligit eni gẽtẽnoſtrã: ⁊ ſy Qꝛceci vidẽt: claudibulant: ſoli diuie vtuti pooℳ: mumnlus d</line>
        <line lrx="6000" lry="4408" ulx="1061" uly="4138">muns quodamocdo pnoſ. ueg ig e Gelen bis. J proſi mũdant:ſurdi audiũt moꝛ ibilia. ideo ſubdit Pirertrin it</line>
        <line lrx="5693" lry="4416" ulx="1639" uly="4213">beniret ogã ipſe edificauit nobis. Je pre „ S. . 1 ſibilia. ideo ſubdi eouhna</line>
        <line lrx="5921" lry="4572" ulx="1007" uly="4224">tchraret ni ſs ae baten illis. Etch i ñ lõöge tui eargi Paubes uaseligani E en airi ſeii</line>
        <line lrx="5916" lry="4602" ulx="1223" uly="4360">Atcctt nö e A eits esee at ? qchq;n er. lis ⁊c. Conſequẽter eufteun</line>
        <line lrx="6000" lry="4672" ulx="1053" uly="4399">Faanen⸗ ifaeati eet a domo: miſit 63 enz erni⸗ n me tanz diſceſſiſſẽt nun ponit iohis cõmen Cfüremnt</line>
        <line lrx="5923" lry="4766" ulx="1110" uly="4505">um. vt pz e) ſSDaiicos dicens. oli vexa  IIN— — „ EEel io:cum dicitur. ſegteteei</line>
        <line lrx="6000" lry="4939" ulx="1094" uly="4669">ihoc petierutpter cen· Mõ. n. ſuz dig eipʒ nõ ſũ di turbas: Quid exiſtisi de magis eni voluitio Pmiictioi</line>
        <line lrx="5956" lry="5011" ulx="1060" uly="4751">turionis intentionẽ cre· itres: ꝓpter qð ⁊ meipᷣʒʒ nõ ſũ di Arſdiné ve Sz eyncömendarei lleiieni</line>
        <line lrx="6000" lry="5031" ulx="1815" uly="4856">. Be chbie . ine veto agitataz. Dʒỹ iInem cõmendar lui beyiter</line>
        <line lrx="5831" lry="5091" ulx="1063" uly="4837">dentis  ſolo vbo olſet. (nñ arbitrat? vt ueirẽ ad te:  dic dere⸗: Arũdinẽ vẽto agitataʒ. S 3 Aontiainpio⸗,  Meunen</line>
        <line lrx="6000" lry="5122" ulx="1459" uly="4945"> v nu? ollibꝰ abbſentia diſcipul ntedcdhic</line>
        <line lrx="5809" lry="5180" ulx="1063" uly="4926">euz curare abſq; pꝛeſen/ vbox ſam bit 29. Haz æ? qdexiſtis videre: Hoĩeʒ mollibꝰ ioqᷓ in pñtia: K</line>
        <line lrx="6000" lry="5228" ulx="1400" uly="4994">ali o⁊ ſanabit᷑ puer meꝰ. Naʒ rel⸗ Kcce ſte rum ei qᷓ; in pñ̃tia: WE</line>
        <line lrx="5974" lry="5346" ulx="1012" uly="5083">b Diligit.. gentẽ nĩaz. ego ho ſũ ſub ptate ↄſtitutꝰ: hñs Pcioſa ſut  vlitijs i domib regi vte ore puianod ie ie</line>
        <line lrx="6000" lry="5398" ulx="1092" uly="5188">.  , pcioſa ſüt ⁊ ðᷣlitijs ex fauoꝛe hũano hittadebene</line>
        <line lrx="5795" lry="5452" ulx="1062" uly="5190">i.iudeos.ex quo patʒ h ſub me milites: ⁊ dico huic va / Poie gexiſtis videre: 0 er einns p. n</line>
        <line lrx="6000" lry="5493" ulx="1143" uly="5277">It gentilig ofi ieH  t. .G exiſtis videre: ꝛo amoꝛe veritatis ꝓ am. o(N</line>
        <line lrx="5970" lry="5582" ulx="1060" uly="5276">erat gentilis poſit ibiac de ⁊ uadit: ⁊ alio vẽi ⁊ nenit: ⁊ ſũt.Sed q obi luſ- cegere videret.Ce eni pherſei</line>
        <line lrx="6000" lry="5645" ulx="1061" uly="5362">bun tomanin.. hßuo meo fac hoc ? faci Quo an pheta: Atiq; dico vobis i⸗ tematpatererde, einnie</line>
        <line lrx="6000" lry="5700" ulx="968" uly="5441">es romanis guoimeo fac hoe v facu ;̈pꝛophetam. Hicẽ de quoſcri teraatbaerer dei,; itnnſmi⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5759" ulx="1352" uly="5525">agogã ipe edifi dito i nirat? ẽ: ⁊ ↄuerſus ſe- q;pꝛophetam. Hi ſͤ me / Matth.ij. vſh ibi. fuodcngtp,</line>
        <line lrx="5889" lry="5813" ulx="1012" uly="5465">i WErſynagogi iße edifi dito ieſus miratꝰ ẽ: ⁊ ↄuerſusſe ſt. Ecce mitto angelũ me⸗· ¶ Ztomis po. Ubi Nereng</line>
        <line lrx="6000" lry="5871" ulx="1062" uly="5625">cauit nobis. licʒ.n. habe ⸗· qustibꝰ ſe turbis dixit. Amẽ dico ptumeſt. Ecce mittoangelu me/ Et omis po. b fckercheſfttnn</line>
        <line lrx="5998" lry="5943" ulx="1331" uly="5711">lori ni —RAõñõä qui pꝛepa piohis ↄmẽdatõz Urmiindani</line>
        <line lrx="5842" lry="5968" ulx="1063" uly="5692">rent vnũ locũ tm ad offe fidẽ ineni.Et um ante faciemtuam:q iohis ↄmẽdatd Funn</line>
        <line lrx="5885" lry="6001" ulx="1237" uly="5767">vnu locut . ob nec ĩiſraeltãtã fidẽ RrEige D o/ poit euãgeliſta phpi  mnite</line>
        <line lrx="6000" lry="6049" ulx="1058" uly="5789">rendũ ſacrificia ⁊ oblati vobne ii fnera ſ iuen? rabit viã tuã ante te. Dico.n. v 1 eliir ſckzerlba</line>
        <line lrx="5915" lry="6097" ulx="1512" uly="5889">2 obiati rãt domũ iuen 199 ſeoꝝ ꝛ legiſpitoꝛu,z mimmnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6168" ulx="1061" uly="5880">ones. templuũ a erat i reuerſiq miſi fuerat domũ iuene bis: maioꝛ ternatosmulieꝝ pꝛo- ſeor a legiſoſtoꝛu (Otunnhiec</line>
        <line lrx="6000" lry="6248" ulx="1062" uly="5973">hierlin. tñ in ſingulis ci  rũt bᷣuũg laguerat ſanũ.⁊ factum pergican baptiſta nẽoẽ. Qui ꝰ li. . bi⸗ pi. ibi. t Gerda⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="6299" ulx="1062" uly="6059">uitatib caſtris hẽbant  deicepi ibat ieſus ĩ ciſitatẽ q̃vo pheta ioanne baptiſtancẽocẽ.Qu ppli. vbiyxpiibi. Auſmeſultci</line>
        <line lrx="5949" lry="6392" ulx="1086" uly="6135">nitatt ee e 5 in g nin n si. ei: maioꝛ ilTKuißg. Circa drj. amnirede</line>
        <line lrx="5937" lry="6405" ulx="1039" uly="6144">loca.in ꝗbꝰconueniebãt 2 Zibꝗ diſcipłi eiꝰ qt minoꝛ ẽĩ regno dei: ma õ umpftede</line>
        <line lrx="6000" lry="6454" ulx="1108" uly="6230">ca.in g emne cat nayʒ: ⁊ ibãnt cũ eo pliei?⸗ u:¹ lisa: bli / Et ois po.i.ſiplice Aiegttal Ete</line>
        <line lrx="6000" lry="6514" ulx="1060" uly="6238">cãoꝛatõis ⁊ audiẽdi ver pioſa. Cũ aũt appropi lo.Et òis pplusaudies: ⁊ publi lgares b Et muiſſtkte</line>
        <line lrx="6000" lry="6577" ulx="1063" uly="6320">bum dei.q̃ ſinagoge vo· ⁊ turba copio 9. Lüu gut app ſictꝰ? (Ini iuſtificanérũt deũ baptiʒati ꝛVlgares bi⸗ em Mliztſcen</line>
        <line lrx="5924" lry="6643" ulx="2002" uly="6429">itari: cani iuſtificauẽrũt: * uni. müchanis? bbBu ſeni</line>
        <line lrx="5999" lry="6669" ulx="1060" uly="6414">cabantur. k Inuene ꝗret porte cinitatis: ẽcce defüct Lahn E lei ãt pu. nis P GSGtit</line>
        <line lrx="5986" lry="6707" ulx="1503" uly="6501">. 8% 8 2 ci! is. Phariſei qt ⁊ blicl negociatiõib Eicineneet.</line>
        <line lrx="6000" lry="6752" ulx="1063" uly="6501">runt ᷣuuzʒ qui languerat efferebat filiꝰ vnicꝰ mati ſue. Et baptiſmo loam iſ̃ 5 . ſti emnenlsſiegi</line>
        <line lrx="5881" lry="6805" ulx="1253" uly="6590">üer ̈bo chꝛiſti ab⸗ i. yv ſperiti cõf preuerut occupati. cGnſti aln heli</line>
        <line lrx="6000" lry="6864" ulx="1060" uly="6589">eneehaheiſttab. E viua erat:  turba ciuttat mi legiſperiti cõſilium dei ſpreu .deu ba. bap. io ex mdikhüinh⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6932" ulx="1059" uly="6666">ſentis vt h Mathᷣ.S. vidug erat: T turba cluitat nz 1 :nõ baptiʒati ab eo. fi. deũ ba. bap · io. e Cnrteirp,</line>
        <line lrx="6000" lry="7064" ulx="1017" uly="6746">Ertacndt en Hiconde tacũ illa. Qua ci vidiſſet dñs: mi iſemetipſos: nõ baptiʒati ab He Telet vmed ninnn</line>
        <line lrx="5995" lry="7128" ulx="962" uly="6849">Inmnter deſcribit᷑ miracu- erxc lioſuz õ Hgᷣ cvns benſet</line>
        <line lrx="5960" lry="7200" ulx="1066" uly="6939">lum de filio vidue reuu··· in galil. ʒez ceꝑũt laudare ⁊ glificare deũ tãq; iuſtũ ⁊ glioſuʒ õlł niclelti</line>
        <line lrx="6000" lry="7357" ulx="1086" uly="7105">ve montẽ thaboꝛ. n Æπ bant eu eo diſcipulien t turb ge⸗ apBi ſcia ſupbiẽtes ꝛeuert baptumu lobigsd. llpoſſit oſ,⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="7466" ulx="978" uly="7124">Poc facti acuigenttzcermrachii coꝛã multis factũ. ultu aheeb 46 veie ar legiſpirioſilid vei ſpꝛeuerũt ꝛc. ninngge</line>
        <line lrx="6000" lry="7567" ulx="1032" uly="7272">o ¶ Ecce defunctꝰefferebat ad ſepeliendũAntigtus.n. loca ſepulta ĩ Heq etat 7legiſpui nntin n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="2365" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="287" lry="2365" ulx="0" uly="2265">l⸗ dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2469" type="textblock" ulx="4" uly="2337">
        <line lrx="286" lry="2469" ulx="4" uly="2337">fmi Meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2293" type="textblock" ulx="280" uly="2286">
        <line lrx="283" lry="2293" ulx="280" uly="2286">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2988" type="textblock" ulx="0" uly="2444">
        <line lrx="269" lry="2517" ulx="20" uly="2444">. abhns</line>
        <line lrx="272" lry="2611" ulx="0" uly="2495">fane⸗ Umnſori</line>
        <line lrx="287" lry="2717" ulx="0" uly="2593">dc, len</line>
        <line lrx="288" lry="2813" ulx="0" uly="2691">nud rine</line>
        <line lrx="290" lry="2920" ulx="0" uly="2786">dent etie</line>
        <line lrx="290" lry="2988" ulx="0" uly="2886">WIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="292" lry="3163" ulx="0" uly="3057">Eumii ſüoci</line>
        <line lrx="293" lry="3321" ulx="0" uly="3180">z Nyii</line>
        <line lrx="296" lry="3513" ulx="0" uly="3410">um. ünme.</line>
        <line lrx="302" lry="3664" ulx="0" uly="3510">tmtt mnta</line>
        <line lrx="298" lry="3850" ulx="0" uly="3780">E. dant</line>
        <line lrx="301" lry="4075" ulx="0" uly="3958">“ tücftn</line>
        <line lrx="301" lry="4146" ulx="34" uly="4047">. ngſn</line>
        <line lrx="302" lry="4306" ulx="167" uly="4225">ſlidurir</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4424" type="textblock" ulx="0" uly="4316">
        <line lrx="303" lry="4424" ulx="0" uly="4316">Almt ſtlunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4776" type="textblock" ulx="0" uly="4678">
        <line lrx="306" lry="4776" ulx="0" uly="4678">edd dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="4890" type="textblock" ulx="0" uly="4757">
        <line lrx="289" lry="4890" ulx="0" uly="4757">nin Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5736" type="textblock" ulx="101" uly="5025">
        <line lrx="309" lry="5134" ulx="174" uly="5025">buini⸗</line>
        <line lrx="309" lry="5206" ulx="175" uly="5123">ſmergn</line>
        <line lrx="309" lry="5305" ulx="175" uly="5202">Netnie⸗</line>
        <line lrx="310" lry="5490" ulx="174" uly="5391">mnepe⸗</line>
        <line lrx="309" lry="5575" ulx="174" uly="5475">Coeſin</line>
        <line lrx="311" lry="5671" ulx="101" uly="5572">, micuin</line>
        <line lrx="310" lry="5736" ulx="247" uly="5651">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="6186" type="textblock" ulx="0" uly="5916">
        <line lrx="309" lry="5989" ulx="191" uly="5916">19,, 8</line>
        <line lrx="311" lry="6154" ulx="0" uly="5987">n e</line>
        <line lrx="310" lry="6186" ulx="0" uly="6096">. ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6319" type="textblock" ulx="6" uly="6180">
        <line lrx="307" lry="6319" ulx="6" uly="6180">dui gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="6580" type="textblock" ulx="251" uly="6547">
        <line lrx="312" lry="6580" ulx="251" uly="6547">11,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="8549" type="textblock" ulx="310" uly="8526">
        <line lrx="361" lry="8540" ulx="310" uly="8526">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="4679" type="textblock" ulx="0" uly="4406">
        <line lrx="303" lry="4482" ulx="14" uly="4406">„1. Sſice</line>
        <line lrx="334" lry="4679" ulx="0" uly="4568">Günm wüin</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="5961" type="textblock" ulx="0" uly="5677">
        <line lrx="371" lry="5891" ulx="0" uly="5677">ime⸗ e</line>
        <line lrx="311" lry="5961" ulx="0" uly="5822">prep ſiuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="691" type="textblock" ulx="2244" uly="552">
        <line lrx="2742" lry="691" ulx="2244" uly="552">¶ Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1000" type="textblock" ulx="398" uly="713">
        <line lrx="2595" lry="834" ulx="501" uly="713">aEKui ergo ſies dicam ꝛ?. Pic ↄter ponitcõfutatio phariſeo/</line>
        <line lrx="2597" lry="922" ulx="398" uly="818">rnz ⁊ legiſperitoꝝ ex verbis xpᷣi.⁊ pʒ ſnia ex dictis. Math.ii.d.</line>
        <line lrx="2635" lry="1000" ulx="506" uly="904">b ¶ Rogabat auũt illũ.Deſcripta cõfirmatõe doctrine xpᷣi ſigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1180" type="textblock" ulx="551" uly="987">
        <line lrx="2593" lry="1102" ulx="551" uly="987">viſibili.hiccõſequenter deſcribit᷑ eiuſdẽ ↄfirmatio facto inuiſi</line>
        <line lrx="2595" lry="1180" ulx="553" uly="1078">bili.vz ꝑremiſſionẽ peccatoꝝ mulier peccatricis.vbi pᷣ deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1257" type="textblock" ulx="551" uly="1157">
        <line lrx="2596" lry="1257" ulx="551" uly="1157">bitur locus.cũ dicit᷑. c ¶ Et ingreſſus domũ phᷣiſei diſcubuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1445" type="textblock" ulx="550" uly="1253">
        <line lrx="2591" lry="1361" ulx="551" uly="1253">Cegit᷑ aũt xpᷣs manducaſſe cũ peccatoꝛibꝰ vt eos ad penitentiã</line>
        <line lrx="2589" lry="1445" ulx="550" uly="1338">pꝛouocaret.vt habetur Matth.9. Item cum amicis familia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3272" type="textblock" ulx="492" uly="1431">
        <line lrx="1161" lry="1502" ulx="654" uly="1431">ib“ deuoti ⸗/</line>
        <line lrx="2607" lry="1710" ulx="550" uly="1541">gorin de manba? Alt aüt dus. Cuͦiergoſimiles di⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="1788" ulx="547" uly="1656">maria. Itẽ cum co c(ꝗ hoĩes gñatiõis huiꝰ: ⁊ cui ſiles</line>
        <line lrx="2593" lry="1892" ulx="552" uly="1763">gnatis paupibꝰ vt ſüt: Similes ſũt pueris ſedentibꝰ</line>
        <line lrx="2584" lry="2031" ulx="544" uly="1872">eoꝝ mnobi unnle⸗ ĩfoꝛo:⁊ loquẽtibꝰ adiuicẽ ⁊ dicẽ</line>
        <line lrx="2579" lry="2112" ulx="547" uly="1964">ret. vt by o.z de tibꝰ?: Cqtauimꝰ vobis tibijs ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2587" lry="2186" ulx="548" uly="2045">nuptus vbi deficie ſaltaſt: lamtanim? i ſtl.</line>
        <line lrx="2572" lry="2240" ulx="546" uly="2103">te vino xps aquam laltaſt :lamẽtauimꝰ⁊ ñ ploꝛaſtl.</line>
        <line lrx="2583" lry="2346" ulx="550" uly="2208">vertit ĩ vinü. teʒ Venit aſt ioannes baptiſta neq;</line>
        <line lrx="2577" lry="2468" ulx="537" uly="2308">cũ phariſeis ſinbimoducãs panẽneq; bibens vinũ</line>
        <line lrx="2579" lry="2571" ulx="549" uly="2411">bli cofutaret. put ⁊ dicitis. Demoniũ bz. Aenit ſi⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="2742" ulx="544" uly="2528">bichi vt nidebitur Nnspoiginancza bibeg⸗ di</line>
        <line lrx="2574" lry="2763" ulx="636" uly="2659">equendo. citis. Ecce hõ deuoꝛatoꝛ ⁊ bibẽs</line>
        <line lrx="2569" lry="2908" ulx="492" uly="2740">de ecre mlier le⸗ vinũ:amicꝰ publicanoꝝ ⁊ pctõꝝ.</line>
        <line lrx="2576" lry="3009" ulx="550" uly="2852">nes Niectccotrita. Et iuſtificataẽ ſapientia ab oĩbus</line>
        <line lrx="2594" lry="3116" ulx="510" uly="2976">e¶ Et ſtans retro.qꝛ filijs ſuis. MHoͤgabat aüt illũ qdaʒ</line>
        <line lrx="2580" lry="3199" ulx="551" uly="3091">pverecũdia ſui pec ð phariſeis vt mãducaret cũ illo.</line>
        <line lrx="1710" lry="3272" ulx="557" uly="3182">cati nõ audebat ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="3314" type="textblock" ulx="1273" uly="3195">
        <line lrx="2588" lry="3314" ulx="1273" uly="3195">Et igrèſſus domũ phariſei diſcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3425" type="textblock" ulx="555" uly="3277">
        <line lrx="2541" lry="3340" ulx="638" uly="3277">teponere. „ —</line>
        <line lrx="2583" lry="3425" ulx="555" uly="3290">aen buit. Et ecc mulier que erat ĩ ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="3449" type="textblock" ulx="508" uly="3354">
        <line lrx="1149" lry="3449" ulx="508" uly="3354">f  Lachꝛymis cep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4757" type="textblock" ulx="438" uly="3425">
        <line lrx="2638" lry="3554" ulx="547" uly="3425">rigare pedes ec. Uitate peccatrix:vt cognouit ꝙ ie</line>
        <line lrx="2575" lry="3690" ulx="505" uly="3533">exq pʒ macniendo ſus accubuit ĩ domo phariſei:at⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="3792" ulx="438" uly="3634">HM ergaio teraelauai tulit alabaſtrũ vnguẽti:  ſtas re/</line>
        <line lrx="2589" lry="3886" ulx="559" uly="3757">pedes vni hoisnu trõ ſecus pedes eiꝰ: lachꝛymis cẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="3999" ulx="554" uly="3881">dis pedibꝰinceden ca⸗</line>
        <line lrx="2578" lry="4131" ulx="550" uly="3902">aiis = pitis ſui tergebat: ⁊ oſculabat᷑ pẽ</line>
        <line lrx="2580" lry="4349" ulx="557" uly="4200">poſitionemvultus dẽsqt phariſe?q vocauerat eũdit</line>
        <line lrx="2591" lry="4447" ulx="561" uly="4312">ſui fuerat abun. itra ſe dicẽs. Hic ſi eẽt ꝓpheta ſci</line>
        <line lrx="2580" lry="4582" ulx="520" uly="4393">oenelaine ret itiq; que T qlis  nulier que</line>
        <line lrx="2638" lry="4673" ulx="551" uly="4525">deo buiret ipenitẽ. Ctagit e qꝛ peccatrixẽ᷑. Et rñdẽns</line>
        <line lrx="2549" lry="4757" ulx="566" uly="4668">tia.ꝗcꝗd ex ſe dei ”l</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="4780" type="textblock" ulx="599" uly="4741">
        <line lrx="973" lry="4780" ulx="599" uly="4741">–— . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4857" type="textblock" ulx="563" uly="4731">
        <line lrx="2579" lry="4857" ulx="563" uly="4731">cõtempſerat in culpa. vᷣm ꝙ dicit Gre. i (Et vnguẽto vnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5114" type="textblock" ulx="521" uly="4840">
        <line lrx="2585" lry="4948" ulx="571" uly="4840">bat ad refrigeriũ caloꝛis ⁊ mitigatiõʒ doloꝛis ex laboꝛe itinerj.</line>
        <line lrx="2583" lry="5033" ulx="525" uly="4929">KkUidens ãt. Pic ↄñter ponit᷑ phariſei indignatio. vñ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2394" lry="5114" ulx="521" uly="5017">¶ Ait intra ſe dicẽs:hic ſi eẽt ꝓpheta.ver ſciens occulta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5893" type="textblock" ulx="501" uly="5105">
        <line lrx="2588" lry="5196" ulx="602" uly="5105">ESciret vtiq; q̃ ⁊ ̃lis eſſet mulier:⁊ ꝑ ↄñs non pꝑmitteret ſe</line>
        <line lrx="2586" lry="5283" ulx="546" uly="5192">tangi abea. n rñdens ieſus.ad ↄfutatiõem illius.ꝑ hoc</line>
        <line lrx="2589" lry="5373" ulx="563" uly="5278">eni ꝙ rñdit ad eiꝰ cogitatiõem q̃ ſoli deo notac᷑.oñdit ſe pluſqᷓ;</line>
        <line lrx="2584" lry="5471" ulx="559" uly="5356">ꝓphetam. o ¶ Duo debitoꝛes ⁊c̃. pabola ẽ vt cõuenientius</line>
        <line lrx="2529" lry="5553" ulx="546" uly="5451">cõcludat᷑ ̊ phariſeũ de ſua rñũſione.que ſubdit᷑ cũ dicitur.</line>
        <line lrx="2593" lry="5632" ulx="520" uly="5538">pRũdens ſimon ⁊c̃.qꝛ amoꝛ in hũanis plerũqʒ cauſat᷑ expᷣce/⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="5727" ulx="583" uly="5627">lentibus vonis. ⁊ p ↄpñ̃s maioꝛ amoꝛ ex maioꝛibꝰdonis. Conſe/</line>
        <line lrx="2596" lry="5883" ulx="560" uly="5712">neen eũ xpᷣs redarguit ex triplici defectu pietatis.cuz dicit᷑.</line>
        <line lrx="2597" lry="5893" ulx="501" uly="5799">q¶Intrani in domũ tuã:aquã pedibꝰ meis nõ dediſti.ꝗ tñ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="7113" type="textblock" ulx="369" uly="5971">
        <line lrx="2600" lry="6069" ulx="561" uly="5971">ne calciamentis incedebat.⁊ex defectu caritatis cum dicitur.</line>
        <line lrx="2598" lry="6165" ulx="516" uly="6063">r¶ Oſculum mihi nõ dediſti.qð eſt amicitie ſignũ.ʒꝰ ex defectu</line>
        <line lrx="2601" lry="6243" ulx="561" uly="6149">bilaritatis ſeu leticie que noĩe olei deſignat᷑.vt dr̃ ps.A ꝗ4. Pꝛo</line>
        <line lrx="2603" lry="6329" ulx="369" uly="6236">ppterea vnxit te de“ deus tuꝰc̃. Tria aũt dicta reꝗrunt᷑ in hoſpi</line>
        <line lrx="2604" lry="6415" ulx="557" uly="6324">talitate gratioſa.Et eõ laudat muliexẽ de triplici pfectõe oppo</line>
        <line lrx="2605" lry="6506" ulx="562" uly="6409">ſita:vt pʒ in la.⁊ ideo ↄcludit᷑. ſ¶ Remittunt᷑ ei pecca.mul/</line>
        <line lrx="2606" lry="6600" ulx="499" uly="6495">ta ⁊c. Uideret aũt ꝙ deberet dici ↄrium.qꝛ pᷣ pᷣdixerat donum</line>
        <line lrx="2607" lry="6681" ulx="503" uly="6586">eèẽ cm amoꝛis.hic aũt eorio infert amoꝛem eſſe cãm doni. Di/</line>
        <line lrx="2609" lry="6767" ulx="529" uly="6672">cendum ad h̊ ꝙ p in pabola loquebat mõ humano vbi amoꝛ ex</line>
        <line lrx="2609" lry="6857" ulx="434" uly="6756">dDono cãtur.ſed in applicatiõe pabole ad ꝓpoſituʒ ↄuertit ſe ad</line>
        <line lrx="2606" lry="6945" ulx="573" uly="6843">loquendũ de amoꝛe dei erga nos ꝗ non ꝓcedit ex bonis merit</line>
        <line lrx="2615" lry="7024" ulx="563" uly="6933">nr̃is.ſed magis cauſat bonũ ĩ nobis.⁊ iõ conuenienter cõcludit</line>
        <line lrx="2616" lry="7113" ulx="563" uly="7020">dicto mõ. UVel aliter põt dici ꝙ in pctõ ſunt duo remittenda.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="7288" type="textblock" ulx="567" uly="7102">
        <line lrx="2620" lry="7214" ulx="567" uly="7102">culpa ⁊ pẽa.Culpa ãt ex dei liberalitate remittit icũ nullũ bonũ</line>
        <line lrx="2623" lry="7288" ulx="571" uly="7195">meritoꝛiũ poſſit eſſe in nobis ſine gratia:quã nõ hẽmꝰañ culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="7379" type="textblock" ulx="500" uly="7280">
        <line lrx="2623" lry="7379" ulx="500" uly="7280">remiſſionem.ſed hita gra ⁊ culpa dimiſſa. adhuc remanet pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="7376" type="textblock" ulx="1098" uly="7364">
        <line lrx="1247" lry="7376" ulx="1098" uly="7364">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="7487" type="textblock" ulx="573" uly="7355">
        <line lrx="2624" lry="7487" ulx="573" uly="7355">remittêda. ad cui remiſſionẽ facit bonũ opꝰ nr̃m caritate ĩfoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="7683" type="textblock" ulx="1892" uly="7652">
        <line lrx="1914" lry="7683" ulx="1892" uly="7652">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3978" type="textblock" ulx="1271" uly="3859">
        <line lrx="2616" lry="3978" ulx="1271" uly="3859">pit rigare pedes eiꝰ: ⁊ capillis cẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5979" type="textblock" ulx="563" uly="5885">
        <line lrx="2640" lry="5979" ulx="563" uly="5885">feſſi ⁊ dolẽtes ex laboꝛe itineris.⁊ lutoſi ſeu puluericati.eo ꝙ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="837" type="textblock" ulx="2655" uly="731">
        <line lrx="4955" lry="837" ulx="2655" uly="731">matũ.⁊ de hac remiſſiõe loꝗẽ dus.vũ ſequitur. Eui ãt minꝰ dimittiĩt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1771" type="textblock" ulx="2713" uly="826">
        <line lrx="4965" lry="919" ulx="2718" uly="826">minus diligit. Remiſſio ãt culpe aut nulla ẽ aut totalis ſił.ſʒ remiiſ/</line>
        <line lrx="4966" lry="1009" ulx="2717" uly="910">ſio pene fit ꝑ ꝑtes ⁊ nontota ſił de cõi curſu.lzʒ aliqñ fiat tota ſimulp/</line>
        <line lrx="4966" lry="1099" ulx="2716" uly="999">pter feruoꝛem penitẽtis ⁊ ex liberalitate dei.⁊ hoc fuit ĩ ꝓpoſito ĩ hac</line>
        <line lrx="4968" lry="1186" ulx="2716" uly="1084">muliere.ideo ſequit᷑. t¶ Remittuntur tibi peccata.nõ ſoluʒ qᷓ;tũ</line>
        <line lrx="4967" lry="1272" ulx="2718" uly="1173">ad culpam ſed ẽt quãtum ad penã exvehementi amoꝛe dei ⁊ hoꝛꝛoꝛe</line>
        <line lrx="4954" lry="1354" ulx="2717" uly="1263">peccati pᷣteriti. u¶ Quisẽ hic ꝗ ⁊c̃.hoc dicebãt qꝛ videbãt tm̃ hu/</line>
        <line lrx="4963" lry="1440" ulx="2713" uly="1349">manitatẽ exteriꝰ apparentẽ.ſed ignoꝛabant deitatẽ interiꝰ latentem</line>
        <line lrx="4957" lry="1529" ulx="4155" uly="1437">que põt peccata dimitte</line>
        <line lrx="4952" lry="1631" ulx="4167" uly="1515">re. x. Figdes tua ſal⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="1700" ulx="4157" uly="1610">uaz te fecit.qꝛ iſta fides</line>
        <line lrx="4965" lry="1771" ulx="4165" uly="1698">fuit foꝛmata caritate.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1768" type="textblock" ulx="2715" uly="1520">
        <line lrx="4031" lry="1674" ulx="2721" uly="1520">ieſus dixit ad illũ. Simõ habeoti</line>
        <line lrx="4020" lry="1768" ulx="2715" uly="1652">bi aliqd dicere. At ille ait. Magẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2320" type="textblock" ulx="2713" uly="1756">
        <line lrx="4960" lry="1873" ulx="2717" uly="1756">dic. Duo debitoꝛes erãt cuidã ſe ideo fecit hẽntem dignã</line>
        <line lrx="4954" lry="1988" ulx="2716" uly="1871">neratoꝛi.vnus debebat denarios vita eterna. De iſta mu/</line>
        <line lrx="4955" lry="2132" ulx="2716" uly="1959">angetos: ⁊ ali qngita. Mõ ba⸗ liene baccoite vubita⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="2218" ulx="2713" uly="2093">bẽtibꝰ illisvnde redderẽt donauit fuerit maria ſoꝛoꝛ lagari</line>
        <line lrx="4964" lry="2320" ulx="2718" uly="2201">vtriſq;. Quis ergo eũ plꝰ diligit? velalia. de quo dictů eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="3535" type="textblock" ulx="4147" uly="2302">
        <line lrx="4958" lry="2411" ulx="4163" uly="2302">gd ſentiãt doctoꝛes. Jo.</line>
        <line lrx="4953" lry="2477" ulx="4161" uly="2384">iz.ibi enĩ G poſui.qꝛ pᷣus</line>
        <line lrx="4966" lry="2567" ulx="4162" uly="2475">ſcripſi ſuꝑ Joãneʒ q; ſuꝑ</line>
        <line lrx="4961" lry="2650" ulx="4161" uly="2562">Lucam. ¶ In capi. 7.</line>
        <line lrx="4961" lry="2735" ulx="4164" uly="2646">vbi dr in poſtil.videt᷑ au</line>
        <line lrx="4960" lry="2821" ulx="4161" uly="2736">tem ꝙ deberet dici con⸗/</line>
        <line lrx="4956" lry="2915" ulx="4161" uly="2819">trarium:qꝛ pᷣmo dixerat</line>
        <line lrx="4961" lry="3000" ulx="4147" uly="2909">donuz eſſe cãm amoꝛis.</line>
        <line lrx="4686" lry="3093" ulx="4161" uly="2989">ADDITIO.</line>
        <line lrx="4961" lry="3181" ulx="4176" uly="3081">Hant ſiml ꝙ do</line>
        <line lrx="4966" lry="3244" ulx="4421" uly="3171">num ſit cã amo/</line>
        <line lrx="4956" lry="3331" ulx="4429" uly="3260">ris ⁊ amoꝛ cã do</line>
        <line lrx="4975" lry="3435" ulx="4164" uly="3346">ni etiã loquẽdo de amici</line>
        <line lrx="4961" lry="3535" ulx="4163" uly="3433">tia mõ humão:qð ſic pʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3531" type="textblock" ulx="2678" uly="2298">
        <line lrx="4022" lry="2428" ulx="2713" uly="2298">NRẽſpõdẽs ſymon dixit. Eſtimo:</line>
        <line lrx="4020" lry="2538" ulx="2715" uly="2427">qꝛ is cuiplus dõauit. At ille dixit</line>
        <line lrx="4014" lry="2647" ulx="2711" uly="2532">ei. MRecte indicaſti. Et ↄuſusad</line>
        <line lrx="4016" lry="2753" ulx="2714" uly="2647">mulierẽ.dixit ſymõi. Vides hõc</line>
        <line lrx="4013" lry="2867" ulx="2678" uly="2753">mulierẽ: Intraui ĩ domũ tuam:</line>
        <line lrx="4018" lry="2978" ulx="2711" uly="2866">aquã pedibꝰ meis ñ dediſti. Hec</line>
        <line lrx="4013" lry="3089" ulx="2705" uly="2976">qᷣt lachꝛymis rigauit pedes meoſ.</line>
        <line lrx="4040" lry="3195" ulx="2713" uly="3081">⁊ capillł ſuisterſit. O ſculůʒ mihi</line>
        <line lrx="4031" lry="3309" ulx="2710" uly="3194">nõ dediſti:h̊ ãt exquo itrauiñ ceſ/</line>
        <line lrx="4034" lry="3417" ulx="2710" uly="3305">ſauit oſcularipedes meos.Oleo</line>
        <line lrx="4022" lry="3531" ulx="2710" uly="3410">caput meũ nõ vnxiſti:hᷣ ãt vnguẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3867" type="textblock" ulx="2652" uly="3517">
        <line lrx="4958" lry="3700" ulx="2652" uly="3517">tovnxit pedes meos. Eꝛopt᷑ qð aministeihmnetep er</line>
        <line lrx="4969" lry="3781" ulx="2712" uly="3633">dico tibi. Remittunt e P cccata eſt.ſ.vtilis delectabilis?</line>
        <line lrx="5013" lry="3867" ulx="2713" uly="3751">multa qm̃ dilexit multũ. Cui at honeſta.ſʒ ↄſtat ꝙ amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="6137" type="textblock" ulx="2720" uly="3862">
        <line lrx="4968" lry="3952" ulx="4161" uly="3862">ĩ amicitiavtili cãt᷑ ex do ⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="4046" ulx="4163" uly="3958">no ſeu vtilitate ab ama/</line>
        <line lrx="4956" lry="4132" ulx="4162" uly="4043">to hĩta ſeu ſpectata. In</line>
        <line lrx="4966" lry="4231" ulx="4160" uly="4130">amicitia vo honeſta cau</line>
        <line lrx="4973" lry="4300" ulx="4158" uly="4216">ſat᷑ amoꝛ exvirtute amã</line>
        <line lrx="4967" lry="4393" ulx="4154" uly="4302">tis:q̃ amatũ diligit nõ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4970" lry="4468" ulx="4157" uly="4391">donũ vł vtilitatẽ hĩtã vł</line>
        <line lrx="4962" lry="4578" ulx="4162" uly="4474">ↄſeq̃ndã:ſʒ ꝑꝑ vtutẽ ipᷣiꝰ</line>
        <line lrx="4963" lry="4654" ulx="4166" uly="4561">amati:ex qͥ amoꝛe ct᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="4966" lry="4741" ulx="2895" uly="4648">M vult amato bonũ ⁊ bonũ</line>
        <line lrx="4960" lry="4832" ulx="2724" uly="4735">opat᷑ ei qᷓ;tũ in ſe ẽ᷑:vt verꝰamicꝰ.⁊ ſic ĩ amicitia hõeſta amoꝛ ẽ cã doni</line>
        <line lrx="4962" lry="4919" ulx="2726" uly="4825">vnde nulla contrarietas in hac parabola:nec in eius applicatione ſa/</line>
        <line lrx="4966" lry="5005" ulx="2722" uly="4914">ne intellectis reperitur:etiam loquẽdo vtrobiq; ſᷣm modum huma/</line>
        <line lrx="4976" lry="5099" ulx="2720" uly="4999">num. Nam pᷣmo in parabola chꝛiſtus loquitur modo humano ſecun/</line>
        <line lrx="4966" lry="5184" ulx="2726" uly="5083">dum amicitiam vtilem vbi amoꝛ ex dono cauſatur. Unde rectificat</line>
        <line lrx="4971" lry="5273" ulx="2724" uly="5171">iudicium ſimonis dicentis ꝙ is cui plus donauit plus diligit.ſecũdo</line>
        <line lrx="4964" lry="5361" ulx="2731" uly="5262">vero in applicatione loquitur etiam modo humano ſcõm amicitiam</line>
        <line lrx="5048" lry="5444" ulx="2729" uly="5346">honeſtam que pꝛocedit ex virtute ſeu meritis amantis ⁊ amati.ſecũ⸗</line>
        <line lrx="4970" lry="5535" ulx="2737" uly="5435">dum quam amans certificatus de amicitia quam amatus habet er/</line>
        <line lrx="4962" lry="5616" ulx="2730" uly="5522">ga amantem que quidem amicitia ſecũdum philoſophum vbi ſupꝛa</line>
        <line lrx="4971" lry="5704" ulx="2729" uly="5609">eſt virtus vel nõ ſine virtute:pꝛouocatur ad amoꝛem ſui amati.⁊ per</line>
        <line lrx="4971" lry="5794" ulx="2731" uly="5696">conſequens ad impendendum ei bona.⁊ de hac amicitia loquitur:cũᷣ</line>
        <line lrx="4977" lry="5882" ulx="2735" uly="5778">dicit. Remittuntur ei peccata multa ⁊c.quod autem ſequitur. Cui</line>
        <line lrx="4969" lry="5970" ulx="2739" uly="5867">autem minus dimittitur minus diligit.poteſt vno modo itelligi m</line>
        <line lrx="4971" lry="6059" ulx="2736" uly="5955">amicitiam vtilem.⁊ ſic coꝛꝛeſpõdetpᷣncipio huiꝰ altercationis vbi di</line>
        <line lrx="4974" lry="6137" ulx="2735" uly="6042">cebatur ꝙ is cui plus donauit plus diligit ⁊c.Alio mõ põt intelligi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="4636" type="textblock" ulx="2710" uly="3852">
        <line lrx="4022" lry="3971" ulx="2714" uly="3852">minus dimittit᷑ minus diligit. Di</line>
        <line lrx="4073" lry="4082" ulx="2710" uly="3959">xit aũt ad illã.Remittunt᷑ tibi pec</line>
        <line lrx="4019" lry="4194" ulx="2714" uly="4078">cata.Et ceperunt qui ſimul accũ</line>
        <line lrx="4015" lry="4320" ulx="2715" uly="4187">beba nt dicere intra ſe. Quisẽ hic</line>
        <line lrx="4022" lry="4413" ulx="2713" uly="4302">qui etiaʒ peccata dimittit: Dixit</line>
        <line lrx="4037" lry="4527" ulx="2715" uly="4401">ant ad muliereʒ. Fides tũate ſal/</line>
        <line lrx="4019" lry="4636" ulx="2715" uly="4518">uam fecit. Nade in pace.( VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="6230" type="textblock" ulx="2681" uly="6124">
        <line lrx="4975" lry="6230" ulx="2681" uly="6124">amicitia honeſta:de qua vltioloquit᷑:vt ſit ſenſus.Cã autẽ q̃re alicui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="7273" type="textblock" ulx="2698" uly="6213">
        <line lrx="4972" lry="6319" ulx="2744" uly="6213">minus dimittit᷑ ẽ qꝛ minꝰ diligit.⁊ ſic eſt amoꝛ cã doni. Unde nulla</line>
        <line lrx="4973" lry="6406" ulx="2742" uly="6300">cõtrarietas in huiuſmõi reperũ cum de diuerſis amicitie ſpeciebus</line>
        <line lrx="4975" lry="6494" ulx="2747" uly="6386">loquant᷑.⁊ vtrobiq; ſᷣm modũ humanum. Non eni eſt veriſimile ꝙ</line>
        <line lrx="4975" lry="6579" ulx="2746" uly="6469">xpᷣs loqueretur illi phariſeo de amoꝛe diuino qui pertinet ad pᷣdeſti /</line>
        <line lrx="4979" lry="6668" ulx="2746" uly="6553">nationem vel de remiſſione culpe ⁊ pene quoꝛum ſcietia pertinet ad</line>
        <line lrx="4983" lry="6749" ulx="2749" uly="6642">eosqui iam perfecti ſunt in fidei rudimentis. Iſte enĩ phariſeus ad/</line>
        <line lrx="5021" lry="6838" ulx="2698" uly="6734">puc erat infidelis ⁊ ſatis ignarus.vt ſatis pats.Et notandum ꝙ pꝛo/</line>
        <line lrx="4979" lry="6922" ulx="2742" uly="6819">ceſſus xpᷣi circa infoꝛmationẽ phariſei de his amicitus eſt ↄnatura/</line>
        <line lrx="4984" lry="7014" ulx="2756" uly="6901">lis homini:incipit enĩ ab imperfecto ⁊ de mag noto ⁊ tendit ad per⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="7098" ulx="2752" uly="6993">fectum ⁊ minus notum. Amicitia enim vtilis eſt hominibus magis</line>
        <line lrx="4990" lry="7186" ulx="2745" uly="7075">nota:vt eſt impfecta tanqᷓ; deficiens a ratione vere amicitie ſecundũ</line>
        <line lrx="4984" lry="7273" ulx="2751" uly="7166">phm vbi ð. Unde iſtam amicitiã tmmodo rudis cognoſcebat.xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="7354" type="textblock" ulx="2689" uly="7249">
        <line lrx="4986" lry="7354" ulx="2689" uly="7249">vo tradidit ſibi noticiã ꝑfectioꝛis amicitie.ſ.honeſte que habet verã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7463" type="textblock" ulx="2750" uly="7338">
        <line lrx="4981" lry="7463" ulx="2750" uly="7338">rõnem amicitie Fᷣm philoſophum. Item notandum ꝙ ſcõm vtranc;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="1725" type="textblock" ulx="877" uly="1664">
        <line lrx="1031" lry="1687" ulx="978" uly="1664">—</line>
        <line lrx="977" lry="1725" ulx="877" uly="1677">. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2839" type="textblock" ulx="999" uly="2745">
        <line lrx="1837" lry="2839" ulx="999" uly="2745">nfis.ſʒ mag cãt bonuʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3638" type="textblock" ulx="1031" uly="3085">
        <line lrx="3290" lry="3208" ulx="1031" uly="3085">amoꝛ nõ ſit ex dono ſed ſuũ.Et dũ ſeminat: aliud cecidit</line>
        <line lrx="3289" lry="3368" ulx="1053" uly="3173">Randvaeceenee, ſecꝰ viã: ⁊ ↄculcatũ ẽ ⁊ volucres</line>
        <line lrx="3335" lry="3458" ulx="1051" uly="3307">rietatẽ qᷓ v in lra pamo celi comederũt illud. Et aliud ce⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="3555" ulx="1057" uly="3424">rẽ vtilẽ ⁊ honeſtũ vtro/ cidit ſupꝛa petrã: ⁊ natũaruit qꝛ</line>
        <line lrx="3291" lry="3638" ulx="1056" uly="3528">biq; dicẽdo moꝛe hbuma non hẽbat humoꝛc.Et aliud ceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4239" type="textblock" ulx="1033" uly="4141">
        <line lrx="1849" lry="4239" ulx="1033" uly="4141">hec aũt applicatio Bur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4761" type="textblock" ulx="1006" uly="4670">
        <line lrx="1854" lry="4761" ulx="1006" uly="4670">amoꝛẽ equocaſſe.nec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="830" type="textblock" ulx="1055" uly="704">
        <line lrx="3273" lry="830" ulx="1055" uly="704">amicitiã xpᷣ phariſeũ cõuincit. oſtẽdẽdo ei q illa mulier erat digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1091" type="textblock" ulx="1052" uly="809">
        <line lrx="3346" lry="925" ulx="1052" uly="809">oꝛ ad recipiẽda beneficia xpi qᷓ; iſe phariſe.Nã ſʒ pꝛimã.ſ.amiciti</line>
        <line lrx="3316" lry="1017" ulx="1058" uly="901">am vtilẽ ſbi oñdit ꝙ plures vtilitates ſeu obſega habuit ab illamu</line>
        <line lrx="3272" lry="1091" ulx="1053" uly="986">liere qᷓ; a phariſeo.⁊ G cũ dicit. Intrauiĩ domũ tuam ⁊c. Scõm vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1413" type="textblock" ulx="1045" uly="1074">
        <line lrx="3273" lry="1191" ulx="1045" uly="1074">amicitiã honeſtã ſimiliter oſtẽdit ei ꝙ erat dignioꝛ. ⁊ hoc cũ dicit qꝛ</line>
        <line lrx="3280" lry="1273" ulx="1058" uly="1165">dilexit multũ.In quibus bene cõſiderat nos docet ꝙ ver penitens</line>
        <line lrx="3273" lry="1413" ulx="1057" uly="1248">debet habere exterioꝛa opera pia et deuota ⁊ interioꝛa Aare feruẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1702" type="textblock" ulx="1032" uly="1331">
        <line lrx="3275" lry="1445" ulx="1053" uly="1331">tia ᷣm doctoꝛes. LICA.</line>
        <line lrx="2428" lry="1614" ulx="1213" uly="1432">. batarditnnten</line>
        <line lrx="3164" lry="1607" ulx="1313" uly="1526">rabola xpiinnui —  21 ,7. .</line>
        <line lrx="3271" lry="1702" ulx="1032" uly="1522">Atur;moꝛe hu⸗ Efactũ ᷑ſt deiceps ⁊ ipẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1766" type="textblock" ulx="2120" uly="1652">
        <line lrx="3274" lry="1766" ulx="2120" uly="1652">iter faciebat ꝑ ciuitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1878" type="textblock" ulx="1058" uly="1699">
        <line lrx="3180" lry="1786" ulx="1058" uly="1699">mano logqndo amoꝛ oꝛi bat 1</line>
        <line lrx="3276" lry="1878" ulx="2342" uly="1766">caſtella pᷣdicãs ⁊ euage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="2138" type="textblock" ulx="1056" uly="1786">
        <line lrx="1894" lry="1876" ulx="1058" uly="1786">tur ex dono cuʒ drĩ quis</line>
        <line lrx="1845" lry="1964" ulx="1057" uly="1871">plus diligit.rñſũ ẽ. Eſti⸗/</line>
        <line lrx="1856" lry="2048" ulx="1057" uly="1960">mocui plus donauit.Et</line>
        <line lrx="1845" lry="2138" ulx="1056" uly="2045">ſequit᷑ vbuzʒ xpᷣi:Recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2097" type="textblock" ulx="1966" uly="1867">
        <line lrx="3014" lry="2004" ulx="1970" uly="1867">lizqs regn düodeci</line>
        <line lrx="3279" lry="2097" ulx="1966" uly="1988">illo:èt mlieres alique q̃ erat cura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2667" type="textblock" ulx="1052" uly="2090">
        <line lrx="3298" lry="2235" ulx="1053" uly="2090">iudicaſti. Poſtillatoꝛex te a ſpiritib? malignis ⁊ ifirmitati</line>
        <line lrx="3282" lry="2333" ulx="1057" uly="2196">ponit ̊ de huano amo/ bus: maria qvocat᷑ magdalene ð</line>
        <line lrx="3338" lry="2489" ulx="1052" uly="2321">in eecatigseparabo q̃ ſeptẽ demonia exierat: ⁊ ioona</line>
        <line lrx="3281" lry="2579" ulx="1056" uly="2421">le bozmertit ſtilu ad lo Vro⸗ chuze ꝓ curaton hero dis 7</line>
        <line lrx="3284" lry="2667" ulx="1055" uly="2529">quedũ de amoꝛe dei er ſuſãna ⁊ alie mite:q̃ miniſtrabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3094" type="textblock" ulx="1973" uly="2630">
        <line lrx="3288" lry="2758" ulx="1973" uly="2630">ei de facltatibꝰ ſuis. Cüũ aut turba</line>
        <line lrx="3290" lry="2873" ulx="1973" uly="2749">plima ↄueniret:⁊ de ciuitatibꝰꝓ/</line>
        <line lrx="3284" lry="2984" ulx="1976" uly="2862">perarẽt ad eũ:dixit ꝑ ſilitudinem.</line>
        <line lrx="3286" lry="3094" ulx="1976" uly="2976">Exijt ꝗq ſeminat ſeminare ſemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="2755" type="textblock" ulx="1049" uly="2658">
        <line lrx="1885" lry="2755" ulx="1049" uly="2658">ga nos:q nõ c ex meriti,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3102" type="textblock" ulx="1049" uly="2831">
        <line lrx="1837" lry="2938" ulx="1049" uly="2831">nob ⁊ ẽ dõatiuꝰ: iõ dixit</line>
        <line lrx="1840" lry="3020" ulx="1054" uly="2920">remittũtur ei pctã mita</line>
        <line lrx="1840" lry="3102" ulx="1058" uly="3004">qm̃ dilexit multũ:vt ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="4144" type="textblock" ulx="1051" uly="3616">
        <line lrx="1838" lry="3710" ulx="1057" uly="3616">no. Scõz pᷣmũ dictũ re/</line>
        <line lrx="1840" lry="3799" ulx="1051" uly="3703">ctificat᷑ iudiciũ ſimonis</line>
        <line lrx="1868" lry="3885" ulx="1056" uly="3799">vt ex vtili ſurgat amoꝛ.</line>
        <line lrx="1843" lry="3979" ulx="1058" uly="3884">Jux᷑ ⁊ ?ꝰÜ/⸗it applicatio.qꝛ</line>
        <line lrx="1846" lry="4057" ulx="1057" uly="3967">dilectiõe ex merit  ⁊ vir</line>
        <line lrx="1847" lry="4144" ulx="1054" uly="4059">tute ĩpẽduntur ei bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3859" type="textblock" ulx="1977" uly="3640">
        <line lrx="3286" lry="3779" ulx="1980" uly="3640">dit inter ſpinas:⁊ ſil exoꝛte ſpine</line>
        <line lrx="3286" lry="3859" ulx="1977" uly="3751">ſuffocauerũt illð: Et alið cecidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4197" type="textblock" ulx="1975" uly="3974">
        <line lrx="3291" lry="4091" ulx="1975" uly="3974">tuplũ. Hec dicẽs clamabat. Qui</line>
        <line lrx="3288" lry="4197" ulx="1975" uly="4088">hʒ qures audiẽdiaudiat. Interro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4666" type="textblock" ulx="1048" uly="4233">
        <line lrx="1847" lry="4326" ulx="1055" uly="4233">geñn.laboꝛat in equocis:</line>
        <line lrx="1848" lry="4413" ulx="1048" uly="4320">qꝛ amoꝛ cõcupiſcẽtie et</line>
        <line lrx="1845" lry="4496" ulx="1059" uly="4407">amoꝛ amicitie ſũt equo</line>
        <line lrx="1861" lry="4585" ulx="1056" uly="4492">ce amoꝛ:qꝛ diuerſis rõ/</line>
        <line lrx="1849" lry="4666" ulx="1050" uly="4580">nib:nõ ẽ autẽ viſile xpᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4533" type="textblock" ulx="1977" uly="4414">
        <line lrx="3293" lry="4533" ulx="1977" uly="4414">datüẽ noſſe myſteriũ regni dei:ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4978" type="textblock" ulx="1938" uly="4640">
        <line lrx="3295" lry="4769" ulx="1979" uly="4640">tes non videant: ⁊ audientes non</line>
        <line lrx="3295" lry="4867" ulx="1938" uly="4756">intelligant. Eſt autem hec para/</line>
        <line lrx="3282" lry="4978" ulx="1978" uly="4863">bola. Semen eſt verbum dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5096" type="textblock" ulx="1048" uly="4758">
        <line lrx="1848" lry="4833" ulx="1056" uly="4758">neceſſar iũ amoꝛẽ hone</line>
        <line lrx="1870" lry="4930" ulx="1056" uly="4846">ſtũ eẽ cauſã doni:pꝛout</line>
        <line lrx="1875" lry="5035" ulx="1048" uly="4931">Burgeñ. vult. qꝛ ſtat il/</line>
        <line lrx="1850" lry="5096" ulx="1050" uly="5022">lũ amoꝛ eẽ rectũ ſine oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="5286" type="textblock" ulx="1050" uly="5084">
        <line lrx="3318" lry="5214" ulx="1050" uly="5084">dono dato vl ſpato.als eẽt amoꝛmercẽnari p ↄñs nõ honeſtꝰ. Uirtꝰ</line>
        <line lrx="3309" lry="5286" ulx="1054" uly="5192">enĩ diligit᷑ ꝑꝑ ſe per ↄns vᷣtuoſe ſine reſpectuad donũ. aũt Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="5720" type="textblock" ulx="1056" uly="5279">
        <line lrx="3298" lry="5372" ulx="1057" uly="5279">dicit nõ eſſe viſiłe ꝙ xpᷣs ſit locutꝰ phiſeo de amoꝛe ꝑtinẽte ad pᷣdeſti</line>
        <line lrx="3298" lry="5528" ulx="1056" uly="5370">natiõʒz ⁊ rmiſionẽ pene ⁊ lce⸗ HB ẽ õỹ btm̃ Aug.ĩ ſᷣmõe ð maria Mag</line>
        <line lrx="3295" lry="5557" ulx="1057" uly="5455">dalena ſic exponẽte hũc paſſũ.⁊ 2 btm̃ Ber.ſuꝑ cañ.ſer.⁊⁊.ante me/</line>
        <line lrx="3296" lry="5635" ulx="1057" uly="5539">diũ.Et vide de hac mã ſcm̃ Tho.pᷣma ſecũde.q.⁊d.ar.. Rõ autem</line>
        <line lrx="3297" lry="5720" ulx="1056" uly="5627">Burg.ad ſic dicendũ nõ valet:qꝛ ꝑp ruditatẽ vel infidelitatẽ phᷣiſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="5812" type="textblock" ulx="1056" uly="5717">
        <line lrx="3300" lry="5812" ulx="1056" uly="5717">xps nõ voluit pᷣtermittere ea q̃ fidelibꝰad inſtructionẽ poterant vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="6343" type="textblock" ulx="994" uly="6239">
        <line lrx="3344" lry="6343" ulx="994" uly="6239">nam q;tũ ad liberalitatẽ dei pᷣcedentẽ mulieris dilectiõemq̃ in pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="5897" type="textblock" ulx="1056" uly="5800">
        <line lrx="3301" lry="5897" ulx="1056" uly="5800">re.Sepe.n.dixit coꝛã ꝑfidis que ipſi nõ intellexerũt:tñ eccłie pdeſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="5984" type="textblock" ulx="1057" uly="5891">
        <line lrx="3301" lry="5984" ulx="1057" uly="5891">ñ ceſſat:cui datũ ẽ noſſe myſteriũ fgni dei:ceterlãt ĩ paboł vtvidẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="6247" type="textblock" ulx="1050" uly="5973">
        <line lrx="3301" lry="6089" ulx="1055" uly="5973">mõ videat ĩtelligẽtes nõ ĩtelligãt.Quãauis eiʒ phiſeꝰ mõ nõ iĩtellexit:</line>
        <line lrx="3299" lry="6173" ulx="1052" uly="6071">imo ĩpugnauit veritatẽ dicẽdoĩtra ſe.Quis ẽ hic ꝗ ẽtpctã dimittit:ni</line>
        <line lrx="3300" lry="6247" ulx="1050" uly="6154">hilominꝰ xpᷣs dixit coꝛã eo ð remiſſione pctõꝝ quo ad culpã ⁊ qͥ ad pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="6520" type="textblock" ulx="1054" uly="6330">
        <line lrx="3302" lry="6436" ulx="1054" uly="6330">exñs diligere nõ poterat⁊ qͥ ad penã debitã:pꝑp mulieris pᷣmã dilecti</line>
        <line lrx="3010" lry="6520" ulx="1055" uly="6353">one.vñ dixit. Remittunt᷑ ei pctã multa:qꝛ dilexit mintäc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="6686" type="textblock" ulx="1255" uly="6586">
        <line lrx="3298" lry="6686" ulx="1255" uly="6586">cipalr. hic cõſeq̃nter ponit᷑ eiuſdẽ inſtructio facta apłis ⁊ tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="6768" type="textblock" ulx="999" uly="6500">
        <line lrx="3298" lry="6768" ulx="999" uly="6500">E factũ ẽ deinceps.Deſcripta inſtructõe xpᷣi facta aplis pᷣn/</line>
        <line lrx="3170" lry="6679" ulx="1069" uly="6600">⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6857" type="textblock" ulx="1043" uly="6675">
        <line lrx="3297" lry="6787" ulx="1043" uly="6675">bies cõiter.⁊ pᷣ pᷣmittit̃ qfi qued pᷣfatio.ſecũdo ſubdit dicta ĩ⸗/</line>
        <line lrx="2916" lry="6857" ulx="1056" uly="6764">ſtructio.ibi.Cuũ aũt plurima turba.Circa pᷣmũ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="7031" type="textblock" ulx="1005" uly="6843">
        <line lrx="3299" lry="7031" ulx="1005" uly="6843">beite Neichathciuitgreo ma o apparer xpᷣi diligentia in oꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="7028" type="textblock" ulx="1006" uly="6947">
        <line lrx="1614" lry="7028" ulx="1006" uly="6947">pꝛedicatiõis. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="7038" type="textblock" ulx="1800" uly="6942">
        <line lrx="3294" lry="7038" ulx="1800" uly="6942">duodecim cũ illo.i.duodeci aplłi.de quoꝝ ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="7208" type="textblock" ulx="995" uly="7030">
        <line lrx="3298" lry="7136" ulx="1001" uly="7030">ctione dictũ eſt ſupꝛa.õ. ca.non tñ ibant cũ illo ad pᷣdicandũ.ſed ma/</line>
        <line lrx="3296" lry="7208" ulx="995" uly="7119">gis ad audiendũ.vt poſſent cõueniẽtius pᷣdicare ad qð miſſi ſunt po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="7471" type="textblock" ulx="993" uly="7378">
        <line lrx="3347" lry="7471" ulx="993" uly="7378">dalo caſtro:⁊ iſta ẽ de qua eſt ̃mo factꝰ.ca.pcedẽti.rõ tñ ſui cognomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="7387" type="textblock" ulx="1047" uly="7195">
        <line lrx="3294" lry="7308" ulx="1054" uly="7195">ſtea vt patebit ca.ſe. d ¶ Et mulieres alique q̃ erãt curate ⁊c.ideo</line>
        <line lrx="3295" lry="7387" ulx="1047" uly="7289">ſequebant᷑ eum. e ¶ Maria q̃ vocat᷑ magdalena.ſic noĩata a mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="7561" type="textblock" ulx="1049" uly="7462">
        <line lrx="3290" lry="7561" ulx="1049" uly="7462">nis diuerſimode aſſignat᷑ a doctoꝛibꝰ diuerſis.Illi enĩ ꝗ dicũt ꝙ iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1989" type="textblock" ulx="2265" uly="1871">
        <line lrx="3312" lry="1989" ulx="2265" uly="1871">gnũ dei: ⁊ duͤodecim cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4426" type="textblock" ulx="1974" uly="3861">
        <line lrx="3356" lry="3976" ulx="1974" uly="3861">ĩterra bonã:⁊ oꝛtũ fecit fructũ cẽ</line>
        <line lrx="3349" lry="4324" ulx="1974" uly="4193">gabãt qt eü diſcipuli eiꝰ:q eẽt hec</line>
        <line lrx="3317" lry="4426" ulx="1979" uly="4306">pabola. Quibꝰ ipſe dixit. Nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4643" type="textblock" ulx="1916" uly="4527">
        <line lrx="3333" lry="4643" ulx="1916" uly="4527">teris autem i parabolis:vt viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4996" type="textblock" ulx="3376" uly="4861">
        <line lrx="4738" lry="4996" ulx="3376" uly="4861">tres mei hi ſunt:qui verbum dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="987" type="textblock" ulx="3373" uly="692">
        <line lrx="5478" lry="817" ulx="3373" uly="692">fuit ſoꝛoꝛ lacari. dicunt ꝙ noiata ẽ magdalena. eo ꝙ magdaluʒ</line>
        <line lrx="5477" lry="901" ulx="3409" uly="797">caſtrũ cecidit in ꝑtem ſuã de hereditate prna.fuit eni pr eiꝰ-ma</line>
        <line lrx="5473" lry="987" ulx="3408" uly="887">gnus hõ ⁊ nobilis hẽns dñium in pluribꝰlocis inter que erat di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="1154" type="textblock" ulx="3417" uly="972">
        <line lrx="5427" lry="1082" ulx="3418" uly="972">ctum caſtrũ.Alu veroꝗ dicunt ꝙ iſta non fuit ſoꝛoꝛ lacari. ſed</line>
        <line lrx="5439" lry="1154" ulx="3417" uly="1060">alia eiuſdẽ noĩs.dicunt ꝙ noĩata eſt magdalena a magdalo ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="1240" type="textblock" ulx="3417" uly="1136">
        <line lrx="5455" lry="1240" ulx="3417" uly="1136">ſtro.eo ꝙ erat ĩide oꝛiũda. fᷣ¶ Que miſtrabant eið facultati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="1424" type="textblock" ulx="3418" uly="1238">
        <line lrx="5443" lry="1345" ulx="3418" uly="1238">bus ſuis. Apud iudeos erat ↄſuetum ꝙ mulieres ſancte ⁊ deuo</line>
        <line lrx="5445" lry="1424" ulx="3419" uly="1326">te miniſtrabãt doctoꝛibPꝰneceſſaria ex deuotione.⁊ ideo qꝛ xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="2417" type="textblock" ulx="3418" uly="1415">
        <line lrx="5438" lry="1572" ulx="4852" uly="1415">dacebat 7 pꝛedica/</line>
        <line lrx="5443" lry="1588" ulx="4112" uly="1505">aανâ R ſan bat inter iudeos. B</line>
        <line lrx="5444" lry="1690" ulx="3422" uly="1529">Quod autem ſecus viã:hi ſunt q mo accipiebat ne⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="1774" ulx="3418" uly="1640">audliũt: deinde venit diabolus ⁊? ceſſaria ab eis. pau</line>
        <line lrx="5447" lry="1880" ulx="3420" uly="1752">tollit bũ de coꝛde eoꝝ: ne credẽ lusaũt ꝗ pdicabat</line>
        <line lrx="5461" lry="1999" ulx="3421" uly="1854">tes ſalui fiat. H qð ſupꝛa petra: ẽtilib inter quos</line>
        <line lrx="5510" lry="2102" ulx="3423" uly="1946">ꝗ cũ audierit cũ gaudio ſuſcipiit non erau talis oſue.</line>
        <line lrx="5445" lry="2107" ulx="3569" uly="2035">. Da ne nõ hẽbat mu</line>
        <line lrx="5449" lry="2218" ulx="3427" uly="2083">vbũ. Et hi radices nõ hñt: qꝛ ad lieres ſequẽtes ipʒ</line>
        <line lrx="5440" lry="2330" ulx="3420" uly="2194">tpᷣs credũt:⁊ ĩ tẽpoꝛe tẽtatõis re/ 2aei miniſtrãtes.vt</line>
        <line lrx="5455" lry="2417" ulx="3427" uly="2292">cedũt. Qð aũt ĩ ſpinas cecidit:hi hr.i.Coꝛ. ..ne foꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="2971" type="textblock" ulx="3429" uly="2409">
        <line lrx="5376" lry="2556" ulx="3429" uly="2409">ſũt ꝗqaudierũt:⁊ a ſollicitudinib?ꝰ dalicarentur..</line>
        <line lrx="5350" lry="2644" ulx="3436" uly="2518">⁊ diuitijs ⁊ voluptatibꝰ vite eun g ¶ Cumatpluri⸗</line>
        <line lrx="4725" lry="2746" ulx="3430" uly="2630">tes ſuffocant᷑ ⁊ nõ referũt fructũ.</line>
        <line lrx="4729" lry="2860" ulx="3435" uly="2749">Quodqt i bonã trã:bhi ſũt qicoꝛ/</line>
        <line lrx="4731" lry="2971" ulx="3433" uly="2852">de bono ⁊ optimo audiẽtes vᷣbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="2904" type="textblock" ulx="4862" uly="2644">
        <line lrx="5437" lry="2731" ulx="4866" uly="2644">turba. Pic cõſeq̃n/</line>
        <line lrx="5439" lry="2833" ulx="4867" uly="2732">ter deſcribitur ipſi</line>
        <line lrx="5444" lry="2904" ulx="4862" uly="2822">us xpᷣi doctrina ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="3865" type="textblock" ulx="3430" uly="2971">
        <line lrx="5442" lry="3080" ulx="3434" uly="2971">retinẽt:⁊ fructũ afferũt i patiẽtia. ſcribit᷑ dicta inſtru</line>
        <line lrx="5443" lry="3246" ulx="3431" uly="3071">MNemõat lucernã accẽdẽſ oꝑit eꝗ ructio ze inltl⸗</line>
        <line lrx="5500" lry="3355" ulx="3433" uly="3152">vaſe:aut ſubtꝰ lectũ ponit:ſ̊ ſuß ſi. igcteſtne⸗</line>
        <line lrx="5441" lry="3431" ulx="3435" uly="3304">cãdelabꝛum: vt itrantes videant  pꝛimaĩ duas.qꝛ p</line>
        <line lrx="5457" lry="3527" ulx="3430" uly="3411">lumẽ. MNõc̃.n.Occultũquod ñma deſcribit parabola</line>
        <line lrx="5447" lry="3655" ulx="3435" uly="3518">nifeſtet᷑: nec abſcõditũ quod ſ co ſue pdicationis. =.</line>
        <line lrx="5454" lry="3769" ulx="3436" uly="3608">gnoſcat ⁊ ĩ palã veniqt. Vidẽte cruoꝛ paicatis ibi</line>
        <line lrx="5456" lry="3865" ulx="3434" uly="3738">ergo quid audiatis. Qui.n. habet luʒ. Pꝛĩa adhuc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3974" type="textblock" ulx="3435" uly="3851">
        <line lrx="4754" lry="3974" ulx="3435" uly="3851">dabitur illi:  quiclinq; nõ habet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="3978" type="textblock" ulx="4867" uly="3961">
        <line lrx="4899" lry="3978" ulx="4867" uly="3961">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="4085" type="textblock" ulx="3382" uly="3955">
        <line lrx="5441" lry="4085" ulx="3382" uly="3955">etiã quod putat ſe haberẽ aufere pponit᷑.ꝛ exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="4926" type="textblock" ulx="3375" uly="4046">
        <line lrx="5457" lry="4215" ulx="3435" uly="4046">tur ab illo. Nenerunt aũt ad illux ti Jrerogaban⸗</line>
        <line lrx="5505" lry="4313" ulx="3438" uly="4196">mater ⁊ fratres eius: ⁊ non po/⸗ duaxꝝ ptiũ pʒ ex di</line>
        <line lrx="5447" lry="4425" ulx="3441" uly="4302">terant adire eum pꝛe turba. Et ctis Math.iz. exce</line>
        <line lrx="5445" lry="4509" ulx="3439" uly="4398">nunciatum eſt illi. Mater tua bto qõ ſeqꝗtur ĩ pte</line>
        <line lrx="5445" lry="4580" ulx="3720" uly="4472">. R. ſcöa. b Nemo</line>
        <line lrx="5446" lry="4661" ulx="3448" uly="4526">⁊ fratres tui ſtant foꝛis: volen/ autem lucernd ac/</line>
        <line lrx="5446" lry="4774" ulx="3375" uly="4640">tes te videre. Qui reſpondens cedés opit eã vaſe.</line>
        <line lrx="5500" lry="4867" ulx="3440" uly="4742">dixit adeos. Mater meà ⁊ fra· DPer lucerna ſalua</line>
        <line lrx="5447" lry="4926" ulx="4871" uly="4836">toꝛ hic itelligit do⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5005" type="textblock" ulx="4790" uly="4915">
        <line lrx="5445" lry="5005" ulx="4790" uly="4915">ctrinã euãgelicã qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="5203" type="textblock" ulx="3443" uly="5085">
        <line lrx="5446" lry="5203" ulx="3443" uly="5085">in latebꝛis tm̃ docẽda:ſicut doctrine ſi uſpecte  male.ſʒ i palaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5285" type="textblock" ulx="3439" uly="5176">
        <line lrx="5448" lry="5285" ulx="3439" uly="5176">coꝛã omnibꝰ. i ¶ Nõ eſt.n. occultũ qð nõ manifeſtet᷑.qꝛ licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5528" lry="5548" type="textblock" ulx="3384" uly="5280">
        <line lrx="5528" lry="5392" ulx="3384" uly="5280">xpᷣs aliqñ docuerit diſcipulos ſecreto. voluit tamen ꝙ pereos</line>
        <line lrx="5462" lry="5470" ulx="3393" uly="5356">talia publice dicerẽtur. vñ dicit Mathᷣ.io.Qð ĩ aure auditisp</line>
        <line lrx="5517" lry="5548" ulx="4414" uly="5437">k ¶ Uidete quõ audiatis. vt ↄſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5729" type="textblock" ulx="3443" uly="5458">
        <line lrx="5376" lry="5560" ulx="3443" uly="5458">dicate ſuꝑ tecta.iõ ſubdit᷑. lidete quõ 12</line>
        <line lrx="5447" lry="5654" ulx="3445" uly="5522">ter ꝑoꝛbeʒ pᷣdicetis. L¶ Qui.n. hʒ dabit illi. Poc ſubdit ad</line>
        <line lrx="5454" lry="5729" ulx="3443" uly="5612">oñdendũ pᷣmiũ pᷣdicatõis apoſtoloꝝ.ꝗ enim pᷣdicãt ex fide foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="5809" type="textblock" ulx="3437" uly="5711">
        <line lrx="5534" lry="5809" ulx="3437" uly="5711">mata caritate merẽtur vt ſibi detur augmẽtũ gre ĩ pñti.⁊ pᷣmiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5905" type="textblock" ulx="3441" uly="5799">
        <line lrx="5410" lry="5905" ulx="3441" uly="5799">glie ĩ futuro. m¶ Et gcũq; nõ hʒ.vʒ.fidẽ caritate foꝛmata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="5994" type="textblock" ulx="3397" uly="5890">
        <line lrx="5534" lry="5994" ulx="3397" uly="5890">n ¶ Etiã qð putat ſe hr̃e auferet᷑ ab illo.qꝛ gre gratis dateno va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6078" type="textblock" ulx="3447" uly="5981">
        <line lrx="5453" lry="6078" ulx="3447" uly="5981">lebũt ei ad ſalutẽ.ſʒ magis cedẽt ad dãnatõis ſue augmetu.iq;/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="6343" type="textblock" ulx="3411" uly="6052">
        <line lrx="5483" lry="6181" ulx="3413" uly="6052">tũ abuſus fuerit eis.Alr exponit᷑ de legiſpitis aſt acerdotib iu/</line>
        <line lrx="5473" lry="6267" ulx="3446" uly="6140">deoꝝ ꝗ fidẽ xpi nõ hũerũt. ⁊iõ noticia legis ⁊ pphaꝝ nõ valuit</line>
        <line lrx="5493" lry="6343" ulx="3411" uly="6226">eis ad ſalutẽ.ſzʒ magis nocuit eis ad augmẽtũ ſue danatõis. Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6517" type="textblock" ulx="3442" uly="6321">
        <line lrx="5454" lry="6447" ulx="3442" uly="6321">ꝙ dr ĩfra.iz. ca. Seruus ꝗ ſciuit volũtatẽ dñi ſui Anõ fecit vapu</line>
        <line lrx="5454" lry="6517" ulx="3447" uly="6399">labit multis. o¶ Uenerũt aũt ad illũ. Hic ↄñr deſcribit fer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5502" lry="6868" type="textblock" ulx="3391" uly="6498">
        <line lrx="5461" lry="6608" ulx="3404" uly="6498">noꝛ chꝛiſti pdicãtis ex hoc ꝙ ꝓpter aduentuz matris ſue etiaz</line>
        <line lrx="5463" lry="6689" ulx="3441" uly="6583">expectantis foꝛas nõ interrupit pꝛedicationem.lzʒ eam ſumme</line>
        <line lrx="5461" lry="6777" ulx="3440" uly="6673">diligeret ⁊ honoꝛaret.ſed rñũdens nuncianti ſibi aduentũ dixit.</line>
        <line lrx="5502" lry="6868" ulx="3391" uly="6746">p ¶ Water mea ⁊ fratres mei hi ſũt ꝗ verbum dei audiunt fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="7130" type="textblock" ulx="3434" uly="6838">
        <line lrx="5457" lry="6969" ulx="3444" uly="6838">ciunt.q.d.ille eſt mihi ꝓpinquus qui ſpiritualibus operibus?</line>
        <line lrx="5458" lry="7057" ulx="3434" uly="6931">magis itentus. In hac etiam reſpon ſione chꝛiſtus confutauit</line>
        <line lrx="5458" lry="7130" ulx="3439" uly="7021">illum qui ei nunciauit aduentum matris ſue.qꝛ ſecundum do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="7205" type="textblock" ulx="3438" uly="7107">
        <line lrx="5463" lry="7205" ulx="3438" uly="7107">ctoꝛes noſtros malicioſe hoc fecit. vt ſi ex hoc pꝛedicationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="7487" type="textblock" ulx="3430" uly="7180">
        <line lrx="5454" lry="7317" ulx="3430" uly="7180">dimitteret. argueret ipſum eſſe hominem purum carnali affe/</line>
        <line lrx="5455" lry="7403" ulx="3437" uly="7282">ctione motum. Aduertendum tamen ꝙ fratres chꝛiſti hic di</line>
        <line lrx="5456" lry="7487" ulx="3441" uly="7363">cuntur cognatiſui germani. eo modo loquendi quo apud he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="7588" type="textblock" ulx="3434" uly="7454">
        <line lrx="5483" lry="7588" ulx="3434" uly="7454">bꝛeos fratres dicuntur illi qui ſunt de eadem cognatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="2470" type="textblock" ulx="4861" uly="2380">
        <line lrx="5458" lry="2470" ulx="4861" uly="2380">ex hoc gẽtiles ſcã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="2643" type="textblock" ulx="4960" uly="2559">
        <line lrx="5454" lry="2643" ulx="4960" uly="2559">Lum aãt plurima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="2991" type="textblock" ulx="4841" uly="2904">
        <line lrx="5483" lry="2991" ulx="4841" uly="2904">inſtructio. Et pᷣ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="3967" type="textblock" ulx="4870" uly="3864">
        <line lrx="5515" lry="3967" ulx="4870" uly="3864">duas. ga p pabola</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="5092" type="textblock" ulx="4863" uly="5005">
        <line lrx="5470" lry="5092" ulx="4863" uly="5005">nõ ẽ occultãda nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5704" lry="7294" type="textblock" ulx="5670" uly="7121">
        <line lrx="5679" lry="7157" ulx="5670" uly="7121">—</line>
        <line lrx="5704" lry="7294" ulx="5688" uly="7174">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5689" lry="6947" type="textblock" ulx="5676" uly="6889">
        <line lrx="5689" lry="6947" ulx="5676" uly="6889">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5939" lry="3644" type="textblock" ulx="5698" uly="3465">
        <line lrx="5939" lry="3568" ulx="5698" uly="3465">(ennitüi⸗</line>
        <line lrx="5939" lry="3644" ulx="5699" uly="3561">(Cyisfogenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="5577" type="textblock" ulx="5742" uly="5436">
        <line lrx="5764" lry="5577" ulx="5742" uly="5436"> =</line>
        <line lrx="5802" lry="5575" ulx="5782" uly="5505">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="6020" type="textblock" ulx="5733" uly="5766">
        <line lrx="5754" lry="6010" ulx="5733" uly="5766">— = —</line>
        <line lrx="5777" lry="6015" ulx="5755" uly="5860">☛ ==</line>
        <line lrx="5794" lry="6020" ulx="5781" uly="5951">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5935" lry="3393" type="textblock" ulx="5733" uly="3289">
        <line lrx="5935" lry="3393" ulx="5733" uly="3289">cagrlgzun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="3463" type="textblock" ulx="5732" uly="3372">
        <line lrx="5937" lry="3463" ulx="5732" uly="3372">fienikparg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="3749" type="textblock" ulx="5731" uly="3642">
        <line lrx="5938" lry="3749" ulx="5731" uly="3642">Anibinni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5932" lry="4271" type="textblock" ulx="5669" uly="3910">
        <line lrx="5932" lry="4001" ulx="5692" uly="3910">(hile ratgri</line>
        <line lrx="5919" lry="4092" ulx="5669" uly="4000">(amuſehe</line>
        <line lrx="5928" lry="4179" ulx="5736" uly="4076">(ontenni</line>
        <line lrx="5928" lry="4271" ulx="5693" uly="4178">(rcſer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="5950" lry="4715" type="textblock" ulx="5736" uly="4259">
        <line lrx="5927" lry="4341" ulx="5738" uly="4259">Wtinirrin</line>
        <line lrx="5926" lry="4444" ulx="5736" uly="4350">ſiiencioe</line>
        <line lrx="5923" lry="4520" ulx="5752" uly="4443">Ciiedenonia</line>
        <line lrx="5950" lry="4609" ulx="5742" uly="4535">betati</line>
        <line lrx="5923" lry="4715" ulx="5750" uly="4622">Aſkuhinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="5399" type="textblock" ulx="5745" uly="5331">
        <line lrx="5760" lry="5399" ulx="5745" uly="5331">==</line>
        <line lrx="5779" lry="5397" ulx="5760" uly="5344">S=e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="5431" type="textblock" ulx="5696" uly="5329">
        <line lrx="5948" lry="5431" ulx="5696" uly="5329">hi. Avens</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="5513" type="textblock" ulx="5766" uly="5427">
        <line lrx="5952" lry="5513" ulx="5766" uly="5427">Wemndigcinek</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="5609" type="textblock" ulx="5757" uly="5510">
        <line lrx="5955" lry="5609" ulx="5757" uly="5510">it ſuſtnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="5605" type="textblock" ulx="5743" uly="5592">
        <line lrx="5750" lry="5605" ulx="5743" uly="5592">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="5784" type="textblock" ulx="5693" uly="5602">
        <line lrx="5959" lry="5703" ulx="5693" uly="5602">hitalasti</line>
        <line lrx="5959" lry="5784" ulx="5699" uly="5701">ſatpzdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="5757" type="textblock" ulx="5742" uly="5686">
        <line lrx="5768" lry="5753" ulx="5742" uly="5697">=</line>
        <line lrx="5800" lry="5757" ulx="5786" uly="5686">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="6063" type="textblock" ulx="5776" uly="5779">
        <line lrx="5959" lry="5874" ulx="5801" uly="5779">Cnoſorde</line>
        <line lrx="5957" lry="5982" ulx="5776" uly="5877">apſeien</line>
        <line lrx="5955" lry="6063" ulx="5776" uly="5968">untcifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="5869" type="textblock" ulx="5755" uly="5857">
        <line lrx="5758" lry="5869" ulx="5755" uly="5857">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="6058" type="textblock" ulx="5790" uly="6043">
        <line lrx="5801" lry="6058" ulx="5790" uly="6043">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="6233" type="textblock" ulx="5753" uly="6047">
        <line lrx="5773" lry="6102" ulx="5753" uly="6049">E</line>
        <line lrx="5785" lry="6109" ulx="5774" uly="6057">=</line>
        <line lrx="5802" lry="6133" ulx="5789" uly="6064">—=</line>
        <line lrx="5880" lry="6233" ulx="5821" uly="6047">—=</line>
        <line lrx="5905" lry="6131" ulx="5888" uly="6082">=</line>
        <line lrx="5936" lry="6138" ulx="5907" uly="6083">S=S=</line>
        <line lrx="5954" lry="6140" ulx="5937" uly="6090">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="3053" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="304" lry="3053" ulx="0" uly="2945">III. ſechinain</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3327" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="305" lry="3271" ulx="0" uly="3148">ßih Cohiin</line>
        <line lrx="305" lry="3327" ulx="0" uly="3236">den iSen</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="3682">
        <line lrx="307" lry="3758" ulx="159" uly="3682">Uereiut</line>
        <line lrx="308" lry="3858" ulx="0" uly="3738"> git</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3963" type="textblock" ulx="6" uly="3852">
        <line lrx="315" lry="3963" ulx="6" uly="3852">bn dagite</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="4519" type="textblock" ulx="0" uly="3953">
        <line lrx="309" lry="4057" ulx="0" uly="3953">nie wirn</line>
        <line lrx="311" lry="4405" ulx="44" uly="4321">„1 cs</line>
        <line lrx="311" lry="4519" ulx="0" uly="4417">NTN i</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="4670" type="textblock" ulx="4" uly="4571">
        <line lrx="337" lry="4670" ulx="4" uly="4571">e umu</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5507" type="textblock" ulx="0" uly="4665">
        <line lrx="312" lry="4768" ulx="0" uly="4665">dens atäggt</line>
        <line lrx="311" lry="4854" ulx="0" uly="4753">f, deuni</line>
        <line lrx="312" lry="4944" ulx="17" uly="4849">se hi</line>
        <line lrx="300" lry="5112" ulx="167" uly="5020">ſiiani</line>
        <line lrx="314" lry="5230" ulx="0" uly="5115">nireichecr iniei</line>
        <line lrx="313" lry="5330" ulx="5" uly="5205">luͤcphonniie,</line>
        <line lrx="315" lry="5415" ulx="0" uly="5300">Grm. wlttmdoi</line>
        <line lrx="315" lry="5507" ulx="0" uly="5394">WMhioOrinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5120" type="textblock" ulx="304" uly="5030">
        <line lrx="313" lry="5059" ulx="304" uly="5030">.</line>
        <line lrx="313" lry="5077" ulx="307" uly="5060">7</line>
        <line lrx="313" lry="5120" ulx="306" uly="5107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5982" type="textblock" ulx="269" uly="5931">
        <line lrx="284" lry="5982" ulx="269" uly="5931">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5979" type="textblock" ulx="277" uly="5953">
        <line lrx="284" lry="5979" ulx="277" uly="5953">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6068" type="textblock" ulx="279" uly="6002">
        <line lrx="309" lry="6059" ulx="293" uly="6007">=</line>
        <line lrx="316" lry="6063" ulx="308" uly="6002">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6142" type="textblock" ulx="5" uly="5935">
        <line lrx="25" lry="6057" ulx="5" uly="5990">—</line>
        <line lrx="49" lry="6050" ulx="31" uly="5986">—</line>
        <line lrx="82" lry="6043" ulx="55" uly="5995">S=</line>
        <line lrx="113" lry="6052" ulx="96" uly="5987">—</line>
        <line lrx="134" lry="6030" ulx="114" uly="5983">—</line>
        <line lrx="158" lry="6058" ulx="130" uly="5953">— —</line>
        <line lrx="230" lry="5999" ulx="224" uly="5935">=</line>
        <line lrx="261" lry="5994" ulx="246" uly="5942">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6264" type="textblock" ulx="186" uly="6030">
        <line lrx="207" lry="6101" ulx="194" uly="6051">—</line>
        <line lrx="224" lry="6183" ulx="208" uly="6046">— —</line>
        <line lrx="243" lry="6264" ulx="215" uly="6042">=S — 2</line>
        <line lrx="274" lry="6262" ulx="244" uly="6030">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6335" type="textblock" ulx="278" uly="6262">
        <line lrx="287" lry="6335" ulx="278" uly="6262">S -</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6246" type="textblock" ulx="0" uly="6091">
        <line lrx="12" lry="6207" ulx="0" uly="6164">4</line>
        <line lrx="58" lry="6230" ulx="39" uly="6181">—</line>
        <line lrx="73" lry="6227" ulx="59" uly="6111">— —</line>
        <line lrx="128" lry="6236" ulx="73" uly="6142">=</line>
        <line lrx="201" lry="6193" ulx="188" uly="6144">—</line>
        <line lrx="259" lry="6241" ulx="246" uly="6119">=</line>
        <line lrx="286" lry="6246" ulx="270" uly="6106">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6492" type="textblock" ulx="236" uly="6164">
        <line lrx="250" lry="6300" ulx="236" uly="6267">—</line>
        <line lrx="277" lry="6342" ulx="257" uly="6286">SS</line>
        <line lrx="306" lry="6447" ulx="283" uly="6277">= =ẽ</line>
        <line lrx="316" lry="6492" ulx="302" uly="6164"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6441" type="textblock" ulx="174" uly="6299">
        <line lrx="212" lry="6408" ulx="174" uly="6317">—</line>
        <line lrx="219" lry="6429" ulx="206" uly="6404">S</line>
        <line lrx="256" lry="6441" ulx="217" uly="6299">. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="6507" type="textblock" ulx="283" uly="6442">
        <line lrx="306" lry="6507" ulx="283" uly="6442">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6521" type="textblock" ulx="203" uly="6454">
        <line lrx="212" lry="6493" ulx="203" uly="6480">—</line>
        <line lrx="272" lry="6521" ulx="258" uly="6454">—</line>
        <line lrx="281" lry="6516" ulx="273" uly="6465">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6595" type="textblock" ulx="281" uly="6547">
        <line lrx="295" lry="6595" ulx="281" uly="6547">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="6702" type="textblock" ulx="210" uly="6483">
        <line lrx="226" lry="6632" ulx="210" uly="6491">– —</line>
        <line lrx="250" lry="6626" ulx="224" uly="6483">= =—2</line>
        <line lrx="278" lry="6702" ulx="252" uly="6538">= ——</line>
        <line lrx="288" lry="6688" ulx="280" uly="6583">E</line>
        <line lrx="309" lry="6683" ulx="290" uly="6627">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6852" type="textblock" ulx="0" uly="6640">
        <line lrx="67" lry="6852" ulx="0" uly="6640">S</line>
        <line lrx="201" lry="6826" ulx="162" uly="6757">=</line>
        <line lrx="219" lry="6811" ulx="206" uly="6762">—</line>
        <line lrx="272" lry="6798" ulx="236" uly="6739">=</line>
        <line lrx="291" lry="6779" ulx="274" uly="6727">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="6786" type="textblock" ulx="294" uly="6702">
        <line lrx="305" lry="6768" ulx="294" uly="6705">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="859" type="textblock" ulx="527" uly="681">
        <line lrx="1147" lry="785" ulx="535" uly="681">ahoc modo voca/</line>
        <line lrx="1220" lry="859" ulx="527" uly="775">uit abꝛaham loth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="958" type="textblock" ulx="526" uly="858">
        <line lrx="1141" lry="958" ulx="526" uly="858">nepotẽ fratrẽ ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1043" type="textblock" ulx="526" uly="946">
        <line lrx="1215" lry="1043" ulx="526" uly="946">vyt habet Geñ.iʒ. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1307" type="textblock" ulx="506" uly="1033">
        <line lrx="1136" lry="1143" ulx="506" uly="1033">a ( Tactũ eſt aüt in</line>
        <line lrx="1139" lry="1224" ulx="524" uly="1127">vnã dierũ. Hic co⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1307" ulx="553" uly="1210">ſequẽter deſcribi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1379" type="textblock" ulx="520" uly="1298">
        <line lrx="1238" lry="1379" ulx="520" uly="1298">tur doctrine chꝛi /½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1569" type="textblock" ulx="520" uly="1385">
        <line lrx="1134" lry="1486" ulx="549" uly="1385">ſti cõfirmatio que</line>
        <line lrx="1135" lry="1569" ulx="520" uly="1471">pꝛope fit ꝑ miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1734" type="textblock" ulx="435" uly="1558">
        <line lrx="1168" lry="1661" ulx="435" uly="1558">la. Fʒz ꝙ dr Marci</line>
        <line lrx="1138" lry="1734" ulx="514" uly="1650">vltl. Sermonẽ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2077" type="textblock" ulx="516" uly="1733">
        <line lrx="1135" lry="1822" ulx="550" uly="1733">firmãte ſequenti/</line>
        <line lrx="1135" lry="1923" ulx="516" uly="1822">beſignis. Et pꝛimo</line>
        <line lrx="1134" lry="2003" ulx="518" uly="1912">deſcribit miracu/⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="2077" ulx="550" uly="1996">lũ factũ ĩ mari.ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="2164" type="textblock" ulx="442" uly="2081">
        <line lrx="1135" lry="2164" ulx="442" uly="2081">cuũdo factũ ĩ terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="2254" type="textblock" ulx="513" uly="2169">
        <line lrx="1136" lry="2254" ulx="513" uly="2169">ibi. Et cuz de naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="2354" type="textblock" ulx="549" uly="2259">
        <line lrx="1139" lry="2354" ulx="549" uly="2259">egreſſus eẽt ad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="2526" type="textblock" ulx="514" uly="2342">
        <line lrx="1138" lry="2449" ulx="548" uly="2342">rã. Snĩa pᷣme par/</line>
        <line lrx="1137" lry="2526" ulx="514" uly="2431">tis pʒ ex dict! mat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2605" type="textblock" ulx="550" uly="2520">
        <line lrx="1141" lry="2605" ulx="550" uly="2520">tch̊.S.ca. G̊ excepto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2790" type="textblock" ulx="541" uly="2607">
        <line lrx="1139" lry="2682" ulx="560" uly="2607">Trãaſfrete. trãs</line>
        <line lrx="1140" lry="2790" ulx="541" uly="2689">ſtagnü. Matth. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="3050" type="textblock" ulx="434" uly="2779">
        <line lrx="1139" lry="2888" ulx="508" uly="2779">vocat᷑ mare mõ lo</line>
        <line lrx="1137" lry="2971" ulx="434" uly="2874">quedi hebꝛaico. q</line>
        <line lrx="1142" lry="3050" ulx="502" uly="2962">ois cõgregatio aq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="3210" type="textblock" ulx="517" uly="3044">
        <line lrx="1140" lry="3135" ulx="517" uly="3044">rũ ĩ notabili quãti</line>
        <line lrx="1145" lry="3210" ulx="518" uly="3146">tate vocatur mare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="4181" type="textblock" ulx="502" uly="3216">
        <line lrx="1141" lry="3306" ulx="513" uly="3216">fpʒ illud Geñ.i.Cõ/</line>
        <line lrx="1141" lry="3401" ulx="554" uly="3306">gregatiõeſq; aqua</line>
        <line lrx="1142" lry="3488" ulx="511" uly="3396">rũ vocauit maria.</line>
        <line lrx="1142" lry="3575" ulx="556" uly="3484">fʒ veritatẽ aq̃ᷓ ioꝛ/</line>
        <line lrx="1139" lry="3671" ulx="551" uly="3573">danis fluuuj exten</line>
        <line lrx="1142" lry="3747" ulx="543" uly="3659">duni ibi in magna</line>
        <line lrx="1194" lry="3845" ulx="554" uly="3744">latitudĩe.iõ freqn</line>
        <line lrx="1142" lry="3918" ulx="554" uly="3836">ter vocat mare. et</line>
        <line lrx="1141" lry="4007" ulx="507" uly="3919">aliqñ lacꝰ aliquã/</line>
        <line lrx="1111" lry="4095" ulx="554" uly="4003">do ſtagnũ:ſiẽ hic.</line>
        <line lrx="1141" lry="4181" ulx="502" uly="4093">C¶ Et cum denaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="4273" type="textblock" ulx="546" uly="4179">
        <line lrx="1144" lry="4273" ulx="546" uly="4179">egreſſus eſſet. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4714" type="textblock" ulx="501" uly="4259">
        <line lrx="1143" lry="4371" ulx="549" uly="4259">deſcribit miraclm</line>
        <line lrx="1140" lry="4448" ulx="505" uly="4353">factũ ĩ terra.⁊pᷣ de</line>
        <line lrx="1138" lry="4529" ulx="546" uly="4440">curatiõe demonia</line>
        <line lrx="1205" lry="4619" ulx="501" uly="4530">ci. ſcõo de ſuſcitati</line>
        <line lrx="1140" lry="4714" ulx="553" uly="4617">one filie archiſyna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="4878" type="textblock" ulx="519" uly="4704">
        <line lrx="1138" lry="4864" ulx="567" uly="4704">gasulbi⸗ acii eſt</line>
        <line lrx="1142" lry="4878" ulx="519" uly="4787">aut cũ rediſſet.ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="5308" type="textblock" ulx="503" uly="4875">
        <line lrx="1144" lry="4968" ulx="518" uly="4875">tẽtia aũt pᷣme par⸗/</line>
        <line lrx="1148" lry="5050" ulx="519" uly="4965">tis pʒ ex dictl mat</line>
        <line lrx="1149" lry="5154" ulx="517" uly="5047">th̃.S.⁊ Marci.. B</line>
        <line lrx="1143" lry="5229" ulx="563" uly="5142">excepto qð ſequit</line>
        <line lrx="1156" lry="5308" ulx="503" uly="5230">O ¶ Et veſtimẽto nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="5389" type="textblock" ulx="548" uly="5309">
        <line lrx="1159" lry="5389" ulx="548" uly="5309">iduebat᷑. Amẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="5835" type="textblock" ulx="501" uly="5401">
        <line lrx="1160" lry="5487" ulx="548" uly="5401">eni ⁊ demõiaci mł</line>
        <line lrx="1153" lry="5578" ulx="558" uly="5486">ta poſſũt ſuſtinere</line>
        <line lrx="1180" lry="5664" ulx="533" uly="5577">q nõ pũt alias ſuſti</line>
        <line lrx="1152" lry="5753" ulx="501" uly="5664">nere.ſicut pʒ de na</line>
        <line lrx="1153" lry="5835" ulx="502" uly="5753">buchodonoſoꝛ Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="5932" type="textblock" ulx="554" uly="5839">
        <line lrx="1154" lry="5932" ulx="554" uly="5839">niel. 4.ꝗ ꝑ ſeptẽ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="6011" type="textblock" ulx="549" uly="5924">
        <line lrx="1188" lry="6011" ulx="549" uly="5924">nos hitauit cũ fer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="6106" type="textblock" ulx="541" uly="6010">
        <line lrx="1152" lry="6106" ulx="541" uly="6010">fenũ q̃ſi bos come</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="7413" type="textblock" ulx="476" uly="6090">
        <line lrx="1148" lry="6189" ulx="501" uly="6090">dẽs. e ( Ipſe ãt</line>
        <line lrx="1149" lry="6274" ulx="500" uly="6188">aſcendens naui re</line>
        <line lrx="1146" lry="6364" ulx="509" uly="6274">uerſus eſt et roga/</line>
        <line lrx="1149" lry="6450" ulx="561" uly="6359">bat illum vir a quo</line>
        <line lrx="1187" lry="6540" ulx="563" uly="6450">demonia exierant</line>
        <line lrx="1200" lry="6613" ulx="504" uly="6536">vt cum eo eſſet. Di</line>
        <line lrx="1166" lry="6706" ulx="570" uly="6620">miſit autem eum</line>
        <line lrx="1181" lry="6794" ulx="476" uly="6707">ieſus. ideſt noluit</line>
        <line lrx="1171" lry="6884" ulx="561" uly="6794">w ipfum ſequere⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="6968" ulx="558" uly="6881">tur. cuius ratio eſt</line>
        <line lrx="1196" lry="7058" ulx="502" uly="6967">qꝛ diſcipulis ſeᷓn /</line>
        <line lrx="1170" lry="7144" ulx="527" uly="7052">tib xpᷣm dataẽ po</line>
        <line lrx="1229" lry="7232" ulx="548" uly="7137">teſtas faciendi mi-</line>
        <line lrx="1170" lry="7328" ulx="494" uly="7224">racla. vt patebit.c.</line>
        <line lrx="1176" lry="7413" ulx="492" uly="7309">p.⁊io. Si autẽ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="913" type="textblock" ulx="1189" uly="679">
        <line lrx="2571" lry="819" ulx="1189" uly="679">audiũt ⁊ faciũt. Factůʒ ẽãt ĩ vna</line>
        <line lrx="2590" lry="913" ulx="1272" uly="798">dieꝝ: ⁊ ipſe aſcendit in nauiculaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="664" type="textblock" ulx="2238" uly="505">
        <line lrx="2809" lry="664" ulx="2238" uly="505">¶ Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="692" type="textblock" ulx="2491" uly="648">
        <line lrx="2675" lry="676" ulx="2491" uly="648">õ</line>
        <line lrx="2979" lry="692" ulx="2502" uly="660">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1025" type="textblock" ulx="1279" uly="907">
        <line lrx="2572" lry="1025" ulx="1279" uly="907">⁊ diſcipuli eius. Et ait ad illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1242" type="textblock" ulx="1204" uly="1007">
        <line lrx="2578" lry="1151" ulx="1204" uly="1007">CTraſfretmus trans ſtagnũ. Et</line>
        <line lrx="2577" lry="1242" ulx="1207" uly="1128">aſcẽderũt. ⁊ nauigãtibus illis ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1478" type="textblock" ulx="1258" uly="1240">
        <line lrx="2576" lry="1377" ulx="1258" uly="1240">doꝛmiuit:⁊ deſcẽdit ꝓcella venti</line>
        <line lrx="2576" lry="1478" ulx="1264" uly="1351">ĩ ſtagnũ ⁊ ↄpellebant᷑ ⁊ periclita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1905" type="textblock" ulx="1231" uly="1458">
        <line lrx="2577" lry="1576" ulx="1231" uly="1458">bant᷑.Accedẽtes qt ſuſcitauerunt</line>
        <line lrx="2569" lry="1688" ulx="1236" uly="1569">eũ dicẽtes. Pꝛeceptoꝛ perimus.</line>
        <line lrx="2575" lry="1799" ulx="1234" uly="1678">At ille ſurgẽs ĩcrepauit vẽtũ ⁊ t/</line>
        <line lrx="2572" lry="1905" ulx="1237" uly="1792">peſtatẽ aq̃ ⁊ ceſſauit: ⁊ fcqꝗ ẽ tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2122" type="textblock" ulx="1266" uly="1901">
        <line lrx="2571" lry="2027" ulx="1269" uly="1901">gllitas. Dixit ãt illis. Abi ẽ fides</line>
        <line lrx="2572" lry="2122" ulx="1266" uly="2012">veſtra:Quitimẽtes mirati ſũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2349" type="textblock" ulx="1234" uly="2114">
        <line lrx="2569" lry="2252" ulx="1270" uly="2114">iuicẽ dicẽtes. Quis putas hic eſt.</line>
        <line lrx="2569" lry="2349" ulx="1234" uly="2231">Quia ⁊ vẽtis iꝑat ⁊ mari:⁊ obe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2679" type="textblock" ulx="1268" uly="2340">
        <line lrx="2573" lry="2472" ulx="1270" uly="2340">diũt ei: Et nauigaueĩtad regionẽ</line>
        <line lrx="2585" lry="2587" ulx="1268" uly="2451">geraſenoꝝ: que ẽ ↄtra galiles. Et</line>
        <line lrx="2565" lry="2679" ulx="1270" uly="2567">cum de nauiegreſſus eſſet ad ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2791" type="textblock" ulx="1269" uly="2676">
        <line lrx="2573" lry="2791" ulx="1269" uly="2676">ram:occurrit illi vir qdã ꝗ habe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3001" type="textblock" ulx="1274" uly="2783">
        <line lrx="2571" lry="2922" ulx="1274" uly="2783">bat demoniũ iq tempoꝛibus mul</line>
        <line lrx="2568" lry="3001" ulx="1275" uly="2898">tis:⁊ veſtim̃to nõ iduebat᷑:neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="3450" type="textblock" ulx="1225" uly="3003">
        <line lrx="2568" lry="3123" ulx="1225" uly="3003">idomo mãebat:ſü i monument.</line>
        <line lrx="2562" lry="3236" ulx="1276" uly="3117">Js vt vidit ieſuʒ ꝓcidit añ illũ.⁊</line>
        <line lrx="2571" lry="3345" ulx="1274" uly="3225">exclamãs voce mas dixit: Quid</line>
        <line lrx="2636" lry="3450" ulx="1273" uly="3341">mihi ⁊ tibi ẽ ieſu fili dei altiſſimi?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3565" type="textblock" ulx="1264" uly="3443">
        <line lrx="2596" lry="3565" ulx="1264" uly="3443">Obſecro te:ne metoꝛq̃as. Pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3676" type="textblock" ulx="1236" uly="3561">
        <line lrx="2574" lry="3676" ulx="1236" uly="3561">cipiebat.n.ſpũiĩmundo:vt exiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3787" type="textblock" ulx="1273" uly="3671">
        <line lrx="2581" lry="3787" ulx="1273" uly="3671">ab hoie. Mulũ.n. tꝑibus arripie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4009" type="textblock" ulx="1251" uly="3777">
        <line lrx="2574" lry="3914" ulx="1275" uly="3777">bat illu ⁊ viciebat᷑ cathenis ⁊ ↄpe</line>
        <line lrx="2575" lry="4009" ulx="1251" uly="3891">dibꝰ cuſtoditꝰ: ⁊ rup viculł age/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4228" type="textblock" ulx="1275" uly="3994">
        <line lrx="2579" lry="4136" ulx="1275" uly="3994">bata demonio ĩ deßta. Introga⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="4228" ulx="1278" uly="4121">uit auteʒ illũ ieſus dicens.Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4342" type="textblock" ulx="1215" uly="4224">
        <line lrx="2581" lry="4342" ulx="1215" uly="4224">tibi nomen eſt. At ille dixit: Le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="4790" type="textblock" ulx="1277" uly="4340">
        <line lrx="2585" lry="4457" ulx="1281" uly="4340">gio. Quia intrauerant demonia</line>
        <line lrx="2589" lry="4563" ulx="1278" uly="4448">multa in eum. Et rogauerunt il/</line>
        <line lrx="2586" lry="4677" ulx="1279" uly="4560">luʒ:ne iperaret illis vt in abyſſuʒ</line>
        <line lrx="2585" lry="4790" ulx="1277" uly="4673">irent. Erat aũt ibi grex poꝛcoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="5009" type="textblock" ulx="1291" uly="4779">
        <line lrx="2587" lry="4914" ulx="1291" uly="4779">multoꝝ paſcentiuʒ in mõte: ⁊ ro</line>
        <line lrx="2590" lry="5009" ulx="1291" uly="4894">gabaͤt eũ vt pmitteret eis ĩ illos iĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5222" type="textblock" ulx="1277" uly="5002">
        <line lrx="2588" lry="5142" ulx="1293" uly="5002">gredi. ⁊ ꝑmiſitillis. Exierũt ergo</line>
        <line lrx="2593" lry="5222" ulx="1277" uly="5117">demonig ab homine:⁊ itrauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="5337" type="textblock" ulx="1252" uly="5223">
        <line lrx="2592" lry="5337" ulx="1252" uly="5223">i poꝛcos:⁊ ipetu abijt grexꝑpꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5446" type="textblock" ulx="1291" uly="5334">
        <line lrx="2589" lry="5446" ulx="1291" uly="5334">ceps in ſtagnũ:⁊ ſuffocatꝰc.Q⸗ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5668" type="textblock" ulx="1247" uly="5445">
        <line lrx="2628" lry="5577" ulx="1283" uly="5445">vt viderũt factũ ꝗ paſcebãt fuge/</line>
        <line lrx="2588" lry="5668" ulx="1247" uly="5557">runt:⁊ nunciauerũt ĩciuitatẽ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5781" type="textblock" ulx="1301" uly="5666">
        <line lrx="2593" lry="5781" ulx="1301" uly="5666">villas. Exierunt aũt videre quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="5887" type="textblock" ulx="1272" uly="5772">
        <line lrx="2592" lry="5887" ulx="1272" uly="5772">factũẽ:⁊ venerũt ad ieſum: ⁊ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6109" type="textblock" ulx="1275" uly="5890">
        <line lrx="2590" lry="6019" ulx="1285" uly="5890">uenerunt hoiĩeʒ ſedentem a quo</line>
        <line lrx="2593" lry="6109" ulx="1275" uly="6000">demõia exierãt veſtitum:ac ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="6326" type="textblock" ulx="1267" uly="6084">
        <line lrx="2902" lry="6233" ulx="1298" uly="6084">mente ad pedes eiꝰ: ⁊ timuerür.</line>
        <line lrx="2590" lry="6326" ulx="1267" uly="6218">Müciauerũt qt illis ⁊ qꝗ viderant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="6662" type="textblock" ulx="1280" uly="6331">
        <line lrx="2595" lry="6460" ulx="1283" uly="6331">quõ ſanus factꝰ eẽta legione.Et</line>
        <line lrx="2597" lry="6574" ulx="1280" uly="6440">rogauerũt illũ oĩs multitudo re/</line>
        <line lrx="2597" lry="6662" ulx="1294" uly="6548">gionis geraſenoꝛũ:vt diſcederet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="6881" type="textblock" ulx="1243" uly="6652">
        <line lrx="2592" lry="6794" ulx="1253" uly="6652">abipſis:qꝛ magno tioꝛe tenebãat᷑.</line>
        <line lrx="2600" lry="6881" ulx="1243" uly="6767">Ibpfſẽ at aſcẽdẽs nauĩ reũſusc.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="6993" type="textblock" ulx="1296" uly="6883">
        <line lrx="2599" lry="6993" ulx="1296" uly="6883">rogabat illuʒ vir aquo demonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="7103" type="textblock" ulx="1270" uly="6988">
        <line lrx="2602" lry="7103" ulx="1270" uly="6988">exierãt:vt cũ eo eẽt. Dimiſit ãt eñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="7204" type="textblock" ulx="1279" uly="7098">
        <line lrx="2603" lry="7204" ulx="1279" uly="7098">ieſdicẽs. Redi ĩ domũtuò:⁊nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="7452" type="textblock" ulx="1240" uly="7210">
        <line lrx="2605" lry="7342" ulx="1299" uly="7210">ra qta tibi fec s. Et abijt ꝑvnin/</line>
        <line lrx="2608" lry="7452" ulx="1240" uly="7321">ſacitatẽ pᷣdicãs qᷓ;ta illi feciſſʒ ieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="821" type="textblock" ulx="2686" uly="679">
        <line lrx="4082" lry="821" ulx="2686" uly="679">Foactuz e ãt ch rediſſet ieſus:excẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4030" lry="1032" type="textblock" ulx="2713" uly="819">
        <line lrx="4030" lry="955" ulx="2716" uly="819">pitillũturba. Erãt at oẽs expectã</line>
        <line lrx="4015" lry="1032" ulx="2713" uly="934">tes eũ.⁊ ecce vẽit vir cuinomẽ ia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1153" type="textblock" ulx="2692" uly="1035">
        <line lrx="4081" lry="1153" ulx="2692" uly="1035">irꝰ?: Z ipſe pꝛiceps ſynagoge erat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1256" type="textblock" ulx="2723" uly="1146">
        <line lrx="4011" lry="1256" ulx="2723" uly="1146">⁊ cecidit ad pedes ieſu: rogãs eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1367" type="textblock" ulx="2717" uly="1252">
        <line lrx="4076" lry="1367" ulx="2717" uly="1252">vt itrareti domũ eius:quia vnica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1475" type="textblock" ulx="2713" uly="1362">
        <line lrx="4012" lry="1475" ulx="2713" uly="1362">filia erat ei fere annoꝝ duodeci:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1697" type="textblock" ulx="2680" uly="1473">
        <line lrx="4044" lry="1604" ulx="2680" uly="1473">hec moꝛiebat.⁊ ↄtigit dum iret:</line>
        <line lrx="4014" lry="1697" ulx="2715" uly="1583">aturbis ↄpꝛimebat.⁊ mulier qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2240" type="textblock" ulx="2712" uly="1691">
        <line lrx="4016" lry="1806" ulx="2714" uly="1691">daʒ erat i fluxu ſanguinis ab anis</line>
        <line lrx="4018" lry="1916" ulx="2715" uly="1806">duodeci:q̃ i medicos erogauerat</line>
        <line lrx="4014" lry="2028" ulx="2714" uly="1913">oẽʒ ſubſtantiã ſuã.nec ab vllo po</line>
        <line lrx="4013" lry="2132" ulx="2713" uly="2024">tuit curari. acceſſit retro ⁊ tetigit</line>
        <line lrx="4015" lry="2240" ulx="2712" uly="2129">fimbꝛiã veſtimẽéti eiꝰ: ⁊ ↄfeſti ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3235" type="textblock" ulx="2670" uly="2238">
        <line lrx="4024" lry="2354" ulx="2676" uly="2238">tit fluxus ſãguinis eiꝰ.⁊ ait ieſus.</line>
        <line lrx="4011" lry="2464" ulx="2672" uly="2347">Quis eſt qui me tetigit: Negan</line>
        <line lrx="4010" lry="2574" ulx="2676" uly="2460">tibus aũt oibus: dixit petrꝰ ⁊ qui</line>
        <line lrx="4056" lry="2686" ulx="2714" uly="2566">cũ illo erãt. Rꝛeceptoꝛ: turbe te</line>
        <line lrx="4066" lry="2794" ulx="2674" uly="2676">ↄpꝛimũt ⁊ affligũt: ⁊ did: qs me</line>
        <line lrx="4065" lry="2907" ulx="2713" uly="2793">tetigit: Et dixit ieſus:Tetigit me</line>
        <line lrx="4010" lry="3016" ulx="2676" uly="2901">gligs. Ha⁊ ego nouivvtutẽ ð me</line>
        <line lrx="4008" lry="3125" ulx="2670" uly="3009">exiſſe.vidẽs qt mulier qꝛ ñ latuit:</line>
        <line lrx="4009" lry="3235" ulx="2675" uly="3117">tremensvenit ⁊ ꝓcidit añ pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="3458" type="textblock" ulx="2711" uly="3233">
        <line lrx="4016" lry="3365" ulx="2712" uly="3233">eiꝰ: ⁊ ob quꝗ cqʒ tetigerit eũ ĩdica</line>
        <line lrx="4016" lry="3458" ulx="2711" uly="3344">nit coꝛã oi poplo: ⁊ quẽadmodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="3787" type="textblock" ulx="2666" uly="3453">
        <line lrx="4012" lry="3579" ulx="2687" uly="3453">cõfeſtiʒ ſanata ſit. At ipſe dixit ei.</line>
        <line lrx="4016" lry="3686" ulx="2668" uly="3560">Filia fides tua ſaluã te fecit. Aa</line>
        <line lrx="4008" lry="3787" ulx="2666" uly="3674">de in pace. Adhuc illo loquente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="3898" type="textblock" ulx="2718" uly="3786">
        <line lrx="4015" lry="3898" ulx="2718" uly="3786">venit quidam ad pꝛicipẽ ſynago</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="4012" type="textblock" ulx="2684" uly="3895">
        <line lrx="4018" lry="4012" ulx="2684" uly="3895">ge dicens ei:quia moꝛtua eſt filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="4226" type="textblock" ulx="2722" uly="4001">
        <line lrx="4021" lry="4137" ulx="2722" uly="4001">tua. noli vexare illũ. Jeſus autez</line>
        <line lrx="4022" lry="4226" ulx="2722" uly="4116">audito hoc verbo:reſpõdit patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4455" type="textblock" ulx="2692" uly="4334">
        <line lrx="4020" lry="4455" ulx="2692" uly="4334">2 ſalua erit. Et cum veniſſet do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4786" type="textblock" ulx="2720" uly="4446">
        <line lrx="4019" lry="4583" ulx="2733" uly="4446">mũ:nõ permiſit ĩtrare ſecũ quẽqᷓ;</line>
        <line lrx="4013" lry="4685" ulx="2726" uly="4557">niſi petrũ ⁊ iacobuʒ ⁊ ioannem.</line>
        <line lrx="4018" lry="4786" ulx="2720" uly="4666">æ patrẽ ⁊ matreʒ puelle. FFlebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="4886" type="textblock" ulx="2673" uly="4777">
        <line lrx="4015" lry="4886" ulx="2673" uly="4777">gut omnes ⁊ plangebant illã. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5004" type="textblock" ulx="2721" uly="4885">
        <line lrx="4019" lry="5004" ulx="2721" uly="4885">ille dixit. Molite flere. Mõ ẽ moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="5439" type="textblock" ulx="2659" uly="4998">
        <line lrx="4018" lry="5116" ulx="2659" uly="4998">tua puella ſed doꝛmit. Et deride</line>
        <line lrx="4014" lry="5225" ulx="2702" uly="5103">bant euʒ:ſcientes qꝛ moꝛtua eẽt.</line>
        <line lrx="4074" lry="5342" ulx="2665" uly="5220">Ipſe auũt tenens manum eius cla</line>
        <line lrx="4026" lry="5439" ulx="2667" uly="5324">mauit dicens. Ouella ſurge. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="5458" type="textblock" ulx="3463" uly="5444">
        <line lrx="3475" lry="5458" ulx="3463" uly="5444">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="5547" type="textblock" ulx="2685" uly="5436">
        <line lrx="4025" lry="5547" ulx="2685" uly="5436">reuerſus ẽ ſpiritꝰ eiꝰ:⁊ ſurrexit cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="5888" type="textblock" ulx="2666" uly="5549">
        <line lrx="4016" lry="5683" ulx="2666" uly="5549">tinuo. ⁊ iuſſit illi dare mãducare.</line>
        <line lrx="4023" lry="5784" ulx="2679" uly="5655">2 ſtupuerũt ꝑẽtes eiꝰ:ꝗbꝰ pᷣcepit</line>
        <line lrx="4022" lry="5888" ulx="2734" uly="5767">ne alicui dicerẽt qð fem̃ eratIx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="6212" type="textblock" ulx="2977" uly="5875">
        <line lrx="4026" lry="6006" ulx="3064" uly="5875">DO nuocãs qt ieſus duo/</line>
        <line lrx="4026" lry="6117" ulx="2977" uly="5985">c ꝗdeci aplis:dit ill vᷣtutẽ</line>
        <line lrx="4026" lry="6212" ulx="3145" uly="6101">ptãtẽ ſuꝑ oia demonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="6761" type="textblock" ulx="2671" uly="6208">
        <line lrx="4092" lry="6323" ulx="2722" uly="6208">æ vt lãguoꝛes cnrarẽt.⁊ miſit il</line>
        <line lrx="4032" lry="6439" ulx="2698" uly="6317">los pᷣdicare regnũ di:⁊ ſanare ifir</line>
        <line lrx="4033" lry="6547" ulx="2732" uly="6427">mos.⁊ ait qad illos: Mihil tulerii</line>
        <line lrx="4038" lry="6654" ulx="2671" uly="6542">i via:neq; vᷣgã neq; perã neq; pa-</line>
        <line lrx="4085" lry="6761" ulx="2738" uly="6647">nẽ neq; pecuniã:neq; duas tũicaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="6881" type="textblock" ulx="2727" uly="6757">
        <line lrx="4041" lry="6881" ulx="2727" uly="6757">hẽas.⁊ iquãcſq; domũ itrauerii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="7096" type="textblock" ulx="2674" uly="6861">
        <line lrx="4045" lry="7008" ulx="2731" uly="6861">ibi mãete: ⁊ ide neexeat.⁊ qcũq;</line>
        <line lrx="4061" lry="7096" ulx="2674" uly="6987">ſreceꝑit vos exeũtẽs de cinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="7205" type="textblock" ulx="2731" uly="7087">
        <line lrx="4051" lry="7205" ulx="2731" uly="7087">illa ẽt puluerẽ pedũ vꝛoꝝ excnutite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="7444" type="textblock" ulx="2729" uly="7311">
        <line lrx="4052" lry="7444" ulx="2729" uly="7311">cuibat ꝑ caſtella: euageliʒantes⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="887" type="textblock" ulx="4108" uly="702">
        <line lrx="4922" lry="794" ulx="4138" uly="702">g fuerat demoͤiac talia</line>
        <line lrx="4936" lry="887" ulx="4108" uly="792">faceret:poſſet a ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1142" type="textblock" ulx="4132" uly="881">
        <line lrx="4934" lry="985" ulx="4144" uly="881">bus ⁊ et a malicioſis hoĩ</line>
        <line lrx="4944" lry="1069" ulx="4140" uly="968">bus ĩputari ꝙ talia face/⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="1142" ulx="4132" uly="1060">ret vtute demõis.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1224" type="textblock" ulx="4086" uly="1142">
        <line lrx="4945" lry="1224" ulx="4086" uly="1142">chꝛiſtus excludere itẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1404" type="textblock" ulx="4125" uly="1227">
        <line lrx="4947" lry="1326" ulx="4130" uly="1227">bat. Et ex hoc conſueruzʒ</line>
        <line lrx="4945" lry="1404" ulx="4125" uly="1315">eſt in eccleſia ꝙ demoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1479" type="textblock" ulx="4148" uly="1399">
        <line lrx="4945" lry="1479" ulx="4148" uly="1399">aci ⁊ furioſi ſi curentur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1572" type="textblock" ulx="4153" uly="1486">
        <line lrx="4946" lry="1572" ulx="4153" uly="1486">nõ tam ad eccleſiaſtica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1910" type="textblock" ulx="4103" uly="1572">
        <line lrx="4823" lry="1661" ulx="4108" uly="1572">officia ꝑꝛomouẽétur.</line>
        <line lrx="4954" lry="1756" ulx="4107" uly="1650">f¶ Factũ eſt autẽ.Pic cõ</line>
        <line lrx="4957" lry="1844" ulx="4166" uly="1747">ſequẽter deſcribit mira</line>
        <line lrx="4953" lry="1910" ulx="4103" uly="1835">culũu de reſuſcitatione fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2010" type="textblock" ulx="4156" uly="1919">
        <line lrx="4948" lry="2010" ulx="4156" uly="1919">lie archiſynagogi. Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2173" type="textblock" ulx="4104" uly="2004">
        <line lrx="4948" lry="2105" ulx="4154" uly="2004">quod pꝛimo ponit᷑ dicti</line>
        <line lrx="4989" lry="2173" ulx="4104" uly="2091">miraculi ichoatio. ſecũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2269" type="textblock" ulx="4151" uly="2178">
        <line lrx="4974" lry="2269" ulx="4151" uly="2178">do ĩterponitur mulieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2439" type="textblock" ulx="4138" uly="2262">
        <line lrx="4943" lry="2365" ulx="4149" uly="2262">patietis fluxũ ſanguinis</line>
        <line lrx="4938" lry="2439" ulx="4138" uly="2349">curatio:ibi.Etcõtigit dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2604" type="textblock" ulx="4109" uly="2437">
        <line lrx="4943" lry="2537" ulx="4109" uly="2437">iret. tertio dicte ſuſcitati</line>
        <line lrx="4943" lry="2604" ulx="4114" uly="2522">onis cõſũmatio:ibi.Ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="2696" type="textblock" ulx="4134" uly="2609">
        <line lrx="4942" lry="2696" ulx="4134" uly="2609">huc illo loquete. Sentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2870" type="textblock" ulx="4144" uly="2696">
        <line lrx="4943" lry="2800" ulx="4149" uly="2696">tia iſtarum partiũ patet</line>
        <line lrx="4948" lry="2870" ulx="4144" uly="2781">ex dict Matth̊.o9.⁊ mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3044" type="textblock" ulx="4136" uly="2874">
        <line lrx="4943" lry="2972" ulx="4138" uly="2874">ci..ca.excepto quod ſeꝗ</line>
        <line lrx="4950" lry="3044" ulx="4136" uly="2972">tur in pꝛima parte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="3148" type="textblock" ulx="4084" uly="3035">
        <line lrx="4944" lry="3148" ulx="4084" uly="3035">g¶ Excepit illũ turba. Lz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3225" type="textblock" ulx="4146" uly="3132">
        <line lrx="4940" lry="3225" ulx="4146" uly="3132">eni ſacerdotes ⁊ legiſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3394" type="textblock" ulx="4077" uly="3220">
        <line lrx="5013" lry="3309" ulx="4103" uly="3220">riti exodio ipſũ deſpice-</line>
        <line lrx="4945" lry="3394" ulx="4077" uly="3311">rent et doctrinã eius.ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="3482" type="textblock" ulx="4143" uly="3392">
        <line lrx="5105" lry="3482" ulx="4143" uly="3392">mẽ cõmunis populus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3563" type="textblock" ulx="4132" uly="3481">
        <line lrx="4941" lry="3563" ulx="4132" uly="3481">uote audiebat verbũ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3671" type="textblock" ulx="4096" uly="3552">
        <line lrx="4939" lry="3671" ulx="4096" uly="3552">h  Et eccevenit vir iair.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="4004" type="textblock" ulx="4145" uly="3654">
        <line lrx="4928" lry="3743" ulx="4145" uly="3654">iſtud uomẽ nõ expꝛimit</line>
        <line lrx="4942" lry="3824" ulx="4147" uly="3738">Matth.9.et Marci..⁊</line>
        <line lrx="4949" lry="3916" ulx="4146" uly="3825">ideo hic ſupple᷑. Scien/</line>
        <line lrx="4946" lry="4004" ulx="4147" uly="3913">dũ tamen ꝙ iſte vocaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="4088" type="textblock" ulx="4104" uly="4002">
        <line lrx="4951" lry="4088" ulx="4104" uly="4002">tur iair in idiomate be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="4261" type="textblock" ulx="4148" uly="4090">
        <line lrx="4945" lry="4183" ulx="4148" uly="4090">bꝛeo.ſed nomina ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="4935" lry="4261" ulx="4149" uly="4178">hebꝛaica quãdo tranſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4352" type="textblock" ulx="4106" uly="4263">
        <line lrx="4941" lry="4352" ulx="4106" uly="4263">runtur ad latinũ frequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4525" type="textblock" ulx="4142" uly="4348">
        <line lrx="4946" lry="4453" ulx="4142" uly="4348">ter accipiunt hanc ſylla/</line>
        <line lrx="4945" lry="4525" ulx="4148" uly="4438">bam us. in fine. ſicutia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4611" type="textblock" ulx="4100" uly="4525">
        <line lrx="4930" lry="4611" ulx="4100" uly="4525">cob in hebꝛeo:iacobusĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="4696" type="textblock" ulx="4144" uly="4613">
        <line lrx="5012" lry="4696" ulx="4144" uly="4613">latino.⁊ ſaul ſaulus.⁊ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4958" type="textblock" ulx="4145" uly="4697">
        <line lrx="4848" lry="4786" ulx="4145" uly="4697">dẽ modo iair:iairus.</line>
        <line lrx="4979" lry="4882" ulx="4362" uly="4782">Caphm. LCr.</line>
        <line lrx="4926" lry="4958" ulx="4359" uly="4869">Onuocatis ãt ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5063" type="textblock" ulx="4093" uly="4857">
        <line lrx="4927" lry="5063" ulx="4093" uly="4857">1 ec kote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5220" type="textblock" ulx="4147" uly="5037">
        <line lrx="4940" lry="5149" ulx="4147" uly="5037">dicatione chꝛiſti per ſeip</line>
        <line lrx="4945" lry="5220" ulx="4151" uly="5138">ſum. hic cõſequenter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5483" type="textblock" ulx="4154" uly="5395">
        <line lrx="4947" lry="5483" ulx="4154" uly="5395">⁊ quia pᷣdicatoꝛ verbi di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5568" type="textblock" ulx="4159" uly="5482">
        <line lrx="4946" lry="5568" ulx="4159" uly="5482">uini poſt deſcenſũ ꝑ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="5828" type="textblock" ulx="4146" uly="5570">
        <line lrx="4950" lry="5670" ulx="4147" uly="5570">dicatõeʒ ad pꝛoximũ de</line>
        <line lrx="4974" lry="5757" ulx="4146" uly="5659">bet per oꝛationẽ aſcẽde/</line>
        <line lrx="4941" lry="5828" ulx="4151" uly="5741">re in deum.ſicut in ſcala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="5849" type="textblock" ulx="4155" uly="5830">
        <line lrx="4169" lry="5849" ulx="4155" uly="5830">₰£</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6093" type="textblock" ulx="4037" uly="5830">
        <line lrx="4954" lry="5970" ulx="4037" uly="5830">— Hcoh angeli deſcẽdebãt</line>
        <line lrx="4951" lry="6019" ulx="4162" uly="5918">et aſcẽdebant.vt babet</line>
        <line lrx="4952" lry="6093" ulx="4113" uly="6006">Beñn.28. ideo ſaluatoꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6265" type="textblock" ulx="4155" uly="6091">
        <line lrx="4957" lry="6189" ulx="4161" uly="6091">mo mittit diſcipulos pꝛe</line>
        <line lrx="4956" lry="6265" ulx="4155" uly="6176">dicare.ſecũdo docet eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6528" type="textblock" ulx="4102" uly="6261">
        <line lrx="4955" lry="6365" ulx="4102" uly="6261">oꝛare.ii.ca.Adhuc circa</line>
        <line lrx="4963" lry="6448" ulx="4107" uly="6351">pꝛimũ pꝛemittit miſſio</line>
        <line lrx="4965" lry="6528" ulx="4106" uly="6435">apoſtoloꝝ.ſecũdo ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="6693" type="textblock" ulx="4167" uly="6520">
        <line lrx="4966" lry="6618" ulx="4170" uly="6520">tur miſſio ſeptuagitadu</line>
        <line lrx="4966" lry="6693" ulx="4167" uly="6610">oꝛũ diſcipuloꝛũ.ſequæti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6778" type="textblock" ulx="4126" uly="6691">
        <line lrx="4968" lry="6778" ulx="4126" uly="6691">ca. Pꝛima in duas qꝛ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6949" type="textblock" ulx="4146" uly="6774">
        <line lrx="4971" lry="6871" ulx="4146" uly="6774">mo deſcribitur apoſtolo</line>
        <line lrx="4972" lry="6949" ulx="4162" uly="6867">rũ miſſio.ſecundo eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="7037" type="textblock" ulx="4086" uly="6950">
        <line lrx="4973" lry="7037" ulx="4086" uly="6950">reuerſio.ibi.Et reuerſi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="7128" type="textblock" ulx="4179" uly="7033">
        <line lrx="4976" lry="7128" ulx="4179" uly="7033">poſtoli.Pꝛima adhuc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="7211" type="textblock" ulx="4120" uly="7122">
        <line lrx="4983" lry="7211" ulx="4120" uly="7122">diuas. in partem pꝛicipa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5401" type="textblock" ulx="4107" uly="5221">
        <line lrx="4942" lry="5321" ulx="4117" uly="5221">ſcribitur pꝛedicatio fcã</line>
        <line lrx="4943" lry="5401" ulx="4107" uly="5306">per miſſionẽ diſcipuloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="7297" type="textblock" ulx="4184" uly="7211">
        <line lrx="5003" lry="7297" ulx="4184" uly="7211">lem et incidẽtale.que in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="7387" type="textblock" ulx="4106" uly="7296">
        <line lrx="4985" lry="7387" ulx="4106" uly="7296">cipit ibi.Audiuit antem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5692" lry="426" type="textblock" ulx="5663" uly="212">
        <line lrx="5692" lry="426" ulx="5663" uly="212">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7549" type="textblock" ulx="551" uly="653">
        <line lrx="6000" lry="831" ulx="2878" uly="653">=— 5 ſiteri xpm t veritatẽ euãgelj. h¶ Puc fili bo⸗ mi  ue ,f,</line>
        <line lrx="5955" lry="861" ulx="1689" uly="667">. itas aplis pdieãdi.⁊ ptãs mira nõ audẽs cõſiteri xpᷣm ⁊ verite is. Rõ aũt hui eſt. qꝛ nõ ſo eHoronest</line>
        <line lrx="5966" lry="961" ulx="1071" uly="677">herodes. Circa ꝓximã ptẽ dai auctoꝛitas aplis pd tütanpaiccre⸗ Er. minis erubeſcet no rebut is cl lfiten oꝛe. bʒ Ro⸗ .R ici</line>
        <line lrx="5998" lry="1054" ulx="998" uly="768">cula faciẽdi ad matneltievocirine ficmittutn Pecepsiei iacredere ẽneceſſiuad ſaneeſ Ercigtieetigꝛe. diaiuté. Ddec nn toͤfne</line>
        <line lrx="5988" lry="1055" ulx="1114" uly="849">5ſnia bui ptis ex dict Matth. io. a ¶Audl. aãt bero. Pecẽ ps ici lue ĩcredi titiã. oꝛe aũt ↄf rſaluté. Dec l ne ion /</line>
        <line lrx="5992" lry="1204" ulx="551" uly="851">“ Bemibuerktg exkhüc r⸗ xpiß itiun veroes⸗ mrjinis  ragonierecikaciemn feir narini) l; gbrige Ennn vultun</line>
        <line lrx="5914" lry="1238" ulx="1103" uly="989">mi de niracurxpl. 7 eſidere at videre ipſũ.mag ductꝰcurioſita tn 5 ⁊ tẽpoꝛe occurrẽte caſuĩ quo ex omiſſiõe cinnd</line>
        <line lrx="5999" lry="1323" ulx="1062" uly="1030">lemn Nchtractn venortone porera vhe nolußtipniti⸗ aleö d gnlsr. eerabener honoꝛ debit deo. vt ſigs iterroge mnmnlutene</line>
        <line lrx="5935" lry="1434" ulx="1064" uly="1121">ge vlad ſcere vA Nffra 23. ones vo qre aliꝗ credebàt xpʒʒ eẽ io e defice taceret qñ ex ſua taciturnitate credereĩ ab als ipʒ ſttinn</line>
        <line lrx="5934" lry="1569" ulx="1053" uly="1226">Pinevegves fuit iſte herodes. alij beliã.alij hieremiã.alu vnũ ex ꝓ ti naena baber Nel WMDw venih</line>
        <line lrx="5848" lry="1594" ulx="1147" uly="1358">et ãtiqs.tacte fuerit ,B liß RafamE ipſa fide falſa eſſe ic</line>
        <line lrx="5996" lry="1692" ulx="1059" uly="1363">phet! atigs tacte fuen üt . c. udiuit aſt bero dicns:qꝛ opoꝛtet filii hoĩsmita velob ei tacitunni ielenn B</line>
        <line lrx="6000" lry="1759" ulx="1055" uly="1473">bꝛeuiter Matth. is. Cnrqtes vbiq;. nanuite pati⁊ repꝛobariab ſenioꝛibꝰ⁊ pꝛi tatẽ aliosauerticõ aeeld</line>
        <line lrx="6000" lry="1803" ulx="1011" uly="1555">b¶Et reuerſi apli. Picoõo erar fiebãt ab eo: patt RLe e tg f ſee</line>
        <line lrx="5999" lry="1866" ulx="1167" uly="1610">d ſto· des tetrarcha oĩa qᷓ 2 bᷣ ſacerdotũ ⁊ ſcribis: ⁊ occi tigereta fide.et ſic Ggraer</line>
        <line lrx="6000" lry="1963" ulx="1063" uly="1640">ſeribit vaerſige⸗ Tirca ⁊ heſitabat eo ꝙ diceret᷑ a qbuſ⸗ chi ia die reſurgere. Dicebat peccaret moꝛtalr. uti</line>
        <line lrx="5994" lry="2099" ulx="1057" uly="1735">Wöffaie enignit o g dã qꝛ ioãnes ſurrexit amoꝛtuis:a n toce⸗ Ci 1 win poſtme ve⸗ 6acecr tnn H unich .</line>
        <line lrx="5998" lry="2239" ulx="1059" uly="1907">ad HS gbuſdã Rero 92 Peis vnkor an⸗ 1 Rirerabmnener ſemetipſuʒ: ⁊ tollat qus. (Necoit mma .</line>
        <line lrx="6000" lry="2283" ulx="1057" uly="2009">gnerecpkencoicnacos ν„ſüs tqꝛ ꝓpheta vn dean F ſuq anotidie:  ſean  me. vobis. Dic oñter (ihegnot f</line>
        <line lrx="5802" lry="2383" ulx="1047" uly="2068">areior eſt⸗ i. nae d. tiqs Wrrexie Srait berodes. Jo/cruce na anothe  ſenarme oñndit martyrij pꝛe iiß</line>
        <line lrx="5990" lry="2515" ulx="1060" uly="2174">HH ᷣdeſcri Inẽ ego decollaui. Quisẽ aüt iſte n Doluarltai n erdiderit mMiuz: vt magnitu⸗ eͤin ſ</line>
        <line lrx="5904" lry="2664" ulx="1061" uly="2267">iur kenautae vhi h de quo ego talia eriorEt Armne. — bꝛohter me lalng faier aee monfena ſuie</line>
        <line lrx="5904" lry="2720" ulx="1059" uly="2435">apoſtolos. ſcõo ad popi bat videre eũ.Et reuerſi apli nar aiam ſuq ficit hõ ſilucrer ñdeſcribit illaoñ⸗ M N</line>
        <line lrx="6000" lry="2810" ulx="1057" uly="2511">ſogibi. hcäcognouni ſt illiqcũq; fecerũt: âſſum illaʒ. Quid.n. pꝛoficithõ ſi ſio. ſcõo emlatiöis Maimiing ſu</line>
        <line lrx="6000" lry="2899" ulx="1053" uly="2607">ſent turbe. Circa pmnu di rauerüt illiqcuz feceruͦt: ebtũ vniuerſü mundũ:ſe aſtipᷣm ꝑdat diſcipulox repſſiooo tiet g</line>
        <line lrx="6000" lry="2972" ulx="1056" uly="2674">cit᷑. Et reuerſi aplłi narra ptis ill ſeceſſit ſeoꝛſũ i locũ deßti detrimetü ſui faciat⸗ Nazq me i Erfaer ing nni</line>
        <line lrx="5899" lry="3020" ulx="1059" uly="2772">uerũt illi quecũq; fecert gẽ bethſaide. Qð cũcognouᷣiſſẽt ⁊ En  EIN mtoghie 1</line>
        <line lrx="5999" lry="3090" ulx="1270" uly="2871">illiq e de . ornbtzorit⸗ 98 ſ̃ᷣmones:huůnc quẽti die. Circa pᷣ/ nn kin</line>
        <line lrx="5980" lry="3127" ulx="1059" uly="2863">lIz. n. nõ ĩdigeret tali nar turbe ſecute ſũt illũ:⁊ excepit eos erubnerit: meo ones⸗Hu müſciedagipoc (ctln is</line>
        <line lrx="6000" lry="3222" ulx="1045" uly="2948">ratõe cũ oĩa ſciret p ſeipʒ hafilf o dei: ⁊ eos ꝗ filius hoĩs erubeſcet cũ venerit in oñdit pᷣmiũ martt n</line>
        <line lrx="6000" lry="3314" ulx="1058" uly="3033">netapololis etzati vlodhar il de regno veſ: ? eost maieſtate ſua ? patris ⁊ ſactoꝛu, miquatdcſtendrte iin a</line>
        <line lrx="5988" lry="3392" ulx="1057" uly="3124">tn retuleruͦreip moenz curaĩdigebat ſanabat. Dies it ce maiet Dico aüt vobis. vere ſt ſeen bodiſciplis ſſu üſtgitti d</line>
        <line lrx="6000" lry="3423" ulx="1173" uly="3217">. 44 164 . 6 2 . eorſ 4</line>
        <line lrx="5976" lry="3466" ulx="1057" uly="3211">amieabilcollat bis diſei Ht declinare. Et accedẽtes duo- angelon. 5guſtabiürmor ierf ung gteg b n</line>
        <line lrx="6000" lry="3544" ulx="1317" uly="3299">oꝝ cũ magiſtro. Ea n e re. ee . nõguſtabut moꝛ is i foꝛma gloꝛioſa zmigfiuct ad</line>
        <line lrx="5950" lry="3587" ulx="933" uly="3303">pnulop ci magiſtro. eciʒ dixerũt illi. Dimitte turbas aligh ſe ſtates: egnüu dei. Factů qn traſfigurat fuu iſßſiict t</line>
        <line lrx="5997" lry="3736" ulx="1010" uly="3383">dbris Nearee ehtes in caſtella villaſq; q circa ẽ vonce⸗ iaei begal del⸗ Factn it coꝛã eis. q; dac dlis ni</line>
        <line lrx="5892" lry="3889" ulx="1054" uly="3558">gegatiamuln pblhk, ſüt oiuertãt ⁊ ſuenia ſg Gni n pfit “ ncobi, locne: enusglartreln pluu</line>
        <line lrx="5883" lry="3919" ulx="1060" uly="3657"> rſe recolligeret lotopPic iloco deſerto ſumus. tant  anirpeiz acobu lde m ꝙ dicit apls ad uiiie</line>
        <line lrx="5997" lry="4074" ulx="1058" uly="3740">geeniide adillos. Plos bate il nnadducare. 7 Acncht ncriß onher Eiſd⸗ kg. oatnetos “</line>
        <line lrx="6000" lry="4117" ulx="1051" uly="3845">catiõe. d Qoců⸗ tilli dixerũt. Mõ ſũt nob pluſi ctãc duoꝛ rẽ expectam ieſuʒ alld</line>
        <line lrx="5849" lry="4156" ulx="1116" uly="3915">wuiſſet turbe. Hic dſe ¶At illi dixerit. Hõ ſut nob pluſe; ctãqc duoꝛaret  e reexpec:am ieſid e</line>
        <line lrx="6000" lry="4193" ulx="1051" uly="3914">gnouiſſẽt turbe. Pic ↄſe At . ziſi fi ſtitus eius albꝰ?  refulgẽs. ? q refoꝛmabit sn</line>
        <line lrx="6000" lry="4231" ulx="1156" uly="4006">2 S g. 02 ét ve 2 xpmgrefoꝛmabt etciaei foc⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="4283" ulx="1049" uly="4005">duéter deſcribit bealgni qnq; panes ⁊ duo piſces: niſi duo viri loquebant᷑ cuʒ illo. coꝛpo huilitatſnfe büigann i⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4366" ulx="1055" uly="4091">tas xpᷣi erga pplos.pᷣreci amꝰ Zemamꝰ ioẽm hanc ecce duo viri loquebant cuz ille figuratũ coꝛpoi (ſllirij cog</line>
        <line lrx="6000" lry="4388" ulx="1110" uly="4164">i; ialiter. a tenos ea i N Erãnt autẽ moyſes ⁊ helias viſi ↄfiguratũ coꝛpoii emmii ihl</line>
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="1057" uly="4181">iedgeos curialict aa ceba eſen Erãt qt fereviriqnq Erãantautẽ moyſe um (laritat ſuc. vpz ſſ iſſinh Z</line>
        <line lrx="5967" lry="4522" ulx="1051" uly="4264">notat᷑ cũ dr̃.Et excepitil turbae ras. rqt ar ere. ſi i maieſtate:⁊ dicebant exceſſum clar ititig pt. (liji:cfa 1.</line>
        <line lrx="6000" lry="4577" ulx="1936" uly="4373">Eirer s. i maieſtate: “ tẽtia huius ptis ex eunt)</line>
        <line lrx="5889" lry="4612" ulx="1056" uly="4352">los.ſcõo qꝛ pauit eos ſp milia.Ait aũt ad diſciplos ſuo . hieru/ dictis Watth.iy. iiſſriinit</line>
        <line lrx="6000" lry="4707" ulx="1057" uly="4432">intaliter is alche Facite illos diſcũbẽ ꝑ Anni n ltrrtroe cii, iio dice  doll ir. Keun ti</line>
        <line lrx="6000" lry="4810" ulx="1056" uly="4532">loqbat᷑ eis de regno dei. q̃genos: ⁊ ita fecerũt.Et diſcubu ſalem. 1 teui kEt fcã eſt dũ oꝛa iteisi, ſlc</line>
        <line lrx="6000" lry="4883" ulx="1055" uly="4615">tertio q; curauit langui qgenos: Acceptis aſt qnq; pani/ erãt:grauati erant ſomno. Eteui kEt fc eſtt telli iggini ⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="4940" ulx="1303" uly="4703">io deculann . . is aut qnq; pani 1 Jaric sging:  ret æc. Inõẽ intelli Mepgini fe</line>
        <line lrx="5973" lry="4975" ulx="1058" uly="4704">dos gnaliter cũ ſubditł. erũt oẽs. ccepiig eſperit ĩ ce gilãtes viderũt maieſtatẽ eius: ⁊ aũ  titas vod Amnttiſt</line>
        <line lrx="6000" lry="5057" ulx="1051" uly="4792">Et eos qcura idigebt ſa bs ⁊ duobꝰ piſcibꝰ:reſpexit üice g . ſtabant cumillo. Kdu ctit pim Kugen ſ</line>
        <line lrx="5958" lry="5080" ulx="1282" uly="4862">2 . e d „ r. iros qui ſtabant cu fiſgura faciei xpᷣi cſesg</line>
        <line lrx="6000" lry="5152" ulx="1051" uly="4874">nabat.qᷓrto qꝛ famelicoʒ lũ ⁊ bñdixit illis:⁊ fregit ⁊ diſtri ·½ duosv Sc deſcéderetabillo:ai irnnnala ſoan uadten i</line>
        <line lrx="5893" lry="5158" ulx="1826" uly="4984">u9:7 enn . cũ deſcẽderẽt abillo:ait erit mutata. Pbbei⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="5248" ulx="1053" uly="4968">pauit coꝛporalirer. vip,; ir diſcipulis ſuis vt ponerẽt qñn. Et fcũʒ ẽ cũ de vond gloꝛia aie tunc re⸗/ i. Donit</line>
        <line lrx="5997" lry="5306" ulx="1056" uly="5054">in lr̃a ſequẽti.cuiꝰexpoſi i E ducauerũt os: æ petrusad ieſũ. Pꝛeceptoꝛ bonnj gloꝛia a vmiſßi enctannn A</line>
        <line lrx="5897" lry="5340" ulx="1725" uly="5144">. uerut oẽs: ?⁊ p r5 dũdauit ĩ coꝛpipi fyneſgin</line>
        <line lrx="5776" lry="5362" ulx="1054" uly="5140">tio pʒ ex dict. Mat.iꝗ. turbas. Et maducaue 28. T† dic eſſe: ⁊ faciamꝰtria ta/  coꝛp W</line>
        <line lrx="5976" lry="5427" ulx="1387" uly="5226">e4 — 1 upfuit eſt nos hic eſſe: ⁊ fa aados claritas. ꝗ ẽ pꝛo ian ſcam. *</line>
        <line lrx="5892" lry="5460" ulx="1003" uly="5229">e ¶ Et factũ ẽ cũ ſolus eẽt ſaturati ſũt.⁊ ſublatũẽ qð ſuꝑfuit aclavnũ tibi: æ vnũ movſi:  clarit ſheſtnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5518" ulx="1260" uly="5290">t ractn 5J 13 — j. . : vnũ moyſ:⁊ ßetas ipᷣius coꝛpis ihlefimnit i</line>
        <line lrx="5908" lry="5604" ulx="1109" uly="5403">„ 2 „ 2 7 ſri 4 „6 . . 7 . b⸗e. * al 6</line>
        <line lrx="5983" lry="5674" ulx="1055" uly="5401">piuoltſa xpi ad diſeipiu, factuʒz ẽ cum ſolus eẽt oꝛeans. vnuʒz helie. Neſciensqd diceret: Sal rreftn ges yere ſa⸗ Id,</line>
        <line lrx="6000" lry="5766" ulx="560" uly="5478">. los icitãdo eos ad melio Et factuz cumſ ſ. j PHec autem illo loq̃nte:facta ẽnu Aanitas peſto co N</line>
        <line lrx="6000" lry="5824" ulx="1053" uly="5578">ra.videlʒ ad martyrium erqt cũ illo ⁊ diſcipuli:⁊ iterroga b ſibꝛauit eos: ⁊ timuerüt claritas iani, ſſerioſch</line>
        <line lrx="5996" lry="5895" ulx="1148" uly="5652">vigel i „. zo e J es ⁊ obũbꝛauit eos: ⁊ reſpõderet clariits lonngeignölan</line>
        <line lrx="6000" lry="5951" ulx="1059" uly="5663">qð peipu actcharita⸗nut illos dicẽs. Quẽ me dicũt eſte itrdtibus illis inubẽ. ⁊ vox facta ticoꝛpoꝛis. kitrreikern</line>
        <line lrx="6000" lry="6037" ulx="1061" uly="5752">is⸗ i e Jo turbe⸗ Altilliridert  dixerunt. itrãatibus illis inubẽ. ⁊ ve „ er lit aͤr c. ſi⸗ finteltani</line>
        <line lrx="6000" lry="6090" ulx="1049" uly="5837">annis.is. Maioꝛẽ hac di turbe⸗ baptãz: alij at heliã: alij ẽ de nube dicẽs. Hic eſt filiꝰ meꝰ m¶Erãt atc. . inſhleiitti</line>
        <line lrx="5978" lry="6144" ulx="1659" uly="5927">„  „  bey alij at heliq: a 1 —  &amp; lz ipius xpiꝗ tẽ ap⸗ ſäſelitnies</line>
        <line lrx="6000" lry="6204" ulx="1052" uly="5915">lectionemnemo bʒ q; vt alij ioqnẽ br: gleh  Peli ſur dilectus:ipſuʒ audite:⁊ dũ fieret uitin elanitats nſlnitnb</line>
        <line lrx="5994" lry="6318" ulx="1049" uly="6014">alaz ſu pon t ge Hani vo qꝛ vnꝰ ꝓpheta de pꝛioꝛibꝰ ſur ꝛiuent,éeſus ſolus: T ipſita- paruitin clariradrd aulaafnin</line>
        <line lrx="5999" lry="6351" ulx="1048" uly="6094">cis ſuis.pᷣ igit᷑ iuitat eos rexit. Dixit aũt illis. Aos aũt qu? vox:ĩuen Stlelu5 iSe EId. oſa. .ii. ſcihthe</line>
        <line lrx="5951" lry="6412" ulx="1404" uly="6172">4 4 *DIit n.  .  8 in ill die n ¶ Et dice. ex. ei i. uhitn 8</line>
        <line lrx="6000" lry="6463" ulx="1048" uly="6183">teri aae me es dicitis: Wñdens ſimon Ppe/ cuerleantnini dixerut in ill die ſionéeidfuturi unlihi</line>
        <line lrx="6000" lry="6528" ulx="1047" uly="6267">cto: ibi. Fact at duͦ cõ⸗ dixit. Chꝛiſtii di. Atilleĩcre bus qcq; exbis qvidert. Factuz paſſionceiofut lnnini</line>
        <line lrx="5940" lry="6569" ulx="1272" uly="6357">ꝛiai duas. Chꝛiſtũ ði.At ille icre · bus gcq; ex his qvide Fcibꝰ illis quam ſuſtinuit ex ritiercie</line>
        <line lrx="5986" lry="6679" ulx="1037" uly="6365">Heltatcoovbeamnal: erl.. t cui dicerent h¶Eaũt ĩſeqnti die deſcendetibꝰ illis u riacharitate d Nainſcce</line>
        <line lrx="5994" lry="6809" ulx="1040" uly="6450">kyricie. zoe damarty pas illos pcepit ne cui dicerent dỹ h̊ exceſſiua.non llien</line>
        <line lrx="5991" lry="6982" ulx="1175" uly="6624">E Rcdnrernkrpi dupler etrogatle⸗ . dup Srolelpuloꝛ⸗ R rceNe RrexreedeKranci g ipatiai mai kuir</line>
        <line lrx="6000" lry="7016" ulx="1050" uly="6752">N..ñü St.  qd apli de B̊ ſẽtirẽt.⁊ pʒ ſẽ 4—„◻ Ee .o eAEea Et nemi dixe.⁊c.⁊ B exj rlsen Aod</line>
        <line lrx="5973" lry="7055" ulx="1047" uly="6799">rñſio.videlʒ qꝗd vulgares de ————— hs bi nõ ꝓcedebat ſtat oppᷣmit fragilitas hana. p ¶ Et nemi AWMr znblietinlien⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7096" ulx="1099" uly="6878">Co6aSen  6 xpi no ꝓcedeba tatl opp . pcepit eis dicẽs. Nemi dixeri en v Maiczri⸗</line>
        <line lrx="5964" lry="7161" ulx="1052" uly="6878">tẽtia ex dict! Matth.is. Sciẽdũ tñ  ĩterrogatio xp vaciter xpʒ cepto dñi. vt pʒ Matth.i. vbi pcepit eis dicẽs. i6äat. anlrimita,</line>
        <line lrx="5997" lry="7189" ulx="1330" uly="6972">a ex die . ſciploꝝ ꝗ credebãt ipſũ ec vaci erxpy cepto oni. vt pʒ Matth.i te reſurgat. q (Factů ẽ eſs r Ntetafmn</line>
        <line lrx="5999" lry="7263" ulx="1043" uly="6972">ex ignoꝛãtia.ſʒ vt exrũſiõe diſciplo tyriũ exeplo eiuſdẽ aĩati.ꝗ cũ tis viſionẽ donec filiꝰhoĩs a moꝛte 0. ſcõ. ſcõo v̈bo:ibi. Bn tatgeſen</line>
        <line lrx="5987" lry="7326" ulx="1044" uly="7056">dei filiũ. efficaciꝰ excitaret eos ad martyr exehlo einiſc pic ↄñter repᷣmit᷑ diſcipuloꝝ emulatio. ⁊pᷣ ſcõ.ſcõo ſenerr; fini egi,</line>
        <line lrx="6000" lry="7355" ulx="1102" uly="7148">Sne oꝛtẽ pati.ideo ſubditur. ic onter repmit 8 õü ps duxit petrũ ? N</line>
        <line lrx="5996" lry="7505" ulx="1167" uly="7144">niret wolert⸗ ſuinſotomlig bati ⁊c̃.pʒ ſnĩa ex dict Mat D 5 . farfifabalgs ai glonis ſuemaieſtatis hm</line>
        <line lrx="5994" lry="7549" ulx="1043" uly="7309">theis excepto qb ſubdit. g Clagme erubuerit ⁊ meos ſenmões. iacobũ ⁊ ioãnẽ ſeoi “ Phier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5465" lry="7552" type="textblock" ulx="0" uly="495">
        <line lrx="4891" lry="778" ulx="4087" uly="651">L 165 xpe</line>
        <line lrx="4910" lry="841" ulx="4313" uly="704">i càt. Doſiq; xpe</line>
        <line lrx="4933" lry="977" ulx="2274" uly="495">¶ Lucas niätſ⸗ mag tps ⁊ locũ ecet. aanrri est, d .</line>
        <line lrx="4975" lry="1010" ulx="2301" uly="628">, pt iat. ſz Bips ee iẽdũ ipʒ ẽt v terreno „EU3 V</line>
        <line lrx="4894" lry="1041" ulx="2201" uly="678">ialigd hu / tapuniat. ſʒ os ad ſequẽ 5 upiditas . evt</line>
        <line lrx="4927" lry="1132" ulx="26" uly="510">H dũ erãt ĩ bonoↄfirmati alige pta? incitauit nate ipm. Pꝛimũ ec uorcumnor Sinet</line>
        <line lrx="4763" lry="1145" ulx="0" uly="516">nige N J „ iſcipulig nõdůe Fay tres pᷣdictos.⁊ 10 ouet aliq̃ a vo ett 2 vẽcarnalitas ꝓp ex dict ma</line>
        <line lrx="4909" lry="1303" ulx="0" uly="582">ähi vtpdictũ – fuer̃t qdã Elo uidie no voarnerur euratede Aulpes forneao Bijt re. ſuos.Et pʒ ſnia H te o</line>
        <line lrx="4989" lry="1336" ulx="8" uly="692">ifnine⸗ manũ pa nes fuit eis ſubtrac Hͦaduertetes reſiliret a fis moꝛtui neli moitdoſ notat cũ dr. tilit igreſſu religionis</line>
        <line lrx="4897" lry="1415" ulx="0" uly="782">iſſin ciẽdi demo i. vt pʒz in lra. vt  adui os ĩ coꝛdibꝰ vĩ tertiũ e inutilis dilatio. f.ſic faciũt g inutilit i⸗ oꝛuenienti. cum</line>
        <line lrx="4964" lry="1645" ulx="0" uly="975">niraſigen emula ſtos. ſ.ad imitãdũ  humiliatõem. m illud ſ ⁊c̃.q executionẽme ttts manü ſuã ada Ara⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="1731" ulx="0" uly="1046">irdan ßmones ibꝰ hoium. ad ſui hi bedies vſq; ad moꝛtẽ ⁊c. . biſcum. ⁊ aſpiciẽs retro ⁊c̃. faẽ</line>
        <line lrx="4907" lry="1763" ulx="44" uly="1144">teee Nite datur i manibꝰh metipᷣm fcüs obee 6ſequitur nob . tro reſpiciẽs fac</line>
        <line lrx="5000" lry="1826" ulx="0" uly="1163">münrdtigti 93 iliauit ſemetip . m:quia nõ lite ꝓhi/ toꝛ. n. re tiuti</line>
        <line lrx="4974" lry="1927" ulx="129" uly="1274">ſlitn⸗ 5ͦdebetis ꝑ am õte: occurrit illis tur ſ it ad illos ie erſum ſulcüũ toꝛtuoſi melio⸗</line>
        <line lrx="5465" lry="2055" ulx="1" uly="1368">dn ee atnmes amm rre eclamanid bere. Qui enim nõeſ ſeſtaltt lem ſcarcih abuͦs affe⸗ .</line>
        <line lrx="5001" lry="2107" ulx="0" uly="1471">1mi When ari. magl  vobis Et ecce vir ðtut ro te: reſpi / 20 vobis eſt. Factuè 1: ris vile etn aße ſtinũ</line>
        <line lrx="4975" lry="2161" ulx="15" uly="1504">il cte lari. l ma⸗ tera E agiſter obſecro 45 vos: pꝛo vobis eſt. ꝗIe 6is eiꝰ: tum redeũdi ad pᷣſ ui</line>
        <line lrx="4864" lry="2195" ulx="0" uly="1561">r⸗ Wiee humiliari. Ce 5, cẽs. Magi . ic? mihi. Et 92 dies aſſũptiõ  te pdicatoꝛ vbi dir</line>
        <line lrx="4910" lry="2279" ulx="0" uly="1614"> n hun te cxpone ces. M euz qꝛ vnic/ emihi. diu coplerent dies aſſi vt iret in natũ.apdi opᷣdicatio</line>
        <line lrx="4907" lry="2363" ulx="0" uly="1709">Nd nn da ſũt.patẽt ex d ſs apphẽdit euʒ: 1 00 Efaciẽ ſuã firma los ante niretarda s carnalibꝰ:</line>
        <line lrx="4910" lry="2407" ulx="565" uly="1822">a ut. patet ſpus appᷣhẽd ſpu ⁊ ipet niſit nücios? amici .</line>
        <line lrx="4879" lry="2452" ulx="10" uly="1846">ew, Wiine ismatth. iNi. ecce ſp dit ? diſſipat eñ cũ ſpi iéruſalem. Et miſi rit in. nis pam ocijs. in</line>
        <line lrx="4911" lry="2503" ulx="0" uly="1842">ee Win ctis matth.i⸗ . elidit ⁊ diſſip ENNH bieruſalem. õ raueritin, 1ννασαä negocis. i⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2527" ulx="186" uly="1890">Dãäü mun tcoi rr iſcedit dilanigs eũ. Et ſſun: ⁊ eſtes intrauerũt i v regno dei adipi -</line>
        <line lrx="4949" lry="2613" ulx="0" uly="1935">lr niſd c¶ Intrauit ſolũ co ix diſcedit dilan jcerét ↄſpectũ ſun: 2 t pparetil eptus érege ſſidẽdo.</line>
        <line lrx="4952" lry="2677" ulx="1" uly="2028">m. W icd tatio ⁊c. In lolu ſ. ma: ⁊Z vix D 08 vt eijceret é ſamaritanoꝝ v P 19 ſcendo vel poſſid it ĩ po</line>
        <line lrx="4869" lry="2700" ulx="0" uly="2073">ine. ws N; gitatio interioꝛ. ſʒ i diſciplos tu 1. ſt ciuitate ſlaman e: qꝛ facies ei? ſe a. 9.vbi dicit ĩ po</line>
        <line lrx="4913" lry="2764" ulx="156" uly="2158">s R coͤtẽtio exterios rogan ſt. Ruñdensa receꝑunt eũ:qꝛ facies⸗ é6t (Inca. 9. vbi ſchala</line>
        <line lrx="4916" lry="2850" ulx="2" uly="2166">un ſicimmn, et cõtẽtio exterioꝛ illu: Z nõ potuerũt. 5 ifidelis ? li. Etnõ ieruſalé.] Lũ vidiſſẽ lla. Sicut 2 in at</line>
        <line lrx="4924" lry="2873" ulx="70" uly="2263"> Fieun mehabet Mar illu: ⁊ n⸗ ☚* eratõ ifidelis LU ſitis hieruſa c. joãnes ſti ob ãgeli deſcẽdebã V</line>
        <line lrx="4841" lry="2934" ulx="0" uly="2281">den nnzang vmwpha dr. Siqui dixit. O gen os ?Z erate ipuli ei? icobus ⁊ ioqn Zacob ageli t.</line>
        <line lrx="4777" lry="2957" ulx="3" uly="2367">—* nemge ci.io.vbi Nr. i⸗ ieſus dir — ero apud e 2 diſcipuli ei lace .ne nis aſcendebant.</line>
        <line lrx="5010" lry="3066" ulx="2" uly="2416">uun i dẽ iter ſe in via di⸗ erſa: vſq; quo ero filiũ tuñn aut diſcipulie is dicim' vtignis 2 DDIPIO.</line>
        <line lrx="4969" lry="3127" ulx="76" uly="2503">: fmiigt dutaueratgs eog puerſa: Agdqduc huc filiũ tuñ dixerüt. Dñẽ vis dicin tillos: Uod ĩduẽ ðᷣ ſca</line>
        <line lrx="5001" lry="3197" ulx="1" uly="2536">d  ſputauera reoge. tiar vos. Adduc hu. moniũ dixert lo: ⁊ ↄſmatillos: Qod idnct cit</line>
        <line lrx="4918" lry="3230" ulx="204" uly="2638">Pt lorcer q repꝛi pa ſi accedẽt:eliſit illũ de ſcẽdat de celo: it illos: dicẽs la iacob nõ facit</line>
        <line lrx="4926" lry="3286" ulx="0" uly="2632">ar hit mir alentoryhon St cũ accedẽt:eliſit illũ de ſuſ ſpi de ug icrepauit illos: di 2 ad ppoſituz ſuũ.</line>
        <line lrx="4914" lry="3327" ulx="14" uly="2685">A  d mit ſaluator ybo? Ereſ it. Et icrepauit ieſu ſugicrepauit illos:: . ad ppoſituz ſuũ⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="3388" ulx="0" uly="2729">. dlglnt⸗ mit poſiti iſſipauit Eticrep e  . d Etouer uiꝰ ſpus eſtis Filiꝰ hoõ 390 ſitũ legit.</line>
        <line lrx="5007" lry="3456" ulx="0" uly="2774">e zieii exeplo pueripoſi⸗ ⁊ diſſipauit. tpueyꝝ: 7 red ſcitiscũᷣiꝰ ſpus eſtis. alug mã ibi poppoſitü le de</line>
        <line lrx="4934" lry="3495" ulx="0" uly="2872">bühe .een io. ? pʒ ſnia iz 7 ſdũ ⁊ ſanaui Ppr It güt Me c1 2, „ - dere ſ ſa us in in ſcẽdebat ⁊ d .</line>
        <line lrx="4931" lry="3543" ulx="0" uly="2891">Ahe ngel in medio. ꝛpʒ ſn ritui imudũ ?1 . Stupebaͤt añ̃ inis nõ venit aias pden h. Fa ſc aͤgeli aſci icſ</line>
        <line lrx="4934" lry="3646" ulx="3" uly="3003">un mitäis exdcit! didit illũ patri ei . Oibuſq; bierũt ĩ aliud caſtellũ ſcẽdebãt ꝑe⸗ icatoꝛ pus</line>
        <line lrx="4937" lry="3718" ulx="562" uly="3106">*R Marci. 9. 6s iĩ magnitudine dei. irit re. Et abieruͦt ial illis ĩvig di deratõnez pdicatoꝛ en</line>
        <line lrx="5085" lry="3773" ulx="0" uly="3094">w ün Rũñdẽs ãt ioan/ oes i magnitudine faciebat: dixit eſt aut äbulaãtibus un re.  ſici deũ aſcen</line>
        <line lrx="4934" lry="3826" ulx="66" uly="3194">7 icguiic dH ic ex incidẽ/ iraãtibꝰ? i oĩbus q̃ facieb ite vs ctũèſta 2re Seãqr te quocu dz oꝛar pdicatõez ad p .</line>
        <line lrx="4984" lry="3893" ulx="0" uly="3236">mns biceri facte mirãatib 1o8. Donite vos ct idq ad ill. Seqrt lpes fo dereq;ppᷣ Bémo</line>
        <line lrx="4935" lry="3925" ulx="0" uly="3310">ne e ti rũdet ſibi facte ſcipulos ſuos. R iſtos. Fi xitquidãac illi ihs. Nulpes imũ deſcẽdat.⁊ B ẽ mo</line>
        <line lrx="4938" lry="4004" ulx="0" uly="3351">um efen Ardet ſnia ex ad diſci vis ſermões iſtos. Fi xite is. Dixit illi nidos: ximũ deſcéd 2. Nã oro</line>
        <line lrx="4934" lry="4016" ulx="81" uly="3447"> Endl qſtioni: 1 pz ſni incoꝛdibꝰ viis ſerm kima cieris. lucres celi nidos: dus rõnabilioꝛ. Nã or̃o</line>
        <line lrx="4940" lry="4099" ulx="0" uly="3441">fni airnm 3 t Marci. 9. incoꝛ . ̈vt tradatima s hñt: ⁊ volucres cel ut ſu reſpicit futurũ q; p</line>
        <line lrx="4940" lry="4171" ulx="0" uly="3541">rde Teritigt die iaüt. Su ſi eni boĩs futunẽ jt ver/ nea ſit hoĩs nõ hʒ vbi cap pott re hic illud matth.</line>
        <line lrx="4945" lry="4249" ulx="8" uly="3584">in fnie Wacnten ,i iuz. At illi ignoꝛabãt filius aũt hboĩs nõl lten. De / teritü. Jux illi cipietis</line>
        <line lrx="4854" lry="4295" ulx="33" uly="3677">„ Mlechn ſaluatoꝛ exci s8 hoĩuʒz. ſi añ eos vt clinet. Ait autad a 2.5* j Petite ⁊ accipie</line>
        <line lrx="5013" lry="4355" ulx="2" uly="3701">e. Smn peri iſcipulosad nus! ⁊ erat velatũ añ eos reclinet. Ait auta Dñe pmit ca.u. lis ecclie cõ</line>
        <line lrx="4844" lry="4361" ulx="12" uly="3793">ſt, d nit diſcipulos a⸗ iſtud:⁊ erat imebat en iter uʒ ut dixit. 52ſonat vlis ecclie</line>
        <line lrx="5006" lry="4448" ulx="7" uly="3813">Dy inaen tat tyriu; ybo. bic buz iſtud illud:  timebãt eũ ĩter jre me. Ille at dix ſepelire pa ꝗ dini ſz quã pdica/</line>
        <line lrx="4941" lry="4588" ulx="24" uly="3903">in a⸗ H idẽ fac facto. ẽt nõ are de H verbo. Intra ioꝛ eẽt te mihi pꝛimuz ire⸗ ſus. Sine vt ſwetuein tod erangi</line>
        <line lrx="4846" lry="4624" ulx="31" uly="4011">87 inunt iuidit in duas. qꝛ rogare de Hv umaioꝛ eẽt ter . Dixitq;eiieſus. S . po oꝛt: vñ nõ ẽ</line>
        <line lrx="4944" lry="4676" ulx="4" uly="4047">E1 e Dinigit! itatio ĩ eos: qs eoꝛuũm⸗ re men. Dixite tuoſ ſuos:tu toꝛes p. oꝛat iſio ſcale</line>
        <line lrx="5022" lry="4760" ulx="0" uly="4084">84. Fnceii ꝛio facit qð dictũ ogitatio leos: ꝗqs eoꝛu nes coꝛ/ trẽ eliãt moꝛtuoſ⸗ .271 ſſariũ ꝙ H viſio ſca 5</line>
        <line lrx="4916" lry="4792" ulx="0" uly="4163"> Gin o ſacir as⸗ ali ieſus vidẽs cogitation ſtatu moꝛtni ſepeliãt ia regnũ dei. Et ce bapplicet viſtincte</line>
        <line lrx="4944" lry="4885" ulx="8" uly="4256">oii rtice C. 2:. ſeqcibus. ibi. At ieſi  ESA nern1 2 ſt vade  annũc mitte iacoba ſs otiꝰ appli⸗/</line>
        <line lrx="4943" lry="4962" ulx="0" uly="4280">. * in een 5 dis lloꝛn nghcl 8. Quicuq eaean r olie . Koonnt nigoſüt . Srgis poritii</line>
        <line lrx="4942" lry="5020" ulx="11" uly="4413">6 „„: . 5 — . . ₰ . . . 0°</line>
        <line lrx="4946" lry="5095" ulx="0" uly="4429">Thn 4 i dr. Factũ ẽ aũt it illũ ſecus ilt oie meo me hi pꝛirnũ renücia 4 10 ebito aE;</line>
        <line lrx="4916" lry="5143" ulx="7" uly="4495">den i n. Jplerent dies it pueꝝ iſtũ in noie it: recei mihi pꝛimüre im ieſus. Nen ded An ca. 9. vybi po .</line>
        <line lrx="4946" lry="5211" ulx="66" uly="4574">. coplerent dies ſuſceꝑpit p ſq; me receꝑit:reci it ad illum atrum — . fac ag⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="5283" ulx="6" uly="4623">l ei aſſumptois eins. i. ipit. Et qcuq; me minoꝛẽ lanũ ſuam ad ar re eſſuz 2 diuiſio</line>
        <line lrx="5021" lry="5325" ulx="184" uly="4707">Sten WCrüi onis ꝑ quã trã rec Ar. t. Hã qui 37 ittens manũſ . eſt re⸗ reſſuz ⁊ diniſio</line>
        <line lrx="4945" lry="5472" ulx="8" uly="4737">Ein naſſion za aſn pit eag ne miſie Hag e. Kngen aſpiciens retro: ꝗptus X. acqlt s⸗</line>
        <line lrx="5015" lry="5545" ulx="2" uly="4861">n tiit mẽdus ad gliaʒ pa ĩiter oẽs vos: Pꝛeceptoꝛ:vi xgno dei. nauit dñs mũ mittit aplos ae doꝛòèi</line>
        <line lrx="5025" lry="5645" ulx="2" uly="4948">nu. mnin tris. bm Ppner ie ioannes iginmnn⸗ tuo eij/ „ ſt hẽc aut deſignauit dñs buͦ⸗roc⸗ acon .</line>
        <line lrx="4963" lry="5717" ulx="0" uly="5057">ſorait gunmu fra.24. boꝛ uen buimus/ ℳ = H t ad ꝓximũ.2? 6détes 7c</line>
        <line lrx="4951" lry="5753" ulx="0" uly="5111">. n us quendaʒ ꝓhibuimu l oõſcẽdat ad ꝓx ſcẽdẽtes ⁊c</line>
        <line lrx="4873" lry="5750" ulx="93" uly="5163"> Cuin ⁊ ita itra⸗ qim 1b i dei:ρpdicatõz öſcẽdat Etes ⁊ aſcẽdẽtes</line>
        <line lrx="4950" lry="5810" ulx="0" uly="5168">honnh ſuuc H attrpen r mam. cientem demonia 7 chr 7 du:vt ltaro: iDer phdie vidit ãgelos es vide ibi</line>
        <line lrx="4976" lry="5922" ulx="76" uly="5312"> ien rei glo⸗ firinaut ſuſtinẽdũ moꝛ dũu: d deũ ſiẽ ĩ ſcala ia iẽ ſcribi p oppo? Bei Sima aſcendat ꝑ</line>
        <line lrx="4985" lry="6018" ulx="0" uly="5318">t en knn heͤter  pmptgac ſuſtineduñ moꝛ s exepli egteſen⸗ nabl ctatorferü akenzet .</line>
        <line lrx="4950" lry="6084" ulx="0" uly="5427">et nsee a. ſu. i. firr iret ĩ hie. ↄſtat b ¶ Et mi. nu. ſvitij, Iſtõ exeplu⸗ iẽ oꝛdinẽ i  vr ↄueniẽs talis oꝛ p alus pficer</line>
        <line lrx="4951" lry="6162" ulx="0" uly="5489">. ℳ oſuit. g At iret i ulos aiaret. P et illi.ſ. hoſpitiũ. coꝛectu ⁊ et d pdicatõz. Sʒ ñ vr uu iſtitutꝰẽ. ⁊ ſic pᷣ ali Ciux i⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="6185" ulx="0" uly="5543"> e p ſuo exeplo diſcipulos aĩ arptitei ceribiert⸗ fonẽ zoſcẽdatp pdicatõz. fim ad qð iſtitutꝰ fone. ⁊ qꝛ fac iux ĩ⸗/</line>
        <line lrx="4952" lry="6240" ulx="45" uly="5611">zut Nn tez. yt ſuo exẽx ölateret. ig bat vt it ei eẽt ĩh bat orfonẽq; zpᷣmũ exercerĩ offm̃ Etẽ ↄuerti ĩ orone. t. n. ñ ſolũ</line>
        <line lrx="5023" lry="6322" ulx="0" uly="5660">denn nzſtr vtgduentus eiusne õicedẽdi appebe is ät diſpliceba itur pdicatoꝛ dʒ pm nir ad deũ ĩſtituẽtẽ⸗ ffcũm. Quilibet. t: ni /</line>
        <line lrx="4855" lry="6337" ulx="78" uly="5751">e  ene në eu. ⁊c. ex m S.ſamaritani ãt ꝙ locꝰofo urpꝗ lſtitutõis onr zoDpꝰ vt ſoꝛtiat᷑ e tẽplatõez accedat:</line>
        <line lrx="5033" lry="6430" ulx="0" uly="5769">meru hidnd niEens rece. e Iqͥ ⁊ xpᷣs paſſus „VE 2dicebãt ꝙ ſti lux maz „— bitũ oꝛat dz h öis q; ad tep t:cui non obſtat 7</line>
        <line lrx="4887" lry="6526" ulx="0" uly="5873">n  afeſtüh ilenitatibe biertscaofon Zoß a Fteczereli ſtitut. po dz ſe exercere ĩca cbel pneienmereitet ſuffragu: illa</line>
        <line lrx="5020" lry="6609" ulx="0" uly="5952">men wCii  alig irẽt ĩ ĩ mõte garicim. vt! aritani ꝙ erãt Ju / pᷣdicatoꝛ p?' dzʒ erit ad ãplex rache ã tal ofo ẽ petiti ioni pmitti</line>
        <line lrx="4958" lry="6666" ulx="34" uly="6002">ne een erat apud eos imõtes nouerũt ſam hẽt Nu. i. Ju⸗ Becũ lya xerit ad ittit oronẽ.nã ta ri:ſiẽ pdicationij ti</line>
        <line lrx="4987" lry="6700" ulx="0" uly="6066">ger heln nis erat api⸗ iſcipłoꝝ eiꝰ cogno ibeĩ veſtib. vt h tes co / ſi. n. p lie g pᷣdicatõi pᷣmi ſũ actio deſiderij ꝛio qᷓ ad ↄtéplatio</line>
        <line lrx="4957" lry="6758" ulx="0" uly="6115">fera inn üdenaatoſſtcrigbais getili Enebãt eos. nolentes ſa · vſuðecclie g téplatiõis ẽ ſurſũ ꝛatio ꝓ adiutoꝛio ſurſũ actõis</line>
        <line lrx="4958" lry="6843" ulx="214" uly="6226"> qaiueierat diſtict is odioſi eo ꝙ ↄtẽneb⸗ n. coutũt iudei ara porcio dtepiat pᷣſũptio. ſic ⁊ oꝛ latio n ꝛar  gra ſinu ict dis</line>
        <line lrx="4977" lry="6913" ulx="0" uly="6221">Nſin n . iat erat ſamaritanis odioſie Joh. 4. Nõ. celo ⁊ con ſtudiũ vt repꝛiĩt le.⁊c. Cõtẽplatio.n.o cõtẽplatio ĩ ſolo d 5</line>
        <line lrx="4962" lry="6952" ulx="197" uly="6325">e aferevec deiãt erã ibere cũ eis. vz ꝙ h Joh. 4. öſcedat de celo lz tur ſtudiũ vtre ſcẽſus ſcale.⁊c.Cõ fruſtratõis: )Cap. .</line>
        <line lrx="5130" lry="7040" ulx="0" uly="6346">ld ziſ⸗ dere ⁊ bibere cũ eis.vʒ ꝗ im vt ignis lo dixerũt. lz ñ ptinẽt qᷓẽ aſcẽſus ſca edim̃ti ⁊ . 4Lo bbi</line>
        <line lrx="5125" lry="7126" ulx="150" uly="6416">niin maritanis. aliciã ſuã.ʒ Ambꝛo. ſegt. Siẽ helias car ſz actio 03 Cion ſe ⁊ alus ſol ſtß öſcripta gubllontiove p pᷣdica/</line>
        <line lrx="5009" lry="7213" ulx="12" uly="6547">s ei ſümat illos. pꝑin it ſile de helia. vñ iétes: ſiẽ adhuc car uietatur. actio bſignauit. poſtq; ibit eiuſdẽ publica it eoꝝ ele⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="7229" ulx="0" uly="6594">lh nn i idiſcrete.⁊ allegauerũt 1 dixerũt ipatieétes: ſij iõe m q DOſt hec at zↄñr deſcribit  deſcribit eoꝝ ele</line>
        <line lrx="4968" lry="7280" ulx="167" uly="6675">et idiſcrete. ⁊ alleg iẽ ꝙ H dixerũt ĩpai eidiſcretiõ ANAAPeCaI loꝝ. Boñr d Circa qd pᷣd eoꝝ fuerſio</line>
        <line lrx="4971" lry="7314" ulx="149" uly="6686">ihenen i. Beda vo diẽ ꝙ Bd Sdut a xpᷣo d eſcitl cu. x. dicatõzʒ ap iſciploꝝ. Circac o8. 3 eoꝝn fuerno</line>
        <line lrx="4969" lry="7463" ulx="5" uly="6758">Ainiati, õ ſicutye  p hegiriis aig Bir imids;ayio, adbatciad</line>
        <line lrx="4322" lry="7411" ulx="0" uly="6862">nugitunſi Ambꝛo.  de ipatiẽtia bnn sleramorlisnötimndtis is ſiẽ ctio.=? ad pdicãdũ mi apvor. PHãt. ipe miſſõ</line>
        <line lrx="3521" lry="7411" ulx="0" uly="6920">gna ſigend)7, . eſtis. q ĩ nouo teſtamto qõ nigne vñ ſubditi tis ſẽ cctio. ? a⸗ ſi ſüt ãt. Circ</line>
        <line lrx="3380" lry="7431" ulx="0" uly="6997">GNN,n ſpi.eſtis.qꝛ ĩ no 1 ſuauit T benigr ſdo penã moꝛtis ſ ibi. Reuerli ſu D</line>
        <line lrx="2906" lry="7423" ulx="3" uly="6985">En e nn ntũ cedẽdũ ẽ ſtati iferẽ ope ipetu pecca/ ²9 1</line>
        <line lrx="2412" lry="7425" ulx="0" uly="7093">nncn⸗ en, nhrn p venit es Platis vt noͤſtaticü ipein p</line>
        <line lrx="1700" lry="7434" ulx="2" uly="7192">n ſſilii, S vultis. Et iĩ p dat᷑ excplũ pllatis</line>
        <line lrx="816" lry="7419" ulx="0" uly="7308"> i ℳ</line>
        <line lrx="294" lry="7508" ulx="0" uly="7347">ignſie</line>
        <line lrx="163" lry="7552" ulx="0" uly="7436">ioeci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3319" lry="1405" type="textblock" ulx="1005" uly="677">
        <line lrx="3312" lry="802" ulx="1015" uly="677">¶ Deſignauit do.ieſus.i.ſignãt᷑ elegit.vel dicit᷑ deſignauit. qꝛ aͤs ab</line>
        <line lrx="3312" lry="890" ulx="1058" uly="792">eterno pdeſtinanit ad Bᷓ opꝰ:tꝑaliter ad h̊ inſtituit ⁊ applicauitt.</line>
        <line lrx="3292" lry="994" ulx="1005" uly="820">adl Le ptuagintaduos.iĩ ſignũ ꝙ pꝰ xpᷣi reſurrectõem ⁊ aſcẽſion ẽ i ce</line>
        <line lrx="3319" lry="1060" ulx="1059" uly="965">lũ pꝛedicaturi erãt fidẽ xpᷣi gẽtibus ſeptuagintaduaꝝ linguarum.</line>
        <line lrx="3317" lry="1153" ulx="1011" uly="988">be Et miſt il.bi.tũ ꝑꝑ mutuã ↄſolatiõeʒ ⁊ ꝑꝑ mutuã ↄſeruatõem.vt</line>
        <line lrx="3296" lry="1245" ulx="1055" uly="1131">vnꝰ eẽt cuſtos caſtitatl alteriꝰ ⁊ alioꝝ bonoꝝ.tũ ꝑꝑ ↄfirmatiõez ve/</line>
        <line lrx="3290" lry="1321" ulx="1063" uly="1217">ritatis pᷣdicãde ab ipſis.vt ĩ oꝛe duoꝝ teſtiũ ſtaret vbũ.tũ ĩ ſignum</line>
        <line lrx="3318" lry="1405" ulx="1057" uly="1299">charitatis qᷓ d eẽ ĩ pꝛedicatoꝛe.ᷣm ꝙ expõit btũs Sreg.dicens.Bi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="1581" type="textblock" ulx="1058" uly="1402">
        <line lrx="1850" lry="1509" ulx="1058" uly="1402">nos ůᷣ diſciplłos ĩ pꝛedica</line>
        <line lrx="1854" lry="1581" ulx="1058" uly="1488">tionẽ mittit.vt ꝑ B no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1759" type="textblock" ulx="1050" uly="1580">
        <line lrx="1880" lry="1680" ulx="1058" uly="1580">bis tacitꝰ innuat ꝙ ger⸗/</line>
        <line lrx="1886" lry="1759" ulx="1050" uly="1671">ga alteꝝ caritatẽ nõ hẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2275" type="textblock" ulx="1004" uly="1750">
        <line lrx="1852" lry="1843" ulx="1055" uly="1750">pꝛedicatiõis offm nulla</line>
        <line lrx="1740" lry="1926" ulx="1055" uly="1840">ten ſuſcipere debet.</line>
        <line lrx="1856" lry="2012" ulx="1089" uly="1924">MAnte fa. ſu. vt aduẽtꝰ</line>
        <line lrx="1583" lry="2087" ulx="1102" uly="2018">pi non laterct.</line>
        <line lrx="1866" lry="2187" ulx="1004" uly="2101">d ¶ In oõẽz ci. ⁊ lo. qꝛ indif</line>
        <line lrx="1857" lry="2275" ulx="1060" uly="2190">ferẽet᷑ chꝛiſtꝰ ⁊ apli pᷣdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2375" type="textblock" ulx="1048" uly="2275">
        <line lrx="1880" lry="2375" ulx="1048" uly="2275">bãt in ciuitatibus ⁊ locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2631" type="textblock" ulx="1008" uly="2367">
        <line lrx="1679" lry="2461" ulx="1059" uly="2367">magnis ⁊ paruis.</line>
        <line lrx="1863" lry="2553" ulx="1008" uly="2451">e¶ Weſſis ꝗ. multa. qꝛ</line>
        <line lrx="1863" lry="2631" ulx="1056" uly="2538">multitudo gẽtiũ ad ſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2720" type="textblock" ulx="1055" uly="2623">
        <line lrx="1871" lry="2720" ulx="1055" uly="2623">piẽdũ vbuʒ chꝛiſti ꝑpꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2806" type="textblock" ulx="1055" uly="2714">
        <line lrx="1861" lry="2806" ulx="1055" uly="2714">dicatiõez aplłoꝝ erat pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2886" type="textblock" ulx="1057" uly="2797">
        <line lrx="1937" lry="2886" ulx="1057" uly="2797">rata:vt dicẽ apłs adRo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4031" type="textblock" ulx="1043" uly="2884">
        <line lrx="1859" lry="2977" ulx="1054" uly="2884">ii. ⁊ pz ꝑ effectũ ĩ actibꝰ</line>
        <line lrx="1860" lry="3068" ulx="1060" uly="2972">aploꝝ. f Oparyu at</line>
        <line lrx="1862" lry="3158" ulx="1057" uly="3056">pauci.qꝛ apłi ⁊ xpi diſci/</line>
        <line lrx="1859" lry="3245" ulx="1043" uly="3148">puli erãt pauci reſpcũ tã</line>
        <line lrx="1863" lry="3326" ulx="1062" uly="3233">te multitudinis ↄuertẽ/</line>
        <line lrx="1859" lry="3423" ulx="1060" uly="3322">de.Et adhuc ẽ ita ᷣm qð</line>
        <line lrx="1860" lry="3505" ulx="1060" uly="3412">exponit Brego.qꝛ lʒ ĩ ec/</line>
        <line lrx="1866" lry="3580" ulx="1060" uly="3498">cleſia ſint multi curati ⁊</line>
        <line lrx="1860" lry="3677" ulx="1067" uly="3586">eccłie miniſtri.tñ pauci</line>
        <line lrx="1865" lry="3763" ulx="1052" uly="3671">iueniũt᷑ apti ad pꝛedicã/</line>
        <line lrx="1862" lry="3846" ulx="1049" uly="3763">dũ rõne vite ſãcte ⁊ ſane</line>
        <line lrx="1864" lry="3938" ulx="1062" uly="3847">doctrie. Uñ dicit Greg.</line>
        <line lrx="1862" lry="4031" ulx="1063" uly="3934">ſupꝑ locũ iſtũ.Ecce mun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="4113" type="textblock" ulx="1063" uly="4022">
        <line lrx="1870" lry="4113" ulx="1063" uly="4022">dus ſacerdotibꝰ plenꝰẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="5784" type="textblock" ulx="984" uly="4111">
        <line lrx="1860" lry="4209" ulx="1062" uly="4111">⁊ tñ in meſſe dei rarꝰval</line>
        <line lrx="1865" lry="4290" ulx="999" uly="4200">de iuenit᷑ oꝑari.qꝛ offm̃</line>
        <line lrx="1863" lry="4389" ulx="1062" uly="4289">adeʒ ſacerdotale ſuſcipi</line>
        <line lrx="1863" lry="4469" ulx="1062" uly="4378">mꝰ.ſʒ op officu non iple</line>
        <line lrx="1859" lry="4567" ulx="1062" uly="4468">m'. Rogate ergo</line>
        <line lrx="1857" lry="4636" ulx="1064" uly="4554">do. meſ.vt mittat oꝑari</line>
        <line lrx="1857" lry="4737" ulx="1063" uly="4642">os ĩ meſſẽ ſuã.qꝛ nullus</line>
        <line lrx="1867" lry="4823" ulx="1004" uly="4729">fit apt ad pᷣdicatões vᷣbi</line>
        <line lrx="1862" lry="4908" ulx="1055" uly="4818">diuini niſi ꝑ grãm dei :⁊</line>
        <line lrx="1863" lry="5000" ulx="984" uly="4905">niſi ab eo miſſus media</line>
        <line lrx="1626" lry="5081" ulx="1047" uly="4999">te vłimmediate.</line>
        <line lrx="1859" lry="5185" ulx="1152" uly="5085">Ite ec. ego mit.voj.</line>
        <line lrx="1862" lry="5261" ulx="1055" uly="5173">Pic ↄñir deſcribit᷑ diſci</line>
        <line lrx="1855" lry="5352" ulx="1028" uly="5259">puloꝝ miſſio ad pᷣdican</line>
        <line lrx="1861" lry="5436" ulx="1058" uly="5348">duũ.⁊ pʒ lr̃a ex dictis mat</line>
        <line lrx="1858" lry="5522" ulx="1056" uly="5433">thei.io.ca.vbi ea q̃ H̊ po</line>
        <line lrx="1856" lry="5614" ulx="1056" uly="5519">nũt᷑ poſita ſũt.lʒ ñ eodẽ</line>
        <line lrx="1854" lry="5703" ulx="1028" uly="5605">oꝛdie.except qͥ ſequũt.</line>
        <line lrx="1852" lry="5784" ulx="1009" uly="5697">¶ ¶ Neminẽt ꝑ viã ſalu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="5874" type="textblock" ulx="1048" uly="5787">
        <line lrx="1932" lry="5874" ulx="1048" uly="5787">,i.ſaluum dixeritis ĩ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="6045" type="textblock" ulx="1042" uly="5872">
        <line lrx="1853" lry="5975" ulx="1042" uly="5872">vita.ĩ q̃ qlibet ẽ incertu⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="6045" ulx="1052" uly="5960">de ſalute futura niſi ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1619" type="textblock" ulx="1951" uly="1486">
        <line lrx="3301" lry="1619" ulx="1951" uly="1486">ièſus ⁊ alios ſeptuagitaduᷣos:èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="1716" type="textblock" ulx="1995" uly="1604">
        <line lrx="3299" lry="1716" ulx="1995" uly="1604">miſit illoſ binos tè faciẽ ſuã iðẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="1839" type="textblock" ulx="1988" uly="1722">
        <line lrx="3372" lry="1839" ulx="1988" uly="1722">ciuitatẽ ⁊ locũquo erat ipſe vẽtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2065" type="textblock" ulx="1992" uly="1825">
        <line lrx="3313" lry="1962" ulx="1992" uly="1825">rj. Et dicebat ill. Moſſig qdẽ ml</line>
        <line lrx="3318" lry="2065" ulx="1993" uly="1930">ta. parij ãt pauci. Rogaͤte ů duʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2169" type="textblock" ulx="1951" uly="2049">
        <line lrx="3300" lry="2169" ulx="1951" uly="2049">meſſis vt mittat oꝑarios imeſſeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2723" type="textblock" ulx="1991" uly="2156">
        <line lrx="3306" lry="2281" ulx="1991" uly="2156">ſuã. Itẽ:ecce ego mitto vos ſicut</line>
        <line lrx="3307" lry="2392" ulx="1991" uly="2268">ags ĩter lupos. Holite poꝛtãe ſac</line>
        <line lrx="3304" lry="2500" ulx="1997" uly="2382">culũ neq; peraʒ neq; calciamẽta:</line>
        <line lrx="3310" lry="2628" ulx="2003" uly="2492">⁊ neminẽ per viam ſalutaueritis</line>
        <line lrx="3311" lry="2723" ulx="1996" uly="2605">In quãcunq; domum intraueri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2829" type="textblock" ulx="1996" uly="2711">
        <line lrx="3333" lry="2829" ulx="1996" uly="2711">tis:pꝛimũ dicite pax huic domui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3055" type="textblock" ulx="1997" uly="2817">
        <line lrx="3321" lry="2955" ulx="2002" uly="2817">⁊ ſiibi fuerit filius pacis.regꝗeſcet</line>
        <line lrx="3313" lry="3055" ulx="1997" uly="2934">ſuꝑ illũ pax vꝛa:ſin auteʒ: ad vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3074" type="textblock" ulx="2300" uly="3043">
        <line lrx="2336" lry="3074" ulx="2300" uly="3043">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3474" type="textblock" ulx="1960" uly="3047">
        <line lrx="3323" lry="3160" ulx="1996" uly="3047">reuertet᷑. In eadẽ ãt domo mane</line>
        <line lrx="3329" lry="3267" ulx="1996" uly="3146">te: edẽtes ⁊ bibẽtes q̃ apð illos ſt᷑</line>
        <line lrx="3312" lry="3385" ulx="1960" uly="3262">Dign. n. ẽ oꝑariꝰ mercede ſua.</line>
        <line lrx="3382" lry="3474" ulx="2001" uly="3371">Nolite trãſire de domo ĩ domu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="4275" type="textblock" ulx="1996" uly="3483">
        <line lrx="3317" lry="3611" ulx="2001" uly="3483">Et ĩ q;cũq; ciuitatẽ itraueris ⁊ ſu</line>
        <line lrx="3322" lry="3720" ulx="1999" uly="3593">ſceꝑit vos:mãducate qᷣapponũt</line>
        <line lrx="3315" lry="3820" ulx="2001" uly="3698">vob:⁊ curate ifirmosqi illa ſũt:</line>
        <line lrx="3319" lry="3940" ulx="2004" uly="3822">⁊ dicite ill:appꝛopiqbit ĩ vos re/</line>
        <line lrx="3318" lry="4062" ulx="2005" uly="3930">gnü dei. In q;cũqʒ at ciuitatẽ itra</line>
        <line lrx="3316" lry="4172" ulx="1996" uly="4052">ueriᷣ ⁊ nõ acceꝑint vos: exeũtes</line>
        <line lrx="3318" lry="4275" ulx="1999" uly="4151">i plateas eiꝰ dicite. Etiã puluerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4388" type="textblock" ulx="1978" uly="4256">
        <line lrx="3317" lry="4388" ulx="1978" uly="4256">gadheſit nob de ciuitate via ext᷑-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="5500" type="textblock" ulx="1982" uly="4383">
        <line lrx="3315" lry="4500" ulx="2003" uly="4383">gimꝰivoſ. Lñ hſcitote:qꝛappꝛo</line>
        <line lrx="3312" lry="4612" ulx="1997" uly="4494">pinqᷓbit regnuʒ dei. Dico vob:qꝛ</line>
        <line lrx="3308" lry="4725" ulx="2004" uly="4602">ſodomisiĩ die illa remiſſiꝰerit: qᷓ</line>
        <line lrx="3315" lry="4826" ulx="1993" uly="4715">illi citati. NM tibicoꝛoʒaim:ve ti/</line>
        <line lrx="3318" lry="4946" ulx="1991" uly="4827">bi bethſaida:qꝛ ſi ityro ⁊ ſidõe fa</line>
        <line lrx="3300" lry="5058" ulx="1990" uly="4937">cte fuiſſẽt vᷣtutes qͥ fcẽ ſũt ivobis:</line>
        <line lrx="3309" lry="5172" ulx="1991" uly="5054">oli ĩ cilicio ⁊ cinẽ ſedentes penite</line>
        <line lrx="3311" lry="5281" ulx="1989" uly="5161">rẽt. Nerũtñtyro ⁊ ſidoni remiſſi</line>
        <line lrx="3305" lry="5388" ulx="1982" uly="5275">us erit in iudicio qᷓ; vob. Et tuca</line>
        <line lrx="3307" lry="5500" ulx="1983" uly="5383">pharnaũ vſq; ad celũ exaltata:vſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="5722" type="textblock" ulx="1981" uly="5608">
        <line lrx="3332" lry="5722" ulx="1981" uly="5608">audit mè audit: ⁊ q vos ſꝑnitme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="5971" type="textblock" ulx="1983" uly="5718">
        <line lrx="3303" lry="5854" ulx="1983" uly="5718">ſꝑnit. Qui ãt me ſpnit: ſꝑnit eũ ꝗ</line>
        <line lrx="3310" lry="5971" ulx="1986" uly="5829">miſit me. NReuèrſi ſũt it ſeptuagĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="6065" type="textblock" ulx="1989" uly="6045">
        <line lrx="2024" lry="6065" ulx="1989" uly="6045">₰—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="6669" type="textblock" ulx="1030" uly="6043">
        <line lrx="3307" lry="6153" ulx="1053" uly="6043">B certificatꝰ fuerit reuelatiõe dĩna. Sʒ qꝛ h̊ extpoſitio licz cõis ſit.tũ</line>
        <line lrx="3303" lry="6241" ulx="1030" uly="6131">vfr ſpũᷣalis ſeu myſtica.iõ alrpõt exponi magl ad lr̃aʒ.dicendo q ĩhᷣ</line>
        <line lrx="3308" lry="6326" ulx="1062" uly="6222">oñdit᷑ quãta diligẽtia ⁊ feſtinatiõe pᷣdicatoꝛ vᷣbi diuini debeat offm̃</line>
        <line lrx="3307" lry="6418" ulx="1053" uly="6308">ſibi iiũctũ exercere.qꝛ ꝑ h̊ ĩtelligit᷑ ꝙ ñ debeat ab officio ſibi ñiũcto</line>
        <line lrx="3308" lry="6498" ulx="1047" uly="6396">Ftardari pp familiaritatẽ cũ aliqᷓ.⁊ tali mõ loq̃ndi vſus ẽ heliſe mit</line>
        <line lrx="3307" lry="6590" ulx="1052" uly="6482">tẽs feſtinãt᷑ famulũ ſuũ ad ſuſcitatõeʒ pueri defũcti.vt hr.. Regl.</line>
        <line lrx="3308" lry="6669" ulx="1050" uly="6572">4.ca.Accinge lũbos tuos ⁊c̃.⁊ ſubdit᷑.Si occurrerit tibi hõ non ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="6682" type="textblock" ulx="2008" uly="6666">
        <line lrx="2197" lry="6682" ulx="2008" uly="6666">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6753" type="textblock" ulx="1045" uly="6655">
        <line lrx="3311" lry="6753" ulx="1045" uly="6655">tes eü.⁊ ſi ſalutauerit te ꝗſpiã ñ rñdeas ei.ꝑ B.n. ĩtẽdebat excluder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6837" type="textblock" ulx="1035" uly="6748">
        <line lrx="2273" lry="6837" ulx="1035" uly="6748"> ba cũ alus retardãtia eũ ab itinere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="7101" type="textblock" ulx="1013" uly="6834">
        <line lrx="3257" lry="6947" ulx="1047" uly="6834">ſůt nihil ĩterrogãtes ꝑꝑ ↄſciẽtiã.ſiẽ ⁊ paulꝰ poſtea docuit.i.Coꝛ.io.</line>
        <line lrx="3312" lry="7034" ulx="1013" uly="6918">¶ Et cu.iĩfir.qꝛ ſimplicibꝰ hoĩbꝰ ⁊ illiteratis q̃les erãt diſcipli xpi ꝓ/</line>
        <line lrx="3310" lry="7101" ulx="1054" uly="7007">mittẽtibꝰ regnũ dei ñ crederet᷑ niſi haberẽt ptatẽ miracła faciendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="7204" type="textblock" ulx="1048" uly="7091">
        <line lrx="2060" lry="7204" ulx="1048" uly="7091">ad ↄfirmatõʒz ſuę doctrie. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="7183" type="textblock" ulx="2237" uly="7095">
        <line lrx="3316" lry="7183" ulx="2237" uly="7095">e tibi coꝛo.ſnia hꝰpꝑt pʒ ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="7435" type="textblock" ulx="1056" uly="7171">
        <line lrx="3318" lry="7292" ulx="1056" uly="7171">matth̊.ii. n ¶ Qui vos au.me au.G addit ſaluatoꝛ ĩ fine ad ondẽ-</line>
        <line lrx="3316" lry="7435" ulx="1061" uly="7269">dũ ꝙ doctrina diſcipuloꝝ eiꝰ ẽ deuote ⁊ reueeter audiẽda ſaltẽ ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="7468" type="textblock" ulx="1037" uly="7353">
        <line lrx="2518" lry="7468" ulx="1037" uly="7353">reuerẽtiã dei.cuiꝰpᷣncipalr ẽ doctria h. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="7388" type="textblock" ulx="2600" uly="7271">
        <line lrx="2632" lry="7287" ulx="2607" uly="7271">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="7447" type="textblock" ulx="2623" uly="7354">
        <line lrx="3315" lry="7447" ulx="2623" uly="7354">Reuerſi ſũt ãt ſeptu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="1309" type="textblock" ulx="3388" uly="1211">
        <line lrx="3579" lry="1309" ulx="3388" uly="1211">bp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="6488" type="textblock" ulx="3458" uly="6399">
        <line lrx="4192" lry="6488" ulx="3458" uly="6399">tale peccatũ.ſegt. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="6834" type="textblock" ulx="2366" uly="6748">
        <line lrx="3351" lry="6834" ulx="2366" uly="6748">k ¶Edẽtes ⁊ bi.q̃ apud illosꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="772" type="textblock" ulx="3424" uly="639">
        <line lrx="5516" lry="772" ulx="3424" uly="639">Pic gũr deſeribit᷑ ſeptuaginta duoꝝ diſcipuloꝝ reuerſio.ꝛdi ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1216" type="textblock" ulx="3433" uly="762">
        <line lrx="5456" lry="877" ulx="3437" uly="762">uidit ĩ ꝑtẽ pᷣncipalẽ ⁊ incidẽtalẽ.q icipit.ibi.Et ecce qdã legiſ⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="954" ulx="3433" uly="853">peritꝰ. Circa pᷣmã ꝑtẽ ondit᷑ benignitas xpᷣi erga diſciplos fuer</line>
        <line lrx="5456" lry="1047" ulx="3435" uly="939">ſos ĩ duobꝰ. videlicʒ eos benigne coꝛꝛipiẽdo.⁊? de illox illu⸗</line>
        <line lrx="5457" lry="1123" ulx="3433" uly="1027">minatiõe deo pr̃i gras agẽdo.ibi.In ipᷣa hoꝛa.Circa pᷣmum dr̃.</line>
        <line lrx="5442" lry="1216" ulx="3440" uly="1112">Reuerſi ſũt ãt ſeptuagintaduo.miſterio ſue legatòis cõpleto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="1302" type="textblock" ulx="3583" uly="1198">
        <line lrx="5441" lry="1302" ulx="3583" uly="1198">ũ gau.tũ de ſua pᷣdicatiõe ꝑ quã pplʒ edificauerãt.tũ ð mi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="1394" type="textblock" ulx="3441" uly="1287">
        <line lrx="5458" lry="1394" ulx="3441" uly="1287">raculoꝝ oꝑatiõe.qꝛ demones eiecerãt.vñ ſubdit.Dicẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4803" lry="4157" type="textblock" ulx="3371" uly="1475">
        <line lrx="4739" lry="1616" ulx="3371" uly="1475">taduo cũ gaudio dicẽteſ. Dñe:eti</line>
        <line lrx="4771" lry="1719" ulx="3434" uly="1595">am demõia ſubijciũt᷑ nob in noie</line>
        <line lrx="4765" lry="1824" ulx="3433" uly="1710">tuo.Et ait ill. Aidebã ſathanã ſi</line>
        <line lrx="4771" lry="1940" ulx="3434" uly="1811">cut fulgur ð celo cadẽtẽ. Eccè ð⸗/</line>
        <line lrx="4771" lry="2051" ulx="3434" uly="1933">di vob ptãtẽ calcãdi ſupᷣ ſᷣpentes</line>
        <line lrx="4770" lry="2163" ulx="3443" uly="2048">⁊ ſcoꝛpiões:⁊ ſupᷣ oẽʒ virtutẽ ini</line>
        <line lrx="4773" lry="2270" ulx="3438" uly="2156">mici:⁊ nihil vobᷣ nocebit. Nerũ/</line>
        <line lrx="4738" lry="2381" ulx="3439" uly="2259">tñ i hoc nolitẽ gaudẽ:qꝛ ſpũs vo/</line>
        <line lrx="4765" lry="2495" ulx="3406" uly="2372">bis ſubijciunt. Gaudetẽ autez</line>
        <line lrx="4740" lry="2601" ulx="3443" uly="2484">noĩa vꝛa ſcripta ſũt ĩ celis. Inipa</line>
        <line lrx="4771" lry="2712" ulx="3447" uly="2592">hoꝛã exultauit i ſpũ ſãcto ⁊ dixit.</line>
        <line lrx="4771" lry="2822" ulx="3449" uly="2709">Cõſfiteboꝛtibi dñe pꝛceli⁊ re:q</line>
        <line lrx="4764" lry="2933" ulx="3448" uly="2819">abſcõdiſti heca ſapiẽtibꝰ⁊ pꝛudẽ</line>
        <line lrx="4770" lry="3046" ulx="3447" uly="2932">tibꝰ. ⁊ reuelaſti ea puulis. Etiaʒ</line>
        <line lrx="4774" lry="3156" ulx="3446" uly="3042">pꝛ:qm̃ ſic placuit an te.O ia mibi</line>
        <line lrx="4774" lry="3267" ulx="3446" uly="3150">tradita ſũt a pꝛie meo. Et nẽo ſcit</line>
        <line lrx="4758" lry="3378" ulx="3449" uly="3264">quis ſit filiꝰ niſi pꝛ.⁊ quis ſit pꝛ ni</line>
        <line lrx="4803" lry="3496" ulx="3424" uly="3369">ſi filiꝰ: ⁊ cui voluerit fili ꝰreuelare</line>
        <line lrx="4746" lry="3602" ulx="3419" uly="3484">Etↄuerſusad diſciplos ſuos di</line>
        <line lrx="4747" lry="3714" ulx="3453" uly="3591">xit. Beati öcli qui vidẽt que vos</line>
        <line lrx="4748" lry="3833" ulx="3427" uly="3709">videtis. Dico eniʒ vobis:ꝙ mul</line>
        <line lrx="4760" lry="3934" ulx="3451" uly="3824">ti pꝛophete ⁊ reges volueruntvi</line>
        <line lrx="4763" lry="4050" ulx="3450" uly="3931">dere que vos videtis: ⁊ non vide</line>
        <line lrx="4761" lry="4157" ulx="3452" uly="4043">rũt:⁊ audire que audis: ⁊ non au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="4265" type="textblock" ulx="3450" uly="4140">
        <line lrx="4749" lry="4265" ulx="3450" uly="4140">dierũt.Et ècce quidam legis peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="4486" type="textblock" ulx="3450" uly="4265">
        <line lrx="4767" lry="4379" ulx="3451" uly="4265">tus ſurrexit tentans illuʒ ⁊ dicẽs.</line>
        <line lrx="4756" lry="4486" ulx="3450" uly="4375">Aagiſter:quid faciendo vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="5060" type="textblock" ulx="3439" uly="4484">
        <line lrx="4742" lry="4596" ulx="3445" uly="4484">eternam poſſidebo: At ille dixit:</line>
        <line lrx="4747" lry="4713" ulx="3440" uly="4588">adeum. In lege quid ſcriptũ eſt:</line>
        <line lrx="4745" lry="4824" ulx="3442" uly="4707">Quomodo legis: Ille reſpon/</line>
        <line lrx="4744" lry="4959" ulx="3439" uly="4821">dens dixit. Hiliges dominum de</line>
        <line lrx="4742" lry="5060" ulx="3440" uly="4847">uim̃ Rfalne toto coꝛdetuo: ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4798" lry="5272" type="textblock" ulx="3403" uly="5028">
        <line lrx="4798" lry="5176" ulx="3403" uly="5028">tota ania tua. ⁊ ex ominibus viri ⸗</line>
        <line lrx="4759" lry="5272" ulx="3445" uly="5166">bustuis:⁊ ex omnimentetua: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5384" type="textblock" ulx="3444" uly="5261">
        <line lrx="4737" lry="5384" ulx="3444" uly="5261">pꝛoximum tuũ ſicut teipſum.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="5496" type="textblock" ulx="3382" uly="5375">
        <line lrx="4740" lry="5496" ulx="3382" uly="5375">xitq; illi. Recte reſpondiſti. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="5604" type="textblock" ulx="3443" uly="5480">
        <line lrx="4735" lry="5604" ulx="3443" uly="5480">fac ⁊ viues. Ille autm volens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="5953" type="textblock" ulx="3438" uly="5597">
        <line lrx="4761" lry="5720" ulx="3439" uly="5597">iuſtificare ſeipſum dixit ad ieſum</line>
        <line lrx="4763" lry="5838" ulx="3438" uly="5711">Et quisẽ meus pꝛoximus. Su/</line>
        <line lrx="4732" lry="5953" ulx="3441" uly="5825">ſpiciens anteʒ ieſus dixit. Homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1649" type="textblock" ulx="4759" uly="1383">
        <line lrx="5462" lry="1486" ulx="4822" uly="1383">q Dñe ẽt ðmonia</line>
        <line lrx="5464" lry="1572" ulx="4759" uly="1464">ſubuciut nob. Ue/</line>
        <line lrx="5463" lry="1649" ulx="4872" uly="1567">rutamẽe qꝛ ex B̊ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1751" type="textblock" ulx="4869" uly="1642">
        <line lrx="5442" lry="1751" ulx="4869" uly="1642">mis gliabani taq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="3912" type="textblock" ulx="4875" uly="3838">
        <line lrx="5454" lry="3912" ulx="4875" uly="3838">ni⁊ ſic coꝛꝛuatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5242" type="textblock" ulx="4866" uly="5066">
        <line lrx="5444" lry="5171" ulx="4867" uly="5066">qꝛ ſigna facere in H</line>
        <line lrx="5449" lry="5242" ulx="4866" uly="5153">mũudo aliqñ ↄceſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="5506" type="textblock" ulx="4864" uly="5245">
        <line lrx="5463" lry="5345" ulx="4864" uly="5245">ẽẽtmalis hoĩb.vt</line>
        <line lrx="5491" lry="5437" ulx="4870" uly="5333">hr matth. 7. nõ ꝑg</line>
        <line lrx="5493" lry="5506" ulx="4871" uly="5419">ipos ſʒ ad ↄfirma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="5784" type="textblock" ulx="4820" uly="5505">
        <line lrx="5449" lry="5599" ulx="4865" uly="5505">tioneʒz fidei xpᷣi pᷣdi</line>
        <line lrx="5334" lry="5699" ulx="4845" uly="5597">cate per ipſos.</line>
        <line lrx="5457" lry="5784" ulx="4820" uly="5670">v¶ Baudete aũt qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6033" type="textblock" ulx="4864" uly="5939">
        <line lrx="5450" lry="6033" ulx="4864" uly="5939">q̊ aliquoꝛũ noĩa di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6139" type="textblock" ulx="3451" uly="6024">
        <line lrx="5449" lry="6139" ulx="3451" uly="6024">cũt᷑ ſcribi dupłr. vno mõ ſᷣmpñtẽ iuſticiã.alio mõ ym eternãp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6404" type="textblock" ulx="3444" uly="6124">
        <line lrx="5455" lry="6245" ulx="3449" uly="6124">deſtinatõezs. ⁊ vtroq; mõ noĩa eoꝛũ erãt ſcripta ĩ celis: qꝛ erant</line>
        <line lrx="5444" lry="6318" ulx="3449" uly="6208">pᷣdeſtinati excepto iuda pditoꝛe:⁊ cuʒ h̊ hẽbat gram deiq illl</line>
        <line lrx="5451" lry="6404" ulx="3444" uly="6298">g liatio quã habuerũt de eiectõe monũ vt pᷣdcm̃ ẽñ fuit moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="6488" type="textblock" ulx="4332" uly="6382">
        <line lrx="5468" lry="6488" ulx="4332" uly="6382">n ip. ho.ac. ⁊ pz ſnĩaex dcis matth.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="6578" type="textblock" ulx="3461" uly="6475">
        <line lrx="5448" lry="6578" ulx="3461" uly="6475">vſq; ibi. y¶ Beati ocii.c. ⁊ ſiłr pʒ ſnia hui ptis ex dcis mat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="6663" type="textblock" ulx="3448" uly="6579">
        <line lrx="3813" lry="6663" ulx="3448" uly="6579">thei. iz. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6666" type="textblock" ulx="3967" uly="6552">
        <line lrx="5452" lry="6666" ulx="3967" uly="6552">tecce ꝗ.legiſ. Pec ẽ ꝑs ĩcidẽtalis ĩ qua ponit du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="6751" type="textblock" ulx="3453" uly="6647">
        <line lrx="5443" lry="6751" ulx="3453" uly="6647">plex ĩcidẽs.Pꝛimũ ẽ xpᷣi rſio ad legis doctoꝛc.⁊ꝰ ẽ excuſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="6925" type="textblock" ulx="3459" uly="6752">
        <line lrx="4663" lry="6857" ulx="3459" uly="6752">marie erga ſoꝛoꝛẽc.ibi.Fcm̃ ẽ ãt.Pꝛĩe</line>
        <line lrx="4454" lry="6925" ulx="3467" uly="6838">thei.⁊z.⁊ Marci.iz.vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="7103" type="textblock" ulx="3448" uly="6738">
        <line lrx="5444" lry="6830" ulx="4729" uly="6738">tis ſnĩa pʒ ex dcis Mat</line>
        <line lrx="5444" lry="6928" ulx="4542" uly="6822">a ¶ Ille ãt volẽs iuſtificare</line>
        <line lrx="5495" lry="7018" ulx="3456" uly="6909">ſeipum.qð exponit᷑ dupłr. Uno mõ ꝙ vellet ſe iuſtificare hm</line>
        <line lrx="5443" lry="7103" ulx="3448" uly="6992">apparẽtiã. Alio mõ m vitatẽ q̃rẽs a xpo ĩtellectũ pᷣcepti hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="7277" type="textblock" ulx="3439" uly="7083">
        <line lrx="5442" lry="7199" ulx="3439" uly="7083">vt ope adimpleret. Et cã huiꝰ duplicis expoſitõis ẽ᷑:qꝛ ſiẽ dem̃</line>
        <line lrx="5452" lry="7277" ulx="3460" uly="7172">fuit Matthei.=⁊. iſte vr̃ pᷣ veniſſe ad xpʒ mala intẽtione.⁊ jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="7366" type="textblock" ulx="3461" uly="7255">
        <line lrx="5473" lry="7366" ulx="3461" uly="7255">HB ꝓcedit pꝛĩa expoſitio:ſʒ poſtea xpᷣi vbis cõpunctꝰfuit:⁊ iõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="7462" type="textblock" ulx="3435" uly="7347">
        <line lrx="5446" lry="7462" ulx="3435" uly="7347">xit ei xps. Nõ lòge es a regno dei Marci.iz.⁊ ſᷣm G pꝛocedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5521" lry="3829" type="textblock" ulx="4828" uly="1727">
        <line lrx="5466" lry="1836" ulx="4869" uly="1727">adhuc ifirmi ꝛimꝑ</line>
        <line lrx="5461" lry="1918" ulx="4871" uly="1813">fecti.iõ h glia repꝛi</line>
        <line lrx="5428" lry="1996" ulx="4869" uly="1907">mit.cũ ſubditur.</line>
        <line lrx="5500" lry="2085" ulx="4828" uly="1994">r ¶Et ait il.vi. ſath.</line>
        <line lrx="5466" lry="2182" ulx="4899" uly="2081">icut fulgur ð celo</line>
        <line lrx="5461" lry="2279" ulx="4870" uly="2170">cadẽtẽ. Fulgur eniĩ</line>
        <line lrx="5468" lry="2362" ulx="4872" uly="2259">cadit celerit mãife</line>
        <line lrx="5466" lry="2436" ulx="4873" uly="2345">ſte ⁊ cũ fetoꝛe ⁊ iſlã</line>
        <line lrx="5469" lry="2514" ulx="4863" uly="2435">matiõe.ſic demoões</line>
        <line lrx="5474" lry="2624" ulx="4870" uly="2527">de celo empyreoce</line>
        <line lrx="5468" lry="2711" ulx="4864" uly="2608">ciderũt  ĩſtati. ⁊ vi</line>
        <line lrx="5468" lry="2791" ulx="4870" uly="2697">dẽtibꝰ ſcĩs ãgelis.?</line>
        <line lrx="5466" lry="2884" ulx="4872" uly="2783">cũ fetoꝛe peccati pꝓ</line>
        <line lrx="5465" lry="2974" ulx="4872" uly="2878">pꝛij.⁊ ad inflãman</line>
        <line lrx="5466" lry="3052" ulx="4877" uly="2960">dũ hoĩes ꝑ tẽtatõʒ</line>
        <line lrx="5464" lry="3141" ulx="4873" uly="3049">pati.⁊ ca huiꝰruine</line>
        <line lrx="5464" lry="3237" ulx="4871" uly="3135">fuit elatio ſiue ſuꝑ</line>
        <line lrx="5503" lry="3324" ulx="4872" uly="3225">bia de ſua excellen</line>
        <line lrx="5463" lry="3412" ulx="4871" uly="3317">tia.q.d.ſaluatoꝛ di</line>
        <line lrx="5464" lry="3497" ulx="4875" uly="3400">ſciplłis.cauere dili</line>
        <line lrx="5464" lry="3580" ulx="4870" uly="3489">geter debetis neex</line>
        <line lrx="5463" lry="3663" ulx="4865" uly="3574">elatiõe de ptaͤte vo</line>
        <line lrx="5521" lry="3749" ulx="4876" uly="3662">bis ↄceſſa ſupömo</line>
        <line lrx="5475" lry="3829" ulx="4872" uly="3754">nes nimis eleuemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="4019" type="textblock" ulx="4829" uly="3926">
        <line lrx="5462" lry="4019" ulx="4829" uly="3926">ſ¶Ecce de. vo. pot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="4804" type="textblock" ulx="4853" uly="4100">
        <line lrx="5466" lry="4195" ulx="4875" uly="4100">⁊ ſic ĩaduẽtu xpᷣixt</line>
        <line lrx="5466" lry="4283" ulx="4853" uly="4185">ipletũ illud Jſa. ii.</line>
        <line lrx="5460" lry="4377" ulx="4876" uly="4273">qõ dr de ßpẽtibus:</line>
        <line lrx="5472" lry="4463" ulx="4874" uly="4365">Nõ nocebũt ⁊ñoc</line>
        <line lrx="5459" lry="4526" ulx="4869" uly="4453">cidẽt ĩvniuerſo mõ</line>
        <line lrx="5473" lry="4627" ulx="4873" uly="4536">te ſcõ meo:qꝛ reple</line>
        <line lrx="5466" lry="4700" ulx="4869" uly="4626">ta ẽ terra ſciẽtia do</line>
        <line lrx="5463" lry="4804" ulx="4872" uly="4714">mini. videlʒ ꝑ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5071" type="textblock" ulx="4844" uly="4801">
        <line lrx="5460" lry="4906" ulx="4868" uly="4801">catõʒ/ xpᷣi ⁊ diſcipu</line>
        <line lrx="5446" lry="4996" ulx="4844" uly="4892">loꝝ io. t DUe</line>
        <line lrx="5463" lry="5071" ulx="4870" uly="4977">rũtamẽ ĩ h̊ no.gau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="5947" type="textblock" ulx="4770" uly="5770">
        <line lrx="5484" lry="5875" ulx="4770" uly="5770">no. ve. ſcri. ſunt ĩ ce</line>
        <line lrx="5506" lry="5947" ulx="4866" uly="5858">lis.i.in libꝛo vite.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2573" type="textblock" ulx="5699" uly="2505">
        <line lrx="5777" lry="2573" ulx="5699" uly="2505">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="2678" type="textblock" ulx="5746" uly="2573">
        <line lrx="5810" lry="2678" ulx="5746" uly="2573">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="5951" type="textblock" ulx="5736" uly="5856">
        <line lrx="5839" lry="5951" ulx="5736" uly="5856">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="2742" type="textblock" ulx="5761" uly="2203">
        <line lrx="5980" lry="2318" ulx="5761" uly="2203">ecleſpiſm</line>
        <line lrx="5979" lry="2402" ulx="5771" uly="2305">reichner⸗</line>
        <line lrx="5977" lry="2548" ulx="5802" uly="2385">anlen</line>
        <line lrx="5974" lry="2579" ulx="5778" uly="2489">Nrien ſumn</line>
        <line lrx="5974" lry="2649" ulx="5810" uly="2568">Giſebelain</line>
        <line lrx="5811" lry="2742" ulx="5798" uly="2674">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2315" type="textblock" ulx="5792" uly="2272">
        <line lrx="5801" lry="2315" ulx="5792" uly="2272">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="2419" type="textblock" ulx="5759" uly="2350">
        <line lrx="5770" lry="2419" ulx="5759" uly="2350">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2494" type="textblock" ulx="5746" uly="2405">
        <line lrx="5759" lry="2494" ulx="5746" uly="2437">—</line>
        <line lrx="5801" lry="2483" ulx="5783" uly="2405">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5975" lry="3109" type="textblock" ulx="5745" uly="2658">
        <line lrx="5975" lry="2756" ulx="5755" uly="2658">lberpoolo.</line>
        <line lrx="5974" lry="2841" ulx="5745" uly="2745">doodeürelli</line>
        <line lrx="5970" lry="2925" ulx="5768" uly="2841">Gtäronit ete</line>
        <line lrx="5968" lry="3027" ulx="5759" uly="2933">ſetnntngepe</line>
        <line lrx="5967" lry="3109" ulx="5758" uly="3019">lleſenuwin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="2948" type="textblock" ulx="5758" uly="2880">
        <line lrx="5768" lry="2948" ulx="5758" uly="2880">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="3475" type="textblock" ulx="5691" uly="3107">
        <line lrx="5963" lry="3209" ulx="5758" uly="3107">pentloirn</line>
        <line lrx="5961" lry="3289" ulx="5694" uly="3191">ſtbthei nfe</line>
        <line lrx="5961" lry="3391" ulx="5691" uly="3288">uabebang</line>
        <line lrx="5958" lry="3475" ulx="5695" uly="3371">Miiijnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="3562" type="textblock" ulx="5764" uly="3463">
        <line lrx="5957" lry="3562" ulx="5764" uly="3463">ſtpnnsspſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5342" type="textblock" ulx="5765" uly="5084">
        <line lrx="6000" lry="5173" ulx="5773" uly="5084">elukocuotdezt</line>
        <line lrx="6000" lry="5256" ulx="5770" uly="5149">Angiſſinant</line>
        <line lrx="6000" lry="5342" ulx="5765" uly="5249">ltiiſetedene</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5433" type="textblock" ulx="5760" uly="5317">
        <line lrx="6000" lry="5433" ulx="5760" uly="5317">flififelan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5787" type="textblock" ulx="5747" uly="5499">
        <line lrx="6000" lry="5607" ulx="5757" uly="5499">Ercitafſenie</line>
        <line lrx="5997" lry="5703" ulx="5747" uly="5521">ſ ſi</line>
        <line lrx="6000" lry="5787" ulx="5757" uly="5687">fteoſchic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="5874" type="textblock" ulx="5690" uly="5776">
        <line lrx="5991" lry="5874" ulx="5690" uly="5776">feſetbiagreti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5975" type="textblock" ulx="5831" uly="5862">
        <line lrx="6000" lry="5975" ulx="5831" uly="5862">nubnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="5964" type="textblock" ulx="5835" uly="5954">
        <line lrx="5839" lry="5964" ulx="5835" uly="5954">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3092" lry="718" type="textblock" ulx="3" uly="515">
        <line lrx="3092" lry="718" ulx="3" uly="515">en Wucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="5007" lry="805" ulx="0" uly="681">i nſe ſcdᷣa expoſitio:qꝛ ñ apparet clare ex textu vtrũ qdem ð pximo.n. duplex actio a doctoꝛibꝰ. Una q̃ ↄſiſtit ĩ exercitio vtutũ moꝛaliũ:</line>
        <line lrx="4986" lry="915" ulx="2" uly="736">re fecerit añ cõpunctõeʒ vIp*. a Hõ gꝗ.de. de hier.ĩ hie.ſm ⁊ iſta diſpõit ad ↄtẽplatõeʒ:pᷣʒ pviel vrus Breg. 6. moꝛal. Qui ↄtẽ/</line>
        <line lrx="5028" lry="1007" ulx="17" uly="861">Nöden H l aliqs bec ẽ parabola.ſʒ alios ẽ res geſta: qꝛ iter hierlʒ ⁊ hierico platõis arcẽ tenere ðſiderãt neceſſe ẽ vt pᷣꝰi cãpo actõis ſe pbẽt. Cu⸗</line>
        <line lrx="5015" lry="1082" ulx="1" uly="945">iiriirr erarqdã ſolitudo vbi frequẽt hoĩes trãſeutes ſpoliabaãta latro ius roc:qꝛ ʒ phʒ.2.phiſicoꝑ ſed ẽdo ⁊ geſcẽdo fit aĩa ſciẽs pꝛudẽés</line>
        <line lrx="5013" lry="1175" ulx="3" uly="1028">DS nib ⁊ occidebant᷑ ĩ q̃ ſolitudine captꝰ fuit ſedechias fugiẽs ab ſegat!.n.paſſiõibꝰ ⁊ tumultibꝰ paſſionũ ꝑ exercitiũ vᷣtutũ moꝛaliuzʒ</line>
        <line lrx="4985" lry="1260" ulx="0" uly="1120">eenitfi nis exercitu nabuchodonoſoꝛ:vt hẽt᷑ Mie.vltl. Moꝛalr tñ exponi diſponit᷑ aĩa vt libere poſſit elenari ĩ ↄteplatiõez vitatis.Exq pz ꝗ;</line>
        <line lrx="4998" lry="1337" ulx="156" uly="1201">ngi⸗ uuur de peccatoꝛe deſcedetea ſtatt iuſticie in pccʒ moꝛtale:qui tal actꝰ oꝛdinat᷑ ad ↄteplatõʒ ſicut ad finẽ. Finis ãt melioꝛ bis que</line>
        <line lrx="4987" lry="1455" ulx="0" uly="1293">P HZ Poliat a demonib bõis gre ⁊ vulnerat ĩ bonis nature:⁊ reli ſWũtad finc᷑.⁊iõð tali actõe ↄcedũt oẽs q ↄteplatio ẽ melioꝛ. Alia ãt</line>
        <line lrx="4985" lry="1668" ulx="0" uly="1491"> e manete vita natuf QIda deſcẽdebat ab hier lez in bhie la miniſtrare. Dic ergoilli vt me eeces explenitudie cõ</line>
        <line lrx="4981" lry="1771" ulx="0" uly="1592">ii ee ichriſt'appzopi rico X inciditi latrones: qeti de adiuuet. Et rũdens dirit illioñs. negimiie alap lodoiare</line>
        <line lrx="4986" lry="1868" ulx="0" uly="1709">ciz nie⸗ quãs i ſua bdicta ſpoliauerũt eſ: ⁊ plagis ĩpoſitis  Martha mãtha ſollicita es Itur ⁊ . de tali cctõe dicũt</line>
        <line lrx="4990" lry="1995" ulx="3" uly="1820">Mrc ad b Aligautt yl e abierũt ſe emiuiuo relicto. Accidit baris erga plima. Noꝛꝛ0 vnuʒ ẽ alig ꝙmelioꝛ ipa cõtẽ/</line>
        <line lrx="5015" lry="2100" ulx="0" uly="1934">min Punn ifundasoleus. inie Qut vt ſacerdos quidã deſcẽderet neciuʒ. Maria optimã partẽele bplatoe a 8iſta actõeñ lo</line>
        <line lrx="5004" lry="2214" ulx="0" uly="2037">i n a vino uſticei. eadé viq ⁊ viſo illopteriuit. Sili git: qu noõ auferetur abea. ¶(XxIJ. An vo ieegoeriaz ing</line>
        <line lrx="4985" lry="2322" ulx="0" uly="2155">Mor⸗ aien ¶Buriti Raleſdo Tleuita cũ ect ſec? locũ ⁊ videre TT fãactũẽ cſcẽtiquodã actõe ↄtẽplatio melioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="4982" lry="2428" ulx="0" uly="2266"> i  etchat. eu ptroſiſt. Damaritan? ant qde AvJliocooꝛãs: vt ceſſauit: di· cills a ſimpl peligi</line>
        <line lrx="4983" lry="2573" ulx="2" uly="2362">n  Kralvietpere iter faies venit ſec⸗ eü:  vidensitvn er diſcipulis ei ad ce heltſotgolutechil</line>
        <line lrx="4987" lry="2660" ulx="17" uly="2489">in ii ſurrectöem ſuam. eũ miſericoꝛdia mot E.Et appꝛo eũ. Dñe doce nos oꝛare:ſicut do ſiẽ philoſophari meliꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="4989" lry="2778" ulx="0" uly="2593">1ürg ee Aodieſtolie. piãsalligauit vuͦlnera eiꝰ: ifüdẽés cuit iones diſciplos ſuos. et ait ſimpiir qᷓditari:lz ditari</line>
        <line lrx="4986" lry="2912" ulx="6" uly="2709">1⸗ annd fDuos de i. int eili oleũ ⁊ vinũ:  ĩponẽs illi iiumen illis.Cũ oꝛatiſ dicite. Pꝛ ſcificet ſit mag' eligibile ĩ caſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5285" lry="6295" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="5007" lry="3095" ulx="0" uly="2926">dund Rn ris teſtamtiqꝛ ape egit. Et altera die ꝓtulit duos dẽ nẽ nĩm quotidianũ da nob hodie ãta regimè aĩarũ ad qð</line>
        <line lrx="5002" lry="3200" ulx="0" uly="3038">not Kin ruirilieen  v in narios: ⁊ dedit ſtabulrio: ⁊ ait. ⁊ dimitte nob peccata nia.ſidẽ ſpectat pplzdocere ⁊ di</line>
        <line lrx="5003" lry="3315" ulx="0" uly="3138">M D fann babel infra Curd illi babe: 7 quodcũcq; ſuꝑ 7 nos dimittim? debeti nobis: eoe alengiencere 4</line>
        <line lrx="4996" lry="3430" ulx="0" uly="3252">n a 24. ca Eteis cunz erogauen:ego cũ rediero redda ne nos iducas itẽtationẽ. Et dit mnnerenſtrarie kranerne.</line>
        <line lrx="4994" lry="3526" ulx="12" uly="3368">.  penitéti zmenda tibi. Quis hoꝝ triſ videt᷑ tibi ꝓ adillos. Quis vim hẽbit amicuʒ vñ dicit Augu ig. de ciui</line>
        <line lrx="5002" lry="3637" ulx="0" uly="3472">gin) e nie Pmittes  ſala ximꝰ fuiſſe illi ꝗ icidit ĩ latrones? ⁊ ibitad illũ media nocte ⁊ dicet tate dei· Ocium ſcm̃ qrit</line>
        <line lrx="4997" lry="3721" ulx="0" uly="3581">ſade enfacß. Alille dixit. Qui fecit miam ĩ illi illi amice omoda mihi tres pes caritas. negociũ iuſtũ ſu</line>
        <line lrx="4994" lry="3789" ulx="2" uly="3633">gonl rle⸗ g¶ Uade⁊ tu facſi. Erait illiieß, d eu facſih  n  . ſcipit neceſſitas caritati</line>
        <line lrx="4964" lry="3826" ulx="0" uly="3705">Snl mmnt exrñſione ↄcludess Et ait illiieſus. Aadẽ ⁊ tu facſiirr qm̃ amicꝰmeꝰvenit de via ad me 5ſareinã ſinullo inqi</line>
        <line lrx="5000" lry="3843" ulx="1405" uly="3754">5 E e e rden Irr . quã ſarcinã ſi nullꝰ ĩpõit</line>
        <line lrx="5000" lry="3959" ulx="0" uly="3810">umm zi ppingtas gener. Factũ at du irẽt: ⁊ ipſe itrauiti ⁊Znõ habeo qð pondꝗante illuʒ:⁊æ ituede vitati vacaduz ẽ.</line>
        <line lrx="5001" lry="4081" ulx="0" uly="3912">d Ee srie imum:  quodd caſtelli: T mulier qeda ille deitus rndes dicat: noli mibi ſit ĩponif ſuſcipieda</line>
        <line lrx="5024" lry="4190" ulx="0" uly="4012">nn  Vactüé dt⸗ Dic Martha nomine excepit illindo moleſt?ec: i oſtiũ clauſuẽ  pue Ear neeiitaher.</line>
        <line lrx="5010" lry="4281" ulx="4" uly="4139">l ponit 2 7 cidẽs:qð mü ſuã:⁊ huicerat ſoꝛoꝛ noie ma ri meimecũ ſunt ĩcubili:nõ poſſũ em  vite actie ñ hñt locũ</line>
        <line lrx="5004" lry="4419" ulx="0" uly="4240">jtduis Guff eſkerentnti mare ni. Quẽ eti ſedẽs ſecus pedes ſurgẽ ⁊ dãe tibi.Et ille ſipſeuera niſiĩpnti vita:⁊ iõ aduẽi</line>
        <line lrx="5003" lry="4528" ulx="0" uly="4360">dun e ettoeden oe. dlii audiebat bu illi?. Marthů uerit pulſos: dico vob æ ſinõ da ente luturo auſeret ſed</line>
        <line lrx="5285" lry="4622" ulx="6" uly="4464">Er e il Etipſeitra inq aut ſatagebat circa freqns miſte bitilliſurgẽs: eo ꝙamieꝰ ei ſit: p tollit nint hru ad illo abö</line>
        <line lrx="5001" lry="4724" ulx="0" uly="4584">wück, timt ãcaſtellum. ſ. be⸗/ rin. Que ſtetit ⁊ ait. Dñe nõẽ ti pt᷑ ipꝛobitatẽtñ eiꝰ ſurget ⁊ dabit c iꝑfectõis.qꝛ videmus</line>
        <line lrx="5006" lry="4868" ulx="0" uly="4690">tir mi Ein — dznoie bicure ꝙ ſoꝛoꝛ mea reliꝗt me ſo/ illiquotquot hʒ necios.Et dico nen ſecln jenignnte.</line>
        <line lrx="5007" lry="4885" ulx="225" uly="4811">ank t mu. qdã n H . l tũc ãt facie ad faciẽ ꝙ hr</line>
        <line lrx="4449" lry="4957" ulx="0" uly="4813">munde Giii artha excepit il/ ſPei</line>
        <line lrx="4944" lry="4978" ulx="654" uly="4880">„ , „ „ . . M . „ „„ „ * „ „„ el. .οO2. 13. . a. X</line>
        <line lrx="5017" lry="5063" ulx="0" uly="4865">ort lũ ĩ domũ ſuam.ad illã.n.domũ xpᷣs frequẽter diuertebat ⁊ ſe  fcm̃ẽ.Poſtq; xpᷣs miſit diſcipłos ee do⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="5178" ulx="0" uly="5040">Möſn gini cure:tũ ꝑꝑ deuotõeʒ ibi habitantiũ:tũ qꝛ plura bñficia eis con cet eos oꝛare.⁊ pᷣ iduẽ eos ad oronis ĩſtãtiã.⁊? ad fidei ↄſtã/</line>
        <line lrx="5008" lry="5265" ulx="22" uly="5122">ein⸗ tihtin tulerat. qꝛ ipſ marthã a pfluuio ſanguĩs ſanauerat ſʒ Ambꝛ.  tiaã ca.ſe. ⁊13? iducit pplos ad penitẽtĩã. ca.iʒ. Circa pᷣmũ ſci/</line>
        <line lrx="5004" lry="5341" ulx="0" uly="5216">em. iinbſt ⁊ mariã a ſeptẽ demonibꝰ liberauerat.fʒ illos doctoꝛes qui di dũ  ad oronẽ ðbitã duo reqꝗrũt᷑.ſ.affectio pura.⁊ĩtẽtio recta.Pꝛĩo</line>
        <line lrx="5006" lry="5432" ulx="4" uly="5298">mde W cũt illã fuiſſe ſoꝛoꝛẽ lacari.ſic᷑..dcm̃ ẽ.7.ca. ¶¶ Que ẽt ſe.ſe. igit᷑ induc ad pᷣmũ.2? ad ⁊ꝰ.ibi.Nemo lucernã accẽdit.Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="5006" lry="5519" ulx="2" uly="5380">ie mus pe.do.⁊c.ĩtẽta opibꝰ vite cõtẽplatiue. m ¶ Martha ãt ſata pmittit᷑ ĩſtructio diſcipłloꝝ.⁊:vfntatõ emuloꝝ.ibi. Et erat euciẽs ð</line>
        <line lrx="5010" lry="5647" ulx="0" uly="5464">— tei Meciſte frequẽs miſteriũ.occupata ĩ opibꝰ vite actie. moniũ.Adhuc circa pᷣmũ p docʒ modũ oꝛãdi.⁊? oronẽ ↄtinuadi.ibi.</line>
        <line lrx="5010" lry="5683" ulx="18" uly="5547">woo⸗ ntee n ¶ Que ſtetit. qꝛ feſſa laboꝛe miniſteri diſcurrẽdo ꝑ domũ vt Et ait ad illos.Circa pᷣmũ pᷣmittit᷑ xpi or̃o q;ꝛ cepit facere ⁊ docer̃.vt</line>
        <line lrx="5008" lry="5773" ulx="0" uly="5636">Gicm gns xpᷣs ⁊ eꝰ diſcipſi eẽnt ↄueniẽter recepti ⁊ refecti. o Et ait: odr Actl.i.⁊ iõ eiꝰ oronẽ pᷣmittit.cũ dr̃. x¶ Cũ eẽt ĩ loco qdã oꝛans.</line>
        <line lrx="5010" lry="5858" ulx="0" uly="5740"> G, dñe ñ  tibi cure ⁊c. querẽs de ocioſitate ſoꝛoꝛis ſue ⁊ de xpi Sciẽdũ tũ ꝙ xpᷣs ñ oxauit inq;tũ deꝰ.qꝛ ſic ñ ↄpetit ei oꝛare.Oĩr̃o.n.</line>
        <line lrx="5011" lry="5955" ulx="0" uly="5817">. in negligẽtia H ꝑmittẽtj. p ¶ Et re.di.illi dũs.excuſãdo mariã cẽ explicatio ꝓpᷣe volutat apõ deũ vt eã ipleat.Uolũtas at dina per</line>
        <line lrx="5014" lry="6036" ulx="0" uly="5899">Domo ug Inuenit ãt maria accuſata tripłr.ſ.a phariſeo de pᷣſũptiõe ſeu ſeipaz ẽ effectia eoꝝ q̃ vult.ſʒ illõ pᷣs.Oiĩia q̃cũq; voluit dñs fec̃.ſʒ qꝛ</line>
        <line lrx="5012" lry="6123" ulx="179" uly="5991">in temeritateeo ꝙ xpᷣʒ tetigit recũbẽtẽ vt dcm̃ ẽ.S.⁊.ca.⁊ G̊ ſcom xyp̃s inq;tũ hõ hũit volũtatẽ humanã q̃ ũ ẽ ꝑſeipſã efficax ad iplẽdũ</line>
        <line lrx="5007" lry="6213" ulx="0" uly="6066">iſtͤi iſnn illos ꝗ dicũt illã fuiſſe ſoꝛoꝛẽ lacari ⁊ marthe.Itẽ a iuda de pꝑ eaqvult niſi ꝑ vtutẽ dinã.iõ ꝑpo ſʒ ꝙ hõ ↄpetebat oꝛar̃Oꝛauit igit</line>
        <line lrx="5008" lry="6295" ulx="8" uly="6160">ici in i digalitate eo ꝙ pᷣcioſũ vnguẽtù effudit ⁊ pedes ihu vnxit:vt h vt ꝓ nobis ipetraret ⁊ vt exẽplũ nop oꝛãdi daret.oꝛauit ẽt ꝓ ſeipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="6398" type="textblock" ulx="0" uly="6245">
        <line lrx="4710" lry="6287" ulx="195" uly="6253">„ . 2 „ . „ . „.— „ „ „ . „ — * . „ . „ . „ . g⸗</line>
        <line lrx="5013" lry="6398" ulx="0" uly="6245">“ Gfrnint, Johᷣ.iz.qʒꝰa ſoꝛoꝛe de ocioſitate:vt hic hr.⁊ vbiq; maria tacuit ad obtinẽdũ qð ſibi deerat.ſ.głiam coꝛpis. Joh̊.i⁊.Clarifica me tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5268" lry="8365" type="textblock" ulx="0" uly="6333">
        <line lrx="5015" lry="6477" ulx="46" uly="6333">immitiini⸗ . ⁊ xpᷣ ea excuſauit oñdẽs phariſeo ꝙ fem̃ marie nõ erat pᷣſum pr̃.Cõſequẽt᷑ docet diſcipłos oꝛaꝛe cũ dr̃. -¶ Cũ oꝛa.di.pa.no.⁊c̃.</line>
        <line lrx="5268" lry="6569" ulx="0" uly="6431">r tt ni pptõis ſʒ öuotõis. Itẽ ondẽs iude ⁊ alus diſcipulis ꝙ illa effunſi psz ſnia ex dictis Matth.oõ. Sciẽdũ ꝙ lucas hic omittit duas petiti/ .</line>
        <line lrx="5014" lry="6640" ulx="0" uly="6514">gihn rdnn, vnguẽti nõ erat ꝓdigalitatl ſʒ pietatl.Itẽ qꝛ oñdit ſoꝛoꝛiꝙ ſeſ ones oĩonis dñice.ſ.tertiã ⁊ ſeptimã:qꝛ tertia ĩplicite ↄtinet᷑ in dua</line>
        <line lrx="5016" lry="6723" ulx="0" uly="6591">irn täi n ſio marie ñ erat ocioſa ſʒ melioꝛibꝰ actibꝰ applicata.iõ ſequit᷑. bꝰpcedẽtibꝰ.Si.n.gliaʒ dei pᷣncipalr q̃rimꝰ ⁊ ꝑticipatõnesʒ regni eiꝰ</line>
        <line lrx="5011" lry="6815" ulx="0" uly="6676">daig lgin q¶ Martha mar.ſol.es ⁊ turbaris erga plurima.qꝛ oꝑa actiue q̃ ↄtinent᷑ ĩ duabꝰ pᷣmis petitiõibꝰ.bñ volũtatẽ eiꝰ facimꝰ ⁊ eiꝰ volũ</line>
        <line lrx="5012" lry="6901" ulx="0" uly="6767">lgn figgi⸗ vite ſollicitudinẽ  diſtractiõeʒ mẽtis iducũt ⁊ frequẽt ꝑturba tas iplet᷑ ĩ nob.qð ↄtinet᷑ ĩ tertia petitõe q̃ ẽ Siat volũtas tua ⁊c. Si</line>
        <line lrx="5010" lry="6991" ulx="0" uly="6854">di⸗ riſott⸗ tõem ĩgerũt.  ¶ Poꝛꝛo vnũ ẽ neceſ.ſ.ipſe de ꝗ ẽvn xpᷣoĩbꝰ milit ſeptĩa q̃ẽ. Sʒ libera nosa malo.ↄtinet᷑ ĩ ſexta.Si.n.ĩ tẽtatõeʒ</line>
        <line lrx="5009" lry="7078" ulx="48" uly="6930">6 geiſien . qrendus.vł vnũ.i.vnitas mentis ad deũ.⁊iſtud reſpicit itam nñ ĩducimur ei ſuccũbẽdo:ſʒ magl pualemꝰ reſiſtẽdo.bñ liberamur</line>
        <line lrx="5005" lry="7167" ulx="0" uly="6972">nig iiſcn teplatiuã ꝑquã mens adheret deo ꝗ eſt ſimplłr vnꝰ ᷣm ꝙ die amalo. 5 Etaitad il. Pic ↄñr iduẽ ad or̃onis ↄtinuatiõeʒ. Pꝛĩo</line>
        <line lrx="5010" lry="7280" ulx="79" uly="7117">n ſienc, apls.i.Coꝛ.? Qui adheret deo vnꝰ eſt ſpũs.ſicut ecõuerſo ꝑpi pexẽplũ ei gñ ſolũ ab amico ĩpetrat illud eſbi neceſſarium ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5008" lry="7371" ulx="3" uly="7194">penc in, ta actiuã ĩtẽdẽdo creaturis q̃ multe ſũt aĩia diuiditur. amicitiã ſʒet ꝑpꝑp berhintinnatez Mc rat iſte amic'ĩtelligitur</line>
        <line lrx="5003" lry="7416" ulx="0" uly="7290">iſeniiſe t ¶ Maria opti.ptẽ ele.q.d.ñ tu malã:ſʒ illa melioꝛẽ. Diſtiguiẽ ipſe de a qͥ puenit nobis oẽ bonũ:tñ aliqn differt dare illud qð dar</line>
        <line lrx="3100" lry="7594" ulx="0" uly="7471">aim⸗ . J</line>
        <line lrx="456" lry="8365" ulx="417" uly="8324">£D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="8594" type="textblock" ulx="4024" uly="8582">
        <line lrx="4032" lry="8594" ulx="4024" uly="8582">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3225" lry="786" type="textblock" ulx="984" uly="679">
        <line lrx="3225" lry="786" ulx="984" uly="679">intẽdit:vt qð ẽ nobis neceſſariũ ipetremꝰ a deo ꝑ ofonis inſtãtiã:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="771" type="textblock" ulx="3306" uly="654">
        <line lrx="5368" lry="771" ulx="3306" uly="654">diſciplos 8recta ĩtẽtõe iſtruit.⁊ 2 hypꝛocriſi emulos arguit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7260" type="textblock" ulx="313" uly="735">
        <line lrx="5998" lry="893" ulx="313" uly="735">. tale ẽ qõ pꝑtinet ad ſalutẽ:qũ tñ iſta tria ↄcurrũt:videlzʒ ꝙ aliꝗs petit ibi. Et cũ loqret. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ itẽtio recta ẽ actꝰ volũta gupt ſſcnn</line>
        <line lrx="5996" lry="977" ulx="973" uly="815">pie.i.de ptinẽtibꝰ ad ſalutẽ ⁊ ꝓ ſe ⁊ ꝑſeuerãter ſeu ↄtinue.ſꝑ ĩpetrat tis tẽdetis ĩ finẽ debitũ ꝑ aliꝗd ad finẽ õbito mõ oꝛdinatũ.ſiẽ ſenrgaeet</line>
        <line lrx="5998" lry="1064" ulx="980" uly="894">qð petit᷑ a deo.ñ tñ ſꝑ ſtatĩ dat ſʒ aliqñ differt vt ↄgruo tꝑe det. Si cũ aliꝗs dat elemoſynã ꝑꝑ deũ ꝑ h̊ tẽdẽs ĩ ipʒ deũ.⁊iõ pexigit iſe iein</line>
        <line lrx="6000" lry="1148" ulx="988" uly="972">ãt aligs petat de ipertinẽtibꝰ ad ſalutẽ ñ ſpexaudit.q;ꝛ frequẽter ſi · actü caritatis i deu tẽdẽtis ſic ĩ finẽ ꝑꝑ quẽè elegit illõ qð ẽ ad fi ſlgltͤtie</line>
        <line lrx="5995" lry="1237" ulx="985" uly="1079">bi ñ expedit exaudiri.ſiłr ſi petat de ꝑtinẽtibꝰad ſalutẽ ꝓ alio aliqũ nẽ.pexigit ẽt actũ fidei vłlcognitõis cꝰẽ oꝛdĩare Bi illud. Lu/ ni afcn</line>
        <line lrx="6000" lry="1329" ulx="991" uly="1162">ñ exaudit᷑ ꝑꝑ defcm illi ꝓqͥ petit. Itẽ ſi petat pie ⁊ ꝓſe.nõ tũ ꝑſeue cerna ãt h accipit᷑ ꝓĩtẽtiõe recta vt videbit᷑.⁊ iõ diẽ ſaluatoꝛ. ac oij</line>
        <line lrx="5957" lry="1409" ulx="922" uly="1241">rãter ipedit᷑ efſect' ꝑꝑ deſem oĩonis.iõ ſubdit. a ¶ Petite. pſeue Mẽo accẽdit lucernã.i.qꝛ ĩtẽtio eſt recta ĩcludit lumen fidei⁊ iltiſltdi</line>
        <line lrx="5958" lry="1528" ulx="923" uly="1341">ranter. bIEt da. vo. Aardoꝛé caritatj ad uni,</line>
        <line lrx="5788" lry="1532" ulx="2238" uly="1442">. „ W bI. e . . 2 g , . — 1 eg</line>
        <line lrx="5956" lry="1665" ulx="979" uly="1445">ibhicio etis maib. (So vob. Petitẽ  daͤbit vobis pis mũdatqᷣ. Cũc vadit ⁊ aſſumit qmaü ueeneat  hui</line>
        <line lrx="5956" lry="1823" ulx="955" uly="1563">7. elSrena euciés. qrite æ iueniet: płſate ⁊ aꝑiet vo ſeptẽ alioſ ſpus ſeci negoꝛes ſe⁊ ab po ne. ſubme cninnt</line>
        <line lrx="5950" lry="1852" ulx="990" uly="1674">Poſitaiſtructione diſcei bis.Oiĩis.n.q petit accipit: ⁊ q q/ igreſſi hitat ibi. Et fiũt nouiſſima ¶qꝛ itetio recta diri gitgnan</line>
        <line lrx="5949" lry="1945" ulx="949" uly="1756">puloꝝ de ſcã affectiõe in rit iuenit: ⁊ pulſanti aꝑiet. Quis hois illiꝰ peioꝛa pꝛioꝛibꝰ. cm̃ ẽ git ad ſupna.iõ ſe⸗ 6 Cinn</line>
        <line lrx="5939" lry="2022" ulx="978" uly="1860">oꝛãdo.hic ↄñir deſcribit q „ 5„ . ;.: nüqgd aüt cũ h dicẽt: extollẽſ vocẽʒ S&amp;quit. 0 (Sz ſu cieenc</line>
        <line lrx="5950" lry="2099" ulx="990" uly="1923">ↄfutatio emuloꝝ de pꝛa di ex vobis p 205 etit p anc: nug agi cn dicẽt: extollẽ vocèʒ qda cã. vt g igrediĩ lu tätictin</line>
        <line lrx="5912" lry="2198" ulx="993" uly="2027">na affectiõẽ fcã xpi puer lapidẽ dabit illi? Aut piſcẽ: nũqd mülier de turba dixit illi. Htus vẽ mẽ videàt. Siẽ. n. ieſetaani</line>
        <line lrx="5945" lry="2305" ulx="992" uly="2115">ſe depꝛauãdo. Et p oſcri ꝓ piſce ſerpentẽ dabit illi. Autſi terꝗ te poꝛtauit: ⁊ vbaq ſuxiſti. lucerna ĩalto poſi tinliin</line>
        <line lrx="5944" lry="2438" ulx="992" uly="2221">biteor einulnie cpetierit ouũ: nunqd poꝛꝛiget ſibi At illé dixit. Quinimo bti qaudi la illumiat ea que uinni</line>
        <line lrx="5944" lry="2533" ulx="930" uly="2337">r dlutatio ibi e ait ſcoꝛpioné: Sig voscũſitis mali ſt jbu dei: ⁊ cuſtodiutill. Cur ſcitetiorectaen i ninaiit</line>
        <line lrx="5940" lry="2630" ulx="995" uly="2443">dũ ꝙ aliq malignantes Moſtis bona data dare filijs vꝛis: biſ aũt ↄcurrẽtibꝰcepit dicẽ. Gnã fiütꝛ diſponut in nnnn</line>
        <line lrx="5940" lry="2783" ulx="975" uly="2578">miraclis xpᷣi eronebit q;to magis pꝛ vꝛ celeſtis de ceo tio hec gnãtio nequà ẽ:ſignũ qrit domo ecclie ⁊ct in inilun</line>
        <line lrx="6000" lry="2808" ulx="994" uly="2675">Duplicit᷑. vno? attribue bit ſpuᷣ ſ petẽtibꝰ ſer E i nõ dabit ei niſi ſianũi domo dſciẽtie.iõ ecene</line>
        <line lrx="5937" lry="2883" ulx="921" uly="2683">do vtuti monis.⁊ B mo dabit ſp um bonũ petẽtib ſe Et  ſignũ nõ dabit ei niſi ſignüio ne ſubdit. p[u/ igi 4</line>
        <line lrx="6000" lry="2964" ulx="921" uly="2800">dus dict'c Marth.:et erat eijciẽs demoniũ ⁊ illud erat Ma ſic fuit ionas ſignũ nininitis: cerna coꝛ tuiocu ditenii.</line>
        <line lrx="6000" lry="3075" ulx="918" uly="2916">iaz. alio mõ miracula xpi muth:  ch eieciſſet demoniũ lo/ ita erit ⁊ fil hois gnãtõi iſti. e lus tu. Pecẽ locu ritiͤrne</line>
        <line lrx="5933" lry="3225" ulx="988" uly="3011">renatclo dun ievo⸗ cutꝰẽ mutꝰ:⁊ admirate ſũt turbe gina auſtri ſurget i iudicio cũ vin tio mer rhorleg iiuini</line>
        <line lrx="5932" lry="3247" ulx="911" uly="3117">circa ĩferio⸗ vVt Aq ꝗt er eig direrſ . Inq rõis Pnuiꝰ? 3ma Riri . qꝛ coꝛpuſaccipi Get ſone</line>
        <line lrx="5929" lry="3317" ulx="989" uly="3134">te circa ſanitates coꝛpo/ Quida t eis dixert. In beel⸗ Inatois bui odenabit illos:  erleopationd nalenin</line>
        <line lrx="5927" lry="3412" ulx="969" uly="3236">rũ a h9. Et iõ qrebãt ab ʒebub pꝛicipe ðᷣmonioꝝ eijcit de venit a finibꝰ' tre audire ſapiaʒ ſa ſiẽcoꝛpmãle ẽ q/ inmntinii</line>
        <line lrx="6000" lry="3521" ulx="922" uly="3359">eo ſigna fieri circa coꝛpa mõia. Et alij tẽtates: ſignů de ce⸗ lomonis. Et ecce pluſq; ſalomon da aggregatio me nicritstie</line>
        <line lrx="6000" lry="3608" ulx="979" uly="3465">celeſtia: ſi tꝑe ioſue ſot lo q̃rebãt ab eo. Ipᷣe aũt vt vidit bic. Virininiuite ſurget i indicio bꝛop diuerſoꝛuz. mtiſeict</line>
        <line lrx="6000" lry="3694" ulx="1000" uly="3554">ſtetit imobilis ad ſpaciũ  iri ir oj 3 rntige Rar g ddonaie illq ,„ i16 ſiẽ ocul' dirigit ſe⸗⸗ eI</line>
        <line lrx="6000" lry="3755" ulx="997" uly="3583">vni diei vt br Joſue. o. Ccogitationes eoꝝ dixit eis. Oẽ re cũ gnãtide hac ⁊ ↄdẽnabüt illa: qꝛ mẽebꝛa ad opandũ ſf icni.</line>
        <line lrx="5923" lry="3860" ulx="994" uly="3672">⁊tpe egechie retroceſſit gnui ſcipʒʒ diuiſuʒ ðſolabii: ⁊ do pniam egerũt ĩ pdicatiõe ione.Et vt pedẽ ad ãbulã/ mit</line>
        <line lrx="6000" lry="3962" ulx="1000" uly="3804">ſol. io.gradibvt hrĩ ja. mꝰ ſup domũcadet. Si aüt ⁊ ſa⸗ ecce pluſq; iona hic. NHemo lucèr dũ.manum ad ſcri etontiete</line>
        <line lrx="6000" lry="4046" ulx="924" uly="3901">38. 2 5 notaĩ cuz dici=k: thanas ĩ ſeim diuiſus ẽ qũo ſta- nã accendit: ⁊ in abſcõdito ponit bedũ:ſic ttetio re⸗ ibud</line>
        <line lrx="5836" lry="4111" ulx="997" uly="3990">Et alu tentantes ⁊c. . . „ cta ꝓut includit fi ine</line>
        <line lrx="6000" lry="4207" ulx="913" uly="4032">dD Ppe ãt vt vi. Pic ↄñßr bit regunn ei ꝛ dicit i beclzebub neq; ſub modio: ſed ſupꝛà cãdela qẽ t caritatẽ vt p/ ſaaeclg c</line>
        <line lrx="6000" lry="4301" ulx="863" uly="4114">ooeſcribir ↄfutatio mali me eicẽ demõia: Si aſt ego ĩ be bꝛi: vtqui ingrediunt:lumẽ vide dictũ ẽ dirigit vari —</line>
        <line lrx="6000" lry="4431" ulx="999" uly="4250">3 gnatiü pdeon. r illoꝛi elʒebub eijcio demõia: filij vꝛi in ant. Lñcerna coꝛpis tuiẽ oculus as opꝑatõesi finez nfnnnet</line>
        <line lrx="6000" lry="4544" ulx="915" uly="4335">dobartanon gianng quo cijciit: Ideo ipi iudiccs vii tu'. Sioculus tuꝰ fuerit ſimplex  Wioes, ſubait. tnffen</line>
        <line lrx="6000" lry="4650" ulx="934" uly="4437">de celo qᷓrebãt.ibi. Tur/ erut. Poꝛ20 ſi idigito dei cijcio totũ coꝛpuůstuu lůcidũ erit.ſiault ſim iĩtetio tua re⸗/ ſku .</line>
        <line lrx="6000" lry="4736" ulx="1021" uly="4560">bis ãt ↄcurrẽtibꝰ. Pꝛia ĩ Smõia ꝓfecto puenit i vos regnu nequa fuerit etiaʒ coꝛp stunz te cta ſine plica falſe wuugi .</line>
        <line lrx="5917" lry="4903" ulx="1012" uly="4675">Töircn annet. deli. Cũ foꝛi armatcuſtodit atri⸗ nebꝛoſũ erit. Nidẽ ergo ne lumẽ reorn vtn ic itipi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4997" ulx="996" uly="4803">Eb gbo mulieris denote uʒ ſuß: i pace ſüt eg qpoſſidet. Si quod ĩite ẽtenebꝛe ſint. Si ergo Pesies opatloncnnn miru</line>
        <line lrx="6000" lry="5084" ulx="995" uly="4905">vtutẽ xpᷣi ↄfitentis.ibi. gt ſoꝛtioꝛ eo ſuꝑueniẽs vicerit eu. coꝛpus tun totum luciduʒ fuerit tuag. [(Luci/ gnan⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="935" uly="5005">Fact ẽ at. Snia ãt pꝛie vniũſa arma eiꝰ auferet ĩ qbꝰↄfi- nõhẽensaliqu ptem tenebꝛarnz dũ erit.i. meritoꝛi/ L itmia</line>
        <line lrx="6000" lry="5320" ulx="936" uly="5099">itis pe⸗ Nis malhtr. debat ⁊ ſpolia ei diſtribuet. Qui erit lucidum totũʒ. Et ſicut lucer mopatiöes ſintby mriili</line>
        <line lrx="5929" lry="5420" ulx="940" uly="5231">ponit᷑ furatio pdictoꝛ nõ ẽ mecũò me᷑: ⁊ qno colligit na fulgoꝛis illuminabitte. Et cuzʒ ne genef vr ſalte ſimtuint</line>
        <line lrx="5930" lry="5524" ulx="997" uly="5341">vbo mulieris vtutẽ xpi mecũ diſpgit. Cu imundus ſpũs loqueretur: rogauit illũ qidam idifferétes. alr nõ agenn</line>
        <line lrx="5993" lry="5668" ulx="1020" uly="5440">ſit is cu ej ſaetn exierit de hoĩe abulat ꝑ loca ina- phariſeusvt pꝛanderet apud ſe. caderẽt ſub etal Kearct⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5769" ulx="1023" uly="5585">dés blaſppeqs iugeox. quoſa:qᷣrẽs requiẽ:  nõ ineniẽs Jeſus autèm ingreſſus recubuit. ne. fu.. itetio puer ifpesſhen</line>
        <line lrx="6000" lry="5857" ulx="973" uly="5702">f¶ Extollẽs vo.i.ex coꝛ⸗/ dicit. Reuertar in domu meòꝗ vñ Phariſeus autem cepit intra ſe ſa. v(Etia coꝛ. Ipbgeterĩ</line>
        <line lrx="5998" lry="5960" ulx="943" uly="5789">de ⁊ cõſtãter alte pferẽꝰ exiui.Et cũ venerit iuenit eaʒ ſco reputas dicẽ:q̃re nõ baptiʒatꝰ eẽt tu.te.erit ·i. cõger · Elnmigeſan</line>
        <line lrx="6000" lry="6033" ulx="995" uly="5877">laudẽ xpᷣi ↄ vituperiũ iu è EEEEsopationi mala iſbletto be</line>
        <line lrx="5998" lry="6135" ulx="1011" uly="5966">deoꝑ. g Quedãämm. “”M õ eerit. qꝛ op bonũ ðᷣ ndnigntfzoi</line>
        <line lrx="5996" lry="6225" ulx="898" uly="6052">AIſta a ſcis docto ib or fuiſſe ſcã marcella famula btẽ marthe ſoꝛo/ genere malũ efficit᷑ ex puerſa ĩtẽtiõe.ſiẽ cũ aligs dat elemoſy· eleſtcbivbone</line>
        <line lrx="5984" lry="6311" ulx="947" uly="6138">ris lacari. h Bitüs vẽ.ꝗ te poꝛ.mr̃em beatificat ⁊ laudat ex filio nã mulieri auꝑcule ĩttiõe trahẽdi eã ad pctm̃ luxurie.iõ ſub aketmmki</line>
        <line lrx="6000" lry="6396" ulx="1030" uly="6229">ÄOñ ecõuerſo qꝛ ab illo puenit gr̃a ⁊ glia pᷣncipalr rõne deitatis.⁊ in dit᷑. x¶ Uide g ⁊c.i.diligẽt᷑ attẽde ne ĩtẽtio tua ſit ꝑuerſa.qꝛ . n pctödest</line>
        <line lrx="5999" lry="6525" ulx="990" uly="6321">ſtrum̃talit᷑ rée humanitatis:qꝛ humanitas xpi coꝛganũ cõiũctũ ipi⸗ heconuͤperet oĩa bõöa. y¶ SDi er. coꝛ tu.i.ↄgeries oꝑatonũ nig Deroiße⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6574" ulx="1034" uly="6425">deitatis. i t ille dixit. ↄmẽdãdo fidẽ ⁊ cõſtãtiã mulieris ali · 3Totu lu. fu. tũ ex bõitate itẽtiõis.tũ ex bõitate oꝑisð gener cha Etf⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6662" ulx="992" uly="6485">oꝛũ ſimiliũ. ¶ Quinĩmo btĩiꝗ audiũt ⁊c̃. Itud quinĩmo ñ drĩ ad a ¶ Erit lu.to.qꝛ oĩa cedẽt ad vite eterne meritum. b Et ſi. Pnnnikſunn</line>
        <line lrx="5990" lry="6746" ulx="949" uly="6584">uerſatiue ſʒ cõcomitatiue.q.d.ũ ſolũ illa q me poꝛtauit btã ẽ.ſʒẽtꝗ lu.ful.illu.te.in pñti ꝑ gr̃aʒ ⁊ ĩ futuro ꝑ gliaz. c t cũ loqᷓ. lintanigin</line>
        <line lrx="5999" lry="6839" ulx="1004" uly="6671">audiüt vbũ dei coꝛde credẽtes ⁊ opꝑe adimplẽtes. Uñ diẽ btũs Aug. DPic pñr arguit emulos de hypocriſi q̃ẽ coꝛꝛuptiua recte ĩtẽtio bint 16</line>
        <line lrx="5995" lry="6922" ulx="963" uly="6752">libꝛo de vᷣginitate ꝙ bta mari feliciꝰcõcepit deũ mẽte ꝑ fidẽ q; coꝛ nis. Et pᷣ põit᷑ xpᷣi argutio.⁊? rephẽſoꝝ obſtinatio.ibi.Cũ ãt B gnnteinntic</line>
        <line lrx="5967" lry="7006" ulx="1023" uly="6851">poꝛe p carnis aſſũptiõʒ. 1 urbisãt. Hic ↄnñᷣr ponit ꝓfutatio il ad illos diceret.pꝛia ĩ duas qꝛ pᷣ arguit phariſeos ⁊ z?legiſpitos ſallengi</line>
        <line lrx="5993" lry="7130" ulx="350" uly="6930">. loꝝ ꝗ ſignũ de celo q̃rebãt.⁊ pʒ ſnia ex dcis Matth.iʒ. ibi. Rñdẽs ãt. Circa pᷣmũ dr̃.  ogauit illuad barn WN</line>
        <line lrx="6000" lry="7190" ulx="1164" uly="7012">emo lu. ac. qꝛ ſicut dcm̃ ẽ in deuota ofone reqrit᷑ affectio ſãcta us ꝛc. Utrũ ãt ex deuotiõe ſeu emulatiõe ipʒ iuitauerit. hicnõ nergeragn</line>
        <line lrx="5982" lry="7260" ulx="1041" uly="7100">⁊ itẽtio recta.Jõ poſtq; ſalua toꝛ docuit diſciplos de ſcã affectiõe.  dr.vr tñ ex fine hꝰca.ꝙ malicioſe eũ inuitauerit vt ĩter epula⸗ N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5735" lry="7247" type="textblock" ulx="5725" uly="7190">
        <line lrx="5735" lry="7247" ulx="5725" uly="7190">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="7493" type="textblock" ulx="5725" uly="7358">
        <line lrx="5739" lry="7442" ulx="5725" uly="7366">—</line>
        <line lrx="5757" lry="7440" ulx="5739" uly="7358">=</line>
        <line lrx="5783" lry="7493" ulx="5752" uly="7367">=</line>
        <line lrx="5813" lry="7485" ulx="5793" uly="7399">= =</line>
        <line lrx="5826" lry="7461" ulx="5815" uly="7410">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="7324" type="textblock" ulx="3417" uly="7224">
        <line lrx="5411" lry="7324" ulx="3417" uly="7224">aliqd calũniabile de vbis xpᷣi audireĩ. e ¶ ABs ãt igre. recu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7441" type="textblock" ulx="902" uly="7239">
        <line lrx="5154" lry="7348" ulx="902" uly="7239">dlſir iſtruit eos ð recta ĩtẽtiõe.⁊ qꝛ recta ĩtẽtio q̃ dirigit oĩa ad gliam .</line>
        <line lrx="5416" lry="7441" ulx="3405" uly="7301">Szʒ h̊ vr eẽ ↄtra doctrinã ei: q; mittẽs diſcipłos ſuos ad pdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="7461" type="textblock" ulx="959" uly="7320">
        <line lrx="3348" lry="7461" ulx="959" uly="7320">deiconũpiĩ ꝑ bypocriſim qᷓ oꝛdinat ola ad ꝓpᷣaz laudẽ.iõ ſaluatoꝛ ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7399" type="textblock" ulx="5730" uly="7220">
        <line lrx="5763" lry="7342" ulx="5746" uly="7291">=,</line>
        <line lrx="5778" lry="7353" ulx="5764" uly="7298">E</line>
        <line lrx="5799" lry="7360" ulx="5774" uly="7220">= 2</line>
        <line lrx="5818" lry="7399" ulx="5798" uly="7230">= =</line>
        <line lrx="5847" lry="7378" ulx="5812" uly="7234">== =–</line>
        <line lrx="5870" lry="7387" ulx="5843" uly="7247">o</line>
        <line lrx="5881" lry="7307" ulx="5871" uly="7252">—</line>
        <line lrx="5896" lry="7315" ulx="5882" uly="7264">=.</line>
        <line lrx="5918" lry="7342" ulx="5901" uly="7272">—</line>
        <line lrx="5935" lry="7328" ulx="5919" uly="7260">= -</line>
        <line lrx="5955" lry="7334" ulx="5942" uly="7265">—.</line>
        <line lrx="6000" lry="7347" ulx="5972" uly="7275">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3029" lry="651" type="textblock" ulx="2361" uly="500">
        <line lrx="3029" lry="651" ulx="2361" uly="500">Cucag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="4951" lry="779" ulx="4785" uly="672">eis</line>
        <line lrx="5025" lry="868" ulx="4502" uly="696">Ba magn ſa</line>
        <line lrx="4946" lry="885" ulx="3984" uly="702">2 3 erat ꝓpp .i. xps ꝗ ẽ ſa</line>
        <line lrx="5052" lry="970" ulx="3664" uly="650">2 it xpᷣmgꝗ ſa. dei di. tth. 23 ·</line>
        <line lrx="4955" lry="1041" ulx="3646" uly="705">ii hſedbat xj. demantopsn exür</line>
        <line lrx="4929" lry="1071" ulx="3030" uly="642"> Pigtſalba dentegertbad deriir</line>
        <line lrx="4995" lry="1131" ulx="2919" uly="700">„ie ireſert ad iõ ſubd it h ſit de es ⁊ ſcri re ſcri</line>
        <line lrx="4729" lry="1161" ulx="2705" uly="684">teſtificaminire Feie io ſit ꝛ0. at ient toe ſac</line>
        <line lrx="4945" lry="1390" ulx="1502" uly="632">. llũ itrau ſte ãt pha ietia pris. o mitto⸗ arguit. eo ci. lauis ſc rio claude p do</line>
        <line lrx="4946" lry="1474" ulx="1295" uly="664">ciuitatẽ aut caſte tth. io. Iſte  de pisé ic. Ecce eg iget! ꝛc.3 er igniaſcte acuabãt ꝑ it</line>
        <line lrx="5021" lry="1525" ulx="1199" uly="663">ucg ciuitatẽa hr Matt ſile ð xpᷣo 2 de vbi diẽ t ⁊ occi vo. le. ꝗ apiri. vip̃ie u:q eua cm fuit</line>
        <line lrx="5089" lry="1570" ulx="1128" uly="671">acücs c nete: vt hr uꝙnẽ ſi t peioꝛari rucifiget ¶Ue 6s iteriꝰap or ꝑẽtũ:  ſuã: put d ib?</line>
        <line lrx="4910" lry="1681" ulx="457" uly="680">Aau ixit dign⸗ ex ſeqnti i pctoꝛib aßacti pᷣdicã tra ptur uã oʒ itells zcirca pcep M latth. i. t dem fui</line>
        <line lrx="5000" lry="1758" ulx="147" uly="660">neze Tdinge ategs! idign vt v bitatiõe cũ dexeqndũ a hariſei int cẽdiꝑq rpᷣtãdo:vt p „ „ ˖  pceptl: v ¶ Jpi ůũ</line>
        <line lrx="4946" lry="1843" ulx="0" uly="705">enne en „erat idi excoha egati ad . domũuũ p Phariſe erſe iterp . „ „ ceꝑput aly i. 5. t 2 itatl.</line>
        <line lrx="5040" lry="1934" ulx="0" uly="784">aidriei iſciplis a rat abe . mati. 7 ariſeoꝝ. , o.. dillos — 6: 268 m d itelle⸗ rr.- re de</line>
        <line lrx="5090" lry="1991" ulx="84" uly="891">Kertin diſci ipliqn erãt ãt ↄfirm itia pha itiões iude Eʒ Ha Fuit ĩſiſtẽ: 7 itro. ad it i.i. itrare ve H</line>
        <line lrx="4942" lry="2021" ulx="0" uly="884">tti ſiẽ diſcip icnodũ er. rguẽdi vi  pʒ traditiõ Cuʒ autẽʒ iti guit iſi 8 ei: 7 teoygi. Pꝛohi</line>
        <line lrx="4951" lry="2084" ulx="0" uly="971">giminziin nreroerſon fuali,i lü. Nüc hariſei⁊ legpitis iſidiates ei: Aerapat. aten vocerl</line>
        <line lrx="5057" lry="2176" ulx="0" uly="1011">ntchi gil r yrheictoccnſonear 5 vcati pbari mẽ demihiſidiate tac. aera eeddetti.</line>
        <line lrx="4948" lry="2200" ulx="9" uly="1066">itigi un eheretoe di. q. ne 21 dñs adil 7 cati p mẽ de eei?v * iſtl. puer ü ãt H ad</line>
        <line lrx="4947" lry="2257" ulx="84" uly="1162">W ace:ſee. .„ ait e 2 ca 19oppꝛi ape de oꝛ II. buiſt ¶ CTu a ibit</line>
        <line lrx="4831" lry="2257" ulx="6" uly="1162">aium us ãt ce.iñ ad il. fi pꝛãdiũ.Et fon ẽ calic ſ6 ei iqd caꝑ — ne vfre. y-¶ eſcri</line>
        <line lrx="4683" lry="2263" ulx="178" uly="1252">zNiſe t 90, n pꝛ9 —— ð defon — lenüẽ 2 etes aliq .⸗ nev ic ↄñir d</line>
        <line lrx="4476" lry="2254" ulx="112" uly="1278">liin t ai rñdit co 9 b biſeiq 3 1r 6 Vvꝛʒ p 7 gret . nt euz. R retibus il. di. Pic</line>
        <line lrx="4224" lry="2272" ulx="42" uly="1369">4 w B sas raduico⸗ vos ph daͤutẽ it ẽ v fecit jrẽ cuſarenter rb zcurreti it il.</line>
        <line lrx="3965" lry="2302" ulx="1" uly="1372">In mii Dric müdas: qd Stlti: nõne ꝗ fecit li auͤtẽturb⸗ Et: cep</line>
        <line lrx="3408" lry="2272" ulx="4" uly="1485">i eẽ deuz cu 1co: Mim ugtate. S eit ẽfec: di ita vt ſe iuic</line>
        <line lrx="3127" lry="2262" ulx="0" uly="1569">n Arui eẽ d it ſecreta rapia ⁊ :ct id qð deit⸗ Ecce oĩa ita v</line>
        <line lrx="2961" lry="2298" ulx="1" uly="1611">ne gtänn apta ſü Hiücvoʒ ðforẽ:ẽ elina: ⁊c iſe g</line>
        <line lrx="2517" lry="2293" ulx="0" uly="1705">ms Agimn diü. Tneha⸗ ð ſupeſt date vobphari</line>
        <line lrx="897" lry="2236" ulx="0" uly="2003">4 A . 1 m</line>
        <line lrx="822" lry="2248" ulx="0" uly="2054">i lenti mnmnis eraͤt</line>
        <line lrx="482" lry="2303" ulx="0" uly="2153">ni. ullmiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="5001" lry="2343" ulx="4641" uly="2268">giſpitoꝛũ</line>
        <line lrx="4862" lry="2360" ulx="4332" uly="2272">iſeoꝝ ⁊ legiſpito</line>
        <line lrx="4565" lry="2363" ulx="4347" uly="2273">ſeoꝝ</line>
        <line lrx="4035" lry="2384" ulx="3840" uly="2294">Sdite</line>
        <line lrx="3270" lry="2392" ulx="2451" uly="2257">9: t dicẽ ad diſcip</line>
        <line lrx="2589" lry="2369" ulx="2302" uly="2286">Eolꝰ?:èt</line>
        <line lrx="2334" lry="2375" ulx="1819" uly="2268">Etã  rutã ⁊ oẽ⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2375" ulx="1112" uly="2247">a is q deciat</line>
        <line lrx="1439" lry="2380" ulx="967" uly="2253">ſdicia 189</line>
        <line lrx="999" lry="2328" ulx="591" uly="2263">ſciti. 2 de mũ</line>
        <line lrx="814" lry="2337" ulx="557" uly="2270">liciti. ⁊ d</line>
        <line lrx="268" lry="2378" ulx="0" uly="2261">T nignn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2429" type="textblock" ulx="555" uly="2336">
        <line lrx="1170" lry="2409" ulx="805" uly="2336">ibiomét! ne</line>
        <line lrx="1046" lry="2429" ulx="555" uly="2342">iterioꝛi ipi mẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5191" lry="7492" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="4915" lry="2444" ulx="4306" uly="2359">inatiog ex vbis xp</line>
        <line lrx="5053" lry="2602" ulx="4114" uly="2356">obſtinatiog riſsma</line>
        <line lrx="4985" lry="2620" ulx="4021" uly="2431">n fuerüt em ibditur.</line>
        <line lrx="4946" lry="2780" ulx="3379" uly="2343">ſ. oꝝ:qðᷣ Ehyp 5 geieaet gtuban⸗ legit.</line>
        <line lrx="5049" lry="2854" ulx="2967" uly="2391">R riſeoꝝ: S eue erunt barẽt</line>
        <line lrx="4984" lry="3002" ulx="2301" uly="2395">ei. Dec crib. Ni 6ditũ quos ie dicẽt ſtupefacer nident. .</line>
        <line lrx="5056" lry="3102" ulx="1956" uly="2371">ritatez dei. . 6. cr bſcõditũ i luie dicct iminus pͦ eml. vp</line>
        <line lrx="5050" lry="3260" ulx="1238" uly="2371">hterid iu it facẽ: T illa ne  pꝛia nqitenel leſticubiclin cis a varys qſi⸗ dcalů⸗</line>
        <line lrx="5069" lry="3393" ulx="630" uly="2427">getes: cu tñ 3t eeiav⸗ lurno Aiare dcn R origi eri⸗ erore eliee⸗ f</line>
        <line lrx="4972" lry="3478" ulx="21" uly="2360">e Kiünnn glig ecötrario:  Bexv s iſynagog: eſtiſvtm cabit itect. mi ab his dfaciät nial en eepoſteafe</line>
        <line lrx="4945" lry="3556" ulx="0" uly="2404">ij fün retſee mücician athedras iſ vob qꝛſtil sãbu isne trean ſt apliꝰ qd faci „ WUlac eu ſi po II.</line>
        <line lrx="4976" lry="3701" ulx="124" uly="2546">mncki ſſitatlẽ: eſta⸗ nes if eñ̃ patẽ * t. 6ſant ꝗqdã 2p²:  p b quẽtime ptaͤteʒ  infra.23 t. Poltq;</line>
        <line lrx="5050" lry="3807" ulx="2" uly="2657">ane i aͤt olan mttin num pᷣ:neſciũt. gi: P dicẽs ñidãꝗ 5 occiderit: vob:hüc [N G iduxit diſ .-</line>
        <line lrx="4945" lry="3815" ulx="597" uly="2873">is qᷓ põt omii 2e 4 ſup̃:ne 112 Hagẽ: . Oi ſtq; oc ico vob:  C 4 xpsie doronis</line>
        <line lrx="5050" lry="3907" ulx="0" uly="2773">s: onnag Bepenbrtiörßep- lates inͦ ait illi. A is. At ille ait. eũg po Enã. Ita dic g veneũt ppulosa ẽcoſad</line>
        <line lrx="4936" lry="3933" ulx="192" uly="2884">e lepcto. ? z omiſit ſt it a is. At hbo te ℳ hénꝗ. ſſeresve Söe N Püte iduẽ coſ 2</line>
        <line lrx="4947" lry="4012" ulx="15" uly="2863">ſe lonbe dicts lotöezon. 6 legiſtp iꝗ nob fac era ho ittẽ ĩ ge 1 paſſe iobliniöe Itia. Bonir ich iptr. p</line>
        <line lrx="5048" lry="4074" ulx="0" uly="2935">o ul 4 dictã occaſion ex meliã vit ve:aꝛ one 6.. nutte öne ꝗqnqʒ ll ñ ei oblit zi —1 atia. ſtia.  B tril re</line>
        <line lrx="5065" lry="4106" ulx="0" uly="2989">im umenn vt hẽret hariſeos z tum iſpit ve:q 6pñ̃t: ⁊ tiete. Hõ dexill ñe i vii fidei ↄſta jdaa fidere</line>
        <line lrx="5047" lry="4228" ulx="2" uly="3094"> Cahiri arguẽdi p i müdi⸗ ob leg 5 oꝛtare no pnt 8 põdiòzet vn illi capit d fise adẽdoqᷓ dedo qᷓ D</line>
        <line lrx="4980" lry="4246" ulx="0" uly="3124">eg nn argu ioꝛi müc Et v beq̃ poꝛtar itj ſarcia ipõdioe 5Xcapi . iml diſſuac puade ibi.</line>
        <line lrx="4983" lry="4310" ulx="0" uly="3165"> Eenn eexterio: 82 ite ies oneribq . ñ tagit ſ . dipoc o: Sʒ ite g timẽ. h ahetia.2: lientia.ibi.</line>
        <line lrx="4953" lry="4366" ulx="0" uly="3232">l ſiapn v tm̃ curaͤte et mies one ito vꝛoñt numẽta ꝓ coꝛaʒ de ſt. Nolite tvol ti⸗ ĩ fide ſtabi vonden</line>
        <line lrx="4978" lry="4485" ulx="3" uly="3351">on äme rioꝛẽ neg c (¶ Qõ ipiyn B edific⸗ ciderũt il 16. oẽſ nũ is eſ vos. it me coꝛaʒ Nolite tin ttrahetia il RKr</line>
        <line lrx="5010" lry="4575" ulx="0" uly="3441">lco rnn iö ſegt. inp. Aé voᷣ 3Aer ziocciderũt ſẽtit ſpib plis eſi vx fueritme ſj co⸗ ad fidẽat etrapetia</line>
        <line lrx="4938" lry="4694" ulx="0" uly="3588"> nit aliop boav igtate P fectotẽſtifica dẽ ipie ldisg fili hoĩsↄ egauerit ine ãt a fide lten uitia pſe</line>
        <line lrx="4944" lry="4797" ulx="50" uly="3685">t nden alio zinigtate Pꝛo 13 vioꝝ: qmꝗ eoꝝ ſepu bᷣ: 7 igt negaue el8i. ita toꝝ:ſe idoꝝ</line>
        <line lrx="4815" lry="4803" ulx="0" uly="3698">t n cipiendo⸗ „Re e pꝛʒ vꝛoꝝ:c ificaſ eoꝝ ſept hoib“: i. Quiat n ꝛq ggel di. tia ſeduc ltia cupie</line>
        <line lrx="5051" lry="4926" ulx="1" uly="3788">tcer Cünnnt udibe e. opibp it edifi ia ei dixit. jagel dei. abit coꝛã emit P.guariin ſſarioꝛu D</line>
        <line lrx="4936" lry="4941" ulx="1" uly="3822"> i Pfiucdee d a5 ierüt: voga eã ⁊ ſapia rAage ibꝰ:negabi iũ hois remi⸗ cutox. anecglatto:</line>
        <line lrx="4817" lry="4971" ulx="136" uly="3889">Küitin iendo. utio⸗ ciderũt: terea ⁊ ſat los:⁊ ꝛa boib“: bu ifiliũ hoi ſtema cuto nim soifidii in</line>
        <line lrx="4909" lry="5057" ulx="0" uly="3935">on Aittu 8 ſu. da. ele. q tio: .Pꝛoptere hbas ⁊ ap ſã co bis q diẽ üz ſcm̃ bla 5  c. Fʒ B pᷣma ꝑ it ibi. Di</line>
        <line lrx="4938" lry="5139" ulx="0" uly="4006">s o ieni reſtit. tchꝛa. P illos pph f: vt iqrat 5 Etoòs g di ĩſpuz ſcm̃ b iducét 3 Z icipi it auũt</line>
        <line lrx="4912" lry="5175" ulx="10" uly="4053">c litenmi, dz fieri emanet ittꝗ adil ſeqnt: v 2. cO „ illi qt ꝗqi P ſ. unteʒ . qttuozꝛ. ibi. Ai z r1</line>
        <line lrx="4937" lry="5270" ulx="0" uly="4142">e en Rroe me Mit dẽt ⁊ p/ fruſus ac. tetei ttet. C agia oſbt. Diritcha ⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="5304" ulx="0" uly="4169">e i 7 E laredi / llocci gerrunse uie it ſi remitt :2 gdm qlraut co ibi. Dixitq a pᷣ*</line>
        <line lrx="4934" lry="5344" ulx="35" uly="4261">us Sihtinſ⸗ elemoſyn tec. oĩa exiuloc ꝓphaꝝ 6e iſta a ſaguit eritn ren 8:7 9 qlr au cei. 4i Eirca pᷣꝰ</line>
        <line lrx="5040" lry="5389" ulx="1" uly="4285">ns . g ol nãtiõe iſta Hr nert 490938:71 eſſe q̃ᷓ i ei. s ſuos ĩci mo⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="5482" ulx="21" uly="4376">er nn .ſunt vo. qꝛe gu⸗ ſdia gnãt 6ʒachãie: vosiiyn lite ſollici j. Sßs en ſcidum g be 5 ſcitatis</line>
        <line lrx="4936" lry="5634" ulx="9" uly="4494">ſait mniiinr⸗ moſyna pctõxꝝ re/ 11 lvſq;ad 49 dẽ. Ita di⸗ hbͤle pt ñideas aut ꝗ iß̃ boꝛa qi derniꝑ bãt gerãt er</line>
        <line lrx="4830" lry="5650" ulx="186" uly="4606">it gire vtuté ad p habeĩ abelvſe ltae ⁊ ede. J Aé vo 5 gd rñ bit vosĩ * iſei facieb⸗ ð xpᷣs do</line>
        <line lrx="4940" lry="5761" ulx="0" uly="4629">ne c iſſione: vt ha jt int altae 2 3oc. Qev nro docebit v⸗ npliciũ.2 mõphar ide xpi: qoy 5 auerta</line>
        <line lrx="4967" lry="5808" ulx="0" uly="4674">uns ns miſſio Pctã tua tint, b hacgn ſcie: ipiñ itre ſcũs docel ſimpliciũ.B m ltos a fi ocriſiz au idi⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="5827" ulx="4" uly="4739">lume Crieun Dañ. 4. dime egret ab h lauẽ ſcie: ibüuiſtis. it kidẽ ſimplici⸗ bant mlto eoꝝ byp lſitas ĩ it</line>
        <line lrx="4900" lry="5897" ulx="75" uly="4804"> aa⸗ noſynis rdiſ ear qtuliſuc ibaͤt ꝓphibu  . coꝛũuũpũt fidẽ Hauerte ha. ne. ſ. eon fa mod</line>
        <line lrx="4932" lry="5983" ulx="12" uly="4861">d in elemo hariſei ex iſpitqtu itroibãt ꝓl H q̃nt coꝛũpi dcis. ⁊ B ite a fer. pha. bnre. aꝛe⸗ ductoꝛes.r. iudi</line>
        <line lrx="4842" lry="6015" ulx="143" uly="4944">r i 6 c. ſʒ qꝛ p 5 ſolũ qᷓ gn α Eosgi⸗ 8 freqᷣ zexp ttẽdi ihil n. oꝑ. q fert ad ſe iẽt ĩ palã ĩ ⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="6083" ulx="6" uly="4977">An un. 7 criſi nõ ſou u iſtis: ⁊ perent rite:vt pʒ e d ¶A Mihil. i. B refe lia veniẽt ĩ p rra illa</line>
        <line lrx="4943" lry="6175" ulx="76" uly="5063"> dictim hypo Rriozemn in  7c. vt p Bᷣ ap ami c ere Rice, i Ee6 mq ĩte. e:ſz talia m'. n. i te iõ illa</line>
        <line lrx="4938" lry="6232" ulx="0" uly="5095">m; zfiranmg rebãt exteẽ ppente rutã ⁊c. Sdis et circ a caue fidei vitate f lt docer abit ĩ te. do ilãdũ.⁊iõ .</line>
        <line lrx="4938" lry="6258" ulx="160" uly="5193"> i giciã ſʒ t ap dii. entam aru reddedie mädara codeinginahir. is 1 occu ꝛedicabi  29fabula ãt expo/</line>
        <line lrx="4944" lry="6346" ulx="4" uly="5193">leer tiſplinen diciã ſʒ i5 ſubdil cimat me ecimis Sdů ding m iu. iun m deimaͤi i tenebꝛis XT Aciadu il. Beda gruz</line>
        <line lrx="4943" lry="6412" ulx="181" uly="5314">lz rimit iuſticia. i a. g de idatũ de d ad ĩplẽ Erp. il.i Lio ictoꝝ ẽĩ  cũ dr. s ad ſp heophil. bꝛis carce is</line>
        <line lrx="4939" lry="6485" ulx="0" uly="5324">tcj inn Ule voph ipleremäda argan 18do. Ar qa bo n. ſeduc⸗ Bnotarcndr. iexpole ſüt ĩtenebꝛis e magis</line>
        <line lrx="4931" lry="6521" ulx="0" uly="5384">m ünizt ¶e: lẽtes ĩp Et mliü vol .iõ ſube ittẽdo. tur .n extrẽo.? bivgreg HG mò expõi aſſi ſůt ĩte poſütiom afi</line>
        <line lrx="4885" lry="6538" ulx="0" uly="5422">dum Hitte 2 iſti qᷓi vo  crederé 2 aioꝛibꝰ. ne om iuſticie ſegt . Cio a tecta v üt. 7 7. eagꝗqp ſʒz pꝛia ex trahẽs .</line>
        <line lrx="4930" lry="6593" ulx="0" uly="5482">. arie iu a. vt ꝑ Hc ſſoꝛes ĩm dei. opam rẽt  iut iligitis hñt planat blice dic los xpi:q e⸗ eoꝝ. ſʒ ibit 29 re dictis</line>
        <line lrx="5191" lry="6718" ulx="0" uly="5538">Sſe. ziie G nima. x ttrãſgre h (Etca. titu appa riſeis g d ßz b icũt ibi pi d diſciplło bẽ ad gliazʒ ic deſcribi 3 fnia ex .</line>
        <line lrx="4942" lry="6763" ulx="0" uly="5596">gni. i n ütn een ſdo. h. ex appetit obpha ient graui ; nie Hreferedoa ſůt poꝛbe at vo. hic imere. 2 dütur. ſ</line>
        <line lrx="4941" lry="6798" ulx="0" uly="5641">but. ri u ia ſubuertẽé ßʒz phm. ⁊ e t. Ue v punie ꝛib:iõ it H re eclarata Dico et nõ tin e.i. vedut nq; paſ</line>
        <line lrx="4940" lry="6867" ulx="69" uly="5758">. ſticia ſit iüvtut! ꝛis. iõ ſeg lta a deo ri ĩ ho no ſt! vt lnnar der dẽti. h 5 ps doce egn. paſ. v 8.210 9 nt“.</line>
        <line lrx="4818" lry="6876" ulx="0" uly="5776">naſe  ⸗ nor Epᷣmiũ bitꝰ hono vitia occul lus pᷣferri ꝛeſt cp̃ſn tlre pᷣce itoꝝ quã xf WMöneg t duplexa h. io. qꝛ g</line>
        <line lrx="4941" lry="6980" ulx="0" uly="5838">Eiu nrric trabin voeee lut vicatnspſe viuẽtes Zeoraattie Pasdei e ed bĩ matth.i ncq; ona</line>
        <line lrx="5032" lry="7068" ulx="0" uly="5897">ce Sognin app thedras 4 8 tales voli ene eten Etẽ: qꝛ ridq/ e:qõ ẽ ſeui tlq ſeqił zg mone aſſe: vt hi  dant 9n o.i. L</line>
        <line lrx="4963" lry="7113" ulx="18" uly="5985">SEntule pꝛias ca ito pctõꝛes t keßrd eſtinogr me .ſ. xte oꝛi de: q b odinz bipes hr.⁊ duo Edeti ſiẽ ꝗ i.v. ĩ fi. h dũ</line>
        <line lrx="4930" lry="7116" ulx="146" uly="6050">cenn, aifeſta iBe2 imtü q̃ſi ueñnop.  fetoꝛ matth. o. Dipõdiuʒ thic bat vẽ is gdi. . ittedũ</line>
        <line lrx="4944" lry="7201" ulx="166" uly="6116">N N maifeſta evo. iHe onumtude ¶QAue teriu? c B odio. Di õdio vt! mane ¶Et oĩ ad rem ffuſe</line>
        <line lrx="5050" lry="7242" ulx="25" uly="6135">S k. i Et drĩ m itare. nãt᷑ ex iſpitos. pec k ¶ Dipõe baͤt dipõe i.  iõ re bolo.  4 agraue diffuſe</line>
        <line lrx="4949" lry="7293" ulx="0" uly="6154">ieſeci⸗ ltanth ſegt. ulchra. E oꝛte cog igũt᷑ ⁊ oꝛ nit legiſpit  faci res vẽde at diuidi. no ꝓ obo .i. nõ  ita oſitum th.iz-.</line>
        <line lrx="4936" lry="7382" ulx="0" uly="6267"> imnii erent rllan it. Honr xpo Ebateiettiorpsco; eboteandit Remitte nlinit expoſten imodera</line>
        <line lrx="3880" lry="7405" ulx="0" uly="6516">vicn bytey o erat pul ut iſte ta dñatio ,2  arguil ma e vbů blaſp n ¶Cã ai ladet ter</line>
        <line lrx="3670" lry="7389" ulx="0" uly="6587">m,eſenuun cata.n. eoʒ. rguẽdo ꝓul oderata natth. 2 3 ia ex dcis ſiẽ h.iz. ic xpᷣs diſſuas</line>
        <line lrx="3403" lry="7405" ulx="0" uly="6613">mnennn e⸗/ ce tpublice argu ĩo de ĩmo dcis m i. 1 pz ſnia e nag ſeg W tth. iz Hic xp</line>
        <line lrx="3149" lry="7411" ulx="0" uly="6696">moogie, ebatʒ ribꝰ. Pꝛĩod 3 ſnig e edi.⁊ pʒ c. vĩ mag es itãt eig</line>
        <line lrx="2984" lry="7433" ulx="0" uly="6699">nnid rguit de t e. ho. Et pʒ Ede vo. g te. ꝙ cõ. Et iuſtioꝛe a ¶ Ait ã⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="7416" ulx="0" uly="6808">ſieſ mnul⸗ 3 le. veqꝛ o ne. cũ dr. o Pꝛo. vt viderẽ iv  illo</line>
        <line lrx="2318" lry="7407" ulx="17" uly="6870">ſorchn t va. ſa religiõe. ſubdit. p 8 pphaꝝ vt Etiõ di</line>
        <line lrx="2073" lry="7481" ulx="0" uly="6906">aemit de fal excepto abanrſegtter . piemat.23.</line>
        <line lrx="1664" lry="7415" ulx="126" uly="7036">hlig thei.23 oꝛdiabe ꝛvt hr ex</line>
        <line lrx="1396" lry="7402" ulx="112" uly="7110">i tewen, Zriü. ad B. n. oꝛdi illos:</line>
        <line lrx="1370" lry="7404" ulx="48" uly="7082">Ho itie n Zriũ ad occider. llos</line>
        <line lrx="1435" lry="7492" ulx="52" uly="7169">alc, pribſuis go H</line>
        <line lrx="820" lry="7478" ulx="4" uly="7274">Cu</line>
        <line lrx="119" lry="7407" ulx="45" uly="7348">e</line>
        <line lrx="247" lry="7482" ulx="25" uly="7376"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3253" lry="1136" type="textblock" ulx="874" uly="685">
        <line lrx="3240" lry="789" ulx="998" uly="685">ta ↄcupiſcẽtia terrenoꝝ vbi pᷣmittit᷑ cuiuſdã cupidipetitio dicentis</line>
        <line lrx="3253" lry="880" ulx="921" uly="780">rxpo. b ¶ Magfr dic fra. meo vt me.di.he. incõuenient petebat qꝛ</line>
        <line lrx="3242" lry="965" ulx="874" uly="869">nñ erat locꝰ neq; tps:nec xpᷣs erat tꝑalibꝰintẽtus:ĩmo ea cõtẽnere do</line>
        <line lrx="3100" lry="1046" ulx="941" uly="947">cebat. ⁊ iõ xpᷣs rãñdit ei. c ¶ Hõ.carnalis ⁊ rudis ⁊ terrenus.</line>
        <line lrx="3243" lry="1136" ulx="906" uly="1036">DQuis me cõ.⁊c. Silr apli vt poſſent vacare vbo dei curã tꝑaliuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1221" type="textblock" ulx="899" uly="1127">
        <line lrx="3302" lry="1221" ulx="899" uly="1127">ale abiccerũt dicẽtes Actl.6. Nõ ẽ equũ nos derelinquere vbũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1395" type="textblock" ulx="897" uly="1296">
        <line lrx="1710" lry="1395" ulx="897" uly="1296">ſepat. vñ ſubdit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="1383" type="textblock" ulx="971" uly="1219">
        <line lrx="3243" lry="1383" ulx="971" uly="1219">⁊ miniſtrare mẽſis.⁊ iõ 32 HB xpᷣs ↄñr docuit cauere auariciaʒ q̃ a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1483" type="textblock" ulx="1017" uly="1386">
        <line lrx="1808" lry="1483" ulx="1017" uly="1386">diungit᷑ deo: nec ẽt coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1652" type="textblock" ulx="840" uly="1480">
        <line lrx="1867" lry="1580" ulx="840" uly="1480">hpalis. qꝛ ppter abũdan</line>
        <line lrx="1869" lry="1652" ulx="940" uly="1571">tiã ⁊ ſuꝑpfluitatem moꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1835" type="textblock" ulx="951" uly="1654">
        <line lrx="1806" lry="1757" ulx="951" uly="1654">pluriũ accelerat᷑.multo</line>
        <line lrx="1807" lry="1835" ulx="1016" uly="1748">eni plures moꝛiũt ex re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1922" type="textblock" ulx="1019" uly="1831">
        <line lrx="1807" lry="1922" ulx="1019" uly="1831">pletiõe qᷓ; ex attenuatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2005" type="textblock" ulx="1017" uly="1921">
        <line lrx="1817" lry="2005" ulx="1017" uly="1921">ne:vite ẽt pauperuʒ nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2180" type="textblock" ulx="868" uly="1990">
        <line lrx="1855" lry="2112" ulx="868" uly="1990">lus ĩſidiat.diuites at in</line>
        <line lrx="1878" lry="2180" ulx="943" uly="2096">nullo loco ſũt ſecuri:⁊ in·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2452" type="textblock" ulx="1015" uly="2182">
        <line lrx="1806" lry="2283" ulx="1018" uly="2182">oĩ cibo ⁊ potu timet ĩto/</line>
        <line lrx="1806" lry="2370" ulx="1017" uly="2252">xicari.  ¶ Dixit ãt ad</line>
        <line lrx="1803" lry="2452" ulx="1015" uly="2356">illos ſilitudinẽ.ad ſuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2713" type="textblock" ulx="853" uly="2443">
        <line lrx="1846" lry="2546" ulx="853" uly="2443">pꝓppoſitũ declarädum.</line>
        <line lrx="1815" lry="2626" ulx="905" uly="2530">g ominis cu.di. vbe.</line>
        <line lrx="1804" lry="2713" ulx="1018" uly="2616">fru.ager at.i.multo plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2880" type="textblock" ulx="844" uly="2702">
        <line lrx="1812" lry="2806" ulx="844" uly="2702">rres ſolito curſu.</line>
        <line lrx="1863" lry="2880" ulx="940" uly="2791">h.(Et cogii.qꝛ abũdãtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2962" type="textblock" ulx="968" uly="2878">
        <line lrx="1810" lry="2962" ulx="968" uly="2878">diuitia rũ iducit magnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3233" type="textblock" ulx="841" uly="2965">
        <line lrx="1837" lry="3067" ulx="892" uly="2965">ſollicitudinẽ: ⁊ ppns aĩ</line>
        <line lrx="1870" lry="3140" ulx="895" uly="3052">an yxietatẽ.qꝛ nõ ſupplẽt</line>
        <line lrx="1812" lry="3233" ulx="841" uly="3142">ingdigẽtiam: vt declarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3584" type="textblock" ulx="952" uly="3227">
        <line lrx="1810" lry="3313" ulx="952" uly="3227">Boeti.2. libꝛo de ↄſola</line>
        <line lrx="1582" lry="3403" ulx="1007" uly="3317">tiõe.vñ ſequitur.</line>
        <line lrx="1816" lry="3491" ulx="989" uly="3399">i ¶ Quid faciazʒ qꝛ nõ hẽo</line>
        <line lrx="1811" lry="3584" ulx="994" uly="3489">q̊ cõgregẽ fruct meos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3658" type="textblock" ulx="1027" uly="3576">
        <line lrx="1919" lry="3658" ulx="1027" uly="3576">ccce abũdatia fructuuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3919" type="textblock" ulx="1020" uly="3665">
        <line lrx="1815" lry="3765" ulx="1022" uly="3665">faciebat eũ hoꝛꝛeis indi</line>
        <line lrx="1815" lry="3860" ulx="1021" uly="3755">geté. Kk Illuc ↄgre.</line>
        <line lrx="1816" lry="3919" ulx="1020" uly="3843">cũ ecõtrario deberet di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="4016" type="textblock" ulx="1025" uly="3926">
        <line lrx="1837" lry="4016" ulx="1025" uly="3926">cere diſpgã paupibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4546" type="textblock" ulx="882" uly="4007">
        <line lrx="1813" lry="4116" ulx="945" uly="4007">1CEt diaie mee . i. mihi</line>
        <line lrx="1818" lry="4187" ulx="1022" uly="4100">metipſi.ſᷣm ꝙ totꝰ hõ ð</line>
        <line lrx="1768" lry="4298" ulx="888" uly="4189">noiat᷑ a parte dignioꝛi.</line>
        <line lrx="1814" lry="4374" ulx="882" uly="4277">mRegeſce. Pic expꝛi</line>
        <line lrx="1817" lry="4457" ulx="973" uly="4365">mmũt᷑ q̃tuoꝛ mala q;̃ ſolẽt</line>
        <line lrx="1817" lry="4546" ulx="902" uly="4454">erx abũdãtia diuitiaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="4632" type="textblock" ulx="1015" uly="4537">
        <line lrx="1843" lry="4632" ulx="1015" uly="4537">euenire.ſ.ocioſitas q̃ᷓ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4714" type="textblock" ulx="1030" uly="4623">
        <line lrx="1817" lry="4714" ulx="1030" uly="4623">tat᷑ ibi. Regeſce. guloſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4804" type="textblock" ulx="911" uly="4714">
        <line lrx="1835" lry="4804" ulx="911" uly="4714">tas.cuz dr̃. Come.ebꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="5324" type="textblock" ulx="977" uly="4795">
        <line lrx="1823" lry="4915" ulx="1014" uly="4795">tas.ibi. Bibe. ↄmeſſatio</line>
        <line lrx="1754" lry="4999" ulx="988" uly="4897">nis celebꝛitas. ibi.</line>
        <line lrx="1823" lry="5085" ulx="977" uly="4969">2 ¶ Epulare. vñ ĩfra · is.</line>
        <line lrx="1818" lry="5154" ulx="1028" uly="5073">de diuite epulone dr ꝙm</line>
        <line lrx="1204" lry="5324" ulx="1024" uly="5252">dide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5332" type="textblock" ulx="943" uly="5142">
        <line lrx="1889" lry="5332" ulx="943" uly="5142">epulabat cie ſplen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="5329" type="textblock" ulx="1493" uly="5244">
        <line lrx="1825" lry="5329" ulx="1493" uly="5244">ixit at illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="5428" type="textblock" ulx="822" uly="5327">
        <line lrx="1822" lry="5428" ulx="822" uly="5327">De. i. ↄriũ ſue cogitatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="5510" type="textblock" ulx="1026" uly="5418">
        <line lrx="1828" lry="5510" ulx="1026" uly="5418">nis fec.dicere.n.dei face</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5693" type="textblock" ulx="951" uly="5504">
        <line lrx="1857" lry="5609" ulx="1027" uly="5504">re c.ʒ illõ pᷣs.Dixit ⁊ fa</line>
        <line lrx="1858" lry="5693" ulx="951" uly="5593">cta ſũt. p ¶ Stulte. ꝗñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1394" type="textblock" ulx="1888" uly="1305">
        <line lrx="3242" lry="1394" ulx="1888" uly="1305">uia ñ ĩ abũ.cu.vita eiꝰ c.ſ.ſpũalis ꝑ quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2051" type="textblock" ulx="1898" uly="1721">
        <line lrx="3249" lry="1855" ulx="1941" uly="1721">meo:vt diuidat mecũ hẽditateʒ.</line>
        <line lrx="3245" lry="1958" ulx="1928" uly="1834">At ille dixit ei. Hõ quis meoſtitũ</line>
        <line lrx="3257" lry="2051" ulx="1898" uly="1942">it iudicẽ aut diuiſoꝛẽ ſupᷣvos:Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2275" type="textblock" ulx="1926" uly="2160">
        <line lrx="3258" lry="2275" ulx="1926" uly="2160">oĩ auaricia:qà ñ iabũdãtia cuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="2385" type="textblock" ulx="1939" uly="2268">
        <line lrx="3345" lry="2385" ulx="1939" uly="2268">qᷓ; vita eiꝰeſt ex his qͥ poſſidet.Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2601" type="textblock" ulx="1938" uly="2379">
        <line lrx="3242" lry="2524" ulx="1938" uly="2379">xit autẽ ſilitudinẽad illos dicens.</line>
        <line lrx="3260" lry="2601" ulx="1943" uly="2495">Hois cuiuſdã diuisvbẽs fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2718" type="textblock" ulx="1942" uly="2595">
        <line lrx="3347" lry="2718" ulx="1942" uly="2595">ager attulit: ⁊ cogitãbat itra ſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2939" type="textblock" ulx="1944" uly="2713">
        <line lrx="3246" lry="2830" ulx="1944" uly="2713">cẽs.Quid faciã ꝙ nõ hẽo quo cõ</line>
        <line lrx="3249" lry="2939" ulx="1944" uly="2827">gregẽ fructꝰmeos: Et dixit. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="3032" type="textblock" ulx="1948" uly="2937">
        <line lrx="3269" lry="3032" ulx="1948" uly="2937">faciã.Deſtruã hoꝛꝛea mea:⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3490" type="textblock" ulx="1911" uly="3035">
        <line lrx="3253" lry="3160" ulx="1949" uly="3035">ioꝛa faciã:⁊ illũc ↄgregabo oĩa q</line>
        <line lrx="3252" lry="3270" ulx="1911" uly="3147">nata ſũt mibi ⁊ bona meaè᷑t dicã</line>
        <line lrx="3252" lry="3384" ulx="1937" uly="3269">aĩie mee. Aia bẽs multa bona po</line>
        <line lrx="3249" lry="3490" ulx="1949" uly="3374">ſita in qnos plimos:règeſce:co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4707" type="textblock" ulx="1893" uly="3704">
        <line lrx="3252" lry="3832" ulx="1957" uly="3704">petẽtate. Que autẽ paraſti cuiꝰ</line>
        <line lrx="3248" lry="3955" ulx="1962" uly="3813">erũt· Sic ſt ꝗ fibi thſanrizat: ⁊</line>
        <line lrx="3267" lry="4041" ulx="1963" uly="3926">nõ èſt in deũ diues. Dixitqʒ ad di</line>
        <line lrx="3267" lry="4156" ulx="1947" uly="4045">ſcipulos ſuos. Ideo dico vobis.</line>
        <line lrx="3252" lry="4265" ulx="1930" uly="4154">MNolite ſolliciti cẽ aie vꝛe qd mã/</line>
        <line lrx="3253" lry="4380" ulx="1954" uly="4266">duce:neq; coꝛpoꝛi vo qd idua</line>
        <line lrx="3257" lry="4488" ulx="1957" uly="4378">mini. Aia plusẽ q;eſca: ⁊ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="3256" lry="4597" ulx="1939" uly="4483">plus q;ᷓ veſtimentũ. Cõſiderate</line>
        <line lrx="3262" lry="4707" ulx="1893" uly="4592">coꝛuoſi:qꝛ nõ ſeminat neq; metũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4822" type="textblock" ulx="1962" uly="4706">
        <line lrx="3254" lry="4822" ulx="1962" uly="4706">quibꝰnõ ẽ cellariũ neq; hoꝛꝛeũ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4931" type="textblock" ulx="1964" uly="4822">
        <line lrx="3312" lry="4931" ulx="1964" uly="4822">deus paſcit illos. Quãto magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5158" type="textblock" ulx="1921" uly="4932">
        <line lrx="3261" lry="5062" ulx="1921" uly="4932">vos pluris eſtis illis: Quis autẽ</line>
        <line lrx="3261" lry="5158" ulx="1960" uly="5042">vĩim cogitãdo põtadijcere ad ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5497" type="textblock" ulx="1958" uly="5260">
        <line lrx="3265" lry="5398" ulx="1958" uly="5260">q; quod minimũẽ poteſtis:qd de</line>
        <line lrx="3263" lry="5497" ulx="1960" uly="5375">cetis ſolliciti eſtis: Cõſiderate li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5781" type="textblock" ulx="1027" uly="5593">
        <line lrx="3281" lry="5705" ulx="1273" uly="5593">pCS cogitas ð dei puidẽtia ⁊ iuſtitia. q Pac</line>
        <line lrx="3296" lry="5781" ulx="1027" uly="5686">nocte aiam tuã repetet a te.ſ.demones ꝗbobligata ẽ per peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="5957" type="textblock" ulx="954" uly="5764">
        <line lrx="3260" lry="5879" ulx="954" uly="5764">TV¶ Quet pa.cu.erũt.q̃ſi diceret.nõ erũt tua.qꝛ nõ poꝛtabis tecũ: B</line>
        <line lrx="3260" lry="5957" ulx="991" uly="5856">ãt potiſſime põt queri a ꝑſonis eccłiaſticis ꝗ nõ pñt relinquere bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="6037" type="textblock" ulx="899" uly="5944">
        <line lrx="1726" lry="6037" ulx="899" uly="5944">eecclie heredibꝰ ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="6036" type="textblock" ulx="1800" uly="5933">
        <line lrx="3292" lry="6036" ulx="1800" uly="5933">¶ Sic è.i.ſilłr ſtultꝰ ad ſiłem finẽ veniet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="6130" type="textblock" ulx="875" uly="6018">
        <line lrx="3259" lry="6130" ulx="875" uly="6018">1 (Qii ſibi the. bonag tpalia. v ¶ Et nõẽ in deũ diues.i.vacuꝰ ẽ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6214" type="textblock" ulx="1025" uly="6118">
        <line lrx="3328" lry="6214" ulx="1025" uly="6118">nis ſpũalibꝰ x¶ Dixitq; ad di. Hic ↄñr ſaluatoꝛ diſſuadet quartũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="6473" type="textblock" ulx="959" uly="6206">
        <line lrx="3259" lry="6315" ulx="966" uly="6206">retrahẽs a fide qð ẽcura nimig 2⁊ ſupflua reſpectu neceſſariorũ.⁊ pʒ</line>
        <line lrx="3264" lry="6401" ulx="1028" uly="6297">ſnia ex dictis matth.õ. y¶Molite timere. Pic ↄñ̃r ſaluatoꝛ ſua/</line>
        <line lrx="3263" lry="6473" ulx="959" uly="6384">det ĩ fide ſtabilientia.⁊ ſũt qᷓttuoꝛ.ſ.pᷣſtolatio pᷣmij expectatio iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="6567" type="textblock" ulx="1023" uly="6469">
        <line lrx="3259" lry="6567" ulx="1023" uly="6469">cu.exigẽtia officij:⁊ magnitudo bũficij.Et ſᷣm hoc iſta ꝑs diuiditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="6663" type="textblock" ulx="1024" uly="6557">
        <line lrx="3260" lry="6663" ulx="1024" uly="6557">in q̃ttuoꝛ.ſecũda ĩcipit ibi.Sint lũbi vr̃i pᷣcincti.tertia ibi.Ait autẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="6927" type="textblock" ulx="892" uly="6646">
        <line lrx="3304" lry="6751" ulx="1025" uly="6646">qrta. ibi.Omniãt cui multũ datũ c.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ſpes vite</line>
        <line lrx="3298" lry="6837" ulx="892" uly="6734">etterne maxime ſta bilit in fide.iõ dicit ſaluatoꝛ ipſis fidelibꝰ.Noli</line>
        <line lrx="3340" lry="6927" ulx="987" uly="6806">te timere:pſecutiões pñtis vite. 3 Puſillus grex.⁊ dicit puſillꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="7008" type="textblock" ulx="985" uly="6908">
        <line lrx="3254" lry="7008" ulx="985" uly="6908">qꝛ pauci erãt fideles reſpectu infideliuz: ⁊ quia pauci ſunt electi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="7093" type="textblock" ulx="1020" uly="6992">
        <line lrx="3328" lry="7093" ulx="1020" uly="6992">ſpectu repꝛoboꝛũ. a¶ Quia cõ.pa.ve.dare vobis regnũ.ex mera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7179" type="textblock" ulx="947" uly="7079">
        <line lrx="3258" lry="7179" ulx="947" uly="7079">eni liberalitate dĩna aliqͥs elegit ad regnum celeſte alus dimiſſis.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="7358" type="textblock" ulx="950" uly="7169">
        <line lrx="3306" lry="7277" ulx="1026" uly="7169">q̃s ab eterno ſic elegit ĩ tpe vocauit ad fidẽ ⁊ iuſtificauit ꝑ gram vt</line>
        <line lrx="3319" lry="7358" ulx="950" uly="7257">ſic digni efficerẽt vita btã:Fᷣz ꝙ dicit apls ad Ro.S.Quos ãt pᷣdeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="7440" type="textblock" ulx="1026" uly="7333">
        <line lrx="3270" lry="7440" ulx="1026" uly="7333">nauit hos ⁊ vocauit:q̊ͥs ãt vocauit hos ⁊ iuſtificauit.q̊s aũt iuſtifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1724" type="textblock" ulx="1942" uly="1483">
        <line lrx="3315" lry="1639" ulx="1942" uly="1483">opoꝛteat vos dicẽ. Ait aütẽ ei q</line>
        <line lrx="3292" lry="1724" ulx="1952" uly="1614">dã de turba. Magiſtẽer dic fratri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2168" type="textblock" ulx="1938" uly="2051">
        <line lrx="3306" lry="2168" ulx="1938" uly="2051">xitq; ad illos. Nidete ⁊ cauete ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3710" type="textblock" ulx="1889" uly="3482">
        <line lrx="3311" lry="3632" ulx="1889" uly="3482">mede:bibe: epuͦlare. Dirit ant il ⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="3710" ulx="1954" uly="3601">li ðs. Stlte hac nocte aiaʒ tuã re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5263" type="textblock" ulx="1959" uly="5153">
        <line lrx="3336" lry="5263" ulx="1959" uly="5153">turꝗ ſuꝗ cubitũ vnũ: Siergo ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="605" type="textblock" ulx="3614" uly="586">
        <line lrx="3628" lry="605" ulx="3614" uly="586">4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1131" type="textblock" ulx="3341" uly="654">
        <line lrx="5389" lry="782" ulx="3341" uly="654">uit illos ⁊ glorificauit. b¶ Uedite q̃poſ.q.d.exqͥ vobis pa/</line>
        <line lrx="5375" lry="861" ulx="3386" uly="762">ratum ẽ regnũ celoꝝ parũ debetis curare de terrenis.Sciẽdũ</line>
        <line lrx="5393" lry="945" ulx="3385" uly="849">tñ ꝙ vẽdere poſſeſſa ad dandũ elemoſynã nõẽ neceſſitatis ni/</line>
        <line lrx="5385" lry="1035" ulx="3384" uly="937">ſi ĩ caſu extreme neceſſitatis alias ẽ ſuꝑerogatõis ꝑp hoc. dici</line>
        <line lrx="5391" lry="1131" ulx="3383" uly="1024">tur matth.jS. Si vis pfectꝰ eẽ vade ⁊ vẽde oĩa q hẽs ⁊ da pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4796" lry="1390" type="textblock" ulx="3337" uly="1284">
        <line lrx="4796" lry="1390" ulx="3337" uly="1284">e¶ Theſaurũ ñ defi.in ce.ibi.n.nõ põt eẽ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4797" lry="5487" type="textblock" ulx="3301" uly="1487">
        <line lrx="4699" lry="1601" ulx="3348" uly="1487">lia qũo creſcũt. Mõ laboꝛãt neq;</line>
        <line lrx="4680" lry="1713" ulx="3381" uly="1601">nẽt. Dico at vob:nec ſalomõ i oĩ</line>
        <line lrx="4717" lry="1824" ulx="3381" uly="1703">glia ſua veſtiebat ſiẽ vnũ ex iſtis.</line>
        <line lrx="4685" lry="1932" ulx="3383" uly="1823">ſiãt fenũ qð hodie ẽ ĩagro ⁊ cras</line>
        <line lrx="4677" lry="2039" ulx="3331" uly="1927">iclibanũ mittit᷑: deꝰ ſic veſtit: qᷓ;</line>
        <line lrx="4695" lry="2151" ulx="3382" uly="2039">to maꝗ vos puſille fidei? Et vos</line>
        <line lrx="4692" lry="2268" ulx="3333" uly="2153">nolite qͥrẽ qd mãduces:aut qd bi</line>
        <line lrx="4698" lry="2377" ulx="3348" uly="2264">bai:⁊ nolite ĩ ſublime tolli. Hec</line>
        <line lrx="4685" lry="2487" ulx="3385" uly="2367">qt oĩa gẽtes mũdi q̃rũt. ⁊ qt vẽ</line>
        <line lrx="4683" lry="2613" ulx="3370" uly="2482">ſcit qm his idiget. Nerũtñ q̃rite</line>
        <line lrx="4684" lry="2710" ulx="3382" uly="2597">pꝛimũ regnũ dei:⁊ h̊ oĩa adijciẽt</line>
        <line lrx="4685" lry="2817" ulx="3308" uly="2696">vob. Nolitè timẽ puſillꝰ grx:qa</line>
        <line lrx="4720" lry="2929" ulx="3381" uly="2816">cõplcuit pꝛi vꝛo dare vob regnũ</line>
        <line lrx="4724" lry="3041" ulx="3330" uly="2919">Vãdite q̃ poͤſſidet: ⁊ date elynꝗ.</line>
        <line lrx="4686" lry="3157" ulx="3387" uly="3035">Fcite vob ſacclosq ñ vetaſcũt</line>
        <line lrx="4685" lry="3266" ulx="3387" uly="3142">thèſauuñ deficiẽtẽ ĩcel. Quèfur</line>
        <line lrx="4689" lry="3376" ulx="3301" uly="3256">ſfi appꝛopiat neq; tinea coꝛzũpit.</line>
        <line lrx="4685" lry="3483" ulx="3357" uly="3360">vbi eni theſaürꝰ? vi Etibi ⁊ coꝛ vꝛʒ</line>
        <line lrx="4797" lry="3591" ulx="3392" uly="3473">erit. Sit lubi vèſtri pᷣcicti ⁊ lucẽr i</line>
        <line lrx="4686" lry="3693" ulx="3336" uly="3585">ne ardẽtes i manibꝰ vꝛis: ⁊ voͤs</line>
        <line lrx="4687" lry="3826" ulx="3334" uly="3701">ſileſhoĩb' expectãtibꝰoñʒ ſuũ qñ</line>
        <line lrx="4684" lry="3931" ulx="3392" uly="3808">reuertat᷑q nuptijs:vt cũ vẽnẽit ⁊</line>
        <line lrx="4691" lry="4040" ulx="3386" uly="3919">plſauerit ↄfeſti aꝑiãt ei. Gti ᷣli il</line>
        <line lrx="4696" lry="4150" ulx="3398" uly="4027">li:quos cũ venẽit dñs iuenrit vi</line>
        <line lrx="4776" lry="4262" ulx="3388" uly="4138">gilates. Amẽ dico vob:ꝙ pᷣciget</line>
        <line lrx="4687" lry="4368" ulx="3359" uly="4253">ſe ⁊ faciet illos diſcũbẽ: ⁊ traſiẽs</line>
        <line lrx="4691" lry="4486" ulx="3394" uly="4364">miſtrabit ill. Et ſivènerit ĩ ſecũda</line>
        <line lrx="4687" lry="4599" ulx="3390" uly="4480">vigilia: ⁊ ſi ĩ tia vigilia venerit:</line>
        <line lrx="4692" lry="4700" ulx="3402" uly="4590"> ita iuenerit:bti ſũt ſᷣui illi. Poc</line>
        <line lrx="4701" lry="4819" ulx="3396" uly="4702">qt ſcitote:qm̃ ſi ſciret pꝛfamilias</line>
        <line lrx="4703" lry="4931" ulx="3397" uly="4817">q̃ hoꝛa fur vẽéiret: vigilaret vtiq;:</line>
        <line lrx="4708" lry="5042" ulx="3405" uly="4920">Zñ ſinẽt ꝑfodi domũ ſuã.Et voſ</line>
        <line lrx="4691" lry="5168" ulx="3396" uly="5036">eſtote ꝑati:qꝛ q̃ hoꝛa nõ puta fi⸗</line>
        <line lrx="4695" lry="5260" ulx="3397" uly="5146">lius hoĩs veniet.Ait autẽ eipetrꝰ</line>
        <line lrx="4696" lry="5374" ulx="3400" uly="5258">Dñie ad nos dicis hanc parabolã</line>
        <line lrx="4694" lry="5487" ulx="3331" uly="5366">an ⁊ ad omnes: Dixit auteʒ dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="1295" type="textblock" ulx="3376" uly="1112">
        <line lrx="5392" lry="1217" ulx="3386" uly="1112">peribꝰ.nõ dicit:ſi vis ſaluari ſed ſi vis pfectꝰ eX. c ¶ Facite</line>
        <line lrx="5403" lry="1295" ulx="3376" uly="1190">vo.ſa.i.poſitoꝛia bonoꝝ. d ¶Muiñ ve.⁊ q̃ ſint illa oñdit.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="1390" type="textblock" ulx="4800" uly="1299">
        <line lrx="5385" lry="1390" ulx="4800" uly="1299">Nuptio ab intrinſe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="1482" type="textblock" ulx="4786" uly="1391">
        <line lrx="5385" lry="1482" ulx="4786" uly="1391">nec ꝑ ↄñns inuetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1823" type="textblock" ulx="4803" uly="1477">
        <line lrx="5387" lry="1566" ulx="4803" uly="1477">tio.qꝛ qõ antiquat᷑</line>
        <line lrx="5388" lry="1658" ulx="4815" uly="1561">⁊ ſeneſcit ppe iteri</line>
        <line lrx="5398" lry="1748" ulx="4811" uly="1652">tü ẽvt b Heb. .</line>
        <line lrx="5389" lry="1823" ulx="4810" uly="1728">Silr ñ põt ibi vio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1995" type="textblock" ulx="4708" uly="1821">
        <line lrx="5408" lry="1926" ulx="4781" uly="1821">letia fieri ab extri/</line>
        <line lrx="5434" lry="1995" ulx="4708" uly="1909">ſeco.ideo ſubdi᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2090" type="textblock" ulx="4893" uly="2002">
        <line lrx="5390" lry="2090" ulx="4893" uly="2002">Quo fur non ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="2179" type="textblock" ulx="4780" uly="2086">
        <line lrx="5411" lry="2179" ulx="4780" uly="2086">pꝛopiat ⁊c. Iſte ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2267" type="textblock" ulx="4813" uly="2175">
        <line lrx="5394" lry="2267" ulx="4813" uly="2175">theſaurus acqꝗrit᷑ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2525" type="textblock" ulx="4729" uly="2260">
        <line lrx="5390" lry="2366" ulx="4786" uly="2260">pdictã elemoſyna/</line>
        <line lrx="5389" lry="2453" ulx="4729" uly="2352">rü largitionem. vñ</line>
        <line lrx="5406" lry="2525" ulx="4818" uly="2442">matth.io.cũ dixiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2703" type="textblock" ulx="4818" uly="2519">
        <line lrx="5388" lry="2625" ulx="4818" uly="2519">ſet ſaluatoꝛ. Uẽde</line>
        <line lrx="5390" lry="2703" ulx="4820" uly="2612">oĩa q̃ hes ⁊ da pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3040" type="textblock" ulx="4759" uly="2695">
        <line lrx="5393" lry="2860" ulx="4816" uly="2695">elib lchiumritr</line>
        <line lrx="5390" lry="2891" ulx="4868" uly="2784">ebis theſaux ĩ ce</line>
        <line lrx="5397" lry="2976" ulx="4759" uly="2858">lo. g¶ Ubieniẽ</line>
        <line lrx="5408" lry="3040" ulx="4782" uly="2961">he.tuus.i.res a te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3132" type="textblock" ulx="4822" uly="3050">
        <line lrx="5393" lry="3132" ulx="4822" uly="3050">amata 2 deſidera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="3383" type="textblock" ulx="4772" uly="3138">
        <line lrx="5386" lry="3238" ulx="4772" uly="3138">ta bꝙ/Ibi ⁊ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="3325" ulx="4819" uly="3223">tuũ.q; ſʒ Aug.aĩia</line>
        <line lrx="5402" lry="3383" ulx="4800" uly="3313">verius ẽ vbi amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3659" type="textblock" ulx="4806" uly="3400">
        <line lrx="5312" lry="3500" ulx="4806" uly="3400">qᷓ; vbi animat.</line>
        <line lrx="5401" lry="3587" ulx="4974" uly="3488">int luͦ. ve. pcĩ.</line>
        <line lrx="5392" lry="3659" ulx="4825" uly="3569">Pic ponit᷑ ⁊vſtabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="3835" type="textblock" ulx="4774" uly="3658">
        <line lrx="5389" lry="3755" ulx="4783" uly="3658">liens ĩ fide qoẽex</line>
        <line lrx="5404" lry="3835" ulx="4774" uly="3746">pectatio iudicyj fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="3925" type="textblock" ulx="4823" uly="3834">
        <line lrx="5390" lry="3925" ulx="4823" uly="3834">turi vbi fideles ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="4013" type="textblock" ulx="4819" uly="3916">
        <line lrx="5480" lry="4013" ulx="4819" uly="3916">nüc ↄculcãt ⁊ desb ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4088" type="textblock" ulx="4822" uly="4002">
        <line lrx="5392" lry="4088" ulx="4822" uly="4002">mũt᷑ honoꝛabũt᷑.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4182" type="textblock" ulx="4781" uly="4095">
        <line lrx="5394" lry="4182" ulx="4781" uly="4095">id ex tali expectati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4357" type="textblock" ulx="4822" uly="4178">
        <line lrx="5392" lry="4284" ulx="4825" uly="4178">one ſolidant᷑ in fi/</line>
        <line lrx="5394" lry="4357" ulx="4822" uly="4274">de diſponẽtes ſevt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4445" type="textblock" ulx="4758" uly="4359">
        <line lrx="5392" lry="4445" ulx="4758" uly="4359">poſſint ſecure illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4532" type="textblock" ulx="4820" uly="4442">
        <line lrx="5393" lry="4532" ulx="4820" uly="4442">iudiciũ expectare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4611" type="textblock" ulx="4753" uly="4530">
        <line lrx="5390" lry="4611" ulx="4753" uly="4530"> ad R iducit ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="4794" type="textblock" ulx="4810" uly="4615">
        <line lrx="5396" lry="4721" ulx="4810" uly="4615">toꝛ. d. Sint lübive</line>
        <line lrx="5392" lry="4794" ulx="4814" uly="4704">ſtri pᷣcincti. Lübi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="4969" type="textblock" ulx="4772" uly="4792">
        <line lrx="5402" lry="4871" ulx="4772" uly="4792">mẽtis ſũt volũtas</line>
        <line lrx="5442" lry="4969" ulx="4827" uly="4883">⁊ ĩitellect? ex gbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="5235" type="textblock" ulx="4816" uly="4968">
        <line lrx="5402" lry="5068" ulx="4816" uly="4968">ꝓcedũt cogitatõeʒ</line>
        <line lrx="5392" lry="5156" ulx="4829" uly="5058">male. Lübi vero</line>
        <line lrx="5396" lry="5235" ulx="4831" uly="5142">carnis ſũt ĩ ꝗb vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5326" type="textblock" ulx="4829" uly="5230">
        <line lrx="5407" lry="5326" ulx="4829" uly="5230">get motꝰ luxurie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5496" type="textblock" ulx="4809" uly="5316">
        <line lrx="5397" lry="5424" ulx="4809" uly="5316">⁊ vtriq; lübi ſütß⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="5496" ulx="4821" uly="5404">cingẽdi.i.coartãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="5855" type="textblock" ulx="3325" uly="5491">
        <line lrx="5440" lry="5592" ulx="3325" uly="5491">. ab iüllicitis cogitati</line>
        <line lrx="5396" lry="5692" ulx="3381" uly="5579">onibus ⁊operibus. kEtlucerne ardẽtes.i. doctrina clara</line>
        <line lrx="5357" lry="5781" ulx="3365" uly="5669">pꝓcęgẽes ex caritate. 1 n manibus veſtris. ĩplẽdo opere.</line>
        <line lrx="5397" lry="5855" ulx="3353" uly="5761">m ¶ Et vos ſiles hoĩbꝰ⁊c̃.i.ſit diſcreti vigiles ⁊ ſolliciti ð vracu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5952" type="textblock" ulx="3349" uly="5840">
        <line lrx="5398" lry="5952" ulx="3349" uly="5840">ſtodia expectãdo dñm vẽturũ ad iudiciũ.ſicut antiꝗ pĩes ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="6045" type="textblock" ulx="4529" uly="6033">
        <line lrx="4541" lry="6045" ulx="4529" uly="6033">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5157" lry="6036" type="textblock" ulx="3351" uly="5938">
        <line lrx="5157" lry="6036" ulx="3351" uly="5938">pectabãt eũ vẽturũ in carne:⁊ tunc eritis ſimiles illis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6132" type="textblock" ulx="3353" uly="6016">
        <line lrx="5399" lry="6132" ulx="3353" uly="6016">n ¶ Ut cũ venerit ⁊ pulſauerit. venit autẽ dñs ad iudicium pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="6300" type="textblock" ulx="3404" uly="6206">
        <line lrx="4801" lry="6300" ulx="3404" uly="6206">ligs inuenitur in moꝛte q;tum ad gratiã vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6209" type="textblock" ulx="3388" uly="6109">
        <line lrx="5400" lry="6209" ulx="3388" uly="6109">mo in moꝛte cuiuſlibet quia talis pꝛeſẽtabitur in iudicio qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6285" type="textblock" ulx="4812" uly="6196">
        <line lrx="5397" lry="6285" ulx="4812" uly="6196">culpã.iõ ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6474" type="textblock" ulx="3329" uly="6294">
        <line lrx="5238" lry="6395" ulx="3360" uly="6294">o¶ Beati ſerui illi quos cũ venerit dñs in eoꝛum moꝛte.</line>
        <line lrx="5400" lry="6474" ulx="3329" uly="6380">pInuenerit vigilãtes.i.in ſtatu gratie ⁊ non in peccatis doꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6650" type="textblock" ulx="3353" uly="6462">
        <line lrx="5373" lry="6567" ulx="3405" uly="6462">mientes. q ¶ Amen dico vobis.i. fideliter aſſeroo.</line>
        <line lrx="5400" lry="6650" ulx="3353" uly="6537">Pr¶ Precinget ſe ⁊c.i.pꝛompte ⁊ ſine retardatione miniſtrabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="6727" type="textblock" ulx="3368" uly="6629">
        <line lrx="5398" lry="6727" ulx="3368" uly="6629">illis vitam beatam. ſ¶Et ſi venerit in ſecunda vigilia.ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6909" type="textblock" ulx="3403" uly="6819">
        <line lrx="4802" lry="6909" ulx="3403" uly="6819">poſtquã incipit vſus rationis in pueris.ſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="6824" type="textblock" ulx="3376" uly="6718">
        <line lrx="5401" lry="6824" ulx="3376" uly="6718">beatum Gregoꝛiũ.pꝛima vigilia eſt cuſtodia pueritie maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6900" type="textblock" ulx="4806" uly="6804">
        <line lrx="5400" lry="6900" ulx="4806" uly="6804">unda vigilia eſt cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6998" type="textblock" ulx="3350" uly="6896">
        <line lrx="5402" lry="6998" ulx="3350" uly="6896">ſtodia iuuentutis.tertia ſtatus virilis.quarta ſenectutis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="7084" type="textblock" ulx="3400" uly="6974">
        <line lrx="5400" lry="7084" ulx="3400" uly="6974">in quolibet ſtatu aliqui moꝛiũtur.⁊ ideo in quolibet ſtatu fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="7170" type="textblock" ulx="3366" uly="7077">
        <line lrx="5400" lry="7170" ulx="3366" uly="7077">les debent eſſe parati per iuſticiam ad recipiendum moꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="7442" type="textblock" ulx="3283" uly="7154">
        <line lrx="5415" lry="7273" ulx="3398" uly="7154">Cõſequẽt᷑ad ̊ inducit exemplum. Hoc ũt ſcitote cc. pʒ ex lĩ̃a.</line>
        <line lrx="5400" lry="7360" ulx="3292" uly="7244">t¶ Ait ãt ei petrꝰ. Pic ↄnr ponit᷑ tertiũ ſtabiliẽs in fide qõ exi</line>
        <line lrx="5404" lry="7442" ulx="3283" uly="7321">ętia officij: qꝛ plati ꝗ debẽt alios in fide firmare. debeẽt eẽ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="2482" type="textblock" ulx="5740" uly="2397">
        <line lrx="5752" lry="2482" ulx="5740" uly="2419">—</line>
        <line lrx="5770" lry="2464" ulx="5755" uly="2397">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2656" type="textblock" ulx="5739" uly="2487">
        <line lrx="5752" lry="2577" ulx="5739" uly="2510">—</line>
        <line lrx="5780" lry="2656" ulx="5743" uly="2487">— =</line>
        <line lrx="5795" lry="2634" ulx="5782" uly="2564">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2739" type="textblock" ulx="5738" uly="2668">
        <line lrx="5761" lry="2736" ulx="5738" uly="2681">Se.</line>
        <line lrx="5786" lry="2727" ulx="5765" uly="2674">=</line>
        <line lrx="5806" lry="2739" ulx="5787" uly="2668">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="2697" type="textblock" ulx="5678" uly="2659">
        <line lrx="5760" lry="2675" ulx="5752" uly="2659">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2923" type="textblock" ulx="5736" uly="2758">
        <line lrx="5748" lry="2912" ulx="5736" uly="2772">— =</line>
        <line lrx="5769" lry="2923" ulx="5749" uly="2766">—— =</line>
        <line lrx="5793" lry="2812" ulx="5771" uly="2758">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2207" type="textblock" ulx="5741" uly="2066">
        <line lrx="5756" lry="2207" ulx="5741" uly="2066">☛rd</line>
        <line lrx="5780" lry="2199" ulx="5759" uly="2146">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3089" type="textblock" ulx="5740" uly="2953">
        <line lrx="5771" lry="3089" ulx="5740" uly="2953">S= =</line>
        <line lrx="5775" lry="3079" ulx="5765" uly="3029">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="3348" type="textblock" ulx="5737" uly="3297">
        <line lrx="5746" lry="3348" ulx="5737" uly="3299">—</line>
        <line lrx="5766" lry="3348" ulx="5747" uly="3297">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5740" lry="5718" type="textblock" ulx="5729" uly="5386">
        <line lrx="5740" lry="5718" ulx="5729" uly="5386"> =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="6866" type="textblock" ulx="5764" uly="6722">
        <line lrx="5777" lry="6866" ulx="5764" uly="6722">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="7045" type="textblock" ulx="5734" uly="6868">
        <line lrx="5767" lry="7044" ulx="5734" uly="6887">S=ee —</line>
        <line lrx="5788" lry="7045" ulx="5751" uly="6868">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="7057" type="textblock" ulx="5779" uly="6888">
        <line lrx="5803" lry="7057" ulx="5779" uly="6888"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="1050" type="textblock" ulx="5761" uly="995">
        <line lrx="5772" lry="1050" ulx="5761" uly="998">—</line>
        <line lrx="5785" lry="1045" ulx="5772" uly="995">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="1250" type="textblock" ulx="5758" uly="1071">
        <line lrx="5772" lry="1143" ulx="5758" uly="1088">—</line>
        <line lrx="5782" lry="1133" ulx="5774" uly="1077">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="1503" type="textblock" ulx="5746" uly="1245">
        <line lrx="5772" lry="1495" ulx="5746" uly="1263">☛E == —</line>
        <line lrx="5787" lry="1488" ulx="5771" uly="1254">Ss = S</line>
        <line lrx="5811" lry="1476" ulx="5785" uly="1245">= =ẽ S=</line>
        <line lrx="5833" lry="1503" ulx="5809" uly="1310">- =ẽ—</line>
        <line lrx="5845" lry="1375" ulx="5829" uly="1306">S= -</line>
        <line lrx="5862" lry="1368" ulx="5846" uly="1302">SS</line>
        <line lrx="5877" lry="1396" ulx="5863" uly="1311">——</line>
        <line lrx="5889" lry="1359" ulx="5878" uly="1304">—</line>
        <line lrx="5908" lry="1350" ulx="5892" uly="1299">—</line>
        <line lrx="5927" lry="1342" ulx="5910" uly="1274">=</line>
        <line lrx="5969" lry="1333" ulx="5930" uly="1281">E</line>
        <line lrx="5981" lry="1318" ulx="5972" uly="1283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="1842" type="textblock" ulx="5762" uly="1353">
        <line lrx="5788" lry="1842" ulx="5762" uly="1353">=☛  =. = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="1840" type="textblock" ulx="5779" uly="1770">
        <line lrx="5792" lry="1840" ulx="5779" uly="1770">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="1600" type="textblock" ulx="5749" uly="1499">
        <line lrx="5761" lry="1582" ulx="5749" uly="1512">=,=S</line>
        <line lrx="5795" lry="1568" ulx="5782" uly="1499">S—</line>
        <line lrx="5806" lry="1600" ulx="5797" uly="1499">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="1957" type="textblock" ulx="5743" uly="1612">
        <line lrx="5776" lry="1957" ulx="5743" uly="1621">= =</line>
        <line lrx="5803" lry="1756" ulx="5765" uly="1612">S= E</line>
        <line lrx="5842" lry="1763" ulx="5825" uly="1681">=–</line>
        <line lrx="5872" lry="1758" ulx="5847" uly="1652">–</line>
        <line lrx="5945" lry="1706" ulx="5914" uly="1649">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2033" type="textblock" ulx="5743" uly="1971">
        <line lrx="5758" lry="2033" ulx="5743" uly="1979">=S&amp;e</line>
        <line lrx="5775" lry="2024" ulx="5759" uly="1971">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="2061" type="textblock" ulx="5753" uly="2049">
        <line lrx="5757" lry="2061" ulx="5753" uly="2049">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2112" type="textblock" ulx="5758" uly="2058">
        <line lrx="5765" lry="2112" ulx="5758" uly="2058">S</line>
        <line lrx="5777" lry="2109" ulx="5766" uly="2058">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="2301" type="textblock" ulx="5729" uly="2179">
        <line lrx="5795" lry="2278" ulx="5783" uly="2227">=</line>
        <line lrx="5829" lry="2269" ulx="5815" uly="2221">S=</line>
        <line lrx="5838" lry="2265" ulx="5830" uly="2218">=</line>
        <line lrx="5853" lry="2263" ulx="5840" uly="2213">——</line>
        <line lrx="5892" lry="2254" ulx="5872" uly="2179">=</line>
        <line lrx="5911" lry="2263" ulx="5894" uly="2196">=</line>
        <line lrx="5960" lry="2240" ulx="5934" uly="2187">☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="2403" type="textblock" ulx="5765" uly="2278">
        <line lrx="5783" lry="2403" ulx="5765" uly="2282">=</line>
        <line lrx="5802" lry="2368" ulx="5780" uly="2314">S=</line>
        <line lrx="5817" lry="2358" ulx="5804" uly="2291">S=-=</line>
        <line lrx="5827" lry="2357" ulx="5820" uly="2289">SS=</line>
        <line lrx="5841" lry="2355" ulx="5828" uly="2304">S=</line>
        <line lrx="5857" lry="2349" ulx="5843" uly="2298">=</line>
        <line lrx="5881" lry="2342" ulx="5867" uly="2292">—</line>
        <line lrx="5894" lry="2373" ulx="5882" uly="2285">?d —2</line>
        <line lrx="5939" lry="2335" ulx="5909" uly="2281">=</line>
        <line lrx="5958" lry="2361" ulx="5942" uly="2278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="2548" type="textblock" ulx="5770" uly="2363">
        <line lrx="5795" lry="2548" ulx="5770" uly="2376">= =</line>
        <line lrx="5812" lry="2451" ulx="5799" uly="2385">,=☛ũ ⸗ ℳ</line>
        <line lrx="5827" lry="2535" ulx="5806" uly="2407">SS. =</line>
        <line lrx="5875" lry="2529" ulx="5843" uly="2363">= S</line>
        <line lrx="5911" lry="2517" ulx="5891" uly="2376">, =ẽ</line>
        <line lrx="5943" lry="2514" ulx="5910" uly="2374"> S</line>
        <line lrx="5936" lry="2421" ulx="5925" uly="2369">—</line>
        <line lrx="5957" lry="2506" ulx="5937" uly="2369">= ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4594" type="textblock" ulx="5723" uly="2490">
        <line lrx="5943" lry="2544" ulx="5792" uly="2490">Ntoln o</line>
        <line lrx="5952" lry="2629" ulx="5799" uly="2540">ſoiteit l.</line>
        <line lrx="5952" lry="2715" ulx="5803" uly="2620">itodend</line>
        <line lrx="5952" lry="2820" ulx="5796" uly="2725">finnore</line>
        <line lrx="5950" lry="2894" ulx="5808" uly="2807">sopibus</line>
        <line lrx="5948" lry="2993" ulx="5816" uly="2901">Nernque</line>
        <line lrx="5946" lry="3069" ulx="5801" uly="2977">ſtelhrt</line>
        <line lrx="5893" lry="3159" ulx="5808" uly="3077">ͤoj.</line>
        <line lrx="5944" lry="3245" ulx="5830" uly="3168">ſtetune</line>
        <line lrx="5942" lry="3350" ulx="5824" uly="3270">Mews⸗</line>
        <line lrx="5941" lry="3447" ulx="5827" uly="3344">loſhen</line>
        <line lrx="5939" lry="3517" ulx="5813" uly="3441">emmoexe</line>
        <line lrx="5922" lry="3605" ulx="5822" uly="3526">Feſcet.</line>
        <line lrx="5940" lry="3714" ulx="5787" uly="3614">itli</line>
        <line lrx="6000" lry="3807" ulx="5738" uly="3690">Gihenunriſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3900" ulx="5739" uly="3806">Cgtonnetts.</line>
        <line lrx="5939" lry="3995" ulx="5723" uly="3878">etditiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4065" ulx="5735" uly="3977">ſebietvnis⸗fl.</line>
        <line lrx="5936" lry="4151" ulx="5734" uly="4065">Micetenz ſenn</line>
        <line lrx="5936" lry="4237" ulx="5736" uly="4157">riumecopore⸗</line>
        <line lrx="5940" lry="4336" ulx="5727" uly="4171">ſterinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2908" type="textblock" ulx="5766" uly="2829">
        <line lrx="5782" lry="2908" ulx="5766" uly="2829">=E=</line>
        <line lrx="5806" lry="2898" ulx="5785" uly="2844">=Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="3075" type="textblock" ulx="5756" uly="2931">
        <line lrx="5787" lry="2993" ulx="5756" uly="2936">=</line>
        <line lrx="5800" lry="3075" ulx="5789" uly="2934">— =E</line>
        <line lrx="5815" lry="2999" ulx="5802" uly="2931">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3021" type="textblock" ulx="5778" uly="3008">
        <line lrx="5788" lry="3021" ulx="5778" uly="3008">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3076" type="textblock" ulx="5776" uly="3027">
        <line lrx="5788" lry="3076" ulx="5776" uly="3027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="3117" type="textblock" ulx="5752" uly="3105">
        <line lrx="5758" lry="3117" ulx="5752" uly="3105">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="3168" type="textblock" ulx="5763" uly="3107">
        <line lrx="5774" lry="3168" ulx="5763" uly="3117">=</line>
        <line lrx="5797" lry="3162" ulx="5775" uly="3107">=</line>
        <line lrx="5807" lry="3162" ulx="5796" uly="3110">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="3172" type="textblock" ulx="5749" uly="3118">
        <line lrx="5760" lry="3172" ulx="5749" uly="3118">—,ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3288" type="textblock" ulx="5725" uly="3180">
        <line lrx="5780" lry="3288" ulx="5725" uly="3180">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="3261" type="textblock" ulx="5792" uly="3194">
        <line lrx="5830" lry="3261" ulx="5792" uly="3194">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="3293" type="textblock" ulx="5760" uly="3275">
        <line lrx="5777" lry="3293" ulx="5760" uly="3275">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="3376" type="textblock" ulx="5768" uly="3365">
        <line lrx="5773" lry="3376" ulx="5768" uly="3365">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="3446" type="textblock" ulx="5769" uly="3268">
        <line lrx="5801" lry="3446" ulx="5769" uly="3273">—, =</line>
        <line lrx="5827" lry="3428" ulx="5799" uly="3268">S. =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="3405" type="textblock" ulx="5814" uly="3359">
        <line lrx="5826" lry="3373" ulx="5817" uly="3359">„</line>
        <line lrx="5816" lry="3405" ulx="5814" uly="3398">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="3435" type="textblock" ulx="5758" uly="3379">
        <line lrx="5773" lry="3435" ulx="5758" uly="3379">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="3440" type="textblock" ulx="5736" uly="3385">
        <line lrx="5745" lry="3440" ulx="5736" uly="3387">–2</line>
        <line lrx="5758" lry="3436" ulx="5746" uly="3385">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="3526" type="textblock" ulx="5737" uly="3466">
        <line lrx="5746" lry="3526" ulx="5737" uly="3471">—</line>
        <line lrx="5770" lry="3525" ulx="5745" uly="3472">=</line>
        <line lrx="5797" lry="3516" ulx="5784" uly="3466">==</line>
        <line lrx="5812" lry="3517" ulx="5798" uly="3467">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="3607" type="textblock" ulx="5789" uly="3554">
        <line lrx="5799" lry="3604" ulx="5789" uly="3555">=</line>
        <line lrx="5821" lry="3607" ulx="5800" uly="3554">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3621" type="textblock" ulx="5751" uly="3545">
        <line lrx="5771" lry="3614" ulx="5751" uly="3545">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="3728" type="textblock" ulx="5739" uly="3618">
        <line lrx="5785" lry="3728" ulx="5739" uly="3618">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5733" lry="3649" type="textblock" ulx="5726" uly="3633">
        <line lrx="5733" lry="3649" ulx="5726" uly="3633">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5138" type="textblock" ulx="5738" uly="4331">
        <line lrx="6000" lry="4413" ulx="5738" uly="4331">iſceiagdinatis</line>
        <line lrx="6000" lry="4519" ulx="5740" uly="4422">Poltomis, n.</line>
        <line lrx="5998" lry="4598" ulx="5742" uly="4508">ſſhigſütgkdebe</line>
        <line lrx="6000" lry="4697" ulx="5746" uly="4586">ſicni n</line>
        <line lrx="6000" lry="4781" ulx="5751" uly="4686">inelsroͤeren</line>
        <line lrx="6000" lry="4879" ulx="5745" uly="4755">Citnoguinf</line>
        <line lrx="6000" lry="4970" ulx="5757" uly="4853">ni (Raprlt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5050" ulx="5755" uly="4960">6gnindininni</line>
        <line lrx="6000" lry="5138" ulx="5764" uly="5047">ſeſtiponreäla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="5103" type="textblock" ulx="5749" uly="5038">
        <line lrx="5766" lry="5103" ulx="5749" uly="5038">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="5205" type="textblock" ulx="5741" uly="5128">
        <line lrx="5754" lry="5205" ulx="5741" uly="5137">—</line>
        <line lrx="5778" lry="5196" ulx="5756" uly="5143">E</line>
        <line lrx="5795" lry="5198" ulx="5777" uly="5144">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5229" type="textblock" ulx="5663" uly="5138">
        <line lrx="6000" lry="5229" ulx="5663" uly="5138">Stnagn enil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="5297" type="textblock" ulx="5742" uly="5231">
        <line lrx="5783" lry="5285" ulx="5763" uly="5234">E⸗</line>
        <line lrx="5793" lry="5287" ulx="5782" uly="5237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5963" type="textblock" ulx="5730" uly="5224">
        <line lrx="6000" lry="5323" ulx="5794" uly="5224">elucaiſci</line>
        <line lrx="6000" lry="5413" ulx="5787" uly="5316">nſonaaläd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5497" ulx="5775" uly="5405">fäyiarümano</line>
        <line lrx="5994" lry="5586" ulx="5766" uly="5487">iſftiplicsziftt</line>
        <line lrx="6000" lry="5676" ulx="5765" uly="5568">htidchitiſtdi</line>
        <line lrx="6000" lry="5768" ulx="5756" uly="5672">herütodeodege</line>
        <line lrx="6000" lry="5848" ulx="5758" uly="5757">pnotöenfice</line>
        <line lrx="5998" lry="5963" ulx="5730" uly="5827">lntzſllaheie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="5375" type="textblock" ulx="5733" uly="5296">
        <line lrx="5754" lry="5366" ulx="5733" uly="5296">=</line>
        <line lrx="5773" lry="5370" ulx="5756" uly="5320">—</line>
        <line lrx="5791" lry="5375" ulx="5779" uly="5325">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="5401" type="textblock" ulx="5747" uly="5352">
        <line lrx="5777" lry="5370" ulx="5773" uly="5352">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5808" type="textblock" ulx="5736" uly="5405">
        <line lrx="5764" lry="5808" ulx="5736" uly="5405">Sʒ — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6044" type="textblock" ulx="5673" uly="5924">
        <line lrx="6000" lry="6044" ulx="5673" uly="5924">ugn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6118" type="textblock" ulx="5733" uly="5998">
        <line lrx="6000" lry="6118" ulx="5733" uly="5998">in ſſrian</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6214" type="textblock" ulx="5734" uly="6101">
        <line lrx="6000" lry="6214" ulx="5734" uly="6101">mtieoſficzti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6429" type="textblock" ulx="5735" uly="6194">
        <line lrx="6000" lry="6316" ulx="5735" uly="6194">nnitofüc</line>
        <line lrx="5998" lry="6429" ulx="5737" uly="6285">. lnaccone</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6850" type="textblock" ulx="5793" uly="6479">
        <line lrx="6000" lry="6576" ulx="5793" uly="6479">Prerrisden</line>
        <line lrx="6000" lry="6712" ulx="5822" uly="6573">4 WMeye</line>
        <line lrx="6000" lry="6761" ulx="5836" uly="6664">Phictarci</line>
        <line lrx="6000" lry="6850" ulx="5833" uly="6753">heiſciE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="6434" type="textblock" ulx="5758" uly="6279">
        <line lrx="5806" lry="6434" ulx="5780" uly="6279">☛ E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="6540" type="textblock" ulx="5772" uly="6469">
        <line lrx="5794" lry="6535" ulx="5772" uly="6469">=</line>
        <line lrx="5810" lry="6540" ulx="5797" uly="6473">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="6616" type="textblock" ulx="5743" uly="6526">
        <line lrx="5778" lry="6600" ulx="5763" uly="6532">=e-</line>
        <line lrx="5800" lry="6610" ulx="5779" uly="6541">Sez=</line>
        <line lrx="5809" lry="6616" ulx="5800" uly="6564">+☛StS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="6960" type="textblock" ulx="5778" uly="6729">
        <line lrx="5791" lry="6868" ulx="5778" uly="6729">S,Se =</line>
        <line lrx="5850" lry="6925" ulx="5829" uly="6822"> =</line>
        <line lrx="5868" lry="6901" ulx="5857" uly="6851">=</line>
        <line lrx="5890" lry="6909" ulx="5869" uly="6850">SSE.</line>
        <line lrx="5904" lry="6951" ulx="5891" uly="6856"> =ẽ5</line>
        <line lrx="5918" lry="6918" ulx="5903" uly="6867">—</line>
        <line lrx="5954" lry="6960" ulx="5920" uly="6870">7 =</line>
        <line lrx="5966" lry="6934" ulx="5952" uly="6881">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7071" type="textblock" ulx="5804" uly="6918">
        <line lrx="5816" lry="6966" ulx="5804" uly="6918">=</line>
        <line lrx="5854" lry="7071" ulx="5817" uly="6923">S = =</line>
        <line lrx="5858" lry="6982" ulx="5848" uly="6918">—</line>
        <line lrx="5874" lry="7028" ulx="5854" uly="6937"> =ͤ dnd„</line>
        <line lrx="5902" lry="7005" ulx="5891" uly="6955">—</line>
        <line lrx="5954" lry="7020" ulx="5919" uly="6942">=.</line>
        <line lrx="5972" lry="7024" ulx="5955" uly="6974">—</line>
        <line lrx="5999" lry="7030" ulx="5977" uly="6960">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="7173" type="textblock" ulx="5742" uly="7070">
        <line lrx="5753" lry="7121" ulx="5742" uly="7070">—</line>
        <line lrx="5766" lry="7158" ulx="5752" uly="7076">= =</line>
        <line lrx="5790" lry="7134" ulx="5766" uly="7081">S=</line>
        <line lrx="5798" lry="7173" ulx="5783" uly="7095">.—</line>
        <line lrx="5810" lry="7144" ulx="5798" uly="7097">S1</line>
        <line lrx="5820" lry="7151" ulx="5811" uly="7100">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="7230" type="textblock" ulx="5756" uly="7166">
        <line lrx="5768" lry="7230" ulx="5756" uly="7166">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="7443" type="textblock" ulx="5738" uly="7224">
        <line lrx="5775" lry="7395" ulx="5738" uly="7224"> e</line>
        <line lrx="5832" lry="7422" ulx="5771" uly="7264">S</line>
        <line lrx="5873" lry="7443" ulx="5825" uly="7367">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5878" lry="7275" type="textblock" ulx="5769" uly="7172">
        <line lrx="5789" lry="7226" ulx="5769" uly="7172">S</line>
        <line lrx="5832" lry="7275" ulx="5796" uly="7182">2 =</line>
        <line lrx="5878" lry="7210" ulx="5866" uly="7191">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5386" lry="4850" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="4988" lry="775" ulx="0" uly="612">uundd de magis ſolidi. ⁊ i debẽt vigilare ñ ſolũ ſup ſe ſed ẽt ſupꝑ gre/ poſt paſſion xpi ad pdicatõez euãgeli multi crediderũt alus perſo</line>
        <line lrx="4980" lry="866" ulx="0" uly="726">W gẽ ſibi cõmiſſũ.ne ĩſurgat aligd fidei ⁊ moꝛibꝰvriũ:⁊ ;ẽ qð dẽ nis ſibi iũctis ĩt infidelitate remanẽtibus ⁊ pꝑſequentibꝰeos viq; ad</line>
        <line lrx="5090" lry="954" ulx="0" uly="813">ernndtie i rñdẽdo ad qoem petri. a ¶ Quis putas  fi.diſ.⁊c.q.d.lʒ ꝗ/ moꝛte:vt pʒ de ſcõ Chꝛyſanto ⁊ patre eius.iõ ſeqt. zS ¶Putat a</line>
        <line lrx="5014" lry="1035" ulx="12" uly="903">ceieſe libet debeat vigilare ſuper cuſtodiam ſui.tñ h̊ pcipue pᷣlatis in pacẽ veni dare ⁊c.⁊ pʒ ſnia ex dictis Matth.io. a¶ Dicebat aut</line>
        <line lrx="5386" lry="1130" ulx="0" uly="989">gſane, 1 cũbit qui ſũt. diſpenſatoꝛes dei:⁊ iõ debẽt eẽ vigiles ⁊ ſollicit: Hic ↄñr ponũt᷑ attrahetia ad fidem. ⁊ pꝛimo oñditur ꝓppoſitum.2?</line>
        <line lrx="5011" lry="1210" ulx="0" uly="1055">iiſ vt miniſtrent ſubdi tis bona ſpuᷣalia.⁊ G̊ deſignat᷑ cum dicii. remouet᷑ dubiũ.ibi.Cũ ãt vadis.Circa pꝛimũ ſciendũ ꝙ duo ſũt val</line>
        <line lrx="4975" lry="1302" ulx="2" uly="1162">Kcinn i b ¶ Ut det illis ĩ tꝑe tritici.tpᷣs tritici vocat tpᷣs euãgelij.vnde de attractiua ad fidẽ xpᷣi inter alia. Pꝛimum ẽ oꝛacula ꝓphetarum</line>
        <line lrx="4984" lry="1423" ulx="123" uly="1257">ene Pos eRanotn utien coꝑauit Jod.iz. c enſuraz. qꝛ bo ½ que expſſe loquũt᷑ de aduetu xpᷣi in mũdũ qᷓ;‚tũ ad ↄditionem ꝑſone</line>
        <line lrx="4974" lry="1487" ulx="0" uly="1365">ch ee ni plati obẽt admi/ l venietis ⁊ q;tũ ad öter⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="1650" ulx="0" uly="1435">ici i ninzare Prinwnn Quis putsẽ fidelis diſpenſatoꝛ aüt hẽo baptiʒari:  quo caòrtoꝛ circuſta tiag ſi⸗ Falit⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="1673" ulx="125" uly="1564">. Uörf oꝛtöem ? capaci · ⁊ pꝛudẽs:quẽ ↄſtituit dñs ſupꝛa vſq; dũ pficiat᷑: utatqꝛ pace,ʒ qicuſtatia ſic plenius</line>
        <line lrx="5018" lry="1726" ulx="0" uly="1591">. S öportöem 2 capaci, pꝛudes: que ↄſtituit dns ſupꝛa vſq; dũ ꝑficiat: Putanqꝛ paceʒ dðclaraui ĩ qdã qõe deͦ</line>
        <line lrx="4979" lry="1821" ulx="3" uly="1656">ng iun taté. d Beat? familiã ſuam vt det illis in tꝑe tri vẽi mittẽ itra: Mõ dico vob ß ſe Rbetdeacuet dpi e</line>
        <line lrx="4974" lry="1944" ulx="0" uly="1788">i⸗ ille fu'ꝛci monte tici menſũra: Beatus illẽ eruus ꝑatõeʒ. Erũt.n.ex h̊ qnq; i domo pꝓlixitat omitto.Et q;</line>
        <line lrx="4976" lry="2029" ulx="0" uly="1883">e den i. nn  gué cuʒ venerit dñs iuenèrit ia vna diuiſi: tres in duos ⁊ duo in iudeiſaltẽ legiſpitiĩ oꝛa</line>
        <line lrx="4975" lry="2115" ulx="10" uly="1964">og rit ita fa.i.bona ſpi facientẽ. Vere dice bis am̃ ſi s diuidẽt᷑. pẽ ĩ filiñj  filiꝰ ĩ pzeʒ culis ꝓphetaꝝ erãt edo</line>
        <line lrx="4988" lry="2183" ulx="0" uly="2022">bi Wmarn ritualia fidelit di  clente. ere dico vobis qm lu tres diuidet. pꝛ i filiñ ⁊ filiꝰ i pꝛieʒ ctiideo arguit eos ſalua</line>
        <line lrx="4974" lry="2329" ulx="6" uly="2121">der i ſpenſantem. ee die onqeraſtniet⸗ ulazz. ſuũ:mꝛi filiã: ⁊ filiaĩ mrẽʒ.ſocrĩ or de  ea attractiuũ</line>
        <line lrx="4982" lry="2351" ulx="145" uly="2221">e icg f¶¶Sup oia c. quia ꝙſi dixerit ſeruꝰille in coꝛde ſuo: nuꝝ ſua:⁊ nurꝰin ſocꝝ ſuã. Dicẽę ad fidẽn cognoſcebãt ⁊</line>
        <line lrx="4434" lry="2394" ulx="572" uly="2166">2ð</line>
        <line lrx="4966" lry="2508" ulx="132" uly="2316">mu pemeine ieira moꝛ facit dũsmeus venire ⁊ c bat qt adturbaſ. Cũvidèrit nube araioſliane narie</line>
        <line lrx="4977" lry="2591" ulx="0" uly="2436">qdicludit oia böͥA. Lit ꝑcutere ſeruos ⁊ ancillas: I oꝛiẽtẽab occaſu ſtati dicit nibus bãt:q in ſunt fallibilia.</line>
        <line lrx="4974" lry="2700" ulx="0" uly="2548">ckt ſacͤn g ¶õ ſi dixerit v. edẽ ⁊ bibẽ ⁊ inebꝛiari:vẽnietdñũs vẽit: ⁊ita fit: ⁊ cũ auſtꝝ flatẽ dicit oꝛaculaãt ꝓphetaꝝ ſüt</line>
        <line lrx="4979" lry="2865" ulx="131" uly="2653">ts n5 cogirazodenk ſerui illiꝰ i die qua nõ ſperat⁊ bo qʒ eſtyerit ⁊ fit. Hypochꝛite faciẽ büvtg 35 e.</line>
        <line lrx="4968" lry="2940" ulx="0" uly="2773">i  bmalisopibus Ta qua neſcit. ⁊ diuidteũ: part eceli⁊ tre noſi ꝓbare. hot tps qiß iidit. (UBocat</line>
        <line lrx="4971" lry="3045" ulx="0" uly="2896">um deme ſe occupauerit ue Geiꝰ cũ infidelibꝰ ponet. Illẽ gt ñ ꝓbat: Quid qt èta vob ipis nõ tempus.ſaduẽt chꝛiſti</line>
        <line lrx="4981" lry="3151" ulx="5" uly="3007">n mmgit ſüt ca ruine ſubdit ſeruꝰqui cognouit voluntatẽ dñi iudicaᷣqð iuſtũẽ: Cũ qtvadiſ cũ d ¶ Quõnõ pbatio.p ſcri</line>
        <line lrx="4974" lry="3274" ulx="0" uly="3109">Ein  N gonoral eu .ſui. ⁊ nõſe pparauit ? nõ fecit ſe adũſariò tuo ad pꝛincipẽ ĩ via: da Penraa prhetari e</line>
        <line lrx="4980" lry="3385" ulx="0" uly="3180">int. ni dilgeekheero⸗ ꝑ⸗ cũdũ volũtatẽ eiꝰ vapüulabit mul· opaʒ libariabillo:ne foꝛte trabat aduet rpi determinat</line>
        <line lrx="4973" lry="3479" ulx="0" uly="3336">uni ötien cutit quãdo ſubdi tis. Quiqũtẽ nõ cognouit ⁊ fecit te ad iudicc: ⁊ index tradatte exa Sʒ certũ numep hebdo</line>
        <line lrx="4970" lry="3623" ulx="4" uly="3391">leer ſuin s ſuos inao exé digna plagis vapuilabit paucis. ctoꝛi ⁊ exactoꝛ mittatte ĩ cqcerẽ. madarn mor. Seclian</line>
        <line lrx="4972" lry="3652" ulx="138" uly="3549"> denii plo peccare facit. ſaſrs enimt 5mul Dicotibi:ñ exies iñ dõecẽtnouiſ attractiuũ ad fidẽ ẽ con</line>
        <line lrx="4969" lry="3757" ulx="0" uly="3556">. uſiig ¶ ¶ Ueniet do. ſer. il. Oiautẽ cuimultu darume mal co noium exics in doecet nouil ditio euãgelice doctrine</line>
        <line lrx="4971" lry="3816" ulx="0" uly="3670">ii unti exĩſperato repetẽõ tum queret᷑ ab eo:⁊ cᷣi cõmẽda ſimũ miutũ reddas III. q̃ſi pponeret alicui ſapi</line>
        <line lrx="4967" lry="3915" ulx="0" uly="3777">ſit! miſißit debitum mortis. Uerunt multũ:plus petent ab eo. Derãt at qdã ipo I tpe nin enti ꝗ tñ ñ eẽt ibut aliq̃</line>
        <line lrx="4999" lry="4087" ulx="0" uly="3874">fil nicrtin Et din ẽ. ane Jsné véni mittere interrã: ⁊ qᷣ . ciatesilli de galileis quoꝝ dege cuns vor alic egcs</line>
        <line lrx="4974" lry="4158" ulx="0" uly="3988"> in imdereus ſepan volo niſi vt accédat: Baptiſmmò ſanguinẽ pilatus miſcuit ci ſacri· qite maltitndieio ois inr</line>
        <line lrx="5016" lry="4425" ulx="0" uly="4271">n ein cũ ĩfide.i.cuz dãnatis.a ſubdit cãm quare tales magis dãnãt ctioꝛẽ lege veteri:⁊ multo plus alus legibꝰ humanitꝰ ofictis ſiẽẽ lex</line>
        <line lrx="4969" lry="4518" ulx="144" uly="4358">kee ſubditis malis. m ¶ Ille ãt ſer.ꝗ cogno.vo.do.ſui.cuiuſmõi machometi ⁊ ↄſiłes.⁊ B ẽ qd dicit ſaluatoꝛ. e¶ Quid ãt exvo.i.nã</line>
        <line lrx="4960" lry="4606" ulx="0" uly="4464">n: n ſüt pᷣlati ꝗ ſciũt vł debẽt ſcire ſcripturas ſacras ĩ ꝗbꝰ voluntas li iudicio rõnis. f ¶ Mõ iudi.qð iu.ẽ recipiẽdo doctrinã euãgeli</line>
        <line lrx="4996" lry="4682" ulx="11" uly="4551">De wen dñi expᷣmit. n. ¶ Uapulabit mul.i. vberabit᷑ vel punietur cã tãq; pfectiſſmmã. g ¶ Tũ ãt va.cũ aduer. hic remouet᷑ dubium</line>
        <line lrx="4976" lry="4773" ulx="0" uly="4624">Doe Cenant multũ.qꝛ talis nõ peccat ex ignoꝛantia ſed ex certa malicia. qꝛ ſupꝛa dixerat ſaluatoꝛ.Nõ venipacẽ mittere:poſſet aligs creder</line>
        <line lrx="4989" lry="4850" ulx="0" uly="4721">nins ſinn o ¶ Qui àt nõ cog.cuiuſmõi ſut ſubditiꝗ vt in pluribꝰ ſũt illit / pintellexiſſet de oĩ pace.qð nõẽ verũ:ſed ſolũ de pace illa in qua ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5083" type="textblock" ulx="0" uly="4864">
        <line lrx="293" lry="4983" ulx="0" uly="4864">nß. ne</line>
        <line lrx="294" lry="5083" ulx="0" uly="4949">unoſ müce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="5113" type="textblock" ulx="597" uly="4830">
        <line lrx="4971" lry="4944" ulx="600" uly="4830">terati. p ¶ Uapulabit paucis.i.minꝰ puniet᷑:qꝛ talis peccat qui ↄcoꝛdant in malo.iõ dicit.Cum ãt vadis ⁊c̃.hic accipitur aduer</line>
        <line lrx="5032" lry="5032" ulx="597" uly="4923">ex ignoꝛãtia q̃ diminuit de peccato.niſi fuerit affectata:ſiẽ cuʒ ſarius frater vel ꝓximus abalio iniuſte leſus ꝗ hʒ cãm trabendi ad</line>
        <line lrx="5001" lry="5113" ulx="597" uly="5012">aligs vult ignoꝛare illud qð tenet᷑ facere vel vitare vt licẽtiꝰ. iudicẽ illũ ꝗ leſit eũ:⁊ talis ẽ recõciliãdus ꝑ ſatiſfactõzʒ debitã: put</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="5068">
        <line lrx="4949" lry="5209" ulx="0" uly="5068">nif, murlif peccet. Ex magna enĩ libidine peccãdi ꝓuenit cum aligs vult fuit expoſitũ pleniꝰmatth̊..alioqn ſequeretur maioꝛ punitio a de.</line>
        <line lrx="4967" lry="5302" ulx="1" uly="5161">pen nslit ignorare illud cuiꝰ ſciẽtia poſſet eũ a peccato ĩpedire vel retra ꝑꝓ·Derat ãt. Poſtqᷓ; ſaluatoꝛ induxit diſcipłos (I. Ca. XIII.</line>
        <line lrx="4943" lry="5369" ulx="84" uly="5250">nn here.⁊ in pſona taliũ dr̃ Job.⁊i.Qui dixerũt deo recede a nob ae ſuos ad fidei conſtantiã.hic iducit peccatoꝛes ad penitẽtiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5532" type="textblock" ulx="588" uly="5356">
        <line lrx="4972" lry="5532" ulx="588" uly="5356">ſcientiã viarũ tuaꝝ nolumꝰ. q ¶ Omni aũt. Hic ↄñr põitur . Er pꝛimoponitu rii monitio.⁊? peccatoꝛum ↄuerſio:cap.</line>
        <line lrx="3059" lry="5526" ulx="2740" uly="5472">is. Pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5579" lry="7559" type="textblock" ulx="0" uly="5420">
        <line lrx="4989" lry="5556" ulx="0" uly="5420">ds agitinn⸗ quartũ ſtabiliẽs ĩ fide qð ẽ magnitudo bñficui collati qꝛ non ſo n duas. quia pꝛimo ponitur infoꝛmatio penitẽtiũ.ſecũdo</line>
        <line lrx="5040" lry="5638" ulx="145" uly="5518">Pllctice lũ pᷣlati debẽt eẽ ſtabilioꝛes alis ĩ fide ſed ẽt illiꝗ plus ceteris ↄfutatio impenitentiũ.ſeq̃nti ca.Circa pᷣmuʒ pᷣG ponit penitentie mo</line>
        <line lrx="5579" lry="5744" ulx="0" uly="5607">mbi iniann acceperũt a deo de gratus gratis datis q dãt᷑ ad vtilitatẽ eccle tiuum. 2? penitẽdi modum ibi. Ait aüt illi quidã.MPꝛima in duas. qꝛ</line>
        <line lrx="4939" lry="5835" ulx="0" uly="5692">ibaoftſſü ile ſie ⁊ ꝓmotiõem fidei cuiuſmõi ẽ noticia ſcripturarũ.gr̃a mira p̃ᷣ deſcribit motiuũ penitentie.⁊? ex hoc ſequentẽ fructuʒ ecclie. ibi</line>
        <line lrx="4940" lry="5920" ulx="50" uly="5783">jticlostbluliſt culoꝝ: ⁊ 9ſilia.⁊ B ẽ qð dr Omniãt cui multũ datũ ẽſ.de pdi ¶ Dicebat 8. Pꝛima in duas.qꝛ circa motiuuʒ penitẽtie pᷣ ponitur xpᷣi</line>
        <line lrx="4942" lry="6015" ulx="0" uly="5863">iu ciden nnß⸗ ctis gratys. r¶ Wultũ que.ab eo.nõ ſolũ ſibi ſed ẽt alus ꝓ inſtructio. 2? inſtructõis 2 lirmatio: ibi. Eerat at docẽs. Circa pᷣmuz</line>
        <line lrx="5035" lry="6093" ulx="0" uly="5965">aitoſnlel ficiẽdo. Tit⸗ t cui ↄmẽdauerint multũ.differt ↄmẽdatuʒz a ĩducit xpᷣs ad penitẽtiam.p ꝑ exẽpla.⁊? per rõem ſumptam ex para</line>
        <line lrx="4999" lry="6168" ulx="46" uly="6050">midinbiini dato:⁊ iõ ꝑ ↄmẽdatũ nõ ĩtelligit᷑ hic noticia ſcripturarũ ſʒ ma bola ibi. Dicebat at.Circa pꝛimũ ſciendum ꝙ motiuũ ad penitẽtiã</line>
        <line lrx="4936" lry="6259" ulx="0" uly="6126">* timntt gis docẽdi officiũ qðẽ regimini annexũ.vñ ⁊ ſubditi dicũt eẽ frequẽter contingit ex moꝛte repentina ⁊ hoꝛꝛida aliquoꝛũ:de quo</line>
        <line lrx="4962" lry="6339" ulx="0" uly="6203"> ghiitß⸗ cõmẽdati ſeu accõmodati cure paſtoꝛali:ſᷣm ꝙ dicit apls.i. Ti ponũtur hic duo exẽpla.Pꝛimũ eſt de galileis a pilato interfectis:</line>
        <line lrx="4934" lry="6423" ulx="0" uly="6294">müf unnon. motl.o.depoſitũ cuſtodi.⁊ a talibꝰ plus regꝗrit᷑.vt.o.dictum ẽ. dum actu eẽnt occupati in ſacrificqs:de quibus eſt duplex opinio.</line>
        <line lrx="5011" lry="6515" ulx="0" uly="6371">ien ianin Et qꝛ gratie gratis date ñ valẽt ad ſalutẽ niſi ſint cũ caritate.iõ ¶ Dicit enĩ Cyrillus ꝙ iſti fuerũt ſequaces iude galilei. ðͤquo dicitur</line>
        <line lrx="4938" lry="6599" ulx="0" uly="6465">gnten ſen⸗ ſubdit. t¶ Ignẽ veni mit.i ter.ſ.caritatẽ dei ⁊ pꝛoximi. Actuum..ca.ꝙ auertit populum ĩ die ꝓfeſſionis:qꝛ dũ iudei ꝓfite</line>
        <line lrx="4964" lry="6688" ulx="0" uly="6551">= vV¶ Et ꝗdvo.ni.vt accẽ.i.augmẽtet qꝛ caritas meret᷑ augeri.vt rẽtur ſe eẽ ſubditos romano imperio:vt dictũ c.S.ca.iſte iudas gali</line>
        <line lrx="5009" lry="6772" ulx="43" uly="6631">nnn n aucta mereat᷑ pfici. Et qꝛ paſſio xpᷣi quã ex maxima caritate p leus dicebat ꝙ h̊ erat eis illicitum.ſ.recognoſcere aliquẽ dũm pᷣter</line>
        <line lrx="4955" lry="6859" ulx="0" uly="6718">nennſa i nobis ſuſtinuit ẽ maximũ caritatis ĩcẽtiuũ.iõ ſubditur. deuiũ q eos eduxerat de egypto:⁊ fecerat ſibi pplm peculiarez ⁊ minl</line>
        <line lrx="4965" lry="6968" ulx="2" uly="6814">– x¶ Baptiſmo ãt hẽo bap.baptiſmũ appellat ſui ſãguinis effuſ ticonſenſerunt ei tm̃ ꝙ poſtea Phibebant oblationes fieri pꝛo ſalu</line>
        <line lrx="4935" lry="7041" ulx="0" uly="6910">gensen . ne⸗ nẽ exq̊ baptiſmꝰ ⁊ alia ſacr̃a ecclie hñt efficaciã. ꝓ ¶ Et quà te imperij romani:de quo pilatꝰ idignat repente cũ multitudine ro</line>
        <line lrx="4959" lry="7127" ulx="0" uly="6999">jlsguun ſoſe/ coartoꝛ vſq; dũ pficiat᷑.qð dupi᷑r exponit.Uno mõ vt ꝑ ̊ itel manoꝛũ venit ſuꝑ eos ſacrificãtes ſᷣm ritũ ſuũ:⁊ interfecit eos ita  ꝗ/</line>
        <line lrx="4958" lry="7215" ulx="0" uly="7075">tunin en ligat᷑ magnũ deſideri ei pficiẽdi nr̃am ſalutẽ ꝑſuã paſſiones ſanguis interfectoꝝ fuit mixtꝰcũ ſanguine ſacrificioꝝ. In ſcholaſti</line>
        <line lrx="4965" lry="7306" ulx="28" uly="7173">Auſ if Alio mõ vt ꝑ h̊ ĩtelligat᷑ triſticia ⁊ ãxietas aĩ q̃ fuerũt in eo im ca vo hiſtoꝛia dr ꝙ fuit gdã magus de galilea qui dicebat eẽ filiumn</line>
        <line lrx="4926" lry="7438" ulx="4" uly="7262">ril bt, minẽte paſſione vt ꝑ h̊ onderet vitatẽ humane nature.Et qꝛ dei.⁊ dũ multos ſeduxiſſet ⁊ ſecũ duxiſſet imonts garipim piniels</line>
        <line lrx="108" lry="7559" ulx="2" uly="7510">gfuel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3216" lry="773" type="textblock" ulx="998" uly="647">
        <line lrx="3216" lry="773" ulx="998" uly="647">inde ſe aſcenſurũ ĩ celũ:⁊ dũ illi ſaerificarẽt ei ſicut filio dei:pilatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="851" type="textblock" ulx="1000" uly="749">
        <line lrx="3248" lry="851" ulx="1000" uly="749">ſuꝑueniẽs eos cũ armis iterfecit ne maioꝛ ſeductio fieret.⁊ B eſt qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="875" type="textblock" ulx="1615" uly="842">
        <line lrx="1799" lry="875" ulx="1615" uly="842">— ⸗‧— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="863" type="textblock" ulx="2553" uly="845">
        <line lrx="2916" lry="863" ulx="2553" uly="845">„ — „ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1288" type="textblock" ulx="985" uly="836">
        <line lrx="3227" lry="938" ulx="987" uly="836">or h. Aderãt ãt ꝗdã ipo ĩ tꝑe nũciãtes illi de galileis pᷣdictis duplici</line>
        <line lrx="3227" lry="1039" ulx="1005" uly="928">de cã. Una erat qꝛ alig eoꝝ volcbat notare xpᷣm de ↄſili ſeductione</line>
        <line lrx="3226" lry="1122" ulx="1003" uly="1009">Alia cã erat qꝛ alu illã occiſionẽ ſubitã ⁊ hoꝛridã hoꝛꝛibilibꝰpeccat</line>
        <line lrx="3233" lry="1205" ulx="985" uly="1097">ipoꝝ occiſoꝛũ iputabãt.⁊ ſ̃ʒ G̊ dicit ſaluatoꝛ. a ¶ Putatis ꝙ gali⸗/</line>
        <line lrx="3234" lry="1288" ulx="1000" uly="1188">lei hi p oĩbꝰ galileis pctõꝛes fuerint.q.d.ñ ẽ argum̃tũ ſufficiẽs.vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1458" type="textblock" ulx="1001" uly="1286">
        <line lrx="1393" lry="1358" ulx="1003" uly="1286">ſubdit. b</line>
        <line lrx="1796" lry="1458" ulx="1001" uly="1373">ſed aſſerit duo.ſ.ꝙ talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1547" type="textblock" ulx="1003" uly="1459">
        <line lrx="1795" lry="1547" ulx="1003" uly="1459">mosꝛs n ẽ argum̃tũ ſuffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1725" type="textblock" ulx="997" uly="1544">
        <line lrx="1799" lry="1649" ulx="997" uly="1544">ciẽs ꝙ graui peccaſſent</line>
        <line lrx="1800" lry="1725" ulx="1001" uly="1634">oĩbꝰ alijs qꝛ frequẽt᷑ dñʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1812" type="textblock" ulx="959" uly="1721">
        <line lrx="1801" lry="1812" ulx="959" uly="1721">pctã minꝰ grauia in pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="7143" type="textblock" ulx="947" uly="6959">
        <line lrx="2458" lry="7143" ulx="947" uly="6959">. Erararbic⸗ locꝰ cũ dr.Erat ãt docẽs ĩſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="6430" type="textblock" ulx="968" uly="6377">
        <line lrx="1041" lry="6430" ulx="968" uly="6377">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2338" type="textblock" ulx="995" uly="1810">
        <line lrx="1802" lry="1897" ulx="1003" uly="1810">vita punit:⁊ grauioꝛa pꝰ</line>
        <line lrx="1803" lry="1985" ulx="1003" uly="1895">vitã pñtẽ differt grauiꝰ</line>
        <line lrx="1804" lry="2073" ulx="1003" uly="1984">puniẽda.Aſſerit ẽt ꝙ ni</line>
        <line lrx="1802" lry="2168" ulx="1002" uly="2072">ſi de pctis ꝓpꝛus penitu</line>
        <line lrx="1807" lry="2249" ulx="1000" uly="2160">erint ſilłr ꝑibũt:qð adim</line>
        <line lrx="1806" lry="2338" ulx="995" uly="2246">pletũ fuit ꝑ titũ ⁊ veſpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2410" type="textblock" ulx="930" uly="2333">
        <line lrx="1806" lry="2410" ulx="930" uly="2333">ſianũ ĩ deſtructiõe ciui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2846" type="textblock" ulx="1001" uly="2421">
        <line lrx="1807" lry="2499" ulx="1003" uly="2421">tatis hierlm ⁊ occiſione</line>
        <line lrx="1806" lry="2602" ulx="1006" uly="2507">ppli iudaici ꝗ nõ penitu</line>
        <line lrx="1808" lry="2681" ulx="1004" uly="2594">erat ð occiſiõe xpᷣi ⁊ aluꝰ</line>
        <line lrx="1806" lry="2843" ulx="1003" uly="2680">deatis ſuis. Fide les</line>
        <line lrx="1086" lry="2846" ulx="1001" uly="2794">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4345" type="textblock" ulx="993" uly="2942">
        <line lrx="1808" lry="3047" ulx="1007" uly="2942">ani ꝑ ãgelũ fuer̃t admo/</line>
        <line lrx="1807" lry="3124" ulx="993" uly="3027">niti vt cederẽt de iudea</line>
        <line lrx="1802" lry="3202" ulx="1006" uly="3112">⁊ tũc trãſierũt ad regnũ</line>
        <line lrx="1805" lry="3300" ulx="1004" uly="3200">agrippe ꝗ tunc erat ↄfe/</line>
        <line lrx="1803" lry="3389" ulx="998" uly="3287">derat romanis. Secun/</line>
        <line lrx="1804" lry="3469" ulx="1004" uly="3377">dũ at exẽplũ ponit᷑ cum</line>
        <line lrx="1808" lry="3568" ulx="1005" uly="3401">dr. (Bie uli decem</line>
        <line lrx="1803" lry="3646" ulx="1009" uly="3553">⁊octo ⁊c̃. Iſti erãt hiero</line>
        <line lrx="1804" lry="3734" ulx="1008" uly="3637">ſolymitani ⁊ dũ edifica/</line>
        <line lrx="1805" lry="3821" ulx="1007" uly="3729">rẽt quãdã turrim ĩ loco</line>
        <line lrx="1809" lry="3899" ulx="1011" uly="3815">dicto ſubito cecidit ſuꝑ</line>
        <line lrx="1808" lry="3997" ulx="1009" uly="3903">eos ⁊ oppᷣſſit:quã ruinaʒ</line>
        <line lrx="1809" lry="4093" ulx="1007" uly="3989">alig ĩputabãt enoꝛmita</line>
        <line lrx="1806" lry="4175" ulx="1012" uly="4074">ti pctõꝝ ſuoꝝ:de  ſileʒ</line>
        <line lrx="1805" lry="4263" ulx="1011" uly="4165">ſnĩam dicit xpᷣs ſicut ⁊</line>
        <line lrx="1550" lry="4345" ulx="1011" uly="4258">pꝛimo exemplo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="4443" type="textblock" ulx="966" uly="4334">
        <line lrx="1809" lry="4443" ulx="966" uly="4334">d ¶ Dicebat at ⁊ ſi. Dic ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4689" type="textblock" ulx="1016" uly="4427">
        <line lrx="1811" lry="4535" ulx="1018" uly="4427">ducit ſaluatoꝛ ad penitẽ</line>
        <line lrx="1810" lry="4619" ulx="1017" uly="4516">tiã rõne ſumpta ex ſimi</line>
        <line lrx="1806" lry="4689" ulx="1016" uly="4606">litudine arboꝛis q̃ pᷣſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4774" type="textblock" ulx="1019" uly="4689">
        <line lrx="1854" lry="4774" ulx="1019" uly="4689">dit᷑ niſi faciat fructũ:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="5044" type="textblock" ulx="1012" uly="4778">
        <line lrx="1809" lry="4882" ulx="1019" uly="4778">B acludens ꝙ ſilr eẽnt</line>
        <line lrx="1807" lry="4969" ulx="1012" uly="4870">pſcidẽdi de pũti vita et</line>
        <line lrx="1809" lry="5044" ulx="1015" uly="4953">puniẽdi niſi facerẽt fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2939" type="textblock" ulx="1010" uly="2765">
        <line lrx="1813" lry="2873" ulx="1048" uly="2765">niꝗ tũc crediderũt xpᷣo</line>
        <line lrx="1808" lry="2939" ulx="1010" uly="2851">anñ aduetü titi ⁊ veſpaſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1383" type="textblock" ulx="1408" uly="1274">
        <line lrx="3234" lry="1383" ulx="1408" uly="1274">¶ Mõ di.vo. nõ negat eos pctõꝛes fuiſſe ⁊ ꝑꝑ h̊ periſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3250" type="textblock" ulx="1919" uly="1475">
        <line lrx="3236" lry="1596" ulx="1919" uly="1475">ficijs eoꝝ. Et reſpõdẽs dixit illis</line>
        <line lrx="3239" lry="1706" ulx="1938" uly="1588">Puͤtat ꝙ hi galilei p oib galile/</line>
        <line lrx="3237" lry="1816" ulx="1933" uly="1688">is pctõꝛeſ fuerit:qꝛ talia paſſi ſũt:</line>
        <line lrx="3240" lry="1925" ulx="1942" uly="1806">Nõ dicò vobis:ſ niſi pniam ha⸗</line>
        <line lrx="3240" lry="2038" ulx="1936" uly="1911">bueri:oes ſilr ꝑibitis ſicũt illi de</line>
        <line lrx="3241" lry="2140" ulx="1942" uly="2024">cẽ ⁊ octo:ſupᷣquos cecidit turni</line>
        <line lrx="3243" lry="2262" ulx="1942" uly="2135">ſyloe: ⁊ occidit eos. Putas qꝛ</line>
        <line lrx="3244" lry="2366" ulx="1940" uly="2249">⁊ ipᷣi debitoꝛes fuerit:pᷣter omẽs</line>
        <line lrx="3243" lry="2458" ulx="1945" uly="2359">hoies hitãtes ĩ hierlm: MHõ dico</line>
        <line lrx="3242" lry="2583" ulx="1940" uly="2472">vobis:ſʒ ſi nõ pniam habueritis:</line>
        <line lrx="3246" lry="2702" ulx="1930" uly="2574">obẽs ſilr ꝑibitis. Dicebatãt ⁊ hãc</line>
        <line lrx="3249" lry="2797" ulx="1939" uly="2679">ſilitudinẽ. Arboꝛẽʒ fici hẽbat qui</line>
        <line lrx="3247" lry="2919" ulx="1948" uly="2794">dã plãtatʒz i vinea ſua:⁊ venit q̃</line>
        <line lrx="3246" lry="3057" ulx="1947" uly="2912">res fructũi illa: ⁊ ñ iuenit.Dixit</line>
        <line lrx="3246" lry="3124" ulx="1948" uly="3026">auᷣtẽ ad cultoꝛẽ vinee.Eccè anni</line>
        <line lrx="3243" lry="3250" ulx="1940" uly="3133">tres ſunt exquo venioq̃rens fru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3471" type="textblock" ulx="1916" uly="3248">
        <line lrx="3287" lry="3383" ulx="1916" uly="3248">ctum ĩ ficulnea hac: ⁊ nõiuenio.</line>
        <line lrx="3243" lry="3471" ulx="1939" uly="3356">Succide ergò illa. At qdẽt traʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4352" type="textblock" ulx="1943" uly="3467">
        <line lrx="3238" lry="3583" ulx="1948" uly="3467">occupat: At ille rñdẽs dirxit illi.</line>
        <line lrx="3245" lry="3687" ulx="1943" uly="3578">Dñè: dimitte illa ⁊ hoc qno vſq;</line>
        <line lrx="3243" lry="3824" ulx="1954" uly="3683">důʒ fodi circa illq:èt mittã ſter/</line>
        <line lrx="3243" lry="3932" ulx="1945" uly="3801">coꝛa. Et ſiqdẽʒ fecerit fructũ:ſin</line>
        <line lrx="3248" lry="4040" ulx="1953" uly="3906">altẽ ĩ futuꝝ ſuccides eã. Eràt at</line>
        <line lrx="3243" lry="4140" ulx="1954" uly="4022">docẽs in ſynagoga eoꝝ ſabbatis.</line>
        <line lrx="3252" lry="4248" ulx="1954" uly="4126">Et ècce mulier q hẽbat ſpũʒ infir</line>
        <line lrx="3250" lry="4352" ulx="1955" uly="4238">mitatis ãnis decẽ ⁊ octò:⁊ ertĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4465" type="textblock" ulx="1893" uly="4352">
        <line lrx="3249" lry="4465" ulx="1893" uly="4352">cliata:nec oĩo poterat ſurſũ reſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="4566" type="textblock" ulx="1956" uly="4464">
        <line lrx="3254" lry="4566" ulx="1956" uly="4464">cere. Quã cũ videret ieſus:vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4684" type="textblock" ulx="1908" uly="4578">
        <line lrx="3249" lry="4684" ulx="1908" uly="4578">cauit eaʒ ad ſe:⁊ ait illi. Mulier:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4787" type="textblock" ulx="1955" uly="4688">
        <line lrx="3255" lry="4787" ulx="1955" uly="4688">dimiſſa es abifirnitate tua. Eti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4924" type="textblock" ulx="1956" uly="4791">
        <line lrx="3261" lry="4924" ulx="1956" uly="4791">poſuit illi manus:⁊ cònfeſti ere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2964" lry="5125" type="textblock" ulx="1017" uly="5033">
        <line lrx="2964" lry="5125" ulx="1017" uly="5033">ctum penitentie ⁊ bonoꝛum operum.⁊ B; ẽ quod dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="5395" type="textblock" ulx="970" uly="5111">
        <line lrx="3248" lry="5236" ulx="970" uly="5111">e ¶ Arboꝛẽ fici.i.gentẽ iudaicã. f ¶ Pabebat gdã.i.ipe deꝰ.cui ptfe</line>
        <line lrx="3307" lry="5321" ulx="1022" uly="5215">fectio ⁊ ꝓpꝛietas nõ põt a nobis expꝛimi aliq determinato noĩe.m</line>
        <line lrx="3259" lry="5395" ulx="1018" uly="5299">ꝙ dr. 6. ppoſitione de cãis.Cã pꝛima ſuꝑioꝛ c oĩ narratiõe.iõ dr qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5572" type="textblock" ulx="1014" uly="5379">
        <line lrx="3245" lry="5497" ulx="1014" uly="5379">dãa. ind eterminate. g Q Platatã ĩ vi.ſua.i. in iudeaꝗᷓ ſpãli modo</line>
        <line lrx="3243" lry="5572" ulx="1020" uly="5465">dicebat᷑ bereditas dei. h Dixit ãt ad cul.vinee.i.ad ãgelũ cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="5654" type="textblock" ulx="1017" uly="5563">
        <line lrx="2883" lry="5654" ulx="1017" uly="5563">dẽ ⁊ ppoſitũ illi gẽti ꝗ tũc erat michael:vt hr̃ Dañ.io. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="5915" type="textblock" ulx="961" uly="5649">
        <line lrx="3241" lry="5760" ulx="961" uly="5649">ni tres ſüt. i. tria tpa.ſ.tps legis.tpᷣs ꝓphaꝝ.⁊ tpᷣs pdicatõis xpᷣi:ĩ qui</line>
        <line lrx="3243" lry="5845" ulx="1017" uly="5738">bus de q̃ſiuit fructũ bonoꝝ operũ a iudeis ⁊ nõ inuenit niſi in pau/</line>
        <line lrx="3242" lry="5915" ulx="1020" uly="5826">cis valde.ꝗ q̃ſi nihil ↄputãt reſpectu tãte multitudinis:vt pʒ pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="6000" type="textblock" ulx="1016" uly="5914">
        <line lrx="1728" lry="6000" ulx="1016" uly="5914">cta tꝑa ↄſiderãti. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="6002" type="textblock" ulx="1898" uly="5905">
        <line lrx="3241" lry="6002" ulx="1898" uly="5905">uccide g illã.In q̊ oñdit᷑ ꝙ meruerant oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6087" type="textblock" ulx="1009" uly="5997">
        <line lrx="3239" lry="6087" ulx="1009" uly="5997">cidi ⁊ de terra illa euci:qð factũ ẽ poſtea ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ ꝗ mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="6173" type="textblock" ulx="1011" uly="6085">
        <line lrx="2862" lry="6173" ulx="1011" uly="6085">tos de illis occiderũt ⁊ alios captiuos de terra eiecerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="6170" type="textblock" ulx="2963" uly="6090">
        <line lrx="3241" lry="6170" ulx="2963" uly="6090">Dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6350" type="textblock" ulx="1016" uly="6166">
        <line lrx="3240" lry="6280" ulx="1016" uly="6166">dimitte illã.qꝛ ãgeli ꝓ illis q̊s cuſtodiũt ĩterpellãt dĩnaʒ clemẽtiax</line>
        <line lrx="3240" lry="6350" ulx="1020" uly="6261">vñ ⁊ deſtructio ciuitatis ⁊ ppli dilata ẽ ꝑ. ⁊.annos pꝰ paſſionẽ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6522" type="textblock" ulx="968" uly="6347">
        <line lrx="3239" lry="6457" ulx="1106" uly="6347">Uſq; dũ fodiã circa illã. ĩmittẽdo eis terroꝛẽ dinoꝝ iudicioꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3249" lry="6522" ulx="968" uly="6434">n  Et mittã ſtercoꝛa.oñdẽdo eis feditatẽ ⁊ abominatiõeʒ pctõꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6790" type="textblock" ulx="1017" uly="6508">
        <line lrx="3237" lry="6631" ulx="1021" uly="6508">ſuoꝝ ꝑq̃ ſolẽt holes penitere de petis ſuis. oEt ſiqdẽ fe.fru.qꝛ</line>
        <line lrx="3238" lry="6714" ulx="1019" uly="6610">Iillis. 42. ãnis dicte dilatiõis multi de iudeis penituerũt ⁊ conuer/</line>
        <line lrx="3236" lry="6790" ulx="1017" uly="6695">ſi ad fidẽ fructũ bonoꝝ opeꝝ fecerũt.vt pʒ Actl.2.⁊ in pluribꝰ alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="6880" type="textblock" ulx="1017" uly="6800">
        <line lrx="1337" lry="6880" ulx="1017" uly="6800">locis. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6878" type="textblock" ulx="1357" uly="6780">
        <line lrx="3236" lry="6878" ulx="1357" uly="6780"> Sin ãt ĩ futuꝝ ſuc.eã.qꝛ impenitẽtes ⁊ in ſua pfidia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6960" type="textblock" ulx="1019" uly="6866">
        <line lrx="3235" lry="6960" ulx="1019" uly="6866">manttes fuerũt occiſi ⁊ captiuati ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ:vt pᷣdictũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="7144" type="textblock" ulx="1173" uly="6955">
        <line lrx="3251" lry="7057" ulx="1173" uly="6955">Erat ãt. hic ↄñr ponit̃ doctrine xpᷣi ↄfirmatio ꝑ ſequens miracu/</line>
        <line lrx="3293" lry="7144" ulx="2535" uly="7045">agoga eoꝛũ.in loco cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="7313" type="textblock" ulx="991" uly="7131">
        <line lrx="3232" lry="7235" ulx="991" uly="7131">muni vbi ↄueniebàt iudei.⁊ tpᷣs cũ dr̃.  ¶ Sabbatis. in gbus ho</line>
        <line lrx="3224" lry="7313" ulx="1016" uly="7219">mines debebant ĩtendere dĩno cultui ⁊ ad audiendũ verbum dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="7418" type="textblock" ulx="973" uly="7302">
        <line lrx="3229" lry="7418" ulx="973" uly="7302">¶ Et ecce mulier que babebat ſyminfirmitatisi.infirmitatez a ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5637" type="textblock" ulx="3041" uly="5581">
        <line lrx="3261" lry="5637" ulx="3041" uly="5581">cce an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1272" type="textblock" ulx="3329" uly="641">
        <line lrx="5383" lry="749" ulx="3365" uly="641">maligno inflictã vel cauſatã:qð pʒ ex B; qõ infra ſubdit᷑ hane</line>
        <line lrx="5371" lry="838" ulx="3366" uly="739">aũt filiam abꝛahe qu alligauit ſathanas.ſ.vinculo infirmita</line>
        <line lrx="5353" lry="932" ulx="3376" uly="824">tis. t ¶ Annis. is.ex quo pʒ infirmitatis diuturnitas.</line>
        <line lrx="5380" lry="1021" ulx="3329" uly="915">v¶ Et erat inclinata nec ⁊c. In quo apparet ifirmitatis graui⸗/</line>
        <line lrx="5376" lry="1097" ulx="3373" uly="1002">tas ⁊ defoꝛmitas:⁊ iſta expꝛimũtur vt miraculũ ſequẽs maius</line>
        <line lrx="4545" lry="1171" ulx="3375" uly="1083">⁊euidentius oñdat᷑.vñ ſubdit. x</line>
        <line lrx="5299" lry="1272" ulx="3374" uly="1176">enĩ ꝑ nãm poſſent alique ifirmitates curari:nõ tñ in inſtãti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="1457" type="textblock" ulx="3326" uly="1248">
        <line lrx="5408" lry="1377" ulx="3326" uly="1248">y ¶ Rñdẽs ãt archyſinagogus.i.pꝛinceps ſynagoge.⁊ dr ab ar</line>
        <line lrx="5390" lry="1457" ulx="4808" uly="1354">chos qð ẽ pᷣnceps?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1719" type="textblock" ulx="4762" uly="1442">
        <line lrx="5388" lry="1534" ulx="4812" uly="1442">ſynagoga.</line>
        <line lrx="5389" lry="1635" ulx="4762" uly="1519">34[Sex dieſ. ſütig⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="1719" ulx="4810" uly="1618">bopꝑz opari. h itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="1691" type="textblock" ulx="3370" uly="1462">
        <line lrx="4686" lry="1615" ulx="3370" uly="1462">ctaẽ ⁊ gloꝛificabat deuzʒ. Rñdes</line>
        <line lrx="4675" lry="1691" ulx="3373" uly="1579">guͦͤtẽ archiſynagogus indignans</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="2492" type="textblock" ulx="3373" uly="1687">
        <line lrx="5388" lry="1803" ulx="3373" uly="1687">qꝛ ſabbato curaſſet ieſus:dicebat ligit᷑ de opib puili</line>
        <line lrx="5396" lry="1910" ulx="3375" uly="1784">turbe. Sex dies ſunt in qbus oʒ be: ſ opatio mira⸗/</line>
        <line lrx="5397" lry="2043" ulx="3385" uly="1883">oꝑari. In his  venite ⁊ curami: od oꝛdinatur</line>
        <line lrx="5392" lry="2149" ulx="3375" uly="1983">⁊ nõ indie ſabbati. Rñdẽs autẽ ti deustez ereita</line>
        <line lrx="5395" lry="2244" ulx="3378" uly="2122">ad illũ dñs dixit. HNypocrite vnuſ dã poteratfieri in</line>
        <line lrx="5433" lry="2397" ulx="3387" uly="2226">qſq; vim ſabbato nõ ſoluit bouẽ die Popatir nen</line>
        <line lrx="5393" lry="2492" ulx="3392" uly="2349">ſuñ aut aſinum a pᷣſepio ⁊ ducit alus: eo cilladies</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="2578" type="textblock" ulx="3391" uly="2462">
        <line lrx="5385" lry="2578" ulx="3391" uly="2462">qdaqᷓre: Hacãt filiã abꝛahe quã erat oꝛdiata cultui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="2908" type="textblock" ulx="3379" uly="2578">
        <line lrx="5383" lry="2691" ulx="3379" uly="2578">alligauit ſathanas ecce decẽ ⁊ oc dino: deuotõipo/</line>
        <line lrx="5379" lry="2829" ulx="3388" uly="2670">to anis:nõ opoꝛtuit ſoluia vicu/ dlie Poudi xps</line>
        <line lrx="5383" lry="2908" ulx="3388" uly="2775">lo iſto die ſabbati? Et cůʒ hec di die Hroerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3182" type="textblock" ulx="4812" uly="2848">
        <line lrx="5381" lry="2937" ulx="4814" uly="2848">dicit. Pypocrite</line>
        <line lrx="5380" lry="3031" ulx="4813" uly="2934">vnuſgſh; vfzʒ cc. et</line>
        <line lrx="5012" lry="3100" ulx="4812" uly="3021">pz; lr̃a.</line>
        <line lrx="5382" lry="3182" ulx="4813" uly="3103">hB di.eru.⁊c᷑. cõfuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3245" type="textblock" ulx="3378" uly="2901">
        <line lrx="4673" lry="3039" ulx="3378" uly="2901">ceret:erubeſcebant oẽs aduſarij</line>
        <line lrx="4676" lry="3151" ulx="3378" uly="3019">eiꝰ: ⁊ oĩs pplłs gaudebati vnin/⸗</line>
        <line lrx="4678" lry="3245" ulx="3383" uly="3127">ſisqᷣ glioſe fiebat ab eo. Dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="3806" type="textblock" ulx="3327" uly="3195">
        <line lrx="5381" lry="3366" ulx="3385" uly="3195">8. Cui ſile eſt regnũ dei:⁊ cuiſile ergnnnnul⸗ 4</line>
        <line lrx="5399" lry="3458" ulx="3327" uly="3349">eſtimabo illud. Sileẽ grano ſina tradicere. Circaqöᷣ</line>
        <line lrx="5391" lry="3576" ulx="3387" uly="3454">pis:qð acceptũ hõ miſit ĩ hoꝛtuʒ a ſiderãdũ ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="5436" lry="3702" ulx="3387" uly="3542">ſuũ ⁊ creuit:⁊ factũẽ ĩarboꝛẽ ma ckhot naueri⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="3806" ulx="3390" uly="3652">gnꝗ: ⁊ volucres celireqeuerũt in pllis. ſit paliemn mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3897" type="textblock" ulx="3391" uly="3792">
        <line lrx="5382" lry="3897" ulx="3391" uly="3792">ramiseiꝰ.Et iterũ dixit. Cui ſile raculis.ſic. S..ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4238" type="textblock" ulx="3384" uly="3889">
        <line lrx="5388" lry="4050" ulx="3390" uly="3889">eſtimabo regnũdei: Sile eſtfer Utãat ſciatis ae fli</line>
        <line lrx="5382" lry="4140" ulx="3384" uly="3994">mẽto qðᷣ acceptũmlier abſcõditi vimitten l i iern</line>
        <line lrx="5381" lry="4238" ulx="3394" uly="4127">farine ſata tria dõec ferm̃taret to pctã ait paralitico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="4354" type="textblock" ulx="3395" uly="4237">
        <line lrx="4676" lry="4354" ulx="3395" uly="4237">tũ. Et ibat ꝑ citates ⁊ caſtella do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="4851" type="textblock" ulx="3397" uly="4324">
        <line lrx="5383" lry="4488" ulx="3399" uly="4324">céſ: it faciéſiierlʒ. ait qt illi qda Alian ſeriptun ſi</line>
        <line lrx="5381" lry="4598" ulx="3400" uly="4456">Dñe: ſi pauci ſüt ꝗ ſalugt?· Ipſe quã legiſtis: qꝛ er</line>
        <line lrx="5376" lry="4771" ulx="3402" uly="4566">güt dixit ndlos. Luteclls inre greikatiur acken⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="4782" ulx="3397" uly="4678">re panguſtã poꝛtã:qꝛ miti dieo tiũ pfeciſti laudeʒ</line>
        <line lrx="5385" lry="4851" ulx="3499" uly="4707">bang P 9 ppꝑ ⁊c̃.Aliqũ rõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4937" type="textblock" ulx="3399" uly="4777">
        <line lrx="5378" lry="4937" ulx="3399" uly="4777">vob q̃rẽt itrare ⁊ ñ poterũt. Cuůʒ certis. ſiẽ mat. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="5028" type="textblock" ulx="4804" uly="4940">
        <line lrx="5396" lry="5028" ulx="4804" uly="4940">Cuius ẽ imago hbec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="5128" type="textblock" ulx="3381" uly="4998">
        <line lrx="5380" lry="5128" ulx="3381" uly="4998">⁊ ſupſcriptio.⁊c᷑. Aliqñ teſtimonus: vt Jo.. Uos miſiſtis ad io</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5205" type="textblock" ulx="3389" uly="5101">
        <line lrx="5453" lry="5205" ulx="3389" uly="5101">anẽ ⁊ teſtimoniũ ꝑhibuit vitati ⁊c. b¶ Dicebat g̊. Poſtquiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6001" type="textblock" ulx="3382" uly="5197">
        <line lrx="5383" lry="5299" ulx="3389" uly="5197">ſaluatoꝛ poſuit penitẽtie motiuũ:h̊ ↄnr oñdit ſequẽtè ex G̊ ec/</line>
        <line lrx="5385" lry="5383" ulx="3385" uly="5284">cleſie fructũ.Circa qõ ↄſiderãdũ ꝙ lz penitẽtes ⁊ ↄuerſi ad fi/</line>
        <line lrx="5383" lry="5480" ulx="3384" uly="5376">dẽ catholicã pᷣ fuerũt pauci ⁊ abiecti tꝑibꝰ ꝑſecutionis tyrãno/</line>
        <line lrx="5382" lry="5563" ulx="3387" uly="5464">rũ ⁊ hereticoꝝ:tñ dñs poſtea ĩduxit aliqs penitẽtes ad fideʒꝗ</line>
        <line lrx="5382" lry="5651" ulx="3389" uly="5549">fuerũt magni hoĩes ſciẽtia ⁊ vita ſiẽ fuit Amb.Aug.⁊ ↄſiles ꝑ</line>
        <line lrx="5384" lry="5733" ulx="3385" uly="5636">q̊s eccłia fuit exaltata valde ꝓut h̊ ↄtinet᷑ ĩ duab pabolis q̃ ex</line>
        <line lrx="5392" lry="5823" ulx="3383" uly="5725">poſite ſũt matt.is.ca. c ¶ Ait ãt illi.Poſtq; ſaluatoꝛ.S.poſu/</line>
        <line lrx="5382" lry="5910" ulx="3386" uly="5807">it penitẽtie motiuũ ⁊ ſeq̃ntẽ fructũ.G ↄñr oñdit peitẽdi modũ</line>
        <line lrx="5379" lry="6001" ulx="3382" uly="5904">Circa qð ſcidũ ꝙ ĩ penitẽtibꝰtriplexẽ difficłtas ad oꝑa vtutũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6087" type="textblock" ulx="3355" uly="5987">
        <line lrx="5397" lry="6087" ulx="3355" uly="5987">Una ẽ ex coꝛuptõe nãe ꝑ. pctm̃ pꝛioꝝ parẽtũ ex q̃ cãta in hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="6264" type="textblock" ulx="3379" uly="6075">
        <line lrx="5383" lry="6188" ulx="3382" uly="6075">mana nã ꝓnitas ad malũ ⁊ difficultas ab bonũ ſʒ dĩ Geñ.S.</line>
        <line lrx="5384" lry="6264" ulx="3379" uly="6161">Sẽſus ⁊ cogitatio hũani coꝛdis ꝓna ſũt ad malũ ab adoleſcè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6436" type="textblock" ulx="3381" uly="6245">
        <line lrx="5400" lry="6365" ulx="3381" uly="6245">tia ſua.⁊ ẽ qꝛ expctĩs pᷣterit cãtꝰ ẽ ĩ ipis pcccãtibꝰꝗdã hĩt vel</line>
        <line lrx="5397" lry="6436" ulx="3381" uly="6339">ſaltẽ diſpoſitio iclinãs ad pctã ſilłia.ʒꝰẽ ex difficłtate oꝑis vᷣtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4273" lry="6459" type="textblock" ulx="4016" uly="6430">
        <line lrx="4273" lry="6459" ulx="4016" uly="6430">—☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="6698" type="textblock" ulx="3380" uly="6415">
        <line lrx="5396" lry="6539" ulx="3380" uly="6415">ſi. qꝛ vtꝰẽ circa bonũ arduũ ⁊ difficile.⁊ iõ modꝰ penitẽdigꝗd 6</line>
        <line lrx="5398" lry="6627" ulx="3385" uly="6495">ꝙ ſit efficax dʒ cũ magno conatu fieri.⁊ B ẽ qõ d̃. d ¶Ton.</line>
        <line lrx="5378" lry="6698" ulx="3383" uly="6604">tendite intrare per anguſtam poꝛtã ⁊ per hoc etiam ſoluiturd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6880" type="textblock" ulx="3378" uly="6687">
        <line lrx="5383" lry="6803" ulx="3380" uly="6687">ſtio ppoſita de paucitate ſaluandoxꝝ:quia pauci reſpectiue ĩue</line>
        <line lrx="5381" lry="6880" ulx="3378" uly="6770">niunt᷑ ita feruide penitentes ꝙ ñ ipediãtur ꝑꝑ dictas difficul⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="6959" type="textblock" ulx="3381" uly="6854">
        <line lrx="5434" lry="6959" ulx="3381" uly="6854">tates.iõ ſubdit᷑. e ¶ Multidi.vo.que.iĩtrare ⁊ ñ poterunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="7309" type="textblock" ulx="3375" uly="6954">
        <line lrx="5382" lry="7048" ulx="3378" uly="6954">iſti ſũt tepidi pᷣdictis difficultatibus ĩpediti:⁊ qꝛ non ſp durat</line>
        <line lrx="4532" lry="7135" ulx="3379" uly="7048">tempus penitendi.ideo ſegtur. f</line>
        <line lrx="5379" lry="7223" ulx="3377" uly="7125">familias.iſte paterfamilias eſt xpᷣsꝗ per paſſionem ſuã intra/</line>
        <line lrx="5385" lry="7309" ulx="3375" uly="7203">uit glłiam:vt hr̃ ifra.2 4. Opoꝛtuit pati xpʒʒ ⁊ ita ĩtrare ĩ gloꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7411" type="textblock" ulx="3364" uly="7298">
        <line lrx="5396" lry="7411" ulx="3364" uly="7298">ſuam. Ex quo etiã oñditur ꝙ alu ñ habebüt ĩgreſſum facilem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="7488" type="textblock" ulx="5039" uly="7468">
        <line lrx="5048" lry="7488" ulx="5039" uly="7468">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1197" type="textblock" ulx="4701" uly="1090">
        <line lrx="5423" lry="1197" ulx="4701" uly="1090">toↄfeſtim erectaẽ. licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3094" type="textblock" ulx="5069" uly="3024">
        <line lrx="5397" lry="3094" ulx="5069" uly="3024">a Etcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4329" type="textblock" ulx="4813" uly="4241">
        <line lrx="5379" lry="4329" ulx="4813" uly="4241">tibi dico ſurge ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="7129" type="textblock" ulx="4671" uly="7042">
        <line lrx="5398" lry="7129" ulx="4671" uly="7042">umãt intrauerit pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="2429" type="textblock" ulx="5680" uly="1945">
        <line lrx="5982" lry="2065" ulx="5765" uly="1945">itulliſi</line>
        <line lrx="5979" lry="2158" ulx="5680" uly="2054">Wleontegznn</line>
        <line lrx="5981" lry="2249" ulx="5750" uly="2140">bldinats efi</line>
        <line lrx="5979" lry="2340" ulx="5749" uly="2235">pbtceekuit</line>
        <line lrx="5979" lry="2429" ulx="5748" uly="2320">AVlp intifii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2510" type="textblock" ulx="5775" uly="2410">
        <line lrx="5977" lry="2510" ulx="5775" uly="2410">euſeolanola</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2776" type="textblock" ulx="5676" uly="2454">
        <line lrx="5773" lry="2506" ulx="5676" uly="2454">.</line>
        <line lrx="5977" lry="2613" ulx="5677" uly="2495">Entnigteſi</line>
        <line lrx="5948" lry="2699" ulx="5748" uly="2602">ponceltice</line>
        <line lrx="5768" lry="2776" ulx="5756" uly="2725">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="2785" type="textblock" ulx="5748" uly="2688">
        <line lrx="5974" lry="2785" ulx="5748" uly="2688">tco anoen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="2871" type="textblock" ulx="5674" uly="2768">
        <line lrx="5973" lry="2871" ulx="5674" uly="2768">Avlhto Snier</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2959" type="textblock" ulx="5746" uly="2862">
        <line lrx="5972" lry="2959" ulx="5746" uly="2862">bennünbinpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3051" type="textblock" ulx="5747" uly="2961">
        <line lrx="5971" lry="3051" ulx="5747" uly="2961">Abiaticoruptl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3312" type="textblock" ulx="5673" uly="3041">
        <line lrx="5969" lry="3146" ulx="5748" uly="3041">itionthr</line>
        <line lrx="5971" lry="3312" ulx="5673" uly="3210">6cbriumti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5680" lry="6668" type="textblock" ulx="5671" uly="6497">
        <line lrx="5680" lry="6668" ulx="5671" uly="6497">—— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="5326" type="textblock" ulx="5738" uly="5274">
        <line lrx="5755" lry="5326" ulx="5738" uly="5274">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5721" type="textblock" ulx="5667" uly="5543">
        <line lrx="6000" lry="5721" ulx="5667" uly="5623">ſicerepcunet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="3415" type="textblock" ulx="5748" uly="3316">
        <line lrx="5970" lry="3415" ulx="5748" uly="3316">eentinetne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="3486" type="textblock" ulx="5673" uly="3388">
        <line lrx="5969" lry="3486" ulx="5673" uly="3388">hicſco git⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="3662" type="textblock" ulx="5749" uly="3492">
        <line lrx="5967" lry="3589" ulx="5749" uly="3492">etobi ſtehnn</line>
        <line lrx="5966" lry="3662" ulx="5751" uly="3576">Ceero kinmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="3756" type="textblock" ulx="5692" uly="3668">
        <line lrx="5961" lry="3756" ulx="5692" uly="3668">pcapb on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="3942" type="textblock" ulx="5742" uly="3757">
        <line lrx="5959" lry="3863" ulx="5744" uly="3757">Phlullit ſnen</line>
        <line lrx="5960" lry="3942" ulx="5742" uly="3847">cicseufmeiih</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="4112" type="textblock" ulx="5669" uly="3936">
        <line lrx="5955" lry="4026" ulx="5669" uly="3936">(ſegli lete</line>
        <line lrx="5957" lry="4112" ulx="5669" uly="4022">MWitorerubos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="4205" type="textblock" ulx="5742" uly="4111">
        <line lrx="5954" lry="4205" ulx="5742" uly="4111">ihniſczirß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="4554" type="textblock" ulx="5667" uly="4201">
        <line lrx="5954" lry="4303" ulx="5669" uly="4201">Crrbeiz,</line>
        <line lrx="5952" lry="4385" ulx="5699" uly="4288">Unſicbent</line>
        <line lrx="5952" lry="4468" ulx="5667" uly="4379">gellerdemo</line>
        <line lrx="5950" lry="4554" ulx="5668" uly="4478">(6geatnes di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="4921" type="textblock" ulx="5747" uly="4555">
        <line lrx="5866" lry="4645" ulx="5750" uly="4555">leltce.</line>
        <line lrx="5951" lry="4744" ulx="5747" uly="4630">Erbalene</line>
        <line lrx="5949" lry="4832" ulx="5760" uly="4738">ligb miuer</line>
        <line lrx="5950" lry="4921" ulx="5760" uly="4818">igidoget</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5778" type="textblock" ulx="5732" uly="4994">
        <line lrx="6000" lry="5095" ulx="5750" uly="4994">ngiuneſfec.</line>
        <line lrx="5956" lry="5178" ulx="5744" uly="5090">ilgeneziani</line>
        <line lrx="6000" lry="5368" ulx="5755" uly="5274">töniagreripiedl</line>
        <line lrx="6000" lry="5455" ulx="5744" uly="5361">hlnqgedllitat,r</line>
        <line lrx="6000" lry="5548" ulx="5733" uly="5441">ftiſckvonergen</line>
        <line lrx="5999" lry="5629" ulx="5733" uly="5523">igsiitii</line>
        <line lrx="5757" lry="5778" ulx="5732" uly="5711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="5413" type="textblock" ulx="5737" uly="5343">
        <line lrx="5752" lry="5413" ulx="5737" uly="5343">S=6= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5817" type="textblock" ulx="5757" uly="5701">
        <line lrx="6000" lry="5817" ulx="5757" uly="5701">ſiedcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5902" type="textblock" ulx="5671" uly="5788">
        <line lrx="6000" lry="5902" ulx="5671" uly="5788">fpticertite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5995" type="textblock" ulx="5736" uly="5879">
        <line lrx="5996" lry="5995" ulx="5736" uly="5879">ſtſtlierbz</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6356" type="textblock" ulx="5726" uly="5960">
        <line lrx="5892" lry="6076" ulx="5736" uly="5960">teeneiter</line>
        <line lrx="5965" lry="6079" ulx="5784" uly="6006">Materſmute</line>
        <line lrx="5998" lry="6174" ulx="5739" uly="6062">kſctſetuibri</line>
        <line lrx="6000" lry="6268" ulx="5726" uly="6165">Atelpiilii</line>
        <line lrx="5995" lry="6356" ulx="5751" uly="6244">lgletistfenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6449" type="textblock" ulx="5741" uly="6324">
        <line lrx="5995" lry="6449" ulx="5741" uly="6324">liepnechint</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6537" type="textblock" ulx="5737" uly="6322">
        <line lrx="6000" lry="6537" ulx="5737" uly="6403">punſtriic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5922" lry="7480" type="textblock" ulx="5739" uly="7298">
        <line lrx="5922" lry="7391" ulx="5739" uly="7298">Reeoſcioene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="2202" type="textblock" ulx="150" uly="2166">
        <line lrx="167" lry="2202" ulx="150" uly="2166">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2501" type="textblock" ulx="134" uly="2372">
        <line lrx="145" lry="2496" ulx="134" uly="2448">—</line>
        <line lrx="157" lry="2501" ulx="147" uly="2452">—</line>
        <line lrx="184" lry="2409" ulx="173" uly="2372">—</line>
        <line lrx="202" lry="2424" ulx="192" uly="2376">—</line>
        <line lrx="214" lry="2428" ulx="203" uly="2381">—</line>
        <line lrx="235" lry="2446" ulx="218" uly="2381">Se</line>
        <line lrx="269" lry="2449" ulx="244" uly="2376">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2595" type="textblock" ulx="152" uly="2369">
        <line lrx="182" lry="2595" ulx="152" uly="2369">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2590" type="textblock" ulx="12" uly="2519">
        <line lrx="32" lry="2583" ulx="12" uly="2519">——</line>
        <line lrx="63" lry="2585" ulx="44" uly="2524">—</line>
        <line lrx="82" lry="2588" ulx="65" uly="2529">—</line>
        <line lrx="157" lry="2590" ulx="135" uly="2537">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3425" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="289" lry="3282" ulx="0" uly="3154">ide ſufittin</line>
        <line lrx="289" lry="3340" ulx="71" uly="3257">* eaniiri</line>
        <line lrx="292" lry="3425" ulx="136" uly="3349">udcerbern</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3824" type="textblock" ulx="242" uly="3790">
        <line lrx="265" lry="3803" ulx="242" uly="3790">„*</line>
        <line lrx="287" lry="3824" ulx="272" uly="3800">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3966" type="textblock" ulx="138" uly="3876">
        <line lrx="297" lry="3966" ulx="138" uly="3876">ſer Uritſigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4232" type="textblock" ulx="140" uly="4059">
        <line lrx="296" lry="4127" ulx="140" uly="4059">Dinnecim</line>
        <line lrx="296" lry="4232" ulx="144" uly="4150">Miniit</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="4914" type="textblock" ulx="75" uly="4854">
        <line lrx="89" lry="4914" ulx="75" uly="4854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5404" type="textblock" ulx="0" uly="5038">
        <line lrx="300" lry="5138" ulx="0" uly="5038">E osDorniitt</line>
        <line lrx="301" lry="5206" ulx="0" uly="5135"> (Dctbeth d0</line>
        <line lrx="298" lry="5333" ulx="1" uly="5241">Biroietſegencd⸗</line>
        <line lrx="300" lry="5404" ulx="10" uly="5304">,hntirs: it</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="5596" type="textblock" ulx="0" uly="5486">
        <line lrx="375" lry="5596" ulx="0" uly="5486">itics ltint</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5773" type="textblock" ulx="0" uly="5585">
        <line lrx="166" lry="5612" ulx="88" uly="5587">4 .</line>
        <line lrx="237" lry="5682" ulx="7" uly="5585">Ffitamd e</line>
        <line lrx="300" lry="5773" ulx="0" uly="5680">Hiheiſond le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="5973" type="textblock" ulx="1" uly="5848">
        <line lrx="444" lry="5973" ulx="1" uly="5848">ibyiriütni</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="6204" type="textblock" ulx="205" uly="5941">
        <line lrx="232" lry="6204" ulx="205" uly="5941">☛ =—. =</line>
        <line lrx="253" lry="6122" ulx="242" uly="5986">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4940" type="textblock" ulx="143" uly="4860">
        <line lrx="299" lry="4940" ulx="143" uly="4860">nsſi? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1144" type="textblock" ulx="563" uly="954">
        <line lrx="2699" lry="1071" ulx="563" uly="954">c¶ Ziũciĩcipi.di.⁊c.hoc potiſſime refert ad indeos inter is S</line>
        <line lrx="1918" lry="1144" ulx="610" uly="1046">xpᷣs ↄuerſat fuit ⁊ ĩ plateis eoꝝ docuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2941" lry="689" type="textblock" ulx="2425" uly="549">
        <line lrx="2941" lry="689" ulx="2425" uly="549">¶ Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="890" type="textblock" ulx="623" uly="694">
        <line lrx="2433" lry="805" ulx="623" uly="694">¶ Er clau.oſti. in moꝛte pctõꝛi claudit᷑ oſtiũ penitentie.</line>
        <line lrx="2643" lry="890" ulx="687" uly="785">Incipietis fo.ſta.⁊ pul.⁊c.ĩ q̊ͥ ondit penitẽtia pᷣmoꝛtẽ ſʒ ifru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="982" type="textblock" ulx="611" uly="871">
        <line lrx="2587" lry="982" ulx="611" uly="871">ctuoſa:ʒ ꝙ d Sap̃.ð.Dicẽtes intra ſe penitẽtiã agentes ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1158" type="textblock" ulx="2004" uly="1050">
        <line lrx="2690" lry="1158" ulx="2004" uly="1050">d  Neſcio vos vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1331" type="textblock" ulx="566" uly="1135">
        <line lrx="2689" lry="1241" ulx="612" uly="1135">ſitis.qꝛ neſciet eos ſcientia appꝛobatiõis ſed repꝛobationiss</line>
        <line lrx="2639" lry="1331" ulx="566" uly="1215">e¶ Ibi erit fle. in fletu.n. duo ſunt.ſ.triſticia aĩ ex q̃ pcedit fletꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1397" type="textblock" ulx="602" uly="1306">
        <line lrx="1222" lry="1397" ulx="602" uly="1306">coꝛꝑalis:⁊ Fm h fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1841" type="textblock" ulx="576" uly="1748">
        <line lrx="1255" lry="1841" ulx="576" uly="1748">loꝝ. ⁊ q;tuʒ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1748" type="textblock" ulx="603" uly="1484">
        <line lrx="1208" lry="1574" ulx="606" uly="1484">pte corꝑis.i.reſolu</line>
        <line lrx="1217" lry="1676" ulx="607" uly="1577">tio lachrymaꝝ. tur</line>
        <line lrx="1212" lry="1748" ulx="603" uly="1660">batio cerebꝛi ⁊ ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1920" type="textblock" ulx="610" uly="1833">
        <line lrx="1212" lry="1920" ulx="610" uly="1833">fletus nõ poteſt eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2008" type="textblock" ulx="465" uly="1902">
        <line lrx="1285" lry="2008" ulx="465" uly="1902">in demonib' neq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2184" type="textblock" ulx="606" uly="2011">
        <line lrx="1206" lry="2113" ulx="606" uly="2011">aĩabus ſeꝑatis.ſed</line>
        <line lrx="1205" lry="2184" ulx="610" uly="2097">poſt reſurrectõʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2264" type="textblock" ulx="607" uly="2185">
        <line lrx="1234" lry="2264" ulx="607" uly="2185">hoĩb dãnatis erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2452" type="textblock" ulx="604" uly="2274">
        <line lrx="1210" lry="2349" ulx="605" uly="2274">turbatio cerebꝛi ⁊</line>
        <line lrx="1213" lry="2452" ulx="604" uly="2363">oculoꝝ:non tñ flu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2534" type="textblock" ulx="601" uly="2450">
        <line lrx="1213" lry="2534" ulx="601" uly="2450">rxus ſeu reſolutio la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2626" type="textblock" ulx="565" uly="2538">
        <line lrx="1220" lry="2626" ulx="565" uly="2538">chrymarũ:qꝛ ceſſã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2701" type="textblock" ulx="593" uly="2628">
        <line lrx="1222" lry="2701" ulx="593" uly="2628">te motu celi tũc ceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2886" type="textblock" ulx="601" uly="2713">
        <line lrx="1219" lry="2815" ulx="609" uly="2713">ſabit oĩs gnãtio et</line>
        <line lrx="1214" lry="2886" ulx="601" uly="2799">coꝛꝛuptio.Stridoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2976" type="textblock" ulx="605" uly="2886">
        <line lrx="1265" lry="2976" ulx="605" uly="2886">ſt dentiũ nõ impoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3064" type="textblock" ulx="548" uly="2976">
        <line lrx="1215" lry="3064" ulx="548" uly="2976">tat aliquã coꝛꝛupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3169" type="textblock" ulx="596" uly="3058">
        <line lrx="1210" lry="3169" ulx="596" uly="3058">onèé. iõ terit ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="3416" type="textblock" ulx="515" uly="3239">
        <line lrx="906" lry="3342" ulx="515" uly="3239">ritis abꝛa</line>
        <line lrx="1238" lry="3416" ulx="590" uly="3330">ꝓpꝛie erit in extre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3498" type="textblock" ulx="600" uly="3413">
        <line lrx="1208" lry="3498" ulx="600" uly="3413">mo iudicio quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="4462" type="textblock" ulx="490" uly="3501">
        <line lrx="1210" lry="3584" ulx="490" uly="3501">repꝛobi videbunt</line>
        <line lrx="1212" lry="3672" ulx="540" uly="3587">electos reſurrexiſ/</line>
        <line lrx="1250" lry="3761" ulx="536" uly="3673">ſe in coꝛpibꝰ gloꝛio</line>
        <line lrx="1275" lry="3851" ulx="576" uly="3756">ſis ⁊ audiẽt vocem</line>
        <line lrx="1212" lry="3931" ulx="543" uly="3844">iudicis eos vocãti⸗</line>
        <line lrx="1206" lry="4022" ulx="603" uly="3931">ad regnũ celeſte.⁊</line>
        <line lrx="1214" lry="4109" ulx="600" uly="4016">ↄdẽnãtis repꝛsobos</line>
        <line lrx="1295" lry="4199" ulx="511" uly="4104">aag penã gehẽne.vʒ</line>
        <line lrx="1244" lry="4373" ulx="517" uly="4277">Tuic eni videbunt</line>
        <line lrx="1231" lry="4462" ulx="568" uly="4369">ſe expelli per demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="4540" type="textblock" ulx="609" uly="4462">
        <line lrx="1206" lry="4540" ulx="609" uly="4462">nes executoꝛes di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="4730" type="textblock" ulx="568" uly="4541">
        <line lrx="1215" lry="4641" ulx="579" uly="4541">uine iuſticie.</line>
        <line lrx="1205" lry="4730" ulx="568" uly="4618">gEt ve. ab oꝛien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="4806" type="textblock" ulx="612" uly="4719">
        <line lrx="1229" lry="4806" ulx="612" uly="4719">oc.⁊c.qꝛ ab vniuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="4894" type="textblock" ulx="573" uly="4801">
        <line lrx="1203" lry="4894" ulx="573" uly="4801">ſis mũdi ꝑtibꝰ gẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="4983" type="textblock" ulx="607" uly="4887">
        <line lrx="1231" lry="4983" ulx="607" uly="4887">les ↄuerſi ſũt ad fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="5065" type="textblock" ulx="606" uly="4977">
        <line lrx="1210" lry="5065" ulx="606" uly="4977">dem qui tunc reci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5338" type="textblock" ulx="503" uly="5065">
        <line lrx="1259" lry="5153" ulx="503" uly="5065">pient gloꝛiaz i ani/</line>
        <line lrx="2106" lry="5259" ulx="606" uly="5162">ma ⁊? coꝛpoꝛe. h⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="5338" ulx="579" uly="5242">erãt pᷣmi ad recipiẽdũ bñficia dei:erũt poſterioꝛes gẽtilibꝰ ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3317" type="textblock" ulx="937" uly="3236">
        <line lrx="1265" lry="3317" ulx="937" uly="3236">am c. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1422" type="textblock" ulx="1225" uly="1316">
        <line lrx="2682" lry="1422" ulx="1225" uly="1316">tus erit in dãnatis gnãliter taʒz demonibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="1947" type="textblock" ulx="1283" uly="1505">
        <line lrx="2640" lry="1629" ulx="1317" uly="1505">aũt intrauerit pẽfamilias ⁊ clâu/</line>
        <line lrx="2634" lry="1737" ulx="1349" uly="1622">ſerit oſtiũ:icipiètis foꝛis ſtare: ⁊</line>
        <line lrx="2673" lry="1861" ulx="1283" uly="1736">pulſare ad oſtiũ dicẽtes: dñe aꝑi</line>
        <line lrx="2689" lry="1947" ulx="1346" uly="1845">nobis:⁊ rñdẽs dicet vobis. Ne/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2618" type="textblock" ulx="1325" uly="2067">
        <line lrx="2664" lry="2195" ulx="1344" uly="2067">cere. Mãducauimꝰcoꝛq te: ⁊ bi</line>
        <line lrx="2636" lry="2313" ulx="1325" uly="2175">bimus: ⁊ in plateis niis docuiſti.</line>
        <line lrx="2637" lry="2418" ulx="1336" uly="2281">Et dicet vobis. Nèſcio vos vñ ſi</line>
        <line lrx="2638" lry="2520" ulx="1345" uly="2394">tis. Diſcedite a me oẽs oꝑarij ini</line>
        <line lrx="2597" lry="2540" ulx="1603" uly="2506">, . ⸗ 7E</line>
        <line lrx="2639" lry="2618" ulx="1338" uly="2511">quitatis. bi erit fletus ⁊ ſtridoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2724" type="textblock" ulx="1331" uly="2608">
        <line lrx="2658" lry="2724" ulx="1331" uly="2608">dẽtii:cũʒ videri᷑ abꝛahã iſaac x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3501" type="textblock" ulx="1277" uly="2727">
        <line lrx="2638" lry="2845" ulx="1347" uly="2727">iacob ⁊ oẽs ꝓphetas ĩ regno dei</line>
        <line lrx="2639" lry="2950" ulx="1288" uly="2836">vos aũt expelli foꝛas. Et vèniẽt</line>
        <line lrx="2637" lry="3065" ulx="1344" uly="2947">aboꝛiẽte ⁊ occidente ⁊ aqlone ⁊</line>
        <line lrx="2638" lry="3188" ulx="1338" uly="3056">auſtro. ⁊ accũbent in regno dei.</line>
        <line lrx="2642" lry="3285" ulx="1339" uly="3161">Et ecce ſt᷑ nouiſſimiꝗ erãt pꝛimi</line>
        <line lrx="2681" lry="3399" ulx="1337" uly="3276">ſũt pꝛimi ꝗ erãt nouiſſimi. Inipᷣa</line>
        <line lrx="2648" lry="3501" ulx="1277" uly="3389">die acceſſerũt ꝗqdã phariſeoꝛũ di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3612" type="textblock" ulx="1329" uly="3495">
        <line lrx="2700" lry="3612" ulx="1329" uly="3495">cẽtes illi.Exi ⁊ vade hic qꝛ bero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5057" type="textblock" ulx="1284" uly="3606">
        <line lrx="2639" lry="3725" ulx="1304" uly="3606">desvultte occidẽ. Et ait ſilł. Ite⁊</line>
        <line lrx="2643" lry="3839" ulx="1338" uly="3713">⁊ dicitè vulpiilli. Eccè eijcio de/</line>
        <line lrx="2639" lry="3950" ulx="1325" uly="3822">monia èt ſanitates ꝑficio hodie ⁊</line>
        <line lrx="2685" lry="4063" ulx="1328" uly="3944">cras:⁊ tertia die ↄſumoꝛ. Nerũ/</line>
        <line lrx="2643" lry="4167" ulx="1284" uly="4054">tñ oʒ me hodie ⁊ cras ⁊ ſequenti</line>
        <line lrx="2680" lry="4279" ulx="1336" uly="4153">die abulare:qꝛ noͤn capit ꝓphetã</line>
        <line lrx="2641" lry="4394" ulx="1307" uly="4271">pire extra bierlʒ. Hierlʒ hierlʒ q</line>
        <line lrx="2642" lry="4499" ulx="1344" uly="4382">occidis ꝓphas ⁊ lapidas eos q</line>
        <line lrx="2639" lry="4608" ulx="1341" uly="4486">mittunt᷑ adte. Quotiẽs voluicõ/</line>
        <line lrx="2671" lry="4718" ulx="1313" uly="4602">gregare filios tuos quẽadmodũ</line>
        <line lrx="2665" lry="4822" ulx="1338" uly="4707">auis nidũ ſuũ ſub pẽnis:⁊ nolui/</line>
        <line lrx="2632" lry="4939" ulx="1340" uly="4815">ſti?· Ecce reliquet᷑ vobis domus</line>
        <line lrx="2633" lry="5057" ulx="1301" uly="4933">vꝛa deſerta. Dico ãt vobis:qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="5256" type="textblock" ulx="1293" uly="5151">
        <line lrx="2624" lry="5256" ulx="1293" uly="5151">Et ecce ſunt nouiſſi.ꝗ erãt pᷣmi.ſ.iudei gꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="5513" type="textblock" ulx="556" uly="5323">
        <line lrx="2655" lry="5435" ulx="556" uly="5323">ſuã incredulitatẽ. ⁊ B ẽ qð diẽ apłs ad Ro.i i. Cecitas ex ꝑte cõ</line>
        <line lrx="2688" lry="5513" ulx="581" uly="5411">tigit ĩ iſrl.donec plenitudo gẽtium ĩtraret ⁊c. i¶ In ipa die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="5595" type="textblock" ulx="512" uly="5500">
        <line lrx="2666" lry="5595" ulx="512" uly="5500">Hecẽ ꝑs incidẽtalis.aliꝗ enĩ phariſeoꝛũ non potẽtes doctrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5675" type="textblock" ulx="601" uly="5585">
        <line lrx="2621" lry="5675" ulx="601" uly="5585">xpᷣi dicere ꝑ cautelã voluerũt terrere eũ:a ſic eiꝰ doctrinã im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5945" type="textblock" ulx="490" uly="5664">
        <line lrx="2625" lry="5786" ulx="490" uly="5664">pegire dicẽtes.  ¶ Exi ⁊ va. hic qꝛ he.vult te occidere. De</line>
        <line lrx="2625" lry="5871" ulx="522" uly="5770">qvr ꝙ tc erat i terra herodi ſubiecta:veruntñ vr ꝙ iſti dixe</line>
        <line lrx="2695" lry="5945" ulx="607" uly="5845">rũt falſũ ex H̊ qdð hr ĩfra.⁊3ʒ. Perodes ãt viſo ihu gauiſus ẽ val</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6208" type="textblock" ulx="582" uly="5935">
        <line lrx="2624" lry="6045" ulx="582" uly="5935">de.erat ãt ex multo tꝑe cupiẽs videre euzʒ ⁊c.xpᷣs tñ ĩ ſua rñſio/</line>
        <line lrx="2424" lry="6131" ulx="610" uly="6022">ne ondit ſe talibꝰñ terreri nec a bonis opibꝰ impediri.d.</line>
        <line lrx="2623" lry="6208" ulx="661" uly="6115">Dicite vulpi illi.i.herodi. Uulpes.n.ẽ aĩal doloſũ:rapax:toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="6180" type="textblock" ulx="563" uly="6083">
        <line lrx="590" lry="6180" ulx="563" uly="6083">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="6377" type="textblock" ulx="493" uly="6285">
        <line lrx="2454" lry="6377" ulx="493" uly="6285">Doloſus ꝑ machinatõnes mali.rapax eris alieni.toꝛtuoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6362" type="textblock" ulx="2488" uly="6293">
        <line lrx="2622" lry="6362" ulx="2488" uly="6293">ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6553" type="textblock" ulx="585" uly="6371">
        <line lrx="2583" lry="6481" ulx="585" uly="6371">deẽes ꝑ puerſitatẽ iudicu.fetidus ꝑiĩfamidã noĩs ſui. m ¶ Ecc</line>
        <line lrx="2644" lry="6553" ulx="598" uly="6461">oujcio ðᷣmo.⁊ ñ pñt mihi reſiſtere cũ tñ ſint maioꝛis ptãt qᷓ; he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6817" type="textblock" ulx="591" uly="6632">
        <line lrx="2578" lry="6742" ulx="591" uly="6632">duobaͤnis pᷣdicauit iſta bñficiaꝰ u at</line>
        <line lrx="2622" lry="6817" ulx="617" uly="6717">nis paſſus c.vł hodie ⁊ cras.i.paucis diebꝰvſq; ad tpᷣs paſſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="7254" type="textblock" ulx="567" uly="6807">
        <line lrx="1143" lry="6891" ulx="567" uly="6807">meei hierlʒz. o</line>
        <line lrx="2627" lry="6994" ulx="585" uly="6893">it xpʒ pati ĩ loco paſſionis ppharũ ꝗ ẽ hierłin:vt pʒ ex decurſu</line>
        <line lrx="2629" lry="7077" ulx="587" uly="6983">veteris teſtamenti.vnde ⁊ de manaſſe rege iuda dr.4. Regl.</line>
        <line lrx="2631" lry="7175" ulx="581" uly="7070">Zi.ꝙ ipleuit hierim ſanguine ꝓpharũvſq; ad os: ⁊ iõ ↄuenies</line>
        <line lrx="2632" lry="7254" ulx="578" uly="7155">fuit xpʒ ibidẽ pati:tũ qꝛẽ caput oĩu: pphetarũ:tũ qꝛ oẽs pphᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="7343" type="textblock" ulx="578" uly="7243">
        <line lrx="2694" lry="7343" ulx="578" uly="7243">de eo ſcripſerũt:ſᷣm ꝙ dr Act.io.ca.Huic oẽs ꝓphe teſtimoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6725" type="textblock" ulx="1726" uly="6635">
        <line lrx="2623" lry="6725" ulx="1726" uly="6635">erẽdo:⁊ ĩ 3 iqno ſue pᷣdicatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="6907" type="textblock" ulx="1268" uly="6810">
        <line lrx="2625" lry="6907" ulx="1268" uly="6810">Nñ ca. ꝓph.pire e hierlʒz. Qꝛ ↄueniẽs fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2079" type="textblock" ulx="1344" uly="1958">
        <line lrx="2783" lry="2079" ulx="1344" uly="1958">ſcio vos vñ ſitis. Lũc incipièd di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="1004" type="textblock" ulx="2729" uly="722">
        <line lrx="4329" lry="840" ulx="2729" uly="722">p¶ Pierlʒ hierlzʒ ⁊c.pʒ ſnia ex dcis matth.?.</line>
        <line lrx="5005" lry="928" ulx="2737" uly="818">g T⸗fcm̃ eſt. Poſita iĩfoꝛmatiõe penitẽtiũ. Hic ↄũr ponit᷑ cõ 9</line>
        <line lrx="4998" lry="1004" ulx="2776" uly="915">ltatio ipenitẽtiũ:dicũt᷑ ãt ĩpenitẽtes ppꝛie ꝗ ad vbũ xpᷣiñ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="819" type="textblock" ulx="4592" uly="736">
        <line lrx="4954" lry="819" ulx="4592" uly="736">Ca. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="1148" type="textblock" ulx="2788" uly="1078">
        <line lrx="3126" lry="1148" ulx="2788" uly="1078">les erãt pł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1173" type="textblock" ulx="3001" uly="987">
        <line lrx="4998" lry="1098" ulx="3001" uly="987">terebat ſʒ potiꝰ ĩdurabat᷑ ĩ mal ſuis ⁊ iſuꝑ xpo iſidiabat᷑:q̃/</line>
        <line lrx="4999" lry="1173" ulx="3153" uly="1078">ariſei 2 legiſpiti. Pꝛio &amp; ponit᷑ iſtoꝛũ ↄfutatio.⁊ ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="1440" type="textblock" ulx="2764" uly="1163">
        <line lrx="4995" lry="1267" ulx="2782" uly="1163">uz ĩfoꝛmatio.ibi.bãt at turbe.pꝛia diuidit᷑ ĩ q̃ttuoꝛ.qꝛ p/õfutat eos</line>
        <line lrx="4996" lry="1360" ulx="2782" uly="1255">de ignoꝛãtia.⁊? de ſuꝑbia.ibi.Dicebat ãt ⁊ ad iuitatos.ʒ ð cupidi/</line>
        <line lrx="4995" lry="1440" ulx="2764" uly="1339">tate ibi. Dicebat ãt ⁊ ei.ꝗ de ĩgratitudine.ibi.At ipᷣe dixit. Circap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2627" type="textblock" ulx="2770" uly="1647">
        <line lrx="4074" lry="1756" ulx="2777" uly="1647">cetis:benedictus qui venit in no/</line>
        <line lrx="4075" lry="1873" ulx="2774" uly="1758">umine domini. ¶ XIIII.</line>
        <line lrx="4071" lry="1971" ulx="2795" uly="1866">XT factũẽcuʒ itroiſſet ie/</line>
        <line lrx="4072" lry="2080" ulx="2887" uly="1974">usi domũcuiuſdã pꝛici</line>
        <line lrx="4073" lry="2191" ulx="2771" uly="2083">pis phariſeoꝝſabbato maducare</line>
        <line lrx="4073" lry="2302" ulx="2775" uly="2182">panẽ:ẽt ipi obſᷣuabat eũ.Et ècce</line>
        <line lrx="4072" lry="2410" ulx="2782" uly="2292">hõ quid hydropicꝰert añ illuʒ.</line>
        <line lrx="4073" lry="2523" ulx="2773" uly="2403">Et rñdẽs ièſus dixit ad legiſꝑitos</line>
        <line lrx="4071" lry="2627" ulx="2770" uly="2520">⁊ phariſeos dicẽs. Si licʒ ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="3176" type="textblock" ulx="2765" uly="2739">
        <line lrx="4069" lry="2850" ulx="2765" uly="2739">vo appᷣhẽſuʒ ſanauit eũ:ac dimi</line>
        <line lrx="4068" lry="2961" ulx="2772" uly="2837">ſit. Et rñũdens ad illòs dixit. Cui⸗</line>
        <line lrx="4073" lry="3068" ulx="2769" uly="2957">vĩim aſinus aut bosi puteũ cadet</line>
        <line lrx="4071" lry="3176" ulx="2767" uly="3063">1⁊ ñ ↄtinuo ex̃het illũ die ſabbati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3287" type="textblock" ulx="2768" uly="3167">
        <line lrx="4126" lry="3287" ulx="2768" uly="3167">Et nõ potèrt ad h rũdere illi. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4715" type="textblock" ulx="2719" uly="3281">
        <line lrx="4083" lry="3400" ulx="2785" uly="3281">cebàt aũt ⁊ ad iuitatos pabol itẽ</line>
        <line lrx="4073" lry="3509" ulx="2782" uly="3392">dens qũo pꝛios accubitꝰ eligerẽt</line>
        <line lrx="4077" lry="3601" ulx="2744" uly="3495">dicẽs ad illoſ. Cũ initatůs fueris</line>
        <line lrx="4076" lry="3725" ulx="2757" uly="3610">ad nuptiasñ diſcũbasĩ pꝛio loco</line>
        <line lrx="4091" lry="3834" ulx="2781" uly="3726">ne foꝛte honoꝛatioꝛ te ſit iuitatuſ</line>
        <line lrx="4088" lry="3948" ulx="2744" uly="3836">abillo ⁊ veniẽs is ꝗq te ⁊ illũ voca/</line>
        <line lrx="4078" lry="4054" ulx="2788" uly="3945">Uit: dicat tibi da huic locuʒ: ⁊ tũc</line>
        <line lrx="4074" lry="4166" ulx="2749" uly="4048">icipias cũ ruboꝛe nouiſſimũ locũ</line>
        <line lrx="4073" lry="4273" ulx="2719" uly="4164">tenẽ. Sʒ cũ vocatꝰ fuen vade re/</line>
        <line lrx="4072" lry="4374" ulx="2783" uly="4267">cũbe ĩ nouiſſimo loco:vtcũ vene</line>
        <line lrx="4071" lry="4499" ulx="2735" uly="4383">rit ꝗte iuitauit dicat tibi: Amice</line>
        <line lrx="4067" lry="4608" ulx="2775" uly="4493">aſcẽde ſuꝑiꝰ. Tũc erit tibi glia co</line>
        <line lrx="4067" lry="4715" ulx="2741" uly="4601">r ſimi diſcũbentibus: qꝛ ômnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4828" type="textblock" ulx="2785" uly="4702">
        <line lrx="4101" lry="4828" ulx="2785" uly="4702">qui ſe exaltat humiliabitur: ètq</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5047" type="textblock" ulx="2755" uly="4817">
        <line lrx="4092" lry="4953" ulx="2755" uly="4817">ſe hũiliat exalta bitur. Dicebàt au</line>
        <line lrx="4058" lry="5047" ulx="2763" uly="4934">tem ⁊ eiquiſe inuitauerat.Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="2740" type="textblock" ulx="2762" uly="2617">
        <line lrx="4104" lry="2740" ulx="2762" uly="2617">to curare: At illitacuerunt. Ipſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="1722" type="textblock" ulx="2783" uly="1434">
        <line lrx="4985" lry="1538" ulx="3018" uly="1434"> ũ ſcienduʒ ꝙ inuidia</line>
        <line lrx="5012" lry="1722" ulx="2783" uly="1446">videbitis me donec veniat cuʒ dekeeſrikeſe rideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="3509" type="textblock" ulx="4147" uly="1606">
        <line lrx="4994" lry="1695" ulx="4256" uly="1606">hariſei ⁊ legiſpiti ex iui</line>
        <line lrx="4990" lry="1779" ulx="4212" uly="1692">dia ) xpʒʒ excecati dice</line>
        <line lrx="5016" lry="1873" ulx="4171" uly="1777">bãt eü legis trãſgreſſoꝛẽ</line>
        <line lrx="4989" lry="1956" ulx="4200" uly="1868">eo ꝙ curabat ĩ ſabbato:</line>
        <line lrx="4986" lry="2038" ulx="4183" uly="1950">qð tñ ẽ falſũ vt dcem̃ ẽ ca</line>
        <line lrx="4993" lry="2118" ulx="4213" uly="2035">pi.pᷣcedẽti.⁊ B; iterũ oñ/</line>
        <line lrx="4989" lry="2203" ulx="4206" uly="2118">dit᷑ ad maioꝛẽ ↄfirmati/</line>
        <line lrx="4988" lry="2299" ulx="4210" uly="2208">onẽ ĩ curatõe hydropici</line>
        <line lrx="5013" lry="2368" ulx="4190" uly="2290">cũ dr̃.Et fcm̃ ẽ cũ itroiſ/⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="2466" ulx="4208" uly="2376">ſet ĩ domũ cuiuſdã pᷣnci</line>
        <line lrx="4994" lry="2558" ulx="4200" uly="2466">pis phariſeoꝛũ ⁊c̃. Iſte in</line>
        <line lrx="4985" lry="2641" ulx="4164" uly="2555">uitauit xpᷣm vt pʒ ex ſe/</line>
        <line lrx="4987" lry="2724" ulx="4201" uly="2638">q̃ntibꝰ:⁊ vr ꝙ hq̊ fecitma</line>
        <line lrx="4988" lry="2813" ulx="4211" uly="2725">licioſe ⁊ nõ ex deuotiõe.</line>
        <line lrx="4980" lry="2970" ulx="4147" uly="2802">vñ ſubdit᷑. E nn</line>
        <line lrx="4988" lry="2984" ulx="4206" uly="2896">obbuabãt eũ.attẽdẽtes</line>
        <line lrx="4987" lry="3075" ulx="4150" uly="2987">ſi iter epulas aliꝗd dice</line>
        <line lrx="4992" lry="3160" ulx="4185" uly="3074">ret aut faceret vñ poſſet</line>
        <line lrx="5096" lry="3256" ulx="4185" uly="3154">eum accuſare. ſ¶ E</line>
        <line lrx="4987" lry="3337" ulx="4210" uly="3248">ecce hõ ꝗqdã hydropicꝰ.</line>
        <line lrx="4987" lry="3427" ulx="4208" uly="3332">⁊ dr ab hydoꝛ qð caq̊.qꝛ</line>
        <line lrx="4989" lry="3509" ulx="4203" uly="3420">hydropicꝰ hʒ aquã inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="5169" type="textblock" ulx="4118" uly="3522">
        <line lrx="4760" lry="3588" ulx="4180" uly="3522">carnem ⁊ cutem.</line>
        <line lrx="4986" lry="3741" ulx="4169" uly="3522">1lAratanteſlluz. Dicit</line>
        <line lrx="4987" lry="3770" ulx="4118" uly="3681">Evyrillusꝙ iſte nõ pete</line>
        <line lrx="4987" lry="3851" ulx="4179" uly="3769">bat a xpo ſanari timoꝛe</line>
        <line lrx="4990" lry="3938" ulx="4179" uly="3852">phariſeoꝛũ ſʒ ſolũ ſe oſte</line>
        <line lrx="4985" lry="4026" ulx="4179" uly="3938">debat vt xpᷣs eũ videns</line>
        <line lrx="4786" lry="4110" ulx="4201" uly="4026">eius miſereretur.</line>
        <line lrx="4899" lry="4192" ulx="4161" uly="4111">v¶ Et re.ie.nõ ad vba</line>
        <line lrx="5038" lry="4291" ulx="4133" uly="4200">Aſſtio ſibi ñ ꝓponebatur</line>
        <line lrx="4987" lry="4377" ulx="4203" uly="4288">ſʒ ad cogitatões phariſe</line>
        <line lrx="4984" lry="4465" ulx="4202" uly="4374">oꝛũ ⁊ legiſpitoꝛuʒ qm co</line>
        <line lrx="4970" lry="4548" ulx="4171" uly="4462">gitabant curationez in</line>
        <line lrx="4930" lry="4636" ulx="4182" uly="4546">ſahbbato eſſe illicitam.</line>
        <line lrx="4979" lry="4723" ulx="4145" uly="4630">x¶ At illi ta. qꝛ ſi dixiſſẽt</line>
        <line lrx="4976" lry="4801" ulx="4197" uly="4722">nõ:timebãt ab eo rõe cõ</line>
        <line lrx="4975" lry="4895" ulx="4160" uly="4808">futari.ſi ãt dixiſſent ſic:</line>
        <line lrx="4979" lry="4983" ulx="4164" uly="4892">nõ haberẽét frõtez ipz de</line>
        <line lrx="4702" lry="5055" ulx="4186" uly="4983">boc accuſandi.</line>
        <line lrx="4973" lry="5169" ulx="4129" uly="5052">y¶ Ipe vo appꝛe. ſanauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5413" type="textblock" ulx="2745" uly="5143">
        <line lrx="4973" lry="5260" ulx="2772" uly="5143">eũ ac dimiſit.qꝛ ꝑ ĩpoſitõem manꝰ ippʒ curauit ⁊ poſtea manũ retra/</line>
        <line lrx="5000" lry="5405" ulx="2745" uly="5230">rxit. 53 E re.cogitationibꝰ eoꝛũ ꝗbꝰ cogitabãt illud fcm̃ illicitũ</line>
        <line lrx="3159" lry="5413" ulx="3015" uly="5344">t. Oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="5347" type="textblock" ulx="3157" uly="5334">
        <line lrx="3179" lry="5347" ulx="3157" uly="5334">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="5418" type="textblock" ulx="2726" uly="5319">
        <line lrx="3011" lry="5418" ulx="2726" uly="5319">a ( Dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5414" type="textblock" ulx="3164" uly="5322">
        <line lrx="4969" lry="5414" ulx="3164" uly="5322">ĩidẽdo illud eẽ licitũ ⁊ bonũ ꝑ exẽplũ aĩialis bruti cuiꝰpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5506" type="textblock" ulx="2776" uly="5413">
        <line lrx="4978" lry="5506" ulx="2776" uly="5413">riculo licitũ erat ſuccurrere i ſabbato ẽt ſʒ ipos.⁊ multo foꝛtius ſuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5677" type="textblock" ulx="2723" uly="5586">
        <line lrx="4092" lry="5677" ulx="2723" uly="5586">b ¶ Et ñ po.ad h̊ re.tãqᷓ; ↄfuſi euidẽti rõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5668" type="textblock" ulx="4182" uly="5587">
        <line lrx="5021" lry="5668" ulx="4182" uly="5587">C ¶ Dicebat ãt. Pic ↄfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5687" type="textblock" ulx="2769" uly="5497">
        <line lrx="4963" lry="5687" ulx="2769" uly="5497">ea ẽ hoĩ ꝑꝑ quẽ fcã ſũt aĩalia bꝛuta:⁊ ꝗ fcũs ẽ ad imaginẽ dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6198" type="textblock" ulx="2719" uly="5671">
        <line lrx="4985" lry="5766" ulx="2775" uly="5671">tat ↄñr eos de ſuꝑbia ⁊ ãbitõe ĩidebita honoꝝ.qð notat᷑ cum dicit᷑.</line>
        <line lrx="4899" lry="5852" ulx="2719" uly="5758">dD¶ Intẽdẽs qũo pꝛĩos acu.eli.i.pᷣmas ſedes ĩ ↄuiuijs ſolẽnibus.</line>
        <line lrx="4967" lry="5940" ulx="2721" uly="5842">e ¶ Eũ ĩui.fu.ad nup.ñ diſ.ĩ p loco.Per pᷣmũ locũ ñ ſolũ intelligit hic</line>
        <line lrx="4965" lry="6041" ulx="2772" uly="5933">honoꝛabilioꝛ ſeſſio ĩ ↄuiuus ſolẽnibꝰ:ſʒ ẽt q̃libet electio vel poſtula</line>
        <line lrx="4967" lry="6115" ulx="2753" uly="6020">tio ſeu ꝓmotio ad aliquã dignitatẽ.⁊ q̊ pʒ ex B̊ qõ pᷣmittit᷑.Dicebat</line>
        <line lrx="4965" lry="6198" ulx="2767" uly="6108">ãt ⁊ ad ĩuitatos pabolã.Parabola eſt alteriꝰ rei ſignificatiua.ad di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="6708" type="textblock" ulx="471" uly="6193">
        <line lrx="4964" lry="6298" ulx="471" uly="6193">tfuuoſe icedẽs ⁊ fetidũ.ſic pᷣnceps malus q̃lis erat iſte herodes ẽ gnitatesãt ſe nullus dʒ ingerere ſʒ alios melioꝛes ſe pᷣponere q;tũ ẽ</line>
        <line lrx="4965" lry="6382" ulx="2649" uly="6278">Aaſe:alioqn inuitatoꝛ pᷣncipalis.ſ.deꝰa q ẽ oĩs ptas deuciet eũ a ſua di</line>
        <line lrx="5002" lry="6478" ulx="2721" uly="6318">gnitatelaltẽ ſpuũaliter ſnia dnatiõis.Aliqũ ẽt deucit tales pena tẽ</line>
        <line lrx="4964" lry="6561" ulx="2764" uly="6456">poꝛalis depoſitiõis.ſi ãt humilit᷑ refugiẽs ſicẽ faciebãt pr̃es ãtiqui:vt</line>
        <line lrx="4964" lry="6708" ulx="535" uly="6540">roces.q.d.ñ hẽotimere eũ. n Er ſa.pfi.ho.⁊ cras.qꝛ xpus Sreg.⁊ Ambꝛo.⁊ ↄſiles:tãdẽ ex obediẽtia ſuſceꝑit ⁊ ex caritate fra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="6720" type="textblock" ulx="2768" uly="6623">
        <line lrx="4963" lry="6720" ulx="2768" uly="6623">terna ea bñ vſus fuerit.tãdẽ celeſtẽ glam obtinebit:iõ ſubditur.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4214" lry="6815" type="textblock" ulx="2767" uly="6705">
        <line lrx="4214" lry="6815" ulx="2767" uly="6705">erit tibi glłia ⁊c. Cuiꝰrõ ſubdit᷑ cũ dTĩ. f ¶ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6802" type="textblock" ulx="4169" uly="6715">
        <line lrx="4962" lry="6802" ulx="4169" uly="6715">RNoisg ſe exal. pᷣſũptuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="7058" type="textblock" ulx="2771" uly="6788">
        <line lrx="4964" lry="6907" ulx="2773" uly="6788">ſe ſe dignitatibꝰĩigerẽdo. g ¶ Humiliabit᷑.mõpᷣdcõ. b¶ Et qui</line>
        <line lrx="4963" lry="7058" ulx="2771" uly="6881">ſe hu. ñ fallacit᷑ ⁊ ficce:ᷣm ꝙ dĩ Eectia Eſt anege ihunillat⸗ ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="7063" type="textblock" ulx="2773" uly="6977">
        <line lrx="4400" lry="7063" ulx="2773" uly="6977">rioꝛa eiꝰ plena ſũt dolo.ſʒ ꝗ veracit᷑ ⁊ excoꝛde. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="7057" type="textblock" ulx="4473" uly="6953">
        <line lrx="4959" lry="7057" ulx="4473" uly="6953">Exaltabit᷑. Sᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="7487" type="textblock" ulx="551" uly="7057">
        <line lrx="4963" lry="7167" ulx="2775" uly="7057">ꝙ ſcribit ꝓv.⁊o.Pumilẽ ſpũ ſuſcipiet glia. k¶¶ Dicebat. Hↄñᷣr ar/</line>
        <line lrx="4957" lry="7253" ulx="2739" uly="7148">guit phariſeos de cupiditate qꝛ faciebãt ↄuiuia ñ moti pietate ſed</line>
        <line lrx="4965" lry="7346" ulx="2776" uly="7234">magl cupiditate ĩtẽdẽtes ꝑ G̊ ↄſeꝗ aliquã vtilitatẽ ſeu honoꝛẽ ꝑad</line>
        <line lrx="4971" lry="7487" ulx="551" uly="7318">uʒz ꝑbibẽt:⁊ ꝑꝑ dictã occaſionẽ expꝛobꝛat ↄũr ciuitati hirlʒ. d. iutoꝛiũ illoꝝ às vocabãt ad ↄuiuia:⁊ B ẽ qð df. Diccbatat⸗ e qui ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3255" lry="919" type="textblock" ulx="1005" uly="704">
        <line lrx="3221" lry="849" ulx="1009" uly="704">iĩnitauerat.vt p refectõe coꝛpali rependerʒ ei ſp alẽ. ſ documtů pie</line>
        <line lrx="3255" lry="919" ulx="1005" uly="816">tatis. Sciẽdũ tñ ꝙ lzʒ dirigeret vbũ ad ipʒʒ.tñ ꝑ h̊ alios aſſiſtẽtes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3373" type="textblock" ulx="892" uly="906">
        <line lrx="3225" lry="1003" ulx="1006" uly="906">erãt ĩ B culpabiles arguebat. a ¶ Cũ fa.pꝛã.aut cenã noli vocare</line>
        <line lrx="3226" lry="1099" ulx="1009" uly="991">amicos.i.ppamicitiã ſecularẽ. b ¶ Meqs fra.tu.i.pp.ↄſanguinita</line>
        <line lrx="3225" lry="1192" ulx="992" uly="1073">tẽ. c Meq; co.i.pꝑaffinitatẽ. OD ¶Meq; vici.pꝑ familiaritatẽ</line>
        <line lrx="3225" lry="1272" ulx="964" uly="1155">e ¶eq; diui.i.ꝑꝑ aliquã vtilitatẽ ↄſendã.iõ ſubdit᷑. f ¶ Ne foꝛ</line>
        <line lrx="3224" lry="1373" ulx="1011" uly="1252">te ⁊ ipi reinuitẽt te.Iſta reinuitatio ĩtelligi cuiuſcũq; boni tꝑalis</line>
        <line lrx="3230" lry="1501" ulx="892" uly="1339">Gꝙ recõpeſatio. Notaduz ti ꝙ ſi vocẽt᷑ pᷣdcĩ ad cõuinia ꝑꝑ caritatẽ mu</line>
        <line lrx="2381" lry="1532" ulx="951" uly="1443">tuã nutriẽdã meritoꝛin</line>
        <line lrx="1801" lry="1617" ulx="1007" uly="1530">c.ſi ãt ad laſciuiã aut gu</line>
        <line lrx="1824" lry="1712" ulx="1017" uly="1613">lã exercẽdã pctm̃ ẽ.ſi ãt</line>
        <line lrx="1828" lry="1796" ulx="1008" uly="1700">pp liberalitatẽ quãdam</line>
        <line lrx="1801" lry="1873" ulx="997" uly="1786">ſeu vrbanitatẽ idifferẽs</line>
        <line lrx="1744" lry="1969" ulx="1008" uly="1878">ẽ.⁊ põt bñ fieri ⁊ male</line>
        <line lrx="1812" lry="2069" ulx="1008" uly="1964">ut ad finẽ vlterioꝛẽ oꝛdi</line>
        <line lrx="1809" lry="2149" ulx="986" uly="2049">nat᷑ ꝗ põt eẽ bonꝰ vł ma</line>
        <line lrx="1825" lry="2243" ulx="1020" uly="2135">lus. g ¶ Sed cũ facis</line>
        <line lrx="1781" lry="2319" ulx="1018" uly="2228">ↄuiuiũ.mot pietate.</line>
        <line lrx="1817" lry="2416" ulx="970" uly="2307">hb¶ Uoca pan. carẽtes cẽ</line>
        <line lrx="1816" lry="2501" ulx="1003" uly="2335">ſu. Bebies caren</line>
        <line lrx="1817" lry="2575" ulx="1025" uly="2488">tes conatu. k Qlau/</line>
        <line lrx="1728" lry="2662" ulx="1021" uly="2569">dos.carentes greſſu.</line>
        <line lrx="1746" lry="2755" ulx="976" uly="2656">l¶ Cecos.pᷣuatos viſu.</line>
        <line lrx="1820" lry="2835" ulx="975" uly="2748">m ¶ Et be.eris.qꝛ deꝰ re/</line>
        <line lrx="1817" lry="2925" ulx="1017" uly="2835">tribuet tibi.pietas.n.ad</line>
        <line lrx="1819" lry="3015" ulx="1012" uly="2918">oĩa vtilis ẽ pmiſſiõeʒ ha</line>
        <line lrx="1818" lry="3095" ulx="1017" uly="3004">pẽs vite q̃ nũc ẽ ⁊ futur̃.</line>
        <line lrx="1866" lry="3182" ulx="1035" uly="3087">i. Timot!. 4. iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="1820" lry="3264" ulx="1028" uly="3178">Retribuet᷑.n.tibi ĩ ſur</line>
        <line lrx="1825" lry="3373" ulx="1030" uly="3270">rectõe iuſtoꝝ.ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1758" type="textblock" ulx="1872" uly="1535">
        <line lrx="3233" lry="1676" ulx="1872" uly="1535">fãacis pꝛãdiũ aut cenaʒ: noli voca</line>
        <line lrx="3231" lry="1758" ulx="1919" uly="1650">re amicos tuos: neq; frẽs tuos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2639" type="textblock" ulx="1918" uly="1864">
        <line lrx="3235" lry="1979" ulx="1938" uly="1864">diuites: nẽ foꝛte ⁊ ipſite reiuitẽt:</line>
        <line lrx="3232" lry="2115" ulx="1951" uly="1961">⁊ fiattibi retributio. Sʒ cum fad</line>
        <line lrx="3240" lry="2226" ulx="1941" uly="2077">ↄuiuiũ:vocã pauꝑes ðᷣbils clãu</line>
        <line lrx="3237" lry="2305" ulx="1948" uly="2195">dos ⁊ cecõs:⁊ beãtꝰ eris:qꝛ non</line>
        <line lrx="3243" lry="2417" ulx="1947" uly="2298">habẽt retribuere tibi. Retribuet</line>
        <line lrx="3243" lry="2524" ulx="1931" uly="2406">enitibi ĩ reſurrectiõe iuſtoꝝ. Hẽc</line>
        <line lrx="3244" lry="2639" ulx="1918" uly="2524">cũ audiſſet qdã de ſil diſcũbẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2981" type="textblock" ulx="1946" uly="2833">
        <line lrx="3243" lry="2981" ulx="1946" uly="2833">quidã feẽcenãz magnꝗ: ⁊ voc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3310" type="textblock" ulx="1938" uly="3083">
        <line lrx="3246" lry="3216" ulx="1938" uly="3083">ra cene dicere iuitatis vt venirẽt:</line>
        <line lrx="3250" lry="3310" ulx="1953" uly="3187">qꝛ iã parata ſunt oĩia. Etcèperũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="3883" type="textblock" ulx="980" uly="3299">
        <line lrx="3245" lry="3467" ulx="980" uly="3299">n¶ Hecãt cũ audiſſet ꝗ/ ſil oẽs excuſare. Pꝛim dirit ei.</line>
        <line lrx="3285" lry="3537" ulx="1016" uly="3411">dà. xpz loqntẽ ð reſurre· Villò émi.  neceſſe habeo exire</line>
        <line lrx="3245" lry="3645" ulx="1015" uly="3525">ctiõe.mot vbo xpᷣi prſu vidẽ illam. Rogote habe me ex/</line>
        <line lrx="3255" lry="3820" ulx="986" uly="3618">ecanem parl re. cuſatũ. Et alter dixit. Juga bon</line>
        <line lrx="3256" lry="3883" ulx="1011" uly="3740">ei. Dicut aliq  p panẽ emi qnq;: ⁊ eo ꝓbare illa. Rogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4415" type="textblock" ulx="1894" uly="3852">
        <line lrx="3258" lry="3970" ulx="1894" uly="3852">te habe me excuſatũ.Et aliꝰ dixit.</line>
        <line lrx="3261" lry="4082" ulx="1933" uly="3954">Arxoꝛeʒ důxi: ⁊ iõnõ poſſum ve</line>
        <line lrx="3265" lry="4189" ulx="1940" uly="4073">nire. Et reuerſus ſeruꝰnunciauit</line>
        <line lrx="3267" lry="4303" ulx="1969" uly="4183">hec dño ſuo.LZiũc iratꝰ pꝛfamili/</line>
        <line lrx="3270" lry="4415" ulx="1938" uly="4290">as dixit ſeruo ſuo. Exicito ĩ platẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="5106" type="textblock" ulx="1002" uly="3879">
        <line lrx="1826" lry="3973" ulx="1002" uly="3879">iſte intelligebat btitudi</line>
        <line lrx="1840" lry="4057" ulx="1029" uly="3962">nẽ verã qͥ ↄſiſtit ĩ viſiõe</line>
        <line lrx="1831" lry="4150" ulx="1037" uly="4053">⁊Tfruitione deitatis xpᷣi</line>
        <line lrx="1834" lry="4239" ulx="1027" uly="4137">pncipalit᷑ ⁊ bumanitat</line>
        <line lrx="1831" lry="4325" ulx="1013" uly="4225">ſcõario.ꝗ vocat ſe panẽ</line>
        <line lrx="1836" lry="4410" ulx="1013" uly="4316">yvite. Jo. 6. Ali ãt dicunt</line>
        <line lrx="1838" lry="4495" ulx="1043" uly="4406">ꝙ iſte erat rudis ⁊ car/</line>
        <line lrx="1841" lry="4577" ulx="1033" uly="4491">nalis credens ꝙ reſurre</line>
        <line lrx="1836" lry="4663" ulx="1046" uly="4578">ctio futura eẽt ad vitaʒ</line>
        <line lrx="1840" lry="4751" ulx="1024" uly="4663">cibis coꝛpalibꝰ idigẽteʒ</line>
        <line lrx="1839" lry="4833" ulx="1020" uly="4753">ſiẽ credũt ſarraceni ⁊ iu/</line>
        <line lrx="1844" lry="4926" ulx="1035" uly="4835">dei moderni. Et iſtõ vr</line>
        <line lrx="1842" lry="5017" ulx="1022" uly="4927">vi.qꝛ ſtatĩ xpᷣs rũdẽs ꝓ</line>
        <line lrx="1855" lry="5106" ulx="1046" uly="5016">poſuit ꝑpabolã ð his ꝗ ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="5188" type="textblock" ulx="1027" uly="5074">
        <line lrx="2550" lry="5188" ulx="1027" uly="5074">ſuã ĩeptitudinẽ excludẽdi ſũt a guiuio celeſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="4991" type="textblock" ulx="1907" uly="4520">
        <line lrx="3274" lry="4646" ulx="1920" uly="4520">debiles ⁊ cecos ⁊ claudosintro/</line>
        <line lrx="3274" lry="4731" ulx="1907" uly="4626">duc huc. Et ait ſeruꝰ. Dne:fem̃</line>
        <line lrx="3116" lry="4772" ulx="1991" uly="4725">2₰ . b „x</line>
        <line lrx="3275" lry="4877" ulx="1981" uly="4740"> vt imꝑaſti:⁊ adhuc locust᷑.Et</line>
        <line lrx="3276" lry="4991" ulx="1973" uly="4847">ait dñs ſeruo. Exi i uͤias ⁊ ſepes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5193" type="textblock" ulx="2638" uly="5075">
        <line lrx="3273" lry="5193" ulx="2638" uly="5075">p ¶ At iße di. ei. hö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="1881" type="textblock" ulx="1933" uly="1734">
        <line lrx="4699" lry="1881" ulx="1933" uly="1734">neq; cognatoſ:neq;vicinos:nèq; roꝝ illoꝝqui vocati ſũt guſtabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2868" type="textblock" ulx="1952" uly="2631">
        <line lrx="3281" lry="2778" ulx="1953" uly="2631">dixit illi. Bèatus q maducabit pa</line>
        <line lrx="3291" lry="2868" ulx="1952" uly="2749">nẽ i regno dei. At ißẽ dixit ei. Hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3085" type="textblock" ulx="1931" uly="2965">
        <line lrx="3278" lry="3085" ulx="1931" uly="2965">uit multos.èt miſit ſeruũ ſnũho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="4070" type="textblock" ulx="3371" uly="3944">
        <line lrx="4692" lry="4070" ulx="3371" uly="3944">eiquicũ vigiti milibꝰ vênit ad ſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4524" type="textblock" ulx="1940" uly="4414">
        <line lrx="3304" lry="4524" ulx="1940" uly="4414">gs ⁊ vicos ciuitatis: ⁊ pauꝑesac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="890" type="textblock" ulx="3365" uly="690">
        <line lrx="5403" lry="818" ulx="3365" uly="690">i eccłiavel ĩ foꝛo qñ ſũt ibi pauci. e ¶ IJbart tur. Poſita ofu⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="890" ulx="3367" uly="791">tatõe ĩpẽitẽtiũ.h̊ ↄñr põit᷑ ĩſtructio ſeqntiũ xpʒ.⁊ p ſimplici v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="983" type="textblock" ulx="3368" uly="875">
        <line lrx="5375" lry="983" ulx="3368" uly="875">bo.⁊ ꝑabolico.ibi.Quis.n.exvobᷣ.⁊c.Circa pᷣSdr᷑ñ. f¶¶ Sigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1064" type="textblock" ulx="3368" uly="965">
        <line lrx="5471" lry="1064" ulx="3368" uly="965">ve.ad me.i.vłt vẽire ꝑ fidẽ credẽdo ſicut ſũt ſecłlares vł ſtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="1156" type="textblock" ulx="3360" uly="1050">
        <line lrx="5375" lry="1156" ulx="3360" uly="1050">pfectõis aſſumdo.cuiuſmõi ſũt fligioſi. g¶ Et nodit pa. ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="1417" type="textblock" ulx="3339" uly="1137">
        <line lrx="5431" lry="1257" ulx="3372" uly="1137">Pic accipit odiũ large inq;tũ ꝑp pturbatõeʒ parẽtũ ⁊ amico⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="1395" ulx="3373" uly="1226">rũ ñ dimittit vẽire aſicdocetholiei ſſeprs ſcõ chꝛyſãto.⁊ mł⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="1417" ulx="3339" uly="1304">tis aluis. vl ð ſclo ad religion. h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1429" type="textblock" ulx="4700" uly="1318">
        <line lrx="5382" lry="1429" ulx="4700" uly="1318">dhuc ãt ⁊ ani.ſu.i.vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="1752" type="textblock" ulx="3374" uly="1411">
        <line lrx="5384" lry="1563" ulx="3989" uly="1411">D ́⸗— dorhoꝛaloeã Ptẽnẽ</line>
        <line lrx="5454" lry="1636" ulx="3376" uly="1503">⁊cõpelle ĩtrare:vt ĩpleat᷑t domus do pꝑ deũ patꝰvitã</line>
        <line lrx="5441" lry="1752" ulx="3374" uly="1591">mea. Dico at vobis: ꝙnemo vi caſtnecaiſbeae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1964" type="textblock" ulx="3373" uly="1841">
        <line lrx="5388" lry="1964" ulx="3373" uly="1841">cenã meã. Ibaͤnt aũt turbe multe me. e dil. Diſcipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="2980" type="textblock" ulx="3321" uly="1931">
        <line lrx="5505" lry="2055" ulx="3375" uly="1931">cũñ eo: ⁊ ↄuerſus dixitad illos. Si late at xi vuplicc</line>
        <line lrx="5389" lry="2212" ulx="3376" uly="2095">gun idme ?7 nonodit pꝛeʒ grnäliter m ſtatuz</line>
        <line lrx="5451" lry="2302" ulx="3321" uly="2182">ſuũ ⁊ matrẽ ⁊ vxoꝛem ⁊ filios I ceʒ fideliũ.⁊ad ̊</line>
        <line lrx="5391" lry="2443" ulx="3379" uly="2280">fres ⁊ ſoꝛoꝛes:adbũc aſſt ⁊ aiaam uſſicit fides cob⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="2571" ulx="3379" uly="2398">ſua: no pot meus eſſe diſcipulus. Aliomoͤcuͦh pob⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="2648" ulx="3382" uly="2517">Et quinõ baiulat crucẽ ſuã ⁊ vẽit uatiam cõſilioꝑ. in</line>
        <line lrx="5516" lry="2761" ulx="3383" uly="2623">poſt me:nõ põt meꝰ eſſe diſcipu vytroq; tñ ſtatu reg</line>
        <line lrx="5464" lry="2897" ulx="3379" uly="2720">lus. Quis.n.ex vobis volẽstur/ n enoneniſ</line>
        <line lrx="5455" lry="2980" ulx="3377" uly="2846">ri edificare:nõnẽ pꝛi ſedẽs cõpu gis tñ ĩ ſco mõ di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3071" type="textblock" ulx="3378" uly="2955">
        <line lrx="4737" lry="3071" ulx="3378" uly="2955">taãt ſũptus q neceſſarij ſũt ſihabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3188" type="textblock" ulx="3369" uly="2977">
        <line lrx="5396" lry="3095" ulx="3695" uly="2977">s g necenarh lut nhabe/ ſcipulatus qᷓ p. io</line>
        <line lrx="4680" lry="3188" ulx="3369" uly="3069">at ad ꝑficiẽdũ:nẽ poſtea q; poſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="3419" type="textblock" ulx="3371" uly="3156">
        <line lrx="5410" lry="3318" ulx="3372" uly="3156">rit fundamẽtũ⁊ non potſerit  beeru ſuaz .cn</line>
        <line lrx="5421" lry="3419" ulx="3371" uly="3266">ficere: oẽs qui vidẽt: icipiant illu- cupiſcetian repſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3626" type="textblock" ulx="3376" uly="3400">
        <line lrx="4914" lry="3536" ulx="3376" uly="3400">dere ei dicẽtes:qꝛ hic hõ cepitedi nẽ.</line>
        <line lrx="4723" lry="3626" ulx="3377" uly="3513">ficare ⁊ nõ potuit ↄſumare: Auũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3736" type="textblock" ulx="3381" uly="3595">
        <line lrx="5399" lry="3736" ulx="3381" uly="3595">gs rex itur? cõmittere bellũaduer ↄũn ouas pabolas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="3961" type="textblock" ulx="3374" uly="3678">
        <line lrx="5268" lry="3766" ulx="3632" uly="3678">.. —  r— dg ſuũ,;᷑ ſ</line>
        <line lrx="5428" lry="3871" ulx="3374" uly="3683">ſus aliũ regẽ: nõ ſedeſ pꝛi cogitat grelſtr ſcoſ nong</line>
        <line lrx="5394" lry="3961" ulx="3400" uly="3846">ſi poͤſſit cu decẽ milibꝰ occurrere nisg oſiſtit ĩobſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5567" lry="4644" type="textblock" ulx="3382" uly="4026">
        <line lrx="5402" lry="4134" ulx="3735" uly="4026">Alinanadhne ilſa lsnαοααραο ondit ad regrit in</line>
        <line lrx="5552" lry="4210" ulx="3414" uly="4068">Alioꝗn adhuc illo lõge agẽte:le/ tali aggreſſu. z2  nd</line>
        <line lrx="5404" lry="4309" ulx="3406" uly="4197">gationẽ mittens rogat ea que pa isobito vſu. ibi. Bo</line>
        <line lrx="5407" lry="4426" ulx="3382" uly="4285">cis ſunt. Sic ergo oĩs ex vobis ꝗ nuzẽ ſal. Circa p</line>
        <line lrx="5417" lry="4510" ulx="3417" uly="4378">nõ renũciat oĩbꝰq̃ poſſidet: non dr. Quis n.· ex voſ</line>
        <line lrx="5567" lry="4605" ulx="3418" uly="4465">põt mes e diſcipulus. Honumẽé Loles turrim edii</line>
        <line lrx="5533" lry="4644" ulx="3412" uly="4532">H Educip 1 E coare. i. aggredi per,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4730" type="textblock" ulx="3419" uly="4607">
        <line lrx="4739" lry="4730" ulx="3419" uly="4607">ſal. Si autẽ ſal euanuerit:iquůoↄ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="5260" type="textblock" ulx="3418" uly="5079">
        <line lrx="5417" lry="5260" ulx="3418" uly="5079">ſiderat ſi hẽat illud qð ad ̊ regrit᷑.qð ẽ e ru ad relin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="1852" type="textblock" ulx="4801" uly="1755">
        <line lrx="5514" lry="1852" ulx="4801" uly="1755">rẽte. i  öpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="3591" type="textblock" ulx="4757" uly="3060">
        <line lrx="5412" lry="3161" ulx="4790" uly="3060">ſegt. kelEtgꝗn</line>
        <line lrx="5483" lry="3591" ulx="4757" uly="3504">ex vo. Adducit hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="4042" type="textblock" ulx="4788" uly="3935">
        <line lrx="5421" lry="4042" ulx="4788" uly="3935">uãtia pſilioꝛuz. ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5571" lry="5096" type="textblock" ulx="3403" uly="4632">
        <line lrx="5571" lry="4822" ulx="3479" uly="4632">l.) 12 2 ean euãgelicTa</line>
        <line lrx="5560" lry="4892" ulx="3412" uly="4717">diet᷑: Neq; i traʒ neq;ʒ i ſterquili rione bi ſe e</line>
        <line lrx="5570" lry="4910" ulx="3403" uly="4831">niüũ vtile eſt: ſʒ fòꝛ. cre? ni tat a tumultu paſ/</line>
        <line lrx="5462" lry="4994" ulx="3412" uly="4842">niũ vtile eſt: ſʒ föꝛas mittet. Qui ſonum deliberas.</line>
        <line lrx="5471" lry="5096" ulx="4748" uly="4982">n ¶ Töputat ſũp. i. (cõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="4276" type="textblock" ulx="5654" uly="3951">
        <line lrx="5958" lry="4118" ulx="5654" uly="4020">AAlrr tifon</line>
        <line lrx="5958" lry="4206" ulx="5667" uly="4105">Muraupntiln</line>
        <line lrx="5949" lry="4276" ulx="5671" uly="4193">goſariüs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2692" type="textblock" ulx="5749" uly="2592">
        <line lrx="5968" lry="2692" ulx="5749" uly="2592">ltonnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="3126" type="textblock" ulx="5666" uly="2675">
        <line lrx="5968" lry="2780" ulx="5669" uly="2675"> (Neckict</line>
        <line lrx="5968" lry="2874" ulx="5666" uly="2763">frati z</line>
        <line lrx="5947" lry="2991" ulx="5748" uly="2860">Ptrfen ent⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="3043" ulx="5671" uly="2940">I.</line>
        <line lrx="5966" lry="3126" ulx="5668" uly="3026">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="3412" type="textblock" ulx="5766" uly="3118">
        <line lrx="5965" lry="3214" ulx="5829" uly="3118">heepebol⸗</line>
        <line lrx="5966" lry="3316" ulx="5830" uly="3221">Pangene</line>
        <line lrx="5966" lry="3412" ulx="5766" uly="3309">ſſbwoſpedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="3492" type="textblock" ulx="5700" uly="3391">
        <line lrx="5965" lry="3492" ulx="5700" uly="3391">cuicßdt Ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="3577" type="textblock" ulx="5671" uly="3472">
        <line lrx="5964" lry="3577" ulx="5671" uly="3472">ih lorini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="4021" type="textblock" ulx="5748" uly="3568">
        <line lrx="5964" lry="3664" ulx="5774" uly="3568">tütſofi</line>
        <line lrx="5962" lry="3744" ulx="5751" uly="3597">lcüi</line>
        <line lrx="5961" lry="3849" ulx="5750" uly="3747">Glortoindg</line>
        <line lrx="5958" lry="3937" ulx="5750" uly="3843">gſsam</line>
        <line lrx="5959" lry="4021" ulx="5748" uly="3925">Piniſipre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="5008" type="textblock" ulx="5745" uly="4285">
        <line lrx="5956" lry="4373" ulx="5745" uly="4285">Koorbereila.</line>
        <line lrx="5955" lry="4458" ulx="5754" uly="4371">ſhondigteopa</line>
        <line lrx="5955" lry="4551" ulx="5756" uly="4463">loell aadne⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="4633" ulx="5789" uly="4550">linalez bo⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="4737" ulx="5763" uly="4636">ſinſetend</line>
        <line lrx="5957" lry="4814" ulx="5768" uly="4726">itchmnoſtate;</line>
        <line lrx="5957" lry="4909" ulx="5756" uly="4814">hui git</line>
        <line lrx="5968" lry="5008" ulx="5774" uly="4902">ignnezorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5084" type="textblock" ulx="5769" uly="5004">
        <line lrx="6000" lry="5084" ulx="5769" uly="5004">cokecarneli</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7509" type="textblock" ulx="428" uly="5087">
        <line lrx="5998" lry="5299" ulx="1040" uly="5087">gdã ⁊c. HPHic ↄnr xpᷣs arguit eos ð ĩgratitudie.qꝛ indei pᷣceter gẽtibꝰ quendũ oĩa ꝑp deũ.vt patebit poſtea. o e po. q;ᷓ po.fü. qðᷣ u</line>
        <line lrx="5833" lry="5317" ulx="1586" uly="5249">. 29 ,vo eE „ Z ,„ — 15, — —. — . = r .</line>
        <line lrx="5997" lry="5389" ulx="1032" uly="5245">fuerüt ĩuitati ad btitudinẽ celeſtẽ.p p ꝓphas.2? p ipᷣʒʒ xpᷣʒʒ eis pdicã/ oſiſtit ĩ obuãtia mãdatoꝝ. p ¶ Et ñ po.pfi. qꝛ ñ bz ꝓmptitu ſecicäazn</line>
        <line lrx="6000" lry="5475" ulx="1031" uly="5340">tẽ ĩ pſona ꝓpᷣa.ʒe ꝑapłos:⁊ tñ fnuer̃t vẽire p fidẽ:⁊ iõ vocati ſũt gẽti dinè aĩ ad relinqᷓndũ oĩa.qð ẽ pᷣmũ ĩ ſtatu ꝑfectõis acqrẽde.Ata ciiistdh</line>
        <line lrx="6000" lry="5559" ulx="1052" uly="5424">les ʒ ꝙ dr Actl.iʒ. Uob opoꝛtebat pᷣꝰ loqꝗ vbũ dei:ſʒ qm repellit il lis fuit ille iuuẽis de q dr matth.is.q obſuauerat mandata cii  inſ cnin eden</line>
        <line lrx="6000" lry="5647" ulx="1042" uly="5501">lud ⁊ idignos vos iudicat eterne vite:ecce ↄuertimur ad gentes:ſe dixit xpᷣs. Si vis pfcũs eẽ vade ⁊ vẽdeoĩaq hẽs ⁊ da paupib'. S</line>
        <line lrx="5997" lry="5732" ulx="1044" uly="5592">.n. nobis pcepit deus:⁊ ̊ eſt qð dr ꝑabolice. q ¶Hõ ꝗqdã ⁊c̃.i.xpp Et ſegꝗt᷑ ibidẽ ꝙ; abut triſtis eo ꝙ mltas hẽbat poſſeſſiões.qᷓrũ Ehn aſeinſin</line>
        <line lrx="5998" lry="5888" ulx="1046" uly="5677">vus bõ? ver deꝰ. r Eeẽ cenã magnzerarnit celeſtẽ btĩtudin? amore fuit ipeditꝰa ſtatu pfectõis.⁊ iõ ñ hũit ſũpt ad ꝑficien ditippoyi dit</line>
        <line lrx="5896" lry="5909" ulx="1037" uly="5771">3 vocaf cena eo ꝙ ẽ ffectio vltia. ſ¶ Et vo.mul.qꝛ vlłt oẽs hoĩes dũ turrĩ c poſuerat füdamtũ. q¶ Aut gs rex.hic ponit᷑ ſcda (lonite</line>
        <line lrx="5937" lry="5998" ulx="1056" uly="5851">ſalnos fieri.i. Thimo.z. . t ¶ Et mi.f.ſuũ.i.uos accipiẽdo ſingu/ pabola ad idẽ.cũ dr̃.Quis rex itur' vmittere bellü. hic accipit muicenn</line>
        <line lrx="5998" lry="6082" ulx="1057" uly="5893">lare ꝓ plali:ſic Eʒo.S.Uẽit muſca grauiſſima.i.multitudo muſcaꝝ. rex gcũq; vlt aggredi pfectõis ſtatũ.qꝛ dʒ bñ r̃gere opatõese  t aununn</line>
        <line lrx="6000" lry="6175" ulx="1003" uly="6013">v ¶ Et ce. om.ſił excu.i.pmala oꝑa ſe retrahere.⁊ accipi h̊oẽs ꝓ ma cogitatões ſuas.⁊ hʒ ↄmittere bellũ:ad rapiẽdũ ſibi celeſteere (pite de</line>
        <line lrx="5991" lry="6259" ulx="1051" uly="6097">ioꝛi pte qꝛ pauci ſaluãt᷑ reſpectie:vt dem ẽca. pcedẽti. x ¶ Uillaz gnũ ſʒ ꝙ vr mat.ii.Regnũ celoꝝ vi patit ⁊ violẽti rapiũtilli. uſenmin</line>
        <line lrx="5995" lry="6390" ulx="1050" uly="6167">emi. Hic notàt᷑ ſuꝑbi ꝑ dniũ ville ẽptũ.qꝛ ſupbi volũt alus dnari. Sioree mi kii obbuãtia decẽ maãdatoꝝ.ſʒ qꝛ ñ ſu- ing üſil</line>
        <line lrx="5996" lry="6433" ulx="1004" uly="6266">5¶ Juga. bo. emi qn. Per H ãt ĩtelligũt cupidi terrẽis nimis ĩtẽti finę ficit ad pfectõis ſtatũ acqrẽdũ.vt pᷣdcmẽ q; rex celeſtis. n man</line>
        <line lrx="6000" lry="6522" ulx="1010" uly="6358">ſuuů ibi 2ſtituetes 3 ¶ Uxoꝛẽ du. Per H itelligũt carnales ⁊ laſci· ſ ¶ Uẽit cũ vi.mi.ad ſe.qꝛ duplã obpuãtiã exigit ab eo.ſ.mãda Cnti lagbe</line>
        <line lrx="5998" lry="6610" ulx="1054" uly="6435">ui. Ad iſta vo tria vitia reducũt᷑ oĩa excludẽtia a btitudine celeſti.ʒ toꝝ ⁊ſilio ꝝ.iõ ſubdit᷑. t ¶ Ro.ea.qᷓ pa.ſt.aſſẽtiẽdorgi ce umleff</line>
        <line lrx="5995" lry="6700" ulx="1056" uly="6533">ꝙ diẽ ioãnes pꝛĩa cãonica.⁊.ca.Oẽ qð ẽ i mũdo,.ant ẽ ↄcupiſcẽtia cã. leſtiĩ obfuãtia ↄſilioꝝ q̃ icipit ab euãgelij pauꝑtate.iõ ↄcludit ſrerklin</line>
        <line lrx="6000" lry="6783" ulx="1056" uly="6621">nis. aut ↄcupiſcẽtia ocłoꝝ. aut ſupbia vite. a ¶ Exi.ci.iĩ pla. ⁊ vi. ci · v¶ Sic oĩs ⁊c᷑. Ex hac acluſiõe pʒ ꝙ iſta pabola ⁊ pᷣcedẽ? vadut ititenius⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6876" ulx="1031" uly="6705">ni. ⁊c. qꝛ p̃ncipes iudeoꝝ ⁊ ſacerdotes ⁊ legiſpiti ⁊ maioꝛes illiꝰ ppli a iſtã itẽtõz. x¶ Bo.  ſal. Oñſo gd regrit᷑ ĩ pfectõis aggre“ lnts ebolode</line>
        <line lrx="5999" lry="6959" ulx="1046" uly="6794">pp ſua pctã ſũt dimiſſia deo. Paupes ãt ⁊ ſimplices ⁊ publicani illiꝰ ſu.hB ↄñir oñdit ꝗd reqrit᷑ ĩ ei obito vſu.ſ.diſcretioqᷓ fgrit᷑ ĩoibꝰ ninedahnn</line>
        <line lrx="5999" lry="7047" ulx="1054" uly="6891">ppli ſũt vocati.vt pʒ ie aplis ⁊ ĩ pluribꝰalus ex decurſu euangel. opibꝰbõis.vᷣʒ qð diẽ apłls ad Ro.2. Rõabile obſegũ vfz. id dr. finne</line>
        <line lrx="5999" lry="7136" ulx="1006" uly="6967">b¶ Et ad.lo.c᷑.qꝛ ñ ſolũ ð iudeis.ſʒ ẽt de gẽtib pꝑ diuerſas pꝑtes oꝛbis Bonũ ẽ ſal.i.diſcretio q̃ ẽ ↄdimtũ bonoꝝ opeꝝ.ſiẽ ſalẽ ↄdim innnlimgn</line>
        <line lrx="5963" lry="7224" ulx="1187" uly="7053">lti ſũt vocati ad fidẽ ⁊ ad gloꝛiã.vt pᷣdcm̃c.⁊ q̊ͥ notat᷑ cũ dicitur. tũciboꝝ. y¶ Si at ſal. eua.i. diſcretio öfuerit. zAn ε ſisl</line>
        <line lrx="6000" lry="7313" ulx="428" uly="7105">. c ¶ Exi  vi. ⁊ ſe. i. e iudeã diſcurrẽdo ad pplm gẽtilẽ.ſiẽ fecerũt apli opꝰbonũõ gñe ĩſipidũ ẽ ⁊ iutile ſi careat diſcretõe. a0Seds WMD tneitthe</line>
        <line lrx="6000" lry="7399" ulx="1042" uly="7225">vt pᷣdcm̃ ẽ. d¶¶ Dico ãt vo. ꝙ nẽo ⁊c. Nõẽ ĩtelligẽdũ p h̊ ꝙ nullus fo.mit. B ẽ a pfectõe cadet.vñ ⁊ ĩ collatõibꝰ patꝝ collatõe ſcdo unnitnnth</line>
        <line lrx="5995" lry="7509" ulx="1054" uly="7320">de iudeis ſit ſaluat.ſʒ qꝛ pauci cõꝑatiue:ſiẽ cõi mõ loqndi drNẽoc wmopſi abbatis, declarat᷑ ꝑrões ⁊ exẽpla o illi gceciderũtaſta —. Nlnnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="288" lry="2596" ulx="1" uly="2495">m, Wmiin,</line>
        <line lrx="301" lry="2686" ulx="0" uly="2577">u. mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="199" lry="3115" ulx="0" uly="3016">oſe d</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3303" type="textblock" ulx="143" uly="3210">
        <line lrx="293" lry="3303" ulx="143" uly="3210">nenrdtgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3572" type="textblock" ulx="1" uly="3480">
        <line lrx="296" lry="3572" ulx="1" uly="3480">A awn</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3928" type="textblock" ulx="147" uly="3842">
        <line lrx="298" lry="3928" ulx="147" uly="3842">neg tie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5113" type="textblock" ulx="0" uly="4041">
        <line lrx="300" lry="4199" ulx="0" uly="4041">rl ic</line>
        <line lrx="299" lry="4297" ulx="0" uly="4196">egt irtttg</line>
        <line lrx="300" lry="4452" ulx="0" uly="4284">eg ni</line>
        <line lrx="301" lry="4657" ulx="0" uly="4545">mume gnimt⸗</line>
        <line lrx="303" lry="4757" ulx="0" uly="4651">to) ſinen</line>
        <line lrx="303" lry="4859" ulx="0" uly="4737">Nabii nſin,i</line>
        <line lrx="303" lry="4919" ulx="153" uly="4831">Wiumr</line>
        <line lrx="306" lry="5003" ulx="154" uly="4912">ſumun</line>
        <line lrx="306" lry="5113" ulx="137" uly="4992">Cinui</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5311" type="textblock" ulx="0" uly="5087">
        <line lrx="306" lry="5212" ulx="0" uly="5087">D nuin</line>
        <line lrx="307" lry="5311" ulx="0" uly="5172">oKen mnini</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="4962" type="textblock" ulx="0" uly="4867">
        <line lrx="108" lry="4962" ulx="0" uly="4867">.D</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="5519" type="textblock" ulx="0" uly="5363">
        <line lrx="335" lry="5446" ulx="62" uly="5363">ſintutirisn</line>
        <line lrx="313" lry="5519" ulx="0" uly="5377">miiſung</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5577" type="textblock" ulx="11" uly="5466">
        <line lrx="305" lry="5577" ulx="11" uly="5466">94 obfuunean</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5700" type="textblock" ulx="1" uly="5524">
        <line lrx="307" lry="5700" ulx="1" uly="5524">mtuin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2989" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="290" lry="2874" ulx="159" uly="2821">2. NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3660" type="textblock" ulx="0" uly="3367">
        <line lrx="384" lry="3500" ulx="0" uly="3367">ct  (</line>
        <line lrx="275" lry="3551" ulx="213" uly="3482">Z</line>
        <line lrx="343" lry="3660" ulx="146" uly="3574">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3753" type="textblock" ulx="147" uly="3661">
        <line lrx="323" lry="3753" ulx="147" uly="3661">uiſifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="673" type="textblock" ulx="2180" uly="531">
        <line lrx="3008" lry="673" ulx="2180" uly="531">¶LCucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="969" type="textblock" ulx="534" uly="687">
        <line lrx="2536" lry="806" ulx="534" uly="687">tu pfectiõis ᷣ fuit cõiter ppter defectum diſcretionis.</line>
        <line lrx="2613" lry="898" ulx="578" uly="786">¶ In.c.ia.vbi drij poſtil. Sicẽ credũt ſaraceni ⁊ iudei moderni.</line>
        <line lrx="2613" lry="969" ulx="579" uly="873">. 1 traditiõibus iudeoꝝ talmudicis? ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1231" type="textblock" ulx="571" uly="1050">
        <line lrx="2662" lry="1157" ulx="572" uly="1050">mMmines cibis coꝛpoꝛalibꝰ ĩdigeãt.⁊ iõ ſi foꝛte ſint aliqui</line>
        <line lrx="2614" lry="1231" ulx="571" uly="1137">modernigꝗ h̊ credãt hoc ↄtingit ex fatuitate eoꝝ.vñ apud pci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="975" type="textblock" ulx="2714" uly="793">
        <line lrx="4978" lry="898" ulx="2714" uly="793">peccatoꝛibꝰ ad den ↄuerſis.Fᷣm ꝙ dictũ eſt in pabola pcedenti.Et ex</line>
        <line lrx="4960" lry="975" ulx="2751" uly="884">hoc iterũ ↄcludit.Ita dico vobis gaudiũ erit ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1059" type="textblock" ulx="930" uly="928">
        <line lrx="5006" lry="1059" ulx="930" uly="928">sapud eos auctẽticis nulloꝰ hr  ĩ futuro ſeculo bo k¶ Pomoqdam. Dic ponit tertia pabola de filio pdigo ꝑ quem deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="1235" type="textblock" ulx="2727" uly="1051">
        <line lrx="4967" lry="1163" ulx="2749" uly="1051">gnat᷑ pols gentilis g erat ſubditus peccatis.velẽt gcũq; pctõꝛ ſingu/</line>
        <line lrx="4820" lry="1235" ulx="2727" uly="1143">laris.dicit g. Põ ꝗdam.i.ipſe deus ꝓ nobis humanatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1327" type="textblock" ulx="581" uly="1224">
        <line lrx="5006" lry="1327" ulx="581" uly="1224">puos doctoꝛes eoꝝ ⁊ ᷣm talmuticas traditiones.ꝓut hr cathe / l¶ Pabuit duos filios.i.duos pplos.ſ.iudaicũ ⁊ gentilẽ.vel duos fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1400" type="textblock" ulx="579" uly="1310">
        <line lrx="2613" lry="1400" ulx="579" uly="1310">drum ca.vlti.in futuro ſeculo nõ eſt cibꝰ nec potꝰ net vſus vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1889" type="textblock" ulx="572" uly="1397">
        <line lrx="1194" lry="1531" ulx="576" uly="1397">reoꝑ: ſziuſti ibidẽ ĩ</line>
        <line lrx="2611" lry="1642" ulx="572" uly="1494">capitib eog coâ pʒ qures audiẽdi andiat. ¶XV.</line>
        <line lrx="2614" lry="1747" ulx="1482" uly="1617">‚Wãt autẽappꝛopiquan-⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="1889" ulx="1329" uly="1728">—— teſei publici ⁊ pctõꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2272" type="textblock" ulx="575" uly="1574">
        <line lrx="1195" lry="1664" ulx="578" uly="1574">ti ölectant ĩ viſiõe</line>
        <line lrx="1215" lry="1758" ulx="575" uly="1661">diuine hitatõis: qdʒ</line>
        <line lrx="2283" lry="1851" ulx="577" uly="1751">ſi recte ĩtelligeret</line>
        <line lrx="2613" lry="1940" ulx="580" uly="1828">bn adaptaret᷑ frui ·  Avyt audirent illu. Et muͤr</line>
        <line lrx="2610" lry="2064" ulx="1310" uly="1948">murabat phariſei ⁊ ſcribe dicen⸗</line>
        <line lrx="2672" lry="2170" ulx="1312" uly="2061">tes:qꝛ hic pctõꝛes recipit ⁊ man</line>
        <line lrx="2630" lry="2272" ulx="1314" uly="2161">ducat cũ illis.Et ait ad illos para</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2381" type="textblock" ulx="574" uly="1921">
        <line lrx="1186" lry="2023" ulx="574" uly="1921">tiõi dine in qᷓ ſcĩ cũ</line>
        <line lrx="1223" lry="2114" ulx="574" uly="2008">aureolis fruüt viſi</line>
        <line lrx="2618" lry="2381" ulx="1326" uly="2264">bolã iſtã dicẽs. Quis ẽxvobis hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2370" type="textblock" ulx="551" uly="2098">
        <line lrx="1202" lry="2203" ulx="551" uly="2098">one xpi: in qͥ ẽ va hĩ</line>
        <line lrx="1185" lry="2285" ulx="584" uly="2193">tatio diuiĩa:vñ ma/</line>
        <line lrx="1186" lry="2370" ulx="581" uly="2271">gis redarguẽdi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="2715" type="textblock" ulx="563" uly="2353">
        <line lrx="2618" lry="2458" ulx="563" uly="2353">ꝓꝙ nõ receperũt do z. . 1 KeO</line>
        <line lrx="2664" lry="2541" ulx="577" uly="2378">ctrinã xpᷣi q traditi a bʒ cẽtũ oues: ⁊ ſiꝑdiderit vnõ</line>
        <line lrx="2681" lry="2631" ulx="586" uly="2504">onib eoꝝ bu intel exillis:nõne dimittit nonagitano</line>
        <line lrx="2659" lry="2715" ulx="583" uly="2606">lectis maxime ↄſo uẽ in deſerto ⁊ vadit ad illã qͥ peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2933" type="textblock" ulx="578" uly="2704">
        <line lrx="2616" lry="2881" ulx="584" uly="2704">nzi n aenn⸗ erat donec iueniat es: Et cũ iue⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="2933" ulx="578" uly="2814">vb dem bole gerit eꝗ: iponit in humeros ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="4973" type="textblock" ulx="490" uly="2889">
        <line lrx="1145" lry="2948" ulx="967" uly="2908">.</line>
        <line lrx="2618" lry="3049" ulx="583" uly="2889">AEET.² gaudẽs ⁊ veniẽs domũ cõuocat</line>
        <line lrx="2620" lry="3161" ulx="830" uly="3045">Ropꝛi v qmicos ⁊ vicinos dicẽs illis. Cõ</line>
        <line lrx="2614" lry="3299" ulx="757" uly="3143">bec nabola gratulamini mihi:qꝛ iueniouem</line>
        <line lrx="2620" lry="3407" ulx="646" uly="3245">flibꝛos Sis ont Meãq tiẽat. Dico vob: qita gau</line>
        <line lrx="2619" lry="3496" ulx="590" uly="3374">vbi qõ dr. Uillam dliũ erit in celo ſuꝑ vno pctõꝛe pe</line>
        <line lrx="2622" lry="3608" ulx="574" uly="3482">emi applicat ad ſu nitentiã agẽte:q; ſupꝛa nonagita</line>
        <line lrx="2625" lry="3746" ulx="598" uly="3574">ppil ginr voſtindi nonẽ iuſtis ꝗ nõ ĩdigẽt pñia.Aut</line>
        <line lrx="2731" lry="3843" ulx="603" uly="3704">q; iuga boü: ad qn · que mulier hñs dꝛaginas decẽ: ſi</line>
        <line lrx="2630" lry="3941" ulx="587" uly="3819">q; ſenſus carnis q pꝓdiderit dꝛagmã vnã:none accẽ/</line>
        <line lrx="2686" lry="4033" ulx="602" uly="3914">gemiati ſt: put iße qit lucernã ⁊ euertit domũ ⁊ qrit</line>
        <line lrx="2630" lry="4185" ulx="588" uly="4016">bilter erponn la diligeter donec ineniat eo: Ercu</line>
        <line lrx="2633" lry="4275" ulx="588" uly="4167">vba excuſatiõis. ſ. iuenerit: puocat amicas ⁊ vicias</line>
        <line lrx="2634" lry="4378" ulx="490" uly="4258">Et eo pꝛobare illa. dicẽs. Cõgratulamini mihi:qꝛ in</line>
        <line lrx="2637" lry="4518" ulx="554" uly="4363">nõ SS ueni dꝛagmã quãꝑdiderqꝗ. Itadi</line>
        <line lrx="2649" lry="4609" ulx="613" uly="4451">ereilla head ne/ co vobis: gaudiũ erit coꝛã angel</line>
        <line lrx="2631" lry="4718" ulx="602" uly="4591">nuẽ vti ſenſib: nõ dei ſuꝑ vno pctõꝛe pniaʒ agente.</line>
        <line lrx="2639" lry="4811" ulx="545" uly="4695">aut ad curioſitatezʒ Ait aſt. Hõ quidaʒ habuit duos</line>
        <line lrx="2346" lry="4883" ulx="560" uly="4795"> ſupfluitatẽ: qð ůit ́”ðU JJJJMNDẽĩ</line>
        <line lrx="1235" lry="4973" ulx="607" uly="4883">ſegtur. Uxoꝛez du/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="5837" type="textblock" ulx="562" uly="4947">
        <line lrx="2636" lry="5059" ulx="614" uly="4947">xi: expõit ex carnalitate.in qͥ ẽt poſtil.cõcoꝛdat. ¶ Ca.xV.</line>
        <line lrx="2639" lry="5148" ulx="822" uly="5046">Rant aũt appꝛopinquãtes.Suꝑiꝰdeſcripta ẽ peccãtiũ</line>
        <line lrx="2641" lry="5235" ulx="853" uly="5133">monitio ad penitẽtiã.h̊ ↄñter deſcribit᷑ eoꝝ ↄuerſioad</line>
        <line lrx="2641" lry="5317" ulx="562" uly="5223">iuſtitiã.⁊ pᷣ in gnãli.⁊ꝰ in ſpãli.ca.io.Pꝛima in tres.qꝛ p</line>
        <line lrx="2645" lry="5407" ulx="614" uly="5309">oñdit᷑ ꝙ pctõꝛes redeũtes ſunt benigne recipiẽdi.⁊? cauteę nu/</line>
        <line lrx="2645" lry="5496" ulx="576" uly="5399">triendi.ca.i7.3 deuote inſtruẽdi.ca.is.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p de/</line>
        <line lrx="2690" lry="5582" ulx="588" uly="5481">ſcribit᷑ peccatoꝝ receptio benigna.⁊ docet᷑ eoꝝ ſatiſfactio cõ/</line>
        <line lrx="2650" lry="5666" ulx="611" uly="5562">digna. ca.ſeq̃n. Circa poñdit᷑ ↄuerſio peccatoꝝ:cũ dicit᷑.Erãt</line>
        <line lrx="2674" lry="5755" ulx="612" uly="5654">aũt appꝛopinquãtes ei publicani ⁊ peccatoꝛes.ex ꝓpoſito emẽ</line>
        <line lrx="2664" lry="5837" ulx="582" uly="5740">datiois vite. b¶ Ut audirent illũ.parati ei obedire.⁊=? ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5927" type="textblock" ulx="559" uly="5832">
        <line lrx="2194" lry="5927" ulx="559" uly="5832">tuxr iniuſta murmuratio malignantiũ.cũ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="6452" type="textblock" ulx="577" uly="5915">
        <line lrx="2655" lry="6018" ulx="728" uly="5915">St murmurabãt phiſei ⁊ ſcri.dicẽtes.qꝛ hic peccatoꝛes reci/</line>
        <line lrx="2651" lry="6104" ulx="622" uly="6005">pit ⁊c᷑.notãtes xpᷣm de mala vita.eo ꝙ talibꝰamicabilẽ ſe pbe/</line>
        <line lrx="2710" lry="6190" ulx="589" uly="6091">bat. ⁊ ſeꝗgtur xpᷣi rñſio cum drTĩ. d ¶ Zit ad illos ⁊c. In rñũſione</line>
        <line lrx="2650" lry="6276" ulx="622" uly="6171">oñditur ꝙ peccatoꝛes redeũtes ſunt dulciter recipiendi.⁊ ad ;</line>
        <line lrx="2652" lry="6367" ulx="623" uly="6266">inducunt᷑ tres ꝑpabole.⁊ incipit ibi.Aut que mulier.ʒ ibi. Põ</line>
        <line lrx="2649" lry="6452" ulx="577" uly="6356">ggam hũit duos filios. e¶ Quis exvobis.Hic ponit᷑ pma pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="5999" type="textblock" ulx="565" uly="5944">
        <line lrx="612" lry="5999" ulx="565" uly="5944">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="6902" type="textblock" ulx="592" uly="6526">
        <line lrx="2653" lry="6623" ulx="631" uly="6526">patet ſnia ex dictis Math.is.ca. ¶ Aut que mulier. Hic po</line>
        <line lrx="2679" lry="6711" ulx="592" uly="6613">nit᷑ ſecũda pabola de dꝛagma pꝑdita ⁊ reinuẽta.vbi dr̃. Que mu</line>
        <line lrx="2651" lry="6802" ulx="633" uly="6701">lier habens dꝛagmas decẽ. Mulier iſtaẽ ſapia diuina habens</line>
        <line lrx="2654" lry="6902" ulx="628" uly="6785">nouẽ oꝛdines angeloꝝ q̃ſi dꝛagmas nouẽ.⁊ decima dꝛagina eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="7234" type="textblock" ulx="586" uly="6871">
        <line lrx="2653" lry="6975" ulx="628" uly="6871">hũana nã ad imaginè dei facta.⁊ ideo capax ipſiꝰ ꝑcognitiõem</line>
        <line lrx="2655" lry="7061" ulx="590" uly="6961">⁊amoꝛez. iſta dꝛagma decia fuit pdita ꝑ pctâ pᷣmoꝝ parentum.</line>
        <line lrx="2655" lry="7149" ulx="586" uly="7046">g  Mõne accẽdit lucernã. Lucernaẽ lumẽi teſta.qꝛ dina ſapia</line>
        <line lrx="2653" lry="7234" ulx="641" uly="7135">lumẽ deitatis accèdit in teſta nr̃e moꝛtalitatis ad qrendũ nãm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="7330" type="textblock" ulx="636" uly="7212">
        <line lrx="2751" lry="7330" ulx="636" uly="7212">humanã ꝑditaʒx.⁊ reducendã eã ad btitudinẽ h Et euertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="7428" type="textblock" ulx="584" uly="7305">
        <line lrx="2659" lry="7428" ulx="584" uly="7305">do. Iſta domẽ ſinagoga.qᷓ fuit euerſa vt inẽiret na humana</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="8484" type="textblock" ulx="1305" uly="8420">
        <line lrx="1375" lry="8466" ulx="1305" uly="8420">„ .</line>
        <line lrx="1353" lry="8484" ulx="1339" uly="8467">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="3377" type="textblock" ulx="2694" uly="3259">
        <line lrx="4065" lry="3377" ulx="2694" uly="3259">idomo pꝛiſ mei abudant pànibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5120" lry="2963" type="textblock" ulx="2732" uly="1309">
        <line lrx="4973" lry="1405" ulx="2732" uly="1309">os.i.iuſtos ⁊ pctõꝛes.qꝛ pctõꝛes ſũt filij dei ĩquàtũ ſũt ad ei ꝰimaginc</line>
        <line lrx="4966" lry="1490" ulx="4001" uly="1398">Iz nõ ſint filij dei ꝑgraz.</line>
        <line lrx="4968" lry="1581" ulx="4135" uly="1478">m Et Dixit adoleſcen.</line>
        <line lrx="4971" lry="1659" ulx="4178" uly="1572">.i.gẽtilis pplus.vñ ⁊ po/</line>
        <line lrx="4969" lry="1759" ulx="4174" uly="1660">pulus iudaicꝰvocat᷑ filiꝰ</line>
        <line lrx="5107" lry="1845" ulx="4153" uly="1745">dei pᷣgenitꝰ: Exo. 4. Filiꝰ</line>
        <line lrx="5120" lry="1919" ulx="4180" uly="1832">me pgenitꝰ iſrl. vel pec⸗</line>
        <line lrx="4969" lry="2002" ulx="4145" uly="1914">catoꝛ ꝗ dr iuuenis moꝛi/</line>
        <line lrx="4982" lry="2086" ulx="4179" uly="1999">bus.⁊ iõ dicit᷑ adoleſcen</line>
        <line lrx="5003" lry="2173" ulx="4174" uly="2088">tioꝛ filius. n ¶ Et diui</line>
        <line lrx="5034" lry="2259" ulx="4177" uly="2173">ſit illis ſubãʒz.qꝛ dona di</line>
        <line lrx="5055" lry="2347" ulx="4158" uly="2257">oiĩbus largiunt.lzʒ diuer,</line>
        <line lrx="5009" lry="2419" ulx="4178" uly="2346">ſimode. o¶ Adoleſcen</line>
        <line lrx="4978" lry="2524" ulx="4184" uly="2432">tioꝛ fi.peregre ⁊c̃.p mul/</line>
        <line lrx="4976" lry="2613" ulx="4182" uly="2521">tiplatõzʒ pctõꝝ elõgãdo</line>
        <line lrx="5054" lry="2696" ulx="4173" uly="2607">ſe a deo patre ⁊ a celeſti</line>
        <line lrx="5026" lry="2779" ulx="4190" uly="2680">ciuitate. p¶ Et ibi diſ ⸗</line>
        <line lrx="4981" lry="2869" ulx="4137" uly="2779">ſipauit ſub.ſuã.qꝛ ꝑ pctã</line>
        <line lrx="4982" lry="2963" ulx="4173" uly="2864">moꝛtalia tollüt᷑ bõa gfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="3262" type="textblock" ulx="2727" uly="1503">
        <line lrx="4054" lry="1622" ulx="2747" uly="1503">filios:&amp;t dixit adoleſcẽtioꝛ ex illis</line>
        <line lrx="4036" lry="1734" ulx="2809" uly="1622">zi. Pꝛ da mibi poꝛtionẽ ſubſta</line>
        <line lrx="4083" lry="1843" ulx="2746" uly="1721">tie q̃ me ↄtigit.Et diuᷣiſit illis ſub/⸗</line>
        <line lrx="4036" lry="1952" ulx="2750" uly="1838">ſtantia. Et nõ poſt multos dies:</line>
        <line lrx="4042" lry="2061" ulx="2749" uly="1942">ↄgregatis oibusado⸗leſcẽtioꝛ fili</line>
        <line lrx="4040" lry="2173" ulx="2752" uly="2059">us pegre ꝓfectusẽ ĩregionẽ lõgi</line>
        <line lrx="4037" lry="2298" ulx="2740" uly="2155">qua: et ibi diſſipanit ſubam ſuaʒ</line>
        <line lrx="4040" lry="2388" ulx="2755" uly="2278">viuẽdo luxurioſe. Et poſtqᷓ; oĩa</line>
        <line lrx="4069" lry="2497" ulx="2749" uly="2379">ↄſumaſſet:factaẽ fames valida ĩ</line>
        <line lrx="4047" lry="2606" ulx="2753" uly="2482">regiõe illa: ẽt ipſe cepit egere. Et</line>
        <line lrx="4144" lry="2717" ulx="2753" uly="2595">abijt ⁊ adhèſit vniciniũ regiõis il</line>
        <line lrx="4059" lry="2829" ulx="2755" uly="2703">liꝰ:èt miſit illũ i villa ſu üt paſce ⸗</line>
        <line lrx="4092" lry="2938" ulx="2727" uly="2816">ret poꝛcoſ.Et cupibat iplere vẽ</line>
        <line lrx="4080" lry="3045" ulx="2740" uly="2926">trẽ ſnũ de ſiliqs quas poꝛcimãdu</line>
        <line lrx="4055" lry="3156" ulx="2734" uly="3034">cabãt: ⁊ nemo illi dabat. In ſe at</line>
        <line lrx="4051" lry="3262" ulx="2744" uly="3142">rèuerſus dixit. Quãtimercẽenarij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3212" type="textblock" ulx="4148" uly="3036">
        <line lrx="5053" lry="3136" ulx="4148" uly="3036">q ¶ Uiuendo luxurioſe.</line>
        <line lrx="5030" lry="3212" ulx="4181" uly="3126">luxuria ſpũali qᷓ eſt ido/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="5389" type="textblock" ulx="2742" uly="3357">
        <line lrx="5079" lry="3504" ulx="2760" uly="3357">egè aut hic fame pereo. Surgaʒ linõ ſol q;tũ ad getiles</line>
        <line lrx="5055" lry="3634" ulx="2768" uly="3468"> ibò ad pꝛẽʒ men ⁊ dicaʒ ei. S ſee Eilad pctoꝛe ſo</line>
        <line lrx="4990" lry="3834" ulx="2771" uly="3696">dign' vocarifili tuꝰ:fac me ſicut fectũ vbi dini ꝛ ſacre ſcri</line>
        <line lrx="5063" lry="3975" ulx="2773" uly="3819">vnũ de mercẽnarijs tuis.Et ſur · õ ede</line>
        <line lrx="5078" lry="4028" ulx="2765" uly="3914">gẽs venit ad patrẽ ſuũ. Cũaſt ad ta ex vet neq; osacula</line>
        <line lrx="4990" lry="4086" ulx="2975" uly="3984"> ro. ⸗ Ait i 5. e. pBax. Fz illud ps. i47.</line>
        <line lrx="4989" lry="4200" ulx="2758" uly="4027">huc lõge eet: vidit Uliis pꝛ ipſius: Mon fecit taliteroĩ nati</line>
        <line lrx="4994" lry="4272" ulx="2774" uly="4138">7 mißicoꝛdia mot e7 accurres oni ⁊ iudicia ſua nõ mai/</line>
        <line lrx="5005" lry="4369" ulx="2764" uly="4246">cecidit ſuper collũeius: ⁊ oſcula feſtauit eis.peccatoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4062" lry="4486" ulx="2755" uly="4356">tuſ ẽ eü. Dixitq; ei filiꝰ. Pꝛ pecca</line>
        <line lrx="5015" lry="4607" ulx="2759" uly="4468">niin celum ⁊ coꝛam te: iam non ad ſaluté. ideo ſubdit.</line>
        <line lrx="5014" lry="4785" ulx="2978" uly="4579">dignus aari Kline mnno . iEeigecenitege. ſpua⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="4784" ulx="2762" uly="4690">Dirxit auᷣtẽ pater ad ſeruos ſuos. libus bonis.</line>
        <line lrx="5084" lry="4859" ulx="2865" uly="4707">R in b 80 hos in . t¶ Et adheſit vni ciuum</line>
        <line lrx="5059" lry="4957" ulx="3025" uly="4861">rrrregionis illius. ſ. diabolo</line>
        <line lrx="5076" lry="5051" ulx="2742" uly="4947">geſt ciuis ĩ regione vmbꝛe moꝛtij. u ¶ Et miſit illũ in villã ſuã.i.o</line>
        <line lrx="4998" lry="5137" ulx="2757" uly="5033">cupauit eũ circa cupiditatẽ mũdanã cuiville diabolꝰ dr dñs Jo.iꝗ.</line>
        <line lrx="5001" lry="5220" ulx="2754" uly="5105">Uenit pᷣnceps mũdi huius ⁊c. x ¶ Ut paſceret poꝛcos.i.vitia q fe/</line>
        <line lrx="5109" lry="5307" ulx="2776" uly="5204">tida ſunt ⁊ imunda.vñ.i.Cimo.õ.ca.Radix oĩum maloꝝ eſt cupidi , /</line>
        <line lrx="5061" lry="5389" ulx="2754" uly="5291">tas.qꝛ ſicut radix miniſtrat nutrimẽtũ oĩbus ramis arboꝛis.ſic abun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="4523" type="textblock" ulx="4174" uly="4427">
        <line lrx="4996" lry="4523" ulx="4174" uly="4427">lex ⁊ ꝓphete nõ valebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="5473" type="textblock" ulx="2750" uly="5376">
        <line lrx="5088" lry="5473" ulx="2750" uly="5376">dantia tpaliũ circaquãvſat mundana cupiditas admiſtrat mam ⁊ fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="5557" type="textblock" ulx="2781" uly="5463">
        <line lrx="5037" lry="5557" ulx="2781" uly="5463">mentũ oĩbꝰ vitus. y¶ Et cupiebat iĩplere ventrẽ ſuũ ⁊c.qꝛ intentꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="5732" type="textblock" ulx="2715" uly="5551">
        <line lrx="5037" lry="5656" ulx="2715" uly="5551">congregatiõi tpaliũ qrit in talibꝰ ſufficiẽtiã:intendẽs eò hẽre p talia</line>
        <line lrx="4999" lry="5732" ulx="2729" uly="5636">ſed nõ aſſequit intentũ.qꝛ talia non minuũt cupiditatẽ.ſed magis eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5089" lry="5988" type="textblock" ulx="2739" uly="5724">
        <line lrx="5004" lry="5831" ulx="2785" uly="5724">augẽt.qᷓ;to enĩ uligꝗs plus hʒ de bonis tpalibus.tanto plus ad hẽnda</line>
        <line lrx="5089" lry="5920" ulx="2739" uly="5811">maioꝛa anhelat.ſʒ ꝙ dicit btũs Gre.Et hoc de cõi curſu accidere vi</line>
        <line lrx="5082" lry="5988" ulx="2744" uly="5897">demus.⁊iõ bñ ſubdit᷑. S¶ Et nemo illi dabat.qꝛ nõ aſſeqtur qʒ i ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5130" lry="6085" type="textblock" ulx="2748" uly="5983">
        <line lrx="5130" lry="6085" ulx="2748" uly="5983">tendebat.⁊ qꝛ ↄſideratio huius defect inducit aliqũ ad penitentiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5092" lry="6254" type="textblock" ulx="2741" uly="6070">
        <line lrx="5092" lry="6181" ulx="2789" uly="6070">ideo ſubdit. a  In ſe ãt reuerſus dixit. Põ eni peccando extraſe</line>
        <line lrx="5085" lry="6254" ulx="2741" uly="6161">egredit᷑.qꝛ limites recte rõis trãſgredit᷑.⁊ iõ penitẽdoad ſe reuertit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5227" lry="6611" type="textblock" ulx="592" uly="6228">
        <line lrx="5139" lry="6348" ulx="2956" uly="6228">DNuãti mer.i.puiẽtes ꝓ mercede eterna. c¶ In domo p. mei.i.:·</line>
        <line lrx="5227" lry="6433" ulx="4086" uly="6327">bundant panib.ſ.pane ſcri äD</line>
        <line lrx="5226" lry="6539" ulx="592" uly="6413">rabola de oue ꝑdita ⁊ humeris paſtoꝛis cũ gaudio repoꝛtata. ?X pturep eruditiõem.⁊ pane euchariſtie ꝑ ſacfi receptionem.</line>
        <line lrx="5035" lry="6611" ulx="2740" uly="6500">e¶ Ego aũt hic fame ꝑeo.qꝛ ſi ad pplin gentilẽ referat᷑ G̊ dcm̃.pʒ ꝙ ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="6431" type="textblock" ulx="2787" uly="6339">
        <line lrx="3930" lry="6431" ulx="2787" uly="6339">ecclia ſeu cõgregatione iuſtoꝝ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="7127" type="textblock" ulx="2750" uly="6587">
        <line lrx="5005" lry="6688" ulx="2791" uly="6587">talia nõ adminiſtrãtur. Si aũt ad catholicũ peccatoꝛc.pꝑz ꝙ talia nõ</line>
        <line lrx="4894" lry="6783" ulx="2758" uly="6687">pꝓficiunt hoĩ q́;diu manet in moꝛtali pecæaot.e</line>
        <line lrx="5010" lry="6922" ulx="2764" uly="6745">¶ Surgã. p ifidelitatis vłpcti derelictõz. Fribogeipemenz⸗t</line>
        <line lrx="5125" lry="6957" ulx="2789" uly="6844">p vite melioꝛatõʒ. h¶¶ Et di.ei pr̃ ⁊c.pverã idei ↄfeſſionẽ.qᷓ;tũ ad</line>
        <line lrx="5068" lry="7044" ulx="2750" uly="6929">ppl gentilẽ. m illõ Ro..io.Coꝛde credit᷑ ad iuſtitiã oꝛe aũt ↄfeſſio fit</line>
        <line lrx="5165" lry="7127" ulx="2762" uly="7018">ad ſalutẽ.qᷓ;tũ ad catholicũ pctõꝛcẽꝑ ĩitegrà pctõꝝ ↄtritõʒ ⁊ purã feſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5198" lry="7394" type="textblock" ulx="2741" uly="7106">
        <line lrx="5046" lry="7215" ulx="2741" uly="7106">ſioné. i ¶ Cu ãt ad.lõ.eẽt.i.motꝰd pẽitẽdũ ũ tñ pfcẽ ↄtritꝰ.ad quã</line>
        <line lrx="5198" lry="7297" ulx="4246" uly="7194">idit il.pa.ip.oclło clem⸗·</line>
        <line lrx="5040" lry="7394" ulx="2750" uly="7279">tie.ſeqt. I¶ Dixit ãt pa. ad f. ſu.i. ad apłos ⁊ ecclie miniſtros.ꝗbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3089" lry="7238" type="textblock" ulx="2953" uly="7207">
        <line lrx="3089" lry="7238" ulx="2953" uly="7207">.„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="7306" type="textblock" ulx="2793" uly="7197">
        <line lrx="4080" lry="7306" ulx="2793" uly="7197">regrit᷑ gra dinina pueniẽs.iõ ſubdit᷑. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="3036" type="textblock" ulx="4168" uly="2953">
        <line lrx="5039" lry="3036" ulx="4168" uly="2953">⁊peioꝛant bona nature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5169" lry="3385" type="textblock" ulx="4183" uly="3299">
        <line lrx="5169" lry="3385" ulx="4183" uly="3299">puluz.  luxuria coꝛpoꝛa⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5167" lry="4421" type="textblock" ulx="4200" uly="4339">
        <line lrx="5167" lry="4421" ulx="4200" uly="4339">etiam iudeisi tali ſtatu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="715" type="textblock" ulx="4321" uly="552">
        <line lrx="6000" lry="715" ulx="4321" uly="552">iiirſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4457" type="textblock" ulx="865" uly="656">
        <line lrx="5998" lry="752" ulx="3470" uly="656">= „ . 2 „ „„ „ „ icoma</line>
        <line lrx="6000" lry="808" ulx="1645" uly="668">I0— ⸗ iliho. 2 etiã nõ ſoluz iuſtis.  v Nebat at. Poſtq; ðᷣſcripta ẽ penitètiũᷣ receptio bèigna rüsglen</line>
        <line lrx="5999" lry="926" ulx="1007" uly="677">pcepit pꝛedicare nõ ſolũ iudeis.ſed ẽt gen tilib. ctia n ſolusiuſtis 4 A öſcribit᷑ eoꝝ ſatiſfactio 2digna. potiſſime ẽ ꝑele Giniun</line>
        <line lrx="5993" lry="1023" ulx="936" uly="747">ſedét peccatoꝛibꝰ. a ¶ Cito pferte ſtola pᷣmam.i. pf⸗ moſynaꝝ largitiõz. millud Dan. 4. pcta tua elemoſy mninccteen</line>
        <line lrx="5986" lry="1075" ulx="967" uly="855">centiã ⁊ reſtituẽdã nũciate vere ↄuerſis ⁊ penitentibb. dime ⁊ iniqtates tuas in mificoꝛdjs paupuʒ. Etad inl⸗ vie 3</line>
        <line lrx="5970" lry="1110" ulx="1397" uly="949">jmit. ij ͦ eius.i. pdi dũ ãnulũ fidei ꝑ caritatẽ nis redime ⁊ inigtates tuas in mit᷑i ni . . Nagintiin</line>
        <line lrx="5998" lry="1188" ulx="979" uly="950">bi Et date ãnu.in manũ eius.i.pdicate dandũ itiũ exẽpla.qꝛ cal uatoꝛ iducit pᷣ ꝑabolã.⁊? rem geſtã.2⸗ ponit᷑ ibi. Põ ꝗd erat di eſrhfn mia</line>
        <line lrx="5994" lry="1277" ulx="1024" uly="1017">oꝑantis. c¶Et calcia. pedes.i.ſanctoꝝ ſcedcntiu cxenla eai ues. Circa pᷣp ponit᷑ xpᷣi eruditio.⁊? phᷣiſeoꝝ deriſio.ibi. Audie gtlilcſ ieh</line>
        <line lrx="5992" lry="1357" ulx="997" uly="1107">ciamẽta fiunt de pellib aĩalium moꝛtuoꝝ. d¶Eta a imolat xpj bant ãt.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p ponit᷑ pabole narratio.⁊=: ipius ad hhreni. ii</line>
        <line lrx="5989" lry="1451" ulx="898" uly="1204">ſaginatũ ⁊c.i.ſacrʒ euchariſtie fidelibꝰadminiſtrate.in qͥ ĩmo XxP) poſitũ applicatio.ibi.Et ego vobis dico.Circa pᷣꝰ ſciendũ ꝙ ad nintin</line>
        <line lrx="5988" lry="1561" ulx="1028" uly="1297">geſt vitulus ſaginatus ꝓpter gratiepinguedinem. ”òM 1 è Bitucit nabola gann 8</line>
        <line lrx="5866" lry="1589" ulx="1008" uly="1387">Et manducem. qꝛ in è VI. Phᷓ intelligat ꝙ ſiẽ uonell</line>
        <line lrx="5982" lry="1718" ulx="982" uly="1386">ran ecclia nõ ſolum Citð ꝓferte ſtolã pꝛimaʒ: ⁊ idui pierat ⁊ inuemuseſt. eor diſpeſatd ſicn giſi</line>
        <line lrx="5915" lry="1775" ulx="1029" uly="1559">miniſtri ecclie ſumebãt e illi:  datè onului manũ eiꝰ: N/ Icebãt aüt ⁊ ad di cipu rialitatẽ d bois dñi rino⸗</line>
        <line lrx="5940" lry="1850" ulx="1019" uly="1633">hoc ſacr̃jm.ſed etiã totu, te illu: Z da 19 los ſuos. Hõꝗdaàm erat ſui receptꝰ dr in do ſe igen</line>
        <line lrx="5977" lry="1928" ulx="1120" uly="1698">ls quotidie. vt hẽtur calciamẽta in pedes eiꝰ. Etaddu B osos. LHo ader 5. 7 mibus illoꝝ ab'fe itet i</line>
        <line lrx="5977" lry="1994" ulx="1028" uly="1752">pors quotidie-vrpetur cgictamera pdace occidite.? A ᷓdiuẽs ꝗ hẽbat villicuʒ. ? mi unsillon . fuin</line>
        <line lrx="5972" lry="2067" ulx="1022" uly="1823">Act. . Et adbuc ſemel ĩ citẽ vitulũ ſaginatũ ⁊ hic bic diffamat? apudillũ: qſi diſſi cit ſic di ites hui⸗ unlunn i</line>
        <line lrx="5932" lry="2164" ulx="1025" uly="1910">ano alz xpianus tenetẽ re manducèmꝰ ⁊ epulemur: ga bic hic diffamat SaP nin lice. můdi ſið bõis ado Gaigge</line>
        <line lrx="5970" lry="2266" ulx="1029" uly="1999">cieſacrereficit etii filiꝰ meus moꝛtuerat: ⁊ renixit: paſſʒ bonailli?.Et vocauit illi: ⁊ ſibitraditlad diſpe u lien</line>
        <line lrx="5969" lry="2337" ulx="1031" uly="2085">qtidie qꝛ ſacerdotes nõ IIlI iuẽtus ẽ. Et ceꝑunt epu ait illi. Quid h̊audio dete: ſRed/ ſatõem dent paupi vanli efln</line>
        <line lrx="5932" lry="2387" ulx="1034" uly="2177">ſola mur woc acim bicſot e meti tcC dẽ rõneʒ villicatõis tue. Jq èni ſñj b'trecipiẽt ĩ vomo iu b</line>
        <line lrx="5964" lry="2499" ulx="1032" uly="2258">ſe.ſed ẽt pꝛo pplo. lari. Erat aut filiꝰ ei ſenioꝛiagro. e ron 3) itEeit⸗ Ait d te villi c5 ipſoꝝ q̃ ẽ celũ.ſʒ il den⸗</line>
        <line lrx="5961" lry="2600" ulx="985" uly="2336">¶ Quia hic fil me. mo.  Et cum veniret ⁊ apbꝛopinqjret poteris villicare. Dit aute: 9 lugd Math.5. Bti niguunn,</line>
        <line lrx="5943" lry="2645" ulx="965" uly="2437">ergt. moꝛteculpe. domui:aldiuit ſymphõiã ⁊ cho itra ſe. Quid faciꝗ:qꝛ dñs me. au paupelſpůͦ: qm ipo llftauin</line>
        <line lrx="5959" lry="2818" ulx="865" uly="2593">bp Erat aũt filius eius ſe ruũ:⁊ vocauit vnũ de ſernis ⁊ int en ame eli weri eſco. Sciõ dicit F. u Bog. Ulnuhſte</line>
        <line lrx="5827" lry="2915" ulx="911" uly="2697">nioꝛ iagro. ꝛ iudaic vo rogauit ꝗd hᷣ eeént. Iſq; dixit illi. valeo mendicar isfi iipe ðs ꝓnob hũa gn</line>
        <line lrx="5954" lry="3013" ulx="970" uly="2784">bulus ictu vi ierat Frater tuo venit:  occidit pẽ tu⸗ qd faciq: vt cum amotũs fueroa nar. x (Erat di. Giſfnino</line>
        <line lrx="5953" lry="3101" ulx="1002" uly="2871">occupatus. iEt cana no vitulü ſa ginatu: qꝛ ſaluũ illũ re villicatiõe:recipiãt me in domos ßʒz ꝙ dỹ. ⁊i. ppõe li/ untanfeſs</line>
        <line lrx="5952" lry="3167" ulx="1022" uly="2970">veniret ⁊? appꝛopinqret ni vł Srge  1 1t Conuocatis itaq; ſingulł de / bꝛið cãispediuel uninuſnt</line>
        <line lrx="5949" lry="3274" ulx="893" uly="3038">dDdoinui. ſ. eccleſie. —2 cepit. Indignat? ẽ aũt ⁊ nolebat õ H 15 Quãᷓ pſeipʒʒ:⁊ñẽ diues utfrrnia</line>
        <line lrx="5949" lry="3355" ulx="983" uly="3130">k¶ Audiuit ſymphonias itroire. Pz illiꝰ egreſſus cepit bitõib oñi ſui dice ra. nn maius T5e iii⸗Glo tegſan</line>
        <line lrx="5948" lry="3443" ulx="1024" uly="3216">⁊ choꝛũ.qꝛ cũ ſpũs ſctũs rogare illũ. At ille rñũdẽs dixit pa/ tü debes dño meo At ille dixit. ria ⁊ diuitie in do/ bonenithͤe</line>
        <line lrx="5948" lry="3518" ulx="1021" uly="3306">deſcẽdiſcet ſupapłos ali d ot qnis ſeruio tibi: Cẽtũcados olei.Dixitq; illi. Ac/ moei. pe ui yrenumi</line>
        <line lrx="5946" lry="3566" ulx="1227" uly="3367">iſcipul en tri ſuo. Eccè tot ãnis ſeruio olel. . norl: pMQi nlonmd</line>
        <line lrx="5947" lry="3626" ulx="1026" uly="3390">oſq; diſcipu osi die pen eS 4 P ſ teriui: 7 cipe cautionẽtuꝗ:⁊ ſede cito ſcri ha. vi.i. di ben ato. ſtatnfr end</line>
        <line lrx="5952" lry="3706" ulx="1014" uly="3475">tecoſtes cepunt laudare X nunc; maͤndatũtu 1† UI: ca⸗ ge 3 dirit Tu rẽ cui tradidit bõa ſtuſcninhi</line>
        <line lrx="5947" lry="3801" ulx="1029" uly="3568">deũ varus linguis. vthf nnq; dediſti mibi hedum vt ci be gnqjgita. Dei ealio dirt. Tu tpalia ad diſpenſa/ tenii</line>
        <line lrx="5977" lry="3920" ulx="1021" uly="3645">Act. u. Et tunc iudei qui oamicism eiſepularer. Sʒ poſtq; . vo quatu debes: Quiait. centu qdum. Eeri lun,i</line>
        <line lrx="5996" lry="4041" ulx="1017" uly="3739">voces Pierin auclsten filius tuus hic qui deuoꝛauit ſub choꝛos tritici.Ait illi.Accipe liaſ di ralr —</line>
        <line lrx="6000" lry="4042" ulx="1000" uly="3837">voces eoꝝ a e. eeeen Tricihe. vonit. 7 ſcri oginta. Et lan/ nihil latet eum. intſcepipenſan</line>
        <line lrx="5989" lry="4144" ulx="1017" uly="3914">ceperũt qrere vñ eſſet ſtantiq ſuq cũ meretricibꝰ: venit: tuas:⁊ ſeribe Garogi Etlen a (Auaſi dil boil. —</line>
        <line lrx="6000" lry="4235" ulx="1013" uly="4003">rantn ga ltrio i occidiſti illi vitulũ ſaginatuz. At dauit dñjs villici dAraoqapince qifredntertingdte nen</line>
        <line lrx="5999" lry="4356" ulx="1015" uly="4092">udl. 1¹ n. ipſe dixit illi. Filitů ſemp mecum trer feciſſet qꝛ filij huius ſeculi hen ꝙ diuites r inua. ſenann</line>
        <line lrx="5995" lry="4457" ulx="970" uly="4195">petr; palnornditon. cs: oia meatua ſũt. Epulariau dęetizꝛes filijs lucis ĩ gñatiõe ſua ⁊ maxie ece mmoumlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4650" type="textblock" ulx="867" uly="4353">
        <line lrx="6000" lry="4488" ulx="1553" uly="4353">maſyß Par ſſir 8 vobß die ite vo/ niſtri gbetraditaſt iniieton⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4590" ulx="1026" uly="4353">dẽs ꝙ erat ex dono ſi püs té gaudere opoꝛtebat:qꝛ f rater ſüt. Et ego vob dico. Facite Vvo/ boa tpalia ad expo üuntn⸗</line>
        <line lrx="5793" lry="4612" ulx="867" uly="4435">KnctigietLificnt ens tuus hic moꝛtu fuerat ? reuixt: bisamicos de mamona inigtatis</line>
        <line lrx="4417" lry="4650" ulx="1019" uly="4527">eentes ad fidẽ catholicaz eu ”ů .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7502" type="textblock" ulx="893" uly="4540">
        <line lrx="6000" lry="4683" ulx="4840" uly="4540">nedũ ĩ pis opibus Seginoni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4837" ulx="1010" uly="4613">ſiue ſint iudei.ſiue ſint „ l õäl detiotalintardic ndt. ſinn hr</line>
        <line lrx="5997" lry="4937" ulx="1024" uly="4684">gentiles. vñ ⁊ ſilis gra ſpũs ſancti data lairgentilibꝛeredentib. bent ikeit eltnpas dgttmdiin entget röezvſigzad miin c, WB</line>
        <line lrx="6000" lry="4952" ulx="1136" uly="4759">en e ne Dara e r Act. io.ðᷣ coꝛnelio b ¶¶Red. ra. qꝛ de oĩbꝰſibiti et des, Wintrobist</line>
        <line lrx="5837" lry="5005" ulx="1027" uly="4790"> diſcipulis xpi in die petecoſtes data fuerat.vt hr Act.io.ð coꝛnelio b ¶ Red.·ra.q; de oĩbꝰſibi traditſõ te auferẽt i moꝛte. d¶ Ait i</line>
        <line lrx="6000" lry="5049" ulx="1362" uly="4815">6 Peeco N i n⸗ . ã.n.ñ po.vil.qꝛ oĩa a te auferet i moꝛ ſvrlesſipe</line>
        <line lrx="5936" lry="5060" ulx="1186" uly="4879">s gentilibꝰg erãt cũ eo. m Et ĩdignat no.introire.qꝛ iudei drantẽ. c 150. Vil. ale ↄſumẽ isches</line>
        <line lrx="5995" lry="5209" ulx="1026" uly="4879"> ſnegben fuerũt admirati ꝙ gẽtile qᷣs pᷣus vepexcrat equ  niti a 4 nlian deigit ⸗ datah rndin ot zdũ Etemnſi</line>
        <line lrx="5960" lry="5242" ulx="952" uly="5058">ĩgfa dei.vt hẽtur Act.io.vñ cũ petrꝰ reduſſet hierlin illiqui tes bõa ſibi va. nSelaboze oſſu ſatiſ⸗</line>
        <line lrx="5421" lry="5345" ulx="1008" uly="5067">critouerit ad fidecatbolicave indailnoiſeptabargatnerſnsillit. Regme merintvöf gn blec eu egadze</line>
        <line lrx="5995" lry="5400" ulx="939" uly="5227">icauerat cũ illis. vt hr Act. ii. n ¶ Pater ergo illiꝰ egre. ce. ace de pctis vei nlo yſiq ia ſpũalia 1 ñ eA s</line>
        <line lrx="5975" lry="5529" ulx="1003" uly="5230">rogare ac heusp Ppto ⁊ ſpalr p paulũ hterönabir * ſcriptu· bymũdi diuitib petere banpibaaiſigio iſlagi⸗ ſpüglig e n ngeſnt</line>
        <line lrx="6000" lry="5610" ulx="925" uly="5362">ras ꝙ erat gentiles no Gorennengl ed gadenter ad cvion fideliũ erdere h halin bais g S eogar d Re. me i do. ſöͤpe</line>
        <line lrx="6000" lry="5687" ulx="1006" uly="5481">recipiẽdi. o¶ Eccetot ãnis pᷣuio tibi.iub lege moy . „ tidud. ba Ctcu amo. fu.a vil. ſ. I moꝛte. a. Köno. (rd Nnadedi</line>
        <line lrx="5998" lry="5774" ulx="978" uly="5487">pFennch gecd pꝛe.ſ. madatũ decultu vni ei. Licz. n. multi de ſuas.i.p eoꝝ ſuffragia ⁊ me tarerhnt e i iuit ſüt de⸗ (httlitir d</line>
        <line lrx="6000" lry="5849" ulx="912" uly="5650">indeis fuerit idolatre. tñ aliq ſemꝑ remãſerũt in fide ⁊ cultuvni dei itaq; ſin. debi.dñi ſui.qꝛ religio ea nria g fuit credi⸗ oecritöfna</line>
        <line lrx="6000" lry="5945" ulx="951" uly="5726">illi pñt dici ppls iudaic.ſiẽ ⁊ freq̃nter ꝑs noĩaĩt noie totius. beitoꝛes dei. In H tñ tz iſta pabola ꝙ ſic iſ ger gbo fecerat. ſic i Aichmt</line>
        <line lrx="6000" lry="6042" ulx="938" uly="5812">q ¶ Et nũqᷓ dediſti mibi hedũ. q; toto tpe legis mopſaice nunqᷓ tin bñ toꝛib de bois dñi ſui⸗recepitabillis curtd diſpéſent.  H de offẽ tiöſinindi</line>
        <line lrx="6000" lry="6127" ulx="953" uly="5913">ficium datũ fuit pplo iudaico. tu datũ tpe euKgelu getili ppload odiuites hꝰmũdi ſi boa ertradirargkihe ãt ñ ſpcurrit q̃tuoꝛ chnbenei,⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6322" ulx="1028" uly="6036">reſpectu bñficioꝝ noue legis. rELilituſempine es.  ſe bol, 1 V is vil. ini. nõ de fraude ſ de pꝛudetia. ſic diuites ſiecklumgr⸗</line>
        <line lrx="5877" lry="6357" ulx="1133" uly="6191">vectu t lau. dñs vil.ini.nõ de fraude ſʒ de pꝛudẽtia.ſic di ,8 ceete</line>
        <line lrx="6000" lry="6383" ulx="1028" uly="6189">de iudeis adheſerũt deo ꝑ fidem. ⁊ miti ex eis recepunt fidẽ catholi/ l⸗ din ſüt landabiles de oſuptoe lillicit actib. ſzð H ſclchitagdef</line>
        <line lrx="5940" lry="6452" ulx="1488" uly="6277">e E.. 7 ne ſt laudabiles de ↄſũptõe bonoꝝ ĩ iel⸗ ulicgene ſng</line>
        <line lrx="6000" lry="6475" ulx="1143" uly="6276">. ſunt ꝑticipes bnficioꝝ noue legis.iõ ſubdit᷑. ſ¶ toia meg mudinõ ſut laudabil ſtriptiscuz bonar ib. vt ꝑ h ſecgdae tüut</line>
        <line lrx="6000" lry="6565" ulx="1024" uly="6289">tua ſunt ecters gner ex pdictis. Sidt referat iſta pabola ad iuſtuzʒ æ pꝛudẽter ſe ↄuertũt ad  ntaͤe e oner deſücor ſtintd</line>
        <line lrx="5998" lry="6658" ulx="1024" uly="6451">peccatoꝛẽ reuertentẽ.ſic filius ſenioꝛ exns ĩ agro ẽ põ a iuuẽtute ĩ opi ꝓuideãt ſibi ĩ vſta futur⸗ E fleel di hoies tpalibintèti. ſiclgitfieni</line>
        <line lrx="5999" lry="6776" ulx="1026" uly="6538">RanluarategrmeKanneenan Pande enun n nndernmagalturte. krmstirpaiib ncgoevo genſe: thn</line>
        <line lrx="6000" lry="6814" ulx="1102" uly="6620">S vruone nioꝛ gra ⁊ p ↄnñs maioꝛ glia qᷓ; i vixit a iu / n EGaaRs eretinct itgan eoc di  ri S</line>
        <line lrx="6000" lry="6857" ulx="981" uly="6623">alian dlivatapcotnatosgfa zanaiismaicsgta ſi ig vn vi⸗ .lu. i. ; hoies ſpũalibꝰᷣputati ſint ĩ negocijs ſpũalibꝰ.⁊ Bv mizMpale</line>
        <line lrx="5965" lry="6894" ulx="1092" uly="6711">A nene rſeSanii õtifice: t i ſtupꝛo i. lu.i.; hoĩes ſpũalibꝰputati ſint ĩ negocijs ſpualib.⁊ Hvi Mliitketnio;</line>
        <line lrx="6000" lry="6931" ulx="893" uly="6715">uętute.ſicut pʒ de ſcõ bonifacio martyre nõ põtifice:ꝗ inuẽt iſti ASe i freänt᷑ accidẽ. Cuiꝰvna rõ ẽ cõꝛuptio nãe.pꝑquã uineNcplee</line>
        <line lrx="5981" lry="6987" ulx="949" uly="6781">pvoituit 2 paſſus é iocletião cuiꝰfeſtũ colit ecclſia ro.⁊? idus maij demꝰad ſenſũ freqnt accidẽ. Ci lia ro  aꝛ boöatréa ſiſeſibilia. iniptsiſ de</line>
        <line lrx="6000" lry="7039" ulx="1025" uly="6805">pẽituit ⁊ paſſus ẽ ſub diocletião cuiꝰfeſtũ colit eccſia  ĩdignatio.ĩpõ ꝓnioꝛ ẽ ad malũ qᷓ; ad bonũ.alia rõ ẽ qꝛ bõa trẽa ſi ſẽſibilia. t ineilfi</line>
        <line lrx="5880" lry="7073" ulx="1132" uly="6881">õ  5 niratio põt dici qdã ĩdignatio.ĩ⸗⸗ hõ ꝓnioꝛ ẽa mnaiu q; ad bonu. alia roeq boatreaſtienbh u Wſentüppie</line>
        <line lrx="5996" lry="7115" ulx="989" uly="6891">de q̊ iuſti aliqñ admirant᷑.q qdẽ admiratio põt dici q̃d Hõ iõ foꝛtiꝰmonuèt aĩuz. qꝛ bonũ ñ mouʒ niſivt cognitũ vt dic aug. tom Mnttif</line>
        <line lrx="5946" lry="7181" ulx="1038" uly="6977">7 Ia * C ito bono.ſʒ ðs pr᷑ pacificat hãc indignatõʒ io foꝛti mouet aluz. qꝛ bonuũ n mouʒ niſivt cogn böa ſt magis mutncge</line>
        <line lrx="6000" lry="7204" ulx="1021" uly="6976">qᷓ;tum talis nõ vr dignus tato bone r Pe .. iſa dili ſſumꝰ.ĩcognita neq̃q;.ſẽſibilia ãt bõa ſt magis rercBneha</line>
        <line lrx="5997" lry="7265" ulx="989" uly="7065">añ oñdi itiõcz vel ĩſpiratiöem e h nõ ꝓuenit expte peccato· ¶ Inuiſa diligẽ poſſum.ĩcognita neqq ſſibilia fidẽ t mnnſiſllubon⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="7309" ulx="1023" uly="7067">qn oudit peruditiõcʒ vel ipirari is 'ʒ ſua vᷣa iudicia nõq; ſpualia. qꝛ ſẽſibilia ſi nota ꝑ expiẽtiã.illa ãtꝑ fidẽ. p ¶E eineoni</line>
        <line lrx="5972" lry="7350" ulx="1345" uly="7154">tis. ſed ex infinita bonitate dei ↄferentis ſʒz ſua va iudicia nõq;ᷓ ſp ale ce eiilia notap exhieti. in vo. ami.⁊c. iſeſrcſſiei</line>
        <line lrx="5990" lry="7482" ulx="1022" uly="7164">Pockleatezptuncimioinotran Cenarctid. ad hanc intentõeʒ poteſt ego vo. di. h ponit Kabole aicztörcüor. 3 aeu⸗ ei ni u</line>
        <line lrx="6000" lry="7502" ulx="1027" uly="7329">de facililittern applicr. Laplin.I. mamo Enotmh pmmdis tetatlo vitijs maleacqred</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5035" lry="5729" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="165" lry="629" ulx="0" uly="521">gienti</line>
        <line lrx="2788" lry="728" ulx="0" uly="496">ime Lucas</line>
        <line lrx="4434" lry="886" ulx="0" uly="619">N g Rätefrincandar vetetretezneyterr decli q ¶ Uos eſtisgꝗ iuſtificatis vos coꝛã hoibꝰ.auari. ..</line>
        <line lrx="5012" lry="1023" ulx="0" uly="698">cki ſglkomicos de mämona idtatie dareoiuntigopinghgtddird . odo coloꝛãdo falſe. r ¶ Deus ant banecgten venn m mꝛececto⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="1005" ulx="650" uly="808">nidi, B inigtatis qꝛ freq e diuitias paupꝑibq dicũ ibi latentẽ. ſ¶ Qui Fasvnr not a veſtra.i. inigtates</line>
        <line lrx="4899" lry="1082" ulx="28" uly="875">inn ur mãmona inigꝗtatis qꝛ freqnter ad inigtatẽ mducũt ⁊ ipliciat t ¶ Abominatiea MMuia qõ hoĩbꝰ altũ eſt.i.apparẽs iuſtitia ⁊ nõ exn</line>
        <line lrx="4969" lry="1175" ulx="0" uly="896">RMD nõ tñ ꝑſe.ſed ex abuſu hoĩum.vñ dicit btũs Amb. Si plicat t ¶ Abominatio ẽ apud deũ.ꝗꝛ ſᷣm ꝙ dicit btüs Vi anoLhs</line>
        <line lrx="4971" lry="1204" ulx="118" uly="961">Wmiane tie ĩpedimenta ſũt repꝛobis:i . Amb. Sicut diui · tas duplexẽ ini 147 it btůs Diero. Silata ſancti⸗</line>
        <line lrx="4755" lry="1278" ulx="23" uly="1050">lir iei Pra; ut repꝛobis:ita ꝓbis ſunt adiumẽta vtutis.Ali xẽ inigtas. u ¶ Lex ⁊ ꝓphete vſq; ad ioãnem. nõ ꝙ le</line>
        <line lrx="4973" lry="1321" ulx="165" uly="1054">lſi, terẽt põt exponi de diuitus iniquo affectu vel vtutis. Ali vel ꝓphetia defecerit.ſed qꝛ ex tũc ꝑfectio euangelicaf n. nõ ꝙ lex</line>
        <line lrx="4967" lry="1380" ulx="143" uly="1138">£ tis ꝑ meretriciũ ⁊ hò.dare igit tali u velmalo actu acqſi q̃ inducit ad cõtemptũ qꝛ ex tũc ꝑfectio cuangelica pdicari icepit.</line>
        <line lrx="4970" lry="1489" ulx="0" uly="1218">WI Bn cos de mãmona ini git talia paupibus ẽ fcere ſibi ami Ppterinaitsbonſierp galine Parnoreſyn aliuma celeſtin tane</line>
        <line lrx="4965" lry="1601" ulx="0" uly="1310">ſ B atatis. ide diuitis  ês; onu expeditiꝰcõſeqᷓndum. vñ d libꝛo de eccliaſticis</line>
        <line lrx="4959" lry="1692" ulx="0" uly="1390">. iii iniquo actu vył affe vt cůʒ defecerid recipiänt vos in Faciliꝰſt qt celũ SZß dogmarib. Bonu cct a</line>
        <line lrx="4964" lry="1775" ulx="32" uly="1484">n en uacgſiti Siaut cterna tabnacula. Qülſigelloe i ge e n Ac ptere: rgrares ca viſt euſatoc</line>
        <line lrx="4963" lry="1841" ulx="0" uly="1569">51 ninee iniuſto titulo acgri mimo: ⁊ ĩ maioꝛi fidelis ẽ 1G; de lege vnu apicẽ cadere. Ois ti gare. meli eſt tñ iten</line>
        <line lrx="4978" lry="1916" ulx="0" uly="1655">ur vel poſſideant i moclia ĩ maioꝛi fidelis ẽ᷑: ⁊ qd̊i qui dimittit vxòꝛẽ ſua⸗ 7 ione ſeqndi vhin totuz</line>
        <line lrx="4960" lry="2059" ulx="3" uly="1823">it nüt⸗ dz dari elemoſyna: E. Di  ĩ iniquo mamoͤna fideles cit: mechatr᷑: ⁊ q dimiſſã aviro llicitudine cũ xpo ege-/</line>
        <line lrx="4984" lry="2113" ulx="143" uly="1907">D molyng: S ona fideles ducit mech Scd3 e. Sʒ qꝛ ad ;ᷓ reqritma</line>
        <line lrx="4973" lry="2206" ulx="0" uly="1911">Hen⸗ tini⸗ ſed eſt reſtit io fa nõ fuiſtis:qð venẽ qs cre det vo⸗ K mec at. Hõ qdam erat di e 3a ad B reqrüma</line>
        <line lrx="4959" lry="2320" ulx="0" uly="2001"> n eicrcrinle; ltcĩ bis: Er ſi ĩalienò fidelesnõ fuiſt e iduebar purpura  byſſio. Saefdeokmntm.</line>
        <line lrx="4919" lry="2329" ulx="62" uly="2128">1 d ELes . 2. 4 ePl Aio alsisde õ</line>
        <line lrx="4959" lry="2479" ulx="0" uly="2157">e ech vita. b Reei qð vz eſt gs dabit vob Nemoͤ ate dam dtett ss</line>
        <line lrx="4979" lry="2567" ulx="149" uly="2256">le piant vos eterna ſeruꝰ põt duobꝰ dñis ſᷣnire. Aut ebat aaahtng ielaan, A⸗ le ewr Lonon ie</line>
        <line lrx="4932" lry="2647" ulx="0" uly="2387">gen ichen taber.i.p ſua meri eni vnn odiet:⁊ alteꝝ diliget:aut Fn„ 9 ei/ vlceri plen? poꝛalidj no e</line>
        <line lrx="5013" lry="2670" ulx="18" uly="2432">„ 1 iſige ta , ier. getiaut ci iẽs ſatur. y poꝛaliũ non põt talia cõ⸗⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="2764" ulx="0" uly="2488">s bihr venneſennee ae ae jarnncten den nintidi</line>
        <line lrx="4951" lry="2893" ulx="0" uly="2595">t eind finaliter recipi ĩ be a ei deo ſeruire ⁊ mamone. dabat. Sʒ ⁊ ines penlebont ni eeiaginfeſt.</line>
        <line lrx="4953" lry="2928" ulx="152" uly="2705">ee atg vias. lebãt aũt oĩ wi ſirn vel ꝛbant ? * coeetudo ddena ent.</line>
        <line lrx="4973" lry="3085" ulx="0" uly="2774">.  nn kei mimo breekcbdrmg Kd lingebqt vlcera eius. Factiiaut aliato na iolenta</line>
        <line lrx="4941" lry="3115" ulx="92" uly="2867"> Mißin 2zin maioꝛi fidelis jjli 7 derigeb Et lt vt moꝛeret᷑ mẽdicus: ⁊ poꝛtzaret v Laeilin en. enta.</line>
        <line lrx="4800" lry="3150" ulx="89" uly="2944">ch,t . 2 . Paee moꝛete 16:7 poꝛtâret y Taciliseſt. Dic remo⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="3215" ulx="2" uly="2933"> en bondenteadner ilis, Noséſtis qiuſtifiatis vos abangel inſinu abꝛabe e Cern. diener</line>
        <line lrx="4954" lry="3290" ulx="150" uly="3045">drt. stt, tpalia. ſilr ſũt ali(s Coꝛq hoĩbus:deꝰ aũt nouit coꝛda us eſt autẽ ⁊ di e. MoAi bium. gꝛ dixerat</line>
        <line lrx="5009" lry="3428" ulx="0" uly="3116">. unu anobis q ſt extra vꝛa. Quia qð hoib altũ Eao ngeſ. auté ⁊ diues: ⁊ ſepultus ẽ ſaluatoꝛ Lex : ppet</line>
        <line lrx="4949" lry="3459" ulx="71" uly="3208"> er nos.bona aũt ſpũa HH ib/ altu e: abbo mn imferno. Elênans autem ocu⸗ q; ad ioheʒ. poſient aligꝗ</line>
        <line lrx="4948" lry="3489" ulx="195" uly="3281">... A —— X PU minatio ẽ ante den Le 2 Pphe — nocu creder᷑.ꝙ iſta eẽnt ꝑ xpzʒ</line>
        <line lrx="4949" lry="3559" ulx="0" uly="3304">Wi iii lia ſunt bona maio ? Eante den. Lex ⁊ ꝓphe/ los ſuos cum eſſet in toꝛmentis: anihilãde cent px53</line>
        <line lrx="4950" lry="3667" ulx="0" uly="3396">1T iainuͤi ra. ſũt ẽt nr̃a.qꝛ nõ · d ioãnẽ: ex eo regnũ dei vidit abꝛabam alonge ⁊ la no rin mert mn gie</line>
        <line lrx="4951" lry="3761" ulx="155" uly="3463">wi muu pñt auferria nobiſ euangeliʒat᷑:⁊ oĩs ĩillũd vi facit. in ſinu eius:⁊i ange 7 lazaruz ma berfe⸗ fnerütinpie</line>
        <line lrx="4955" lry="3789" ulx="0" uly="3561">(I m eſc nobis nolẽtibꝰ 2 Ree⸗ 8: Tip eclamans di IC 1per ectio eoꝝ; amo⸗/</line>
        <line lrx="4947" lry="3918" ulx="0" uly="3634">Neli in, igit ſalmathe HD ”MU ððU fa —</line>
        <line lrx="4846" lry="4013" ulx="0" uly="3803">ib wln fidelis eſt in mimo ⁊ in maioꝛi fidelis  q.d. q bona tpalia qſũt ãt celũ ac. Etad hᷣ . S dicit ſaluatoꝛ. Faciliꝰ eſt</line>
        <line lrx="4964" lry="4169" ulx="0" uly="3807">i ſbir zunasel gugenauksclenolnag ralzem i nichin Aagt battcptda rtmgoiküch aimit rd rener</line>
        <line lrx="4929" lry="4188" ulx="34" uly="3945">. friſnt iſt tat dupenlatio pũaliũ que ſunt maioꝛa: 2fidelitas tã pudiũ vxoꝛis:nõ tñ ſicut icitũ.ſʒ ꝑpꝑ maiꝰn  eut</line>
        <line lrx="4960" lry="4282" ulx="0" uly="3979">inn gaunſ diſpenſatismeargumentüͤ fidelitatis ſecuͦde. fiaclits tädtmn r eclaratufut Beut. x.2 Watß.i. Stis, o intencent</line>
        <line lrx="4955" lry="4391" ulx="0" uly="4124">Deſul mrrdn 4 Etqin mmocdico miqneſt honathal gᷣ modica ſunt ĩ illicilil vroꝛe zEarsiiacroete Marfung. n orcit.o. Oisg dimittit</line>
        <line lrx="4729" lry="4422" ulx="25" uly="4224">igv ihicne oſumendo aut male remittẽdo. e ¶Et in maioꝛi iniquꝰ Ivpxoꝛc ꝛc ⁊ pʒ ſnĩa ex dcis Math̊.ig. ai¶ Hõ g.erat di. Pic induci</line>
        <line lrx="5035" lry="4544" ulx="155" uly="4316">hirnietn i.in diſpenſatiõe bonoꝝ ſpũalium q̃ maioꝛa ſunt.qꝛ ĩfideli s ocãdum hoiĩes adopa mĩe ex diuite danato ꝑp de 4</line>
        <line lrx="4957" lry="4662" ulx="0" uly="4325">Ens üge 1Si⸗ argumentũ infidelitatis ſecũde.ideo ſeqnnt. iſtäelitas Dici D ca dr  ꝙ ſit pabola. qꝛ ʒ voctões ẽ a rretern</line>
        <line lrx="4972" lry="4731" ulx="162" uly="4471">firtn . die go liniquo mãmonaſideles i fniſtis· talia male diſi S“ nite 4 idiS re nõ expmit nomẽ ei: qꝛſ erata deo co</line>
        <line lrx="4971" lry="4846" ulx="0" uly="4557">imtäinlunn i 6 n äluntin bons em abharentic; ſerin venegtem. g . Pos  me  uno tepnobat WMak.d. lunch</line>
        <line lrx="4967" lry="4928" ulx="2" uly="4672">Senert ieſinn bAuis credet i. bona ſpũalia que ſunt vera bong. c ¶ Qui induebat ⁊c. b ¶ Erat diues.ecce ſuꝑfluitas ĩ cenſu.</line>
        <line lrx="4920" lry="4948" ulx="0" uly="4750">See DWI vobis ⁊c.i.tradet vobi iſtrãdũ. 5 uebat᷑ purpura.ecce exceſſus in veſtitu.</line>
        <line lrx="4372" lry="4982" ulx="0" uly="4758">itrniääinet 4 l obis ad anebat purpura . ecceexce us in veſtitu.</line>
        <line lrx="4953" lry="5096" ulx="0" uly="4836">ðð</line>
        <line lrx="4958" lry="5132" ulx="7" uly="4891">nn ivone ſed mag ꝑmiſſione. i[Et ſi ĩ alieno fideles nõ fuiſti né. no. lagarꝰ.expmit᷑ ãt eius nomẽ qꝛ eratdeo cognit robatog</line>
        <line lrx="4980" lry="5208" ulx="0" uly="4939">ſoriinginitt i in tẽpoꝛalibo qᷓ ſunt aliena Et ſi ĩ alieno fideles nõ fuiſtis. ſiẽ ⁊ moyſi dixit Exo.ʒ eratdeo cognit Pappꝛobatõz</line>
        <line lrx="4965" lry="5228" ulx="15" uly="5018">alib'g naa vobis.vt pᷣdictũ eſt cit Exo. 33. Noui teex noĩe. Et ex ̊ dicit mbꝛ.h̊ ꝙ eſt</line>
        <line lrx="4948" lry="5302" ulx="0" uly="5041">goltur tniliſiii K ¶ Quod veſtrũ eſt.i.bona ſpũalia q̃ ſunt hẽntibus itri magis narratio qᷓ; pabola. f¶ Qui iace.ad ia.eius.vt e Gen</line>
        <line lrx="4964" lry="5415" ulx="28" uly="5122">ſſchennmn Airceſ. nnmscabet vobie adriſpemomefc dnn⸗ masisapnetetannttiacliuicis e obaret pariaparts. g rnnres</line>
        <line lrx="4922" lry="5419" ulx="4" uly="5196">e sin i eis da⸗ ſſ.ad diſpenſandũ.q.d.nullꝰ et duritia diuitis ⁊ ꝓbaret᷑ patĩa pauꝑis. upiẽ</line>
        <line lrx="5026" lry="5482" ulx="0" uly="5214">:icrfiffßi ⸗ ſapiens hoc faceret. m  Memo ad diſp .q.d.nullꝰ ſatu.de mi.nõ dicit depcioſis dis. g Eupies</line>
        <line lrx="4961" lry="5503" ulx="0" uly="5270">idinct ĩ ret. m Memo põt duob do. ſer. ſ. jrus.iö xima duriti depᷣcioſis. h  ue ca.de mẽ.di.i ᷓ appet ma/</line>
        <line lrx="5018" lry="5561" ulx="0" uly="5341">eiAſequit. n ¶¶Mõ poteſtis deo uire æ màmone.i ris. iõ xima duritia. eo ꝙ pire ꝑmittebat. vñ paup poterat ſubleuari.</line>
        <line lrx="4917" lry="5692" ulx="0" uly="5369">inorr. G diabolo tentãti de diuitus ſearecliormale vacronndts, i  Et ne.illi daꝗꝛ tali dñotał familia.⁊ 6 ſibt afotan Baguand enti</line>
        <line lrx="5019" lry="5726" ulx="64" uly="5464">minun , o¶ Audiebãt aũt. Pic ↄnr ponit phariſeoꝝ drniortorſahhs. J dierag kaISʒ ⁊ ca. ve. ꝛ lin. vlc.eiꝰ.Ecce Balialio tteraurlingedo .</line>
        <line lrx="5020" lry="5724" ulx="2471" uly="5564">ilis. Bbigar tie Ouriri itirig  ettafi tas ilin 1</line>
        <line lrx="4973" lry="5729" ulx="2637" uly="5632">lcera paupꝑis arguit duritiã diuitis. qꝛ curialioꝛes erãt canes paupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5819" type="textblock" ulx="112" uly="5637">
        <line lrx="135" lry="5773" ulx="112" uly="5758">2</line>
        <line lrx="273" lry="5775" ulx="244" uly="5701">=</line>
        <line lrx="305" lry="5760" ulx="294" uly="5706">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="7512" type="textblock" ulx="0" uly="5776">
        <line lrx="1547" lry="5868" ulx="78" uly="5776">4, aisfutc⸗ ců di it. . „ .</line>
        <line lrx="2828" lry="5929" ulx="56" uly="5796">ſelt onn ili⸗ à dicit. ARudiebant aut hec oĩa phariſei „ Horf,</line>
        <line lrx="4967" lry="6067" ulx="0" uly="5783">umuhe⸗ Banreh inigtonabiliter lanerer aagigrront Mofmoga enenreret egeenicg lrnb Ko poerſ vbideſceqebatin</line>
        <line lrx="4615" lry="6068" ulx="96" uly="5866">yict e. tur BGene.iz. ⁊ multi orß PaH iẽtes anq; ipedimentũ gnãle ans vRi oo</line>
        <line lrx="4563" lry="6107" ulx="0" uly="5890">vangcNeen 3. multi ali g deo ſeruier een GBipedu gnaile glie ꝑ paſſionẽ xp̃i e</line>
        <line lrx="4966" lry="6193" ulx="0" uly="5900">iimnifini qꝛ lex vetꝰ pphete mnncebata⸗ ßuitutẽ ver a niaenoraͤttuͦ n oꝛtuus eſt ãt ⁊ diues.qꝛ diuitie népetamorts⸗ Plaet emotenm.</line>
        <line lrx="4965" lry="6325" ulx="0" uly="6018">ilan nſi Ganti⸗ atunved⸗ in multis locis eresde henieteno obun IEr ſepultyei ffer coanatoch erardiaboliparochian cimmitias</line>
        <line lrx="4969" lry="6326" ulx="0" uly="6122"> einſen a inducebãt ad defenſionẽ ſi re. Panel s: bona tpalia in illicitis cõſumẽdo: zoꝛas ei audiendo. canti/</line>
        <line lrx="4967" lry="6386" ulx="0" uly="6151">ebdeſtiin  ⸗ im ionẽ ſue auaricie. male etiã inducebã is diſſoluti in illicitis cõſumẽdo: ⁊oꝛas ei audiendo. canti/</line>
        <line lrx="4836" lry="6414" ulx="7" uly="6228">ee cte qꝛ illi gbene vtütur diui Saugric 4 ät lenis diſſolutis ⁊ malis vᷣbis intend</line>
        <line lrx="4928" lry="6464" ulx="46" uly="6242">bnpriicn ſer  vtũtur diuitis nõ ſuiũt eis nec demõide eis tẽtã 5 vbis intendendo. H 8</line>
        <line lrx="4968" lry="6604" ulx="75" uly="6316">ie, emaaesuerto vitieciagaiſiit ſunt eis Untaſſtra viueſve vEenan daea q iaik⸗ einsoculiantierarppeni aul</line>
        <line lrx="4968" lry="6598" ulx="141" uly="6403">, nc. tales ãt fuerũt abꝛahã ⁊ ali diuites ꝗ ſeri añ fuerãt clauſi ꝑculpã. q  Uidit abꝛaba ale ge. qꝛ multũ etiazʒ</line>
        <line lrx="4966" lry="6662" ulx="20" uly="6415">lonoſſe cuerüt. Si j diuites ꝗ deo fuierũt ⁊ pla anñ apꝑtionẽ i  1 a longe. qꝛ multũ etiazʒ</line>
        <line lrx="4942" lry="6709" ulx="0" uly="6486"> ihieli, üt. Sily lex 1 pphᷣe ſuientibꝰdeo nõ ꝓmittebat abundãtiãä ptionè ianue celeſtis diſtabat ſtatus a ſtatu roꝛoboꝝ intm̃ ꝙ im</line>
        <line lrx="4972" lry="6807" ulx="5" uly="6497">ulgnu 3os poſſibilis erat trãſitus ab vno in otera r  ricco it De⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="6875" ulx="0" uly="6637">n gfin⸗ pᷣmiũ ãt pᷣncipale ẽ maiꝰbonũ cũ ſit finis accaenenito efi itoꝛn go.ſuꝑ Lucã. ⁊ ponit in.ꝗ.ſnĩaꝝꝑ.in fine.ꝙ ĩfideles in imo.i.ĩ inferno</line>
        <line lrx="5054" lry="7030" ulx="0" uly="6715">— etibemnea in L itõit finis ſp poſitiañ diẽ iudici fideles ſup ſe inreem attendunt. quoꝝ gaudia</line>
        <line lrx="3193" lry="7056" ulx="3" uly="6926">.. Nnt, utũů ꝓmittũt᷑ bõa tꝑalia.ſub ilłĩtelligunt᷑ bõa ſpũalia ? diſcretioni ⁊ i.</line>
        <line lrx="5018" lry="7112" ulx="0" uly="6929">ricein eterna:tanq; ncipali . elligunt bõa ſpũalia ? diſcretioni ⁊ iudicio dimitto.ſʒ ꝙ dãnati vſq; in diem iudicij videat</line>
        <line lrx="5016" lry="7267" ulx="0" uly="6927">Guinn n vfe ege b aliterpene nectoi c vmieun; ad ma gęiam beatoꝝ vt vident verbaeis ren nerr der ſen</line>
        <line lrx="4680" lry="7267" ulx="21" uly="7086">zi n i Sieti „  KiAS vonitur ciens argumée zluato. äz</line>
        <line lrx="4960" lry="7305" ulx="0" uly="7100">ii⸗ ariſeoꝝ cõfutatio.⁊  dicta cõf AecEer. von. C gumẽtum.qꝛ ſaluatoꝛ narrauit h̊ rẽ geſtã.vt pᷣdictũ er</line>
        <line lrx="4977" lry="7341" ulx="136" uly="7099">..: uiofd, netur. ſb Eae 0 P Git a cõfutatio ponit.⁊? dubiũ remo / Ous factã ante xpᷣi paſſionẽ.Ey geſtã. vt pdictũ eſt.⁊ per</line>
        <line lrx="4978" lry="7392" ulx="0" uly="7180">ini ur. ibi. Facili?. pᷣmo igi ponit᷑ phiſeoꝛũ ↄfutatio.cũ dicitur. ↄns factã ante xpᷣi paſſionẽ. Ex quo ſegtur ꝙ abꝛ car nodũ</line>
        <line lrx="4977" lry="7512" ulx="0" uly="7189">icitf G Faciliꝰ.pᷣmo igit ponit᷑ phiſeoꝛũ ↄfutatio.cũ dicitur. erãt in glia celeni Ediniymboſanctoy patt⸗ ‚R—— nodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5801" type="textblock" ulx="571" uly="5700">
        <line lrx="2634" lry="5801" ulx="571" uly="5700">ſecũdo eoꝛũ cõfutatio rõnabilis ibi. Et ait illis. Pꝛimũ ponit᷑᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="6933" type="textblock" ulx="556" uly="6839">
        <line lrx="2608" lry="6933" ulx="556" uly="6839">potioꝛ ẽ his q̃ ſ ad finẽ oꝛdĩata.⁊ iõ vbicũq; in ſacra ſcriptura p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5809" type="textblock" ulx="2736" uly="5717">
        <line lrx="4967" lry="5809" ulx="2736" uly="5717">qᷓ; eoꝝ dñs. l¶ Ecm̃ ẽãt vt mo.mẽ.in patiĩa q̃ opꝰpfectũ hʒ ꝓbatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6935" type="textblock" ulx="2699" uly="6841">
        <line lrx="4972" lry="6935" ulx="2699" uly="6841">poſt ↄtẽplari nõ pñt.q̃liter aũt ĩtelligendũ ſit dictũ btĩ Gre.maioꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="8601" type="textblock" ulx="4013" uly="8513">
        <line lrx="4446" lry="8523" ulx="4013" uly="8513">. . 5</line>
        <line lrx="4380" lry="8549" ulx="4206" uly="8526">. E</line>
        <line lrx="4884" lry="8601" ulx="4087" uly="8572">, H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="5221" type="textblock" ulx="980" uly="596">
        <line lrx="5999" lry="782" ulx="980" uly="596">9 ater abꝛahã. Hunc falſo ⁊ ꝓ nihilo vocat pr̃em quẽ in oꝑibꝰmi tus aũta phariſeis. Circa pᷣmuʒz ponitur chꝛiſti inſtructio. ꝛin ſuuni</line>
        <line lrx="6000" lry="868" ulx="1033" uly="650">ficoꝛdie noluit imitari.Uñn ⁊ ſaluatoꝛ. Jo.S.dicit iudeis. Uos ex prfe ſtructionis ↄfirmatio.ibi.Et factũ eſt dũ iret. ꝛima ĩ duas. qe ſungeft</line>
        <line lrx="5988" lry="965" ulx="1023" uly="765">diabolo eſtis. b¶ Mitte lacarũ.irrõnabilłr petut illũ ad ſe iuuadũ pᷣmo ponit᷑ dicta infoꝛmatio.⁊ꝰ apoſtoloꝛũ poſtulatio.ibi.Et di elnge</line>
        <line lrx="5935" lry="1048" ulx="1031" uly="878">mitti. cui micas panis noluit mittere eſuriẽti. c¶ Ut refrigerz lin xerũt apli. Circa pᷣmũ ſciẽdum ꝙ peccatoꝛes cõuerſi ad penitè/ alteb</line>
        <line lrx="5997" lry="1135" ulx="1023" uly="952">guã meam. ibi plus cruciabat᷑.q; ꝑ eã plus peccauerat.Fᷣm duo officia tiam pᷣmocaute nutriunt qñn a pbendo eis occaſionẽ reuertedi n etcitcie</line>
        <line lrx="5992" lry="1224" ulx="1036" uly="1042">nature ĩ gablingua deſeruit.ſ.gnſtui ⁊ loqle.vt hr.=.de aĩa.ꝙ aut per ad vomitũ diligenter cauet᷑.⁊ talis occaſio vocat ſcandalũ.⁊ di niiielun</line>
        <line lrx="6000" lry="1309" ulx="1025" uly="1119">linguã in offõ guſtus peccaſſet.pʒ ꝑ illud qð ſupꝛa dem̃ eſt. Epulabat cit᷑ a ſcandalon grece qð eſt ipactio pedis q̃ facit hoĩeʒ ruere. p⸗  icani</line>
        <line lrx="6000" lry="1393" ulx="1031" uly="1222">quotidie ſplẽdide. Silłr in offõ loqle.q; inter epulas ſplẽdidas mag. ut dictũ fuit Mathᷣ.i.vbi.iſte paſſus exponit. Secũdo nutti⸗ 4 ehnetchiel</line>
        <line lrx="5990" lry="1539" ulx="1035" uly="1303">ſglarak lingua ad loquẽ tur caute:qñ öfectꝰ eettin</line>
        <line lrx="5985" lry="1660" ulx="1033" uly="1414">enmatrine⸗ Patẽr abꝛab miſere mei:⁊ mit circacollũ̃ ei?: 7 Pijciat i mai: c; eoeũ parieferpota Algt,</line>
        <line lrx="6000" lry="1731" ulx="1021" uly="1546">taphoꝛice dicunt᷑ in aia tẽ laʒaꝝ vt intigat extremũ digiti vt ſcãdaliʒet vn de puſill iſſ. At tuni edenonoeg n ien i</line>
        <line lrx="5980" lry="1832" ulx="1033" uly="1651">bus ſepatis qles erãt aie ſui ĩ aqua:ut refrigeret liguꝗ me/ tedite vob.Si peccauẽitite fatuꝰ uerſiad peniteétiaʒ ingftt</line>
        <line lrx="5979" lry="1977" ulx="1037" uly="1770">Sie nnt ſcnelded am: qꝛ crucioꝛ ĩ hac flãma. Et di icrepa illu: ⁊ ſipniaʒ egerit dimit Phter oſuetudinẽ Aulmimin</line>
        <line lrx="5982" lry="2080" ulx="1035" uly="1863">Aisoparlua eſitr iaca xit illi abꝛahaʒ. Fili recoꝛdareqꝛ teilli. Et ſiſeptis ĩ die peccauerit Zlinaole uan⸗ muric</line>
        <line lrx="5981" lry="2182" ulx="1037" uly="1981">robicp oigitu intelligt? recepiſtibona iĩ vita tua: æ lagar) ite: ? ſeptiesi die ↄuerſus fuenit Vächicro diria, m</line>
        <line lrx="5970" lry="2276" ulx="1039" uly="2084">virtꝰ eius auxiliatiua.p ſilr mala. Mũc autẽ hicoſolat tů ad te dicẽs:pẽitet me:dimitte illi. uatoꝛ. q ¶ Sipec iuſ fii</line>
        <line lrx="5967" lry="2431" ulx="1041" uly="2218">ingui untis reltina⸗ vo cruciaris. Et ĩ his oibũs iĩter Et dixerũt aplłi.Dne adauge nob cauerit in te frater⸗ ntl iſu</line>
        <line lrx="5904" lry="2406" ulx="1821" uly="2307">*  c, 2 . 7* — „„ v . , tuꝰ iner . . Mi d</line>
        <line lrx="5914" lry="2523" ulx="987" uly="2321">4 (Eii ecoꝛdane:deice. 1087 voschaos magnũ firmati fide. Dixit at dñs. Si haͤbuerit fi dlenere a. uinn</line>
        <line lrx="5991" lry="2620" ulx="1030" uly="2436">pim bo. in vi. tua. Poc ſi E: vt hiq volut hinctrãſire advos dẽ ſic gnũſinapiſ diceſ huic arbo ue. r ¶Siſepties Pentsiuͦ⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="2754" ulx="1037" uly="2517">bivfad augneru ſebe⸗ n25 poſſint: neq; ĩde huctraſmea/ rimoꝛo: eradicare trãſplãtare ĩ in die ⁊c.i. totiens migzne</line>
        <line lrx="5936" lry="2869" ulx="1028" uly="2648">gen e fulſſe felic  ern re. Et ait. Rogoò ergote pater: vt mãe: ⁊ obediet vob. Quisãt viʒ dnotis F  expo E</line>
        <line lrx="5964" lry="2943" ulx="996" uly="2747">ASci e oſolatlone. Mittas eũĩ domuʒ pꝛis mei. Hẽo bñs ſnũ arte aut paſcetẽ boues ru fuiratltis: lnnae</line>
        <line lrx="5966" lry="3051" ulx="992" uly="2864">e¶ Nunc aũt hic ↄſolat᷑. eni quĩq; frẽs: vt teſtet illis ne ? gregꝛẽſſe oðagro dicat illi ſtatitrã mero ſeptẽario de / lic</line>
        <line lrx="5966" lry="3197" ulx="989" uly="2964">. ger eimn patleſe. ipſi veniãt in hũc locũ toꝛmẽtoꝝ. ſi⁊ recũbe:añ dicat ei ꝑa ꝙ cènẽ ſignat᷑. ¶ ¶ Eẽt id ſſanieii</line>
        <line lrx="5967" lry="3284" ulx="1042" uly="3101">deſectuin mileri Sie Et ait illiabꝛabã. Habet moyſen  pcige te ⁊ miſtrg mihi dõec mꝗ xerus. biccoan ditmurnril⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="3389" ulx="982" uly="3196">8 Etin bisoĩb'iter nos 7 Pꝛòhetas: auditillõs. At ille ducé  bibq: æpꝰ Htumaducabiſ taolnaticgnen Juenli</line>
        <line lrx="5964" lry="3493" ulx="1039" uly="3294">⁊ vos chaos magnũ fir dixit. Hõ pater abꝛahq:ſj ſigs ex ⁊ bibeſ. Hũqd gꝛaʒ hʒ ſᷣuo illi:qꝛ re enia ſcandalis: Kenate</line>
        <line lrx="5966" lry="3649" ulx="1036" uly="3408">mardo di nn rns moꝛtuis ierit ad eos:phniaʒ agẽt. fec̃q eiĩpauerat: Mõputo. Sic remittere iniurias ſunchie⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="3731" ulx="1037" uly="3549">taẽ rigoꝛe iuſtitie diuie Alt at illi. Si moͤyſe  ꝓp has nſan 2 voeSc fece rit oiaq pcepta ſüt todit el mmanite⸗ niutn</line>
        <line lrx="5961" lry="3833" ulx="1027" uly="3663">vt ipoſlibilis ſit träitus diũt: neq; ſi gs ex moꝛtuis reſur vyob dicite: Fuͦi iutiles ſum: qo ð ine fidei qᷓ aligs Hutgan</line>
        <line lrx="5961" lry="3980" ulx="1032" uly="3744">ab ſig in aliũ ideo rexerit credent. VI buimꝰfacẽ fecimꝰ. Et ſcm èſt dũ credita ſperatpta Puurna,</line>
        <line lrx="5955" lry="4068" ulx="1036" uly="3860">iu . ubine bTthi e Tait ad diſcipulos ſuos. . iret ihierlʒ traſibat pmediqſ ama libus in vita futura  liii t</line>
        <line lrx="5954" lry="4169" ulx="1017" uly="3976">nõ poſſint neq; inde buc mpoſſibileẽ vt ñ veniãt riam ⁊ galiled. Etcũ igrederetur noalalg ergtach nbr.,</line>
        <line lrx="5952" lry="4270" ulx="1036" uly="4097">trãſmeare. qꝛ aie ſeꝑpate ſcãdala. Aeqt illiꝑ queʒ veniũt. quoddã caſtellũ occurrerütẽi de buc ipfecti ignari Vunrinn</line>
        <line lrx="5950" lry="4359" ulx="1016" uly="4185">ſunt er ſtatũ meriti ?⁊ de· Atiliꝰẽilli ſi lapis molanj iponat ceæezviri lepꝛoſi.Qui ſteterũta lõge audita pᷣdicta chꝛi/⸗ MMonnigi</line>
        <line lrx="5950" lry="4445" ulx="1035" uly="4268">meriti. Oeãt dãnati vel/  “ rrtn ſti doctria petierüürt Nrmemmrücei</line>
        <line lrx="5945" lry="4530" ulx="1036" uly="4356">lent veire ad locu electo S ”JM augmentum fidci nnfimn</line>
        <line lrx="5945" lry="4619" ulx="1040" uly="4447">rum ſi et poſſibile nõ eſt dubiũ. ſg de electis ꝙ vellt ire ad locũ dã dicẽtes. t ¶ Domine adauge nobis fidem. Augetur autem fntntiane</line>
        <line lrx="5947" lry="4714" ulx="1036" uly="4536">naton vf falſu. Ad qð dicẽdũ ꝙ ñ vellent ire illucad manẽdu. vellẽét fides oupliciter. Uno mõ exteſiue.ſ.quãdo plura credibilia co mnimd</line>
        <line lrx="5945" lry="4796" ulx="1036" uly="4624">tñ ire illuc ſi eẽt poſſibile ad ꝓpinds ſuos liberãdũ.Iſtud tñ velle in/ gnoſcũtur ⁊ credunt᷑ exKplicite.ſicut fideles litterati cognoſcũt ſtninei</line>
        <line lrx="5998" lry="4882" ulx="1034" uly="4729">telligit 'm volũtatẽ nãlem.nõ aũt ſᷣmvolũtatẽ deliberatiuã in q̃ cõ/ ⁊ credũt explicite q̃ ſimplices ĩplicite credũt credendo de tali mmaſſenne</line>
        <line lrx="5999" lry="4971" ulx="1036" uly="4802">foꝛmat᷑ ſimplr diuine iuſtitie.  ¶ Rogo te pr vt mit.eũ in domũ bus ĩquodã gnãli illud qð tenet ecclia.alio mõ augei intenſiue lutizib</line>
        <line lrx="6000" lry="5060" ulx="1028" uly="4896">pr̃is mei.dixit h̊ nõ caritate duct cũ illam nõ hẽret.ſʒ timoꝛe ſuiline vʒ qũ credibilia clarus cognoſcuntur⁊ firmiꝰ feruentiuſq; te⸗ lmumtſettde</line>
        <line lrx="5987" lry="5146" ulx="1039" uly="4981">ipſoꝝ ↄſoꝛtio eiꝰ pena augeret᷑.qꝛ fuerat eis occaſio peccãdi.tũ růòne nent ⁊ vtrũqʒ augmentũ fidei regrit᷑ in ecclie pᷣlatis.ppter qð Nlrmgitz</line>
        <line lrx="5995" lry="5221" ulx="1038" uly="5071">diuitiaꝝ q̃s eis dimiſerat ad abuſuz.tũ exẽplo male vite qð eis dede apli qui poſt xpum fuerũt pꝛimi pꝛelati in eccłlia dei.petierunt Plemnieitd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5307" type="textblock" ulx="994" uly="5156">
        <line lrx="6000" lry="5307" ulx="994" uly="5156">rat ad ſequedũ. k¶Et ait illi b̃t moyſen.ꝗ docuit moꝛalia agẽda. vtrũq; augmẽtum fidei qo xpus dedit eis maxime poſt reſur· nt iherit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7137" type="textblock" ulx="788" uly="5240">
        <line lrx="5997" lry="5409" ulx="979" uly="5240">¶ Et pphᷣas.q docuerũt myſtica ⁊ credẽda.⁊ iſta ſufficiſt ad ſalutey rectiõem ſuã dãdo eis gratiſpiritꝰ ſancti.⁊ iõ pdicit cis virtu/ nſfiſppieneg</line>
        <line lrx="5998" lry="5496" ulx="1039" uly="5330">ideo ſegtur. m ¶ Audiãt illos.Ex ̊ pʒ ꝙ iſte diues ⁊ amici ei erãt tem fidei dices. u ¶ Si habueritis fidẽ ſicut granũ ſinapis. tommenizde</line>
        <line lrx="6000" lry="5584" ulx="998" uly="5413">de gente iudeoꝝ.qꝛ gẽtiles nõ hẽbant doctrinã moyſi ⁊ ꝓphetarum. qðõ licʒ ſit modicũ quatitate.eſt tũ maximũ virtute.ppter qð fi Eorialseiöpfie</line>
        <line lrx="6000" lry="5669" ulx="988" uly="5515">n ¶ Nõ pr̃ abꝛahã ſed ſi ꝗs ex moꝛtuis ierit ad eos penitetiã agẽt.mo· des ei ↄparat. x ¶ Dicet huic arboꝛi moꝛo.i. dicere poteriſfr. Mimſſerehe</line>
        <line lrx="5995" lry="5770" ulx="1033" uly="5600">ti ex nücio ſic mirabilr eis appente. o Si moyſen ⁊ ꝓphetas nõ y  Eradicare ⁊ trãſplantare in mare. duo mira cõiungit.ſ.eradi iſegnüdeiloi</line>
        <line lrx="6000" lry="5846" ulx="1041" uly="5687">audiũt neq; ſi ꝗs ex moꝛ. reſur.credẽt. Hoc patuit ꝑ effectũ.q; lacgaro catiõem ſubitã arboꝛis de terra ſolida. ⁊ trãſplantatiõem eifNn odalignmni</line>
        <line lrx="5998" lry="5935" ulx="1038" uly="5757">reſurgenti ⁊ xpᷣo teſtimoniũ ꝑhibenti nõ crediderũt.ſed magis ĩterfi aqua fluida.vt ꝑ hoc magis appareat virtꝰ fidei.ſʒ qꝛ de talibꝰ Phonneſedecdi</line>
        <line lrx="5997" lry="6016" ulx="1040" uly="5864">cere eũ voluerũt.vt hr̃ Jo.iz. Silr nec xpo reſurgẽti.ſed magis ſuaſe operibus q nõ fiunt pᷣncipaliter virtute credẽtis. ed vtute dei ſictinttci v</line>
        <line lrx="5999" lry="6108" ulx="1042" uly="5949">runt falſo ipᷣm nõ reſurrexiſſe.⁊ coꝛp eiꝰ a diſcipulis ſuis furatũ fuiſ- operantis nullus dʒ eleuari.ſʒ mag ſub deo hũiliari iõ ſubdit. Mfmoeglchef</line>
        <line lrx="5997" lry="6205" ulx="1037" uly="6044">ſe. vt hẽ Math. vlt. ¶ In ca.ibo.vbi dĩ in poſtil.ex eni permittebat ʒ Muis ãt ve. ha.ſer.arã.i.laboꝛãtẽ ĩ agro. a  Qui re.ſ.de la nfgieinucee</line>
        <line lrx="6000" lry="6326" ulx="1006" uly="6132">,repudium vxoꝛis 2c7. DS AuDII0. boꝛe. b ¶ Dicat illi ſtati trãſi ⁊ re.i.geſce pꝰ laboꝛẽ ⁊ refocil⸗ i onoͤt⸗⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6384" ulx="788" uly="6207">d Ehac ꝑmiſſiõe agit᷑ ſatis large in additõe.S.Deut.⁊ .⁊ Ma lare.q.d.nõ ita dicit᷑ ei a dño ſuo.ſʒmagl dr ei. c ¶ Para ece Aniciohſen,</line>
        <line lrx="6000" lry="6419" ulx="812" uly="6271">— th̃. ij.c. vide ibi. ¶ In eodẽ ca. vb iti .i ei Inag rer WRalehel iſnceen</line>
        <line lrx="5983" lry="6455" ulx="1078" uly="6297">th. i9. c. vide ibi. In eodẽ ca.v i d in poſtil. Qualr ãt itel/ nẽ.ita ꝙ poſt laboꝛẽ in agro regrit᷑ ab eo laboꝛ in domo.⁊ ſi ĩoi/ Fginnnid</line>
        <line lrx="5999" lry="6598" ulx="931" uly="6366">4 Srda ſit dem Gre. Maioꝝ diſcretõi dimitto ac. ¶ ADDITIO. bus fᷣuus obediat. nõ tñ ꝓpter hoc tenet᷑ ſibi fgratiari dũs.nec faninemnin</line>
        <line lrx="6000" lry="6631" ulx="853" uly="6455">Erba bti Hre. vbi dicit añ diẽ iudic.ĩtelligẽda ſũt ac ſi dicat ¶ Suus in ſupbia dʒ eleuari. qꝛ ad hoc tenebat᷑ excõditiõe fuiiu uiſhnd</line>
        <line lrx="5987" lry="6714" ulx="1079" uly="6496">vV añ diẽ paſſionis xpᷣi. In paſſiõe.n.fuit dãmõ iudiciſ mundi tis.⁊ ex q̊ cõcludit xpᷣs ꝙ apli de bonis operibꝰnõ debent ele/ ltn,</line>
        <line lrx="6000" lry="6848" ulx="1093" uly="6640">rta illud Johʒis.is.c. Nũc iudiciũ ẽ mũdii R EPLICA. uari. ſed magis humiliari. ideo ſubditur. d ¶ Dicite ſeruiin/ ſein n</line>
        <line lrx="5989" lry="6886" ulx="972" uly="6726">ca.is.tangit poſtillatoꝛ de mr̃imonu indiſſolubilitate.Sʒ nutiles ſumꝰ.qꝛ ſᷣm veritatem nulla vtilitas puenit deo de bu/ intnir e</line>
        <line lrx="5999" lry="6973" ulx="1075" uly="6803">.i/ Burg.ſe opponit ꝑeaq poſuit Deut.⁊ 4.?⁊ Mathei.i⸗.ſed vi nis operibus.ſed ſolum ipſis operaàtibus. NN</line>
        <line lrx="6000" lry="7048" ulx="1106" uly="6878">gde coꝛ. Math. io. Caplin. VII. elErf ſi eſt. Pic cõſeãnte FF jne roi pdicteofi Aulgg d od</line>
        <line lrx="5938" lry="7064" ulx="1651" uly="6938">ger m. . V⸗ 6 actũ eſt. Hic cõſeq̃nter ponit᷑ doctrine xpᷣi pᷣdicte ↄfirma r eſe</line>
        <line lrx="6000" lry="7137" ulx="1378" uly="6988">ait ad diſcipulos ſuos. Poſtq; ſaluatoꝛ oſtendit ꝙ peccato tio ꝑopera miraculoſa in ſanatiõe decè lepꝛoſoꝝ. cum ſubdit. tticirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="7427" type="textblock" ulx="1302" uly="7111">
        <line lrx="5477" lry="7223" ulx="1302" uly="7111">res penitẽtes ſunt benigne recipiẽdi.Hic cõſequẽter oſtẽdit fᷣ ¶ Occurrerüt ei de.vi.lep.qꝛaudierã 5 é mirahiliberii.</line>
        <line lrx="5693" lry="7239" ulx="2007" uly="7122">SS rolee DeC vi. lep. erãt famã de mirabilibxp i.</line>
        <line lrx="5910" lry="7331" ulx="1309" uly="7204">ꝙ ſunt caute nutriẽdi. Circa qð pᷣmo ponit᷑ infoꝛmatio xpᷣi be g¶ Qui ſteterũta longe.tum ꝓpterxpᷣi reuerentiã.tuz qꝛ nõ de/ Almen</line>
        <line lrx="5855" lry="7427" ulx="1352" uly="7248">ido ſubdit᷑ ppariſeoꝛũ interrogatio maligna.ibi. Interroga bebãat appꝛopinquare ſanis hominibne eos inficerent. Ce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="317" lry="4334" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="306" lry="2717" ulx="0" uly="2611">züpiz wiäc</line>
        <line lrx="307" lry="2806" ulx="96" uly="2706">3 Küfuct</line>
        <line lrx="307" lry="2892" ulx="9" uly="2803">e: Mſt,</line>
        <line lrx="309" lry="2980" ulx="164" uly="2896">1a enſi</line>
        <line lrx="310" lry="3154" ulx="103" uly="3068">Nei i. ee</line>
        <line lrx="312" lry="3249" ulx="107" uly="3161"> Whmigte</line>
        <line lrx="312" lry="3331" ulx="162" uly="3247">fipphire</line>
        <line lrx="312" lry="3504" ulx="108" uly="3437">¹ Kntmenen</line>
        <line lrx="317" lry="4049" ulx="3" uly="3985">Peene Wncnd</line>
        <line lrx="317" lry="4140" ulx="0" uly="4025">de en</line>
        <line lrx="315" lry="4334" ulx="0" uly="4235">1nlige inftnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="5035" type="textblock" ulx="0" uly="4406">
        <line lrx="389" lry="4501" ulx="176" uly="4406">AVMnD</line>
        <line lrx="396" lry="4588" ulx="0" uly="4500">Enobis ſden Aenn</line>
        <line lrx="393" lry="4682" ulx="0" uly="4589">uelnithgincta</line>
        <line lrx="386" lry="4758" ulx="3" uly="4686">ien ſottslnnmiede</line>
        <line lrx="397" lry="4867" ulx="2" uly="4767">Hicir etitgetnd</line>
        <line lrx="393" lry="4946" ulx="0" uly="4860">Uarela diononnan.</line>
        <line lrx="322" lry="5035" ulx="0" uly="4938">Cumrtfm' ſnmni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="5134" type="textblock" ulx="0" uly="5045">
        <line lrx="322" lry="5134" ulx="0" uly="5045">grii negleiins e</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="5401" type="textblock" ulx="0" uly="5216">
        <line lrx="322" lry="5326" ulx="0" uly="5216">SNltestan</line>
        <line lrx="381" lry="5401" ulx="0" uly="5303">z ingitiͦfdiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="5768" type="textblock" ulx="0" uly="5382">
        <line lrx="323" lry="5494" ulx="0" uly="5382">entsſciſalgtit⸗</line>
        <line lrx="283" lry="5589" ulx="4" uly="5495">i marini ſinne</line>
        <line lrx="324" lry="5694" ulx="1" uly="5576">cubginunidihiin</line>
        <line lrx="324" lry="5768" ulx="0" uly="5659">mne onitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="5764" type="textblock" ulx="272" uly="5742">
        <line lrx="323" lry="5764" ulx="272" uly="5742">4,NRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="5865" type="textblock" ulx="0" uly="5749">
        <line lrx="324" lry="5803" ulx="18" uly="5749">. „„1 4 4 6</line>
        <line lrx="385" lry="5865" ulx="0" uly="5752">cbch trihenenicn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="6151" type="textblock" ulx="0" uly="5845">
        <line lrx="324" lry="5977" ulx="0" uly="5845">en it ſaßte 4</line>
        <line lrx="324" lry="6081" ulx="0" uly="5959">pinmtetcdani ſil</line>
        <line lrx="325" lry="6151" ulx="127" uly="6026">wbiift .</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="6229" type="textblock" ulx="0" uly="6096">
        <line lrx="315" lry="6147" ulx="74" uly="6096">7</line>
        <line lrx="309" lry="6229" ulx="0" uly="6098">itei⸗ Cng</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="6265" type="textblock" ulx="135" uly="6198">
        <line lrx="325" lry="6215" ulx="293" uly="6198">NS</line>
        <line lrx="311" lry="6265" ulx="135" uly="6201">„ 194 et</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="6497" type="textblock" ulx="301" uly="6461">
        <line lrx="309" lry="6497" ulx="301" uly="6461">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="6872" type="textblock" ulx="0" uly="6385">
        <line lrx="324" lry="6467" ulx="32" uly="6385">benbtonnnmf</line>
        <line lrx="324" lry="6503" ulx="16" uly="6412">veoleen</line>
        <line lrx="320" lry="6620" ulx="0" uly="6454">erniiiini,</line>
        <line lrx="305" lry="6734" ulx="0" uly="6572">doe nang 4</line>
        <line lrx="319" lry="6750" ulx="0" uly="6711">— a000 n</line>
        <line lrx="319" lry="6837" ulx="0" uly="6686">onache (dorn,</line>
        <line lrx="319" lry="6872" ulx="4" uly="6797">bcian</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="6677" type="textblock" ulx="308" uly="6463">
        <line lrx="323" lry="6486" ulx="312" uly="6463">4</line>
        <line lrx="323" lry="6591" ulx="308" uly="6565">6</line>
        <line lrx="321" lry="6677" ulx="310" uly="6642">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="6725" type="textblock" ulx="311" uly="6706">
        <line lrx="319" lry="6725" ulx="311" uly="6706">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6424" type="textblock" ulx="6" uly="6329">
        <line lrx="298" lry="6424" ulx="6" uly="6329">Gng Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1745" type="textblock" ulx="420" uly="1648">
        <line lrx="1170" lry="1745" ulx="420" uly="1648">ctü  duʒ irent mũů</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2621" type="textblock" ulx="435" uly="2518">
        <line lrx="1229" lry="2621" ulx="435" uly="2518">f(Kegreſſus ẽ. tä⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="4317" type="textblock" ulx="171" uly="4233">
        <line lrx="394" lry="4277" ulx="249" uly="4233">44 6 .</line>
        <line lrx="390" lry="4317" ulx="171" uly="4248">Adinitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="5562" type="textblock" ulx="284" uly="5482">
        <line lrx="323" lry="5511" ulx="293" uly="5482">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="6210" type="textblock" ulx="301" uly="6181">
        <line lrx="396" lry="6210" ulx="301" uly="6181">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="6551" type="textblock" ulx="319" uly="6535">
        <line lrx="323" lry="6551" ulx="319" uly="6535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="6642" type="textblock" ulx="312" uly="6626">
        <line lrx="376" lry="6642" ulx="312" uly="6626"> : 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="6590" type="textblock" ulx="531" uly="6533">
        <line lrx="617" lry="6590" ulx="531" uly="6533">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="6950" type="textblock" ulx="54" uly="6761">
        <line lrx="231" lry="6840" ulx="161" uly="6761">40</line>
        <line lrx="369" lry="6950" ulx="54" uly="6828">lus Md</line>
      </zone>
      <zone lrx="3061" lry="674" type="textblock" ulx="2267" uly="522">
        <line lrx="3061" lry="674" ulx="2267" uly="522">¶ Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="782" type="textblock" ulx="470" uly="679">
        <line lrx="2317" lry="782" ulx="470" uly="679">Aa (¶Etleuauerũt vo.ſua.ex magno deſiderio ſanitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="956" type="textblock" ulx="626" uly="854">
        <line lrx="2607" lry="956" ulx="626" uly="854">te onñdi. vos ſacer. Lex.n. pᷣcepit Leui.iꝗ. vt emũdati a le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1477" type="textblock" ulx="508" uly="1038">
        <line lrx="2606" lry="1140" ulx="510" uly="1038">tes debebãt iudicare vtrũ talis eẽt vere curat.⁊ erat:qꝛ ꝓ ſua</line>
        <line lrx="2610" lry="1227" ulx="575" uly="1127">emũdatiõe tenebat᷑ offerre ſacrificiũ determinatũ in lege.Le/</line>
        <line lrx="2607" lry="1317" ulx="573" uly="1214">galia aũt tũccurſũ ſuũ hũerunt.vñ ⁊ xpᷣs ea ſuauit.vt pʒ  ei cir</line>
        <line lrx="2605" lry="1399" ulx="573" uly="1304">cunciſione ⁊ oblatiõe in tẽplo ⁊ imolatiõe agni paſcalis.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2030" lry="1477" ulx="508" uly="1387">illos q̊s a lepꝛa ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1722" type="textblock" ulx="490" uly="1477">
        <line lrx="2604" lry="1658" ulx="490" uly="1477">ura rf, 2 leuauerũt voceʒ dicẽtès. Jeſu</line>
        <line lrx="2603" lry="1722" ulx="1293" uly="1618">pceptoꝛ:miſerẽ nẽi.Quos vt vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2004" type="textblock" ulx="546" uly="1715">
        <line lrx="2663" lry="1862" ulx="546" uly="1715">dati ſunt. ex fide ? dlit dixit. It oñdite vos ſacerdo</line>
        <line lrx="2606" lry="2004" ulx="571" uly="1823">obecentiad. xp; tibꝰ. Et factu eſt du irẽt: mudati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2167" type="textblock" ulx="1308" uly="2040">
        <line lrx="2635" lry="2167" ulx="1308" uly="2040">datẽ:règreſſusẽ cũ magna voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2271" type="textblock" ulx="524" uly="2071">
        <line lrx="2606" lry="2193" ulx="524" uly="2071">fectiue. eAIUn? 1 O1 õ</line>
        <line lrx="2606" lry="2271" ulx="1315" uly="2159">magnificãs deũ.Et cecidit i faciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2263" type="textblock" ulx="533" uly="2171">
        <line lrx="1230" lry="2263" ulx="533" uly="2171">aut ex illis vt vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2528" type="textblock" ulx="572" uly="2260">
        <line lrx="2606" lry="2428" ulx="572" uly="2260">mudat Rſuun ante pedes eiy gias ages. Et hic</line>
        <line lrx="2604" lry="2528" ulx="573" uly="2386">xpiimputans. Erat ſamaäritanus. Rñdẽsaũt ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2603" type="textblock" ulx="1311" uly="2493">
        <line lrx="2607" lry="2603" ulx="1311" uly="2493">ſus dixit. Mõne decẽ mũdati ſüt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="3158" type="textblock" ulx="439" uly="2598">
        <line lrx="2607" lry="2804" ulx="441" uly="2598">DWHZ uEgafus gies Heg 7 Bain vbi ſunt?· Mõẽ inuentꝰ ꝗ</line>
        <line lrx="2609" lry="2828" ulx="576" uly="2718">agens. gαπρ rediret:  daret gloꝛiã ðᷣo niſi hic</line>
        <line lrx="2601" lry="2961" ulx="573" uly="2789">Aanc-Regen alienigẽa. Et ait illi. Surge vade</line>
        <line lrx="2602" lry="3071" ulx="439" uly="2933">erüt a rege aſſyrio qꝛ fides tuate ſaluũ fecit. Int᷑ro/</line>
        <line lrx="2670" lry="3158" ulx="503" uly="3042">rũ ĩ ſamariã ⁊ alia gatꝰ auteʒ a phariſeis qñ venit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3227" type="textblock" ulx="524" uly="3130">
        <line lrx="1190" lry="3227" ulx="524" uly="3130">ciuitates terre illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3310" type="textblock" ulx="563" uly="3148">
        <line lrx="2637" lry="3310" ulx="563" uly="3148">captiuatis inde iu / gnũ dei:rñdẽs eis dixit. Mõ vẽni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3912" type="textblock" ulx="472" uly="3266">
        <line lrx="2665" lry="3399" ulx="472" uly="3266">deis ⁊ traſlatis ĩi aſ et regnũ deicũ obſeruatiõe: neq;</line>
        <line lrx="2678" lry="3517" ulx="536" uly="3372">yrios. vt hẽtur. 4. dicent ecce hic aut ecce illic. Ecce</line>
        <line lrx="2678" lry="3615" ulx="579" uly="3468">Regi.iſtiſama eni fegnu bei itta vos ẽ. Et gitad</line>
        <line lrx="2638" lry="3741" ulx="489" uly="3569"> Ren colel diſcipulos ſuos. Neniẽt diẽs qñ</line>
        <line lrx="2624" lry="3912" ulx="549" uly="3801">cũ eis ſicut nec cuz Et nõ videbi.Et dicẽt vobis. Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4036" type="textblock" ulx="578" uly="3911">
        <line lrx="2611" lry="4036" ulx="578" uly="3911">alus getilibe vt hk ce hic ⁊ecce illic. Nolitè ire:neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4706" type="textblock" ulx="450" uly="3999">
        <line lrx="2614" lry="4173" ulx="581" uly="3999">Rit Sephgd ſectemi. Mãʒ ſiẽ fulgur coꝛuſcãs</line>
        <line lrx="2637" lry="4261" ulx="450" uly="4145">tanꝰ. innuii ꝙ alu de ſub celo ĩ eaqᷓ ſub celo ſũt ful/</line>
        <line lrx="2607" lry="4425" ulx="577" uly="4257">noemerantlucki get: ita erit fili ?hominis ĩ die ſua.</line>
        <line lrx="2610" lry="4442" ulx="534" uly="4348">nec reuerſi ſu Bimn Sn  ß, en 6.</line>
        <line lrx="2669" lry="4534" ulx="587" uly="4368">gr̃as agendũ. qꝛ de Pꝛimüau te 03 illũ mlta Patn „</line>
        <line lrx="2643" lry="4611" ulx="569" uly="4478">cLeptia ſacerdotib? repꝛobaria gnãtiõe hac. Et ſicut</line>
        <line lrx="2616" lry="4706" ulx="540" uly="4610">gb'ſe repntauerrlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5057" type="textblock" ulx="537" uly="4700">
        <line lrx="2619" lry="4856" ulx="593" uly="4700">Aactrii xpᷣi ⁊ miraculis ðᷣtrabebãt ſᷣm eoꝝ ĩfoꝛmatõeʒ attri</line>
        <line lrx="2616" lry="4881" ulx="644" uly="4786">uerũt ſuã ſanatiõz obrᷣuãtie legis ⁊ nõ vtuti xpᷣi:lʒ a pᷣnꝰ fidełr</line>
        <line lrx="2616" lry="4966" ulx="599" uly="4872">⁊ deuote petiuiſſẽt ab eo ſanari.ideo ſubdit. h ¶Nõ eſt iuẽtꝰ</line>
        <line lrx="2614" lry="5057" ulx="537" uly="4961">A rediret ⁊ daret głiaz deo niſi h̊ aliẽigena.⁊ ĩ G̊ figuratũ fuit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="5140" type="textblock" ulx="538" uly="5046">
        <line lrx="2677" lry="5140" ulx="538" uly="5046">gentiles vẽturi erãt deuote ad fidẽ xpᷣi.iudeis remanẽtibꝰĩ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="6101" type="textblock" ulx="521" uly="5135">
        <line lrx="2655" lry="5234" ulx="586" uly="5135">erroꝛe. i¶ ¶ Inter. ãt. Deſcripta ĩſtructiõe xpᷣi bẽigna.h̊ ↄnter</line>
        <line lrx="2616" lry="5316" ulx="586" uly="5215">ponit᷑ pᷣiſeoꝝ ĩterrogatio maligna.xpᷣs.n.ĩ ſuis ſᷣmonibꝰfreq̃n</line>
        <line lrx="2614" lry="5403" ulx="585" uly="5306">ter fecerat mentõʒ de aduetu regni dei.vt pʒ expᷣdictis ĩ B euã</line>
        <line lrx="2615" lry="5489" ulx="521" uly="5394">gelio ⁊ i alus.⁊ iõ phiſei ꝗ doctrinã xpᷣi deridebãt.vt dcm̃ ẽ ca.pᷣ</line>
        <line lrx="2638" lry="5583" ulx="586" uly="5482">cedenti.irriſoꝛie ab eo qrebãt. k¶  Oñ ve. re.dei.q.d.aũq;ve</line>
        <line lrx="2640" lry="5669" ulx="578" uly="5571">niat regnũ de qͥ loq̃ris occupabit te moꝛs crucis.ſʒ dñũs tãq; pa⸗</line>
        <line lrx="2510" lry="5747" ulx="572" uly="5656">tiés nõ dedignatus ẽ eis rñdere rõnabilr ⁊ mſuete.dicens.</line>
        <line lrx="2619" lry="5839" ulx="661" uly="5742">Non ve. re. dei cũ ob. ꝑ aduẽtum qut regni dei ĩtelligit̃aduẽtꝰ</line>
        <line lrx="2618" lry="5924" ulx="585" uly="5828">xpᷣi ad iudiciũ.qꝛ vẽiet tãq; rex ad iudicãdũ.UVẽèit ãt ad iudiciũ</line>
        <line lrx="2620" lry="6014" ulx="557" uly="5916">duplxr vnoꝰ? ꝑticłr.ſ.ĩ moꝛte cuiuſizʒz.qꝛ q̃lis vnuſqſq; ĩ moꝛte re/</line>
        <line lrx="2597" lry="6101" ulx="581" uly="6006">perit᷑.talis in iudicio extremo pñũtabit᷑.ſ.in ꝑte electoꝝ vel dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="6178" type="textblock" ulx="583" uly="6083">
        <line lrx="2705" lry="6178" ulx="583" uly="6083">natoꝝ.Alio mõ vłr.⁊ ſic vẽiet ad iudiciũ in fine mũdi.⁊ neuter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="7230" type="textblock" ulx="544" uly="6175">
        <line lrx="2623" lry="6270" ulx="588" uly="6175">aduẽtus ẽ cũ obſeruatiõe tꝑis.qꝛ nihil incertiꝰẽ hoꝛa moꝛtl.de</line>
        <line lrx="2623" lry="6355" ulx="580" uly="6263">tpe etiã futuri iudici dixit apłis Act.i.Non eſt vrum noſſe tꝑa</line>
        <line lrx="2622" lry="6444" ulx="588" uly="6348">vł momẽta.⁊ multo foꝛtiꝰ illud tpᷣs eſt incertũ alus ᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="2560" lry="6534" ulx="590" uly="6431">Aug. Illud vbum oium calculantiũ digitos geſcere iubet.</line>
        <line lrx="2626" lry="6617" ulx="625" uly="6452">(Fiec⸗ dicent ⁊c.i.nõ poſſunt dicere certitudinałr ⁊ determi</line>
        <line lrx="2671" lry="6708" ulx="596" uly="6611">nate tpᷣs aduentus xpᷣi ad iudiciũ.vñ ⁊ illiꝗ voluerunt ̊ deter /</line>
        <line lrx="2628" lry="6795" ulx="593" uly="6700">minate dicere.vt abbas ioachim ⁊ qdã alij iuenti ſunt falſũ di/</line>
        <line lrx="2628" lry="6889" ulx="592" uly="6777">xiſſe. qꝛ tpa ab eis determĩata trãſierunt. n ¶ Et ait ad diſci/</line>
        <line lrx="2628" lry="6970" ulx="591" uly="6870">pulos. Hic ↄñter ponit᷑ diſcipuloꝝ infoꝛmatio de aduentu xpᷣi</line>
        <line lrx="2630" lry="7056" ulx="594" uly="6954">ad indiciũ.vt ppter ĩmenſitatẽ ꝑſecutionuʒ nõ credãt cito xpᷣʒ</line>
        <line lrx="2634" lry="7147" ulx="595" uly="7051">veturum ad iudiciũ.nec ꝓpter pacem credãt de longe vẽturuʒ</line>
        <line lrx="2559" lry="7230" ulx="544" uly="7128">ſed ſemp ſint pꝑati ad eũ expectandũ.⁊ hoc eſt qð dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="7409" type="textblock" ulx="349" uly="7209">
        <line lrx="2683" lry="7345" ulx="349" uly="7209">doMNUenient dies qñ deſideretis videre vnũ dieʒ fily hois.i diẽ</line>
        <line lrx="2656" lry="7409" ulx="407" uly="7310">Extremi iudic.ꝗ erit vnꝰ.⁊a iuſtis deſiderãdus.q;ꝛ tũc a malis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="871" type="textblock" ulx="707" uly="779">
        <line lrx="2669" lry="871" ulx="707" uly="779">dicentes ie. pceptoꝛ mi.noſtri.i.ſolo vbo potes curare nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1053" type="textblock" ulx="574" uly="950">
        <line lrx="2679" lry="1053" ulx="574" uly="950">pꝛa ſacerdotib ſe offerẽt. ⁊ B duplici de cà. vna erat qꝛ ſacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="683" type="textblock" ulx="2660" uly="669">
        <line lrx="2947" lry="683" ulx="2660" uly="669">ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3053" lry="792" type="textblock" ulx="2688" uly="712">
        <line lrx="3053" lry="792" ulx="2688" uly="712">pꝛeſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="810" type="textblock" ulx="3054" uly="713">
        <line lrx="4972" lry="810" ulx="3054" uly="713">vite liberabũtur ⁊ ad requiẽ glie tranſferent᷑.ᷣm ꝙ dicit᷑ ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="1131" type="textblock" ulx="2734" uly="795">
        <line lrx="5002" lry="905" ulx="2746" uly="795">fra.⁊i. Pis aũt fieri incipiẽtibus reſpicite ⁊ leuate capitavra:qmap/</line>
        <line lrx="4963" lry="1131" ulx="2734" uly="891">pinquat redeptio reſe exponẽs Gre.dicit. Leuate capitaveſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1060" type="textblock" ulx="2745" uly="972">
        <line lrx="3376" lry="1060" ulx="2745" uly="972">i.exhilarate coꝛda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1069" type="textblock" ulx="3442" uly="977">
        <line lrx="4965" lry="1069" ulx="3442" uly="977">p (Et nõ videbi.niſi poſt mitas tribulatiões.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1162" type="textblock" ulx="2695" uly="1054">
        <line lrx="4961" lry="1162" ulx="2695" uly="1054">q¶Et di.vo.ec.h̊ ⁊ ecce illic.qꝛ añ aduẽtũ xpᷣi ad iudiciũ ſurgẽt multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="1842" type="textblock" ulx="2690" uly="1509">
        <line lrx="4050" lry="1645" ulx="2742" uly="1509">factũẽ in diebꝰ noe:ita eritiĩ diebꝰ</line>
        <line lrx="4026" lry="1755" ulx="2690" uly="1622">filijs hoĩs. Edebont ⁊ bibebat:</line>
        <line lrx="4045" lry="1842" ulx="2741" uly="1736">vxoꝛes ducebãt: ⁊ dabant ad nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="1955" type="textblock" ulx="2741" uly="1844">
        <line lrx="4023" lry="1955" ulx="2741" uly="1844">ptias:vſq;ʒ in diẽ qua itrauit noe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1415" type="textblock" ulx="2703" uly="1137">
        <line lrx="4960" lry="1256" ulx="2743" uly="1137">pſeudo ꝓphe ⁊ mlti pſeudo xpᷣi. r ¶ Mo. ire. aſſentiẽdo tali doctrie.</line>
        <line lrx="4964" lry="1336" ulx="2888" uly="1235">ã ſicut fulgur co.⁊c.q.d.aduẽtus xpᷣi ad iudicium nõ erit ãbiguꝰ</line>
        <line lrx="4964" lry="1415" ulx="2703" uly="1320"> erit de facto.ſed erit ita clarꝰ⁊ manifeſtus ꝙ nullus poterit dubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1511" type="textblock" ulx="4089" uly="1410">
        <line lrx="4966" lry="1511" ulx="4089" uly="1410">tare. iõ ſubdit᷑. Ita erit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="1593" type="textblock" ulx="4163" uly="1499">
        <line lrx="4794" lry="1593" ulx="4163" uly="1499">lius hoĩs in die ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1680" type="textblock" ulx="4041" uly="1575">
        <line lrx="4958" lry="1680" ulx="4041" uly="1575">t Pꝛimũ oʒz il. mul. pati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1760" type="textblock" ulx="4169" uly="1667">
        <line lrx="4991" lry="1760" ulx="4169" uly="1667">In pᷣeniʒ aduẽtu vẽit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1856" type="textblock" ulx="4123" uly="1759">
        <line lrx="4966" lry="1856" ulx="4123" uly="1759">hüilitate ⁊ a pauclcogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="1937" type="textblock" ulx="4101" uly="1843">
        <line lrx="5022" lry="1937" ulx="4101" uly="1843">tus ⁊ a mit deſpectꝰ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="2071" type="textblock" ulx="2736" uly="1950">
        <line lrx="4090" lry="2071" ulx="2736" uly="1950">in archã:⁊ venit diluuiũ ⁊ ꝑdidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="2716" type="textblock" ulx="2675" uly="2053">
        <line lrx="4094" lry="2176" ulx="2692" uly="2053">oẽs. Siltr ſicũt fem̃ ẽ in diebꝰloth</line>
        <line lrx="4099" lry="2284" ulx="2734" uly="2170">Edebãt ⁊ bibebãt:emebãt ⁊ v</line>
        <line lrx="4091" lry="2402" ulx="2743" uly="2279">debat:platabãt ⁊ edificabant: qᷓ</line>
        <line lrx="4030" lry="2508" ulx="2744" uly="2382">die aüt exijt loth a ſodomis pluit</line>
        <line lrx="4031" lry="2621" ulx="2687" uly="2500">ignẽ ⁊ ſulphur de celo: ⁊ oẽs ꝑdi</line>
        <line lrx="4044" lry="2716" ulx="2675" uly="2599">dit. Secſiduʒ h̊ erit qᷓ die filiꝰpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="3492" type="textblock" ulx="2728" uly="2711">
        <line lrx="4032" lry="2837" ulx="2741" uly="2711">mis reuelabit. In illa hoꝛag fue</line>
        <line lrx="4032" lry="2946" ulx="2735" uly="2829">rit itecto ⁊ vaſa eiꝰ i domo:ne de</line>
        <line lrx="4032" lry="3056" ulx="2738" uly="2940">ſcẽdat tollere illa:⁊ qiagro ſilrñ</line>
        <line lrx="4031" lry="3167" ulx="2731" uly="3046">redeat retro. Mẽoꝛes eſtòtevxo</line>
        <line lrx="4030" lry="3268" ulx="2744" uly="3159">ris loth. Quicũq; qůᷣeſicrit aiam</line>
        <line lrx="4031" lry="3388" ulx="2729" uly="3266">ſuà ſalnã facere ꝑdèt illa. Et qui⸗</line>
        <line lrx="4037" lry="3492" ulx="2728" uly="3376">cũq; ꝑdiderit illa:viuificabit eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="3590" type="textblock" ulx="2745" uly="3487">
        <line lrx="4046" lry="3590" ulx="2745" uly="3487">Dico vobis:i illa nöcte erũt duoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="3707" type="textblock" ulx="2748" uly="3597">
        <line lrx="4040" lry="3707" ulx="2748" uly="3597">lecto vno:vnꝰaſſumet᷑ ⁊ alter re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="4039" type="textblock" ulx="2676" uly="3699">
        <line lrx="4041" lry="3837" ulx="2676" uly="3699">linquet᷑. Due eruũtmolẽtesi vnuʒ</line>
        <line lrx="4095" lry="3948" ulx="2680" uly="3818">vna aſſumet᷑ ⁊ altera reliquetur.</line>
        <line lrx="4050" lry="4039" ulx="2704" uly="3926">Duo iagro:vnusaſſumetur ⁊ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4149" type="textblock" ulx="2746" uly="4031">
        <line lrx="4035" lry="4149" ulx="2746" uly="4031">ter reliquet᷑. Rñdẽtes dicünt illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="4620" type="textblock" ulx="2688" uly="4145">
        <line lrx="4104" lry="4266" ulx="2746" uly="4145">Abi dñe⸗/Qũi dixitill. Vbicũqʒ</line>
        <line lrx="4055" lry="4374" ulx="2688" uly="4258">fuerit coꝛpus:illuc cõgregabun/</line>
        <line lrx="4052" lry="4457" ulx="2927" uly="4377">XVIII.</line>
        <line lrx="4052" lry="4620" ulx="3008" uly="4475">NIcebãt aũt ⁊ ꝑabolq ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3580" lry="4483" type="textblock" ulx="2942" uly="4373">
        <line lrx="3580" lry="4483" ulx="2942" uly="4373">N tur ⁊ aquile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3602" lry="4883" type="textblock" ulx="2749" uly="4704">
        <line lrx="3602" lry="4807" ulx="2750" uly="4704">vacabit alicui ĩtendere ne</line>
        <line lrx="3417" lry="4883" ulx="2749" uly="4793">bus iudicis pparere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2114" type="textblock" ulx="4160" uly="1934">
        <line lrx="4964" lry="2037" ulx="4169" uly="1934">pꝛobatus. ſʒ ĩ 2? aduẽtu</line>
        <line lrx="5007" lry="2114" ulx="4160" uly="2023">veniet mãifeſt a glioſu,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2365" type="textblock" ulx="4094" uly="2108">
        <line lrx="4959" lry="2207" ulx="4097" uly="2108">in ptãte oꝛbẽ iudicaturꝰ</line>
        <line lrx="4958" lry="2293" ulx="4094" uly="2192">ſʒ qꝛ tps illius aduẽtus ẽ</line>
        <line lrx="4960" lry="2365" ulx="4126" uly="2283">incertũ.vt pᷣdem̃ ẽ.iõ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="2456" type="textblock" ulx="4167" uly="2361">
        <line lrx="5070" lry="2456" ulx="4167" uly="2361">ducit ad ̊ duplexexem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="2541" type="textblock" ulx="4103" uly="2454">
        <line lrx="4978" lry="2541" ulx="4103" uly="2454">plum. Pꝛimũ ẽ de tꝑe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="2645" type="textblock" ulx="4121" uly="2539">
        <line lrx="4955" lry="2645" ulx="4121" uly="2539">luui, vt h Geñ.⁊.qð no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="2698" type="textblock" ulx="4168" uly="2623">
        <line lrx="4645" lry="2698" ulx="4168" uly="2623">tat᷑ cum dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2797" type="textblock" ulx="4046" uly="2700">
        <line lrx="4960" lry="2797" ulx="4046" uly="2700">uEt ſicut fcm̃ẽ ĩ diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2891" type="textblock" ulx="4071" uly="2799">
        <line lrx="4976" lry="2891" ulx="4071" uly="2799">noe. qꝛ homies illiꝰ tꝑis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2969" type="textblock" ulx="4171" uly="2885">
        <line lrx="5001" lry="2969" ulx="4171" uly="2885">erãt ĩ ſecuritate nihil ti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3064" type="textblock" ulx="4124" uly="2971">
        <line lrx="4963" lry="3064" ulx="4124" uly="2971">mẽtes quouſq; di uuiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="3237" type="textblock" ulx="4168" uly="3060">
        <line lrx="4965" lry="3158" ulx="4170" uly="3060">ſubito ſubmerſit oẽs ex/</line>
        <line lrx="4963" lry="3237" ulx="4168" uly="3152">cepto noe.⁊ his ꝗ cuʒz eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3320" type="textblock" ulx="4070" uly="3232">
        <line lrx="4962" lry="3320" ulx="4070" uly="3232">eräat in archa. Scõm exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3577" type="textblock" ulx="4168" uly="3319">
        <line lrx="4960" lry="3422" ulx="4168" uly="3319">plumðẽ de te ſubuerſio</line>
        <line lrx="4966" lry="3509" ulx="4171" uly="3406">nis ſodomoꝝ. vt hr Ge/</line>
        <line lrx="4962" lry="3577" ulx="4174" uly="3497">ne.io.qð notat᷑ cũ dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3683" type="textblock" ulx="4128" uly="3561">
        <line lrx="4964" lry="3683" ulx="4128" uly="3561">x ¶ Si.ſiẽ fa.  ĩ die. loth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4180" type="textblock" ulx="4111" uly="3927">
        <line lrx="4773" lry="4027" ulx="4142" uly="3927">terrã illã. yAlg</line>
        <line lrx="4971" lry="4117" ulx="4111" uly="4013">bec erit qᷓ die fil. ho.re.i.</line>
        <line lrx="4967" lry="4180" ulx="4128" uly="4102">Hoies erũt in ſecuritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="4016" type="textblock" ulx="4177" uly="3669">
        <line lrx="4982" lry="3758" ulx="4178" uly="3669">⁊c.qꝛerãt ĩ ſecuritate vſ</line>
        <line lrx="4991" lry="3842" ulx="4178" uly="3755">q; ad illã hoꝛaz q̃ dũs ꝑ</line>
        <line lrx="4966" lry="3928" ulx="4177" uly="3841">ignez ⁊ ſulphur deſtruit</line>
        <line lrx="4962" lry="4016" ulx="4571" uly="3915">y¶ Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4708" type="textblock" ulx="4170" uly="4183">
        <line lrx="4971" lry="4288" ulx="4170" uly="4183">nihil timẽtesð futuro iu</line>
        <line lrx="4969" lry="4364" ulx="4180" uly="4274">dicio vſq; ad illud tpᷣs q</line>
        <line lrx="4960" lry="4451" ulx="4175" uly="4361">xpᷣs i humanitate glioſa</line>
        <line lrx="4971" lry="4529" ulx="4178" uly="4441">mãifeſte videbit᷑ veniẽ</line>
        <line lrx="4970" lry="4615" ulx="4180" uly="4534">ad iudiciũ. ʒD In illa</line>
        <line lrx="4969" lry="4708" ulx="4177" uly="4622">die g fu.ĩ te.⁊c.i.tũc non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4880" type="textblock" ulx="3484" uly="4705">
        <line lrx="4971" lry="4806" ulx="3684" uly="4705">cijs tpalibꝰ.qꝛ optebit ſubito eũ ↄſpecti</line>
        <line lrx="4970" lry="4880" ulx="3484" uly="4796">a ¶ Memoꝛes eſto.vx.loth.q̃ nõ hũit ſpaciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5054" type="textblock" ulx="2715" uly="4878">
        <line lrx="4970" lry="4983" ulx="2715" uly="4878">reſpiciendi retro.ſed ſtati ↄuerſa fuit in ſtatuã ſalis.vt hr Geñ.io.ſic</line>
        <line lrx="4979" lry="5054" ulx="2749" uly="4967">nec tũc hoĩes hẽbũt ſpaciũ ſpiciẽdi retro.i.ſpaciũ ĩtendẽdi alicui ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5483" type="textblock" ulx="2665" uly="5053">
        <line lrx="4533" lry="5140" ulx="2740" uly="5053">gocio.ſʒ oꝑtebit eos ſtatim ↄpere ↄſpectibꝰiudicis. b</line>
        <line lrx="4966" lry="5228" ulx="2689" uly="5139">ſierit ani.ſuã ⁊c.i.timoꝛe moꝛtis deficiet a fide ĩtribulatõe antixpᷣi q̃</line>
        <line lrx="4771" lry="5320" ulx="3407" uly="5230">Perget illã.ꝑ eternã dãnatiöem.</line>
        <line lrx="4713" lry="5406" ulx="2665" uly="5312">d Et ꝗcũq; ꝑdi.illã.peligens moꝛi qᷓ; cadere a caritate fidei.</line>
        <line lrx="4054" lry="5483" ulx="2785" uly="5401">Uiuificabit eã. merendo vitã eternã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="5575" type="textblock" ulx="2750" uly="5224">
        <line lrx="3395" lry="5312" ulx="2754" uly="5224">pᷣcedet iudiciũ. c</line>
        <line lrx="3926" lry="5575" ulx="2750" uly="5484">le. vno ⁊c.G̊ expoſitũ eſt Math.24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="5925" type="textblock" ulx="2755" uly="5747">
        <line lrx="3958" lry="5851" ulx="2756" uly="5747">rentes xpᷣo venieti ad iudiciũ</line>
        <line lrx="3943" lry="5925" ulx="2755" uly="5839">cũ illis in nubibꝰ obuiã xpᷣo in aera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5137" type="textblock" ulx="4632" uly="5052">
        <line lrx="5011" lry="5137" ulx="4632" uly="5052">Quicũq;qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="5491" type="textblock" ulx="4134" uly="5390">
        <line lrx="4978" lry="5491" ulx="4134" uly="5390">f  In illa no. erũt duo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5825" type="textblock" ulx="2751" uly="5488">
        <line lrx="4985" lry="5590" ulx="3739" uly="5488">3.2 Rñqdẽetes di.illivbi dne.i.</line>
        <line lrx="4983" lry="5679" ulx="2751" uly="5574">quo aſſument᷑. h¶Qui dixit illisvbidq; fuerit coꝛpꝰ.i.xpᷣs q iudica</line>
        <line lrx="4983" lry="5825" ulx="2751" uly="5644">bit in foꝛma hũana glioſa. Erongrevbunzeaqiei ſanet occur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="5924" type="textblock" ulx="4197" uly="5835">
        <line lrx="4991" lry="5924" ulx="4197" uly="5835">(LCaplm. .VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5835" type="textblock" ulx="3794" uly="5748">
        <line lrx="4985" lry="5835" ulx="3794" uly="5748">3 Simłrapiemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="6278" type="textblock" ulx="2702" uly="5925">
        <line lrx="4988" lry="6021" ulx="2966" uly="5925"> Icebat aũt ꝑabolam. Poſtq; ſaluatoꝛ oũdit ꝙ pctõꝛes peni/</line>
        <line lrx="5021" lry="6101" ulx="2964" uly="6008">tentes ſunt benigne recipiẽdi ⁊ caute nutriedi.hic ↄũter oſtẽ</line>
        <line lrx="4990" lry="6186" ulx="2751" uly="6095">Adit ꝙ ſunt deuote inſtruẽdi.⁊ diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo deſcri</line>
        <line lrx="4989" lry="6278" ulx="2702" uly="6182">bit᷑ chꝛiſti inſtructio.⁊? inſtructiõis cõfirmatio.ibi. Sactũ eſt auteʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="7329" type="textblock" ulx="2732" uly="6265">
        <line lrx="4993" lry="6362" ulx="2763" uly="6265">Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ deuotio potiſſime ↄſiſtit in oꝛatiõe que eſt aſcẽ</line>
        <line lrx="4995" lry="6449" ulx="2764" uly="6356">ſus mentis ĩ deũ.ᷣm Damaſcenũ.de qua ſaluatoꝛ hic inſtruit pꝛeſen/</line>
        <line lrx="4996" lry="6544" ulx="2759" uly="6443">tes diſcipulos.ꝗ i erant ad deũ cõuerſi.⁊ ꝑ cõſequẽs futuros ad euʒ</line>
        <line lrx="4995" lry="6625" ulx="2732" uly="6527">pꝓpenitẽtiam cõuertẽdi.pᷣmo ergo ſaluatoꝛ oſtenditoꝛatiõis efficaciã</line>
        <line lrx="4997" lry="6715" ulx="2758" uly="6613">ſecũdo inducit diſcipulos ad martyrij tolerantiã.ibi.Aſſumpſit aũt.</line>
        <line lrx="4999" lry="6801" ulx="2768" uly="6703">⁊ pʒ oꝛdo.qꝛ eleuatio mentis ĩducit ad cõtemptũ vite pꝛeſentis.Pꝛi/</line>
        <line lrx="4995" lry="6879" ulx="2763" uly="6784">ma in duas.in ꝑptem pᷣncipalem ⁊ incidẽtalẽ.ſecũda ibi.Et interroga</line>
        <line lrx="5001" lry="6966" ulx="2761" uly="6872">uit. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ad efficaciã oꝛationis duo maxime faciunt</line>
        <line lrx="5007" lry="7059" ulx="2747" uly="6961">videlicet inſtantia ⁊ humilitas.pꝛimo ergo docet oꝛare inſtanter.ſe/</line>
        <line lrx="5015" lry="7152" ulx="2758" uly="7042">cundo humiliter.ibi.Dixit autem ⁊ ad quoſdam. Pꝛimum oſtendit</line>
        <line lrx="5008" lry="7235" ulx="2762" uly="7135">per ſimilitudinem vidue que per impoꝛtunitatem pꝛecum obtinuit</line>
        <line lrx="5008" lry="7329" ulx="2758" uly="7219">effectum. dicit ergo:Dicebat autem ⁊ parabolam.i.ſimilitudinẽ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="7407" type="textblock" ulx="2761" uly="7317">
        <line lrx="4068" lry="7407" ulx="2761" uly="7317">due que poſtea ſequituur..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5445" lry="873" type="textblock" ulx="1014" uly="657">
        <line lrx="5445" lry="799" ulx="1014" uly="657"> Quoniã oz ſempꝑ oꝛare.li ſemꝑ nõ ipoꝛtat ↄtinuitatem tꝑis.qꝛosʒ ⁊ oꝛantem iuxta ſe publicanũ deſpiciendo. ꝭ ¶ Jeiuno bis in</line>
        <line lrx="3313" lry="873" ulx="1063" uly="773">ofonem ĩterrüpi tꝑe doꝛmitiõis ⁊ aliqꝝ aliarũ neceſſitatũ.ſʒ ĩpoꝛtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="1043" type="textblock" ulx="1005" uly="857">
        <line lrx="3324" lry="971" ulx="1063" uly="857">inſtantiã or̃onis tꝑibꝰ hoꝛis ad h̊ ↄgruis.vñ dicit glo. Bede ſuꝑ iſtũ</line>
        <line lrx="3311" lry="1043" ulx="1005" uly="949">locũ.Dicendũ ẽ eũ ſemꝑ oꝛare ⁊ nunqᷓ; deficere ꝗ canonicis hoꝛis ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1138" type="textblock" ulx="1061" uly="1040">
        <line lrx="2805" lry="1138" ulx="1061" uly="1040">gare nõ deſiſtit.Conſequẽter inducit ſimilitudinẽ.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1143" type="textblock" ulx="1599" uly="1128">
        <line lrx="1631" lry="1143" ulx="1599" uly="1128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1227" type="textblock" ulx="946" uly="1119">
        <line lrx="3329" lry="1227" ulx="946" uly="1119">bNudex ꝗdã.nõ expꝛimit᷑ eius nomẽ.qꝛ nõ erat deo cognitus ꝑap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2260" type="textblock" ulx="951" uly="1210">
        <line lrx="1867" lry="1385" ulx="1014" uly="1210">a ebarss a nib ti⸗ .„c</line>
        <line lrx="1863" lry="1486" ulx="968" uly="1393">æeUindi.me ð ad.meo.</line>
        <line lrx="1863" lry="1568" ulx="1058" uly="1478">faciendo iuſtitiãõ meam.</line>
        <line lrx="1862" lry="1664" ulx="1017" uly="1557">f¶ Et nol.ex ſua malitia.</line>
        <line lrx="1861" lry="1757" ulx="1059" uly="1656">qꝛ bñ poteat. ⁊ ex officio</line>
        <line lrx="1622" lry="1830" ulx="1065" uly="1747">facẽ tenebat. g</line>
        <line lrx="1860" lry="1919" ulx="1062" uly="1829">multũ tpᷣs.qꝛ illa vidua</line>
        <line lrx="1857" lry="2024" ulx="1062" uly="1920">frequẽter ſuã petitõem</line>
        <line lrx="1864" lry="2097" ulx="1058" uly="2006">repetebat.Ex q̊ pʒ iniu/</line>
        <line lrx="1864" lry="2180" ulx="951" uly="2096">ſtitie diuturnitas ĩ iudi/</line>
        <line lrx="1848" lry="2260" ulx="1023" uly="2183">ce. b ¶ Poſt hec ãt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1833" type="textblock" ulx="1640" uly="1730">
        <line lrx="1884" lry="1833" ulx="1640" uly="1730">¶ Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2361" type="textblock" ulx="1060" uly="2268">
        <line lrx="1880" lry="2361" ulx="1060" uly="2268">xit ĩtra ſe.victꝰ pᷣcũ ĩpoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2787" type="textblock" ulx="1009" uly="2354">
        <line lrx="1863" lry="2435" ulx="1063" uly="2354">tunitate. i ¶ Et ſi deũ</line>
        <line lrx="1863" lry="2531" ulx="1058" uly="2443">nõ timeo ⁊c̃ i.ſi ñ ꝑꝑdeũ</line>
        <line lrx="1866" lry="2627" ulx="1058" uly="2536">neq; ꝓpter hoĩies moue/</line>
        <line lrx="1863" lry="2699" ulx="1061" uly="2616">ar ad faciendũ iuſtitiazʒ</line>
        <line lrx="1546" lry="2787" ulx="1009" uly="2712">illi vidue. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="2961" type="textblock" ulx="1060" uly="2878">
        <line lrx="1860" lry="2961" ulx="1060" uly="2878">ꝓiĩdicabo illꝗã.faciẽdo ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3065" type="textblock" ulx="1049" uly="2955">
        <line lrx="1870" lry="3065" ulx="1049" uly="2955">iuſticiã. I ¶ Ne ĩ nouiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3495" type="textblock" ulx="1057" uly="3055">
        <line lrx="1857" lry="3144" ulx="1057" uly="3055">veniens ſuggillet me.i.</line>
        <line lrx="1857" lry="3246" ulx="1059" uly="3141">ſuggerẽdo offendat ſua</line>
        <line lrx="1854" lry="3325" ulx="1058" uly="3234">ipoꝛtunitate.ex qᷓ apꝑet</line>
        <line lrx="1852" lry="3404" ulx="1058" uly="3315">motꝰ ad faciendũ iuſtiti</line>
        <line lrx="1855" lry="3495" ulx="1057" uly="3406">am nõ ꝑꝑ amoꝛẽ iuſtitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2873" type="textblock" ulx="1058" uly="2707">
        <line lrx="1892" lry="2793" ulx="1686" uly="2707">Eñ q-ꝛ</line>
        <line lrx="1871" lry="2873" ulx="1058" uly="2794">moleſta eſt mihi hec vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="1143" type="textblock" ulx="1920" uly="1127">
        <line lrx="1954" lry="1143" ulx="1920" uly="1127">ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="1290" type="textblock" ulx="2034" uly="1213">
        <line lrx="3069" lry="1290" ulx="2034" uly="1213">ui deũ nõtimebat.ſ.offendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="1394" type="textblock" ulx="1215" uly="1278">
        <line lrx="3314" lry="1394" ulx="1215" uly="1278">t ho. nõ re.ſ.eos publice ſcãdaligare.⁊ ſubdit depꝛecatio vidue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1835" type="textblock" ulx="1938" uly="1493">
        <line lrx="3306" lry="1637" ulx="1959" uly="1493">illos qm̃ öz ſemꝑ oꝛare ⁊ nõdefi</line>
        <line lrx="3306" lry="1744" ulx="1938" uly="1607">cere:dicẽs. Judẽx ꝗdã erati q̃dã</line>
        <line lrx="3313" lry="1835" ulx="1971" uly="1718">ciuitate:ꝗ deũ nõ timebat:⁊ hõi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2147" type="textblock" ulx="2005" uly="2041">
        <line lrx="3319" lry="2147" ulx="2005" uly="2041">eũ dicẽs. Nidica mè de aduũſario</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2377" type="textblock" ulx="1961" uly="2259">
        <line lrx="3315" lry="2377" ulx="1961" uly="2259">Poſt hec autẽʒ dixit intra ſe. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2042" type="textblock" ulx="1996" uly="1824">
        <line lrx="3304" lry="1960" ulx="2002" uly="1824">neʒ nõ reuerebat᷑. Nidua qt q̃dã</line>
        <line lrx="3305" lry="2042" ulx="1996" uly="1938">erat in ciuitate illa ⁊ veniebatad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2275" type="textblock" ulx="1998" uly="2147">
        <line lrx="3299" lry="2275" ulx="1998" uly="2147">meo. Et noͤlebat ꝑ muͤltũ tẽpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2481" type="textblock" ulx="1971" uly="2374">
        <line lrx="3303" lry="2481" ulx="1971" uly="2374">ſi deũ nõ timèéo nec hoieʒ reuere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2601" type="textblock" ulx="2002" uly="2483">
        <line lrx="3303" lry="2601" ulx="2002" uly="2483">oꝛitñ qꝛ moleſtà ẽ mibi h̊ vidua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="2824" type="textblock" ulx="1996" uly="2594">
        <line lrx="3400" lry="2734" ulx="2001" uly="2594">vidicabo illã:nè i nouiſſimo veni</line>
        <line lrx="3305" lry="2824" ulx="1996" uly="2712">Es ſuggillet me.Ait aũt dñs.Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="3047" type="textblock" ulx="1991" uly="2815">
        <line lrx="3304" lry="2952" ulx="1991" uly="2815">dite qd iudex iniqtaſ dicit. Deus</line>
        <line lrx="3304" lry="3047" ulx="2001" uly="2927">autẽ nõ faciet vidictã electoꝝ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3151" type="textblock" ulx="1970" uly="3035">
        <line lrx="3299" lry="3151" ulx="1970" uly="3035">rũ clamatiuʒ ad ſe die acnocte:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3263" type="textblock" ulx="2004" uly="3147">
        <line lrx="3303" lry="3263" ulx="2004" uly="3147">patiẽtiã hẽbit ĩ illis? Dicò aũt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3376" type="textblock" ulx="1960" uly="3265">
        <line lrx="3301" lry="3376" ulx="1960" uly="3265">bis:qꝛ cito faciet vindictã illoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3573" type="textblock" ulx="1056" uly="3492">
        <line lrx="1932" lry="3573" ulx="1056" uly="3492">ſed ad vitatõem ſue mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4721" type="textblock" ulx="1046" uly="3576">
        <line lrx="1858" lry="3672" ulx="1058" uly="3576">leſtie. m¶ Deus ãt nõ</line>
        <line lrx="1865" lry="3756" ulx="1053" uly="3669">fa.vin.⁊c.i.ſi iudex iniꝗ</line>
        <line lrx="1857" lry="3845" ulx="1052" uly="3755">tatis ꝑꝑ pᷣcũ inſtantiã fe</line>
        <line lrx="1853" lry="3935" ulx="1053" uly="3848">cit vindictaʒz.deusꝗ ne/</line>
        <line lrx="1852" lry="4033" ulx="1051" uly="3931">ceſſario ẽ iuſtiſſimꝰ.non</line>
        <line lrx="1853" lry="4097" ulx="1051" uly="4022">faciet vindictã electoꝛũ</line>
        <line lrx="1856" lry="4203" ulx="1051" uly="4106">ſuoꝝ exñtium ĩ pᷣſſura ⁊</line>
        <line lrx="1849" lry="4297" ulx="1046" uly="4183">tribulatione: n (Cla</line>
        <line lrx="1850" lry="4375" ulx="1052" uly="4286">mãtiũ die ac nocte.i.oꝛã</line>
        <line lrx="1852" lry="4465" ulx="1049" uly="4372">tiũ inſtãter ꝓ ſua libera/</line>
        <line lrx="1849" lry="4533" ulx="1050" uly="4457">tione ⁊ declaratiõe dĩne</line>
        <line lrx="1852" lry="4634" ulx="1052" uly="4546">iuſtitie.q.d.młto plꝰ ex/</line>
        <line lrx="1852" lry="4721" ulx="1050" uly="4633">audiet taliũ pᷣcũ inſtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4810" type="textblock" ulx="1048" uly="4720">
        <line lrx="1899" lry="4810" ulx="1048" uly="4720">tiam. Sʒz illud qõ drẽ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="5510" type="textblock" ulx="1046" uly="4802">
        <line lrx="1850" lry="4910" ulx="1050" uly="4802">de orone electoꝝ.videt᷑</line>
        <line lrx="1847" lry="4988" ulx="1048" uly="4898">eſſe qſi Zillõ qð dẽ Ma</line>
        <line lrx="1848" lry="5079" ulx="1047" uly="4987">thei..oꝛate ꝓ ꝑſequen/</line>
        <line lrx="1845" lry="5147" ulx="1047" uly="5072">tibus ⁊ calũniãtibꝰ vos.</line>
        <line lrx="1850" lry="5254" ulx="1046" uly="5159">Ad qð dicendũ ꝙ ad bo/</line>
        <line lrx="1850" lry="5338" ulx="1046" uly="5245">nos pꝑtinent bona ſpũa/</line>
        <line lrx="1851" lry="5422" ulx="1047" uly="5335">lia ⁊ eterna:q̃ ſũt ſimpli/</line>
        <line lrx="1850" lry="5510" ulx="1048" uly="5422">citer bõa optare ſuis ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="5602" type="textblock" ulx="1048" uly="5510">
        <line lrx="1872" lry="5602" ulx="1048" uly="5510">cutoꝛibꝰ.⁊ hoc mõ ꝓ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="5686" type="textblock" ulx="1047" uly="5601">
        <line lrx="1856" lry="5686" ulx="1047" uly="5601">oꝛare.ſed qꝛ pene tꝑales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="5777" type="textblock" ulx="1049" uly="5687">
        <line lrx="1892" lry="5777" ulx="1049" uly="5687">ſunt queda medicine.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="6023" type="textblock" ulx="1048" uly="5770">
        <line lrx="1846" lry="5877" ulx="1051" uly="5770">valent ad emẽdatiõem</line>
        <line lrx="1852" lry="5963" ulx="1048" uly="5864">vite ⁊ declaratõem dĩne</line>
        <line lrx="1849" lry="6023" ulx="1048" uly="5949">iuſtitie.ideo ad ſctõs bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="6125" type="textblock" ulx="1046" uly="6033">
        <line lrx="1870" lry="6125" ulx="1046" uly="6033">ptinet petere a deo B̊ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3487" type="textblock" ulx="2000" uly="3365">
        <line lrx="3310" lry="3487" ulx="2000" uly="3365">Vrũtñ filiꝰ hoĩs veniẽs: putas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3602" type="textblock" ulx="1995" uly="3473">
        <line lrx="3297" lry="3602" ulx="1995" uly="3473">iuèniet fidẽ ĩ terra: Dixit aut⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3825" type="textblock" ulx="1914" uly="3599">
        <line lrx="3298" lry="3727" ulx="1914" uly="3599">quoſd qiĩ ſe ↄfidebat tanqᷓ iuſti</line>
        <line lrx="3293" lry="3825" ulx="1939" uly="3708">Laſpꝑnabant᷑ cetos gabolã iſtã di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3918" type="textblock" ulx="1995" uly="3815">
        <line lrx="3296" lry="3918" ulx="1995" uly="3815">cẽs. Duo hoiĩes aſcèndebat in tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4042" type="textblock" ulx="1994" uly="3923">
        <line lrx="3343" lry="4042" ulx="1994" uly="3923">plũ vt oꝛarẽt:vnꝰ phariſeꝰ ⁊ alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4271" type="textblock" ulx="1986" uly="4036">
        <line lrx="3292" lry="4160" ulx="1990" uly="4036">publicanꝰ. RPhariſeꝰſtani Hapð</line>
        <line lrx="3293" lry="4271" ulx="1986" uly="4151">ſe oꝛabat.Dẽus gꝛas agotibi:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4379" type="textblock" ulx="1939" uly="4264">
        <line lrx="3290" lry="4379" ulx="1939" uly="4264">nõ ſuʒ ſicut ceti hoĩuʒ:raptoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4584" type="textblock" ulx="1984" uly="4377">
        <line lrx="3288" lry="4515" ulx="1986" uly="4377">iniuſti:adulteri: velut etia hic pu</line>
        <line lrx="3291" lry="4584" ulx="1984" uly="4486">blicanꝰ.ieiunõ bisi ſabbato: deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4713" type="textblock" ulx="1963" uly="4590">
        <line lrx="3287" lry="4713" ulx="1963" uly="4590">mas dò oium q poſſdeo. Et pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="5048" type="textblock" ulx="1981" uly="4695">
        <line lrx="3291" lry="4850" ulx="1989" uly="4695">blicanus a lõge ſtãs nolebat nec</line>
        <line lrx="3292" lry="4955" ulx="1985" uly="4820">oclos ad celũ leuare:ſʒ ꝑcutiebt</line>
        <line lrx="3288" lry="5048" ulx="1981" uly="4930">pectꝰ ſuũ dicẽs.Dẽus ꝓpitiꝰeſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5155" type="textblock" ulx="1974" uly="5035">
        <line lrx="3289" lry="5155" ulx="1974" uly="5035">mihi peccatoꝛi. Amẽ dicòͤ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="5378" type="textblock" ulx="1986" uly="5137">
        <line lrx="3295" lry="5286" ulx="1986" uly="5137">deſcẽdit hic iſtificatꝰĩ domũ ſuã</line>
        <line lrx="3295" lry="5378" ulx="1988" uly="5264">abillo:qꝛ oisꝗ ſe exaàltat humilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="5490" type="textblock" ulx="1949" uly="5361">
        <line lrx="3287" lry="5490" ulx="1949" uly="5361">bitlir:  ꝗ ſe humiliat exaltabitũr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="5708" type="textblock" ulx="1987" uly="5478">
        <line lrx="3294" lry="5624" ulx="1987" uly="5478">Afferèbat aũt ad eũ ⁊ ifantes:vt</line>
        <line lrx="3294" lry="5708" ulx="1987" uly="5598">eostãgeret.Qð cũ viderẽt diſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5822" type="textblock" ulx="1961" uly="5709">
        <line lrx="3296" lry="5822" ulx="1961" uly="5709">puli icrepabãt illos. Jeſus aũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5952" type="textblock" ulx="1988" uly="5818">
        <line lrx="3293" lry="5952" ulx="1988" uly="5818">uocãs illos dixit. Sinite pueros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="6214" type="textblock" ulx="1047" uly="6021">
        <line lrx="3293" lry="6211" ulx="1524" uly="6021">deo! Eindicti de ſuis ꝑſecutoꝛibus.nõ ex motu</line>
        <line lrx="2009" lry="6214" ulx="1047" uly="6121">ire:ſed ex celo iuſtitie. o ¶i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6215" type="textblock" ulx="2061" uly="6123">
        <line lrx="3294" lry="6215" ulx="2061" uly="6123">ico aũt vobis qꝛ cito faciet vindictam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="6388" type="textblock" ulx="1042" uly="6208">
        <line lrx="3296" lry="6318" ulx="1046" uly="6208">illoꝝ.lʒ enĩ aliqũ tardare videat᷑ ſm humanũ iudiciũ.tñ ſᷣm vitateʒ</line>
        <line lrx="3135" lry="6388" ulx="1042" uly="6299">nõ tardat.qꝛ oĩa oꝑatur ſᷣm diſpoſitionẽ ſue ſapiẽtie infinite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="6478" type="textblock" ulx="997" uly="6407">
        <line lrx="1044" lry="6478" ulx="997" uly="6407">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="6647" type="textblock" ulx="996" uly="6495">
        <line lrx="1470" lry="6577" ulx="996" uly="6495">4q41 .</line>
        <line lrx="1630" lry="6647" ulx="1122" uly="6575">ꝛmata caritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6656" type="textblock" ulx="1079" uly="6385">
        <line lrx="3173" lry="6491" ulx="1220" uly="6385">erũtamẽfilius hoĩs veniens.ſ.ad faciẽdũ vindictam.</line>
        <line lrx="3297" lry="6580" ulx="1219" uly="6470">utas iĩueniet fi. ĩ ter.q.d.parũ iueniet reſpectiue.loqndo de fide</line>
        <line lrx="3296" lry="6656" ulx="1079" uly="6553">0 r ¶ Dixit aũt. Picↄñter oñdit ꝙ eſt hũiliter oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6930" type="textblock" ulx="1000" uly="6641">
        <line lrx="3300" lry="6757" ulx="1047" uly="6641">duʒ oſtẽdens ꝙ hũilitas eſt deo grata.⁊ pᷣonñdit hͥ verbo.⁊? facto.ibi.</line>
        <line lrx="3198" lry="6841" ulx="1053" uly="6738">Afferebãt aũt.Pꝛimũ facit ꝑ parabolã publicani ⁊ phiſei.dicens.</line>
        <line lrx="3296" lry="6930" ulx="1000" uly="6810">¶Duo hoĩes aſcendebãt in tẽplum.qꝛ ad lr̃am erat in alto ſituʒ.ſ.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="7096" type="textblock" ulx="1000" uly="6913">
        <line lrx="2692" lry="7017" ulx="1085" uly="6913">nonte moꝛia. vt hẽtur. z. Paral. 3. tl 1</line>
        <line lrx="3349" lry="7096" ulx="1000" uly="7004">u ¶ Alter publicanus.i.publicis negocus ĩtentus.q̃ de cõi curſu impli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7003" type="textblock" ulx="2456" uly="6918">
        <line lrx="3297" lry="7003" ulx="2456" uly="6918">Inus pha.apparẽs iuſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7181" type="textblock" ulx="1045" uly="7086">
        <line lrx="3296" lry="7181" ulx="1045" uly="7086">cant ad peccatů. x ¶ Phariſeus ſtãs.ecce iactantia.qꝛ ſtabat vt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="7269" type="textblock" ulx="1047" uly="7168">
        <line lrx="3317" lry="7269" ulx="1047" uly="7168">alus videret᷑ oꝛare.⁊ irreuerentia cũ in oꝛãdo deberet ſe pſternere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7356" type="textblock" ulx="1000" uly="7260">
        <line lrx="3297" lry="7356" ulx="1000" uly="7260">y¶ Deus gratias ago tibi:qꝛ non ſum ſicut ceteri hoĩum raptoꝛes ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="7469" type="textblock" ulx="1048" uly="7349">
        <line lrx="3293" lry="7469" ulx="1048" uly="7349">Iſte nõ ꝓpꝛie oꝛauit.ſed maglſe iactauit de iuſtitia alios ↄdemnãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="942" type="textblock" ulx="3391" uly="876">
        <line lrx="3443" lry="942" ulx="3391" uly="876">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="1127" type="textblock" ulx="3387" uly="764">
        <line lrx="5460" lry="862" ulx="3387" uly="764">ſabbato.i.in hebdomada.q̃ ſic denoĩatura die dignioꝛi.</line>
        <line lrx="5527" lry="952" ulx="3598" uly="847">ecimas do oĩuz q poſſideo.phᷣiſei eni decimas miĩmoꝛũ.vt</line>
        <line lrx="5525" lry="1043" ulx="3450" uly="940">rute ⁊ mẽte⁊ cimini ad quas nõ tenebant᷑:vt dicũt aliq dabant</line>
        <line lrx="5453" lry="1127" ulx="3445" uly="1026">vt ceteris iuſtioꝛes apꝑerent:vt dictũ eſt.ðö. blE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="1129" type="textblock" ulx="5131" uly="1047">
        <line lrx="5450" lry="1129" ulx="5131" uly="1047">Et publica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="1221" type="textblock" ulx="3450" uly="1114">
        <line lrx="5454" lry="1221" ulx="3450" uly="1114">nus a longe ſtans.Ecce dei timoꝛ.q̃ſi nõ eſſet dignus appꝛopin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="1310" type="textblock" ulx="3359" uly="1194">
        <line lrx="5456" lry="1310" ulx="3359" uly="1194">quare. c¶ Molebat necocu. ad celum leua. ecce pudoꝛ quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5155" lry="1399" type="textblock" ulx="3452" uly="1293">
        <line lrx="5155" lry="1399" ulx="3452" uly="1293">pꝛo peccatis pᷣteritis nõ audens celum reſpicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1589" type="textblock" ulx="3455" uly="1471">
        <line lrx="4743" lry="1589" ulx="3455" uly="1471">véire ad me:⁊ nolite vetare eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="1715" type="textblock" ulx="3453" uly="1606">
        <line lrx="4750" lry="1715" ulx="3453" uly="1606">Taliũẽ.n.regnũ dei.Amen dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4763" lry="1935" type="textblock" ulx="3415" uly="1716">
        <line lrx="4763" lry="1856" ulx="3417" uly="1716">vob:qcũq; ñ acceꝑit regnũ di ſiẽ</line>
        <line lrx="4745" lry="1935" ulx="3415" uly="1827">puer:nõ ĩtrabit i illud. Et iterr/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2164" type="textblock" ulx="3447" uly="1939">
        <line lrx="4747" lry="2072" ulx="3447" uly="1939">gauit eũ ꝗdã pꝛiceps dicẽs. Ma⸗/</line>
        <line lrx="4751" lry="2164" ulx="3447" uly="2047">giſt bõe:qd faciẽs vitã et᷑nã poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2270" type="textblock" ulx="3390" uly="2157">
        <line lrx="4751" lry="2270" ulx="3390" uly="2157">debo:Dixit ãt ei ieſus. Quidme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="2376" type="textblock" ulx="3452" uly="2272">
        <line lrx="4752" lry="2376" ulx="3452" uly="2272">dicis bonũ: Nẽo bonꝰ niſi ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="2701" type="textblock" ulx="3394" uly="2376">
        <line lrx="4751" lry="2507" ulx="3394" uly="2376">deꝰ. Mãdata noſti. nõ occides:</line>
        <line lrx="4751" lry="2622" ulx="3405" uly="2491">non mechaberis:nõ furtũ facies:</line>
        <line lrx="4748" lry="2701" ulx="3448" uly="2605">non falſum teſtimoniũ dices: ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="4751" lry="3035" type="textblock" ulx="3447" uly="2719">
        <line lrx="4751" lry="2851" ulx="3458" uly="2719">noꝛa patreʒ tuum ⁊ matrẽ. Qui</line>
        <line lrx="4750" lry="2949" ulx="3447" uly="2830">ait. Hec omnia cuſtodiuia iuuẽ/</line>
        <line lrx="4750" lry="3035" ulx="3447" uly="2937">tute mea. Quo audito ieſus ait il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3273" type="textblock" ulx="3380" uly="3045">
        <line lrx="4747" lry="3173" ulx="3406" uly="3045">li. Adbuc vnũ tibi deeſt. Omia</line>
        <line lrx="4747" lry="3273" ulx="3380" uly="3161">gquecũq; habes vẽde ⁊ da paupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="3385" type="textblock" ulx="3459" uly="3271">
        <line lrx="4744" lry="3385" ulx="3459" uly="3271">ribus:⁊ habebistheſauꝝ icelo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="3497" type="textblock" ulx="3425" uly="3383">
        <line lrx="4748" lry="3497" ulx="3425" uly="3383">⁊ veni ſequere me.His ille audi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="3605" type="textblock" ulx="3456" uly="3493">
        <line lrx="4745" lry="3605" ulx="3456" uly="3493">tis ↄtriſtatus ẽ qꝛ diues erat val/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="3712" type="textblock" ulx="3451" uly="3605">
        <line lrx="4770" lry="3712" ulx="3451" uly="3605">de. Videns autẽ ieſus illuʒ triſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="3833" type="textblock" ulx="3446" uly="3715">
        <line lrx="4747" lry="3833" ulx="3446" uly="3715">factuʒ: dixit.ꝙ difficile qui pecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="4274" type="textblock" ulx="3381" uly="3831">
        <line lrx="4746" lry="3943" ulx="3445" uly="3831">nias habent in regnum deiintra/</line>
        <line lrx="4740" lry="4053" ulx="3427" uly="3938">büt. Facilius eſt eniʒ camelũ per</line>
        <line lrx="4764" lry="4165" ulx="3440" uly="4047">foꝛamen acus tranſire qᷓᷓ diuiteʒ</line>
        <line lrx="4737" lry="4274" ulx="3381" uly="4161">intrare in regnum dei. Et dixerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4384" type="textblock" ulx="3445" uly="4268">
        <line lrx="4736" lry="4384" ulx="3445" uly="4268">quiaudiebant.Et quiſ poteſt ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="4491" type="textblock" ulx="3418" uly="4376">
        <line lrx="4753" lry="4491" ulx="3418" uly="4376">uus fieri: Ait illis. Què impoſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4611" type="textblock" ulx="3440" uly="4493">
        <line lrx="4738" lry="4611" ulx="3440" uly="4493">bilia ſunt apud hoĩes: poſſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="4629" type="textblock" ulx="4491" uly="4589">
        <line lrx="4526" lry="4629" ulx="4491" uly="4589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="4715" type="textblock" ulx="3438" uly="4606">
        <line lrx="4783" lry="4715" ulx="3438" uly="4606">ſunt apud deũ. Ait autẽ petrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="4814" type="textblock" ulx="3433" uly="4717">
        <line lrx="4737" lry="4814" ulx="3433" uly="4717">Ecce nos dimiſimus omnia:⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="4940" type="textblock" ulx="3439" uly="4826">
        <line lrx="4737" lry="4940" ulx="3439" uly="4826">cuti ſumꝰ te. Qui dixit eis.Amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="5162" type="textblock" ulx="3429" uly="4940">
        <line lrx="4736" lry="5073" ulx="3436" uly="4940">dico vobis:nemo eſt qui reliquit</line>
        <line lrx="4738" lry="5162" ulx="3429" uly="5053">domũ aut parẽtes aut fratres aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4801" lry="5386" type="textblock" ulx="3441" uly="5161">
        <line lrx="4794" lry="5293" ulx="3441" uly="5161">vxoꝛemagut filios ꝓpter regnuzʒ</line>
        <line lrx="4801" lry="5386" ulx="3442" uly="5276">dei: ⁊ non recipiat multo plurai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="5946" type="textblock" ulx="3436" uly="5385">
        <line lrx="4742" lry="5495" ulx="3446" uly="5385">hoc tempoꝛe:⁊ in ſeculo futuro</line>
        <line lrx="4734" lry="5605" ulx="3438" uly="5483">vitaʒ eternam. Aſſumpfſit auteʒ</line>
        <line lrx="4737" lry="5716" ulx="3439" uly="5602">ieſus duodecim: ⁊ ait illis. Ecce</line>
        <line lrx="4739" lry="5830" ulx="3444" uly="5715">aſcẽdimꝰ hieroſolymã⁊ ↄſũma/</line>
        <line lrx="4741" lry="5946" ulx="3436" uly="5816">bunt᷑ oĩa q̃ſcripta ſunt ꝑ ꝓphetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5531" lry="1563" type="textblock" ulx="4828" uly="1359">
        <line lrx="5531" lry="1481" ulx="4828" uly="1359">d ¶ Sed pꝑcutiebat</line>
        <line lrx="5523" lry="1563" ulx="4841" uly="1477">pe.ſuuzʒ. ccce doloꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="1651" type="textblock" ulx="4861" uly="1563">
        <line lrx="5450" lry="1651" ulx="4861" uly="1563">de peccatl ↄmiſſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="1745" type="textblock" ulx="4826" uly="1658">
        <line lrx="5527" lry="1745" ulx="4826" uly="1658">e¶ Deus ppiti eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1915" type="textblock" ulx="4824" uly="1738">
        <line lrx="5457" lry="1825" ulx="4863" uly="1738">mihi peccatoꝛi. ec/</line>
        <line lrx="5456" lry="1915" ulx="4824" uly="1836">ce vera ⁊ pura ↄfeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5531" lry="2093" type="textblock" ulx="4798" uly="1911">
        <line lrx="5521" lry="2017" ulx="4798" uly="1911">ſio. ⁊ iſta faciũt ad</line>
        <line lrx="5531" lry="2093" ulx="4873" uly="2008">peccatoꝛũ remiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="2260" type="textblock" ulx="4829" uly="2090">
        <line lrx="5421" lry="2171" ulx="4870" uly="2090">nem.ideo ſegtur.</line>
        <line lrx="5289" lry="2260" ulx="4829" uly="2106">Anc tlic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="2439" type="textblock" ulx="4879" uly="2177">
        <line lrx="5465" lry="2281" ulx="4954" uly="2177">Amẽ .i. fideliter.</line>
        <line lrx="5456" lry="2350" ulx="4879" uly="2258">Dico vobis. —</line>
        <line lrx="5457" lry="2439" ulx="5022" uly="2350">eſcendit h. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="2527" type="textblock" ulx="4799" uly="2368">
        <line lrx="4873" lry="2440" ulx="4799" uly="2368">8</line>
        <line lrx="5450" lry="2527" ulx="4879" uly="2442">domo dei q̃ erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="2614" type="textblock" ulx="4848" uly="2533">
        <line lrx="5489" lry="2614" ulx="4848" uly="2533">monte.yt ſupꝛa di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="2871" type="textblock" ulx="4818" uly="2611">
        <line lrx="5456" lry="2714" ulx="4819" uly="2611">ctü eſt. h. Juſti</line>
        <line lrx="5454" lry="2800" ulx="4818" uly="2699">ficatus ab illo.i. pꝛe</line>
        <line lrx="5454" lry="2871" ulx="4874" uly="2788">illo remanente ĩ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="2960" type="textblock" ulx="4866" uly="2877">
        <line lrx="5486" lry="2960" ulx="4866" uly="2877">cibus ſuis.cuiꝰcau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="3064" type="textblock" ulx="4834" uly="2958">
        <line lrx="5451" lry="3064" ulx="4834" uly="2958">ſaſubditcuz dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5538" lry="3145" type="textblock" ulx="5012" uly="3052">
        <line lrx="5538" lry="3145" ulx="5012" uly="3052">uia omnisq ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="3399" type="textblock" ulx="4823" uly="3141">
        <line lrx="5458" lry="3242" ulx="4823" uly="3141">exaltat.ꝑ ſuꝑbiazʒ.</line>
        <line lrx="5452" lry="3316" ulx="4827" uly="3228">k ¶DHumiliabit. per</line>
        <line lrx="5058" lry="3399" ulx="4873" uly="3316">penã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="3648" type="textblock" ulx="4843" uly="3490">
        <line lrx="5446" lry="3575" ulx="4843" uly="3490">peccatoꝛũ cõfeſſio/</line>
        <line lrx="5037" lry="3648" ulx="4851" uly="3595">nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="3923" type="textblock" ulx="4848" uly="3842">
        <line lrx="5452" lry="3923" ulx="4848" uly="3842">cut eni ĩ ſtatera ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5530" lry="4264" type="textblock" ulx="4817" uly="3929">
        <line lrx="5511" lry="4015" ulx="4830" uly="3929">teriali vna ꝑte de-</line>
        <line lrx="5481" lry="4103" ulx="4877" uly="4014">pꝛeſſa.altera eleuas</line>
        <line lrx="5530" lry="4192" ulx="4817" uly="4103">tur ⁊ ecõuerſo.ſici</line>
        <line lrx="5523" lry="4264" ulx="4879" uly="4189">ſtatera diuie iuſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4453" type="textblock" ulx="4878" uly="4277">
        <line lrx="5454" lry="4377" ulx="4878" uly="4277">tie decretũ eſt. vtꝗ</line>
        <line lrx="5449" lry="4453" ulx="4878" uly="4368">eleuant ꝑ ſuꝑbiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="4627" type="textblock" ulx="4865" uly="4454">
        <line lrx="5501" lry="4556" ulx="4865" uly="4454">in pᷣſenti vita:depꝛi</line>
        <line lrx="5504" lry="4627" ulx="4876" uly="4543">mant᷑ ꝑ penã ↄfuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4714" type="textblock" ulx="4875" uly="4627">
        <line lrx="5450" lry="4714" ulx="4875" uly="4627">bilẽ i futura:⁊ ecõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5549" lry="4981" type="textblock" ulx="4829" uly="4715">
        <line lrx="5483" lry="4819" ulx="4876" uly="4715">uerſo g ſe hüiliant</line>
        <line lrx="5533" lry="4891" ulx="4829" uly="4803">in pᷣſenti ꝑꝑ deü.in</line>
        <line lrx="5549" lry="4981" ulx="4878" uly="4893">futuro ad gliaʒ ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5268" lry="5051" type="textblock" ulx="4849" uly="4981">
        <line lrx="5268" lry="5051" ulx="4849" uly="4981">uabuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5544" lry="5417" type="textblock" ulx="4816" uly="5053">
        <line lrx="5492" lry="5149" ulx="4831" uly="5053">n¶ Afferebãt ãt. hic</line>
        <line lrx="5544" lry="5239" ulx="4877" uly="5153">cõſeq̃nter fcõ ondi</line>
        <line lrx="5515" lry="5325" ulx="4816" uly="5242">tur ꝙ humilitas ẽ</line>
        <line lrx="5484" lry="5417" ulx="4877" uly="5337">ðo grata ⁊ accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="5591" type="textblock" ulx="4866" uly="5418">
        <line lrx="5452" lry="5520" ulx="4866" uly="5418">ꝑ h̊ ꝙ pueros xpus</line>
        <line lrx="5452" lry="5591" ulx="4869" uly="5507">amicabiliter rece⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5535" lry="5684" type="textblock" ulx="4878" uly="5589">
        <line lrx="5535" lry="5684" ulx="4878" uly="5589">pit. ⁊ pʒ ſnia ex dcii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5550" lry="5944" type="textblock" ulx="4826" uly="5762">
        <line lrx="5550" lry="5872" ulx="4826" uly="5762">o ¶ Et interrogauit.</line>
        <line lrx="5523" lry="5944" ulx="4865" uly="5857">Pec ẽ ꝑs icidenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6039" type="textblock" ulx="4798" uly="5938">
        <line lrx="5451" lry="6039" ulx="4798" uly="5938">in q̃ᷓ ponũt duo in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6137" type="textblock" ulx="3437" uly="6030">
        <line lrx="5451" lry="6137" ulx="3437" uly="6030">cidentia.ſecũdũ ponit ibi.Ait aũt petrus.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="6151" type="textblock" ulx="4765" uly="6135">
        <line lrx="4794" lry="6151" ulx="4765" uly="6135">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5546" lry="6225" type="textblock" ulx="3441" uly="6116">
        <line lrx="5546" lry="6225" ulx="3441" uly="6116">qꝛ ieſus ĩmediate dixerat de pueris:taliũ eſt regnũ celoꝛũ.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6314" type="textblock" ulx="3435" uly="6209">
        <line lrx="5453" lry="6314" ulx="3435" uly="6209">hoc ꝑabolice loquebat᷑ per pueritiã intelligẽs humilitateʒz ⁊i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5548" lry="6404" type="textblock" ulx="3439" uly="6293">
        <line lrx="5548" lry="6404" ulx="3439" uly="6293">nocentiam. Ideo gꝗdaʒ legiſperitus qui vocat hic pᷣncepseo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6492" type="textblock" ulx="3439" uly="6385">
        <line lrx="5453" lry="6492" ulx="3439" uly="6385">erat diues.vt patzꝭ ex ſequètibus petit ab eo ꝗd faciendo habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6577" type="textblock" ulx="3378" uly="6472">
        <line lrx="5454" lry="6577" ulx="3378" uly="6472">ret regnũceloꝛum.q.d.dicas mihi plane ⁊ apꝑte abſq; parabola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6753" type="textblock" ulx="3438" uly="6559">
        <line lrx="5454" lry="6675" ulx="3438" uly="6559">ad debeo facere ad cõſeq̃ndũ regnũ celeſte.⁊ H mõ xpʒs eirñdit</line>
        <line lrx="5453" lry="6753" ulx="3442" uly="6648">⁊ pz ſnia ex dcis Math.io.vſq; ibi. p ¶ Que ĩpo.ſũt apud ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="6766" type="textblock" ulx="3921" uly="6749">
        <line lrx="3955" lry="6766" ulx="3921" uly="6749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6846" type="textblock" ulx="3440" uly="6727">
        <line lrx="5452" lry="6846" ulx="3440" uly="6727">poſ.ſũt apõ deũ.qꝛ ad regnũ celoꝝ ñ pñt hoĩes ptigere ꝓpa vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="6929" type="textblock" ulx="3442" uly="6838">
        <line lrx="4353" lry="6929" ulx="3442" uly="6838">te.ſʒ ꝑ auxiliũ dine gre. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5525" lry="7018" type="textblock" ulx="3443" uly="6825">
        <line lrx="5525" lry="6936" ulx="4228" uly="6825">q ¶ Ait ãt pe.h̊ ponit 2 vicidẽs.qꝛ; p-</line>
        <line lrx="5511" lry="7018" ulx="3443" uly="6922">trꝰa xpo imediate audierat:qᷓ; difficileꝗ pecũias hñt regnũ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7108" type="textblock" ulx="3441" uly="6998">
        <line lrx="5450" lry="7108" ulx="3441" uly="6998">iĩtrabũt.iõ qᷓſiuit a xpᷣo q eſſet ſui ⁊ alioꝝ remũeratio.q; oia ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="7379" type="textblock" ulx="3385" uly="7086">
        <line lrx="5372" lry="7207" ulx="3385" uly="7086">rena reliq̃rãt ꝑꝑ xpᷣm.⁊ pʒ xpᷣi rñſio ex dictis Mathei.ig. .</line>
        <line lrx="5470" lry="7290" ulx="3393" uly="7170">r ¶ Aſſum.ie.Poſtq; ſaluatoꝛ oñdit oroni efficaciã. oñteridu</line>
        <line lrx="5444" lry="7379" ulx="3438" uly="7255">cit diſcipulos ſuos ad martyry tolerãtiã ex? ſui.pʒ ſnia ex dict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="7484" type="textblock" ulx="3442" uly="7348">
        <line lrx="5446" lry="7484" ulx="3442" uly="7348">Math.⁊o.except q̃ ſequũt. ſ ¶ Conſũma.oĩa q ſcri.ſunt ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="3491" type="textblock" ulx="4877" uly="3298">
        <line lrx="5458" lry="3405" ulx="5132" uly="3298">16Etgꝗſe</line>
        <line lrx="5447" lry="3491" ulx="4877" uly="3401">hũiliat.per veram</line>
      </zone>
      <zone lrx="5522" lry="3842" type="textblock" ulx="4869" uly="3667">
        <line lrx="5454" lry="3768" ulx="4869" uly="3667">tabitur.in gliapre</line>
        <line lrx="5522" lry="3842" ulx="4870" uly="3755">muneratiõem. Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5716" lry="3297" type="textblock" ulx="5706" uly="3091">
        <line lrx="5716" lry="3297" ulx="5706" uly="3091">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="841" type="textblock" ulx="5782" uly="636">
        <line lrx="5811" lry="841" ulx="5782" uly="673">=</line>
        <line lrx="5837" lry="751" ulx="5815" uly="661">—,ä</line>
        <line lrx="5852" lry="731" ulx="5838" uly="660">—</line>
        <line lrx="5869" lry="709" ulx="5853" uly="636">=C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="1635" type="textblock" ulx="5763" uly="1474">
        <line lrx="5787" lry="1635" ulx="5763" uly="1478">— ==</line>
        <line lrx="5800" lry="1557" ulx="5788" uly="1474">-=n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5895" lry="1001" type="textblock" ulx="5782" uly="856">
        <line lrx="5807" lry="1001" ulx="5782" uly="856">— —</line>
        <line lrx="5832" lry="983" ulx="5818" uly="933">S=</line>
        <line lrx="5856" lry="993" ulx="5833" uly="921">=</line>
        <line lrx="5878" lry="962" ulx="5865" uly="913">—</line>
        <line lrx="5895" lry="959" ulx="5879" uly="894">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1172" type="textblock" ulx="5788" uly="1029">
        <line lrx="5800" lry="1172" ulx="5788" uly="1120">—</line>
        <line lrx="5823" lry="1168" ulx="5810" uly="1118">—</line>
        <line lrx="5842" lry="1157" ulx="5825" uly="1103">=</line>
        <line lrx="5846" lry="1133" ulx="5843" uly="1114">S</line>
        <line lrx="5889" lry="1137" ulx="5875" uly="1086"> G ene</line>
        <line lrx="5935" lry="1122" ulx="5919" uly="1072">—</line>
        <line lrx="5953" lry="1116" ulx="5937" uly="1063">—</line>
        <line lrx="5965" lry="1108" ulx="5956" uly="1060">S</line>
        <line lrx="6000" lry="1101" ulx="5983" uly="1029">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="1285" type="textblock" ulx="5793" uly="1203">
        <line lrx="5806" lry="1277" ulx="5793" uly="1208">— =</line>
        <line lrx="5820" lry="1285" ulx="5807" uly="1203">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="1536" type="textblock" ulx="5776" uly="1277">
        <line lrx="5778" lry="1291" ulx="5776" uly="1277">—</line>
        <line lrx="5832" lry="1536" ulx="5790" uly="1297">— — S=</line>
        <line lrx="5839" lry="1508" ulx="5825" uly="1458">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="1609" type="textblock" ulx="5793" uly="1533">
        <line lrx="5805" lry="1609" ulx="5793" uly="1558">= –</line>
        <line lrx="5823" lry="1600" ulx="5806" uly="1533">=SS=</line>
        <line lrx="5835" lry="1597" ulx="5822" uly="1545">S=S=</line>
        <line lrx="5856" lry="1592" ulx="5835" uly="1543">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5896" lry="1686" type="textblock" ulx="5813" uly="1613">
        <line lrx="5827" lry="1686" ulx="5813" uly="1619">S</line>
        <line lrx="5843" lry="1686" ulx="5829" uly="1618">=S,o—</line>
        <line lrx="5852" lry="1678" ulx="5844" uly="1628">S=</line>
        <line lrx="5873" lry="1674" ulx="5853" uly="1620">=</line>
        <line lrx="5896" lry="1665" ulx="5881" uly="1613">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2071" type="textblock" ulx="5805" uly="1672">
        <line lrx="6000" lry="1776" ulx="5811" uly="1672">jiinei oa</line>
        <line lrx="5977" lry="1860" ulx="5823" uly="1771">bieruo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1945" ulx="5805" uly="1855">ſtebnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="1767" type="textblock" ulx="5784" uly="1650">
        <line lrx="5797" lry="1767" ulx="5784" uly="1650">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="1791" type="textblock" ulx="5809" uly="1749">
        <line lrx="5821" lry="1791" ulx="5809" uly="1749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="1788" type="textblock" ulx="5786" uly="1769">
        <line lrx="5794" lry="1788" ulx="5786" uly="1769">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="1880" type="textblock" ulx="5769" uly="1652">
        <line lrx="5782" lry="1880" ulx="5769" uly="1813">= —</line>
        <line lrx="5785" lry="1808" ulx="5771" uly="1652">— —</line>
        <line lrx="5820" lry="1866" ulx="5808" uly="1815">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="1959" type="textblock" ulx="5791" uly="1899">
        <line lrx="5802" lry="1959" ulx="5791" uly="1908">=ꝛ –</line>
        <line lrx="5827" lry="1951" ulx="5814" uly="1899">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="2060" type="textblock" ulx="5758" uly="1902">
        <line lrx="5800" lry="2060" ulx="5758" uly="1902">= =</line>
        <line lrx="5827" lry="2046" ulx="5801" uly="1965">ESE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="2213" type="textblock" ulx="5878" uly="2056">
        <line lrx="5970" lry="2125" ulx="5878" uly="2056">4. 19</line>
        <line lrx="5996" lry="2213" ulx="5880" uly="2106">EZeiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="2664" type="textblock" ulx="5754" uly="2207">
        <line lrx="5996" lry="2305" ulx="5844" uly="2207">) totine</line>
        <line lrx="5993" lry="2397" ulx="5754" uly="2300">eneohcto</line>
        <line lrx="5991" lry="2502" ulx="5756" uly="2390">rilthin</line>
        <line lrx="5988" lry="2584" ulx="5764" uly="2467">Rigttiͤnral</line>
        <line lrx="5987" lry="2664" ulx="5779" uly="2570">ſoetationet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="2490" type="textblock" ulx="5801" uly="2337">
        <line lrx="5827" lry="2490" ulx="5801" uly="2337">hãj- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="2758" type="textblock" ulx="5740" uly="2641">
        <line lrx="5986" lry="2758" ulx="5740" uly="2641">gibniitii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="3024" type="textblock" ulx="5764" uly="2735">
        <line lrx="5987" lry="2849" ulx="5765" uly="2735">op decibi⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="2948" ulx="5764" uly="2827"> etſocher⸗</line>
        <line lrx="5989" lry="3024" ulx="5767" uly="2922">4fototodbl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="3109" type="textblock" ulx="5744" uly="3008">
        <line lrx="5989" lry="3109" ulx="5744" uly="3008"> boellsnuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="3464" type="textblock" ulx="5750" uly="3097">
        <line lrx="5989" lry="3212" ulx="5750" uly="3097">fsitade,</line>
        <line lrx="5991" lry="3294" ulx="5767" uly="3189">igeſustbiep</line>
        <line lrx="5990" lry="3373" ulx="5765" uly="3287">Oplſabat hieno⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="3464" ulx="5763" uly="3364">Schzenideuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="3557" type="textblock" ulx="5686" uly="3461">
        <line lrx="5988" lry="3557" ulx="5686" uly="3461">ſnecebitech</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="3734" type="textblock" ulx="5714" uly="3549">
        <line lrx="5986" lry="3656" ulx="5756" uly="3549">unltoineete</line>
        <line lrx="5983" lry="3734" ulx="5714" uly="3637">olagurineti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="4175" type="textblock" ulx="5705" uly="3902">
        <line lrx="5974" lry="4004" ulx="5709" uly="3902">heſleche</line>
        <line lrx="5973" lry="4100" ulx="5705" uly="3995">fhzoteeſil</line>
        <line lrx="5972" lry="4175" ulx="5763" uly="4092">lloobbiencotp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5709" lry="6576" type="textblock" ulx="5699" uly="6479">
        <line lrx="5709" lry="6576" ulx="5699" uly="6479">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="3822" type="textblock" ulx="5708" uly="3726">
        <line lrx="5981" lry="3822" ulx="5708" uly="3726">poc luninri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5979" lry="3904" type="textblock" ulx="5764" uly="3813">
        <line lrx="5979" lry="3904" ulx="5764" uly="3813">giceeid tuniut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="3917" type="textblock" ulx="5955" uly="3906">
        <line lrx="5959" lry="3917" ulx="5955" uly="3906">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="4617" type="textblock" ulx="5759" uly="4176">
        <line lrx="5972" lry="4264" ulx="5759" uly="4176">geſiorlaloare</line>
        <line lrx="5969" lry="4352" ulx="5759" uly="4264">tſioſttibice;</line>
        <line lrx="5839" lry="4426" ulx="5767" uly="4356">ti</line>
        <line lrx="5966" lry="4532" ulx="5767" uly="4442">lahtauigeod,</line>
        <line lrx="5963" lry="4617" ulx="5791" uly="4529">tsſenſead</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="4440" type="textblock" ulx="5842" uly="4354">
        <line lrx="5966" lry="4440" ulx="5842" uly="4354">tbol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5866" type="textblock" ulx="5749" uly="4619">
        <line lrx="5964" lry="4701" ulx="5778" uly="4619">ileiniſto</line>
        <line lrx="5964" lry="4791" ulx="5782" uly="4708">ſechuitbi⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="4899" ulx="5786" uly="4793">ſutuechei</line>
        <line lrx="5886" lry="4959" ulx="5788" uly="4890">Cnn</line>
        <line lrx="5964" lry="5070" ulx="5774" uly="4959">nn we</line>
        <line lrx="5966" lry="5165" ulx="5772" uly="5059">tdpinih</line>
        <line lrx="5969" lry="5255" ulx="5771" uly="5153">mindigun⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5403" ulx="5749" uly="5248">urinun</line>
        <line lrx="6000" lry="5429" ulx="5770" uly="5329">inepsenrn</line>
        <line lrx="6000" lry="5507" ulx="5756" uly="5419">ſeacitſeract</line>
        <line lrx="6000" lry="5611" ulx="5750" uly="5496">itorfſlciteri</line>
        <line lrx="6000" lry="5702" ulx="5769" uly="5598">Rtigedinesn</line>
        <line lrx="5998" lry="5866" ulx="5752" uly="5674">unrinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5877" type="textblock" ulx="5758" uly="5758">
        <line lrx="6000" lry="5877" ulx="5758" uly="5758">toobe⸗ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6051" type="textblock" ulx="5745" uly="5859">
        <line lrx="5995" lry="5969" ulx="5799" uly="5859">kpoporer</line>
        <line lrx="6000" lry="6051" ulx="5745" uly="5931">Spcinßei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="6180" type="textblock" ulx="5758" uly="6115">
        <line lrx="5771" lry="6176" ulx="5758" uly="6120">=.M</line>
        <line lrx="5787" lry="6180" ulx="5772" uly="6115">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6339" type="textblock" ulx="5772" uly="6123">
        <line lrx="6000" lry="6235" ulx="5785" uly="6123">chnop eagof</line>
        <line lrx="6000" lry="6339" ulx="5772" uly="6220">oſiglieſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="6281" type="textblock" ulx="5755" uly="6207">
        <line lrx="5772" lry="6265" ulx="5755" uly="6207">=</line>
        <line lrx="5836" lry="6281" ulx="5824" uly="6215">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6422" type="textblock" ulx="5703" uly="6284">
        <line lrx="6000" lry="6422" ulx="5703" uly="6284">füinihmign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="6573" type="textblock" ulx="5756" uly="6388">
        <line lrx="5956" lry="6482" ulx="5758" uly="6388">Pulliorünzbe</line>
        <line lrx="5945" lry="6492" ulx="5760" uly="6422">veeeroeb</line>
        <line lrx="5984" lry="6573" ulx="5756" uly="6431">pimni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="293" lry="1281" ulx="0" uly="1112">nand</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="307" lry="2569" ulx="233" uly="2491">ſ</line>
        <line lrx="308" lry="2659" ulx="0" uly="2511">and eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2632">
        <line lrx="384" lry="2759" ulx="0" uly="2632">ni e</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3017" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="310" lry="2853" ulx="0" uly="2736">in, Wnna</line>
        <line lrx="311" lry="2927" ulx="0" uly="2824">— cbsſieen</line>
        <line lrx="311" lry="3017" ulx="5" uly="2882">banl i</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3078" type="textblock" ulx="98" uly="2996">
        <line lrx="107" lry="3012" ulx="98" uly="2996">9</line>
        <line lrx="305" lry="3078" ulx="296" uly="3046">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3315" type="textblock" ulx="0" uly="2987">
        <line lrx="265" lry="3097" ulx="1" uly="2987">Ormi</line>
        <line lrx="279" lry="3221" ulx="0" uly="3104">uhe Itrt</line>
        <line lrx="312" lry="3315" ulx="0" uly="3180">ict Wng</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3442" type="textblock" ulx="0" uly="3330">
        <line lrx="250" lry="3442" ulx="0" uly="3330">leuncy hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3013" type="textblock" ulx="282" uly="2960">
        <line lrx="289" lry="3013" ulx="282" uly="2973">—</line>
        <line lrx="308" lry="3008" ulx="296" uly="2960">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3194" type="textblock" ulx="266" uly="3038">
        <line lrx="294" lry="3178" ulx="266" uly="3038">ỹ˖ỹv</line>
        <line lrx="312" lry="3194" ulx="296" uly="3053">ESE</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="3379" type="textblock" ulx="288" uly="3311">
        <line lrx="308" lry="3379" ulx="288" uly="3311">==à</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3362" type="textblock" ulx="176" uly="3295">
        <line lrx="230" lry="3362" ulx="176" uly="3295">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3360" type="textblock" ulx="309" uly="3318">
        <line lrx="312" lry="3336" ulx="309" uly="3318">8</line>
        <line lrx="313" lry="3360" ulx="309" uly="3343">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3450" type="textblock" ulx="286" uly="3398">
        <line lrx="314" lry="3446" ulx="286" uly="3398">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="3547" type="textblock" ulx="0" uly="3459">
        <line lrx="334" lry="3547" ulx="0" uly="3459">Guel ectwice</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="4161" type="textblock" ulx="176" uly="3548">
        <line lrx="315" lry="3640" ulx="176" uly="3548">n n</line>
        <line lrx="318" lry="3810" ulx="178" uly="3735">mmnid;</line>
        <line lrx="317" lry="3896" ulx="178" uly="3823">Ckeniſtren</line>
        <line lrx="317" lry="3997" ulx="180" uly="3912">Gülfuge</line>
        <line lrx="318" lry="4087" ulx="182" uly="3998">ehantr</line>
        <line lrx="318" lry="4161" ulx="185" uly="4091">miint</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="6294" type="textblock" ulx="0" uly="3573">
        <line lrx="132" lry="3674" ulx="0" uly="3573">iti</line>
        <line lrx="132" lry="3798" ulx="0" uly="3712">nipec⸗</line>
        <line lrx="130" lry="4028" ulx="0" uly="3935">ühe</line>
        <line lrx="130" lry="4138" ulx="0" uly="4057">,</line>
        <line lrx="132" lry="4240" ulx="0" uly="4172">tdneni</line>
        <line lrx="133" lry="4359" ulx="0" uly="4263">oeſtſl nm</line>
        <line lrx="318" lry="4536" ulx="0" uly="4362">npoft an</line>
        <line lrx="318" lry="4528" ulx="110" uly="4463"> caſen</line>
        <line lrx="319" lry="4638" ulx="0" uly="4499">Nſtiu min</line>
        <line lrx="320" lry="4827" ulx="0" uly="4716">intſe ninin</line>
        <line lrx="134" lry="5070" ulx="4" uly="4969">ſticn</line>
        <line lrx="134" lry="5175" ulx="0" uly="5096">Nn</line>
        <line lrx="323" lry="5339" ulx="45" uly="5253">ne roh</line>
        <line lrx="324" lry="5558" ulx="10" uly="5435">iumno en</line>
        <line lrx="325" lry="5716" ulx="2" uly="5520">un</line>
        <line lrx="300" lry="5797" ulx="0" uly="5669">Ee ſe⸗</line>
        <line lrx="324" lry="5906" ulx="0" uly="5788">md OCung</line>
        <line lrx="323" lry="6013" ulx="0" uly="5871">obens uizi⸗</line>
        <line lrx="323" lry="6124" ulx="182" uly="5974">ii</line>
        <line lrx="324" lry="6163" ulx="7" uly="6061">, dernöliuklin</line>
        <line lrx="323" lry="6294" ulx="0" uly="6129">einhidr</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="6447" type="textblock" ulx="0" uly="6219">
        <line lrx="325" lry="6368" ulx="26" uly="6281">„ „ lic 4 6</line>
        <line lrx="324" lry="6428" ulx="0" uly="6309">n itiine</line>
        <line lrx="324" lry="6447" ulx="322" uly="6432">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="6849" type="textblock" ulx="0" uly="6739">
        <line lrx="321" lry="6849" ulx="0" uly="6739">ni. 1 ienß</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="4352" type="textblock" ulx="187" uly="4267">
        <line lrx="350" lry="4352" ulx="187" uly="4267">tedenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="6964" type="textblock" ulx="0" uly="6839">
        <line lrx="318" lry="6889" ulx="64" uly="6839">aiſt hol</line>
        <line lrx="320" lry="6964" ulx="0" uly="6850">orinn i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="7028" type="textblock" ulx="0" uly="6915">
        <line lrx="199" lry="7028" ulx="0" uly="6915">ſfürgebn</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="7240" type="textblock" ulx="181" uly="6984">
        <line lrx="228" lry="7046" ulx="181" uly="6984">ies</line>
        <line lrx="295" lry="7240" ulx="183" uly="7139">Mti</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="7143" type="textblock" ulx="213" uly="6940">
        <line lrx="319" lry="7052" ulx="231" uly="6940">i⸗/</line>
        <line lrx="317" lry="7143" ulx="213" uly="7039">ingt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="853" type="textblock" ulx="533" uly="640">
        <line lrx="2633" lry="853" ulx="533" uly="640">ge pphete ſcripſerut de panione xpᷣi futura vt pʒ Jſa. ʒ. Dañ.</line>
        <line lrx="1625" lry="848" ulx="1435" uly="783">a UE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="662" type="textblock" ulx="2272" uly="503">
        <line lrx="2776" lry="662" ulx="2272" uly="503">(Lnucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="862" type="textblock" ulx="547" uly="761">
        <line lrx="2632" lry="862" ulx="547" uly="761">9. in multis alis locis. t ipſi nihil hoꝝ intellexerũt.tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="950" type="textblock" ulx="573" uly="849">
        <line lrx="2669" lry="950" ulx="573" uly="849">qꝛ adhuc erãt rudes ⁊ impfecti.tũ qꝛ xpᷣs frequẽter eis ꝑaboli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1028" type="textblock" ulx="546" uly="933">
        <line lrx="2428" lry="1028" ulx="546" uly="933">ce loquebat᷑.⁊ iõ neſcierunt ſi tůc parabolice loqueretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1115" type="textblock" ulx="524" uly="1022">
        <line lrx="2627" lry="1115" ulx="524" uly="1022">b ¶ Fa. E. Poſtqᷓ;ᷓ porita ẽ xpᷣi iſtructio de efficacia or̃onis ⁊ de to</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="1579" type="textblock" ulx="522" uly="1569">
        <line lrx="528" lry="1579" ulx="522" uly="1569">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2125" type="textblock" ulx="532" uly="1896">
        <line lrx="1178" lry="1993" ulx="532" uly="1896">ide ĩcedebat.vt ps</line>
        <line lrx="1180" lry="2125" ulx="554" uly="1971">math.z0:manio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2422" type="textblock" ulx="622" uly="2314">
        <line lrx="1181" lry="2422" ulx="622" uly="2314">Nripta ẽ ↄvᷣſio pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2766" type="textblock" ulx="555" uly="2678">
        <line lrx="1181" lry="2766" ulx="555" uly="2678">chei. Et diuidit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2858" type="textblock" ulx="565" uly="2758">
        <line lrx="1219" lry="2858" ulx="565" uly="2758">vuo. qꝛ p deſcribi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3376" type="textblock" ulx="522" uly="3290">
        <line lrx="1187" lry="3376" ulx="522" uly="3290">dubulabat hierico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="4598" type="textblock" ulx="582" uly="4503">
        <line lrx="1189" lry="4598" ulx="582" uly="4503">pPluries veniſſe ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1289" type="textblock" ulx="536" uly="1107">
        <line lrx="2624" lry="1214" ulx="536" uly="1107">leratia paſſionis.hic ↄñter deſcribit᷑ dicte doctrine ↄfirmatio ꝑ</line>
        <line lrx="2621" lry="1289" ulx="562" uly="1195">opus miraculoſũ.ʒ ꝙ ſcribi᷑ Mar.vlt.Sermonẽè ↄfirmãate ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1897" type="textblock" ulx="485" uly="1373">
        <line lrx="1174" lry="1477" ulx="558" uly="1373">pto. SFactũ ẽ aũt cũ</line>
        <line lrx="2617" lry="1558" ulx="571" uly="1458">appꝛopinqrz ieſus do filjo ho „3,2 , .</line>
        <line lrx="2617" lry="1686" ulx="492" uly="1484">Dierico.i. ppe hieri de ſlio hoie T rodeten geribus:</line>
        <line lrx="2615" lry="1740" ulx="485" uly="1588">co adhuc exiſteret uludet: ? flagella it: 72 puet:</line>
        <line lrx="2615" lry="1822" ulx="559" uly="1706">qꝛ ſʒ vitatẽ ñ acce · Zpoſtqᷓ; flagellauerit occidẽt eũ:</line>
        <line lrx="2238" lry="1897" ulx="565" uly="1801">debat ad hierico.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2474" type="textblock" ulx="748" uly="1813">
        <line lrx="2616" lry="1931" ulx="1246" uly="1813">7 die ktia reſurget. Et ipi nihil ho</line>
        <line lrx="2620" lry="2033" ulx="1282" uly="1926">rũ ĩtellexerũt.Et erat vᷣbũ iſtð ab</line>
        <line lrx="2617" lry="2151" ulx="771" uly="2029">Ca. ſcõditũ ab eis:⁊ ñ ĩtelligebãt q̃ di</line>
        <line lrx="2452" lry="2260" ulx="794" uly="2141">eZigre. iß.</line>
        <line lrx="2618" lry="2369" ulx="748" uly="2240">olic de · ret hierico:cecꝰ qdã ſedebat ſecꝰ</line>
        <line lrx="2618" lry="2474" ulx="1298" uly="2367">vidꝗ mẽdicãs.Et cũ audiretturbã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2701" type="textblock" ulx="443" uly="2375">
        <line lrx="2554" lry="2503" ulx="540" uly="2375">rai nãli.hic vñter 4* Atnt</line>
        <line lrx="2612" lry="2609" ulx="443" uly="2442">Deribitin ꝑticula Ptereũtẽ ĩterrogabat quid h̊ eẽt.</line>
        <line lrx="2616" lry="2701" ulx="494" uly="2582">ri..in ↄuerſione a¶ Dixerũt aüt ei: ꝙ ieſus naʒarenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2806" type="textblock" ulx="1318" uly="2693">
        <line lrx="2614" lry="2806" ulx="1318" uly="2693">trãſiret. Et clamauit dicẽs. IJhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3292" type="textblock" ulx="557" uly="2917">
        <line lrx="2618" lry="3028" ulx="583" uly="2917">2 remotio duby. icrepabãt eũ vttaceret. Ipſe vo</line>
        <line lrx="2617" lry="3162" ulx="557" uly="3024">ibi. Hocillis audiẽ mlio magis clamabat: fili dauid</line>
        <line lrx="2680" lry="3292" ulx="564" uly="3116">hue clca ba v'. miſcrẽ mei. Stas aſtieſus inſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3364" type="textblock" ulx="1330" uly="3242">
        <line lrx="2613" lry="3364" ulx="1330" uly="3242">illuadduciad ſe. Et cũappꝛopin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3812" type="textblock" ulx="498" uly="3357">
        <line lrx="2617" lry="3484" ulx="498" uly="3357">Scz ea q dicta ſüt qſſet: iterrogauit illũ dicẽſ. Quid</line>
        <line lrx="2617" lry="3624" ulx="548" uly="3463">inne bredetigen. tibi vis faciaʒ: At ille dixit. Dñe</line>
        <line lrx="2620" lry="3710" ulx="566" uly="3566">non ſeatur inedia Vt videꝗ. Et ieſus dixit ei. Reſpi</line>
        <line lrx="2583" lry="3726" ulx="711" uly="3652">non ſegtur imedia . ◻⸗ .</line>
        <line lrx="2630" lry="3812" ulx="548" uly="3684">te poſt illuminatio ce. Fides tuate ſaluũ fecit.Et cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3918" type="textblock" ulx="579" uly="3795">
        <line lrx="2625" lry="3918" ulx="579" uly="3795">nẽ ceciqᷓ facta fuit feſti vidit:⁊ ſeqnebat᷑ illũ magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4517" type="textblock" ulx="500" uly="3892">
        <line lrx="2626" lry="4024" ulx="500" uly="3892">in egreſſu ißs ahie ficans deũ.Et ois plebs vt vidit</line>
        <line lrx="2620" lry="4128" ulx="511" uly="3985">co. lnoſt egreſſů̃ dedit laudẽ deo. (XIX.</line>
        <line lrx="2620" lry="4163" ulx="513" uly="4077">eius ab hierico?ꝛ p 2EE</line>
        <line lrx="2625" lry="4273" ulx="574" uly="4125">greſſũ p alia loca re Tigreſſus pambulabat</line>
        <line lrx="2625" lry="4419" ulx="547" uly="4246">lls fnit iiie hierico. Et eccè vir noĩe</line>
        <line lrx="2547" lry="4414" ulx="576" uly="4348">licut  i mltis alojs . P 7</line>
        <line lrx="2626" lry="4517" ulx="549" uly="4361">locis in euãgelio dr zacheus: ⁊ hic pꝛicẽps</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="5036" type="textblock" ulx="481" uly="4552">
        <line lrx="2628" lry="4707" ulx="517" uly="4552">cuũdez locũ: in iſto q̃rehat videre ieſuʒ qs eẽt: ⁊ non</line>
        <line lrx="2681" lry="4844" ulx="481" uly="4682">RHM ſerec aeciie hipotẽrat pᷣturba qꝛ ſtatura puſillꝰ</line>
        <line lrx="2681" lry="4934" ulx="567" uly="4787">“ nraenſ. ci.· exrgqt. Et pcurrẽs aſ⸗ cedit ĩ arboꝛẽ</line>
        <line lrx="2631" lry="5036" ulx="551" uly="4906">¶ Etecce vir neie ſycomoꝝ vt vidẽt eũ: qꝛ ide erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5124" type="textblock" ulx="568" uly="5007">
        <line lrx="2626" lry="5124" ulx="568" uly="5007">gache. Expꝛimit H trãſiturꝰ.Et cũ veniſſet ad locũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="5205" type="textblock" ulx="518" uly="5115">
        <line lrx="1216" lry="5205" ulx="518" uly="5115">nomẽeÿqꝛ dignuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5380" type="textblock" ulx="540" uly="5194">
        <line lrx="2630" lry="5380" ulx="540" uly="5194">eneerph ↄuerſionis facilitatem.⁊ pp cõuerſi pfectionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="5885" type="textblock" ulx="534" uly="5810">
        <line lrx="596" lry="5885" ulx="534" uly="5810">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6614" type="textblock" ulx="515" uly="6419">
        <line lrx="1165" lry="6525" ulx="515" uly="6419">ipmſanandu. n</line>
        <line lrx="2644" lry="6614" ulx="516" uly="6506">vñ ſubdit. o ¶ Ecce dimidiũ bonoꝝ meoꝝ dñe do paupibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5392" type="textblock" ulx="668" uly="5293">
        <line lrx="2634" lry="5392" ulx="668" uly="5293">Pꝛinceps erat publicanoꝝ.i.pᷣmꝰ iter illos ꝗ vacabãt publi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5478" type="textblock" ulx="577" uly="5378">
        <line lrx="2633" lry="5478" ulx="577" uly="5378">cis actibꝰ.ſ.exactõibꝰavectigalibꝰleuãdis ⁊ deferẽdis q̃ cõiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="5482" type="textblock" ulx="801" uly="5456">
        <line lrx="1222" lry="5482" ulx="801" uly="5456">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5739" type="textblock" ulx="484" uly="5464">
        <line lrx="2634" lry="5633" ulx="484" uly="5464">õä q̃ ĩ ei ꝰvocatõe apꝑet maioꝛ dei miſericoꝛdia.</line>
        <line lrx="2634" lry="5739" ulx="513" uly="5636">noõ fuit anar in retinẽdo.qꝛ ꝑatꝰfuit reddere q̃druplũ defrau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5920" type="textblock" ulx="596" uly="5551">
        <line lrx="2634" lry="5652" ulx="726" uly="5551">t ipſe diues.qꝛ auarꝰfuerat in acꝗrẽdo.ſed poſt ↄuerſioneʒ</line>
        <line lrx="2510" lry="5894" ulx="596" uly="5706">ueab eo. ¶ Et q̃rebat videre ieſum ex deuotiöe.</line>
        <line lrx="2639" lry="5920" ulx="665" uly="5824">Et no poterat pꝛe turba.ex qͥ pʒ deuotio pplariũ ad xpCᷣi.ſeꝗt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5998" type="textblock" ulx="479" uly="5892">
        <line lrx="2637" lry="5998" ulx="479" uly="5892">¶¶ Suſpiciẽs ihs.i.appꝛobãs deuotõem illiꝰ. k¶ Quia ho. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6094" type="textblock" ulx="585" uly="5996">
        <line lrx="2638" lry="6094" ulx="585" uly="5996">do. tua oz ſmne manere.i.ĩ domo mãli ꝑp refectiõem xpᷣi ⁊ ſuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6173" type="textblock" ulx="515" uly="6073">
        <line lrx="2636" lry="6173" ulx="515" uly="6073">diſcipuloꝝ.⁊ ad oñdendũ benignitatẽ peccatoꝛi reuertẽti.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6337" type="textblock" ulx="574" uly="6162">
        <line lrx="2640" lry="6268" ulx="582" uly="6162">domo ſpũali ↄſciĩe ꝑ gre infuſionẽ. l¶ Et cum viderẽt oẽs.i.</line>
        <line lrx="2641" lry="6337" ulx="574" uly="6242">phiſei ⁊ alu malignãtes. m urmurabãt.⁊ Gᷓ irrõnabilxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="6542" type="textblock" ulx="1338" uly="6429">
        <line lrx="2643" lry="6542" ulx="1338" uly="6429">tans ãt cacheꝰ.ad obediẽdũ dno ꝓmptꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="6610" type="textblock" ulx="649" uly="6590">
        <line lrx="681" lry="6610" ulx="649" uly="6590">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6696" type="textblock" ulx="561" uly="6595">
        <line lrx="2646" lry="6696" ulx="561" uly="6595">nõ dicit dabo in futuro.qꝛ erat ꝑat ſtatim dare.ex h ẽt pʒ ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6435" type="textblock" ulx="480" uly="6336">
        <line lrx="2641" lry="6435" ulx="480" uly="6336">qꝛ nullus rõnabilr murmurare ſi medicꝰviſitet egrotuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="7045" type="textblock" ulx="509" uly="6681">
        <line lrx="2700" lry="6788" ulx="509" uly="6681">ia bona ſua erãt male acqſita.qꝛ de illis nõ poſſet elemoſynaz</line>
        <line lrx="2666" lry="6873" ulx="675" uly="6762">cere. p¶Et ſi ꝗd aliquẽ defraudani red.q̃dru. Lex enĩ in</line>
        <line lrx="2692" lry="6970" ulx="585" uly="6853">aligb' pcepit reſtituere duplũ.⁊ in aligbqdruplũ.⁊ in aligbus</line>
        <line lrx="2703" lry="7045" ulx="517" uly="6945">Antuplũ.vt pʒ Exo.⁊z.⁊ iõ ꝑ hoc qð hic expꝛimit᷑ reſtitutio me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="6845" type="textblock" ulx="584" uly="6764">
        <line lrx="876" lry="6845" ulx="584" uly="6764">facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="7135" type="textblock" ulx="599" uly="7025">
        <line lrx="2659" lry="7135" ulx="599" uly="7025">dia.intelligũtalie due extreme.ſegtur. q ¶ Eoꝙ ⁊ ipefil.ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="7412" type="textblock" ulx="480" uly="7108">
        <line lrx="2660" lry="7244" ulx="480" uly="7108">abꝛahe. dicit h glo. Bede: Fili aut abꝛahe cacl eus dr. nõ qꝛ de</line>
        <line lrx="2704" lry="7324" ulx="565" uly="7199">ei ſtirpe geit.  qꝛ eiꝰ fid ẽ imitatꝰ:vt ſic ille terrã domũq; pr᷑⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="7412" ulx="524" uly="7292">Hã beſeruit: ita iſte bona ſua ꝑtiẽda pauꝑibꝰ relirat.⁊ ſic vr di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="781" type="textblock" ulx="2721" uly="692">
        <line lrx="3889" lry="781" ulx="2721" uly="692">ccere ꝙ nõ fuit iudeꝰ natõe.ſʒ gètili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1384" type="textblock" ulx="567" uly="1282">
        <line lrx="2685" lry="1384" ulx="567" uly="1282">quẽtibꝰſignis.⁊ pʒ ſnĩa ex dictiõ. Math.⁊o.⁊ Mar.io.hoc exce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="2259" type="textblock" ulx="1239" uly="2131">
        <line lrx="2688" lry="2259" ulx="1239" uly="2131">cebant᷑. Factũ ẽ aũt cũ appꝛopiqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="4578" type="textblock" ulx="1330" uly="4454">
        <line lrx="2705" lry="4578" ulx="1330" uly="4454">erat publicanoꝝ:⁊ipᷣè diues. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="5918" type="textblock" ulx="2718" uly="5826">
        <line lrx="3278" lry="5918" ulx="2718" uly="5826">dies ãgeloꝝ. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="785" type="textblock" ulx="3891" uly="692">
        <line lrx="4999" lry="785" ulx="3891" uly="692">s.qꝛ oẽs iudei natõe de ſtirpe abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="873" type="textblock" ulx="2766" uly="778">
        <line lrx="4998" lry="873" ulx="2766" uly="778">he deſcẽderãt. Idẽ vr̃ dicere Ambꝛo.dicẽs.ache exigu merit ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="959" type="textblock" ulx="2762" uly="867">
        <line lrx="4990" lry="959" ulx="2762" uly="867">ppls nationũ ⁊c̃.Aliꝗbꝰãt alus vr oriũ.qꝛ ſupꝛa drĩ ꝙ murmurabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="1047" type="textblock" ulx="2762" uly="954">
        <line lrx="4989" lry="1047" ulx="2762" uly="954">de xpᷣo ĩtrãte domũ cachei eo ꝙ ad hoĩem pctõꝛẽ diuertiſſet.apud iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="1133" type="textblock" ulx="2687" uly="1037">
        <line lrx="4990" lry="1133" ulx="2687" uly="1037">deos enĩ lõge abominabilius fuit ĩgredi ad gẽtiles qᷓ; ad iudeos pctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="1405" type="textblock" ulx="2749" uly="1129">
        <line lrx="4986" lry="1233" ulx="2764" uly="1129">res.pꝑ qð petrꝰẽt pꝰ aſcẽſiõʒ xpi ꝑ reuelatõʒ fuit pᷣmõitvt abſq; tali</line>
        <line lrx="4987" lry="1319" ulx="2756" uly="1214">abomĩatõe ĩgredẽt domũ coꝛnelu.vt hr. Act.io.Et iõ ſi cache fuiſſʒ</line>
        <line lrx="4986" lry="1405" ulx="2749" uly="1302">gẽtil mag hũiſſẽt occaſiõs murmurãdi eo ꝙ ad hoĩeʒ getilẽ divtiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1607" type="textblock" ulx="2758" uly="1477">
        <line lrx="4060" lry="1607" ulx="2758" uly="1477">ſuſpiciens ièſus vidit illũ:  dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="1719" type="textblock" ulx="2694" uly="1607">
        <line lrx="4058" lry="1719" ulx="2694" uly="1607">dd eũ.ʒachee feſtinãs deſcẽde:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="1831" type="textblock" ulx="2749" uly="1706">
        <line lrx="4053" lry="1831" ulx="2749" uly="1706">boͤdie ĩ domotua oʒ me manere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="1941" type="textblock" ulx="2672" uly="1823">
        <line lrx="4057" lry="1941" ulx="2672" uly="1823">Et feſtinas deſcẽdit: ⁊ cxcepit il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="2047" type="textblock" ulx="2756" uly="1928">
        <line lrx="4050" lry="2047" ulx="2756" uly="1928">lũ gaundẽs.Et cũvidèrẽt oẽs mũr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4166" lry="2159" type="textblock" ulx="2729" uly="2049">
        <line lrx="4166" lry="2159" ulx="2729" uly="2049">murabat dicẽtes ꝙ ad hoĩeʒ pctõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2923" type="textblock" ulx="2754" uly="2149">
        <line lrx="4051" lry="2262" ulx="2760" uly="2149">rẽ diuertiſſet. Stas aͦt ʒacheus</line>
        <line lrx="4049" lry="2374" ulx="2757" uly="2253">dixit ad ieſuʒ. Eccè dimidinʒ bo⸗</line>
        <line lrx="4040" lry="2489" ulx="2758" uly="2373">noꝝ meoꝛũ dñe do panꝑibꝰ: ⁊ ſi</line>
        <line lrx="4047" lry="2597" ulx="2755" uly="2473">qdualiqᷣẽ ðfraudaui reddo qdru</line>
        <line lrx="4049" lry="2697" ulx="2755" uly="2594">plũ.Ait ieſus ad eũ.Oꝛ hodie ſa/</line>
        <line lrx="4049" lry="2817" ulx="2754" uly="2695">luſ domuihuic factaẽ:oρατâ̈</line>
        <line lrx="4052" lry="2923" ulx="2754" uly="2814">filiꝰ ſit abꝛahe. Venit.n.filiꝰhoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="3044" type="textblock" ulx="2722" uly="2918">
        <line lrx="4053" lry="3044" ulx="2722" uly="2918">querẽ ⁊ ſaluũ facẽ qð ꝑierat. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3901" type="textblock" ulx="2752" uly="3032">
        <line lrx="4051" lry="3151" ulx="2752" uly="3032">illis audiẽtibꝰ adijciẽs dixit para/</line>
        <line lrx="4043" lry="3258" ulx="2764" uly="3135">bolaͤ:o ꝙ eſſet ꝓpe hieruſalẽ: ⁊</line>
        <line lrx="4053" lry="3369" ulx="2752" uly="3250">qꝛ exiſtimarẽt ꝙ cõfeſti régnũ dei</line>
        <line lrx="4045" lry="3480" ulx="2753" uly="3357">manifeſtaret᷑. Dixit ̊. Põqdam</line>
        <line lrx="4051" lry="3614" ulx="2754" uly="3470">nobilis abijt in regionẽʒ lõginq;</line>
        <line lrx="4056" lry="3698" ulx="2762" uly="3587">acciꝑe ſibi regnũ:⁊ rẽuerti. Vo/</line>
        <line lrx="4060" lry="3814" ulx="2755" uly="3687">catis autẽ decẽ ſeruis ſuis: dedit</line>
        <line lrx="4048" lry="3901" ulx="2759" uly="3811">eis decem mnas: ⁊ ait ad illos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="4247" type="textblock" ulx="2724" uly="3910">
        <line lrx="4052" lry="4052" ulx="2724" uly="3910">Negociaminidüůʒ venio. Ciuès</line>
        <line lrx="4118" lry="4150" ulx="2761" uly="4028">autẽ eius oderant eũ:⁊ miſerunt</line>
        <line lrx="4069" lry="4247" ulx="2758" uly="4139">legationem poſt illum dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="4362" type="textblock" ulx="2760" uly="4249">
        <line lrx="4051" lry="4362" ulx="2760" uly="4249">Nolumus hũc regnare ſuꝑ nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="4471" type="textblock" ulx="2763" uly="4348">
        <line lrx="4074" lry="4471" ulx="2763" uly="4348">Et factũ eſt vt rediret accepto re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="4586" type="textblock" ulx="2762" uly="4463">
        <line lrx="4066" lry="4586" ulx="2762" uly="4463">gno:⁊ iuſſit vocàri ſeruos quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4692" type="textblock" ulx="2727" uly="4578">
        <line lrx="4060" lry="4692" ulx="2727" uly="4578">dedit pecuniam:vt ſciret quantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="5019" type="textblock" ulx="2761" uly="4694">
        <line lrx="4063" lry="4820" ulx="2761" uly="4694">quiſq; negociatus eſſʒ. Aenit aũ</line>
        <line lrx="4060" lry="4928" ulx="2763" uly="4800">teʒ pꝛimus dicens.Domie: mna</line>
        <line lrx="4058" lry="5019" ulx="2763" uly="4911">tua decẽ mnas acgſiuit.Et ait illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="5146" type="textblock" ulx="2763" uly="5007">
        <line lrx="4093" lry="5146" ulx="2763" uly="5007">Euge bone ſerue quia in modicò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="5308" type="textblock" ulx="2764" uly="5198">
        <line lrx="4097" lry="5308" ulx="2764" uly="5198">falſo tñ. t¶ O cõ.re.dei ma.⁊ vocat᷑ Gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="5318" type="textblock" ulx="3883" uly="5302">
        <line lrx="4101" lry="5318" ulx="3883" uly="5302">„ „„ „%½</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5216" type="textblock" ulx="4109" uly="1391">
        <line lrx="4982" lry="1484" ulx="4198" uly="1391">⁊ ṽ ꝓbabile ꝙ hac cãm</line>
        <line lrx="4996" lry="1565" ulx="4181" uly="1475">ſue murmuratõiſ expᷣſſiſ</line>
        <line lrx="4986" lry="1651" ulx="4184" uly="1561">ſẽt ad coloꝛãdũ murmu</line>
        <line lrx="4986" lry="1738" ulx="4191" uly="1649">ratiõʒ ſuã tãq; rõnabilẽ.</line>
        <line lrx="4986" lry="1825" ulx="4178" uly="1733">itẽ ex H qdð cache dixit.ſi</line>
        <line lrx="4987" lry="1911" ulx="4182" uly="1821">qd aliquẽ öfraudaui red</line>
        <line lrx="4984" lry="1999" ulx="4122" uly="1908">do qdruplũ.illa.n.lex fu</line>
        <line lrx="4996" lry="2083" ulx="4191" uly="1994">it data iudeis ⁊ nõ gẽtili</line>
        <line lrx="4987" lry="2159" ulx="4195" uly="2079">bᷣ. ⁊ nec ad eã tenebant</line>
        <line lrx="4979" lry="2255" ulx="4130" uly="2159">gentiles ĩ aliq.ſʒ ſolũ ad</line>
        <line lrx="4984" lry="2338" ulx="4179" uly="2248">ſimplũ niſi foꝛte ĩ aliq̃ ca</line>
        <line lrx="4977" lry="2429" ulx="4195" uly="2338">ſu excircũſtãtia fci.⁊ iõ</line>
        <line lrx="4980" lry="2514" ulx="4192" uly="2421">illã legẽ igrabant.pꝑ qð</line>
        <line lrx="4988" lry="2610" ulx="4182" uly="2515">cache ꝗ illã ſciuit ⁊ ʒ eã</line>
        <line lrx="4985" lry="2690" ulx="4192" uly="2598">facẽ voluit vr fuiſſe iuðꝰ</line>
        <line lrx="4984" lry="2773" ulx="4185" uly="2687">anvocatõʒ ſuã.necvalet</line>
        <line lrx="4982" lry="2863" ulx="4192" uly="2767">ſiꝰ h arguat᷑ ꝙ h̊ dr pᷣn/</line>
        <line lrx="4977" lry="2951" ulx="4189" uly="2865">ceps publicãoꝝ:qꝛ ⁊ ma</line>
        <line lrx="4980" lry="3036" ulx="4190" uly="2949">the?ꝰpublicanꝰ fuit.ꝗ tñ</line>
        <line lrx="4985" lry="3127" ulx="4141" uly="3035">iudeꝰfuit natõe.vñ ⁊ euã</line>
        <line lrx="4984" lry="3212" ulx="4169" uly="3123">geliũ ſuũ ſcripſit hebꝛai/</line>
        <line lrx="4978" lry="3300" ulx="4192" uly="3209">ce ſʒz ꝙ diẽ. b. Pie.ĩ ꝓlo</line>
        <line lrx="4988" lry="3385" ulx="4193" uly="3299">go ſupmatheũ. r Pec</line>
        <line lrx="4989" lry="3471" ulx="4183" uly="3385">il.au. Poſtq; ðᷣſcripta eſt</line>
        <line lrx="4988" lry="3561" ulx="4192" uly="3471">vocatio cachei.h ↄñir po</line>
        <line lrx="4988" lry="3647" ulx="4191" uly="3553">nit᷑ fmotio dubi qð p re</line>
        <line lrx="4984" lry="3733" ulx="4186" uly="3641">moueĩ vbo.⁊vſcõ.ibi.Et</line>
        <line lrx="4994" lry="3818" ulx="4186" uly="3735">his dcĩꝰs pᷣcedebat.Cirea</line>
        <line lrx="5053" lry="3910" ulx="4193" uly="3817">pᷣſciẽdum ꝙ iudei ⁊ ẽet</line>
        <line lrx="4983" lry="3992" ulx="4194" uly="3906">apli de ragno xpᷣi carnalx</line>
        <line lrx="4984" lry="4084" ulx="4195" uly="3994">ſẽtiebãt añ eiꝰ aſcſionẽ</line>
        <line lrx="5004" lry="4173" ulx="4193" uly="4078">credẽtes eũ i regs dauid</line>
        <line lrx="5011" lry="4259" ulx="4196" uly="4166">tꝑalr regnatuꝝ.vñ Act.</line>
        <line lrx="4986" lry="4345" ulx="4197" uly="4255">i.petierũt a xpᷣo.Dñe ſi ĩ</line>
        <line lrx="4990" lry="4430" ulx="4194" uly="4341">tpe h̊ rſtitues r̃gnũ iſrl:</line>
        <line lrx="5008" lry="4519" ulx="4198" uly="4429">vñ ⁊ fili cebedei creden</line>
        <line lrx="4999" lry="4604" ulx="4191" uly="4515">tes eũ ſic regnaturũ peti</line>
        <line lrx="4984" lry="4689" ulx="4150" uly="4603">erũt ꝙ vndad dexteram</line>
        <line lrx="4995" lry="4778" ulx="4201" uly="4690">ſuã ⁊ aliꝰad ſiniſtrã ſede</line>
        <line lrx="4987" lry="4862" ulx="4149" uly="4775">ret. ⁊ iõ qꝛ appꝛopiqᷓbat</line>
        <line lrx="5004" lry="4950" ulx="4195" uly="4864">xpᷣs vſus hierlʒz credebat</line>
        <line lrx="5004" lry="5036" ulx="4197" uly="4947">eũ ſblimãdũ cito ĩ regeĩ</line>
        <line lrx="5017" lry="5123" ulx="4109" uly="5036">fgia ciuitate.⁊ G; ẽ qð dr̃.</line>
        <line lrx="4991" lry="5216" ulx="4145" uly="5126">ſ¶Eo qeét ꝓ.hi.⁊ qꝛ exi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="5301" type="textblock" ulx="4099" uly="5208">
        <line lrx="4990" lry="5301" ulx="4099" uly="5208">gnũ ðᷣi regnũ ipſiꝰdauid.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="5666" type="textblock" ulx="2757" uly="5296">
        <line lrx="4993" lry="5400" ulx="2766" uly="5296">?.i.paral.⁊9. Sedit ſalomõ ſup ſoliũ dñiĩ regẽ ꝓ dauid pf̃e ſuo ⁊c.⁊ iõ</line>
        <line lrx="4991" lry="5476" ulx="2765" uly="5385">ad hãc falſã eſtiatõzʒ remouẽdã ꝓpõit ꝑpabolã.ad oñdẽdũ ꝙ ĩ paduẽ/</line>
        <line lrx="5015" lry="5562" ulx="2757" uly="5471">tu ñ venerat ad regnãdũ tꝑalr.ſʒ magl ad paticdũ.⁊ ĩ  aduẽtu reuer</line>
        <line lrx="4997" lry="5666" ulx="2762" uly="5557">tet᷑ ad iudicãdũ ſic rex excellẽtiſſimꝰ.tẽregnũ ſuũ oĩbꝰ mãifeſtaturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="5734" type="textblock" ulx="2763" uly="5654">
        <line lrx="3229" lry="5734" ulx="2763" uly="5654">iõ ſubdit᷑. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="6005" type="textblock" ulx="2774" uly="5912">
        <line lrx="3210" lry="6005" ulx="2774" uly="5912">fgnũ ſuũ. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5997" type="textblock" ulx="2727" uly="5645">
        <line lrx="4997" lry="5738" ulx="3401" uly="5645">õg.no.i.xpᷣs hõ natꝰſʒ carnẽ de ſemie dauid regl.</line>
        <line lrx="4996" lry="5834" ulx="2727" uly="5718">x¶Abut i re. lõ. i. qd celũ ẽpyreũ ꝑ ſuã aſcẽſionẽ. y ¶ Ac. ſi. re. ſup oꝛ/</line>
        <line lrx="4998" lry="5901" ulx="3390" uly="5817">t re.ſ.ĩ fine mũdi ad iudiciũ.tcẽ.n.mãifeſtabit᷑ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="5018" lry="5997" ulx="3384" uly="5897">o.ãt de..ſuis.i.fidelibꝰvniuerſis.q̊ꝝ vniuerſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="6179" type="textblock" ulx="2761" uly="5991">
        <line lrx="5001" lry="6098" ulx="2775" uly="5991">nũero dẽario deſiãt.qꝛ ẽ pᷣmPꝰlimes nũeroꝝ.vñ ⁊ nũeri ſeãntes ſt re</line>
        <line lrx="4894" lry="6179" ulx="2761" uly="6082">plicatiões ipſius ⁊ ꝑtiũ eiꝰ.2zo.n.ſunt bis.io.⁊.ꝭʒo.ter.io.⁊ ſic ↄñter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5139" lry="6526" type="textblock" ulx="2726" uly="6167">
        <line lrx="5139" lry="6270" ulx="2726" uly="6167">b ¶ Dedit eis de.mna.i.vniuerſitatẽ bonoꝝ ſuoꝝ.diuerſimode tñ.qꝛ</line>
        <line lrx="4800" lry="6360" ulx="2771" uly="6251">dedit vnicuiq; plus vłminꝰ ſᷣm ꝓpᷣam vtutẽ. c</line>
        <line lrx="5004" lry="6436" ulx="2732" uly="6338">yenio.qꝛ tpᷣs meriti currit vſq; ad diẽ iudici.ĩ q tpe ᷣs dat dona ſua</line>
        <line lrx="4292" lry="6526" ulx="2756" uly="6429">ad h̊ ꝙ multiplicent᷑ ꝑ fructus bonoꝛũ operũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="6341" type="textblock" ulx="4462" uly="6247">
        <line lrx="5052" lry="6341" ulx="4462" uly="6247">egociamini dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="6505" type="textblock" ulx="4391" uly="6423">
        <line lrx="5002" lry="6505" ulx="4391" uly="6423">d ¶ Liues aũt eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="7048" type="textblock" ulx="2736" uly="6508">
        <line lrx="5004" lry="6618" ulx="2756" uly="6508">oderãt illũ. Ciues iſti ſunt iudeiꝗ ꝓ maioꝛi ꝑte ĩ odiũ xp̃i ſũt firmati.</line>
        <line lrx="5006" lry="6703" ulx="2736" uly="6595">e ¶ Et miſe.lega.poſt illũ di.nolumꝰ hũc regnare ⁊c̃.qꝛ poſt aſcẽſionez</line>
        <line lrx="5007" lry="6794" ulx="2773" uly="6689">xpi ad celos iudei conati ſunt deſtruere fidẽ catholicã in ꝗ incipit re/</line>
        <line lrx="5005" lry="6877" ulx="2753" uly="6767">gnũ xpᷣi.q ↄplebit ⁊ manifeſtabit᷑ in fine mundi. f ¶ Et factů eſt</line>
        <line lrx="5020" lry="6969" ulx="2791" uly="6846">vt rediret.ſ.ad generale iudiciũ. g ¶ Iuſſit vocari ſer. qbus dedit</line>
        <line lrx="5019" lry="7048" ulx="2756" uly="6938">pecuniã. qꝛ opoꝛtebit oẽs cõparere añ indicem ad reddendũ de oĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="7129" type="textblock" ulx="2784" uly="7044">
        <line lrx="3654" lry="7129" ulx="2784" uly="7044">receptis ab eo rönem. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="7122" type="textblock" ulx="3814" uly="7029">
        <line lrx="5018" lry="7122" ulx="3814" uly="7029">enit aũt pꝛimus.qꝛ tunc electi de ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="7408" type="textblock" ulx="2759" uly="7113">
        <line lrx="5048" lry="7227" ulx="2798" uly="7113">merit ſecuri parati erũt aſtare iudici. i ¶ In modico fuiſti fidelis.</line>
        <line lrx="5035" lry="7316" ulx="2759" uly="7205">ꝛ bona etiã ſpũalia qᷓ̃ habentur in vita pꝛeſenti modica ſũt reſpectu</line>
        <line lrx="4420" lry="7408" ulx="2802" uly="7299">bonoꝝ celeſtium que expectantur in vita futura.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3283" lry="780" type="textblock" ulx="987" uly="663">
        <line lrx="3283" lry="780" ulx="987" uly="663">a ¶ Eris ptatem hẽns ſupꝛa io.ciuitates.i. gaudebis de felicitate oĩuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1208" type="textblock" ulx="986" uly="757">
        <line lrx="2952" lry="863" ulx="1034" uly="757">a h tuà doctrinã vel exemplũ vite tue ↄuerſi ſunt ad bonũ.</line>
        <line lrx="3275" lry="945" ulx="986" uly="849">bEt t᷑tiꝰvẽit.q; lʒ mali refoꝛmidẽt vẽire ad ↄſpectũ iudicis.tñ opoꝛ</line>
        <line lrx="3274" lry="1041" ulx="1032" uly="934">tebit eos ibidẽ repñtari. c¶ Ecce mna tua quã ha.re.ĩ ſu.Sudariũ</line>
        <line lrx="3277" lry="1123" ulx="1034" uly="1024">ãt eſt pãnus in qᷓ iuoluunt᷑ coꝛpoꝛa moꝛtuoꝝ.⁊ iõ mna ĩ ſudario repo</line>
        <line lrx="3159" lry="1208" ulx="1032" uly="1113">ſita ſignificat donũ deia bonis opibus ocioſum tanqᷓ; moꝛtuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2996" lry="1299" type="textblock" ulx="984" uly="1199">
        <line lrx="2996" lry="1299" ulx="984" uly="1199">d ¶ Timui eni.iſte timoꝛ ñ ẽ niſi puſillãimitas bñ agendi. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1397" type="textblock" ulx="1033" uly="1282">
        <line lrx="3226" lry="1397" ulx="1033" uly="1282">hòõ au.es.lʒ.n.mõ tpᷣs ſit mĩe.ĩ iudicio tñ erit tpᷣs rigoꝛi iuſtitie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1472" type="textblock" ulx="988" uly="1369">
        <line lrx="1840" lry="1472" ulx="988" uly="1369">f¶ Tol. qð ñ po.⁊ metlqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1551" type="textblock" ulx="1036" uly="1463">
        <line lrx="1844" lry="1551" ulx="1036" uly="1463">nõ ſeminaſti.qꝛ a platis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1729" type="textblock" ulx="1033" uly="1547">
        <line lrx="1842" lry="1656" ulx="1034" uly="1547">ecclie nõ ſolum reqrunt</line>
        <line lrx="1842" lry="1729" ulx="1033" uly="1639">bona in ꝑſona ppa.ſed ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1819" type="textblock" ulx="1037" uly="1728">
        <line lrx="1845" lry="1819" ulx="1037" uly="1728">ſubditis eoꝝ quos tenẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2174" type="textblock" ulx="980" uly="1814">
        <line lrx="1840" lry="1889" ulx="1034" uly="1814">tur inducere ad bonũ.⁊</line>
        <line lrx="1836" lry="1989" ulx="1030" uly="1902">ſnia huiꝰ pʒ pleniꝰex di/</line>
        <line lrx="1836" lry="2078" ulx="1002" uly="1985">ctis Matthᷣ. 25. vſq; ibi.</line>
        <line lrx="1836" lry="2174" ulx="980" uly="2077">g ¶ Uerütñ inimicos me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2257" type="textblock" ulx="1029" uly="2166">
        <line lrx="1855" lry="2257" ulx="1029" uly="2166">os.i.iudeosꝗ poſt aſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="5929" type="textblock" ulx="940" uly="2251">
        <line lrx="1835" lry="2343" ulx="1034" uly="2251">ſionẽ xpᷣi conati ſũt fidẽ</line>
        <line lrx="1830" lry="2423" ulx="1033" uly="2341">catholicaz deſtruere. vt</line>
        <line lrx="1532" lry="2517" ulx="1034" uly="2427">ſupꝛa dictũ eſt.</line>
        <line lrx="1830" lry="2613" ulx="940" uly="2512">bAdaducite huc ⁊ ĩterfi</line>
        <line lrx="1831" lry="2693" ulx="1031" uly="2598">cite qꝛ.A.⁊.ãno pꝰ paſſi/</line>
        <line lrx="1829" lry="2777" ulx="1028" uly="2686">onez xpi ciuitas hierlm</line>
        <line lrx="1831" lry="2860" ulx="988" uly="2774">fuit deſtructa.⁊ ppls iu/</line>
        <line lrx="1834" lry="2957" ulx="1028" uly="2861">deoꝝ occiſus ꝑ titũ ⁊ ve/</line>
        <line lrx="1832" lry="3042" ulx="1029" uly="2949">ſpeſianũ.In fine ẽt mun</line>
        <line lrx="1832" lry="3124" ulx="1028" uly="3034">dioẽs repꝛobi gnalr qui</line>
        <line lrx="1832" lry="3213" ulx="1028" uly="3126">ſunt inimici xpi ſenten/</line>
        <line lrx="1835" lry="3292" ulx="1029" uly="3210">tia moꝛt eterne ſunt in/</line>
        <line lrx="1836" lry="3379" ulx="1027" uly="3297">terficiendi. iEt his</line>
        <line lrx="1832" lry="3466" ulx="1027" uly="3385">dictis. Pic ↄñter oſten/</line>
        <line lrx="1832" lry="3572" ulx="1027" uly="3477">dit facto qð ðᷣclarauerat</line>
        <line lrx="1828" lry="3657" ulx="1024" uly="3560">vbo. In pabola at ĩmedi</line>
        <line lrx="1828" lry="3744" ulx="1023" uly="3649">ate pᷣcedenti duo decla/</line>
        <line lrx="1830" lry="3836" ulx="1029" uly="3732">rauerat.vnũ ptinens ad</line>
        <line lrx="1830" lry="3919" ulx="1026" uly="3825">ſuã paſſionẽ.aliud ad ci/</line>
        <line lrx="1831" lry="4013" ulx="1024" uly="3912">uitatis hieroſolymitane</line>
        <line lrx="1828" lry="4087" ulx="1025" uly="3997">deſtructiõem. igit᷑ p fcõ</line>
        <line lrx="1836" lry="4179" ulx="1021" uly="4085">oſtẽdit pᷣꝰ.⁊ 2 v.ibi. Et</line>
        <line lrx="1831" lry="4275" ulx="1022" uly="4176">cũ appꝛopinqᷓuit videns</line>
        <line lrx="1829" lry="4364" ulx="1012" uly="4265">ciuitatẽ fleuit. Pꝛima di</line>
        <line lrx="1840" lry="4439" ulx="1026" uly="4358">uiditur in tres. qꝛ p de/</line>
        <line lrx="1840" lry="4529" ulx="1024" uly="4437">ſcribit᷑ xpi humiliatio ⁊?</line>
        <line lrx="1835" lry="4626" ulx="1026" uly="4528">ppli deuotio.ibi. Eunte</line>
        <line lrx="1836" lry="4713" ulx="1027" uly="4612">at illo. 3? phiſeoꝝ malig/</line>
        <line lrx="1835" lry="4793" ulx="1025" uly="4704">tio.ibi.⁊ ꝗqdã phariſeoꝛũ</line>
        <line lrx="1834" lry="4889" ulx="1025" uly="4788">Circa pꝰ dicit᷑ ſic.Et his</line>
        <line lrx="1833" lry="4972" ulx="1018" uly="4878">dictis pcedebat aſcẽdẽs</line>
        <line lrx="1836" lry="5057" ulx="1026" uly="4966">hieroſolymam.vbi erat</line>
        <line lrx="1833" lry="5153" ulx="1008" uly="5050">paſſur.pʒ ꝙ pdixerat fa</line>
        <line lrx="1837" lry="5230" ulx="1027" uly="5141">cto oñdens ꝙ erat ꝑatiſ/</line>
        <line lrx="1839" lry="5329" ulx="1026" uly="5230">ſimꝰ ſe humiliare ⁊ obe/⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="5411" ulx="1032" uly="5317">dir̃ vſq; ad moꝛtẽ ↄtẽpti</line>
        <line lrx="1835" lry="5483" ulx="1028" uly="5401">biliſſimã ⁊ acerbiſſimazʒ</line>
        <line lrx="1836" lry="5572" ulx="1025" uly="5491">⁊ iõ humilxr voluit illuc</line>
        <line lrx="1851" lry="5666" ulx="1033" uly="5579">venire ſedẽs ſuꝑ pulluʒ</line>
        <line lrx="1836" lry="5765" ulx="1033" uly="5666">aſine:ſicut fuerat pᷣdcm̃</line>
        <line lrx="1837" lry="5842" ulx="1031" uly="5754">Zach.oↄ.cetera patẽt ex</line>
        <line lrx="1653" lry="5929" ulx="1029" uly="5841">dictis Math.⁊i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="6026" type="textblock" ulx="980" uly="5907">
        <line lrx="1863" lry="6026" ulx="980" uly="5907">K ¶ Eunteãt illo. Dic po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="6109" type="textblock" ulx="1018" uly="6018">
        <line lrx="1836" lry="6109" ulx="1018" uly="6018">nit᷑ ppli uotio.⁊ pʒ ſnĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1302" type="textblock" ulx="3020" uly="1187">
        <line lrx="3282" lry="1302" ulx="3020" uly="1187">¶̃ Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1605" type="textblock" ulx="1971" uly="1485">
        <line lrx="3276" lry="1605" ulx="1971" uly="1485">fuiſti fidel:èris ptãtẽ hñs ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1711" type="textblock" ulx="1969" uly="1597">
        <line lrx="3300" lry="1711" ulx="1969" uly="1597">decẽciuitates.Et alt᷑ venit dicẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="2377" type="textblock" ulx="1964" uly="1711">
        <line lrx="3285" lry="1819" ulx="1968" uly="1711">Dñe:mnatua fecit quiq; mnas.</line>
        <line lrx="3282" lry="1936" ulx="1977" uly="1822">Et huic ait.Et tu eſto ſuꝑ quĩq;</line>
        <line lrx="3279" lry="2035" ulx="1975" uly="1922">citates.Ettèrtiꝰ vẽit dices. Dñe</line>
        <line lrx="3279" lry="2153" ulx="1974" uly="2043">eccè mna tua quã habui repoſitã</line>
        <line lrx="3277" lry="2263" ulx="1964" uly="2144">ĩ ſudario. Zimuiènite qà hõan/</line>
        <line lrx="3275" lry="2377" ulx="1968" uly="2256">ſterꝰ es:tollis quod nõ poſuiſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2490" type="textblock" ulx="1976" uly="2375">
        <line lrx="3340" lry="2490" ulx="1976" uly="2375">⁊ metis qð nõ ſemiĩaſti. Dixit ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4491" type="textblock" ulx="1961" uly="2486">
        <line lrx="3275" lry="2599" ulx="1972" uly="2486">De oꝛe tuo te iudico ſᷣue nequã.</line>
        <line lrx="3277" lry="2711" ulx="1969" uly="2599">Sciebas qꝛ ego bõ auſterꝰ ſum:</line>
        <line lrx="3292" lry="2821" ulx="1968" uly="2704">tollẽs qð nõ poſui:⁊ metens qð</line>
        <line lrx="3279" lry="2931" ulx="1968" uly="2815">nõ ſemĩiaui.Et q̃re nõ dᷣdiſti pecu</line>
        <line lrx="3281" lry="3042" ulx="1965" uly="2927">niã meã ad mẽſam:⁊ ego veniẽs</line>
        <line lrx="3247" lry="3151" ulx="1965" uly="3040">ci vſuris vtiq; exegiſſem illð:E</line>
        <line lrx="3280" lry="3268" ulx="1967" uly="3152">aſtantibus dixit. Auferte ab illo</line>
        <line lrx="3273" lry="3376" ulx="1968" uly="3268">mna:⁊ date illi ꝗ decẽ mnas hʒ.</line>
        <line lrx="3279" lry="3489" ulx="1978" uly="3370">Et dixerũt ei.Dñe:hʒ ðcẽ mnas</line>
        <line lrx="3279" lry="3600" ulx="1967" uly="3481">Dico aũt vobis:qꝛ hõi hñti dabi</line>
        <line lrx="3275" lry="3705" ulx="1961" uly="3599">tur ⁊ abũdabit:abeo aſit ꝗq nõ hʒ</line>
        <line lrx="3277" lry="3822" ulx="1969" uly="3707">⁊ qð hʒaufereturab eo. Nerũtñ</line>
        <line lrx="3277" lry="3931" ulx="1964" uly="3810">inimicos meoͤs illos q noluerunt</line>
        <line lrx="3272" lry="4046" ulx="1963" uly="3922">me regnare ſuꝑ ſe adducitè huc⁊</line>
        <line lrx="3279" lry="4158" ulx="1962" uly="4033">iterficite ante me. t his dictis:pᷣ/</line>
        <line lrx="3274" lry="4268" ulx="1962" uly="4156">cedebat aſcẽdẽs hieroſolymam.</line>
        <line lrx="3276" lry="4375" ulx="1965" uly="4266">Et factũ eſt cũ appꝛopiquaſſʒ ad</line>
        <line lrx="3275" lry="4491" ulx="1966" uly="4378">betphage ⁊ bethania ad mõtẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4601" type="textblock" ulx="1929" uly="4482">
        <line lrx="3278" lry="4601" ulx="1929" uly="4482">vocat᷑ oliueti:miſit duos diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5932" type="textblock" ulx="1965" uly="4599">
        <line lrx="3279" lry="4710" ulx="1965" uly="4599">los ſuos dicẽs. Ite in caſtellũqð</line>
        <line lrx="3278" lry="4826" ulx="1968" uly="4703">ↄtra vos ẽ. In quod itroeũtes in</line>
        <line lrx="3280" lry="4930" ulx="1966" uly="4813">uenietis pullũ aſine alligatuʒ:cui</line>
        <line lrx="3279" lry="5038" ulx="1968" uly="4925">nemo vnq; hominũ ſedit. Solui</line>
        <line lrx="3281" lry="5154" ulx="1966" uly="5040">te illũ:⁊ adducite.Et ſiꝗs vos in</line>
        <line lrx="3286" lry="5268" ulx="1968" uly="5157">terrogauerit quare ſoluitis: ſic di</line>
        <line lrx="3285" lry="5384" ulx="1968" uly="5265">cetis ei. Qꝛ dñs oꝑam eiꝰ deſide/</line>
        <line lrx="3279" lry="5490" ulx="1970" uly="5371">rat.Abierũt aũt qui miſſi erant:⁊</line>
        <line lrx="3286" lry="5599" ulx="1970" uly="5481">inuenerũt ſicut dixit illis ſtatẽ pul</line>
        <line lrx="3287" lry="5706" ulx="1969" uly="5595">lũ.Soluẽtibus aũt illis pulluʒ:di</line>
        <line lrx="3287" lry="5822" ulx="1972" uly="5709">xerũt dñi eius ad illos. Quid ſol/</line>
        <line lrx="3289" lry="5932" ulx="1973" uly="5815">uitis pullũ: At illi dixerũt. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="6208" type="textblock" ulx="1027" uly="6071">
        <line lrx="3292" lry="6208" ulx="1027" uly="6071">ex dictis Math.2i.excepto qð ſubditur. I¶ Supoibus qᷓs vi. vir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="6633" type="textblock" ulx="978" uly="6196">
        <line lrx="1516" lry="6284" ulx="1027" uly="6196">ex ſuſcitatõe.n</line>
        <line lrx="1475" lry="6373" ulx="1031" uly="6285">nem. vt hr J</line>
        <line lrx="1489" lry="6463" ulx="978" uly="6360">m ¶ Et ꝗqdam</line>
        <line lrx="1384" lry="6533" ulx="1029" uly="6463">uidia enĩqi</line>
        <line lrx="1479" lry="6633" ulx="991" uly="6550">rant. ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="6816" type="textblock" ulx="1022" uly="6192">
        <line lrx="3292" lry="6280" ulx="1634" uly="6192">ari quã plures viderãt fuerũt moti ad iſtã deuotio</line>
        <line lrx="2879" lry="6368" ulx="1652" uly="6280">etiã ex alus xpᷣi miraculis</line>
        <line lrx="3145" lry="6462" ulx="1581" uly="6361">leoꝝ. Pic ↄñter deſcribit᷑ phᷣiſeoꝝ malignatio.</line>
        <line lrx="3297" lry="6546" ulx="1579" uly="6452">pm ↄceꝑant deuotiõem ppli ad xpᷣm videre nõ pote</line>
        <line lrx="3298" lry="6634" ulx="1490" uly="6541">krüt. n MWagiſter increpa diſcipulos tuos.q.d.talẽ</line>
        <line lrx="3297" lry="6726" ulx="1339" uly="6627">pplauſum nõ debes ſuſtinenas o¶ Quib'ipſe ait. rönabilr</line>
        <line lrx="2408" lry="6816" ulx="1022" uly="6716">ſe excuſando ⁊ ꝓphetando de futuro. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="6807" type="textblock" ulx="2574" uly="6720">
        <line lrx="3298" lry="6807" ulx="2574" uly="6720">ico vobis qꝛ ſi hi tacue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="7429" type="textblock" ulx="956" uly="6802">
        <line lrx="3298" lry="6898" ulx="1011" uly="6802">rint lapides clamabũt.⁊ B fuit ĩpletũ in ſua paſſione qn diſcipulis pᷣ</line>
        <line lrx="3300" lry="6990" ulx="1036" uly="6890">timoꝛe iudeoꝝ tacentibꝰ laudem xpᷣi:lapid es ſciſſi ſũt.vt hr Math.</line>
        <line lrx="3295" lry="7081" ulx="1015" uly="6979">27. q̃ſi phibẽtes teſtimoniũ ſanctitatis ipſiꝰ xpᷣi moꝛientis.ꝑꝑ qð cen</line>
        <line lrx="3301" lry="7162" ulx="1037" uly="7065">turio ⁊ alij gentiles ꝗ erãt cũ eo viſis tot ſignis ſanctitatem xpᷣi ↄfeſſi</line>
        <line lrx="3266" lry="7239" ulx="956" uly="7153">ſunt dicẽtes. Uere filius dei erat iſte:vt hẽtur ibidem.</line>
        <line lrx="3301" lry="7347" ulx="984" uly="7229">q ¶ Et vt appꝛopinq̃uit. Pic ↄñter oñdit facto futuram ciuitatis hie/</line>
        <line lrx="3303" lry="7429" ulx="1038" uly="7324">roſolymitane deſtructiõem.in h̊ ꝙ fleuit ex cõpaſſione ꝑꝑ mala ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="7817" type="textblock" ulx="1245" uly="7729">
        <line lrx="1315" lry="7817" ulx="1245" uly="7729">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="861" type="textblock" ulx="3412" uly="658">
        <line lrx="5434" lry="769" ulx="3412" uly="658">ciuitat ⁊ pplin futura.⁊ qꝛ ſemꝑ in deo cuʒ mia currit iuſtitia.</line>
        <line lrx="5433" lry="861" ulx="3414" uly="747">ideo in xpᷣo pᷣoñditur dulcoꝛcõpaſſionis.⁊? rigoꝛ vltionis. 3? in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="1119" type="textblock" ulx="3412" uly="838">
        <line lrx="5471" lry="951" ulx="3412" uly="838">pᷣncipibꝰiudeoꝝ malũ obſtinatõis.⁊ ibi.Et igreſſus.ʒibi.ꝛi</line>
        <line lrx="5433" lry="1032" ulx="4099" uly="929">r ¶ Uidés ciui.ſ.hierlzʒ ĩq̃ diu viguerat</line>
        <line lrx="5472" lry="1119" ulx="3983" uly="1018">leuit ſuꝑ illã.tũ ꝑꝑmala culpe q̃ ibimłtiplica⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4210" lry="1092" type="textblock" ulx="3408" uly="926">
        <line lrx="4210" lry="1034" ulx="3408" uly="926">cipes ãt. Circa pᷣꝰdr̃. r</line>
        <line lrx="3848" lry="1092" ulx="3409" uly="1023">cultꝰ?dinꝰ?. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="1200" type="textblock" ulx="3416" uly="1103">
        <line lrx="5425" lry="1200" ulx="3416" uly="1103">ta fuerãt.tũ ꝑp mala pene q̃ futura iminebant.d. t ¶ Quiaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="1378" type="textblock" ulx="3415" uly="1190">
        <line lrx="5063" lry="1298" ulx="3415" uly="1190">co.ſupple mala dcã. u ¶ Et tu. ſupple fleres. x</line>
        <line lrx="5109" lry="1378" ulx="3415" uly="1279">hac die tua.i.modico tꝑe ĩ qͥ facies volũtatẽtuã. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="1925" type="textblock" ulx="3414" uly="1476">
        <line lrx="4725" lry="1593" ulx="3414" uly="1476">dñs eum neceſſariũ hʒ. Et duxe⸗</line>
        <line lrx="4724" lry="1709" ulx="3417" uly="1595">rũt illũ ad ieſum:⁊ iactãtes veſti</line>
        <line lrx="4724" lry="1817" ulx="3417" uly="1698">mẽta ſua ſupꝛa pullũ:ipoſuerunt</line>
        <line lrx="4725" lry="1925" ulx="3417" uly="1807">ieſuʒ. Eũtẽ aũt illo ſubſternebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="2043" type="textblock" ulx="3421" uly="1924">
        <line lrx="4767" lry="2043" ulx="3421" uly="1924">veſtimẽta ſua in via.Et cũ appꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2153" type="textblock" ulx="3418" uly="2042">
        <line lrx="4724" lry="2153" ulx="3418" uly="2042">pinquaret iã ad deſcẽſuʒ montis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2268" type="textblock" ulx="3420" uly="2150">
        <line lrx="4723" lry="2268" ulx="3420" uly="2150">oliueti:ceꝑunt oẽsturbe deſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2378" type="textblock" ulx="3432" uly="2261">
        <line lrx="4723" lry="2378" ulx="3432" uly="2261">dentiũ gaudẽtes laudare deũ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="2487" type="textblock" ulx="3384" uly="2362">
        <line lrx="4745" lry="2487" ulx="3384" uly="2362">ce magna:ſuꝑ òibus quas vide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4735" lry="4492" type="textblock" ulx="3421" uly="2488">
        <line lrx="4733" lry="2599" ulx="3428" uly="2488">rant virtutibꝰ dicẽtes. Benedictꝰ</line>
        <line lrx="4727" lry="2711" ulx="3424" uly="2595">qui venit rex in noĩe dñi:pax in ce</line>
        <line lrx="4727" lry="2825" ulx="3421" uly="2706">lo:⁊ gloꝛia in excelſis.Et quidãʒ</line>
        <line lrx="4728" lry="2928" ulx="3425" uly="2813">phariſeoꝛũ de turbis dixerunt ad</line>
        <line lrx="4731" lry="3044" ulx="3429" uly="2926">illu. Magiſtèricrepa diſcipulos</line>
        <line lrx="4731" lry="3157" ulx="3427" uly="3028">tuos. Quibꝰ ipᷣè ait. Dicò vobis</line>
        <line lrx="4733" lry="3264" ulx="3426" uly="3152">quia ſi hitacuerint lapides clama</line>
        <line lrx="4735" lry="3377" ulx="3428" uly="3252">bunt. Et ut appꝛopinquauit: vi⸗</line>
        <line lrx="4731" lry="3490" ulx="3427" uly="3365">dẽs ciüitatẽ fleuit ſupẽr illã dicẽs</line>
        <line lrx="4733" lry="3600" ulx="3433" uly="3474">Quia ſi cognouiſſes ⁊ tůᷣ.Et qui</line>
        <line lrx="4734" lry="3710" ulx="3429" uly="3595">dem in hac die tua què ad pacem</line>
        <line lrx="4730" lry="3817" ulx="3426" uly="3708">tibi:nũc autẽ abſcondita ſunt ab</line>
        <line lrx="4724" lry="3918" ulx="3430" uly="3821">oculistuis. Quia veniẽt dies ite</line>
        <line lrx="4726" lry="4038" ulx="3428" uly="3922">⁊circũdàbunt te inimicitui vallo</line>
        <line lrx="4726" lry="4159" ulx="3429" uly="4031">⁊ circundabuntte:⁊ coaânguſta/</line>
        <line lrx="4725" lry="4269" ulx="3423" uly="4155">bunt te vndiqʒ ⁊ ad terram pꝛo/</line>
        <line lrx="4725" lry="4383" ulx="3425" uly="4267">ſternent te:⁊ filios tuos qui in te</line>
        <line lrx="4728" lry="4492" ulx="3426" uly="4376">ſunt.Et non relinquent inte lapi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="4712" type="textblock" ulx="3366" uly="4482">
        <line lrx="4724" lry="4620" ulx="3390" uly="4482">dem ſuper lapidem: eò ꝙ nonco</line>
        <line lrx="4723" lry="4712" ulx="3366" uly="4599">gnoneris tempus viſitatiõistue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5492" type="textblock" ulx="3425" uly="4707">
        <line lrx="4730" lry="4825" ulx="3425" uly="4707">Et ingrèſſus intemplũ cepit eijce</line>
        <line lrx="4730" lry="4937" ulx="3428" uly="4823">re vendentes ⁊ ementes:dicens</line>
        <line lrx="4732" lry="5046" ulx="3426" uly="4935">illis. Scriptum eſt:quia domus</line>
        <line lrx="4730" lry="5141" ulx="3430" uly="5046">mea domus oꝛationis eſt. Hos</line>
        <line lrx="4730" lry="5269" ulx="3430" uly="5155">autem feciſtis illam ſpeluncam</line>
        <line lrx="4734" lry="5378" ulx="3430" uly="5266">latronum.Et erat docens quoti</line>
        <line lrx="4741" lry="5492" ulx="3432" uly="5367">die in templo. Pꝛincipes autèm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="5600" type="textblock" ulx="3450" uly="5481">
        <line lrx="4754" lry="5600" ulx="3450" uly="5481">ſacerdotum et ſcribè et pꝛinci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="5711" type="textblock" ulx="3433" uly="5587">
        <line lrx="4737" lry="5711" ulx="3433" uly="5587">pès plebis querebant illũm per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="5953" type="textblock" ulx="3429" uly="5708">
        <line lrx="4736" lry="5848" ulx="3434" uly="5708">dere: ⁊ non inueniebant quid fa-</line>
        <line lrx="4767" lry="5953" ulx="3429" uly="5819">cerent illi.Omnis ẽniʒ populus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6638" type="textblock" ulx="3431" uly="6465">
        <line lrx="5446" lry="6556" ulx="3449" uly="6465">geli:ꝗbus ſniaʒ ſuã adaptat.Nã xpᷣs di cã eet huu</line>
        <line lrx="5470" lry="6638" ulx="3431" uly="6539">domui.ſ.cacheo hĩtatoꝛi eo ꝙ eèt filius abꝛahbe.Conſtat aut ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1550" type="textblock" ulx="4846" uly="1210">
        <line lrx="5451" lry="1302" ulx="5202" uly="1210">tꝗqdẽ in</line>
        <line lrx="5453" lry="1471" ulx="4846" uly="1381">pa.ti.i.modico tꝑe</line>
        <line lrx="5453" lry="1550" ulx="4849" uly="1463">duratura. ⁊ iõ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="1638" type="textblock" ulx="4836" uly="1548">
        <line lrx="5497" lry="1638" ulx="4836" uly="1548">gaudes qꝛ mala imi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1907" type="textblock" ulx="4851" uly="1633">
        <line lrx="5453" lry="1737" ulx="4851" uly="1633">nẽtia ñvides.iõſb/</line>
        <line lrx="5438" lry="1825" ulx="4853" uly="1720">dit᷑. Nũc ãt abſcon</line>
        <line lrx="5441" lry="1907" ulx="4851" uly="1809">ditaſt ꝛ. z3 (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5502" lry="1982" type="textblock" ulx="4851" uly="1894">
        <line lrx="5502" lry="1982" ulx="4851" uly="1894">circũ.te ini.tui.ſ.co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="2164" type="textblock" ulx="4844" uly="1981">
        <line lrx="5457" lry="2091" ulx="4849" uly="1981">mani. aUallo</line>
        <line lrx="5462" lry="2164" ulx="4844" uly="2084">.i.cũ exercituvalde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="2251" type="textblock" ulx="4855" uly="2149">
        <line lrx="5479" lry="2251" ulx="4855" uly="2149">foꝛti. b ¶ Etcoã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="2348" type="textblock" ulx="4858" uly="2250">
        <line lrx="5435" lry="2348" ulx="4858" uly="2250">te vndiq;.ĩ tm̃ ꝙ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="2427" type="textblock" ulx="4848" uly="2332">
        <line lrx="5500" lry="2427" ulx="4848" uly="2332">ãguſtia famis iuete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3650" type="textblock" ulx="4817" uly="2419">
        <line lrx="5435" lry="2528" ulx="4859" uly="2419">ſt mlieres filios p</line>
        <line lrx="5460" lry="2606" ulx="4823" uly="2514">pos comediſſe:ᷣm</line>
        <line lrx="5448" lry="2690" ulx="4860" uly="2598">ꝙ refert Joſe. li. de</line>
        <line lrx="5446" lry="2850" ulx="4855" uly="2676">ihaaieo bello. ⁊ cã</line>
        <line lrx="5440" lry="2855" ulx="4859" uly="2777">tãte deſtructõis ſhᷣ</line>
        <line lrx="5440" lry="2959" ulx="4834" uly="2849">dit. c¶Eoꝙ ñ</line>
        <line lrx="5452" lry="3043" ulx="4861" uly="2948">co.⁊c.pᷣdicatiõem</line>
        <line lrx="5441" lry="3126" ulx="4864" uly="3035">xpᷣi fcipiẽdo.ſʒma/</line>
        <line lrx="5443" lry="3215" ulx="4848" uly="3125">gl vſq; ad moꝛtè ips</line>
        <line lrx="5442" lry="3310" ulx="4864" uly="3214">pſeqndo. d(Eti⸗</line>
        <line lrx="5440" lry="3399" ulx="4817" uly="3295">greſ. Hoñr ĩ xpo oñ</line>
        <line lrx="5447" lry="3475" ulx="4862" uly="3387">dit᷑ rigoꝛ vltõis ĩ H̊</line>
        <line lrx="5443" lry="3559" ulx="4864" uly="3474">qvẽdẽtes ⁊ em̃tes</line>
        <line lrx="5441" lry="3650" ulx="4865" uly="3560">ĩ tẽplo ide eieẽꝑ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="3741" type="textblock" ulx="4865" uly="3648">
        <line lrx="5505" lry="3741" ulx="4865" uly="3648">ðſignãs ꝙ eẽnt e /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6019" type="textblock" ulx="4808" uly="3735">
        <line lrx="5447" lry="3828" ulx="4866" uly="3735">ciẽdi ĩ gehẽnã.⁊ pʒᷣ</line>
        <line lrx="5367" lry="3904" ulx="4870" uly="3821">ſnig Matth.zi.</line>
        <line lrx="5449" lry="4007" ulx="4831" uly="3902">e ¶ Pꝛici. aũt. Hↄñr</line>
        <line lrx="5451" lry="4101" ulx="4864" uly="3995">deſcribit obſtiatio</line>
        <line lrx="5451" lry="4181" ulx="4867" uly="4082">pᷣncipũ iudeoꝝ.⁊pᷣ</line>
        <line lrx="5448" lry="4266" ulx="4863" uly="4175">qᷓ;tũ ad iterioꝛẽ ma</line>
        <line lrx="5451" lry="4355" ulx="4858" uly="4260">chinatõʒ.=? qtũ ad</line>
        <line lrx="5449" lry="4442" ulx="4868" uly="4349">exterioꝛẽ iſidiatõʒ</line>
        <line lrx="5449" lry="4531" ulx="4865" uly="4436">ca.ſe. Circa pᷣꝰ dr̃.</line>
        <line lrx="5463" lry="4613" ulx="4875" uly="4527">Pꝛicipes ãt ſacer⸗</line>
        <line lrx="5451" lry="4706" ulx="4821" uly="4611">dotüũ.gꝗ perãt ĩ ſpũa</line>
        <line lrx="5453" lry="4881" ulx="4875" uly="4786">itẽdebãat doctrie le</line>
        <line lrx="5470" lry="4985" ulx="4867" uly="4862">gla pphap. get</line>
        <line lrx="5465" lry="5056" ulx="4874" uly="4958">pn. ple. ꝗ pᷣſidebatĩ</line>
        <line lrx="5456" lry="5144" ulx="4871" uly="5048">tꝑalibꝰdiſponẽdiꝰ.</line>
        <line lrx="5458" lry="5229" ulx="4820" uly="5134">b¶ Que.il.p.excogi</line>
        <line lrx="5459" lry="5323" ulx="4879" uly="5219">tates diuerſas via⸗</line>
        <line lrx="5468" lry="5412" ulx="4868" uly="5306">2 mõs quõ poſſẽt il</line>
        <line lrx="5472" lry="5500" ulx="4877" uly="5405">luz occide.moti ex</line>
        <line lrx="5469" lry="5586" ulx="4881" uly="5489">rãcor ⁊ iuidia 2 ipʒ</line>
        <line lrx="5470" lry="5667" ulx="4891" uly="5573">iõ ſbdit᷑. i Et ñi.</line>
        <line lrx="5477" lry="5753" ulx="4808" uly="5661">cũ eẽt ſciſſimꝰ:nec</line>
        <line lrx="5473" lry="5837" ulx="4882" uly="5743">audebãt tioꝛe ppli</line>
        <line lrx="5474" lry="5935" ulx="4877" uly="5834">iõ ſbdit᷑. ¶ Diſ. n.</line>
        <line lrx="5475" lry="6019" ulx="4884" uly="5922">po.ſuſ.erat au.il.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="6547" type="textblock" ulx="3440" uly="6010">
        <line lrx="5466" lry="6113" ulx="3775" uly="6010">4 M vi/ilde attẽt ad au.</line>
        <line lrx="5466" lry="6201" ulx="3440" uly="6096">diend ã ſcãm eiꝰ doctrinã. ¶ In ca.io.vbi dj in poſtilla.Et ſicvt</line>
        <line lrx="5142" lry="6285" ulx="3713" uly="6187">dicere ꝙ nõ fuit iudeꝰ natõe ſʒ gẽtilis.AD</line>
        <line lrx="5468" lry="6379" ulx="3706" uly="6282">Vod ãt cache ſit natiõe hebꝛe ſatl onñdit᷑ ꝑ rõ il</line>
        <line lrx="5468" lry="6462" ulx="3715" uly="6365">latoꝛis.nec Beda ↄriũ vjr dicere ſi bñ ĩtelligãt᷑ vba eua</line>
        <line lrx="5469" lry="6547" ulx="4752" uly="6450">xit ꝙ ſalus fcã eẽt huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6261" type="textblock" ulx="5228" uly="6178">
        <line lrx="5449" lry="6261" ulx="5228" uly="6178">ITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="6904" type="textblock" ulx="3423" uly="6621">
        <line lrx="5471" lry="6741" ulx="3430" uly="6621">nõ fuit ſalus facta cacheo eo ꝙ de ſtirpe abꝛabe genit eẽt: ſz qꝛ</line>
        <line lrx="5470" lry="6828" ulx="3423" uly="6712">eius fidẽ eſt imitatꝰ.⁊ ſic referenda ſunt vba Bede ad cauſam</line>
        <line lrx="5474" lry="6904" ulx="3430" uly="6799">ſalutis. ſ. cachei. nõ aũt ad eiꝰ ſtirpẽ tm̃.ſilr ex dictis Ambꝛo.di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="6911" type="textblock" ulx="4977" uly="6882">
        <line lrx="5347" lry="6911" ulx="4977" uly="6882">—„ „ —,  „7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="7080" type="textblock" ulx="3429" uly="6893">
        <line lrx="5474" lry="6999" ulx="3447" uly="6893">cẽtis:cacheus exiguꝰmeritis ſicut pplłs nationũ ⁊c̃.nõvr dicere</line>
        <line lrx="5475" lry="7080" ulx="3429" uly="6969">ꝙ ſit de pplo nationũ:ſed ꝙ ſit de figura ppli nationũ:nõ eſtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="7534" type="textblock" ulx="3434" uly="7522">
        <line lrx="3441" lry="7534" ulx="3434" uly="7522">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="7439" type="textblock" ulx="3407" uly="7058">
        <line lrx="5474" lry="7169" ulx="3449" uly="7058">incõueniẽs vt aliꝗs de natõe iſrlitica figuret natõem gentiliuz</line>
        <line lrx="5290" lry="7260" ulx="3730" uly="7150">ſicut Luce.is. ca. de filio pdigo. )Capim</line>
        <line lrx="5457" lry="7349" ulx="3701" uly="7250">T fcm̃ eſt. Pic ↄſequẽter deſcri eoʒ</line>
        <line lrx="5476" lry="7439" ulx="3407" uly="7318">qtũ ad iſidiatiõem exterioꝛc ð xpᷣm.⁊ pᷣ circa h deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="7334" type="textblock" ulx="4796" uly="7174">
        <line lrx="5437" lry="7243" ulx="4920" uly="7174">CLCaplm. XAX</line>
        <line lrx="5435" lry="7334" ulx="4796" uly="7235">bit iudeoꝝ obſtinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="921" type="textblock" ulx="5764" uly="768">
        <line lrx="5776" lry="921" ulx="5764" uly="768">— —</line>
        <line lrx="5785" lry="914" ulx="5767" uly="771">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="1557" type="textblock" ulx="5758" uly="1280">
        <line lrx="5770" lry="1533" ulx="5758" uly="1389">— –</line>
        <line lrx="5779" lry="1557" ulx="5767" uly="1390"> R‧</line>
        <line lrx="5789" lry="1524" ulx="5778" uly="1383">= =</line>
        <line lrx="5806" lry="1434" ulx="5771" uly="1280">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="1894" type="textblock" ulx="5752" uly="1569">
        <line lrx="5777" lry="1795" ulx="5752" uly="1569">—  S=</line>
        <line lrx="5809" lry="1868" ulx="5783" uly="1625">. —</line>
        <line lrx="5826" lry="1894" ulx="5808" uly="1809">AS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="2237" type="textblock" ulx="5747" uly="1990">
        <line lrx="5765" lry="2237" ulx="5747" uly="1990">— —</line>
        <line lrx="5781" lry="2229" ulx="5766" uly="2174">=</line>
        <line lrx="5799" lry="2051" ulx="5775" uly="1994">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5918" lry="3918" type="textblock" ulx="5686" uly="3732">
        <line lrx="5918" lry="3836" ulx="5686" uly="3732">(Dlinic</line>
        <line lrx="5916" lry="3918" ulx="5686" uly="3826">NMrhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5894" lry="4729" type="textblock" ulx="5681" uly="4633">
        <line lrx="5894" lry="4729" ulx="5681" uly="4633">mgfpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="822" type="textblock" ulx="5785" uly="748">
        <line lrx="5800" lry="822" ulx="5785" uly="748">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="975" type="textblock" ulx="5799" uly="683">
        <line lrx="5814" lry="902" ulx="5799" uly="741">SS =ẽ</line>
        <line lrx="5855" lry="975" ulx="5826" uly="744">=  m  –</line>
        <line lrx="5882" lry="963" ulx="5850" uly="713"> = S—</line>
        <line lrx="5895" lry="953" ulx="5872" uly="724">—</line>
        <line lrx="5930" lry="973" ulx="5886" uly="712">S = S=</line>
        <line lrx="5943" lry="939" ulx="5923" uly="683">—  — u</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="1095" type="textblock" ulx="5765" uly="948">
        <line lrx="5785" lry="1095" ulx="5765" uly="948">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="1170" type="textblock" ulx="5787" uly="911">
        <line lrx="5811" lry="1075" ulx="5787" uly="937">—  = S</line>
        <line lrx="5838" lry="1170" ulx="5813" uly="911">== =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5934" lry="1278" type="textblock" ulx="5761" uly="1068">
        <line lrx="5801" lry="1271" ulx="5761" uly="1116">==</line>
        <line lrx="5841" lry="1278" ulx="5802" uly="1093">e</line>
        <line lrx="5874" lry="1174" ulx="5841" uly="1088"> ☛</line>
        <line lrx="5904" lry="1150" ulx="5875" uly="1075">—</line>
        <line lrx="5934" lry="1134" ulx="5917" uly="1068">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="1802" type="textblock" ulx="5769" uly="1435">
        <line lrx="5795" lry="1786" ulx="5769" uly="1554">= = =</line>
        <line lrx="5830" lry="1802" ulx="5796" uly="1537">= = –—</line>
        <line lrx="5865" lry="1792" ulx="5827" uly="1435">— S= —</line>
        <line lrx="5876" lry="1666" ulx="5862" uly="1528">— —</line>
        <line lrx="5928" lry="1670" ulx="5907" uly="1514">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5920" lry="2222" type="textblock" ulx="5749" uly="1811">
        <line lrx="5772" lry="2149" ulx="5749" uly="1811">— —</line>
        <line lrx="5800" lry="2222" ulx="5772" uly="1911"> = =</line>
        <line lrx="5834" lry="2127" ulx="5795" uly="1895">= ⸗</line>
        <line lrx="5872" lry="2110" ulx="5862" uly="2054">—</line>
        <line lrx="5892" lry="2108" ulx="5876" uly="2055">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3727" type="textblock" ulx="5746" uly="3196">
        <line lrx="5990" lry="3285" ulx="5771" uly="3196">tlctcdboe e</line>
        <line lrx="5909" lry="3393" ulx="5746" uly="3234">miͤhl⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="3480" ulx="5748" uly="3389">ſiatidi</line>
        <line lrx="6000" lry="3570" ulx="5748" uly="3453">hititſtnt; l</line>
        <line lrx="5919" lry="3672" ulx="5751" uly="3563">Ggpzendee</line>
        <line lrx="5869" lry="3727" ulx="5794" uly="3650">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3869" type="textblock" ulx="5956" uly="3801">
        <line lrx="6000" lry="3869" ulx="5956" uly="3801">ſc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="3926" type="textblock" ulx="5843" uly="3907">
        <line lrx="5850" lry="3926" ulx="5843" uly="3907">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4105" type="textblock" ulx="5668" uly="3892">
        <line lrx="6000" lry="4029" ulx="5668" uly="3892">richi 0</line>
        <line lrx="5998" lry="4105" ulx="5681" uly="4012">Wor pl c</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4451" type="textblock" ulx="5744" uly="4094">
        <line lrx="5904" lry="4185" ulx="5744" uly="4094">Pihoscdt</line>
        <line lrx="5960" lry="4262" ulx="5744" uly="4177">DbCe.</line>
        <line lrx="6000" lry="4363" ulx="5745" uly="4261">fiſtitüng n</line>
        <line lrx="6000" lry="4451" ulx="5747" uly="4363">lſoaſiret fnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5895" lry="4539" type="textblock" ulx="5657" uly="4444">
        <line lrx="5895" lry="4539" ulx="5657" uly="4444">bheic</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4907" type="textblock" ulx="5763" uly="4696">
        <line lrx="6000" lry="4814" ulx="5763" uly="4696">ekti d</line>
        <line lrx="6000" lry="4907" ulx="5765" uly="4811">müteg ſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5045" type="textblock" ulx="5765" uly="4903">
        <line lrx="5998" lry="5045" ulx="5765" uly="4903">pffe 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="5072" type="textblock" ulx="5760" uly="4978">
        <line lrx="5995" lry="5072" ulx="5760" uly="4978">Fvricst“</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5262" type="textblock" ulx="5749" uly="5064">
        <line lrx="6000" lry="5166" ulx="5755" uly="5064">Enßcd d</line>
        <line lrx="5992" lry="5262" ulx="5749" uly="5152">lſttopo fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5365" type="textblock" ulx="5741" uly="5241">
        <line lrx="6000" lry="5365" ulx="5741" uly="5241">fittiean</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5608" type="textblock" ulx="5734" uly="5257">
        <line lrx="5909" lry="5435" ulx="5737" uly="5333">iunrn</line>
        <line lrx="6000" lry="5527" ulx="5736" uly="5414">toglgeng</line>
        <line lrx="6000" lry="5608" ulx="5734" uly="5509">noi dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5708" type="textblock" ulx="5677" uly="5607">
        <line lrx="6000" lry="5708" ulx="5677" uly="5607">beeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5968" type="textblock" ulx="5728" uly="5684">
        <line lrx="5925" lry="5817" ulx="5732" uly="5684">findcsh</line>
        <line lrx="5855" lry="5873" ulx="5758" uly="5798">ucn.</line>
        <line lrx="6000" lry="5968" ulx="5728" uly="5870">ueſenne d</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6165" type="textblock" ulx="5689" uly="5957">
        <line lrx="6000" lry="6064" ulx="5689" uly="5957">eyierpo, b</line>
        <line lrx="6000" lry="6165" ulx="5690" uly="6047">ſſefmetioſc 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="6362" type="textblock" ulx="4973" uly="6256">
        <line lrx="5513" lry="6362" ulx="4973" uly="6256">dit᷑ ꝑ rões poſtil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="1477" type="textblock" ulx="285" uly="1406">
        <line lrx="297" lry="1419" ulx="294" uly="1406">8</line>
        <line lrx="295" lry="1449" ulx="291" uly="1436">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1508" type="textblock" ulx="271" uly="1438">
        <line lrx="287" lry="1494" ulx="271" uly="1438">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1583" type="textblock" ulx="2" uly="1473">
        <line lrx="24" lry="1555" ulx="2" uly="1491">–——</line>
        <line lrx="116" lry="1583" ulx="38" uly="1490">E</line>
        <line lrx="245" lry="1576" ulx="199" uly="1473">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="4591" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="250" lry="1634" ulx="0" uly="1553">D</line>
        <line lrx="118" lry="1728" ulx="2" uly="1603">mnmt</line>
        <line lrx="266" lry="1944" ulx="0" uly="1837">aoro Aen</line>
        <line lrx="227" lry="2066" ulx="0" uly="1925">ns u</line>
        <line lrx="224" lry="2084" ulx="45" uly="2022">„le</line>
        <line lrx="299" lry="2178" ulx="0" uly="2073">Nlech, ſ eſ⸗</line>
        <line lrx="308" lry="2289" ulx="2" uly="2177">Nei Encht</line>
        <line lrx="303" lry="2445" ulx="0" uly="2282">nie n</line>
        <line lrx="309" lry="2587" ulx="0" uly="2410">wün ſen</line>
        <line lrx="309" lry="2653" ulx="0" uly="2550">Mnce dringt</line>
        <line lrx="309" lry="2673" ulx="0" uly="2639">N 19. ittus,,lA</line>
        <line lrx="309" lry="2757" ulx="9" uly="2640">giciz iuch</line>
        <line lrx="309" lry="2821" ulx="174" uly="2738">lireſnes⸗</line>
        <line lrx="312" lry="3113" ulx="0" uly="2995">öpobs ii</line>
        <line lrx="313" lry="3213" ulx="0" uly="3094">Schn i</line>
        <line lrx="313" lry="3311" ulx="3" uly="3182">rni Nt</line>
        <line lrx="314" lry="3375" ulx="0" uly="3253">nnn mhif</line>
        <line lrx="315" lry="3459" ulx="0" uly="3359">Wdcz cüſtnſte</line>
        <line lrx="315" lry="3568" ulx="5" uly="3455">Gani Pünz</line>
        <line lrx="316" lry="3662" ulx="0" uly="3546">loren drbi</line>
        <line lrx="316" lry="3732" ulx="21" uly="3626">1 üͤhen</line>
        <line lrx="306" lry="3988" ulx="7" uly="3810">desite S</line>
        <line lrx="318" lry="3952" ulx="112" uly="3899">4 e ti</line>
        <line lrx="318" lry="4124" ulx="44" uly="3925">nͦ mis</line>
        <line lrx="318" lry="4421" ulx="184" uly="4364">inn, ermit</line>
        <line lrx="292" lry="4497" ulx="0" uly="4388">ele</line>
        <line lrx="130" lry="4591" ulx="0" uly="4525">mmonc</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="4963" type="textblock" ulx="0" uly="4527">
        <line lrx="319" lry="4614" ulx="189" uly="4527">dicheitt</line>
        <line lrx="319" lry="4789" ulx="186" uly="4612">i</line>
        <line lrx="289" lry="4846" ulx="0" uly="4699">Ntcitt</line>
        <line lrx="199" lry="4963" ulx="0" uly="4871">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5075" type="textblock" ulx="1" uly="4796">
        <line lrx="320" lry="4871" ulx="189" uly="4796">iücine</line>
        <line lrx="216" lry="5075" ulx="1" uly="4953">donns</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="5230" type="textblock" ulx="0" uly="4862">
        <line lrx="320" lry="4986" ulx="216" uly="4862">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1682" type="textblock" ulx="234" uly="1586">
        <line lrx="261" lry="1654" ulx="234" uly="1586">E</line>
        <line lrx="301" lry="1682" ulx="263" uly="1607">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1770" type="textblock" ulx="278" uly="1620">
        <line lrx="299" lry="1634" ulx="282" uly="1620">116</line>
        <line lrx="302" lry="1770" ulx="287" uly="1755">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1710" type="textblock" ulx="286" uly="1695">
        <line lrx="291" lry="1710" ulx="286" uly="1695">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1769" type="textblock" ulx="289" uly="1731">
        <line lrx="298" lry="1769" ulx="289" uly="1731">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1871" type="textblock" ulx="285" uly="1772">
        <line lrx="304" lry="1871" ulx="285" uly="1772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1937" type="textblock" ulx="293" uly="1877">
        <line lrx="297" lry="1887" ulx="293" uly="1877">.</line>
        <line lrx="305" lry="1917" ulx="299" uly="1903">4</line>
        <line lrx="305" lry="1937" ulx="296" uly="1923">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2038" type="textblock" ulx="248" uly="1928">
        <line lrx="306" lry="2038" ulx="248" uly="1928">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2157" type="textblock" ulx="285" uly="2084">
        <line lrx="306" lry="2091" ulx="297" uly="2084">.</line>
        <line lrx="306" lry="2105" ulx="303" uly="2091">.“</line>
        <line lrx="305" lry="2157" ulx="303" uly="2147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2106" type="textblock" ulx="236" uly="2042">
        <line lrx="282" lry="2106" ulx="236" uly="2042">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2086" type="textblock" ulx="288" uly="2079">
        <line lrx="291" lry="2086" ulx="288" uly="2079">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2209" type="textblock" ulx="242" uly="2061">
        <line lrx="253" lry="2184" ulx="242" uly="2115">—</line>
        <line lrx="306" lry="2209" ulx="292" uly="2154">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2267" type="textblock" ulx="295" uly="2244">
        <line lrx="302" lry="2267" ulx="295" uly="2244">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2308" type="textblock" ulx="241" uly="2226">
        <line lrx="271" lry="2291" ulx="241" uly="2226">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="2470" type="textblock" ulx="272" uly="2402">
        <line lrx="302" lry="2470" ulx="272" uly="2402">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="5147" type="textblock" ulx="226" uly="4962">
        <line lrx="321" lry="5063" ulx="238" uly="4962">er</line>
        <line lrx="301" lry="5147" ulx="226" uly="5060">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="6013" type="textblock" ulx="0" uly="5217">
        <line lrx="321" lry="5339" ulx="0" uly="5217">menm ſndine</line>
        <line lrx="322" lry="5435" ulx="0" uly="5327">o nei</line>
        <line lrx="221" lry="5519" ulx="0" uly="5420">men ,</line>
        <line lrx="215" lry="5661" ulx="1" uly="5542">c/ n</line>
        <line lrx="131" lry="5770" ulx="0" uly="5678">mpe</line>
        <line lrx="190" lry="5899" ulx="0" uly="5767">niäſ</line>
        <line lrx="194" lry="6013" ulx="0" uly="5888">pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5434" type="textblock" ulx="263" uly="5412">
        <line lrx="286" lry="5434" ulx="263" uly="5412">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="5234" type="textblock" ulx="239" uly="5153">
        <line lrx="355" lry="5234" ulx="239" uly="5153">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="780" type="textblock" ulx="552" uly="676">
        <line lrx="1119" lry="780" ulx="552" uly="676">bit᷑eoꝝ malitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="853" type="textblock" ulx="544" uly="770">
        <line lrx="1047" lry="853" ulx="544" uly="770">inſidiãs.⁊ eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1212" type="textblock" ulx="541" uly="858">
        <line lrx="1072" lry="951" ulx="541" uly="858">ſuꝑbia ad h̊ ĩci/</line>
        <line lrx="1083" lry="1048" ulx="552" uly="946">tans.ibi.Audiẽ</line>
        <line lrx="1105" lry="1137" ulx="553" uly="1034">te oĩ ppło.pᷣꝰ in</line>
        <line lrx="1094" lry="1212" ulx="553" uly="1137">duas ptes.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1049" lry="1376" type="textblock" ulx="551" uly="1211">
        <line lrx="1045" lry="1308" ulx="551" uly="1211">eoꝝ malitia de/</line>
        <line lrx="1049" lry="1376" ulx="556" uly="1294">ſcribit. ⁊? Pfu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1460" type="textblock" ulx="550" uly="1374">
        <line lrx="1081" lry="1460" ulx="550" uly="1374">tatio cõcludit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1546" type="textblock" ulx="551" uly="1471">
        <line lrx="1045" lry="1546" ulx="551" uly="1471">ibi. Rñdentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1744" type="textblock" ulx="552" uly="1558">
        <line lrx="1076" lry="1660" ulx="552" uly="1558">aüt. Pꝛima ad/</line>
        <line lrx="1047" lry="1744" ulx="554" uly="1651">huc ĩ duas.qꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1806" type="textblock" ulx="542" uly="1733">
        <line lrx="1045" lry="1806" ulx="542" uly="1733">deſcribit mali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1911" type="textblock" ulx="550" uly="1815">
        <line lrx="1067" lry="1911" ulx="550" uly="1815">tia pncipũ ĩſidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="2157" type="textblock" ulx="549" uly="1905">
        <line lrx="1042" lry="2006" ulx="553" uly="1905">ado xpo per ſe/</line>
        <line lrx="1065" lry="2081" ulx="552" uly="1998">ipſos.⁊? ꝑ mini</line>
        <line lrx="1047" lry="2157" ulx="549" uly="2079">ſtros.ibi.Et ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="2332" type="textblock" ulx="538" uly="2167">
        <line lrx="1044" lry="2268" ulx="538" uly="2167">ſeruantes miſe</line>
        <line lrx="1044" lry="2332" ulx="550" uly="2255">rũt iſidiatoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="2515" type="textblock" ulx="548" uly="2334">
        <line lrx="1066" lry="2445" ulx="552" uly="2334">Circa pᷣꝰ pᷣmit/</line>
        <line lrx="1043" lry="2515" ulx="548" uly="2431">tit maligna iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2606" type="textblock" ulx="547" uly="2515">
        <line lrx="1071" lry="2606" ulx="547" uly="2515">rogatio.⁊? ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2690" type="textblock" ulx="551" uly="2598">
        <line lrx="1060" lry="2690" ulx="551" uly="2598">dit᷑ iterrogãtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2769" type="textblock" ulx="552" uly="2688">
        <line lrx="1073" lry="2769" ulx="552" uly="2688">confutatio.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="3556" type="textblock" ulx="522" uly="2775">
        <line lrx="1049" lry="2856" ulx="552" uly="2775">Rñdens ãt.Et</line>
        <line lrx="1050" lry="2953" ulx="553" uly="2862">iſta z ps diuidi</line>
        <line lrx="1065" lry="3037" ulx="549" uly="2950">tur ĩ duo.qꝛ x-ps</line>
        <line lrx="1048" lry="3129" ulx="555" uly="3035">d ↄfutat eos rñ/</line>
        <line lrx="1053" lry="3203" ulx="549" uly="3127">ſione cauta.⁊ ⁊</line>
        <line lrx="1056" lry="3307" ulx="546" uly="3211">ꝑabolica ad hoc</line>
        <line lrx="1055" lry="3400" ulx="522" uly="3297">apta. 2. ibi. Ce/</line>
        <line lrx="1059" lry="3478" ulx="556" uly="3389">pit autẽ dicere.</line>
        <line lrx="1054" lry="3556" ulx="556" uly="3473">Snia ãt iſtaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="3664" type="textblock" ulx="557" uly="3561">
        <line lrx="1072" lry="3664" ulx="557" uly="3561">ptiuz pʒ ex dcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="4094" type="textblock" ulx="512" uly="3648">
        <line lrx="903" lry="3727" ulx="681" uly="3648">ath.i.</line>
        <line lrx="1055" lry="3822" ulx="512" uly="3737">a ¶ Obſeruãte.</line>
        <line lrx="1055" lry="3926" ulx="565" uly="3821">Vic ðſcribit in/</line>
        <line lrx="1054" lry="4014" ulx="556" uly="3912">ſidiatio pᷣncipũ</line>
        <line lrx="1061" lry="4094" ulx="553" uly="4003">iudeoꝝ 2 xpᷣʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="4165" type="textblock" ulx="483" uly="4086">
        <line lrx="1056" lry="4165" ulx="483" uly="4086">miniſtros cũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="5662" type="textblock" ulx="538" uly="4169">
        <line lrx="1052" lry="4254" ulx="551" uly="4169">cit. b¶¶ Miſe</line>
        <line lrx="1068" lry="4353" ulx="555" uly="4262">rũt iſidiatões ꝗ</line>
        <line lrx="1059" lry="4430" ulx="559" uly="4352">ſe iuſtos ſilarẽt</line>
        <line lrx="1061" lry="4526" ulx="563" uly="4441">vt ſub ſpẽ iuſti /</line>
        <line lrx="1050" lry="4616" ulx="559" uly="4526">tie faciliꝰ xpᷣʒ ð/</line>
        <line lrx="1049" lry="4711" ulx="558" uly="4617">ciꝑent.ſʒ dr̃ pv.</line>
        <line lrx="1057" lry="4799" ulx="562" uly="4700">i. Fruſtra iacit</line>
        <line lrx="1051" lry="4882" ulx="566" uly="4791">rete añ ocłospẽ</line>
        <line lrx="1045" lry="4981" ulx="567" uly="4880">natoꝝ:⁊ iõ fru/</line>
        <line lrx="1065" lry="5058" ulx="564" uly="4962">ſtra inſidias tẽ/</line>
        <line lrx="1044" lry="5140" ulx="564" uly="5049">debant xpᷣo.cũ</line>
        <line lrx="1060" lry="5228" ulx="567" uly="5138">nlla ſilatio poſ/</line>
        <line lrx="1056" lry="5319" ulx="555" uly="5223">ſit eü deciꝑe.qꝛ</line>
        <line lrx="1052" lry="5400" ulx="551" uly="5313">oĩa nuda ⁊ apta</line>
        <line lrx="1057" lry="5490" ulx="538" uly="5399">ſunt oculis eiu⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="5573" ulx="556" uly="5487">Hſᷣim ꝙ dẽ Veb.</line>
        <line lrx="1058" lry="5662" ulx="556" uly="5576">4.ca.Cetera pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="5756" type="textblock" ulx="547" uly="5663">
        <line lrx="1126" lry="5756" ulx="547" uly="5663">tẽt ex dcis Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="6887" type="textblock" ulx="515" uly="5746">
        <line lrx="898" lry="5834" ulx="557" uly="5746">th.22.cap.</line>
        <line lrx="1064" lry="5913" ulx="515" uly="5838">C ¶ Acceſſerunt</line>
        <line lrx="1058" lry="6012" ulx="557" uly="5926">at. hic oñter po/</line>
        <line lrx="1055" lry="6088" ulx="560" uly="6011">nit᷑ ↄfutatio ſa/</line>
        <line lrx="1058" lry="6199" ulx="555" uly="6100">duceoꝝ.⁊ pz ſẽ/</line>
        <line lrx="1057" lry="6287" ulx="563" uly="6191">tentia ex dictis</line>
        <line lrx="1060" lry="6361" ulx="564" uly="6269">Math.⁊2. vſq;</line>
        <line lrx="1054" lry="6437" ulx="568" uly="6350">ibi. d¶ Dẽs</line>
        <line lrx="1054" lry="6536" ulx="524" uly="6448">eniz vinüt ei. qꝛ</line>
        <line lrx="1072" lry="6635" ulx="565" uly="6534">iuſti lʒ ſint öfů ·</line>
        <line lrx="1062" lry="6709" ulx="548" uly="6626">cti coꝛꝑe viuũt</line>
        <line lrx="1061" lry="6795" ulx="556" uly="6710">tñ in aĩa rſurre/</line>
        <line lrx="1063" lry="6887" ulx="553" uly="6799">cturi ad plenã ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="7138" type="textblock" ulx="515" uly="6881">
        <line lrx="1159" lry="6987" ulx="560" uly="6881">ticipatõʒ glie:?:</line>
        <line lrx="1111" lry="7080" ulx="515" uly="6964">. iniuſti ſilr ad ðͤ/</line>
        <line lrx="1079" lry="7138" ulx="536" uly="7053">claratõʒ dine iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="7308" type="textblock" ulx="563" uly="7138">
        <line lrx="1068" lry="7238" ulx="563" uly="7138">ſtitie. e ¶ Rñ</line>
        <line lrx="1072" lry="7308" ulx="564" uly="7228">dẽtes aũt. PHic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="7409" type="textblock" ulx="563" uly="7315">
        <line lrx="1128" lry="7409" ulx="563" uly="7315">ex pᷣdictis con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="5898" type="textblock" ulx="1123" uly="5781">
        <line lrx="2635" lry="5898" ulx="1123" uly="5781">uerũt.n.qꝙad ipᷣos dixerit ſilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="365" type="textblock" ulx="2211" uly="350">
        <line lrx="2233" lry="365" ulx="2211" uly="350">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="670" type="textblock" ulx="2246" uly="519">
        <line lrx="2891" lry="670" ulx="2246" uly="519">(Lnucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="3214" type="textblock" ulx="1149" uly="682">
        <line lrx="2664" lry="825" ulx="1187" uly="682">ſuſpẽſus erat audiès illl. οι.</line>
        <line lrx="2675" lry="921" ulx="1221" uly="801">T factũum eſt invna dien do</line>
        <line lrx="2584" lry="1030" ulx="1464" uly="917">cente illo populum in tẽplo</line>
        <line lrx="2586" lry="1138" ulx="1470" uly="1030">⁊Teuangeliʒante cõuenerunt</line>
        <line lrx="2608" lry="1247" ulx="1149" uly="1130">pꝛicipes ſacerdotũ ⁊ ſcribe cũ ſenio</line>
        <line lrx="2618" lry="1354" ulx="1182" uly="1240">ribꝰ:⁊ aiũt dicẽtes ad illuũ.Dic nob</line>
        <line lrx="2579" lry="1475" ulx="1179" uly="1352">in qᷓ ptate hec facis: Aut quis ẽꝗq de</line>
        <line lrx="2576" lry="1577" ulx="1180" uly="1462">dit tibi hac ptãtẽ: Rñdẽſãt ieſus di</line>
        <line lrx="2572" lry="1695" ulx="1161" uly="1571">xit ad illos. Introgabo vos ⁊ ego</line>
        <line lrx="2603" lry="1799" ulx="1180" uly="1675">vni vᷣbñũ. Rñdete mihi. baptiſmiũ</line>
        <line lrx="2578" lry="1906" ulx="1178" uly="1797">ioãnis de celo erat:an ex hoĩibꝰ⸗ At</line>
        <line lrx="2575" lry="2011" ulx="1186" uly="1905">illi cogitabãt itra ſe dicẽteſ. Oꝛ ſi di</line>
        <line lrx="2574" lry="2130" ulx="1177" uly="2015">xerim de celo:dicet.Quare &amp;̊ ñ cre</line>
        <line lrx="2605" lry="2238" ulx="1180" uly="2119">didiſtis illi: Si aũt dixerimꝰ ex hoĩ/</line>
        <line lrx="2571" lry="2362" ulx="1173" uly="2231">bus:plebs vniuerſa lapidabit nos.</line>
        <line lrx="2593" lry="2456" ulx="1177" uly="2346">Certiſũt.n.ioãnẽ ꝓphetã eẽ.Etruũ/</line>
        <line lrx="2575" lry="2566" ulx="1152" uly="2454">derũt ſe neſcire vñ ect. Et ieſus ait</line>
        <line lrx="2591" lry="2679" ulx="1175" uly="2566">illis. NMeq; ego dico vobisi q̃ ptãte</line>
        <line lrx="2577" lry="2789" ulx="1176" uly="2678">bec facio. Cepit aũt dicere ad plebẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="2903" ulx="1175" uly="2787">parabolã hac. Hõ quidã plãtauit vi</line>
        <line lrx="2574" lry="3015" ulx="1173" uly="2897">neã ⁊ locauit eã colõis:⁊ ipᷣe ꝑegre</line>
        <line lrx="2576" lry="3122" ulx="1176" uly="3007">fuit mul tꝑibꝰ.Et ĩtꝑe illo miſitad</line>
        <line lrx="2591" lry="3214" ulx="1178" uly="3118">cultoꝛes ſeruũ:vt ð fructuvinee da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3324" type="textblock" ulx="1141" uly="3224">
        <line lrx="2567" lry="3324" ulx="1141" uly="3224">rot illi. Quiceſũ dimiſerũt eũ inanẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4785" type="textblock" ulx="1145" uly="3338">
        <line lrx="2637" lry="3452" ulx="1177" uly="3338">Et addidit alterũſeruuʒ mittẽ. Illi</line>
        <line lrx="2571" lry="3561" ulx="1178" uly="3450">aũt hũc quoq; cedẽtes: ⁊ afficiẽtes</line>
        <line lrx="2592" lry="3673" ulx="1183" uly="3553">ↄtumelia:dimiſerũt inanẽ.Et addi</line>
        <line lrx="2571" lry="3785" ulx="1184" uly="3671">dit tertiũ mittere:qui ⁊ illũ vulnerã</line>
        <line lrx="2572" lry="3896" ulx="1178" uly="3782">tes eiecerũt. Dixit auteʒ dñs vinee.</line>
        <line lrx="2572" lry="4004" ulx="1180" uly="3893">Quid faciã: Mitt filiũ meuʒ dile</line>
        <line lrx="2573" lry="4116" ulx="1175" uly="3996">ctũ:foꝛſitã cũ hũc viderit verebunt᷑.</line>
        <line lrx="2597" lry="4230" ulx="1180" uly="4111">Quẽ cũ vidiſſẽt coloni cogitauerũt</line>
        <line lrx="2576" lry="4329" ulx="1177" uly="4228">itra ſe dicẽtes. Hicẽ heres. Occida</line>
        <line lrx="2575" lry="4451" ulx="1145" uly="4342">mus illũ:vt nĩa fiat hẽditas.Et eie/</line>
        <line lrx="2576" lry="4567" ulx="1180" uly="4448">ctũillũ extra vineã occiderũt. Quid</line>
        <line lrx="2594" lry="4679" ulx="1174" uly="4561">g faciet ill dñs vinee?: Neniet ⁊ per</line>
        <line lrx="2598" lry="4785" ulx="1181" uly="4679">det colonos iſtos ⁊ dabit vineã ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4900" type="textblock" ulx="1117" uly="4788">
        <line lrx="2576" lry="4900" ulx="1117" uly="4788">is. Quo audito dixerunt illi. Abſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5782" type="textblock" ulx="1163" uly="4893">
        <line lrx="2577" lry="5012" ulx="1181" uly="4893">Ille aũt aſpiciẽs eos ait. Quidẽ &amp;̊ h</line>
        <line lrx="2578" lry="5121" ulx="1181" uly="5004">qð ſcriptũ ẽ:lapidẽ quẽ repꝛobaue/</line>
        <line lrx="2604" lry="5230" ulx="1186" uly="5113">rũt edificãtes hic factꝰẽ ĩcaput ãgu</line>
        <line lrx="2638" lry="5342" ulx="1185" uly="5227">li⸗Oisquiceciderit ſupᷣ illũ lapideʒ</line>
        <line lrx="2597" lry="5456" ulx="1163" uly="5335">ↄquaſſabit᷑: ſupꝛa quẽ aũt ceciderit</line>
        <line lrx="2587" lry="5565" ulx="1192" uly="5453">cõminuet illũ.Et q̃rebãt pꝛĩcipes ſa</line>
        <line lrx="2598" lry="5674" ulx="1196" uly="5563">cerdotũ ⁊ ſcribe mittere ĩ illũ manꝰ</line>
        <line lrx="2645" lry="5782" ulx="1194" uly="5668">illa hoꝛa: ⁊ timuerũt pplʒ. Cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="7338" type="textblock" ulx="1180" uly="5882">
        <line lrx="2592" lry="5998" ulx="1193" uly="5882">bãc.Et obſeruãtẽs miſ èrũt ĩſidiato</line>
        <line lrx="2590" lry="6115" ulx="1192" uly="6007">res qui ſe iuſtos filarẽt vt capent eũ</line>
        <line lrx="2585" lry="6223" ulx="1205" uly="6113">iſᷣmõe: ⁊ traderẽt illũ pꝛicipatui ⁊</line>
        <line lrx="2594" lry="6338" ulx="1195" uly="6219">ptãti pᷣſidis.Et ĩterrogauerũt eũ di/</line>
        <line lrx="2589" lry="6448" ulx="1194" uly="6335">cẽtes. Magẽ ſcimꝰ qꝛ recte dicis ⁊</line>
        <line lrx="2594" lry="6561" ulx="1180" uly="6446">doces⁊ nõ accipis ꝑſonã:ſʒ vi dei</line>
        <line lrx="2603" lry="6667" ulx="1203" uly="6556">in vitate doces:licʒ nob tributũ da</line>
        <line lrx="2599" lry="6778" ulx="1202" uly="6658">re ceſari:an nõ: Cõſiderãs aũt dolũ</line>
        <line lrx="2600" lry="6887" ulx="1195" uly="6775">illoꝝ dixit ad eos. Quid me tentas⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="7000" ulx="1201" uly="6885">O ſtendite mihi denariũ.Cuius ha</line>
        <line lrx="2611" lry="7109" ulx="1202" uly="6993">bet imaginem ⁊ inſcriptionem:? Re</line>
        <line lrx="2617" lry="7221" ulx="1212" uly="7101">ſpondẽtes dixerũt. Ceſaris. Et ait</line>
        <line lrx="2625" lry="7338" ulx="1214" uly="7216">illis. Reddite ergo que ſunt ceſaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="936" type="textblock" ulx="2727" uly="690">
        <line lrx="4131" lry="849" ulx="2727" uly="690">ceſari: que ſunt dei deo. Et nõ po</line>
        <line lrx="4116" lry="936" ulx="2727" uly="828">tuerũt verbũ eius repꝛehendere co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4207" lry="1159" type="textblock" ulx="2698" uly="926">
        <line lrx="4188" lry="1068" ulx="2725" uly="926">rꝗ plebe. ⁊ miratii rñſo eitacuerüt.</line>
        <line lrx="4207" lry="1159" ulx="2698" uly="1034">Acceſſerünt aũt qdã ſaduceoꝛnqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4151" lry="2685" type="textblock" ulx="2705" uly="1149">
        <line lrx="4115" lry="1270" ulx="2707" uly="1149">negãt eſſe reſurrectionẽ:⁊ iterroga</line>
        <line lrx="4114" lry="1381" ulx="2720" uly="1255">uerũt eñũ dicentes. Magiſter: moy</line>
        <line lrx="4109" lry="1479" ulx="2717" uly="1362">ſes ſcripſit nob:ſi frat᷑ alicuiꝰmoꝛtu</line>
        <line lrx="4133" lry="1592" ulx="2717" uly="1471">us fuerit hñs vxoꝛẽ:⁊ hic ſine liben</line>
        <line lrx="4135" lry="1704" ulx="2716" uly="1577">fuerit:vt accipiat eã frater eiꝰvxoꝛẽ</line>
        <line lrx="4106" lry="1816" ulx="2721" uly="1690">⁊ ſuſcitet ſemẽ fri ſuo. Septẽ ergo</line>
        <line lrx="4115" lry="1923" ulx="2709" uly="1797">frẽs erant:⁊ pꝛimꝰaccepit vxoꝛeꝭ ⁊</line>
        <line lrx="4104" lry="2038" ulx="2711" uly="1917">moꝛtuus ẽ ſine filijs.Et ſequẽſacce</line>
        <line lrx="4132" lry="2136" ulx="2711" uly="2024">pit illã: ⁊ ipſe moꝛtuꝰẽ ſine filio. Et</line>
        <line lrx="4132" lry="2256" ulx="2705" uly="2130">tertiꝰ accepit illã: ſilłr ⁊ oẽs ſeptẽ ⁊</line>
        <line lrx="4151" lry="2359" ulx="2721" uly="2244">nõ reliquerũt ſemẽ:⁊ moꝛtui ſunt.</line>
        <line lrx="4101" lry="2467" ulx="2712" uly="2343">Houiſſime oiuʒ moꝛtuaẽ⁊ mulier</line>
        <line lrx="4104" lry="2579" ulx="2719" uly="2459">In reſurrectiõe ergo cuiꝰ eoꝛũ erit</line>
        <line lrx="4136" lry="2685" ulx="2710" uly="2576">vxoꝛ:Siquidẽ ſeptẽ habuerũt eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="2804" type="textblock" ulx="2640" uly="2676">
        <line lrx="4130" lry="2804" ulx="2640" uly="2676">vxoꝛẽc. Et ait illis ieſus. Filij huiꝰ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="6111" type="textblock" ulx="2704" uly="2790">
        <line lrx="4101" lry="2902" ulx="2708" uly="2790">culinubũt ⁊ tradunt᷑ad nuptias:il/</line>
        <line lrx="4099" lry="3016" ulx="2714" uly="2895">li vero ꝗ digni hẽbunt᷑ ſeculo illo: -</line>
        <line lrx="4107" lry="3127" ulx="2705" uly="3009">reſurrectiõe ex moꝛtuis:neq; nubẽt</line>
        <line lrx="4103" lry="3238" ulx="2708" uly="3131">neq; ducẽt vxoꝛes: neq; vltra moꝛi</line>
        <line lrx="4102" lry="3352" ulx="2707" uly="3231">poterũt.Eq̃les.n.ãgelis ſt:⁊ filij ſt</line>
        <line lrx="4159" lry="3461" ulx="2708" uly="3343">deicũ ſint filij reſurrectõis. Oꝛ vᷣo</line>
        <line lrx="4127" lry="3573" ulx="2704" uly="3451">reſurgãt moꝛtui:⁊ moyſes oñdit ſe</line>
        <line lrx="4099" lry="3694" ulx="2704" uly="3556">cus rubũ:ſic dicit dñʒ deũabꝛahã⸗</line>
        <line lrx="4109" lry="3790" ulx="2707" uly="3671">deñ iſaac ⁊ deuiacob. Deꝰ güt nõ ẽ</line>
        <line lrx="4108" lry="3900" ulx="2709" uly="3780">moꝛtuoꝝ ſ viuoꝝ. Oẽs diʒ viuüt ei</line>
        <line lrx="4111" lry="4012" ulx="2709" uly="3884">NRñdẽtès aũt ꝗdã ſcribaꝝ dixerũt ei</line>
        <line lrx="4109" lry="4121" ulx="2709" uly="4004">Magẽ bñ dixiſti. Et ãpliꝰ nõ aunde/</line>
        <line lrx="4107" lry="4236" ulx="2711" uly="4115">bãt eũ quicq; introgare. Dixit ãt ad</line>
        <line lrx="4108" lry="4347" ulx="2708" uly="4228">illos.Qũſo dñt xpᷣʒ filiũ eẽ dð.  ipſe</line>
        <line lrx="4141" lry="4458" ulx="2709" uly="4341">dð dicit in libꝛo pſalmoꝝ: dixit dñs</line>
        <line lrx="4112" lry="4565" ulx="2711" uly="4454">dño meo ſedea dexti meis. donec</line>
        <line lrx="4139" lry="4677" ulx="2712" uly="4557">ponã inimicos tuos ſcabellũ pedũ</line>
        <line lrx="4101" lry="4789" ulx="2720" uly="4668">tuoꝝ. Dauid à dñʒ illũvocat ⁊ qũo</line>
        <line lrx="4108" lry="4896" ulx="2723" uly="4773">filiꝰ eius ẽ: Audiẽtè ãt oĩ pplo dixit</line>
        <line lrx="4111" lry="5008" ulx="2714" uly="4891">diſcipul ſuiſ. Attẽditea ſcrib quivo</line>
        <line lrx="4111" lry="5115" ulx="2715" uly="4992">lũt abulàre ĩ ſtol.⁊ amãt ſalutatio/</line>
        <line lrx="4123" lry="5227" ulx="2716" uly="5112">nesi foꝛo ⁊ pꝛiascathedrasĩ ſyna/</line>
        <line lrx="4111" lry="5339" ulx="2715" uly="5223">gogis.⁊ pꝛios diſcubitꝰin cõuiuijs.</line>
        <line lrx="4161" lry="5453" ulx="2719" uly="5325">Quidłuoꝛat domos viduaꝝ ſilan/</line>
        <line lrx="4116" lry="5559" ulx="2715" uly="5445">tes longã oꝛationeʒ. Hi accipiẽt dã</line>
        <line lrx="3974" lry="5675" ulx="2730" uly="5550">nationẽ maioꝛẽ. XXI.</line>
        <line lrx="4164" lry="5779" ulx="2812" uly="5656">Eſpiciẽs auteʒ vidit eosqui</line>
        <line lrx="4121" lry="5891" ulx="2791" uly="5773">r mittebãt numera ſuaigaʒzo/</line>
        <line lrx="4126" lry="6015" ulx="2741" uly="5839">Ppbylatiñ diuites. Vidit autẽ</line>
        <line lrx="4124" lry="6111" ulx="2734" uly="5996">⁊ quandã viduaʒ pauperculaʒ mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="6218" type="textblock" ulx="2675" uly="6113">
        <line lrx="4123" lry="6218" ulx="2675" uly="6113">tentẽ era minuta duo.Et dixit. Ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="6657" type="textblock" ulx="2730" uly="6217">
        <line lrx="4128" lry="6334" ulx="2730" uly="6217">re dico vobis:quia vidua hec pauꝑ</line>
        <line lrx="4128" lry="6441" ulx="2734" uly="6327">pluſquaʒ omnes miſit. N omnes</line>
        <line lrx="4127" lry="6552" ulx="2742" uly="6436">hi ex abundanti ſibimiſerunt in mu</line>
        <line lrx="4131" lry="6657" ulx="2744" uly="6550">nera dei:hec auteʒ ex eo quod deeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="6766" type="textblock" ulx="2738" uly="6658">
        <line lrx="4212" lry="6766" ulx="2738" uly="6658">illi omnẽ victum ſuum quẽ habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4144" lry="7102" type="textblock" ulx="2743" uly="6757">
        <line lrx="4133" lry="6897" ulx="2743" uly="6757">miſit. Et quibuſdã dicẽtibus detẽ⸗</line>
        <line lrx="4144" lry="6998" ulx="2745" uly="6873">plo ꝙ bonis lapidibꝰ ⁊ donis oꝛna/</line>
        <line lrx="4138" lry="7102" ulx="2748" uly="6988">tom eſſet:dixit. Hec quevidetis:ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4182" lry="7209" type="textblock" ulx="2750" uly="7093">
        <line lrx="4182" lry="7209" ulx="2750" uly="7093">nient dies in quibus non relinque/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="7354" type="textblock" ulx="2760" uly="7208">
        <line lrx="4093" lry="7354" ulx="2760" uly="7208">tur lapis ſupꝛa lapidem qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="815" type="textblock" ulx="4205" uly="695">
        <line lrx="4990" lry="815" ulx="4205" uly="695">eludit᷑ cõfutatio inſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="1760" type="textblock" ulx="4228" uly="798">
        <line lrx="5013" lry="904" ulx="4267" uly="798">diatiũ xpᷣo.⁊ pᷣex eo-</line>
        <line lrx="4994" lry="979" ulx="4264" uly="889">rũ ꝓpa ↄfeſſione cuzʒ</line>
        <line lrx="5005" lry="1070" ulx="4252" uly="975">dicit᷑. Dixerũt magi⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="1150" ulx="4266" uly="1061">ſter bñ dixiſti ⁊c.?22</line>
        <line lrx="5036" lry="1249" ulx="4264" uly="1151">ex ſilẽtij ĩpoſitiõe cůũ</line>
        <line lrx="5018" lry="1330" ulx="4262" uly="1237">dicit᷑. Et ampliꝰnon</line>
        <line lrx="4953" lry="1415" ulx="4228" uly="1323">audebãaãt eũ gcq; iter</line>
        <line lrx="5028" lry="1501" ulx="4261" uly="1415">rogare.3? ex ignoꝛäi⸗/</line>
        <line lrx="4977" lry="1592" ulx="4255" uly="1497">tie eoꝝ declaratione</line>
        <line lrx="4969" lry="1674" ulx="4260" uly="1582">cũ dr.Quõ dicũt xpᷣʒ</line>
        <line lrx="4977" lry="1760" ulx="4260" uly="1664">filiũ dauid ⁊cc.⁊ patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1836" type="textblock" ulx="4197" uly="1751">
        <line lrx="5007" lry="1836" ulx="4197" uly="1751">ſnĩa ex dcis Watth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="2710" type="textblock" ulx="4241" uly="1840">
        <line lrx="4976" lry="1918" ulx="4256" uly="1840">22. f Audicéteãt.</line>
        <line lrx="4963" lry="2030" ulx="4251" uly="1923">Poſtq; deſcripta eſt</line>
        <line lrx="4942" lry="2107" ulx="4247" uly="2014">pᷣncipũ iudeoꝝ mali⸗</line>
        <line lrx="5009" lry="2189" ulx="4249" uly="2097">tia.B ⁊? deſcribit᷑ eo-</line>
        <line lrx="4961" lry="2279" ulx="4248" uly="2182">rũ ſuꝑbia que fuit pᷣꝰ</line>
        <line lrx="4937" lry="2368" ulx="4241" uly="2269">motiuũ in eis.ex ſupꝑ/</line>
        <line lrx="4963" lry="2446" ulx="4242" uly="2357">bia.n. ⁊ pſumptõe nõ</line>
        <line lrx="4959" lry="2542" ulx="4248" uly="2445">poterãt coꝛꝛectiõem</line>
        <line lrx="4937" lry="2630" ulx="4247" uly="2529">xpᷣi ſuſtiere:nec deuo</line>
        <line lrx="4942" lry="2710" ulx="4251" uly="2619">tiõem ppli ad xpʒ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="2796" type="textblock" ulx="4250" uly="2703">
        <line lrx="5070" lry="2796" ulx="4250" uly="2703">dere.⁊ pʒ ſnia ex dci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="3309" type="textblock" ulx="4237" uly="2789">
        <line lrx="4969" lry="2892" ulx="4252" uly="2789">Matthᷣ. 23. excepto</line>
        <line lrx="4937" lry="2970" ulx="4238" uly="2868">qo ſegt. g¶ Uo. aãb.</line>
        <line lrx="4950" lry="3046" ulx="4237" uly="2963">I ſtolis.i.in cultioꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4961" lry="3141" ulx="4244" uly="3049">veſtimtis in publicũ</line>
        <line lrx="4934" lry="3230" ulx="4243" uly="3139">ꝓcederevt ꝑ h̊ hono</line>
        <line lrx="4978" lry="3309" ulx="4244" uly="3225">rabilioꝛes viderent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3388" type="textblock" ulx="4192" uly="3311">
        <line lrx="4936" lry="3388" ulx="4192" uly="3311">h ui deuo.domos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3664" type="textblock" ulx="4241" uly="3401">
        <line lrx="4953" lry="3500" ulx="4244" uly="3401">viduarũ.bona caruʒ</line>
        <line lrx="4949" lry="3589" ulx="4241" uly="3487">ad ſe trahẽtes ⁊ ↄſu/</line>
        <line lrx="4936" lry="3664" ulx="4245" uly="3575">mẽtes ſbᷣ falſa ſpecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3834" type="textblock" ulx="4190" uly="3663">
        <line lrx="4664" lry="3762" ulx="4201" uly="3663">ſanctitatis.</line>
        <line lrx="4938" lry="3834" ulx="4190" uly="3732">i ( Hi acci. dã.maio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="4286" type="textblock" ulx="4243" uly="3836">
        <line lrx="4936" lry="3919" ulx="4244" uly="3836">qꝛ; ᷣm ꝙ dicit Piero.</line>
        <line lrx="4932" lry="3998" ulx="4248" uly="3922">Simulata ſanctitas</line>
        <line lrx="4978" lry="4100" ulx="4248" uly="4010">duplex ẽ inigtas. ⁊ iõ6</line>
        <line lrx="4938" lry="4188" ulx="4243" uly="4097">plectẽda ẽ maioꝛi pe/</line>
        <line lrx="5024" lry="4286" ulx="4249" uly="4168">na. ¶Ca. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="5834" type="textblock" ulx="4231" uly="4361">
        <line lrx="4950" lry="4445" ulx="4288" uly="4361">r Deſcripta do</line>
        <line lrx="4934" lry="4624" ulx="4247" uly="4534">modũ amor bñficia</line>
        <line lrx="4979" lry="4706" ulx="4249" uly="4615">ↄferẽdo.h̊ pni deſcri</line>
        <line lrx="4965" lry="4795" ulx="4249" uly="4708">bit ei doctrina ꝑmo</line>
        <line lrx="4977" lry="4877" ulx="4242" uly="4793">dũ terroꝛis futuri iu/</line>
        <line lrx="4973" lry="4970" ulx="4236" uly="4880">dicij hõꝛoꝛẽ ĩcutiẽdo</line>
        <line lrx="4949" lry="5066" ulx="4231" uly="4967">⁊ qꝛ  fit ꝑ rũſionẽ ſal</line>
        <line lrx="4935" lry="5159" ulx="4243" uly="5054">uatorlad ꝓpoſitã qõ⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="5228" ulx="4245" uly="5155">nem:iõ p ponitur qõ⸗/</line>
        <line lrx="4992" lry="5304" ulx="4243" uly="5226">nis occaſio.⁊? eiuſdẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="5413" ulx="4247" uly="5318">ꝓpõ.ibi. Interroga⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="5496" ulx="4246" uly="5405">uerunt ãt.ʒſolo.ibi.</line>
        <line lrx="4969" lry="5577" ulx="4245" uly="5486">Qui dixit.circa pᷣꝰpo</line>
        <line lrx="5005" lry="5663" ulx="4246" uly="5573">nit᷑ duplex occaſio.?3*</line>
        <line lrx="4971" lry="5750" ulx="4246" uly="5663">ibi. Et gbuſdã dicẽti⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="5834" ulx="4252" uly="5752">bꝰ. Pꝛia occaſio fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6016" type="textblock" ulx="4202" uly="5833">
        <line lrx="4943" lry="5940" ulx="4249" uly="5833">ex HBꝙ xps viduã mit</line>
        <line lrx="4942" lry="6016" ulx="4202" uly="5929">tentẽ duo mĩuta ĩ ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="6271" type="textblock" ulx="4219" uly="6010">
        <line lrx="4947" lry="6114" ulx="4240" uly="6010">cophylacium templi</line>
        <line lrx="5022" lry="6200" ulx="4256" uly="6105">eivoblatõez pceteris</line>
        <line lrx="4943" lry="6271" ulx="4219" uly="6184">cõmẽdauit.⁊ pʒ ſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="6968" type="textblock" ulx="4220" uly="6274">
        <line lrx="4956" lry="6354" ulx="4259" uly="6274">ex dictis Mar.iz.</line>
        <line lrx="4946" lry="6523" ulx="4220" uly="6296">1 Erab põit᷑ ⁊z occa</line>
        <line lrx="4972" lry="6529" ulx="4285" uly="6445">io. Müũera.n.illa po</line>
        <line lrx="4957" lry="6629" ulx="4259" uly="6530">nebãt᷑ ĩ gacophilatio</line>
        <line lrx="4950" lry="6717" ulx="4257" uly="6614">ꝓ ſuſtẽtatõòe edificio</line>
        <line lrx="4955" lry="6802" ulx="4264" uly="6704">rũ tẽpli ⁊ alus q̃ erãt</line>
        <line lrx="5018" lry="6868" ulx="4254" uly="6791">necia ad miſteriũ.⁊iõ</line>
        <line lrx="4970" lry="6968" ulx="4266" uly="6875">diſcipli xpi ceꝑũt log</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="7047" type="textblock" ulx="4205" uly="6964">
        <line lrx="4974" lry="7047" ulx="4205" uly="6964">de ſtructura templi ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="7312" type="textblock" ulx="4267" uly="7047">
        <line lrx="5017" lry="7140" ulx="4267" uly="7047">alus q̃ ꝑtiebãt ad eiꝰ</line>
        <line lrx="5017" lry="7238" ulx="4268" uly="7137">oꝛnatuz. ꝗb' ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4962" lry="7312" ulx="4275" uly="7222">dixit totũ foꝛe ðſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7415" type="textblock" ulx="4269" uly="7312">
        <line lrx="4966" lry="7415" ulx="4269" uly="7312">endum.  pz littera.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7315" type="textblock" ulx="879" uly="630">
        <line lrx="5453" lry="793" ulx="986" uly="630">a  Interrogauerũt. hicũter ponit qnis ppoſitio. ex enimꝙ xpᷣs t ¶ Et hierlin calcabit a gẽtibus.i.calcanda dabit᷑. ”ÿ”M</line>
        <line lrx="5449" lry="879" ulx="964" uly="746">dixerat tẽplum foꝛe deſtruẽdũ.q̃ſieruũt a xpo diſcipuli de tꝑe bui de/ u donec iple. te. nationũ.tũc eni c plenitudo gentiũ ĩtrauerit</line>
        <line lrx="5455" lry="951" ulx="1055" uly="836">ſtructiõis ⁊ de pcedẽtibꝰ ſignis.⁊ qꝛ-diſcipuli poſt deſtructiõem ciui ois iſrł ſalu fiet:vt hrĩ ad Ro.ii. x ¶ ⸗ terũt ſigna. Pic poni/</line>
        <line lrx="5451" lry="1046" ulx="1058" uly="922">tatis ⁊ tẽpli credebãt cito futurã eẽ ↄſũmatioem ſeculi:iõ de hoc mo tur ſolutio ſcõe qõnis de aduẽétu xpᷣia iudiciũ.vbi pᷣdeſcribũt</line>
        <line lrx="5444" lry="1128" ulx="1044" uly="1004">uerũt ſecũdam qõnẽ cũ pcedente.vt pʒ; Math̊.?2 4. . ſignapᷣnoſtica.cũ dr.Et erũt ſigna.qꝛ lʒtalia pluries pᷣceſſerint</line>
        <line lrx="5436" lry="1220" ulx="1009" uly="1102">b¶ Qui dixit. Hic ↄnter ponit᷑ vtriuſq; qõnis ſolutio.⁊ pᷣpᷣme.⁊: ſecũ/⸗ itñn iminete aduẽtu iudicis maioꝛa crebꝛioꝛa fient. In ſcholaſti⸗</line>
        <line lrx="5436" lry="1301" ulx="1026" uly="1190">de. ibi. Et erũt ſigna. Pꝛima in duas.qꝛ circa deſtructiõem ciuitatis ca hiſtoꝛia ponunt᷑.is.ſigna pcedẽtia ꝗndecim dieb aduẽtü iu⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="1394" ulx="1056" uly="1275">pᷣpᷣmittũtur pᷣnoſtica ſigna.⁊ꝰ deſtructio ipſa.ibi.Cũ ãt videritl.Ad/ dicis.ſed vtrũ illi dies.is.futuri ſint ↄtinue ſe hentes vel ĩterpo⸗</line>
        <line lrx="5461" lry="1501" ulx="1055" uly="1373">huc circa pᷣ pᷣnuniecc·  te. biqez ſub</line>
        <line lrx="5436" lry="1638" ulx="1065" uly="1467">ant mala ſutura bo dſtruat᷑. Interrogauerũt aũtillũu di Et cadẽt i oꝛc gladij. captiuiducẽ H inañ</line>
        <line lrx="5452" lry="1739" ulx="1055" uly="1573">erbidviſciptis iſpaͤtli. (étes. zcceptoꝛ qñ h erũt: ⁊ qſi turĩ oeẽs getẽs. Et hierlin calcabit mare. 40:cabi⸗</line>
        <line lrx="5461" lry="1841" ulx="993" uly="1706">ibi. Sʒz an bec oĩa. pp-ʒ gnũ cũ fieriicipiẽt: Qũui dixit. Ride agentib dõẽc ipleãt tꝑa nationuʒ. tis ſupaltitudi/</line>
        <line lrx="5455" lry="1978" ulx="1056" uly="1817">ſmnia iſtaꝝ ptiũ ex di ·.te ne ſeducamĩi. MMlti.n.vẽiẽt ĩ noie Eterũt ſigna ĩ ſole ⁊ luna ⁊ ſtell.⁊ nes mörii ſtäs</line>
        <line lrx="5456" lry="2087" ulx="1047" uly="1906">is arerckeree meo dicetes qꝛ ego ſũ.⁊ tᷣs appꝛo iĩiterijpᷣſſura gẽtiũpᷣ ↄfuſiõe ſonitus mco lo quali</line>
        <line lrx="5438" lry="2178" ulx="1006" uly="2035">e¶ Terroꝛeſq; ð ceio. pĩiqᷓuit. NHolite ire pꝰᷣ eos.Cũ aũtau maris ⁊ fluctuſ:areſcẽtib⸗ hoib'p̃ ſcẽdetvt vix vi⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="2283" ulx="1055" uly="2152">Dicit eniʒ Joſephꝰli· dieriij pᷣlia ⁊ ſeditiões:nolite terreri timoꝛe ⁊ expectatiõe qͥ ſupuenient gderi poſſit.ter⸗</line>
        <line lrx="5503" lry="2388" ulx="1060" uly="2259">bꝛo de iudaico bello DOꝑʒ pᷣmũ h fieri:ſj nõdũ ſtati finis vniuerſo oꝛbi. Na virtutes celoꝛuʒ tio mariĩe belue</line>
        <line lrx="5847" lry="2514" ulx="1056" uly="2350"> an deſtructionẽ ci,/ Tũc dicebatill. Surget gẽs ð gẽtẽ mouebunt᷑. Et tũc videbũt filiho abppentes ſuper .</line>
        <line lrx="5935" lry="2572" ulx="1055" uly="2435">uitatis ſtella comata r 22 ing veisté i nube ch ot mare dabüt ru⸗ D</line>
        <line lrx="5916" lry="2621" ulx="1053" uly="2484">ĩ ſititudinem glada ⁊? regnũ aduerſus regnũ ⁊ fremot minis vẽietẽ i nube cũ ptate magna gitvſq;ʒad celu eiuiri</line>
        <line lrx="5855" lry="2738" ulx="1045" uly="2594">ſuꝑ ciuitatẽ appuit: · magni erũt ꝑ loca ⁊ peſtilentie ⁊ fa ⁊ maieſtate. His aũt fieri ĩcipietibꝰ 4 ardebit mar r</line>
        <line lrx="5456" lry="2863" ulx="1053" uly="2704">erun urubir de. mes:terròꝛeſqʒ de celo:⁊ ſigna ma reſpicite ⁊ leuate capita vꝛaqm̃ ap/ Eoe H</line>
        <line lrx="5954" lry="2967" ulx="1053" uly="2790"> ute i or gna erut. Dz an H oia inijcistvobis pꝛopinq̃t redeptiovꝛa. Et ditit illiſ batros langei emem</line>
        <line lrx="5952" lry="3072" ulx="1053" uly="2930">bec oĩa inuciẽtvobis Manꝰſuas ⁊ ꝑſeq̃nt tradẽtẽs ĩ ſyna ſilitudinẽ. Nidete ficulneã ⁊ oẽsar neũ:o: ruẽtedi/ thitan</line>
        <line lrx="5948" lry="3203" ulx="1052" uly="3041">man. q;ꝛ btũs ſtepa gogas ⁊cuſtodias:trahẽtes ad re· boꝛes cũ ꝓduciũt iaʒ ex ſe fructũ:ſci/ ficia. ꝛpetreaca uſuz,</line>
        <line lrx="5929" lry="3272" ulx="1052" uly="3134">ne iacob fr iohis. pe ges ⁊ pᷣſides ꝑꝑ nomẽ meũ.Cõtin/⸗ tis qm̃ ꝓpeceſtas.Ita ⁊ vos cũ vi iĩiuicẽ collidene miſ in</line>
        <line lrx="5948" lry="3356" ulx="1058" uly="3214">trꝰ⁊ paulꝰ.⁊ fere oẽs 5. 5 . .  2 is Hec fieri: ſei E. eſt 8 fiet gnãl ter (Ethibron,</line>
        <line lrx="5947" lry="3410" ulx="1044" uly="3262">ali apli di inumera Set aßt vob iteſtimoniũ. Ponite gS deritis hec fieri: ſcitote qm̃ Ppe eſt fmot g eijbit Miin nii</line>
        <line lrx="5947" lry="3516" ulx="995" uly="3377">biles xpiani fuerũtp ĩ coꝛdib viis nõ pᷣmeditari quéad/ regnũ dei. Amen dico vobis qꝝ nõ terra. decio exi ſkäninun</line>
        <line lrx="5945" lry="3655" ulx="1056" uly="3471">fide xpi occiii. modũ rñdeaſ.Egò. n. dabo vobos pteribit generatio hec dõec oĩa fiqt. buͤrnoletveca W</line>
        <line lrx="6000" lry="3772" ulx="1005" uly="3576">e a atpenagra⸗ ⁊ ſapiʒz:cui ñ poterũt rẽſiſtẽ ⁊ ðdiCelũ ⁊ trã tranſibũt verbaaũtmea uer ameea nee ngker</line>
        <line lrx="5854" lry="3852" ulx="1050" uly="3708">teſtateʒ iudicandi. cẽ oẽſaduſarijvꝛi. Craãdemi ta pa n0 traſibunt. Attẽdite aũt vohis ne mutuo poterüt Ececcs</line>
        <line lrx="6000" lry="3961" ulx="1002" uly="3819">1¶ Trabentes ad re, rẽtibꝰ ⁊ fribꝰ ⁊ cognat᷑ ⁊ amicis:⁊ foꝛtẽ grauent᷑ coꝛda vꝛa in crapula loq.·ii: ſurgetoſ ſerte</line>
        <line lrx="6000" lry="4047" ulx="1049" uly="3926">ges ꝛ pſides. vbi gẽti moꝛte afficiẽt ex vob. Et erit odio ⁊ ebꝛietate ⁊ cüris huiꝰ vite:⁊ ſũůp ſa mõtuoꝝ aſta ggütin</line>
        <line lrx="5940" lry="4196" ulx="1044" uly="4049">tẽ ꝛdenãdiad moꝛtẽ. Oĩlbꝰ hoibꝰ ꝑpꝑ nomẽ meũ.Et caãpil/ leniat in vos repẽtina dies illa. Cꝗcpꝛa ſua. ixt ca⸗ irſii</line>
        <line lrx="5938" lry="4300" ulx="1000" uly="4104">6 enſmnetnt vo⸗/ lus ð capite vꝛO ñ ꝑibit. In patietia quaʒ laqueus emn ſuperueniet 1008 dent ſtelle. iz. feresgfcie</line>
        <line lrx="5936" lry="4414" ulx="1051" uly="4269">bis ĩteſtimoniũ.ſ. v  vꝛa poſſidehi aias vꝛas. Cũ ant vi qui ſea edent ſuper faciẽ oĩs terre. Ai moꝛiẽt vinetes Niueglin</line>
        <line lrx="6000" lry="4497" ulx="1048" uly="4365">tatis euangelice ibi.· qzij circũdàri ab exercitu hierłʒ: tüc gilatè itaq; omni tꝑe oꝛantes.uũt di ytcũmõtuisre iin.</line>
        <line lrx="6000" lry="4584" ulx="1048" uly="4449">dem cõſtanter ꝓfitẽ . nanit öſolatio eiꝰ anih ni fugere iſta oĩa qᷓ fu⸗ ſurgãt. iearde Aicbinee.</line>
        <line lrx="6000" lry="4654" ulx="1050" uly="4493">de. b Ponite gi ſcitote qꝛ appꝛopinqnit ðſolatio eiꝰ gni habeamini fugere iſta oĩa qͥ fu/ bitceli ⁊cra iʒ iniiege</line>
        <line lrx="5941" lry="4737" ulx="1047" uly="4605">coꝛdibꝰ veſtris ⁊c.  Tic qi iudea ſt᷑ fugiãt ad mõtes:⁊ tura ſunt:⁊ ſtarẽ añ filiu,ʒ hominis fiet nouũcelũ nurminit</line>
        <line lrx="5971" lry="4879" ulx="1050" uly="4712">hocnõ excludit᷑ me · q i medio eiꝰ diſcedãt:⁊ qi regiõibꝰ Erat autẽ diebꝰ docẽs in templono ſond tenaafe⸗ nutirii.</line>
        <line lrx="5937" lry="5000" ulx="1044" uly="4801">dntio rndedi l tfs nõ itrẽt iĩ eã: qꝛ dies vltõis hiſt:vtĩ ctibs vero exiens moꝛabat᷑ in mõ vbigecy Piero⸗ uui</line>
        <line lrx="5945" lry="5092" ulx="1057" uly="4930">pmittit ſecuritas ſi bpledt᷑ oĩa q̃ ſcripta ſt. eat pgnati/ te qui vocaturoliueti.Et omnis po inenit iſta i ana inane</line>
        <line lrx="5927" lry="5198" ulx="1062" uly="5048">iſta deficiant ꝙ fre bo  nutrietib ĩ ilł diebꝰ. Erit.n.pᷣſ/ pulus manicabat ad euʒ in templo libus hebꝛeopi mi</line>
        <line lrx="5949" lry="5282" ulx="1049" uly="5157">quẽter ↄtingebat ip ſura magna ſuꝑ trã:⁊ira pplo buic audire eum. ¶ XI. Ab'lz ſint mita ſnio bes</line>
        <line lrx="6000" lry="5370" ulx="1040" uly="5236">mitiua ecclia.qꝛ tůc Tr ” va. tñ ſüt ibiml/ Gehiciznſut⸗</line>
        <line lrx="5987" lry="5479" ulx="1047" uly="5328">freqnter fideles ſuwici· . taaa falſa admixta pirignnn</line>
        <line lrx="5968" lry="5600" ulx="1023" uly="5416">to trahebant᷑ ad naleretoſar. Adnbe oinean de* 2ꝛiõ ð̊ vitate ſeu falſitate iſtoꝝ ſignoꝝ iudiciũ maioꝛibꝰrelin. Vtſwnelei</line>
        <line lrx="6000" lry="5638" ulx="990" uly="5496">põt tales defect'ſupplere.iõ ſeqt. i¶ Ego.n.dabo vobis os.i.loqdn y ¶ Leuate ca.ve.qꝛ dies iudici lʒ repꝛobis ſit tribilis.tñ electl üilepeläpilexi</line>
        <line lrx="5989" lry="5724" ulx="1050" uly="5590">di ↄſtantiã. Et ſapientiam.i.ſcripturarum intelligẽtiam ſicut dʒ eẽ ↄſolabilis.qꝛ tũc traſferent᷑ ad gliaʒ. 3 ¶ Attedite ãt.i. ugibe,d</line>
        <line lrx="6000" lry="5815" ulx="1054" uly="5672">factum ẽ in multis ſimplicibus:⁊ ſinõ dabat᷑ ſempertalis ĩtelligẽtia diligẽter cauete. a ¶Te foꝛte gra.coꝛ.ve.i.depᷣmãt᷑ad vitia. tuicti en</line>
        <line lrx="5998" lry="5907" ulx="1050" uly="5758">dabai tñ loquẽdi ↄſtãtia:qꝛ in tali caſuſufficit ad ſaluteʒ ↄfiteri ↄſtã b¶ In cra.⁊ ebꝛie.i.ex ſupfluitate cibi ⁊ potꝰ. c ¶ Et cur hꝰvi  - nirttiſiitze</line>
        <line lrx="5999" lry="5995" ulx="1004" uly="5851">ter fidem in gnali.qð põt facere ſimplex xppᷣianus. tee.i. ſupflua ſollicitudie terrenoꝝ. d ¶ Et ſuꝑuẽiat ⁊c i.dies bintenini</line>
        <line lrx="6000" lry="6107" ulx="1000" uly="5870">kuinoerüreeſer ⁊c̃.ſicut pʒ de btõ ſtephano.de quo ſcribi iudicij. e( Tanq; laqus.ꝗ euadi nullo mõpoterit.⁊ ex ᷣ lo⸗ nneemi</line>
        <line lrx="5995" lry="6168" ulx="1066" uly="6032">Act. 6. nõ poterãt reſiſtere ſapie ⁊ ſpiritui qui loquebat᷑. co vr ꝙ hoĩbꝰ exñtibꝰ i ↄuiuijs ⁊ feſtiuitatibꝰtanq; ſecuris ⁊ ni/ ienfunen</line>
        <line lrx="5999" lry="6262" ulx="998" uly="6117">mCTrademiniãtaꝑẽtibꝰc.ſicut legit᷑ de btõ Chꝛyſanto ⁊ mitlalys. hil timẽtibꝰ de die iudicij vẽiet repẽte.⁊ idẽ hr Math.?⁊4.vbi buni to</line>
        <line lrx="6000" lry="6336" ulx="997" uly="6205">n (Et capillus de capite veſtro nõ pibit. Poc aũt addidit ſaluatoꝛad dr.Siẽ.n.erãt ĩ diebꝰ añ diluuiũ comedetes ⁊ bibẽtes ⁊ nuptui fonter genit</line>
        <line lrx="6000" lry="6425" ulx="1044" uly="6292">decilarãdũ veritatẽ future reſurrectiõis p quã reſurgẽt ĩ electis non tradẽtes vſq; ad eü di q̊itrauit ĩ archã noe añ cognouerũtdo/ ire llil</line>
        <line lrx="5987" lry="6523" ulx="1047" uly="6381">ſolũ illa q ſunt de neceſſitate nãe hüane.ſed ẽt eaq faciũt ad decoꝛeʒ necvẽit diluuiũ ⁊ tulit oẽs.ita erit ⁊ aduẽtꝰfilu hoĩs.⁊ hecvitas eli *</line>
        <line lrx="5998" lry="6613" ulx="1046" uly="6460">cuiuſmõdi ſunt capilli.qꝛ meditatio huiꝰreſurrectõis multũ facit ad euãgelu vr ſaltẽ in aligbꝰdiſſonare ab illis. is. ſignis ſupꝛapoſit ſine Ge</line>
        <line lrx="5999" lry="6695" ulx="1047" uly="6549">tolerãtiam martyrij:de qua ſaluatoꝛ loquebatur. ⁊accept ð apꝛocriphis iudeoꝝ. f¶ Uigilate itaq; oĩ tꝑe oꝛꝛx2 ſſiin hie</line>
        <line lrx="5999" lry="6777" ulx="999" uly="6642">o¶KCum aũt videritis. Hic ↄñter deſcribit᷑ deſtructio ciuitatis hirlin tes.pꝑ hoc nõẽ intelligẽdũ ꝙ oro ſit ſemꝑ ↄtinua:qꝛ oʒ eã iterru iii hmüſß</line>
        <line lrx="6000" lry="6865" ulx="1051" uly="6727">⁊ pz ſnia ex dictis Math.2=4.exceptis que ſequũtur. pi ſomno ⁊ alus neceſſitatibꝰcoꝛꝑis.ſed eiꝰ ↄtinuitas ĩtelligitur ert celüif</line>
        <line lrx="6000" lry="6966" ulx="944" uly="6815">(Circũdari ab exercituhierłm.ſ.ab exercitu titi⁊ veſpaſiani ꝑqu? ꝙ nõ interuẽiat pctm̃ moꝛtale ipediẽs effectü ipiꝰ ideo ſubdit᷑. finmre</line>
        <line lrx="5998" lry="7042" ulx="1047" uly="6843">deſtructa ẽ. a Tercaderin oꝛe gladui. Refert aüt ioſephꝰ ꝙa pᷣnꝰ g¶ Ut digni hẽamini fugere ⁊c̃.qꝛ illiꝗ tunc iueniẽtur ſine pctts  cMWlig</line>
        <line lrx="5995" lry="7140" ulx="1052" uly="6946">obſidionis vſq; ad finem ceſſa ſunt decies centena mili. moꝛtali erũit ſalui. bSt ſtare añ filiũ hoĩs.i.ſt ſecure in hni munſen</line>
        <line lrx="5992" lry="7230" ulx="997" uly="7078">1Et captiui du.qꝛ ſᷣm ipʒᷣ ducti ſũt captiui iudeoꝝ vſq; ad.ↄ2.milia. iudicio coꝛã xpᷣo ꝗ iudicabit in foꝛma hũana. i Moctib vo lunertufd</line>
        <line lrx="6000" lry="7315" ulx="879" uly="7176">¶In oẽs gẽtes.qꝛ deſtructio ciuitatis ⁊ ppli facta ẽ in vltionẽ moꝛtis exiens moꝛabat᷑ in monteꝗ vocat᷑ oliueti.vt ibi vacaret orToni. dnenn encde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7461" type="textblock" ulx="1047" uly="7262">
        <line lrx="3294" lry="7369" ulx="1047" uly="7262">xpi:vt dcim̃ eſt.ð.ca.io.⁊ ꝑ hoc ꝙ ali de illo pplo ducti ſũt captiui in</line>
        <line lrx="3296" lry="7461" ulx="1051" uly="7347">oẽs gẽtes.facta ẽ q̃dam teſtificatio innocẽtie xpᷣi ⁊ ꝑfidie iudeoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="7375" type="textblock" ulx="3388" uly="7261">
        <line lrx="5473" lry="7375" ulx="3388" uly="7261">Kk ¶ Et oĩs ppls mani.ad eũ.imane accelerabat vẽire ad pᷣdicatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="7447" type="textblock" ulx="3437" uly="7339">
        <line lrx="5466" lry="7447" ulx="3437" uly="7339">nis ſue locũ attractꝰ efficacia ⁊ dulcedie doctrie ſue C.AII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4976" lry="810" type="textblock" ulx="831" uly="682">
        <line lrx="4976" lry="810" ulx="831" uly="682">Pſypꝛopinqbat. Poſtq;; euangeliſta deſcripſit xpipᷣdica ſal Nõ bide ge.hꝰ vi. gnãtionẽ vitis vocat vinũ qꝛ expᷣmit᷑ de fructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="166" lry="750" ulx="1" uly="677">. Dte</line>
        <line lrx="4944" lry="895" ulx="817" uly="775">tõem. H ↄñr deſcribit ipiꝰ paſſionẽ ꝑ qu ſolutũ ẽ pciu, vitis. t ¶ Et ac.pa. Hic ↄñr ĩſtituit᷑ euchariſtie ſacramtũ pꝰ lega</line>
        <line lrx="4972" lry="994" ulx="0" uly="863">nh — A. me redéptõis. vbip diſcribit maligna xpi ↄpꝛehẽſio p le ↄuiuiũ cũ dr̃ Et accepto pãe gras egit. Per h̊ ondit ꝙ ĩ conſecra/</line>
        <line lrx="4965" lry="1071" ulx="0" uly="949">Wuckedinef exploꝛatõem iud eoꝑ. z? eiꝰ ↄdẽnatio iniuſta pe xecutõem gẽ tiõe h ſacram̃ti pexigit᷑ deuotio ⁊ orfo. v.Et fre.⁊ de.eis di.hoc</line>
        <line lrx="4966" lry="1175" ulx="6" uly="1032">angit tiliü. ca. ſe. Pꝛima diuidit qttuoꝛ pꝑtes.qꝛ p deſc ribit᷑ xpi vedi ccoꝛpꝰmeũ ⁊c̃.lõ ẽ ſicĩtelligẽdũ ꝙ pᷣus frãgeret ⁊ daret diſciplis ⁊</line>
        <line lrx="4964" lry="1261" ulx="2" uly="1127">ntdi tio fca ñ ex ei⸗ ignoꝛãtia ſz magis ex pᷣſciẽtia ⁊ volũtate.⁊ꝰ ipᷣiꝰ poſtea diceret vᷣba ↄſecratõis ſʒ magl ecõuerſo.qꝛ xpᷣusdedit apłis</line>
        <line lrx="4964" lry="1329" ulx="203" uly="1209">ndt vẽditi traditio ñ ex ei diſplicẽtia ſʒ ex caritate.ʒ: traditi ↄp. ſuis coꝛpꝰ ſuũ ↄſecratũ:⁊iõ pᷣ dixit vba ↄſecratiõis q ſũt. Poc ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="4963" lry="1445" ulx="4" uly="1291">itid ihboeſio ñ ex xpi ĩpotẽtia ſs ex ſua mititate.ꝗ? comphenſi illuſo pus meũ.qꝛ vbaↄſecratiõis efficiũt qð figurãt. poſtea fregit ⁊ dedit</line>
        <line lrx="4965" lry="1568" ulx="0" uly="1377">ae er n nunuia “ x¶ Doc aimcco: din⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="1578" ulx="55" uly="1490">be een bumilitate. Zz ibi. — lqbt ꝗt dieg Iplea?z euchariſtie ↄſecratio e</line>
        <line lrx="4967" lry="1675" ulx="0" uly="1492">Mto di m Ulenit auũt dies axi⸗ NEbꝛopibat õt dies fe ſpleat regno dei. E taccep to ca q̃dã dñice paſſiõis reme</line>
        <line lrx="5020" lry="1792" ulx="0" uly="1610">ien i mozn. 3 ibi. Cõphée,/ ſt aunong dꝛ paſca. et lice gꝛas egit ⁊ dixit. Accipite ¶ moꝛatio:⁊ pꝑ B ↄſecrat</line>
        <line lrx="4962" lry="1859" ulx="11" uly="1718">ell: wie dẽetesãt eũ.  ibi. ☚ reébat pꝛicipes ſacerdo diuidite iter vos. Dico. n. vobis: coꝛpꝰ ſepatiin a ſaguine</line>
        <line lrx="4967" lry="1972" ulx="2" uly="1825">Kſonng nn Et viri qui tenebat tũ ⁊ſcribe qũò ieſum intficerẽ:ti qnõ bibã dẽ gnãtiõe vitis:donec ¶e paſſiõe ſaguis fuit ſe</line>
        <line lrx="4962" lry="2103" ulx="0" uly="1922">eb  een., Mébat vo plebe. Intradit aſt ſa regnũ dei veniat. Et accépto pa Alna coꝛne 1 ſubait.</line>
        <line lrx="4829" lry="2093" ulx="652" uly="2045">P1 . 41 1 4 4 2 £ 97 e 7 . 2 *  E</line>
        <line lrx="4964" lry="2258" ulx="6" uly="2049">i drinqbat ãt dies fe, thanas in iuda ꝗ cognominabat ne gꝛasegit ⁊ frègit ⁊ ðdit eis di ãtq ad iſtud ſacramtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="4961" lry="2297" ulx="0" uly="2153">krcckong ini ſtus.i.ſolẽnitas pa ſcarioth:vnũ ð duodeciĩ ⁊ abijt ? cẽs.Hòcẽ coꝛpꝰ meũ:qð ꝓ vob ptinẽt tractada ſũtĩ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2259">
        <line lrx="4871" lry="2448" ulx="0" uly="2259">üfflido n EEE locutus ẽ cũᷣ hꝛicipib ſacerdotuʒ dat᷑. Hoc facite i meã comemoꝛa Han eruen</line>
        <line lrx="5039" lry="2541" ulx="0" uly="2377">enm  inmeſivtbabe? X nagiſtratib quadmodu ill̃ tione. Sili  caliccz poſtqcena- ontftiv. 5 ecind.</line>
        <line lrx="4960" lry="2641" ulx="0" uly="2480">ihih e Teuitl. 22. incipie⸗ tradẽt eis. Et gaͤuiſi ſunt: ⁊ pacti nic dicẽs. Hic ẽcalixnouũ teſtĩ tra.me meẽ ĩ mẽ. Exq̃</line>
        <line lrx="4959" lry="2755" ulx="3" uly="2593">i⸗ tin battña veſpe pce · ſũt pecuniq illi vare. Et ſpopõdit in ſanguie meo:q ꝓ vobis funde pʒ maxia igratitudo ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4963" lry="2887" ulx="0" uly="2705">din te, Etcebatobonthitete vetrade, tur. eruntß ccstman, traenf dneede Aiglbere</line>
        <line lrx="4866" lry="2972" ulx="0" uly="2817">itin i⸗ vdtanz ret illũ ſine turbis. Nẽit autẽ dies me mechẽ in mẽſa. Et qdẽʒ filiꝰ latebat ſua pditio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="3948" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="4966" lry="3081" ulx="0" uly="2926">W ſ n debebãt apparer 231moniiqua neceſſe erat occidi hoĩs ᷣmqð definitũẽ vadit. Ae a ¶Et ꝗ.ſi.ho. qꝛ lz ſit de</line>
        <line lrx="5018" lry="3164" ulx="97" uly="3031">D⸗Iidomibiudeon ſe paſca. Et miſit pety ⁊ ioannẽ di rũtàmen ve hõiilli ꝑ quẽ tradef. ⁊ bõn tũ tradebat᷑ æ pa</line>
        <line lrx="4843" lry="3313" ulx="0" uly="3142">giest c prsdieb heeni⸗ cẽs.Eũtes parate nobiſpaſca:ut Et ipᷣicpunt querẽ iter ſe: ꝗs t fienan iulnitate</line>
        <line lrx="4960" lry="3421" ulx="0" uly="3236">eerc i t nll paintraſi mãducemꝰ.At lli dixerũt. Abi exeisꝗ hoc facturꝰect. Facta ẽat manitaté. z  diflinitũ</line>
        <line lrx="4965" lry="3496" ulx="0" uly="3364">on mn t qꝛ tuc trãſiuit an vis paremꝰ: Et dixit ad eos. Ec ⁊ ↄtentiò iter eos:quᷣis eoꝝ vidẽ ẽ ĩ ꝓpuidẽtia dci pꝓ ſalute</line>
        <line lrx="4959" lry="3601" ulx="0" uly="3459">Argifüt n gelidñi ꝑ egyptuz ceſitròeſtibus vobis ĩ ciuitatẽ oc tur eẽ maioꝛ. Dixit qt eis. Reges mudi.· b ¶ Ceruntñ</line>
        <line lrx="4973" lry="3710" ulx="0" uly="3563">duiüne iterficiens genita currẽt vobis hõ ꝗdaʒ ãphoꝛã aq gęætiñ dñant᷑ eoꝝ: ⁊ qptatẽ hñt ſu ve ho.illiꝑque trad. æc.</line>
        <line lrx="4960" lry="3817" ulx="0" uly="3667">er n. egyhtion à bebꝛe poꝛtꝗs: ſeqminicũi domũĩ qua peos bñfici vocant᷑. Aos añt nõ ev ludas P ſci peni⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="3840" ulx="101" uly="3751">r n os ſaluãs. 4 . imen 9. . 1VSSr. EHos at tuerit.̊ᷣ tñ fnit inutilit᷑:</line>
        <line lrx="4962" lry="3948" ulx="0" uly="3808">ngien re d ¶ Et que.pn. ſa.⁊c᷑ itrat ⁊ diceſ᷑ pꝛifamiliaäs domus. ſic.Sʒ ꝗ maioꝛẽ ivobis fiat ſicut qꝛ ꝑpoõſpatioem ſe ſuſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="4184" type="textblock" ulx="0" uly="3906">
        <line lrx="4883" lry="4184" ulx="0" uly="3906">e.tſig lu Sülat vxpᷣm. Dicit tibi magiſter. vbiẽ diuerſo minoꝛ:⁊ ꝗ pᷣceſſoꝛẽ:ſicut miſtra dit:vt brĩ Matth.22.</line>
        <line lrx="571" lry="4090" ulx="532" uly="4037">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="306" lry="3147" ulx="130" uly="3096">4 ſiies ael</line>
        <line lrx="314" lry="3204" ulx="0" uly="3114">1ost</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="4274" type="textblock" ulx="5" uly="3999">
        <line lrx="4964" lry="4101" ulx="25" uly="3999">STi u; uõ ie.int. lz eni riſ̊ pbi paſcacũ diſcibuł meis mã toꝛ. Mã qs mi irecũbit: C ¶ Et ipi ceperut qrere ĩ.</line>
        <line lrx="4960" lry="4274" ulx="5" uly="4160">naniiis tñ erat eis difficGle Quce: Et ipe ondet vobis cenacu angq miniſtrat :· Mõne ꝗ recubit: estex eis ꝗ  factureet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4608" type="textblock" ulx="0" uly="4242">
        <line lrx="4962" lry="4388" ulx="0" uly="4242">tn ppfauorez ppli ad lũ magnũ ſtratũ:  ibiparate. Eu Ego auᷣtẽ ĩ medio vrʒ ſuʒ ſicut  tñ neſciuerũt. qꝛ H xpᷣus</line>
        <line lrx="4962" lry="4547" ulx="0" uly="4360">nrsAd in 2 ſubditur. tes aſt iuenerũt ſicut dixit illis: ¶ miſtrat. Voſ ãtèſtisꝗ ꝑmãaſiſtis reuelauit manifeſte.</line>
        <line lrx="4960" lry="4608" ulx="0" uly="4450">tüiſt Timebãtve.ple· parauerũt paſca.Et cũ ſcq eẽt ho mecũin tẽtatõibꝰmeis.Etego diſ Htm ioani ſecrete : vt hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5061" type="textblock" ulx="0" uly="4536">
        <line lrx="4952" lry="4726" ulx="46" uly="4536"> inns ſnri iyziwan mirteret ra diſcubuit ⁊ duodeciaplicum pono vobis ſicut diſpoſuit mihi Keitoir dr sn</line>
        <line lrx="4935" lry="4872" ulx="0" uly="4648">tempiono unn 6 zn ait at iat 2*7 8 „ ne 1</line>
        <line lrx="4953" lry="4956" ulx="0" uly="4753">enn tm· i. b.aiaz iuden pil raui hoc paſcã mãducare vobiſ / mẽſaʒ meã ĩ regno meo:⁊ ſedeãt dit qlis ſit apt ad offiñ</line>
        <line lrx="4956" lry="5061" ulx="227" uly="4887">doſun ·qꝛ Hẽ deo. cũ antec; patiar. Dico ẽni vobis ſã thꝛonos iudicãtes duodecitri ſ üaneekinie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4814" type="textblock" ulx="718" uly="4677">
        <line lrx="4961" lry="4814" ulx="718" uly="4677">ntrauit ãt ſat. eo. Et ait illis. Deſidẽrio deſide / pẽ meꝰregnũ:vt edãi ⁊ bibat᷑ ſupꝑ matio diſcipuloꝝ:x pᷣoñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5859" type="textblock" ulx="0" uly="4960">
        <line lrx="3977" lry="5064" ulx="0" uly="4960">tommiso irk ppꝛiũ ſʒ ꝑ effcm̃ vẽ 2 12  P Zie n S Ln, 1</line>
        <line lrx="4956" lry="5182" ulx="0" uly="4992">ntendo e Aönem ehi ei ſuig qꝛex hnõ mducabo illud donec bæoiſrł. Ait at dñs ſymõi.ſymon EZt dixit eis. Adbuc pꝛio</line>
        <line lrx="4948" lry="5257" ulx="0" uly="5147">8 Pern gerendo. . b t . . —— ponit ifoꝛmatio diſcipu</line>
        <line lrx="4950" lry="5345" ulx="0" uly="5211">un⸗ iot abut ⁊ lo.ẽ cũ pᷣn.ſa.⁊c. Motiuũ ãt iude h̊ tacet᷑.ſʒ exomiĩ mat. loꝛũ ĩ gnãli. 2? ipiꝰ petri ĩ ſpãli.ibi.Ait ãt dũs ſimoni.Adhuc p in foꝛ</line>
        <line lrx="4950" lry="5437" ulx="225" uly="5324">nſtt 26.⁊ Jo.ix.ſ.vt recuꝑaret yaloꝛẽ vnguẽti pcioſi effuſi ſuꝑ xpʒ a mat diſciplos de pᷣlatõis aptitudie.z de pᷣm magnitudie.ibi. Uos</line>
        <line lrx="4948" lry="5545" ulx="2" uly="5402">rorinicinmuß⸗ maria ſoꝛoꝛe lacari. i ¶ Et ga.ſũt.qꝛ ille modꝰ capiẽdi xpʒ pꝑ ãt. Circa p ſciẽdũ ꝙ cũ apli audierũt xpvpdicẽtẽ traditionẽ ſui ad</line>
        <line lrx="4948" lry="5619" ulx="14" uly="5498"> rbsſtntb⸗ ſuu diſcipulũ videbat᷑ mag poſſibilis ⁊ ſecretꝰ. k¶Uenit ãt moꝛtẽ crediderũt firmit᷑ ̊ eẽ futuꝝ.⁊ iõ ceperũt qrere ĩter ſe ꝗs ĩrer</line>
        <line lrx="4949" lry="5722" ulx="0" uly="5581">niuch ſkii dies atci. Pic 2ñr deſcribit ipiꝰ xpᷣi vẽditi traditio.Et pᷣiſta tra- aplos eẽt ↄueniẽtioꝛ ad tenẽdũ xpᷣi locũ.⁊ B  qð dr. Scã ẽat iter eos</line>
        <line lrx="4945" lry="5777" ulx="0" uly="5642">mi gliß. rins ditio pnũciat᷑.z? executiõi dat᷑ ibi.Et egreſſus ibat.Pꝛenũcia ↄtẽtio.i.diſqſitio. fᷣ¶ Quis eo.vi.eẽ ma.i.aptioꝛ ad pᷣſidẽdũ alus</line>
        <line lrx="300" lry="5859" ulx="284" uly="5823">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6128" type="textblock" ulx="0" uly="5741">
        <line lrx="4948" lry="5861" ulx="0" uly="5741">minn tio dicte traditõis fcã ẽ a xpᷣo cũ cenaret cũ diſciplłis. iõ pᷣ de loco xpᷣi.⁊ iõ xpᷣs de B̊ eos docuit videlz  ille eẽt ad  aptioꝛ ꝗ eẽt</line>
        <line lrx="4948" lry="5992" ulx="111" uly="5830">erchi⸗ binai ſcribiĩ paſcale ↄuiuiũ.⁊: iſtituit euchariſtie ſacramtũ.ibi.Ac / vere humilioꝛꝝp poriũ ad terrenà dñationẽc. Et ad ̊ iducit exemplũ</line>
        <line lrx="4947" lry="6048" ulx="0" uly="5934">. Lepto pane. 3: ponit dcẽ traditiõis pnüciatio.ibi.Uerũtũ.qᷓrto ſui.d. g ¶ Quis ma.ẽꝗ re.anꝗ mi: Nõneꝗ recũbit:q.d.ſic ᷣm iu/</line>
        <line lrx="4945" lry="6128" ulx="0" uly="6002">mndinuloneſch, dDiiſcipuloꝝ ifoꝛ matio.ibi.Scã Eẽↄtẽtio.Circa pᷣmũ dr̃. Uenit ät diciũ humanũ.⁊ infert. h ¶ Ego ãt ĩ me.ve.ſüũ ſiẽ ꝗ miniſtrat.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5735" lry="7580" type="textblock" ulx="0" uly="6072">
        <line lrx="4943" lry="6221" ulx="0" uly="6072">ſtfuun i dies agcimoꝝ.iſta erat q̃rtadecia dies mẽſis pᷣmi cꝰ veſpe debe iã oñderat  lotione pedũ ſuoꝝ diſcipuloꝝ.Et ex G itẽdit ↄcludere</line>
        <line lrx="4945" lry="6310" ulx="0" uly="6166">treye tlnn, bãt comedere agnũ paſcalẽ cũ acimis panibꝰ iõ ſegꝗt. ꝙ ille ẽ aptꝰ ad ſuccendũ ſibi in regimĩe ecclie ꝗ ẽ fůdatꝰ ĩ va humili</line>
        <line lrx="4939" lry="6396" ulx="0" uly="6254">icumeaithli I ¶ In q ne.eratoc.pa. ⁊ accipit᷑  paſca ñ ꝓ die ſolẽni ſic.S.ſʒ ꝓ tate. i ¶ Uos ãt. Poſtq; oñdit aptitudinẽ pllati.hic ↄñr oñdit ma</line>
        <line lrx="4943" lry="6489" ulx="0" uly="6347">rinttint ieſ agno paſcali ꝗ illo veſpe öbebat occidi.ſegtꝭ. m¶ Ecce ĩtro. gnitudinẽ pᷣmuj.d.Uos ãt eſtis ꝗ ꝑmãſiſtis mecũ.iã.n.iudas exierat</line>
        <line lrx="4955" lry="6586" ulx="2" uly="6438">ttu ni vrobis i ciuitatẽ.ſ.hierłʒ. n ¶ Occurret vo.ho ⁊c᷑.ĩ hoc dedit de ſocietate eoꝝ accepto pane ĩtincto:vt hr̃ Jo.iʒ. k ¶ In tetatio⸗/</line>
        <line lrx="4956" lry="6665" ulx="0" uly="6529">mecht iſh eis ſignů directiuũ ĩ pᷣparatõe ↄuini paſcalis. o ¶Et di. pa. nibꝰ meis.qꝛ iminebat agonia ſue paſſiõis. l St ego di. vo. re. q</line>
        <line lrx="4936" lry="6749" ulx="64" uly="6617">(Dericn /, do.⁊c. Hic ãt credit fuiſſe xpᷣi diſcipulus:⁊ iõ ꝓuidit de loco et itelligit᷑ dupłr. Uno: de regno militãtis ecclie cuiꝰ regimẽ xpᷣus tra</line>
        <line lrx="5104" lry="6836" ulx="43" uly="6708">ren inſ i, deagno ⁊ alus neceſſarijs i celebꝛatõe ↄuiuij paſcalis:vt dcm digdit aplis.Alioꝰ de regno triũphãtis eccłie ad qð erat aplłi aſſumẽ W</line>
        <line lrx="5735" lry="6939" ulx="0" uly="6789">ltc  nl fuit pleniꝰ Marci.iꝗ. p¶ Deſiderio.deſi.i.valde deſidera / dip laboꝛẽ vite pñtis. m C teda.⁊ bi. Hoc ſilr duplr itelligit᷑. =WDð</line>
        <line lrx="4930" lry="7050" ulx="0" uly="6885"> diseftlii, 6 ui.  e oe pal. ma. vo. n tũc finiuit vet teſtm̃ ⁊ inchoauuit Uno ꝰõ ſacr̃o euchariſtie:c ↄſecratõeʒ acceptõʒ ⁊ diſpẽſatõʒ xpᷣus</line>
        <line lrx="4913" lry="7105" ulx="0" uly="6965">8 ligamrimi , nouũ.qð erat ſibi ĩ deſideriũ. 1r¶ Dico.n. vo.qꝛ ex Bñ man. tradidit apłis. Alioꝰ de fruitiõe glie ad quã apli erãt pᷣdeſtinati. .</line>
        <line lrx="4838" lry="7221" ulx="1" uly="7048">E fini i illud do.ĩple.ĩ reg.dei.c.qꝛ pꝰ illã cenã non comedit nec bibit Et ſe.ſu.thro.qꝛ ĩ iudicio extrẽo erũt aſſeſſoꝛes xpᷣi iudicãtis.</line>
        <line lrx="4935" lry="7262" ulx="4" uly="7134">ſemn in donec pꝰreſurrectõʒz ſuã ĩ q̃ ipletũ ẽ regnũ dei.qꝛ tũcaꝑta ẽ ia / o ¶ Ait ãt.Poſita ifoꝛmatõe diſcipuloꝝ ĩ gnali.hᷣ ponit᷑ iĩfoꝛmatio pe</line>
        <line lrx="4943" lry="7358" ulx="3" uly="7217">ſani ei ſͤbin nua ⁊ xpᷣs reſurrexit ad vitã imoꝛtalẽ:⁊ tũc xpᷣs cũ multj come triĩ ſpãli de fragilitate humana ↄſiderãda ⁊ de ↄſtãtia ex dei adiuto</line>
        <line lrx="4935" lry="7502" ulx="0" uly="7302">a in uu it ⁊ bibit ad ꝓbãdũ ſue reſurrectõis vitatẽ:vt hr.ĩfra.?⁊ .·ca. rio habẽda.cũ dł. p¶Simon ecce ſa. expe.vos.i ſtuaioſe⸗ qſiuit</line>
        <line lrx="134" lry="7580" ulx="0" uly="7477">Nloci⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="828" type="textblock" ulx="1069" uly="643">
        <line lrx="6000" lry="828" ulx="1069" uly="643">ꝑ rẽtatiões ſubuertere.qꝛ multũ nitit᷑ ad ubuerſlonẽ ſcöꝛũ:illos. n. ¶ Pꝛolixius oꝛa. oñdẽs ꝙ in maioꝛi necitate magis dz böͤofo⸗  „„ eiton</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7490" type="textblock" ulx="883" uly="775">
        <line lrx="6000" lry="935" ulx="1068" uly="775">pulſaf negligit s q̃ſi iu geto poſſider ſe ſẽtit:vt dic Gre. a (Ut mniinſiſtere. g (Et fa. ſudoꝛ ei ſi. gut.ſanguinis. Ex vi abol</line>
        <line lrx="6000" lry="1020" ulx="1065" uly="790">cri.i. tẽtationũ ipłſu ↄcuterʒ:⁊ ſic ĩ tali ↄcuſſiõe remãet palea ⁊ trãſit menti . ſenſualitatis d Penittebet e ven 6 Guſeut</line>
        <line lrx="5991" lry="1175" ulx="1083" uly="905">Rrnazfcinidafipantiabol ad penã eternã. alu vo apli traſierüt erat ſibi ꝓpꝛiũ:vt dcm̃ c.fiebat vt nõ ſolũ humoꝛes exirerper nn nio⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1214" ulx="1070" uly="994">ad glaz. bEgoãt rog. p tevt ñ ofi.fi.tua.ſ.finalit. Nõ.n.rogauit ſudoꝛẽ ſʒ cũ h aligd de ſanguine ſudoꝛẽ tingẽte.ſm vo alios ſn Senneni</line>
        <line lrx="5968" lry="1288" ulx="1077" uly="1087">ꝙ petre ñ caderet:ſʒ vt ĩcaſuñ remãeret.iõ ſegt. c⸗ ttu ali. cõ. ſ. pernãliter fem̃ ẽ vt ſanguis ꝓ ſudoꝛe exiret vt ſi ps iaͤ ſunm ſfeſetut,</line>
        <line lrx="5916" lry="1372" ulx="1062" uly="1168">de pctõ ad gram. dIEõfirma fra.tu. H dĩr ei.qꝛ ecclia erat ſibi cõ ſanguinẽ ꝓ ſalute nr̃a effundere inciperet. h  Inuenit eos Prhet⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="1526" ulx="1057" uly="1267">Eiaftdedtrer end ter dr ei a xpo.paſce agnos meos.Ex boc doꝛ.pꝛe tri. Triſtitia.n.ẽ paſſio cãta ex malo pñti qð nõ põt re/ H icr e</line>
        <line lrx="5985" lry="1540" ulx="1154" uly="1377">et pzlie icer vſ; pelli. ⁊ ſic cauſat ag ufſer Neei</line>
        <line lrx="5982" lry="1703" ulx="1053" uly="1453">feervadi on iſine ecce ſathanaſ expetiuit vos vt cri trãſſercalicẽiſtũ ame. Verũtññ grauatonemai a iigen,</line>
        <line lrx="6000" lry="1802" ulx="1076" uly="1583">tro p chꝛiſtü füdata ẽ. bꝛaͤret ficuttriticũ. Egò aũt roga meavolũtas: ſʒ tua fiat. Apparu Mbinim gömmoae Viphudt</line>
        <line lrx="5994" lry="1948" ulx="1026" uly="1687">eDae te. pa. ſũ ⁊ ĩ ca· ui ꝓte: vtnõ ðficiat fidestua.Et it aüt illiãgelus de celo cõfoꝛtàns amoueri. ſicpoßf taſlißn</line>
        <line lrx="5996" lry="2052" ulx="1074" uly="1790">rne eimoꝛte ire voc di tu aliqñ ↄuerſus: ↄfirma frẽs tů eu. Et factꝰ ĩagonia ꝓlixis oꝛa/ pedit vlterius ma ſni</line>
        <line lrx="5993" lry="2126" ulx="1072" uly="1902">decnacongaria zatte: OS. Qui dixit ei. Dñè:tecũ paratꝰ bat. Et factusẽ ſudoꝛ eiꝰ ſiẽ gut/ tum kiriwuzaco e di/</line>
        <line lrx="5990" lry="2245" ulx="1070" uly="2025">iõ ↄñrpᷣdicit ſibi ſua fra ſuʒ ⁊icarcere⁊ ĩmoꝛtẽire.Etille te ſaguinis decurrẽtis ĩ terrã. Et epreriorng Sec⸗ vitii ei</line>
        <line lrx="5987" lry="2386" ulx="1071" uly="2131">giltas. fiõ cã. ho. dixit. Dico tibi petre: nõ cãtàbit cũ ſurrexiſſetab oꝛoõne ⁊ veniſſet bò ſpũs cauſat obe cwat nunmne</line>
        <line lrx="5982" lry="2484" ulx="1077" uly="2233">Fldo enabncgaano pocie gallng: donec ter abneges ad diſciplos ſuos:ĩuenit eòs doꝛ ra vigilie:indeẽ „0 al</line>
        <line lrx="5982" lry="2581" ulx="1073" uly="2349">endem petrigall⸗ catra nolſe me. Et dirit is. QOñ miſi miẽteſp triſticia. Et ait ill. Quid ſtitnaumedſes efii,</line>
        <line lrx="5977" lry="2708" ulx="1073" uly="2466">nit ſz petreñ aduertit: ſ. voſ ſine ſacclo ⁊ ꝑa ⁊ calciaminũ doꝛmitis: Surgite oꝛate: ne itre toltcanſarngenn⸗ (cinitſerf</line>
        <line lrx="5975" lry="2821" ulx="1071" uly="2598">parertackirey gallgc⸗ qdaliqd ðᷣfuitvob: At illi dixeꝛt. tisĩ tẽtationẽ. Adhuůc eo loquẽte teʒ ſenſuũ ⁊ ceſſa⸗ adermen</line>
        <line lrx="5975" lry="2929" ulx="1077" uly="2686">blen Fnct A. itũ Mihil: dixit  eis. Sʒ nuͦnc q hʒ ecce turba: ⁊ qui vocabat᷑ indàs tõneʒ ab actibuso mi</line>
        <line lrx="5969" lry="3020" ulx="1032" uly="2794">5 idiritcie⸗ Pic gñr ſaccullũ tollat ſilr  perã: ⁊ q non vn de duodeciañcedebat eos:⁊ et eött r nutifn</line>
        <line lrx="5971" lry="3117" ulx="1084" uly="2915">oñdit qd foꝛet aptis lii hʒ: vndat tunic ſu T emat gla appꝛopiquauit ieſu vt oſcularet poꝛatöebumoꝛuam lugiih</line>
        <line lrx="5969" lry="3266" ulx="1078" uly="3036">ckuepa bſecnionis d diũ. Dico.n. vob qm̃ adbuc hᷣqð eũu. Jeſus aſt dirxit illi. Judã oſcu ex cibis ⁊ potibdus ſfütz Bine⸗</line>
        <line lrx="5965" lry="3348" ulx="1086" uly="3123">ei ;rhammiftcovad b, ſcriptiͦoz ipleriime. Et cuinigf lofllii bois tradis Aſichetes aut brraeeca i</line>
        <line lrx="5964" lry="3466" ulx="1069" uly="3231">ĩcedẽdi vt ſine pecunia depuᷣtat c. Eteniea qſunt de me: hiq circa ipᷣm erqt qð futůn erat goſer maet ietein</line>
        <line lrx="5964" lry="3581" ulx="1082" uly="3390"> ꝓuiſione alia neceſſa finẽ habent. At illi dixerut. Dñe dixerüt ki. Dñe: ſiꝑcutimꝰ? in gla/ tate cerebꝛi deſco s gugtn</line>
        <line lrx="5967" lry="3703" ulx="1072" uly="3481">Poꝛaſceercrerr dier ecce důo gladij hic.at ille dixit eis dio: Et ꝑcnſſit vnꝰex ill ſeruũ pꝛiqũt vſusoꝛganaſẽ⸗/ ſuniffi</line>
        <line lrx="5964" lry="3796" ulx="1085" uly="3575">crederẽt ꝙ tpe pſecutio Satis ẽ. Et egreſſus ibãt ſ ↄſue cipis ſacerdotũ:⁊ ãputauit auri/ naopilitcs meah M ürche⸗</line>
        <line lrx="5965" lry="3907" ulx="1089" uly="3674">nisimineretnoͤlicers tucdine i morẽ oluap. Secutiſut culã ein derterd. Mncles at ieſus Rdea poe</line>
        <line lrx="5965" lry="4042" ulx="1095" uly="3840">eis talia poꝛtare. qore  aßt illuũ ⁊ diſcipuli. Et cũ pueniſſy ait. Sinite vſqʒ huc. Et cũ tetigiſ ad oꝛgana ſenſuunz uerſioti/</line>
        <line lrx="5962" lry="4150" ulx="1091" uly="3930">e dcrer ͦndd ad locſ: dixitillis. Oꝛate ne itres ſet aũricul eis. ſanauit eũ. Dixit cranne ſic ceſſat nmiſnii</line>
        <line lrx="5962" lry="4246" ulx="1070" uly="4020">it gie weut ad hhe intentatiöcz Etiße auuliuss ab aure ieſne ad eos Avenertadwſe ahier keare. und</line>
        <line lrx="5955" lry="4397" ulx="1097" uly="4129">Teceſatiog. AZl eis quatuz iact/  lapicis: 1 poſit pꝛicipes ſacerdoti 7 magiat't, Lolo. vicgirpeifk int</line>
        <line lrx="5954" lry="4501" ulx="1101" uly="4281">kri poet. . Sili geib?oꝛabat dicẽs. Bater: ſi vis pli ⁊ ſenioꝛes. Quaſi ad latronẽ executio mdiri  üußflkef</line>
        <line lrx="5953" lry="4659" ulx="1079" uly="4377">lis rarn lu erat es  e ttorib mnoderate deſe⸗ eor, K elhuäeg unne</line>
        <line lrx="5693" lry="4688" ulx="1086" uly="4516">licitũ talia poꝛtare:ſz t ſeipos a pſecutoꝛib moderate defẽdere.ſal vn de di añce. eos. tãq; ductoꝛ illoꝝ ꝗ volebat ↄpᷣpèdere ie ullſi</line>
        <line lrx="5953" lry="4780" ulx="1079" uly="4551">tẽ ꝓtũc.iõ ſubdit. I¶ tꝗ n hʒ.ſ.gladiũ. m ¶ Uédat tu.ſu. ſü. l rapptorle:vt oſtn. cit dederat. nindas opꝛehenſon ten</line>
        <line lrx="5951" lry="4876" ulx="1094" uly="4701">⁊ emat.ꝑ H ĩni s ꝙ licita eẽt eis defẽſio moderata tpe pſecutõis.iõ bᷣ iſtõ ſignũ:ne ꝓ ieſu caperẽt igcobũ frẽm dñni ꝗ fuit ei valde iſei ioen</line>
        <line lrx="5951" lry="4966" ulx="1006" uly="4756">ſubdit᷑. n¶ Dico eni vobis qm̃ adhpuc hoc qꝗð ſcriptũ ẽ opoꝛtetim ſiłij.vt dem̃ fuit mat.⸗6. mZuda oſ. fi. ho. tra.i.ĩ ſigno cari Cllniſern</line>
        <line lrx="5871" lry="5038" ulx="1101" uly="4890">pleri ĩ me.ſ.moꝛtẽ acerbiſſimã ⁊2temptibiliſſimã pꝑ iudeoꝝ ꝑſecuti tatis ꝓditiõez homiciduj facis:ex q fcm̃ iude aggrauabat val / ni</line>
        <line lrx="5952" lry="5189" ulx="1100" uly="4941">S o Et cũ iniꝗs deputatus eſt. hoc ſcribit Iſa. 3. ca, de. n¶ Uidẽetes ãt hi ꝗ cir.ipʒʒ erãt.i.xpi diſcibil. itin</line>
        <line lrx="5895" lry="5217" ulx="1059" uly="5050">p ¶ Etenĩ eaꝗᷓ ſůt de me ſcripta.ſupple per ꝓphbetas. q nẽ hñt o ¶ Quod futurum erat.ſcilicet captionem magiſtri ſui vt du⸗ ſttnn</line>
        <line lrx="5959" lry="5303" ulx="1110" uly="5141">i.ſũt ꝓpe cõplemẽtum. r. ¶ Dñne ecce duo gladu hic. non curaue/ ceretur ad moꝛteʒ. p ¶ Dixerunt ei. Domine ſi percutimus EEiuti</line>
        <line lrx="5934" lry="5409" ulx="1087" uly="5205">rüt apoſtoli loqui de ſacculis vel peris ſʒ tm̃ de gladus.qꝛ erãt aiati in gladio ⁊ percuſſit vnus ex illis ⁊c.alus diſcipulis licentiam ſiunnen</line>
        <line lrx="5964" lry="5480" ulx="1086" uly="5295">ad defenſionẽ ſui magfr̃i.licʒ poſtea fugierũt timoꝛe humanopcuſſi. petẽtibus percutiendi ad magiſtri ſui defenſioneʒ:petrus qui cmmin nn</line>
        <line lrx="5916" lry="5582" ulx="1013" uly="5379">Diẽ ãt Chꝛiſo. iilli duo gladu erant duo magni cultelliad ſcinden erat audacios ceteris ⁊ feruentioꝛ non petiuit licentiam:necex ſinn</line>
        <line lrx="6000" lry="5666" ulx="1089" uly="5459">dücarnes. ¶ Satis ẽ.qꝛ vnꝰ euaginãdus ſufficiẽt oñdit licẽtiaz pectauit reſpõſionem ſed amputauit vnius auriculam inten bn eed</line>
        <line lrx="5994" lry="5746" ulx="1111" uly="5543">ſe defendẽdi 2 audacia petri ad defendendũ ſuü magrm ⁊ volunta/ dens eum interficere vel grauit ervulnerre.. irinnien</line>
        <line lrx="5993" lry="5828" ulx="1057" uly="5630">xriã paſſionẽ xpᷣi. q cũ hẽretꝗ ꝓ eo pugnaret.ipᷣe tñ ̊ ꝓhibuit.Alius q¶ Sinite vſq; buc.quaſi diceret.non moueat vos quod eſt fu nioſtlame</line>
        <line lrx="5997" lry="5910" ulx="1109" uly="5722">nõ euaginat' oñdit aplłos nõ fuiſſe pmiſſos facere qtum poterãt ad turum. quia permittendi ſunt vt me compꝛebendant vt im/ ianumu</line>
        <line lrx="5995" lry="5998" ulx="1093" uly="5813">defenſionẽ ſui magiſtri. yt ꝑ hoc oſtẽderet᷑  pfectioꝛ ẽ patientia q; pleantur ea que de me ſcripta ſunt. ntel</line>
        <line lrx="5997" lry="6087" ulx="1108" uly="5896">defenſio ẽt licita. t Et egreſſus ibat. Hic poniĩ traditõnis xpi r ¶ Et cum tetigiſſet auriculam eius ſanauit eum.in quo appa/ in Nnen</line>
        <line lrx="5992" lry="6190" ulx="1094" uly="5989">executio. ⁊ ᷣmo ex pte xpiſe volũtarie offerẽtis.⁊ ex pte iude eũp ret maxima chꝛiſti caritas ſanando illum qui venerat ad con ti Ficcbe</line>
        <line lrx="5995" lry="6266" ulx="1110" uly="6078">ditoꝛie tradet.ibi. Adhuc eo loquẽte. Circa pᷣmũ dr. Et egreſſus.de pꝛebendendum ipſum. ſ SDixit autem icſus ad eos qui inaihen</line>
        <line lrx="5996" lry="6360" ulx="1052" uly="6166">loco cene pᷣdcẽ. vV bat m con. qꝛ aſſuetus erat illuc exire de no venerant ad ſe pꝛincipes ſacerdotum ⁊c̃. Contrarium videtur unnclinet⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6515" ulx="1103" uly="6254">721 oronis. x¶ In mõtẽ oliuaꝑ. vbi ſciebat traditoꝛẽ vẽturu Matthei. 26. vbi dici viderur ꝙ pꝛincipes ſacerdotum non W</line>
        <line lrx="6000" lry="6537" ulx="1218" uly="6344">Oꝛate ne itre. in tẽ. Ofo enim äᷣm Damaſcenů ẽ eleuatio mẽtis in fuerunt in captione ieſu.ſed ductus fuit ad eos per compꝛe/ ſnactir</line>
        <line lrx="5997" lry="6638" ulx="1123" uly="6419">deu · Quãto t mes eleuat ĩ deũ:tãto faciliꝰtentatio ꝗh eo ſeꝑpatur. henſoꝛes ad locum vbi conuenerant Ad quod reſpondetur nrtihof</line>
        <line lrx="5993" lry="6705" ulx="883" uly="6516">3 Et ipe auulſus ẽ ab eis:qꝛ oro dʒ ee ſolitaria. a et po. ge. oꝛꝛa. dupliciter. vno modo ꝙ licet non venerint ad compꝛebenden ſinatdi</line>
        <line lrx="5995" lry="6792" ulx="1101" uly="6588">qꝛ dz eẽ reuerẽs ⁊ deuota. b ¶ Pater ſi vis tranſfer.⁊c.qꝛ dʒ eẽ di dum ieſum in pꝛopꝛus perſonis:venerunt tamen in virtute hlnſten</line>
        <line lrx="5996" lry="6908" ulx="1111" uly="6679">ſcreta ſubmittẽdo ꝓpꝛiã voluntatẽ voluntati dĩne. = in miniſtris ab eis miſſis. Alio modo ꝙ alig de pꝛincipibus ſa Ancni</line>
        <line lrx="6000" lry="6964" ulx="1103" uly="6780">at illi ange. viſione corpali ĩ ſpecie humana. d¶onfoꝛtãs eũ. p cerdotum venerunt cum miniſtris ad compꝛehendendum ie- ſſtimg⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7055" ulx="1115" uly="6870">modũ fᷣniẽtis. qð fem̃ fuit ad cõfirmãdũ fidẽ diſcipuloꝛũ ꝙ xpᷣs ſit ſum vt diligentius fieret negocium:plures tamen expectabaͤt tkſtuere</line>
        <line lrx="5994" lry="7145" ulx="1118" uly="6951">maioꝛ ãgelis röne deitat!. per H Et oñdebat ꝙ in eovera humanitas in domo:vt dicit Mattheus. ð i hrder</line>
        <line lrx="6000" lry="7231" ulx="1122" uly="7034">erat q̃ ↄfoꝛtabat᷑ Striſtitia inſurgẽtẽ in pte ſenſitiua ex appᷣhẽſione t¶ Quaſi ad latronem exiſtis cum gladus ⁊ fuſtibus:cum quo n nanee</line>
        <line lrx="5991" lry="7315" ulx="1120" uly="7122">moꝛtis ĩminẽtis. e ¶ Et fcũs ĩ agonia. Erat.n.iſta agonia relucta tidie vobiſcum fuerim in templo quaſi diceret.tunc non cepi areinbie</line>
        <line lrx="6000" lry="7403" ulx="1121" uly="7204">tio ſenſualitatis moꝛtẽ hoꝛꝛẽtis ⁊ rõnis ipam acceptãtis.qꝛ vtute di ſtis me quia nolebam.nec modo caperetis niſi permitterem· Mufffre</line>
        <line lrx="6000" lry="7490" ulx="1115" uly="7310">nina qlibet ꝑs ꝑmittebat agere ⁊ pati qð erat.ſibi ꝓpꝛium. ideo ſequitun. . 6 henmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5099" lry="7718" type="textblock" ulx="5042" uly="7646">
        <line lrx="5079" lry="7669" ulx="5042" uly="7646">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="315" lry="2768" type="textblock" ulx="0" uly="2653">
        <line lrx="315" lry="2768" ulx="0" uly="2653">indig ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2883" type="textblock" ulx="122" uly="2843">
        <line lrx="135" lry="2883" ulx="122" uly="2843">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2878">
        <line lrx="317" lry="3032" ulx="0" uly="2878">alni wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="5948" type="textblock" ulx="0" uly="3206">
        <line lrx="319" lry="3293" ulx="0" uly="3206">4. .. Michiri</line>
        <line lrx="319" lry="3459" ulx="0" uly="3333">Pnce, mai</line>
        <line lrx="315" lry="3550" ulx="0" uly="3398">Ems eri</line>
        <line lrx="320" lry="3580" ulx="8" uly="3486">niei fien</line>
        <line lrx="317" lry="3733" ulx="195" uly="3565">inik</line>
        <line lrx="322" lry="3751" ulx="196" uly="3667">,  ſſeß</line>
        <line lrx="321" lry="4005" ulx="0" uly="3829">cüngi R</line>
        <line lrx="312" lry="4027" ulx="4" uly="3935">d der Mie</line>
        <line lrx="325" lry="4117" ulx="46" uly="3943">d ſisch</line>
        <line lrx="324" lry="4172" ulx="0" uly="4059">nündſe d</line>
        <line lrx="325" lry="4310" ulx="0" uly="4176">iri adin</line>
        <line lrx="325" lry="4390" ulx="0" uly="4287">Ulmmi amin</line>
        <line lrx="324" lry="4468" ulx="199" uly="4371">amitt</line>
        <line lrx="327" lry="4672" ulx="0" uly="4558">Ariengtif</line>
        <line lrx="328" lry="4748" ulx="0" uly="4637">tüken tite t</line>
        <line lrx="328" lry="5027" ulx="0" uly="4917">eiſiine un</line>
        <line lrx="330" lry="5294" ulx="0" uly="5177">ummta oniriſen</line>
        <line lrx="330" lry="5405" ulx="4" uly="5266">lista tinlin</line>
        <line lrx="328" lry="5478" ulx="0" uly="5361">ainiiieininmnn,</line>
        <line lrx="331" lry="5589" ulx="0" uly="5464">rinnengeintlen</line>
        <line lrx="331" lry="5672" ulx="0" uly="5533">gurmit min uud</line>
        <line lrx="331" lry="5797" ulx="0" uly="5663">ranliin</line>
        <line lrx="279" lry="5854" ulx="0" uly="5736">etnmnotel e</line>
        <line lrx="329" lry="5948" ulx="0" uly="5810">Nne nmttm</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="8363" type="textblock" ulx="414" uly="8321">
        <line lrx="459" lry="8363" ulx="414" uly="8321">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="887" type="textblock" ulx="723" uly="759">
        <line lrx="2321" lry="887" ulx="723" uly="759">Sed becẽ hoꝛa. vobis oceſſa ad meↄp̃bendendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1142" type="textblock" ulx="605" uly="876">
        <line lrx="2559" lry="985" ulx="612" uly="876">ptãs te.qꝛ diabolus tenebꝛaꝝ pꝛinceps eos ad ̊ icitabat.</line>
        <line lrx="2640" lry="1142" ulx="605" uly="960">¶ Comphendẽètes ãt. Hicꝰ honi xp̃i traditi ↄpᷣhẽeſio.⁊ ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1151" type="textblock" ulx="603" uly="1051">
        <line lrx="1485" lry="1151" ulx="603" uly="1051">dit᷑ petri negatio.cũ drĩ̃. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1400" type="textblock" ulx="590" uly="1311">
        <line lrx="1123" lry="1400" ulx="590" uly="1311">illuſio.cũ drĩ̃. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="984" type="textblock" ulx="1518" uly="973">
        <line lrx="1544" lry="984" ulx="1518" uly="973">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1503" type="textblock" ulx="599" uly="1394">
        <line lrx="2640" lry="1503" ulx="599" uly="1394">eẽt falſus ꝓphᷣa ⁊ ꝙ ignoꝛaret ꝗs eũ ꝑcuteret⁊ nõ ſolũ illu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1659" type="textblock" ulx="598" uly="1487">
        <line lrx="1203" lry="1574" ulx="602" uly="1487">debãt ſʒ ẽt calũnio</line>
        <line lrx="1158" lry="1659" ulx="598" uly="1577">ſe interrogabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1749" type="textblock" ulx="758" uly="1664">
        <line lrx="1266" lry="1749" ulx="758" uly="1664">i tu ẽ xpᷣus dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2267" type="textblock" ulx="558" uly="1753">
        <line lrx="1218" lry="1842" ulx="599" uly="1753">nobis.qꝛ ſi reſpon/</line>
        <line lrx="1209" lry="1922" ulx="595" uly="1841">diſſet ſic.ſtatizs ipo/</line>
        <line lrx="1205" lry="2025" ulx="592" uly="1922">ſuiſſent ꝙ voluiſſet</line>
        <line lrx="1200" lry="2113" ulx="599" uly="2014">ſibi vſurpaſſe di/</line>
        <line lrx="1199" lry="2203" ulx="558" uly="2097">gnitatéregiã ceſa</line>
        <line lrx="1196" lry="2267" ulx="600" uly="2191">ſaris oꝛdinationezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2375" type="textblock" ulx="594" uly="2275">
        <line lrx="1223" lry="2375" ulx="594" uly="2275">g dignitatẽ regiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2702" type="textblock" ulx="553" uly="2362">
        <line lrx="1200" lry="2459" ulx="592" uly="2362">a iudeis abſtulerat</line>
        <line lrx="1200" lry="2535" ulx="591" uly="2448">ſicut dem̃ fuit.S. ʒ.</line>
        <line lrx="1193" lry="2635" ulx="590" uly="2525">ca. Siãt dixiſſet ñ</line>
        <line lrx="1195" lry="2702" ulx="553" uly="2623">obieciſſent ↄtra eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2798" type="textblock" ulx="590" uly="2709">
        <line lrx="1253" lry="2798" ulx="590" uly="2709">de redargutõne.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2891" type="textblock" ulx="588" uly="2795">
        <line lrx="1207" lry="2891" ulx="588" uly="2795">pluries vbis ⁊ fact</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2972" type="textblock" ulx="510" uly="2884">
        <line lrx="1241" lry="2972" ulx="510" uly="2884">diyxerat ſe eẽ xpm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3308" type="textblock" ulx="554" uly="2970">
        <line lrx="1192" lry="3064" ulx="555" uly="2970">vñ Jo. io. Dicẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1191" lry="3133" ulx="554" uly="3055">ei iudeis. Si tu es</line>
        <line lrx="1189" lry="3234" ulx="592" uly="3147">xps dic nobis palã</line>
        <line lrx="1188" lry="3308" ulx="591" uly="3234">Rñdit eis ieſus.lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3409" type="textblock" ulx="592" uly="3323">
        <line lrx="1246" lry="3409" ulx="592" uly="3323">quoꝛ vobis ⁊ ñ cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3580" type="textblock" ulx="589" uly="3412">
        <line lrx="1190" lry="3511" ulx="589" uly="3412">ditis: oꝑa que ego</line>
        <line lrx="1196" lry="3580" ulx="589" uly="3496">facio ĩ nomine pf̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3756" type="textblock" ulx="592" uly="3578">
        <line lrx="1250" lry="3687" ulx="592" uly="3578">mei h̊ teſtimoniuz</line>
        <line lrx="1236" lry="3756" ulx="595" uly="3671">phibent de me. iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="4281" type="textblock" ulx="552" uly="3747">
        <line lrx="1196" lry="3844" ulx="595" uly="3747">ſegt. i vo</line>
        <line lrx="1197" lry="3922" ulx="555" uly="3843">bis dixero nõ credi</line>
        <line lrx="1195" lry="4004" ulx="593" uly="3928">tis mihi.ſicut ⁊ ali/</line>
        <line lrx="1200" lry="4093" ulx="592" uly="4017">as ñ credidiſtis nec</line>
        <line lrx="1185" lry="4182" ulx="593" uly="4104">vbis meis nec fcis.</line>
        <line lrx="1186" lry="4281" ulx="552" uly="4180">i ¶ Si ãt ⁊ iterroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="4367" type="textblock" ulx="519" uly="4276">
        <line lrx="1185" lry="4367" ulx="519" uly="4276">lero ñ̃ rñdebitis.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="5137" type="textblock" ulx="592" uly="4364">
        <line lrx="1186" lry="4452" ulx="593" uly="4364">cut cũ alias petiue</line>
        <line lrx="1185" lry="4539" ulx="592" uly="4446">rat ab eis de xpᷣo q̃</line>
        <line lrx="1192" lry="4626" ulx="595" uly="4537">modo ſit filius da/</line>
        <line lrx="1189" lry="4701" ulx="601" uly="4623">uid nõ rũderunt.⁊</line>
        <line lrx="1189" lry="4800" ulx="602" uly="4710">in plurib? alys eiꝰ</line>
        <line lrx="1162" lry="4895" ulx="604" uly="4797">queſtionib ſule in</line>
        <line lrx="1188" lry="4990" ulx="603" uly="4875">uenit. k (Neq;</line>
        <line lrx="1189" lry="5057" ulx="600" uly="4972">di. qꝛ obſtinatiõem</line>
        <line lrx="1056" lry="5137" ulx="597" uly="5057">ſciebat eoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="5319" type="textblock" ulx="555" uly="5135">
        <line lrx="1191" lry="5242" ulx="555" uly="5135">I¶ Ex hoc ãt. i. poſt</line>
        <line lrx="1220" lry="5319" ulx="594" uly="5231">paſſioneʒ meã ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="5477" type="textblock" ulx="545" uly="5320">
        <line lrx="1061" lry="5397" ulx="595" uly="5320">ſurrectionem.</line>
        <line lrx="621" lry="5477" ulx="545" uly="5420">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1830" type="textblock" ulx="1342" uly="1603">
        <line lrx="2634" lry="1740" ulx="1343" uly="1603">exiſtis cũ gladijs ⁊ fuſtibꝰ. Cum</line>
        <line lrx="2633" lry="1830" ulx="1342" uly="1715">quotidie vobiſcũ fueriĩ tẽplo:nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2382" type="textblock" ulx="1267" uly="1822">
        <line lrx="2679" lry="1934" ulx="1339" uly="1822">extẽdiſtis manꝰi me. Sʒ hecẽ hoÿ</line>
        <line lrx="2653" lry="2054" ulx="1336" uly="1928">ra vꝛa:⁊ ptãs tènebꝛarũ.Cõpꝛe/</line>
        <line lrx="2677" lry="2156" ulx="1267" uly="2040">hẽdẽteſaùtẽ eũ duxerũtad domũ</line>
        <line lrx="2664" lry="2271" ulx="1335" uly="2154">pꝛicipis ſacerdotũ. Petrꝰ vòſe</line>
        <line lrx="2628" lry="2382" ulx="1317" uly="2255">quebat᷑ eſa lõge. Accẽſo ãt igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2812" type="textblock" ulx="1326" uly="2373">
        <line lrx="2630" lry="2491" ulx="1333" uly="2373">in medio atrij⁊ circũſedẽtibꝰillis</line>
        <line lrx="2627" lry="2600" ulx="1333" uly="2486">erat petrꝰĩ medio eoꝝ.Quẽcũ vi</line>
        <line lrx="2622" lry="2706" ulx="1331" uly="2592">diſſet ancilla quedã ſedentẽad lu</line>
        <line lrx="2624" lry="2812" ulx="1326" uly="2703">mẽ ⁊ eũ fuiſſʒ ituita:dixit.Et hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2927" type="textblock" ulx="1326" uly="2812">
        <line lrx="2690" lry="2927" ulx="1326" uly="2812">cũ illo erat. At ille negauit euʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3144" type="textblock" ulx="1325" uly="2921">
        <line lrx="2628" lry="3053" ulx="1325" uly="2921">cẽſ. Mulier nõ noui illi.Et poſt</line>
        <line lrx="2630" lry="3144" ulx="1325" uly="3030">puſillũ aliꝰ vidẽs eũ dixit. Ettuð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3254" type="textblock" ulx="1324" uly="3142">
        <line lrx="2685" lry="3254" ulx="1324" uly="3142">ilt es. Petrꝰ vo ait. O hõnõ ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3363" type="textblock" ulx="1319" uly="3247">
        <line lrx="2624" lry="3363" ulx="1319" uly="3247">Et iteruallo facto q̃ſioꝛe vniꝰ:ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3693" type="textblock" ulx="1323" uly="3362">
        <line lrx="2653" lry="3496" ulx="1323" uly="3362">us qdã affirmabat dicẽs. Nere</line>
        <line lrx="2672" lry="3587" ulx="1329" uly="3474">⁊ hic cũ illo erat:nã ⁊ galileꝰ eſt.</line>
        <line lrx="2609" lry="3693" ulx="1330" uly="3583">Et ait petrꝰ. Hõ neſcio ꝗd dicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4464" type="textblock" ulx="1320" uly="3689">
        <line lrx="2615" lry="3809" ulx="1327" uly="3689">Et ↄtinuo adhuc illo loqnte cãta</line>
        <line lrx="2617" lry="3917" ulx="1330" uly="3803">uit gallus. Et ↄunſus dñs reſperxit</line>
        <line lrx="2618" lry="4025" ulx="1323" uly="3906">petrũ.Et recoꝛdatꝰẽ petrus vᷣbi</line>
        <line lrx="2629" lry="4138" ulx="1323" uly="4025">dñi ſicut dixerat:qꝛ pꝛiuſq; galluſ</line>
        <line lrx="2615" lry="4249" ulx="1322" uly="4133">cqtet ter me negabiſ.Et egreſſus</line>
        <line lrx="2615" lry="4355" ulx="1324" uly="4242">foꝛas petrꝰ fleuit amare. Et viri</line>
        <line lrx="2615" lry="4464" ulx="1320" uly="4344">qui tenebãt illũ:illudebãt eicedẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="4686" type="textblock" ulx="1298" uly="4459">
        <line lrx="2670" lry="4602" ulx="1320" uly="4459">tes. Et velauerũt eũ:⁊ ꝑcutiebat</line>
        <line lrx="2613" lry="4686" ulx="1298" uly="4575">faciẽ eiꝰ:⁊ iterrogauerũt eũ dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4906" type="textblock" ulx="1320" uly="4673">
        <line lrx="2634" lry="4808" ulx="1321" uly="4673">tes. ꝛ0phetiza. Quis ẽꝗqte ꝑ/</line>
        <line lrx="2611" lry="4906" ulx="1320" uly="4796">cuſſit: Et alia multa blaſpheman</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="5008" type="textblock" ulx="1321" uly="4898">
        <line lrx="2669" lry="5008" ulx="1321" uly="4898">tes dicebãt ĩ eſ.Et vt factꝰẽ dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5258" type="textblock" ulx="1320" uly="5009">
        <line lrx="2611" lry="5134" ulx="1320" uly="5009">ↄuenerũt ſenioꝛes plebis ⁊ pꝛĩci⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="5258" ulx="1321" uly="5126">pes ſacerdotũ ⁊ ſcribe ⁊ duxerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="5363" type="textblock" ulx="1395" uly="5347">
        <line lrx="1421" lry="5363" ulx="1395" uly="5347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5510" type="textblock" ulx="763" uly="5388">
        <line lrx="2607" lry="5510" ulx="763" uly="5388">rit fi. ho. ſe. a dex. vir. dei. q ſpletũ ẽi aſcẽſione xpi. vᷣm ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5599" type="textblock" ulx="591" uly="5497">
        <line lrx="2606" lry="5599" ulx="591" uly="5497">dr Marci vlt.Et dñs ꝗdẽ ieſus poſtq; locutꝰ ẽ eis afumptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5681" type="textblock" ulx="591" uly="5579">
        <line lrx="2644" lry="5681" ulx="591" uly="5579">icelũ.⁊ ſedet a dextris dei. n¶ Dixerũt ãt oẽs.⁊c. Matt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5943" type="textblock" ulx="590" uly="5666">
        <line lrx="2610" lry="5783" ulx="590" uly="5666">⁊6.dr ꝙ ſummus ſacerdos h̊ dixit. dicẽdũ ꝙ ille dixit pᷣ ⁊ pnci/</line>
        <line lrx="2607" lry="5874" ulx="593" uly="5754">palit.⁊ iõ mattheꝰ ipᷣm ſolũ expᷣmit.Alij ãt ↄñr idẽ dixerũt vo/⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="5943" ulx="592" uly="5840">lẽtes ex q̊ ↄcludere ↄdẽnatõem xpᷣi foꝛe iuſtaz. o¶ Tu ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="6028" type="textblock" ulx="541" uly="5924">
        <line lrx="2607" lry="6028" ulx="541" uly="5924">fi. dei. hoc ñ ſeq̃bat᷑ ex dcõ pᷣcedenti.qꝛ dixerat erit filiꝰ hoĩs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6292" type="textblock" ulx="589" uly="6012">
        <line lrx="2632" lry="6132" ulx="592" uly="6012">verütamẽ qꝛ h̊ erat veꝝ noluit negare nec ẽt affirmare ne ape</line>
        <line lrx="2606" lry="6219" ulx="590" uly="6104">riret locũ calunie:ſʒ rũdit. pꝓ ¶ Uos dici.qꝛ ego ſũ.qð vbum</line>
        <line lrx="2604" lry="6292" ulx="589" uly="6197">erat verũ ⁊ talit platũ ꝙ calũniã ñ hèret fʒ vitatẽ iudeoꝝſʒ tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="6376" type="textblock" ulx="590" uly="6272">
        <line lrx="1742" lry="6376" ulx="590" uly="6272">Fʒ maliciã:ex q̃ ↄcluſerüt. q ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6375" type="textblock" ulx="1749" uly="6287">
        <line lrx="2605" lry="6375" ulx="1749" uly="6287">uid adhuc õſi.teſt.q̃ſi dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6637" type="textblock" ulx="591" uly="6358">
        <line lrx="2602" lry="6477" ulx="591" uly="6358">rẽt ↄuict'ẽ ꝓpꝛio vbo.vñ ſubdit᷑. Ipſi.n. audiuimꝰ de oꝛe eiꝰ.</line>
        <line lrx="2605" lry="6551" ulx="593" uly="6448">¶ In ca.⁊z.vbi dr̃ ĩ poſtill.qꝛ ille modus capiendi xpᷣm ꝑ ſuuʒz</line>
        <line lrx="2513" lry="6637" ulx="591" uly="6536">diſcipulum videtur magis poſſibilis. ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="6964" type="textblock" ulx="592" uly="6874">
        <line lrx="817" lry="6964" ulx="592" uly="6874">ptiõe x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="6634" type="textblock" ulx="2088" uly="6624">
        <line lrx="2364" lry="6634" ulx="2088" uly="6624">—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="7158" type="textblock" ulx="518" uly="6619">
        <line lrx="2718" lry="6735" ulx="840" uly="6619">Odus capiẽdi xpʒ ꝑ ſuũ diſcipulũ ñ ſolũ videbat ppa⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="6824" ulx="841" uly="6713">riſeis magl poſſibił ⁊ ſecretꝰ.ſʒ cũ q̊ erat mag ↄuenies</line>
        <line lrx="2629" lry="6908" ulx="850" uly="6801">ad ſubuertẽdũ ppłʒ quẽ phariſei maxime timebãtĩca</line>
        <line lrx="2584" lry="7000" ulx="703" uly="6892">e xpi: vt Marci.iq. ca. Nõ ĩ die feſto ne foꝛte tumultfie/</line>
        <line lrx="2668" lry="7090" ulx="518" uly="6977">ret ĩ pplo.vñ ex h̊ꝙ diſcipłs xpᷣi aſſociabat capiẽtes erat ppſo</line>
        <line lrx="2590" lry="7158" ulx="589" uly="7054">mag  pſuaſibiie ꝙ xps eẽt ſeductoꝛ ſeu malefactoꝛ ⁊ bo. ¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="7241" type="textblock" ulx="591" uly="7140">
        <line lrx="2594" lry="7241" ulx="591" uly="7140">eodẽ ca.vbi dr ĩ poſtilla.⁊ fcũsẽ ſudoꝛ eiꝰſiẽ gutte ſanguinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="7512" type="textblock" ulx="724" uly="7231">
        <line lrx="2377" lry="7352" ulx="847" uly="7231">Rout doctoꝛes dicũt ð nãʒ ẽ ſudar 1 .</line>
        <line lrx="2585" lry="7437" ulx="724" uly="7320">ſunguinẽ:nec in libꝛis medicoꝝ q̃ de iſtis copalibꝰpaſ</line>
        <line lrx="2602" lry="7512" ulx="759" uly="7405">. ſionibꝰ tractãt: vt credo h̊ inuenit᷑.vnde tenenduʒ ẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="7263" type="textblock" ulx="1414" uly="7245">
        <line lrx="1775" lry="7263" ulx="1414" uly="7245">„ 4 „— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="7314" type="textblock" ulx="2115" uly="7235">
        <line lrx="2630" lry="7314" ulx="2115" uly="7235">ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3095" lry="801" type="textblock" ulx="2406" uly="613">
        <line lrx="3095" lry="801" ulx="2406" uly="613">¶ucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="1416" type="textblock" ulx="604" uly="1059">
        <line lrx="2640" lry="1158" ulx="1399" uly="1059">V Petrꝰ vo.de negatione eni petri</line>
        <line lrx="2636" lry="1232" ulx="604" uly="1140">varie loquũt᷑ euãgeliſte.q varietas expoſita fuit ⁊ concoꝛdata</line>
        <line lrx="2690" lry="1327" ulx="605" uly="1229">Marth.⁊ 6. e¶ Et viri. hic ↄñr deſcribitur xpᷣi cõpꝛehenſi</line>
        <line lrx="2637" lry="1416" ulx="860" uly="1310">i ꝛothetiga Quis.ẽ ⁊c̃.ꝑ h̊ enĩ deſignabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1006" type="textblock" ulx="2781" uly="917">
        <line lrx="3849" lry="1006" ulx="2781" uly="917">coꝛpoꝛe ſuo manatura martyria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1332" type="textblock" ulx="2779" uly="1257">
        <line lrx="3010" lry="1332" ulx="2779" uly="1257">tio.ihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="933" type="textblock" ulx="2785" uly="818">
        <line lrx="4983" lry="933" ulx="2785" uly="818">fuit ſupernaturale ⁊ figuratiuum.nã ſicut Aug dicit ſignificabat ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="1356" type="textblock" ulx="2867" uly="947">
        <line lrx="5076" lry="1109" ulx="3016" uly="947">L ſurgens oĩs multitudo. Poſtqᷓ; deſcripta ẽ xpᷣi Peeeſ</line>
        <line lrx="5032" lry="1187" ulx="2867" uly="1091">pmalici iudeoꝝ.hic ↄnir deſcribit᷑ eiꝰ occiſio ꝑexecutöem</line>
        <line lrx="4993" lry="1277" ulx="2983" uly="1170">getiliũ.vbi pꝛĩo deſcribit᷑ ſollicita exaĩatio.⁊viniqua ↄdẽna</line>
        <line lrx="4980" lry="1356" ulx="3094" uly="1262">ilatus ãt interrogauit.ʒꝰ impia occiſio.ibi.Et cũ ducerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="1530" type="textblock" ulx="2778" uly="1341">
        <line lrx="4973" lry="1454" ulx="2780" uly="1341">eũ.a? deuota tumulatio.ibi.Et ecce vir noĩe ioſeph.Circa pꝛimum</line>
        <line lrx="4973" lry="1530" ulx="2778" uly="1434">pꝛio deſcribit᷑ exaĩatio coꝛam pilato pꝛeſide.⁊  coꝛam herode.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="1847" type="textblock" ulx="2766" uly="1618">
        <line lrx="4065" lry="1770" ulx="2766" uly="1618">illi in ocilin ſuũ: dicẽtes. Situes</line>
        <line lrx="4113" lry="1847" ulx="2772" uly="1735">xpᷣs dic noͤbis. Et ait illis. Si võ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1953" type="textblock" ulx="2773" uly="1844">
        <line lrx="4074" lry="1953" ulx="2773" uly="1844">bis dixero nõcredetis mihi: ſi aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2176" type="textblock" ulx="2772" uly="1951">
        <line lrx="4063" lry="2097" ulx="2775" uly="1951">⁊ iterroganero nõ rñdebit mihi:</line>
        <line lrx="4062" lry="2176" ulx="2772" uly="2072">neq; dimittetis.Ex hõc aſ̃t erit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4107" lry="2291" type="textblock" ulx="2773" uly="2166">
        <line lrx="4107" lry="2291" ulx="2773" uly="2166">liꝰhòĩs ſedẽs a dextrisvirtut dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="2402" type="textblock" ulx="2770" uly="2275">
        <line lrx="4084" lry="2402" ulx="2770" uly="2275">Dixerunt aſt oẽs. Tu &amp; es filiũůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4105" lry="2512" type="textblock" ulx="2772" uly="2385">
        <line lrx="4105" lry="2512" ulx="2772" uly="2385">ði: Qui ait. Vòs dicit:qꝛ ego ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2616" type="textblock" ulx="2767" uly="2498">
        <line lrx="4056" lry="2616" ulx="2767" uly="2498">At illi dixerüt. Quid adhüc deſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="2732" type="textblock" ulx="2768" uly="2608">
        <line lrx="4073" lry="2732" ulx="2768" uly="2608">deramusteſtimoniũ: Ipſi.n. au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="2811" type="textblock" ulx="3695" uly="2731">
        <line lrx="4053" lry="2811" ulx="3695" uly="2731">XWOAXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="2835" type="textblock" ulx="3701" uly="2814">
        <line lrx="4053" lry="2835" ulx="3701" uly="2814">— R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="2829" type="textblock" ulx="2767" uly="2716">
        <line lrx="3618" lry="2829" ulx="2767" uly="2716">diuimus de oꝛe eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4026" type="textblock" ulx="2755" uly="2822">
        <line lrx="4069" lry="2945" ulx="2799" uly="2822">ITſuͤrgẽs oĩs multitudo</line>
        <line lrx="4105" lry="3056" ulx="2821" uly="2943">Aeoyꝝ duxerũt illuz ad pila</line>
        <line lrx="4106" lry="3160" ulx="2810" uly="3038">u.Ceꝑunt aũt illũ accu/</line>
        <line lrx="4112" lry="3264" ulx="2757" uly="3151">ſare dicẽtes. Hũc iuenim? ſubuer</line>
        <line lrx="4102" lry="3381" ulx="2759" uly="3268">tentẽ gentẽ nꝛaz: ⁊ ꝓhibẽtẽ tribu</line>
        <line lrx="4047" lry="3493" ulx="2757" uly="3378">ta dare ceſari:⁊ dicẽtẽ ſe xpʒjʒ regẽ</line>
        <line lrx="4050" lry="3602" ulx="2760" uly="3479">eſſe. Pilat? gũt iterrogauit en di</line>
        <line lrx="4102" lry="3711" ulx="2757" uly="3594">cẽs. Tu esrex iudeoꝝ? At ille rũ</line>
        <line lrx="4111" lry="3818" ulx="2756" uly="3701">dẽs ait. Cu dicis.Ait aũt pilatus</line>
        <line lrx="4052" lry="3922" ulx="2755" uly="3810">ad pꝛincipes ſacerdotũ ⁊ turbas</line>
        <line lrx="4053" lry="4026" ulx="2757" uly="3917">Nihil ineniò cauſe ĩ hoc hoĩe. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="2847" type="textblock" ulx="4069" uly="2832">
        <line lrx="4099" lry="2847" ulx="4069" uly="2832">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="4259" type="textblock" ulx="2755" uly="4030">
        <line lrx="4068" lry="4169" ulx="2755" uly="4030">illi inaleſcebat dicẽtes. Cõmoͤuit</line>
        <line lrx="4047" lry="4259" ulx="2755" uly="4148">pplm docẽs ꝑ vniuerſã iudeꝗ ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="4808" type="textblock" ulx="2753" uly="4688">
        <line lrx="4043" lry="4808" ulx="2753" uly="4688">herodẽ:qui ⁊ ipe hierlymis erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4692" type="textblock" ulx="2688" uly="4244">
        <line lrx="4102" lry="4364" ulx="2688" uly="4244">piẽs a galilea vſq; huc. Pilatus</line>
        <line lrx="4098" lry="4478" ulx="2755" uly="4362">gut audiẽs galileã: iterrogauit ſi</line>
        <line lrx="4111" lry="4589" ulx="2751" uly="4471">hõ galileus eẽt. Etvt cognouit ꝙ</line>
        <line lrx="4062" lry="4692" ulx="2751" uly="4583">de herodis ptãte eẽt remiſit eũad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4904" type="textblock" ulx="2750" uly="4794">
        <line lrx="4091" lry="4904" ulx="2750" uly="4794">illis diebus. Heròdes aũt viſo ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="5019" type="textblock" ulx="2750" uly="4907">
        <line lrx="4037" lry="5019" ulx="2750" uly="4907">ſu:gauiſus ẽ valde.Erat.n.cupi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="5134" type="textblock" ulx="2739" uly="5017">
        <line lrx="4068" lry="5134" ulx="2739" uly="5017">ens ex multo tꝑe videre enʒ. eoͤ qy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="5272" type="textblock" ulx="2748" uly="5127">
        <line lrx="4091" lry="5272" ulx="2748" uly="5127">audiret mita de eo ⁊ ſpꝑabatſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="5419" type="textblock" ulx="4141" uly="1536">
        <line lrx="4973" lry="1623" ulx="4199" uly="1536">Pilatꝰ ãt.Circa pꝛimuzʒ</line>
        <line lrx="4981" lry="1708" ulx="4161" uly="1616">dðr.Et ſurgens oĩs multi</line>
        <line lrx="5016" lry="1794" ulx="4197" uly="1707">tudo eoꝛũ duxerũt illũ</line>
        <line lrx="5031" lry="1889" ulx="4196" uly="1792">ad pilatũ.qui erat ibip⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1957" ulx="4195" uly="1881">ſes loco romanoꝛum.</line>
        <line lrx="5024" lry="2054" ulx="4151" uly="1964">ſ¶ Ceperũt aãt acc.illum.</line>
        <line lrx="4975" lry="2138" ulx="4197" uly="2051">⁊ hoc de tribꝰ. Pꝛimodö</line>
        <line lrx="4979" lry="2228" ulx="4196" uly="2135">auerſiõe ppłi a lege mo/</line>
        <line lrx="4971" lry="2309" ulx="4196" uly="2222">yſi uãda.cũ dr. Pũc in</line>
        <line lrx="4971" lry="2403" ulx="4194" uly="2309">uenim ſubuertentẽ ge/</line>
        <line lrx="4971" lry="2481" ulx="4193" uly="2394">tẽ nr̃az.⁊?ꝰ ꝙ ꝑ doctrinã</line>
        <line lrx="4970" lry="2570" ulx="4192" uly="2483">ſuã impediret ppłin ſuũ</line>
        <line lrx="4970" lry="2667" ulx="4191" uly="2568">reddere ceſari tributuʒ</line>
        <line lrx="4969" lry="2751" ulx="4195" uly="2652">⁊ Bᷓ; notat᷑ cũ dr. Et phi/</line>
        <line lrx="4974" lry="2829" ulx="4187" uly="2740">bẽtem. z ꝙ volebat ſibi</line>
        <line lrx="5079" lry="2925" ulx="4187" uly="2830">vſurpare regnũ iudeoꝝn</line>
        <line lrx="5035" lry="3006" ulx="4185" uly="2910">iõ ſequitur.Et dicẽtẽ ſe</line>
        <line lrx="4972" lry="3091" ulx="4184" uly="3002">xpᷣm regẽ eẽ.pᷣmũ auteʒ</line>
        <line lrx="4969" lry="3180" ulx="4185" uly="3090">erat manifeſte falſuz. qꝛ</line>
        <line lrx="5027" lry="3266" ulx="4186" uly="3174">nõ venit ſoluere legem</line>
        <line lrx="4993" lry="3346" ulx="4187" uly="3260">ſʒ adiplere:vt hrĩ matth.</line>
        <line lrx="4966" lry="3439" ulx="4186" uly="3348">5§. T legez moyſi vſq; ad</line>
        <line lrx="4979" lry="3512" ulx="4176" uly="3433">moꝛtẽ ſuauit.vt declara</line>
        <line lrx="4968" lry="3611" ulx="4182" uly="3515">tũ fuit ibidẽ.Silr 2z qꝛ</line>
        <line lrx="4965" lry="3692" ulx="4183" uly="3605">iudeis querẽtibꝰ. Licet</line>
        <line lrx="4982" lry="3769" ulx="4186" uly="3693">nobis cẽſum dare ceſa⸗</line>
        <line lrx="4968" lry="3855" ulx="4191" uly="3777">ri an nõ:rñdit. Reddi/</line>
        <line lrx="5024" lry="3950" ulx="4186" uly="3865">te que ſũt ceſaris ceſari.</line>
        <line lrx="4996" lry="4038" ulx="4185" uly="3948">vt h̃ Matth.z2. Silr</line>
        <line lrx="4967" lry="4123" ulx="4180" uly="4038">tertiuz.qꝛ cũ ieſus ſciret</line>
        <line lrx="4989" lry="4207" ulx="4185" uly="4124">turbas venturas vt eũ</line>
        <line lrx="5013" lry="4300" ulx="4185" uly="4212">raperent ⁊ facerent ſu-</line>
        <line lrx="4967" lry="4388" ulx="4169" uly="4296">ſe regem:fugit. vt habe</line>
        <line lrx="4967" lry="4472" ulx="4141" uly="4386">tur Joã.6. Pilatus autẽ</line>
        <line lrx="4984" lry="4561" ulx="4180" uly="4473">de pꝛimo nõ curauit.qꝛ</line>
        <line lrx="4972" lry="4643" ulx="4173" uly="4558">gentilis erat.⁊ id eo de le</line>
        <line lrx="4960" lry="4733" ulx="4178" uly="4644">ge moyſi ñ curabat.2=?ꝰ</line>
        <line lrx="5086" lry="4820" ulx="4179" uly="4733">reputabat falſum. qꝛ re</line>
        <line lrx="5010" lry="4905" ulx="4176" uly="4815">ſpõſionẽ xpᷣi audierat ꝑp</line>
        <line lrx="5031" lry="4993" ulx="4173" uly="4903">relatõem de tributo ce</line>
        <line lrx="4960" lry="5077" ulx="4167" uly="4988">ſari reddẽdovt pꝛedictũ</line>
        <line lrx="4954" lry="5164" ulx="4174" uly="5072">E.ſed de tertio ĩquiſiuit.</line>
        <line lrx="4952" lry="5245" ulx="4178" uly="5164">qꝛ videbatur eẽ ↄtra do</line>
        <line lrx="4953" lry="5321" ulx="4178" uly="5246">minũ ſuũ.vñ ⁊ iudei co/</line>
        <line lrx="4951" lry="5419" ulx="4167" uly="5334">rã eo dixerũt.Nõ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5590" type="textblock" ulx="2747" uly="5390">
        <line lrx="4950" lry="5528" ulx="2747" uly="5390">mus regẽ niſi caſ⸗ arẽ Jo. ig. ⁊ ibidẽ dẽ. Dis. n. g ſe regẽ facit Zdicit ce</line>
        <line lrx="4950" lry="5590" ulx="2749" uly="5502">ſari:xpᷣs ãt ſe regẽ eẽ ñ negauit neq; affirmauit ſʒ medio mõ rũdit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5680" type="textblock" ulx="2685" uly="5588">
        <line lrx="4964" lry="5680" ulx="2685" uly="5588">cẽs.Lu dicis.Uerũtñ expᷣſſit ꝙ ſi eẽt rex regnũ eiꝰ ñ erat de q̊B mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5844" type="textblock" ulx="2748" uly="5676">
        <line lrx="4947" lry="5844" ulx="2748" uly="5676">do.vt hr̃ Jo.is.⁊ qꝛ pilatꝰ ⁊ imꝑatoꝛ dñs ſuus ñ ap⸗ t niſi ð regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="5848" type="textblock" ulx="2748" uly="5762">
        <line lrx="4290" lry="5848" ulx="2748" uly="5762">terreno:iõ pilatꝰ hũit ieſũ excuſatũ.dicens. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5841" type="textblock" ulx="4401" uly="5759">
        <line lrx="4945" lry="5841" ulx="4401" uly="5759">Hihil inue.cãe.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="6030" type="textblock" ulx="2748" uly="5847">
        <line lrx="5013" lry="5956" ulx="2749" uly="5847">criminis vł moꝛtis. v ¶ Inh̊ ho. At illi inualeſcebãt.vt clamoꝛi-</line>
        <line lrx="4950" lry="6030" ulx="2748" uly="5926">bus obtinerẽt qð rõe ñ poterãt. x¶Cõmouit po.q̃ſi diceret.tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="6115" type="textblock" ulx="2748" uly="6020">
        <line lrx="3439" lry="6115" ulx="2748" uly="6020">bauit pacẽ cõöem. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="6291" type="textblock" ulx="2690" uly="6023">
        <line lrx="4943" lry="6127" ulx="3584" uly="6023">ncipiẽs a galilea.volebãt.n.euz notare ꝙ;</line>
        <line lrx="4946" lry="6218" ulx="2694" uly="6111">eét ſilis iude galileo ꝗ tꝑe natiuitatis xpᷣi inducebat populumad re</line>
        <line lrx="5001" lry="6291" ulx="2690" uly="6197">bellãdũ iperatoꝛi romano dicẽs eè illicitũ iudeis pfiteri aliquẽ dñʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6464" type="textblock" ulx="2749" uly="6279">
        <line lrx="4943" lry="6390" ulx="2753" uly="6279">terrenũ ſʒ ſolũ deũ vt hr̃ Actl..Añ hos dies extitit iudas galileus</line>
        <line lrx="4944" lry="6464" ulx="2749" uly="6366">g auertit pplmiĩ die ꝓfeſſiõis.ſʒ pilatꝰ ̊ falſũ reputauit eo ꝙ audie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="6635" type="textblock" ulx="2733" uly="6454">
        <line lrx="4946" lry="6555" ulx="2733" uly="6454">rat xpʒʒ dixiſſe. Redditeq̃ ſũt ceſaris ceſari ⁊ q̃ ſũt dei deo.ꝑ G oſtẽ/</line>
        <line lrx="4448" lry="6635" ulx="2749" uly="6543">dẽs ꝙ poterãt eẽ ſubiecti ñ ſolũ deo ſed ẽt tꝑali dño.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="6612" type="textblock" ulx="4724" uly="6545">
        <line lrx="4951" lry="6612" ulx="4724" uly="6545">ilatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="7065" type="textblock" ulx="2745" uly="6622">
        <line lrx="4937" lry="6732" ulx="2746" uly="6622">ãt.hic ↄñr ponit᷑ examinatio xpᷣi coꝛã herode.Pilatus ãt audiẽs ꝙ</line>
        <line lrx="4938" lry="6818" ulx="2745" uly="6715">ieſus eẽt de galilea.remiſit eũ ad herodẽ.tũ vt herodi ðferret.tũ q;</line>
        <line lrx="4940" lry="6905" ulx="2749" uly="6797">credebat ꝙ libẽt liberaret hoieʒ ꝗ eẽt ð tra ſua ⁊ maxĩe inocẽtẽ.Sci</line>
        <line lrx="4938" lry="6992" ulx="2752" uly="6882">endũ ẽt ꝙ lz xpᷣs fuerit ĩ bethleẽ natꝰ:vt dcm̃ c.õ.=.ca.tñ di h̊ de ga/</line>
        <line lrx="4943" lry="7065" ulx="2749" uly="6969">lilea:qꝛ fuit ibi nutritꝰ ⁊ ↄuerſatꝰ. a ¶ Qui ⁊ ipe hiero.erat his die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="7399" type="textblock" ulx="2747" uly="7323">
        <line lrx="3531" lry="7399" ulx="2747" uly="7323">oſitatem.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="7480" type="textblock" ulx="2634" uly="7060">
        <line lrx="4940" lry="7165" ulx="2634" uly="7060">bus.ſ.paſcalibꝰ pꝑ ſolẽnitatẽ.qꝛ iudeꝰ erat.pr̃.n.ſuꝰ fecit ſe circunci</line>
        <line lrx="4941" lry="7251" ulx="2684" uly="7147">di trãſiens ad ritũ iudaiſmi.m ꝙ dicit Joſephus. b</line>
        <line lrx="4940" lry="7480" ulx="2747" uly="7233">autẽ viſo ieſu gauiſus eſt.non kgan deuotionem ſed pꝛopter curi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="7215" type="textblock" ulx="4705" uly="7147">
        <line lrx="4940" lry="7215" ulx="4705" uly="7147">erodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="7405" type="textblock" ulx="3590" uly="7320">
        <line lrx="4933" lry="7405" ulx="3590" uly="7320">c¶Eo ꝙ audierat multa de eo.ſ.de mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="7503" type="textblock" ulx="2747" uly="7404">
        <line lrx="4946" lry="7503" ulx="2747" uly="7404">raculis eiꝰ ⁊ doctrina. d ¶ Et ſꝑabat ſignũ aliqð.i.mirabile fem̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="7583" type="textblock" ulx="4705" uly="7499">
        <line lrx="4853" lry="7583" ulx="4705" uly="7499">7 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2692" lry="981" type="textblock" ulx="481" uly="803">
        <line lrx="2692" lry="981" ulx="481" uly="803">ligere hcgfieri Pahor t abeoandire ſdac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="981" type="textblock" ulx="1061" uly="906">
        <line lrx="1286" lry="981" ulx="1061" uly="906">ubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="996" type="textblock" ulx="1386" uly="885">
        <line lrx="3262" lry="996" ulx="1386" uly="885">b¶ Interrogabat ãt eũ multis ſᷣmonib.ieſus ãt inↄſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1167" type="textblock" ulx="1026" uly="971">
        <line lrx="3260" lry="1095" ulx="1033" uly="971">ctu eius noluit aliquod ſignũ ſacere.tũ qꝛ herodes erat indignꝰ cuʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="1167" ulx="1026" uly="1062">moueret᷑ ex curioſitate vt dcm̃ ẽ:tũ qꝛ ihs voluit oñder̃ ꝙ pᷣdicatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1178" type="textblock" ulx="2318" uly="1163">
        <line lrx="2352" lry="1178" ulx="2318" uly="1163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1259" type="textblock" ulx="1032" uly="1143">
        <line lrx="3263" lry="1259" ulx="1032" uly="1143">vbi diuini nõ dz coꝛã pᷣncipibꝰ oſtentatõem ſuã querere:⁊ eiſdẽ rõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1345" type="textblock" ulx="1033" uly="1253">
        <line lrx="2297" lry="1345" ulx="1033" uly="1253">bus nõ rũdit eiꝰ interrogationibꝰ. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1333" type="textblock" ulx="2464" uly="1233">
        <line lrx="3263" lry="1333" ulx="2464" uly="1233">pꝛeuit aũt illũ herodes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="1527" type="textblock" ulx="1034" uly="1317">
        <line lrx="3263" lry="1441" ulx="1038" uly="1317">reputans eũ idiotam ⁊ fatuũ. d ¶ Et illuſit indu.ve.al.ſic.n.illu/</line>
        <line lrx="3264" lry="1527" ulx="1034" uly="1411">debat᷑ tũc fatuꝰ. e ¶ Et remiſit ad pilatũ.vt eũ honoꝛaret ſic ⁊ pi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2476" type="textblock" ulx="988" uly="1517">
        <line lrx="1648" lry="1597" ulx="1035" uly="1517">latus ei detulerat.</line>
        <line lrx="1830" lry="1696" ulx="988" uly="1592">f¶ Et fa.ſũt ami.ꝑꝑmu/</line>
        <line lrx="1829" lry="1770" ulx="1037" uly="1688">tuã reuerẽtiã factam vt</line>
        <line lrx="1829" lry="1865" ulx="1033" uly="1777">dictũ ẽ. g ¶Nã antea</line>
        <line lrx="1832" lry="1967" ulx="1037" uly="1866">inimici erãt adiuicẽ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="1828" lry="2052" ulx="1034" uly="1954">galileos qs pilat occide</line>
        <line lrx="1832" lry="2142" ulx="1014" uly="2040">rat miſcẽs ſanguinẽ eoꝝ</line>
        <line lrx="1833" lry="2214" ulx="1037" uly="2126">cũ ſacrificjs:vt dcm̃ eſt</line>
        <line lrx="1838" lry="2309" ulx="1042" uly="2218">S. i3. ca. h ¶Pilat ãt</line>
        <line lrx="1836" lry="2391" ulx="1020" uly="2301">Pic ↄũr deſcribitur xpᷣi</line>
        <line lrx="1837" lry="2476" ulx="1041" uly="2386">ↄdẽnatio iniuſta: vbi pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2562" type="textblock" ulx="1040" uly="2473">
        <line lrx="1901" lry="2562" ulx="1040" uly="2473">declarat᷑ xpᷣi innocentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="4215" type="textblock" ulx="1015" uly="2560">
        <line lrx="1837" lry="2650" ulx="1043" uly="2560">ex triplici ↄfeſſione iudi</line>
        <line lrx="1840" lry="2734" ulx="1015" uly="2653">cis cãm examinãtis:⁊ ẽt</line>
        <line lrx="1835" lry="2827" ulx="1053" uly="2738">ex allegatiõe herodis ꝗ</line>
        <line lrx="1841" lry="2915" ulx="1043" uly="2824">ipm nõ ↄdẽnauerat.Ju/</line>
        <line lrx="1844" lry="2992" ulx="1039" uly="2908">dei ãt ecõtrario ↄ vba in</line>
        <line lrx="1847" lry="3073" ulx="1029" uly="3000">dicis ter reclamauerunt</line>
        <line lrx="1847" lry="3177" ulx="1048" uly="3086">vt obtinerẽt ꝑ impoꝛtu/</line>
        <line lrx="1842" lry="3260" ulx="1048" uly="3173">nitatẽ clamoꝛis qð non</line>
        <line lrx="1843" lry="3351" ulx="1048" uly="3260">poterãt via rõnis.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="1846" lry="3439" ulx="1016" uly="3346">pilatus finaliter declia/</line>
        <line lrx="1845" lry="3510" ulx="1051" uly="3432">uit a iuſticia cõdemnãs</line>
        <line lrx="1843" lry="3603" ulx="1049" uly="3522">ad moꝛtẽ innocẽtẽ ieſuʒ</line>
        <line lrx="1847" lry="3697" ulx="1051" uly="3607">inclinat ad h̊ ex populi</line>
        <line lrx="1848" lry="3784" ulx="1018" uly="3696">fauoꝛe quẽ querebat.et</line>
        <line lrx="1847" lry="3874" ulx="1053" uly="3785">ceſaris timoꝛe cuiꝰ indi</line>
        <line lrx="1848" lry="3962" ulx="1051" uly="3870">gnatõeʒ foꝛmidabat.eo</line>
        <line lrx="1848" lry="4048" ulx="1051" uly="3960">ꝙ dixerãt iudei in ↄſpcũ</line>
        <line lrx="1850" lry="4121" ulx="1056" uly="4045">ſuo.Si hunc dimittis ñ</line>
        <line lrx="1865" lry="4215" ulx="1052" uly="4131">es amicus ceſaris:vt hr̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="4314" type="textblock" ulx="1059" uly="4221">
        <line lrx="1847" lry="4314" ulx="1059" uly="4221">Joã.io9.⁊ ex dictis pʒ lr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5166" type="textblock" ulx="994" uly="4307">
        <line lrx="1849" lry="4397" ulx="994" uly="4307">paucis exceptis q̃ expo/</line>
        <line lrx="1850" lry="4469" ulx="1057" uly="4394">nẽtur.Nã remiſit illum</line>
        <line lrx="1851" lry="4574" ulx="1009" uly="4480">ad nos.i.ad nĩ̃ʒ iudiciũ</line>
        <line lrx="1854" lry="4642" ulx="1062" uly="4570">libꝛi antiꝗ ⁊ coꝛꝛecti ſic</line>
        <line lrx="1847" lry="4819" ulx="1043" uly="4583">hñt. enirevova</line>
        <line lrx="1858" lry="4830" ulx="1059" uly="4742">illũ.ſ.ad herodẽ vt pʒ ex</line>
        <line lrx="1856" lry="4932" ulx="1060" uly="4828">dictis:⁊ lr̃a ſequẽs cõſo</line>
        <line lrx="1858" lry="5005" ulx="1062" uly="4919">nat.cũ drTĩ. kEt ecce</line>
        <line lrx="1855" lry="5087" ulx="1061" uly="5008">nihil di.moꝛ.actũ eſt ei.</line>
        <line lrx="1628" lry="5166" ulx="1062" uly="5096">ſ.coꝛam herode.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="5270" type="textblock" ulx="972" uly="5168">
        <line lrx="1894" lry="5270" ulx="972" uly="5168">1Emdatũ g.i.vberatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="5622" type="textblock" ulx="974" uly="5270">
        <line lrx="1856" lry="5360" ulx="974" uly="5270">m (Illü di. libeꝝ a moꝛ</line>
        <line lrx="1857" lry="5448" ulx="1039" uly="5355">te. Sʒz cõtra G̊ vr qꝛ pila</line>
        <line lrx="1858" lry="5531" ulx="1066" uly="5444">tus ſciebat ipᷣm eè ĩnocẽ</line>
        <line lrx="1857" lry="5622" ulx="1065" uly="5530">tẽ.quõ igi volebat ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="5711" type="textblock" ulx="1029" uly="5616">
        <line lrx="1903" lry="5711" ulx="1029" uly="5616">iniuſte vᷣberare.Dicẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="5883" type="textblock" ulx="1065" uly="5707">
        <line lrx="1860" lry="5807" ulx="1067" uly="5707">ꝙ volebat facere vt iu/</line>
        <line lrx="1856" lry="5883" ulx="1065" uly="5795">dei vidẽtes hãc flagella</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="5967" type="textblock" ulx="1064" uly="5874">
        <line lrx="1889" lry="5967" ulx="1064" uly="5874">tionẽ ſatiarent hac pena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="6493" type="textblock" ulx="1062" uly="5966">
        <line lrx="1854" lry="6051" ulx="1064" uly="5966">⁊ ceſſarẽt a moꝛte ieſu q̃</line>
        <line lrx="1864" lry="6130" ulx="1062" uly="6054">rẽda. n Meceſſe ãt</line>
        <line lrx="1865" lry="6229" ulx="1065" uly="6140">ha.dimit.eis ꝑ diem.fe.</line>
        <line lrx="1864" lry="6323" ulx="1068" uly="6231">vnum.qꝛ in nocte paſce</line>
        <line lrx="1860" lry="6410" ulx="1070" uly="6318">ãgelus dñi ſaluauit he⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="6493" ulx="1078" uly="6402">bꝛeos ⁊ ꝑcuſſit pꝛimoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="6508" type="textblock" ulx="1648" uly="6490">
        <line lrx="1718" lry="6508" ulx="1648" uly="6490">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2613" type="textblock" ulx="1960" uly="1604">
        <line lrx="3266" lry="1737" ulx="1960" uly="1604">aliqð videre ab eò fieri. Introga</line>
        <line lrx="3265" lry="1831" ulx="1962" uly="1716">bat aũt eũ mul ſermõibꝰ. At ipe</line>
        <line lrx="3266" lry="1939" ulx="1964" uly="1830">nihil illi rñdebat. Stabãt aũt pꝛĩ/</line>
        <line lrx="3269" lry="2065" ulx="1963" uly="1941">cipes ſacerdotũ ⁊ ſcribe ↄſtanter</line>
        <line lrx="3272" lry="2165" ulx="1963" uly="2049">accuſantes eſ. Spüit añt illuz he</line>
        <line lrx="3269" lry="2278" ulx="1970" uly="2147">rodes cũ exercitu ſuo: ⁊ illũſit in</line>
        <line lrx="3271" lry="2381" ulx="1967" uly="2268">dutũ veſte alba: ⁊ rèmiſit ad pila</line>
        <line lrx="3266" lry="2483" ulx="1970" uly="2379">tũ.Et facti ſunt amici herodes ⁊</line>
        <line lrx="3274" lry="2613" ulx="1974" uly="2483">pilatꝰ iipſa die:naʒ antea inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="2715" type="textblock" ulx="1936" uly="2597">
        <line lrx="3276" lry="2715" ulx="1936" uly="2597">ert adiuicẽ. Pilatũs qt ↄuocad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4495" type="textblock" ulx="1971" uly="2713">
        <line lrx="3279" lry="2832" ulx="1971" uly="2713">pꝛincipibꝰ ſacerdotuʒ ⁊ magẽati</line>
        <line lrx="3276" lry="2941" ulx="1978" uly="2824">bus ⁊ plebe:dixitad illos.O btu</line>
        <line lrx="3280" lry="3046" ulx="1984" uly="2935">liſtis mihi huc hoiĩeʒ:q̃ſiauertẽtẽ</line>
        <line lrx="3280" lry="3163" ulx="1977" uly="3045">ppłlm:⁊ ecce ego coꝛã vobis iter</line>
        <line lrx="3279" lry="3274" ulx="1980" uly="3158">rogãs nullã cãm inuenio in hoiĩe</line>
        <line lrx="3281" lry="3384" ulx="1980" uly="3266">iſto ex his in qbꝰeſaccuſas.Sed</line>
        <line lrx="3304" lry="3501" ulx="1977" uly="3373">neq; berodes. Ha rèmiſi vos ad</line>
        <line lrx="3287" lry="3604" ulx="1978" uly="3476">illũ: ⁊ ecce nibil dignůʒ moꝛte ac/</line>
        <line lrx="3285" lry="3713" ulx="1985" uly="3595">tũ ẽ ei.Emendatũ ergo illũ dimit</line>
        <line lrx="3283" lry="3828" ulx="1987" uly="3709">taʒ. Necèſſe ãt hẽbat dimittẽ eis</line>
        <line lrx="3285" lry="3941" ulx="1984" uly="3816">ꝑ diẽ feſtů vnuʒ. Exclamanit aüt</line>
        <line lrx="3284" lry="4046" ulx="1980" uly="3935">ſil vniuſa turba dicẽs. Lolle hüc</line>
        <line lrx="3282" lry="4163" ulx="1998" uly="4044">⁊ dimitte nobis barraban. Qui</line>
        <line lrx="3286" lry="4276" ulx="1990" uly="4156">erat ꝓpter ſeditionẽ quãdã factã</line>
        <line lrx="3287" lry="4373" ulx="1988" uly="4262">in ciuitate ⁊ homicidiũ miſſus in</line>
        <line lrx="3291" lry="4495" ulx="1988" uly="4379">carcerẽ. Iteꝝ aũt pilatꝰ locutusẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4594" type="textblock" ulx="1987" uly="4489">
        <line lrx="3335" lry="4594" ulx="1987" uly="4489">ad eos:volès mittere ieſuʒ. At il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4921" type="textblock" ulx="1997" uly="4599">
        <line lrx="3290" lry="4741" ulx="2000" uly="4599">li ſucclamabãt dicẽtes.crucifige</line>
        <line lrx="3295" lry="4827" ulx="1998" uly="4710">crucifige eũ. Ille aũt t᷑tio dixit ad</line>
        <line lrx="3291" lry="4921" ulx="1997" uly="4822">illos. Quid enim mali fecit iſte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5035" type="textblock" ulx="1946" uly="4938">
        <line lrx="3299" lry="5035" ulx="1946" uly="4938">Mullã cm moꝛs inuenio in eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="5378" type="textblock" ulx="1991" uly="5037">
        <line lrx="3298" lry="5170" ulx="1995" uly="5037">Coꝛꝛipiaʒ &amp; illũ ⁊ dimittã.At illi</line>
        <line lrx="3298" lry="5286" ulx="1991" uly="5154">inſtabãt vocibꝰ magnis poſtnlꝗ/</line>
        <line lrx="3298" lry="5378" ulx="2003" uly="5264">tes vt crucifigeret᷑:⁊ inaleſcebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="6034" type="textblock" ulx="1997" uly="5375">
        <line lrx="3385" lry="5492" ulx="1997" uly="5375">voces eoꝝ.Et pilatꝰ adiudicauit</line>
        <line lrx="4764" lry="5596" ulx="3378" uly="5480">nihil mali geſſit. Et dicebatad ie/</line>
        <line lrx="4785" lry="5700" ulx="3435" uly="5580">ſuʒ. Dñe meèmẽto meieũ vènen i</line>
        <line lrx="4767" lry="5820" ulx="3437" uly="5700">regnũ tuũ.Et dixit illiieſus.Rcmẽ</line>
        <line lrx="4799" lry="5925" ulx="3445" uly="5809">dico tibi:hodie mecũ eris in para</line>
        <line lrx="4757" lry="6034" ulx="3434" uly="5926">diſo. Erat autẽ fere hoꝛa ſexta:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="6259" type="textblock" ulx="1988" uly="5487">
        <line lrx="3309" lry="5602" ulx="1995" uly="5487">fieri petitiõeʒ eoꝝ.Dimiſit aũt ilł</line>
        <line lrx="3296" lry="5713" ulx="1998" uly="5595">eũ qui ꝓpter homicidiũ ⁊ ſeditio</line>
        <line lrx="3292" lry="5820" ulx="1998" uly="5711">nẽ miſſus fuerat ĩcarcerẽ quẽ pe/</line>
        <line lrx="3301" lry="5938" ulx="1996" uly="5816">tebãt. Jeſuʒ vo tradidit volũta/</line>
        <line lrx="3294" lry="6045" ulx="1998" uly="5923">ti eoꝝ. Et cũ důcerẽt eũ:appᷣben</line>
        <line lrx="3296" lry="6155" ulx="1999" uly="6040">derũt ſymonẽ quẽdã cyrenẽſẽ ve</line>
        <line lrx="3294" lry="6259" ulx="1988" uly="6151">niẽtẽ de villa: ⁊ ipoſuerũt illi cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6397" type="textblock" ulx="1963" uly="6242">
        <line lrx="3297" lry="6397" ulx="1963" uly="6242">c&amp;é poꝛtare poſt ieſuʒ. Seqbtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="7372" type="textblock" ulx="1008" uly="6481">
        <line lrx="3297" lry="6584" ulx="1072" uly="6481">nita egyptioꝝ.⁊ iõ ĩ memoꝛiã hꝰ bũficu ĩ ſolẽnitate paſcali ſaluabãt</line>
        <line lrx="3298" lry="6672" ulx="1064" uly="6568">vnũ ppinquũ moꝛti ⁊ aliq̊s ↄdẽnatos ad moꝛtẽ ĩterficiebãt ad repꝛe</line>
        <line lrx="3295" lry="6754" ulx="1008" uly="6658">ſentãdũ ſaluatiõez hebꝛeoꝝ ⁊ iterfectionẽ egyptioꝝ.⁊ iſtã ↄſuetudi</line>
        <line lrx="3296" lry="6847" ulx="1028" uly="6743">nẽ eis obſeruari ĩpetrauerãt ab impatoꝛe romanoꝝ ſiẽ fuerat obſer</line>
        <line lrx="3297" lry="6936" ulx="1075" uly="6830">uata anqᷓ; iudea eẽt romanis ſubiecta.⁊ B ẽ qð dr. Neceſſe ãt hẽbat</line>
        <line lrx="3296" lry="7024" ulx="1076" uly="6919">cc.qꝛ tenebat᷑ obᷣuare illud qð erat ↄceſſũ abimpatoꝛe. Milatſci</line>
        <line lrx="3298" lry="7102" ulx="1064" uly="7008">ens ihʒʒ inocẽtẽ volebat eũ liberare ꝑ hãc viaʒ ꝓponẽs ꝙ nõ expedi</line>
        <line lrx="3298" lry="7187" ulx="1072" uly="7094">ret eis dimittere niſi idʒʒ aut barrabã cuiꝰ liberatõez credebat iude</line>
        <line lrx="3298" lry="7287" ulx="1067" uly="7183">os nullo mõ pᷣeligere ꝑp nimiã ipᷣi maliciã:ſʒ ipᷣi nimio odio motiꝰ</line>
        <line lrx="3297" lry="7372" ulx="1071" uly="7267">xpʒʒ peleger̃t barrabã liberari petẽtes ihʒ crucifigi eo ꝙ erat modus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="7460" type="textblock" ulx="1068" uly="7361">
        <line lrx="2235" lry="7460" ulx="1068" uly="7361">moꝛt aſpioꝛ ⁊ durioꝛ.cetera patẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7429" type="textblock" ulx="2497" uly="7356">
        <line lrx="3297" lry="7429" ulx="2497" uly="7356">tcũ ducerẽt eũ. Pic ↄñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7545" type="textblock" ulx="1070" uly="7442">
        <line lrx="3296" lry="7545" ulx="1070" uly="7442">õᷣſcribit᷑ xpi ipia occiſio.cũ dr.Et cũ ducerent eũ ad crucifigendũ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1308" type="textblock" ulx="3353" uly="1216">
        <line lrx="4446" lry="1308" ulx="3353" uly="1216">erat diſcipls ieſu occultꝰ tñã. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="877" type="textblock" ulx="2702" uly="753">
        <line lrx="5426" lry="877" ulx="2702" uly="753">rioſa ⁊ inſolitaiõ pꝛehẽderũt ſimonè ⁊c.qꝛ coegerũt eũ ad poꝛtãdũ crucè vt citi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1226" type="textblock" ulx="3399" uly="863">
        <line lrx="5400" lry="960" ulx="3402" uly="863">us venirẽt ad locũ crucifixionis.qꝛ ieſus videbaĩi nimis debi/</line>
        <line lrx="5400" lry="1055" ulx="3401" uly="945">litatꝰ ex afflictiõe pᷣcedẽti.⁊ iõ qᷓuis ieſus pᷣ poꝛtaſſet crucẽ ſuã</line>
        <line lrx="5401" lry="1143" ulx="3399" uly="1040">tñ illiꝗ eũ ducebãt acceperũt eà ⁊ poſuerũt ſupꝛa ſimonẽ rone</line>
        <line lrx="5421" lry="1226" ulx="3401" uly="1126">pᷣdicta.ille ãt iuite poꝛtabat:tũ qꝛ ̊ erat turpe: tũ qꝛ foꝛſitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1323" type="textblock" ulx="4460" uly="1206">
        <line lrx="5402" lry="1323" ulx="4460" uly="1206">¶ Seãbat at il. mul.tur. qꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="1487" type="textblock" ulx="3399" uly="1301">
        <line lrx="5359" lry="1406" ulx="3400" uly="1301">qui ſeq̃bãt᷑ eũ ad ipᷣm crucifigẽdu:alig ad deridẽduʒ eũ. aali</line>
        <line lrx="5427" lry="1487" ulx="3399" uly="1392">ad vidẽdũ ſpectaculũ:⁊ aliꝗ ad plãgẽdũ:ſpãliter mulieres jᷣuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="4482" type="textblock" ulx="3382" uly="1589">
        <line lrx="4700" lry="1708" ulx="3397" uly="1589">It illũ mita turba ppli ⁊ mlieꝝ:q̃</line>
        <line lrx="4700" lry="1818" ulx="3382" uly="1694">plãgebãt ⁊ lamẽtabãt᷑ eũ.Cõuer</line>
        <line lrx="4701" lry="1929" ulx="3406" uly="1798">ſus autẽ ad illas ieſus dixit. Filiẽ</line>
        <line lrx="4704" lry="2037" ulx="3404" uly="1912">bierlm nolitẽ flere ſuꝑ me:ſʒ ſutꝑʒ</line>
        <line lrx="4698" lry="2149" ulx="3407" uly="2034">voſipᷣas flete: ⁊ ſuꝑ filios vꝛos.</line>
        <line lrx="4701" lry="2262" ulx="3409" uly="2142">OQm̃ ecce veniẽt dies ĩ gbᷣ dicẽt.</line>
        <line lrx="4706" lry="2374" ulx="3409" uly="2248">Btẽ ſtériles: ⁊ vẽtrẽs ꝗq nõgenue</line>
        <line lrx="4708" lry="2474" ulx="3411" uly="2363">rũt:⁊ vbera q̃nõlactauerũt.Lũc</line>
        <line lrx="4708" lry="2595" ulx="3410" uly="2471">incipiẽnt dicẽ mõtibꝰ: cadite ſuꝑ</line>
        <line lrx="4708" lry="2699" ulx="3413" uly="2586">nos:⁊ collibꝰ: oꝑite nos. Quia</line>
        <line lrx="4709" lry="2816" ulx="3411" uly="2695">ſi i viridi lig hec faciũt i arido ꝗd</line>
        <line lrx="4729" lry="2927" ulx="3412" uly="2802">fiet: Ducebant᷑ aũt ⁊ alij duone/</line>
        <line lrx="4713" lry="3034" ulx="3413" uly="2916">quã chjeo:vt intficerent᷑.Et poſt</line>
        <line lrx="4713" lry="3145" ulx="3418" uly="3027">qᷓ;venerũt iĩ locũꝗ vocat᷑ caluarie</line>
        <line lrx="4710" lry="3252" ulx="3421" uly="3137">ibi crucifixerũt eũ ⁊ latrões: vnũ</line>
        <line lrx="4714" lry="3371" ulx="3418" uly="3257">a dexti altena ſiniſtris. Jeſus au</line>
        <line lrx="4714" lry="3471" ulx="3420" uly="3357">tẽ dicebat. Pꝛ dimittẽé illis. Mõ</line>
        <line lrx="4712" lry="3592" ulx="3421" uly="3472">eni ſciũt qd faciũt.Diuidẽtes vᷣo</line>
        <line lrx="4718" lry="3691" ulx="3418" uly="3591">veſtimẽta eiꝰ miſerũt ſoꝛtes. Et</line>
        <line lrx="4724" lry="3813" ulx="3418" uly="3702">ſtabat ppls expectãs:⁊ vᷣridebãt</line>
        <line lrx="4720" lry="3925" ulx="3421" uly="3814">eũ pꝛicipes cũ eis dicẽtes. Alios</line>
        <line lrx="4719" lry="4031" ulx="3420" uly="3923">ſaluos fecit:ſe ſaluuʒ faciat.ſi hic</line>
        <line lrx="4718" lry="4151" ulx="3421" uly="4035">Expᷣs dei electꝰ. Illudebãt aũt ei</line>
        <line lrx="4718" lry="4261" ulx="3426" uly="4148">⁊ milites accedẽtes:⁊ acetũ offe</line>
        <line lrx="4717" lry="4373" ulx="3422" uly="4259">rẽtes ei dicẽtes. Si tu es rex iude</line>
        <line lrx="4721" lry="4482" ulx="3423" uly="4364">oꝛũ ſaluũ te fac. Erat aũᷣtẽ ⁊ ſuꝑ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="4596" type="textblock" ulx="3373" uly="4481">
        <line lrx="4721" lry="4596" ulx="3373" uly="4481">ſcriptio ſcripta ſuꝑ eũ ltis grecis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="5486" type="textblock" ulx="3424" uly="4597">
        <line lrx="4719" lry="4703" ulx="3433" uly="4597">⁊ latinis ⁊ hebꝛaicis:hicẽ rex in/</line>
        <line lrx="4722" lry="4818" ulx="3437" uly="4705">deoꝝ. AUnꝰ qüt de his ꝗ pẽdebat</line>
        <line lrx="4724" lry="4925" ulx="3424" uly="4816">latrõibus blaſphemabat eü dicẽs</line>
        <line lrx="4715" lry="5037" ulx="3432" uly="4921">Situ esxpᷣs:ſaluũ facteipſum⁊</line>
        <line lrx="4727" lry="5156" ulx="3432" uly="5035">nos.Rñdẽs aũt alt᷑ icrepabat en</line>
        <line lrx="4726" lry="5260" ulx="3425" uly="5140">dicẽs. Neq; tu timès deũ:ꝗ in eà</line>
        <line lrx="4726" lry="5366" ulx="3432" uly="5259">dẽ danatiõe es.Et nos qdẽ iuſte</line>
        <line lrx="4727" lry="5486" ulx="3432" uly="5371">nã digna factis recipimꝰ. Hic vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="6149" type="textblock" ulx="3423" uly="6036">
        <line lrx="4731" lry="6149" ulx="3423" uly="6036">tenebꝛe facte ſunt i vniũſã terraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="6389" type="textblock" ulx="3432" uly="6146">
        <line lrx="4778" lry="6283" ulx="3432" uly="6146">vſq; i hoꝛã nonã.Etobſcurat eſt</line>
        <line lrx="4770" lry="6389" ulx="3432" uly="6251">ſol:⁊ velũ tẽpli ſciſſũ ẽ mediũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="2173" type="textblock" ulx="4780" uly="1484">
        <line lrx="5320" lry="1572" ulx="4829" uly="1484">te quibus dixit.</line>
        <line lrx="5407" lry="1669" ulx="4780" uly="1573">q Eilie hier. ⁊c. qꝛ</line>
        <line lrx="5405" lry="1752" ulx="4834" uly="1660">n ſolũ aliqᷓ de gali⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="1844" ulx="4801" uly="1742">lea ſecute fuerant</line>
        <line lrx="5411" lry="1920" ulx="4831" uly="1832">ipz ſʒ et aliq̃ de hie/</line>
        <line lrx="5411" lry="2018" ulx="4832" uly="1919">ruſalẽ ſibi adheſe⸗/</line>
        <line lrx="5423" lry="2088" ulx="4832" uly="2013">rãt per deuotionẽ.</line>
        <line lrx="5409" lry="2173" ulx="4788" uly="2094">r  Molite fle. æc. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="2276" type="textblock" ulx="4837" uly="2183">
        <line lrx="5486" lry="2276" ulx="4837" uly="2183">ꝓbibet ↄpaſſionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="3230" type="textblock" ulx="4791" uly="2270">
        <line lrx="5415" lry="2356" ulx="4834" uly="2270">ſed pꝛedicit aliã lu</line>
        <line lrx="5414" lry="2438" ulx="4815" uly="2356">ctꝰ cãz ĩ obſidione</line>
        <line lrx="5419" lry="2531" ulx="4791" uly="2441">hierlʒz futura ꝑ titũ</line>
        <line lrx="5406" lry="2617" ulx="4837" uly="2531">⁊2 veſpaſianũ.ideo</line>
        <line lrx="5417" lry="2722" ulx="4840" uly="2613">ſubdit. ſ¶ Eim</line>
        <line lrx="5415" lry="2795" ulx="4838" uly="2703">ec.di. ve.ſ. ⁊.ãno.</line>
        <line lrx="5415" lry="2883" ulx="4838" uly="2789">pꝰ paſſioneʒ xpᷣiiq</line>
        <line lrx="5393" lry="2980" ulx="4837" uly="2882">fuit dicta obſidio.</line>
        <line lrx="5422" lry="3068" ulx="4792" uly="2967">t ¶ Btẽ ſte. qꝛ agili⸗/</line>
        <line lrx="5421" lry="3148" ulx="4835" uly="3056">oꝛes erũt ad fugien</line>
        <line lrx="5340" lry="3230" ulx="4822" uly="3144">dü qᷓ; grauide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="3325" type="textblock" ulx="4793" uly="3231">
        <line lrx="5455" lry="3325" ulx="4793" uly="3231">v¶ Et vẽ.ꝗ ñ ge.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="4457" type="textblock" ulx="4776" uly="3321">
        <line lrx="5420" lry="3405" ulx="4842" uly="3321">mulieres hñtes pu</line>
        <line lrx="5420" lry="3479" ulx="4842" uly="3405">eros ĩ obſidiõe fue/</line>
        <line lrx="5424" lry="3586" ulx="4842" uly="3491">rũt ãxiate ñ ſolũ p</line>
        <line lrx="5427" lry="3670" ulx="4846" uly="3579">ſe ſʒ ẽt ꝓ puer ſuis</line>
        <line lrx="5420" lry="3756" ulx="4845" uly="3667">⁊ aliq̃ p famis ãxie</line>
        <line lrx="5425" lry="3848" ulx="4823" uly="3752">tate ppᷣos pueros</line>
        <line lrx="5427" lry="3928" ulx="4847" uly="3841">comedert.ſᷣʒ ꝙ diẽ</line>
        <line lrx="5428" lry="4022" ulx="4812" uly="3932">Joſeph' libꝛo de iu</line>
        <line lrx="5224" lry="4103" ulx="4845" uly="4020">dgico bello.</line>
        <line lrx="5425" lry="4198" ulx="4776" uly="4104">x¶ Tüc ĩci. di. mon/</line>
        <line lrx="5426" lry="4280" ulx="4849" uly="4195">ti.⁊c̃.qꝛ alig pᷣ hoꝛ/</line>
        <line lrx="5434" lry="4366" ulx="4797" uly="4279">roꝛe misie q̃ tũc fu</line>
        <line lrx="5426" lry="4457" ulx="4850" uly="4370">it ĩ pplo iudeoꝝ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="4531" type="textblock" ulx="4852" uly="4455">
        <line lrx="5492" lry="4531" ulx="4852" uly="4455">cebãt vtinã mõtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5066" type="textblock" ulx="4794" uly="4546">
        <line lrx="5424" lry="4634" ulx="4794" uly="4546">caderẽt ſuper nos.</line>
        <line lrx="5427" lry="4727" ulx="4808" uly="4623">y¶ Quia ſi in vi.li.</line>
        <line lrx="5430" lry="4806" ulx="4833" uly="4715">fa.xps H dr̃ lignũ vi</line>
        <line lrx="5431" lry="4885" ulx="4858" uly="4802">ride faciẽs fructũ:</line>
        <line lrx="5432" lry="4981" ulx="4857" uly="4893">⁊ per ↄñs indignuzʒ</line>
        <line lrx="5433" lry="5066" ulx="4856" uly="4982">abſciſiõe ꝑ moꝛtez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="5159" type="textblock" ulx="4859" uly="5058">
        <line lrx="5439" lry="5159" ulx="4859" uly="5058">ppls ãt iudaic hᷣ dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="5864" type="textblock" ulx="4807" uly="5152">
        <line lrx="5441" lry="5252" ulx="4862" uly="5152">lignũ aridũ ĩfructi</line>
        <line lrx="5437" lry="5338" ulx="4807" uly="5241">ferũ.⁊ ꝑ ↄns dignũ</line>
        <line lrx="5437" lry="5415" ulx="4862" uly="5330">abſciſione ꝑ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="5444" lry="5504" ulx="4814" uly="5418">0 buſtione gehen /</line>
        <line lrx="5439" lry="5599" ulx="4864" uly="5506">ne q̃ ẽ pẽa extrema</line>
        <line lrx="5439" lry="5678" ulx="4831" uly="5592">2 maxia. 3 Pf.</line>
        <line lrx="5446" lry="5776" ulx="4866" uly="5684">di. illis.qꝛ neſciunt</line>
        <line lrx="5442" lry="5864" ulx="4864" uly="5766">gd faciũt. Erãt eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6471" type="textblock" ulx="4809" uly="5935">
        <line lrx="5444" lry="6036" ulx="4809" uly="5935">illiterati a ſacerdo</line>
        <line lrx="5445" lry="6130" ulx="4812" uly="6030">tib' indeoxꝝ dcepti</line>
        <line lrx="5449" lry="6216" ulx="4870" uly="6111">g pſeãbãt᷑ xpᷣʒ celo</line>
        <line lrx="5448" lry="6299" ulx="4849" uly="6204">legis. et ꝓ iſtis oꝛa/</line>
        <line lrx="5450" lry="6391" ulx="4870" uly="6292">uit xpᷣs. Alu ãt erat</line>
        <line lrx="5447" lry="6471" ulx="4828" uly="6383">lf̃ati ꝗ ipᷣm eẽ xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6658" type="textblock" ulx="3398" uly="6455">
        <line lrx="5449" lry="6587" ulx="3398" uly="6455">pꝓbabilr nouerant ſeu agnoſcere debuerãt. ſz ex odio ⁊ inuidia</line>
        <line lrx="5452" lry="6658" ulx="3433" uly="6554">fuerũt excecati ⁊ ipʒʒ pſecuti ſũt vſq; ad moꝛtẽ ⁊ ꝓ illis ñ orauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6840" type="textblock" ulx="3384" uly="6649">
        <line lrx="4968" lry="6767" ulx="3384" uly="6649">a ¶ Erat ãt ⁊ ſuꝑſcriptio ſcri.ſu.eũ lit.gre.⁊ la.⁊</line>
        <line lrx="4907" lry="6840" ulx="3396" uly="6740">tres ligue pᷣncipales vt oẽs poſſẽt legef. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="6864" type="textblock" ulx="3498" uly="6833">
        <line lrx="4709" lry="6864" ulx="3498" uly="6833">—⏑ „½ – * * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6817" type="textblock" ulx="4993" uly="6642">
        <line lrx="5451" lry="6739" ulx="5033" uly="6642">e. qꝛ iſte erant</line>
        <line lrx="5454" lry="6817" ulx="4993" uly="6734">Neq;ʒ tu ti.deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6929" type="textblock" ulx="3436" uly="6815">
        <line lrx="5450" lry="6929" ulx="3436" uly="6815">qĩ ea.dã.es.q.d.ls hoĩes ñ timueris tñ deberes peũ timere ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="7092" type="textblock" ulx="3442" uly="6913">
        <line lrx="5368" lry="7017" ulx="3442" uly="6913">xime ĩ articulo moꝛtis ĩ q̊ tu es.iõ ſubdit᷑. c</line>
        <line lrx="5452" lry="7092" ulx="4092" uly="6993">Mem̃to mei do. magna fides blatronisꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="7083" type="textblock" ulx="3436" uly="7011">
        <line lrx="3972" lry="7083" ulx="3436" uly="7011">es.ſ.moꝛtis. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="7185" type="textblock" ulx="3422" uly="7065">
        <line lrx="5457" lry="7185" ulx="3422" uly="7065">nec pꝑacerbitate pene quã ſuſtinebat nec ꝑꝑ ifirmitatẽ carniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="7270" type="textblock" ulx="3439" uly="7178">
        <line lrx="5054" lry="7270" ulx="3439" uly="7178">quã ĩ xpᷣo videbat ↄfeſſionẽ vere fidei omiſit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="7255" type="textblock" ulx="5192" uly="7170">
        <line lrx="5447" lry="7255" ulx="5192" uly="7170">uz ve. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="7552" type="textblock" ulx="3388" uly="7241">
        <line lrx="5418" lry="7360" ulx="3440" uly="7241">re.tu.mãifeſte pʒ ꝙ ñ loq̃bat᷑ ð regno tpali ſʒ eterno iõ ſubdi .</line>
        <line lrx="5453" lry="7447" ulx="3388" uly="7328">f¶ Hodie meeris ĩ pa.ñ accipit H̊ padiſus p hoꝛto voluptatis.</line>
        <line lrx="5454" lry="7552" ulx="3441" uly="7411">necꝓ celo empyreo ſʒꝓ fruitõe btã quã habuerũt ſci patres</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5949" type="textblock" ulx="4828" uly="5854">
        <line lrx="5478" lry="5949" ulx="4828" uly="5854">ibi alig ſimplices?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5606" lry="6994" type="textblock" ulx="4949" uly="6885">
        <line lrx="5606" lry="6994" ulx="4949" uly="6885">¶ QDuiĩ ea. dam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="2178" type="textblock" ulx="5677" uly="1974">
        <line lrx="5983" lry="2077" ulx="5758" uly="1974">(crum len</line>
        <line lrx="5983" lry="2178" ulx="5677" uly="2068">Aedleotd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2439" type="textblock" ulx="5654" uly="2248">
        <line lrx="5977" lry="2301" ulx="5863" uly="2248">76 /</line>
        <line lrx="5950" lry="2358" ulx="5654" uly="2252">(Gvorerih</line>
        <line lrx="5973" lry="2439" ulx="5754" uly="2260">ſaniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="3311" type="textblock" ulx="5754" uly="3065">
        <line lrx="5761" lry="3136" ulx="5754" uly="3089">+</line>
        <line lrx="5782" lry="3140" ulx="5760" uly="3065">EX</line>
        <line lrx="5785" lry="3311" ulx="5777" uly="3174">— =</line>
        <line lrx="5802" lry="3134" ulx="5783" uly="3082">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3656" type="textblock" ulx="5757" uly="3262">
        <line lrx="5788" lry="3656" ulx="5757" uly="3262">. S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="2264" type="textblock" ulx="5752" uly="2181">
        <line lrx="5851" lry="2264" ulx="5752" uly="2181">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2531" type="textblock" ulx="5808" uly="2411">
        <line lrx="5972" lry="2531" ulx="5808" uly="2411">wetjie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="3835" type="textblock" ulx="5766" uly="2689">
        <line lrx="5951" lry="2795" ulx="5766" uly="2689">tſeic.</line>
        <line lrx="5967" lry="2875" ulx="5809" uly="2787">lontitoes</line>
        <line lrx="5969" lry="2971" ulx="5777" uly="2870">öinmn</line>
        <line lrx="5966" lry="3144" ulx="5803" uly="3059">itiſt ane</line>
        <line lrx="5963" lry="3217" ulx="5814" uly="3139">feuschoror</line>
        <line lrx="5962" lry="3307" ulx="5788" uly="3224">gati Riet</line>
        <line lrx="5961" lry="3415" ulx="5786" uly="3317">Gicutine⸗</line>
        <line lrx="5959" lry="3510" ulx="5788" uly="3409">lunilinn⸗</line>
        <line lrx="5959" lry="3585" ulx="5789" uly="3502">llbiopmnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="3062" type="textblock" ulx="5753" uly="2912">
        <line lrx="5764" lry="2966" ulx="5753" uly="2914">=—</line>
        <line lrx="5776" lry="3062" ulx="5765" uly="2912">—2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="3052" type="textblock" ulx="5754" uly="3002">
        <line lrx="5766" lry="3052" ulx="5754" uly="3002">=S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="3226" type="textblock" ulx="5760" uly="3156">
        <line lrx="5780" lry="3223" ulx="5772" uly="3156">—=</line>
        <line lrx="5791" lry="3221" ulx="5784" uly="3172">SSS</line>
        <line lrx="5813" lry="3221" ulx="5793" uly="3167">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="3255" type="textblock" ulx="5777" uly="3240">
        <line lrx="5785" lry="3255" ulx="5777" uly="3240">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3430" type="textblock" ulx="5772" uly="3418">
        <line lrx="5775" lry="3430" ulx="5772" uly="3418">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="3660" type="textblock" ulx="5775" uly="3610">
        <line lrx="5784" lry="3659" ulx="5775" uly="3610">=☛n</line>
        <line lrx="5820" lry="3660" ulx="5810" uly="3610">☛e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="3924" type="textblock" ulx="5803" uly="3583">
        <line lrx="5957" lry="3675" ulx="5824" uly="3583">ſeegrpon/</line>
        <line lrx="5956" lry="3774" ulx="5812" uly="3674">iſttreite⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="3850" ulx="5803" uly="3766">ſafteoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="3749" type="textblock" ulx="5762" uly="3683">
        <line lrx="5779" lry="3749" ulx="5762" uly="3683">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5923" lry="3832" type="textblock" ulx="5873" uly="3693">
        <line lrx="5894" lry="3832" ulx="5873" uly="3693">nr ds</line>
        <line lrx="5908" lry="3832" ulx="5901" uly="3766">—</line>
        <line lrx="5923" lry="3832" ulx="5908" uly="3781">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="3870" type="textblock" ulx="5764" uly="3785">
        <line lrx="5777" lry="3854" ulx="5764" uly="3785">—</line>
        <line lrx="5862" lry="3870" ulx="5850" uly="3787">— S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5953" lry="3925" type="textblock" ulx="5862" uly="3858">
        <line lrx="5874" lry="3925" ulx="5862" uly="3875">SEe</line>
        <line lrx="5922" lry="3923" ulx="5896" uly="3858">=6</line>
        <line lrx="5937" lry="3921" ulx="5927" uly="3871">==☛</line>
        <line lrx="5953" lry="3918" ulx="5938" uly="3868">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="3940" type="textblock" ulx="5769" uly="3872">
        <line lrx="5782" lry="3924" ulx="5769" uly="3873">—,</line>
        <line lrx="5803" lry="3940" ulx="5784" uly="3872">—==</line>
        <line lrx="5837" lry="3923" ulx="5816" uly="3872">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="3922" type="textblock" ulx="5797" uly="3901">
        <line lrx="5804" lry="3922" ulx="5797" uly="3901">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5885" lry="4045" type="textblock" ulx="5824" uly="3942">
        <line lrx="5849" lry="4045" ulx="5824" uly="3942">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5884" lry="4105" type="textblock" ulx="5825" uly="4036">
        <line lrx="5884" lry="4105" ulx="5825" uly="4036">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="4222" type="textblock" ulx="5887" uly="3941">
        <line lrx="5931" lry="4134" ulx="5887" uly="3941">= —</line>
        <line lrx="5954" lry="4222" ulx="5932" uly="4049">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="4130" type="textblock" ulx="5768" uly="3943">
        <line lrx="5808" lry="4130" ulx="5768" uly="3943">=£m)p =—</line>
        <line lrx="5824" lry="4106" ulx="5812" uly="4050">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="4837" type="textblock" ulx="5757" uly="4294">
        <line lrx="5953" lry="4396" ulx="5761" uly="4294">ſitßicllznog</line>
        <line lrx="5952" lry="4484" ulx="5759" uly="4377">ſenipmilp</line>
        <line lrx="5980" lry="4566" ulx="5763" uly="4481">Cemnogfterat</line>
        <line lrx="5987" lry="4662" ulx="5768" uly="4562">ftrngog</line>
        <line lrx="5955" lry="4736" ulx="5757" uly="4650">ſalgenitrde⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="4837" ulx="5766" uly="4736">Kuidtir,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="4914" type="textblock" ulx="5765" uly="4823">
        <line lrx="5957" lry="4914" ulx="5765" uly="4823">(dutigfs5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="5099" type="textblock" ulx="5775" uly="4915">
        <line lrx="5946" lry="5099" ulx="5775" uly="4915">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5099" lry="7025" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="117" lry="713" ulx="0" uly="606">ein</line>
        <line lrx="214" lry="728" ulx="59" uly="673">W e</line>
        <line lrx="1089" lry="818" ulx="244" uly="702">maoꝛte xpig era</line>
        <line lrx="2821" lry="976" ulx="0" uly="595">o i  eadẽ diei ymbo detẽti:ſtatiz cũ ei uca</line>
        <line lrx="2977" lry="1002" ulx="81" uly="600">igitine Hõ illuc deſcendit aĩa illi atiz cũ ei? aia deſcẽdi ucas</line>
        <line lrx="3012" lry="1074" ulx="0" uly="689">RBanmene tionis. à ¶ In ma. aia illiꝰ latronis fcã ꝑti cẽdit ad eos ei .</line>
        <line lrx="3739" lry="1179" ulx="5" uly="747">Scaneihe  eeinananeginuciee pticeps btẽ frui reſurrectio.⁊? eiꝰ aſcſio.i</line>
        <line lrx="4457" lry="1268" ulx="0" uly="745">enn ſtitut? ad cuſtodiẽd Urrere ad deü. b  in artieto moꝛt! eir recto; pöͤeribit l ſio. ibi. Uost ſedeteĩciui</line>
        <line lrx="4970" lry="1414" ulx="109" uly="834">lanen axꝝ ſciſſio:obſcurite n xpi paſſione fcã vt ſer. 2cdiſcipłis itinerãtib qꝛp̃ deſcribit xpial rectionis ꝓbatio</line>
        <line lrx="4987" lry="1488" ulx="14" uly="871">expiraſſet:qð ñ p ritas ſolis ſuꝑnãlis: a vtpote rerremot Et ecce duo.3.i ineratib. ʒ oib ſil it xpᷣi apparitio fcâ o.</line>
        <line lrx="4981" lry="1571" ulx="4" uly="939">loi Au erhiridei⸗ qo ñ poterat fierivt ꝑnãalis:⁊ ꝙ cũ clamor̃ motus dẽ vna ſa uo. 3.ibi. Dũ at Bi5 i ſil exiſtetib' ptert 10 ſca mulie⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="1601" ulx="85" uly="1028">WN ifeſſi ute nat magn bbati qrent.C bomaz. 2</line>
        <line lrx="4983" lry="1692" ulx="0" uly="1028">Cite ſien . e eregie ure. d Sloꝛificeuie Zeſbe ⁊ mae ienhe poſabbatũ. iea he noia⸗ tps neitt</line>
        <line lrx="4991" lry="1739" ulx="0" uly="1129">H hõ iu. erat. Mattł clamꝗ D ſic de alus. bꝗ 1.i. mus. vñ ibi moloqn iqᷣ d Gen. i cii</line>
        <line lrx="4918" lry="1817" ulx="0" uly="1201">fü en n 0er atth amãs voce alujs. bi¶ Ualde dilu. Co iↄñnñr ſubdit᷑ die n.i. Ccm</line>
        <line lrx="4771" lry="1840" ulx="157" uly="1290">Gad zzietenit 6. inmaͤ magna ihs ait. Pꝛ Jalde dilu. Lötraurtd vt WMaretio: obi ol 2</line>
        <line lrx="4993" lry="1944" ulx="0" uly="1307">gin n arilie viecdg in man tuas cõmẽ ait. Pzꝛ ecce duo  vr Warci io. vbiof Oꝛto</line>
        <line lrx="4986" lry="1963" ulx="230" uly="1369">Sng k⸗ rat iſte. vicẽduz Et hec diec scõmẽdo ſpũʒ me ecce duo viri ſteterũ iã ſole.  vbi of. Oꝛto</line>
        <line lrx="4963" lry="2036" ulx="0" uly="1434">wios. Unn vtrũq; dixit centu t hec dicens expiraui meuz. i veſte fulaeti teterũt ſecůs illa⸗ le e. Dicendum ꝙ di</line>
        <line lrx="4990" lry="2088" ulx="0" uly="1483">es Get rio. ſj Matthe ex,· autẽ cẽturic expirauit. Vide te fulgeti. Cũ timẽrẽ illas blexé oꝛt ſolis. vr. du</line>
        <line lrx="4982" lry="2149" ulx="21" uly="1567">du. dti ae nnn  acas Ccallit. turio qð factũ fuẽrat ns declinarènt vult timereét auté  phet p luxei⸗ vn qn</line>
        <line lrx="5002" lry="2218" ulx="0" uly="1621">e. Nongt⸗ pſſit vynum: Lucas cauit deũ dicẽs.V tũ furat: gliſfi adi arent vultü interrã di τ alisqn ux eiꝰ.ſ(.auroꝛa.</line>
        <line lrx="4892" lry="2277" ulx="0" uly="1720">ne ſ N aliud de alte u dicẽs. Vere hic hõiß fi dd illas. Quid qritt errã dixerut liꝰqñ apparet ſol ſuper</line>
        <line lrx="5037" lry="2307" ulx="0" uly="1726">e. Atd cend ro ta⸗/ exrat.Et oĩ Aere hic hõluͤſt? 8. Quid q̃ritis:viuẽtẽ t terraã. Marc ſol ſuper</line>
        <line lrx="5000" lry="2384" ulx="0" uly="1811">1.De ait endon. es oĩs turb lc 10l moꝛtuiſ/ Mõẽ is: viuete cun a. Marcus autez lo</line>
        <line lrx="4987" lry="2403" ulx="44" uly="1813">e chice 1(Percutiẽtes ad ſpec a eoꝝꝗ ſiladerꝗ ꝛtuiſ. Mõẽ hic: um gtur de pꝛioo⸗ utez lo</line>
        <line lrx="4787" lry="2518" ulx="0" uly="1969">R! . D Cto. ſua. pẽitẽte £ fiebaãt: „ ud:⁊ videbꝗ ₰ lamini qlr lo 9 T .1 2 6 o. vl poteſt di 2*</line>
        <line lrx="4980" lry="2617" ulx="4" uly="2000">Ou chtini⸗ dolentes Etesz? e pcutiẽtes pect. Videbat q adhuci lr locut &amp; vobis: cũ muliereyr ci ꝙ qn</line>
        <line lrx="5010" lry="2650" ulx="18" uly="2049">u ſi dolentes de xpᷣi pſe tebant. Staͤl es pectoꝛà ſus reů/ fili in galilea eẽt dicẽs.  cl mo erat eceſſerũt ð do</line>
        <line lrx="4989" lry="2751" ulx="0" uly="2148">ogl tul cutioe. ꝛiſti fuerut loõge: .Stabãt aũt oẽs noti eiꝰ ilium hoĩistradii icẽs. Qꝛ oz vt rat valde diluculo:</line>
        <line lrx="4983" lry="2763" ulx="78" uly="2207"> and ga pitis öcepti fue õge: ⁊ mulieresqᷓ oti ei? g petõꝝ ⁊ cri radi in manꝰ hoĩ vt dicit hic Lucas. ſz qñ</line>
        <line lrx="4984" lry="2854" ulx="0" uly="2243">Noe Mr natytdi pti fue eresꝗᷓ ſecute 2 töõn ⁊ crucifigi:⁊ n Holum venerũ as. ſʒ qñ</line>
        <line lrx="4962" lry="2874" ulx="8" uly="2321">We and pdictů eſt. a galilea hec vidẽtes.E en erqt .. — tifigi:  die tti . enerũt ad ſepulchrũ iĩ</line>
        <line lrx="4993" lry="2972" ulx="0" uly="2346">Snt mn Stabantat noie i c vidẽtes. Et eccẽ vin gere. Et recoꝛqate ſũt tiareſun Ccibicbat apparere ſolſii</line>
        <line lrx="4985" lry="3099" ulx="0" uly="2500">Annt tmri ſoer als Lotran⸗ säs virbo rüuͤthe ſe a monumẽto nũ y ei? luorcr loc ſepſci MWar ⸗</line>
        <line lrx="4835" lry="3121" ulx="106" uly="2580">Em in uz vr Jo. ig. vbi drr. li uſtꝰ? hic nõ oſenſeràt cõ o rüũt hec oiĩa ill ẽto nũciäue ex qꝛ locꝰ ſepłchꝛi erat</line>
        <line lrx="4997" lry="3201" ulx="0" uly="2597">Grn 4 gn iStabat “ 1dr. lio 4 actibꝰ 2 enſeratcõöſi „ . 4 ia ill vndeci: „ . e ciuitateʒ hierl⸗ ierat</line>
        <line lrx="4997" lry="3257" ulx="0" uly="2669">i 4 at iux cruce Actib eoꝝ abari P,e E Erat aut ⁊cet᷑is oibꝰ Joã.ig. 3 hierlʒz vt hr</line>
        <line lrx="4896" lry="3308" ulx="0" uly="2740">cſsen Si eſu mr eius ⁊ ſoꝛoꝛ tate iudee:q ex rimathia ciui rat auũt maria magd Joã.ig. c (Et iue. la.</line>
        <line lrx="5006" lry="3339" ulx="199" uly="2758">Uente umreius 7 l 02 re ee:q expectꝗ bia ciuni nan larig mag glene  ioꝗ re.qꝛ ãgelꝰ Et iue. la.</line>
        <line lrx="5012" lry="3424" ulx="0" uly="2832">* füimmi mfis eiꝰc. Kñdet gnüũ dei. H erPe tabat ⁊ ipſe r 27 Mmarig iacobi: ⁊ cete q iog pi ꝛaãgel?remouerat la</line>
        <line lrx="4990" lry="3460" ulx="8" uly="2861">z. i mufi Aug.  n erat ĩ dei. Hic accẽeſſit ad pi e erãt ꝗᷓ dicebat ad ap ceteqjcſeir bpiasveaſtio mo nuntie</line>
        <line lrx="4999" lry="3542" ulx="0" uly="2932">lusſo tinntii diate iu at ime/ petijt coꝛpꝰ i ad pilatuʒ ?⁊Z viſã ſu ebãt ad aplos ýyt habetur X numti:</line>
        <line lrx="4986" lry="3602" ulx="21" uly="3012">e6à l ate iuxta illũ pꝛo 2- P ieſu: 7 de Sſiti in „. viſa ſüt ante ill 6 s bec. Et d Pri ur Matth. 28.</line>
        <line lrx="5085" lry="3655" ulx="0" uly="3060">Et khir pter turbã ↄpᷣmẽtẽ uit ĩſyndone: expò poͤſitũ iuol tũ verbai e illos ſicut deliramẽ Et ĩgreſ.ſ.locũ mon</line>
        <line lrx="5066" lry="3696" ulx="0" uly="3120">““õ Tu tẽ e: expoſuit eeEr ſi verba iſta: ⁊ nõc eliramẽ mnẽti. qꝛ cuſt cu monu</line>
        <line lrx="5023" lry="3771" ulx="0" uly="3187">nici miſa nec ita lõge qn poſ⸗ mẽto exciſo:iquo nõ eüimonun Petr an ta: 7 nõ crediderũt ill- erii cuſtodes fugie/</line>
        <line lrx="5010" lry="3837" ulx="33" uly="3272">m..  gen ſent eũvidere.ide ſitꝰfuerat. ti quo nõdũʒ ꝗqſqᷓ;ᷓ p· etr/ aut ſurgẽſci rũt illk. tie timoꝛe ãgeli apparẽ</line>
        <line lrx="5016" lry="3900" ulx="0" uly="3292">Bios anti puͦt dici fuiſſe loge uerat. Et dies erat q; po num̃tu:  pcube cucurritad mo tig vliaccba: ſic mortui</line>
        <line lrx="5016" lry="3956" ulx="0" uly="3364">. uni. fuiſſe lõge 2æ ſabbatũ i dies erat paſceues: „1 tu:  ꝓcũbènſvidit li mo e¶ Et icebãt ſic moꝛtui</line>
        <line lrx="5030" lry="4006" ulx="0" uly="3445">mäbe Peptr ⁊ pꝛope diuerſi 9 tũᷣ illuceſcẽb lceues: na ſola pe „. vidit lithe „ t fa.ẽ dũ mẽ ↄſt. eſ.</line>
        <line lrx="4989" lry="4120" ulx="0" uly="3545">Litd es.. bEt mulieres q̃ cũ eo vene eců gquod fem̃ fuerat. ijt ſecũ miras cduii niſſẽt coꝛpus</line>
        <line lrx="5043" lry="4184" ulx="0" uly="3621">1n iit cece vir. pie veſeri de Glilea vie q̃ cũ eo vener quod fem̃ fuerat. Et mirdas oi ſepulchꝛo. eeis</line>
        <line lrx="4657" lry="4235" ulx="0" uly="3692">nüofe ub bit . ic deſcri ilea viderũt  8 ant illis iba 1 Et ecce düo ex f¶ Ecce di „„</line>
        <line lrx="5004" lry="4280" ulx="61" uly="3695">Re nigr deuota xpi tu/⸗ quẽadmodũp./ monumẽtuʒz: æ? erati ant ißa die in caͤſt duo ex liapparé io vi.i. duo ãge</line>
        <line lrx="4935" lry="4354" ulx="0" uly="3770">bdk mem mulatioqᷓ fuit ſole eiu modũ poſituʒ crat co 3: ? erat in ſpatio ſtadi⸗ aſtellũquod apparẽtes ĩ ſpecie vir</line>
        <line lrx="4987" lry="4429" ulx="0" uly="3811">ſe, int nis⁊ pcioſa olẽ eius: T reuèrtẽte n crat coꝛpus io ſtadioꝛuʒ ſexagi rü. gSteteru iro</line>
        <line lrx="4986" lry="4487" ulx="0" uly="3878">g iglin fue pᷣciola:lʒ moꝛ? mæ Ertẽtes paraũerũt are ab hieruſalẽ nomine 3 ſexaginta Jo. 20. dr ꝙ terut ſe. il.</line>
        <line lrx="4876" lry="4535" ulx="0" uly="3968">ene rnn rit ignomiĩoſa mata ⁊ vnguẽta:⁊ raũerũt aro loqueha lé nomine emaus ⁊ ipᷣi 20. dr ꝙ erãt ſeden/·</line>
        <line lrx="5001" lry="4583" ulx="0" uly="3986">ch nne ut d loſa ꝓ ata  vngueta: ⁊ ſabbato gdẽſi oquehant᷑ adinuice aus? ip̃i tes:vnꝰ ad eaen⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="4631" ulx="5" uly="4053"> i e vtroq; fuerat luèrũt ᷣm mandatũ. ato gdẽ ſi quehant᷑ adinuiceʒ de his oĩ ped caput aliꝰ ad</line>
        <line lrx="4987" lry="4711" ulx="0" uly="4110">r Ditn ppbetigatnz p Jſa. * andatũ. (XXXIII. que acciderant.Ei z de his oibꝰ es vbi poſitü fuerat</line>
        <line lrx="4988" lry="4782" ulx="21" uly="4222">e, Le ſicut pleniꝰ fui 2. . Na aütẽ IIII. bula 3 Per S St factũ eſt dũ fa coꝛp ieſu.Dicẽdũ ꝙ qñ</line>
        <line lrx="5038" lry="4933" ulx="0" uly="4395">ideeg e n Watß:  a.-A venerũt ad monu lt ili as ibat cũ ill. Ochᷣ Aeétes vt ibi of.ſʒ qũ ap/</line>
        <line lrx="4990" lry="5005" ulx="33" uly="4418">, Wil Uera.e .i. exñs 5 pat Etũ poꝛtãtes qᷓ parau güt illoꝝ tenebant cũ ill. Ocuͦli Paruerunt iſti  an ap.</line>
        <line lrx="5008" lry="5088" ulx="114" uly="4506">„ Moleck. c Als gt4:17 iuͦͤenerũt aranue ret Etai „ S ne eü agnoſe beplurib ſil ſtabã r1</line>
        <line lrx="4997" lry="5181" ulx="0" uly="4569">Cbetei ghin Raiorie. ké Hic reuol dee uͤenerũt lapidem Et ait ad illos. Qũi ſũ oſce dr. SFacileé. abãt: vt B</line>
        <line lrx="4940" lry="5201" ulx="56" uly="4658">4 ſe i2ſenſerat cõſili n utü a monumẽ 7– emn mones Qui ſũt hi ſer/ Facile ẽ.n. ãgelis ſic</line>
        <line lrx="4987" lry="5295" ulx="0" uly="4678">ginch Fini ractib rateo ſio: nõ iuenerũt cc umẽeto: ⁊ igrèſſe ambi quos ↄfertis a ſt hi ſer· apparsetib mur is i.</line>
        <line lrx="5003" lry="5353" ulx="13" uly="4743">ag, ſüge actib eox. ſ. alio⸗/ iuenerit coꝛ ghiſeßt erfs amb s adinuicem ſione i ſtato nutari ð ſeſ</line>
        <line lrx="4985" lry="5513" ulx="0" uly="4829">dii ns anden Ernlio ete dĩ mẽte demencaens, ſi. H dis triſtes: ten Loneiſeugez vecduer⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="5671" ulx="0" uly="5020"> arſngeienegeeoretee Ppao:dirtei⸗Tuſolus peregn Nerde⸗ vefecida.</line>
        <line lrx="4981" lry="5746" ulx="0" uly="5137">genefi ennn⸗ ñ tempoꝛ. is. vt hr.i. Reg.i. 1 Arle de qj fuit he RkDixerut ad il. . 1</line>
        <line lrx="4977" lry="5855" ulx="0" uly="5176">Am ale,, agirefgr g,de unts, aeie eterm. g dne elob pñt ibꝰ pᷣdixerat.iõ ſubdit᷑.E . 7 ireo ve rii</line>
        <line lrx="4937" lry="5881" ulx="194" uly="5340">Aim. agſße, depo. iuol. i ſy ecuria ⁊ ꝑꝑ H̊ beba rnum. n i dei. oiail. vn. qaꝛ duodeci lit᷑. Et recoꝛdate ſũ ſurrectõe:Fʒ ꝙ xps ei</line>
        <line lrx="4979" lry="6003" ulx="205" uly="5434">“ —„ iſi ſupꝑ pãnũ lin ineo.⁊ ex B; oꝛdi ceſſuz. oEt apli ſʒ tm̃ decẽ e ſuſpẽderat. ſʒ WMuũci. B</line>
        <line lrx="4922" lry="6095" ulx="3" uly="5524">nrt Ur⸗ pide ↄcauat pãnũ lineũ. p(Et pe inatũ ẽ coꝛp xpi ñ ꝙ erat cũ alis qñ iſt qꝛ thomas erat abſe ſachac vrch n ee</line>
        <line lrx="4981" lry="6144" ulx="0" uly="5538">. l ctũ poſſ. to m q;titatẽ hoĩs et po. eũ ĩ mo. e coꝛp xpi ñ ſcipli rgreſſid qũ iſte mulieres nũciat es. vt hr̃ Jo. zo. Di 1</line>
        <line lrx="4975" lry="6221" ulx="0" uly="5612">terra; DL poſſet dicia iudeis q oĩs ne ſi ex pluribꝰ xci.i.ĩ vno la 1greſſi de emaus — lüciauerũt vt H — icendũ</line>
        <line lrx="5038" lry="6242" ulx="107" uly="5698">3 cärith ſublatũů. iudeis ꝙ ſubfoſſu⸗ x plurib' lapidib eẽt fa/ thomas diſcredès di narrabãt q̃ viderã p dr.⁊ ſiłr qñ duo di</line>
        <line lrx="4975" lry="6299" ulx="174" uly="5716">l 5 friſſert⸗ q (In à bio uz fuiſſet ſel bo eét fa⸗ aſtetit i re Es diſceſſit ab erãt:vt hĩ iff duo di</line>
        <line lrx="4974" lry="6344" ulx="173" uly="5786">ſcsei⸗ uiſſet ſ⸗ In q̊ nõ. qſq; po. fu. epulchꝝ ⁊ coꝛpꝰ ĩ etit ĩ medio diſcipł: abalus p aliqõ ſpaci ra eodem ca.ſz tñ</line>
        <line lrx="4976" lry="6473" ulx="0" uly="5786">Bifi de,  dcdeutl ot ne veletoiei  atolde m: vri oeles  dar drabgeihan inte veniriß</line>
        <line lrx="4880" lry="6520" ulx="171" uly="5965">ſtgine, illaq̃ debebã g. i. pꝛeꝑatio. qꝛ tũ E ies erat pa.i.fe⸗ * dmo. ioãnes c. eli. v. iſta. i. fãtaſtica ⁊ ñ v. oma: vt dr Jo. 20.</line>
        <line lrx="4966" lry="6700" ulx="81" uly="6126">tetpei, Subſecuteg Enitas ſabbati ĩᷣ n ꝙ&amp; pcipit Exo. is nina ⁊c. Dicẽdũ ꝙ 2Zo.dr ꝙ ipe ĩtraui iſte curſuplẽi ð⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="6749" ulx="0" uly="6146">Ccniiſ ire ecuteat mu. qᷓ erãt xp ti ĩcepit a veſpe pcedẽt di dũ:vt h̊ dr ũ ꝙ veniẽs ad oſtiũ rauit monum̃tũ ⁊ vidi 107</line>
        <line lrx="4930" lry="6773" ulx="167" uly="6214"> e, edire voſſe .q̃ erãt xpᷣo deuote vt vi pe pᷣcedẽèt diei lũ: vt h or. poſtea ĩtraui ad oſtiũ monum̃ti p ĩcli tũ ⁊ vidit lith</line>
        <line lrx="4972" lry="6884" ulx="0" uly="6234">ugulit uer. ſ. poſſẽt ad vngẽdũ euote vt viderẽt mon diei. i. cogitã ſtea ĩtrauit ad certiꝰ cos num̃tip icliaui tbe</line>
        <line lrx="4967" lry="6933" ulx="0" uly="6321">legt er..Monumto. ũ coꝛpꝰ xpi ibi poſitũ. v u: ? fcã d xpi reſurrectõe. gſceduũ vitaté. den</line>
        <line lrx="4993" lry="7023" ulx="0" uly="6371">nmngi, 2 taañc; itraret ſolenttas iabbaticz⸗ idaer⸗ vAEtre co vnob diſapliairinerati Srrdnoerc atanrine⸗</line>
        <line lrx="4970" lry="7025" ulx="124" uly="6469">,Ce emere ⁊ parare. aabbat ccin crat rerüt ſeria ſe⸗ des irio⸗ bi⸗ Et ſcine zeco gnirois öſcribit᷑ iſta abirlo. init appitio</line>
        <line lrx="4751" lry="6980" ulx="1082" uly="6567">.° . — .2 . 4 8 * 17 . . .2*£0. „ SH** 4 8 . . . . 4 9. 2 5</line>
        <line lrx="5022" lry="7001" ulx="1375" uly="6557">bbadsdinedaboenetertt  rtccEder oo i⸗ aehweres ead</line>
        <line lrx="4966" lry="6998" ulx="2082" uly="6638">pibꝰ quieuerũt. r (baripa dj fuiſſe eoAurii ̊ vn⸗ ntatcs Pſteake</line>
        <line lrx="5099" lry="6988" ulx="2975" uly="6741">Ibãt ipa die. ſ. die rſurrectõis. arpp qõ ⁊ nomè ſuũ ophas. yt</line>
        <line lrx="5075" lry="6985" ulx="3728" uly="6827">is. ſIn c uiũ tacutt.</line>
        <line lrx="5008" lry="6992" ulx="3972" uly="6903">In ca.qõ erat ĩ ſpa.ſta. c̃o. ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="7100" type="textblock" ulx="599" uly="6967">
        <line lrx="1154" lry="7075" ulx="599" uly="6967">¶ Secundũ mã</line>
        <line lrx="1656" lry="7069" ulx="984" uly="6997">uũ mãdatũ.ſ.legis.qð</line>
        <line lrx="2211" lry="7100" ulx="1322" uly="6993">i.legis.qð hr̃ Exo.⁊o.(¶C¶</line>
        <line lrx="3963" lry="7074" ulx="2444" uly="6987">IIII. hierlʒ. ié. ſtadia faciũt vnã leucã.ex è</line>
        <line lrx="4633" lry="7075" ulx="3557" uly="6991">ad leucã.ex  pz ꝙ ñ diſtabat a hi</line>
        <line lrx="5095" lry="7074" ulx="4379" uly="6990">bat a hierlʒz ꝑ tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="8307" type="textblock" ulx="0" uly="7004">
        <line lrx="365" lry="7113" ulx="0" uly="7004">iſbai</line>
        <line lrx="1304" lry="7319" ulx="89" uly="7156">.  e 4 1m dũ ſit 2 2</line>
        <line lrx="1860" lry="7394" ulx="0" uly="7170">rſceieni it eg p ſuã icarnatõez. ⁊ eiꝰ ꝓ</line>
        <line lrx="2527" lry="7432" ulx="136" uly="7167">lsern , —e reſfũ ð̊ mũ dez.  ei ꝓgye nſnãz adicatg</line>
        <line lrx="3041" lry="7547" ulx="0" uly="7168">Gale nni regreſſijad enigntoRelun ſna alcatm foahulari</line>
        <line lrx="4160" lry="7629" ulx="0" uly="7154">n Peni⸗  r Pra eu reſurrectõz  aſcenſion iooſcribit eius morre õ znadla</line>
        <line lrx="4988" lry="7440" ulx="2499" uly="7182"> ”ͦ”U ognitõʒ ſui co ilitas eoꝝ vopid leine</line>
        <line lrx="4964" lry="7422" ulx="3774" uly="7268">s ab eis tardaret. x( Qui ft 1e,</line>
        <line lrx="4873" lry="7513" ulx="4600" uly="7430"> 73</line>
        <line lrx="352" lry="8307" ulx="326" uly="8272">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5748" lry="8596" type="textblock" ulx="3960" uly="8525">
        <line lrx="5748" lry="8596" ulx="5465" uly="8554">“”s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3325" lry="5998" type="textblock" ulx="1043" uly="5898">
        <line lrx="3325" lry="5998" ulx="1043" uly="5898">ac̃.non ꝙ oẽs ſcripturas que de xpᷣo ſũt explicaret.qꝛ in taʒ bꝛeui tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6088" type="textblock" ulx="1055" uly="5984">
        <line lrx="3297" lry="6088" ulx="1055" uly="5984">poꝛe nõ fieret.ſed explicauittantũ qᷓ;tũ ſufficiebat ad ꝓpoſitũ oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="6173" type="textblock" ulx="1046" uly="6078">
        <line lrx="3309" lry="6173" ulx="1046" uly="6078">dẽdũ.⁊ iõli oĩibus nõ facit diſtributionẽ ꝓ ſingulis geneꝝ.ſed ꝓ ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6350" type="textblock" ulx="1043" uly="6162">
        <line lrx="3300" lry="6275" ulx="1043" uly="6162">neribus ſinguloꝛũ.ſicut dicit̃ oẽ aĩal fuit in archa noe.q; de quali/</line>
        <line lrx="3298" lry="6350" ulx="1060" uly="6251">bet ſpecie aĩaliũ fuerũt ibi aliqua indiuidua.⁊ ſic xpᷣo in ꝓpoſito de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="6608" type="textblock" ulx="862" uly="6340">
        <line lrx="3063" lry="6442" ulx="1055" uly="6340">lege ⁊ ꝓphetis ⁊ agiographis induxit aliqua teſtimonia.</line>
        <line lrx="3038" lry="6531" ulx="1006" uly="6424">¶ Et ipſe finxit ſe longius ire.nõ fuit ibi aliqua falſitas.qui</line>
        <line lrx="3373" lry="6608" ulx="862" uly="6511">Ilis fictio ad deſignãdũ vitatẽ.ſ.diſtantiam eius a coꝛdibus eoꝝ pꝑpp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="6696" type="textblock" ulx="1050" uly="6598">
        <line lrx="3322" lry="6696" ulx="1050" uly="6598">fidei defectũ.tales eni apparitiões vt cõiter fiunt ſᷣm diſpoſitiõez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="6456" type="textblock" ulx="1965" uly="6423">
        <line lrx="3039" lry="6456" ulx="1965" uly="6423">„.„ — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6497" type="textblock" ulx="3040" uly="6405">
        <line lrx="3297" lry="6497" ulx="3040" uly="6405">a fuit ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="6786" type="textblock" ulx="1049" uly="6674">
        <line lrx="3299" lry="6786" ulx="1049" uly="6674">interioꝛẽ illoꝛũ quibus fiũſt. t¶ Et coegerũt.i.obnixe rogauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="7322" type="textblock" ulx="966" uly="6782">
        <line lrx="3283" lry="6866" ulx="1051" uly="6782">deſiderãtes adhuc audire illuz. v .</line>
        <line lrx="3328" lry="6964" ulx="1057" uly="6848">deſideriũ diſponebãt᷑ ad fidei ↄplemẽtũ. x¶ Et fem̃ ẽ.hic ↄñr de</line>
        <line lrx="3315" lry="7049" ulx="1060" uly="6950">ſcribitur xpᷣi apparentis cognitio cũ dicitur. y  Accepit panem</line>
        <line lrx="3300" lry="7137" ulx="1061" uly="7030">bñdixit ac fregit ⁊ poꝛꝛigebat illis.ſicut ↄſueuerat facere ante paſſi</line>
        <line lrx="3218" lry="7227" ulx="966" uly="7128">oné. ſic enĩ frangebat panẽ</line>
        <line lrx="1962" lry="7322" ulx="1015" uly="7222">3 ( Et aperti ſũt oculi eoxꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="7512" type="textblock" ulx="1068" uly="7403">
        <line lrx="1592" lry="7512" ulx="1068" uly="7403">onis panis. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="6871" type="textblock" ulx="2416" uly="6770">
        <line lrx="3299" lry="6871" ulx="2416" uly="6770">tintrauit cũ illis.qꝛ ꝑ dcm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="7210" type="textblock" ulx="1973" uly="7119">
        <line lrx="2998" lry="7210" ulx="1973" uly="7119">ac ſi ſcinderetur cum cultello.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="7493" type="textblock" ulx="1065" uly="7201">
        <line lrx="3299" lry="7322" ulx="1151" uly="7201">. quia volũtarie ſe eis oñdit in effigie qua</line>
        <line lrx="3322" lry="7405" ulx="1065" uly="7293">erat cognoſcibilis ab eis.⁊ cũ hoc cognouerũt eum per modũ fracti</line>
        <line lrx="3344" lry="7493" ulx="1606" uly="7327">Eripſe enanuit ex oculis eoꝛũ.oſtendens diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5999" type="textblock" ulx="3359" uly="5875">
        <line lrx="5429" lry="5999" ulx="3359" uly="5875">nummero. m (Palpate ⁊ videte.per hoc.n.oñdebatur babe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6860" type="textblock" ulx="3411" uly="5961">
        <line lrx="5430" lry="6074" ulx="3411" uly="5961">re coꝛpus verũ ⁊ nõ fantaſticum. n ¶ Habetis hic aligd qo</line>
        <line lrx="5431" lry="6164" ulx="3418" uly="6063">mãducetur.p comeſtionẽ en oñdit ſe habere coꝛpus viuu aia</line>
        <line lrx="5431" lry="6267" ulx="3423" uly="6136">vegetatiua aĩatũ. o ¶ Hec ſunt ᷣba. p hoc ꝙ loquebatur ſen</line>
        <line lrx="5431" lry="6338" ulx="3415" uly="6232">ſibiliter ⁊ct rõnabiliter reducẽs ad memoꝛiã que eis dixerat</line>
        <line lrx="5432" lry="6423" ulx="3422" uly="6307">ante moꝛtẽ ſuã oñdit ſe habęre coꝛp aĩatũ aĩa ſenſitiua? intel</line>
        <line lrx="5432" lry="6512" ulx="3439" uly="6393">lectiua.⁊ eadẽ q̃ pus. p¶ Züc aperuit illis ſenſum ⁊c. ſicut</line>
        <line lrx="5432" lry="6601" ulx="3440" uly="6491">p pꝛecedẽtia pbauit vitatẽ ſue reſurrectionis q;tũ ad humani</line>
        <line lrx="5433" lry="6691" ulx="3440" uly="6585">tatẽ.ſic ꝑ ̊ illã pbanit q;tũ ad deitatẽ.qꝛ illuminare mentes</line>
        <line lrx="5431" lry="6771" ulx="3425" uly="6672">ignoꝛãtiũ ĩtellectũ ſacre ſcripture ⁊ ſubito eſt ipius de tatis ꝓ</line>
        <line lrx="5432" lry="6860" ulx="3429" uly="6753">pꝛiũ.iõ ſubditur. q ¶ Et ſic opoꝛtebat xpᷣm pati ⁊ reſurgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6949" type="textblock" ulx="3382" uly="6833">
        <line lrx="5432" lry="6949" ulx="3382" uly="6833">q ſic an paſſionẽ declarauit ſe eẽ veꝝ deũ ⁊ hoĩem.itaẽt pꝰre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="7135" type="textblock" ulx="3427" uly="6927">
        <line lrx="5426" lry="7043" ulx="3427" uly="6927">ſurrectõem ſuã. Reſurrectio.n. va ẽ eiuſdẽ in numeroiterata</line>
        <line lrx="5431" lry="7135" ulx="3443" uly="7010">ſurrectio.  ¶ Et pᷣdicare ĩ noĩe ei penitẽtiã ⁊ remiſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="7214" type="textblock" ulx="3444" uly="7093">
        <line lrx="5456" lry="7214" ulx="3444" uly="7093">pctõꝝ in oẽs gentes incipiẽtibꝰ ab hieroſolyma. Hierlin enizʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="7386" type="textblock" ulx="3413" uly="7185">
        <line lrx="5435" lry="7313" ulx="3413" uly="7185">cedio terre habitabilis. qꝛẽ in q̃rto climate.⁊ iõ ab illo loco</line>
        <line lrx="5434" lry="7386" ulx="3419" uly="7261">ↄueniẽter incepit pᷣdicatio euãgelij.vt ꝑ aplos xpᷣi alioſq; diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="7485" type="textblock" ulx="3430" uly="7354">
        <line lrx="5432" lry="7485" ulx="3430" uly="7354">pulos circũquaq; ꝑoꝛbẽ diſpſos.in oẽz terrãexiret ſonus bdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5910" type="textblock" ulx="926" uly="685">
        <line lrx="5993" lry="893" ulx="1013" uly="685">nõ qꝗ̃rit ex ignoꝛãtia ſʒ vt ex eoꝛ reſponſione ĩcredulitas eoꝝ ↄte/ lis q habebat coꝛpus Slrloinm ano ſubito poteſt diſparere gnrſiin</line>
        <line lrx="6000" lry="932" ulx="1022" uly="803">niẽtius arguat᷑. a ¶ Tu ſo. ꝑegri.es in hier.⁊c̃.li ſolus ũ fac exclu⸗ per dotẽ agilitatis. b ¶ Et ſurgentes cadẽ hoꝛa regreſſi ſut i ni ſoet</line>
        <line lrx="5998" lry="1025" ulx="1018" uly="864">ſionẽ alioꝝ ꝑegrinoꝝ.cũ multi valde ꝑegrini ⁊ de dinerſis ꝑtibꝰ ve hierlz. Quãuis eni iaʒ eſſet tarde.vt pʒ ex pꝛedctis.tñ ex fidei wig 46</line>
        <line lrx="5996" lry="1103" ulx="1025" uly="955">niſſent in hierim ad diẽ feſtũ paſche:vt hr̃ Jo.iz.ſʒ notat excluſionẽ feruoꝛe ⁊ remoto iudeoꝛũ timoꝛe ſtatim regreſſi ſunt in hieru⸗ Paleecde,</line>
        <line lrx="5986" lry="1194" ulx="1023" uly="1040">cognitiõis ab iſto ſic apparẽte.ſ.noticia moꝛti ieſu:vt ſit ſenſus.uʒ ſalem ad illos diſcipulos qui erãt incluſi pꝛopter metũ iudeo/ ſiii doli</line>
        <line lrx="6000" lry="1282" ulx="1011" uly="1138">multi ꝑegrini his diebꝰ venerint in hierimn miꝑ ẽꝙ tu ſolus int᷑ ali ½ rum. vt habetur Joan.⁊o.ad n unciandũ eis chꝛiſti reſurrecti/ le⸗ gecibitea</line>
        <line lrx="5993" lry="1380" ulx="1017" uly="1222">os pegrinos ignoꝛes ea q̃ ſũt nota alus oĩbꝰ. b¶ Muibe ille dixit oné.ideo ſubditur. c¶ Et iuenerũt cõgregatos vndecim.qꝛ nieohoch</line>
        <line lrx="5992" lry="1527" ulx="1026" uly="1313">Quean iter ignoraria ſcutpits dem̃ẽé. e ieſu na.g fuit vir adhuc thomas erat cumaljs. d icentes cſunrerit dus elcisn</line>
        <line lrx="5961" lry="1549" ulx="1032" uly="1436">ꝓpha potẽs ĩ oꝑe.ſ.mira Vvere ⁊ apparuit ſi⸗ ſcvide</line>
        <line lrx="5997" lry="1635" ulx="1033" uly="1486">culoꝝ. O 4 t mõe. .4 ⸗ ve . ,, „ 9 inicẽ. 12 Are Ees moni.quando aüt t B e lli</line>
        <line lrx="5939" lry="1739" ulx="981" uly="1533">p̃dicatiõis ⁊ doctrine. nüses i hierlm: no cognouiſti ad bi le coꝛ? m . Zerat iſta appitio fuerit unn</line>
        <line lrx="5953" lry="1810" ulx="966" uly="1648">e ¶ Et quo. tra. eũ ⁊c qꝛ p q facta ſũt ĩ illa his diebꝰ? qbꝰ illẽ ĩ nobis:dũ loq̃ret in via: ⁊ apiret non legit expꝛeſſe. ui</line>
        <line lrx="5985" lry="1906" ulx="1029" uly="1746">curauerũt eiꝰ captiõem dixit. Que: Et dixerunt. De ieſu nob ſcripturas:Et ſurgẽtẽs eadẽ ſed tunc credit fu/ nuphinin</line>
        <line lrx="6000" lry="2000" ulx="1039" uly="1852">⁊ ꝑſuaſerunt pplis vt co naʒaàreno ꝗ fuit vir ꝓpha:potẽsi hoꝛa regreſſi ſut ĩ hierʒ: ⁊ inène/ iſſe facta quadope eeggtn</line>
        <line lrx="5891" lry="2053" ulx="1032" uly="1912">rã pilato peterẽt eiꝰ cru 5  r Sr n Io-ir pA;GH trus cucurrerat ad ſßſege</line>
        <line lrx="6000" lry="2136" ulx="1025" uly="1976">raͤpalohe⸗ ope ⁊ pſᷣmon?: coꝛã ðᷣo ⁊ oĩ pplo rũt ↄgregatos vndeci:⁊ eos qecnũ monumẽtum e vi liiut ho</line>
        <line lrx="5998" lry="2220" ulx="1018" uly="2053">fixionein :bar abe di et qu6 e tradiderũt ſũmi ſacer ill ert dicetès ſurrexrit dñs ve geratlintbeunmn Mllli</line>
        <line lrx="5995" lry="2288" ulx="1039" uly="2125">miſſione: vt hẽ Matt. en ie icimmen  aboirſo mo E „A .G rat lintheamina ellwiteetel</line>
        <line lrx="5994" lry="2352" ulx="1038" uly="2197">27. f Tlosãt ſpe. c. dotes ⁊ pꝛicipes naii danatione,z ⁊ appuit lymoi. Et ipi narrabt poſita. abyt mirãs iutchatliß</line>
        <line lrx="5992" lry="2490" ulx="1036" uly="2289">dan dicat in enaneſei⸗ moꝛ: ⁊ crucifixerũt eũ. NHos aut ꝗ geſta ergti via: T gůo coguerüt enclod facriz . tintuneer</line>
        <line lrx="5993" lry="2644" ulx="989" uly="2408">6Ernuͤͦcſup becoater abem⸗ qꝛ ipe eẽt redẽpturꝰiſrk eũ i fractiõe panis. Dũ t heclo e ¶ Etplſinarr darr ſſihi</line>
        <line lrx="5995" lry="2681" ulx="1045" uly="2507">Aviescboche.  pdixe nuͤnc ſuꝑ hec oĩa tertia diesẽ quũt᷑:ſttit ieſus imedio eoꝝ ⁊ di apparitionez eis fa iannhe</line>
        <line lrx="5980" lry="2804" ulx="987" uly="2615">rat ſe reſurgere.⁊ tñ ad/ hodie:ꝙ hec facta ſüt. Sed⁊ mu xit. Pax vob. Ego ſüm nolite tictam ſruit oeſent. ſinaintn</line>
        <line lrx="5989" lry="2929" ulx="1042" uly="2731">gucn Fanarir oiſeipt lieresqda ex nꝛis terruerũt nos.q mẽ. Cõturbati vo ⁊ atritiexiſti⸗ tiaalt her ſtainez cichecßdi</line>
        <line lrx="5999" lry="3030" ulx="1022" uly="2857">ſiẽ dicit lrra. Adueſpera añ lucẽ fuerũt ad monumẽetũ⁊ nõ mabot ſe ſpm̃ vidẽ. E dixit eis. alus thomas credi mignain</line>
        <line lrx="5987" lry="3130" ulx="1031" uly="2961">ſcit a inclinata ẽ ia dies. iuẽto coꝛpe eiꝰ: venerũt dicẽtes: Qnid turbati eſtis ⁊ cogitatiões it. ſʒ per aliquod tcat</line>
        <line lrx="5997" lry="3271" ulx="978" uly="3072">bal Sꝛr mulieres queda ſect viſionẽ angeloꝝ vidiſſe:q di aſcẽdũt in coꝛda via: Aidete ma Taanun ohaltzdi Tenian</line>
        <line lrx="5995" lry="3373" ulx="1041" uly="3189">Enoſtris terruerdtno cũt eü viuere. Et abirüt qda ex nuameas ⁊ pedesq; egoipe ſuʒ. ſente facta eſtiig uſillii</line>
        <line lrx="5998" lry="3572" ulx="1043" uly="3406">tiõe coꝛpis ei quã diſci ſicut mlieres dixerũt:ipʒ vonõi Toſſa nõ hʒ:ſiẽ mevidet bie. Et f¶ Dum autem ßec i Rrar</line>
        <line lrx="5999" lry="3765" ulx="1032" uly="3651">cetes ect ac.  diciput ſtuilti Z tardicoꝛde ad crédẽdũin pedes. Adhucat ill no credetib? paritio fac . iginnuneru</line>
        <line lrx="6000" lry="3799" ulx="1048" uly="3686">ñ credebãt plene timen ⸗ coes ee äl paritio facta omni ſſtigglupannn</line>
        <line lrx="6000" lry="3900" ulx="1039" uly="3740">tes ne tãc; maͤlieres de oibꝰ? qlocuti ſunt pphete. Nõnẽ 7 miratibꝰ p gaudio dixit. Habet bus pꝛerer thomã Cirstinni</line>
        <line lrx="6000" lry="4082" ulx="995" uly="3851">8 S lackutdeluſe hbeccportul varirzr aitmarej i aliqd: qd maaneck⸗⸗ Arülioh ga dier. Krac</line>
        <line lrx="5327" lry="4070" ulx="1277" uly="3992">¶Et abie. ꝗq ⁊c. ſ. 3. Et icipiẽ i tulerũt ei partẽ piſcis aſſi:⁊ fauu Sei eetee</line>
        <line lrx="5997" lry="4200" ulx="1041" uly="3998">⁊ ioanes.vt.S.dem̃ eſt. * Et be3 i ſch in A E 5 ſer oꝛãᷓ eis: medio eoꝛum. ſu⸗ Kiaithito</line>
        <line lrx="6000" lry="4268" ulx="1001" uly="4108">¶ Etita inue. ſicut mi. ꝓphei:ĩterpᷣtabat ill ioĩbꝰſcri mell. t cumaducaſſetcoꝛz et: bitoenim inter di, efegfitir</line>
        <line lrx="5999" lry="4346" ulx="1047" uly="4190">dixe. nõ qᷓtũ ad viſionẽ ptur q̃ de ipo erãt.Et appꝛopinᷓ ſumẽs reliqas dedit eis. Et dixit ſcipulos apparuit: fiuinſnionn</line>
        <line lrx="6000" lry="4597" ulx="1029" uly="4404">vbor abihſis  ie iuc Filõgij ire. Et coegerunt illi di  ad voſ cũ adpuc eſſevobiſcũ:qiñ Habetur Joan.2k0. iunſui</line>
        <line lrx="6000" lry="4685" ulx="1033" uly="4502">coꝛpe. tmla litpeamina (Etes. Mane nobiſcuʒ qm adue/ neceſſeé iplerioĩa qᷓſcripta ſütile Ego ſum. nores lirinengie</line>
        <line lrx="6000" lry="4856" ulx="1033" uly="4635">remãſiſſe. iõ ſubdit᷑. PʒZʒ õü dies. Et itrã ge morſi? pphetisr Plalenie de FPnta nie ſeu illu⸗ —</line>
        <line lrx="6000" lry="4852" ulx="1053" uly="4746">vero non ĩuenerunt. t eñ ilł. Et factũẽ dũ recũbẽt cũ me. Tuc apuit ill ſeſũ:vt itellige ſio diabolico. cnhlioni</line>
        <line lrx="5999" lry="4958" ulx="926" uly="4758">m ( Et ipſe dixit ad eos. niten ilt Et factůẽ dü recũbẽt cũ ne T Apu! 4 j ii 8 i ¶TConturbati ve / innin,</line>
        <line lrx="5998" lry="5142" ulx="1294" uly="4973">eoen Binukei no git: 7 Poꝛigebatill. Et apti ſunt ſeriptué ſic opotebat xpʒ pati ter deſerbitur te, riii</line>
        <line lrx="5997" lry="5237" ulx="1035" uly="5080">cecitatẽ intellectus. ocli eoꝝ:⁊ cognouerut eu: ⁊ ipſe T reſurgẽ a moꝛtuis ktia die: 7 P/ſurrectionis pꝛoba ſiſnecimlen</line>
        <line lrx="5999" lry="5391" ulx="996" uly="5169">0 EEt tarlcgrder ti euãanuit ex oclis eoꝝ. Et dixerunt dicare inoie eiꝰ pniaʒ ⁊ remiſſio⸗ rianerhoccoſten unnifit</line>
        <line lrx="6000" lry="5471" ulx="1037" uly="5316">cre.in omnibus ⁊cτ. ů. ̈dñdde c em?ß venun deu. ſiidni</line>
        <line lrx="5969" lry="5586" ulx="1053" uly="5435">chꝛiſti moꝛte ⁊ reſurrectione.quas ſcripturas debebãt intelligere. kt* ſm bumanitatem vere ſuſcitatum:vt pʒ pꝛoſequendo. ſfenten</line>
        <line lrx="5994" lry="5744" ulx="1035" uly="5478"> Röne, fuerãt cũ xpᷣo qui diſcipulis de talibus loquebatur. Exiſtimabant ſe ſpiritum videre diuina enim pꝛouidentia leſbonnegt</line>
        <line lrx="5960" lry="5737" ulx="1010" uly="5610">q¶ Mone opoꝛtuit pati xpᷣm ⁊c̃.tũ ꝓpter patris pꝛeoꝛdinationẽ tum permiſſi ſunt dubitare ad maioꝛẽ certificationem fidei de do/ S</line>
        <line lrx="5995" lry="5775" ulx="1062" uly="5649">2 e 1. . umnaron . hotl</line>
        <line lrx="5431" lry="5838" ulx="1046" uly="5697">ẽt pꝑ xpᷣi exaltatiõem.tum ꝑꝑ humanã redẽptõem.tũ pp ſcriptura minica reſurrectione. ie dete manus meas ⁊ pedes me</line>
        <line lrx="5982" lry="5910" ulx="1041" uly="5751">rũ impletionẽ.iõ ſubdit. D Erincipies a moyſe ⁊oĩbus ꝓphetis os.per cicatrices clauoꝛũ ibi remanẽtes oñdit ꝙ erat idẽ coꝛp Ceht beni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1031" type="textblock" ulx="156" uly="891">
        <line lrx="180" lry="1031" ulx="156" uly="893">== =–</line>
        <line lrx="220" lry="969" ulx="181" uly="891">S⸗</line>
        <line lrx="240" lry="979" ulx="222" uly="923">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1417" type="textblock" ulx="165" uly="1342">
        <line lrx="201" lry="1405" ulx="181" uly="1351">—</line>
        <line lrx="212" lry="1409" ulx="203" uly="1361">=</line>
        <line lrx="225" lry="1417" ulx="216" uly="1367">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1776" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="262" lry="1575" ulx="0" uly="1435">cn R</line>
        <line lrx="287" lry="1683" ulx="0" uly="1522">rn nel</line>
        <line lrx="287" lry="1696" ulx="0" uly="1639">MB</line>
        <line lrx="288" lry="1776" ulx="0" uly="1651">vend ſtin 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="291" lry="1905" ulx="0" uly="1766">mene⸗ ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="294" lry="2157" ulx="0" uly="2050">nde. Snin</line>
        <line lrx="296" lry="2464" ulx="0" uly="2336">tdet nnt</line>
        <line lrx="297" lry="2611" ulx="30" uly="2515">1.. Mim</line>
        <line lrx="297" lry="2690" ulx="0" uly="2586">et anns</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3757" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="300" lry="2958" ulx="25" uly="2871">4. UMhn</line>
        <line lrx="300" lry="3045" ulx="0" uly="2933">des dren⸗</line>
        <line lrx="303" lry="3629" ulx="4" uly="3493">mr! Gm</line>
        <line lrx="304" lry="3757" ulx="0" uly="3612">ror Mmtbfar</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="4403" type="textblock" ulx="0" uly="3842">
        <line lrx="285" lry="3930" ulx="0" uly="3842">Riicd r</line>
        <line lrx="308" lry="4202" ulx="0" uly="4099">uch ene</line>
        <line lrx="308" lry="4296" ulx="1" uly="4202">D</line>
        <line lrx="308" lry="4403" ulx="0" uly="4300">rſaz unns</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="4748" type="textblock" ulx="0" uly="4654">
        <line lrx="362" lry="4748" ulx="0" uly="4654">misde ſunintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5733" type="textblock" ulx="0" uly="4748">
        <line lrx="282" lry="4789" ulx="22" uly="4748">N</line>
        <line lrx="311" lry="4876" ulx="0" uly="4748">fielige in</line>
        <line lrx="312" lry="5264" ulx="183" uly="5115">mac</line>
        <line lrx="311" lry="5366" ulx="0" uly="5226">niſ⸗ Uerne</line>
        <line lrx="312" lry="5468" ulx="181" uly="5382">ſencen⸗</line>
        <line lrx="313" lry="5598" ulx="0" uly="5474">uumnßun</line>
        <line lrx="304" lry="5672" ulx="0" uly="5579">dere dinnmucnſd⸗</line>
        <line lrx="177" lry="5733" ulx="127" uly="5679">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5781" type="textblock" ulx="0" uly="5634">
        <line lrx="312" lry="5678" ulx="192" uly="5634"> De.</line>
        <line lrx="312" lry="5708" ulx="0" uly="5645">*</line>
        <line lrx="313" lry="5781" ulx="0" uly="5659">miceni einn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5908" type="textblock" ulx="177" uly="5795">
        <line lrx="200" lry="5908" ulx="177" uly="5841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6068" type="textblock" ulx="0" uly="5944">
        <line lrx="42" lry="6039" ulx="10" uly="5985">—</line>
        <line lrx="62" lry="6032" ulx="44" uly="5982">—</line>
        <line lrx="142" lry="6019" ulx="126" uly="5950">—</line>
        <line lrx="193" lry="5999" ulx="179" uly="5950">—</line>
        <line lrx="230" lry="5993" ulx="205" uly="5944">S</line>
        <line lrx="274" lry="6068" ulx="249" uly="5998">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="6230" type="textblock" ulx="286" uly="6153">
        <line lrx="298" lry="6230" ulx="286" uly="6176">☛</line>
        <line lrx="315" lry="6224" ulx="299" uly="6153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="736" type="textblock" ulx="2355" uly="568">
        <line lrx="3081" lry="736" ulx="2355" uly="568">¶MPꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="744" type="textblock" ulx="2603" uly="727">
        <line lrx="2854" lry="744" ulx="2603" uly="727">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="826" type="textblock" ulx="623" uly="706">
        <line lrx="2714" lry="826" ulx="623" uly="706">cationis eoꝝ ſʒz ꝙ fuerat pᷣdictũ in pᷣsis. ai¶ Uos ãt teſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="1594" type="textblock" ulx="605" uly="814">
        <line lrx="2655" lry="914" ulx="624" uly="814">eſtis hoꝝ.iſ.ſuꝑius deſcriptoꝛũ qᷓ;tũ ad xpᷣi incarnationc.pᷣdica</line>
        <line lrx="2659" lry="1007" ulx="617" uly="893">tionẽ paſſionẽ ⁊ reſurrectiõem. b ¶ Et ego mittã.i.mittã de</line>
        <line lrx="2655" lry="1090" ulx="680" uly="989">pinquo. c ¶ Pꝛomiſſũ pr̃is mei ĩ vos.i.ſpiritũ ſcm̃ ĩ ſigno</line>
        <line lrx="2657" lry="1188" ulx="621" uly="1073">viſibili ad pᷣdicãdũ ↄſtat᷑ vbiq; vitatẽ euãgelj. d¶Uos aüt</line>
        <line lrx="2655" lry="1256" ulx="605" uly="1160">ſe. in ciui. Poſtq; euãgeliſta deſcripſit xpᷣi reſurrectionem. hic</line>
        <line lrx="2657" lry="1347" ulx="611" uly="1249">vltimo deſcribit eiꝰaſcenſionẽ᷑. Circa qð ſciendũ ꝙ in die aſcẽ</line>
        <line lrx="2654" lry="1429" ulx="606" uly="1334">ſionis xpᷣs bis apparuit diſcipłis ſuis.Pꝛimo in ciui tate hieru</line>
        <line lrx="2550" lry="1505" ulx="616" uly="1420">ſalẽ diſciplłis come</line>
        <line lrx="1266" lry="1594" ulx="614" uly="1507">denlibꝰ.quã deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2643" type="textblock" ulx="531" uly="1592">
        <line lrx="2480" lry="1681" ulx="610" uly="1592">bit Lucas plenius —Tx .</line>
        <line lrx="2657" lry="1792" ulx="609" uly="1610">Actl.i. ca. zuae di⸗ hierlyma. Noͤs gt teſtes eſtis ho</line>
        <line lrx="2730" lry="1886" ulx="611" uly="1761">xit eis non diſce · rũ.Et egõ mittꝗ pꝛoͤmiſſũ patris</line>
        <line lrx="2653" lry="1972" ulx="610" uly="1854">deret ab hieroſol?ꝰ meiĩ vos.vos aũt ſedete inciuita</line>
        <line lrx="2603" lry="2033" ulx="531" uly="1941">mis.ſʒ expectarent —„ õ</line>
        <line lrx="2677" lry="2121" ulx="593" uly="1981">pmiſſũ pfis. ẽ boc te quoaduſq; induamini virtute</line>
        <line lrx="2651" lry="2232" ulx="609" uly="2087">repetit bꝛeuit. cuz ex alto. Eduxit autẽ eos foꝛas in</line>
        <line lrx="2715" lry="2357" ulx="616" uly="2194">r Mos it ledcte bethania: ⁊ eleÜuatis manibꝰ ſuis</line>
        <line lrx="2684" lry="2381" ulx="603" uly="2304">ciuitate quoaduſq; rit oi 1 oſt</line>
        <line lrx="2668" lry="2472" ulx="586" uly="2296">lanamitttire er bendixit eis. Et factuʒ eſt dum</line>
        <line lrx="2616" lry="2560" ulx="605" uly="2460">alto.q.d. Non eſtis ä</line>
        <line lrx="2707" lry="2643" ulx="614" uly="2544">ſufficientes ad pᷣdicãdũ ↄſtãter vitatẽ euãgeli.donec 9firma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3074" type="textblock" ulx="592" uly="2631">
        <line lrx="2635" lry="2728" ulx="611" uly="2631">ti fueritis per donũ ſpũs ſci.⁊ tunc pcepit diſcipłis ſuis vt exi/</line>
        <line lrx="2631" lry="2819" ulx="613" uly="2721">rent de ciuitate in mõtẽ oliueti vt inde viderẽet eũ aſcẽdenteʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="2898" ulx="614" uly="2736">in celũ.⁊ B ẽ qð dr̃. eRauxit at eos fo.ĩ betha.i.verſus be</line>
        <line lrx="2626" lry="2990" ulx="592" uly="2894">thaniã.qꝛ mõs oliueti ad quẽ exierũt ẽ er hierim in via eundi</line>
        <line lrx="2645" lry="3074" ulx="614" uly="2981">verſus bethaniã.⁊ bethania ẽ ꝓpe montẽ oliueti ſita.⁊ ibi ⁊22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="3164" type="textblock" ulx="614" uly="3067">
        <line lrx="2673" lry="3164" ulx="614" uly="3067">apparuit diſciplis in die aſcẽſionis.qꝛ poſtqᷓ; apparuerat illis iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3334" type="textblock" ulx="576" uly="3156">
        <line lrx="2621" lry="3263" ulx="610" uly="3156">ciuitate ⁊ di xerat ꝙ irent ĩ montẽ oliueti.diſparuit ab illis.et</line>
        <line lrx="2619" lry="3334" ulx="576" uly="3241">cũ veniſſẽt ad mõtẽ oliueti iteꝝ eis apparuit.Octo.n.vicibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="3425" type="textblock" ulx="613" uly="3330">
        <line lrx="2669" lry="3425" ulx="613" uly="3330">alus apparuerat pꝰ reſurrectõòem ſuã:vt declaratũ fuit matt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4118" type="textblock" ulx="574" uly="3410">
        <line lrx="2619" lry="3507" ulx="991" uly="3410">t ele.ocu.in ce.vbi volebat aſcẽdere. g¶ Bene⸗/</line>
        <line lrx="2612" lry="3598" ulx="615" uly="3490">dixit eis.i.diſcipulis ſuis. h ¶ Receſſit ab eis.pᷣſentia coꝛ/</line>
        <line lrx="2615" lry="3683" ulx="613" uly="3587">poꝛali. i¶ Et fe.in ce. ꝓpᷣo motuꝑ doteʒz agilitatis. Nubes</line>
        <line lrx="2615" lry="3782" ulx="592" uly="3668">tñn ⁊ ãgeli apparuerũt ad eiꝰ obſequz. vt hr̃ Actl.i. k¶ Et ipi</line>
        <line lrx="2600" lry="3856" ulx="614" uly="3764">adoꝛãtes.xpᷣm aſcẽdẽetẽ qᷓ;diu potuerũt videre eũ.</line>
        <line lrx="2493" lry="3946" ulx="700" uly="3851">Regreſſi ſũt ĩ hierim.poſtqᷓ; ꝑdiderũt eius aſpectum.</line>
        <line lrx="2630" lry="4037" ulx="658" uly="3938">Eũ gaudio magno.qꝛ oĩa myſteria erãt ipleta in chꝛiſto.</line>
        <line lrx="2646" lry="4118" ulx="574" uly="4024">n ¶Et erãt ſꝑ ĩ tẽplo laudãtes ⁊c. Theophilus expoſitoꝛ refert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="4208" type="textblock" ulx="611" uly="4110">
        <line lrx="2688" lry="4208" ulx="611" uly="4110">hoc ad tps qð fuit iter aſcẽſionẽ dñi ⁊ pẽtecoſtẽ dicẽs.ꝙ lʒ apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4293" type="textblock" ulx="613" uly="4193">
        <line lrx="2612" lry="4293" ulx="613" uly="4193">ſtoli ⁊ alij xpi diſcipuli añ aſcẽſionẽ xpi ſtarẽt ĩcluſi ꝑꝑ metum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4383" type="textblock" ulx="611" uly="4285">
        <line lrx="2667" lry="4383" ulx="611" uly="4285">iudeoꝝ ex aſcẽſione tñ eiꝰ ↄfoꝛtati exibãt ad tẽplũ cã oronis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4466" type="textblock" ulx="616" uly="4371">
        <line lrx="2635" lry="4466" ulx="616" uly="4371">lz nõdũ accepiſſent ſpm̃ ſanctũ ĩ ſigno viſibili.Alu aũt expoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4556" type="textblock" ulx="563" uly="4458">
        <line lrx="2611" lry="4556" ulx="563" uly="4458">toꝛes referũt h ad tẽpꝰ pꝰ pentecoſtẽ.in qͥ apli ſpũ ſcõ ↄfoꝛtati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4816" type="textblock" ulx="574" uly="4542">
        <line lrx="2612" lry="4655" ulx="574" uly="4542">abiecerũt a ſe metũ iudeoꝝ. Dicũt enĩ ꝙ apoſtoli ſtabat ĩ hie/</line>
        <line lrx="2611" lry="4742" ulx="622" uly="4632">ruſalẽ q̃ſi recluſi ĩ ofone poſiti quouſq; reciperẽt gram ſpis ſa</line>
        <line lrx="2610" lry="4816" ulx="621" uly="4722">cti eis a chꝛiſto ꝓmiſſam.⁊ B; vrĩ magis ↄcoꝛdare ei qð d Actl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4907" type="textblock" ulx="620" uly="4800">
        <line lrx="2662" lry="4907" ulx="620" uly="4800">i. Tüc reuerſi ſùt in hierin a mõte ꝗ vocat᷑ oliueti ⁊c.⁊ ſegtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5076" type="textblock" ulx="617" uly="4891">
        <line lrx="2612" lry="5007" ulx="617" uly="4891">Et cũ ĩtroiſſẽt in cenaculũ aſcẽdebãt ĩ ſuꝑioꝛa.vbi manebant</line>
        <line lrx="2610" lry="5076" ulx="618" uly="4979">petrꝰ ⁊ ioãnes ⁊c̃.⁊ ſubdit᷑ pꝰ.Pi oẽs erãt ꝑſeuerãtes vnanimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="5167" type="textblock" ulx="563" uly="5064">
        <line lrx="2611" lry="5167" ulx="563" uly="5064">ter ĩ orone cũ mulieribꝰ⁊ maria mr̃e ihu ⁊ fratribeiꝰ.In eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5340" type="textblock" ulx="606" uly="5153">
        <line lrx="2644" lry="5268" ulx="612" uly="5153">loco receperũt ſpm̃ ſcm̃ ĩ die pẽtecoſtes.vt hr Actl.2.⁊ extunc</line>
        <line lrx="2611" lry="5340" ulx="606" uly="5239">relicto timoꝛe iudeoꝝ ↄfitebãtur ⁊ pꝛedicabãt publice chꝛiſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5426" type="textblock" ulx="607" uly="5326">
        <line lrx="2679" lry="5426" ulx="607" uly="5326">⁊ibãt cã deuotiõisꝗd tẽplũ ſᷣm ꝙ dicitur ibi.Et erãt ſꝑ.i.cõir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5709" type="textblock" ulx="604" uly="5410">
        <line lrx="2609" lry="5521" ulx="605" uly="5410">vlfrequẽter. o n teplo laudãtes ⁊ benedicentes deum:</line>
        <line lrx="2369" lry="5615" ulx="604" uly="5497">Cuieſt honoꝛ ⁊ glia in ſecula ſeculoꝛum Amen.</line>
        <line lrx="2387" lry="5709" ulx="605" uly="5582">¶ Explicit poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuper Lucã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="5784" type="textblock" ulx="1181" uly="5765">
        <line lrx="1214" lry="5784" ulx="1181" uly="5765">.ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="5879" type="textblock" ulx="1214" uly="5736">
        <line lrx="2038" lry="5879" ulx="1214" uly="5736">eiuſdem ſuper Joãnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6740" type="textblock" ulx="597" uly="5879">
        <line lrx="2613" lry="6036" ulx="1199" uly="5879">cies aquile deſuper ipſoꝝ</line>
        <line lrx="2615" lry="6146" ulx="1076" uly="6032">quattuoꝛ. Exech.i.Egechiel ꝓpheta cui apti ſũt</line>
        <line lrx="2611" lry="6218" ulx="1056" uly="6123">celi ⁊ vidit viſiões dei.vidit q̃ttuoꝛ facies ĩ vno</line>
        <line lrx="2606" lry="6307" ulx="1060" uly="6210">animali.Quattuoꝛ igꝗt facies vni.videliczʒ faci/</line>
        <line lrx="2611" lry="6395" ulx="615" uly="6298">9 hois. facies leonis. facies bouis. ⁊ facies agꝗle</line>
        <line lrx="2638" lry="6508" ulx="597" uly="6370">inq deſignat᷑ vna noticia de vbo incarnato q̃druplr õſcripta.</line>
        <line lrx="2627" lry="6562" ulx="608" uly="6468">ꝓut diffuſius dcm̃ ẽ ſuꝑ Mattheũ.dDeſcriptio eni Matthei</line>
        <line lrx="2609" lry="6665" ulx="603" uly="6549">deſignat᷑ ĩ facie hoĩs.qꝛ pᷣncipaliter deſcribit fcã ipius humani</line>
        <line lrx="2608" lry="6740" ulx="601" uly="6644">tatis.Oeſcriptio Joãnis deſignat᷑ in facie aquile.qꝛ pᷣncipali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="5863" type="textblock" ulx="590" uly="5725">
        <line lrx="1168" lry="5863" ulx="590" uly="5725">C Incipit ꝓhemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="6822" type="textblock" ulx="599" uly="6726">
        <line lrx="2680" lry="6822" ulx="599" uly="6726">ter deſcribit ĩ chꝛiſto excellẽtiã dine nature.Deſcriptio autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="7179" type="textblock" ulx="592" uly="6814">
        <line lrx="2609" lry="6913" ulx="599" uly="6814">Marci deſignat᷑ in facie leonis.qꝛ pᷣncipalr deſcribit ipi xpᷣi re</line>
        <line lrx="2605" lry="7001" ulx="596" uly="6904">gnũ.Deſcriptio ãt Luce deſignat᷑ in facie bouis.qẽ aĩal ĩmo/</line>
        <line lrx="2608" lry="7089" ulx="596" uly="6985">laticiũ.qꝛ pᷣncipaliter deſcribit ipᷣiꝰ chꝛiſti ſacerdotiũ.vñ ⁊ a ſa</line>
        <line lrx="2609" lry="7179" ulx="592" uly="7076">cerdotio inchoat ſuũ euangeliũ dicens.Fuit ĩ diebꝰ herodis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="7265" type="textblock" ulx="595" uly="7161">
        <line lrx="2674" lry="7265" ulx="595" uly="7161">gis iude ſacerdos ꝗdã noĩe cacharias.Aduertẽdũ tñ ꝙ lzʒ quili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="7352" type="textblock" ulx="592" uly="7248">
        <line lrx="2604" lry="7352" ulx="592" uly="7248">bet q̃ttuoꝛ euãgeliſtaꝝ pᷣncipaliter ↄſideret vnã pꝛedictarum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="7450" type="textblock" ulx="552" uly="7345">
        <line lrx="2605" lry="7450" ulx="552" uly="7345">quattuoꝛ conditionũ.tamẽ alias tres nõ omittit.quia ſᷣm ꝙ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1685" type="textblock" ulx="1299" uly="1539">
        <line lrx="4074" lry="1685" ulx="1299" uly="1539">nẽ pctõꝝ ĩ oẽs gẽtes:iĩcipiẽtibꝰ ab benediceret illis recſſit ab eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2010" type="textblock" ulx="2727" uly="1890">
        <line lrx="4079" lry="2010" ulx="2727" uly="1890">cum gaudio mãgno: ⁊ erant ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="2221" type="textblock" ulx="2735" uly="2104">
        <line lrx="3770" lry="2221" ulx="2735" uly="2104">dicentes deum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="1044" type="textblock" ulx="2792" uly="743">
        <line lrx="5063" lry="873" ulx="2793" uly="743">dicit beatus Gregoꝛius ſuper Egechieł. Quicquid in vno repereris</line>
        <line lrx="5050" lry="965" ulx="2793" uly="841">hoc ſimul in quattuoꝛ recognoſces:ꝑꝑ qð aliqui doctoꝛes viſionem</line>
        <line lrx="4994" lry="1044" ulx="2792" uly="921">Exechielis exponentes:dicunt ꝙ nõ ſolũ apparuit ei vnuʒ animal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="1130" type="textblock" ulx="2707" uly="1014">
        <line lrx="5029" lry="1130" ulx="2707" uly="1014">hHabens quattuoꝛ facias pꝛedictas.ſʒ apparuerũt ei quattuoꝛ aialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="1646" type="textblock" ulx="2744" uly="1110">
        <line lrx="4995" lry="1211" ulx="2802" uly="1110">in omnibus cõſimilia.In quo deſignatur vna noticia verbi incarna</line>
        <line lrx="5076" lry="1301" ulx="2744" uly="1199">tiaquattoꝛ euangeliſtis ↄcoꝛditer.licʒ differenter deſcripta. Conſi -</line>
        <line lrx="5090" lry="1388" ulx="2799" uly="1272">derandũ tñ ꝙ Egechiel pꝛopheta ĩter pꝛedictas facies quattuoꝛ vJ</line>
        <line lrx="5085" lry="1475" ulx="2791" uly="1358">dit faciem aquile deſuper eminẽtem.in quo deſignatur euangely</line>
        <line lrx="4996" lry="1573" ulx="3776" uly="1475">IZoãnis reſpectu alioꝛu—z</line>
        <line lrx="5028" lry="1646" ulx="4212" uly="1561">excellentia.pᷣm ꝙ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4153" lry="1798" type="textblock" ulx="2799" uly="1663">
        <line lrx="4153" lry="1798" ulx="2799" uly="1663">ferebatur in celum. Et ipſi adoõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1903" type="textblock" ulx="2797" uly="1730">
        <line lrx="5006" lry="1821" ulx="3218" uly="1730">.„, S acies aquile ⁊c. in quo</line>
        <line lrx="4077" lry="1903" ulx="2797" uly="1788">rantes regreſſi ſunt in hieruſaleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5087" lry="3109" type="textblock" ulx="2740" uly="1817">
        <line lrx="4987" lry="1906" ulx="4208" uly="1817">deſignatur euangelium</line>
        <line lrx="4988" lry="1992" ulx="4208" uly="1905">Joannis ceteris excellẽ</line>
        <line lrx="5018" lry="2077" ulx="4205" uly="1991">tius in tribus.qꝛ ſcripſit</line>
        <line lrx="4984" lry="2148" ulx="4201" uly="2076">ceteris ſublimius.ſubti</line>
        <line lrx="5028" lry="2246" ulx="4190" uly="2160">lius.⁊ ẽt perfectiꝰ.Sub</line>
        <line lrx="4996" lry="2335" ulx="4196" uly="2248">blimitatem deſignat ſu</line>
        <line lrx="4977" lry="2419" ulx="4196" uly="2332">perioꝛ ſitus.cuz dicitur.</line>
        <line lrx="5087" lry="2507" ulx="4130" uly="2420">Deſuper.ſubtilitatẽ acu</line>
        <line lrx="4974" lry="2594" ulx="2881" uly="2506">tiiies viſus.cũ dr. Aquile</line>
        <line lrx="4974" lry="2679" ulx="2777" uly="2567">perfectiõem ſeu integritatem. deſignat quaternarij typus.cum di/</line>
        <line lrx="4967" lry="2765" ulx="2777" uly="2663">citur. Ipoꝝ qᷓ̃ttuoꝛ.Ad euidentiã pᷣmi aduertẽdũ ꝙ cõtemplatio ſãä</line>
        <line lrx="5048" lry="2853" ulx="2774" uly="2748">ctoꝛũ ⁊ potiſſime euãgeliſtarũ differt a ↄtẽplatione philoſophoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="4970" lry="2938" ulx="2775" uly="2831">Pbiloſophi.n.ex creaturis contẽplati ſũt ipᷣm deũ.ſilłr ſancti tñ dif⸗/</line>
        <line lrx="5068" lry="3024" ulx="2756" uly="2909">ferenti mõ ⁊ quaſi orio.Contẽplatio.n.ẽ actꝰ egrediens ab ipſocon</line>
        <line lrx="5033" lry="3109" ulx="2740" uly="3004">teplante ⁊ in deũ terminatur tanqᷓ; in obiectum.⁊ iõ ↄtẽplatòis actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2112" type="textblock" ulx="2753" uly="1991">
        <line lrx="4078" lry="2112" ulx="2753" uly="1991">perintêmplo laudantes ⁊ bene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="2425" type="textblock" ulx="2780" uly="2211">
        <line lrx="4069" lry="2349" ulx="2788" uly="2211">¶Explicit euangelium ſecun⸗</line>
        <line lrx="3911" lry="2425" ulx="2780" uly="2323">dum Lucam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="3199" type="textblock" ulx="2731" uly="3087">
        <line lrx="4985" lry="3199" ulx="2731" uly="3087">ẽ mediᷣꝰ iter contẽplantẽ ⁊ rem contẽplataʒ.⁊ iõ põt ad vtrüq; refer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3370" type="textblock" ulx="2757" uly="3170">
        <line lrx="4963" lry="3288" ulx="2765" uly="3170">ri. Si igit act dine cõtẽplationis referat᷑ ad ipſũ contẽplantem.ſic</line>
        <line lrx="4961" lry="3370" ulx="2757" uly="3261">hr̃ ↄtẽplatio philoſophoꝝ.Querebãt enĩ philoſophi deù contẽplari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3545" type="textblock" ulx="2733" uly="3354">
        <line lrx="4963" lry="3467" ulx="2733" uly="3354">ey creaturis inq;tũ talis ſpeculatio ſeu cõtemplatio ẽ ipius ſpecu/</line>
        <line lrx="4957" lry="3545" ulx="2761" uly="3433">lãtis ſũma ꝑfectio.Cõtemplationẽ.n.pᷣmi ⁊ ſumni ĩitelligibilis poſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="4059" type="textblock" ulx="2756" uly="3520">
        <line lrx="4958" lry="3628" ulx="2760" uly="3520">ſuerũt felicitatẽ hoĩs.vt hr.io.ethicoꝝ.Ex quo pʒ ꝙ talis contẽpla</line>
        <line lrx="4960" lry="3717" ulx="2759" uly="3615">tio erat pure ſpeculatiua.qꝛ querebãt talẽ ſpeculationẽ ꝑp ſeipſam:</line>
        <line lrx="5075" lry="3799" ulx="2760" uly="3700">⁊ nõ ꝑꝑaliam perfectõem.ꝑꝑquod ĩ tali contemplatione plus facit</line>
        <line lrx="5031" lry="3887" ulx="2756" uly="3779">ſubtilitas intellectus qᷓ; feruoꝛ affectus. Si ãt referat᷑ actꝰ cõtẽpla -/</line>
        <line lrx="4956" lry="3974" ulx="2758" uly="3874">tionis dĩne ad ipam rem cõtẽplatã.quod fit qñ talis contemplatio</line>
        <line lrx="4959" lry="4059" ulx="2757" uly="3964">qritur ꝑꝑ amoꝛem rei contẽplate.vt ex tali contemplatione ipſe cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4075" type="textblock" ulx="3710" uly="4050">
        <line lrx="3953" lry="4075" ulx="3710" uly="4050">„ — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4146" type="textblock" ulx="2757" uly="4044">
        <line lrx="4953" lry="4146" ulx="2757" uly="4044">teplas inardeſcat in amoꝛẽ diuinũ.ſic hr̃ cõtẽplatio ſanctoꝛum ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="4667" type="textblock" ulx="2751" uly="4127">
        <line lrx="4955" lry="4234" ulx="2754" uly="4127">tiſſime euangeliſtaꝝ.Ex quo pʒ ꝙ talis contẽplatio nõ ẽ pure ſpecu</line>
        <line lrx="4954" lry="4320" ulx="2760" uly="4220">latiua.qꝛ nõ qᷓritur ꝑꝑ ipᷣm ſpeculari.ſed ꝑꝑ amoꝛẽ ipſius obiecti cõ</line>
        <line lrx="4955" lry="4406" ulx="2751" uly="4305">tẽplati.⁊ ideo in tali contẽplatione plus facit feruoꝛ affectꝰqᷓ; ſubti</line>
        <line lrx="4954" lry="4493" ulx="2753" uly="4394">tilitas intellectꝰ.pꝓpt᷑qð btũs Dionyſiꝰ.⁊.ca.celeſtis hierarchie diẽ</line>
        <line lrx="4954" lry="4581" ulx="2757" uly="4480">ꝙ in conteplatione diuinoꝛũ ꝓpꝛium ẽ amoꝛis calidũ ſuperferuẽs</line>
        <line lrx="5002" lry="4667" ulx="2757" uly="4568">⁊ acutũ.qꝛ amans nõ ẽ ↄtentus amati ſuperficie.ſed nitit᷑ q;tũ poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4753" type="textblock" ulx="2707" uly="4652">
        <line lrx="4944" lry="4753" ulx="2707" uly="4652">bile eſt eiꝰ intima penetrare.ꝑꝑqð dicit PHugo ↄmentatoꝛ ibidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5095" type="textblock" ulx="2738" uly="4739">
        <line lrx="4965" lry="4839" ulx="2757" uly="4739">Ubi ſcientia foꝛis ſtat dilectio intrat.igit᷑ qꝛ btũs ioannes euãgeli/</line>
        <line lrx="4948" lry="4937" ulx="2754" uly="4826">ſta ceteris euangeliſtis xpᷣm feruentiꝰ dilexit.ideo eius ſecreta inti</line>
        <line lrx="4955" lry="5012" ulx="2754" uly="4914">mius penetrauit. ꝓpter quod ſubtilius ſcripſit.qð notat᷑ in facie aꝗ</line>
        <line lrx="4950" lry="5095" ulx="2738" uly="5001">le.que tantà perſpicacitatẽ hʒ in viſu ꝙ ſolem in rota ſua oculis irre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5183" type="textblock" ulx="2686" uly="5088">
        <line lrx="4946" lry="5183" ulx="2686" uly="5088">uerberatis intuetur.vt dicit Augu.in li.de moꝛibꝰ ecclie.⁊ de h̊ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5271" type="textblock" ulx="2744" uly="5178">
        <line lrx="4953" lry="5271" ulx="2744" uly="5178">exponi illud quod ſcribitur Job. 39. Nungd ad pᷣceptũ tuum eleua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5359" type="textblock" ulx="2700" uly="5260">
        <line lrx="4945" lry="5359" ulx="2700" uly="5260">bit᷑ agla:⁊ in arduis ponet nidũ ſuũ: Poc.n.vbũ dr̃ ð Job negatiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5443" type="textblock" ulx="2740" uly="5349">
        <line lrx="4947" lry="5443" ulx="2740" uly="5349">ſʒ de deo affirmatiue.ſicẽ pʒ ibidẽ ⁊ merito.qꝛ ad pᷣceptuzʒ dei huma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5529" type="textblock" ulx="2754" uly="5432">
        <line lrx="4944" lry="5529" ulx="2754" uly="5432">na agla nr̃a videlicet btũs Joãnes euãgeliſta eleuataẽ de terrenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5879" type="textblock" ulx="2744" uly="5522">
        <line lrx="4951" lry="5632" ulx="2757" uly="5522">ad celeſtia.qꝛ ad vbũ xpᷣi vocãtis dimiſit thoꝛũ nuptialẽ.⁊ eleuat? ẽ</line>
        <line lrx="4945" lry="5717" ulx="2749" uly="5610">ad ↄtinẽtiã vginalẽ.q ẽ vita celeſtis.ſiẽ dicit btũs Hiero.in ſermõe</line>
        <line lrx="4942" lry="5790" ulx="2744" uly="5696">de aſſũptione btẽ marie vginis. Pꝛofecto in carne pᷣter carnẽ viuer̃</line>
        <line lrx="4944" lry="5879" ulx="2762" uly="5783">ñ terrena vita ẽ ſʒ celeſtis.vñ ĩ terris ãgelicã głiaʒ acqrere maioꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5966" type="textblock" ulx="2684" uly="5870">
        <line lrx="4977" lry="5966" ulx="2684" uly="5870">ẽmeriti q; habere.Eſſe.n.angelũ felicitatis ẽ.eẽ vᷣginẽ vtutis.dũ G̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="7263" type="textblock" ulx="2746" uly="5957">
        <line lrx="4941" lry="6050" ulx="2754" uly="5957">obtinere viribꝰ nititur cũ gra qdð ãgelus hʒ a nã.Et talis eleuatio fu</line>
        <line lrx="4942" lry="6147" ulx="2749" uly="6044">it diſpoſitio in Joãne ad ſubtiliꝰ ↄtẽplandũ ⁊ deſcribẽdũ dĩna.Con</line>
        <line lrx="4987" lry="6219" ulx="2758" uly="6127">trarioꝛũ.n.ↄrie ſũt cãe.Laſciuia ãt carna lis ĩduẽ ĩtelłs hebetudinẽ</line>
        <line lrx="4940" lry="6312" ulx="2758" uly="6216">vt dicit btũs Srego.ʒo.moꝛal.̊ ꝑ oppoſitũ ↄtinẽtia vᷣginalis diſpo</line>
        <line lrx="4940" lry="6391" ulx="2755" uly="6300">nit ad eiꝰ ſubtilitatẽ. Sʒ ↄſũmatio hꝰ ſubtilitatis ſubdit᷑ in auctoꝛi/</line>
        <line lrx="4945" lry="6481" ulx="2750" uly="6389">tate pᷣmiſſa.cũ dr̃. In arduis ponet nidũ ſuũ.Nidus.n.èẽ locꝰ vbi vo</line>
        <line lrx="4936" lry="6568" ulx="2751" uly="6477">lucres ſe reclinãt ⁊ geſcũt. Nidus igit᷑ ioãnis fuit ſinus ſaluatoꝛis.</line>
        <line lrx="4938" lry="6667" ulx="2753" uly="6565">qꝛ ſuꝑ pect' eiꝰ ſuauiter recubuit.⁊ inde fluẽta euãgeli ceteris vbe</line>
        <line lrx="4938" lry="6743" ulx="2750" uly="6644">rius potauit.⁊ iõ ſegt.Oculi eiꝰ de lõge ꝓſpiciũt.qꝛ ipi adhuc manẽ</line>
        <line lrx="4980" lry="6828" ulx="2752" uly="6735">ti in terra reuelata ſũt ſecreta celeſtia.⁊ qꝛ ſubtilius ſecretaceleſtia</line>
        <line lrx="4938" lry="6913" ulx="2749" uly="6825">cognouit.ꝑ ↄñs ⁊ ſubtiliꝰ ſcripſit.⁊? dico ꝙ ioãnes ceteris euangeli/</line>
        <line lrx="4937" lry="7006" ulx="2749" uly="6909">ſtis ſcripſit ſublimiꝰ.⁊ differt B mẽbꝝ a pᷣcedẽti.qꝛ de infimis põt fi</line>
        <line lrx="4940" lry="7091" ulx="2748" uly="6995">eri ſubtilis deſcriptio:ſʒ ſublimita deſcriptõnis impoꝛtat altitudi/</line>
        <line lrx="4990" lry="7176" ulx="2748" uly="7084">nẽ materie.qð ↄuenit Joãni euangeliſte.qꝛ alus euangeliſtis ad de</line>
        <line lrx="4932" lry="7263" ulx="2746" uly="7171">ſcribendũ xpᷣi humanitatẽ itẽtis.btũs ioãnes ad ↄtẽplãdum ⁊õſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="7441" type="textblock" ulx="2682" uly="7251">
        <line lrx="4929" lry="7366" ulx="2685" uly="7251">bendüũ eiꝰ diniuitatẽ pᷣncipaliter aſcẽdit ꝑꝑ qð alij tres euãgeliſte fi</line>
        <line lrx="4974" lry="7441" ulx="2682" uly="7347">guirati ſũt ꝑ aĩalia ĩ terra gradiẽtia.videlz ꝑ hoĩem vitulũ ⁊ leonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="7532" type="textblock" ulx="4703" uly="7444">
        <line lrx="4845" lry="7532" ulx="4703" uly="7444">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="5111" lry="1734" type="textblock" ulx="4200" uly="1648">
        <line lrx="5111" lry="1734" ulx="4200" uly="1648">in verbo pꝛeaſſumpto.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="414" lry="2826" type="textblock" ulx="338" uly="2708">
        <line lrx="395" lry="2773" ulx="338" uly="2708">6</line>
        <line lrx="414" lry="2826" ulx="400" uly="2777">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="928" type="textblock" ulx="1035" uly="712">
        <line lrx="3280" lry="847" ulx="1037" uly="712">Joßes ãt figuratꝰẽ paglã ĩ altũ volatẽ.ĩqͥ ðſignauit 25. ſ. ei 9tepla</line>
        <line lrx="3253" lry="928" ulx="1035" uly="816">tionẽ ⁊ deſcriptõez ſuꝑ alios trãſcẽdentẽ qð notat ĩ vbo pᷣaſſumpto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="1015" type="textblock" ulx="1036" uly="903">
        <line lrx="3397" lry="1015" ulx="1036" uly="903">cũ dr. Deſuꝑ.⁊iõ de ̊ põt exponi illud ps.i⁊.Aſcẽdit ſupꝑ cherubin d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2782" type="textblock" ulx="1034" uly="991">
        <line lrx="3257" lry="1105" ulx="1035" uly="991">⁊ volauit.Cherubin dicũt᷑ a plenitudie ſciẽtie.⁊ iõ ſignificãt euãge</line>
        <line lrx="3260" lry="1193" ulx="1039" uly="1076">liſtas ꝗ fuerũt repleti ſpũ ſapiẽtie dine.ꝓpterea vocant aĩalia plena</line>
        <line lrx="3253" lry="1282" ulx="1034" uly="1166">oclis in circuitu ⁊ intꝰ.Apoc...Sup iſta cherubin aſcendit ⁊ vola⸗/</line>
        <line lrx="3258" lry="1366" ulx="1044" uly="1268">nit.qꝛ cõtẽplationẽ alioꝝ euãgeliſtaꝝ tranſcẽdit diuinitate xpi pꝛe</line>
        <line lrx="3260" lry="1453" ulx="1039" uly="1345">ceteris ſpeculãdo.⁊ qᷓ;tũ poſſibile ẽ ſublimiꝰdeſcribẽdo.ꝑꝑ qð dicit</line>
        <line lrx="2376" lry="1614" ulx="1043" uly="1446">ng  Kaltius intoonn:,.“«</line>
        <line lrx="3263" lry="1625" ulx="1041" uly="1538">iſſet.totꝰmũdus capere ¶ Aneini r onãgeliii s ioãnẽ.</line>
        <line lrx="3263" lry="1748" ulx="1041" uly="1541">nõ potuiſſet.ʒ? in vᷣbo pᷣ⸗ 0 Incipit log'i enaͤgelin zio e⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="1814" ulx="1046" uly="1669">ſũpto oñdit᷑ ↄtẽplatio ⁊ R⸗ Icé ioanes eu⸗ g r</line>
        <line lrx="3273" lry="1900" ulx="1043" uly="1766">deſcriptio ioãnis aljs ꝑ h vnuͤs ex diſciplis dñi:ꝗ</line>
        <line lrx="3270" lry="2052" ulx="1044" uly="1865">leerioreimoucbin virgo à ðo elect?ẽ:quẽ</line>
        <line lrx="3273" lry="2099" ulx="1073" uly="1978">dus uppleuit ilud q de nuptijs volentẽnu/</line>
        <line lrx="3278" lry="2243" ulx="1045" uly="2056">obelgsenägeliſtis ner. bere vocauit de. Cüi virginitat</line>
        <line lrx="3282" lry="2341" ulx="1051" uly="2191">Piero. libꝛoilluſtriũ vi· ĩ hoc duplex teſtimoniũ dat ĩ euã</line>
        <line lrx="3280" lry="2436" ulx="1049" uly="2309">roꝑ. Pꝛimũ ẽ.qꝛ a tvibꝰ gelio ꝙ èt pꝛecetis dilectꝰ a deo</line>
        <line lrx="3284" lry="2530" ulx="1050" uly="2415">ioanis ſurrexit erroꝛ he· dicit᷑:  huic matres ſuã pendens</line>
        <line lrx="3288" lry="2664" ulx="1989" uly="2537">in cruce cõmẽdauit dñs:vt virgi</line>
        <line lrx="3291" lry="2782" ulx="1982" uly="2643">nem virgo ſeruaret. Dẽniq; ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3464" type="textblock" ulx="1044" uly="2500">
        <line lrx="1855" lry="2591" ulx="1046" uly="2500">bionitaꝝ ꝗ dicebant xpᷣʒ</line>
        <line lrx="1886" lry="2671" ulx="1049" uly="2585">eẽhoĩem purũ.⁊ ꝑ ↄns</line>
        <line lrx="1850" lry="2759" ulx="1052" uly="2667">ante mariã nõ fuiſſe.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="1853" lry="2849" ulx="1052" uly="2760">qð btũs ioãnes rogatus</line>
        <line lrx="2709" lry="2948" ulx="1048" uly="2844">ab aſie epis ſcripſit euan</line>
        <line lrx="3289" lry="3024" ulx="1054" uly="2924">geliũ.in cuius pᷣncipio oñdit diuinã xpᷣi natura in qua eternaliter pᷣ/</line>
        <line lrx="3292" lry="3110" ulx="1050" uly="3014">ceſſit mariã.Scõm ẽ ꝙ cũ ioãnes legiſſet matthei marci ⁊ luce euã</line>
        <line lrx="3294" lry="3199" ulx="1044" uly="3102">gelia.illa ꝓbauit.⁊ eos vera dixiſſe firmauit.verũtamen tantũmo/</line>
        <line lrx="3293" lry="3290" ulx="1047" uly="3184">do hiſtoꝛiã xpᷣi texuerãt qᷓ;ẽtum ad illũ annũ in qͥ paſſus ẽ. videlicet</line>
        <line lrx="3292" lry="3373" ulx="1054" uly="3276">poſt ioãnis baptiſte incarceratõem.pꝑꝑ qð ipᷣe ioannes euãgeliſta in</line>
        <line lrx="3298" lry="3464" ulx="1058" uly="3367">ſuo euãgelio narrauit geſta ſuꝑioꝛis ãni anqᷓ; ioãnes baptiſta in car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3547" type="textblock" ulx="1003" uly="3449">
        <line lrx="3297" lry="3547" ulx="1003" uly="3449">cere clauderet᷑.Ex qͥ pʒ ꝙ ꝑfectius alus ſcripſit.que gꝗdeʒ ꝑfectio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4690" type="textblock" ulx="1050" uly="3539">
        <line lrx="3296" lry="3635" ulx="1066" uly="3539">vbo pᷣaſſũpto in numero quaternario deſignat᷑.cũ dr. Ipſoꝝ q̃tuoꝛ.</line>
        <line lrx="3299" lry="3735" ulx="1062" uly="3624">Quaternariꝰ enĩ numerꝰ ẽ pᷣmꝰnumerꝰ q̃dratꝰ. Qõ aũt ꝑ dratum</line>
        <line lrx="3298" lry="3813" ulx="1059" uly="3714">pfectio deſignet᷑ pʒ ꝑpᷣʒ.i.ethicoꝝ.vbi ↄparat virtnoſũ coꝛpꝑi q̃dra</line>
        <line lrx="3300" lry="3902" ulx="1063" uly="3803">to.qꝛ ſicut coꝛpꝰ q̃dratum bñ ſedet in oĩ latere.ſic virtuoſus ſe bene</line>
        <line lrx="3301" lry="3989" ulx="1062" uly="3888">haber in quacũq; foꝛtuna cõtingẽte.Quadratura pᷣus iuenit᷑ ĩ nume</line>
        <line lrx="3301" lry="4077" ulx="1065" uly="3972">ris q; in coꝛpibꝰ.ſic ⁊ vnitas pᷣoꝛ eſt ipſo puncto.⁊ iõ ꝑfectio pᷣmo ⁊ pᷣn</line>
        <line lrx="3302" lry="4162" ulx="1061" uly="4064">cipaliter deſignat᷑ ĩ ſumero q̃ternario.q qdẽ ꝑfectio in euangelio io</line>
        <line lrx="3302" lry="4248" ulx="1071" uly="4151">annis pie ceteris ĩuenit᷑.vt pʒ ex dictis.⁊ iõ de hoc põt exponi illud</line>
        <line lrx="3303" lry="4344" ulx="1073" uly="4236">Ecech.i.Cũq; aſpicerẽ aĩalia apparuit vna rota hñs quattuoꝛ faci</line>
        <line lrx="3299" lry="4431" ulx="1050" uly="4327">es. Intuenti.n. diligẽter qᷓttuoꝛ euãgelia apparet euãgeliũ ioannis</line>
        <line lrx="3301" lry="4517" ulx="1070" uly="4416">alus pfectius.vt dcm̃ ẽ.⁊ q̊ deſignat᷑ cũ dr.Apparuit vna rota quia</line>
        <line lrx="3307" lry="4613" ulx="1072" uly="4505">figura circularis eſt ꝑfectiſſima.ſʒ vlteriꝰ dicit᷑  hec rota hʒ q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="3308" lry="4690" ulx="1075" uly="4590">facies.qꝛ euangeliũ ioannis ↄtinet quatuoꝛ ꝑtes pᷣncipales. qꝛ pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4870" type="textblock" ulx="1010" uly="4683">
        <line lrx="3311" lry="4791" ulx="1013" uly="4683">mo deſcribit ipſius dei eternalé ꝓceſſionẽ.dicens. In pᷣncipio erat</line>
        <line lrx="3308" lry="4870" ulx="1010" uly="4771">verbũ. ſcõo ꝑ ipſũ generalẽ reꝝ pductiõem.dicens.Oia per ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="4953" type="textblock" ulx="1068" uly="4861">
        <line lrx="3309" lry="4953" ulx="1068" uly="4861">facta ſunt.tertio deſcribit eiꝰ tẽpoꝛalẽ incarnationẽ dicẽs.Et vbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="5043" type="textblock" ulx="1018" uly="4948">
        <line lrx="3314" lry="5043" ulx="1018" uly="4948">caro fcm̃ ẽ. ⁊ ↄñr õſcribit oꝑa que xpᷣs in carne humana aſſumptaꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="5128" type="textblock" ulx="1072" uly="5035">
        <line lrx="3312" lry="5128" ulx="1072" uly="5035">egit.A per ipᷣm filiũ dei incarnatũ oñdit finalem generis humani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="5218" type="textblock" ulx="1074" uly="5123">
        <line lrx="3369" lry="5218" ulx="1074" uly="5123">gloꝛificationc.pꝑꝑ qð in fine ſui euangelu concludit. Pec aũt ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="5828" type="textblock" ulx="1031" uly="5211">
        <line lrx="3310" lry="5304" ulx="1063" uly="5211">ſunt vt credatis qm̃ ieſus ẽ filius dei.⁊ vt credentes vitã habeatis.</line>
        <line lrx="3309" lry="5403" ulx="1078" uly="5297">Et pʒ oꝛdo huius euangelu ad alia.qꝛ pᷣus ẽ oꝛdine ꝑfectionis. lz ſit</line>
        <line lrx="3308" lry="5487" ulx="1068" uly="5386">poſteri oꝛdine tꝑis. pʒ ctoꝛdo ptiũ bꝰ euãgelu ĩ ſe.Et ĩ  iſte plogus</line>
        <line lrx="3192" lry="5571" ulx="1076" uly="5468">terminat᷑. ¶ Expoſitio plogi btĩ Pieronymi ſup Joannem.</line>
        <line lrx="3308" lry="5656" ulx="1031" uly="5560">a  SIc eſt Joannes. DHuic euangelio q ẽ ceteris perfectiꝰ. vt</line>
        <line lrx="3305" lry="5757" ulx="1429" uly="5640">pʒ ex dictis btũs Hiero.hunc ꝓlogũ pᷣmittit.in q̊ pncipa</line>
        <line lrx="3304" lry="5828" ulx="1411" uly="5736">lit᷑ tria fac̃. qꝛ p deſcribit ſcriptoꝛis hui euangelij cõmẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="6014" type="textblock" ulx="1078" uly="5824">
        <line lrx="3324" lry="5918" ulx="1311" uly="5824">DNH.Htioné. z? ipſius euangelu oꝛdinationẽ.ibi.Tñ poſt oẽs. 3</line>
        <line lrx="1433" lry="6014" ulx="1078" uly="5863">ponit Pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="6697" type="textblock" ulx="1047" uly="5910">
        <line lrx="3303" lry="6005" ulx="1372" uly="5910">ie.ſuam excuſatiõem.ibi.Quoꝝ tamen. Pꝛima diuiditur ĩ</line>
        <line lrx="3306" lry="6096" ulx="1081" uly="6000">qᷓttuoꝛ.qꝛ pꝛimo deſcribitur ipᷣius ioãnis ſtatus.⁊? ſue deſcriptionis</line>
        <line lrx="3304" lry="6180" ulx="1082" uly="6086">modus ibi.Deniq; manifeſtans.ʒ? deſcriptiõis tempus ⁊ locus.ibi.</line>
        <line lrx="3305" lry="6268" ulx="1047" uly="6173">Poc autem euãgeliũ.4? ioãnis obitus ibi. Pic eſt ioannes.Pꝛimaĩ</line>
        <line lrx="3303" lry="6359" ulx="1083" uly="6262">duas qꝛ pᷣ ponitur ipᷣius ioãnis cõmẽdatio.⁊? cuiuſdam dicti in ea</line>
        <line lrx="3305" lry="6452" ulx="1082" uly="6341">ꝓbatio ibi.Cui vᷣginitatis.Circa pᷣmum ioãnes a quattuoꝛ cõmẽda/</line>
        <line lrx="3304" lry="6530" ulx="1086" uly="6436">tur.qꝛ pꝛimo deſcribitur eius cõmendatio ex ꝓpꝛio noĩe cũ dicitur.</line>
        <line lrx="3306" lry="6614" ulx="1087" uly="6519">Pic eſt ioannes.quod iĩterpꝛetatur.in quo eſt gratia.Sicut enĩ iſaac</line>
        <line lrx="3305" lry="6697" ulx="1083" uly="6609">in veteri teſtamento ⁊ ioannes baptiſta in nouo.ſoꝛtiti ſunt ſua pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="6885" type="textblock" ulx="1077" uly="6693">
        <line lrx="3347" lry="6802" ulx="1077" uly="6693">pꝛia noĩa ex dĩnapꝛeoꝛdinatõe.ad ſignificandũ ipſoꝝ ppꝛietatẽ. vt</line>
        <line lrx="3356" lry="6885" ulx="1082" uly="6785">pʒ Geñ.i⁊.de iſaac.⁊ Luce.i.de ioãne baptiſta.ita credendũ ẽ ꝙ ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7151" type="textblock" ulx="1083" uly="6869">
        <line lrx="3305" lry="6980" ulx="1085" uly="6869">ex dĩna pꝛeoꝛdinatione noĩatus ſit ioãnes ꝑp plenitudinem gratie</line>
        <line lrx="3301" lry="7065" ulx="1083" uly="6952">qᷓ;uis nõ ſit ſcriptũ.qꝛ non oĩa ſunt ſcripta.vt habeĩ in fine huiꝰ euã</line>
        <line lrx="3303" lry="7151" ulx="1083" uly="7024">gelu. 2? cõmendatur ex officio cum ſubdit᷑. b ¶ Euangeliſta. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7488" type="textblock" ulx="1083" uly="7127">
        <line lrx="3348" lry="7233" ulx="1083" uly="7127">ex dĩna oꝛdinatõe habuit officiũ ſcribendi euangeliũ.non enĩ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="5427" lry="7323" ulx="1083" uly="7211">loquẽdo dr euãgeliſta doctoꝛ euãgelij vł ipiꝰpᷣdicatoꝛ.ſʒ illeg ex of H Eeauo dr. Poc</line>
        <line lrx="5430" lry="7400" ulx="3364" uly="7274">ſt euãgeliũ ſcripſit in aſia.qꝛ de q̊ rogat fuit ab aſie epiſcopis</line>
        <line lrx="5429" lry="7488" ulx="3380" uly="7361">rõe pᷣdicta.Tẽpꝰ at deſcriptõis hꝰ euãgelij fuit poſtq; ioanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="7402" type="textblock" ulx="1082" uly="7304">
        <line lrx="3219" lry="7402" ulx="1082" uly="7304">ficio ẽ eius ↄſcriptoꝛ.tertio cõmendatur ex conuictu.cum dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="7506" type="textblock" ulx="957" uly="7389">
        <line lrx="3304" lry="7506" ulx="957" uly="7389">c¶ Unus ex diſcipulis dei.⁊ inter alios fuit depꝛimis chꝛiſti diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="7580" type="textblock" ulx="2289" uly="7541">
        <line lrx="2301" lry="7551" ulx="2291" uly="7541">2</line>
        <line lrx="2301" lry="7580" ulx="2289" uly="7553">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="3271" type="textblock" ulx="3378" uly="3181">
        <line lrx="4236" lry="3271" ulx="3378" uly="3181">garis pꝑp mũdiciã continẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="610" type="textblock" ulx="4762" uly="572">
        <line lrx="4865" lry="610" ulx="4762" uly="572">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="1066" type="textblock" ulx="3391" uly="702">
        <line lrx="5404" lry="809" ulx="3400" uly="702">lis:vt infra patebit. ⁊ pꝛe ceteris xpᷣo magis familioris.qdʒ eſt</line>
        <line lrx="5405" lry="888" ulx="3391" uly="795">indiciũ ſue vᷣtutis.q̃rto cõmendat᷑ ex vtutis actu. cũ dicitur.</line>
        <line lrx="5403" lry="987" ulx="3563" uly="882">ui vir. a deo elec.c.Actꝰ.n.magne vtutis ẽ ↄtinẽtia vᷣgina</line>
        <line lrx="5408" lry="1066" ulx="3392" uly="966">lis.pp qð de ipſa dicit ſaluatoꝛ Matth.io. Nõ oẽs capiũt ver/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1250" type="textblock" ulx="3390" uly="1055">
        <line lrx="5409" lry="1166" ulx="3390" uly="1055">bũ iſtud.q;ꝛ paucipñt ad hãc ꝑfectõem attingere.ꝑꝑ quod ibi⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="1250" ulx="3391" uly="1144">dẽ ſubdit᷑.Sũt eunuchi ꝗ ſe caſtrauerũt ꝑꝑ regnũ celoꝛuz qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1330" type="textblock" ulx="3395" uly="1233">
        <line lrx="5414" lry="1330" ulx="3395" uly="1233">põt capere capiat. Tpᷣs at quo ioãnes vocatꝰẽ ad ↄtinentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="1350" type="textblock" ulx="3877" uly="1322">
        <line lrx="4103" lry="1350" ulx="3877" uly="1322">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1420" type="textblock" ulx="3403" uly="1303">
        <line lrx="5407" lry="1420" ulx="3403" uly="1303">virginalẽ oñditur. cũ dĩ. e¶ Quẽ de nuptis ⁊c̃. de gbusnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2117" type="textblock" ulx="3395" uly="1415">
        <line lrx="5411" lry="1520" ulx="3512" uly="1415">. ptus diceĩ infra.2.</line>
        <line lrx="5412" lry="1665" ulx="3395" uly="1489">nifeſtãs ĩ euãgelio ꝙ erat ipe ĩcoꝛ lan SzaByfcei⸗</line>
        <line lrx="5415" lry="1760" ulx="3413" uly="1606">ruptibil verbiopꝰ ichoãs: ſolus A loanneswoen⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="1869" ulx="3414" uly="1737">vᷣbũʒ carnẽ factũ eſſe:neclumen tus ẽcũ iacobo fra⸗</line>
        <line lrx="5412" lry="2022" ulx="3407" uly="1846">atenebꝛis ↄpꝛehẽſũ fuiſſeteſtat: anned nani pbi</line>
        <line lrx="5411" lry="2117" ulx="3408" uly="1956">pꝛimũum ſignum ponẽs qð in nu pfer or vie chtnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="2201" type="textblock" ulx="3399" uly="2058">
        <line lrx="5435" lry="2201" ulx="3399" uly="2058">ptijs fecit dominus oſtendèns ꝙ triplexfuithuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="2899" type="textblock" ulx="3413" uly="2174">
        <line lrx="5413" lry="2305" ulx="3413" uly="2174">ipe erat:vt lgẽtibus demonſtra ioãnis vocatio. pꝛi⸗</line>
        <line lrx="5413" lry="2365" ulx="3474" uly="2289">3 dſius inni . enĩ fuit vocatꝰ</line>
        <line lrx="5358" lry="2445" ulx="3429" uly="2292">ret ꝙ vbi dñus inuitatus ſit: de⸗ an it voca</line>
        <line lrx="5413" lry="2517" ulx="3425" uly="2392">ficere nuptiarum vinuʒ debeat: a ipllus noticiam</line>
        <line lrx="5410" lry="2551" ulx="3740" uly="2466">. . glillé. 2 de iſta vo</line>
        <line lrx="5412" lry="2652" ulx="3427" uly="2509">⁊ vetẽribus ĩmutas.nouà oĩa qᷓ catioe br Joã.i qñ</line>
        <line lrx="5435" lry="2747" ulx="3430" uly="2630">a xpᷣo iſtituunt᷑ appareant. Põc aãdree petẽti. Rab</line>
        <line lrx="5408" lry="2810" ulx="4707" uly="2729">bi vbi habitas: rñ</line>
        <line lrx="5408" lry="2899" ulx="4825" uly="2815">dit ieſus. Ueni ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3359" type="textblock" ulx="3427" uly="2897">
        <line lrx="5416" lry="3010" ulx="3427" uly="2897">de.qꝛ cũ ipſo andrea erat ioannes.vt infra videbir.? vocatus</line>
        <line lrx="5408" lry="3095" ulx="3427" uly="2991">ẽad ipſius xpᷣi familiaritatẽ.⁊ de hac loquit᷑ hic Hiero.qꝛ iſta</line>
        <line lrx="5410" lry="3179" ulx="3432" uly="3076">vocatio de nuptus facta ẽ.⁊ extuncioannes fuit chꝛiſto famili</line>
        <line lrx="5407" lry="3268" ulx="3765" uly="3164">i Stie vginalis. 3 vocat fuit ad apoſtola</line>
        <line lrx="5404" lry="3359" ulx="3433" uly="3254">tum.qñ relictis retibꝰ ⁊ patre cum fratre ſuo ſecutus ẽ ieſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3443" type="textblock" ulx="3413" uly="3340">
        <line lrx="5429" lry="3443" ulx="3413" uly="3340">Et de iſta vocatione logturmattheus.Ex quo pʒ ꝙ verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="3889" type="textblock" ulx="3436" uly="3422">
        <line lrx="5408" lry="3538" ulx="3438" uly="3422">matthei nõ oriatur vᷣbo hiero. LTui vginitatis. pic onr p</line>
        <line lrx="5409" lry="3623" ulx="3436" uly="3513">bat᷑ quoddã ꝓpoſitũ in pꝛecedenti cõmendatione. Cõmenda</line>
        <line lrx="5411" lry="3709" ulx="3441" uly="3596">uerat eni hieronymꝰioànẽ ex quattuoꝛ.ſ.ex noĩe ex officio:ex</line>
        <line lrx="5415" lry="3799" ulx="3437" uly="3687">ↄuictu.⁊ ex vᷣtutis actu.Tria ãt pꝛima erãt mãifeſta.nõ ſicaũt</line>
        <line lrx="5412" lry="3889" ulx="3438" uly="3779">quartũ.videlicet vᷣginalis ↄtinẽtia.iõ iſtud ꝓbat hiero.dupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4133" type="textblock" ulx="3412" uly="3864">
        <line lrx="5443" lry="3981" ulx="3412" uly="3864">ci teſtimonio. Pꝛimũ eſt ſpalis dilectio chꝛiſti ad ipſum que</line>
        <line lrx="5443" lry="4068" ulx="3436" uly="3946">erat ſue vᷣginitatis ſignũ.qꝛ ᷣm ꝙ dr Eccle.iʒ. Oè aial diligit</line>
        <line lrx="5444" lry="4133" ulx="3435" uly="4036">ſile ſibi. volatilia ad ſiłia ſibi ↄueniũt.ſic oĩs caro ad ſibi ſimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4408" type="textblock" ulx="3440" uly="4123">
        <line lrx="5415" lry="4245" ulx="3446" uly="4123">lẽ ↄiunger.⁊ oiĩs hõ ſibi ſili aſſociabit.de xpo ãt nulli ẽ dubiũ</line>
        <line lrx="5413" lry="4338" ulx="3443" uly="4212">quin fuerit vᷣgo ⁊c.⁊ G ẽ qð dr.Cui vginitatis in H duplex teſti⸗/</line>
        <line lrx="5413" lry="4408" ulx="3440" uly="4312">moniũ dat᷑ in euãgelio.pᷣmum ãt teſtimoniũ taãgit cu dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="4422" type="textblock" ulx="4160" uly="4407">
        <line lrx="4173" lry="4422" ulx="4160" uly="4407">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="4511" type="textblock" ulx="3395" uly="4387">
        <line lrx="5417" lry="4511" ulx="3395" uly="4387">g ⁊ pꝛe ce. a deo di. dr. ſicut infra.⁊i. Uidit illũ diſcipulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="4595" type="textblock" ulx="3447" uly="4475">
        <line lrx="5414" lry="4595" ulx="3447" uly="4475">quẽ diligebat ieſus ⁊c. Secũdũ ãt teſtimoniũ vᷣginitatis ioan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4681" type="textblock" ulx="3362" uly="4564">
        <line lrx="5418" lry="4681" ulx="3362" uly="4564">nis fuit recõmendatio matris xpᷣi in cruce ſibi fcã.vt vgo vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="4770" type="textblock" ulx="3449" uly="4642">
        <line lrx="5414" lry="4770" ulx="3449" uly="4642">gini öſeruiret. ⁊ eẽt adinuicẽ grata ſocietas. floꝛidꝰ aſpectu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="4855" type="textblock" ulx="3449" uly="4739">
        <line lrx="5437" lry="4855" ulx="3449" uly="4739">Hm ꝙ dicit hiero.in ᷣmone de aſſumptiõe vginis marie.⁊ boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5285" type="textblock" ulx="3419" uly="4826">
        <line lrx="5416" lry="4946" ulx="3451" uly="4826"> quod drĩ. h ¶ Et buic ma.ſu.pen.i cru. ↄmẽ.vt virgo vginẽ</line>
        <line lrx="5417" lry="5034" ulx="3449" uly="4910">ſeruaret. i eniq;. bic ↄñr oñditur ſcribẽdi modus quem</line>
        <line lrx="5414" lry="5120" ulx="3448" uly="5004">tenuit ioãnes in ſcribẽdo iſtud euãgeliũ.qꝛ ſcribẽdo xpᷣi nãm</line>
        <line lrx="5424" lry="5207" ulx="3451" uly="5082">incipit ad emanatiõe ĩcoꝛꝛuptibilis vbi.per hoc oñdit ĩ chꝛiſto</line>
        <line lrx="5413" lry="5285" ulx="3419" uly="5188">nãm dinam.⁊ talis modus incipiẽdi debebat᷑ ioannipꝑpꝑ icoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5561" type="textblock" ulx="3396" uly="5262">
        <line lrx="5462" lry="5395" ulx="3449" uly="5262">ruptiõem carnis ſue.⁊ B équod dr Deniq; manifeſtans in eus</line>
        <line lrx="4468" lry="5561" ulx="3396" uly="5376">gelio. incipiendo PS k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5824" type="textblock" ulx="3445" uly="5441">
        <line lrx="5419" lry="5547" ulx="3447" uly="5441">nem carnis ſue. I Incoꝛꝛuptibilis ver. opꝰ icho.qꝛ ab hoc</line>
        <line lrx="5421" lry="5648" ulx="3445" uly="5538">ſuũ euãgeliũ incepit dicẽs.In pꝛĩcipio erat vbũ.⁊c. im ¶ Vo</line>
        <line lrx="5420" lry="5731" ulx="3450" uly="5611">lus ver.car.fa.eẽ.nec lumẽ a tenebꝛis ↄpꝛebenſũ funſſe teſtat.</line>
        <line lrx="5424" lry="5824" ulx="3447" uly="5697">qʒ ali euãgeliſte nõ loquũt de ppꝛietatibꝰ verbi ſicut iſte. ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="5902" type="textblock" ulx="3444" uly="5785">
        <line lrx="5469" lry="5902" ulx="3444" uly="5785">militer deſcribẽdo fcã xpᷣi humanit geſta incipit ab illo ſigno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="5925" type="textblock" ulx="4507" uly="5893">
        <line lrx="4683" lry="5925" ulx="4507" uly="5893">—„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="5995" type="textblock" ulx="3398" uly="5878">
        <line lrx="5423" lry="5995" ulx="3398" uly="5878">äXq xp̃s inuitat ad nuptias deficiéte vino aquã ↄuertit in vinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6079" type="textblock" ulx="3443" uly="5960">
        <line lrx="5428" lry="6079" ulx="3443" uly="5960">vt br̃ ĩfra.⁊.ca.⁊ ꝑ B deſignat᷑ ꝙ in illis ꝗ inuitãt xpᷣm ad nupti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6346" type="textblock" ulx="3439" uly="6049">
        <line lrx="5455" lry="6174" ulx="3439" uly="6049">as ſpuͤales p aggreſſũ ↄtinẽtie vginalis.dʒ deficere delectatio</line>
        <line lrx="5444" lry="6267" ulx="3444" uly="6142">carnalis.q̃ p vinũ deſignat᷑ vt aq ↄuertaĩ nouo modo in vinu</line>
        <line lrx="5457" lry="6346" ulx="3448" uly="6234">p xpᷣm mutãdo carnalẽ delectatõem ĩ ſpũalẽ. hoc mõ incipiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="6785" type="textblock" ulx="3354" uly="6314">
        <line lrx="5401" lry="6438" ulx="3444" uly="6314">do deſcriptöem opeꝝ xpᷣi oñdit ſuã vginitatẽ.⁊ Bẽ quod dr.</line>
        <line lrx="5409" lry="6520" ulx="3361" uly="6417">n ¶Oꝛimũ ſi.po.quod ĩ nup.fe.do.mutando aquã in vinum.</line>
        <line lrx="5492" lry="6609" ulx="3394" uly="6488">ob Oñndẽs ꝙ ipſe erat. ſ. ſegregat' a delectatione carnali p ti /</line>
        <line lrx="5430" lry="6749" ulx="3354" uly="6568">nentiã vginalẽ. p ¶ Ut le. ſuũ euangeliu. aCweren</line>
        <line lrx="5075" lry="6785" ulx="3390" uly="6675">ret ꝙ vbi dñs inuitat  ſit. i. in nuptus ſpualibꝰ?. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7130" type="textblock" ulx="3445" uly="6662">
        <line lrx="5430" lry="6733" ulx="5222" uly="6662">eficere</line>
        <line lrx="5429" lry="6879" ulx="3448" uly="6749">vinũ nuptiarũ debeat.i.delectatio carnalis. ſ Et ve. imu.</line>
        <line lrx="5422" lry="6964" ulx="3449" uly="6840">i. delectatiõe carnali qᷓ̃ coꝛꝛuptõem ĩducit mutata ſpũalez ᷣ</line>
        <line lrx="5426" lry="7055" ulx="3448" uly="6930">renouat aiam. t (oua om.q̃ a xpo ſſtituũt.i.reparantur.</line>
        <line lrx="5427" lry="7130" ulx="3445" uly="7027">Appareãt. v ¶ Hoc ãt.Hic ↄñr oñditur tpᷣs ⁊ loc iq ioanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="7222" type="textblock" ulx="3419" uly="7094">
        <line lrx="5427" lry="7222" ulx="3419" uly="7094">ſcripſit iſtud euâgelium. Locꝰẽ aſia minoꝛ ĩqᷓ metropolis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="7308" type="textblock" ulx="3440" uly="7188">
        <line lrx="5428" lry="7308" ulx="3440" uly="7188">epheſus.ĩ q̃ plurimũ ioãnes fuit ↄuerſatꝰ.⁊ B ẽ quod dr. PHoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="5450" type="textblock" ulx="4631" uly="5347">
        <line lrx="5439" lry="5450" ulx="4631" uly="5347">uod erat ipſe.i.ĩcoꝛꝛuptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1581" type="textblock" ulx="5777" uly="1391">
        <line lrx="5803" lry="1527" ulx="5777" uly="1452">=</line>
        <line lrx="5817" lry="1514" ulx="5804" uly="1449">=S=</line>
        <line lrx="5855" lry="1499" ulx="5832" uly="1448">=</line>
        <line lrx="5912" lry="1581" ulx="5855" uly="1438">„</line>
        <line lrx="5907" lry="1488" ulx="5884" uly="1423">—</line>
        <line lrx="5984" lry="1461" ulx="5964" uly="1391">☛ à</line>
        <line lrx="6000" lry="1459" ulx="5986" uly="1404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2863" type="textblock" ulx="5746" uly="2576">
        <line lrx="5976" lry="2670" ulx="5759" uly="2576">Noglocfent</line>
        <line lrx="5973" lry="2772" ulx="5757" uly="2672">egecn.</line>
        <line lrx="5972" lry="2863" ulx="5746" uly="2755">(Eäicnupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="2933" type="textblock" ulx="5759" uly="2839">
        <line lrx="5971" lry="2933" ulx="5759" uly="2839">ſasfnepione</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3650" type="textblock" ulx="5689" uly="3218">
        <line lrx="5802" lry="3286" ulx="5691" uly="3218">iUA</line>
        <line lrx="6000" lry="3556" ulx="5689" uly="3467">(6piariteueioini</line>
        <line lrx="6000" lry="3650" ulx="5689" uly="3558">Mpocterouinu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3367" type="textblock" ulx="5760" uly="3017">
        <line lrx="5999" lry="3109" ulx="5760" uly="3017">ſeaenmreſte</line>
        <line lrx="5998" lry="3214" ulx="5760" uly="3097">ſpln heto⸗</line>
        <line lrx="5818" lry="3367" ulx="5808" uly="3317">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="3031" type="textblock" ulx="5762" uly="2934">
        <line lrx="5996" lry="3031" ulx="5762" uly="2934">rſornen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3456" type="textblock" ulx="5793" uly="3121">
        <line lrx="6000" lry="3299" ulx="5793" uly="3199">Mboflinnt</line>
        <line lrx="6000" lry="3372" ulx="5801" uly="3288">lgeſcrpeur</line>
        <line lrx="6000" lry="3456" ulx="5815" uly="3378">Gocliafiusd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3917" type="textblock" ulx="5758" uly="3567">
        <line lrx="6000" lry="3742" ulx="5761" uly="3645">ſotbaeiqodd</line>
        <line lrx="6000" lry="3813" ulx="5758" uly="3736">Gtreelislnveboe</line>
        <line lrx="6000" lry="3917" ulx="5759" uly="3831">Ugbecregarme</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4009" type="textblock" ulx="5675" uly="3901">
        <line lrx="6000" lry="4009" ulx="5675" uly="3901">ecinenug</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5704" type="textblock" ulx="5753" uly="4007">
        <line lrx="6000" lry="4091" ulx="5760" uly="4007">Picr. 1pron</line>
        <line lrx="6000" lry="4196" ulx="5761" uly="4096">ſurgpilnoc⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4262" ulx="5763" uly="4184"> (dens.</line>
        <line lrx="6000" lry="4360" ulx="5763" uly="4272">oloebigtbrn</line>
        <line lrx="6000" lry="4444" ulx="5763" uly="4365">henſrsiacſanan</line>
        <line lrx="6000" lry="4559" ulx="5765" uly="4445">iſereki N</line>
        <line lrx="6000" lry="4634" ulx="5768" uly="4542">hnſutperſeg</line>
        <line lrx="6000" lry="4729" ulx="5773" uly="4629">Mtmipenveron</line>
        <line lrx="6000" lry="4803" ulx="5779" uly="4716">MWnietoi</line>
        <line lrx="6000" lry="4912" ulx="5793" uly="4808">eſteginiegi</line>
        <line lrx="6000" lry="4995" ulx="5831" uly="4898">röͤner</line>
        <line lrx="5992" lry="5158" ulx="5777" uly="4978">ih ſhi</line>
        <line lrx="6000" lry="5166" ulx="5825" uly="5094">Neledeſati</line>
        <line lrx="5996" lry="5269" ulx="5764" uly="5109">ifitnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5363" ulx="5759" uly="5242">näimng</line>
        <line lrx="5996" lry="5510" ulx="5797" uly="5338">nic</line>
        <line lrx="5990" lry="5465" ulx="5986" uly="5456">.</line>
        <line lrx="5996" lry="5614" ulx="5753" uly="5447">tinnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5704" ulx="5753" uly="5606">ereliettünoco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="4880" type="textblock" ulx="5782" uly="4809">
        <line lrx="5793" lry="4870" ulx="5782" uly="4818">—</line>
        <line lrx="5855" lry="4880" ulx="5844" uly="4809">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="4974" type="textblock" ulx="5784" uly="4896">
        <line lrx="5827" lry="4963" ulx="5805" uly="4896">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="5133" type="textblock" ulx="5773" uly="5062">
        <line lrx="5796" lry="5133" ulx="5787" uly="5080">Se</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="749" type="textblock" ulx="129" uly="662">
        <line lrx="139" lry="724" ulx="129" uly="662">—,</line>
        <line lrx="150" lry="737" ulx="143" uly="690">=</line>
        <line lrx="163" lry="749" ulx="152" uly="674">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="900" type="textblock" ulx="12" uly="613">
        <line lrx="28" lry="888" ulx="21" uly="877">.</line>
        <line lrx="30" lry="856" ulx="12" uly="803">—</line>
        <line lrx="65" lry="870" ulx="51" uly="820">E==</line>
        <line lrx="70" lry="782" ulx="58" uly="732">—</line>
        <line lrx="90" lry="880" ulx="67" uly="719">—  S=.</line>
        <line lrx="111" lry="890" ulx="90" uly="613">= — 2= .</line>
        <line lrx="134" lry="900" ulx="109" uly="671"> = E=</line>
        <line lrx="147" lry="823" ulx="134" uly="698">= E</line>
        <line lrx="165" lry="834" ulx="146" uly="779">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="925" type="textblock" ulx="97" uly="846">
        <line lrx="115" lry="924" ulx="97" uly="865">= =</line>
        <line lrx="139" lry="924" ulx="124" uly="859">—</line>
        <line lrx="155" lry="917" ulx="140" uly="846">S</line>
        <line lrx="165" lry="925" ulx="157" uly="874">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="179" lry="2426" ulx="0" uly="2320">ſismlin</line>
        <line lrx="180" lry="2522" ulx="1" uly="2411">rdeſſtn</line>
        <line lrx="180" lry="2616" ulx="0" uly="2506">ehi iig</line>
        <line lrx="180" lry="2694" ulx="0" uly="2603">E petiti g</line>
        <line lrx="179" lry="2776" ulx="0" uly="2687">hbitten</line>
        <line lrx="179" lry="2876" ulx="0" uly="2774">kis Denitf</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2952" type="textblock" ulx="0" uly="2865">
        <line lrx="213" lry="2952" ulx="0" uly="2865">bii epoee</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="180" lry="3051" ulx="0" uly="2959">Lbierotin</line>
        <line lrx="182" lry="3144" ulx="0" uly="3045">tcheſtoſmi</line>
        <line lrx="182" lry="3223" ulx="0" uly="3137">itadpote</line>
        <line lrx="181" lry="3302" ulx="0" uly="3225">Unns ieinn,</line>
        <line lrx="182" lry="3398" ulx="3" uly="3321"> verban</line>
        <line lrx="183" lry="3497" ulx="0" uly="3404">nnis icei</line>
        <line lrx="184" lry="3571" ulx="0" uly="3494">ne Cömnenet</line>
        <line lrx="186" lry="3683" ulx="0" uly="3582">eerofftche</line>
        <line lrx="187" lry="3749" ulx="0" uly="3671">eſtanöſei</line>
        <line lrx="187" lry="3851" ulx="0" uly="3764">t hierodop,</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3940" type="textblock" ulx="0" uly="3851">
        <line lrx="254" lry="3940" ulx="0" uly="3851">d ipſune.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="4193" type="textblock" ulx="0" uly="3934">
        <line lrx="190" lry="4033" ulx="0" uly="3934">Naildiict</line>
        <line lrx="191" lry="4130" ulx="0" uly="4028">vagſbi ſni</line>
        <line lrx="190" lry="4193" ulx="0" uly="4120">mulliedubii</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4293" type="textblock" ulx="0" uly="4206">
        <line lrx="228" lry="4293" ulx="0" uly="4206">duplerteſn—</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4651" type="textblock" ulx="0" uly="4294">
        <line lrx="189" lry="4383" ulx="0" uly="4294">nici dieinn</line>
        <line lrx="190" lry="4470" ulx="0" uly="4387">üdiſcipolun</line>
        <line lrx="189" lry="4570" ulx="0" uly="4477">nitatisſon</line>
        <line lrx="189" lry="4651" ulx="0" uly="4565">oin</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4738" type="textblock" ulx="0" uly="4653">
        <line lrx="257" lry="4738" ulx="0" uly="4653">nic'aſecn ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5903" type="textblock" ulx="0" uly="4743">
        <line lrx="187" lry="4820" ulx="0" uly="4743">gmmarie tpoe</line>
        <line lrx="186" lry="4921" ulx="0" uly="4827">tpinoſgni</line>
        <line lrx="186" lry="5005" ulx="1" uly="4925">mnodusqen</line>
        <line lrx="184" lry="5097" ulx="0" uly="5007">6co whinin</line>
        <line lrx="186" lry="5182" ulx="0" uly="5095">vſattichit⸗</line>
        <line lrx="183" lry="5287" ulx="0" uly="5189">unnippicn</line>
        <line lrx="182" lry="5374" ulx="0" uly="5280">feſtnoſtel</line>
        <line lrx="182" lry="5452" ulx="0" uly="5376">ſeiicorupto</line>
        <line lrx="181" lry="5548" ulx="0" uly="5456">chocrohhe</line>
        <line lrx="182" lry="5638" ulx="0" uly="5555">t. n</line>
        <line lrx="180" lry="5730" ulx="0" uly="5635">Ufuſeteſt,</line>
        <line lrx="181" lry="5812" ulx="0" uly="5713">iſcutiſeſ</line>
        <line lrx="180" lry="5903" ulx="0" uly="5809">wlloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="6093" type="textblock" ulx="0" uly="5899">
        <line lrx="247" lry="5991" ulx="0" uly="5899">gertitin wl</line>
        <line lrx="239" lry="6093" ulx="2" uly="5992">ten Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6623" type="textblock" ulx="0" uly="6081">
        <line lrx="178" lry="6174" ulx="0" uly="6081">gedelanh</line>
        <line lrx="178" lry="6264" ulx="0" uly="6174">godo in</line>
        <line lrx="179" lry="6352" ulx="0" uly="6261">genoͤnche⸗</line>
        <line lrx="164" lry="6445" ulx="1" uly="6346">Biguolo</line>
        <line lrx="172" lry="6530" ulx="0" uly="6442">jinvinnn.</line>
        <line lrx="178" lry="6623" ulx="0" uly="6527">Vrngli</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6805" type="textblock" ulx="0" uly="6605">
        <line lrx="177" lry="6683" ulx="106" uly="6605">onſn</line>
        <line lrx="176" lry="6805" ulx="0" uly="6622">ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="6885" type="textblock" ulx="0" uly="6794">
        <line lrx="175" lry="6885" ulx="0" uly="6794">(Etreim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="6983" type="textblock" ulx="5" uly="6879">
        <line lrx="238" lry="6983" ulx="5" uly="6879">niitlsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="7164" type="textblock" ulx="0" uly="6971">
        <line lrx="172" lry="7076" ulx="0" uly="6971">inpgenn</line>
        <line lrx="172" lry="7164" ulx="2" uly="7059">idioint</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="5829" type="textblock" ulx="421" uly="5801">
        <line lrx="443" lry="5829" ulx="421" uly="5801">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="6254" type="textblock" ulx="529" uly="6010">
        <line lrx="2430" lry="6104" ulx="619" uly="6010">qq querẽtib taliter.⁊ hoc ẽ qð dr̃. Quoꝝ tñ.i.euangelioꝛum.</line>
        <line lrx="575" lry="6183" ulx="529" uly="6111">q</line>
        <line lrx="708" lry="6254" ulx="634" uly="6183">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="789" type="textblock" ulx="562" uly="677">
        <line lrx="2620" lry="789" ulx="562" uly="677">redierat de relegatione exili vbi Apocalypſim ſcripſerat ĩ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3220" type="textblock" ulx="519" uly="3128">
        <line lrx="2582" lry="3220" ulx="519" uly="3128">Ebgo ſum alpha ⁊o.Apoca.vltl.Alpha.n.ẽ pꝛĩia lra greci alpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5672" type="textblock" ulx="501" uly="5400">
        <line lrx="4853" lry="5506" ulx="528" uly="5400">p¶ Quopꝝ tñ.hic ponit hiero.ſuam excuſatõem a diligenti ꝑtra 1 .</line>
        <line lrx="4941" lry="5591" ulx="573" uly="5482">ctatione oꝛdinis euangeliſtarũ ⁊ euangelioꝛũ dicens ꝙ illa in quantum impoꝛtat cõceptuʒ rei perfectum.quia deus vnico actu in</line>
        <line lrx="2565" lry="5672" ulx="501" uly="5570">generali tätũmodo tetigit triplici de cã. Pꝛimo quia per B; qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="6714" type="textblock" ulx="546" uly="6620">
        <line lrx="2567" lry="6714" ulx="546" uly="6620">uet᷑.qꝛ ꝑatus ẽ reuelare vᷣitatem fidelit᷑ inquirentibus ipſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6903" type="textblock" ulx="523" uly="6759">
        <line lrx="2633" lry="6903" ulx="523" uly="6759">¶ Poſtilla fratris Nicolai de lyra ſup Joãnẽ ĩcipit. Ca-I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="425" type="textblock" ulx="2911" uly="406">
        <line lrx="2922" lry="425" ulx="2911" uly="406">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="688" type="textblock" ulx="2202" uly="531">
        <line lrx="3103" lry="688" ulx="2202" uly="531">¶Pꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1394" type="textblock" ulx="600" uly="715">
        <line lrx="4936" lry="820" ulx="2760" uly="715">;tũ poſſibileẽ ꝓbat.⁊ꝰ ipſam ꝑ miracula ab ipſo facta mãifeſtat in</line>
        <line lrx="4936" lry="971" ulx="2755" uly="801">di net ea biz vie pꝛune in duas.qꝛ pꝛio diuinitatẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="4822" lry="977" ulx="618" uly="901">4 e 101 quere it.z? declarat qualiter hoc ſibii it. ibi. Et vidimꝰ. Pꝛi</line>
        <line lrx="4932" lry="1094" ulx="606" uly="899">re quare liber apocalypſis ponitur vltimꝰ in canone.cũ fuerit in duas.qꝛ pꝛimo declaratißius auderererns. Enridi  eli⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="1177" ulx="605" uly="1035">deſcript ate illud euageliũ. Jo ad hoc rũdet Hiero.dicens ꝙ tẽpoꝛalẽ ipius incarnationẽ.ibi. Fuit homo. Pꝛima in duas.qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="4931" lry="1254" ulx="603" uly="1113">hoc factũ ẽ vt finis canonice ſcripture pᷣncipio reſponderet.qꝛ mo determinat de ipſo filio dei qᷓtũ ad eius eẽ ſeu generari.⁊ c;tuzʒ</line>
        <line lrx="4936" lry="1338" ulx="603" uly="1219">ſeriptura canonica ĩcipit a pncipio incoꝛꝛuptibili:cũ or᷑. In pn ad eius opari.ibi.Oĩa per ipᷣm. Circa pꝛimũ quattuoꝛ declarat.pꝛi/</line>
        <line lrx="4912" lry="1394" ulx="600" uly="1296">cipio creauit deꝰ.⁊c.Et iõ conueniens fuit ꝙ finis ipſi incoꝛꝛu u 6 er r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="960" type="textblock" ulx="606" uly="773">
        <line lrx="2616" lry="885" ulx="606" uly="773">ſulaq dĩ patbmos.⁊ hocẽ qð dĩ. a¶ Poſtea qᷓ; ĩ pathmos in</line>
        <line lrx="2615" lry="960" ulx="606" uly="858">ſula apocalypſim ſcripſerat. Sed quia poſſet aliquis quere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="3137" type="textblock" ulx="592" uly="2938">
        <line lrx="4912" lry="3063" ulx="594" uly="2938">iper Joannem. d ¶ In apocalypſi red. qꝛ ibi deſcribiturfi rum aliqua ſunt hic pꝛemittenda. pꝛimum ẽ qualiter verbũ ĩ nobis</line>
        <line lrx="2584" lry="3137" ulx="592" uly="3040">nis creature ſicut ⁊ pᷣncipiũ.ꝑꝑ quod ſubdit᷑. icẽte xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3407" type="textblock" ulx="593" uly="3304">
        <line lrx="4915" lry="3407" ulx="593" uly="3304">⁊ finis ſacre ſcripture.ac et totiꝰ ſcripture vere.q; ẽ vitas pꝛia eſt tmmodo large ⁊ denoĩat ue inquãtũ ſignificat ĩterioꝛis mẽtis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="3234" type="textblock" ulx="2719" uly="3054">
        <line lrx="4957" lry="3157" ulx="2724" uly="3054">inuenitur.ſcõm qualiter in deo ponitur.tertium qualiter pꝛopꝛie/</line>
        <line lrx="4951" lry="3234" ulx="2719" uly="3136">tas filiatiõis ĩ vbo diuĩo repitur:qꝛ beat ioãnes loqꝗt᷑ de filio deiſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1428" type="textblock" ulx="2752" uly="1320">
        <line lrx="4936" lry="1428" ulx="2752" uly="1320">mũ ẽ filij apatre eternã generationẽ.⁊=?ꝰ eſt ipſoꝝ perſonalem diſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2968" type="textblock" ulx="547" uly="1504">
        <line lrx="4977" lry="1671" ulx="587" uly="1504">tliberapocalypſis auũt euangelium ſcripſit ĩ aſia po fſſum ſepulture ſue locũ factãů apudveij.  eſ Partls</line>
        <line lrx="4941" lry="1758" ulx="599" uly="1610">ĩfinali beatitudie ſtẽa q;in patpmos inſula apoca/ oꝛatiõe: poſitus ẽ ad patres ſuos tαn ubſtantialita,</line>
        <line lrx="4926" lry="1856" ulx="594" uly="1712">terminaturq cõſi· lypſim ſcripſerat: vt cui in pꝛinci tãʒ extraneus a doloꝛe moꝛtis qᷓ Aveſtipſoꝛuz coeterni</line>
        <line lrx="4964" lry="1996" ulx="593" uly="1817">A igacioſtmaſi pio canonis ĩcoꝛꝛuptibile pꝛinci· acoꝛꝛuptione carnis inuenit alie tatẽ.ibi.Hoc erat in pn</line>
        <line lrx="4964" lry="2098" ulx="599" uly="1941">Pcreatoez egred. Pii peenotat in Geneſi: eietm nus. Tñ poſt oẽscuangeli ſcri pioapatdeus Adeut</line>
        <line lrx="4921" lry="2199" ulx="591" uly="2049">tur ab ipſo. de qua icoꝛꝛuptibilis finis ꝑ virgineʒ in pſit: ⁊ hoc virgini debebat᷑. Quo randũ ꝙ btũs ioannes</line>
        <line lrx="4927" lry="2295" ulx="595" uly="2163">creatione agitur i apocalypſi redderet: dicetẽ xpo: rũm tñ vel ſcriptoꝛũ tꝑis diſpoͤſi tin declaratione iſtoꝛuz</line>
        <line lrx="4916" lry="2420" ulx="592" uly="2270">ennoh vitieun. ESoſum alpha ⁊ o. Et hic ẽ ion tio: vel libꝛoꝛ oꝛdinatio: idéoa ptitur noie vbi. qõ non</line>
        <line lrx="4921" lry="2539" ulx="549" uly="2362">vUkcuiigncipio es: quiſciés ſupueniſſe diẽ receſ nobis per ſingula non erponitur: imenit niſt incrtarurd</line>
        <line lrx="4917" lry="2629" ulx="593" uly="2491">canonis ⁊c. i.ipſi ſus ſui ↄuocatis diſcipulis ſuis i vt ſciendi deſideriocollato ⁊ qůe timaginẽ dei facta. ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4968" lry="2765" ulx="594" uly="2589">deo a io reafil, epheſo:ꝑ mülta ſignoꝛũ exꝑpimẽ rentibus fructus lãboꝛis: ⁊ deo efficacius ducit ĩ cogni/⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="2874" ulx="547" uly="2698">cAer inn: ꝛupti 12 ꝓmèensxpᷣm: deſcẽdẽns in de· magiſterij doctrina ſeruetur. teon n aren e le e</line>
        <line lrx="4947" lry="2968" ulx="596" uly="2865">bilis finis ꝑ vginẽ ad intellectum dicẽdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3505" type="textblock" ulx="595" uly="3214">
        <line lrx="4915" lry="3505" ulx="595" uly="3214">beti. O vo vltima.⁊ ꝑ hoc deſignat᷑ ꝙ ipſe chꝛiſtus eſt pᷣncipiũ e vbi. Circa pꝛimũ ſciẽdũ ꝙ vox ſignificatiua dici᷑ verbũ.ſʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3918" type="textblock" ulx="583" uly="3390">
        <line lrx="2579" lry="3481" ulx="593" uly="3390">aqua oĩs alia vitas deriuat.  ¶ Dic eſt ioãnes.bic ↄñir de/</line>
        <line lrx="2575" lry="3572" ulx="591" uly="3478">ſcribitur ipſius ioãnis felix obitus.quod oñditur de duobus.</line>
        <line lrx="2609" lry="3659" ulx="594" uly="3568">Pꝛimo qꝛ ex diuina reuelatione pꝛeſciuit ſe vocatũ ad celeſte</line>
        <line lrx="2578" lry="3742" ulx="594" uly="3651">regnũ.⁊ hoc ẽ quod dr̃. Hic ẽ ioãnes qui ſciens ſuperueniſſe di</line>
        <line lrx="2581" lry="3851" ulx="583" uly="3675">em receſſus ſui de hoc mundo. 8Konuocatis diſciplłis ſui⸗</line>
        <line lrx="2581" lry="3918" ulx="588" uly="3829">in epheſo.que crat metropolis illiꝰ terre. h¶ Per multa ſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="3677" type="textblock" ulx="2718" uly="3569">
        <line lrx="4917" lry="3677" ulx="2718" uly="3569">bũ qð ꝑ voceʒz ſignificat᷑.hoc aũt eſt ĩterioꝛmẽtis ↄceptus.ſᷣm ꝙ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4362" type="textblock" ulx="582" uly="3829">
        <line lrx="4919" lry="3926" ulx="2716" uly="3829">verbũ dicit᷑.⁊ hoc ẽ quod dicit Auguſtinꝰ.i⸗s.de trinitate.Quiſquis</line>
        <line lrx="4911" lry="4019" ulx="582" uly="3918">gnoꝝ exꝑimenta.qꝛ ſenſibiliter viderat multa miracula vtute põt itelligere verbũ non ſoluzʒ anteq; ſonet.verũ etiã anteqᷓ; ſonoꝛũ</line>
        <line lrx="4912" lry="4100" ulx="583" uly="4004">xpᷣi facta. i ¶ Pꝛomẽs xpᷣm.qꝛ talia ſunt diuinitatis xpi oſtẽ eiꝰ imagines cogitatiõe iuoluant᷑.põt videre aliquã illius vbi ſilitu</line>
        <line lrx="4913" lry="4190" ulx="585" uly="4088">ſiua.?? qꝛ ſpãli modo obut.nõ ſentiens doloꝛẽ moꝛtis.⁊ Bẽ qð dinẽ.de quo dictũ eſt. In pꝛĩcipio erat verbuzʒ.Aduertẽdũ tũ q ĩ no/</line>
        <line lrx="4922" lry="4279" ulx="589" uly="4178">dr. Deſcẽdens ꝓpꝛia voluntate. ¶ In defoſſuz ſue bis ẽ duplex ĩterioꝛ mẽtis cõceptus.vnus ifoꝛmis ⁊ iperfectus.aliꝰ</line>
        <line lrx="4911" lry="4362" ulx="592" uly="4265">ſepulture locũ.vt hr̃ in legenda ſua. m ( Cacta oꝛa.po.ẽ ad foꝛmatus ⁊ ꝑfectus.Cuiꝰ ratioc.qꝛ cognitio noſtra ꝓcedit de ĩperfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4709" type="textblock" ulx="585" uly="4355">
        <line lrx="4950" lry="4448" ulx="585" uly="4355">patres ſuos.i.ad ſanctos patres veteris teſtamenti.qui iã erät cto ad ꝑfectum.⁊ideo de re pꝛimo habemꝰↄceptũ cõfuſum ⁊ imꝑfe/</line>
        <line lrx="4971" lry="4535" ulx="2694" uly="4442">ctũ.vt habet.i.phyſicoꝛũ.⁊ talis ↄceptus nõ dicitur ppꝛie verbũ.ſed</line>
        <line lrx="4956" lry="4633" ulx="2705" uly="4529">cogitatio.Pꝛocedẽdo aũt ꝑuenimus ad habẽdum ↄceptum rei ꝑfe/</line>
        <line lrx="4945" lry="4709" ulx="2711" uly="4618">ctũ ⁊ determinatũ.qui a philoſophis vocat᷑ diffinitio.a ſanctis autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5408" type="textblock" ulx="580" uly="4430">
        <line lrx="2565" lry="4543" ulx="586" uly="4430">in glia celeſti. n ¶ Tam ex.a do.moꝛ.nõ dicit a moꝛte.quia</line>
        <line lrx="2576" lry="4623" ulx="585" uly="4529">moꝛtuus fuit per ſepationeʒ aĩe a coꝛpoꝛe:quia quilibet homo</line>
        <line lrx="2571" lry="4714" ulx="588" uly="4614">debitoꝛ ẽ moꝛtis ex pᷣmi parentis tranſgreſſione.ſʒ ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="2569" lry="4802" ulx="593" uly="4700">Deb. 9. Statutũ eſt oĩbꝰ hoĩbꝰ ſemel moꝛi.ſed doloꝛẽ moꝛtis</line>
        <line lrx="2570" lry="4885" ulx="593" uly="4791">non ſenſit ex pꝛiuilegio ſpãli in ſignũ integritatis virginał.ꝑp</line>
        <line lrx="2602" lry="4969" ulx="597" uly="4867">quod ſubditur.qᷓ;a coꝛꝛuptione inuẽitur alien?“. o  Tamẽ</line>
        <line lrx="2567" lry="5063" ulx="587" uly="4963">poſt omnes.Poſita cõmendatione ioannis.hic hieronymꝰ oñ</line>
        <line lrx="2569" lry="5145" ulx="585" uly="5048">dit oꝛdinẽ ſue deſcriptionis.qꝛ vltimus inter euãgeliſtas ſcri/</line>
        <line lrx="2571" lry="5238" ulx="580" uly="5135">pſit euãgeliũ.⁊ boc decebat vᷣginẽ q;ꝛ taciturnitas ⁊ verecũdia</line>
        <line lrx="2601" lry="5323" ulx="580" uly="5225">debent eẽ annexe vginitati. ⁊ hoc eſt quod dr̃. Tamẽ poſtoẽs</line>
        <line lrx="2401" lry="5408" ulx="661" uly="5312">igeliũ ſcripſit ⁊ hoc vgini debebatur.ratione pꝛedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4965" type="textblock" ulx="2709" uly="4698">
        <line lrx="4908" lry="4807" ulx="2709" uly="4698">dicit ꝓpꝛie verbuz. ⁊ hoc ẽ quod dicit Aug..de trinitate. Diffinio</line>
        <line lrx="4904" lry="4894" ulx="2709" uly="4791">tẽꝑantiam.⁊ hoc eſt verbũ eius.⁊ ſic pʒ pꝛimuʒ.ſ.qꝗd ſit verbuz in no</line>
        <line lrx="4903" lry="4965" ulx="2755" uly="4876">is. Circa ſcõm conſiderandum ꝙ deus ẽ itellectualis nature.vt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="5228" type="textblock" ulx="2640" uly="5132">
        <line lrx="4910" lry="5228" ulx="2640" uly="5132">yox ſignificatiua. vel cõceptus rei ĩperfectus.qꝛ in deo nihilẽ ſenſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="5487" type="textblock" ulx="2697" uly="5307">
        <line lrx="4914" lry="5409" ulx="2704" uly="5307">bilis eſt:⁊ ipſa cogitatio que licet ſit intellectualis.tamen quia imꝑ</line>
        <line lrx="4902" lry="5487" ulx="2697" uly="5395">fectionem implicat.non habet ibi locum.ſed ibi ponitur verbum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5479" type="textblock" ulx="4349" uly="5471">
        <line lrx="4504" lry="5479" ulx="4349" uly="5471">—,,½6w/Fa( 0—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5665" type="textblock" ulx="2705" uly="5563">
        <line lrx="4902" lry="5665" ulx="2705" uly="5563">telligẽdi ſeipſuʒ ⁊ omnia alia ↄcipit ꝑfecte.Ex quo pʒs dr̃ia vbi nr̃i ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3578" type="textblock" ulx="2713" uly="3395">
        <line lrx="4940" lry="3505" ulx="2752" uly="3395">eptü.ſicut vꝛina dicit᷑ ſana inquatũ eſt ſanitatis idicatiua.⁊ ideo ſi⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="3578" ulx="2713" uly="3490">cut ꝓpꝛie dicit᷑ ſanitas qð ꝑ vꝛinaz deſignat:ita illud ppꝛie dicit᷑ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3841" type="textblock" ulx="2714" uly="3654">
        <line lrx="4955" lry="3768" ulx="2716" uly="3654">cit phs.i.piarmenias. Uoces ſunt note.i.ſigna eaꝝ paſſionũ que ſũt</line>
        <line lrx="4954" lry="3841" ulx="2714" uly="3750">in aĩa:⁊ ideo ↄceptus mẽtis ĩterioꝛ eti anteq; ꝑ vocẽ deſignet᷑ ppꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5143" type="textblock" ulx="2707" uly="4960">
        <line lrx="4904" lry="5066" ulx="2750" uly="4960">ibus tam ſanctis q; philoſophis ſupponit᷑ tanq; manifeſtuʒ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4964" lry="5143" ulx="2707" uly="5046">ĩ ipſo ponit̃ verbuʒ nõ tñ ad ſilitudinem verbi large dicti.qð eſt iß5a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="5313" type="textblock" ulx="2703" uly="5217">
        <line lrx="4933" lry="5313" ulx="2703" uly="5217">bile:nec etiam imperfectum.⁊ ppter hoc vox ſignificatiua que ſenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="6634" type="textblock" ulx="566" uly="5652">
        <line lrx="4904" lry="5759" ulx="571" uly="5652">ĩgenerali tangit᷑:excitatur deſideriũ in legentibus ad perfecti verbuʒ diuinuz q;ꝛ verbum noſtrꝝ ĩmẽte multiplicat. Quot.n.ſunt</line>
        <line lrx="4901" lry="5846" ulx="571" uly="5739">us cognoſcendũ. Scðo ex tali deſiderio homo laboꝛat ad ꝑfe / ibi ↄceptꝰ ꝑfecti vel foꝛmati.tot ſunt ibi vba.in deo ãt ẽ verbũ vni⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5930" ulx="566" uly="5823">fectioꝛẽ cognitionẽ querendã.⁊ talis laboꝛ ẽ meritoꝛius.ʒ?ꝰ qi cum.qꝛ nõ põt ibi eẽ niſi vnicus conceptꝰ pfectiſſimus.Itẽ verbum</line>
        <line lrx="4876" lry="6023" ulx="572" uly="5922">per hoc doctria magiſteruj ipſi deo reſeruat᷑.ꝗ vitatezʒ reuelat . unuS.3 Oer</line>
        <line lrx="4905" lry="6110" ulx="2406" uly="5996">. idẽ eſt qð ſubſtantia diuina.qꝛ non patitur admixtionẽ alicuiꝰ acci/</line>
        <line lrx="2570" lry="6197" ulx="716" uly="6096">lel ſcriptoꝝ.i. euãgeliſtarũ. r¶ Tis diſpoſitio. in  tꝑe</line>
        <line lrx="2559" lry="6300" ulx="575" uly="6180">quilibet eoꝛum ſcripſit. ſ¶ Libꝛoꝛũ oꝛdinatio.i.quare euã</line>
        <line lrx="2568" lry="6372" ulx="571" uly="6260">gelium matthei ſit pᷣmũ:Marci 2?⁊ ſic de alus. t¶ Jdeoa</line>
        <line lrx="2570" lry="6457" ulx="576" uly="6356">nobis p ſingula nõ exponit᷑ vt ſciendi deſiderio collato.in fide</line>
        <line lrx="2589" lry="6545" ulx="576" uly="6440">libus iſta legentibꝰ. v ¶ Et querentibꝰ.hoꝛũ perfectam co/</line>
        <line lrx="1204" lry="6634" ulx="572" uly="6528">gnitionem. x¶ SF</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6535" type="textblock" ulx="2667" uly="6168">
        <line lrx="4893" lry="6269" ulx="2706" uly="6168">eternũ.⁊ ſic pʒ aliqualiter ⁊?ꝰ.ſ.qualiter in diuinis ponatur verbuz</line>
        <line lrx="4887" lry="6352" ulx="2768" uly="6250">irca tertiũ ſciendũ ꝙ de rõne filiationis ꝓpꝛie dicte ẽ q ibi ſit p/</line>
        <line lrx="4901" lry="6445" ulx="2748" uly="6344">eſſus viuẽtis a viuẽte ſᷣm rõnem ſimilitudinis in idẽtitate nature</line>
        <line lrx="4895" lry="6535" ulx="2667" uly="6355">ed ſpecifica vł ĩ ppinquo genere.qð pʒ qꝛ ĩ rebꝰ inanimatis q;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6808" type="textblock" ulx="1107" uly="6591">
        <line lrx="4897" lry="6700" ulx="2708" uly="6591">dr̃ eᷣ filiꝰ. Silr ſi res nò viua pcedat a viuẽte.ñ iuenit᷑ ibi rõ filiati/</line>
        <line lrx="1729" lry="6808" ulx="1107" uly="6719">Explicit pꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="6863" type="textblock" ulx="4202" uly="6835">
        <line lrx="4478" lry="6863" ulx="4202" uly="6835">22 —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="6978" type="textblock" ulx="898" uly="6850">
        <line lrx="4895" lry="6978" ulx="898" uly="6850">Npꝛincipio erat vbũ.Scõm ꝙ pʒ ex pꝛedictis intẽ ceſſus ſᷣm ſilitudinẽ nature.qꝛ pediculus pcedẽs ab hoĩe nõ dr̃ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="7424" type="textblock" ulx="788" uly="6968">
        <line lrx="2565" lry="7069" ulx="900" uly="6968">tio beati ioannis eſt diuinitateʒ domini noſtri ieſu</line>
        <line lrx="2572" lry="7160" ulx="896" uly="7055">chꝛiſti pꝛincipalit᷑ declarare.ad extĩguẽdũ hereſim</line>
        <line lrx="2572" lry="7244" ulx="864" uly="7149">bebionitaꝝ extũc inſurgentẽ.qui dicũt xpᷣim puruʒ</line>
        <line lrx="2585" lry="7337" ulx="853" uly="7225">per conſequẽs ante maria nullo modo fuiſſe. Et iõ ĩ</line>
        <line lrx="2592" lry="7424" ulx="788" uly="7320">igelio ſic ꝓcedit.qꝛ pꝛimo diuinitatem chꝛiſti per rõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="7451" type="textblock" ulx="2705" uly="7114">
        <line lrx="4894" lry="7227" ulx="2708" uly="7114">tur. ſed hoc contingit ex imperfectõe illius nature.que ꝑꝑ ſui limi/</line>
        <line lrx="4896" lry="7316" ulx="2705" uly="7195">tatõez ĩ pluribꝰ ſuppoſitl eẽ nõ põt vna numero exiſtens. Si igitur</line>
        <line lrx="4899" lry="7451" ulx="2708" uly="7287">diuinis ponai vbũ diſtinctũ ꝑſonalit᷑ a pᷣncipioa qͥ ꝓcedit Inas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6006" type="textblock" ulx="2700" uly="5912">
        <line lrx="4933" lry="6006" ulx="2700" uly="5912">in nobis ẽ accidẽs ⁊ quid trãſiens.qꝛ nõ ſpactu intelligimus.ſʒĩ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6180" type="textblock" ulx="2711" uly="6082">
        <line lrx="4937" lry="6180" ulx="2711" uly="6082">dẽtis ſeu cuiuſcũq; nature extranee.Eſtẽt verbũ ſp actu ꝑmanẽs.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6627" type="textblock" ulx="1132" uly="6512">
        <line lrx="4958" lry="6627" ulx="1132" uly="6512">Fructus labo. ⁊ deo magiſteri doctrina ſer vnũ pcedat ab alio.ſic ignis ab igne.ñ tñ ignis ꝓduct ab alio igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6874" type="textblock" ulx="2706" uly="6681">
        <line lrx="4962" lry="6794" ulx="2706" uly="6681">onis.ſicut artificiatũ ꝓcedit abartifice.ñ tñ dr eiꝰ filius.⁊ iõ requi</line>
        <line lrx="4942" lry="6874" ulx="2711" uly="6767">ritur ſicut dem̃ ẽ pceſſus viuẽtis a viuẽte. Itẽ ̊ nõ ſufficit niſi ſitp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5136" lry="7126" type="textblock" ulx="2660" uly="6937">
        <line lrx="5136" lry="7058" ulx="2660" uly="6937">filius.ſʒ illeꝗ ꝓcedit ab eo ſilis ĩ ſpecie.Aduertendũ tũ ꝙnõẽ deꝑ</line>
        <line lrx="4897" lry="7126" ulx="2703" uly="7026">fecta rõne filiationis ꝙ nã ſpecifica ĩ patre ⁊ filio numero diſtingua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3310" lry="844" type="textblock" ulx="1046" uly="716">
        <line lrx="3310" lry="844" ulx="1046" uly="716">rei ſe hʒ vt mag patebit ĩfra.ↄnr oꝑs dicere ꝙ ĩ ipo ꝑpfecte inueniaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1019" type="textblock" ulx="1045" uly="808">
        <line lrx="3250" lry="936" ulx="1045" uly="808">rõ filiationis.qꝛ deꝰ ñ ſolũ ẽ viuẽs.ſed vita ꝑ eẽntiam. iõ vᷣbuz ĩ di⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1019" ulx="1049" uly="913">uinis neceſſario ꝓcedit ſicut viuẽsa viuẽte.⁊ ĩ idetitate nature .no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1101" type="textblock" ulx="1042" uly="990">
        <line lrx="3256" lry="1101" ulx="1042" uly="990">ſolũ ſpecifica ſz numerali.Et ꝓcedit ẽt ſᷣm rõnem ſił itudinis.qꝛ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1190" type="textblock" ulx="998" uly="1068">
        <line lrx="3279" lry="1190" ulx="998" uly="1068">rõe vbi ẽ ꝙ ſit pfecta ſilitudo illiꝰ cuiꝰẽ vbũ.⁊ iõ vbũ in diuinis ⁊ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="1800" type="textblock" ulx="944" uly="1692">
        <line lrx="2021" lry="1800" ulx="944" uly="1692">qꝛ vba bti ioãnis ↄtinẽt/ ð i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2056" type="textblock" ulx="1003" uly="1971">
        <line lrx="1899" lry="2056" ulx="1003" uly="1971">nõ põt paucis vbis etiä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1453" type="textblock" ulx="1044" uly="1357">
        <line lrx="2256" lry="1453" ulx="1044" uly="1357">declaratõem pꝛĩe ↄcluſionis quꝗ idu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1448" type="textblock" ulx="1051" uly="1159">
        <line lrx="3258" lry="1288" ulx="1057" uly="1159">lius idẽ ſũt p oẽm modũ.pꝑ quod dicit Aug.é6. de trinitate. Cerbuz</line>
        <line lrx="3293" lry="1429" ulx="1051" uly="1243">ſolus fili accipit.⁊ eo dr vbuʒ quofili nis plibatis pcedẽdũeſtad</line>
        <line lrx="3285" lry="1448" ulx="2140" uly="1341">iducit Joànes ad ꝓbãdũ eternam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1709" type="textblock" ulx="1051" uly="1447">
        <line lrx="2035" lry="1546" ulx="1051" uly="1447">fili gnãtionem.vt pꝛedi</line>
        <line lrx="2021" lry="1641" ulx="1053" uly="1465">ctum eſt. nec dʒ Uigsad.</line>
        <line lrx="2020" lry="1709" ulx="1055" uly="1623">mirari ꝙ tm̃ ĩ iſtis ſteiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1883" type="textblock" ulx="1058" uly="1528">
        <line lrx="3276" lry="1668" ulx="2246" uly="1528">¶ Incipit euãgeliſ ſecũ</line>
        <line lrx="3291" lry="1765" ulx="2249" uly="1640">dum Joanem. ¶ Cap.I.</line>
        <line lrx="1842" lry="1883" ulx="1058" uly="1797">ſniam maximã.ĩmo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1982" type="textblock" ulx="1058" uly="1860">
        <line lrx="3302" lry="1982" ulx="1058" uly="1860">bis ĩcõpꝛehenſibileʒ.iõs verbum eràt apud deum: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2149" type="textblock" ulx="999" uly="2056">
        <line lrx="1842" lry="2149" ulx="999" uly="2056">mogdicũ öclarari. In rõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2319" type="textblock" ulx="1061" uly="2115">
        <line lrx="3282" lry="2244" ulx="1061" uly="2115">neãt iſta beatꝰioannes ſupponit vnũ qð ab olbus ſupponit᷑ tãq; ma</line>
        <line lrx="3278" lry="2319" ulx="1061" uly="2217">nifeſtũ.ſ.ꝙ deꝰ ſit pᷣncipium ſimpir pᷣmum.⁊ per ↄñs ꝙ ſit ĩtellectua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2394" type="textblock" ulx="1019" uly="2302">
        <line lrx="3278" lry="2394" ulx="1019" uly="2302">lis nature. alr nõ haberet noticiam ſui ⁊ aliorũ:qð eſt icoueniens ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="2668" type="textblock" ulx="968" uly="2387">
        <line lrx="3346" lry="2494" ulx="1064" uly="2387">ximũ.⁊ iõ ꝗcquid eſt ꝑfectionis ĩ natura ĩtellectuali totũ cõpetit ei</line>
        <line lrx="3321" lry="2594" ulx="968" uly="2476">modo tñ ſupexcellenti. In nã ãt itellectuali ꝑfectionis eſt ꝙ ibi ſit</line>
        <line lrx="3338" lry="2668" ulx="991" uly="2566">yerbũ.qꝛ hoc ↄpetit ei ĩq;tuʒ ẽ in actu perfecto.vt pʒ pꝑ pꝛedicta.g̊ͤ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="2843" type="textblock" ulx="1061" uly="2653">
        <line lrx="3305" lry="2765" ulx="1064" uly="2653">ipſo deo ꝓpꝛie ⁊ pfecte ẽ vbũ.Uerbũ ãt de ſua rõne dicit quid ꝓce</line>
        <line lrx="3283" lry="2843" ulx="1061" uly="2738">dens ab eo cuius ẽ vbũ.ſicut ↄceptus a ↄcipiẽte.Cũ igit᷑ vbũ ⁊ filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2933" type="textblock" ulx="1031" uly="2825">
        <line lrx="3281" lry="2933" ulx="1031" uly="2825">idẽ ſint.ſeꝗt ꝙ ibi ſit generatio filij a patre.ex q ẽ ibi ꝓceſſus verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="3886" type="textblock" ulx="328" uly="3394">
        <line lrx="834" lry="3422" ulx="805" uly="3394">4</line>
        <line lrx="3334" lry="3552" ulx="328" uly="3415">P ſͤ/jer⸗ T⸗ qꝙ pſona ẽ ĩtellectualis nature incõmunicabilis exiſtentia.vel potiꝰ</line>
        <line lrx="3329" lry="3621" ulx="1076" uly="3525">ſubſiſtentia. Uerbũ ãt in diuinis nõ põt eè accidẽs.vt pʒ ex pꝛedict</line>
        <line lrx="3318" lry="3712" ulx="1077" uly="3610">⁊ iõ oꝑʒ ꝙ ſit ꝗd ſubſiſtens in diuina natura.Eſt ẽt incõmunicabile</line>
        <line lrx="3320" lry="3800" ulx="1073" uly="3699">qꝛ nec intellectꝰ nec nã capit ꝙ ꝓcedẽs ſit idẽ per oẽm modũ cuʒ eo</line>
        <line lrx="3288" lry="3886" ulx="1070" uly="3791">a quo ꝓcedit.⁊.ideo qꝛ vbum in diuinis ꝓcedit pactũ realẽ.oꝑʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3010" type="textblock" ulx="1062" uly="2913">
        <line lrx="3283" lry="3010" ulx="1062" uly="2913">a dicẽte. Puiꝰ rõis ioànes ponit tãtümodo cõcluſionẽ omittẽès iſtaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3102" type="textblock" ulx="1068" uly="3000">
        <line lrx="3340" lry="3102" ulx="1068" uly="3000">deductõeʒ.ſicut frequẽter faciũt philoſophi tãgẽdo ſolũmodo vnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3366" type="textblock" ulx="1064" uly="3077">
        <line lrx="3288" lry="3201" ulx="1064" uly="3077">ꝓpoſitionẽ ſue rõnis.⁊ G̊ modo dicit ionnnes. a¶ In pᷣncipio erat</line>
        <line lrx="3306" lry="3290" ulx="1066" uly="3173">verbũ.i.in ipſo deo qui ab oĩbꝰ ſupponitur pꝛimũ pꝛincipiũ neceſſa⸗/</line>
        <line lrx="3287" lry="3366" ulx="1070" uly="3266">rio ẽ vbũ ꝓpꝛie dictũ.vt pʒ per pᷣdicta. b¶ Et vbum erat.hic ↄñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="3447" type="textblock" ulx="1134" uly="3348">
        <line lrx="3332" lry="3447" ulx="1134" uly="3348">bat patris ⁊ filu perſonalẽ diſtinctiõem. Ad cui intellectũ ſciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3976" type="textblock" ulx="1073" uly="3874">
        <line lrx="3289" lry="3976" ulx="1073" uly="3874">ĩter ipᷣm ⁊ pᷣncipiũ a ̊ pcedit ſit diſtinctio realis ꝑ ꝓpꝛietates ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4056" type="textblock" ulx="1011" uly="3965">
        <line lrx="3291" lry="4056" ulx="1011" uly="3965">aglteri icõmunicabiles.⁊ iõ cuʒ vtrũq; ſit ſubſiſtens incõmunicabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4232" type="textblock" ulx="1077" uly="4040">
        <line lrx="3304" lry="4161" ulx="1077" uly="4040">in natura diuina.que eſt in ſupꝛemo intellectualitatis.ſegt ꝙ inter</line>
        <line lrx="3294" lry="4232" ulx="1078" uly="4137">vbũ ⁊ pᷣncipiũ a quoẽ vbũ ſit diſtinctio ꝑſonalis.Et hoc ẽ qð bꝛeuit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="4406" type="textblock" ulx="1038" uly="4223">
        <line lrx="3335" lry="4335" ulx="1081" uly="4223">tãgit ioãnes.dicẽs.Et verbũ erat apud deũ.Nulla enĩ res dr ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3335" lry="4406" ulx="1038" uly="4313">eęæèéẽ apud ſemetipſam.ſicut nec aligs ẽ ĩ ſeipſo.vt dr̃.4.phiſicoꝛum.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4495" type="textblock" ulx="1032" uly="4399">
        <line lrx="3295" lry="4495" ulx="1032" uly="4399">iõ ĩter vbũ ⁊ pᷣncipiũ apud qð ẽ vbũ.ſ.pr̃em ẽ ꝑſonalis diſtinctio.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="4670" type="textblock" ulx="1033" uly="4593">
        <line lrx="1042" lry="4670" ulx="1033" uly="4593">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4659" type="textblock" ulx="1067" uly="4488">
        <line lrx="3295" lry="4597" ulx="1067" uly="4488">enĩ vbũ ꝓcedit a patre per actõem tranſeũtẽ extra.ſed manentẽ in</line>
        <line lrx="3300" lry="4659" ulx="1087" uly="4576">tra.⁊ iõ vᷣbũ manet intra illud cuius eſt vbũ:tñ ab eo diſtinctũ.q̃ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4759" type="textblock" ulx="1052" uly="4663">
        <line lrx="3298" lry="4759" ulx="1052" uly="4663">ſtinctio pſonalis c.vt pʒ per pꝛedicta. c ¶ Et deus. Hic ↄñnñir ꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4932" type="textblock" ulx="1032" uly="4748">
        <line lrx="3300" lry="4862" ulx="1032" uly="4748">patris ⁊ fili cõſubſtãtialitatẽ.vbũ enĩ diuinũ eſt quid ſubſiſtẽs ĩ nã</line>
        <line lrx="3300" lry="4932" ulx="1082" uly="4839">dĩna vt pᷣdictũ ẽ.natura ãt diuina nõẽ multiplicabilis.qꝛ nullo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="5020" type="textblock" ulx="1079" uly="4916">
        <line lrx="3354" lry="5020" ulx="1079" uly="4916">põt eẽ niſi vna ⁊ ſimpliciſſima.⁊ iõ oꝑʒ ꝙ vbũ ⁊pᷣncipiũ aq ẽ verbuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5374" type="textblock" ulx="1074" uly="5009">
        <line lrx="3302" lry="5110" ulx="1086" uly="5009">ſint idẽ penitꝰ in nã cuis diſtinguãtur.vt pᷣdictum ẽ in perſona.⁊ B</line>
        <line lrx="3305" lry="5199" ulx="1082" uly="5095">ẽ qð dicit ioãnes.Et de erat vbũ.ita ꝙ li deꝰ ponat᷑ a pte pdicati.di</line>
        <line lrx="3303" lry="5279" ulx="1074" uly="5188">cẽdo ſic.vᷣbũ ẽ deꝰ.Noiĩa.n.⁊ vba trãſpoſita idẽ ſignificãt.q.d.ioan/</line>
        <line lrx="3308" lry="5374" ulx="1082" uly="5273">nes.q;uis vbũ ſit apud deũ.nõ tñẽ aliꝗd extranee nature.ſicut ẽver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5382" type="textblock" ulx="2381" uly="5365">
        <line lrx="2631" lry="5382" ulx="2381" uly="5365">„  %  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5460" type="textblock" ulx="1084" uly="5360">
        <line lrx="3299" lry="5460" ulx="1084" uly="5360">bũ nr̃m.ſʒ ẽ nature diuine q̃ indiuiſibilis ẽ.iõ ẽ eadẽ oĩo ĩ ipᷣo ⁊ i pre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="5550" type="textblock" ulx="1036" uly="5448">
        <line lrx="3303" lry="5550" ulx="1036" uly="5448">dD¶ Voc erat in pᷣncipio.Hic ↄñr declarat q̃rtum.ſ.coeternitas pr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="5644" type="textblock" ulx="1087" uly="5530">
        <line lrx="3306" lry="5644" ulx="1087" uly="5530">⁊ filu.Qõ enĩ ꝓcedẽs ſit poſteriꝰ duratiõe eoa q ꝓcedit hoc ↄtingit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="5726" type="textblock" ulx="1088" uly="5621">
        <line lrx="3338" lry="5726" ulx="1088" uly="5621">multipłr. Uno mõ qꝛ pꝓducẽs ñ hʒ a pᷣncipio ſue durationis potẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="5811" type="textblock" ulx="1085" uly="5713">
        <line lrx="3302" lry="5811" ulx="1085" uly="5713">ꝓductiuã ꝑfectã.ſicut hõ a pᷣncipio pueritie ñ hẽt potẽtiã generãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="5898" type="textblock" ulx="1083" uly="5797">
        <line lrx="3370" lry="5898" ulx="1083" uly="5797">pfectã. ⁊ iõ eiꝰ filius neceſſario poſterioꝛ ẽ duratione.Alio mõ ↄtin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="6425" type="textblock" ulx="1066" uly="5885">
        <line lrx="3305" lry="5986" ulx="1088" uly="5885">git ꝑp modũ ꝓducendi.qꝛ qũ aligd ꝓducit᷑ per motũ.qui motꝰ eſt ĩ</line>
        <line lrx="3304" lry="6074" ulx="1085" uly="5977">tꝑe.opoꝛtet ꝙ ꝓductũ ſit poſteriꝰ ꝓducète duratione.qꝛ pꝛoductuzʒ</line>
        <line lrx="3304" lry="6160" ulx="1083" uly="6058">pꝛimo hʒ eẽ in illo iſtãti in quo terminat᷑ iſte motꝰ.Tertio mõ ↄtigit</line>
        <line lrx="3305" lry="6248" ulx="1066" uly="6145">B qñ aliqd ꝓducit᷑ libere ⁊ñ de neceſſitate nature.qꝛ tale agens põt</line>
        <line lrx="3303" lry="6335" ulx="1085" uly="6234">expectare ad pducẽdũ ſuũ effectũ.ſicut creature ꝓducũt᷑ a deo.cu/⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="6425" ulx="1089" uly="6324">ius potẽtia ẽ ꝑfectiſſima.⁊ ſine tranſmutatione ⁊ motu.tñ ñ ſunt ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="6509" type="textblock" ulx="1034" uly="6412">
        <line lrx="3307" lry="6509" ulx="1034" uly="6412">coeterne.quia ⁊ ſi ab eterno potuit pꝛoducere creaturam vt dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="7482" type="textblock" ulx="1050" uly="7367">
        <line lrx="3352" lry="7482" ulx="1050" uly="7367">e ¶ Dia ꝑipſuz. Poſtq; euãgeliſta declarauit ipſius vbi eſſe ſeu gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="6595" type="textblock" ulx="1079" uly="6494">
        <line lrx="3359" lry="6595" ulx="1079" uly="6494">aliqui.tñ noluit.Nullo ãt iſtoꝛũ modoꝛum põt poni in diuinis ꝙ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6685" type="textblock" ulx="1090" uly="6585">
        <line lrx="3300" lry="6685" ulx="1090" uly="6585">us ſiue vbũ quod ẽ idem.vt pʒ per pꝛedicta.ſit poſterioꝛ patre.qꝛ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="6860" type="textblock" ulx="1076" uly="6671">
        <line lrx="3330" lry="6784" ulx="1089" uly="6671">diuinis nulla põt eẽ potẽtia ꝓductiua imperfecta.vt de ſe patzʒ. nec</line>
        <line lrx="3352" lry="6860" ulx="1076" uly="6769">verbũ in diuinis ꝓcedit per mutationem ⁊ motũ.qꝛ in diuinis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="6946" type="textblock" ulx="1075" uly="6846">
        <line lrx="3313" lry="6946" ulx="1075" uly="6846">babẽt locũ.ſᷣm ꝙ dicit btũs Jacobus.Apud quẽ nõ eſt trãſmutatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="7032" type="textblock" ulx="1091" uly="6929">
        <line lrx="3359" lry="7032" ulx="1091" uly="6929">nec viciſſitudinis obũbꝛatio. Itẽ filiꝰ ꝓcedit a patre de neceſſitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="7470" type="textblock" ulx="1090" uly="7002">
        <line lrx="3302" lry="7120" ulx="1090" uly="7002">nature qꝛ deꝰ neceſſario ĩtelligit ſe.⁊ ſic relingꝗt᷑ ꝙ filius ſit eq̃lis pfi</line>
        <line lrx="3303" lry="7207" ulx="1091" uly="7107">ĩ duratiõe.⁊ hoc ẽ qð bꝛeuiter dicit btũs ioãnes. Hoc erat ĩ pꝛicipio</line>
        <line lrx="3304" lry="7295" ulx="1098" uly="7191">apud deũ.hoc.ſ.verbũ de quo locutꝰ fuerat erat apud deũ a pꝛinci/</line>
        <line lrx="3320" lry="7470" ulx="1093" uly="7279">Earnitatis⸗ ſic pʒ quartũ qð de verbo dei fuerat ſupꝛa poſituzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="1976" type="textblock" ulx="2237" uly="1754">
        <line lrx="4679" lry="1877" ulx="2237" uly="1754">Mpꝛicipiò erat verbum: unt: 2 ſine ij il.</line>
        <line lrx="4723" lry="1976" ulx="3379" uly="1854">Dð factũẽ ĩ io vita erat: ⁊ vitů</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2195" type="textblock" ulx="3402" uly="2080">
        <line lrx="4816" lry="2195" ulx="3402" uly="2080">aüt ĩ diuinis idẽ eſt quod cõceptus ĩtellectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="6406" type="textblock" ulx="3353" uly="6321">
        <line lrx="3770" lry="6406" ulx="3353" uly="6321">glias poté</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7465" type="textblock" ulx="3369" uly="7190">
        <line lrx="5019" lry="7297" ulx="3369" uly="7190">niſi bonũ pꝓpꝛiũ.⁊ iõ nullã creaturã vłt ò necitate</line>
        <line lrx="5438" lry="7374" ulx="3443" uly="7255">ter ⁊ liber̃.⁊ ſic eã pducit.filiꝰãt ſiue vbũ i diuinis alr ꝓcedit</line>
        <line lrx="5390" lry="7465" ulx="4487" uly="7294">¶Et vita erat lux hominuz ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="898" type="textblock" ulx="3346" uly="694">
        <line lrx="5388" lry="809" ulx="3386" uly="694">rari. hicↄñter declarat ſuũ agere ſeuoꝑari. ⁊ diuiditurĩ duas.</line>
        <line lrx="5375" lry="898" ulx="3346" uly="796">Qꝛ pꝛio declarat hoc quãtũ ad oẽs creaturas ĩ generali.ſcõᷣo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="1328" type="textblock" ulx="3393" uly="881">
        <line lrx="5375" lry="985" ulx="3395" uly="881">tũ ad hoĩes ĩ ſpãli:ibi.Et vita erat lux hoĩum. Pꝛimaĩ duasq;</line>
        <line lrx="5378" lry="1071" ulx="3395" uly="966">pꝛimo declarat ꝓpoſitũ quãtuʒ ad ꝓducendi actũ.ſcõo qᷓ;=tum</line>
        <line lrx="5375" lry="1157" ulx="3393" uly="1053">ad pducendi modũ:ibi. Quod factu eſt. In pꝛia parte ondit ꝙ</line>
        <line lrx="5375" lry="1245" ulx="3399" uly="1143">actus ꝓducendi ipſiꝰ verbi ſe extẽdit ad oẽm creaturã in gene</line>
        <line lrx="5378" lry="1328" ulx="3400" uly="1225">rali.qꝛ creature ꝓducuntur a deo ſicut artificiata per artificẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="1415" type="textblock" ulx="3352" uly="1313">
        <line lrx="5375" lry="1415" ulx="3352" uly="1313">Hap. 7. Oium eſt. n. artifex ⁊c̃.cũ deus ſit agẽs ꝑintellectum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1852" type="textblock" ulx="3396" uly="1405">
        <line lrx="5411" lry="1560" ulx="4818" uly="1405">qõ Zür Dducitur *</line>
        <line lrx="5376" lry="1584" ulx="3478" uly="1497">⸗. S PS erat in hoin aArté ſeu itellectuz</line>
        <line lrx="5412" lry="1725" ulx="3406" uly="1515">deus erat vᷣ̈bü. Poe erorin pzein pꝛoduciturꝑcõce⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="1762" ulx="3409" uly="1634">cipio apud deum. mnia ꝑ ipʒ ptüartis ſeu itelle</line>
        <line lrx="5415" lry="1852" ulx="3396" uly="1739">facta ſunt:⁊ ſine ipᷣo fem̃ ẽ nihil. ctus.ſicut domusi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="2102" type="textblock" ulx="4784" uly="1931">
        <line lrx="5378" lry="2015" ulx="4784" uly="1931">domo que è in gĩa.</line>
        <line lrx="5375" lry="2102" ulx="4816" uly="2020">7. metaph. Uerbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="2465" type="textblock" ulx="3416" uly="2277">
        <line lrx="5397" lry="2382" ulx="3417" uly="2277">Oia ꝑ ipſum facta ſunt.Et qꝛ poſſet aligs credereꝙ hoc ſignũ</line>
        <line lrx="5373" lry="2465" ulx="3416" uly="2367">oĩa.diſtribueret ſolũ pꝛo creaturis coꝛpalibus.eo ꝙ ĩ pꝛicipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="2638" type="textblock" ulx="3386" uly="2450">
        <line lrx="5373" lry="2560" ulx="3413" uly="2450">Beñ.vbi agitur de pꝛima rerũ pꝛoductiõe.nõ fit mẽetio niſi de</line>
        <line lrx="5371" lry="2638" ulx="3386" uly="2540">coꝛꝑalibus creaturis.iõ ad hoc excludẽduʒ addit᷑.Et ſine ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3078" type="textblock" ulx="3412" uly="2626">
        <line lrx="5374" lry="2722" ulx="3421" uly="2626">factuz ẽ nihil.qꝛ etia ſpũales creature ſunt a deo ſicut ab effici</line>
        <line lrx="5379" lry="2812" ulx="3419" uly="2714">ente.Cõſiderãduʒz tñ ꝙ mãicheus di xit nihil hic teneri affir/</line>
        <line lrx="5373" lry="2900" ulx="3421" uly="2799">matiue.⁊ ꝑ hoc ſᷣm ipſuʒ ĩtelligũtur creature coꝛꝑales.que pa</line>
        <line lrx="5399" lry="2990" ulx="3421" uly="2886">rum hñt de entitate.⁊ ꝓpter hoc ſignificani hoc noie nihil.eo</line>
        <line lrx="5376" lry="3078" ulx="3412" uly="2976">mõ loquẽdi quo dicit ps.=.phyſi.ꝙ illud quod eſt modicuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3345" type="textblock" ulx="3374" uly="3061">
        <line lrx="5402" lry="3168" ulx="3422" uly="3061">nihil reputat᷑. Sic igitur exponit manicheꝰ.dicẽs.Et ſine ipo</line>
        <line lrx="5416" lry="3263" ulx="3374" uly="3157">factum eſt nihil.i.ſine verbo facta ẽ corꝑalis creatura.qꝛ di/</line>
        <line lrx="5373" lry="3345" ulx="3376" uly="3246">cit ipſam eſſe factã a pꝛincipio malo.Poſuit.n.duo pꝛincipia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3603" type="textblock" ulx="3410" uly="3328">
        <line lrx="5374" lry="3440" ulx="3410" uly="3328">vnũ ſimpir bonuʒ. aliud ſimplir malũ.⁊ ab iſto dixit coꝛpaleʒ</line>
        <line lrx="5381" lry="3532" ulx="3427" uly="3418">creaturà ꝓcedere.ſʒ iſtud pʒ eſſe falſuʒ.q;ꝛ ens ⁊ bonuʒ cõuer/</line>
        <line lrx="5398" lry="3603" ulx="3427" uly="3510">tũtur.⁊ iõ quantũ hʒ coꝛꝑalis creatura de entitate.tm de bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3776" type="textblock" ulx="3427" uly="3593">
        <line lrx="5407" lry="3706" ulx="3427" uly="3593">nitate. ⁊ per ↄñs a pꝛĩcipio bono ꝓcedit. hoc etiam pʒ ex oꝛdie</line>
        <line lrx="5388" lry="3776" ulx="3428" uly="3681">rerũ ⁊ cõnexione earuz.qꝛ vniuerſi coꝛꝛuptibiles creaturas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3948" type="textblock" ulx="3429" uly="3763">
        <line lrx="5396" lry="3882" ulx="3429" uly="3763">incoꝛꝛuptibiles videmus adinuicẽ cònecti ⁊ in vnũ oꝛdinari.</line>
        <line lrx="5377" lry="3948" ulx="3433" uly="3852">⁊ideo ↄcedendũ eſt eas ab vno pꝛincipio pꝛoduci.⁊i vnũ finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4048" type="textblock" ulx="3431" uly="3941">
        <line lrx="5419" lry="4048" ulx="3431" uly="3941">reduci. ppter quod phs.iz.metaphy.ex cõnexione vniuerſip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4131" type="textblock" ulx="3430" uly="4027">
        <line lrx="5393" lry="4131" ulx="3430" uly="4027">bat vnitatẽpꝛimi pꝛĩcipij.dicẽs.Entia nolũt male diſpõi.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4303" type="textblock" ulx="3355" uly="4115">
        <line lrx="5424" lry="4223" ulx="3372" uly="4115">bona pluralitas pꝛĩcipatuũ. vnꝰ ergo pꝛinceps.Pluribꝰ etia,ʒ</line>
        <line lrx="5420" lry="4303" ulx="3355" uly="4210">alus modis erroꝛ manicheipoſſet ipugnari.ſʒ omitto ꝓpterp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4388" type="textblock" ulx="3435" uly="4289">
        <line lrx="5389" lry="4388" ulx="3435" uly="4289">lixitatẽ vitandã.⁊ diffuſius hʒ tractari.2.ſniaruz.Alij at dixe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4566" type="textblock" ulx="3434" uly="4375">
        <line lrx="5417" lry="4486" ulx="3434" uly="4375">rũt ꝙ ꝑ nihil itelligit᷑ diabolus.quẽ dicũt eſſe ſine vbo factũ.</line>
        <line lrx="5436" lry="4566" ulx="3436" uly="4464">Sʒ hoc pʒ eſſe falſuʒ.q;ꝛ diabolus nõ eſt natura malus.ſi eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4916" type="textblock" ulx="3404" uly="4552">
        <line lrx="5381" lry="4652" ulx="3436" uly="4552">malũ eet integruz.ſeipᷣm deſtrueret.⁊ iõ natura ipſi bonaẽ ⁊</line>
        <line lrx="5384" lry="4739" ulx="3439" uly="4637">ideo fcã eſt a vbo a quo oia bona ꝓcedũt.Et ideo exponẽdũ⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="4832" ulx="3439" uly="4721">li nihil ſicut expoſitũ eſt ſupꝛa.  ¶ Qõ factu eſt ĩipſo.Oſtẽ/⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="4916" ulx="3404" uly="4816">ſo ꝙ verbũ ſit cã pꝛoductiua rerũ.hic ↄñter oñditur ꝑ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5002" type="textblock" ulx="3441" uly="4898">
        <line lrx="5450" lry="5002" ulx="3441" uly="4898">modũ ſit cã earuz. Ad cuiꝰ itellectũ ſcienduzʒ ꝙ ſᷣm phᷣm.2.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5443" type="textblock" ulx="3399" uly="4987">
        <line lrx="5384" lry="5094" ulx="3400" uly="4987">aia.quatuoꝛ ſunt gradus vite ſeu viuentiũ:vegetatiuũ.ſenſiti</line>
        <line lrx="5389" lry="5173" ulx="3444" uly="5077">uum:motiuũ ſᷣm locũ.⁊ intellectiuũ.Et inter iſtos gradus in/</line>
        <line lrx="5391" lry="5265" ulx="3423" uly="5165">tellectiuum tenet ſummũ locum.⁊ideo ea que ſunt in aliquo</line>
        <line lrx="5381" lry="5356" ulx="3399" uly="5253">gm moü intelligibilẽ ſunt in eopm moduʒ vitalẽ. Creature</line>
        <line lrx="5384" lry="5443" ulx="3401" uly="5341">aut pꝛeexiſtunt i verbo ſicut in conceptu artis vel ĩtellectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="5618" type="textblock" ulx="3386" uly="5424">
        <line lrx="5380" lry="5539" ulx="3386" uly="5424">vt pʒ ex pꝛedictis.⁊ percõſequens ſunt in eoper modũ vite in</line>
        <line lrx="5387" lry="5618" ulx="3442" uly="5512">tellectiue.qꝛ ĩtelligere vᷣbi ẽ ſuũ eẽ:⁊ ſuũ viuere.⁊ hẽ qð dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5706" type="textblock" ulx="3445" uly="5602">
        <line lrx="5386" lry="5706" ulx="3445" uly="5602">Qð fcm̃ ẽ ĩ ipo vita erat.qꝛ qdð fcmẽ ĩ re ex pꝛi erat ĩ vbo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6231" type="textblock" ulx="3375" uly="5690">
        <line lrx="5467" lry="5794" ulx="3445" uly="5690">ideã.q̃ idẽ ẽ qð eẽntia dĩna ⁊ vita.Et ſic pʒ modꝰꝑquẽ creatu</line>
        <line lrx="5389" lry="5885" ulx="3445" uly="5776">re ꝓcedũta vbo.videlʒz ſic artificiata ab artifice vłab arte.pꝑ</line>
        <line lrx="5420" lry="5971" ulx="3443" uly="5862">qð diẽ̃ Boe.ʒ.de ↄſolatõe.Tu cũcta ſuꝑno Ducis ab exẽplo</line>
        <line lrx="5419" lry="6056" ulx="3700" uly="5948">pulcherrimipe. Mũdũ mẽte gerẽs.ſiliq; imagie foꝛ</line>
        <line lrx="5414" lry="6144" ulx="3654" uly="6038">glioꝰ exponit G̊ inq;tũ creature pexiſtũt ĩvolũtate vbi.</line>
        <line lrx="5388" lry="6231" ulx="3375" uly="6115">Ad cui itellectũ ſciẽdũ ꝙ ᷣm philoſophũ.i.de aĩa.illa dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="6143" type="textblock" ulx="3444" uly="5972">
        <line lrx="3694" lry="6143" ulx="3444" uly="5972">mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="6321" type="textblock" ulx="3441" uly="6214">
        <line lrx="5388" lry="6321" ulx="3441" uly="6214">viuentia q̃ mouẽt ſeipᷣa.̊ ãt maxie ↄpetit volũtati q̃ mouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="6335" type="textblock" ulx="3750" uly="6320">
        <line lrx="3772" lry="6335" ulx="3750" uly="6320">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6848" type="textblock" ulx="3409" uly="6733">
        <line lrx="5389" lry="6848" ulx="3409" uly="6733">qq ꝓducit eas oĩo libere.p qð excluditur erroꝛ aliqͥꝝ philoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="6949" type="textblock" ulx="3440" uly="6821">
        <line lrx="5435" lry="6949" ulx="3440" uly="6821">phoꝝ dicẽtiũ ipʒ deũ eas de necitate ꝓducere.qð pʒ falſũ.q·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="7273" type="textblock" ulx="3441" uly="6911">
        <line lrx="5399" lry="7017" ulx="3443" uly="6911">volũtas ñ vult aliquid de nec̃itate niſi illud bonũ ad qð het</line>
        <line lrx="5399" lry="7102" ulx="3443" uly="6991">neceſſariã hĩtudinẽ. Uolũtas ãt dina cũ ſit ifinitañ bʒ neceſ</line>
        <line lrx="5390" lry="7189" ulx="3441" uly="7082">ſariã hĩtudinẽ niſi ad bonũ ĩfinitũ.⁊ nihil vult de neceſſitate</line>
        <line lrx="5384" lry="7273" ulx="4856" uly="7178">citate. ſʒ tm̃ otige</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="7482" type="textblock" ulx="3444" uly="7364">
        <line lrx="4477" lry="7482" ulx="3444" uly="7364">apfe.ſnaturali neceſſitate. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="1935" type="textblock" ulx="4807" uly="1847">
        <line lrx="5403" lry="1935" ulx="4807" uly="1847">re extra pducit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="2291" type="textblock" ulx="3415" uly="2105">
        <line lrx="5412" lry="2217" ulx="3491" uly="2105">4 gern diuini. vt ſupꝛa di</line>
        <line lrx="5405" lry="2291" ulx="3415" uly="2192">ctũ eſt.ergo oĩa ꝑ ipſuʒ ꝓducta ſunt.⁊ hoc ẽ quod dicit ioãnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="6761" type="textblock" ulx="3434" uly="6298">
        <line lrx="5391" lry="6407" ulx="3775" uly="6298">tias ad agendũ.⁊ iõ ea q̃ ſũt in volutate vbi dicũtur</line>
        <line lrx="5418" lry="6494" ulx="3447" uly="6391">vita ĩ ipo.Sic ãt  de creaturis inq;tum depẽdent a volũtate</line>
        <line lrx="5419" lry="6583" ulx="3441" uly="6478">dei.⁊ ſic exponit᷑ illud.Qõ fcm̃ ẽ ĩ ipo vita erat.q; iſte creatu</line>
        <line lrx="5464" lry="6671" ulx="3434" uly="6564">re anteqᷓ; fierẽt. erãt ĩ volũtate vbi ad ꝓpducendũ eas vł non</line>
        <line lrx="5421" lry="6761" ulx="3444" uly="6657">ꝓducendũ.⁊ ſic pʒ modus ꝑ quem ẽ cã ꝓductiua creaturarùů</line>
      </zone>
      <zone lrx="5871" lry="2530" type="textblock" ulx="5689" uly="2431">
        <line lrx="5871" lry="2530" ulx="5689" uly="2431">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="5246" type="textblock" ulx="5748" uly="5175">
        <line lrx="5771" lry="5246" ulx="5748" uly="5175">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2617" type="textblock" ulx="5750" uly="2510">
        <line lrx="6000" lry="2617" ulx="5750" uly="2510">cireitiennte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2812" type="textblock" ulx="5686" uly="2591">
        <line lrx="6000" lry="2704" ulx="5686" uly="2591">iinetiitii</line>
        <line lrx="5996" lry="2812" ulx="5746" uly="2643">unlinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2870" type="textblock" ulx="5807" uly="2778">
        <line lrx="6000" lry="2870" ulx="5807" uly="2778">Kttiuntpete</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3335" type="textblock" ulx="5619" uly="2869">
        <line lrx="6000" lry="2973" ulx="5737" uly="2869">Cejrureimin</line>
        <line lrx="6000" lry="3054" ulx="5619" uly="2962">Maliticcgun</line>
        <line lrx="6000" lry="3155" ulx="5736" uly="3039">(rinnenel</line>
        <line lrx="6000" lry="3241" ulx="5682" uly="3137">mniſteſtin</line>
        <line lrx="5999" lry="3335" ulx="5685" uly="3222">Vrrtintrctien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3409" type="textblock" ulx="5747" uly="3312">
        <line lrx="6000" lry="3409" ulx="5747" uly="3312">ioltieincſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3508" type="textblock" ulx="5742" uly="3401">
        <line lrx="6000" lry="3508" ulx="5742" uly="3401">4 0lilits</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3595" type="textblock" ulx="5748" uly="3490">
        <line lrx="5997" lry="3595" ulx="5748" uly="3490">ſonwsbnnifren</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3676" type="textblock" ulx="5682" uly="3587">
        <line lrx="6000" lry="3676" ulx="5682" uly="3587">teticbuskunene</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5274" type="textblock" ulx="5738" uly="3670">
        <line lrx="6000" lry="3765" ulx="5747" uly="3670">fölerdinzintened</line>
        <line lrx="6000" lry="3863" ulx="5745" uly="3759">nekugerel</line>
        <line lrx="5993" lry="3943" ulx="5747" uly="3855">cbpodertunt no</line>
        <line lrx="6000" lry="4033" ulx="5748" uly="3941">ſcecgehenrernn</line>
        <line lrx="6000" lry="4122" ulx="5738" uly="4023">tmrenreinmnch</line>
        <line lrx="5998" lry="4210" ulx="5750" uly="4120">fniogifitläin</line>
        <line lrx="6000" lry="4299" ulx="5748" uly="4209">ſnichpeftenogn</line>
        <line lrx="6000" lry="4370" ulx="5749" uly="4299">ſſtunditärcbenidea</line>
        <line lrx="6000" lry="4473" ulx="5751" uly="4386">eirin lomoco e</line>
        <line lrx="6000" lry="4565" ulx="5753" uly="4476">Mwoeictanencift</line>
        <line lrx="6000" lry="4641" ulx="5757" uly="4568">ontortistatis.</line>
        <line lrx="6000" lry="4732" ulx="5762" uly="4650">Cutnerogtcinirn</line>
        <line lrx="5997" lry="4843" ulx="5792" uly="4740">Ekllfnenine</line>
        <line lrx="6000" lry="4926" ulx="5768" uly="4827">mierliere</line>
        <line lrx="6000" lry="5004" ulx="5764" uly="4914">nicenaeſcni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5109" ulx="5761" uly="5010">Mmnteidersai</line>
        <line lrx="6000" lry="5200" ulx="5771" uly="5104">Pinendefcttinn</line>
        <line lrx="6000" lry="5274" ulx="5772" uly="5195">Ceniganuratafnut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="5156" type="textblock" ulx="5756" uly="5105">
        <line lrx="5773" lry="5156" ulx="5756" uly="5105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5459" type="textblock" ulx="5676" uly="5272">
        <line lrx="6000" lry="5366" ulx="5676" uly="5272">(eraknanannie</line>
        <line lrx="6000" lry="5459" ulx="5741" uly="5361">ſloſendeipcnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5553" type="textblock" ulx="5739" uly="5434">
        <line lrx="5996" lry="5553" ulx="5739" uly="5434">Gidonſipinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="5640" type="textblock" ulx="5739" uly="5541">
        <line lrx="5989" lry="5640" ulx="5739" uly="5541">ingeiſapnummtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5725" type="textblock" ulx="5759" uly="5622">
        <line lrx="6000" lry="5725" ulx="5759" uly="5622">tboimiihnfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5823" type="textblock" ulx="5736" uly="5707">
        <line lrx="5997" lry="5823" ulx="5736" uly="5707">ſcitſbeſtpnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6004" type="textblock" ulx="5766" uly="5802">
        <line lrx="5997" lry="5909" ulx="5766" uly="5802">cefbumznge⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="6004" ulx="5793" uly="5866">ſtbrige</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6154" type="textblock" ulx="5742" uly="5977">
        <line lrx="5941" lry="6072" ulx="5742" uly="5977">hieitoe</line>
        <line lrx="6000" lry="6154" ulx="5744" uly="6012">ine guunS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="4203" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="260" lry="2097" ulx="248" uly="2064">4</line>
        <line lrx="289" lry="2289" ulx="0" uly="2161">ſnigg a</line>
        <line lrx="288" lry="2581" ulx="3" uly="2469">rikeihtitt</line>
        <line lrx="289" lry="2677" ulx="0" uly="2566">urimneſa</line>
        <line lrx="289" lry="2758" ulx="0" uly="2662">Cwdtnhldene;</line>
        <line lrx="291" lry="2851" ulx="0" uly="2754">uutenneng</line>
        <line lrx="292" lry="2941" ulx="0" uly="2838">Xlgifemibein</line>
        <line lrx="292" lry="3026" ulx="0" uly="2919">Niglagrtek</line>
        <line lrx="293" lry="3115" ulx="0" uly="3019">unmnche Näbe</line>
        <line lrx="293" lry="3205" ulx="0" uly="3117">eedelsgamg</line>
        <line lrx="297" lry="3657" ulx="0" uly="3570">NN einet</line>
        <line lrx="300" lry="4020" ulx="0" uly="3948">prercinroenu</line>
        <line lrx="301" lry="4104" ulx="0" uly="4018">3 munlürmledſin</line>
        <line lrx="300" lry="4203" ulx="0" uly="4108">apkug Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="4306" type="textblock" ulx="235" uly="4287">
        <line lrx="246" lry="4306" ulx="235" uly="4287">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="4378" type="textblock" ulx="0" uly="4302">
        <line lrx="369" lry="4378" ulx="0" uly="4302">rz in A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5381" type="textblock" ulx="0" uly="4374">
        <line lrx="301" lry="4465" ulx="0" uly="4374">atidiciteſeſneit</line>
        <line lrx="301" lry="4562" ulx="0" uly="4463">röctnmnniel</line>
        <line lrx="303" lry="4649" ulx="0" uly="4554">ntönmiN</line>
        <line lrx="303" lry="4754" ulx="0" uly="4647"> i⸗nge</line>
        <line lrx="305" lry="5203" ulx="0" uly="5096">iui Etinn inftn</line>
        <line lrx="306" lry="5287" ulx="0" uly="5186">naitevengeinen</line>
        <line lrx="211" lry="5381" ulx="0" uly="5295">oE noc</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5476" type="textblock" ulx="0" uly="5353">
        <line lrx="305" lry="5476" ulx="0" uly="5353">orethtlatplii</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5747" type="textblock" ulx="0" uly="5449">
        <line lrx="306" lry="5565" ulx="0" uly="5449">imtnnſp li⸗</line>
        <line lrx="306" lry="5651" ulx="0" uly="5535">cetſiitint kin</line>
        <line lrx="291" lry="5684" ulx="0" uly="5635">„ 2 .</line>
        <line lrx="292" lry="5747" ulx="0" uly="5644">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="7081" type="textblock" ulx="255" uly="6861">
        <line lrx="291" lry="7081" ulx="266" uly="6863">=  –</line>
        <line lrx="304" lry="7007" ulx="292" uly="6861">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="7096" type="textblock" ulx="286" uly="7063">
        <line lrx="303" lry="7096" ulx="286" uly="7063">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="4650" type="textblock" ulx="252" uly="4571">
        <line lrx="302" lry="4587" ulx="252" uly="4571">e</line>
        <line lrx="326" lry="4601" ulx="254" uly="4581">A</line>
        <line lrx="301" lry="4617" ulx="276" uly="4604">Ue!</line>
        <line lrx="287" lry="4650" ulx="284" uly="4639">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1159" type="textblock" ulx="581" uly="716">
        <line lrx="2669" lry="818" ulx="613" uly="716">Oſtenſo qualiter verbũ ſe habet ad oẽs creaturas in generali.</line>
        <line lrx="2659" lry="903" ulx="581" uly="808">pic conſequẽter oñditur qualiter ſe habet ad hoĩes in ſpeciali.</line>
        <line lrx="2658" lry="995" ulx="610" uly="893">Ad cuius intellectũ ſciẽdum ꝙ aĩaliaq̃ ſunt infra hoĩes habẽt</line>
        <line lrx="2661" lry="1077" ulx="600" uly="980">aliqualẽ rerũ ſenſibiliũ cognitiõem.ſicut aſinus cognoſcit ſta</line>
        <line lrx="2645" lry="1159" ulx="592" uly="1067">bulum ſuũ ⁊ pabulũ.⁊ dñm ꝓpꝛiuʒ.⁊ de ſilibus eſt ſile iudiciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1248" type="textblock" ulx="550" uly="1156">
        <line lrx="2617" lry="1248" ulx="550" uly="1156">ſed ſola creatura itellectualis põt attingere ad cognoſcendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1339" type="textblock" ulx="602" uly="1239">
        <line lrx="2619" lry="1339" ulx="602" uly="1239">ipᷣm deum.Eo enĩ ipſo ꝙ facta ẽ ad imaginẽ dei.eſtcapax ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1510" type="textblock" ulx="599" uly="1325">
        <line lrx="2616" lry="1433" ulx="601" uly="1325">pcognitiõem ⁊ amoꝛẽc᷑.vt dicit Aug.iq.de trinitate.verütamẽ</line>
        <line lrx="1218" lry="1510" ulx="599" uly="1425">cognitio dei⁊ amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1638" type="textblock" ulx="543" uly="1501">
        <line lrx="2667" lry="1638" ulx="543" uly="1501">poſſunt dupir acciexqͥt lux hoium: ⁊ luxin tenebꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2115" type="textblock" ulx="506" uly="1586">
        <line lrx="2612" lry="1778" ulx="596" uly="1586">dinoarachcieg lucet: 7 tènebꝛe eaʒ nõcompben</line>
        <line lrx="2617" lry="1877" ulx="506" uly="1741">poſſunt héri ex na gderunt: Fuit homo miſſusa deo</line>
        <line lrx="2616" lry="1959" ulx="590" uly="1845">turalibus. Alio mõ chi nomen erat ioãnes. Hic vè⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2031" ulx="593" uly="1952">decognitiõe ⁊ amo H ””JMsſtü</line>
        <line lrx="2536" lry="2115" ulx="583" uly="2018">re ſupernãli.⁊ pᷣmn l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="2125" type="textblock" ulx="978" uly="2109">
        <line lrx="1007" lry="2125" ulx="978" uly="2109">+☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="2206" type="textblock" ulx="529" uly="2102">
        <line lrx="2613" lry="2206" ulx="529" uly="2102">littera iſta põt dupliciter expõi.ſ.ò cognitiõe nãli ⁊ ſuꝑnaturali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2290" type="textblock" ulx="591" uly="2192">
        <line lrx="2603" lry="2290" ulx="591" uly="2192">pPꝛimo igit᷑ exponit᷑ de cognitiõe naturali.ſicut.n.patet ex pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2376" type="textblock" ulx="553" uly="2287">
        <line lrx="2658" lry="2376" ulx="553" uly="2287">dictis.omnes creature ſunt ꝑ verbũ pꝛoducte.verũtũñ hůana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="2550" type="textblock" ulx="550" uly="2371">
        <line lrx="2603" lry="2475" ulx="587" uly="2371">natura excellentioꝛ eſt ĩ cognitiõe ĩquãtuz virtute ĩtellectꝰ põt</line>
        <line lrx="2599" lry="2550" ulx="550" uly="2462">ad dei cognitiõem attingere.effectꝰ in ipᷣm reducendo.ꝑ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2636" type="textblock" ulx="535" uly="2544">
        <line lrx="2597" lry="2636" ulx="535" uly="2544">modũ phᷣi hůerunt cognitiõem de deo. Oĩs autè cognitio fit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2722" type="textblock" ulx="531" uly="2629">
        <line lrx="2594" lry="2722" ulx="531" uly="2629">aliq̊ lumĩe.⁊ iõ nã hũana ſuꝑ alias creaturas inferioꝛes ẽ a vbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2814" type="textblock" ulx="449" uly="2717">
        <line lrx="2593" lry="2814" ulx="449" uly="2717">ſpecialiter illuſtrata. et hoc ẽ q dicit᷑. Et vita.i.ipſum verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3071" type="textblock" ulx="536" uly="2809">
        <line lrx="2343" lry="2914" ulx="565" uly="2809">quad eſt vita.vt patet ex pꝛedictis.</line>
        <line lrx="2604" lry="3003" ulx="540" uly="2900">a¶ Erat lux hoĩum.inquãtum attingit ꝑ nãm ſibi datama ver/</line>
        <line lrx="2329" lry="3071" ulx="536" uly="2984">boad altioꝛẽ cognitiõis gradũ.ſubdit aũt modũ.dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3412" type="textblock" ulx="577" uly="3155">
        <line lrx="2597" lry="3266" ulx="583" uly="3155">tiam nõ poſſit eſſe foꝛma intellect? nr̃i.tñ intellectꝰagens quiẽ</line>
        <line lrx="2604" lry="3412" ulx="577" uly="3244">Paientie aĩe.eſt q̃dam lux deriuata a diuina luce.⁊ iõ ꝑ ipim põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3423" type="textblock" ulx="628" uly="3330">
        <line lrx="2660" lry="3423" ulx="628" uly="3330">õad diuina cognoſcẽda quodãmodo attingere.ᷣm ꝙ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3510" type="textblock" ulx="571" uly="3414">
        <line lrx="2592" lry="3510" ulx="571" uly="3414">pᷣs.4. Multi dicũt ꝗs oſtendit nobis bona.rñdet. Signatũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3683" type="textblock" ulx="580" uly="3505">
        <line lrx="2639" lry="3612" ulx="580" uly="3505">ſuꝑ nos lumẽ vulttui dne.q.d.in lumie ĩtellectꝰ agentis ĩpꝛeſ/</line>
        <line lrx="2631" lry="3683" ulx="580" uly="3595">ſoa te aĩiabus humanis põt hẽri cognitio tue bonitatis. Et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4120" type="textblock" ulx="535" uly="3680">
        <line lrx="2590" lry="3770" ulx="541" uly="3680">mõ lux diuina in tenebꝛis lucet inquãtum nã hũana de ſe eſt q̃</line>
        <line lrx="2591" lry="3856" ulx="560" uly="3765">dam tenebꝛa.qꝛ ex ſe lumen nõ hẽt.ſed a vbo illuſtrat.eo ꝙ lu/</line>
        <line lrx="2603" lry="3946" ulx="577" uly="3849">ce ab ipſo deriuata mõ pᷣdicto infoꝛmat᷑.verũtñ qꝛ talis cogni/</line>
        <line lrx="2512" lry="4031" ulx="580" uly="3940">tio dei que hẽturex naturalibus eſt defectiua.ideo ſequitur.</line>
        <line lrx="2589" lry="4120" ulx="535" uly="4018">c¶¶ Et tenebꝛe eã non cõpꝛehẽderũt.qꝛ lux diuina ſiue vbum qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4207" type="textblock" ulx="544" uly="4114">
        <line lrx="2648" lry="4207" ulx="544" uly="4114">idem ẽ cognitiõe nãli ꝑ eſſentiã nõ videt᷑.qꝛ talis cognitio ẽ tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5168" type="textblock" ulx="529" uly="4199">
        <line lrx="2604" lry="4292" ulx="529" uly="4199">tũmodo ꝑ effectusꝗ non adequãt virtutem pᷣme cauſe.ſed ĩ in/</line>
        <line lrx="2605" lry="4381" ulx="576" uly="4289">finitum diſtãt ab ea.ideo ꝑ talem cognitiõeʒ nõ põt videri diui</line>
        <line lrx="2586" lry="4466" ulx="579" uly="4372">na eẽntia.Alio modo exponit᷑ littera de cognitõe ſuꝑnaturali.</line>
        <line lrx="2586" lry="4552" ulx="580" uly="4462">homoenĩ ad quendã finem ſuꝑnaturaleʒ oꝛdinat᷑:q excedit lu/</line>
        <line lrx="2589" lry="4638" ulx="583" uly="4547">men naturalis ratiõis.ſᷣm ꝙ dicit aplłs.i.Coꝛ.⁊.Oculus nõ vi⸗/</line>
        <line lrx="2585" lry="4727" ulx="583" uly="4634">dit.⁊ auris nõ audinit.nec in coꝛ hoĩs aſcendit q̃ pꝛeparaſti dili/</line>
        <line lrx="2580" lry="4816" ulx="582" uly="4721">gẽtibte.Ad finc̃.n.incognitũ nõ põt homo moueri.qꝛ incogni</line>
        <line lrx="2592" lry="4903" ulx="580" uly="4807">ta nõ poſſum diligere.ſᷣm Aug.⁊ ideo hõ ad finem ſuum ↄſeq̃n</line>
        <line lrx="2586" lry="4991" ulx="570" uly="4897">dum indiget neceſſario illuſtratiõe ſuꝑnaturali.vt in finẽ vlti/</line>
        <line lrx="2621" lry="5073" ulx="581" uly="4982">mum dirigat᷑.Deus aũt ꝑatus eſt hanc illuſtratõem hoĩbus da</line>
        <line lrx="2603" lry="5168" ulx="577" uly="5070">re.qꝛ nã non deficit in neceſſarus.vt dicit᷑.ʒ.de aĩa.⁊ ſi hoc veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5345" type="textblock" ulx="567" uly="5156">
        <line lrx="2642" lry="5264" ulx="574" uly="5156">eſt de nã naturata. multo foꝛtiꝰ verũ eſt de auctoꝛe ipſius natůu/</line>
        <line lrx="2643" lry="5345" ulx="567" uly="5247">re.ꝗ eſt natura naturãs.⁊ ideo ſi hõ faciat quod in ſe eſt. conuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6209" type="textblock" ulx="539" uly="5333">
        <line lrx="2585" lry="5430" ulx="572" uly="5333">tendo ſe ad deu ꝑcognitiõem ⁊ amoꝛẽ ꝓut põt ex naturalibus</line>
        <line lrx="2585" lry="5511" ulx="567" uly="5418">hẽri.deus ſupplet reſiduũ addẽdo nature ꝑfectiõem gr̃e illumi</line>
        <line lrx="2606" lry="5599" ulx="539" uly="5505">nans eũ ſuꝑnaturali illuſtratiõe.⁊ hoc eſt qð dicit. Et vita erat</line>
        <line lrx="2578" lry="5683" ulx="569" uly="5592">lux hoĩum.i.ipᷣm verbũ non deficit illuſtrãdo hoĩes ꝑ gr̃am in</line>
        <line lrx="2598" lry="5770" ulx="567" uly="5677">cognitiõe ſuꝑnaturaliũ.Et lux in tenebꝛis lucet.i.in peccatoꝛi/</line>
        <line lrx="2588" lry="5861" ulx="570" uly="5763">bus.qꝛ vbum q;tuʒ eſt in ſe illuſtrat eos luce gratie. Sed ꝙ ſũt</line>
        <line lrx="2589" lry="5941" ulx="559" uly="5853">tenebꝛoſi.hoc ẽ qꝛ ſe ſubtrahunt ab influentia diuine lucis ſiue</line>
        <line lrx="2587" lry="6034" ulx="566" uly="5940">verbi. ⁊ ideo ſegtur.Et tenebꝛe eã nõ cõpꝛehenderũt.qꝛ pecca/</line>
        <line lrx="2604" lry="6128" ulx="567" uly="6029">toꝛes hanc lucem non cõſequuntur.non ꝓpter defectũ lucis.vt</line>
        <line lrx="2491" lry="6209" ulx="567" uly="6113">dictum eſt.ſed ꝓpter pꝛopꝛium defectũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="6295" type="textblock" ulx="523" uly="6181">
        <line lrx="2572" lry="6295" ulx="523" uly="6181">d  Fuit homo. Poſtq;; euãgeliſta deſcripſit ſeu declarauit eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6380" type="textblock" ulx="538" uly="6290">
        <line lrx="2593" lry="6380" ulx="538" uly="6290">nam verbi emanatiõem ⁊ ipſius operatiõem.hic ↄſequẽter de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="6406" type="textblock" ulx="1737" uly="6372">
        <line lrx="2015" lry="6406" ulx="1737" uly="6372">. „* „ „  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6468" type="textblock" ulx="567" uly="6370">
        <line lrx="2654" lry="6468" ulx="567" uly="6370">clarat eius tꝑalem incarnatiõem.Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ p ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="6553" type="textblock" ulx="568" uly="6464">
        <line lrx="2612" lry="6553" ulx="568" uly="6464">mo agitur de miſſione pᷣcurſoris.⁊ꝰ de aduentu redẽptoꝛis.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6646" type="textblock" ulx="566" uly="6544">
        <line lrx="2653" lry="6646" ulx="566" uly="6544">Erat lux vera.ꝛima in duas.qꝛ pᷣponitur cõmendatio pᷣcurſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6816" type="textblock" ulx="560" uly="6632">
        <line lrx="2615" lry="6742" ulx="560" uly="6632">ris.ſecundo tollitur occaſio erroꝛis.ibi. Non erat ille lux. Cir/</line>
        <line lrx="2598" lry="6816" ulx="562" uly="6727">ca pꝛimum commendatio pꝛecurſoꝛis ex quatuoꝛ deſcribitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6977" type="textblock" ulx="559" uly="6810">
        <line lrx="2656" lry="6915" ulx="559" uly="6810">Pꝛimo ex conditiõe naturali cum dicitur.Fuit homo ideſt vi /</line>
        <line lrx="2657" lry="6977" ulx="560" uly="6901">uens vita hominis ſecundum dictamen recte rationis.⁊ ratio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7161" type="textblock" ulx="555" uly="6982">
        <line lrx="2601" lry="7093" ulx="555" uly="6982">nabiliter pꝛecurſoꝛ ſaluatoꝛis fuit homo⁊ nõ angelus. qꝛ ſapĩa</line>
        <line lrx="2618" lry="7161" ulx="561" uly="7071">diuina diſponit oĩa ſuauiter.vt dici Sapĩe.⁊.quia facit oĩa ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="7251" type="textblock" ulx="558" uly="7155">
        <line lrx="2686" lry="7251" ulx="558" uly="7155">modũ ↄuenientẽ ⁊ decentẽ mouẽdo quãlibet rem ᷣm ꝙ nataẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="7434" type="textblock" ulx="555" uly="7246">
        <line lrx="2607" lry="7352" ulx="555" uly="7246">moueri. Poſes aũt cõmuniter loquẽdo magis ſunt apti reciꝑe</line>
        <line lrx="2628" lry="7434" ulx="557" uly="7336">doctrinã hoĩs q; angeli.tum ꝓpter ſimilitudinẽ nature.tum ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1108" type="textblock" ulx="2730" uly="748">
        <line lrx="4962" lry="849" ulx="2751" uly="748">pter cõſuetudinẽ locutõis ⁊ vite que requirunt᷑ inter diſcipulũ ⁊ do/</line>
        <line lrx="4959" lry="939" ulx="2757" uly="832">ctoꝛc.Si autẽ aliqui doceantur ↄuenientius ab angelis:hoc eſt veꝝ</line>
        <line lrx="4957" lry="1021" ulx="2730" uly="923">de excellẽtibus viris ⁊ a cõmuni hominũ vita ſegregatis.Aduentus</line>
        <line lrx="4957" lry="1108" ulx="2751" uly="1010">autẽ redẽptoꝛis ãnunciandus eratomnibus cõmuniter:non ſolũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1200" type="textblock" ulx="2700" uly="1091">
        <line lrx="4958" lry="1200" ulx="2700" uly="1091">cellẽtibus.⁊ ideo pꝛecurſoꝛ aduentũ xpᷣi pꝛenuncians magis idonee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1993" type="textblock" ulx="2723" uly="1173">
        <line lrx="4958" lry="1279" ulx="2725" uly="1173">fuit homo q; angelus. verũtamẽ lz ioãnes fuerit homo ex cõditione</line>
        <line lrx="4956" lry="1366" ulx="2739" uly="1269">naturali:fuit tũ angelus abofficio ⁊ puritate virginali ſᷣm ꝙ dicit ſal</line>
        <line lrx="4951" lry="1462" ulx="2746" uly="1355">uatoꝛ Matth.ii.Hic eſt de quo ſcriptuʒ eſt.ſ. Malachie.ʒ.Ecce ego</line>
        <line lrx="4949" lry="1657" ulx="2750" uly="1548">nit in teſtimoniũ vt teſtimoniu,ʒ =. deſcribitur ioanis cõ⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="1781" ulx="2723" uly="1622">phiberet de lumine: vt des crede mmsaatl rf. .</line>
        <line lrx="5006" lry="1885" ulx="2745" uly="1757">rẽt ꝑillũ. Hon erat ille lux: ſed ſt e Wiſſus adeo. qꝛ non</line>
        <line lrx="4965" lry="1993" ulx="2738" uly="1870">teſtimoniũ ꝑhiberet ð luie. Erat xenit pꝛopꝛio capite.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="1983" type="textblock" ulx="4365" uly="1967">
        <line lrx="4709" lry="1983" ulx="4365" uly="1967">* . „ — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2139" type="textblock" ulx="4117" uly="1964">
        <line lrx="4942" lry="2063" ulx="4133" uly="1964">bhac miſſiõe ioãnis dicũt</line>
        <line lrx="4992" lry="2139" ulx="4117" uly="2049">aliqui ꝙ fuit tiñ per iter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2224" type="textblock" ulx="2682" uly="2104">
        <line lrx="4961" lry="2224" ulx="2682" uly="2104">ternã ĩſpirationé. ſed melius videt᷑ qcũ hoc fuerit per expꝛeſſaʒ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="2910" type="textblock" ulx="2724" uly="2213">
        <line lrx="4997" lry="2306" ulx="2741" uly="2213">miſſiont᷑:⁊ exterioꝛẽ apparitionẽ.qꝛ ad ea que ſunt multũ ardua ſo</line>
        <line lrx="4937" lry="2399" ulx="2738" uly="2299">lent ꝓpheteſicmitti.vt pʒ ex decurſu veteris teſtameti. Myſteriũ</line>
        <line lrx="4941" lry="2478" ulx="2733" uly="2386">autẽ xpᷣi inter omnia fuit maximũ.qꝛ ad ipᷣm fuit oꝛdinatũ totũ vetꝰ</line>
        <line lrx="4940" lry="2563" ulx="2733" uly="2468">teſtamẽtũ:vt declaraui diffuſe ſuꝑ epłlam ad hebꝛe.⁊ideo nõ eſt ve/</line>
        <line lrx="4939" lry="2649" ulx="2735" uly="2555">riſimile quin ioãnes fuerit ad hoc miſſus per expꝛeſſaʒ miſſionẽ dei.</line>
        <line lrx="4938" lry="2740" ulx="2731" uly="2646">⁊ apparitionẽ exterioꝛc᷑:lʒ modus huius apparitiois nonſit ſcriptus.</line>
        <line lrx="4937" lry="2826" ulx="2724" uly="2732">multa enim facta ſunt circa myſteriũ xpᷣi que nõ ſunt ſcripta.vt hr in</line>
        <line lrx="4938" lry="2910" ulx="2725" uly="2817">fine huiꝰeuagelu. Hocidez vr inuere qð ipſe ioãnes dixit.vt hr ĩfra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3163" type="textblock" ulx="530" uly="2907">
        <line lrx="4956" lry="3010" ulx="2684" uly="2907">eo. ca. Qui miſit me baptiçare in aqᷓ ille mihi dixit.ſuꝑ queʒ videris</line>
        <line lrx="4981" lry="3092" ulx="1514" uly="2995">n. ſubdit ai 4 fſpüzdeſcendẽtẽ ⁊c.ꝭ:deſcribit᷑ cõmẽdatio ioãnis ex noĩe cũ dicitur.</line>
        <line lrx="2718" lry="3163" ulx="530" uly="3069">b( Et lux in tenebꝛis lucet.Licʒ enim ipᷣm vbũ qð eſt lux ꝑ eẽn / f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3520" type="textblock" ulx="2712" uly="3081">
        <line lrx="4934" lry="3170" ulx="2789" uly="3081">Lui nomen erat ioãnes.Iſtud nomen fuit ſibi impoſitũ nõ ex hu/</line>
        <line lrx="4937" lry="3259" ulx="2721" uly="3167">mana diſpoſitione.ſed diuina pꝛeoꝛdinatione.vt habetur Luce.i.⁊</line>
        <line lrx="4937" lry="3350" ulx="2712" uly="3254">ideo reſpondebat pꝛopꝛietati interne.ſcilicet plenitudini gratie. Jo/</line>
        <line lrx="4938" lry="3434" ulx="2722" uly="3336">nes enim interpꝛetatur:in quo gratia.⁊ ideo fuit idoneus ad pꝛecur/</line>
        <line lrx="4935" lry="3520" ulx="2718" uly="3429">rendum ante illum qui eſt auctoꝛ gratie.ſᷣm ꝙ dicitur infra.eodẽ ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3605" type="textblock" ulx="2702" uly="3513">
        <line lrx="4935" lry="3605" ulx="2702" uly="3513">Bratia ⁊ veritas ꝑ ieſum chꝛiſtum facta eſt.Simile inuenitur in ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3698" type="textblock" ulx="2720" uly="3602">
        <line lrx="4933" lry="3698" ulx="2720" uly="3602">teri teſtamento quia abꝛaham Iſaac ⁊ iſraelſic nominati ſunt ex di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3954" type="textblock" ulx="2671" uly="3690">
        <line lrx="4936" lry="3793" ulx="2671" uly="3690">uina oꝛdinatione.ad deſignãdum eoꝛum pꝛopꝛietatẽ.Quarto deſcri</line>
        <line lrx="4650" lry="3881" ulx="2708" uly="3774">bitur eis cõmendatio ex offici nobilitate. cum ſubditnrnrr.</line>
        <line lrx="4934" lry="3954" ulx="2672" uly="3863">gBDHic venit vt teſtimoniũ perhiberet de lumine.i.de filio dei ĩ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4305" type="textblock" ulx="2711" uly="3951">
        <line lrx="4936" lry="4042" ulx="2711" uly="3951">dum veniente.hoc autem teſtimonium perhibuit pꝛedicãdo eius ex</line>
        <line lrx="4939" lry="4130" ulx="2718" uly="4037">cellentiam vt habetur infra.eodem capi.Ipſe ẽgꝗ poſt me venturꝰẽ.</line>
        <line lrx="4939" lry="4217" ulx="2719" uly="4120">cuius non ſum dignꝰvt ſoluam coꝛꝛigiã calciamenti eiꝰ. Similiterte</line>
        <line lrx="4950" lry="4305" ulx="2714" uly="4212">ſtimonium phibuit baptiçando in aqua.vt ꝑ hoc deſignaret illum ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="4650" type="textblock" ulx="2660" uly="4299">
        <line lrx="4939" lry="4396" ulx="2708" uly="4299">erat venturꝰ baptiare in ſpiritu ſancto.ꝓpter qð foꝛma baptiſmi io/</line>
        <line lrx="4944" lry="4480" ulx="2660" uly="4387">ãnis erat in noĩe venturi.vt hẽtur Act.io.Sicut enĩ ꝓphete antigtuʒ</line>
        <line lrx="4941" lry="4565" ulx="2684" uly="4472">denunciabant aliquãdo futura non ſolũ verbis ſed etiã factis.Quod</line>
        <line lrx="4997" lry="4650" ulx="2669" uly="4558">patet de hieremia ꝗ poſuit cathenam in collo ſuo vt verbo ⁊ facto p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4735" type="textblock" ulx="2722" uly="4642">
        <line lrx="4935" lry="4735" ulx="2722" uly="4642">nũciaret captiuitatè futurã regis ⁊ ciuitatis vt hẽtur.⁊2. Sic ioãnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="4825" type="textblock" ulx="2672" uly="4729">
        <line lrx="4943" lry="4825" ulx="2672" uly="4729">baptiſta pᷣdicãdo ⁊ bapticãdo ãnũciauit aduẽtũ redẽptoꝛis.Finis ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5174" type="textblock" ulx="2717" uly="4812">
        <line lrx="4937" lry="4909" ulx="2717" uly="4812">ſui offici tangitur.cũ ſubditur. h¶ Ut oẽs crederent ꝑ illũm.non</line>
        <line lrx="4938" lry="4996" ulx="2720" uly="4907">dicit ĩ illuz.qꝛ ad hoc finaliter pᷣdicabat.vt populus crederet in xpᷣm</line>
        <line lrx="4971" lry="5079" ulx="2723" uly="4990">venturũ.Notandũ etiã ꝙ illud qð dicit᷑ hic.Oẽs crederent ⁊c̃.refer</line>
        <line lrx="4935" lry="5174" ulx="2723" uly="5078">tur ad illud qð ſupꝛa dictũ eſt. Suit homo miſſus.qꝛ hic loquebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5339" type="textblock" ulx="3568" uly="5248">
        <line lrx="4932" lry="5339" ulx="3568" uly="5248">lon erat ille lux. PHic tollit occaſio erroꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="5427" type="textblock" ulx="2721" uly="5254">
        <line lrx="4935" lry="5354" ulx="2721" uly="5254">vt ſupꝛa dictũ eſt. i tollit occ.</line>
        <line lrx="4998" lry="5427" ulx="3575" uly="5334">a dixerat de ioãne tot magnifica.poſſet ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3496" lry="5429" type="textblock" ulx="2723" uly="5336">
        <line lrx="3496" lry="5429" ulx="2723" uly="5336">Ex hoc enim ꝙ euangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5414" type="textblock" ulx="2697" uly="5162">
        <line lrx="4939" lry="5414" ulx="2697" uly="5162">generaliter iedde loquitur angelus.ſed ſolũ excellentibus</line>
        <line lrx="3574" lry="5410" ulx="3503" uly="5341">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="5692" type="textblock" ulx="2676" uly="5423">
        <line lrx="4937" lry="5531" ulx="2676" uly="5423">quis credere ꝙ eius aduentus ſufficeret ad ſalutem generis humani</line>
        <line lrx="4936" lry="5612" ulx="2706" uly="5511">ſicut ⁊ de ipſo multi ſunt opinati ipſum eſſe xpᷣm ꝓpter excelletiã ſue</line>
        <line lrx="5002" lry="5692" ulx="2701" uly="5598">ſdãctitatis. pꝓpter qð ſacerdotes iudeoꝛum miſerunt ab hieroſolymis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6032" type="textblock" ulx="2718" uly="5681">
        <line lrx="4932" lry="5780" ulx="2720" uly="5681">ĩterrogantes ſi ipſe eẽt xpᷣs.vt habet᷑ eodẽ ca.⁊ ideo euangeliſta oſten</line>
        <line lrx="4935" lry="5869" ulx="2726" uly="5771">dit ꝙ eius aduentus non erat ſufficiens ad ſaluandum bumanũ ge/</line>
        <line lrx="4932" lry="5949" ulx="2724" uly="5855">nus.dicens. Non erat ille lux.ꝗ poſſet mentes hoium luce gratie illu</line>
        <line lrx="4957" lry="6032" ulx="2718" uly="5944">ſtrare.ſed tantum erat pꝛecurſoꝛ huius lucis.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6119" type="textblock" ulx="2680" uly="6022">
        <line lrx="4937" lry="6119" ulx="2680" uly="6022">k ¶Sed vt teſtimoniuz perhiberet de lumine. Modus autem teſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6722" type="textblock" ulx="2731" uly="6110">
        <line lrx="4930" lry="6208" ulx="2764" uly="6110">icandi iam pꝛedictus eſt in parte immediate pꝛecedenti. Sed con/</line>
        <line lrx="4931" lry="6296" ulx="2732" uly="6199">tra hoc videtur eſſe illud quod dicitur Eph.ꝭ.Eratis aliquãdo tene/</line>
        <line lrx="4928" lry="6386" ulx="2731" uly="6287">bꝛe.nunc autem lux in domino:⁊ ſic ratio lucis conuenit cuilibet iu</line>
        <line lrx="4927" lry="6469" ulx="2736" uly="6375">ſto:⁊ per conſequens ioanni.Dicẽdum qꝙ lux gratie dupliciter acci/</line>
        <line lrx="4953" lry="6561" ulx="2734" uly="6462">pitur in ſcriptura.Uno modo per eſſentiaʒ.⁊ ſic ſoli deo conuenit:⁊</line>
        <line lrx="4928" lry="6642" ulx="2735" uly="6546">appꝛopꝛiatur filio ĩ diuinis ſicut ⁊ alia que pertinent adnoticiam.⁊</line>
        <line lrx="4929" lry="6722" ulx="2737" uly="6625">ideo pꝛopꝛietas huiꝰ lucis de ioanne negatur.ſed de chꝛiſto affirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6812" type="textblock" ulx="2695" uly="6713">
        <line lrx="4931" lry="6812" ulx="2695" uly="6713">tur. vt ſtatim patebit. Alio modo accipitur lux per participationeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6983" type="textblock" ulx="2738" uly="6798">
        <line lrx="4927" lry="6908" ulx="2738" uly="6798">⁊ hoc bene conuenit ioannia alus ſanctis.⁊ ſic loquitur apoſtolus in</line>
        <line lrx="4925" lry="6983" ulx="2740" uly="6882">auctoꝛitate pꝛedicta. l ¶ Erat lux vera. Poſtq; euangeliſta decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="7159" type="textblock" ulx="2688" uly="6966">
        <line lrx="4926" lry="7082" ulx="2700" uly="6966">rauit miſſionez pꝛecurſoꝛis.hic conſequenter agit de aduentu redẽ</line>
        <line lrx="4930" lry="7159" ulx="2688" uly="7056">ptoꝛis. Et diuiditur in tres.qꝛ pꝛimo oñditur neceſſitas huius ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="7416" type="textblock" ulx="2723" uly="7148">
        <line lrx="4932" lry="7247" ulx="2723" uly="7148">uentus.ſecundo inde conſequens fructus.ibi.Quotquot auteʒ.ter-</line>
        <line lrx="4926" lry="7340" ulx="2740" uly="7232">tio veniendi modus:ibi.Et verbum caro factum eſt.Circa pꝛimum</line>
        <line lrx="4929" lry="7416" ulx="2742" uly="7321">conſideranduzʒ ꝙ ratio naturalis eſt defectiua in cognitiõe diuinoꝝ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3272" lry="1336" type="textblock" ulx="1008" uly="709">
        <line lrx="3261" lry="825" ulx="1009" uly="709">qꝛ non attingit ad eoꝛũ cognitiõem niſi ꝑeffectus ꝗ diſtant a deo ĩ in/</line>
        <line lrx="3264" lry="905" ulx="1015" uly="798">finitũ. Itẽ reuelatio de diuinis ĩ veteriteſtõ erat imꝑfecta.qꝛ ſub ve/</line>
        <line lrx="3263" lry="993" ulx="1015" uly="883">laminib? figuris.ꝑꝑ qð añ xpi aduentũ hoĩes multipliciter errabãt</line>
        <line lrx="3262" lry="1084" ulx="1008" uly="969">circa cognitionẽ diuinoꝝ. vt pʒ inſpiciẽti illius tꝑis decurſum.⁊ ideo</line>
        <line lrx="3265" lry="1169" ulx="1016" uly="1065">aduent xpi in mundũ fuit neceſſariꝰ ad illuminandũ hoies in cogni</line>
        <line lrx="3259" lry="1256" ulx="1018" uly="1142">tione diuinoꝝ ſᷣm ꝙ ipſemet dicit infra.i9.Ego in hoc natus ſuʒ ⁊ ad</line>
        <line lrx="3272" lry="1336" ulx="1020" uly="1228">boc veniĩ mundũ vt teſtimoniũ ꝑhibeã veritati.ideo videmꝰ ꝙ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1428" type="textblock" ulx="1018" uly="1319">
        <line lrx="3257" lry="1428" ulx="1018" uly="1319">eius aduentũ idolatria ceſſauit qſi ꝑtotũ mũdũ.ſicut fuerat ꝑ cacha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2476" type="textblock" ulx="958" uly="1422">
        <line lrx="1869" lry="1523" ulx="1023" uly="1422">riam ꝓphetã pᷣdictũ ca.</line>
        <line lrx="1874" lry="1610" ulx="1022" uly="1512">iʒ. Et erit in die illa dicit</line>
        <line lrx="1825" lry="1695" ulx="1022" uly="1597">dñs diſperdã noĩa idolo</line>
        <line lrx="1827" lry="1773" ulx="1023" uly="1679">ruz de terra. aũt xpᷣs</line>
        <line lrx="1824" lry="1870" ulx="1025" uly="1771">ſit lux ſufficiens ad taleʒ</line>
        <line lrx="1857" lry="1962" ulx="1026" uly="1856">illuminatiõem oñdit tri</line>
        <line lrx="1855" lry="2044" ulx="1026" uly="1945">plici ratiõe.pᷣma rõ ꝓce</line>
        <line lrx="1829" lry="2126" ulx="1029" uly="2035">dit ex lucis huiꝰveritate</line>
        <line lrx="1831" lry="2211" ulx="1031" uly="2119">⁊2 ex ipſiꝰ pũ tialitate.3</line>
        <line lrx="3244" lry="2308" ulx="1032" uly="2208">ex euidenti eiꝰ mãifeſta è</line>
        <line lrx="3265" lry="2388" ulx="1031" uly="2287">tiõe.ſcdᷣa tãgit ibi. In mundo erat.tertia ibi. Mũdus ꝑ ipſũ factusc᷑.</line>
        <line lrx="3265" lry="2476" ulx="958" uly="2375">Circa pᷣmũ aduertendũ ꝙ aliquid dicit᷑ verũ tripliciter. Uno modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1737" type="textblock" ulx="1958" uly="1627">
        <line lrx="3267" lry="1737" ulx="1958" uly="1627">minẽ venientẽ in hůnc mudũ. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2202" type="textblock" ulx="1975" uly="1946">
        <line lrx="3260" lry="2082" ulx="1977" uly="1946">gnouit. In pꝛöpꝛia vẽit: ⁊ ſüi eũ</line>
        <line lrx="3265" lry="2202" ulx="1975" uly="2058">non recepunt. Quotquot auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2566" type="textblock" ulx="1030" uly="2463">
        <line lrx="3318" lry="2566" ulx="1030" uly="2463">qꝛ diſtinguit contra falſũ.ſecundo qꝛ diſtinguitur contra figurale in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2735" type="textblock" ulx="1029" uly="2547">
        <line lrx="3267" lry="2659" ulx="1029" uly="2547">qtũ figura recedit a ꝑpfecta rei veritate.tertio q; diſtinguit᷑ cõtra ꝑti</line>
        <line lrx="3266" lry="2735" ulx="1036" uly="2635">cipans.qꝛ illud quod ẽ tale ꝑ ꝑticipatõeʒz deficit a ꝑfectione illius qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2916" type="textblock" ulx="1034" uly="2726">
        <line lrx="3289" lry="2832" ulx="1034" uly="2726">eſt tale per eẽntiã.Lumen ergo rõnis naturalis in cognitõe diuinoꝝ</line>
        <line lrx="3299" lry="2916" ulx="1041" uly="2817">pᷣmo deficit a rõne vere lucis.qꝛ ⁊ ſi per eò philoſophi habuerunt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3259" type="textblock" ulx="1037" uly="2897">
        <line lrx="3268" lry="2998" ulx="1037" uly="2897">deo aliquã cognitõem.fuit tamen admixta erroꝛibꝰmltis.ppter qð</line>
        <line lrx="3274" lry="3089" ulx="1038" uly="2988">dicit᷑ ad Ro.i.Cũ cognouiſſent deũ non ſicut deũ gloꝛificauerũt aut</line>
        <line lrx="3273" lry="3174" ulx="1037" uly="3068">gras egerunt.ſʒ euanuerunt ĩ cogitatõibus ſuis.⁊ obſcuratũ eſt inſi/</line>
        <line lrx="3273" lry="3259" ulx="1039" uly="3163">piens coꝛ eoꝝ.Et hoc pʒ in Ariſtotele.ꝗ inter alios philoſophos dici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3608" type="textblock" ulx="1038" uly="3250">
        <line lrx="3301" lry="3343" ulx="1038" uly="3250">tur verius ſcripſiſſe.⁊ tamẽ in pluribꝰ deuiauit a veritate.ſicut patet</line>
        <line lrx="3279" lry="3444" ulx="1038" uly="3338">de mundi eternitate.de ĩtelligentiaꝝ numero ⁊ eaꝝ felicitate.quoꝝ</line>
        <line lrx="3297" lry="3527" ulx="1041" uly="3425">ꝓſecutõem cauſa bꝛeuitatis omitto. umẽ verocognitõis diuinoꝝ</line>
        <line lrx="3317" lry="3608" ulx="1040" uly="3512">qð fuit ĩ veteri teſtamento deficit a rõne vere lucis.qꝛ licet habuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3782" type="textblock" ulx="1044" uly="3595">
        <line lrx="3271" lry="3705" ulx="1047" uly="3595">veritatem abſq; admixtione falſitatis.tñ ipſa erat figuralis ⁊ quaſi</line>
        <line lrx="3271" lry="3782" ulx="1044" uly="3685">vmbꝛa veritatis. Lumẽ vero cognitiõis euãgelice tertio mõ deficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3866" type="textblock" ulx="1034" uly="3773">
        <line lrx="3291" lry="3866" ulx="1034" uly="3773">a ꝑpfecta lucis vitate.qꝛ lz vera ⁊ aperta ſit.tñ eſt participata.Luxãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3963" type="textblock" ulx="1039" uly="3859">
        <line lrx="3270" lry="3963" ulx="1039" uly="3859">diuina hoc mõ dicit᷑ vera qꝛ eſt lux ꝑeẽntiam.Et ex boc ſequit᷑ ꝙ ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4129" type="textblock" ulx="1042" uly="3951">
        <line lrx="3300" lry="4057" ulx="1042" uly="3951">ſit ſufficiens ad oĩum illuminatiõem.qꝛ ꝙ eſt tale ꝑ eẽntiaʒ.ẽ canſa</line>
        <line lrx="3283" lry="4129" ulx="1043" uly="4036">oĩum alioꝝ:ſicut ignis ẽ cã caliditatis in oĩibus alus.vt hẽtur.2.me/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4229" type="textblock" ulx="1045" uly="4119">
        <line lrx="3269" lry="4229" ulx="1045" uly="4119">thaphyſice.Talis aũt lux appꝛopꝛiat᷑ filio.vt dictuz eſt. ⁊ ſic pʒ pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4307" type="textblock" ulx="1045" uly="4209">
        <line lrx="3304" lry="4307" ulx="1045" uly="4209">rõ ſue efficacie ad illuminatiõem gr̃e.que tangit᷑.cuz dicit.Erat lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4392" type="textblock" ulx="1042" uly="4299">
        <line lrx="3270" lry="4392" ulx="1042" uly="4299">va ſine falſitate ſine vmbꝛa.⁊ ſine ꝑticipatiõe.ſed lux ꝑ eẽntiazʒ.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4653" type="textblock" ulx="1044" uly="4381">
        <line lrx="3337" lry="4491" ulx="1046" uly="4381">ſequit᷑. a ¶ Que illuminat oẽm hominẽ.quatum in ſe eſt.qꝛ ſialig</line>
        <line lrx="3318" lry="4579" ulx="1044" uly="4475">non ſunt illuminati.hoc eſt qꝛ ſe ſubtrahunt ab influentia lucis.põt</line>
        <line lrx="3305" lry="4653" ulx="1045" uly="4563">hoc eẽt intelligi de lumine nãlis rõnis q̃ ſe extendit ad oẽs etiã pecca⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="4740" type="textblock" ulx="1045" uly="4649">
        <line lrx="3256" lry="4740" ulx="1045" uly="4649">toꝛes.⁊ ẽ quedã ꝑticipatio diuine lucis.vt pʒ ex pꝛedictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5099" type="textblock" ulx="998" uly="4723">
        <line lrx="3288" lry="4831" ulx="998" uly="4723">b¶ Uenientẽ i hunc mundũ.ꝑ h̊ nõ eſt intelligẽdum ꝙ hoies añ fue /</line>
        <line lrx="3302" lry="4914" ulx="1048" uly="4822">runt ĩ alia vita vnde venerint ĩmundũ iſtũ.vel ꝙ aĩe fuerinta pꝛin ⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="5011" ulx="1033" uly="4908">cipio mundi create.ſicut intellexerũt alig heretici. Sʒ euangeliſta</line>
        <line lrx="3294" lry="5099" ulx="1040" uly="4995">vtit᷑ tali mõ loquẽdiad denotandũ ꝙ aĩa intellectiua dat ab extrin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="5527" type="textblock" ulx="1042" uly="5083">
        <line lrx="3273" lry="5177" ulx="1045" uly="5083">ſeco ꝑcreatiõem.⁊ dr̃ hic ipſe hõ eodẽ mõ quo ꝑs pᷣncipalioꝛ rei dicit</line>
        <line lrx="2097" lry="5264" ulx="1043" uly="5171">ipa res.vt hẽtur.io.ethicoꝝ. c</line>
        <line lrx="3272" lry="5352" ulx="1044" uly="5255">ex pñtialitate. Ad cuiꝰ intellectũ ſciendũ ꝙ aligꝗd or̃ eẽ alicubi tripli</line>
        <line lrx="3274" lry="5441" ulx="1046" uly="5344">citer. Uno mõ per potẽtiã. ſicut rex ẽ in toto regno. Alio mõ ꝑpñtiã</line>
        <line lrx="3271" lry="5527" ulx="1042" uly="5431">ſicut rex ẽ in aula ſua.qꝛ oĩa q̃ ſunt ibipatent ei aſpectui. Tertio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="5877" type="textblock" ulx="1046" uly="5518">
        <line lrx="3318" lry="5618" ulx="1046" uly="5518">ꝑeẽntiam.ſicut rexẽ in loco ſuo determinato.cui ꝓpoꝛtionatũ ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="3295" lry="5701" ulx="1047" uly="5606">pus eiꝰ.deus aũt pñs ẽ vbiq; hoc triplici mõ.qꝛ eius vtus ad oĩa ſeex</line>
        <line lrx="3308" lry="5786" ulx="1049" uly="5694">tendit.⁊ qꝛ oĩa ſunt nuda ⁊ apꝑta oculis eiꝰ.⁊ etiã qꝛ pñs ẽ vbiq; ꝑ eẽn ⸗</line>
        <line lrx="3298" lry="5877" ulx="1047" uly="5777">tiam.qð pʒ.qꝛ nõ ſolũ dat eſſe rebus.ſed eas in eſſe ↄſeruat ↄiungen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5963" type="textblock" ulx="1042" uly="5867">
        <line lrx="3270" lry="5963" ulx="1042" uly="5867">pᷣncipia rerũadinuicẽ.hoc aũt non põt eſſe ꝑ aliqð qð ſit mediũ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="6046" type="textblock" ulx="1050" uly="5953">
        <line lrx="3320" lry="6046" ulx="1050" uly="5953">ipᷣm ⁊ creaturã.qꝛ nulluzʒ ẽ tale mediũ.Et ideo oʒ ꝙ hoc faciat per ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6133" type="textblock" ulx="1047" uly="6042">
        <line lrx="3272" lry="6133" ulx="1047" uly="6042">ipſum vbiq; pñtialiter ⁊ ꝑ eẽntiam exiſtentẽ.⁊ ſic pʒ ꝙ cũ diuina lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="6310" type="textblock" ulx="1046" uly="6127">
        <line lrx="3282" lry="6236" ulx="1047" uly="6127">ſit idem qð ipſe deus.ꝙ ipſa ſit efficax ad pᷣdictam illuminatõem ꝑꝑ</line>
        <line lrx="3269" lry="6310" ulx="1046" uly="6209">ſuaʒ pñntialitatẽ.Et hec rõ bꝛeuiter tãgit.cũ dici᷑. In mũdo erat.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="6320" type="textblock" ulx="1121" uly="6305">
        <line lrx="1143" lry="6320" ulx="1121" uly="6305">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6559" type="textblock" ulx="997" uly="6300">
        <line lrx="2839" lry="6465" ulx="997" uly="6300">an e eni mundi intelligit᷑ vniuerſitas creaturarum.</line>
        <line lrx="3272" lry="6559" ulx="1033" uly="6373">E nõ ſit euidens in ſe.ẽ tñ euidẽs ĩ ſuo effectu.ſ.in vniuerſitate cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="7094" type="textblock" ulx="1039" uly="6565">
        <line lrx="3303" lry="6667" ulx="1048" uly="6565">aturarũ a deo ꝓductaꝝ.ex qᷓrum pulchꝛitudine ⁊ oꝛdine lux dina ẽt</line>
        <line lrx="3319" lry="6746" ulx="1047" uly="6649">põt in nãli rõne cognoſci.ſcõzʒ ꝙ dicitur Sap.iʒ.A magnitudine ſpe</line>
        <line lrx="3288" lry="6830" ulx="1042" uly="6736">ciei creaturarũ poterat creatoꝛ hoꝛum viſibilitercognoſci.ad Ro.i.</line>
        <line lrx="3329" lry="6916" ulx="1090" uly="6825">mnuiſibilia dei a creatura mundi.i.ab homine.per ea que facta ſunt</line>
        <line lrx="3324" lry="7015" ulx="1050" uly="6909">intellectacõſpiciuntur ⁊c.Et hec ratio tangit.cum dicitur. Et mun⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="7094" ulx="1039" uly="7001">dus per ipum factus cẽ̃.qꝛ nomiĩe mundi omnis creatura intelligit᷑.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="7357" type="textblock" ulx="1045" uly="7088">
        <line lrx="3271" lry="7192" ulx="1045" uly="7088">dictum eſt.que ducit in cognitiõem creatoꝛis ſicut effectus in cogni/</line>
        <line lrx="3276" lry="7284" ulx="1050" uly="7176">tionem ſue cauſe. e ¶ Et mundus eũ.Hic remouet quãdam obie/</line>
        <line lrx="3277" lry="7357" ulx="1046" uly="7261">etionem.qꝛ cõtra pꝛedicta poſſet obuci ꝑ hocꝙ videmꝰ młtos homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="7456" type="textblock" ulx="1048" uly="7349">
        <line lrx="3283" lry="7456" ulx="1048" uly="7349">nes non herecognitiõem dei.Et ipſe rũdet ꝙ h̊ non eſt ex defectu lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3399" lry="1118" type="textblock" ulx="3362" uly="1047">
        <line lrx="3399" lry="1118" ulx="3362" uly="1047">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1642" type="textblock" ulx="1966" uly="1503">
        <line lrx="3281" lry="1642" ulx="1966" uly="1503">lux vera:que illuminat omnẽ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1952" type="textblock" ulx="1965" uly="1733">
        <line lrx="3287" lry="1878" ulx="1965" uly="1733">muͤndo erat:⁊ mũdus pꝑèr ipſuʒ</line>
        <line lrx="3274" lry="1952" ulx="1974" uly="1856">factus eſt:ẽt mũdus eum non co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5267" type="textblock" ulx="2137" uly="5171">
        <line lrx="3279" lry="5267" ulx="2137" uly="5171">In müdo. Hic tangit᷑ = rõ ad idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="6482" type="textblock" ulx="1144" uly="6384">
        <line lrx="3314" lry="6482" ulx="1144" uly="6384">Et mundus ꝑ ipCʒʒ. Pic ponit᷑ ʒ rõ ad idẽ ex euidẽtia lucis dĩne.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="781" type="textblock" ulx="3383" uly="667">
        <line lrx="5397" lry="781" ulx="3383" uly="667">cis. ſed magis ex malicia hoium ab ea ſe auertẽtiũ.d. Et mudus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1306" type="textblock" ulx="3402" uly="773">
        <line lrx="5395" lry="873" ulx="3406" uly="773">eũ nõ cognouit.Noĩe mũdi intelligũtur peccatoꝛes mundialr</line>
        <line lrx="5394" lry="964" ulx="3411" uly="863">viuètes.⁊ iõ aliter accipit᷑ mudus q; in ꝑte pᷣcedẽeti.qꝛ ibi acci⸗/</line>
        <line lrx="5259" lry="1048" ulx="3402" uly="951">pit᷑ p eſſentus rerũ.hic pꝛo malicus houum. H</line>
        <line lrx="5394" lry="1206" ulx="3411" uly="978">n pꝛopꝛia venit.i.in mundo quẽ ipſe fecerat venit ꝑ carnis</line>
        <line lrx="5396" lry="1226" ulx="3404" uly="1126">aſſumptõem.⁊ ſic fuit ibi nouo mõ.vel aliter.In ꝓpꝛia venit.i.</line>
        <line lrx="5396" lry="1306" ulx="3407" uly="1215">in iudeam que dicebat᷑ terra dei.vt patʒ in pluribus locis vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1397" type="textblock" ulx="3403" uly="1296">
        <line lrx="5397" lry="1397" ulx="3403" uly="1296">ris teſtamenti. g ¶ Et ſui eum nõ receperũt.i.iudei. qꝛ in ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="2270" type="textblock" ulx="3401" uly="1390">
        <line lrx="5391" lry="1556" ulx="4816" uly="1390">teri enainer⸗ dicũ</line>
        <line lrx="5396" lry="1572" ulx="3504" uly="1490">„ . ceig ors tur populus peculi</line>
        <line lrx="5397" lry="1664" ulx="3402" uly="1496">recepunt eum:dedit eis pot eſta⸗ aris ipſius dei. quia</line>
        <line lrx="5392" lry="1749" ulx="3415" uly="1709">. , . „,„ — .</line>
        <line lrx="5400" lry="1858" ulx="3405" uly="1722">in nomine eius. Qũᷣi nõex ſangui patiue crediderunt</line>
        <line lrx="5422" lry="1991" ulx="3404" uly="1826">nibus:nẽq; exvolũtate carnis:ne briſio⸗ſcndiung</line>
        <line lrx="5398" lry="2082" ulx="3403" uly="1923">qᷓ ex volũtate viri:ſed ex deoͤnati ſueratpdictuʒ ie.</line>
        <line lrx="5398" lry="2182" ulx="3401" uly="2052">ſunt.Et verbum caro factuʒ eſt: in lapidem offenſio</line>
        <line lrx="5395" lry="2270" ulx="4815" uly="2186">nis ⁊ in petram ſcã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2540" type="textblock" ulx="3392" uly="2255">
        <line lrx="5409" lry="2376" ulx="3392" uly="2255">dali duabus do mibus iſrael. h¶ Quotquot autem recepe/</line>
        <line lrx="5399" lry="2464" ulx="3404" uly="2358">runt eum. Hic cõſequenter ponitur aduentuschꝛiſti vtilitas ſi</line>
        <line lrx="5399" lry="2540" ulx="3403" uly="2447">ue fructus.⁊ diuiditur in duas.quia pꝛimo oſtenditur pꝛopoſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="2716" type="textblock" ulx="3402" uly="2534">
        <line lrx="5425" lry="2641" ulx="3404" uly="2534">tum.ſecundo remouetur quoddam dubiũ.ibi.Qui non ex ſan/</line>
        <line lrx="5460" lry="2716" ulx="3402" uly="2619">guinibꝰ. Circa pᷣꝰ ſciendũ ꝙ ſicut vbum incarnatũ ẽ ve fili dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2803" type="textblock" ulx="3405" uly="2699">
        <line lrx="5406" lry="2803" ulx="3405" uly="2699">nãlis.ita illi ꝗ fiũt mẽbꝛa eius ꝑ fidẽ foꝛmatã efficiunt filq ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="2893" type="textblock" ulx="3375" uly="2794">
        <line lrx="5387" lry="2893" ulx="3375" uly="2794">ptiui. ⁊ in hoc apparet vtilitas nobis pueniens ex ſuo aduetu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2978" type="textblock" ulx="3410" uly="2882">
        <line lrx="5390" lry="2978" ulx="3410" uly="2882">⁊ eſt H quod dicitur. Quotquot ãt receperunt eum.credendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3064" type="textblock" ulx="3363" uly="2964">
        <line lrx="5416" lry="3064" ulx="3363" uly="2964">¶ Degit eis ptãtẽ filios dei fi.ꝑ regeneratõʒ baptiſmi.qꝗ nõ dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="3155" type="textblock" ulx="3413" uly="3057">
        <line lrx="5349" lry="3155" ulx="3413" uly="3057">niſi pfitẽtibꝰ fidẽ xpᷣi ꝑſe ſi ſint adulti.vel ꝑ aliũ ſi ſint ꝑuuli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="3332" type="textblock" ulx="3366" uly="3138">
        <line lrx="5442" lry="3254" ulx="3366" uly="3138">k ¶ Qui nõ ex ſanguinibꝰ. Pic cõſequẽter remouet dubiũ.quia</line>
        <line lrx="5390" lry="3332" ulx="3413" uly="3234">poſſet foꝛte aligs credere ꝙ hec generatio eẽt ꝑ modũ gnãtõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3410" type="textblock" ulx="3414" uly="3319">
        <line lrx="5405" lry="3410" ulx="3414" uly="3319">carnalis.iõ hoc remouet.dicẽs.Qui nõ ex ſanguinibꝰ ⁊c. Licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3949" type="textblock" ulx="3410" uly="3409">
        <line lrx="5437" lry="3515" ulx="3412" uly="3409">eni ſanguis in latino plurale nõ habeat.pʒ tamẽ ĩ greco.⁊ideo</line>
        <line lrx="5424" lry="3592" ulx="3411" uly="3500">trãſlatoꝛ vt ſequeret᷑ veritatẽ textus nõ curauit de regulis grã</line>
        <line lrx="5409" lry="3691" ulx="3412" uly="3587">matice tràſferes in plurali.Ex ſanguinibꝰ. Ad generationẽeni</line>
        <line lrx="5452" lry="3777" ulx="3412" uly="3685">carnalez ↄcurrit duplex ſanguis qꝛ ex parte matris requiritur</line>
        <line lrx="5460" lry="3868" ulx="3410" uly="3764">ſanguis menſtruus pꝛo materia:ex parte viri requiritunr ſemen</line>
        <line lrx="5416" lry="3949" ulx="3413" uly="3852">in quo ↄſiſtit virtus foꝛmatiua.hoc aũt ſemẽ reſiduũ alimẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4122" type="textblock" ulx="3411" uly="3934">
        <line lrx="5392" lry="4049" ulx="3411" uly="3934">ſanguinei.q; nutritiua miniſtrat mãm ipſi gnãtiue. hoc tñ reſi</line>
        <line lrx="5392" lry="4122" ulx="3423" uly="4023">duũ quod trãſit in ſemẽ dealbatũ eſt ꝓpter maioꝛẽ digeſtionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4478" type="textblock" ulx="3411" uly="4112">
        <line lrx="5413" lry="4217" ulx="3411" uly="4112">Iſtos igit᷑ ſanguines excludit euãgeliſta a gnãtiõe ſpũali.dicẽs</line>
        <line lrx="5424" lry="4303" ulx="4728" uly="4205">eq; exvolũtate carnis</line>
        <line lrx="5420" lry="4399" ulx="3412" uly="4286">pcarnẽ hic ĩtelligit᷑ femĩa que paꝝ participat de rõne reſpectu</line>
        <line lrx="5422" lry="4478" ulx="3411" uly="4373">viri ꝓpter hoc noĩatur caro.Geñ.⁊2. Poc nũc os ex oſſibꝰ meis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4585" lry="4297" type="textblock" ulx="3411" uly="4209">
        <line lrx="4585" lry="4297" ulx="3411" uly="4209">Qui nõ ex ſanguinibꝰ nati ſunt. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4559" type="textblock" ulx="3412" uly="4460">
        <line lrx="5398" lry="4559" ulx="3412" uly="4460">⁊ caro de carne mea.copula ãt maſcłli ⁊ femie reqꝗrit᷑ in carnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5613" type="textblock" ulx="3408" uly="4545">
        <line lrx="5418" lry="4656" ulx="3410" uly="4545">gnãtione.ſic in oĩ alia actione nãli regrit᷑ ↄiũctio actiui paſſi/</line>
        <line lrx="5430" lry="4742" ulx="3412" uly="4639">ui. ⁊ hec copla maris⁊ femĩe exciudit᷑ a gnãtione ſpũali.cũ dici</line>
        <line lrx="5478" lry="4828" ulx="3408" uly="4722">tur. Neq; ex volutate carnis neq; ex voluntate viri. Aliter pöot</line>
        <line lrx="5423" lry="4920" ulx="3410" uly="4810">exponi:ita ꝙ ꝑ volũtatẽ carnis intelligat᷑ ↄcupiſcẽtia large lo⸗/</line>
        <line lrx="5392" lry="5005" ulx="3414" uly="4899">quẽdo de volũtate.pꝛout accipit ꝓ appetitu ſenſitiuo.ꝑ volun</line>
        <line lrx="5401" lry="5085" ulx="3409" uly="4997">tatẽ viri intelligat appetit ĩtellectiuꝰ.qꝛ vterq; appetitus con</line>
        <line lrx="5395" lry="5180" ulx="3415" uly="5079">currit in gnãtione carnali hoĩs.Appetitꝰ ſenſitiuus vt moues.</line>
        <line lrx="5428" lry="5269" ulx="3409" uly="5162">ĩtellectiuꝰ vt conſentiẽs.⁊ hoc remouet᷑ a gnãtiõe ſpũali.cũ di</line>
        <line lrx="5394" lry="5352" ulx="3418" uly="5246">citur. Neq; ex volũtate carnis ⁊c.quałr aũt fiat gnatio iſtaoñ/</line>
        <line lrx="5404" lry="5440" ulx="3409" uly="5333">ditur cũ diciẽł. m ¶ Sʒz ex deo nati ſunt.iĩquan tũ hoĩes a deo</line>
        <line lrx="5453" lry="5533" ulx="3409" uly="5428">recipiẽtes gratiã trabunt᷑ quodãmodo ad nãm diuinam: quia</line>
        <line lrx="5406" lry="5613" ulx="3410" uly="5511">per domũ gratie efficiunt᷑ conſoꝛtes diuie nature.vt babet.⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5702" type="textblock" ulx="3413" uly="5598">
        <line lrx="5399" lry="5702" ulx="3413" uly="5598">Pet.i.Per queʒ maxima ⁊ pcioſa nobis pꝓmiſſa donauit.vt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6400" type="textblock" ulx="3404" uly="5682">
        <line lrx="5414" lry="5787" ulx="3404" uly="5682">hec efficiamini diuie ↄſoꝛtes nature.Ex pꝛedictis pʒ ꝙ fili car⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="5952" ulx="3408" uly="5772">nales ptrahunt quandã maculã ⁊ feditatẽ ex ocſeſn ati⸗</line>
        <line lrx="5442" lry="5916" ulx="5379" uly="5878">2</line>
        <line lrx="5440" lry="6054" ulx="3410" uly="5943">bũ caro factũ eſt. HPic ↄſequẽter onñdit modũ verbi ĩmũdũ ve⸗</line>
        <line lrx="5457" lry="6144" ulx="3410" uly="6041">nientis.qꝛ nõ venit vbi pᷣus nõ erat.ſed qꝛ nouo mõ ibi incepit</line>
        <line lrx="5400" lry="6224" ulx="3408" uly="6128">eſſe.ſicut rex ꝗ pᷣus eſt in aliq̃ ciuitate ꝑ ſui potentiã tm̃.qñ ve/⸗</line>
        <line lrx="5477" lry="6318" ulx="3410" uly="6204">nit illuc ꝑſonaliter ĩcipit eſſe nouo mõ.ſ.p ſui pntiam.ſic deꝰſi</line>
        <line lrx="5415" lry="6400" ulx="3410" uly="6307">lius ꝗ pᷣus erat ĩ mundo per potẽtiã pñtiã ⁊ eẽnti.vt pʒ per p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="5962" type="textblock" ulx="3410" uly="5866">
        <line lrx="5084" lry="5962" ulx="3410" uly="5866">nis.nõ ſic aũt filu ſpũales.ſed magis nobilitatẽ. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6483" type="textblock" ulx="3406" uly="6379">
        <line lrx="5405" lry="6483" ulx="3406" uly="6379">dicta.venit ibi nouo modo.ſcilz ꝑ carnis aſſumptõem.⁊ hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="6570" type="textblock" ulx="3404" uly="6468">
        <line lrx="5440" lry="6570" ulx="3404" uly="6468">quod dicit᷑.Et verbum caro factũ eſt ⁊ hitauit ĩ nobis.Ex Bvyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="6659" type="textblock" ulx="3407" uly="6555">
        <line lrx="5413" lry="6659" ulx="3407" uly="6555">bo.verbũ caro factũ eſt. Euchites accepit occaſionem errandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="7456" type="textblock" ulx="3344" uly="6644">
        <line lrx="5445" lry="6748" ulx="3406" uly="6644">dicens:ꝙ ex verbo ⁊ carne facta eſt vna natura ſicut ⁊ vna ꝑſo⸗/</line>
        <line lrx="5400" lry="6842" ulx="3344" uly="6740">na.ſed hoc manifeſte patet falſum ⁊ impoſſibile.qꝛ illa natura</line>
        <line lrx="5400" lry="6922" ulx="3364" uly="6829">eẽt ↄpoſita ex verbo ⁊ natura hũana.⁊ ſic verbũ veniret in co/</line>
        <line lrx="5440" lry="7016" ulx="3407" uly="6902">poſitionem alterius. hoc aũt eſt impoſſibilie. quia omne quod</line>
        <line lrx="5430" lry="7099" ulx="3407" uly="7003">ↄponit᷑ alteri ẽaliquo mõ ĩ potentia.potentiadt nullomõ pot</line>
        <line lrx="5443" lry="7191" ulx="3407" uly="7077">eſſe in verbo cum ſit actus purꝰ.ergo ⁊c̃. Item ſi eſſet poſſibile</line>
        <line lrx="5474" lry="7279" ulx="3409" uly="7177">vnam nãm ex ambabus fieri.illa tamen nõ eſſet natura hbuma</line>
        <line lrx="5407" lry="7363" ulx="3408" uly="7260">na nec diuina.qꝛ natura cõpoſita ex duab non eſt aliqua illax</line>
        <line lrx="5446" lry="7456" ulx="3397" uly="7352">ſed aliquid aliud reſultans ex ipſis vt pʒ de mixto ex elemẽetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2800" type="textblock" ulx="5692" uly="2684">
        <line lrx="5986" lry="2701" ulx="5934" uly="2684">.</line>
        <line lrx="6000" lry="2800" ulx="5692" uly="2692">eiamnniſotizt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3499" type="textblock" ulx="5688" uly="3346">
        <line lrx="6000" lry="3499" ulx="5745" uly="3394">encige400</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="5858" type="textblock" ulx="5753" uly="5714">
        <line lrx="5765" lry="5858" ulx="5753" uly="5714"> S=e</line>
        <line lrx="5775" lry="5773" ulx="5763" uly="5723">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="6057" type="textblock" ulx="5755" uly="5976">
        <line lrx="5789" lry="6040" ulx="5763" uly="5985">⸗</line>
        <line lrx="5835" lry="6057" ulx="5820" uly="5988">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="7096" type="textblock" ulx="5752" uly="6330">
        <line lrx="5766" lry="7089" ulx="5752" uly="6863">— — —</line>
        <line lrx="5780" lry="7096" ulx="5755" uly="6330"> — =  — —</line>
        <line lrx="5788" lry="6834" ulx="5774" uly="6408"> = = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="7465" type="textblock" ulx="5752" uly="7396">
        <line lrx="5764" lry="7465" ulx="5752" uly="7396">=⸗</line>
        <line lrx="5775" lry="7450" ulx="5765" uly="7401">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2883" type="textblock" ulx="5774" uly="2782">
        <line lrx="6000" lry="2883" ulx="5774" uly="2782">ſſpneneathone</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2969" type="textblock" ulx="5690" uly="2853">
        <line lrx="6000" lry="2969" ulx="5690" uly="2853">mpltliut</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3058" type="textblock" ulx="5753" uly="2949">
        <line lrx="6000" lry="3058" ulx="5753" uly="2949">iintnicinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3150" type="textblock" ulx="5691" uly="3046">
        <line lrx="6000" lry="3150" ulx="5691" uly="3046">(yenicideoſntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3238" type="textblock" ulx="5692" uly="3133">
        <line lrx="6000" lry="3238" ulx="5692" uly="3133">ßſſſlfli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6743" type="textblock" ulx="5754" uly="3166">
        <line lrx="6000" lry="3326" ulx="5754" uly="3230">Cineetcͤde⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="3420" ulx="5795" uly="3313">ſelgennib</line>
        <line lrx="5816" lry="3483" ulx="5790" uly="3429">4</line>
        <line lrx="6000" lry="3575" ulx="5778" uly="3496">nurtdunanaß⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3681" ulx="5758" uly="3582">Pabnngiluimt</line>
        <line lrx="6000" lry="3751" ulx="5762" uly="3676">ennreltinmnit</line>
        <line lrx="6000" lry="3840" ulx="5763" uly="3763">Ieturanſtum</line>
        <line lrx="6000" lry="3941" ulx="5778" uly="3855">icngedeope</line>
        <line lrx="6000" lry="4016" ulx="5769" uly="3943">Euumhnnetdi</line>
        <line lrx="6000" lry="4117" ulx="5768" uly="4028">Gplietnöheb</line>
        <line lrx="6000" lry="4210" ulx="5767" uly="4115">ftebtciindpe</line>
        <line lrx="6000" lry="4292" ulx="5765" uly="4204">Pticfuffirſd</line>
        <line lrx="6000" lry="4376" ulx="5763" uly="4291">ſotnpſfinod</line>
        <line lrx="6000" lry="4491" ulx="5762" uly="4389">mmynliglnröͤt</line>
        <line lrx="6000" lry="4571" ulx="5762" uly="4477">Pitingperdo</line>
        <line lrx="6000" lry="4661" ulx="5766" uly="4561">ſhmnihernn</line>
        <line lrx="6000" lry="4738" ulx="5783" uly="4646">iigmipanh</line>
        <line lrx="6000" lry="4837" ulx="5774" uly="4729">innrlinneiſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4929" ulx="5787" uly="4836">pltpoſtid.</line>
        <line lrx="6000" lry="5019" ulx="5778" uly="4924">Cnungeinnede</line>
        <line lrx="6000" lry="5115" ulx="5776" uly="4994">Puiietceogi</line>
        <line lrx="6000" lry="5206" ulx="5771" uly="5071">Einheſi</line>
        <line lrx="6000" lry="5284" ulx="5773" uly="5190">Melsigematc</line>
        <line lrx="5997" lry="5434" ulx="5834" uly="5285">hline</line>
        <line lrx="6000" lry="5458" ulx="5795" uly="5380">hilſthcteſenc</line>
        <line lrx="6000" lry="5556" ulx="5764" uly="5389">uninin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5654" ulx="5771" uly="5539">ſeſccekig</line>
        <line lrx="6000" lry="5732" ulx="5792" uly="5632">ſnocloehnin</line>
        <line lrx="6000" lry="5827" ulx="5792" uly="5710">tlipniſnen</line>
        <line lrx="5999" lry="5912" ulx="5809" uly="5825">(enocodic</line>
        <line lrx="6000" lry="6005" ulx="5764" uly="5900">ueſtſbitnaa⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6099" ulx="5806" uly="6003">vſhſodenonin</line>
        <line lrx="6000" lry="6186" ulx="5803" uly="6084">ggignitont</line>
        <line lrx="6000" lry="6277" ulx="5806" uly="6178">ikicinege⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6365" ulx="5777" uly="6265">ttcaponli</line>
        <line lrx="6000" lry="6456" ulx="5798" uly="6359">Klentorre</line>
        <line lrx="6000" lry="6549" ulx="5785" uly="6444">lildretitc</line>
        <line lrx="5997" lry="6640" ulx="5811" uly="6529">ginemen</line>
        <line lrx="6000" lry="6743" ulx="5832" uly="6630">Mre g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="4888" type="textblock" ulx="5778" uly="4835">
        <line lrx="5787" lry="4888" ulx="5778" uly="4835">—,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="5235" type="textblock" ulx="5756" uly="5093">
        <line lrx="5775" lry="5235" ulx="5756" uly="5093">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5331" type="textblock" ulx="5770" uly="5281">
        <line lrx="5780" lry="5331" ulx="5770" uly="5281">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="5433" type="textblock" ulx="5755" uly="5265">
        <line lrx="5770" lry="5432" ulx="5755" uly="5275"> —</line>
        <line lrx="5787" lry="5433" ulx="5776" uly="5265">— =—</line>
        <line lrx="5840" lry="5345" ulx="5825" uly="5275">S=</line>
        <line lrx="5860" lry="5349" ulx="5845" uly="5279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="5681" type="textblock" ulx="5751" uly="5449">
        <line lrx="5762" lry="5678" ulx="5751" uly="5538">— —</line>
        <line lrx="5773" lry="5681" ulx="5752" uly="5449">=  –</line>
        <line lrx="5794" lry="5600" ulx="5787" uly="5534">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="5878" type="textblock" ulx="5772" uly="5811">
        <line lrx="5783" lry="5878" ulx="5772" uly="5811">—</line>
        <line lrx="5795" lry="5867" ulx="5784" uly="5816">S</line>
        <line lrx="5806" lry="5871" ulx="5796" uly="5821">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="5893" type="textblock" ulx="5767" uly="5881">
        <line lrx="5771" lry="5893" ulx="5767" uly="5881">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="5958" type="textblock" ulx="5753" uly="5884">
        <line lrx="5781" lry="5948" ulx="5753" uly="5884">=.</line>
        <line lrx="5804" lry="5958" ulx="5779" uly="5901">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="6233" type="textblock" ulx="5771" uly="6069">
        <line lrx="5784" lry="6126" ulx="5771" uly="6069">=</line>
        <line lrx="5806" lry="6224" ulx="5784" uly="6081">S S=</line>
        <line lrx="5829" lry="6233" ulx="5815" uly="6162">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="6388" type="textblock" ulx="5760" uly="6142">
        <line lrx="5783" lry="6297" ulx="5760" uly="6142">— —</line>
        <line lrx="5811" lry="6312" ulx="5802" uly="6244">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="6492" type="textblock" ulx="5789" uly="6343">
        <line lrx="5834" lry="6492" ulx="5789" uly="6343">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="6417" type="textblock" ulx="5770" uly="6404">
        <line lrx="5775" lry="6417" ulx="5770" uly="6404">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="6579" type="textblock" ulx="5788" uly="6518">
        <line lrx="5805" lry="6574" ulx="5788" uly="6518">SSS.</line>
        <line lrx="5816" lry="6579" ulx="5805" uly="6528">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="6675" type="textblock" ulx="5788" uly="6607">
        <line lrx="5805" lry="6663" ulx="5788" uly="6607">SESe=</line>
        <line lrx="5826" lry="6673" ulx="5809" uly="6619">= E</line>
        <line lrx="5838" lry="6675" ulx="5827" uly="6610">SZASA</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6853" type="textblock" ulx="5785" uly="6658">
        <line lrx="5826" lry="6761" ulx="5785" uly="6696">S</line>
        <line lrx="5850" lry="6771" ulx="5829" uly="6713">=</line>
        <line lrx="5932" lry="6801" ulx="5869" uly="6727">.</line>
        <line lrx="5967" lry="6807" ulx="5912" uly="6658">— =</line>
        <line lrx="6000" lry="6853" ulx="5968" uly="6763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="6947" type="textblock" ulx="5788" uly="6796">
        <line lrx="5813" lry="6936" ulx="5788" uly="6796">=</line>
        <line lrx="5852" lry="6947" ulx="5814" uly="6800"> =</line>
        <line lrx="5916" lry="6884" ulx="5873" uly="6806">ES</line>
        <line lrx="5931" lry="6891" ulx="5917" uly="6839">=</line>
        <line lrx="5961" lry="6900" ulx="5934" uly="6843">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="7049" type="textblock" ulx="5765" uly="6953">
        <line lrx="5775" lry="7039" ulx="5765" uly="7025">„</line>
        <line lrx="5800" lry="7049" ulx="5781" uly="6953"> =S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="7253" type="textblock" ulx="5778" uly="6911">
        <line lrx="5809" lry="7195" ulx="5778" uly="6974">☛ = =</line>
        <line lrx="5821" lry="7205" ulx="5805" uly="6972">— — S=S</line>
        <line lrx="5853" lry="7253" ulx="5818" uly="6981">S</line>
        <line lrx="5902" lry="7232" ulx="5822" uly="6980">g = =</line>
        <line lrx="5918" lry="7184" ulx="5888" uly="7013">„dr̃ =</line>
        <line lrx="5948" lry="7161" ulx="5906" uly="6911">= ö = =</line>
        <line lrx="5988" lry="7089" ulx="5938" uly="6924"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="7196" type="textblock" ulx="5755" uly="7124">
        <line lrx="5771" lry="7181" ulx="5755" uly="7124">=.</line>
        <line lrx="5796" lry="7196" ulx="5783" uly="7144">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7366" type="textblock" ulx="5788" uly="7223">
        <line lrx="5833" lry="7298" ulx="5809" uly="7223">==</line>
        <line lrx="5869" lry="7315" ulx="5844" uly="7256">=</line>
        <line lrx="5883" lry="7320" ulx="5870" uly="7270">—</line>
        <line lrx="5897" lry="7326" ulx="5888" uly="7277">z</line>
        <line lrx="5913" lry="7334" ulx="5898" uly="7263">E</line>
        <line lrx="5940" lry="7343" ulx="5918" uly="7283">=</line>
        <line lrx="5965" lry="7350" ulx="5949" uly="7300">E</line>
        <line lrx="5981" lry="7358" ulx="5967" uly="7305">—</line>
        <line lrx="6000" lry="7366" ulx="5986" uly="7313">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="7367" type="textblock" ulx="5779" uly="7318">
        <line lrx="5790" lry="7367" ulx="5779" uly="7318">=</line>
        <line lrx="5840" lry="7364" ulx="5830" uly="7324">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="7478" type="textblock" ulx="5794" uly="7326">
        <line lrx="5870" lry="7405" ulx="5844" uly="7338">S</line>
        <line lrx="5880" lry="7411" ulx="5870" uly="7341">E</line>
        <line lrx="5908" lry="7423" ulx="5881" uly="7364">=</line>
        <line lrx="5938" lry="7433" ulx="5920" uly="7377">E</line>
        <line lrx="5954" lry="7436" ulx="5938" uly="7385">S</line>
        <line lrx="5973" lry="7447" ulx="5959" uly="7395">=2</line>
        <line lrx="5990" lry="7398" ulx="5974" uly="7380">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="2127" type="textblock" ulx="187" uly="2041">
        <line lrx="276" lry="2127" ulx="187" uly="2041">ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2649" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="279" lry="2303" ulx="3" uly="2152">–☛</line>
        <line lrx="281" lry="2394" ulx="0" uly="2289">Auuensciſi</line>
        <line lrx="258" lry="2495" ulx="56" uly="2384">mogſenin</line>
        <line lrx="281" lry="2571" ulx="0" uly="2474">mhüiine</line>
        <line lrx="271" lry="2649" ulx="0" uly="2554">eſamirnmiitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="6398" type="textblock" ulx="0" uly="2643">
        <line lrx="283" lry="2749" ulx="2" uly="2643">eſantitftnit</line>
        <line lrx="283" lry="2837" ulx="0" uly="2750"> eniegtiote</line>
        <line lrx="285" lry="2939" ulx="6" uly="2842">rfachenmangn</line>
        <line lrx="285" lry="3026" ulx="0" uly="2934">ne rözochlingi</line>
        <line lrx="282" lry="3115" ulx="0" uly="3021">Muliſelgtüͤfinn</line>
        <line lrx="286" lry="3191" ulx="0" uly="3117">eremoenie</line>
        <line lrx="287" lry="3295" ulx="0" uly="3195">Aenntügli</line>
        <line lrx="288" lry="3381" ulx="0" uly="3285">Qunͤeringndil</line>
        <line lrx="287" lry="3474" ulx="0" uly="3379">berzimiigtit</line>
        <line lrx="289" lry="3569" ulx="0" uly="3472">mshöanidenr</line>
        <line lrx="292" lry="3835" ulx="0" uly="3750">epreſinginnte</line>
        <line lrx="301" lry="4017" ulx="0" uly="3928">tnämiiginehi</line>
        <line lrx="294" lry="4115" ulx="0" uly="4014">rich Nerminie</line>
        <line lrx="294" lry="4205" ulx="0" uly="4107">igiigtginiefinn</line>
        <line lrx="295" lry="4291" ulx="0" uly="4189">Crprwwüm</line>
        <line lrx="295" lry="4392" ulx="0" uly="4287">mennin</line>
        <line lrx="296" lry="4473" ulx="0" uly="4383">i2 nictedhn</line>
        <line lrx="296" lry="4559" ulx="0" uly="4476">chtieniengeng⸗</line>
        <line lrx="297" lry="4666" ulx="0" uly="4560">Uinmi icnn,</line>
        <line lrx="298" lry="4771" ulx="0" uly="4652">ti güefni</line>
        <line lrx="298" lry="4844" ulx="0" uly="4745">gerwmun</line>
        <line lrx="297" lry="4919" ulx="1" uly="4825">urligi Kii</line>
        <line lrx="301" lry="5109" ulx="0" uly="5006">knin nen</line>
        <line lrx="301" lry="5208" ulx="3" uly="5099">penn ſaſtlii i</line>
        <line lrx="276" lry="5392" ulx="0" uly="5282">Eauktitſſhi⸗</line>
        <line lrx="303" lry="5658" ulx="0" uly="5526">znitninii⸗</line>
        <line lrx="296" lry="5776" ulx="0" uly="5626">nts minen</line>
        <line lrx="262" lry="5838" ulx="0" uly="5725">e Enteinsß</line>
        <line lrx="289" lry="5992" ulx="24" uly="5914">sNobilet ,</line>
        <line lrx="302" lry="6111" ulx="0" uly="5948">Pamüfin</line>
        <line lrx="287" lry="6230" ulx="1" uly="6074">riignuni</line>
        <line lrx="237" lry="6292" ulx="0" uly="6187">tueg ii ii</line>
        <line lrx="252" lry="6398" ulx="0" uly="6268">vm gihinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="6407" type="textblock" ulx="84" uly="6378">
        <line lrx="134" lry="6392" ulx="113" uly="6378">„</line>
        <line lrx="95" lry="6407" ulx="84" uly="6395">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2276" type="textblock" ulx="268" uly="2257">
        <line lrx="277" lry="2276" ulx="268" uly="2257">Æ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2485" type="textblock" ulx="266" uly="2457">
        <line lrx="282" lry="2485" ulx="266" uly="2457">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6256" type="textblock" ulx="265" uly="6153">
        <line lrx="280" lry="6233" ulx="265" uly="6168">=</line>
        <line lrx="288" lry="6215" ulx="281" uly="6164">ES</line>
        <line lrx="305" lry="6256" ulx="291" uly="6153">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6312" type="textblock" ulx="256" uly="6247">
        <line lrx="274" lry="6312" ulx="256" uly="6247">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="6467" type="textblock" ulx="231" uly="6329">
        <line lrx="241" lry="6411" ulx="231" uly="6362">—</line>
        <line lrx="274" lry="6419" ulx="256" uly="6348">—</line>
        <line lrx="306" lry="6467" ulx="278" uly="6329">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="6509" type="textblock" ulx="212" uly="6451">
        <line lrx="236" lry="6509" ulx="212" uly="6451">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="6487" type="textblock" ulx="273" uly="6420">
        <line lrx="294" lry="6487" ulx="273" uly="6420">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6591" type="textblock" ulx="234" uly="6492">
        <line lrx="256" lry="6589" ulx="234" uly="6523">—</line>
        <line lrx="274" lry="6591" ulx="257" uly="6508">—</line>
        <line lrx="280" lry="6575" ulx="272" uly="6521">—</line>
        <line lrx="291" lry="6571" ulx="282" uly="6492">S=</line>
        <line lrx="305" lry="6575" ulx="292" uly="6504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6678" type="textblock" ulx="232" uly="6622">
        <line lrx="261" lry="6678" ulx="232" uly="6622">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6716" type="textblock" ulx="0" uly="6370">
        <line lrx="260" lry="6499" ulx="237" uly="6446">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6822" type="textblock" ulx="0" uly="6636">
        <line lrx="25" lry="6756" ulx="0" uly="6702">R</line>
        <line lrx="140" lry="6808" ulx="126" uly="6759">—</line>
        <line lrx="204" lry="6822" ulx="175" uly="6646"> —— =</line>
        <line lrx="287" lry="6762" ulx="247" uly="6696">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="739" type="textblock" ulx="2378" uly="574">
        <line lrx="3001" lry="739" ulx="2378" uly="574">¶ Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1510" type="textblock" ulx="583" uly="721">
        <line lrx="2622" lry="834" ulx="596" uly="721">qꝛmixtũ nõ eſt aliquod elemètoꝝ nec ipſa ſimul ſũpta.qꝛ tunc</line>
        <line lrx="2615" lry="919" ulx="598" uly="817">mixtũ nõeẽ᷑t aligd vnũ.⁊ ideo ſi ex vbo ⁊ carne fieret vna natu</line>
        <line lrx="2612" lry="1000" ulx="592" uly="901">ra ſequeret ꝙ xpᷣs nõ eſſet hõ neq; deus cõtra ſcripturã noui</line>
        <line lrx="2610" lry="1083" ulx="600" uly="990">veteris teſti.pꝛopter quod Arriꝰ dixit ꝙ ex carne ⁊ vbonõ eſt</line>
        <line lrx="2608" lry="1172" ulx="600" uly="1075">facta vna natura.ſed ipſum verbũ carnẽ aſſumpſit non tamẽ</line>
        <line lrx="2607" lry="1264" ulx="595" uly="1163">animã.qꝛ vbum ſupplet locũ anime ſᷣm ipſum.ſed iſtud dictuzʒ</line>
        <line lrx="2606" lry="1347" ulx="583" uly="1251">iplicat ↄtradictiõeꝭ. quia caro nõ eſt in ſpẽ carnis niſi per aĩazʒ.</line>
        <line lrx="2603" lry="1438" ulx="588" uly="1338">vt habet.A.metheoroꝛuz.⁊ ideo dicere ꝙ vbuʒ aſſumpſit car/</line>
        <line lrx="2183" lry="1510" ulx="592" uly="1424">nẽ ⁊ non aĩaz impli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2113" type="textblock" ulx="576" uly="1508">
        <line lrx="2605" lry="1681" ulx="590" uly="1508">eeagienionez. 2 habitauit in nobis. Et vidi/</line>
        <line lrx="2604" lry="1788" ulx="588" uly="1652">verbũ ſupplere lo. mMũs gloꝛiam eius gloꝛiam quaſi</line>
        <line lrx="2606" lry="1929" ulx="589" uly="1765">ſam gie giua caro vnigenitia patre: plenum graͤtie</line>
        <line lrx="2603" lry="1955" ulx="713" uly="1861">etiã ᷣm ipſum ritatis. Toannes tẽéſti ⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2050" ulx="576" uly="1867">non eſtĩfoꝛmata ꝑ t veratis Joannes teſtimoni</line>
        <line lrx="2226" lry="2113" ulx="586" uly="2028">verbũ.ſed tantuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2730" type="textblock" ulx="576" uly="2111">
        <line lrx="2599" lry="2217" ulx="576" uly="2111">aſſũpta. Et ſi diceret ipſã per verbum infoꝛmari.boc tamè eſt</line>
        <line lrx="2601" lry="2294" ulx="591" uly="2199">ipoſſibile. Itẽ ſequeret᷑ ꝙ xpᷣs non eſſet homo.vt patet manife</line>
        <line lrx="2598" lry="2386" ulx="588" uly="2290">ſte.ꝓpter quod Appollinaris dixit ꝙ vbuʒ aſſũpſit carnem.qꝛ</line>
        <line lrx="2596" lry="2467" ulx="586" uly="2375">ſᷣm ipſũ aſſumpſit aĩiam ſenſitiuã quedat eẽ carnis.non tamen</line>
        <line lrx="2594" lry="2557" ulx="585" uly="2461">aſſumpſit aiam intellectiuã cũ verbũ ſit maxime intellectiuũ.</line>
        <line lrx="2595" lry="2648" ulx="584" uly="2549">⁊ iõ in xpᷣo ſolumõ ponebat ĩtellectũ verbi.ſʒ hoc pʒ falſũ.qꝛ lʒ</line>
        <line lrx="2594" lry="2730" ulx="586" uly="2634">iſte ĩ xpo poſſet ſaluare carnẽ non tũ carnẽ humanã:qꝛ caro nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2826" type="textblock" ulx="552" uly="2721">
        <line lrx="2596" lry="2826" ulx="552" uly="2721">dr huana niſi ꝑaĩazʒitellectiuã.ẽt ſʒ ponẽtes płalitatẽ foꝛmaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3261" type="textblock" ulx="583" uly="2809">
        <line lrx="2600" lry="2908" ulx="586" uly="2809">Itẽ xpᷣ non eẽt homo.cũ homo in ſpecie humana reponat᷑ per</line>
        <line lrx="2599" lry="2993" ulx="585" uly="2897">aĩaz intellectiuã ſed magis eſſet aial bꝛutum.qꝛ aĩa ſenſitiua</line>
        <line lrx="2598" lry="3072" ulx="587" uly="2983">nõ reponit niſi in ſpẽ bꝛuti.hec ãt oĩa cõtra fidẽ ſunt ⁊ ſacram</line>
        <line lrx="2604" lry="3166" ulx="583" uly="3069">ſcripturã.⁊ ideo ſunt tanqᷓ; heretica ⁊ repꝛobata.⁊ licet pluribꝰ</line>
        <line lrx="2606" lry="3261" ulx="583" uly="3158">alus vijs poſſent pᷣdicta impꝛobari.tñ ꝓpter ꝓlixitatẽ vitandã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3338" type="textblock" ulx="558" uly="3243">
        <line lrx="2607" lry="3338" ulx="558" uly="3243">omitto. ppter qð dicẽdum ꝙ cũ dicit᷑. Uerbũ caro factuʒz eſt.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3425" type="textblock" ulx="587" uly="3330">
        <line lrx="2604" lry="3425" ulx="587" uly="3330">carneʒ itelligitur nã hũana.ſicut frequenter in ſacra ſcriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3515" type="textblock" ulx="526" uly="3413">
        <line lrx="2605" lry="3515" ulx="526" uly="3413">Vnge dicit᷑ Iſa.Ao. Omnis caro fenũ ⁊c̃. Et qð per carnè intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4385" type="textblock" ulx="587" uly="3507">
        <line lrx="2606" lry="3607" ulx="587" uly="3507">gat᷑ natura humana pʒ ꝑillud qð ſubditur. Uere fenũ eſt popu</line>
        <line lrx="2609" lry="3688" ulx="589" uly="3590">lus.Caro igit᷑ iſta.i.natura humana.aſſumpta ẽ a vbo nõ in vni</line>
        <line lrx="2609" lry="3775" ulx="591" uly="3682">tate nature.ſed in vnitate ſuppoſiti vel perſone.⁊ideo ẽ ſenſus</line>
        <line lrx="2608" lry="3866" ulx="593" uly="3762">Verbum carofactum eſt.ac ſi diceret.deus hõ factꝰ eſt.qꝛ licʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="3949" ulx="590" uly="3847">fieri repugnet deo vel verbo abſolute.põt tamẽ dici de eo ratio</line>
        <line lrx="2610" lry="4038" ulx="592" uly="3945">ne nature humane adiuncte.vt diffuſius declarat᷑.ʒ.ſentẽtiaꝝ</line>
        <line lrx="2609" lry="4126" ulx="589" uly="4024">qꝛper tale fieri nõhabet ꝙ deus de nouo incipiat eẽ.qð eſt im/</line>
        <line lrx="2606" lry="4212" ulx="592" uly="4107">poſſibile.ſed qð incipiat eẽ homo.qð eſt poſſibile.qꝛ ſuppoſitũ</line>
        <line lrx="2615" lry="4296" ulx="592" uly="4198">diuinũ eſtinfinite ſubſiſtentie.⁊ ideo põt naturam in ſeipſoſu/</line>
        <line lrx="2617" lry="4385" ulx="594" uly="4281">ſtentare.vt diffuſius declarat᷑.ꝭ.ſentẽtiarũ. Conſiderandũ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4467" type="textblock" ulx="545" uly="4376">
        <line lrx="2610" lry="4467" ulx="545" uly="4376">men ꝙ eudgeliſta nõ ſine rõne dicit verbũ eẽ factum carnẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4557" type="textblock" ulx="587" uly="4458">
        <line lrx="2611" lry="4557" ulx="587" uly="4458">gis qᷓ; hoĩem.qꝛ per hoc euitatur erroꝛ illoꝛũ qui dixerũt natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4652" type="textblock" ulx="591" uly="4546">
        <line lrx="2654" lry="4652" ulx="591" uly="4546">rã humanã habere in xpᷣo hypoſtaſim ꝓpꝛiã.ſi eniʒ dixiſſet ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4821" type="textblock" ulx="575" uly="4629">
        <line lrx="2610" lry="4746" ulx="596" uly="4629">bü factumẽ hõ.cum homo ſignificet naturã humanã in ſuppo</line>
        <line lrx="2616" lry="4821" ulx="575" uly="4715">ſito. ⁊ dediſſet occaſionẽ cogitãdi ꝙ nã humana in xpo ſubſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4907" type="textblock" ulx="556" uly="4808">
        <line lrx="2614" lry="4907" ulx="556" uly="4808">ret in ꝓpꝛia hypoſtaſi. Similiter magis dixit verbũ factũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5081" type="textblock" ulx="599" uly="4901">
        <line lrx="2613" lry="5009" ulx="599" uly="4901">carnem q; aiam. ne daret᷑ occaſio cogitandi ꝙ illa vnio eẽt tm̃</line>
        <line lrx="2613" lry="5081" ulx="599" uly="4976">ſm actũ aĩe vt ꝑcognitõem ⁊ amoꝛẽ.non tñ ĩ vnitate ſuppoſiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5170" type="textblock" ulx="465" uly="5065">
        <line lrx="2614" lry="5170" ulx="465" uly="5065">3Et vidimus. Poſtqᷓ; euangeliſta declarauit verbi emanatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="5764" type="textblock" ulx="519" uly="5705">
        <line lrx="536" lry="5764" ulx="519" uly="5705">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5517" type="textblock" ulx="578" uly="5161">
        <line lrx="2614" lry="5256" ulx="592" uly="5161">nem ⁊ eius incarnatiõem.hic ↄſequẽter oſtendit qualiter ipſe</line>
        <line lrx="2615" lry="5348" ulx="592" uly="5243">⁊alij apli habuerũt de hoc cognitiõem. Et diuidit᷑ in duas pꝑtes</line>
        <line lrx="2615" lry="5432" ulx="578" uly="5338">q; p ponit inoteſcendi modũ.ſecũdo manifeſtat ipᷣm.ibi.Et de</line>
        <line lrx="2614" lry="5517" ulx="583" uly="5416">plenitudine.Pꝛima in duas.ſʒʒ duplicẽ modũ inoteſcendi quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5783" type="textblock" ulx="538" uly="5504">
        <line lrx="2615" lry="5618" ulx="538" uly="5504">ponit. ſecũda ibi. Joãnes teſtimoniũ perhibet.pᷣmus aũt ĩnote</line>
        <line lrx="2607" lry="5704" ulx="549" uly="5588">ſcẽdi modusẽꝑ viſum. Sciendũ tñ ꝙ videre aliquãdo accipit</line>
        <line lrx="2615" lry="5783" ulx="539" uly="5679">non ſolũ ꝓ viſione coꝛpoꝛali.ſed etiã ꝓ cognitione intellectua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5953" type="textblock" ulx="513" uly="5764">
        <line lrx="2615" lry="5879" ulx="588" uly="5764">li. per quẽ modo dicimꝰ. vides tu hoc.i.intelligis:⁊ hoc eſt quia</line>
        <line lrx="2613" lry="5953" ulx="513" uly="5854">viſus eſt ſpiritualioꝛ inter alios ſenſus ⁊ plures rerum differẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6560" type="textblock" ulx="585" uly="5939">
        <line lrx="2614" lry="6042" ulx="585" uly="5939">tias nobis demonſtrat.vt habe.i.Metha.⁊ideo nomĩe viſus</line>
        <line lrx="2611" lry="6134" ulx="586" uly="6035">vtimur aliquãdo in his q̃ ꝑtinent ad intellectũ.vtroq; modovi</line>
        <line lrx="2613" lry="6221" ulx="586" uly="6113">dendi hũit ioãnes ⁊ ali apoſtoli noticiã verbi incarnati.q;ꝛ cuzʒ</line>
        <line lrx="2613" lry="6306" ulx="588" uly="6203">ipſo fuerũt coꝛpoꝛaliter cõuerſati.⁊ ſic viderũt ſenſibiliter ope</line>
        <line lrx="2608" lry="6387" ulx="589" uly="6299">ra virtutem totiꝰcreature excedentia.ſicut ẽ ſuſcitatio moꝛtui.</line>
        <line lrx="2613" lry="6481" ulx="589" uly="6373">illuminatio ceci. ⁊ coſimilia.ex ꝗabus viſu mentis pceperũt eiꝰ</line>
        <line lrx="2612" lry="6560" ulx="588" uly="6470">diuinitatẽ in carne latentẽ.viderũt etiaʒ hoc mẽtaliter ꝑ inter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="6649" type="textblock" ulx="588" uly="6554">
        <line lrx="2656" lry="6649" ulx="588" uly="6554">nam inſpiratiõem.quãdo apꝑuit eis ſenſum vt ĩtelligerent ſcri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="6825" type="textblock" ulx="577" uly="6645">
        <line lrx="2609" lry="6751" ulx="577" uly="6645">pturas.vt habet᷑ Luc.vlt.⁊ hocẽ qð dicitur. Et vidimꝰ gloꝛiazʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="6825" ulx="583" uly="6734">eius.i.excellẽtiam oẽm creaturam excedentẽ.ꝑpꝑ qð ſubdit᷑ q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="6912" type="textblock" ulx="582" uly="6814">
        <line lrx="2713" lry="6912" ulx="582" uly="6814">exponẽdo pꝛedictã gloꝛiã. b¶ Quaſi vnigeniti a patre.i.na ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7001" type="textblock" ulx="579" uly="6902">
        <line lrx="2610" lry="7001" ulx="579" uly="6902">turaliter ab eo ꝓcedẽtis ⁊ ꝑ cõſequẽs eandem naturã numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7087" type="textblock" ulx="581" uly="6983">
        <line lrx="2658" lry="7087" ulx="581" uly="6983">cũ ipſo hẽntis.hoc enĩ viderũt apoſtoli pᷣ ꝑpr̃is teſtimonium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="7175" type="textblock" ulx="576" uly="7077">
        <line lrx="2612" lry="7175" ulx="576" uly="7077">tranſfiguratõe in qua fuit ioãnes cũ petro ⁊ iacobo.vt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="8372" type="textblock" ulx="340" uly="8260">
        <line lrx="475" lry="8372" ulx="340" uly="8260">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="7441" type="textblock" ulx="579" uly="7161">
        <line lrx="2617" lry="7275" ulx="583" uly="7161">Math. iv. ⁊ iõ tunc audiuit vocẽ pr̃is dicentis de xpᷣo.Pic ẽ fi/</line>
        <line lrx="2621" lry="7366" ulx="579" uly="7247">lius meꝰ dilectus ⁊c ⁊:viderũt hoc ꝑ angeloꝝ obſequiũ.qꝛ an/</line>
        <line lrx="2624" lry="7441" ulx="580" uly="7341">geli miniſtrabãt ei ſicut ſuꝑioꝛi.vt hẽtur Math̊.4. Supꝛa na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="6395" type="textblock" ulx="2684" uly="6301">
        <line lrx="4527" lry="6395" ulx="2684" uly="6301">dz itelligi. añ me fcũs ẽ.i.mihi pᷣlatꝰ.cuiꝰ rõnẽ aſſiãt.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="2572" type="textblock" ulx="2719" uly="761">
        <line lrx="4978" lry="861" ulx="2973" uly="761">angelicã nihil eſt niſi natura diuĩa.3? viderũthocꝑ B ꝙ crea</line>
        <line lrx="4970" lry="956" ulx="2744" uly="838">ture etiã viſibiles obediebãt ei ad nutũ ſicut dño ⁊ creatoꝛi.pꝓpter qð</line>
        <line lrx="4962" lry="1035" ulx="2747" uly="927">dixerunt Math.S.Qualis eſt hic qꝛ venti ⁊ mare obediũt ei ꝗ hoc</line>
        <line lrx="4961" lry="1125" ulx="2744" uly="1003">viderũt pꝑ docendi ⁊ opandi modũ. Moyſes enĩ ⁊ al pphete nõ da-</line>
        <line lrx="4961" lry="1200" ulx="2744" uly="1081">bant pplo pᷣcepta.ſed de pceptis dei ipᷣm inſtruebãt.⁊ ideo dicebant</line>
        <line lrx="4960" lry="1293" ulx="2733" uly="1172">hec dicit dñs.vel aliqꝗd ſimile. Similiter de moyſe ſcriptũ eſt. Locu⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="1381" ulx="2737" uly="1263">tus eſt dñs ad moyſen ⁊c̃. Chꝛiſtus aũt tanq; deus ⁊ ꝓpꝛia auctoꝛita/</line>
        <line lrx="5016" lry="1466" ulx="2738" uly="1347">te loquens dabat doctrinã ſuã.vt pʒ Math̊..vbi frequẽter dr̃. Ego</line>
        <line lrx="4956" lry="1535" ulx="4066" uly="1459">auüt dico vobis. vñ ĩ fine</line>
        <line lrx="4955" lry="1633" ulx="4152" uly="1545">illius ſᷣmõis dicit᷑ ꝙ erat</line>
        <line lrx="4954" lry="1720" ulx="4156" uly="1633">docens ſicut ptãtem ha/</line>
        <line lrx="4955" lry="1806" ulx="4158" uly="1715">bens. Et ſilr ꝑpenderũt</line>
        <line lrx="5023" lry="1893" ulx="4159" uly="1805">poperandi modũ.qꝛ ⁊ ſi</line>
        <line lrx="4975" lry="1971" ulx="4163" uly="1889">alij fecerůt miracula.G</line>
        <line lrx="4966" lry="2072" ulx="4158" uly="1972">fuit tm̃ depꝛecando.xpᷣs</line>
        <line lrx="4977" lry="2150" ulx="2756" uly="2060">MM aũt ⁊ ſi in miraculis faci</line>
        <line lrx="5017" lry="2238" ulx="2725" uly="2141">endis aliqñ oꝛauerit.vt in ſuſcitatiõe lacari Jo.ii.tñ cõiter miracula</line>
        <line lrx="4951" lry="2325" ulx="2719" uly="2229">faciebat imꝑando.vt pʒ ex decurſneuãgelui.ꝑ qð oſtendebat᷑ ꝙ illa</line>
        <line lrx="5035" lry="2572" ulx="2732" uly="2314">faciebat virtute iegtun iſ qð dr Luc.õ.ꝙ virtus exibat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2007" type="textblock" ulx="2742" uly="1550">
        <line lrx="4060" lry="1668" ulx="2745" uly="1550">uz perbibet de ipſo: etclaͤmat di</line>
        <line lrx="4030" lry="1781" ulx="2746" uly="1658">cens.Hic erat queʒ dixi:quᷣi poſt</line>
        <line lrx="4079" lry="1907" ulx="2742" uly="1773">me venturus eſt:antè me factus</line>
        <line lrx="4023" lry="2007" ulx="2742" uly="1869">eſt: quiã pꝛioꝛ me erat. Et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="4743" type="textblock" ulx="2701" uly="2400">
        <line lrx="4954" lry="2501" ulx="2730" uly="2400">de illo ⁊ ſanabat oẽs.ſegtur. c¶¶ Plenum gratie.⁊ hoc pᷣmo ꝓpter</line>
        <line lrx="4973" lry="2590" ulx="2701" uly="2492">gram vnionis.ille enim perfectiſſime eſtplenus graꝗ perfectiſime</line>
        <line lrx="4981" lry="2670" ulx="2731" uly="2577">deo Ziungit᷑.natura aũt humana in xpᷣo nõ ſolũ coniuncta ẽ deoꝑ co/</line>
        <line lrx="4957" lry="2754" ulx="2728" uly="2662">gnitiõem ⁊ amoꝛẽ ſicut ialus.ſed ꝑ realẽ vnioneʒ.⁊ hec dr̃ in xpᷣo gra</line>
        <line lrx="4996" lry="2848" ulx="2728" uly="2747">vnionis.pꝑ quã homo dicit᷑ deus ⁊ ecõuerſo ꝑ cõicationem idiomatũ</line>
        <line lrx="4959" lry="2934" ulx="2728" uly="2834">Dicit᷑ aũt talis vnio gr̃a inquãtum diuina liberalitate ⁊ miſericoꝛdia</line>
        <line lrx="4957" lry="3014" ulx="2727" uly="2917">facta ẽ ⁊? ꝓpter gratiã habitualẽ.que plenius fuit in xpᷣo qᷓ; in alis.</line>
        <line lrx="4969" lry="3102" ulx="2733" uly="3009">ꝓpter hoc dicitur infra.4.ca.ꝙ datus ẽ ei ſpũs non ad menſuram.qꝛ</line>
        <line lrx="4957" lry="3185" ulx="2737" uly="3093">non ſolü habuit plenitudinẽ ſufficientie.ſed ẽt redũdantie ĩ alios.qꝛ</line>
        <line lrx="4967" lry="3275" ulx="2716" uly="3178">eſt caput non ſolũ hominũ ſed et ã angeloꝛum. Q aũt virgo maria⁊</line>
        <line lrx="4961" lry="3361" ulx="2718" uly="3265">aliqui alij ſancti legunt᷑ pleni gratia:vt dicit de maria Luc.i.⁊ de ſte</line>
        <line lrx="4956" lry="3451" ulx="2733" uly="3350">phano Act.õ.hec tamẽ eſtalia plenitudo.plenũ enĩ opponitur vacuo</line>
        <line lrx="4961" lry="3539" ulx="2734" uly="3437">⁊ideo tot modis dicit᷑ plenũ quot modis dicit᷑ vacuũ.Dicitur autem</line>
        <line lrx="4962" lry="3628" ulx="2731" uly="3524">vacuitas gre.vno mõ ꝓpter virtutis defectũ circa ppꝛium ſubiectũ</line>
        <line lrx="4961" lry="3712" ulx="2738" uly="3613">⁊ tali vacuo opponit᷑ plenitudo gratie ſanctoꝝ.Alio modo dicit᷑ va/</line>
        <line lrx="4963" lry="3792" ulx="2739" uly="3696">cuitas gre eo ꝙ nõ redundat ad coꝛpus.⁊ tali vacuo opponit᷑ plenitu</line>
        <line lrx="4967" lry="3879" ulx="2731" uly="3785">do marie inquãtum gratia eiꝰaliquo modo redũdabat ad coꝛpus.ſu/</line>
        <line lrx="4965" lry="3963" ulx="2743" uly="3875">pernaturaliter concipiendo.plenitudo tamen marie nõ ſe extendit</line>
        <line lrx="4966" lry="4051" ulx="2745" uly="3959">ad alios.ita ꝙ ſit gre datrix.ſed ſolũ inquãtum gratie impetratrix.</line>
        <line lrx="4971" lry="4136" ulx="2721" uly="4043">xpᷣi aũt plenitudo ad alios ſe extendit.⁊ ſic opponit᷑ vacuo nõ ſolũ re/</line>
        <line lrx="4977" lry="4230" ulx="2731" uly="4132">ſpectu ſui.ſed ẽt alioꝝ.qꝛ fuit in xpᷣo plenitudo gratie nõ ſolum reſpe/</line>
        <line lrx="4972" lry="4311" ulx="2736" uly="4221">ctu ſui.ſʒ etiã reſpectu alioꝛũ. d ¶ Etveritatis.inquãtum inipſo fu</line>
        <line lrx="4973" lry="4399" ulx="2750" uly="4307">it vitas dĩna ſiue ĩcreata ꝑ vnionẽ nãe.Siltr in aĩa xpᷣi fuit plenitudo</line>
        <line lrx="4973" lry="4487" ulx="2752" uly="4392">vitatis ĩquãtũ hũit noticiã oĩuzʒ q̃ cognoſcit ðs noticia viſionis.Silr</line>
        <line lrx="4969" lry="4575" ulx="2750" uly="4478">fuit ĩ xpᷣo plẽitudo vitatis inq;tũ ĩpleuit oẽs figuras ⁊ ꝓmiſſiões leg</line>
        <line lrx="4983" lry="4663" ulx="2750" uly="4561">moſaice. e ¶ Joãnes teſti. phibet. Hic ponit z modũ quo ĩnotuit</line>
        <line lrx="4973" lry="4743" ulx="2749" uly="4655">ioãni ⁊ apoſtolis alys verbũ incarnatum.⁊ hic modus fuit ꝑ audituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="4832" type="textblock" ulx="2751" uly="4743">
        <line lrx="5083" lry="4832" ulx="2751" uly="4743">qꝛ audiuit a ioãne teſtimoniũ de xpᷣo quod erat efficax ꝓpter ioẽðnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="7254" type="textblock" ulx="2705" uly="4827">
        <line lrx="4974" lry="4926" ulx="2714" uly="4827">mirabilem natiuitatẽ. ⁊ ꝓpter excellentẽ vite ſue ſanctitatẽ.⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="4975" lry="5004" ulx="2752" uly="4911">qð dicit᷑. Joãnes teſtimoniũ ꝑhibet de ipſo.⁊ bñ dicit ꝑhibet.ad oſtẽ</line>
        <line lrx="4972" lry="5091" ulx="2749" uly="4999">dendũ ꝙ eius teſtimoniũ fuit cõtinuatum:qꝛ nõ ſolum ſemel ſed ꝑplu</line>
        <line lrx="4979" lry="5188" ulx="2745" uly="5080">ries teſtificatꝰẽ de xpᷣo.⁊ ideo dicit phibet.ad denotandũ pᷣtinuatio</line>
        <line lrx="4977" lry="5264" ulx="2753" uly="5171">nem huiꝰteſtimonuj.ſecũdo oñdit᷑ iſtud teſtimoniũ clarũ.cũ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4976" lry="5353" ulx="2705" uly="5259">f¶ Et clamat.qꝛ ioãnes non loquebaĩ de xpᷣo ĩocculto ſicut faciũt illi</line>
        <line lrx="4978" lry="5450" ulx="2736" uly="5349">gꝗ habẽt doctrinã ſuſpectã.ſed in palam coꝛã pplo.Dicitur aũt hoc te</line>
        <line lrx="4975" lry="5534" ulx="2756" uly="5435">ſtimoniũ certũ ⁊ verũ.qꝛ eodẽ mõ teſtificatꝰeſt pusde xpᷣo ĩ abſentia</line>
        <line lrx="5026" lry="5633" ulx="2715" uly="5521">⁊ poſt ĩ pnfñia.qdð notat᷑.cũ dr̃. g ¶ Pic erat quẽ dixi.ſ.añ.⁊ ideʒ mõ</line>
        <line lrx="4978" lry="5702" ulx="2752" uly="5596">dico. Ulteriꝰoñdit᷑ qð de xpᷣo dixit.eũ drĩ. h¶ Qui poſt me vẽ.c.pʒ</line>
        <line lrx="4979" lry="5793" ulx="2726" uly="5692">ꝙiohes nõ loꝗt᷑ de aduẽtu xpᷣi in mũdum:qꝛ ia erat nat⁊ fere.ʒo.an.</line>
        <line lrx="4977" lry="5877" ulx="2749" uly="5779">ſʒ loquit᷑ de aduẽtu ad pᷣdicandũ myſteriũ nr̃e redẽptionis ↄplendũ.</line>
        <line lrx="4976" lry="5963" ulx="2705" uly="5856">ĩ¶ ¶ Ante me fact c. Ex h̊ loco arguit Arriꝰ.ꝙ vᷣbũ ſᷣʒ nãm vbi ſit factũ</line>
        <line lrx="5001" lry="6048" ulx="2743" uly="5954">qꝛ non ẽ dubiũ ꝙ ioãnes pᷣceſſit xpᷣm ſᷣm carnẽ.⁊ ideo cuz dicit.Ante</line>
        <line lrx="4977" lry="6137" ulx="2753" uly="6042">me factus ẽ de nã vbi ĩtelligẽdũ eſt.ſed lr̃a ſeq̃ns G̊ dẽſtruit ꝑ hoc qð</line>
        <line lrx="4976" lry="6220" ulx="2754" uly="6125">ſubdit᷑.Quia pᷣoꝛ me erat.⁊ ꝑ ↄns habuit eẽ añ iohem.iõ ſi de factiõe</line>
        <line lrx="4974" lry="6456" ulx="2751" uly="6212">nãe loqret᷑ alr oꝛdĩaſſet lr̃as.d.Pꝛioꝛ me erat.qꝛ añ me ea iõ ſic</line>
        <line lrx="4975" lry="6386" ulx="4731" uly="6317">OQOꝛ poꝛ</line>
        <line lrx="4987" lry="6486" ulx="2750" uly="6384">me erat.ñ ſʒ hũanitatẽ ſʒ ſʒ dĩnitatẽ ĩ q̃  ab eterno. Põt ẽt alr expõi</line>
        <line lrx="4971" lry="6572" ulx="2752" uly="6472">referẽdo ̊ ad xp[ʒ ſʒ hũanã nãm adcuiꝰĩtellm ſciẽdũ ꝙ puer ẽ ĩ fieri</line>
        <line lrx="5019" lry="6651" ulx="2753" uly="6556">ſʒ curſũ nãe vſq; ad natiuitatẽ.Epᷣs ãt ab inſtãti ↄceptõis hũit coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4974" lry="6744" ulx="2750" uly="6644">oĩbꝰlineamẽt  diſtinctũ.⁊ aĩaʒ oĩbꝰ vtutibꝰ ⁊ ſciẽtijs ꝑfectã qᷓ;uis nõ/</line>
        <line lrx="4975" lry="6832" ulx="2723" uly="6730">dũ hũerit ꝑfectã coꝛpis qᷓ;titatẽ.⁊ G̊ fuerat pᷣdcm̃ Hiere.ʒi.Nouũ fa/</line>
        <line lrx="4972" lry="6919" ulx="2751" uly="6814">ciet dñs ſuꝑ frã.młier circũdabit virũ.qꝛ xpᷣs ab ĩſtãti ↄceptiõis fuit</line>
        <line lrx="4975" lry="7006" ulx="2749" uly="6902">vir pfcũs mõ dcõ.Cõſtat ãt ꝙ xpᷣs fuit an ↄceptqᷓ; iohes fuerit natꝰ:</line>
        <line lrx="5019" lry="7094" ulx="2742" uly="6991">vt pʒ Lu.i.⁊ iõ q̊ mõ lr̃a pdcã pᷣt expõi.Aũñ me fcũs ẽ.vt ꝑ ſcm̃ eẽ ĩtelli</line>
        <line lrx="4972" lry="7179" ulx="2738" uly="7078">gat᷑ pfectio.qꝛ ̊ deſignat talis locutio.ſicẽ fieri ĩpfectõʒ deſigt.qꝛ xpᷣs</line>
        <line lrx="4971" lry="7254" ulx="2750" uly="7165">etiã pᷣm humanã nãm ante pfectus fuit qᷓ; ioãnes:vt pʒ per pꝛedicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="7366" type="textblock" ulx="2667" uly="7250">
        <line lrx="4971" lry="7366" ulx="2667" uly="7250">¶ Et de plenitudine. Poſitis duobꝰ modis ꝗbus vbũ incarnatũ cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="7435" type="textblock" ulx="2750" uly="7334">
        <line lrx="4973" lry="7435" ulx="2750" uly="7334">motuit. pic ↄnñter vtrũq; modũ manifeſtat.⁊ pᷣmanifeſtat pꝛimũ qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3247" lry="1540" type="textblock" ulx="991" uly="733">
        <line lrx="3244" lry="853" ulx="991" uly="733">eſt ꝑ viſnz: vt dictũ eſt.2? 27 qui eſt ꝑauditũ.ibi.Et hoc  teſtimoniũ</line>
        <line lrx="3240" lry="938" ulx="995" uly="826">Ad intellectum pᷣmi ſciendũ ꝙ bec vᷣbaq̃ ſequũtur non ſunt vba iod/</line>
        <line lrx="3240" lry="1025" ulx="997" uly="909">nis baptiſte licz boc dicat Oꝛigenes.ſed ſũt verba ioànis cudgeliſte</line>
        <line lrx="3247" lry="1111" ulx="999" uly="998">declarãtis modũ quo cognouerũt verbũ incarnatũ per viſum. ſcõm</line>
        <line lrx="3234" lry="1199" ulx="998" uly="1096">Aug.⁊ Chꝛyſo.dixerat eni ſupꝛa.Uidimꝰ eũ plenũ gratie ⁊ veritatis</line>
        <line lrx="3245" lry="1289" ulx="1013" uly="1177">poſſet aligs querere qualr hoc vidiſtis.iõ declarat qualr hoc cogno /</line>
        <line lrx="3235" lry="1378" ulx="999" uly="1266">uerũt quaſi rũdens tacite qõni.Et diuidit᷑ in duas.qꝛ p declarat qua</line>
        <line lrx="3242" lry="1463" ulx="1000" uly="1347">litercognouerũt eũ plenũ gratie.ſecũdo qualr cognouerũt eum ple/</line>
        <line lrx="2694" lry="1540" ulx="1000" uly="1452">num veritatis.ibi.Deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1710" type="textblock" ulx="1001" uly="1512">
        <line lrx="3234" lry="1631" ulx="1001" uly="1512">nemo vidit. dicit igit pꝛi· onſendine eins  .</line>
        <line lrx="3202" lry="1710" ulx="1006" uly="1562">mo. bñ dixi ꝙ vidimus plenitudine eius nos omnes ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2440" type="textblock" ulx="999" uly="1638">
        <line lrx="3228" lry="1705" ulx="2098" uly="1638">. A ⸗„ – b</line>
        <line lrx="3230" lry="1805" ulx="999" uly="1670">eũ plenum gre qꝛ depte cepimus ? gratia ꝓgratia: quia</line>
        <line lrx="3243" lry="1904" ulx="1003" uly="1781">nitudine e nos oẽsac· Nexꝑ moyſen data E: gratia 2 ve-</line>
        <line lrx="3242" lry="2048" ulx="1004" uly="1873">cepin. poc orichine ritas ꝑieſumxpᷣm factac. Deüůʒ</line>
        <line lrx="3243" lry="2067" ulx="1009" uly="1978">apparuit i ſpus ſci miſſi E — eie</line>
        <line lrx="3246" lry="2243" ulx="1005" uly="2105">tecoſtes. ex cuiꝰplenitu lius quiẽ in ſinu patris:ipſe cnar</line>
        <line lrx="3248" lry="2342" ulx="1005" uly="2201">dine linguis omnium lo rauit. Et hocẽteſtimoniñ lodnis</line>
        <line lrx="3251" lry="2440" ulx="1007" uly="2313">quebant vt dicit̃ Act.z.aqũñ miſerunt iudei ab hieroſoly⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2458" type="textblock" ulx="1936" uly="2418">
        <line lrx="1952" lry="2458" ulx="1936" uly="2418">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2535" type="textblock" ulx="1008" uly="2411">
        <line lrx="3249" lry="2535" ulx="1008" uly="2411">⁊ iõ expientia qdãmodo. mis ſacerdotès ⁊ leuitas ad euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5908" type="textblock" ulx="946" uly="2498">
        <line lrx="3120" lry="2583" ulx="1007" uly="2498">cognoſcebãt ipʒʒ xpᷣm eẽ „ E ₰½</line>
        <line lrx="3253" lry="2675" ulx="1007" uly="2520">pienu gre: ⁊ B ẽ qð dr̃. ⁊56 vt interrogaret en. Tugs es: Et</line>
        <line lrx="3187" lry="2761" ulx="1007" uly="2668">plenitudine eiꝰ nos oẽs</line>
        <line lrx="3032" lry="2845" ulx="1009" uly="2756">accepimus. Iſta dictio</line>
        <line lrx="3250" lry="2931" ulx="1010" uly="2819">copulatiua ⁊ nõ cõtinuat᷑ littere ĩimediate pᷣcedẽti.q̃ cõtinet verba</line>
        <line lrx="3255" lry="3016" ulx="1010" uly="2908">ioãnis baptiſte. ſʒ verba ioãnis euãgeliſte qñ ſupꝛa dixerat. Et vidi/</line>
        <line lrx="3255" lry="3102" ulx="1013" uly="2996">mus eũ quaſi vnigenitũ a patreplenũ gratie ⁊ veritatis.q;ꝛ hic decla</line>
        <line lrx="3257" lry="3190" ulx="1016" uly="3083">rat modù ꝑ quẽ hoc cognouerũt vt dictuʒ ẽ.ſ.ꝑacceptionẽ ſpũs ſacti</line>
        <line lrx="3254" lry="3289" ulx="1015" uly="3182">de eius plenitudine.iõ ſegtur. a ¶ Et gratia pꝛo gratia.pꝛima eni</line>
        <line lrx="3253" lry="3370" ulx="1012" uly="3262">gratia daĩ ſine meritis.qꝛ añ grãm nõ põt hõ mereri.ſʒ habita pꝛima</line>
        <line lrx="3259" lry="3467" ulx="1014" uly="3348">gratia põt hõ mereri deↄdigno augmẽtũ gre.⁊ iõ ⁊ gratia dat᷑ quo/</line>
        <line lrx="3259" lry="3543" ulx="946" uly="3434">daãmõ pꝛo pᷣma.q; dat᷑ ꝓ meritoꝛio oꝑe pꝛecedẽte ex ipſa. Aliter põt</line>
        <line lrx="3259" lry="3639" ulx="1013" uly="3522">hoc exponi ⁊ magis ꝓpꝛie ad litterã de lege noua ⁊ veteri.ita lex</line>
        <line lrx="3264" lry="3715" ulx="1007" uly="3612">vetus dicit̃ gratia pᷣma.magna.n.gratia fuit dare legẽ ſpalem popu/</line>
        <line lrx="3264" lry="3797" ulx="1015" uly="3700">lo dureceruicis.⁊ alia beneficia illi populo collata.ꝓpter qõ dicitur</line>
        <line lrx="3266" lry="3889" ulx="1012" uly="3785">in pᷣs.i.. Nõ fecit taliter omni natõi ⁊c᷑. Quia tamẽ iſta lex erat im/</line>
        <line lrx="3264" lry="3981" ulx="1014" uly="3863">perfecta loco illius dataẽ lex noua que ẽpefecta ⁊ maioꝛ gratia.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3262" lry="4066" ulx="1014" uly="3960">exponit᷑ illud. Et gratiam pꝛo gra q̃ſi dicat. Non ſolum accepim de</line>
        <line lrx="3266" lry="4156" ulx="1016" uly="4047">plenitudine chꝛiſti ĩ receptiõe ſpiritus ſãcti.ſed cũ hocaccepimꝰgra/</line>
        <line lrx="3267" lry="4249" ulx="1017" uly="4131">tiam ꝓ gratia.i.legem nonam loco veteris. pꝛopter qð ſubdit᷑ quaſi</line>
        <line lrx="3266" lry="4331" ulx="1015" uly="4232">exponendo. b Quia lex per moyſen data eſt gratia ⁊ veritas ⁊c.</line>
        <line lrx="3268" lry="4416" ulx="946" uly="4310">dicitur autem lex noua reſpectu veteris veritas: qꝛ illa fuit figura ⁊</line>
        <line lrx="3269" lry="4507" ulx="1016" uly="4405">vmbꝛa illius.dicit᷑ etiam gratia reſpectu eius.qꝛ quauis lex vetus ex</line>
        <line lrx="3269" lry="4594" ulx="1017" uly="4489">liberalitate diuina fuerit illi populo data ꝓpter qõ põt dici gra large</line>
        <line lrx="3272" lry="4684" ulx="1007" uly="4582">eo modo loquendi quo quodlibet donum gratis datũ dicit᷑ gratia.no</line>
        <line lrx="3261" lry="4772" ulx="1017" uly="4674">tamẽ cõferebat grati iuſtificantẽ ſicut facit lex¶ noug.</line>
        <line lrx="3268" lry="4860" ulx="1025" uly="4758">¶ Deum nemo vidit. Hic declarat ioãnes qualiter cognouerũt xpin</line>
        <line lrx="3269" lry="4944" ulx="1018" uly="4840">fuiſſe plenum veritate.videlicet ꝑ doctrinã xpᷣi qui docuit eos de ſe/</line>
        <line lrx="3269" lry="5032" ulx="1018" uly="4930">cretis diuinitatis.q̃ cõpꝛehendi nõ poſſunt niſi ab eo in quo e pleni⸗/</line>
        <line lrx="3271" lry="5123" ulx="1002" uly="5016">tudo vitatl.⁊ hoc ẽ quod dicit᷑.Deũ nemo vidit vnq;.non accipit hic</line>
        <line lrx="3273" lry="5213" ulx="1019" uly="5113">nemo ꝓ nullo hoie.qꝛ in ſacra ſcriptura aliqũ accipii homo ꝓoĩ crea</line>
        <line lrx="3273" lry="5299" ulx="1021" uly="5195">tura.eo ꝙ hʒ aliquã cõuenientiãcũ oĩ creatura.ꝓpter qð dẽ Marci</line>
        <line lrx="3269" lry="5386" ulx="1020" uly="5282">vlt. Pꝛedicate euangeliũ oĩ creature.ita nemo aliqũñ accipit ꝓ nulla</line>
        <line lrx="3274" lry="5473" ulx="1020" uly="5365">creatura:ẽ igit᷑ ſenſus.Deũ nemo vidit vnqᷓ;.i.nulla creatura põt viſi</line>
        <line lrx="3275" lry="5564" ulx="1023" uly="5450">one pↄpꝛehẽſionis videre diuinã eſſentiã.⁊ ſubdit a quo opꝛehendat᷑.</line>
        <line lrx="3275" lry="5648" ulx="974" uly="5543">dᷣ Unigenitus ꝗ ẽ in ſinu pr̃is.i.in itrinſecis dĩnitatis ipſe ↄpꝛehẽdit</line>
        <line lrx="3279" lry="5733" ulx="1000" uly="5630">eam.qꝛ bz eandẽ noticiã cũ pr̃e.⁊ ideo põt de hoc alios pleniꝰ inſtrue</line>
        <line lrx="3276" lry="5822" ulx="1024" uly="5721">re.ideo ſequit᷑. e ¶ Bhe enarrauit.ſicut pʒ ex decurſu euangelj ꝙ</line>
        <line lrx="3277" lry="5908" ulx="1027" uly="5806">aplos de ſecret diuinitatis docuit:vt de myſterio trinitatis.⁊ ð mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5996" type="textblock" ulx="1029" uly="5897">
        <line lrx="3325" lry="5996" ulx="1029" uly="5897">tis alus que nõ fuerũt ita explicite tradita ĩ lege ⁊ ꝓphetis ſicut xpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="6263" type="textblock" ulx="1029" uly="5980">
        <line lrx="3275" lry="6096" ulx="1032" uly="5980">explicauit.  ¶ Et hocẽ teſti.Poſtq; euãgeliſta declarauit modũ</line>
        <line lrx="3276" lry="6183" ulx="1029" uly="6072">quo habuerũt noticiã de plenitudine chꝛiſti per viſum. hic cõſequẽ/</line>
        <line lrx="3280" lry="6263" ulx="1029" uly="6159">ter declarat aliũ modũ quo ideʒ cognouerũt perauditum.videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6348" type="textblock" ulx="1028" uly="6242">
        <line lrx="3291" lry="6348" ulx="1028" uly="6242">per ioãnis teſtimonium.⁊diuidit᷑ in duas partes.qꝛ pᷣmo manifeſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="7301" type="textblock" ulx="1012" uly="6332">
        <line lrx="3276" lry="6425" ulx="1029" uly="6332">teſtimoniũ ioãnis factum in chꝛiſti abſentia.ſecũdo teſtimonium io</line>
        <line lrx="3279" lry="6517" ulx="1021" uly="6419">annis de xpᷣo in eius pꝛeſentia.ibi.Altera.pꝛimo teſtimoniũ dedit io/</line>
        <line lrx="3278" lry="6606" ulx="1031" uly="6507">annes ĩterrogatus.⁊ diuiditur in duas.qꝛ pᷣmofuit interrrogatus de</line>
        <line lrx="3274" lry="6706" ulx="1030" uly="6595">perſona.ſecũdo de officio.ibi.Et qui miſſi fuerant. Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="3277" lry="6786" ulx="1016" uly="6679">duas.quia pᷣmo ponit teſtimonium ioãnis per modũ negatiõis.ſecũ/</line>
        <line lrx="3274" lry="6866" ulx="1034" uly="6768">do ꝑ modũ affirmatõis.ibi.Dixerunt ergo ei.Pꝛima adhuciĩ tres ſʒ</line>
        <line lrx="3285" lry="6956" ulx="1013" uly="6854">tres qõnes factas ipſi ioãni. ⁊ tres rñũſiones coꝛrũdentes.ſcõa ibi.Et</line>
        <line lrx="3281" lry="7043" ulx="1038" uly="6936">lterrogauerunt.tertia.ibi.Pꝛopheta.Circa pᷣmũ aduertendũ ꝙ tꝑe</line>
        <line lrx="3286" lry="7128" ulx="1035" uly="7029">pꝛedicatõis iohis erat famoſa opinio ⁊ maxime in hierlm vbi vige/</line>
        <line lrx="3274" lry="7225" ulx="1036" uly="7113">bat ſtudiũ legis ⁊ ꝓphetaꝝ ꝙ tps aduentus meſſie eet de ꝓximo.pꝛi</line>
        <line lrx="3273" lry="7301" ulx="1012" uly="7199">mo qꝛ videbãt ab eis ablatũ eſſe regnũ:vt declaraui ſuper Mathᷣ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="7387" type="textblock" ulx="1038" uly="7285">
        <line lrx="3337" lry="7387" ulx="1038" uly="7285">Dañ.⁊ hoc fuerat eis datũ ꝓ ſigno aduentꝰ meſſie:Geñ.9.Nõ aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="7480" type="textblock" ulx="1042" uly="7375">
        <line lrx="3270" lry="7480" ulx="1042" uly="7375">ret᷑ ſceptrũ de iuda ⁊c̃. Scðo q; videbãt ↄpletas hebdomadas dcãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3869" type="textblock" ulx="3403" uly="3609">
        <line lrx="4932" lry="3869" ulx="3403" uly="3609">rseegluet⸗ eiꝰ.⁊ ſubdit᷑ ioãnis reſponſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="905" type="textblock" ulx="3372" uly="704">
        <line lrx="5437" lry="832" ulx="3373" uly="704">a daniele de aduentu ſãcti ſanctoꝝ.qᷓ ↄplete fuerũt ĩ natiuita</line>
        <line lrx="5434" lry="905" ulx="3372" uly="808">te xpᷣi: vt declaraui ſuper Dañ.9.ca.vel ᷣm alios ꝗ dicunt eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1168" type="textblock" ulx="3376" uly="896">
        <line lrx="5379" lry="1007" ulx="3380" uly="896">fuiſſe ↄpletas.is.anno tyberi ceſaris in paſſiõe chꝛiſti viderũt</line>
        <line lrx="5379" lry="1092" ulx="3376" uly="984">eas cito cõplendas.ꝓpter qð meſſiam de ꝓximo expectabant</line>
        <line lrx="5387" lry="1168" ulx="3377" uly="1074">ex altera ꝑte ioãnis baptiſte mirabilẽ natiuitatem:⁊ ei excellẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1432" type="textblock" ulx="3328" uly="1161">
        <line lrx="5380" lry="1268" ulx="3328" uly="1161">tem ſanctitatẽ. ⁊ ideo fuerũt moti ad opinanduʒ ipᷣm eſſe xym.</line>
        <line lrx="5378" lry="1360" ulx="3375" uly="1248">ꝓpter quod miſerũt ſolenes nuncios ad ioãnem volẽtes ſuper</line>
        <line lrx="5384" lry="1432" ulx="3375" uly="1340">boc ſcire veritatem.verũtamẽ Chꝛy.dicit ꝙ malicioſe venerüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="2826" type="textblock" ulx="3350" uly="1424">
        <line lrx="5383" lry="1536" ulx="4810" uly="1424">ſed Oꝛigenes dicit</line>
        <line lrx="5378" lry="1700" ulx="3360" uly="1510">cònfeſſusẽ: èt nõnegauit. Et còn Kahicnmano ve⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="1702" ulx="3648" uly="1640">24 ₰ . .— 14 en/</line>
        <line lrx="5384" lry="1792" ulx="3383" uly="1642">feſſusẽ:qꝛ nõ ſum ego xpᷣs.Et in duʒ veritatẽ. ⁊ hoc</line>
        <line lrx="5384" lry="1901" ulx="3385" uly="1761">terrogauerunt eum. Quid ergo. viget verius.quia</line>
        <line lrx="5428" lry="2025" ulx="3389" uly="1868">Helias es tu: ẽt dixit. Noniſum. inmodo querendi</line>
        <line lrx="5461" lry="2047" ulx="3782" uly="1963">aogen- ſndit exbibuerũt ioanni</line>
        <line lrx="5387" lry="2127" ulx="3396" uly="1979">Pꝛophẽta estu? Et rẽſpondit. maximã reuerenti</line>
        <line lrx="5451" lry="2231" ulx="3392" uly="2085">Moõ. dixẽrũt  ei. Quis es vt rñſũ am. ⁊ hoc ex q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="5459" lry="2331" ulx="3350" uly="2203">demꝰ his ꝗ miſerũt noſ: Quid gi yt patet in littera.</line>
        <line lrx="5389" lry="2425" ulx="3356" uly="2304">cis de teipſo:? Ait. Ego vox clà pmoex pſonis mit</line>
        <line lrx="5387" lry="2511" ulx="3632" uly="2390">18 in deferto: din aite vi tentibus ad ipſum</line>
        <line lrx="5373" lry="2557" ulx="3397" uly="2439">mantis in deſerto: dirigite viam nãcios. ?  notat</line>
        <line lrx="5387" lry="2651" ulx="3395" uly="2533">domini: ſicut dixit iſaias ꝓpheta cum dicitur.</line>
        <line lrx="5389" lry="2747" ulx="3798" uly="2644">“ g ¶ Qudado miſerũt</line>
        <line lrx="5388" lry="2826" ulx="4817" uly="2741">iudei.i.illi de tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="3177" type="textblock" ulx="3393" uly="2823">
        <line lrx="5448" lry="2928" ulx="3393" uly="2823">iuda qui erãt nobilioꝛes in populo.ſecũdo ex loco miſſionis.cũ)</line>
        <line lrx="5440" lry="3013" ulx="3991" uly="2912">hieroſolymis.que erat ciuitas ſacerdotaliſ?</line>
        <line lrx="5494" lry="3094" ulx="3400" uly="2998">regia.⁊ quia ſtudiũ legis ⁊ ꝓphetarũ ⁊ cultus diuinꝰ vigebant</line>
        <line lrx="5441" lry="3177" ulx="3396" uly="3087">ibi. Similiter ipſa erat caput regni.tertio ex pte nuncioꝛũ.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2998" type="textblock" ulx="3397" uly="2899">
        <line lrx="3989" lry="2998" ulx="3397" uly="2899">dicitur. h¶ Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="3265" type="textblock" ulx="3400" uly="3166">
        <line lrx="5396" lry="3265" ulx="3400" uly="3166">ſubdit᷑. i ( Bacerdotes ⁊ leuitas.que erãt ſolẽnes perſone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="3616" type="textblock" ulx="3328" uly="3259">
        <line lrx="5438" lry="3363" ulx="3400" uly="3259">⁊ maxime qꝛ illi ſacerdotes ⁊ leuite ꝗ fuerũt miſſi erãt de ſecta</line>
        <line lrx="5469" lry="3440" ulx="3328" uly="3345">phariſeoꝛum:vt dicit᷑ infra eodẽ ca.⁊ iſti erãt magis religioſi ꝰ</line>
        <line lrx="5464" lry="3533" ulx="3403" uly="3431">famoſi in toto populo illo.Quarto ex mõ interrogãdi.cum ſub</line>
        <line lrx="5394" lry="3616" ulx="3351" uly="3523">ditur. K (Ut interrogarẽt eũ. Tuꝗs es:q̃ſi volentes in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="3718" type="textblock" ulx="4739" uly="3693">
        <line lrx="5005" lry="3718" ulx="4739" uly="3693">— 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4055" type="textblock" ulx="3403" uly="3701">
        <line lrx="4491" lry="3800" ulx="3476" uly="3701">Et cõfeſſus eſt.ſ.veritatẽ. m</line>
        <line lrx="4224" lry="3873" ulx="3434" uly="3791">ibi diuinũ officium. hoc</line>
        <line lrx="5401" lry="3969" ulx="3411" uly="3874">veritas.vñ ſeqtur. n ¶ Et cõfeſſus ẽ qꝛ non ſum egochꝛiſtus</line>
        <line lrx="5401" lry="4055" ulx="3403" uly="3959">⁊ in hoc reſpõdit intẽtiõieoꝛũ.ad hoc enĩ querebãt.Tugs es:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4156" type="textblock" ulx="3366" uly="4052">
        <line lrx="4923" lry="4156" ulx="3366" uly="4052">vt reſponderet eis ſi eſſet chꝛiſtus velnon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4160" type="textblock" ulx="3567" uly="4140">
        <line lrx="3953" lry="4160" ulx="3567" uly="4140">.— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4234" type="textblock" ulx="3361" uly="4117">
        <line lrx="5401" lry="4234" ulx="3361" uly="4117">o ¶ Et interrogauerũt. Hic conſequẽter ponit ſecunda queſtio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4407" type="textblock" ulx="3414" uly="4223">
        <line lrx="5402" lry="4336" ulx="3419" uly="4223">Sicut eni aduentxpᷣi fuerat pmiſſus iudeis ita ⁊ aduẽtus pe/</line>
        <line lrx="5404" lry="4407" ulx="3414" uly="4312">lie: vt habet Malach.vlt.Ecce ego mittã vobis heliam ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="4674" type="textblock" ulx="3365" uly="4395">
        <line lrx="5439" lry="4511" ulx="3411" uly="4395">tam ⁊c̃.⁊ ideo audiẽtes ꝙ nõ eẽt chꝛiſtus interrogauerũt conſe</line>
        <line lrx="5404" lry="4597" ulx="3369" uly="4491">quenter ſi ipᷣe eſſet helias.⁊ ſubdit᷑ ioãnis reſpõſio.cu dicitur.</line>
        <line lrx="3562" lry="4674" ulx="3365" uly="4602">p E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5018" type="textblock" ulx="3405" uly="4564">
        <line lrx="5407" lry="4667" ulx="3567" uly="4564">tdixit nõ ſum. Sed videt᷑ eẽ contraillud qð dicit ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="5407" lry="4756" ulx="3413" uly="4655">de ioãne Math.ii.ipſe ẽ helias.dicẽdũ ꝙ ipſi querebãt de per/</line>
        <line lrx="5408" lry="4848" ulx="3405" uly="4746">ſona helie.⁊ ideo ad eoꝝ qõnem reſpondit ꝙ nõ erat helias in ꝑ</line>
        <line lrx="5410" lry="4938" ulx="3414" uly="4832">ſona.licʒ eſſet helias in ſpũ.pꝓpter ſimilitudinẽ vite in auſterita</line>
        <line lrx="5410" lry="5018" ulx="3414" uly="4916">te ⁊ doctrine veritate.⁊ in officio.qꝛ erat pᷣmiſoꝛ pᷣmi aduentꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="5111" type="textblock" ulx="3344" uly="5005">
        <line lrx="5509" lry="5111" ulx="3344" uly="5005">redẽptor..ſicut helias erit pᷣcurſoꝛ ſcõi.⁊ hoc modo ſaluatoꝛ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5194" type="textblock" ulx="3412" uly="5102">
        <line lrx="4898" lry="5194" ulx="3412" uly="5102">cat ioãnem heliam.⁊ ſic nõ eſt contradictio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5208" type="textblock" ulx="4085" uly="5189">
        <line lrx="4413" lry="5208" ulx="4085" uly="5189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5297" type="textblock" ulx="3366" uly="5163">
        <line lrx="5463" lry="5297" ulx="3366" uly="5163">q¶ Pꝛoppᷣa. bic ponit tertia qõ.erat eniĩ famoſa opinio tctem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="5375" type="textblock" ulx="3414" uly="5274">
        <line lrx="5413" lry="5375" ulx="3414" uly="5274">poꝛis apud aliquos iudeos ꝙ ante xpᷣm veniret vn magnus p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="5386" type="textblock" ulx="4060" uly="5365">
        <line lrx="4092" lry="5386" ulx="4060" uly="5365">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="5466" type="textblock" ulx="3414" uly="5350">
        <line lrx="5414" lry="5466" ulx="3414" uly="5350">pheta ꝓ eo ꝙ ſcriptũ eſt deut.is.Pꝛophetaʒz ſuſcitabit oñs de?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5637" type="textblock" ulx="3413" uly="5440">
        <line lrx="5412" lry="5563" ulx="3413" uly="5440">de fribus veſtris ⁊c.q̃ qdem auctoꝛitas ſᷣm veritatẽ ĩtelligeda</line>
        <line lrx="5412" lry="5637" ulx="3417" uly="5534">eſt de xpᷣo ad litterã.lʒ iudei intelligerẽt eam de alio pꝓpbeta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5725" type="textblock" ulx="3362" uly="5618">
        <line lrx="5416" lry="5725" ulx="3362" uly="5618">ideo ĩterrogauerũt eũ ſi eſſet ille ppheta de quo dicta ẽ ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="6082" type="textblock" ulx="3412" uly="5705">
        <line lrx="5418" lry="5814" ulx="3416" uly="5705">ra pdicta. vnde in greco hic nõ ponit᷑ ppheta abſolute.ſed cum</line>
        <line lrx="5416" lry="5899" ulx="3418" uly="5786">articulari dictiõe q̃ denotat ꝓphetã dictum antonomatice. ſub</line>
        <line lrx="5417" lry="5987" ulx="3412" uly="5873">ditur ioãnis rñſio. r ¶ Et reſpondit non. Non eni negauit ſe</line>
        <line lrx="5416" lry="6082" ulx="3419" uly="5970">eſſe ꝓphetam abſolute.nec ꝓphetam miſſuʒ ante chꝛiſtũ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5536" lry="6251" type="textblock" ulx="3419" uly="6054">
        <line lrx="5536" lry="6165" ulx="3419" uly="6054">negaſſet veritatem.ſʒ negauit ſe eẽ illum ꝓphetam de quo lo/</line>
        <line lrx="5423" lry="6251" ulx="3419" uly="6139">tur illa ſcriptura pꝛeallegata que ad litterã Ede chꝛiſto intelli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="6440" type="textblock" ulx="3416" uly="6224">
        <line lrx="5423" lry="6352" ulx="3416" uly="6224">genda:vt dictũ eſt.Aliter exponit hoc Gre. dicens ꝙ negauit ſe</line>
        <line lrx="5415" lry="6440" ulx="3419" uly="6312">eẽ ꝓphetam tm̃.qꝛ erat pluſq; ppheta.ſed pᷣma expoſitio videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="6527" type="textblock" ulx="3419" uly="6429">
        <line lrx="4610" lry="6527" ulx="3419" uly="6429">melioꝛ ⁊ littere ꝓpinquioꝛ.qꝛ minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6604" type="textblock" ulx="3423" uly="6508">
        <line lrx="4894" lry="6604" ulx="3423" uly="6508">fuit pluſq; ꝓpheta ſequitur ꝙ fuit pꝛopheta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6690" type="textblock" ulx="3371" uly="6577">
        <line lrx="5451" lry="6690" ulx="3371" uly="6577">¶ Dixerũt ergo.PHic ponitur teſtimonium ioànis per modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="6951" type="textblock" ulx="3412" uly="6657">
        <line lrx="5421" lry="6788" ulx="3420" uly="6657">affirmationis. quia audientes nunci iudeoꝛuzʒ  de omnib re</line>
        <line lrx="5421" lry="6864" ulx="3418" uly="6750">ſponderet negatiue. voluerũt aliquid affirmatiue dictuʒ abeo</line>
        <line lrx="5423" lry="6951" ulx="3412" uly="6843">repoꝛtare. ⁊ hoc ẽ quod dicitur. Dixerunt ergoei:quis es tu: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5549" lry="7038" type="textblock" ulx="3417" uly="6922">
        <line lrx="5549" lry="7038" ulx="3417" uly="6922">reſponſum de. his qui mi nos. quid dicis de teipſo. Affirmatiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="7217" type="textblock" ulx="3418" uly="6997">
        <line lrx="5423" lry="7129" ulx="3418" uly="6997">ſubditur ioannis reſponſio in qua dat teſtimonium chꝛiſto aſſe</line>
        <line lrx="5422" lry="7217" ulx="3450" uly="7103">ens ſe eſſe eiuspꝛecurſoꝛem dicens. t  Ego vox clamantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="7228" type="textblock" ulx="4089" uly="7211">
        <line lrx="4407" lry="7228" ulx="4089" uly="7211">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="7298" type="textblock" ulx="3413" uly="7187">
        <line lrx="5421" lry="7298" ulx="3413" uly="7187">in deſerto:dirigite viam domini.i.ego ſum ille de quo ſcriptu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="7493" type="textblock" ulx="3362" uly="7271">
        <line lrx="5491" lry="7398" ulx="3411" uly="7271">ra dicit IJſa. 40.vt allegatũ ẽ ꝙ debet clamare in deſerto iudee</line>
        <line lrx="5428" lry="7493" ulx="3362" uly="7360">vt hoĩes ſe ppararent ad aduentum chꝛiſti in mũdum. Et bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="3879" type="textblock" ulx="4309" uly="3668">
        <line lrx="5498" lry="3800" ulx="4558" uly="3668">Etnõ negauit. vſurpando</line>
        <line lrx="5505" lry="3879" ulx="4309" uly="3785">ĩeſſet negare ipᷣm chꝛiſtum ꝗẽ ipNſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="6507" type="textblock" ulx="4619" uly="6392">
        <line lrx="5468" lry="6507" ulx="4619" uly="6392">includitur in maioꝛi.ſi eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5680" lry="1695" type="textblock" ulx="5673" uly="1489">
        <line lrx="5680" lry="1695" ulx="5673" uly="1489">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="2549" type="textblock" ulx="5703" uly="2442">
        <line lrx="5951" lry="2549" ulx="5703" uly="2442">p wepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="2813" type="textblock" ulx="5733" uly="2530">
        <line lrx="5950" lry="2644" ulx="5735" uly="2530">itii oend</line>
        <line lrx="5951" lry="2718" ulx="5733" uly="2618">Gemeneſcunt</line>
        <line lrx="5988" lry="2813" ulx="5734" uly="2716">bwiſebche</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2988" type="textblock" ulx="5669" uly="2805">
        <line lrx="6000" lry="2907" ulx="5669" uly="2805">iktitoſoti,</line>
        <line lrx="6000" lry="2988" ulx="5670" uly="2888">fſicheicdidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3681" type="textblock" ulx="5738" uly="2971">
        <line lrx="5948" lry="3076" ulx="5739" uly="2971">iegniffre,</line>
        <line lrx="5949" lry="3233" ulx="5738" uly="3065">unntn</line>
        <line lrx="5967" lry="3243" ulx="5739" uly="3174">coepzlserdat.</line>
        <line lrx="5997" lry="3340" ulx="5763" uly="3183">üredi</line>
        <line lrx="6000" lry="3433" ulx="5739" uly="3318">ieronieupi</line>
        <line lrx="5995" lry="3507" ulx="5739" uly="3424">ierdenicatceitt</line>
        <line lrx="6000" lry="3603" ulx="5739" uly="3509">ſuefart beten</line>
        <line lrx="6000" lry="3681" ulx="5741" uly="3592">hivebubleüfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4041" type="textblock" ulx="5668" uly="3692">
        <line lrx="5998" lry="3771" ulx="5705" uly="3692"> Ricſtesioannes</line>
        <line lrx="5998" lry="3876" ulx="5745" uly="3770">etiinidtili</line>
        <line lrx="5999" lry="3956" ulx="5668" uly="3864">(odirpeſteic</line>
        <line lrx="6000" lry="4041" ulx="5713" uly="3959">(biderit wtpzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4304" type="textblock" ulx="5667" uly="4043">
        <line lrx="6000" lry="4119" ulx="5667" uly="4043">iiitduntneino</line>
        <line lrx="5995" lry="4304" ulx="5741" uly="4067">Kn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4386" type="textblock" ulx="5750" uly="4225">
        <line lrx="6000" lry="4312" ulx="5799" uly="4225">eniſudignus</line>
        <line lrx="5994" lry="4386" ulx="5750" uly="4311">Rocicametano</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4488" type="textblock" ulx="5708" uly="4401">
        <line lrx="6000" lry="4488" ulx="5708" uly="4401">lneclcumetgap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="4577" type="textblock" ulx="5750" uly="4489">
        <line lrx="5994" lry="4577" ulx="5750" uly="4489">iitogeobee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4664" type="textblock" ulx="5710" uly="4576">
        <line lrx="6000" lry="4664" ulx="5710" uly="4576">poregohesind</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4760" type="textblock" ulx="5758" uly="4667">
        <line lrx="6000" lry="4760" ulx="5758" uly="4667">ninittegimbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4928" type="textblock" ulx="5716" uly="4755">
        <line lrx="6000" lry="4862" ulx="5716" uly="4755">ſgnitiſun⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4928" ulx="5718" uly="4851">(ſtnienerenöſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5287" type="textblock" ulx="5725" uly="4928">
        <line lrx="6000" lry="5032" ulx="5763" uly="4928">iſtünrüͤnb</line>
        <line lrx="5997" lry="5122" ulx="5725" uly="5028">lhnnarſplen</line>
        <line lrx="6000" lry="5208" ulx="5753" uly="5107">iuifſeſbreſeog</line>
        <line lrx="6000" lry="5287" ulx="5747" uly="5189">iptuneftcumng</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5373" type="textblock" ulx="5668" uly="5272">
        <line lrx="6000" lry="5373" ulx="5668" uly="5272">panrbetbenindP</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5736" type="textblock" ulx="5738" uly="5369">
        <line lrx="6000" lry="5476" ulx="5738" uly="5369">ſhiſeicop ite</line>
        <line lrx="5998" lry="5567" ulx="5741" uly="5459">ftenntaigigie</line>
        <line lrx="6000" lry="5643" ulx="5738" uly="5547">ſiebeirolettegsen</line>
        <line lrx="5998" lry="5736" ulx="5739" uly="5631">betbmnitſtee ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5844" type="textblock" ulx="5671" uly="5727">
        <line lrx="6000" lry="5844" ulx="5671" uly="5727">(eſnoehien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6185" type="textblock" ulx="5732" uly="5811">
        <line lrx="6000" lry="5913" ulx="5748" uly="5811">oiſcſeenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6005" ulx="5732" uly="5903">nisſin rtede</line>
        <line lrx="5997" lry="6107" ulx="5746" uly="5972">nſbeint. bl</line>
        <line lrx="6000" lry="6185" ulx="5748" uly="6069">ubirestmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6364" type="textblock" ulx="5706" uly="6154">
        <line lrx="6000" lry="6273" ulx="5716" uly="6154">Allnaſeti</line>
        <line lrx="6000" lry="6364" ulx="5706" uly="6248">Umme diccze</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6546" type="textblock" ulx="5756" uly="6335">
        <line lrx="6000" lry="6463" ulx="5756" uly="6335">ſigrtinintſo⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="6546" ulx="5757" uly="6420">irllnnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6650" type="textblock" ulx="5790" uly="6540">
        <line lrx="6000" lry="6650" ulx="5790" uly="6540">WE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="282" lry="2351" ulx="0" uly="2254">Rch, wage</line>
        <line lrx="263" lry="2609" ulx="24" uly="2501">ddan andn</line>
        <line lrx="284" lry="2719" ulx="141" uly="2603">Dn</line>
        <line lrx="285" lry="2886" ulx="0" uly="2783">olericdetonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2907" type="textblock" ulx="433" uly="1438">
        <line lrx="1958" lry="1574" ulx="512" uly="1438">epꝑ qõ dicebãt᷑ pha/ 2</line>
        <line lrx="2649" lry="1708" ulx="568" uly="1526">.— iar cagare Et ꝗ miſſi fuẽrãt erant ex phariſe</line>
        <line lrx="2615" lry="1796" ulx="517" uly="1668">igeſtu ⁊ victu erät Is.Et ĩterrogauerũt eũ:⁊ dixerũt</line>
        <line lrx="2615" lry="1881" ulx="566" uly="1772">ab alus quodãmõ ei. Quid ergo baptiʒas ſi tu nõ es</line>
        <line lrx="2613" lry="2009" ulx="571" uly="1878">diſtictii ſignuz ma xps neq; heliaſneq; ꝓpheta: Rñ</line>
        <line lrx="2614" lry="2147" ulx="444" uly="1963">ele enne⸗ dit eis ioannes dicẽs. Ego bapti</line>
        <line lrx="2611" lry="2233" ulx="448" uly="2098">geis celare p ritule 30  aqua: mediuùs añt vim ſtetit</line>
        <line lrx="2605" lry="2326" ulx="513" uly="2196">gis. ppter qð audi/ quẽ vos neſcit. Ipſè ẽꝗq poſt me</line>
        <line lrx="2609" lry="2427" ulx="570" uly="2305">entesa ioãne ꝙ nj vẽturus ẽ ꝗ ante me facteſt:chᷣiꝰ</line>
        <line lrx="2606" lry="2576" ulx="569" uly="2403">Feron aenerpe ego nõſuʒ dignꝰ vt ſoluꝗ eiꝰ coꝛꝛi</line>
        <line lrx="2627" lry="2661" ulx="433" uly="2528">cCLtabaãt tãqᷓ; pſonas giã calciamẽti. Hec i bethania fa⸗</line>
        <line lrx="2603" lry="2761" ulx="434" uly="2641">ſolennes: q̃ſierunt cta ſunt trans ioꝛdaãnẽ vbi crat io</line>
        <line lrx="2628" lry="2868" ulx="498" uly="2749">ab eo q̃re baptiga /  qnes baptiʒzãſ. Altèra die vidit io</line>
        <line lrx="1355" lry="2907" ulx="555" uly="2836">bat iducẽdo nouũ//&amp;x</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4863" type="textblock" ulx="0" uly="3499">
        <line lrx="290" lry="3595" ulx="3" uly="3499">dTigeriinent</line>
        <line lrx="294" lry="3960" ulx="0" uly="3867">ieſig inint⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4125" ulx="0" uly="4054">les</line>
        <line lrx="295" lry="4231" ulx="0" uly="4142">epa wnäent</line>
        <line lrx="293" lry="4327" ulx="8" uly="4231">miſisintsin unn</line>
        <line lrx="295" lry="4495" ulx="0" uly="4419">chensirema</line>
        <line lrx="306" lry="4863" ulx="0" uly="4769">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4974" type="textblock" ulx="154" uly="4959">
        <line lrx="163" lry="4974" ulx="154" uly="4959">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="5690" type="textblock" ulx="0" uly="5035">
        <line lrx="303" lry="5135" ulx="0" uly="5035">etite</line>
        <line lrx="300" lry="5332" ulx="0" uly="5221">Serumiinwiſiin</line>
        <line lrx="292" lry="5452" ulx="4" uly="5319">miepönſenmn .</line>
        <line lrx="300" lry="5457" ulx="178" uly="5411">e 1</line>
        <line lrx="253" lry="5690" ulx="0" uly="5571">clinutemdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5682" type="textblock" ulx="278" uly="5657">
        <line lrx="298" lry="5682" ulx="278" uly="5657">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="7048" type="textblock" ulx="0" uly="6865">
        <line lrx="301" lry="7028" ulx="2" uly="6865">muni ge</line>
        <line lrx="301" lry="7048" ulx="0" uly="6989">Ditenhlri</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="7199" type="textblock" ulx="274" uly="7156">
        <line lrx="301" lry="7174" ulx="287" uly="7156">140</line>
        <line lrx="301" lry="7199" ulx="274" uly="7165">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="7314" type="textblock" ulx="0" uly="7165">
        <line lrx="300" lry="7314" ulx="0" uly="7165">mon Epnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="942" type="textblock" ulx="575" uly="729">
        <line lrx="2653" lry="850" ulx="591" uly="729">deſignat ioãnes  ꝓpꝛietate vocis.qꝛ erat annunciatoꝛ vᷣbi di/</line>
        <line lrx="2609" lry="942" ulx="575" uly="833">uini.i.xpᷣi ꝗ eſt verbũ pr̃is ſᷣm diuinitatẽ vt ſupꝛa dem̃ eſt:vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1008" type="textblock" ulx="574" uly="918">
        <line lrx="1795" lry="1008" ulx="574" uly="918">enĩ humana eſtvᷣbi mẽtalis expᷣſſiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3010" type="textblock" ulx="569" uly="2917">
        <line lrx="1171" lry="3010" ulx="569" uly="2917">ritũ.⁊ hoc ẽ qð dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3271" type="textblock" ulx="573" uly="3095">
        <line lrx="1176" lry="3197" ulx="573" uly="3095">rãt erant ex phari/</line>
        <line lrx="1173" lry="3271" ulx="576" uly="3178">ſeis. ⁊ pʒ l̃a ex dciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3378" type="textblock" ulx="531" uly="3250">
        <line lrx="2596" lry="3378" ulx="531" uly="3250">b ¶ Reſpõdit eis. Hic ponit᷑ rũſio iohis ĩ qua perhibet teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3711" type="textblock" ulx="558" uly="3351">
        <line lrx="2611" lry="3448" ulx="577" uly="3351">niũ de xpᷣo dicens:ꝙ ſicut pꝛecurrebat pᷣdicatõeʒ xpᷣi ſua pꝛedi</line>
        <line lrx="2609" lry="3535" ulx="574" uly="3440">catõe ⁊ denũciatõe.ita baptiſmũ chꝛiſti pꝛecurrebat ſuo baptiſ</line>
        <line lrx="2594" lry="3620" ulx="572" uly="3530">mate.ſicut ⁊ ꝓphete antiquitus aliqũ denunciabàt futura nõ</line>
        <line lrx="2593" lry="3711" ulx="558" uly="3614">ſolũ verbis ſed etiã factis:vt ſupꝛa dem̃ eſt.⁊ hoc ẽ qð dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3965" type="textblock" ulx="528" uly="3702">
        <line lrx="2593" lry="3809" ulx="528" uly="3702">pic. Rñdit eis ioannes.d.Ego baptiço in aqua.lauando tantũ</line>
        <line lrx="2637" lry="3895" ulx="579" uly="3789">coꝛpꝰ.ad ſignãdũ illũ ꝗ ſuo baptiſmate lauabit aĩas.vñſbᷣdit.</line>
        <line lrx="2591" lry="3965" ulx="532" uly="3872">¶ Mediãt ve.ſte.i.cõiter viuẽs ter hoĩes.xpᷣs.n.vitã cõemĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4054" type="textblock" ulx="584" uly="3966">
        <line lrx="2593" lry="4054" ulx="584" uly="3966">ter hoĩes duxit vt pʒ ex decurſu euãgelu. ðD¶ Quẽ vos ne.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="4072" type="textblock" ulx="593" uly="4053">
        <line lrx="643" lry="4072" ulx="593" uly="4053">2—0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4228" type="textblock" ulx="510" uly="4137">
        <line lrx="2645" lry="4228" ulx="510" uly="4137">e Ipſe eſtꝗ poſt me ⁊c̃.hoc exponatur ſicut ſupꝛa expoſitũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4316" type="textblock" ulx="538" uly="4048">
        <line lrx="2493" lry="4142" ulx="651" uly="4048">tũ ad diuinitatẽ imo ipſũ ſimpir negauerunt coꝛã pilato.</line>
        <line lrx="2592" lry="4316" ulx="538" uly="4073">2 oleenar dignus vt ſoluã eius coꝛꝛigiã calciamenti.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4402" type="textblock" ulx="581" uly="4308">
        <line lrx="2595" lry="4402" ulx="581" uly="4308">chꝛiſtus calciamẽta nõ poꝛtauerit.qð pʒ ex hoc quod Luce.io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4489" type="textblock" ulx="413" uly="4397">
        <line lrx="2594" lry="4489" ulx="413" uly="4397">prodꝛtare calciamẽta aplłis ihibuit.ipſe fecit quod docuit:vt hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4572" type="textblock" ulx="575" uly="4483">
        <line lrx="2660" lry="4572" ulx="575" uly="4483">Act.i.ideo pʒ hic ꝙ hec eſt metaphoꝛica locutio.Cuius nõ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4664" type="textblock" ulx="512" uly="4566">
        <line lrx="2603" lry="4664" ulx="512" uly="4566">Dignus ⁊c.qꝛ iohes in hoc dicit ſe nõ eſſe dignũ exhibere xpᷣo ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="5967" type="textblock" ulx="387" uly="5871">
        <line lrx="2657" lry="5967" ulx="387" uly="5871">minis.ſ.in ſoꝛte duarũ tribuũ ⁊ dimidie.⁊ ideo ad hoc deſignã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="8375" type="textblock" ulx="320" uly="8256">
        <line lrx="464" lry="8375" ulx="320" uly="8256">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4835" type="textblock" ulx="579" uly="4654">
        <line lrx="2603" lry="4763" ulx="581" uly="4654">minimũ obſequm:H̊ expꝛimens ſᷣm cõem modũ loquẽdi.Cuʒ</line>
        <line lrx="2607" lry="4835" ulx="579" uly="4745">eni aliꝗs puitatẽ ſuam ⁊ alteriꝰ excellẽtiã vult expꝛimere.ſolet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5012" type="textblock" ulx="579" uly="4828">
        <line lrx="2652" lry="4937" ulx="579" uly="4828">cõmuniter dicere.nõ ſum dignꝰtangere ſotulares eius:vel aliõ</line>
        <line lrx="2650" lry="5012" ulx="582" uly="4916">huinſmõi.nec mirũ ſi hoc iohes dixit.qꝛ hõ qᷓ;dtũcunq; magnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5274" type="textblock" ulx="579" uly="5003">
        <line lrx="2604" lry="5114" ulx="581" uly="5003">deo cõparatus nihil ẽ niſi puluis ⁊ cinis. Per hoc ẽt oſtendit io</line>
        <line lrx="2602" lry="5196" ulx="579" uly="5091">ãanes ipſis phariſeis ꝙ officium alienũ nõ vſurpabat ſed tantũ</line>
        <line lrx="2570" lry="5274" ulx="580" uly="5179">ſuũ ppꝛium officium.ſ.pcurſoꝛis exercebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="5283" type="textblock" ulx="1486" uly="5265">
        <line lrx="1730" lry="5283" ulx="1486" uly="5265">.— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="5355" type="textblock" ulx="496" uly="5243">
        <line lrx="2603" lry="5355" ulx="496" uly="5243">8 Dec in bethania. Dicponit qdam ↄcluſio ad maioꝛem expſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5617" type="textblock" ulx="567" uly="5353">
        <line lrx="2605" lry="5458" ulx="567" uly="5353">ſionẽ pꝛedictoꝝ.videlicet determinatio loci.foꝛte enim adhuc</line>
        <line lrx="2600" lry="5542" ulx="568" uly="5438">viuebant aliquiꝗ ĩterfuerant teſtimonio ioànis.⁊ ideo ex cõdi</line>
        <line lrx="2602" lry="5617" ulx="568" uly="5525">tiõe loci voluit eos euãgeliſta reducere ad memoꝛiã fcĩ.d. Pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5701" type="textblock" ulx="525" uly="5611">
        <line lrx="2601" lry="5701" ulx="525" uly="5611">in bethania facta ſunt.Aduertendũ tñ ꝙ hec bethania non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5876" type="textblock" ulx="558" uly="5698">
        <line lrx="2599" lry="5808" ulx="558" uly="5698">illa qᷓ eſt pꝛope hierlm vbi lacarus fuit ſuſcitatus.ſʒ eſt alia vil/</line>
        <line lrx="2602" lry="5876" ulx="569" uly="5783">la eodẽ noĩe vocata ſita ſupꝛa ioꝛdanẽ ex altera tamẽ parte flu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6153" type="textblock" ulx="572" uly="5942">
        <line lrx="2601" lry="6066" ulx="572" uly="5942">dum ſubditur. h ¶ Trans ioꝛdanem vbi erat ioannes bapti</line>
        <line lrx="2597" lry="6153" ulx="574" uly="6042">cãs.Oꝛigenes tamẽ dicit ꝙ ibi dicit᷑ eẽ bethaboꝛa q̃ erat villa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6401" type="textblock" ulx="519" uly="6133">
        <line lrx="2313" lry="6242" ulx="519" uly="6133">vltra ioꝛdanẽ:ſed vitio ſcriptoꝝ fueritcoꝛꝛuptůũ.</line>
        <line lrx="2625" lry="6331" ulx="529" uly="6219">¶Altera die. Hic cõſequẽter explicat teſtimoniũ ioãnis de xp̃ᷣo</line>
        <line lrx="2641" lry="6401" ulx="569" uly="6306">in eius pꝛeſentia.⁊ hoc dupliciter.pᷣmo generaliter coꝛã turbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6572" type="textblock" ulx="570" uly="6391">
        <line lrx="2602" lry="6506" ulx="570" uly="6391">2 pecialiter coꝛã aligbus diſcipulis ioãnis:ibi.Altera die ſta/</line>
        <line lrx="2591" lry="6572" ulx="575" uly="6475">bat.Pꝛima ĩ tres.qꝛ pᷣmo ponit᷑ ioãnis teſtificatio.⁊ꝰ excludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="7004" type="textblock" ulx="535" uly="6564">
        <line lrx="2618" lry="6662" ulx="548" uly="6564">teſtificãtis ſuſpitio.ibi.Hic eſt de quo dixi.tertio ſubiũgit᷑ teſti</line>
        <line lrx="2599" lry="6751" ulx="535" uly="6647">ſtimoni cõfirmatio.ibi Et teſtimoniũ phibuit. In pᷣma ptedi/</line>
        <line lrx="2602" lry="6834" ulx="544" uly="6738">cit᷑ ſic.Altera die.ex B̊ pʒ ꝙ ioãnespluries teſtimoniũ ferebat</line>
        <line lrx="2639" lry="6926" ulx="567" uly="6823">ipſi chꝛiſto etiam qualibet die.qꝛ ad hoc totũ officium eius ⁊p/</line>
        <line lrx="1303" lry="7004" ulx="541" uly="6912">dicatio oꝛdinabat᷑. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7452" type="textblock" ulx="563" uly="6921">
        <line lrx="2610" lry="7012" ulx="1475" uly="6921">idit ioãnes ieſuʒ.pꝛeſentialiter.qꝛ</line>
        <line lrx="2588" lry="7093" ulx="564" uly="6997">teſtimonium qð eſt ꝑ viſum eſt efficaciſſimum. “</line>
        <line lrx="2596" lry="7182" ulx="631" uly="7091">Uenientem ad ſe.hoc nõ eſt itelligẽdũ de aduentu chꝛiſti ad</line>
        <line lrx="2601" lry="7270" ulx="563" uly="7171">baptiſmũ ſed poſt.qð patzʒ ex hoc qð ſequitinfra.ꝙ ioãnes ante</line>
        <line lrx="2598" lry="7359" ulx="571" uly="7258">iam viderat ſpiritũ deſcendẽtem ſuper eũ qð factum fuit in ba</line>
        <line lrx="2602" lry="7452" ulx="569" uly="7346">ptiſmo.⁊ ideo patz ꝙ xpᷣs poſt baptiſmũ venit ad ioꝛdanẽ vt te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1451" type="textblock" ulx="492" uly="920">
        <line lrx="2628" lry="1024" ulx="1250" uly="920">. a ¶ Etꝗ miſſi. Hic de/</line>
        <line lrx="2632" lry="1126" ulx="492" uly="984">P*. claraĩ teſtimoniũiohis fcm̃ ad ĩterrogatõeʒ ei de officio.⁊ di</line>
        <line lrx="2605" lry="1187" ulx="563" uly="1093">uidit᷑ in tres ꝑtes.qꝛ pᷣmo ponit᷑ nuncioꝝ ĩterrogatio.ſcõo ioan</line>
        <line lrx="2628" lry="1271" ulx="558" uly="1179">nis reſpõſio.ibi. Rñdit eis.tertio quedã reſpectu pꝛecedentiũ</line>
        <line lrx="2630" lry="1358" ulx="569" uly="1264">cõcluſio.ibi. HPec in bethania.Circa pᷣmũ conſiderãdũ ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="2671" lry="1451" ulx="575" uly="1351">dictũ eſt:phariſei ĩter alios iudeos videbant᷑ magis religioſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="1798" type="textblock" ulx="2685" uly="1662">
        <line lrx="4060" lry="1798" ulx="2685" uly="1662">mẽ venit vir qui ante me factus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="2671" type="textblock" ulx="2676" uly="2547">
        <line lrx="4036" lry="2671" ulx="2676" uly="2547">qui miſit mè baptiʒzare ĩdqua:illẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2985" type="textblock" ulx="1174" uly="2863">
        <line lrx="2632" lry="2985" ulx="1174" uly="2863">annes ieſum veniẽteʒ ad ſe ⁊ ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3106" type="textblock" ulx="507" uly="2879">
        <line lrx="4034" lry="3021" ulx="1178" uly="2879">hannes tem ſupereum:hic èſt qui bapti/</line>
        <line lrx="2606" lry="3106" ulx="507" uly="2974">tur. Etꝗ miſſi fue · Eccè agnus dei:ecce ꝗ tollit pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="3123" type="textblock" ulx="2686" uly="2992">
        <line lrx="4033" lry="3123" ulx="2686" uly="2992">zat in ſpiritu ſancto. Et ego vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="7018" type="textblock" ulx="2689" uly="6915">
        <line lrx="4734" lry="7018" ulx="2689" uly="6915">y¶ Sʒ ꝗ mi.me.i.õs pꝑ expᷣſſã miſſionẽ ⁊ appitõʒ:vt.s.dem̃ c. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="959" type="textblock" ulx="2699" uly="764">
        <line lrx="4971" lry="875" ulx="2699" uly="764">ſtimoniũ ioànis pluries latum ⁊ pꝛeſentialiter eſſet efficacius. Sub/</line>
        <line lrx="4971" lry="959" ulx="2719" uly="852">ditur aut teſtimoniũ ioãnis de xpo duplr. Pꝛimo quantũ ad eiꝰverã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="3984" type="textblock" ulx="2724" uly="935">
        <line lrx="4969" lry="1041" ulx="2724" uly="935">hũuũanitatẽ.in q̃ ꝓ nobis ĩmolãdus ẽ cum dicitur. m ¶ Ecce ag.dei.</line>
        <line lrx="4973" lry="1126" ulx="2746" uly="1030">i.a deo miſſus.imolatꝰvt hoſtia acceptiſſima.Circa qð ↄſideràdũ q;</line>
        <line lrx="4969" lry="1215" ulx="2749" uly="1112">lʒ alia aĩalia ĩimolarentur ĩ lege vt bos vitulus capꝛa ⁊ hᷣ. tamẽ chꝛi/</line>
        <line lrx="4965" lry="1298" ulx="2748" uly="1195">ſtus magis vocat᷑ agnꝰ qᷓ; cetera ĩmolaticia.duplici de cauſa. Pꝛima</line>
        <line lrx="4968" lry="1387" ulx="2748" uly="1283">eſt.qꝛ inter omẽs figuras veteris teſtamẽti agnus paſcalis expꝛeſſiꝰ</line>
        <line lrx="4964" lry="1471" ulx="2746" uly="1366">figurabat paſſionẽ chꝛiſti:qꝛ ille agnꝰerat ſine macula.⁊ ꝑp eius imo/</line>
        <line lrx="4968" lry="1562" ulx="4022" uly="1472">latiõem filij iſrł liberati</line>
        <line lrx="4965" lry="1649" ulx="4186" uly="1559">ſunt a ſeruitute egyptia</line>
        <line lrx="4965" lry="1731" ulx="4179" uly="1646">ca ſicut ꝑ paſſiones chꝛi/</line>
        <line lrx="4964" lry="1820" ulx="4154" uly="1729">ſti qui peccatũ non fecit</line>
        <line lrx="4966" lry="1906" ulx="4174" uly="1817">ſumus liberatia ſeruitu</line>
        <line lrx="4962" lry="1993" ulx="4135" uly="1900">te diaboli. Secũda cau/</line>
        <line lrx="4961" lry="2080" ulx="4165" uly="1989">ſa eſt. qꝛ iuge ſacrificiuzʒ</line>
        <line lrx="4966" lry="2166" ulx="4168" uly="2073">qð figurabat ꝑpetuitatẽ</line>
        <line lrx="4959" lry="2253" ulx="4183" uly="2157">beatitudinis fiebat de</line>
        <line lrx="4959" lry="2334" ulx="4163" uly="2248">agno.ſicut ⁊ xpᷣs ẽ noſtra</line>
        <line lrx="4962" lry="2424" ulx="4148" uly="2327">beatitudo. Secũdo fert</line>
        <line lrx="4960" lry="2511" ulx="4166" uly="2420">teſtimonium ioanes de</line>
        <line lrx="4959" lry="2595" ulx="4171" uly="2507">chꝛiſto quãtum ad eius</line>
        <line lrx="4960" lry="2693" ulx="4172" uly="2592">diuinitatẽ.cũ ſubditur.</line>
        <line lrx="4962" lry="2771" ulx="4123" uly="2684">n ¶ Qui tollit peccata mũ</line>
        <line lrx="4960" lry="2857" ulx="4169" uly="2764">di.qꝛ tollere peccatũ eſt</line>
        <line lrx="4959" lry="2945" ulx="4169" uly="2855">ꝓpꝛiũ ipᷣius dei.dicitur</line>
        <line lrx="4958" lry="3028" ulx="4166" uly="2944">autem hic peccatum po</line>
        <line lrx="4960" lry="3117" ulx="4103" uly="3028">nendo ſingulare ꝓ plura</line>
        <line lrx="4958" lry="3197" ulx="4151" uly="3113">li ᷣm moduʒz idiomatis</line>
        <line lrx="4957" lry="3290" ulx="4161" uly="3198">hebꝛei. vt pʒ Exo.S.Ue</line>
        <line lrx="5000" lry="3378" ulx="2731" uly="3280">nit muſca grauiſſima.i.multitudo muſcarũ.vel aliter dici᷑ peccatuzʒ</line>
        <line lrx="4960" lry="3461" ulx="2735" uly="3366">in ſingulari.licz ille agnꝰ tuleritoĩa peccata.tamẽ ſpeciali modo pꝛo</line>
        <line lrx="4973" lry="3556" ulx="2730" uly="3450">peccato oꝛiginali occiſus ẽ. o ¶ Pic ẽ de quo dixi. Hic cõſequẽter</line>
        <line lrx="4956" lry="3636" ulx="2731" uly="3540">tollitur ſuſpicio teſtis. Jeſus enĩ erat cognatꝰ Joãnis ex parte mr̃is.</line>
        <line lrx="4958" lry="3723" ulx="2731" uly="3626">⁊ ideo ſi hoc teſtimoniũ dixiſſet tantũ poſtqᷓ; ieſus fuit ei notꝰ.poſſẽt</line>
        <line lrx="4959" lry="3808" ulx="2726" uly="3715">aliqui hẽre teſtimoniũ eius ſuſpectũ.⁊ ideo teſtimoniũ iohis de chꝛi</line>
        <line lrx="4959" lry="3896" ulx="2730" uly="3800">ſto fuit aliquo mõ anteq; noticiaʒ determinatã hẽret de ipo.qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="4966" lry="3984" ulx="2731" uly="3889">in generali fuit reuelatꝰ aduẽt xpᷣi ppinquꝰde futuro ipᷣi ioãni:⁊ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="1694" type="textblock" ulx="2747" uly="1562">
        <line lrx="4044" lry="1694" ulx="2747" uly="1562">catã mũdi.Hic ẽ de qho dixi. R⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2558" type="textblock" ulx="2742" uly="1789">
        <line lrx="4044" lry="1915" ulx="2753" uly="1789">qꝛpꝛioꝛ me erat ⁊ ego neſciebam</line>
        <line lrx="4102" lry="2029" ulx="2756" uly="1890">eũ. Sʒ vt maͤnifeſtet in iſr!. ꝓpte</line>
        <line lrx="4034" lry="2127" ulx="2768" uly="2014">rea vẽni ego in aqua baptiʒans.</line>
        <line lrx="4038" lry="2231" ulx="2750" uly="2113">Et teſtimoniũ phibuit ioãnes di⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="2340" ulx="2749" uly="2219">cẽs.Quiã vidi ſpiritum deſcen/</line>
        <line lrx="4097" lry="2441" ulx="2749" uly="2331">dentẽ quaſicolũbã de celo:⁊ mã</line>
        <line lrx="4033" lry="2558" ulx="2742" uly="2435">ſit ſuꝑ eũ: ⁊ ego neſcibã euʒ:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4065" lry="2889" type="textblock" ulx="2739" uly="2662">
        <line lrx="4040" lry="2791" ulx="2739" uly="2662">mihi dixit. Super quem videris</line>
        <line lrx="4065" lry="2889" ulx="2741" uly="2769">ſpiritum deſcendenteʒ ⁊ manen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="4157" type="textblock" ulx="2658" uly="3973">
        <line lrx="4966" lry="4083" ulx="2658" uly="3973">ſibi pꝛeceptum a dno vt haptizaret ĩ nomine vẽturi. pdicaret eidad/</line>
        <line lrx="4963" lry="4157" ulx="2696" uly="4067">uentũ ⁊ ppararet populũ.⁊ tunc incepit ferre teſtimoniũ de xpᷣo in ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4330" type="textblock" ulx="2731" uly="4148">
        <line lrx="4962" lry="4256" ulx="2731" uly="4148">nerali dicẽs ꝙ cito eſſet vẽturꝰ.tñ neſciebat quis eẽt determinate.ſʒ</line>
        <line lrx="4968" lry="4330" ulx="2732" uly="4238">tunc datum fuit ſibi ſignũ cognoſcendi ipᷣum.ſcilʒ ꝑ apparitõem ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="4416" type="textblock" ulx="2644" uly="4323">
        <line lrx="5042" lry="4416" ulx="2644" uly="4323">ritus ſancti ſup eũ.⁊ hoc eſt qð dicit᷑.Pic eſt de quo dixi.quaſi dicers</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4507" type="textblock" ulx="2733" uly="4409">
        <line lrx="4960" lry="4507" ulx="2733" uly="4409">nõ modo incipio ferre teſtimoniũ de ipᷣo.ſed anteq; cognoſcerẽ ipᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4677" type="textblock" ulx="2688" uly="4491">
        <line lrx="4959" lry="4608" ulx="2688" uly="4491">p ¶ Poſt me ve. virg añ me fa. :qꝛ poꝛ me erat.e õatur ſicut ſupꝛa.</line>
        <line lrx="4226" lry="4677" ulx="2689" uly="4590">q ¶ Et ego ne.ęũ.q;tũad ꝑſon de᷑minatã. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5283" type="textblock" ulx="2735" uly="4583">
        <line lrx="4961" lry="4685" ulx="4397" uly="4583">zyt ma. i iſrl. i. ipi</line>
        <line lrx="4962" lry="4772" ulx="2742" uly="4658">iſraeli. ſ¶ Pꝛopterea veni ego ĩ aq̃ bap.qꝛ totũ officiũ iohis bapti</line>
        <line lrx="4964" lry="4850" ulx="2740" uly="4755">cãdo ⁊ pꝛedicãdo erat oꝛdinatũ ad manifeſtatiõem chꝛiſti. Sʒ cõtra</line>
        <line lrx="4962" lry="4937" ulx="2735" uly="4842">illud qð dicit᷑ hic.Et ego neſciebã eũ.videt᷑ eſſe illud qð hẽtur Ma⸗/</line>
        <line lrx="4961" lry="5030" ulx="2742" uly="4930">thei.ʒ.ꝙ ioãnes ꝓhibebat ieſum venientẽ ad baptiſmũ dicens.Ego</line>
        <line lrx="4963" lry="5116" ulx="2736" uly="5017">a te debeo baptiari.ergo vt videt̃᷑ ante baptiſmũ ipᷣm cognouit. Di/</line>
        <line lrx="4960" lry="5196" ulx="2740" uly="5103">cendũ ꝙ in baptiſmo cognouit eũ dupliciter. Pꝛimo ꝑ reuelatiõem</line>
        <line lrx="4965" lry="5283" ulx="2742" uly="5186">diuinã quãdo venit ad baptiſmũ ioãnis.⁊ tunc dixit ei ioannes illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="5371" type="textblock" ulx="2672" uly="5274">
        <line lrx="5026" lry="5371" ulx="2672" uly="5274">Maath.3. Ego debeoa te baptiçari. Secũdo cognouit eum.qñ ſpiri -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5626" type="textblock" ulx="2731" uly="5359">
        <line lrx="4963" lry="5470" ulx="2740" uly="5359">tus ſanctus deſcẽdit ſuper eumi ſigno viſibilia deo pᷣus ſibi dato:vt</line>
        <line lrx="4975" lry="5557" ulx="2731" uly="5448">dem̃ eſt. ⁊ iõ cũ dr hic.Et ego neſciebã eũ.refert᷑ ad tpᷣs pcedẽs baptiſ</line>
        <line lrx="4843" lry="5626" ulx="2740" uly="5534">mũ q iohes nõ cognoſcebat ihm q;dtum ad ꝑſonã determinatam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="5720" type="textblock" ulx="2692" uly="5615">
        <line lrx="4960" lry="5720" ulx="2692" uly="5615">t ¶ Et teſtimoniũ phibuit iohes.d.Hic ponit᷑ teſtimonij iohis ↄfirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5974" type="textblock" ulx="2735" uly="5706">
        <line lrx="4962" lry="5816" ulx="2739" uly="5706">tio ꝑ ſignũ ſibi dĩnitus datũ de xpᷣoa pᷣnꝰ qð poſtea vidit ĩ ipſo.⁊ h eſt</line>
        <line lrx="4959" lry="5904" ulx="2735" uly="5796">qð dr̃. Et teſtimoniũ phibuit iohes.d. u ¶ Quia vi.ſpi.de. q̃ſi co.ð</line>
        <line lrx="4960" lry="5974" ulx="2738" uly="5883">ce.⁊ ma.ſuꝑ eum.PHoc fuit qũ iohes bapticauit ihdm:vt h Math·3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6060" type="textblock" ulx="2647" uly="5967">
        <line lrx="4958" lry="6060" ulx="2647" uly="5967">xEt ego neſciebã eũ.iſtud refert ad tpᷣs pᷣcedens baptiſmũ:vt dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6322" type="textblock" ulx="2735" uly="6056">
        <line lrx="4964" lry="6162" ulx="2736" uly="6056">c.Aug.ãt refert neſciebã ad ptãteʒ excellẽtie ĩ baptiſmo quã ſibi xpᷣs</line>
        <line lrx="4958" lry="6248" ulx="2737" uly="6138">retinuit q̃ ↄſiſtit ĩ q̃ttuoꝛ.pᷣvẽ ꝙ ipſe ſolus baptiſmũ ĩſtitueret.⁊ꝰẽ ꝙ</line>
        <line lrx="4963" lry="6322" ulx="2735" uly="6225">effcm̃ baptiſmi ſine baptiſmo ↄferre noſſet.ʒ?ꝰẽ ꝙꝙ meritũ paſſiõis eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="6410" type="textblock" ulx="2701" uly="6310">
        <line lrx="4963" lry="6410" ulx="2701" uly="6310">iĩbaptiſmo efficaciã hr̃et.  ? ꝙ ab aliqͥ tꝑe baptiſmꝰoferret᷑inoĩe ipiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="7271" type="textblock" ulx="2733" uly="6399">
        <line lrx="4955" lry="6501" ulx="2738" uly="6399">ſic hr̃ Act.io.q.d.ego neſciebã ꝙ hãc excellentiã pᷣdictã ĩ bapticãdo</line>
        <line lrx="4959" lry="6587" ulx="2739" uly="6484">ſibi retinerz. dũ ſubdit poſtea. Pic ẽg bapticat.ſolꝰqᷓ;tũ ad iſtã excel</line>
        <line lrx="4951" lry="6673" ulx="2740" uly="6571">lentiã.pᷣtñ expõ magl vr ↄſonarèe lr̃e.ita ꝙ illud neſciebã eũ.referat᷑</line>
        <line lrx="4956" lry="6758" ulx="2741" uly="6658">aditpᷣs pᷣcedẽs baptiſmũ xpᷣi qũ iohes nõ coàſcebat xpᷣm adhuc ĩ pſo/</line>
        <line lrx="4997" lry="6845" ulx="2741" uly="6743">na detminata:vt pᷣdcm c.ſʒ tm̃ ĩ gnãli.⁊cũ q̊ fuit ſibi datũ ſignũ cog/</line>
        <line lrx="4958" lry="7071" ulx="2733" uly="6831">ſcẽdi eũ detmĩate ĩ futuro p appitõʒ ſpũs ſcĩ ĩ ſignoviſibili.iõ a⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="6987" ulx="4913" uly="6936">a</line>
        <line lrx="4957" lry="7106" ulx="2739" uly="7000">pticare ĩ aq̊.qꝛ baptiſmꝰiohis graʒ nõ ↄferebat.ſʒ baptiſinũ xpᷣi ſigni</line>
        <line lrx="4959" lry="7250" ulx="2737" uly="7030">ficabat ⁊ ad ipʒʒ diſpõöebat. a ſ mi. di. ſup quẽ videris ſpũz de⸗</line>
        <line lrx="4296" lry="7271" ulx="2739" uly="7178">ſcẽdentẽ ⁊ manẽtẽ ſuꝑ eũ ĩ ſigno viſibili colũbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="7359" type="textblock" ulx="2810" uly="7166">
        <line lrx="4956" lry="7275" ulx="3983" uly="7166">li b(Pic ẽ g ba. in</line>
        <line lrx="4955" lry="7359" ulx="2810" uly="7265">ñũ ſancto.qð ẽ ꝓpᷣum ipſius dei.ſ.ſaluare aĩas per gram ſpũs ſancti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="7475" type="textblock" ulx="2688" uly="7286">
        <line lrx="4958" lry="7475" ulx="2688" uly="7286">eAErego vidi.ſpum ſanctum pᷣdicto modo deſcendentem ſuꝑihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="7459" type="textblock" ulx="2867" uly="7428">
        <line lrx="2873" lry="7439" ulx="2867" uly="7428">7</line>
        <line lrx="2875" lry="7459" ulx="2867" uly="7452">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7609" type="textblock" ulx="921" uly="696">
        <line lrx="6000" lry="830" ulx="1115" uly="696">tteſtimonium perhibni qꝛ hicẽ filiꝰ dei.ſ.naturalis.⁊ per ↄůs xeges tſacerdotes ĩ veteri teſtamẽto inungebant᷑ coꝛpoꝛali vn Gniprt</line>
        <line lrx="6000" lry="1004" ulx="921" uly="756">e eãdẽ vtutẽ cũ parre⸗ bialter⸗ die. Hic explicãt teſtimoniů ctioõe. bene dicit. Inuenim. qꝛ ſufficieter erat iſtructusa chꝛi ſe u i</line>
        <line lrx="5996" lry="1032" ulx="973" uly="889">iohis de xpo fcm̃ coꝛã diſcipulis iohis ſpãlr᷑.⁊ diuiditur in duas.qꝛ ſto ꝑteſtimonia legis ⁊ ꝓphetarũ Plpe erat vere xpus.⁊ qꝛ cõ/ lumn ifte</line>
        <line lrx="5990" lry="1126" ulx="969" uly="979">pᷣmo ponit bui teſtimoniũ.ſcðo teſtimonij fructũ.ibi.Et audierũt. ſũmatio bonioperis eſt ꝑ xpᷣm.ideo ſequitt. glnt n i</line>
        <line lrx="5998" lry="1223" ulx="971" uly="1067">In pᷣma pte dicit ſic. Altera die iteꝝ ſtabat iohes ⁊ ex diſcipulis ei r ¶ Et adduxit eũ ad iun tun gnon ligebatdeſe PPpoſſet g a n  iſii</line>
        <line lrx="6000" lry="1297" ulx="977" uly="1151">duo. Dicit. altera die.ad denotãdũ ꝙ iohes pluries ⁊ freqᷓnter fere eü ſufficienter inſtruere. tum qꝛ libenter ad magiſtruz redibat gitoll e,</line>
        <line lrx="5995" lry="1388" ulx="981" uly="1230">bat teſtimoniũ de xpo:vt ſupꝛa dem̃ eſt.ꝑ hoc qð ſubditur. bita occaſiõe. 3 ¶Intuit ãt eũ ißs.nõ ſolũ exteri ſz et iteri gcgſike n,</line>
        <line lrx="5923" lry="1475" ulx="930" uly="1297">cEStabat. ofdit ꝙ ipſe parat erat ad exercẽdũ ſuũ officiũ teſtificã vidẽs ei deuotioʒ. q; ituet coꝛ. t¶ Di. tu es ſi.. ve obedies q̃i ſhin</line>
        <line lrx="6000" lry="1559" ulx="978" uly="1426">do de xpo bapticando ⁊ . AAAKAÄAicat. nomé tuuz tefnſe</line>
        <line lrx="5924" lry="1631" ulx="982" uly="1497">docẽdo.vñ ſubditur. Jqi q toſtimani ibniaꝛ bic ima. Eraàt añt andreas frater ſi/· Ppꝛictatituecõſo,/ btpino</line>
        <line lrx="5923" lry="1727" ulx="929" uly="1549">d ¶t reſpiciens ihʒ am/ di ⁊ teſtimõnium phibuiqꝛ hic cima. Erate num. u (Kiliußs ie cli</line>
        <line lrx="6000" lry="1820" ulx="947" uly="1643">Ptilãtẽ.ſ. Ppe locum vbi filius dei. Altera die iterũ ſtabat monispetri nns duob? q au ioãna. Matheii. gutfnio</line>
        <line lrx="5998" lry="1917" ulx="980" uly="1747">ſtabat iohel.qꝛ xps poſt · ioãnes ⁊ ex diſcipulis ſuis duo. dierata iodne: 7 ſecutif⸗ uergt en. Or bariona.i. filiio neſraumm</line>
        <line lrx="6000" lry="2014" ulx="982" uly="1853">q;ᷓ baptigat éa iohe ad Et rèſpiciẽs ieſuʒ ãbulantẽ dixit. Inuẽnit hic pꝛimũ frem ſuumſi ni: Dicedum Gide ä</line>
        <line lrx="6000" lry="2137" ulx="982" uly="1915">tps moꝛtu ervbeloeu. Eccè agnus dei. Et audierut euz moné:  dicit ei. Innenim mel. ſonaaloana alellxd Bung .</line>
        <line lrx="6000" lry="2249" ulx="979" uly="2069">vrltc iobes irequenter duo diſcipuli loquẽtem: ? ſecuti ſiã: qde interptatũ xps. Et addů ter tamen diueri a in</line>
        <line lrx="5931" lry="2330" ulx="987" uly="2181">diceret teſtimoniuz de ſunt ieſuʒ. Cõuêrſus aũt ieſus ? xit eũ ad ieſuʒ. Intuitůs aüt eie⸗ ficatum. ſicut  lati iinnide</line>
        <line lrx="6000" lry="2472" ulx="989" uly="2293">xpo in ſua pntia.a ſicab vidẽs os ſequentes ſe dicit eis. ſus dixit. Lu es ſimõ fil ioqna: namclane⸗ dals ebalb</line>
        <line lrx="5840" lry="2478" ulx="1053" uly="2417">. . „Pn⸗ . . 2„ . . 2 4S. Veb 4</line>
        <line lrx="6000" lry="2617" ulx="984" uly="2404">algs cognoſceretur. v· OQnid querit:? Qui dixerunt ei. tuᷣ vocaberigcenpasat terßta dum pater peti eff</line>
        <line lrx="6000" lry="2750" ulx="938" uly="2527">EKece agnue dei. bꝛeui Mabbi qð dicit interpᷣtatũ magi tur Petrus. In craſtinũm vo/ erat binomi. ſic nliil</line>
        <line lrx="5907" lry="2771" ulx="989" uly="2640">ter repetit euãgeliſta te· ſter vbi habitas: Dicit cis. Aeni luit exire in galileam: ⁊? inũenit iona ꝛioana ſi dio eſcfirl</line>
        <line lrx="6000" lry="2922" ulx="951" uly="2725">ſtimonium quod fuerat te ⁊ videte. Mnerũt ⁊ viderunt Philippũ. Et dicit i ieſus. De excoennengland nſlei L</line>
        <line lrx="5991" lry="3042" ulx="987" uly="2849">net goupra di tuͤeſt. vbimaneret: ? ꝗpũd eũ maſerüt quereme. Erat autẽ philippus a qꝛ iona qꝛ interꝛee lane 4</line>
        <line lrx="6000" lry="3119" ulx="983" uly="2970">Qui tollit pctã mundi.X die illo.Hoꝛa autẽ erat quaſi de bethſaida ciuitate qqree ⁊ petri tat colũba.ioãna: nu mncigiis⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3188" ulx="1012" uly="3092">exponat᷑ ſicut ſupꝛa ex VMDW ggu gra. dielt ergo iltontſeder</line>
        <line lrx="5918" lry="3234" ulx="1055" uly="3126">x cuit fili ioana. . d Prinifegne</line>
        <line lrx="5997" lry="3300" ulx="993" uly="3182">poſitum fuit. . ⸗ . tut Wana:d. d⸗cogg , hinorn</line>
        <line lrx="6000" lry="3379" ulx="948" uly="3250">f¶Et audierunt.PHic ponit᷑ fructꝰpᷣdicti teſtimonu.⁊ diuidit᷑ in res men cõſonat tuo noĩ.qꝛ ille qui ẽ vere obedies eſt filius gre ſpi / mtrinmiciki</line>
        <line lrx="5995" lry="3469" ulx="993" uly="3341">qꝛ  ponit᷑ fructꝰ ſequẽs ex ioãnis teſtificatiõe.⁊: ex diſcipuli cõuerſi ritꝰ ſancti:qui per colũbã deſignatur. x¶⸗ vocaberis ce iͦgih bbi</line>
        <line lrx="6000" lry="3555" ulx="984" uly="3425">pdicatiõe.ibi. Erat ãt andreas.ꝭꝰ ex xpi vocatõe.ibi.In craſtinũ. Sru phas.i.capitaneꝰ.⁊ idem ſonat hoc nomen petr.q; fundamen/ —</line>
        <line lrx="6000" lry="3649" ulx="989" uly="3510">ctus aũt pᷣmꝰ fuit ↄuerſio diſcipuloꝝ ioãnis ad xpum.q fuit inchoata tum habet quodãmocdo ꝓpꝛietatẽ capitis.vñ Math. ib quado nnigineitne</line>
        <line lrx="6000" lry="3743" ulx="992" uly="3596">piohem inquãtũ diſcipuli teſtimoniũ eiꝰ reuerẽter audierũt.⁊ tanq; dictũ eſt ei a xpo.Tu es petrꝰ ⁊c.nõ fuit noĩs noua impoſitio.ſʒ ſebremnerie</line>
        <line lrx="6000" lry="3830" ulx="994" uly="3686">veriſſimũ executi ſunt ĩ oꝑe ⁊ hoc eſt qõ dicit. Et audierunt eu duo nominis pᷣus ĩpoſiti coõmemoꝛatiovel ↄfirmatio.qꝛ bic ſibi fuit  linenif</line>
        <line lrx="6000" lry="3915" ulx="993" uly="3775">diſcipuli loqntẽ ⁊ ſecutiſunt ieſũ.deſiderãtes ei adherẽ ⁊ ei doctri impoſitũ ſᷣm aug.Aliq tũ alij dicunt ecõuerſo.  tüc fuit ſibi⸗ gunmict</line>
        <line lrx="6000" lry="4005" ulx="995" uly="3850">nã audire.ſʒ iſta cõnerſiocõſũmata eſt per ipſũ xpᷣm.vnde ſubditur. poſitum.ſed h̊ pdictũ fuit ſibi ĩponendũ.ꝓpter quod dicit᷑. Cu ietdus An⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4094" ulx="947" uly="3948">g Loͤuerſus aũt ieſus.ex ſua benignitate mia. bUidens eos vocaberis q̃ſi loquẽs de futuri nois impoſitiõe. Notandũ etias titri⸗ *</line>
        <line lrx="6000" lry="4185" ulx="997" uly="4038">ſeq̃ntes ſe dicit eis.Quid q̃ritis.q.d.paratꝰ ſuʒ ad voluntatẽ veſtrã. ꝙ mutatio noiĩs facta a deo ſemꝑ facta ẽ ex aliqua gia ſpali qua Srtenetai</line>
        <line lrx="6000" lry="4259" ulx="997" uly="4117">nec petit hoc ex ignoꝛãtia vt aliꝗd addiſcat ſed vt ex eoꝝ reſponſiõe a deo ↄſecutꝰẽ ille cuius nomẽ mutat. ſicut iacob vocat  iſrk ſipenncishan</line>
        <line lrx="6000" lry="4361" ulx="994" uly="4203">cõuenientius eos dirigat.ſicut Heñ.ʒ.dixit dũs:Adã vbi es.vt ex ſua eo ꝙvidit dnñm.Señ.ʒ2.Et abꝛã vocateſt abꝛabã qñ facta fuit (AEm linrͤe</line>
        <line lrx="5940" lry="4440" ulx="998" uly="4292">rũſione ↄuenientiꝰargueret ipʒ. ſegt. i ¶ Qui di.ei rab. qð dr iter? ſibi ꝓmiſſio de ſemine ĩ q̃ bdicende erãtoẽs gentes terre ili nti</line>
        <line lrx="5998" lry="4526" ulx="994" uly="4380">tatũ magr.Iſtud qð dr iterpᷣtatũ magr.nõ ẽ de vbis eoꝝ.ſʒ ẽ vbũ euia Señ.i⁊.⁊ eodẽ mõ hic ſimon vocat eſt cephas ex h̊ ꝙ vocatus l an och</line>
        <line lrx="5997" lry="4613" ulx="987" uly="4477">geliſte interpꝛetantis nomè hebꝛaicũ:quod ẽ rabi.vñ dixerũt. Rab/ fuit ad xpi fidẽ ⁊ vocãdus de ꝓximoad aplatum ? pncipatum ſni Nans</line>
        <line lrx="5991" lry="4700" ulx="999" uly="4556">bi vbihabitas:qᷓrentes domũ eius tanq; ſtudioſi diſcipuli vt poſſent apłloꝝ.⁊ Math.io.vocateſt petr. qõᷣ idẽ ẽvt dem̃ eſt ꝑp fidelẽ? nmnnn</line>
        <line lrx="5995" lry="4803" ulx="996" uly="4641">frequẽter cũ ea ⁊ ab eo inſtrui.  ¶ Bicit eis venite ⁊ videte.libera xpi ↄfeſſionem.q̃ dixit.Tu es xps fili dei viui. Sed zilud as kinnmdn</line>
        <line lrx="5999" lry="4874" ulx="1002" uly="4725">liter cõdeſcẽdens petitiõi eoꝛũ. Sed qꝛ dictum ẽ de domo xpᷣihic.vi dicit᷑ h de vocatiõe petri ⁊ andree.videĩ illud eẽ qꝗð hĩ Math. n nEmn</line>
        <line lrx="5995" lry="4973" ulx="998" uly="4817">detur contradicere ei qd dicitur Mathei.S. Silius hoĩs nõ habz vvboi A. Ambulans ihs iuxta mare galilee vidit duos frẽs ſimonẽg zimanne⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5059" ulx="1000" uly="4905">caput ſuũ reclinet.Dicendũ ꝙ ĩ Mattheo dicit᷑ nõ habuiſſe ꝓpꝛium vocatur petrꝰ.⁊ andreã frẽz ei mittẽtes rete in mareꝰ vocautt Sauemni</line>
        <line lrx="6000" lry="5140" ulx="1000" uly="4993">domiciliũ.nõ tamẽ negatur quin habuerit ſicut hoſpes domũ accõ⸗ eos.ex quo pʒ ꝙ fuerũt vocati de naui.Dicẽdũ ꝙ vocati fuerrüut ſen irnntet</line>
        <line lrx="6000" lry="5233" ulx="1004" uly="5084">modatã ꝓ tẽpoꝛe ad manendũ.Sic eni frequenter fuit ĩ domomar/ ad fidem ⁊ ad xpi aliqlem familiaritatẽ iuxta ioꝛdanẽ ᷣm mo/ –W di</line>
        <line lrx="5989" lry="5320" ulx="1000" uly="5167">the. ⁊ eodem modoad tẽpus manſit ppe ioãnem poſt baptiſmũ ſuu, dum ꝗ hic ſcribit᷑.ſed poſtea ſupmare galilee fuerüt vocati ad enncaden</line>
        <line lrx="6000" lry="5407" ulx="1003" uly="5256">rationibꝰ pꝛedictis tamẽ in hoſpitio  lieno.quod patet ex hoc ꝙ nõ aplatum.⁊ideo tũc relictis retibus ⁊ naui ſecuti ſunt eünõam⸗ ſiniernkͤ</line>
        <line lrx="6000" lry="5524" ulx="1004" uly="5301">erat de loco illo:ſed de nacaret ſequiti. Wencrüte viderũt vbi plius ad ꝓpᷣa reuerſuri. y ¶ In craſtinũ. Hic ñter ponii fru W</line>
        <line lrx="5991" lry="5590" ulx="998" uly="5433">maneret.ſicut hoſpes:vt dictũ eſt. m ¶ Et apud eũ manſerunt die ctꝰ pueniẽs ex xpᷣi vocatõe.⁊ diuidit᷑ in duas. qꝛ p deſcribit ipi iliinne</line>
        <line lrx="5998" lry="5704" ulx="1003" uly="5523">illo.audiẽtes verba vite ab eo Dorn autẽ erat q̃ſi decima.i.p⸗ philippi vocatio.⁊? ex hoc ſequẽs nathanaelis ↄuerſio.ibi. In/ ſeſtlgnmm</line>
        <line lrx="6000" lry="5749" ulx="1004" uly="5604">pe veſperam.ex quo patzʒ ardoꝛ eoꝛu ad audiendũ chꝛiſtum. quia cũ uenit philippꝰ.Circa pᷣꝰ ſciendũ ꝙ xpps venit ad baptiſmũ iohʒi enmigiſthß</line>
        <line lrx="5999" lry="5836" ulx="1006" uly="5691">hoꝛa veſpertina ſoleãt hoies reuerti ad ꝓpꝛia domicilia.tamẽomni/ vt virtutẽ regenerãdi tribueret aquis.⁊ baptiſmum ioanniset getluerſanf</line>
        <line lrx="6000" lry="5921" ulx="1011" uly="5782">bus dimiſſis mãſerunt cũ ipſo vſq; in craſtinũ deſiderio audiẽdi ipʒ. eius doctrinam appꝛobaret:et vt chꝛiſto per ioannis teſtimoni lluntihngrt</line>
        <line lrx="5997" lry="6030" ulx="964" uly="5873">o¶Erat aũt andreas. DHic ↄſequẽter ponitur fructus pꝛoueniens ex unm latüu in xpᷣi pñtia ppls ipᷣm cognoſceret.ꝑꝑq xpᷣs ad tps mo icengen</line>
        <line lrx="5997" lry="6079" ulx="1010" uly="5954">diſcipuli cõuerſione.quia audita xpᷣi doctrina ſtatim iuit ad queren / ratus eſt ppe locũ illum:vt ſupꝛa dictũ eſt.⁊ iõ hoc peracto vo/ ſittiein dede</line>
        <line lrx="6000" lry="6188" ulx="999" uly="6034">dũ fratrem ſuum ad audiendũ ieſũ xpᷣm ⁊ hoc eſt quod dicitur. Erat luit redire in galileã vbi fuerat nutrit.⁊ in illo reditu vocatus fntikfeſtet</line>
        <line lrx="5968" lry="6273" ulx="1011" uly="6133">aũt andreas ⁊c̃.ſecuti fuerant eũ.ſ.xpᷣm. Nomen autem alterius di / cphilippꝰ.⁊h̊ ẽ qð dicit᷑ h.In craſtinũ ãt.ſ.poſt vocatõʒ petri. kuezſeniif</line>
        <line lrx="5991" lry="6408" ulx="1015" uly="6183">ſcipuli hic tacet.quia modus ſcribẽtiũ eſt tacere ꝓpꝛias laudes.vel ſolui exire in galileam.ſi eni mãſiſſet ꝓpe ioꝛdaneʒ poſti; btügſntnle</line>
        <line lrx="5997" lry="6434" ulx="1016" uly="6303">ſaltẽ loqui de ſe ſicut de alio.ſicut ĩfra.vlt.ca.dicit Joannes euãgeli uit cognitꝰ a pplo.oẽs cucurriſſent ad eũ ⁊ dimiſiſſent iĩoanem blklteſiͤctie</line>
        <line lrx="6000" lry="6527" ulx="1013" uly="6389">ſta de ſeipſo: Hic eſt diſcipulus ille ⁊c.nõ expᷣmendo nomen ſuũ.⁊ oo qð pʒ ex effectu.qꝛ duo expᷣncipalioꝛib diſcipulis ioanis ſecuti digiftnnne</line>
        <line lrx="5989" lry="6621" ulx="1014" uly="6470">dẽ modo loquit᷑ hic.quia pꝛobabiliter credit᷑ ꝙ ipſemet fuerit cĩ an ſunt iam eũ:vt dictum eſt.⁊ ideo volẽs deferre ioãni ⁊ dareno/ mnlecſtanier</line>
        <line lrx="5997" lry="6708" ulx="1004" uly="6561">drea.qꝛ circunſtantias loci ⁊ tꝑis deſcribit quaſi ille ꝗ pꝛeſentialiter bis exemplũ fugiẽdi applauſum ppli inde receſſit.ſequitur. Alimediinn</line>
        <line lrx="5990" lry="6793" ulx="1018" uly="6654">vidit.Põt etiaʒ aliter dici ꝙ ſolus andreas noĩatur eo ꝙ antiquioꝛ a ¶ Et inuenit philippũ.nõ a caſu vel quaſi ignotũ.ſed ex ſua poꝛ uſninmn len</line>
        <line lrx="5998" lry="6900" ulx="1016" uly="6747">⁊ pꝛincipalioꝛ erat.vnde ⁊ hãc pꝛerogatiuã habuit ꝙ fuit pꝛimꝰ xpi dingtiõe:vt eũ vocaret ad fidem ⁊ illuminaret.vñ ſequik. .. (innaimnt</line>
        <line lrx="5981" lry="6976" ulx="1010" uly="6830">diſcipulus.quia de duobus pᷣmo adherẽtibus xpᷣo ipſe fuit pꝛincipa / b( Et dicit ei ieſus ſeq̃re me.O aüt philippus ſecut Eeü ſtatim ndketeenbe⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="7060" ulx="1020" uly="6918">lis ⁊ pᷣmus.ſicut ⁊ ſteppanus fuit pᷣmus martyr.ſegtur. ccredens.nõ eſt mirũ.qꝛ vox xpᷣi nõ ſolũ hẽbat vim monédi au⸗ irlfiſene</line>
        <line lrx="5999" lry="7157" ulx="972" uly="7015">p ¶ Inuenit hic pꝛimũ fratrem ſuũ ſimonẽé. non inuenit eũ acaſu.ſed ditum ſed ẽt aium. põt ẽt ꝓbabiliter dici ꝙ philipperat aam W</line>
        <line lrx="6000" lry="7251" ulx="1018" uly="7092">diligenter queſitũ.deſiderans habere eũ fratrẽ in religione fidei ſi · edoctꝰ de xpᷣo ab andrea ⁊ petro.vñ ſubdit᷑.Erat nüͤt pbiliens Uti enien</line>
        <line lrx="6000" lry="7320" ulx="1018" uly="7186">cut ⁊ in ꝓpinquitate carnali.ↄtra illos qui ꝓpꝛios amicos retrahüt a bethſaida ciuitate andree ⁊ petri.q̃ſi reddat᷑ ratio quare ati; gliffifgech u</line>
        <line lrx="5995" lry="7418" ulx="949" uly="7272">abigreſſu religionis. vñ ſequitł. q ¶ Et dicit ei ⁊c.xpᷣs.i.vnctus.qꝛ ſecutꝰ eſt chꝛiſtum ex hoc ꝙ erat de villa andree ⁊ petri.ex quo nizgnnltin</line>
        <line lrx="6000" lry="7555" ulx="1016" uly="7362">xpᷣs eſt rex ⁊ ſacerdos vnctus in humananatura plenitudine gre.ſii pꝓbabile eſt ꝙ docuerãt ibſum. òM grchſrfn</line>
        <line lrx="6000" lry="7609" ulx="5974" uly="7547">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4972" lry="2804" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="167" lry="637" ulx="0" uly="566">Oinnne..</line>
        <line lrx="3747" lry="814" ulx="15" uly="729">8 aa „„5 e . „£+ ⸗„ 2% — + „ . .</line>
        <line lrx="4931" lry="906" ulx="61" uly="772">uee a Inuenit philippꝰ. Hic ponit ↄᷣr nathanaelis ↄuerſio.q on/ li diſtantia.ꝙ xpᷣs eos nõ poterat videre oculo coꝛꝑali.nec aliqs aliꝰ</line>
        <line lrx="4925" lry="998" ulx="1" uly="870">n dit᷑ ᷣmo ĩchoata ꝑ philippuũ.⁊ ſcõo ↄſũmata ꝑ xpᷣm.ibi.Uidit erat pñs ꝗ potuiſſet ei referre.⁊ iõ ꝑꝑ hoc ſignũ ⁊ pcedens nathanael</line>
        <line lrx="4222" lry="1101" ulx="0" uly="945">ufiän ieſus.Circa pᷣmũ ↄſiderddũ ꝙ philippꝰa xpo iſtruct iuit ad q ſtatim cõfeſſus ẽ ipſum eẽ xpᷣm.vnde ſequitur.</line>
        <line lrx="4924" lry="1184" ulx="0" uly="1035">Kuuned rendũ nathanaelẽ ffez ſuũ.deſiderãs eũ hr̃e frẽʒ ĩ fide ſicut in o Riqdit ei nathanael ⁊ ait: Rabbi tu es ⁊c̃.rex iſrl.i.ille ꝗ expectat</line>
        <line lrx="4919" lry="1277" ulx="0" uly="1125">ͤliene carne. hoc ẽ qð dr B.Inuenit philippꝰ nathanaelẽ.ñ a caſu iue vt ſit rex iſrł.Expectãt.n.oẽs iudei meſſiam tꝑalem regẽ futurũ.⁊ H</line>
        <line lrx="4924" lry="1347" ulx="17" uly="1199">Agi nit eü ſʒ diligẽter qſitů: vt dem̃ c. Iſte at nathanael erat hõ lr̃a / mõò videt log iſte nathanael.qꝛ nõ hẽbat adhuc cognitiõem ꝑfectazʒ</line>
        <line lrx="4957" lry="1421" ulx="515" uly="1304">tus edoct ĩlege pꝓphet!. iõ philippꝰ qᷓ;uis eẽt parũ littera ⸗ de xpᷣo.MNõ.n.videt᷑ intellexiſſie tũc ipſius diuinitatẽ.qꝛ non dixiſſet.</line>
        <line lrx="4922" lry="1518" ulx="0" uly="1398">ſi Düä tus a pᷣncipio:tũ iã erat ĩſtructꝰa xpᷣo ĩ ſcripturis leg ⁊ ꝓꝑphaꝝ lo Tu es rex iſrl.ſʒ poti mũdi.Et ꝑ hoc qð dic. Tu es filius dei.nõ fuit</line>
        <line lrx="4914" lry="1599" ulx="120" uly="1474">n N qntib de ipo.iõ an/ “ pfeſſus dinitaté. ſiẽ po/</line>
        <line lrx="4892" lry="1668" ulx="0" uly="1520">n nũciãdo xpᷣʒ fri ſuo 5 6 feſſ tate nc po</line>
        <line lrx="4925" lry="1670" ulx="1" uly="1599">“ XHSIrIE ili at! Sſti-Rüdie „ Sirit oj ea ↄfeſſus ẽ eã petrꝰ.d.</line>
        <line lrx="4922" lry="1797" ulx="0" uly="1597">ch. D quẽ ſciebat lr̃atũ ĩ/ õ nathangel: 7 menoͤſti. HNñdit ieſus: ⁊ diritei. Zues xpᷣs filiꝰ dei vin</line>
        <line lrx="4919" lry="1869" ulx="0" uly="1711">mnſ ud cepita teſtimõiole dicit ei. Quẽʒ ſcripſit moyſes ile Pꝛinſq; tẽ philipp Vocareteuz MWath. i. 2 pp hanc con</line>
        <line lrx="4920" lry="1971" ulx="0" uly="1822">ei tne gis a2 pꝛophetarum ge ⁊ ꝓphẽte:iuenimũsieſuʒ filiũ eſſes ſub ficu vidite: Rñdit einã feſſionẽ dictuſeſt btũs a</line>
        <line lrx="4924" lry="2084" ulx="122" uly="1925">ni b Miſcripſt mo loſepha naʒareth. Et dixit ei na- thanael:⁊ ait. Rabbi:tu es filius ¶xpo.ſed ĩtellexit hãc fili</line>
        <line lrx="4931" lry="2204" ulx="122" uly="2021">ndD oin leger vocbe thanael. A naʒarèth põt aliquid dei:tu es rex iſrl. Rñdit ſus ? agri dan e</line>
        <line lrx="4972" lry="2300" ulx="125" uly="2143">na Señ penult. Non boni eſſe. Et dicit i philippus. dixit ei.Q⁊ dixi tibi vidite ſubfſi ait ieſus. Hic ponit᷑ ter /</line>
        <line lrx="4923" lry="2410" ulx="124" uly="2251">wa aufereĩ ſceptrůde Neni ⁊ vide. Nidit ieſus natha/ cu credis:maiꝰ his videbiſ.ẽ᷑t diẽ tium ſignũ qõ eſt reuela</line>
        <line lrx="4927" lry="2485" ulx="0" uly="2356">m ad iuda ece Deut: is. nael venientẽé ad ſe: t dicit deeo: ei.Amẽamen dicö vob: videbid tioocculti futuri. Mo/</line>
        <line lrx="4923" lry="2568" ulx="0" uly="2441">o en Seopham ſuſcila. E iſraelita: i càef ααπρατςn.s⅜ςια dus. n. cognitiõis hůane</line>
        <line lrx="4925" lry="2721" ulx="0" uly="2585">den dri, bus vris ⁊c.q ad lit nõ eſt. Dicit ei nathanael. Unde deſcẽdẽtes ſupꝛa filiũ hois. II. ctiõem ducatur oꝛdina/</line>
        <line lrx="4922" lry="2804" ulx="0" uly="2700">Re en teraͤde xpo ſi itelli tei:vt patet.i.phyſi. Et qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3046" type="textblock" ulx="4" uly="2942">
        <line lrx="258" lry="3046" ulx="4" uly="2942">en uith</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="3056" type="textblock" ulx="495" uly="2789">
        <line lrx="1139" lry="2895" ulx="511" uly="2789">gẽda:vt pʒ ꝑ pᷣdcã.</line>
        <line lrx="1270" lry="2978" ulx="495" uly="2870">c ¶ Et ꝓphe.Oẽs enĩ ꝓ</line>
        <line lrx="1662" lry="3056" ulx="499" uly="2959">pꝓphetie pᷣncipalr oꝛdinabant. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="772" type="textblock" ulx="2220" uly="619">
        <line lrx="2995" lry="772" ulx="2220" uly="619">(Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3054" type="textblock" ulx="1804" uly="2966">
        <line lrx="2565" lry="3054" ulx="1804" uly="2966">nuenimus ihßz. q. d. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="3061" type="textblock" ulx="1315" uly="2834">
        <line lrx="2604" lry="3061" ulx="1315" uly="2834">Be de xpᷣo leggi tur.qꝛ ad xpᷣs oẽs eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3065" type="textblock" ulx="2669" uly="2798">
        <line lrx="4927" lry="2905" ulx="2747" uly="2798">gẽa perficit nãm.ideo cõ</line>
        <line lrx="4921" lry="2992" ulx="2669" uly="2875">ſimilis oꝛdo ẽ in cognitiõe gre.qꝛ pᷣ eſt imꝑfectioꝛ ⁊ poſtea ad ꝑfectio</line>
        <line lrx="4925" lry="3065" ulx="2689" uly="2974">nem deducit᷑.ꝑꝑ qð xpᷣs im nathanaelẽ iam xpᷣm cogſcentẽ q;tũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3770" type="textblock" ulx="0" uly="3047">
        <line lrx="4925" lry="3153" ulx="127" uly="3047">mi nomen ↄgruũ eſt ꝓphis.qꝛ ꝓmittunt meſſia ſaluatoꝛẽ.hoc ẽt gfe excellentia:vlteri ducit eũ ad cognoſcẽdũ ſuã diuinitatẽ ꝑ obſe/</line>
        <line lrx="4929" lry="3237" ulx="79" uly="3132">ug nomẽ ponit᷑ expꝛeſſe de xpᷣo.Abacuch vlt.Egoãt i dño gaude quiüũ angeloꝝ ſibi exhibẽdũ tãqᷓ; ſuꝑioꝛi.Nulla.n.nã eſt ſuꝑ angelicã</line>
        <line lrx="4924" lry="3328" ulx="0" uly="3223">Weobetatſfiu⸗ bo ⁊ exultabo ĩ deo ieſu meo.⁊ in apocriphis Eſdre.Et erit poſt niſi dina.⁊ hoc ẽ qð dr. Rñdit ieſus ⁊c.Credis me eſſe xpᷣm.qᷓ;tuzʒ ad</line>
        <line lrx="4918" lry="3410" ulx="0" uly="3304">n. 1na annos hos ⁊ moꝛieĩ᷑ ieſus filius meꝰ ⁊ ↄuertet᷑ ſeculum. excellentiã gre. q ¶ Maius his videbis.cognoſcẽdo virtutẽ diui/</line>
        <line lrx="4702" lry="3564" ulx="0" uly="3392">nenen gſee e¶Eiliů ioſeph. Philippꝰh̊ loqtur ſʒ cõeʒ modũ loqndi.qꝛ pu/ ne ſubſtãtie. xr Et dicit eis.ſ.philippo ⁊ nathanaeli.</line>
        <line lrx="4922" lry="3589" ulx="0" uly="3471">Z tabatur eius filiꝰ: vt b Luce.ʒ. Voc etiã cõſonat ſcripture qᷓ ſ¶ Amen amẽ di. vo. amẽ. idẽ eſt gd fidełxr.⁊ ideo vbi duplicatẽ ſignũ</line>
        <line lrx="4924" lry="3672" ulx="0" uly="3574">nöferosſorint clamat vbiq; xp̃ʒʒ deſcendere de ſtirpe dauid.de cuiꝰ tribu erat maxime certitudĩis ⁊ firmitatis. t ¶ Uidebiti ce.aꝑtũ ⁊ angelos</line>
        <line lrx="4927" lry="3770" ulx="0" uly="3658">Grrlzimroche ioſepb ꝑꝑ qð ⁊ xpi genealogia ꝑ ipſũ ↄputatur:vt pʒ Matth.i. deiaſcendentes ⁊ deſcẽ.ſupꝛa fi.hoĩs.i obſequm diuinitatis i hũana</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3814" type="textblock" ulx="89" uly="3766">
        <line lrx="278" lry="3783" ulx="89" uly="3766">„ . „„</line>
        <line lrx="262" lry="3814" ulx="205" uly="3789">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3957" type="textblock" ulx="3" uly="3855">
        <line lrx="259" lry="3905" ulx="3" uly="3879">———  eeenent en</line>
        <line lrx="252" lry="3957" ulx="109" uly="3943">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="3922">
        <line lrx="4960" lry="4051" ulx="0" uly="3922">eSiitie ſa ui ſup Matth. ſ¶ Anaxareth. Locus etiã iſte cõſonat ſcri geli in ſpecie viroꝝ. Siltr in reſurrectõe viderũt aplłi angelos ſtantes</line>
        <line lrx="4931" lry="4128" ulx="0" uly="4013">irnierticugtt pture loqnti de xpo Iſaie.ii.vbi dicit᷑ ſic ̃m hebꝛaicã veritatt. ſupꝛa ſepulchꝛũ xpᷣi.⁊ in paſſione apparuit angelus de celo ↄfoꝛtans</line>
        <line lrx="4929" lry="4211" ulx="47" uly="4097">n iarixttu Egrediet virga de radice ieſſe.⁊. naçare de radice ei aſcendet.⁊ eũ.Luc.⁊2.Querit᷑ ẽt hic q̃re nathanael nõ fuit vocat ad apłatũ cũ</line>
        <line lrx="4932" lry="4299" ulx="8" uly="4185">r cimtigt ideo nathanael vidẽs hanc conſonãtiam ſtatim rũdit. a xpᷣo ſuꝑalios fuerit cõmẽdatus:vt pʒ ex predictis.Dicendũ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="4932" lry="4391" ulx="1" uly="4276">mkcioi enl g Anacareth põt aliꝗd boni eẽ.affirmatiue ſᷣm Aug.aliter ex / voluit pᷣmos fundatoꝛes eccłie ſimplices hoĩes eligere:ne pᷣꝰ ↄuerſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4522" type="textblock" ulx="40" uly="4394">
        <line lrx="213" lry="4413" ulx="203" uly="4394">*</line>
        <line lrx="187" lry="4435" ulx="40" uly="4412">1,0 *</line>
        <line lrx="267" lry="4522" ulx="90" uly="4486">1. „A</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4667" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="259" lry="4667" ulx="0" uly="4603"> ciceeſttitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3841" type="textblock" ulx="485" uly="3750">
        <line lrx="2564" lry="3841" ulx="485" uly="3750">⁊ Luce.ʒ. Quãuis enĩ nõ fuerit pater xpᷣi.fuit tũ ĩ matrimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="4084" type="textblock" ulx="556" uly="3838">
        <line lrx="2562" lry="3935" ulx="556" uly="3838">ↄiunctus matri eiꝰ q erat eiuſdẽ tribus. ꝓut diffuſius declara</line>
        <line lrx="1258" lry="4084" ulx="1230" uly="4015">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4629" type="textblock" ulx="559" uly="4361">
        <line lrx="2572" lry="4471" ulx="560" uly="4361">ponitur hoc ᷣm Chꝛy.negatiue ⁊ dubitatiue.qꝛ ſicut dem̃ ẽ iſte</line>
        <line lrx="2574" lry="4555" ulx="559" uly="4448">nathanael erat legiſpitus. ⁊ ideo vidit ꝙ duo pᷣnõ hẽbant calũ</line>
        <line lrx="2576" lry="4629" ulx="559" uly="4535">niam.ſ.nomẽ ꝓpꝛinzʒ qð ẽ ieſus.⁊ genꝰ.ſ.dauid ſed de loco vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3928" type="textblock" ulx="2699" uly="3750">
        <line lrx="4930" lry="3858" ulx="2699" uly="3750">nã latentis.Si aũt qrat᷑ vbi hoc viderũt:põt dici in aſcẽſione xpᷣi:vt</line>
        <line lrx="4928" lry="3928" ulx="2704" uly="3837">hr Act.i.Cũq; intuerent᷑ in celũ euntẽ illũ:ecce duo viri ⁊c̃.i.duo an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4629" type="textblock" ulx="2701" uly="4361">
        <line lrx="4935" lry="4470" ulx="2701" uly="4361">hoĩum ad fidẽ humane ſapientie aſcriberet᷑ ſed dine.⁊ ꝑꝑboc iſte na/</line>
        <line lrx="4934" lry="4560" ulx="2705" uly="4450">thanael ⁊ nicodemꝰ.de quo hẽtur infra.3.ca.nõ ſunt inſtituti apli.qꝛ</line>
        <line lrx="4932" lry="4629" ulx="2706" uly="4539">erãt hoĩes litterati:fuerũt tñ a pᷣncipio ad fidẽ vocati:ne ſi a pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6113" type="textblock" ulx="522" uly="6007">
        <line lrx="4944" lry="6113" ulx="522" uly="6007">P xpᷣm.vbi xpᷣs oſtendit ſe verũ eſſe meſiaʒ ꝓmiſſum ex tribus tes:vt pʒ ꝓceſſuz ſuũ in hac mã bñ aduertenti.Silr circa felicitatẽ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5181" lry="7514" type="textblock" ulx="0" uly="4620">
        <line lrx="4935" lry="4744" ulx="32" uly="4620">amcin batur eſſe ᷣ ſcripturam Michee..vbi expꝛeſſe dicit᷑ xpᷣm na/ os fuiſſent ſimplices crederent᷑ ꝑ oppoſitũ ꝑignoꝛantiam decepti.</line>
        <line lrx="4935" lry="4811" ulx="159" uly="4707">— ſciturũ in bethleem.Et tu bethleẽ ephꝛata ꝑuulus es in milibꝰ Poſtq; vo fides catholica fuit radicata.paulus vocat eſt ad aplatũ</line>
        <line lrx="4935" lry="4915" ulx="0" uly="4778">ee — iuda ex te mihi egrediet᷑ ꝗ ſit dominatoꝛ in iſrł.⁊ egreſſus eius c;uis eſſet litteratus. Unde dicit᷑.i.Coꝛ.i.videte vocationem veſtrazʒ</line>
        <line lrx="4846" lry="4984" ulx="1" uly="4873">eſun ab initio a diebꝰ eternitatis.ppterꝙ legis ſcribe rñderũt hero fratres qꝛ nõ multi ſapites. M</line>
        <line lrx="4936" lry="5076" ulx="0" uly="4951">mninrim di q̃renti vbi xpᷣs naſceret: bethleẽ erat natiuitatis ſue loc· ¶ In ca.i.ioãnis vbi dicit᷑ in poſtilla.Et hoc patet in Ariſto.qui inter</line>
        <line lrx="4934" lry="5172" ulx="0" uly="5038">i daiün vt habet᷑ matthᷣ.=. Et dictũ ſuũ ↄfirmauerunt per ſcripturam alios philoſophos videt᷑ verius ſcripſiſſe cẽc. ADDIIIO.</line>
        <line lrx="5181" lry="5252" ulx="0" uly="5141">ntn pᷣdictã Michee.. ⁊ ppter hboc nathanael cõceſſis duobꝰ pᷣmßſlis Icz Ariſtoteles nõ demr auerit mũdi nouitatẽ. nõ tamen</line>
        <line lrx="4934" lry="5332" ulx="2" uly="5213">un;iainnn tanq; mãifeſte veris.qᷓrit dubitatiue de tertio dicẽs.A nacaret I ↄcludit cõtrariũ:ſed ᷣm mentẽ eiꝰ hoc tãq; ꝓblema neu</line>
        <line lrx="4937" lry="5422" ulx="0" uly="5306">vtnniſ nn põt aligꝗd boni eẽ:⁊ qꝛ philippus nõ erat ꝑfecte inſtructus ideo trũ reliquit:vt pʒ ꝑ rõnes eius in de cela⁊ mũdo ituenti</line>
        <line lrx="4938" lry="5505" ulx="0" uly="5404">imni duxit eũ ad ieſum.vt ab ipſo pleniꝰaudiret.ꝓpter qð ſequitur.⸗ in quo non videt᷑ a veritate deuiaſſe. Nã cũ philoſophica</line>
        <line lrx="4939" lry="5596" ulx="0" uly="5485">iinusgfii hDicit ei philippꝰ:veni ⁊ vide.i.adiſce ab eo. Notandũ hic ꝙ iueſtigatio ſolũ rõni nãli innitat᷑ ſᷣm quas mundũ incepiſſe non eſt</line>
        <line lrx="4942" lry="5691" ulx="0" uly="5576">bunrli 1 ſm veritatẽ euãgeluij xpᷣs natus fuit in bethleem.vt hẽtur Ma ſcibile nec demonſtrabile:ꝓut ſãctus Tho.plene tradit ĩ pᷣma parte</line>
        <line lrx="4940" lry="5775" ulx="0" uly="5658">tiuin thei.z. ?⁊ Luc.2. ſicut fuerat pdictum ꝑ ꝓphetam.ſed cõceptus q.Aé.arti.z. in coꝛpoꝛe.q.Iccirco nõ demonſtrando mũdi nouitatez</line>
        <line lrx="4944" lry="5865" ulx="0" uly="5747">Gns tllint fuit nutritꝰin nacareth.vt habet᷑ Luc.2=.⁊.q.⁊ ꝓpter hoc voca nõ deuiat a roe. Silr circa intelligẽtias ſeꝑatas conatꝰẽ adinuenire</line>
        <line lrx="4941" lry="5958" ulx="0" uly="5826">ripggund tura ꝓphetis nacçareus.⁊ ſic pʒ cõcoꝛdia pꝑphetarum. numerũ coꝛñdentẽ numero celeſtiũ motuũ:ꝑ hoc nõ excludens ꝗn</line>
        <line lrx="4943" lry="6023" ulx="44" uly="5927">Crtcviſe i¶ Nidit ieſus. Hic deſcribit᷑ cõuerſio nathanaelis conſũmata plures poſſint eẽ ſubſtantie intellectuales ſeparate oꝛbes nõ mouen</line>
        <line lrx="5021" lry="6222" ulx="0" uly="6093">mn 6 1 ſignis: qꝛ legiſperiti ſigna qrebant:vt dr.i. Coꝛ.i. Judei ſigna pe⸗ vr a vitate deuiaſſe. Nam in pꝛimo⁊ vlt. eth. vbi de felicitate tractat</line>
        <line lrx="4990" lry="6310" ulx="0" uly="6186">mmüi n, tunt. ⁊ in pluribus locis in euãgelio petierũt ſigna a xpo.:po non loquitur niſi de felicitate politica ſeu de felicitate ſpeculatiua.</line>
        <line lrx="4946" lry="6422" ulx="0" uly="6264">— J nitur ibi. Heſpõdit ieſus tertiũ ibi. Reſpõdit nathanael.Pꝛi in hac vita ꝑnaturam haberipõt:nõ aũt de ſelicitate upnuioe ab⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="6502" ulx="0" uly="6356">dimmun mum ſignũ fuit manifeſtatio occulti pꝛeſentis.ſ.ĩtẽtõis coꝛdis apls.i.Coꝛ.⁊.ca.⁊ etiã Iſa.õ.Qõ oculus nõ vidit ⁊c.Calis eni üci</line>
        <line lrx="4948" lry="6565" ulx="3" uly="6433"> tnſeſlelßn ⁊puritatis cõſcientie ipſiꝰ nathanaelis.que nõ poterãt eſſe no tas ſpeculatiõem nãlem trãſcendit.¶ In eo.ca.i.vbi dicit in poſtil a.</line>
        <line lrx="4946" lry="6647" ulx="0" uly="6517">o entoni ta niſi virtute diuina.⁊ hoc eſt qdð dicit̃ hic:Vidit ieſus natha ¶ Slenũ enim opponitur vaocuo. WDDITIO.</line>
        <line lrx="4946" lry="6748" ulx="1" uly="6603">wrrr afi naelvenientem ad ſe.non ſolum vidit exterius.ſed etiam vidit Ec diſtĩctio poſtillatorlde plẽo ⁊ vacuo ñ bñ vr ↄſonare rõni</line>
        <line lrx="4943" lry="6835" ulx="0" uly="6692">Nlne ie coꝛ ipſius interius.vnde ſequitur. ec ꝓpoſito adaptari:*pꝓ. Nã lz vacuũ opponat pleo:nõ tñ</line>
        <line lrx="4951" lry="6910" ulx="0" uly="6726">lun ie r dixit de eo.Ecce vere iſraelita ĩ quo dolus nõ eſt.qꝛ ſine j· tot mõis dr̃ vacuũ ſiẽ dr plenũ:nã vacuũ oppõit᷑ plẽo ꝑ mom pᷣuatois</line>
        <line lrx="4953" lry="6997" ulx="9" uly="6865">lumnn tentiõe doli ⁊ falſitatis vẽiebat:vt veritatem cognoſceret. pᷣuatio ãt ſiẽ cecitas ñ dr̃ tot mõis ſicviſus.Scõm pʒ. Nã ſʒ illa diſtin</line>
        <line lrx="4953" lry="7086" ulx="0" uly="6950"> a nns ¶ Dixit ei nathanael. Hic ponit 2?ꝰ ſignũ qð eſt reuelatio occul ctiõeʒ nõ eẽt diſtinguẽdũ inter plenitudineʒ gre vniꝰ ſancti ⁊ aliã:de</line>
        <line lrx="4961" lry="7170" ulx="0" uly="7029">zouihin Hire, ti pteriti.videns ãt nathanael ꝙ ↄditõez ſue mẽtis expꝛeſſerat dlz.n.ſctõꝝ verũ ẽ dicere ꝙ nõ patit᷑ virtutis defectũ cũ oẽs virtuteſ</line>
        <line lrx="4952" lry="7274" ulx="4" uly="7123">innaſ i⸗ q̃ſiuit vñ ipſaz ſciebat.d. m ¶ Un me noſti. Rũdit ieſus ⁊ di ſint cõnexe.Nec dicendũ vr ꝙ in ſanctis ſit vacuitas gre.eo  eoꝛũ</line>
        <line lrx="4958" lry="7332" ulx="0" uly="7217">iſadi⸗ xit ei.per reuelatiõem alteriꝰocculti. n ¶ Pꝛiuſqᷓ; philippꝰte gratia non redũdat ad coꝛpſicvt ſupnãliter Zcipiat. Sed ad declara</line>
        <line lrx="4956" lry="7443" ulx="0" uly="7297">iiſ eitn l vocaret cũ eẽs ſub ficu vidi te.i.cognoui ꝓpoſitũ coꝛdis tui.Ad tionẽ huiꝰattẽdendũ ẽ ꝙ łʒ in ſacraſcriptura multis diuerſis attri⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="7514" ulx="0" uly="7378">eſiunmn lfaz pus locuti fuerãt adiuicè de xpo ipᷣe ⁊philippꝰ ſub ficuĩta / buat plenitudo gratie ſeu ſpũs:nõ tamẽ vnifoꝛmiter ſeu equaliter in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3292" lry="916" type="textblock" ulx="1039" uly="781">
        <line lrx="3292" lry="916" ulx="1039" uly="781">ſingulis intelligẽda eſt huiuſmõi plenitudo ſed ĩ alibet eoꝝ expꝛimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="925" type="textblock" ulx="1429" uly="904">
        <line lrx="1681" lry="925" ulx="1429" uly="904">— „ „—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="998" type="textblock" ulx="1063" uly="887">
        <line lrx="3306" lry="998" ulx="1063" uly="887">tur vel ſaltẽ innuit illud reſpectu cuiꝰ talis plenitudo gre attribuai:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1090" type="textblock" ulx="1058" uly="984">
        <line lrx="3337" lry="1090" ulx="1058" uly="984">verbi gra:cũ legit᷑ de beſeleel Exo.ʒi.ca. Repleui eũ ſpũ dñi ⁊c. Jbi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1436" type="textblock" ulx="1063" uly="1072">
        <line lrx="3287" lry="1175" ulx="1063" uly="1072">dem ſubiungit᷑. In oĩ oꝑe.ad excogitandũ:in qͥ declarat᷑ ꝙ talis ple/</line>
        <line lrx="3289" lry="1268" ulx="1063" uly="1160">nitudo refert ad oĩa artificialia ꝑfecte diſponẽda ſeu exercẽda.Cuzʒ</line>
        <line lrx="3292" lry="1350" ulx="1066" uly="1247">aut legit᷑ de Stephano Act.i.Plenus gra ⁊ foꝛtitudine:ibidẽ decla/</line>
        <line lrx="3312" lry="1436" ulx="1067" uly="1335">ratur ad ꝗd referẽda eſt hec plenitudo.ſ.ad faciẽda ſigna ⁊ ꝓdigia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1519" type="textblock" ulx="1068" uly="1418">
        <line lrx="3353" lry="1519" ulx="1068" uly="1418">ad foꝛtitudinẽ martyrij exercendã.Similxr cũ dicit de btã virgine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3165" type="textblock" ulx="1021" uly="1514">
        <line lrx="1869" lry="1603" ulx="1068" uly="1514">Plena gra. Luce.z. Re</line>
        <line lrx="1862" lry="1687" ulx="1070" uly="1603">ferenda ẽ illa plenitudo</line>
        <line lrx="1929" lry="1769" ulx="1069" uly="1688">ſeu extendẽda ad tätaz</line>
        <line lrx="1867" lry="1865" ulx="1070" uly="1774">plenitudinẽ vt decebat</line>
        <line lrx="1868" lry="1951" ulx="1050" uly="1860">genitricez fili dei. Dece</line>
        <line lrx="1881" lry="2036" ulx="1061" uly="1947">bat.n.fecũdãa eſſe gratijſ</line>
        <line lrx="1871" lry="2123" ulx="1045" uly="2032">q̃ actoꝛẽ gre nõ ſolũ i mẽ</line>
        <line lrx="2685" lry="2214" ulx="1071" uly="2124">te ſed in ventre aplecte/ .</line>
        <line lrx="3320" lry="2298" ulx="1068" uly="2197">batur. Uñ in glo.ſuꝑillud verbũ gra plena.q.d.q̃dã arra ⁊ dos ſpõſi</line>
        <line lrx="3302" lry="2384" ulx="1073" uly="2285">onditur ꝙ fecũda ſit gratus.Cũ aũt de aplis dr. Repleti ſũt oẽs ſpũ</line>
        <line lrx="3306" lry="2471" ulx="1021" uly="2374">ſancto. Act.z. cap.talis plenitudo ſeu repletio extendenda ẽ ad hoc</line>
        <line lrx="3305" lry="2557" ulx="1078" uly="2459">ꝙ eẽnt ſufficientes ad fůdandã fidem xpᷣi vlr in oꝛbe ꝑ plenitudinẽ</line>
        <line lrx="3306" lry="2639" ulx="1077" uly="2543">fidei ⁊ charitatl ⁊ donũ linguarũ ⁊ huiuſmõi ꝓut ibidẽ declarat᷑ per</line>
        <line lrx="3304" lry="2734" ulx="1074" uly="2633">ſigna viſibilia hãc inuiſibilem plenitudinẽ demonſtrantia.Cuz aũt</line>
        <line lrx="3304" lry="2817" ulx="1078" uly="2719">de xpo diceret᷑.Plenum gfr̃e ⁊ veritatis:extendenda eſt talis pleni/</line>
        <line lrx="3303" lry="2908" ulx="1077" uly="2806">tudo pꝓut decet filio dei naturali vnigenito:q̃ qdem extenſio etiam</line>
        <line lrx="3306" lry="2985" ulx="1078" uly="2895">ſᷣm humanitatem ineffabilis eſt quodãmodo infinita tanq́; nonad</line>
        <line lrx="3312" lry="3075" ulx="1030" uly="2981">menſurã data:vt infra.3. ca.Quam ꝗdem extenſiõem plenitudinis</line>
        <line lrx="3310" lry="3165" ulx="1081" uly="3069">gratie xpi euãgeliſta ſatis inuit cũ ſubdit.Quaſi vnigẽiti a patre:ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1646" type="textblock" ulx="2050" uly="1623">
        <line lrx="2182" lry="1646" ulx="2050" uly="1623">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1841" type="textblock" ulx="1998" uly="1723">
        <line lrx="3306" lry="1841" ulx="1998" uly="1723"> ſut ichana galilee: et erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2064" type="textblock" ulx="2003" uly="1948">
        <line lrx="3298" lry="2064" ulx="2003" uly="1948">eſt aũt ieſus ⁊ diſcipuli eiꝰ ad nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="3337" type="textblock" ulx="1079" uly="3156">
        <line lrx="3364" lry="3264" ulx="1079" uly="3156">per qð verbũ Augu.dicit.Suꝑ oẽm nãm ⁊ cõſeruoꝛũ nroꝛum clari /</line>
        <line lrx="3371" lry="3337" ulx="1083" uly="3245">tatem euãgeliſta menteʒz erigens ad ipᷣm nos bonoꝝ ꝓduxit verticẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3430" type="textblock" ulx="1089" uly="3332">
        <line lrx="3309" lry="3430" ulx="1089" uly="3332">.q.d.euãgeliſta:nõ vt ꝓphete aut alterius hõis vel angeli alicuiꝰſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="3513" type="textblock" ulx="1088" uly="3419">
        <line lrx="3375" lry="3513" ulx="1088" uly="3419">perioꝛũ virtutũ:ſed quaſi ipſi dnñatoꝛis ipſius regis:ipius nãlis filu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3949" type="textblock" ulx="1081" uly="3507">
        <line lrx="3309" lry="3600" ulx="1081" uly="3507">vnigeniti.hec Aug. ¶ In eodem cap.vbi dicit᷑ in poſtilla.Cuiꝰnon</line>
        <line lrx="3310" lry="3686" ulx="1082" uly="3590">ſum dignus vt ſoluã eius coꝛigiã calciamenti. ¶ ADDITIO.</line>
        <line lrx="3314" lry="3789" ulx="1352" uly="3685">E hac materia.ſ.de calciamẽtis xpᷣi:vide ſupꝑꝛa in additione</line>
        <line lrx="3314" lry="3888" ulx="1161" uly="3766">NMarci ᷣmo: vbi de hoclarge tractatur. I¶ REPLICA.</line>
        <line lrx="3315" lry="3949" ulx="1249" uly="3858">DOãnis pᷣmo ca.vbi dr̃ Mũdus ꝑ ipᷣm factꝰc.Poſtillatoꝛ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="5445" type="textblock" ulx="969" uly="4030">
        <line lrx="3319" lry="4127" ulx="1088" uly="4030">. numero ⁊ felicitate ⁊c̃. Burge.aſſumit Ariſt.ĩ ſui defenſiõe</line>
        <line lrx="3318" lry="4216" ulx="969" uly="4117">agſſerens eũ non erraſſe:qꝛ initebatur roni naturali m qu mũdum</line>
        <line lrx="3320" lry="4302" ulx="1087" uly="4208">incepiſſe nõ eſt ſcibile.relinquit igit᷑ tãq; pblema neutrum:ſed miꝝ</line>
        <line lrx="3333" lry="4392" ulx="1084" uly="4295">de Burgeñ. ꝙ ſe opponit ſchole pariſienſi ſine neceſſitate ⁊ ſine rõe.</line>
        <line lrx="3322" lry="4476" ulx="1085" uly="4383">venerabilis.n. Suielmus eps pariſienſis cũ ſchola ibideʒ phibẽt ca/</line>
        <line lrx="3319" lry="4564" ulx="1086" uly="4472">tholicos cũ Ariſtotele in his erroꝛibꝰ⁊ alij in ſuis libꝛis repertis ſen</line>
        <line lrx="3318" lry="4656" ulx="1085" uly="4557">tire.⁊ pꝛeſertim qꝛ ᷣm Ariſ.Omne veꝝ vero cõſonat:ſuũ aũt ꝓble/</line>
        <line lrx="3317" lry="4743" ulx="1089" uly="4647">ma qð dicit neutrum nõ cõſonat ei qð catholice ẽ veꝝ.igit᷑ ꝓblema</line>
        <line lrx="3317" lry="4831" ulx="1083" uly="4737">ſuũ falſum.Item ipſe idem Ariſ.in multis locis ꝓbat ⁊ putat demõ/</line>
        <line lrx="3316" lry="4923" ulx="1090" uly="4821">ſtrare ſtatum in cauſis. Stadum igit᷑ erit in oĩ genere cãrum in aliq̃ᷓ</line>
        <line lrx="3325" lry="5009" ulx="1101" uly="4911">pma cã in genere cãꝝ finalis ⁊ efficientis. Apud Ariſ.aſſignat᷑ vnus</line>
        <line lrx="3321" lry="5096" ulx="1088" uly="4995">pnceps in.iz.meta.quem in.S.Phyſi.nominat pᷣmum motoꝛez.Ab</line>
        <line lrx="3325" lry="5184" ulx="1091" uly="5088">hoc ꝗdeʒ ente dicit deriuatũ cũctis eſſe.⁊ celũ ⁊ totã nãm depende/</line>
        <line lrx="3326" lry="5270" ulx="1093" uly="5175">re.vnũ igitur ſolũ ab Ariſ.ponit᷑ independens.⁊ quãuis ſᷣm beatum</line>
        <line lrx="3328" lry="5358" ulx="1091" uly="5265">Augu.pᷣmo de trini.difficile ſit plene intelligere creatõem ſᷣm viam</line>
        <line lrx="3330" lry="5445" ulx="1088" uly="5346">nãlis cognitõis:nõ eſt tñ ipoſſibile ſuppoſitis pᷣncipuis ⁊ dictis phoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="5528" type="textblock" ulx="1091" uly="5438">
        <line lrx="3351" lry="5528" ulx="1091" uly="5438">⁊ alus ſiłlibus. Nec ꝑ rõnes abducoꝛa veritate vt ſentia cum Ariſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="6051" type="textblock" ulx="1093" uly="5522">
        <line lrx="3335" lry="5620" ulx="1093" uly="5522">mũdi creatõem foꝛe ꝓblema neutrũ ſine erroꝛe:qꝛ oẽs rõnes poſſi/</line>
        <line lrx="3336" lry="5705" ulx="1094" uly="5614">biles fieri ↄ veritateʒ fideiſũt ſophiſte. Dicit.n.btũs Pylariꝰ.iꝗ.de</line>
        <line lrx="3335" lry="5803" ulx="1097" uly="5701">trini. Reſpuit captioſas ⁊ iutiles qõnes phʒie fides ↄſtans nec huma</line>
        <line lrx="3336" lry="5896" ulx="1098" uly="5787">naꝝ ineptiaꝝ fallacus ſuccũbens:ſpoliuz ſe pꝛebet veritas falſitati.</line>
        <line lrx="3337" lry="5967" ulx="1101" uly="5874">Wirum igit᷑ de Burgeñ.ꝗ Ariſtotelem veritatem dubitantẽ ppter</line>
        <line lrx="3339" lry="6051" ulx="1100" uly="5962">tales rõnes captioſas dicit non erraſſe:quãuis eniz per demonſtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="6152" type="textblock" ulx="1099" uly="6049">
        <line lrx="3355" lry="6152" ulx="1099" uly="6049">tiõem veritas aliqua non ſit ſcibilis pꝛopter ſophiſma.tamen ſine er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="6753" type="textblock" ulx="1048" uly="6140">
        <line lrx="3150" lry="6222" ulx="1056" uly="6140">roꝛe non dicitur dubitabilis ⁊ neura.</line>
        <line lrx="3336" lry="6308" ulx="1414" uly="6224">Neodẽ ca. vbi dr: Plenũ gre ⁊ veritatis.Poſtil.volens de/</line>
        <line lrx="3334" lry="6404" ulx="1277" uly="6309">clarare differetiã plenitudinis gre xpᷣi ⁊ alioꝝ dicit plenũ op</line>
        <line lrx="3338" lry="6486" ulx="1048" uly="6396">AA[PY ponitur vacuo.iccirco quot mõis or̃ vnuʒ tot ⁊ reliquum ⁊c.</line>
        <line lrx="3337" lry="6578" ulx="1099" uly="6482">Burg. dicit illa diſtinctiõem nõ ↄſonare rõni.ſecũdo dicit eã ꝓpoſi/</line>
        <line lrx="3340" lry="6666" ulx="1093" uly="6562">to nõ bñ adaptari.Pꝛimũ oſtendit ex eo ꝙ plenũ ⁊ vacuũ opponunt</line>
        <line lrx="3340" lry="6753" ulx="1101" uly="6656">pᷣuatiue.Pꝛiuatio vo nõ dr tot modis quot habitꝰ.PHic dico pᷣ  an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="6837" type="textblock" ulx="1104" uly="6744">
        <line lrx="3379" lry="6837" ulx="1104" uly="6744">tecedens ẽ falſum ⁊ ↄſeq̃ntia non valet.Nã ſᷣm modũ gradualis ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="6928" type="textblock" ulx="1098" uly="6825">
        <line lrx="3338" lry="6928" ulx="1098" uly="6825">bitus accipiunt mõi graduales pᷣuationes:habitu enĩ ſimplr pfecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="7012" type="textblock" ulx="1106" uly="6910">
        <line lrx="3365" lry="7012" ulx="1106" uly="6910">opponit᷑ puatio ſimptr:bĩtui aut ꝑtiali opponit᷑ partialis puatio.ã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="7097" type="textblock" ulx="1106" uly="7002">
        <line lrx="3342" lry="7097" ulx="1106" uly="7002">ſicut vnꝰ eſt magis ſciẽs qᷓ; alius:⁊ ſicut vnꝰ eſt magisvidens qᷓ; aliu⸗ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="7270" type="textblock" ulx="1104" uly="7083">
        <line lrx="3376" lry="7202" ulx="1109" uly="7083">ita vn eſt magis ignar alio ⁊c. Patet igit᷑.qꝛ dato ꝙ plenũ ⁊ vacuũ</line>
        <line lrx="3381" lry="7270" ulx="1104" uly="7176">opponerent᷑ pᷣuatiue adhuc quot modis dr̃ vnũ tot modis dicit᷑ ⁊ re/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="7363" type="textblock" ulx="1108" uly="7260">
        <line lrx="3343" lry="7363" ulx="1108" uly="7260">liquũ:antecedẽs aũt eſt ) Ariſt..phyſicoꝝ ꝗ vult vacuũ potius eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="7543" type="textblock" ulx="1107" uly="7341">
        <line lrx="3359" lry="7456" ulx="1110" uly="7341">ens phibitũ q; puatiuũ.Nã ſi eſſet puatiuũ.eſſet locus carens cõten</line>
        <line lrx="3373" lry="7543" ulx="1107" uly="7433">to cũ aptitudine hẽndi:ꝓut dixerunt antig quos repꝛobat Ariſ.ybi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1731" type="textblock" ulx="2326" uly="1596">
        <line lrx="3347" lry="1731" ulx="2326" uly="1596">T die terti nuptiẽ facte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1939" type="textblock" ulx="2406" uly="1844">
        <line lrx="3366" lry="1939" ulx="2406" uly="1844">agter ieſu ibi. Nocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3457" lry="4109" type="textblock" ulx="1351" uly="3948">
        <line lrx="3361" lry="4035" ulx="1351" uly="3948">cit Ariſtoteleʒ erraſſe de mundi eternitate:intelligentiaruzʒ</line>
        <line lrx="3457" lry="4109" ulx="3411" uly="4040">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="722" type="textblock" ulx="4647" uly="697">
        <line lrx="4659" lry="722" ulx="4647" uly="697">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="1501" type="textblock" ulx="3381" uly="785">
        <line lrx="5464" lry="891" ulx="3421" uly="785">ſupꝛa. Quo ad 2 Burg. vult oſtendere ꝙ poſtilla. diſtinctõem</line>
        <line lrx="5426" lry="983" ulx="3381" uly="879">talẽ non bñ applicat ex eo.qꝛvr dicere Bur. Fm illã applicatõeʒ</line>
        <line lrx="5472" lry="1076" ulx="3421" uly="966">nõ eſſe diſtinguendũ inter ꝑlenitudineʒ vni ſancti ⁊ alteriꝰ:qꝛ</line>
        <line lrx="5457" lry="1148" ulx="3421" uly="1050">nullus ſanctꝰ virtutis patit᷑ defectũ cũ vᷣtutes ſint ↄnexe Bur.</line>
        <line lrx="5438" lry="1236" ulx="3430" uly="1141">ſic replicat q̃ſi poſtillatoꝛ nõ intellexerit vel ĩtelligere nolnerit</line>
        <line lrx="5432" lry="1331" ulx="3435" uly="1230">Nã poſtillatoꝛ loquẽs de defectu virtutis nõ loꝗtur de hĩtu:ſʒ</line>
        <line lrx="5429" lry="1418" ulx="3424" uly="1316">de gradu. Oibus.n. vtutib'ſil ↄeurrẽtibꝰin vno ᷣm nãm hituuʒ</line>
        <line lrx="5445" lry="1501" ulx="3421" uly="1401">ſtat defectꝰ in oibꝰſᷣm gradũ:⁊ H oʒ Bur.ↄcedere niſi velit incei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5547" lry="2199" type="textblock" ulx="3439" uly="1497">
        <line lrx="5485" lry="1594" ulx="3885" uly="1497">“M dere cum Begar.i</line>
        <line lrx="5483" lry="1632" ulx="3538" uly="1586">„ . ec, 2 .  „ 5 a P</line>
        <line lrx="5470" lry="1753" ulx="3439" uly="1588">ptias. Et deficiéte vino: dicitmã. Llernt a4 orn. de</line>
        <line lrx="5544" lry="1970" ulx="3441" uly="1820">ei ieſüũs. Quid mibi tibi eſt mu gsnõoõ poſſit pficer</line>
        <line lrx="5493" lry="2047" ulx="3440" uly="1931">lier: NHõduůʒ venit hoꝛa mea. Dicũ tm ipſe Burg. di</line>
        <line lrx="5547" lry="2123" ulx="4024" uly="2035">(txperxpiméeta,</line>
        <line lrx="5479" lry="2199" ulx="4847" uly="2109">liter pfeciſſe Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="2479" type="textblock" ulx="3443" uly="2184">
        <line lrx="5439" lry="2295" ulx="3443" uly="2184">2z. Carẽs igit᷑ aliquo gradu quẽ tũ poſſet hẽre ſᷣm illã carentiaʒ</line>
        <line lrx="5431" lry="2375" ulx="3445" uly="2280">⁊ pꝛiuatiõem poteſt dici vacuꝰ:ſi ſaltẽ vacuũ ⁊ plenũ ſint pᷣuati/</line>
        <line lrx="5431" lry="2479" ulx="3445" uly="2348">ue oppoſita ꝓput Bur. vult. . ¶ Caplin II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="2719" type="textblock" ulx="3686" uly="2448">
        <line lrx="5474" lry="2559" ulx="3703" uly="2448">Tdie teria ⁊c. Quoniam ad eſſe ſequitur operaricim</line>
        <line lrx="5435" lry="2652" ulx="3716" uly="2539">omnia ſint determinata ꝓpꝛio opere:vt dicitur.4.me/</line>
        <line lrx="5495" lry="2719" ulx="3686" uly="2626">taph̊.ideo poſtq; euangeliſta oſtẽdit diuinitatem chꝛi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="2992" type="textblock" ulx="3447" uly="2721">
        <line lrx="5435" lry="2824" ulx="3449" uly="2721">ſti per eternam emanationem a patre.hic conſequenter decla/</line>
        <line lrx="5444" lry="2909" ulx="3447" uly="2806">rat eam in oꝑe.ſcilicet ꝑ opa miraculoſa q̃ ſũt diuine vtutisma</line>
        <line lrx="5432" lry="2992" ulx="3452" uly="2893">nifeſtatiua.qꝛ trãſcẽdũt vᷣtutẽ totiꝰ nãe create.Et didit᷑ ĩ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="3163" type="textblock" ulx="3455" uly="2978">
        <line lrx="5436" lry="3086" ulx="3455" uly="2978">q; pᷣmo ponunt᷑ opaq fecit xps iter hoĩes ↄuerſãdo.ſcõoq̃ fecit</line>
        <line lrx="5462" lry="3163" ulx="3455" uly="3069">moꝛiẽdo.iz.ca.tertio q̃ feẽ reſurgẽdo.⁊o.ca.Pꝛima in duas.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="3248" type="textblock" ulx="3453" uly="3149">
        <line lrx="5434" lry="3248" ulx="3453" uly="3149">pᷣmo ponit᷑ op diuinuzʒ quãtum ad mutatiõem nature.ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="3420" type="textblock" ulx="3454" uly="3243">
        <line lrx="5452" lry="3349" ulx="3454" uly="3243">quantũ ad effecctũ gratie.ſequẽticapi.ibi.Erat homo. Pꝛima</line>
        <line lrx="5436" lry="3420" ulx="3457" uly="3334">adhuc in duas.qꝛ pᷣmo ponitur opus miraculoſuʒ coꝛã diſcibu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3501" type="textblock" ulx="3460" uly="3416">
        <line lrx="5435" lry="3501" ulx="3460" uly="3416">lis vt in fide firmentur.ſecũdo coꝛã turbis vt cõuertantur.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="4298" type="textblock" ulx="3401" uly="3504">
        <line lrx="5439" lry="3593" ulx="3434" uly="3504">Poſt hoc deſcẽdit.Pꝛima in tres.qꝛ pᷣmo ponitur miraculi oc ·</line>
        <line lrx="5481" lry="3683" ulx="3454" uly="3595">caſio.ſecũdo eius perpetratio.ibi.Erãt autem.tertio ipius pꝛo⸗/</line>
        <line lrx="5494" lry="3769" ulx="3458" uly="3667">batio.ibi.Et dixit eis ieſus Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ occaſio huiꝰ</line>
        <line lrx="5440" lry="3858" ulx="3451" uly="3768">miraculi fuit defectꝰvini in nuptus.⁊ ideo enãageliſta deſcribit</line>
        <line lrx="5439" lry="3947" ulx="3401" uly="3855">ipſas nuptias quãtũ ad eaꝝ circũſtantias dicens. Et die tertia</line>
        <line lrx="5468" lry="4037" ulx="3456" uly="3940">ſcilza vocatõe philippi ⁊ nathanaelis fris eiꝰ.⁊ ſic notat᷑ tẽpus.</line>
        <line lrx="5441" lry="4125" ulx="3467" uly="3983">¶Ruptie facte ſunt in chana galilee.⁊ ſic patet locus. Chana</line>
        <line lrx="4745" lry="4298" ulx="3448" uly="4119">Ein quedam villa eſt ſita in galilea.</line>
        <line lrx="3559" lry="4285" ulx="3414" uly="4231">c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="4292" type="textblock" ulx="3607" uly="4186">
        <line lrx="5493" lry="4292" ulx="3607" uly="4186">t erat mater ieſu ibi. Uocatꝰ eſt autẽ ieſus ⁊ diſcipuli eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="4289" type="textblock" ulx="4085" uly="4280">
        <line lrx="4089" lry="4289" ulx="4085" uly="4280">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4645" type="textblock" ulx="3457" uly="4293">
        <line lrx="5439" lry="4384" ulx="3463" uly="4293">ad nuptias. Licet autẽ alu plures fuerint ĩ iſtis nuptus.tamen</line>
        <line lrx="5442" lry="4469" ulx="3457" uly="4378">ieſus ⁊ mater eiꝰ⁊ diſcipulieius expꝛeſſius nominant᷑.qꝛ nõ fit</line>
        <line lrx="5442" lry="4555" ulx="3462" uly="4468">hic mentio de nuptus niſi ratiõe miraculi ibidẽ perpetrati.qð</line>
        <line lrx="5445" lry="4645" ulx="3466" uly="4555">fuit factũ per matris interpellatiõem ⁊ per ipᷣius ieſu operatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="4822" type="textblock" ulx="3467" uly="4643">
        <line lrx="5467" lry="4747" ulx="3470" uly="4643">nem ⁊ ad diſcipuloꝛum cõfirmatiõem.Et per hoc etiam exclu/</line>
        <line lrx="5463" lry="4822" ulx="3467" uly="4728">ditur erroꝛ eoꝛum ꝗ dicũt nuptias eſſe peccatuzʒ. quia ſi nuptie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="4904" type="textblock" ulx="3466" uly="4816">
        <line lrx="5458" lry="4904" ulx="3466" uly="4816">eſſent illicite ieſus ⁊ mater eiꝰ nõ fuiſſent in illa ſocietate.Dici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="5174" type="textblock" ulx="3437" uly="4902">
        <line lrx="5492" lry="5008" ulx="3469" uly="4902">tur etiã cõmuniter ꝙ iſte nuptie fuerüt ioãnis euageliſte.a qui</line>
        <line lrx="5472" lry="5097" ulx="3437" uly="4996">bus eum chꝛiſtus vocauit ante cõſũmatõnem matrimonij per</line>
        <line lrx="5476" lry="5174" ulx="3440" uly="5078">copulam carnis.Ex hoc ĩ eccleſia obſeruat᷑ ꝙ ante carnalèẽ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5699" type="textblock" ulx="3467" uly="5154">
        <line lrx="5451" lry="5261" ulx="3472" uly="5154">pulã põt licite alterconiugũ ĩtrare religionem. Hoc aüt videt᷑</line>
        <line lrx="5463" lry="5350" ulx="3473" uly="5249">per dictum Hieronymi ĩ pꝛologo.vbi dicitur ꝙ chꝛiſtus voca/</line>
        <line lrx="5451" lry="5442" ulx="3471" uly="5342">uit eum de nuptus nubere volentem.ex quo videtur ꝙ nuptie</line>
        <line lrx="5451" lry="5522" ulx="3468" uly="5427">fuerũt ſue.quia chꝛiſtus nõ legit᷑ in alus nuptus fuiſſe.hoc etiã</line>
        <line lrx="5452" lry="5609" ulx="3478" uly="5520">videtur per hoc ꝙ mater ieſu erat ibi.tanquã in nuptus nepo/</line>
        <line lrx="5452" lry="5699" ulx="3467" uly="5602">tis ſui. Non enim ẽ veriſimile ꝙ ipᷣa veniſſet niſi multum atti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="5871" type="textblock" ulx="3454" uly="5687">
        <line lrx="5500" lry="5799" ulx="3476" uly="5687">nuiſſet ſibi.ſicut iuit ad heliſabeth cognat ſuam.feſtinãterta⸗</line>
        <line lrx="5473" lry="5871" ulx="3454" uly="5775">men:vt habet᷑ Luce.z.qꝛ ſcõm ꝙ dicit Ambꝛoſius nõ libenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6133" type="textblock" ulx="3428" uly="5871">
        <line lrx="5096" lry="5973" ulx="3478" uly="5871">ſtabat in publico.ſed magis in oꝛatiõis ſecreto.</line>
        <line lrx="5453" lry="6061" ulx="3429" uly="5953">d ¶Et deficiente vino. Hic tangit᷑ occaſio miracuilil.</line>
        <line lrx="5451" lry="6133" ulx="3428" uly="6033">e¶ Dicit mater ieſu ad eũ vinum nõ habet.ſcilicʒ ad ſufficientiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6572" type="textblock" ulx="3477" uly="6382">
        <line lrx="5458" lry="6498" ulx="3477" uly="6382">non tamẽ ipᷣum inuitauerat ad miracula ante etaté perfectam</line>
        <line lrx="5458" lry="6572" ulx="3478" uly="6465">q; non decebat vt videbitur. ſ ¶ Et dicit ei ieſus quid mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5531" lry="6836" type="textblock" ulx="3478" uly="6552">
        <line lrx="5511" lry="6665" ulx="3479" uly="6552">⁊ tibi eſt mulier:Cum chꝛiſtus maximã reuerẽtiam matri ſ ne</line>
        <line lrx="5457" lry="6760" ulx="3478" uly="6637">detulerit.mirũ videtur ꝙ ſic extranee matri ſue reſpõdit.ideo</line>
        <line lrx="5531" lry="6836" ulx="3480" uly="6739">dicit Augu.ꝙ facere miracula ei cõpetebat ſcõm diuinã natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6922" type="textblock" ulx="3478" uly="6814">
        <line lrx="5457" lry="6922" ulx="3478" uly="6814">ram quã a matre nõ habuit.ideo pᷣdicto modo reſpõdendo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="7091" type="textblock" ulx="3479" uly="6903">
        <line lrx="5516" lry="7022" ulx="3482" uly="6903">tri oſtendere voluit ꝙ in hoc non tenebat ei obedire.q; in na ⸗</line>
        <line lrx="5454" lry="7091" ulx="3479" uly="6985">tura diuina nihil habuit a matre.nec per cõſeques cuin ea ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7444" type="textblock" ulx="3471" uly="7068">
        <line lrx="5458" lry="7181" ulx="3478" uly="7068">quod eſſe cõmune.ideo dicit. Quid mihi ⁊ tibiẽ mulier:quaſi</line>
        <line lrx="5458" lry="7270" ulx="3471" uly="7171">dicat.virtutẽ facidi miraculaa te nõ habeo.ſed qꝛ bumanitao/</line>
        <line lrx="5459" lry="7357" ulx="3486" uly="7238">tez in q̃ paſſus eſt traxit a mre. iõ addidit. g ¶ Mondũ venit</line>
        <line lrx="5455" lry="7444" ulx="3482" uly="7345">hoꝛa mea.i.tpᷣs patiẽdi in natura quã habeo a te:⁊ tuncte reco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="7542" type="textblock" ulx="3483" uly="7428">
        <line lrx="5500" lry="7542" ulx="3483" uly="7428">gnoſcam ⁊ tibicõdeſcẽdam.vñ ⁊ tic eam recõmẽdauit qoan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="6396" type="textblock" ulx="3478" uly="6122">
        <line lrx="5519" lry="6231" ulx="3540" uly="6122">xcoꝛde enim puſſſimo voluit pᷣuenire totalẽ defectũ ne appa/</line>
        <line lrx="5512" lry="6330" ulx="3478" uly="6213">reret confuſio.ideo inuitauit filiũ quem ſciebat ad hoc poten /</line>
        <line lrx="5486" lry="6396" ulx="3479" uly="6297">tem.ſicut a ᷣncipio edocta fuerat per angelũ ⁊ ſpiritũ ſanctuzʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="800" type="textblock" ulx="5770" uly="712">
        <line lrx="6000" lry="800" ulx="5770" uly="712">ne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="751" type="textblock" ulx="5826" uly="600">
        <line lrx="6000" lry="751" ulx="5826" uly="600">Gefre</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3408" type="textblock" ulx="5748" uly="2960">
        <line lrx="5926" lry="3058" ulx="5875" uly="2960">h</line>
        <line lrx="6000" lry="3147" ulx="5749" uly="3034">lrierüthtl</line>
        <line lrx="6000" lry="3233" ulx="5748" uly="3145">ionetctontco</line>
        <line lrx="6000" lry="3328" ulx="5748" uly="3221">ſtctuncenn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3408" ulx="5748" uly="3304">entorituſenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5950" lry="3411" type="textblock" ulx="5926" uly="3400">
        <line lrx="5950" lry="3411" ulx="5926" uly="3400">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3492" type="textblock" ulx="5749" uly="3412">
        <line lrx="6000" lry="3492" ulx="5749" uly="3412">toctnmnptdrctur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3586" type="textblock" ulx="5751" uly="3499">
        <line lrx="6000" lry="3586" ulx="5751" uly="3499">(Wisckonopappe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3682" type="textblock" ulx="5749" uly="3580">
        <line lrx="6000" lry="3682" ulx="5749" uly="3580">nin gereöptae</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4025" type="textblock" ulx="5689" uly="3668">
        <line lrx="6000" lry="3772" ulx="5696" uly="3668">WnNened</line>
        <line lrx="6000" lry="3841" ulx="5689" uly="3761">(lreſtocuns</line>
        <line lrx="6000" lry="3930" ulx="5693" uly="3853">f(nzlognen</line>
        <line lrx="5998" lry="4025" ulx="5762" uly="3934">mCeiubtpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4115" type="textblock" ulx="5765" uly="4026">
        <line lrx="6000" lry="4115" ulx="5765" uly="4026">Naigefctnroke</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4380" type="textblock" ulx="5691" uly="4099">
        <line lrx="6000" lry="4219" ulx="5691" uly="4099">unmunnte</line>
        <line lrx="5996" lry="4311" ulx="5759" uly="4201">ſtugtenthmn</line>
        <line lrx="6000" lry="4380" ulx="5692" uly="4291">eiennrizon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4651" type="textblock" ulx="5753" uly="4373">
        <line lrx="6000" lry="4485" ulx="5753" uly="4373">nriinir i</line>
        <line lrx="6000" lry="4577" ulx="5753" uly="4470">Mpnnnobtden</line>
        <line lrx="6000" lry="4651" ulx="5756" uly="4554">Cchufweppnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4743" type="textblock" ulx="5585" uly="4611">
        <line lrx="6000" lry="4743" ulx="5585" uly="4611">htteroctedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="5159" type="textblock" ulx="5757" uly="4988">
        <line lrx="5773" lry="5142" ulx="5757" uly="4988">S —</line>
        <line lrx="5792" lry="5150" ulx="5766" uly="5011"> =</line>
        <line lrx="5825" lry="5159" ulx="5809" uly="5106">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5887" lry="6167" type="textblock" ulx="5735" uly="5688">
        <line lrx="5787" lry="6118" ulx="5735" uly="5688">— = ==</line>
        <line lrx="5814" lry="6123" ulx="5772" uly="5699">. ☛</line>
        <line lrx="5825" lry="6127" ulx="5806" uly="6072">=</line>
        <line lrx="5848" lry="6167" ulx="5826" uly="6061">S:⸗</line>
        <line lrx="5887" lry="6140" ulx="5863" uly="6087">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="6597" type="textblock" ulx="5748" uly="6214">
        <line lrx="5777" lry="6455" ulx="5748" uly="6221">— —</line>
        <line lrx="5796" lry="6467" ulx="5768" uly="6214">. -</line>
        <line lrx="5816" lry="6597" ulx="5797" uly="6420">— S=</line>
        <line lrx="5835" lry="6517" ulx="5817" uly="6413">= SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5944" lry="6718" type="textblock" ulx="5747" uly="6434">
        <line lrx="5782" lry="6718" ulx="5747" uly="6463">= = ——</line>
        <line lrx="5818" lry="6656" ulx="5786" uly="6505">===</line>
        <line lrx="5858" lry="6669" ulx="5836" uly="6434">—  = öMS=</line>
        <line lrx="5944" lry="6694" ulx="5858" uly="6536">E S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="4801" type="textblock" ulx="5797" uly="4737">
        <line lrx="5819" lry="4801" ulx="5797" uly="4737">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5548" type="textblock" ulx="5769" uly="4735">
        <line lrx="6000" lry="4843" ulx="5819" uly="4735">tiileſuf</line>
        <line lrx="5997" lry="4974" ulx="5835" uly="4835">ingiin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5013" ulx="5784" uly="4922">igekfgcotſepo</line>
        <line lrx="5999" lry="5104" ulx="5769" uly="4998">hglebeentn</line>
        <line lrx="5998" lry="5189" ulx="5787" uly="5096">Pfnipeſtsrin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5289" ulx="5832" uly="5177">„i</line>
        <line lrx="6000" lry="5367" ulx="5794" uly="5271">icimenine</line>
        <line lrx="5997" lry="5548" ulx="5800" uly="5457">aftqginde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="4969" type="textblock" ulx="5767" uly="4827">
        <line lrx="5779" lry="4969" ulx="5767" uly="4833">–</line>
        <line lrx="5834" lry="4929" ulx="5808" uly="4827">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="4972" type="textblock" ulx="5776" uly="4922">
        <line lrx="5791" lry="4972" ulx="5776" uly="4922">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5178" type="textblock" ulx="5761" uly="5165">
        <line lrx="5764" lry="5178" ulx="5761" uly="5165">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="5248" type="textblock" ulx="5764" uly="5162">
        <line lrx="5783" lry="5235" ulx="5764" uly="5162">=</line>
        <line lrx="5800" lry="5240" ulx="5784" uly="5173">S=</line>
        <line lrx="5832" lry="5248" ulx="5800" uly="5176">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="5327" type="textblock" ulx="5746" uly="5255">
        <line lrx="5769" lry="5323" ulx="5746" uly="5255">e</line>
        <line lrx="5794" lry="5327" ulx="5769" uly="5270">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="5426" type="textblock" ulx="5743" uly="5338">
        <line lrx="5763" lry="5407" ulx="5753" uly="5338">=</line>
        <line lrx="5775" lry="5412" ulx="5763" uly="5343">SE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="5503" type="textblock" ulx="5741" uly="5348">
        <line lrx="5771" lry="5498" ulx="5741" uly="5363">= =</line>
        <line lrx="5805" lry="5503" ulx="5775" uly="5348">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="5526" type="textblock" ulx="5741" uly="5513">
        <line lrx="5744" lry="5526" ulx="5741" uly="5513">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="5588" type="textblock" ulx="5755" uly="5521">
        <line lrx="5765" lry="5584" ulx="5755" uly="5534">=</line>
        <line lrx="5794" lry="5588" ulx="5778" uly="5521">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5637" type="textblock" ulx="5695" uly="5537">
        <line lrx="5999" lry="5637" ulx="5695" uly="5537">4 elitenapnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="5695" type="textblock" ulx="5740" uly="5611">
        <line lrx="5791" lry="5695" ulx="5740" uly="5611">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6170" type="textblock" ulx="5769" uly="5619">
        <line lrx="6000" lry="5724" ulx="5791" uly="5619">nogigſen</line>
        <line lrx="5974" lry="5803" ulx="5769" uly="5721">lcepanuls, e</line>
        <line lrx="6000" lry="5958" ulx="5805" uly="5791">ſe hti</line>
        <line lrx="6000" lry="5991" ulx="5821" uly="5890">iſcroezen</line>
        <line lrx="6000" lry="6170" ulx="5890" uly="6081">tmnieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="5964" type="textblock" ulx="5770" uly="5800">
        <line lrx="5788" lry="5941" ulx="5770" uly="5800">==, =e=</line>
        <line lrx="5820" lry="5964" ulx="5806" uly="5897">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="5975" type="textblock" ulx="5787" uly="5959">
        <line lrx="5796" lry="5975" ulx="5787" uly="5959">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="6040" type="textblock" ulx="5786" uly="5982">
        <line lrx="5833" lry="6040" ulx="5786" uly="5982">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="6432" type="textblock" ulx="5745" uly="6065">
        <line lrx="5758" lry="6362" ulx="5745" uly="6293">—</line>
        <line lrx="5815" lry="6228" ulx="5803" uly="6159">=</line>
        <line lrx="5839" lry="6396" ulx="5811" uly="6165">S  e</line>
        <line lrx="5850" lry="6432" ulx="5833" uly="6173">—  ☛ S=e=</line>
        <line lrx="5866" lry="6402" ulx="5846" uly="6065">= e  =—</line>
        <line lrx="5879" lry="6318" ulx="5864" uly="6160">=S =</line>
        <line lrx="5908" lry="6324" ulx="5873" uly="6159">= =</line>
        <line lrx="5939" lry="6334" ulx="5899" uly="6190">☛ S=</line>
        <line lrx="5966" lry="6342" ulx="5936" uly="6201">=— ——</line>
        <line lrx="5990" lry="6343" ulx="5966" uly="6186">=☛ =ꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1517" type="textblock" ulx="10" uly="1418">
        <line lrx="246" lry="1517" ulx="10" uly="1418">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4832" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="251" lry="2330" ulx="0" uly="2213">umhii</line>
        <line lrx="249" lry="2498" ulx="0" uly="2353">ncktnnn</line>
        <line lrx="251" lry="2587" ulx="4" uly="2485">Monemnen</line>
        <line lrx="250" lry="2765" ulx="0" uly="2661"> Nenin</line>
        <line lrx="252" lry="2858" ulx="0" uly="2755">wbtiſinint</line>
        <line lrx="259" lry="4832" ulx="1" uly="4742">Beſeween, aul</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="4858" type="textblock" ulx="123" uly="4831">
        <line lrx="314" lry="4858" ulx="123" uly="4831">. ſte ſag .</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="5012">
        <line lrx="260" lry="5095" ulx="0" uly="5012">nttcrennum</line>
        <line lrx="260" lry="5187" ulx="0" uly="5087">obeenuigmnan</line>
        <line lrx="251" lry="5556" ulx="6" uly="5462">Gausnplefli</line>
        <line lrx="211" lry="5736" ulx="2" uly="5633">u miai</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5420" type="textblock" ulx="244" uly="5366">
        <line lrx="259" lry="5420" ulx="244" uly="5366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5461" type="textblock" ulx="254" uly="5452">
        <line lrx="258" lry="5461" ulx="254" uly="5452">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6298" type="textblock" ulx="0" uly="6011">
        <line lrx="258" lry="6119" ulx="20" uly="6011">cionn</line>
        <line lrx="260" lry="6183" ulx="0" uly="6086">öeberot⸗</line>
        <line lrx="184" lry="6298" ulx="0" uly="6183">niretel</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6137" type="textblock" ulx="191" uly="5989">
        <line lrx="209" lry="6125" ulx="191" uly="5989">=–</line>
        <line lrx="218" lry="6137" ulx="210" uly="6071">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="712" type="textblock" ulx="2256" uly="558">
        <line lrx="2881" lry="712" ulx="2256" uly="558">¶ Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="907" type="textblock" ulx="487" uly="696">
        <line lrx="2520" lry="824" ulx="488" uly="696">ni: vt habet᷑ ifra. io. Secũdũ Chꝛyſo. aliter exponit᷑ qꝛ ᷣm iöᷣm</line>
        <line lrx="2525" lry="907" ulx="487" uly="816">beata virgo ex pietate mota voluit poccupare tẽpus debitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="992" type="textblock" ulx="490" uly="900">
        <line lrx="2503" lry="992" ulx="490" uly="900">faciendi miraculum.Illud eni miraculũ inter miraculachꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1168" type="textblock" ulx="442" uly="981">
        <line lrx="2516" lry="1091" ulx="483" uly="981">erat pᷣmũ ⁊ ad cõfirmatiõem diſcipuloꝛũ:vt dĩ infra eodẽca.⁊</line>
        <line lrx="2544" lry="1168" ulx="442" uly="1074">ideo debuit eẽ notũ ibidẽ exñtibus ⁊ gratũ ipᷣis ↄuiuàtibꝰ.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1513" type="textblock" ulx="480" uly="1155">
        <line lrx="2503" lry="1253" ulx="486" uly="1155">aũt magis fuit eo ꝙ factũ eſt poſt vini totalẽ defectũ qᷓ; ſi antea</line>
        <line lrx="2496" lry="1335" ulx="483" uly="1249">fuiſſet fſactum.⁊ quia mater ieſu voluit pꝛeuenire totalẽ defe/</line>
        <line lrx="2500" lry="1435" ulx="480" uly="1331">etuʒ.vt pꝛedictum eſt:ideo dixit illi ieſus Quid mihi ⁊tibi eſt</line>
        <line lrx="1084" lry="1513" ulx="484" uly="1420">mulier. quaſi dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2023" type="textblock" ulx="471" uly="1502">
        <line lrx="2482" lry="1606" ulx="481" uly="1502">ret. ſcire tᷣus apti ir matgreis miniſtrig P &amp;</line>
        <line lrx="2496" lry="1729" ulx="478" uly="1532">ad miracula faciẽ/ eit Matv miniſtris. OQðcunq;</line>
        <line lrx="2495" lry="1774" ulx="479" uly="1640">danõẽ mibi ⁊ tibi dixerit vobis facite. Erànt auteʒ</line>
        <line lrx="2515" lry="1875" ulx="471" uly="1750">cõe.ſed mipi ſolicõ ibi lapidee hydrie ſex poſite ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="2487" lry="1971" ulx="479" uly="1853">uẽit. ppterqð ſub. purificationẽ iudeoꝛũ: càpietes.</line>
        <line lrx="1073" lry="2023" ulx="476" uly="1942">dit. Nõdum venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2109" type="textblock" ulx="481" uly="1971">
        <line lrx="2495" lry="2109" ulx="481" uly="1971">boꝛa meai. temp?“ ſingule metretas binas vl ternas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2193" type="textblock" ulx="477" uly="2113">
        <line lrx="1067" lry="2193" ulx="477" uly="2113">conueniens ad fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="3067" type="textblock" ulx="446" uly="2176">
        <line lrx="2485" lry="2323" ulx="487" uly="2176">ciendũ miraculu, aqᷓ. Et iplederũt eas vſq; ad ſum</line>
        <line lrx="2559" lry="2406" ulx="474" uly="2285">mihi ſoli notuz. xx mum. Et dicit eis iefſus. Haurite</line>
        <line lrx="2060" lry="2472" ulx="476" uly="2367">hoc aũt ꝙ dẽ: hoꝛa 4  n</line>
        <line lrx="2490" lry="2548" ulx="473" uly="2408">mea. dicut gaa be · Nuc: fertè architriclino. Ettule</line>
        <line lrx="2491" lry="2655" ulx="446" uly="2521">retici dclpſciliãſte rũt. Ut auteʒ guſtanit architricli</line>
        <line lrx="2488" lry="2762" ulx="469" uly="2628">facta xpi ⁊ aloꝝ naquã vinũ factũ: ⁊ non ſciebat</line>
        <line lrx="2481" lry="2847" ulx="473" uly="2726">boĩuz ſubiacent fa vñ eet miſtri autẽ ſciebãt ꝗ hauſe</line>
        <line lrx="2481" lry="2940" ulx="476" uly="2798">to ſideꝝ. ſʒz H ẽ fal⸗ rit aquã vocat ſpoͤſuiz architriclli</line>
        <line lrx="2482" lry="2987" ulx="477" uly="2872">ſu nõ ſolũ de xpo ſſ· it qquꝗ vocat ſpoſuʒ architricli</line>
        <line lrx="1515" lry="3067" ulx="467" uly="2985">Et de oĩ hoĩe. qꝛ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3244" type="textblock" ulx="476" uly="3052">
        <line lrx="2480" lry="3169" ulx="478" uly="3052">tus inllectualis nõ eſt alligata oꝛgão coꝛpali.⁊ ideo non eſt ſub</line>
        <line lrx="2481" lry="3244" ulx="476" uly="3156">iecta cuicunq; actioni coꝛpoꝛali pꝛopter quod ĩfluxus ſideruzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3334" type="textblock" ulx="431" uly="3240">
        <line lrx="2482" lry="3334" ulx="431" uly="3240">nõ ptigit directe ad ipᷣm.ſʒ tantũmõ indirecte.inqᷓ;tuʒ impꝛeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="4472" type="textblock" ulx="472" uly="3326">
        <line lrx="2485" lry="3416" ulx="478" uly="3326">ſio facta ĩ appetitu ſenſitiuo redũdat quodãmodo ad appetitũ</line>
        <line lrx="2481" lry="3504" ulx="478" uly="3415">intellectiuum:vt dicitur.ʒ.de anima.ſed hoc nõ eſt ꝑmodũ ne/</line>
        <line lrx="2482" lry="3590" ulx="484" uly="3500">ceſſitatis.qꝛ homo ꝑ appetitum intellectiuũ põt moueri ad cõ/</line>
        <line lrx="2483" lry="3690" ulx="474" uly="3587">trarium. ꝓpter qð Ptolemeꝰqui fuit magnus aſtrologus dicit</line>
        <line lrx="2479" lry="3765" ulx="482" uly="3672">in centilogio. Sapiens dnabit᷑ aſtris.qꝛ non ſequit᷑ appetitum</line>
        <line lrx="2479" lry="3852" ulx="483" uly="3763">ſenſualitatis.ſed dictamẽ recte ratiõis.⁊ ideo exponendũ eſt.</line>
        <line lrx="2482" lry="3943" ulx="484" uly="3850">Nõdum venit hoꝛa mea.i.hoꝛa cõueniẽs faciendi miraculum</line>
        <line lrx="2478" lry="4027" ulx="479" uly="3934">a me ſolo cognita.Et huic cõſonat littera ſequẽs.qꝛ mater ieſu</line>
        <line lrx="2478" lry="4112" ulx="487" uly="4022">ex eius reſpoſione nõ oſtendit petitiõem ſuã repulſam.ſſed cõ/</line>
        <line lrx="2478" lry="4199" ulx="484" uly="4112">uenienter dilatam.vnde ſequitur. a ¶Dicit mater eius mi</line>
        <line lrx="2478" lry="4288" ulx="486" uly="4197">niſtris.qui ſeruiebant in nuptys. b¶ Quodcũq; dixerit vo/</line>
        <line lrx="2478" lry="4376" ulx="481" uly="4282">bis facite.expectãs hoꝛa cõuenienti a filio ſuo cognita ipletio/</line>
        <line lrx="2477" lry="4472" ulx="472" uly="4360">nem petitiõis ſue. c¶ Eraͤt autẽ. Hic conſequẽter ponit᷑ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="4546" type="textblock" ulx="481" uly="4455">
        <line lrx="2509" lry="4546" ulx="481" uly="4455">raculi perpetratio.Et deſcribit᷑ veritas miraculi ex pluribꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="4897" type="textblock" ulx="483" uly="4539">
        <line lrx="2480" lry="4632" ulx="483" uly="4539">ditionibus.pᷣmo ex parte vaſoꝛũ.cum dicit᷑.Erant aũt ibi lapi/</line>
        <line lrx="2483" lry="4722" ulx="485" uly="4629">dee hydrie ſex poſite ſcõᷣm purificationẽ iudeoꝛũ.Ex traditiõe</line>
        <line lrx="2492" lry="4818" ulx="484" uly="4715">enim ſenioꝛũ iudei vaſa frequẽter lauabãt ⁊ purificabãt.ſcõm</line>
        <line lrx="2475" lry="4897" ulx="484" uly="4803">ꝓdicit Marci.⁊.⁊ ideo ad hoc faciendũ erãt ibi poſite ille hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4986" type="textblock" ulx="489" uly="4888">
        <line lrx="2529" lry="4986" ulx="489" uly="4888">drie.qꝛ erãt vaſa ad reponẽdũ aquã ꝓ huiuſmodi purificatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="5327" type="textblock" ulx="483" uly="4973">
        <line lrx="2476" lry="5070" ulx="490" uly="4973">facienda.⁊ ex hoc miraculũ fuit euidentiꝰ.qꝛ ſi fuiſſet aqua cõ/</line>
        <line lrx="2472" lry="5158" ulx="485" uly="5063">uerſa in vinũ ĩ vaſis vinaris.poſſet credi ꝙ illud vinũ pꝛeexti</line>
        <line lrx="1110" lry="5240" ulx="483" uly="5142">tiſſet ibidẽ. deIC</line>
        <line lrx="2473" lry="5327" ulx="484" uly="5238">Metretaq̃da menſura eſt continens deceʒz ſextarios:vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="5422" type="textblock" ulx="480" uly="5316">
        <line lrx="2526" lry="5422" ulx="480" uly="5316">Iſidoꝛꝰ.io.etymologiaꝝ.Sed cuiꝰquantitatis erat ſextarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="6279" type="textblock" ulx="433" uly="5408">
        <line lrx="2471" lry="5511" ulx="477" uly="5408">non eſt certũ.quia nõ eſt eiuſdẽ quantitatis in diuerſis terris.</line>
        <line lrx="2471" lry="5599" ulx="471" uly="5497">in eadẽ etiã terra variatur in diuerſis villis. Iſidoꝛus tñ dicit.</line>
        <line lrx="2489" lry="5678" ulx="471" uly="5586">is.etymologiaꝝ.ꝙ ſextariꝰ continet duas libꝛas tm̃.⁊ ſᷣm hoc</line>
        <line lrx="2452" lry="5768" ulx="478" uly="5668">eſt valde paruus. e ¶ Dicit eis ieſus.i.miniſtris.</line>
        <line lrx="2454" lry="5857" ulx="433" uly="5751">f¶ Implete hydrias aqua.qꝛ aligꝗd de aq̃ ibi pus poſita aſſũpſe</line>
        <line lrx="2470" lry="5945" ulx="475" uly="5845">rant ad purificatõeʒ vaſoꝝ.ideo iuſſit ieſus ſuppleri qð fuerat</line>
        <line lrx="1337" lry="6017" ulx="468" uly="5933">amotũ.vnde ſubdit᷑. gꝗ</line>
        <line lrx="2471" lry="6122" ulx="479" uly="6017">per hoc etiã fuit miraculũ euidentius ꝙ aqua appoſita fuit de</line>
        <line lrx="2470" lry="6205" ulx="479" uly="6105">nouo.⁊ ꝑ miniſtros ꝗ ſciebãt totalẽ defectũ vini.quia cũ imple</line>
        <line lrx="2463" lry="6279" ulx="482" uly="6185">te fuiſſent:aqua ↄuerſa eſtin vinũ virtute diunna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="6378" type="textblock" ulx="438" uly="6257">
        <line lrx="2524" lry="6378" ulx="438" uly="6257">b¶ Et dixit eis ieſus. Dic cõſequẽter poni miracłi facti appꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="7247" type="textblock" ulx="456" uly="6357">
        <line lrx="2475" lry="6474" ulx="480" uly="6357">batio. voluit enĩchꝛiſtus ꝙ ille ꝗ pᷣncipalioꝛ erat inter cõuiuas</line>
        <line lrx="2473" lry="6554" ulx="479" uly="6456">p de vino illo guſtaretvt ex ↄmẽdatõe illiꝰmiraculũ notiꝰfierʒ</line>
        <line lrx="2476" lry="6704" ulx="477" uly="6472">pꝑꝑqõð dr̃. iſer ferte archi.dj eĩz architriclinꝰab archos qð</line>
        <line lrx="2478" lry="6735" ulx="474" uly="6615">eſtpᷣnceps ⁊ tricliniũ qð eſt locus vbi homines ſedẽt in cõuiuio</line>
        <line lrx="2481" lry="6817" ulx="474" uly="6715">qꝛ antiquit  comedebãt ſedẽtes in lectis. ppter hoc in ſcriptu/</line>
        <line lrx="2480" lry="6916" ulx="476" uly="6810">ra dicunt comedentes accũbere vłrecũbere.locus eniʒ vbi fie</line>
        <line lrx="2479" lry="6992" ulx="473" uly="6881">bant oꝛdines lectoꝛũ ad ſedendũ vocatur hic triclinium.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2478" lry="7081" ulx="456" uly="6975">architriclinꝰ non ẽ nomen pꝓpꝛium.ſed ſignificat illũ qui pᷣnci/</line>
        <line lrx="2481" lry="7168" ulx="469" uly="7061">paliter ĩter cõuiuas ſedebat.⁊ ꝓbabile ẽ ꝙ fuerit aliquis ſacer</line>
        <line lrx="2480" lry="7247" ulx="472" uly="7145">dos illius tẽpoꝛis quiſtabat ĩ nuptus ad benedicẽduʒ ⁊ad oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="7423" type="textblock" ulx="429" uly="7230">
        <line lrx="2546" lry="7351" ulx="472" uly="7230">dendũ q̃lit debebãt pcedere ſm legẽ ⁊ ſtatuta ſenioꝛũ.ſegtur.</line>
        <line lrx="2541" lry="7423" ulx="429" uly="7319">E¶ Utãt gu.ar.aquã vi.fa.i.mutatã in vinũ. I¶ ¶ Et non ſcie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2192" type="textblock" ulx="1193" uly="2069">
        <line lrx="2515" lry="2192" ulx="1193" uly="2069">Dicit èis ieſus. Implete hydriùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="5245" type="textblock" ulx="1105" uly="5154">
        <line lrx="2518" lry="5245" ulx="1105" uly="5154">apiẽtes ſingule metretas binas vłternas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="6030" type="textblock" ulx="1217" uly="5938">
        <line lrx="2468" lry="6030" ulx="1217" uly="5938">gEt impleuerũt eas vſq; ad ſmuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="1113" type="textblock" ulx="2618" uly="740">
        <line lrx="4864" lry="841" ulx="2629" uly="740">vñ eẽt.i.ꝑ virtutẽ xp̊i. m ¶ Winiſtriãt ſcie.q hau.aquãa.ad ſuppl⸗</line>
        <line lrx="4865" lry="930" ulx="2618" uly="827">dum vini defectum ex pᷣcepto chꝛiſti. n ¶ Uocat ſponſum archi⸗</line>
        <line lrx="4840" lry="1016" ulx="2638" uly="918">triclinus.quaſi ad arguendũ eum.vñ ſubditur. o Et dicit ei oĩs</line>
        <line lrx="4849" lry="1113" ulx="2639" uly="998">homo.pꝛudẽteragens. pPꝛimum.i.in pꝛincipbio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1186" type="textblock" ulx="2586" uly="1092">
        <line lrx="4839" lry="1186" ulx="2586" uly="1092">q¶ Bonũ vinum ponit.i.apponit ipis cõuiuãtibus.qꝛtune ſenſus eſft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4390" type="textblock" ulx="2612" uly="1174">
        <line lrx="4854" lry="1273" ulx="2629" uly="1174">viuax.⁊ põt diſcernẽ vini bonitatẽ ⁊ acceptare.nõ ſic ãt pᷣebꝛietates</line>
        <line lrx="4854" lry="1365" ulx="2635" uly="1258">ideo ſubditur. r¶ Et cũ inebꝛiati fuerit.tunc id qð deteri eſt.ap/</line>
        <line lrx="4841" lry="1445" ulx="2633" uly="1351">ponit ipſis ↄuiuãtibꝰqꝛ tũc neſciũt diſcernere inter bonũ ⁊ malum.</line>
        <line lrx="4837" lry="1536" ulx="4003" uly="1429">¶ Zu aüt ſernaſtivinuz</line>
        <line lrx="4885" lry="1622" ulx="4040" uly="1531">bonuʒ vſq; adhuc.q.d.iĩ⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="1709" ulx="4049" uly="1617">pꝛudenter feciſti ↄriuz.</line>
        <line lrx="4839" lry="1793" ulx="4046" uly="1705">iſte tũ ignoꝛanter loque</line>
        <line lrx="4731" lry="1874" ulx="4041" uly="1787">batur vt pᷣdictũ eſt.</line>
        <line lrx="4833" lry="1960" ulx="4199" uly="1869">oc fecit. Pic ponit᷑</line>
        <line lrx="4866" lry="2048" ulx="4045" uly="1962">miracli ꝑpetrati ↄcluſio</line>
        <line lrx="4837" lry="2137" ulx="4045" uly="2043">qꝛ hoc miraculũ pa xpo</line>
        <line lrx="4839" lry="2225" ulx="4042" uly="2133">factũ ẽ ad manifeſtãduʒ</line>
        <line lrx="4865" lry="2310" ulx="4044" uly="2219">veritatẽ diuinitatis ĩeo</line>
        <line lrx="4860" lry="2388" ulx="4042" uly="2305">latenteʒ.⁊ ad fidem alio</line>
        <line lrx="4838" lry="2481" ulx="4044" uly="2392">rũ cõfirmandũ.⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4843" lry="2570" ulx="4041" uly="2479">qð dicitur. Poc fecit ini/</line>
        <line lrx="4908" lry="2656" ulx="4046" uly="2564">tium ſignoꝛũ ⁊c.qꝛ iſtud</line>
        <line lrx="4852" lry="2742" ulx="3962" uly="2647">fuit pᷣmũ miraculum ab</line>
        <line lrx="4904" lry="2828" ulx="4045" uly="2738">ipſo factũ:vt plenius vi -</line>
        <line lrx="4794" lry="2909" ulx="4043" uly="2823">debitur ĩ fine hui? ca.</line>
        <line lrx="4861" lry="3000" ulx="3996" uly="2912">u ¶Et manifeſtauit glo/</line>
        <line lrx="4861" lry="3088" ulx="3122" uly="3000">᷑frrrrrriiam ſu m. i. diuinitatis</line>
        <line lrx="4849" lry="3178" ulx="2615" uly="3065">potentiã. x¶ Et crediderũt in eũ diſcipuli eiꝰ.qꝛ alig de nouo cre</line>
        <line lrx="4875" lry="3258" ulx="2617" uly="3166">diderũt in eũ.⁊ illiꝗ pᷣus crediderãt vt andreas ⁊ ali:vt dictuʒ eſt.p</line>
        <line lrx="4871" lry="3350" ulx="2617" uly="3252">hoc in fide ſolidati fuerũt. ꝓ ¶ Poſt hoc deſcẽdit.Poſita ĩmutati</line>
        <line lrx="4845" lry="3441" ulx="2618" uly="3341">one nature coꝛã diſcipulis:hic idem oñdit᷑ coꝛã turbis.nõ ꝓ tunc fa⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3527" ulx="2615" uly="3426">cta.ſed qꝛ pᷣdicit᷑ in poſterũ fienda vt videbit.Et diuidit᷑ in duas.qꝛ</line>
        <line lrx="4836" lry="3606" ulx="2618" uly="3510">pmo oſtendit᷑ ppoſitũ.⁊? ex hoc ſequẽs fructꝰ declarat᷑.ibi. Cum ãt</line>
        <line lrx="4850" lry="3698" ulx="2616" uly="3595">eſſet hieroſolymis. Iſta ĩmutatio nãe eſt ſuſcitati coꝛpoꝛis ſui quã H̊</line>
        <line lrx="4883" lry="3790" ulx="2616" uly="3684">pᷣnũciat ſe facturuʒ in ſua reſurrectõe.Et diuidit᷑ in tres.qꝛ p ponit᷑</line>
        <line lrx="4873" lry="3877" ulx="2618" uly="3771">huiꝰdenũciatiõis occaſio.⁊? ſubiũgit ipſa pᷣnunciatio.ibi. Rñderũt</line>
        <line lrx="4858" lry="3957" ulx="2616" uly="3862">g. 3 pnunciatiõis ĩterpꝛetatio.ibi.Dixerũt g.pᷣin duas.qꝛ pᷣ tinuat</line>
        <line lrx="4859" lry="4046" ulx="2616" uly="3948">hiſtoꝛiã.⁊? deſcẽdit ad ꝓpꝛiam mãm.ibi.Et ꝓpe erat paſca. In pᷣma</line>
        <line lrx="4840" lry="4136" ulx="2614" uly="4034">pte dicit ſic ↄtinuãdo ad pᷣcedentia. Poſt hoc.i.poſt mutatiõez aque</line>
        <line lrx="4835" lry="4216" ulx="2615" uly="4121">in vinũ pᷣdictaz. ꝭD¶Deſcẽdit capharnaũ.Illa enĩ ciuitas erat me</line>
        <line lrx="4839" lry="4302" ulx="2612" uly="4209">tropolis galilee.⁊ idco illuc voluit vẽire.qꝛ inceperat iam głiam ſuã</line>
        <line lrx="4831" lry="4390" ulx="2613" uly="4292">manifeſtare. a ¶ Ipſe ⁊ m, eius.qꝛ ioſeph moꝛtuo xpᷣs comitaba /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="4476" type="textblock" ulx="2600" uly="4380">
        <line lrx="4748" lry="4476" ulx="2600" uly="4380">tur mr̃em ſuã ad impendendũ ei debitum obſequiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="2972" type="textblock" ulx="2616" uly="1540">
        <line lrx="3911" lry="1677" ulx="2630" uly="1540">no: ⁊ dicit ẽi. Ois homo pꝛimũʒ</line>
        <line lrx="3970" lry="1773" ulx="2624" uly="1649">bonũʒ vinũ ponit:⁊ cũ iebꝛiãti fu</line>
        <line lrx="3955" lry="1879" ulx="2633" uly="1763">erit tic id qð deteriꝰẽ. Tůᷣ aũt ſer</line>
        <line lrx="4033" lry="1995" ulx="2632" uly="1872">uaſti bonũ vinũ vſq; adhuc. Höͤc t</line>
        <line lrx="3938" lry="2100" ulx="2625" uly="1977">fecit initiũ ſignoꝝ ieſus in chana</line>
        <line lrx="3909" lry="2217" ulx="2631" uly="2092">galilee: æ manifeſtaüit gloꝛiam</line>
        <line lrx="3955" lry="2328" ulx="2624" uly="2197">ſuã:⁊ crediderũnt ĩ eũ diſciplieiꝰ</line>
        <line lrx="3940" lry="2460" ulx="2622" uly="2308">Poſt bec ðſcẽdit capharnaũipe</line>
        <line lrx="3915" lry="2533" ulx="2631" uly="2427">⁊ mater eius ⁊ frẽs èius ⁊ diſci/</line>
        <line lrx="3913" lry="2638" ulx="2633" uly="2529">puli eiꝰ:⁊ ibi manſerunt nõ mul</line>
        <line lrx="3908" lry="2758" ulx="2620" uly="2641">tis diebus. Et ꝓpè erat paſca iu/</line>
        <line lrx="3906" lry="2885" ulx="2617" uly="2747">deoꝝ:⁊ aſcẽdit ieſus hierłymã⁊</line>
        <line lrx="3927" lry="2972" ulx="2616" uly="2854">iucit ĩtẽplovẽdẽtès oues ⁊ boueſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4567" type="textblock" ulx="2564" uly="4460">
        <line lrx="4854" lry="4567" ulx="2564" uly="4460">b ¶ Et frẽs eiꝰ.non qꝛ eent filu marie mr̃is eiꝰ:vt dicit Heluidius he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5777" type="textblock" ulx="2604" uly="4556">
        <line lrx="4868" lry="4648" ulx="2609" uly="4556">reticus.ꝗ dixit eã fuiſſe cognitã a ioſeph poſt xpᷣi natiuitatez.⁊ de ea</line>
        <line lrx="4863" lry="4734" ulx="2613" uly="4643">filios genuiſſe:ꝗ dicunt᷑ hic frẽs:qꝛ ex cadẽ matre:licʒ nõ ex eodẽ pa</line>
        <line lrx="4841" lry="4821" ulx="2611" uly="4729">tre. Sed h̊ fuit ĩpꝛobatũ Mathᷣ.i.ca.Pꝛopter qp alu dixerũt ꝙ fue</line>
        <line lrx="4839" lry="4906" ulx="2608" uly="4813">runt fili ioſeph de alia vxoꝛe.dicunt᷑ tñ hic frẽs xpᷣi.eo ꝙ ioſeph pu/</line>
        <line lrx="4864" lry="4995" ulx="2605" uly="4898">tab at᷑ pater eiꝰ.ſed hoc ẽ falſum.qꝛ cũ xpCs mr̃em ſuam in cruce non</line>
        <line lrx="4860" lry="5083" ulx="2604" uly="4989">cõmendauerit niſi virgini.ẽt cũ iã in etate pceſſerat nõ eſtveriſile q</line>
        <line lrx="4920" lry="5168" ulx="2604" uly="5079">ioſephꝗ fuit aſſignatꝰa deo pᷣcipuꝰ cuſtos eiꝰ⁊ i iuuentute vginis nõ</line>
        <line lrx="4841" lry="5255" ulx="2612" uly="5163">fuerit ↄſiłr virgo.ĩmo cũ eavotũ virginitatlemiſit.qꝛ erat in cõſilłi p</line>
        <line lrx="4900" lry="5343" ulx="2609" uly="5246">poſito ſicut ipſa put diffuſius tractat᷑ in.4.ſnĩaꝝ.vbi agit᷑de ↄiugio</line>
        <line lrx="4901" lry="5439" ulx="2604" uly="5332">marie ⁊ ioſeph.De B ẽt pleni dixi ſuꝑ Lucã.i.c.Dicunt᷑ igi hic frés</line>
        <line lrx="4893" lry="5518" ulx="2605" uly="5423">xpᷣi cognati eiꝰ.qꝛ illiꝗ ſũt de eadẽ cognatõe ĩ ſacra ſcriptura noiant</line>
        <line lrx="4845" lry="5600" ulx="2605" uly="5509">freq̃nter frẽs.vñ Geñ.iʒ.Dixit abꝛahã ad loth.Ne ſit iurgiũ ĩter me</line>
        <line lrx="4827" lry="5688" ulx="2607" uly="5595">⁊ te.frẽs.n.ſumus.tñ loth erat nepos ipſiꝰ.⁊ ſegt᷑. c ¶ Et ibiman.</line>
        <line lrx="4840" lry="5777" ulx="2609" uly="5684">nõ mul.die.qꝛ ĩminebat tpᷣs eundi ĩhierłm:vt patebit parte ſeq̃nti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="5867" type="textblock" ulx="2559" uly="5756">
        <line lrx="4827" lry="5867" ulx="2559" uly="5756">d ¶ Et ppe erat. Poſita ↄtinuatõe hiſtoꝛie. ̊ ↄnter ponit᷑ occaſio pᷣnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4843" lry="6124" type="textblock" ulx="2599" uly="5857">
        <line lrx="4829" lry="5963" ulx="2599" uly="5857">ciãdi ſuã reſurrectiõʒ futurà.qꝛ aſcẽdens hierim eiecit de tẽplo ven/</line>
        <line lrx="4827" lry="6050" ulx="2608" uly="5946">dentes ⁊ emẽtes.qð videbat ꝑtinere ad ꝑpſonã ſuꝑ pylʒ auẽtatẽ hẽn/</line>
        <line lrx="4843" lry="6124" ulx="2609" uly="6028">tez. ⁊ iõ hꝰ auẽtatis petierũt iudei ſignũ.⁊ h̊ occaſio fuit pᷣdicendi ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6214" type="textblock" ulx="2553" uly="6118">
        <line lrx="4878" lry="6214" ulx="2553" uly="6118">gnũ ſue reſurrectõis.⁊ B ẽ qdð dr̃.Et ꝓpe erat paſca iudeoꝝ. In tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6559" type="textblock" ulx="2607" uly="6201">
        <line lrx="4836" lry="6299" ulx="2611" uly="6201">enĩ ſolẽnitatibꝰ ĩ ãno tenebant᷑ ↄuẽire in hierlʒ.ſ.in ſolẽnitate paſce</line>
        <line lrx="4838" lry="6394" ulx="2607" uly="6290">pentecoſtes ⁊ tabernaculoꝝ:vt hr̃ Exo.⁊ʒ.Uerũtũ de feſto taberna</line>
        <line lrx="4897" lry="6473" ulx="2610" uly="6377">culoꝝ ⁊ pẽtecoſtes aliqñ diſpẽſabat᷑ cũ illis ꝗ erãt a remotis.non tin</line>
        <line lrx="4834" lry="6559" ulx="2611" uly="6463">de ſolẽnitate paſcali.xpᷣs ãt vſq; ad paſſionẽ ſuã voluit legẽ obſerua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="6730" type="textblock" ulx="2563" uly="6547">
        <line lrx="4880" lry="6655" ulx="2570" uly="6547">re, p ↄñs in ſolẽnitate paſcali hierim aſcẽdere.⁊ hoc ẽ qd ſubditur.</line>
        <line lrx="4842" lry="6730" ulx="2563" uly="6636">e ¶ Et aſcẽ.ie.hie.Ex q̊ ↄfutat᷑ erroꝛ manichei ꝗ dicit vetteſtm̃ a dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="7425" type="textblock" ulx="2611" uly="6717">
        <line lrx="4859" lry="6814" ulx="2611" uly="6717">bolo eẽ datũ.qꝛ xpᷣs nulloꝰ obſeruaſſet ißm.  ¶ Et iue.ĩtẽ.noĩe tẽ/</line>
        <line lrx="4863" lry="6905" ulx="2612" uly="6805">pli nõ accipit᷑ ̊ iſa domdñi.in q̃ erat altare thymiamat ⁊ cãdela/</line>
        <line lrx="4821" lry="6991" ulx="2613" uly="6890">bꝛũ.nec atriũ ſacerdotũ ĩ  erat alcare holocauſtoꝝ.ſʒ qðᷣdã atrium.</line>
        <line lrx="4834" lry="7076" ulx="2613" uly="6980">vbi hoĩes oꝛabãt:⁊ doctoꝛes ẽt docebãt ibidẽ.⁊ ẽt ibi vẽdebant eaqᷓ</line>
        <line lrx="4889" lry="7162" ulx="2614" uly="7069">i tẽplo offerebãt᷑.⁊ B ẽ qd dicitur. g ¶ Uẽdentes oues ⁊ boueꝰ ⁊ co</line>
        <line lrx="4857" lry="7250" ulx="2615" uly="7152">lũbas.⁊ qꝛ talia non poterant de longinquo adduci.ideo ſacerdotes</line>
        <line lrx="4835" lry="7345" ulx="2615" uly="7242">cupiditate ducti ſtatuerãt hoĩes talia ibi vendẽtes: vt venientes de</line>
        <line lrx="4825" lry="7425" ulx="2615" uly="7323">longinquo nõ hẽrent excuſatiõem de oblatõibus dimittendis.Ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="7565" type="textblock" ulx="3846" uly="7546">
        <line lrx="3864" lry="7565" ulx="3846" uly="7546">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3466" lry="987" type="textblock" ulx="1101" uly="704">
        <line lrx="3348" lry="822" ulx="1101" uly="704">etiã eoꝝ non hẽbant pecuniã.iõ ſacerdotes ſtatuerãt ibi campſoꝛes</line>
        <line lrx="3466" lry="907" ulx="1102" uly="794">a ſub cautiõe tradebãt pecuniã. ⁊ cũ hoc vltra ſoꝛtẽ aliq̃ munuſcula</line>
        <line lrx="3347" lry="987" ulx="1101" uly="884">recipiebãt.non tñ pecuniã ne arguerent mãifeſte facere  legẽ deut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4728" type="textblock" ulx="1055" uly="970">
        <line lrx="3344" lry="1073" ulx="1108" uly="970">23. vbi dr̃. Non dabis fri tuo ad vſurã pecuniã ⁊c̃.⁊ hoc eſt qð dicitur.</line>
        <line lrx="3341" lry="1159" ulx="1188" uly="1058">Et nümularios ſedẽtes.qꝛ hoc erat illicituʒ ꝑp cupiditatẽ ſacerdo</line>
        <line lrx="3339" lry="1248" ulx="1108" uly="1145">tum ꝗ diuerſis adinuentiõibus depauꝑabãt pplm: vt pʒ ex pᷣdictis</line>
        <line lrx="3336" lry="1335" ulx="1103" uly="1232">⁊ qꝛ fraus ⁊ tumultPſolent ãnecti mercationi q̃ ↄriãtur oroni ideo ſe/</line>
        <line lrx="3057" lry="1426" ulx="1155" uly="1322">uitur. b¶ Et cũ feciſſet q̃ſi flagellũ ⁊c.⁊ patz lr̃a vſq; ibi.</line>
        <line lrx="1906" lry="1495" ulx="1055" uly="1418">c¶¶ Recoꝛdati ſunt vo di/</line>
        <line lrx="1904" lry="1595" ulx="1113" uly="1504">ſcipuli eiꝰ:qꝛ ſcriptũ eſt.</line>
        <line lrx="1859" lry="1681" ulx="1112" uly="1590">ps. 68. de chꝛiſto.</line>
        <line lrx="1904" lry="1774" ulx="1060" uly="1671">d ¶ Zelus domus tue co/</line>
        <line lrx="1902" lry="1851" ulx="1101" uly="1752">me. Ex facto eni xpᷣi re/</line>
        <line lrx="1920" lry="1937" ulx="1103" uly="1853">coꝛdati ſunt ſcripture il/</line>
        <line lrx="1906" lry="2039" ulx="1101" uly="1940">lius ⁊ impletiõis eius de</line>
        <line lrx="1901" lry="2118" ulx="1098" uly="2028">xpᷣo.Querit᷑ hic q̃re non</line>
        <line lrx="1905" lry="2199" ulx="1105" uly="2113">reſiſtebãt ei cũ ipſi eẽnt</line>
        <line lrx="1905" lry="2293" ulx="1104" uly="2203">multi ⁊ i pſe ſolꝰ⁊ paruzʒ</line>
        <line lrx="1904" lry="2376" ulx="1108" uly="2287">adhuc reputatꝰ.Dicẽdũ</line>
        <line lrx="1902" lry="2473" ulx="1101" uly="2378">ꝙ diuina virtus in illo</line>
        <line lrx="1907" lry="2549" ulx="1101" uly="2463">facto operabat᷑:q̃ appa/</line>
        <line lrx="1905" lry="2628" ulx="1109" uly="2550">rebat in effectu cuz vo⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2717" ulx="1106" uly="2636">lebat. ſicẽ in ferius.iS.ca.</line>
        <line lrx="1905" lry="2814" ulx="1099" uly="2722">Solo vbo ꝓſtrauit eos ꝗ</line>
        <line lrx="1906" lry="2894" ulx="1104" uly="2810">volebant eũ capere.Coꝛ</line>
        <line lrx="1904" lry="2993" ulx="1103" uly="2896">pus eni xpi erat inſtr̃ʒ di</line>
        <line lrx="1907" lry="3060" ulx="1098" uly="2982">uinitati cõiunctũ.⁊ideo</line>
        <line lrx="1904" lry="3159" ulx="1107" uly="3070">exoculis quidaʒ fulgoꝛ</line>
        <line lrx="1902" lry="3246" ulx="1099" uly="3159">exibat virtute diuia eos</line>
        <line lrx="3279" lry="3328" ulx="1112" uly="3243">deterrens. ita ꝙ reſiſte/ J</line>
        <line lrx="3349" lry="3422" ulx="1103" uly="3325">re nõ audebãt. ſicut in paſſiõe vox illa q̃ erat diuinitatl qudoãmodo.</line>
        <line lrx="3346" lry="3512" ulx="1111" uly="3416">inſtrjm ꝓſtrauit magnà mititudinẽ armatoꝝ.Solet ẽt queri ab aliꝗ</line>
        <line lrx="3349" lry="3596" ulx="1099" uly="3501">bus qũo fecit flagellũ de funiculis.qꝛ ãt non vendebant᷑ ibi funiculi.</line>
        <line lrx="3347" lry="3682" ulx="1109" uly="3591">ſed ſolũ illa q̃ debebãt in tẽplo offerri. Et dicũt aliꝗ ꝙ ipſe xpᷣs vte/</line>
        <line lrx="3346" lry="3770" ulx="1106" uly="3674">bat᷑ funiculo ꝓ cingulo.⁊ illum funiculũ accepit de qͥ erat pᷣcinctꝰ.⁊</line>
        <line lrx="3339" lry="3865" ulx="1105" uly="3764">ipm duplicando fecit q̃ſi flagellũ.⁊ qᷓ́uis hoc nõ hẽatur expꝛeſſe in</line>
        <line lrx="3345" lry="3947" ulx="1107" uly="3851">textu.tñ ꝓbabilr põt credi.quia nõ oia ſcripta ſunt:vt dicit ĩ fine hꝰ</line>
        <line lrx="3341" lry="4037" ulx="1109" uly="3874">euangeluj. e Rüderuntg Hicpéit ſue reſurrectõis pᷣnunciatio</line>
        <line lrx="3222" lry="4116" ulx="1087" uly="4027">qꝛ occaſione huius facti petierũt ab eo ſignũ ipſi iudei dicentes.</line>
        <line lrx="3347" lry="4222" ulx="1061" uly="4109">fſ¶ Quod ſignũ oñdis nobis qꝛ bec facis: Quãuis eniʒ factũ eſſet bo/</line>
        <line lrx="3341" lry="4292" ulx="1111" uly="4201">nũ de ſe.tñ nõ ptinebat ad quẽelibet h̊ facere.ſʒ ſolũ ad eũ ꝗ hẽret au</line>
        <line lrx="3343" lry="4380" ulx="1100" uly="4289">ctoꝛitatẽ conigendi exceſſus ſacerdotũ qð non cõueniebat alicui de</line>
        <line lrx="3337" lry="4465" ulx="1107" uly="4376">cõi pplo.cũ ſacerdotes eẽnt in illo ppło ſuꝑioꝛes.ſed ꝓphete mitte/</line>
        <line lrx="3339" lry="4552" ulx="1109" uly="4460">bant᷑ ad hoc ſpãliter a deo.⁊ ideo petierũt ſignü miſſionis ſue. ⁊ ipſe</line>
        <line lrx="3340" lry="4644" ulx="1113" uly="4543">dedit eis ſignũ ptãtis dĩne ĩ ſuſcitatione ſui coꝛpoꝛis ppᷣa virtute.⁊</line>
        <line lrx="3340" lry="4728" ulx="1101" uly="4635">boc eſt qʒd dicii g¶Rudit ieſus ⁊ di.eis.ſoluite templũ hoc.Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3179" type="textblock" ulx="2038" uly="1517">
        <line lrx="3333" lry="1621" ulx="2048" uly="1517">⁊colũbas:èt nũmłlarios ſedẽtes</line>
        <line lrx="3331" lry="1745" ulx="2041" uly="1624">Et cuᷣʒ feciſſet q̃ſ flagellũ ð funi</line>
        <line lrx="3332" lry="1847" ulx="2038" uly="1740">culis:oẽſeiecit de templo:loues</line>
        <line lrx="3333" lry="1971" ulx="2047" uly="1846">quoq; ⁊ boues ⁊ nimlarioꝝeffu</line>
        <line lrx="3337" lry="2064" ulx="2041" uly="1958">dit es:⁊ mẽſas ſubuertit.Et his</line>
        <line lrx="3334" lry="2193" ulx="2045" uly="2069">qui colũbas vẽdebant dixit.Au/</line>
        <line lrx="3333" lry="2292" ulx="2045" uly="2180">ferte iſta hinc: ⁊ nolite facere do</line>
        <line lrx="3332" lry="2408" ulx="2043" uly="2286">mũ patris mei domũ negociatio</line>
        <line lrx="3340" lry="2535" ulx="2041" uly="2399">nis. Recoꝛdti ſunt vo diſcipuli</line>
        <line lrx="3339" lry="2632" ulx="2042" uly="2509">eiꝰ qꝛ ſcriptũẽ.zelus domũs tue</line>
        <line lrx="3335" lry="2730" ulx="2046" uly="2610">comedit me. Rñdèrũt  iudei:⁊</line>
        <line lrx="3340" lry="2850" ulx="2044" uly="2723">dixerũt ei. Qð ſignuʒ oñdis nobᷣ</line>
        <line lrx="3347" lry="2964" ulx="2051" uly="2833">qꝛ hec facis: Rũdit ièſus ⁊ dixit</line>
        <line lrx="3346" lry="3068" ulx="2041" uly="2952">eis. Soluite tẽplũ hoc:⁊ ĩ tribus</line>
        <line lrx="3346" lry="3179" ulx="2039" uly="3051">dieẽbꝰ excitabo illud. Dixèrut g in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="4812" type="textblock" ulx="1106" uly="4725">
        <line lrx="3389" lry="4812" ulx="1106" uly="4725">eſt verbũ inductiuũ ad hoc faciendũ.cũ fuerit ſimpłr malum ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="5770" type="textblock" ulx="1099" uly="4808">
        <line lrx="3340" lry="4907" ulx="1109" uly="4808">iudeoꝝ.ad malũ aũt xpᷣs nõ poterat ĩducere.ſed ẽ vbũ denũciatiuũ</line>
        <line lrx="3340" lry="4991" ulx="1113" uly="4897">eius qð erat ꝑ ipſos fiendũ.q.d.Soluite templũ hoc.i.ſoluetis.qꝛ in</line>
        <line lrx="3341" lry="5077" ulx="1110" uly="4987">paſſione xpᷣi aima fuit ſoluta a coꝛpoꝛe.⁊ ſanguis a carne.⁊ ↄtinuitas</line>
        <line lrx="3343" lry="5167" ulx="1109" uly="5072">membꝛoꝝ ĩ ↄfixione clauoꝝ ⁊ lancee. Et in tribꝰdieb excita/</line>
        <line lrx="3343" lry="5252" ulx="1110" uly="5159">bo illud. Non dicit poſt tres dies.qꝛ xpᷣus nõ fuit moꝛtutribus die/</line>
        <line lrx="3347" lry="5351" ulx="1121" uly="5247">bus ↄplete. i ¶ Dixerüt ergo.Hic ponit᷑ ſue pnunciationis ĩterp/</line>
        <line lrx="3344" lry="5430" ulx="1119" uly="5334">tatio.⁊ diuidit᷑ ĩ duo.qꝛ pᷣ ponit᷑ iterpᷣtatio iudeoꝝ falſa.⁊: iterpᷣtatio</line>
        <line lrx="3343" lry="5515" ulx="1118" uly="5420">euãgeliſte.ibi.Ille ãt.Circa pᷣꝰ ſciendũ ꝙ iudeipetierãt a xpo ſignũ</line>
        <line lrx="3349" lry="5601" ulx="1119" uly="5508">n ad credẽdũ⁊ venerãdũ ſʒ magis ad deridẽdũ ⁊ ĩpugnãdũ.qð pʒ ex</line>
        <line lrx="3348" lry="5688" ulx="1099" uly="5591">B ꝙ ſtati ipugnauerũt dictũ ſuũ.⁊ iõ nõ fuerũt digni vt pᷣdiceret eis</line>
        <line lrx="3349" lry="5770" ulx="1117" uly="5682">reſurrectõem coꝛpoꝛis ſui mãifeſte:ſed occulte vocãs coꝛpꝰſuũ tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="5862" type="textblock" ulx="1120" uly="5764">
        <line lrx="3366" lry="5862" ulx="1120" uly="5764">plum.⁊iõ volueruůt arguere dictũ ſuũ ꝑ mãle tẽplum.⁊ B ẽ qð dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="6909" type="textblock" ulx="1099" uly="5855">
        <line lrx="3351" lry="5952" ulx="1123" uly="5855">Dixerũt g iudei.o.annis edificatũ ẽ templũ hoc ⁊ tuĩ tribꝰ diebus</line>
        <line lrx="3353" lry="6033" ulx="1113" uly="5937">excitabis illud. B dicũt deridẽdo.q̃ſi eẽt impoſſibile.multo plus de/</line>
        <line lrx="3355" lry="6119" ulx="1120" uly="6029">riſiſſent ſi reſurrectõeʒ coꝛpoꝛis ſui pᷣdixiſſet manifeſte.qꝛ difficiliꝰẽ</line>
        <line lrx="3352" lry="6208" ulx="1099" uly="6112">reſuſcitare moꝛtuũ qᷓ; edificare tale tẽplũ.Sciẽdũ ẽt ꝙ nõ loquũt q</line>
        <line lrx="3351" lry="6294" ulx="1121" uly="6199">de templo facto ꝑ ſalomont.qꝛ illud fuit edificatũ in.⁊.ãnis:vt hẽt᷑.</line>
        <line lrx="3354" lry="6387" ulx="1123" uly="6290">3. Reg. 6. Et pᷣterea qꝛ fuit ꝑ nabuchodonoſoꝛ deſtructũ.4. Reg.vl.</line>
        <line lrx="3355" lry="6471" ulx="1123" uly="6374">ſed loquũtur de tẽplo reedificato poſt captiuitatẽ babylonicam.Apᷣ</line>
        <line lrx="3356" lry="6557" ulx="1124" uly="6464">enĩ anno cyri regis pſarũ in quo data ẽ pplo licentia redeũdi ⁊ tẽplũ</line>
        <line lrx="3355" lry="6644" ulx="1125" uly="6550">reedificãdi vſq; ad ſextũ annũ darij ſub quo ↄſũmatü eſt illud tẽplũ</line>
        <line lrx="3353" lry="6734" ulx="1116" uly="6634">fluxerſt.A6.ãni.qꝛ iudei impediebant᷑ a natiõibin circuitu eoꝝ exi</line>
        <line lrx="3352" lry="6818" ulx="1128" uly="6726">ſtentibꝰ in edificatione templi.Iſte numer pʒ ꝑ hoc ꝙ cyrus regna/</line>
        <line lrx="3354" lry="6909" ulx="1126" uly="6813">uit.ʒo.anis.cambiſes filius eiꝰpoſt eũ.io.qꝛ nõ ↄputat᷑tpᷣs quo regna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="7000" type="textblock" ulx="1129" uly="6899">
        <line lrx="3417" lry="7000" ulx="1129" uly="6899">uit cũ pr̃e.poſt eũ regnauerũt ſucceſſiue duo magi.ſed tpᷣs eoꝝ dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="7444" type="textblock" ulx="989" uly="6989">
        <line lrx="3354" lry="7090" ulx="1127" uly="6989">tit.qꝛ regnauerũt tm̃.⁊.menſibꝰ.ꝗbſucceſſit Dari in cuiꝰſexto ãno</line>
        <line lrx="3358" lry="7184" ulx="1130" uly="7077">ↄſũmatũ eſt tẽpli opꝰ.⁊ iõ de iſto templo loquebant᷑.qꝛ illud ſtabat ĩ</line>
        <line lrx="3357" lry="7261" ulx="989" uly="7162">eęeeox pñitia. ⁊ iſtud onñdebat᷑.vt pʒ in l̃a.hec aũt.A.ãnoꝝ acceptio ac</line>
        <line lrx="3357" lry="7360" ulx="1054" uly="7253">cipit᷑ ſᷣm expoſitoꝛes latinos ⁊ grecos.ᷣm hebꝛeos oʒ aliter accipere</line>
        <line lrx="3355" lry="7444" ulx="1131" uly="7335">ſicut dixi in pᷣncipio libꝛi Eſdre.⁊.9.capitu.dañn.Tamen de verifi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="8581" type="textblock" ulx="1056" uly="8224">
        <line lrx="1256" lry="8501" ulx="1239" uly="8224">—</line>
        <line lrx="1277" lry="8546" ulx="1265" uly="8516">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4261" lry="595" type="textblock" ulx="4220" uly="586">
        <line lrx="4261" lry="595" ulx="4220" uly="586">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="982" type="textblock" ulx="3477" uly="689">
        <line lrx="5463" lry="807" ulx="3486" uly="689">catiõe huiꝰ dicti. Quadraginta ⁊ ſexànis edificatũ eſt templũ</line>
        <line lrx="5460" lry="886" ulx="3485" uly="784">hoc.nõ ẽ multũ curãdũ.q; non ẽ vbũ xpᷣi.nec euãgeliſte niſi tmñ</line>
        <line lrx="5462" lry="982" ulx="3477" uly="871">referẽdo:ſʒ ẽ verbũ iudeoꝝ deridẽdo xpʒ:vt dictum eſt. quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="1153" type="textblock" ulx="3427" uly="955">
        <line lrx="5429" lry="1063" ulx="3427" uly="955">multa falſa dixerunt:vt infra refert euãgeliſftſaa.</line>
        <line lrx="5463" lry="1153" ulx="3433" uly="1036">k ¶ Ille aut. DHic põit᷑ ĩterpꝛetatio vera.qꝛ loquebat᷑ de coꝛpoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="1420" type="textblock" ulx="3474" uly="1131">
        <line lrx="5467" lry="1244" ulx="3482" uly="1131">ſuo noĩe templi.qꝛ bumanitas xpᷣi erat ſpũale habitaculũ ipſi</line>
        <line lrx="5466" lry="1331" ulx="3483" uly="1220">dei. ⁊ B eſt qð dicit euãgeliſta. Ille aũt dicebat de tẽplo coꝛpo⸗/</line>
        <line lrx="5469" lry="1420" ulx="3474" uly="1315">ris ſui. Hanc aũt interpꝛetatiõem ñ cognouerũt tũc apli.qðpʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="2396" type="textblock" ulx="3478" uly="1396">
        <line lrx="5468" lry="1529" ulx="4048" uly="1396">. ex hoc ꝙ poſtea pe</line>
        <line lrx="5470" lry="1642" ulx="3482" uly="1493">dei. Quadragita ⁊ ſex ãnis edifi·  audies abeoei</line>
        <line lrx="5474" lry="1679" ulx="3612" uly="1582">—2π . n triH„h, Paſſioné fururã vo</line>
        <line lrx="5470" lry="1755" ulx="3483" uly="1620">catũẽ tẽpluʒ hoc: ⁊ tu in trib die luit eãipedif:. Ma</line>
        <line lrx="5472" lry="1861" ulx="3484" uly="1729">bᷣ excitabis illð: Ille aüt dicebat thei.ib. ſed poſt re⸗</line>
        <line lrx="5471" lry="1992" ulx="3486" uly="1834">ð tẽplo coꝛꝑis ſui.Cũ ergo reſur iur tectoez xpi puc</line>
        <line lrx="5475" lry="2064" ulx="3485" uly="1930">rexiſſeta moꝛtuis.recoꝛdati ſunt mtellexerüt iterp⸗/</line>
        <line lrx="5473" lry="2122" ulx="3502" uly="2019">. n .  ..—. tatiõem.qñ apuit</line>
        <line lrx="5474" lry="2199" ulx="3490" uly="2063">diſcipuli eiꝰ qꝛ hoc dicebat:⁊ cre illis ſenſu vt intel⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="2306" ulx="3478" uly="2170">didẽrũt ſe cripture 7 ermõi quem ligerent ſcripturas</line>
        <line lrx="5470" lry="2396" ulx="3483" uly="2274">dixit ieſus. Cũ aſᷣtẽ ect hieroſoly Luce vlt. choc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="2945" type="textblock" ulx="3473" uly="2368">
        <line lrx="5330" lry="2465" ulx="3473" uly="2368">mig in naſreq i dieg feoſto:möcei uod dicitur.</line>
        <line lrx="5473" lry="2565" ulx="3491" uly="2387">mis in paſca i die keſto mülticre Eum Freſurre,</line>
        <line lrx="5473" lry="2634" ulx="3491" uly="2501">diderũt in noie eiꝰ videtes ſigna xiſſeta moꝛtuis re⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="2743" ulx="3487" uly="2612">eiꝰ que faciebat. Ipẽ ant ieſus nõ coꝛ. ſüt cc. . intelli</line>
        <line lrx="5474" lry="2877" ulx="3489" uly="2712">credebat ſemetipᷣʒʒ eiſ ẽo ꝙipᷣe no ge de coꝛpe ſuo.</line>
        <line lrx="5474" lry="2892" ulx="3557" uly="2804">. . r  R een n ¶Et crediderunt</line>
        <line lrx="4776" lry="2945" ulx="3492" uly="2838">uiſſʒ oẽs:⁊ quia opꝰeinõ erat vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="3330" type="textblock" ulx="3489" uly="2885">
        <line lrx="5436" lry="2974" ulx="3623" uly="2885">3 068: 7 quig op'ei Vſcripture. ſ. ppha⸗</line>
        <line lrx="5475" lry="3086" ulx="3501" uly="2899">quͦis teſtimoniũ Phibẽt de hoie. wanestic de⸗ ,</line>
        <line lrx="5471" lry="3174" ulx="3489" uly="3052">Iße.n. ſciebat ꝗd ect ihoie. III. ſurrectione futura</line>
        <line lrx="5473" lry="3243" ulx="3959" uly="3147">“ teertia die. Oſee. 6.</line>
        <line lrx="5474" lry="3330" ulx="4859" uly="3232">Ueificabit nos pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="3853" type="textblock" ulx="3458" uly="3322">
        <line lrx="5475" lry="3418" ulx="3458" uly="3322">duos dies ⁊ in die tertia ſuſcitabit nos.hoc dixit ꝓpheta.qꝛ re/</line>
        <line lrx="5477" lry="3501" ulx="3494" uly="3411">ſurrectio xpᷣi fuit cã rſurrectõis nr̃e.⁊ Jone.⁊.dr.qꝛ Jonas fuit</line>
        <line lrx="5471" lry="3582" ulx="3493" uly="3494">tribꝰ diebꝰ⁊ tribꝰnoctibꝰĩvetre ceti ĩ figura ipſi xppi. n ¶ Et</line>
        <line lrx="5471" lry="3679" ulx="3498" uly="3582">p.quẽ di.ieſus.qꝛ tũc ꝑceperũt ĩpletionem vbiilliꝰ. o¶ Cuʒ</line>
        <line lrx="5474" lry="3765" ulx="3492" uly="3668">ãt eẽt. Hic vltio ponit᷑ fructꝰ denũciatõis ⁊ pᷣdicatõis xpi:qꝛ</line>
        <line lrx="5473" lry="3853" ulx="3493" uly="3757">xpᷣs exiſtens hieroſolymis in feſto paſcali pplim docuit ⁊ miłta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="3929" type="textblock" ulx="3430" uly="3844">
        <line lrx="5475" lry="3929" ulx="3430" uly="3844">miracla fecit ad cõfirmatões ſue doctrine.ex ꝗbꝰmulti fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6120" type="textblock" ulx="3446" uly="3930">
        <line lrx="5475" lry="4025" ulx="3489" uly="3930">moti ad credẽdum.⁊ hoc ẽ qð dicitur.Cu aũt eẽt hieroſolymis</line>
        <line lrx="5477" lry="4114" ulx="3492" uly="4015">in paſca in die feſto.Nõ accipit hic dies ꝓ vna die nali.vel arti</line>
        <line lrx="5473" lry="4206" ulx="3492" uly="4107">ficiali tm̃.ſed ꝓ toto tꝑe ſolẽnitatis paſce q̃ durabat ꝑ ſeptem</line>
        <line lrx="5474" lry="4286" ulx="3483" uly="4196">dies ↄtinuos. p ¶ WMulti crediderũt in noĩe eiꝰ.credẽtes ꝙ</line>
        <line lrx="5474" lry="4375" ulx="3490" uly="4272">ipſe eẽt vere xpus. q ¶ Uidẽtes ſigna qᷓ faciebat. Sicut eniz</line>
        <line lrx="5476" lry="4458" ulx="3496" uly="4367">ſufficienter oſtendit᷑ veritas ſubiacẽs facłtati nãli ĩtells qñ re</line>
        <line lrx="5481" lry="4548" ulx="3488" uly="4454">ducit᷑ ad ppᷣn ꝑ ſe nota ita vitas excedẽs facultatẽ ĩtells qual</line>
        <line lrx="5477" lry="4636" ulx="3484" uly="4542">erat iſta.qñ cõfirmat᷑ ꝑ opera diuina.qꝛ certũ eſt ꝙ deꝰ non pot</line>
        <line lrx="5476" lry="4721" ulx="3460" uly="4630">eſſe teſtis falſitatis.Et ideo qũ ad ↄfirmatiõeʒ alicuiꝰ doctrine</line>
        <line lrx="5474" lry="4807" ulx="3479" uly="4714">inducit᷑ opꝰ diuinũ ſufficienter oſtendit᷑ qð dictũ eſt in illa eſſe</line>
        <line lrx="5475" lry="4897" ulx="3488" uly="4805">verũ.verũtamẽ qꝛ in illis credentib aliꝗ erãt adhuc imperfe/</line>
        <line lrx="5477" lry="4987" ulx="3469" uly="4890">cti ⁊ alig iungebant᷑ eis ꝗ erãt tãtũmodo ficti.ideo xpᷣs adhuc</line>
        <line lrx="5477" lry="5070" ulx="3483" uly="4978">nõ reuelabat eis altioꝛa myſteria catholice fidei.qꝛ ficti idigni</line>
        <line lrx="5476" lry="5157" ulx="3486" uly="5063">erãt audire.⁊ imꝑfecti adhuc nõ poterãt capere.ꝓpter qð etiã</line>
        <line lrx="5477" lry="5246" ulx="3487" uly="5153">ipſis apoſtolis dixit ieſus infra.iõ.ca. Multa hẽo vobis dicere</line>
        <line lrx="5091" lry="5333" ulx="3488" uly="5241">ſed nõ poteſtis poꝛtare mõ.⁊ hoc eſt quod dicitur.</line>
        <line lrx="5477" lry="5425" ulx="3566" uly="5324">JIpſe aũt ieſus nõ credebat ſemetipi eis altioꝛa myſteria.ſ.</line>
        <line lrx="5476" lry="5508" ulx="3492" uly="5408">fidei reuelando.⁊ ſubdit᷑ cã. ¶¶ Eo ꝙ ipſe noſſet oẽs.ſ.iſtoꝛũ</line>
        <line lrx="5478" lry="5600" ulx="3495" uly="5501">impꝑfectiõem ⁊ illoꝝ fictionẽ. Modus ꝑ quẽ cognoſcebat bic</line>
        <line lrx="5477" lry="5687" ulx="3488" uly="5586">ſubdit᷑. t ¶ Et qꝛ opus ei nõ erat.i.neceſſe. u¶ Ut gsteſti</line>
        <line lrx="5478" lry="5774" ulx="3493" uly="5674">moniũ perhiberet de hoĩe.i.vt mentẽ ⁊ ſtatum cniuſlibet hoĩs</line>
        <line lrx="5479" lry="5862" ulx="3488" uly="5762">cognoſceret ꝑ infoꝛmatiõem alteriꝰ.qꝛ hoc faciebat ꝑfecte per</line>
        <line lrx="5331" lry="5952" ulx="3494" uly="5858">ſemetipᷣm.pꝛopter hoc ſequiuar.</line>
        <line lrx="5479" lry="6038" ulx="3446" uly="5932">x¶ Ipſe. n. ſciebat ꝗd eſſet in hoĩe.i.in mẽte ⁊ ſtatu cuinſlibʒ ho/</line>
        <line lrx="5479" lry="6120" ulx="3468" uly="6024">minis ⁊ ex hoc euàgeliſta oſtẽdit ipum eẽ deum cuiꝰ ꝓpꝛiumè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6201" type="textblock" ulx="3413" uly="6103">
        <line lrx="5478" lry="6201" ulx="3413" uly="6103">ſcire ſecreta coꝛdiũ.Ad maioꝛẽ euidentiã pᷣdictoꝛum q̃rit᷑ vtrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="7445" type="textblock" ulx="3485" uly="6193">
        <line lrx="5478" lry="6298" ulx="3488" uly="6193">conuerſio aque in vinũ de qua dictũ eſt.fuerit xpi pᷣmum mira</line>
        <line lrx="5478" lry="6383" ulx="3491" uly="6287">culum.Et arguit᷑ pᷣmo ꝙ nõ.qꝛ xpᷣs fecit miracula ad inducen/</line>
        <line lrx="5481" lry="6463" ulx="3495" uly="6375">dũ homies ad fidem:vt iã dictũ eſt:ſed ante illas nuptias aliꝗ</line>
        <line lrx="5477" lry="6561" ulx="3496" uly="6463">eicredebãt.⁊ alig ſicut diſcipuli ei adherebãt.qꝛ ſicut dictum</line>
        <line lrx="5478" lry="6651" ulx="3498" uly="6550">c. vocatꝰ eſt ieſus ⁊ diſcipuli eius ad nuptias.ergo videt᷑ ab</line>
        <line lrx="5479" lry="6736" ulx="3496" uly="6634">eoaliqua miracula viderãt.Itẽ.Illud miraculũ fecit ehꝛiſtus</line>
        <line lrx="5479" lry="6824" ulx="3495" uly="6726">exiſtens.ʒo.ãnoꝛũ.qꝛ poſt baptiſmũ ſuũ fecit illud:vt patet ex</line>
        <line lrx="5479" lry="6912" ulx="3498" uly="6816">pꝛedictis. Ipſe aũt erat incipiens.ʒo.ãnum qñ baptiʒatus ẽ:vt</line>
        <line lrx="5478" lry="6999" ulx="3497" uly="6897">hẽtur Luce.ʒ. Sed in libꝛo de ĩfantia ſaluatoꝛis ſcribunt mul/</line>
        <line lrx="5478" lry="7084" ulx="3499" uly="6983">ta miracula que fecit in pueritia. ergo ⁊cc̃. Contra h̊ eſt illud qð</line>
        <line lrx="5477" lry="7174" ulx="3495" uly="7065">dictũ eſt in littera. Poc initiũ ſignoꝝ fecit ieſus ⁊c. Rñſio.nõ</line>
        <line lrx="5477" lry="7259" ulx="3497" uly="7165">eſt qõ de xpᷣi ptãte in opibus miraculoſis.qꝛ ſuam ptãtem apn</line>
        <line lrx="5478" lry="7347" ulx="3493" uly="7250">cipio habuit.ſʒ q̃rit de tꝑe quovſus eſt ptãte ĩ nã aſſumpta que</line>
        <line lrx="5481" lry="7445" ulx="3485" uly="7333">erat oꝛganũ diuinitatis.etiã ĩ miraculis faciendis.vñ ⁊ ad ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="1214" type="textblock" ulx="5788" uly="1153">
        <line lrx="5801" lry="1214" ulx="5788" uly="1158">—</line>
        <line lrx="5812" lry="1203" ulx="5802" uly="1153">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="2605" type="textblock" ulx="5772" uly="2455">
        <line lrx="5784" lry="2526" ulx="5772" uly="2455">==</line>
        <line lrx="5797" lry="2605" ulx="5787" uly="2470">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="1114" type="textblock" ulx="5793" uly="894">
        <line lrx="5815" lry="1114" ulx="5793" uly="894">☛ — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5733" lry="1426" type="textblock" ulx="5724" uly="1241">
        <line lrx="5733" lry="1426" ulx="5724" uly="1241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5729" lry="1531" type="textblock" ulx="5717" uly="1409">
        <line lrx="5729" lry="1531" ulx="5717" uly="1409">— in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="1998" type="textblock" ulx="5776" uly="1945">
        <line lrx="5791" lry="1998" ulx="5776" uly="1945">—W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5895" lry="6434" type="textblock" ulx="5709" uly="6331">
        <line lrx="5895" lry="6434" ulx="5709" uly="6331">phr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="6647" type="textblock" ulx="5762" uly="6512">
        <line lrx="5773" lry="6647" ulx="5762" uly="6512">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="1510" type="textblock" ulx="5784" uly="1402">
        <line lrx="5804" lry="1474" ulx="5784" uly="1417">E</line>
        <line lrx="5829" lry="1483" ulx="5808" uly="1402">—</line>
        <line lrx="5905" lry="1510" ulx="5889" uly="1457">S=5</line>
        <line lrx="5930" lry="1502" ulx="5914" uly="1432">☛n</line>
        <line lrx="5938" lry="1497" ulx="5930" uly="1444">S=</line>
        <line lrx="5954" lry="1493" ulx="5939" uly="1440">S=</line>
        <line lrx="5984" lry="1489" ulx="5956" uly="1432">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="1599" type="textblock" ulx="5851" uly="1453">
        <line lrx="5937" lry="1531" ulx="5851" uly="1453">ſun</line>
        <line lrx="5988" lry="1599" ulx="5879" uly="1520">Ueeierg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5879" lry="1642" type="textblock" ulx="5785" uly="1468">
        <line lrx="5807" lry="1642" ulx="5785" uly="1494">— =</line>
        <line lrx="5867" lry="1642" ulx="5855" uly="1559">— =</line>
        <line lrx="5879" lry="1607" ulx="5867" uly="1468">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="1899" type="textblock" ulx="5780" uly="1663">
        <line lrx="5818" lry="1899" ulx="5780" uly="1663">= S ==☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2089" type="textblock" ulx="5775" uly="2025">
        <line lrx="5801" lry="2078" ulx="5794" uly="2025">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2319" type="textblock" ulx="5915" uly="2235">
        <line lrx="6000" lry="2319" ulx="5915" uly="2235">ikt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2381" type="textblock" ulx="5778" uly="2368">
        <line lrx="5784" lry="2381" ulx="5778" uly="2368">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="2438" type="textblock" ulx="5773" uly="2150">
        <line lrx="5846" lry="2342" ulx="5817" uly="2167">— =</line>
        <line lrx="5885" lry="2320" ulx="5852" uly="2153">☛  = —</line>
        <line lrx="5892" lry="2220" ulx="5885" uly="2154">S=</line>
        <line lrx="5939" lry="2228" ulx="5924" uly="2160">—</line>
        <line lrx="5957" lry="2225" ulx="5941" uly="2156">=</line>
        <line lrx="5995" lry="2201" ulx="5970" uly="2150">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2507" type="textblock" ulx="5803" uly="2352">
        <line lrx="6000" lry="2418" ulx="5803" uly="2352">esnncl</line>
        <line lrx="5994" lry="2507" ulx="5819" uly="2402">ſnracitee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2430" type="textblock" ulx="5789" uly="2360">
        <line lrx="5801" lry="2430" ulx="5789" uly="2360">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="2579" type="textblock" ulx="5807" uly="2372">
        <line lrx="5818" lry="2511" ulx="5807" uly="2372">Sr —</line>
        <line lrx="5854" lry="2579" ulx="5830" uly="2452">=S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="2463" type="textblock" ulx="5790" uly="2452">
        <line lrx="5796" lry="2463" ulx="5790" uly="2452">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2775" type="textblock" ulx="5777" uly="2459">
        <line lrx="5820" lry="2708" ulx="5788" uly="2459">= — - —,,</line>
        <line lrx="5836" lry="2775" ulx="5806" uly="2544">S= = =  —</line>
        <line lrx="5857" lry="2766" ulx="5835" uly="2542">SS =ẽ =.,</line>
        <line lrx="5869" lry="2762" ulx="5846" uly="2517">nen =. Se-</line>
        <line lrx="5896" lry="2755" ulx="5868" uly="2511">=ĩ . =</line>
        <line lrx="5916" lry="2750" ulx="5889" uly="2522">=S S=  Se</line>
        <line lrx="5943" lry="2763" ulx="5914" uly="2517">☛ —. =</line>
        <line lrx="5962" lry="2742" ulx="5922" uly="2538">=. =</line>
        <line lrx="5959" lry="2651" ulx="5945" uly="2514">= =</line>
        <line lrx="5988" lry="2745" ulx="5950" uly="2509">–— S=</line>
        <line lrx="6000" lry="2735" ulx="5980" uly="2510">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2776" type="textblock" ulx="5797" uly="2727">
        <line lrx="5806" lry="2776" ulx="5797" uly="2727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="2785" type="textblock" ulx="5770" uly="2624">
        <line lrx="5782" lry="2785" ulx="5770" uly="2651">— —</line>
        <line lrx="5791" lry="2783" ulx="5778" uly="2630">— - —</line>
        <line lrx="5803" lry="2636" ulx="5795" uly="2624">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="2875" type="textblock" ulx="5783" uly="2759">
        <line lrx="5995" lry="2875" ulx="5783" uly="2759">öyhnrſni ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2962" type="textblock" ulx="5772" uly="2824">
        <line lrx="5795" lry="2957" ulx="5783" uly="2855">S=- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5274" type="textblock" ulx="5737" uly="5179">
        <line lrx="6000" lry="5274" ulx="5737" uly="5179">uatociree</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5369" type="textblock" ulx="5836" uly="5269">
        <line lrx="6000" lry="5369" ulx="5836" uly="5269">englosde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5458" type="textblock" ulx="5782" uly="5353">
        <line lrx="6000" lry="5458" ulx="5782" uly="5353"> ſllhlethne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="5456" type="textblock" ulx="5812" uly="5401">
        <line lrx="5817" lry="5418" ulx="5812" uly="5401">4</line>
        <line lrx="5840" lry="5456" ulx="5815" uly="5444">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5681" type="textblock" ulx="5693" uly="5442">
        <line lrx="6000" lry="5539" ulx="5755" uly="5442">nicinigfrlee⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5624" ulx="5693" uly="5538">mpniclciee</line>
        <line lrx="5815" lry="5681" ulx="5704" uly="5630">ſiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5730" type="textblock" ulx="5852" uly="5625">
        <line lrx="5997" lry="5730" ulx="5852" uly="5625">efripu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5806" type="textblock" ulx="5833" uly="5727">
        <line lrx="6000" lry="5806" ulx="5833" uly="5727">efeitaröite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="5774" type="textblock" ulx="5762" uly="5703">
        <line lrx="5789" lry="5766" ulx="5774" uly="5716">=n</line>
        <line lrx="5814" lry="5773" ulx="5791" uly="5703">–w</line>
        <line lrx="5832" lry="5774" ulx="5817" uly="5723">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5898" type="textblock" ulx="5682" uly="5778">
        <line lrx="6000" lry="5898" ulx="5682" uly="5778">P tchiteſenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5981" type="textblock" ulx="5747" uly="5883">
        <line lrx="6000" lry="5981" ulx="5747" uly="5883">ſöſtioſteuefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6435" type="textblock" ulx="5779" uly="6089">
        <line lrx="6000" lry="6173" ulx="5815" uly="6089">aꝛpbi</line>
        <line lrx="6000" lry="6268" ulx="5815" uly="6160">N</line>
        <line lrx="6000" lry="6344" ulx="5818" uly="6255">Mlciof.</line>
        <line lrx="6000" lry="6435" ulx="5779" uly="6309">Pnrſtſibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="6563" type="textblock" ulx="5774" uly="6424">
        <line lrx="5796" lry="6532" ulx="5774" uly="6430">E</line>
        <line lrx="5813" lry="6520" ulx="5802" uly="6438">- =ͤĩ0ů¶m</line>
        <line lrx="5844" lry="6531" ulx="5823" uly="6443">= =</line>
        <line lrx="5863" lry="6523" ulx="5846" uly="6424">⸗=</line>
        <line lrx="5882" lry="6563" ulx="5856" uly="6446">SS =</line>
        <line lrx="5889" lry="6532" ulx="5873" uly="6432">=</line>
        <line lrx="5906" lry="6504" ulx="5891" uly="6436">—</line>
        <line lrx="5916" lry="6506" ulx="5909" uly="6458">S=</line>
        <line lrx="5929" lry="6509" ulx="5919" uly="6455">—.—</line>
        <line lrx="5949" lry="6529" ulx="5934" uly="6469">—</line>
        <line lrx="5963" lry="6518" ulx="5952" uly="6464">—</line>
        <line lrx="5979" lry="6522" ulx="5964" uly="6473">—</line>
        <line lrx="5993" lry="6526" ulx="5981" uly="6476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6911" type="textblock" ulx="5761" uly="6588">
        <line lrx="5793" lry="6911" ulx="5761" uly="6588">=- = - — = =</line>
        <line lrx="5804" lry="6784" ulx="5790" uly="6592">S= —</line>
        <line lrx="5832" lry="6755" ulx="5818" uly="6645">— S2</line>
        <line lrx="5843" lry="6645" ulx="5827" uly="6601">=</line>
        <line lrx="5855" lry="6761" ulx="5844" uly="6713">—</line>
        <line lrx="5876" lry="6764" ulx="5860" uly="6708">—</line>
        <line lrx="5885" lry="6796" ulx="5878" uly="6697">—= -</line>
        <line lrx="5895" lry="6766" ulx="5886" uly="6713">==</line>
        <line lrx="5910" lry="6773" ulx="5897" uly="6724">=</line>
        <line lrx="5931" lry="6781" ulx="5916" uly="6725">=</line>
        <line lrx="5965" lry="6792" ulx="5951" uly="6740">=</line>
        <line lrx="5978" lry="6795" ulx="5965" uly="6744">—</line>
        <line lrx="6000" lry="6800" ulx="5981" uly="6743">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1439" type="textblock" ulx="222" uly="1196">
        <line lrx="246" lry="1439" ulx="222" uly="1196"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="257" lry="2662" ulx="0" uly="2553">en aii⸗</line>
        <line lrx="258" lry="2753" ulx="0" uly="2655">Deno N</line>
        <line lrx="258" lry="2965" ulx="2" uly="2831">wie Ehu⸗</line>
        <line lrx="260" lry="3108" ulx="2" uly="2990">UI nnrints</line>
        <line lrx="259" lry="3282" ulx="130" uly="3190">Tricker</line>
        <line lrx="259" lry="3373" ulx="0" uly="3277">twheedint en</line>
        <line lrx="219" lry="3551" ulx="0" uly="3455">viiſniſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3527" type="textblock" ulx="162" uly="3460">
        <line lrx="175" lry="3527" ulx="162" uly="3460">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="183" lry="3621" ulx="0" uly="3548">Lronendic</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="4358" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="263" lry="3813" ulx="0" uly="3721">vpucalicpinngaun</line>
        <line lrx="263" lry="3905" ulx="0" uly="3823">Noenneerepnti</line>
        <line lrx="264" lry="3986" ulx="0" uly="3907">inr Linitrütbenes</line>
        <line lrx="264" lry="4084" ulx="0" uly="3997">cdisdti</line>
        <line lrx="264" lry="4179" ulx="0" uly="4090">rsrädnnr</line>
        <line lrx="265" lry="4263" ulx="0" uly="4181">Gerütin wietiot</line>
        <line lrx="264" lry="4358" ulx="0" uly="4267">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4435" type="textblock" ulx="0" uly="4358">
        <line lrx="304" lry="4435" ulx="0" uly="4358">isikigilidg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5072" type="textblock" ulx="0" uly="4537">
        <line lrx="265" lry="4631" ulx="0" uly="4537">ingteenickpon</line>
        <line lrx="266" lry="4808" ulx="0" uly="4712">kentiſ cödcitfii</line>
        <line lrx="265" lry="4905" ulx="3" uly="4805">ib uigaideg</line>
        <line lrx="267" lry="5072" ulx="0" uly="4986">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5181" type="textblock" ulx="1" uly="5078">
        <line lrx="318" lry="5181" ulx="1" uly="5078">erritcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5903" type="textblock" ulx="0" uly="5165">
        <line lrx="267" lry="5253" ulx="0" uly="5165">õ</line>
        <line lrx="198" lry="5358" ulx="0" uly="5257">tanodgein</line>
        <line lrx="253" lry="5448" ulx="0" uly="5346">ciizmcödnant</line>
        <line lrx="254" lry="5539" ulx="30" uly="5416">agihenſeil</line>
        <line lrx="259" lry="5624" ulx="0" uly="5529">oclslec</line>
        <line lrx="253" lry="5714" ulx="0" uly="5590">inecke A</line>
        <line lrx="252" lry="5806" ulx="0" uly="5689">mittynmanil</line>
        <line lrx="266" lry="5903" ulx="0" uly="5772">ahtuitſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5632" type="textblock" ulx="260" uly="5552">
        <line lrx="266" lry="5560" ulx="263" uly="5552">4</line>
        <line lrx="262" lry="5566" ulx="260" uly="5559">.</line>
        <line lrx="265" lry="5614" ulx="260" uly="5605">.</line>
        <line lrx="265" lry="5632" ulx="262" uly="5620">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5644" type="textblock" ulx="240" uly="5612">
        <line lrx="254" lry="5644" ulx="240" uly="5612">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5657" type="textblock" ulx="255" uly="5624">
        <line lrx="265" lry="5657" ulx="255" uly="5624">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="6723" type="textblock" ulx="245" uly="6658">
        <line lrx="262" lry="6723" ulx="245" uly="6658">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6888" type="textblock" ulx="68" uly="6663">
        <line lrx="91" lry="6821" ulx="68" uly="6737">A=</line>
        <line lrx="107" lry="6871" ulx="85" uly="6730">—  =</line>
        <line lrx="125" lry="6867" ulx="100" uly="6725">-= —</line>
        <line lrx="156" lry="6888" ulx="141" uly="6710">;AI— —</line>
        <line lrx="178" lry="6841" ulx="162" uly="6703">S =</line>
        <line lrx="192" lry="6837" ulx="179" uly="6769">—</line>
        <line lrx="201" lry="6745" ulx="190" uly="6695">—</line>
        <line lrx="245" lry="6840" ulx="226" uly="6663">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6942" type="textblock" ulx="160" uly="6753">
        <line lrx="185" lry="6935" ulx="160" uly="6869">=</line>
        <line lrx="206" lry="6942" ulx="186" uly="6788">—, =</line>
        <line lrx="229" lry="6926" ulx="209" uly="6852">—</line>
        <line lrx="243" lry="6908" ulx="230" uly="6852">S</line>
        <line lrx="261" lry="6867" ulx="248" uly="6753">—— =S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="7080" type="textblock" ulx="0" uly="6795">
        <line lrx="12" lry="7080" ulx="0" uly="7032">—</line>
        <line lrx="80" lry="7054" ulx="66" uly="7005">—</line>
        <line lrx="130" lry="7051" ulx="83" uly="6985">S</line>
        <line lrx="154" lry="7034" ulx="131" uly="6978">=</line>
        <line lrx="189" lry="7023" ulx="156" uly="6949">= .</line>
        <line lrx="210" lry="7013" ulx="184" uly="6942">=</line>
        <line lrx="258" lry="6982" ulx="241" uly="6795">☛n, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="7096" type="textblock" ulx="210" uly="7004">
        <line lrx="222" lry="7096" ulx="210" uly="7025">—</line>
        <line lrx="257" lry="7082" ulx="230" uly="7004">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="7120" type="textblock" ulx="230" uly="7107">
        <line lrx="234" lry="7120" ulx="230" uly="7107">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5480" type="textblock" ulx="255" uly="5460">
        <line lrx="266" lry="5480" ulx="255" uly="5460">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="5929" type="textblock" ulx="480" uly="5834">
        <line lrx="2035" lry="5929" ulx="480" uly="5834">q̃ nõ ibi ↄſueuer̃t vẽdi tũ qꝛ viſiłe ẽ ꝙ tauri ⁊ aĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="671" type="textblock" ulx="2334" uly="517">
        <line lrx="2952" lry="671" ulx="2334" uly="517">Goannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="788" type="textblock" ulx="522" uly="659">
        <line lrx="2562" lry="788" ulx="522" uly="659">ctů man eius ſanabant infirmi:curabãatur lepꝛoſi. illumina⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="871" type="textblock" ulx="538" uly="769">
        <line lrx="2575" lry="871" ulx="538" uly="769">bãtur ceci.⁊ ad vocẽ eius ſuſcitabãt᷑ moꝛtui.⁊ ſic pʒ ꝙ queſtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="958" type="textblock" ulx="529" uly="856">
        <line lrx="2552" lry="958" ulx="529" uly="856">eſt de fcõ. Pꝛopt᷑ ꝙ ſüt hic duo videnda.pᷣꝗd ſit circa q̊ factuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1054" type="textblock" ulx="516" uly="942">
        <line lrx="2554" lry="1054" ulx="516" uly="942">zqᷓ circa ; ↄuenientia ſunt. Circa pᷣmum dixerunt aliꝗ ꝙ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1222" type="textblock" ulx="527" uly="1034">
        <line lrx="2548" lry="1142" ulx="530" uly="1034">uerſio aque ĩ vinũ nõ fuit pᷣmuz miraculuʒz xpi abſolute.qꝛ plu</line>
        <line lrx="2550" lry="1222" ulx="527" uly="1124">ra alia ante fecerat.ſʒ fuerat pᷣmuʒ qᷓ;tum ad illa miraculaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1313" type="textblock" ulx="517" uly="1209">
        <line lrx="2549" lry="1313" ulx="517" uly="1209">fecit xpᷣsin ↄſpectu diſcipuloꝝ ſuoꝝ.ꝑꝑ hoc ſignater non dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1404" type="textblock" ulx="538" uly="1297">
        <line lrx="2548" lry="1404" ulx="538" uly="1297">euãgeliuz. Poc fecit initiuzʒ ſignoꝝ ieſuð tm̃.ſʒ addidit.In cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2053" type="textblock" ulx="526" uly="1392">
        <line lrx="1116" lry="1492" ulx="526" uly="1392">na galilee. ⁊ mãife</line>
        <line lrx="2498" lry="1529" ulx="677" uly="1458">ASNN 4 « „ —– „ „</line>
        <line lrx="2565" lry="1747" ulx="527" uly="1605">diſcipuli eius q d. nicodemus noie pꝛĩcepſ</line>
        <line lrx="2554" lry="1844" ulx="528" uly="1718">Alibi alia ſigna fe liũdeoꝝ Hic vẽnit ad ie-/</line>
        <line lrx="2546" lry="1936" ulx="537" uly="1824">Sed h̊ ẽᷓ vitates ſũ nocte èt dixit ei. Rabbi: ſcimꝰ</line>
        <line lrx="2548" lry="2053" ulx="530" uly="1927">eudgely. qꝛ.ẽ. dixe qꝛg deo vẽiſti magꝛ. Nemoͤ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2094" type="textblock" ulx="533" uly="2004">
        <line lrx="1120" lry="2094" ulx="533" uly="2004">rat euangeliſta ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="2188" type="textblock" ulx="504" uly="2092">
        <line lrx="1123" lry="2188" ulx="504" uly="2092">xps adhuc erat ico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2969" type="textblock" ulx="532" uly="2170">
        <line lrx="2539" lry="2282" ulx="532" uly="2170">gniteñ ſolũ ipi pplo.ſʒ ioãni pᷣcurſoꝛi eiꝰ.vñ ion es baptiſta de</line>
        <line lrx="2532" lry="2367" ulx="539" uly="2260">xpo loquẽs dixit.Et ego neſciebã eũ.ſ.añ baptiſmũ.vt.S.dcm̃</line>
        <line lrx="2535" lry="2441" ulx="540" uly="2344">é. ſiir loquẽs iudeis dixit. Mediꝰãt vrz ſtetit quẽ vos neſcitl.</line>
        <line lrx="2533" lry="2534" ulx="536" uly="2433">ſi ãt aliq̃ miracla fecifſet ñ fuiſſet ſicĩcognitꝰ.⁊ maxie ſuo pᷣcur</line>
        <line lrx="2528" lry="2621" ulx="537" uly="2522">ſoꝛi.qꝛ ad ipᷣm manifeſtãdũ natus erat.vt dr̃ Luce.i.ĩmo nec</line>
        <line lrx="2516" lry="2709" ulx="547" uly="2605">et pᷣcurſoꝛe ĩdiguiſſet.qꝛ eiꝰ miracula ſufficiẽt manifeſtaſſent</line>
        <line lrx="2525" lry="2803" ulx="541" uly="2692">eũ.⁊ iõ dicere ꝙ fecerat miracula an baptiſmũ ẽ expᷣſſe ð euã</line>
        <line lrx="2534" lry="2888" ulx="542" uly="2781">geliũ. pꝰ baptiſmũ vo pᷣmũ ſignũ fuit pᷣacã cõuerſio aque ĩ vi/</line>
        <line lrx="2522" lry="2969" ulx="536" uly="2865">nũ.⁊ꝑ ↄñns fuit miraculũ eiꝰ ſimpir pᷣmũ.Circa ⁊ ſciendũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3050" type="textblock" ulx="497" uly="2955">
        <line lrx="2523" lry="3050" ulx="497" uly="2955">miracla xpᷣi oꝛdinabãt᷑ ad duo.ſ.ad manifeſtationè ſue diuini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3390" type="textblock" ulx="544" uly="3041">
        <line lrx="2525" lry="3150" ulx="545" uly="3041">tatis. ⁊ ad ↄfirmatõem ſue doctrie ꝑ quã hoies ad fidẽ addu/</line>
        <line lrx="2528" lry="3226" ulx="551" uly="3130">cebãt᷑.⁊ q;tũ ad vtrũq; fuit ↄueniẽs differre oꝑatõez miracu</line>
        <line lrx="2529" lry="3322" ulx="544" uly="3215">loꝝ vſq; poſt baptiſmũ.̊ pᷣ declarat inq;tũ miracula erãt do</line>
        <line lrx="2519" lry="3390" ulx="545" uly="3302">ctrine lue ↄfirmatiua.Qꝛ ↄfirmatio doctrine ñ pcedit actum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3486" type="textblock" ulx="483" uly="3385">
        <line lrx="2520" lry="3486" ulx="483" uly="3385">docæẽdi ſz magl ſegt.Ad pᷣdicatõeʒ ãt ⁊ doctrinã reꝗrit᷑ etas ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3670" type="textblock" ulx="539" uly="3477">
        <line lrx="2518" lry="3596" ulx="543" uly="3477">fecta ſaltẽ de ↄgruitateð q̃ agi.pfecta etas ẽ.ʒo.ãnoꝝ.pꝑ qð</line>
        <line lrx="2544" lry="3670" ulx="539" uly="3560">ioſeph ſuſcepit rgimẽ egypti ĩ etate tali.vt hr Heñn.Ai.Similr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3748" type="textblock" ulx="514" uly="3649">
        <line lrx="2520" lry="3748" ulx="514" uly="3649">dauid erat.ʒo.ãnoꝝ cũ regnare cepit.vt hr.z. Reg..⁊ ecechi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3845" type="textblock" ulx="549" uly="3736">
        <line lrx="2549" lry="3845" ulx="549" uly="3736">el in. zo. ãno.ĩcepit ꝓpheticare.vt hr̃ Exech.i.Et iõ pueniens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3920" type="textblock" ulx="481" uly="3828">
        <line lrx="2586" lry="3920" ulx="481" uly="3828">fuit ꝙ vpᷣs an.3o.ãnũ nõ doceret.⁊ ꝑↄñs nec miracula ſue do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="3938" type="textblock" ulx="1641" uly="3913">
        <line lrx="2004" lry="3938" ulx="1641" uly="3913">— „ ☚ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="4090" type="textblock" ulx="546" uly="3916">
        <line lrx="2524" lry="4024" ulx="547" uly="3916">ctrine ↄfirmatiua faceret.2? idẽ oũdit᷑ inq;tũ miracula erant</line>
        <line lrx="2526" lry="4090" ulx="546" uly="3999">ſue diuinitatl mãifeſtatiua. Paris.n.pꝑiculi ẽ ſi neget᷑ ĩ x-pᷣo va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="4181" type="textblock" ulx="415" uly="4087">
        <line lrx="2548" lry="4181" ulx="415" uly="4087">hünitas. ſic ſi neget᷑ ſua diuinitas.⁊ iõ ðbuit ſic diuinitas ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="4357" type="textblock" ulx="552" uly="4169">
        <line lrx="2549" lry="4284" ulx="552" uly="4169">nifeſtari vt vere humanitatis cognitio nõ ĩpediret᷑.⁊ iõnñ fuit</line>
        <line lrx="2524" lry="4357" ulx="554" uly="4263">ↄuenies ipʒ añ etatẽ ꝑfectaʒ miracula facere.ne eiꝰ ĩcarnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4529" type="textblock" ulx="500" uly="4345">
        <line lrx="2577" lry="4465" ulx="529" uly="4345">fataſtica crederet. Ad pᷣꝰ dicẽdũ  illi diſcipliꝗ adheſerüt ei</line>
        <line lrx="2537" lry="4529" ulx="500" uly="4436">añ miracula ipi adheſerũt ex ioannis teſtimonio ĩchoatiue ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="5401" type="textblock" ulx="535" uly="4520">
        <line lrx="2523" lry="4629" ulx="553" uly="4520">ex doctria xpᷣi ↄſũmatie:vt pʒ ex pᷣdictl.vñ ⁊ ad laudẽ diſcipu</line>
        <line lrx="2519" lry="4717" ulx="559" uly="4606">loꝝ hᷣ ꝑtinet ꝙ xpʒʒ ſecuti ſũt anq; audiſſẽt eũ miraclła faciẽtẽ</line>
        <line lrx="2540" lry="4803" ulx="563" uly="4695">Fʒz ꝙ dicit Greg.omeł.s.Ad ⁊?ꝰ dicẽdũ ꝙ liber de infantia ſal/</line>
        <line lrx="2523" lry="4887" ulx="565" uly="4784">natoꝛis repꝛobatꝰẽ tãqᷓ; ab hereticis ↄfictus.vt pʒ in decreto</line>
        <line lrx="2523" lry="4981" ulx="535" uly="4863">HGelaſij pape.⁊ iõ nõẽ eis fides adhibẽda. ¶ In ca. 2. vbi dĩ</line>
        <line lrx="2527" lry="5053" ulx="536" uly="4955">in poſtilla. Tñ ꝓbabilr põt concedi.quia non oia ſcripta ſunt</line>
        <line lrx="2522" lry="5154" ulx="804" uly="5037">Robabiliꝰ vr ↄcedẽdũ ꝙ xpᷣs ñ fu/¶ADDITIO.</line>
        <line lrx="2561" lry="5239" ulx="782" uly="5127">niculo cingebat᷑: ſic illiꝗ auſterã vitã ductũ:ſʒ ſimpli</line>
        <line lrx="2530" lry="5316" ulx="798" uly="5217">ci cingulo q́ͥ hoĩcs vtũt᷑ cõir. Naʒ vt Chꝛyſ.dicit ſuper</line>
        <line lrx="2524" lry="5401" ulx="618" uly="5299">att. Nil plus xpᷣs ondit pᷣter mĩam ⁊ iuſticiã:dimittẽs g Jo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="5665" type="textblock" ulx="462" uly="5394">
        <line lrx="2533" lry="5509" ulx="462" uly="5394">nni ieiunio fulgere. ipe Rria iceſſit via ad mẽſaz intrs publi</line>
        <line lrx="2529" lry="5593" ulx="504" uly="5483">canoꝝ ⁊ mãducas ⁊ bibẽs.̊ᷣ ille.Et idẽ dicẽdũ ẽ de his q per/</line>
        <line lrx="2576" lry="5665" ulx="550" uly="5566">tinẽt ad veſtitũ ꝓut ſcũs Tho.iĩ.ʒ.pte.q.Ao.ar.⁊.ĩ rnſiõe pᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5934" type="textblock" ulx="548" uly="5648">
        <line lrx="2533" lry="5766" ulx="552" uly="5648">ar. Querẽ qt quò  teplo erãt funiclłi cũ ibi ñ vẽdebãt᷑:niſi caq̃</line>
        <line lrx="2534" lry="5842" ulx="548" uly="5744">debebãt offerri ẽ valde irrõabile:tũ qꝛ multa iueniũt ĩ teplis</line>
        <line lrx="2563" lry="5934" ulx="2017" uly="5830">ialia ꝗ ibi offere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="6015" type="textblock" ulx="551" uly="5909">
        <line lrx="2542" lry="6015" ulx="551" uly="5909">bantur poꝛtabant᷑ ligata funiculis. RREPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="6453" type="textblock" ulx="552" uly="6090">
        <line lrx="2545" lry="6191" ulx="799" uly="6090">poſtil.ꝙ ꝓbabilr põt credi ꝙ xpᷣs cigebat᷑ funiclo quẽ</line>
        <line lrx="2541" lry="6283" ulx="581" uly="6172"> òduslicãdo fec qſi flagellũ.Bur.diẽ  ꝓbabili ſit opꝰ</line>
        <line lrx="2540" lry="6365" ulx="555" uly="6257">vʒ ꝙ cinct ſit ſiẽ hoĩes cõir:allegat ad id Chꝛyſo.dicẽtem. ꝙ</line>
        <line lrx="2540" lry="6453" ulx="552" uly="6349">xpᷣs nihil oñdit pᷣter miaʒ ⁊ iuſticiã dimittẽs Johi ieiunio ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6540" type="textblock" ulx="553" uly="6440">
        <line lrx="2649" lry="6540" ulx="553" uly="6440">gere ipſe ↄꝛia iceſſit via ad mẽſã itras publicanoꝝ mãducãs?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="6796" type="textblock" ulx="551" uly="6525">
        <line lrx="2544" lry="6641" ulx="552" uly="6525">bibẽs. Et ita dic Burg. dicẽdũ ẽ de veſtitu xbi ꝙſe ñ hüit ſicut</line>
        <line lrx="2543" lry="6733" ulx="551" uly="6615">Hh auſterã vitã ducẽtes.ſʒ ſalua fuerẽtia Chꝛy.xpᷣus in ieiunio</line>
        <line lrx="2551" lry="6796" ulx="553" uly="6700">tãtã auſteritatez oñdit ꝙ potiꝰ fuit ĩ ea admirabil qᷓ; imitabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="7326" type="textblock" ulx="499" uly="6788">
        <line lrx="2611" lry="6891" ulx="550" uly="6788">ẽta Joàne ꝗ nũq;.4o.cõtinuis diebꝰ⁊ noctibꝰieiunauit vt x-xps</line>
        <line lrx="2641" lry="6990" ulx="550" uly="6871">a ſi aliqñ cũ pctõꝛibꝰ publicãis mãducauit:ñ ex H viã oppoſi</line>
        <line lrx="2586" lry="7074" ulx="545" uly="6963">tã tenuit:quinĩmo maioꝛi pfectiõe hò actꝰ exercuit qᷓ; Jognes</line>
        <line lrx="2584" lry="7143" ulx="538" uly="7046">iciunauit.Oꝑa eni ↄdeſcẽſionis ⁊ ĩꝑfectõis que patẽt in fuga</line>
        <line lrx="2553" lry="7250" ulx="499" uly="7134">loculis ⁊ hò ouerſatiõe cũ pctõꝛibꝰ in xpᷣo nulla arguüt imper</line>
        <line lrx="2595" lry="7326" ulx="557" uly="7216">fectõem:nõ ẽ igi᷑ ppᷣe dem̃ xpᷣm ĩceſſiſie ↄria via ꝑfectõni.vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="7423" type="textblock" ulx="563" uly="7307">
        <line lrx="2572" lry="7423" ulx="563" uly="7307">via vria ad vtutẽ quacũq; ꝑtinẽte.Nec vr̃ ꝓpꝛie dem̃ ꝙ xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="3559" type="textblock" ulx="2610" uly="3490">
        <line lrx="2657" lry="3559" ulx="2610" uly="3490">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="960" type="textblock" ulx="2679" uly="673">
        <line lrx="4899" lry="797" ulx="2679" uly="673">nibhil oñdit niſi miam ⁊ iuſiciã.  vult excludere opa ſuperogatiõis</line>
        <line lrx="4893" lry="878" ulx="2691" uly="772">⁊ auſteritatis:falſũ ẽ:ifirmis.n. ↄdeſcẽdere ⁊ oꝑa ĩꝑfecta ex maxiaꝑ</line>
        <line lrx="4894" lry="960" ulx="2684" uly="859">fectiõe facere ꝓ loco tꝑe ⁊ oppoꝛtũitate ñ ẽ via vↄria ĩcedere.necne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1040" type="textblock" ulx="2609" uly="944">
        <line lrx="4892" lry="1040" ulx="2609" uly="944">ceſſariũ ẽ dicere xpᷣj funiculos de ligatura bouũ ꝓ flagellis faciẽdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5491" type="textblock" ulx="2652" uly="1029">
        <line lrx="4886" lry="1141" ulx="2672" uly="1029">recepiſſe:vt vult Burgẽ.Sic᷑.n.boues ꝑ funes ducũt᷑:ita ꝑ flagella</line>
        <line lrx="4884" lry="1223" ulx="2685" uly="1119">ire ↄpellũt᷑:quapꝛopter ita cito xpᷣs iuẽiſſet ducẽtiũ flagella ſicut fu</line>
        <line lrx="4922" lry="1315" ulx="2684" uly="1205">niculos.Tm̃ vr Burgeñ.odiũ ↄ poſtilł.habuiſſe ꝙ nõ potuit pacifi/</line>
        <line lrx="4886" lry="1389" ulx="2679" uly="1291">ce loꝗ:ſʒ vr frequẽter occaſiões qſiſſe ad ſẽſũ lrf̃alẽ modicũ ꝑtinẽtes.</line>
        <line lrx="4954" lry="1485" ulx="4458" uly="1378">Capi. III.</line>
        <line lrx="4985" lry="1649" ulx="2696" uly="1465">põt hec ſigna facẽ qͥ tu facisniſi ¶ Kareneshone</line>
        <line lrx="4884" lry="1851" ulx="2678" uly="1717">xit ei. Amẽ amẽ dico tibi: niſi qs diuinitatẽ ꝑ nature ĩmu</line>
        <line lrx="4882" lry="1976" ulx="2675" uly="1817">renat fuerit denno non põt vidẽ tatõem bic ldaveclarat</line>
        <line lrx="4877" lry="1998" ulx="3036" uly="1921">.Dici . 9 pgfe refoꝛmatõem de q̊</line>
        <line lrx="4911" lry="2092" ulx="2674" uly="1931">regnũ dei. Dicit ad eſ nicodem . Pfeipaigagit, dend por</line>
        <line lrx="4927" lry="2195" ulx="2855" uly="2078">euangeliũ deſcripſit. Et</line>
        <line lrx="4878" lry="2270" ulx="2672" uly="2166">diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣ agit de ſpũali regeneratiõe baptiſmi ĩò pᷣdcã re</line>
        <line lrx="4873" lry="2353" ulx="2671" uly="2250">foꝛmatio ĩchoat.⁊?ꝰ de collatiõe multiplicis ſpalis bñfici:ĩ quo re</line>
        <line lrx="4875" lry="2439" ulx="2672" uly="2337">foꝛmatio ↄſũmat᷑.=  incipit.ca..Poſt h erat.pᷣma in duas.q;ꝛ p agit</line>
        <line lrx="4931" lry="2535" ulx="2668" uly="2422">de gnãtione ſpũali quo ad iudeos.⁊? pꝛout deriuat ad exᷣneos.ca.ſe.</line>
        <line lrx="4876" lry="2619" ulx="2665" uly="2512">Vt gcognouit.pꝛĩa ĩ duas.qꝛ pᷣdeſcribit ſpũalis gnãtio.⁊? diſtingui</line>
        <line lrx="4873" lry="2701" ulx="2658" uly="2591">tur a ioãnis baptiſmo.ibi.Poſt h̊ venit.pꝛia in duas.qꝛ pᷣ docet xpᷣs</line>
        <line lrx="4875" lry="2788" ulx="2656" uly="2685">regeneratiõis ſpũalis neceſſitatẽ.⁊? eiꝰ modũ ſiue q̃litatẽ.ibi.Dixit</line>
        <line lrx="4870" lry="2875" ulx="2664" uly="2772">ad eũ nicodemꝰ.ꝭʒ? efficacie ipi cãz ſiue rõem.ibi. Rñdit nicodemꝰ</line>
        <line lrx="4870" lry="2979" ulx="2656" uly="2856">Et qꝛ docet iſta rũdendoad interrogata.iõ pꝛia diuidit᷑ in duas quia</line>
        <line lrx="4924" lry="3067" ulx="2667" uly="2948">pᷣ ponĩ nicodemi interrogatio.⁊? ſi ubiũgit᷑ xpᷣi rũſio.ibi rũdit ieſus.</line>
        <line lrx="4873" lry="3135" ulx="2655" uly="3032">Circa pᷣꝰ deſcribit᷑ pꝛia ↄditio interrogãtis.cũ dr̃.Erat ãt hõ ⁊c. Iſte</line>
        <line lrx="4869" lry="3228" ulx="2660" uly="3118">enĩ fuit vnꝰ illoꝝ de ꝗbꝰ dcm̃ ẽ pcedẽti ca.ꝙ multi crediderũt in Je</line>
        <line lrx="4871" lry="3312" ulx="2664" uly="3203">ſum vidẽtes ſigna q̃ faciebat.Et qꝛ ibidẽ ſubdit᷑ ꝙ ihs ñ credebat ſe</line>
        <line lrx="4892" lry="3397" ulx="2661" uly="3294">metipᷣm eis ſecreta fidei reuelãdo.iõ iſte nicodemus venit ad ieſuʒ</line>
        <line lrx="4825" lry="3479" ulx="2661" uly="3379">in ſecreto ⁊ extra turbã alioꝛum:vt ab ipſo pleniꝰĩſtruereĩ.ſegtur.</line>
        <line lrx="4886" lry="3584" ulx="2818" uly="3467">x pha.qꝛ erat de ſecta eoꝝ. Ipi aũt ↄfitent᷑ reſurrectõem ⁊ ſpi/</line>
        <line lrx="4873" lry="3658" ulx="2659" uly="3556">rituales creaturas.de ꝗbꝰ loqbat᷑ xpᷣs.⁊ iõ ex q̊ erat qdãmodo diſpo</line>
        <line lrx="4872" lry="3732" ulx="2657" uly="3636">ſitꝰ ad audiẽdũ doctrinã eiꝰ. c ¶ Nico.no.hoc expᷣmit᷑ ad onñdẽdũ</line>
        <line lrx="4933" lry="3834" ulx="2660" uly="3728">famã ipiꝰ. O Mꝛĩ.iu. In B oñdit dignitas eiꝰ.tũc.n.ppłs guberna</line>
        <line lrx="4874" lry="3917" ulx="2655" uly="3813">bar᷑ ꝑ doctoꝛes ⁊ ſacerdotes.lzʒ.n.xpᷣs pꝛios vocatos ad fidẽ voluerit</line>
        <line lrx="4873" lry="4020" ulx="2664" uly="3898">eẽ ſimplices vt in pluribꝰ ne doctrina fidei ſapientie humane aſcri</line>
        <line lrx="4869" lry="4093" ulx="2664" uly="3989">beret᷑.ita ẽt a pᷣncipio vocauit aliqᷣs lr̃atos. ne ipa ↄtẽptui haberet᷑</line>
        <line lrx="4877" lry="4185" ulx="2667" uly="4074">q̃ſi a ſolis ſimplicibꝰreccpta. e ¶ Pic ve ad ie.no.Nõ.n.audebat</line>
        <line lrx="4876" lry="4271" ulx="2666" uly="4158">venire in palã ne de ſynagoga expe lereĩ:ſiẽ dĩ ĩfra.9.ca.de parenti</line>
        <line lrx="4878" lry="4353" ulx="2661" uly="4236">boceci nati.ꝙ ꝑꝑ h̊ ñ audebãt xpᷣm ↄfiteri. f ¶ Et di.ei. rab.ſci. ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4878" lry="4439" ulx="2660" uly="4332">.i.certum eſt mihi ꝙ tua doctrina eſt vera ⁊ a deo data⁊ nõ humani/</line>
        <line lrx="4871" lry="4526" ulx="2659" uly="4414">tus ↄficta.⁊ ſubdit cãm dicẽs. g ¶ Mẽo.n.po.hᷣ ſi.fa.⁊c. Sic enim</line>
        <line lrx="4876" lry="4613" ulx="2652" uly="4503">certitudo vitatis hr̃ ĩ his q̃ ſubiacẽt facultati nãlis rõis ꝑ reductiõeʒ</line>
        <line lrx="4880" lry="4706" ulx="2656" uly="4589">ad pꝛĩa pᷣncipia:ita hbr̃ in his q̃ excedũt rõez perva miracula q̃ ſũt ſuf/</line>
        <line lrx="4878" lry="4787" ulx="2663" uly="4680">ficiẽs teſtimoniũ ꝙ doctrĩa ꝑ talia ↄfirmata ꝓcedita vitate pꝛima.</line>
        <line lrx="4882" lry="4879" ulx="2666" uly="4765">Minꝰ dixit ille nicodemꝰ ⁊ pl ſignificauit.qꝛ p talẽ ↄfeſſionẽ oñdit</line>
        <line lrx="4892" lry="4960" ulx="2667" uly="4852">ſe deſiderare ab eo pleniꝰ ifoꝛmari. b ¶ Rũdit ie. PHic deſcribit</line>
        <line lrx="4890" lry="5056" ulx="2664" uly="4939">xpᷣi rñſio.qꝛ videbat nicodemum humiliter ⁊ ve q̃rere doctrinã xpᷣi</line>
        <line lrx="4882" lry="5144" ulx="2667" uly="5029">qᷓ;tũ ad ſecreta fidei.⁊ iõ incepit ap ſacram̃to.ſ.baptiſmogꝗ ẽ regene</line>
        <line lrx="4879" lry="5227" ulx="2663" uly="5114">ratio ſpũalis.⁊ ꝑ ↄñs neceſſaria ad ſalutẽ.⁊ Hᷣ eſt qð dr. Rñqdit ieſus</line>
        <line lrx="4878" lry="5313" ulx="2670" uly="5204">⁊ dixit ei. i ¶ Amen amẽ di.ti.ni. ꝗs re.fue.de.i.iteꝝ pꝑ gnãtionem</line>
        <line lrx="4881" lry="5417" ulx="2667" uly="5156">ſpũalẽ. nenanetiereinerer ſibi ſoli cõpetit</line>
        <line lrx="4883" lry="5491" ulx="2670" uly="5374">ꝑnãaz. hoĩbꝰat ↄpetere ñ põt niſi ꝑ gr̃as pquã trahunt hoĩes ddãmõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5571" type="textblock" ulx="2622" uly="5464">
        <line lrx="4886" lry="5571" ulx="2622" uly="5464">ad nãz dinã. vt hr.2. Petri.i. Magna ⁊ pcioſa ꝓmiſſa donauit.vt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6013" type="textblock" ulx="2671" uly="5548">
        <line lrx="4885" lry="5657" ulx="2671" uly="5548">B efficiamini dĩne nãe ↄſoꝛtes.h̊ t nõ põt cẽ ꝑ gnãtõeʒ carnalẽ que</line>
        <line lrx="4891" lry="5742" ulx="2675" uly="5639">ſolũ facit filios hoĩuz. ⁊ iõ ad hoc reqrũ regnãtio ſpũalꝑ quã hoies</line>
        <line lrx="4885" lry="5832" ulx="2674" uly="5723">ſunt filij dei ⁊ per conſequens vite celeſtis.Sed contra hoc videt᷑</line>
        <line lrx="4887" lry="5926" ulx="2676" uly="5809">quia patres veteris teſtamẽti ſaluati ſunt.qui tamen non fuerunt</line>
        <line lrx="4925" lry="6013" ulx="2679" uly="5900">bapticati.Dicendum ꝙ tunc non erat in pꝛecepto.conſecuti tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6098" type="textblock" ulx="808" uly="5984">
        <line lrx="4890" lry="6098" ulx="808" uly="5984">Tlca. 2. vbi d ꝙ iho feẽ flagelluz qſi de funiculł.dicit ſunt ſpiritualem vitam per gratiam ĩ fide chꝛiſti venturi.⁊ ſic habu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7415" type="textblock" ulx="2632" uly="6074">
        <line lrx="4910" lry="6179" ulx="2681" uly="6074">erunt rem baptiſmi. habuerunt etiam ipſum in figura in aliquo coꝛ</line>
        <line lrx="4528" lry="6266" ulx="2683" uly="6167">reſpondente per quod tollebaturpeccatum oꝛiginale.</line>
        <line lrx="4944" lry="6350" ulx="2632" uly="6244">¶Dicit ad eum nicodemus. Picconſequenter docet chꝛiſtus mo/</line>
        <line lrx="4893" lry="6444" ulx="2682" uly="6335">dum ⁊ qualitatem regenerationis ſpiritualis.Et diuiditur in duas</line>
        <line lrx="4961" lry="6536" ulx="2682" uly="6419">quia pꝛimo ponit᷑ nicodemi obicctio.ſecundo chꝛiſti reſponſio.ibi.</line>
        <line lrx="4890" lry="6620" ulx="2686" uly="6506">Reſpondit ieſus.Chꝛiſtus eniʒ dixerat eſſe neceſſarium ad ſalutez</line>
        <line lrx="4899" lry="6713" ulx="2685" uly="6589">regenerari.ideo vt modum huiuſmodi regenerationis melius intel</line>
        <line lrx="4896" lry="6799" ulx="2687" uly="6686">ligat.arguit contra pꝛedicta dupliciter.pꝛimo modo ex etate.quia</line>
        <line lrx="4896" lry="6884" ulx="2690" uly="6761">ille qui naſcitur ẽ puer.a ſenectute vero nõ poteſt aliquis redire ad</line>
        <line lrx="4911" lry="6974" ulx="2692" uly="6851">pueritiam:ergo regeneratio videtur impoſſibilis.⁊ hoc ẽ quod dici</line>
        <line lrx="4899" lry="7044" ulx="2688" uly="6936">tur. Dicit ad eum nicodemus. quomodo poteſt homo naſci cũ ſenex</line>
        <line lrx="4900" lry="7133" ulx="2693" uly="7027">ſit: Erat autez aſſuetus ſenſui litterali.⁊ ideo arguit de generatione</line>
        <line lrx="4966" lry="7224" ulx="2693" uly="7109">carnali.ſecũdo arguit ex quantitate naſcẽtis que eſt parua vt poſſit</line>
        <line lrx="4921" lry="7308" ulx="2690" uly="7204">includi in vtero matris.⁊ideo videtur impoſſibile ꝙ ille renaſcatur</line>
        <line lrx="4559" lry="7415" ulx="2696" uly="7294">qui iam eſt perfecte quantitatis.⁊ hoc eſt quod dicitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7580" type="textblock" ulx="810" uly="682">
        <line lrx="5997" lry="836" ulx="1066" uly="690">a ¶Nũgd põt ĩ vẽtre mr̃is ſue iterato ĩtroire ⁊ renaſci:q.d.nõ.qꝛ quã c⁊maxime qꝛ ei doctrinà ↄfeſſus fuerat a deo datã. ⁊ hot Eqð e lor</line>
        <line lrx="5993" lry="958" ulx="1113" uly="682">En 63 Prnicter⸗ b ¶ Rñqdit ieſus. Pic ponit᷑ xpᷣi rũſio.⁊ diuidit᷑ i dẽ hic. ſeAmé amẽ di. ti qꝛqð ſci.lo.⁊ qd vi.teſtamur. Epỹÿ ain</line>
        <line lrx="5998" lry="1040" ulx="1116" uly="866">duas.qꝛ pᷣmo ponit eiꝰrñſio.ſcõo ad hoc ĩducit exẽplü.ibi. Spiritus eni ſm dinitatẽ hʒ eädé ſciaʒ cum pfe in humana et nã cogno ⸗ ie⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1134" ulx="1114" uly="950">vbi vult. In pnia igr ꝑte dicit ꝙ illa regnãtio de q̊ logtur nõẽ carna ſcit oĩia q cognoſcit deꝰnoticia viſionis.iõ dicit.Qð vidimuste iin iemi</line>
        <line lrx="5992" lry="1216" ulx="1116" uly="1041">lis ſʒ ſpũalis.⁊ iõ nõ valẽt argumẽtaq̃ ꝓcedũt de gnãtõe carnali.pꝑꝑ ſtamur.⁊ teſtimoniũn im ñ accipitis. qꝛ pauci iudeoꝝ Ppatiue e ni</line>
        <line lrx="5995" lry="1306" ulx="1122" uly="1130">qð modũ huiꝰ regnãtõis ſpualis ſaluatoꝛ explicat ↄñr dicens. crediderũt xpᷣo.iſte ẽt nicodem erat ad capiendumq̃ dicebat fitmin nu</line>
        <line lrx="5999" lry="1397" ulx="1252" uly="1220">men amen dico tibi niſigs renat fu.⁊c̃.q.d.illa gnãtio de q̊ dixi tardus.ʒ? arguit eũ de ↄditiõe materie de q̃ erat ſᷣmo qͥ ẽ facił ninch 6;</line>
        <line lrx="5957" lry="1482" ulx="1094" uly="1303">ſic eſt ĩtelligẽda.ĩqᷓ;tũ aq̃ lauat exteriꝰ.⁊ ſpũs ſcũs ĩteriꝰ.⁊ lotio talis ad itelligẽdũ reſpectu emanatõis vbia pre ⁊ ſpũs ſcĩ ab vtro ni⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="1580" ulx="1057" uly="1390">bñ dr gnatio ꝗqꝛ ꝑ hãc ho Ü „ .,.. areneqꝛi lege hite ſuni/</line>
        <line lrx="5994" lry="1695" ulx="1077" uly="1472">minesefficiſt Broꝛmnes ONo põt hõnaſci cum ſit ſenex? xit ei. Cuẽs magiſter iniſrael ? tqᷣns ablutcegaii ngituin</line>
        <line lrx="5993" lry="1818" ulx="1100" uly="1578">deie naͤlis ichtuͦ bae gnãa Muůnqd põt ĩ ventr Emãis ſue ite becignoꝛas: Amẽn amen dicoti quas amouebãtur itiauin</line>
        <line lrx="5988" lry="1921" ulx="1073" uly="1728">tõne aliad ſeſibile coꝛ rato introire ⁊ renaſci: Mñditi bi:quia quod ſcimꝰ loquimur: æ immũditie alique Aluci</line>
        <line lrx="5985" lry="2024" ulx="1056" uly="1827">rides carni.ſ.aqᷓ. alidq ſus. Amẽ amẽèn dico tibi:niſi g quod vidimns teſtamur ⁊ teſti / 5 elheit debe⸗ iaenn</line>
        <line lrx="5985" lry="2147" ulx="1101" uly="1913">ninbilenaano:ſ. renats fuerit exaqᷓ 2 ſpi ſicto nõ moniuʒ noſtrum non accipitis. abiuube; nel änn,</line>
        <line lrx="5983" lry="2241" ulx="1053" uly="2067">dQo natͦ eer camne.  hot itroire in regnũ vei. Qð nat̃ Si terrena vixivobis ⁊ nõ credi terayrateining mn iih</line>
        <line lrx="5981" lry="2363" ulx="1098" uly="2177">m vtutẽcarnalis gnäti c ex carne caroẽ ⁊ qð natuùmẽ ex tis:quomodo ſi dixèro yvobis ce interius fit ablutõ iginni</line>
        <line lrx="5977" lry="2458" ulx="1098" uly="2263">onis. e Caroci.oſti ſpu ſpůs eſt. Mõ mireris quia di leſtia credetis: Et nemò aſcẽdit aie. ⁊ hoceſtqo df mmniinif</line>
        <line lrx="5975" lry="2587" ulx="1049" uly="2364">e egsornalirn. xitibi. opoꝛtèt vos naſci denuo. in celum niſi qui deſcendit de ce er toe nuhri</line>
        <line lrx="5932" lry="2669" ulx="1083" uly="2432">r nna 9 Spase Spiritũs vbi vult ſi piraͤt: ⁊ vocẽ loꝛ filius hominis qui eſt in celo. ritnalis terrena po Gſinat</line>
        <line lrx="5973" lry="2766" ulx="1094" uly="2601">i. ↄſtituit iĩvita ſpiritua eius audis:ſʒ neſcis vndẽ veniat Et ſicüt moyſes exaltauit pentẽ teſt dici inqtů eff unrepen</line>
        <line lrx="5972" lry="2855" ulx="1095" uly="2709">li gita concludit. aut quo vadat.Sic èſt omnis ꝗ ĩ deſerto:ita exaltarioʒ filii hoĩs: citur in terra ⁊ ſub mitaſtlegth</line>
        <line lrx="5972" lry="2956" ulx="1034" uly="2796">h¶ Mon mireris.i.nõ de/ iritu. MRñdit nico- vt Siſq credit iionõ eat ß bẽat elemẽto ſeſibili. ſ. (biurtx</line>
        <line lrx="5972" lry="3022" ulx="1094" uly="2838">bes aämirari 1 (Mꝛi natus eſt ex ſpiritu. ſidit nico vt d q credit ĩipᷣo note 5beéat aqua. vldr terrena —</line>
        <line lrx="5974" lry="3122" ulx="1040" uly="2930">xitibi opʒ vos denuo na dmus 2 dixit. Quomõ poſſunt Vita etna. Sic.n.dẽ dilexit mu⸗ qꝛ ad hoc ĩduxerat lhnegcrtn</line>
        <line lrx="5975" lry="3197" ulx="1025" uly="3055">ſci q; nõ loquoꝛ de gnãti hec fieri: Reſpondit ieſus: ⁊ di· dũ vt filiũ ſuũ vnigenitum daret: exepluũ ſenſibile  dee miltitttoiti</line>
        <line lrx="5970" lry="3298" ulx="1093" uly="3147">one carnali de q̃ tu aruag· Sèð DMDVWMU H yeto flante ĩ terra gitnen.</line>
        <line lrx="5975" lry="3380" ulx="1090" uly="3231">is. ſed de ſpũali. K ¶ Gpus vbi vult. Dic ſaluatoꝛ ad pᷣdicta addu fm expoſitiõem Chꝛy.p̃dictã. v¶Quõ ſi di.vo.ce.cre. Cele (fpeAwei</line>
        <line lrx="5973" lry="3479" ulx="1082" uly="3318">cit ſenſibile exẽplũ ᷣm Chꝛy.ꝗ ̊ exponit de vẽto mãli.cuiꝰ pᷣncipiũ ſtia h̊ vocat emanationẽ ꝑſonaꝝ ĩ diuinis q̃ c valde ardua 2 Ptenlegnum</line>
        <line lrx="6000" lry="3563" ulx="1086" uly="3403">ignoꝛat᷑ ⁊ ſilłr finis vbi terminat᷑ ⁊ tũ ſonꝰ eiꝰ ꝑcipitur.ſic mõẽ ĩgnã difficili valde itelligibilis. x¶Et ne. aſcẽ. Repꝛehẽſa eius iocacigle</line>
        <line lrx="6000" lry="3653" ulx="1091" uly="3492">tione ſpũali.q; ſcũs ſpũs ꝗ ẽ pᷣncipiũ hꝰ gnãtionis: ⁊ ſir beatitudo tarditate ſaluatoꝛ ꝓcedit ad red dũ cãm efficacie qé iſpua/ Vyrdeſatnioſei</line>
        <line lrx="6000" lry="3732" ulx="1084" uly="3583">eterna q ẽ eiꝰ finis a nobis ñ ꝑcipiũtur.ſj credũt᷑ tm̃ Aq̃ ãt exterioꝛ li gnãtione.Et diuiditur ĩ duas.qꝛ pᷣ facit qð dcm̃ ẽ.2· manife (Netledtit,</line>
        <line lrx="5999" lry="3905" ulx="971" uly="3669"> foꝛſina vboꝝ pcipiuũt᷑ ꝑ ſenſum.⁊ B ẽ qd dr. Spũs.i.vẽtꝰ. ſtat ꝓpoſitũ.ibi.Sic de dilexit.pꝛia ĩ duas ſʒ duplicẽ cãʒ quã Rerig</line>
        <line lrx="6000" lry="3905" ulx="1042" uly="3741">¶ Ubi vult ſpi.i. flat. Si at arguat᷑  h ſicut arguit Aug.ꝙ vẽt' mã/ aſſignat.⁊= ponitur.ibi.Et ſic moyſes. Circa py ſciẽdũ  cã pᷣn ellünr.</line>
        <line lrx="6000" lry="3995" ulx="1082" uly="3846">lis ñ hʒ volũtatẽ nec a ſe mouet.pꝑꝑ qð diẽ Aug.qꝙ G̊ vbũ de ſpũ ſcõ ĩ cipalis efficacie baptiſmalẽ myſteriũ ĩcarnatiõis p quã filiu⸗ Rüictunuscrpe</line>
        <line lrx="6000" lry="4129" ulx="1088" uly="3933">telligit.põt dici ſuſtinẽdo dem Chꝛy.ꝙ volũtas ĩ ſcriꝑturis aliquã/ dei vniuit ſibi bumanã nãz ĩmũdũ veſedeudo- nale atpi iſbei kihocit</line>
        <line lrx="6000" lry="4209" ulx="996" uly="3981">do accipit᷑ ꝓ ĩclinatõne nãli. B mõ accipit᷑ H̊. k vo. eiꝰ au. libet res ad locũ ſue oꝛiginis reuertatur.iõ vbuʒ incarnatũ ad itoenagti</line>
        <line lrx="6000" lry="4267" ulx="1086" uly="4104">ſenſibir ꝑpcipiédo. n ¶Sʒ ne.vn. ve.aut qͥ vadat.Si ãt argnat᷑ S pfeʒ redire põt aſcẽdèdo.⁊ qꝛ ꝑ. gnatõeʒz ſpũalẽ hoĩes efficiunt iärligetti</line>
        <line lrx="6000" lry="4339" ulx="1087" uly="4190">B vt arguit Aug.ꝙ oẽs nouerũt vẽtũ venire ab auſtrov lab aglone mẽbꝛa eius ⁊ipᷣi vniũtur. ꝑ ↄñscũ ipᷣo ad celeſtia trahũtur vir ltioeensno</line>
        <line lrx="5997" lry="4430" ulx="1085" uly="4280">⁊iõ vadit ĩ ꝑtẽ oppoſitã:põt dici ꝙ ̊ ẽveꝝ tm̃ in gnali.ſʒ ĩ q ꝑte ðter tute vbi ſcarnati. Sic ſoluta eſt qſtio nicodemiq̃ qrebat qmdio Ultieniknti</line>
        <line lrx="5998" lry="4536" ulx="1056" uly="4371">minate vᷣſus auſtrũ talis ĩcipiat vẽtus ꝗ flat ab auſtro.vel vbi termi pñthᷣ fieri.x⁊ Hͥ ẽ quod dr. Et nẽo aſcẽdit ĩ celũ niſi ꝗ deſcendit n</line>
        <line lrx="5999" lry="4622" ulx="1055" uly="4459">net oĩo ignoꝛat. o ¶ Sic oĩs ꝗ na. ex ſpi.qꝛ ſiẽ dem̃ ẽ ĩ tali gnãti de celo.qꝛ ſiẽ dcm̃ ẽ hoĩes ñ aſcẽdũt illuc niſi inq;tũ efficiũtur euuliſcritt</line>
        <line lrx="6000" lry="4705" ulx="1084" uly="4549">one  aliꝗd occultũ ⁊ aliqd patẽs ad ſenſũ.Pꝛopt᷑ argum̃ta pᷣdicta q mẽèbꝛa vbi ĩcarnati. qꝛ vbů ñ deſcẽdit de celo p motũ localez. inin ure</line>
        <line lrx="6000" lry="4797" ulx="1042" uly="4632">ti ſũt ſolubilia vt viſũ ẽ. dicit Aug.ꝙ pᷣdicta lr̃a de ſpũ ſcõ intelligen celũ dimittedo ſʒ carnẽ de nouo ſibi vniẽdo.iõ ad hoc denot (Aer rie</line>
        <line lrx="6000" lry="4881" ulx="1081" uly="4718">dũ c.q ĩ ꝓphetis ⁊ ſcripturis ſacris loꝗt᷑.vox ãt ꝓphetaꝑꝝ ⁊ſcriptura dũ ſubditur. y Fili ho. g Eĩ ce. ex hoc loco VUalẽtin acce ,/ (nizii</line>
        <line lrx="5999" lry="4986" ulx="810" uly="4809">2 eox ſenſu ꝑcipit᷑.ſʒ pᷣncipiũ hui ſcripture.ſ.ſpũs ſcũs ⁊ eiꝰfinis.ſ.be pit occaſionẽ errãdi.d.ꝙ dei filiꝰ coꝛpꝰ celeſte attulit.⁊ p virgi niiizſech⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5063" ulx="1068" uly="4897">atitudo celeſtis nobis occultãt᷑ ⁊ ſola fide tenentur.⁊ iſta expoſitio nẽ trãſit nihil de eaaſſumdo.hoc ãt pʒ erroneũ ⁊ euKãgeliocõ/ iittennfen</line>
        <line lrx="5999" lry="5171" ulx="1029" uly="4981">Vjr rõnabilioꝛ.qꝛ nicodemꝰ erat ĩ ſcripturis ſcis ĩſtructꝰ.⁊ iõ vr magl trariũ.qꝛ q̊ mõ xpᷣs ñ eẽt filiꝰvᷣginis.itẽ xpᷣs ñ eẽt hõ.qꝛ coꝛpus Einihni</line>
        <line lrx="6000" lry="5247" ulx="1014" uly="5071">ſaluatoꝛ ſibi dederit exẽplũ de talibꝰ qᷓ; de vẽto mãli.⁊ tunc  pla celeſte ñ põt infoꝛmari ab aia cũ ſit foꝛma coꝛpis phyſicioꝛga hintincnn</line>
        <line lrx="5995" lry="5332" ulx="1074" uly="5156">na lr̃a. Spũs vbi vult ſpirat.qꝛ ũñ iſpirat hoĩes ex nãli neceſſitate ſed nici.ſᷣim ꝙ dicit phᷣs.2.de aia.quod ñ pöt ↄpetere coꝛpiceleſti. NMuirnirme</line>
        <line lrx="5997" lry="5425" ulx="1073" uly="5251">ex mera liberalitate.Et vocẽ eiꝰaudis.i ſcripturis ꝓphetarũ q̃ legũ z¶ Et ſi.moy. Pic põitur ſecũda cã efficacie baptiſmalis.que ẽ ifüintitie</line>
        <line lrx="6000" lry="5512" ulx="1015" uly="5332">tur in ſynagogis iudeoꝛũ. Sʒ neſcis vñ veniat aut q́ vadat.qꝛ pᷣncipi meritũ paſſionis xpᷣi.quod ĩ baptiſmoopatur.⁊ hoc tangitur. pntliuncki</line>
        <line lrx="5993" lry="5607" ulx="1073" uly="5410">um inſpiras ⁊ finis vltim hꝰ inſpiratõis ſibi occultãt vt dem eſt. ſi cũ ſubditur. Et ſiẽ exaltauit moyſes ſpentẽ ĩ deſto.ita exalta/ ſkrtn di</line>
        <line lrx="5999" lry="5689" ulx="1073" uly="5456">ẽoĩs ⁊c̃.exponat᷑ ſic ſupꝛa. neKnairnicodamus: Dicodhrſu ri opʒ filiũ hoĩs.de hoc ſerpẽte hr̃. Nu.⁊i.⁊ fuit ſigura paſſiõis DDl</line>
        <line lrx="6000" lry="5782" ulx="992" uly="5597">toꝛ oñndit cãm efficacie q̃ẽ ĩ ſpali gnãtione. Et diuiditur ĩ duas.qꝛ p xpᷣi.qꝛ hũit ſilitudinẽ veneni inqᷓ;tũ vicehatur /peoliut . . ſuinin</line>
        <line lrx="5992" lry="5898" ulx="992" uly="5682">circa B; ponitur nicodemi ĩterrogatio.2? xpᷣi rũſio.ibi. Rñdit ieſus. ne veneno.qꝛ eneus.ſic xpᷣs hũit ſimilitudinẽ pctĩex carne paſ ri; nſ</line>
        <line lrx="5970" lry="5952" ulx="994" uly="5768">Cinrca pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ↄſuetudo q̃dã nã ẽ vt dicit ps li? de memo.et ſibili.fuit tñ oĩoſine pctõ.⁊ iõ ſi aſpectꝰillius ppẽtis eneiſalua ini</line>
        <line lrx="6000" lry="6045" ulx="1014" uly="5856">re.Et qꝛ iſte nicodemꝰ erat aſſuetꝰ legi moſaice que ꝓmittit carna / uit a coꝛpoꝛali moꝛte.multo foꝛtius fides xpᷣi crucifixi ſaluat ☚</line>
        <line lrx="5962" lry="6125" ulx="1067" uly="5946">lia.iõ ñ potuit capere ſpũalia.pꝑꝑ.qð querit vlteriꝰcirca pᷣdicta dicẽ, amoꝛte ſpũali:⁊ reſtituit hoĩem vite eterne. iõ ſequitur. nnſei</line>
        <line lrx="5999" lry="6225" ulx="1068" uly="5992">Quõ pñit hec fieri :- q ndit ie. Pic põitur rñſio.Et diuiditur ĩ  lan oĩs ꝗ cre.iĩ ip.ñ per.ſʒ ha.vi.eter.Notãdũ ẽt ꝙ xpi cruci ntriili</line>
        <line lrx="5996" lry="6298" ulx="1071" uly="6115">duas:qꝛ pᷣ repᷣhẽdit nicodemi tarditatẽ.⁊? oñdit baptiſmalis effica/ fixio dr exaltatio.qꝛ eiꝰ coꝛpꝰ fuit exaltatuʒz in cruce.ſicut ve/ Pittanee</line>
        <line lrx="5998" lry="6390" ulx="1070" uly="6207">cie cãʒ ibi.Et nẽo aſcẽdit.Arguit ãt tardiratẽ nicodemi ad intelligẽ xillũ ĩ aere.ad debellãdũ aereas ptates:Fᷣm illud heb.ix. Cur⸗ citind</line>
        <line lrx="6000" lry="6473" ulx="965" uly="6296">dũ ⁊ credẽdũ pᷣdicta ex tribꝰ.pᷣ ex ↄditiõe audiẽtis ꝗ erat doctoꝛ ⁊ pe ramus ad pꝓpoſitů nobis certamẽ aſpiciẽtes ĩ auctoꝛẽ fidei *c. ln ſeih</line>
        <line lrx="6000" lry="6549" ulx="1015" uly="6386">rit in lege.⁊ p ↄns deberet talia cognoſcere.⁊ B ẽ qd dicitur. 2 qꝛ ꝑpaſſionẽ meruit exaltatiöem ſᷣm quod dr̃ Phil.z. Pu/ in hucſu</line>
        <line lrx="5915" lry="6659" ulx="1020" uly="6399">rn es ma.in iſ.⁊ Hͥ ignoꝛas. Sed poſſet aliqs dicer ꝙ nõ erat miꝝ miliauit ſemetipᷣm fcũs obediens vſq; ad moꝛte:moꝛte ãt ecu nikn</line>
        <line lrx="6000" lry="6711" ulx="961" uly="6556">ſ talia ignoꝛabat.qꝛñ ptinebãt ad vetteſtam̃tũ ĩqᷣ erat inſtructus. cis ꝑꝑ qdð ⁊ de exaltauit illũ. b ¶ Sic. n. deus. Hic ↄirmani  Adee.</line>
        <line lrx="5999" lry="6822" ulx="947" uly="6648">Diccedũ ꝙ in lege moyſi figuratiue ↄtinebatur baptiſmꝰ:̃m q dicit feſtat cãm pᷣdictã.⁊ diuiditur ĩ duas.qꝛ pᷣ oñdit ꝓpoſitũ.æ? re (iſiin⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6929" ulx="950" uly="6739">abpls.i. Coꝛ.io.Oẽs ĩ moyſe baptitati ſũt in nube ⁊ ĩ mari.qꝛ ĩ vtro; mouet quoddã dubiũ.ibi. Non. n. Supius dixerat ꝙ efficacia S cdeen</line>
        <line lrx="6000" lry="7000" ulx="1011" uly="6822">fuit baptiſmꝰ figuratꝰ. Tegis ãt doctoꝛes debebãt ſcire figuras eiꝰ baptiſmalis puenit ex myſterio incarnationis.iõ declarat q̃li hnttl</line>
        <line lrx="6000" lry="7090" ulx="1066" uly="6913">licʒ ad hoc ũ teneretur vulgus.Itẽ in pphetis qͥs frequẽter legerat ter iſta incarnatio ſit fcã.dicẽs ꝙ non eſt facta ex hbumano me⸗/ enc ſn</line>
        <line lrx="5996" lry="7182" ulx="925" uly="6996">exypmitur baptiſmꝰ. Ecech. 36. Et effundã ſup vos aquã mũdã ⁊ mũ rito.nec ex neceſſitate.ſʒ gratuita dilectione deiad nos, tho? wmildun</line>
        <line lrx="5989" lry="7269" ulx="979" uly="7087">dabimini ab oĩbꝰ inqnamẽtis vr̃is ⁊c. Itẽ cach.iz. In die illa erit fös eſt quod dicit. Sicenĩ deus di.mũdũ vt fi.ſuũ vni.daret.ꝗ eſt tpiiſſrfen</line>
        <line lrx="5998" lry="7353" ulx="1004" uly="7173">patens domui dauid ⁊ habitãtibꝰ hierim in ablutionem pctõꝛis et bonũ ifinitũ.Ex q̊ apparet maxima dei dilectio. qꝛ diligere ẽ WE</line>
        <line lrx="5994" lry="7445" ulx="1058" uly="7262">mẽſtruate.arguit tarditatẽ nicodemi ex cõditione dicẽtis pᷣdicta velle alicui bonũ.ipſe ãt voluit nobis volũtate efficaci bonuzʒ i lrde</line>
        <line lrx="5992" lry="7580" ulx="1055" uly="7350">qꝛ xpᷣs dicebat ea q̃ certitudinaliter ſciebat.iõ cito öbebat acgeſcere infinitů.quia dedit nobis filium ſuum. li ent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="246" lry="2711" ulx="28" uly="2651">„ hſe</line>
        <line lrx="247" lry="2792" ulx="0" uly="2698"> aun</line>
        <line lrx="249" lry="2976" ulx="38" uly="2881">, Muſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3600" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="250" lry="3152" ulx="0" uly="3046">n chi</line>
        <line lrx="250" lry="3242" ulx="88" uly="3147">Nhiete</line>
        <line lrx="251" lry="3321" ulx="0" uly="3229">(öſdiwat</line>
        <line lrx="252" lry="3411" ulx="3" uly="3321">duinsielen</line>
        <line lrx="253" lry="3502" ulx="0" uly="3410">Enedki erie</line>
        <line lrx="252" lry="3600" ulx="0" uly="3501">iäneſktſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3769" type="textblock" ulx="0" uly="3687">
        <line lrx="265" lry="3769" ulx="0" uly="3687">idorsfzdic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="4123" type="textblock" ulx="0" uly="3769">
        <line lrx="239" lry="3863" ulx="0" uly="3769">Ssli  lüti</line>
        <line lrx="238" lry="3951" ulx="1" uly="3864">müſannttös)i</line>
        <line lrx="257" lry="4046" ulx="3" uly="3953">idetitantandi</line>
        <line lrx="258" lry="4123" ulx="0" uly="4046">umüöfdnini</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3819" type="textblock" ulx="240" uly="3786">
        <line lrx="244" lry="3795" ulx="241" uly="3786">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="4582" type="textblock" ulx="0" uly="4401">
        <line lrx="257" lry="4488" ulx="0" uly="4401">Lüdniatinige</line>
        <line lrx="259" lry="4582" ulx="0" uly="4489"> iAuc ii niitiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4763" type="textblock" ulx="0" uly="4577">
        <line lrx="288" lry="4688" ulx="0" uly="4577">türdegbeni</line>
        <line lrx="266" lry="4763" ulx="1" uly="4672">bimicthiih</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6006" type="textblock" ulx="0" uly="4758">
        <line lrx="260" lry="4860" ulx="0" uly="4758">arderteit</line>
        <line lrx="260" lry="5043" ulx="1" uly="4948">pzenitnigt</line>
        <line lrx="261" lry="5228" ulx="3" uly="5112">1ſoemecah f⸗</line>
        <line lrx="260" lry="5308" ulx="7" uly="5217">ior eerh</line>
        <line lrx="261" lry="5400" ulx="0" uly="5297">Fcebyinnls</line>
        <line lrx="260" lry="5571" ulx="96" uly="5483">ziſockriae</line>
        <line lrx="262" lry="5673" ulx="0" uly="5567">Uneitfüfnni,</line>
        <line lrx="263" lry="5771" ulx="0" uly="5636">hi mfohi</line>
        <line lrx="262" lry="5881" ulx="0" uly="5747">l</line>
        <line lrx="262" lry="5951" ulx="0" uly="5831">cſlis finln ⸗</line>
        <line lrx="263" lry="6006" ulx="42" uly="5910">ssiCii</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="6895" type="textblock" ulx="172" uly="6444">
        <line lrx="212" lry="6797" ulx="198" uly="6725">=☛</line>
        <line lrx="240" lry="6881" ulx="207" uly="6535"> —- =</line>
        <line lrx="265" lry="6860" ulx="237" uly="6444">= l0k8 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="6964" type="textblock" ulx="0" uly="6620">
        <line lrx="12" lry="6866" ulx="0" uly="6817">ð</line>
        <line lrx="39" lry="6828" ulx="27" uly="6810">—</line>
        <line lrx="51" lry="6828" ulx="40" uly="6804">—</line>
        <line lrx="72" lry="6846" ulx="59" uly="6768">— —</line>
        <line lrx="92" lry="6841" ulx="78" uly="6789">—</line>
        <line lrx="107" lry="6834" ulx="94" uly="6785">S</line>
        <line lrx="133" lry="6859" ulx="110" uly="6755">S=ẽ⁊ =</line>
        <line lrx="145" lry="6818" ulx="134" uly="6620">S =</line>
        <line lrx="204" lry="6905" ulx="172" uly="6751"> =</line>
        <line lrx="262" lry="6964" ulx="241" uly="6826">S== =</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="6986" type="textblock" ulx="157" uly="6917">
        <line lrx="170" lry="6986" ulx="157" uly="6917">—,—</line>
        <line lrx="199" lry="6978" ulx="188" uly="6926">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="7200" type="textblock" ulx="144" uly="6983">
        <line lrx="170" lry="7200" ulx="144" uly="7092">—</line>
        <line lrx="200" lry="7158" ulx="189" uly="7105"> —</line>
        <line lrx="229" lry="7151" ulx="190" uly="7002">= =</line>
        <line lrx="260" lry="7131" ulx="240" uly="6983">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="7312" type="textblock" ulx="22" uly="7133">
        <line lrx="41" lry="7312" ulx="22" uly="7261">—</line>
        <line lrx="52" lry="7306" ulx="42" uly="7255">—</line>
        <line lrx="77" lry="7297" ulx="58" uly="7226">—</line>
        <line lrx="102" lry="7286" ulx="86" uly="7217">=</line>
        <line lrx="110" lry="7279" ulx="103" uly="7230">=</line>
        <line lrx="132" lry="7277" ulx="113" uly="7133">—</line>
        <line lrx="147" lry="7269" ulx="133" uly="7217">—</line>
        <line lrx="168" lry="7264" ulx="149" uly="7207">=</line>
        <line lrx="233" lry="7233" ulx="211" uly="7177">= =</line>
        <line lrx="243" lry="7239" ulx="236" uly="7171">=</line>
        <line lrx="258" lry="7238" ulx="245" uly="7164">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="7394" type="textblock" ulx="215" uly="7252">
        <line lrx="231" lry="7394" ulx="215" uly="7254">S</line>
        <line lrx="250" lry="7312" ulx="231" uly="7252">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="755" type="textblock" ulx="2308" uly="599">
        <line lrx="3168" lry="755" ulx="2308" uly="599">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1469" type="textblock" ulx="468" uly="757">
        <line lrx="2545" lry="865" ulx="468" uly="757">a¶ Ut ois g cre.ĩ eũ nõ pe.ſʒ ha.vitam eternã.Ex hoc ẽt erraue</line>
        <line lrx="2543" lry="952" ulx="518" uly="855">rũt alig heretici dicentes ꝙ cerdẽtes ñ dãnabũtur.ct ſi moꝛiã</line>
        <line lrx="2541" lry="1039" ulx="520" uly="938">tur i pctõ moꝛtali.⁊ ↄfirmabãt dem̃ ſuũ ꝑ vbũ apłi.i.Coꝛ.ʒ.Fũ</line>
        <line lrx="2539" lry="1123" ulx="522" uly="1030">dam̃tũ.n.aliud nemo põt ponere.⁊c̃.⁊ ſegtur.Si cuius opũs</line>
        <line lrx="2538" lry="1222" ulx="522" uly="1116">arſerit detrimentũ patietur.ipſe aãt ſaluus erit ſic tñ q̃ſi ꝑignẽ:</line>
        <line lrx="2537" lry="1305" ulx="531" uly="1204">ꝑ füdamẽtũ.n.iſtud itelligitur fides.⁊iõ ſi ſuꝑ hoc füdamẽtũ</line>
        <line lrx="2539" lry="1391" ulx="517" uly="1290">ponaãtur oꝑa ↄbuſtione digna.ꝑꝑ talia hõ punietur ad tpᷣs.tñ fi</line>
        <line lrx="2536" lry="1469" ulx="518" uly="1375">nalr ſaluabit᷑. Sʒ Bᷓ; c erroneũ.⁊ ipꝛobat᷑ ꝑ dem̃ apli ad Sal. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3555" type="textblock" ulx="500" uly="1465">
        <line lrx="1118" lry="1626" ulx="530" uly="1465">Paifeſt ſur opa</line>
        <line lrx="2537" lry="1640" ulx="524" uly="1552">carnisqᷓ ſũt foꝛni/  Ite in o eS oro be⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="1724" ulx="524" uly="1574">cario imudicia in Yt oĩs qui crèdit in eũ nõ pereqt:</line>
        <line lrx="2536" lry="1819" ulx="528" uly="1686">dicitia vc. ſequitur ſed habeat vitam eternam. MHon</line>
        <line lrx="2537" lry="1927" ulx="519" uly="1795">Quitalia agunt re/ emʒ miſit deus filiũ ſuũ i mũduʒ</line>
        <line lrx="2542" lry="2072" ulx="526" uly="1901">SS Ziednl vt iudicetmũduʒ.ſ vt ſaluèt mu</line>
        <line lrx="2541" lry="2166" ulx="526" uly="2008">Er pʒnium aquspipſuz. Qui crèdit ĩ e nõ in</line>
        <line lrx="2540" lry="2264" ulx="528" uly="2125">delitatem. ſs et pp dicat. Qui autem non credit iaʒ</line>
        <line lrx="2539" lry="2367" ulx="528" uly="2235">alia pctã moꝛtalia. iudicatus ẽ: quᷣi nõ credit in noie</line>
        <line lrx="2537" lry="2509" ulx="524" uly="2338">Elsoiccen g ſ vnigeniti filij dei. Hoc eſt autem</line>
        <line lrx="2534" lry="2606" ulx="528" uly="2454">dez tm p babitn fi ludiciũ. qꝛ lux venit i müdũ: ⁊ di⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2696" ulx="533" uly="2565">dei ĩfoꝛmis.ſed fi· lexerunt boies mag tenebꝛas qᷓ;</line>
        <line lrx="2541" lry="2842" ulx="515" uly="2673">dei ornaer ri⸗ lucẽ.Erqt.n.eòꝝ mala oꝑa.Oĩs</line>
        <line lrx="2435" lry="2859" ulx="503" uly="2777">tatẽ.⁊ certũ ẽ ꝙ ta / ej agi  E6  n6</line>
        <line lrx="2415" lry="2951" ulx="533" uly="2783">lis ſaluabitur.⁊ ad ei 4 male asn dit lucé: no</line>
        <line lrx="2540" lry="3029" ulx="535" uly="2899">boc denotandũ di Uit ꝗd lucẽ vt nõargnant oꝑa eiꝰ.</line>
        <line lrx="2539" lry="3146" ulx="537" uly="3004">cit. Atoĩs gcreldit Quiaſt facit Yitatẽ vẽit ad lucẽ</line>
        <line lrx="2534" lry="3247" ulx="537" uly="3114">in eü. tẽdẽdo ĩ eim vt maànifeſtent oꝑa eiꝰ: qꝛ in dẽo</line>
        <line lrx="2533" lry="3325" ulx="604" uly="3222">caritateinm. ſut facta. Poſt hec vènit ieſus ⁊</line>
        <line lrx="2494" lry="3425" ulx="500" uly="3295">b¶Mõ pe.Ad dem diſciduli eidi z inclea: T illi</line>
        <line lrx="2442" lry="3555" ulx="543" uly="3471">i oriũ.dicẽdũ ꝙ; Wũlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="5389" type="textblock" ulx="339" uly="3556">
        <line lrx="2534" lry="3650" ulx="541" uly="3556">gtur de peccatis venialiqus:Fᷣm ꝙ exponunt doctoꝛes: et ego</line>
        <line lrx="2539" lry="3734" ulx="521" uly="3639">tũc plen us dicã:ſi ↄtingai me ſuꝑ illũ locũ ſcribere.ꝓ pctis at</line>
        <line lrx="2539" lry="3818" ulx="480" uly="3724">yenialibus fideles tꝑaliter puniẽt ur igne purgatoꝛij.tñ finali</line>
        <line lrx="2539" lry="3902" ulx="546" uly="3815">ter ſaluãtur. c¶¶õ.n. mi. Pic remouet quoddã dubinʒ.et</line>
        <line lrx="2536" lry="3994" ulx="550" uly="3901">diuiditur ĩ duas.qꝛ pꝛio fac qð dictũ c.⁊? declarat quoddã di</line>
        <line lrx="2539" lry="4079" ulx="531" uly="3986">ctũ ibidẽ. ibi. Poc ãt ẽ iudiciũ.Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ aliq̃ ſcriptu</line>
        <line lrx="2539" lry="4181" ulx="534" uly="4075">re loqndo de ⁊2? aduetu xpᷣi ĩ mũdũ dicũt ipᷣim venire ad iudicã</line>
        <line lrx="2537" lry="4266" ulx="530" uly="4158">dũ.⁊ iõ ne aliq credãt ꝙ ̊ debeat fieri ĩ p eiꝰ aduẽtu.hoc remo</line>
        <line lrx="2534" lry="4354" ulx="556" uly="4241">uet dubiũ dicens.nõ eni miſit ⁊c.vt iudicet mũdũ.ſ.iĩ pᷣſuo ad</line>
        <line lrx="2538" lry="4443" ulx="554" uly="4335">uentu.tũc.n.ũ venit iudicare.ſʒ magl iudicariꝓ mundi ſalute.</line>
        <line lrx="2541" lry="4522" ulx="527" uly="4417">iõ ſeqt. O ¶ Sʒ vt ſal. mũ.p ip.⁊ ꝓbat ↄñr h̊ dcm.qꝛ ĩp eius</line>
        <line lrx="2538" lry="4615" ulx="528" uly="4509">aduentu aliꝗ credebãt ei.⁊ alig nõ credebãt ei.⁊ẽ dĩſio ꝑ ime</line>
        <line lrx="2541" lry="4700" ulx="339" uly="4596"> diata.cũ iter ↄdictoꝛia nõ ſit mediũ.ſʒ nõ venit ad iudicãdũ ñ</line>
        <line lrx="2540" lry="4788" ulx="569" uly="4684">credẽtes.nec credẽtes.vt ſtatĩ patebit.&amp;̊ ⁊cc.⁊  ẽ qð ſequitur</line>
        <line lrx="2537" lry="4877" ulx="525" uly="4758">e¶ Oui cre.ĩ eũ nõ iu.i.nõ hʒ cãʒ vñ ↄdẽnetur. f ui ãt nõ</line>
        <line lrx="2550" lry="4963" ulx="571" uly="4859">cre.iq iu.ẽ.i.pʒ ĩ ſe caʒ mãifeſtã ſue ↄdẽnatõiſ.ſic ille dẽ moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="2542" lry="5050" ulx="566" uly="4945">g iã hʒ ĩ ſe cãz manifeſtã moꝛtl.⁊ GB ẽ qð ſubditur. g ¶ Qui ñ</line>
        <line lrx="2540" lry="5136" ulx="563" uly="5035">cre.ĩno.vni.filij dei.ꝗ venit ꝓ ſalute mundi.verũtñ cã huiꝰdã</line>
        <line lrx="2543" lry="5222" ulx="544" uly="5054">natõis dabitur executõi i.⁊? aduẽtu xpᷣi. h ¶voc Eãt iudi.</line>
        <line lrx="2547" lry="5309" ulx="560" uly="5209">Dic declarat ſuum dẽʒ vʒ ꝙ ñ credẽtes.filiũ dei iã hũt ĩ ſe cãʒ</line>
        <line lrx="2550" lry="5389" ulx="558" uly="5294">mãifeſtã ſue daãnatõis.qꝛ ſũt ex fidẽ ſaluatoꝛl:ſine q̃ nullus vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="5572" type="textblock" ulx="502" uly="5374">
        <line lrx="2590" lry="5572" ulx="509" uly="5374">. (Aruir ſaluari.⁊ G ẽ qð dr̃. Poc ẽ ãt iudiciũ.i.cã cõdẽnatiõis.</line>
        <line lrx="535" lry="5536" ulx="502" uly="5484">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="6346" type="textblock" ulx="494" uly="5460">
        <line lrx="2555" lry="5569" ulx="671" uly="5460">Nlux.i. xpᷣs ꝗẽ lux va. vt dẽʒ ẽ.i.c. R¶ Uenit ĩ mũdũ.car/</line>
        <line lrx="2247" lry="5656" ulx="558" uly="5552">nẽaſſumẽdo:⁊ĩ ea apꝑens ſalutẽ hũani gñis oꝑpando.</line>
        <line lrx="2555" lry="5746" ulx="513" uly="5643">I¶Et dile.ho.ma.tene.qᷓ; lu.tenebꝛas ĩfidelitatl pꝛeeligendo.⁊</line>
        <line lrx="2558" lry="5837" ulx="555" uly="5722">ſubdit cãz. m ¶ Erãat.n. opa eoꝝ mala.Ad cui ĩtellem ſciẽdũ</line>
        <line lrx="2561" lry="5919" ulx="555" uly="5814">ꝙ legi piti aliquà noticia de xpo habuerũt cogſcẽtes ipʒ eẽ ve</line>
        <line lrx="2558" lry="6008" ulx="553" uly="5906">xpʒvt pleniꝰ declaraui Math̊.⁊i.ſuꝑ illũ locũ.Dixerũt agrico</line>
        <line lrx="2557" lry="6093" ulx="562" uly="5987">le ẽ heres. verũtñ qꝛ arguebat eoꝝ vitia.moti fuerũt ðeũ ĩui</line>
        <line lrx="2556" lry="6178" ulx="494" uly="6075">dia excecãte illã cognitõeʒ quã de eo hẽbãt.qꝛ paſſio pñs ⁊ foꝛ/</line>
        <line lrx="2559" lry="6267" ulx="517" uly="6162">tis puerit iudiciũ rõis.ſiẽ pʒ ĩ icõtinẽte:ꝗ pñte paſſione iudicat</line>
        <line lrx="2556" lry="6346" ulx="563" uly="6250">e foꝛnicãdũ.tñ ex̃ paſſionè poſitꝰ iudicat ↄriũ.vt dr.⁊.ethi.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6432" type="textblock" ulx="499" uly="6336">
        <line lrx="2616" lry="6432" ulx="499" uly="6336">iudei odio ⁊ inuid ia moti pſecuti ſũt xpʒ.⁊ ponit ad q̊ ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="6694" type="textblock" ulx="548" uly="6414">
        <line lrx="2553" lry="6533" ulx="558" uly="6414">exeplũ.d. n ¶ Dis. n. ma. agit odit lu.ſic pʒ de adultero ⁊ ð</line>
        <line lrx="2555" lry="6619" ulx="559" uly="6509">fure.⁊ ſic dealus. o ¶¶ Et ñ ve.ad lu.i.ñ fac̃ ſua malefacta in</line>
        <line lrx="2488" lry="6694" ulx="548" uly="6600">palã. p¶ Ut ñ ar. oꝑa ei.i.ñ puniant᷑ ꝑiuſticiã ſecularem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6777" type="textblock" ulx="510" uly="6685">
        <line lrx="2604" lry="6777" ulx="510" uly="6685">q ¶ Qui ãt fa.ve.i.oꝑa ↄfoꝛmia volũtati dĩne:q̃  idẽ qð veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="7031" type="textblock" ulx="524" uly="6774">
        <line lrx="2553" lry="6881" ulx="524" uly="6774">pꝛia. r ¶ Uenit ad lu.i.ĩ palã vł ad xpᷣ gẽ lux vear.</line>
        <line lrx="2554" lry="6965" ulx="610" uly="6856">Ut ma.oꝑa eiꝰ.ñ ad ꝓpᷣaz laudẽ.ſʒ ad dei glia⸗ ⁊ ꝓximi edifi</line>
        <line lrx="899" lry="7031" ulx="554" uly="6960">catõez. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="7486" type="textblock" ulx="550" uly="7114">
        <line lrx="2560" lry="7211" ulx="550" uly="7114">iter baptiſmũ xpᷣi ⁊ baptiſmũ ioãnis.⁊ dinidit᷑ ĩ tres. qꝛ pꝛimo</line>
        <line lrx="2556" lry="7309" ulx="556" uly="7202">vterq; baptiſm deſcribit᷑.⁊? ex  qſtio oꝛit᷑:ibi.Scã ẽ g queſtio</line>
        <line lrx="2554" lry="7386" ulx="555" uly="7287">3 ſoluit ibi. Et rñdit ioãnes.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p ponitur bapti/</line>
        <line lrx="2563" lry="7486" ulx="555" uly="7379">ſmus xpi.z? ponit᷑ baptiſmꝰ ioãnis.ibi.Erat ãt ioãnes.In pꝛiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="1697" type="textblock" ulx="2657" uly="1570">
        <line lrx="3950" lry="1697" ulx="2657" uly="1570">demoꝛabãt᷑ cſ eis ⁊ baptizabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="3239" type="textblock" ulx="2632" uly="3103">
        <line lrx="3965" lry="3239" ulx="2632" uly="3103">lo. Ipſi ůos mihiteſtimoniũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="6074" type="textblock" ulx="2662" uly="5981">
        <line lrx="3389" lry="6074" ulx="2662" uly="5981">ipẽſuʒz. cũ ſubdit. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7123" type="textblock" ulx="556" uly="6942">
        <line lrx="2572" lry="7058" ulx="697" uly="6942">ez. t ¶ Quia deo ſut ſcã.i.vtute dei.ſiue cuiꝰ vtute opꝰ</line>
        <line lrx="2606" lry="7123" ulx="556" uly="7025">meritoꝛiũ ñ põt fieri. v ¶ Poſt h̊ ve. Hic ↄũr ponit diſtictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1901" type="textblock" ulx="2666" uly="768">
        <line lrx="4882" lry="876" ulx="2666" uly="768">pte dr ſic. Poſt h̊ venit ihs ⁊ diſcipłi eiꝰ.Ex pᷣdictis pʒ ꝙ ißs loqͥbat</line>
        <line lrx="4875" lry="960" ulx="2690" uly="861">cũ nicodemo in hierlm q̃ ẽ metropolis in iudea.Quõ g dr Himedia</line>
        <line lrx="4885" lry="1053" ulx="2685" uly="948">te pꝰlocutionẽ xpᷣi cuʒ nicodemo. Poſt h̊ venit ihs ⁊ di.eiꝰ in terraʒ</line>
        <line lrx="4873" lry="1138" ulx="2674" uly="1034">iudeã ⁊c̃.qꝛ erat ibi.vt vr.Ad q̊ rñndet Beda ꝙ li pꝰ h nõ itelligitur ĩ</line>
        <line lrx="4873" lry="1226" ulx="2687" uly="1125">mediate reſpectu pcedẽtiũ:ſʒ ĩ ꝓceſſu tꝑis pꝰ ĩſtructiõem nicodemi</line>
        <line lrx="4874" lry="1310" ulx="2680" uly="1208">venit in galileã.⁊ iteꝝ reuerſus ẽ ĩ iudeã.Alrẽt põt dici vt immedia</line>
        <line lrx="4915" lry="1400" ulx="2682" uly="1296">te ↄiũgatur lr̃e pcedẽti. Poſt h̊ venit ihs ⁊ di.eiꝰ in terrã iudeam.q.</line>
        <line lrx="4874" lry="1473" ulx="2677" uly="1386">d.poſt ĩſtructõem nicodemi ĩ hierlʒ venit ad alia loca iudee.qꝛ ũ tĩ</line>
        <line lrx="4868" lry="1558" ulx="3922" uly="1473">ðbebat docere in ciuita</line>
        <line lrx="4899" lry="1645" ulx="4088" uly="1559">te metropoli.ſʒ ẽt ĩ alys</line>
        <line lrx="4913" lry="1734" ulx="4080" uly="1642">⁊ad Gq̊ denotãdũ dr̃. In</line>
        <line lrx="4906" lry="1803" ulx="4071" uly="1729">terrã iudeã.tũc.n.de hie</line>
        <line lrx="4874" lry="1901" ulx="4074" uly="1816">ruſalẽ venit vᷣſus ioꝛda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1930" type="textblock" ulx="2667" uly="1683">
        <line lrx="3959" lry="1826" ulx="2680" uly="1683">Erat aũt ⁊ iõqnes baptiʒãs ĩ enõ</line>
        <line lrx="4012" lry="1930" ulx="2667" uly="1802">iuxta ſalim. qꝛ aque multẽ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2351" type="textblock" ulx="2619" uly="1894">
        <line lrx="4871" lry="2062" ulx="2661" uly="1894">illic: ⁊ veniebaͤnt  baptiʒabant nadui hoies ↄgregabar</line>
        <line lrx="4905" lry="2116" ulx="2676" uly="1991">MHondũ en miſſus fuerat ioũẽnes d baptiſmü: vt ſic icipe</line>
        <line lrx="4871" lry="2163" ulx="3032" uly="2078">2 . ret bapticare ᷣm ꝙ ioan</line>
        <line lrx="4881" lry="2269" ulx="2675" uly="2129">in carcere. Factaà eſt autẽq̃ſtio ex nede eo pdixerat.vt.s.</line>
        <line lrx="4691" lry="2351" ulx="2619" uly="2237">diſcipuł ioãnis cũ iudis de puri dcm̃ eiõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2444" type="textblock" ulx="2629" uly="2322">
        <line lrx="4874" lry="2444" ulx="2629" uly="2322">ficatiõè. Et venérũt ad ioãnẽ ⁊ di x¶ Etil. demo. cum eis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2569" type="textblock" ulx="2681" uly="2416">
        <line lrx="4892" lry="2569" ulx="2681" uly="2416">xᷣrunt ei.Rãbbi:q erat tecũ trãſ bap. Sed vriũ vr ifra ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2791" type="textblock" ulx="2668" uly="2507">
        <line lrx="4920" lry="2594" ulx="2958" uly="2507">2. E eeca. vbi dr ꝙ ieſus nõ ba-</line>
        <line lrx="4877" lry="2703" ulx="2668" uly="2565">ioꝛdanẽ:cuituteſtimoniũ ꝑhibui tptitxabat. ſz tm diſcipuli</line>
        <line lrx="4903" lry="2791" ulx="2682" uly="2674">ſti:ꝛ ecce hic baptiʒat ⁊ oẽs veni ei. Dicẽdum ꝙ ipe p ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3550" type="textblock" ulx="4040" uly="2768">
        <line lrx="4872" lry="2858" ulx="4093" uly="2768">ptiçauit diſciplos ſuos.</line>
        <line lrx="4874" lry="2943" ulx="4092" uly="2852">vt h̊ dr̃.poſtea ſoli dilci ⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="3031" ulx="4040" uly="2942">puli baptixabãt. xpo cir·</line>
        <line lrx="4875" lry="3116" ulx="4094" uly="3027">ca altioꝛa docẽda occu/</line>
        <line lrx="4939" lry="3203" ulx="4068" uly="3113">pato.⁊ ſic ñ ẽ ↄdictio.de</line>
        <line lrx="4877" lry="3287" ulx="4098" uly="3199">Btñ baptiſmate pleniꝰ</line>
        <line lrx="4829" lry="3372" ulx="4089" uly="3285">dicet᷑ in fine huiꝰ capi.</line>
        <line lrx="4936" lry="3474" ulx="4048" uly="3365">y¶ Erat ãt ⁊ io. Dic ↄñßr</line>
        <line lrx="4877" lry="3550" ulx="4092" uly="3463">ponit baptiſmuz ioãnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3114" type="textblock" ulx="2676" uly="2777">
        <line lrx="3954" lry="2918" ulx="2676" uly="2777">unt ad e᷑i. Reſpondit ioannes ⁊</line>
        <line lrx="3983" lry="3027" ulx="2677" uly="2895">dixit. Mõpoteſt homoaccipere</line>
        <line lrx="3964" lry="3114" ulx="2677" uly="3007">quicqᷓ; niſi fuerit ei datum de ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="3461" type="textblock" ulx="2677" uly="3215">
        <line lrx="3963" lry="3356" ulx="2677" uly="3215">hibetis ꝙ dixèrim. non ſum ego</line>
        <line lrx="3961" lry="3461" ulx="2677" uly="3335">xps:ſed quia miſſus ſum añ illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3728" type="textblock" ulx="2644" uly="3533">
        <line lrx="4878" lry="3660" ulx="2654" uly="3533">d. Erat ãt ⁊ io. ba. in ennon iux ſalim. quod ẽ oppidũ iu ioꝛdaneʒ.⁊</line>
        <line lrx="4876" lry="3728" ulx="2644" uly="3635">dicũt aligꝗ ꝙ alio noĩe vocat᷑ ſalẽ.⁊c loc  vbi regnauit melchiſedech</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6854" type="textblock" ulx="2679" uly="3722">
        <line lrx="4877" lry="3828" ulx="2680" uly="3722">vt hr Señ.iꝗ.ſʒ  ẽ falſum.qꝛ ſalẽ vbi regnauit melchiſedech idem</line>
        <line lrx="4879" lry="3901" ulx="2679" uly="3805">ẽqð hierlʒ.qꝛ ipſaz edificauit melchiſedech.vt diẽ Iſi.liis.etymol.</line>
        <line lrx="4880" lry="4000" ulx="2684" uly="3894">⁊ p dicta ẽ ſalẽ.i.pacifica ex ↄditiõe reg ꝗ regnauit in pace.poſtea di</line>
        <line lrx="4877" lry="4084" ulx="2681" uly="3977">ctaẽ hierłyma tꝑe à abꝛaha voluit ibi offerre iſaac filiũ ſuũ.q; locũ</line>
        <line lrx="4881" lry="4164" ulx="2679" uly="4065">iſtũ appellauit:oñs videt:vt hr̃ Señ.⁊z.⁊ iõ hierlm interpᷣtat᷑ viſio</line>
        <line lrx="4896" lry="4253" ulx="2680" uly="4152">pacis.qꝛ cũ pꝛia ĩterpᷣtatione addita ẽ viſio.Subdit᷑ ãt cã quare ioã</line>
        <line lrx="4883" lry="4341" ulx="2685" uly="4238">nes baptigabat iuxta ſalim. cũ dr̃. 3 ¶ Qꝛ aque mul. erãt illic. ẽ ẽt</line>
        <line lrx="4881" lry="4491" ulx="2686" uly="4324">ĩiterpᷣtatio eiꝰ qʒ dr in ennon.Ennos.n.hebꝛaice dr 80. aEt ve.</line>
        <line lrx="4885" lry="4512" ulx="2686" uly="4417">ho.⁊ ba. Sʒ vr ꝙ baptiſmꝰ ioannis ſtatim debuit ceſſare baptiato</line>
        <line lrx="4883" lry="4599" ulx="2685" uly="4499">xpᷣo:cũ ad ipᷣm manifeſtãdũ oꝛdinaret᷑.vt.S.dem̃ ẽ.Dicẽdũ ꝙ nõ ſta</line>
        <line lrx="4884" lry="4697" ulx="2684" uly="4588">tim ceſſauit.ne crederet̃ totalr repꝛobãdus.ſic baptiſinata ꝗb pha</line>
        <line lrx="4885" lry="4772" ulx="2684" uly="4676">riſei vtebãt᷑:vt d̃ Marci.õ.ca.Iterũ qꝛ ſicut añ baptiſmũ xpᷣi ioan/</line>
        <line lrx="4884" lry="4862" ulx="2685" uly="4763">nes baptixabat in noĩe xpi vẽturi.ſic pꝰ baptiſmũ xpᷣi illos quos ba/</line>
        <line lrx="4886" lry="4948" ulx="2683" uly="4845">pticabat ad xpᷣm mittebat pleni iſtruẽdos.⁊ ſic ↄfirmabat ſuũ teſti</line>
        <line lrx="4886" lry="5033" ulx="2684" uly="4931">moniũ de xpo. b  Nõdũ.n.miſ.fu.io.ĩcar. Poc addit᷑ ad oſtẽdẽe/</line>
        <line lrx="4890" lry="5120" ulx="2682" uly="5017">dũ ꝙ texit hiſtoꝛiã quã ali euãgeliſte gimiſerat ĩcipiẽtes deſcriber</line>
        <line lrx="4882" lry="5211" ulx="2684" uly="5046">fcã xpᷣi pꝰ incarceratõeꝰ ioãnis. c Sa Cãt.Pic ex pᷣdiet mouet᷑</line>
        <line lrx="4888" lry="5294" ulx="2682" uly="5195">q̃ſtio.qꝛ diſcipli ioãnis celãtes ꝓ magro ſuo voluerunt pᷣferre bapti/</line>
        <line lrx="4891" lry="5382" ulx="2694" uly="5281">pmũ ſuũ baptiſmo xpᷣi.⁊ B ẽ qð dicit᷑.Scã ẽ ãt qſtio ex diſ.ioãnis.in/</line>
        <line lrx="4886" lry="5472" ulx="2682" uly="5370">diſcrete ꝓ magiſtro ſuo celãtibꝰ. OD¶ LCũ iu.i.xpᷣi diſcipulis.⁊ alijꝰ</line>
        <line lrx="4891" lry="5560" ulx="2682" uly="5452">ad baptiſmũ xpi venietibꝰ. e¶ De puri.i.de baptiſmo.qꝛ iſti dice</line>
        <line lrx="4893" lry="5639" ulx="2688" uly="5542">bant baptiſmũ xpᷣi melioꝛc.qꝛ xpᷣs illos s baptigabat nõ mittebat</line>
        <line lrx="4887" lry="5730" ulx="2692" uly="5621">ad ioãnẽ. ſ¶ Et ve.ad io.moti celo ĩidiſcreto. g ¶ Et dixe. ei ⁊</line>
        <line lrx="4961" lry="5821" ulx="2692" uly="5713">ꝓpoſuerũt q̃ttuoꝛ ex ꝗbꝰ ioãnes poſſet ꝓuocari.Pꝛimũ ẽ ptendene</line>
        <line lrx="4890" lry="5904" ulx="2692" uly="5792">excellẽtiã ioãnis reſpcũ xpi.quod notat᷑ cuz dẽ. h ¶ Rabbi qui</line>
        <line lrx="4896" lry="5983" ulx="2681" uly="5887">erat te.trãſ.ioꝛ.q.d.diſcipłs cũ magr̃o.Secũdũð bũficiũ a ioãne xpᷣo</line>
        <line lrx="4896" lry="6067" ulx="3534" uly="5973">ui tu te. phi.q.d.te ẽ ĩ auẽtate.ʒ? ẽ vſur⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="6165" ulx="2681" uly="6061">patio officij alieni. ců ſubdit᷑. k ¶ Ecce h̊ ba.q.d.tuũ officiũ vſur/</line>
        <line lrx="4894" lry="6257" ulx="2701" uly="6141">pat. 4 minoꝛatio ioãn s. cũ ſubdit.  ¶ Etom. ve. ad eũ.q.d. ð</line>
        <line lrx="4892" lry="6332" ulx="2705" uly="6231">teñ curat. m ndit io. HPic ponit᷑ qõnis ſolutio.⁊ qꝛ diſcipli io</line>
        <line lrx="4893" lry="6418" ulx="2702" uly="6319">ãnis notabãt xpCᷣʒ de ᷓ ꝙ officiũ ioànis vſurpabat:⁊ de G̊ ꝙ fama io</line>
        <line lrx="4894" lry="6506" ulx="2701" uly="6397">ãnis ꝑ ̊ decreſcebat.iõ ioãnes ĩ ſua ſolutiõe ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣ oñdit P/</line>
        <line lrx="4897" lry="6597" ulx="2700" uly="6492">mũ eẽ f Im.⁊⁊oñdit ⁊? eẽ iuſtũ.ibi.Illũ oꝑʒ creſcere.ꝛimũ oñdit</line>
        <line lrx="4896" lry="6680" ulx="2694" uly="6574">per hoc ꝙ ioannes non bapticabat niſi ſicut pꝛeco chꝛiſti.⁊ iõ chꝛiſtꝰ</line>
        <line lrx="4898" lry="6769" ulx="2706" uly="6665">bapticans non vſurpabat ſibi officium ioãnis.ſed magis exercebat</line>
        <line lrx="4894" lry="6854" ulx="2700" uly="6754">officiuz a ioãne pꝛeconicatũ.⁊ G̊ ẽ quod dr: Rũdit ioànes ⁊ dixit nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6941" type="textblock" ulx="2633" uly="6837">
        <line lrx="4894" lry="6941" ulx="2633" uly="6837">pöõöt hõ ⁊c.qꝛ oĩs ptãs a deo ẽ.⁊ iõ ſᷣm diſtinctõem collationis diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="7522" type="textblock" ulx="2698" uly="6925">
        <line lrx="4896" lry="7027" ulx="2706" uly="6925">diſtin guunt᷑ officia.ioãnes ãt nõ accepit auctoꝛitatẽ a deo baptican</line>
        <line lrx="4897" lry="7106" ulx="2701" uly="7008">di.niſi ad denunciandum xpCᷣʒ ⁊ pꝛeꝑandum homines ad ſuuz aduẽ</line>
        <line lrx="4899" lry="7196" ulx="2700" uly="7098">tum.⁊ hoc eſt quod dicitur. n ¶ Ipſi vos mihi teſti. ꝑhibetis.iꝑ/</line>
        <line lrx="4895" lry="7282" ulx="2699" uly="7117">hibere debetis.quia a me audiſtis.  Anod dixerim nõ ſũ ego</line>
        <line lrx="4900" lry="7370" ulx="2698" uly="7271">chꝛiſtus ſed qꝛ miſſus ſum ante illuʒ.pꝑ quod baptigãdo nõ vſurpat</line>
        <line lrx="4833" lry="7522" ulx="2700" uly="7351">officium alienum.quod pꝛobatur per hoc quod ſit ubadicur:</line>
        <line lrx="4719" lry="7520" ulx="4539" uly="7444">* % 2Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1913" lry="2072" type="textblock" ulx="1071" uly="1899">
        <line lrx="1787" lry="2000" ulx="1079" uly="1899">logq mag caritatiue.</line>
        <line lrx="1913" lry="2072" ulx="1071" uly="1986">c  Illu opzʒ. B oñdit 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="866" type="textblock" ulx="1085" uly="729">
        <line lrx="3339" lry="866" ulx="1085" uly="729">a (Quibz ſpõ.ſpõſus c.i.hʒ officiũ ſpõſi.quod ẽ gnãre filios.⁊ iõ off</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="1037" type="textblock" ulx="1121" uly="855">
        <line lrx="3304" lry="961" ulx="1121" uly="855">ciũ xpᷣi ẽ baptigare ꝑ quod regenerãat᷑ filu de ſpõſa xpᷣi q̃ ẽ eccleſa.</line>
        <line lrx="3337" lry="1037" ulx="1287" uly="944">micꝰ ⁊c.gaudio gaudet ꝑpꝑ vocẽ ſpõñ.i.dzʒ ↄgaudere ſpõſo filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1126" type="textblock" ulx="1133" uly="1029">
        <line lrx="3367" lry="1126" ulx="1133" uly="1029">generãti.ſi.n.officiũ generãdi ex ſpõſa ſibi acciꝑet.ñ eẽt amicꝰ ſpõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1211" type="textblock" ulx="1134" uly="1117">
        <line lrx="3334" lry="1211" ulx="1134" uly="1117">ſʒ inimicꝰ adulter eẽt.q.d.ioãnes.de G̊ ꝙ vxpᷣs baptiat ñ debeo do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1300" type="textblock" ulx="1063" uly="1201">
        <line lrx="3352" lry="1300" ulx="1063" uly="1201">lere:ſʒ magl gaudere.cũ ſim eiꝰ pᷣco ⁊ amicꝰ.ꝑꝑ h̊ ſubdit.Poc ggau⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1384" type="textblock" ulx="1132" uly="1289">
        <line lrx="3338" lry="1384" ulx="1132" uly="1289">diũ meũ ĩpletũ ẽ.Et notãdũ ꝙ ioãnes h̊ vocat ſe xpᷣi amicum.sS.aãt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="1477" type="textblock" ulx="1127" uly="1379">
        <line lrx="3401" lry="1477" ulx="1127" uly="1379">vocauit eiꝰ ſᷣuũ ẽt idignũ.d.Euiꝰñ ſum dignꝰvt ſoluã eiꝰ coꝛꝛigiã cal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1900" type="textblock" ulx="1111" uly="1464">
        <line lrx="1962" lry="1556" ulx="1111" uly="1464">ciamẽti.cuiꝰcã c.qꝛ vole</line>
        <line lrx="1916" lry="1642" ulx="1130" uly="1554">bat diſciplos ſuos repꝛi/</line>
        <line lrx="1917" lry="1727" ulx="1123" uly="1639">mere volẽtes ipᷣm ad ĩui</line>
        <line lrx="1910" lry="1817" ulx="1124" uly="1728">diã mouere õ xpᷣʒ:vt pʒ</line>
        <line lrx="1910" lry="1900" ulx="1117" uly="1811">ex pꝛedictl.iõ hic voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1692" type="textblock" ulx="2058" uly="1563">
        <line lrx="3339" lry="1692" ulx="2058" uly="1563">Qũi bʒ ſpõſaʒ ſpõſus ẽ:amicũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2026" type="textblock" ulx="2049" uly="1900">
        <line lrx="3335" lry="2026" ulx="2049" uly="1900">gaudiũ meũ ipletũ eſt. Illüm oʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2693" type="textblock" ulx="1109" uly="2073">
        <line lrx="1915" lry="2158" ulx="1117" uly="2073">eẽ iuſtũ.ſ.famã ſuã dimi</line>
        <line lrx="1919" lry="2263" ulx="1109" uly="2165">nui:⁊ creſcere famã xpᷣi.</line>
        <line lrx="1909" lry="2343" ulx="1119" uly="2249">Et diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="1909" lry="2431" ulx="1120" uly="2339">oñndit ꝓpoſituʒ.⁊? ↄclu/</line>
        <line lrx="1905" lry="2514" ulx="1119" uly="2422">dit pᷣncipale intẽtũ.ibi.</line>
        <line lrx="1970" lry="2617" ulx="1117" uly="2512">Qui credit ĩ filiũ. Pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="1915" lry="2693" ulx="1111" uly="2602">ꝓbat q̃ttuoꝛ rõibꝰ.Pꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="2241" type="textblock" ulx="2048" uly="2118">
        <line lrx="3335" lry="2241" ulx="2048" uly="2118">ſuʒ venit ſuꝑ bẽs ẽ. Quiẽ dẽ ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2460" type="textblock" ulx="2044" uly="2340">
        <line lrx="3333" lry="2460" ulx="2044" uly="2340">decelo venit ſuꝑ òs. Et quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="2773" type="textblock" ulx="1117" uly="2666">
        <line lrx="3393" lry="2773" ulx="1117" uly="2666">ſumit ex altitudie oꝛiginis xpᷣi:cui oꝛigo de ſurſum ẽ ⁊ qᷓtũ ad deita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="3296" type="textblock" ulx="1102" uly="2767">
        <line lrx="3329" lry="2863" ulx="1102" uly="2767">tẽ ſiẽ patuit.i.ca.⁊ qᷓ;tũ ad humanitatẽ.qꝛ coꝛpꝰ eius foꝛmatũ ẽvtute</line>
        <line lrx="3327" lry="2955" ulx="1114" uly="2855">ſpũs ſci.⁊ G ẽ qð dicit᷑. Illũ opoꝛ. creſcere.iĩ claritate fame.⁊ auẽtate</line>
        <line lrx="3328" lry="3036" ulx="1116" uly="2940">apud hoĩes.qꝛ i ſeipſo ñ auget᷑. dD Meãt mi.ſiẽ lucifer minuit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3326" lry="3121" ulx="1110" uly="3030">claritate qᷓ;tũ ad apparẽtiã oꝛiẽte ſole:⁊ auctoꝛitas pᷣconis aduenien</line>
        <line lrx="3325" lry="3206" ulx="1109" uly="3117">te iudice.⁊ ho rõ ſubdit᷑. Qui deſur.ve.i.oꝛiginatꝰẽ ⁊ q;tũ ad</line>
        <line lrx="3327" lry="3296" ulx="1115" uly="3203">dĩnitatẽ ⁊ qtũ ad humanitatẽ mõ pᷣdicto. fſᷣ¶ Gung oõẽs ẽ.i.aucto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="3384" type="textblock" ulx="1102" uly="3291">
        <line lrx="3349" lry="3384" ulx="1102" uly="3291">ritate ⁊ dignitate dʒ oẽz creaturà pᷣcellere.qꝛ qᷓ;to oꝛigo alicuiꝰ ẽ alti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4083" type="textblock" ulx="1105" uly="3377">
        <line lrx="3326" lry="3469" ulx="1111" uly="3377">oꝛ:tãto debet᷑ ei maioꝛ honoꝛ.⁊ rõ accipitur ex certitudine doctrĩe</line>
        <line lrx="3323" lry="3558" ulx="1111" uly="3467">qm xpᷣs ĩ nã dĩna hʒ eãdẽ ſciazʒ cũ patre.ĩ humana nã cognoſcit oĩa q̃</line>
        <line lrx="3337" lry="3647" ulx="1113" uly="3552">deus cognoſcit noticia viſionis.iõ põt certitudinalr docere et altiſ</line>
        <line lrx="3324" lry="3779" ulx="1105" uly="3571">ſima.iõ debetur ei excellẽtia maxia.⁊ G ẽ quod dicitur. 6 Dui</line>
        <line lrx="3323" lry="3826" ulx="1110" uly="3728">ð ter.i.oĩs hõ pꝛeter xppʒʒ:cuiꝰ coꝛpus foꝛmatur vtute ſeminis exũtis</line>
        <line lrx="3323" lry="3910" ulx="1112" uly="3818">de terra a dñio.ſic ⁊ alia mixta.vt pʒ ex.⁊.de gnãtõe. eterta</line>
        <line lrx="3323" lry="4002" ulx="1111" uly="3905">E.i.ꝑ B ↄſtituiturĩ vita terrẽa.⁊ ꝑ ↄns ñ põt loꝗ niſi de terrenis q;tũ.</line>
        <line lrx="3324" lry="4083" ulx="1110" uly="3993">Eex ſe.iõ ſeqt. i ¶ Et de ter.lo.lʒ.n.ioannes ⁊ alij ſci locuti fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="4177" type="textblock" ulx="1112" uly="4079">
        <line lrx="3380" lry="4177" ulx="1112" uly="4079">de celeſtibꝰ.h erat iq;tũ erãt a deo illuminati.ſʒ alr ẽ de hoĩe xpo rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="4259" type="textblock" ulx="1112" uly="4166">
        <line lrx="3323" lry="4259" ulx="1112" uly="4166">ne pᷣdicta.iõ ſubdit᷑. ui de ce.ve.q;tũ ad oꝛiginẽ mõ pᷣdicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="4349" type="textblock" ulx="1063" uly="4245">
        <line lrx="3356" lry="4349" ulx="1063" uly="4245">¶ Sußꝑ oes c.qᷓ;tũ ad doctrinã.qꝛ põt loꝗ celeſtia ⁊ dĩna q̃ certitudia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4959" type="textblock" ulx="1103" uly="4339">
        <line lrx="3322" lry="4436" ulx="1111" uly="4339">liter cognoſcit ⁊ inq;tũ deꝰ ⁊ inq;tũ hõ.pꝑꝑ qð ſegtꝭ. m¶ Et qõ vi.</line>
        <line lrx="3325" lry="4519" ulx="1111" uly="4429">⁊ au.lz.n.hẽat eãdẽ ſciaʒ cũ prᷣe inq;tũ deꝰ:tñ hʒ eã a pfe ſicẽ ⁊ eẽntiã</line>
        <line lrx="3325" lry="4608" ulx="1112" uly="4515">⁊ B ſignificat᷑ ꝑ audire.inq;tũ ãt hõ hẽet alia ſciaʒ a deo infuſam.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3326" lry="4696" ulx="1109" uly="4605">inq;tũ hõ ⁊ inq;tũ deꝰ a pr̃e audiuit. n ¶ Hoc te.docẽdo.⁊ pʒ certi</line>
        <line lrx="2287" lry="4780" ulx="1107" uly="4695">tudo teſtimonu ꝑ viſũ ⁊ auditũ. o</line>
        <line lrx="3325" lry="4870" ulx="1103" uly="4781">ↄparatiue.ſic cõir dr̃.nco ẽ ĩ foꝛo.i.pauci.qꝛ pauci de iudeis credide</line>
        <line lrx="3326" lry="4959" ulx="1106" uly="4865">rũt ĩ aduẽtu xpᷣi. p Qui ãt ac.eiꝰ teſtimoniũ.credẽdo. q ¶ Si/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="5121" type="textblock" ulx="1101" uly="4938">
        <line lrx="3379" lry="5121" ulx="1101" uly="4938">gnificauit.i.mõſtrauit᷑. : e. ve éadipledopeniſſ de filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="5221" type="textblock" ulx="1104" uly="5040">
        <line lrx="3327" lry="5143" ulx="1104" uly="5040">iã miſſo:ſiẽ añ mittdũ ꝓmiſᷣat ꝑꝓph̊as.⁊ ↄcludit excellẽtiã doctrĩe</line>
        <line lrx="3323" lry="5221" ulx="1107" uly="5120">ex pᷣdictl.d. ſ¶ Què eni mi.deꝰver.dei loqꝗt.ppᷣa vtute.alij auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="5308" type="textblock" ulx="1102" uly="5216">
        <line lrx="3372" lry="5308" ulx="1102" uly="5216">n pñt h̊ facere niſi vtute ipſiꝰ.ʒꝰ rõ accipit᷑ ex plenitudie gre.ſic eniiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5394" type="textblock" ulx="1095" uly="5303">
        <line lrx="3319" lry="5394" ulx="1095" uly="5303">capite coꝛpis nãlis ſũt oẽs ſenſus.ĩ alus ãt mẽbꝛis ſũt ꝑticulatiĩ.ſic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5483" type="textblock" ulx="1102" uly="5389">
        <line lrx="3382" lry="5483" ulx="1102" uly="5389">xpᷣo capite nr̃o ẽ oĩs plenitudo gratie:ĩalus ãt diuiſim.⁊ iõ excellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5583" type="textblock" ulx="1099" uly="5464">
        <line lrx="3319" lry="5583" ulx="1099" uly="5464">tia dignitatl ⁊ hono.xpᷣo debet᷑ p alis.⁊ G ẽ quod dr. t¶Tlõ.n. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="5675" type="textblock" ulx="1104" uly="5563">
        <line lrx="3371" lry="5675" ulx="1104" uly="5563">mẽ.dat deꝰ ſpi.i. graz hoĩ xpᷣo.ñ ꝙ ei gra habitual ſit ifinita.ſʒ qꝛ bzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="7138" type="textblock" ulx="1097" uly="5650">
        <line lrx="3318" lry="5741" ulx="1097" uly="5650">graz ſʒ oẽm eiꝰ rõem ⁊ effectũ.ſic ſi haberet᷑ albedo ſʒ oẽm graduʒ</line>
        <line lrx="3316" lry="5831" ulx="1100" uly="5739">ipſiꝰ poſſibilẽ diceret᷑ hẽri ſine mẽſura ⁊c̃.Alioꝰ ẽt d ̊ ex reſpcũ ad</line>
        <line lrx="3316" lry="5919" ulx="1100" uly="5826">capacitatẽ aĩe.ſi enĩ aligs veniẽs ad fluuiũ hauriat aquã quãtũ põt</line>
        <line lrx="3314" lry="6009" ulx="1101" uly="5912">vas caꝑe.dr̃ acciꝑe ſine mẽſura.lʒ vas ſit determinate meſure.Sic</line>
        <line lrx="3308" lry="6096" ulx="1097" uly="6001">ĩ ꝓpoſito.qꝛ tota capacitas aie xpᷣi fuit repleta gra.iõ dr̃ accepiſſe ſi</line>
        <line lrx="3313" lry="6179" ulx="1100" uly="6086">ne mẽſura.ꝗ rõ ſumit᷑ ex xpᷣi filiatiõe.qꝛ ẽ dei filiꝰ nãlis ⁊ vnigeni</line>
        <line lrx="3312" lry="6268" ulx="1100" uly="6175">ta. alu ãt q;tũcũq; ſciĩ ẽt ãgeli btĩ ñ ſũt niſi filu adoptiui.⁊ iõ ſibi debe</line>
        <line lrx="3311" lry="6353" ulx="1098" uly="6249">tur excellẽtia reuerẽtie ⁊ honoꝛis.⁊ B ẽ qð drĩ. v¶ Pr dili. fi. ⁊ oĩa</line>
        <line lrx="3310" lry="6449" ulx="1102" uly="6348">de.ĩ manu ei.qꝛ ĩqᷓ;tũ deꝰ hʒ eãdẽ potẽtiã cũ patre ſiẽ ⁊ eãdẽ eẽntiã</line>
        <line lrx="3309" lry="6528" ulx="1099" uly="6435">Sʒ h̊ mõ accipiẽdo li diligit ñ tenet᷑ cãliter.qꝛ filiusñ ꝓcedit a pr̃e</line>
        <line lrx="3308" lry="6625" ulx="1106" uly="6520">volũtarie.ſʒ nãliter.ſʒ tenet᷑ ↄcomitatĩe ⁊ ꝑmodũ ſigni.qꝛ dilectio</line>
        <line lrx="3310" lry="6708" ulx="1098" uly="6610">ↄcomitat᷑ pductõeʒ filij.Silr inq;tũ hõ oĩa tradita ſũt.iĩ manu eius</line>
        <line lrx="3308" lry="6790" ulx="1099" uly="6696">vt h̃ Matth.vlt.Data ẽ mihi oĩs ptãs ĩ celo ⁊ ĩ terra.⁊ G̊ mõ accipi</line>
        <line lrx="3303" lry="6881" ulx="1098" uly="6782">Edo li diligit tenet᷑ caliter.qꝛ dilectio dĩna ẽ rõ oĩs alteriꝰ doni.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3306" lry="6974" ulx="1099" uly="6871">ẽ cã oĩuz alioꝝ donoꝝ q̃ fcã ſũt ĩ hũanitate xpi. x ¶ Qui cre. Pic</line>
        <line lrx="3305" lry="7055" ulx="1100" uly="6958">ↄcludit pᷣncipale ĩtẽtũ.qꝛ intẽtio ioãnis baptiſte iſta dicẽtis erat in/</line>
        <line lrx="3297" lry="7138" ulx="1098" uly="7043">ducere diſcipłos ſuos ad credẽdũ ipᷣi xpᷣo cuiꝰ erat pᷣcurſoꝛ ⁊ nũciꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="7315" type="textblock" ulx="1098" uly="7131">
        <line lrx="3386" lry="7238" ulx="1099" uly="7131">⁊B ẽ qð dr̃.Qui credit ĩ fi.hʒ vitã eternã ⁊c̃.qꝛ hʒ gratiã q vptualiter</line>
        <line lrx="3345" lry="7315" ulx="1098" uly="7219">ↄtinet btĩtudinẽ. ſiẽ ſemen arboꝛis ipᷣaz arboꝛc.⁊ loꝗt᷑ de fide foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="7508" type="textblock" ulx="1099" uly="7305">
        <line lrx="3303" lry="7413" ulx="1099" uly="7305">tacaritate. y ¶ Qui at ĩcre.ẽ filionõ vi.vitã eternã.q;ẽtũ ad penaʒ</line>
        <line lrx="3303" lry="7508" ulx="1100" uly="7376">dãni q̃ ẽ carẽtia viſiõis dine. ꝭ (Sz ira dei ma. ſuꝑ eü.qtũ ad pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1918" type="textblock" ulx="2044" uly="1682">
        <line lrx="3353" lry="1812" ulx="2045" uly="1682">aſt ſpõſi ꝗ ſtat ⁊ andit eſ:gaudio</line>
        <line lrx="3349" lry="1918" ulx="2044" uly="1795">gaudet ꝓpter vocèẽ ſpõſi. Hoc gͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2348" type="textblock" ulx="2038" uly="2007">
        <line lrx="3386" lry="2112" ulx="2038" uly="2007">creſcere:me aũtminni.Quͤi vᷣſur</line>
        <line lrx="3376" lry="2348" ulx="2051" uly="2230">ra: deterrac ⁊ detèrra loqt᷑: qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="2594" type="textblock" ulx="2047" uly="2450">
        <line lrx="3387" lry="2594" ulx="2047" uly="2450">vidit ⁊ audiuit hoctẽſtat᷑:⁊ teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="4777" type="textblock" ulx="2377" uly="4693">
        <line lrx="3381" lry="4777" ulx="2377" uly="4693">Et te.eiꝰ nẽo accipit.i.pauci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="867" type="textblock" ulx="3469" uly="735">
        <line lrx="5482" lry="867" ulx="3469" uly="735">nã ſẽſus q eternalr mĩet ſupꝑ danatũ:.qꝛ nullo mõ põt enadef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="1037" type="textblock" ulx="3469" uly="846">
        <line lrx="5443" lry="953" ulx="3476" uly="846">¶ Ad maioꝛẽ euidẽtiã eiꝰ qð dem̃ ẽ ꝙ xpᷣs baptitabat ⁊ dilci⸗</line>
        <line lrx="5448" lry="1037" ulx="3469" uly="935">puli eiꝰ q̃rit᷑: q̃le fuerat illud baptiſma.Et arguit ꝙ ñ fuit ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="1131" type="textblock" ulx="3465" uly="1022">
        <line lrx="5446" lry="1131" ulx="3465" uly="1022">ptiſma xpᷣi.qꝛ baptiſma xpᷣi hʒ efficaciã a paſſione ipſiꝰ.goillañ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="1389" type="textblock" ulx="3469" uly="1106">
        <line lrx="5447" lry="1215" ulx="3476" uly="1106">pceſſit.qꝛ effectꝰ ũᷣ põt pᷣcedere cãm ſuã.xpᷣs ãt nõdũ paſſus fn</line>
        <line lrx="5442" lry="1302" ulx="3469" uly="1196">erat.gꝰ ⁊c. Itẽ ſi aliꝗ fuiſſẽt bapticati baptiſmo xpᷣi añ ei aſcen</line>
        <line lrx="5440" lry="1389" ulx="3476" uly="1286">ſionẽ ĩ celũ.̊ maxie videret eẽ veꝝ de aplis ⁊ xpᷣi diſcipłis.̊ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1482" type="textblock" ulx="3436" uly="1373">
        <line lrx="5442" lry="1482" ulx="3436" uly="1373">ãt ñẽ veꝝ.qꝛ xpᷣs volẽs ad patrẽ aſcẽdere dixit eis. Joãnes qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="2614" type="textblock" ulx="3462" uly="1468">
        <line lrx="5446" lry="1574" ulx="4557" uly="1468">8 deʒz baptixauit aq</line>
        <line lrx="5444" lry="1718" ulx="3472" uly="1563">moͤniũ eiꝰ nemo accipit.Quᷣiaũt ——</line>
        <line lrx="5447" lry="1826" ulx="3465" uly="1664">accepit eiꝰ teſtimoiſ ſignificauit dr Actj i. Bapii⸗</line>
        <line lrx="5446" lry="1915" ulx="3462" uly="1789">qꝛ deunᷣs veraxẽ. Quũc᷑.n.miſit de ſmus ãt xpiẽi ſpũ.</line>
        <line lrx="5446" lry="2018" ulx="3473" uly="1895">us:vᷣba deilogt. Mõ ènĩ ad mẽ xXt pʒ expꝛedictis.</line>
        <line lrx="5443" lry="2161" ulx="3472" uly="1995">ſurã dat ðs ſpũm. MDatẽèr diligit  re⸗Varafii</line>
        <line lrx="5444" lry="2263" ulx="3471" uly="2096">filiſ:⁊ oĩa deditĩ manu eiꝰ. Qui iſutoen arcleg</line>
        <line lrx="5442" lry="2363" ulx="3473" uly="2237">credit in filium habetvitã et᷑nã:q ißs baptitabat vt</line>
        <line lrx="5442" lry="2505" ulx="3466" uly="2341">ãaſt icredulus eſt filio:nõ videbit —ðũ</line>
        <line lrx="5444" lry="2614" ulx="3481" uly="2448">vitq:  ird vi manet ſup ei.III. goa: Ruſtot hae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="3301" type="textblock" ulx="3450" uly="2603">
        <line lrx="5437" lry="2698" ulx="3506" uly="2603">—e qſtiõe ⁊ ↄſilibu⸗q̃</line>
        <line lrx="5437" lry="2787" ulx="3467" uly="2673">ſüt de illis q̃ ñ ꝑñt ſufficiẽter ꝑ rõnem ĩueſtigari.nec eaꝝ vitas</line>
        <line lrx="5435" lry="2866" ulx="3467" uly="2768">hẽtur ꝑ expꝛeſſã ſcripturã.tenẽdũ ẽ illud qð ẽ mag ↄſonũ ſcri</line>
        <line lrx="5437" lry="2956" ulx="3450" uly="2852">pture ⁊ rõni.⁊ iõ ᷣm hũc modũ ĩ hac qõeẽ ſic ꝓcedẽdũ.qꝛ nõẽ</line>
        <line lrx="5439" lry="3044" ulx="3462" uly="2942">expꝛeſſũ ꝑ ſcripturã q̃le fuerit illõ baptiſma. Sciẽdũ igitur ꝙ</line>
        <line lrx="5436" lry="3131" ulx="3464" uly="3031">Chꝛy.dicit ꝙ illud baptiſma tm̃ fuit baptiſma ioãnis.qꝛ ʒ ip⸗</line>
        <line lrx="5434" lry="3214" ulx="3460" uly="3116">baptiſmꝰ chꝛiſti nõdũ erat iſtitutꝰ.Cuiꝰ rõ ẽ.qꝛ ĩ baptiſmochꝛi</line>
        <line lrx="5421" lry="3301" ulx="3468" uly="3200">ſti dat᷑ ſpũs ſcũs ꝗ ñ ẽ datꝰ an chꝛiſti reſurrectõm.vʒ ꝙ dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="3390" type="textblock" ulx="3467" uly="3292">
        <line lrx="5433" lry="3390" ulx="3467" uly="3292">ifra.⁊.ca.Nõdũ erat ſpũs datꝰ qꝛ nõdũ erat ihs glificat?.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="3567" type="textblock" ulx="3447" uly="3373">
        <line lrx="5433" lry="3488" ulx="3465" uly="3373">diẽ ꝙ apli añ paſſionẽ baptixabãt tiñ baptiſmo ioãnis.de chꝛi/</line>
        <line lrx="5432" lry="3567" ulx="3447" uly="3467">ſto at dicit ꝙ ipſe ñ bapticabat vt dr̃ ca.ſe. ſʒ ꝓ tãto dicit bapti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="3738" type="textblock" ulx="3400" uly="3553">
        <line lrx="5494" lry="3659" ulx="3466" uly="3553">caſſe ĩ q̊ͥ ca.qꝛ actio ſuoꝝ diſciplłoꝝ ei attribuit.ſicfcm̃ ſeuri at</line>
        <line lrx="5431" lry="3738" ulx="3400" uly="3640">tribuit᷑ oño.Sʒ iſta ñ vidẽtur cõſona ſcripture.ꝙ.n.dicit pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="3828" type="textblock" ulx="3464" uly="3724">
        <line lrx="5471" lry="3828" ulx="3464" uly="3724">baptiſmũ chꝛiſti ñ eẽ ĩſtitutũ añ reſurrectõem.ũ vr̃ eè veꝝ.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="3909" type="textblock" ulx="3463" uly="3815">
        <line lrx="5436" lry="3909" ulx="3463" uly="3815">ſacr̃a chꝛiſti ex ſua iſtitutiõe gratiã ↄferebãt:⁊ iõ tũc vr̃ bapti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="4170" type="textblock" ulx="3453" uly="3903">
        <line lrx="5433" lry="4008" ulx="3466" uly="3903">ſmꝰchꝛiſti iſtitut qũ data ẽvt ꝓducendi iſtũ effectũ.̊ᷣ at fuit</line>
        <line lrx="5430" lry="4098" ulx="3453" uly="3992">qñ xpᷣs a ioãne baptiat tactu ſciſſime carnis ſue vtutè regene</line>
        <line lrx="5435" lry="4170" ulx="3462" uly="4077">rãdi ↄtulit ags.Et Gq̊ tenetur a doctoꝛibus. lʒ neceſſitas vten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4260" type="textblock" ulx="3460" uly="4166">
        <line lrx="5471" lry="4260" ulx="3460" uly="4166">di ̊ ſacro fuerit ĩducta pꝰpaſſionẽ.qꝛ ĩ paſſiõe chꝛiſti termina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5536" lry="4434" type="textblock" ulx="3463" uly="4251">
        <line lrx="5501" lry="4361" ulx="3463" uly="4251">ta ſũt figuralia ſacra. Pocẽt dicit Augu.ĩ qdazʒ fᷣmõe epiphaie</line>
        <line lrx="5536" lry="4434" ulx="3463" uly="4340">Ex q chꝛiſtꝰ ĩ ags imergitur ex eo oĩum pctã abluit aqᷓ. ablutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="4699" type="textblock" ulx="3459" uly="4428">
        <line lrx="5435" lry="4537" ulx="3459" uly="4428">qt auferẽs pctã ñ ẽ aliud qᷓ; chꝛiſti baptiſmꝰ. ⁊c̃. It ꝙ dicit ſe</line>
        <line lrx="5430" lry="4622" ulx="3459" uly="4518">cũdo aplos baptixaſſe baptiſſmo ioãnis nõ videtur verũ.quia</line>
        <line lrx="5440" lry="4699" ulx="3459" uly="4606">ibidẽ dicitur ꝙ diſcipłi ioãnis mouerũt bꝛigaʒ ⁊ qſtionẽ de ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="4872" type="textblock" ulx="3458" uly="4693">
        <line lrx="5468" lry="4797" ulx="3458" uly="4693">ptiſmochꝛiſti ⁊ ſuoꝝ diſciploꝝ. qð nõ eet ſi chꝛiſt c ei diſcipli</line>
        <line lrx="5429" lry="4872" ulx="3462" uly="4781">bapticaſſẽt baptiſmo ioãnis.qꝛ ñ cederet ad ioãnis detrimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4958" type="textblock" ulx="3463" uly="4862">
        <line lrx="5426" lry="4958" ulx="3463" uly="4862">tũ.vt eiꝰ diſcipłi ĩſinuabãt:ſʒ magl ad honoꝛis augmẽtũ.Pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="5047" type="textblock" ulx="3460" uly="4953">
        <line lrx="5497" lry="5047" ulx="3460" uly="4953">terea ſi fuiſſet tm̃ vnũ baptiſma ioànis ⁊ aploꝝ.q̃ſtio illað di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5395" type="textblock" ulx="3456" uly="5039">
        <line lrx="5432" lry="5140" ulx="3467" uly="5039">uerſis baptiſmatibꝰ nõ hẽret locũ.ꝙ ãt dixit ʒꝰ chꝛiſtũ ĩ ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="5432" lry="5223" ulx="3460" uly="5131">pſona ñ bapticaſſe:ſʒ tm̃ ꝑ diſciplłlos ſuos.ñ vr̃ veꝝ:qꝛ vt dicit</line>
        <line lrx="5428" lry="5313" ulx="3457" uly="5216">Act.i.Cepit ihs facere ⁊ docere.⁊ iõ ñ ẽ viſile quin pᷣ baptica/</line>
        <line lrx="5428" lry="5395" ulx="3456" uly="5302">uerit ꝑ ſeipſũ.Et ↄfirmatur ꝑ G̊ ꝙ alia ſacr̃a chꝛiſtꝰ ꝑ ſeipſuzʒ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5501" lry="5484" type="textblock" ulx="3455" uly="5389">
        <line lrx="5501" lry="5484" ulx="3455" uly="5389">exercuit.ſicẽ pʒ de euchariſtia.qꝛ pᷣ ipſe coꝛpꝰ ſuũ ↄſecrauit:⁊ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5657" type="textblock" ulx="3451" uly="5477">
        <line lrx="5427" lry="5585" ulx="3456" uly="5477">mã ↄſecrãdi aplis tradidit.Silr ſacrm ↄfirmatiõis ꝑ man im</line>
        <line lrx="5432" lry="5657" ulx="3451" uly="5568">poſitiõem exhibuit ꝑſemetipſũ.⁊iõ ñ è viſile qn ſacrm bapti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="5745" type="textblock" ulx="3459" uly="5651">
        <line lrx="5470" lry="5745" ulx="3459" uly="5651">ſmi ꝑ ſemetipſũ exercuerit.cũ ſit pᷣꝰ ſacrm.⁊ iõ dicẽdũ ſʒ Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="5835" type="textblock" ulx="3455" uly="5733">
        <line lrx="5428" lry="5835" ulx="3455" uly="5733">qꝙ chꝛiſt' bapticauit diſciplos ſuos baptiſmo ſuo.ſ.aqᷓ ⁊ ſpũ ſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5566" lry="6272" type="textblock" ulx="3389" uly="5820">
        <line lrx="5566" lry="5925" ulx="3454" uly="5820">vt dr ĩ B ca. ꝙ ipſe bapticabat:poſtmodũ tñ officiũ bapticandi</line>
        <line lrx="5500" lry="6013" ulx="3455" uly="5916">eodẽ baptiſmate diſciplis reliꝗt itentꝰ doctrie ⁊ pꝛedicationi.</line>
        <line lrx="5497" lry="6097" ulx="3452" uly="5996">ſiẽ ⁊ apłls paulꝰ paucos ꝑ ſe bapticauit vt poſſet pꝛedicationi fi</line>
        <line lrx="5431" lry="6182" ulx="3448" uly="6090">deliꝰ itẽder.vt hr̃.i.Coꝛ.i.qꝛ ibidẽ ſubdit.Nõ enĩ miſit me chzi</line>
        <line lrx="5472" lry="6272" ulx="3389" uly="6169">ſtus bapticare.ſ.pᷣncipalr ſʒ euãgelicar.⁊ B ẽ qð diẽ Aug.i epyla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6449" type="textblock" ulx="3449" uly="6263">
        <line lrx="5434" lry="6370" ulx="3454" uly="6263">ad Colentianũ. Credibile ẽ aplos fuiſſe bapticatos baptiſmo</line>
        <line lrx="5436" lry="6449" ulx="3449" uly="6346">xpᷣi:nec.n. miſterio bapticãdi defuit vt haberet bapticatos ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="5540" type="textblock" ulx="5456" uly="5483">
        <line lrx="5471" lry="5540" ulx="5456" uly="5483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="6537" type="textblock" ulx="3446" uly="6432">
        <line lrx="5476" lry="6537" ulx="3446" uly="6432">uos ꝑ às ceteros bapticaret:ꝗ ñ õfuit humilitatl miniſterio qñũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6707" type="textblock" ulx="3438" uly="6528">
        <line lrx="5433" lry="6634" ulx="3446" uly="6528">eis pedes lauit.Auctoꝛitas aut illa q̃ hr Joh̊.. Nondum erat</line>
        <line lrx="5433" lry="6707" ulx="3438" uly="6610">ſpuũs ſcũs datꝰ ⁊c̃.ĩtelligitur de datiõe ſpũs ſcĩ ĩ ſigno viſibili.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6790" type="textblock" ulx="3446" uly="6693">
        <line lrx="5459" lry="6790" ulx="3446" uly="6693">H̊ mõ ñ dabatur ĩ baptiſmo chꝛiſti añ eiꝰaſcẽſionẽ.dabatur tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6886" type="textblock" ulx="3444" uly="6781">
        <line lrx="5433" lry="6886" ulx="3444" uly="6781">iĩuiſibił gra ſpũs ſci.ſiẽ ⁊ mõ.Ad pᷣꝰdicẽdũ ꝙ baptiſmhʒ effica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="6748" type="textblock" ulx="5468" uly="6728">
        <line lrx="5479" lry="6748" ulx="5468" uly="6728">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6970" type="textblock" ulx="3438" uly="6874">
        <line lrx="5471" lry="6970" ulx="3438" uly="6874">ciã a paſſione xpᷣi rõe ſuppoſiti diuinia q̃ ẽt ipſa paſſio vtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7144" type="textblock" ulx="3438" uly="6955">
        <line lrx="5434" lry="7072" ulx="3438" uly="6955">hẽbat.eadẽ ãt erat ꝑſonaañ paſſionẽ ⁊ ppaſſionẽ ⁊ ꝑↄñs cadẽ</line>
        <line lrx="5436" lry="7144" ulx="3440" uly="7051">cã efficacie fuit ĩ baptiſmo ab ĩſtitutõe ipſi qñ ex tactu carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5558" lry="7503" type="textblock" ulx="3402" uly="7134">
        <line lrx="5540" lry="7240" ulx="3440" uly="7134">xpᷣi data ẽ ags vtus regenerãdi.Ad ⁊v pʒ ex pdictis ꝙ apli an</line>
        <line lrx="5507" lry="7322" ulx="3434" uly="7216">paſſionẽ fuerũt baptiçati baptiſmo xpᷣi.Qõ ãt dem̃ ẽ eis poſta</line>
        <line lrx="5558" lry="7418" ulx="3433" uly="7310">Uos at bapticabimini ſpũ ſcõ ⁊c̃.ñ ĩtelligitur ð baptiſmo ſacra</line>
        <line lrx="5431" lry="7503" ulx="3402" uly="7390">mẽtali.ſʒ de ĩfuſiõe ſpũs ſci ĩ ſigno viſibili.ꝗ dĩ baptiſm ſilitue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="3391" type="textblock" ulx="5770" uly="3243">
        <line lrx="5800" lry="3391" ulx="5770" uly="3243">== = 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="2598" type="textblock" ulx="5784" uly="1988">
        <line lrx="5812" lry="2598" ulx="5784" uly="2261">—nn—☚äa —</line>
        <line lrx="5873" lry="2217" ulx="5858" uly="1988">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="3933" type="textblock" ulx="5773" uly="3655">
        <line lrx="5821" lry="3836" ulx="5773" uly="3655">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="6556" type="textblock" ulx="5783" uly="6489">
        <line lrx="5808" lry="6549" ulx="5799" uly="6500">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="7187" type="textblock" ulx="5788" uly="7022">
        <line lrx="5827" lry="7177" ulx="5788" uly="7022">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="2517" type="textblock" ulx="5787" uly="2351">
        <line lrx="5799" lry="2511" ulx="5787" uly="2375">— =</line>
        <line lrx="5817" lry="2509" ulx="5798" uly="2351"> = £-</line>
        <line lrx="5837" lry="2517" ulx="5821" uly="2447">=</line>
        <line lrx="5849" lry="2493" ulx="5835" uly="2378">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5858" lry="2608" type="textblock" ulx="5807" uly="2434">
        <line lrx="5822" lry="2608" ulx="5807" uly="2434">— =</line>
        <line lrx="5858" lry="2587" ulx="5848" uly="2546">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="3298" type="textblock" ulx="5793" uly="3207">
        <line lrx="5804" lry="3298" ulx="5793" uly="3249">S=</line>
        <line lrx="5827" lry="3296" ulx="5804" uly="3242">S</line>
        <line lrx="5837" lry="3292" ulx="5828" uly="3240">SS</line>
        <line lrx="5851" lry="3287" ulx="5838" uly="3237">—</line>
        <line lrx="5869" lry="3291" ulx="5853" uly="3235">—</line>
        <line lrx="5880" lry="3283" ulx="5871" uly="3229">=—☛</line>
        <line lrx="5922" lry="3274" ulx="5902" uly="3207">=</line>
        <line lrx="5936" lry="3268" ulx="5922" uly="3218">Se</line>
        <line lrx="5949" lry="3264" ulx="5938" uly="3215">—</line>
        <line lrx="5971" lry="3265" ulx="5956" uly="3212">—</line>
        <line lrx="5981" lry="3263" ulx="5973" uly="3214">+Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="3479" type="textblock" ulx="5720" uly="3283">
        <line lrx="5984" lry="3401" ulx="5720" uly="3283">r̃lli di</line>
        <line lrx="5982" lry="3479" ulx="5724" uly="3390">itiſfninpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4021" type="textblock" ulx="5793" uly="3459">
        <line lrx="6000" lry="3575" ulx="5804" uly="3459">gotttiget,</line>
        <line lrx="6000" lry="3651" ulx="5793" uly="3562">imticdüne</line>
        <line lrx="6000" lry="3747" ulx="5857" uly="3650">Lichn</line>
        <line lrx="6000" lry="3833" ulx="5857" uly="3734">Agelatt</line>
        <line lrx="6000" lry="3927" ulx="5865" uly="3825">labig</line>
        <line lrx="6000" lry="4021" ulx="5797" uly="3923">Penipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="4446" type="textblock" ulx="5802" uly="4304">
        <line lrx="5819" lry="4393" ulx="5802" uly="4304">—==</line>
        <line lrx="5832" lry="4446" ulx="5822" uly="4397">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="4563" type="textblock" ulx="5840" uly="4439">
        <line lrx="5893" lry="4563" ulx="5840" uly="4459">S</line>
        <line lrx="5918" lry="4528" ulx="5897" uly="4439">=</line>
        <line lrx="5933" lry="4526" ulx="5919" uly="4460">===</line>
        <line lrx="5962" lry="4530" ulx="5935" uly="4456">– *</line>
        <line lrx="5998" lry="4528" ulx="5964" uly="4471">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="4882" type="textblock" ulx="5789" uly="4469">
        <line lrx="5812" lry="4882" ulx="5789" uly="4469">— =—</line>
        <line lrx="5857" lry="4797" ulx="5839" uly="4635">E</line>
        <line lrx="5883" lry="4830" ulx="5858" uly="4656">E</line>
        <line lrx="5937" lry="4797" ulx="5911" uly="4654">= S=</line>
        <line lrx="5950" lry="4796" ulx="5934" uly="4656">S- =</line>
        <line lrx="5969" lry="4796" ulx="5950" uly="4656">— —</line>
        <line lrx="5999" lry="4798" ulx="5966" uly="4656"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5014" type="textblock" ulx="5802" uly="4873">
        <line lrx="5816" lry="4969" ulx="5802" uly="4906">—</line>
        <line lrx="5843" lry="4975" ulx="5824" uly="4905">S</line>
        <line lrx="5880" lry="4975" ulx="5845" uly="4907">=.</line>
        <line lrx="5902" lry="4976" ulx="5881" uly="4904">=</line>
        <line lrx="5962" lry="5010" ulx="5904" uly="4925">S</line>
        <line lrx="6000" lry="5014" ulx="5960" uly="4873">=S 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="5153" type="textblock" ulx="5852" uly="5101">
        <line lrx="5864" lry="5153" ulx="5852" uly="5101">S=</line>
        <line lrx="5876" lry="5153" ulx="5866" uly="5102">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5338" type="textblock" ulx="5779" uly="5080">
        <line lrx="6000" lry="5174" ulx="5797" uly="5080">richriune</line>
        <line lrx="6000" lry="5271" ulx="5779" uly="5150">Cceibn</line>
        <line lrx="5999" lry="5338" ulx="5782" uly="5257">Heißendei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5442" type="textblock" ulx="5694" uly="5311">
        <line lrx="6000" lry="5442" ulx="5694" uly="5311">ſtinaig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5717" type="textblock" ulx="5777" uly="5440">
        <line lrx="6000" lry="5534" ulx="5777" uly="5440">gengi. dhe</line>
        <line lrx="5998" lry="5623" ulx="5777" uly="5526">ſddaglect</line>
        <line lrx="6000" lry="5717" ulx="5778" uly="5601">Opegrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="5710" type="textblock" ulx="5832" uly="5697">
        <line lrx="5838" lry="5710" ulx="5832" uly="5697">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5983" type="textblock" ulx="5717" uly="5700">
        <line lrx="6000" lry="5803" ulx="5717" uly="5700">icieſtier⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5890" ulx="5718" uly="5788">fEncbieng</line>
        <line lrx="6000" lry="5983" ulx="5719" uly="5877">uechtſticpn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7237" type="textblock" ulx="5792" uly="6058">
        <line lrx="6000" lry="6165" ulx="5802" uly="6058">funßzſtedee</line>
        <line lrx="6000" lry="6256" ulx="5833" uly="6164">aeisgläͤli</line>
        <line lrx="6000" lry="6335" ulx="5799" uly="6247">A btniſrle</line>
        <line lrx="5995" lry="6423" ulx="5899" uly="6348">emiſit</line>
        <line lrx="6000" lry="6527" ulx="5892" uly="6432">weüt⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="6606" ulx="5887" uly="6513">lbrogn</line>
        <line lrx="6000" lry="6706" ulx="5792" uly="6615">Clncpntgerl</line>
        <line lrx="6000" lry="6802" ulx="5794" uly="6690">aniſt</line>
        <line lrx="5998" lry="6939" ulx="5862" uly="6788">lide</line>
        <line lrx="5997" lry="7059" ulx="5821" uly="6899">fnii</line>
        <line lrx="6000" lry="7140" ulx="5818" uly="7041">hennitenn,</line>
        <line lrx="6000" lry="7237" ulx="5853" uly="7126">eruge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6074" type="textblock" ulx="5794" uly="5964">
        <line lrx="6000" lry="6074" ulx="5794" uly="5964">ihbitkiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="6377" type="textblock" ulx="5783" uly="5951">
        <line lrx="5794" lry="6020" ulx="5783" uly="5951">—</line>
        <line lrx="5825" lry="6377" ulx="5789" uly="6056">— 2</line>
        <line lrx="5856" lry="6303" ulx="5815" uly="6072">= =☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5899" lry="6407" type="textblock" ulx="5820" uly="6319">
        <line lrx="5863" lry="6407" ulx="5848" uly="6337">=</line>
        <line lrx="5899" lry="6403" ulx="5865" uly="6329">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="6430" type="textblock" ulx="5855" uly="6416">
        <line lrx="5865" lry="6430" ulx="5855" uly="6416">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5891" lry="6559" type="textblock" ulx="5789" uly="6392">
        <line lrx="5799" lry="6455" ulx="5789" uly="6404">—</line>
        <line lrx="5824" lry="6464" ulx="5793" uly="6392">=-</line>
        <line lrx="5836" lry="6559" ulx="5818" uly="6419">= = =</line>
        <line lrx="5851" lry="6477" ulx="5838" uly="6424">=</line>
        <line lrx="5891" lry="6489" ulx="5867" uly="6434">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="6516" type="textblock" ulx="5797" uly="6482">
        <line lrx="5868" lry="6516" ulx="5823" uly="6490">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5882" lry="6576" type="textblock" ulx="5808" uly="6485">
        <line lrx="5819" lry="6553" ulx="5808" uly="6485">S=S=</line>
        <line lrx="5867" lry="6574" ulx="5842" uly="6518">S</line>
        <line lrx="5882" lry="6576" ulx="5870" uly="6523">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="6593" type="textblock" ulx="5827" uly="6580">
        <line lrx="5831" lry="6593" ulx="5827" uly="6580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="6652" type="textblock" ulx="5780" uly="6565">
        <line lrx="5802" lry="6637" ulx="5780" uly="6565">=—</line>
        <line lrx="5824" lry="6652" ulx="5805" uly="6588"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="6665" type="textblock" ulx="5832" uly="6600">
        <line lrx="5853" lry="6656" ulx="5832" uly="6600">=</line>
        <line lrx="5880" lry="6665" ulx="5857" uly="6610">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5881" lry="6754" type="textblock" ulx="5801" uly="6659">
        <line lrx="5843" lry="6737" ulx="5801" uly="6659">S-</line>
        <line lrx="5881" lry="6754" ulx="5852" uly="6678">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="6840" type="textblock" ulx="5780" uly="6741">
        <line lrx="5798" lry="6809" ulx="5780" uly="6741">=</line>
        <line lrx="5811" lry="6814" ulx="5801" uly="6764">—</line>
        <line lrx="5834" lry="6824" ulx="5811" uly="6770">S</line>
        <line lrx="5876" lry="6840" ulx="5857" uly="6767">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="6912" type="textblock" ulx="5799" uly="6851">
        <line lrx="5819" lry="6906" ulx="5799" uly="6851">=</line>
        <line lrx="5832" lry="6912" ulx="5819" uly="6862">+☛n-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="6998" type="textblock" ulx="5779" uly="6934">
        <line lrx="5790" lry="6998" ulx="5779" uly="6934">—</line>
        <line lrx="5819" lry="6993" ulx="5805" uly="6936">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="7247" type="textblock" ulx="5780" uly="7100">
        <line lrx="5798" lry="7247" ulx="5780" uly="7100">— —</line>
        <line lrx="5810" lry="7165" ulx="5799" uly="7115">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5060" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="4905" lry="784" ulx="1781" uly="493">R GSoaneg tufhebenr</line>
        <line lrx="4906" lry="838" ulx="0" uly="589">Lügege linarie. qꝛ ĩbaptiſmo qðè ſacẽm datur gra ĩuiſibilis ſpũs ſacti ¶ Uenitgin ciuitaté ſamarieqᷓ d ſychar atiquitus dice ar epem.</line>
        <line lrx="4908" lry="942" ulx="36" uly="621">er ie Jinarie q ibaptiſmo gs Ehefm daturgfe miſibilis r vyt hr. Kinci Su nedus doe i i,  uo Jacoh enimne⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="1031" ulx="0" uly="754">mn ſuh abetene zepbi dii poſtilla. Dixerũt agricole. Hheres. niẽs de meſopotamia emit agrũ ab emoꝛ pᷣncipe initatis ſe “ oc</line>
        <line lrx="4902" lry="1131" ulx="0" uly="833">Aiin cepn . claratõeʒ ẽq̃dã additio.. ADDITIO. ibiadtps hiĩtauit iuxta vrbe.vt ibidẽ dr̃.ʒ ꝑpraptũ dine 1 oſſeſſio</line>
        <line lrx="4899" lry="1234" ulx="2" uly="929">niüed mnilto  Warth 2i. vide ibi ꝛ. ¶ In eo. ca. pbi vr  ciſi ſut habitatoꝛes illi⸗ aneieufe taeoberſr ceſſt ino .48S</line>
        <line lrx="4853" lry="1288" ulx="0" uly="999">tict mil ui⸗ TEnmnon bebꝛaice dicitur aquaADDIVIOné ei. z illũ locũ dedit iacob moꝛiens filio ſuo ioſeph· vt hñ ede</line>
        <line lrx="5007" lry="1394" ulx="0" uly="1085">Ennn ſe . Snelt otceßUgaftrataand⸗ hennob quod hẽt h¶ Erat ãt ibi Rnzitebt Lete Glaanlerar d bihicatu⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="1410" ulx="23" uly="1191">1eilsr nnon bebꝛaice Eel Denhonquoe ¶ Ihs at fa. exiti. exà apparet vitas humane nãe exifirmi. te.</line>
        <line lrx="5060" lry="1551" ulx="1" uly="1214">ki Hai pͦmalfaz,n. Pſca: t. p tertia ſignificat idem 1 USBsat faexrirt erd appar ESed.ſi ipꝛa fotem</line>
        <line lrx="4897" lry="1566" ulx="185" uly="1348">N qo fontes.  òVRM loci aptitudinẽ ad ge</line>
        <line lrx="4854" lry="1669" ulx="0" uly="1377">iit  orac ce vht Tergò co guit ieſusqꝛ la ſamaritana. Qſo tu inde? ca acienn a</line>
        <line lrx="4891" lry="1762" ulx="18" uly="1507">r düit dr ĩ poſtilla. Non audierunt phariſei ꝙ ie ſis: biberea me poſcisqᷓ ſuʒ mu 1(Poꝛa at erat iſi ſexta</line>
        <line lrx="4896" lry="1819" ulx="0" uly="1562">clit duit, sſurã dat gudierunt ph. ä maritana⸗Hnnen 6 3 dr ad oñdẽdũ cãz fati/</line>
        <line lrx="4889" lry="1913" ulx="0" uly="1634">N  g lacl maiuni ſus pꝑles diſciplos facit lier ſamaritana: Mòn.n. contũt Psradef magni eſ</line>
        <line lrx="4883" lry="1997" ulx="0" uly="1718">e n eu ee . aptizat q; iones: ec; iſus iudi ſamaritaniſ Rñditieſus ?7 Putanelat peclranco,</line>
        <line lrx="4878" lry="2159" ulx="0" uly="1828">8 enn Oſunt Et nõ baptiʒaret: diſcipuͤli eiꝰ?: reli dixit ei. ſiſcires vann. 7 du⸗ m Neitmu. Voſitado</line>
        <line lrx="4891" lry="2164" ulx="0" uly="1947">la el i XNI 2* . 2 3 . „ 63/ „ „ v  „bP 5 „— „ te. ic</line>
        <line lrx="4830" lry="2169" ulx="9" uly="1982">i rd Perdon gt ideꝗ ⁊ abijt iteꝝ in galileaʒ. eq dicit tibi da mihi bibeẽ tu foꝛ cẽdi oppoꝛtunitate.P</line>
        <line lrx="228" lry="2171" ulx="153" uly="2096">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2373" type="textblock" ulx="584" uly="2127">
        <line lrx="4889" lry="2344" ulx="651" uly="2127">eliſte.ſ. õ. n.d O põtèhat at eũ traſire pꝑmediã ſita petiſſes àb eo: 2 vciſſer tibi Zürponit itkae dactl</line>
        <line lrx="4165" lry="2373" ulx="584" uly="2187">Räſuraz dat deus ſamariã. Venit ergo ĩ ciuitatẽ ſa aquã viu. Dicit ei muliẽr. Dñe ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="4890" lry="2421" ulx="4100" uly="2334"> ponit᷑ ĩ docẽdo ↄueni/</line>
        <line lrx="4905" lry="2535" ulx="128" uly="2327">indn aUnos vrin marieq dicit ſychar: iurta pdiũ neq; ĩ quo Paurias bes: ⁊pute? ehoigreiſua 2: ebite p</line>
        <line lrx="4903" lry="2618" ulx="0" uly="2354">lligiun de dina ð/ dedit iacob Joſeph filio ſuo alt c. Añ ergo bẽsaqu viuã: ceſſus ibi. Kñdit ieſus⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2793" ulx="0" uly="2538">Kr, pr dat filio q eſtooErat ant ibi fos iicob. Jéeſuséet Mugqti e edaege, Pwwapopirſta ni⸗</line>
        <line lrx="4887" lry="2934" ulx="0" uly="2632">nuc nü ĩfinitũ. ⁊ B vr ſẽ fatigat? ex itinẽ ſedebat ſic ſupꝛa qui ðdit nobis puten ? 5 60 eporicotbalvol eon,</line>
        <line lrx="4888" lry="3022" ulx="0" uly="2731">iii⸗ tireglo in loce fonté. Doꝛd qt eratqſi ſexta. Aè bibit: T filij eius: ⁊ pecoꝛa i bireddere porũ ſynialez</line>
        <line lrx="4882" lry="3125" ulx="0" uly="2832">piim Ki err lio nit mlier ð ſamãia hanrire aquj Meſpoͤndit ieſt us 7 dixit ei. O is enodus iſructit Pe</line>
        <line lrx="3948" lry="3145" ulx="3" uly="2951">n t carde dono Dicit è iieſus. Da mibibibẽ. Di qbibit ex aqua hac ſitiet itẽruʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="3250" type="textblock" ulx="563" uly="3118">
        <line lrx="4894" lry="3211" ulx="2031" uly="3121">ze einitar;s 37 ori ad iĩtelligibilia öducat᷑.⁊</line>
        <line lrx="3957" lry="3250" ulx="563" uly="3118">qð datuẽ humane ſcipůli.n. eiꝰ abiert ĩ ciuitatẽ yt Qui auteʒ biberit ex aqua quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="3154">
        <line lrx="258" lry="3253" ulx="0" uly="3154">rimönfr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="7592" type="textblock" ulx="0" uly="3199">
        <line lrx="5514" lry="3368" ulx="2532" uly="3205">. ſitiet in eterni hadéas ſunaik. enit</line>
        <line lrx="4891" lry="3369" ulx="1131" uly="3199">i . 2 1* 2 σ lIior i * eie mt . ie maria hau/</line>
        <line lrx="4886" lry="3402" ulx="206" uly="3203">uſlani nature vt ꝑſone di Dicit ; ei mulier il ego dabo ei:non ltiet in e mulier de ſamaria hau⸗/</line>
        <line lrx="4886" lry="3542" ulx="0" uly="3224">nacinufeſiu nine vniatur. qo et cibos emerẽt. D . łMK ilkaahe ſamgria Hro</line>
        <line lrx="4893" lry="3560" ulx="0" uly="3339">mbprinovind Eͦ Ddonũ ĩfinitũ ppiiiirt ———  . snomeoriniratia  ris wl' iõis.qꝛ illa mulier fuit de ciuitate ſy/</line>
        <line lrx="4893" lry="3664" ulx="5" uly="3346">ialen i tis n ſie ieifeir fcntpt ple nu genuit verbü: ſicut lenu enecienite rernnaceonetdi Joſephꝰ.ii. ãtiqtatum.</line>
        <line lrx="4897" lry="3824" ulx="0" uly="3514">L Eiliin fectů Wun Cotmar pondeseudteliſa etct,ninont wifi Sanattamerat õſtructa ⁊ reedificata.noie ti eiꝰ nntvancheße</line>
        <line lrx="4795" lry="3839" ulx="0" uly="3601">Gulguegnn Tgcognouit. Po icebat᷑: vt hr.iʒ.li.ãtiqtatũ. n ¶ Diẽ ei ie. da mi. i. ca qre</line>
        <line lrx="4961" lry="3906" ulx="0" uly="3660">tüinnnimnifr  eturgke dad iudeos.  determiat de deriuatõe ipſi. ad baſte dicebat: vt hiiʒ o Dilcipli. n. ei abi.i ci. iõ ñ fuerãt pũte,⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="3977" ulx="16" uly="3745">ie v etug Hi lĩa duplr oriuata ẽad credẽetes tuta muliere ſubdit᷑. o ¶ Diſcip abC. lebant</line>
        <line lrx="4900" lry="4012" ulx="0" uly="3779">iienhirtönieſr ggstiles. Et qꝛ xpᷣi doctria duplr örin SSfirta ad dãdũ ſibi potũ. p¶ Ut ci. eme.qꝛ ſuꝑ fõtẽ comedere volebant</line>
        <line lrx="4903" lry="4082" ulx="0" uly="3870">l ſ. p ind ⁊ ꝑ miracula.vt h Marcivlt.Sermonẽ ↄfir 90 hoſpitia ĩ villã declinabãät. q¶ Diẽ g ei</line>
        <line lrx="4909" lry="4151" ulx="49" uly="3910">alinefn ſ. pdoctri anis is 8 aaitu de deriuatõe eius ꝑ doctrinam. ſiẽ pauꝑes:nec ad magna 0 Pit bhitũ qus iſe poꝛtabat eũ ec iu</line>
        <line lrx="4869" lry="4189" ulx="0" uly="3960">— teſeqntibus nanis. 1 gitr dederiue io põitur do miuilla ſa.quõ tu iu.cũ ſis.coguit.n.ꝑ hitũ quẽ ipᷣe poꝛtabat cu eein</line>
        <line lrx="4905" lry="4290" ulx="0" uly="4050">Coris. hnerten zzpmiracula ibl. Poſtvuoedicz. Peialttes. knattter 3 cõ deũ. qꝛ ſ erãt diſticti ab alus ĩ cultu dei ⁊ icoꝛpali circüciſtõe. ita ẽt</line>
        <line lrx="4900" lry="4421" ulx="0" uly="4144">tſeſoi ariner Piaboatlun srdſnaaft el oſtctttriſcx tribus ĩ peſte. ppꝑ qb Nu. i pcipit cybeant AButeias giosvaltiorumn.</line>
        <line lrx="4901" lry="4429" ulx="0" uly="4222">Amigtzfnict ſequẽs vtilitas.ibi. us traãſitu. ibi. O bat r¶ Biberea me po.q̃ ſũ mu.ſama.de h̊ ẽt mirabat᷑.cuiꝰ cã ſi airur⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4503" ulx="23" uly="4314">e. e „7„  — 75 Te iſti receſſu. z? ex eius trãſitu.ibi.Opoꝛte 29 t r. Weregn ..n. et iudeis p̃ceptũ ne iũgerẽt fedꝰ amicitias</line>
        <line lrx="4546" lry="4536" ulx="3" uly="4323">umgi mun q; bponditur exchꝛiſtirece ſciẽdũ iſto bapticato p 2 (¶Mõ.n. cou. iu. ſa. lz. n. eẽt iudeis pᷣceptũ ne iũg et fed'</line>
        <line lrx="4903" lry="4609" ulx="0" uly="4410">ipein gi in 3 ex acceſſu ibi. Uẽit g. Circa pᷣꝰſciẽdũ ꝙ chꝛiſto baptiato pᷣ/ dib' tñ ſpalr abominat᷑ ſamaritãos.tũ qꝛ trã eoꝝ ꝓ pte</line>
        <line lrx="4898" lry="4624" ulx="1" uly="4420">nnmn  32 exacceſſu ibi. Ueit g. Circa ſciẽdüͦ e ti fuert ↄeũ iui · cũ alus natõibꝰ tñ ſpãlr abominat᷑ ſamaritos. tũ qꝛ frã eoꝝ ꝓ pte</line>
        <line lrx="4900" lry="4689" ulx="612" uly="4512">iisdöſem ti iſciplis eius ↄnr. vt pʒ ex dcis. phariſei cõmoti fuert  eũ iui⸗ c at. tũ tas moleſtias eis fecerãt ĩ reedificatõe tẽpli</line>
        <line lrx="4904" lry="4730" ulx="0" uly="4506">vinsöften diſciplis eius Oñr. vt pʒ ex dcis.pha eſſit. ⁊ ſicoccaſionẽ occupauerãt. tũ qꝛ multas moleſtias eis fecerãt ĩ reedifi 9T</line>
        <line lrx="4589" lry="4794" ulx="0" uly="4604">nithngpſſſnn dia.zio voles darepanetieere Scog. ip̃s qꝛ audi.pha.ꝙ ie· ciuitatis.vt pʒ.i.Eſdre. POE  BOREIL.</line>
        <line lrx="4900" lry="4864" ulx="126" uly="4672">znöeerichef e Edi gẽti it. ⁊ H qõ dr. It gcog ihs qꝛ audi.pha.qꝙ ĩdocẽ pᷣ docet xpᷣs vᷣbis.2=? ſignis.ibi. Dicit ei ihs vade.</line>
        <line lrx="4875" lry="4907" ulx="0" uly="4682">ͤnnſcnn ockicfrtlenae b ioa iſei. n. ex iuidia pſecu ceſſus ĩ docẽdo.q; p docet xpᷣs vbis.⁊? ſignis.i. Iſii itellectũ. ii</line>
        <line lrx="4899" lry="4936" ulx="48" uly="4772">erdiin q; ioãnes.phariſei.n.ex Rſecu „a 5 ꝓpõit itẽtũ. ⁊? remouet mulier falſũ itellectũ.ibi.</line>
        <line lrx="4856" lry="4973" ulx="118" uly="4768">enet a dinan ſus ple diſciplos fa. ⁊ bap.q; ioàne⸗  Df TPar uas. dit itẽtũ.?e remouet mulier  falſi ctu. M</line>
        <line lrx="4898" lry="5055" ulx="4" uly="4777">unita⸗ tiſürioané pcurauerũt eũ mitti ĩcarcerem. diMor: REie . 5 6 15 e geigie occaſie loqndi de aqᷓ ſpũali ex vbis mulie</line>
        <line lrx="4896" lry="5139" ulx="0" uly="4905">ln 17. de ioãne. Helias iã vẽit ⁊ fecerũt ĩ eũ qcũq; voluerũt ⁊cc. t Rñ ſidit ißs ⁊ dixit ei ſi ſcires donũ dei.i.gr̃am ſpũs ſci:in q̊ dono</line>
        <line lrx="4960" lry="5211" ulx="0" uly="4951">niti⸗ eogemoͤchꝛiſtum ꝑſeqᷓbãtur ⁊ eius moꝛtẽ tãdẽ ꝓcurauerũt. Ri doge tꝗs è q diẽ tibi da mi.bi. qꝛ potẽs ẽ ⁊ patꝰ</line>
        <line lrx="4898" lry="5402" ulx="0" uly="5064">nifnl b ¶ Duanc ie.n bap. tucl ahabei eſerceeriitieie ea ne Gras ſpũs ſcĩ dare oĩbꝰ petẽtibꝰ eã fideliter betich „ 5 S5na⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="5399" ulx="608" uly="5208">ziziſkeannte iſ. eius.ĩ ̊ eni dedit xpᷣsexẽplũ pꝛelate h diẽ ꝑp liberi arbitri vtibilitateʒ. y quia</line>
        <line lrx="4898" lry="5467" ulx="0" uly="5224">iöferiſkegnni Dfecriat ode ꝑ ĩferioꝛes vt ipſi liberius poſſint ĩ altioꝛibus ſitan.h̊ diẽ pp liberiar ſine motu ppoĩ deu. z¶ Et dedi.tibi</line>
        <line lrx="4898" lry="5605" ulx="1" uly="5316">— exerceri.  Heligt iu. qꝛ pſeqbatur eius o eettein Sana viuã.i.ſpũs ſcĩ graʒ.q eſtu ncupiſcẽtie refrigerat p deuotio⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="5714" ulx="151" uly="5456">ig morb ablis zB teeintiue dde eor iren nos nẽè bumectat.r qaq̃ viua.ad ſilitudinẽ aq̃ ĩcoꝛpalibꝰ.vbi ielt 34</line>
        <line lrx="4899" lry="5750" ulx="0" uly="5499">ein n icr⸗ Uobis opoꝛtebat pᷣꝰ loqꝗ vbũ dei ſʒ qꝛ repe ut es ſicen pee viue q̃ ↄtinuãt᷑ pᷣncipio ſue ſcaturiginis.aque ãt moꝛtue dicũt᷑ ille q</line>
        <line lrx="4903" lry="5887" ulx="0" uly="5591">n 4 voe Mdͤicodiorterne Brricbat bieznrolchen r zuenientia ſũt collecte ĩ lacubꝰ ⁊ ciſternis.gr t ſpũs ſcĩ cũ ipo ſpũ ſcõ igen</line>
        <line lrx="4866" lry="5922" ulx="0" uly="5695">lhoth pit nobis deus. e ¶ Opoꝛtebat. bicoñr oñndit moderemint q; gra ñ ẽ ĩ aia. niſi ſpũs ſcũs ſpali mõ habitet ĩ ipſa.⁊ qꝛ mulier era</line>
        <line lrx="4901" lry="6019" ulx="0" uly="5770">muſſil doctrie chꝛiſti apud gẽtiles exſorraſtn griregn rioꝛũ illuc. aſſueta coꝛpꝑalibꝰ.ĩtellexit vbũ xpᷣi de aq̃ coꝛpali.iõ ſegtur. S</line>
        <line lrx="4901" lry="6098" ulx="1" uly="5854">notüti fine buũ habitabãt gẽtiles ꝗ trãſlati fuerant a rege aſſyrioꝛũ er⸗ mu.dne neq; i q̊ hau. ha.⁊ puteꝰ altꝰc.q.d.ñ potes mihi dar</line>
        <line lrx="4905" lry="6205" ulx="1" uly="5926">an oſt ini captiuatis ĩde decez tribubus: ſiẽ bĩ. 4. Kacir corteniehant 9d viuã de iſto puteo. qꝛ ñ hes iſtrm ad hauriẽdũ: ⁊ pute ita pꝛo</line>
        <line lrx="4904" lry="6273" ulx="0" uly="6035">uenſſni tñ cũ iudeis aliq̃liter.qꝛ cũ pꝛio fuerüt traãſlatiin tas r ſto funch gno poſſes attĩgere cũ manu. b Cn g hẽs aquã viuã:q.</line>
        <line lrx="4904" lry="6371" ulx="0" uly="6126">n iai rihuuͤdſis minit eones eos eaeibuscaptänis doeer⸗ eos d.ñ potes mihi dar̃. niſi tu faceres H miracloſe.qð ñ vr.qꝛ tũc tu eés</line>
        <line lrx="4901" lry="6494" ulx="0" uly="6207">i . 5 aelbid olnccrcct⸗ maioꝛ patriarcha iacob. qoñ vr. 2  q dr. AWhnnngdtumae⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="6583" ulx="18" uly="6304">ziſtbmiſinn colere dñm. verũtamẽ cũ h̊ colebat idola.vti . ͤnzoyſ. „ pa. no. ia. g fuit atẽtaq̃ b puteiiõ ſegt. d niveno eun inchtiͦ</line>
        <line lrx="4906" lry="6674" ulx="0" uly="6380">trtvtrnii piebãt oẽs libꝛos veteris teſtamẽti.ſʒ tm̃ qnq; libꝛo indca in foclit ipm.vt pᷣdcm̃ cẽ.qð ñ feciſſet ſi aquã viuã ꝓvolũtate E nantt</line>
        <line lrx="4874" lry="6704" ulx="0" uly="6468">emilant ſic ptim erant gẽtiles ⁊ ꝑtim iudei.Eps ãt veniẽs de aae cẽ ge br̃e potuiſſet. Et bibit ex eo ⁊ filu eius ⁊ pecora eiꝰ. e CRidi</line>
        <line lrx="4915" lry="6843" ulx="0" uly="6547">iriug, galilea hebartraſire peop regionẽ aſic hůit maecio ſu fmatſc ihs. Hic remouet falſũ ĩtellectũ homulieris.oñdẽs ꝙ ñ oabakde</line>
        <line lrx="4991" lry="6881" ulx="0" uly="6648">ſieſiſel dieos.⁊ G tãgit᷑ bic. Opoꝛtebat at eũ trãſire ꝑmediã r olis aqᷓ mãli. ſz ſpũali. ⁊ B ẽ 5f. Rñdit ißs ⁊c. ſ ¶ Ex aq hac.ſ.mãli.</line>
        <line lrx="4853" lry="7009" ulx="0" uly="6721">ichiiifi , Tota.n. illa regio dicebat̃ ſamariaa noie ciuitatismetr ome deᷓ tu intelligis. g ¶Sitiet iteꝝ. qꝛ ñ ſedat ſiti niſi adt Sti</line>
        <line lrx="4912" lry="7051" ulx="0" uly="6812">eizigiten, q̃ãtigtꝰ dicebat᷑ ſamaria.q;uis enĩ tũc eẽt deſtructa tũ nomYę ¶ Qui ãt biberit ex aq̃ quã ego dabo ei.i.gra ſpᷣs ſci. i i0 itiet</line>
        <line lrx="4909" lry="7159" ulx="0" uly="6866"> zin remãſerat ĩ terra.  ¶ Ueit g̊. Hic tertio ponitur oppoꝛtuni be erernd. So 35 vr illð Eccl.⁊2 4 Qui bibũt me adhuc ſitient.vbi</line>
        <line lrx="4934" lry="7170" ulx="21" uly="6974">, 4e Zei ren * - „„ . . 1 l. . — x  —αr n; 10</line>
        <line lrx="4890" lry="7280" ulx="0" uly="6975">uſuinici, tas docẽdi ex acceſſu qꝛ acceſſit ad locß velectabil dhièty loar ve aejf ſapiétie. Dicẽdũ  ſitis vno? accipit ꝓ deſiderio alrert.</line>
        <line lrx="4910" lry="7365" ulx="1" uly="7072">etchiict, ⁊ doctrine aptũ.tũ pꝑp amenitatẽ loci.tũ pꝑ foni vo Ja iz. rein babite. tſicois res tpalis adepta mag generat ſitim Sela</line>
        <line lrx="4916" lry="7390" ulx="0" uly="7151">i⸗ ercdng, tis ppꝛietateʒ.q ſignificat doctrina xbi 1gfaz e de  r q; cupiditatẽ augmẽtat. Silr aq̊ coꝛꝑalis qꝛ ñ hʒ eflectũ ni tÿs</line>
        <line lrx="4821" lry="7474" ulx="0" uly="7258">Giiinii, DHaurietis aqᷓs in gaudio de fontib ſaluatoꝛis ⁊c.⁊  eitqð dẽ qꝛ cupidi H * 3</line>
        <line lrx="220" lry="7592" ulx="0" uly="7470">ſigeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="8435" type="textblock" ulx="247" uly="8295">
        <line lrx="414" lry="8435" ulx="247" uly="8295">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3345" lry="1059" type="textblock" ulx="1141" uly="694">
        <line lrx="3339" lry="866" ulx="1142" uly="694">oꝑz ner ꝙ alia aq̃ numero ſumat᷑ ad fedãdũ ſitim.⁊ ſic fit interru/</line>
        <line lrx="3345" lry="895" ulx="1141" uly="799">ptio. Alie beduz</line>
        <line lrx="3335" lry="982" ulx="1141" uly="870">eã pfectiꝰ.⁊ ſic hũtes deũ ꝑ gram fſitiũt hr̃e ipᷣm ꝑ gliaʒ.⁊ H mõ loꝗt᷑</line>
        <line lrx="3339" lry="1059" ulx="1144" uly="957">auctoꝛitas Eccliaſtici pallegata. 3? mõ accipit᷑ ſitis ꝓ excluſione fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1142" type="textblock" ulx="1107" uly="1043">
        <line lrx="3365" lry="1142" ulx="1107" uly="1043">ſtidu a delectatiõe hĩta.⁊ ſic btĩ dicũt᷑ deũ ſitire.Cũ ꝗ̊ dĩ bic.Non ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1327" type="textblock" ulx="1126" uly="1137">
        <line lrx="3351" lry="1247" ulx="1126" uly="1137">tiet in eternũ.ĩtelligit de ſiti pᷣ mõ dicta.qꝛ hñs gr̃am dei bʒ deuʒ.⁊</line>
        <line lrx="3350" lry="1327" ulx="1141" uly="1219">iõ ũ deſiderat gꝗliqꝗd qð ñ hẽat.ſʒ ðſiderat deũ quẽ hʒ here pꝑfectius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="1649" type="textblock" ulx="1119" uly="1306">
        <line lrx="3351" lry="1416" ulx="1134" uly="1306">iõ ſegẽ. a ¶ Sʒz aqᷓ ⁊c.fons aque ſaliẽtis in vita eternã.q; ꝑ gram</line>
        <line lrx="1955" lry="1562" ulx="1141" uly="1401">ſpũs ſcũs mabitormmete</line>
        <line lrx="3248" lry="1588" ulx="1119" uly="1491">gẽ oꝛigo gfe faciẽtis ho  2 ei. e ſ.</line>
        <line lrx="3349" lry="1649" ulx="1139" uly="1506">minẽ ſalire in vitã eter, ſedaquà quã ego dabo ei: fiet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="2612" type="textblock" ulx="2066" uly="1613">
        <line lrx="3346" lry="1736" ulx="2066" uly="1613">eo fons aque ſaliẽtis ĩ vitã et᷑naʒ</line>
        <line lrx="3353" lry="1827" ulx="2070" uly="1720">Dicit àd eñ mulier. Dñe da mihi</line>
        <line lrx="3349" lry="1955" ulx="2071" uly="1836">hãc aquã:ut nõ ſitiꝗ neq; veniaʒ</line>
        <line lrx="3357" lry="2047" ulx="2071" uly="1941">huc haurire. Dicit ei ieſus. Uað</line>
        <line lrx="3353" lry="2171" ulx="2079" uly="2049">voca vintuſ:⁊ vni huc.Rñdit</line>
        <line lrx="3347" lry="2274" ulx="2070" uly="2166">muͤlier ⁊ dixit. Mõ habeo viruʒz.</line>
        <line lrx="3353" lry="2389" ulx="2080" uly="2270">Dicit ei ieſũs. Bñ dixiſti:qꝛ non</line>
        <line lrx="3354" lry="2508" ulx="2075" uly="2381">hẽo vinꝝ. Qniq; eni viros habui</line>
        <line lrx="3350" lry="2612" ulx="2074" uly="2495">ſti:⁊ nũc quèʒ hes non ẽ tuꝰ vir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5076" type="textblock" ulx="1063" uly="1662">
        <line lrx="1943" lry="1752" ulx="1119" uly="1662">nã.nãle ẽ enĩ ꝙ aqᷓ tãtũ</line>
        <line lrx="1930" lry="1841" ulx="1134" uly="1748">aſcẽdere põt qᷓ;tũ deſcè/</line>
        <line lrx="1959" lry="1939" ulx="1124" uly="1837">dit. ⁊ iõ ſic aꝗᷓ gre a deo</line>
        <line lrx="1931" lry="2014" ulx="1137" uly="1928">Inos deriuat᷑.ita ꝑ ipᷣas</line>
        <line lrx="1928" lry="2101" ulx="1130" uly="2009">aia ad deũ eleuat᷑. quia</line>
        <line lrx="1928" lry="2201" ulx="1134" uly="2100">pipᷣaz oↄſoꝛs dine nãe ef/</line>
        <line lrx="1928" lry="2274" ulx="1142" uly="2187">ficit:vt dr.⁊.Pe.i.Ma</line>
        <line lrx="1927" lry="2366" ulx="1124" uly="2276">gna ⁊ pcioſa dona dona/</line>
        <line lrx="1928" lry="2448" ulx="1145" uly="2361">uit vobis vt ꝑ B; efficia/</line>
        <line lrx="1930" lry="2525" ulx="1125" uly="2448">mini dĩne cõſoꝛtes nãe.</line>
        <line lrx="1930" lry="2627" ulx="1093" uly="2525">b ¶ Dicit ad eũ muli.dñe</line>
        <line lrx="1930" lry="2711" ulx="1141" uly="2623">da mibi hãc aquã.q;uis</line>
        <line lrx="1928" lry="2799" ulx="1142" uly="2711">enĩ ad plenũ ñ itelligerz</line>
        <line lrx="1932" lry="2889" ulx="1143" uly="2797">vba xpᷣi.tñ audiẽs huiu⸗</line>
        <line lrx="1930" lry="2972" ulx="1126" uly="2881">aque bõitatẽ.petut eã ⁊</line>
        <line lrx="1930" lry="3054" ulx="1152" uly="2967">ſubdit cãz. c tnõ</line>
        <line lrx="1930" lry="3147" ulx="1137" uly="3060">ſitiã neq; veniã huc hau</line>
        <line lrx="1931" lry="3221" ulx="1142" uly="3143">rire.i.vt liberer a ſit ar/</line>
        <line lrx="1936" lry="3308" ulx="1125" uly="3232">dore ⁊ a laboꝛe veniedi</line>
        <line lrx="3312" lry="3406" ulx="1142" uly="3322">huc hauriedi ⁊ depoꝛtä⸗</line>
        <line lrx="3358" lry="3508" ulx="1126" uly="3394">di. dD ¶ Dixit eiie. qꝛ adhuc ñ poterat cape hec mulier vba xpi.iõ</line>
        <line lrx="3358" lry="3590" ulx="1138" uly="3493">pũir ꝓcedit ad ſigna.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ iſtruit eà ꝑ reuelatõnem</line>
        <line lrx="3360" lry="3672" ulx="1122" uly="3582">ſecreti.⁊? ꝑ ſolutõem dubuj.ibi.Dicit ei mulier.ſecretũ ãt iſtud erat</line>
        <line lrx="3363" lry="3760" ulx="1122" uly="3663">qꝛ mulier adulterũ tenebat ꝗ tñ ab oĩbꝰ hoiĩbus lociillius credebat</line>
        <line lrx="3356" lry="3848" ulx="1111" uly="3759">eẽ maritus eiꝰ.⁊ iõ ꝑ hꝰ ꝙ xpᷣs hoc ſecretũ mulieri dixit.oũdit ſe ſci:</line>
        <line lrx="3360" lry="3937" ulx="1114" uly="3844">re pctã occlta.⁊ B ẽ qð dr̃.Dixit ei ihs vade ⁊ voca viꝝ tuũ.ſ.putati/</line>
        <line lrx="3360" lry="4021" ulx="1120" uly="3931">uuz. e Et veni huc. hoc ñ dixit ieſus ad G: vt illa mulier eũ ad/</line>
        <line lrx="3360" lry="4109" ulx="1120" uly="4020">duceret ad ſe.ſʒ vt ex rñũſione eius ↄuenietiꝰ ipᷣaʒ argueret. ſecretuzʒ</line>
        <line lrx="3311" lry="4200" ulx="1148" uly="4091">reuelãdo.vñ ſegt. f Rñdit mu.⁊ di.ñ hẽo virũ.ſ.legitimum.</line>
        <line lrx="3314" lry="4290" ulx="1101" uly="4188">g (Diẽ ei ie. exponẽdo eius dcm̃. Bñ dixiſti qꝛ ũ hẽo virũ.⁊ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="3357" lry="4375" ulx="1094" uly="4219">6 MQuinq; eni vi. ha.i.legitimos. i ¶ Et nũc quẽ hẽs ñẽ tuus vir.</line>
        <line lrx="3359" lry="4473" ulx="1114" uly="4364">Fʒ vitatẽ.iõ ſeg. R ¶ Hoc ve di.q.d.illud qð alias finxiſti eũ eſſe</line>
        <line lrx="3362" lry="4560" ulx="1094" uly="4446">vixꝝ tuũ mẽdaciũ ẽ. l¶ Dicit ei mu. Pic ↄñir ĩſtruit eã ꝑ ſolutõeʒ</line>
        <line lrx="3358" lry="4639" ulx="1092" uly="4544">dubyj.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛio ponit᷑ ipᷣius ihs ĩſtructio.⁊?ꝰ mulier</line>
        <line lrx="3360" lry="4725" ulx="1145" uly="4629">rñſio.ibi.Dicit ei mulier ſcio.Circa pᷣmã ꝑtẽ ſciẽdũ ꝙ mulier ꝑcepit</line>
        <line lrx="3357" lry="4824" ulx="1144" uly="4719">eũ eẽ ꝓpham ex h ꝙ eius ſecretũ cognouerat.iõ ↄuertit ſe ad inter</line>
        <line lrx="3359" lry="4902" ulx="1063" uly="4801">rogãdũ eũ de dã dubio qð ĩter iudeos ⁊ ſamaritanos vtebat᷑.Et di</line>
        <line lrx="3359" lry="4989" ulx="1140" uly="4894">uidit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛio ponitur mulier ĩterrogatio.⁊? xpᷣi rñſio.ibi.Di</line>
        <line lrx="3358" lry="5076" ulx="1110" uly="4983">cit ei ieſus.Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ iudei fuertẽtes de captiuitate babylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3279" type="textblock" ulx="2066" uly="2716">
        <line lrx="3359" lry="2838" ulx="2066" uly="2716">Dũe:videò qꝛ ꝓphłeta eſtu. Pa</line>
        <line lrx="3349" lry="2969" ulx="2076" uly="2825">très nii ĩ mõte hoc adoꝛauerũt:</line>
        <line lrx="3360" lry="3055" ulx="2077" uly="2940">⁊ võs dicitis qa hieroſolymis ẽ</line>
        <line lrx="3359" lry="3158" ulx="2069" uly="3035">locus vbiadoꝛare oʒ. Dicit eiiẽ</line>
        <line lrx="3355" lry="3279" ulx="2082" uly="3160">ſus. Mulièr crede mihi:qꝛ veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5158" type="textblock" ulx="1117" uly="5067">
        <line lrx="3412" lry="5158" ulx="1117" uly="5067">nica noluerũt ſamaritanos aſſociari ſibi ĩ edificatione tẽpli.vt hr.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="5343" type="textblock" ulx="1109" uly="5158">
        <line lrx="3353" lry="5270" ulx="1109" uly="5158">Eſdre.A.⁊ iõ fecerũt ſibi locũ adoꝛatiõis dĩne ĩ mõte garixim.vt di</line>
        <line lrx="3356" lry="5343" ulx="1144" uly="5247">cũt alig. Joſephus aàt aſſignat aliã rõem.dicẽs ꝙ ꝗqdã iudeꝰ nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="5429" type="textblock" ulx="1146" uly="5332">
        <line lrx="3370" lry="5429" ulx="1146" uly="5332">manaſſes accepit filiâ p̃ncipis ſamaritanoꝝ.⁊ qꝛ apud iudeos ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="7453" type="textblock" ulx="1036" uly="5420">
        <line lrx="3354" lry="5519" ulx="1141" uly="5420">mũ ſacerdotiũ erat valde honoꝛificũ:rogauit ſocerũ ſuũ:vt faceret</line>
        <line lrx="3349" lry="5607" ulx="1132" uly="5505">ſibi tẽplũ ĩ garicim:vt ibi ſacerdotio fũgeret᷑.vt hr᷑.ii.ãtigtatũ.Sa/</line>
        <line lrx="3353" lry="5692" ulx="1141" uly="5590">maritani igit᷑ dicebãt:qꝛ H̊ locmagl erat ↄueniẽs ofoni q; tẽplũ hie</line>
        <line lrx="3355" lry="5781" ulx="1151" uly="5681">roſolymitanũ. Judei ãt ↄriũ dicebãt.⁊ erãt rõnes ad vtrãq; pꝑtẽ.et</line>
        <line lrx="3350" lry="5864" ulx="1113" uly="5770">iõ mulier voluit audire a ieſu circa G̊ ſuò ſniam:⁊ B ẽ qð dr.dicit ei</line>
        <line lrx="3203" lry="5948" ulx="1098" uly="5861">mulier dñe. m ¶ Uideo. p effectum. ſ.ꝑ reuelatõem ſecreti.</line>
        <line lrx="3349" lry="6043" ulx="1094" uly="5938">n ꝓpha es tu.iſtrue igit᷑ me de loco debite oronis.Et arguit ꝙ</line>
        <line lrx="3350" lry="6126" ulx="1036" uly="6034">locꝰ garicim ſit ↄuẽiẽtioꝛ ꝑ ̊ ꝙ ãtiꝗ pr̃es veter! teſti ibi adoꝛauerũt</line>
        <line lrx="3351" lry="6218" ulx="1141" uly="6124">qꝛ fili iſrł ĩgrediẽdo terrã pmiſſionis ĩ loco illo bũdixerunt deũ:vt</line>
        <line lrx="3354" lry="6303" ulx="1108" uly="6207">pr deutero.⁊. Silr iacob patriarcha ⁊ fili eiꝰ ꝓpe illũ locũ mãſe</line>
        <line lrx="3349" lry="6383" ulx="1134" uly="6298">rũt.vt.S.dciñ c.⁊ iõ in illo loco orones ⁊ ſacrificia fecerũt.qꝛ ãte edi</line>
        <line lrx="3350" lry="6478" ulx="1140" uly="6385">ficatõeʒ tẽpli iudei ĩ mõtibꝰ adoꝛabãt:⁊ ſacrificabãt.vt pʒ ð abꝛahã</line>
        <line lrx="3349" lry="6566" ulx="1094" uly="6473">Beñ.29. ⁊ de ſalomone.ʒ. Regũ.ʒ.⁊ in alus multis.⁊ iõ ꝓbabile ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="3351" lry="6652" ulx="1092" uly="6543">iacob ⁊ fili eiꝰ ĩ mõte garicim adoꝛauer̃t.⁊ Gẽ quod d̃. o¶ Pfes</line>
        <line lrx="3351" lry="6745" ulx="1103" uly="6645">no.ĩ mõ.̊ adoꝛauerũt.vocabãt enĩ ſamaritãi pres veteris teſtamẽ/</line>
        <line lrx="3349" lry="6832" ulx="1146" uly="6735">ti pr̃es ſuos qꝛ receperũt ꝗnq; libʒos moyſi:⁊ in ꝑte erãt iudei.vt di</line>
        <line lrx="3351" lry="6921" ulx="1144" uly="6821">ctũ ẽ. p (¶ Et vos.ſ.iudei. q¶ ¶Dicitl ecõtrario. r ¶Mꝛ hiero⸗</line>
        <line lrx="3353" lry="7008" ulx="1137" uly="6908">ſolimis ⁊c̃.q.d.ñ vr ↄueniẽs illud qð dicit.rõe pᷣdicta.Sciẽdũ tñ ꝙ</line>
        <line lrx="3360" lry="7092" ulx="1097" uly="6996">locꝰ ↄuenistioꝛ erat ĩ hierſʒ.qꝛ erat a deo electꝰ vt eẽt locꝰ adoꝛatio</line>
        <line lrx="3352" lry="7184" ulx="1139" uly="7080">nis ⁊ ſacrificu.vt hr̃.?.Paral.õ. ſ¶ Dicit eiie. Pic põit᷑ xpi rñſio</line>
        <line lrx="3350" lry="7267" ulx="1136" uly="7171">mulier.n.deuote petierat eũ qꝛ cognoſcẽs eũ ꝓphetã ñ ↄuertit ſe ad</line>
        <line lrx="3354" lry="7358" ulx="1101" uly="7257">ãqrẽdũ de curioſitatibꝰ: vt de euẽtu futuroꝝ.⁊ ↄſilibu.ſʒ de mõ vel</line>
        <line lrx="3356" lry="7453" ulx="1141" uly="7344">loco colẽdi deũ.iõ ĩſtruit eã.d. t ¶ Mulier cre.mihi.qꝛ accedẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="893" type="textblock" ulx="1417" uly="783">
        <line lrx="3369" lry="893" ulx="1417" uly="783">oaccipitur ſitis ꝓ deſiderio eiuſdẽ rei habite.ad babẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="2717" type="textblock" ulx="2059" uly="2600">
        <line lrx="4768" lry="2717" ulx="2059" uly="2600">hoc uůͦere dixiſti. Dicit ei mulier. Scio qꝛ meſſias venit: q dẽ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="5078" type="textblock" ulx="3472" uly="4978">
        <line lrx="4646" lry="5078" ulx="3472" uly="4978">ſibile. h Bicit ei mu. Pic ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="883" type="textblock" ulx="3477" uly="777">
        <line lrx="5482" lry="883" ulx="3477" uly="777">m traſlatiõem. 70. v ¶ Ueniet hoꝛa.ſ.tpᷣs publicatõis eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="963" type="textblock" ulx="3481" uly="850">
        <line lrx="5391" lry="963" ulx="3481" uly="850">gelu. x¶ Qñ neq; ĩ mõte h.qꝛ cultꝰ gẽtiliũ tũc ceſſauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="1153" type="textblock" ulx="3428" uly="951">
        <line lrx="5469" lry="1060" ulx="3428" uly="951">y¶ Neq; ĩ hiero.ado.patrẽ.qꝛ teplũ dĩna diſpoſitione deſtructũ</line>
        <line lrx="5460" lry="1153" ulx="3461" uly="1036">e.42. anno pꝰ paſſionẽ xpᷣi:vt ſic deuotio ppli curreret ad xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1313" type="textblock" ulx="3485" uly="1123">
        <line lrx="5464" lry="1240" ulx="3485" uly="1123">2 ex gentilib?? iudeis fieret vnꝰppls xpᷣianus:ſubtracto eo qð</line>
        <line lrx="5463" lry="1313" ulx="3485" uly="1216">ĩpediebat hãc ↄiũctõeʒ ex vtraq; ꝑte.qꝛ idolatria gẽtiliũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="1400" type="textblock" ulx="3483" uly="1301">
        <line lrx="5483" lry="1400" ulx="3483" uly="1301">abominabilis iudeis:⁊ onꝰcerimoniarũ legaliũ erat ĩpoꝛtabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="2620" type="textblock" ulx="3457" uly="1394">
        <line lrx="5470" lry="1519" ulx="3650" uly="1394">. , le getilib. xiõ per</line>
        <line lrx="5467" lry="1640" ulx="3467" uly="1492">et hoꝛa quãdò neq; imõte hoc: thin vtruq; eamo</line>
        <line lrx="5456" lry="1708" ulx="3546" uly="1575">neq; i hierlymis adoꝛabit patrẽ tũ ꝑ publicatõem</line>
        <line lrx="5462" lry="1755" ulx="3491" uly="1633">neq; iĩ hier ymis adoꝛabit patrẽ euangeli. iö exiiu⸗</line>
        <line lrx="5464" lry="1855" ulx="3464" uly="1723">As adoꝛatis qð neſcitig: nos deis ⁊ getilibus fa</line>
        <line lrx="5462" lry="1967" ulx="3497" uly="1830">adoꝛamꝰ qð ſcimus:qꝛ ſalus ex ct'c vn ppis xpia</line>
        <line lrx="5465" lry="2048" ulx="3464" uly="1919">iudeis ẽ. Sʒ venit hoꝛa ⁊ nücẽ: nus. c ſicpz  xps</line>
        <line lrx="5465" lry="2094" ulx="3557" uly="2004"> Hori „ eã ĩſtruxit de vero</line>
        <line lrx="5463" lry="2199" ulx="3492" uly="2052">an ven adoꝛatoꝛ cs adoꝛabũt pa cultu olno in ꝓxĩio</line>
        <line lrx="5471" lry="2285" ulx="3457" uly="2164">trẽ ĩ ſpũ ⁊ vᷣitate. Hã⁊ paterta/ futuro.quia idola⸗</line>
        <line lrx="5465" lry="2424" ulx="3477" uly="2271">les qrit ꝗ adoꝛent eſ. Spſs ẽ d? tria gentiliü s ceri</line>
        <line lrx="5468" lry="2496" ulx="3497" uly="2370">us:⁊ eosꝗ adoꝛãt eũ:ĩ ſpũ ⁊ ve monie iudeop cõò/</line>
        <line lrx="5466" lry="2548" ulx="3540" uly="2442">.  t r uertẽda erãt ĩſpiri</line>
        <line lrx="5464" lry="2620" ulx="3491" uly="2495">ritate oʒ adoꝛare.Dicit eimulier tualem noue legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="3398" type="textblock" ulx="3469" uly="2699">
        <line lrx="5462" lry="2867" ulx="3495" uly="2699">ſtüs. Cũ ergò venerit: ille nobis ngeul piſvlicat,</line>
        <line lrx="5465" lry="2967" ulx="3477" uly="2811">ãnũciabit ola. Diẽ ei ieſus.Ego indeoꝝ rat liei⸗</line>
        <line lrx="5466" lry="3076" ulx="3501" uly="2938">ſum q loquoꝛ teci.Etↄtinuò ve ¶⁊bon n ſic at cul/</line>
        <line lrx="5464" lry="3163" ulx="3469" uly="3047">nerũt diſcipli eiꝰ:  mirabant: qꝛ tus gęetiliü.iõ ſub⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="3275" ulx="3496" uly="3139">cij muliere loqbat᷑. Nemo taãmẽ dit ſaluatoꝛ.</line>
        <line lrx="5457" lry="3321" ulx="4072" uly="3214"> (Uos ado. quod</line>
        <line lrx="5461" lry="3398" ulx="3502" uly="3314">ffFfFeſcitis. attribue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="3683" type="textblock" ulx="3463" uly="3397">
        <line lrx="5514" lry="3511" ulx="3499" uly="3397">re enim deo illud qõſibi ſi ↄuenit vt ꝙ ſit coꝛpoꝛeꝰ vł aligd bᷣ</line>
        <line lrx="5462" lry="3595" ulx="3463" uly="3489">c ipʒ neſcire.h̊ at faciebãt gẽtiles:⁊ maxie iſti ſamaritai.iudei</line>
        <line lrx="5499" lry="3683" ulx="3466" uly="3576">vo habebãt verã cognitõem de deo:vt dr ps.5. Notus i iudea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4025" type="textblock" ulx="3494" uly="3662">
        <line lrx="5475" lry="3759" ulx="3495" uly="3662">de.iõ ſegł. a ¶ Nos ado.qð ſcimus.Et qꝛ va cognitio deiꝑ</line>
        <line lrx="5462" lry="3849" ulx="3494" uly="3749">legẽ ⁊ ꝓphas erat ↄceſſa pplo iudaico.ſiẽ ⁊ alia bñficia ſpualia</line>
        <line lrx="5462" lry="3931" ulx="3498" uly="3835">⁊2 dĩna.pꝑ h̊ ꝙ vpᷣs erat naſciturꝰ ex eis.iõ ſubdit. b¶ Quia</line>
        <line lrx="5465" lry="4025" ulx="3496" uly="3922">ſal.ex iud.ẽ.i.ſaluatoꝛ ex eis expectat᷑.⁊ qꝛ ꝑ ipʒʒ ſaluatoꝛẽ cultꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="4117" type="textblock" ulx="3475" uly="4015">
        <line lrx="5466" lry="4117" ulx="3475" uly="4015">cerimonialis legis ↄuertẽdus erat in ſpũalẽ ritũ noue legis:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="4197" type="textblock" ulx="3498" uly="4099">
        <line lrx="5466" lry="4197" ulx="3498" uly="4099">dem̃ ẽ.iõ ſegt. c¶¶ Sʒz ve. ho. ⁊ nuc c.qꝛa tꝑe pᷣdicatõis xpii/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4903" type="textblock" ulx="3495" uly="4270">
        <line lrx="5470" lry="4373" ulx="3498" uly="4270">diuinꝰ. vñ ſegt. dD  Cñ veri ado.ac.p Bᷓ; excludũt᷑ figurales</line>
        <line lrx="5463" lry="4460" ulx="3495" uly="4359">cerimonie legis. e¶Et ve.p h̊ excludit᷑ falſitas q erat ĩ cul/</line>
        <line lrx="5462" lry="4549" ulx="3499" uly="4449">tu gẽtiliũ.qꝛ vꝰtrũq; amotũ ẽ ꝑ xpᷣm.⁊ ꝙ talis cultꝰ nouę legis</line>
        <line lrx="5462" lry="4633" ulx="3501" uly="4536">ſit deo acceptꝰ.oñdit᷑ dĩna acceptatõe.cũ ſubdit᷑. f eMaʒ ⁊</line>
        <line lrx="5466" lry="4723" ulx="3497" uly="4624">pr̃ q̃rit tales ꝗ ado.eũ.ex aſſimilatõe ad deũ ꝗẽ ſpũalis nae.⁊</line>
        <line lrx="5433" lry="4812" ulx="3499" uly="4712">iõ ei magl ↄfoꝛmamur ꝑ ſpũalia qᷓ; coꝛpalia.Et Bẽ qo dX.</line>
        <line lrx="5464" lry="4903" ulx="3660" uly="4790">pũs ẽ deꝰ ⁊ eos ꝗ ad.eũ in ſpũ ⁊ ve.opoꝛ.adoꝛare.qꝛ ofo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4459" type="textblock" ulx="3471" uly="4178">
        <line lrx="5463" lry="4459" ulx="3471" uly="4178">cepit publicatio kake itroductꝰ ẽ verꝰ ⁊ pfectꝰ cult</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="4983" type="textblock" ulx="3471" uly="4879">
        <line lrx="5462" lry="4983" ulx="3471" uly="4879">alcẽſus mẽtis ĩ deũ.⁊ iõ reqrit ↄfoꝛmitatẽ ad ipm ſᷣm ꝙ epoſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="5946" type="textblock" ulx="3484" uly="4964">
        <line lrx="5461" lry="5073" ulx="3624" uly="4964">le. h mulieris rñſio.erat.n.opi</line>
        <line lrx="5469" lry="5163" ulx="3493" uly="5051">nio ñ ſolũ apud iudeos.ſʒ ct apud ſamaritãos ꝙ ĩ aduetu mel</line>
        <line lrx="5477" lry="5249" ulx="3494" uly="5148">ſie ĩſtruerẽt᷑ ꝑfecte de oĩbꝰ ꝑtinẽtibꝰ ad ſalutẽ.⁊ iõ mulier nõ.</line>
        <line lrx="5465" lry="5337" ulx="3491" uly="5229">capiẽs ad plenũ vba xpᷣi:dicit ſe ⁊ alios tpe meſſie de his ad ple</line>
        <line lrx="5462" lry="5425" ulx="3492" uly="5325">nũ ĩſtrui.⁊ B ẽ qð dr.Dicit ei mu.ſcio qꝛ meſſias venit.i.ĩ ꝓxio</line>
        <line lrx="5469" lry="5508" ulx="3496" uly="5412">vẽturꝰc.ſicẽ enĩ dcem̃ ẽ:ſamaritani receperũt ꝗnq; libꝛos moy/</line>
        <line lrx="5464" lry="5604" ulx="3493" uly="5493">ſi.?⁊ Seũ.ꝗ9.dat᷑ ſignũ de aduẽtu xpi.ſ.trãſlatio regni iudeoꝝ</line>
        <line lrx="5469" lry="5685" ulx="3484" uly="5586">cũ dr.Nõ auferet᷑ ſceptꝝ ð iuda ⁊ dux de femoꝛe ei donec ve</line>
        <line lrx="5462" lry="5778" ulx="3490" uly="5656">niat ꝗ mittẽdꝰẽ. Ipi ãt videbãt ̊ eẽ cõpletũ tꝑe herodis reg</line>
        <line lrx="5470" lry="5863" ulx="3490" uly="5763">ſub q̊ͥ natꝰ ẽ xpᷣs.⁊ iõ apud eos erat fama cõis ꝙ xpᷣs erat de ꝓ/</line>
        <line lrx="5449" lry="5946" ulx="3488" uly="5846">ximo vẽturꝰ.⁊ iõ ſic loqᷓbat᷑ mulier.qꝛ ex fama cõi audierat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5531" lry="6053" type="textblock" ulx="3441" uly="5928">
        <line lrx="5531" lry="6053" ulx="3441" uly="5928">i ¶ Qui dr xpᷣus.i.vnctꝰ.qꝛ xpᷣus expectabatur rex ⁊ ſacerdos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="6044" type="textblock" ulx="4666" uly="6025">
        <line lrx="4700" lry="6044" ulx="4666" uly="6025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="6127" type="textblock" ulx="3468" uly="6012">
        <line lrx="5466" lry="6127" ulx="3468" uly="6012">vtrũq; officiũ ꝑ vnctõem accipiebat. lZũ  veneille no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="6207" type="textblock" ulx="3483" uly="6097">
        <line lrx="5469" lry="6207" ulx="3483" uly="6097">bis annüciabit omnia ad ſalutem neceſſaria que ſũt nüc occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5498" lry="6386" type="textblock" ulx="3471" uly="6186">
        <line lrx="5498" lry="6311" ulx="3471" uly="6186">ta. Igitur ieſus videns eius deuotionẽ conuenienter ſe ei reue</line>
        <line lrx="5464" lry="6386" ulx="3472" uly="6283">lat. dicens. I ¶ Ego ſum quiloquoꝛ tecum.q.d.modo ẽtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="6563" type="textblock" ulx="3483" uly="6358">
        <line lrx="5468" lry="6489" ulx="3488" uly="6358">pus veritatis reuelãde. m¶Et cõtinuo. Dic ponitur fruct</line>
        <line lrx="5469" lry="6563" ulx="3483" uly="6447">cõſequens ex doctrina xpᷣi.quia hec mulier edoctaa chꝛiſto ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6825" type="textblock" ulx="3470" uly="6539">
        <line lrx="5467" lry="6658" ulx="3470" uly="6539">tim iuit ad ciuitatem ⁊ adduxit ad ieſũ populi multitudinem</line>
        <line lrx="5471" lry="6775" ulx="3472" uly="6624">ad credendũ paratã. Diuiditur ergo ĩ duas.qꝛ pꝛio ponit. mil</line>
        <line lrx="5448" lry="6825" ulx="3473" uly="6716">eris receſſus.2? ex ;̊ ſequẽs ppli acceſſus.ibi.Exierũt.ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="7002" type="textblock" ulx="3491" uly="6796">
        <line lrx="5463" lry="6928" ulx="3493" uly="6796">ſit igif mulier a xpo. qꝛ ceſſauit loq cũ ea veniẽtibꝰ diſciplis ö</line>
        <line lrx="5465" lry="7002" ulx="3491" uly="6902">ciuitate. ⁊ Bᷓ ẽ quod dr.Et ↄtinuo venerũt diſcipli eius ⁊ mira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7088" type="textblock" ulx="3432" uly="6981">
        <line lrx="5461" lry="7088" ulx="3432" uly="6981">bãtur qꝛ cũ muliere loquebat᷑.nõ pp ſuſpitionẽ aliquã.ſj miꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7171" type="textblock" ulx="3491" uly="7077">
        <line lrx="5461" lry="7171" ulx="3491" uly="7077">erat ꝙ tantus doctoꝛ alloq̃bat᷑ vna ſol mulierem paupercii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="7351" type="textblock" ulx="3464" uly="7155">
        <line lrx="5527" lry="7276" ulx="3464" uly="7155">lam ⁊ gẽtilẽ.qꝛ videbat᷑ eis parua aut nulla vtilitas.cũ tñ eet</line>
        <line lrx="5462" lry="7351" ulx="3464" uly="7243">magna:vt patebit ex ſequẽtibꝰ. n ¶ Nemo tñ dixit gd qris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="7365" type="textblock" ulx="3992" uly="7347">
        <line lrx="4023" lry="7365" ulx="3992" uly="7347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="7445" type="textblock" ulx="3461" uly="7332">
        <line lrx="5440" lry="7445" ulx="3461" uly="7332">aut ꝗd loqris cũ ea.ſcites ꝙ eiꝰ locutiocũ mulier ñ fuit inuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="2705" type="textblock" ulx="4908" uly="2614">
        <line lrx="5483" lry="2705" ulx="4908" uly="2614">cultũ diuinũ.verũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="3632" type="textblock" ulx="5797" uly="3546">
        <line lrx="5856" lry="3632" ulx="5797" uly="3546">hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2740" type="textblock" ulx="5804" uly="2415">
        <line lrx="6000" lry="2567" ulx="5823" uly="2450">inng</line>
        <line lrx="5995" lry="2652" ulx="5804" uly="2540">ltneitn</line>
        <line lrx="6000" lry="2740" ulx="5815" uly="2649">Ghögchetag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2739" type="textblock" ulx="5796" uly="2514">
        <line lrx="5809" lry="2739" ulx="5796" uly="2514">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2839" type="textblock" ulx="5765" uly="2661">
        <line lrx="5999" lry="2839" ulx="5765" uly="2741">ENonugn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3005" type="textblock" ulx="5793" uly="2823">
        <line lrx="6000" lry="2890" ulx="5919" uly="2823">ergtis rro</line>
        <line lrx="5956" lry="2941" ulx="5793" uly="2840">ſcen</line>
        <line lrx="5998" lry="3005" ulx="5798" uly="2910">itißtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4421" type="textblock" ulx="5798" uly="3178">
        <line lrx="6000" lry="3288" ulx="5800" uly="3178">Pon ili⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3355" ulx="5798" uly="3263">trontfnot</line>
        <line lrx="6000" lry="3443" ulx="5801" uly="3352">Pſeinsardte⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3531" ulx="5803" uly="3446">itſooelers</line>
        <line lrx="6000" lry="3617" ulx="5854" uly="3535">old dre⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3724" ulx="5808" uly="3626">mnedecunte</line>
        <line lrx="6000" lry="3794" ulx="5808" uly="3715">eenntcceün</line>
        <line lrx="6000" lry="3897" ulx="5807" uly="3803">Ponigeralen</line>
        <line lrx="5999" lry="3981" ulx="5804" uly="3878"> er⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4068" ulx="5804" uly="3984">eikepönrdi</line>
        <line lrx="6000" lry="4164" ulx="5801" uly="4070">Chlorftonmti</line>
        <line lrx="6000" lry="4250" ulx="5803" uly="4162">Cpenchern</line>
        <line lrx="5997" lry="4338" ulx="5804" uly="4250">irſeetundi</line>
        <line lrx="6000" lry="4421" ulx="5805" uly="4338">ſſticcetdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="3544" type="textblock" ulx="5841" uly="3537">
        <line lrx="5845" lry="3544" ulx="5841" uly="3537">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5960" type="textblock" ulx="5801" uly="5846">
        <line lrx="6000" lry="5960" ulx="5801" uly="5846">lufitulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6123" type="textblock" ulx="5805" uly="6024">
        <line lrx="6000" lry="6123" ulx="5805" uly="6024">Phtienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6231" type="textblock" ulx="5807" uly="6121">
        <line lrx="5833" lry="6173" ulx="5807" uly="6121">S</line>
        <line lrx="5873" lry="6188" ulx="5848" uly="6127">S.</line>
        <line lrx="5890" lry="6191" ulx="5875" uly="6133">=A„</line>
        <line lrx="5904" lry="6194" ulx="5891" uly="6123">=S</line>
        <line lrx="5934" lry="6231" ulx="5906" uly="6129">=*</line>
        <line lrx="6000" lry="6216" ulx="5965" uly="6148">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="3542" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="265" lry="3013" ulx="0" uly="2906">Wone ehri</line>
        <line lrx="266" lry="3114" ulx="0" uly="3020">nne tit</line>
        <line lrx="266" lry="3375" ulx="3" uly="3285">fsn</line>
        <line lrx="265" lry="3465" ulx="0" uly="3366">enoſtconreſ</line>
        <line lrx="267" lry="3542" ulx="0" uly="3463">Eimarieifianni</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3573" type="textblock" ulx="104" uly="3548">
        <line lrx="256" lry="3573" ulx="104" uly="3548">75 6 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4095" type="textblock" ulx="0" uly="4001">
        <line lrx="271" lry="4095" ulx="0" uly="4001">minhiüniftinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="4471" type="textblock" ulx="215" uly="4449">
        <line lrx="221" lry="4471" ulx="215" uly="4449">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="4547" type="textblock" ulx="0" uly="4454">
        <line lrx="234" lry="4547" ulx="0" uly="4454">zn tgtlsal n</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5815" type="textblock" ulx="0" uly="4536">
        <line lrx="273" lry="4639" ulx="0" uly="4536">Nöeciibi (</line>
        <line lrx="270" lry="4728" ulx="1" uly="4628">lröcnt Niciſiin</line>
        <line lrx="273" lry="4825" ulx="0" uly="4717">öcogluk diß⸗</line>
        <line lrx="271" lry="4909" ulx="0" uly="4816">icrtenn</line>
        <line lrx="273" lry="4991" ulx="0" uly="4902">ſanittintint</line>
        <line lrx="275" lry="5093" ulx="0" uly="4987">güünlens ſinn/</line>
        <line lrx="275" lry="5268" ulx="0" uly="5172">ib'ad ltitt</line>
        <line lrx="274" lry="5358" ulx="0" uly="5250">isteneittd⸗</line>
        <line lrx="274" lry="5455" ulx="0" uly="5352">iognneſvöfnn</line>
        <line lrx="277" lry="5633" ulx="0" uly="5532">rhittnitntc /</line>
        <line lrx="277" lry="5734" ulx="5" uly="5608">1urteſhmudn</line>
        <line lrx="218" lry="5815" ulx="0" uly="5718">citgletitg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="4157" type="textblock" ulx="520" uly="3978">
        <line lrx="1189" lry="4083" ulx="536" uly="3978">Hic iĩiterpõitur di⸗/</line>
        <line lrx="1189" lry="4157" ulx="520" uly="4068">ſcipuloꝝ ifoꝛmatõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="5819" type="textblock" ulx="563" uly="5631">
        <line lrx="2043" lry="5736" ulx="563" uly="5631">ponit ſe. d.</line>
        <line lrx="2662" lry="5819" ulx="563" uly="5716">eiꝰ.ĩgẽtiliũ ↄuerſiõe.qꝛ ſʒ ꝙ dr.i.Timot.⁊.vult oẽs hoĩes ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7486" type="textblock" ulx="596" uly="7366">
        <line lrx="2610" lry="7486" ulx="596" uly="7366">glie ꝑ miniſteriũ ageloꝝ. vt dcm̃ c.⁊ qꝛ locut?c de meſſe ſpuali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="754" type="textblock" ulx="2376" uly="565">
        <line lrx="3039" lry="754" ulx="2376" uly="565">Goannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1471" type="textblock" ulx="473" uly="758">
        <line lrx="2592" lry="856" ulx="502" uly="758">xyana:q;uis h̊ ñ viderẽt.qð pʒ ex ſeq̃nti effectu.qꝛ mulier edo</line>
        <line lrx="2601" lry="952" ulx="551" uly="847">cta a xpo ex feruoꝛe denũciandi quod audierat. a ¶ Religt</line>
        <line lrx="2586" lry="1036" ulx="481" uly="936">SIZhbydriã ſuã mulier ⁊ abuit ĩ ciuitatẽ.qꝛ oblitaaque neceſſarie</line>
        <line lrx="2584" lry="1120" ulx="510" uly="1024">ad vitaà coꝛpoꝛalẽ.cucurrit ad denũciandũ aquã ſapientie que</line>
        <line lrx="1842" lry="1195" ulx="493" uly="1108">Eneceſſaria ad vitã ſpũalẽ.vñ ſegt᷑. b</line>
        <line lrx="1443" lry="1297" ulx="473" uly="1193">i. hoib exñtibꝰ ĩ ciuitate.</line>
        <line lrx="2584" lry="1385" ulx="526" uly="1284">cuũq; feci. Ex  pʒz eiꝰ deuotio.qꝛ ñ veret᷑ fateri turpitudinẽ ſuã</line>
        <line lrx="2637" lry="1471" ulx="483" uly="1368">vt eos adducat ad xpᷣi pdicatöem. OD ¶ Mũgd ipe ẽ xps.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1295" type="textblock" ulx="1573" uly="1106">
        <line lrx="2585" lry="1220" ulx="1573" uly="1106">egt. b ¶Et dicit illis hoĩbus</line>
        <line lrx="2580" lry="1295" ulx="1727" uly="1209">eite ⁊ vi.ho.ꝗ di.mi.oĩa q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1908" type="textblock" ulx="484" uly="1455">
        <line lrx="1189" lry="1639" ulx="489" uly="1455">. Er effectum.</line>
        <line lrx="2504" lry="1631" ulx="484" uly="1540">ęe¶ Exierũt.hic vñůAr ſeſe J Sui ee .„</line>
        <line lrx="2579" lry="1724" ulx="577" uly="1576">ponit ppli accefſſuis Oirxit qd qris aut ꝗd loꝗriscũea:</line>
        <line lrx="2629" lry="1824" ulx="584" uly="1681">acd xpᷣm. Et diuidi· Meliꝗt ergo bydriò ſus mulier:</line>
        <line lrx="2577" lry="1908" ulx="493" uly="1800">tur tres.qꝛ euãge· ⁊ abijt ĩciuitatẽ:et dicit illis hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2017" type="textblock" ulx="566" uly="1887">
        <line lrx="2578" lry="2017" ulx="566" uly="1887">liſta p icipit deſcri· po. Aénite ⁊ videte hoĩeʒ ꝗ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3894" type="textblock" ulx="454" uly="1975">
        <line lrx="2578" lry="2153" ulx="554" uly="1975">ei bacncceln. mihioĩa qcũq; feci. Hũqd ipẽ ẽ</line>
        <line lrx="2642" lry="2240" ulx="483" uly="2127">onez diſciploꝝ. ibi. xpᷣs: Exierũt èrgo de ciuitate</line>
        <line lrx="2636" lry="2371" ulx="574" uly="2228">Interea. 3. reuerti veiebãt ad eü. Interèa rogabãt</line>
        <line lrx="2611" lry="2496" ulx="579" uly="2324">iur ad phoſui bi. euz diſcipuli dicẽtes. Rabbima</line>
        <line lrx="2613" lry="2590" ulx="499" uly="2461">cap ſciẽdum ꝙ ſa duca. Illé aut dixit eis. Egocibũ</line>
        <line lrx="2572" lry="2685" ulx="580" uly="2574">maritani erãt in u habeo mãducare quẽ vos neſci</line>
        <line lrx="2613" lry="2792" ulx="454" uly="2675">ſpẽſoð aduetu xpi tis.Dicebant &amp; diſcipuli adinui</line>
        <line lrx="2604" lry="2941" ulx="494" uly="2773">ieiſoem tpis rdi Cé. Mũqd aliqs attulit ei mandu</line>
        <line lrx="2571" lry="3020" ulx="583" uly="2899">ctũ ẽ. tũ pp pdicati care: Dicit eis ieſus. Meꝰ cibꝰ</line>
        <line lrx="2577" lry="3130" ulx="503" uly="3005">onẽz ioãnis pdican/ eſt vt faciã volũtatẽ eiusq miſit</line>
        <line lrx="2577" lry="3270" ulx="592" uly="3113">tisrßiachientine me:vt ꝑficiã opꝰ eiꝰ. Nõnẽ vos</line>
        <line lrx="2595" lry="3363" ulx="579" uly="3217">Mruc erat fumola dicitis ꝙ adhucquatuoꝛ mẽſes</line>
        <line lrx="2595" lry="3456" ulx="588" uly="3338">iõ facilius credide ſũt ⁊ meſſisvenit: Eccẽ dicovo</line>
        <line lrx="2587" lry="3561" ulx="572" uly="3452">rut ybo mulieris.? bis:lcuate oculos vꝛos ⁊ videte</line>
        <line lrx="2594" lry="3723" ulx="589" uly="3545">Beortarre, regioes: quinalbe ſuntia ad mel</line>
        <line lrx="2577" lry="3812" ulx="589" uly="3664">veneruntad eũ. vt ſẽ. Et qſimetit merceqẽaccipit:</line>
        <line lrx="2579" lry="3894" ulx="595" uly="3781">pᷣſentialr gqudirent ⁊ cõgregat fructũ 1 Vitaz eterno:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4003" type="textblock" ulx="587" uly="3878">
        <line lrx="2584" lry="4003" ulx="587" uly="3878">eü. ¶Interea. vt èt ꝗ ſeminat ſil gaudeat ⁊ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="4328" type="textblock" ulx="586" uly="4154">
        <line lrx="1271" lry="4255" ulx="586" uly="4154">q; xpᷣs videbat mul</line>
        <line lrx="1205" lry="4328" ulx="589" uly="4242">titudinẽ gẽtium di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4687" type="textblock" ulx="565" uly="4326">
        <line lrx="2578" lry="4429" ulx="565" uly="4326">ſpoſitã ad credẽdũ.iõ volebat excitare diſcipłos ad pᷣdicãduzʒ</line>
        <line lrx="2621" lry="4516" ulx="588" uly="4415">Excitat ãt eos duplr.pᷣ ꝑꝑ ſalutẽ ꝓximi.⁊ꝰ ꝑꝑ renumerationẽ.</line>
        <line lrx="2628" lry="4599" ulx="596" uly="4501">pᷣmij.ibi. Et ꝗ metit.Circa pᷣꝰ ondit ꝙ hõ dʒ eẽ magis ſollicitꝰ</line>
        <line lrx="2577" lry="4687" ulx="567" uly="4591">de ſalute ſpuali ſui pximi qᷓ; de ppᷣa neceſſitate coꝛꝑali.qꝛ cuzʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4946" type="textblock" ulx="573" uly="4676">
        <line lrx="2579" lry="4787" ulx="573" uly="4676">eẽt tpᷣs comedẽdi.voluit tñ differre vt ĩtẽderet pᷣdicatiõi:dãs</line>
        <line lrx="2590" lry="4870" ulx="597" uly="4764">exẽplũ alus ſilr facidi.⁊ G ẽ quod dr̃. Interea.i.anteq; pueniſ</line>
        <line lrx="1398" lry="4946" ulx="592" uly="4850">ſent ſamaritani ad eũ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5122" type="textblock" ulx="596" uly="5024">
        <line lrx="2582" lry="5122" ulx="596" uly="5024">vbi erat loc aptꝰad comedẽdũ. h¶ Ille ãt dixit eis. Pĩta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5211" type="textblock" ulx="571" uly="5108">
        <line lrx="2579" lry="5211" ulx="571" uly="5108">occaſione ex cibo coꝛꝑali.ĩcipit loq de cibo ſpũali.ſ.de ↄuerſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5297" type="textblock" ulx="574" uly="5196">
        <line lrx="2588" lry="5297" ulx="574" uly="5196">one ſamaritanoꝝ ꝗ ꝑ eiꝰpᷣdicatiõem ſũt ei ĩcoꝛpoꝛati.vñ ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5386" type="textblock" ulx="567" uly="5293">
        <line lrx="2612" lry="5386" ulx="567" uly="5293">tur. cibũ hẽo mã.quẽ vos ne.q.d.aliꝰ cibꝰplꝰ me de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5556" type="textblock" ulx="579" uly="5372">
        <line lrx="2583" lry="5484" ulx="579" uly="5372">lectat. K ¶ Dicebat diſci. ad ĩui.nũ.ali.at. ei mãducare: in/</line>
        <line lrx="2583" lry="5556" ulx="588" uly="5456">tellexerãt enĩ vbũ iſtud de cibo coꝛpali ⁊ ſciebãt ꝙ nihil poꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5651" type="textblock" ulx="563" uly="5547">
        <line lrx="2588" lry="5651" ulx="563" uly="5547">uerat ĩ via cõmeſtibile.iõ qᷓrebãt ſi habebat aliũde.iõ xpᷣus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5732" type="textblock" ulx="1228" uly="5643">
        <line lrx="2588" lry="5732" ulx="1228" uly="5643">eꝰcibꝰẽ vt faciã vo.ci ꝗ miſit me vt ꝑ.opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5990" type="textblock" ulx="587" uly="5810">
        <line lrx="2588" lry="5917" ulx="591" uly="5810">uos fieri ⁊ ad agnitõem vitatis venire.⁊ ꝙ inſtet tẽpꝰ h̊ facien</line>
        <line lrx="2588" lry="5990" ulx="587" uly="5896">di oñdit.d. m ¶ Moõne vos di. ꝙ adhuc q̃ttuoꝛ menſes funt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6078" type="textblock" ulx="561" uly="5984">
        <line lrx="2588" lry="6078" ulx="561" uly="5984">q.d. lz tẽpus meſſis coꝛpalis adhuc diſtet tñ tpᷣs meſſis ſpũalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6252" type="textblock" ulx="580" uly="6069">
        <line lrx="2605" lry="6178" ulx="583" uly="6069">iã iſtat:r ãt meſſis collectio frugũ.⁊ ad ſilitudinẽ huiꝰ meſſis</line>
        <line lrx="2586" lry="6252" ulx="580" uly="6157">ſpũaliter dr̃ vocatio hoiuz ad fidẽ ꝑ quã ↄgregãt᷑ ĩ dñi hoꝛꝛeũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="6427" type="textblock" ulx="455" uly="6238">
        <line lrx="2590" lry="6351" ulx="455" uly="6238">vjñ ſegt. n ¶ Ecce dico vo.le.ocu.ve.⁊ vi.regiones q; albe</line>
        <line lrx="2591" lry="6427" ulx="512" uly="6327">ſit iã ad meſſẽ:hoc dicebat ꝑꝑ ſamaritanos veniẽtes ad ipſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="6513" type="textblock" ulx="589" uly="6416">
        <line lrx="2591" lry="6513" ulx="589" uly="6416">diſpoſitos ad credẽdũ. o ¶Et ꝗ metit. Hic hoꝛtat᷑ diſciplłos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6773" type="textblock" ulx="565" uly="6502">
        <line lrx="2589" lry="6615" ulx="565" uly="6502">ad opus pᷣdicatiõis ex merito ſeqntis pꝛemu.ſicut enĩ ſamari⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="6700" ulx="597" uly="6596">tani iã erãt diſpoſiti ad credẽdũ ꝑ pꝛedicatõm chꝛiſti.ſic etiaz</line>
        <line lrx="2592" lry="6773" ulx="574" uly="6682">xps videbat multitudinẽ gẽtiũ ꝑ totũ mũdũ cito ↄgregandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="6863" type="textblock" ulx="594" uly="6763">
        <line lrx="2596" lry="6863" ulx="594" uly="6763">in hoꝛꝛeũ ecclie ꝑ pᷣdicatõem aploꝝ.ex q̃ pꝛedicatiõe meruer̃t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="7120" type="textblock" ulx="557" uly="6847">
        <line lrx="2595" lry="6959" ulx="557" uly="6847">pmiũ vie eterne.⁊ B  qð dr. Et ꝗ metit mercedẽ accipit.ĩ pũti</line>
        <line lrx="2628" lry="7046" ulx="594" uly="6943">eni vita pꝛia meſſis ẽ ꝑ quã hoies adducũt᷑ ad fidẽ.⁊ ĩ hacmeſ/</line>
        <line lrx="2600" lry="7120" ulx="593" uly="7019">ſe meſſoꝛes fuerunt apli.vltima vo meſſis erit in iudicio:qũ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="7382" type="textblock" ulx="590" uly="7105">
        <line lrx="2599" lry="7284" ulx="590" uly="7105">deles colligẽt᷑ intra hoꝛꝛeü Lie⸗ tũc meſſoꝛes erũt ageli.vt hr</line>
        <line lrx="2602" lry="7306" ulx="596" uly="7196">Matth. iʒ. ⁊ ij ſegt. p ¶ Et ↄgre.fru.i.multitudinẽ fideliuz</line>
        <line lrx="2601" lry="7382" ulx="1196" uly="7294">n vi.eter.qꝛ pacto iudicio reponẽt᷑ i hoꝛeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="3788" type="textblock" ulx="2647" uly="3566">
        <line lrx="4049" lry="3695" ulx="2657" uly="3566">honoꝛẽ non bʒ. Cuʒ ergo veniſ</line>
        <line lrx="3996" lry="3788" ulx="2647" uly="3676">ſet in galilez exceꝑpunt eu galilei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4236" type="textblock" ulx="1319" uly="3991">
        <line lrx="2636" lry="4136" ulx="1319" uly="3991">metit. In boc eniẽ verbũ veruü:</line>
        <line lrx="2627" lry="4236" ulx="1319" uly="4111">qꝛalius ẽꝗ ſeminat:⁊ aliꝰeſt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5035" type="textblock" ulx="599" uly="4857">
        <line lrx="2626" lry="4959" ulx="651" uly="4857">* ig ogabaͤt eũ diſcipli dicentes rab</line>
        <line lrx="2646" lry="5035" ulx="599" uly="4936">bi mãduca.qꝛ iã erat hoꝛa ſexta.vt pᷣdictũ ẽ.⁊ erat ſupꝛa fontẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1913" type="textblock" ulx="2678" uly="773">
        <line lrx="4952" lry="873" ulx="2727" uly="773">ꝑ ſilitudinem meſſis coꝛpalis.iò ondit in qͥ  ſile:⁊ in qͥ eſt diſimile·</line>
        <line lrx="4949" lry="971" ulx="2701" uly="863">Ad cuiꝰ ĩtellectũ ſciẽdũ ꝙ apud iudeos erat puerbiũ de ̊ ꝙ qñ ali/</line>
        <line lrx="4913" lry="1050" ulx="2729" uly="959">quis multũ laboꝛabat in re aliqua ⁊ aliꝰ repoꝛtabat fructũ.dicebat᷑</line>
        <line lrx="4928" lry="1141" ulx="2727" uly="1044">ꝓuerbialiter.vnꝰ ſeminat aliꝰ metit.q.d.vnꝰ laboꝛat ⁊ ali colligit.</line>
        <line lrx="4918" lry="1223" ulx="2692" uly="1126">⁊ ſic aliqñ ↄtingit de meſſe coꝛꝑali q̃ aliqñ ab vno ſeminat᷑ ⁊ abeius</line>
        <line lrx="4932" lry="1311" ulx="2725" uly="1212">hoſte irruente colligit᷑.De meſſe vo ſpũali ſic ẽ ꝙ alu ſeminauerunt</line>
        <line lrx="4916" lry="1401" ulx="2678" uly="1303">⁊alij meſſuerũt.qꝛ pr̃iarche ⁊ ꝓphe ãtig ſeminauerunt pꝛia ſemina</line>
        <line lrx="4934" lry="1489" ulx="2705" uly="1383">fidei.ſʒ apli meſſuerũt:inq;tũ ppim ad ꝑfectõem fidei deduxerunt.</line>
        <line lrx="4928" lry="1571" ulx="4105" uly="1480">verũtamẽ vtriq; repoꝛ/</line>
        <line lrx="4913" lry="1658" ulx="4120" uly="1564">tãt gaudiũ qꝛ tã ꝓphete</line>
        <line lrx="4931" lry="1743" ulx="4114" uly="1650">antig q; apli ꝑꝑ merituʒ</line>
        <line lrx="4907" lry="1824" ulx="4113" uly="1739">laboꝛis ſui receptiſũt ad</line>
        <line lrx="4909" lry="1913" ulx="4114" uly="1821">celeſte gaudiũ.⁊ in B̊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="1928" type="textblock" ulx="2717" uly="1583">
        <line lrx="3996" lry="1733" ulx="2717" uly="1583">metit. Ego miſi vos metere qð</line>
        <line lrx="4004" lry="1830" ulx="2725" uly="1685">võs non laboꝛaſtis.Alij laboꝛa</line>
        <line lrx="3977" lry="1928" ulx="2723" uly="1813">uerũt:⁊ vos i laboꝛes eoꝝ intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2158" type="textblock" ulx="2716" uly="1904">
        <line lrx="4924" lry="2088" ulx="2720" uly="1904">iſtis. Ex ciitate aũt illa mlticrk — ahaleces</line>
        <line lrx="4926" lry="2158" ulx="2716" uly="2020">diderũt i eñ ſamaritanoꝝ ꝓpter minãs ſi abaliemetatc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3821" type="textblock" ulx="2685" uly="2129">
        <line lrx="4014" lry="2261" ulx="2727" uly="2129">verbũ mulieris teſtimõiũ phibẽ</line>
        <line lrx="4011" lry="2372" ulx="2698" uly="2253">tis:qꝛ dixit mihi oĩa q̃cũq; feci.</line>
        <line lrx="4044" lry="2469" ulx="2699" uly="2355">Lũzʒz veniſſẽt ̊ ad illũ ſamaritani</line>
        <line lrx="3995" lry="2570" ulx="2718" uly="2469">rogauerunt eũ vt ibi maneret:⁊</line>
        <line lrx="3970" lry="2701" ulx="2727" uly="2571">manſit ibi duos dies. Et muͤlto</line>
        <line lrx="4817" lry="2812" ulx="2706" uly="2682">ples crediderũt ꝓpter ſermoneʒ n</line>
        <line lrx="4903" lry="2946" ulx="2720" uly="2773">etd. Et muͤlieri dicebat: qr nõ p pbe  eneur.</line>
        <line lrx="4923" lry="3053" ulx="2723" uly="2880">ptertuã loquelaʒ credimꝰ. Ipſi x Egomiſi vos natere.</line>
        <line lrx="4924" lry="3138" ulx="2719" uly="3009">èni audiuimꝰ: 7 ſcimus.qà hic ẽ .i.ad pfectiõem fidei ad/</line>
        <line lrx="4908" lry="3284" ulx="2711" uly="3121">Vere ſaluatoꝛ mũdi. Poſt dnos ducere. N Q voo n</line>
        <line lrx="4908" lry="3381" ulx="2723" uly="3226">at dies exijt ide: ⁊ abijti gallle⸗ armianete multuͦlabo</line>
        <line lrx="4913" lry="3466" ulx="2724" uly="3343">aʒ. Iße. n. ieſus teſtimoniũ ꝑbi/ rauerũt in denũciando</line>
        <line lrx="4913" lry="3569" ulx="2685" uly="3450">buit: quiã pꝛopheta ĩ ſua patria aduẽtũ xpᷣi ⁊ arguẽdo in</line>
        <line lrx="4913" lry="3638" ulx="3577" uly="3554">rao fidelitatẽ ppli.⁊ iõ ſequi</line>
        <line lrx="4920" lry="3730" ulx="4114" uly="3641">tur. 3 (Alu labo. 1 vo5</line>
        <line lrx="4915" lry="3821" ulx="4105" uly="3725">in la.eoꝝ introiſtis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2781" type="textblock" ulx="4090" uly="2156">
        <line lrx="4919" lry="2268" ulx="4092" uly="2156">Bé qõ dr. r Ut etg</line>
        <line lrx="4906" lry="2344" ulx="4090" uly="2257">ſe. ſil gau. ⁊ q metit. ſ. pꝛo</line>
        <line lrx="4927" lry="2430" ulx="4107" uly="2326">phete⁊ apli. ſ¶ IJn B</line>
        <line lrx="4911" lry="2517" ulx="4106" uly="2427">eniẽ vbũ vex.i.puerbiũ</line>
        <line lrx="4921" lry="2604" ulx="4106" uly="2512">cõe ꝓ tãto hʒ locũ in pꝛo</line>
        <line lrx="4906" lry="2699" ulx="4100" uly="2596">poſito. t ¶ Qꝛ aliꝰ eſt</line>
        <line lrx="4921" lry="2781" ulx="4091" uly="2689">gꝗ ſeminat.ſ.patriarche ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4007" type="textblock" ulx="2642" uly="3771">
        <line lrx="4915" lry="3928" ulx="2719" uly="3771">cũ oĩa vidiſſent qͥ ecerat hieroſo pphetias ab alyjs pnüci</line>
        <line lrx="4916" lry="4007" ulx="2642" uly="3892">lymisi die feſto. Et ipi eni vene atas cõpletas pꝛedicabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="4601" type="textblock" ulx="2687" uly="3977">
        <line lrx="4916" lry="4068" ulx="2777" uly="3977">4 sh Anit &amp; ſcor in tis. a ([Exciuitate.</line>
        <line lrx="4918" lry="4169" ulx="2687" uly="3999">rt 33 die feſtü. ANenit ſtern Supꝛa euãgeliſta incho</line>
        <line lrx="4969" lry="4237" ulx="2695" uly="4114">chana galilee: ubifec aquã vinũ auerat acceſſũ ſamarita</line>
        <line lrx="4945" lry="4343" ulx="2941" uly="4244">op ad xpz. ſ iterpoſuit</line>
        <line lrx="4969" lry="4437" ulx="2694" uly="4331">infoꝛmatõem diſciplłoꝝ.iõ hic reuertit᷑ ad ppoſitũ.ondẽs ꝙ eoꝛum</line>
        <line lrx="4919" lry="4515" ulx="2720" uly="4415">acceſſus fuit valde vtilis.qꝛ ꝑ verã fidẽ ↄuerſi ſũt ad deum.⁊ B ẽ qd</line>
        <line lrx="4824" lry="4601" ulx="2696" uly="4506">dr. Ex ciuitate ãt illa.q̃ dicebat᷑ ſychẽ vł ſychar.vt dcm̃ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4690" type="textblock" ulx="2644" uly="4579">
        <line lrx="4919" lry="4690" ulx="2644" uly="4579">b¶ Multi crediderũt i eũ ſamaritanoꝝ pꝑ vbũ mu.teſti.phibẽt! cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5385" type="textblock" ulx="2691" uly="4678">
        <line lrx="4919" lry="4777" ulx="2723" uly="4678">Iſtud teſtimoniũ videbat᷑ efficax ex duobꝰ.qꝛ p dicebat ↄ honoꝛem</line>
        <line lrx="4922" lry="4860" ulx="2722" uly="4766">ſuũ ex celo vitatl.⁊? qꝛ oñdebat eũ ſcire talia q̃ ñ poterãt ſciri via hu</line>
        <line lrx="4928" lry="4955" ulx="2697" uly="4851">mana.verũtñ qꝛ G̊ teſtimoniũ ñ fuit niſi q̃dã ꝑſuaſio ad crededuzʒ.</line>
        <line lrx="4926" lry="5038" ulx="2691" uly="4938">qꝛ ꝑfectio fideiipᷣoꝛũ fcã ẽ ꝑ xp[i.iõ ſegt. c ¶ Cuũ ve.gad illũ ſama.</line>
        <line lrx="4922" lry="5123" ulx="2704" uly="5022">ro.eũ vt ibi ma.qꝛ accepta fide ꝑ eiꝰ doctrinã.deſiderabãt ãpliꝰĩfoꝛ</line>
        <line lrx="4920" lry="5212" ulx="2702" uly="5113">mari ad ſuã ↄfirmatiõeʒ. dD ¶ Et mã.ibi duos dies.acgꝗeſcẽs petiti</line>
        <line lrx="4914" lry="5299" ulx="2722" uly="5199">oni eoꝛũ:q̃ erat honeſta ⁊ deuota. e ¶ Et mul.plu.cre.ĩ eũ ⁊c.qᷓ; a</line>
        <line lrx="4926" lry="5385" ulx="2719" uly="5283">pᷣncipio. ſ. ¶ Et mu.di.qꝛ iã ñ ꝑꝑ tuã lo.cre.qꝛ lʒz ex doctria alicuiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5458" type="textblock" ulx="2651" uly="5368">
        <line lrx="4926" lry="5458" ulx="2651" uly="5368">gligs ĩducat᷑ ad credẽdũ. tñ fides innitit᷑ dine vitati ſʒ ſe.iõ ſegtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="7534" type="textblock" ulx="2685" uly="5454">
        <line lrx="4927" lry="5559" ulx="2808" uly="5454">Ipſi.n.au.ab ipſo ꝗẽ deꝰ⁊ hbõ. hlIEt ſci.firmit᷑ credẽdo.qꝛ in fi</line>
        <line lrx="4927" lry="5638" ulx="2726" uly="5547">de maioꝛ ẽ certitudo adherẽtie qᷓ; ĩ ſcia.qᷓ;uis ñ ſit tãta certitudo eui</line>
        <line lrx="4925" lry="5730" ulx="2701" uly="5632">dẽtie. ⁊ qꝛ  ſuffiẽ coꝛde credere.ſʒ opꝑʒ fidẽ ↄfiteri oꝛe:Fʒ ꝙ dẽ Ro.</line>
        <line lrx="4928" lry="5814" ulx="2693" uly="5711">io.iõ fidẽ ſuã ↄfitẽt dicẽdo. i ¶ ꝛhẽ ve ſal. mů. ĩ q̊ tria ↄfitẽt de</line>
        <line lrx="4930" lry="5906" ulx="2732" uly="5807">xpᷣo.ſ.eiꝰeminẽtiã ſinglłarẽ.Hic e.efficaciã ſalutarẽ.Uere ſaluatoꝛ.ĩ</line>
        <line lrx="4929" lry="5997" ulx="2731" uly="5891">fluẽtiã gnãlẽ.ibi.Mũdi. k ¶Poſt du. ãt di. Deſcripta ↄuerſiõe</line>
        <line lrx="4928" lry="6081" ulx="2734" uly="5981">gẽtiliũ ꝑ doctrinã.h̊ ↄñir deſcribit᷑ eoꝝ ↄuerſio ꝑ miracli oꝑatõem.</line>
        <line lrx="4935" lry="6168" ulx="2733" uly="6063">Et diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ pᷣ circũſtãtia miracłi deſcribit᷑.ꝛ?ꝰ ipᷣm miraculũ</line>
        <line lrx="5005" lry="6255" ulx="2697" uly="6152">efficit ibi. Et erat qdã. 3? ĩtẽtũ ↄcludit᷑ ibi.Et credidit.q;tũ ad pᷣmũ</line>
        <line lrx="4929" lry="6343" ulx="2732" uly="6243">tãgitur circũſtãtia tꝑis cũ dr.Poſt duos at dies.ꝗbꝰmãat cũ ſama</line>
        <line lrx="4933" lry="6420" ulx="2738" uly="6324">ritanis ad pᷣces eoꝝ.vt pᷣdictũ ẽ.Et ſubdit᷑ circũſtãtia loci.Exijt in/</line>
        <line lrx="4995" lry="6513" ulx="2733" uly="6402">de ⁊ abut in galileò. Et ſubdit᷑ cã ſᷣm Chꝛy. l ¶ Ipe.n. ie. teſti. ppi</line>
        <line lrx="4934" lry="6601" ulx="2733" uly="6438">buit.i.phibuerat añ.vt hr Luce.A. mA ꝓphe.ĩ ſua pa.ho.nõ</line>
        <line lrx="4932" lry="6687" ulx="2735" uly="6589">hʒ.qꝛ iuidia ẽ magl ĩter ↄpr̃iotas:vt dcm̃ fuit matth.iʒ.⁊ iõ xpᷣs ñ re</line>
        <line lrx="4933" lry="6785" ulx="2729" uly="6672">dut ĩ naçareth vbi fuit vilipẽſus qñ voluerunt eũ pꝛecipitare.vt hr</line>
        <line lrx="5002" lry="6867" ulx="2734" uly="6748">Luce.q. ſed abut ĩ aliã ꝑtẽ galilee.⁊ G  qd dr̃. n Eũ g ve.ĩ gali.</line>
        <line lrx="4796" lry="6941" ulx="2739" uly="6850">exce.eũ galilei.honoꝛifice.ſicẽ xpᷣm a deo miſſum.⁊cã ſubditur.</line>
        <line lrx="4933" lry="7023" ulx="2685" uly="6936">o ¶ Cũ oĩa vi.q̃ fe.hie.in die feſto.pꝑ qͥ ẽt mirabilia nicodemus legis</line>
        <line lrx="4939" lry="7112" ulx="2739" uly="7020">doctoꝛ crediderat.vt.õ.deimʒ ẽ ca.pᷣcedẽti.⁊ oñdit ↄñir q̃lit᷑ galilei il/</line>
        <line lrx="4935" lry="7203" ulx="2742" uly="7108">la ſigna viderãt dicẽs. p ¶ Et ipſi.n.ve.ad diẽ feſtũ.qꝛipſi teneba</line>
        <line lrx="4937" lry="7291" ulx="2742" uly="7195">tur venire:vt.õ.dem̃ ẽ.⁊.ca. q ¶ eit &amp;̊ iteꝝ ĩchana galilee.qꝛ ibi</line>
        <line lrx="4939" lry="7374" ulx="2699" uly="7276">aß̃ fuerat i nuptus.vñ ſegtur. r ¶ Ubiĩ feẽ aquã vinũ.⁊ declianit</line>
        <line lrx="4940" lry="7534" ulx="2719" uly="7370">ciuitatẽ naçareth rõe pᷣdicta.Alr exponitur abalis dirbdo  nõ di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3367" lry="945" type="textblock" ulx="1117" uly="752">
        <line lrx="3346" lry="868" ulx="1117" uly="752">uertit anagareth:ſz oñdit pſr̃aʒ pdictã ꝙ fuit honoꝛifice ſceptꝰ vhi</line>
        <line lrx="3367" lry="945" ulx="1121" uly="853">pᷣus fuerat vilipẽſus.Et rõ redditꝑ G̊ ꝙ illið galilea gnãlit.inter qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="1295" type="textblock" ulx="1107" uly="937">
        <line lrx="3339" lry="1034" ulx="1117" uly="937">erãt illi de naçareth cũ eent galilei.fuerũt ĩ hierlzʒ ĩ die paſcali:⁊ vi/</line>
        <line lrx="3339" lry="1115" ulx="1107" uly="1025">dẽtes miracla q̃ feẽ ihs crediderũt ĩ eũ.⁊ ſic honoꝛifice receperũt.⁊</line>
        <line lrx="3340" lry="1208" ulx="1118" uly="1110">ad h̊ põt applicari illa lr̃a ab illo loco.Et abut ĩ galileã.gnãliter ñ ex</line>
        <line lrx="3346" lry="1295" ulx="1117" uly="1199">cipiẽdo nacareth.⁊ ſubdit᷑ cã.Ipᷣe.n.ih̊s teſtimonium ꝑhibuit.i.ꝑhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1381" type="textblock" ulx="1108" uly="1285">
        <line lrx="3339" lry="1381" ulx="1108" uly="1285">buerat añ.q̃ſi dicat.mutatũ erat negociũ ĩ oppoſitã ꝑtẽ.vñ ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4689" type="textblock" ulx="1078" uly="1371">
        <line lrx="3338" lry="1473" ulx="1111" uly="1371">Cũ g veniſſet ĩ galileã exceper̃t eüũ galilei.honoꝛifice.gnãlx ẽt illi de</line>
        <line lrx="3184" lry="1551" ulx="1118" uly="1462">nacaret.⁊ cã reddit᷑. Cuz</line>
        <line lrx="1925" lry="1640" ulx="1117" uly="1542">oĩa vidiſſent q̃ ieſus fece</line>
        <line lrx="1925" lry="1725" ulx="1122" uly="1634">tat ⁊c. Uẽit iteꝝ ĩ chana</line>
        <line lrx="1924" lry="1811" ulx="1118" uly="1723">galilee.ñ diuertẽdoa na</line>
        <line lrx="1927" lry="1898" ulx="1118" uly="1809">careth. vt diẽ Chꝛyp. ſʒ de</line>
        <line lrx="1931" lry="1992" ulx="1120" uly="1896">iudea veniẽdovſus naxa</line>
        <line lrx="1929" lry="2073" ulx="1121" uly="1986">reth.qꝛ e i via veniendi</line>
        <line lrx="1930" lry="2172" ulx="1121" uly="2058">illuc. a (Et eratg. re.</line>
        <line lrx="1951" lry="2248" ulx="1121" uly="2152">Deſcript circũſtãtij mi</line>
        <line lrx="1929" lry="2331" ulx="1127" uly="2239">racli qᷓ;tũ ad locuʒ ⁊ tpᷣs</line>
        <line lrx="1929" lry="2409" ulx="1122" uly="2325">ↄũᷣir oõſcribi miracli actꝰ</line>
        <line lrx="1929" lry="2508" ulx="1128" uly="2416">cũ dr.Et erat gdã regu/</line>
        <line lrx="1930" lry="2593" ulx="1125" uly="2502">lus.Nõ accipit᷑ h̊ regulꝰ</line>
        <line lrx="1927" lry="2686" ulx="1124" uly="2594">ꝓ huo rege.vt vr nomen</line>
        <line lrx="1959" lry="2767" ulx="1122" uly="2681">ſonare.qꝛ romani volen</line>
        <line lrx="1931" lry="2863" ulx="1121" uly="2767">tes frãgere iudeoꝝ ſuꝑ/</line>
        <line lrx="2001" lry="2950" ulx="1122" uly="2853">bia. abſtulerüt ab eis gi</line>
        <line lrx="1926" lry="3028" ulx="1118" uly="2938">az dignitatẽ. rgnũ iudee</line>
        <line lrx="3303" lry="3115" ulx="1121" uly="3029">ĩq̃ᷓttuoꝛ tetrarchias diui</line>
        <line lrx="3344" lry="3206" ulx="1108" uly="3111">dẽtes.pcauere volẽtes eoꝝ rebellionẽ.vñ ꝓ illo tꝑe nullꝰ rex erat ĩ</line>
        <line lrx="3344" lry="3291" ulx="1122" uly="3197">iudea. Or̃ g iſte regulꝰ.qꝛ erat official ipatoꝛis deputatꝰ ad cuſtodi/</line>
        <line lrx="3348" lry="3378" ulx="1112" uly="3288">am galilee. ꝑꝑ qð mãebat ĩcapharnauʒ q̃ erat metropol illiꝰ tre. vñ</line>
        <line lrx="3355" lry="3465" ulx="1119" uly="3371">ſubdit᷑. b· Cuifi.ĩfir.ca.⁊ la eẽt gẽtilis:auditis tñ miracłis chꝛiſti</line>
        <line lrx="3339" lry="3557" ulx="1110" uly="3456">ſpabat ab eo ipetrar ſanitatẽ filij ſui.iõ ſegt. C ¶ Pic cũ au.qꝛ ihs</line>
        <line lrx="3340" lry="3639" ulx="1119" uly="3535">adue.ac.qꝛ xpᷣs erat ĩ alia villa.ſ.ĩ chana. dD¶ Et ro.eũ vt deſcè.qꝛ</line>
        <line lrx="3344" lry="3733" ulx="1118" uly="3627">capharnaũ erat ĩ valle ſita reſpcũ lociĩ q̊ erat xps. e ¶ Et ſa.fi. eiꝰ.</line>
        <line lrx="3342" lry="3813" ulx="1103" uly="3719">Lʒ.n.crederet ipſũ poſſe ſanar̃᷑ eũ:credebat tñ ꝙ q̊ ñ facers ſine pñ/</line>
        <line lrx="3340" lry="3901" ulx="1110" uly="3809">tia coꝛpali.ꝑꝑ qð xpᷣs dure rñdit ei.d.  ¶ Miſi ſi.⁊ ꝓdi.vi.ñ credi.</line>
        <line lrx="3341" lry="3986" ulx="1124" uly="3898">Mõ.n. repꝛehẽdit eũ ð petitõe ſalut filij ſui:ſʒ de defectu fidei ſue.</line>
        <line lrx="3338" lry="4076" ulx="1125" uly="3988">verũtũ qꝛ ex deuotõe repetit petitõez ſuã.d. g Dne de. iõ exau</line>
        <line lrx="3339" lry="4162" ulx="1118" uly="4071">dit᷑ a xpo.vñ ſegꝗt᷑. Diẽ ei ie.va.ñ.n.voluit xpᷣs ire coꝛpalr:vt</line>
        <line lrx="3340" lry="4251" ulx="1115" uly="4159">amoueret ab eo falſã eſtimatõeʒ q̃ putabat ipſũ poſie ſanar tm̃ ĩ pꝛe</line>
        <line lrx="3340" lry="4335" ulx="1124" uly="4248">ſetia coꝛpali. i ¶ Filius tu.vi.i.ꝑfcẽ ſanitati reſtitutus ẽ de ianuis</line>
        <line lrx="3358" lry="4428" ulx="1127" uly="4322">moꝛt.qꝛ icipiebat moꝛi. k ¶ Ere. bõ ſ.quẽ di.ei ie.qꝛ fides reꝗri</line>
        <line lrx="3336" lry="4513" ulx="1129" uly="4412">tur ad obtinẽdũ dei bñficia. ¶ ¶ Et ibat.ſine coꝛꝑali chꝛiſti pñtia.</line>
        <line lrx="3339" lry="4615" ulx="1078" uly="4439">mi Jã ãat eo deſ.qꝛ capharnaũ ẽ ſitaĩ valle. n Berniocc nũ.</line>
        <line lrx="3351" lry="4689" ulx="1132" uly="4594">di. qꝛ fi.eius vi.ↄgaudẽdo ipſi. o ¶ Interrogabat gho.⁊c.hoc feẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2775" type="textblock" ulx="2010" uly="1671">
        <line lrx="3341" lry="1791" ulx="2075" uly="1671">firma bat capharnaũ. Hic cũ aü</line>
        <line lrx="3342" lry="1906" ulx="2075" uly="1790">diſſet qꝛ ieſus adueniret a iudea</line>
        <line lrx="3345" lry="2014" ulx="2073" uly="1893">iĩ galileâ: abijtad euʒ: ⁊ rògabat</line>
        <line lrx="3341" lry="2118" ulx="2077" uly="1998">eu vt deſcẽderet ⁊ ſanaͤret filinʒ</line>
        <line lrx="3343" lry="2233" ulx="2078" uly="2118">eiꝰ. Incipiebat.n.moꝛi.Dixiter</line>
        <line lrx="3336" lry="2343" ulx="2069" uly="2220">go ieſus ad en. Miſi ſignâ ⁊ ꝓdi/</line>
        <line lrx="3343" lry="2456" ulx="2079" uly="2338">gia videriij nõ creditis. Dicit ad</line>
        <line lrx="3358" lry="2562" ulx="2010" uly="2438">cũ reglus.Dͤmie deſcẽde pꝛiuſ</line>
        <line lrx="3342" lry="2668" ulx="2072" uly="2548">qᷓ; moꝛiat᷑ filiꝰmeꝰ.Dicit eiieſũs</line>
        <line lrx="3344" lry="2775" ulx="2076" uly="2656">Aade:filiꝰtuůus viuit. Credidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="4950" type="textblock" ulx="1064" uly="4680">
        <line lrx="3387" lry="4789" ulx="1064" uly="4680">ad certificatõeʒ miracli rſpectu ſui qð pʒ ꝑ ̊ qðõ poſtea ſegt.Cogno</line>
        <line lrx="3385" lry="4878" ulx="1128" uly="4760">uit gpr ⁊cc. p  Et cre. Pic ponit᷑ itẽta ↄcluſio.ad B̊.n.fcm̃ ẽ iſtud</line>
        <line lrx="3429" lry="4950" ulx="1128" uly="4859">miraculũ:vt iſte regulꝰgẽtił cuʒ familia ſua crederet ĩ xpʒ:ꝑꝑ G̊B dꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5301" type="textblock" ulx="1064" uly="4945">
        <line lrx="3339" lry="5035" ulx="1123" uly="4945">Et credidit ipſe ⁊ domꝰeiꝰtota.i.familia. Solet ãt q̃ri an iſtud mira</line>
        <line lrx="3338" lry="5122" ulx="1125" uly="5035">culũ ſit idẽ cũ co qð ſolet ſcribi Matt.S.dc cẽturionis ſᷣuo ſanatoa</line>
        <line lrx="3338" lry="5214" ulx="1130" uly="5123">xpᷣo.⁊ dic Chꝛy.ꝙ ſic.alu ãt dñũt ↄriũ.qð vr ex q̃ttuoꝛ.Pꝛĩo ex pſona</line>
        <line lrx="3341" lry="5301" ulx="1064" uly="5207">ifirmi q;̃ h dr̃ filiꝰ:ibi ãt dr̃ ᷣuꝰ.⁊ꝛex ifirmitate q̃ͥ h̊ dĩ febꝛis.ibiãt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3404" lry="5388" type="textblock" ulx="1123" uly="5295">
        <line lrx="3404" lry="5388" ulx="1123" uly="5295">ralyſis.vñ ibidẽ dr.Seruꝰ meꝰ iacet ĩ domo paralyticꝰ ⁊c.3? ex mõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="6003" type="textblock" ulx="1116" uly="5385">
        <line lrx="3342" lry="5475" ulx="1125" uly="5385">rogãdi.qꝛ iſte rogabat ꝙ vẽiret pñtialr credẽs ꝙ ñ poſſet curar̃ alr.</line>
        <line lrx="3341" lry="5577" ulx="1128" uly="5472">ppꝑꝙ fuit repꝛehẽſus a xpᷣo.vt dem̃ c.ille ãt cẽturio pũtiã xpᷣi repel⸗</line>
        <line lrx="3342" lry="5652" ulx="1131" uly="5559">lebat.reputãs ſe ĩdignũ tãto hoſpite.d.Nõ ſũ dignꝰ ⁊c̃.Credebat ẽt</line>
        <line lrx="3339" lry="5745" ulx="1126" uly="5643">eũ poſſe ſanare dũ eet abſẽs ſolo ĩꝑio.ꝑꝑ qð dicebat.Dic tm̃ vbo ⁊ ſa</line>
        <line lrx="3343" lry="5825" ulx="1116" uly="5735">nabit᷑ puer meꝰ.ꝑꝑ qõ fuit a dño ↄmẽdatꝰ dicẽte.Nõ ĩueni tãtã fidẽ</line>
        <line lrx="3340" lry="5914" ulx="1124" uly="5821">ĩ iſrł.⁊ ſic pʒ ex mõ rogãdi ꝙ iſte regulꝰ aliꝰ fuit a cẽturiõe.A? pʒ ex</line>
        <line lrx="3339" lry="6003" ulx="1137" uly="5906">loco qꝛ ipſe erat ĩ capharnaũ qñ fuit rogatꝰ a cẽturione.h̊ dr ꝙ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="6091" type="textblock" ulx="1121" uly="5988">
        <line lrx="3378" lry="6091" ulx="1121" uly="5988">ĩ chana galilee qñ fuit rogatꝰa reglo. q ¶ Poc iteꝝ ⁊? ſig. fe. ie.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="6445" type="textblock" ulx="1067" uly="6081">
        <line lrx="3339" lry="6173" ulx="1103" uly="6081">dr 2zꝰ ſimplr:qꝛ młta fecerat ĩ hierſm.vt pᷣdictũ ẽ.ſʒ dr.⁊v? de his q̃</line>
        <line lrx="3358" lry="6265" ulx="1125" uly="6169">feẽ ĩ galilea.vñ ſeqtur.Cũ vẽiſſet a iudea ĩ galileà. ¶ In ca.A.vbi dr</line>
        <line lrx="3339" lry="6351" ulx="1128" uly="6257">ĩ poſtilla.Dicendũ ꝙ ſitl vnoꝰ accipitur ꝓ deſiderio alterius rei.ac.</line>
        <line lrx="3339" lry="6445" ulx="1067" uly="6340">xNũãlibʒ iſtoꝝ triũ mõꝝ ꝗb ſit accipit᷑ ᷑m(A DDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="7225" type="textblock" ulx="1088" uly="6519">
        <line lrx="3342" lry="6614" ulx="1088" uly="6519">ęſiaccipit᷑ p mõ.ſ.ꝓ õſiderio alteriꝰ rei:ſic ſʒ ipſũ oĩs res ſpũa</line>
        <line lrx="3338" lry="6700" ulx="1126" uly="6607">lis accepta mag  generat ſitĩ qᷓ; tollit. Si ãt accipiatur ſitl z modo.ſ.</line>
        <line lrx="3336" lry="6792" ulx="1108" uly="6696">ꝓ deſiderio eiuſdẽ rei hĩite ad hñ̃dum eã pfectius:ſᷣm quẽ modum</line>
        <line lrx="3335" lry="6880" ulx="1106" uly="6780">phabẽtes deũ per gr̃am adhuc ſitiũt hr̃e ipſũ ꝑ glłiaʒ.ſicẽt iſto mõ ſit</line>
        <line lrx="3339" lry="6969" ulx="1107" uly="6866">remãet ĩ ipſis ꝗ aquã ſpũalẽ.ſ.grãm chꝛiſti accipiũt.Si ãt ʒꝰ accipi/</line>
        <line lrx="3338" lry="7058" ulx="1118" uly="6958">tur ſitis.ſ.ꝓ excluſione faſtidu a dilectõne habita.ſicẽt btĩ accipien</line>
        <line lrx="3337" lry="7147" ulx="1128" uly="7045">tes aquã gliaʒ adhuc ſitiũt. Uñ nullo predictoꝝ mõꝝ ꝗbꝰſᷣm eum</line>
        <line lrx="3333" lry="7225" ulx="1127" uly="7132">ſitis accipitur põt vificari vbũ chꝛiſti dicẽtis.Qui ãt biberit ex aqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="7315" type="textblock" ulx="1130" uly="7219">
        <line lrx="3405" lry="7315" ulx="1130" uly="7219">quã ego dabo ei nõ ſitiet in eternũ.ĩmo auctoꝛitas eccl.per illumal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="7402" type="textblock" ulx="1126" uly="7296">
        <line lrx="3339" lry="7402" ulx="1126" uly="7296">legata nõ ſolũ applicat᷑ ſiti ⸗? modo accepte.ſed ẽt pᷣ ⁊ 3 mõ vt patzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="7508" type="textblock" ulx="1130" uly="7388">
        <line lrx="3387" lry="7508" ulx="1130" uly="7388">intuenti. Uñ pꝛedicta vᷣbachꝛiſti planius ⁊ veri exponũt᷑ ſᷣm Chꝛy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1683" type="textblock" ulx="2073" uly="1546">
        <line lrx="3377" lry="1683" ulx="2073" uly="1546">Et erat qdã regulus cniꝰ filiꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="3019" type="textblock" ulx="2052" uly="2881">
        <line lrx="3418" lry="3019" ulx="2052" uly="2881">Jã aüt eo deſcẽdẽte ſᷣui öccurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="6524" type="textblock" ulx="1376" uly="6429">
        <line lrx="3407" lry="6524" ulx="1376" uly="6429">poſtillatoꝛẽ g biberit ex aq̃ ſpũali quã xpᷣs dat iteꝝ ſitiet.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="1029" type="textblock" ulx="3478" uly="739">
        <line lrx="5480" lry="868" ulx="3479" uly="739">ſoſto.ſie i h loco dicẽt. Pacàtexcellentid huins aque. vt.g</line>
        <line lrx="5478" lry="939" ulx="3478" uly="833">ex ea biberit nõ ſitiet ĩ eternũ:ꝑ eaq̃ ſequunt᷑ chꝛiſtꝰ oñdit.di⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="1029" ulx="3480" uly="920">cens. Sed aqua quã ego daho ei fiet ei fons aque ſaliẽtis ĩvitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="1200" type="textblock" ulx="3476" uly="1011">
        <line lrx="5476" lry="1118" ulx="3476" uly="1011">eternã.q.d.ſicut ꝗ fontẽ hʒ nequaq; ĩterficiet᷑ ſiti:ſic ⁊ qui hãc</line>
        <line lrx="5476" lry="1200" ulx="3476" uly="1093">aquã hʒ quà ei dabo.hᷣ ille.auctoꝛitaſãt eccł.vbidr. Qui bibũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="1306" type="textblock" ulx="3480" uly="1174">
        <line lrx="5452" lry="1306" ulx="3480" uly="1174">me adhuc ſitiet.itelligẽda ẽ de libet trium modoꝝ pdictoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="1812" type="textblock" ulx="3464" uly="1358">
        <line lrx="5485" lry="1463" ulx="3521" uly="1358">i aqua n ſitiet ãplius poſtillatoꝛ quãdã apparẽteʒ ſacre</line>
        <line lrx="5476" lry="1564" ulx="3517" uly="1459">—– ſcripture vrietateʒ</line>
        <line lrx="5465" lry="1733" ulx="3464" uly="1546">rit ei: ⁊ niciauerũt diceres: qꝛfſi waluit edeagen</line>
        <line lrx="5500" lry="1812" ulx="3482" uly="1669">li eiꝰ vineret. Introgabatgbo Qui me bibetaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2001" type="textblock" ulx="3481" uly="1778">
        <line lrx="5459" lry="1911" ulx="3481" uly="1778">rꝗ ab eisi qᷓ meliꝰ habuerit. Et ſitiẽt. Diẽ n. poſtil.</line>
        <line lrx="5453" lry="2001" ulx="3481" uly="1890">dixerũt ei:qꝛ herihoꝛa ſeptia reli ſitim vno mõ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="2256" type="textblock" ulx="3482" uly="1976">
        <line lrx="5457" lry="2151" ulx="3482" uly="1976">quit eñ febi.Cognouit ̊ pꝛ qꝛ il licale appcriri al</line>
        <line lrx="5455" lry="2256" ulx="3487" uly="2095">la hoꝛa erati q̃ dixit ei ieſus: ſili?ꝰ ppüaliq̃ gr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="2772" type="textblock" ulx="3481" uly="2211">
        <line lrx="4745" lry="2359" ulx="3481" uly="2211">tuꝰ viuit. Et crèdidit ipe ⁊ domꝰ</line>
        <line lrx="4744" lry="2448" ulx="3483" uly="2335">eiꝰ tota. Hoc iteꝝ ſᷣm ſignũ fec ie</line>
        <line lrx="5392" lry="2555" ulx="3481" uly="2440">ſus cũvẽiſſeta iudeaĩ galileã/ V. guit.</line>
        <line lrx="5458" lry="2596" ulx="3720" uly="2518">. O*  potius auget?᷑: alioꝰ</line>
        <line lrx="5465" lry="2691" ulx="3769" uly="2556">Oſt bec erat dies feſt) ) icit ſitiz ſignifica</line>
        <line lrx="5456" lry="2772" ulx="3823" uly="2665">iudeoꝛũ:⁊aſcẽdit ieſus re deſideriũ eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="3120" type="textblock" ulx="3516" uly="2764">
        <line lrx="5456" lry="2938" ulx="3569" uly="2764">hierlymaʒz. Eſt autem rree gaͤboda</line>
        <line lrx="5456" lry="3045" ulx="3516" uly="2886">dieroſolymis pꝛobatica piſcina ꝑ gfaz deſiceret e</line>
        <line lrx="5457" lry="3120" ulx="4881" uly="3032">hĩe ꝑ gliaʒ.⁊ ſic vᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="3208" type="textblock" ulx="3484" uly="3083">
        <line lrx="5456" lry="3208" ulx="3484" uly="3083">eſt auctoꝛitas de eccleſiaſtico allegata. pꝛĩo ãt modo iĩtelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="3387" type="textblock" ulx="3479" uly="3200">
        <line lrx="5470" lry="3298" ulx="3479" uly="3200">verbũ chꝛiſti.Qui biberit ex aqua quã ego dabo.i.gratia:nõ ſi/</line>
        <line lrx="5474" lry="3387" ulx="3488" uly="3286">tiet in eternũ appetẽdo.ſ.rẽ tẽpoꝛalẽ.q;ꝛ qui vere bʒ deũ ꝑgra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="3553" type="textblock" ulx="3479" uly="3372">
        <line lrx="5457" lry="3474" ulx="3487" uly="3372">tiam extra ipſum nihil cupit habere cũ hoc ſtat qoͤſiderat eũ/</line>
        <line lrx="5455" lry="3553" ulx="3479" uly="3458">deʒ habere ꝑfectiꝰ ſitiendo adhuc:ꝓut ſonat auctoꝛitas eccł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="3646" type="textblock" ulx="3479" uly="3547">
        <line lrx="5468" lry="3646" ulx="3479" uly="3547">24. Burgeñ. aãt quaſi nolẽs intelligere vba poſtill. dicit ſm pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="4428" type="textblock" ulx="3474" uly="3635">
        <line lrx="5457" lry="3736" ulx="3480" uly="3635">mũu modũ ſitim non extingui.qꝛ habens rẽ ſpũaleʒ magis eam</line>
        <line lrx="5456" lry="3825" ulx="3474" uly="3718">appetit habere. Et ecce ꝙ Burgẽ. vel nõ intellexit vel intelli</line>
        <line lrx="5464" lry="3912" ulx="3475" uly="3807">gere noluit ꝙ poſtil.dicit ſitiz pᷣmo mõ ſignificare appetitũ rei</line>
        <line lrx="5465" lry="3996" ulx="3481" uly="3896">extranee a gra.⁊ illa ẽ res tꝑal:cuiꝰappetitꝰ ꝑadeptiõeʒs gfe vł</line>
        <line lrx="5454" lry="4080" ulx="3482" uly="3984">minuit᷑ veloio extiguit.Na quãto plus ꝗſq; ꝑcipit de gra tãto</line>
        <line lrx="5457" lry="4171" ulx="3478" uly="4072">min ſapit ei id qð hʒ natura:iquãtũ enĩ regnũ gfe dilatat᷑:ĩtan</line>
        <line lrx="5458" lry="4252" ulx="3480" uly="4159">tũ pcti ptãs minuit᷑. Uerba ſũt.b. Ber.ð li ar.ca.i⁊.Gratia eni</line>
        <line lrx="5460" lry="4338" ulx="3479" uly="4248">habentẽè trahit ad contẽptuʒ ſui ⁊ amoꝛẽ dei.inquit Richar. ⁊?</line>
        <line lrx="5457" lry="4428" ulx="3479" uly="4333">eſt cõis ſnĩa ſanctoꝛũ doctoꝛũ.ſᷣm appetitũ igitur rei extranee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="4688" type="textblock" ulx="3478" uly="4418">
        <line lrx="5477" lry="4527" ulx="3490" uly="4418">verũ ẽ verbũ xpi.Et ſi dixerit Burgẽ.habẽs gratiã ſitit gloꝛi</line>
        <line lrx="5470" lry="4615" ulx="3478" uly="4510">am ꝓut in poſtilla.igitur ſitis nõ extinguit.concedo.qꝛ ille eſt</line>
        <line lrx="5474" lry="4688" ulx="3479" uly="4597">intellectꝰ auctoꝛitatis eccleſiaſtici.⁊ 4.ſed illa ſitis nõẽ alteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4775" type="textblock" ulx="3481" uly="4682">
        <line lrx="5454" lry="4775" ulx="3481" uly="4682">rei ſed eiuſdẽ.qꝛ gloꝛia ẽ gra cõſnmata:falſum igit ẽ qð Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="4862" type="textblock" ulx="3472" uly="4772">
        <line lrx="5478" lry="4862" ulx="3472" uly="4772">finaliter hic dicit auctoꝛitatẽ eccleſiaſtici intelligenda eſſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5214" type="textblock" ulx="3477" uly="4860">
        <line lrx="5457" lry="4953" ulx="3480" uly="4860">ſiti pꝛimo mõ:vt pʒ ex pꝛedictis.Dictũ Chꝛyſo.per Burgẽ ad</line>
        <line lrx="5458" lry="5038" ulx="3481" uly="4949">ductũ poſtillatoꝛi bene intellecto cõcoꝛdat.quiaꝗ habet gra</line>
        <line lrx="5459" lry="5125" ulx="3480" uly="5033">tiã habet fontẽ vnde hauriat vt pꝛeter illud quod ad illũ fon/</line>
        <line lrx="5069" lry="5214" ulx="3477" uly="5125">tẽ pertinet nõ cõcupiſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="5391" type="textblock" ulx="3606" uly="5297">
        <line lrx="5457" lry="5391" ulx="3606" uly="5297">p eudgeliſta de ſpũali regeneratiõe.hic ↄñr determinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5652" type="textblock" ulx="3482" uly="5555">
        <line lrx="5459" lry="5652" ulx="3482" uly="5555">ĩgnãtione ſpũali.iõ euangeliſta pᷣ deſcri bit uite collatõem.ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="6003" type="textblock" ulx="3436" uly="5642">
        <line lrx="5459" lry="5742" ulx="3436" uly="5642">ſpũalẽ nutritiõez. ca.ſe. Poſt hec aũt.ʒꝰ ĩſtructõem.capi.⁊.ibi.</line>
        <line lrx="5473" lry="5823" ulx="3467" uly="5727">Poſt h̊ ãt ãbulabat.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ mõus nãlis cogniti</line>
        <line lrx="5463" lry="5915" ulx="3445" uly="5819">onis humane ẽ ex ſenſibilibꝰ ad intelligibilia deduci.qꝛ oĩs no</line>
        <line lrx="5462" lry="6003" ulx="3444" uly="5891">ſtra cognitio oꝛit᷑ ex ſenſu.⁊ iõ modus iſti euãgeliſte vt freqn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6090" type="textblock" ulx="3479" uly="5983">
        <line lrx="5460" lry="6090" ulx="3479" uly="5983">ter ẽ pᷣmittere ſignũ ſenſibile ↄueniẽs ſequẽti doctrine.⁊ iõ hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5508" lry="6174" type="textblock" ulx="3471" uly="6071">
        <line lrx="5508" lry="6174" ulx="3471" uly="6071">caphir diuidit᷑ ĩ duas ptes.qꝛ pᷣ pᷣmittit᷑ ſenſibile ſignũ ad oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="6263" type="textblock" ulx="3476" uly="6165">
        <line lrx="5464" lry="6263" ulx="3476" uly="6165">dẽdũ ꝙ in xpᷣo ſit potentia vite reꝑatiua.⁊? ſubditur doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6348" type="textblock" ulx="3480" uly="6252">
        <line lrx="5478" lry="6348" ulx="3480" uly="6252">ibi. Pater eni diligit.Pꝛima in tres qꝛ pᷣ poni miraculi opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="6526" type="textblock" ulx="3480" uly="6340">
        <line lrx="5461" lry="6449" ulx="3482" uly="6340">tio.⁊? eius ĩpugnatio.ibi.Erat ãt ſabbatuʒ.tertio conueniens</line>
        <line lrx="5459" lry="6526" ulx="3480" uly="6436">excuſatio.ibi. Jeſus ãt rũdit p meus.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5521" lry="6875" type="textblock" ulx="3432" uly="6507">
        <line lrx="5500" lry="6613" ulx="3461" uly="6507">circunſtantia miraculi pᷣmittitur. 2 ꝛactꝰ miraculi ſeribit.ibi.</line>
        <line lrx="5521" lry="6705" ulx="3481" uly="6607">Erat ãt qdã.Circa pᷣmũ ponit᷑ pꝛimo circũſtantia tempoꝛis.cũ</line>
        <line lrx="5464" lry="6791" ulx="3480" uly="6684">dicitur. Poſt hec erat dies feſtus iudeoꝝ.ſfeſtum pẽtecoſtes.</line>
        <line lrx="5461" lry="6875" ulx="3432" uly="6767">ſ¶ Et aſcendit ieſus hieroſolymaʒz.qꝛ viri tenebantur ibi eſſe ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6962" type="textblock" ulx="3483" uly="6864">
        <line lrx="5467" lry="6962" ulx="3483" uly="6864">ilio feſto.quia ter in anno tenebantur maſculi apparere coꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="7400" type="textblock" ulx="3393" uly="6946">
        <line lrx="5463" lry="7048" ulx="3393" uly="6946">dſño.ſ.paſcate pentecoſtes ⁊ feſto tabernacuiox.ſcõo deſcribit</line>
        <line lrx="5471" lry="7133" ulx="4687" uly="7031">eroſolymis ꝓbatica piſci</line>
        <line lrx="5487" lry="7228" ulx="3478" uly="7116">na.in qua aque pluuiales colligebantur.  ibi lauabtur hoſtie</line>
        <line lrx="5493" lry="7313" ulx="3474" uly="7211">pꝛimo:a poſtea in lateribus ĩ atrio ſacerdotũ exiſtẽtibꝰ.iõ dice</line>
        <line lrx="5480" lry="7400" ulx="3481" uly="7303">batur illa piſcina ꝓbatica a ꝓbaton quod èouio. ⁊ẽ nomè gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="7064" type="textblock" ulx="4671" uly="7052">
        <line lrx="4683" lry="7064" ulx="4671" uly="7052">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="7135" type="textblock" ulx="3476" uly="7033">
        <line lrx="4682" lry="7135" ulx="3476" uly="7033">conditio loci.cũ dr̃. t ¶ Eſtautẽ hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="7506" type="textblock" ulx="3484" uly="7397">
        <line lrx="5165" lry="7506" ulx="3484" uly="7397">cũ.cuius ĩterpᷣtationem ponit in hebꝛaico. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5556" lry="1390" type="textblock" ulx="3708" uly="1258">
        <line lrx="5556" lry="1390" ulx="3708" uly="1258">lca. . vbi of. Qui biberitexbac ¶¶REDPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="1514" type="textblock" ulx="5727" uly="891">
        <line lrx="5742" lry="1514" ulx="5727" uly="891">õäl e E NAieleer Aa</line>
        <line lrx="5825" lry="1499" ulx="5802" uly="936">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="1759" type="textblock" ulx="5704" uly="1531">
        <line lrx="5712" lry="1587" ulx="5704" uly="1579">4</line>
        <line lrx="5812" lry="1759" ulx="5800" uly="1531">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="2107" type="textblock" ulx="5796" uly="1863">
        <line lrx="5822" lry="2107" ulx="5796" uly="1863">— — er</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2426" type="textblock" ulx="4879" uly="2165">
        <line lrx="5998" lry="2263" ulx="5027" uly="2165">liq gra de iſikhuin</line>
        <line lrx="6000" lry="2368" ulx="4883" uly="2201">ſermo:ꝑ cuius.ſ.ex 8 ſrüielene</line>
        <line lrx="5916" lry="2426" ulx="4879" uly="2338">nee rei adeptioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="2513" type="textblock" ulx="4882" uly="2418">
        <line lrx="5505" lry="2513" ulx="4882" uly="2418">ſitis ñ extinguit. ſ3</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3167" type="textblock" ulx="5725" uly="2968">
        <line lrx="6000" lry="3077" ulx="5725" uly="2968">infimmne.</line>
        <line lrx="5999" lry="3167" ulx="5726" uly="3068">sſntbann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5542" lry="5301" type="textblock" ulx="3739" uly="5123">
        <line lrx="5542" lry="5301" ulx="3739" uly="5123">Oſt hec erat dies feſtus.In ſuperiorib deternnmift mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="5562" type="textblock" ulx="3531" uly="5382">
        <line lrx="5481" lry="5487" ulx="3697" uly="5382">de bñj ficioꝝ ad ̊ ↄueniẽtiũ exhibitiõe.i gnãtõe.n.car</line>
        <line lrx="5495" lry="5562" ulx="3531" uly="5465">ali filu hñt a patre vitã nutrimtũ ⁊ doctrinã.ita eodẽ mõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1415" type="textblock" ulx="5804" uly="1286">
        <line lrx="5830" lry="1415" ulx="5804" uly="1339">—</line>
        <line lrx="5847" lry="1392" ulx="5836" uly="1342">—</line>
        <line lrx="5859" lry="1386" ulx="5850" uly="1333">=</line>
        <line lrx="5879" lry="1378" ulx="5865" uly="1327">—</line>
        <line lrx="5893" lry="1371" ulx="5880" uly="1321">—</line>
        <line lrx="5914" lry="1366" ulx="5899" uly="1298">—</line>
        <line lrx="5929" lry="1360" ulx="5915" uly="1290">—⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="1352" ulx="5934" uly="1286">=S⸗</line>
        <line lrx="5972" lry="1347" ulx="5956" uly="1296">=</line>
        <line lrx="5991" lry="1341" ulx="5977" uly="1291">S=</line>
        <line lrx="6000" lry="1356" ulx="5993" uly="1292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5896" lry="1580" type="textblock" ulx="5811" uly="1235">
        <line lrx="5820" lry="1580" ulx="5811" uly="1530">—</line>
        <line lrx="5860" lry="1574" ulx="5823" uly="1322">=  –</line>
        <line lrx="5879" lry="1556" ulx="5859" uly="1336">☚ — B</line>
        <line lrx="5896" lry="1574" ulx="5869" uly="1235">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="1666" type="textblock" ulx="5813" uly="1601">
        <line lrx="5825" lry="1666" ulx="5813" uly="1601">=.</line>
        <line lrx="5835" lry="1660" ulx="5825" uly="1612">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1846" type="textblock" ulx="5809" uly="1701">
        <line lrx="5832" lry="1837" ulx="5809" uly="1701">= =</line>
        <line lrx="5950" lry="1804" ulx="5916" uly="1748">S</line>
        <line lrx="5986" lry="1846" ulx="5963" uly="1735">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1787" ulx="5987" uly="1732">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="2435" type="textblock" ulx="5849" uly="2300">
        <line lrx="5997" lry="2435" ulx="5850" uly="2346">Ckeinfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2975" type="textblock" ulx="5811" uly="2788">
        <line lrx="6000" lry="2889" ulx="5830" uly="2788">öͤiſup⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2975" ulx="5811" uly="2890">ksſnabetni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="3711" type="textblock" ulx="5807" uly="3699">
        <line lrx="5811" lry="3711" ulx="5807" uly="3699">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="3853" type="textblock" ulx="5813" uly="3751">
        <line lrx="5833" lry="3853" ulx="5813" uly="3751">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4849" type="textblock" ulx="5808" uly="3775">
        <line lrx="5989" lry="3867" ulx="5834" uly="3775">tunli</line>
        <line lrx="5989" lry="3959" ulx="5809" uly="3866">inmenchqn</line>
        <line lrx="5988" lry="4045" ulx="5819" uly="3960">Reutgpro</line>
        <line lrx="5988" lry="4134" ulx="5814" uly="4044">nirciſci</line>
        <line lrx="5985" lry="4223" ulx="5817" uly="4134">eliige ue</line>
        <line lrx="5984" lry="4314" ulx="5814" uly="4225">Mcctrol</line>
        <line lrx="6000" lry="4416" ulx="5811" uly="4316">gfotüiton⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4491" ulx="5808" uly="4400">fltiorabem</line>
        <line lrx="6000" lry="4588" ulx="5810" uly="4488">litluriti</line>
        <line lrx="6000" lry="4680" ulx="5813" uly="4583">Agſmnerj⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4770" ulx="5818" uly="4664">ſtiunelit</line>
        <line lrx="6000" lry="4849" ulx="5876" uly="4764">ſoerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="5088" type="textblock" ulx="5814" uly="5029">
        <line lrx="5831" lry="5080" ulx="5814" uly="5029">—</line>
        <line lrx="5855" lry="5088" ulx="5846" uly="5040">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5660" type="textblock" ulx="5799" uly="5015">
        <line lrx="6000" lry="5129" ulx="5833" uly="5015">fülinſan⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5214" ulx="5816" uly="5112">itiſcpin</line>
        <line lrx="6000" lry="5296" ulx="5802" uly="5203">fbültaluna</line>
        <line lrx="6000" lry="5384" ulx="5799" uly="5281">Koſtecite</line>
        <line lrx="6000" lry="5471" ulx="5800" uly="5364">sigireit</line>
        <line lrx="6000" lry="5557" ulx="5800" uly="5463">ſföſeinerſte</line>
        <line lrx="6000" lry="5660" ulx="5802" uly="5560">Auteheſente</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="5167" type="textblock" ulx="5807" uly="5115">
        <line lrx="5823" lry="5167" ulx="5807" uly="5115">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="5650" type="textblock" ulx="5836" uly="5633">
        <line lrx="5859" lry="5650" ulx="5836" uly="5633">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6460" type="textblock" ulx="5801" uly="5630">
        <line lrx="6000" lry="5746" ulx="5801" uly="5630">tfenoitii</line>
        <line lrx="5993" lry="5827" ulx="5801" uly="5731">huriniant</line>
        <line lrx="5979" lry="5922" ulx="5825" uly="5822">tüine chli</line>
        <line lrx="6000" lry="6006" ulx="5839" uly="5919">Cherütſce</line>
        <line lrx="6000" lry="6188" ulx="5860" uly="6096">litigac</line>
        <line lrx="5997" lry="6296" ulx="5865" uly="6190">mnit noͤͦf</line>
        <line lrx="6000" lry="6374" ulx="5854" uly="6277">litgci</line>
        <line lrx="6000" lry="6460" ulx="5851" uly="6367">ficadi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7091" type="textblock" ulx="5815" uly="6460">
        <line lrx="5991" lry="6606" ulx="5871" uly="6460">Gfm</line>
        <line lrx="6000" lry="6643" ulx="5867" uly="6561">ncthen</line>
        <line lrx="6000" lry="6743" ulx="5815" uly="6629">ülchbſer</line>
        <line lrx="6000" lry="6819" ulx="5835" uly="6732">Aeetfinf</line>
        <line lrx="6000" lry="6919" ulx="5883" uly="6820">iis</line>
        <line lrx="6000" lry="7000" ulx="5881" uly="6912">itef</line>
        <line lrx="5998" lry="7091" ulx="5898" uly="6994">Neſler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="7196" type="textblock" ulx="5897" uly="7080">
        <line lrx="5991" lry="7196" ulx="5897" uly="7080">ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5918" lry="7182" type="textblock" ulx="5910" uly="7168">
        <line lrx="5918" lry="7182" ulx="5910" uly="7168">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7541" type="textblock" ulx="5828" uly="7179">
        <line lrx="6000" lry="7268" ulx="5925" uly="7179">iude</line>
        <line lrx="5991" lry="7393" ulx="5850" uly="7188">E</line>
        <line lrx="6000" lry="7467" ulx="5828" uly="7337">Rtitf</line>
        <line lrx="6000" lry="7541" ulx="5875" uly="7434">iiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="5874" type="textblock" ulx="5811" uly="5824">
        <line lrx="5823" lry="5874" ulx="5811" uly="5824">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="6050" type="textblock" ulx="5801" uly="5909">
        <line lrx="5836" lry="6050" ulx="5801" uly="5909"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5864" lry="6256" type="textblock" ulx="5812" uly="6072">
        <line lrx="5833" lry="6225" ulx="5812" uly="6072">— =</line>
        <line lrx="5843" lry="6143" ulx="5832" uly="6091">—</line>
        <line lrx="5853" lry="6248" ulx="5844" uly="6096">e =</line>
        <line lrx="5864" lry="6256" ulx="5854" uly="6085"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="6331" type="textblock" ulx="5847" uly="6273">
        <line lrx="5863" lry="6331" ulx="5847" uly="6273">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="6495" type="textblock" ulx="5812" uly="6330">
        <line lrx="5857" lry="6495" ulx="5812" uly="6330">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="6514" type="textblock" ulx="5862" uly="6444">
        <line lrx="5880" lry="6514" ulx="5862" uly="6444">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5881" lry="6603" type="textblock" ulx="5815" uly="6525">
        <line lrx="5831" lry="6579" ulx="5815" uly="6525">=</line>
        <line lrx="5881" lry="6603" ulx="5848" uly="6542">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="6619" type="textblock" ulx="5841" uly="6608">
        <line lrx="5844" lry="6619" ulx="5841" uly="6608">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="6670" type="textblock" ulx="5805" uly="6501">
        <line lrx="5817" lry="6658" ulx="5805" uly="6501"> =—</line>
        <line lrx="5837" lry="6670" ulx="5818" uly="6614">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="6684" type="textblock" ulx="5854" uly="6635">
        <line lrx="5865" lry="6684" ulx="5854" uly="6635">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5877" lry="6775" type="textblock" ulx="5806" uly="6692">
        <line lrx="5834" lry="6765" ulx="5806" uly="6692">=</line>
        <line lrx="5877" lry="6775" ulx="5837" uly="6696">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5885" lry="6878" type="textblock" ulx="5805" uly="6780">
        <line lrx="5816" lry="6850" ulx="5805" uly="6780">—</line>
        <line lrx="5833" lry="6842" ulx="5817" uly="6788">E</line>
        <line lrx="5849" lry="6854" ulx="5834" uly="6800">=</line>
        <line lrx="5867" lry="6878" ulx="5854" uly="6813">=</line>
        <line lrx="5885" lry="6870" ulx="5869" uly="6798">=S,=Sz„ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="5861" lry="6949" type="textblock" ulx="5828" uly="6875">
        <line lrx="5841" lry="6949" ulx="5828" uly="6883">——</line>
        <line lrx="5861" lry="6948" ulx="5845" uly="6875">,=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5906" lry="7123" type="textblock" ulx="5804" uly="6873">
        <line lrx="5817" lry="7010" ulx="5804" uly="6873">— —</line>
        <line lrx="5839" lry="7022" ulx="5827" uly="6974">E2</line>
        <line lrx="5857" lry="7123" ulx="5837" uly="6983">E =</line>
        <line lrx="5880" lry="7044" ulx="5865" uly="6903">— —</line>
        <line lrx="5906" lry="7056" ulx="5874" uly="6910">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5896" lry="7216" type="textblock" ulx="5806" uly="7043">
        <line lrx="5813" lry="7183" ulx="5806" uly="7043">— w—</line>
        <line lrx="5823" lry="7188" ulx="5814" uly="7053">— =</line>
        <line lrx="5832" lry="7193" ulx="5824" uly="7052"> =ẽꝛẽ</line>
        <line lrx="5850" lry="7210" ulx="5839" uly="7158">—,tq</line>
        <line lrx="5870" lry="7216" ulx="5854" uly="7080">— =</line>
        <line lrx="5896" lry="7155" ulx="5884" uly="7090">—=-=,Eae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="7203" type="textblock" ulx="5833" uly="7157">
        <line lrx="5838" lry="7173" ulx="5833" uly="7157">1</line>
        <line lrx="5838" lry="7203" ulx="5833" uly="7187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5908" lry="7292" type="textblock" ulx="5807" uly="7166">
        <line lrx="5821" lry="7273" ulx="5807" uly="7216">=SS</line>
        <line lrx="5844" lry="7292" ulx="5828" uly="7239">= =</line>
        <line lrx="5893" lry="7229" ulx="5879" uly="7180">=</line>
        <line lrx="5908" lry="7234" ulx="5898" uly="7166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5871" lry="7489" type="textblock" ulx="5807" uly="7312">
        <line lrx="5828" lry="7380" ulx="5807" uly="7312">=</line>
        <line lrx="5871" lry="7489" ulx="5853" uly="7408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="7464" type="textblock" ulx="5810" uly="7389">
        <line lrx="5825" lry="7464" ulx="5810" uly="7389">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="2259" type="textblock" ulx="15" uly="2248">
        <line lrx="25" lry="2259" ulx="15" uly="2248">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="264" lry="2207" ulx="23" uly="2125">Ond negh</line>
        <line lrx="263" lry="2288" ulx="0" uly="2153">n nopt</line>
        <line lrx="274" lry="2375" ulx="0" uly="2272">fer ſeeſeinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2376" type="textblock" ulx="258" uly="2349">
        <line lrx="266" lry="2376" ulx="258" uly="2349">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5183" type="textblock" ulx="0" uly="3613">
        <line lrx="283" lry="3709" ulx="0" uly="3613">Dibensfihitgre</line>
        <line lrx="283" lry="3804" ulx="0" uly="3703">ENinönnlaint</line>
        <line lrx="283" lry="3888" ulx="0" uly="3795">Wonöſnſeneme</line>
        <line lrx="283" lry="3984" ulx="0" uly="3884">heit hugni</line>
        <line lrx="283" lry="4078" ulx="0" uly="3980">ieesgnite</line>
        <line lrx="283" lry="4426" ulx="0" uly="4339">ncpyentüſgemeg</line>
        <line lrx="285" lry="5183" ulx="0" uly="5048">Pemmiuemidi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="5215">
        <line lrx="286" lry="5344" ulx="0" uly="5215">ipiuiſum</line>
        <line lrx="286" lry="5507" ulx="0" uly="5411">üethibtiͦtini,</line>
        <line lrx="286" lry="5596" ulx="2" uly="5490">itocntüngli</line>
        <line lrx="286" lry="5691" ulx="1" uly="5585">Sdeibititele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5693" type="textblock" ulx="268" uly="5672">
        <line lrx="275" lry="5693" ulx="268" uly="5672">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="5779" type="textblock" ulx="0" uly="5674">
        <line lrx="329" lry="5779" ulx="0" uly="5674">ipiſnwienc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5991" type="textblock" ulx="0" uly="5755">
        <line lrx="287" lry="5898" ulx="0" uly="5755">Sõ</line>
        <line lrx="286" lry="5991" ulx="4" uly="5854">tlatimtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6062" type="textblock" ulx="0" uly="5940">
        <line lrx="255" lry="6062" ulx="0" uly="5940">Ctsſthenieln</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6413" type="textblock" ulx="0" uly="6117">
        <line lrx="287" lry="6250" ulx="0" uly="6117">nini t in</line>
        <line lrx="284" lry="6341" ulx="0" uly="6204">grina inm⸗</line>
        <line lrx="255" lry="6413" ulx="0" uly="6283">rectzM nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6006" type="textblock" ulx="217" uly="5939">
        <line lrx="231" lry="6006" ulx="217" uly="5939">=ꝛ</line>
        <line lrx="259" lry="6000" ulx="244" uly="5943">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5985" type="textblock" ulx="272" uly="5954">
        <line lrx="281" lry="5985" ulx="272" uly="5954">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6059" type="textblock" ulx="274" uly="5969">
        <line lrx="284" lry="5979" ulx="282" uly="5969">8</line>
        <line lrx="286" lry="6017" ulx="275" uly="5990">4</line>
        <line lrx="287" lry="6033" ulx="274" uly="6019">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="735" type="textblock" ulx="2363" uly="576">
        <line lrx="2987" lry="735" ulx="2363" uly="576">oannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1699" type="textblock" ulx="547" uly="830">
        <line lrx="2592" lry="923" ulx="549" uly="830">b· Quinq; poꝛticꝰ hñs.vt ꝑ plura loca poſſent lauãtes hoſtias</line>
        <line lrx="2589" lry="1009" ulx="579" uly="847">deſcẽdere ad aquã. cBhbignporttenbe Jacebar nmleien</line>
        <line lrx="2585" lry="1103" ulx="571" uly="1000">do magna languẽtiũ.⁊c.⁊ ſubdit᷑ ca. OD¶ Angelus ãt dni ßʒ</line>
        <line lrx="2550" lry="1179" ulx="547" uly="1091">tps.i.in diuerſis tẽpoꝛibꝰ interpolatione tamen facta.</line>
        <line lrx="2496" lry="1269" ulx="590" uly="1172">Beſcẽedebat ĩ piſcinã.⁊ mouebat᷑ aq̃̊.ex deſcenſu angeli.</line>
        <line lrx="2587" lry="1363" ulx="611" uly="1266">Etꝗ pꝛioꝛ deſcẽdiſſet.ĩ piſcinã pꝰ motiõeʒ aque ſanꝰ fiebat.</line>
        <line lrx="2584" lry="1454" ulx="567" uly="1348">Cã ãt deſcẽſus ãgeli ⁊ hꝰ miraculi aſſignat᷑ a doctoꝛib dicẽti/</line>
        <line lrx="1185" lry="1528" ulx="577" uly="1443">bus ꝙ appꝛopiquã</line>
        <line lrx="1186" lry="1614" ulx="575" uly="1527">te euangelij vitate</line>
        <line lrx="1186" lry="1699" ulx="586" uly="1611">dñs voluit figuraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="927" type="textblock" ulx="547" uly="725">
        <line lrx="2479" lry="927" ulx="547" uly="725">r cognoĩatur hebꝛaice bethſaida.i.domus ouium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1771" type="textblock" ulx="1313" uly="1541">
        <line lrx="2582" lry="1687" ulx="1315" uly="1541">quecögnominat᷑ hebꝛaice beth⸗</line>
        <line lrx="2580" lry="1771" ulx="1313" uly="1659">ſaida:quiq; poꝛticꝰ hñs. In his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3867" type="textblock" ulx="553" uly="1700">
        <line lrx="2582" lry="1796" ulx="563" uly="1700">expſſã baptiſmi in l'⸗ B Portic’D 1Dis</line>
        <line lrx="2581" lry="1905" ulx="553" uly="1770">bac piſcina omdere ſacebat multitudo magna lãguẽ</line>
        <line lrx="2578" lry="2030" ulx="640" uly="1874">Zuctiebar cuz tiũ cecoꝝclaudoꝛuʒ aridoꝛũ: ex</line>
        <line lrx="2580" lry="2122" ulx="571" uly="1977">ptiſmo in n. pectantii aque motũ. Angelus</line>
        <line lrx="2579" lry="2126" ulx="1426" uly="2087">2e 220, =</line>
        <line lrx="2580" lry="2233" ulx="584" uly="2095">occulta ad motõez aut dñi deſcẽdẽbat ſcðʒ tpsin pi</line>
        <line lrx="2581" lry="2323" ulx="566" uly="2207">angeli.ſic baptimmꝰ ſcinã:⁊ mouebat᷑ aq̃ᷓ.Et ꝗ pꝛioꝛ</line>
        <line lrx="2578" lry="2427" ulx="591" uly="2301">ſub ſenſbili eleme deſceẽdiſſet ĩ piſcinã poſt motio/</line>
        <line lrx="2477" lry="2519" ulx="591" uly="2392">to mdat aĩaʒ vtu · ʒ : ſan⸗ fieba . deri</line>
        <line lrx="2580" lry="2566" ulx="586" uly="2447">teocculta vbi.⁊ ci ne aq: ian/ fiebat a quacuc; deti</line>
        <line lrx="2575" lry="2665" ulx="571" uly="2533">HBaliqñ ſanat coꝛpꝰ nebat ĩfirmitate. Erat aũt ꝗdaʒ</line>
        <line lrx="2578" lry="2758" ulx="572" uly="2649">miraculoſe verütrñ hõ ibi trigita ⁊ octo qnos bñsin</line>
        <line lrx="2578" lry="2900" ulx="592" uly="2737">SS icit a jfirmitate ſua. Hũc chům vidiſſet</line>
        <line lrx="2486" lry="2952" ulx="575" uly="2824">figurato.iõ iſta pi ſus ſacete: jſſetaꝛ i</line>
        <line lrx="2575" lry="3011" ulx="593" uly="2884">ſcina ñn ſanabat ni/ lelus igcete: 1 cognoni tqꝛ iaʒ</line>
        <line lrx="2580" lry="3108" ulx="576" uly="2974">ſi coꝛpua vnavice multũ tp̃s hꝛet: dicit ei. ANis ſanꝰ</line>
        <line lrx="2575" lry="3258" ulx="585" uly="3084">nanenahe ni fieri: Rñdit ei lãguiduſ.Dñne ho</line>
        <line lrx="2573" lry="3347" ulx="572" uly="3193">at pringit ad aiam Minẽ nõ habeo: vt cũ curbata fu</line>
        <line lrx="2572" lry="3451" ulx="597" uly="3303">2 ſanat oẽs quott erit 94 mittat mei piſcinã. D um</line>
        <line lrx="2597" lry="3550" ulx="601" uly="3411">veniüt ad ipᷣm:niſi venio eni ego:ali añ me deſcen</line>
        <line lrx="2606" lry="3807" ulx="579" uly="3628">illa miracula ibi fi/ graͤbatut uu: abuͦla. Et ſtaͤti ſa</line>
        <line lrx="2573" lry="3867" ulx="585" uly="3744">ebat ꝑꝑ pntiam li / nus fact?cẽ hõille: ⁊ ſuſtulit gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4304" type="textblock" ulx="584" uly="3840">
        <line lrx="2578" lry="3984" ulx="1329" uly="3840">batũ ſuũ:⁊ aãbulabat. Erat autẽ</line>
        <line lrx="2597" lry="4128" ulx="584" uly="3955">pinquite rpi paiſi- ſabbatũ ĩ die illo. Dicebant 5 iu</line>
        <line lrx="2578" lry="4226" ulx="606" uly="4061">bne rioagenn lluc geiilliꝗ ſanatfuerat. Sabbath</line>
        <line lrx="2512" lry="4304" ulx="606" uly="4217">deſcendebat ꝑꝑ li / ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="4042" type="textblock" ulx="583" uly="3870">
        <line lrx="1192" lry="3970" ulx="583" uly="3870">gni onice eruci qñ</line>
        <line lrx="1194" lry="4042" ulx="604" uly="3958">ibi enatauit appꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4394" type="textblock" ulx="578" uly="4282">
        <line lrx="2617" lry="4394" ulx="578" uly="4282">gni reuerẽétia: ⁊ enatauit tꝑe ↄueniẽti ꝑp eiꝰ motõem.ꝑ ̊ etiãẽõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4653" type="textblock" ulx="580" uly="4386">
        <line lrx="2575" lry="4499" ulx="580" uly="4386">ondebat̃ ꝙ nã humana a moꝛbopctĩ ꝑ lignũ dñice crucis erat</line>
        <line lrx="2575" lry="4584" ulx="606" uly="4475">ſanãda.Qualr ãt illud lignũ dnice crucis ĩ loco illo fuerit poſi</line>
        <line lrx="2579" lry="4653" ulx="603" uly="4567">tũ.diuerſimode dr̃.Dicit᷑ enĩ ĩ hiſtoꝛia ſcholaſtica ꝙ regia ſaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4756" type="textblock" ulx="600" uly="4644">
        <line lrx="2619" lry="4756" ulx="600" uly="4644">vidit ĩ domoſaltꝰ libani ſalomonis quoddã lignũ de qͥ vidit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4834" type="textblock" ulx="611" uly="4734">
        <line lrx="2575" lry="4834" ulx="611" uly="4734">ſpüꝙ  illo pateret᷑ ille ꝑꝑ què deficeret regnu iſrł.qð cũ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4917" type="textblock" ulx="609" uly="4818">
        <line lrx="2624" lry="4917" ulx="609" uly="4818">ficaſſet ſalomoni:ipᷣe volẽs ſᷣuare durabilitatẽ regni.fecit po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="5609" type="textblock" ulx="561" uly="4908">
        <line lrx="2578" lry="5013" ulx="606" uly="4908">ni illud lignũ ĩ ꝓfũdo terr iuxta tẽplũ:vbi poſtea ĩ ſuꝑficie ter</line>
        <line lrx="2576" lry="5094" ulx="604" uly="4994">re fcã ẽilla piſcina.⁊ iõ poſtea ibi illud lignũ apparuit mõpᷣdi/</line>
        <line lrx="2582" lry="5180" ulx="602" uly="5087">cto.In q̃dã vo biſtoꝛia ſacte crucis dr ꝙ ſeth filiꝰade ex pᷣcepto</line>
        <line lrx="2579" lry="5267" ulx="602" uly="5173">pris iuit ad paradiſũ voluptatis vñ eiectꝰ fuerat:⁊ petijt ab an</line>
        <line lrx="2580" lry="5360" ulx="561" uly="5257">gelo cuſtodiẽte locũ illũ de oleo mĩe.ꝗ accepti tribꝰ granis ar/</line>
        <line lrx="2579" lry="5445" ulx="605" uly="5342">boꝛis ligni vetiti.dedit ea ſeth ⁊ ipᷣe plãtauit ſupꝛa ſepulchꝛuzʒ</line>
        <line lrx="2590" lry="5530" ulx="573" uly="5432">pris ſui ade:⁊ ĩde oꝛte ſũt tres vᷣgule.q̃ poſtea in vnã arboꝛẽ ſũt</line>
        <line lrx="2582" lry="5609" ulx="568" uly="5521">2ↄiũcte.poſtea tꝑe ſalomonis illa arboꝛ fuit ſecta.qꝛ videbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5700" type="textblock" ulx="566" uly="5601">
        <line lrx="2600" lry="5700" ulx="566" uly="5601">edificatõi tẽpli neceſſaria.verũtñ qñ applicabat᷑ ad op ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6658" type="textblock" ulx="568" uly="5690">
        <line lrx="2579" lry="5792" ulx="604" uly="5690">erat nimis curta vel nimis lõga.⁊iõ tãq; inutilis ad h̊ dimiſſa</line>
        <line lrx="2584" lry="5874" ulx="604" uly="5774">fuit iuxta tẽplũ in atrio qdã.hoĩes ãt veniẽtes ad tẽplũ illi li/</line>
        <line lrx="2586" lry="5960" ulx="597" uly="5858">gno ceperũt facere quandã reuerẽtiã ĩſtinctu dĩno:de qͥ dolen/</line>
        <line lrx="2584" lry="6054" ulx="600" uly="5951">tes ſacerdotes fecerũt illud ꝓyci ĩtra piſcinã q̃ erat ꝓpe tẽplũ</line>
        <line lrx="2581" lry="6131" ulx="606" uly="6037">qð deſcẽdẽs ad fundũ.ibi diu latuit:poſtea vo ĩminẽte pafſſio/</line>
        <line lrx="2491" lry="6296" ulx="611" uly="6127">Bben t mõ pᷣdicto. Pec ãt ſcripſi ſine aliqᷓ aſſertione.</line>
        <line lrx="2582" lry="6314" ulx="568" uly="6211">g¶Erat qt ꝗdã.Pic ↄuᷣr ponit᷑ actꝰ miraculi.cũ dr̃. Erat ãt qdã</line>
        <line lrx="2581" lry="6400" ulx="612" uly="6295">hõ ibi tri.⁊ octo ãnos hñs ĩ ĩfir.ſua.Ex q̊ pʒ ꝙ diu punitus fu/</line>
        <line lrx="2582" lry="6489" ulx="574" uly="6388">erat.illã.n.ĩfirmitatẽ ꝑꝑ pctm̃ pcedes ĩcurrerat:vt patebit in</line>
        <line lrx="2582" lry="6574" ulx="609" uly="6464">fra verũtñ qꝛ penã patiẽter ſuſtinuerat.iõ dignũ erat vt ei ſub</line>
        <line lrx="2583" lry="6658" ulx="600" uly="6558">ueniret.ꝑꝑ h̊ ſegt. h ¶ Hũc cũ vi.ie.ia.⁊ cogno.qꝛ iã multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="6744" type="textblock" ulx="609" uly="6641">
        <line lrx="2618" lry="6744" ulx="609" uly="6641">tpᷣs haberet.ſ.in ĩfirmitate illa. i ¶ Dicit ei vis ſanꝰ fieri? nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="6838" type="textblock" ulx="607" uly="6732">
        <line lrx="2585" lry="6838" ulx="607" uly="6732">petit q̃ſi dubitãs de volũtate.ſʒ vt magis excitet eiꝰ deſideriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="6987" type="textblock" ulx="565" uly="6813">
        <line lrx="2617" lry="6987" ulx="565" uly="6813">qꝛ ꝑ ̊ dignioꝛ efficiĩ accineder donũü. k¶¶ Rñdit ei lan.oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="7243" type="textblock" ulx="573" uly="6903">
        <line lrx="2592" lry="7018" ulx="573" uly="6903">dens ſuũ deſideriũ. l¶ Dne ho.nõ ha.vt cum tur.fu.aq̃ mit</line>
        <line lrx="2588" lry="7105" ulx="612" uly="6999">tat me ĩpiſcinã.q.d.multuũ deſidero.ſʒ nõ hẽo holĩeʒ ꝗq me poꝛ</line>
        <line lrx="2591" lry="7226" ulx="613" uly="7083">iet ego ſü ita debilis ꝙ nõ poſſũ ita cito venire ſic alu.vñ ſeꝗ</line>
        <line lrx="882" lry="7243" ulx="685" uly="7185">r. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="7451" type="textblock" ulx="621" uly="7339">
        <line lrx="2598" lry="7451" ulx="621" uly="7339">ſi in h ei ᷣuire vellet.ſʒ ſtati ↄtulit ei maiꝰ bnficiuzʒ. videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="741" type="textblock" ulx="2554" uly="732">
        <line lrx="2644" lry="741" ulx="2554" uly="732">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="2439" type="textblock" ulx="2682" uly="2315">
        <line lrx="3978" lry="2439" ulx="2682" uly="2315">Jeſus.n.declinanita turba ↄſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3418" type="textblock" ulx="2680" uly="3297">
        <line lrx="3968" lry="3418" ulx="2680" uly="3297">eis. Pimẽ vſq; mõ opatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4201" type="textblock" ulx="2688" uly="4068">
        <line lrx="4020" lry="4201" ulx="2688" uly="4068">teſt filius a ſe facere quicq;: niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="4741" type="textblock" ulx="2681" uly="4656">
        <line lrx="2983" lry="4741" ulx="2681" uly="4656">bat. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="7349" type="textblock" ulx="601" uly="7166">
        <line lrx="2667" lry="7277" ulx="970" uly="7166">Dü venio.n. ego aliꝰ añ me deſcendit.h̊ ãt dicebat.</line>
        <line lrx="2631" lry="7349" ulx="601" uly="7259">q; videbat ieſů foꝛtẽ ⁊ aptũ ad poꝛtãdũ eũ:⁊ magnũ reputaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="857" type="textblock" ulx="2648" uly="725">
        <line lrx="4915" lry="857" ulx="2648" uly="725">ſanitatẽ pfecta. vũ ſeg. n ¶Dis eiie ſun keſtitut ſanitatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="4397" type="textblock" ulx="2681" uly="832">
        <line lrx="4934" lry="949" ulx="2681" uly="832">06 Tolle gra.tu.reſtitutꝰ pꝛiſtino vigoꝛi. p¶Et ãbula.ad decla/</line>
        <line lrx="4913" lry="1034" ulx="2720" uly="932">ratõem diuini miraculi. q¶Et ſtati ſanꝰ fcũs ẽ hõ ille.qꝛ dĩna vir</line>
        <line lrx="4933" lry="1123" ulx="2709" uly="1014">tus infinita ẽ. ⁊ opat in ĩſtati:ſanitas enĩq vtute nature reſtituit in</line>
        <line lrx="4913" lry="1212" ulx="2720" uly="1107">tꝑe.n in ĩſtãti acꝗrit᷑. x¶ ¶ Erat ãt ſab.hic ↄnñir ponit᷑ pdicti miracu</line>
        <line lrx="4936" lry="1297" ulx="2705" uly="1184">li accuſatio.⁊ p q;tũ ad ipᷣm ſanatũ.⁊? qᷓ;‚tũ ad ivm medicum.ibi.n</line>
        <line lrx="4928" lry="1380" ulx="2718" uly="1276">terrogauerũt g. In pꝛia ꝑte dt᷑ ſic. Erat ãt ſabbatũ in die illo.ĩ q̊ non</line>
        <line lrx="4937" lry="1462" ulx="2718" uly="1364">erat licitũ oꝑa uilia facere.ꝑꝑqð ſegꝗt.Dicebãt g iudei illiꝗ ſanus</line>
        <line lrx="4918" lry="1546" ulx="4116" uly="1458">fact? fuerat. ſ¶ Sab⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="1635" ulx="4103" uly="1541">batũ ẽ nõ licz tibi toller</line>
        <line lrx="4926" lry="1721" ulx="4097" uly="1629">grabatũ tuũ.Iſti falſum</line>
        <line lrx="4940" lry="1805" ulx="4073" uly="1720">dicebãt.qꝛ oꝑa coꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="4933" lry="1888" ulx="4117" uly="1801">liaqᷓ ſũt ad dei honoꝛem</line>
        <line lrx="4945" lry="1976" ulx="4096" uly="1888">bñn pñjt fieri i die ſabbati</line>
        <line lrx="4913" lry="2061" ulx="4082" uly="1972">ſiẽ̃ ſacerdotes ĩ tẽplo coꝛ</line>
        <line lrx="4933" lry="2150" ulx="4097" uly="2058">poꝛalr opabãtur.tepluʒ</line>
        <line lrx="4927" lry="2234" ulx="4095" uly="2145">oꝛnãdo.hoſtias imolan/</line>
        <line lrx="4936" lry="2318" ulx="4086" uly="2225">do ⁊ lauãdo.⁊ ſilia:vt d</line>
        <line lrx="4940" lry="2440" ulx="4068" uly="2315">Matth· iz. Hoꝛtatio ät</line>
        <line lrx="5001" lry="2574" ulx="2701" uly="2402">tuta iloco. Doſted iuenit euz ie guif betia dimmitaeni</line>
        <line lrx="4940" lry="2681" ulx="2708" uly="2537">ſus ĩ tẽploẽt dixit illi. Ecce ſanꝰ ſiẽ⁊ mõ illig miraculo/</line>
        <line lrx="4902" lry="2842" ulx="2716" uly="2645">ſct ege i nolipeccare:n dereri ſe oe carceribit bj lbe</line>
        <line lrx="4902" lry="2848" ulx="2711" uly="2757">us tibi aligd ↄtigat.Abijt ille hö rantur.poꝛtant ppedes</line>
        <line lrx="4936" lry="2966" ulx="2727" uly="2756">———— biſt llehd ſuos ad loca ſctã.adma/</line>
        <line lrx="4943" lry="3006" ulx="2699" uly="2892">mdO Znnecianien eis qꝛ ielnseet nifeſtatõem ſue miracu</line>
        <line lrx="4901" lry="3104" ulx="2696" uly="2974">qui fecit eũ ſanu. ꝛopterẽa ꝑ loſe liberatiõis.tñ aliter</line>
        <line lrx="4928" lry="3251" ulx="2699" uly="3078">ſeqbant᷑ iundeiieſuʒ: qꝛ bec facie 6C euſat ille anal⸗ zd:</line>
        <line lrx="4900" lry="3262" ulx="2869" uly="3191">iſabb- ntez rſidi Qui me ſa.fe.ille mibi</line>
        <line lrx="5018" lry="3351" ulx="2719" uly="3194">bat i ſabbato. Jeſus aͤuteʒ rñdit elgrarteräͤbunec dniͤi</line>
        <line lrx="4965" lry="3439" ulx="4033" uly="3347">leg me dina vtute ſana -/</line>
        <line lrx="4936" lry="3522" ulx="4041" uly="3428">uit:eadẽ vtute ⁊ auctate</line>
        <line lrx="4935" lry="3608" ulx="4082" uly="3520">mihi pᷣcepit.⁊ ꝑ ↄns tene</line>
        <line lrx="4899" lry="3695" ulx="4105" uly="3602">oꝛ ſibi obedire:nec ſum</line>
        <line lrx="4963" lry="3792" ulx="4053" uly="3675">trãſgreſſoꝛ. v Inter</line>
        <line lrx="4899" lry="3877" ulx="4080" uly="3774">rogauerũt g. hic põit᷑ a</line>
        <line lrx="4953" lry="3956" ulx="4062" uly="3863">cuſatio medici.⁊ pĩ gnã/</line>
        <line lrx="4919" lry="4047" ulx="4077" uly="3949">li ãte cognitiõem deter⸗/</line>
        <line lrx="4905" lry="4126" ulx="4052" uly="4034">minatã de ipo.2? in ſpãli</line>
        <line lrx="4940" lry="4217" ulx="4036" uly="4120">ipᷣ̈o cognito. ibi. Poſtea</line>
        <line lrx="4942" lry="4304" ulx="2687" uly="4206">Mdv DDD. n. P. ſanantem eũ iſt-</line>
        <line lrx="4906" lry="4397" ulx="2714" uly="4296">ſanat?ueniẽter ſe excuſabat.iõ q̃rebãt ð ipᷣo ſanãte.vt ipʒ pſeqret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="2328" type="textblock" ulx="2701" uly="1657">
        <line lrx="3986" lry="1781" ulx="2725" uly="1657">Mñdit eis. Quime ſanũ fecit ille</line>
        <line lrx="3978" lry="1907" ulx="2726" uly="1782">mihi dixit:tolle grabatũtuum ⁊</line>
        <line lrx="3983" lry="2010" ulx="2702" uly="1883">Obla. Introgauèêrũt g̊ eũ. Quis</line>
        <line lrx="3983" lry="2124" ulx="2709" uly="1997">E ille hõ qui dixit tibitolle graba⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="2222" ulx="2702" uly="2100">tũtuũ ⁊ ꝗbula: Js aũtẽꝗ ſanus</line>
        <line lrx="3977" lry="2328" ulx="2701" uly="2208">fuerat effectꝰ neſciebat ꝗs eſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="4069" type="textblock" ulx="2693" uly="3405">
        <line lrx="3974" lry="3529" ulx="2698" uly="3405">ego oꝑoꝛ. Pꝛoͤpterea  magis</line>
        <line lrx="3992" lry="3635" ulx="2698" uly="3521">q̃rebat eũ iudeiiterficere:qꝛnon</line>
        <line lrx="3982" lry="3761" ulx="2693" uly="3630">ſolu ſoluebat ſabbatu: H ⁊ pꝛem</line>
        <line lrx="3971" lry="3854" ulx="2715" uly="3735">ſuũ dicebat deü: equalẽ ſe faciẽs</line>
        <line lrx="3976" lry="3969" ulx="2714" uly="3847">ð0. Rñdit itaq; ieſus ⁊ dixit eis.</line>
        <line lrx="4023" lry="4069" ulx="2723" uly="3950">Amen amen dicò vobis: nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="4480" type="textblock" ulx="2685" uly="4382">
        <line lrx="4993" lry="4480" ulx="2685" uly="4382">2 B ẽ qõ ſeꝗt᷑. Interrogauer̃t g eũ ꝗsẽ ille hõꝗ dixit tibi tolle graba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4997" type="textblock" ulx="2688" uly="4453">
        <line lrx="4904" lry="4568" ulx="2688" uly="4453">tũ tuũ ⁊ ãbula.q̃ſi dicerẽt:malꝰẽ hõ ꝗ pᷣcepit talia. x ¶ Is atgꝗ ſa.</line>
        <line lrx="4956" lry="4658" ulx="2708" uly="4553">fu.ef.ne.ꝗs eẽt.qꝛ diu lãguidꝰ iacuerat.⁊ ſic fcã xpi⁊ eiꝰ famã ignora</line>
        <line lrx="4937" lry="4751" ulx="2995" uly="4639">eſus.n.dec.a tur.ↄſti.iĩ loco.dãs exẽplũ aliqñ fugiẽdi vo</line>
        <line lrx="4902" lry="4887" ulx="2717" uly="4654">lẽtes caluniare.⁊ nolẽs ſe iactare de opatõe miracli. 3 Pcbone</line>
        <line lrx="4910" lry="4911" ulx="2704" uly="4811">Pic ponit᷑ accuſatio medici in ſpãli hita cognitiõe de eo.⁊ Hẽ qð dr.</line>
        <line lrx="4959" lry="4997" ulx="2700" uly="4896">Poſtea iueit eũ ihs ĩ tẽplo.qꝛad agẽdũ gratias de ſanitate ſibicolla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5088" type="textblock" ulx="2709" uly="4975">
        <line lrx="4943" lry="5088" ulx="2709" uly="4975">ta frequẽtabat tẽplũ qð ẽ loc ofonis. a ¶ Et di.il. ec. ſa.fa. es iam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="5088" type="textblock" ulx="3185" uly="5085">
        <line lrx="3187" lry="5088" ulx="3185" uly="5085">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5173" type="textblock" ulx="2685" uly="5054">
        <line lrx="4943" lry="5173" ulx="2685" uly="5054">no.pec.Ex qͥ pʒ ꝙ ifirmitas illa fuerat ſibi ꝑp pcm̃ ĩflica. b ¶ Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="5188" type="textblock" ulx="3118" uly="5171">
        <line lrx="3151" lry="5188" ulx="3118" uly="5171">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5420" type="textblock" ulx="2691" uly="5152">
        <line lrx="4909" lry="5268" ulx="2722" uly="5152">dete. ali.ti. cõ. icurrédo penã eternã.qꝛ ĩ recidiuãte fiunt nouiſſima</line>
        <line lrx="4909" lry="5420" ulx="2691" uly="5243">peioꝛa eibe. c¶ Abut il. ho. ⁊ nũ.iu.⁊c̃.Dicũt alig  G̊ fecẽ malici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5513" type="textblock" ulx="2681" uly="5330">
        <line lrx="4909" lry="5439" ulx="2681" uly="5330">oſe.ſʒ Bñ ẽ veꝝ.qꝛ illos s dñs ſanauit coꝛpe:ſanauit ⁊ mẽte.vñ de</line>
        <line lrx="4984" lry="5513" ulx="2683" uly="5410">iſto dr.ĩfra.7. ca. Lotũ holez ſaluũ feci ĩ ſabbato.qð ẽt expᷣmit᷑ q̊Bͥs/x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="5440" type="textblock" ulx="3413" uly="5424">
        <line lrx="3444" lry="5440" ulx="3413" uly="5424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="5690" type="textblock" ulx="2693" uly="5499">
        <line lrx="4907" lry="5615" ulx="2704" uly="5499">vbo xpi cũ dr. Jã noli peccar̃.q.d.pcedẽs pctmẽ tibi dimiſſũ.⁊ iõ di</line>
        <line lrx="4949" lry="5690" ulx="2693" uly="5591">cẽdũ ꝙ iſte ſanat iuit bõa itẽtiõe ad publicãdũ vᷣtutẽ xpᷣi. Illi ãt g⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5778" type="textblock" ulx="2715" uly="5667">
        <line lrx="4953" lry="5778" ulx="2715" uly="5667">bus ̊ nũciauit fecerũt ĩde dãnũ ſuũ.ſicẽ ⁊ de alis xpᷣi vtutibꝰ.iõ ſegt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="5874" type="textblock" ulx="2675" uly="5762">
        <line lrx="4983" lry="5874" ulx="2675" uly="5762">d ¶ Pꝛopterea pſe.iu.ie. 2 B fa.ĩ ſab. tãq; violatoꝛẽ dĩne legis.qð ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6044" type="textblock" ulx="2698" uly="5849">
        <line lrx="4925" lry="5963" ulx="2711" uly="5849">erat falſũ.vt viſũ ẽ. e¶ Jeſus ãt.h̊ poit miraculi excuſatio.Circa</line>
        <line lrx="4972" lry="6044" ulx="2698" uly="5943">qõ ↄſiderãdũ ꝙ apli fuerũt hoĩes puri.⁊ iõ xpᷣs excuſauit eos de vio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6121" type="textblock" ulx="2678" uly="6023">
        <line lrx="4965" lry="6121" ulx="2678" uly="6023">latõe ſabbati ĩ ↄfricatõe ſpicaꝝ ꝑexẽpla puroꝝ hoĩuʒ:ſic dauid ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6209" type="textblock" ulx="2702" uly="6111">
        <line lrx="4983" lry="6209" ulx="2702" uly="6111">cerdotũ.vt h̃ Mat.iꝛ.vbi iſta exẽpla diffuſi tractãt᷑ ipᷣe ãt xpᷣs erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6297" type="textblock" ulx="2626" uly="6200">
        <line lrx="4925" lry="6297" ulx="2626" uly="6200">hpõ 1 de. ⁊ iõ aliqñ ſe excuſauit de violatõe ſabbatiꝑ fcã humana.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="6472" type="textblock" ulx="2710" uly="6281">
        <line lrx="4911" lry="6396" ulx="2725" uly="6281">pʒ Luc.izʒ.vbi ondit ꝙ ĩ necitate poterat bos leuarið puteo ĩ die ſab</line>
        <line lrx="4915" lry="6472" ulx="2710" uly="6368">bati:⁊ mito magl hõ ſanari:vt hr̃ ĩfra.⁊.c.Si circũciſionẽ accipit hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6554" type="textblock" ulx="2686" uly="6455">
        <line lrx="4921" lry="6554" ulx="2686" uly="6455">i ſabbato vt ñ ſoluat᷑ lex moyſ:mihi ĩdignamini qꝛ totũ hoĩezʒ ſaluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6645" type="textblock" ulx="2728" uly="6521">
        <line lrx="4916" lry="6645" ulx="2728" uly="6521">feci ĩ ſabbato. Aliqũñ ãt ſe excuſat ꝑ dĩna fcã.vt h̊ cũ ſubdit᷑. fCor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="6809" type="textblock" ulx="2673" uly="6619">
        <line lrx="5007" lry="6750" ulx="2673" uly="6619">me. vſ.nũc ope.⁊ ego ope.Deꝰ.n.ñ ſic ꝓducit res ſiẽ artifex domũ. qꝛ H</line>
        <line lrx="5003" lry="6809" ulx="2681" uly="6717">domü factã dimittit ⁊ ñ ↄᷣuat.⁊ iõ domo fcã ceſſat eiꝰ oꝑatio.deꝰãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6909" type="textblock" ulx="2732" uly="6793">
        <line lrx="4914" lry="6909" ulx="2732" uly="6793">ſic ꝓduẽ res ꝙ eas ↄbᷣuat ĩ eẽ.⁊ iõ lz ſeptĩa die generit a nouis oꝑibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6991" type="textblock" ulx="2680" uly="6881">
        <line lrx="4914" lry="6991" ulx="2680" uly="6881">2ↄdẽdis.ñ tñ geuit acreaturl ꝓductl ↄpuãdis.pr ⁊ filiꝰſt vn deꝰ.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="7495" type="textblock" ulx="2691" uly="6973">
        <line lrx="4925" lry="7078" ulx="2696" uly="6973">ſiẽ pr̃ ↄtinue oꝑat᷑ ĩ ↄuatõe ⁊ admiſtratiõe rexꝝ.ita ⁊ filiꝰ.⁊ ſic x-puꝰ</line>
        <line lrx="4979" lry="7163" ulx="2691" uly="7059">excuſat᷑ ĩi ſabbato oꝑãdo.ſʒ qꝛ ex hac excuſatõe ſeꝗt᷑ ꝙ xpᷣs ſit eq̃tlis</line>
        <line lrx="4989" lry="7252" ulx="2691" uly="7150">deo pr̃i.iõ ex q̊ pbo mag ꝑſeqᷣbant᷑ eũ iudei taqᷓ; blaſopemuʒ.qꝛ bla</line>
        <line lrx="4966" lry="7343" ulx="2737" uly="7185">ſphemia acri punit᷑ ĩ lege qᷓ; fractio ſabbati.⁊ Bẽ qð dr̃. gPꝛop. 5 .</line>
        <line lrx="4924" lry="7495" ulx="2740" uly="7304">ma.q̃re.eũ.ĩter.⁊c̃.pʒ lr̃a.xꝑꝑqð ↄñnir ſe excuſat.d. bEingamne dico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="8543" type="textblock" ulx="4039" uly="8502">
        <line lrx="4228" lry="8543" ulx="4039" uly="8502">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3320" lry="1016" type="textblock" ulx="1080" uly="715">
        <line lrx="3320" lry="851" ulx="1113" uly="715">vobis ñ põt filiꝰ a ſe ⁊c.q.d.vos mihi ĩponitis legis traſgreſſionẽ. B</line>
        <line lrx="3315" lry="938" ulx="1080" uly="828">c ipoſſibile.qꝛ ñ poſſũ obliq̃ri a reglła vitatis dine.qdð pʒ.qꝛ filius in/</line>
        <line lrx="3316" lry="1016" ulx="1113" uly="910">qᷓ;tũ deꝰ hʒ oĩno eãdẽ o ꝑatõem cũ pr̃e.⁊ ſic ñ põt ab eo obliqri.Silłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1100" type="textblock" ulx="1090" uly="1000">
        <line lrx="3331" lry="1100" ulx="1090" uly="1000">nec inq;tũ hõ.qꝛ humanitas xpi ẽ ĩſtr̃m ↄiũctũ ipi dĩnitatis.⁊ ſic ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1273" type="textblock" ulx="1034" uly="1087">
        <line lrx="3312" lry="1197" ulx="1044" uly="1087">põt a motõe ei obliquani. ⁊ ꝑ ↄns ñ põt trãſgredi.qꝛ trangreſſio eſt</line>
        <line lrx="3329" lry="1273" ulx="1034" uly="1175">obliquatio a lege dina. Sciẽdũ tñ ꝙ Arriꝰ ex q̊ pbo. Nõ põt filiꝰ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="1451" type="textblock" ulx="1113" uly="1259">
        <line lrx="3375" lry="1451" ulx="1113" uly="1259">diẽ filiů ĩ Rentreeieipe. cr B exciudit᷑ cũ d̃. a ¶ Que /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1528" type="textblock" ulx="1110" uly="1352">
        <line lrx="2025" lry="1456" ulx="1110" uly="1352">cũq; enĩ ille fecerit.ſ.prĩ. b</line>
        <line lrx="1898" lry="1528" ulx="1112" uly="1440">poſſet dici filius minoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="1989" type="textblock" ulx="1104" uly="1529">
        <line lrx="3311" lry="1704" ulx="1112" uly="1529">Re Eekrenretakalig qð viderit patrẽ facietẽ. Qũeci</line>
        <line lrx="3347" lry="1803" ulx="1104" uly="1656">ad qᷓ ſe non extẽderʒ ope q. n. ille fecerit:hec 7 filiꝰ ſilr fa</line>
        <line lrx="3312" lry="1903" ulx="1114" uly="1767">ratio filu.iõ B excludit᷑. cit. Pat. n. diligit filiũ: ⁊ ola de⸗</line>
        <line lrx="3379" lry="1989" ulx="1111" uly="1871">ibi. Quecũq;. Scõm ẽ ſi moõſtrat eiqᷓ ipſe facit: ⁊ maiòꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3344" type="textblock" ulx="1036" uly="1959">
        <line lrx="1912" lry="2050" ulx="1114" uly="1959">filiꝰ faceret eadẽ q̃ facit</line>
        <line lrx="1984" lry="2137" ulx="1107" uly="2046">pr.ʒʒ idẽtitatem ſpeciei</line>
        <line lrx="1910" lry="2226" ulx="1113" uly="2135">tm:ſʒ ñ ſᷣo numeꝝ:ita ꝙ;</line>
        <line lrx="1910" lry="2307" ulx="1107" uly="2216">pf plura ĩ numero facerʒ</line>
        <line lrx="1912" lry="2388" ulx="1110" uly="2302">⁊2 B excludit᷑ cuʒ dr̃. PHec</line>
        <line lrx="1909" lry="2484" ulx="1112" uly="2392">⁊ filiꝰ ſiłr fac̃.i.eadeʒ nu</line>
        <line lrx="1910" lry="2568" ulx="1108" uly="2478">mero.ʒ ?ꝰ ẽ ſi facerz eadẽ</line>
        <line lrx="1910" lry="2641" ulx="1092" uly="2564">numero.ſic̃ faber ⁊ mar</line>
        <line lrx="1913" lry="2745" ulx="1098" uly="2649">tellus ꝓducũt eũdẽ effe</line>
        <line lrx="1907" lry="2824" ulx="1099" uly="2735">ctũ:tñ alr.qꝛ faber vt cã</line>
        <line lrx="1908" lry="2911" ulx="1036" uly="2820">p̃oncipalis: martellãt vt</line>
        <line lrx="1908" lry="3010" ulx="1091" uly="2908">inſtrum̃talł a B excludit</line>
        <line lrx="1904" lry="3071" ulx="1101" uly="2997">cũ drTĩ. C¶ Gülr facit.i.</line>
        <line lrx="1904" lry="3170" ulx="1100" uly="3079">vnifoꝛmit ꝑ oẽm modũ</line>
        <line lrx="1934" lry="3257" ulx="1096" uly="3168">Et ſic pʒ ꝙ vbũ pᷣdictuʒ.</line>
        <line lrx="1906" lry="3344" ulx="1112" uly="3257">Nõ põt filiꝰ a ſe facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3084" type="textblock" ulx="2046" uly="1977">
        <line lrx="3313" lry="2101" ulx="2051" uly="1977">bis demõſtrat ei oꝑa Rt vos mi/</line>
        <line lrx="3314" lry="2206" ulx="2058" uly="2086">remini. Sicũt.n. pꝛ ſuſcitat moꝛ</line>
        <line lrx="3314" lry="2314" ulx="2051" uly="2196">tuos ⁊ vinificat:ſic t filiꝰ quos</line>
        <line lrx="3316" lry="2424" ulx="2052" uly="2311">vlt viuificat. Mèqʒ.n.pꝛ iudicat</line>
        <line lrx="3134" lry="2454" ulx="2173" uly="2415">2 2- 2 - , „ ,„ L:⸗</line>
        <line lrx="3319" lry="2540" ulx="2046" uly="2424">quẽqᷓ;:ſj oẽ indiciũ dedit filio:vt</line>
        <line lrx="3315" lry="2648" ulx="2047" uly="2529">oẽs honoꝛificènt filiũ ſicut hono</line>
        <line lrx="3316" lry="2757" ulx="2051" uly="2638">rificãt pꝛeʒ.Qũᷣinõ honoꝛificat</line>
        <line lrx="3314" lry="2866" ulx="2053" uly="2750">filiũ:nõ honoꝛificãt pꝛeʒ ꝗ miſit</line>
        <line lrx="3313" lry="2974" ulx="2047" uly="2858">illũ. Amẽ amen dico vobis:qꝛ q</line>
        <line lrx="3313" lry="3084" ulx="2047" uly="2971">verbũ meũ audit ⁊ credit ei q mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3434" type="textblock" ulx="1103" uly="3310">
        <line lrx="3348" lry="3434" ulx="1103" uly="3310">qcqᷓ; ⁊c.ñ põt expõi ſᷣm erroꝛẽ Arrij de minoꝛitate fili reſpectu pf̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3527" type="textblock" ulx="1106" uly="3426">
        <line lrx="3315" lry="3527" ulx="1106" uly="3426">ĩ dinis:ſʒ tim̃ oñdit ꝓceſſũ fili a pre ĩqtũ filiꝰn ẽ a ſe ſʒ a pre.⁊ ſic po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="3605" type="textblock" ulx="1095" uly="3516">
        <line lrx="3348" lry="3605" ulx="1095" uly="3516">tetiã opandi ⁊ noticiã hʒ a pr̃e.ſic ⁊ eẽntiã:ñ tñ aliã.ſʒ eãdẽ numero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3956" type="textblock" ulx="1087" uly="3598">
        <line lrx="3315" lry="3702" ulx="1097" uly="3598">Si.n.filiꝰeſſet creatura vt dic Arriꝰ.ñ poſſʒ facere q̃cunq; fac pr.vt</line>
        <line lrx="3321" lry="3789" ulx="1087" uly="3686">ↄũir diẽ euãgeliſta. Quecũq; faẽ ille ⁊c.qꝛ ſeipʒ nec poſſʒ ꝓducef.nec</line>
        <line lrx="3316" lry="3884" ulx="1096" uly="3776">ſeruare. eet tñ ꝓductꝰ ↄuatꝰa pre. d ¶ Pf.n. di. Poſtq; euãge</line>
        <line lrx="3315" lry="3956" ulx="1093" uly="3863">liſta poſuit ſignũ viſibile ad ondẽdũ ꝙ filiꝰ hʒ potetiã collatiuãvite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4040" type="textblock" ulx="1108" uly="3946">
        <line lrx="3337" lry="4040" ulx="1108" uly="3946">coꝛpal.h̊ ↄñir ponit᷑ doctrina xpᷣi de vita ſpũali ꝑ ipʒ referẽda.Et di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4654" type="textblock" ulx="1092" uly="4035">
        <line lrx="3314" lry="4132" ulx="1092" uly="4035">nidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣmo ponit᷑ doctrina xpᷣi.ſcdðo eiꝰ ↄfirmatio ſubditur.</line>
        <line lrx="3312" lry="4232" ulx="1095" uly="4122">ibi. Si ego teſtimoniũ.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ duplex eſt vinificatio.ſ.</line>
        <line lrx="3316" lry="4304" ulx="1105" uly="4212">aie ⁊ coꝛꝑis:⁊ duplex iudiciũ diuinũ ſibi rñdet.pᷣꝰẽ iudiciũ diſcretio</line>
        <line lrx="3305" lry="4398" ulx="1107" uly="4299">nis qð nũc ẽ ⁊ ruũdet vite pñti.⁊?ꝰ ẽ iudiciũ diſcuſſionis vltĩe ⁊ pᷣmia</line>
        <line lrx="3312" lry="4481" ulx="1100" uly="4387">tõis.qð erit ĩ futuro:⁊ rũdet coꝛpoꝝ reſuſcitatõni.Jõ ſic ꝓcedit.qꝛ p</line>
        <line lrx="3310" lry="4566" ulx="1096" uly="4472">agit de viuificatõe aiaꝝ ⁊ iudicio diſcretõis nũc exnte.⁊? de reſurre</line>
        <line lrx="3308" lry="4654" ulx="1107" uly="4558">ctione futura. qꝛ p oñdit xpᷣs ſe hĩe potẽtiã viuificatiuã.⁊? oñdit q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="4826" type="textblock" ulx="1085" uly="4647">
        <line lrx="3341" lry="4753" ulx="1097" uly="4647">liter iſta potẽtia ſit ĩtelligẽda.ibi. Amẽ amẽ dico vobis. In pꝛia ꝑte</line>
        <line lrx="3311" lry="4826" ulx="1085" uly="4734">Dj ſic.Pr.n.diligit filiũ ⁊ oĩa demõſtrat ei q̃ ipᷣe fac̃. Si accipiat᷑ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5352" type="textblock" ulx="1064" uly="4819">
        <line lrx="3309" lry="4920" ulx="1105" uly="4819">filiꝰ ᷣm diuinã nãʒ.dilectio ñ accipit᷑  cãliter.qꝛ volũtas in diuinis</line>
        <line lrx="3310" lry="5005" ulx="1064" uly="4907">nẽ pᷣncipiñ oꝛiginis filu.ſʒ nã.vt ſuꝑiꝰ dem̃ c.⁊ iõcũ dr. Pr.n.diligit</line>
        <line lrx="3307" lry="5088" ulx="1096" uly="4992">filiũ ⁊ oĩa demõſtrat ei.inqᷓ;tũ ſcia pr̃is cõicat᷑ filio.̊ vbũ diligit nõ</line>
        <line lrx="3313" lry="5187" ulx="1107" uly="5084">notat cãʒ.ſʒ tm ſignũ vł cõcomitãtiã.Si ãt accipiat᷑ filiꝰ ᷣm huma/</line>
        <line lrx="3313" lry="5265" ulx="1069" uly="5169">nã nãʒz. ſicaccipitcãlłr.qꝛ amoꝛ ẽ pᷣmũ donũ ⁊ cã alioꝝ.⁊ tũcẽ ſẽſus.pt</line>
        <line lrx="3308" lry="5352" ulx="1108" uly="5256">diligit filiũ.qꝛ plenitudo ſcĩe còicate aie xpᷣi ꝓcedit ex pris dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5446" type="textblock" ulx="1093" uly="5345">
        <line lrx="3329" lry="5446" ulx="1093" uly="5345">ne. e ¶ Et ma. his demõ.ei opa.ſ.viuificatõeʒ moꝛtuoꝝ moꝛte ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="6051" type="textblock" ulx="1083" uly="5431">
        <line lrx="3306" lry="5530" ulx="1106" uly="5431">rituali:de q̃ logĩ poſtea.qꝛ maiꝰẽ iuſtificare ĩpiũ qᷓ; creare celũ ⁊trã</line>
        <line lrx="3305" lry="5618" ulx="1100" uly="5521">Fm Aug.expon᷑tẽ illud ifra.iꝗ.Et maioꝛa hoꝝ faciet.Qõ ãt dr hic</line>
        <line lrx="3305" lry="5707" ulx="1105" uly="5606">demöſtrabit de futuro:n ẽ ꝑ h̊ itelligẽdũ ꝙ filius ſz nãm diuinã ac/</line>
        <line lrx="3303" lry="5793" ulx="1107" uly="5699">ceꝑit de nouo aliquã ſciam.vł ꝙ aia xpᷣi aliqd cognouerit qð a pᷣnci</line>
        <line lrx="3301" lry="5877" ulx="1088" uly="5780">pio ſue creatõis ignoꝛabat.qꝛ a pᷣncipio ſue creatiõis hũit plenitudi</line>
        <line lrx="3302" lry="5961" ulx="1104" uly="5867">nẽ gfe ⁊ ſciĩe.ſʒ drĩ res demõſtrari.qñ de nouo alis ĩnoteſcit.⁊ tałmo</line>
        <line lrx="3303" lry="6051" ulx="1083" uly="5955">dus loquẽdi hr̃. Se.⁊⁊.Nũc cogui ꝙ timeas dñʒ.i.alios cognoſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="6133" type="textblock" ulx="1085" uly="6040">
        <line lrx="3346" lry="6133" ulx="1085" uly="6040">feci.qꝛ de añ ſciebat abꝛahã timere ipʒʒ.ſʒ ꝑ obediẽtiã eiꝰĩ imolatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="6490" type="textblock" ulx="1103" uly="6119">
        <line lrx="3305" lry="6223" ulx="1105" uly="6119">filij ̊ feẽ ab alus cognoſci. f ¶ Ut vos mire. Iſtud ñ põit᷑ caliter</line>
        <line lrx="3301" lry="6309" ulx="1108" uly="6216">ſʒ tm̃ ↄſecutiue.qꝛ ptãs viuificatiua ñ ẽ data xpᷣo ꝑꝑ iudeoꝝ admi⸗/</line>
        <line lrx="3306" lry="6404" ulx="1105" uly="6301">ratõez.ſʒ ex ̊ ſecuta ẽ qũ viderũt mirabilia xpᷣi oꝑa.⁊ oñdit ↄnir q̃ ſt</line>
        <line lrx="3256" lry="6490" ulx="1103" uly="6395">illa maioꝛa oꝑpa.d. gSiẽc.n. pr̃ ſu.moꝛ. ⁊ vi.quod ẽ dĩne vtutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="6573" type="textblock" ulx="1061" uly="6469">
        <line lrx="3339" lry="6573" ulx="1061" uly="6469">h¶ Sic ⁊ fi. q̊s vlt vi. Iſtud vbũ vłt ñ põit᷑ ad denotãdũ ꝙ filiꝰpau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="7361" type="textblock" ulx="966" uly="6563">
        <line lrx="3306" lry="6657" ulx="1107" uly="6563">cioꝛes viuificet qᷓ; pr.ſʒ ad oñdẽdũ modũ agẽdi.qꝛnõ agit coacte nec</line>
        <line lrx="3304" lry="6744" ulx="1108" uly="6650">ex necitate nãe.ſʒ libere.Et qꝛ iudiciũ diſcretõis cõcomitat᷑ reſurre</line>
        <line lrx="3301" lry="6839" ulx="1084" uly="6674">ctionẽ ſpũalẽ.vt pᷣdẽʒ ẽ.iõ ſegt. i Meq; nepf iu. quẽq;.ſ.ſeoꝛſum</line>
        <line lrx="3302" lry="6929" ulx="1081" uly="6824">a filio cũᷣ ſit eoꝝ vna opatio. k ¶ Sz oõ iu. dit fi.&amp;̊ dr̃ ꝓ tãto. qꝛ iu</line>
        <line lrx="3299" lry="7011" ulx="1106" uly="6913">diciũ ẽ ꝑ ſapiẽtiã dĩnaʒ.ſapĩa ãt tota cõicat᷑ filio:⁊ ꝑx ↄnñs potẽtia iudi</line>
        <line lrx="1404" lry="7083" ulx="1083" uly="7015">catia. l</line>
        <line lrx="2884" lry="7277" ulx="1104" uly="7081">anene lacfeferp e epn decuicq vennf. m</line>
        <line lrx="1768" lry="7259" ulx="966" uly="7186">fil. honoꝛe latrie. n</line>
        <line lrx="3298" lry="7361" ulx="1057" uly="7258">o (Amè amẽè di. vo. Dic oñdit q̃lit᷑ potẽtia viuificatiua de q̃ locutꝰẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="7159" type="textblock" ulx="3050" uly="7090">
        <line lrx="3300" lry="7159" ulx="3050" uly="7090">ui ñ ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="7467" type="textblock" ulx="1039" uly="7350">
        <line lrx="3363" lry="7467" ulx="1039" uly="7350">ſit itelligẽda.ſ.de viuificatiõe ſpũali:q̃ ẽꝑ fidẽ caritate foꝛmatam.?Xẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="1439" type="textblock" ulx="2194" uly="1346">
        <line lrx="3340" lry="1439" ulx="2194" uly="1346">ec ⁊ fi.ſi.fa.vbi tria excludunt᷑ ꝑ q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="3193" type="textblock" ulx="2048" uly="3071">
        <line lrx="3325" lry="3193" ulx="2048" uly="3071">ſit me:hʒ vitã eternã.Et i iũdiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="7096" type="textblock" ulx="1566" uly="6997">
        <line lrx="3324" lry="7096" ulx="1566" uly="6997">t om. ho. fi. ſi.ho. pa.ex pᷣdictſ.n.ſeꝗt᷑ ꝙ ſit honoꝛãdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="7266" type="textblock" ulx="1937" uly="7173">
        <line lrx="3368" lry="7266" ulx="1937" uly="7173">õò ho.pa.q mi.illũ.qꝛ hũt eãdẽ maieſtateʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="848" type="textblock" ulx="3392" uly="707">
        <line lrx="5417" lry="848" ulx="3392" uly="707">boc eſtquod dicitur. Amen amen dico vobis quia qui verbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="1009" type="textblock" ulx="3433" uly="817">
        <line lrx="5481" lry="923" ulx="3452" uly="817">meũ audit ⁊ credit eiqui miſit me.fide foꝛmata. p ( Pabet</line>
        <line lrx="5415" lry="1009" ulx="3433" uly="908">vitam eterna.cauſaliter.quia habet gratiam que facit eum di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1097" type="textblock" ulx="3449" uly="984">
        <line lrx="5420" lry="1097" ulx="3449" uly="984">gnũ vita eterna. q¶ Et in iudiciũ non venit.ſ.condemnatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="1193" type="textblock" ulx="3453" uly="1080">
        <line lrx="5445" lry="1193" ulx="3453" uly="1080">nis:veniet tamẽ in iudiciuzʒ diſcuſſionis ⁊ pꝛemiatõis.Et quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="1269" type="textblock" ulx="3454" uly="1166">
        <line lrx="5418" lry="1269" ulx="3454" uly="1166">dixit ꝙ talis habet vitã eternam:ne aliquis credat ex hocꝙ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="1367" type="textblock" ulx="3434" uly="1252">
        <line lrx="5430" lry="1367" ulx="3434" uly="1252">des facit hoĩez ĩ pꝛeſenti immoꝛtale.ideo ſubditur. x z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="1439" type="textblock" ulx="3450" uly="1339">
        <line lrx="5418" lry="1439" ulx="3450" uly="1339">tranſit a moꝛte in vitã, quia opoꝛtet ſoluere debitũ nature an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1787" type="textblock" ulx="3439" uly="1444">
        <line lrx="5439" lry="1562" ulx="3905" uly="1444">.““.ł tequã veniat ad vi</line>
        <line lrx="5464" lry="1694" ulx="3455" uly="1524">nõ venit:ſ trãſiet a moꝛte ĩvitã.  glodle Erquiafi</line>
        <line lrx="5445" lry="1787" ulx="3439" uly="1641">Amẽ amẽen dico vobis:qꝛ venit tpirationcidco ſib</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="1982" type="textblock" ulx="3458" uly="1752">
        <line lrx="4739" lry="1894" ulx="3459" uly="1752">hoͤꝛa ⁊ nuc ẽ qũ moꝛtui audient</line>
        <line lrx="4774" lry="1982" ulx="3458" uly="1868">nocẽ filij dei:⁊ ꝗq audierit vinẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="2182" type="textblock" ulx="3451" uly="1959">
        <line lrx="5414" lry="2050" ulx="3885" uly="1959">Pp Hx vitꝗᷓ j ſomeripſo- AZIſte euangeliſta ſo</line>
        <line lrx="5455" lry="2182" ulx="3451" uly="1968">S Pira iſe nctin ſo: ins duplicat haͤc vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="2419" type="textblock" ulx="3439" uly="2196">
        <line lrx="4739" lry="2333" ulx="3439" uly="2196">ipſo. Et ptãtẽz dedit ei iudiciũ fa</line>
        <line lrx="4728" lry="2419" ulx="3455" uly="2304">cere:qꝛ filiꝰ hòisẽ. Nolitè mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="2864" type="textblock" ulx="3446" uly="2396">
        <line lrx="5413" lry="2532" ulx="3446" uly="2396">rih.qꝛ venit hoꝛà i q̃ oẽs ꝗ i mo  Zoſe eniz ſubtilio/</line>
        <line lrx="5412" lry="2571" ulx="3554" uly="2487">„7 71  n ,. Sh.  . rg 7 JAltioꝛa ſcribit</line>
        <line lrx="5412" lry="2660" ulx="3459" uly="2531">numętis ſut audiẽt vocẽ filij ðdi: dechꝛiſto.t⁊ bec in/</line>
        <line lrx="5430" lry="2776" ulx="3465" uly="2641">⁊ ꝙcẽdẽt ꝗ bona fecerũt ĩ reſur digent maioꝛiaſſer</line>
        <line lrx="5406" lry="2864" ulx="3455" uly="2754">rectioeʒ vite:qui vẽro mala ege/ tione. ppter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3437" type="textblock" ulx="3444" uly="2840">
        <line lrx="5410" lry="2996" ulx="3462" uly="2840">runt in reſurrectionem iudicij. ari itervtir ꝛe</line>
        <line lrx="4821" lry="3099" ulx="3455" uly="2969">Non poſſum ego a meipſo face t</line>
        <line lrx="5187" lry="3197" ulx="3461" uly="3074">re quicq;:ſj ſicit aundio indico: æan</line>
        <line lrx="5408" lry="3281" ulx="3454" uly="3185">rrrrri. moꝛte infideli⸗/</line>
        <line lrx="5404" lry="3361" ulx="3471" uly="3265">tttttis. de qua dicii</line>
        <line lrx="5173" lry="3437" ulx="3444" uly="3340">Matth. S.Dimitte moꝛtuos ſepelire moꝛtuos ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="3528" type="textblock" ulx="3403" uly="3414">
        <line lrx="5443" lry="3528" ulx="3403" uly="3414">v ¶ Audient vocè filij dei.fidem viuificantè ſuſcipiẽdo.ideo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="3796" type="textblock" ulx="3444" uly="3508">
        <line lrx="5409" lry="3626" ulx="3451" uly="3508">gtur. xC tqui audierint viuèt. poteſt ẽt intelligi de viuifi</line>
        <line lrx="5408" lry="3715" ulx="3449" uly="3610">catione coꝛpoꝛali.qꝛ ad vocẽ xpᷣi aliqui fuerũt reſuſcitati.i.fili/</line>
        <line lrx="5412" lry="3796" ulx="3444" uly="3689">us vidue.Luce.ð.⁊ filia archiſynagogi Matth.o.⁊ lacarus in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="3880" type="textblock" ulx="3450" uly="3775">
        <line lrx="5434" lry="3880" ulx="3450" uly="3775">fra.ii.ca.Per hoc aũt quod hic dr. Uenit hoꝛa ⁊ nũcẽ.patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3962" type="textblock" ulx="3444" uly="3864">
        <line lrx="5400" lry="3962" ulx="3444" uly="3864">nõ loꝗtur de reſurrectiõe generali:que erit in futuro:ſed de vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4140" type="textblock" ulx="3397" uly="3950">
        <line lrx="5403" lry="4064" ulx="3455" uly="3950">uificatiõe ſpuali que ẽ ꝑ fidẽ xpi:⁊ de reſurrectiõibꝰ coꝛpalibꝰ</line>
        <line lrx="5426" lry="4140" ulx="3397" uly="4039">pticularibus que facte ſũt ad cõfirmationẽ huius fidei:⁊ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4232" type="textblock" ulx="3453" uly="4121">
        <line lrx="5406" lry="4232" ulx="3453" uly="4121">inceperũt a pᷣncipio pdicationis xpi. y ¶ Sicut eniz pf. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="4312" type="textblock" ulx="3442" uly="4212">
        <line lrx="5472" lry="4312" ulx="3442" uly="4212">conſequẽter agitur de reſurrectione generali futura ⁊ de iuldi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="5177" type="textblock" ulx="3399" uly="4297">
        <line lrx="5402" lry="4401" ulx="3447" uly="4297">cio ſibi coꝛꝛeſpõdẽte.Et diudit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛio agit de reſurre/</line>
        <line lrx="5400" lry="4488" ulx="3436" uly="4386">ctiõe.⁊ de iudicio ibi.Et ptãteʒ.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ illõ qð</line>
        <line lrx="5415" lry="4577" ulx="3442" uly="4475">Etale per eẽntiã ẽ cã alioꝝ:vt hr.⁊.meth.deꝰ pater eſt vita per</line>
        <line lrx="5413" lry="4659" ulx="3446" uly="4569">eentia.⁊ per conſequẽs filius.cũ ſint vna eẽntia ⁊ vna vita.et</line>
        <line lrx="5403" lry="4752" ulx="3446" uly="4650">per conſequẽs ipᷣe erit cauſa viuificatina oĩuz reſurgentium.</line>
        <line lrx="5400" lry="4840" ulx="3445" uly="4731">hoc eſt quod dicitur. Sicut eniz pater habet vità in ſemetipſo</line>
        <line lrx="5370" lry="4922" ulx="3444" uly="4829">i.g ſe ⁊ a nullo alio.⁊ per ↄſequẽs ei conuenit per eẽntiaz.</line>
        <line lrx="5405" lry="5019" ulx="3400" uly="4887">5Sic dedit ⁊ filio habere vitaz inſemetipſo.quia lʒ filius ſit</line>
        <line lrx="5273" lry="5177" ulx="3450" uly="5004">re⸗ eẽntiaʒ ſicut ⁊ pater hoc tamen habet a patre.</line>
        <line lrx="3584" lry="5156" ulx="3399" uly="5105">a (E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5184" type="textblock" ulx="3595" uly="5092">
        <line lrx="5518" lry="5184" ulx="3595" uly="5092">t poteſtatẽ.hic cõſequẽter agitur de iudicio futuro. Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5445" type="textblock" ulx="3433" uly="5175">
        <line lrx="5407" lry="5283" ulx="3444" uly="5175">uiditur ĩ duas.qꝛ pꝛio deſcribitur illud iudiciũ. 2 deſcribitur</line>
        <line lrx="5398" lry="5371" ulx="3444" uly="5258">foꝛe iuſtũ.ibi.on poſſus.Circa pꝛimũ ſcidũ ꝙ tota trinitas</line>
        <line lrx="5404" lry="5445" ulx="3433" uly="5354">in udicio futuro iudicabit auctoꝛitatiue.ſed xpᷣs inqstũ hõ iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="5794" type="textblock" ulx="3425" uly="5435">
        <line lrx="5474" lry="5533" ulx="3443" uly="5435">dicabit executiue.Cuius rõ eſt.quia iudex debet eſſe manife-/</line>
        <line lrx="5403" lry="5618" ulx="3983" uly="5530">andis.deus auteʒ pater vel filius ſᷣm diuinaz</line>
        <line lrx="5443" lry="5705" ulx="3425" uly="5617">natura non videbitur in iudicio ab oĩbus.quia tunc oẽs eſſẽt</line>
        <line lrx="5435" lry="5794" ulx="3427" uly="5698">beati quia in tali viſione conſiſtit beatitudo:⁊ ideo executio iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5600" type="textblock" ulx="3445" uly="5522">
        <line lrx="3873" lry="5600" ulx="3445" uly="5522">ſtus oĩbus iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5878" type="textblock" ulx="3392" uly="5785">
        <line lrx="5409" lry="5878" ulx="3392" uly="5785">dicu data ẽ chꝛiſto homini qui poterit ab oĩbus videri.⁊ hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6579" type="textblock" ulx="3352" uly="5952">
        <line lrx="5407" lry="6055" ulx="3352" uly="5952">b¶Quia filius hominis eſt. ab oĩbus viſibilis bonis ⁊ malis.</line>
        <line lrx="5404" lry="6142" ulx="3479" uly="6050">Molite mirarihoc.q.d.adhuc maius faciet xps homo.vnde</line>
        <line lrx="5400" lry="6235" ulx="3523" uly="6056">bditur. ahon venit hoꝛa ⁊c̃.audient vocẽè filu dei.hu</line>
        <line lrx="5405" lry="6316" ulx="3435" uly="6223">manitas enĩ xpᷣi eſt oꝛganuz diuinitatis.⁊ ideo vox eiꝰ operabi</line>
        <line lrx="5403" lry="6404" ulx="3441" uly="6313">tur ad reſurrectiõez generalem futurã per moduʒ inſtrumen/</line>
        <line lrx="5403" lry="6489" ulx="3430" uly="6396">ti cõiuncti.verũtamen quia non reſurgent vnifoꝛmiter.qꝛ ali/</line>
        <line lrx="5205" lry="6579" ulx="3424" uly="6489">qui reſurgent ad glłliam ⁊ alu ad penam.ideo ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="7013" type="textblock" ulx="3389" uly="6571">
        <line lrx="5453" lry="6665" ulx="3389" uly="6571">e ¶ Et ꝓcedẽt ꝗ bona fecerũt ĩ reſurrectionẽ vite.̊ drĩ̃gd deno</line>
        <line lrx="5420" lry="6754" ulx="3442" uly="6655">tãdũ ꝙ fides ſine bõis oꝑibꝰñ ſufficit ad ſalutẽ. ſ ¶ Qui vo</line>
        <line lrx="5449" lry="6836" ulx="4632" uly="6742">g Mõ poſſũ Picondit</line>
        <line lrx="5428" lry="6933" ulx="3444" uly="6830">h iudiciũ foꝛe iuſtuʒ. Filius eni inq;tũ de hʒ eandẽ nãm enzʒ</line>
        <line lrx="5398" lry="7013" ulx="3421" uly="6916">pr̃e.⁊ ſic nõ põt in iudicãdo deficere.ſilr nec inq;tuʒ hõ.qꝛ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="6839" type="textblock" ulx="3423" uly="6749">
        <line lrx="4671" lry="6839" ulx="3423" uly="6749">mala egerũt ĩ re.iu.i.ꝰdẽnationis. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7103" type="textblock" ulx="3439" uly="6997">
        <line lrx="5396" lry="7103" ulx="3439" uly="6997">lũtas humana in oĩb ſeꝗtur motũ ⁊ regulã volũtatis dine.⁊ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="7474" type="textblock" ulx="3414" uly="7355">
        <line lrx="5372" lry="7474" ulx="3414" uly="7355">bʒ noticiaʒ infuſaz. ⁊ ſic magis ꝓpꝛie a patre audtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1963" type="textblock" ulx="4846" uly="1788">
        <line lrx="5453" lry="1882" ulx="4847" uly="1788">ditur. ¶Amen</line>
        <line lrx="5452" lry="1963" ulx="4846" uly="1879">amen dico vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="2403" type="textblock" ulx="4825" uly="2222">
        <line lrx="5457" lry="2322" ulx="4825" uly="2222">hebꝛaico còfirma/</line>
        <line lrx="5434" lry="2403" ulx="4828" uly="2317">tionem deſignat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="3182" type="textblock" ulx="4768" uly="2924">
        <line lrx="5431" lry="3022" ulx="4768" uly="2924">dicgta duplicatöe.</line>
        <line lrx="5461" lry="3107" ulx="4985" uly="3014">uia venit hoꝛa</line>
        <line lrx="5431" lry="3182" ulx="4842" uly="3098">⁊ nũc ẽ quãdo moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="5967" type="textblock" ulx="3490" uly="5876">
        <line lrx="5438" lry="5967" ulx="3490" uly="5876">uod dicitur. Et poteſtatez dedit ei iudiciuzʒ facere executiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="7273" type="textblock" ulx="3486" uly="7170">
        <line lrx="5424" lry="7273" ulx="3486" uly="7170">¶Sʒz ſiẽ audio iudico. Licʒ.n.hẽat eãdẽ noticiã cũ pre iqnãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="7367" type="textblock" ulx="3372" uly="7096">
        <line lrx="5431" lry="7310" ulx="3383" uly="7096">zila poſſuz ego a meipſo facere qcqᷓ; declinãdoa patre.</line>
        <line lrx="5427" lry="7367" ulx="3372" uly="7261">de“ tñ hʒ eã a pre.⁊ ʒ ̊ dr̃ ab eo audire.ſᷣmvero bumanã nãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5944" lry="3004" type="textblock" ulx="5700" uly="2744">
        <line lrx="5774" lry="2815" ulx="5701" uly="2744">lN</line>
        <line lrx="5944" lry="3004" ulx="5700" uly="2885">mpeſino</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3775" type="textblock" ulx="5691" uly="3253">
        <line lrx="6000" lry="3368" ulx="5696" uly="3253">MMöln</line>
        <line lrx="5938" lry="3430" ulx="5696" uly="3333">öbete</line>
        <line lrx="6000" lry="3525" ulx="5696" uly="3414">ciſiſe</line>
        <line lrx="5934" lry="3617" ulx="5759" uly="3506">Mufnaf</line>
        <line lrx="5975" lry="3689" ulx="5691" uly="3590">cüfin</line>
        <line lrx="6000" lry="3775" ulx="5692" uly="3676">inichunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="4468" type="textblock" ulx="5749" uly="4242">
        <line lrx="5771" lry="4468" ulx="5749" uly="4304">— .</line>
        <line lrx="5796" lry="4468" ulx="5753" uly="4242">== =</line>
        <line lrx="5807" lry="4291" ulx="5796" uly="4242">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="4642" type="textblock" ulx="5765" uly="4590">
        <line lrx="5812" lry="4642" ulx="5765" uly="4590">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5695" lry="6133" type="textblock" ulx="5684" uly="6049">
        <line lrx="5695" lry="6133" ulx="5684" uly="6049">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="6770" type="textblock" ulx="5744" uly="6536">
        <line lrx="5806" lry="6770" ulx="5744" uly="6536">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5947" lry="2726" type="textblock" ulx="5697" uly="2615">
        <line lrx="5947" lry="2726" ulx="5697" uly="2615">(orſrlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="2806" type="textblock" ulx="5771" uly="2713">
        <line lrx="5948" lry="2806" ulx="5771" uly="2713">ſtiocgepo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="3086" type="textblock" ulx="5752" uly="2973">
        <line lrx="5943" lry="3086" ulx="5752" uly="2973">ertifne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="3173" type="textblock" ulx="5752" uly="3053">
        <line lrx="5942" lry="3173" ulx="5752" uly="3053">Pliuileſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3260" type="textblock" ulx="5753" uly="3148">
        <line lrx="6000" lry="3260" ulx="5753" uly="3148">Uezincitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="3514" type="textblock" ulx="5924" uly="3492">
        <line lrx="5937" lry="3514" ulx="5924" uly="3492">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4308" type="textblock" ulx="5769" uly="3776">
        <line lrx="6000" lry="3873" ulx="5769" uly="3776">ſratineivntn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3958" ulx="5774" uly="3853">ſipinonete</line>
        <line lrx="6000" lry="4038" ulx="5778" uly="3952">ickegfrnrte</line>
        <line lrx="5925" lry="4133" ulx="5779" uly="4044">Hſigheipr.</line>
        <line lrx="6000" lry="4215" ulx="5781" uly="4133">iſgkpakrrrperui</line>
        <line lrx="6000" lry="4308" ulx="5852" uly="4219">Grakach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5866" lry="4216" type="textblock" ulx="5776" uly="4050">
        <line lrx="5830" lry="4208" ulx="5776" uly="4154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="4326" type="textblock" ulx="5812" uly="4219">
        <line lrx="5825" lry="4292" ulx="5812" uly="4219">Se</line>
        <line lrx="5841" lry="4290" ulx="5825" uly="4226">=</line>
        <line lrx="5857" lry="4326" ulx="5842" uly="4219">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4379" type="textblock" ulx="5773" uly="4237">
        <line lrx="5785" lry="4379" ulx="5773" uly="4313">—,e——</line>
        <line lrx="5826" lry="4379" ulx="5814" uly="4308">—</line>
        <line lrx="5838" lry="4379" ulx="5826" uly="4327">—</line>
        <line lrx="5856" lry="4378" ulx="5839" uly="4329">S==</line>
        <line lrx="5882" lry="4379" ulx="5870" uly="4311">——</line>
        <line lrx="5902" lry="4378" ulx="5885" uly="4326">—</line>
        <line lrx="5911" lry="4379" ulx="5900" uly="4329">—</line>
        <line lrx="5927" lry="4379" ulx="5913" uly="4329">ED</line>
        <line lrx="5959" lry="4378" ulx="5928" uly="4237">–☛☚. =</line>
        <line lrx="5984" lry="4376" ulx="5971" uly="4324">—</line>
        <line lrx="6000" lry="4376" ulx="5985" uly="4307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="4467" type="textblock" ulx="5775" uly="4395">
        <line lrx="5789" lry="4467" ulx="5775" uly="4395">S.</line>
        <line lrx="5812" lry="4467" ulx="5796" uly="4399">=Sne</line>
        <line lrx="5822" lry="4467" ulx="5811" uly="4416">SSS</line>
        <line lrx="5837" lry="4467" ulx="5823" uly="4399">S=</line>
        <line lrx="5854" lry="4466" ulx="5837" uly="4395">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4934" type="textblock" ulx="5776" uly="4396">
        <line lrx="6000" lry="4486" ulx="5855" uly="4396">ftinopoͤr</line>
        <line lrx="6000" lry="4559" ulx="5780" uly="4483">icicſciarcäͤ</line>
        <line lrx="6000" lry="4665" ulx="5776" uly="4571">sCansgungro</line>
        <line lrx="6000" lry="4758" ulx="5782" uly="4666">Gkiſteict g</line>
        <line lrx="6000" lry="4934" ulx="5798" uly="4853"> Eeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="4556" type="textblock" ulx="5769" uly="4501">
        <line lrx="5779" lry="4554" ulx="5769" uly="4501">S</line>
        <line lrx="5814" lry="4554" ulx="5806" uly="4504">=</line>
        <line lrx="5823" lry="4553" ulx="5816" uly="4501">E</line>
        <line lrx="5849" lry="4556" ulx="5823" uly="4504">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="4644" type="textblock" ulx="5815" uly="4575">
        <line lrx="5859" lry="4644" ulx="5837" uly="4593">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="4732" type="textblock" ulx="5768" uly="4656">
        <line lrx="5839" lry="4732" ulx="5806" uly="4676">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="4818" type="textblock" ulx="5771" uly="4747">
        <line lrx="5786" lry="4818" ulx="5771" uly="4747">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="4833" type="textblock" ulx="5787" uly="4747">
        <line lrx="5796" lry="4833" ulx="5787" uly="4767">-</line>
        <line lrx="5809" lry="4816" ulx="5798" uly="4747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="4902" type="textblock" ulx="5774" uly="4766">
        <line lrx="5794" lry="4902" ulx="5782" uly="4851">==</line>
        <line lrx="5821" lry="4822" ulx="5809" uly="4770">Se</line>
        <line lrx="5836" lry="4825" ulx="5825" uly="4766">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="4942" type="textblock" ulx="5836" uly="4930">
        <line lrx="5840" lry="4942" ulx="5836" uly="4930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="4971" type="textblock" ulx="5808" uly="4926">
        <line lrx="5815" lry="4971" ulx="5808" uly="4926">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5475" type="textblock" ulx="5755" uly="4940">
        <line lrx="6000" lry="5016" ulx="5794" uly="4940">Wünmaoriane</line>
        <line lrx="6000" lry="5119" ulx="5805" uly="5019">ſdeſcgropt</line>
        <line lrx="6000" lry="5207" ulx="5764" uly="5097"> iglee</line>
        <line lrx="6000" lry="5301" ulx="5760" uly="5199">Kkutipptrutg</line>
        <line lrx="6000" lry="5388" ulx="5757" uly="5285">iſarlucen</line>
        <line lrx="5996" lry="5475" ulx="5755" uly="5357">1 ſelccterſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="5020" type="textblock" ulx="5781" uly="5007">
        <line lrx="5786" lry="5020" ulx="5781" uly="5007">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5557" type="textblock" ulx="5754" uly="5454">
        <line lrx="6000" lry="5557" ulx="5754" uly="5454">wiſptelgdelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6458" type="textblock" ulx="5763" uly="6314">
        <line lrx="5787" lry="6392" ulx="5763" uly="6314">=,ee</line>
        <line lrx="5827" lry="6432" ulx="5815" uly="6362">2—</line>
        <line lrx="5861" lry="6458" ulx="5850" uly="6357">— —</line>
        <line lrx="5879" lry="6426" ulx="5861" uly="6356">Se</line>
        <line lrx="5892" lry="6430" ulx="5881" uly="6375">—</line>
        <line lrx="5924" lry="6438" ulx="5896" uly="6383">==</line>
        <line lrx="5942" lry="6440" ulx="5926" uly="6390">—</line>
        <line lrx="5995" lry="6453" ulx="5962" uly="6399">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6546" type="textblock" ulx="5766" uly="6408">
        <line lrx="5788" lry="6485" ulx="5766" uly="6408">S</line>
        <line lrx="5800" lry="6491" ulx="5788" uly="6439">S=SS</line>
        <line lrx="5845" lry="6506" ulx="5831" uly="6418">=ẽ</line>
        <line lrx="5861" lry="6511" ulx="5848" uly="6462">—</line>
        <line lrx="5872" lry="6514" ulx="5863" uly="6459">==</line>
        <line lrx="5894" lry="6520" ulx="5875" uly="6450">—</line>
        <line lrx="5909" lry="6524" ulx="5895" uly="6453">= ⸗</line>
        <line lrx="5927" lry="6528" ulx="5910" uly="6477">=</line>
        <line lrx="5947" lry="6531" ulx="5933" uly="6428">— 2</line>
        <line lrx="5960" lry="6535" ulx="5945" uly="6484">—</line>
        <line lrx="5982" lry="6540" ulx="5961" uly="6468">—</line>
        <line lrx="6000" lry="6546" ulx="5984" uly="6495">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6731" type="textblock" ulx="5777" uly="6520">
        <line lrx="5804" lry="6661" ulx="5777" uly="6522">=</line>
        <line lrx="5812" lry="6670" ulx="5805" uly="6520">—=</line>
        <line lrx="5855" lry="6687" ulx="5832" uly="6526">Seaes „</line>
        <line lrx="5873" lry="6694" ulx="5850" uly="6638">E</line>
        <line lrx="5895" lry="6731" ulx="5874" uly="6618">2 =ũĩ( Kfß- .</line>
        <line lrx="5937" lry="6708" ulx="5918" uly="6638">S,ß—</line>
        <line lrx="5946" lry="6709" ulx="5938" uly="6645">E-</line>
        <line lrx="5966" lry="6715" ulx="5947" uly="6646">—</line>
        <line lrx="6000" lry="6725" ulx="5968" uly="6671">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7301" type="textblock" ulx="5752" uly="6774">
        <line lrx="5765" lry="7261" ulx="5752" uly="6774">— —  — —</line>
        <line lrx="5782" lry="7042" ulx="5761" uly="6797"> =E =</line>
        <line lrx="5817" lry="7285" ulx="5782" uly="7053">BER SE=</line>
        <line lrx="5829" lry="7285" ulx="5809" uly="7047">=</line>
        <line lrx="5841" lry="7292" ulx="5828" uly="7069">— ☛n</line>
        <line lrx="5859" lry="7301" ulx="5840" uly="7075">SE =E</line>
        <line lrx="5948" lry="7245" ulx="5910" uly="7087">= =</line>
        <line lrx="5969" lry="7255" ulx="5943" uly="7116">= =</line>
        <line lrx="5979" lry="7257" ulx="5967" uly="7111">= =</line>
        <line lrx="6000" lry="7265" ulx="5979" uly="7122">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5893" lry="7523" type="textblock" ulx="5757" uly="7381">
        <line lrx="5775" lry="7445" ulx="5757" uly="7381">==-</line>
        <line lrx="5795" lry="7455" ulx="5776" uly="7396">S</line>
        <line lrx="5813" lry="7464" ulx="5801" uly="7407">—</line>
        <line lrx="5863" lry="7498" ulx="5847" uly="7423">——</line>
        <line lrx="5876" lry="7490" ulx="5863" uly="7433">—</line>
        <line lrx="5893" lry="7523" ulx="5877" uly="7441">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="245" lry="3150" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="240" lry="2703" ulx="0" uly="2597">n. inn</line>
        <line lrx="240" lry="3033" ulx="5" uly="2884">. r</line>
        <line lrx="245" lry="3069" ulx="125" uly="2982">Mhhtg</line>
        <line lrx="245" lry="3150" ulx="19" uly="3059">Ne nitigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3235" type="textblock" ulx="108" uly="3148">
        <line lrx="316" lry="3235" ulx="108" uly="3148">umetcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5109" type="textblock" ulx="0" uly="3327">
        <line lrx="202" lry="3399" ulx="0" uly="3327">Genordosſt</line>
        <line lrx="245" lry="3502" ulx="0" uly="3401">niemntiilnik⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3584" ulx="0" uly="3496">wreſtätinelan</line>
        <line lrx="247" lry="3677" ulx="0" uly="3583">iſitittic</line>
        <line lrx="249" lry="3863" ulx="4" uly="3767">Uenrdoumirig</line>
        <line lrx="248" lry="3943" ulx="0" uly="3859">eentnfimmnten</line>
        <line lrx="249" lry="4037" ulx="3" uly="3950">dertimemöpeen</line>
        <line lrx="250" lry="4221" ulx="0" uly="4131"> Gornz)</line>
        <line lrx="250" lry="4310" ulx="0" uly="4220">egnenuifinnnt</line>
        <line lrx="251" lry="4653" ulx="0" uly="4580">umacitut</line>
        <line lrx="249" lry="4756" ulx="0" uly="4672">rmoizirm</line>
        <line lrx="252" lry="4836" ulx="0" uly="4756">Eerdabetftinin</line>
        <line lrx="236" lry="4938" ulx="0" uly="4847">Content Mein,</line>
        <line lrx="224" lry="5109" ulx="0" uly="5034">menbabetom</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5200" type="textblock" ulx="0" uly="5101">
        <line lrx="305" lry="5200" ulx="0" uly="5101">mmweinlconmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5745" type="textblock" ulx="0" uly="5202">
        <line lrx="254" lry="5291" ulx="0" uly="5202">udidi</line>
        <line lrx="253" lry="5387" ulx="0" uly="5299">imi citig tan⸗</line>
        <line lrx="253" lry="5472" ulx="2" uly="5381">nne ſlteſili</line>
        <line lrx="254" lry="5668" ulx="0" uly="5559">õ</line>
        <line lrx="254" lry="5745" ulx="0" uly="5652">oibes Aimtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="5841" type="textblock" ulx="0" uly="5740">
        <line lrx="315" lry="5841" ulx="0" uly="5740">”</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5926" type="textblock" ulx="0" uly="5826">
        <line lrx="253" lry="5926" ulx="0" uly="5826">taboblenicii</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6018" type="textblock" ulx="0" uly="5913">
        <line lrx="258" lry="6018" ulx="0" uly="5913">icictzitnctn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6652" type="textblock" ulx="0" uly="5998">
        <line lrx="254" lry="6109" ulx="1" uly="5998">niſtistpl</line>
        <line lrx="253" lry="6199" ulx="0" uly="6090">insſcetphm</line>
        <line lrx="253" lry="6293" ulx="0" uly="6177">mat tiſtn</line>
        <line lrx="252" lry="6405" ulx="2" uly="6274">snfni</line>
        <line lrx="200" lry="6476" ulx="0" uly="6370">nipe roli in</line>
        <line lrx="173" lry="6560" ulx="0" uly="6485">Grgen md</line>
        <line lrx="207" lry="6652" ulx="3" uly="6553">midbun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="6699" type="textblock" ulx="160" uly="6580">
        <line lrx="208" lry="6595" ulx="205" uly="6580">1</line>
        <line lrx="165" lry="6699" ulx="160" uly="6681">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6882" type="textblock" ulx="0" uly="6549">
        <line lrx="159" lry="6808" ulx="0" uly="6643">maint</line>
        <line lrx="249" lry="6882" ulx="0" uly="6779">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6755" type="textblock" ulx="215" uly="6698">
        <line lrx="241" lry="6755" ulx="215" uly="6698">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6913" type="textblock" ulx="102" uly="6557">
        <line lrx="215" lry="6913" ulx="102" uly="6836">ſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6893" type="textblock" ulx="214" uly="6876">
        <line lrx="249" lry="6893" ulx="214" uly="6876">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6928" type="textblock" ulx="236" uly="6899">
        <line lrx="249" lry="6928" ulx="236" uly="6899">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2579" type="textblock" ulx="449" uly="2388">
        <line lrx="1121" lry="2493" ulx="456" uly="2388">metaph. ꝙ alig di⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="2579" ulx="449" uly="2486">gnãtur. i. dignuz re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6528" type="textblock" ulx="141" uly="6434">
        <line lrx="298" lry="6528" ulx="141" uly="6434">ſcinO—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="930" type="textblock" ulx="431" uly="739">
        <line lrx="2562" lry="855" ulx="431" uly="739">a ¶ Et iudici meù iuſtum ẽ.qꝛ nõ põt obliquari volũtas xpᷣi bo</line>
        <line lrx="2563" lry="930" ulx="513" uly="833">minis a voluntate dei.vt dictũ ẽ.ideo ſegtur.Quia nõ quero vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1006" type="textblock" ulx="515" uly="919">
        <line lrx="2033" lry="1006" ulx="515" uly="919">luntatem meã ſed voluntatẽ eius qui miſitme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1019" type="textblock" ulx="1158" uly="1003">
        <line lrx="1191" lry="1019" ulx="1158" uly="1003">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1100" type="textblock" ulx="470" uly="988">
        <line lrx="2581" lry="1100" ulx="470" uly="988">b¶ Siego teſtimoniũ. Poſita xpi doctrina de potẽtia viuifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1198" type="textblock" ulx="514" uly="1086">
        <line lrx="2534" lry="1198" ulx="514" uly="1086">tiua eiꝰ. hic ↄñter ponit ↄfirmatiopᷣdicte doctrine.Et diuidit᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1284" type="textblock" ulx="495" uly="1176">
        <line lrx="2570" lry="1284" ulx="495" uly="1176">duas.qꝛ pᷣ con firmat᷑ hò doctrina.⁊ꝰ arguitt iudeoꝝ duritia.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1359" type="textblock" ulx="511" uly="1265">
        <line lrx="2532" lry="1359" ulx="511" uly="1265">Claritatẽ ab hoĩbus.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣofirmat᷑ teſtimõio hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1536" type="textblock" ulx="500" uly="1436">
        <line lrx="1217" lry="1536" ulx="500" uly="1436">inducit᷑ teſtimoniũ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1455" type="textblock" ulx="488" uly="1349">
        <line lrx="2538" lry="1455" ulx="488" uly="1349">mano.7? teſtimonio ĩno.ibi. Ego aũt hẽo. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2239" type="textblock" ulx="504" uly="1512">
        <line lrx="2431" lry="1618" ulx="515" uly="1512">2? oſtendit ꝙ debe is Iiis meonz inſt &amp; on S</line>
        <line lrx="2526" lry="1753" ulx="510" uly="1548">at eſſe acceptuʒz. ibi. 7 nidicii menz lnſte e: qꝛ no qro</line>
        <line lrx="2528" lry="1796" ulx="514" uly="1667">Jlle erat. Circa pöꝰ volũtatẽ mes:ſj volũtatẽ eiꝰ qui</line>
        <line lrx="2556" lry="1904" ulx="511" uly="1773">ſciẽduz ꝙ aliqñẽ do miſit me. Si ego teſtimõiũ ꝑbi/</line>
        <line lrx="2539" lry="2061" ulx="504" uly="1867">gäinnmlademmino beo de meipo: teſtimoniũ meüʒ</line>
        <line lrx="2528" lry="2050" ulx="1173" uly="1985">9 23 19 3 — 2„</line>
        <line lrx="2529" lry="2155" ulx="513" uly="1988">ris auctoꝛitatis. p 0c veꝝ. Ali⸗ gteſtimoniu phi</line>
        <line lrx="2522" lry="2239" ulx="507" uly="2077">hoc ꝙ illud ẽ mag' bet de me: ⁊ ſcioͤ qꝛ veyẽteſtio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2425" type="textblock" ulx="516" uly="2301">
        <line lrx="2524" lry="2425" ulx="516" uly="2301">ſicut dicit phus.æ. ſiſtis ad ioqnẽ.⁊teſtimoniũ ꝑhi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2649" type="textblock" ulx="1268" uly="2540">
        <line lrx="2543" lry="2649" ulx="1268" uly="2540">ſtimoniuʒ accipio:ſ. hec dico vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2758" type="textblock" ulx="507" uly="2564">
        <line lrx="2481" lry="2671" ulx="507" uly="2564">putãt poctã iducer 33 5 .</line>
        <line lrx="2523" lry="2758" ulx="1244" uly="2648">vos ſalui ſit. Ille erat lucerna ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3263" type="textblock" ulx="471" uly="2650">
        <line lrx="1118" lry="2739" ulx="509" uly="2650">teſtẽ ſicut ſunt illi g</line>
        <line lrx="1121" lry="2822" ulx="509" uly="2738">ſunt ibuti dictis po/</line>
        <line lrx="1150" lry="2915" ulx="471" uly="2821">eticis. 1 iõ nihil reci</line>
        <line lrx="1118" lry="3011" ulx="508" uly="2908">piunt niſi ꝑ teſtimo</line>
        <line lrx="1184" lry="3087" ulx="511" uly="2994">niuz poete cõfirme</line>
        <line lrx="1157" lry="3185" ulx="496" uly="3081">tur:quauis illud ſit</line>
        <line lrx="1118" lry="3263" ulx="498" uly="3168">maglis autẽticũ ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3090" type="textblock" ulx="1262" uly="2859">
        <line lrx="2521" lry="2997" ulx="1262" uly="2859">ad boꝛã exltare ĩ luce e. Egoͤat</line>
        <line lrx="2520" lry="3090" ulx="1264" uly="2976">hẽo teſtioniũ maiꝰ ioanne.Oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3311" type="textblock" ulx="1260" uly="3193">
        <line lrx="2524" lry="3311" ulx="1260" uly="3193">ipᷣa oꝑa qͥ ego facio teſtioniũ ꝑhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3687" type="textblock" ulx="514" uly="3253">
        <line lrx="2379" lry="3329" ulx="592" uly="3253">iciter q; dictů po- K⸗; E</line>
        <line lrx="2561" lry="3435" ulx="514" uly="3267">bici rteodez n ber de me: qꝛ pi miſit me. Et qui</line>
        <line lrx="2586" lry="3533" ulx="515" uly="3413">veniẽtib ad fide,sõ miſit mè pꝛ ipᷣeteſtioniũ ꝑhibuit</line>
        <line lrx="2576" lry="3621" ulx="517" uly="3513">iudaiſmo cõfirmaf M</line>
        <line lrx="1115" lry="3687" ulx="522" uly="3600">nouü teſtm ꝑ vetꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3772" type="textblock" ulx="518" uly="3668">
        <line lrx="2510" lry="3772" ulx="518" uly="3668">Et eodẽ mõ ſaluatoꝛ hic cõfirmat doctrinà ſuã ꝑ teſtimõiũ ioã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3954" type="textblock" ulx="445" uly="3759">
        <line lrx="2509" lry="3868" ulx="445" uly="3759">nis:cuiſanctitas erat nota iudeis.⁊ hoc ẽ qðᷣ dẽ. Si ego teſtimo</line>
        <line lrx="1483" lry="3954" ulx="455" uly="3858">niü phibeo de meipſo. ſ. ſolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="4300" type="textblock" ulx="524" uly="3847">
        <line lrx="2511" lry="3949" ulx="1642" uly="3847">Ceſtimoniũ meũ no eſt ve</line>
        <line lrx="2521" lry="4047" ulx="524" uly="3929">rum.i.efficax m reputatiõem vram:quãauis in ſe ſit efficaciſſi /</line>
        <line lrx="2510" lry="4126" ulx="524" uly="4018">mũ.pꝑp boc ſegtur. O¶ Alius ẽ ꝗ teſtimoniũ ꝑhibet de me.ſ.</line>
        <line lrx="2511" lry="4214" ulx="526" uly="4108">ioãnes baptiſta:vt patuit.i.⁊.2.ca. tſcio qꝛ veꝝ eſt teſti</line>
        <line lrx="2509" lry="4300" ulx="525" uly="4205">moniũ eiꝰ:qꝛ pr ei cacharias ꝑ ſpm̃ ſcm̃ ꝓphetauit ipm pꝛeire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="4379" type="textblock" ulx="467" uly="4284">
        <line lrx="2510" lry="4379" ulx="467" uly="4284">aß faciẽ dni ad dandã ſciam ſalutis:vt hr Luce.i.Teſtimoniuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="4729" type="textblock" ulx="519" uly="4373">
        <line lrx="2510" lry="4547" ulx="520" uly="4373">aüũt ſalutiferũ eẽ nõ põt niſi ſit ver. 05 aũt iſtud teſtimonium</line>
        <line lrx="2509" lry="4558" ulx="519" uly="4462">ſit autẽticũ.oñditur cũ ſubdit᷑. ſ¶¶ Wos miſiſtis ad ioãnem.</line>
        <line lrx="2511" lry="4648" ulx="522" uly="4549">nũcios ſolẽnes quaſi volẽtes acgꝗeſcere dicto ei ſicut autetico.</line>
        <line lrx="2511" lry="4729" ulx="523" uly="4641">ſicut dictũ fuit.i.ca. g¶ Et teſtimoniũ ꝑhibuit veritati.i.mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2862" type="textblock" ulx="1256" uly="2418">
        <line lrx="2556" lry="2541" ulx="1268" uly="2418">bnit vᷣitati. Egò qt nõab hoie te</line>
        <line lrx="2572" lry="2862" ulx="1256" uly="2750">dẽs ⁊ lucẽs. Nos àutẽ voluiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3200" type="textblock" ulx="1246" uly="3077">
        <line lrx="2583" lry="3200" ulx="1246" uly="3077">eniq dedit mihi dĩ vt ꝑficiaʒ ea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="3784" type="textblock" ulx="2574" uly="3690">
        <line lrx="4130" lry="3784" ulx="2574" uly="3690">nium phibent de me.qꝛ ſcriptura veteris teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2220" type="textblock" ulx="2623" uly="736">
        <line lrx="4903" lry="864" ulx="2623" uly="736">o CEtꝗ miſit me.Hic ↄñter ponit᷑ teſtimoniũ patris qð teſtificatus ẽ</line>
        <line lrx="4885" lry="946" ulx="2663" uly="842">ꝑ ſeipᷣm ⁊ G̊ fuit in baptiſmo ⁊ in tranſfiguratõe.vbi audita ẽ vox pa⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1035" ulx="2657" uly="934">tris ſuꝑ xpᷣm. Hic ẽ filius me dilectus.⁊ hoc ẽ qð dr.Et ꝗ miſit me pr</line>
        <line lrx="4881" lry="1126" ulx="2654" uly="1017">ipſe teſtimoniũ phibuit de me.ꝑ ſeiſßm. p eq; vocẽ.Hic ↄñter</line>
        <line lrx="4910" lry="1208" ulx="2663" uly="1104">ondit eos nõ caꝑe hòteſtimoniũ.qð deus oñdit tripliciter.ᷣ ꝑ ſignuʒ</line>
        <line lrx="4932" lry="1296" ulx="2651" uly="1189">ſenſibile. ſicut in baptiſmo ⁊ trãſfiguratione audita ẽ vox ſenſibilis.</line>
        <line lrx="4914" lry="1376" ulx="2663" uly="1274">ſed hãc vocẽ non audierãt iudei ꝑſequẽtes xpᷣm.qꝛ ibi nò fuerant.iõ</line>
        <line lrx="4905" lry="1464" ulx="2658" uly="1366">dicit. Neq; vocẽ eiꝰ vnqᷓ; audiſtis.⁊?oſtendit aligbꝰꝑ viſionẽ ſue eẽn</line>
        <line lrx="4871" lry="1618" ulx="2767" uly="1458">MD tie ſeurbeis Beudt</line>
        <line lrx="4945" lry="1638" ulx="2741" uly="1549">. sgρdh&amp;&amp; andi tur ab eis. cum dr. TNeqq</line>
        <line lrx="4923" lry="1769" ulx="2663" uly="1564">eane⸗ Nch vorecl vncauct. wemeins Vidlſia z er</line>
        <line lrx="4896" lry="1818" ulx="2736" uly="1695">1Binec; peʒ ei vidiſtis. Etver internũ inſpiratöem. 2 5</line>
        <line lrx="4754" lry="1908" ulx="2664" uly="1771">bůʒ eiꝰñ hẽtis i vobis manẽs:qꝛ excludit᷑ cũ dicitur.</line>
        <line lrx="4873" lry="2047" ulx="2657" uly="1891">quẽ miſit ille:huicvos nõcrediij qel tt ve reim ha.iVo.</line>
        <line lrx="4875" lry="2147" ulx="2661" uly="1996">Dcerinamini ſcripturs: qꝛ vès puio. Quia que miſt ille</line>
        <line lrx="3938" lry="2220" ulx="2661" uly="2118">putat i ipis vitã eternq hꝛe.Etil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4482" type="textblock" ulx="2630" uly="2142">
        <line lrx="4877" lry="2240" ulx="2689" uly="2142">—ASEHLL huic vos nõ creditis.q.d.</line>
        <line lrx="4893" lry="2334" ulx="2657" uly="2212">lẽ ſut q̃teſtin oniũ ꝑhibẽt de me: no puenit ex dei defecti⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="2580" ulx="2657" uly="2431">beat. Claritate ab boibꝰns acci mini. DVic ↄñter pe nit̃᷑ te</line>
        <line lrx="4876" lry="2670" ulx="2659" uly="2548">pio:ſj cognoùivos:qꝛ dilẽctio/ ſimoniuz dei pr̃is ꝑſcri/</line>
        <line lrx="4885" lry="2824" ulx="2663" uly="2654">nẽ deinõ habetis in vobis. Egoᷣ peuras weicn teſtiqᷓ ma/</line>
        <line lrx="4874" lry="2851" ulx="2790" uly="2763">niii le pẽi ei1G 5 nifeſte loquuùtur de xpo.</line>
        <line lrx="4933" lry="2956" ulx="2657" uly="2780">HHõ ne: 7non acce ⁊bhoc c qð dr. Scrutami -</line>
        <line lrx="4952" lry="3115" ulx="2656" uly="2985">mine ſuo:illuʒ accipitis. Qũo uertite. ¶ ¶ Scriptu ·</line>
        <line lrx="4894" lry="3283" ulx="2630" uly="3094">vos poteſtis credereq gliam ab ſi Ppbaki ißi</line>
        <line lrx="4794" lry="3273" ulx="2630" uly="3196">Inicò areinis.  leiäagaſ. Quia vos putatl i ifis</line>
        <line lrx="4925" lry="3405" ulx="2651" uly="3203">ence accin i 6loꝛiadͤa ſol ð0 vitam eterna hr̃e.Et be</line>
        <line lrx="4858" lry="3447" ulx="2752" uly="3334">oqritis. Molite putareq? ego ne dicit putatl. qꝛ ab hac</line>
        <line lrx="4860" lry="3537" ulx="2652" uly="3416">accuſaturꝰ ſuʒ vosapud patrẽ. opinione ſũt defraudati</line>
        <line lrx="4846" lry="3623" ulx="2657" uly="3531">l excoꝝ incredulitate.</line>
        <line lrx="4946" lry="3708" ulx="3996" uly="3614">u ¶ Et ille ſunt q̃ ttimo⸗/</line>
        <line lrx="4939" lry="3792" ulx="2823" uly="3703">. mẽti determinat tem ·</line>
        <line lrx="4868" lry="3875" ulx="2639" uly="3780">pus eius aduentus.Sene.penul.Non auferet᷑ ſcepturũ ⁊c̃.⁊ Dañ..</line>
        <line lrx="4866" lry="3963" ulx="2635" uly="3867">vbi determinatur tempꝰaduẽtus ſancti ſcõꝝ ſub nũero certo hebdo</line>
        <line lrx="4930" lry="4045" ulx="2633" uly="3953">madaruz.determinat etia locũ natiuitatis Michee.. Et tu bethleẽ</line>
        <line lrx="4889" lry="4137" ulx="2636" uly="4039">ephꝛata paruulꝰ es ĩmilib iuda.Ex te eni egrediet ꝗ ſit dominatoꝛ ĩ</line>
        <line lrx="4930" lry="4223" ulx="2641" uly="4123">iſrl ⁊c̃.determinat etiã modũ naſcẽdi.Iſa.⁊.Ecce virgo ↄcipiet ⁊ pa /</line>
        <line lrx="4940" lry="4307" ulx="2639" uly="4211">riet ⁊c.⁊ modũ ↄuerſandi.ſ.in pauꝑtate Zach̊.9.Ecce rex tuꝰ venit ti</line>
        <line lrx="4883" lry="4403" ulx="2636" uly="4298">bi iuſtus ⁊ ſaluatoꝛ ⁊ ipe pauꝑ.Et modũ moꝛiendi.Iſa.ʒ. Sicut ouis</line>
        <line lrx="4906" lry="4482" ulx="2642" uly="4384">ad occiſionẽ ducet ⁊c̃.⁊ bꝛeuiter oĩa myſteria xp̃i in veteri teſtõ inue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="4569" type="textblock" ulx="2591" uly="4466">
        <line lrx="4939" lry="4569" ulx="2591" uly="4466">niunt᷑ expꝛeſſa. ⁊ in xpᷣo cõpleta.⁊ iõ ex ſcripturis veteris teſtĩ potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4743" type="textblock" ulx="2643" uly="4560">
        <line lrx="4910" lry="4664" ulx="2646" uly="4560">vere cognoſci ꝗ; ipſe erat xpᷣs in lege ꝓmiſſus.ſicut diffuſius declara</line>
        <line lrx="4886" lry="4743" ulx="2643" uly="4647">ui in qdam queſtione ĩ qua de boc determinau. veclarg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4834" type="textblock" ulx="523" uly="4719">
        <line lrx="4934" lry="4834" ulx="523" uly="4719">big ſum veritas.cõfitdo me eẽ xpᷣm.⁊ ſe negando.vt patuit.. x¶ Et nõ vultis venire ad me.ꝑ fidem.qꝛ iudei ꝓ maioꝛi ꝑte perman ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="5257" type="textblock" ulx="519" uly="4805">
        <line lrx="2517" lry="4906" ulx="524" uly="4805">i. ca. ..in. h Ego aũt nõ ab hoie teſti. ac.⁊c.q.d.nõ dixi pꝛedi</line>
        <line lrx="2516" lry="5000" ulx="523" uly="4894">cta vt ſim in maioꝛi auctoꝛitate ꝑꝑ dictum ioãnis ſed ꝑꝑ ſalutẽ</line>
        <line lrx="2513" lry="5087" ulx="524" uly="4986">vram quaʒ deſidero:vt acgeſcentes eiꝰteſtimonio ad ſalutem</line>
        <line lrx="2519" lry="5175" ulx="521" uly="5066">ptingatis. i ¶ Ille erat. Dic oñdit ꝙ ioãnis teſtimoniũ debʒ</line>
        <line lrx="2513" lry="5257" ulx="519" uly="5160">eis eẽ acceptũ ꝑꝑ tria.ſ.pꝑ eiꝰofficiũ qꝛ erat pꝛeco xpᷣi.qð notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5433" type="textblock" ulx="457" uly="5240">
        <line lrx="2568" lry="5363" ulx="517" uly="5240">cũ dr. Ille erat lucerna.oñdẽs hoĩbꝰviã ſalutis.ſ. xpᷣm.Et ſicut</line>
        <line lrx="2517" lry="5433" ulx="457" uly="5326">lucerna nõ lucet ex ſe.ſic ioãnes non erat lux.ſed venit vt teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="5518" type="textblock" ulx="486" uly="5407">
        <line lrx="2519" lry="5518" ulx="486" uly="5407">moniũ ꝑhiberet de lumine.ſcdõᷣo ꝑꝑcaritatis incẽdiũ:qð notat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="5605" type="textblock" ulx="516" uly="5508">
        <line lrx="2573" lry="5605" ulx="516" uly="5508">cum drĩ. k¶ Ardens.intãtuʒ ꝙ ꝑꝑ celum caritatis dine moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="5689" type="textblock" ulx="518" uly="5591">
        <line lrx="2516" lry="5689" ulx="518" uly="5591">tem ſuſcepit.tertio ꝑꝑ virtutis exercitiũ.intantũ ꝙ credebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="5779" type="textblock" ulx="513" uly="5676">
        <line lrx="2573" lry="5779" ulx="513" uly="5676">eũ xpᷣm.qð notat᷑ ibi:Lucens.Iſta tria debẽt reddere teſtimo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="6649" type="textblock" ulx="501" uly="5764">
        <line lrx="2517" lry="5864" ulx="510" uly="5764">niuz eiꝰgcceptũ.⁊ maxime iudeis.qꝛvoluerũt ipʒʒ recipere tãqᷓ;</line>
        <line lrx="2199" lry="5957" ulx="511" uly="5857">xpᷣm.pꝑ qoð ſubdit. l</line>
        <line lrx="2542" lry="6049" ulx="518" uly="5941">luce eiꝰ.dicit ad hoꝛã. qꝛ finaliter eũ contẽpſerũt.⁊ eiꝰ moꝛtem</line>
        <line lrx="2523" lry="6128" ulx="518" uly="6030">ꝓcurauerũt. m ¶ Ego aũt. DPic cõſequẽter cõfirmat doctri/</line>
        <line lrx="2525" lry="6214" ulx="519" uly="6109">nam ſuã ꝑ teſtimoniũ diuinũ:Et diuidit᷑ in tres ſm ꝙ pr teſtifi/</line>
        <line lrx="2521" lry="6307" ulx="501" uly="6199">catꝰc tripliciter de xpo.ſ.ꝑoꝑa.pꝑ ſeipſuzʒ:⁊ ꝑ ſcripturas.ſecũda</line>
        <line lrx="2547" lry="6394" ulx="520" uly="6293">ibi: Et ꝗ miſit me.tertia ibi Scrutami ſcripturas.In pᷣma ꝑte</line>
        <line lrx="2524" lry="6475" ulx="520" uly="6378">dr ſic. Ego ãt hẽo teſtimoniũ maius iohe.i.teſtimoniũ dei pf̃is</line>
        <line lrx="2526" lry="6565" ulx="514" uly="6462">qð maius  teſtimõio iohdis ꝑꝑ maioꝛẽ cognitiõis certitudinẽ.⁊</line>
        <line lrx="2524" lry="6649" ulx="514" uly="6550">pꝑpꝑ eiꝰ incõmutabilitatẽ.Et q̃le ſit iſtud teſtimoniũ oſtendit.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="6737" type="textblock" ulx="467" uly="6636">
        <line lrx="2527" lry="6737" ulx="467" uly="6636">n¶ Opa eni ⁊c̃.vt ꝑficiã ea.ſ.miracula virtutẽ totiꝰcreature ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="6994" type="textblock" ulx="515" uly="6724">
        <line lrx="2528" lry="6837" ulx="516" uly="6724">cedentia.q faciebat xpᷣs vtute ppᷣa.ideo dicit. Ut ꝑficiã ea:ipſa</line>
        <line lrx="2531" lry="6921" ulx="515" uly="6808">opa q̃ ego facio teſtimoniũ phibẽt de me.qꝛ p miſit me.Sicut</line>
        <line lrx="2537" lry="6994" ulx="516" uly="6897">enĩ firmũ teſtimoniũ hẽtur ꝑ demonſtratõʒ ĩ his q̃ ſubſũt facul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="7084" type="textblock" ulx="498" uly="6985">
        <line lrx="2574" lry="7084" ulx="498" uly="6985">tati nãli intellectꝰ. ita in his â ſunt ſupꝛa hãc facultatẽ ſfirmũ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="7170" type="textblock" ulx="508" uly="7068">
        <line lrx="2542" lry="7170" ulx="508" uly="7068">ſtimoniũ ẽ ꝑopa ſoli deo poſſibilia.ꝗ nõ põt eſſe teſtis falſitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="7359" type="textblock" ulx="512" uly="7154">
        <line lrx="2564" lry="7267" ulx="512" uly="7154">⁊ B mõ ofirmata eſt doctrina xpi nõ ſolũ ipſo pᷣdicante.ſʒ etiaʒ</line>
        <line lrx="2555" lry="7359" ulx="515" uly="7245">ipſis apłis.ᷣm ꝙ dr̃ Mar.vl. Illi aũt ꝓfecti pᷣdicauerũt vbiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="7445" type="textblock" ulx="519" uly="7336">
        <line lrx="2477" lry="7445" ulx="519" uly="7336">dno cooꝑante ⁊ ßmonẽ ↄfirmante ſeqntibꝰ ſignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5950" type="textblock" ulx="1391" uly="5850">
        <line lrx="2595" lry="5950" ulx="1391" uly="5850">los aũt voluiſtis ad hoꝛã exultare i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6042" type="textblock" ulx="2603" uly="4819">
        <line lrx="4935" lry="4917" ulx="2649" uly="4819">ſerunt in infidelitate. Ut vitam eternam habeatis que habetur per</line>
        <line lrx="4870" lry="5010" ulx="2646" uly="4902">fidem foꝛmatam caritate. y ¶ Claritatem. DPic conſec enter ar/</line>
        <line lrx="4929" lry="5085" ulx="2646" uly="4995">guit eoꝛum tarditatem ad credendũ.⁊ qꝛ perſequebant chꝛiſtum vt</line>
        <line lrx="4870" lry="5179" ulx="2646" uly="5075">blaſphemũ in quo fingebãt ſe moueri celo dei.⁊ vt violatoꝛes ſabba</line>
        <line lrx="4887" lry="5267" ulx="2650" uly="5168">ti in quo videbant moueri celo legis moyſi.ideo oſtendit vtrũq; eſſe</line>
        <line lrx="4938" lry="5351" ulx="2651" uly="5249">falſum.pᷣmo pꝛimũ.ſecũdo ſecũdum.ibi.Nolite putare.dicitur ergo</line>
        <line lrx="4936" lry="5432" ulx="2648" uly="5337">pᷣmo ſic.Claritatẽ ab hoĩbus nõ accipio.i.quero.q.d.pꝛedicta non di ·</line>
        <line lrx="4877" lry="5520" ulx="2649" uly="5426">xi ad iactantiã.qꝛ non q̃ro hoĩum gliam quod patʒ ca ſequẽti.vbi dr</line>
        <line lrx="4916" lry="5606" ulx="2651" uly="5512">ꝙ fugit qñ turbe voluerũt eum facere regẽ. Sed oſtẽdit vlterius ad</line>
        <line lrx="4954" lry="5687" ulx="2695" uly="5599">ꝗpꝛedicta dixerit.ſ.ad oſtendendũ eoꝝ duritiam.UgD)</line>
        <line lrx="4874" lry="5778" ulx="2603" uly="5687">3 [Begd cognoui.i.cognoſcere feci. a ¶ Quia dileęctiõem dei nõ ha-</line>
        <line lrx="4942" lry="5866" ulx="2652" uly="5773">betis in vobis.qð declarat ex ſigno pñti.d. b¶ Ego veni in noĩe ba</line>
        <line lrx="4940" lry="5960" ulx="2654" uly="5858">tris mei.qð pʒ ꝑ pꝛedicta teſtimõia. c ¶ Et non accepiſtis me.ſed</line>
        <line lrx="4943" lry="6042" ulx="2654" uly="5944">magis perſequimini.qð nõ faceretis ſi dilectionẽ dei haberetis.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="7439" type="textblock" ulx="2606" uly="6031">
        <line lrx="4838" lry="6121" ulx="2654" uly="6031">etiam declarat ex ſigno futuro dieens. e.</line>
        <line lrx="4941" lry="6212" ulx="2822" uly="6120">ialius venerit in nomine ſuo.i.non habens teſtimoniaa doo.</line>
        <line lrx="4890" lry="6305" ulx="2608" uly="6207">e ¶ Illum accipietis. Poc fuit inchoatũ on iudei recepunt bencoceba</line>
        <line lrx="4895" lry="6385" ulx="2656" uly="6288">tanq; meſſiã.q tñ nullü diuinũ teſtimõiũ hẽbat ꝑ miracła vł ſcriptu /</line>
        <line lrx="4947" lry="6480" ulx="2662" uly="6376">ras.hoc ẽt pfecte ↄplebit᷑ qũ recipiẽt antixpᷣm ꝓ vo deo.qꝛ faciet ſe</line>
        <line lrx="4908" lry="6565" ulx="2658" uly="6466">circũcidi ⁊ dicet ſe eis pmiſſuzʒ.⁊ ei adherebũt quouſq; eiꝰfalſitas de ·</line>
        <line lrx="4757" lry="6645" ulx="2657" uly="6553">tegat᷑ ꝑ enoch ⁊ heliam.Et cãm huiꝰĩcredulitatis ſubdit.dicess.„.</line>
        <line lrx="4949" lry="6753" ulx="2659" uly="6570">(Huo vos po.cre.ꝗ gli.abin.ac.i.glłliaʒ hũanã..n.ipediuit iudeos a</line>
        <line lrx="4926" lry="6815" ulx="2666" uly="6723">fide xpᷣi in ꝑte:qꝛ ſolũ attẽdebant ⁊ adhuc attẽdũt ad gliã ⁊ exaltatõʒ</line>
        <line lrx="4932" lry="6903" ulx="2667" uly="6809">tꝑalem dandã eis ꝑ meſſiã.videbãt ãt xpᷣʒ pauperẽ ⁊ abiectũ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4906" lry="6994" ulx="2663" uly="6895">non receꝑunt eũ.nõ attẽdentes ſcripturas ꝓphaꝝ q̃ de eiꝰ pauꝑtate</line>
        <line lrx="4904" lry="7077" ulx="2669" uly="6986">⁊ abiectione loquũtur.vt ſupꝛa dem̃ eſt.Gloꝛia aũt ⁊ exaltatio que p⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="7161" ulx="2606" uly="7072">mittitur danda ꝑ xpᷣm.illa eſt gloꝛia celeſtis quã nõ itelligebãt.ideo</line>
        <line lrx="4915" lry="7248" ulx="2665" uly="7159">ſequitur. g (Et gloꝛiam que a ſolo deo eſt non queritis.pꝛopter</line>
        <line lrx="4933" lry="7343" ulx="2680" uly="7234">hoc  ifſidelitate permanetis. h¶ Nolite putare. Pcoſtenditeos</line>
        <line lrx="4944" lry="7439" ulx="2685" uly="7331">non moueri gelo moyſi.ipſum perſequendo:quia moyſes manifeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6712" type="textblock" ulx="2613" uly="6641">
        <line lrx="2653" lry="6712" ulx="2613" uly="6641">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5997" lry="1013" type="textblock" ulx="1043" uly="658">
        <line lrx="5997" lry="1013" ulx="1043" uly="658">ſcripſerat de eo.⁊ hoc ẽ qd  s⸗ putare ꝙ ego accuſaturꝰ ſů vos s ¶ Ru.ei phi.dii..pa.nõ ſuf.eis.q.d.paupꝑes ſumꝰ tantã pecu ſurin</line>
        <line lrx="5950" lry="894" ulx="5462" uly="779">lhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7568" type="textblock" ulx="1013" uly="787">
        <line lrx="4463" lry="938" ulx="1079" uly="826">apud patrẽ.ſ.ego ſolus. a ꝗ accuſat vos.mecũ.ſ.moyſes. nia bere non pe no ni.</line>
        <line lrx="5834" lry="966" ulx="1081" uly="787">E oluls Eſt ꝗ accuſat vos. mecu. ſem yſes. niã hẽre non poſſumꝰ.  ſi hẽremnõ ſufficeret ꝓ ece</line>
        <line lrx="6000" lry="1195" ulx="1073" uly="951">aet areiecinntcwarlaner vnomoerbf vmüfece pucrudis exisn aſpiciebatad ei vtutedcadauan Ga</line>
        <line lrx="5991" lry="1320" ulx="1073" uly="1030">onanchette verlemen BGeñ Penale⸗ Deut  Er vnomoerpt Pinu fecerat necad alia ſigna q̃ freqnter fecerat. Oñnditi da n</line>
        <line lrx="5997" lry="1305" ulx="1098" uly="1099">Ie Emaniene-vrpacm er Den henur OEi. ꝛophaz ſuſcitabit miraculi neceſſitas ex cibi paucitate. u ¶ at. Onditur pnx Mi rlinit</line>
        <line lrx="6000" lry="1370" ulx="1105" uly="1148">vobis deus.alio mõ figurałx ⁊ occulte.qꝛ oĩa ſacrificia ⁊ fact rI eivan. fra tas ex cibipaucitare. u (Ricitei vn exdii. innngich</line>
        <line lrx="5996" lry="1456" ulx="1092" uly="1204">teſti ſunt figure xpi. e¶ Si aüt illi aii ſacrificia ⁊ facta veter eiꝰan. fra.ſi.petri. Hic vr melius diſpoſit'qᷓ; philippꝰ qꝛĩ Oil  aitbeh</line>
        <line lrx="5830" lry="1477" ulx="1141" uly="1260">eſti ſunt figure xpi. e¶ Si⸗ nõ cre. ⁊c. 10 vf  e lPlt ippꝰ.qꝛ ĩ ruſt</line>
        <line lrx="5994" lry="1626" ulx="1063" uly="1280">ſiemn ai or uera racher nocley moyſi ne ſua vi here reſpectũ ad milttiplicatiocmpaniͦ maneen giini,</line>
        <line lrx="5831" lry="1644" ulx="1237" uly="1447"> . ate. 13 in Eſtas r  „  SSePi ctum eſt per heliſe M</line>
        <line lrx="5989" lry="1731" ulx="1104" uly="1453">bm iudeoꝝ reputatòem. Eſt qàccuſatvosmovyſesiquõ panesnõ ſufficiũt eis:uͤt vnuſqſ um. 4. Keg. 4. vn⸗ gatae</line>
        <line lrx="5952" lry="1819" ulx="1105" uly="1572">vocat᷑t lex moyſi lr̃a.do voſ ſpa. Si. n. crdered moyſi: q;ʒ modicuʒ ꝗd accipi Dicit Si de ſubdiii. tnſn</line>
        <line lrx="5984" lry="1884" ulx="1107" uly="1646">ctrina ãt xpᷣi vbũ ihi n:;: qmodicuz ga gccibiat. Qici ei xga 9 Suͤnſnͤe</line>
        <line lrx="5983" lry="1981" ulx="1106" uly="1689">ſes vocreina ſuã rrialaf credered foꝛſitã ⁊ mipi. De mẽ vndex diſciplis ei qdreas frat᷑ ſi 1Can pand⸗ 69 tuttn</line>
        <line lrx="5979" lry="2105" ulx="1098" uly="1805">ſcripto.ñ ãt xpᷣſqꝛ lex euã 25 e eroſn giaent ni non mõis petri. Eſt pũer vnd hic qui e dardnosbiſec iittiie</line>
        <line lrx="5978" lry="2184" ulx="1100" uly="1911">gelicaẽ lex amoris.⁊ iõpᷣ credit: qũo vᷣbis meis creded. bhʒquiq; panesoꝛdeaceos ⁊ dn/ hec gd ſuntiter tan imniſinrd</line>
        <line lrx="5977" lry="2311" ulx="1095" uly="2012">fuitſeribt ſcaaibꝛapiox NPſt hecabijtièſus VI. os piſces. Sʒ hec qd ſũt ſter tan tos.q.d. t ſi multi⸗/ Gnhunin</line>
        <line lrx="5922" lry="2365" ulx="1103" uly="2117">p receptoõz ſpuͦs ſci. ſic dif 4 p traſmare galilee qð ẽty tos: Dicit  iſus. Facite hoĩes plicarétur eo mo  niſli</line>
        <line lrx="5977" lry="2429" ulx="1108" uly="2184">fuſi declaraui ſuꝑ epylaz besriadis. Et ſeqbat 8: Dicit g lelus. Facite hoies factũ ẽ ꝑheliſeuʒz g Gtttinſtce</line>
        <line lrx="5974" lry="2534" ulx="1105" uly="2279">ad DPebꝛeos. Ca. VI. itnd. eriadis. Et ſeqbat euz diſcubẽ. Erat aũt fenũmltũ ilo/ de viginti panibus ohaittoe</line>
        <line lrx="5972" lry="2605" ulx="1057" uly="2367">f/QOſt hec ãt. Poſt ·/ ltitudo magna: qꝛ videbant ſi co. Diſcuberũt  viri nũeroqᷓ̃ſi inttiplicatis non ſa isiiniunn</line>
        <line lrx="5975" lry="2726" ulx="1032" uly="2447">. P cqß egit devita ſſi gnaꝗ faciebat ſu his ꝗq infirma/ quiq; milia. Acceędit ieſus pa tiauit niſi cẽtum vi ſtratole⸗</line>
        <line lrx="5971" lry="2760" ulx="1013" uly="2538"> nituali. bic ↄñter mabãrt᷑. Subijt  ĩ mõteʒ ieſus: Ilg⸗⸗ epit Sieſuüͤs pa- ros. in iſta magẽ mul ihineni</line>
        <line lrx="5972" lry="2849" ulx="1089" uly="2598">agit de nutrimẽto coꝛꝛñf,  ihiſe ijt &amp; motez ieſus: nes: ? cuʒ gꝛas egiſſet diſtribui titudie hᷣ eèt vale ciinernn</line>
        <line lrx="5970" lry="2868" ulx="1171" uly="2649">it de nutrimẽéto coꝛꝛñè·  ibi ſedebꝗ e Ee— Ginn ibuit titudie h̊ eèt valde ceiſoreer na⸗</line>
        <line lrx="5969" lry="2948" ulx="1104" uly="2715">dẽte. Et diuidit᷑ in duas ibhi ſedebat cuʒ diſcipulis ſuis. diſcũbẽtibꝰ. Silr ⁊ ex piſcibꝰ q; modicuam. mmihhüti</line>
        <line lrx="5966" lry="3046" ulx="1097" uly="2817">ptes.qꝛ p ponit᷑ ſignũ ſen Erãt aũt ꝓximũ paſca dies feſt? tũ volebãt. Vt aͤſt ipleti ſt: dixit y¶ Dicit gᷓ ihs. Oſtẽ erittte,</line>
        <line lrx="5967" lry="3194" ulx="1103" uly="2905">ſpilederoltoreecthtcoe iudeot. Cü iubicuaſſe  ocias viſcipilio ſuis. Lolliglieq ſana Seitetkenterde menn</line>
        <line lrx="5965" lry="3302" ulx="1093" uly="2997">ie bneſtimpa, ietns: a vidlſeremtindoma nerit tagnetanehet. Collegs  nn</line>
        <line lrx="5964" lry="3384" ulx="1107" uly="3156">lis. 2̈ ſubiungit doctrina rimna vẽit ad eü dicit ad philippũ runt &amp; ⁊ ipleuerunt duodeci co multiplicatöem pa ittiegis</line>
        <line lrx="5963" lry="3527" ulx="1094" uly="3250">de ipfo vni co di. Añ emem panes vt maducent phios fragmẽtoꝝ ex quiq; pani vns veuue xbi boe ni nint</line>
        <line lrx="5964" lry="3748" ulx="1098" uly="3432">locus. =  miraculi actus. ſcichit ad eet fac tur. Mſñdit pfuerũt bis ꝗqmaducauerãt. Illi Kirhe ſeeread ied</line>
        <line lrx="5956" lry="3880" ulx="1094" uly="3611">ibi ij ſubte nads  rs iphilipp?. Ducẽtoꝝ denarioꝝ  boies cum vidiſſent ꝙ, ieſus ſfe comedendum. i diſn</line>
        <line lrx="5958" lry="3928" ulx="1130" uly="3688">1 ucte. ibi. Illi ergo hoie ŚM „* e a ¶ Erat aüt fe. mul ſcherinae</line>
        <line lrx="5958" lry="4050" ulx="1075" uly="3791">In Enee ſc- ponper  e gelenfürehztehi⸗ in loco. bociter, ſen</line>
        <line lrx="5956" lry="4162" ulx="1085" uly="3879">kerſtecre,. eret  erene mare ga. Judei eniqrebat eüj· ¶ locus erat aptus ad ſedendum. b Rid ik ad oſdendi udtimn</line>
        <line lrx="5935" lry="4239" ulx="1099" uly="3973">cedẽdi ad tpᷣs malicie bũ pe bautoſm ſue.iõ recedẽdo dedit exepꝰ vxiri nũero q̃ſi gnq; milia hoium mme be cubuerunt ergo er</line>
        <line lrx="5957" lry="4335" ulx="1083" uly="4062">gere in pſecutiõe. h WArodeipberl aliqn licitũ ſit xpi fidelibꝰfu picnumerant᷑ a vinginti annis ⁊ ſut modapeusaicũ ſollis ii Düinde</line>
        <line lrx="5991" lry="4440" ulx="1071" uly="4147">cus magn' pque trãſit dinneg weent nir ane ga la⸗ res autem ꝛparunlihictacentur errbebet er Wi⸗ . nmnn</line>
        <line lrx="6000" lry="4442" ulx="1094" uly="4239">cugmnagn icſaeri .ſed vocat mare m modũ lo/ c¶Accepit ergoi caceiaerr. hmniſräͤt</line>
        <line lrx="6000" lry="4591" ulx="1103" uly="4320">edegarlecſaan regario aquaꝝ vocat᷑ mare.ᷣm illud Señ.i. Se cch andſiplientebrodi manb ſnis multitlicatiſunt rrſele</line>
        <line lrx="5996" lry="4675" ulx="1103" uly="4414">Ka eet ning Be t Evocalit natia vocat aüt mare galilee a pui culũ deſcribit. Sciẽdum tñ ꝙ . non Amutganer idennd⸗ nne ſſtumgfn,</line>
        <line lrx="6000" lry="4765" ulx="1050" uly="4498">teiĩlittoꝛe.qᷓ antigt cenereth di beriadis ex noie ciuitatl edifica ſed pᷣexiſtentes multiplicauit vt mira läec vaner oenouo: huanan</line>
        <line lrx="6000" lry="4854" ulx="1102" uly="4595">edi fnhrrüpliatsretzeniatt ce at᷑.ſʒ ab herode tetrarcha fuit re talis multiplicatio ẽ magis peeptibilisc d Anage nott. e itci (ctei</line>
        <line lrx="5997" lry="4933" ulx="1103" uly="4684">tur ẽt mare illud alus nollevrdecla gt Honoes rpet caſaris voca d Ercu greas egiſſet oiſt ibair diſeuͤbentibei apte diſtribui fntutfälu</line>
        <line lrx="5969" lry="5027" ulx="1029" uly="4766">1i¶ Et ſequebat eü młtitudo ma an uꝑ Math. v i illa dimitto  et Weienckuneria g rtoaltan keete miraen⸗ unpe . mnfnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5115" ulx="1105" uly="4856">malicioſe volẽtes eũ caꝑeĩ inonepr H curati. gdã oſtenderet ſe facere illa vtute ppa.ali  aut oraͤde weße⸗ et. Rrn ſ</line>
        <line lrx="5996" lry="5197" ulx="1093" uly="4947">diſcẽdi.⁊ aliq ex curioſitate vole yt phiſei. Et qdã ex deſiderio ad, Sratias Giſiet. Ptoſtenderet vralian fiebã o cu; ooo. uumnſſſſe</line>
        <line lrx="5976" lry="5294" ulx="1100" uly="5028">dit᷑. k ¶ Quia vi ſl faciebat ti miroctac fac ea videre.i ſub magica arte.vt phᷣiſei dicebãt. e⸗ Uraut im eri ecoſte⸗ üißnſtin</line>
        <line lrx="5995" lry="5399" ulx="1073" uly="5111">dendum  fiebat vrute  ddetee darride⸗ t H addifadon, ditur miraculi veritas Sienimultlplicatio lc iger nm nſintim</line>
        <line lrx="6000" lry="5460" ulx="1103" uly="5204">ſa T intilia.ſiẽ  ſtatue loqᷓntur ⁊ ↄſilia.ſz ſanita ñ fiunt aliq̃ curio- apparentiã boĩes nõ fuiſſent inde ſatiati.nec remãſiſſent ibire cnun</line>
        <line lrx="6000" lry="5535" ulx="1088" uly="5290">cendũ hoĩes in deũ fiũt tmmõ vtute din ſanitates ꝗ fiunt ad redu liguie ſenſibiles. iõ ad maioꝛẽ declaratiõem mir . li eiv pu ⸗ lurniſti</line>
        <line lrx="5996" lry="5644" ulx="1057" uly="5385">Bubut gimo aꝛ iurienno veneginod it i itinctari Clem̃tis. hlicatiõem ſubdit᷑. I ¶ Dixit ⁊c.fragmẽta neberech “ ber Clsfmrtſtcie</line>
        <line lrx="6000" lry="5709" ulx="1269" uly="5473"> dicſtuig woleseoteaſie doctrine aptus.ideo ſegtur. fragmẽta poꝛtata alus q non fuerãt ibi. publi knnrannnz atenin</line>
        <line lrx="5968" lry="5826" ulx="1089" uly="5552">tps ãt in qͥ fem̃ ẽ deſcribit. cũ vf.  rara eemiacul̃ ſeqnae ⁊ appꝛobatũ.qꝛ vere ⁊ non ficticie reftcnebant. temioe 1 nnz iikgnine</line>
        <line lrx="5993" lry="5897" ulx="1070" uly="5645">feſtũ paſcale de quo iſte euãgeliſta fa emen t ꝓ. pa. di. fe. iu. Itud ẽ g ¶Lollegerunt ” impleuerũt duode. c nõa cãu ſed diuina di ſnmanin</line>
        <line lrx="5997" lry="5984" ulx="1104" uly="5726">it ißs in hierlim. q;uis eni x-pp legẽs entiõz ⁊ĩ iſto paſcate nõ fu ſpoſitione ipleti ſunt duodecim co hini m jeru. iz. apłoꝛũ iſtitiͤni</line>
        <line lrx="5912" lry="6058" ulx="1195" uly="5810">ir ißg in bieruui uic en xpᷣs legẽ fuauerit.tñ ĩ hac ſolẽnitate ñ fuit vt ꝑhoc deſignaret ꝙfre cophini ſᷣm numerũ.iꝛ.apłoꝛu ſee n</line>
        <line lrx="6000" lry="6097" ulx="1072" uly="5853">qꝛilliꝗ hẽbant inimicitias capitales erãt excuſatia r gis phoc deſignaret᷑ ꝙ fragmenta vboꝛũ xpᷣi ꝑaplos p munduz ce No</line>
        <line lrx="6000" lry="6164" ulx="1091" uly="5918">pcipit᷑ oẽm maſculũ appere coꝛã dño ĩ ſolẽnit pcepto legis qua publicarent᷑ Sʒ ſi qrat᷑.vnde habuerũt illos cophinos ĩ mon/ ulkigre</line>
        <line lrx="6000" lry="6251" ulx="1033" uly="5999">xpo.qꝛ indei qrebãt cu iterficere. Pꝛet ſolniiata paſcellſica erat ð te:põt dici ꝙ accepunt in aliqua villa.ppinqua velas ſnerant Plrinmfi</line>
        <line lrx="6000" lry="6338" ulx="1073" uly="6093">bat ſe eẽ veꝝ boĩem de filus iir m carnẽ limgt uãdo legẽ onde ibi poꝛtati vt venderent᷑ multitudini veniẽti. vel poteſt dici urieni</line>
        <line lrx="6000" lry="6439" ulx="1074" uly="6172">uatõeʒz ei oñdebat ſe eẽ dñm ſupꝛa legẽ. „ ibtermirtdoob nõ fuerant ibi cophini. ſed tantui collegerunt de fragmentis ſtutſgßitr</line>
        <line lrx="5996" lry="6616" ulx="1322" uly="6403">õõ 3oſditur vitas.ibi. Ut ãt ipleti ſunt h  Ex quinq; pani or ”õä pin⸗ di</line>
        <line lrx="5997" lry="6614" ulx="2606" uly="6454">. „CrVArIEP 2 L 46. „ Pep ,5 5 . 2 elemte.,</line>
        <line lrx="5999" lry="6778" ulx="1071" uly="6457">SsROnntekcketeregftisuttmcneez Eüſibiaug, Ceir dunenpanibnoe Hococttesfaett gentia hniroa tenin</line>
        <line lrx="6000" lry="6794" ulx="1190" uly="6576">goculos ißs ⁊ vidiſſet:qꝛ multitudo maxima vẽit ad eũ. Tantuz miraculi fructt q apꝛincipio fuit. i ¶ Ili ergo. ic vonit ligenirn</line>
        <line lrx="5995" lry="6856" ulx="1104" uly="6637">enĩ deſiderabãt audire xpᷣm ꝙ omiſerãt appoꝛtare ſecũ alimè 3miraculi fructus.qui oſtẽdit᷑ triplex. ᷣmus eſt fidei cõfeſſio.ſe· gutkiie</line>
        <line lrx="5998" lry="6968" ulx="1048" uly="6693">qð neceſſariũ erat fiericeracnluoncikeber nckifaaervefectupe Gidus ponoꝛis cxpibino ibi. geſus ergo. terti xpi ſollicita aſi gkng</line>
        <line lrx="5998" lry="7060" ulx="1079" uly="6807">cunie. cũ ſubdit. p ¶ Uñ eme.pa. vt mã.hi: Non betttignoranse tio. ibi. Ut autẽ ſero. Circa pꝛimum ſciendum ꝙ chꝛiſtus erat liſſttfinii</line>
        <line lrx="5998" lry="7195" ulx="1105" uly="6886">deßserer eis hciii. vtexriſione philippiapperetcerti miraculum Liniſſis lege tanq; pꝛopheta ceteris excellentioꝛ. vt habetur hiilnt</line>
        <line lrx="5997" lry="7288" ulx="1101" uly="6986">zi baik: ei o aüt di. ten.eũ.vt ꝑ ̊ defect pecũie alus oſten Ppꝛe ⸗S Srophetasneſetebitz vpzopteredurdd viſo miracu/ mnnſt</line>
        <line lrx="6000" lry="7314" ulx="1271" uly="7093">.ſiẽ Geñ.22z. entauit ös q ꝛabaã pvt ei obedietia alus manife- di to populus conſe us eſt illum eẽ de quo loquitur pꝛe/ pleſuthe</line>
        <line lrx="5977" lry="7400" ulx="1068" uly="7129">ſturcf noſbi pp ſegtur. rc1 oſeeniſcie d eet fachinchtug b dicta ſriptura aſcconfiecbanrureiun ene verum gtritaer nil</line>
        <line lrx="5994" lry="7485" ulx="1102" uly="7228">habuit plenitudinem ſcientie a pᷣncipio conceptionis. ⁊ inquantum oceſ quod dicitur. Illi ergo ⁊c̃. fecerat ſignũ.als nõ auditum. urthil</line>
        <line lrx="6000" lry="7560" ulx="1101" uly="7333">deus omnia nouit ab eterno. is. ⁊ inquantum quia illa multiplicatio que facta fuit ꝑ heliſeum fuit multũde/ ſeuditeiit</line>
        <line lrx="6000" lry="7568" ulx="3504" uly="7404">iciens ab iſta. vt patet per pꝛedicta. hifmin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="3856" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="241" lry="3098" ulx="30" uly="3046">3. ee , .</line>
        <line lrx="251" lry="3312" ulx="0" uly="3159">lico mtſn</line>
        <line lrx="256" lry="3528" ulx="6" uly="3417">In ;Cne</line>
        <line lrx="224" lry="3856" ulx="159" uly="3788">Ube</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4127" type="textblock" ulx="0" uly="3871">
        <line lrx="260" lry="3947" ulx="158" uly="3871">güi</line>
        <line lrx="260" lry="4047" ulx="0" uly="3965">1 bDbe</line>
        <line lrx="261" lry="4127" ulx="0" uly="4054">nmodäbehmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3411" type="textblock" ulx="127" uly="3333">
        <line lrx="157" lry="3403" ulx="127" uly="3333">=</line>
        <line lrx="224" lry="3411" ulx="205" uly="3360">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3708" type="textblock" ulx="61" uly="3516">
        <line lrx="187" lry="3675" ulx="128" uly="3623">E</line>
        <line lrx="258" lry="3708" ulx="221" uly="3610">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3764" type="textblock" ulx="113" uly="3712">
        <line lrx="126" lry="3764" ulx="113" uly="3712">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3754" type="textblock" ulx="250" uly="3720">
        <line lrx="258" lry="3754" ulx="250" uly="3720">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3857" type="textblock" ulx="129" uly="3800">
        <line lrx="154" lry="3857" ulx="129" uly="3800">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5051" type="textblock" ulx="0" uly="4324">
        <line lrx="262" lry="4422" ulx="3" uly="4324">mmid ſis nuiln</line>
        <line lrx="264" lry="4592" ulx="0" uly="4510">õõ</line>
        <line lrx="263" lry="4678" ulx="0" uly="4593">ninalieſentzn</line>
        <line lrx="200" lry="4775" ulx="0" uly="4687">iisägenn .</line>
        <line lrx="264" lry="4861" ulx="0" uly="4772">ibenwignen</line>
        <line lrx="266" lry="4960" ulx="0" uly="4863">giſectnimin⸗</line>
        <line lrx="261" lry="5051" ulx="0" uly="4953">Aaigititgituſf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5773" type="textblock" ulx="0" uly="5045">
        <line lrx="265" lry="5140" ulx="0" uly="5045">nöſenitet⸗</line>
        <line lrx="267" lry="5233" ulx="46" uly="5127">Deirimein</line>
        <line lrx="265" lry="5322" ulx="0" uly="5212">lſcliin</line>
        <line lrx="265" lry="5413" ulx="0" uly="5302">riniretniit,</line>
        <line lrx="266" lry="5499" ulx="0" uly="5395">Aartöenni</line>
        <line lrx="266" lry="5597" ulx="0" uly="5494">iagnimee</line>
        <line lrx="264" lry="5685" ulx="0" uly="5572">ibi bieninn</line>
        <line lrx="186" lry="5773" ulx="0" uly="5684">eſeſceni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="727" type="textblock" ulx="2272" uly="551">
        <line lrx="2979" lry="727" ulx="2272" uly="551">(Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="855" type="textblock" ulx="406" uly="731">
        <line lrx="2546" lry="855" ulx="406" uly="731">A¶Dicebãt ⁊c. venturꝰẽ in mundũ:ad ipᷣm ſaluãdũ.ſic ãt nõ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="935" type="textblock" ulx="508" uly="837">
        <line lrx="2491" lry="935" ulx="508" uly="837">nerũt ali ꝓphe:ſed ſolũ ad denüciandũ iſtius aduentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1037" type="textblock" ulx="350" uly="922">
        <line lrx="2543" lry="1037" ulx="350" uly="922">peſus g. Dic ponit᷑ ſcõs fructꝰꝗeſt honoꝛis exhibitio.xps.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1537" type="textblock" ulx="507" uly="1010">
        <line lrx="2537" lry="1119" ulx="516" uly="1010">erat ꝓmiſſus rex futurus.ſᷣm ꝙ hr Hiere.ʒʒ.Suſcitabo dauid</line>
        <line lrx="2540" lry="1204" ulx="515" uly="1099">germẽ iuſtũ ⁊ regnabit rex ⁊ ſapies erit ⁊c.⁊ iõ poſtq; ↄfeſſi ſunt</line>
        <line lrx="2534" lry="1286" ulx="513" uly="1185">eũ eẽ xpᷣm.voluerũt ↄñter ipʒʒ facere regẽ.xpᷣs tñ nõ acceptauit</line>
        <line lrx="2551" lry="1374" ulx="511" uly="1269">hũc bonoꝛc:⁊ B ẽ qð dr̃. Ihs g̊ cũ cognouiſſʒ qꝛvẽturi eẽnt vt ra</line>
        <line lrx="2535" lry="1463" ulx="507" uly="1355">perẽet eũ ⁊ facerẽt eũ regẽ fugit ⁊c̃.in ̊ dans exẽpꝰ nob fugiẽdi</line>
        <line lrx="1129" lry="1537" ulx="516" uly="1462">honoꝛes ⁊ acceptã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3356" type="textblock" ulx="508" uly="1534">
        <line lrx="2536" lry="1711" ulx="517" uly="1534">nde  eoh cerat ſign dicebat. Da bice ve</line>
        <line lrx="2554" lry="1810" ulx="519" uly="1660">lit. Si aũt qrat᷑ qre ꝓphba ꝗ vẽturꝰ ẽi midũ. Jſus</line>
        <line lrx="2530" lry="1908" ulx="515" uly="1774">nõ acceptauit unc  cicognouiſſz qꝛ vẽturieent vt</line>
        <line lrx="2531" lry="2000" ulx="514" uly="1884">regnü cü eet ſuũ ex raꝑent eũ ⁊ facẽnt eũ regẽ: fugit</line>
        <line lrx="2529" lry="2146" ulx="516" uly="1969">vina hiniione Di iteximötéie ſolus. Atautéſe⸗</line>
        <line lrx="2529" lry="2236" ulx="508" uly="2100">dicto mõ.tñ nõ erat ro factũẽ deſcẽgerũt diſcipli ei</line>
        <line lrx="2524" lry="2400" ulx="519" uly="2211">maienzan niſite ad mare.Etcũaſcẽdiſſent nauiĩ:</line>
        <line lrx="2523" lry="2422" ulx="518" uly="2321">debito. B aüt nõ de venerũttrãꝗ 1 cadharnañ.</line>
        <line lrx="2530" lry="2564" ulx="518" uly="2325">huitrr: p oaholen Ecirbeeſelesenaltt. ovene</line>
        <line lrx="2442" lry="2570" ulx="531" uly="2493">ne fides . õõ</line>
        <line lrx="2528" lry="2672" ulx="522" uly="2529">potétie hũane aſcri ràtad eos ieſus. Mͤre at vẽto</line>
        <line lrx="2591" lry="2849" ulx="519" uly="2646">eet natler nn magno argerurgobat i remi</line>
        <line lrx="2499" lry="2847" ulx="508" uly="2758">chometiq̃ ꝑpotẽti aãſſẽt &amp; qſi  firig I</line>
        <line lrx="2535" lry="2960" ulx="514" uly="2753">gladu incepit ⁊ ꝑeã gaͤſſet i . ndi  nchat</line>
        <line lrx="2532" lry="3011" ulx="522" uly="2871">tenet. Pꝛeterea qar trigitg: videtieluz 9 ulãrẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="2530" lry="3117" ulx="525" uly="2978">p ꝓphᷣas erat denin mare: ? ꝓximũ naui fieri timu</line>
        <line lrx="2530" lry="3259" ulx="521" uly="3086">ciar pyetur ad Erüũt. Ille at dicit eis. Ego ſũ:no</line>
        <line lrx="2525" lry="3276" ulx="551" uly="3192">cipiédũ abiectiõöes Iitxe timęre. g cri</line>
        <line lrx="2526" lry="3356" ulx="528" uly="3192">nihoter Poſteaa. U. timère. Nolũerũt ͤ euʒ acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3430" type="textblock" ulx="1268" uly="3302">
        <line lrx="2534" lry="3430" ulx="1268" uly="3302">ꝑe i naui:⁊ ſtati nauis fuit ad trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3529" type="textblock" ulx="531" uly="3355">
        <line lrx="2408" lry="3447" ulx="531" uly="3355">vẽiet ad manifeſtã . nam 4</line>
        <line lrx="2534" lry="3529" ulx="1257" uly="3400">ad quᷣꝗ ibt. Altà die turba q̃ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="3537" type="textblock" ulx="525" uly="3447">
        <line lrx="1132" lry="3537" ulx="525" uly="3447">dũ regiũ honoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3886" type="textblock" ulx="522" uly="3522">
        <line lrx="2534" lry="3697" ulx="522" uly="3522">pp adð er ofabii bat tras mare vidit qꝛ nauicula</line>
        <line lrx="2581" lry="3803" ulx="529" uly="3631">eboereſtirneore alia nõ erat ibiniſi vna:⁊ qꝛ nõi/</line>
        <line lrx="2537" lry="3886" ulx="531" uly="3742">gnuz iſrl. Reſpon/ troiſſet cũ diſcipulis ſuis ieſus ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="4234" type="textblock" ulx="492" uly="3879">
        <line lrx="1160" lry="3954" ulx="494" uly="3879">dit. nõ eſt veſtrum</line>
        <line lrx="1101" lry="4068" ulx="527" uly="3968">noſſe tempoꝛa ⁊c.</line>
        <line lrx="2515" lry="4160" ulx="492" uly="4056">c¶ Ut aüt ſero. Hic</line>
        <line lrx="2557" lry="4234" ulx="538" uly="4140">põitur tertiusfructꝰmiraculipꝛedictiqui eſt ſollicita xpᷣi queſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4320" type="textblock" ulx="533" uly="4222">
        <line lrx="2608" lry="4320" ulx="533" uly="4222">tio.⁊ pᷣ oñditur q̃tr q̃ſitꝰẽ a diſcipulis.⁊? aturbis.ibi.Altera aũüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4407" type="textblock" ulx="537" uly="4310">
        <line lrx="2575" lry="4407" ulx="537" uly="4310">In pᷣ gꝑte dr ſic.Ut aũt ſero fcmẽ diſcipuli eiꝰdeſcenderũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4496" type="textblock" ulx="534" uly="4402">
        <line lrx="2599" lry="4496" ulx="534" uly="4402">mare.vt q̃rerẽt magrm ſuũ.qꝛ ab eis receſſerat.vt pᷣdictũ eſt.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4660" type="textblock" ulx="531" uly="4485">
        <line lrx="2545" lry="4596" ulx="531" uly="4485">pʒ ex h̊ deuotio eoꝝ ad ipm.q; ꝑꝑ noctẽ ĩminentẽ ñ dimiſerũt</line>
        <line lrx="2547" lry="4660" ulx="540" uly="4578">q̃rere eũ. d¶ Et cũ aſcẽdiſſẽt na.ve.trãs ma.ĩca.i.voluerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4756" type="textblock" ulx="504" uly="4648">
        <line lrx="2621" lry="4756" ulx="504" uly="4648">Vẽire:qꝛ credebat illic eſſe xpʒ.ꝑꝑ qð ſubdit. e ¶Et te.iã fa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4844" type="textblock" ulx="542" uly="4749">
        <line lrx="2552" lry="4844" ulx="542" uly="4749">erant.Epᷣm eni ex altera ꝑte maris tyberiadis vſq; ad noctem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4929" type="textblock" ulx="523" uly="4834">
        <line lrx="2599" lry="4929" ulx="523" uly="4834">expectauerũt. fEt nõ venerat ad eos ihs.ꝑꝑqõ credebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6232" type="textblock" ulx="509" uly="4920">
        <line lrx="2552" lry="5029" ulx="543" uly="4920">ipm mare trãſiſſe ſine eis. g ¶ Mareũt vẽ.ma.flãte exurge.</line>
        <line lrx="2582" lry="5112" ulx="545" uly="5009">Ex q pʒ deſideriũ eoꝝ eſſendi cũ xpᷣo.qꝛ ꝓpter tẽpeſtatis ꝑicu/</line>
        <line lrx="2558" lry="5199" ulx="542" uly="5097">lum nõ differebãt venire ad eũ. h¶¶ Cu remi.q̃ſi ſta.25. aut</line>
        <line lrx="2578" lry="5288" ulx="509" uly="5183">30. ſtadiũ eſt octaua ꝑs miliaris.⁊ ſic pʒ ꝙ. 25.ſtadia faciũt tria</line>
        <line lrx="2558" lry="5375" ulx="539" uly="5271">miliaria ⁊ vnũ ſtadiũ. i¶¶ Uident ie.ambu.ſu.ma.nõ qꝛ hũit</line>
        <line lrx="2561" lry="5460" ulx="534" uly="5356">coꝛpus fantaſticũ.ſicut dicit Manicheus.ſʒ vtute dĩna ſic ãbu</line>
        <line lrx="2560" lry="5547" ulx="536" uly="5444">lauit.qꝛ ⁊ petrũ eadeʒ virtute fecit ãbulare ſuꝑaq̃s.vt h Ma/</line>
        <line lrx="2568" lry="5635" ulx="544" uly="5529">thei.i.ꝗ hũit coꝛpus graue ⁊ ponderoſũ.etiã ſᷣm Manicheũ.</line>
        <line lrx="2561" lry="5722" ulx="602" uly="5617">Et timuerũt.tũꝑꝑ aq̃ piculum.tũ qꝛ timebꝗt ne eſſet ꝗd fan/</line>
        <line lrx="2564" lry="5805" ulx="541" uly="5646">taſticũ.⁊ iõ vtrũq; timoꝛẽ remouet.d. 1goſuz. ve nõ fan</line>
        <line lrx="2430" lry="5898" ulx="542" uly="5796">taſtice. m ¶ Nolite ti. qꝛ poſ.vos de ꝑiculo aque eripere.</line>
        <line lrx="2567" lry="5982" ulx="704" uly="5881">oluerũt gac.eũ in nauim.vt ſecurioꝛes eẽnt ex eius pñtia.</line>
        <line lrx="2569" lry="6069" ulx="582" uly="5966">Et ſtatim na.fuit ad ter. ad quà ibant.ſ.capharnauʒ.⁊ ſic ap/</line>
        <line lrx="2571" lry="6155" ulx="542" uly="6053">paret ibi triplex miraculũ.pᷣ qꝛ ſuꝑaq̃s ãbulauit.⁊? qꝛ tempeſta</line>
        <line lrx="2574" lry="6232" ulx="547" uly="6135">tẽ ſedauit.ʒ?qꝛ in bꝛeuiſſimo tꝑe fuerũt in poꝛtua quo multũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="6318" type="textblock" ulx="543" uly="6222">
        <line lrx="2609" lry="6318" ulx="543" uly="6222">ſtabant. Solet aũt hic q̃ri vtrũ idem ſit factuzʒ qð h̊ ſcribitur.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="6411" type="textblock" ulx="545" uly="6309">
        <line lrx="2579" lry="6411" ulx="545" uly="6309">Math.iꝗ.Ad h̊ dicit Chꝛy.ꝙ nõ.pᷣ qꝛ ibi dr ꝙ diſcipuli ex pᷣce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="6498" type="textblock" ulx="549" uly="6400">
        <line lrx="2626" lry="6498" ulx="549" uly="6400">pto xpᷣi nauem ĩtrauerũt.hic dĩ ꝙ ꝓpᷣa volũtate hoc fecerũt.⁊⸗?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6669" type="textblock" ulx="535" uly="6482">
        <line lrx="2579" lry="6597" ulx="537" uly="6482">qꝛ ibi dr ꝙ veniẽs ad eos ſupꝛa mare ĩtrauit nauẽ.haũt dicit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2582" lry="6669" ulx="535" uly="6573">voluerüt eũ acciꝑe in nauim.ʒ? qꝛ ibi dr ꝙ applicuerũt in terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6756" type="textblock" ulx="504" uly="6658">
        <line lrx="2582" lry="6756" ulx="504" uly="6658">geneſar. H aũt dr  applicuerũt in capharnaũ.⁊ ideo dicit ꝙ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="7361" type="textblock" ulx="463" uly="6747">
        <line lrx="2582" lry="6846" ulx="543" uly="6747">aliud ⁊ aliud factũ.habẽs tñ ſiłitudinem ĩ multis.nec c mirum</line>
        <line lrx="2585" lry="6931" ulx="463" uly="6824">qꝛ xpᷣs frequenter legit miracula ſilłia feciſſe. Aug.vo dicit pꝛiũ</line>
        <line lrx="2587" lry="7027" ulx="542" uly="6916">qꝛ Matheus poſt refectõem turbe narrat hãc appitiõeʒ xpᷣi ſu</line>
        <line lrx="2588" lry="7110" ulx="543" uly="7009">pꝛa mare.ſicut H. Qui vult Aug.ſeꝗ põt obiecta Chꝛyſ.ſoluere.</line>
        <line lrx="2598" lry="7190" ulx="542" uly="7089">Ad pᷣ põt ſic dici ꝙ xp̃ᷣs pcipit apłis vt pararẽt ſe ad trãſſretan</line>
        <line lrx="2596" lry="7285" ulx="542" uly="7180">dum.z interim illis ignoꝛãtibꝰ aſcẽdit in montẽ oꝛare.⁊ ipſi ex/</line>
        <line lrx="2598" lry="7361" ulx="543" uly="7269">pectauerũt eũ vſq; ad veſperã.⁊ tũc videntes ꝙ nõ veniret cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="7454" type="textblock" ulx="518" uly="7351">
        <line lrx="2596" lry="7454" ulx="518" uly="7351">diderũt ipᷣm alibi tranſiſſe.ꝑꝑ qð tunc aſcenderũt nauẽ ppᷣa vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2222" type="textblock" ulx="2606" uly="2111">
        <line lrx="3979" lry="2222" ulx="2606" uly="2111">nauiclas:⁊ venerũt capharnaũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="3313" type="textblock" ulx="2606" uly="2534">
        <line lrx="3995" lry="2656" ulx="2606" uly="2534">xit Amẽaàmẽ dico vobis: q̃ritis</line>
        <line lrx="3930" lry="2991" ulx="2622" uly="2862">O ꝑamini nõ cibũ q ꝑit:ſj q ꝑma</line>
        <line lrx="3945" lry="3313" ulx="2613" uly="3192">ſignauit de?. Dixrut ergo ad eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="3748" type="textblock" ulx="2634" uly="3630">
        <line lrx="3976" lry="3748" ulx="2634" uly="3630">eum quẽ miſit ille. Dixerũt ergoꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="4004" type="textblock" ulx="1275" uly="3846">
        <line lrx="3946" lry="4004" ulx="1275" uly="3846">naui:ſ ſoli diſcipuli ei? abiſſent. amꝰcredamꝰtibi:Quidoꝑar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4233" lry="7444" type="textblock" ulx="2695" uly="7344">
        <line lrx="4233" lry="7444" ulx="2695" uly="7344">d Quod ergo tu facis ſignum vt vide.⁊ cre.ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1468" type="textblock" ulx="2657" uly="752">
        <line lrx="4892" lry="856" ulx="2657" uly="752">lütate vt q̃rerent euz. ⁊ ſie nõ eſt Hdietio.qꝛ pᷣ xpᷣs pꝛeceꝑat.vt dicit</line>
        <line lrx="4906" lry="950" ulx="2676" uly="842">Matheus.qð poſtea ipſoabſente ꝓpꝛia volũtate executi ſũt.Ad⁊?</line>
        <line lrx="4886" lry="1035" ulx="2674" uly="936">dicendũ ꝙ iohes nõ negauit xpᷣm nauẽ ĩtraſſe.ſed dicit ꝙ voluerunt</line>
        <line lrx="4903" lry="1115" ulx="2672" uly="1017">eũ acciꝑe qñ appꝛopinquauit eis.ſed tũc nõ intrauit.ſʒ ibat ex nauezꝭ</line>
        <line lrx="4885" lry="1210" ulx="2673" uly="1108">⁊ petrꝰpetijt ad ipᷣm venire ſuꝑaq̃s.vt dicit Matheꝰ.⁊ poſtea cũ pe/</line>
        <line lrx="4932" lry="1292" ulx="2670" uly="1190">tro ĩtrauit nauẽ.Ad ʒ?ꝰ dicẽduʒ ꝙ geneſar nõ ẽ nomen ciuitatis ſʒ re</line>
        <line lrx="4886" lry="1382" ulx="2666" uly="1282">gionis ſupꝛa illud mare exñtis.⁊ dĩ geneſar q̃ſi generans aurã ꝓpter</line>
        <line lrx="4884" lry="1468" ulx="2668" uly="1365">ventũ ibidem ex mari generatũ.iilla aũt regiõe ẽ ciuitas capharnaũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1248" type="textblock" ulx="4979" uly="1226">
        <line lrx="4988" lry="1248" ulx="4979" uly="1226">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1541" type="textblock" ulx="4069" uly="1457">
        <line lrx="4982" lry="1541" ulx="4069" uly="1457">⁊ ideo vẽire ĩ capharnau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1630" type="textblock" ulx="4067" uly="1543">
        <line lrx="4876" lry="1630" ulx="4067" uly="1543">eſt venire ĩ terrã geneſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="1714" type="textblock" ulx="2675" uly="1557">
        <line lrx="3770" lry="1647" ulx="2675" uly="1557">Alie vo ſupuenerſt nauesaty -</line>
        <line lrx="4875" lry="1714" ulx="2757" uly="1564">lie vo ſupuenerũt nauesa ty⸗ ſicut vẽire pariſi ẽ veni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="2109" type="textblock" ulx="2666" uly="1669">
        <line lrx="3927" lry="1796" ulx="2674" uly="1669">beriade iuxta locũ vbimanduca</line>
        <line lrx="3927" lry="1895" ulx="2668" uly="1778">uerãt panẽ:gůas agẽtes deo.Cũ</line>
        <line lrx="3930" lry="2004" ulx="2669" uly="1881">&amp; vidiſſet turba qꝛ ieſus nõ eſſet</line>
        <line lrx="3947" lry="2109" ulx="2666" uly="2001">ibi neq; diſcipuli eiꝰ:aſcẽderũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2060" type="textblock" ulx="4060" uly="1886">
        <line lrx="4893" lry="1990" ulx="4064" uly="1886">cẽdũ ꝙ erat ꝓpe caphar</line>
        <line lrx="4875" lry="2060" ulx="4060" uly="1973">naum ⁊ ĩcõfinio vtriuſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="2318" type="textblock" ulx="4062" uly="2153">
        <line lrx="4871" lry="2250" ulx="4063" uly="2153">ab vtroq; extremo deno</line>
        <line lrx="4877" lry="2318" ulx="4062" uly="2219">minat᷑. p·¶ Altera. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2411" type="textblock" ulx="2668" uly="2214">
        <line lrx="4348" lry="2335" ulx="2668" uly="2214">qrẽtes ieſuʒ.Etcũ iueniſſent euʒ f.</line>
        <line lrx="4909" lry="2411" ulx="4065" uly="2317">oñdit᷑ q̃liter fuit qſitus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="2750" type="textblock" ulx="2663" uly="2320">
        <line lrx="3926" lry="2524" ulx="2663" uly="2320">tnss mare: dixerũt ei. Rabbiqñ</line>
        <line lrx="4908" lry="2582" ulx="2729" uly="2434">uc veniſti:? Rñdit eis ieſus?⁊ di iant⸗ anclerar ſiond fa⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="2674" ulx="4065" uly="2574">ctum de panibꝰin craſti⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="2750" ulx="4067" uly="2661">nũ venerunt ad locũ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2836" type="textblock" ulx="2672" uly="2648">
        <line lrx="4913" lry="2768" ulx="2672" uly="2648">me nõqꝛvidiſtis ſigna:ſj qꝛmuͤn nü vener</line>
        <line lrx="4877" lry="2836" ulx="4067" uly="2747">ihs fecerat illud ſignũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2873" type="textblock" ulx="2669" uly="2763">
        <line lrx="4002" lry="2873" ulx="2669" uly="2763">ducaſtis ex panibꝰ:⁊ ſaturati eſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3091" type="textblock" ulx="2671" uly="2971">
        <line lrx="3929" lry="3091" ulx="2671" uly="2971">net in vitã eternaʒ quẽ filius hõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3202" type="textblock" ulx="2670" uly="3007">
        <line lrx="4919" lry="3119" ulx="2973" uly="3007">tin via eternaʒ que tiius bo/ ibiinuenerüt eũ cum di/</line>
        <line lrx="3931" lry="3202" ulx="2670" uly="3091">minis dabit vobis. Hũc enim pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3188" type="textblock" ulx="4068" uly="3095">
        <line lrx="4881" lry="3188" ulx="4068" uly="3095">ſcipulis ſuis.⁊ qꝛ erãt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3878" type="textblock" ulx="4067" uly="3265">
        <line lrx="4929" lry="3361" ulx="4069" uly="3265">ipſi venerãt q̃rẽtes ihm.</line>
        <line lrx="4941" lry="3447" ulx="4067" uly="3357">⁊ alia in q̃ venerãt apli.⁊ꝰ</line>
        <line lrx="4928" lry="3540" ulx="4072" uly="3443">die pcedẽti viderãt ꝙ ie/</line>
        <line lrx="4945" lry="3609" ulx="4077" uly="3531">ſus nõ intrauerat nauez</line>
        <line lrx="4898" lry="3705" ulx="4069" uly="3613">cũ diſcipulis ſuis.iõ mira</line>
        <line lrx="4936" lry="3796" ulx="4069" uly="3701">bant᷑ q̃liter trãſiſſet illud</line>
        <line lrx="4893" lry="3878" ulx="4088" uly="3790">mare.⁊ iõ q̃rebãt. Rab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3639" type="textblock" ulx="2674" uly="3300">
        <line lrx="3968" lry="3443" ulx="2675" uly="3300">Quid faciemus vt opemuropa</line>
        <line lrx="3930" lry="3557" ulx="2677" uly="3415">dei: Meſpõdit ieſus ⁊ dixit eis.</line>
        <line lrx="3933" lry="3639" ulx="2674" uly="3530">VHoc eſt opus dei ſᷣt credatis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3858" type="textblock" ulx="2673" uly="3742">
        <line lrx="4008" lry="3858" ulx="2673" uly="3742">ei.Qð èrgo tu fad ſignũ:vt vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4504" type="textblock" ulx="2675" uly="3966">
        <line lrx="4939" lry="4060" ulx="4044" uly="3966">patet ex dictis.</line>
        <line lrx="4896" lry="4161" ulx="2768" uly="4046">H MM q ( Ricdit eis ie. Poſito</line>
        <line lrx="4906" lry="4248" ulx="2675" uly="4136">ſigno de cibo coꝛpoꝛali.hic ↄñter ponit᷑ doctrina de cibo ſpũali. Cibꝰ</line>
        <line lrx="4916" lry="4326" ulx="2677" uly="4222">ãt ſpũalis ẽ ipſũ verbũ ĩcarnatũ pᷣncipalr rõne deitatl.⁊ ex ↄñti rõne</line>
        <line lrx="4954" lry="4416" ulx="2678" uly="4304">aſſupte carnis.q̃ nobis dat ĩ cibũ ĩ ſacro euchariſtie.iõ pᷣmo agit᷑ de ci</line>
        <line lrx="4910" lry="4504" ulx="2678" uly="4404">bo ſpũali qð eſt vbũ.⁊ꝰ de cibo ſpũali qð eſt ſacrm.ibi.Et panis quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5622" type="textblock" ulx="2648" uly="4477">
        <line lrx="4909" lry="4594" ulx="2648" uly="4477">ego dabo. Pꝛima in duas.qꝛ pᷣponit᷑ xpi doctrina.2? ſubdit iudeoꝛũ</line>
        <line lrx="4911" lry="4675" ulx="2683" uly="4563">murmuratio maligna.ibi. Murmurabãt. Pꝛĩa diuidit᷑ ĩ qtuoꝛ.qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="4917" lry="4762" ulx="2673" uly="4657">inuitat eos ad qrendũ cibũ ſpũalem.⁊? oñdit veniẽdi modũ.ibi. Di/</line>
        <line lrx="4914" lry="4853" ulx="2677" uly="4744">xerunt ergo.ʒ? oñditur ꝗd ſit iſte cibus.ibi.Dixerũt gᷣ ad eũ:dñe ſem</line>
        <line lrx="4928" lry="4939" ulx="2656" uly="4831">pꝓ da nobis.A? ꝗ ptingũt ad fruitionẽ eius.ibi.Oẽ qõ dat mihi. In pꝛi</line>
        <line lrx="4920" lry="5030" ulx="2665" uly="4918">maigit᷑ pte dicit ſic. Rũñdit ei ieſus.vidẽs enim ꝙ ita ſollicite q̃rebãt</line>
        <line lrx="4940" lry="5176" ulx="2669" uly="5003">eũ ꝓpter cibũ coꝛpoꝛale ue eis dederat.⁊ adhuc iterũ ſperabãt ha/</line>
        <line lrx="4927" lry="5195" ulx="2692" uly="5087">bere arguit eos.d. rni Amen amẽ di.vo.qritis me nõ qꝛ vidiſtis ſi/</line>
        <line lrx="4921" lry="5289" ulx="2694" uly="5179">gna ad credendũ ⁊ venerãdum.logꝗtur ꝓ illis ſolũ q male mouebant᷑</line>
        <line lrx="4950" lry="5371" ulx="2663" uly="5266">qꝛ multi bona deuotiõe ſequebant᷑ eũ.vt pᷣdictumẽ.⁊ alig ex mala ⁊</line>
        <line lrx="4929" lry="5455" ulx="2701" uly="5342">carnali intẽtione.⁊ ideo ſeꝗtur. 8Sed qꝛ manducaſtis ex pani-</line>
        <line lrx="4929" lry="5549" ulx="2702" uly="5432">bus ⁊ ſaturati eſtis.q.d.deberetis mag  eẽ ſolliciti de cibo ſi pũali quo</line>
        <line lrx="4934" lry="5622" ulx="2707" uly="5518">aĩa ſuſtentat᷑.qꝛ melioꝛ ẽ cibo carnali q;to aĩa melioꝛ ẽ coꝛpe.iõ ſegꝗt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="5184" type="textblock" ulx="3475" uly="5175">
        <line lrx="3494" lry="5184" ulx="3475" uly="5175">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="5800" type="textblock" ulx="2647" uly="5610">
        <line lrx="4988" lry="5735" ulx="2654" uly="5610">1 ¶ Opamini ⁊c̃.ꝗ ꝑmanet in vitã eternã.i.opam date vt poſſitis hẽre</line>
        <line lrx="4934" lry="5800" ulx="2647" uly="5704">cibũ ſpũalẽ.qꝛ nõ pit.ſic coꝛꝑalis.Si.n.cibꝰ coꝛpalis maneat in ꝓpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5883" type="textblock" ulx="2707" uly="5785">
        <line lrx="4941" lry="5883" ulx="2707" uly="5785">foꝛma nõ nutrit.ſʒ magis nocet coꝛꝑi.Sʒ ſi nutriat oʒ  a ppꝛia natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5973" type="textblock" ulx="2711" uly="5868">
        <line lrx="4975" lry="5973" ulx="2711" uly="5868">ra pereat ⁊ ↄuertat᷑ in mẽbꝛa.ecõuerſo aũt cibus ſpũalis manet ⁊ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="6148" type="textblock" ulx="2711" uly="5955">
        <line lrx="4942" lry="6072" ulx="2712" uly="5955">uertit in ſeipᷣm ſumẽtem.qꝛ de nos ſibi incoꝛpoꝛat ⁊ nõ ecõuerſo.vñ</line>
        <line lrx="4942" lry="6148" ulx="2711" uly="6045">Aug.loquẽs in ꝑſona hui cibi dicit.Cibꝰ ſum grãdiũ.nõ me mutabis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6220" type="textblock" ulx="2714" uly="6124">
        <line lrx="4944" lry="6220" ulx="2714" uly="6124">in te. ſed tu mutaberis ĩme. u ¶ Quẽ fi. ho. da. vo.i.paratꝰeſt dare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="7176" type="textblock" ulx="2672" uly="6211">
        <line lrx="4951" lry="6321" ulx="2714" uly="6211">qꝛ ad hoc venit in mundũ. x¶ Punc enĩpr̃ ſigna.de.i.ad ̊ iſum</line>
        <line lrx="4963" lry="6416" ulx="2718" uly="6299">aſſignauit mittẽdo in mũdum.pꝑꝑqõ infra.is.dicit. Ego ad hoc veni</line>
        <line lrx="4952" lry="6585" ulx="2672" uly="6468">y¶ Dixerũt ;. Hic ↄñter onñdit᷑ modus hẽndicibãũ bunc.ſ.p verã fidẽ</line>
        <line lrx="4956" lry="6673" ulx="2727" uly="6560">p quã hõ deo incoꝛpoꝛat᷑.⁊ pᷣcirca h̊ ponit᷑ xpᷣi inſtructio.⁊? iudeoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4955" lry="6747" ulx="2720" uly="6640">abiectio.ibi. Dixerũt. Inſtructõi vo xpᷣi pᷣmittit᷑ eoꝝ interrogatio.cũ</line>
        <line lrx="4784" lry="6836" ulx="2724" uly="6732">dr. Dixerunt Sgad eũ.q̃rendo q̃liter poſſent hẽre cibum pᷣdictũ.</line>
        <line lrx="4964" lry="6921" ulx="2680" uly="6816">3 ¶ Quid faciemꝰ vt ope. opa dei.i.opꝰp qð poſſumꝰpᷣdcm̃ cibũ ↄſequi.</line>
        <line lrx="4966" lry="6997" ulx="2770" uly="6902">añqdit ieſus ⁊ di.eis B ẽ opus dei.pꝑ qð hũc cibum poteritis aſſeꝗ.</line>
        <line lrx="4967" lry="7164" ulx="2681" uly="6929">h credatis in eũ quẽ miſit ille.  aũt fides hic dicit᷑ opꝰ videtur</line>
        <line lrx="4970" lry="7176" ulx="2735" uly="7075">eſſe contra illud quod hẽturad Ro.A. vbi fides diſtinguit᷑ Zↄopꝰ.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="7271" type="textblock" ulx="2742" uly="7164">
        <line lrx="5010" lry="7271" ulx="2742" uly="7164">cenduʒ ꝙ ibi diſtinguit S opa exterioꝛa.hᷣ ãt drĩ opus manẽs tm̃ĩ aia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="7352" type="textblock" ulx="2669" uly="7250">
        <line lrx="4334" lry="7352" ulx="2669" uly="7250">c¶ Dixerunt. Hic ↄ dictum xpᷣi obuciũt dicentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="7430" type="textblock" ulx="4229" uly="7332">
        <line lrx="4974" lry="7430" ulx="4229" uly="7332">bi. q. d. tu ad huc non fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1891" type="textblock" ulx="4064" uly="1713">
        <line lrx="4943" lry="1816" ulx="4068" uly="1713">re in terrà fracie.vł ſi di</line>
        <line lrx="4947" lry="1891" ulx="4064" uly="1802">cat᷑ ꝙ geneſar ẽ villa.di /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="2149" type="textblock" ulx="4062" uly="2058">
        <line lrx="4951" lry="2149" ulx="4062" uly="2058">applicuerũt.mediũ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2491" type="textblock" ulx="4066" uly="2402">
        <line lrx="4945" lry="2491" ulx="4066" uly="2402">turbis.multi enĩg vide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3011" type="textblock" ulx="4063" uly="2828">
        <line lrx="4981" lry="2938" ulx="4070" uly="2828">nõ ĩueniẽtes eũ venerüt</line>
        <line lrx="4949" lry="3011" ulx="4063" uly="2931">ad alterã ptem maris: ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="3281" type="textblock" ulx="4069" uly="3184">
        <line lrx="4961" lry="3281" ulx="4069" uly="3184">tm̃ due naues.vna ĩ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="3970" type="textblock" ulx="4080" uly="3872">
        <line lrx="4978" lry="3970" ulx="4080" uly="3872">bi qñ huc veniſti:alia lſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="6570" type="textblock" ulx="2718" uly="6379">
        <line lrx="4978" lry="6570" ulx="2718" uly="6379">Aannta vt teſtimoniũ ꝑhibeam vitati.⁊ B eſt dare cibũ ſpiritualẽ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1486" lry="628" type="textblock" ulx="1463" uly="615">
        <line lrx="1486" lry="628" ulx="1463" uly="615">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="658" type="textblock" ulx="1585" uly="629">
        <line lrx="1599" lry="658" ulx="1585" uly="629">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="851" type="textblock" ulx="1082" uly="704">
        <line lrx="3412" lry="851" ulx="1082" uly="704">ciſtis ſimilia moyſi pꝛopter hoc ſubditur. a ¶ Patres noſtri man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2053" type="textblock" ulx="1011" uly="838">
        <line lrx="3340" lry="938" ulx="1102" uly="838">ducauerunt manna in deſerto.ac.q.d. moyſes dedit manna.tu autẽ</line>
        <line lrx="3339" lry="1022" ulx="1092" uly="922">panem oꝛdeaceum.iterum dedit.Ao.annis.tu autem pauiſti nos ſe/</line>
        <line lrx="3336" lry="1112" ulx="1103" uly="1010">meltm̃.⁊ ſubdit᷑ rũſio. b¶¶ Amen amè dico vo.nõ de.vo.moy.pa.</line>
        <line lrx="3337" lry="1195" ulx="1023" uly="1096">de celo.ſ.ꝓpʒe dicto.qꝛ nõ de celo ſidereo ⁊ empyreo ſʒ de celo aereo.</line>
        <line lrx="3337" lry="1292" ulx="1103" uly="1178">qꝛ deſcẽdebat vt ros vel pꝛuina.vt hr Nu.ii. c ¶ Sed pr me dat</line>
        <line lrx="3338" lry="1375" ulx="1107" uly="1273">vobis panẽ de ce.veꝝ. Diuidit᷑ enĩ veꝝ o figurale.⁊ iõ mana nõ fuit</line>
        <line lrx="3337" lry="1464" ulx="1100" uly="1361">ꝓpꝛie panis verus.qꝛ fuit figura panis ſpũalis dati in ſacro.⁊ iõ iſte ẽ</line>
        <line lrx="2085" lry="1539" ulx="1104" uly="1447">verus panis ꝗ fuit figura</line>
        <line lrx="1928" lry="1640" ulx="1103" uly="1538">tus ꝑ illum. dr etiã de ce/</line>
        <line lrx="1923" lry="1717" ulx="1102" uly="1626">lo vere ⁊ ꝓpᷣe dicto.quia</line>
        <line lrx="1999" lry="1813" ulx="1101" uly="1714">xpᷣs rõne deitatis de celo</line>
        <line lrx="1925" lry="1903" ulx="1102" uly="1796">oꝛit᷑.i.de deo pr̃e.Silr ra</line>
        <line lrx="1923" lry="1986" ulx="1011" uly="1889">tione hũanitatis.qꝛ aĩa ĩ/</line>
        <line lrx="1928" lry="2053" ulx="1046" uly="1977">mediate a deo creat᷑ vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="4148" type="textblock" ulx="1014" uly="1662">
        <line lrx="3339" lry="1777" ulx="2059" uly="1662">nai deßto:ſicut ſcriptũ eſt. Pa/</line>
        <line lrx="3333" lry="1916" ulx="2064" uly="1778">nẽ de celo dedit eis manducare.</line>
        <line lrx="3338" lry="2090" ulx="2058" uly="1887">Dixit ů eis ieſi ne. nkna na di</line>
        <line lrx="3337" lry="2111" ulx="1209" uly="2003">aar oed erear. covobis:ñ moyſes dedit vobis</line>
        <line lrx="3283" lry="2157" ulx="1095" uly="2055">tus ẽt foꝛmatia coꝛꝑisſfu · l⸗ 2</line>
        <line lrx="3338" lry="2243" ulx="1100" uly="2106">it virt ſpus ſci. vt. .dem panẽ de celo: pꝛ me dat vobis</line>
        <line lrx="3336" lry="2348" ulx="1090" uly="2218">ciõ ſeqt. d· Ca. n. ve.  panẽ de celo veꝝ. RPanis eni ve</line>
        <line lrx="3334" lry="2492" ulx="1055" uly="2324">2 eloweiföicta rus ẽꝗ de celo deſcedit: ⁊ daͤt vi</line>
        <line lrx="3334" lry="2585" ulx="1095" uly="2436">Uns entvipamsévitam t mũdo. Dixèrũt &amp; ad eũ. Dñe</line>
        <line lrx="1923" lry="2670" ulx="1025" uly="2580">ↄſeruare.⁊ iõ ille ẽ verus</line>
        <line lrx="1961" lry="2772" ulx="1092" uly="2670">panis ſpũalis ꝗ dat ⁊ ↄſer</line>
        <line lrx="1920" lry="2842" ulx="1014" uly="2753">uat vitã ſpũalẽ.H̊ᷣ ãt ↄpe/</line>
        <line lrx="1979" lry="2950" ulx="1095" uly="2844">tit verbo ĩcarnato.ꝑꝑ qõ</line>
        <line lrx="1977" lry="3025" ulx="1097" uly="2927">dicit ĩfra. Ego veni vt vi</line>
        <line lrx="1918" lry="3172" ulx="1099" uly="3003">taz hẽant ⁊c̃. i⸗.</line>
        <line lrx="1921" lry="3193" ulx="1103" uly="3102">Pic oñdit ꝗd ſit iſte pãis</line>
        <line lrx="1919" lry="3281" ulx="1098" uly="3191">ſpũalis.iudei enĩ audien</line>
        <line lrx="1918" lry="3353" ulx="1100" uly="3276">tes bonitatẽ hui cibi di/</line>
        <line lrx="1918" lry="3467" ulx="1093" uly="3361">xerunt. g¶ Due ſp da</line>
        <line lrx="1979" lry="3543" ulx="1096" uly="3453">no.pa.hũc.qꝛ volebãt de</line>
        <line lrx="1938" lry="3620" ulx="1098" uly="3538">ceto eẽ refecti ſine eſurie</line>
        <line lrx="1920" lry="3727" ulx="1091" uly="3626">⁊ laboꝛe.ſiẽ de muliere ſa</line>
        <line lrx="1934" lry="3804" ulx="1096" uly="3711">maritana dem̃ fuit.ꝗ.c.</line>
        <line lrx="1949" lry="3902" ulx="1078" uly="3802">q̃ petit axpᷣo.Dũe da mi</line>
        <line lrx="1921" lry="3988" ulx="1096" uly="3886">hi bãc aquã vt nõ ſitiã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1922" lry="4076" ulx="1095" uly="3975">verũtñ ſiẽ illa nõ ĩtellige</line>
        <line lrx="3089" lry="4148" ulx="1093" uly="4063">bat ↄditionez aq̃ ſpũalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3650" type="textblock" ulx="2045" uly="2650">
        <line lrx="3331" lry="2770" ulx="2069" uly="2650">eis ieſus.Ego ſũ pãis viteł.Qui</line>
        <line lrx="3335" lry="3009" ulx="2064" uly="2867">dit ĩ me nõ ſitietĩ eternũ. Sed di</line>
        <line lrx="3334" lry="3121" ulx="2057" uly="2987">xi vobis:qꝛ t vidiſtis me ⁊ non</line>
        <line lrx="3334" lry="3215" ulx="2053" uly="3093">crèdidiſtis.Oẽ qð dat mihi pꝛ</line>
        <line lrx="3328" lry="3446" ulx="2058" uly="3306">me nõ eijciã foꝛas:q deſcẽdi ð</line>
        <line lrx="3327" lry="3565" ulx="2061" uly="3429">celo nõ vt faci volũtatẽmeã: ſ</line>
        <line lrx="3334" lry="3650" ulx="2045" uly="3540">volũtatẽ eiꝰ ꝗq miſit me. Hecẽ.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3874" type="textblock" ulx="2043" uly="3753">
        <line lrx="3330" lry="3874" ulx="2043" uly="3753">oẽ qð dedit mibinõꝑdã ex o:ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4256" type="textblock" ulx="1018" uly="4146">
        <line lrx="3373" lry="4256" ulx="1018" uly="4146">ſic nec iſti ð pãe ſpũali.⁊ iõ ihᷣs oñdit eis gꝗd ſit iſte pãis.d. h ¶ Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4936" type="textblock" ulx="1041" uly="4236">
        <line lrx="3325" lry="4341" ulx="1087" uly="4236">ſuz panis vi.ꝗ nõ ſolũ vitã ↄfᷣnat.ſʒ ẽt dat ipſã de nouo.pãis ãt coꝛpa</line>
        <line lrx="3325" lry="4436" ulx="1073" uly="4320">lis vitã coꝛꝑalẽ pᷣexñtẽ tmmõ ꝓlõgat.iõ ſegt᷑. iA ui ve. ad me.</line>
        <line lrx="3327" lry="4514" ulx="1075" uly="4411">ꝑfidem foꝛmatã caritate. k¶Mõ eſuriet ⁊ q credit in me nõ ſitiet</line>
        <line lrx="3321" lry="4600" ulx="1091" uly="4501">in eternũ.q; lʒ hñs deũ quẽ hʒ p graz deſideret hr̃e pleniꝰ ꝑ gliã.tñ n</line>
        <line lrx="3325" lry="4683" ulx="1089" uly="4586">deſiderat rẽ nõ hĩtam.Cibꝰ ãt ⁊ potus coꝛꝑalis ẽ ↄrie ↄditõis.qꝛ hĩtꝰ</line>
        <line lrx="3327" lry="4774" ulx="1084" uly="4673">in plenitudine ĩ faſtidiũ vertit᷑.ſʒ qꝛ poſſẽt iudei dicere nos petimus</line>
        <line lrx="3323" lry="4855" ulx="1093" uly="4759">a te panẽ iſtũ:⁊ tu nõ rñũdes dabo vł nõ dabo.ideo ad ̊ rũdet.dicẽs.</line>
        <line lrx="2331" lry="4936" ulx="1041" uly="4847">¶ Sʒ di. vo. ſ. ꝙ ego ſ panis vite. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="5027" type="textblock" ulx="1089" uly="4856">
        <line lrx="3385" lry="4957" ulx="1419" uly="4856">0..  eg P Quia ⁊ vi.me.⁊ ſic habetis</line>
        <line lrx="3328" lry="5027" ulx="1089" uly="4936">hunc panẽ in pñtiaveſtra:quẽ ꝑatus ſum dare. n ¶ Et nõ cre.ĩ hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5294" type="textblock" ulx="976" uly="5001">
        <line lrx="2655" lry="5128" ulx="990" uly="5001">panẽ ⁊ non q̃ſiſtis.ſed magſ panẽ coꝛpoꝛalẽ. o</line>
        <line lrx="3328" lry="5214" ulx="976" uly="5112">Hic ↄñter oñdit ꝗ ſunt illiꝗ fruunt᷑ ̊ pane.qꝛ illiꝗ hẽnt gram in pñ/</line>
        <line lrx="3329" lry="5294" ulx="1080" uly="5195">ti fruunt᷑ imꝑfecte.in glia aũt fruẽtur ꝑfecte.⁊ G̊ eſt qð dicit᷑. Oẽ qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5118" type="textblock" ulx="2824" uly="5030">
        <line lrx="3325" lry="5118" ulx="2824" uly="5030">Eqð dat mi.pr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5383" type="textblock" ulx="1057" uly="5283">
        <line lrx="3374" lry="5383" ulx="1057" uly="5283">dat mihi pr.i.facit mihi prĩ adherere.nõ ſolũ ſᷣm pñtes iuſtitiã.ſed ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="6250" type="textblock" ulx="917" uly="5369">
        <line lrx="3164" lry="5472" ulx="917" uly="5369">EFm eternã pᷣdeſtinatiõöem. p (ad me veniet.ꝑ fidẽ foꝛmatã.</line>
        <line lrx="3331" lry="5554" ulx="980" uly="5447">q (Et eũ ꝗ venit ad me.hoc moõ. xr¶ Nõ euciam foꝛas.qꝛ oĩs pᷣdeſti</line>
        <line lrx="3328" lry="5644" ulx="988" uly="5543">natus finalr ſaluat᷑.cui cã ſubdit᷑. ¶¶ Quia de.bde celo nõ vt faciã</line>
        <line lrx="3330" lry="5728" ulx="1050" uly="5629">vo.meã ſʒ vo.eiꝰꝗ miſit me.nõ eſt ꝑ boc intelligẽdũ ꝙ volũtas xpᷣi in</line>
        <line lrx="3328" lry="5817" ulx="1050" uly="5716">aliquo diſcoꝛdet a volũtate pr̃is.qꝛ ᷣm nãm diuinã eadẽ oĩno eſt vo/</line>
        <line lrx="3326" lry="5900" ulx="1045" uly="5802">luntas pr̃is ⁊ filu.ſiłrx pᷣm nãm humanã volũtas eiꝰ nõ poterat a volũ</line>
        <line lrx="3327" lry="5990" ulx="1011" uly="5889">tate dina diſcoꝛdare.cũ aĩa xpᷣi eſſet ↄiuncta vᷣbo.non ſolũ ꝑfruitõeʒ</line>
        <line lrx="3327" lry="6076" ulx="1085" uly="5977">ſʒ ꝑ realẽ vnionẽ.⁊ ſic volũtas xpᷣi nulloꝰ poterat a voluntate pr̃is di/</line>
        <line lrx="3326" lry="6167" ulx="1084" uly="6063">ſcrepare.⁊ iõ facere volũtatẽ pr̃is ⁊ ſuã.ẽ idẽ ſʒ rẽ ⁊ ecõuerſo.qñ gᷓ diẽ</line>
        <line lrx="3324" lry="6250" ulx="1088" uly="6149">Deſcẽdi de celo nõ vt faciã volũtatẽ meã ⁊c.eſt cõis modus loqndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="6340" type="textblock" ulx="1043" uly="6238">
        <line lrx="3349" lry="6340" ulx="1043" uly="6238">apnd hoĩes.illi ꝗ oĩo ſeꝗt᷑ voluntatẽ alteriꝰ.xc ſenſus.Deſcẽdi de ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="6514" type="textblock" ulx="1086" uly="6320">
        <line lrx="3324" lry="6433" ulx="1090" uly="6320">lo ⁊c᷑ ac ſi diceret.nõ veni ad declinãdũ ĩ aliqͥ a volũtate pr̃is.⁊ ꝑoↄñs</line>
        <line lrx="3321" lry="6514" ulx="1086" uly="6409">veni ad ꝑficiẽdũ ſalutẽ electoꝝ.qꝛ bec ẽ volũtas pfis ipſos pᷣdeſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="6598" type="textblock" ulx="1086" uly="6488">
        <line lrx="3398" lry="6598" ulx="1086" uly="6488">tis ſaluare.iõ ſegtur. t ¶ Pecẽè eniʒ vo.eiꝰꝗ miſit me pr̃is vt oẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="7467" type="textblock" ulx="1002" uly="6583">
        <line lrx="3324" lry="6677" ulx="1086" uly="6583">dedit mihi.nõ ſolũ ſᷣm pñtem iuſtitiã.ſed ẽt ̃ᷣm eternã pꝛedeſtinatio</line>
        <line lrx="3326" lry="6771" ulx="1087" uly="6598">nem. 5cͤaces</line>
        <line lrx="3213" lry="6853" ulx="1091" uly="6745">men reſurgit. x ¶ Sʒz re. illud. vt coꝛꝑe ⁊ aĩa ꝑfruat᷑ ĩ glia.</line>
        <line lrx="3324" lry="6948" ulx="1021" uly="6850">Fy¶ In nouiſ.die.hoĩes enĩ reſurgẽt ad vita incoꝛꝛuptibilẽ.⁊iõ pꝰ illaʒ</line>
        <line lrx="3323" lry="7027" ulx="1002" uly="6933">ffſurrectõʒ nõ erit ĩ nã hũana gnãtio ⁊ coꝛuptio.nec ꝑↄñs ĩ alus crea</line>
        <line lrx="3325" lry="7120" ulx="1021" uly="7023">tcujris coꝛꝛuptibilibꝰq̃ ſt ꝑꝑ hoĩem.⁊ ꝑ ↄñs tũc ceſſabit motꝰceli ꝗ oꝛ/</line>
        <line lrx="3328" lry="7207" ulx="1011" uly="7108">dinat᷑ ad ↄplẽdũ numerũ electoꝝ ꝑ gnãtiõʒ.⁊ ſic ceſſabit tᷣs qd ſegt</line>
        <line lrx="3323" lry="7288" ulx="1081" uly="7193">motũ celi.vt hr.ꝗ.phi.ꝑꝑ H̊ d̃ Apoc.io. Jurauit ꝑ viuentẽ ĩ ſecula ſe/</line>
        <line lrx="3327" lry="7386" ulx="1081" uly="7283">culoꝝ.qꝛ tpᷣs ampli nõ erit.Et pʒ ex dcis ꝙ nouiſſim dies erit dies re</line>
        <line lrx="3325" lry="7467" ulx="1086" uly="7370">ſurrectionis gnãlis.⁊ qꝛ illa reſurrectio oꝛdinatur ad h̊ ꝙ electi ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="1648" type="textblock" ulx="3424" uly="924">
        <line lrx="4604" lry="1014" ulx="3424" uly="924">gnitõe fidei foꝛmate.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="5496" lry="1118" ulx="3450" uly="1004">ipᷣm ꝑ dilectiõem. b ¶ Pabeat vi.eter. ſi pſeuerat. qo eifalli</line>
        <line lrx="5500" lry="1218" ulx="3450" uly="1095">biliter verũ ĩ pdeſtinatis. de ꝗbꝰlogꝗt. vt pʒex pdictis.io ſegtur.</line>
        <line lrx="5431" lry="1279" ulx="3424" uly="1183">c ¶ Ego reſuſci.eũ ⁊c.exponatur vt pꝛius. d nurabi</line>
        <line lrx="5460" lry="1391" ulx="3429" uly="1271">Poſita xpᷣi doctrina de ſpũalicibo.hic poniti griũ iudeoꝝ mur</line>
        <line lrx="5485" lry="1461" ulx="3449" uly="1361">muratio. Et diuiditur ĩ duas.qꝛ pᷣmo ponitur hec murmuratio.</line>
        <line lrx="5505" lry="1561" ulx="4880" uly="1465">2· eius ſedatio ſub/</line>
        <line lrx="5498" lry="1648" ulx="4876" uly="1547">dit᷑ ibi. Ridit gie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5541" lry="1729" type="textblock" ulx="2054" uly="1558">
        <line lrx="5541" lry="1729" ulx="2054" uly="1558">Pꝛes noſtri mãducauerũt man ſus. Circa pſci dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2679" type="textblock" ulx="2066" uly="2534">
        <line lrx="3377" lry="2679" ulx="2066" uly="2534">ſẽꝑ da noͤbis panẽ hũc. Dixit ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3320" type="textblock" ulx="2056" uly="2757">
        <line lrx="3399" lry="2879" ulx="2056" uly="2757">vènit ad me nõ ſuriet: ⁊ ꝗ cre-</line>
        <line lrx="3402" lry="3320" ulx="2056" uly="3194">ad młè veniet:⁊ euùm ꝗ venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="3982" type="textblock" ulx="2056" uly="3858">
        <line lrx="3342" lry="3982" ulx="2056" uly="3858">rũſuſcitẽ illud in nouiſſimo die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="954" type="textblock" ulx="3482" uly="831">
        <line lrx="5458" lry="954" ulx="3482" uly="831">ſʒ ñ accipit᷑ hͥ viſio ꝑ eẽntiã cũ ſtet ĩactu credẽdi.ſʒ accipiit ꝓco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5545" lry="867" type="textblock" ulx="3480" uly="715">
        <line lrx="5545" lry="867" ulx="3480" uly="715">pfecte bti i ſegt. 3 Dec at vo pa.meig mi mevtoisq vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="1782" type="textblock" ulx="3460" uly="1544">
        <line lrx="4746" lry="1694" ulx="3460" uly="1544">hec  aũt volũtas pꝛis meig mi⸗</line>
        <line lrx="4743" lry="1782" ulx="3471" uly="1668">ſit me:vt oĩsꝗ videt filiuʒ ⁊ crẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="2553" type="textblock" ulx="3463" uly="1723">
        <line lrx="5506" lry="1805" ulx="3544" uly="1723">me vtsgv n3 7 iudei credebant</line>
        <line lrx="5462" lry="1905" ulx="3475" uly="1739">dit ĩ e bet vitd eternã: ? ẽgore vpmes bholez punt</line>
        <line lrx="5518" lry="2022" ulx="3478" uly="1888">ſuſcitabo eum in nouiſſimo die. ⁊· ſemie ioſephex</line>
        <line lrx="5508" lry="2113" ulx="3479" uly="1998">Murmũuͤrabat ̊ iudi die illo: qdꝛ maria ceptũ. igno</line>
        <line lrx="5467" lry="2200" ulx="3545" uly="2075">iriſſz: ego ſũ panis vin⸗q dcelo tes ipm foꝛmatũ</line>
        <line lrx="5455" lry="2246" ulx="3476" uly="2124">dixiſʒ: ego ſu panis vinꝰ?q ðcelo virtute ſpüs ſancti.</line>
        <line lrx="5511" lry="2349" ulx="3478" uly="2215">deſcẽdi. Et dicebãt. Mõne hicẽ ꝛiõ murmurabant</line>
        <line lrx="5456" lry="2490" ulx="3488" uly="2326">filiꝰ ioſeph cuiꝰnos nouimꝰ pꝛeʒ hzl asdirerat Ego</line>
        <line lrx="5456" lry="2553" ulx="3463" uly="2435">⁊ mrẽʒ: Qũo &amp; dicit hic: qꝛ ð ce ¶ lum pais vite g de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="2664" type="textblock" ulx="3478" uly="2542">
        <line lrx="4771" lry="2664" ulx="3478" uly="2542">lo deſcẽdi: Rñndit g ièſus ⁊ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="2945" type="textblock" ulx="3478" uly="2602">
        <line lrx="5459" lry="2692" ulx="3533" uly="2602">. 0 gits 8 7 tera. e ¶Rñudit.</line>
        <line lrx="5473" lry="2790" ulx="3478" uly="2656">eis. Molite murmurare iuicem. Picponit murmu</line>
        <line lrx="5454" lry="2881" ulx="3487" uly="2758">MNemo põt vẽire ad me niſi pat᷑ ris ſedatio.et didit</line>
        <line lrx="5452" lry="2945" ulx="3854" uly="2857">1 ĩtres.qꝛ p admoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="2993" type="textblock" ulx="3473" uly="2880">
        <line lrx="4766" lry="2993" ulx="3473" uly="2880">ꝗ miſit mèe traxerit eſ:⁊ egò reſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5524" lry="4162" type="textblock" ulx="3470" uly="2984">
        <line lrx="5420" lry="3129" ulx="3474" uly="2984">ſcitabo eſ ĩ nouiſſio die.Eſt ſcri tmuris ſubdit ibi.</line>
        <line lrx="5489" lry="3238" ulx="3479" uly="3095">ptůĩ ꝓphbeij. Erüt oes docibiles Mẽopõt. 3ʒ? ro dicti</line>
        <line lrx="5454" lry="3323" ulx="3477" uly="3204">dei. Ois ꝗ audiuita pꝛe ẽt didi/ ꝑpꝑquod murmura</line>
        <line lrx="5524" lry="3375" ulx="3657" uly="3290">„  H  es n i ie. bant redditur. ibi.</line>
        <line lrx="5456" lry="3482" ulx="3475" uly="3321">cit vẽit ad me. Hõ qꝛ pꝛem vidit Amẽ amẽ dico vob</line>
        <line lrx="5454" lry="3567" ulx="3472" uly="3433">gſeq;:niſi is qeſt a deo: hic vidit ¶Inpgpꝑte admõet</line>
        <line lrx="5454" lry="3679" ulx="3470" uly="3542">pꝛeʒ. Amẽ amẽ dico vobisq cre cos. d. foli⸗</line>
        <line lrx="5455" lry="3763" ulx="3478" uly="3648">dit ĩi me hʒ vitã eternaʒ. Ego ſũ te mur. inui.qꝛ pfes</line>
        <line lrx="5454" lry="3815" ulx="3551" uly="3727">H 6 eoꝝ ĩ öſerto fuerüt</line>
        <line lrx="5455" lry="3909" ulx="3473" uly="3761">panis v ite. Pꝛẽés v maducaue grauiter puniti ꝓpt</line>
        <line lrx="5462" lry="3982" ulx="3479" uly="3876">rũt mona iĩ ðſᷣto ⁊ moꝛtuiſt. PHic murmuratõeʒ.⁊iõ</line>
        <line lrx="5453" lry="4074" ulx="4877" uly="3987">hec admõitio xpiẽ</line>
        <line lrx="5457" lry="4162" ulx="4855" uly="4072">ſalubr ne cadat in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4265" type="textblock" ulx="3467" uly="4149">
        <line lrx="5453" lry="4265" ulx="3467" uly="4149">cõſileʒ penã. g ¶ Nẽo põt.hic oñdit c pdicte murmuratõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="4356" type="textblock" ulx="3423" uly="4245">
        <line lrx="5458" lry="4356" ulx="3423" uly="4245">n.n.cãbat᷑ exvboꝝ xpᷣi falſitate cũ eẽntviſſima.ſʒ ex iudeoꝝ icre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4426" type="textblock" ulx="3466" uly="4333">
        <line lrx="5428" lry="4426" ulx="3466" uly="4333">dulitate.⁊ G ẽ qdð dr. Nẽo põt vẽire ad me.ꝑ fidem foꝛmatà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5564" lry="4695" type="textblock" ulx="3404" uly="4413">
        <line lrx="5564" lry="4528" ulx="3415" uly="4413">h¶ Miſi prᷣꝗ mi.me tra.eũ.nihil eix põt aſcẽdere ad id qð ẽ ſuba</line>
        <line lrx="5505" lry="4615" ulx="3404" uly="4509">nam ſuã niſi ab alio trahat᷑.ſiẽ lapis nõ põt ſurſũ aſcẽdere niſip</line>
        <line lrx="5451" lry="4695" ulx="3464" uly="4596">motüu alteriꝰ.SFides.n.foꝛmata caritate trahit qdamõ hoĩeʒad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4864" type="textblock" ulx="3449" uly="4680">
        <line lrx="5453" lry="4790" ulx="3466" uly="4680">nãm dinã.ʒ illud.z. Petri.i. Magna ⁊ pcioſa pmiſſa donauit</line>
        <line lrx="5453" lry="4864" ulx="3449" uly="4774">vobyvt ꝑ h̊ efficiamĩi ↄſoꝛteſ dĩne nae.⁊iõ tale donũ ñ pᷣt hõ ↄſegꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="4955" type="textblock" ulx="3441" uly="4856">
        <line lrx="5455" lry="4955" ulx="3441" uly="4856">niſi a deo trahat᷑.Judei ãt nõ ſic erãt tracti.iõ murmurabãt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="5305" type="textblock" ulx="3452" uly="4944">
        <line lrx="5457" lry="5048" ulx="3459" uly="4944">vbis xpi.illi ãt qa pr̃e trahbũturad filiũ ꝑ fidẽ foꝛmata ↄſequũt</line>
        <line lrx="5455" lry="5140" ulx="3464" uly="5028">et᷑nã vitã.iõ ſeqt᷑. i¶ Et ego re.eũ ⁊c̃.qꝛ aĩa niéad plenũ btã do</line>
        <line lrx="5454" lry="5221" ulx="3464" uly="5119">nec fuẽit coꝛꝑi reũita.⁊ qꝛ pdcũs tractꝰẽ ꝑ dĩnã ĩſpirõeʒ.iõ h oñ</line>
        <line lrx="5455" lry="5305" ulx="3452" uly="5203">dit ꝑ ſcripturã.d.ſcriptũ ẽĩ ꝓphiſ. KErũt oẽſdo.ði.i.doctiaðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="5391" type="textblock" ulx="3441" uly="5294">
        <line lrx="5456" lry="5391" ulx="3441" uly="5294">Snĩa.n.hꝰ dr̃ Iſa.ꝗ. Ponã oẽs filios tuos doctos a ono.⁊ hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="5561" type="textblock" ulx="3466" uly="5381">
        <line lrx="5456" lry="5489" ulx="3467" uly="5381">re.ʒ.Dabo vohᷣ paſtoꝛes iux coꝛ meũ ⁊ paſcẽt vos ſcia ⁊ doctria.</line>
        <line lrx="5458" lry="5561" ulx="3466" uly="5471">⁊c eadẽ ſnĩa cũ illa q̃ Ha ſaluatoꝛe expᷣmit᷑.xpᷣs.n.⁊ apli ñ ſꝑ alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="5738" type="textblock" ulx="3467" uly="5553">
        <line lrx="5527" lry="5738" ulx="3467" uly="5553">Reftcncie nnaar eedtr,s, 1 1s dsi nd Cuiꝰ</line>
        <line lrx="4883" lry="5721" ulx="4772" uly="5665">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="5913" type="textblock" ulx="3449" uly="5647">
        <line lrx="5458" lry="5751" ulx="3461" uly="5647">ãt efficacie ſit dĩna ĩſpiratõ oñdit.d. l ¶ Ois q au.a pa.pdcãs i/</line>
        <line lrx="5454" lry="5839" ulx="3465" uly="5661">ſpirões ꝑcipiẽdo. m¶Et di.eas ſeqᷓndo. ni Rerd me. ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="5453" lry="5913" ulx="3449" uly="5819">foꝛmatã ĩ pñti.⁊ ꝑ gliã i futuro.⁊ qꝛ õs p̃ docet hoĩeʒ ñ apꝑedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="6089" type="textblock" ulx="3429" uly="5903">
        <line lrx="5512" lry="6010" ulx="3429" uly="5903">viſibilr ſiẽ hõ łſic ãgelꝰĩ coꝛpe ab eo moto.l ſic di filiĩ coꝛꝑe ſibi</line>
        <line lrx="5463" lry="6089" ulx="3954" uly="5927">e11⁵ qꝛ pa.⁊c.ſ.filiꝰꝗ nãlłr ꝓcedit a pr̃e.notãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6178" type="textblock" ulx="3455" uly="5991">
        <line lrx="5458" lry="6100" ulx="3457" uly="5991">vnito. iõ ſegt. ſ tapfe. notãdũ</line>
        <line lrx="5456" lry="6178" ulx="3455" uly="6082">ꝙ; ꝑ hãc dictõʒ ꝗſq; pᷣt itelligi nã huana.⁊ ſicveꝝ ẽ ꝙ nullꝰhõ añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5566" lry="6352" type="textblock" ulx="3415" uly="6164">
        <line lrx="5566" lry="6275" ulx="3454" uly="6164">xpʒ vidit prez.niſi foꝛte ĩ dã raptu ſic moyſes.ſʒ tał viſio nñ erat</line>
        <line lrx="5458" lry="6352" ulx="3415" uly="6256">ſilis viſiõi xpᷣi ꝗ ab ĩſtãti ſue ↄceptõis vidit dĩnã eẽntiã ꝑ mõʒ hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6526" type="textblock" ulx="3464" uly="6344">
        <line lrx="5458" lry="6452" ulx="3464" uly="6344">tꝑmanẽtl.⁊vtẽs ſẽſib coꝛpis.ſi ãt ꝑ li qſq; excludat᷑oĩs creatu</line>
        <line lrx="5458" lry="6526" ulx="3465" uly="6432">ra.ſic ĩtelligitqð ſegt᷑ de filio ſᷣʒ dĩnã nãz.⁊ð viſiõe ↄphẽſiõisqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6705" type="textblock" ulx="3393" uly="6517">
        <line lrx="5457" lry="6627" ulx="3464" uly="6517">ↄppetit ſoli o.ꝑ G at ꝙ dictio excluſiua ibi adiũgit᷑ filio ñ exclu</line>
        <line lrx="5457" lry="6705" ulx="3393" uly="6603">ditur pr vł ſpũs ſcũs.q̊ꝝ ẽ vna ſimplex viſio.dictio.n.excluſiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6877" type="textblock" ulx="3464" uly="6693">
        <line lrx="5457" lry="6802" ulx="3464" uly="6693">addita vni ꝑpſone reſpectu tmi eential.ñ excludit aliã pſonũ.vt</line>
        <line lrx="5456" lry="6877" ulx="3466" uly="6780">diffuſi declarat᷑.i.ſniaꝑ. p ¶ Amẽ amẽ. Repᷣſſa iudeoꝝ mur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="7492" type="textblock" ulx="3406" uly="6869">
        <line lrx="5483" lry="6964" ulx="3466" uly="6869">muratõe.ſaluatoꝛ reddit cãz ei  dixerat.Ego ſũ pa.vi.q de ce</line>
        <line lrx="5457" lry="7053" ulx="3461" uly="6955">lo deſcẽdi.q̃i ſatiſffaciẽs eoꝝ qõni.Et ꝙ ill dem ſit veꝝ arguit</line>
        <line lrx="5455" lry="7143" ulx="3468" uly="7039">Iſte ẽverꝰpãis vite ⁊ de celo deſcẽdẽs.ꝗ pᷣtpᷣuarea moꝛte.⁊ da</line>
        <line lrx="5459" lry="7232" ulx="3465" uly="7127">re vitã etnã ⁊ celeſtẽ.tałpais ẽvbũ ĩcãnatũ.ñ ãt pãis data moy</line>
        <line lrx="5476" lry="7315" ulx="3421" uly="7207">ſe idebto.qꝛ oẽs ꝗq mãducauerũt ex illo mõtui ſũt.cc.⁊ Hẽqð</line>
        <line lrx="5400" lry="7402" ulx="3467" uly="7300">dr. Amen amẽ dico vobis ꝗ credit ĩ me.ꝑ fidẽ foꝛmatam.</line>
        <line lrx="5452" lry="7492" ulx="3406" uly="7382">q ¶ Habz vi. eter. q̃ virtualiter in gra ↄtinet᷑.alia lr̃a pʒ ex dictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="1025" type="textblock" ulx="4659" uly="943">
        <line lrx="5513" lry="1025" ulx="4659" uly="943">a Et cre.i eũ.tendẽdoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5519" lry="1295" type="textblock" ulx="5100" uly="1212">
        <line lrx="5519" lry="1295" ulx="5100" uly="1212">urmurabät.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5507" lry="2596" type="textblock" ulx="4874" uly="2504">
        <line lrx="5507" lry="2596" ulx="4874" uly="2504">celo deſcẽdi.⁊ pʒ lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="3024" type="textblock" ulx="4876" uly="2937">
        <line lrx="5500" lry="3024" ulx="4876" uly="2937">tio põit᷑.⁊ cã mur ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="6203" type="textblock" ulx="5755" uly="6135">
        <line lrx="5765" lry="6188" ulx="5755" uly="6138">.</line>
        <line lrx="5776" lry="6192" ulx="5764" uly="6143">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="6642" type="textblock" ulx="5691" uly="6556">
        <line lrx="5798" lry="6642" ulx="5691" uly="6556">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3915" type="textblock" ulx="5744" uly="3679">
        <line lrx="5852" lry="3719" ulx="5842" uly="3679">4</line>
        <line lrx="5997" lry="3843" ulx="5761" uly="3740">Itjimrgineg</line>
        <line lrx="6000" lry="3915" ulx="5744" uly="3829">ſbierturtenher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5891" lry="3940" type="textblock" ulx="5799" uly="3912">
        <line lrx="5891" lry="3940" ulx="5799" uly="3912">„„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4109" type="textblock" ulx="5660" uly="3910">
        <line lrx="5999" lry="4023" ulx="5660" uly="3910">autitmineta</line>
        <line lrx="6000" lry="4109" ulx="5685" uly="4006">Wcycertrih</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4193" type="textblock" ulx="5731" uly="4097">
        <line lrx="6000" lry="4193" ulx="5731" uly="4097">ConiiGlenivi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4458" type="textblock" ulx="5686" uly="4275">
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="5686" uly="4275">uiſrütisgfun</line>
        <line lrx="5859" lry="4458" ulx="5689" uly="4369">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4455" type="textblock" ulx="5862" uly="4369">
        <line lrx="6000" lry="4455" ulx="5862" uly="4369">igbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="4455" type="textblock" ulx="5783" uly="4447">
        <line lrx="5872" lry="4455" ulx="5783" uly="4447">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="4527" type="textblock" ulx="5742" uly="4476">
        <line lrx="5750" lry="4527" ulx="5742" uly="4476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4629" type="textblock" ulx="5745" uly="4459">
        <line lrx="6000" lry="4550" ulx="5757" uly="4459">lllenbyitn</line>
        <line lrx="5998" lry="4629" ulx="5745" uly="4541">iritarbenitten</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4740" type="textblock" ulx="5750" uly="4637">
        <line lrx="6000" lry="4740" ulx="5750" uly="4637">Afſegfignor</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5003" type="textblock" ulx="5752" uly="4720">
        <line lrx="6000" lry="4828" ulx="5753" uly="4720">cloifcüina</line>
        <line lrx="6000" lry="4920" ulx="5755" uly="4807">Aeinitimgi</line>
        <line lrx="6000" lry="5003" ulx="5752" uly="4902">ngeftcücisni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="4794" type="textblock" ulx="5773" uly="4722">
        <line lrx="5810" lry="4794" ulx="5773" uly="4722">B⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5173" type="textblock" ulx="5687" uly="4984">
        <line lrx="6000" lry="5094" ulx="5747" uly="4984">mi (gt</line>
        <line lrx="5995" lry="5173" ulx="5687" uly="5069">s nleicinnte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5258" type="textblock" ulx="5775" uly="5167">
        <line lrx="6000" lry="5258" ulx="5775" uly="5167">hiſoſſbliazöon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5353" type="textblock" ulx="5739" uly="5228">
        <line lrx="6000" lry="5353" ulx="5739" uly="5228">Minmenfie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5749" lry="5402" type="textblock" ulx="5736" uly="5332">
        <line lrx="5749" lry="5402" ulx="5736" uly="5332">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5804" type="textblock" ulx="5725" uly="5343">
        <line lrx="6000" lry="5438" ulx="5750" uly="5343">flaglptioſenite</line>
        <line lrx="6000" lry="5530" ulx="5747" uly="5424">ſcktirhinisgen</line>
        <line lrx="6000" lry="5616" ulx="5735" uly="5524">ſgnotactenchnin</line>
        <line lrx="5998" lry="5706" ulx="5725" uly="5580">ſttineikic</line>
        <line lrx="5994" lry="5804" ulx="5736" uly="5677">penibeniſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="5507" type="textblock" ulx="5736" uly="5438">
        <line lrx="5747" lry="5507" ulx="5736" uly="5438">=E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5986" type="textblock" ulx="5738" uly="5781">
        <line lrx="5976" lry="5883" ulx="5738" uly="5781">unſtppbben</line>
        <line lrx="5998" lry="5986" ulx="5742" uly="5834">nicienitfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6079" type="textblock" ulx="5759" uly="5969">
        <line lrx="6000" lry="6079" ulx="5759" uly="5969">inngteinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="6060" type="textblock" ulx="5790" uly="6046">
        <line lrx="5798" lry="6060" ulx="5790" uly="6046">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="6105" type="textblock" ulx="5745" uly="5944">
        <line lrx="5780" lry="6105" ulx="5745" uly="5944">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6176" type="textblock" ulx="5764" uly="6054">
        <line lrx="5997" lry="6176" ulx="5764" uly="6054">giaſbftegfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6349" type="textblock" ulx="5777" uly="6147">
        <line lrx="6000" lry="6248" ulx="5777" uly="6147">enfierſin</line>
        <line lrx="6000" lry="6349" ulx="5782" uly="6232">inöͤſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6440" type="textblock" ulx="5689" uly="6334">
        <line lrx="6000" lry="6440" ulx="5689" uly="6334">miſufyrmnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="6464" type="textblock" ulx="5756" uly="6312">
        <line lrx="5821" lry="6464" ulx="5756" uly="6312">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="6488" type="textblock" ulx="5753" uly="6395">
        <line lrx="5764" lry="6451" ulx="5753" uly="6395">—</line>
        <line lrx="5820" lry="6488" ulx="5801" uly="6421">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5748" lry="6491" type="textblock" ulx="5740" uly="6435">
        <line lrx="5748" lry="6491" ulx="5742" uly="6469">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6613" type="textblock" ulx="5813" uly="6417">
        <line lrx="6000" lry="6519" ulx="5820" uly="6417">tiobſecfn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6613" ulx="5813" uly="6475">ninchch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="6488" type="textblock" ulx="5758" uly="6474">
        <line lrx="5763" lry="6488" ulx="5758" uly="6474">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="6565" type="textblock" ulx="5747" uly="6475">
        <line lrx="5775" lry="6543" ulx="5747" uly="6475">S</line>
        <line lrx="5799" lry="6555" ulx="5773" uly="6498">S</line>
        <line lrx="5822" lry="6565" ulx="5800" uly="6493">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="6625" type="textblock" ulx="5723" uly="6500">
        <line lrx="5757" lry="6571" ulx="5723" uly="6543">V</line>
        <line lrx="5756" lry="6625" ulx="5752" uly="6600">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="6744" type="textblock" ulx="5744" uly="6600">
        <line lrx="5752" lry="6660" ulx="5744" uly="6644">—</line>
        <line lrx="5810" lry="6650" ulx="5799" uly="6600">S=e</line>
        <line lrx="5818" lry="6651" ulx="5811" uly="6600">=ꝛ=</line>
        <line lrx="5832" lry="6744" ulx="5824" uly="6689">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="6974" type="textblock" ulx="5741" uly="6827">
        <line lrx="5756" lry="6974" ulx="5741" uly="6835"> —</line>
        <line lrx="5784" lry="6934" ulx="5758" uly="6827">. =</line>
        <line lrx="5804" lry="6907" ulx="5778" uly="6855">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="2812" type="textblock" ulx="173" uly="2750">
        <line lrx="219" lry="2812" ulx="173" uly="2750">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2733" type="textblock" ulx="111" uly="2726">
        <line lrx="113" lry="2733" ulx="111" uly="2726">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3077" type="textblock" ulx="0" uly="2730">
        <line lrx="172" lry="2822" ulx="96" uly="2730">faſee</line>
        <line lrx="223" lry="2925" ulx="0" uly="2829">u ge</line>
        <line lrx="223" lry="3077" ulx="0" uly="2976"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2817" type="textblock" ulx="199" uly="2766">
        <line lrx="224" lry="2792" ulx="199" uly="2766">E</line>
        <line lrx="223" lry="2817" ulx="199" uly="2768">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2822" type="textblock" ulx="195" uly="2794">
        <line lrx="198" lry="2811" ulx="195" uly="2794">4</line>
        <line lrx="224" lry="2822" ulx="219" uly="2808">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5958" type="textblock" ulx="0" uly="3630">
        <line lrx="231" lry="3728" ulx="0" uly="3630">i unmnu</line>
        <line lrx="232" lry="3899" ulx="100" uly="3803">Guneer</line>
        <line lrx="233" lry="4055" ulx="107" uly="3984">hamnir</line>
        <line lrx="234" lry="4341" ulx="0" uly="4251">Grfiimhgur</line>
        <line lrx="236" lry="4525" ulx="0" uly="4429">õ</line>
        <line lrx="235" lry="4610" ulx="0" uly="4518">nötinſidun</line>
        <line lrx="237" lry="4692" ulx="0" uly="4600">tuenhi adinin</line>
        <line lrx="237" lry="4789" ulx="0" uly="4693">mutice Min</line>
        <line lrx="239" lry="4968" ulx="0" uly="4877">imctömm:</line>
        <line lrx="241" lry="5239" ulx="1" uly="5159">iNdiniihire</line>
        <line lrx="241" lry="5420" ulx="0" uly="5336">iostmosCe</line>
        <line lrx="242" lry="5531" ulx="0" uly="5416">iattüſplin</line>
        <line lrx="242" lry="5692" ulx="10" uly="5591">ſſcicountiß⸗</line>
        <line lrx="239" lry="5864" ulx="35" uly="5632">E</line>
        <line lrx="243" lry="5958" ulx="0" uly="5801">e ugi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="6058" type="textblock" ulx="0" uly="5945">
        <line lrx="298" lry="6058" ulx="0" uly="5945">vunllſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="6046" type="textblock" ulx="202" uly="6033">
        <line lrx="209" lry="6046" ulx="202" uly="6033">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2278" type="textblock" ulx="326" uly="789">
        <line lrx="2512" lry="899" ulx="446" uly="789">z2iũter agit e pane ſpaliqẽ ſacrm. Et didit ĩiduasptes. q cir⸗</line>
        <line lrx="2476" lry="984" ulx="447" uly="875">ca G p ponit doctrina xpi.2? exponit qꝛ videbat᷑ obſcura.ibi.</line>
        <line lrx="2510" lry="1068" ulx="394" uly="960">Woulti at audiẽtes.pꝰ ĩ duas.qꝛ poñnñdit᷑ ꝓpoſitũ.=: ꝓbat᷑ qddã</line>
        <line lrx="2510" lry="1162" ulx="487" uly="1048">ſuppoſitũ.ibi.Quimãducat.Pꝛĩa in tres. qꝛ p ſaluatoꝛ docʒ hꝰ</line>
        <line lrx="2520" lry="1243" ulx="484" uly="1134">ſacri qllitatẽ.z ipſius necitatẽ.ibi. Litigabãt. : eius vitatẽ.ibi.</line>
        <line lrx="2529" lry="1383" ulx="453" uly="1223">Caro mea ve ⁊c. Circa pᷣ isd in Seto euchariſtie ↄtinetur</line>
        <line lrx="2508" lry="1423" ulx="386" uly="1312">ißm vbu icarnatũ. ⁊ iõ oñdens qlitatẽ acri q̃tuoꝛ tãgit. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2507" lry="1503" ulx="343" uly="1310">p mn eill qo éibiia9¹üͤüͤ/ Prr</line>
        <line lrx="1113" lry="1588" ulx="472" uly="1485">crjm tm̃.ſ.ſpẽs paniſ</line>
        <line lrx="1101" lry="1735" ulx="481" uly="1570">cum dicit. Et bais.</line>
        <line lrx="1101" lry="1766" ulx="377" uly="1668">„Scom E auctoꝛ hu/</line>
        <line lrx="1101" lry="1851" ulx="326" uly="1733">ius ſacrig e ipſe xps</line>
        <line lrx="1099" lry="1946" ulx="460" uly="1839">ſacerdos ſũmꝰ. Sa</line>
        <line lrx="2524" lry="2119" ulx="483" uly="1929"> eeenm „', Pane viuet i etni. Et panis quez</line>
        <line lrx="2517" lry="2259" ulx="467" uly="2059">fert vba nõ in E ego dabo caro meac pꝛo mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1732" type="textblock" ulx="1234" uly="1508">
        <line lrx="2502" lry="1639" ulx="1234" uly="1508">ẽpanis de celo deſcẽdẽs vt ſi gs</line>
        <line lrx="2503" lry="1732" ulx="1236" uly="1620">ex ipo maducauerit nõ moꝛiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2838" type="textblock" ulx="355" uly="2157">
        <line lrx="2508" lry="2302" ulx="480" uly="2157">pſona.ſzĩpſona xpł vita. Litigabat èrgo iudei odin/</line>
        <line lrx="2522" lry="2433" ulx="478" uly="2275">inalus it Neris vi uicé dicctes. Quopoõt hic nobis</line>
        <line lrx="2505" lry="2516" ulx="426" uly="2382">mn mieeH carné ſuꝗ dare admducãdum:</line>
        <line lrx="2146" lry="2548" ulx="488" uly="2454">vl vbis ecclie.gbus  22 — 4</line>
        <line lrx="2507" lry="2628" ulx="428" uly="2494">expmit᷑ actus quez Dixit ̊ eis ieſus. Amẽ amen di</line>
        <line lrx="2505" lry="2737" ulx="355" uly="2625">facit. vt i baptiſmo bis: ni</line>
        <line lrx="2590" lry="2838" ulx="478" uly="2707">pʒ cu dicit. Ego ba / nẽ filij hoĩs: ⁊ bibèrit eid ſangui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="2893" type="textblock" ulx="488" uly="2797">
        <line lrx="1101" lry="2893" ulx="488" uly="2797">ptiço te. Ti ſacfo eu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2965" type="textblock" ulx="469" uly="2814">
        <line lrx="2508" lry="2965" ulx="469" uly="2814">hariſtie ſolu refert : nõ hebitis vitq i vobis. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3403" type="textblock" ulx="467" uly="2927">
        <line lrx="2510" lry="3073" ulx="467" uly="2927">vba xpicũ diẽ. Qui maducat meã carnẽ ⁊ bibit meñ</line>
        <line lrx="2505" lry="3178" ulx="479" uly="3035">pᷣdie q;ᷓ pateret ꝛt. ſanguinẽ: bʒ vitàz eternã:  ego</line>
        <line lrx="2505" lry="3325" ulx="485" uly="3142">Brbolnorn reſuſcitabo eũin nouiſſimo die.</line>
        <line lrx="2547" lry="3403" ulx="482" uly="3262">effictetia.  5 notart Caro. u. mea vec cibꝰ: ⁊ ſaguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3501" type="textblock" ulx="485" uly="3358">
        <line lrx="2514" lry="3501" ulx="485" uly="3358">cũ dr. Quẽego da- meꝰ vere ẽ potus. Quimãducat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="3597" type="textblock" ulx="335" uly="3491">
        <line lrx="1106" lry="3597" ulx="335" uly="3491">2bo. Tertiü eſt res ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3928" type="textblock" ulx="492" uly="3576">
        <line lrx="2066" lry="3680" ulx="492" uly="3576">gnificata ⁊ 2tẽta. ſ.</line>
        <line lrx="2505" lry="3777" ulx="493" uly="3658">vepꝑ coꝛpus xpᷣi.cũ dr. Caro mea ð.⁊ accipitur h caro put diſtin</line>
        <line lrx="2507" lry="3850" ulx="494" uly="3750">guit᷑ ↄ aiam ⁊ ſanguinẽc.qꝛ lʒ ſub ſpẽ panis ſit aia ⁊ ſaguis.h̊ tũᷣ</line>
        <line lrx="2511" lry="3928" ulx="495" uly="3840">nõ ẽ ex vtute ſacr̃i.ſʒ ex ↄcomitãtia reali.ſicut ⁊ ipſa diuinitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="4033" type="textblock" ulx="327" uly="3921">
        <line lrx="2515" lry="4033" ulx="327" uly="3921">de Quartũ  res nõ ↄtenta ſʒ tĩ ſigta.ſ.coꝛpus xpᷣi myſticũ.qð ↄiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6559" type="textblock" ulx="365" uly="4012">
        <line lrx="2456" lry="4111" ulx="496" uly="4012">giturcapiti ꝑcaritatẽ.̊ ãt ſacr̃m dr ſacr̃m amoꝛis.ideo dTĩ̃.</line>
        <line lrx="2520" lry="4195" ulx="452" uly="4099">b¶Pꝛo mũ.vi.Sic eni vita nãlis ẽ in mẽbꝛis eoꝙ vniunt᷑ capi/</line>
        <line lrx="2517" lry="4287" ulx="497" uly="4186">tia q recipiũt influentiã ſenſus ⁊ motus.ſicĩ fidelibꝰꝗ ſunt mẽ/</line>
        <line lrx="2549" lry="4368" ulx="498" uly="4272">bꝛa xpᷣi vita ſpnalis ↄuat᷑ eo ꝙ vniũturcapiti xpᷣo ꝑ ſactm amo</line>
        <line lrx="2526" lry="4459" ulx="487" uly="4356">ris.cõſiderãdũẽt ꝙ bñ dicit mũdi.qꝛ alia ſacr̃a ſolũ ꝓficiũt ipſi</line>
        <line lrx="2525" lry="4545" ulx="496" uly="4448">recipiẽti.ſolus.n.bapticatus recipit gram baptiſmalẽ ⁊ nõ ali.</line>
        <line lrx="2526" lry="4633" ulx="498" uly="4535">Sacĩm ãt euchariſtie nõ ſolũ ꝓficit ſacerdoti ſumẽti.ſʒ ẽt toti</line>
        <line lrx="2525" lry="4719" ulx="502" uly="4621">ecckie ⁊ illis ꝗ ſt ĩ purgatõio.Cuiꝰ rõ ẽ qꝛ euchariſtia ñ tm̃ ẽ ſact᷑ʒ</line>
        <line lrx="2526" lry="4804" ulx="501" uly="4708">ſs ẽ ecclie ſacrificiũ inq;tũ ptinet xpᷣm paſſũ.⁊ iõ ꝓficit oĩbꝰ xpᷣi</line>
        <line lrx="2527" lry="4896" ulx="506" uly="4794">fidelibus. Si aũt ſumat᷑ alio mõ ſicut a laico.tũc ꝓficit ſolũ ſu/</line>
        <line lrx="2525" lry="4992" ulx="503" uly="4883">menti.qꝛ officiũ eins nõ eſt offerre ſacrificiuʒ:ſed tm̃ ſumere ſa</line>
        <line lrx="2529" lry="5067" ulx="499" uly="4969">cramentũ. c ¶ Litigabãt. Pic ↄnñter oñdit᷑ huiꝰſacramẽti ne</line>
        <line lrx="2530" lry="5152" ulx="504" uly="5058">ceſſitas. Judei enĩ rudes pᷣdicta vba xpᷣi audiẽtes reputabãt ea</line>
        <line lrx="2497" lry="5238" ulx="500" uly="5143">ĩutilia ⁊ ĩpoſſibilia.iõ oſtẽdit neceſſitatẽ huius ſacr̃i..d.</line>
        <line lrx="2531" lry="5339" ulx="455" uly="5223">d¶ Niſi man. car.fi. ho.⁊c. Sicut eni in vita coꝛpali cibꝰ ẽ neceſ/</line>
        <line lrx="2529" lry="5423" ulx="501" uly="5315">ſarius ad vitã ↄſeruãdam.ita ĩ vita ſpũali ̊ ſacr̃mẽ neceſſariũ.</line>
        <line lrx="2534" lry="5501" ulx="501" uly="5401">qꝛ eſt vite ſpũalis ↄſeruatiuũ.q;ꝛ ſicut baptiſmꝰẽ q̃dã ſpũalis ge</line>
        <line lrx="2313" lry="5588" ulx="500" uly="5497">neratio.ita et euchariſtia ẽ q̃dam ſpiritualis nutritio.</line>
        <line lrx="2534" lry="5684" ulx="421" uly="5569">e ¶ Et bi. ſan. eius.nõ eſt ĩtelligẽdũ ꝙ G ſacr̃s ſub vtraq; ſpẽ ſit fi/</line>
        <line lrx="2537" lry="5755" ulx="499" uly="5658">delibꝰ exhibendũ.ſed tm̃ h̊ mõ a ſacerdote ſumẽdũ.lz in pᷣmiti</line>
        <line lrx="2532" lry="5859" ulx="476" uly="5750">ua ecclia ppls ſub vtraq; ſpẽ cõicaret.tñ poſtea puide oꝛdinatũ</line>
        <line lrx="2535" lry="5948" ulx="504" uly="5841">eſt vt nõ cõicet ſub ſpecie vini ꝓpter ꝑiculũ effuſionis.⁊ qꝛ ſub</line>
        <line lrx="2537" lry="6035" ulx="506" uly="5926">ſpecie panis accipi quodãmõ ſanguis inq;tũ ibi ↄtiner.vt pꝛe/</line>
        <line lrx="2538" lry="6121" ulx="506" uly="6013">dictũ ẽ.qꝛ ſub vtraq; ſpẽ ẽ tot xpᷣs.aliter tũ ⁊alx.qꝛ ſub ſpẽ pa/</line>
        <line lrx="2536" lry="6196" ulx="508" uly="6102">nis ẽ va caro xpᷣi ex virtute ſacri.cetera vo ſunt ibi ex ↄcomitan</line>
        <line lrx="2542" lry="6297" ulx="478" uly="6187">tia. Et eodẽ mõ ſub ſpecie vini ẽ ſaguis xpᷣi ex vi ſacri. cetera ex</line>
        <line lrx="2539" lry="6405" ulx="390" uly="6272">9 cõcomitãtia. Notandũ ꝙ ex h̊ qð dr bic. Niſi mãducaueritl⁊c.</line>
        <line lrx="467" lry="6559" ulx="365" uly="6491">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="6454" type="textblock" ulx="512" uly="6361">
        <line lrx="2562" lry="6454" ulx="512" uly="6361">dicunt greci ꝙ h̊ ſacr̃m eſt tante neceſſitatis ꝙ pueris debʒ da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="6544" type="textblock" ulx="471" uly="6443">
        <line lrx="2575" lry="6544" ulx="471" uly="6443">gri ſicut baptiſmꝰ.qð ẽ falſum.qꝛ in ſumẽte h̊ ſacr̃m reqrit᷑actua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="6719" type="textblock" ulx="497" uly="6532">
        <line lrx="2555" lry="6648" ulx="497" uly="6532">lis deuotio ⁊ reuerẽtia q̃ non ſunt ĩ pueris.⁊ iõ vbũ ꝙ impoꝛtat</line>
        <line lrx="2544" lry="6719" ulx="502" uly="6623">pᷣceptum tm̃mõ intelligit᷑ de adultis ꝗbus neceſſariũ ẽ ad ſalu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6804" type="textblock" ulx="505" uly="6707">
        <line lrx="2619" lry="6804" ulx="505" uly="6707">tem hoc ſacim euchariſtie acciꝑe ſaltẽ in voto ſi nõ poſſit habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="7421" type="textblock" ulx="466" uly="6795">
        <line lrx="2545" lry="6902" ulx="507" uly="6795">riin re. ¶ Qui mãducat. Hic ↄñter onñditur huiꝰ ſacr̃i vtili.</line>
        <line lrx="2552" lry="6991" ulx="508" uly="6880">tasq̃ eſt augmẽtatio ĩ vita ſpũali.ſic.n. cibꝰcoꝛpalis nõ ſolũmo</line>
        <line lrx="2555" lry="7066" ulx="506" uly="6964">nutrit ⁊ 9ſeruat vitã.ſed deducit ad pfectã quãtitatẽ.ſic q̊ ſacr̃ʒ</line>
        <line lrx="2553" lry="7165" ulx="505" uly="7055">pducit hoĩeʒad ↄſũmatiõem gre q̃ ẽ gloꝛia eterna.⁊ hoc ẽ qð dj.</line>
        <line lrx="2560" lry="7252" ulx="511" uly="7143">Qui mãducat carnẽ meã.nõ tm̃ ſacr̃aliter.ſed Et ſpũalr ꝑcipiẽs</line>
        <line lrx="2564" lry="7335" ulx="510" uly="7232">effectũ ſacci. g ¶ Pʒ vi.et᷑.qꝛ hʒ deũ inhitantẽ ꝗẽ vita eterna.</line>
        <line lrx="2573" lry="7421" ulx="466" uly="7232">he E ego re.eũ ⁊c̃.vt ꝑticipatio hvite ad coꝛpus ꝑ aĩaʒ deriuet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="673" type="textblock" ulx="2246" uly="525">
        <line lrx="2879" lry="673" ulx="2246" uly="525">¶ Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="802" type="textblock" ulx="2600" uly="681">
        <line lrx="4609" lry="733" ulx="2606" uly="681">.— ₰ ,ee „ S . „ .</line>
        <line lrx="4967" lry="802" ulx="2600" uly="689">i ¶aro eni mea. Hic oñdit᷑ huiꝰſacri veritas.xpᷣs eni frenter habdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2168" type="textblock" ulx="1235" uly="1722">
        <line lrx="2550" lry="1840" ulx="1235" uly="1722">Ego ſuʒ panis viuꝰ ꝗ de celo de</line>
        <line lrx="2564" lry="1950" ulx="1242" uly="1840">ſcẽdi:ſiqs manducauerit ex hoc</line>
        <line lrx="3913" lry="2064" ulx="2616" uly="1941">uet ꝓpter me. Hicèſt panis ꝗ de</line>
        <line lrx="3912" lry="2168" ulx="2644" uly="2051">celo deſcẽdit. Nòn ſicut mandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="2827" type="textblock" ulx="1238" uly="2595">
        <line lrx="4772" lry="2722" ulx="1238" uly="2595">covobis:niſi maducàneritis car? andiẽtes ex diſcipulis eiꝰdixèrũt. n¶ Et ego vi. ppꝑ pf̃em.</line>
        <line lrx="4859" lry="2827" ulx="2593" uly="2697">Dur?ẽ hic ſermo: ⁊ ꝗs põt eům li eni inq;tũ s ⁊ inq;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="3490" type="textblock" ulx="2633" uly="3361">
        <line lrx="3911" lry="3490" ulx="2633" uly="3361">pꝛiꝰ: Sps èſt qui viuificat:carò</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="893" type="textblock" ulx="2646" uly="787">
        <line lrx="4772" lry="893" ulx="2646" uly="787">lice diſcipulis ſnis loqbat.⁊ ideo ne crederent ꝙ caro ei ↄtinet᷑ in B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1059" type="textblock" ulx="2611" uly="875">
        <line lrx="4938" lry="987" ulx="2621" uly="875">ſacr̃o euchariſtie tmmodo ſicut ĩ ſigno.iõ hoc remouet dicens.Caro</line>
        <line lrx="4887" lry="1059" ulx="2611" uly="965">mea vereẽcibꝰ.qꝛ hic ſumit᷑ realiter ⁊ nõ figuratiue.⁊ eodẽ mõẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1319" type="textblock" ulx="2644" uly="1048">
        <line lrx="4917" lry="1160" ulx="2644" uly="1048">ſanguine ſub ſpẽ vini.iõ ſubdit.Et ſanguis meꝰ. Dicit᷑ ẽt caro xpi ve⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="1248" ulx="2644" uly="1135">re cibus ⁊ ſanguis eiꝰvere potꝰ.qꝛreficiũtaĩam q eſt imoꝛtalis. Lib?</line>
        <line lrx="4855" lry="1319" ulx="2644" uly="1215">ãt coꝛpoꝛalis tm̃ reficit coꝛpus qð eſt coꝛuptibile. k ¶ Qui mã.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1424" type="textblock" ulx="2606" uly="1293">
        <line lrx="4883" lry="1424" ulx="2606" uly="1293">ꝓbat quoddãa ſuppoſitũ.dixerat enĩ q mãducatio carnis eidat vitã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2705" type="textblock" ulx="3982" uly="1397">
        <line lrx="4849" lry="1490" ulx="4029" uly="1397">iſtud ꝓbat h.qꝛ illõ ꝑ qðᷣ</line>
        <line lrx="4936" lry="1576" ulx="4044" uly="1482">aligs vnit᷑ pᷣncipio viuifi</line>
        <line lrx="4851" lry="1655" ulx="4036" uly="1565">catiuo illud dat vitã.Gpʒ</line>
        <line lrx="4855" lry="1746" ulx="4044" uly="1656">in vita coꝛꝑali.ꝑ hoc aũt</line>
        <line lrx="4852" lry="1832" ulx="4043" uly="1744">ſacr̃in hõ vnitur xpo qui</line>
        <line lrx="4854" lry="1921" ulx="4043" uly="1827">ẽpᷣnꝰ vite ſpũalis.ꝗ ⁊c.⁊</line>
        <line lrx="4913" lry="2005" ulx="4042" uly="1919">hoc eſt qð dr. Qui mãdu</line>
        <line lrx="4850" lry="2078" ulx="4032" uly="2006">cat carnẽ meã ⁊ bibit ſan</line>
        <line lrx="4856" lry="2190" ulx="4043" uly="2091">guinem meü ĩ me manet</line>
        <line lrx="4913" lry="2263" ulx="4042" uly="2178">.i. vnit᷑ mihi. l¶ Et ego</line>
        <line lrx="4855" lry="2351" ulx="3986" uly="2264">in illo.qꝛ ꝑcaritatẽ amã⸗</line>
        <line lrx="4767" lry="2441" ulx="3982" uly="2348">E in amato ⁊ ecõuerſo.</line>
        <line lrx="4868" lry="2541" ulx="3999" uly="2426">m ¶ Sicut miſit me viuẽſ</line>
        <line lrx="4861" lry="2613" ulx="4050" uly="2522">pr.qꝛ ẽ vita ꝑ eẽntiam.</line>
        <line lrx="4923" lry="2705" ulx="4002" uly="2605">n¶Et ego vi.pꝑꝑ pr̃em.fi -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1956" type="textblock" ulx="2630" uly="1508">
        <line lrx="3958" lry="1631" ulx="2630" uly="1508">meã carnẽ ⁊ bibit meũ ſãguinẽ:</line>
        <line lrx="3912" lry="1740" ulx="2642" uly="1609">ime manet ⁊ egò ĩ illo. Sicũt mi</line>
        <line lrx="3913" lry="1844" ulx="2636" uly="1721">ſit me viuẽs pꝛ: ⁊ ego viſo ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="3913" lry="1956" ulx="2633" uly="1836">patrẽ:⁊ q madũcat me:⁊ ipᷣe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2613" type="textblock" ulx="2643" uly="2172">
        <line lrx="3912" lry="2281" ulx="2643" uly="2172">cauerũt pꝛesvꝛimana:⁊ moꝛtui</line>
        <line lrx="3913" lry="2386" ulx="2650" uly="2267">ſunt. Qui mãducàt hũc panẽ vi</line>
        <line lrx="3928" lry="2521" ulx="2644" uly="2379">neti etnũ. Pec dixit in ſynagoga</line>
        <line lrx="3924" lry="2613" ulx="2643" uly="2493">docẽs ĩ capharnaũ.Multiergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="4012" type="textblock" ulx="2644" uly="2781">
        <line lrx="4928" lry="2870" ulx="4051" uly="2781">hõ viuit ꝑꝑ pr̃eʒ.ſʒ ałr:qꝛiꝛ</line>
        <line lrx="4938" lry="2960" ulx="4052" uly="2869">fʒ ꝙ ðs viui ꝑꝑ pr̃eʒ.ĩq;</line>
        <line lrx="4951" lry="3052" ulx="4034" uly="2957">tũ ꝓcedit ab eo.accipit fñ</line>
        <line lrx="4926" lry="3134" ulx="4048" uly="3037">eandẽ vitã quã hʒ pr.DOe</line>
        <line lrx="4866" lry="3228" ulx="4043" uly="3127">cundũ vo q hõ viuit ꝓpt</line>
        <line lrx="4883" lry="3308" ulx="3975" uly="3215">pf em inq;tũ vnii ſuppoſi</line>
        <line lrx="4942" lry="3395" ulx="4046" uly="3305">to ꝓcedẽti a pre.quã vni-</line>
        <line lrx="4933" lry="3480" ulx="4050" uly="3387">onẽↄcomitat᷑ plenitudo</line>
        <line lrx="4867" lry="3568" ulx="4051" uly="3477">gre que eſt ſpũalis vita.⁊</line>
        <line lrx="4871" lry="3668" ulx="3007" uly="3559">ecogdæẽ mõ nos inq;tũ pſa/</line>
        <line lrx="4870" lry="3747" ulx="2644" uly="3649">erm euchariſtie vnimur deo viuimꝰ ſpũaliter.tñ eius vnio ẽ realis</line>
        <line lrx="4873" lry="3840" ulx="2644" uly="3721">ĩ vnitate ſuppoſiti.nr̃a ãt vnio apð ipʒ ẽꝑ fidẽ ⁊ dilectiõʒ.⁊ B ẽ qõ dr̃.</line>
        <line lrx="4878" lry="3938" ulx="2652" uly="3821">¶ Et ꝗ mãducat me ⁊ipſe vi.pꝑme.qꝛ pꝑ ̊ ↄiungit᷑pᷣncipio ſpũalis vi</line>
        <line lrx="4875" lry="4012" ulx="2649" uly="3906">te. vt viſum ẽ.iõ ↄñter ↄcludit eẽ veꝝ illud de  murmurabãt iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="3375" type="textblock" ulx="2642" uly="2813">
        <line lrx="3961" lry="2945" ulx="2648" uly="2813">audire: Sciẽs aũt ieſusapud ſe</line>
        <line lrx="3961" lry="3046" ulx="2642" uly="2931">metip̃ʒʒ qꝛ mrmurarent de hoc</line>
        <line lrx="3913" lry="3154" ulx="2645" uly="3036">diſcipuli eius dixit tis. Hoc voͤs</line>
        <line lrx="3915" lry="3266" ulx="2643" uly="3153">ſcandaliʒat: Si ergo videritis fi</line>
        <line lrx="3931" lry="3375" ulx="2643" uly="3266">lium hoĩis aſcendenteʒ: vbi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4100" type="textblock" ulx="2638" uly="3998">
        <line lrx="4877" lry="4100" ulx="2638" uly="3998">tanqᷓ; de falſo. p ¶ Picẽ pa.ꝗ de ce.de.q; caro xpᷣi in hoc pane con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4618" type="textblock" ulx="2646" uly="4088">
        <line lrx="4880" lry="4185" ulx="2653" uly="4088">tenta virtute ſpũs ſcĩ fuit foꝛmata. q ¶ Non ſicut mã.pa.ve.man.</line>
        <line lrx="4878" lry="4269" ulx="2646" uly="4169">⁊ moꝛ.ſunt.⁊ iõ non fuit vere cibus celeſtis.ſʒ tm̃ figura eiꝰ.qꝛ vitam</line>
        <line lrx="4885" lry="4362" ulx="2655" uly="4263">ſpũalẽ nõ ↄferebat.ſed eã dari in ſacr̃o pᷣfigurabat.qꝛ erga deuotos</line>
        <line lrx="4887" lry="4449" ulx="2652" uly="4342">hẽbat oẽ delectamẽtum.vt hr̃ Sapᷣ.is.Panẽ paratũ pᷣſtitiſti eis hẽn</line>
        <line lrx="4932" lry="4523" ulx="2656" uly="4432">tem oẽ delectamentũ. Malis aũt hoibus erat inſipidus.vñ dicebãt</line>
        <line lrx="4885" lry="4618" ulx="2660" uly="4517">Nu.⁊i. Nauſeat aĩa nr̃a ſupꝑ cibo iſto leuiſſimo.ſic euchariſtia digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4632" type="textblock" ulx="3365" uly="4614">
        <line lrx="3398" lry="4632" ulx="3365" uly="4614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="4785" type="textblock" ulx="2615" uly="4598">
        <line lrx="4934" lry="4785" ulx="2615" uly="4598">enttbnd⸗ vite ſpũalis ſolatiũ.⁊ idigne ſumẽtibꝰ iudiciũ.iõ ſegt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5933" type="textblock" ulx="2658" uly="4691">
        <line lrx="4885" lry="4795" ulx="2726" uly="4691">Qui mã.hũc pa.digne.vi.in eter.ſegtur. ſ¶ Hec dixit ĩ ſyna.que</line>
        <line lrx="4913" lry="4885" ulx="2661" uly="4779">ẽ locus cõis vbi iudei ↄueniũt. t ¶ Do.ĩcap.q erat metropolis ga</line>
        <line lrx="4888" lry="4968" ulx="2660" uly="4865">lilee.hoc addit euãgeliſta poſt vba xpᷣi pdicta ad oñdendũ ꝙ xrs ĩ pa</line>
        <line lrx="4891" lry="5058" ulx="2668" uly="4953">lã docebat ſicut hẽns doctrinã ſanã ⁊ nõ ſuſpectã. u ¶ Multi.Po</line>
        <line lrx="4895" lry="5141" ulx="2664" uly="5036">ſita doctrina xpᷣi.hic ↄñter exponit᷑.⁊ pᷣ ponit eius expoſitio.2 ex hoc</line>
        <line lrx="4930" lry="5233" ulx="2665" uly="5125">oñdit᷑ aliquoꝝ repꝛobatio ⁊ alioꝝ cõfirmatio.ibi.Ex hocmlti.Pꝛia</line>
        <line lrx="4948" lry="5317" ulx="2663" uly="5209">ĩ duas.q; p ponit᷑ expoſitõis occaſio.⁊? ipſa expoſitio.ibi. Sciẽs aũt</line>
        <line lrx="4898" lry="5402" ulx="2668" uly="5296">ihs. Occaſio ãt expõnis fuit.qꝛ młti iudeoꝝ vba xpᷣi cape ñ potẽtes</line>
        <line lrx="4905" lry="5495" ulx="2669" uly="5386">ppſuã incredulitatẽ. x¶ Di. du. ẽ  ſer. In coꝛpalibus dr aligd du</line>
        <line lrx="4965" lry="5575" ulx="2658" uly="5472">rũ duplici de cã.vel qꝛ nõ è de facili penetrabile.vł qꝛ reſiſtit tactui.</line>
        <line lrx="4899" lry="5664" ulx="2672" uly="5560">ſic in ſpũalibus dr aliqd durũ:vel qꝛ ab ĩtellectu nõ penetrat᷑.vel qꝛ</line>
        <line lrx="4904" lry="5747" ulx="2673" uly="5645">diſplicet volũtati.vtroq; mõ ſᷣmo xpᷣi erat eis durꝰ.qꝛ eius vba nõ ĩ⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5839" ulx="2672" uly="5735">telligebant. ⁊ diſplicebat eis ꝙ tanta de ſe dicebat.eo ꝙ ipᷣin hominẽ</line>
        <line lrx="4907" lry="5933" ulx="2668" uly="5819">purũ eſſe putabãt.iõ ſegtur. y¶ Quis põt eũ au.q.d.blaſphemiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6018" type="textblock" ulx="2631" uly="5904">
        <line lrx="4904" lry="6018" ulx="2631" uly="5904">3 ¶Sciens ãt. Hic ponit᷑ doctrine xpi expoſitio qtum ad duo de ꝗbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="7411" type="textblock" ulx="2664" uly="5993">
        <line lrx="4907" lry="6097" ulx="2666" uly="5993">audiẽtes erãt ſcãdalizati.⁊?ꝰ ponit᷑ ibi. Spũsẽꝗ viuificat.Pꝛimuz</line>
        <line lrx="4917" lry="6190" ulx="2668" uly="6075">igitur de quo ſcãdalicati:erãt erat ꝙ dixerat:deſcẽdi de celo.⁊ oſten⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="6272" ulx="2664" uly="6167">dit ꝙ nõ debebãt ſcãdalicari. pᷣdicens ꝙ viderent eũ ĩ poſterũ ĩ celuʒ</line>
        <line lrx="4925" lry="6371" ulx="2679" uly="6255">ꝓppᷣa virtute reuerti.Et iõ nõ debebant admirari ſi dixerat ſe de celo</line>
        <line lrx="4916" lry="6449" ulx="2681" uly="6338">oꝛiginari. qꝛ qlibet res ad ſuũ locũ reuertit᷑.⁊ B eſt q d. Sciens aũt</line>
        <line lrx="4910" lry="6529" ulx="2683" uly="6420">ihs apud ſemetipᷣm.i.abſq; alio ſibi nunciäte. a ¶ Quia mur. de B</line>
        <line lrx="4959" lry="6619" ulx="2684" uly="6513">di. eiꝰ. qꝛ dixerat ſe de celo deſcẽdiſſe. bꝭ Dixit eis.repꝛimẽs eoꝝ</line>
        <line lrx="4917" lry="6714" ulx="2677" uly="6596">murmuratõʒz iniuſtã. c ¶ Hoc vos ſcã.⁊ ſine rõᷣe. de¶ Si g vi. fi.</line>
        <line lrx="4915" lry="6788" ulx="2687" uly="6681">ho.aſcen.vbi erat pᷣus.accipit᷑ q ſi p qꝛ.q.d.qꝛ G̊ videbitis nõ debet</line>
        <line lrx="4921" lry="6879" ulx="2673" uly="6771">ſcãdalicari de ̊ qð dixi.illi enĩ ꝗ xpᷣo credẽtes cũ eo ꝑmanſerũt ĩ aſcẽ</line>
        <line lrx="4924" lry="6960" ulx="2677" uly="6863">ſiõe eiꝰ ůᷣ viderũt.vt pʒ Act.i. e¶ ¶ Spi.ẽ.H̊ expõit ⁊ vo qͥ murmura/</line>
        <line lrx="4924" lry="7052" ulx="2676" uly="6942">bãt ſ.qꝛ dixerat carnẽ ſuã eẽ cibũ neciuz ad ſalutẽ.⁊ ipi ĩtelligebãt H̊</line>
        <line lrx="4927" lry="7140" ulx="2696" uly="7035">ac ſi daret᷑ ĩ ppᷣa ſpẽ.ſiẽ lantat᷑ vł vẽditi macello qð ẽ hoꝛꝛibi e.iõ tol/</line>
        <line lrx="4928" lry="7220" ulx="2702" uly="7122">lit hũc itelłm.d. Spũs ẽgꝗ viuificat.q.d.vba q dixi ſpnalẽ ſenſũ hñt⁊</line>
        <line lrx="4930" lry="7387" ulx="2704" uly="7154">ſic viuificãt. ar⸗ ãt nõ ꝓ.qcqᷓ;.qꝛ earo xvpᷣi manducata eo mõ</line>
        <line lrx="4910" lry="7411" ulx="2685" uly="7297">quo itelligebant nõ eẽt vtilis.ſed magis hoꝛꝛibilis.ideo ſequitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2415" lry="570" type="textblock" ulx="2396" uly="556">
        <line lrx="2415" lry="570" ulx="2396" uly="556">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="818" type="textblock" ulx="1037" uly="652">
        <line lrx="6000" lry="818" ulx="1037" uly="652">a ¶ Uer.q̃ ego lo.ſũ vo.de carne mea maducãda. b¶ Spi.⁊ vi.ſt qꝛ nũerani illiꝗ vocati ſunt ad aplatũ ⁊ int illos enumerat᷑iudas, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4272" type="textblock" ulx="1019" uly="756">
        <line lrx="5995" lry="882" ulx="1084" uly="756">ſpũalẽ hñt itellin:nec mirũ.qꝛ ſũt a ſpũ ſcõ.iſta tñ ſpualitas nõ ẽ acceci Itẽ Act.i.ꝙ mathias elect e ad aplatum de quo puaricatus fu 4. eüru⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="970" ulx="1047" uly="835">piẽda.qꝛ caro xpi ſit in ſacro euchariſtie tmmõ ſiẽ ĩ ſigno.vt dixerũt erat iudas.nullꝰãt puaricat᷑a ſtatu in ꝗ nõ fuerit.Exqͥ pʒ ꝙvere Wl ſp⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="1071" ulx="1073" uly="912">alig heretici.qꝛ ẽ ibi reałr vt dictũ ẽ.ſʒ qꝛ mãducat᷑ caro xpiĩ h̊ ſacxo fuit vocatö ad aplatũ.pꝑꝑ qð dicẽdum ſᷣm Chꝛy.qꝙ fuit vocat ad unfcoiirt</line>
        <line lrx="5996" lry="1141" ulx="1076" uly="1006">q́ᷓdaz ſpũali mõ.iĩqᷓ;tũ ſpẽs viſibiles atterũt ⁊comedũt᷑.⁊ ſpũs ex vtu dignitatẽ aplatus.⁊ ꝓ tũc fuit bonꝰ.qꝛ vocatio ad tale dignitatẽ e ſtch</line>
        <line lrx="5989" lry="1228" ulx="1083" uly="1085">te dei carnivnita reficit᷑. c¶ Sʒ ſũt qdã ex vo.q nõ cre.qd.ꝓpter reſpicit pnñ̃tem iuſtitiã. ꝙ aut poſtea peccauit ꝓdendo ⁊ traden ſolni i</line>
        <line lrx="5999" lry="1320" ulx="1073" uly="1177">hoc ĩtelligere nõ poſſunt. OD ¶ Sciebat eni ab initio ieſus ꝗ eſent do xpᷣm nõ ↄdicit iſti vocatiõi.qꝛ apli ex ſua vocatiõe nõ fuerũt “ Hiili</line>
        <line lrx="5994" lry="1406" ulx="1082" uly="1266">credẽtes.qꝛ tanq;õs ſciebat occultacoꝛdiũ. e¶ E tꝗs tra.eũ eẽt.qꝛ in bono ofirmati.qð pʒ excaſupetriꝗ poſt ſuã vocatiõem xpᷣm ſla iͤ</line>
        <line lrx="5966" lry="1545" ulx="1092" uly="1357">ſciebat euentũ futuuon leente t aini, Ciznn</line>
        <line lrx="5971" lry="1558" ulx="1081" uly="1468">contingentium. † anies Merb ſ d mi othig, liter dicédu lz in VN i ,</line>
        <line lrx="5960" lry="1669" ulx="1019" uly="1476">f ¶ Et dice. ad maioꝛeʒ af/ non pdeſt quicc;. Verba queę aůt de inda ſymonis ſcariothis. das tpe ſuevorati atft 4</line>
        <line lrx="5968" lry="1756" ulx="1085" uly="1596">firmatiõem pᷣdictoꝛum. Ego locutſuʒ vobis:ſpũs Tvita Nic enim erat traditurus cu nis fuerit bon. tñ ni ſc</line>
        <line lrx="5962" lry="1848" ulx="1030" uly="1690">g¶ Pꝛopterea dixivobis. ſũt. Sʒ ſũt ꝗqdaàʒ ex vobis qñ ere eſſet vnus ex duoͤgecim. VII. poſteaxm pdédo unene</line>
        <line lrx="5968" lry="1972" ulx="1079" uly="1787">qgenemd poreſ vẽire ad qũt. Scie bat. n. abinitio ieſusg· QOſt hec qt abulabat ie⸗ peccauit. Scisdnz Pegcln</line>
        <line lrx="5953" lry="2044" ulx="1081" uly="1905">me ꝛc. Eadem eni ſnim et credétes: 1 ꝗs traditur? eét ſus ĩ galileã. Hõ.n. volẽ? in eertemal errt ſeac.</line>
        <line lrx="5966" lry="2109" ulx="1077" uly="1988">dixerat. S.lʒ vba ſint ali/ ees⸗ er rer See gñ xpus aplis dixit i</line>
        <line lrx="5964" lry="2191" ulx="1082" uly="2033">quãtulũ alia.idem eni ẽ eü. Et dicebat. Pꝛopteres dixi  S bat iiudeã abularę:q;  EVvba in Z̊ caplo ote⸗ ſi aa</line>
        <line lrx="5963" lry="2298" ulx="1076" uly="2143">trabi a pre.qð ſupꝛa dixit vobis:qꝛ nemo põt vẽire ad me rebãt eſ iudei iterficẽ.Erat aũt i ta:vnꝰex vobis dia llgiſt</line>
        <line lrx="5961" lry="2377" ulx="1083" uly="2239">2 darifidẽa pr̃e qð hᷣpo niſi fuerit ei datũ a pie meo. Ex ꝓxio dies feſt? iudeoꝝ ſcenophe bolus eeñi ſuamal Maſein</line>
        <line lrx="5959" lry="2473" ulx="1075" uly="2318">nit ie it ſciebar iſtos a. hc miti diſciplon ei abierũt re gia. Dixerit it ad eñ frés eius. cianoerataptisno mMenn</line>
        <line lrx="5957" lry="2545" ulx="1077" uly="2395">bus loqᷓbatnõ eſſe pdeſfſſi Poc m tid uciplon en abieltle gi. ireiit autad en ires 2· ta.ſed ſoli xpo ꝗ co/ üfb gie</line>
        <line lrx="5954" lry="2633" ulx="1076" uly="2483">natos ab eterno. nec tra tro ⁊ia nõcũillo ãbulabãt. Dixit Tranſihic:⁊ vade ĩ iudes: vt et gnoſcit coꝛda. xuiuis Anagfin</line>
        <line lrx="5952" lry="2770" ulx="1074" uly="2579">cton e⸗ h Erboc l leſuúùs ad duodeciz. Munꝗd et diſcipli tuividedt oꝑa tuaqᷣ faciſ ſ nämmalici dirt –</line>
        <line lrx="5954" lry="2907" ulx="1075" uly="2702">cludit aliquon obſtina/ vos vult abire. Gndits r Me Ausracchho gd ac te ne credens ſuam niluctn</line>
        <line lrx="5954" lry="2961" ulx="1075" uly="2813">tio in malo ꝑ apoſtaſiam petrus. Dñe ad gqueibim „Beér qjrit ipe ipala eẽ. Di hec qq: ma malicia latere. ſine ſutfhi</line>
        <line lrx="5953" lry="3079" ulx="1075" uly="2921">cũ dr.Ex h̊ multi diſcipu ba vite eterne hẽs.Et nõs credi⸗ nifeſta teibʒ mũdo. Mẽeq;.n.frẽs timoꝛe mala opera mmaitlun</line>
        <line lrx="5953" lry="3197" ulx="1077" uly="3026">lon ei abierut rerro ꝛc. mus ⁊ cognouimꝰ qꝛtu expᷣ ci credebat ĩ ei. Dicit  eiſieſus returnoti okumn im</line>
        <line lrx="5951" lry="3303" ulx="1075" uly="3129">Gnde ein apkioye zeyz. filiꝰ dẽi. Rñdit eis ieſus. Noneę Tps meũuʒ nõdũaduæit: tpᷣs aũt Waang tark, eior uuin</line>
        <line lrx="5951" lry="3398" ulx="1072" uly="3261">diſciplis. qꝛ iſti xpo adyde ego vos duodeci elegi: ⁊ ex voę viʒ ſempẽ paratũ. MNõpõt mün efficereĩ. vm  die mffui</line>
        <line lrx="5949" lry="3499" ulx="1073" uly="3362">ſerut. ſed mitial ſeãbã bis vnus diabolus eſt. Dicebat dusodiſſe vos. Mẽ qꝗt odit:qa Cbꝛiſo. ¶ Inca.6s. üiliſis</line>
        <line lrx="5949" lry="3564" ulx="1074" uly="3462">tur ipᷣm ad audiẽdũ eius =èè vvbi diciti poſtil. Et etſgodo</line>
        <line lrx="5948" lry="3720" ulx="1069" uly="3540">doctrinam.⁊ de iſtis mlti M —ͤ ĩ iſto acaten fuit (ciſulibens</line>
        <line lrx="5947" lry="3748" ulx="1068" uly="3633">retroceſſerunt.Et conſequẽter ꝑ oppoſitũ oſtẽditur illoꝝ confirma/aieſus in hieruſalem.  AAALDITIQ. Engefmn</line>
        <line lrx="5942" lry="3839" ulx="1063" uly="3708">tio.cum dicitur. i ¶ Dixit gie.ad duo.aplos. Kk Mäungd 7 vos Cc Hꝛyſoſtomus ĩ ̊ loco ſic dicit:q̃lr igit᷑ non aſcendit ad intinmd</line>
        <line lrx="5899" lry="3922" ulx="1071" uly="3810">vultis abire: Nõ petut q̃ſi ignoꝛans ſed vt ondat ſe eis non indigere diẽ feſtü. paulatim.n.ſoluebat legẽ occaſionẽ accipiẽs licſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4012" ulx="1074" uly="3892">qꝛ ponit ĩ eoꝝ optiõe cũ alus recedere. l¶ Rndit gei ſimon pe.nõ aiudaica negcia.Et The.ibidẽ:qꝛ.n.iudei eũ ꝑſeqᷣbat᷑ occaſiõʒ igekinicts</line>
        <line lrx="6000" lry="4097" ulx="1082" uly="3984">ſolũ ꝓ ſe ſʒ ꝓ oĩbus.qꝛ int᷑ eos erat pᷣncipalioꝛ:⁊ in eius ruſione expꝛi receſſus accipies legẽ excludit:ĩnuẽs obpᷣuãtibꝰ ꝙ vitate aduei b ginenrde</line>
        <line lrx="6000" lry="4187" ulx="1069" uly="4067">mit᷑ maxima dilectio ad xpᷣm.cũ dr. m ¶ One ad quẽ ibimus:q.d. ente ceſſat oĩs figura ⁊ ꝙ legiben ſubucit:vt legalia feſta pficẽt üißhmeliſtg</line>
        <line lrx="6000" lry="4272" ulx="1061" uly="4160">ſilem tui iuenire nan poſſumus.tu ſolus ſufficis nobis ꝑpꝑ quẽ oia reli ⁊ vñ B:qꝛ nõ erat feſtũ xpi ſj iudeoꝝ.hec The. C.vVII. wſtehennterd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4371" type="textblock" ulx="1070" uly="4242">
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="1070" uly="4242">gmus. n ¶ Uerba vite eter.ha.i.vba vite eterne ꝓmiſſiua ⁊ iducti Oſt hec at ãbulabat. Poſtq; euageliſta egit de nutrim 2 kuliſmnfmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7553" type="textblock" ulx="1020" uly="4330">
        <line lrx="5997" lry="4448" ulx="1076" uly="4330">ua ad eã.Expꝛimit᷑ ẽt in eius rñũſione va ↄfeſſio fidei.cum dicii. to ſpũali collato filis xpi.Rᷣ ↄuũr agit de doctria eis coł ili hüneſehe</line>
        <line lrx="6000" lry="4534" ulx="1404" uly="4429">oc Et nos credimus ⁊ cognouimus.qꝛ credere pcedit intelligere. lata.qꝛ ſic pdcm̃ ẽ pr dʒ filsnutrmetũ ⁊ documẽtũ. Et didit ĩ Noncuno</line>
        <line lrx="5996" lry="4627" ulx="1022" uly="4507">pQꝛtu es xpᷣs.qᷓ;tũ ad humanitatẽi vnctus es vt rex  ſacerdos. duas. qꝛ p oꝛigo doctrie xpi ondit.z? ipa voctria ponit᷑.c. ſe. ibi. mnannichaaee⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="4715" ulx="1024" uly="4596">q¶ilius dei.nãlis qᷓ;tũ ad deitatẽ.⁊ ꝑ ↄñs eq̃lis ei ĩ nã ⁊ potentia.ve Ihs ãt prexit. Pꝛia ĩ tres.qꝛ poñdit euãgeliſta aptitudinẽloci ſpnpnlmer</line>
        <line lrx="6000" lry="4796" ulx="1075" uly="4685">rũtñ qꝛ petrus nimis large rñũderat dicẽs ꝓ oibus:nos credimus.qꝛ ad maãifeſtandũ doctriĩe xpioꝛigin zemãifeſtadioccaſiõʒz.ibi. ſganltntovi</line>
        <line lrx="6000" lry="4885" ulx="1074" uly="4776">nihil mali de alijs cogitabat.iõ xpᷣs cognitoꝛ occultoꝝ eius rũſionez Judeiãt qrebt.ʒꝰ mãifeſtatiõem actualẽ.ibi. Rñdit ipſs mea Gencocppenco⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4976" ulx="1069" uly="4804">coꝛꝛigit.d. rnoͤne ego vos duodeci elegi.nõ loquit hic de electi doctriĩia.Circa pꝰſeciẽdũ ꝙ loc aptꝰad pdictã maifeſtatõeʒ erat imngtoert</line>
        <line lrx="6000" lry="5055" ulx="1066" uly="4950">one ad vitã eternã.ſed ad aplatũ. s ¶ Et ex vobis vn dia.eſt.i.pui ciuitas hieroſolymitana.vbi ad diè feſtũ ↄuẽiebat pplłs.⁊iõaul Miſcenit</line>
        <line lrx="6000" lry="5153" ulx="1070" uly="5035">ſus ad diaboli ↄſoꝛtiuʒ. verũtũ ñ dixit detminate ꝗs eet ille nec apli mãifeſtãdũ ſe ĩ h̊ loco ĩuitat᷑ xps.Et lʒ p rcuſet.tñ finalr 2ſentit erlitde</line>
        <line lrx="6000" lry="5238" ulx="1073" uly="5122">tunc cognouerũt:ſed poſtea qñ ꝑ effectũ viderũt.⁊ iõ illud qð ſegtur ⁊ rõabilrvt vr.⁊ Gẽ qð dĩ.Poſt hecabulabat ihs ĩ galileã.docè füigodet</line>
        <line lrx="6000" lry="5322" ulx="1072" uly="5205">non ẽ de vbis xpᷣiſed euãgeliſte ꝗ ſcripſit iſta poſt paſſionem xpi.d. doĩ ſynagogis coꝝ. a(Ilõ.n. vo.ĩ iu.ãbu.⁊c.Lzʒ.n.poſſet eẽ in miqnuiet</line>
        <line lrx="6000" lry="5474" ulx="1021" uly="5293">Siecbaraut erßs. u ¶ De iuda fimonis ſca. ad driaz alterius iu- eos ſine nocumto:volnit tñ ſe aliqñ abſentare an tps obitũ paſ iiſlghmerpumre</line>
        <line lrx="6000" lry="5559" ulx="1075" uly="5375">deg fuit fr iacobi. x¶ Dic eniĩ erat tradi.eũ.qñ ihus ꝓtulit verba ſionis ſue onñdẽdoĩſe Nitate Haanenaic. ecplicitu emns fidelibꝰ uUleiſnti</line>
        <line lrx="6000" lry="5581" ulx="1069" uly="5472">pꝛemiſſa. y ¶ Eüũ eſſet vnus ex.iz. pᷣncipalibꝰ diſcipulis xpi. Queri/ ſuis aliqñ ꝑſecutõʒ fugẽ. bi Erat ãt ⁊c.ſcẽophegia.i.feſtũ tab/  fin</line>
        <line lrx="6000" lry="5668" ulx="1071" uly="5564">tur hic ſine argumẽtis vtrũ iudas a pᷣn? ſue vocatiõis a xpᷣo fuerit ma naculoꝝ.dr ãt a ſcẽos qð ẽ vmbꝛaculũ.⁊ phagĩ qð ẽ comede.qꝛ umuldeticedſe</line>
        <line lrx="5998" lry="5756" ulx="1075" uly="5636">lus.Dicendũ ꝙ in hac qõne q̃ eſt de his q̃ trãſcendũt humanã ĩueſti· 2.dieb comedebãat iudeiĩ vmbꝛacul. c ¶ Di. ãt ad eũ fra.ei. eibctefi</line>
        <line lrx="5993" lry="5850" ulx="1073" uly="5723">gatiõem cũ ſit de occultis coꝛdis hüani ⁊ in ↄſilibus qõnibus tenen · nõ ꝙ eent fili marie mr̃is ſue neq; ioſeph.vt als dem̃ ẽ ipꝛoban gbgiinet</line>
        <line lrx="6000" lry="5932" ulx="1073" uly="5822">dum illud qð ẽ magis ↄſonũ ſacre ſcripture ⁊ rõni. Sciendũ igit᷑ q do erroꝛẽ Peluidu ſuꝑ Mathᷣ.i.c.nec coãti ſuiꝗ erãt ad aplatũ ulngfſnunen</line>
        <line lrx="6000" lry="6021" ulx="1071" uly="5905">dicit Aug.ꝙ iudas a pᷣnꝰ ſue electiõis fuit mal.electꝰ tñ eſta dño ad vocati.qꝛ de iſtis dr ĩfra.ꝙ frẽs eius nondũ credebant in eum. nutiſclctai</line>
        <line lrx="5937" lry="6106" ulx="1072" uly="5995">aplatũ vt ꝑ eiꝰ maliciã ⁊ ꝓditiõem ꝑficenet᷑ xpᷣi myſteriũ.qꝛ ſic inig ſed dicuntur hic fratres.qꝛ erat de cognatiõe ſua qui exfactis dvoni,</line>
        <line lrx="6000" lry="6202" ulx="1068" uly="6077">male vtunt᷑ bonis opibꝰ dei.ſic ⁊ s bñ vti᷑ malis oꝑib hoiĩuz.⁊ ideo eiꝰvolebãt repoꝛtare glłia mũdanã ſʒ Aug.vñ ſeqt. dCraff Aumnige</line>
        <line lrx="5997" lry="6290" ulx="1078" uly="6177">qᷓ;uis iudas fuerit peſſimꝰ.tñ eius malo bñ vſusẽ xpCs. Bedaãt ĩ hoc hic ⁊ va.i iu.̊  ĩ hierłʒ metropolĩ iudee. t ⁊ di.tui vi.oꝑa ntleinn</line>
        <line lrx="5963" lry="6385" ulx="1020" uly="6248">ↄuenit cũ Aug.ſed addit ꝙ iudas nõ fuit electꝰad aplatũ ſʒ alu.ii.vo/⸗ tua.Dubitabãt.n.de xpimiracuł vtrũ eẽnt va.pꝑꝑ ̊ ſegtur. ſenſchenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6477" ulx="1073" uly="6323">catus ẽ tñ cũ eis vt ꝑ ꝓditiõis eius officiũ xpᷣs oparet̃ ſalutẽ hbumani f ¶Neq;.n.fra.eiꝰcre.iĩ eũ.Et qꝛ ſuggerebãt ei malũ.ſ.gliã müddo lithchc,n.</line>
        <line lrx="5996" lry="6576" ulx="1072" uly="6432">gnis.ſʒ vtrũq; iſtoꝝ vr ð rõnem eẽ ⁊ ſacrã ſcripturã.diſtributio enim nã qrere.iõrecuſauit.d. g ¶ Cpᷣs me.nõ.ad.i.tps lie mee mai⸗ fffirpe 1</line>
        <line lrx="5991" lry="6662" ulx="1077" uly="6507">bonoꝝ reſpicit iuſtitiã ↄmutatiuã.vt hr...eth.vt alicui tãto plus dei feſtãde.qꝛ poſt reſurrectõʒ erat mãifeſtãda. bs ãt ve. ſoẽ R Chincinn</line>
        <line lrx="5994" lry="6731" ulx="1063" uly="6599">de honoꝛe.quãto maioꝛẽ ĩ vtute.⁊iõ nõ eſt veriſiłe ꝙ indas vocatus pa.q.d.tpᷣs glie mũdane quã qritl nũc ẽ ĩ pᷣnꝰ hꝰſolẽnitatl.qꝛ iu/ nleteiin</line>
        <line lrx="5997" lry="6824" ulx="1075" uly="6685">fuerit ad honoꝛẽ aplatus niſi tũc fuerit iuſtꝰ.velqꝛ xpᷣs tunc eũ iuſtiſi dei magſ vacabãt ↄuiuujs ⁊ leticie ĩ pᷣn? feſti qi fine qn xps iuit luſfnͤpeiir</line>
        <line lrx="5999" lry="6911" ulx="1065" uly="6774">cauerat vt eẽt tali bonoꝛe dignꝰſicut iuſtificauit matheũ qn eũvoca ac feſtũ.ut ĩfra patebit:vłalr.Cps ãt vrʒ c.q.d.vos poteſt( re Gſientin</line>
        <line lrx="6000" lry="7047" ulx="1076" uly="6853">uit ad aplatuz. vt bf Mathᷣ.9. Itẽ ifra.i⁊.dicit xpᷣs de diſcipulis ſuis ſecure.nõ ãt ego inqtũ hõ ꝗ inimicos capitales hẽo.pꝑꝑ hᷣ ſegt. ſutie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7135" ulx="1077" uly="6956">loquẽs ad prem. Quos dediſti mihi cuſtodiui:⁊ nemo ꝑut ex eis niſi igns põt mũ.odi.vos.q.d.vosꝗ głis mudanã q̃ritis hoĩes mu hnitmin</line>
        <line lrx="5999" lry="7182" ulx="1075" uly="7039">filiꝰ ꝑditiõis.⁊ certũ eſt ꝙ loꝗtur h̊ de ꝑditiõe q̃ẽ ꝑ pctm̃ moꝛtale.qꝛ danos aduerſarios nõ hẽtis. K MWe ãt odit.q q̃ro głiã dei.? ſtinn t</line>
        <line lrx="5994" lry="7260" ulx="1062" uly="7122">iudas adhuc viuebat vita coꝛpali.⁊ ſic videt᷑ ꝙ pierit ppetm̃ moꝛta / paũs arguo pctã mũdanoꝝ qᷓ ſunt ei ↄria.⁊ hocè qð dicitur. iiſlteni</line>
        <line lrx="5999" lry="7395" ulx="1060" uly="7166">le poſtq; fuit datꝰ xpo ꝑ fidem a deo pr̃e.  aüt addit Beda iudaʒ nõ 1Aaia golbee teſtimoniũ de illo.i.de mũdo.Et accipit hᷣmũ N</line>
        <line lrx="5997" lry="7481" ulx="1083" uly="7297">fuiſſe vocatũ ad apłatũ vr eſſeõ ſcripturã Math.io.?⁊ Marci.ʒ.vbi dus nõqᷓ;tum ad creaturarũ ſubſtantiã.ſed q;tum ad hominu,z5 ilutan</line>
        <line lrx="5962" lry="7540" ulx="4450" uly="7426">“M iſig</line>
        <line lrx="5983" lry="7553" ulx="5961" uly="7481">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="8580" type="textblock" ulx="2396" uly="8460">
        <line lrx="2460" lry="8580" ulx="2443" uly="8512">=ððèM</line>
        <line lrx="2502" lry="8506" ulx="2467" uly="8460">ðZMD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="1238" type="textblock" ulx="197" uly="1103">
        <line lrx="228" lry="1238" ulx="214" uly="1118">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1425" type="textblock" ulx="213" uly="1281">
        <line lrx="222" lry="1410" ulx="213" uly="1391">S</line>
        <line lrx="232" lry="1425" ulx="223" uly="1281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="19" lry="1608" ulx="0" uly="1536">—</line>
        <line lrx="41" lry="1581" ulx="27" uly="1531">—</line>
        <line lrx="63" lry="1591" ulx="44" uly="1528">—</line>
        <line lrx="130" lry="1626" ulx="116" uly="1471">= —</line>
        <line lrx="142" lry="1631" ulx="132" uly="1527">= 2</line>
        <line lrx="189" lry="1707" ulx="158" uly="1508">— == .</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1750" type="textblock" ulx="218" uly="1616">
        <line lrx="233" lry="1750" ulx="218" uly="1616">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1794" type="textblock" ulx="11" uly="1621">
        <line lrx="20" lry="1634" ulx="11" uly="1624">2</line>
        <line lrx="38" lry="1696" ulx="23" uly="1621">—</line>
        <line lrx="52" lry="1699" ulx="38" uly="1625">—</line>
        <line lrx="63" lry="1701" ulx="56" uly="1679">—</line>
        <line lrx="159" lry="1794" ulx="143" uly="1659"> —</line>
        <line lrx="180" lry="1740" ulx="160" uly="1688">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="251" lry="3106" ulx="0" uly="3012">is ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="257" lry="3197" ulx="0" uly="3092">äit Diingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3375" type="textblock" ulx="124" uly="3188">
        <line lrx="253" lry="3288" ulx="124" uly="3188">muſ</line>
        <line lrx="256" lry="3375" ulx="128" uly="3288">tfeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3813" type="textblock" ulx="3" uly="3542">
        <line lrx="256" lry="3630" ulx="123" uly="3542">lloptr</line>
        <line lrx="258" lry="3813" ulx="3" uly="3715">deririginmntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="4169">
        <line lrx="273" lry="4264" ulx="0" uly="4169">ten eD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5799" type="textblock" ulx="0" uly="4255">
        <line lrx="260" lry="4354" ulx="0" uly="4255">ſtöauigiſneni</line>
        <line lrx="259" lry="4530" ulx="0" uly="4437">mai Mammii</line>
        <line lrx="264" lry="4985" ulx="0" uly="4888">Hal aiginiiin</line>
        <line lrx="266" lry="5271" ulx="1" uly="5160">cidllionſee</line>
        <line lrx="265" lry="5623" ulx="0" uly="5520">itte ateen</line>
        <line lrx="266" lry="5724" ulx="0" uly="5611">alitbgiſin</line>
        <line lrx="263" lry="5799" ulx="0" uly="5688">al cNDu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6131" type="textblock" ulx="0" uly="6012">
        <line lrx="267" lry="6131" ulx="0" uly="6012">lusn 1 ,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6526" type="textblock" ulx="241" uly="6507">
        <line lrx="268" lry="6526" ulx="241" uly="6507">ld</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6991" type="textblock" ulx="0" uly="6271">
        <line lrx="101" lry="6345" ulx="0" uly="6271">iudee.</line>
        <line lrx="203" lry="6441" ulx="0" uly="6336">mrücinfin</line>
        <line lrx="175" lry="6553" ulx="0" uly="6444">til</line>
        <line lrx="92" lry="6627" ulx="0" uly="6537">nen</line>
        <line lrx="142" lry="6723" ulx="0" uly="6618">iiſcfit.</line>
        <line lrx="168" lry="6811" ulx="3" uly="6720">niciiin,</line>
        <line lrx="167" lry="6914" ulx="2" uly="6800">veſeti</line>
        <line lrx="186" lry="6991" ulx="0" uly="6886">gitfiziidd</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="6483" type="textblock" ulx="119" uly="6237">
        <line lrx="175" lry="6356" ulx="119" uly="6237">E</line>
        <line lrx="220" lry="6483" ulx="185" uly="6402">=</line>
        <line lrx="249" lry="6483" ulx="221" uly="6388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6558" type="textblock" ulx="219" uly="6488">
        <line lrx="256" lry="6558" ulx="219" uly="6488">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="6676" type="textblock" ulx="92" uly="6437">
        <line lrx="129" lry="6599" ulx="92" uly="6524">—</line>
        <line lrx="218" lry="6676" ulx="149" uly="6437">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6679" type="textblock" ulx="212" uly="6591">
        <line lrx="241" lry="6679" ulx="212" uly="6591">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6772" type="textblock" ulx="127" uly="6678">
        <line lrx="166" lry="6772" ulx="141" uly="6692">—</line>
        <line lrx="187" lry="6755" ulx="175" uly="6705">—</line>
        <line lrx="206" lry="6752" ulx="189" uly="6678">—</line>
        <line lrx="223" lry="6745" ulx="207" uly="6689">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6799" type="textblock" ulx="183" uly="6738">
        <line lrx="266" lry="6756" ulx="247" uly="6738">4</line>
        <line lrx="267" lry="6771" ulx="229" uly="6754">ℳ</line>
        <line lrx="266" lry="6799" ulx="183" uly="6774">4 /7</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="6846" type="textblock" ulx="172" uly="6771">
        <line lrx="183" lry="6846" ulx="172" uly="6774">—</line>
        <line lrx="235" lry="6821" ulx="226" uly="6771">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6835" type="textblock" ulx="201" uly="6784">
        <line lrx="212" lry="6835" ulx="201" uly="6784">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="6843" type="textblock" ulx="188" uly="6778">
        <line lrx="199" lry="6843" ulx="188" uly="6790">S=.</line>
        <line lrx="226" lry="6843" ulx="215" uly="6778">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6893" type="textblock" ulx="243" uly="6841">
        <line lrx="256" lry="6893" ulx="243" uly="6841">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="6928" type="textblock" ulx="226" uly="6855">
        <line lrx="241" lry="6928" ulx="226" uly="6855">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6926" type="textblock" ulx="201" uly="6869">
        <line lrx="223" lry="6926" ulx="201" uly="6869">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="7195" type="textblock" ulx="139" uly="6881">
        <line lrx="228" lry="7097" ulx="179" uly="6881"> S</line>
        <line lrx="266" lry="7195" ulx="242" uly="6911">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="7185" type="textblock" ulx="207" uly="7134">
        <line lrx="225" lry="7185" ulx="207" uly="7134">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="7428" type="textblock" ulx="227" uly="7287">
        <line lrx="246" lry="7428" ulx="227" uly="7287">S —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1740" type="textblock" ulx="391" uly="1557">
        <line lrx="1089" lry="1666" ulx="391" uly="1557">fſic erar i pncipio ſo/</line>
        <line lrx="1089" lry="1740" ulx="482" uly="1649">læénitatis ꝓpter pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="3194" type="textblock" ulx="422" uly="3119">
        <line lrx="1086" lry="3194" ulx="422" uly="3119">tis ne ffibꝰ ſuis ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3451" type="textblock" ulx="1" uly="3362">
        <line lrx="297" lry="3451" ulx="1" uly="3362">ug e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="955" type="textblock" ulx="437" uly="756">
        <line lrx="2540" lry="880" ulx="470" uly="756">imgliciã. ſiẽ. S. dcm é. i. ca. ſup illud. Et mundus eũ no cognouit.</line>
        <line lrx="640" lry="955" ulx="437" uly="789">.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="961" type="textblock" ulx="641" uly="866">
        <line lrx="2501" lry="961" ulx="641" uly="866">os aſcedite ad diẽ feſtũ hũc.i.ad pᷣncipiũ ſolẽnitatis taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1153" type="textblock" ulx="455" uly="949">
        <line lrx="2548" lry="1061" ulx="486" uly="949">naculoꝝ.qꝛ i pᷣncipio magl vacabãt hoĩes epulis ⁊ leticie.vt p⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="1153" ulx="455" uly="1046">dictũ eſtnõ ꝙ ĩuitet eos ad talia.ſʒ onñdẽdo ꝗd ipſi qrebant.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1223" type="textblock" ulx="487" uly="1129">
        <line lrx="1958" lry="1223" ulx="487" uly="1129">q̃ mundana ſüt adhuc ſapiebãt tm̃.vt viſũẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1388" type="textblock" ulx="445" uly="1199">
        <line lrx="2518" lry="1323" ulx="445" uly="1199">b¶ Ego ãt nõ aſcẽdã ad die feſtũ iſtũ.ſpᷣmũ.vñ ꝙ poſtea venit</line>
        <line lrx="2548" lry="1388" ulx="460" uly="1304">in medio ſolẽnitatis in alia die nõ eſt mentitꝰ. ſubditur cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2042" type="textblock" ulx="434" uly="1385">
        <line lrx="2487" lry="1493" ulx="434" uly="1385">c ¶ Mꝛt. me.nõ.ẽ cõ.Tps enĩ aptũ doctrine vitati ppter quãve</line>
        <line lrx="1943" lry="1555" ulx="477" uly="1479">nerat ſaluatoꝛ non</line>
        <line lrx="2493" lry="1711" ulx="1218" uly="1592">ego teſtimoniũ phibeo de illo:qꝛ</line>
        <line lrx="2491" lry="1814" ulx="451" uly="1698">cta ſicut circa finez oꝑa eius mala ſunt. Nòͤs aſcẽdi</line>
        <line lrx="2493" lry="1927" ulx="436" uly="1806">d¶ Peccuz dixiſſet te ad diẽ feſtũ hũc. Egò.n.ñ aſcẽ</line>
        <line lrx="2498" lry="2042" ulx="479" uly="1909">inſe maſit igalilen. qaʒ ad diẽ feſtũ iſtũ: qꝛ mèuz tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2430" type="textblock" ulx="435" uly="1998">
        <line lrx="2491" lry="2173" ulx="435" uly="1998">.r zecicter nõdũ ĩpletũeſt. Heccũz dixiſſet:</line>
        <line lrx="2501" lry="2275" ulx="452" uly="2144">ffes ei tẽ ⁊ ipſe aſcẽ ipſe mãaſit ĩ galilea. At autẽʒ aſcẽ</line>
        <line lrx="2499" lry="2363" ulx="479" uly="2253">dit. ſ. ad dieʒ feſtuz derũt frẽs eius:tũc ⁊ ipſe aſcẽdit</line>
        <line lrx="1089" lry="2430" ulx="474" uly="2344">tabernaculoꝝ.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3124" type="textblock" ulx="440" uly="2356">
        <line lrx="2386" lry="2417" ulx="1232" uly="2356">. 62 —— 8</line>
        <line lrx="2499" lry="2506" ulx="478" uly="2361">tñ cũ fribꝰ ſuis nce ad diẽ feſtũnõ maͤnifeſte: quaſi</line>
        <line lrx="1084" lry="2601" ulx="480" uly="2513">eadẽ die.qꝛ ipſi iue</line>
        <line lrx="1081" lry="2689" ulx="474" uly="2596">runt ad pᷣmũ diem</line>
        <line lrx="1086" lry="2774" ulx="476" uly="2688">illiꝰ feſtiuitatis.ipe</line>
        <line lrx="1085" lry="2860" ulx="474" uly="2774">aüt venit illuc q̃rto</line>
        <line lrx="1104" lry="2948" ulx="479" uly="2859">die. vt patebit ĩfra.</line>
        <line lrx="1086" lry="3035" ulx="440" uly="2946">Gicut eni noluit eẽ</line>
        <line lrx="1085" lry="3124" ulx="481" uly="3032">in pᷣncipio feſtiuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2798" type="textblock" ulx="1210" uly="2576">
        <line lrx="2495" lry="2709" ulx="1210" uly="2576">in die feſto: ⁊ dicebat. Abiẽ ille:</line>
        <line lrx="2497" lry="2798" ulx="1218" uly="2689">Et muͤrmur multꝰ?erat iturba de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3245" type="textblock" ulx="1218" uly="2899">
        <line lrx="2497" lry="3042" ulx="1220" uly="2899">alij autẽ dicebãt nõ:j ſeducit tur</line>
        <line lrx="2503" lry="3159" ulx="1221" uly="3019">bas.Nemotãmẽ palq loqbat᷑ de</line>
        <line lrx="2499" lry="3245" ulx="1218" uly="3131">illo pꝛopt᷑ metũ iudeoꝛũ. Jaʒ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3800" type="textblock" ulx="479" uly="3209">
        <line lrx="2549" lry="3373" ulx="479" uly="3209">lũ ſaden ibe i die feſto mediãte àſcẽditſeſus in</line>
        <line lrx="2539" lry="3486" ulx="485" uly="3340">buit ſeoĩno ſubtra⸗/ teplu  docebat. Et mirabantur</line>
        <line lrx="2528" lry="3626" ulx="483" uly="3456">bere. pplo do / indei dicẽtes. Qüuo hic lras ſcit cũ</line>
        <line lrx="2499" lry="3634" ulx="482" uly="3563">ctrinã ſalutſſubtra⸗ nõ didicerit-:Rj dit gig ioſiig o di</line>
        <line lrx="2496" lry="3737" ulx="482" uly="3565">heret quaʒ venerat nõ didicerit. Rudit D ieſus † di</line>
        <line lrx="2386" lry="3800" ulx="486" uly="3723">docẽ.modãt venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="4691" type="textblock" ulx="482" uly="3806">
        <line lrx="2495" lry="3911" ulx="490" uly="3806">di tãgit.cũ dr. f¶ Mon ma.i.cũ mꝗgna comitiua.ne darʒ iu/</line>
        <line lrx="2494" lry="3997" ulx="489" uly="3898">deis occaſionẽ maioꝛis ĩuidie. g¶¶Sʒz q̃iĩ oc ĩ B ↄdeſcẽdẽs fi</line>
        <line lrx="2494" lry="4151" ulx="493" uly="3929">delibꝰꝗ timoꝛe moꝛtis occultãdi erant. beucet g. Poſtq;</line>
        <line lrx="2495" lry="4175" ulx="494" uly="4071">euãgeliſta deſcripſit aptitudinẽ tꝑis ad manifeſtandũ oꝛigineʒ</line>
        <line lrx="2504" lry="4257" ulx="497" uly="4160">ſue doctrine. hic ↄnter deſcribit occaſionẽ manifeſtatõis dicte.</line>
        <line lrx="2502" lry="4344" ulx="482" uly="4241">Et diuidit᷑ in duas ſᷣm duas occaſiones hò manifeſtatõis.⁊ po</line>
        <line lrx="2497" lry="4435" ulx="492" uly="4330">nit ibi. Jq aũt die feſto. Pꝛima occaſio fuit inueſtigatio iudeo/</line>
        <line lrx="2496" lry="4519" ulx="491" uly="4423">rum xpᷣimn qrentiu quoꝝ aliꝗ eũ q̃rebant vt interficerẽt.alu aũt</line>
        <line lrx="2495" lry="4602" ulx="497" uly="4506">vt doctrinã eiꝰdeuote audirent.⁊ iõ debuit apꝑere⁊ docere:vt</line>
        <line lrx="2496" lry="4691" ulx="497" uly="4592">oñderet ꝙ mali nocere nõ poterãt niſi quãtum ꝑmittebat.Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4859" type="textblock" ulx="492" uly="4678">
        <line lrx="2551" lry="4787" ulx="492" uly="4678">eniz ſeoccultando oñdit infirmitatẽ huanitatis.ita ↄfidenter</line>
        <line lrx="2539" lry="4859" ulx="492" uly="4769">iter inimicos apꝑendo ⁊ exũdo oñdit potẽtiã deitatis. Debuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="5128" type="textblock" ulx="494" uly="4849">
        <line lrx="2495" lry="4964" ulx="501" uly="4849">et appere ꝑꝑ bonos vt eiꝰ doctrinã oꝛiginatã a deo oñderet.vt</line>
        <line lrx="2500" lry="5046" ulx="510" uly="4936">attentiꝰeũ deſiderarẽt.⁊ B̊ eſt q xꝑr. Judei gqrebãt eũ  die fe/</line>
        <line lrx="2493" lry="5128" ulx="494" uly="5020">ſto. duplici de cã.vt dem̃ eſt. i ¶ Et dicebaͤt vbi ẽ ille. qꝛ illi g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="5216" type="textblock" ulx="449" uly="5108">
        <line lrx="2499" lry="5216" ulx="449" uly="5108">Arebat eũ exodio dedignabant᷑ eũ noĩare ꝓpᷣo noĩe.Illiãt ꝗ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="5387" type="textblock" ulx="493" uly="5195">
        <line lrx="2498" lry="5308" ulx="497" uly="5195">rebãt eü ex deuotiõe ita reputabãt eũ famoſum ⁊ autẽticum ꝙ;</line>
        <line lrx="2504" lry="5387" ulx="493" uly="5288">nõ opoꝛtebat expꝛimere nomẽ ꝓpᷣum.⁊iõ qᷓ;tuz ad eos ſenſus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5547" type="textblock" ulx="498" uly="5363">
        <line lrx="2575" lry="5547" ulx="498" uly="5363">Ubi õz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="6777" type="textblock" ulx="489" uly="5457">
        <line lrx="2502" lry="5559" ulx="492" uly="5457">racula. k ¶ Et murmur mul. ęrat de eo ĩ tur. ꝑꝑ orietatẽ opi/</line>
        <line lrx="2504" lry="5647" ulx="494" uly="5545">nionũ de eo.ideo ſegtur. I ¶ Quidã eniĩ dice.qꝛ bo.ẽ.appꝛo/</line>
        <line lrx="2511" lry="5735" ulx="496" uly="5626">bando eius doctrina ⁊ miracula. m ¶ Ailu ãt di.nõ:ſʒ ſe.tur.</line>
        <line lrx="2532" lry="5821" ulx="495" uly="5712">ex h̊ ꝙ iſti malignãtes dicebant turbas eẽ ſeductas ab eo:pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="2507" lry="5907" ulx="494" uly="5805">maioꝛ ꝑs pᷣm numerũ dicebat õriũ.qꝛ erãt pᷣncipes pplłi illiꝗ di</line>
        <line lrx="2510" lry="6003" ulx="489" uly="5887">cebant eü ſeductoꝛc. vñ ſegtur. n ¶ Nemo tñ palã loquebat</line>
        <line lrx="2511" lry="6144" ulx="500" uly="5911">de eo.ſ.in bonũ. 2=W metuů iudeoꝝ.ſ.illoꝛũ de tribu</line>
        <line lrx="2511" lry="6165" ulx="500" uly="6060">iuda.lʒ eni oẽs de pplo aliqũ noĩarent᷑ iudei.tñ ſpãli mõ ſic no/</line>
        <line lrx="2512" lry="6253" ulx="495" uly="6152">minant illi de tribu iuda.⁊ iſti grauius mouebant᷑ ↄ xpᷣm.eo ꝙ;</line>
        <line lrx="2515" lry="6342" ulx="495" uly="6232">iĩ ſcripturl xpᷣ erat ꝓmiſſus de tribu eoꝝ.ipᷣi ant reputabãt iſtũ</line>
        <line lrx="2515" lry="6425" ulx="501" uly="6320">galileũ ⁊ ab eis exneũ.pꝑꝑ qð etiã ſacerdotes repudiabãt eũ.vt</line>
        <line lrx="2518" lry="6515" ulx="501" uly="6406">dr in fine b'ca. p¶ Jaz aũt. Hic ponit᷑ 2 cã que ẽ admiratio</line>
        <line lrx="2522" lry="6598" ulx="500" uly="6495">turbe in doctrina xpᷣi.⁊ ideo debuit oñdere.vñ oꝛiginaret᷑ excel</line>
        <line lrx="2527" lry="6690" ulx="501" uly="6580">lentia ſue doctrine.⁊ G ẽ qð dicit᷑. Jam aũt die feſto mediante.</line>
        <line lrx="2527" lry="6777" ulx="504" uly="6669">Dies feſtus h̊ diciĩ totũ tpᷣs illius ſolẽnitatis q̃ durabat ꝑ ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="6944" type="textblock" ulx="459" uly="6753">
        <line lrx="2402" lry="6871" ulx="503" uly="6753">dies. ⁊ ſic mediũ huius feſti erat in quarto die. ⁊ tun.</line>
        <line lrx="2562" lry="6944" ulx="459" uly="6844">q  Aſcendit ie.iĩ tẽ.⁊ do.qꝛ ibi ẽ locus aptꝰ ⁊ cõis ſane doctrine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="7037" type="textblock" ulx="630" uly="6927">
        <line lrx="2530" lry="7037" ulx="630" uly="6927">Et mirabant iu. ꝑp rẽ inſolitã. Credebãt.n. ipʒ eẽ filiũ ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="7117" type="textblock" ulx="500" uly="7021">
        <line lrx="2576" lry="7117" ulx="500" uly="7021">⁊ ꝑ ↄñtiã occupatũ in laboꝛe coꝛꝑali.Sciebãt.n.ipᷣm nõ eẽ exer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="7293" type="textblock" ulx="507" uly="7099">
        <line lrx="2535" lry="7220" ulx="508" uly="7099">citatũ in ſtudio. ⁊tñ videbãt eũ excellentiſſime docẽtem: legis</line>
        <line lrx="2539" lry="7293" ulx="507" uly="7186">⁊ ꝓphaꝝ teſtimonia ꝓferentẽ.⁊ ideo merito mirabant᷑ vñ tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="7377" type="textblock" ulx="517" uly="7282">
        <line lrx="2604" lry="7377" ulx="517" uly="7282">ta excellẽtia doctrine oꝛiginabat᷑.⁊ q̊ ẽ qð dicit᷑. Qũo h̊ litteras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2584" type="textblock" ulx="1218" uly="2463">
        <line lrx="2546" lry="2584" ulx="1218" uly="2463">in occulto. Judeiergò q̃rebãt eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2920" type="textblock" ulx="1217" uly="2791">
        <line lrx="2543" lry="2920" ulx="1217" uly="2791">eo. Quidʒ eniĩ dicebãt qꝛ bonꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="767" type="textblock" ulx="2237" uly="606">
        <line lrx="2587" lry="767" ulx="2237" uly="606">Joa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="1723" type="textblock" ulx="2564" uly="1593">
        <line lrx="3927" lry="1723" ulx="2564" uly="1593">xit. Med doctria nñẽ mea:  eiůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="2600" type="textblock" ulx="2578" uly="2474">
        <line lrx="3908" lry="2600" ulx="2578" uly="2474">ſes dedit vobis legé? æ nemòͤ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4709" type="textblock" ulx="2606" uly="4357">
        <line lrx="4027" lry="4442" ulx="2606" uly="4357">re.qꝛ patus ſum eius iudicio ↄmittere. ʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="4533" ulx="2632" uly="4438">ameipo lo.Nõẽ ꝑ ̊ intelligendũ ꝙ filiꝰĩ aliqͥ poſſit a pr̃e diſcoꝛdare.</line>
        <line lrx="4917" lry="4623" ulx="2632" uly="4526">qꝛ B ẽ ĩpole.vt.s.declaratũ c.ſʒ loqꝗt eis ſᷣm eoꝝ opiniont.qꝛ reputa /</line>
        <line lrx="4903" lry="4709" ulx="3671" uly="4615">An ego a meipo lo.gliaʒ hũanã falſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3148" lry="5399" type="textblock" ulx="2594" uly="5303">
        <line lrx="3148" lry="5399" ulx="2594" uly="5303">2 pz ꝓpoſitũ. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="790" type="textblock" ulx="2867" uly="783">
        <line lrx="2871" lry="790" ulx="2867" uly="783">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="907" type="textblock" ulx="2632" uly="774">
        <line lrx="4912" lry="907" ulx="2632" uly="774">didit᷑ ĩ duas:qꝛ p ondit doetrine ſue oꝛigin 2? juitatad ipam.ibi. Yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="1003" type="textblock" ulx="2629" uly="884">
        <line lrx="4827" lry="1003" ulx="2629" uly="884">nouiſſimo ãt. Paa in duas.qꝛ pᷣ ondit᷑ oꝛigo doctrine.⁊? oꝛigo docẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="1084" type="textblock" ulx="2627" uly="970">
        <line lrx="4846" lry="1084" ulx="2627" uly="970">ibi. Dicebãt g. Pꝛia ĩ tres.qꝛ p ꝓponit ĩtentũ.⁊ 2? pbat ppoſituz. ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1251" type="textblock" ulx="2621" uly="1047">
        <line lrx="4916" lry="1178" ulx="2624" uly="1047">Sigs voluerit. 3 cõcludit.ibi.Nolite iudicare.In pᷣ gꝑte ꝓponit</line>
        <line lrx="4900" lry="1251" ulx="2621" uly="1152">ꝙ doctrina ſua oꝛiginat᷑ a pre.d. t ¶ Mea do.nõ ẽ mea.q.d.iſta do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3586" type="textblock" ulx="2619" uly="1238">
        <line lrx="4831" lry="1343" ulx="2619" uly="1238">ctrina qᷓẽ mea appꝛobatiue ⁊ ſubiectiue nõ eſt mea ꝑ exercitiũ acqſi/</line>
        <line lrx="3311" lry="1430" ulx="2623" uly="1267">tiõis hũane. S</line>
        <line lrx="4829" lry="1510" ulx="2619" uly="1416">diuinã.lʒ hẽat eädẽ ſciaʒ cũ pr̃e.tñ hʒ eã ab ipſo vt ſuꝑiꝰfreq̃nt᷑ dem̃ ẽ</line>
        <line lrx="4830" lry="1752" ulx="4017" uly="1594">ſciam.i.creatã. non tũ .</line>
        <line lrx="4845" lry="1752" ulx="2930" uly="1681">— —En 1 17 eã ꝑ exercitiũ acꝗſitã.ſʒ</line>
        <line lrx="4831" lry="1853" ulx="2621" uly="1698">a miſit me. Siquis voluerit vo⸗ abinſtan oceptigis fuſa</line>
        <line lrx="4834" lry="1972" ulx="2630" uly="1823">lütatẽ eiꝰ facere: cognoſceèt de do Et ſic ſoluta ẽ qõ qua qre</line>
        <line lrx="4832" lry="2205" ulx="2624" uly="2047">ipſo loquar. Quia ſemetipᷣᷣ logꝗ HVYfilius eſt vbũ pr̃is.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4852" lry="2298" ulx="2635" uly="2161">tur: gloꝛiã ꝓpꝛiqqrit. Quiautẽq Evbũ alicui idẽ eſtqð do/</line>
        <line lrx="4831" lry="2440" ulx="2632" uly="2262">rit gliaʒ eiꝰ q miſit eü hic veraxẽ: ſtrin⸗ ſua.iõ ſegturg- f</line>
        <line lrx="4801" lry="2453" ulx="2732" uly="2368">liuſticia ĩ illõ nõ. H L ius ſit doctria pris.fili</line>
        <line lrx="4841" lry="2542" ulx="2637" uly="2380">⁊ ĩiuſticia i illõ nõẽ. Nõne moöoͤy igite doctria iccritate</line>
        <line lrx="4838" lry="2630" ulx="4034" uly="2540">non tñ poꝛiginẽ.qꝛa ſe ñ</line>
        <line lrx="4836" lry="2715" ulx="4038" uly="2623">oꝛiginat᷑ ſed a pr̃e.eſt igi/</line>
        <line lrx="4846" lry="2804" ulx="4039" uly="2712">tur ſenſus ſᷣm Aug.mea</line>
        <line lrx="4833" lry="2887" ulx="3982" uly="2797">doctrinanõ ẽ mea. qſi di</line>
        <line lrx="4847" lry="2975" ulx="3985" uly="2884">ceret. Ego ꝗ ſum doctria</line>
        <line lrx="4846" lry="3062" ulx="4009" uly="2973">pf̃is nõ ſum a meipſo ſʒ a</line>
        <line lrx="4848" lry="3150" ulx="4037" uly="3054">pr̃e.expoſitio tñ pᷣmag</line>
        <line lrx="4838" lry="3238" ulx="4031" uly="3135">ↄcoꝛdat lr̃fe. x¶ Sigs.</line>
        <line lrx="4832" lry="3325" ulx="4036" uly="3229">h ↄñter ꝓbat ꝓpoſitũ:ſ.</line>
        <line lrx="4836" lry="3416" ulx="3968" uly="3316">ꝙ ſua doctria ſit a pfe ſi⸗/</line>
        <line lrx="4847" lry="3491" ulx="3974" uly="3400">bi data.Et diuidit᷑ i duaſ</line>
        <line lrx="4838" lry="3586" ulx="4024" uly="3483">qꝛ p iducit ſuã pbatõʒ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="3762" type="textblock" ulx="2629" uly="2586">
        <line lrx="3930" lry="2708" ulx="2636" uly="2586">vobis facit legẽ. Qſ̃id me q̃ritis</line>
        <line lrx="3905" lry="2818" ulx="2637" uly="2704">interficere: Rñidit turbà ⁊ dixit.</line>
        <line lrx="3909" lry="2927" ulx="2629" uly="2807">Demoniũ habes. Quis te qrit ĩ/</line>
        <line lrx="3909" lry="3055" ulx="2635" uly="2922">terficere: Rñdit ièſus ⁊ dixit eis</line>
        <line lrx="3931" lry="3149" ulx="2630" uly="3029">Anũ opus fci ⁊ oẽs miramini.</line>
        <line lrx="3936" lry="3258" ulx="2635" uly="3135">Pꝛopterea moyſes deditvobis</line>
        <line lrx="3954" lry="3370" ulx="2633" uly="3246">circũciſionem:non quia ex mòy/</line>
        <line lrx="3965" lry="3476" ulx="2638" uly="3356">ſe eſt:ſed ex patribus.Et ĩ ſabbꝭ</line>
        <line lrx="3936" lry="3580" ulx="2634" uly="3474">to circunciditis homineʒ. Si cir</line>
        <line lrx="4492" lry="3693" ulx="2639" uly="3567">cüunciſioneʒ accipit hõ ĩ ſabbato remouet qda</line>
        <line lrx="4855" lry="3762" ulx="2704" uly="3666">“ oooonem. ibi. Nöne moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3841" type="textblock" ulx="4036" uly="3751">
        <line lrx="4906" lry="3841" ulx="4036" uly="3751">Pꝛĩa in duas.ᷣm duas ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4009" type="textblock" ulx="2631" uly="3819">
        <line lrx="4854" lry="3938" ulx="2631" uly="3819">batões q̊s ĩducit.⁊ ibi.Quia ſemetipſo.pꝰ pbatio ꝓcedit ex alioꝝ iu</line>
        <line lrx="4846" lry="4009" ulx="2631" uly="3923">dicio.Rmoꝛ eni ⁊ odiũ młtũ ꝑpuertuũt iudiciuzʒ recte rõnis.⁊ iõ monet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4283" type="textblock" ulx="2561" uly="4008">
        <line lrx="4898" lry="4113" ulx="2631" uly="4008">eos vt amoueãt odiũ qð  iᷣm ↄceꝑãt.⁊ tũc poterũt màifeſte iudica</line>
        <line lrx="4894" lry="4199" ulx="2561" uly="4093">re ꝙ ei doctrina ſit a deo pr̃e eã ꝑ miracula teſtificãte.qꝛ nõ põt eẽ te</line>
        <line lrx="4861" lry="4283" ulx="2631" uly="4179">ſtis falſitat.vt.õ.freqᷓnt᷑ dem̃ c.⁊ G ẽ qð d᷑. Si ꝗs vo.volũ.eiꝰfa.ſ.pr̃iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4851" lry="4364" type="textblock" ulx="2632" uly="4267">
        <line lrx="4851" lry="4364" ulx="2632" uly="4267">celeſtis ꝑuerſã affectõʒ a ſe obuciẽdo. y ¶ Log.i.ve poterit i udica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4445" type="textblock" ulx="4117" uly="4354">
        <line lrx="4872" lry="4445" ulx="4117" uly="4354">Utrũ ex deo ſit an ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="4704" type="textblock" ulx="2631" uly="4612">
        <line lrx="3573" lry="4704" ulx="2631" uly="4612">bant eũ purũ hoĩem.q.d. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="4795" type="textblock" ulx="2632" uly="4698">
        <line lrx="4869" lry="4795" ulx="2632" uly="4698">q̃rendo vt vos eſtĩatis. Quia ſemetipᷣo.Hic ↄnñũr ꝓbat ꝓpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="5054" type="textblock" ulx="2563" uly="4782">
        <line lrx="4872" lry="4890" ulx="2626" uly="4782">ꝓpᷣo fcõ.qꝛ ĩ doctrina ſua q̃rebat gliaz pr̃is celeſtis. ſic pʒ ꝙ illa do/</line>
        <line lrx="4859" lry="4979" ulx="2576" uly="4871">ctrina erat a deo. Oẽé.n.qdð ẽ ad dei glia oꝛdinatũ ab ipo c.⁊ B ẽqõ dr̃.</line>
        <line lrx="4862" lry="5054" ulx="2563" uly="4961">Qui a ſemetipſo loquitur.falſa de ſe fingẽdo głliam ꝓpam qrit.qꝛ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5482" type="textblock" ulx="2635" uly="5037">
        <line lrx="4862" lry="5225" ulx="2635" uly="5037">bia excitat eũ ad ſic loana. ui ãt qᷓ. glo. eiꝰꝗ mi. illũ.i.dei pris.</line>
        <line lrx="4784" lry="5222" ulx="2740" uly="5133">dic ve. . ĩ doctria.</line>
        <line lrx="4863" lry="5310" ulx="2636" uly="5217">ciebat xpᷣs.qꝛ ſtatũ pauꝑtat ⁊ abiectõis elegit ⁊ gliã dei ĩ oĩbꝰ q̃ſinit.</line>
        <line lrx="4867" lry="5404" ulx="3266" uly="5303">õne moy. ̊ remouet qᷓ;d obiectõʒ q̃ poſſet fieriĩ</line>
        <line lrx="4864" lry="5482" ulx="2638" uly="5393">Zriũ.qꝛ poſſẽt dicere ⁊ de fcõ dicebãt:tua doctriañ ẽ a deo.qꝛ legẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="5569" type="textblock" ulx="2639" uly="5475">
        <line lrx="4915" lry="5569" ulx="2639" uly="5475">datã moyſi ñ cuſtodis violãdo ſabbatũ.G.n.ei iponebãt.vt.s.dcm̃ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5653" type="textblock" ulx="2590" uly="5562">
        <line lrx="4871" lry="5653" ulx="2590" uly="5562">PHãc ãt obiectõʒ remouet duplx᷑.2=? ibi. Rñdit ihs.Pꝛĩo igr remonet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="5741" type="textblock" ulx="2639" uly="5648">
        <line lrx="4871" lry="5741" ulx="2639" uly="5648">obiectõʒ pᷣdcãz ꝑ B.dato ꝙ eẽt trãſgfr̃ſſoꝛ legl ñ tñ hẽbãt titulũ arguẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5829" type="textblock" ulx="2648" uly="5736">
        <line lrx="4875" lry="5829" ulx="2648" uly="5736">di ip[ʒz cũ eẽnt trãſgreſſoꝛes leglmãifeſte ĩmaioꝛibꝰ.⁊ G ẽ qdð dr. Nõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6516" type="textblock" ulx="2595" uly="6425">
        <line lrx="4910" lry="6516" ulx="2595" uly="6425">oñdẽs eã falſã.Ex B.n. dicebãt eũ trãſgreſſoꝛẽ legl ꝙ lãguidũ ſanaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="5917" type="textblock" ulx="2571" uly="5823">
        <line lrx="4875" lry="5917" ulx="2571" uly="5823">moyp.-de. vobᷣ legẽ.q.d.vos eſtis obligati ad ei obſuatiõʒ mag qᷓ; ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="6006" type="textblock" ulx="2642" uly="5909">
        <line lrx="4878" lry="6006" ulx="2642" uly="5909">qꝛ ʒ vitatẽ nõ erat obligatꝰ. gꝗ Et ne.exvo.fa.le.qð ꝓbat pꝑ effcm̃.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6265" type="textblock" ulx="2575" uly="5992">
        <line lrx="4883" lry="6099" ulx="2575" uly="5992">h¶ Quid me qᷓ.int᷑.lex.n. ꝓhibet ĩterfectõʒ inocẽtl.⁊ qꝛ ñ poterãt rõa/</line>
        <line lrx="4921" lry="6187" ulx="2653" uly="6069">bilr rñũdẽ ↄuerterũt ſe ad ↄuitia.vñ ſeqt. ii Rũñ.tur.i.hoĩes turbati</line>
        <line lrx="4562" lry="6265" ulx="2604" uly="6163">k ¶ Demo.ha.qð pʒ mãifeſte falſũ.qꝛ demõia expellebat. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6434" type="textblock" ulx="2654" uly="6172">
        <line lrx="4884" lry="6237" ulx="4566" uly="6172">Duis te</line>
        <line lrx="4884" lry="6363" ulx="2654" uly="6251">q̃.int᷑.q.d.nos nõ q̃rimꝰ.⁊ ĩ B men tiunt᷑ ſic ⁊ ĩ .qꝛ qrebãt moꝛtẽ eius.</line>
        <line lrx="4882" lry="6434" ulx="2657" uly="6330">vt dcmẽ ĩ pᷣnehꝰc. m ¶ Rñ.ie.Hic alioꝰ excludit obiectiõez pᷣdictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6604" type="textblock" ulx="2656" uly="6510">
        <line lrx="4886" lry="6604" ulx="2656" uly="6510">rat die ſabbati.vt..dcm̃ c.ꝭ.ca.⁊ tñ ĩ B̊ nõ fuit traſgreſſoꝛ.vt ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1426" type="textblock" ulx="3317" uly="1335">
        <line lrx="4912" lry="1426" ulx="3317" uly="1335">ed ei ꝗ mi.me.i.data ẽ mihi a pr̃e.qꝛ filiꝰ ſ̃ʒ nãaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="1591" type="textblock" ulx="3963" uly="1509">
        <line lrx="4831" lry="1591" ulx="3963" uly="1509">pʒ vo nãm hũanã bz alid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="3663" type="textblock" ulx="4028" uly="3577">
        <line lrx="4929" lry="3663" ulx="4028" uly="3577">remouet qᷓ;3dam obiecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="5222" type="textblock" ulx="3498" uly="5131">
        <line lrx="4934" lry="5222" ulx="3498" uly="5131">t in.ĩ il.nõ ẽ.qꝛ irrepᷣhẽeſibiłẽ ĩ vita.ſic ãt fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6688" type="textblock" ulx="2659" uly="6596">
        <line lrx="4891" lry="6688" ulx="2659" uly="6596">fuit dcm̃.⁊ G idẽ oñdit᷑ aliꝰ.ſ.pcircũciſiõʒ quã licite accipit hõ ĩ ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="7047" type="textblock" ulx="2668" uly="6673">
        <line lrx="4891" lry="6782" ulx="2668" uly="6673">to.⁊ B ẽ qð dr. Rñdit ihs ⁊ dixit eis.repᷣmẽdo eoꝝ maliciã. nũ</line>
        <line lrx="4894" lry="6863" ulx="2669" uly="6764">opꝰ feci.ſ.notũ vob. o¶ Et oẽs mi.i.turbami.q.d.qᷓ;tũ turbaremi.ſi</line>
        <line lrx="3981" lry="6959" ulx="2673" uly="6859">vidiſſetl oĩa fc mea male ĩterpᷣtãtes ea.</line>
        <line lrx="4107" lry="7047" ulx="2675" uly="6872">ge eã ſcribẽdo. q- Nõ qꝛ ex mo.c̃.ſ.p. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="7209" type="textblock" ulx="2678" uly="7116">
        <line lrx="3486" lry="7209" ulx="2678" uly="7116">he ꝗ erat pr pncipał ppli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="7379" type="textblock" ulx="2684" uly="7286">
        <line lrx="4862" lry="7379" ulx="2684" uly="7286">circũcidit᷑ puer.nec aliq̃ trãſgreſſio reputat᷑.ex G̊ arguit ſaluatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="7294" type="textblock" ulx="2613" uly="6853">
        <line lrx="4914" lry="6945" ulx="4196" uly="6853">20. moy. de. vo. cir. ĩle</line>
        <line lrx="4913" lry="7030" ulx="4096" uly="6940">z ex pa.qꝛ data ẽ tpe abꝛa</line>
        <line lrx="4901" lry="7118" ulx="2626" uly="7026">he. vt pʒ Ge.i⁊. ſic pʒ ꝙ circũciſio ẽ maiorlaucatis.qꝛ data ẽ ipi abꝛa</line>
        <line lrx="4901" lry="7203" ulx="3075" uly="7105">5 ſ(Et ĩ ſab.cir.ho.abſq; legſtrãgreſſiõe.qꝛ p</line>
        <line lrx="4980" lry="7294" ulx="2613" uly="7199">ceptũ ẽ ꝙ octaua die circũcidat᷑ puer.⁊ iõ ſi octaua dies ſit ĩ ſabbato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="7481" type="textblock" ulx="509" uly="7346">
        <line lrx="4949" lry="7481" ulx="509" uly="7346">ſcit cũñ didicerit. ſ Rũñie.hↄnr expᷣmitoꝛigo illi doctrie. Et t¶ Si circuciſi.ac. hõ ĩ ſabbato.vt nõ ſoluatlex moyſi.vt pʒ ꝑ pᷣdicta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5484" lry="890" type="textblock" ulx="1075" uly="727">
        <line lrx="5484" lry="890" ulx="1075" uly="727">9 ¶ WMihi indigna.qꝛ totũ hoĩem ſanum feci in ſabbato. q. d. eſt val gqꝛnon audebãt bene ↄtfiteri in palaʒ. Uerũtamen phᷣiſei audiè</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7555" type="textblock" ulx="518" uly="768">
        <line lrx="5966" lry="841" ulx="5808" uly="768">M,</line>
        <line lrx="5999" lry="974" ulx="1127" uly="779">de irrõnabile:qꝛ magl licitaẽ ⁊ melioꝛ ſanatio hoĩs ĩ aia ⁊ coꝛꝑe qᷓ; ſit testanta bona de xpᷣo doluerũt ⁊ ꝓcurauerũt miniſtros ꝑpᷣnci/ 4. hen</line>
        <line lrx="6000" lry="1070" ulx="1126" uly="910">ipſacircunciſio ⁊ magis ad dei gtiam. b ¶[olite iudicare. Hicex pes ad capiendũ ipm. hoc eſt qð dr. Et miſerũt pᷣncipes 7.  egiemn</line>
        <line lrx="5994" lry="1157" ulx="1125" uly="993">pᷣdictis ⁊cludit itentũ.ſ.q ei doctrina ſit a deo ſi recte ↄſideret.⁊ HDẽ̃ d ¶ Dixit ergo ihus.Poſtq; xpᷣs oſtendit ſuã oꝛiginẽ.hᷣ ↄnter de⸗/ ſaelgeſhi</line>
        <line lrx="6000" lry="1245" ulx="1125" uly="1075">qõ of olite iudicare ſm facic.i attendẽtes ad id qð nõ ꝑtinetad rẽ clarat terminũ ad qu tendebat. Et oiuidit in duas.qꝛ p oñdi lkonieii</line>
        <line lrx="6000" lry="1333" ulx="1130" uly="1167">qð fit qn amoꝛvel odiũ attendit᷑.ꝑꝑqð aliter q;ᷓ ſᷣm veritatẽ iudicat. ꝓpoſitum.⁊? ex ̊ ſequit᷑ admiratio turbax.ibi. Dixerũt ergo. ie ncin</line>
        <line lrx="5995" lry="1424" ulx="1080" uly="1255">c¶ Sed iuſtum iudiciũ iudicate.i.de doctrina mea⁊ factis meis iudi· Terminus ad quẽ xpᷣs tendebat eſt ipſe pr ad quẽ ꝑ moꝛtem re/ iaedlree</line>
        <line lrx="5972" lry="1514" ulx="1131" uly="1332">cate ᷣm nãm reiiin ſe.⁊ tũc inuenietis qð eſta deo Fſᷣm veritatem. dujt:inquãtum ꝑ h̊ gliam coꝛpoꝛis ⁊ exaltatiõem accepit.⁊ hoc ſfhert⸗</line>
        <line lrx="5971" lry="1619" ulx="1082" uly="1420">d ¶ Dicebãt ergo. Decla⸗ . ẽ qð dicit q̃ſi ridden iblin</line>
        <line lrx="5925" lry="1768" ulx="1124" uly="1539">raorrgie rcrtie vog vtnõ ſoluat᷑ lex moyſi:mihi indi ſigna faciet qᷓ; q̃ hic facit: Audie co irenriöt arencid gunfi</line>
        <line lrx="5959" lry="1855" ulx="1131" uly="1663">uidit ĩ vuas. qꝛ mo cir· gnamini qꝛ totũhoiez ſanũ feci iĩ ruͤnt phariſei turba murmuran- e bne odicnz tun</line>
        <line lrx="5958" lry="1958" ulx="1125" uly="1775">ca  ponitur pplidubita ſabbato: Wolite iudicare ſᷣm fa/ tẽ de illo bec: miſerũt pꝛicipes tps vobiſcũ ſũ. .l. cizifi</line>
        <line lrx="5956" lry="2107" ulx="1132" uly="1883">ochi ſolurio ihi. ci: ſ iüſtü iudiciũ iudicate.Dice ·⁊ phariſei miſtros vt apphende non mõ implebitis tigin</line>
        <line lrx="5962" lry="2196" ulx="1135" uly="1996">lamnbatg icaznd bit ergo quid erhierlymis. Hõ retieſuz. Dirit ergo eigieſus. Ad holticoteſene d l</line>
        <line lrx="5951" lry="2289" ulx="1131" uly="2109">ſciebãt ncipes querere ne hic e quẽ querũt iterficere: Ec hůc modicũ tpᷣs vobiſei ſüů:  va lomanereippload il feni</line>
        <line lrx="5952" lry="2393" ulx="1131" uly="2205">moꝛtẽ xpi. video cũvidii/ cè palã loqꝗt᷑:⁊ nihil ẽi dicũt. NHuũ dõò ad eüg me miſit. Qucre me docendũ ⁊ miracu⸗ igiren</line>
        <line lrx="5949" lry="2483" ulx="1136" uly="2338">ſent e in palã docentez qdvere cognouerũt pꝛincipes  ⁊ nõinenietis:⁊ ubi ego ſũ: vos la faciendum. yſlontb</line>
        <line lrx="5950" lry="2573" ulx="1140" uly="2407">⁊ pᷣncipes arguẽtẽ ⁊ imqoᷣe hic ẽ xpᷣs? Sed hũc ſcimꝰ vñ ſi . ſti ire. Dixerutè f¶ Et vado ad eũ ꝗ Pen</line>
        <line lrx="5947" lry="2624" ulx="1122" uly="2471">non Zdicere. crediderũt ceéxpS. Sed huc ſcim/ vnſt. nopotelſtis venirc. xerut ergo me miſit. p moꝛtez. n iſ</line>
        <line lrx="5947" lry="2732" ulx="1131" uly="2551">foꝛtius ipm eſſe xpᷣm.tra X*Fps aüt cũ venerit:nemo ſcit vn iudeiad ſemetipᷣos. Quo hic itu eniiuit ad pfezpa⸗ nlint.</line>
        <line lrx="5938" lry="2838" ulx="1139" uly="2637">hentes argumétũ ex fcõ Qè ſit. Clamabat ergo ieſus in tẽ rusẽqꝛ nõ iueniemꝰeũ: Muũqd in ccistamen pdictis. ſiunn</line>
        <line lrx="5943" lry="2976" ulx="1129" uly="2766">neipumansranicraa plõ docẽs ⁊ dicens.Et mẽ ſcitis diſpſionẽ gentiũ iturus ẽ ⁊ doctu 8 Mauereris me. . aſſetl</line>
        <line lrx="5944" lry="3064" ulx="1136" uly="2872">ucen bis ad noarsd. Tvñ ſim ſcitis: T à meipo nõ vẽi. rus getes: Quis eſt bic'moquẽ mcelummdetidd ane</line>
        <line lrx="5940" lry="3171" ulx="1134" uly="2986">hẽrent noticiã e ie eet ſʒ ſt ver'q miſit me que vosne dirxit: queretis me ⁊ nõ iuenietis: tes ſignapaplos fi/ Umad</line>
        <line lrx="6000" lry="3261" ulx="1137" uly="3095">vere xpus eis ꝓmiſſus.? ſcitis.Egò ſcio eũ: ⁊ ſi dixcro qꝛ ⁊ vbi ſum ego vos non poteſtis eri. penitétia ducti * d</line>
        <line lrx="6000" lry="3347" ulx="1143" uly="3169">ideo ab eiꝰ pſecutõe ceſ  neſcio eũ:eroſilis vobis mẽd zire- AIn noftiſſi „ reuerſi ſunt ad fidẽ ean</line>
        <line lrx="5939" lry="3421" ulx="1136" uly="3243">ſaſſent. ⁊ B ẽ qõ dr. Dice/ co en:etonn⸗ o is mẽdax. venire: In nouiſſimo autem die xpidicetesad apo- güilnnnn</line>
        <line lrx="5998" lry="3506" ulx="1139" uly="3334">bantsgda de bieroſoly- Bz ſcio enʒ qꝛ ab ipſo ſuʒ: ⁊ ipſe magno feſtiuitatis ſtabat ieſus ? ſtolos ꝗd faciemus nn ler</line>
        <line lrx="5992" lry="3611" ulx="1139" uly="3427">mis. iſti eni ſciebant me, me miſit. Onerebat ergo en appᷣ clamabat dicẽs. Si quis ſitit: ve· vt hetur Act. . lne</line>
        <line lrx="6000" lry="3691" ulx="1136" uly="3535">lius malici pncihumq; heédere:  nemò miſit inllamanꝰ. mitad me èt bibat. Qii credit i bEtnõin. :pkf⸗ mmi ſſin</line>
        <line lrx="6000" lry="3788" ulx="1137" uly="3610">alu. qꝛ manebãt cũ eis in õdũ vènerat hoꝛa eiꝰ. Dè  ſi B .  Gis iii tiam coꝛpalem. ſed Aalt</line>
        <line lrx="6000" lry="3837" ulx="1122" uly="3683">ce nane See qenõdũ venerat hoꝛaeiꝰ. Dètur me ſicut dicit ſcriptura fnmnina penitstes eü iuene, eigelnnn</line>
        <line lrx="5997" lry="3939" ulx="1140" uly="3760">quem qrunt interficere. baaut inlti crediderũt ĩ eũ:⁊ dicẽ de ventre eius fluent gque vine. runt m pntiã ſpuͦa pitiſetti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4042" ulx="1139" uly="3867">toto conatu ſuiuo. bãt. ps cu venerit: nuqd plura Hoc auͤtem dirit de ſpiritu queʒ lem. Aliter exponit lineig</line>
        <line lrx="5977" lry="4113" ulx="1094" uly="3955">f ¶ Ecce palã loꝗt᷑.⁊ ↄ eoð H—— de pũtia coꝛꝑali.qꝛ (pluk N</line>
        <line lrx="5987" lry="4211" ulx="1139" uly="4034">vt pʒ ꝑ pꝛedicta.qꝛ dixit. “’ .. poſt appꝛopinquan nne, L</line>
        <line lrx="6000" lry="4284" ulx="1144" uly="4122">Nẽo ex vobis facit legẽ. g ¶ Et nihil ei dicunt.i.ipʒnõ capiunt.qꝛ te deſtructiõeciuitatis ꝑromanos.multi iudeoꝝ coguerũt hac lig Giret</line>
        <line lrx="6000" lry="4388" ulx="1141" uly="4230">bñ aliqᷓ vba ei dicebat. vtpʒ ex pdicti,ö. b ¶ Nuũgd vecogno.⁊c.q. mileriã eis euire ꝑp moꝛtẽ ihu.què tunc libẽter voluiſſẽt bre ſin an</line>
        <line lrx="6000" lry="4457" ulx="1132" uly="4304">.d.vr ꝙ ſic. eo ꝙ deſiſtũt ab eius ꝑſecutiõe.verũtñ qꝛ nõ hẽbant certi pñntem ad ſui liberatiõz. ſegtur. i¶ Et vbi ego ſuʒ vos nõ po. (ipeſede</line>
        <line lrx="5993" lry="4633" ulx="1064" uly="4388">. ind ſed tm̃ opionẽ.iõ etiã arguebãt ad ↄrium dicẽtes. ve. q̃re nõ dixit. Ubi ego vado.qð vr ↄuenientiꝰ dicere.dicen/ tulniiſi,</line>
        <line lrx="5997" lry="4633" ulx="1096" uly="4478">i¶ Sʒ hunc ſcimus vñ ſit. qꝛ patriã ⁊ gen eius cogno cehãt. dum ꝙ ſicut ire ad prem ↄuenit ei ̃m hũanitatẽ in q̃ ẽ mutatio iſttfbͤetn</line>
        <line lrx="6000" lry="4728" ulx="1095" uly="4571">k. ¶ Chꝛiſtus autem cum venerit nemo ſciti. ſciet. I ¶ Uũ ſit. Itud ita eè ſp apo pr̃ez ↄueit ipſi p diuinitatẽ ĩ ꝗẽidẽ cũ ipſo pre een ßlieſtlonn</line>
        <line lrx="6000" lry="4808" ulx="1109" uly="4656">ãt accipiebãt ex ſcriptura Jſa. 83.ꝗᷓ ad lam itelligitur de xpo. Snãtio tia. diſtinct'tñ in ꝑſona.⁊ ad boc deſignãdũ dicit.bi ego ſum. ümnäſgm⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4902" ulx="1143" uly="4754">nem ei ꝗs enarrabit: ⁊ Ia.q5. Uere tu es deꝰ abſcõdit ſaluatoꝛ iſrł. Dixerũt gei. Hic ex vbis xpᷣi ponit᷑ turbe admiratio.ex h̊ eni nridep,</line>
        <line lrx="5994" lry="4998" ulx="1095" uly="4827">m¶ Clamabat. Poſita dubitatõe pplicirca oꝛiginẽ xpᷣi.h̊ ponit pᷣticte ꝙ vpCᷣs dixerat.Queretis me ⁊ nõ inuenietis.Quaſi dubitantes tktiumingn</line>
        <line lrx="5996" lry="5081" ulx="1143" uly="4922">dubitatiõis ſolutio.Et diuiditur ĩ duas.q p declarat xpᷣs oꝛiginẽ ſuũ arguebãt ꝙ deberet a iudea recedere ⁊irea pᷣdicandũ gentibꝰ Dunneftening</line>
        <line lrx="5998" lry="5183" ulx="1146" uly="5013">2? terminũ ad quẽ tendebat.ibi. Dixit ; ihs adhnc modicũ.pᷣ adhuc e terrà iudeoꝝ.⁊ lr̃a pʒ.ſʒ ex fine vbi arguũt ↄriũ dicẽtes. . nunenn,</line>
        <line lrx="6000" lry="5260" ulx="1146" uly="5074">in duas.q; p declarat᷑ xpᷣi oꝛigo.⁊? ex hBoꝛitur turbe diuiſio.ibi.Que  Auis hb. quẽ dixit q̃̊.me ⁊ nõ ĩue.⁊ vbi ego ſũ vos nõ po.ve. W</line>
        <line lrx="5995" lry="5346" ulx="1143" uly="5178">rebat. In pᷣg pte d ſic. Clamabat ergo ihs.in qᷓ onditur magnitudo .q.d. Ex hoc qð dixit. Ubi ego ſũ.pʒ ꝙ illud qð dixit. Queretis ſn Gen</line>
        <line lrx="5999" lry="5432" ulx="1149" uly="5273">ſui affect? ad nr̃am infoꝛmatiõem. n ¶ In tẽplo do. vt oẽs poſſent meꝛnõo luenietis.nõ intelligit ꝑ B̊ receſſus eiꝰa iudea.qꝛ dixiſ,z ligtitgine</line>
        <line lrx="6000" lry="5524" ulx="1147" uly="5354">eumaudire. o¶ Et dicẽs.eoꝝ dubitationi rũdendo. vbi ero.⁊ nõ vbi ſum.qꝛ tũc erat ĩ iudea cũ ptulit vbũ pᷣdictum ſiſtgaäznefes</line>
        <line lrx="6000" lry="5613" ulx="1159" uly="5457">Et me ſeitis.q;tum ad humanitatẽ.priam⸗ enꝰ cognoſcendo.ſed ⁊ ſic pʒ eoꝝ dubiũ circa xpᷣi vbũ.ſic eni debebat loꝗ obſtinat vt Mgnſnarpne</line>
        <line lrx="6000" lry="5767" ulx="1146" uly="5539">q;tuzʒ ad nieinenellch ſegtur. q ¶ Eta meipſo nõ veni. ſy vidẽtes ñ viderẽt:⁊ audietes nõ ĩtelligerẽt. puterat de eis ꝓha pietumir</line>
        <line lrx="6000" lry="5780" ulx="1146" uly="5614">apfe que ignoꝛatis. r ¶ Sʒz eſt vereg me mi. qꝛ ĩ B ipletur ꝓmiſſũ tũ JIſa. 6. m ¶ In no. declarata oꝛigie doctrine xpᷣi.⁊ oñſo ꝙ fniitithit</line>
        <line lrx="6000" lry="5868" ulx="1147" uly="5714">de filu miſſione. ¶ Queʒ vos neſcitis.q; deũ nemo vidit vnq;. vt erat a deo data ⁊ fcã.hic ↄñter iuitat ad ipam.Et diuidit᷑i dua⸗ 1 achizfen</line>
        <line lrx="5992" lry="5954" ulx="1145" uly="5802">ZS.dcm̃ eſt.i.ca.⁊ ꝓinde me ſ cognoſcit cũ ſim eiꝰfilius nalis eq̃lis ei qꝛ p ponit᷑ ho inuitatio.⁊? ex ̊ ſeq̃ns ppli diſſenſio. ibi. Ex illa fhinnbgs</line>
        <line lrx="5999" lry="6042" ulx="1147" uly="5887">in nã deitatis. t ¶ Ego ſcio eũ.qꝛ inq;tũ ðs filiꝰhʒ eãdem ſciam cu, turba.In pᷣꝰ igit᷑ pte dr ſic.In nouiſſimo ãt die magno feſtiuita leitfeghe</line>
        <line lrx="5997" lry="6124" ulx="1144" uly="5966">pfe. ⁊ ſic eũ ↄpꝛebendit. ᷣm etiãꝙ hõ eum clare vidita pᷣnꝰ.lʒ nõ com tis.i.ĩ die.⁊?qꝛ pᷣmꝰdies ⁊ vltimꝰerãt ſolẽniões ĩtmedyijſ.vłalr. fiſzierfie</line>
        <line lrx="5989" lry="6215" ulx="1143" uly="6067">pꝛehendat.Et cã huiꝰnoticie ſubditur.cũ dr. u ¶ Quia abipo ſum In nouiſſimo.i.ĩoctauo.qꝛ pactl ſeptẽ diebꝰ feſtiuitat taberna eiſitop</line>
        <line lrx="5997" lry="6301" ulx="1094" uly="6122">⁊ipſe me miſit.ꝑ B̊ enĩ ꝙ ꝓcedit apatre ĩ nã diuina.bʒ ſciam pᷣmaʒ:qᷓ culox.ĩS die erat feſtũ cetꝰvłcollecte.⁊ dicebat illa dies ſciſſi lſthen</line>
        <line lrx="5943" lry="6388" ulx="1098" uly="6226">eſt ſcia ↄpꝛehẽſionis ꝑ h t ꝙ miſſus ẽ in nã humana ad ſalutẽ mũdi. mailege.Cuiꝰrõẽ qꝛ figurabat ↄgregatiõʒ ſcõꝝ ĩ ſuꝑna felicita ltiin</line>
        <line lrx="5984" lry="6474" ulx="1198" uly="6309">zin nã hũana plenitudinem gje ſcĩe.que põt ĩ nã creata recipi. te. In illa  die maꝗ ⁊ ſolẽni. n¶ Sta. ie. ⁊ cla.pdicado vbũ di ſflin n</line>
        <line lrx="6000" lry="6560" ulx="518" uly="6387">x ¶ Querebãt g. Pic ↄnter ponit᷑ ppli diuiſio ſeqns ad rũſionem xpᷣi. ⁊ ex ̊ inoleuit ↄſuetudo vt turbis vlgaribfiat mo ſtado reli⸗ ageeneluni</line>
        <line lrx="5999" lry="6651" ulx="1146" uly="6479">qꝛ ea audita maligni exarſerũt in malicia. ⁊ boni fuerũt in fide ſolida gioß t ſedẽdo.qꝛ xpᷣ docebat diſciplos ſuos ſedẽdo.vt hr ma⸗ Afirlnen</line>
        <line lrx="5999" lry="6739" ulx="1146" uly="6566">ti. ⁊ H eſt qð dicitur. Querebat ergo eum appꝛehẽdere.ad occidendũ thᷣ.ð.Et cũ ſediſſʒ acceſſer̃t ad eũ diſcipłi eiꝰ. ⁊apiẽs os ſuũ dote lenie nel</line>
        <line lrx="6000" lry="6829" ulx="1143" uly="6641">malignãtes. y¶Et nemo miſit in illů manꝰ.qꝛ nõ poterãt explere bat eos.⁊ĩ płibꝰalus locis ĩ euãgelio turbas docebat ſtãdo. vt h iin ſſi</line>
        <line lrx="5998" lry="6911" ulx="1148" uly="6744">maliciã in effectu niſi qtuʒ pmittebat.ideo ſegtur. . hr qd ãt docebat ſpᷣdit᷑. o¶ Si gs ſi . i. ſi gsoᷣſidẽat doctriaʒ vite ehitinei</line>
        <line lrx="5997" lry="6995" ulx="1099" uly="6829">3 ¶ Quia nõdum venerat hoꝛa ei.i:a beo oꝛdinata de captõe ſua. Ae.ad me.p fidẽ foꝛmatã qiEt bi.aquã ſapie ſalutar.ñ ſolũ gltnie eucin</line>
        <line lrx="5994" lry="7081" ulx="1101" uly="6910">a ¶ De turba aut multicrediderũt in eũ.pꝑ ei doctrinã ⁊ miracula.iõ ad ſufficiẽtiã.ſʒ ẽt ad redũdãtiã.qꝛ fides ⁊ bõitas vni fidel oxz ſitenhi</line>
        <line lrx="5991" lry="7171" ulx="1176" uly="7007">egtur. b ¶ Et dicebãt xpᷣs cũ venerit nunqd ⁊c.q.d.nõ ẽ alius ex· ad alios õriuari.qdð oñdit ſaluatoꝛ pſcripturã cuiꝰſnia br. pv.,. iueß i</line>
        <line lrx="5995" lry="7249" ulx="1148" uly="7085">pectandus ꝗ plura faciat. ideo firmiter tenẽdũ ꝙ hic eſt xpᷣs. Audie ſqʒ vba ſt h aliq;tulũ mutata.⁊ B ẽ q dr. r Qui re. ĩ me ⁊c. flu e letere</line>
        <line lrx="5992" lry="7328" ulx="1150" uly="7166">rant enĩ añ ꝙ in aduentuxpᷣi multa miracula debebãt fieri.⁊ ʒ veri· mina ðvẽtre eiꝰfluẽt.ad aliosꝑ r̃dũdãtiã. ſ¶ Aq vi.xr t ſapia enndin</line>
        <line lrx="5995" lry="7433" ulx="1149" uly="7256">tatétot videbãt fieri pñtialiter ꝙ ↄuincebant᷑ credere ipm eẽ xpᷣm. dina aq viua qꝛ ↄtiuat hoĩeʒ ſuo pᷣnꝰ.iſ.ðo. N ocãt di. ð ſpi. ſa. ümin</line>
        <line lrx="5991" lry="7555" ulx="908" uly="7354">cL( Audierũt phari.tur.mur.de illo hec.Et bene dicit murmurãtem. Dec ſunt vba enãgeliſte exponẽtis vᷣbũ xpipᷣ ictũde accepte i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="211" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="623">
        <line lrx="23" lry="702" ulx="0" uly="623">—</line>
        <line lrx="46" lry="717" ulx="25" uly="654">—</line>
        <line lrx="77" lry="725" ulx="48" uly="641">—</line>
        <line lrx="119" lry="741" ulx="79" uly="663">=</line>
        <line lrx="141" lry="779" ulx="120" uly="684">—</line>
        <line lrx="211" lry="791" ulx="183" uly="703">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="739">
        <line lrx="62" lry="846" ulx="0" uly="739">S</line>
        <line lrx="143" lry="838" ulx="108" uly="778">S</line>
        <line lrx="165" lry="849" ulx="146" uly="792">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="17" lry="880" ulx="0" uly="827">–</line>
        <line lrx="39" lry="889" ulx="19" uly="838">—</line>
        <line lrx="62" lry="904" ulx="40" uly="837">2</line>
        <line lrx="75" lry="903" ulx="64" uly="852">2—2</line>
        <line lrx="112" lry="917" ulx="79" uly="853">S</line>
        <line lrx="163" lry="937" ulx="142" uly="882">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="21" lry="1036" ulx="0" uly="911"> —MWN</line>
        <line lrx="37" lry="979" ulx="21" uly="929">E</line>
        <line lrx="65" lry="1022" ulx="39" uly="917">—</line>
        <line lrx="77" lry="995" ulx="67" uly="942">=</line>
        <line lrx="105" lry="1006" ulx="84" uly="934">S=</line>
        <line lrx="119" lry="1011" ulx="106" uly="961">—</line>
        <line lrx="135" lry="1015" ulx="123" uly="965">—</line>
        <line lrx="144" lry="996" ulx="136" uly="968">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1042" type="textblock" ulx="109" uly="943">
        <line lrx="126" lry="1042" ulx="109" uly="943">E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1083" type="textblock" ulx="205" uly="1001">
        <line lrx="217" lry="1064" ulx="205" uly="1009">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="62" lry="1081" ulx="36" uly="1023">S=</line>
        <line lrx="124" lry="1102" ulx="114" uly="1049">SE</line>
        <line lrx="150" lry="1110" ulx="131" uly="1059">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1222" type="textblock" ulx="5" uly="1080">
        <line lrx="17" lry="1155" ulx="5" uly="1102">—</line>
        <line lrx="45" lry="1196" ulx="17" uly="1110">=</line>
        <line lrx="71" lry="1174" ulx="51" uly="1090">—</line>
        <line lrx="90" lry="1180" ulx="70" uly="1128">ES</line>
        <line lrx="106" lry="1186" ulx="91" uly="1116">=—</line>
        <line lrx="120" lry="1193" ulx="108" uly="1141">—</line>
        <line lrx="138" lry="1197" ulx="121" uly="1144">—=</line>
        <line lrx="175" lry="1211" ulx="152" uly="1136">=</line>
        <line lrx="220" lry="1165" ulx="196" uly="1080"> =</line>
        <line lrx="235" lry="1172" ulx="223" uly="1085">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1242" type="textblock" ulx="101" uly="1178">
        <line lrx="110" lry="1220" ulx="101" uly="1209">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1178">
        <line lrx="57" lry="1276" ulx="33" uly="1204">=</line>
        <line lrx="81" lry="1269" ulx="60" uly="1198">—</line>
        <line lrx="100" lry="1290" ulx="85" uly="1223">=</line>
        <line lrx="126" lry="1285" ulx="115" uly="1234">—</line>
        <line lrx="142" lry="1287" ulx="127" uly="1219">☛</line>
        <line lrx="181" lry="1304" ulx="159" uly="1235">=.</line>
        <line lrx="193" lry="1324" ulx="183" uly="1257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1337" type="textblock" ulx="140" uly="1243">
        <line lrx="159" lry="1323" ulx="140" uly="1243">==</line>
        <line lrx="237" lry="1337" ulx="217" uly="1291">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="242" lry="1973" ulx="0" uly="1840">de nnie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="2058">
        <line lrx="250" lry="2123" ulx="0" uly="2058">„ Che</line>
        <line lrx="253" lry="2319" ulx="0" uly="2197">ne dmin</line>
        <line lrx="244" lry="2449" ulx="121" uly="2296">an</line>
        <line lrx="253" lry="2511" ulx="0" uly="2388"> E</line>
        <line lrx="256" lry="2621" ulx="0" uly="2492">n aue</line>
        <line lrx="256" lry="2672" ulx="0" uly="2582">All ie⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2767" ulx="0" uly="2648">tin aten</line>
        <line lrx="258" lry="3020" ulx="5" uly="2873">qn ni</line>
        <line lrx="258" lry="3119" ulx="0" uly="3008">. Wſong</line>
        <line lrx="247" lry="3193" ulx="0" uly="3103">Nt ciſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3308" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="260" lry="3308" ulx="0" uly="3204">nde Uerſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="260" lry="3373" ulx="145" uly="3294">g</line>
        <line lrx="260" lry="3470" ulx="144" uly="3376">Aete</line>
        <line lrx="262" lry="3822" ulx="147" uly="3755">Mtini</line>
        <line lrx="263" lry="3913" ulx="0" uly="3815">me. mmfrii</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4017" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="293" lry="4017" ulx="0" uly="3915">Mucz bn ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5534" type="textblock" ulx="0" uly="4009">
        <line lrx="265" lry="4090" ulx="141" uly="4009">Renictcn</line>
        <line lrx="266" lry="4188" ulx="144" uly="4096">Mmmn</line>
        <line lrx="266" lry="4277" ulx="0" uly="4183">Nenltiitcoron</line>
        <line lrx="265" lry="4359" ulx="0" uly="4273">inncidan it</line>
        <line lrx="266" lry="4452" ulx="0" uly="4350">Eſiepts</line>
        <line lrx="266" lry="4548" ulx="0" uly="4452">Grr Atianu</line>
        <line lrx="267" lry="4634" ulx="0" uly="4540">lifmbüniminie</line>
        <line lrx="267" lry="4720" ulx="0" uly="4627">intniiqiiidipt⸗</line>
        <line lrx="267" lry="4817" ulx="0" uly="4719">Neignütüdete</line>
        <line lrx="268" lry="4905" ulx="2" uly="4813">nitutdenanini</line>
        <line lrx="268" lry="5088" ulx="0" uly="4990">der tMenftind</line>
        <line lrx="269" lry="5174" ulx="0" uly="5082">xſbingitinnn</line>
        <line lrx="270" lry="5272" ulx="0" uly="5167">zine wieplſe⸗</line>
        <line lrx="269" lry="5371" ulx="0" uly="5244">igilutnu</line>
        <line lrx="269" lry="5453" ulx="11" uly="5340">Zrrrſtot lil⸗</line>
        <line lrx="269" lry="5534" ulx="0" uly="5429">iidezcippinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="5712">
        <line lrx="267" lry="5820" ulx="0" uly="5712">narnmn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6273" type="textblock" ulx="0" uly="5975">
        <line lrx="248" lry="6081" ulx="0" uly="5975">tiſmmvinteg</line>
        <line lrx="268" lry="6273" ulx="1" uly="6147">cniner ſinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="6677" type="textblock" ulx="293" uly="6655">
        <line lrx="315" lry="6677" ulx="293" uly="6655">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="6672" type="textblock" ulx="388" uly="6575">
        <line lrx="2565" lry="6672" ulx="388" uly="6575">nouit legẽ maledciĩ ſt.̊ accipiebãt ex G̊ qd dr̃ Deutꝰ.⁊ 2. HOa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="731" type="textblock" ulx="2263" uly="574">
        <line lrx="2876" lry="731" ulx="2263" uly="574">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1101" type="textblock" ulx="483" uly="736">
        <line lrx="2505" lry="843" ulx="483" uly="736">ſpůs ſci ſigno viſibili ſicut acceperũt apli ĩdie pẽtecoſtes.qꝛ ex</line>
        <line lrx="2500" lry="924" ulx="483" uly="830">illa ⁊ acceptiõe fcã ẽ redũdãtia fidei ĩ pdicatõe euãgelu ꝑ totũ</line>
        <line lrx="2490" lry="1019" ulx="484" uly="854">oꝛbez. Aué accepturi erãt credentes in eũ.Guis enim</line>
        <line lrx="2561" lry="1101" ulx="484" uly="1006">apli haberẽt gram ſpũs ſãcti ante illũ diẽ pẽtecoſtes.nõ tñ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1192" type="textblock" ulx="485" uly="1089">
        <line lrx="2579" lry="1192" ulx="485" uly="1089">plene.⁊ ꝓpter h̊ nõ receꝑant ĩ ſignoviſibili qõ denotat gr̃e plte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1459" type="textblock" ulx="451" uly="1173">
        <line lrx="2488" lry="1287" ulx="480" uly="1173">nitudinẽ.cuiꝰ tñ cauſa ſubdit᷑. b ¶Nondũ enĩ erat ſpus da/</line>
        <line lrx="2487" lry="1373" ulx="451" uly="1247">tus.i tali plenitudine ⁊ ſigno viſibili. c¶ ꝛ ihs nõdũ erat</line>
        <line lrx="2486" lry="1459" ulx="482" uly="1355">gloꝛificatꝰ.Ad hocenĩ dat᷑ ſpũᷣs ſactus vt trahãt᷑ coꝛda fideliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="1473" type="textblock" ulx="2619" uly="752">
        <line lrx="4866" lry="870" ulx="2619" uly="752">ter conſidera.qꝛvr̃ ꝙ nihil de eis ſtias. ¶ Et vide qꝛ ppheta ⁊c.Nᷣ</line>
        <line lrx="4861" lry="958" ulx="2637" uly="852">verbũ eoꝝ ſimpliciterẽ falſum:qꝛ ſi itelligat᷑ de pphetgnãliter aligꝗ</line>
        <line lrx="4864" lry="1042" ulx="2635" uly="934">fuerũt nati de galilea.vz heliſeus thobias ⁊ delboꝛa pphetiſſa ⁊ foꝛ/</line>
        <line lrx="4863" lry="1127" ulx="2630" uly="1028">te plures ali.Si aũt intelligat de ppheta ꝓmiſſo ad ſalutẽ ppli qui ẽ</line>
        <line lrx="4865" lry="1220" ulx="2619" uly="1109">meſſias.vt freq̃nter dictũ eſt.ſic et falſũ eſt verb eoꝝ.qꝛ de ipſo ſcri</line>
        <line lrx="4876" lry="1312" ulx="2620" uly="1195">bitur Iſa.ii.ꝙ dz eſſe nagareus ⁊ ꝑↄns de galilea.qꝛ nacarethẽ ĩ gali⸗</line>
        <line lrx="4858" lry="1388" ulx="2627" uly="1282">lea.dr eniĩ de xpo Iſa.ii.ᷣmveritatẽ bebꝛaicã.Egrediet᷑ virga de radi</line>
        <line lrx="4862" lry="1473" ulx="2625" uly="1371">ce ieſſe ⁊ nacareus de radice ei deſcendet.hoc aũt poterat ruũdere ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="3463" type="textblock" ulx="427" uly="1438">
        <line lrx="4864" lry="1652" ulx="481" uly="1438">aceluede grictontcreteg . oaemusgeratlegißßen</line>
        <line lrx="4861" lry="1694" ulx="591" uly="1564">Fniſi apphédat ACceptůri erant credẽtes in eum. quaʒ ſic locut?ẽ hõ:ſicut hicloq tus. no fuit auſus. nec</line>
        <line lrx="4859" lry="1803" ulx="449" uly="1607">ii ahſitno at. HMocli n. erat ſpui date. qꝛ ieſus Rñdẽrũt g eisphariſei. Bündd hiri. gectigapkinllotpe</line>
        <line lrx="4904" lry="1917" ulx="474" uly="1772">bumane naturead nõduʒz erat gloꝛificat?. Ex illaer· ⁊vos ſeducti eſtis: Nũqd x pꝛi g ¶Et reuerſi ſũt ⁊c qꝛ eo</line>
        <line lrx="4871" lry="2057" ulx="473" uly="1870">ike tcleſtin goturbach audiſſent hos ſermo cipibus aliqꝗs crdidit ĩ eſ: aut ex rum oſliũ p diuiſionem</line>
        <line lrx="4913" lry="2165" ulx="456" uly="1987">ficatöem buanita⸗/ nes ei? dicebat. Dic vẽere ppha phariſeis: Sʒ turba hec q̃ nõnò itang viei.</line>
        <line lrx="4879" lry="2249" ulx="427" uly="2107">tis in x-po. ? iõ pꝛiu Alij dicebat. Hicẽ xpᷣs. Quùidaʒ uit legẽ:maledictiſi. Dixit nicoõ Etarguiturᷣ nõ. qꝛ p⸗</line>
        <line lrx="4882" lry="2356" ulx="454" uly="2209">debuit glificari qᷓ; autẽ dicebãt. Mũqd a galilea veit muͤsad eos:ille ꝗ venit ad eũ no phetia ptinet ad cogniti</line>
        <line lrx="4863" lry="2493" ulx="473" uly="2318">aretty Epſ. Mon ſcripturadicit q; ex ſe cte: q vnerat er ipis. Hunqdler onez itellectius. vt pat;</line>
        <line lrx="4859" lry="2596" ulx="454" uly="2420">factũ videret adi· Mie dauid ⁊ de bethleẽ caſtello nẽa iudicat hoĩeʒ.niſi pꝛi audiẽit nig heirtonmte Sn</line>
        <line lrx="4864" lry="2678" ulx="463" uly="2549">tus regni celeſtis vbi erat dð venitxpᷣs. Diſſenſiõ ab ipᷣo ⁊ cogurit ꝗd faciat: Rñ/ prtez ĩtellectiuã erat ĩ ſta</line>
        <line lrx="4864" lry="2798" ulx="464" uly="2659">poſſibilis homini · itaq; facta ẽ iturba ꝑꝑ eſ.Qũidã derũt ⁊ dixerũt ei. Nũqd ⁊ tu gů tubtitudinis.in quonon</line>
        <line lrx="4858" lry="3033" ulx="460" uly="2883">bit populi diſẽſo ſ nmo miſit ſupeũmanꝰ. Aenẽ qꝛ  galilea ppha ñi ſurgit. Et rů Toniz ac Item cogni⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="3124" ulx="468" uly="2987">2ñs ad verba xpi. rũt  miſtri ad põtificeſ⁊ phariſe ſi ſt vnuſꝗſq; i domũ ſuã. VIII. tio ꝓphetica quãdaz ob⸗</line>
        <line lrx="4855" lry="3264" ulx="458" uly="3094">hmo inter bopula Os: T dixerũt eis illi. Quare ñ aad Eius atẽ pꝛexit in mõteʒ ſcuritatẽ impoꝛtar. isdi</line>
        <line lrx="4855" lry="3376" ulx="470" uly="3198">pes bi icnerut duriſß illi Riderut miſtri. Hü⸗ oliucti: ꝛ diluculo irerum tepohera ll eul tae⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="3463" ulx="471" uly="3354">ergo miſtri. In hꝛi⸗ — „ tica cognitio.qꝛ ab iſtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="5540" type="textblock" ulx="408" uly="3427">
        <line lrx="2484" lry="3539" ulx="468" uly="3427">ma ergo pte or ſic.Ex illa  turba cũ audiſſent hos ſᷣmones eiꝰ</line>
        <line lrx="2480" lry="3624" ulx="470" uly="3523">dicebãt. l.illig vere credebãt. e ¶ Hic ẽ ve ꝓpheta.i.antono</line>
        <line lrx="2482" lry="3710" ulx="470" uly="3607">matice dictꝰ ꝓpha ꝗ ꝓmiſſus eſt Deut.i⁊.Pꝛophetã ſuſcitabit</line>
        <line lrx="2481" lry="3791" ulx="469" uly="3698">deus ⁊cc.qð ad litteram ĩtelligit᷑ de xpᷣo.vt dictuʒ ẽ.S.e.pᷣcedẽti.</line>
        <line lrx="2477" lry="3881" ulx="425" uly="3776">f¶ Alu dicebãt h eſt x-pᷣs.Iſti erant ĩ fide feruẽtioꝛes pᷣdictis.qꝛ</line>
        <line lrx="2477" lry="3966" ulx="460" uly="3858">fidei veritatẽ aꝑtius confitebant. g ¶ Quidã aũt di.ↄdicen/</line>
        <line lrx="2483" lry="4059" ulx="473" uly="3956">do pᷣcedentibꝰ. h¶ Nungd a galilea venit xpᷣs.q.d.nõ.⁊ ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="2480" lry="4149" ulx="475" uly="4044">boc nõ eſt xpᷣs.qꝛẽ galileꝰ.⁊ adducũt ꝓ ſe argumètũ ex ſcriptu/</line>
        <line lrx="2482" lry="4225" ulx="470" uly="4133">ra dicẽtes. i¶õne ſcri.di.⁊c̃.vbi erat dauid.qñ fuit ĩunctꝰ</line>
        <line lrx="2488" lry="4316" ulx="468" uly="4214">in regẽ. k ¶ Uenit xps.q.d.ſic. Sciendũ ꝙ ſcriptura in płibꝰ</line>
        <line lrx="2488" lry="4404" ulx="463" uly="4308">locis pᷣdixit xpʒ eſſe de ſemie dauid:potiſſime Piere.⁊3. Suſci</line>
        <line lrx="2483" lry="4487" ulx="466" uly="4392">tabo dauid germẽ iuſtũ ⁊c̃.qð ĩtelligit᷑ de xpᷣo.vñ in fine aucto/</line>
        <line lrx="2504" lry="4569" ulx="464" uly="4480">ritatis ſubdit᷑.Et q̊ eſt nomẽ qð vocabũt eũ dñs iuſtus nr̃.Silr</line>
        <line lrx="2486" lry="4661" ulx="461" uly="4565">ꝙin bethleẽ caſtello naſceret᷑ ſcriptum ẽ Michee.ð. Et tu be/</line>
        <line lrx="2484" lry="4748" ulx="467" uly="4653">thleẽ effrata ⁊c.ſeqtur.Ex te mihi egrediet᷑ ꝗ ſit dñatoꝛ in iſrł⁊</line>
        <line lrx="2482" lry="4837" ulx="464" uly="4745">vtrunq; erat verũ de xpᷣo.qꝛ de dauid deſcendit ſᷣm carneʒ ⁊ in</line>
        <line lrx="2485" lry="4928" ulx="444" uly="4824">bethleẽ natus ẽ.vt pʒ Mathᷣ.2z.⁊ Liu.=.ſʒ ipſi B ignoꝛabãt.eo</line>
        <line lrx="2480" lry="5020" ulx="420" uly="4920">wꝓnutritus fuerat ĩ nacareth. I ¶ Diſſenſio itaq; fa. ĩ tur.pꝑ</line>
        <line lrx="2379" lry="5101" ulx="421" uly="5009">eũiũ.qꝛ ibi erãt orie opiones de eo.vt pʒ ex pꝛedictis.</line>
        <line lrx="2477" lry="5185" ulx="416" uly="5024">m Muida aũt ex ipſis vo.appꝛe.eũ.ſʒ repꝛeſſi ſũt dĩna vtute.iõ</line>
        <line lrx="2534" lry="5273" ulx="464" uly="5169">ſegtur. n ¶ Sʒz nemo miſit ſuꝑ eũ ma.qꝛ nihil poterãt ei face</line>
        <line lrx="2475" lry="5372" ulx="463" uly="5259">re niſi qᷓtũ ⁊ q ipſe ꝑmittebat. o¶ Ue.g. ic ↄnter põitur</line>
        <line lrx="2487" lry="5457" ulx="408" uly="5351">diſſẽ ſio à ad pᷣncipes.⁊ diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ oñdit᷑ diſſenſio eoꝛũ</line>
        <line lrx="2472" lry="5540" ulx="429" uly="5443">erga miniſtros.⁊? pᷣncipũ ad ĩuicẽ.ibi.Ricitnicodemus.Turba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3112" lry="5681" type="textblock" ulx="436" uly="5520">
        <line lrx="3112" lry="5681" ulx="436" uly="5520">tio pᷣncipũ erga miſtros fuit ex q̊ ꝙ nõ ceꝑant ihm.qꝛ ad B̊ miſ⸗ . na non eſt mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="6585" type="textblock" ulx="405" uly="5613">
        <line lrx="2468" lry="5722" ulx="459" uly="5613">ſi fuerãt. vt pdẽʒẽ.⁊ pʒ lĩra. pꝗl Rñderũt miniſtri.ſe excuſã/</line>
        <line lrx="2464" lry="5807" ulx="456" uly="5695">tes. q¶ ũqᷓᷓ; ſic locutus ẽ ho ſicut h loꝗtur.q.d.ita bñ loqꝗ</line>
        <line lrx="2485" lry="5897" ulx="457" uly="5794">ꝙñ vr hõ purſʒ plus.pꝑꝑ qð temerariũ eẽt ponere ſuꝑ eũ manꝰ</line>
        <line lrx="2463" lry="5975" ulx="405" uly="5880">V¶Runqderũt geis phariſei.ex iuidia moti. s ¶ Nungd ⁊ vos</line>
        <line lrx="2474" lry="6067" ulx="482" uly="5963">educti eſtis.i.ex vitatẽ ducti.q.d.pʒ ꝙ ſic.qð ↄfirmant exẽplo</line>
        <line lrx="2473" lry="6151" ulx="456" uly="6052">maioꝑ ⁊ legiſpitoꝝ dicẽtes. t¶Nuũꝗd ex pᷣncipibꝰ i.ex ſacer</line>
        <line lrx="2485" lry="6237" ulx="460" uly="6134">dotibꝰgꝗ pᷣncipabat᷑ ĩ pplo. ligs credi.ĩ eũ aut ex phari</line>
        <line lrx="2488" lry="6330" ulx="450" uly="6221">ſeis.ꝗ videbãt᷑religioſioꝛes alus.q.d.nullus ex talibꝰ credidit.</line>
        <line lrx="2489" lry="6408" ulx="410" uly="6303">B tñ falſũ erat.qꝛ młti de iſtis crediderũt xpᷣo.occulte tñ ne de</line>
        <line lrx="2540" lry="6502" ulx="452" uly="6395">ſynagoga expellerẽt᷑.vt br.ĩfra.iʒ.c. x¶ ¶ Sʒz turba hec.ſ.cre⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="6585" ulx="452" uly="6482">didit.q̃ facili ſeduci põt ꝑp ignoꝛãtiã.iõ ſpᷣdit᷑. y ¶ Que nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="6831" type="textblock" ulx="447" uly="6655">
        <line lrx="2543" lry="6831" ulx="447" uly="6655">ledict'qnõ pmanetĩ lege⁊ꝛc. Dirit nico. Hic ponit diſſẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="6848" type="textblock" ulx="382" uly="6742">
        <line lrx="2461" lry="6848" ulx="382" uly="6742">ſio pᷣncipu adinuicẽ ꝑꝑ vbũ nicodemi excuſãtis ihʒ. qꝛ occulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="7210" type="textblock" ulx="438" uly="6833">
        <line lrx="2491" lry="6939" ulx="446" uly="6833">credebat ĩ eũ.iõvoluit eũ excuſare ex lege.d. a ¶ Nungꝗd lex</line>
        <line lrx="2489" lry="7020" ulx="438" uly="6927">nja iudicat hoĩez ⁊c̃.volebat.n.ꝑ q̊ iducer̃ eos ad audiẽdũ xpᷣʒ</line>
        <line lrx="2465" lry="7109" ulx="448" uly="7011">vt ꝑ vba eiꝰ ↄuerterent᷑ ſic iße fuit ↄuerſus. b ¶ Et coguerit</line>
        <line lrx="2481" lry="7210" ulx="499" uly="7095">d faciat. qꝛ in dänatione hoĩs nõ leuiter eſt ꝓcedendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="7479" type="textblock" ulx="445" uly="7268">
        <line lrx="2496" lry="7382" ulx="450" uly="7268">iracũdia agitati nõ recipiũt ꝑſuaſionẽ. d ¶ Mungd galileus</line>
        <line lrx="2547" lry="7479" ulx="445" uly="7359">es.idiſcipulus hui galilei. e ¶ Scrutare ſcripturas.idilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="7446" type="textblock" ulx="403" uly="7186">
        <line lrx="2490" lry="7446" ulx="403" uly="7186">c¶Nñderunt ⁊ dixerũt ei.de vitate afliina inuidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="4075" type="textblock" ulx="2610" uly="3390">
        <line lrx="4855" lry="3552" ulx="2616" uly="3390">ti aceptiõis aĩa eius vidit clare eſſentiam diuinã. ⁊c̃.Contrariũ pʒĩ</line>
        <line lrx="4853" lry="3642" ulx="2615" uly="3529">lra. Itẽ in lege ⁊ ꝓphetis pᷣdictus fuit vẽturus ſicut pꝓpha antonoma</line>
        <line lrx="4856" lry="3724" ulx="2613" uly="3624">tice dictus. Rñſio dicendũ ꝙ ꝓpha ̃m nois interpꝛetatiõem dr q̃ſi</line>
        <line lrx="4860" lry="3811" ulx="2610" uly="3705">ꝓcul fans.inqᷓ; tũ annũciat eaq ſunt longinq̃ ab hoĩuʒ cognitõe. Pec</line>
        <line lrx="4852" lry="3899" ulx="2611" uly="3793">aut longinꝗtas põt dupliciter ĩtelligi. noꝰ reſpectu pꝓphᷣe ãnũciant</line>
        <line lrx="4856" lry="3983" ulx="2615" uly="3885">ita ꝙ ea qͥ annüciat ſint ab eius cognitõe longinq̃.ꝑꝑ obſcuritatẽ ſue</line>
        <line lrx="4857" lry="4075" ulx="2612" uly="3972">cognitiõis.⁊ hoc nõ ꝑtinet ad ꝑfectionẽ pphetie.ſed magis ad defe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="4159" type="textblock" ulx="2551" uly="4053">
        <line lrx="4857" lry="4159" ulx="2551" uly="4053">ctũ. vt pʒ Nu.iz. ca.vbi moyſes dr excellentioꝛ ꝓphᷣa.eo ꝙ deũ palas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4951" type="textblock" ulx="2599" uly="4146">
        <line lrx="4863" lry="4244" ulx="2612" uly="4146">⁊ nõ ꝑenigmata viderat.quẽ ali cognoſcebãtĩ ſõno⁊ viſione. Alioꝰ</line>
        <line lrx="4858" lry="4351" ulx="2617" uly="4231">itelligit iſta lõginꝗtas r̃ſpectu alioꝝ hoĩuz cũ ꝗbꝰpphᷣa ↄuerſat᷑.ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="4854" lry="4425" ulx="2600" uly="4323">anũciat occulta.⁊ h̊ eſt de rõe ꝓphie.⁊ iõ Aug.io. Sanuſtũ dicit ꝙ ex</line>
        <line lrx="4864" lry="4515" ulx="2599" uly="4398">HBaligs dr ꝓpha.qꝛ ãnunciat ea qͥ ſũt longinq̃ a cõicognitione hoĩuʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="4594" ulx="2616" uly="4493">cũ ꝗbus ↄuerſat᷑ in via.xpᷣs aũt ante paſſionẽ ſuã quãtũ ad ꝑtẽ ſenſiti</line>
        <line lrx="4908" lry="4677" ulx="2617" uly="4585">uã erat viatoꝛ.⁊ cũ alys hoĩbꝰↄuerſabat᷑.⁊ iõ qᷓ;uis clarevideret diui/</line>
        <line lrx="4853" lry="4767" ulx="2617" uly="4666">na ſecreta.tñ erat vere ꝓpheta inquãtum erãt longinq a cognitione</line>
        <line lrx="4854" lry="4853" ulx="2615" uly="4753">alioꝝ hoĩum cũ ꝗbus ↄuerſabat᷑.ꝗbus annüũciabat illa.Angeli autes</line>
        <line lrx="4853" lry="4951" ulx="2617" uly="4843">in nullo ſunt viatoꝛes.qꝛ eoꝝ ↄuerſatio nõ eſt cũ hoĩbus.vt hr̃ Dañ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5025" type="textblock" ulx="2579" uly="4927">
        <line lrx="4857" lry="5025" ulx="2579" uly="4927">2.⁊ ideo nõ pñt dici ꝓphe ex ̊ ꝙ annunciãt hoĩbus occulta. Per di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5115" type="textblock" ulx="2615" uly="5015">
        <line lrx="4854" lry="5115" ulx="2615" uly="5015">cta pʒ ad argumẽta.qᷓ;uis enĩ xps quãtũ ad ꝑtem ĩtellectiuã eẽt btũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5201" type="textblock" ulx="2581" uly="5103">
        <line lrx="4855" lry="5201" ulx="2581" uly="5103">non tñ erat oĩno e ſtatum vie.⁊ideo nõ euacuabat᷑ ĩ illo rõ ꝓphʒie añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="5895" type="textblock" ulx="2603" uly="5185">
        <line lrx="4864" lry="5289" ulx="2612" uly="5185">paſſionẽ.ſed poſt reſurrectiõem fuit euacuata.qꝛ amplius nõ erat in</line>
        <line lrx="4852" lry="5371" ulx="2612" uly="5274">via:⁊ ſic pʒ pᷣmum argumentum.Ad ſcõm ſilr pʒ ex dictis.qꝛ obſcuri</line>
        <line lrx="4706" lry="5470" ulx="2608" uly="5368">tas cognitionis in ipſo ꝓpheta nõ eſt de ꝑfectione ꝓphetie.</line>
        <line lrx="4851" lry="5548" ulx="2603" uly="5450">¶ In ca.⁊.vbi dicit᷑ in poſtilla.Eſt igitur ſenſus ᷣm Aug. Mea doctri</line>
        <line lrx="4850" lry="5719" ulx="2873" uly="5622">Erba Auguſtini in h̊ loco hec ſunt.videt᷑autẽ h̊ eẽ ↄriũ quod</line>
        <line lrx="4847" lry="5805" ulx="2825" uly="5717">dicit. Mea ⁊ nõ mea:ſed ſi dixiſſet iſta doctrina non eſt mea:</line>
        <line lrx="4849" lry="5895" ulx="2983" uly="5801">la eẽt qõ:q eſt g doctrina pr̃is niſi verbũ pr̃is:ipᷣe ergo xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5661" type="textblock" ulx="2596" uly="5628">
        <line lrx="2659" lry="5646" ulx="2596" uly="5628">———</line>
        <line lrx="2625" lry="5661" ulx="2607" uly="5648">72*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4848" lry="5980" type="textblock" ulx="2539" uly="5888">
        <line lrx="4848" lry="5980" ulx="2539" uly="5888">elt doctrina pr̃is ſi verbum patris ẽ:ſʒ qꝛ verbũ nõ põt eẽ niſi alicuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6154" type="textblock" ulx="2600" uly="5970">
        <line lrx="4847" lry="6080" ulx="2600" uly="5970">⁊ ſuã doctrinã di it ⁊ ſeipᷣm ⁊ non ſuã.qꝛ patris eſt vbũ:ꝗd eſt eniz tã</line>
        <line lrx="4846" lry="6154" ulx="2601" uly="6064">tuum q; tu.⁊ qd tã non tuũ q; tu ſi alicuius es:dicere ergo. Mea do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="6242" type="textblock" ulx="2568" uly="6144">
        <line lrx="4856" lry="6242" ulx="2568" uly="6144">ctrina nõ eſt meaidẽè ac ſi diceret.ego nõ ſum a memetipᷣo.hec Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="7461" type="textblock" ulx="2595" uly="6228">
        <line lrx="4845" lry="6332" ulx="2596" uly="6228">q̃ verba ſatis cõcoꝛdant littere ⁊ meo iudicio melius intelliguntur in</line>
        <line lrx="4896" lry="6416" ulx="2600" uly="6315">ſeipſis qᷓ; ꝑ expoſitiõem poſtillatoꝛis. REPLICA.</line>
        <line lrx="4915" lry="6500" ulx="2640" uly="6400">Ica.⁊.vbi dicitur. Mea doctria nõ eſt mea:vbi poſtillatoꝛ</line>
        <line lrx="4914" lry="6589" ulx="2842" uly="6495">ponit vba beati Augu.in clariſſima ſũma ſic. Mea doctrina</line>
        <line lrx="4854" lry="6674" ulx="2867" uly="6581">nõ eſt mea.q.d. Ego qui ſum doctrina pa tris ꝗ nõ ſuma me/</line>
        <line lrx="4846" lry="6766" ulx="2598" uly="6661">ipo ſeda pr̃e ⁊c̃. Panc intelligibilè ⁊ ſummariã ex dictis bti Aug.re/</line>
        <line lrx="4845" lry="6855" ulx="2596" uly="6753">ductã veritatẽ Burgẽ.ſine calũnia ñ relinquit.⁊ tũ idẽfinaliter dicit</line>
        <line lrx="4847" lry="6940" ulx="2600" uly="6834">vt pʒ intuenti ſuã allegatiöem. api. VIII.</line>
        <line lrx="4846" lry="7026" ulx="2942" uly="6927">Eſus aũt.declarataoꝛigine doctrine chꝛiſti.hic ↄſeq̃nter po/</line>
        <line lrx="4845" lry="7111" ulx="2870" uly="7012">nitur ipſa doctrina.ipſa autẽ hʒ virtut em illuminatiuã ⁊ vi/</line>
        <line lrx="4844" lry="7196" ulx="2595" uly="7097">— ificatiuã. ⁊ ideo ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣ declarat eiꝰvirtutẽ illumina</line>
        <line lrx="4847" lry="7284" ulx="2606" uly="7185">tiuã.⁊? virtutem viuifatiuam.io.ca.ibi.Amen amen dico vobis pꝛi/</line>
        <line lrx="4889" lry="7376" ulx="2608" uly="7273">ma in duas.qꝛ in pꝛimo oſtenditur eius virtus illuminatiua per ver/</line>
        <line lrx="4940" lry="7461" ulx="2608" uly="7361">bum.ſecũdo per ſenſibile ſignü.ca.ſe.Et pꝛeteriens ieſus.pᷣma ĩ dus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="5759" type="textblock" ulx="1088" uly="629">
        <line lrx="5996" lry="760" ulx="1478" uly="629">, „ „ = . , . . . „ 4 „ £ 2* * ronni</line>
        <line lrx="5997" lry="842" ulx="1100" uly="666">qꝛ euangeliſta pᷣmo introducit xpᷣm docentẽ. ſecũdo oñdit doctrine ſaluãdo eni nãm dãnat culpã. Circa h̊ ſciendũ ꝙ hoc factuʒ xpᷣi ſanſni</line>
        <line lrx="5995" lry="929" ulx="1111" uly="766">ei vtutem.ibi.Iterũ ergo.pma in duas:qꝛ pᷣponit᷑ doctrinaveritatis no eſt trahendũ ad ↄñtiazʒ.ĩmo debẽt ſacerdotes in foꝛo penitè/ Peſiſtae</line>
        <line lrx="6000" lry="1019" ulx="1115" uly="863">ſecũdo cõfutatio falſitatis.ibi.Adducũt aũt.Circa pᷣmũ ſcienduʒ ꝙ tiali ĩponere pniam ſᷣm ↄditiõem peccãtis ⁊ peccati.q; nõ bent tſt pi</line>
        <line lrx="5998" lry="1105" ulx="1115" uly="941">debit'modus docẽdi veritatẽ fidei eſt pᷣ haurire in ofone:poſtea eff’ talẽ ptatem dimittẽdi.poterat ẽt xpᷣs illi mulieri tanta ↄtritio⸗/ nnign</line>
        <line lrx="5998" lry="1195" ulx="1116" uly="1040">dere pplo in pdicatõe.⁊ iõ xppᷣ volẽs dare exemplũ pᷣdicatoꝛibꝰeccke nem dare ꝙ ſufficeret ad deletiõem illius culpe ⁊ pene.⁊ illam n ef</line>
        <line lrx="6000" lry="1279" ulx="1107" uly="1134">aliqn añ pᷣdicatõem ſeq̃ſtrabat ſe in orone.⁊ B; eſt qð dr: IJhs aũt ꝑre / dtritiõem cognoſcere.nõ ſic ãt alius ſacerdos.qui nõ nouit coꝛ ſinen bins</line>
        <line lrx="6000" lry="1371" ulx="1121" uly="1214">xit in montẽ oliueti.c oꝛãdi.qꝛ domꝰmarthe in q̃ hoſpitabatur erat nec videt.qꝛ hõ videt ea que patent.vt hẽtur.i.Reg.io. Gnnie tie⸗</line>
        <line lrx="5990" lry="1457" ulx="1126" uly="1309">pꝓpe montẽé illu. Et diluculo iterũ venit in templũ.ad onñdẽédũ y ¶ Iterü g. Poſtq; euãgeliſta ĩtroduxit xpᷣm docenteʒ. h deſcri⸗ ietmnl ii</line>
        <line lrx="5990" lry="1554" ulx="1114" uly="1394">leo gelu aĩaxꝝ. b (Et bit doctrina ipſius ſtllti</line>
        <line lrx="5909" lry="1711" ulx="1121" uly="1500">die e vorcbat coe da⸗ venitinteplu: t dis pplo venitad Noulier vbiſũt quiteaccuſabt: midnina Ar eung</line>
        <line lrx="5986" lry="1804" ulx="1088" uly="1611">xerit ptermnittit euãgeli ein ſedẽs docebat eos. Addu- MNemo tecondemnauit? Que di dit ĩ duas.q;  ppo ir⸗</line>
        <line lrx="5983" lry="1898" ulx="1123" uly="1734">ſtaiqꝛ pncipalr itẽdebat cũnt aſt ſcribe ⁊ phariſeimuliẽrẽ xit: Memo dñe. Dixit quté ieſus. nit itentu . pbai nickun</line>
        <line lrx="5979" lry="2040" ulx="1122" uly="1839">deſcribere nla er gbyei ĩ qadulterio dephẽſazʒ: ⁊ ſtatuerit Mecego te ↄdẽnabo. Hadectiã ſti⸗ ixerut Ephi⸗ tſcin</line>
        <line lrx="5978" lry="2152" ulx="1115" uly="1957">eag manifen bat ex eãq in medio: 7 direrit ei. Magi: aplie nolipeccare. Iterd; oloen nunk dalnueed ei il</line>
        <line lrx="5976" lry="2236" ulx="1116" uly="2069">tra eũ oꝛiebat᷑. id bec muͤlier mõ dephẽſaẽ i gdulte tus Sieſus dicẽs. Ego ſi lux mu/ ppiſpale puileginz Chtreßſ</line>
        <line lrx="5975" lry="2340" ulx="1122" uly="2171">ducũt. Pic añ̃ter poniꝭ rio. In lege aũt moyſes mãdauit di. Quiſeꝗt me nõqbulat intene cũdr. z Egoſũ lgunti</line>
        <line lrx="5972" lry="2479" ulx="1126" uly="2272">cotutatio lalſitis. a oi nobis huiuſmoi lapidare.Lu er / bꝛis ſ̊ hẽbit lumẽ vitè. Dixèrut G dl.alleni, ſtiinn</line>
        <line lrx="5970" lry="2551" ulx="1150" uly="2383">nditur i duas ptes. q b οquid dicis: Doc aũt dicebant eiphariſci. Tu deteipoteſtimo luceil F.5 ab pbac eg me</line>
        <line lrx="5920" lry="2584" ulx="1123" uly="2463">ponit iudeoꝛuz maligna . ⸗ eekeonn luce illuminati: vt (Ge</line>
        <line lrx="5967" lry="2687" ulx="1125" uly="2529">interrogatio.ſcõo ſubiũ tentantes eu: Vt poſſent gecuſare niü phibes: teſtimoniũz tuü noE ocm fuit. i. ca. no tñ ioſelaten.</line>
        <line lrx="5965" lry="2776" ulx="1126" uly="2631">gitur xpibenigna rãũſio. eſj. Jèéſus autem inclinans ſe de· veꝝ. Mñdit iſus ⁊ dixit eis.Etſi ſicitelligendů , (nfmnin</line>
        <line lrx="5964" lry="2938" ulx="1125" uly="2723">PnzBan⸗ inclinãs Iu coꝛſum: digito ſcribebat interrã ego teſtimoniũ phibeo de meipo heſt eilenide tln</line>
        <line lrx="5961" lry="3018" ulx="1127" uly="2843">hucut auré ſeribe i llig Luz ergo perſeuerarent interro ver éteſtimoniũ meũ: quia ſcio mãichei.lux.n ma ſgliti</line>
        <line lrx="5961" lry="3125" ulx="1127" uly="2973">habe bãt noticiã ſcriptu/ gantes: erexit ſe: ⁊ dixit eis. Qui vñ ven: 7 quo vado. Võs qt ne gis ppe dr  ſpuͦali/ Krſeqniu</line>
        <line lrx="5960" lry="3276" ulx="1129" uly="3074">rarnz. dEEr Phorlte ſine pctõ eſt vim pꝛimus in illam ſci vñ venio autquovado. Vos bach na un</line>
        <line lrx="5920" lry="3293" ulx="1131" uly="3176">ꝗ videbãtux pᷣ alus reli / apie t terum ſe incli arnẽ iudicatis: egõ nõiudico ux Ppʒ rone maife⸗ iunln</line>
        <line lrx="5958" lry="3413" ulx="1132" uly="3186">gon. (WHuli crein lapigez miegr⸗Etuennnſe⸗ incli⸗ eincameiucdicris:coonoſtnclied ſtatiui. q phebet eninin</line>
        <line lrx="5958" lry="3472" ulx="1131" uly="3323">adulteriodeppeſam. Si aus lcribebat iterra. Mudetes qucch. t ſi iudico ego: iudicinz locuũ ĩ cognitôe itel ignnlaß</line>
        <line lrx="5954" lry="3570" ulx="1129" uly="3415">q̃raturqᷓre ñ adduxerüt autezʒ hec vnus poſt vnũʒ exibat me ven ẽ:qꝛ ſolus nõ ſuʒ:ſ ego lectiua.q ſümuz tz relons</line>
        <line lrx="5952" lry="3705" ulx="1129" uly="3516">acenten ei 03 nrle incipiẽtesa ſenioribus:⁊ remãſit ⁊ q miſit me pꝛ.Eti legẽ via ſcri Fnd rlölkedo o uretinon</line>
        <line lrx="5991" lry="3811" ulx="1133" uly="3605">eerraepen eted, ſolusieſus milier ĩmedio ſtas. ptum e: qui duoꝛũ hoium teſti⸗ .MNU —</line>
        <line lrx="6000" lry="3911" ulx="1137" uly="3742">ponere ſuſpitõem in cꝛ Erigens autem ſe ieſus dixit ei. moniuʒ verum eſt. Ego ſum qui cia deriuaẽ Sco purhirigr</line>
        <line lrx="5997" lry="4000" ulx="1137" uly="3865">de ppli ꝙ fuiſſʒaliqs di ?äſ VVrpoonit he lucis hn) mholfzetih</line>
        <line lrx="5998" lry="4090" ulx="1137" uly="3943">ſcipulus ei.⁊ iõ nõ adduxiſſẽt eũ ad ei iudiciũ. Uel aliter foꝛte adul ficiũ.cũ drĩ. a ¶ Qui ſe.me.pfidẽ ſoꝛmatã. b¶ Mõ abu.,inn ignulo ſt,</line>
        <line lrx="6000" lry="4177" ulx="1138" uly="4043">ter erat diues:⁊ ꝓ pᷣcio ipᷣm liberauerũt.pꝓponũt ergo qõnem bꝛigoſã te.ignoꝛãtie ⁊ culpe.⁊ ꝑↄñs ñ vẽiet ad tenebꝛas gehẽne.q ſunt acecisfuicen</line>
        <line lrx="6000" lry="4263" ulx="1137" uly="4130">qꝛ rñũſio ad quãlibet ꝑtem videbat᷑ eẽ õ xpᷣm:vt vr. f ¶Wagiſter tminp̃dcãꝝ tenebꝛaꝝ.pꝑpꝑ Bᷓ Math.S. dicũt tenebꝛe exteriões finti N</line>
        <line lrx="5998" lry="4349" ulx="1138" uly="4219">hec mulier:in quo allegãt pñtiam ꝑſone:⁊ pñtiã facti cum ſubditur. i.vltĩe.ꝑ xpᷣm.n.fcãẽ vitas ↄ tenebꝛas igꝛãtie. ⁊ gra 3 tenebꝛas ſicgrenno</line>
        <line lrx="6000" lry="4443" ulx="1090" uly="4302">g ¶ Wodo depᷣhenſa ẽ in adulterio.Ex arguũt grauitatẽ crinis ex gra culpe ⁊ glia dabit ab eo  tenebꝛas gehene. Tertio ꝓponii hlu itpbans</line>
        <line lrx="6000" lry="4525" ulx="1133" uly="4391">nitate pene ꝑ legez ĩflicte. cu dr̃. In lege aũt moyſesmandauit cis fructꝰ.cũ drTĩ. c? 3 ba.lu.vi.qꝛ ꝑ irradiatiõʒ hꝰlucis ele/ bſoſctasb</line>
        <line lrx="6000" lry="4615" ulx="1143" uly="4478">nob huiuſmodi lapidare.Leui.⁊o. ¶ Tu ergo ꝗd dicis.Et ſubdi uabit ĩtellect ad vidẽdũ deũ clare.⸗ pↄñns affect'ad fruedü ipo hlirtictren</line>
        <line lrx="6000" lry="4706" ulx="1144" uly="4561">tur ca queſtionis. Poc aũt dicebant tentates eũ.ad capiẽdũ ipſũ ex ꝑfcẽĩ gbe oſiſtit vita eterna. d ¶ Di. 5.  ꝓpbat iſta tria ppoſi/ Pekirenſbitg</line>
        <line lrx="6000" lry="4787" ulx="1144" uly="4657">rñſione.vt poſſent accuſare eũ. Uidebàt enĩ tantã eiꝰ mãſt uetudinẽ̃ ta poꝛdinẽ.p pꝰ.2?2 .ibi.Dixit gitee.ʒ· 39. ibi. Amẽé amẽ dico Wulrtpebli</line>
        <line lrx="6000" lry="4880" ulx="1146" uly="4748">⁊ miam ꝙ ꝓbabiliter credebant eũ iudicare ipſã dimitti:⁊ ſic aceu vobſigꝗs F. ⁊c. Pꝛia ĩ duas.qꝛ p põit᷑ indeoꝝ obiectio.=: xpiri/ Kinuoigeſitob</line>
        <line lrx="6000" lry="4966" ulx="1146" uly="4827">ſaret᷑ ab eis vt trãſgreſſoꝛ legis.ppter qð reduxerunt legẽ ad memo ſio ex q̃ oñdi pᷣꝙ ppoſitũ.ibi. Rñ.ihs.O biectioat eoꝝ ꝓcedit (iekitoiuc</line>
        <line lrx="5999" lry="5052" ulx="1145" uly="4923">riã ne poſſet excuſari ꝑ legis obliuionẽ.ſi ãt ecõtrario diceret eaam la i ex pte dci qꝛ erat viſſimũ:ſʒ ex ꝑte dicètl.x B ẽ qõ dr. Dixeruũt hcälec</line>
        <line lrx="6000" lry="5140" ulx="1143" uly="4945">pidandã videbat᷑ dicere ↄtra alia ſua dicta ⁊ factaꝗᷓ erat de pietate⁊ g̊ phᷣiſei:Tuðð teipᷣo teſtimõiũ ꝑhibes. Te tuiͦé ve t biis ißbegel⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5229" ulx="1146" uly="5084">miſericoꝛdia. HNJeſus ãt. HPic ponit᷑ xpi benigna rũſio.Et diuidi firmitatè dato ꝙ eẽt veꝝ ĩ ſe.qꝛ nullꝰpᷣt ferre teſtimõiũõ ſeipo. Aliiirierri</line>
        <line lrx="6000" lry="5315" ulx="1147" uly="5180">turĩ duas.q;ꝛ pᷣmo ondit᷑ ꝙ in ſua rñſione iuſtici tenuit.ſcõo ami/ f. Re.ie. Gᷓ̊ põit᷑ xpi rũſio.⁊ excludit eoꝝ obiectõʒ duplr.poñdẽ pieuugiſcie</line>
        <line lrx="5999" lry="5406" ulx="1149" uly="5264">ſericoꝛdia nõ declinauit.⁊ ꝑ hoc vtranq; eoꝝ cauillatiõem euitauit. lo q; ↄñtia nõ tʒ.?  ꝙ añcedens ẽ falſũ.ibi.Uos ſᷣm carnẽ.Cir mirannti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5491" ulx="1149" uly="5356">ſcõa ibi. Erigens ãt.Circa pꝛimũ ſciendũ  ſuã ſniam ᷣm moduũ iudi capᷣꝰſciẽdũ ꝙ teſtimoniũ hʒ firmitatẽ ⁊ vitatẽ ex certitudne uſzeigcinn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5577" ulx="1149" uly="5445">cialẽ pꝛimo ſcripſit.poſtea ꝓtulit.⁊ hoc ẽ qð dici. Jeſus ãt iclinãs ſe cognitõis.⁊iõ hoĩs teſtimõiuz ð ſe nẽfirmũ.qꝛ ⁊ ſi ſe cogſcat.tñ ficödirtet</line>
        <line lrx="6000" lry="5727" ulx="1153" uly="5513">deoꝛſü digito Eere Iterrã.illud qð poſtea ptulit ad maioꝛez cer freq̃nt᷑ inoꝛdinate afficit ad ſeipʒʒ.ðs ãt pfcẽ ſe ⁊ alios cognoſcit nnmin</line>
        <line lrx="5995" lry="5759" ulx="1153" uly="5601">titudinẽ. l ¶ Kũ ergo pſeuerarent iterrogãtes eũ erexit ſe.ad eoꝝ nec põt eſſe diſtoꝛſio ĩ eiꝰaffectu.ꝑꝑqð teſtimoniũ dei de ſeipſo ſnine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5908" type="textblock" ulx="1155" uly="5698">
        <line lrx="6000" lry="5838" ulx="1155" uly="5698">ĩpoꝛtunitatẽ repꝛimenda. m¶ Et dixit ꝗ ſine pctõ eſt vrʒ pᷣmus ĩ firmũ ẽ. Teſtimoniũ ãt hoĩs de deoè ĩualidũ ꝑpꝑ defectũ cogni lligſenit</line>
        <line lrx="5996" lry="5908" ulx="1158" uly="5782">illã lapidẽ mittat.q.d. puniat᷑ peccatrix ſʒ nõ a pctõꝛibꝰ. impleat᷑ lex tõis.xps ãt erat hõ ⁊ðs.nec poterat eẽ defect cognitõis vł inoꝛ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="5718" lry="5810" type="textblock" ulx="5706" uly="5756">
        <line lrx="5718" lry="5810" ulx="5706" uly="5756">Sè</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7518" type="textblock" ulx="1113" uly="5878">
        <line lrx="6000" lry="6008" ulx="1163" uly="5878">quã allegatl.ſʒ nõ a traſgreſſoꝛibus legis.In ĩferẽdo eni penã iuſtaz diatio affectõis ĩ dina nã vl hũana.pꝑqð ei teſtimoniũ ð ſeiſßo “D</line>
        <line lrx="6000" lry="6097" ulx="1160" uly="5941">dz obſeruari debitꝰmodꝰ. n Et iteꝝ ſe iclinãs ſcribebat ĩ terra. erat firmũ magiſqᷓ; qcũq; aliõ teſtimoniũ.⁊ ſic pʒ ðfect?vñtie. Rinianer</line>
        <line lrx="5996" lry="6183" ulx="1160" uly="6034">Dicunt aliꝗ ꝙ ſcribebat idẽ qð pꝛiꝰ ad oñdendũ maioꝛẽ firmitatẽ ſẽ ⁊B ẽ qð dr. Rſdit ihs ⁊ dixit:⁊ ſi ego teſtimoniũ ꝑhibeo ⁊c.ſub/ lle⸗ hene</line>
        <line lrx="5998" lry="6329" ulx="1164" uly="6098">tentie. Alij dicunt ⁊ meliꝰ vt videt ꝙ ſcribebateoꝛuʒz peccata vt eos dit᷑ cã. l Oni ſcio vñ ve.aut qͥ̊ va.i.pfecte cognoſco preʒ a (rcnran</line>
        <line lrx="5998" lry="6357" ulx="1162" uly="6194">oñderet ĩeptos ad accuſatõem huiꝰ femine.ideo ſequi. q̊ exiui ĩ mundũ.⁊ ad quẽ ↄuertar.⁊ ſic pʒ ꝓbatio pmi ꝓpoſiti.. niitebon</line>
        <line lrx="5928" lry="6445" ulx="1113" uly="6288">o¶¶ Unꝰ poſt vnũ exibãt.qꝛ grauioꝛibus criminib irretiti erãt ſʒ ſi · ꝙ xps ſit lux ꝑ eſſentiã.q;ꝛ vbũ ca pr̃e ꝓgrediẽs ſicut luxa luce. tiliͤee⸗</line>
        <line lrx="5984" lry="6532" ulx="1166" uly="6385">ratur quõ ſcribebat: dicendũ ꝙ nõ ſcribebat ꝑ ſingula:ſʒ diuina vir· hNHos ãt ne.vñ ve. aut  vado.q; ei diuinitatẽ ignoꝛabat. ittigndh</line>
        <line lrx="6000" lry="6686" ulx="1167" uly="6468">tute potuit facere ꝙ in aliqᷓ sanave enctagleereon videret i ¶ Uos bʒ car. H oñdit xpᷣs añcedẽs eoꝝ eẽ falſũ.Et dĩdit᷑ ĩ du, i ſchet⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6713" ulx="1162" uly="6551">ſua ꝓpꝛia pctãꝗ. ⁊ nõ alia.nec abalus videbant. p ¶ Et remãſit ſo  qꝛ pᷣ ponit᷑ xpᷣᷣ ꝓbatio. ⁊?⁊remouer᷑ iudeoꝝ obiectio.ibi.dicebãt tieher</line>
        <line lrx="5985" lry="6800" ulx="1173" uly="6636">lus ihs ⁊c. Nõ eſt ĩtelligendũ ꝙ xpᷣs remãſit ſolus ſimpłr cũ illa mu / g.Ancedẽs eoꝝ erat ꝙ xpᷣs eẽt ſolus ꝗ de ſe teſtimoniũ phiberz iignntei</line>
        <line lrx="5996" lry="6888" ulx="1170" uly="6738">liere. qꝛ remãſerũt cũ eo diſcipuli ⁊ multitudo ppli.ſed remãſit ſolu, ⁊ HB ẽ falſu.qꝛ filiꝰdei ñ põt eẽ ſine pre ⁊ ſpũ ſcõ.q ncoꝛditditt/ rßiſguetdn</line>
        <line lrx="6000" lry="6974" ulx="1164" uly="6823">aſuis calũniatoꝛibꝰy. q rigẽs. Poſito rigoꝛe iuſtitie. h xpᷣs ißm ſtimoniũ cũ eo. vt dr.i.Jo.s.Tres ſũt ꝗ teſtimoniũ dãtĩ celoc. Ki ſofädur⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7058" ulx="1174" uly="6900">tẽperat doulc emie. ⁊ Be qd dr̃. Erigẽs aũt ſe ihs.ↄfutatis calůnia tñ nõ fit h̊ mẽtio niſi de pf̃e.⁊ G ẽqð dr᷑. Uos ſᷣm carnẽ indicat!  dulteit</line>
        <line lrx="5998" lry="7144" ulx="1178" uly="6993">toꝛibꝰ. x ¶ Dixit ei:mu.vbi ſũt ꝗ te accuſabãt.in qͥ exia de accuſa .ſ.me eẽ ſolũ hoĩeʒ. k ¶ Egoñ iu.quẽq;.ſ.p exterioꝛa ic vos. nnzetitin</line>
        <line lrx="6000" lry="7230" ulx="1174" uly="7082">tione.⁊ ↄnter de ↄdẽnatõe. Nẽote ↄdẽnauit.⁊ ſubdit mlieris rñſio. qꝛ ðs ĩtuetcoꝛ. l¶ Et ſi ego iu.iu.me.ve.ẽ.i.firmũ. im ꝛñ ſü tittentbmte</line>
        <line lrx="5997" lry="7315" ulx="1127" uly="7173">¶ Nemo dñe.qꝛ receſſerãt vt viſum ẽ.⁊ ſubditur xpᷣi abſolutio. ſo. vt ſuppõit.qꝛ ñ pt eẽ ſolitudo ĩ diĩnis.cũ vna pſona ſit ĩ aliaas nrindſe</line>
        <line lrx="5994" lry="7400" ulx="1177" uly="7253">Dirxit ãt ie. nec ego te ↄdẽ.q; venipctõꝛes ſaluare ⁊ nõ ↄqdẽnare. ecõuerſo.iõ ſubdit. n¶ Sʒ ego ⁊ mi.me pf̃ ⁊c.Et arguit adh entgnkie</line>
        <line lrx="5987" lry="7518" ulx="1131" uly="7345">u ade.abſolutaa culpa ⁊ a pena. x ¶ Et ia ampliꝰnolipeccare. ꝓpoſitũ.v. O¶ Et i le.ve.ſcri. eſt. Deut. ig, p ¶ Quia duoꝝ ueſenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5101" lry="7681" type="textblock" ulx="5082" uly="7669">
        <line lrx="5101" lry="7681" ulx="5082" uly="7669">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4936" lry="3357" type="textblock" ulx="0" uly="564">
        <line lrx="3707" lry="783" ulx="0" uly="564">ei  WWGCosnhneg</line>
        <line lrx="4708" lry="857" ulx="0" uly="730">rrits n boĩum teſtimoniũ verũ eſt.i.debet reputari veꝑ.qꝛ q;uis duo do vos nõ poteſtis venire. Ipſi.n. poterãt ſeipos interficere.ſʒ non</line>
        <line lrx="4869" lry="881" ulx="0" uly="787"> e ſlede. „ „ —2  — 2 » 1½ 2 . *— O 4 e. Hepo 6 tert N13 non</line>
        <line lrx="4877" lry="986" ulx="9" uly="766">Pl boies pñt ſlmetiri tnno oagfe. de facili. W E o ſů g teſti⸗ poterãt aiam ſuã ꝓ volũtate ſua tradere.ſic fuit ꝓphetatũ de xpᷣo ꝑ</line>
        <line lrx="4877" lry="1066" ulx="0" uly="925">likat 8 moniuz phibeo de meipſo. Ecce vna ꝑſona. b¶Et teſtimo. Jlaiã. ⁊ ĩ ieſu fuit adimpletũ. r¶ Et dicebat.hic ponit᷑ xpi ruſio:</line>
        <line lrx="4875" lry="1162" ulx="1" uly="1011">rn p hibet de meg miſit me pr. Ecce alia.argumentũ ẽ a minoꝛi.ſi in q̃ dat᷑ pᷣcci vbi ĩtellectꝰ dicens. ſ¶ Uos de deoꝛ.eſtl.i.de maſ⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="1243" ulx="0" uly="1094">up id eni duoꝝ hoium teſtimoniüů 6 firmũ a huͤt cognitõez puam et ſa coꝛꝛupta põdere oꝛiginalis pcti.⁊ iõ hetis debitũ moꝛtl ⁊ neceſſi/</line>
        <line lrx="4872" lry="1314" ulx="0" uly="1184">DKW pũt habere affectiõeʒ diſtoꝛtã. multo foꝛti teſtimoniũ patris tatẽ moꝛiédi.ꝑꝑ qð ſepatio aĩe a coꝛpe nõ ſubiacet ſimplici vre vo/</line>
        <line lrx="4869" lry="1383" ulx="537" uly="1272">⁊ filij ĩ dinis.vbinõ põt eẽ talis defect dʒ firmũ reputari. lütati. ¶ Ego de ſuꝑi ſũ.qꝛ ſʒ deitatẽ hʒ eãdẽ nãz cũ pre.ſᷣʒ hu</line>
        <line lrx="4870" lry="1511" ulx="0" uly="1353">lir Nhei c¶ Dicebant g. Hicremouet iudeoꝝ obiectio.audiẽtes eniʒz ꝓ manitatẽ aĩa ẽ a deo ĩmediate ꝑcreationẽ.⁊ coꝛpꝰ foꝛmatũ ſpũs ſcĩ</line>
        <line lrx="4876" lry="1612" ulx="0" uly="1438">4 n allegebatpie; ſun l MD M vtute. ⁊ pꝑ B̊ hébat ple/</line>
        <line lrx="4865" lry="1707" ulx="6" uly="1543">nd R einnond. tatiz teſtimoniũ phibeo de meip̃o: æ hoc mũdo.Dixi ergò vobis:qꝛ õ wu⸗</line>
        <line lrx="4870" lry="1817" ulx="0" uly="1647">i d Ubiẽpr tuꝰ. q. tẽſtimoniũ phibet de me q miſit moꝛieminiin pctis vꝛis.Si eniʒ eneco⸗bnig, dietfta</line>
        <line lrx="4866" lry="1942" ulx="0" uly="1773">rand in d. nõ talis ac tat me pꝛ. Dicebant g ei. Abi Epat᷑ nõ crediderid qꝛ go ſũ:moꝛiemi io.ca.Ptãtẽ ho ponẽdi</line>
        <line lrx="4883" lry="2048" ulx="0" uly="1883">Len ginerigecen tuꝰ: Mñdit iſus. Heq; me ſcin ni ĩ pctõ vꝛo.Dicẽbant ů ei. Tu aiazme aptareheo ite</line>
        <line lrx="4867" lry="2164" ulx="0" uly="1985">rniͤ ee bolez puru flii Neq; pꝛeʒ meſ. Simẽ ſcirei foꝛ. ꝗs s: Dixit eis ieſũs. Dꝛicipii „n leatur.</line>
        <line lrx="4713" lry="2254" ulx="0" uly="2112">ne ein ioſeph. ⁊ iõ de ipſo ſitan ⁊ pꝛeʒ meũ ſcires. Hec vᷣba qũi ⁊ loquoꝛ vobis. Alltaä héo coꝛpe ⁊affect.</line>
        <line lrx="4864" lry="2391" ulx="0" uly="2163">krüt wni Zeilbꝛie uctcha. locut? ẽ ieſus i gaʒophylatio do de vobis log ⁊ indicare.ſ̊ q mẽ Kao ñ ſuz de BB; mũdo</line>
        <line lrx="4863" lry="2495" ulx="0" uly="2308">mno e Censi relu ab cẽs iĩ teplo:⁊ nemo appᷣhedit enů miſit vaxẽ: ⁊ egòq audiui abeo in de becdirimn</line>
        <line lrx="4861" lry="2702" ulx="0" uly="2544">N tiic ſcitis. Fʒ deitatem. Fiteru eis ieſus. Ego vado: ⁊ gqg exut R Ppꝛem eiꝰ dicebat deuz. nitatẽ. pꝑꝑ vtutẽ foꝛmati</line>
        <line lrx="4861" lry="2799" ulx="1" uly="2659">i NRE,LCIeq; patréme, rêtis me: èt ĩ ꝑctõ vio moꝛiemi. Dixit g eis ieſus. Cũ exaltaueri uã eodẽ mõ dicẽdũ.qꝛ</line>
        <line lrx="4867" lry="2908" ulx="0" uly="2759">uco uz. P ans ecoi Quo ègo vado vos nõpoteſtis tis filii hois: tũc cognoſcètis qꝛ illa vt⸗ fuit vᷣte ſpus ſci:</line>
        <line lrx="4863" lry="2976" ulx="26" uly="2847">nd iget to vno conelatiuno H Dickbãt  iudei. NHugd .  EHEEE q;tuzʒ ãt ad aiam ⁊ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4936" lry="3047" ulx="0" uly="2888">ine⸗ * rü cognoſcit reli vemre. lce t in el. J 19 eg9O ſü:et a meipſo facio nihil: h bñ ẽ ꝑsvniuerñi.⁊ ſic ẽö</line>
        <line lrx="4861" lry="3138" ulx="0" uly="2989">Ns Pſen q i. ideo ſequitur iterficiet ſemetipᷣm:qꝛ dicit quo ſicut docuit me pi: qloquoꝛ. Et mũdo q;tuʒ ad ſubam ñ</line>
        <line lrx="4861" lry="3263" ulx="0" uly="3099">co Nrn b zime ſeiterie ego vado vos nõ poteſtis veni· gme miſit mecũ ẽ:è̊ ũ religt me tà ad bcti deoꝛdinatio</line>
        <line lrx="4890" lry="3357" ulx="156" uly="3196">fuug⸗ Paberet malo eno re:Et dicebat eis. Nos de dẽoꝛ ſolu: 2 go qᷓ placita ſüt ei facio nẽ.q̃ doꝛdinatio nomie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3461" type="textblock" ulx="549" uly="3280">
        <line lrx="4895" lry="3420" ulx="1528" uly="3280">is: s ſuü. .M 4. ——  mundii ſacra ſcriptura</line>
        <line lrx="4862" lry="3461" ulx="549" uly="3296">ticia qᷓ gentiles. 65 ſuʒ eſtis: egò de ſuꝑnis ſůũ. Aõs ſꝑ. Pecillo loquete miticredide freant veſianat ve s. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="3568" type="textblock" ulx="519" uly="3423">
        <line lrx="4864" lry="3568" ulx="519" uly="3423">ꝙdrps. 75. Notus demũ do hoc eſtis: egò nõ ſũ de rũt ĩ ei.Dicebat Sieſusad eoſ ꝗ ¶ctũ eſt.ica.⁊  mõ iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="3845" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="4871" lry="3666" ulx="54" uly="3540">el i ĩ iudea deꝰ.tůD non erãt de mũdo pꝑ ifideli/</line>
        <line lrx="4857" lry="3768" ulx="0" uly="3628">N dde cognoſcebanteainnnn iri ge ie e S rn er  rati petin pp  fubdif</line>
        <line lrx="4865" lry="3845" ulx="0" uly="3701">nci annti⸗ q;tũ ad myſteriũ trinitatis. q; nõ erat adhuc plene reuelatuʒ. pꝓ¶Dixi g vo.qꝛ mo.ĩpec.ve.Supꝛa dixerat:ĩ pctõ vro in ſingłari qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="3892" type="textblock" ulx="493" uly="3791">
        <line lrx="4888" lry="3892" ulx="493" uly="3791">i ¶ Bec ver.lo.ẽ ie.ĩ gacophylatio.i.in loco vbi ponebãtur obla ppncipale pctm̃ eoꝝ erat ꝑſecutõ xpᷣi.ſʒ ad h̊ ſebant᷑ multa alia pctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5406" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="4864" lry="4027" ulx="4" uly="3878">t tiones ꝓ edificis tẽpli.̊ ãt addidit euãgeliſta ad onñdẽduʒ c ppłũᷓ̊ replicauit hᷣ in plurali.ĩ pctis vris.⁊ ↄnñr onñdit remedium  iſta</line>
        <line lrx="4860" lry="4077" ulx="5" uly="3961">eſamin Au ihs tũc erat in loco vbi poterat faciliter capi ab eis ꝗ qrebant mala.d. 3 Si. n. n cre. fide foꝛmata caritate. a ¶ QOꝛ ego ſum.</line>
        <line lrx="4921" lry="4163" ulx="0" uly="4051">eeü occidere. niſi fuiſſent repſſi dina vtute.iõ ſeꝗt. Et nemo ap vobis ĩ lege ⁊ ꝓphet ꝓmiſſus. Moꝛiemini ĩ pctõ vro. b ¶ Dice /</line>
        <line lrx="4861" lry="4252" ulx="0" uly="4128">DrösNeignn pꝛehẽdit eũ. k (Quia nõdũü ve.ho.ei.i.ab eo poꝛdinata.qꝛ bãt g. Onſo remedio euadẽde moꝛtis:qð ẽ ꝑ fidẽ xpᷣi.h ↄñr iduẽ eos</line>
        <line lrx="4861" lry="4336" ulx="0" uly="4220">nmgizit4  voluit capt' ⁊nõ ãte. ¶Dixit g iterũ. Pic ꝓbat m ſu ad credẽdũ ſibi. Circa qð pᷣmittit᷑ iudeoꝝ ĩterrogatio.d. c ¶ Tu</line>
        <line lrx="4707" lry="4433" ulx="0" uly="4311">sgtimn pꝛa poſitũ.ſ.ꝙ ſequẽs eũ nõ ãabulat in tenebris Et diuidit᷑ in gs es.q.d.oñde nobis ꝙ tu ſis talis ⁊ tãtꝰ ꝙ debeat credi tidii.·</line>
        <line lrx="4866" lry="4519" ulx="0" uly="4401">niggirtinit duas.qꝛ pᷣondit eos  gbꝰ loquebat᷑ hẽre huiꝰ lucis defectuʒ.⁊?2 d¶ Dixit eis ie. pbãdo ꝙ dʒ ei crediꝑ q̊ ꝙ ẽoĩuʒ creaturaꝝ pᷣꝰ pᷣnci/</line>
        <line lrx="4858" lry="4600" ulx="0" uly="4487">Nr gieiihtii ſubdit huiꝰdefectꝰremediũ · ibi. Dicebãt g. Circa pᷣmũ ſciendũ piũ.⁊ ꝑ ↄñns vitas pꝛia ⁊ ifallibilis.⁊ G̊ ẽ qð ſubdit e ¶ Pꝛicipiũ ꝗ</line>
        <line lrx="4861" lry="4685" ulx="14" uly="4576">Cibrir wrecedẽte ſole viſibili de nro hemiſperio cauſantur ibi tene lo. vo.⁊ qꝛ ẽ pᷣmũ oĩuz reꝝ pᷣncipiũ.oĩa fduẽ ĩ ſeipʒʒ.cũ ſit finis oĩuʒ</line>
        <line lrx="4859" lry="4771" ulx="0" uly="4660">itergeFnih bꝛe. ita ſilr xpᷣo ꝗẽ ſol iuſticie ex H mũdo ꝑ moꝛtẽ recedente iu iõ ↄñnr oñdit ꝙ ad ipʒ ptinet oĩuz iudiciũ.p qð alia reducũt ĩ ipʒ.⁊ G</line>
        <line lrx="4868" lry="4873" ulx="0" uly="4750">oüi ninhettini dei p maioꝛ i pte ſũt obtenebꝛati tenebꝛis ĩfidelitatis.⁊ in eis ẽqð dicit.  ¶ Multa ha. de vo.lo. ⁊ iu.ñ dicit vobis.i.ad vtilitatẽ</line>
        <line lrx="4865" lry="4959" ulx="0" uly="4837">Ziibs Oninbin⸗ obſtinati. ⁊ B iuſto iudicio dei.qꝛ viderãt ſigna in vita ei  in vraz. ſʒ ð vobis.ſ.ad malũ vrʒ qð erit ĩ iudicio futuro. g¶ Szg me</line>
        <line lrx="4896" lry="5050" ulx="0" uly="4917">mrdect iti moꝛte. pꝑ q; gẽtiles legis ?⁊ ꝓphaꝝ noticiam nõ hũtes credide mi. ve.ẽ. qꝛ ipleuit pmiſſũ ð pe miſſiõe filu.q̃ n ẽad ↄdẽnãdũ vl iudi</line>
        <line lrx="4885" lry="5146" ulx="0" uly="5005">bes eſLain rut o. Sil pʒ de illo cẽturione g viſis ſignis ĩ moꝛte xpᷣi di / cãdũ mũdũ.ſʒ magis ad ſaluãdũ pdoctrinã.iõ ſeꝗt. bCEt ego qᷓ</line>
        <line lrx="4866" lry="5229" ulx="0" uly="5096">ulfrſeſerfii xit. Uere fili dei erat iſte.vt h Matth.27. ⁊ iõ iudei ꝗ nõ ſo au.ab eo ̊ lo.iĩ mũ.dicit enĩ ſe audire a pre.qꝛ inqtũ deus hʒ ſciama</line>
        <line lrx="4816" lry="5315" ulx="1" uly="5181">õ lü p miracula viſa. ſed ẽt poꝛacula ꝓphaꝝ pᷣdicta poterãt eũ prfe.tũ eandẽ cũ ipᷣo ſic ⁊ eẽntiã.ſʒ inq;tũ hõ hʒ ſciam ifuſaʒ ab eo.</line>
        <line lrx="4864" lry="5406" ulx="3" uly="5265">iflüiienn⸗ cognoſcere verum xpʒ. ⁊ ꝑ ↄñs merito ſunt a deo dimiſſi ppt i¶ Et ñ co.qꝛ pa.ei di.de.Poc addidit euãgeliſta vt oñderet cecita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="5456" type="textblock" ulx="460" uly="5355">
        <line lrx="4866" lry="5456" ulx="460" uly="5355">eoꝛũ ingratitudinem:a ſic excecati totaliter perobſtinationezʒ. tẽ eoꝝ. UVUerũtñ qꝛ multi iudeoꝝ ĩ moꝛte xpi crediderũt vidẽtes mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5541" type="textblock" ulx="0" uly="5397">
        <line lrx="4786" lry="5487" ulx="51" uly="5397">te tiniadh. — ——— „ „ 0„ — „ „ 7„ — „ — „ ,₰ = „= — . „£</line>
        <line lrx="4865" lry="5541" ulx="0" uly="5430">mnitnte i ⁊ hoc ẽ qð dr.Dixit g iterũ eis ieſus:ego vado.ſ.ad patrẽ ꝑmoꝛ racula q̃ acciderat ĩ moꝛte eiꝰ.vt hr. Luce.23. Siliter ad pᷣdicatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="7500" type="textblock" ulx="0" uly="5490">
        <line lrx="271" lry="5539" ulx="0" uly="5490">GGeni ee</line>
        <line lrx="4865" lry="5662" ulx="0" uly="5502">iiſneſ tẽ ᷣm humanitatẽ.a quo tñ non receſſit Fʒ diuinitat. aaoploꝝ multi iudeoꝝ crediderũt pꝰmoꝛtẽ xpi. vt hr̃ Actl.z.iõ ſegt.</line>
        <line lrx="4866" lry="5758" ulx="0" uly="5604">nrennin in Et queretis me.ſ.pſequẽdo me in mẽbꝛis meis.qꝛ p moꝛteD Diẽ geis ie. cũ exaltauerit filiũ hoĩs.ſcruce ĩ q̃ fuit extẽſus ĩ aer</line>
        <line lrx="4865" lry="5841" ulx="0" uly="5705">g ient xpi iudei ꝑſecuti ſũt apłos ⁊ alios xpᷣi fideles vſq; ad moꝛtẽ.vt ⁊apqð exaltat ẽa pr̃e:ſʒ ꝙ dr Phił2.humiliauit ſemetipʒſact obe</line>
        <line lrx="4865" lry="5939" ulx="0" uly="5791"> e gi⸗ pʒ Actl.S. n ¶ Et ĩpec.ve.mo.i.pꝑ pctm̃ veſtꝝ.q ꝑꝑ ꝑſecu/ diẽs vſq; ad moꝛtẽ:moꝛtẽeat crucis.pꝑ quod ⁊ deꝰ exaltauit illũ ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="4866" lry="6040" ulx="0" uly="5872">ui zürimn — Lonerhi abl⸗ ciuitas hierlm deſtructaẽ.⁊ eepla coruſtu⸗ l¶ Lunc co.qꝛ ego ſũ.ſ.ve xpᷣs.vtit᷑ ãt tali mõ lo uẽdi.vt reducat ei⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="6125" ulx="0" uly="5968">m Nl igit ſind Bocciſus ab exercitu romano.vt fuerat a xpᷣo pᷣdictũ expſ ad memoꝛi illud. Exo.3. Ego ſum ꝗ ſũ. m ¶ Et ameipᷣo facio ni/</line>
        <line lrx="4866" lry="6204" ulx="4" uly="6052">ſinn ius. Luce. io. ꝛ. iz. Dierlin hierlʒ qͥ occidis ꝓphetas 7. hil. qꝛ ʒ ꝙ de hzʒ totã vtutem opꝑatiuã a pre lz eandẽ.ſicut dem̃ eſt</line>
        <line lrx="4867" lry="6316" ulx="0" uly="6131">eani Oldeso veho voenopo ve-' Nad gloaf pfis. vr̃a infideli de ſcĩa. ʒ ꝓ hõ illa nã ẽ oꝛganũ dinitatis iũctũ.⁊ ideo nihilpoterat</line>
        <line lrx="4597" lry="6374" ulx="0" uly="6224">rj⸗ tate Hipediẽte. v icebãt g. bic ↄjr ieſus docetr emediůũ. o gri niſi ſz motũ ⁊ regulationẽ ipſiꝰ dei.iõ ſequitur.</line>
        <line lrx="4866" lry="6449" ulx="1" uly="6310">õ Et oiuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo hꝗ remediũ ꝓponit.2? ei efficaciã n ¶ SGSʒz ſicut ⁊c.mecũ ẽ.qꝛ ſʒ deitatẽ pr ẽ ĩ filio.⁊ ecouerſo.ſim huma</line>
        <line lrx="4865" lry="6546" ulx="0" uly="6395">e m n ondit.ibi.Dicebat g Circa pᷣmũ ſcienduzʒ ꝙ G̊ remediũ ↄſiſtit nitatẽ vo ipſa deitas ẽ in hoĩe xpᷣo ſpãli mõ.ſ.ꝑrealẽ vnionẽ.ꝑ quem</line>
        <line lrx="4874" lry="6601" ulx="2" uly="6487">tirun n m veniedo ad xpʒʒ p fidẽ que ẽ vera lux.iõ diuidit᷑ in duas.qꝛ modũ nõ ẽ ĩ aliq̊ͥ alio. o ¶ Et nõ religꝗt me ſolũ.qꝛ filiꝰ pʒ  deꝰ nõ</line>
        <line lrx="4869" lry="6693" ulx="0" uly="6559">anrtillil p̃ remediũ he fidei onditur.z? ad credẽdũ eos iducit.ibi. Dice pot ſeparia pre.ᷣm vo ꝙ hõ põt ſepari de potẽtia abſoluta ſʒ de po/</line>
        <line lrx="4868" lry="6780" ulx="0" uly="6659">ſictor h 4 bãt gei.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p ponit᷑ indeoꝝ iterrogatio.æ? ſubdi tẽtia oꝛdinata nã aſſumpta nũqᷓ; dimittet᷑.qꝛ qd ſemel aſſũpſit nũqᷓ</line>
        <line lrx="4869" lry="6876" ulx="0" uly="6679">us ebk ini tur xp̃i rũſio ĩ q dat remediũ pᷣdẽʒ.ibi.Et dicebat eis.Circa pᷣᷣ deponet.vt dicit Damaſcenꝰ. 5(Muia ego q; placita ſũt ei facio</line>
        <line lrx="4870" lry="6953" ulx="1" uly="6828">ir hi d ne ſciédũ ꝙ audirerãt iudei xpᷣs volũtarie moꝛituꝝ.yvt hr̃ ꝑ illul ſp. nq;tũ eni de idẽ vult ⁊ facit qdð pf.qꝛ eoꝛũ ẽ vna volũtas ⁊ opa</line>
        <line lrx="4872" lry="7047" ulx="0" uly="6901">inſinni Iſa.ʒ.CTradidit ĩ moꝛtẽ aĩazʒ ſuã.q ſcriptura ⁊ totũ capiꝰexpo tio inq;tũ vo hõ eiꝰ volũtas ⁊ oꝑatio regulãtur abſqʒ aliq obligatio</line>
        <line lrx="4870" lry="7127" ulx="0" uly="6990">gelh⸗ n, nitur de xpo ab antiquis doctoꝛibus hebꝛeoꝝ.⁊iõ iudei deriſo nearegula dine volũtatis.vt pʒ ex pdictis. q  Pec illo lo.mul.</line>
        <line lrx="4871" lry="7235" ulx="73" uly="7086">i an, rie qrebãt de ieſu què reputabãt falſũ xpʒ: q Muũgd inter. cre.in eũ hoc addidit euãgeliſta ad oñdẽdũ ꝙ remediũ fidei pꝛedi</line>
        <line lrx="4876" lry="7304" ulx="0" uly="7164">c oiſini ſemetipᷣʒ qꝛ diẽ̃ q̊ ego vado vos nõ poteſtis veire.Si.n.ſerioſe ctũ extũciĩcepit hr̃e efficaciã q;tũ ad aliòͥs indeoꝝ. r ¶ Dicebat g.</line>
        <line lrx="4880" lry="7402" ulx="0" uly="7262">ni sibli loqrent᷑ de ipletiõe hꝰ ꝓphᷣie dicerẽt ſic. Nũꝗd ex ſimplici vo/ poſtq; ſaluatoꝛ iduxit aliqͥs ad remediũ fidei.hic ↄñr oñdit efficaci/</line>
        <line lrx="4880" lry="7500" ulx="0" uly="7352">nanintiii luntate ſeꝑabit aia a coꝛꝑe.qð pʒ ex eo qð ſubdit.Quo ego va am huiꝰ remedij.Et diuidit ĩ duas.qꝛ pᷣ circa h̊ ponit᷑ xpᷣi ĩſtructio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3344" lry="1628" type="textblock" ulx="1117" uly="739">
        <line lrx="3344" lry="841" ulx="1121" uly="739">⁊ꝛiudeoꝝ ↄtradictio.ibi.Rñderũt ꝗ̊. Efficacia ãt fideiĩ Bↄſiſtit ꝙ</line>
        <line lrx="3341" lry="926" ulx="1120" uly="831">dat pꝑfectã libertatẽ.q̃ ẽ maxime deſiderabilis a creatura rõnali.qꝛ</line>
        <line lrx="3342" lry="1016" ulx="1127" uly="917">ſenſibiliter videm ꝙ bꝛuta aialia libertatezʒ pᷣeligunt vẽtris ſatie/</line>
        <line lrx="3341" lry="1096" ulx="1128" uly="1004">tati. Et multo foꝛtiꝰ põ de cuiꝰnã ẽ libertas.ꝑ hG̊ eni differt ab alijs</line>
        <line lrx="3341" lry="1186" ulx="1125" uly="1091">aĩalibꝰ ꝙ ẽ liberi arbitrij.⁊ iõ dʒ verã libertatẽ oĩbꝰ pᷣponere.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="3342" lry="1276" ulx="1117" uly="1176">ſaluatoꝛ oñdit ꝙ efficacia fidei ſe extẽdit ad dandã libertatem ꝑfe</line>
        <line lrx="3342" lry="1368" ulx="1126" uly="1263">ctã.⁊ B ẽ qð dr.Dicebat g ihs ad eos ꝗ crediderũt ei iudeos.qꝛ ipſi li</line>
        <line lrx="3340" lry="1447" ulx="1128" uly="1351">bertatẽ maxiĩe deſiderabãt. a  Si vos mã.in ſer.meo ve diſcipli</line>
        <line lrx="3231" lry="1536" ulx="1122" uly="1452">mei eritis.hoc dixit qꝛ</line>
        <line lrx="1932" lry="1628" ulx="1121" uly="1538">aliqui eoꝛum ficte crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="1654" type="textblock" ulx="2054" uly="1533">
        <line lrx="3341" lry="1654" ulx="2054" uly="1533">crediᷣrũt ei iudeos. Si vòs mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1987" type="textblock" ulx="1006" uly="1624">
        <line lrx="3342" lry="1699" ulx="1115" uly="1624">bant ⁊ iſti non erãt vere  de  en er ..192</line>
        <line lrx="3340" lry="1802" ulx="1129" uly="1643">diſcipuli. per ſeritis ĩ ſermõe meo vve diſcipli</line>
        <line lrx="3335" lry="1911" ulx="1006" uly="1772">bEt vos cog. ve.ſ.fidei meierit: ⁊ cognoſce veritate: ⁊</line>
        <line lrx="3425" lry="1987" ulx="1131" uly="1880">ꝑ doctrinã meam. vitas liberabit vos. Rñderůnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3196" type="textblock" ulx="1081" uly="1976">
        <line lrx="1936" lry="2065" ulx="1081" uly="1976">¶ Et ve.libe.vos.qꝛĩ pñ/</line>
        <line lrx="1966" lry="2139" ulx="1134" uly="2062">ti vitas fidei liberata /</line>
        <line lrx="1939" lry="2238" ulx="1132" uly="2144">uitute culpe ĩ q̃ inchoat</line>
        <line lrx="1960" lry="2314" ulx="1131" uly="2238">va libertas.⁊ in futuro a</line>
        <line lrx="1934" lry="2412" ulx="1127" uly="2324">Fuitute miie.qñ ipᷣa cre</line>
        <line lrx="1937" lry="2495" ulx="1132" uly="2408">atura liberabit᷑ a coꝛpe</line>
        <line lrx="1936" lry="2575" ulx="1101" uly="2497">moꝛtis.vt hr̃ Ro. 7. tũc</line>
        <line lrx="1934" lry="2686" ulx="1131" uly="2585">libertas ꝑficietur.qꝛ aĩgꝗ</line>
        <line lrx="1931" lry="2755" ulx="1133" uly="2674">erit ſubiecta ſoli deo.ĩ qͥ</line>
        <line lrx="1932" lry="2845" ulx="1129" uly="2758">ↄſiſtit eiꝰlibertas.pꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="1936" lry="2936" ulx="1133" uly="2845">dicẽ Aug. Uoluntas tua</line>
        <line lrx="1936" lry="3017" ulx="1132" uly="2932">erit libera ſi fuerit pia.</line>
        <line lrx="1937" lry="3111" ulx="1134" uly="3020">pietas aũt ẽ ſᷣuitꝰ dei.et</line>
        <line lrx="1938" lry="3196" ulx="1133" uly="3108">coꝛp erit oĩo ſubiectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="4512" type="textblock" ulx="1054" uly="3193">
        <line lrx="1940" lry="3294" ulx="1125" uly="3193">ipi aie ꝑ dotes gliie.</line>
        <line lrx="1935" lry="3370" ulx="1076" uly="3213">d URmnalerüt. Dic ponit</line>
        <line lrx="1942" lry="3447" ulx="1137" uly="3368">iudeoꝛũ ↄdictio.Et diui</line>
        <line lrx="3269" lry="3544" ulx="1134" uly="3449">dit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ B —</line>
        <line lrx="3356" lry="3631" ulx="1134" uly="3535">dictio.⁊ꝰ remouet᷑ ibi. Rñdit.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ audierũt a xpᷣo</line>
        <line lrx="3357" lry="3730" ulx="1137" uly="3624">ſe poſſe ↄſeꝗ libertatẽ ꝑ eiꝰ fidẽ. In h at iplicat᷑ ꝙ ipſi eẽnt ſerui.⁊ iõ</line>
        <line lrx="3358" lry="3811" ulx="1132" uly="3716">ſtatim ↄdixerũt.nobilitatẽ ſue oꝛiginis allegãtes.⁊ G ẽ qd dicitur.</line>
        <line lrx="3365" lry="3905" ulx="1088" uly="3736"> ¶ Semẽ abꝛahe ſu.⁊ ne.ſer.vnqᷓ;  Wan feſte pʒ Bᷓ; dẽ̃ʒ eoꝝ eẽ fal/</line>
        <line lrx="3366" lry="3984" ulx="1054" uly="3885">ſũ.qꝛ ſi itelligebãt loꝗ de toto pplło iudaico.pʒ dci falſitas.ex G̊ ꝙ po</line>
        <line lrx="3367" lry="4074" ulx="1060" uly="3979">pulus iudaic.Ao.ãnis fuit ĩ egypto ĩ uitute magna.⁊ iteꝝ.o.an</line>
        <line lrx="3370" lry="4160" ulx="1142" uly="4064">nis ĩ babylone. In tracẽt ſua freqᷓnter ᷣuierũt regi aſſyrioꝝ ⁊ alus na/</line>
        <line lrx="3376" lry="4249" ulx="1142" uly="4148">tionibꝰ. vt pʒ. 3. Reg.⁊ 4. Si ãt loqbant᷑ de ſeipſis ꝓ illo tꝑe pʒ etiã</line>
        <line lrx="3373" lry="4331" ulx="1141" uly="4236">dcĩ falſitas.qꝛ tẽ ſeruiebãt romanis ⁊ q̊libz anno reddebãt tributuʒ</line>
        <line lrx="3373" lry="4423" ulx="1144" uly="4326">eis.ꝑꝑ H̊ dixerũt.ifra.io.Nõ hẽmꝰ regẽ niſi ceſarẽ.  ¶ Quõ tu di.</line>
        <line lrx="3374" lry="4512" ulx="1136" uly="4413">libe.eri. Saluatoꝛ eis duo ꝓmiſerat.ſ.cognitõez vitatl.d.Cognoſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2642" type="textblock" ulx="2063" uly="1983">
        <line lrx="3344" lry="2090" ulx="2071" uly="1983">ei. Semẽ aͤbꝛahe ſumꝰ: ⁊ nemi/</line>
        <line lrx="3346" lry="2213" ulx="2063" uly="2092">ni ᷣuiuimꝰ vnqᷓ;. Qſò tu dicis li</line>
        <line lrx="3344" lry="2328" ulx="2079" uly="2199">beri erit. Rũdit eis ieſůs. Amẽ</line>
        <line lrx="3345" lry="2459" ulx="2077" uly="2322">amẽ dico vobis:qꝛ oĩs qui facit</line>
        <line lrx="3347" lry="2559" ulx="2083" uly="2426">petm̃ ſeruꝰ ẽ peccãti. Seruꝰ aũt</line>
        <line lrx="3347" lry="2642" ulx="2075" uly="2535">nõ manet i domo ĩ eternũ: filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3434" type="textblock" ulx="2078" uly="2758">
        <line lrx="3343" lry="2859" ulx="2084" uly="2758">liꝰ liberauerit:verè liberi eritis.</line>
        <line lrx="3346" lry="2992" ulx="2078" uly="2869">Sciõ qꝛ filij abꝛahe eſtis:ſj q̃ris</line>
        <line lrx="3347" lry="3096" ulx="2079" uly="2977">me iterfieere:qꝛ ᷣmò meꝰnõ ca/</line>
        <line lrx="3351" lry="3209" ulx="2079" uly="3085">pit ĩ vobis. Egò qð vidi apð pa</line>
        <line lrx="3350" lry="3321" ulx="2081" uly="3198">trẽ loquoꝛ:⁊ vòs qͥ vidiſtis apð</line>
        <line lrx="3354" lry="3434" ulx="2081" uly="3314">patrẽ vim facitis.iRñderũt ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="4595" type="textblock" ulx="1115" uly="4504">
        <line lrx="3406" lry="4595" ulx="1115" uly="4504">tis vitatẽ.⁊ donũ libertatl.d.Et vitas liberabit vos.lʒ ãt ſit peius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="6258" type="textblock" ulx="1084" uly="4588">
        <line lrx="3370" lry="4682" ulx="1084" uly="4588">ficere a cognitõe qᷓ; a libertate.tũ iudei ſiẽcarnales ⁊ ſuꝑbi mag iiu/</line>
        <line lrx="3374" lry="4780" ulx="1148" uly="4678">rioſũ reputabãt carẽtia libertatl.⁊ iõ dimiſſo defectu cognitõis qui</line>
        <line lrx="3347" lry="4857" ulx="1141" uly="4765">iplicabat᷑ ĩvbis xpi dicẽtl.Cognoſcetisvitatẽ.q̃ſierũt tãtũmõ de de</line>
        <line lrx="3105" lry="4960" ulx="1143" uly="4852">fectu libertat iplicato ĩ Gͥ pbo. Ueritas liberabit vos.</line>
        <line lrx="3349" lry="5036" ulx="1097" uly="4938">g ¶ Rñndit ihs. Pic remouet᷑ iudcoꝝ ↄdictio.In ↄdicẽdo ãt negaue</line>
        <line lrx="3373" lry="5118" ulx="1148" uly="5027">rũt vnũ.ſ.ſᷣuitutẽ dicẽtes.Nemini ſᷣuiuimꝰvnq;.⁊ aliud affirmauert</line>
        <line lrx="3373" lry="5218" ulx="1144" uly="5112">.ſ.gnis nobilitatẽ dicẽtes. Silij abꝛahe ſumꝰ.iõ ſaluatoꝛ pᷣ ꝓbat eẽ ve</line>
        <line lrx="3369" lry="5313" ulx="1117" uly="5203">rũ qð ipi negabat.⁊ ſcõo excluditzꝰ qð affirmabãt.ibi.Scio qꝛ filu.</line>
        <line lrx="3372" lry="5387" ulx="1135" uly="5291">Circa pᷣꝰſciẽdũ ꝙ lzʒ xpᷣs poſſet ſtati oñdere eos eẽ ſeruos ſᷣuitute tꝑa</line>
        <line lrx="3370" lry="5482" ulx="1147" uly="5378">li.vt pʒ ex pᷣdcĩs.tñ de G̊ nõ curauit.qꝛ ipᷣemet ſᷣuire voluit ⁊ ſoluere</line>
        <line lrx="3366" lry="5560" ulx="1148" uly="5463">tributũ.vt h Math.i⁊.ſʒ oñdit eos ſeruos ᷣuitute culpe.ð q̃ eis p/</line>
        <line lrx="3369" lry="5643" ulx="1147" uly="5553">dixerat.lz ĩtellexiſſent male de ᷣuitute tꝑali.⁊ h̊ eſt qd dr. Rñũdit eiꝰ</line>
        <line lrx="3368" lry="5735" ulx="1152" uly="5639">ieſus ⁊c̃.oĩs ꝗ facẽ pctm̃.cuiuſcũq; ↄditõis.ſiue ſit nobił ſiue ignobil.</line>
        <line lrx="3369" lry="5832" ulx="1142" uly="5729">ſiue diues ſiue paup. h¶ Ser.ẽ pec.cuiꝰ rõ eſt.qꝛ ſic ille dĩ liberꝗ</line>
        <line lrx="3366" lry="5910" ulx="1150" uly="5812">mouet᷑ ppᷣo motu:ſic dr ſ̃uꝰ eo ꝙ mouet᷑ ad iperiũ dñi ſui.In oꝑe ãt</line>
        <line lrx="3369" lry="5996" ulx="1151" uly="5900">pctĩ hõ mouet᷑ Sillud qðẽ ſibi ꝓpꝛiũ.qꝛ viuere ᷣʒʒ rectã rõeʒ ẽ ꝓpꝛiꝰ</line>
        <line lrx="3368" lry="6079" ulx="1114" uly="5985">boĩs mot.vt hr̃.z.eth. In pctõ ãt hõ mouet᷑ õ rectã rõeʒ.⁊ iõ lʒ pctm̃</line>
        <line lrx="3369" lry="6180" ulx="1156" uly="6075">ſit volũtariũ tñ ĩ ipo ↄſiſtit maxima fᷣuit.ipᷣi ãt erãt pctõꝛes manife</line>
        <line lrx="3370" lry="6258" ulx="1155" uly="6162">ſti. Ex  ↄcludit᷑ ꝙ erãt ve ᷣui.Et ↄñr oñdit penã h ſᷣuitutl dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="6274" type="textblock" ulx="1111" uly="6255">
        <line lrx="1130" lry="6274" ulx="1111" uly="6255">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="6342" type="textblock" ulx="1106" uly="6248">
        <line lrx="3371" lry="6342" ulx="1106" uly="6248">i ¶ Ser. ãt nõ ma.i do.ĩ eter.Iſta domꝰẽ eccłlia vbi ſᷣui culpe ñ manẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="6425" type="textblock" ulx="1158" uly="6325">
        <line lrx="3390" lry="6425" ulx="1158" uly="6325">in eternũ:lʒ modo ad tempus maneant in ipſa inquãtũ ſũt de nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="7572" type="textblock" ulx="1114" uly="6424">
        <line lrx="3371" lry="6516" ulx="1155" uly="6424">ro fideliũ.quia modo admixti ſunt mali cũ bonis.ſed in futuro iudi</line>
        <line lrx="3369" lry="6600" ulx="1161" uly="6511">cio ſeparabũtur ſicut oues ab hedis.vt habetur matth.⁊=.Per quẽ</line>
        <line lrx="3368" lry="6691" ulx="1160" uly="6596">modũ autẽ poſſint ab hac pena liberari oſtẽdit dicẽs. k ¶Filius</line>
        <line lrx="3366" lry="6774" ulx="1163" uly="6682">ſ.dei manet in eternũ.quia ſolus ẽ ſine peccato.⁊ẽ filiꝰdei natura/</line>
        <line lrx="3381" lry="6863" ulx="1163" uly="6768">lis.⁊ ſic habet poteſtatẽ alios liberãdi a pctõ:faciẽdo eos filios dei</line>
        <line lrx="3368" lry="6962" ulx="1148" uly="6790">per grãm adoptionis.⁊ hoc ẽ quod cõcluditur. Si afilius vos</line>
        <line lrx="3369" lry="7046" ulx="1144" uly="6945">liberauerit.a ᷣuitute culpe per modũ pꝛedictũ. mUere liberi</line>
        <line lrx="3220" lry="7135" ulx="1153" uly="7031">eritis.quia ĩ hoc cõſiſtit libertas vera:vt pʒ perpꝛedica.</line>
        <line lrx="3368" lry="7218" ulx="1114" uly="7117">n ¶ Scio qꝛ filu. HPic ſaluatoꝛ excludit ſcõᷣm.onñdendo pꝛio ꝙ nõ ſint</line>
        <line lrx="3367" lry="7304" ulx="1162" uly="7205">abꝛahbe filu.⁊ ſcðo cuiꝰ ſint filu.ibi. Uos ex patre diabolo ⁊c̃.Pꝛima</line>
        <line lrx="3366" lry="7397" ulx="1163" uly="7290">in duas.quia pꝛio oſtẽdit ꝙ nõ ſint abꝛahe fili.2? ꝙ nõ ſint fili dei.</line>
        <line lrx="3371" lry="7482" ulx="1166" uly="7375">ibi. Dixerunt ergo. Circa pꝛimũ ſciendũ ꝙ vera filiatio declaratur</line>
        <line lrx="3366" lry="7572" ulx="1164" uly="7463">per imitationeʒz cõditiõis paterne.iudei aũt non imitabantur facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="2764" type="textblock" ulx="2084" uly="2643">
        <line lrx="3409" lry="2764" ulx="2084" uly="2643">aut manet in eternũ. Si g vos fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3567" lry="4050" type="textblock" ulx="3457" uly="3982">
        <line lrx="3567" lry="4050" ulx="3457" uly="3982">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5131" lry="4408" type="textblock" ulx="3446" uly="4310">
        <line lrx="5131" lry="4408" ulx="3446" uly="4310">patris veſtri.ſ.diaboli.vt pʒ ex littera ſequẽti. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3503" lry="5010" type="textblock" ulx="3460" uly="4956">
        <line lrx="3503" lry="5010" ulx="3460" uly="4956">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="840" type="textblock" ulx="3473" uly="702">
        <line lrx="5451" lry="840" ulx="3473" uly="702">abꝛabe ex quo concludit ſaluatoꝛ  eiusveri fili nõerãtqnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="920" type="textblock" ulx="3479" uly="812">
        <line lrx="5454" lry="920" ulx="3479" uly="812">ab eo carnalit᷑ deſcẽdiſſent.⁊ hoc ẽ qð dicit. Scio qꝛ filij abꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1013" type="textblock" ulx="3463" uly="900">
        <line lrx="5453" lry="1013" ulx="3463" uly="900">he eſtis.tantũmodo carne.ſed nõ moꝝ imitatiõe.ᷣ ideo ſeqtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1273" type="textblock" ulx="3477" uly="989">
        <line lrx="5455" lry="1103" ulx="3479" uly="989">Sed queritis me ĩterficere.cuiꝰcà ſubditur. o ¶ Quia pᷣmo</line>
        <line lrx="5456" lry="1181" ulx="3480" uly="1079">meꝰ non capit in vobis.loꝗtur devbo deiad modu materialis</line>
        <line lrx="5457" lry="1273" ulx="3477" uly="1166">haãmi qui nõ capit piſcẽ niſi capiat a piſce. Sic vbũ dei nõ capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="1348" type="textblock" ulx="3482" uly="1252">
        <line lrx="5492" lry="1348" ulx="3482" uly="1252">boĩeʒ ad vitã eternã niſi capiaturper fidẽ.⁊ ideo pᷣdicatoꝛes vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="1694" type="textblock" ulx="3479" uly="1341">
        <line lrx="5465" lry="1438" ulx="3479" uly="1341">cãtur in ſcriptura piſcatoꝛes. ꝓ ¶ Ego qð vidi apud patrem</line>
        <line lrx="5468" lry="1562" ulx="3542" uly="1430">V loquoꝛ.ſ.veritateʒ.</line>
        <line lrx="5463" lry="1694" ulx="3486" uly="1534">xerũt ei. a nẽ abꝛahã eſt. Dicit He xes ndct igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="1871" type="textblock" ulx="3486" uly="1641">
        <line lrx="5465" lry="1787" ulx="3489" uly="1641">eis ieſus. Si filij abꝛahe eſt: opa dine centie eü pfe.</line>
        <line lrx="5469" lry="1871" ulx="3486" uly="1759">abꝛahe facite. Mũc aũt qritis me q ¶ Etvos qᷓ vidiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="3519" type="textblock" ulx="3476" uly="1867">
        <line lrx="5462" lry="2022" ulx="3487" uly="1867">ĩterficere hoiem ꝗ vᷣitatẽ vobis duc parre veſtruz</line>
        <line lrx="5462" lry="2120" ulx="3489" uly="1962">locutꝰ ſũ:quã audinia ðo. Hoc lwlcde mn ngn</line>
        <line lrx="5464" lry="2221" ulx="3485" uly="2066">abꝛahꝗ nõ fecit. Aòs facitis opa expꝛimit p ſit pat</line>
        <line lrx="5461" lry="2337" ulx="3477" uly="2190">pꝛis vii. Dixerunt itaq; ei. NHos eoꝛũ Sed fʒ hꝛi</line>
        <line lrx="5467" lry="2477" ulx="3481" uly="2302">ex foꝛnicatiõe nõ ſumꝰnati. Anũ wligelateii Ear</line>
        <line lrx="5476" lry="2491" ulx="3534" uly="2414">4 ½ 9 „ B 4 . 8 is apu .</line>
        <line lrx="5465" lry="2589" ulx="3476" uly="2417">P 3 baͤbem. dei. Dixit eig0 eis patré vf; facite. q.</line>
        <line lrx="5461" lry="2663" ulx="3486" uly="2537">ieſus. Si deus pꝛ vẽ ect: dilige d. ſicut facio ⁊ loqᷣr</line>
        <line lrx="5472" lry="2768" ulx="3487" uly="2639">retis vtiq; me.Ego.n.ex deo ꝓ/ vx¼eritatem quaʒ vi/</line>
        <line lrx="5465" lry="2899" ulx="3484" uly="2739">ceſſi.⁊ vẽi. Neq;ʒ.n.a meipovẽi: diahuc botreſtl d</line>
        <line lrx="5464" lry="2983" ulx="3488" uly="2847">Hz ille me miſit. Quarè loq̃lã me ſis apnd aleabam</line>
        <line lrx="5464" lry="3019" ulx="3587" uly="2918">. 25 S . ſtis apud abꝛabam</line>
        <line lrx="5466" lry="3109" ulx="3480" uly="2972">aʒ ſcogſcit: Qꝛñ pòteſtis audi ci potuiſtis videre</line>
        <line lrx="5477" lry="3223" ulx="3488" uly="3088">re ᷣmonẽ menz. VAõs ex pꝛe dia in cõoſideratide vi/</line>
        <line lrx="5468" lry="3353" ulx="3489" uly="3172">bolo eſtis: ⁊ dẽſideria patrisvii ſapnenegfatnan</line>
        <line lrx="5299" lry="3519" ulx="4903" uly="3438">cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="3617" type="textblock" ulx="3445" uly="3503">
        <line lrx="5465" lry="3617" ulx="3445" uly="3503">r ¶ Reſponderũt ⁊ dixerũt ei. p̃ noſter abꝛahaʒ ẽ.q.d. Neſcimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3799" type="textblock" ulx="3492" uly="3610">
        <line lrx="5467" lry="3719" ulx="3497" uly="3610">quẽ tu vocas patrẽ noſtꝝ.quia adhuc nõ expꝛeſſerat de diabo/</line>
        <line lrx="5232" lry="3799" ulx="3492" uly="3696">lo. Pater nr̃ abꝛaham ẽ ꝓpter quod cõcludit chꝛiſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3878" type="textblock" ulx="3452" uly="3782">
        <line lrx="5482" lry="3878" ulx="3452" uly="3782">¶ Si filu abꝛahe eſtis oꝑa abꝛahe facite.quia imitatio patrisẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4141" type="textblock" ulx="3503" uly="3874">
        <line lrx="5441" lry="3982" ulx="3503" uly="3874">ſignũ vere filiationis.quod nõẽ in vobis.⁊ hoc pꝛobut ↄũᷣr.d.</line>
        <line lrx="5470" lry="4067" ulx="3565" uly="3958">Munc ãt q̃ritis me interficere hoĩemꝗ veritatẽ vobis locu/</line>
        <line lrx="5269" lry="4141" ulx="3504" uly="4047">tus ſum:quã audiui a deo.⁊ miſſus ſũ nũciare eã vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4237" type="textblock" ulx="3460" uly="4128">
        <line lrx="5470" lry="4237" ulx="3460" uly="4128">v ¶ Hoc ãt abꝛahã nõ fecit.ſed magis nũcios dei reuerenter ſu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4581" type="textblock" ulx="3504" uly="4218">
        <line lrx="5468" lry="4301" ulx="5074" uly="4218">os facitis oꝑa</line>
        <line lrx="5470" lry="4399" ulx="5163" uly="4306">Dixerüt.</line>
        <line lrx="5472" lry="4494" ulx="3512" uly="4393">Pic cõſequẽter oñdit ꝙ nõ ſint filu dei. videtes enim iudeiq</line>
        <line lrx="5475" lry="4581" ulx="3504" uly="4479">ex operibus filiationẽ arguebat.ideo dixerũt ſe filios dei cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4317" type="textblock" ulx="3479" uly="4225">
        <line lrx="4912" lry="4317" ulx="3479" uly="4225">ſcepit. vt habet᷑ Señ.is.⁊ ideo cõcludit. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="4754" type="textblock" ulx="3512" uly="4565">
        <line lrx="5509" lry="4754" ulx="3512" uly="4565">legez ⁊ cerimonias ſ ernahfnor ſic ãt alie natiões idolatrie.õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="5112" type="textblock" ulx="3497" uly="4651">
        <line lrx="5477" lry="4763" ulx="3497" uly="4651">dite ⁊ hoc ẽ qð dicĩ. z ¶ MNos ex foꝛnicatõe ñ ſum nati.foꝛ/</line>
        <line lrx="5473" lry="4843" ulx="3508" uly="4739">nicationez vocãt idolatriã. per quã aĩa ſeparat᷑ a deo. ppterqð</line>
        <line lrx="5449" lry="4933" ulx="3508" uly="4833">ipſa idolatria frequẽter noĩatur foꝛnicatio ĩ ſacra ſcriptura.</line>
        <line lrx="5476" lry="5095" ulx="3518" uly="4868">Ani patrẽ hẽmus deũ.quia nõ colebant pluralitate deoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="5450" lry="5112" ulx="3519" uly="5012">ſicut gẽtiles. Sed hãc paternitatẽ excludit ſaluatoꝛ dices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5204" type="textblock" ulx="3460" uly="5087">
        <line lrx="5478" lry="5204" ulx="3460" uly="5087">b ¶ Side pr veſter eẽt diligeretis vtiq; me.qꝛ ſiẽ ſignũ filiatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="5209" type="textblock" ulx="4303" uly="5195">
        <line lrx="4335" lry="5209" ulx="4303" uly="5195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5637" type="textblock" ulx="3496" uly="5180">
        <line lrx="5479" lry="5285" ulx="3505" uly="5180">humaneè imitatio operũ.ita ſignũ filiationis dĩne ẽ dilectio.i⸗</line>
        <line lrx="5478" lry="5371" ulx="3504" uly="5265">mo vt veriꝰ loquar in hoc cõſiſtit hec filiatio que ẽ per adoptio</line>
        <line lrx="5482" lry="5462" ulx="3496" uly="5342">nẽ. m ꝙ habet Ephe.5. Imitatoꝛes dei eſtote ſicut filu cariſſi</line>
        <line lrx="5481" lry="5550" ulx="3501" uly="5446">mi. ⁊ ãbulateĩ dilectiõe. Iſta dilectio ñ ẽ ĩ eis.qꝛ ſi diligeret deu</line>
        <line lrx="5475" lry="5637" ulx="3503" uly="5525">patrẽ.diligerẽt ⁊ filiũ.chꝛiſtus aũt ẽ dei naturalis filiꝰ iõ ſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="5727" type="textblock" ulx="3504" uly="5609">
        <line lrx="5495" lry="5727" ulx="3504" uly="5609">Ego eni ab eo pceſſi ⁊ veni.⁊ſic pʒ veritas pꝛedicte ↄſequentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5986" type="textblock" ulx="3502" uly="5696">
        <line lrx="5479" lry="5818" ulx="3502" uly="5696">ſi deus pat᷑ veſter eſſet diligeretis vtiq; me. Et oſtendit conſe/</line>
        <line lrx="5479" lry="5910" ulx="3502" uly="5783">quenter ꝙ hoc non deberet eoslatere dicens. c¶ Quare lo</line>
        <line lrx="5468" lry="5986" ulx="3504" uly="5883">quelaʒ meã nõ cognoſcitis: q̃ſi dicat.que ẽ cã ꝙ ex vbis meis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="6078" type="textblock" ulx="3470" uly="5959">
        <line lrx="5481" lry="6078" ulx="3470" uly="5959">⁊ factis nõ cognoſcitis me chꝛiſtũ a deo miſſum.Et reſpõdet di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="6076" type="textblock" ulx="4928" uly="6055">
        <line lrx="5105" lry="6076" ulx="4928" uly="6055">— ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="6159" type="textblock" ulx="3508" uly="6041">
        <line lrx="5480" lry="6091" ulx="3562" uly="6041">2 „ — . . 99</line>
        <line lrx="5457" lry="6159" ulx="3508" uly="6046">cẽs. ðD¶ Quia nõ poteſtis audire ſermonẽ meũ.q.d.defect</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="6250" type="textblock" ulx="3507" uly="6128">
        <line lrx="5499" lry="6250" ulx="3507" uly="6128">nõ ꝓuenit ex operibꝰ meis vel doctrina.ſed ex veſtra malicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="6612" type="textblock" ulx="3505" uly="6226">
        <line lrx="5483" lry="6335" ulx="3505" uly="6226">qꝛ tãtũ odiũ cõtra me concepiſtis ꝙ nõ poteſtis me audire.nec</line>
        <line lrx="5482" lry="6424" ulx="3509" uly="6321">per ↄſequẽs verba mea ĩtelligere.⁊ multo min in bonu iterp/</line>
        <line lrx="5483" lry="6509" ulx="3513" uly="6407">tari. Mala enĩ affectio peruertit iudicium rationis.⁊ io inui</line>
        <line lrx="5485" lry="6612" ulx="3509" uly="6489">dia ⁊ odiũ qð cõceperũt iudei erga xpᷣm ex hoc ꝙ arguebat pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="6771" type="textblock" ulx="3504" uly="6557">
        <line lrx="5482" lry="6696" ulx="3504" uly="6557">cata eoꝝ:fuit cauſa excecatiõis ⁊ obſtinatiõis eoꝛũ. vt declara/</line>
        <line lrx="5483" lry="6771" ulx="3510" uly="6653">ui diffuſius ſup Matth.zi. e ¶ Uos expatre diaboloeſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6860" type="textblock" ulx="3435" uly="6751">
        <line lrx="5477" lry="6860" ulx="3435" uly="6751">PHic ↄñr oſtẽdit xpᷣus cuiſint filu.Et diuidit᷑ ĩ duas qꝛ p ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="7121" type="textblock" ulx="3494" uly="6829">
        <line lrx="5377" lry="6888" ulx="3550" uly="6829">— „ . . „ „ * — „L. 7/ EX.  2 1</line>
        <line lrx="5483" lry="6961" ulx="3494" uly="6836">xp̃i ꝓbatio.⁊ꝰ iudeoꝝ iniurioſa rũſio.ibi Rñdefrt ꝗ̊. In pꝛi ꝑte</line>
        <line lrx="5483" lry="7048" ulx="3509" uly="6925">dicit ſic. Uos ex parte digabolo eſtis. per imitatiõem.⁊ nõp cre</line>
        <line lrx="5464" lry="7121" ulx="3499" uly="7007">ationẽ iõ ſubditur. f ¶ Et deſideria pr̃is veſtri.ſ.iaboli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="7213" type="textblock" ulx="3459" uly="7090">
        <line lrx="5485" lry="7213" ulx="3459" uly="7090">g ¶ Uultis facere.quod ꝓbat ↄnter cõditiões diaboli explicãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="7300" type="textblock" ulx="3505" uly="7188">
        <line lrx="5483" lry="7300" ulx="3505" uly="7188">⁊ poſtea ad eos applicãs vnã cõditionẽ diaboli tangit dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="7380" type="textblock" ulx="3455" uly="7277">
        <line lrx="5484" lry="7380" ulx="3455" uly="7277">h ¶ Ille homicida erat ab initio. Pomo.n.in ſpecie bumana ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="7567" type="textblock" ulx="3500" uly="7336">
        <line lrx="5485" lry="7482" ulx="3504" uly="7336">ponit᷑ per aiam. ⁊ iõ ille magis ppꝛie ẽ homicida qui alaz iterfi</line>
        <line lrx="5487" lry="7567" ulx="3500" uly="7444">cit perpctin moꝛtale qᷓ ille qui interficit coꝛpꝰ.per quod homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2558" type="textblock" ulx="5695" uly="2439">
        <line lrx="5976" lry="2558" ulx="5695" uly="2439">foymnlen hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="2728" type="textblock" ulx="5758" uly="2618">
        <line lrx="5978" lry="2728" ulx="5758" uly="2618">Pimennert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="2899" type="textblock" ulx="5705" uly="2722">
        <line lrx="5973" lry="2813" ulx="5705" uly="2722">tonesc</line>
        <line lrx="5970" lry="2899" ulx="5705" uly="2792">Wllutot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="2934" type="textblock" ulx="5762" uly="2922">
        <line lrx="5766" lry="2934" ulx="5762" uly="2922">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="2989" type="textblock" ulx="5759" uly="2848">
        <line lrx="5777" lry="2989" ulx="5759" uly="2848">= —</line>
        <line lrx="5789" lry="2985" ulx="5778" uly="2916">S=</line>
        <line lrx="5798" lry="2984" ulx="5789" uly="2932">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3773" type="textblock" ulx="5784" uly="2905">
        <line lrx="5916" lry="2994" ulx="5799" uly="2905">bſens</line>
        <line lrx="5970" lry="3088" ulx="5797" uly="2985">Pitſfitns⸗</line>
        <line lrx="5968" lry="3157" ulx="5789" uly="3074">ögetitsmi</line>
        <line lrx="5967" lry="3261" ulx="5805" uly="3163">Nperboecp⸗</line>
        <line lrx="5962" lry="3349" ulx="5801" uly="3262">neptetgs</line>
        <line lrx="5960" lry="3427" ulx="5806" uly="3331">teperſl</line>
        <line lrx="5975" lry="3525" ulx="5784" uly="3433">lrnt non</line>
        <line lrx="6000" lry="3617" ulx="5817" uly="3513">opoſatie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="3093" type="textblock" ulx="5752" uly="2993">
        <line lrx="5799" lry="3093" ulx="5752" uly="2993">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3108" type="textblock" ulx="5776" uly="3097">
        <line lrx="5780" lry="3108" ulx="5776" uly="3097">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="3163" type="textblock" ulx="5775" uly="3110">
        <line lrx="5798" lry="3163" ulx="5775" uly="3110">☛E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3197" type="textblock" ulx="5775" uly="3184">
        <line lrx="5780" lry="3197" ulx="5775" uly="3184">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="3263" type="textblock" ulx="5788" uly="3196">
        <line lrx="5802" lry="3263" ulx="5788" uly="3196">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3249" type="textblock" ulx="5783" uly="3231">
        <line lrx="5787" lry="3249" ulx="5783" uly="3231">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4221" type="textblock" ulx="5763" uly="3529">
        <line lrx="5821" lry="3607" ulx="5766" uly="3529">uſthreſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3709" ulx="5770" uly="3610">enonnicit</line>
        <line lrx="5998" lry="3783" ulx="5763" uly="3699">ſchenſbisoron</line>
        <line lrx="6000" lry="3888" ulx="5803" uly="3786">keigneofc</line>
        <line lrx="6000" lry="3982" ulx="5784" uly="3870">ücßipoſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4062" ulx="5777" uly="3966">ricitin</line>
        <line lrx="6000" lry="4143" ulx="5793" uly="4055">ſpniglarquii</line>
        <line lrx="6000" lry="4221" ulx="5794" uly="4142">itennlstie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4314" type="textblock" ulx="5838" uly="4237">
        <line lrx="6000" lry="4314" ulx="5838" uly="4237">ſeſeadeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4411" type="textblock" ulx="5796" uly="4321">
        <line lrx="6000" lry="4411" ulx="5796" uly="4321">hegcsſegterg</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5489" type="textblock" ulx="5763" uly="4498">
        <line lrx="5998" lry="4589" ulx="5781" uly="4498">inſtſefebono t</line>
        <line lrx="6000" lry="4679" ulx="5783" uly="4588">onitsfehe</line>
        <line lrx="6000" lry="4770" ulx="5782" uly="4675">ets Cnuzni</line>
        <line lrx="6000" lry="4928" ulx="5777" uly="4762">niniline</line>
        <line lrx="6000" lry="4935" ulx="5812" uly="4862">ſenblrerep⸗a</line>
        <line lrx="5999" lry="5033" ulx="5763" uly="4867">äkui</line>
        <line lrx="6000" lry="5121" ulx="5786" uly="5032">ſokſcleenͤteer</line>
        <line lrx="6000" lry="5215" ulx="5792" uly="5114">hmigienne</line>
        <line lrx="5999" lry="5300" ulx="5789" uly="5208">Pnlgingefe</line>
        <line lrx="6000" lry="5399" ulx="5783" uly="5299">Uhelefun</line>
        <line lrx="6000" lry="5489" ulx="5814" uly="5391">berricleign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="4218" type="textblock" ulx="5787" uly="4147">
        <line lrx="5811" lry="4218" ulx="5798" uly="4147">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5672" type="textblock" ulx="5665" uly="5454">
        <line lrx="6000" lry="5579" ulx="5665" uly="5454">Fingzitisde</line>
        <line lrx="6000" lry="5672" ulx="5707" uly="5551">eſtaſngecin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6466" type="textblock" ulx="5769" uly="5642">
        <line lrx="5996" lry="5751" ulx="5795" uly="5642">laclige</line>
        <line lrx="6000" lry="5942" ulx="5774" uly="5805">Pinllattie</line>
        <line lrx="5999" lry="6017" ulx="5775" uly="5905">lidlaitenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6107" ulx="5769" uly="5993">ſinntmni, n</line>
        <line lrx="5999" lry="6197" ulx="5779" uly="6091">Perynirbi</line>
        <line lrx="6000" lry="6356" ulx="5833" uly="6200">Ral fe</line>
        <line lrx="5998" lry="6393" ulx="5799" uly="6289">lt 4 labe</line>
        <line lrx="6000" lry="6466" ulx="5778" uly="6351">igttiffan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6559" type="textblock" ulx="5715" uly="6445">
        <line lrx="6000" lry="6559" ulx="5715" uly="6445">ingpdeiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="6821" type="textblock" ulx="5713" uly="6621">
        <line lrx="5920" lry="6719" ulx="5716" uly="6621">fpllelcch</line>
        <line lrx="5949" lry="6821" ulx="5713" uly="6708">imheimn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6940" type="textblock" ulx="5771" uly="6814">
        <line lrx="5999" lry="6940" ulx="5771" uly="6814">. hſtzepeleb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7031" type="textblock" ulx="5772" uly="6894">
        <line lrx="5969" lry="6957" ulx="5791" uly="6894">heotinen,e.⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7031" ulx="5772" uly="6917">rmtienig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1564" type="textblock" ulx="128" uly="1304">
        <line lrx="151" lry="1515" ulx="128" uly="1304">= = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3399" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="251" lry="2719" ulx="0" uly="2613"> wum</line>
        <line lrx="253" lry="2796" ulx="0" uly="2714">0Ne p</line>
        <line lrx="255" lry="2970" ulx="149" uly="2901">Wante</line>
        <line lrx="85" lry="3021" ulx="0" uly="2934">di int</line>
        <line lrx="255" lry="3055" ulx="141" uly="2977">u upn</line>
        <line lrx="254" lry="3142" ulx="0" uly="3067">Ldng acſre⸗</line>
        <line lrx="256" lry="3325" ulx="7" uly="3241">. nmni</line>
        <line lrx="154" lry="3399" ulx="0" uly="3301">de 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4686" type="textblock" ulx="0" uly="3335">
        <line lrx="258" lry="3422" ulx="155" uly="3335">orig</line>
        <line lrx="263" lry="3866" ulx="1" uly="3779">Reinteunmunk</line>
        <line lrx="263" lry="4047" ulx="0" uly="3957">etoieng winiſn</line>
        <line lrx="249" lry="4123" ulx="0" uly="4046">ſpfnicnteintt</line>
        <line lrx="264" lry="4407" ulx="4" uly="4315">linen enin 0.</line>
        <line lrx="266" lry="4686" ulx="0" uly="4575">N ſcitlienriut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3487" type="textblock" ulx="145" uly="3437">
        <line lrx="169" lry="3487" ulx="145" uly="3437">E—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6334" type="textblock" ulx="0" uly="4850">
        <line lrx="241" lry="4948" ulx="4" uly="4850">mendilani</line>
        <line lrx="252" lry="5039" ulx="4" uly="4944">zcoebmngunn</line>
        <line lrx="269" lry="5328" ulx="0" uly="5228">niſiinnsenn</line>
        <line lrx="270" lry="5405" ulx="0" uly="5314">ibecſlinogei⸗</line>
        <line lrx="269" lry="5500" ulx="0" uly="5404">ersdeieſeſc /</line>
        <line lrx="269" lry="5690" ulx="0" uly="5582">itedeinmnnei⸗</line>
        <line lrx="270" lry="5786" ulx="42" uly="5659">wuphiiie</line>
        <line lrx="269" lry="5868" ulx="0" uly="5753">R bun,</line>
        <line lrx="187" lry="5958" ulx="0" uly="5866">rerediem</line>
        <line lrx="269" lry="6051" ulx="0" uly="5936">ieneicinn</line>
        <line lrx="211" lry="6137" ulx="0" uly="6026">imwennimne</line>
        <line lrx="269" lry="6256" ulx="0" uly="6116">irſemnime,</line>
        <line lrx="265" lry="6334" ulx="0" uly="6200">etnnnleilf ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5442" type="textblock" ulx="195" uly="5299">
        <line lrx="206" lry="5433" ulx="195" uly="5392">=-</line>
        <line lrx="261" lry="5442" ulx="235" uly="5299">= –</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5500" type="textblock" ulx="242" uly="5442">
        <line lrx="262" lry="5467" ulx="251" uly="5442">. 4</line>
        <line lrx="269" lry="5480" ulx="266" uly="5468">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5549" type="textblock" ulx="202" uly="5475">
        <line lrx="212" lry="5549" ulx="202" uly="5481">—</line>
        <line lrx="241" lry="5538" ulx="232" uly="5475">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5557" type="textblock" ulx="259" uly="5544">
        <line lrx="262" lry="5557" ulx="259" uly="5544">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2134" type="textblock" ulx="445" uly="1999">
        <line lrx="1949" lry="2134" ulx="445" uly="1999">mẽdacia. ſed ẽt ea cyeditis mihi.Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2487" type="textblock" ulx="5" uly="2245">
        <line lrx="289" lry="2350" ulx="5" uly="2245">Dni dinng</line>
        <line lrx="1209" lry="2487" ulx="496" uly="2403">daciũ adinuẽit. cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="734" type="textblock" ulx="2330" uly="721">
        <line lrx="2333" lry="734" ulx="2330" uly="721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1015" type="textblock" ulx="543" uly="738">
        <line lrx="2563" lry="852" ulx="543" uly="738">coͤuenit cũ bꝛutis. hoc ãt facit diabolus ⁊ fecit a pꝛicipio mũdi.</line>
        <line lrx="2559" lry="940" ulx="552" uly="836">quia ꝑ ſuggeſtionẽ eius pmũ peccatũ hoĩs contigit.⁊ in hoc of/</line>
        <line lrx="2556" lry="1015" ulx="544" uly="923">ficio cõtinue perſeuerauit.⁊ aliã conditõeʒ ei tãgit.cũ ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1111" type="textblock" ulx="453" uly="1006">
        <line lrx="2596" lry="1111" ulx="453" uly="1006">A(Et in veritate nõ ſtetit.i.in debita obedientia ad deũ. Res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1449" type="textblock" ulx="540" uly="1086">
        <line lrx="2553" lry="1187" ulx="546" uly="1086">eni dicũt᷑ vere inqᷓ;tũ ↄfoꝛmant᷑ vitati pᷣme.a qua vitate pꝛima</line>
        <line lrx="2549" lry="1283" ulx="545" uly="1182">deuiauit diabolus ꝑ peccatũ ſuꝑbie.tertiam ↄditionẽ tagit.d.</line>
        <line lrx="2550" lry="1363" ulx="685" uly="1268">ũ logtur mẽdaciũ ex ꝓpꝛus loquit᷑.i.ex habitu malo ĩ quo</line>
        <line lrx="2545" lry="1449" ulx="540" uly="1356">obſtinatꝰ.⁊ ſubditur ca. c ¶ Quia mẽdax ẽ ⁊ pr eiꝰ.i.ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2096" type="textblock" ulx="473" uly="1447">
        <line lrx="1149" lry="1553" ulx="473" uly="1447">mẽédacyj.Jlle enim</line>
        <line lrx="2544" lry="1717" ulx="537" uly="1534">pi ——— abinitio: ⁊ in vitatꝭ nõ ſtetit:qꝛ</line>
        <line lrx="2550" lry="1808" ulx="542" uly="1671">dacia abalus inn’j· nõẽ vitasieo. Cũ loꝗt mẽdaci-</line>
        <line lrx="2541" lry="1925" ulx="540" uly="1777">ta ſolu refert. ſʒy mẽ Uz ex pꝓpꝛijs loꝗt: qꝛ mẽendaxẽ⁊</line>
        <line lrx="2545" lry="2005" ulx="535" uly="1881">daxẽa pf̃ mẽdacj pã eiꝰ. Egò qt ſi veritatẽ dico nõ</line>
        <line lrx="2550" lry="2096" ulx="537" uly="1965">qui non ſolũ refert uis èx vobis ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="2233" type="textblock" ulx="534" uly="2100">
        <line lrx="2549" lry="2233" ulx="534" uly="2100">fingit.⁊ ꝑꝑ hoc dia⸗/  glet me de pctõ. Si veritatẽ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2329" type="textblock" ulx="473" uly="2198">
        <line lrx="2541" lry="2329" ulx="473" uly="2198">polus di pater mẽé /co q̃rè ñ credit mihi: Quiex ðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2435" type="textblock" ulx="538" uly="2315">
        <line lrx="2546" lry="2435" ulx="538" uly="2315">dacij.qꝛ pꝛimũmẽ/ vba dei audit. Pꝛoptẽa Vvos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2877" type="textblock" ulx="475" uly="2540">
        <line lrx="2542" lry="2683" ulx="538" uly="2540">z. Nequaq; moꝛie derũt ergo iudei: ⁊ dixerunt ei.</line>
        <line lrx="2544" lry="2782" ulx="475" uly="2658">mini. Conſequẽéter Mõnè bñ dicimꝰ nos:qꝛ ſamari</line>
        <line lrx="2537" lry="2877" ulx="490" uly="2755">iſtas ꝛditiones ap xanꝰo estu:⁊ dmoniũ bẽs: Rñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2993" type="textblock" ulx="536" uly="2837">
        <line lrx="2540" lry="2993" ulx="536" uly="2837">plicat ſaluatoꝛ ad dit iè ſus. E g  demoniunõ heo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3489" type="textblock" ulx="463" uly="2930">
        <line lrx="2486" lry="3034" ulx="532" uly="2930">iudeos dicens. 9. — 20. e ei .</line>
        <line lrx="2540" lry="3125" ulx="494" uly="2980">d¶Egoãt ſi vyitatez ſ hoͤnoꝛifico pꝛeʒ meũ: ⁊ vos in</line>
        <line lrx="2582" lry="3233" ulx="496" uly="3093">dico nõ creditis mi honoꝛaſtis me. Ego aüt nõqro</line>
        <line lrx="2536" lry="3361" ulx="463" uly="3187">hi. dberhoce gloꝛiq meq. Eſt q qrat ⁊ iudicer.</line>
        <line lrx="2538" lry="3489" ulx="530" uly="3291">beuroekectper fal Amẽamẽ dico vobis: ſigs bmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3713" type="textblock" ulx="533" uly="3444">
        <line lrx="2497" lry="3556" ulx="533" uly="3444">ſa ⁊ mẽdacia ⁊ non</line>
        <line lrx="2531" lry="3641" ulx="536" uly="3533">vera.ſed qꝛ poſſẽt dicere.ꝙ nõ credimꝰtibi.̊ᷣ ñ ẽ ꝑꝑodiũ vita/</line>
        <line lrx="2442" lry="3713" ulx="536" uly="3621">tis.ſʒͥ ꝑꝑ maliciã tuã.qꝛ malus hõ es.iõ ſubdit ̊ remouens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3802" type="textblock" ulx="497" uly="3710">
        <line lrx="2529" lry="3802" ulx="497" uly="3710">e¶ Quis ex vobis arguet me de pctõ:q.d.Si hẽtis aliqð pctĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3980" type="textblock" ulx="537" uly="3797">
        <line lrx="2528" lry="3968" ulx="537" uly="3797">qð poſſitis ſuꝑ me ondere:ꝑatꝰ ſum eemergaabinfpur⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="3980" ulx="540" uly="3883">gare.⁊iõ cũ G̊ nõ poſſitis facere. f ¶ Si veritatẽ dico.ſi ꝓ qꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="4155" type="textblock" ulx="436" uly="3969">
        <line lrx="2533" lry="4079" ulx="472" uly="3969">8 Quare nõ creditis mihi. Et ſubdit cãm dicens. Qui ex deo ẽ</line>
        <line lrx="2529" lry="4155" ulx="436" uly="4061">vIyba dei audit.qꝛ quilibet audit doctrinã ad quã affectat ẽ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="4320" type="textblock" ulx="540" uly="4145">
        <line lrx="2530" lry="4248" ulx="540" uly="4145">ẽ ſibi cõnaturalis.⁊iõ ↄcludit. hl:Pꝛopterea vos nõ audit</line>
        <line lrx="1711" lry="4320" ulx="544" uly="4237">.i.recipitis verba dei exoꝛemeo. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="4936" type="textblock" ulx="508" uly="4405">
        <line lrx="2530" lry="4509" ulx="537" uly="4405">imitationt. k¶Rñderũt ergo. Oñſo patre eoꝛũ.ponit᷑ eoꝝ</line>
        <line lrx="2534" lry="4588" ulx="537" uly="4490">iniurioſa reſponſio.Et diuidit᷑ in duas.qꝛ pꝛimo ponit᷑ dicta re</line>
        <line lrx="2530" lry="4676" ulx="537" uly="4583">ſponſio.⁊=: ipſius reſponſionis mãſueta declinatio.ibi. Reſpõ/</line>
        <line lrx="2526" lry="4761" ulx="536" uly="4663">dit ieſus. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ modus hoĩuʒ g neſciũt rõnabi</line>
        <line lrx="2523" lry="4849" ulx="508" uly="4755">liter rũdere ẽ ad cõuicia ſe cõuertere.⁊ iõ iudei nõ habẽtes qð</line>
        <line lrx="2430" lry="4936" ulx="586" uly="4844">po rõnabiliter reſpõderẽt ad ↄuicia ſe ↄuerterũt.dicẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="5025" type="textblock" ulx="426" uly="4931">
        <line lrx="2527" lry="5025" ulx="426" uly="4931">¶ Nõne bñ dicim nos qꝛ ſamaritanꝰ es: Licet.n.xpᷣus eẽt ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="5106" type="textblock" ulx="538" uly="5016">
        <line lrx="2522" lry="5106" ulx="538" uly="5016">nere iudeꝰ ⁊ nõ ſamaritanꝰ.tñ vocant eũ ſamaritanũ duplicið</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5200" type="textblock" ulx="539" uly="5103">
        <line lrx="2586" lry="5200" ulx="539" uly="5103">cã.vna ẽ qꝛ; ſupꝛa dictũ ẽ ca. .qᷓ;uis ſamaritani eẽnt gẽtiles ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="5288" type="textblock" ulx="537" uly="5192">
        <line lrx="2525" lry="5288" ulx="537" uly="5192">men legẽ in ꝑte ᷣuabãt.⁊ iõ erat vulgare apud iudeos ꝙ ille ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="5372" type="textblock" ulx="530" uly="5277">
        <line lrx="2562" lry="5372" ulx="530" uly="5277">in ꝑte legẽ ſuabat ⁊ in ꝑte legẽ ſoluebat vocabatur ſamaritanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="5459" type="textblock" ulx="534" uly="5364">
        <line lrx="2519" lry="5459" ulx="534" uly="5364">qᷓ;uis eẽt iudeꝰ.ꝑꝑ ſimilitudinem ad ſamaritanos.ſicut apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="5540" type="textblock" ulx="531" uly="5451">
        <line lrx="2576" lry="5540" ulx="531" uly="5451">xpᷣianos aliquis dici iudeꝰ vel ſarracenus qui ritum catholi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="6069" type="textblock" ulx="522" uly="5535">
        <line lrx="2522" lry="5629" ulx="528" uly="5535">ce fidei in ꝑte ſoluẽs.iudeis ⁊ ſarracenis qᷓ;tũ ad aliquid aſſimi</line>
        <line lrx="2524" lry="5717" ulx="530" uly="5619">lafr.Alia cã ẽ qꝛ ſamaritani erant multuʒ infeſti iudeis ⁊ odibi/</line>
        <line lrx="2519" lry="5808" ulx="530" uly="5706">les eis.vt ſupꝛa dcm̃ ᷑.ꝗ.ca.⁊ ideo vlgare erat apud iudeos ꝙ</line>
        <line lrx="2521" lry="5894" ulx="531" uly="5795">boĩes malos ⁊ eis odibiles vocabant ſamaritanos q;uis eẽnt</line>
        <line lrx="2520" lry="5983" ulx="534" uly="5882">iudei.Talis ãt erat xpᷣus ſᷣm reputationẽ eoꝛum.iõ vocabant</line>
        <line lrx="2525" lry="6069" ulx="522" uly="5972">eũ ſamaritanũ. m ¶ Et demoniuʒ hẽs.hoc eni iudicabãt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="6156" type="textblock" ulx="487" uly="6058">
        <line lrx="2583" lry="6156" ulx="487" uly="6058">xpᷣo ꝓpter mirabilia que faciebat.⁊ magicis artibus iputabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="6333" type="textblock" ulx="532" uly="6144">
        <line lrx="2519" lry="6252" ulx="533" uly="6144">⁊qꝛ ſecreta eoꝛũ frequẽter dicebat.⁊ quia aliquando quedam</line>
        <line lrx="2520" lry="6333" ulx="532" uly="6232">alta ⁊ ſubtilia loquebat᷑ qͥ non ĩtelligebãt.ppter quod eũ arre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6417" type="textblock" ulx="530" uly="6319">
        <line lrx="2582" lry="6417" ulx="530" uly="6319">pticiũ dicebãt.ſicut ⁊ de ſaul dicitur.i. Reg.is.ꝙ arreptꝰᷣa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="7370" type="textblock" ulx="523" uly="6408">
        <line lrx="2526" lry="6514" ulx="529" uly="6408">monio ꝓpheticabat in aula ſuu.. n ¶ Reſpondit ieſus. Dic</line>
        <line lrx="2518" lry="6590" ulx="526" uly="6499">ponitur ipſius chꝛiſti mãſueta declinatio.qꝛ cum malediceret</line>
        <line lrx="2520" lry="6677" ulx="527" uly="6582">nõ maledicebat.vt habet᷑ pꝛima Petri.⁊.ideo manſuete iniu</line>
        <line lrx="2526" lry="6833" ulx="523" uly="6672">riam declinat.d. o ¶ Ego demonium non habeo.quod ni</line>
        <line lrx="2526" lry="6851" ulx="525" uly="6759">demones expellebat.nec doctrinaʒ malam hẽbat ſed ſanctiſſi/</line>
        <line lrx="2524" lry="6939" ulx="528" uly="6846">mã.vt pʒ intuenti.Si enĩ aliquis homo in nulla lege ĩbutꝰ vi/</line>
        <line lrx="2522" lry="7022" ulx="529" uly="6931">deret xpᷣi doctrinã.ſtatim ex ſola rõne naturali iudicaret eam</line>
        <line lrx="2546" lry="7112" ulx="527" uly="7012">mũdiſſimã ⁊ honeſtiſſimã reſpectu cuiuſcũq; alteriꝰ doctrine.</line>
        <line lrx="2523" lry="7215" ulx="527" uly="7101">ſimiliter miracula xpᷣi nõ fiebant vtute demonis.quod pʒ ex B</line>
        <line lrx="2522" lry="7285" ulx="527" uly="7191">ꝙ faciebat multa.nõ ſolũ virtutẽ demõis ſed vtutẽ cuiuſcũq;</line>
        <line lrx="2527" lry="7370" ulx="527" uly="7284">creature trãſcendentia.ſicut ẽ ſuſcitatio moꝛtuoꝝ illuminatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="7466" type="textblock" ulx="524" uly="7370">
        <line lrx="2517" lry="7466" ulx="524" uly="7370">cecoꝝ.⁊ illuſtratio ſubita hoĩum ſimplicium ⁊ ↄſimilia.Ex G</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="2019" type="textblock" ulx="2639" uly="1777">
        <line lrx="3945" lry="1919" ulx="2660" uly="1777">Müc coògnouimꝰ q; demonium</line>
        <line lrx="3944" lry="2019" ulx="2639" uly="1893">habes. Abꝛahã moꝛtuꝰẽ ⁊ pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="2566" type="textblock" ulx="2625" uly="2436">
        <line lrx="3979" lry="2566" ulx="2625" uly="2436">phete moꝛtui ſt. Quᷣẽ teipᷣm fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4418" type="textblock" ulx="471" uly="4236">
        <line lrx="2600" lry="4337" ulx="1880" uly="4236">uia ex deo non eſtis.</line>
        <line lrx="2528" lry="4418" ulx="471" uly="4316">Et ꝑↄſequẽs ſegtur ꝙ ſitis ex diabolo nõ ꝑcreationẽ.ſed per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="743" type="textblock" ulx="2320" uly="581">
        <line lrx="2995" lry="743" ulx="2320" uly="581">oannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="875" type="textblock" ulx="2694" uly="760">
        <line lrx="4894" lry="875" ulx="2694" uly="760">pʒ ꝙ fiebant vᷣtute dina.iõ ſegt. p¶  Sʒ honoꝛifico prem meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="949" type="textblock" ulx="2643" uly="854">
        <line lrx="4896" lry="949" ulx="2643" uly="854">declarãdo eius virtutẽ in miraculo. q Et vos inhono.me.attri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1131" type="textblock" ulx="2688" uly="933">
        <line lrx="4896" lry="1045" ulx="2698" uly="933">buẽdo demoni qõ vtuti dĩine deberet attribui.Et ne poſſent dicere</line>
        <line lrx="4894" lry="1131" ulx="2688" uly="1025">talia diceret ad iactatiã ſubdit. rEgoãt nõ quero gloꝛiã meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="1219" type="textblock" ulx="2631" uly="1105">
        <line lrx="4890" lry="1219" ulx="2631" uly="1105">Szʒ qrit h cũ xpᷣs qreret gliam dei pr̃is ⁊ eadẽ ſit glia pr̃is ⁊ fili.quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1387" type="textblock" ulx="2690" uly="1194">
        <line lrx="4885" lry="1310" ulx="2690" uly="1194">põt dicere.Ego ãt nõ quero gliam meã:Dicẽdũ ꝙ dirigit verbũ ad</line>
        <line lrx="4887" lry="1387" ulx="2691" uly="1289">intetionẽ eoꝝ quibꝰloqbat᷑:ꝗ reputabãt eü querere honoꝛẽ munda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1482" type="textblock" ulx="2631" uly="1365">
        <line lrx="4888" lry="1482" ulx="2631" uly="1365">nũ ⁊c ſenſus:Ego ãt nõ quero gloꝛiã meã.q.d.Ego nõ quero gloꝛiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2507" type="textblock" ulx="2690" uly="1474">
        <line lrx="4886" lry="1575" ulx="4090" uly="1474">med ab honoꝛe dei pr̃is</line>
        <line lrx="4884" lry="1709" ulx="2692" uly="1562">nẽ meũ ſeruauerit:moꝛtẽnoͤn vi veuiantẽ ſic vos creditl.</line>
        <line lrx="4830" lry="1820" ulx="2690" uly="1675">debit ĩ et᷑nũ.Dixerũt ergo iudei. d. illi qui qrũt gloꝛiã m</line>
        <line lrx="4881" lry="1902" ulx="4082" uly="1818">di pñt manifeſte iudicat</line>
        <line lrx="4880" lry="1995" ulx="4021" uly="1908">⁊ ppendere ꝑ fcã meaꝙ</line>
        <line lrx="4889" lry="2084" ulx="4077" uly="1993">ego talia non q̃ro.qꝛ vita</line>
        <line lrx="4879" lry="2161" ulx="4079" uly="2076">xpᷣi ĩ pauꝑtate ⁊ abiecti/</line>
        <line lrx="4882" lry="2250" ulx="4054" uly="2162">one exiſtẽs.głie mũdane</line>
        <line lrx="4880" lry="2339" ulx="4075" uly="2250">erat ↄria.Aliter exponit</line>
        <line lrx="4881" lry="2427" ulx="4078" uly="2330">Ego autẽ nõ quero glłiazʒ</line>
        <line lrx="4879" lry="2507" ulx="4057" uly="2423">meaz. i.exaltationẽ meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2454" type="textblock" ulx="2689" uly="2008">
        <line lrx="3945" lry="2122" ulx="2689" uly="2008">phete:⁊ tu dicis:ſi qs pᷣmoneᷣm</line>
        <line lrx="3945" lry="2230" ulx="2700" uly="2112">meũ ſᷣuauerit:nõ guſtabit moꝛ/</line>
        <line lrx="3946" lry="2348" ulx="2689" uly="2222">tẽ iĩ eternũ. Hũqꝗd tu maiꝛ es pa</line>
        <line lrx="3943" lry="2454" ulx="2690" uly="2334">tre nꝛo abꝛahãꝗq moꝛtuꝰẽ? ⁊ ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="2791" type="textblock" ulx="2666" uly="2506">
        <line lrx="4876" lry="2591" ulx="2666" uly="2506">Lretx noe . nũc. qꝛ ãte paſſionem</line>
        <line lrx="4874" lry="2692" ulx="2688" uly="2525">cis: Rñdit ièſus. Si ego glifico Iee rchat oltectionez</line>
        <line lrx="4873" lry="2791" ulx="2695" uly="2655">meipʒ: glia mèa nihil eſt. Eſt pꝛ Eſtꝗqrat.ſ. deꝰ paterꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3030" type="textblock" ulx="4070" uly="2768">
        <line lrx="4875" lry="2856" ulx="4078" uly="2768">poſt humiliationẽ in cru</line>
        <line lrx="4878" lry="2959" ulx="4073" uly="2859">ce exaltauit eum. ⁊ dedit</line>
        <line lrx="4881" lry="3030" ulx="4070" uly="2943">illi nomẽ qð ẽ ſuꝑoẽ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2998" type="textblock" ulx="2685" uly="2771">
        <line lrx="3942" lry="2912" ulx="2691" uly="2771">mẽeᷣqglificat me: que vos dicit:</line>
        <line lrx="3944" lry="2998" ulx="2685" uly="2887">qꝛ deus nĩ eſt: ⁊ nõ cognouiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3116" type="textblock" ulx="2621" uly="2982">
        <line lrx="4679" lry="3116" ulx="2621" uly="2982">eũ.Ego añt noui eü.Et ſidixèro mẽ. vt dẽ Phil 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="3635" type="textblock" ulx="2667" uly="3096">
        <line lrx="4876" lry="3222" ulx="2681" uly="3096">qꝛ nõſcio eũ:ero ſilis vobis mẽ/ t¶ Et iudicet.ſ.deꝰ pr̃ de</line>
        <line lrx="4877" lry="3367" ulx="2682" uly="3200">dax. Sed ſcio èu: ⁊ ſermònẽ eiꝰ uligamme inponoꝛet vi.</line>
        <line lrx="4830" lry="3376" ulx="2787" uly="3298">Eee ictã faciẽdo de ipſis.q</line>
        <line lrx="4871" lry="3472" ulx="2681" uly="3309">ſeruo. Abꝛaha pẽ vꝛ exultauit vt factuz ẽqñ in vindlctann</line>
        <line lrx="4870" lry="3558" ulx="2898" uly="3463">. mMmottis xpi öſtructa ẽ ci⸗</line>
        <line lrx="4669" lry="3635" ulx="2667" uly="3542">uitas ⁊ templũ ⁊ ppłs occiſus è ⁊ captiuatus per romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="3729" type="textblock" ulx="2623" uly="3627">
        <line lrx="4879" lry="3729" ulx="2623" uly="3627">v ¶ Amẽ amẽ dico vobis. Hic ꝓbat tertiũ ſupꝛa poſitum.ſ.ꝙ ſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3814" type="textblock" ulx="2667" uly="3712">
        <line lrx="4876" lry="3814" ulx="2667" uly="3712">xpᷣm lumẽ habeat vite.Et diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ xpᷣi pbatio.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3896" type="textblock" ulx="2660" uly="3802">
        <line lrx="4925" lry="3896" ulx="2660" uly="3802">iudeoꝝ obiectio.ibi.Dixerũt g. In pꝛia ꝑte or ſic. Amẽ amẽ dico vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="4156" type="textblock" ulx="2672" uly="3886">
        <line lrx="4876" lry="3997" ulx="2672" uly="3886">bis.i.fideliter.⁊ duplicat᷑ ad maioꝛẽ affirmation. x Sigs ſer⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="4083" ulx="2672" uly="3978">monẽ meũ ſeruauerit moꝛtẽ nõ videbit in eternũ.Cuius rõẽ quia ſe</line>
        <line lrx="4870" lry="4156" ulx="2674" uly="4064">men ẽ verbũ dei.vt habet Lucl.S.inq;tũ vita eterna in vbo deicon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4248" type="textblock" ulx="2634" uly="4145">
        <line lrx="4872" lry="4248" ulx="2634" uly="4145">ſiſtit ſicut ĩ quodã pᷣncipio ſeminali.qꝛ finaliter ꝓducit ĩ vitã beata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4334" type="textblock" ulx="2670" uly="4236">
        <line lrx="4872" lry="4334" ulx="2670" uly="4236">ſicut vᷣtute ſeminis ꝓducit᷑ fructꝰ:⁊ iõ ſicut illeꝗ ſeruat ſemẽ a coꝛꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4418" type="textblock" ulx="2605" uly="4325">
        <line lrx="4877" lry="4418" ulx="2605" uly="4325">ptione ꝑuenit ad fructũ.ſic uãs vbũ diuinũ ꝑpuenitad beatitudini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4506" type="textblock" ulx="2671" uly="4407">
        <line lrx="4871" lry="4506" ulx="2671" uly="4407">ſtatũ.q̃ͥ btitudo deſignat᷑ cũ dĩ. y-¶ Moꝛtẽ nõ videbit. Uita eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="4594" type="textblock" ulx="2643" uly="4495">
        <line lrx="4871" lry="4594" ulx="2643" uly="4495">btã in viſione ⁊ fruitione ↄſiſtit.⁊ iõ ꝑ excluſionẽ moꝛtis gehenneq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4682" type="textblock" ulx="2670" uly="4581">
        <line lrx="4870" lry="4682" ulx="2670" uly="4581">huic viſiõi opponit᷑.ↄſecutio beatitudinis ĩtelligit.⁊ ſic pʒ qð ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4860" type="textblock" ulx="2636" uly="4668">
        <line lrx="4882" lry="4860" ulx="2636" uly="4668">fuit ppoſitü. ſicy ſeanee Gen hʒ lumẽ vite.qꝛ ſequela xpᷣi in obuati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="4942" type="textblock" ulx="2667" uly="4760">
        <line lrx="4868" lry="4867" ulx="2667" uly="4760">one vbi eiꝰ ↄfiſtit. 3 ¶ Dixerũt. Hic ponit iudeoꝝ obiectio in con</line>
        <line lrx="4867" lry="4942" ulx="2669" uly="4843">trariũ.Et diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣ ponit dicta obiectio.⁊ꝰ xpᷣi rñũſio.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5285" type="textblock" ulx="2586" uly="4928">
        <line lrx="4872" lry="5037" ulx="2586" uly="4928">Ruqdit ihs. Obiectio ãt eoꝝ ĩcipit a ↄuicio.qꝛ ſiẽ hoĩes irrõabiles</line>
        <line lrx="4909" lry="5119" ulx="2976" uly="4950">ſta Enit cognouimꝰ qꝛ demoniũ hẽs.q.d.</line>
        <line lrx="4867" lry="5204" ulx="2623" uly="5106">pus tñ opinabamur te habere demoniũ.ſʒ mõ ſumꝰcerti.qꝛ ita ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="4866" lry="5285" ulx="2638" uly="5194">nulla falſitas a deoc.ſed a diabolo ꝗ ẽ prĩ médaci vt tu dixiſti.vbuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5111" type="textblock" ulx="2660" uly="5020">
        <line lrx="3530" lry="5111" ulx="2660" uly="5020">⁊ turbati ſtati dixerũt. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="5559" type="textblock" ulx="2662" uly="5277">
        <line lrx="4879" lry="5396" ulx="2668" uly="5277">ãt tuũ ẽ apertũ mẽdaciũ.Ad cuiꝰ ꝓbationè inducũt.Abꝛahaʒ moꝛ⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="5473" ulx="2664" uly="5370">tuus ẽ ⁊ ꝓphete.ꝗ tñ ſermonẽ dei ſeruauerũt.ꝗ eſt maioꝛis vtutis qᷓ;</line>
        <line lrx="4873" lry="5559" ulx="2662" uly="5453">ſit ᷣmo tuꝰ.⁊ iõ pʒ falſuʒ qð tu dicis. b¶¶ Si ꝗs ſer.meũ fua.moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="5634" type="textblock" ulx="2601" uly="5537">
        <line lrx="4865" lry="5634" ulx="2601" uly="5537">nõ guſtabit in eternum. Ex q̊ pʒ ꝙ decipiebant᷑ in equoco ex q xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6603" type="textblock" ulx="2662" uly="5628">
        <line lrx="4866" lry="5720" ulx="2666" uly="5628">dicebat de moꝛte ſpũᷣali.ipᷣi ãt acceperũt de moꝛte coꝛꝑali.⁊ iõ qrũt</line>
        <line lrx="4868" lry="5807" ulx="2664" uly="5702">deriſoꝛie duo. pᷣmũ ẽ. c ¶ Nũgd tu maioꝛ es patre nro abꝛabam:</line>
        <line lrx="4866" lry="5906" ulx="2665" uly="5802">q.d. nõ.=?ꝰ. O ¶ Qus teipᷣm facis:q.d.mãifeſte pʒ ꝙ ad gliaʒ vanã</line>
        <line lrx="4865" lry="5978" ulx="2666" uly="5878">de te falſa dicis. e ¶ Rñdit ihus. Hic ponitur xpᷣi rñſio.⁊ pᷣad 2</line>
        <line lrx="4864" lry="6066" ulx="2662" uly="5974">⁊ ad pᷣmũ ibi.Abꝛahã.Et qꝛĩ vltimoq̃ſito iponebãt ei q̃rere vanaʒ</line>
        <line lrx="4864" lry="6168" ulx="2662" uly="6064">gkiaz. iõ hoc excludit.v. fᷣ ¶ Si ego glifico meipᷣm.i.ſi ego quero</line>
        <line lrx="4547" lry="6246" ulx="2664" uly="6154">gliaz meã pᷣter regulã vitatis dĩne.vt vos mihi imponitis.</line>
        <line lrx="4865" lry="6416" ulx="2662" uly="6319">glia mea ẽ a deo pre.a qͥ nullũ falſũ põt eẽ.⁊ h ẽ qð drĩ B. h(Eſt pt</line>
        <line lrx="4864" lry="6511" ulx="2664" uly="6409">meꝰꝗ glificat me.ꝑ miraculoꝝ oꝑationẽ.⁊ poſtea glificabit ꝑ reſur/</line>
        <line lrx="4863" lry="6603" ulx="2663" uly="6497">rectionis ⁊ aſcẽſionis gloꝛiäUä. i.¶ Quẽ vos dicitis qꝛ deꝰv ẽ.ꝑ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6412" type="textblock" ulx="2583" uly="6236">
        <line lrx="4862" lry="6412" ulx="2583" uly="6236">g ¶ Sli mea nihil c.i.falſa.qꝛ falſũẽ nõ ens vł nihil.ſed nõcẽ Krre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="6759" type="textblock" ulx="4414" uly="6668">
        <line lrx="4863" lry="6759" ulx="4414" uly="6668">Egogqũt noui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="6847" type="textblock" ulx="2607" uly="6572">
        <line lrx="4859" lry="6761" ulx="2607" uly="6572">rum imitationẽ᷑.ſʒ q̊  falſum qõ ꝓbat.d. k ¶ Et eo en her</line>
        <line lrx="4838" lry="6774" ulx="2644" uly="6672">fidẽ foꝛmatã ĩ q̃ ↄſiſtit dei filiatio padoptionẽ. ¶ ¶⸗ 1</line>
        <line lrx="4865" lry="6847" ulx="2651" uly="6757">eũ.ſicut eius filiꝰ naturalis hñs eandẽſciam cũ ipſo. m ¶ Et ſi di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4863" lry="7020" type="textblock" ulx="2662" uly="6842">
        <line lrx="4861" lry="6948" ulx="2671" uly="6842">xero qꝛ nõ ſcio eũ ero ſilis vobis mẽdax.ſicut eſtis mẽdaces aſſeren</line>
        <line lrx="4863" lry="7020" ulx="2662" uly="6924">do vos eũ cognoſcere cũ tñ nõ eũ cognoſcatis.ita eẽm mendax ſi aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="7106" type="textblock" ulx="2646" uly="7009">
        <line lrx="4859" lry="7106" ulx="2646" uly="7009">rerẽ me eũ ignoꝛare cũ inq;tũ deus habeã noticiaʒ eandẽ cũ eo.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="7281" type="textblock" ulx="2662" uly="7097">
        <line lrx="4867" lry="7207" ulx="2662" uly="7097">quãtũ hõ eũ clare videã.⁊ iõ ſubdit. n ¶ Sʒ ſcio eũ.ſpᷣdicto mõ.</line>
        <line lrx="4865" lry="7281" ulx="2749" uly="7192">Et ſᷣmoneʒ eiꝰ ſᷣuo.hoc addit qꝛ vᷣa cognitio ꝑ oꝑa demõſtrat᷑. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4858" lry="7368" type="textblock" ulx="2643" uly="7272">
        <line lrx="4858" lry="7368" ulx="2643" uly="7272">oĩ.n. oꝑe malo ẽ aliq̃̊ ignoꝛantia ꝓꝑꝑquod dicit ph̊s.ʒ.ethicoꝛuz. Oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="7529" type="textblock" ulx="2667" uly="7353">
        <line lrx="4864" lry="7529" ulx="2667" uly="7353">malus ẽ ignoꝛãäs. pꝓ ¶ Abꝛaham. hic reſpondetur ad us auenk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1809" type="textblock" ulx="4034" uly="1645">
        <line lrx="4908" lry="1809" ulx="4034" uly="1645">ſ¶ Eſt ꝗ querat⁊ iudi. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3335" lry="862" type="textblock" ulx="1015" uly="750">
        <line lrx="3335" lry="862" ulx="1015" uly="750">erant enĩ pꝛimo deriſoꝛie ſi ipſe eèt maioꝛ q; abꝛaham.⁊ rũdet ꝙ ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="945" type="textblock" ulx="1096" uly="849">
        <line lrx="3336" lry="945" ulx="1096" uly="849">dicẽés. Abꝛahã pater veſter exultauit vt videret diẽ meũ.Quia abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1118" type="textblock" ulx="1077" uly="932">
        <line lrx="3377" lry="1051" ulx="1079" uly="932">panm deſiderauit cognoſcere tpᷣs aduẽt xpᷣi.quod ẽ videre xpmi ſpi</line>
        <line lrx="3376" lry="1118" ulx="1077" uly="1021">ritu.⁊ ſic pʒ ꝙ ẽ maioꝛ abꝛaham.pꝓpt᷑ ̊ eni cognitionẽ bãc deſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="1298" type="textblock" ulx="1059" uly="1104">
        <line lrx="3339" lry="1228" ulx="1131" uly="1104">bat.qꝛ ab ipſo oium gẽtiũ redẽptionem expectabat. a ¶ Uidit et</line>
        <line lrx="3341" lry="1298" ulx="1059" uly="1203">gauiſus c.quãdo dictũ ẽ ei. In ſemine tuo bũñũdicẽtur oẽs gentes ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1384" type="textblock" ulx="1015" uly="1281">
        <line lrx="3342" lry="1384" ulx="1015" uly="1281">re. Gene.22. Et qñ in figura triũ angeloꝝ ſibi apparentiũ cognouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="1471" type="textblock" ulx="1012" uly="1366">
        <line lrx="3381" lry="1471" ulx="1012" uly="1366">trinitatis myſteriũ. Señ.is.⁊ in oblatione iſaac. ꝓpter quod loc?ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="2957" type="textblock" ulx="1013" uly="1469">
        <line lrx="1926" lry="1571" ulx="1128" uly="1469">dictẽ:dñs videt.vt ha/</line>
        <line lrx="1927" lry="1644" ulx="1050" uly="1558">bet᷑ Geñ.⁊2.qꝛ dñs fecit</line>
        <line lrx="1925" lry="1734" ulx="1092" uly="1643">vigdere abꝛahaz occultũ</line>
        <line lrx="1983" lry="1821" ulx="1127" uly="1730">xpᷣi myſteriũ.Sed cõtra</line>
        <line lrx="1983" lry="1922" ulx="1126" uly="1820">hoc dictuʒz xpᷣi veraciſſi</line>
        <line lrx="1840" lry="2004" ulx="1066" uly="1911">mü. arguüt dicentes.</line>
        <line lrx="1937" lry="2096" ulx="1048" uly="1928">p Quinquaginta annos</line>
        <line lrx="1938" lry="2162" ulx="1013" uly="2082">noõdũ hẽs ⁊ abꝛabam vi/</line>
        <line lrx="1934" lry="2266" ulx="1091" uly="2166">diſti:q.d.Bᷓ eſt ipoſſibile</line>
        <line lrx="1994" lry="2348" ulx="1131" uly="2259">qꝛ a moꝛte abꝛabe vſqB;</line>
        <line lrx="1937" lry="2433" ulx="1133" uly="2346">ad tpᷣs xpᷣi fluxerüt anni</line>
        <line lrx="1938" lry="2516" ulx="1045" uly="2429">circit᷑ duo milia. Solet q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2014" lry="2607" ulx="1135" uly="2517">ri cum xpus nõ haberet</line>
        <line lrx="1939" lry="2694" ulx="1125" uly="2613">ꝓltra.33. annos quomo/</line>
        <line lrx="1964" lry="2777" ulx="1124" uly="2689">do iudei aſſumpſerũt tã/</line>
        <line lrx="1941" lry="2868" ulx="1135" uly="2777">taz ſuperfluitatẽ dicẽdo</line>
        <line lrx="1938" lry="2957" ulx="1049" uly="2864">quinquaginta annos ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="1909" type="textblock" ulx="2042" uly="1678">
        <line lrx="3349" lry="1817" ulx="2042" uly="1678">c. Dixerſt ergo iudeiad eſ. Quĩ</line>
        <line lrx="3354" lry="1909" ulx="2078" uly="1787">quagita inos nõdũ habes ⁊ abꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2233" type="textblock" ulx="2046" uly="2004">
        <line lrx="3355" lry="2146" ulx="2046" uly="2004">amẽ dico vobis: anteq; abꝛahaʒ</line>
        <line lrx="3355" lry="2233" ulx="2047" uly="2116">fieret ego ſum. Lulêrunt  lapi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3007" type="textblock" ulx="2012" uly="2331">
        <line lrx="3354" lry="2465" ulx="2089" uly="2331">ſcõdit ſe ⁊ exiũit de tẽplo. ¶ x.</line>
        <line lrx="3356" lry="2562" ulx="2074" uly="2438">T pteriẽs ieſus vidit bõ</line>
        <line lrx="3349" lry="2654" ulx="2099" uly="2560"> minẽcecũa natiuitate</line>
        <line lrx="3358" lry="2779" ulx="2041" uly="2663">inktrogauerũt eü diſcipu</line>
        <line lrx="3360" lry="2892" ulx="2012" uly="2779">li eiꝰ. MRabbiꝗs peccauit:hic aut</line>
        <line lrx="3353" lry="3007" ulx="2098" uly="2884">parẽtes eiꝰ:vt cecꝰ? naſceretur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="3225" type="textblock" ulx="1095" uly="2955">
        <line lrx="3183" lry="3039" ulx="1106" uly="2955">Dicẽdũ ꝙ ꝑpꝑ laboꝛes et SSõ SHõ S</line>
        <line lrx="3414" lry="3147" ulx="1137" uly="2991">ieiunia videbatur longe Mñdit ieſus. Nẽq; hic peccauit</line>
        <line lrx="3368" lry="3225" ulx="1095" uly="3107">maioꝛis etatis q; eẽt.vel neq; parẽtes eiꝰ.ſ̊ ůt manifeſtẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3482" type="textblock" ulx="1110" uly="3213">
        <line lrx="2036" lry="3308" ulx="1110" uly="3213">m alios ppter reueren</line>
        <line lrx="1944" lry="3400" ulx="1136" uly="3300">tiam ani quinquageſimi</line>
        <line lrx="1943" lry="3482" ulx="1138" uly="3388">qui erat iubileus.iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3496" type="textblock" ulx="1270" uly="3474">
        <line lrx="1856" lry="3496" ulx="1270" uly="3474">„— — —— ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="3656" type="textblock" ulx="1055" uly="3447">
        <line lrx="3371" lry="3574" ulx="1055" uly="3447">per ipᷣm cõputabãt ⁊ẽ ſen ſus. Quinquaginta (anos nõdũ ac᷑.qd.non</line>
        <line lrx="3412" lry="3656" ulx="1055" uly="3552">viryxiſti adhuc vnũ iubileũ ⁊ abꝛahã vidiſti:Ex mõ loquẽdi apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3822" type="textblock" ulx="1114" uly="3631">
        <line lrx="3363" lry="3747" ulx="1114" uly="3631">eoꝝ falſitas a calũnia.qꝛ xpᷣus nõ dixit vidi abꝛahã ſicut ipſi repetie</line>
        <line lrx="3365" lry="3822" ulx="1143" uly="3719">runt.ſed econtrario ꝙ abꝛahã viderat ipʒ. qꝛ tñ voꝝ obiectio ꝓcede</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="3913" type="textblock" ulx="1144" uly="3805">
        <line lrx="3377" lry="3913" ulx="1144" uly="3805">bat ex Gᷓ̊ ꝙ ſolũ in eo naturã humanã ↄſiderabãt.iõ oñdit ſe naturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="4179" type="textblock" ulx="1021" uly="3896">
        <line lrx="3362" lry="4011" ulx="1021" uly="3896">dinam habere dicẽés. cAmen amẽ dico vobis anteq; abꝛaham</line>
        <line lrx="3362" lry="4099" ulx="1087" uly="3990">fieret ego ſum. vbi oñditur eiꝰ eternitas cõiungẽdo vbũ pũtis tꝑis</line>
        <line lrx="3362" lry="4179" ulx="1157" uly="4071">cgo ſum. cũ vbo pᷣteriti tpis anteq; fieret. qꝛ eternitas aſſiſtit oĩ tꝑi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="4351" type="textblock" ulx="1001" uly="4154">
        <line lrx="3382" lry="4278" ulx="1001" uly="4154">Et q iudei neſciebãt vbis eius ↄdicere rõnabiliter loquẽdo.iõ con</line>
        <line lrx="3363" lry="4351" ulx="1060" uly="4240">tradixerũt coꝛpoꝛaliter ꝑſequẽdo.iõ ſubdit᷑. d¶ Lulerũt la. vt ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="4520" type="textblock" ulx="1120" uly="4330">
        <line lrx="3362" lry="4446" ulx="1121" uly="4330">cerẽt  eũ.ſicut ĩ blaſphemũ.Et pʒ manifeſte ꝙ nmouebanẽ amoꝛe</line>
        <line lrx="3366" lry="4520" ulx="1120" uly="4420">inſticie. ſz liuoꝛe inuidie.qꝛ in lapidatione blaſphemi reꝗrit᷑ debitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="4623" type="textblock" ulx="996" uly="4504">
        <line lrx="3371" lry="4623" ulx="996" uly="4504">pceſſus paccuſatõeʒ coꝛã iudice ⁊ teſtiũ depoſitionẽ ⁊ iudicis ſnia ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4789" type="textblock" ulx="1131" uly="4593">
        <line lrx="3367" lry="4716" ulx="1131" uly="4593">⁊tüc ſegꝗtur lapidatio extra ciuitatẽ.vt hr Leuit.⁊ 4.ipi at volebãt</line>
        <line lrx="3366" lry="4789" ulx="1148" uly="4681">eũ lapidare om ſſo ꝓceſſu pᷣdicto.⁊ cũ hoc in loco ſacro qð erat illici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="5024" type="textblock" ulx="1078" uly="4763">
        <line lrx="3451" lry="4890" ulx="1078" uly="4763">tüũt de ↄuicto.ꝑꝑ qʒᷣ ioiada põtifex fecit athaliã trabi extra ſepta tẽ</line>
        <line lrx="3381" lry="5024" ulx="1122" uly="4855">pli anteqᷓ; occideret᷑.vt hr. 4. Reg.ii.ca. eelue ãt abſcõdit ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5050" type="textblock" ulx="1050" uly="4943">
        <line lrx="3418" lry="5050" ulx="1050" uly="4943">noõ occultãdo retro parietẽ vel aliqð hò.ſʒ vtute diĩnitatis ſe redden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="5489" type="textblock" ulx="1110" uly="5027">
        <line lrx="3367" lry="5133" ulx="1136" uly="5027">Qo eis ĩuiſibilẽ.⁊ ĩ B nobis exẽplũ patiètię dedit ⁊ fidelibꝰ ſuis mãʒ</line>
        <line lrx="3368" lry="5229" ulx="1165" uly="5116">ↄſolatõis.ꝗ aliqn ſe abſcõſuri erãt. f ¶ Et exiuit ð tẽplo.pmediũ</line>
        <line lrx="3377" lry="5317" ulx="1110" uly="5208">illoꝝ ĩuiſibilr ꝑgẽs.ſiẽ dr dᷣ illis ꝗ voluerũt eũ pcipitare.Luc. 4. Je</line>
        <line lrx="3370" lry="5397" ulx="1128" uly="5293">ſus autẽ tranſiens per mediũ illoꝛũ ibat.tamen a ſuis diſcipulis vi/</line>
        <line lrx="3372" lry="5489" ulx="1123" uly="5373">debatur quia ſecuti ſunt eum. .dc. AE a. IA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="5568" type="textblock" ulx="2362" uly="5558">
        <line lrx="2391" lry="5568" ulx="2362" uly="5558">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="5661" type="textblock" ulx="1401" uly="5556">
        <line lrx="3374" lry="5661" ulx="1401" uly="5556">vbo. Hic ↄñir Gᷓ oñdit ſẽſibili ſigno. Et diuidit᷑ ĩtres.q;ꝛ pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="5749" type="textblock" ulx="1075" uly="5640">
        <line lrx="3373" lry="5749" ulx="1075" uly="5640">Pponit q̃dã miraculi pfatio.⁊? miraculi oꝑatio.ibi.Et cũ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="6009" type="textblock" ulx="1138" uly="5728">
        <line lrx="3378" lry="5858" ulx="1151" uly="5728">xiſſet. 3· miraculi fci examinatio. ibi. Itaq; vicini. ꝛecedẽtia mira/</line>
        <line lrx="3371" lry="5942" ulx="1138" uly="5821">culũ ſut duo.⁊? ponit᷑ibi. Rndit ieſus.Pꝛimũ qð fuit pᷣcedẽs ipᷣm</line>
        <line lrx="3371" lry="6009" ulx="1157" uly="5899">miraculũ. ⁊ ei occaſio fuit diſcipuloꝝ interrogatio de ceco nato.⁊ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="6361" type="textblock" ulx="1141" uly="5993">
        <line lrx="3422" lry="6102" ulx="1141" uly="5993">ẽ qð dr̃. Et pᷣteries ieſus.i exitu tepli.de qͥ dem̃ ẽ in fine pꝛecedentis</line>
        <line lrx="3409" lry="6176" ulx="1748" uly="6078">lidit hoĩem cecũ a natiuitate.qꝛ ibi ſedebat mendi</line>
        <line lrx="3443" lry="6276" ulx="1166" uly="6167">cãs elemoſynã ab ingrediẽtibus tẽplũ:⁊ diligẽter intuitꝰ ẽ eũ ieſus.</line>
        <line lrx="3432" lry="6361" ulx="1172" uly="6254">vt dicit Chꝛyſo.quaſi vellet aligꝗd agere circa eũ.⁊ iõ diſcipuli moti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="6188" type="textblock" ulx="1141" uly="6101">
        <line lrx="1585" lry="6188" ulx="1141" uly="6101">capituli. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="6625" type="textblock" ulx="1136" uly="6335">
        <line lrx="3370" lry="6458" ulx="1136" uly="6335">ſũt ad querendũ de cã cecitatis eiꝰ.dicẽtes. i ¶ Rabbi quis pec/</line>
        <line lrx="3371" lry="6544" ulx="1167" uly="6429">cauit ⁊c᷑. Ex h.n.ꝙ ſupꝛa dñs ſanando lãguidũ dixerat. Jaz apli no⸗</line>
        <line lrx="3372" lry="6625" ulx="1174" uly="6517">li peccare ne deteri tibi ↄtingat oñdens ꝙ peccatũ fuerat cã illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="6761" type="textblock" ulx="1171" uly="6603">
        <line lrx="3416" lry="6757" ulx="1171" uly="6603">languoꝛis.vt ibi dictuʒz fuit.iõ apli cõſimiliter crediderũt de Mace</line>
        <line lrx="3409" lry="6761" ulx="3227" uly="6692">Rudit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="7153" type="textblock" ulx="1057" uly="6699">
        <line lrx="3374" lry="6811" ulx="1144" uly="6699">co nato.ꝙ pctih ipſiꝰ vel parentũ eẽt cã h cecitatis. ̊ Hudit</line>
        <line lrx="3374" lry="6902" ulx="1057" uly="6776">ieſus. Hic poniĩ z? p̃ambulũ ad miraculũ.ſ.xpᷣi reſponſio.ex q̃ oſtẽ</line>
        <line lrx="3377" lry="6972" ulx="1085" uly="6863">dit᷑ ꝙ cecitas cõtigit vt virt'diuina ĩ eius ſanatione declararet᷑.⁊ B</line>
        <line lrx="3225" lry="7063" ulx="1175" uly="6977">Eq dr̃. l us naſce</line>
        <line lrx="3376" lry="7153" ulx="1161" uly="7040">Nõ negat ſimplr ip peccaſſe vel parentes eius.ſed ſolũ ad illud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="7505" type="textblock" ulx="1106" uly="7128">
        <line lrx="3409" lry="7240" ulx="1106" uly="7128">quo ĩterrogar.q.d.nec pctõ ꝓpꝛio cecus natꝰc.qꝛ añ natiuitatẽ pec/</line>
        <line lrx="3392" lry="7323" ulx="1143" uly="7216">care nõ potuit in quo apparet queſtio aplłoꝝ ridiculoſa q;tũ ad hanc</line>
        <line lrx="3420" lry="7413" ulx="1177" uly="7303">ptem. Nec mirũ.qꝛ adhuc rudes erant ante receptioneʒ ſpus ſancti</line>
        <line lrx="3441" lry="7505" ulx="1181" uly="7389">Neq; pctõ parentũ ↄtigit. lz eni parentes ꝓ peccatis ſuis aliqũ puni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="2008" type="textblock" ulx="1976" uly="1550">
        <line lrx="3367" lry="1680" ulx="2033" uly="1550">videret diẽ meſi: vidit ⁊ gàniſus</line>
        <line lrx="3390" lry="2008" ulx="1976" uly="1899">ha vidiſti:Dixit eis ieſns. Amẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="2340" type="textblock" ulx="2083" uly="2222">
        <line lrx="3418" lry="2340" ulx="2083" uly="2222">des vt iacerẽt in eſ. Jèſus qtab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="3347" type="textblock" ulx="2091" uly="3203">
        <line lrx="3395" lry="3347" ulx="2091" uly="3203">oꝑa deii illo. M&amp; oʒ oꝑari oꝑpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="5371" type="textblock" ulx="3424" uly="5294">
        <line lrx="3793" lry="5371" ulx="3424" uly="5294">des ceci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3388" lry="5581" type="textblock" ulx="1110" uly="5457">
        <line lrx="3388" lry="5581" ulx="1110" uly="5457">g T ßteriẽs Ihs. Poſtq; xpᷣs oñdit ſe hr̃e sᷣtutẽ illuminatiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="7059" type="textblock" ulx="1664" uly="6951">
        <line lrx="3425" lry="7059" ulx="1664" uly="6951">lecq; bic peccauit neq; parẽtes eiꝰ.vt cecus naſceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="842" type="textblock" ulx="3427" uly="716">
        <line lrx="5441" lry="842" ulx="3427" uly="716">antur in filus monſtrnoſis. inqtũ talia möſtra ex dina iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="1445" type="textblock" ulx="3437" uly="826">
        <line lrx="5443" lry="933" ulx="3480" uly="826">naſcũtur.tñ frequẽtiꝰ fit ſine pctõ.ſ.ꝑꝑ indiſpoſitionè materie</line>
        <line lrx="5443" lry="1014" ulx="3437" uly="913">vel debilitatẽ virtutis que ẽ in ſemine.verũtn qᷓ;uis talia ſint</line>
        <line lrx="5443" lry="1108" ulx="3445" uly="1000">acaſu reſpectu nature create.ſũt tñ oꝛdinata reſpectu dĩne pꝛo</line>
        <line lrx="5447" lry="1197" ulx="3477" uly="1090">uidẽtie.⁊ aliqñ oꝛdinant᷑ ad declarationè dine virtutis in ope/</line>
        <line lrx="5448" lry="1289" ulx="3445" uly="1176">ribꝰ miraculoſis.⁊ ſic erat de iſto.ideo ſequitur. m ¶ Sed vt</line>
        <line lrx="5445" lry="1359" ulx="3480" uly="1267">manifeſtentur oꝑa dei in illo.in eius mirabili illuminatione.</line>
        <line lrx="5450" lry="1445" ulx="3483" uly="1343">vnde ſubdit᷑. n ¶ Me opoꝛtet oꝑari.iſtud nõ impoꝛtat coa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2331" type="textblock" ulx="3424" uly="1442">
        <line lrx="5452" lry="1581" ulx="4127" uly="1442">„ ctionẽ voluntatis i</line>
        <line lrx="5454" lry="1669" ulx="3424" uly="1531">ei ꝗ miſit me:donẽc dies ẽ. Ue ¶ Fho. ſed ĩmobilita⸗</line>
        <line lrx="5454" lry="1709" ulx="3436" uly="1629">Er H d —. . 2 tèé ei a dina oꝛdina</line>
        <line lrx="5455" lry="1801" ulx="3491" uly="1664">nit nox qn nemo põt oꝑari. Quã tioe. o¶ Dpera</line>
        <line lrx="5456" lry="1908" ulx="3430" uly="1774">diũ ſui mũdo:lux ſuʒ mũdi. Hẽc eius quimiſitme. .</line>
        <line lrx="5452" lry="2014" ulx="3494" uly="1883">cũ dixiſſet expuit ĩterrq ⁊ fecit lů pfis.· hoc dixit quia</line>
        <line lrx="5459" lry="2120" ulx="3467" uly="1969">tũex ſputo: ⁊ liniit lutũ ſuꝑ ocu miraculailla facie⸗</line>
        <line lrx="5458" lry="2170" ulx="3684" uly="2063">55sss 57. at virtute dĩna. 7</line>
        <line lrx="5458" lry="2241" ulx="3498" uly="2107">los eiꝰ ⁊ dixit ᷑i. Aade laua ina humanitas ppiope</line>
        <line lrx="5458" lry="2331" ulx="3493" uly="2217">tatoꝛia ſyloe:qð iterpᷣtàt miſſus rabai iſtrumeétair.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2444" type="textblock" ulx="3493" uly="2309">
        <line lrx="5459" lry="2444" ulx="3493" uly="2309">Abijt ergo ⁊ lauit:⁊ venit vidẽs Pp ¶ Donec dies eſt. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3447" type="textblock" ulx="3423" uly="2397">
        <line lrx="5458" lry="2585" ulx="3447" uly="2397">Itãaq;ʒ vicini ⁊ q vidert eũ pꝛiꝰ Fneſitn icrn</line>
        <line lrx="5460" lry="2670" ulx="3455" uly="2510">qꝛ mẽdicus erat: dicèbãt. NHõne nitate aſſimnptaſie</line>
        <line lrx="5464" lry="2773" ulx="3458" uly="2657">hbicẽ qui ſedebat ⁊ mẽdicabat: n. pñ̃tia ſolis ſuper</line>
        <line lrx="5462" lry="2884" ulx="3475" uly="2749">Allij dicebãt qꝛ hicẽ: alij aſtnq; terrã facit diem  ſi</line>
        <line lrx="5467" lry="3002" ulx="3423" uly="2842">Stß ſilis ſt eins. Ille voͤ dice⸗ hiia Ehiquieſt ſol</line>
        <line lrx="5460" lry="3104" ulx="3460" uly="2990">bat qꝛ ego ſuʒ. Dicebat ergo ei. tate aſſumpta fecit</line>
        <line lrx="5460" lry="3215" ulx="3493" uly="3088">OQuũo aperti ſunt tibi oculi: Re gquedam die gfe ſpil</line>
        <line lrx="5460" lry="3447" ulx="4847" uly="3358">uUitate vſq; ad eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3539" type="textblock" ulx="3502" uly="3442">
        <line lrx="5480" lry="3539" ulx="3502" uly="3442">aſcẽſionẽ.lz poſtea rem  ſerit nobiſcũ ſacramentalitervſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="4153" type="textblock" ulx="3452" uly="3529">
        <line lrx="5457" lry="3626" ulx="3472" uly="3529">mũdi finẽ ⁊ tũc. q ¶ WHẽit nox qn nemo põt operari.qꝛ poſt</line>
        <line lrx="5347" lry="3714" ulx="3502" uly="3615">iudiciũ nullus poterit mereri.vela culpa ad graʒ reuerti.</line>
        <line lrx="5466" lry="3804" ulx="3452" uly="3708">P¶ Quãdiu ſum ĩ mũ lux ſi mũdi.ipʒʒ docirina ⁊ miraculis illu</line>
        <line lrx="5464" lry="3892" ulx="3474" uly="3788">ſtrãdo. (¶ Vec cũ dixiſſet. Pic ↄnjir ponit᷑ miraculi oꝑatio.</line>
        <line lrx="5459" lry="3982" ulx="3471" uly="3879">qua duo expᷣmũt᷑ q̊ inmiraculis dĩnis regrũtur.i.dei potentia</line>
        <line lrx="5466" lry="4068" ulx="3498" uly="3962">operãs ⁊ ſanati fides ⁊ obediẽtia diſponẽs.⁊ B ẽ qð dr. Peccuʒ</line>
        <line lrx="5467" lry="4153" ulx="3504" uly="4052">dixiſſet expuit in terrã. Salina enim fluit acapite. iõ per haͤc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="4240" type="textblock" ulx="3426" uly="4142">
        <line lrx="5466" lry="4240" ulx="3426" uly="4142">expuitionẽ oñdit ꝙ virt ſanatiua quodamodo erat ab eiꝰ hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4597" type="textblock" ulx="3457" uly="4227">
        <line lrx="5463" lry="4331" ulx="3476" uly="4227">manitate inqᷓ;tũ eſt oꝛganum dinitatis. ꝓpter hoc dr. Luce.b.</line>
        <line lrx="5463" lry="4419" ulx="3479" uly="4314">Virtꝰ de illo exibat ⁊ ſanabat oẽs. t ¶ Et fecit lutũ ex ſputo</line>
        <line lrx="5434" lry="4502" ulx="3487" uly="4404">vt oñderet ſe eẽ illũ qui foꝛmauit pꝛimũ hominem de limo.</line>
        <line lrx="5458" lry="4597" ulx="3457" uly="4488">v ¶ Et liniuit ſup oculos eius. Inter coꝛꝑa aĩaliũ nobilius ẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="4764" type="textblock" ulx="3430" uly="4577">
        <line lrx="5465" lry="4687" ulx="3430" uly="4577">pus humanũ.⁊ĩ coꝛpoꝛe humano caput ẽ ꝑs nobilioꝛ.⁊ i capite</line>
        <line lrx="5464" lry="4764" ulx="3439" uly="4663">oculus.⁊iõ ex foꝛmatione partis nobilioꝛis reꝑte in coꝛpalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="4855" type="textblock" ulx="3486" uly="4749">
        <line lrx="5469" lry="4855" ulx="3486" uly="4749">oñdit xpᷣs ſe eẽ foꝛmatoꝛẽ coꝛpis. x ¶ Et dixit ei vade laua :.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="5033" type="textblock" ulx="3453" uly="4838">
        <line lrx="5497" lry="4953" ulx="3453" uly="4838">natatoꝛia ſyloe.ᷣ dixit vt cec trãſeũdo ſic ꝑ ciuitatẽ linitꝰ lu/</line>
        <line lrx="5479" lry="5033" ulx="3508" uly="4917">to a multis videret᷑.⁊ ꝑ ↄſequẽs miraculũ magis diuulgareĩ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="5123" type="textblock" ulx="3503" uly="5015">
        <line lrx="5465" lry="5123" ulx="3503" uly="5015">cõſfirmarct᷑. y ¶ Quod iterpꝛetat᷑ miſius. Hoc addidit euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="5203" type="textblock" ulx="3431" uly="5094">
        <line lrx="5465" lry="5203" ulx="3431" uly="5094">geliſta volens interpꝛetari nomẽ hebꝛgycũ.ad deſignädumy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="5992" type="textblock" ulx="3474" uly="5184">
        <line lrx="5465" lry="5292" ulx="3502" uly="5184">ſteriũ xpᷣi miſſi ad ſalutẽ hominũ. 5¶ Abut ergo. i quopʒ fi</line>
        <line lrx="5464" lry="5365" ulx="3875" uly="5272">a (Et lauit ⁊ venit videns.nõ vtute luti. alioquin</line>
        <line lrx="5469" lry="5466" ulx="3483" uly="5363">vidiſſet ſtatĩ cũ impoſitũ fuiſſet.⁊ iteꝝ G̊ pʒ.qꝛ nõ vidit donec</line>
        <line lrx="5466" lry="5553" ulx="3511" uly="5449">lutũ amotũ fuit.nec vtute aque.qꝛ hoĩes ibi frequẽter ſe laua/</line>
        <line lrx="5468" lry="5641" ulx="3474" uly="5528">bat. ⁊ idẽ cecꝰalias de illa ſe lauerat.qꝛ cõis erat ⁊ tñ vtutẽ illu</line>
        <line lrx="5470" lry="5729" ulx="3508" uly="5628">minatiuã nullus ibi exꝑtus fuerat.⁊ ſic pʒ ꝙ illa illumiatio di⸗</line>
        <line lrx="5469" lry="5820" ulx="3490" uly="5699">uina vtute facta ẽ. be Itaq; vicini. Pic ↄnr ponit᷑ miraculi</line>
        <line lrx="5468" lry="5904" ulx="3493" uly="5797">facti examiĩiatio. ⁊ pa turbis.2? a phariſeis.ibi.Adducũt t. In</line>
        <line lrx="5472" lry="5992" ulx="3508" uly="5877">pꝛima examinatione fit ĩqſitio de tribꝰ.Pꝛimo de ipſo illumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6080" type="textblock" ulx="3507" uly="5963">
        <line lrx="5475" lry="6080" ulx="3507" uly="5963">nato vtxꝝ eẽt ille ꝗ pꝛi dicebat̃᷑ cecꝰ natꝰ.⁊ B ẽqð dr. Itaq; vici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="6169" type="textblock" ulx="3490" uly="6051">
        <line lrx="5472" lry="6169" ulx="3490" uly="6051">ni ⁊ ꝗ viderãt eũ pꝛi frequẽter.cuiꝰ cã ſubdit᷑. Quia mẽedicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="6252" type="textblock" ulx="3507" uly="6140">
        <line lrx="5509" lry="6252" ulx="3507" uly="6140">erat.⁊ ſic ſuã cecitatẽ frequẽter eis expoſuerat elemoſyna pe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6347" type="textblock" ulx="3509" uly="6233">
        <line lrx="5475" lry="6347" ulx="3509" uly="6233">tẽdo. c ¶ Dicebãt. Nõne hicẽg ſedebat ⁊ mendicabat.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6607" type="textblock" ulx="3512" uly="6414">
        <line lrx="5478" lry="6532" ulx="3620" uly="6414">Ali at. volentes ĩpugnare facta xpᷣi. dicebãt. e Medua.</line>
        <line lrx="5476" lry="6607" ulx="3512" uly="6492">ſupple ẽ ille cecꝰnatꝰ. f ¶ Sed ſilis eiꝰ c. ex viſu.n. fit hõ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="6695" type="textblock" ulx="3506" uly="6577">
        <line lrx="5499" lry="6695" ulx="3506" uly="6577">xime cognoſcibilis.⁊ iõ reſtitutio viſus ita mutauerat vultum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5484" lry="6868" type="textblock" ulx="3484" uly="6655">
        <line lrx="5484" lry="6779" ulx="3489" uly="6655">eiꝰ ꝙ vix poterat recognoſci niſi a valde exptis qles ert vicini</line>
        <line lrx="5479" lry="6868" ulx="3484" uly="6704">ꝗ frequẽter eũ viderãt. gYlie vo dicebar qꝛ ego ſum  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5537" lry="7125" type="textblock" ulx="3462" uly="6822">
        <line lrx="5537" lry="6969" ulx="3508" uly="6822">excludit alioꝝ dubiũ.⁊ ſic grat cognoſcit diĩnuz bñficiũ. Sed</line>
        <line lrx="5500" lry="7125" ulx="3462" uly="6921">4 Trane de mõ illuminatiõis.dicẽtẽs.Quõ apti ſüt tibi oculi?⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="7389" type="textblock" ulx="3495" uly="7002">
        <line lrx="5483" lry="7132" ulx="3693" uly="7002">ñdit.Ille hõ ꝗ dr ihs.lz.n.ipʒʒ alias nõ vidiſſet cũ eẽt cec</line>
        <line lrx="5460" lry="7216" ulx="3495" uly="7100">tñ frequẽter audiuerat nomẽ eiꝰ ⁊ p vocẽ ipſum cognoſcebat.</line>
        <line lrx="5478" lry="7297" ulx="3582" uly="7181">Lutũ feẽ ⁊ vnxit oculos meos.Aſſerit tũ illud qꝗð fiebat.ſen</line>
        <line lrx="5478" lry="7389" ulx="3496" uly="7268">ſerat. n. lutũ poſitũ ſup oculos ſuos ptactũ.⁊ cũ eẽtĩ loco ſicco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="7505" type="textblock" ulx="3506" uly="7346">
        <line lrx="5488" lry="7505" ulx="3506" uly="7346">iq ñ erat lutũ.ꝑ hᷣ ſciuit ꝙ xpᷣs illud lutũ fecerat.ſʒ vtx feciſſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3493" lry="7283" type="textblock" ulx="3469" uly="7219">
        <line lrx="3493" lry="7283" ulx="3469" uly="7219">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="2144" type="textblock" ulx="5767" uly="1882">
        <line lrx="5788" lry="2144" ulx="5767" uly="1882">ς — —=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="2215" type="textblock" ulx="5783" uly="2130">
        <line lrx="5798" lry="2215" ulx="5783" uly="2130">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="2280" type="textblock" ulx="5761" uly="2149">
        <line lrx="5787" lry="2222" ulx="5761" uly="2149">—rú</line>
        <line lrx="5811" lry="2280" ulx="5788" uly="2207">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="2466" type="textblock" ulx="5764" uly="2221">
        <line lrx="5787" lry="2466" ulx="5764" uly="2221">=  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="3171" type="textblock" ulx="5765" uly="3113">
        <line lrx="5783" lry="3171" ulx="5765" uly="3113">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="5634" type="textblock" ulx="5710" uly="5471">
        <line lrx="5799" lry="5531" ulx="5779" uly="5471">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="6519" type="textblock" ulx="3461" uly="6324">
        <line lrx="5517" lry="6519" ulx="3502" uly="6324">eBlerroch dem̃ eoꝝ erat firmũ ꝑpꝑ exꝑientiaʒ frequentef.</line>
        <line lrx="3601" lry="6506" ulx="3461" uly="6446">d 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="2624" type="textblock" ulx="5792" uly="1908">
        <line lrx="5986" lry="2014" ulx="5827" uly="1908">iiioleniu</line>
        <line lrx="5985" lry="2098" ulx="5792" uly="2004">ſobidicbin</line>
        <line lrx="5983" lry="2191" ulx="5844" uly="2094">npreo</line>
        <line lrx="5982" lry="2266" ulx="5843" uly="2189">oltüten;</line>
        <line lrx="5981" lry="2369" ulx="5819" uly="2264">iovgee⸗</line>
        <line lrx="5979" lry="2449" ulx="5825" uly="2366">eſeeenut</line>
        <line lrx="5973" lry="2534" ulx="5801" uly="2463">nitesconta</line>
        <line lrx="5973" lry="2624" ulx="5825" uly="2541">esoſgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="2735" type="textblock" ulx="5835" uly="2630">
        <line lrx="5970" lry="2735" ulx="5835" uly="2630">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="3157" type="textblock" ulx="5801" uly="2725">
        <line lrx="5970" lry="2810" ulx="5842" uly="2725">igeli</line>
        <line lrx="5969" lry="2898" ulx="5817" uly="2742">Eni</line>
        <line lrx="5968" lry="2978" ulx="5810" uly="2901">pbonſein⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="3080" ulx="5844" uly="2992">r de</line>
        <line lrx="5953" lry="3157" ulx="5801" uly="3083">töeſebogri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="2019" type="textblock" ulx="5787" uly="1939">
        <line lrx="5798" lry="2019" ulx="5787" uly="1967">=—</line>
        <line lrx="5811" lry="2012" ulx="5800" uly="1963">SSE</line>
        <line lrx="5826" lry="2007" ulx="5812" uly="1939">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="2102" type="textblock" ulx="5795" uly="2047">
        <line lrx="5814" lry="2102" ulx="5795" uly="2051">=</line>
        <line lrx="5828" lry="2097" ulx="5815" uly="2047">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2189" type="textblock" ulx="5798" uly="2140">
        <line lrx="5809" lry="2189" ulx="5798" uly="2140">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="2385" type="textblock" ulx="5790" uly="2132">
        <line lrx="5802" lry="2385" ulx="5790" uly="2318">—</line>
        <line lrx="5841" lry="2362" ulx="5804" uly="2132">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="2456" type="textblock" ulx="5794" uly="2395">
        <line lrx="5814" lry="2454" ulx="5803" uly="2402">=</line>
        <line lrx="5824" lry="2449" ulx="5815" uly="2395">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2459" type="textblock" ulx="5783" uly="2408">
        <line lrx="5793" lry="2459" ulx="5783" uly="2408">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="2559" type="textblock" ulx="5765" uly="2479">
        <line lrx="5779" lry="2555" ulx="5765" uly="2500">SE=</line>
        <line lrx="5791" lry="2549" ulx="5781" uly="2498">Se</line>
        <line lrx="5804" lry="2545" ulx="5792" uly="2479">SES=S=</line>
        <line lrx="5818" lry="2559" ulx="5805" uly="2490">=</line>
        <line lrx="5830" lry="2537" ulx="5818" uly="2487">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2586" type="textblock" ulx="5766" uly="2572">
        <line lrx="5777" lry="2586" ulx="5766" uly="2572">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="2657" type="textblock" ulx="5763" uly="2580">
        <line lrx="5788" lry="2657" ulx="5763" uly="2586">—</line>
        <line lrx="5817" lry="2636" ulx="5792" uly="2580">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="2660" type="textblock" ulx="5815" uly="2648">
        <line lrx="5819" lry="2660" ulx="5815" uly="2648">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="2717" type="textblock" ulx="5803" uly="2641">
        <line lrx="5818" lry="2717" ulx="5803" uly="2666">=ẽ</line>
        <line lrx="5838" lry="2715" ulx="5819" uly="2641">S=GI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="2743" type="textblock" ulx="5764" uly="2652">
        <line lrx="5782" lry="2743" ulx="5764" uly="2676">Se</line>
        <line lrx="5802" lry="2723" ulx="5785" uly="2652">—,Gß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="2807" type="textblock" ulx="5792" uly="2732">
        <line lrx="5840" lry="2807" ulx="5792" uly="2732">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="2992" type="textblock" ulx="5758" uly="2765">
        <line lrx="5798" lry="2992" ulx="5758" uly="2765">= ☛☛ =</line>
        <line lrx="5825" lry="2985" ulx="5799" uly="2932">=</line>
        <line lrx="5850" lry="2989" ulx="5826" uly="2911">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="2985" type="textblock" ulx="5793" uly="2963">
        <line lrx="5798" lry="2985" ulx="5793" uly="2963">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="3080" type="textblock" ulx="5764" uly="3003">
        <line lrx="5783" lry="3080" ulx="5764" uly="3027">E—</line>
        <line lrx="5805" lry="3071" ulx="5783" uly="3022">E</line>
        <line lrx="5817" lry="3071" ulx="5806" uly="3020">=</line>
        <line lrx="5830" lry="3069" ulx="5817" uly="3003">,—</line>
        <line lrx="5843" lry="3066" ulx="5831" uly="3015">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="3108" type="textblock" ulx="5779" uly="3099">
        <line lrx="5783" lry="3108" ulx="5779" uly="3099">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="3270" type="textblock" ulx="5699" uly="3164">
        <line lrx="5964" lry="3270" ulx="5699" uly="3164">(Gerkſerom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="3258" type="textblock" ulx="5754" uly="3200">
        <line lrx="5765" lry="3258" ulx="5754" uly="3200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="3360" type="textblock" ulx="5765" uly="3257">
        <line lrx="5961" lry="3360" ulx="5765" uly="3257"> o riiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5483" type="textblock" ulx="5782" uly="5372">
        <line lrx="6000" lry="5483" ulx="5782" uly="5372">litteͤii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5756" type="textblock" ulx="5773" uly="5481">
        <line lrx="6000" lry="5638" ulx="5800" uly="5481">Cgeſit</line>
        <line lrx="5979" lry="5667" ulx="5795" uly="5580">ſlcdeſtubn</line>
        <line lrx="5995" lry="5756" ulx="5773" uly="5602">fllliſttii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="5750" type="textblock" ulx="5818" uly="5733">
        <line lrx="5836" lry="5750" ulx="5818" uly="5733">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5846" type="textblock" ulx="5645" uly="5727">
        <line lrx="6000" lry="5846" ulx="5645" uly="5727">iticg,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6029" type="textblock" ulx="5709" uly="5825">
        <line lrx="5975" lry="5925" ulx="5709" uly="5825">fticpi</line>
        <line lrx="5994" lry="6029" ulx="5825" uly="5864">iſttni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7099" type="textblock" ulx="5778" uly="6899">
        <line lrx="5797" lry="7022" ulx="5787" uly="6974">=</line>
        <line lrx="5816" lry="7047" ulx="5800" uly="6961">6</line>
        <line lrx="5830" lry="7038" ulx="5818" uly="6990">=</line>
        <line lrx="5844" lry="7045" ulx="5831" uly="6993">=</line>
        <line lrx="5883" lry="7061" ulx="5850" uly="6899">S=S</line>
        <line lrx="5882" lry="6972" ulx="5868" uly="6903">S-</line>
        <line lrx="5890" lry="7063" ulx="5878" uly="7012">=</line>
        <line lrx="5906" lry="7070" ulx="5890" uly="7017">=</line>
        <line lrx="5926" lry="7074" ulx="5909" uly="7020">=</line>
        <line lrx="5947" lry="7081" ulx="5927" uly="7028">==</line>
        <line lrx="6000" lry="7099" ulx="5981" uly="7045">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="172" type="textblock" ulx="258" uly="162">
        <line lrx="354" lry="172" ulx="258" uly="162">”Uäc</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="218" lry="831" ulx="0" uly="687">litin</line>
        <line lrx="220" lry="925" ulx="0" uly="792">NN</line>
        <line lrx="222" lry="1015" ulx="0" uly="883">ucnnnn</line>
        <line lrx="205" lry="1075" ulx="2" uly="975">en⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1169" ulx="0" uly="1059">coſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1298" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="219" lry="1279" ulx="0" uly="1133"> dihi D</line>
        <line lrx="172" lry="1298" ulx="158" uly="1284">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1103" type="textblock" ulx="203" uly="964">
        <line lrx="209" lry="974" ulx="206" uly="964">4</line>
        <line lrx="221" lry="1016" ulx="210" uly="997">8</line>
        <line lrx="223" lry="1103" ulx="203" uly="1065">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="1568" type="textblock" ulx="11" uly="1252">
        <line lrx="227" lry="1397" ulx="19" uly="1252">M ſice</line>
        <line lrx="232" lry="1568" ulx="11" uly="1448">e ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1723" type="textblock" ulx="206" uly="1632">
        <line lrx="233" lry="1659" ulx="223" uly="1639">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="236" lry="1769" ulx="3" uly="1644">d i</line>
        <line lrx="237" lry="1836" ulx="123" uly="1737">ugi</line>
        <line lrx="238" lry="1918" ulx="2" uly="1814">Ell fühen</line>
        <line lrx="240" lry="2013" ulx="0" uly="1915">n nd</line>
        <line lrx="239" lry="2126" ulx="0" uly="2012">ii nim</line>
        <line lrx="242" lry="2192" ulx="138" uly="2104">Mnig</line>
        <line lrx="243" lry="2278" ulx="0" uly="2158">ilns mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4767" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="248" lry="3081" ulx="0" uly="2965">dn mmig</line>
        <line lrx="248" lry="3156" ulx="0" uly="3059"> e aün</line>
        <line lrx="249" lry="3275" ulx="0" uly="3161">Uumm min</line>
        <line lrx="249" lry="3348" ulx="142" uly="3260">Mug⸗</line>
        <line lrx="249" lry="3506" ulx="0" uly="3418">Niäſmenie</line>
        <line lrx="249" lry="3603" ulx="0" uly="3514">lginrnohäigen</line>
        <line lrx="245" lry="3691" ulx="0" uly="3603">clnalanzne</line>
        <line lrx="253" lry="3868" ulx="0" uly="3778">Lirimale</line>
        <line lrx="254" lry="3961" ulx="0" uly="3872">dinsſegünnAe</line>
        <line lrx="256" lry="4050" ulx="0" uly="3958">ihwristbig</line>
        <line lrx="255" lry="4138" ulx="3" uly="4055">cninſuntscchutit</line>
        <line lrx="257" lry="4234" ulx="0" uly="4145">nqndcndett</line>
        <line lrx="257" lry="4404" ulx="0" uly="4319">G. 10 tcdtuig</line>
        <line lrx="256" lry="4511" ulx="0" uly="4412">itiminucne</line>
        <line lrx="255" lry="4601" ulx="0" uly="4501">uercontiliſti</line>
        <line lrx="257" lry="4767" ulx="0" uly="4691">snobilceslegtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4780" type="textblock" ulx="215" uly="4766">
        <line lrx="242" lry="4780" ulx="215" uly="4766">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="4781">
        <line lrx="257" lry="4859" ulx="0" uly="4781"> t(Eortad</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="4953" type="textblock" ulx="0" uly="4857">
        <line lrx="376" lry="4953" ulx="0" uly="4857">ricöcoieginnk?</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5687" type="textblock" ulx="0" uly="4956">
        <line lrx="258" lry="5071" ulx="0" uly="4956">ninglinter,</line>
        <line lrx="258" lry="5144" ulx="0" uly="5045">tmi miſus den,</line>
        <line lrx="258" lry="5497" ulx="10" uly="5401">terb an</line>
        <line lrx="258" lry="5607" ulx="0" uly="5493">aedwe bifti(,</line>
        <line lrx="255" lry="5687" ulx="0" uly="5587"> ösi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="4153" type="textblock" ulx="502" uly="4065">
        <line lrx="1127" lry="4153" ulx="502" uly="4065">f Dicebãt. Hic po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="756" type="textblock" ulx="2288" uly="579">
        <line lrx="4543" lry="756" ulx="2288" uly="579">(Soanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="851" type="textblock" ulx="541" uly="733">
        <line lrx="2544" lry="851" ulx="541" uly="733">cũ ſputo velaqua.G ũ cognouit.⁊iõrepetẽdo nõ dicit lutuʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="943" type="textblock" ulx="537" uly="841">
        <line lrx="2551" lry="943" ulx="537" uly="841">ſputo ſʒ tm̃ fecit lutũ ⁊c. Queſito de mõ illuminatiõis q̃ritur 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1375" type="textblock" ulx="536" uly="931">
        <line lrx="2544" lry="1031" ulx="543" uly="931">de ipſo illuminãte.dicẽtes. a ¶ Abi ẽ ille:ait neſcio.qꝛ anqᷓ;</line>
        <line lrx="2546" lry="1111" ulx="540" uly="1017">eẽt reuerſus de natatoꝛus ſyloe vidẽs:ihs a loco illo declinaue</line>
        <line lrx="2546" lry="1202" ulx="536" uly="1092">rat. b Adducũt.Poſita examinatõe miraculi coꝛã turbis.</line>
        <line lrx="2541" lry="1291" ulx="544" uly="1188">Pic ↄnir põit᷑ examiatio ei coꝛã phariſeis.Et diuidit ĩ dua⸗.qꝛ</line>
        <line lrx="2541" lry="1375" ulx="541" uly="1270">pᷣ examinãt miraculũ.⁊ꝰindticũt illuminatũ ad vitatẽ negãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="990" type="textblock" ulx="1497" uly="964">
        <line lrx="1511" lry="990" ulx="1497" uly="964">.₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1465" type="textblock" ulx="476" uly="1363">
        <line lrx="2540" lry="1465" ulx="476" uly="1363">ibi. Uocauerũt rurſũ. Pꝛĩa ĩ duas.qꝛ p examinãt miraculũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2146" type="textblock" ulx="535" uly="1448">
        <line lrx="2626" lry="1576" ulx="539" uly="1448">ſipm illuminatũ.: .</line>
        <line lrx="2526" lry="1803" ulx="543" uly="1674">Pꝛia ĩ duas.qꝛ pꝛi·/ Mihi. Aade ad natatoꝛiã ſyloe:</line>
        <line lrx="2524" lry="1903" ulx="535" uly="1783">mo ponit᷑ illumina ⁊ laua.Et abij ⁊ laui ⁊ video.</line>
        <line lrx="2526" lry="2045" ulx="540" uly="1894">egerior. Et dixerũt ei. Abi eſt illẽ? Ait:</line>
        <line lrx="2526" lry="2146" ulx="538" uly="1997">opinio ibi. Dicebaͤt Neſcio. Adducunt eum ad pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2238" type="textblock" ulx="538" uly="2117">
        <line lrx="2527" lry="2238" ulx="538" uly="2117">5. In pꝛia ᷓ pte dẽ riſeos ꝗ cecꝰ fuerat.Erat aũt ſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3012" type="textblock" ulx="471" uly="2226">
        <line lrx="2531" lry="2397" ulx="538" uly="2226">R Adlttei at euz batũ qñ lutuʒ fecit ieſus:⁊ apuit</line>
        <line lrx="2553" lry="2423" ulx="537" uly="2338">ad pharueos ꝗ cec 19. „ it .„</line>
        <line lrx="2528" lry="2548" ulx="536" uly="2338">fuerat.hoc fecerũt oeplos er5 rert g baͤr</line>
        <line lrx="2526" lry="2586" ulx="534" uly="2461">malignates contra El phariſei quo vidiſſet: Illẽ au</line>
        <line lrx="2521" lry="2700" ulx="532" uly="2563">ipʒ voletes oñdere tẽ dixit eis. utũ mihi poſuit ſu</line>
        <line lrx="2521" lry="2815" ulx="539" uly="2667">ꝓfeciſ ðlegẽ pꝑ poculos:⁊ laui ⁊ video. Dicè⸗</line>
        <line lrx="2523" lry="2924" ulx="536" uly="2757">5 ub naeli bant at exphariſeiſ ꝗdã. Moͤnẽ</line>
        <line lrx="2525" lry="3012" ulx="471" uly="2889">ſb. c. Phariſei.n. bic hõa deo ꝗ ſabbatũnõ cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3114" type="textblock" ulx="536" uly="2991">
        <line lrx="2523" lry="3114" ulx="536" uly="2991">arguebant xps de dit. Alij ant dicebant. Quo põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3989" type="textblock" ulx="492" uly="3107">
        <line lrx="2539" lry="3222" ulx="538" uly="3107">violatiõe ſabbati. hõpctõꝛ hec ſigna facere: Et ſciſ</line>
        <line lrx="2564" lry="3357" ulx="492" uly="3176">d ten giter eum mà erat iter eos. Dicũt &amp; cecoite</line>
        <line lrx="2521" lry="3457" ulx="536" uly="3294">Beizdi ꝙinterro⸗ Lũ: tu ꝗd dicis de illo q aꝑuit ocu</line>
        <line lrx="2517" lry="3551" ulx="533" uly="3433">gauerũt eũ oꝛdina- los tuos: Illè aũt dixit:qꝛ ꝓphe</line>
        <line lrx="2518" lry="3661" ulx="537" uly="3541">te de tribꝰ pꝛedict ta c. Nõcrẽediderũt ergo iudeið</line>
        <line lrx="2515" lry="3809" ulx="537" uly="3641">one, Hgelnangeliſta illo:qꝛ cecꝰ fuiſſet ⁊ vidiſſet:do</line>
        <line lrx="2517" lry="3901" ulx="538" uly="3765">bꝛeuit hoc repetit. nec vocauerũt parẽtes ei qvide</line>
        <line lrx="2516" lry="3989" ulx="497" uly="3874">e¶ Ille aut dixit ꝛc. rat:⁊ iterrogauerũt eos dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="4097" type="textblock" ulx="542" uly="3977">
        <line lrx="2520" lry="4097" ulx="542" uly="3977">ridedo ſiẽ pꝛius. Picè ſt filiꝰ v quᷣẽ vos dicit qꝛ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="4211" type="textblock" ulx="1255" uly="4097">
        <line lrx="2517" lry="4211" ulx="1255" uly="4097">conat? Qũo&amp; nüc vidʒ: Rñde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="4675" type="textblock" ulx="507" uly="4145">
        <line lrx="2516" lry="4248" ulx="507" uly="4145">nit᷑ diuerſitas opini II ——O 32„„ .</line>
        <line lrx="2517" lry="4343" ulx="545" uly="4171">onü ſequẽtiũ eren rüt eis parẽteſ eiꝰ:⁊ dixerũt.Sci</line>
        <line lrx="2512" lry="4437" ulx="533" uly="4319">rñſione. qꝛ quidam mũus qꝛ hẽfiliꝰnĩ ⁊ qꝛ cecꝰnatꝰẽ.</line>
        <line lrx="2520" lry="4527" ulx="542" uly="4414">ex phariſeis argie Qũo aũt nũc videat neſcimꝰ aut</line>
        <line lrx="2517" lry="4625" ulx="544" uly="4494">bãt xpᷣm de violati „9 . jeſcimꝰ:</line>
        <line lrx="2518" lry="4675" ulx="542" uly="4547">one ſabbati in H fa 98 ei? gꝑuit oclos nosneſcimꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="4746" type="textblock" ulx="546" uly="4674">
        <line lrx="2152" lry="4746" ulx="546" uly="4674">cto dicẽtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="4858" type="textblock" ulx="500" uly="4757">
        <line lrx="2519" lry="4858" ulx="500" uly="4757">g¶Non ẽ hic hõ a deo qui ſabbatũ nõ cuſtodit.pᷣi falſum dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="4943" type="textblock" ulx="533" uly="4847">
        <line lrx="2525" lry="4943" ulx="533" uly="4847">bãt.qꝛ oꝑa coꝛpoꝛalia ad dei magnificẽtiam oꝛdinata.licite fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5040" type="textblock" ulx="542" uly="4926">
        <line lrx="2566" lry="5040" ulx="542" uly="4926">bãt i ſabbato.ſiẽ dcmẽ.S..ca. h¶ Alu ãt.ecõuerſo volente,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="6149" type="textblock" ulx="534" uly="5013">
        <line lrx="2524" lry="5128" ulx="539" uly="5013">factũ xpi excuſare ⁊ magnificar᷑. ¶ Bicebãt quõ po.ho.pec.</line>
        <line lrx="2542" lry="5198" ulx="543" uly="5104">hec ſigna facere.q.d.nullo mõ.Sʒ ↄriũ v Matth.⁊.vbi dr de</line>
        <line lrx="2526" lry="5285" ulx="548" uly="5193">malis hoĩbꝰ.One nõne in noĩie tuo demonia eiecimꝰ: ⁊ vtutes</line>
        <line lrx="2524" lry="5382" ulx="544" uly="5280">multas fecimꝰ.ſegt᷑.Nõ cognoui vos:diſcedite a me oꝑarij ini</line>
        <line lrx="2525" lry="5460" ulx="544" uly="5367">quitatis ⁊c. Dicẽdũ ꝙ miraculũ ẽ opꝰ excedẽs oẽm vtutẽ crea</line>
        <line lrx="2521" lry="5539" ulx="543" uly="5452">tã.⁊ ꝑ ↄñs fit a ſolo deo.talia ãt fiunt ab ipſo ad teſtificãdũ ali</line>
        <line lrx="2526" lry="5635" ulx="540" uly="5540">quid qð ẽ ſupꝛa humanã cognitionẽc.⁊ q̊ ẽ duplłr. Uno mõ ad te</line>
        <line lrx="2523" lry="5716" ulx="543" uly="5622">ſtificãdũ vitatẽ alicuiꝰ doctrine exiſtẽtis ſuꝑ facultatẽ intelle</line>
        <line lrx="2523" lry="5801" ulx="534" uly="5710">ctnr̃i.⁊ tũc oꝑz ꝙ illa doctrina ſit va cũ deꝰ nõ ſit teſtis falſita/</line>
        <line lrx="2521" lry="5894" ulx="546" uly="5797">tis.tñ nõ oꝑz ꝙ ille ꝗ docet doctrinã illã ſit bonꝰ.qꝛ miraculuzʒ</line>
        <line lrx="2526" lry="5991" ulx="544" uly="5883">illud nõ fit ad teſtificãdũ eius bonitatẽ: ſed doctrine vitatẽ. et</line>
        <line lrx="2525" lry="6075" ulx="544" uly="5966">h modo aliqñ ꝑ malos hoĩes pꝛedicãtes fidẽ catholicã fcã ſũt</line>
        <line lrx="2521" lry="6149" ulx="545" uly="6056">miracula ad ↄfirmationẽ fidei catholice.⁊ ſic ĩtelligit illð vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="6241" type="textblock" ulx="547" uly="6146">
        <line lrx="2559" lry="6241" ulx="547" uly="6146">Matth.pꝛeallegatũ.Alio mõ fiunt miracula ad teſtificadum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="7037" type="textblock" ulx="501" uly="6232">
        <line lrx="2525" lry="6324" ulx="531" uly="6232">de bonitate ipſius docẽtis.⁊ tunc opoꝛtet ꝙ bonitas ſit in illo.</line>
        <line lrx="2530" lry="6423" ulx="544" uly="6317">aliter de eẽt teſtis falſitatis.⁊ G̊ mõ fiebãt miracula chꝛiſti.ſi</line>
        <line lrx="2537" lry="6502" ulx="536" uly="6403">cut dictũ fuit...ca.Opa que ego facio teſtimoniũ ꝑhibẽt ᷣme</line>
        <line lrx="2528" lry="6596" ulx="544" uly="6488">⁊ B; modo loquebãtur iſti dicẽtes.Quõ põt homo peccatoꝛ ⁊c.</line>
        <line lrx="2527" lry="6679" ulx="501" uly="6564">k¶Et ſciſma erat ĩter eos. ꝓpterqð requirit ſnia ipius illumĩa</line>
        <line lrx="884" lry="6747" ulx="542" uly="6667">ti cuz dF̃.</line>
        <line lrx="2528" lry="6859" ulx="543" uly="6753">Illud q̃ſitũ nõ fuit ab illisꝗ ipugnabant facta xpᷣi.qꝛ ꝓbabile</line>
        <line lrx="2529" lry="6947" ulx="543" uly="6842">erat ꝙ rñũderet ꝓ ſuo illuminatoꝛe.ſed ab alus.Et ſubdit᷑ eiuʒ</line>
        <line lrx="2527" lry="7037" ulx="552" uly="6921">reſponſio cũ dẽj.· m ¶ Ille ãt dixit qꝛ ꝓpheta ẽ. Nõ è intelli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="7112" type="textblock" ulx="487" uly="7011">
        <line lrx="2539" lry="7112" ulx="487" uly="7011">gendũ ꝙ ↄfiteret᷑ eũ eẽ pphetã coiter dictũ.ſicut fuit Iſaias vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="7465" type="textblock" ulx="516" uly="7099">
        <line lrx="2528" lry="7199" ulx="516" uly="7099">Hieremias.ſed ꝓpheta ãtonomatice dem̃ qui erat ꝓmiſſus ad</line>
        <line lrx="2524" lry="7283" ulx="520" uly="7185">ſalurẽ hoĩum. m ꝙ dẽ Deut? S. Pꝛophetaʒ ſuſcitabit vobis</line>
        <line lrx="2525" lry="7381" ulx="546" uly="7271">de ec. ⁊ ſicↄfeſſus ẽ ipᷣm eẽ veꝝ xpm. n¶ Mon crediderũt.</line>
        <line lrx="2525" lry="7465" ulx="543" uly="7363">VPic ponit᷑ iquiſitio miraculi ꝑparentes ceci. ⁊ hoc ex diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="6761" type="textblock" ulx="1022" uly="6672">
        <line lrx="2577" lry="6761" ulx="1022" uly="6672">Tu quid dicis de illo qui aperuit oculos tuos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="7522" type="textblock" ulx="2625" uly="775">
        <line lrx="4846" lry="909" ulx="2690" uly="775">oꝛdinatione factũad maioꝛ fidei ⁊ miraculi öclarationẽ. Inter⸗</line>
        <line lrx="4755" lry="1025" ulx="2681" uly="866">gauerſiter go paretes de tribꝰ. Pꝛimo de perſona filij.cũ dĩ̃.</line>
        <line lrx="4853" lry="1063" ulx="2853" uly="956">ic ẽ filiꝰ vr: ĩtelligit᷑ interrogatiue. Secũdo de mõ naſcẽdi cuzʒ</line>
        <line lrx="4852" lry="1156" ulx="2712" uly="1037">ubditur. p Quẽ vos dicitis qꝛ cecꝰ natꝰ c: i. fingitis.qᷓ;uis foꝛ/</line>
        <line lrx="4844" lry="1240" ulx="2684" uly="1125">te nõ ſit ita. ̊ dicebant vt induceret eos ad negandũ.qꝛ parẽtes ſo/</line>
        <line lrx="4847" lry="1328" ulx="2685" uly="1201">lent occultare monſtruoſitatẽ filioꝝ quã trahũt a natiuitate.qꝛ ta/</line>
        <line lrx="4849" lry="1412" ulx="2682" uly="1290">lis monſtruoſitas magis cõuertit᷑ in cõfuſionẽ parentũ.qᷓ ſi poſt na</line>
        <line lrx="4848" lry="1496" ulx="2681" uly="1390">tiuitate eẽt cõtracta perpueri defectũ.ʒ? ſi nat ſit cecꝰ querunt de</line>
        <line lrx="4849" lry="1592" ulx="4065" uly="1492">modo videndi dicentes</line>
        <line lrx="4847" lry="1677" ulx="4063" uly="1575">Quõ gnũc videt: Sub/</line>
        <line lrx="4844" lry="1754" ulx="4059" uly="1663">dit᷑ parẽtũ rñſio.⁊ ðj duo</line>
        <line lrx="4846" lry="1837" ulx="4063" uly="1744">bus pᷣmis rñdẽt aſſertĩe</line>
        <line lrx="4841" lry="1926" ulx="4057" uly="1834">dicẽtes. q¶ Scimus</line>
        <line lrx="4882" lry="2015" ulx="4054" uly="1915">qꝛ hẽ filiꝰ nr.⁊ quia cecꝰ</line>
        <line lrx="4891" lry="2099" ulx="4054" uly="2009">natus ẽ.magis volũt ↄfi</line>
        <line lrx="4842" lry="2185" ulx="4050" uly="2096">teriturpitudinẽ ſuazʒ qᷓ;</line>
        <line lrx="4841" lry="2267" ulx="4050" uly="2179">dicer̃ falſitatẽ.De tertio</line>
        <line lrx="4839" lry="2356" ulx="4045" uly="2266">aũt remittũtad filiũ nõ</line>
        <line lrx="4841" lry="2442" ulx="4048" uly="2352">audẽtes vitatẽ dicere.⁊</line>
        <line lrx="4844" lry="2527" ulx="4044" uly="2436">cauſa infra ponit᷑.⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="4493" lry="2597" ulx="4093" uly="2527">uod dicitur.</line>
        <line lrx="4845" lry="2703" ulx="3998" uly="2614">rIpſum iĩterrogate eta/</line>
        <line lrx="4840" lry="2792" ulx="4038" uly="2700">tẽ hʒ.q.d.meliꝰ põt vita/</line>
        <line lrx="4871" lry="2876" ulx="4047" uly="2785">tẽ dicere. ſ¶¶ Ipſeð ſe</line>
        <line lrx="4837" lry="2957" ulx="4044" uly="2871">loq̃t᷑.i.ĩ cã ſua vt dictum</line>
        <line lrx="4838" lry="3043" ulx="4044" uly="2956">ſuũ nobis ñ iputet᷑.cuiꝰ</line>
        <line lrx="4834" lry="3137" ulx="4043" uly="3045">cãʒ ſubdit euãgeliſta.</line>
        <line lrx="4841" lry="3222" ulx="4157" uly="3133">dec dixe. pa.eiꝰqm̃ ti.</line>
        <line lrx="4841" lry="3307" ulx="4045" uly="3211">iude.qꝛ erãt pᷣncipales i</line>
        <line lrx="4845" lry="3396" ulx="4046" uly="3306">pplo. v¶Jam eni ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4850" lry="3484" ulx="4045" uly="3390">extra ſynagogaʒz fieret.i.</line>
        <line lrx="4904" lry="3572" ulx="4048" uly="3475">ex ſocietatẽ iudeoꝝ tãq;</line>
        <line lrx="4842" lry="3654" ulx="4046" uly="3564">excõicatꝰ ⁊ repꝛobatꝰ qð</line>
        <line lrx="4836" lry="3739" ulx="4050" uly="3650">apud iudeos erat maxi⸗/</line>
        <line lrx="4642" lry="3835" ulx="4048" uly="3734">mũ oppꝛobꝛium.</line>
        <line lrx="4839" lry="3917" ulx="4001" uly="3810">x ¶ Uocauerũt.hic ĩduci</line>
        <line lrx="4840" lry="3998" ulx="4050" uly="3909">tur illuminatꝰ ad negan</line>
        <line lrx="4843" lry="4095" ulx="4049" uly="3990">dũ fcĩ vitatẽ. Et diuidit</line>
        <line lrx="4846" lry="4167" ulx="4053" uly="4083">ĩ tres.qꝛ p ponũ dcã ĩtro</line>
        <line lrx="4843" lry="4257" ulx="4050" uly="4167">ductio.⁊ ĩiuſta ↄdẽnatõ</line>
        <line lrx="4846" lry="4346" ulx="4052" uly="4255">ibi. Maledixerũt.ʒ? eiꝰ</line>
        <line lrx="4843" lry="4432" ulx="4034" uly="4341">a xpᷣo receptio.ibi. Audi</line>
        <line lrx="4839" lry="4513" ulx="4054" uly="4426">nit ãt. Circa pꝛimũ ſcien</line>
        <line lrx="4893" lry="4607" ulx="4051" uly="4509">dũ ꝙ phariſei vidẽtes q</line>
        <line lrx="4846" lry="4687" ulx="4056" uly="4597">fcm̃ negari ñ poterãt. iõ</line>
        <line lrx="4841" lry="4775" ulx="2872" uly="4688">voluerũt deciꝑe ipʒʒ illu</line>
        <line lrx="4869" lry="4858" ulx="2658" uly="4758">minatũ.⁊ B ẽ qõ dr̃. Uocauerũt  ⁊ẽ.da gliaz deo.i.ↄfitere vitatẽ.vo</line>
        <line lrx="4868" lry="4945" ulx="2659" uly="4849">lebãt.n.eũ inducere ad dicẽdũ ꝙ illuminatꝰ fuiſſet magica arte.iõ</line>
        <line lrx="4843" lry="5027" ulx="2642" uly="4924">ſubdit᷑. y¶ Nos ſci.qꝛ H̊ ho.pec.ẽ᷑.q.d.dĩna vᷣtute nõ fecit.Et ſub</line>
        <line lrx="4840" lry="5115" ulx="2658" uly="5016">dit᷑ ipiꝰ illuminati ↄſtãtia.qꝛ ĩter aduerſarios exiſtẽs foꝛtiꝰ qᷓ; ante</line>
        <line lrx="4866" lry="5207" ulx="2655" uly="5104">vitatẽ ↄfite.d. ꝭ ¶ Si pec.ẽ ne.̊ nõ dicit dubitãs de xpᷣi ſancti⸗</line>
        <line lrx="4838" lry="5300" ulx="2657" uly="5198">tate.ſʒ irridẽdo eoꝝ maliciã.q.d.vos dicitis qꝛ ſcitigeũ eẽ pctõꝛem</line>
        <line lrx="4842" lry="5376" ulx="2654" uly="5276">⁊ ego nõ dico h.ĩmo oriũ.qð ꝓbat ↄñr ꝑ factũ. a¶ UVUnũ ſcio qꝛ cũ</line>
        <line lrx="4850" lry="5463" ulx="2644" uly="5370">cecꝰ eẽz mõ video.⁊ ex q manifeſte arguit eiꝰ ſanctitatẽ.qꝛ tale fem̃</line>
        <line lrx="4841" lry="5549" ulx="2654" uly="5457">excedit oĩo facultatẽ totiꝰ nature create.⁊ ꝑ ↄſequẽs nõ fit a magica</line>
        <line lrx="4845" lry="5646" ulx="2660" uly="5542">arte. ſʒ a deo ſolo ꝗ nõ facit aliꝗd ad teſtimoniũ bonitatis alicuius</line>
        <line lrx="4844" lry="5743" ulx="2648" uly="5620">niſi ĩ vitate ſit ſãctꝰ.cetera patẽt. b¶ Maledixerũt. hic ponit᷑ ciꝰ</line>
        <line lrx="4840" lry="5811" ulx="2658" uly="5716">iniuſta ↄdẽnatio cũ dr̃. Maledixerũt g ei.ſᷣm ſuã reputationem.tñ</line>
        <line lrx="4841" lry="5896" ulx="2660" uly="5805">ſᷣm vitatẽ erat mag bñdictio.vñ dicit Aug.Utinã ſuꝑ me vẽiat iſta</line>
        <line lrx="4876" lry="5994" ulx="2664" uly="5824">maledictio. cEt dixe.tu diſci.illiꝰ ſis.i.illiꝰ malefici ⁊ trãſgreſ/</line>
        <line lrx="4847" lry="6078" ulx="2662" uly="5977">ſoꝛis. OD¶ ¶ Nos ãt mopſi diſcipli ſumꝰ.h̊ erat veꝝ tãtũmodo noiĩe.</line>
        <line lrx="4844" lry="6165" ulx="2665" uly="6062">ſʒ ñ re.qꝛ veri diſciplłi moyſi ſũt ꝗ eiꝰ oꝑa imitat᷑ ⁊ eiꝰ ſcripturas pie</line>
        <line lrx="4849" lry="6246" ulx="2666" uly="6147">ĩterpᷣtant᷑.iſti aãt faciebãt õriũ.ꝑꝑ qð ſaluatoꝛ dixit eis.sS.ꝭ.ca.Si cre</line>
        <line lrx="4848" lry="6340" ulx="2665" uly="6237">deretis moyſi crederetis foꝛſitan ⁊ mihi. e ¶ Mos ſci.qꝛ mo.locu.</line>
        <line lrx="4845" lry="6425" ulx="2663" uly="6319">ẽ de. h̊ veꝝ dicũt.qꝛ expᷣſſe ̊ ĩ ſacra ſeriptura ↄtinet. ſ ¶ PHunc</line>
        <line lrx="4846" lry="6512" ulx="2662" uly="6408">ãt neſ.vñ ſit.i.nulliꝰ auẽtatis ipᷣm reputamꝰ.nec a deo miſſũ.lõ eni</line>
        <line lrx="4845" lry="6585" ulx="2671" uly="6493">ſimpir loqᷓndo neſciebãt vñ eẽt qꝛ patriã ⁊ genꝰ eiꝰ cogſcebãt.vt..</line>
        <line lrx="4845" lry="6684" ulx="2671" uly="6577">dem̃ ẽ.⁊.ca.hũc ſcimꝰ vñ ſit.ſʒ iſte illumiatꝰ eoꝝ maliciã ⁊ falſitateʒ</line>
        <line lrx="4845" lry="6761" ulx="2666" uly="6662">ↄfutat. g ¶ In h.n. mi.ẽ ⁊c̃.iſta.n. mirabilia dicũt᷑ q̃ſt icõſueta.Cõ</line>
        <line lrx="4848" lry="6857" ulx="2665" uly="6753">ſuetũ ãt erat ideis ſigna q̃rere.vt hr̃.i.Coꝛ.i. Judei.n.ſigna petũt.et</line>
        <line lrx="4844" lry="6939" ulx="2670" uly="6838">mãifeſt ſignis creder.ſiẽ pʒ ð moyſe faciẽte ſigna coꝛã pplo ꝑp qð ei</line>
        <line lrx="4886" lry="7026" ulx="2670" uly="6921">erediderũt.vt hr̃ Exo.A.⁊ iõ ĩcõſuetũ erat ⁊ mirabile ꝙ ũ credebãt</line>
        <line lrx="4847" lry="7115" ulx="2667" uly="7008">xpᷣo faciẽti ſignũ maximũ ĩ illũingtiõe hꝰceci.qꝛ nec moyſes vl ali⸗</line>
        <line lrx="4848" lry="7200" ulx="2666" uly="7095">ꝓpha ſile fecerat.iõ ſubdit᷑. h¶ SGcimus q; de pec.ñ audit.ſaciẽ</line>
        <line lrx="4847" lry="7289" ulx="2666" uly="7166">do miracla ad teſtimoniũ bõitatis eoꝝ. vt pʒ ex pᷣdictis. i¶¶ Sʒ ſi</line>
        <line lrx="4842" lry="7374" ulx="2711" uly="7268">89cul.deiẽ.ꝑ actũ latrie öbitũ. ¶ Et vo.eiꝰfa.ꝑ ĩpletõʒ mãdatoꝝ</line>
        <line lrx="4846" lry="7522" ulx="2625" uly="7344">IBPic ex.faciẽdo miracla ad ðclaratõʒ ſue bõitat. Se nsaüͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="4665" type="textblock" ulx="2653" uly="1573">
        <line lrx="3931" lry="1712" ulx="2677" uly="1573">ipʒ iterrogate. Etatẽ hʒ:ipᷣẽ de</line>
        <line lrx="3927" lry="1814" ulx="2677" uly="1691">ſe loquat᷑. Hc dixerũt parentes</line>
        <line lrx="3928" lry="1925" ulx="2670" uly="1794">eiꝰ:qm timebãt iudeos. Jaz eni</line>
        <line lrx="3924" lry="2034" ulx="2676" uly="1907">ↄſpirauerat iudei vt ſiqs eũ cõfi</line>
        <line lrx="3919" lry="2143" ulx="2675" uly="2025">teret eẽxpᷣm:extra ſynagogã fie</line>
        <line lrx="3920" lry="2257" ulx="2667" uly="2128">ret. Pꝛopterea parẽtes eiꝰ dixe</line>
        <line lrx="3911" lry="2372" ulx="2669" uly="2246">rut qꝛ etatem hʒ ipᷣm iterrogate.</line>
        <line lrx="3916" lry="2471" ulx="2666" uly="2344">AVocauerũt  rurſuʒ hoieʒꝗ fue</line>
        <line lrx="3910" lry="2578" ulx="2675" uly="2458">rat cecus ⁊ dixerũt ei. Sha gliaʒ</line>
        <line lrx="3979" lry="2682" ulx="2665" uly="2556">deo:nos ſcimꝰ qꝛ hic hõpctõꝛẽ.</line>
        <line lrx="3909" lry="2791" ulx="2669" uly="2670">Dixit g eis ille. Si peccatoꝛẽ ne</line>
        <line lrx="3911" lry="2900" ulx="2658" uly="2779">ſcio:vnũ ſciò qꝛ cecꝰcũ eſſeʒ mõ</line>
        <line lrx="3956" lry="3013" ulx="2660" uly="2894">video.Dixerũt &amp; illi. Quid fecit</line>
        <line lrx="3910" lry="3122" ulx="2654" uly="3006">tibi: Qũo aꝑuit tibi ocłos: Rñ/</line>
        <line lrx="4027" lry="3224" ulx="2658" uly="3113">dit eis. Dixi vobis iã ⁊ audiſtis: t</line>
        <line lrx="3905" lry="3342" ulx="2657" uly="3222">ꝗd iterũ vuld audire? Nunqd ⁊</line>
        <line lrx="3911" lry="3460" ulx="2662" uly="3333">vos vuli diſcipli eiꝰ fieri: Ma/</line>
        <line lrx="3912" lry="3555" ulx="2657" uly="3437">ledixerũt g̊ ei ⁊ dixrũt.Lu diſci</line>
        <line lrx="3913" lry="3675" ulx="2666" uly="3543">pulus illiꝰ ſis:nos aſt moyſi di⸗</line>
        <line lrx="3917" lry="3782" ulx="2658" uly="3655">ſcipuli ſumꝰ. Moͤs ſcimꝰqꝛ moy</line>
        <line lrx="3917" lry="3874" ulx="2658" uly="3766">ſi locutꝰ deus:hüc aͤt neſcimꝰ</line>
        <line lrx="3910" lry="4001" ulx="2662" uly="3877">vñ fit. Rñdit ille hõ ⁊ dixit eis.</line>
        <line lrx="3914" lry="4110" ulx="2662" uly="3982">In hoͤc eni mirabile ẽqꝛ vos ne</line>
        <line lrx="3964" lry="4217" ulx="2667" uly="4103">ſcitis vñ ſit:⁊ aꝑuit meos oclos</line>
        <line lrx="3917" lry="4331" ulx="2663" uly="4202">Scimꝰauᷣtẽ qꝛ pctõꝛes deus nõ</line>
        <line lrx="3921" lry="4450" ulx="2658" uly="4320">audit:ſj ſi qis deicultoꝛẽ ⁊ vo/</line>
        <line lrx="3912" lry="4548" ulx="2661" uly="4429">luntatem eiꝰfacit:hunc exàudit.</line>
        <line lrx="3919" lry="4665" ulx="2653" uly="4533">A ſechᷣlo n ẽ auditũ:qꝛ qs aꝑuit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3320" lry="868" type="textblock" ulx="1119" uly="763">
        <line lrx="3320" lry="868" ulx="1119" uly="763">qꝛ ꝗs aperuit oculos ceci nati.hoc.n.non ĩuenit᷑ in tota ſerie veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="958" type="textblock" ulx="1067" uly="848">
        <line lrx="3332" lry="958" ulx="1067" uly="848">teſtamẽti. ⁊ iõ ↄcludit.ppoſitũ. a ¶ Tiſi eſſet hica deo.ſpãlit miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="841" type="textblock" ulx="3467" uly="706">
        <line lrx="5414" lry="841" ulx="3467" uly="706">faceret. ⁊ talis cecitas no excuſat necaggrauat actü. qꝛnoͤeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="934" type="textblock" ulx="3426" uly="830">
        <line lrx="5415" lry="934" ulx="3426" uly="830">actꝰſed tãtũmodo ipſum cõcomitatur.talis enim nõ peccat ꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1042" type="textblock" ulx="1064" uly="941">
        <line lrx="3391" lry="1042" ulx="1064" uly="941">ſus. b ¶Mõ po.face. ꝗcqᷓ;.de talibꝰ facultatẽ nature excedẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="2256" type="textblock" ulx="1065" uly="1025">
        <line lrx="3318" lry="1138" ulx="1120" uly="1025">⁊qꝛ mali hoĩes ⁊ obſtinati ñ recipiũt ꝑſuaſionẽ.iõ ex vitate oñſa red</line>
        <line lrx="3319" lry="1218" ulx="1106" uly="1119">dũt ei vituꝑationẽ.dicẽtes. c¶ In pec.na.es totꝰ.ſ.in aĩa ⁊ coꝛpe.</line>
        <line lrx="3321" lry="1302" ulx="1101" uly="1199">vt pzʒ ĩ cecitate. Et tu do.nos.q.d.nõ ðcet.ſed ̊ ẽ falſũ.qꝛ veri</line>
        <line lrx="3322" lry="1393" ulx="1119" uly="1287">tas a quocũq; dicat᷑ recipiẽda ẽ. e·¶¶Et eice.eũ fo.i.aſocietate alio</line>
        <line lrx="3321" lry="1488" ulx="1125" uly="1376">ruʒ hboĩum excõicauerũt. f¶ Audiuit.ie.hic poniĩ eiecti receptio</line>
        <line lrx="1925" lry="1567" ulx="1123" uly="1470">Et diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="1922" lry="1653" ulx="1093" uly="1556">ponit᷑ eiꝰ ĩ fide iſtructio.</line>
        <line lrx="1928" lry="1725" ulx="1113" uly="1647">⁊⁊? fidei ſue cõmendatio.</line>
        <line lrx="1964" lry="1821" ulx="1127" uly="1733">ibi. Et dixit ei ieſus. 32</line>
        <line lrx="1930" lry="1911" ulx="1126" uly="1825">phariſeoꝝ murmuratio</line>
        <line lrx="1932" lry="1998" ulx="1123" uly="1901">ibi. Et audierũt. In pᷣma</line>
        <line lrx="1931" lry="2090" ulx="1065" uly="1992">Idpte dr ſic. Audiuit ihᷣus</line>
        <line lrx="1932" lry="2174" ulx="1092" uly="2081">qꝛ eiecerũt eũ foꝛas.licz</line>
        <line lrx="1934" lry="2256" ulx="1089" uly="2170">oia nouerit ãteq; fierẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2333" type="textblock" ulx="1055" uly="2241">
        <line lrx="1933" lry="2333" ulx="1055" uly="2241">tiñ h̊ audiuit uditu coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1806" type="textblock" ulx="2058" uly="1549">
        <line lrx="3321" lry="1723" ulx="2058" uly="1549">oclos ceci nati. Niſi ẽt hica do</line>
        <line lrx="3326" lry="1806" ulx="2060" uly="1682">nõ pot᷑at facere qcq;. Rñderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3731" type="textblock" ulx="1057" uly="1893">
        <line lrx="3330" lry="2008" ulx="2071" uly="1893">tus:⁊ tů doces nos:Et eiẽcerũt</line>
        <line lrx="3331" lry="2162" ulx="2038" uly="2006">eñ foꝛas.Audiditieſi us qꝛ eiece/</line>
        <line lrx="3332" lry="2265" ulx="2073" uly="2125">rüt eü foꝛas:⁊ cũʒ iueniſſet eũ di</line>
        <line lrx="3331" lry="2417" ulx="1289" uly="2229">zdi e xit ei. Lu credisi filiũ ði: Rñdit</line>
        <line lrx="3252" lry="2435" ulx="1129" uly="2343">poꝛali. g¶Et cũ iue. illle 7 dirit. Qu 6</line>
        <line lrx="3331" lry="2522" ulx="1131" uly="2344">Pebacaſi actuͦb iger ille ⁊ dixit. Quisẽ dñe vt credaʒ</line>
        <line lrx="1934" lry="2609" ulx="1130" uly="2517">ſua volütgte ⁊ oꝛdinatio</line>
        <line lrx="1932" lry="2693" ulx="1129" uly="2533">ne. b (Hirit ei. Tu</line>
        <line lrx="1937" lry="2780" ulx="1095" uly="2687">credis i filiũ dei.i.paratꝰ</line>
        <line lrx="1932" lry="2862" ulx="1132" uly="2777">es credere in filiuz dei g</line>
        <line lrx="1937" lry="2953" ulx="1133" uly="2863">aperuit tibi oculos.⁊ ille</line>
        <line lrx="3301" lry="3037" ulx="1125" uly="2951">ſicut valde ꝑatus ad ho „</line>
        <line lrx="3340" lry="3132" ulx="1071" uly="3015">Rñqdit. i ¶ Quis ẽ do. vt cre.in eũ.nõ eni cognoſcebat ieſũ ĩ facie</line>
        <line lrx="3338" lry="3217" ulx="1136" uly="3104">qꝛ illũ alias nõ viderat.vt.ð.xcm ᷑.ſʒ eũ deſiderabat videre.⁊ iõ di</line>
        <line lrx="3341" lry="3306" ulx="1136" uly="3198">gnũ erat vt ei vitas reuelaret.iõ ſegt. k ( Et dixit ei ie. 2 vi. eum.</line>
        <line lrx="3340" lry="3389" ulx="1083" uly="3281">nunc in pñti. l ¶ Et ꝗlo.te. ipſeẽ.⁊ ſtatim credidit ⁊ fidẽ ſu oꝛe ꝓ</line>
        <line lrx="3344" lry="3476" ulx="1081" uly="3366">feſſus ẽ.d. m ¶ Eredo dne.⁊ oꝑe. n¶Et ꝓci. ado.eũ.adoꝛatiõe</line>
        <line lrx="3346" lry="3560" ulx="1067" uly="3448">latrie credẽs eũ deũ ꝛ hoiem. o ¶Et dixit ei ie. hic ↄñr ponit᷑ fidei</line>
        <line lrx="3334" lry="3644" ulx="1057" uly="3541">ſue cõmẽdatio a xpᷣo dicẽte. p( In iu. ego ĩ hũc mũ.vẽi.ñ accipit᷑</line>
        <line lrx="3337" lry="3731" ulx="1073" uly="3626">B; iudiciũ ↄdẽnatiõis ⁊ pmiatiõis qð erit in ſcõo aduẽtu xpᷣi.ſʒ iudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="2911" type="textblock" ulx="2071" uly="2559">
        <line lrx="3337" lry="2704" ulx="2071" uly="2559">eiſ: ⁊ qloqtur tcũ ipſe ẽ. At ille</line>
        <line lrx="3340" lry="2813" ulx="2075" uly="2675">ait. Crẽdo dñe.Et ꝓcidẽns ado</line>
        <line lrx="3338" lry="2911" ulx="2072" uly="2788">rauit eſũ.Et dixit ei ieſůs. In in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="1105" type="textblock" ulx="3454" uly="914">
        <line lrx="5416" lry="1023" ulx="3455" uly="914">ignoꝛantiã.lz peccet ignoꝛãs.vt hẽtur.2. ethicoꝝ.Antecedẽter</line>
        <line lrx="5416" lry="1105" ulx="3454" uly="1005">ſe habet ad actũ peccati quãdoẽ cã actus.⁊ hoc  qñ ſicẽ diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1189" type="textblock" ulx="3407" uly="1087">
        <line lrx="5422" lry="1189" ulx="3407" uly="1087">ſitus homo ꝙ ſi ſciret illud eſſe peccatũ nõ faceret.⁊ talis pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2881" type="textblock" ulx="3364" uly="1538">
        <line lrx="4724" lry="1669" ulx="3435" uly="1538">diciũ ego in hũc mũdũ veni: ut ꝗ</line>
        <line lrx="4723" lry="1778" ulx="3436" uly="1658">nõ vider videãt:èt ꝗ vidẽt ceci fi</line>
        <line lrx="4724" lry="1887" ulx="3468" uly="1771">ant. Et aᷣdierũt ꝗqdã ex phariſe/</line>
        <line lrx="4724" lry="2003" ulx="3471" uly="1877">is ꝗ cũ ipᷣo erãt:⁊ dixerũt ei. Nũ</line>
        <line lrx="4721" lry="2110" ulx="3459" uly="1991">qq ⁊ nosccciſumꝰ: Dixit eis ie/</line>
        <line lrx="4727" lry="2215" ulx="3473" uly="2103">ſus.Si ceci eſſetis nõ hꝛeſ̃᷑ pctm̃</line>
        <line lrx="4725" lry="2329" ulx="3477" uly="2215">NMNüc vèro dicitis: qꝛ videmus:</line>
        <line lrx="4728" lry="2441" ulx="3793" uly="2314">m veſtrum manet. ¶ .</line>
        <line lrx="4778" lry="2550" ulx="3798" uly="2424">Aen amẽ dico vobis:</line>
        <line lrx="4745" lry="2662" ulx="3539" uly="2548">qNA q nõ itrat ꝑ oſtiũ i ouile</line>
        <line lrx="4729" lry="2775" ulx="3713" uly="2657">onuiũ:ſ aſcẽdit aliũde:il/</line>
        <line lrx="4733" lry="2881" ulx="3364" uly="2763">le furẽ ⁊ latro.. Qui autẽ itrat ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="1915" type="textblock" ulx="2061" uly="1789">
        <line lrx="3380" lry="1915" ulx="2061" uly="1789">⁊ dixerũt ei. In pctisnatůs esto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="2777" type="textblock" ulx="3405" uly="2761">
        <line lrx="3440" lry="2777" ulx="3405" uly="2761">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="2569" type="textblock" ulx="2077" uly="2328">
        <line lrx="3786" lry="2460" ulx="3470" uly="2328">pecctu</line>
        <line lrx="3558" lry="2569" ulx="2077" uly="2452">ĩ eũ: Et dixit ei ieſůs. Et vidiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="1449" type="textblock" ulx="3437" uly="1180">
        <line lrx="5418" lry="1281" ulx="3458" uly="1180">cat ꝑ ignoꝛãtiã vł mẽetis cecitatẽ.ꝓpter qð tale peccatũ ꝑ ipᷣaʒ</line>
        <line lrx="5423" lry="1377" ulx="3437" uly="1264">excuſatur. Et ſic pʒ ſcõʒ.Circa tertiũ ↄſiderãdũ ꝙ pꝛedicta ceci</line>
        <line lrx="5424" lry="1449" ulx="3458" uly="1353">tas vel ignoꝛãtia que ẽ cã peccati põt triplir cauſari. Uno modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="3000" type="textblock" ulx="4810" uly="1444">
        <line lrx="5423" lry="1524" ulx="4856" uly="1444">ex ruditate intelle/</line>
        <line lrx="5426" lry="1627" ulx="4855" uly="1529">ctus ipſius hoĩs et</line>
        <line lrx="5426" lry="1714" ulx="4860" uly="1612">ſi ſit tanta ruditas</line>
        <line lrx="5434" lry="1802" ulx="4831" uly="1703">willa ignoꝛatia vl</line>
        <line lrx="5435" lry="1888" ulx="4810" uly="1791">cecitas ſit inuinci/</line>
        <line lrx="5431" lry="1976" ulx="4854" uly="1874">bilis excuſat totalr</line>
        <line lrx="5433" lry="2045" ulx="4858" uly="1964">a pctõ.Alio mõ cau</line>
        <line lrx="5430" lry="2142" ulx="4830" uly="2049">ſatur ex negligẽtia</line>
        <line lrx="5430" lry="2237" ulx="4863" uly="2133">ſtudendi ea que hõ</line>
        <line lrx="5433" lry="2313" ulx="4872" uly="2226">tenet ſcire. vtpote</line>
        <line lrx="5433" lry="2400" ulx="4828" uly="2308">quia ffugit laboꝛc</line>
        <line lrx="5430" lry="2496" ulx="4860" uly="2395">ſtudu. vel qꝛ circa</line>
        <line lrx="5436" lry="2571" ulx="4862" uly="2484">alia occupat᷑ ⁊ tunc</line>
        <line lrx="5434" lry="2670" ulx="4866" uly="2572">excuſatur peccatũ</line>
        <line lrx="5435" lry="2758" ulx="4856" uly="2667">nõ in toto.quia illa</line>
        <line lrx="5439" lry="2842" ulx="4865" uly="2748">ignoꝛantia nõ  oĩo</line>
        <line lrx="5438" lry="2930" ulx="4870" uly="2831">luolũtaria.⁊ quãto</line>
        <line lrx="5454" lry="3000" ulx="4871" uly="2916">minꝰ hʒ de inuolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="3095" type="textblock" ulx="3413" uly="2997">
        <line lrx="5439" lry="3095" ulx="3413" uly="2997">tario tanto minus excuſat.nõ tamẽ pot in hoc certa regula po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3813" type="textblock" ulx="1144" uly="3714">
        <line lrx="3391" lry="3813" ulx="1144" uly="3714">ciũ diſcretiõis credẽtiũ a nõ credétibꝰ.qð fcm̃ ẽ i p eiꝰ aduẽtu.iõ ſe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3917" type="textblock" ulx="1102" uly="3794">
        <line lrx="3346" lry="3917" ulx="1102" uly="3794">gtur. q (Ut nõ vidẽt videãt.i.ad illuminatõeʒ ſimpliciũ ⁊ hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="4003" type="textblock" ulx="1141" uly="3890">
        <line lrx="3376" lry="4003" ulx="1141" uly="3890">miliũ ꝗ reputãt ſe nõ videre. r. ¶ Etꝗ vidẽt ceci fiãt.i.ad excecati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="4089" type="textblock" ulx="1077" uly="3977">
        <line lrx="3346" lry="4089" ulx="1077" uly="3977">ons legiſpitoꝝ ſuꝑpboꝝ reputãtiũ ſe videre.⁊ pʒ ipletũ ĩ 1ᷣ ceco nato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="4175" type="textblock" ulx="1145" uly="4064">
        <line lrx="3386" lry="4175" ulx="1145" uly="4064">⁊aplis ꝗ erãt ſimplices ⁊ a xpᷣo ſũt illuminati.ſacerdotes ãt ⁊ legiſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4349" type="textblock" ulx="1149" uly="4154">
        <line lrx="3353" lry="4264" ulx="1149" uly="4154">ti ppꝑ ſupbiã ſũt excecati. Alr exponit᷑ h̊ de illuminatione gentiliũ</line>
        <line lrx="3354" lry="4349" ulx="1149" uly="4240">p fidei ſuſceptõem ⁊ obtenebꝛationẽ iudeoꝝ ꝑipſi refutationẽ.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="4436" type="textblock" ulx="1151" uly="4326">
        <line lrx="3415" lry="4436" ulx="1151" uly="4326">antea gẽtiles reputabãtur ceci. vt iudei vidẽtęs qꝛ erãt vniꝰ dei cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="5478" type="textblock" ulx="1015" uly="4412">
        <line lrx="3357" lry="4520" ulx="1145" uly="4412">toꝛes ꝑp E dr in s. Notus ĩ iudea deus. ſ¶ Et audierũt.bic poni</line>
        <line lrx="3362" lry="4609" ulx="1066" uly="4494">tur phariſeoꝝ murmuratio.ex vbis.n. xpᷣi male ĩtellectis.acceperũt</line>
        <line lrx="3359" lry="4695" ulx="1079" uly="4592">ꝙcõminaretur eis cecitatẽ coꝛpalẽ qᷓlẽ amouerat ab illo ceco nato.</line>
        <line lrx="3198" lry="4777" ulx="1134" uly="4676">poct ãt ĩiurioſũ reputauerũt.iõ ſtati repugnauerũt dicentes.</line>
        <line lrx="3231" lry="4870" ulx="1063" uly="4767">tũqd ⁊ nos ceci ſumꝰ.ſʒ ex eoꝝ rũſione eos ↄfutat dicens.</line>
        <line lrx="3363" lry="4957" ulx="1148" uly="4853">ESi ceci. eſ.ñ ha.pec.qꝛ ſi ñ vidiſſent oꝑa xpᷣi haberet aliquã excu/</line>
        <line lrx="3366" lry="5037" ulx="1143" uly="4941">ſationẽ de GB ꝙ ñ crediderũt ei.vłalr. Si ceci eẽtis.i.ignoꝛantes ſcri/</line>
        <line lrx="3361" lry="5132" ulx="1050" uly="5029">pturas ⁊ ꝓphias de me. Nlõ hẽretis pctm̃.ſ.tm̃ quãtũ habetis nunc.</line>
        <line lrx="3360" lry="5226" ulx="1110" uly="5100">xNũc vo di.qꝛ vi.i.reputatis vos itelligere ſcripturas. y ¶ Pec/</line>
        <line lrx="3362" lry="5304" ulx="1015" uly="5203">catũ ve.ma.i.aggrauatur.põt ẽt exponi de viſiõe coꝛpali miraculoꝝ</line>
        <line lrx="3365" lry="5395" ulx="1151" uly="5291">q̃ aggrauabat pctm̃ eoꝝ.¶ Pic q̃ri᷑ vtꝝ cecitas ment excuſet pctim̃</line>
        <line lrx="3363" lry="5478" ulx="1160" uly="5377">Et arguitur pᷣ ꝙ ñ.qꝛ pctm̃ additũ pctõ nõ excuſat ſeu diminuit pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5580" type="textblock" ulx="1000" uly="5465">
        <line lrx="3363" lry="5580" ulx="1000" uly="5465">catũ.ſʒ mag auget.cecitas ãt mẽtis pctm̃ ẽ.qꝛ meretur penam. pm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="5746" type="textblock" ulx="1150" uly="5551">
        <line lrx="3363" lry="5671" ulx="1150" uly="5551">ꝙ dr. i. ad Coꝛ.iꝗ.. Si gꝗs ignoꝛat ignoꝛabitur. ⁊c̃. Itẽ illud ꝑpꝑ qð du</line>
        <line lrx="3363" lry="5746" ulx="1162" uly="5632">plicatur pena ñ excuſat pctm̃.ſʒ magl aggrauat.cecitas mẽetis ẽ bò.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="5828" type="textblock" ulx="1039" uly="5723">
        <line lrx="3418" lry="5828" ulx="1039" uly="5723">ꝗqꝛ.2. ethicoꝛũ dr ꝙ ebꝛus duplices maledictões debẽtur.Còtrariuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5916" type="textblock" ulx="1119" uly="5811">
        <line lrx="3364" lry="5916" ulx="1119" uly="5811">arguitur ꝑ ᷓ ꝙ diẽ ſaluatoꝛiĩ lr̃a.Si ceci eètis ñ haberet pctm̃. Rñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="5992" type="textblock" ulx="1169" uly="5897">
        <line lrx="3380" lry="5992" ulx="1169" uly="5897">ſio.hic tria ſunt vidẽda.pᷣ.ſ.ꝗd ſit cecitas mẽtis.⁊? q̃le pctm̃ excuſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="6347" type="textblock" ulx="1097" uly="5984">
        <line lrx="3373" lry="6092" ulx="1151" uly="5984">3 quõ excuſat. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ cecitas nõ dicit ſimplicẽnegati/</line>
        <line lrx="3366" lry="6175" ulx="1105" uly="6073">onẽz viſus cũ fit pᷣuatio.ſʒ dic negationẽ ĩ ſubiecto apto ⁊ ꝓ tꝑe ĩ quo</line>
        <line lrx="3367" lry="6259" ulx="1135" uly="6158">viſus dʒ inec᷑.qꝛ catulus añ nonũ diẽ nõ dr̃ cecꝰ.Ad ſiłitudinẽ hꝰ in</line>
        <line lrx="3367" lry="6347" ulx="1097" uly="6247">ſpũalibꝰ cecitas mẽtis nõ diẽ ſimplicẽ negationẽ ſcie.ſʒ negationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="6432" type="textblock" ulx="1169" uly="6327">
        <line lrx="3491" lry="6432" ulx="1169" uly="6327">ſcĩe q̃ dʒ alicui ineẽ.⁊ ꝓ ꝑte ꝓ q̊ tenetur illud ſcire.qꝛ ũ oẽs tenentur ꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="6442" type="textblock" ulx="3314" uly="6425">
        <line lrx="3364" lry="6442" ulx="3314" uly="6425">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="6522" type="textblock" ulx="1045" uly="6416">
        <line lrx="3369" lry="6522" ulx="1045" uly="6416">eęeagcdẽ ſcire nec ꝓ eodẽ tpe.plus enĩ tenet᷑ ſcire ſacerdos vlł cleric qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="6586" type="textblock" ulx="3407" uly="5022">
        <line lrx="4575" lry="5111" ulx="3450" uly="5022">¶ In ca. 9. vbi dicitur i</line>
        <line lrx="5017" lry="5195" ulx="3873" uly="5088">ſequẽs ad actũ pcti ſe põt hr̃ triplłr.</line>
        <line lrx="5456" lry="5284" ulx="3767" uly="5176">Idetur poſtillatoꝛ in hac queſtione idiffereter accipe</line>
        <line lrx="5454" lry="5360" ulx="3877" uly="5262">duo.ſ.cecitatẽ mẽtis ⁊ ignoꝛantiã:è tamẽ inter illa</line>
        <line lrx="5456" lry="5446" ulx="3805" uly="5348">3 doctoꝛes differentia. Nã cecitas mentis cõiter acce</line>
        <line lrx="5459" lry="5547" ulx="3500" uly="5438">ptaẽ peccatũ.quia ſᷣm Grego.⁊i. Moꝛal.põitur ĩter vicia que</line>
        <line lrx="4953" lry="5629" ulx="3497" uly="5532">cauſãtur ex luxuria. Ignoꝛantia autem pluri</line>
        <line lrx="4881" lry="5714" ulx="3494" uly="5626">to:vt manifeſtum eſt. SD</line>
        <line lrx="5463" lry="5807" ulx="3413" uly="5696">. In ca.9.vbi diſtinguit poſtillatoꝛ cecitatẽ mentis tri⸗</line>
        <line lrx="5462" lry="5891" ulx="3767" uly="5788">pliciter. ⁊ vtiliter declarat quõ ſe habeat ad peccatum</line>
        <line lrx="5467" lry="5983" ulx="3439" uly="5872">uſimiliter ⁊ ignoꝛãtiã:nõ habẽs Burgẽ. vnde inuaderet</line>
        <line lrx="5463" lry="6067" ulx="3407" uly="5964">poſtillatoꝛem dicit eum accipere cecitatẽ mentis ⁊ ignoꝛantia</line>
        <line lrx="5466" lry="6160" ulx="3496" uly="6044">indifferẽter quod tamen falſuʒ eſt. vt pʒ ex reſolutõne poſtilla.</line>
        <line lrx="5466" lry="6245" ulx="3488" uly="6138">Nec eſt generaliter verũ oẽʒ mentis cecitatẽ eẽ peccatuʒquia</line>
        <line lrx="5467" lry="6332" ulx="3879" uly="6229">ia peccati pꝛecedétis. . Ca. X.</line>
        <line lrx="5467" lry="6409" ulx="3701" uly="6301">MWen amẽ dico vobis. Hic oſtẽdiĩ ꝙ doctrina chꝛiſti</line>
        <line lrx="5469" lry="6498" ulx="3764" uly="6396">ſit viuificatiua.Et pꝛimo oſtenditur hoc per verbum.</line>
        <line lrx="5468" lry="6586" ulx="3770" uly="6488">ſcðo per ſenſibile ſignũ.quia ↄſuetudo ẽ huius euage</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="5156" type="textblock" ulx="3421" uly="5101">
        <line lrx="3441" lry="5156" ulx="3421" uly="5101">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3541" lry="5228" type="textblock" ulx="3412" uly="5156">
        <line lrx="3541" lry="5228" ulx="3412" uly="5156">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5456" type="textblock" ulx="3416" uly="5223">
        <line lrx="3837" lry="5456" ulx="3416" uly="5223">7NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="3431" lry="6612" type="textblock" ulx="1160" uly="6498">
        <line lrx="3431" lry="6612" ulx="1160" uly="6498">ſimplex laicꝰ. Nec ꝓ q̊libet tꝑe.plus eni tenet idẽ hõ ſcire in etate p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="6691" type="textblock" ulx="1175" uly="6589">
        <line lrx="3366" lry="6691" ulx="1175" uly="6589">fecta ⁊ ſenectute q; i adoleſcẽtia vł iuuẽtute.⁊ ſic pʒ pᷣmũ.Circa ꝛ25</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="6782" type="textblock" ulx="1171" uly="6678">
        <line lrx="3376" lry="6782" ulx="1171" uly="6678">ↄſiderãdũ ꝙ cecitas mẽtis ↄſequẽs ad actũ pctĩ põt ſe hẽre tripłr:añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="6869" type="textblock" ulx="1158" uly="6765">
        <line lrx="3402" lry="6869" ulx="1158" uly="6765">cedẽter: ↄcomitãter: ↄnr. Cõſeq̃nter ſe bʒ q hõ ꝑ volũtatẽ ſic iheret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="7049" type="textblock" ulx="1162" uly="6850">
        <line lrx="3370" lry="6969" ulx="1174" uly="6850">pctõ ppetrato ꝑ ↄſenſũ ꝙ ñ vellet ſcire ea ꝑq̃ poſſet a pctõ ppetrãdo</line>
        <line lrx="3370" lry="7049" ulx="1162" uly="6942">qᷓ;tũ ad actũ ipediri vł retardari. ſic vult talia neſcire vt liberi pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="4762" type="textblock" ulx="3493" uly="4583">
        <line lrx="4011" lry="4675" ulx="3494" uly="4583">puniẽdos nõ rei</line>
        <line lrx="4008" lry="4762" ulx="3493" uly="4673">populi vtilitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="5098" type="textblock" ulx="3455" uly="3088">
        <line lrx="5438" lry="3188" ulx="3469" uly="3088">ni. ſed debet ex circũſtantus pẽſari.Tertio mõ cauſatur ex ma</line>
        <line lrx="5444" lry="3275" ulx="3481" uly="3171">licia ꝓpꝛie volũtatis.ita ꝙ homo bene ẽ diſpoſit in mète ⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="5442" lry="3363" ulx="3479" uly="3263">poꝛe.totaliter tñ laboꝛẽ acquirẽdi illuminatõeʒ mẽtis expellit</line>
        <line lrx="5441" lry="3452" ulx="3479" uly="3350">illã ignoꝛãtiã pꝛo nihilo reputado.⁊ ille excuſari nõ põt a pec/</line>
        <line lrx="5440" lry="3534" ulx="3482" uly="3436">cato.⁊ ſic pʒ tertiũ.Ad pᷣmũ dicendũ ꝙ additio peccati ad pec/</line>
        <line lrx="5445" lry="3620" ulx="3482" uly="3526">catũ ſemper facit plura peccata.non tñ ſemper facit maioꝛem</line>
        <line lrx="5442" lry="3713" ulx="3480" uly="3611">grauitatẽ.quia põt cõtingere ꝙ pꝛimũ ſic diminuit =?ꝰ ꝙ aͤbo</line>
        <line lrx="5447" lry="3793" ulx="3479" uly="3699">ſimul iũcta nõ hũt tantã grauitatẽ quantã haberet ⁊ vper ſe ac</line>
        <line lrx="5444" lry="3885" ulx="3486" uly="3787">ceptũ.ſicut homicidiũ perpetratũ ab homine ſobꝛio grauius</line>
        <line lrx="5447" lry="3972" ulx="3484" uly="3875">eſt qᷓ; ſi perpetraretur ab hoĩe ebꝛio.ita ꝙ pꝛeponderat ebꝛieta</line>
        <line lrx="5444" lry="4054" ulx="3487" uly="3959">ti ⁊ homicidio ex illa ſequẽti q́;uis ſint duo peccata. Ad ſcõm</line>
        <line lrx="5448" lry="4147" ulx="3455" uly="4040">dicẽdũ ꝙ duplices punitiones vel maledictões debent ebꝛiis</line>
        <line lrx="5483" lry="4243" ulx="3491" uly="4134">ꝓpter duo peccata que ibi concurrũt.tamen ſi ille punitiones</line>
        <line lrx="5447" lry="4315" ulx="3493" uly="4224">fiant ſᷣm menſuraʒs peccati.nõ erunt tante quantitatis quanta</line>
        <line lrx="5448" lry="4410" ulx="3500" uly="4306">punitio pꝛo vno ſolo peccato grauioꝛi.vt dictũ eſt. Aliter pot</line>
        <line lrx="5458" lry="4494" ulx="3495" uly="4392">dici ꝙ illud dictum non ẽ dictuù philoſophi.ſed eſt verbũ cuiuſ</line>
        <line lrx="5447" lry="4584" ulx="3479" uly="4477">dam legiſlatoꝛis noĩe Pitaci qui hoc ſtatuit circa ebꝛios apliꝰ</line>
        <line lrx="5451" lry="4669" ulx="4012" uly="4566">piciens ad peccati grauitatẽ.ſed ad cõmunem</line>
        <line lrx="5451" lry="4758" ulx="4018" uly="4650">quia multi ex ebꝛietate peccãt.⁊ in talibus ad</line>
        <line lrx="5454" lry="4840" ulx="3869" uly="4739">da multitudo pꝛona ẽ grauioꝛ pena ſolet adhiberi.</line>
        <line lrx="5457" lry="4925" ulx="3888" uly="4825">ltis terris ſimplex furtũ grauius punit q; blaſphe/</line>
        <line lrx="5370" lry="5024" ulx="3498" uly="4918">mia q;uis blaſphemia ſit multo magis peccatũ. ——</line>
        <line lrx="5457" lry="5098" ulx="4239" uly="4998">npoſtilla. Circa z? conſiderãdũ ꝙceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5687" type="textblock" ulx="5073" uly="5525">
        <line lrx="5457" lry="5604" ulx="5073" uly="5525">ſt ſine pecca/</line>
        <line lrx="5463" lry="5687" ulx="5093" uly="5600">EPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6944" type="textblock" ulx="3486" uly="6566">
        <line lrx="5470" lry="6679" ulx="3726" uly="6566">lgere ſignũ ſenſibile coꝛꝛeſpondẽs doctrine.ſecũda ſe/</line>
        <line lrx="5470" lry="6764" ulx="3508" uly="6663">quenti ca. Erat autẽ quidã lãguens.Pꝛima in duas.qꝛ pꝛimo</line>
        <line lrx="5470" lry="6856" ulx="3486" uly="6750">ponit᷑ xpi benignitas in docẽdo.⁊? iudeoꝝ malignitas ipʒper⸗</line>
        <line lrx="5471" lry="6944" ulx="3509" uly="6840">ſequẽdo.ibi.Facta ſũt encenia.ꝛĩa ĩ duas.q pꝛio doctria xſmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="7026" type="textblock" ulx="3438" uly="6916">
        <line lrx="5469" lry="7026" ulx="3438" uly="6916">ponit᷑.2? ei effect oñdit᷑.ibi.Diſſenſio itaq;.pma adhuc in du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="7131" type="textblock" ulx="1174" uly="7027">
        <line lrx="3386" lry="7131" ulx="1174" uly="7027">cet.⁊ tale pctm̃ nõ excuſat᷑ p cecitatez mẽtis.ſʒ magl aggrauatur.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="7471" type="textblock" ulx="1174" uly="7114">
        <line lrx="3372" lry="7217" ulx="1175" uly="7114">talis cecitas ꝓcedit ex maxia ĩtentiõe volũtatis erga pctm̃. Cõcomi</line>
        <line lrx="3371" lry="7307" ulx="1176" uly="7198">tãter ſe hʒ ad pctm̃.qñ aligs peccat neſciẽs.tñ ſic ẽ diſpoſit; ꝙ ſi ſci⸗</line>
        <line lrx="3370" lry="7387" ulx="1178" uly="7288">ret nihilominꝰ idẽ faceret.ſic ſi aligs ꝑcutiens hoĩem credit percu/</line>
        <line lrx="3371" lry="7471" ulx="1174" uly="7374">tere canẽ nibilominꝰ ſi determinate cognoſceret illuz hoĩem idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="7468" type="textblock" ulx="3496" uly="6988">
        <line lrx="5472" lry="7112" ulx="3506" uly="6988">as.qꝛ pᷣmo ſaluatoꝛ pᷣmittit quãdã parabolã.2: expoſitionẽ ei</line>
        <line lrx="5471" lry="7213" ulx="3505" uly="7088">ibi. Poc ꝓuerbiũ.In pabola expᷣmitur cõditio furis paſtoꝛis</line>
        <line lrx="5471" lry="7284" ulx="3509" uly="7187">ouiũ.pᷣ ꝑꝑ diuerſum ĩgreſſũ ipoꝝ.⁊ G ẽ qð dr᷑̃ Amen amem di/</line>
        <line lrx="5471" lry="7387" ulx="3496" uly="7258">co vobis ꝗ nõ ĩtrat ꝑoſtiũ ⁊c̃.nõ eni venit ꝑꝑ bonü.iõ qrit ide⸗</line>
        <line lrx="5465" lry="7468" ulx="3523" uly="7345">bitü igreſſũ. a ¶ Quiãt itrat ꝑ oſtiũ paſtoꝛẽ ouiũ.=· oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="1596" type="textblock" ulx="5769" uly="1283">
        <line lrx="5783" lry="1596" ulx="5769" uly="1283">—,ͤ  — —</line>
        <line lrx="5848" lry="1566" ulx="5833" uly="1499">= *</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1497" type="textblock" ulx="5791" uly="1115">
        <line lrx="5821" lry="1497" ulx="5791" uly="1261"> =</line>
        <line lrx="5848" lry="1479" ulx="5820" uly="1248">S =g. =</line>
        <line lrx="5857" lry="1474" ulx="5843" uly="1332">S —</line>
        <line lrx="5903" lry="1489" ulx="5868" uly="1232">= – —</line>
        <line lrx="5922" lry="1455" ulx="5893" uly="1193">Ee- = =</line>
        <line lrx="5933" lry="1484" ulx="5908" uly="1115">— =ẽ =— = —</line>
        <line lrx="5943" lry="1446" ulx="5931" uly="1200">S =SS—</line>
        <line lrx="5983" lry="1444" ulx="5954" uly="1190">=S —=</line>
        <line lrx="6000" lry="1366" ulx="5979" uly="1201">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="1584" type="textblock" ulx="5791" uly="1467">
        <line lrx="5811" lry="1584" ulx="5791" uly="1529">☛</line>
        <line lrx="5835" lry="1574" ulx="5815" uly="1518">=,.</line>
        <line lrx="5855" lry="1559" ulx="5848" uly="1493">S=-=</line>
        <line lrx="5899" lry="1551" ulx="5889" uly="1493">—</line>
        <line lrx="5946" lry="1536" ulx="5928" uly="1467">=</line>
        <line lrx="5963" lry="1532" ulx="5948" uly="1480">—</line>
        <line lrx="5983" lry="1529" ulx="5964" uly="1477">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="1776" type="textblock" ulx="5771" uly="1554">
        <line lrx="5797" lry="1768" ulx="5771" uly="1718">e</line>
        <line lrx="5818" lry="1758" ulx="5797" uly="1592">= —</line>
        <line lrx="5844" lry="1776" ulx="5828" uly="1672">—</line>
        <line lrx="5860" lry="1755" ulx="5844" uly="1577">= —</line>
        <line lrx="5876" lry="1734" ulx="5860" uly="1680">S</line>
        <line lrx="5914" lry="1726" ulx="5895" uly="1578">= —</line>
        <line lrx="5935" lry="1723" ulx="5913" uly="1579">—  S=</line>
        <line lrx="5970" lry="1620" ulx="5955" uly="1569">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="1857" type="textblock" ulx="5768" uly="1788">
        <line lrx="5783" lry="1857" ulx="5768" uly="1788">SES-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6684" type="textblock" ulx="5792" uly="6178">
        <line lrx="5986" lry="6290" ulx="5792" uly="6178">Ptn Erdin</line>
        <line lrx="5998" lry="6416" ulx="5795" uly="6230">litii</line>
        <line lrx="6000" lry="6498" ulx="5815" uly="6368">liter</line>
        <line lrx="6000" lry="6684" ulx="5843" uly="6559">gicßdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="192" lry="986" type="textblock" ulx="52" uly="765">
        <line lrx="68" lry="863" ulx="52" uly="815">—</line>
        <line lrx="159" lry="986" ulx="77" uly="818">=</line>
        <line lrx="192" lry="917" ulx="165" uly="765"> ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1033" type="textblock" ulx="212" uly="982">
        <line lrx="225" lry="1033" ulx="212" uly="982">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1016">
        <line lrx="13" lry="1118" ulx="0" uly="1064">—</line>
        <line lrx="43" lry="1124" ulx="32" uly="1071">—</line>
        <line lrx="91" lry="1162" ulx="75" uly="1092">—</line>
        <line lrx="106" lry="1146" ulx="90" uly="1079">-</line>
        <line lrx="119" lry="1186" ulx="110" uly="1100"> =—</line>
        <line lrx="150" lry="1193" ulx="132" uly="1093">=S</line>
        <line lrx="201" lry="1368" ulx="132" uly="1033">= = = S</line>
        <line lrx="190" lry="1354" ulx="177" uly="1046"> –— —</line>
        <line lrx="233" lry="1307" ulx="217" uly="1016">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1408" type="textblock" ulx="199" uly="1323">
        <line lrx="214" lry="1408" ulx="199" uly="1323">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1441" type="textblock" ulx="113" uly="1373">
        <line lrx="179" lry="1441" ulx="113" uly="1373">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1625" type="textblock" ulx="1" uly="1396">
        <line lrx="19" lry="1529" ulx="1" uly="1466">E=</line>
        <line lrx="36" lry="1532" ulx="24" uly="1474">–☛65</line>
        <line lrx="66" lry="1561" ulx="43" uly="1475">—</line>
        <line lrx="126" lry="1513" ulx="115" uly="1464">—</line>
        <line lrx="200" lry="1625" ulx="166" uly="1396"> =– ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1631" type="textblock" ulx="185" uly="1579">
        <line lrx="200" lry="1631" ulx="185" uly="1579">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="161" lry="1655" ulx="0" uly="1534">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1736" type="textblock" ulx="178" uly="1669">
        <line lrx="200" lry="1736" ulx="178" uly="1669">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="1812" type="textblock" ulx="129" uly="1588">
        <line lrx="139" lry="1783" ulx="129" uly="1735">=—</line>
        <line lrx="155" lry="1789" ulx="140" uly="1728">=</line>
        <line lrx="173" lry="1793" ulx="156" uly="1681">2=</line>
        <line lrx="185" lry="1800" ulx="165" uly="1754">=</line>
        <line lrx="217" lry="1812" ulx="201" uly="1588">=</line>
        <line lrx="233" lry="1741" ulx="211" uly="1685">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1899" type="textblock" ulx="205" uly="1836">
        <line lrx="211" lry="1899" ulx="205" uly="1836">SEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1833" type="textblock" ulx="212" uly="1768">
        <line lrx="222" lry="1819" ulx="212" uly="1771">=</line>
        <line lrx="240" lry="1833" ulx="224" uly="1768">rn6-</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1920" type="textblock" ulx="224" uly="1864">
        <line lrx="241" lry="1920" ulx="224" uly="1864">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1955" type="textblock" ulx="45" uly="1923">
        <line lrx="120" lry="1955" ulx="45" uly="1923">„ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2041" type="textblock" ulx="217" uly="1937">
        <line lrx="235" lry="2003" ulx="217" uly="1937">=</line>
        <line lrx="243" lry="2041" ulx="236" uly="1961"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="44" lry="1994" ulx="0" uly="1928">Gi⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2148" ulx="0" uly="2046">n e</line>
        <line lrx="180" lry="2244" ulx="0" uly="2158">Ine: w</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2049" type="textblock" ulx="216" uly="2022">
        <line lrx="229" lry="2049" ulx="216" uly="2022">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2106" type="textblock" ulx="122" uly="1914">
        <line lrx="140" lry="2054" ulx="122" uly="1984">—</line>
        <line lrx="195" lry="2083" ulx="174" uly="1914">— =</line>
        <line lrx="225" lry="2106" ulx="197" uly="1922"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2259" type="textblock" ulx="164" uly="2094">
        <line lrx="185" lry="2157" ulx="164" uly="2105">=</line>
        <line lrx="203" lry="2162" ulx="186" uly="2094">SS</line>
        <line lrx="220" lry="2259" ulx="204" uly="2118">2 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2153" type="textblock" ulx="223" uly="2127">
        <line lrx="234" lry="2153" ulx="223" uly="2127">S=</line>
        <line lrx="243" lry="2152" ulx="236" uly="2134">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2360" type="textblock" ulx="188" uly="2149">
        <line lrx="201" lry="2251" ulx="188" uly="2202">=</line>
        <line lrx="247" lry="2360" ulx="226" uly="2149"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2362" type="textblock" ulx="173" uly="2265">
        <line lrx="215" lry="2362" ulx="173" uly="2265">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3425" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="247" lry="2621" ulx="0" uly="2485">l caln H</line>
        <line lrx="251" lry="2713" ulx="0" uly="2593">el in</line>
        <line lrx="255" lry="3062" ulx="0" uly="2969">NeMndarnne</line>
        <line lrx="256" lry="3154" ulx="0" uly="3052">Teronicinn</line>
        <line lrx="257" lry="3240" ulx="0" uly="3140">ridihſeinn</line>
        <line lrx="256" lry="3341" ulx="0" uly="3234">nmmnignin</line>
        <line lrx="257" lry="3425" ulx="0" uly="3326">uelleenuintin</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3784" type="textblock" ulx="0" uly="3687">
        <line lrx="260" lry="3784" ulx="0" uly="3687">Legntibertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3869" type="textblock" ulx="0" uly="3774">
        <line lrx="261" lry="3869" ulx="0" uly="3774">tibonine ſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4394" type="textblock" ulx="0" uly="3956">
        <line lrx="263" lry="4042" ulx="0" uly="3956">fndet</line>
        <line lrx="264" lry="4118" ulx="0" uly="4042">Amtciciedini</line>
        <line lrx="264" lry="4222" ulx="0" uly="4135">mittummileer</line>
        <line lrx="264" lry="4315" ulx="0" uly="4229">mmttmeair</line>
        <line lrx="264" lry="4394" ulx="0" uly="4312">iiRdcittd</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5410" type="textblock" ulx="0" uly="4489">
        <line lrx="264" lry="4595" ulx="0" uly="4489">ibocſmitatn</line>
        <line lrx="266" lry="4682" ulx="0" uly="4581">Nigntniknin</line>
        <line lrx="267" lry="4769" ulx="0" uly="4680">Hrierueegiten</line>
        <line lrx="268" lry="4865" ulx="0" uly="4753">igninenirb</line>
        <line lrx="268" lry="4949" ulx="0" uly="4845">mmnügnnsgniit</line>
        <line lrx="269" lry="5160" ulx="0" uly="5020">Caz nitn⸗</line>
        <line lrx="269" lry="5317" ulx="0" uly="5204">cenne ind</line>
        <line lrx="270" lry="5410" ulx="0" uly="5295">6 rrmtiim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="5192" type="textblock" ulx="161" uly="5126">
        <line lrx="171" lry="5192" ulx="161" uly="5126">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5492" type="textblock" ulx="0" uly="5385">
        <line lrx="282" lry="5492" ulx="0" uly="5385">ficcdtsnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5733" type="textblock" ulx="0" uly="5476">
        <line lrx="270" lry="5584" ulx="0" uly="5476">WMorkhämin,</line>
        <line lrx="270" lry="5733" ulx="12" uly="5550">ummßii</line>
        <line lrx="271" lry="5716" ulx="186" uly="5635">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5869" type="textblock" ulx="0" uly="5744">
        <line lrx="270" lry="5869" ulx="0" uly="5744">ofllnnann n</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5951" type="textblock" ulx="0" uly="5836">
        <line lrx="229" lry="5951" ulx="0" uly="5836">rcröeblenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="6037" type="textblock" ulx="0" uly="5915">
        <line lrx="315" lry="6037" ulx="0" uly="5915">besenien</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6512" type="textblock" ulx="0" uly="5992">
        <line lrx="272" lry="6142" ulx="0" uly="5992">taumtinlb in</line>
        <line lrx="272" lry="6218" ulx="0" uly="6101">nrpartinie,</line>
        <line lrx="272" lry="6338" ulx="0" uly="6186">nsentniift⸗</line>
        <line lrx="272" lry="6512" ulx="0" uly="6337">uekinnni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6493" type="textblock" ulx="260" uly="6373">
        <line lrx="272" lry="6406" ulx="260" uly="6373">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="739" type="textblock" ulx="2129" uly="582">
        <line lrx="2780" lry="739" ulx="2129" uly="582">oannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="936" type="textblock" ulx="537" uly="730">
        <line lrx="2545" lry="859" ulx="537" uly="730">eoꝝ diſtinctio ꝑ effectũ cũ ſubditur. a¶ Huic oſtiarius apit.</line>
        <line lrx="2547" lry="936" ulx="541" uly="841">qꝛ ſcit euʒ beniuolũ ouibꝰ. b ¶ Et oues vo. eius au.i.cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="1020" type="textblock" ulx="518" uly="923">
        <line lrx="2546" lry="1020" ulx="518" uly="923">ſcunt.qꝛ bꝛuta aĩialia ſuos benefactoꝛes recognoſcũt.vt pʒ ꝑ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1113" type="textblock" ulx="544" uly="1016">
        <line lrx="2549" lry="1113" ulx="544" uly="1016">periẽtiã.⁊ ꝑ Iſaiã ꝓphetã.i.ca.Cognouit bos poſſeſſoꝛẽ ſuũ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1284" type="textblock" ulx="500" uly="1102">
        <line lrx="2543" lry="1198" ulx="500" uly="1102">c¶ Et ꝓpꝛias oues vocat noĩatim.qꝛ diſtincte eas cognoſcit qð</line>
        <line lrx="2592" lry="1284" ulx="2273" uly="1196">tcũ pꝛo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="1468" type="textblock" ulx="540" uly="1191">
        <line lrx="2118" lry="1295" ulx="544" uly="1191">nõ facit alienꝰ. dD¶ Et educit eas.ad paſtũ. e</line>
        <line lrx="2545" lry="1382" ulx="540" uly="1279">pꝛias oues emiſerit ante eas vadit. Hũc eni modum hñt paſto</line>
        <line lrx="2545" lry="1468" ulx="545" uly="1364">res in terra illa.qð pᷣcedũt gregẽ ſibilando voce ⁊ inſtrumento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="3375" type="textblock" ulx="505" uly="1455">
        <line lrx="2447" lry="1534" ulx="543" uly="1455">ad cuius auditum</line>
        <line lrx="2550" lry="1672" ulx="540" uly="1535">oues dirigut. ideo oſtiñ:paſtoꝛ ẽouiũ. Huic oͤſtiari</line>
        <line lrx="2484" lry="1724" ulx="544" uly="1615">ſegt. Etoue um.⸗ Paneonm. unicoine</line>
        <line lrx="2544" lry="1818" ulx="545" uly="1681">illum ſequunt v7. Us aꝑit:  oues vocẽ eiꝰ audiũt.</line>
        <line lrx="2543" lry="1925" ulx="543" uly="1782">alienũ ãt nõ ſequũ⸗ Et ꝓpꝛias oues vocat noĩatim:</line>
        <line lrx="2545" lry="2051" ulx="545" uly="1889">õ ⁊ edũcit eas.Et cũ ꝓpꝛias oues</line>
        <line lrx="2547" lry="2111" ulx="521" uly="1994">glut a..kz it hꝛy. emiſerit: añ eas vadit: ⁊ oüues il-</line>
        <line lrx="2467" lry="2177" ulx="543" uly="2064">ouile ẽ ecclia.oues . r. . 36 F</line>
        <line lrx="2546" lry="2261" ulx="527" uly="2116">ſüt fideles. oſtium lũ ſequũt: qꝛ ſciſt vocẽ eiꝰ.Alie/</line>
        <line lrx="2544" lry="2404" ulx="538" uly="2227">agtura Fen nũ aũt nõ ſequunt᷑ ſed effugiunt</line>
        <line lrx="2540" lry="2538" ulx="545" uly="2337">tes ſimul ꝓ nobis ab cong neen v oceae⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2588" ulx="546" uly="2461">vt de apiat nobis Noꝝ. Hoc ꝓuer biu dixit eis ieſus</line>
        <line lrx="2544" lry="2697" ulx="532" uly="2552">oſtiũ vmonis ad lo Illiauté nõ cognouerũt qd loq;</line>
        <line lrx="2543" lry="2835" ulx="524" uly="2671">dneds myſterium rer eis. Dixit ergo eis iten ieſus.</line>
        <line lrx="2547" lry="2933" ulx="520" uly="2775"> r iſta cedé, Alné àmẽ dico vobis: qꝛ ego ſü</line>
        <line lrx="2579" lry="3033" ulx="548" uly="2888">tibus. m Lhꝛyſo. oſtiſi ouii. Oes quotquot vene</line>
        <line lrx="2589" lry="3133" ulx="544" uly="3002">Chꝛiſtꝰ enĩ dixit iua rũt fures ſüt ⁊ latrões:hnõ audi</line>
        <line lrx="2596" lry="3228" ulx="546" uly="3108">deos eẽ cecos in in, eęrſijt eos oues.Egò ſuʒ oſtium.</line>
        <line lrx="2370" lry="3293" ulx="505" uly="3200">tellectu ſcripturax “</line>
        <line lrx="1192" lry="3375" ulx="547" uly="3287">quod oñdit ex hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3460" type="textblock" ulx="549" uly="3365">
        <line lrx="2548" lry="3460" ulx="549" uly="3365">pabola ꝙ aduentum xpᷣi deberent conſiderare ex teſtimonio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3551" type="textblock" ulx="554" uly="3452">
        <line lrx="2548" lry="3551" ulx="554" uly="3452">ſcripturaꝝ q̃̊s habebãt qꝛ xpᷣs intrauit ꝑ oſtiũ.i.ꝑ determinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3807" type="textblock" ulx="508" uly="3541">
        <line lrx="2545" lry="3647" ulx="508" uly="3541">onèẽ ſacre ſcripture q̃ tps locũ ⁊ modũ veniendi determinauit.</line>
        <line lrx="2562" lry="3734" ulx="552" uly="3626">vt ſupꝛa dcmc..ca.⁊ iõ ali aliter intrãtes ſũt fures ſic macho/</line>
        <line lrx="2545" lry="3807" ulx="525" uly="3716">metus ⁊ antixpᷣs. Puic oſtiariꝰ aperit.i.moyſes.cui data ẽ pꝛio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4160" type="textblock" ulx="552" uly="3797">
        <line lrx="2543" lry="3902" ulx="559" uly="3797">ſacra ſcriptura. ꝑꝑ G ſaluatoꝛ dixit ſupꝛa.ꝭ.cap.Si crederetis</line>
        <line lrx="2546" lry="3985" ulx="554" uly="3889">moyſi crederetis foꝛſitan ⁊ mihi.Et oues illũ audiũt.i.ſimpli/</line>
        <line lrx="2548" lry="4076" ulx="559" uly="3973">ces.ſicut fuerüt apli ei credẽtes.Et ꝓpᷣas oues vocat noĩatim</line>
        <line lrx="2555" lry="4160" ulx="552" uly="4059">hB pʒ de aplis ꝗbus diſtincta noĩa ĩpoſuit.Et educit eas.de tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4422" type="textblock" ulx="497" uly="4152">
        <line lrx="2549" lry="4258" ulx="497" uly="4152">bꝛis ignoꝛãtie ⁊ culpe.Ante eas vadit.ꝑ exempla opeꝝ.ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="2552" lry="4344" ulx="522" uly="4239">dr ĩfra.iʒ.ca.Exẽplù dedi vobis vt quẽadmoduʒ ego feci ita et</line>
        <line lrx="2575" lry="4422" ulx="511" uly="4326">vos faciatis.Et oues illũ ſequũtur.ꝑ imitationẽ.Quia ſciũt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="4686" type="textblock" ulx="554" uly="4411">
        <line lrx="2550" lry="4520" ulx="554" uly="4411">cẽeiꝰ.i.per fidẽ cognoſcũt ⁊ appꝛobat.Alienũ ãt nõ ſequuntur</line>
        <line lrx="2549" lry="4608" ulx="556" uly="4500">recipiẽtes falſaʒ doctrinam.qꝛ nõ nouerũt vocẽ alienoꝝ.Sed</line>
        <line lrx="2556" lry="4686" ulx="556" uly="4589">cõtra dem Chꝛy.põt argui.qꝛ xpᷣs exponẽdo hãc parabolã dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4769" type="textblock" ulx="523" uly="4672">
        <line lrx="2547" lry="4769" ulx="523" uly="4672">ſe eẽ oſtiũ.g ſacra ſcriptura nõ ẽ hic oſtium. Põt dici ſuſtinẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5464" type="textblock" ulx="550" uly="4763">
        <line lrx="2551" lry="4856" ulx="561" uly="4763">dem̃ Chꝛyſo.ꝙ xpᷣs nõ vocat ſe ſolũ oſtiũ ſed ẽt paſtoꝛẽ.vt pate</line>
        <line lrx="2547" lry="4947" ulx="563" uly="4849">bit. ⁊ ʒ hoc diſtinguitur ab oſtio ꝑꝑ hoc ſacra ſcriptura dĩ oſti</line>
        <line lrx="2557" lry="5033" ulx="565" uly="4932">um h̊ inqᷓ;tũ xpᷣs ẽ paſtoꝛ ouiũ ⁊ reſpectu ſui ingreſſus ĩ mũdũ.</line>
        <line lrx="2558" lry="5122" ulx="558" uly="5023">Qð ãt xpᷣs dicit ſe eẽ oſtiũ hoc nõ ẽ reſpectu ſui ingreſſus ĩimun</line>
        <line lrx="2552" lry="5212" ulx="550" uly="5107">dũu.ſed inqᷓtũ alu ꝑ ipſũ hñt ingreſſũ in deũ.ſʒʒ Aug.oſtiũ ẽ xpᷣs</line>
        <line lrx="2563" lry="5297" ulx="555" uly="5190">Et cõtinuat᷑ lia ſic pcedẽtibꝰ.qꝛ iudei in pᷣcedentica.dixerũt ſe</line>
        <line lrx="2554" lry="5385" ulx="557" uly="5284">videre ſine xpᷣo.⁊ ꝑↄñns poſſe ad veritatẽ ꝑuenire ſine eo.ꝑꝑ h̊</line>
        <line lrx="2553" lry="5464" ulx="551" uly="5370">ſaluatoꝛ ĩ hac ꝑabola oñdit G ipoſſibile.d.Qui nõ intrat.in con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5642" type="textblock" ulx="514" uly="5458">
        <line lrx="2562" lry="5562" ulx="514" uly="5458">gregationẽ fideliũ. Per oſtiũ.i.ꝑ xpᷣm.vFurẽ ⁊c̃.qð faciũt oẽs ĩ</line>
        <line lrx="2617" lry="5642" ulx="544" uly="5542">fideles ⁊ct mali fideles ſtatũ pᷣlatiõis ĩdebite aſſequẽtes.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="6336" type="textblock" ulx="549" uly="5630">
        <line lrx="2557" lry="5734" ulx="550" uly="5630">at intrat ꝑoſtiũ.i.ꝑ fidẽ xpᷣi ⁊ humilitatẽ ⁊ alias vtutes eiꝰ. Pa</line>
        <line lrx="2562" lry="5816" ulx="553" uly="5715">ſtoꝛ ẽ ouiũ.ſᷣm vitatẽ. PHuic oſtiarius aperit.i.ſpũs ſcũs reuelat</line>
        <line lrx="2562" lry="5905" ulx="552" uly="5803">vitatẽ vt poſſit oues paſcer. Et oues vocẽ ei  audiũt.i.doctrinã</line>
        <line lrx="2557" lry="5990" ulx="554" uly="5891">recipiũt. Et vocat eas noĩatim. ↄdeſcẽdẽdo familiariter ſubdi</line>
        <line lrx="2561" lry="6082" ulx="550" uly="5977">tis. Et educit eas.de tenebꝛis ignoꝛãtie ⁊ culpe.Ante eas vadit</line>
        <line lrx="2559" lry="6169" ulx="549" uly="6071">perexẽpla vite. g ¶ Poc puerbium. Hic ponit᷑ dicte ꝑabole</line>
        <line lrx="2556" lry="6257" ulx="558" uly="6152">expoſitio.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛimo oñditur neceſſitas expo/</line>
        <line lrx="2554" lry="6336" ulx="560" uly="6240">nẽdi.ſcðᷣo ſubiũgitur ipſa expoſitio.ibi.Dixit ̊.Circa pᷣmũ ſciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="6425" type="textblock" ulx="495" uly="6320">
        <line lrx="2551" lry="6425" ulx="495" uly="6320">dũ  illa indigèt expoſitiõe que hñt obſcuritatẽ. tale erat vbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="6510" type="textblock" ulx="562" uly="6411">
        <line lrx="2554" lry="6510" ulx="562" uly="6411">xpᷣi pdictũ.qꝛ erat ꝑabolicũ:⁊ iõ intellectꝰ ei audiẽtibꝰ erat oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="6688" type="textblock" ulx="509" uly="6499">
        <line lrx="2553" lry="6611" ulx="509" uly="6499">cultꝰ.⁊ hoc ẽ qð dicit euãgeliſta. Poc ꝓuerbiũ dicit eiieſus.ꝓ/</line>
        <line lrx="2556" lry="6688" ulx="555" uly="6588">uerbiũ dr̃ qñ vbũ ponitur ꝓ verbo.ſic ẽ in parabola.qꝛ ꝑ voceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="6868" type="textblock" ulx="557" uly="6673">
        <line lrx="2560" lry="6778" ulx="557" uly="6673">vnã rem ſignificantẽ aliud deſignaf. h ¶ Illi aut nõ cogno/</line>
        <line lrx="2430" lry="6868" ulx="558" uly="6763">uerũt ꝗd loqueretur eis.a ſic pʒ neceſſitas expoſitionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="6946" type="textblock" ulx="514" uly="6843">
        <line lrx="2556" lry="6946" ulx="514" uly="6843">i ¶ Dixit ergo eis iterũ. Pic ponit ipſa expoſitio parabole.para</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="7118" type="textblock" ulx="558" uly="6932">
        <line lrx="2554" lry="7044" ulx="558" uly="6932">bola ãt duas partes hʒ. Una ẽ ꝙ intrãs aliũde fur ẽ ⁊ latro.x B</line>
        <line lrx="2556" lry="7118" ulx="562" uly="7024">pꝛimo exponit᷑.ſecũdaẽ ꝙ intrãs ꝑoſtiũ ẽ verꝰpaſtoꝛ.⁊ hoc ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="7205" type="textblock" ulx="563" uly="7106">
        <line lrx="2561" lry="7205" ulx="563" uly="7106">expõitur.ibi.Ego ſum paſtoꝛ bonꝰ.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pꝛimo po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="7469" type="textblock" ulx="560" uly="7193">
        <line lrx="2562" lry="7302" ulx="565" uly="7193">nitur pꝛie ꝑtis expoſitio.⁊? eiuſdem expoſitionis ꝓbatio. ibi.</line>
        <line lrx="2566" lry="7390" ulx="564" uly="7277">Ego ſũ oſtiũ.In pꝛima clauſula fecit mẽtionẽ de oſtio ouilis.⁊</line>
        <line lrx="2561" lry="7469" ulx="560" uly="7360">de fure.ideo vtrũq; exponit.d. k¶ Amen amẽ di.vo.qꝛ ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="1802" type="textblock" ulx="2644" uly="1563">
        <line lrx="3946" lry="1716" ulx="2664" uly="1563">Per meſi gsitroierit ſaluabit:</line>
        <line lrx="3946" lry="1802" ulx="2644" uly="1691">2 igrediet ⁊ egrediet: ⁊ paſcuᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4310" lry="6520" type="textblock" ulx="2635" uly="6421">
        <line lrx="4310" lry="6520" ulx="2635" uly="6421">g ¶ Et diſpgit oues.ab vnitate ecclie ſeparãdo. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3386" type="textblock" ulx="2678" uly="763">
        <line lrx="4945" lry="866" ulx="2679" uly="763">ſum oſtiũ ouiũ.rõ hnius pꝛedictaẽ. ¶ ¶ Oẽs quotquot venerũt am</line>
        <line lrx="4897" lry="957" ulx="2678" uly="855">me fures ſunt ⁊ latrones.̊ nõ ẽ intelligẽdũ de ꝓphetis a deo miſſis</line>
        <line lrx="4879" lry="1047" ulx="2680" uly="943">ſʒ de illis ꝗ venerũt capite ꝓpꝛio.ſicut dr̃ Act.s.de theoda ⁊ iuda ga</line>
        <line lrx="4878" lry="1130" ulx="2682" uly="1027">lileo. Theodas enĩ vt dicit Joſephus fuit ꝗdam magus:qui decepit</line>
        <line lrx="4878" lry="1219" ulx="2684" uly="1118">multos de pplis iſrl ⁊ duxit eos uſq; ad ioꝛdanẽ fluuiũ ꝓmittẽs eis</line>
        <line lrx="4878" lry="1307" ulx="2679" uly="1206">diuidere aq̃s vt tranſirent ſicco pede ſicut pres eoꝛũ.Judas ãt gali/</line>
        <line lrx="4875" lry="1393" ulx="2683" uly="1291">leus tꝑe quo xps fuit natꝰ phibebat pplm iudeoꝝ pꝓfiteri ceſarem</line>
        <line lrx="4881" lry="1482" ulx="2684" uly="1318">dñm ⁊ reddere tributa.⁊ multi ſecuti ſũt eũ. ma1SS; nõ audierũt</line>
        <line lrx="4881" lry="1555" ulx="4083" uly="1476">eos oues.i.fideles ĩ ouili</line>
        <line lrx="4880" lry="1652" ulx="4085" uly="1563">ecclie pꝑmanentes.qꝛ ipᷣi</line>
        <line lrx="4877" lry="1738" ulx="4086" uly="1651">perierũt ⁊ ſeq̃ces eoꝛuzʒ.</line>
        <line lrx="4643" lry="1823" ulx="2689" uly="1736">*„D: 8. de . yt dicitur Actl. 5.</line>
        <line lrx="4883" lry="1931" ulx="2683" uly="1796">iueniet. Fuᷣr nõ venit niſi vyt fure n ¶ Ego ſumoſtiũ. Hic p/</line>
        <line lrx="4949" lry="2056" ulx="2689" uly="1907">tur ⁊ mactet ⁊ ꝑdat. Ego veni bat veruchdenf: in diees</line>
        <line lrx="4882" lry="2156" ulx="2687" uly="1995">ſt vitã habeãt: ⁊ abũdantis hba exhoſitiõe Etpmo  ſit</line>
        <line lrx="4849" lry="2222" ulx="2686" uly="2101">beãt. Ego ſũ paſtoꝛbonus. Ho nare eu que ſunt itrado</line>
        <line lrx="4883" lry="2263" ulx="2757" uly="2152">t.  li paltozbonus. B uare ea que ſunt itra do/</line>
        <line lrx="4892" lry="2370" ulx="2685" uly="2241">nũůs paſtoꝛ aĩiaʒ ſuqꝗ dat ꝓ ouibꝰ mũ.⁊ ꝙ per ipᷣm ſit igreſ</line>
        <line lrx="4880" lry="2514" ulx="2691" uly="2346">ſuis. Mercẽnari autẽ ⁊ ꝗ nõ ẽ Topiſm ficet ſal</line>
        <line lrx="4942" lry="2603" ulx="2685" uly="2448">paſtoꝛ: cui non ſũt oues ꝓpꝛie: mitur eruaͤtur vo eyv</line>
        <line lrx="4891" lry="2709" ulx="3334" uly="2601">1 Dunmn Actl.ꝗ. Neq; eniẽ aliud</line>
        <line lrx="4252" lry="2812" ulx="2696" uly="2678">oucs ⁊ fugit: ⁊ luũp rapit èt diſp</line>
        <line lrx="4882" lry="2901" ulx="2680" uly="2778">git oues. Mercẽnari? gaũt fugit bus ĩ quo opoꝛteat nos</line>
        <line lrx="4836" lry="2956" ulx="2765" uly="2862">. zarig . ku rir ſaluos fieri. 2 B é qò dr.</line>
        <line lrx="4885" lry="3039" ulx="2688" uly="2919">quia mercenari/ e: Z nõn ꝑtinet o¶ Per me ſi gs ĩtroierit</line>
        <line lrx="4880" lry="3233" ulx="2692" uly="3116">bonus:⁊ cògnoſco ouesmeas: igreſſus ad fidẽ.⁊ egreſ-</line>
        <line lrx="4885" lry="3301" ulx="2749" uly="3213">äs ſuus ð miſeria iſta ad glo/</line>
        <line lrx="4884" lry="3386" ulx="4092" uly="3298">riam.⁊ ſic inueniunt pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="3471" type="textblock" ulx="2682" uly="2342">
        <line lrx="4880" lry="2429" ulx="4083" uly="2342">ſus ⁊ egreſſus.⁊ ſic eſt de</line>
        <line lrx="3950" lry="2681" ulx="2687" uly="2557">videt lůpũ veniẽtem: èt dimittit</line>
        <line lrx="4883" lry="2776" ulx="4083" uly="2689">nomẽ ſub celo datũ hoi/</line>
        <line lrx="4886" lry="3126" ulx="2682" uly="2999">ad eũ de ouibꝰ.Egò ſum paſtoꝛ ſaluabit. Silr per ipᷣm ẽ</line>
        <line lrx="4798" lry="3471" ulx="2689" uly="3350">ſcua eterne viriditatis.⁊ ̊ ẽ qð d̃. p ngrediet᷑. hic ad fidẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="3564" type="textblock" ulx="2639" uly="3461">
        <line lrx="4883" lry="3564" ulx="2639" uly="3461">q ¶ Et egrediet᷑ ex G̊ mũdoad glłiaz. r ¶ Et paſcua iueniet qꝛ bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="3737" type="textblock" ulx="2680" uly="3546">
        <line lrx="4931" lry="3656" ulx="2688" uly="3546">reficiunt iteriꝰ ĩ aſpectu dĩnitatis:⁊ exterius ĩ aſpectu humanitatis</line>
        <line lrx="4934" lry="3737" ulx="2680" uly="3639">xpᷣi ꝑ quẽ ſũt ſaluati.iõ dicit paſcua ĩ plurali.Cõſeq̃nter ꝓbat 2⁊vꝰ ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3907" type="textblock" ulx="2671" uly="3720">
        <line lrx="4906" lry="3830" ulx="2671" uly="3720">aluj fuerũt fures.qꝛ nõ venerũt ad ſalutẽ ppłi.ſʒ magl ad eiꝰ deſtru/</line>
        <line lrx="4884" lry="3907" ulx="2676" uly="3809">ctiont.⁊B ẽ qð drTĩ̃. ¶ Fur nõ vẽit niſi vt furet᷑. vſurpãdo qð nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4253" type="textblock" ulx="2684" uly="3896">
        <line lrx="4883" lry="3986" ulx="2684" uly="3896">ſuüũ.ſicut illi venerũt vſurpãdo qð nõ erat eis debitũ. t ¶ Et ma.</line>
        <line lrx="4889" lry="4079" ulx="2688" uly="3985">⁊ ꝑdat.qꝛ multi de pplło occiſi ſũt coꝛpoꝛalr ⁊ẽt ſpũaliter credẽtes ꝑ</line>
        <line lrx="4885" lry="4169" ulx="2690" uly="4067">ſuaſioni illoꝝ. v¶ Ego veni.nõ ſicut ipſi. x¶ Ut habeãt vitã.</line>
        <line lrx="3221" lry="4253" ulx="2686" uly="4162">ꝑ graz i pñti. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4341" type="textblock" ulx="2681" uly="4157">
        <line lrx="4887" lry="4264" ulx="3234" uly="4157">¶ Et abũdãtiꝰ habeãt.ꝑ gliax ĩ futuro.qꝛ glia ẽ gra</line>
        <line lrx="4890" lry="4341" ulx="2681" uly="4246">ↄſummata. ꝭEgo ſum paſtoꝛ.Hic exponit ſecũdã pabole partẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4331" type="textblock" ulx="3151" uly="4267">
        <line lrx="3204" lry="4331" ulx="3151" uly="4267">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4433" type="textblock" ulx="2676" uly="4330">
        <line lrx="4975" lry="4433" ulx="2676" uly="4330">.ſ. ꝙ ſit bonꝰ paſtoꝛ ĩtrãs ꝑoſtiũ.Et diuiditur in duas.qꝛ p pponit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4516" type="textblock" ulx="2692" uly="4418">
        <line lrx="4906" lry="4516" ulx="2692" uly="4418">tentũ.2? ꝓbat ꝓpoſitũ.ibi.Ego ſum paſtoꝛ bonus.Circa pᷣmũ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4605" type="textblock" ulx="2650" uly="4511">
        <line lrx="4938" lry="4605" ulx="2650" uly="4511">ↄditões boni ⁊ mali paſtoꝛis.qꝛ bon paſtoꝛ dʒ hr̃e affectionẽ ad gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="4692" type="textblock" ulx="2685" uly="4595">
        <line lrx="4769" lry="4692" ulx="2685" uly="4595">gẽ.intãtũ ꝙ ꝓ eo ſi neceſſe eẽt ſuſtineat moꝛtẽ.⁊ hoc ẽ quod drTĩ̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4782" type="textblock" ulx="2643" uly="4678">
        <line lrx="4959" lry="4782" ulx="2643" uly="4678">a ¶ Bon? pa. aĩaz ſuã dat ꝓ ouibꝰſuis.Ad cuiꝰĩtellectũ ſciẽduʒ q res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4864" type="textblock" ulx="2689" uly="4771">
        <line lrx="4959" lry="4864" ulx="2689" uly="4771">melioꝛ nõ ẽ exponẽda ꝑpiculo ꝓ vilioꝛi.ſʒ magl ecõuerſo.vita ãt hois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4952" type="textblock" ulx="2641" uly="4857">
        <line lrx="4953" lry="4952" ulx="2641" uly="4857">melioꝛ eſt ſimplr qᷓ; vita oĩuzʒ bꝛutoꝝ aĩaliũ.⁊ iõ lz paſtoꝛ bꝛutoꝝ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="5992" type="textblock" ulx="2685" uly="4945">
        <line lrx="4888" lry="5044" ulx="2688" uly="4945">beat aliquẽ laboꝛẽ ꝓ ſalute ſui gregis ſuſtinere.nõ tñ dʒ ſe moꝛti ex/</line>
        <line lrx="4963" lry="5129" ulx="2692" uly="5031">ponere.Aia ãt humana nobilioꝛ ẽcoꝛꝑe.iõ ecõtrario paſtoꝛ aĩarũ p</line>
        <line lrx="4960" lry="5211" ulx="2693" uly="5115">grege ſuo dʒ vitã coꝛꝑalẽ exponere.Ulteriꝰ tãgit ↄditionẽ mali pa/</line>
        <line lrx="4939" lry="5293" ulx="2693" uly="5200">ſtoꝛis.d. b¶ Mercenari ãt ⁊ 9 nõ ẽ paſtoꝛ.mercenariꝰ dr a mer·</line>
        <line lrx="4889" lry="5381" ulx="2691" uly="5287">cede.⁊ talis ẽ ꝗ ĩ officio pᷣlatõis attẽdit cõmodũ rei tꝑalis qð dr mer</line>
        <line lrx="4886" lry="5472" ulx="2695" uly="5378">ces.głia ãt celeſtis nõ dr̃ ꝓpꝛie merces:ſʒ tãtůmodo large.inq;tum</line>
        <line lrx="4887" lry="5557" ulx="2698" uly="5463">oẽ qð reddit᷑ ĩ pᷣmiuzʒ laboꝛis dĩ merces. Rõ ãt hꝰẽ qꝛ hereditas di</line>
        <line lrx="4890" lry="5650" ulx="2688" uly="5551">ſtinguitur a mercede ꝓpꝛie dicta.ſicut filiꝰ cui debet᷑ hereditas di/</line>
        <line lrx="5005" lry="5732" ulx="2698" uly="5640">ſtinguit᷑ ab oꝑpario ↄductitio:cui debet᷑ merces.Gloꝛia autẽ celeſtis</line>
        <line lrx="4964" lry="5813" ulx="2685" uly="5724">reddit᷑ fidelibꝰ.ſicẽ hereditas filus.pꝑꝑ qõ nõ hʒ rõnem mecedis ⁊ iõ5</line>
        <line lrx="4907" lry="5903" ulx="2694" uly="5812">ille ẽ ver paſtoꝛ qui attẽdit ad pᷣmiũ głie.mercenarius ãt ꝗ attendit</line>
        <line lrx="4772" lry="5992" ulx="2685" uly="5896">ad cõmodũ rei terrene.Et quia nõ ẽ ꝓpꝛie paſtoꝛ.iõ ſegtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="6080" type="textblock" ulx="2646" uly="5985">
        <line lrx="4893" lry="6080" ulx="2646" uly="5985">c  Cuius ñ ſũt oues ꝓpꝛie.ſʒ tin vſurpatiue.qð ꝓbat ꝑ effectũ.cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6946" type="textblock" ulx="2687" uly="6069">
        <line lrx="4890" lry="6164" ulx="2776" uly="6069">Uidet lupũ ve.i.tyrãnuz ſubditos ad peccãdũ ĩducẽteʒ:vł here⸗/</line>
        <line lrx="4889" lry="6249" ulx="2697" uly="6155">ticũ falſa doctrina eos coꝛũpẽtẽ. e ¶ Et dimittit oues ⁊ fugit.nõ</line>
        <line lrx="4997" lry="6336" ulx="2699" uly="6246">reſiſtẽdo ꝑ cẽſurã eccleſiaſticã tyrãnice oppᷣſſioni.nec ꝑ ſanam do</line>
        <line lrx="4797" lry="6429" ulx="2693" uly="6259">ctrinã heretice pꝛauitati. Erln a aa malunn trabẽdo.</line>
        <line lrx="4890" lry="6517" ulx="4527" uly="6418">ercenarius</line>
        <line lrx="4890" lry="6599" ulx="2687" uly="6500">ãt fugit.i.auxilium debitum ſubtrahit. i ¶ Quia mercenariꝰc.i.</line>
        <line lrx="4908" lry="6680" ulx="2696" uly="6591">ſolum curans de cõmodo tempoꝛali. k ¶ Et non pertinet ad euzʒ</line>
        <line lrx="4889" lry="6772" ulx="2696" uly="6669">de ouibꝰ.qꝛ nõ hʒ affectũ debite oꝛdinatũ ad eas. ¶ ¶ Ego ſũ.Pic</line>
        <line lrx="4888" lry="6867" ulx="2688" uly="6764">ꝓbat qð dixerat ꝑ duo ſigna.Pꝛimum ẽ mutua cognitio paſtoꝛis ⁊</line>
        <line lrx="4888" lry="6946" ulx="2696" uly="6850">ouium.qð ꝓuenit ex hoc ꝙ paſtoꝛ frequẽter ⁊ ſollicite oues viſitat⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="7032" type="textblock" ulx="2683" uly="6937">
        <line lrx="4892" lry="7032" ulx="2683" uly="6937">ſic cognoſcit in particulari cõditões earuz.ſiłr oues ex frequẽti ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="7294" type="textblock" ulx="2693" uly="7025">
        <line lrx="4892" lry="7129" ulx="2693" uly="7025">ginatione bũficij paſtoꝛis ipſum attendunt.⁊ ſic ſpecialiter recogno</line>
        <line lrx="4965" lry="7215" ulx="2700" uly="7111">ſcũt ipſum. Sic ẽ de xpᷣo ⁊ vere fidelibus.c paſtoꝛ verꝰ.hoc ẽ q drTĩ.</line>
        <line lrx="4901" lry="7294" ulx="2698" uly="7198">Ego ſum paſtoꝛ bonus.⁊ ſignum huius ſubdit᷑. m ¶ Et cognoſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="7473" type="textblock" ulx="2635" uly="7285">
        <line lrx="4964" lry="7391" ulx="2655" uly="7285">meas.nõ ſolum noticia viſionis.qꝛ oĩa nuda ſunt ⁊ aꝑta oculis eiꝰ</line>
        <line lrx="4868" lry="7473" ulx="2635" uly="7375">yt dicitur Peb.ꝗ.ſed etiam noticia appꝛobationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="7555" type="textblock" ulx="4522" uly="7458">
        <line lrx="4713" lry="7555" ulx="4522" uly="7458"> 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="1483" type="textblock" ulx="1062" uly="721">
        <line lrx="5992" lry="950" ulx="1062" uly="721">E onoent nemee a nre fideles cognoſcũt bũficia xpi. tio maligna.⁊? xpi reſponſio vera ibi. eſpõdit eisieſus Cir⸗ uſ uii</line>
        <line lrx="6000" lry="963" ulx="1209" uly="839">Sicut nouit me pr̃ ⁊c.li ſicut nõ impoꝛtat equalitatem.ſʒ quandã ca pᷣꝰ deſcribitur eoꝛũ interrogatio q;tũ ad tempus ⁊ locũ ⁊ in ſieſpene</line>
        <line lrx="6000" lry="1053" ulx="1091" uly="910">aſſimilationẽ longinquã. CUlel ſic. li ſicut nõ ẽnota eq̃litatis.ſẽ ſimili terrogãdi modũ.tps tãgit᷑ cũ d. y ¶ Encenia fcã ſũt in bi e· n ſipo</line>
        <line lrx="6000" lry="1139" ulx="1098" uly="997">tudinis.qꝛ pr̃is ⁊ filij ẽ vna noticia. cõſiderãdo filu diuinitatem. ſm roſolymis.i.feſtũ dedicationis tẽpli.Encenia eni ide eſt qð in/ hle oey,</line>
        <line lrx="5999" lry="1220" ulx="1080" uly="1078">vo humanitatẽ videt patrẽ clare ⁊ ↄtinue.non ſic ãt fideles pnñt hpfe nouatiões.⁊ drĩ ab en qð ẽ in ⁊ cenos nouũ:quod fit q aliq res it eng</line>
        <line lrx="5999" lry="1321" ulx="1083" uly="1166">oculũ metis ad bnficia diuine gre. qꝛ talis attentio mentis aliqũ ne noua ſuo vſui applicat.in dedicatiõe aũt tẽpluʒ applicat᷑ vſui. iniain</line>
        <line lrx="5992" lry="1408" ulx="1113" uly="1264">ceſſario ĩterrũpitur ꝑꝑſtatum pñtis vite. Secũdum ſignũ veri pa Scièdũ tũ ꝙ feſtũ nõ erat pᷣme dedicatiõis que factaẽ a ſalo/ f amn</line>
        <line lrx="5989" lry="1483" ulx="1116" uly="1349">ſtoꝛis ẽ affectio quã oñdit ad oues.que nõ põt eẽ maioꝛ qᷓ; ſe expone mone.qꝛ illa facta ẽ decima die ſeptẽbꝛis ĩ autumno.vt habet᷑ el ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5916" lry="1701" type="textblock" ulx="1099" uly="1356">
        <line lrx="5832" lry="1392" ulx="5823" uly="1356">1</line>
        <line lrx="5786" lry="1602" ulx="1115" uly="1454">re pꝛo ouibus.ſic ẽõ xpᷣo 3. eg. S. Uec etiäã</line>
        <line lrx="5916" lry="1701" ulx="1099" uly="1544">⁊ fidelib .ideo dicit. ⁊ cêgnoſcũt me mee. Sicutnoᷣ Smoniũ põt cecoꝝ oclos apire: ccude edicatdis li</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6459" type="textblock" ulx="1012" uly="1627">
        <line lrx="5981" lry="1722" ulx="1065" uly="1627">C ¶ Et aĩaʒ meã pono pꝛ , = 6 AE . . Ede d ue facta eſt ſub co e nce ,</line>
        <line lrx="5990" lry="1832" ulx="1115" uly="1649">Aicence⸗graiachein unit mepꝛ: ? ego agnoſco pꝛez: Facta ſũt aũt ẽcenia i hierlymis obabel templore int,</line>
        <line lrx="5987" lry="1933" ulx="1012" uly="1775">ꝓ fidelibus fuit ſeitaa qiam meã pono ꝓ ouibus meis. 7 hyems erat. Et abulaͤbat ieſus edificato.qꝛ illa fa nutiii</line>
        <line lrx="5985" lry="2060" ulx="1067" uly="1885">coꝛpe ⁊oblata deo patri Et alias oues habeoqnõ ſuntex in tẽploĩ poꝛticu ſalomõis. Lir/ méiinatioten hautit</line>
        <line lrx="5984" lry="2173" ulx="1109" uly="1994">cc n manne hoc ouili: ctillas o me adduce cũdedẽrũt geſ indei: ⁊ dicẽbatci ſuir feſti lli deut nefhne</line>
        <line lrx="5980" lry="2302" ulx="1111" uly="2115">23. Et ne crederet᷑ ꝙ ſo· re: Z voce mea audiẽt: ⁊ fièt vnn Quouſq; gigz nr93 tollis: Situ catõnis ſeu innoua uitni</line>
        <line lrx="5973" lry="2369" ulx="1071" uly="2214">lũ ꝓ iudeis deberet mo/ ouile ⁊? vnũs paſtoꝛ. Pꝛoptea es xps dic nobis pala. Rñdit cis tionis que facta eſt kniti⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="2469" ulx="1065" uly="2320">ri pg bocqð diẽ Matt. me pꝛ diligit: qꝛ ego pono aiam ieſus.oquoꝛ voͤbis ⁊ nõcredi ſubiuda machabeo iſtti,</line>
        <line lrx="5971" lry="2556" ulx="1057" uly="2412">i Non ſum miſſus niſ mea vt iten ſumã eò. NHemo tol tis. O p q ego facio innoĩe ptZis qperilcda in</line>
        <line lrx="5981" lry="2612" ulx="1085" uly="2473">ad oueqᷓ perierũt dom meꝗò vt iteꝝn ſumò ed. HMemo tol tis. Oꝑa q ego ſacio inno pꝛis tẽplũ. ab antiocho iorotſi</line>
        <line lrx="5978" lry="2701" ulx="1117" uly="2562">iſrł iõ hoc remouet du lit eã a me:ſ ẽgo pong eam a me mei: hec teſtimoniũ perhibẽt de epiphane ꝓphana/ nüniannſt,</line>
        <line lrx="5977" lry="2857" ulx="1117" uly="2664">biu dicens.  Etali ipſo. Ptatẽʒ hẽo ponẽdi eqʒ.? me. Sʒ vos nõ creditis:qꝛ non aeCguchn. i</line>
        <line lrx="5965" lry="2872" ulx="1119" uly="2781">as oues habeo que non jren Peoi médi eã. PS is ex ouibꝰ? meis. Oues 4 que purificatio eſ</line>
        <line lrx="5973" lry="3052" ulx="1112" uly="2923">nagoga iudeoꝝ.ſz de po.· Madatu accepia pꝛe meo.Diſlẽvoce megaudit: T ego co⸗ ni mẽſis apud inde ſeitittſid</line>
        <line lrx="5996" lry="3143" ulx="1118" uly="3012">pulo gentili. ſiõ iteꝝ facta ẽ ĩter iudeos ꝓpter eas:⁊ ſequſt me: 7 eg90 Vitg eter os. vt hr.i. Macha füntifnon</line>
        <line lrx="6000" lry="3300" ulx="1070" uly="3096">eTEtiliasoponzmend ſᷣmões hos.Dicebãt aũt miłtiex nã do eis:⁊ nõ peribũt ĩ eternũ: beo. 4 qui ꝓ maio utimgl</line>
        <line lrx="5997" lry="3352" ulx="1113" uly="3210">ducere. qò factum ẽper ipſis. Demòniũ bʒ ? inſanit:qd ⁊ñ rapiet eas qſq; de manumea rifen vecebtiopud ſae eChii</line>
        <line lrx="5998" lry="3444" ulx="1119" uly="3286">pᷣdicationẽ apłoꝝ.vt hr̃. Jiet⸗ lij . bã t S 4 8 dit nibinm 90ĩI rit cũ decẽbꝛi apud ſetoogron</line>
        <line lrx="5998" lry="3490" ulx="1040" uly="3353">Actl. iʒ. xpo pncipalr ope eũ auditis: A ij dicel ãt. Hec v/ Pꝛ meus  ð dedit mihi maiol nos. ꝛiõ ad hoc de/ Pnirtritn</line>
        <line lrx="6000" lry="3582" ulx="1116" uly="3455">rãte in eoꝝ pꝛedicatůne ba nõ ſũt demoniũ hntis. Mũgd busẽc: ⁊ nmo põt raꝑe de ma/ notãdũ additur. igpnepguft</line>
        <line lrx="5998" lry="3676" ulx="1122" uly="3533">Fʒz ꝙ dẽ Marci. vlt. Illi YMZUVM “= 3 Et byems erat. ſpenüſtie</line>
        <line lrx="6000" lry="3757" ulx="1115" uly="3635">ãt ꝓfectipꝛedicauerunt . è R üAüiictc pz tep. Loc? ut Pnſtuctii</line>
        <line lrx="6000" lry="3844" ulx="1046" uly="3711">vbiq; dño cooperãte ⁊c. f Et vocẽ meã audiẽt q;ꝛ indeis repel/ deſignat᷑ cũ d. a ¶ Et ãbulabat ieſus ĩ tẽplo ĩ poꝛticu ſalo/ aeinic⸗ 1</line>
        <line lrx="6000" lry="3941" ulx="1065" uly="3815">læétib fidẽ xpᷣi. gentiles eã denote receperũt ad pꝛedicationẽ apkoꝝ monis. noĩe tẽpli ĩtelligũtur atria ⁊ loca ad domũ dũipertine Nbcorſz Menoe</line>
        <line lrx="5998" lry="4014" ulx="1118" uly="3899">m ꝙ hr Act.iʒ.vbi dr ꝙ paulus ⁊ barnabas dixerũt iudeis. Uobis tia. Erat ãt ibi quidã locꝰ edificatꝰ vbi ſalomon ſtabat ad oꝛã cnennni</line>
        <line lrx="6000" lry="4105" ulx="1072" uly="3992">opoꝛtebat pᷣmu loquivbũ dei.ſʒ qm repellitis illud ⁊ idignos vos iu,· dum ꝗ dicebat᷑ regis oꝛatoꝛiũ. Sed cõtra hoc videt᷑ ꝙ omnia Wheitulen,</line>
        <line lrx="6000" lry="4202" ulx="1038" uly="4075">dicatis vite eterne ecce ↄuertimur ad getes.ſic.n.nobis pᷣcepit důĩẽ qᷓ edificauerat ſalomon in tẽplo fuerũt cõbuſta ꝑ chaldeos.vt thlacbrincut</line>
        <line lrx="5999" lry="4278" ulx="1095" uly="4161">2 ſegtur. Audiẽtes ̊ gẽtes gauiſe ſũt ⁊ glificabãt vbũ domini. hr. 4. Reg.vlt. Dicẽdũ ꝙ alia poꝛticꝰ fuit reedificataĩ templo (öäittinecrtd</line>
        <line lrx="6000" lry="4368" ulx="1067" uly="4249">g¶ Et fiet vnũ ouile.i.vna eccłia ex iudeis ⁊ gẽtilibꝰcollecta. ad ſiłitudinẽ poꝛis. ⁊ iõ retinuit nomẽ pꝛecedẽtis.ſicut frequèt fptfenile</line>
        <line lrx="6000" lry="4467" ulx="1129" uly="4333">Et vn paſtoꝛ. ſ.xp̃s. alij ãt nõ ſut niſi vicaru illiꝰpaſtoꝛis. Quali fit in edifics reꝑatis.⁊ ſicpʒ ĩterrogatiõis loc. Subcii t iter ſücninnet</line>
        <line lrx="5998" lry="4541" ulx="1124" uly="4415">ãat ſit ĩtelligẽdũ vbũ xpᷣi pꝛeallegatũ Matth.is.ibi.fuit expoſitum. rogãdi mõus. b ¶ Lircũdederũt gᷓeũ ſudei.vt citi eu! vbis MWyiriöſcbaie</line>
        <line lrx="6000" lry="4627" ulx="1120" uly="4515">Subdit᷑ ãt adhuc de affectiõe illiꝰpaſtoꝛis ad oues.cuʒ dr̃. caperẽt.  di. ei quo. aiaʒ no. tollis: i. crucias dimitten (Näueßzrt⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="4729" ulx="1031" uly="4594">i (¶ Pꝛopterea me pr diligit.i.ex dilectiòe pr̃isẽ ꝙ me ad ſalutẽ ouiuxz do nos in ſuſpẽſo.ꝑ h̊ inuẽtes ꝙvellẽt eiꝰ dicto ſtare ⁊ eü liben Phrietccit</line>
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="1021" uly="4694">Seſtinauit. Uel alr. Pꝛopterea me pf̃ diligit.ſ.qꝛ adimplebo eiꝰ vo/ ter ſiẽ xp[ʒ recipe.cũ tñ haberẽt ↄtrariũ icoꝛde. ðO ¶Bitues uniiig</line>
        <line lrx="6000" lry="4891" ulx="1113" uly="4767">luntatẽ in mea paſſiõe p ouib.iõ ſubditur. Quia ego pono aĩaz meã xps dic nobis palã.ñ qrũt ſi tu es filiꝰ dei.q; de H nõ curaſſet ii</line>
        <line lrx="6000" lry="4985" ulx="1127" uly="4862">Sciẽduʒ tñ ꝙ affectꝰamoꝛis pr̃is ad filiũ ẽt ᷑ᷣm humanitatẽ nõ vẽit pilat gꝗ erat getilis.apud quẽ ĩtendebt eù accuſare. ſʒ qrunt. tuümtinn</line>
        <line lrx="6000" lry="5073" ulx="1026" uly="4938">ex paſſione:ſʒ mag pceſſit:ſʒ aliꝗs affectꝰ amoꝛis ſecutꝰẽ.ſ.glłificatio Si tu es xpᷣs.i.vnctꝰq̃ vnctio debebaĩ᷑ regib poñs ſi rdiſ. Ericinire</line>
        <line lrx="6000" lry="5168" ulx="1089" uly="5032">coꝛpoꝛis xpᷣi ĩ eiꝰ reſurrectiõe.iõ ſubdit᷑.Etiteꝝ ſumã eã.Et qꝛ vo⸗ ſet ſe eẽ xpᷣm ſtatim accuſaſſent eũ pꝛeſidi vt rebellare volẽtẽ ulde</line>
        <line lrx="6000" lry="5246" ulx="1118" uly="5108">lũtarie paſſus ẽ.iõ ſubdit. k ¶ Nemo tollit eã a me.ſ.violent᷑ non  ↄtra ĩperatoꝛẽ romanũ cui ſubditi erãt iudei:⁊ aſpirare adre⸗/ Pißtfy</line>
        <line lrx="5999" lry="5334" ulx="1131" uly="5202">ẽ ſic intelligẽdũ ꝗn ex vulneribꝰ ⁊ paſſione moꝛtuꝰ ſit.ſʒ qꝛ ppterar gnũ.Eadẽ ẽt de cã dixerüt. e¶ Dic no. pa. vt poſſet trael; lpontlgenein</line>
        <line lrx="6000" lry="5422" ulx="1098" uly="5290">pſecutoꝛes ſuos ĩpedire ⁊ vno vbo ꝓſternere. I ¶ Sʒz ego ponã eã hreteſtimoniũ. f ¶ Rñdit eis ie. Nic ponit xpi va rñſio ĩ qᷣ ikiſifafi</line>
        <line lrx="6000" lry="5516" ulx="1025" uly="5379">a meipo:iĩterfectoꝛes nõ ĩpediẽdo. m Ptãtẽ hẽo ponendi eaʒ.i. pondit᷑ iudeoꝝ malignitas. 2? diſciplox chꝛiſti benignitas. bi itennchn</line>
        <line lrx="6000" lry="5601" ulx="1127" uly="5473">deponẽdi ñ a ſuppoſito vbi.qꝛ qð ſe łaſſpſit nũqᷓ; depoſuit: ſʒ acoꝛ  Oues mee.In pꝛia g ꝑte dĩ ſic. g ¶ Loquoꝛ vo. añ cre. q.d. himminng</line>
        <line lrx="6000" lry="5696" ulx="1133" uly="5553">poꝛe a qͥ fuit ſeꝑata ĩ triduo:qᷓuis eſſet vnita vvo. n ¶Et po.ha. vos qritis vba expꝛimẽtia ꝙ ego ſim chꝛiſt.nõ ad vitatẽ itelli iniſin</line>
        <line lrx="5995" lry="5776" ulx="1135" uly="5640">ite.ſu.eã.nõ ad ſuppoſitũ a q̊ nũqᷓ; fuit ſeꝑata:ſʒ ad coꝛp cui fuit re-· gẽzdũ:ſʒ maglad calũ iãdũ:qꝛ ſi illa dicerẽ.nõ crederet s.qdð p frhctege</line>
        <line lrx="6000" lry="5867" ulx="1131" uly="5730">unita. o ¶Poc mã.ac.a pa. meo.ſ.vt ipleã eivolũtatẽ ĩ mea paſſi bat ↄñir dicés. h Opa q ego facio in noie pris xc. ſic eni ſu⸗ riſkeflini</line>
        <line lrx="5976" lry="5950" ulx="1125" uly="5818">one ꝓoĩum ſalute. p ¶ Diſſenſio iteꝝ.hic ponit᷑ effectꝰ doctrine pꝛa dem ẽ.A.ca.efficaciſſimũ argumẽtũ ad ꝓbandũ vitatez ex hetege</line>
        <line lrx="5998" lry="6036" ulx="1135" uly="5894">xpᷣiꝗ fuit diuerſus in bonis ⁊ malis.qꝛ boni per eiꝰdoctrinam iĩ fide cedentẽ nãlẽ facultatẽ intellectꝰ.ſũt opa miraculoſa.⁊ tñ illis enbeie</line>
        <line lrx="5997" lry="6132" ulx="1057" uly="5982">ſũt ↄfirmati:⁊ mali eã ꝑuertẽtes dĩno iudicio ſũt ĩ malis obdurati. ñ credebãt.cũ tñ fierẽt ad declaratõez deitatis ieſuichꝛiſti. Ca ſlgamd⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6221" ulx="1127" uly="6074">2Bẽ qð dr.Diſſenſio iteꝝ factaẽ ĩter iudeos ꝑp ſᷣmones hos. Dicit ãticredulitatis eoꝝ ſubdit᷑ cũ dr. i ¶ Sʒ vos ñ cred. qꝛ non ſienienn</line>
        <line lrx="5995" lry="6306" ulx="1133" uly="6165">iterũ.qꝛ alias ĩter eos fuerat diſſenſio exↄſili cã.vt dem̃ c.S.ca.2. eſtis ex ouibꝰmeis.i.ĩnocẽtes ⁊ hũiles.ſʒ ſupbi maligni. ⁊10 mic</line>
        <line lrx="5999" lry="6387" ulx="1089" uly="6246">q ¶ Dicebãt ãt multi ex ipᷣis.obſtinati in malis. r¶ Demoniũ hʒ ⁊ dei iudicio excecati.Cõſiderãdũ ꝙ i hac rũſione xpᷣs non dixit loeͤn</line>
        <line lrx="6000" lry="6459" ulx="1144" uly="6342">inſanit. miracula eniz q̃ faciebat attribuebãt demoni ſiłr vba eius expꝛeſſe ſe eè xpᷣm quẽ qrebãt.ſed dixit aliqd equiualẽs vłma 1 Eent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="6450" type="textblock" ulx="5812" uly="6388">
        <line lrx="5821" lry="6441" ulx="5812" uly="6388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5733" lry="6533" type="textblock" ulx="5726" uly="6437">
        <line lrx="5733" lry="6533" ulx="5726" uly="6437">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6629" type="textblock" ulx="1138" uly="6428">
        <line lrx="5430" lry="6557" ulx="1138" uly="6428">q̃ nõ intelligebãt.credẽtes ꝙ ſicut arxepticiꝰ loqueret᷑.iõ ſubditur. ius:vt reſponderet vitatem ⁊ excluderet calũnie maliciam. .</line>
        <line lrx="5459" lry="6629" ulx="1144" uly="6510">Quid eũ auditis: ecõtrario vo. ¶ Alu dicebant.ſ.boni ⁊ deuoti. k ues mee.hic ↄñir oñdit diſcipuloꝝ ſuoꝝ benignitatẽ dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6620" type="textblock" ulx="5786" uly="6415">
        <line lrx="5806" lry="6614" ulx="5786" uly="6465">—</line>
        <line lrx="5825" lry="6620" ulx="5803" uly="6559">=</line>
        <line lrx="5863" lry="6549" ulx="5841" uly="6497">S=</line>
        <line lrx="5884" lry="6555" ulx="5859" uly="6415">—,ᷓ0 —</line>
        <line lrx="5906" lry="6562" ulx="5887" uly="6495">S=-</line>
        <line lrx="5943" lry="6574" ulx="5932" uly="6522">—</line>
        <line lrx="5966" lry="6613" ulx="5948" uly="6510">. =</line>
        <line lrx="6000" lry="6589" ulx="5968" uly="6516">r½</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7525" type="textblock" ulx="1032" uly="6608">
        <line lrx="5870" lry="6730" ulx="1032" uly="6608">? (Pec ver.nõ ſũt demo.ha.qꝛ ſi arreptici aliqũ loquãtur ardua.tñ QOues mee.i.humiles ꝗbꝰ reuelat veritas.vt h Math.ii. n</line>
        <line lrx="5998" lry="6886" ulx="1147" uly="6690">ſũt falſa ⁊ ad malninceti xs itbebasnaxiteereineege ꝓbãt vl I ¶ Uocẽè meã au.credẽdo coꝛde ⁊ obediẽdo ope. m Etego ſetide</line>
        <line lrx="5995" lry="6922" ulx="1144" uly="6772">teriꝰ ꝑ factũ.dicẽtes. v¶ Nũgd demoniũ põt oculos cecoꝛũ ape cognoſco eas.nõ ſolũ noticia viſiõis.ſʒ ẽt noticia appꝛobatiois ndal</line>
        <line lrx="5985" lry="7011" ulx="1050" uly="6866">rire. q.d. nõ. Licʒ. n. demones pñt aliqua miracula facere.inq;dtumĩ od vitã eternã. n ( Et ſe. me. hĩ prtip grax:⁊ ĩ futuro p cloo piſeeunn</line>
        <line lrx="5998" lry="7088" ulx="1055" uly="6949">tpe ĩperceptibilia nobis cõiungũt ꝓpꝛia actiua ꝓpꝛus paſſiuis:ſicut riã.iõ ſegt. o ¶ Et ego vi.eter. do eis ⁊c̃. Loꝗqt.n.hic de illis rniſtn</line>
        <line lrx="5993" lry="7177" ulx="1097" uly="7035">rane facte ſũt a magis pharaonis:ſm ꝙ dicit Aug.tñ ñ pñt facere ea ꝗ ſũt oues eiꝰñ ſolũ ſᷣm pñtẽ iuſticiã.ſqʒ ẽt ʒ pꝛedeſtinationeʒ infetiin</line>
        <line lrx="6000" lry="7266" ulx="1128" uly="7132">q̃ excedũt totã facultatẽ nature.cuiuſmõi ẽ illuminatio ce. dinã:q fruſtrariñ põt. p¶Et nõ rapiet cas ꝗſq; de manu p tnnimoin</line>
        <line lrx="6000" lry="7350" ulx="1037" uly="7219">x EFacta ſüt ãt. Deſcripta benignitate xpᷣi in docẽdo.hic ↄnr deſcri piolẽtiũ.qð ꝓbat tali rõne. q Pr me⸗ qð dedit mihi cc.i. iſli⸗ dfnen</line>
        <line lrx="6000" lry="7429" ulx="1148" uly="7314">bitur iudeoꝛũ malignitas.ipᷣm perſequẽdo.⁊pᷣ verbis.⁊ factis.ibi ipſa deitas quã habeo a pre.qꝛ oĩa excedit in infinitum. ed</line>
        <line lrx="6000" lry="7525" ulx="1146" uly="7388">Suſtulerũt gᷣlapides.Pꝛima in duas.qꝛ pᷣponit᷑ iudeoꝛũ interroga r ¶ Et nemo põt rapere ⁊c.cum enim ſit ifinite potẽtie nihil poͤt Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="224" lry="1460" type="textblock" ulx="118" uly="1336">
        <line lrx="224" lry="1446" ulx="118" uly="1336">. Nenn</line>
        <line lrx="199" lry="1460" ulx="120" uly="1408">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2098" type="textblock" ulx="218" uly="1888">
        <line lrx="236" lry="2098" ulx="218" uly="1965">= =</line>
        <line lrx="250" lry="2083" ulx="236" uly="1888">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2280" type="textblock" ulx="229" uly="2233">
        <line lrx="243" lry="2280" ulx="229" uly="2233">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2411" type="textblock" ulx="166" uly="2300">
        <line lrx="178" lry="2349" ulx="166" uly="2300">K =</line>
        <line lrx="192" lry="2351" ulx="179" uly="2300">=S,a</line>
        <line lrx="219" lry="2411" ulx="193" uly="2308">Se= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2550" type="textblock" ulx="14" uly="2382">
        <line lrx="46" lry="2488" ulx="14" uly="2404">=</line>
        <line lrx="58" lry="2550" ulx="38" uly="2449">„ —</line>
        <line lrx="77" lry="2546" ulx="58" uly="2412">— —</line>
        <line lrx="146" lry="2448" ulx="125" uly="2382">S</line>
        <line lrx="154" lry="2431" ulx="146" uly="2387">EE</line>
        <line lrx="171" lry="2450" ulx="159" uly="2387">=S</line>
        <line lrx="192" lry="2437" ulx="172" uly="2390">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2557" type="textblock" ulx="127" uly="2456">
        <line lrx="136" lry="2519" ulx="127" uly="2469">—</line>
        <line lrx="169" lry="2557" ulx="136" uly="2456">=.</line>
        <line lrx="183" lry="2529" ulx="170" uly="2460">=☛-</line>
        <line lrx="214" lry="2536" ulx="195" uly="2484">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2525" type="textblock" ulx="235" uly="2463">
        <line lrx="245" lry="2525" ulx="235" uly="2463">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2658" type="textblock" ulx="126" uly="2491">
        <line lrx="138" lry="2610" ulx="126" uly="2562">—</line>
        <line lrx="151" lry="2647" ulx="139" uly="2565">——</line>
        <line lrx="160" lry="2613" ulx="153" uly="2566">=</line>
        <line lrx="206" lry="2532" ulx="192" uly="2515">S</line>
        <line lrx="234" lry="2658" ulx="213" uly="2491">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2720" type="textblock" ulx="126" uly="2643">
        <line lrx="136" lry="2701" ulx="126" uly="2645">—</line>
        <line lrx="151" lry="2705" ulx="138" uly="2657">–☛</line>
        <line lrx="172" lry="2696" ulx="159" uly="2653">—</line>
        <line lrx="182" lry="2706" ulx="174" uly="2658">Sz</line>
        <line lrx="210" lry="2713" ulx="185" uly="2643">= —</line>
        <line lrx="221" lry="2715" ulx="211" uly="2666">S=</line>
        <line lrx="243" lry="2720" ulx="222" uly="2656">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3804" type="textblock" ulx="0" uly="3628">
        <line lrx="262" lry="3714" ulx="132" uly="3628">ſegtiyl</line>
        <line lrx="262" lry="3804" ulx="0" uly="3719">Wieſsitipoipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4068" type="textblock" ulx="0" uly="3990">
        <line lrx="310" lry="4068" ulx="0" uly="3990">tcindfiline.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6002" type="textblock" ulx="0" uly="4076">
        <line lrx="266" lry="4162" ulx="0" uly="4076">frnitehhliſnct</line>
        <line lrx="267" lry="4259" ulx="0" uly="4168">Nie fuüntttfinin</line>
        <line lrx="270" lry="5077" ulx="0" uly="4973">bebni g iin</line>
        <line lrx="271" lry="5174" ulx="0" uly="5061">irinn tnnn</line>
        <line lrx="272" lry="5253" ulx="0" uly="5150">ieritudettif⸗</line>
        <line lrx="271" lry="5446" ulx="0" uly="5335">re dicniniin</line>
        <line lrx="272" lry="5525" ulx="0" uly="5425">Cciplorcnfiumg</line>
        <line lrx="174" lry="5811" ulx="5" uly="5705">ludicrin</line>
        <line lrx="275" lry="5949" ulx="0" uly="5797">o nißi⸗</line>
        <line lrx="180" lry="6002" ulx="0" uly="5899">nmiticn</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5727" type="textblock" ulx="262" uly="5706">
        <line lrx="269" lry="5727" ulx="262" uly="5706">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5772" type="textblock" ulx="246" uly="5755">
        <line lrx="271" lry="5772" ulx="246" uly="5755">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="6083" type="textblock" ulx="29" uly="5988">
        <line lrx="47" lry="6071" ulx="29" uly="6000">—</line>
        <line lrx="86" lry="6064" ulx="68" uly="6016">—</line>
        <line lrx="111" lry="6075" ulx="86" uly="6008">—</line>
        <line lrx="120" lry="6056" ulx="107" uly="6007">—</line>
        <line lrx="178" lry="6037" ulx="168" uly="5988">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6905" type="textblock" ulx="62" uly="6726">
        <line lrx="89" lry="6875" ulx="62" uly="6813">S</line>
        <line lrx="106" lry="6905" ulx="91" uly="6803">—</line>
        <line lrx="125" lry="6864" ulx="106" uly="6726">a◻O</line>
        <line lrx="138" lry="6862" ulx="124" uly="6752">— —</line>
        <line lrx="154" lry="6856" ulx="142" uly="6807">=</line>
        <line lrx="185" lry="6842" ulx="156" uly="6793">—</line>
        <line lrx="229" lry="6823" ulx="211" uly="6770">S==</line>
        <line lrx="266" lry="6873" ulx="246" uly="6829">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="6989" type="textblock" ulx="0" uly="6894">
        <line lrx="163" lry="6989" ulx="0" uly="6894">ishin</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="7029" type="textblock" ulx="151" uly="6860">
        <line lrx="163" lry="7000" ulx="151" uly="6860">E</line>
        <line lrx="181" lry="7029" ulx="161" uly="6884">E S= =</line>
        <line lrx="192" lry="7013" ulx="182" uly="6880">=. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="675" type="textblock" ulx="2105" uly="527">
        <line lrx="2729" lry="675" ulx="2105" uly="527">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1045" type="textblock" ulx="529" uly="676">
        <line lrx="2546" lry="799" ulx="535" uly="676">ab eo auferri perviolẽtiä. A¶ Ego ⁊ pf vnũ ſumꝰ ĩvirtute et</line>
        <line lrx="2563" lry="884" ulx="529" uly="782">potẽtia.ſic in deitate:vt.õ.dci c.g nemo põt raꝑe oues de ma</line>
        <line lrx="2541" lry="971" ulx="533" uly="867">nu mea. Notadũ ãt ꝙ ex ̊ vbo ſaluatoꝛis.Ego ⁊pr̃ vnũ ſumus</line>
        <line lrx="2538" lry="1045" ulx="531" uly="959">excludũt duo erroꝛes ↄrij circa articulũ ſanctiſſime trinitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1070" type="textblock" ulx="2670" uly="706">
        <line lrx="4969" lry="817" ulx="2675" uly="706">ãboꝝꝑ:ſiẽ ⁊ vna opatio. ſ ¶ Querebãt . hic ↄñr ponit᷑ fuga xpi ꝑp</line>
        <line lrx="4894" lry="900" ulx="2677" uly="803">eoꝝ obſtinatã maliciã.qꝛ nec vbis eiꝰ nec oꝑibꝰ ĩiducebãt᷑ ad credẽ/</line>
        <line lrx="4873" lry="992" ulx="2670" uly="887">dũ:ſʒ tãq; obſtinati q̃rebãt eũ appꝛehbẽder̃ ad occidẽdũ. t (¶ Et exi</line>
        <line lrx="4824" lry="1070" ulx="2672" uly="979">uit de manibꝰ eoꝝ.vtute dina trãſiẽs ꝑ ipſos:ſic̃.s.dcm̃ fuit.S.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="1160" type="textblock" ulx="532" uly="1045">
        <line lrx="4869" lry="1160" ulx="532" uly="1045">Sabelliꝰ eniĩ poſuit in deo vnitatẽ ꝑſone ſiẽ ⁊ eẽntie.⁊ q̊ remo v¶ Et abujt iteꝝ ⁊c.⁊ mãſit illic.ſ.ad tpᷣs.vt ppłi veniẽtes ad ipᷣm re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1829" type="textblock" ulx="492" uly="1128">
        <line lrx="2565" lry="1221" ulx="539" uly="1128">uet᷑ cũ dr. Ego ⁊ p̃ vnũ ſumꝰ.Si eni pr ⁊ filiꝰ eẽnt vna perſona</line>
        <line lrx="2536" lry="1309" ulx="533" uly="1215">dixiſſet ſum ĩ ſingulari.Arriꝰ ãt ecõtrario poſuit diuerſitatem</line>
        <line lrx="2537" lry="1398" ulx="531" uly="1301">eẽntiaꝝ ſiẽ ⁊ ꝑſonaꝝ.⁊B excludit᷑ ꝑ h̊ qð dr hic. Unũ.ſi eniʒ pt</line>
        <line lrx="2221" lry="1469" ulx="534" uly="1394">⁊ filiꝰ haberent di / J</line>
        <line lrx="1210" lry="1579" ulx="534" uly="1477">uerſas eẽntias. nõ</line>
        <line lrx="1141" lry="1650" ulx="534" uly="1573">diceret vnũ neutra</line>
        <line lrx="963" lry="1738" ulx="538" uly="1656">li t.ſed plura.</line>
        <line lrx="1133" lry="1829" ulx="492" uly="1733">b Suſtulerunt g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1832" type="textblock" ulx="1271" uly="1496">
        <line lrx="2531" lry="1642" ulx="1280" uly="1496">nu pꝛis mei. Egò ⁊ pꝛ vnuʒ ſu</line>
        <line lrx="2535" lry="1752" ulx="1271" uly="1612">mꝰ. Suſtulêrũt &amp; lapides indei</line>
        <line lrx="2533" lry="1832" ulx="1278" uly="1725">vt lapidarẽt eũ.Rñdit eis ieſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2182" type="textblock" ulx="527" uly="1822">
        <line lrx="2536" lry="1956" ulx="537" uly="1822">bic ↄñr ondit ma⸗ Aulta bona oꝑa oñdi vobis ex</line>
        <line lrx="2512" lry="2040" ulx="530" uly="1914">lignitas iudeoꝛũ in ze meo: pꝛò 08 9</line>
        <line lrx="2535" lry="2089" ulx="536" uly="1967">facto. Et diuiditin Pc Meo: Pꝛoptꝗ eoꝝ obp me</line>
        <line lrx="2533" lry="2182" ulx="527" uly="2054">tres. qꝛ xpᷣs refre. lapidatiſ- Rñidèérũt O iudei. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="2256" type="textblock" ulx="533" uly="2176">
        <line lrx="1137" lry="2256" ulx="533" uly="2176">nat eoꝝ ſeuitiã.2=·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2349" type="textblock" ulx="532" uly="2164">
        <line lrx="2534" lry="2280" ulx="547" uly="2164">nat eoꝑ ſeuitiã. böͤno oꝑe nõlapidamꝰte: ſed de</line>
        <line lrx="1133" lry="2349" ulx="532" uly="2255">excludit ĩpoſitã ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2392" type="textblock" ulx="1277" uly="2273">
        <line lrx="2535" lry="2392" ulx="1277" uly="2273">blaſphemia: ⁊ qꝛ tu hõ cũſis fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3065" type="textblock" ulx="524" uly="2343">
        <line lrx="2461" lry="2426" ulx="577" uly="2343">i ig. ibi. — „— — —„ , . „</line>
        <line lrx="2529" lry="2519" ulx="534" uly="2350">iblaahrininer ze cis teipᷣm deñ. Rñdit eis ieſus.</line>
        <line lrx="2529" lry="2635" ulx="532" uly="2493">fugit ꝑ eoꝑ obſti · Mõnẽ ſcriptuéilege via: qꝛ ego</line>
        <line lrx="2533" lry="2740" ulx="524" uly="2609">natd maliciam. ibi. dirxidij eftis: Si illos dixit deos</line>
        <line lrx="2537" lry="2824" ulx="533" uly="2701">Querebat  Inbꝛi ꝗqq quòs ſermo dei fact?ẽ᷑: ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2306" lry="2875" ulx="537" uly="2786">ma igit parte orẽ ſi ⸗ — „  5en</line>
        <line lrx="2533" lry="2963" ulx="529" uly="2828">Suſtulerüt ᷓ lap · põteſt ſolui ſcriptura:quẽ pater</line>
        <line lrx="2535" lry="3065" ulx="536" uly="2939">des iudeivt lapida ſcificauit et miſit i mũdũ:vos di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4616" type="textblock" ulx="494" uly="3047">
        <line lrx="2389" lry="3131" ulx="519" uly="3047">rẽt eũ.moti liuoꝛe</line>
        <line lrx="2538" lry="3222" ulx="534" uly="3131">inuidie ñ amoʒe iuſticie.abſq; legis oꝛdine.vt.õ.dem̃ fuit ĩ caſu</line>
        <line lrx="2508" lry="3311" ulx="537" uly="3153">ſili.S. ca. c URndit eis ihs.dulcit᷑ eos repꝛimendo.</line>
        <line lrx="2564" lry="3485" ulx="494" uly="3271">d Wulta bo. oꝑa dudi ſenrar docẽdo ĩfirmos curando.et</line>
        <line lrx="2530" lry="3487" ulx="539" uly="3388">alia miracla faciẽdo. e ¶·Pꝛopt ꝗqð eoꝝ opꝰ me lapidatl:cũ</line>
        <line lrx="2532" lry="3569" ulx="541" uly="3480">tñ ex G̊ me honoꝛar̃ öberetl: f Rnderũt.hic ↄnr excludit</line>
        <line lrx="2532" lry="3668" ulx="526" uly="3566">blaſphemiã ſibi ipoſitã. Et diuidit ĩ duas.qꝛ p ho blaſphemia</line>
        <line lrx="2539" lry="3750" ulx="534" uly="3655">iponit᷑.⁊ ⁊z? excludit᷑.ibi Rñdit.In pꝛia g ꝑte dr ſic. Rñderunt</line>
        <line lrx="2532" lry="3835" ulx="531" uly="3742">giudei.dicẽtes. g ¶ De bo. ope ñ la.te ſed de blaſphemia.In</line>
        <line lrx="2535" lry="3930" ulx="540" uly="3824">dciĩs eoꝝ pʒ ↄdictio.qꝛ loqbant᷑ ſic furioſi.teſtificãt᷑.n.eũ face</line>
        <line lrx="2533" lry="4013" ulx="542" uly="3918">re bõa oꝑa in miracłis.cũ dicũt.De bono oꝑe ñ.ſ.qð facis.⁊ tñ</line>
        <line lrx="2562" lry="4094" ulx="544" uly="3997">dicũt h eũ blaſphemũ.cũ dr̃. Sʒ de blaſphemia.iſta eni ſũt icõ</line>
        <line lrx="2535" lry="4181" ulx="542" uly="4090">poſſibilia qꝛ miracula xpᷣi fiebãt ad teſtimoniũ bonitat eiꝰ.et</line>
        <line lrx="2535" lry="4279" ulx="528" uly="4176">iõcũ eẽnt bõa oꝑa ⁊ dĩna.ñ poterãt fieri ad teſtificãdũ aliquod</line>
        <line lrx="2537" lry="4366" ulx="539" uly="4262">falſũ.qdð tñ eẽt.ſi ille eẽt blaſppemꝰ ad cuiꝰ teſtimoniũ fierent.</line>
        <line lrx="2537" lry="4462" ulx="537" uly="4350">Iſta at cecitas in eis ꝓcedebat ex eo ſolũ humanã nãm ĩ xpᷣo</line>
        <line lrx="2220" lry="4534" ulx="545" uly="4438">ↄſiderabãt.iõ ſubdit.Qꝛ tu hõ cũ ſis facis teipʒ deũ.</line>
        <line lrx="2330" lry="4616" ulx="502" uly="4523">hRũidit eis.̊ ↄnir id̊s excludit crimẽ blaſphemie ſibiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6531" type="textblock" ulx="505" uly="4521">
        <line lrx="2539" lry="4619" ulx="2188" uly="4521">ſibi ĩpoſitũ</line>
        <line lrx="2529" lry="4713" ulx="512" uly="4610">2⁊ᷓ duplr. p excludit illò ꝑ ſcripturã.⁊? ꝑ rõez.ibi.Si nõ facio.</line>
        <line lrx="2537" lry="4796" ulx="548" uly="4695">Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ſacra ſcriptura cũ ſit a deo iſpirata.nõ poõt</line>
        <line lrx="2537" lry="4880" ulx="550" uly="4783">eẽ falſa. Ipa ãt attribuit deitatẽ hoĩbꝰ ſcĩs ⁊ ꝓph̊is ⁊ ipi xpᷣo.ali</line>
        <line lrx="2538" lry="4968" ulx="536" uly="4873">ter tñ.qꝛ deitatẽ participatiue tm̃ attribuit alis a xpo.ſic iudi/</line>
        <line lrx="2531" lry="5050" ulx="556" uly="4959">ces locũ dei tenẽtes dicũt᷑ du.Exo.⁊⁊.Dñns domus applicabit᷑</line>
        <line lrx="2535" lry="5146" ulx="554" uly="5046">ad deos.⁊ ibidẽ.dDijs ñ detrahes ⁊c̃. Epᷣo ãt attribuit deitatem</line>
        <line lrx="2539" lry="5227" ulx="549" uly="5132">ppᷣe dictã.ſʒ ꝙ hr̃ Piere.23. Ecce dies veniunt dicẽ dñs ⁊ ſuſci/</line>
        <line lrx="2542" lry="5318" ulx="548" uly="5220">tabo dauid germẽ iuſtũ.ſeꝗẽ poſtea. Poc ẽ nomẽ qõ vocabunt</line>
        <line lrx="2538" lry="5401" ulx="548" uly="5305">eü dñs iuſtꝰnr̃.⁊ vbi habemꝰ dñs:ponit᷑ nomẽ dni tetragrãma</line>
        <line lrx="2547" lry="5493" ulx="510" uly="5388">ton ĩ hebꝛeo.qð nullo mõ attribuit᷑ alicui niſi deo vo.iõ pʒ ꝙ ſiẽ</line>
        <line lrx="2546" lry="5582" ulx="533" uly="5481">ſcriptura veteris teſti attribuit alus a xpᷣo deitatẽ. ꝑticipatiue</line>
        <line lrx="2548" lry="5666" ulx="544" uly="5566">dictã:ita ipſi xpᷣo deitatẽ ꝓpꝛie dictã.Scõʒ B̊ igit᷑ exponendaẽ᷑</line>
        <line lrx="2545" lry="5753" ulx="508" uly="5653">lra. Rñdit eis ieſus.õclarãdo ſe nõ eẽ blaſphemũ dicẽdo ſe eẽ</line>
        <line lrx="2544" lry="5839" ulx="546" uly="5724">deũ vldei filiũ nãlẽ. qð idẽẽ qð ꝓbat pꝑ ſcripturã.d. i ¶ Non</line>
        <line lrx="2544" lry="5927" ulx="547" uly="5828">ne ſcrip.ẽ ⁊c.qꝛ ego dixi dij eſtis.̊ hr i pſalmo.⁊i.⁊ dĩ.de iudi/</line>
        <line lrx="2500" lry="6009" ulx="528" uly="5915">cibꝰ ⁊ ꝓphetis.iõ ſegt. k ¶ Si illos dixit deos.ꝑticipatiue.</line>
        <line lrx="2544" lry="6101" ulx="505" uly="5982">¶ Ad às ſer. dei fa..ſiẽ fuerũt pphete ⁊ iudices. m ¶ Etnõ</line>
        <line lrx="2549" lry="6189" ulx="542" uly="6076">põt ſol.ſcrip.i.ñ põt dici ꝙ ↄtineat falſũ. n¶ Quẽ pr ſancti.i.</line>
        <line lrx="2547" lry="6271" ulx="557" uly="6175">meipᷣm:quẽ ſãctificauit.i.ſanctũ gnãuit ab eterno ſᷣm deitatẽ</line>
        <line lrx="2543" lry="6443" ulx="557" uly="6252">ei Saerraueri pienituae gre adip leuit.qᷓ;tũ ab humani</line>
        <line lrx="2542" lry="6443" ulx="556" uly="6344">tatẽ. o ¶ Et mi.ĩ mũ.ad ſaluãdũ ipſũ:ſiẽ erat ꝑ ꝓphas pᷣdẽz.</line>
        <line lrx="2545" lry="6531" ulx="511" uly="6420">p¶ Uos dici. qꝛ bla.qꝛ di.fi.dei ſuzʒ.q.d.irrõabiliter logmini.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="6698" type="textblock" ulx="517" uly="6464">
        <line lrx="2882" lry="6686" ulx="517" uly="6464">ſcriptura ſacra qᷓ ſolui ñ põt.expᷣſſe loꝗẽ de dĩnitate mea:vt pʒ £</line>
        <line lrx="2753" lry="6698" ulx="2493" uly="6615">ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="6702" type="textblock" ulx="510" uly="6611">
        <line lrx="2471" lry="6702" ulx="510" uly="6611">ꝑppᷣdicta. q ¶ Si ñ fa. Pic ↄũr excludit crimẽ blaſphemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2945" type="textblock" ulx="2673" uly="1146">
        <line lrx="4864" lry="1250" ulx="2673" uly="1146">coꝛdarent᷑ de teſtimonio ioãnis ꝗ dixerat de eo.Ecce agnꝰ dei.⁊ de</line>
        <line lrx="4865" lry="1334" ulx="2676" uly="1237">teſtimonio dei pr̃is cuiꝰ vox audita fuerat in baptiſmo xpᷣi. Hic ẽ fi/</line>
        <line lrx="4866" lry="1424" ulx="2676" uly="1321">liꝰ meꝰ dilectꝰ.⁊ ſic hĩta collatiõe pꝛioꝝ ⁊ nouiſſimoꝝ ↄfirmarent in</line>
        <line lrx="4888" lry="1614" ulx="2679" uly="1520">citis:qꝛ blaſphemas:qꝛ dixit fili Et mul. ve. ad eu. cre⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="1765" ulx="2680" uly="1544">us dein : nõ frig opa pꝛis are dar nen ar⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="1847" ulx="2675" uly="1742">meinolite credẽ mihi.Si aũt fa2/ z¶ Mꝛio.ſi.fe.nul.Signa</line>
        <line lrx="4905" lry="2003" ulx="2678" uly="1843">cio: ⁊ ſimihinõ vuli credẽ: opi enireguabat xpoſic pn.</line>
        <line lrx="4861" lry="2096" ulx="2684" uly="1941">bycredite:ut cognoſcatis ? cre⸗· vbecredcbir ioanni</line>
        <line lrx="4865" lry="2201" ulx="2676" uly="2063">datis:qꝛ p? imet᷑:⁊ ego in patre qꝛ ĩ xpo videbãt dcm̃ ei</line>
        <line lrx="4900" lry="2292" ulx="2674" uly="2172">Querẽbat g eũ appᷣhedere:⁊ cxi ipleri.iõ ſegꝗt. Oia ãt que</line>
        <line lrx="4899" lry="2402" ulx="2674" uly="2274">uit de manibꝰeoꝝ. Et bijt iteri cũq; dixit ioanesð h va</line>
        <line lrx="4864" lry="2530" ulx="2677" uly="2359">tras ioꝛdanẽ i e locũvbi cat ioã e Knaeindi ienis</line>
        <line lrx="4862" lry="2617" ulx="2674" uly="2503">nes baptiʒãs pꝛimũ:⁊ mãſit illic a ¶ Et mul.cre.ĩ e.Circa</line>
        <line lrx="4882" lry="2733" ulx="2679" uly="2607">Et mitivẽnerũtad eũ:⁊ dicẽbãt pdicta in h̊ caplo qritur</line>
        <line lrx="3923" lry="2838" ulx="2684" uly="2726">qꝛ ioqnes qdẽ ſignũ fecit nullũ.</line>
        <line lrx="3950" lry="2945" ulx="2674" uly="2833">Oia qt qᷣcũq; dixit ioâneſ ð h̊va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3070" type="textblock" ulx="2677" uly="2710">
        <line lrx="4859" lry="2802" ulx="4064" uly="2710">vtꝝ licituʒ ſit paſtoꝛi ec</line>
        <line lrx="4880" lry="2885" ulx="4054" uly="2795">cleſie ĩ ꝑſecutiõe fugere.</line>
        <line lrx="3935" lry="3070" ulx="2677" uly="2935">erãt: ⁊ miti crèdiderũtĩ eũ.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="3755" type="textblock" ulx="2672" uly="2876">
        <line lrx="4858" lry="2979" ulx="4056" uly="2876">Et arguit᷑ pᷣ ꝙ ſic.qꝛ aliꝗ</line>
        <line lrx="4865" lry="3059" ulx="4070" uly="2965">ſcĩi legũt᷑ h̊ feciſſe.ſic tho</line>
        <line lrx="4867" lry="3143" ulx="3600" uly="3056">mas cãtuariẽſis fugit de</line>
        <line lrx="4878" lry="3232" ulx="2675" uly="3136">anglia tꝑe ꝑſecutiõis ſue eccłie.qð ñ feciſſet niſi licitum fuiſſet. c.</line>
        <line lrx="4862" lry="3317" ulx="2675" uly="3227">Itẽ ſaluatoꝛ dixit apłlis Matt.io.ca.Si vos ꝑſecuti fuerint ĩ vna ci</line>
        <line lrx="4865" lry="3413" ulx="2674" uly="3315">uitate fugite ĩ aliã.⁊ ſic vr ꝙ fugere tꝑe ꝑſecutiõis ñ ſolũ ſit licitum</line>
        <line lrx="4861" lry="3493" ulx="2678" uly="3400">ſʒ ẽt meritoꝛiũ.cũ ſaluatoꝛ diſcipłos ad ̊ hoꝛtet.Cõtrariũ arguit ꝑ</line>
        <line lrx="4869" lry="3580" ulx="2679" uly="3484">B qð iĩ ̊ caplo dem cẽ.Mercẽnariꝰaꝗ ñ ẽ paſtoꝛ videt lupũ veniẽtẽ</line>
        <line lrx="4869" lry="3666" ulx="2686" uly="3574">dimittit oues ⁊ fugit.qð exponẽs Greg.dic ꝙ illeꝗ fugit tꝑe ꝑſecuti</line>
        <line lrx="4870" lry="3755" ulx="2672" uly="3657">onis merito ꝑdit meritũ paſtoꝛis.qðñ eẽt veꝝ. ſi fugere eèt ſibi lici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="3845" type="textblock" ulx="2668" uly="3739">
        <line lrx="4868" lry="3845" ulx="2668" uly="3739">tũ. Rñſio.dicẽdũ ꝙ noiĩe lupi veniẽtis ſuꝑoues.aliqñ ĩtelligit᷑ dia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3926" type="textblock" ulx="2674" uly="3832">
        <line lrx="4891" lry="3926" ulx="2674" uly="3832">bolꝰ ꝑ tẽtatiões fideles ĩfeſtãs.aliqñ heretic ꝑ falſã doctrinã coꝛꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="4025" type="textblock" ulx="2658" uly="3915">
        <line lrx="4867" lry="4025" ulx="2658" uly="3915">pẽs. aliqñ tyrãn violẽtia armoꝝ ꝑſequẽs.ſi p ⁊ 2? mõ accipiatur lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4272" type="textblock" ulx="2673" uly="4006">
        <line lrx="4877" lry="4112" ulx="2677" uly="4006">pus.ñ ẽ licitũ paſtoꝛi fuger.qꝛ cũ talibꝰ lupis ñ ẽ reſiſtẽdũ coꝛpaliter</line>
        <line lrx="4871" lry="4199" ulx="2676" uly="4095">ſʒ magis ſpũalit ꝑ deuotã oronẽ ⁊ ſãctã pᷣdicatiõeʒ ⁊ doctrinã.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4881" lry="4272" ulx="2673" uly="4179">p talia ẽ eis ſtatĩ virilłr reſiſtẽdũ.ał.n.ſi daret᷑ eis ĩgreſſus.ñ reſiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="4534" type="textblock" ulx="2660" uly="4268">
        <line lrx="4875" lry="4373" ulx="2660" uly="4268">do accideret mai ꝑiculũ.ꝑꝑ qõ dicit btũs Jacobꝰ..ca. Reſiſtite</line>
        <line lrx="4873" lry="4460" ulx="2666" uly="4354">diabolo ⁊ fugiet a vobis.Et h̊ idẽ poſſet dici de heretico:qꝛ fugit il/</line>
        <line lrx="4878" lry="4534" ulx="2664" uly="4443">lũ ꝗ ꝑ ſanã doctrinã detegit ipſiꝰ falſitatẽ.ꝑꝑ qð ſimon magus fugie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4617" type="textblock" ulx="2676" uly="4524">
        <line lrx="4879" lry="4617" ulx="2676" uly="4524">bat petrũ de ciuitate ĩ ciuitatẽ.vt dr in itinerario clementis.Siacci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="4707" type="textblock" ulx="2658" uly="4613">
        <line lrx="4877" lry="4707" ulx="2658" uly="4613">piat᷑ lupꝰ tertio mõ.tũc ẽ diſtinguẽdũ.qꝛ aut ꝑſecutio ꝑſonalis ẽ.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4882" type="textblock" ulx="2673" uly="4698">
        <line lrx="4877" lry="4807" ulx="2673" uly="4698">cõis.Si pſonalis.ita ꝙ ẽ pöpaſtoꝛẽ tm ⁊n gregẽ ſibicõmiſſum: tũc</line>
        <line lrx="4879" lry="4882" ulx="2676" uly="4789">paſtoꝛi ẽ fugiẽdũ.nec tũc dimittit gregẽ in ꝑſecutioe.qꝛ tũc ꝑſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="4964" type="textblock" ulx="2661" uly="4874">
        <line lrx="4880" lry="4964" ulx="2661" uly="4874">nõ ẽ ↄtra gregẽ.vt dictũ cẽ.⁊ H̊ mõ paulus aplłs fugit de damaſco.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="5050" type="textblock" ulx="2677" uly="4954">
        <line lrx="4867" lry="5050" ulx="2677" uly="4954">hr̃ Act.o.Si ãt perſecutio ẽ cõis ↄ gregẽ ⁊ paſtoꝛc.adhuc diſtiguẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="5064" type="textblock" ulx="4243" uly="5047">
        <line lrx="4563" lry="5064" ulx="4243" uly="5047">—„ — HH n „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6091" type="textblock" ulx="2616" uly="5045">
        <line lrx="4968" lry="5141" ulx="2621" uly="5045">c.qꝛ aut ẽ vn ſolus paſtoꝛ:aut młti.Si vnꝰtm̃:nõẽ ſibi licitũ fugere</line>
        <line lrx="4878" lry="5230" ulx="2616" uly="5133">⁊ gregẽdimittere.qꝛ hic eẽt mercenariꝰ ⁊ nõ paſtoꝛ.ſᷣm ꝙ dicit ſalua</line>
        <line lrx="4878" lry="5311" ulx="2653" uly="5216">toꝛ. Si ãt ſũt multi paſtoꝛes ꝗbꝰ eccłia alibi indigeat:tũc alig debẽt</line>
        <line lrx="4880" lry="5398" ulx="2646" uly="5304">remãdere ⁊ ali fuger:vt ſic grex remanés in illa ecclia ſufficiẽter cu/</line>
        <line lrx="4878" lry="5481" ulx="2649" uly="5388">ſtodiat᷑ ⁊ vtilitati ecclłie de alus puideat᷑.⁊ſi nõ poſſit determinari</line>
        <line lrx="4878" lry="5570" ulx="2652" uly="5476">de cõi ↄcoꝛdia vel alia ↄueniẽti via ꝗq remaneãt ⁊ꝗ fugiãt.poſſẽt ſuꝑ</line>
        <line lrx="4878" lry="5656" ulx="2654" uly="5566">B iuocata ſpũs ſcĩ gr̃a ſoꝛtes mitti:ſᷣm ꝙ dicit Aug.in epla ad hono</line>
        <line lrx="4878" lry="5751" ulx="2660" uly="5651">ratũ.Si iter dei miniſtros ſit diſceptatio ꝗ eoꝛũ tꝑe ꝑſecutionis ma</line>
        <line lrx="4881" lry="5833" ulx="2659" uly="5736">neãt ⁊ qꝗ eoꝝ fugiat ne fuga vel moꝛte oĩum eccłia deſerat᷑.ſi hec di/</line>
        <line lrx="4880" lry="5922" ulx="2655" uly="5823">ſceptatio aliter nõ poterit terminari q;tũ mihi vrĩ̃ gq maneant ag fu/</line>
        <line lrx="4881" lry="6009" ulx="2658" uly="5908">giant ſoꝛte legendi ſunt. Ad pᷣmũ dicẽdũ ꝙ ſancti fugierũt in caſibꝰ</line>
        <line lrx="4880" lry="6091" ulx="2660" uly="5994">licitis pᷣdicto mõ.vnde ĩ legẽda ſcĩ thome dr ſic ꝙ ĩ pᷣncipio pſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6179" type="textblock" ulx="2682" uly="6084">
        <line lrx="4879" lry="6179" ulx="2682" uly="6084">nis fugit.qꝛ nõdũ inotuerat ad plenuʒ cã ecclie.⁊ ꝑſonalis pꝑſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6421" type="textblock" ulx="2660" uly="6167">
        <line lrx="4883" lry="6278" ulx="2660" uly="6167">videbat᷑. Eodẽ mõ dicẽdũ ẽad⁊ꝰ ꝙ ſaluatoꝛ hoꝛtatur diſcipulos fu</line>
        <line lrx="4882" lry="6421" ulx="2661" uly="6251">gere in caſibꝰ licitis pᷣdictis. ¶ In ca.io.vbi dicitur in poſtilla. Oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6688" type="textblock" ulx="2891" uly="6336">
        <line lrx="4827" lry="6432" ulx="4286" uly="6336">ADDITIO.</line>
        <line lrx="4886" lry="6523" ulx="2891" uly="6426">Uogd ãt hec vba xpᷣi nõ poſſint ĩtelligi de ꝓphetis ſeu patri/</line>
        <line lrx="4881" lry="6610" ulx="2940" uly="6515">archis ⁊ hò ſatl ẽ manifeſtũ.illi enĩ nõ vt ꝑderent oues ſeu</line>
        <line lrx="4876" lry="6688" ulx="2897" uly="6597">yt eas furarẽtur venerũt. Sʒ attẽdẽdũ ẽ quõ vba xpᷣi dicẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="6443" type="textblock" ulx="2685" uly="6349">
        <line lrx="3961" lry="6443" ulx="2685" uly="6349">quotquot veniũt fures ſunt ⁊ latrones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6792" type="textblock" ulx="541" uly="6661">
        <line lrx="4881" lry="6792" ulx="541" uly="6661">bi ĩpoſitũ ꝑ rõeʒ. Circa qð ſciẽdũ ꝙ oĩa determinãt᷑ ppꝛioope: vlr Oẽs quotquot venerũt fures ſunt ⁊cc̃.ſaluari poſſint ſic vt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="7408" type="textblock" ulx="535" uly="6784">
        <line lrx="2546" lry="6886" ulx="553" uly="6784">vt hr.ꝗ.meteoroꝝ.iõ ꝑ ꝓpꝛiã opatõeʒ certificamur de nã rei.</line>
        <line lrx="2546" lry="6969" ulx="552" uly="6870">xpᷣs ãt faciebat opa dinitatis ppᷣa.ſ.miracła totã facultatẽ cre</line>
        <line lrx="2556" lry="7060" ulx="553" uly="6958">ature trãſcẽdẽtia.⁊ẽt vᷣtute ꝓpꝛia qꝛ nõ ſolũ faciebat illa obſe</line>
        <line lrx="2550" lry="7140" ulx="535" uly="7037">crãdo dĩnaʒ potẽtiã.ſʒ ẽt aliqñ iperàdo.Ex qͥ ↄcludit᷑ q ĩ eove/</line>
        <line lrx="2548" lry="7231" ulx="553" uly="7130">re erat nã dĩna.⁊ ꝑ ↄnᷣis ñ erat blaſphemꝰ.dicẽdo ſe eẽ deũ vel</line>
        <line lrx="2550" lry="7318" ulx="554" uly="7218">dei filiũ⁊ G̊ ẽ qð dr. Si ñ facio oꝑa pr̃is mei ⁊c̃.iõ ↄcludit ex oꝑi</line>
        <line lrx="2666" lry="7408" ulx="558" uly="7301">bus. r ¶ At co.⁊cre.qꝛ pr ĩ me ẽ⁊ ego ĩpfe.inq;tũ ẽ vna na</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="7131" type="textblock" ulx="2620" uly="6771">
        <line lrx="4882" lry="6865" ulx="2640" uly="6771">pac vniuerſitate cõpꝛehendãtur ẽt iuſti a deo miſſi.nã ſcõm apoſto</line>
        <line lrx="4884" lry="6951" ulx="2629" uly="6859">lum ad hebꝛe.2. ca. qui oĩa dicit nihil excipit.ſed ↄtinuando hec vba</line>
        <line lrx="4887" lry="7045" ulx="2625" uly="6944">ad ĩmediate pᷣcedẽtia ſatis hr̃ ꝙ hec vłitas nõ cõpꝛehẽdit oẽs quot/</line>
        <line lrx="4884" lry="7131" ulx="2620" uly="7031">quot venerũt ſimplxr.ſʒ tm illos qui veniẽtes nõ ĩtrauerũt per oſtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="7214" type="textblock" ulx="2694" uly="7117">
        <line lrx="4889" lry="7214" ulx="2694" uly="7117">vñ cũ xpᷣs dixit.Ego ſum oſtiũouiũ ſtatim ſubiũxit.Quotquot vene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="7304" type="textblock" ulx="2662" uly="7205">
        <line lrx="4880" lry="7304" ulx="2662" uly="7205">rũt ⁊c.vt intelligatur illavłitas ſolum cõpꝛehendere illos qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="7465" type="textblock" ulx="2685" uly="7281">
        <line lrx="4881" lry="7465" ulx="2685" uly="7281">per oſtiũ venerũt.⁊ B yr dicere Aug.in hoc loco ybi ſic. reliise 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7590" type="textblock" ulx="357" uly="601">
        <line lrx="5931" lry="709" ulx="3567" uly="601">. . „  ⸗ .„ .  „ Ggoie</line>
        <line lrx="5997" lry="816" ulx="1073" uly="617">quotquot venerũt pᷣter me:nõàt pꝛeter illũ pphete venerũt.qꝛ euʒ ẽqui fuit hui opinionis.  ¶ Miſerũt. Dic ↄnᷣrĩfirmitas la iia</line>
        <line lrx="5997" lry="891" ulx="1071" uly="743">illo venerũt cc. ⁊ ifra. Pꝛeceſſerũt enĩ iuſti in eũ credentes vẽturu, gari xpo nũciat᷑ ꝑ internunciũ.⁊ hoc eſt quod dr. Miſerunt er/ uifun</line>
        <line lrx="5998" lry="986" ulx="1000" uly="842">gquõ credimus ĩ eũ ꝗiã venit:tꝑa eni variata ſũt:ñ fides: Pec Aug. go ſoꝛoꝛes.curationẽ fratris deſiderantes. g ¶ Ad eum dicẽ Uftenn</line>
        <line lrx="5996" lry="1069" ulx="1084" uly="911">¶ In eodem ca.vbi dicit in poſtilla.Pereditas differta mercede tes dñe ecce quem amas infirmatur.non dicũt veni.qꝛamanti engnn</line>
        <line lrx="6000" lry="1159" ulx="1018" uly="1009">pxꝛie dicta. PDITIOD ſufficit neceſſitate nüciare amici. h¶ Audiens aũ ieſus di eiruzbie</line>
        <line lrx="5999" lry="1246" ulx="1004" uly="1097">1 Remia ſcõꝝ in vtroq; teſtamẽto frequẽter merces dicitur xit eis.ſ. reſpondendo per nũcium. i ¶ Infirmitas hecnon eci</line>
        <line lrx="5994" lry="1326" ulx="1361" uly="1186">vnde Geñ.is.c. Merces tua magnaẽ nimis.⁊ Iſa.4o.cap. ad moꝛtẽ.lõ ẽ per hoc intelligendũ ꝙ acarus nõ fuerit moꝛ/ in ginialf</line>
        <line lrx="5958" lry="1420" ulx="1365" uly="1265">Ecce merces eius cum eo.⁊ Matth. .c. Merces veſtra co tu. vt dixerũt aligꝗ.qꝛ hoc eẽt deſtruere veritatẽ euangelij.cuʒ f oneir</line>
        <line lrx="5958" lry="1581" ulx="1133" uly="1358">oſa celio g pꝛie Loꝛ. laſta codca dicat eanti</line>
        <line lrx="5960" lry="1594" ulx="1086" uly="1481">3. ca. Unuſquiſq; mere  R 3 dâ aané gandinit o; ifirmabat: ſaluatoꝛ. Laçarus re ſiee</line>
        <line lrx="5954" lry="1703" ulx="1084" uly="1485">Aécciptar on ꝓpꝛiuz . . ſatautegcda loögnes la zan Tir ancinir a ifiun 5 mortiniscſt, ſech p iſe</line>
        <line lrx="5945" lry="1765" ulx="1085" uly="1613">laboꝛẽ.quẽ moduzʒ loqꝗn ·  Zz3ar. a bethania ð caſtel tũc qdẽ mãſit i eodẽ loco důobꝰ tanto dicit. Decin lleſi</line>
        <line lrx="5958" lry="1866" ulx="1045" uly="1695">diẽt doctoꝛes catholici  No marie ⁊ marthe ſoꝛo diebꝰ. Deide poſt hec dicit diſci firmitas non eſtad in⸗ ;</line>
        <line lrx="5957" lry="2015" ulx="1081" uly="1812">Pisbende Augu. dicit rũ eiꝰ. Ma ria auteʒ erat qͥ vnxit puᷣlis ſuis. Eamꝰ i indeãiteruʒ. neic qulano ken ſirchni</line>
        <line lrx="5954" lry="2119" ulx="1092" uly="1910">Reokaineksegaſt dñz vnguẽto: ⁊ ext᷑ſit pedes ei Dñt ei diſcipuli. Rabbinucqre ſſendonec pnien unllnnn</line>
        <line lrx="5957" lry="2203" ulx="1084" uly="2051">niẽs igit vr diceĩ g glia capillis ſuis: cni?frat laʒarꝰ infir bat te iudeilapidare: ⁊ iterũ va. treeſurrectionẽ ſeq̃n n</line>
        <line lrx="5952" lry="2305" ulx="1008" uly="2154">celenis ñ dicat ppe mer mabat᷑. Miſerũt &amp; ſoꝛoꝛes eius dis illuc: Reſpõdit ieſus. Nõnẽ tẽ: vt ĩde glificarete (lire</line>
        <line lrx="5949" lry="2453" ulx="1017" uly="2239">Een ſe 0ren aphellet ad euz dicẽtes. Dñe ecce quem dnuodeci ſũt hoꝛe diei. Sigsam derviben oſtéſionẽ ilavſd</line>
        <line lrx="5951" lry="2553" ulx="999" uly="2357">2AAlis apontot ats vo⸗ alnas ifirmat. Audiés autieſus bulaueriti die nõ offendit: qꝛ lũ declararet yr ve⸗. (nu</line>
        <line lrx="5945" lry="2626" ulx="1030" uly="2464">Storib'. Sed melins y dDixit eis. Infirmitäs hecnõ ẽad c&amp; huiꝰmũdi videt. Si autẽ Ibu tatis. ideo ſequitur ſmiſli</line>
        <line lrx="5947" lry="2742" ulx="1092" uly="2567">dicẽdũ ꝙ glia celeſtis n moꝛtẽ: h ꝓ glia dei: vt gliſicet fi lauerit i nocte offendit:quia lux Sed ꝓglig dei. vt untſ</line>
        <line lrx="5945" lry="2881" ulx="1032" uly="2677">ropatioge eritoragb⸗ liꝰ deip eã. Diligebat autẽ ieſus nõẽieo. DPecait: ⁊ poſt hec dicit glorificck filius dei u i it</line>
        <line lrx="5945" lry="2984" ulx="1070" uly="2797">ſcit ot dupktr Sſidern⸗ marthã: ⁊ ſoꝛoꝛẽ eiꝰ mariã ⁊ l eis.Laʒarꝰ amicꝰnꝭ doꝛmit:ſed SBiligebat ãt ie. ſͤhtrn</line>
        <line lrx="5947" lry="3069" ulx="1060" uly="2930">ri. Uno modo iʒz cõgrui/ ðð martha ⁊c. H̊ addit Ulgiunen</line>
        <line lrx="5947" lry="3156" ulx="1083" uly="3011">tatẽ que attenditur ſ̃m eqlitatẽ ꝓpoꝛtionis:⁊ ſic iuſti ppꝛie meren / ad oñdendũ quare nõ opoꝛtuit ꝙ martha ⁊ maria irentad xps c ſtietir</line>
        <line lrx="5946" lry="3246" ulx="1075" uly="3098">tur gliam celeſtem. vnde ⁊ ꝓpꝛie dz dici merces.Alio mõ vᷣm cõdi / pfſonaliter.ſic fecit regulus.de ql.S.dictũ cẽ.ꝗ.ca.qꝛ xpᷣs erat fa/ amube</line>
        <line lrx="5945" lry="3333" ulx="1078" uly="3187">gnitatẽ que attenditur ſᷣm ꝓpoꝛtionem equalitatis.⁊ iſto modo ſci miliaris lacaro ⁊ eiꝰ ſoꝛoꝛibꝰ.⁊ ibi frequenter hoſpitabatur. Gütett</line>
        <line lrx="5947" lry="3422" ulx="1092" uly="3290">nõ merẽtur gliam celeſtẽ. Unde ad Ro.S.ca. Non ſũt cõdigne paſſi l ¶¶ Ut ergo audiuit.Pic ↄñr deſcribitur moꝛs lacari.⁊ diuidit᷑ ĩ d geere</line>
        <line lrx="6000" lry="3502" ulx="1096" uly="3383">ones hyſeculi ad futurã gliaz que reuelabit ĩ nobis.qua conſiderati duas.qꝛ pꝛio deſcribit᷑ huius moꝛtis expectatio.⁊? expectate (tnorotet a</line>
        <line lrx="6000" lry="3595" ulx="1083" uly="3459">one gloꝛia celeſtis nõ dicitur merces:ſed potiꝰhereditas.eo ꝙ filiug önũciatio.ibi. Deinde poſt hec.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ xpᷣ audi/ c ls</line>
        <line lrx="6000" lry="3679" ulx="1047" uly="3550">ad &amp; ꝙ debeat ſuccedere in bonis paternis nõ reꝗriturꝙ hmereat ta ĩfirmitate lacari nõ ſtatim iuit ad eũ.ne a iudeis eiꝰ miracla Gtite</line>
        <line lrx="5919" lry="3776" ulx="1104" uly="3642">ex ꝓpꝛio laboꝛe.ſed ſufficit ꝙ legitime ſuccedat patri. Unde pꝛimo ipugnatib“ 2 virtuti demonũ ea iponentibus poſſet diciꝙ il/ wirre,</line>
        <line lrx="6000" lry="3857" ulx="1102" uly="3712">modo loquẽdo gloꝛia celeſtis ꝓpꝛie dr̃ merces.⁊ iſto mõ debẽt itel la infirmitas ⁊ moꝛs ſequẽs fuiſſet tm̃ ſcõᷣm apparentiã ⁊ illuſi (Kötce</line>
        <line lrx="5944" lry="3948" ulx="1117" uly="3813">ligi anẽtes B̊ aſſerẽtes.⁊? vero mõ ĩtelligi debent auẽtes nominan onsẽ factã a xpᷣo ꝑ artẽ magicã.⁊ G ẽ qõ dr. Ut g audiuit quiaĩ/ ſsenrstnes</line>
        <line lrx="6000" lry="4124" ulx="1104" uly="3907">erelelloghaz vercdluate ve in pſal.Juſti at hereditabunt terraʒ⸗ firmabatur tüc ꝗdẽ manſit in eodẽ loco.tras ioꝛdanc. mn Reet</line>
        <line lrx="5941" lry="4127" ulx="1057" uly="3996">⁊ ſic de alus. = )REPLICA. m ¶ Duob dieb. expectãdo moꝛteʒz lacari ſic ꝙ eẽt qtriduanꝰ utnctizdn</line>
        <line lrx="5943" lry="4216" ulx="1369" uly="4088">ca.io.poſtilł.diſtinguit mercedẽ ab hereditate.Bur.occa anc illuc veniret.ad maioꝛẽ miraculi certitudinem. Upnmn nos</line>
        <line lrx="5945" lry="4298" ulx="1071" uly="4117">i ſionem querẽs dicit pᷣmia ſãctoꝝ dici mercedes ĩ vtroq; te n (Weindepo h. Dicoñr poni moꝛtis lacari denũciatio.in qua Gfnein</line>
        <line lrx="5942" lry="4470" ulx="1023" uly="4263">— iamernaneekit guun ex h̊ ꝙ hereditas ꝓpꝛie dʒ dici mer denüciatione ſaluatoꝛ ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣ ꝓpoſitũ eũdiĩ iudeã pꝛe/ (huberme</line>
        <line lrx="6000" lry="4481" ulx="1013" uly="4350">eęees.: ⁊ diſtinguens de merito congrui ⁊ ↄdigni ſe ĩuoluẽs:cõcedit ꝙ ĩ dicit.⁊? cãʒ ſubiũgit.ibi. Hec ait.ʒꝰ ad locũ pꝛedictũ ꝑuẽit.ibi.. .Mrie gd.</line>
        <line lrx="5942" lry="4570" ulx="1090" uly="4441">poſtil. redarguit.ſ.diſtinctõem hereditatis ⁊ mercedis. Uñn ſciẽdu,ʒ Uẽit itaq; ieſus.In pᷣma gbte dr̃ ſic.Deinde pꝰ hec.ſ.expecta/ inbciſo</line>
        <line lrx="5942" lry="4653" ulx="1086" uly="4463">ꝙ vbi ĩ ſacra ſcriptura vita btã merces dr nõ eẽ ꝓpꝛie intelligendũ tionẽ moꝛtis laçari pdictã. 0Hicit diſ. ſu. ea. ĩ iudeã iterũ. münellori</line>
        <line lrx="6000" lry="4732" ulx="1064" uly="4612">ſed tranſumptiue: vtputa ſicut merces in bumanis datur pꝛo opere Pocãt pᷣdixit eis pᷣter ↄſuetudinę.qꝛ ſciebat eos inde terreri.  Ceric</line>
        <line lrx="6000" lry="4823" ulx="1088" uly="4693">ita in dĩnis nõ ſᷣm pꝓpꝛietatẽ ſʒ ſilitudinẽ. Merces eni eternanõ hʒ vt minꝰ iacula ferirẽt qᷓ pᷣuiderẽt. p (Dicüt ei diſcipli. timẽ (iltnitimrindn</line>
        <line lrx="6000" lry="4917" ulx="1103" uly="4779">oꝛtũ ppꝛie exope.ſz opis acceptabilitate. ⁊ hoc ʒ ↄgruitatẽ. ↄgruũů tes in iudeã reuerti. q¶ Rabbi nũc querebat te iudei lapi / (hufinnin</line>
        <line lrx="5994" lry="5003" ulx="357" uly="4873">2 enĩ cũ hoĩes faciũt qð pñt ꝙ de ea acceptet ⁊ gram conferat.vnde dare. habitũ ẽ ca.pᷣcedẽti.Et tu iterũ vadis illuc:q.d.non eſt ilntingeet</line>
        <line lrx="5994" lry="5098" ulx="1109" uly="4953">fiat condignitasiĩ opere. ¶ Ca. XI. tibi nec nobis ſecuꝝ. r. ¶ Rñndit ieſus.eos aſſecurälo. nnihmtg</line>
        <line lrx="5983" lry="5183" ulx="1366" uly="5052">Rat ãt quidã lãguẽs.Poſtq; euangeliſta oñdit in xpo vtutẽ ſi ¶ Moõne duodecim hoꝛe diei ſũt:q.d.ſi woluntatẽ habebãt tůc . ſgnitßaß</line>
        <line lrx="6000" lry="5271" ulx="1380" uly="5145">viuificatiuã ex eiꝰ vbo.hic ↄñr ̊ idẽ oñdit ſenſibili ſino in me lapidandi:mõ tñ ñ faciẽt.q;ꝛ mutato tꝑe põt volũtas muta onionarrcluie</line>
        <line lrx="6000" lry="5372" ulx="1094" uly="5230">moꝛtuo vᷣtute eiꝰ reſuſcitato.Et diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ euãgeliſta ri.erat.n. puerbiũ apud iudeos ⁊ adhuc ẽ apud nos ꝙ loquen/ fitriiſci</line>
        <line lrx="5981" lry="5438" ulx="1111" uly="5310">̊I deſcribit infirmitatẽ lacari incurabilẽ.⁊? eius moꝛtẽ indubitabilẽ do de mutatiõe ꝓpoſiti dr.duodecim hoꝛe ſunt diei. ⁊ iõ ſalua/ üiißliſrier</line>
        <line lrx="5996" lry="5534" ulx="1111" uly="5378">ibi. Ut ergo audiuit.ʒ? eius ſuſcitationeʒ mirabilem.ibi.Jeſus ãt vt toꝛ vſusẽ tali m loquẽdi. Et oñdit vlteri ꝙ deberent eẽ ſecu i Nauncß⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="5626" ulx="1116" uly="5463">vidit. Pꝛima in duas.qꝛ p eiꝰ infirmitas deſcribit᷑.?? xpo nüciatur. ri.d. t ¶ Siquis aͤbulauerit in die. i. ſancte ⁊ iuſte. Vel alit. ſenpanin</line>
        <line lrx="5914" lry="5703" ulx="1113" uly="5564">ibi. Miſerũt ̊. In pᷣma ergo parte dr ſic.Erat at quidã languẽs.Eyx In die.i.mecũ qui ſum lux mũdi:faciens diẽ dĩine gratie. ſnmdi</line>
        <line lrx="5990" lry="5790" ulx="1116" uly="5640">quo pʒ incurabilitas infirmitatis yia nature. infirmitas enim cura v Mon offendit.i.ſecurꝰ debet eẽ. x¶ Quia lucem huid mũ umme</line>
        <line lrx="6000" lry="5875" ulx="1087" uly="5727">bilis nõ dicitur ppꝛie lãguoꝛ. bl Laçarus.ſnoĩe. c ¶ A betba dli videt.i.meipſum ꝗ poſſũ eũ ſaluare. lel aliter. Lucè.iuſti eniſkeg</line>
        <line lrx="5904" lry="5956" ulx="1095" uly="5830">nia. nomen eſt vile in qua erat infirmus. d ¶De caſtello marie et ciam ad quã attẽdit. Bi at ambulauerit ĩ nocte.i.ſineſp ci .</line>
        <line lrx="6000" lry="6051" ulx="1089" uly="5900">marthe ſoꝛoꝝ eius. quia in pdicta villa erat illud caſtrum ĩ quo ma⸗ ſentia mea vel ſine iuſticia. 3 ¶ Offendit. i.debet ſuſtiner pe ü madon</line>
        <line lrx="5991" lry="6136" ulx="1123" uly="5984">nebant iſte dñe cũ lacaro eoꝛũ fratre.⁊ q; multe mulieres vocaban nam offenſe debitam. a ¶ Quia lux non eſt in eo. i iuſticia vt änee</line>
        <line lrx="5994" lry="6232" ulx="1121" uly="6076">turnoie marie.ideo ad diſtinguendũ iſtam abalus ſubditur. ego qui ſum lux. quaſi dicat chꝛiſtus.qᷓ;diu vobiſcum ſum pſen ſſre ſen</line>
        <line lrx="5996" lry="6383" ulx="1077" uly="6163">eari⸗ ãt erat qᷓ vnxit dñm vnguento. Utꝝ aũt hec maria fuerit tialiter. non debeti timere iudeos.quia chꝛiſtus etiam ĩ capti/ finm un</line>
        <line lrx="5998" lry="6398" ulx="1124" uly="6253">illa peccatrix de q̃ ſcribit᷑ Luc.⁊.q̃ lauit pedes dñi ⁊ vnxit vnguẽto one ſua ſuos diſciplos ſaluauit dicens.Sinite hos abire. vt ba/ . (a ſcetſin</line>
        <line lrx="5987" lry="6481" ulx="1128" uly="6332">ſancti varie loquũtur. Hiero.ãt ⁊ Chꝛyſo.dicũt iſtam fuiſſe aliam. betur ĩfra.is.ſed poſt moꝛtem meam periculũ erit vobis inter „ mn tifſil</line>
        <line lrx="5994" lry="6573" ulx="1126" uly="6426">vnde illa dr peccatrix: bec ſancta ⁊ honeſta.⁊ ꝑphoc nomẽ illiꝰ Lu  iudeos ambulare. b  Pec ait. Pic ↄnr expꝛimit cam quar migheeft</line>
        <line lrx="5998" lry="6663" ulx="1095" uly="6520">ce.7.tacet᷑:iſtius ãt nomẽ hic expꝛimit᷑.⁊ tũc dicũt iſtiꝙ ambe muli volebat ire in iudeã.ſ.pꝛopter lacari ſuſcitationem. Et diuidit᷑ . WS</line>
        <line lrx="6000" lry="6735" ulx="1124" uly="6575">eres fecerũt ſile.ſed illa fecit hoc ex peccatoꝛũ ſuoꝛuʒ ↄpunctione. in duas.quia pꝛimo denunciat moꝛtem lacari.tamen occulte. neCrtii</line>
        <line lrx="5997" lry="6831" ulx="1089" uly="6681">iſta aũt ex xpᷣi deuotione.Greg.⁊Aug.de ↄſenſu euangeliſtaꝝ dicũůt ⁊? expꝛimit eam manifeſte. ibi. Tunc ergo ait. Circa pꝛimuim n Ge⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6920" ulx="1093" uly="6769">ↄtrariũ.Dicit tñ. Aug. ꝙ iſta maria bis vnxit dñzʒ ex hoc loco ſumẽs dicitur ſic.Pec que immediate pꝛedicta ſunt. . i ktmt</line>
        <line lrx="5987" lry="7015" ulx="1125" uly="6855">argumẽtũ.qꝛ hic dr̃ ꝙ vnxit loquendo de pᷣterito.⁊ ſequenti ca.ſilłr c¶ Et poſt hoc illis dixit:laçarus amicus noſter doꝛmit. moꝛte inmin</line>
        <line lrx="6000" lry="7103" ulx="1085" uly="6959">dixit ꝙ vnxit caput dñi. dicit igitur ꝙ pꝛima vnctio fuit ex cõtritio eius vocat doꝛmitionẽ.quia cito erat ſurrecturus. . n giften</line>
        <line lrx="5992" lry="7187" ulx="1093" uly="7041">one:quã Lucas narrat diffuſe. ⁊ hic breuiter repetit.? at fuit ex de dð¶ Sʒ vado vt a ſomno excitẽ euʒ.qꝛ tã facile ĩmo faciliꝰẽ xpo üiunſdung</line>
        <line lrx="5999" lry="7274" ulx="1092" uly="7126">uotione:que ſeq̃nti ca.deſcribitur. Conſuetudo ẽt ecclie tʒ ꝙ eadez ſuſcitare moꝛtuũ:qᷓ;alteri doꝛmiẽtem.hãc càm ſui itineris di ⸗ 4 alentrieft</line>
        <line lrx="5991" lry="7369" ulx="1098" uly="7210">mulier fuit de qua narrat Lucas tacito eius noĩe. ⁊ que hic dr̃ ſoꝛoꝛ xit ad aſſecurãdũ diſcipulos.q.d.nõ debetis timere.qꝛ nõ v W</line>
        <line lrx="6000" lry="7496" ulx="1069" uly="7303">lacari. Nec mixꝝ.qꝛ officiũ eccłiaſticum a ſancto Grego.oꝛdinatum do ad diſputãdum cũ iudeis.ſicut ante.ſʒ ad lacarũ ſuſcitandun· g</line>
        <line lrx="5723" lry="7590" ulx="5709" uly="7558">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="2049" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="266" lry="1495" ulx="0" uly="1364">n n</line>
        <line lrx="264" lry="1629" ulx="0" uly="1487">b⸗ mandt</line>
        <line lrx="265" lry="1722" ulx="0" uly="1587">ſc mmnin</line>
        <line lrx="247" lry="1855" ulx="0" uly="1746">. ſonigin</line>
        <line lrx="260" lry="1947" ulx="0" uly="1837">ire rle</line>
        <line lrx="239" lry="2049" ulx="6" uly="1918">8 ſtocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2167" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="253" lry="2167" ulx="0" uly="2057"> tnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2408" type="textblock" ulx="0" uly="2211">
        <line lrx="234" lry="2296" ulx="126" uly="2211">den</line>
        <line lrx="199" lry="2408" ulx="0" uly="2288">ali ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2052" type="textblock" ulx="245" uly="1983">
        <line lrx="267" lry="2052" ulx="245" uly="1983">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2222" type="textblock" ulx="123" uly="2092">
        <line lrx="151" lry="2177" ulx="134" uly="2127">—</line>
        <line lrx="168" lry="2184" ulx="153" uly="2130">—</line>
        <line lrx="177" lry="2184" ulx="169" uly="2132">=</line>
        <line lrx="202" lry="2190" ulx="183" uly="2122">Z=.</line>
        <line lrx="215" lry="2195" ulx="204" uly="2147">—</line>
        <line lrx="239" lry="2204" ulx="228" uly="2110">S -</line>
        <line lrx="250" lry="2208" ulx="241" uly="2092">== =</line>
        <line lrx="278" lry="2222" ulx="265" uly="2117"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2303" type="textblock" ulx="235" uly="2166">
        <line lrx="247" lry="2298" ulx="235" uly="2186">—¶ —</line>
        <line lrx="268" lry="2303" ulx="242" uly="2166">=E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2485" type="textblock" ulx="263" uly="2332">
        <line lrx="281" lry="2485" ulx="263" uly="2332"> =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="4166" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="296" lry="2662" ulx="0" uly="2551">ne Sadgtn:</line>
        <line lrx="301" lry="2751" ulx="2" uly="2652">dick Korſcifi</line>
        <line lrx="226" lry="2822" ulx="147" uly="2760">„6 Wen.</line>
        <line lrx="286" lry="3111" ulx="0" uly="3006">munhurmmumt</line>
        <line lrx="285" lry="3196" ulx="0" uly="3108">Nldee,</line>
        <line lrx="278" lry="3282" ulx="0" uly="3194">Eregpenewhrnn</line>
        <line lrx="284" lry="3372" ulx="0" uly="3274">binrosignmi</line>
        <line lrx="287" lry="3551" ulx="0" uly="3456">Chapmniſcitiiz</line>
        <line lrx="289" lry="3630" ulx="0" uly="3547">tüneziulezeſſne</line>
        <line lrx="302" lry="3731" ulx="0" uly="3641">õ</line>
        <line lrx="291" lry="3915" ulx="1" uly="3817">HecddiDrzmti</line>
        <line lrx="250" lry="3985" ulx="0" uly="3911">elatris oni</line>
        <line lrx="243" lry="4166" ulx="0" uly="4096">Mlicenindnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="4456" type="textblock" ulx="0" uly="4271">
        <line lrx="361" lry="4373" ulx="0" uly="4271">g oſtitütiit.</line>
        <line lrx="333" lry="4456" ulx="0" uly="4365">3 uloci elci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4735" type="textblock" ulx="0" uly="4450">
        <line lrx="293" lry="4551" ulx="0" uly="4450">ie deiney dalgt</line>
        <line lrx="295" lry="4656" ulx="0" uly="4539">Dectnliter itt</line>
        <line lrx="294" lry="4735" ulx="0" uly="4629">Lagliuhntir</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4933" type="textblock" ulx="287" uly="4904">
        <line lrx="296" lry="4933" ulx="287" uly="4904">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5727" type="textblock" ulx="0" uly="4805">
        <line lrx="296" lry="4913" ulx="0" uly="4805">iniccterkirit</line>
        <line lrx="296" lry="5002" ulx="0" uly="4905">terü otsilreſn⸗</line>
        <line lrx="293" lry="5092" ulx="0" uly="4998">t eistsnſint</line>
        <line lrx="297" lry="5187" ulx="0" uly="5081">adi wunntizain</line>
        <line lrx="297" lry="5272" ulx="0" uly="5181">nurnote ütſhinn</line>
        <line lrx="298" lry="5362" ulx="0" uly="5251">Aheretltnuge</line>
        <line lrx="298" lry="5454" ulx="0" uly="5350">cünbereſinndele</line>
        <line lrx="282" lry="5545" ulx="0" uly="5438">lerhendg umin</line>
        <line lrx="237" lry="5639" ulx="9" uly="5524">geincrtin</line>
        <line lrx="299" lry="5727" ulx="0" uly="5614">iensdiedſi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5136" type="textblock" ulx="266" uly="5070">
        <line lrx="269" lry="5086" ulx="266" uly="5070">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5219" type="textblock" ulx="258" uly="5172">
        <line lrx="265" lry="5210" ulx="258" uly="5179">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5309" type="textblock" ulx="267" uly="5255">
        <line lrx="283" lry="5309" ulx="267" uly="5259">=SE</line>
        <line lrx="298" lry="5293" ulx="284" uly="5255">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5547" type="textblock" ulx="285" uly="5438">
        <line lrx="299" lry="5482" ulx="285" uly="5438">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="6012" type="textblock" ulx="552" uly="5922">
        <line lrx="1374" lry="6012" ulx="552" uly="5922">agduétũ xpᷣi puenerat. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3072" lry="669" type="textblock" ulx="2078" uly="451">
        <line lrx="3072" lry="669" ulx="2078" uly="451">¶ Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="782" type="textblock" ulx="552" uly="648">
        <line lrx="2606" lry="782" ulx="552" uly="648">¶ Dixerũt  di. ei due ſi doꝛmit ſal.erit.q·d. exᷣ doꝛmit ſignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="869" type="textblock" ulx="592" uly="764">
        <line lrx="2660" lry="869" ulx="592" uly="764">fue curatõis.nõ eſt neceſſe ꝙ vadas illuc.nondũ.n.eràt ad ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="954" type="textblock" ulx="593" uly="851">
        <line lrx="2608" lry="954" ulx="593" uly="851">nũ aſſecurati ꝑ vba xpᷣi.nec mirũ.qꝛ adhuc erãt iĩfirmi ⁊ ĩꝑfecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1043" type="textblock" ulx="550" uly="939">
        <line lrx="2627" lry="1043" ulx="550" uly="939">d¶ Dixerat ãt ie.de moꝛ.eiꝰ.eã expᷣmẽs ꝑ doꝛmitõʒ.rõe pᷣdicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1131" type="textblock" ulx="545" uly="1029">
        <line lrx="2614" lry="1131" ulx="545" uly="1029">c¶¶ Ili aut pu.qꝛ de doꝛ.ſom.di. Szʒ vr mirabile ꝙ itellexiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1230" type="textblock" ulx="588" uly="1114">
        <line lrx="2652" lry="1230" ulx="588" uly="1114">xpim velle ire taz longã viã ad excitandũ hoĩem de ſomno.dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1308" type="textblock" ulx="565" uly="1202">
        <line lrx="2597" lry="1308" ulx="565" uly="1202">dum qꝛ adhuc erãt rudes ⁊ ĩ timoꝛe poſiti:vt pʒ ex pᷣdictis.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1390" type="textblock" ulx="585" uly="1288">
        <line lrx="2643" lry="1390" ulx="585" uly="1288">male capiebãt vba xpᷣi. Uel dicẽdũ ꝙ xpᷣs ↄſueuerat eis ꝑaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3397" type="textblock" ulx="496" uly="1384">
        <line lrx="2316" lry="1486" ulx="587" uly="1384">ce log. ⁊ ideo neſcie H’r Z</line>
        <line lrx="2650" lry="1630" ulx="515" uly="1481">bant qdveci vado vt a ſono excitẽ euz. Dixẽ</line>
        <line lrx="2590" lry="1737" ulx="496" uly="1572">deawictes ne Ut  diſcipuli ei. Dñe ſi doꝛmit</line>
        <line lrx="2662" lry="1833" ulx="575" uly="1707">foꝛte pabolice loqᷓ ſaluꝰerit. Dixerat ãt ieſus ð moꝛ</line>
        <line lrx="2592" lry="1932" ulx="589" uly="1815">retur. dilTucg te eiꝰ:illiaſit putauerũt qꝛ de doꝛ</line>
        <line lrx="2590" lry="2071" ulx="590" uly="1915">Die iirer H mitiõe ſõni dicẽt. Luᷣnc g ieſus</line>
        <line lrx="2588" lry="2197" ulx="589" uly="2013">nikeſted. ditxit eis manifeſte. Laʒarꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="2590" lry="2279" ulx="532" uly="2149">e ¶ Lacar moꝛ. eſt æ tuꝰc: ⁊ gaudeo ꝑꝑ vòsvt credadñ</line>
        <line lrx="2584" lry="2425" ulx="590" uly="2260">Gaudeder ve mer am nõ erq ibi. Sʒ eamꝰ ad enʒ.</line>
        <line lrx="2586" lry="2548" ulx="551" uly="2359">1e Pꝛopter vos v: Dirits thoͤmas q di didim? ad</line>
        <line lrx="2588" lry="2609" ulx="553" uly="2473">videntes ei reſuſci ↄdiſciplos. Eamꝰ  nos:⁊ mo</line>
        <line lrx="2582" lry="2703" ulx="588" uly="2589">tatõem in fide ↄfir riamur cũ eo. Vẽéit itàq; ieſus ⁊</line>
        <line lrx="2589" lry="2819" ulx="591" uly="2692">memini. Ulſic. Et inẽit eũ q̃tuoꝛ dies iò ĩi monumẽ</line>
        <line lrx="2594" lry="2959" ulx="588" uly="2787">veonpy to b̃tẽ. Erqt aſt bethania iuxta</line>
        <line lrx="2591" lry="3049" ulx="517" uly="2929">vol.qꝛ ex pĩtia mea bierłymaʒ q̃ſi ſtadijs qndecim.</line>
        <line lrx="2596" lry="3239" ulx="564" uly="3017">moꝛs enfuiſſer ine Aulti aũt ex iudeis Venerd ad</line>
        <line lrx="2609" lry="3260" ulx="596" uly="3155">dita cu moꝛs heOE marthꝗ  mariã vtↄſolarẽt eas</line>
        <line lrx="2602" lry="3397" ulx="592" uly="3215">eumnodenenebi de fr ſuo. Martha ; vt audiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3482" type="textblock" ulx="589" uly="3365">
        <line lrx="2603" lry="3482" ulx="589" uly="3365">ſuſcitatio nõ eẽt:ꝗ qꝛieſusvenit:occũrrit illi:mariã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4721" type="textblock" ulx="524" uly="3463">
        <line lrx="2604" lry="3597" ulx="524" uly="3463">ti eſt vtilis vobis. qᷣt domi ſedebat. Dixit &amp; martha</line>
        <line lrx="2602" lry="3732" ulx="548" uly="3571">8Pirit tho. ꝗ dr ad ieſũ. Dñe ſi fuiſſes hic: ſi me⸗</line>
        <line lrx="2604" lry="3828" ulx="686" uly="3702">A cõdiſcipuios nõ fuiſſet moꝛtuꝰ. Sʒ ⁊ nũc ſciò</line>
        <line lrx="2602" lry="3943" ulx="583" uly="3810">ſuos eamus ⁊ nos  qꝛ qcũq; popoſcerla ðo dabit ti</line>
        <line lrx="2631" lry="4071" ulx="588" uly="3913">mo cũeo. gſteerat biða. Dicit illi ieſus. Reſurget</line>
        <line lrx="2603" lry="4181" ulx="566" uly="4006">magis imi chn fa tuꝰ. Dicit i martha. Scio qa</line>
        <line lrx="2608" lry="4266" ulx="598" uly="4141">piculo. Uel ſᷣm ali/ reſurget i reſurrectiõe in nouiſſi</line>
        <line lrx="2674" lry="4425" ulx="600" uly="4241">os direbar ex mna mo die. Dicit di ieſus. Ego ſů re</line>
        <line lrx="2640" lry="4520" ulx="593" uly="4353">Hac enor ce io ſurrectiot vita. Qdicreditime</line>
        <line lrx="2539" lry="4619" ulx="603" uly="4526">moꝛi qᷓ; ſine illo vi / MUvW—</line>
        <line lrx="2610" lry="4721" ulx="600" uly="4601">uere. i¶ Uenit itq; ius. Pie ↄnter agit᷑ de aduentu xpᷣtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4884" type="textblock" ulx="529" uly="4699">
        <line lrx="2681" lry="4811" ulx="602" uly="4699">lacarũ.⁊ diuiditur in duas.qꝛ p̃mo agitur de eius puentione.ſe</line>
        <line lrx="2618" lry="4884" ulx="529" uly="4790">cundo de ei ſuſceptione.ibi. Martha ergo. In pᷣma ergo parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4972" type="textblock" ulx="589" uly="4871">
        <line lrx="2616" lry="4972" ulx="589" uly="4871">dr ſic. Uenit.itaq; ie.⁊ iue.eũ q̃.di.iã ĩ mo.ha.Quatuoꝛ dit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5057" type="textblock" ulx="545" uly="4963">
        <line lrx="2639" lry="5057" ulx="545" uly="4963">certitudinẽ moꝛtis.qꝛ Iz ſint alique ĩfirmitates latẽtes ꝗqbꝰ vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5405" type="textblock" ulx="592" uly="5051">
        <line lrx="2619" lry="5141" ulx="602" uly="5051">aliꝗs moꝛtu ad tpᷣs.̊ tñ nõ durat ꝑ q̃tuoꝛ dies.Dic ẽt ĩ monu/</line>
        <line lrx="2618" lry="5238" ulx="596" uly="5139">mento.i.ĩ terra recluſus.qꝛ dato ꝙ fuiſſet ibi poſitꝰ viuꝰ.nihilo</line>
        <line lrx="2638" lry="5327" ulx="598" uly="5223">minꝰ ĩ tato tꝑe fuiſſet ibi moꝛtuꝰ. k¶ Erat ⁊c̃.q̃ſi ſtadus ꝗn/</line>
        <line lrx="2617" lry="5405" ulx="592" uly="5314">deci qᷓ valẽt leucã excepto vno ſtadio. I ¶ Wul. autez ex iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5573" type="textblock" ulx="542" uly="5397">
        <line lrx="2618" lry="5573" ulx="542" uly="5397">ve. ⁊c.vt ↄſo.eas de fr̃e ſuo.tũ eeratnohiles dñe.tũ qꝛlocꝰerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5661" type="textblock" ulx="585" uly="5482">
        <line lrx="2617" lry="5595" ulx="593" uly="5482">ſat ꝓpe. vt pʒ ex deĩ. m ¶ War. 5. Dic agit de xpi ſuſceptõe</line>
        <line lrx="2614" lry="5661" ulx="585" uly="5575">pqͥ ad marthã.⁊?qᷓ ad mariã.ibi.et cũ hec dixiſſʒ.Pꝛĩa ĩ duas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5843" type="textblock" ulx="551" uly="5656">
        <line lrx="2619" lry="5770" ulx="551" uly="5656">qꝛp xpᷣ a martha ðᷣuote ſuſcipit.⁊?fris ſui ſuſcitatio ei pmittit</line>
        <line lrx="2643" lry="5843" ulx="584" uly="5744">ibi. Dixit illi ihs. In pᷣ pte dr̃ ſic Marta gvt audiuit qꝛ vẽit ihᷣſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="6174" type="textblock" ulx="585" uly="5835">
        <line lrx="2618" lry="5943" ulx="585" uly="5835">ipſa. n. hẽbat cura domꝰ.⁊ iõ pᷣ nũciatꝰ ẽ ei aduẽtꝰ xpᷣi ꝑ aliquẽ gꝗ</line>
        <line lrx="2617" lry="6048" ulx="611" uly="5863">aduetu xpipuen  Ocur il. reuerẽt deuote. a</line>
        <line lrx="2015" lry="6174" ulx="590" uly="6006">t do.ſe.cũ iudeis ꝗ venerat ad eas. S S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6450" type="textblock" ulx="575" uly="6179">
        <line lrx="2622" lry="6293" ulx="591" uly="6179">ffez ſuũ a moꝛte.tñ ĩpfecte credebat.qꝛ vf ĩnuere ꝙ ñ poſſzʒ xpᷣs</line>
        <line lrx="2617" lry="6375" ulx="575" uly="6270">tm abſẽs quãtũ pᷣſẽs. q¶ Sʒ ⁊ nc ſcio qꝛ quecũq; popoſcer</line>
        <line lrx="2624" lry="6450" ulx="599" uly="6357">a deo da. ti. de?. v ꝑ hoc ꝙ ñ fuiſſet edocta plene de eiꝰdeitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6539" type="textblock" ulx="596" uly="6443">
        <line lrx="2624" lry="6539" ulx="596" uly="6443">qꝛ non dixiſſet quecũq; popoſceris:ſed dixiſſʒ:quecũq; iuſſeris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6796" type="textblock" ulx="586" uly="6518">
        <line lrx="2627" lry="6634" ulx="598" uly="6518">fient. r. ¶ Dixit illi ieſus. Hic ſuſcitatio fris ſui ei pꝛomittitur</line>
        <line lrx="2629" lry="6727" ulx="602" uly="6620">cum dicit. ¶ ¶ Keſurget frater tuꝰ, ſed illa intellexit hoc de</line>
        <line lrx="2630" lry="6796" ulx="586" uly="6703">reſurrectõe futura.ideo ſubdit᷑. t ¶ Dicit ei martha ſcio quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6886" type="textblock" ulx="543" uly="6791">
        <line lrx="2630" lry="6886" ulx="543" uly="6791">reſurget in reſurrectiõe ⁊c᷑.ex quo pʒ ꝙ erat de ſecta phariſeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="7057" type="textblock" ulx="599" uly="6874">
        <line lrx="2633" lry="6963" ulx="599" uly="6874">qᷓ;tũ ad hoc ꝙ cõfitent᷑ reſurrectõem futuram. ⁊ non de ſecta ſa</line>
        <line lrx="1510" lry="7057" ulx="600" uly="6961">duceoꝛum qhocnegant. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7233" type="textblock" ulx="536" uly="7045">
        <line lrx="2638" lry="7159" ulx="536" uly="7045">ſuã ð reſurrectõe fris ſui ppinqua. x¶¶ Ego ſuz reſurrectio.ſ.</line>
        <line lrx="2640" lry="7233" ulx="539" uly="7138">cauſaliter. tum qꝛ reſurrectio xpᷣi ẽ cauſa nr̃e reſurrectiõis.tũ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="7403" type="textblock" ulx="551" uly="7223">
        <line lrx="2639" lry="7323" ulx="551" uly="7223">reſurrectio gnãlis futura fiet vᷣtute xpᷣivocãtis moꝛtuos ad iu/</line>
        <line lrx="1120" lry="7403" ulx="598" uly="7307">dicium. pꝓ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7413" type="textblock" ulx="1125" uly="7316">
        <line lrx="2640" lry="7413" ulx="1125" uly="7316">t vita.per eẽntiam. ꝓpter qð ſum ca vite oibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="955" type="textblock" ulx="2639" uly="854">
        <line lrx="3658" lry="955" ulx="2639" uly="854">3 Qui cre.ĩ me.ſiẽ pᷣdeſtiatꝰ*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="1612" type="textblock" ulx="2656" uly="1473">
        <line lrx="3990" lry="1612" ulx="2656" uly="1473">ct ſimoͤꝛtuꝰ fuerit viuet: ⁊ ͤis q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="1943" type="textblock" ulx="2666" uly="1709">
        <line lrx="3986" lry="1859" ulx="2666" uly="1709">nũ.rèdis h. Ait illi. Atiq; dñẽ</line>
        <line lrx="3983" lry="1943" ulx="2677" uly="1832">Egò credidi:qꝛ tu es xpᷣs filiꝰdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="2373" type="textblock" ulx="2671" uly="2040">
        <line lrx="3980" lry="2184" ulx="2729" uly="2040">dixiſſet: abijt  vocauit mari ſo</line>
        <line lrx="3985" lry="2283" ulx="2726" uly="2155">roꝛẽ ſuã ſiletiò dicẽſ. Magꝛ adẽ</line>
        <line lrx="3983" lry="2373" ulx="2671" uly="2271"> vocat te. Illà vt audiuit ſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="2827" type="textblock" ulx="2674" uly="2702">
        <line lrx="3992" lry="2827" ulx="2674" uly="2702">Juͤgdeis q eràt cũ eaiĩ domo⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="6191" type="textblock" ulx="546" uly="6015">
        <line lrx="2677" lry="6118" ulx="711" uly="6015">o. t i.g mar.ad ie.do.ſi</line>
        <line lrx="2622" lry="6191" ulx="546" uly="6091">fu.ᷓ fr meꝰnõ fu.moꝛ.Ex q̊ͥ appet ꝙ eredebat.ipᷣʒʒ poſſe pᷣuare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="7060" type="textblock" ulx="1670" uly="6967">
        <line lrx="2652" lry="7060" ulx="1670" uly="6967">icit ei ieſus.explicãs ĩtentõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1379" type="textblock" ulx="2713" uly="688">
        <line lrx="4947" lry="791" ulx="2713" uly="688">viuentibus:⁊ poſſum dare vitã moꝛtuis.qꝛ qð eſttale peſſentiam eſt</line>
        <line lrx="4765" lry="876" ulx="2734" uly="781">cã oĩum alioꝛũ q̃ ſunt ꝑ participatiõem:vt hẽtur.z.metapbh.</line>
        <line lrx="4947" lry="971" ulx="3683" uly="793">ertäſimor. fue.ꝑ lapſũ ĩ pctm̃ moꝛ/</line>
        <line lrx="4963" lry="1048" ulx="2723" uly="948">tale. b ¶ Uiuet.finalłr vita gre. ¶Et oĩs ꝗvi.⁊cre.ĩ me.fide foꝛma</line>
        <line lrx="4937" lry="1140" ulx="2730" uly="1040">ta. OR ¶ Mõ mo.iĩ eter.i.moꝛte et᷑na.lz moꝛiat᷑ mõte tꝑali.ad ſoluẽdũ</line>
        <line lrx="4942" lry="1290" ulx="2726" uly="1119">debitũ nãe. Ere. Bin petit h̊ q̃i igrans.ſʒ qrẽs ei ↄfeſſiõs ad me</line>
        <line lrx="4942" lry="1379" ulx="2728" uly="1148">ritũ.qꝛ oꝛe fit ↄfeſſio ad ſalutẽ.vt hr̃ ro.io. Arirwi do. qꝛ pxr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1417" type="textblock" ulx="2656" uly="1301">
        <line lrx="4939" lry="1417" ulx="2656" uly="1301">Vvba erat iſtructa ĩ fide pleniꝰqᷓ; an.qð pʒ ex ei ſeqnti ↄfeſſiõe.iqp ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="2525" type="textblock" ulx="2727" uly="1386">
        <line lrx="4931" lry="1483" ulx="4122" uly="1386">pᷣmit᷑ ipſiꝰxpᷣi dignitas ſa</line>
        <line lrx="4927" lry="1573" ulx="4121" uly="1482">cerdotalis ⁊ regia.cũ dr̃.</line>
        <line lrx="4932" lry="1657" ulx="4072" uly="1551">g ¶ Ego cre.qꝛ tu es xpᷣs.i.</line>
        <line lrx="4928" lry="1740" ulx="4069" uly="1649">vnct.vnctio ãt debebat</line>
        <line lrx="4929" lry="1840" ulx="4049" uly="1743">regib a ſacerdotibus.2?</line>
        <line lrx="4859" lry="1990" ulx="4069" uly="1821">* oirasci bilte</line>
        <line lrx="4949" lry="2005" ulx="2799" uly="1915"> e ſgivoniſ „ . hbEili?dei. ſ. nalis. 3 icar</line>
        <line lrx="4941" lry="2100" ulx="2727" uly="1938">gi buᷣnc mũdũveniſti. Et cũ hèc natiis Ficaoech iubeit.</line>
        <line lrx="4942" lry="2179" ulx="4071" uly="2079">i ¶ Quiĩ hũc mũ.ve.nõꝑ</line>
        <line lrx="4919" lry="2263" ulx="4063" uly="2174">loci mutatõs:ſʒ ꝑ carnis</line>
        <line lrx="4926" lry="2348" ulx="4118" uly="2248">aſſumptiöem. K ¶ Et</line>
        <line lrx="4924" lry="2451" ulx="4116" uly="2346">cũ hec di. Pic agit de ſu⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="2525" ulx="4118" uly="2436">ſceptiõe xpᷣi ̊ ad mariaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="1704" type="textblock" ulx="2721" uly="1596">
        <line lrx="3983" lry="1704" ulx="2721" uly="1596">viuit ⁊ credit ĩ me:nõ mꝛiet᷑ĩ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1787" type="textblock" ulx="2691" uly="1768">
        <line lrx="2708" lry="1787" ulx="2691" uly="1768">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="2492" type="textblock" ulx="2711" uly="2379">
        <line lrx="4004" lry="2492" ulx="2711" uly="2379">xit cito ⁊ vẽit ad eſ.nõdũ.n.vłᷣne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2610" type="textblock" ulx="2676" uly="2494">
        <line lrx="4930" lry="2610" ulx="2676" uly="2494">rat ieſus i caſtellũ: ſj erat adhuc“ qꝛ marthaꝗ a xpo edocta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3135" type="textblock" ulx="4079" uly="2595">
        <line lrx="4932" lry="2701" ulx="4119" uly="2595">ſtati. I ¶ Abut 2 vo. ma.</line>
        <line lrx="4928" lry="2801" ulx="4122" uly="2698">ſo. ſuã.vt audiret bonos</line>
        <line lrx="4931" lry="2878" ulx="4113" uly="2783">rumoꝛes s ipſa axpᷣo au</line>
        <line lrx="4929" lry="2974" ulx="4079" uly="2873">dierat. m ¶Siletio. pꝑ</line>
        <line lrx="4932" lry="3057" ulx="4115" uly="2958">iudeos pñtes:qrũ alig ʒ</line>
        <line lrx="4879" lry="3135" ulx="4079" uly="3047">xpm machinabant᷑.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2712" type="textblock" ulx="2704" uly="2606">
        <line lrx="3980" lry="2712" ulx="2704" uly="2606">ĩ loco vbi occurrerat ei martha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4257" type="textblock" ulx="2697" uly="2820">
        <line lrx="3987" lry="2948" ulx="2697" uly="2820">ſolabant᷑ eã:cũ vidiſſẽt mariã qꝛ</line>
        <line lrx="3984" lry="3051" ulx="2724" uly="2935">cito ſurrexit ⁊ exijt:ſecuti ſũt eaʒ</line>
        <line lrx="4871" lry="3151" ulx="2698" uly="3036">dicẽtes. Qꝛ vàdit ad monumen chinabant. d.</line>
        <line lrx="4945" lry="3307" ulx="2728" uly="3132">tũ: vt ploꝛet ibi. Maria ̊ cũ ve· ne⸗ anaenen e n⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="3396" ulx="2727" uly="3267">niſz vbi erat ieſus:vidẽs eũ ceci tvocaret maria.tñłᷣ ẽcre</line>
        <line lrx="4922" lry="3490" ulx="2734" uly="3375">dit ad pedes eiꝰ: ⁊ dixit ci. Dñe dẽdũ.qꝛ nõ ẽ ꝓbabile ꝙ</line>
        <line lrx="4937" lry="3596" ulx="2728" uly="3479">ſi fuiſſes hic:nõ eẽt moꝛtuꝰfi me martha ĩ h̊ metiret᷑.ſʒ pꝑ</line>
        <line lrx="4937" lry="3742" ulx="2731" uly="3566">us. Jſus  vt vidit e ploꝛãteʒ: baeunitate eunenina us</line>
        <line lrx="4824" lry="3841" ulx="2737" uly="3708">⁊ iudeos ꝗ yenerat eũ ea ploꝛan marthe expꝛimere.</line>
        <line lrx="4941" lry="3937" ulx="2711" uly="3816">tes:infremũit ſpũ:⁊ turbauit ſe o ¶ Illa vt au. ſur. ci. ⁊ ve.</line>
        <line lrx="4948" lry="4072" ulx="2732" uly="3911">ipſum ⁊ dixit. Abipoſuiſtis ef:. adel exmaena duotde.</line>
        <line lrx="4947" lry="4174" ulx="2734" uly="4019">Bicunt ei. Domine veni⁊ vide. Pgellu tc onden aa mi⸗</line>
        <line lrx="4926" lry="4257" ulx="2742" uly="4135">Et lachꝛymatũs eſt ieſus.Dixe raclła faciẽda nõ ſe ĩgere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4369" type="textblock" ulx="2740" uly="4177">
        <line lrx="4961" lry="4289" ulx="2796" uly="4177">71 racla faciẽda nõ ſe igere⸗</line>
        <line lrx="4949" lry="4369" ulx="2740" uly="4255">runt ergo iuði.Ecce quomodo bat:x vt ex aduẽtu iudeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4498" type="textblock" ulx="2741" uly="4350">
        <line lrx="4965" lry="4498" ulx="2741" uly="4350">amabat eum. Quidam autez ex rũ cũ maria ad ipʒ. magl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="4971" type="textblock" ulx="2746" uly="4436">
        <line lrx="4938" lry="4535" ulx="4140" uly="4436">celebꝛe ⁊ notoꝛiũ eẽt mi</line>
        <line lrx="4957" lry="4624" ulx="2746" uly="4515">M MVMUV raculũ. q ¶Iu.igr ⁊c.⁊ pz⸗ẽ</line>
        <line lrx="4952" lry="4719" ulx="2747" uly="4615">lra vſq; ibi.Dicẽtes. ¶ Qꝛ vadit.ad mo.vt ploꝛet ibi.credebant</line>
        <line lrx="4961" lry="4794" ulx="2748" uly="4703">enĩ eã eẽ ſubito motã ex ↄpaſſione fr̃is ſui.qꝛ nõ audierant verbum</line>
        <line lrx="4956" lry="4896" ulx="2752" uly="4723">marthe. vt dem ẽ. s Waria ⁊c̃.cecidit ad pedes ei.qð non fece</line>
        <line lrx="4876" lry="4971" ulx="2749" uly="4878">rat martha.ex quo pʒ ꝙ maria magl amabat ieſũ ⁊ reuęxebat.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="5071" type="textblock" ulx="2684" uly="4953">
        <line lrx="4974" lry="5071" ulx="2684" uly="4953">t ¶ Et dixit ei die ſi fuiſſes hic ⁊c exponit᷑ ſicut.ẽ. v ¶ Heſus ergo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="5579" type="textblock" ulx="2737" uly="5040">
        <line lrx="4964" lry="5147" ulx="2753" uly="5040">Pic ↄnter agit᷑ de laçari ſuſcitatione.Et diuidit in duas.quia pᷣ põit</line>
        <line lrx="4991" lry="5236" ulx="2738" uly="5137">ſuſcitationis actus.ſcõo ſeqns affectꝰ.ibi. Multi ergo ex iudeis.Pꝛi</line>
        <line lrx="4965" lry="5324" ulx="2748" uly="5223">ma in tres.qꝛ pᷣ deſcribit᷑ effectio xpᷣi adlacaꝝ.ſcõo ſeq̃ns inde mur/</line>
        <line lrx="4973" lry="5416" ulx="2751" uly="5303">muratio iudeoꝝ.ibi.Dixerũt g. tertio xpᷣs ſuſcitat moꝛtuũ.ibi.  Bs</line>
        <line lrx="5006" lry="5500" ulx="2748" uly="5392">Srurſũ ⁊c̃. Affectio xpᷣi ad lacaꝝ oñdit᷑ p ex ſigno.cũ dr. Ihs g vt vi/</line>
        <line lrx="4982" lry="5579" ulx="2737" uly="5488">dit eã ploꝛantẽ ⁊ iudeos ꝗ venerãt cum ea ploꝛantes.ex moꝛte amici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5072" lry="5682" type="textblock" ulx="2690" uly="5568">
        <line lrx="5072" lry="5682" ulx="2690" uly="5568">X¶ Infre. ſpi. tur.ſeipᷣm.fremitꝰↄſurgit ex ĩidignatõe.iſte.n.xpᷣi fremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="6964" type="textblock" ulx="2716" uly="5655">
        <line lrx="4986" lry="5763" ulx="2749" uly="5655">tᷣ pcedebat ex ĩdignatõe eiꝰↄ diabolũ:ꝑ cuiſuggeſtiõʒ moꝛs ĩtrauit</line>
        <line lrx="5012" lry="5847" ulx="2740" uly="5740">ĩ mũdũ quẽ erat cito õbellaturꝰ.turbatio ãt illa pcedebat ex ↄpaſſiõe</line>
        <line lrx="4983" lry="5935" ulx="2749" uly="5830">lacari ⁊ ſoꝛoꝝ eiꝰ.Sciẽdũ tñ ꝙ iſte paſſiões ⁊ ↄſiles ñ erãt ĩ xpo vitio/</line>
        <line lrx="5068" lry="6023" ulx="2747" uly="5917">ſe.ſs maglvtuoſe.qꝛ nõ erãt pᷣuẽiẽtes iudiciũ rõis.ſʒ maglſeq̃ntes ⁊</line>
        <line lrx="4992" lry="6105" ulx="2716" uly="5998">ipʒ excitate.ſiẽ diẽ phᷣs.ꝗ.eth.ꝙ paſſio ire excitata ꝑ vtutẽ foꝛtitudĩi</line>
        <line lrx="4983" lry="6188" ulx="2757" uly="6092">adiunat ad actũ eiꝰfoꝛtiꝰexeq̃ndũ.⁊? oñdit᷑ affectio xpᷣi ex vbo.cũ dtĩ.</line>
        <line lrx="5028" lry="6275" ulx="2759" uly="6174">Vvi poſuiſtl eũ ⁊c̃.ʒex fcõ.cũ ſubdit᷑. t la.ẽ ie.ex pietate vidẽg</line>
        <line lrx="4987" lry="6359" ulx="2745" uly="6260">locũ ſepulture.ꝑ G et oñdit vitatẽ hũane nãe.pis.n.piculi ẽ diſcredeẽ</line>
        <line lrx="5051" lry="6454" ulx="2761" uly="6346">vaz hũ anitatẽ ĩ xpᷣo.ſic ⁊ deitatẽ.⁊ iõ vbi xpᷣs oñdit ſuã deitatẽ.adiũ⸗</line>
        <line lrx="4993" lry="6539" ulx="2748" uly="6433">gebat aliq̃ ad oclarãdũ ſuã hũanitatẽ.⁊ ecõuerſo.⁊ hͥ pʒ ĩ eiꝰnatiuita</line>
        <line lrx="4992" lry="6627" ulx="2754" uly="6512">te:qn iacẽs ĩ pᷣſepio vt hõ ĩfirmꝰ.ſtella fecit radiare ĩ celo vt ðs. Silrĩ</line>
        <line lrx="4991" lry="6711" ulx="2746" uly="6604">paſſiõe qñ ipo moꝛiẽte ex nã paſſibili ſol obſcuratẽ iuiſibilivtute ði.</line>
        <line lrx="4997" lry="6792" ulx="2750" uly="6687">Et h ſiłr ĩ ſuſcitatõe lacãi q̃driduãi:qð erat maxiĩe vtut turbatt ẽ ⁊ fle</line>
        <line lrx="5018" lry="6883" ulx="2771" uly="6770">uit ad öclarãdũ vitatẽ hũanitatſ. 3 ¶Dixerũt. hB ex affcũ xpᷣi oñdit᷑</line>
        <line lrx="5063" lry="6964" ulx="2750" uly="6864">ſeqns murmuratio. Judei.n. viderũt xpʒʒ triſtari:⁊ ꝑ ↄñs arguebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="7045" type="textblock" ulx="2706" uly="6949">
        <line lrx="4990" lry="7045" ulx="2706" uly="6949">moꝛs illa  volũtatẽ xpᷣi ſimpłr accidiſſʒ.qꝛ triſticia ẽ de his q̃ nob no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="7404" type="textblock" ulx="2755" uly="7039">
        <line lrx="5001" lry="7144" ulx="2776" uly="7039">lẽtibꝰ acciderũt.vt diẽ Aug.iꝗ.ð ci.di.⁊ ꝑ ↄnñs ↄcludebãt ꝙ ñ potu⸗/</line>
        <line lrx="5003" lry="7229" ulx="2755" uly="7126">iſſz lacarũ pᷣſeruaſſe a moꝛte.⁊ B; ẽ qd dicit᷑. Dixerũt g iudei ecce quõ</line>
        <line lrx="5006" lry="7316" ulx="2777" uly="7205">amabat eum.qꝛ videbant euidẽs ſignũ.innuentes ꝑ hoc ꝙ libẽter ſi</line>
        <line lrx="5007" lry="7404" ulx="2781" uly="7294">poſſet pᷣſeruaſſet eũ a moꝛte.⁊ ex hoc vlteriꝰ miraculũ de ceco nato i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="594" type="textblock" ulx="1230" uly="553">
        <line lrx="1256" lry="594" ulx="1230" uly="553">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7484" type="textblock" ulx="191" uly="648">
        <line lrx="5996" lry="807" ulx="1040" uly="648">luminato volebant anihilare ⁊ in aliũ retoꝛquere.dictète. moti. volentes ex miraculo viſo refrenare ira eoꝝ dihm tancq; biden</line>
        <line lrx="5938" lry="900" ulx="987" uly="729">a Mon poterat h̊ qui aperuit oculos ceci nati facere vt hic nõ moꝛe irrõnabilẽ. ali dicũt ꝙ male moti h̊ fecerũt.qꝛ ſicut ex ſignisvi  lnnich</line>
        <line lrx="5999" lry="991" ulx="1039" uly="854">ret᷑:q.d.exquo nõ põt hoc.nec illud potuit.nec fecit.Iſti nõ expecta ⸗ ſis boni ⁊ electiↄuertunt.ita frequẽter mali obdurant᷑.⁊ q̊ ma aeirgnc</line>
        <line lrx="6000" lry="1076" ulx="1039" uly="938">bant iufficiéter: ſed iudicabãt añ tps.qꝛ xpᷣ plus fecit.plus eni ẽ moꝛ gis vjr ex lra ſeqnti.vbi agii de ↄgregatiõe phiſeoꝝ ad tractan/ ſeeſcin</line>
        <line lrx="5989" lry="1156" ulx="1040" uly="1012">tuuʒz ſuſcitare q; moꝛtẽ infirmãtis ipedire. b ¶ Jeſusg. Vic ↄnñter dũu de moꝛte xpi. x:I⸗ ollegerüt g. Pic ponit᷑ effect ſuſcitati Gftemrdi</line>
        <line lrx="5998" lry="1246" ulx="1038" uly="1101">ponit᷑ lacari ſuſcitatio.Et ponũt hic ꝗnq; ꝑ oꝛdinẽ faciẽtia ad miracu onis laçari reſpectu abſentiũ.qꝛ audita ſuſcitatiòe lagari.ex ira etigtrdſan</line>
        <line lrx="5935" lry="1335" ulx="1040" uly="1211">li certitudinẽ ⁊ magnificẽtiã.ꝑtes patebũt pſeq̃ͥndo.Pꝛimũ ẽ deſcri ⁊inuidia moti ſunt ad tractandũ de moꝛte xpᷣi.Et didit᷑ in tres vaulni</line>
        <line lrx="6000" lry="1448" ulx="1039" uly="1281">ptio ſepulchꝛi qð erat ſpelũca cauata ĩ rupe mag ⁊ ꝓfunda:ita ꝙ pote qp ponit᷑ coꝝ ↄgregatio.⁊: congregatoꝝ dubitatio.ibi.Et di⸗ ſmulinnl</line>
        <line lrx="5963" lry="1566" ulx="1042" uly="1374">rant voniplaibi coebaeſ. . ehantz vnhh de⸗ etiam</line>
        <line lrx="5955" lry="1582" ulx="1042" uly="1479">coꝛpa eoꝝ ꝗ fuerũt eiulſ-/ rorſie Arorat Ri 9 ſöratmand⸗ ermiatio.ibi.Unꝰ eeeeoien</line>
        <line lrx="5966" lry="1672" ulx="1039" uly="1500">gen Pemketevn frequẽ/ ip ſis dixerũt. Non P Sterat hic ꝗ 1. atmoꝛtn ligat man 7 pedes ex ipſis. In pᷣma er/ e tgfl</line>
        <line lrx="5964" lry="1758" ulx="1037" uly="1608">ter dr in libꝛis Reg. Se· Apuit oculos ceci nati: facere vt iſtitis: ⁊ facies illi ſudario erat li go pte of ſic Lolle⸗/ ſ mninie</line>
        <line lrx="5961" lry="1862" ulx="1042" uly="1713">pultus ẽ in ſepulchꝛo pa⸗ hic nõ moꝛeret᷑: Jeſus Srurſuʒ gata.Hixit eis ieſus.Soluite eũ geruntg pontificeſ nili</line>
        <line lrx="5960" lry="2001" ulx="1039" uly="1822">na ſuon. Bi gr erat fa fremẽs ĩ ſemetipo:venitàd mo ⁊ ſinitẽ abire. Muͤlti  ex iudeis Ae ant maioꝛis au timnaſſh</line>
        <line lrx="5955" lry="2116" ulx="1037" uly="1923">n ghana lapide elaule numéti. Ert aſt ſpelſica:  la⸗ gq venertad mariq martha: Fati, v Cxrphe iiciin</line>
        <line lrx="5955" lry="2199" ulx="1040" uly="2036">bat᷑. Ex quo pʒ va moꝛs pis ſuꝑpoſit erat ei. Ait iẽſus. viderãt q fecit ieſus: crediderũt g videbant p alus e,</line>
        <line lrx="5952" lry="2308" ulx="1043" uly="2154">laxari.qꝛ ſi fuiſſet ibi pj.· Tollite lapidẽ. Dicit ei martha i en.Quidã aũt ex ipſis abierunt religioſi. ex gbus fa lapincnͤi</line>
        <line lrx="5952" lry="2441" ulx="1037" uly="2271">ita viu aſanus ifadtri ſoꝛoꝛ eis q moꝛtu fuerat. Dñe ad phariſeos: ⁊ dixerũt eis qfe-· cum eor rauiug gilunn</line>
        <line lrx="5950" lry="2549" ulx="1032" uly="2374">loci onuptone: thoc eit la fetet: qtriduanꝰc eni. Dicit ei citieſus. Collegérũt &amp; põtifices um. t aduerſus ihz ſrane</line>
        <line lrx="5945" lry="2651" ulx="1038" uly="2495">quod dicitur. Jeſus erga ieſus. Mõnẽ dixi tibi:qm̃ ſi cekli ⁊ phariſei ↄcilium:⁊ dicebànt. hocnõeſt ex textu. nniſ</line>
        <line lrx="5944" lry="2750" ulx="241" uly="2589">rurſuũ fremes  ſemetibo deris videbis gliaʒ dei: Culerüt Quid facimꝰ: Qꝛ bic hõ multa ſed ſubintelligitur. nchicnn</line>
        <line lrx="5969" lry="2883" ulx="332" uly="2680">=ð idignat 3 inalieie maͤc Slapidẽ. Jeſus qũt eleuatis ſur ſigna facit: ſi dimittimus e ſic: Sdatotanan Buggean</line>
        <line lrx="5994" lry="2968" ulx="1036" uly="2799">murmurätiũ. talis inkſi lii oclis dixit: Pater gias ago ti oẽs credet ĩeñ: ⁊ veniet romani: de tribu leni obarf nin lurſin</line>
        <line lrx="5997" lry="3079" ulx="1032" uly="2914">gnatio ẽ virtuoſa.qꝛ ſicut bi:qm audiſti me.Egõ autẽ ſcie ⁊ toͤllẽt nim locũ ⁊ gentẽ. AVnꝰ ſeiãt pmagna pte ſnfidhn</line>
        <line lrx="6000" lry="3169" ulx="1039" uly="3010">ad virtuoſum ptinet ap bãq qꝛ ſemꝑ me audis:ſj pꝛopt?r aũtẽ ex ipis cayphas noiĩe:cũ eſ/erãtð tribu ſymeõ. eti ſfe</line>
        <line lrx="6000" lry="3230" ulx="1039" uly="3089">plaudere bono.ita ⁊ indi . cireſi ſri⸗ vrerer Inti illing dirit àg. Neexilla tribu hüit —</line>
        <line lrx="6000" lry="3320" ulx="1039" uly="3159">naricotra maliun. pplm ꝗqcircũſtat dixi:vt credant ſet pontifex anni illius dixit eis. Oꝛti ſecta pharieo minlimon</line>
        <line lrx="5991" lry="3420" ulx="191" uly="3264">. c ¶ Uenit ad monumẽtũ. qꝛ tu me miſiſti. Hec cü dixiſſet: Vos nẽſcit qcqᷓ; nec cogitat:qꝛ rum isin eignta bi⸗ (ulmmin</line>
        <line lrx="6000" lry="3516" ulx="1043" uly="3367">dr eni ſepultura monum voce magna clamauit. Lazare expedit vob vt vnus moꝛiat᷑ hõ iuspdictuz fuit He keiuſſnn !</line>
        <line lrx="6000" lry="3613" ulx="1043" uly="3456">tum. qſi monens mente. veni foꝛal. Et ſtàti pꝛodijt qfue pꝛõpplo: ⁊ nõtöta gens pereat. ne pe. Symeõ rle, eig 40</line>
        <line lrx="5960" lry="3667" ulx="740" uly="3544">. qꝛ monet viuentes vt . ui frẽs vaſa inigta⸗· Pſczfnn, el</line>
        <line lrx="6000" lry="3758" ulx="1038" uly="3624">cogitẽt moꝛtem. . „ tis bellãtia. in ↄſili⸗ (ſygeigmͤl</line>
        <line lrx="6000" lry="3845" ulx="991" uly="3708">d ¶ Erat aũt ſpelunca ⁊c.mõ pᷣdicto facta. e ¶ Ait ieſus. Pic ponit um eoꝝ non veniat aia mea. a ¶ Et dicebãt. Hic ponit᷑ eoꝛũ mminnüeſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3924" ulx="1043" uly="3806">ſecũdum.ſ.lapidis amotio.cũ or̃. f ¶ Tollite lapidẽ ⁊c.dñe iam fe dubitatio ꝗd facerent de ieſu.quia habebant ratiões ad vtrãq; rucfdeſſag⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4020" ulx="1040" uly="3890">tet.q.d.lz aliqñ ſuſcitati ſint moꝛtui recenter.tñ ꝙ iam qtriduanꝰ ex partem.ex euidentia enim miraculoꝛũ cogebant᷑ dicere. iſkillccs</line>
        <line lrx="6000" lry="4103" ulx="945" uly="3988">fetoꝛe ſolutꝰ reſuſcitet᷑ nõ eſt ſic auditũ.⁊ G̊ vbũ vr pceſſiſſe ex admi Quia hic hõ multa ſigna facit.⁊ ex hoc ſegtur ꝙ erat ei credẽ tteigeritdon</line>
        <line lrx="6000" lry="4196" ulx="961" uly="4073">ratiõe marthe ⁊ eius ignoꝛãtia.qꝛ eiuſdẽ virtutis ẽ ſuſcitare moꝛtuũ duʒ magis qᷓ; mopſi.qꝛ mopſes nec tot nec tãta ſigna fecit.⁊ ma uitfidingn</line>
        <line lrx="5997" lry="4275" ulx="1037" uly="4152">vtroq; mõ.ideo ſeꝗt᷑. g ( Dicit ei ieſus.coꝛꝛigẽdo eiꝰ dictum. xime qñ populus ei pᷣmo credidit:ĩmo valde pauca:vt pʒ Exo. Ppnmbnpyn</line>
        <line lrx="5997" lry="4372" ulx="991" uly="4208">bTonne dixi tibi qm ſi cre.vi.glo.dei.i.gloꝛioſam eiꝰvirtutẽ ĩ ſuñſci ¶ꝗ.⁊ſic habebant argumẽtũ ad ipſum recipiendũ ⁊ honoꝛandũ unmide</line>
        <line lrx="6000" lry="4460" ulx="1044" uly="4343">tatiõe fris tui. i ¶ Tulerũt g lapidem.ad pᷣceptum xpi. tanqᷓ; verũ xpᷣm.ſed econuerſo arguebãt ad ↄriũ dicentes. ftintthingitn</line>
        <line lrx="6000" lry="4552" ulx="989" uly="4428">k ¶ Jeſus ãt. Hic ponit᷑ tertiũ.ſ.xpᷣi oro ĩ lacari ſuſcitatiõe.qð facit ad c¶ Si dimit.eũ ſic oẽs cre.iĩ eũ.ſicut in xpᷣm.⁊ qꝛ xpᷣo debebatre/ (eaabbetcöor Will</line>
        <line lrx="6000" lry="4630" ulx="1041" uly="4514">declaratõez miraculi.qꝛ iudei xpo ĩponebãt ꝙ faciebat miraculavir gimẽ ſm ſcripturas:q̃s male itelligebãt de tꝑali regno.iõ ex B Pninerüſenye</line>
        <line lrx="6000" lry="4721" ulx="300" uly="4607">3 tute demonis.qð oñdit falſũ ꝑ hoc ꝙ in faciẽdo orat deũ:⁊ hoc ẽq videbat᷑ ſeꝗ ↄ imꝑatoꝛẽ romanũ rebellio:ꝗ tũc tꝑis dñabaĩ eis igſloagpedi</line>
        <line lrx="5998" lry="4819" ulx="1031" uly="4692">dicit᷑. Jeſus ãt ele.ſur.oculis.vt oſtẽderet nobis foꝛmà oꝛãdi:que eſt ⁊ex h̊ videbat ppinqᷓ occaſio ðſtructõis ciuitat ⁊ tẽpli pꝑ ptatẽ Peizheniterpo</line>
        <line lrx="6000" lry="4898" ulx="1039" uly="4775">peleuatiõem metis in deuũ. ¶ Dixit pr̃ gra.ago ⁊c̃. De ãt pr cele - romani impꝑu:q tunc erat maxĩa.⁊ iõ ipſi nõ hẽbant aliquã vir/ ikkagatſszeſie</line>
        <line lrx="6000" lry="4987" ulx="1035" uly="4866">ſtis magnificẽtiſſimꝰeſt.⁊ iõ ex grarũ actiõe de pteritis ad pᷣſtaãda bn/ tutẽ reſiſtendi.⁊ G̊ eſt qd ̃. d ¶ Et ve.ro.ĩtanta foꝛtitudine (gtirſmiis</line>
        <line lrx="5994" lry="5072" ulx="1040" uly="4959">ficia ſeqntia ꝓuocat᷑.̊̊ eni eſt ppum magnifici:vt hr. .ethicoꝝ. ꝙnõ poterimꝰ reſiſtere. e ¶ Et tol.lo.no.i.ciuitatẽ ⁊ tẽplum. hintiennd</line>
        <line lrx="5999" lry="5160" ulx="992" uly="4992">m ¶ Ego aũt ſci.⁊c. In his eni ꝗ xpᷣs abſolute volebat deliberatiua vo f Vrgentecaptinddoppt ⁊ ſic pʒ ꝙ paſſio timor ſubuertebat Prirfoneti</line>
        <line lrx="6000" lry="5247" ulx="1047" uly="5132">luntate ↄfoꝛmabat᷑ dĩne volũtati:⁊ ſic exaudiebat᷑.Sciẽdũ tũ ꝙ oꝛa in eis iudiciũ rõnis. g¶ Unat exipſis. Pic ponit᷑ duby de⸗ kugroſdiſte⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="5336" ulx="1041" uly="5222">re pr̃em ↄuẽit xpo rõne hũanitatis in qͥ ẽ minoꝛ pf̃e.nõ ãt rõne dinita terminatio.Et didit᷑in tres.q; pᷣ dubiũ determinat᷑?:ꝰ determi iriirndeſeni</line>
        <line lrx="6000" lry="5428" ulx="1040" uly="5297">tis in q̃ eſt ei eq̃lis. nSed pꝑ po.ꝗ circũ.⁊c̃.mlti enĩ ex iudeis di  natio appꝛobat.ibi. Abillo ãt die.tertio a xpᷣo euitat᷑.ibi.Jeſus (aittisdfep</line>
        <line lrx="6000" lry="5509" ulx="1032" uly="5391">cebant ꝙ in beelęebub faciebat ſigna.qð remouet ↄfoꝛmandovolun aut iam nõ in palã.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ cayphe determina Püimnͤrticidi</line>
        <line lrx="6000" lry="5597" ulx="1044" uly="5436">tatẽ ſuã cũ volũtate dina. o ¶ Hec cum dixiſſet. HPic ponitur quar tio.⁊? huiꝰdetermiatõis expoſitio.ibi.Poc aũt a ſemetipſo.In ( nin</line>
        <line lrx="6000" lry="5680" ulx="1042" uly="5571">tuʒ.iſ.lacari vocatio cũ dr. Hec cũ dixiſſet voce magna clamauit ⁊c. p̃ma igit᷑ pte dr ſic. Unust ex ipſis cayphas noiĩe.nõ eſt de tex ippiegnonre⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5769" ulx="1040" uly="5649">facit ad declaratõem miraculi.qꝛ ſi dixiſſet in ſilentio.poſſent dicere tu.ſed itelligit᷑ nomẽ eius ꝑꝑ anctoꝛitatẽ ſui officu.vñ ſubdit. mnent. n</line>
        <line lrx="6000" lry="5862" ulx="1042" uly="5749">aduerſarij ꝙ verba magica dixiſſet vel ĩiterpoſuiſſet.ꝑ hoc ẽt tollit er h¶ Cum eèt pon.an.illiꝰ.dñs ãt pᷣceperat eẽ tm̃ vnũ ſũmũ ſacer tnicen</line>
        <line lrx="6000" lry="5951" ulx="1045" uly="5831">roꝛ eoꝝ ꝗ dicebãt aias defunctoꝝ latitare ĩ ſepulchꝛis.⁊ iõ clamauit dotẽ:⁊ ꝑ totã vitã ſuã:q̊ͥ moꝛiente aliꝰſibi ſuccederet.vñ ⁊ iĩmoꝛ buntſepoe Goni</line>
        <line lrx="5996" lry="6043" ulx="1042" uly="5919">ihᷣs voce magna in ſuſcitatiõe lacari.q̃ſi aiam reuocãs a longinꝗ.ſ.ab te eiꝰreuertebant᷑ fugitiui.ſʒ ꝑꝑcupiditatẽ ⁊ ambitiõem ſuã ſta ſelnefheefeͤ</line>
        <line lrx="5999" lry="6130" ulx="1047" uly="5999">inferno:vt ad coꝛpꝰ rediret. p¶ Et ſtatim. Hic ponit gntũ.ſ.laca / tuerũt int᷑ ſe illi ꝗq erãt de gñe ſacerdotali:vt qͥlibet ãno vn eẽt Unfereontäſhn</line>
        <line lrx="6000" lry="6206" ulx="1038" uly="6076">ri ſuſcitatio.cũ dr.Et ſtatim ꝓdijtꝗ fu.moꝛtuꝰ.q; virtꝰ dĩna opa᷑ in gillo offõ fũgeret᷑.Aliã aũt rõnẽ aſſignat Joſephꝰ.d. tꝑe hero Pninealri u</line>
        <line lrx="5998" lry="6305" ulx="1041" uly="6161">inſtanti. q¶ Ligatus manꝰ ⁊c. Pic declarat virt dina non ſolũ ſu dis aſcalonite ꝗ auxilio romanoꝝ occupauit regnũ iudee.ſacer tntiſn</line>
        <line lrx="5988" lry="6381" ulx="1041" uly="6249">ſcitãdo moꝛtuũ:ſed ẽt faciẽs exire ligatũ.ꝑ h̊ etiã apꝑet certitudo mi dotiũ cõiter vẽdebat᷑.⁊ ſic ꝑp maius lucrũ tꝑale ſũmꝰſacerdos Uirtni n</line>
        <line lrx="5997" lry="6469" ulx="1042" uly="6329">raculi inq;tũ exiuit lagcarus eo mõ quo fuerat ĩ ſepulchꝛo poſitꝰ. freqnter mutabat᷑. i ¶ Dixit eis.pꝑꝑ auẽtatẽ officij ſic locutuſ uuhnithn ge</line>
        <line lrx="5992" lry="6557" ulx="964" uly="6421">r¶ Dixit eis ie. ſo. eũ. ᷓ pcepit alijs.lʒ poſſet facere ꝑ ſeipᷣm:vt acceden eſt.d. k ¶ Uos neſcitis qcq; nec co.q.d. pᷣma facie ꝗlibet itel⸗ ten ii</line>
        <line lrx="5982" lry="6644" ulx="1026" uly="6497">tes depꝛope ⁊ tagentes ex viſu ⁊ tactu eẽnt teſtes miraculi efficacio- ligẽs videre põt ꝙ ad moꝛtẽ hꝰhoĩs debemꝰlaboꝛare. Cuiꝰ rõ E nige u</line>
        <line lrx="6000" lry="6728" ulx="1041" uly="6581">res:ſic.S.dcm̃ eſt de amotiõe lapidis. ſ ¶ Et ſi. abire. vt ondat᷑ vere qꝛ bonũ cõe magis è eligẽdũ qᷓ; bonũ ꝑticulare.ſi aũt hõ iſte di/ farencti</line>
        <line lrx="5997" lry="6816" ulx="1043" uly="6677">ſuſcitatꝰ nõ fantaſtice.pꝑopꝑa vite.cuiuſmõi ẽ ambulatio:⁊ comeſtio mittat᷑.bonũ totiꝰppli diſſipabit᷑.vt pʒ ꝑpᷣdicta:ſᷣm eoꝝ eſtima iiun inr</line>
        <line lrx="5999" lry="6904" ulx="990" uly="6763">22 ſilia.iõ infra dĩ ſe.c.ꝙ lacarderat vn de diſcũbentibus. tiõem. ſic ↄcludit ꝙ ſit agẽdũ ad moꝛtẽ xpi.ẽt ſi ex ꝑte eiꝰ non ſien gſent⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6996" ulx="993" uly="6856">t¶ Multi g. Vic põiĩ ſuſcitatõis effectꝰ duplr.pᷣ quo ad pñtes.⁊e qad iueniatf aliq̃ cã.⁊ G eſt q dr. l ¶ Expedit vobis vt vnꝰ moꝛia ern Caitin</line>
        <line lrx="5995" lry="7081" ulx="1044" uly="6909">abutes. ibi. Collegerũt g. Effect miraculi circa pũᷣtes oñdit᷑ ex h̊ ꝙvi tur hõ.ẽt ſi eẽt bonꝰ⁊ iuſtus. m Rao po.i. ꝓ ↄſeruatõe ppli. fingcadi</line>
        <line lrx="5995" lry="7166" ulx="1042" uly="7029">ſo pᷣdicto miraculo mlti eoꝝ crediderũt xpᷣo.nec mirũ: qꝛ illud ſignũ n (Et nõ tota gens ꝑeat.ſed maneat in vita. Pic pʒ manifeſte ꝙ tnren W</line>
        <line lrx="5994" lry="7256" ulx="966" uly="7111">fuit dine virtutis manifeſte oñſiuũ:q̃ nõ põt adeſſe ad teſtificandum paſſio inuidie ⁊ liuoꝛis cõtra xpᷣm ⁊ paſſio timoꝛis perdendigen iſttine</line>
        <line lrx="5999" lry="7357" ulx="1044" uly="7210">aliqð falſũ.⁊ hocẽ qð dr̃. Multig ⁊c̃.⁊ pʒ.ſequitur. .⸗ tem ⁊ locum.ſubuertebant in eis ratiõis iudicium.quia in nul/ W</line>
        <line lrx="5995" lry="7478" ulx="1000" uly="7299">n ¶ Quidã aũt ex ipſis ⁊c.dicũt doctoꝛes alig ꝙ hoc fecerũt bono celo locaſu licitum eſt interficere innocentem.per hoc eniʒ nõ pꝛo/ niltunie</line>
        <line lrx="6000" lry="7484" ulx="5792" uly="7415">en e ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="535" lry="187" type="textblock" ulx="237" uly="138">
        <line lrx="535" lry="150" ulx="316" uly="138"> nen</line>
        <line lrx="330" lry="157" ulx="284" uly="149">e</line>
        <line lrx="451" lry="168" ulx="276" uly="156">en</line>
        <line lrx="317" lry="187" ulx="246" uly="176">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="26" lry="1890" ulx="0" uly="1652">2  —</line>
        <line lrx="47" lry="1821" ulx="12" uly="1619">— —.</line>
        <line lrx="129" lry="1906" ulx="101" uly="1551">— =E</line>
        <line lrx="158" lry="1915" ulx="115" uly="1594">SE = = =</line>
        <line lrx="178" lry="1925" ulx="149" uly="1603">SEe S=. = —</line>
        <line lrx="186" lry="1928" ulx="167" uly="1555">= = == —=?</line>
        <line lrx="211" lry="1934" ulx="179" uly="1599">= = = = .</line>
        <line lrx="235" lry="1942" ulx="202" uly="1620">–  = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="1993" type="textblock" ulx="248" uly="1903">
        <line lrx="260" lry="1993" ulx="248" uly="1903">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="49" lry="2055" ulx="0" uly="1958">S</line>
        <line lrx="123" lry="1998" ulx="105" uly="1928">=—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2105" type="textblock" ulx="104" uly="2033">
        <line lrx="178" lry="2105" ulx="104" uly="2033">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2141" type="textblock" ulx="180" uly="2021">
        <line lrx="194" lry="2108" ulx="180" uly="2021">=—–</line>
        <line lrx="215" lry="2117" ulx="204" uly="2068">Sm</line>
        <line lrx="223" lry="2121" ulx="216" uly="2069">=☛</line>
        <line lrx="238" lry="2141" ulx="230" uly="2058">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="14" lry="2160" ulx="0" uly="2100">—</line>
        <line lrx="35" lry="2203" ulx="13" uly="2102">—</line>
        <line lrx="50" lry="2170" ulx="38" uly="2104">—</line>
        <line lrx="115" lry="2176" ulx="106" uly="2127">—</line>
        <line lrx="179" lry="2194" ulx="167" uly="2146">—</line>
        <line lrx="197" lry="2201" ulx="180" uly="2130">=-</line>
        <line lrx="209" lry="2203" ulx="199" uly="2154">—</line>
        <line lrx="220" lry="2216" ulx="210" uly="2158">—</line>
        <line lrx="241" lry="2231" ulx="222" uly="2151">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2222" type="textblock" ulx="242" uly="2169">
        <line lrx="260" lry="2222" ulx="242" uly="2169">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2290" type="textblock" ulx="8" uly="2208">
        <line lrx="19" lry="2274" ulx="8" uly="2208">—</line>
        <line lrx="37" lry="2282" ulx="21" uly="2219">—</line>
        <line lrx="52" lry="2255" ulx="42" uly="2232">—</line>
        <line lrx="117" lry="2265" ulx="106" uly="2215">—</line>
        <line lrx="142" lry="2269" ulx="117" uly="2217">S=</line>
        <line lrx="166" lry="2281" ulx="143" uly="2228">=</line>
        <line lrx="196" lry="2290" ulx="184" uly="2240">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2345" type="textblock" ulx="190" uly="2243">
        <line lrx="211" lry="2345" ulx="190" uly="2243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="271" lry="2859" ulx="0" uly="2758">m. Mſisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4090" type="textblock" ulx="0" uly="3553">
        <line lrx="276" lry="3649" ulx="119" uly="3553">lifieftli</line>
        <line lrx="280" lry="3916" ulx="0" uly="3825">abebent titt</line>
        <line lrx="256" lry="4000" ulx="0" uly="3913">loricgebmidin⸗</line>
        <line lrx="282" lry="4090" ulx="6" uly="4009">rdoeſegurganin</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="4184" type="textblock" ulx="0" uly="4097">
        <line lrx="307" lry="4184" ulx="0" uly="4097">wenertitſggting</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4547" type="textblock" ulx="0" uly="4181">
        <line lrx="283" lry="4271" ulx="0" uly="4181">inopidegnerngt</line>
        <line lrx="283" lry="4362" ulx="0" uly="4272">Inſerhentit</line>
        <line lrx="275" lry="4458" ulx="0" uly="4365">Gehitd üdinn</line>
        <line lrx="283" lry="4547" ulx="2" uly="4455">tntntgho</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="4640" type="textblock" ulx="0" uly="4540">
        <line lrx="326" lry="4640" ulx="0" uly="4540">gebütdeii egnaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4906" type="textblock" ulx="0" uly="4632">
        <line lrx="285" lry="4732" ulx="0" uly="4632">ebeliogtüctgoninn</line>
        <line lrx="285" lry="4819" ulx="0" uly="4724">õ</line>
        <line lrx="285" lry="4906" ulx="0" uly="4813">öpnhihenit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5004" type="textblock" ulx="0" uly="4894">
        <line lrx="286" lry="5004" ulx="0" uly="4894">Awerm imafnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6256" type="textblock" ulx="0" uly="4987">
        <line lrx="287" lry="5077" ulx="4" uly="4987">loniciigtintß</line>
        <line lrx="286" lry="5184" ulx="0" uly="5070">nuſotimiitis</line>
        <line lrx="286" lry="5269" ulx="4" uly="5163">cigſis Deminmn</line>
        <line lrx="288" lry="5355" ulx="0" uly="5258">Cbiioctemini en</line>
        <line lrx="288" lry="5445" ulx="5" uly="5346">mnostwettin,</line>
        <line lrx="289" lry="5559" ulx="0" uly="5438">ninianmn</line>
        <line lrx="289" lry="5630" ulx="0" uly="5529">ibi⸗Doetitlc</line>
        <line lrx="290" lry="5823" ulx="0" uly="5693">mitniſicill iin</line>
        <line lrx="290" lry="5913" ulx="28" uly="5789">criiſtiinn</line>
        <line lrx="290" lry="5994" ulx="0" uly="5882">liſh cotmnin</line>
        <line lrx="290" lry="6118" ulx="0" uly="5976">ctnienttlinn</line>
        <line lrx="278" lry="6194" ulx="0" uly="6067">docaleſt Aein</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6331" type="textblock" ulx="0" uly="6171">
        <line lrx="290" lry="6254" ulx="85" uly="6171">Pde</line>
        <line lrx="290" lry="6331" ulx="0" uly="6187">ion 1 mU 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2052" type="textblock" ulx="250" uly="2001">
        <line lrx="262" lry="2052" ulx="250" uly="2001">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5452" type="textblock" ulx="510" uly="5208">
        <line lrx="2191" lry="5298" ulx="556" uly="5208">in regionẽ iuxta deſertũ.vbi pauci de iudeis erant.</line>
        <line lrx="533" lry="5452" ulx="510" uly="5385">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="5560" type="textblock" ulx="508" uly="5470">
        <line lrx="966" lry="5560" ulx="508" uly="5470">paſſioni. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="749" type="textblock" ulx="2389" uly="589">
        <line lrx="3011" lry="749" ulx="2389" uly="589">¶ Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="934" type="textblock" ulx="548" uly="742">
        <line lrx="2596" lry="860" ulx="548" uly="742">curat᷑ bonũ cõe.ſʒ magis deſtrnit. ꝓpter qð dei iudicio fem̃ eſt</line>
        <line lrx="2670" lry="934" ulx="564" uly="843">vt illud malũ qð credebantꝑ moꝛtẽ xpᷣi euadere.ſ.deſtructiõe,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1114" type="textblock" ulx="544" uly="929">
        <line lrx="2591" lry="1037" ulx="544" uly="929">loci ⁊ gẽtis.ꝑ moꝛtẽ xpᷣi incurrerũt.qꝛ ĩ penã hui pcti.romani ꝑ</line>
        <line lrx="2590" lry="1114" ulx="558" uly="1019">titũ ⁊ veſpeſianũ locũ ⁊ gentẽ ðᷣſtruxerũt ãno.ꝗ⁊.poſt paſſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1201" type="textblock" ulx="557" uly="1099">
        <line lrx="2606" lry="1201" ulx="557" uly="1099">xpᷣi:ſicut fuerat a Dañ.ꝓphᷣatũ.9.ca.Et ciuitatẽ ⁊ ſanctuarium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="2158" type="textblock" ulx="512" uly="1188">
        <line lrx="2590" lry="1295" ulx="534" uly="1188">diſſipabit ppls cũ duce venturo ⁊c̃.⁊ a ſaluatoꝛe pᷣdictũ Luc.io.</line>
        <line lrx="2472" lry="1385" ulx="548" uly="1282">Uidens ciuitatẽ ſanctam hieriim fleuit ſuper illam.</line>
        <line lrx="2584" lry="1472" ulx="512" uly="1367">a ¶ Poc aũt.NHic ponit᷑ pdicte determinatiõis expoſitio.q̃ gdezʒ</line>
        <line lrx="2029" lry="1613" ulx="559" uly="1457">rvodriocioanni⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="1634" ulx="528" uly="1546">eudã geliſte oñdent JArara ſenzoci  iti.</line>
        <line lrx="2583" lry="1761" ulx="523" uly="1565">qualr cayphas pᷣdi/ Hze aſta ſen etiß no dixit: ſed</line>
        <line lrx="2579" lry="1815" ulx="558" uly="1677">ctã determinatõe, cũi t põtifex qni illiꝰ ꝓphetauit:</line>
        <line lrx="2575" lry="1918" ulx="554" uly="1779">ptulit. Quãuis eni qꝛ ieſus moꝛiturꝰerat pꝛo geẽte:⁊</line>
        <line lrx="2579" lry="2057" ulx="521" uly="1892">L e enrideybe non tm̃ pꝛo gẽte:ſyt filios deig</line>
        <line lrx="2579" lry="2158" ulx="516" uly="2008">Tplmoꝛte p tpalis Erat diſpſiↄgregarèt ĩ vnũ.Abil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="2452" type="textblock" ulx="508" uly="2104">
        <line lrx="2589" lry="2253" ulx="553" uly="2104">piculi euaſtone cir· lõg die cogitauerũt vt iterficerẽt</line>
        <line lrx="2578" lry="2366" ulx="508" uly="2227">ca pplm iudeoꝑ. tñ eß. Jeſus g iaʒ nõ in palã obula</line>
        <line lrx="2577" lry="2452" ulx="545" uly="2328">vbuz ei ſic ſonabat batꝗpð iudeos:ſʒ abijt iregiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2594" type="textblock" ulx="549" uly="2430">
        <line lrx="2572" lry="2594" ulx="549" uly="2430">arn gete pploe iuxta debtũ i ciuitatẽ q dĩ ephꝛẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2693" type="textblock" ulx="552" uly="2547">
        <line lrx="2573" lry="2693" ulx="552" uly="2547">q ſic fuit platũ fu ⁊ ibi moꝛabat᷑ cũ diſcipulis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2768" type="textblock" ulx="504" uly="2670">
        <line lrx="1222" lry="2768" ulx="504" uly="2670">it pphetia dãamõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3035" type="textblock" ulx="490" uly="2767">
        <line lrx="2623" lry="2871" ulx="490" uly="2767">ð futuro ꝙ xps erat</line>
        <line lrx="2575" lry="2959" ulx="501" uly="2850">moꝛitur ꝓ ſalute ſpũali: nõ ſolũ iudeoꝝ. ſed ẽt oĩum gentium</line>
        <line lrx="2576" lry="3035" ulx="544" uly="2935">Acredituri erãt in ipʒ.⁊ G eſt qð dr̃. DPoc ãt a ſemetipᷣo nõ dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3208" type="textblock" ulx="660" uly="3111">
        <line lrx="2574" lry="3208" ulx="660" uly="3111">Sed cũ eẽt pontifex anni illiꝰ pphauit.qꝛ ipſo ignoꝛãte dcm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3301" type="textblock" ulx="528" uly="3027">
        <line lrx="2498" lry="3216" ulx="550" uly="3027">Bekeue vbũ hocmodo pꝛotulit:ſed ꝑ motionè alterius.</line>
        <line lrx="2539" lry="3301" ulx="528" uly="3200">ꝓpbeticũ ꝓtulit:non rõne ſui meriti:ſed dignitatis officq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3384" type="textblock" ulx="497" uly="3288">
        <line lrx="2615" lry="3384" ulx="497" uly="3288">c¶ Quia ihs erat moꝛiturꝰ ꝓgente.ſ.iudeoꝝ:qꝛ multi de iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="3480" type="textblock" ulx="552" uly="3373">
        <line lrx="2575" lry="3480" ulx="552" uly="3373">ſaluati ſunt ꝑipm. d⸗ tnõ tm̃ ꝓ gente ſua:ſed vt filios dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3586" type="textblock" ulx="553" uly="3462">
        <line lrx="2576" lry="3586" ulx="553" uly="3462">nõ qꝛ adhuc eẽnt filij deiactu:ſʒ in potẽtia ad actũ reducẽda.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3641" type="textblock" ulx="547" uly="3545">
        <line lrx="2576" lry="3641" ulx="547" uly="3545">erant pᷣdeſtinati. e ¶ Quierãt diſpſi.p diuerſos ritus gẽtiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4357" type="textblock" ulx="481" uly="3627">
        <line lrx="2610" lry="3747" ulx="499" uly="3627">f ¶ Longregaret ĩ vinũ.i.in vnã eccłliam ex iudeis ⁊ gẽtilibꝰↄſti/</line>
        <line lrx="2576" lry="3819" ulx="553" uly="3724">tutã:vt eſſet vnũ ouile ſiẽ ẽ vnus paſtoꝛ:vt.õ.dcm̃ ẽ pce.c.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="2628" lry="3905" ulx="555" uly="3812">BGBeñ.pe.ca.dr de xpᷣo.Ipſe erat expectatio gentiũ.nõ ſolũ iudeo</line>
        <line lrx="2598" lry="3991" ulx="481" uly="3897">rum. Nec h̊ ẽ ↄullud qð dicit ſaluatoꝛ Mathᷣ.is.nõ ſum miſſus</line>
        <line lrx="2577" lry="4086" ulx="483" uly="3986">niſi ad oues qᷓ pierãt domiſrł.q; ibi ſaluatoꝛ loꝗtur de ſua miſ/</line>
        <line lrx="2577" lry="4176" ulx="485" uly="4070">ſione ad pᷣdicãdũ in ꝑſona ꝓpᷣa. Pꝛopter qð aplus dixit Ro.i⸗.</line>
        <line lrx="2470" lry="4250" ulx="485" uly="4159">Dido eni dñm ihᷣm vpᷣm miniſtrũ fuiſſe cicũciſionis.</line>
        <line lrx="2580" lry="4357" ulx="501" uly="4231">g¶ Ab illo. ic ponit determinatiõis cayphe appꝛobatio qᷓ;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4432" type="textblock" ulx="556" uly="4337">
        <line lrx="2578" lry="4432" ulx="556" uly="4337">eet iniq̃:qꝛ oẽs ali erãt affectati ad ꝓcurandũ moꝛtẽ xpᷣi.ſicut ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4529" type="textblock" ulx="553" uly="4419">
        <line lrx="2635" lry="4529" ulx="553" uly="4419">ipſe.Et h̊ eſt qð or: Ab illo g diẽcogitauerũt vt interficerẽt ihʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4605" type="textblock" ulx="552" uly="4509">
        <line lrx="2576" lry="4605" ulx="552" uly="4509">Licʒ enĩante hũiſſent volũtatẽ interficiẽdi ipᷣm:vt patuit ꝑ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4787" type="textblock" ulx="478" uly="4599">
        <line lrx="2629" lry="4705" ulx="517" uly="4599">cta tñ ex ↄſilio cayphe diffinierũt q̊ adiplere q;citius poſſent.</line>
        <line lrx="2580" lry="4787" ulx="478" uly="4686">¶ Jeſus ãt.Nic ↄnter ponit᷑ hui determinatiõis declinatio.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4955" type="textblock" ulx="554" uly="4773">
        <line lrx="2581" lry="4882" ulx="554" uly="4773">enĩ adbuc erat tps paſſionis xpᷣia deo poꝛdinatũ:⁊ iudeiqrebãt</line>
        <line lrx="2604" lry="4955" ulx="555" uly="4860">occidere eũ:vt viſum c.iõ receſſit ad tpᷣs.⁊ q̊ ẽ qðdt̃.Ihs g iã nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5038" type="textblock" ulx="474" uly="4942">
        <line lrx="2580" lry="5038" ulx="474" uly="4942">in palã ambulabat apud iudeos.qᷓ;uis enĩ inter eos exñs poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5224" type="textblock" ulx="531" uly="5032">
        <line lrx="2580" lry="5140" ulx="531" uly="5032">coꝝ ipetũ refrenare.tñ voluit ad tps latere ⁊ ſe occultare rõibꝰ</line>
        <line lrx="2579" lry="5224" ulx="548" uly="5112">pᷣdictis.c.S.⁊.io.vbi ſilłr agit᷑ de ſua occultatiöe. i ¶ Sʒ abyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5476" type="textblock" ulx="628" uly="5297">
        <line lrx="2331" lry="5401" ulx="628" uly="5297">In ciuitatẽ q̃ dĩ ephꝛem.q̃ erat ꝑua ⁊ parũ populata.</line>
        <line lrx="2581" lry="5476" ulx="637" uly="5387">Et ibi moꝛabgt᷑ cũ diſcipulis ſuis.vſq; ad tᷣs ꝓpinquum ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="6088" type="textblock" ulx="545" uly="5558">
        <line lrx="2580" lry="5648" ulx="553" uly="5558">dendũ ꝙ xpᷣs ꝑpuo tꝑe ĩ illa ciuitate ſe occultauit:qꝛ añ paſca in</line>
        <line lrx="2584" lry="5803" ulx="549" uly="5577">hierlmvenit. Eralecnderit mul.hiero.de re.qꝛ teneban</line>
        <line lrx="2581" lry="5832" ulx="545" uly="5721">tur de tota iudea ad ſolẽnitatẽ venire. O¶ Ante pa. vt ſancti⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="5913" ulx="548" uly="5816">ficarent ſeipſos.or̃onibꝰa ſacrificus.ad digne comedẽdũ agnũ</line>
        <line lrx="2587" lry="5996" ulx="548" uly="5905">paſcalem.⁊ ſi hoc fiebat de agno figurali.multo magis ſe dz hõ</line>
        <line lrx="2587" lry="6088" ulx="548" uly="5992">ſanctificare oꝛatõibus ⁊ bonis oꝑibꝰad digne recipiẽdum veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="6265" type="textblock" ulx="538" uly="6077">
        <line lrx="1752" lry="6265" ulx="538" uly="6077">m imaculatũ coꝛpus ieſu chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="6351" type="textblock" ulx="549" uly="6164">
        <line lrx="2591" lry="6276" ulx="589" uly="6164">Nuerebant g Bm. vt audirẽt eiꝰdoctrinaz de cuiꝰmiraculis</line>
        <line lrx="2591" lry="6351" ulx="549" uly="6249">audierãt famã. q ¶ Et colloquebant᷑ adinuicẽè in tẽplo ſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="6781" type="textblock" ulx="426" uly="6340">
        <line lrx="2675" lry="6439" ulx="550" uly="6340">tes.qꝛ mirabant᷑ ꝙ in tãta ↄgregatiõe nõ venerat ad docẽcdum,.</line>
        <line lrx="2592" lry="6528" ulx="516" uly="6427">ideo querebãt. Quid putatis qꝛ non venit ad diẽ feſtum: ⁊ ſub/</line>
        <line lrx="2590" lry="6619" ulx="548" uly="6512">dit euãgeliſta qᷓſi rĩũdens qõni eoꝛum. r ¶ Dederãt enĩ pon</line>
        <line lrx="2612" lry="6694" ulx="426" uly="6599">tifices ⁊c̃.⁊ patet littera. Pꝛopter h̊ enĩ ab eis ſicut ab ingrati</line>
        <line lrx="2613" lry="6781" ulx="511" uly="6687">obſtinat receſſerat vſq; ad tpᷣs ſue paſſiõis diſpoſitũ.¶ Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="6883" type="textblock" ulx="547" uly="6773">
        <line lrx="2597" lry="6883" ulx="547" uly="6773">pᷣdicta in hoc ca.q̃ritur vtrũ cayphas erat vere ꝓpha: Et argui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7132" type="textblock" ulx="446" uly="6854">
        <line lrx="2604" lry="6970" ulx="446" uly="6854">tur pᷣmo ꝙ ſic:qꝛ balaã dicit᷑ vere ꝓpheta:vt hr libꝛo Nu.2=4.⁊</line>
        <line lrx="2650" lry="7056" ulx="511" uly="6945">tñ fuit malus hõ.donũ enim ꝓphetie aliqñ malis hoĩbus cõce⸗/</line>
        <line lrx="2658" lry="7132" ulx="549" uly="7033">ditur.ergo malicia cayphe nõ ipediuit i eo vitateʒ ꝓphetie. Itẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="7218" type="textblock" ulx="549" uly="7119">
        <line lrx="2617" lry="7218" ulx="549" uly="7119">in lr̃a drĩ hic ꝙ ꝓphetauit ꝙ ieſus eſſet moꝛiturꝰ ꝓ gente:⁊ vt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="7503" type="textblock" ulx="468" uly="7205">
        <line lrx="2609" lry="7316" ulx="488" uly="7205">lios deiꝗ erant diſꝑſi cõgregaret.⁊ hoc verbũ euãgeliſte vide/</line>
        <line lrx="2613" lry="7405" ulx="468" uly="7293">retur fal ſum. qo nullo mõ eſt dicendũ niſi cayphas fuiſſet vere</line>
        <line lrx="2691" lry="7503" ulx="560" uly="7377">Ppbeta. Contrarium arguit᷑ per hoc ꝙ ipᷣe dixit falſum dicens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5563" type="textblock" ulx="1133" uly="5466">
        <line lrx="2616" lry="5563" ulx="1133" uly="5466">ꝛoximũ ãt erat paſcaiudeoꝝ.̊ ſubdit ad oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="759" type="textblock" ulx="3001" uly="750">
        <line lrx="3235" lry="759" ulx="3001" uly="750">—V————</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1398" type="textblock" ulx="2688" uly="771">
        <line lrx="4947" lry="879" ulx="2708" uly="771">illis qui de moꝛte xpᷣi tractabant. Expedit vobis vt vnꝰ homo moꝛia/</line>
        <line lrx="4942" lry="958" ulx="2705" uly="867">tur.moꝛs enĩ xpi non fuit expediẽs illis ꝗg eam pꝛocurauerũt.falſitas</line>
        <line lrx="4936" lry="1049" ulx="2716" uly="953">aut non ſubeſt ꝓphetie.ergo ⁊c̃. Reſpõſio dicẽdũ  ad ratiõem veri</line>
        <line lrx="4941" lry="1132" ulx="2716" uly="1036">ꝓphete duo requirunt᷑.Pꝛimũ eſt ꝙ habeat verã cognitionè de ali/</line>
        <line lrx="4938" lry="1222" ulx="2713" uly="1129">quo occulto reſpectu alioꝛũ hoĩum cũ quibꝰconuerſat᷑.ꝓpter hoc di/</line>
        <line lrx="4925" lry="1308" ulx="2688" uly="1213">citur ꝓpheta quaſi ꝓcul fans:vt ſupꝛa dictũ eſt:inquãtũ cognoſcit ea</line>
        <line lrx="4934" lry="1398" ulx="2709" uly="1298">que longinqua ſunt a cognitione alioꝛüũ.ꝓpter qð ſi alicui fiat appa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1492" type="textblock" ulx="2684" uly="1381">
        <line lrx="4933" lry="1492" ulx="2684" uly="1381">ritio indicans aligd occultü.nõ dicitur ꝓpheta.ſi illud ſit ei ignotuzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1560" type="textblock" ulx="4115" uly="1474">
        <line lrx="4928" lry="1560" ulx="4115" uly="1474">Sic pharao vidit ſpicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="1744" type="textblock" ulx="2688" uly="1557">
        <line lrx="4926" lry="1744" ulx="2688" uly="1557">Pꝛoximũ qt erat paſca iudeo: ennneanirancßoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="1820" type="textblock" ulx="2662" uly="1681">
        <line lrx="4921" lry="1820" ulx="2662" uly="1681"> ãſdſceéderũt multi hierlym de donoèſoꝛ ſtatu deſignan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2781" type="textblock" ulx="2695" uly="1792">
        <line lrx="4922" lry="1938" ulx="2715" uly="1792">regiõe añ paſca: vt ſanctificarẽt tem mutabilitat regno/</line>
        <line lrx="4923" lry="2045" ulx="2700" uly="1901">ſeipſ. os. Querebat ergo ieſuʒ: I rum. neuter tñ fuit pꝛo⸗/</line>
        <line lrx="4921" lry="2172" ulx="2721" uly="1989">colloquebant᷑ adinuicẽ itemplo bennleſoceogml</line>
        <line lrx="4933" lry="2253" ulx="2716" uly="2126">ſtates. Quid putatis qꝛ nõvenit onem huerunt ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4921" lry="2364" ulx="2715" uly="2234">ad diẽ feſtũiſtũ: Dedẽrt aũt põ dicit Dan.io.intelligẽtia</line>
        <line lrx="4921" lry="2514" ulx="2718" uly="2336">tifices ⁊ phariſei madatuʒ:vt ſi eberinoner cnen</line>
        <line lrx="4920" lry="2607" ulx="2695" uly="2457">gs cognouerit vbi ſit idicet: Vt tellectuali cognitõe. ſola</line>
        <line lrx="4932" lry="2693" ulx="2712" uly="2569">gpphẽdant eum. AXII. eni viſio imaginaria non</line>
        <line lrx="4923" lry="2781" ulx="2778" uly="2653">Z facit ꝓphetam. vt viſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2858" type="textblock" ulx="4021" uly="2769">
        <line lrx="4918" lry="2858" ulx="4021" uly="2769">eſt. Secundo regritur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2956" type="textblock" ulx="2708" uly="2853">
        <line lrx="4976" lry="2956" ulx="2708" uly="2853">illa cognitio fiat mediãte ſpiritu bono.maligni eni ſpũs aliquãdo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3041" type="textblock" ulx="2706" uly="2935">
        <line lrx="4928" lry="3041" ulx="2706" uly="2935">uelant hoibus ea q̃ ſunt alus occulta.nõ tñ ex hoc dicũt᷑ veri ꝓphete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3123" type="textblock" ulx="2672" uly="3029">
        <line lrx="4940" lry="3123" ulx="2672" uly="3029">ſed ſolũ cum additiõe diminuente.ſicut ĩ ſacra ſcriptura dicunt᷑ fre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="3219" type="textblock" ulx="2703" uly="3115">
        <line lrx="4930" lry="3219" ulx="2703" uly="3115">quenter aliq ꝓphete baal vel ꝓphete excelſoꝝ.talis eniĩ nõ diciĩ pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3301" type="textblock" ulx="2642" uly="3202">
        <line lrx="4927" lry="3301" ulx="2642" uly="3202">pheta abſolute.ſicut hõmoꝛtuꝰ dĩ homo.ꝓpter additiõem diminuè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3394" type="textblock" ulx="2701" uly="3282">
        <line lrx="4932" lry="3394" ulx="2701" uly="3282">tem. pphetia enivera cõputat᷑ inter ſpũs ſancti dona. Cum ergo qrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3733" type="textblock" ulx="2676" uly="3381">
        <line lrx="4966" lry="3475" ulx="2703" uly="3381">de caypha.dicendũ ꝙ non fuit vere ꝓpheta.qꝛ nullã cognitiõem ha⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="3559" ulx="2695" uly="3465">buit de ſecreto dñice paſſionis ꝙ eẽt futura pꝛo ſpũali ſalute humani</line>
        <line lrx="4945" lry="3651" ulx="2676" uly="3552">generis:ſed tmintendebat dare ↄſiliũ de moꝛtechꝛiſti ꝓpter timoꝛẽ</line>
        <line lrx="4935" lry="3733" ulx="2689" uly="3641">romanoꝛũ. Uerũtamẽ ſᷣm ꝙ hic dicũt Chꝛy.⁊ Aug.ſpiritus ſanctꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4092" type="textblock" ulx="2705" uly="3731">
        <line lrx="4936" lry="3825" ulx="2705" uly="3731">ploꝛatione ſui conſili ſic mouit linguam eius ꝙ ipo ignoꝛante:verba</line>
        <line lrx="4959" lry="3913" ulx="2706" uly="3818">que ꝓtulit ſignificabant xpᷣi moꝛtẽ eſſe futuram ꝓ ſpirituali hominũ</line>
        <line lrx="4938" lry="4001" ulx="2707" uly="3899">ſalute.non tũ põt dici vere ꝓpheta.ex hoc ꝙ vbũ ꝓpheticũ ignoꝛans</line>
        <line lrx="4940" lry="4092" ulx="2705" uly="3987">ꝓtulit:alio linguã eius ad hoc mouẽte.Sicut nec aſina balaaz poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="4261" type="textblock" ulx="2674" uly="4076">
        <line lrx="4939" lry="4186" ulx="2674" uly="4076">dici animal rationale ex hoc ꝙ verba ratõabilia ꝓtulit:vt patet Nn.</line>
        <line lrx="4994" lry="4261" ulx="2704" uly="4166">22. quia illa nõ ꝓceſſerunt ex interioꝛi conceptione ſeu ꝓpꝛia cogniè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4522" type="textblock" ulx="2706" uly="4249">
        <line lrx="4944" lry="4359" ulx="2707" uly="4249">tione:ſed magis ex dina motione.ſm ꝙ ibidẽ dicit᷑. Aperuit dominꝰ</line>
        <line lrx="4946" lry="4448" ulx="2708" uly="4343">os aſine ⁊c. Licet enim cayphas de moꝛte xpicogitauerit ⁊ alios per</line>
        <line lrx="4947" lry="4522" ulx="2706" uly="4432">ſuum cõſilium ad hoc inducere voluerit.qð fuit ex ꝓpꝛia conceptiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="4707" type="textblock" ulx="2663" uly="4512">
        <line lrx="5011" lry="4622" ulx="2668" uly="4512">t diabolo hoc ſuggerente:ꝙ tñ conſiliũ ſuũ ſic pꝛotulit ꝙ per verbail</line>
        <line lrx="4948" lry="4707" ulx="2663" uly="4601">la ſignificaret paſſio chꝛiſti futura ꝓ ſpuali hoĩum ſalute.̊ nullo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4954" type="textblock" ulx="2710" uly="4689">
        <line lrx="4950" lry="4798" ulx="2710" uly="4689">do ab eo fuit:vt dictũ eſt.qꝛ quaãtũ ad hoc ſolũ.verbũ illud erat ꝓphe</line>
        <line lrx="4954" lry="4882" ulx="2716" uly="4775">ticum.iõ per hoc nõ põt dici ꝓpheta.Ad pᷣmũ dicendũ ꝙ nõ eſt ſimile</line>
        <line lrx="4953" lry="4954" ulx="2713" uly="4864">de ipſo balaã.qꝛ q;uis fuit malus.habuit tñ verã cognitiõem occulto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5039" type="textblock" ulx="2714" uly="4948">
        <line lrx="4986" lry="5039" ulx="2714" uly="4948">ruʒz.vt ibidẽ dicit᷑: Dixit vir cuiꝰobturatus eſt oculus ꝗviſiones oĩpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="5134" type="textblock" ulx="2712" uly="5036">
        <line lrx="4949" lry="5134" ulx="2712" uly="5036">tentis videt. Cayphas aũt talem cognitiõem nõ habuit:vt viſũ eſt.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5218" type="textblock" ulx="2700" uly="5121">
        <line lrx="4952" lry="5218" ulx="2700" uly="5121">ideo negatur ab eo ꝓphetia nõ ꝓpter ſuã maliciam:ſed ꝓpter cogni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5299" type="textblock" ulx="2715" uly="5211">
        <line lrx="4951" lry="5299" ulx="2715" uly="5211">tionis defectũ.Ad ſecũdũ dicendũ ꝙ vbum eudgeliſte ẽ verum ſi bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="5391" type="textblock" ulx="2612" uly="5292">
        <line lrx="4958" lry="5391" ulx="2612" uly="5292">intelligat. nõ enim dixit ꝙ cayphas eſſet ꝓpha:ſʒ ꝙ ꝓpphᷣicauit.i.ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6433" type="textblock" ulx="2714" uly="5378">
        <line lrx="4955" lry="5479" ulx="2714" uly="5378">bum pꝛopheticũ ptulit.non tũ a ſemetipſo.ſicut euãgeliſta dic:ſʒ ſpũ</line>
        <line lrx="4961" lry="5564" ulx="2720" uly="5472">ſancto linguã eius ſic mouente.ipſo ignoꝛante.pꝛopter qð nõ habuit</line>
        <line lrx="4961" lry="5656" ulx="2723" uly="5558">vere rationem ꝓphetie.Argumentum etiam in contrariũ eſt ſoluen/</line>
        <line lrx="4962" lry="5737" ulx="2719" uly="5645">dum.qꝛ ſicut dictum ẽ cayphas illud verbum pꝛotulit ꝑmotionẽ ſpi/</line>
        <line lrx="4965" lry="5825" ulx="2725" uly="5728">ritus ſancti.a quo nullum eſt falſum.a ideo cayphas dicẽdo.Expedit</line>
        <line lrx="4963" lry="5908" ulx="2725" uly="5811">vobis vt vnꝰmoꝛiat᷑ hõ ⁊c̃.veruʒ dixit.ſi bene intelligat᷑ l moꝛs xpᷣi</line>
        <line lrx="4968" lry="6002" ulx="2721" uly="5907">quãtũ in ſe fuit expediẽs oĩbus etiam illis ꝗ de eius moꝛte tractane/</line>
        <line lrx="4965" lry="6085" ulx="2722" uly="5995">runt:qᷓ;uis aliqui eoꝛum per ſuã maliciã eiꝰ vtilitatem recuſauerint</line>
        <line lrx="4767" lry="6169" ulx="2728" uly="6083">ſicut ⁊ alu peccatoꝛes in peccato moꝛtali decedẽtes.</line>
        <line lrx="4965" lry="6262" ulx="2729" uly="6167">¶ In capi.ii.vbi dicitur ĩ poſtilla. Infirmitas curabilis nõ dicitur ꝓ⸗/</line>
        <line lrx="4965" lry="6417" ulx="2727" uly="6229">pꝛie languoeꝛs. EHDDõ GADLATT10.</line>
        <line lrx="4968" lry="6433" ulx="2722" uly="6341">Arnguoꝛ non ſignificat infirmitatis incurabilitatem. ꝗnimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="6958" type="textblock" ulx="2708" uly="6509">
        <line lrx="4973" lry="6606" ulx="2890" uly="6509">tate. Unde aliqñ addit huic termio languoꝛ dictio ſignificãꝰ</line>
        <line lrx="4973" lry="6697" ulx="2708" uly="6601">magnitudinẽ eius.vñ.2=. parali.⁊3. Dimiſerunt eum in languoꝛibus</line>
        <line lrx="4972" lry="6782" ulx="2725" uly="6682">magnis. Si enim languoꝛ de ſe ſignificaret incurabilitatem infirmi/</line>
        <line lrx="4974" lry="6868" ulx="2739" uly="6770">tatis ſupflue adderet᷑ magnũ.cũ quelibet infirmitas incurabilis ſit</line>
        <line lrx="4978" lry="6958" ulx="2743" uly="6856">magna. Nec facit ad ppoſituzʒ vtrũ infirmitas laçari eſſet curabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="6579" type="textblock" ulx="2676" uly="6379">
        <line lrx="4970" lry="6579" ulx="2676" uly="6379">I debilitatez tm̃ ſignificat que ↄtingit qñq; ſine graui infirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="7128" type="textblock" ulx="2694" uly="6944">
        <line lrx="4978" lry="7052" ulx="2694" uly="6944">via nature:vel non:qꝛ miraculũ laçari ex reſuſcitatõe maxie inſolita</line>
        <line lrx="4980" lry="7128" ulx="2746" uly="7028">ſingulariter pᷣdicatur:nõ aũt de curatione ĩfirmitatis.Eps enim ĩnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="7223" type="textblock" ulx="2727" uly="7115">
        <line lrx="4983" lry="7223" ulx="2727" uly="7115">merabiles ĩfirmitates curauerat:vt pʒ in pceſſu euange ioꝛũ.de qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="7496" type="textblock" ulx="2671" uly="7198">
        <line lrx="4988" lry="7317" ulx="2671" uly="7198">bus tñ non ſic ſolẽnicat᷑.Curatio enĩ infirmitatũ non eſt ĩ tãto gradu</line>
        <line lrx="4987" lry="7402" ulx="2692" uly="7291">miraculoꝛũ ſicut reſuſcitatio moꝛ tui pꝛeſertim q̃driduani:vt ſanct“</line>
        <line lrx="4565" lry="7496" ulx="2754" uly="7380">Tho.in.i.ꝑte.q.io.arti.ylti.in coꝛpoꝛe queſtioniss</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="7634" type="textblock" ulx="3780" uly="7621">
        <line lrx="3800" lry="7634" ulx="3780" uly="7621">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3263" lry="1379" type="textblock" ulx="1015" uly="758">
        <line lrx="3255" lry="863" ulx="1036" uly="758">¶C In eodẽ.c.vbi d ĩ poſti.Circa h̊ͥ nðndũ ꝙ potifices erãt ð tribule.</line>
        <line lrx="3254" lry="958" ulx="1115" uly="780">SIcet tã ſacerdotes qᷓ; leuite rõe gnĩis tã X DITIO.</line>
        <line lrx="3251" lry="1034" ulx="1168" uly="936">l aaron a qᷣ ſacerdotes deſcẽdebãt qᷓ; al eiuſdẽ tribꝰ a leui pa</line>
        <line lrx="3257" lry="1121" ulx="1307" uly="1023">triarcha deſcẽdiſſẽt:tñ ſoli leuite ꝗ nõ erãt ſacerdotes reti/</line>
        <line lrx="3259" lry="1205" ulx="1040" uly="1112">nuerũt ſibi nomẽ gñis. Un Nu.is.Filus aũt leui dedi oẽs decimas</line>
        <line lrx="3263" lry="1297" ulx="1015" uly="1194">iſrabelis ⁊c. In qͥ ca.plłies vocat leuitas ꝓut diſtinguũt᷑ a ſacerdoti/</line>
        <line lrx="3260" lry="1379" ulx="1041" uly="1284">bus aaronitis.vt ibidẽ pʒ:⁊ ſic ĩ multis alijs locl.vñ ſic loq̃ndo de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1473" type="textblock" ulx="1027" uly="1370">
        <line lrx="3276" lry="1473" ulx="1027" uly="1370">cerdotibꝰ⁊ leuiti.ſ.pꝓut iuicẽ diſtinguunt:tenendũ ẽ ꝙ leuite nõ fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1557" type="textblock" ulx="1040" uly="1465">
        <line lrx="1857" lry="1557" ulx="1040" uly="1465">runt ꝑticipes in fabꝛica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1740" type="textblock" ulx="1031" uly="1552">
        <line lrx="3166" lry="1634" ulx="1040" uly="1552">tiõe ſeu adoꝛatiõe vituli 4 .</line>
        <line lrx="3260" lry="1740" ulx="1031" uly="1572">qdð fuit maximũ pctim int᷑ Eſus ergo ante ſex dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="6186" type="textblock" ulx="966" uly="1667">
        <line lrx="3090" lry="1705" ulx="2723" uly="1667">. bp</line>
        <line lrx="3261" lry="1819" ulx="1035" uly="1678">cetera a pplo iſrabelitico  b baſce venit bethaͤniam:</line>
        <line lrx="3263" lry="1922" ulx="1040" uly="1792">ↄmiſſa. vt Exo. 32. ca. ſi⸗r vbilazar⸗ fuerat moꝛtu</line>
        <line lrx="3266" lry="2098" ulx="1039" uly="1892">e ntieines hurru ſeele⸗ us:què ſuſcitauit ieſus. Fecẽrũt</line>
        <line lrx="3265" lry="2170" ulx="1038" uly="2011">emccraatcsde pncipa- aüũt ei cenã ibi:⁊ martba miſtra/</line>
        <line lrx="3149" lry="2258" ulx="1039" uly="2170">libꝰ fuerũt ſpãlr ſᷣm opi/ 1</line>
        <line lrx="3267" lry="2345" ulx="1031" uly="2242">nãtes ꝙ aaron idolatraſſet ĩ illo facto. Pꝛimũ pʒ Exo.ʒ⁊.vbi cũ moy</line>
        <line lrx="3271" lry="2428" ulx="1041" uly="2333">ſes volẽs vindictã facere ĩ pplło idolatrãte clamaſſet.Si ꝗs ẽ dñi ad/</line>
        <line lrx="3271" lry="2527" ulx="1042" uly="2419">iũgat᷑ mihi.ſtati ſubdit᷑.Cõgregati ſũt ad eũ oẽs filu leui.⁊ ſic pz ꝙ le</line>
        <line lrx="3274" lry="2604" ulx="1034" uly="2504">uite ĩ illo actu dño adheſerut:qð ẽt hr̃ in glo.Deut.ʒ3.vbi ſic.Qũo fe/⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="2703" ulx="1035" uly="2595">cerũt vitulũ aureũ leuite accicti gladijs iubẽte moyſea poꝛta vſq; ad</line>
        <line lrx="3271" lry="2787" ulx="1034" uly="2680">poꝛtã idolatras interfecerũt. Sʒ ↄſtat ꝙ aaron de pᷣncipalibꝰfuit ĩ il⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="2877" ulx="1035" uly="2771">lo crine put ibidẽ pʒ.ſ.ᷣm pᷣdcõs opinãtes.Addũt ẽt hebꝛei put Ra.</line>
        <line lrx="3277" lry="2961" ulx="1035" uly="2858">mop.tradit ĩ ſuo deute.de idolatria.c.i.ꝙ lz pplłs iſrłitic płes idola/</line>
        <line lrx="3279" lry="3042" ulx="1035" uly="2940">traſſet vt ĩ młtis ⁊ varijs ſacre ſcripture locis hr.leuite tũ nũq; idola</line>
        <line lrx="3280" lry="3129" ulx="1038" uly="3034">trarũt.⁊ ſic pʒ pᷣꝰ.Scðʒ vo hr̃ expᷣſſe ĩ glo.deut.vbi.s.vbi ſuꝑ illõvbũ</line>
        <line lrx="3277" lry="3222" ulx="1038" uly="3115">ꝙ legii de leui.Judicaſti eũ ad aq̃s ↄdictõis.ſic ait.Aq̃ pplłi ſũt gꝗ ↄdi</line>
        <line lrx="3279" lry="3302" ulx="1033" uly="3205">centes clamauerũt.Crucifige crucifige eũ:⁊ ſanguis eiꝰſuꝑ nos ⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3279" lry="3387" ulx="1038" uly="3294">filios nr̃os.Ad cumulũ.n.pfectõis leui adiũgit.Qui dixit pr̃i ſuo ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3280" lry="3483" ulx="1034" uly="3383">hec ĩ glo.Ex q̃ manifeſte hr ꝙ leui ſeꝑatPfuit ab illisꝗ clamabãt.Cru</line>
        <line lrx="3281" lry="3571" ulx="1038" uly="3468">cifige ⁊cc.⁊ x ↄns acrĩne qð ceteri iſrahelitici ↄmiſerũt in occiſiõe xpᷣi</line>
        <line lrx="3281" lry="3659" ulx="1033" uly="3559">in q̊ͥ pncipes ſacerdotũ ⁊ hò fuerũt mãifeſte ꝑticipes. Ueritas hglo.</line>
        <line lrx="3280" lry="3743" ulx="1037" uly="3644">ex ſerie lr̃e euãgeliſte põt hẽrivbi ĩ mã paſſionis xpᷣi ĩ q̃ de oĩbꝰſtatibꝰ</line>
        <line lrx="3279" lry="3834" ulx="1036" uly="3733">hebꝛeoꝝ expᷣſſa fit mentio.ſ.pontificibꝰſacerdotibꝰ:⁊ ſũmis ſacerdo</line>
        <line lrx="3279" lry="3919" ulx="1037" uly="3819">tibꝰ.ſcribis ⁊ phᷣiſeis.⁊ ho.de leuitltñ nullꝰeuãgeliſtaꝝ in hac mã le/</line>
        <line lrx="3278" lry="4006" ulx="1034" uly="3905">git᷑ facere mẽtiõeʒ:vt pʒ diſcurrẽtiq̃tuoꝛ euãgelia in mã paſſiõis.Cõ</line>
        <line lrx="3285" lry="4102" ulx="1028" uly="3996">ſtat ẽt ꝙ ĩalis euãgelicis hiſtoꝛusvbi leuite ĩterueniũt mẽtio fit ð eis</line>
        <line lrx="3279" lry="4192" ulx="1030" uly="4084">ꝓut a.ſacerdotibꝰdiſtiguunt᷑:vt.s.i.c. Miſerũt iudei ſacerdotes ⁊ le/</line>
        <line lrx="3279" lry="4278" ulx="1036" uly="4172">uitas ⁊c̃.⁊ in alijs.⁊ ſic pʒ ⁊ꝰ.Ex ꝗbus ſeꝗt ꝙ ꝓphetia iacob Geñ.pe.</line>
        <line lrx="3278" lry="4361" ulx="966" uly="4260">Spmeon ⁊ leni frẽs ⁊c. Per poſtil.allegata:ſi ad paſſionẽ xpᷣi applice</line>
        <line lrx="3278" lry="4441" ulx="1028" uly="4344">tur ĩtelligẽda ẽ de ſymeone a qᷣ phᷣiſei ⁊ ho deſcẽderũt.⁊ de leui ĩ ꝑſo/</line>
        <line lrx="3277" lry="4537" ulx="1033" uly="4428">na ſacerdotũ tantum ſeu pontificũ ab aarone deſcẽdentium: nõ aũt</line>
        <line lrx="3273" lry="4626" ulx="1037" uly="4521">leuitis put a ſacerdotibꝰ diſtinguunt᷑.Pꝛophia vo moyſi applicãda</line>
        <line lrx="3281" lry="4704" ulx="1038" uly="4610">eſt tribui leui put diſtinguit᷑ a ſacerdotio ꝗ ĩmunes fuerũt vt iã dem̃</line>
        <line lrx="3280" lry="4789" ulx="982" uly="4699">eſt:tã a pctõ vituli q; ab occiſione xpᷣi.⁊ ᷣm hebꝛeos ẽt a q̃cunq; idola</line>
        <line lrx="3279" lry="4878" ulx="1033" uly="4784">tria. Si ãtõ pᷣdicta obuciat᷑ de h̊ qð dr in pphetia moyſi Deut.vbi.S.</line>
        <line lrx="3283" lry="4964" ulx="1025" uly="4868">Qui dixit pr̃i ſuo ⁊ mr̃i ſue neſciovos.⁊ fribꝰſuis ignoꝛo illos ⁊c.Exꝗ/</line>
        <line lrx="3282" lry="5063" ulx="983" uly="4958">bus vr ꝙ leuite pr̃es ⁊ matres ſilłr ⁊ frẽs ⁊ filios hẽbant idolatras ſeu</line>
        <line lrx="3284" lry="5159" ulx="1032" uly="5036">ꝓcurãtes occiſionẽ xpᷣi.Dicẽdũ ꝙ leuite admiſcebãt᷑ cũ alus tribubꝰ</line>
        <line lrx="3284" lry="5227" ulx="1026" uly="5129">in mr̃imonus ſiẽ ⁊ alie tribus:inde potuit ſepe ↄtigere ꝙ leuite hr̃ent</line>
        <line lrx="3289" lry="5313" ulx="1033" uly="5210">mr̃es ⁊ preſ mr̃uʒ ex alus tribubꝰ:ſilr ⁊ nepotes.ſ.filios ſoꝛoꝝ ꝗ dicũt</line>
        <line lrx="3285" lry="5413" ulx="1035" uly="5307">frẽs. Unde de abꝛahã ⁊ loth nepote ſuo dicebat᷑.Erẽs enĩ ſumus: vt</line>
        <line lrx="3285" lry="5489" ulx="1035" uly="5395">Beñ.iʒ.ca. Similxr filios filiarũ q̃ ↄxerant in illa tribu.⁊ tales ſunt q̃i</line>
        <line lrx="3286" lry="5579" ulx="1036" uly="5482">filu.vnde de talibus verificat᷑ pphetia moyſi pᷣdicta.ſ.Qui dixit pf̃i</line>
        <line lrx="3288" lry="5661" ulx="1037" uly="5571">ſuo ⁊ matri ⁊c̃. Eo ꝙ ꝓpꝛu leuite.ſ.de genere leuitarum ꝑ maſculinã</line>
        <line lrx="3289" lry="5755" ulx="985" uly="5657">lineam deſcendẽtes ſepauerũt ſe a pᷣdictis ↄſãguineis de tribubꝰalie</line>
        <line lrx="3287" lry="5840" ulx="1038" uly="5745">nis deſcendentibus in pᷣdictis duobꝰcaſibꝰvt deo adhererẽt ꝓut glo.</line>
        <line lrx="3287" lry="5999" ulx="983" uly="5823">bp̃dicte teſtant᷑ ꝗbus lr̃a ↄſonat.vt dictũ eſt. KEE* LICA.</line>
        <line lrx="3284" lry="6013" ulx="1015" uly="5918">Nca.ii.vbi dr:Lacarus languẽs:dicit poſtil.ex hoc infirmi/</line>
        <line lrx="3286" lry="6100" ulx="1036" uly="6002">i tatem fuiſſe ꝑ nãm incurabilem.qꝛ infirmitas curabilis ꝓpᷣe</line>
        <line lrx="3285" lry="6186" ulx="1391" uly="6095">n dr languoꝛ. Burg.dicit ꝙ languoꝛ nõ dicit incurabilita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="6274" type="textblock" ulx="904" uly="6115">
        <line lrx="1374" lry="6274" ulx="904" uly="6115">tem. qꝛ lt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="6444" type="textblock" ulx="1013" uly="6357">
        <line lrx="3285" lry="6444" ulx="1013" uly="6357">intenſionẽ doloꝛis:qꝛ multi moꝛbi incurabiles ſunt parui doloꝛis vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="6537" type="textblock" ulx="1036" uly="6442">
        <line lrx="3307" lry="6537" ulx="1036" uly="6442">ptiſis hydropiſis ⁊c̃. Quidã aũt intenſiui doloꝛis ſunt ſicut febꝛes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="7408" type="textblock" ulx="1015" uly="6528">
        <line lrx="3287" lry="6629" ulx="1020" uly="6528">huiuſmodi. Cuʒ igitur in ſcriptura languoꝛi additur magnitudo:lan/</line>
        <line lrx="3283" lry="6725" ulx="1038" uly="6619">guoꝛ pertinet ad incurabilitatem.magnitudo ad doloꝛis intenſionẽ.</line>
        <line lrx="2594" lry="6794" ulx="1312" uly="6705">Neodẽ ca.vbi dicitur.Collegerũt pon/</line>
        <line lrx="3283" lry="6883" ulx="1306" uly="6786">tifices ⁊ phariſei ↄciliũ:dicit poſtil.pontifices fuiſſe de tribu</line>
        <line lrx="3283" lry="6971" ulx="1018" uly="6880">— leui.phariſeos aũt vtplurimũ de tribu ſymeon:iuxta illam</line>
        <line lrx="3285" lry="7064" ulx="1042" uly="6964">ꝓphetiã iacob dicentis. Symeon ⁊ leui frẽs: vaſa iniꝗtatis bellãtia</line>
        <line lrx="3285" lry="7149" ulx="1041" uly="7050">in ↄſilium eoꝝ non veniet aĩa mea.Burg.foꝛtaſſe de tribu leui:ꝑ ma</line>
        <line lrx="3287" lry="7237" ulx="1015" uly="7140">gnam digreſſionem vult ſaluare leuitas vt diſtinguitur õ ſacerdotes</line>
        <line lrx="3287" lry="7322" ulx="1032" uly="7225">qui ab aaron deſcenderunt:dicẽs eos nunqᷓ; idolatraſſe:nec in moꝛte</line>
        <line lrx="3284" lry="7408" ulx="1039" uly="7311">xpᷣi cõſenſiſſe ꝙ ſi verum ẽ ſicut nõ credimus:rõnabile fuiſſet leuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="7513" type="textblock" ulx="1041" uly="7402">
        <line lrx="3346" lry="7513" ulx="1041" uly="7402">vt ſic diſtinctosetiã a vindicta moꝛtis xpᷣi pꝛeſeruare:vel ſalteʒ ad fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="6362" type="textblock" ulx="1036" uly="6179">
        <line lrx="3284" lry="6288" ulx="1158" uly="6179">.qꝛ illi termino addit alius terminꝰſignificans magnitudinez. 2.</line>
        <line lrx="3352" lry="6362" ulx="1036" uly="6268">pali.2= 4. vbi dicit. Magnus languoꝛ.Ibi dico ꝙ magnus refert᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4824" lry="7236" type="textblock" ulx="3380" uly="7129">
        <line lrx="4824" lry="7236" ulx="3380" uly="7129">m ¶ Et domus impleta eſt ex odoꝛe vnguen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="837" type="textblock" ulx="3390" uly="730">
        <line lrx="5447" lry="837" ulx="3390" uly="730">dem xpᷣi pꝛe alus cõuerti qð factum nõ eſt. de cõuerſione enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1104" type="textblock" ulx="3390" uly="825">
        <line lrx="5409" lry="934" ulx="3390" uly="825">iudeoꝛũ legimus de ſacerdotibus cõuerſis.Act.4. multa turba</line>
        <line lrx="5408" lry="1026" ulx="3399" uly="914">ſacerdotum obediebat fidei de leuitis nihil in ſpãli pꝛeſumo:</line>
        <line lrx="5410" lry="1104" ulx="3396" uly="1004">igit᷑ cõtra Burg.qꝛ fruſtra eos excuſat. Gap. CII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="1281" type="textblock" ulx="3665" uly="1178">
        <line lrx="5427" lry="1281" ulx="3665" uly="1178">popera facta in eiꝰvita.hic etiam declarat per ea que ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1534" type="textblock" ulx="3671" uly="1350">
        <line lrx="5415" lry="1455" ulx="3671" uly="1350">eeius moꝛte ⁊ paſſione.ſecũdo de eiꝰ reſurrectione.2o.</line>
        <line lrx="5413" lry="1534" ulx="4818" uly="1446">ca. Una autem ſab⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="2246" type="textblock" ulx="3396" uly="1528">
        <line lrx="5409" lry="1698" ulx="3410" uly="1528">bat: lazaͤr; wvo vnd ergt ex diſcũbẽ barorutn. Pꝛima i</line>
        <line lrx="5412" lry="1806" ulx="3418" uly="1639">tib'cñ eo. Maͤria accepit libꝛi ratmoitichꝛiſti e</line>
        <line lrx="5413" lry="1913" ulx="3412" uly="1775">vnguẽti nardi piſticipcioſi: ⁊ vn caſionem. ſecundo</line>
        <line lrx="5415" lry="2053" ulx="3424" uly="1881">xit pedès ieſu: ⁊ ext᷑ſit pedes eiꝰ an —</line>
        <line lrx="5413" lry="2163" ulx="3396" uly="1993">capil ſuiſ:⁊ dom ipletaéex odoi cgpeimin cienn</line>
        <line lrx="5446" lry="2246" ulx="4820" uly="2148">ꝙ occaſio moꝛtlxpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="2325" type="textblock" ulx="3414" uly="2219">
        <line lrx="5418" lry="2325" ulx="3414" uly="2219">fuit ĩuidia iudeoꝛum ex fama ⁊ gloꝛia xpᷣi. ideo diuidit in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="2418" type="textblock" ulx="3409" uly="2321">
        <line lrx="5443" lry="2418" ulx="3409" uly="2321">qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ eius fama ſiue glificatio.ſecũdo iudeoꝛũ infi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3034" type="textblock" ulx="3407" uly="2409">
        <line lrx="5416" lry="2504" ulx="3413" uly="2409">delitas ⁊ obſtinatio.ibi.Cum aũttãta ſigna.Pꝛima ĩ duas.qꝛp</line>
        <line lrx="5429" lry="2595" ulx="3413" uly="2496">ponit᷑ eiꝰ glificatio ab hoĩe.⁊ꝛa deo patre.ibi. Nũc anima mea</line>
        <line lrx="5423" lry="2678" ulx="3411" uly="2584">turbata. Pꝛima ĩ tres.qꝛ pᷣmo ponit᷑ glificatio xpᷣi ab amicis fa.</line>
        <line lrx="5421" lry="2769" ulx="3420" uly="2674">miliaribus.⁊? a turbis vulgaribꝰ.ibi.Cognouit ergo turba.ʒ a</line>
        <line lrx="5425" lry="2860" ulx="3407" uly="2754">gẽtilibus.ibi.Erãt aũt gẽtiles.Pꝛima adhuc in duas.qꝛ pᷣ ponit</line>
        <line lrx="5423" lry="2945" ulx="3418" uly="2850">obſequiũ xpᷣi factũ ab amicis in generali.⁊ a maria i ſpali.ibi.</line>
        <line lrx="5426" lry="3034" ulx="3423" uly="2936">Maria ergo.In pᷣma pꝑte dj ſie:Jeſus ergo ãte ſex dies paſce.ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="3118" type="textblock" ulx="3418" uly="3022">
        <line lrx="5469" lry="3118" ulx="3418" uly="3022">mediate enĩ poſt ſuſcitatõem lacari iudei diffinierunt occidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="3209" type="textblock" ulx="3417" uly="3113">
        <line lrx="5425" lry="3209" ulx="3417" uly="3113">xpᷣm:vt pᷣdictũ eſt.⁊ ideo receſſerat quouſq; appꝛopinquarʒ pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5501" lry="3297" type="textblock" ulx="3414" uly="3187">
        <line lrx="5501" lry="3297" ulx="3414" uly="3187">ſca in quo ĩmolabat᷑ agnus paſcalis.vt ſic xps qui eſt agnus vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="3820" type="textblock" ulx="3419" uly="3288">
        <line lrx="5425" lry="3382" ulx="3421" uly="3288">rus ĩmolaret᷑ pꝛo nobis ĩmediate poſt ĩmolationẽ agni paſcalis</line>
        <line lrx="4812" lry="3476" ulx="3425" uly="3379">figuralis:vt veritas figure ſuccederet. b</line>
        <line lrx="5424" lry="3562" ulx="3423" uly="3462">que eſt ꝓpe hierlʒ ad duo miliaria. Ubi lacarus fuerat moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="5425" lry="3646" ulx="3419" uly="3547">quẽ ſuſcitauit ihs.illuc enĩ venit vt ex memoꝛia miraculi ibidẽ</line>
        <line lrx="5424" lry="3733" ulx="3425" uly="3636">facti turba ppli moueret᷑ ad eũ honoꝛifice recipiendũ in hierlzʒ</line>
        <line lrx="5424" lry="3820" ulx="3423" uly="3720">ante ſuã paſſionẽ.ſic fuerat pᷣdictũ ꝑ Zachariã ꝓpham.o.Exul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5306" lry="4001" type="textblock" ulx="3373" uly="3813">
        <line lrx="5306" lry="3914" ulx="3422" uly="3813">ta ſatis filia ſyon:iubila filia hierlin:ecce rex tuus venit ⁊c.</line>
        <line lrx="3477" lry="4001" ulx="3373" uly="3902">c¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4438" type="textblock" ulx="3417" uly="3900">
        <line lrx="5424" lry="3992" ulx="3559" uly="3900">EFecerunt aũt ei cenam ibi.hoĩes illius loci.⁊ fuit hec cena in</line>
        <line lrx="5428" lry="4080" ulx="3419" uly="3986">domo ſimonis lepꝛoſi:vt cõmuniter tenẽt doctoꝛes.fuerat ta/</line>
        <line lrx="5433" lry="4173" ulx="3422" uly="4076">men pꝛius a chꝛiſto curatus:ſed nomen remanſerat ad memo/</line>
        <line lrx="5430" lry="4261" ulx="3420" uly="4162">riam miraculi.Oꝛigenes autem dicit ꝙ illa cena fuerat ĩ domo</line>
        <line lrx="5427" lry="4345" ulx="3417" uly="4235">marthe.qdð pꝛobat ex eo quod ſubditur. d ¶ Et martha mini</line>
        <line lrx="5429" lry="4438" ulx="3421" uly="4339">ſtrabat. Sed põt dici ꝙ iſte ſimon erat vicinus marthe.⁊ ꝓppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="4612" type="textblock" ulx="3419" uly="4423">
        <line lrx="5478" lry="4530" ulx="3423" uly="4423">hoc ipſa miniſtrabat in domo eius.ſicut homines ſolẽt facerei</line>
        <line lrx="5457" lry="4612" ulx="3419" uly="4509">domibus amicoꝛũ ſuoꝛum.⁊ maxiime ꝓpter reuerentiaʒ ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4703" type="textblock" ulx="3423" uly="4595">
        <line lrx="5430" lry="4703" ulx="3423" uly="4595">chꝛiſti comedentis ibidem. e ¶ Lacarus vo vnus erat exdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4788" type="textblock" ulx="3425" uly="4685">
        <line lrx="5450" lry="4788" ulx="3425" uly="4685">ſcumbentibus cum eo.inuitatus a ſimone.hoc autem factum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5282" lry="4861" type="textblock" ulx="3424" uly="4775">
        <line lrx="5282" lry="4861" ulx="3424" uly="4775">eſt ad declaratiõem veri miraculi de eius ſuſcitatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="4964" type="textblock" ulx="3380" uly="4859">
        <line lrx="5476" lry="4964" ulx="3380" uly="4859">f ¶ Waria ergo. Hic deſcribit᷑ obſequiũ xpᷣo impenſũ a maria in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5053" type="textblock" ulx="3419" uly="4946">
        <line lrx="5435" lry="5053" ulx="3419" uly="4946">ſpeciali. ⁊ diuidit᷑ in tres.qꝛ p ponit᷑ marie deuotio.ſecũdo iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="5139" type="textblock" ulx="3425" uly="5034">
        <line lrx="5460" lry="5139" ulx="3425" uly="5034">indignatio.ibi.Dixit ergo vnꝰ.tertio eius repꝛehẽſio.ibi.Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5227" type="textblock" ulx="3427" uly="5120">
        <line lrx="5436" lry="5227" ulx="3427" uly="5120">ergo ieſus. In pᷣma ergo parte dicit᷑ ſic. Maria g.ſ.ſoꝛoꝛ lacłari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6624" type="textblock" ulx="3414" uly="5294">
        <line lrx="5439" lry="5399" ulx="3427" uly="5294">riſimile ꝙ eſſet aliquid groſſe materie.ſicut vnguenta cõmuni/</line>
        <line lrx="5436" lry="5489" ulx="3421" uly="5386">ter dicta.qꝛ indecens eſſet tale quid ponere ſuper caput homi⸗</line>
        <line lrx="5437" lry="5564" ulx="3429" uly="5471">nis ſedentis in menſa. Maria autem nõ ſolum vnxit pedes do</line>
        <line lrx="5437" lry="5657" ulx="3423" uly="5557">mini.ſed etiã caput.vt Matheus expꝛimit.⁊p.⁊ Marcꝰ.iꝗ.lʒ</line>
        <line lrx="5440" lry="5742" ulx="3428" uly="5647">hic omittatur.Et ideo dicendũ ꝙ hic vocat᷑ vnguentum liquoꝛ</line>
        <line lrx="5438" lry="5837" ulx="3429" uly="5728">pꝛecioſus de re aromatica expꝛeſſus.ſicut aqua roſaceaõ roſis</line>
        <line lrx="5439" lry="5923" ulx="3429" uly="5822">expꝛimit᷑. Aliter dicitur ꝙ fuit lachꝛyma fluens naturaliter de</line>
        <line lrx="5437" lry="6012" ulx="3425" uly="5913">arboꝛe aromatica. h ¶ Nardi.nomen eſt herbe nigre aroma</line>
        <line lrx="5440" lry="6102" ulx="3429" uly="5992">tice habentis ſpicas.pꝛopter hoc dicitur Marci.iꝗ. Nardi ſpi /</line>
        <line lrx="5440" lry="6189" ulx="3427" uly="6079">cati. ⁊ de illis ſpicis extrabebatur liquoꝛ pꝛedictus per artificiũ</line>
        <line lrx="5441" lry="6284" ulx="3432" uly="6167">vel naturã ſecũdum alios. i ¶ Piſtici. m Aug.nomẽ eſt loci</line>
        <line lrx="5441" lry="6360" ulx="3427" uly="6261">vbi creſcit herba vnde talis liquoꝛ expꝛimitur.ſed melius dici⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="6449" ulx="3414" uly="6342">tur. Piſtici.i. fidelis. piſtis eniz grece fides eſt latine. Poc eſt di</line>
        <line lrx="5438" lry="6540" ulx="3428" uly="6424">ctum qꝙ ille liquoꝛ erat purus ⁊ verus non habẽs aliquid aliud</line>
        <line lrx="5298" lry="6624" ulx="3431" uly="6532">admixtum.nec ſophiſticatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6783" type="textblock" ulx="2765" uly="6580">
        <line lrx="5441" lry="6718" ulx="3337" uly="6580">k U.·Pꝛecioſi. quia valebat trecètos denarios. vt habetur Mar⸗</line>
        <line lrx="3338" lry="6783" ulx="2765" uly="6702">RFEFPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="6969" type="textblock" ulx="3427" uly="6687">
        <line lrx="5442" lry="6818" ulx="3428" uly="6687">ci.iꝗ.cap.i.trecentos nümosvſuales.erat enim liquoꝛ ille refri</line>
        <line lrx="5441" lry="6891" ulx="3429" uly="6774">geratiuus ⁊ confoꝛtatiuus membꝛoꝛum ⁊conſolidatiuus ⁊ val</line>
        <line lrx="5441" lry="6969" ulx="3427" uly="6872">de odoꝛiferus. l t vnxit pedes ieſu ⁊ exterſit pedes eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="7059" type="textblock" ulx="3403" uly="6952">
        <line lrx="5435" lry="7059" ulx="3403" uly="6952">capillis ſuis oꝛdine conuerſo factum fuit qᷓ; hic ſcribatur.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="7505" type="textblock" ulx="3422" uly="7060">
        <line lrx="5266" lry="7149" ulx="3429" uly="7060">pꝛimo lauit pedes ⁊ exterſit:⁊ poſtea vnxit.</line>
        <line lrx="5441" lry="7229" ulx="4829" uly="7139">ti. Ex quo patet pꝛe/</line>
        <line lrx="5437" lry="7324" ulx="3430" uly="7227">cioſitas vnguenti ⁊ deuotio marie expendentis rem taʒ pꝛecio</line>
        <line lrx="5436" lry="7410" ulx="3427" uly="7309">ſam in obſequiuʒ domini. Utrũ aũt iſta fuerit mulier de q̃ nat</line>
        <line lrx="5080" lry="7505" ulx="3422" uly="7406">rat Lucas.dcm̃ fuit.c.pᷣce. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="1202" type="textblock" ulx="3668" uly="1091">
        <line lrx="5473" lry="1202" ulx="3668" uly="1091">Eſus ergo. Poſtq; ioânes declarauit diuinitatem xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="1363" type="textblock" ulx="3671" uly="1261">
        <line lrx="5474" lry="1363" ulx="3671" uly="1261">eius moꝛte ſunt facta.⁊ diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo deter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5694" lry="3145" type="textblock" ulx="5679" uly="2715">
        <line lrx="5694" lry="3145" ulx="5679" uly="2715">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="3447" type="textblock" ulx="4979" uly="3377">
        <line lrx="5493" lry="3447" ulx="4979" uly="3377">enit bethaniã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="5313" type="textblock" ulx="3571" uly="5207">
        <line lrx="5441" lry="5313" ulx="3571" uly="5207">ccepit libꝛam. in quo notatur quantitas vnguenti.non ẽ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="1416" type="textblock" ulx="5745" uly="1335">
        <line lrx="5760" lry="1416" ulx="5745" uly="1335">—</line>
        <line lrx="5774" lry="1404" ulx="5762" uly="1350">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="1936" type="textblock" ulx="5740" uly="1875">
        <line lrx="5768" lry="1936" ulx="5740" uly="1875">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="2631" type="textblock" ulx="5739" uly="2561">
        <line lrx="5760" lry="2631" ulx="5739" uly="2561">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="814" type="textblock" ulx="5753" uly="699">
        <line lrx="5801" lry="814" ulx="5753" uly="699">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="1025" type="textblock" ulx="5740" uly="778">
        <line lrx="5811" lry="951" ulx="5793" uly="896">=</line>
        <line lrx="5848" lry="1025" ulx="5814" uly="877">☛</line>
        <line lrx="5871" lry="1010" ulx="5849" uly="778">α  – —</line>
        <line lrx="5931" lry="987" ulx="5904" uly="915">S</line>
        <line lrx="5960" lry="975" ulx="5936" uly="922">—</line>
        <line lrx="5973" lry="969" ulx="5962" uly="913">—</line>
        <line lrx="5992" lry="965" ulx="5974" uly="912">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3342" type="textblock" ulx="5738" uly="3011">
        <line lrx="6000" lry="3275" ulx="5738" uly="3148">flfütin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="849" type="textblock" ulx="5812" uly="794">
        <line lrx="5837" lry="849" ulx="5812" uly="794">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="1132" type="textblock" ulx="5749" uly="1004">
        <line lrx="5773" lry="1073" ulx="5749" uly="1004">SE</line>
        <line lrx="5789" lry="1132" ulx="5779" uly="1081">—</line>
        <line lrx="5810" lry="1127" ulx="5791" uly="1069">=ℳ</line>
        <line lrx="5834" lry="1116" ulx="5812" uly="1060">S=</line>
        <line lrx="5855" lry="1105" ulx="5835" uly="1037">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1244" type="textblock" ulx="5734" uly="982">
        <line lrx="5756" lry="1244" ulx="5734" uly="1098">— —</line>
        <line lrx="5819" lry="1038" ulx="5791" uly="982">S</line>
        <line lrx="5901" lry="1117" ulx="5882" uly="1030">2 =⸗</line>
        <line lrx="5908" lry="1077" ulx="5900" uly="1009">— -</line>
        <line lrx="5967" lry="1066" ulx="5940" uly="1012">S</line>
        <line lrx="5988" lry="1056" ulx="5969" uly="1000">=</line>
        <line lrx="6000" lry="1047" ulx="5989" uly="996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="1307" type="textblock" ulx="5777" uly="1254">
        <line lrx="5789" lry="1307" ulx="5777" uly="1254">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5882" lry="1210" type="textblock" ulx="5792" uly="1120">
        <line lrx="5821" lry="1210" ulx="5792" uly="1156">=</line>
        <line lrx="5841" lry="1201" ulx="5824" uly="1120">—,.N5i</line>
        <line lrx="5882" lry="1190" ulx="5842" uly="1129">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="1286" type="textblock" ulx="5814" uly="1160">
        <line lrx="5991" lry="1286" ulx="5814" uly="1160">gſenlipnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2717" type="textblock" ulx="5773" uly="1290">
        <line lrx="5957" lry="1468" ulx="5869" uly="1290">ſ</line>
        <line lrx="5952" lry="1573" ulx="5800" uly="1403">uan</line>
        <line lrx="5960" lry="1646" ulx="5795" uly="1541">ſeiibeili⸗</line>
        <line lrx="5958" lry="1734" ulx="5802" uly="1638">henin</line>
        <line lrx="5958" lry="1902" ulx="5822" uly="1812">onndum</line>
        <line lrx="5954" lry="1989" ulx="5788" uly="1895">rötiſoc</line>
        <line lrx="5953" lry="2081" ulx="5813" uly="1978">tichtſß</line>
        <line lrx="5919" lry="2168" ulx="5814" uly="2088">ſbciu.</line>
        <line lrx="5949" lry="2263" ulx="5819" uly="2170">Entloc</line>
        <line lrx="5949" lry="2358" ulx="5785" uly="2253">icpei</line>
        <line lrx="5948" lry="2426" ulx="5823" uly="2344">ſbebchit</line>
        <line lrx="5945" lry="2541" ulx="5777" uly="2444">oefſoeyen</line>
        <line lrx="5922" lry="2630" ulx="5800" uly="2531">ibci.</line>
        <line lrx="6000" lry="2717" ulx="5773" uly="2623">jinineko</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="1328" type="textblock" ulx="5747" uly="1232">
        <line lrx="5774" lry="1328" ulx="5747" uly="1263">=</line>
        <line lrx="5816" lry="1309" ulx="5785" uly="1232">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="1341" type="textblock" ulx="5755" uly="1317">
        <line lrx="5799" lry="1332" ulx="5755" uly="1317">. 1</line>
        <line lrx="5780" lry="1341" ulx="5776" uly="1330">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="1499" type="textblock" ulx="5775" uly="1337">
        <line lrx="5800" lry="1499" ulx="5775" uly="1337">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="1433" type="textblock" ulx="5769" uly="1417">
        <line lrx="5777" lry="1433" ulx="5769" uly="1417">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="1497" type="textblock" ulx="5744" uly="1437">
        <line lrx="5776" lry="1497" ulx="5744" uly="1437">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1513" type="textblock" ulx="5787" uly="1497">
        <line lrx="5795" lry="1513" ulx="5787" uly="1497">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="1577" type="textblock" ulx="5764" uly="1498">
        <line lrx="5779" lry="1577" ulx="5764" uly="1498">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1580" type="textblock" ulx="5755" uly="1515">
        <line lrx="5762" lry="1580" ulx="5755" uly="1527">=</line>
        <line lrx="5795" lry="1566" ulx="5783" uly="1515">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="1655" type="textblock" ulx="5777" uly="1587">
        <line lrx="5794" lry="1655" ulx="5777" uly="1602">Soe.</line>
        <line lrx="5827" lry="1639" ulx="5815" uly="1587">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="1727" type="textblock" ulx="5815" uly="1660">
        <line lrx="5829" lry="1727" ulx="5815" uly="1660">=ͤ⁊ -—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="1757" type="textblock" ulx="5742" uly="1614">
        <line lrx="5766" lry="1757" ulx="5742" uly="1614">= f’=–</line>
        <line lrx="5802" lry="1738" ulx="5792" uly="1685">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="1762" type="textblock" ulx="5742" uly="1689">
        <line lrx="5754" lry="1762" ulx="5742" uly="1708">—</line>
        <line lrx="5791" lry="1748" ulx="5770" uly="1689">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="1615" type="textblock" ulx="5745" uly="1516">
        <line lrx="5755" lry="1531" ulx="5745" uly="1516">6</line>
        <line lrx="5757" lry="1615" ulx="5753" uly="1601">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="1906" type="textblock" ulx="5762" uly="1768">
        <line lrx="5795" lry="1864" ulx="5762" uly="1776">=</line>
        <line lrx="5804" lry="1824" ulx="5796" uly="1768">=</line>
        <line lrx="5828" lry="1906" ulx="5809" uly="1768">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="1844" type="textblock" ulx="5741" uly="1792">
        <line lrx="5760" lry="1844" ulx="5741" uly="1792">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="2002" type="textblock" ulx="5786" uly="1932">
        <line lrx="5793" lry="2002" ulx="5786" uly="1955">=☛=</line>
        <line lrx="5807" lry="1999" ulx="5794" uly="1932">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2108" type="textblock" ulx="5740" uly="1954">
        <line lrx="5786" lry="2108" ulx="5740" uly="1954"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="2186" type="textblock" ulx="5761" uly="2102">
        <line lrx="5778" lry="2186" ulx="5761" uly="2115">SE</line>
        <line lrx="5789" lry="2179" ulx="5780" uly="2128">=</line>
        <line lrx="5803" lry="2178" ulx="5790" uly="2126">=</line>
        <line lrx="5818" lry="2170" ulx="5808" uly="2102">=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="2197" type="textblock" ulx="5739" uly="2127">
        <line lrx="5759" lry="2197" ulx="5739" uly="2127">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="2273" type="textblock" ulx="5771" uly="2195">
        <line lrx="5815" lry="2263" ulx="5791" uly="2209">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="2307" type="textblock" ulx="5727" uly="2196">
        <line lrx="5769" lry="2307" ulx="5727" uly="2196">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="2371" type="textblock" ulx="5738" uly="2302">
        <line lrx="5764" lry="2371" ulx="5738" uly="2302">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2362" type="textblock" ulx="5767" uly="2294">
        <line lrx="5780" lry="2362" ulx="5767" uly="2294">—,ieꝶP</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="2447" type="textblock" ulx="5793" uly="2382">
        <line lrx="5817" lry="2438" ulx="5793" uly="2386">=☛</line>
        <line lrx="5834" lry="2447" ulx="5820" uly="2382">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="2490" type="textblock" ulx="5741" uly="2477">
        <line lrx="5745" lry="2490" ulx="5741" uly="2477">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="2532" type="textblock" ulx="5775" uly="2476">
        <line lrx="5805" lry="2532" ulx="5775" uly="2476">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="2621" type="textblock" ulx="5774" uly="2547">
        <line lrx="5785" lry="2621" ulx="5774" uly="2568">S==</line>
        <line lrx="5799" lry="2615" ulx="5786" uly="2547">—☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="2718" type="textblock" ulx="5761" uly="2574">
        <line lrx="5773" lry="2628" ulx="5761" uly="2574">—</line>
        <line lrx="5800" lry="2718" ulx="5787" uly="2653">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3513" type="textblock" ulx="5686" uly="3317">
        <line lrx="5942" lry="3429" ulx="5687" uly="3317">fttimm</line>
        <line lrx="6000" lry="3513" ulx="5686" uly="3414">tibphn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3771" type="textblock" ulx="5738" uly="3503">
        <line lrx="6000" lry="3614" ulx="5738" uly="3503">NlniicNite</line>
        <line lrx="5946" lry="3702" ulx="5739" uly="3597">Pftizfiennt⸗</line>
        <line lrx="5943" lry="3771" ulx="5739" uly="3679">Genclzatpiiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4139" type="textblock" ulx="5681" uly="3772">
        <line lrx="6000" lry="3872" ulx="5686" uly="3772">Npeaieimuni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3955" ulx="5682" uly="3859">(rrihnope</line>
        <line lrx="6000" lry="4031" ulx="5685" uly="3945">äkäwnek⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4139" ulx="5681" uly="4037">cepbeentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5018" type="textblock" ulx="5748" uly="4123">
        <line lrx="6000" lry="4217" ulx="5756" uly="4123">illinigsoſecd</line>
        <line lrx="6000" lry="4319" ulx="5755" uly="4216">fitiguneganii</line>
        <line lrx="5999" lry="4394" ulx="5750" uly="4301">lcgtütſtineciti</line>
        <line lrx="6000" lry="4482" ulx="5748" uly="4392">PeCteifnumilun⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4572" ulx="5748" uly="4485">Ueninerptosaloe</line>
        <line lrx="6000" lry="4670" ulx="5749" uly="4565">iorlörzuui</line>
        <line lrx="6000" lry="4760" ulx="5750" uly="4655">iitwumntßi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4830" ulx="5753" uly="4745">Gürmmeotinue</line>
        <line lrx="6000" lry="5018" ulx="5752" uly="4835">erne</line>
        <line lrx="6000" lry="5017" ulx="5776" uly="4928">Ridconid</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5102" type="textblock" ulx="5687" uly="5008">
        <line lrx="6000" lry="5102" ulx="5687" uly="5008">(ltrkigunſuſfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5646" type="textblock" ulx="5738" uly="5105">
        <line lrx="6000" lry="5189" ulx="5761" uly="5105">ſppicnüclomm</line>
        <line lrx="6000" lry="5294" ulx="5755" uly="5183">Dyßanndnig</line>
        <line lrx="6000" lry="5380" ulx="5751" uly="5283">Pfoueſlascüte</line>
        <line lrx="6000" lry="5463" ulx="5738" uly="5369">Nrviſehlane</line>
        <line lrx="5995" lry="5572" ulx="5745" uly="5440">tiſtelluſſcg</line>
        <line lrx="5964" lry="5646" ulx="5775" uly="5543">fenſeitaend</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5738" type="textblock" ulx="5655" uly="5619">
        <line lrx="6000" lry="5738" ulx="5655" uly="5619">Alienſnnrisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5998" type="textblock" ulx="5745" uly="5714">
        <line lrx="5990" lry="5818" ulx="5745" uly="5714">nſccipizüit,</line>
        <line lrx="6000" lry="5818" ulx="5862" uly="5768">Bfärei</line>
        <line lrx="5998" lry="5918" ulx="5748" uly="5804">Mſehdee le</line>
        <line lrx="6000" lry="5998" ulx="5749" uly="5898">niſbobſann</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6087" type="textblock" ulx="5705" uly="5983">
        <line lrx="6000" lry="6087" ulx="5705" uly="5983">Ulnitäigeniͤcf</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6275" type="textblock" ulx="5754" uly="6063">
        <line lrx="5998" lry="6187" ulx="5754" uly="6063">fnifiinchien</line>
        <line lrx="6000" lry="6275" ulx="5757" uly="6160">nnihhrglioee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6456" type="textblock" ulx="5762" uly="6272">
        <line lrx="5942" lry="6339" ulx="5805" uly="6272">itD.</line>
        <line lrx="6000" lry="6456" ulx="5762" uly="6279">niigun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6630" type="textblock" ulx="5703" uly="6421">
        <line lrx="5888" lry="6515" ulx="5703" uly="6421">ilck</line>
        <line lrx="6000" lry="6630" ulx="5755" uly="6464">iigiilii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6853" type="textblock" ulx="5664" uly="6681">
        <line lrx="5995" lry="6853" ulx="5664" uly="6681">. ſtumnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6734" type="textblock" ulx="5816" uly="6620">
        <line lrx="5995" lry="6734" ulx="5816" uly="6620">cſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="6904" type="textblock" ulx="5799" uly="6794">
        <line lrx="5943" lry="6904" ulx="5799" uly="6794">Potiur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3179" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="3179" lry="746" ulx="0" uly="582">NR Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="4903" lry="882" ulx="0" uly="715">dn ¶ Dixit g. Vic ponik iude murmuratio.cũ dicitur. comedẽtẽ ⁊ bibẽtè ⁊ alia oꝑa facientẽ. Sꝑabãt etiã audire ipſũ refe</line>
        <line lrx="4927" lry="948" ulx="0" uly="819">. nſa⸗ be nus exdiſ.eius iudas ſca.hᷣ drad driam alterius iude. rentẽ ſtatũ alteriꝰ vite:quẽ oẽs ſcire deſiderat.Et qꝛ i hoc gloꝛia xpi</line>
        <line lrx="4958" lry="1086" ulx="0" uly="913">llnnin N ¶ Qui erat eũ traditurꝰ.lʒ enipᷣ fuerit bonꝰqñ vocatus fuit ad Anifettaf. ve quo dolebãt pᷣncipes populi.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4906" lry="1120" ulx="61" uly="1000">ni aplatũ.vt.S.dcm̃ ẽ.tñ poſtea lapſus ẽ ĩ pctm̃.Qõ ãt dñs ĩ ſua ſo ſ¶ Cogitauerũt aũt pᷣncipes ſacerdotũ vt ⁊ lacarũ interficerent ⁊c.Ex</line>
        <line lrx="4907" lry="1217" ulx="0" uly="1081">dlnnn cietate tolerauit eũ. dedit nobis exẽpium tolerãdi malos. qjuo pʒ eoꝝ malignitas.qꝛ volebãt ĩterficere illũ quẽ deus viuificaue</line>
        <line lrx="4902" lry="1308" ulx="35" uly="1168">san d ¶ Qua. Byn. ñ ve.tre. de.i.vẽdit᷑.vñn vſus.de req vẽijt gr̃a nlla rat:ad occultãdũ miraculũ.Si aũt q̃rat᷑ q̃re magis lacarũ pſequebã</line>
        <line lrx="4905" lry="1383" ulx="0" uly="1249">räſſſh Yẽit. hʒ eni ſenſũ paſſiui ſub voce actiua. e ¶ Et datũ eegẽið. tur qᷓ; cecũ illuminatũ.de quo dem̃ c.o.c.⁊ languidũ ſanatũ:de quo di</line>
        <line lrx="4905" lry="1467" ulx="90" uly="1347">ae H dixit ſimulãs pietatẽ.ad oꝑiẽdũ ſuã cupiditatẽ.ꝑꝑqð ſubdit ctü fuit.s.c.Dicendũ ꝙ hoc erat qꝛ lacarus erat hõ nobilis ⁊ famoſus</line>
        <line lrx="4905" lry="1574" ulx="0" uly="1423">b unn enãdgeliſta. ¶Di. HWH tigdeo miraculũ ĩ ipſo fa/</line>
        <line lrx="4889" lry="1817" ulx="97" uly="1646">R nõ curabat. lz enim pulis eiꝰ iudas ſcariothis: gerat audiſſentq; vẽit ieſus hierlymã fſninum. Pic deſcribit ho</line>
        <line lrx="4891" lry="1918" ulx="96" uly="1762">– ea poꝛtaret q̃ͥ dabꝗjõ ecũtraditurꝰ. Quare hoc vnguẽ⸗ acceꝑunt ramos palmaꝝ: ⁊ pꝛo noꝛ exhibit? xpo in turbe</line>
        <line lrx="4950" lry="2033" ulx="0" uly="1874"> ed nur xpozddandum tũnõ venijt trectis denarijs: ? cèſſerit obui ei: et clqmabant. obuiatiõe Etdiditidunſ</line>
        <line lrx="4901" lry="2133" ulx="95" uly="1978">ni bat ſs retiebat u⸗ daͤth  egenis. Dirit ant hoc: nõ Oſana: bdictus q venit in nöie goreſiulbdit pui, obuia⸗</line>
        <line lrx="4886" lry="2300" ulx="0" uly="2090">iinettn bi ideo ſubditur. veegeni ptinebat ad eſ: qꝛ dñi rexiſrl. Et iucit ieſus aſellů: tiõis rõ.ibi.Teſtimoniũ</line>
        <line lrx="4888" lry="2354" ulx="0" uly="2196">ntittie 8Ma fur erat ꝛlocu fur erat:⁊ loclos hñs eãq̃ mitte ¶⁊ ſedit ſuꝑ eũ ſicüt ſcriptũ ẽ. Nò G . In pᷣma pte dr ſic: In</line>
        <line lrx="4896" lry="2470" ulx="0" uly="2308">e ctRteadbebeba: bant potabat. Dirirergo ieſus. litimerefillia forcccerextuo ve-. Eeueratnd iefeſiit d</line>
        <line lrx="4890" lry="2566" ulx="0" uly="2409">nrh ſünn Kranos vNis epen Sinitẽ illa utid ie ſep ulture mee nit ſedẽſ ſuꝑ pullũ aſine. Hoc nõ es tenebant veire i bee</line>
        <line lrx="4891" lry="2658" ulx="9" uly="2522">irntorßiheni di. vnde ſubdii. ſeruetillð. Pauꝑes.n. ſꝑ babe cognouerũt diſcipli eiꝰ pꝛimũ:ſj ruſalẽ ĩ ſolenitate paſce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="4859" lry="2681" ulx="0" uly="2617">Ko , . „ „7 „ „ „„ . e — WDW — — „„ .</line>
        <line lrx="4930" lry="2798" ulx="0" uly="2634">— h¶ Eaq mitte.i.x-po bitis vobiſcũ:mè aũt nõ ſemꝑ ha qñ glêꝛificatꝰẽ ieſus:tũc recoꝛda u¶ Luũ audiſſent qꝛ le.ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="3010" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="4891" lry="2924" ulx="3" uly="2736">mirſdn barae ben bebit. Cognonit  turba multa tiſut: qꝛ bec erqt ſcripta de eo:  kla di</line>
        <line lrx="4892" lry="3010" ulx="0" uly="2866">Grniriteg 2iſciplogn ei tad exindeis: qz illicé:  venerut nõ bec fecerũt ei. Teſtimoniz  ρ accipiebar agne:r uaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3198" type="textblock" ulx="0" uly="2963">
        <line lrx="4898" lry="3110" ulx="9" uly="2963">iniam ooandi paupibus. Opter ieſum tm: ůͦt lazan vide hibebat turba: q erat cũ eo q la tur vſq;ad veſpam qrte⸗</line>
        <line lrx="4893" lry="3198" ulx="0" uly="3078">Polg ete ¶ Poꝛtabat.i.off̃ rt:quẽ ſuſcitauit a moꝛtuis.Co ʒarũ vocauit de monumento: ⁊ decie diei:⁊ tũc imolaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="7553" type="textblock" ulx="0" uly="3165">
        <line lrx="4891" lry="3246" ulx="0" uly="3165">nſectösatieitng⸗ poꝛtãdi ⁊ puãdi hba, n eeeſ ſs ei „ „S 2 ur: vt hr Exo.iz. iõ xpᷣs</line>
        <line lrx="4894" lry="3356" ulx="0" uly="3177">oniſtennins. Altauerutaut pꝛicipes ſacerdothj ſuſcitauit eamoꝛtuis. pptea ? iladie ett pierim vbt</line>
        <line lrx="4908" lry="3454" ulx="0" uly="3302"> MIDin Ibocifideliterage vt 7 laʒax iter ficerẽt:qꝛ multi ꝓ obuiã veit ei turba:qꝛ audierunt erat ĩmolandus tanq; ve</line>
        <line lrx="4896" lry="3552" ulx="3" uly="3407">Dlenmeſmn ret. Ex B; pè ꝙ xpus pter illũ obibat ex iudeiſ: ⁊ crede eũun feciſſe H ſignũ. Rhaͤriſei ᷓ di⸗ rus agn ꝓ nobis:⁊ ſic ve</line>
        <line lrx="4897" lry="3690" ulx="0" uly="3516">ene oiſcihulet vocle bat ileſuz. In craſtinu out turba perũtad ſemetipos. Hidẽè q; ni  a icererie.</line>
        <line lrx="4853" lry="3715" ulx="0" uly="3629">weifcefecpentlue Vi t. 1”c l l ScCeenei P</line>
        <line lrx="4901" lry="3811" ulx="0" uly="3631">wrü gin Scienduz Etcy iſta ””ä marü. qo dina diſpoſitoe</line>
        <line lrx="4901" lry="3885" ulx="0" uly="3766">teternnefni poꝛtatio pecũie ĩ via nõ ꝑtinetad pfectiõem:ſʒ xpᷣs ̊ faciẽdo ſu factũ eſt. ad deſignadũ victoꝛiã quã xpᷣs de hoſteĩ ꝓximo erat hĩturꝰ</line>
        <line lrx="4904" lry="3980" ulx="5" uly="3855">Uinsloctiurhen ſtcepit pſonã infirmoꝝ eis ↄdeſcẽdens.ſicut fecir ſe abſcõdẽdo yñ antigꝗtus dabat᷑ ramus palme victoꝛi in certaminibꝰ.</line>
        <line lrx="4910" lry="4200" ulx="0" uly="4017">nITIn ſeminat. Et pp hoc male arguũt illiq ex hᷣ loco dicũt ꝙ hre alij obſecro.q; petebt ab eo ſalutem. aReneiet g ve. In hoc lau⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="4271" ulx="0" uly="4114">aupllegintn mobilia in cõiad pfectõem ptineat. põt ãt hic qri q̃re psn dant ⁊ confiteni ei aduentũ.dicere enĩ poĩs nõ eſt ſuñ facere. ſed tm</line>
        <line lrx="4913" lry="4343" ulx="0" uly="4203">en. Einrte ſit iudã poꝛtare pecuni pᷣdictã.cũ ſciret eũ latronẽ: Dicé du fater 1. o qn deü bñdicim / nõ euz bonü facim ſed tmmodo ei boni</line>
        <line lrx="4909" lry="4447" ulx="1" uly="4292">nunichnsnntk, ane qñ fuit ſibi traditũ poꝛtddi officiũ latronon erat. ⁊ quis tatẽ fatemur ⁊ laudam.dicere aũt dei ẽ ſuũ facere:vᷣm  dĩ pſalmo.</line>
        <line lrx="4912" lry="4517" ulx="0" uly="4375">ardominsbur ps ſciret eũ futurũ latronẽ.tñ tradidit ſibi iſtud officiũ. qꝛ mi⸗ 3 Dixit 7 facta ſũt. ⁊ iõ qñ dens hoĩ bũdicit.ei beneficiuʒ impendit.</line>
        <line lrx="4896" lry="4631" ulx="0" uly="4465">er unt, noꝛ erat inter aplos alios.ppqð vltim inter caa nanit vt patz be In noie dun:ritt dñs. nõ ſic aũt vẽit moyſes:ſed tmmodo Ei fu⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="4693" ulx="0" uly="4553">Pinnspfhnn⸗ Math.io.?⁊ Mar..talibꝰãt tpalia ſũt tradenda.maioꝛes ãt de vt hr̃ Peb.ʒ. Uelaliter. In noie dvni.i.a deo pfe miſſus ad explédum</line>
        <line lrx="4909" lry="4766" ulx="100" uly="4630">r bẽt circa doctrinã ⁊ ſpũalia occupari.ppꝑ qð ipᷣmitia ecclia apti eius voluntatẽ. c¶ KRex iirłin hoc ↄfitent ei potentiã.tñ diminu</line>
        <line lrx="4914" lry="4844" ulx="0" uly="4710">inmne anmn ſeptẽ diacones oꝛdinauerũt ſub eis ad tꝑalia admiſtrãda:vt ipi te:qꝛ credebãt ipᷣum regnaturũ tꝑalr ⁊ liberaturũ eos a tributo.ipſe</line>
        <line lrx="4915" lry="4911" ulx="7" uly="4804">Naüsſicin a li liberi poſſent intẽdere oꝛatiõi ⁊ pꝛedicatiõi:vt hr̃ Act.õ. aut venit ad regnãdũ ſpũałr ⁊ ad liberãdũ totũ genꝰ humanũ a dia/</line>
        <line lrx="4914" lry="5006" ulx="0" uly="4884">giicingn Dixit ; Dic ponit iude repꝛehẽſio.cũ dr̃. I ¶ Sinite illazʒ. bolo quod erat maius. ꝓpter hoc in pſalmo.ii⁊.vbi iſta laus pꝛedicta</line>
        <line lrx="4917" lry="5100" ulx="0" uly="4960">nmtainniii ꝗA.d.non pẽtis cãm ſufficiẽtem murmurãdi.qꝛ egit opus bonũ. fuit.dicir᷑. Genedictus qui venit in nomine domini.deꝰdñs ⁊ illuxit</line>
        <line lrx="4814" lry="5254" ulx="0" uly="5062">geinnhitin vVvnñ pʒ ꝙ iudas nõ ſolum murmurauit.ſʒ etiã ali diſcipuli:vt hĩ bisin quo expꝛimit᷑ eius diuinitas ⁊ regnũ ſpiritunaale.</line>
        <line lrx="4917" lry="5283" ulx="0" uly="5150">ſe Driliue Matß. 26. 2 War.i. verũtũ qꝛ fuerũt incitati ꝑ iud: ⁊ iteruʒ d C t iuenit ieſus aſellum ⁊ ſedit ſuper eũ. Modũ autem T qualiter</line>
        <line lrx="4916" lry="5364" ulx="0" uly="5246">umitsnolin moti pietate:iudas aũt cupiditate.iõ iohes ſolũ iudã noĩauit. ⁊per quẽ chꝛiſtus hunc aſellũ habuit:ſcilʒ ꝑ miſſionem diſcipuloꝛum</line>
        <line lrx="4919" lry="5445" ulx="0" uly="5331">neſar noen m ¶ Ut in dis ſepulturemee fuet illud.nõ loꝗt᷑ de hoc qð iã erat euãgeliſta tranſit:q; ſufficiẽter fuerat expꝛeſſum ab aluis.ſ.Mathei.</line>
        <line lrx="4820" lry="5581" ulx="0" uly="5354">Appnareſetci effuſũ. ſed de alio ſili.q.d. illud qð ꝓ ſepultura mea pᷣparabit:il 2ꝛ—ei. æ Marci.ii. el Blenr ſcriptum ẽ.Zach:..</line>
        <line lrx="4510" lry="5621" ulx="0" uly="5502">mnöum ni lud reſeruabit:qꝛ nõ poterit illud in me expendere puentaacce f Noli timere filia ſyon ⁊c.hoc fuit expoſitũ Math. ꝛi.</line>
        <line lrx="4919" lry="5717" ulx="0" uly="5592">rimita47 NO H leratõe reſurrectõis mee.qꝛ qñ venit ad monumtũ ad vngẽédũ g ec non cognouerüt diſcipuli eiꝰ pᷣmum.i.ꝓ tunc.qꝛ adhuc erant</line>
        <line lrx="4926" lry="5807" ulx="0" uly="5676">iewainen coꝛp? dñiců: xpᷣs iã reſurrexerat:vt pʒ ifra.z0.ca. Mattheꝰ aüt ſimplices ⁊ illitterati. Sed quãdo gloꝛificatus eſt ieſus.i. poſt</line>
        <line lrx="4925" lry="5891" ulx="0" uly="5771">ſatum expeſſi B dicit. Pꝛeuenit vngere coꝛpꝰmeũ in ſepulturã.⁊ idẽ reſurrectiõem ſuã quãdo fuit gloꝛioſus ſimł in anima ⁊ coꝛpoꝛe.tunc</line>
        <line lrx="4925" lry="5981" ulx="0" uly="5855">uiunt expꝛimit᷑  obſcuriꝰ. cũ dr. Siniteillã vt ĩdiẽ ſepulture mee ⁊c. enim aperuit illis ſenſum vt itelligerent ſcripturas.vt habet᷑ Luce</line>
        <line lrx="4932" lry="6077" ulx="0" uly="5925">mmenetkatriſt q.d. dimittẽda ẽ nũc facere:qð tunc faceret ſi poſſet.⁊ illud vn/ vltimo. i ¶ Teſtimonium. Dic ponitur dicte obuiatiõis ratio que</line>
        <line lrx="4929" lry="6162" ulx="3" uly="6025">eur Mril guentũ tũc ſuabit in loco iſtiꝰnũc in me expenſi.  qꝛ iudas ita fuit ꝓmulgatio ſuſcitatiõis lacari ipſis turbis per illos quipꝛeſentes</line>
        <line lrx="4928" lry="6271" ulx="25" uly="6112">gricuic/ murmuràdo ⁊ alios ad ̊ incitando.cãm pietatis pᷣtenderat.iõ J ſueront in uſe taride ⁊ poceſtqnod dicienx.C eſtimonitun ergo bet⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="6361" ulx="3" uly="6188">tafn ngt hbãc excludit.d. n aupes.n.ſꝑ ha.vo.q.d.põt recupꝑare ad hibebat ſſ k l pariſei ergo. Diccòſequenter poniturppanit ſo⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="6452" ulx="0" uly="6279">mini in, benefaciẽdũ paupib':ſed nõ poterit recupare ad mnungendum rumtelns ine einalatio cum dicitur. Phariſei ergo dixerunt ad ſe</line>
        <line lrx="4935" lry="6539" ulx="0" uly="6370">. ſiseflind, me coꝛpoꝛalr.pꝑp qõ ſegtur. 0O ¶ We aut nõ ſemp bebitis.ſ. metip⸗ os.i. inter ſe. firnnns. HM liri Unomodo</line>
        <line lrx="4790" lry="6610" ulx="101" uly="6468">nfinin⸗ pñtia coꝛpali ad pitandũ in carne paſſibili qᷓ indiget tali vnctõe l ¶ idetis quia nihil ꝓficimus. Hoc exponit᷑ dupliciter. Uno .</line>
        <line lrx="4937" lry="6672" ulx="0" uly="6542">nsnon Per h̊ patet  aliqð opus minꝰnecium põt pponi magis necio de bono eelo. qꝛ aliqui de phariſeis in eũ crediderant:vt patuit upꝛa</line>
        <line lrx="4940" lry="6763" ulx="86" uly="6632">zecirtt qñ iminet caſus ꝙ illud min neceſſariũ nõ poteſtals recupari. de nicodemo.ʒ. ca.⁊ iſti volebant alios retrabere a chꝛiſti perſecutõe</line>
        <line lrx="4946" lry="6849" ulx="0" uly="6715">ung ſen/ p ¶Lognouit ꝗ tur. Pic ↄñter oñdit᷑ q̃literxpᷣs fuit honoꝛatus a quaſi dicerent.quãtuncũq; laboꝛauerimus ad eum impediendũ.ni⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="6942" ulx="0" uly="6794">almnen en turbis: 7 B6 duplr. p eũ viſitãdo.⁊:honoꝛifice ei obuiãdo.ibi. In hil tamẽ ꝓficimus.⁊ ideo videtur ꝙ ſit factũ diuinů. Cui ſimile fuit</line>
        <line lrx="4944" lry="7025" ulx="0" uly="6888">unt. dteH craſtinũ. In pᷣ pte dĩ ſic.Cognouit  turba multa ex iudeis q;ꝛ il dictum gamalielis retrahẽtis iudeos a perſecutiõe apoſtoloꝛũ.vt ha</line>
        <line lrx="4946" lry="7110" ulx="0" uly="6967">gieſltct Gi lic eẽt. Bethania.n. erat ꝓpe bierlz ad vnã leucã. ⁊ iõ de facili betur Act.s.Diſcedite ab hominibus iſtis ⁊ ſinite illos: quoniaʒ ſi ex</line>
        <line lrx="4947" lry="7192" ulx="0" uly="7056">nfutihh⸗ poterãt h̊ cognoſcere. q t ve.nõ ꝑꝑ ie.tm̃.ĩ hoc inuit᷑ du hominibus eſt ↄſilium hoc aut opus diſſoluet᷑: ſi aũt ex deo eſt.nõ po</line>
        <line lrx="4950" lry="7301" ulx="0" uly="7142">zmer. N plex cã. vna ppter ipſũ ieſũ reuerẽter viſitãdũ.alia que ſubdit. teritis diſſoluere.ne foꝛte ⁊ deo repugnarevideamini.Alio modo er</line>
        <line lrx="4951" lry="7409" ulx="0" uly="7184">nannn ; vt la. vide.quẽ ſuſci.a moꝛ. Sacta. n. mirabilia libẽter vu ponitur de malo elo quãtũ ad illos ꝗ non crediderant chꝛiſto.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4619" lry="7513" ulx="0" uly="7324">ſotnmn dent. mirabiliſſimũ ãt erat videre qᷓtriduanũ moꝛtuũ ſnſcitatu inuidia moti tali⸗ dicebant.</line>
        <line lrx="2669" lry="7553" ulx="0" uly="7450">ilta P</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3276" lry="3444" type="textblock" ulx="1006" uly="727">
        <line lrx="3273" lry="853" ulx="1008" uly="727"> ¶ Ecce tot mũdꝰ poſt eũ abut.ſermo ẽ hyperbolicꝰ.ad exoͤmendü</line>
        <line lrx="3270" lry="931" ulx="1058" uly="834">qꝙ multi ſeqbant᷑ xpzʒ. b¶¶Erãt ãt. Pic ondit᷑ glificatio xpia gẽti/</line>
        <line lrx="3269" lry="1022" ulx="1058" uly="917">libus.⁊ didit ĩ duas.qꝛ pᷣmo expᷣmit᷑ eoꝝ deuotio.ſcõo xpᷣi rñſio.ibi.</line>
        <line lrx="3268" lry="1106" ulx="1059" uly="1006">Ihs ãt rñũdit.In pᷣma  pte djr ſic.Erãt at qdã gẽtiles ex his ꝗ aſcẽde</line>
        <line lrx="3264" lry="1196" ulx="1060" uly="1094">rant vt adoꝛarẽt ĩ die feſto.nã aliꝗ de gẽtilitate ↄuertebant᷑ ad ritũ</line>
        <line lrx="3274" lry="1282" ulx="1059" uly="1179">iudeoꝝ ꝗ dicebant᷑ ꝓſeliti.⁊ iſti tenebãt᷑ eẽ ĩ ſolẽnitate paſcali.ſicut</line>
        <line lrx="3274" lry="1368" ulx="1016" uly="1268">⁊ alu.dur.n. Bᷓ getiles.qꝛ remanebat eis nomẽ pᷣſtinũ.Alio mõ expo/</line>
        <line lrx="3276" lry="1458" ulx="1056" uly="1354">nit᷑ h̊ ⁊ meliꝰde gẽtilibꝰſʒ vitatẽ.qꝛ tẽplũ ꝓ ſuiſcitate habebat ĩ reue</line>
        <line lrx="1876" lry="1535" ulx="1058" uly="1443">rentia a gẽtilibꝰg erant ĩ</line>
        <line lrx="1883" lry="1622" ulx="1059" uly="1533">circuitu iudeoꝝ.vt hr.z.</line>
        <line lrx="1873" lry="1706" ulx="1062" uly="1617">Macha.3. ⁊ iõ mlti ð eis</line>
        <line lrx="1873" lry="1779" ulx="1060" uly="1707">aſcendebat adoꝛare ĩ hie</line>
        <line lrx="1896" lry="1876" ulx="1060" uly="1794">ruſalem.⁊ maxĩe ĩ ſolẽni/⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="1963" ulx="1060" uly="1878">tate paſcali.nõ tñ admit/</line>
        <line lrx="1877" lry="2064" ulx="1053" uly="1966">tebãt᷑ ad eſum agni paſca</line>
        <line lrx="1893" lry="2144" ulx="1049" uly="2054">lis.niſi pꝰ dimiſſo ritu gẽ</line>
        <line lrx="1875" lry="2221" ulx="1060" uly="2142">tilitatis eẽnt circũciſi.vt</line>
        <line lrx="1894" lry="2317" ulx="1059" uly="2224">hr Exo.iꝛ.iſti igiẽ qꝛ au/</line>
        <line lrx="1880" lry="2401" ulx="1061" uly="2315">dierant xppᷣi miracula.iõ</line>
        <line lrx="1894" lry="2488" ulx="1006" uly="2401">volebãt eũ videre ⁊ eius</line>
        <line lrx="1896" lry="2572" ulx="1059" uly="2489">doctrinã audire.iõ ſubdi</line>
        <line lrx="1912" lry="2667" ulx="1055" uly="2570">tur. c ¶ Digacceſ. ad</line>
        <line lrx="1928" lry="2751" ulx="1057" uly="2660">phi.⁊c.qꝛ videbãt eũ mã</line>
        <line lrx="1885" lry="2846" ulx="1061" uly="2742">ſuetũ ⁊ pium.iõ pᷣus ei ex</line>
        <line lrx="1878" lry="2923" ulx="1057" uly="2833">poſuerũt ſuuz deſideriũ</line>
        <line lrx="1882" lry="3021" ulx="1013" uly="2915">d ¶ Méit phi. ⁊ di. andree.</line>
        <line lrx="1884" lry="3098" ulx="1051" uly="3005">qꝛ ãdreas pᷣncipalioꝛ erat</line>
        <line lrx="1882" lry="3185" ulx="1032" uly="3090">ipſo.cũ eẽt pᷣmꝰ xpᷣi diſci/</line>
        <line lrx="1882" lry="3271" ulx="1059" uly="3181">pulus:⁊ ꝑ eũ philipp?etia</line>
        <line lrx="1882" lry="3352" ulx="1055" uly="3270">fuerat ↄuerſus.vt dem̃ ẽ</line>
        <line lrx="1880" lry="3444" ulx="1059" uly="3356">ſupꝛa.c i.⁊ iõ volebat cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3203" type="textblock" ulx="2008" uly="1549">
        <line lrx="3276" lry="1673" ulx="2008" uly="1549">hil ꝓficimꝰ. Eccẽ mũdus totꝰpꝰ</line>
        <line lrx="3276" lry="1779" ulx="2011" uly="1655">eũ abijt. Erãt àũt qdã gẽtiles ex</line>
        <line lrx="3274" lry="1890" ulx="2012" uly="1775">his ꝗ aſcẽderãt vt adoꝛarẽt ĩ die</line>
        <line lrx="3277" lry="1995" ulx="2010" uly="1877">feſto. Hi ̊ aàcceſſerũt ad philip/</line>
        <line lrx="3276" lry="2108" ulx="2012" uly="1993">pũ ꝗ erata betſaida galilee: ⁊ ro</line>
        <line lrx="3279" lry="2218" ulx="2014" uly="2098">gabaͤt euz dicẽtes. Dñe volumꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="2326" ulx="2012" uly="2208">ieſũvidẽ. Nenit philippꝰ:⁊ dicit</line>
        <line lrx="3281" lry="2453" ulx="2020" uly="2314">qdree. Andreàs rurſũ ⁊ philip/</line>
        <line lrx="3285" lry="2555" ulx="2018" uly="2426">pꝰ dixerũt ieſu. Jeſus autẽ rũdit</line>
        <line lrx="3283" lry="2640" ulx="2012" uly="2529">eis dicẽs. Vẽit hoꝛa üt clarificeĩ</line>
        <line lrx="3283" lry="2760" ulx="2021" uly="2651">filiꝰpois. Amẽ amẽ dico vobis</line>
        <line lrx="3298" lry="2874" ulx="2014" uly="2755">niſi granũ frumẽti cadẽs ĩ terraʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="2984" ulx="2026" uly="2864">moꝛtuũ fuerit ipᷣm ſolũ manet.</line>
        <line lrx="3291" lry="3074" ulx="2015" uly="2980">Siãt moꝛtuũ fuerit mitã fructũ</line>
        <line lrx="3291" lry="3203" ulx="2013" uly="3079">affert. Qui amat aiam ſua:pdẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3537" type="textblock" ulx="1059" uly="3423">
        <line lrx="3330" lry="3537" ulx="1059" uly="3423">ca ̊ agere de eiꝰↄſilio:⁊ maxime qꝛ foꝛte memoꝛ erat vbi xpᷣi dicẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="7454" type="textblock" ulx="985" uly="3527">
        <line lrx="3295" lry="3620" ulx="1057" uly="3527">apłis Mathᷣ.io.In viã gentiuʒz ne abieritis.ꝑꝑ qð ipſi xpᷣo nolebat h</line>
        <line lrx="3300" lry="3709" ulx="1056" uly="3613">nunciare ꝓppocapite. e¶ Andreas rur.⁊ phi.dixe.ihᷣu.boc dĩna di/</line>
        <line lrx="3298" lry="3794" ulx="1059" uly="3702">ſpoſitiõe fm eſt.ad pᷣnoſticandũ ꝙ gentiles erãt in ꝓximo adducen/</line>
        <line lrx="3296" lry="3894" ulx="1055" uly="3781">diad fidẽ xpi pꝑ pꝛedicatõem aploꝝ.  ¶ Beſus ãt ru. Hic ponit᷑ xpᷣi</line>
        <line lrx="3297" lry="3972" ulx="1058" uly="3876">rũſio.in q̃ p denũciat ſuã paſſionẽ.⁊ exhoꝛtat᷑ ad ei  imitatiõem.ibi.</line>
        <line lrx="3299" lry="4056" ulx="1052" uly="3961">Qui amat aiam.Circa pᷣꝰ ſciendũ ꝙ xpᷣs rũdendo denũciatiõi ſibi fa</line>
        <line lrx="3295" lry="4144" ulx="1059" uly="4051">cte ð gẽtiliũ deuotiõe.pᷣnũciauit ſuã paſſionẽ.qꝛ ĩmediate poſt illam</line>
        <line lrx="3296" lry="4230" ulx="1059" uly="4137">gentiles erãt recipiẽdi ad fidẽ.⁊ G̊ eſt qdð drTĩ. g ¶ Uenit ho.vt clari/</line>
        <line lrx="3301" lry="4318" ulx="1061" uly="4226">ficetur fi.hoĩs. In paſſione ſua fuit clarificatꝰꝑ ſigna oñſa in ſolis ob/</line>
        <line lrx="3302" lry="4413" ulx="1061" uly="4312">fuſcatiõe.in terremotu ⁊ ſepulchꝛoꝝ aꝑtõe ⁊ veli tẽpli ſciſſione.Fuit</line>
        <line lrx="3298" lry="4487" ulx="1055" uly="4399">Et clarificat' i ſua reſurrectõe ⁊ aſcẽſione.ſᷣm ꝙ dr Phi.2. Hũiliauit</line>
        <line lrx="3300" lry="4579" ulx="1063" uly="4484">ſemetipʒʒ.ſegꝗt᷑. Pꝛopter qð ⁊ deꝰ exaltauit illũ ⁊ dedit illi nomẽ qð ẽ</line>
        <line lrx="3299" lry="4670" ulx="1063" uly="4575">ſupoẽ nomẽ.Suit ẽt clarificatꝰĩgẽtiliũ ↄuerſione ꝗ eiꝰ deitatẽ vbiq;</line>
        <line lrx="3301" lry="4757" ulx="1058" uly="4659">ↄfitẽt᷑.ppꝑ qð ibidẽ ſubdit᷑.Et oĩs ligua ↄfiteat᷑ ⁊c.Et qꝛ xpᷣ puidebat</line>
        <line lrx="3298" lry="4844" ulx="1060" uly="4748">iſta futura ĩ ꝓximo.iõ audies deuotõeʒ gẽtiliũ ꝗ iã erãt diſpoſiti ad</line>
        <line lrx="3300" lry="4929" ulx="1059" uly="4838">credẽdũ.dixit.Uenit hoꝛa ⁊c.ſicut aligs vidẽs meſſes diſpoſitas ad</line>
        <line lrx="3298" lry="5017" ulx="1006" uly="4924">collectiõʒ dicit:vẽit hoꝛavt mittãt᷑falces.verũtñ ꝑↄgruũ exẽplũ oñ</line>
        <line lrx="3302" lry="5106" ulx="1057" uly="5014">dit ꝙ moꝛs ei debebat pᷣuenire ↄuerſionẽ gẽtiliũ.d. MNiſi gra/</line>
        <line lrx="3304" lry="5191" ulx="1060" uly="5097">nũ ⁊c.qꝛ nõ facit fruct multiplicatõem.niſi ꝑ ſuã pᷣcedentẽ coꝛꝛuptio</line>
        <line lrx="3302" lry="5281" ulx="985" uly="5188">né.ſic moꝛtuo xpᷣo quo ad ſuã humanitatẽ miłtiplicata ẽ fides ĩ genti</line>
        <line lrx="3306" lry="5366" ulx="1060" uly="5274">libꝰ.vñ ſiłe ẽ ac ſi xpᷣs expꝛeſſe dixiſſet.Iſti gẽtiles ꝗ mõ volũt venire</line>
        <line lrx="2659" lry="5451" ulx="1064" uly="5364">ad me poſt moꝛtẽ meã venient ad me ꝑ fideʒz. i</line>
        <line lrx="3298" lry="5540" ulx="1065" uly="5445">Pic hoꝛtat᷑ xpᷣs ad ſue moꝛtis imitatõem.Ad cuiꝰ ĩitellectũ ſciẽdũ q;</line>
        <line lrx="3305" lry="5627" ulx="1057" uly="5532">amare aliquẽẽ ei velle bonũ.⁊ ſi bonũ volitũ ſit ve ⁊ ſimpi bonũ.eſt</line>
        <line lrx="3302" lry="5714" ulx="1065" uly="5621">verꝰ amoꝛ ⁊ alr nõ.Sũt aũt qdam hoĩs bona q ſunt bona ſimpłr ⁊ va</line>
        <line lrx="3305" lry="5801" ulx="1054" uly="5710">q̃ ſunt bona ſpũalia.q̃dã aũt ſunt bona ᷣmꝗd.ſiẽ tꝑalia bõa coꝛpꝑalia</line>
        <line lrx="3307" lry="5886" ulx="1069" uly="5792">⁊ mũdi delectabilia.⁊ m Hq̊ Aug.exponit duplr hãc lĩr̃am. Pꝛimo ſic.</line>
        <line lrx="3302" lry="5975" ulx="1066" uly="5876">Qui amat aĩam ſuaʒ.ſ.ve q̊ ad ſpũalia. k ¶ Perdet eã in pñti non</line>
        <line lrx="3312" lry="6063" ulx="1068" uly="5970">foꝛmidãs ſuſtinere mala pñtis vite ꝓ xpo.vñ dicit Aug.Si cupis vi/</line>
        <line lrx="3308" lry="6160" ulx="1065" uly="6056">tam tenere cũ xpᷣo noli moꝛtẽ timere ꝓ xpo.In moꝛte.n.dr̃ quodamõ</line>
        <line lrx="3306" lry="6237" ulx="1065" uly="6146">aĩa ꝑdi qͥ ad pñtem vitã.qꝛ ſepat᷑ a coꝛpoꝛe.Alio mõ exponit᷑ ad ſenſũ</line>
        <line lrx="3309" lry="6321" ulx="1065" uly="6231">Zriũ.Qui amat aĩam ſuaz.ſ.nõ vere volẽdo ſibi delectabilia hꝰmũdi</line>
        <line lrx="3308" lry="6414" ulx="1063" uly="6313">Pergdet eã in futuro.qꝛ pᷣnabit᷑ vita btã.⁊ ᷣm hunc ſenſũ dicẽ Aug.No</line>
        <line lrx="3299" lry="6498" ulx="1068" uly="6406">li amare.ſ.aĩlam ĩ hac vita:ne perdas e ivita eterna.⁊ hec vltia expo</line>
        <line lrx="3307" lry="6583" ulx="1066" uly="6490">ſitio magis ↄuẽit textui.qꝛ ſeꝗt᷑.Qui odit aĩaʒ ſuã ĩ hoc mundo ĩ vitã</line>
        <line lrx="3312" lry="6675" ulx="1046" uly="6576">eternã cuſtodit eã.⁊ iõ qñ pᷣus dixit. Qui amat aĩaʒ ſuã.ſubintelligit</line>
        <line lrx="3308" lry="6757" ulx="1068" uly="6664">in ᷓB mũdo.⁊ qñ ſubdit᷑:Perdet eã.itelligi in futuro:⁊ ꝙ debeamus</line>
        <line lrx="3309" lry="6851" ulx="1067" uly="6745">ipᷣm imitari in paſſione:oñdit ꝑ rõneʒ.d. l ¶ Si gs mihi mi. me ſe/</line>
        <line lrx="3306" lry="6931" ulx="1067" uly="6837">quat᷑.q.d.rõabile ẽ ꝙ miſter ſequat᷑ dñm.⁊ cũ h̊ oñdit hꝰ ſeq̃le pᷣmiũ</line>
        <line lrx="3305" lry="7017" ulx="1067" uly="6927">ipſam.ſ.btitudinẽ᷑.d. m ¶ Et vbi ego ſum ⁊c.qꝛ xpᷣs inq;tũ ðs ẽ eẽn</line>
        <line lrx="3310" lry="7110" ulx="1102" uly="7011">ialr ipſa btitudo.⁊ qᷓ;tũ ad hũanitatẽ erat actu btũs in aĩa q̃ eſt pᷣnci/</line>
        <line lrx="3041" lry="7192" ulx="1066" uly="7099">palioꝛ ꝑs hoĩs.iõ ipſa aĩa aliqñ noĩat᷑ hõ.vt hr̃.io.ethicoꝛum.</line>
        <line lrx="3309" lry="7282" ulx="1007" uly="7173">n¶ Sigs mi.mi.obediẽdo mandatis meis. o ¶ Ponoꝛificabit euz</line>
        <line lrx="3311" lry="7372" ulx="1060" uly="7276">pr meus. Honoꝛ enĩ dat̃ hoĩ ab alus hoĩbus in vita pñti in teſtimoniũ</line>
        <line lrx="3168" lry="7454" ulx="1068" uly="7363">virtutis.ſed honoꝛ dat̃ hoĩbꝰa deoĩ glia celeſti in pᷣmiũ virtutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="7604" type="textblock" ulx="2277" uly="7592">
        <line lrx="2297" lry="7604" ulx="2277" uly="7592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3335" type="textblock" ulx="1986" uly="3196">
        <line lrx="3320" lry="3335" ulx="1986" uly="3196">cꝗ. Et ꝗodit aiaʒ ſuò ĩ hᷣmũdo:i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="5449" type="textblock" ulx="2766" uly="5369">
        <line lrx="3359" lry="5449" ulx="2766" uly="5369">Qui amat aiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="839" type="textblock" ulx="3359" uly="709">
        <line lrx="5442" lry="839" ulx="3359" uly="709">¶ Nuncaĩa. Dic oñditur qliter xpᷣ glificatus ẽ apatre. Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="1258" type="textblock" ulx="3408" uly="811">
        <line lrx="5444" lry="919" ulx="3411" uly="811">uiditur in duas.qꝛ p ponit᷑ huius gloꝛie petitio.⁊? ſubdit᷑ ipſius</line>
        <line lrx="5444" lry="1004" ulx="3408" uly="903">ꝓmiſſio.ibi. Uenit ergo.Circa pᷣmũ xpᷣs pᷣmittit ſue petitõioſtẽ</line>
        <line lrx="5420" lry="1098" ulx="3411" uly="992">ſionem affectiõis nãlis ad declaratiõem vere huanitatis in ipo</line>
        <line lrx="5420" lry="1180" ulx="3415" uly="1075">dicẽs. Nunc aĩa mea tur.ẽc.Turbari enĩ aligꝗd dr q ↄmoueĩ.iõ</line>
        <line lrx="5454" lry="1258" ulx="3415" uly="1167">mare motũ dicit᷑ turbatũ.in xpo aũt ꝑs ſenſitiua dimittebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1354" type="textblock" ulx="3376" uly="1251">
        <line lrx="5422" lry="1354" ulx="3376" uly="1251">agere ꝙ erat ſibi ꝓpꝛiũ.iõ ĩminẽte paſſione affectꝰ ſenſitiuꝰ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1443" type="textblock" ulx="3418" uly="1338">
        <line lrx="5421" lry="1443" ulx="3418" uly="1338">mouebat᷑ timoꝛe ex boꝛꝛoꝛe nãli.⁊ hoc ẽ qð dr hic aĩe turbatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5496" lry="3442" type="textblock" ulx="3419" uly="1432">
        <line lrx="5420" lry="1538" ulx="4822" uly="1432">tñ iſta turbatio non</line>
        <line lrx="5416" lry="1674" ulx="3423" uly="1530">vitã etnꝗ cuſtodit eaʒ. Siꝗs mi crat 7 ronc. ſ magl</line>
        <line lrx="5424" lry="1782" ulx="3426" uly="1622">bimiſtrat me ſeq̃t. Et vbiſům. nemexreitate mdod</line>
        <line lrx="5426" lry="1878" ulx="3419" uly="1760">ego:illic ⁊ miniſter meꝰ erit. Si gdendum vitatẽ hu⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="1986" ulx="3419" uly="1867">ꝗs mihi miſtraãuerit:honoꝛifica mane nãe.vt dem̃ ẽ</line>
        <line lrx="5425" lry="2128" ulx="3420" uly="1956">bit euʒ pĩ meꝰ. Nũcaia meà tur Recemebaa ninz</line>
        <line lrx="5429" lry="2237" ulx="3423" uly="2086">bata E. Et qd dicaʒ: Pꝛ ſaluifi⸗ ꝛalie afflictoes xpi</line>
        <line lrx="5463" lry="2319" ulx="3424" uly="2208">ca me ex hac hoꝛa. Sʒ ꝓpteã vẽi Et qꝛ dixerat alios</line>
        <line lrx="5426" lry="2460" ulx="3424" uly="2304">ĩ hoꝛà hãc. Pĩclrifica nométu imitari moꝛtẽ ſuaz</line>
        <line lrx="5427" lry="2576" ulx="3427" uly="2395">uʒ. Mnit &amp; vor decelo dicens. cerer. elet ponen</line>
        <line lrx="5424" lry="2674" ulx="3427" uly="2529">Et clarificaui:⁊iten clarificaͤbo moꝛtẽ ſubire.qꝛ ni⸗</line>
        <line lrx="5496" lry="2764" ulx="3435" uly="2645">Turba &amp; qͥ ſtabat ⁊ audierat: di hil mali ſentis ideo</line>
        <line lrx="5440" lry="2897" ulx="3435" uly="2744">cebat tonitrnũ eẽ factũ. Alij auüt¶Zrin voluit ondere</line>
        <line lrx="5431" lry="3003" ulx="3441" uly="2834">dicebant. Angel? ei locut?ẽ. Rñ Penenemrcasz</line>
        <line lrx="5432" lry="3110" ulx="3433" uly="2971">dit ièſus ⁊ dixit. Nõ ꝓptèr me h dũab eiꝰ imitatiõe</line>
        <line lrx="5429" lry="3257" ulx="3436" uly="3067">vox venit:  pptẽr vos. Hũc iu/ p Halemn honort</line>
        <line lrx="5440" lry="3365" ulx="3437" uly="3192">dicium mũdi. Nunc pꝛinceps a apperitfi ſenlini</line>
        <line lrx="5434" lry="3442" ulx="4835" uly="3353">uum faciã hãc peti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="4320" type="textblock" ulx="3431" uly="3434">
        <line lrx="5432" lry="3605" ulx="3437" uly="3434">tiõez. X ti ſal.me ex hac ho.liberàdo me a paſſiõe ĩminẽte</line>
        <line lrx="5432" lry="3628" ulx="3431" uly="3525">verũtũ qꝛ ᷣm appetitũ rõalẽ ꝗ dñabat᷑ i eo volebat pati ꝑppr̃is</line>
        <line lrx="5436" lry="3706" ulx="3437" uly="3614">obedietiã.⁊ ꝑꝑ hũani gñis ſalutẽ.iõ alr logtł. ſ¶¶ Sʒ poh̃ve.</line>
        <line lrx="5435" lry="3792" ulx="3439" uly="3702">in ho.hãc.q.d.ad G̊ veni ĩ mundũ vt patiar ꝑꝑ pᷣdicta.iõ oꝛãdo</line>
        <line lrx="5435" lry="3882" ulx="3439" uly="3781">dicit. t ¶ Pf clari.no.tuũ.i.fac illud in  relucet głia tui noĩs</line>
        <line lrx="5480" lry="3968" ulx="3437" uly="3877">ſſ.paſſionẽ filij ĩ q̃ ipſe pr̃ ẽ clarificatꝰ.⁊ ꝑ ↄñs filiꝰgẽ idẽ cũ prfe</line>
        <line lrx="5438" lry="4065" ulx="3435" uly="3965">in ſubã.qꝛ ꝑ paſſionẽ fili diuulgatã ꝑaploꝝ pᷣdicatõem.noticia</line>
        <line lrx="5436" lry="4151" ulx="3435" uly="4050">pfr̃is ⁊ filij ⁊ ſpũs ſci diffuſa ẽ ꝑ totũ oꝛbẽ. u¶ Uenit g. Hic po</line>
        <line lrx="5435" lry="4236" ulx="3437" uly="4134">nit᷑ glie petite pmiſſio.Et diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ pᷣponit᷑ vox pr̃is gliã</line>
        <line lrx="5438" lry="4320" ulx="3437" uly="4227">ꝓmittẽtis.⁊? opinio turbe de illa voce varie ſentiẽtis.ibi.Tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4411" type="textblock" ulx="3377" uly="4310">
        <line lrx="5438" lry="4411" ulx="3377" uly="4310">be g. ʒ? expoſitio ꝓlate vocis.ibi. Rñdit ihs.Circa pᷣꝰ ſcienduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5529" lry="6332" type="textblock" ulx="3392" uly="4404">
        <line lrx="5495" lry="4492" ulx="3442" uly="4404">ꝙ illavox fuit foꝛmata a tota trinitate cũ eiꝰopa ſint ĩidiuiſa.ve</line>
        <line lrx="5438" lry="4582" ulx="3422" uly="4489">rũtñ dr̃ vox pr̃is.qꝛ fuit foꝛmata ad repñtandũ ꝑſonã eiꝰ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="5480" lry="4669" ulx="3439" uly="4573">ẽ qð dr᷑. Uenit g̊ vox de celo.a deo pr̃e mõ pᷣdicto. x Etcla.</line>
        <line lrx="5440" lry="4758" ulx="3442" uly="4666">qꝛ xpᷣs nõ clarificauit ſemetipᷣmvt pontifex fieret.vt dr Peb.ð.</line>
        <line lrx="5431" lry="4861" ulx="3440" uly="4748">ſed pr glificauit eũ pᷣ in miraculis in vita xpᷣi factis.</line>
        <line lrx="5441" lry="4936" ulx="3392" uly="4837">y¶ Et iteꝝ clarificabo.qꝛ poſtea clarificauit eũ in moꝛteꝑ ſigna</line>
        <line lrx="5346" lry="5021" ulx="3443" uly="4926">dĩnitatis oñſa reſuſcitando eũ ⁊ exaltãdo eũ ad celum.</line>
        <line lrx="5443" lry="5114" ulx="3395" uly="5009">3  Turba g. Hic ponit᷑ opio diuerſa de illa voce.i illa enĩ turba</line>
        <line lrx="5518" lry="5197" ulx="3441" uly="5099">aliꝗ erãt magl rudes ꝗ tin ſonũ vocis ꝑcepant nõ ſignificatiõe,z</line>
        <line lrx="5446" lry="5291" ulx="3442" uly="5188">⁊ q;tũ ad illoꝰ dr. Turba gq ſtabat ⁊ audiebat dicebat tonitruũ</line>
        <line lrx="5448" lry="5369" ulx="3444" uly="5275">fcm̃ eẽ.i.aligd ꝑ modũ ſoni ↄfuſi. a ¶ Alu ãt.mag ꝑſpicaces</line>
        <line lrx="5449" lry="5465" ulx="3443" uly="5361">intellexerũt articulatõzʒ vocis.⁊ iſti. b¶ Di. an. ci lo. ẽ. Crede</line>
        <line lrx="5451" lry="5553" ulx="3446" uly="5452">bant.n.eũ eẽ purũ hoĩem.⁊ iõ dicebãt angelũ ei loꝗ.ſicaliq in</line>
        <line lrx="5450" lry="5637" ulx="3446" uly="5538">ſcriptura dr̃ꝙ angeli ꝓphᷣis loqbant᷑. c ¶ Rñ.ihs. Pic poni/</line>
        <line lrx="5451" lry="5720" ulx="3446" uly="5623">tur expoſitio audite vocis.Et dĩdit᷑ in tres.qꝛ pᷣponit᷑ xpᷣi expo</line>
        <line lrx="5450" lry="5809" ulx="3446" uly="5709">ſitio.⁊  iudeoꝝ ↄdictio.ibi.Nos audiuimꝰ.ʒꝰ xpi rñſio.ibi.Ad/</line>
        <line lrx="5451" lry="5901" ulx="3447" uly="5798">huc modicũ.In pᷣ pte oñdit xpᷣs ꝙ nõ erat tonitruũ nec ſon cõ/</line>
        <line lrx="5529" lry="5985" ulx="3438" uly="5884">fuſus ſiẽ aliq credebãt.ſed vox dina ꝑꝑ iſtructiõʒ ppli circũſtan</line>
        <line lrx="5453" lry="6074" ulx="3426" uly="5973">tis. vt cognoſcerẽt ipᷣm ihm eſſe verů xpᷣm cui de celo dabat te⸗/</line>
        <line lrx="5452" lry="6156" ulx="3448" uly="6058">ſtimoniũ.⁊ G̊ ẽ qõ drĩ̃. d ¶¶ Nõ ꝑpꝑ me hecvox ve.qꝛ vox fit ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5452" lry="6250" ulx="3447" uly="6148">inſtructiõem alicuiꝰ.xpᷣs aũt inſtructiõe nõ indigebat ſᷣm ꝙðs</line>
        <line lrx="5452" lry="6332" ulx="3451" uly="6238">ſiłr nec inq;tũ hõ.qꝛ ab ĩſtãti ↄceptõis cĩa ꝑfecte cognouitqͥ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="6507" type="textblock" ulx="3447" uly="6323">
        <line lrx="5452" lry="6434" ulx="3447" uly="6323">gnoſcit os ſciaviſionis.iõ vox illa nõ ẽ facta ꝑꝑ eiꝰ iſtructõeʒ.qꝛ</line>
        <line lrx="5456" lry="6507" ulx="3452" uly="6416">ſciebat ſe ꝑ paſſionẽ glificandũ apr̃̃e. e¶ Sʒz pꝑp vos.i.ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="7029" type="textblock" ulx="3441" uly="6501">
        <line lrx="5453" lry="6597" ulx="3446" uly="6501">inſtructõem vram. f ¶ Müc iu.ẽ mũ.i.iudiciũ diſcretiõis:qꝛ</line>
        <line lrx="5459" lry="6685" ulx="3449" uly="6590">tpe paſſionis xpᷣi diſcreti ſũt fideles credẽtes ab obſtinatis ꝑin/</line>
        <line lrx="5471" lry="6767" ulx="3449" uly="6678">fidelitatẽ.ĩ futuro ãt erit indiciũ ↄdẽnatõis infideliũ ⁊ pᷣmiatõ</line>
        <line lrx="5468" lry="6861" ulx="3449" uly="6758">nis credẽtiũ.vel aliter. Nũc iudiciũ eſt mũdi.i.p mũdo inq;tũ</line>
        <line lrx="5460" lry="6946" ulx="3447" uly="6844">ex dĩna ſnĩa mũdus a ptãte diaboli erepteſt ĩ paſſione xpi.ideo</line>
        <line lrx="5454" lry="7029" ulx="3441" uly="6928">ſubdit. g ¶ Nũc pᷣn.hꝰmũ. eucieĩ foꝛas.Diabolꝰ.n.h̊ drĩ mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="7117" type="textblock" ulx="3452" uly="7017">
        <line lrx="5841" lry="7117" ulx="3452" uly="7017">pᷣnceps.nõ ꝙ ſit dñs ſubſtãtie mũdi.ſʒ hoĩum mũdialr viuẽtiũ dN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7472" type="textblock" ulx="3434" uly="7104">
        <line lrx="5454" lry="7212" ulx="3434" uly="7104">inq;tũ ſe ſubuciũt ei ꝑpctm.dr aũt eiectꝰ diabolꝰ ꝑ paſſidnẽ xpi.</line>
        <line lrx="5459" lry="7296" ulx="3451" uly="7196">pꝑquã apta eſt ianua glie.⁊ ſic diabolus nõ põt impedire ſãctos</line>
        <line lrx="5459" lry="7384" ulx="3451" uly="7284">a ↄſecutione glłie.ſicut faciebat ante.tñ ꝑmittit᷑ tentare hoĩes</line>
        <line lrx="5182" lry="7472" ulx="3451" uly="7376">ad exercitium ⁊ meritũ eiectoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="1611" type="textblock" ulx="5747" uly="1430">
        <line lrx="5766" lry="1611" ulx="5747" uly="1430">☛m☛nrã =⸗C /-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="2712" type="textblock" ulx="5749" uly="2493">
        <line lrx="5792" lry="2712" ulx="5773" uly="2556">S =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="2806" type="textblock" ulx="5689" uly="2744">
        <line lrx="5769" lry="2806" ulx="5689" uly="2744">N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="3092" type="textblock" ulx="5740" uly="2932">
        <line lrx="5753" lry="3092" ulx="5740" uly="2932">— —</line>
        <line lrx="5762" lry="3082" ulx="5755" uly="3043">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5941" lry="3341" type="textblock" ulx="5689" uly="3243">
        <line lrx="5941" lry="3341" ulx="5689" uly="3243">gifruiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="3512" type="textblock" ulx="5745" uly="3355">
        <line lrx="5774" lry="3512" ulx="5745" uly="3355">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="1575" type="textblock" ulx="5750" uly="1247">
        <line lrx="5764" lry="1411" ulx="5750" uly="1338">—</line>
        <line lrx="5784" lry="1575" ulx="5751" uly="1261">=–</line>
        <line lrx="5809" lry="1422" ulx="5794" uly="1247">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5928" lry="1848" type="textblock" ulx="5745" uly="1661">
        <line lrx="5763" lry="1848" ulx="5745" uly="1794">= =</line>
        <line lrx="5784" lry="1835" ulx="5766" uly="1764">=8</line>
        <line lrx="5798" lry="1830" ulx="5785" uly="1781">S</line>
        <line lrx="5812" lry="1825" ulx="5799" uly="1756">=</line>
        <line lrx="5860" lry="1836" ulx="5840" uly="1723">=</line>
        <line lrx="5928" lry="1794" ulx="5905" uly="1741">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="2022" type="textblock" ulx="5743" uly="1967">
        <line lrx="5752" lry="2022" ulx="5743" uly="1967">—</line>
        <line lrx="5762" lry="2018" ulx="5752" uly="1969">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3245" type="textblock" ulx="5764" uly="2255">
        <line lrx="5999" lry="2362" ulx="5773" uly="2255">ſteniſſe</line>
        <line lrx="5957" lry="2445" ulx="5770" uly="2356">iceiiir</line>
        <line lrx="5955" lry="2539" ulx="5788" uly="2442">ti fets</line>
        <line lrx="5951" lry="2619" ulx="5794" uly="2534">Noluge</line>
        <line lrx="5952" lry="2724" ulx="5768" uly="2621">nſnofſgo⸗</line>
        <line lrx="5951" lry="2806" ulx="5790" uly="2709">enciiler</line>
        <line lrx="5950" lry="2880" ulx="5790" uly="2803">giftmetio</line>
        <line lrx="5947" lry="3074" ulx="5814" uly="2976">iwetbi</line>
        <line lrx="5945" lry="3164" ulx="5773" uly="3067">michani</line>
        <line lrx="5944" lry="3245" ulx="5764" uly="3154">egflarcds</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2363" type="textblock" ulx="5763" uly="2312">
        <line lrx="5771" lry="2363" ulx="5763" uly="2312">=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="2463" type="textblock" ulx="5739" uly="2201">
        <line lrx="5761" lry="2463" ulx="5739" uly="2201">S  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2474" type="textblock" ulx="5753" uly="2318">
        <line lrx="5768" lry="2474" ulx="5753" uly="2318">— —</line>
        <line lrx="5786" lry="2449" ulx="5775" uly="2398">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="2489" type="textblock" ulx="5751" uly="2472">
        <line lrx="5773" lry="2483" ulx="5770" uly="2472">1</line>
        <line lrx="5754" lry="2489" ulx="5751" uly="2478">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2537" type="textblock" ulx="5767" uly="2485">
        <line lrx="5786" lry="2537" ulx="5767" uly="2485">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="2829" type="textblock" ulx="5739" uly="2579">
        <line lrx="5758" lry="2829" ulx="5739" uly="2579">—— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2817" type="textblock" ulx="5769" uly="2747">
        <line lrx="5788" lry="2817" ulx="5769" uly="2748">— =e</line>
        <line lrx="5806" lry="2796" ulx="5789" uly="2747">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2883" type="textblock" ulx="5795" uly="2835">
        <line lrx="5806" lry="2883" ulx="5795" uly="2835">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="3089" type="textblock" ulx="5765" uly="3004">
        <line lrx="5779" lry="3089" ulx="5765" uly="3004">—=-</line>
        <line lrx="5801" lry="3067" ulx="5785" uly="3015">S=</line>
        <line lrx="5814" lry="3075" ulx="5802" uly="3013">—,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2980" type="textblock" ulx="5757" uly="2922">
        <line lrx="5774" lry="2980" ulx="5757" uly="2926">=</line>
        <line lrx="5806" lry="2978" ulx="5786" uly="2922">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="3037" type="textblock" ulx="5754" uly="3021">
        <line lrx="5762" lry="3037" ulx="5754" uly="3021">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="3335" type="textblock" ulx="5743" uly="3106">
        <line lrx="5763" lry="3335" ulx="5743" uly="3106">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3518" type="textblock" ulx="5771" uly="3313">
        <line lrx="6000" lry="3440" ulx="5771" uly="3313">ſrheſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3518" ulx="5776" uly="3414">glchiicls</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3705" type="textblock" ulx="5689" uly="3509">
        <line lrx="6000" lry="3615" ulx="5689" uly="3509">füthacititf</line>
        <line lrx="6000" lry="3705" ulx="5692" uly="3606">fſtdni 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="3613" type="textblock" ulx="5753" uly="3546">
        <line lrx="5763" lry="3613" ulx="5753" uly="3546">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="3780" type="textblock" ulx="5745" uly="3695">
        <line lrx="5945" lry="3780" ulx="5745" uly="3695">lckoepisae</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4227" type="textblock" ulx="5679" uly="3758">
        <line lrx="6000" lry="3860" ulx="5688" uly="3758">mitMe</line>
        <line lrx="5943" lry="3974" ulx="5688" uly="3872">Aunlletigpu</line>
        <line lrx="5945" lry="4064" ulx="5685" uly="3958">uilgiteni</line>
        <line lrx="6000" lry="4145" ulx="5687" uly="4051">ſcheleigſtniater</line>
        <line lrx="6000" lry="4227" ulx="5679" uly="4133">iitiihnmnita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="4314" type="textblock" ulx="5752" uly="4229">
        <line lrx="5999" lry="4314" ulx="5752" uly="4229">Monsezſihoimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="4334" type="textblock" ulx="5858" uly="4320">
        <line lrx="5867" lry="4334" ulx="5858" uly="4320">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="4409" type="textblock" ulx="5683" uly="4319">
        <line lrx="5994" lry="4409" ulx="5683" uly="4319">ſiſgpegmmet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4747" type="textblock" ulx="5748" uly="4405">
        <line lrx="6000" lry="4500" ulx="5774" uly="4405">ſſefleekoißa</line>
        <line lrx="5999" lry="4605" ulx="5748" uly="4492">uiciſelwetbe</line>
        <line lrx="6000" lry="4684" ulx="5758" uly="4580">ſGütnirie</line>
        <line lrx="5875" lry="4747" ulx="5855" uly="4693">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4846" type="textblock" ulx="5689" uly="4687">
        <line lrx="6000" lry="4766" ulx="5689" uly="4687">MEkxaertlca⸗</line>
        <line lrx="5809" lry="4846" ulx="5689" uly="4777">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4851" type="textblock" ulx="5807" uly="4763">
        <line lrx="6000" lry="4851" ulx="5807" uly="4763">nüitonatbei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="4863" type="textblock" ulx="5773" uly="4845">
        <line lrx="5833" lry="4863" ulx="5773" uly="4845">15„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="4957" type="textblock" ulx="5688" uly="4846">
        <line lrx="5999" lry="4957" ulx="5688" uly="4846">yigaaipin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5214" type="textblock" ulx="5765" uly="5106">
        <line lrx="6000" lry="5214" ulx="5765" uly="5106">igetieigigide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="5222" type="textblock" ulx="5840" uly="5206">
        <line lrx="5850" lry="5222" ulx="5840" uly="5206">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5404" type="textblock" ulx="5750" uly="5189">
        <line lrx="5994" lry="5318" ulx="5756" uly="5189">igiitligdirn</line>
        <line lrx="5993" lry="5404" ulx="5750" uly="5275">Hünituennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5353" type="textblock" ulx="5757" uly="5304">
        <line lrx="5764" lry="5353" ulx="5757" uly="5304">=,=S G</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5752" type="textblock" ulx="5745" uly="5379">
        <line lrx="5984" lry="5479" ulx="5747" uly="5379">tantneüidenide</line>
        <line lrx="6000" lry="5483" ulx="5774" uly="5433">ſtede⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5577" ulx="5746" uly="5461">pininteitel</line>
        <line lrx="5999" lry="5668" ulx="5746" uly="5551">Gfmetpogglinit</line>
        <line lrx="6000" lry="5752" ulx="5745" uly="5634">tieletemsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5939" type="textblock" ulx="5757" uly="5813">
        <line lrx="6000" lry="5939" ulx="5757" uly="5813">enic⸗ nitöez</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6110" type="textblock" ulx="5749" uly="5938">
        <line lrx="6000" lry="6022" ulx="5760" uly="5938">e N Dälne</line>
        <line lrx="5995" lry="6110" ulx="5749" uly="6004">llvennſerlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6291" type="textblock" ulx="5703" uly="6171">
        <line lrx="6000" lry="6291" ulx="5703" uly="6171">funtirtiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6485" type="textblock" ulx="5755" uly="6264">
        <line lrx="5961" lry="6372" ulx="5755" uly="6264">ficſeis</line>
        <line lrx="5998" lry="6485" ulx="5795" uly="6355">iggren</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6673" type="textblock" ulx="5761" uly="6513">
        <line lrx="6000" lry="6673" ulx="5761" uly="6520">lltlitte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="6495" type="textblock" ulx="5769" uly="6425">
        <line lrx="5782" lry="6495" ulx="5769" uly="6425">=e=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="6099" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="260" lry="2439" ulx="0" uly="2345">16. Neſukig</line>
        <line lrx="261" lry="2554" ulx="4" uly="2434">. n ſane</line>
        <line lrx="261" lry="2612" ulx="45" uly="2523">ölhe</line>
        <line lrx="261" lry="2708" ulx="2" uly="2597">di Mniim</line>
        <line lrx="263" lry="2799" ulx="0" uly="2706">in Münte</line>
        <line lrx="264" lry="2898" ulx="0" uly="2787">gi lng⸗</line>
        <line lrx="265" lry="3017" ulx="7" uly="2885">h Nosnii</line>
        <line lrx="264" lry="3065" ulx="3" uly="2959">d düntn</line>
        <line lrx="266" lry="3144" ulx="10" uly="3055"> Punde</line>
        <line lrx="266" lry="3267" ulx="0" uly="3140">e Wm</line>
        <line lrx="270" lry="3322" ulx="114" uly="3242">fnappenie</line>
        <line lrx="267" lry="3422" ulx="115" uly="3326">umſcizi</line>
        <line lrx="268" lry="3508" ulx="0" uly="3407">itonethtſiin.</line>
        <line lrx="269" lry="3601" ulx="2" uly="3502">Miieoſeeren,⸗</line>
        <line lrx="270" lry="3684" ulx="0" uly="3590">arli. ſ</line>
        <line lrx="270" lry="3784" ulx="0" uly="3685">1htin itlni</line>
        <line lrx="270" lry="3866" ulx="0" uly="3772">lwdinäfenaſhn</line>
        <line lrx="272" lry="3956" ulx="0" uly="3862">tyis  getic</line>
        <line lrx="272" lry="4045" ulx="0" uly="3955">chloricgnimne</line>
        <line lrx="271" lry="4136" ulx="4" uly="4041">ahi IDen</line>
        <line lrx="272" lry="4224" ulx="7" uly="4127">mnigimnini</line>
        <line lrx="271" lry="4297" ulx="0" uly="4221">eneknüstd</line>
        <line lrx="273" lry="4403" ulx="0" uly="4310">iitihaliupit</line>
        <line lrx="273" lry="4490" ulx="1" uly="4404">tnrcicſſolſciin</line>
        <line lrx="273" lry="4587" ulx="0" uly="4490">Unitmti cic</line>
        <line lrx="273" lry="4682" ulx="0" uly="4588">jenöte</line>
        <line lrx="263" lry="4860" ulx="0" uly="4768">nringöiſs</line>
        <line lrx="274" lry="4937" ulx="0" uly="4857">micauteinmwug,</line>
        <line lrx="270" lry="5038" ulx="0" uly="4941">Aiͦtoeitnn</line>
        <line lrx="276" lry="5121" ulx="0" uly="5031">eiluweeilln</line>
        <line lrx="276" lry="5223" ulx="0" uly="5114">cegehnmiftin</line>
        <line lrx="275" lry="5308" ulx="0" uly="5208">tuciebatdutn</line>
        <line lrx="276" lry="5397" ulx="27" uly="5292">1(üm r</line>
        <line lrx="276" lry="5501" ulx="151" uly="5386">minin</line>
        <line lrx="275" lry="5590" ulx="0" uly="5472">bit ngeli elntin</line>
        <line lrx="276" lry="5774" ulx="0" uly="5652">inmiginil</line>
        <line lrx="275" lry="5949" ulx="0" uly="5835">nöcummninn</line>
        <line lrx="276" lry="6099" ulx="0" uly="5914">ninutſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6090" type="textblock" ulx="187" uly="6000">
        <line lrx="275" lry="6090" ulx="187" uly="6000">Crke</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="6321" type="textblock" ulx="0" uly="6193">
        <line lrx="344" lry="6321" ulx="0" uly="6193">ienönle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="1105" type="textblock" ulx="467" uly="730">
        <line lrx="2599" lry="834" ulx="502" uly="730">a ¶ Etego ſi exaltatus fue.a ter.ſ.in eruce vbi exaltat ẽ moꝛiens</line>
        <line lrx="2710" lry="927" ulx="467" uly="822">igere debellãdoaereas ptãtes. Dicit᷑ ẽt in cruce exaltatꝰ.qꝛ xp  59§ẽD5H</line>
        <line lrx="2588" lry="1005" ulx="480" uly="911">meruit glificatiõem ⁊ exaltatiõeʒ ſui coꝛpoꝛis.⁊ ſubiecta ẽ ſibi</line>
        <line lrx="2589" lry="1105" ulx="516" uly="999">mltitudo gẽtiũ ꝑ fidẽ.vt hr̃ Phil.z. Pꝛopter qð ⁊ õs exaltauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1599" type="textblock" ulx="482" uly="1523">
        <line lrx="1173" lry="1599" ulx="482" uly="1523">altatiöem. ſ.ſuã cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1782" type="textblock" ulx="512" uly="1664">
        <line lrx="1176" lry="1782" ulx="512" uly="1664">d C Rñdit. Pic po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2216" type="textblock" ulx="511" uly="2132">
        <line lrx="1165" lry="2216" ulx="511" uly="2132">e ¶ Nos audiuimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2483" type="textblock" ulx="486" uly="2301">
        <line lrx="1170" lry="2407" ulx="512" uly="2301">netin eternüũ. Nole</line>
        <line lrx="1166" lry="2483" ulx="486" uly="2394">legis iudei aliqñ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3094" type="textblock" ulx="469" uly="3001">
        <line lrx="1164" lry="3094" ulx="469" uly="3001">pss Jſa. 9. Et vocabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="735" type="textblock" ulx="2407" uly="585">
        <line lrx="3188" lry="735" ulx="2407" uly="585">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1184" type="textblock" ulx="557" uly="1083">
        <line lrx="2588" lry="1184" ulx="557" uly="1083">illũ ⁊c.ſegt.Et oĩs ligua ↄfiteat᷑.qꝛ dñũs ihs xpᷣs ĩ glia ẽ dei pr̃is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1355" type="textblock" ulx="558" uly="1175">
        <line lrx="2616" lry="1280" ulx="725" uly="1175">ia trahã ad meipm.Ex amoꝛe enii cruce onſo ad genꝰhu/</line>
        <line lrx="2614" lry="1355" ulx="558" uly="1264">manũ hʒ vim attractiuã oium mentiũ. c¶ Hoc aũt dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2208" type="textblock" ulx="523" uly="1348">
        <line lrx="2582" lry="1450" ulx="557" uly="1348">ſi.q̃ͥ moꝛ.eẽt moꝛi.Iſta ſunt vba euſgeliſte interpᷣtantis ꝗd xps</line>
        <line lrx="1937" lry="1544" ulx="557" uly="1433">litelligeret ꝑilla ex/ H</line>
        <line lrx="974" lry="1684" ulx="542" uly="1612">cifixionem.</line>
        <line lrx="2580" lry="1885" ulx="557" uly="1761">nit iudeoꝝ pdictio meip̃ʒ. Hoc àutẽ dicebat ſignifi⸗</line>
        <line lrx="1186" lry="1974" ulx="529" uly="1871">arguẽtiũ ex eiꝰ moꝛ</line>
        <line lrx="1247" lry="2043" ulx="540" uly="1959">te audita ꝙ ipſe nõ</line>
        <line lrx="2570" lry="2153" ulx="523" uly="2046">eét xpᷣs.dicentium. 9 .—. e ei</line>
        <line lrx="2571" lry="2208" ulx="1301" uly="2097">mꝰex lege:qꝛ xpᷣs manet ĩ eternũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2321" type="textblock" ulx="550" uly="2197">
        <line lrx="2597" lry="2321" ulx="550" uly="2197">ex legeqꝛ xpus ma⸗ Et quo tů dicis oʒ exaltari filiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2567" type="textblock" ulx="522" uly="2473">
        <line lrx="1168" lry="2567" ulx="522" uly="2473">cipiunt totũ vetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2755" type="textblock" ulx="511" uly="2528">
        <line lrx="2566" lry="2665" ulx="524" uly="2528">teſtmm. r nõ ſolu gnn mẽ ĩ vobisc᷑. Amblaté dũ lncẽʒ</line>
        <line lrx="2609" lry="2755" ulx="511" uly="2630">Glibꝛoſ moyſi gap habe:ut nõ vos tenebꝛe cõphẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3001" type="textblock" ulx="522" uly="2737">
        <line lrx="1222" lry="2842" ulx="547" uly="2737">pꝛopꝛiate dicũt lex.</line>
        <line lrx="1187" lry="2929" ulx="543" uly="2824">ĩ ꝓphᷣis ãt fit mẽtio</line>
        <line lrx="1215" lry="3001" ulx="522" uly="2917">ð eternitate xpᷣi. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2865" type="textblock" ulx="1299" uly="2745">
        <line lrx="2591" lry="2865" ulx="1299" uly="2745">dqãt.Et q oõbuůlat itenebꝛis neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3611" type="textblock" ulx="525" uly="3085">
        <line lrx="1165" lry="3175" ulx="529" uly="3085">tur nomẽ eiꝰ admi/</line>
        <line lrx="1164" lry="3253" ulx="553" uly="3174">rabilis:ↄſiliariꝰ:ðs</line>
        <line lrx="1236" lry="3347" ulx="525" uly="3260">foꝛtis:pr̃ futuri ſe-/</line>
        <line lrx="1166" lry="3437" ulx="535" uly="3344">culi. pᷣnceps pacis.</line>
        <line lrx="1165" lry="3523" ulx="556" uly="3432">multiplicabit eius</line>
        <line lrx="1165" lry="3611" ulx="553" uly="3520">ipiũ⁊ pacis ñũ erit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="3631" type="textblock" ulx="1251" uly="3183">
        <line lrx="2590" lry="3308" ulx="1256" uly="3183">ſe ab eis. Cũ àt tata ſigna feciſſʒ</line>
        <line lrx="2564" lry="3406" ulx="1298" uly="3293">coꝛq eis:nõ crèdebat i eſ:vt ſer/</line>
        <line lrx="2570" lry="3524" ulx="1281" uly="3402">mo iſaiè ipleret᷑:queʒ dixit. Dñè</line>
        <line lrx="2563" lry="3631" ulx="1251" uly="3515">quis credidit audituinio? ⁊ bꝛà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4048" type="textblock" ulx="438" uly="3632">
        <line lrx="2565" lry="3743" ulx="801" uly="3632">al. chiũ dfii cui reuelatũ ẽ. Pꝛopte</line>
        <line lrx="2530" lry="3770" ulx="544" uly="3697">teſtas ei ptãs eter 1722 Nin L. Wee Pir.</line>
        <line lrx="2598" lry="3866" ulx="438" uly="3714">natt c Michee. . red nõ potert credẽ: qꝛ itpdixit</line>
        <line lrx="2213" lry="3975" ulx="472" uly="3866">Eœt tu bethlecephꝛa .ꝗẽM</line>
        <line lrx="1185" lry="4048" ulx="474" uly="3955">ta ⁊c.ſegt᷑.Exte mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="4064" type="textblock" ulx="870" uly="4020">
        <line lrx="1317" lry="4064" ulx="870" uly="4020">₰— . J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4157" type="textblock" ulx="504" uly="4034">
        <line lrx="2569" lry="4157" ulx="504" uly="4034">biegrediet ꝗ ſit dñatoꝛ in iſrł. ⁊ egreſſus eiꝰab initio a dieb? eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4234" type="textblock" ulx="527" uly="4133">
        <line lrx="2564" lry="4234" ulx="527" uly="4133">nitat. tałat ꝑmanẽtia. vr ↄriari moꝛti.iõ arguũt. f¶ Et qũo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4666" type="textblock" ulx="467" uly="4221">
        <line lrx="2565" lry="4324" ulx="491" uly="4221">tu dicis oʒ ex.fi.ho.i.moꝛiĩ cruce.q.d.Si tu loq̃ris ð teipo ſeꝗt</line>
        <line lrx="2610" lry="4410" ulx="479" uly="4309">wvtu nõ ſis xpᷣs ꝗ manet in eternũ. Si ãt loq̃ris de alio.dic nob</line>
        <line lrx="2626" lry="4490" ulx="558" uly="4394">as eſt iſte filius hoĩs.lʒ aũt xpᷣs nõ vocauerit ſe ĩ iſto loco filium</line>
        <line lrx="2567" lry="4584" ulx="467" uly="4483">hois.tñ cõit᷑ ſic ſe vocabat.⁊ iõ iudei repetẽdo vᷣba eiꝰᷣ addide/</line>
        <line lrx="2609" lry="4666" ulx="535" uly="4566">runt. Si ãt qrat᷑ q̃tr iudei itellexerũt ꝙ xpᷣs ſuã futurã crucifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="4841" type="textblock" ulx="535" uly="4656">
        <line lrx="2568" lry="4767" ulx="535" uly="4656">xionẽ vocaret exaltatiõem. Dicẽdũ ꝙ pꝓuerbiũ erat apud iude</line>
        <line lrx="2568" lry="4841" ulx="536" uly="4743">os ꝙ crucifixio vocabat᷑ exaltatio.⁊ adhuc hoĩes tali mõ loq̃n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="5008" type="textblock" ulx="541" uly="4825">
        <line lrx="2561" lry="5008" ulx="541" uly="4825">di vtunt᷑.ſicut cũ 87 ipꝛecat᷑ alteri ſuſpẽſionẽ dicit ei.tu ſis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5274" type="textblock" ulx="538" uly="4916">
        <line lrx="2583" lry="5020" ulx="563" uly="4916">altũ eleuat*&amp;“ g¶Dixit geis ihs. Pic ponit᷑ xpᷣi rũſio ĩ q̃ comẽ</line>
        <line lrx="2571" lry="5106" ulx="547" uly="5003">dat eos de aliqlicognitõe xpᷣiꝑ ſcripturas q;tũ ad eiꝰ eternita</line>
        <line lrx="2565" lry="5196" ulx="538" uly="5091">tẽ.ſʒ oñdit eã ipfectã dicens. h¶ Adhuc modicũ lumẽ in vo</line>
        <line lrx="2586" lry="5274" ulx="560" uly="5176">bis ẽ.qꝛ nõ itelligebãt moꝛtẽ xpᷣi ⁊ paſſionẽ ĩ humanitate ſtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5364" type="textblock" ulx="480" uly="5261">
        <line lrx="2569" lry="5364" ulx="480" uly="5261">ſiłcũ deitatis eternitate.⁊ tñ vtrũq; ponit ſcriptura de xpᷣo.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="5639" type="textblock" ulx="537" uly="5353">
        <line lrx="2566" lry="5465" ulx="554" uly="5353">eternitate iã dem̃ c.de ei paſſione ſcribit᷑ Iſa.ꝭ.Tãq; ouis ad</line>
        <line lrx="2567" lry="5550" ulx="537" uly="5436">occiſionẽ ducet ⁊c. Et ſz antiquos doctoꝛes hebꝛeoꝛũ totũ illð</line>
        <line lrx="2574" lry="5639" ulx="542" uly="5525">caplʒ de xpᷣo ad lram itelligit᷑ ab illo loco ꝗ ponit capitulo pᷣce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5955" type="textblock" ulx="523" uly="5612">
        <line lrx="2646" lry="5726" ulx="523" uly="5612">Ecce itelligit ſeruus me⁊c.ſiſr Dañ.9.expſſe pᷣdicit᷑ paſſio x-xpi.</line>
        <line lrx="2572" lry="5955" ulx="527" uly="5695">Et poſt hebdomadas.2. occidetur EE iõ monet eos ad q̃rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="6669" type="textblock" ulx="533" uly="5782">
        <line lrx="1745" lry="5881" ulx="554" uly="5782">dũ ꝑfectã cognitõeʒ de xpᷣo dicẽs. i</line>
        <line lrx="2572" lry="5977" ulx="534" uly="5872">ꝓficite. k¶ Dũ lucẽ hètl.ſ.me pntialr ꝗ ſũ lux illuminans ꝑ</line>
        <line lrx="2573" lry="6077" ulx="550" uly="5966">Vitatẽ doctrine ⁊ lumẽgre. l ¶ Ut nõvos te.cõpꝛe.ſ.ignoꝛan</line>
        <line lrx="2575" lry="6157" ulx="553" uly="6037">tie  culſpe. mEt q ambu.iĩ te.ſpdictis. n ¶¶ Ne. à va. qꝛ</line>
        <line lrx="2572" lry="6229" ulx="533" uly="6136">declinauit a rectitudine vie. o¶Düũ lu. ha.cre.ĩ lu.i.ĩ meipʒ.</line>
        <line lrx="2571" lry="6390" ulx="570" uly="6160">Ut filu luc! ſitis.p imitatõeʒ ⁊ gre adoptõeʒ. ebee lo.</line>
        <line lrx="2574" lry="6424" ulx="558" uly="6310">cie.⁊ abijt.qꝛ nõrecipiebãt eiꝰ doctrinã. xr ¶ Et abſcondit ſe</line>
        <line lrx="2583" lry="6498" ulx="559" uly="6394">ab eis.eodẽ mõ ⁊ eiſdẽ cãis ſicut dcm̃ ẽ ca.SD.⁊.io.Sʒ ñ vr̃ veꝝ.</line>
        <line lrx="2575" lry="6589" ulx="537" uly="6481">. ſupꝛa ſe abſcõdit.eo ꝙ vellẽt occidere eũ.hãt nõ dr̃ h.dicen</line>
        <line lrx="2580" lry="6669" ulx="559" uly="6574">duũ ꝙ ipe videbat cogitatões eoꝝ ad ̊ tẽdẽtes.lz adhuc nõ ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="6756" type="textblock" ulx="509" uly="6652">
        <line lrx="2581" lry="6756" ulx="509" uly="6652">rupiſſẽt ĩ oꝑe.⁊ iõ voluit eos pᷣuenire ſe abſcõdẽdo.qꝛ nõdũ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="6929" type="textblock" ulx="536" uly="6742">
        <line lrx="2591" lry="6857" ulx="552" uly="6742">nerat hoꝛa paſſionis ſue. ſ ¶ Cuũ at. Hic ponit᷑ iudeoꝝ ĩfideli</line>
        <line lrx="2589" lry="6929" ulx="536" uly="6831">tas ⁊ obſtinatio.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ pᷣdicta obſtinatio ondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="7013" type="textblock" ulx="472" uly="6916">
        <line lrx="2607" lry="7013" ulx="472" uly="6916">⁊ a xpᷣo arguit.ibi. Is ãt clamauit. Pꝛĩa ĩ dnas.qꝛ pᷣ oñditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="7279" type="textblock" ulx="536" uly="7000">
        <line lrx="2592" lry="7118" ulx="549" uly="7000">obſtinatio nõ credẽtiũ.ze defect  iudeoꝝ xpo credẽtiũibi. Ue/</line>
        <line lrx="2596" lry="7202" ulx="536" uly="7094">ruũtñ ex pᷣncipibus.dic igit ĩ pᷣꝑte ſic euãgeliſta.Cũ ãt tãta ſig fe</line>
        <line lrx="2599" lry="7279" ulx="539" uly="7169">ciſſet coꝛã eis.ĩ miracłis:ĩ doctrĩa:⁊ ĩ reuelatõe ſecretoꝝ coꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="7359" type="textblock" ulx="516" uly="7258">
        <line lrx="2316" lry="7359" ulx="516" uly="7258">⁊ futuroꝝ ↄtingentiũ ꝑ q̃ declarata erqt eiꝰ diuinitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="7384" type="textblock" ulx="884" uly="7349">
        <line lrx="993" lry="7384" ulx="884" uly="7349">+* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="7466" type="textblock" ulx="513" uly="7348">
        <line lrx="2593" lry="7466" ulx="513" uly="7348">t¶õcre.ĩeũ.⁊ in  iplete ſunt ꝓphaꝝ ſcripture eoꝝ obſtinatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1763" type="textblock" ulx="1255" uly="1534">
        <line lrx="2641" lry="1688" ulx="1255" uly="1534">huiꝰmũdi eijciet ſoꝛas. Etegoͤſi</line>
        <line lrx="2639" lry="1763" ulx="1272" uly="1656">exaltatꝰfuero a fra:oid trabha ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2094" type="textblock" ulx="1303" uly="1875">
        <line lrx="2587" lry="2011" ulx="1303" uly="1875">cas qua moꝛte eſſet moꝛiturus.</line>
        <line lrx="2594" lry="2094" ulx="1303" uly="1981">NReſpõdit eiturba. Nòͤs audiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="2532" type="textblock" ulx="1243" uly="2311">
        <line lrx="2667" lry="2453" ulx="1255" uly="2311">hoĩs: Et qꝗsc iſte filiꝰ hois: Di-</line>
        <line lrx="2568" lry="2532" ulx="1243" uly="2419">xit &amp;ᷣ eis ieſũs. Adhuᷣc modicũlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3189" type="textblock" ulx="1230" uly="2849">
        <line lrx="2567" lry="2998" ulx="1262" uly="2849">quᷣo vadat. Dũ lucẽ hetis credi-</line>
        <line lrx="2607" lry="3105" ulx="1230" uly="2974">te ilucẽ: ut filij lucis ſitis. Hec lo</line>
        <line lrx="2566" lry="3189" ulx="1303" uly="3068">cütꝰẽ ieſus: ⁊ abijt ⁊ abſcoͤndit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5885" type="textblock" ulx="1897" uly="5799">
        <line lrx="2625" lry="5885" ulx="1897" uly="5799">mbu.i.in cognitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="7445" type="textblock" ulx="2611" uly="753">
        <line lrx="5005" lry="868" ulx="2729" uly="753">nem pdicétiũ.⁊ B eſt qð d̃. u ¶ At ſᷣmoiſaie ꝓ.ĩple.li vtnõ tenet</line>
        <line lrx="5021" lry="960" ulx="2709" uly="851">Hhcaliter.ſed ↄſecutiue tm.qꝛ ex iudeoꝝ obſtinatiõe ipletio ſecuta eſt</line>
        <line lrx="4979" lry="1038" ulx="2700" uly="931">iſaie ꝓphᷣe.d. x¶ Dñe gs cre.au.nr̃o.q.d.pauci valde.qꝛ de iudeis</line>
        <line lrx="4942" lry="1129" ulx="2678" uly="1030">pauci crediderũt ↄpatiue.⁊ bñ dicit auditui nr̃o.qꝛ ꝓphe nõ cognoue</line>
        <line lrx="4944" lry="1214" ulx="2678" uly="1115">runt myſteriũ xpi ꝑ viſũ rei in ſe.qꝛ adhuc erat futurũ.nec viderũt il/</line>
        <line lrx="4939" lry="1299" ulx="2684" uly="1202">lud i dina eẽntia.ſʒ tm̃ cognouerũt ꝑ reuelatõem.⁊ talis reuelatio ex</line>
        <line lrx="4932" lry="1386" ulx="2670" uly="1287">pte dei reuelãtl vocat᷑ locutio.ex ꝑte ꝓphe itelligẽtis vocat᷑ auditio.</line>
        <line lrx="4934" lry="1474" ulx="2632" uly="1366">Vy¶ Et bꝛachiũ dni cuireuelatũ ẽ.i.filiꝰ dei nãlis ꝗ eſt virtus oꝑatiua</line>
        <line lrx="4924" lry="1593" ulx="2788" uly="1468">M H pf̃is.ꝗ inquãtũ ðs oĩa fe/</line>
        <line lrx="4920" lry="1709" ulx="2687" uly="1553">iſaias. Excecànit ocloseoꝝ ⁊ i git hybuz. Erllita eſſet</line>
        <line lrx="4917" lry="1779" ulx="2681" uly="1643">dũrauitcoꝛ eoꝝ: utñ videot oun tebuͦ u boie⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1817" ulx="2761" uly="1705">Cum aiireee Zutt! gt oeun facerẽt ꝗeꝗd vellẽt. vbũ</line>
        <line lrx="4912" lry="1931" ulx="2718" uly="1790">lis: 7 no ſtelligat coꝛde: ⁊ couer bꝛachiuz ei diceret. In/</line>
        <line lrx="4903" lry="2050" ulx="2716" uly="1895">tant  ſanẽ eos. Dẽc dixit iſaias ducit et ad  euageliſta</line>
        <line lrx="4917" lry="2164" ulx="2708" uly="1982">qñ vidit gliq ei: ⁊ locut? de eo. 4 enkeresaporcr it</line>
        <line lrx="4924" lry="2252" ulx="2653" uly="2120">NVeérũtñ ⁊ ex pꝛicipibꝰmiticredi credere. bec ĩpoſſibilitaſ</line>
        <line lrx="4913" lry="2351" ulx="2718" uly="2222">deruntiĩ eh:H ꝓpter phariſeosñ nõò  abſoluta ſʒ tm ex ſup</line>
        <line lrx="4949" lry="2488" ulx="2676" uly="2329">ↄfitebant᷑:vt de ſynagoga nõ eij Pontöccnppoſto he</line>
        <line lrx="4949" lry="2500" ulx="2843" uly="2437"> 2 . . L  1- „ H 1½ 3</line>
        <line lrx="4901" lry="2593" ulx="2680" uly="2437">ceret. Dilexerũt. n. gloꝛiq hoiuʒ inmalo. ſi de ali dicit</line>
        <line lrx="4913" lry="2688" ulx="2716" uly="2557">magis qᷓ; glia dei. Jeſus aũt cla ¶Iſte nõ pot illuz diligere</line>
        <line lrx="4947" lry="2833" ulx="2703" uly="2660">mauit et dixit. Qui credit ĩ mein dah; oluncatcz ſixa in</line>
        <line lrx="4851" lry="2882" ulx="2650" uly="2767">credit ĩ me: ſ ièũ ꝗ miſit me. Et odiocius.</line>
        <line lrx="4909" lry="3022" ulx="2697" uly="2834">vicermne: videt enz qimiſitme. Nnnetk Hiritutaine⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="3119" ulx="2686" uly="2992">Ego lux imũdũ veni:vt oĩis qui tulũ mutata b Exce</line>
        <line lrx="4955" lry="3268" ulx="2681" uly="3097">creditimei tenebꝛis nõ manegt. ag eulos eoꝝ. ſubtra</line>
        <line lrx="4908" lry="3283" ulx="2640" uly="3209">Sr ſogandierit Pba meagnaäàn bédo lumé gre ꝑ eoꝛum</line>
        <line lrx="4944" lry="3413" ulx="2700" uly="3203">Et ſicgaliclerit vha mea nn maliciã qꝛ auertebant ſe</line>
        <line lrx="4837" lry="3457" ulx="2691" uly="3324">cuſtodierit: egon indico ei.IIõ abbacluce.</line>
        <line lrx="4907" lry="3559" ulx="2685" uly="3429">Eni vẽi vt indicẽ midũ:ſ̊ vt ſal/ c ¶ Et indurauit coꝛ eoꝝ.</line>
        <line lrx="4909" lry="3651" ulx="2654" uly="3529">uificẽ mſdũ. Quiſꝑnitine ⁊ nõ cq ad ſubtractiõem dine</line>
        <line lrx="4911" lry="3803" ulx="2691" uly="3628">ccipit ybamea: by giudiccrel. Porihem egt caegig taie</line>
        <line lrx="4912" lry="3891" ulx="2701" uly="3759">Sermò quẽ locutꝰ ſuʒ: ille iudi ratio ꝑ coꝛdis obſtinatio</line>
        <line lrx="4920" lry="3978" ulx="2956" uly="3886">nné. d It nõ vidcant</line>
        <line lrx="4749" lry="4070" ulx="2684" uly="3974">PPPttlillis. ſ. métalibus.</line>
        <line lrx="4971" lry="4159" ulx="2645" uly="4034">e ¶Etnõ intelli. coꝛ.⁊ ↄuer.⁊ ſanẽ eos.qꝛiſta ñ poſſunt fieri niſi gr̃a dei</line>
        <line lrx="4922" lry="4248" ulx="2632" uly="4127">puenieéte. f Mec dixit iſa.qñ vi.gliam eiꝰ. Poc addit euangeliſta.</line>
        <line lrx="4924" lry="4322" ulx="2685" uly="4230">qꝛ Iſa.õ.pᷣmittit vbis pᷣdictis de exaltatõe xpᷣi ⁊ glia.cũ dr᷑. Uidi dũm</line>
        <line lrx="4925" lry="4418" ulx="2695" uly="4316">ſedentẽ ſuꝑ ſoliũ excelſũ ⁊c. g¶ Uerũtñũ.Hic ondit᷑ defectꝰ iudeo</line>
        <line lrx="4929" lry="4498" ulx="2690" uly="4404">rũ xpᷣo credentiũ ꝗ imꝑfecti erãt in fide.qꝛ non ſolũ reqri credulitas</line>
        <line lrx="4926" lry="4584" ulx="2690" uly="4492">coꝛdis.ſed ẽt ↄfeſſio oꝛis ᷣm ꝙ dr Ro.io.Coꝛde eni credit᷑ ad iuſtitiã</line>
        <line lrx="4926" lry="4671" ulx="2683" uly="4576">oꝛe aũt ↄfeſſio fit ad ſalutẽ ipſi aũt lʒ in xpᷣo crederẽt.tamẽ ↄfiteri nõ</line>
        <line lrx="4925" lry="4757" ulx="2690" uly="4662">audebãt.⁊ B ẽ qð dr̃. Uerũtũ ex pᷣncipibꝰ.i.ex legiſꝑit ⁊ ſacerdotibꝰ.</line>
        <line lrx="4925" lry="4858" ulx="2631" uly="4737">h ¶ Wul.cre.i ei.pp miracla⁊ ꝑꝑ ipletõʒ ſcripturaꝝ. i ¶ Sz p. phi.</line>
        <line lrx="4931" lry="4938" ulx="2673" uly="4839">n cõ.vt ð ſyna.nõ euce.qꝛ ↄſpirauert ꝙ cõfitentes ipᷣm eẽ xpᷣm excõi</line>
        <line lrx="5014" lry="5018" ulx="2673" uly="4926">carent᷑.⁊ de ſocietate iudeoꝝ expellerent᷑.qð erat apð eos ignominio</line>
        <line lrx="4929" lry="5106" ulx="2699" uly="5011">ſum.vt.S.dem̃ c.c.9.verũtñ oẽs tales pene ſi ꝓ iuſtitia ſuſtineant ſunt</line>
        <line lrx="4931" lry="5190" ulx="2686" uly="5098">merxitoꝛie.Ca vo qᷓre hoc meritũ fugierũt erat ſuꝑbig ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4930" lry="5293" ulx="2654" uly="5178">K Dilexerũt enĩ gliam ho.i.honoꝛẽ mundanũ. MWagis q; gliaz</line>
        <line lrx="4934" lry="5367" ulx="2677" uly="5265">dei. i. meritũ ꝓ qͥ gloꝛia reddit᷑. m ¶ Jus aũt. Pic ↄñter eoꝝ infi/</line>
        <line lrx="4929" lry="5451" ulx="2701" uly="5354">delitas arguit᷑ a xpᷣo.Et diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ pᷣ iducit eos ad credendũ.2⁊?</line>
        <line lrx="4932" lry="5535" ulx="2704" uly="5447">oñdit fidei fructũ.ibi.Et lux.ʒ: ĩcredulitat ſuppliciũ.ibi.⁊ ſi ꝗs audi</line>
        <line lrx="4935" lry="5626" ulx="2683" uly="5526">erit. In pᷣigr ꝑte dr ſic. Ihs aũt clamauit.aꝗ penotãdũ magnitudinẽ</line>
        <line lrx="4942" lry="5712" ulx="2706" uly="5622">dicẽdoꝝ ⁊ ſui affectꝰ ad ſalutẽ hoĩuum. nEt di.ꝗ cre.ĩ me:ñ cre.in</line>
        <line lrx="4934" lry="5798" ulx="2709" uly="5706">me.ſ.ſoluz.aliter eẽt ↄᷣdictio.ideo ſegtur. o ¶ Sʒ in eũ g mi.me.qꝛ</line>
        <line lrx="4818" lry="5884" ulx="2703" uly="5793">vng ẽ fides pr̃is ⁊ fili ⁊ vna viſio q̃ ſuccedit fidci.iõ ſegtur.</line>
        <line lrx="4935" lry="6039" ulx="2660" uly="5816">Erg videt me videt eũꝗ miſit me. Pater enĩ ⁊ filius ſunt vnumĩ</line>
        <line lrx="4938" lry="6062" ulx="2710" uly="5964">ſubã.diſtinguunt᷑ ãt ĩ ppᷣetate relatiua. HPec aũt ẽ nã relatiuoꝝ.qꝛ co</line>
        <line lrx="4940" lry="6146" ulx="2687" uly="5990">gnito vno cognoſcit᷑ ⁊ reliquũ.cũ ſint ſil nã in intellectu. q eo</line>
        <line lrx="4938" lry="6232" ulx="2714" uly="6139">lux. Hic ponitur fidei fructꝰ.cũ dr̃. Ego lux veni ĩ mundũ vt oĩs qui</line>
        <line lrx="4940" lry="6318" ulx="2688" uly="6224">credit in me ĩ tenebꝛis nõ maneat.ſ.igrãtie.culpe ⁊ gehẽne.h̊ẽ fructꝰ</line>
        <line lrx="4545" lry="6408" ulx="2689" uly="6317">gloꝛioſus talia euadere ⁊ bona pria obtincer.</line>
        <line lrx="4942" lry="6498" ulx="2643" uly="6392">r¶Et ſi gs audierit. Hic deſcribitur pena increduloꝝ.cũ dicitur. Et ſi</line>
        <line lrx="4884" lry="6575" ulx="2643" uly="6486">gs audierit vba mea.aure coꝛpoꝛis.ſʒ nõ coꝛdis.</line>
        <line lrx="4950" lry="6676" ulx="2674" uly="6565">ſ¶ Et nõ cuſtodierit ea.manẽs ĩ infidelitate. t¶ Ego nõ iudico eũ.ſ.</line>
        <line lrx="4945" lry="6749" ulx="2706" uly="6622">in iſto p meo aduẽtu.cuiꝰ ca ſubditur. u ¶nõ eni ve. vt iudicẽ mũ</line>
        <line lrx="4949" lry="6842" ulx="2675" uly="6677">dũi.in aduentu pᷣmo. Bea vt ſaluificẽ mũ.ſuſtinẽdo iudicium</line>
        <line lrx="4953" lry="6921" ulx="2678" uly="6830">cõdẽnatõis ad moꝛtẽ. y ¶ Qui ſpernit me ⁊ nõ ac.vba mea.pꝑ fidẽ.</line>
        <line lrx="4834" lry="7011" ulx="2611" uly="6919">3 Habet g iucidet eũ.⁊oñdit quis ſit iſte iudex.q.d.</line>
        <line lrx="4953" lry="7102" ulx="2670" uly="7000">a ¶ Sermo quẽ locutꝰ ſum ille iudicabit eũ ĩ nouiſſimo die.Sicut enĩ</line>
        <line lrx="5022" lry="7179" ulx="2688" uly="7086">lex ciuilis dr iudicare latronẽ inquãtũ oñdit eũ dignum iudicio ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4956" lry="7269" ulx="2740" uly="7173">demnatione.ſic facta xpᷣi ⁊ eius doctrina iudicabũt infideles.qꝛ oſtẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="7356" ulx="2680" uly="7262">dent eos dignos ↄdemnatione.ſed qꝛ ipſemet xpᷣs iudicabit effectiue</line>
        <line lrx="4802" lry="7445" ulx="2659" uly="7349">in aduentu ſecũdo.ideo ſequitur. ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3311" lry="1034" type="textblock" ulx="1020" uly="791">
        <line lrx="1063" lry="847" ulx="1020" uly="791">à</line>
        <line lrx="3311" lry="1034" ulx="1026" uly="913">bᷣ¶ Ipſe mi.mã.de.ꝗd di.⁊ qd loquar.qꝛ xpᷣs inqtũ hõ mioꝛẽ pre.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2323" type="textblock" ulx="1007" uly="2214">
        <line lrx="3324" lry="2323" ulx="1007" uly="2214">taliter nõ ↄfitẽdo ſuã fidẽ.⁊ arguit p ꝙ nõ.qꝛ omittere illud qõvertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="4324" type="textblock" ulx="1024" uly="3883">
        <line lrx="3318" lry="3995" ulx="1024" uly="3883">tpe debito auertũt᷑.ꝑꝑ vtrũq; iſtoꝝ pᷣncipes iudeoꝝ de ꝗbꝰq̃rit᷑ moꝛ</line>
        <line lrx="3319" lry="4075" ulx="1030" uly="3970">talr peccabãt.pᷣmo cũ eẽnt legiſpiti ⁊ ſacerdotes ĩ ſcriptur exercita/</line>
        <line lrx="3317" lry="4153" ulx="1085" uly="4053">ti. vt ſupꝛa dictum eſt.ꝑ B ꝙ ex timoꝛe fidẽ ſuazʒ de chꝛiſto non confi</line>
        <line lrx="3451" lry="4324" ulx="1031" uly="4233">dcis ⁊ factis ſacerdotũ inherentes a fide xpᷣi auertebant᷑.⁊ ſic pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="4509" type="textblock" ulx="1062" uly="4408">
        <line lrx="3561" lry="4509" ulx="1062" uly="4408">ne peccabãt qꝛ tenebant᷑ exofficio docere ppłʒ de his q̃ ſunt neciaad i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="6344" type="textblock" ulx="1012" uly="6151">
        <line lrx="5438" lry="6262" ulx="1012" uly="6151">diues fuiſſe. Si at ex hoc arguat᷑ ĩutile eſſe ↄſiliũ dñi de paupꝑtate cnzʒ . tas</line>
        <line lrx="5468" lry="6344" ulx="1092" uly="6234">abꝛahã ditias poſſidẽs fuerit ꝑfectꝰ.Ad q̊ dicẽdum ſᷣʒ Tho.ĩ tracta paſcalis q̃ celebꝛabat᷑ luna.is.⁊ ſᷣm hunc modumi ecclia ſoleni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3813" type="textblock" ulx="1047" uly="3709">
        <line lrx="3318" lry="3813" ulx="1047" uly="3709">ritatẽ pximi.qñ ꝑ H̊. ꝓximi ſalus ipedit.⁊ G eſt qñ ꝑ hoc ꝙ aligs maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="5619" type="textblock" ulx="1087" uly="5371">
        <line lrx="3338" lry="5619" ulx="1087" uly="5371">dr ĩ poſti.Sciendũ ẽt ꝙ iſta poꝛtatio pecũie ĩvia nõ cr ad ꝑfectiõzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5813" type="textblock" ulx="1092" uly="5711">
        <line lrx="3326" lry="5813" ulx="1092" uly="5711">arti. 6. in rãſione ad pᷣo argumẽtum. Perfectio xpᷣiane vite nõ ↄſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5990" type="textblock" ulx="1043" uly="5896">
        <line lrx="3324" lry="5990" ulx="1043" uly="5896">ad pfectiõem vite. Uñ nõ oʒ ꝙ vbi eſt maioꝛ pauptas ibi ſit maioꝛ ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1436" type="textblock" ulx="3406" uly="717">
        <line lrx="5437" lry="834" ulx="3449" uly="717">abus ad ꝓpoſitũ dici poſſet ꝙ xpᷣs ꝗ pauꝑtatem volũtariã ſepe</line>
        <line lrx="5440" lry="912" ulx="3441" uly="812">ↄmẽdauit volẽs docere aplos ꝙ et ſine tali pauꝑtate ꝑfectiovi</line>
        <line lrx="5439" lry="1004" ulx="3446" uly="897">te poſſet acgꝗri.iccirco pccũi ĩ via poꝛtabat.Si aũt obyciat de</line>
        <line lrx="5441" lry="1082" ulx="3453" uly="985">B qð Mathᷣ.ʒio.dr aplis ꝗ in eccłia ꝑfectioꝛè locũ tenet. Nolite</line>
        <line lrx="5437" lry="1175" ulx="3406" uly="1077">poſſidere aurũ nec argetũ nec pecũi ĩ gonis viis.Ad h dicẽdũ</line>
        <line lrx="5442" lry="1260" ulx="3450" uly="1160">ꝙ illa vba dni ad lĩram Aug.iĩ li.de ↄſen.euãgeliſtaꝝ exponit vt</line>
        <line lrx="5441" lry="1355" ulx="3441" uly="1247">itelligat᷑ nõ pᷣcipiẽdo ſʒ mag ꝑmittẽdo.pmittit eni eis vt abſq;</line>
        <line lrx="5444" lry="1436" ulx="3433" uly="1336">auro ⁊ argẽto ⁊ alijs ſumptibꝰ ad pᷣdicandũ irent:accepturi vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="1457" type="textblock" ulx="1072" uly="735">
        <line lrx="3394" lry="927" ulx="1080" uly="735">Hui ego a meipſo nõ ſum locutꝰ.ꝑpꝑ hᷣ eni ᷣmo xpᷣi ondet ifideles</line>
        <line lrx="3210" lry="938" ulx="1075" uly="832">ↄdẽnabiles.qꝛ ꝓcedit ex infallibili vitate.ſ.a deo pre.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="3396" lry="1117" ulx="1072" uly="1004">accipit ab eo mandatũ.ĩ cui:executiõe nò põt deficere aregula volu⸗</line>
        <line lrx="3312" lry="1198" ulx="1075" uly="1094">tatis dĩne.q; hũanitas xpi tanq; inſtrm dinitatis ↄiunctũ i nullo mo</line>
        <line lrx="3310" lry="1285" ulx="1077" uly="1178">uetur niſi m ipius motũ. c ¶ Et ſcio qꝛ mãdatũ ei vita eternac.iſ</line>
        <line lrx="3309" lry="1372" ulx="1076" uly="1262">vtualr ĩq;tũ obſeruatio mãdatoꝝ dei deducit advitã eęternã.ʒ illud</line>
        <line lrx="3310" lry="1457" ulx="1078" uly="1348">Math.io.Si vis ad vitã igredi ſerua mãdata. ue gego loaͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2247" type="textblock" ulx="1013" uly="1400">
        <line lrx="5442" lry="1589" ulx="1079" uly="1400">ſicut dixit mihi pf ſic lo⸗ 8 ſurupt abeis aboß</line>
        <line lrx="5443" lry="1671" ulx="1083" uly="1524">quoꝛ. HPoc ↄcludit ad oñ capit eumĩ nouiſſimo die. Quia Quegego loquoꝛ ſiẽ dixit mihi Di t. vñ ſubdit.</line>
        <line lrx="5445" lry="1748" ulx="1013" uly="1616">deédũ ꝙ bumanitaſſuañ rece . zſic loquoꝛ. ¶NlIII ignẽ opari cibo</line>
        <line lrx="5447" lry="1815" ulx="1079" uly="1664">poterat obliqri a regula ego ex meipo no ſum locut H 4 Pꝛenc loquoꝛ.  ſuo: ita tñ ꝙ ſi aligs</line>
        <line lrx="5448" lry="1898" ulx="1082" uly="1738">dine vitatl. vt pʒ ꝑ pdcaã. Miſit me pꝛ:ipᷣ mihimãdatũ de Mitẽ diẽ feſtuz paſce ſci ¶ ppis ſüptib pcicn⸗</line>
        <line lrx="5444" lry="2075" ulx="1079" uly="1857">Occaſione cuiuſda dcii dit:quid dica:⁊ quidloquar.Et lᷣ SSie na gewan hoꝛa ei eeuagein werc</line>
        <line lrx="5448" lry="2069" ulx="1076" uly="1973">hHB caplo qrit᷑ vtꝑ pᷣncipeʒ . JHaci eiſia vicq Prerngaé; Iſedter Bmücdo ad picz eu, a töez p⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="2153" ulx="1079" uly="1980">indeop cedétefixp an ſcio qꝛ madatũ eius vita eternaẽ vt trſet ex h mũdo ad pꝛcʒ eiʒ inctſicut aik s</line>
        <line lrx="5449" lry="2247" ulx="1079" uly="2129">eiꝰpaſiionẽ peccarẽt moꝛ ſeipſo dic.⁊.Coꝛ.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="2660" type="textblock" ulx="1365" uly="2207">
        <line lrx="5449" lry="2319" ulx="1365" uly="2207">6 Chꝛy.ẽt aliter expõit iſta vba vt ĩtelligant illa onʒ diſcipulis p/</line>
        <line lrx="5447" lry="2403" ulx="3456" uly="2304">cepiſſe qᷓ;tũ ad illã miſſionẽ tĩ q̃ mittebant᷑ ad pᷣdicàdũu iudeis</line>
        <line lrx="5449" lry="2496" ulx="3461" uly="2388">vt ꝑ ̊ excitarent᷑ ad ↄfidendũ de vtute ipſi g eis abſq; ſumpti</line>
        <line lrx="5449" lry="2581" ulx="3417" uly="2472">bus puideret.qð ↄſonat cũ h̊ qð dr̃ Luc.⁊z. ca.Qñ miſi vos ſi/</line>
        <line lrx="5456" lry="2660" ulx="3396" uly="2562">ne ſacculo ⁊ pera ⁊ calciam̃tis:nũgd aliꝗd defuit vobis: Uñex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="3715" type="textblock" ulx="1073" uly="2312">
        <line lrx="3319" lry="2413" ulx="1080" uly="2312">in ſcandalũ ⁊ turbatõeʒ alioꝝ nõ eſt pctm moꝛtale.ſʒ magis vr̃ meri</line>
        <line lrx="3316" lry="2523" ulx="1086" uly="2401">toꝛiũ qꝛ dicit apls.i.ad Coꝛ.io. Sine offẽſione eſtote iudeis ⁊ gentili/</line>
        <line lrx="3313" lry="2589" ulx="1083" uly="2488">bus. Cõfeſſio ãt ſue fidei fuiſſet ĩ ſcãdalũ ſeu turbatiõem alioꝝ.g ⁊c.</line>
        <line lrx="3312" lry="2690" ulx="1079" uly="2577">Itẽ aliꝗ ð iſtis fuerũt valde bõi ⁊ iuſtivt nicodemꝰ ioſephab arima</line>
        <line lrx="3315" lry="2770" ulx="1079" uly="2661">thiaꝗ erãt diſcipuli xpᷣiocclti.⁊ iõ nõẽ viſile ꝙ tacuiſſẽt a ſue fideicõ</line>
        <line lrx="3313" lry="2842" ulx="1075" uly="2746">feſſione ſi fuiſſet B pctm̃ moꝛtale.Cõtrariũ arguit᷑ ꝑ illud qð dicitad</line>
        <line lrx="3312" lry="2939" ulx="1092" uly="2832">ro.io. Coꝛde.n. credit᷑ ad iuſticiã. oꝛe ãt fit ↄfeſſio ad ſalutẽ.⁊ ſic vr ꝙ</line>
        <line lrx="3312" lry="3026" ulx="1083" uly="2919">ↄfeſſio fidei ſit necia ad ſalutẽ.ſicẽ ⁊ ipa fides.⁊ ꝑ ↄns ei omiſſio pctm</line>
        <line lrx="3315" lry="3111" ulx="1082" uly="3012">moꝛtale ẽ. Rñſio.Aug.diffiniẽs pctm̃ moꝛtale dic ꝙ pctm̃ trãſgreſ/</line>
        <line lrx="3315" lry="3208" ulx="1073" uly="3092">lſio ẽ legis dine ⁊ celeſtiũ iobedietia mãdatoꝝ.⁊ iõ omiſſio ↄfeſſionis</line>
        <line lrx="3381" lry="3289" ulx="1083" uly="3185">fidei nõ ẽ pctm̃ moꝛtale niſi ĩ caſu ĩ qͥ ↄfeſſio ei oppoſita cadit ſub pce</line>
        <line lrx="3317" lry="3380" ulx="1083" uly="3271">pto dĩno.ipa ãt ↄfeſſio cũ ſit actꝰ vtut non cadit niſi ſub pcepto affir⸗</line>
        <line lrx="3376" lry="3465" ulx="1084" uly="3360">matiuo.pᷣceptũ ãt affirmatiuũ iʒ ñ obliget ad ſꝑ obligat tũ ꝓ tꝑe ⁊ o</line>
        <line lrx="3314" lry="3563" ulx="1082" uly="3442">co.vʒ qñ omiſſio act'ꝗ cadit ſub pᷣcepto ẽ ↄ caritatẽ dei vł ꝓximi.⁊ BG</line>
        <line lrx="3314" lry="3636" ulx="1078" uly="3534">mõ omiſſio ↄfeſſionis fidei ↄ caritatẽ dei eſt qn ꝑ h̊ ſubtrahit honoꝛ</line>
        <line lrx="3314" lry="3715" ulx="1081" uly="3619">deo debit. vtpote qñ ꝑ q̊ credit᷑ ꝙ talis fides nõ ſit va.Eſt etiã ↄ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="3974" type="textblock" ulx="3453" uly="2736">
        <line lrx="5447" lry="2838" ulx="3454" uly="2736">ce.io.Sũt epᷣi ad nõ poꝛtãdũ ſeu hendũ pecunia tanqᷓ; ad illa q</line>
        <line lrx="5450" lry="2925" ulx="3456" uly="2824">repugnãt ꝑfectiõi. Uñ ꝓut dicit ſcũs Tho.vbi. S.ð in rũſione.2.</line>
        <line lrx="5450" lry="3001" ulx="3453" uly="2910">arti. Stultũ aũt vr̃ dicere ꝙ tot ſci pontifices.ſic Anaſta.Amb.</line>
        <line lrx="5450" lry="3104" ulx="3454" uly="3001">Aug.illa pcepta traſgreſſi fuiſſent fi ad illa vᷣuada ſe crederent</line>
        <line lrx="5452" lry="3196" ulx="3454" uly="3086">obligari. Illud at capłm.Exyt ꝗ ſeminat ⁊c̃.ꝑ poſtillatoꝛc alle/</line>
        <line lrx="5448" lry="3277" ulx="3457" uly="3179">gatũ facit ad pᷣdicta.pᷣ qꝛ pluries ibi dicit pauꝑtatẽ eẽ viam ꝑfe</line>
        <line lrx="5449" lry="3362" ulx="3457" uly="3261">ctionis vel ad ꝑfectõem.⁊ ꝑ ↄũᷣs nõ eſt ꝑfeetio.⁊ꝰ qꝛ B qð dicit</line>
        <line lrx="5449" lry="3456" ulx="3457" uly="3350">ꝙ xpᷣs ↄdeſcẽdens infirmis pecuniã poꝛtabat ſicut ⁊ i fuga ⁊c.</line>
        <line lrx="5448" lry="3542" ulx="3459" uly="3438">Intelligedũ eſt ꝙ ſi apliadhuc infirmi vlłẽt ali crederẽt ſũmã</line>
        <line lrx="5449" lry="3630" ulx="3456" uly="3524">pᷣaupꝑtatẽ eẽ neceſſariã ad ſalutẽ foꝛte retrocederẽt ſicut de illo</line>
        <line lrx="5449" lry="3715" ulx="3455" uly="3611">adoleſcẽte legiẽ Mathᷣ.io.c.⁊ iõtalibꝰcõdeſcẽdens aplos doce</line>
        <line lrx="5447" lry="3801" ulx="3459" uly="3698">bat exẽplo ꝙẽt ſine tali pauꝑtate poſſet ꝗs acꝗrerepꝑfectiõem.</line>
        <line lrx="5447" lry="3885" ulx="3458" uly="3785">⁊ ſilr poſſet dici de fuga. ¶ In eo.ca.vbi dr in poſtil.Dicenduʒ</line>
        <line lrx="5449" lry="3974" ulx="3455" uly="3866">ꝙ ̊ erat qꝛ lacarus erat nobilis hõ. ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3899" type="textblock" ulx="1084" uly="3793">
        <line lrx="3318" lry="3899" ulx="1084" uly="3793">ris ſtatꝰ fidẽ ſuam nõ ↄfitet᷑.alu ſin plicioꝛes a fide vel fidei ↄfeſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="4065" type="textblock" ulx="5024" uly="4035">
        <line lrx="5116" lry="4065" ulx="5024" uly="4035">ℳ₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4318" type="textblock" ulx="3741" uly="4050">
        <line lrx="5450" lry="4154" ulx="3741" uly="4050">iõ notabilius.Unde ſupꝛa ĩ eodẽca.dicit᷑  turba mul</line>
        <line lrx="5449" lry="4239" ulx="3742" uly="4139">ta venerũt vt lacarũ viderẽt quẽ ſuſcitauit a moꝛtuis</line>
        <line lrx="5449" lry="4318" ulx="3923" uly="4155">tur de alus miraculis. E REPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="4332" type="textblock" ulx="4563" uly="4314">
        <line lrx="4600" lry="4332" ulx="4563" uly="4314">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4246" type="textblock" ulx="1078" uly="4142">
        <line lrx="3329" lry="4246" ulx="1078" uly="4142">tebant᷑.fides illa ab alis nõ va ſʒ falſa reputabat᷑.ꝑ G̊ ẽt alij iferioꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="4679" type="textblock" ulx="1079" uly="4320">
        <line lrx="5244" lry="4423" ulx="1079" uly="4320">omiſſio ↄfeſſionis fidei ĩ ipſis erat ↄ caritatẽ dei ⁊ ꝓximi.Itẽ alia rjũ5ß⸗ biingrit p. re⸗ noueban</line>
        <line lrx="5449" lry="4527" ulx="3695" uly="4391">vt cogitarẽt eũ iterficere. Rñdet.q; fuit nobilafamo/</line>
        <line lrx="5451" lry="4601" ulx="1087" uly="4484">ſalutẽ cuiuſmodi erat fides xpi. ⁊ iõ taciturnitas illa nõ põt apctõ ex ſus. iõ ei reſuſcitatio fuit famoſioꝛ ⁊ ifidelib pl odioſa</line>
        <line lrx="3318" lry="4679" ulx="1085" uly="4583">cuſari.Et H inuit euãgeliſta reddẽs cãʒz taciturnitatl ipſoꝝ dicẽs.Di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4768" type="textblock" ulx="1086" uly="4658">
        <line lrx="5450" lry="4768" ulx="1086" uly="4658">lexerũt.n.mag gliã hoĩuzʒ qᷓ; gliã dei.Ad pᷣmũ dicẽdũ ꝙ ↄfeſſio fidei tem miraculi.qꝛ fuit maximum miraculum xpi.ſed non video</line>
      </zone>
      <zone lrx="5590" lry="5022" type="textblock" ulx="1040" uly="4733">
        <line lrx="5449" lry="4900" ulx="1040" uly="4733">q ẽ ad turbatõeʒ hoiuz ⁊ ad nullã vtilitatẽ ẽ omittẽda.ſʒ ꝙ diẽ dñs quare fuitmaius miraculum q; ſuſcitatio ſilu viduc r filiear⸗</line>
        <line lrx="5453" lry="4949" ulx="3451" uly="4826">chyſinagoegees Caplm. XWIII.</line>
        <line lrx="5590" lry="5022" ulx="3507" uly="4858">· Ante diẽ feſtũ paſce. In ꝑte pᷣcedẽti enageliſta deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5467" type="textblock" ulx="1084" uly="4845">
        <line lrx="3325" lry="4950" ulx="1086" uly="4845">Math.7. Nolite ſcm̃ dare canibꝰ ⁊c. Sʒ ſi ex ↄfeſſione fidei ſperat</line>
        <line lrx="3510" lry="5034" ulx="1086" uly="4930">aliꝗᷓ vtilitas aut ẽt aſſit necitas.ſcãdalũ ĩfideliũẽ ↄtẽnendũ.ſic dicit eę</line>
        <line lrx="5259" lry="5125" ulx="1086" uly="5021">dñs Math.is.de ſcãdalo phariſeoꝝ. Sinite illos.ſ.turbari.q; cecci ſt ę . pit deſcribere mo⸗</line>
        <line lrx="5452" lry="5207" ulx="1084" uly="5101">⁊ duces cecoꝝ.Ad ⁊?ꝰ dicẽdũ ꝙ etiã apli an ↄfirmatiõeʒ ſpũs ſci moꝛ Et diuidit᷑ in duas.qꝛ p deſcribit qlr xpus ĩminẽte moꝛ</line>
        <line lrx="5452" lry="5302" ulx="1084" uly="5178">talr peccauerũt.vt pʒ de negatiõe petri.⁊ iõ nõ ẽ mirũ ſi ali iferioꝛes te ſua aios diſcipuloꝝ ↄfoꝛtauit.2 moꝛtẽ xpᷣi deſcribit. c is. ibi.</line>
        <line lrx="5453" lry="5384" ulx="1085" uly="5266">qᷓ;tũcũq; iuſti ſiir peccauerũt.qꝛ nõ erant ↄfirmati. ¶ In ca.iz.vbi ec cũ dixiſſet ihs.Pꝛima ĩ tres.qꝛ pᷣoñdit q̃lr xpᷣs cõfoꝛtauit</line>
        <line lrx="5454" lry="5467" ulx="3463" uly="5351">diſcipulos exẽplis.⁊? vbis.ca.ſe.Et ait diſcipulis ſuis ñ vturbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5563" type="textblock" ulx="1359" uly="5451">
        <line lrx="5453" lry="5563" ulx="1359" uly="5451">On repugnat ꝑpfectõi hr̃e ſeu poꝛtare pecu/.ADDIVIO. coꝛ. 3 oꝛzõnũ ſuffragus. ca. i7. Hec locutꝰ.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5726" type="textblock" ulx="1347" uly="5524">
        <line lrx="5453" lry="5658" ulx="1347" uly="5524">niã: lz 2ſiliũ dñi de dimiſſione bonoꝝ tꝑaliũ ſit vtile ad vitas Init᷑ imitabile xpᷣi exeplũ.⁊? defect' diſcipuloꝝ ad imitãc·ibi.</line>
        <line lrx="5427" lry="5726" ulx="1358" uly="5626">eternã faciliꝰ ↄſequẽdã.Cuiꝰ rõ eſt. Nã ſᷣm Tho.⁊ ſe.q.is. Pec cũ dixiſſet ihs.Pꝛima i tres.qꝛ pᷣmo factũ deſcribit᷑.⁊: ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5130" type="textblock" ulx="3695" uly="5003">
        <line lrx="5448" lry="5130" ulx="3695" uly="5003">pfſit occaſionẽ moꝛt xpi.hᷣ ĩcipit᷑ deſcribere moꝛtẽ eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6251" type="textblock" ulx="1089" uly="5797">
        <line lrx="5456" lry="5905" ulx="3463" uly="5797">idicit᷑.ibi. Poſtq; g. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣmo pᷣmittit᷑ affectus xpi</line>
        <line lrx="5456" lry="5991" ulx="3463" uly="5886">ad diſcipulos.2? ꝑ factũ iſtruit ipſos.ibi.Et cena fcã.Cinca pᷣ</line>
        <line lrx="5451" lry="6078" ulx="1092" uly="5964">fectio:qnĩmo põt eẽ ſũma ꝑfectio cũ magna opulẽtia. Nã abꝛabam mü ſciẽdũ ꝙ affectꝰ xpᷣi ad diſcipulos pᷣmittit᷑ vt eiꝰ factũ mag</line>
        <line lrx="5454" lry="6170" ulx="1089" uly="6052">cui dem̃ ẽ Gen.⁊zz. Ambula coꝛã me ⁊ eſto pfectus legit᷑ qplurimuz gratũ oñdat᷑:⁊ diſcipł eiꝰlibẽtiꝰimitent.dicit g ſic.Añ diẽ feſtü</line>
        <line lrx="5458" lry="6251" ulx="3440" uly="6148">.ſ.iꝗ. luna in cuiꝰ veſpa ĩmolabatur agnꝰ.⁊ incipiebat ſolẽnitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5898" type="textblock" ulx="1092" uly="5806">
        <line lrx="3325" lry="5898" ulx="1092" uly="5806">eẽntiałr in pauꝑtate volũtaria.ſed volũtaria pauꝑtas opat᷑ inſtr̃alr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6774" type="textblock" ulx="1086" uly="6327">
        <line lrx="4966" lry="6429" ulx="1086" uly="6327">tu de ꝑfectiõe vite ſpũalis:ꝙ iccirco ↄſiliũ pauꝑtatis dat᷑.qꝛ pauꝑes tates incipiũt a veſpera pᷣcedentis diei.</line>
        <line lrx="5413" lry="6523" ulx="1093" uly="6356">liberioꝛes ſũt a ſollicitudine diuit iaꝝ: ⁊ ſecurioꝛes ab illis vitus q̊ͥ in f 7</line>
        <line lrx="5459" lry="6604" ulx="1092" uly="6488">acꝗrendis pecũus qñq; ↄtingũt q̃ ſunt ipedimẽta pfectõis.Ex q̊ ſet paſſionẽ.ſʒ volũtarie obediẽs deo patri. g ¶ Quia ve. ho eil.</line>
        <line lrx="5459" lry="6691" ulx="1090" uly="6591">ꝙ magna fuit virtus ſeu perfectio abꝛabe ⁊ dauid ⁊ ſilium ꝗẽt diui nõ fatalis.ſed a deo pr̃e determinata.⁊ hoc ↄuenienter.vtimo/</line>
        <line lrx="3320" lry="6774" ulx="1095" uly="6673">tias poſſidẽtes a diuitus liberů aium hũerunt:ſicut magna fuit vtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="7020" type="textblock" ulx="1093" uly="6761">
        <line lrx="4999" lry="7020" ulx="1093" uly="6761">Sanſonisꝗ abſq; armis cũ ſola mandibula aſine mitos pſtrauit bo- Wean⸗ ſequeret᷑.⁊ ſic veritas figure rñderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="7299" type="textblock" ulx="1077" uly="6840">
        <line lrx="5457" lry="6952" ulx="1077" uly="6840">ſtes. vt Judi.is.ca.Nec ex H ſequeret᷑ ĩutiliter dari ↄſiliũ militivt ad trãſeat ex hoc mũ.ad pa.Dicebat᷑.n. paſca iudeoꝝ trãſit</line>
        <line lrx="5455" lry="7042" ulx="1098" uly="6929">bellü pcedẽs arma ſumeret ad hoſtes vincẽdos:vincere eni ſine ar · cò ꝙ tc ãgelꝰtrãſit ꝑ egyptũ ĩterficiẽs.pᷣgenita egyptioꝝ ⁊ fili</line>
        <line lrx="5457" lry="7128" ulx="1095" uly="7024">mis.lzʒ ſit polłe ⁊ valde virtuoſũ:ẽ tñ de raro ↄtingentibꝰ.ſiłe ẽ de poſ osiſrł ᷣuãs.Et ſilr paſca xppᷣianoꝝ dr trãſitꝰ inq;tum filiꝰ deiꝑ</line>
        <line lrx="5454" lry="7215" ulx="1094" uly="7101">ſidentibꝰ diuitias reſpectu ꝑfectiõis vite.vñ Eccle.ʒi. Cũ dicit. Bea moꝛtẽ trãſijt ad pr̃em.nõ ꝑ ioci mutatiõem.ſʒ ſiẽ dr̃a pfe vẽiſſe</line>
        <line lrx="5453" lry="7299" ulx="1092" uly="7191">tus ẽ diues ꝗ inuẽtus ẽ macula ⁊c̃.⁊ infra.Quis ẽ hic ⁊ laudabimꝰ eũ aſſumẽedo nr̃am nãm moꝛtalẽ.ita dr ad prem reduſſe faciendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="7390" type="textblock" ulx="1048" uly="7286">
        <line lrx="5427" lry="7390" ulx="1048" uly="7286">fecit eni mirabilia ĩ vita ſua ⁊c. Mirabilia enĩ facit ſeu miranda:nõ am ↄſoꝛtẽ pr̃ne głie ꝑimoꝛtalitatem in ſua reſurrectione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="7487" type="textblock" ulx="1098" uly="7369">
        <line lrx="5455" lry="7487" ulx="1098" uly="7369">ãt ⁊ ĩpoſſibilia ꝗ in diuitus viuẽs diuitus affluẽtibꝰcoꝛ ñ apponit.Ex i ¶ Cũ di.ſuos.i qͥ ondit᷑ eius dilectio gratuita.quia pꝛioꝛ dilexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="2752" type="textblock" ulx="3451" uly="2649">
        <line lrx="5487" lry="2752" ulx="3451" uly="2649">pᷣdictis vᷣbis nõ obligabãtapli nec ſucceſſoꝛes ꝗ ꝓut diẽ glo.Cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="4214" type="textblock" ulx="3447" uly="3962">
        <line lrx="5526" lry="4214" ulx="3447" uly="3962">nein lacari inter cetera miracula xpi maius fuit. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="5814" type="textblock" ulx="3455" uly="4292">
        <line lrx="5509" lry="4406" ulx="3824" uly="4292">ca. iz. vbi inqrit poſtil.q̃re ↄ lacarũ mouebani iudei</line>
        <line lrx="5467" lry="4677" ulx="3455" uly="4572">Burg.oppõit ꝙ illud nõ fuit ꝑꝑ nobilitatẽ laxari.ſ ꝑp nobilita</line>
        <line lrx="5462" lry="5814" ulx="3462" uly="5699">vtilitas oñdit᷑ibi. Uẽit ̊ad ſimonẽ.ʒ?facti imitatio diſcipuliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="6514" type="textblock" ulx="3615" uly="6407">
        <line lrx="5494" lry="6514" ulx="3615" uly="6407">ciens ißs.Ex quo pʒ ꝙ nec ignoꝛãs nec iuoluntariꝰvẽit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5529" lry="6790" type="textblock" ulx="3456" uly="6665">
        <line lrx="5529" lry="6790" ulx="3456" uly="6665">latio agni ꝗ tollit peccata mũdi imediate poſt imolatiõem agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="1410" type="textblock" ulx="5640" uly="1171">
        <line lrx="5753" lry="1240" ulx="5742" uly="1171">——</line>
        <line lrx="5769" lry="1410" ulx="5750" uly="1255">,==☛ v‚R&amp; =,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5695" lry="2850" type="textblock" ulx="5684" uly="2790">
        <line lrx="5695" lry="2850" ulx="5684" uly="2790">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="4736" type="textblock" ulx="5759" uly="4663">
        <line lrx="5796" lry="4732" ulx="5759" uly="4663">S</line>
        <line lrx="5854" lry="4736" ulx="5828" uly="4682">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="863" type="textblock" ulx="5794" uly="650">
        <line lrx="5820" lry="863" ulx="5794" uly="727">— —</line>
        <line lrx="5835" lry="852" ulx="5813" uly="688">S=A =—</line>
        <line lrx="5858" lry="839" ulx="5834" uly="679">S S= =</line>
        <line lrx="5875" lry="860" ulx="5853" uly="659">N– —</line>
        <line lrx="5902" lry="854" ulx="5873" uly="654">— —</line>
        <line lrx="5916" lry="813" ulx="5899" uly="650"> =</line>
        <line lrx="5960" lry="807" ulx="5919" uly="744">S=</line>
        <line lrx="5997" lry="781" ulx="5982" uly="711">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1045" type="textblock" ulx="5759" uly="706">
        <line lrx="5779" lry="908" ulx="5759" uly="724">= =</line>
        <line lrx="5806" lry="955" ulx="5780" uly="706">☛ = =</line>
        <line lrx="5855" lry="933" ulx="5820" uly="772">S== =</line>
        <line lrx="5873" lry="919" ulx="5847" uly="864">—</line>
        <line lrx="5903" lry="1027" ulx="5874" uly="855">= =</line>
        <line lrx="5922" lry="1045" ulx="5905" uly="847">2 — =</line>
        <line lrx="5947" lry="980" ulx="5931" uly="926">—</line>
        <line lrx="6000" lry="982" ulx="5938" uly="830">☛ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1144" type="textblock" ulx="5755" uly="802">
        <line lrx="5791" lry="1144" ulx="5755" uly="802">— = =– 3</line>
        <line lrx="5804" lry="1038" ulx="5791" uly="982">Se</line>
        <line lrx="5821" lry="1116" ulx="5800" uly="872">S —</line>
        <line lrx="5856" lry="1102" ulx="5822" uly="1049">=</line>
        <line lrx="5874" lry="1093" ulx="5849" uly="942">S 5</line>
        <line lrx="5900" lry="1084" ulx="5874" uly="1014">SSS</line>
        <line lrx="5918" lry="1079" ulx="5901" uly="1021">=</line>
        <line lrx="5940" lry="1075" ulx="5921" uly="1019">—</line>
        <line lrx="5966" lry="1065" ulx="5941" uly="989">—</line>
        <line lrx="5986" lry="1054" ulx="5971" uly="1002">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1052" ulx="5989" uly="981">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="1485" type="textblock" ulx="5765" uly="1286">
        <line lrx="5782" lry="1485" ulx="5765" uly="1326">S ——</line>
        <line lrx="5810" lry="1471" ulx="5799" uly="1419">—</line>
        <line lrx="5832" lry="1463" ulx="5821" uly="1410">W☛</line>
        <line lrx="5844" lry="1456" ulx="5835" uly="1400">= *</line>
        <line lrx="5876" lry="1301" ulx="5868" uly="1286">„</line>
        <line lrx="5889" lry="1445" ulx="5876" uly="1391">=</line>
        <line lrx="5900" lry="1440" ulx="5890" uly="1383">—</line>
        <line lrx="5915" lry="1437" ulx="5901" uly="1383">—☚n3 1</line>
        <line lrx="5963" lry="1415" ulx="5924" uly="1372">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="2297" type="textblock" ulx="5740" uly="2228">
        <line lrx="5749" lry="2285" ulx="5740" uly="2233">—</line>
        <line lrx="5770" lry="2297" ulx="5757" uly="2228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="4235" type="textblock" ulx="5795" uly="4218">
        <line lrx="5805" lry="4235" ulx="5795" uly="4218">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4309" type="textblock" ulx="5689" uly="4223">
        <line lrx="6000" lry="4309" ulx="5689" uly="4223">WNſeoptiredigont</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4578" type="textblock" ulx="5750" uly="4307">
        <line lrx="6000" lry="4401" ulx="5750" uly="4307">fbiartegurſinpn</line>
        <line lrx="6000" lry="4489" ulx="5752" uly="4400">Cnltainpenn</line>
        <line lrx="6000" lry="4578" ulx="5797" uly="4490">lurepetes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4677" type="textblock" ulx="5693" uly="4565">
        <line lrx="6000" lry="4677" ulx="5693" uly="4565">.Ernege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="4679" type="textblock" ulx="5799" uly="4666">
        <line lrx="5812" lry="4679" ulx="5799" uly="4666">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4764" type="textblock" ulx="5797" uly="4668">
        <line lrx="6000" lry="4764" ulx="5797" uly="4668">ueffi n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="4821" type="textblock" ulx="5843" uly="4775">
        <line lrx="5850" lry="4821" ulx="5843" uly="4775">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="4853" type="textblock" ulx="5770" uly="4838">
        <line lrx="5777" lry="4853" ulx="5770" uly="4838">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5033" type="textblock" ulx="5750" uly="4844">
        <line lrx="6000" lry="4947" ulx="5750" uly="4844">ichnftiineteng</line>
        <line lrx="5998" lry="5033" ulx="5754" uly="4929">win Andſapule</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4860" type="textblock" ulx="5691" uly="4750">
        <line lrx="6000" lry="4860" ulx="5691" uly="4750">lunſlihretrici</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5111" type="textblock" ulx="5695" uly="5018">
        <line lrx="6000" lry="5111" ulx="5695" uly="5018">ieineabimte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5290" type="textblock" ulx="5776" uly="5277">
        <line lrx="5780" lry="5290" ulx="5776" uly="5277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5397" type="textblock" ulx="5751" uly="5275">
        <line lrx="5998" lry="5397" ulx="5751" uly="5275">lgiggetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="5387" type="textblock" ulx="5821" uly="5370">
        <line lrx="5839" lry="5387" ulx="5821" uly="5370">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5473" type="textblock" ulx="5750" uly="5361">
        <line lrx="6000" lry="5473" ulx="5750" uly="5361">f Kütldeenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5564" type="textblock" ulx="5695" uly="5384">
        <line lrx="5815" lry="5437" ulx="5776" uly="5384">I</line>
        <line lrx="6000" lry="5564" ulx="5695" uly="5448">P lemiateneheis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5752" type="textblock" ulx="5701" uly="5544">
        <line lrx="5991" lry="5648" ulx="5701" uly="5544">föftetitatc</line>
        <line lrx="6000" lry="5752" ulx="5747" uly="5617">ſgttundtnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6008" type="textblock" ulx="5757" uly="5825">
        <line lrx="5971" lry="5921" ulx="5787" uly="5825">Ktenlipoſen</line>
        <line lrx="5995" lry="6008" ulx="5757" uly="5871">Eiitierd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="6977" type="textblock" ulx="5698" uly="6835">
        <line lrx="5712" lry="6977" ulx="5698" uly="6835">õ</line>
        <line lrx="5764" lry="6918" ulx="5755" uly="6866">=</line>
        <line lrx="5778" lry="6922" ulx="5764" uly="6853">SSee</line>
        <line lrx="5791" lry="6944" ulx="5779" uly="6877">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6101" type="textblock" ulx="5756" uly="5984">
        <line lrx="6000" lry="6101" ulx="5756" uly="5984">uingerfiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6087" type="textblock" ulx="5801" uly="6075">
        <line lrx="5805" lry="6087" ulx="5801" uly="6075">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6330" type="textblock" ulx="5762" uly="6080">
        <line lrx="6000" lry="6186" ulx="5790" uly="6080">Ple,nerſͤe</line>
        <line lrx="5992" lry="6330" ulx="5762" uly="6109">n ſdan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="6286" type="textblock" ulx="5875" uly="6276">
        <line lrx="5880" lry="6286" ulx="5875" uly="6276">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="6326" type="textblock" ulx="5776" uly="6253">
        <line lrx="5834" lry="6326" ulx="5776" uly="6253">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4914" lry="1559" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="4215" lry="775" ulx="0" uly="575">nne (Joannes</line>
        <line lrx="4912" lry="889" ulx="0" uly="731">Nuinel ſuos. ofldlit diſcreta. qꝛ iſta dilectio ſpalis nõ ſuit ad oẽs. ſed ad ſariũ ad ſalutẽ nõ ex nã ſui.ſed ꝑp pᷣceptũ dei velpᷣlati.⁊ſic erat ĩ ꝓpo</line>
        <line lrx="4904" lry="983" ulx="0" uly="836">Memiheuid ſibi familiares cuiuſmodi ert apliꝗ erant ĩ mundo.oñndit᷑ hec ſito.Exquo.n.xpᷣs volebat ſimplir hoc facere.petrꝰ de necitate ſalut</line>
        <line lrx="4902" lry="1055" ulx="0" uly="923">R dilectio necia.qꝛ; apli remanẽtes in ꝑiculo mũdi indigebãtcõ⸗ tenebat᷑ ſuſtinere. ſ¶ Dicit ei ſimon pe.dñe nõ tm̃ pe.meos ſʒ etiã</line>
        <line lrx="4899" lry="1154" ulx="0" uly="997">Knai e D ſolatiõe dina. a ¶ In finẽ dilexit eos.i. in moꝛte ſpalia ſigna manꝰ ⁊ caput.Pedes ſũt ꝑs coꝛpꝑis ĩferioꝛ manꝰ media.caput ſuꝑioꝛ.</line>
        <line lrx="4903" lry="1286" ulx="0" uly="1093">, . lrn Areeneſma wn alr. In finẽ. i. pfecte Adlam ſuã ꝓ eis ponẽdo. ⁊ iõ ꝑ expꝛeſſionẽ iſtaꝝ ꝑtiũ intelligit totũ coꝛpꝰ.Eſt igi᷑ ſenſus.dñe</line>
        <line lrx="4911" lry="1305" ulx="93" uly="1178">gullgiene b¶ Et cena fa. HPic deſcribiĩ imitabile fcm̃.ſ.lotio pedũ diſcipu non tim ⁊c̃.q.d.pᷣus ſuſtinerẽa te ꝑ totũ coꝛpus lauari qᷓ; a te ſeꝑari.qꝛ</line>
        <line lrx="4914" lry="1388" ulx="109" uly="1273">NS loꝝ ſuoꝝ.vbi pᷣmittit᷑ tᷣs  modus hꝰlotõis.cũ dĩ.Et cena fcã. qᷓ;uis eſſet durũ petro ſuſtinere f̃uitiũ magiſtri.tñ grauius erat ei ab</line>
        <line lrx="4898" lry="1475" ulx="118" uly="1349">rde, Nõ ẽ itelligẽdũ ꝙ eẽt totalr ↄpleta.qꝛ poſtea dr. Et cũ recubuiſ ipſo ſeꝑari.Unde or in itinerario clemẽtis.ꝙ qñcũq; petrus memoꝛ</line>
        <line lrx="4889" lry="1559" ulx="0" uly="1446">dhi hne⸗ ſet. ſz erat facta qᷓ; erat dulciſſime ſocietat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1685" type="textblock" ulx="531" uly="1535">
        <line lrx="4906" lry="1685" ulx="531" uly="1535">mzad hꝙ comede dilexiſſet ſuos:ꝗ erãt ĩ mũdo ĩ ſfi tae nõ ĩdigẽt niſi vt pedes lauet: Expᷣireſoluebat in lachꝛy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="2482" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="4712" lry="1713" ulx="0" uly="1611">7. ſinede J gnũ paſcaleʒ. 4 2 c as ita ꝙ facies ei</line>
        <line lrx="4901" lry="1822" ulx="1" uly="1638">ic hrrexitadla, nédileriteos. Etcen facta cu, Geſt mũdus totꝰ. Et vosmũdi ſngienge eiet aclit,</line>
        <line lrx="4903" lry="1925" ulx="0" uly="1777">en nn nandũ pedes diſci· diabolus iq miſiſſʒ ĩcoꝛ:vttrade eſtis::z nõoẽs. Sciebat.n. ꝗſnãõ chꝛymap fluxu. —⸗</line>
        <line lrx="4879" lry="2073" ulx="0" uly="1880">ch; uir 8 dulek non dorb ret eü iudas ſimonis ſcarlothis: eœtq traderet euʒ: ꝓpterea dixit: rr is gloneb</line>
        <line lrx="4903" lry="2207" ulx="122" uly="1996">us ſacrm ad deſignan/ ſciẽs d oia dedit a del vadit no eſtis müdi oẽs Poſt; 5 la⸗ apli fuerüt a xpo baptica</line>
        <line lrx="4909" lry="2278" ulx="0" uly="2120">iginini dũ ꝙſpũal mudicia ⁊ qꝛa dẽo exinit: ⁊ ad deũ vadit uit pedes eoꝝ:accepit vẽſtimẽta ti vt. . dcm̃ eſt. c .</line>
        <line lrx="4878" lry="2371" ulx="0" uly="2213">niin regrit ad peipiedu ſurgit àcena: ⁊ poͤnit veſtimẽéta ſua:⁊ cũ recubuiſſet iternʒ dixit u¶ Mõ indi.niſi vt pedes</line>
        <line lrx="4879" lry="2482" ulx="0" uly="2324">ehſignriien ns e ſua:et cũ accepiſſʒ lintheũ pcixit Eis.Scid ꝗd feceri vobis: Nòs la.ſẽ müdus tot Si.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="4932" lry="2513" ulx="0" uly="2414">enadd e 3 olnt „ -E 53 „  „E aligs baptigat' ſtati mo /</line>
        <line lrx="4898" lry="2611" ulx="0" uly="2432">8 nn coꝛ vt traderet euz ſe. P eide miſit aqug i pelui: cc vocatis me mag 7 dſe: bñdi riat᷑ euolat ad priam.nec</line>
        <line lrx="4902" lry="2682" ulx="18" uly="2546">chmennen iudas ſimõis ſcario pit lauare pedes diſciploꝝ:⁊ ex citis.Sũ eteni. Si 8ego laui pe idiget aliq̃ alia lotiõe.tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2629" type="textblock" ulx="261" uly="2599">
        <line lrx="268" lry="2629" ulx="261" uly="2599">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2694" type="textblock" ulx="251" uly="2664">
        <line lrx="255" lry="2681" ulx="251" uly="2664">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="4844" lry="2721" ulx="0" uly="2602">cteſors ni⸗ .- i/ 2 2 .0W,. 2= „ Sp -. 1 Aio</line>
        <line lrx="4903" lry="2808" ulx="0" uly="2630">ini this. Die. n. pcedẽti tergere litheoquo erat pᷣcictus. des vos dñs ⁊ magẽ: ¶ võs ſi ſupuiuat ẽt ſcẽ: idiget</line>
        <line lrx="4933" lry="2937" ulx="0" uly="2751">eTſüitti eeninien i g Vænit g ad ſimonẽ petꝝ.Et diẽ̃ debettʒ alter alteriꝰlauare pedes: lotõe pedũ ſpũaliũ.i:affe</line>
        <line lrx="4889" lry="3013" ulx="0" uly="2889">Ponniasſcne ſ⸗ ne moꝛtalis vite affectuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="3450" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="4906" lry="3074" ulx="0" uly="2853">nisS en ei, eiberrus. Dfietumipilanas pẽ Erépii ?ni vedivobio:vtquéd demertntio nlie iieiu⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3184" ulx="0" uly="2937">— mittẽtis. de Seu des: ndit iẽſus 7 dirit ⸗ modũ ego feci vobis: ita ? vos eiꝰalñ aliqs maclas Zhit</line>
        <line lrx="4945" lry="3371" ulx="4" uly="3200">irtn einrpopleniendo Poſtea. Dicitei petr. Ho lauab ébuus maioꝛ dño ſuoneq;apls uenerehuti bie e</line>
        <line lrx="4791" lry="3450" ulx="0" uly="3315">niunkienit e ꝛpoteſtatis. Mihipedes ĩ eternũ. Rñdit ei i maioꝛẽeo ꝗ miſit illũ. Si hec ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3800" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="4955" lry="3468" ulx="0" uly="3374">mirkäinerni, . ,  . s e rann. EDernis. nec man-.i. vite ac·</line>
        <line lrx="4912" lry="3564" ulx="0" uly="3427">– ¶Etqꝛa deo exiuit ſus. Si nõ lauero te ñ hẽbis par tis:bti eritis ſi feceritis ea. NHõ tiue opaq  eo ſut ſcaã. Ta</line>
        <line lrx="4886" lry="3719" ulx="0" uly="3506">aufi 233 dei Mair⸗ o tẽ mecũ.Dicit ci ſimõ petrꝰ.Do de oĩibus vobis dico. Ego ſcio en erat etri⸗ er aln</line>
        <line lrx="4842" lry="3715" ulx="0" uly="3636">Nt la ſr jo nã tmn . loege z 2 lexcepto iuda ꝓdito</line>
        <line lrx="4697" lry="3800" ulx="0" uly="3647">pemd ör of fili a pre ex Mienõtm pedes meos:ſj’⁊ ma/ qũos elegeri. Sʒ ut adimpleat᷑ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="3719">
        <line lrx="4890" lry="3797" ulx="1809" uly="3719">SS . ..2 qð ſegt.Et vos mũdi</line>
        <line lrx="4911" lry="3903" ulx="0" uly="3726">aſiinidmn ilſe aad deü redire no⁊caput. Dicitèi. ieſus.Quilo ſcriptura.Quᷣi maducat mecuʒ e, ie x ¶ Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="6879" type="textblock" ulx="0" uly="3874">
        <line lrx="4896" lry="3980" ulx="0" uly="3874">à5 W. ¶ Surgit a cena:qꝛ ̃ᷓ; gla. Oñnſa fci vtilitate</line>
        <line lrx="4896" lry="4071" ulx="0" uly="3956">unnalß miſtrare volebat. . ißdicta lotione.h̊ inducit</line>
        <line lrx="4915" lry="4226" ulx="0" uly="3992">mieodiaadigem gEt ponit wenner ſua.i.deponit vt cõueniẽtiꝰ̊ mĩſterium diſcipulos ad imitãdũ in oꝑe.Et diuiditiduas.qꝛ pᷣ ppoſitũ declarat</line>
        <line lrx="4896" lry="4247" ulx="0" uly="4142">an eſtiin exbiberet. h¶Et cũ accepiſſet litheũ pꝛecinxit ſe.⁊ ſic ad la/ ⁊zꝰↄfirmat.ibi.Exẽplũ.n.dedi.Dicit igr.Poſtqᷓ; ꝗ lauit pedeſ eoꝝ.In</line>
        <line lrx="4903" lry="4337" ulx="0" uly="4221">6. uandũ ſe optime diſponit nihil omittẽs de his q̃ ad iſtud offů̃ B ondit ↄuenientẽ modũ docèdi.in moꝛalibꝰ enĩ magis mouẽt facta</line>
        <line lrx="4949" lry="4435" ulx="0" uly="4315">eilgrimneni regrũtur.⁊ ſegtur ſimplex hũilitatis miſteriũ.cũ drĩ. i ¶ De  ́; vba.vt põt hẽri ex.io.ethicoꝝ.⁊iõ xpᷣs doctrine de pũilitate pᷣmiſit</line>
        <line lrx="4920" lry="4519" ulx="0" uly="4403">Ricct afünlit inde miſit aqu in peluiʒ. ꝓpꝛus manibꝰnõ ꝑ miſteriũ alioꝛuʒ. hũilitatis fcm. p ¶ Accepityve.ſua. Sicut enĩ ad miſtrandũ cõgrue</line>
        <line lrx="4919" lry="4607" ulx="0" uly="4474">ſunodortiicntt. k ¶ Et cepit lauare pedes diſcipuloꝝ.lutoſos:qꝛ diſcalciati ince/ debẽt veſtimẽta deponi.ita ad docendũ honeſte debẽt aſſumi.pꝑqð</line>
        <line lrx="4918" lry="4700" ulx="0" uly="4566">wbüitningnize debant. I ¶ Etextergere lintheo quo erat pꝛecint:vt ipleret magfi ſolẽt legere in hĩtu ad ̊ diſpoſito ⁊ oꝛdinato.Fᷣm diſpõnem fa/</line>
        <line lrx="4933" lry="4783" ulx="0" uly="4651">nirolumgi humilitatis offm̃. m ¶ Uenit ergo. bic oñditur huiꝰfacti vti cultatis ſue. 3 ¶ Et cũ re.iterũ.qꝛ ſedẽdo dzʒ doctoꝛ docere.doctrĩa</line>
        <line lrx="4984" lry="4917" ulx="0" uly="4754">ctuofilri litas: ⁊oñdit᷑ hoc ex q̃dã cõcertatõe petri⁊ xpᷣ:ꝑ qð oñditur fa enĩnõ capit niſ macte op q; of7.php Sedédo aqeſcdo fitanima</line>
        <line lrx="4947" lry="4956" ulx="177" uly="4841">(gel ctũ eẽ myſticũ.dicit ergo: Uenit ergo ad ſimonẽ petrũ:ſᷣm oꝛi ſciens ⁊ pꝛudẽs.ſeꝗtur doctrina.. a ¶ Dixit eis.ſcitis gd fe.vo.q.d.</line>
        <line lrx="4908" lry="5062" ulx="2" uly="4920">Neictiiniini gens lotis alus diſcipulis venit vltimo ad petrũ:qꝛ cepit lauare vos debetis hoc ſcire.⁊ ĩ hoc reddit eos attentos.</line>
        <line lrx="4904" lry="5151" ulx="1" uly="5005">iigiitmm a mioꝛibꝰ:ex h̊ ſumès argumẽtũ qð dr:Cepit lauare pedeſ diſci b ¶ Uos vocatis me magiſter ⁊ dñe ⁊ bene dicitis ſuʒ eteni.Aliꝗd enĩ</line>
        <line lrx="4913" lry="5238" ulx="0" uly="5089">n iittfen puloꝝ ſuoꝝ.Et poſtea ſubdit.Uenit ergoad ſimonẽ: ꝑ hoc oſtẽ dr bñ dem̃ qñ ↄgruit dicenti ⁊ rei dicte.Cõgruit ãt rei dicte qñ ſic ẽ in</line>
        <line lrx="4914" lry="5302" ulx="7" uly="5185">d  f dens ꝙ aluj iã erant loti. Sed nõ vr̃ veriſimile ſi trãſiſſet ꝑ oẽs re.ſicẽ dr. Congruit ãt dicẽti qn dicẽs talẽ ſe onñdit facto qualẽverbo.</line>
        <line lrx="4943" lry="5395" ulx="0" uly="5252">neli alios ꝗqn aligs eoꝝ vel plures recuſaſſent hãc lotionẽ:ſicut ⁊ pꝓ vtroq; mõ apũ bñ dicebãt.qꝛ ſic erat in re ex ꝑte xpᷣiꝗ ſupioꝛ erat.ſilx</line>
        <line lrx="4965" lry="5477" ulx="0" uly="5337">a Gain trꝰ.Et iõ alij doctoꝛes dicũt ꝙ pᷣ venit ad petrũ:ꝑꝑ qð ali diſci ⁊exꝑte aploꝝ ꝗ fcõ ſe ei ſubuciebãt ſiẽ ⁊ vbo.pꝑꝑ qð ↄ diſcipulos ſolo</line>
        <line lrx="4917" lry="5561" ulx="0" uly="5424">anmin duli audita repꝛehẽſiõe petri de hoc ꝙ recuſauerat eiuſmõilo/ vbo dr. Math. 2. Multi dicẽt mihi in illa die dne dñe nõne ĩ nomĩe</line>
        <line lrx="4922" lry="5651" ulx="0" uly="5513">S lti⸗ tionẽ nõ fuerũt auſi eã vltra recuſare. Qõ ergo dicit euãgeliſta tuo ꝓphetauimꝰ ⁊c.⁊ tunc ↄfiteboꝛ illis qꝛ nunqᷓ; noui vos ⁊c̃.Ex pᷣdi</line>
        <line lrx="4915" lry="5736" ulx="0" uly="5593">tdichni⸗ Cepit lauare:⁊ poſtea ſubdit. Uenit ergo ad ſimonẽ. nõ ẽ ꝑhoc ctis ↄcludit ſaluatoꝛ intẽtum.d. c ¶ Si gego la. pe.⁊c.mlto ſoꝛtiꝰ.</line>
        <line lrx="4922" lry="5825" ulx="0" uly="5686">eRNofn 4 ict intelligendũ ꝙ alios lauerit añ ipſũ:ſed euãgeliſta pᷣus dixit fa d Et vos de.al.al.la. pe.ꝑ H̊ intelligit qdlibet pietatis ⁊ hũanitat of</line>
        <line lrx="5016" lry="5916" ulx="0" uly="5777">nieiginni cti ĩ generali:poſtea explicat modũ in ꝑticulari ĩicipiẽs a petro. ficiũ ꝓximo ĩpenſũ.ad qð impendendũ gꝗlibet tenet᷑ in caſuneceſſita</line>
        <line lrx="4783" lry="6003" ulx="0" uly="5867">cenninn . n ¶ Et dicit ei petrꝰ:dñe tu mibi lauas pedes.i.vis lauare mihi tis.ex aut talẽcaſum tenet᷑ debito honeſtatis ⁊ cõgruitattis.</line>
        <line lrx="4933" lry="6088" ulx="0" uly="5958">un , peccatoꝛi tu ꝗ es filiꝰdei.q.d.nullo mõ decet.ſimile vbũ dixit ĩ e ¶ Exẽplum. Hic cõfirmat ↄcluſionẽ pᷣdictaʒ.⁊. h qdrupliciter.p exẽᷣ/</line>
        <line lrx="4965" lry="6171" ulx="0" uly="6057">ſofnini 6 pᷣncipio ſue ↄuerſiõis:Luce..Exi a me dñe qꝛ hõpeccatoꝛ ego plo ſui dicẽs.Exemplũ enĩ dedi vobis ⁊c.q.d.ad hoc feci vtondereʒ</line>
        <line lrx="4931" lry="6303" ulx="0" uly="6073">nmni  n ſ ſfum. 356 Küat is ⁊ dixit ei:qð ego facio tu neſcis mõ.q.d. vos ad hoc teneri.⁊=? ↄfirmat ꝑ ſuã auctoꝛitatẽ.d. f ¶Amẽ amẽ di⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="6359" ulx="0" uly="6217">n imn nõ ſol h̊ facio ꝑꝑpedũ coꝛpaliũ emudatõem:ſed ꝑꝑ humilita covo.⁊c.neq; apls.i.miſſus.qꝛ apli fuerũt miſſi a xpo ad pdicãdũ.ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="4929" lry="6434" ulx="0" uly="6303">banonuinie tis eruditõem:vt poſtea expoſuit:iõ ſubdit. p¶ Scies autes miſſis tenebant᷑ ppli credere.multo foꝛtiꝰ apli tenebant᷑ auẽtati xpᷣi.</line>
        <line lrx="4930" lry="6521" ulx="0" uly="6395">ca poſtea.Per h aũt deſignauit mũdiciã pedũ ſpualiũ ꝗ ſunt affe · obedire.ʒ: ↄfirmat eã ſeqnti pᷣmio.cũ dicit. g [Si hec ſcitl btĩ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4934" lry="6620" ulx="0" uly="6483">mriͦninn ctus metis q̃ regrit᷑ in euchariſtie ꝑceptõe. q ¶ Dicit eipetr“ Beatitudo aũt eſt maximũ deſiderabile.cũ ſit ſtatus oĩuʒ bonoꝝ ag/</line>
        <line lrx="4933" lry="6714" ulx="7" uly="6571">m nõ lauabis mihi pe.in eternum.i.nũqᷓ; lauabis: ĩ diceret. egs gregatione pfectꝰ. h¶Non de oĩ. vobis dico.ſ.ꝙ debeatis eẽ btĩ.</line>
        <line lrx="4948" lry="6792" ulx="2" uly="6654">thehinin nullo mõ ſuſtineré: lʒ aũt petrꝰ faceret ̊ bono celo.tñ idiſcrete qꝛ puidebat dãnatiõem iude ſuturaʒ.ꝑp qð ſubdit᷑. i ¶ Ego ſcio.i.</line>
        <line lrx="4933" lry="6879" ulx="0" uly="6735">ringimin h̊ faciebat:qꝛ cũ xpᷣs nõ poſſet errare nõ debebat volũtati eius clare cognoſco. k Quos elegeri.ſ.ad vitã eternã. Judas aũt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="7024" type="textblock" ulx="492" uly="6836">
        <line lrx="4915" lry="6967" ulx="492" uly="6836">gliquo mò reſiſtere.iõſegtur. r ¶ Rñncdit ei ihs ſinõ lauero fuit electꝰad ipſam.ſed tm̃ ad aplatum.vt.õ. dictũ eſt ca.o. FS ⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="7024" ulx="531" uly="6910">te nõ hẽbis ꝑtem mecũ.Si h̊ intelligit᷑ de lotõe ĩterioꝛis macu/ l ¶ Sʒ vt adiple.ſcri.ex malicia ⁊ dãnatiõe vniꝰvrĩm. m ¶ Quimã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5540" lry="7621" type="textblock" ulx="0" uly="6929">
        <line lrx="4920" lry="7037" ulx="2" uly="6929">„ nin 6e „ „ — 2 . . 2, * Ve . „ „ „ „</line>
        <line lrx="5503" lry="7109" ulx="0" uly="6974">hninn negih, le:lra ẽ plana:qꝛ nullus põt hr̃e ꝑtẽ cũ xpᷣo ĩ glia celeſti niſi lot?ꝰ mecuũ pa.le.cal.ſuũ ↄ me.i.conabit᷑ me ſuppeditare.h̊ fuit ĩpletũ ĩ iu/</line>
        <line lrx="4865" lry="7157" ulx="0" uly="7055">cis ln 4 . 2 ½ „2— WD „3 »* „ „ — . 2 ₰ 2 e,H ,„ „  7—  — 2 .</line>
        <line lrx="5540" lry="7217" ulx="13" uly="7086">1 ſevimni, fuerit a macla peccati:m ꝙ ſcribit: Apoc.i.Nihil coiquinatũ da ꝗpanẽ coꝛꝑalẽ ⁊ ſacralẽ ſibi datũ a xpo mãducauit.pᷣdcà ãt ſcripin .</line>
        <line lrx="4952" lry="7307" ulx="5" uly="7173">N enkeifti⸗ itrabit ĩ illã. Si aũt ĩtelligat᷑ de lotõe coꝛpoꝛali pedũ ipſiꝰpetri ra hr̃ pᷣ.Ao.Tranſſatio.ꝛo.hʒ.Qui edebat pães meos magnificauit</line>
        <line lrx="4971" lry="7393" ulx="0" uly="7261">nni nmin eodẽ mõ ẽ dicẽdũ.Sieut.n.aligꝗd ẽ illicitũ ñ ex nã ſna.ſʒ tm̃ qꝛ: p ſuꝑ me ſupplãtatõʒ.Et trãſlatio hier.accepta iux hebꝛaicũ mag ꝓpri</line>
        <line lrx="4955" lry="7508" ulx="3" uly="7337">nuginene, hibitũ. vt pzʒ de eſu ligni vetiti pᷣmi parẽtis.itaſilłr aligd ẽ neceſ q̃ẽ dicto xpᷣi.q̃ talis ẽ. Qui mãducat panẽ meũ leuabit ꝰ me plantaʒ.</line>
        <line lrx="219" lry="7570" ulx="0" uly="7479">Ne el</line>
        <line lrx="116" lry="7621" ulx="0" uly="7523">oga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3114" lry="7634" type="textblock" ulx="3038" uly="7605">
        <line lrx="3114" lry="7634" ulx="3038" uly="7605">Sð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7506" type="textblock" ulx="979" uly="705">
        <line lrx="5999" lry="863" ulx="1009" uly="705">a ¶ Ammogo dico vobis ⁊c᷑.qꝛ ego ſim.ſ.ve xpᷣs:vus hO:ver deus.qꝛ obſequuij xpᷣi fact ẽ in ptate demonis magisqᷓ; an. x ¶ Etdi. 6 lrititoh⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="946" ulx="1059" uly="797">ſcire ſecreta coꝛdiũ ⁊ pꝛedicere certitudinalłr futura ↄtingẽtia a libe eii ie. Pic poni ꝓditõis ꝑmiſſio.nõ eni poterat aliꝗd facereniſi . i Nitni,</line>
        <line lrx="5996" lry="1030" ulx="1058" uly="896">ro arbitrio depẽdentia vtute ppᷣac manifeſtũ indiciũ deitatis. ⁊ cõ xpo ꝑmittente.io dixit ei. ſ¶Qðõ facis fac citi.Nõ dicit hoc  amniusdil</line>
        <line lrx="5969" lry="1112" ulx="1063" uly="980">firmat ↄcluſioneʒ pᷣdictã ex dignitate eoꝝ quoꝝ pedes lauabant᷑.d. pcipiẽdo vel ↄſulendo.qꝛ pᷣceptũ dinũ vel cõſiliũ non põt eẽ de 6 givonob</line>
        <line lrx="5995" lry="1201" ulx="1014" uly="1065">b¶ Amen amẽ dico vobis ꝗ accipit ſi quẽ miſero me accipit.i.ſᷣuitiuʒ malo.ſed tmmõ ꝑmittẽdo rõne dicta.tam vba xpi fuerũt aljs la cf olin</line>
        <line lrx="6000" lry="1296" ulx="1065" uly="1143">factũ xpᷣi miniſtris redũdat in honoꝛẽ ipſius.⁊ ꝑ ↄñs totiꝰ trinitatis aplis obſcura.ideo ſegtur. t ¶ Hocãt ne.ſci.diſ.pter iudam. iif niofth</line>
        <line lrx="5995" lry="1384" ulx="1054" uly="1234">ideo ſequit᷑. c ¶ Quiaũt me accipit:ac.il.ꝗ miſit me.i.honoꝛat preʒ u¶ Ad ꝗd dixerit ei.vbũ pᷣdictum.de alijs a ioãne non erat mirũ iſttrnie</line>
        <line lrx="5947" lry="1469" ulx="1062" uly="1325">⁊ ſpũm ſcm̃ qui miſerũt filiũ.ſʒ ꝙ dicit᷑ Iſa.S.Et nũc miſit me dũis ſi ignoꝛauerũt.q; ſoli ioãni dixerat xpᷣs.Ccuidabopanem. Sed gaiſ</line>
        <line lrx="5946" lry="1617" ulx="1062" uly="1413">2 ſpuͦs ei hec icit rede, . de iotemin vlder giniun</line>
        <line lrx="5948" lry="1636" ulx="989" uly="1524">ptoꝛ tuus iſraal. „„3. Iots Lie Xrme oſz Riff. ſothis. Et t . ſtrainit 16 dicédũů ꝙ audito  en</line>
        <line lrx="5943" lry="1718" ulx="1014" uly="1539">d¶ Euʒz hec dixiſſet. Poſt panẽ: leuabit ) me calcaneũ ſuũ. rioth is. Et pò ſt bucella: it roinit vbo xpi iekfintattg icing</line>
        <line lrx="5948" lry="1809" ulx="1067" uly="1629">qᷓ ſaluatoꝛ ppoſuit pe/re Ammõ dicõ vobis pꝛiuſq;ᷓ fiat in eñ ſathanas. Et dicit ei ieſus. nitus ꝛ ſuſpẽſus maun ſe</line>
        <line lrx="5946" lry="1916" ulx="1066" uly="1738">ctionis exemplũ.bicoſtẽ vt cũ factũ fuerit credai:qꝛ ego Oð facis fac citiꝰ. Hoc autẽ ne n aduertit illud qð ninic</line>
        <line lrx="5926" lry="2053" ulx="1062" uly="1858">ir deſeetu diſeipnlon ſũ. Amẽ amẽ dicò vobis:q acci  mo ſciuit diſcũbẽtiũ ad ꝗd dixẽit — uliein</line>
        <line lrx="5945" lry="2157" ulx="1062" uly="1974">deleetu ude haitoais. pit ſiquẽ mio: me accipit. Qui/ ei. Quidã. n. putabant q; loclos diſcipulivpum xꝑi uiſin</line>
        <line lrx="5938" lry="2254" ulx="1065" uly="2093">ibi. Dixit ei ſimon. Pꝛia it me accipit: accipit en qmemi⸗ hebat iudas: ÿ dixiſſet ei ieſus: aliter interpꝛetaba nlluif</line>
        <line lrx="5995" lry="2349" ulx="1068" uly="2186">in duas. quia pᷣmo denu/ ſit. Cũ bec dixiſſet ieſus turbat? eme ea ꝗᷓ opꝰ ſſt nobis ad diẽ fe turc hocẽ q d.. ile</line>
        <line lrx="6000" lry="2447" ulx="1067" uly="2286">ciat ipſam ꝓditionem. ?· &amp; ſpũ:⁊ ꝓtèſtatꝰ ẽ:⁊ dixit.Amẽ ſtũ:aut egẽis vt aliqd daret. Ci 1 ¶ Quidã eni puta/ D</line>
        <line lrx="5998" lry="2546" ulx="1070" uly="2372">ipſum ꝓditoꝛez.ibi.Aſpi dico vobis: 9gex vobis zac epiſſet ille bucellꝗ:exiũit cõ bant qꝛ loculos hẽ/ ſntan ſii</line>
        <line lrx="6000" lry="2594" ulx="1066" uly="2449">ciebant 5. In p'pte vicii amé dico vobis: qꝛ vn ex vobis g accepiſ et ille bucel e cO bot iudas. i, qꝛ por, ſentlnn</line>
        <line lrx="5994" lry="2679" ulx="1071" uly="2533">ſic. Cũ hec dixiſſet ius tradet me. Aſpiciebãt ergo adin tinuo. Erat aſt nox. Cuñ gexiſſet tabat elemoſynas i mna⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="2837" ulx="1069" uly="2620">turhar ſpn er hozoꝛe uicẽ diſcipli:heſitates dequo di dirxit ièſus. Nũc clarificat? e filiꝰ varas xpo ⁊ diſci⸗ ſngn</line>
        <line lrx="5882" lry="2853" ulx="1069" uly="2753">paſſionis ſue ĩminẽtis.⁊  &amp; re 9 Pojigig jficat? &amp; i pulis eiuus. a</line>
        <line lrx="5995" lry="2974" ulx="1070" uly="2758">ꝓditiõis iude. Hec autẽ cerel E rarg recſtens en di Roierdeus clar⸗ ificat 5 20. dixiſſet ei ihßs ſſlenltiiti</line>
        <line lrx="6000" lry="3019" ulx="1068" uly="2884">furbatio q̃ erat in pꝑte ſen ſcipulis ei i ſinn ieſu:que dilige⸗ Si de/ clariicat e in eo: ? eus eme ea qᷓ opus ſunt (üddlatinin</line>
        <line lrx="6000" lry="3120" ulx="1069" uly="2968">ſitiua non eratↄꝛia rõni. bat ieſus. Innüit &amp; huic ſimon clarificabit eũñ ĩ ſemetipᷣo: ⁊ cõti nobis ad die feſtuus. Polnrthnuntt</line>
        <line lrx="5994" lry="3217" ulx="1072" uly="3056">ſed magis ↄueniẽs ei.ſiẽ petrꝰ:⁊ dixit ei. Quis eſt dequo nũuᷣo clãificabit eũ. Filòili àdhuc g iminebati craſi Kiuan</line>
        <line lrx="5952" lry="3324" ulx="1067" uly="3161">dictu  ſupaa. vealns vam dicit: Itaqzci reclbuiſſet ille m modicũvobiſcũ ſũ. Qneret me: no vrocm. Int, itd</line>
        <line lrx="5997" lry="3385" ulx="1067" uly="3239">ſionibus.ca.pᷣce. S,ie iir 2j Pi, 2„ D „— lib eni ſolẽnitatibꝰ Ptirtlghdenn</line>
        <line lrx="5995" lry="3464" ulx="1024" uly="3311">e ¶ Et ꝓteſtatus ẽ: ⁊ dixit pꝛa pẽctoieſu:dicit ei. Dñe 9se. ⁊ ſicũᷣt dixiiudeis:quo ego vado iudei lautius viue⸗ inttedeigi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3558" ulx="1069" uly="3421">amen amẽ dico vobis a· MRñdit ièſus. Illẽẽ cuiego intin vos nõ poteſtis venire: 7 voͤbis bant. 3 Aut ege⸗ iſchleinegnnt</line>
        <line lrx="5992" lry="3724" ulx="1070" uly="3509">Paniggtac mader mt. ctü panẽ poꝛꝛexero. Et cũ ĩtixi/ dico mò. Madatũnouũ do vo/ ni igch varet ga —</line>
        <line lrx="6000" lry="3722" ulx="1199" uly="3622">nitipue Hanc ůͤs Ss s . . D ,  1E. 9</line>
        <line lrx="6000" lry="3800" ulx="1065" uly="3634">ctionem amé. ad oſtend ſet panẽ:dedit iude ſimonis ſca/ bis:vt diligatis iuicẽ ſicut dilexi cunia portabat ve ſi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3891" ulx="1068" uly="3780">dum future rei certitudi .. dem é. ca. pꝛece. (icteismin</line>
        <line lrx="6000" lry="3988" ulx="1067" uly="3872">nem. f ¶ Uſpiciebant. Pic ↄſequẽter denũciat ꝓditoꝛc.Et diuidi a Cũ ergo accepiſſʒ. Pic deſcribit ꝓditionis executio.Et diui erenoeg ee</line>
        <line lrx="5998" lry="4070" ulx="1065" uly="3958">tur ĩ duas.qꝛ p ponit᷑ denũciatiõis occaſio.⁊? ipſa nũciatio ibi. Rnñ dit᷑ in duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ dicta executio.⁊? ꝓnunciat᷑ ex B̊ ſequès Miptofarpenit</line>
        <line lrx="6000" lry="4151" ulx="1049" uly="4044">dit ieſus. Occaſio hui denũciatiõis fuit duplex.pᷣ fuit ſtupefactio ? xyi glificatio.ibi.Cũ  dixiſſet.In pᷣma pte dr ſic. Cuʒ gaccepiſ/ ugſflin prir</line>
        <line lrx="6000" lry="4244" ulx="1067" uly="4131">cõturbatio.que tangit᷑ ibi.cũ dr̃.Aſpiciebãt ergo adinuiceʒ diſcipuli ſet ille bucellã.Dicũt aliq ꝙ tm accepit i manu.ſed nõ comedit Mtzen pefrn⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4343" ulx="1065" uly="4223">heſitantes de quo diceret.Erãt eĩʒ admirati.q; glibet eoꝝ pᷣter iulã qq; diabol⸗ ñ ꝑmiſit eũ tadiu ſtare ibi.eo ꝙ nõ poterat ſuſtinere Wibinopoſi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4432" ulx="1009" uly="4307">ſentiebat ſe totalr firmatũ in ↄriũ dicto ipſiꝰ xpi.⁊ 2ſilr de ſuis ſocs pñntiam xpᷣi.⁊ hoc nõ ẽ veriſile.qꝛ diabolus in pntia xpi.diu ſte/ Mifinttmidriz⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4514" ulx="1067" uly="4391">ſicut de ſe cogitabat.verũ tñ ꝑꝑ firmitateʒ vboꝝ xpᷣi magis ei dicto tit in deſerto ipʒʒ tentãdo.iõ aliter exponit᷑ Cũ gaccepiſſet.i.co⸗ urß; nni</line>
        <line lrx="5994" lry="4592" ulx="1065" uly="4418">credebãt qᷓ; ſuis ↄſcientus.⁊ ideo nõ beſitabãt de euẽtu rei.ſʒ de illo mediſſet.accipe.n.cibũ idem ẽ quod comedere. “ ieli</line>
        <line lrx="6000" lry="4686" ulx="1065" uly="4566">pꝑ quem h̊ euẽiret.⁊ occaſio fuit familiaritas iohis cũ xpo ꝑꝑ quam b¶ Exiuit ↄtinuo ad q̃rendũ cohoꝛtẽ que caperet xpm. Uiftitite</line>
        <line lrx="5995" lry="4776" ulx="1062" uly="4650">xpᷣs ſua ſecreta ei reuelabat.⁊ hec cã expꝛimit᷑.cũ of. g ¶ Frat autẽ c ¶Erat ãt nox. Poc expᷣſſit euãgeliſta ad oñdendũ oppoꝛtũita/ tiſeznafitin</line>
        <line lrx="5983" lry="4865" ulx="1063" uly="4747">recũbens vnꝰex diſcipulis eiꝰ in ſinu ihu.i.familiariterei ꝓpinquus tem tꝑis ad ꝑagẽdũ ꝓditioʒ.⁊ ad denotandũ ĩ iuda metis tene/⸗ kinute</line>
        <line lrx="6000" lry="4952" ulx="1063" uly="4798">ex dilectõe.ꝑꝑ hoc ſegtur. h uẽ diligebat ihs.ſpãlia ei ſigna di bꝛoſitatem. ergo exiſſet. Pic pᷣnunciat᷑ ſequẽs xpi gii lft ininn</line>
        <line lrx="5917" lry="5028" ulx="1069" uly="4913">lectiõis oñdendo pᷣceteris.ꝑꝑ mundiciã vᷣginalẽ.Notandũ ꝙ iohes ficatio.ſciebat eni diſcipulos cõturbãdos de eius receſſu.⁊ iõ pᷣ fiſmnnn</line>
        <line lrx="5998" lry="5124" ulx="1067" uly="4971">hic de ſe logtur ꝑ modũ alteriꝰ ꝑſone.hic eni eſt modus loquẽdi iſto- oſtendit gliam qu erat adepturpſuã moꝛtẽ.⁊? denũciat ipſã 4 ntnienchi</line>
        <line lrx="5993" lry="5263" ulx="1069" uly="5059">rũ ꝗ canonicas ſcripturas ↄſcripſerũt.qũ in eis de ſe ꝗs loꝗt.vñ pau moꝛtElbi Eilſoll. an pᷣma igr ꝑte dicit᷑.Cum ergo exiſſet iudas P iuftitdti</line>
        <line lrx="5984" lry="5296" ulx="1054" uly="5154">lus.z. Coꝛ. iz. loquẽs de ſeipo. dicit. Scio hoĩem in xpo ⁊c̃.⁊ dauid.⁊D. ad ꝓcurandũ xppi moꝛteʒ. e¶ Dixit ie. nũc clarificatꝰ? fi. ho. . iniininic⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5386" ulx="1057" uly="5233">Reg. 23. Dixit vir cui conſtitutum eſt de xpodc. Oicitur eĩʒ aliꝗd iã eẽ qñ incipit.paſſio aũt eiꝰextũc incipiebat. neeenan</line>
        <line lrx="6000" lry="5470" ulx="1022" uly="5335">i ¶ Innuit g huic.ſ.iohi. k ¶ Simon pe.⁊ dixit ei gsẽ de quo dicit. pquã fuit multiplicitercl ificatꝰ.vt dem̃ eſt.ca.pce.⁊ ideo di/ Kfinaind</line>
        <line lrx="6000" lry="5561" ulx="1068" uly="5417">Petrus eni quodã ſigno ſignificauit iohi vt petereta xpo ſibi famili xit ſe iamclarificari. ſ ¶ Et s gli.ẽ in eo.qʒꝛ paſſio xpi erat oꝝn ſaſut uc</line>
        <line lrx="5991" lry="5651" ulx="1066" uly="5499">ari de quo dixerat.lʒ enĩ petrus als ſolitP eẽt interrogare a xpo pᷣcete  dinata ad dei gloꝛiã inqᷓ;tum ibi maxime relucebat dina mia ttiend</line>
        <line lrx="5997" lry="5739" ulx="1042" uly="5594">ris.tñ tunc nõ fuit auſus petere.qꝛ imediate fuerat rephẽſus de indi/ inſtitia. ⁊ inquãtũ ꝑ eã multitudo gentiũ adducta ẽãd glłifienn, igi ſtanta</line>
        <line lrx="5998" lry="5819" ulx="998" uly="5672">ſcreta locutiõe cũ dixerat xpᷣo. Non lauabis mihi pedes c. dũ deũ.dr ãt gloꝛificatio q̃ſi clarificatio.q; głia eſt clara noticaaa 4 e N</line>
        <line lrx="6000" lry="5917" ulx="1023" uly="5762">I¶ Cum recubuiſſet ille.ſ.iohes. m ¶ Supꝛa pecxieſu.i inclinatus cũ laude.vñ gloꝛia dicit᷑ quaſi claria.c.mutata in.g. . ralnmn</line>
        <line lrx="5997" lry="5991" ulx="1047" uly="5854">ꝓpe os eius.⁊ ſic ergt idonee poſit ad interrogãdũ ⁊ audiendũ aligdd g Et õs cla.eũ ĩ ſeme.i.s pr ꝑ ſeipᷣm clarificabit filiũ inq;tum n ewſrei</line>
        <line lrx="5994" lry="6085" ulx="1065" uly="5938">ſecrete ab eo. n¶ Dicit ei. dne quis eſt.ille.ſ.pditoꝛ. in moꝛte eiꝰmirabilia oſtendit ⁊ eũ a moꝛte reſuſcitauit. WéW6 nolti⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="6173" ulx="1022" uly="6025">o ¶¶Rñdit ieſus.Poſita occaſione denũciatiõis.hic ponit᷑ denũciatio h ¶Et ↄti.cla.eũ.i.ſine moꝛa.qꝛ non eſt derelictꝰi inferno nec ca nuput</line>
        <line lrx="5997" lry="6258" ulx="1023" uly="6107">Pgitoꝛis.Et diuidit᷑ in tres.qꝛ pᷣ expꝛimit᷑ ipſa denũciatio.⁊ rei denũ ro eius vidit coꝝꝛuptiõem.vt hẽtur Act.2.qꝛ accelerata E ſua re Mec ſüͤi⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6350" ulx="1069" uly="6200">ciate ꝓmiſſio.ibi.Et dixit ei.ʒ? ꝓmiſſionis executio.ibi.Cũ ergo acce ſurrectio. i ilioli. Conſequẽter hic denũciat ſuũ receſſum ienlin</line>
        <line lrx="6000" lry="6434" ulx="979" uly="6286">piſſet. In pᷣma ꝑte dr ſic. Rñndit ieſus ipſi ioãni in ſilentio.qꝛ ſi alte di ꝑ moꝛtẽ. Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ p denũciat pᷣdictũ receſſum.⁊ oñ iteekeuii</line>
        <line lrx="5998" lry="6521" ulx="1051" uly="6371">xiſſet:petrus erat ita feruidus ꝙ ſtati inſurrexiſſet in ꝓditoꝛc. dit q̃liter poſſint eẽ idonei ad ſeq̃ndũ ipᷣm.ibi.Mandatũ nouu R unichlal.</line>
        <line lrx="5970" lry="6607" ulx="1022" uly="6451">p¶ Ille ẽ cui intinctũ panẽ poꝛꝛexero.pꝑ hoc notat᷑ iude fictio.qꝛ ſicẽ pa Dicit g p. Filioli.in qͥ ondit teneritudinẽ amicitie ad eos. ailun.</line>
        <line lrx="5994" lry="6696" ulx="1026" uly="6519">nis itinctꝰhʒ ſapoꝛẽ ĩ ſuꝑficie aliuʒ qᷓ; interiꝰ.ita iudas ſe ſilabat exte Aabuc modicu vobiſcu ſum.i.modico tꝑe.⁊ vᷣm aliqs ĩtelli/ eennſthe</line>
        <line lrx="5999" lry="6780" ulx="1075" uly="6632">rius xpᷣi diſcipulũ.cũ tñ interius eẽt eiꝰ ꝓditoꝛ.vel aliter ðdit iude pa git᷑ iſtud tpᷣs modicũ vſq; ad aſcẽſionẽ.qꝛ vſq; tũc appuerat eis neepna</line>
        <line lrx="6000" lry="6862" ulx="999" uly="6722">nem intinctũ ad oſtẽdendũ iude ingratitudinẽ ⁊ xpi manſuetudinẽ. coꝛꝑpalxr.ſed meliꝰ dr̃ ꝙ iſtud tpᷣs modicũ intelli it vſq; ad adue nl erf</line>
        <line lrx="5996" lry="6947" ulx="1075" uly="6814">Panis enĩ intinctꝰ ſapidioꝛ ẽ ad comedendũ.iõ xpᷣus iude fecit iſtud tũ iude⁊ militũ.qꝛ tũc fuit eis ſubtractꝰ. l ue. me.i. deſi/ psclgeniie</line>
        <line lrx="6000" lry="7033" ulx="1075" uly="6912">obſequiũ ad declarandũ ſuã benignitatẽ ⁊ iude malignitatẽ ꝗ ex hoc derabitis me hẽre ĩ pñtia vra. m t ſiẽ di.iu.qꝛ nõ potert ſciſes)⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="7131" ulx="995" uly="6987">nihil mouebat᷑ ad cõpunctiõem,. Sciendũ tñ ꝙ iſte panis intict  nõ me ſeg.c.⁊.ita nũc dico vobis. n ¶ Quo ego va. vos nõ po.ve 4 ennmüddde</line>
        <line lrx="5994" lry="7212" ulx="1075" uly="7073">fuit coꝛpus xpᷣi.ſed añ ipᷣm accepat in pane nõ intincto.ideo ſtatutuz nire.qꝛ adhuc ĩperfecti eſtis.verũtũ qꝛ iſta i fectio erat tollen/ ſiglsgiri</line>
        <line lrx="5998" lry="7381" ulx="1057" uly="7165">Lncoberilntinetün ndgj fidelibꝰ.vt hẽtur de ↄſe.di.z. Cũ oẽ. da ab eis ꝑ graz ſpũs ſancti.iõ ſubdit᷑. o t vo. di. mo. q. d. Cunitlgn</line>
        <line lrx="6000" lry="7399" ulx="1022" uly="7253">q ¶ Et poſt buccellã introiuit in eũ ſathanas.nõ de nouo cũ iã pus xpʒ lʒʒ ꝓ nũc nõ poſſitis me ſegꝗ.tñ poſtea poteritis.q; recepta ſpũ ſã W</line>
        <line lrx="5996" lry="7506" ulx="1082" uly="7343">vendidiſſet.ſed introinit in eũ ad amplius ipᷣm poſſidendũ.q;ꝛ ĩigrat cti gra gaudebant in tribulatiõibꝰ ⁊ oppꝛobꝛus.vt hetur Act.. euiuin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="243" lry="1571" ulx="0" uly="1445">iit ii</line>
        <line lrx="244" lry="1652" ulx="0" uly="1538">1s win</line>
        <line lrx="170" lry="1811" ulx="5" uly="1699">w ie</line>
        <line lrx="233" lry="1911" ulx="0" uly="1812">it Wen</line>
        <line lrx="62" lry="2115" ulx="5" uly="2043">ie</line>
        <line lrx="259" lry="2378" ulx="99" uly="2247">Ci⸗</line>
        <line lrx="260" lry="2476" ulx="0" uly="2352">tch dagint</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2050" type="textblock" ulx="231" uly="1860">
        <line lrx="253" lry="2050" ulx="231" uly="1860">⸗ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4056" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="269" lry="2726" ulx="8" uly="2602">SS</line>
        <line lrx="226" lry="2802" ulx="0" uly="2717">10. Mds</line>
        <line lrx="197" lry="2890" ulx="14" uly="2813">i. G</line>
        <line lrx="170" lry="2921" ulx="0" uly="2846">e</line>
        <line lrx="265" lry="3070" ulx="0" uly="2969">l ppeelii</line>
        <line lrx="275" lry="3160" ulx="0" uly="3066">duc ginnaig</line>
        <line lrx="287" lry="3268" ulx="8" uly="3176">ne. ſondne</line>
        <line lrx="268" lry="3513" ulx="0" uly="3404">dds bmn. Cen</line>
        <line lrx="268" lry="3624" ulx="0" uly="3525">o. dgie</line>
        <line lrx="270" lry="3724" ulx="0" uly="3612">iit igti</line>
        <line lrx="271" lry="3890" ulx="9" uly="3792">. iar</line>
        <line lrx="273" lry="3963" ulx="0" uly="3877">i tionsennn</line>
        <line lrx="273" lry="4056" ulx="0" uly="3965">nor Mnaig</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="4148" type="textblock" ulx="0" uly="4052">
        <line lrx="324" lry="4148" ulx="0" uly="4052">nngediſeetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="6049" type="textblock" ulx="0" uly="4146">
        <line lrx="273" lry="4234" ulx="0" uly="4146">Cepttimmtnͦ</line>
        <line lrx="274" lry="4330" ulx="0" uly="4234">bicdgnieni</line>
        <line lrx="274" lry="4412" ulx="7" uly="4325">dubohsinſfiugin</line>
        <line lrx="274" lry="4508" ulx="0" uly="4412">erponi lügnt</line>
        <line lrx="216" lry="4606" ulx="0" uly="4510">ACtde.</line>
        <line lrx="275" lry="4776" ulx="0" uly="4686">aatoſtanü.</line>
        <line lrx="275" lry="5042" ulx="0" uly="4958">Ubicosdetblint</line>
        <line lrx="275" lry="5146" ulx="0" uly="5044">Puinorivn</line>
        <line lrx="275" lry="5223" ulx="0" uly="5130">ici Auneg</line>
        <line lrx="274" lry="5320" ulx="0" uly="5214">diete nitni</line>
        <line lrx="274" lry="5415" ulx="0" uly="5302">ſorüteinin</line>
        <line lrx="277" lry="5506" ulx="0" uly="5404">tdcnetaitn</line>
        <line lrx="276" lry="5613" ulx="0" uly="5485">ſinmnguiſe</line>
        <line lrx="277" lry="5794" ulx="4" uly="5677">Eennintanin⸗</line>
        <line lrx="265" lry="5862" ulx="0" uly="5754">togguie⸗</line>
        <line lrx="238" lry="5953" ulx="0" uly="5861">ncnmtnung,</line>
        <line lrx="245" lry="6049" ulx="0" uly="5944">Nchnifictt il</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5937" type="textblock" ulx="273" uly="5917">
        <line lrx="278" lry="5937" ulx="273" uly="5917">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6002" type="textblock" ulx="202" uly="5909">
        <line lrx="215" lry="6002" ulx="202" uly="5931">=S</line>
        <line lrx="227" lry="5996" ulx="216" uly="5930">—</line>
        <line lrx="248" lry="5991" ulx="229" uly="5919">—</line>
        <line lrx="274" lry="5994" ulx="250" uly="5909">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6290" type="textblock" ulx="3" uly="6022">
        <line lrx="22" lry="6135" ulx="3" uly="6089">=</line>
        <line lrx="45" lry="6130" ulx="30" uly="6083">—</line>
        <line lrx="81" lry="6126" ulx="53" uly="6075">S=</line>
        <line lrx="100" lry="6120" ulx="83" uly="6071">=</line>
        <line lrx="137" lry="6111" ulx="102" uly="6060">=</line>
        <line lrx="152" lry="6198" ulx="136" uly="6057"> —</line>
        <line lrx="191" lry="6154" ulx="172" uly="6047">S ☛STx</line>
        <line lrx="219" lry="6179" ulx="193" uly="6034"> —</line>
        <line lrx="234" lry="6290" ulx="220" uly="6035">— =</line>
        <line lrx="256" lry="6168" ulx="230" uly="6022">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6399" type="textblock" ulx="0" uly="6202">
        <line lrx="23" lry="6319" ulx="0" uly="6269">—</line>
        <line lrx="55" lry="6288" ulx="31" uly="6242">2</line>
        <line lrx="90" lry="6300" ulx="73" uly="6252">—</line>
        <line lrx="132" lry="6307" ulx="117" uly="6242">E=</line>
        <line lrx="154" lry="6316" ulx="133" uly="6238">— —</line>
        <line lrx="175" lry="6399" ulx="160" uly="6229">— —</line>
        <line lrx="202" lry="6271" ulx="184" uly="6204">=</line>
        <line lrx="234" lry="6258" ulx="223" uly="6210">——</line>
        <line lrx="253" lry="6304" ulx="236" uly="6202">S=</line>
        <line lrx="269" lry="6381" ulx="254" uly="6213">2 = —</line>
        <line lrx="279" lry="6371" ulx="268" uly="6253">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6407" type="textblock" ulx="156" uly="6239">
        <line lrx="168" lry="6370" ulx="156" uly="6318">=</line>
        <line lrx="189" lry="6407" ulx="176" uly="6324">. —</line>
        <line lrx="199" lry="6358" ulx="191" uly="6305">=</line>
        <line lrx="222" lry="6351" ulx="206" uly="6290">S=  v</line>
        <line lrx="244" lry="6348" ulx="215" uly="6239">SS 5</line>
        <line lrx="254" lry="6342" ulx="239" uly="6287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6502" type="textblock" ulx="0" uly="6361">
        <line lrx="27" lry="6502" ulx="0" uly="6452">——</line>
        <line lrx="37" lry="6470" ulx="29" uly="6449">S</line>
        <line lrx="172" lry="6457" ulx="160" uly="6409">☛</line>
        <line lrx="200" lry="6452" ulx="179" uly="6399">—</line>
        <line lrx="247" lry="6445" ulx="201" uly="6361">S</line>
        <line lrx="260" lry="6426" ulx="248" uly="6373">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="6519" type="textblock" ulx="239" uly="6395">
        <line lrx="248" lry="6519" ulx="239" uly="6469">=—</line>
        <line lrx="277" lry="6497" ulx="264" uly="6395">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6677" type="textblock" ulx="262" uly="6637">
        <line lrx="276" lry="6677" ulx="262" uly="6637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6722" type="textblock" ulx="159" uly="6477">
        <line lrx="203" lry="6722" ulx="159" uly="6477"> ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6760" type="textblock" ulx="263" uly="6709">
        <line lrx="275" lry="6760" ulx="263" uly="6709">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6867" type="textblock" ulx="161" uly="6745">
        <line lrx="206" lry="6867" ulx="161" uly="6756">S. S=</line>
        <line lrx="225" lry="6813" ulx="201" uly="6745">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="6913" type="textblock" ulx="80" uly="6775">
        <line lrx="91" lry="6881" ulx="80" uly="6864">—</line>
        <line lrx="156" lry="6913" ulx="132" uly="6775">= —</line>
        <line lrx="203" lry="6893" ulx="194" uly="6840">S=</line>
        <line lrx="230" lry="6890" ulx="207" uly="6814">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="7320" type="textblock" ulx="219" uly="6885">
        <line lrx="255" lry="7320" ulx="219" uly="6904">=— — = ==</line>
        <line lrx="274" lry="7303" ulx="247" uly="6885">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="7426" type="textblock" ulx="230" uly="7321">
        <line lrx="253" lry="7400" ulx="240" uly="7348">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="7533" type="textblock" ulx="176" uly="7412">
        <line lrx="200" lry="7533" ulx="176" uly="7419">—</line>
        <line lrx="249" lry="7516" ulx="203" uly="7421">—</line>
        <line lrx="267" lry="7482" ulx="251" uly="7412">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2960" lry="727" type="textblock" ulx="2178" uly="572">
        <line lrx="2960" lry="727" ulx="2178" uly="572">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="856" type="textblock" ulx="2686" uly="719">
        <line lrx="4893" lry="856" ulx="2686" uly="719">bit btũs Aug. in epla ad Hiero. Si dicat᷑ a fidelibꝰ ꝙ ſcriptura ĩ aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="836" type="textblock" ulx="527" uly="703">
        <line lrx="2546" lry="836" ulx="527" uly="703">Qñ t dixit iudeis ꝙ ũᷣ poterat eũ ſeg.nõ addidit hãc determi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1012" type="textblock" ulx="521" uly="826">
        <line lrx="2550" lry="935" ulx="522" uly="826">natõez mò.oñdẽdo ꝙ illa ĩpfectio ⁊ malicia nõ erat ab eis tolleẽ</line>
        <line lrx="2544" lry="1012" ulx="521" uly="918">da. a¶ Mãdatũ nouũ. Hic ↄñr oñdit modũ ſeq̃ndi ipʒ.ſ.ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1272" type="textblock" ulx="455" uly="1002">
        <line lrx="2538" lry="1110" ulx="486" uly="1002">fectiõez caritatis q̃ aiaz fa ponere ꝑꝑ xpʒʒ.⁊ H ẽ qð dicit. Man</line>
        <line lrx="2541" lry="1200" ulx="486" uly="1093">datũ nouũ do vobis vt diligatis inuicẽ. Sciẽdũ ꝙ mãdatũ di/</line>
        <line lrx="2539" lry="1272" ulx="455" uly="1178">lectiõis nõ or̃ nouũ:qꝛ ꝓtũc fuerit de nouo datũ.in veteri.n.te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1458" type="textblock" ulx="504" uly="1267">
        <line lrx="2544" lry="1374" ulx="514" uly="1267">ſtamẽto fit mẽtio frequẽter de dilectiõe dei ⁊ ꝓximi.ꝑꝑ qð le/</line>
        <line lrx="2543" lry="1458" ulx="504" uly="1355">giſpitis rñdit xpᷣs madatũ dilectiõis eẽ ĩter alia maximũ.vt hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2143" type="textblock" ulx="512" uly="1664">
        <line lrx="2538" lry="1789" ulx="521" uly="1664">aiaz renouat ite· hoccognoſcent oeës qꝛ diſcipuli</line>
        <line lrx="2538" lry="1898" ulx="512" uly="1772">rũ qꝛ eifferẽtiã no mei eſtis: ſi dilectionẽ habuerit</line>
        <line lrx="2533" lry="2046" ulx="525" uly="1873">enng neterecs acliuice Dic ei ſimo perr:. Dß</line>
        <line lrx="2533" lry="2143" ulx="520" uly="1994">lege vereriſierz mẽ QlO vadis- Rñndit ièſus. Quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2330" type="textblock" ulx="510" uly="2222">
        <line lrx="1336" lry="2330" ulx="510" uly="2222">pncipali? iducebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="2512" type="textblock" ulx="507" uly="2296">
        <line lrx="2540" lry="2429" ulx="507" uly="2296">ad obſeruãtiã legis ex timoꝛe ⁊ eodẽ mõ in nouo teſtamẽto be/</line>
        <line lrx="2536" lry="2512" ulx="524" uly="2401">ne fit metio de timoꝛe.ſʒ pᷣncipalius de amoꝛe.vnũquodq; aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2228" type="textblock" ulx="523" uly="2105">
        <line lrx="2530" lry="2228" ulx="523" uly="2105">tio de dilectöne:ti ego vado nõ potes me mõ ſeꝗ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2590" type="textblock" ulx="482" uly="2486">
        <line lrx="2536" lry="2590" ulx="482" uly="2486">apncipalioꝛi vł euidẽtioꝛi noĩat᷑.pꝑꝑ qð vet teſtm̃ dr lex timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2679" type="textblock" ulx="515" uly="2578">
        <line lrx="2458" lry="2679" ulx="515" uly="2578">ris.nouũ at lex amoꝛis.Cõſequẽter onñdit modũ diligẽdi.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2762" type="textblock" ulx="485" uly="2658">
        <line lrx="2580" lry="2762" ulx="485" uly="2658">b¶ Sicut dilexi vos ⁊c̃.i.gratuite ⁊ efficacit᷑ ⁊ recte.ſic eni x-pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3819" type="textblock" ulx="519" uly="2753">
        <line lrx="2532" lry="2854" ulx="519" uly="2753">dilexit nos.qꝛ i dilectiõe nos pᷣuẽit.vt dr̃.i. Joã.i.Pꝛioꝛ dilexit</line>
        <line lrx="2540" lry="2943" ulx="527" uly="2837">nos.⁊ ſic gratuite.Aiaʒ ẽt ſuã ꝓ nobis poſuit.⁊ ſic efficaciter di/</line>
        <line lrx="2536" lry="3034" ulx="532" uly="2928">lexit:hac ẽt dilectionẽ ad nr̃am btĩtudinẽ oꝛdinauit.⁊ ſic dile/</line>
        <line lrx="2539" lry="3116" ulx="526" uly="3013">xit nos recte.⁊ G mõ debemꝰ nos inuicẽ diligere. c ¶ In hoc</line>
        <line lrx="2538" lry="3204" ulx="528" uly="3102">cognoſcẽt oẽs qꝛ diſcipli mei eſtis ſi dilectionẽ habueritis adiĩi/</line>
        <line lrx="2539" lry="3292" ulx="524" uly="3185">uicẽ. Sola eniĩ caritas diſtinguit int filios regni ⁊ filios ꝑditio/</line>
        <line lrx="2548" lry="3379" ulx="522" uly="3274">nis. vt dicit Aug.ij.de trinitate. dðD¶ Dixit ei ſimon. Supius</line>
        <line lrx="2540" lry="3472" ulx="521" uly="3365">declarauit xpᷣs defectũ diſcipli ipʒ ꝓdituri.hic ↄñr oñdit defe</line>
        <line lrx="2544" lry="3556" ulx="521" uly="3450">ctũ diſcipłi eũ negaturi.⁊ pᷣmo ondit᷑ hꝰonſionis occaſio q̃ fuit</line>
        <line lrx="2543" lry="3638" ulx="524" uly="3544">iactãtia petri de ſua ↄſtãtia ⁊ fidelitate.Ep̃s eni dixerat.Quo</line>
        <line lrx="2544" lry="3735" ulx="525" uly="3627">ego vado vos nõ poteſtis venire mõ.iõ petrus feruidus petijt</line>
        <line lrx="2491" lry="3819" ulx="536" uly="3706">ſtatima xpo. e ¶ Dne q̊ vadis.q.d.oĩbꝰ mõis volo te ſequi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3902" type="textblock" ulx="497" uly="3795">
        <line lrx="2545" lry="3902" ulx="497" uly="3795">¶Ruqdit ieſus. repmẽdo ei pᷣſumptionẽ. g ¶Quo egovado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="4162" type="textblock" ulx="536" uly="3891">
        <line lrx="2546" lry="4000" ulx="541" uly="3891">nõ potes me mõ ſeꝗ.qꝛ adhuc erat ipfectꝰ ad tolerãdũ ↄſtãter</line>
        <line lrx="2549" lry="4086" ulx="536" uly="3969">moꝛtẽ ꝓ xpo.ſicut patuit ꝑ ſequẽtẽ eſfectũ. h¶ Sequeris ãt</line>
        <line lrx="2530" lry="4162" ulx="544" uly="4061">poſtea.qꝛ finaliter ꝓ xpᷣo crucẽ gaudẽter ſuſtinuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="5297" type="textblock" ulx="519" uly="4237">
        <line lrx="2551" lry="4345" ulx="546" uly="4237">te ſeg mõ:q d.ĩmo poſſũ.HG oñdit ꝑ factũ. iam meã ꝓte</line>
        <line lrx="2547" lry="4427" ulx="551" uly="4332">ponã.nõ dixit mẽdaciũ.qꝛ ꝓtüc ſiccogitabat facere anteqᷓ; di</line>
        <line lrx="2437" lry="4521" ulx="537" uly="4409">mitteret xpʒ. m ¶ Rndit ei ieſus.pdicẽs eiꝰdefectum.</line>
        <line lrx="2553" lry="4608" ulx="519" uly="4496">nAiam tuã ꝓ mepones:q.d.nõ ſic erit. o ¶ Amen amẽ di/</line>
        <line lrx="2549" lry="4691" ulx="532" uly="4590">co tibi nõ cãtabit ⁊c. Marci.iA.dr.ãteqs gallus bis voceʒz dede</line>
        <line lrx="2545" lry="4779" ulx="548" uly="4675">rit.ſʒ hc ↄtrouerſiã ſolui Matth.26. ¶ Querit᷑ vtꝑ ccẽaĩ  ca.</line>
        <line lrx="2545" lry="4866" ulx="542" uly="4762">deſcripta in qua xps coꝛpus ſuũ diſcipłis ſuis tradiditin ſacra/</line>
        <line lrx="2546" lry="4960" ulx="548" uly="4849">mento fuerit facta luna.iA.exiſtẽte.Et arguit᷑ p ꝙ non.pꝑ illud</line>
        <line lrx="2548" lry="5036" ulx="550" uly="4938">qð dicit ioãnes in pᷣncipio huiꝰ ca.Ante dièẽ feſtũ paſce.cuiꝰpꝛĩa</line>
        <line lrx="2550" lry="5127" ulx="557" uly="5024">dies erat luna.iꝗ.qꝛ tũc incipiebat paſca.gilla cena de q̃ logt</line>
        <line lrx="2549" lry="5214" ulx="553" uly="5108">loãnes fuit añ lunã.iꝗ.Itẽ infra.is.ca.dicit ioãnes ꝙ iudei nõ</line>
        <line lrx="2549" lry="5297" ulx="549" uly="5203">itrauerũtpᷣtoꝛiũ pilati.vt nõ ↄtaminarent᷑.ſʒ vt mãducarẽt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="4251" type="textblock" ulx="504" uly="4122">
        <line lrx="2547" lry="4251" ulx="504" uly="4122">i¶ ¶ Dicit eipetrꝰ. ppᷣe fragilitatis iexptꝰ. nõ poſſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5384" type="textblock" ulx="429" uly="5278">
        <line lrx="2653" lry="5384" ulx="429" uly="5278">ſca.  in veſpe illiꝰdiei q̃ paſſus ẽ xpᷣs.mãducauerũt agnũ paſcaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="5471" type="textblock" ulx="549" uly="5369">
        <line lrx="2550" lry="5471" ulx="549" uly="5369">lem.ipᷣiãt tenebãtur ex lege comedere illũ luna.ia.g cũ cena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5559" type="textblock" ulx="548" uly="5456">
        <line lrx="2585" lry="5559" ulx="548" uly="5456">pᷣdicta fuerit ĩ veſꝑe pᷣcedẽtis diei.pʒ ꝙ fuit luna.iʒ.Cõtrariuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6085" type="textblock" ulx="541" uly="5548">
        <line lrx="2552" lry="5651" ulx="548" uly="5548">dicit btũs Hiero.videlʒ q xpᷣs illa cenã fecit luna.iꝗ.⁊ paſſus</line>
        <line lrx="2552" lry="5734" ulx="543" uly="5633">E luna.is.exiſtẽte.Rñſio.Greci dicũt ꝙ iſta cena facta fuit lu/</line>
        <line lrx="2564" lry="5829" ulx="541" uly="5730">na.iʒ.pꝑauctoꝛitates allegatas ĩ arguẽdo ꝓ iſta pte.⁊ dicunt ꝙ</line>
        <line lrx="2561" lry="5916" ulx="545" uly="5809">xpᷣs puidẽs tpᷣs ſue paſſionis futuꝝ illa die qua imolabat᷑ agnꝰ</line>
        <line lrx="2560" lry="6001" ulx="545" uly="5896">paſcalis vt ĩmolatio agni veri coꝛꝛũderet ĩmolationi agni figu</line>
        <line lrx="2568" lry="6085" ulx="553" uly="5983">ralis.iõ poccupauit comedere agnũ paſcalẽ ꝑ vnũ diẽ.Et dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="6167" type="textblock" ulx="555" uly="6070">
        <line lrx="2592" lry="6167" ulx="555" uly="6070">ↄnir ꝙ xpᷣ coꝛpꝰ ſuũ in pane fermẽtato ↄſecrauit.qꝛ ĩi domibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="6428" type="textblock" ulx="545" uly="6157">
        <line lrx="2562" lry="6268" ulx="545" uly="6157">eoꝝ nõ iueniebat᷑ panis acimꝰ vſq; ad.iꝗ.lunã.Sed dictũ eoꝝ</line>
        <line lrx="2562" lry="6357" ulx="553" uly="6246">Edtra vitatẽ euãgelj. qꝛ Matth.26.dr ꝙ pꝛima die agimoꝛum</line>
        <line lrx="2581" lry="6428" ulx="552" uly="6324">acceſſert diſcipłĩ ad ihʒ dicẽtes. UVbi vis paremꝰ tibi comeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6520" type="textblock" ulx="551" uly="6419">
        <line lrx="2601" lry="6520" ulx="551" uly="6419">paſca. Itẽ. Luce.⁊z. Uenit ãt dies acimoꝝ ĩ q̃ neceſſe erat occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="7481" type="textblock" ulx="551" uly="6505">
        <line lrx="2566" lry="6606" ulx="553" uly="6505">di paſca.⁊ miſit petꝝ ⁊ ioãnẽ.d.Eũtes pate nobis paſca vt man</line>
        <line lrx="2566" lry="6692" ulx="553" uly="6592">ducemꝰ.Ex ꝗbᷣpʒ manifeſte ꝙ illa cena fuit die agimoꝝ.⁊ per</line>
        <line lrx="2569" lry="6783" ulx="554" uly="6678">ↄſequẽs luna.iꝗ.exiſtẽte.Et ex G ſegt᷑ ꝙ xpᷣs ↄſecrauit ĩacimo</line>
        <line lrx="2570" lry="6870" ulx="559" uly="6770">pane.qꝛ illo tꝑe nõ ĩueniebat᷑ panis fermẽtat ĩ domibꝰ iudeo/</line>
        <line lrx="2573" lry="6960" ulx="551" uly="6853">ruʒ ſʒ pceptũ legis ꝑ.⁊.dies.vt hr̃ Exo.iz.Sʒ greci in tãtãveſa</line>
        <line lrx="2569" lry="7040" ulx="559" uly="6941">niã ꝓruperũt ꝑꝑ defenſionẽ ſui dicti q; negãt textũ euãgelij.di</line>
        <line lrx="2564" lry="7131" ulx="553" uly="7030">ceẽtes alios euãgeliſtas falſũ ſcripſiſſe q;tũ ad diẽ hꝰ cene.⁊ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2575" lry="7216" ulx="563" uly="7108">h ioãnes euãgeliſta qui ſcripſit poſterioꝛ ſcribẽs hãc cenã eos</line>
        <line lrx="2574" lry="7306" ulx="561" uly="7200">coꝛꝛexit.d.Ante diẽ feſtũ paſce ⁊c.vt ſupꝛa allegatũ ẽ. Sed ad</line>
        <line lrx="2585" lry="7392" ulx="563" uly="7290">dictum iſtud ſequitur deſtructio totius ſacre ſcripture.⁊ ꝑↄñs</line>
        <line lrx="2578" lry="7481" ulx="555" uly="7373">totiꝰ fidei catholice.cũ ſacra ſcriptura ſit regula fidei.Fʒ ꝙ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="938" type="textblock" ulx="2659" uly="845">
        <line lrx="4895" lry="938" ulx="2659" uly="845">ſui ꝑte ↄtineat falſũ:eadẽ rõe poterit dici ab aduerſarij fidei ꝙ ĩ nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1025" type="textblock" ulx="2693" uly="933">
        <line lrx="4892" lry="1025" ulx="2693" uly="933">la ſui ꝑte hẽat certitudinem vitatis.Pꝛeterea fides catholica tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1117" type="textblock" ulx="2659" uly="1019">
        <line lrx="4895" lry="1117" ulx="2659" uly="1019">eugeliſtas ſcripſiſſe nõ a ꝓpꝛio capite.ſʒ ſpũs ſcĩ inſpiratiõe.vñ dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1288" type="textblock" ulx="2684" uly="1103">
        <line lrx="4888" lry="1218" ulx="2685" uly="1103">btũs petr ſcdᷣa canonica.i.ca. Spũ ſctõ inſpirati locuti ſũt ſci dei ho</line>
        <line lrx="4888" lry="1288" ulx="2684" uly="1199">mines.nullũ ãt falſũ põt eẽ a ſpũ ſcõ.⁊iõ dicere ꝙ euãgeliſte in aliqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2928" lry="1350" type="textblock" ulx="2689" uly="1281">
        <line lrx="2928" lry="1350" ulx="2689" uly="1281">loco ſcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1374" type="textblock" ulx="2933" uly="1282">
        <line lrx="4896" lry="1374" ulx="2933" uly="1282">ipſerũt falſũ ẽ erroneũ.Et iõ ꝑꝑ pᷣdicta dixerũt aliꝗ ꝙ xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1474" type="textblock" ulx="2683" uly="1368">
        <line lrx="4888" lry="1474" ulx="2683" uly="1368">comedit agnũ paſcalẽ debito tꝑe ſz legẽ videlʒ luna.iꝗ.vt dictũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="2216" type="textblock" ulx="2644" uly="1551">
        <line lrx="3957" lry="1700" ulx="2661" uly="1551">ſequen t poſtea. Dicit éi petrꝰ:</line>
        <line lrx="4013" lry="1807" ulx="2667" uly="1674">Quarẽ non poſſũ te ſeq modo:</line>
        <line lrx="4019" lry="1918" ulx="2676" uly="1783">Aiaʒ meã ꝓ te ponã.Rñdit ᷑iie</line>
        <line lrx="4003" lry="2031" ulx="2644" uly="1893">ſus. Aiʒ tuq  me pones. Amẽ</line>
        <line lrx="4001" lry="2121" ulx="2675" uly="2005">amẽ dico tibi:nõ cantabit gallus</line>
        <line lrx="2927" lry="2216" ulx="2663" uly="2120">donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2235" type="textblock" ulx="4039" uly="1458">
        <line lrx="4886" lry="1546" ulx="4074" uly="1458">Sed iudei circa moꝛtezʒ</line>
        <line lrx="4897" lry="1640" ulx="4093" uly="1545">xpᷣi ꝓcurandũ intenti et</line>
        <line lrx="4895" lry="1718" ulx="4039" uly="1636">occupati illa die n come/</line>
        <line lrx="4893" lry="1814" ulx="4088" uly="1718">derũt paſca.ſed tardaue</line>
        <line lrx="4891" lry="1891" ulx="4097" uly="1806">runt ꝑ vnũ diẽ ᷣm ꝙ dxr.</line>
        <line lrx="4891" lry="1982" ulx="4078" uly="1893">Jo. io.qꝛ iudei nõ intra/</line>
        <line lrx="4893" lry="2064" ulx="4090" uly="1978">uerũt pᷣtoꝛium pilati illa</line>
        <line lrx="4899" lry="2158" ulx="4075" uly="2063">die qua paſſus ẽ xpus ne</line>
        <line lrx="4898" lry="2235" ulx="4090" uly="2149">cõtaminarẽtur ⁊ ipedirẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2319" type="textblock" ulx="2946" uly="2128">
        <line lrx="3866" lry="2229" ulx="2946" uly="2128">ter meneges. (IIII.</line>
        <line lrx="4892" lry="2319" ulx="3230" uly="2235">U tur a comeſtiõe paſce.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="2511" type="textblock" ulx="2666" uly="2319">
        <line lrx="4894" lry="2436" ulx="2668" uly="2319">ſupꝛa allegatũ ẽ. Sed iſtud dictũ nõ ↄſonat cum vbis marci euageli</line>
        <line lrx="4889" lry="2511" ulx="2666" uly="2414">ſte dicẽtis ca.iꝗ.Et pᷣma die acimoꝛũ qñ paſca ĩmolabdt dicũut ei di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2597" type="textblock" ulx="2679" uly="2487">
        <line lrx="4890" lry="2597" ulx="2679" uly="2487">ſcipłi.Quo vis eamꝰ ⁊ paremꝰ tibi vt manduces paſca.Ex qͥ vr̃ ꝙ ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2684" type="textblock" ulx="2666" uly="2577">
        <line lrx="4893" lry="2684" ulx="2666" uly="2577">dẽ die qᷓ ali imolabãt agnũ paſcalẽ.eadẽ die xpᷣs imolauit agnũ.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2771" type="textblock" ulx="2679" uly="2666">
        <line lrx="4893" lry="2771" ulx="2679" uly="2666">cenã diſciplis ſuis fecit luna.iꝗ.exñte.Ad pᷣmũ dicẽdũ ꝙ paſcale fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="2943" type="textblock" ulx="2672" uly="2768">
        <line lrx="4840" lry="2870" ulx="2678" uly="2768">ſtũ apð iudeos ĩcipiebat a veſpe dieiĩqᷓ it feſtinn</line>
        <line lrx="4891" lry="2943" ulx="2672" uly="2843">apud eos incipit a veſpe vnius diei ⁊ durat vſq; ad veſperã diei ſeqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2785" type="textblock" ulx="3864" uly="2770">
        <line lrx="3942" lry="2785" ulx="3864" uly="2770">„ 00%</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2847" type="textblock" ulx="3957" uly="2753">
        <line lrx="4892" lry="2847" ulx="3957" uly="2753">luna erat.iꝗ.dies ãt feſtiuuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3551" type="textblock" ulx="2677" uly="2926">
        <line lrx="4894" lry="3033" ulx="2677" uly="2926">tis.ſᷣm ꝙ dr Leuit᷑.⁊3. A veſpꝑe in veſperã celebꝛabitis ſabbata vra.⁊</line>
        <line lrx="4892" lry="3119" ulx="2682" uly="3021">ſic dies ſolẽnis paſce erat luna.is.ꝑꝑ qõ eũdẽ diẽ quẽ ioãnes noiauit</line>
        <line lrx="4890" lry="3206" ulx="2679" uly="3107">ãte die feſtũ paſce ꝑp diſtinctõem nãliũ dieꝝ.marcꝰ noĩauit pmum</line>
        <line lrx="4889" lry="3294" ulx="2681" uly="3190">diẽ agimoꝝ.qꝛa veſꝑa pcedẽtis diei icipiebat comedere acima.Qnñ</line>
        <line lrx="4888" lry="3376" ulx="2690" uly="3278">g̊ᷣdr ꝙ luna.iꝗ.exiſtẽte erat pᷣmꝰ dies ſolẽnitatis paſce.Dicẽdũ ꝙ ñ</line>
        <line lrx="4894" lry="3465" ulx="2686" uly="3365">E veꝝ.ſʒ in fine illiꝰ diei ĩcipiebat pᷣmꝰ dies ⁊ durabat vſq; ad veſpe/</line>
        <line lrx="4921" lry="3551" ulx="2678" uly="3455">rã diei ſequẽtis.⁊ ſic pꝛia dies ſolẽnitatis paſcalis celeberrima erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="3627" type="textblock" ulx="2681" uly="3555">
        <line lrx="2934" lry="3627" ulx="2681" uly="3555">luna. is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3640" type="textblock" ulx="2939" uly="3538">
        <line lrx="4895" lry="3640" ulx="2939" uly="3538">vt pʒ Leuitl.3. Mẽſe pᷣmo.iꝗ.die menſis ad veſperã paſca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3811" type="textblock" ulx="2687" uly="3624">
        <line lrx="4896" lry="3741" ulx="2689" uly="3624">dñi ẽ. ⁊.i.die menſis hꝰ ſolnitas agimoꝝ dñiẽ. ſeptem dieb acima</line>
        <line lrx="4892" lry="3811" ulx="2687" uly="3710">comedetis.dies pᷣmus erit vobis celeberrimꝰ ſanctuſq;.Ad ſcõʒ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3893" type="textblock" ulx="2689" uly="3808">
        <line lrx="2931" lry="3893" ulx="2689" uly="3808">cẽdũ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3899" type="textblock" ulx="2945" uly="3797">
        <line lrx="4895" lry="3899" ulx="2945" uly="3797">illud paſca qõ debebãt comedere iudei ĩ die paſſionis xpiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4073" type="textblock" ulx="2644" uly="3888">
        <line lrx="4895" lry="3997" ulx="2644" uly="3888">itelligit̃ de comeſtione agni paſcalis.q; illud paſca comederãt ĩ ve</line>
        <line lrx="4897" lry="4073" ulx="2659" uly="3977">ſpera pcedẽtis diei.vt dictũ ẽ.ſed ĩtelligit᷑ de panibꝰacimis quos de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4163" type="textblock" ulx="2687" uly="4057">
        <line lrx="4900" lry="4163" ulx="2687" uly="4057">bebãt comedere.⁊.diebꝰ ↄtinuis.⁊ nõ debebãt comedi niſi ab hoibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4509" type="textblock" ulx="2678" uly="4148">
        <line lrx="4898" lry="4247" ulx="2678" uly="4148">mũdis ⁊iõ nõ introierũt domus hoĩs gentilis ne ipedirẽtur acome/</line>
        <line lrx="3404" lry="4338" ulx="2687" uly="4248">ſtione ipſoꝛum. ¶</line>
        <line lrx="4357" lry="4426" ulx="2687" uly="4335">pedes diſcipuloꝛum. 2</line>
        <line lrx="4899" lry="4509" ulx="2876" uly="4415">3ZE H ꝙ pedes diſciplłloꝝ lauabantur.ñ ſeꝗt ꝙ heẽbãt lutoſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4335" type="textblock" ulx="3408" uly="4235">
        <line lrx="4896" lry="4335" ulx="3408" uly="4235">ncapi. iʒ. ybi dicitur in poſtil. Et cepit lauare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="4414" type="textblock" ulx="4329" uly="4364">
        <line lrx="4499" lry="4414" ulx="4329" uly="4364">5„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3470" lry="4439" type="textblock" ulx="3455" uly="4423">
        <line lrx="3470" lry="4439" ulx="3455" uly="4423">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="4856" type="textblock" ulx="2685" uly="4491">
        <line lrx="5032" lry="4598" ulx="2904" uly="4491">pedes nec ꝙ diſcalciati icederẽt. Mos.ñ.erat vt itinerãtiũ</line>
        <line lrx="4900" lry="4682" ulx="2906" uly="4586">pedes lauarẽt᷑:vt pʒ Señ.is.ca.vbi cũ abꝛaham angelos ſibi</line>
        <line lrx="4901" lry="4773" ulx="2690" uly="4670">oceurrẽtes q̊s hoĩes eẽ credebat iuitauit pᷣ offerebat eis aquã ad pe/</line>
        <line lrx="4902" lry="4856" ulx="2685" uly="4757">des lauãdũ dicẽs.Afferã puſillũ aq̃ ⁊ lauẽt pedes vr̃i ⁊ quieſcite ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5034" type="textblock" ulx="2683" uly="4846">
        <line lrx="4902" lry="4957" ulx="2683" uly="4846">⁊ ſic de alus ſilłibꝰ.q̃ qdẽ lotio pᷣncipalit᷑ fiebat ĩ remediũ laſſitudinis</line>
        <line lrx="4924" lry="5034" ulx="2685" uly="4931">q̃ itinerãtibꝰ ſepe ↄtigůt. ¶ In eo.ca.vbi dr ĩ poſtilla.Sʒ ꝓ tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="5050" type="textblock" ulx="2733" uly="5032">
        <line lrx="2945" lry="5050" ulx="2733" uly="5032">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2943" lry="5137" type="textblock" ulx="2684" uly="5051">
        <line lrx="2943" lry="5137" ulx="2684" uly="5051">dẽ P mã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="5473" type="textblock" ulx="2694" uly="5400">
        <line lrx="2938" lry="5473" ulx="2694" uly="5400">aĩe ppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5466" type="textblock" ulx="2947" uly="5011">
        <line lrx="4893" lry="5117" ulx="2947" uly="5011">datũ nouũ ab effectu.q; aiam renount. ¶.ADDITIO</line>
        <line lrx="4964" lry="5209" ulx="2951" uly="5104">Edue rões aſſignate ꝑ poſtilł.ad q̊ ꝙ mãdatũ de dilectõe p/</line>
        <line lrx="4899" lry="5293" ulx="2951" uly="5193">ximi hpoſitũ dicat᷑ nouũ ñ vident᷑ ſufficer᷑. Pꝛia.n.rõ q̃ ſumi</line>
        <line lrx="4901" lry="5381" ulx="2953" uly="5280">tur ex renouatiõe aie ĩ lege noua nõ vr᷑ valere.nã renouatio</line>
        <line lrx="4901" lry="5466" ulx="2949" uly="5368">fit ꝑ graz a deo infuſaz mediãte vtute ſacroꝝ q̃ ad h̊ iſtrumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5993" type="textblock" ulx="2697" uly="5455">
        <line lrx="4943" lry="5558" ulx="2697" uly="5455">talr opat᷑ ſʒ quã gra ĩ aia d nona creatura:quã ꝗdẽ nouitatẽ ẽt par /⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="5633" ulx="2700" uly="5544">uuli vſum rõis nõ hñtes:nec ꝑ ↄñs actũ dilectiõis in baptiſmo acꝗ/</line>
        <line lrx="4901" lry="5729" ulx="2705" uly="5629">rũt. VUn valde ĩpꝛopᷣe dr̃ ꝙ mãdatũ dilectiõis aĩiam renouat:cãlitas</line>
        <line lrx="4901" lry="5817" ulx="2704" uly="5717">enĩ pᷣncipalis hꝰ renouatiõis ſoli deo attribuit᷑ tãq; pncipali agenti.</line>
        <line lrx="4901" lry="5902" ulx="2703" uly="5804">ſacr̃o ãt regnãtionis tãqᷓ; inſtr̃o. Uñ Aug.ſuꝑ Joã.dicit ꝙ tanta vis</line>
        <line lrx="4905" lry="5993" ulx="2705" uly="5889">ẽaque vt coꝛpꝰ tãgat ⁊ coꝛ abluat.Uñ ſᷣm iſtã ↄſiderationẽ pꝛopꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="6085" type="textblock" ulx="2702" uly="5995">
        <line lrx="2917" lry="6085" ulx="2702" uly="5995">dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="6066" type="textblock" ulx="2920" uly="5968">
        <line lrx="4903" lry="6066" ulx="2920" uly="5968">t. Sacr̃m nouũ do vobis.loquẽdo de ſacr̃o baptiſmi qͥ aĩa re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="6937" type="textblock" ulx="2705" uly="6062">
        <line lrx="4905" lry="6156" ulx="2705" uly="6062">nouat᷑.=aãt rõ quã ĩducit ad hanc nouitatẽ ſumptã a dr̃a noui ⁊ ve/</line>
        <line lrx="4900" lry="6248" ulx="2706" uly="6141">teris teſti nihil vr facere ad ꝓpoſitũ.nã lʒ verũ ẽ ꝙ lex euãgelica pᷣn</line>
        <line lrx="4904" lry="6335" ulx="2705" uly="6237">cipaliꝰ iducit ad ſui obuationẽ ꝑ amoꝛẽ qᷓ; ꝑ timoꝛẽ h̊ intelligiturꝑ</line>
        <line lrx="4905" lry="6414" ulx="2707" uly="6320">amoꝛẽ dei.⁊ ſic ſᷣm poſtilł.ad ̊ deſignãdũ debuiſſet dicere. Mãda</line>
        <line lrx="4907" lry="6503" ulx="2707" uly="6405">tũ nouũ do vobis vt diligatis deũ.p amoꝛẽ enĩ dei lex euãgelica ĩdu</line>
        <line lrx="4910" lry="6583" ulx="2707" uly="6492">cit ad ſui obᷣuantiã. Uerba ẽt euãgeluij q̃ i  loco nouitatẽ mãdatite</line>
        <line lrx="4907" lry="6672" ulx="2707" uly="6579">ſtãtur nõ faciũt ĩ B mẽtionẽ de his que ĩiducunt ad obſᷣuationẽ legis</line>
        <line lrx="4910" lry="6763" ulx="2709" uly="6665">ſeu mãdati. Uñ ad declarationẽ nouitatis hꝰ mãdati vlteriꝰ vr ali⸗/</line>
        <line lrx="4924" lry="6854" ulx="2708" uly="6752">quid dicẽdũ.Ad cuiꝰ euidẽtiã attẽdendũ ẽ ꝙ ſᷣm Tho.in pꝛima ſecũ</line>
        <line lrx="4910" lry="6937" ulx="2712" uly="6840">de.q.ios.ar.ꝗ.ĩcoꝛꝑe qõis.Lex noua q̃ ẽ lex libertatis ſupꝛa pᷣcepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="7017" type="textblock" ulx="2710" uly="6941">
        <line lrx="2954" lry="7017" ulx="2710" uly="6941">addit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="7023" type="textblock" ulx="2955" uly="6925">
        <line lrx="4918" lry="7023" ulx="2955" uly="6925">ſilia q̃ ĩ optiõe eiꝰ cui dant᷑ ponũtur.in ve.at lege que erat lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="7196" type="textblock" ulx="2710" uly="7008">
        <line lrx="4911" lry="7117" ulx="2710" uly="7008">ſuitutis nõ dabãt᷑ cõſilia ſed tm̃ pcepta que neceſſitatẽ ĩpoꝛtant.vñ</line>
        <line lrx="4912" lry="7196" ulx="2717" uly="7098">de duobus pᷣceptis charitatis in ꝗbus tota lex ⁊ ꝓphete pendent:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="7273" type="textblock" ulx="2654" uly="7202">
        <line lrx="2953" lry="7273" ulx="2654" uly="7202">matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="7280" type="textblock" ulx="2956" uly="7184">
        <line lrx="4919" lry="7280" ulx="2956" uly="7184">22. ca. Ea que ſũt de neceſſitate ſalutis ĩplẽda in ve.le.ad ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="7362" type="textblock" ulx="2719" uly="7273">
        <line lrx="4910" lry="7362" ulx="2719" uly="7273">nũ cõtinètur.de pꝛĩo.n.dr Deute..ca.Diliges dũñm deũ tuum ex to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="7449" type="textblock" ulx="2723" uly="7370">
        <line lrx="2954" lry="7449" ulx="2723" uly="7370">to coꝛd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="7518" type="textblock" ulx="2958" uly="7357">
        <line lrx="4917" lry="7518" ulx="2958" uly="7357">etuo.⁊c.de ſcõo vo pᷣcepto.Diliges ꝓximũ tuũ – teipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5171" lry="4501" type="textblock" ulx="5166" uly="4482">
        <line lrx="5171" lry="4501" ulx="5166" uly="4482">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7511" type="textblock" ulx="792" uly="714">
        <line lrx="6000" lry="883" ulx="1103" uly="714">Zeui.i9.ca.Ea vo q̃ ad perfectionẽ ĩpletionis pᷣdictoꝝ pᷣceptoꝛum dicit:nõ dabatur ofilia: ſʒ tm pcepta:B at dem̃ èlram veteris uiturii</line>
        <line lrx="6000" lry="972" ulx="1090" uly="827">ptinẽt ĩ lege noua ex ↄſilis ↄtinẽt:qð de pᷣpʒ cũ dñs cõſuluit.matth. legis q diſtinguit ĩ mult! locis pcepta a ↄſilis.Dicit᷑ nãq; puer. ſauehti</line>
        <line lrx="5993" lry="1065" ulx="1103" uly="898">i9. Si vis ꝑfectꝰ eẽ vade ⁊ vẽde oĩa q̃ hẽs ⁊ da pauꝑibꝰ ⁊c.In qͥ cõſi p. Deſpe xiſtis oe ↄſiliũ meũ.⁊ ibideʒ. Cuſtodi legẽ atq; ↄſiliuʒ chttetn</line>
        <line lrx="5981" lry="1150" ulx="1100" uly="998">lio ᷣm doctoꝛes eaq ꝑtinẽt ad ꝑfectõeʒ dilectiòis dei ꝑmodũ conſi · ⁊ ſic de alus. Scõʒ dem̃ Burgẽ.ẽ ꝙ oĩia de necitate ſalutis per⸗ igrin don</line>
        <line lrx="5996" lry="1228" ulx="1102" uly="1098">li ponũt᷑.De ⁊? vo ea q̃ ꝑtinẽt ad ꝑfectõneʒz dilectiõis ꝓximi potiſſi tintia ad ipletionẽ pᷣceptoꝝ charitatis in ꝗbꝰtota lex pẽdet hetöſtnie</line>
        <line lrx="6000" lry="1316" ulx="1098" uly="1184">ine cõtinẽt in B qõ dic̃. Diligatis iuicẽ ſicut dilexi vos:q ſic pʒ. Nã pꝓpbete ad plenũ cõtinent in veteri lege.ſʒ ̊ dem̃ vr õplanam i gſenition</line>
        <line lrx="5945" lry="1414" ulx="1093" uly="1269">mod dilectõis xpᷣiad diſcipulos ſeu ad humanũ gen attigit ſůmuz lram Matth.ð.vbi dr. Niſi abũdauerit iuſticia vra pluſq;ᷓ ſcri nſbiaiß</line>
        <line lrx="5944" lry="1496" ulx="792" uly="1358">gradũ pfectõis dilectõis ꝓximi tripłr. pᷣmofᷣm extęſionẽ:quato eniz baꝝ ⁊c. Nõ intrabit in regnũ celoꝛũ.vbi glo. Juſticia illoꝝ ma uinirn</line>
        <line lrx="5946" lry="1602" ulx="815" uly="1440">e dilectio ꝓximi ad ples extẽdit᷑ tãto vr eẽ magis pfecta.Extẽdit aũt data moyſi: ipletio illoꝛũ iuſticia xpi:illa a pena liberat. iſta ſal⸗/ 4 ſietals</line>
        <line lrx="6000" lry="1673" ulx="800" uly="1484">e NV. xps hac dilectõeʒ nõ ſol ad amicos vel ei cõiunctos ꝓpter nãlisco- uat.⁊ ifra. Madatũ xpᷣi nõ ẽ oↄriü legi:ſed latiꝰ i ſe lege cõtinẽs aioni 4</line>
        <line lrx="5943" lry="1752" ulx="1096" uly="1617">gnatõis aut ciuilis vinculũ.ſʒ etiã ad inimicos ꝓ ꝗb'etia in paſſione genino iraſcit. nõ occidit.ſed nõ ecõtra: tolle irã ⁊ homicidiuz ⸗ uonini</line>
        <line lrx="5941" lry="1841" ulx="1101" uly="1698">oꝛauit:vt Lu. 23.ca. de q̃ extẽſione docuerat aplos mathᷣ.s.ca. Dili nõ fit: illa eni ſi pſeruabat a pena ſenſus:nõ tñ a pena dãni.ideo Sn ſneſ</line>
        <line lrx="5918" lry="1938" ulx="1082" uly="1789">gite inimicos vros.2? qͥ ad itenſion.quãto.n.aliqd ĩtenſi amat᷑ tan obſeruantia veteris legis nõ ſufficiebat ad ſalutẽ ſine expꝛeſſio age</line>
        <line lrx="5898" lry="2018" ulx="1075" uly="1882">to faciliꝰ maioꝛa ꝓpter ipſũ còtẽnũt᷑ Cõtẽpſit ãt xps ꝓpter dilectio ne xpᷣi ſupaddita: vetera eni ⁊ noua pcepta eadẽ ſũt m ſubam: ncſ</line>
        <line lrx="5936" lry="2108" ulx="1097" uly="1965">nẽ ꝓximoꝝ nõ ſolũ exterioꝛa bona vłẽt q̃dã coꝛpalia ĩterioꝛa exxo ſʒ differũt ᷣm maioꝛc  minoꝛẽ expᷣſſionẽ ⁊ vtilitatẽ ſʒ. b. Aug. Gini dre</line>
        <line lrx="5935" lry="2190" ulx="1077" uly="2054">nẽdo coꝛp ſuũ laboꝛib ⁊ pſecutiões maxias tolerando.ſed ẽt aiam i deciui.ei.ca. a6. ap. retra.ca iz. Tertiü dictũ Buge. ea hngtbe</line>
        <line lrx="6000" lry="2284" ulx="1098" uly="2136">ſuam ꝓ eis ponẽdo qð ſummũ gradu ꝑfectiõis circa hꝰ dilectiõis in q̃ ad pfectionẽ ipletiõis pceptoꝛũ ptinẽt:in lege noua in conſi⸗ ninun 4</line>
        <line lrx="6000" lry="2373" ulx="1095" uly="2227">tẽſionẽ obtinet. Jux illõ Jo.is.ca. Maioꝛẽ hac dilectõez nemo hʒꝛc. lus cõtinẽtur.ſʒ h vr falſũ.nã ſtat aliquẽ perfectiſſime deũ di⸗ ni ifi</line>
        <line lrx="6000" lry="2459" ulx="1094" uly="2317">30°m effectũ:q;to.n. maioꝛa bõa ꝓrimis p dilectiõez impẽdimꝰ tan ligere:g tñ nõ vedidit oĩa ſua ⁊ dedit paupꝑibus put exẽeplificat e dis</line>
        <line lrx="6000" lry="2534" ulx="1085" uly="2401">to pfectioꝛ dilectio eẽ vr. Largitc.n.xpᷣs ꝓximis ſeu humano gene btũs Aug pꝛio.de ciui.cap.io.de paulino epo Noleſi.⁊ Burgẽ. gocgen</line>
        <line lrx="6000" lry="2626" ulx="1085" uly="2486">ri bona ſpuũalia ⁊ dĩna ſupꝛa nãzs ⁊ rõez exntia.ſ.doctrinã dinoꝝ ⁊ ſa idẽ vult.S.ca.ix.ĩ coꝛꝛuptoꝛio p.iccirco ſine obſeruãtia ↄſilioꝛũ nſae G</line>
        <line lrx="5924" lry="2709" ulx="1085" uly="2574">cram̃toꝝ iſtitutiõem ⁊ hq  bonoꝝ collatio ad ſingularẽq́;dã per xpipõt ꝗs eẽ ꝑfectdei amatoꝛ. Ceteꝝ ſi pfectio obſeruantie di L iſpben .</line>
        <line lrx="5999" lry="2798" ulx="1026" uly="2653">fectiõem fraterne dilectiõis vr ꝑtinere cũ ꝑ ̊ bona hõ vltio fini cõ lectionis ꝓximi potiſſime cõtinet᷑ in eo qð h̊ dr. Diligatis iuicẽ eitſah⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2865" ulx="1094" uly="2745">iſgit ĩqͥ ſuma hoĩs pfectio cõſiſtit:q qdẽ ſpũalia bona cum non vni ſic dilexivos:ꝓut Burgẽ.dic:tũc ſegtur illud foꝛe dem ꝑmodũ Nggoe</line>
        <line lrx="6000" lry="2977" ulx="1095" uly="2833">tm vł ouobꝰ ſʒz toti multitudini exhibita ſũt ẽ ꝑfectioꝛ dilectio ſcom ↄſili.cũ tñ dicat᷑ in lr̃a:madatũ nouũ.Sʒ Bur. B volẽs euade igſngti</line>
        <line lrx="5899" lry="3048" ulx="1095" uly="2912">effectũ.vñ iuxta ſnĩaʒ phi. Bonũ gẽt ꝑfectiꝰẽ ⁊ dinius q; bonũ vniꝰ re diẽ ꝙ oʒ itelligi ſolis aplis madatũ:cõitati at fideliũ ſit coſi ſkinnhi</line>
        <line lrx="5921" lry="3135" ulx="998" uly="3008">ÿ Ex ꝗb' manikfeſte pʒ ꝙ i B qõ diẽ xpᷣs.Diligatis ĩuicẽ ſic dilexi vos: lium. ſed h̊ vr irrõnabiliter dcm ⁊ in nulla ſcriptura fundatũ. uiſcllfit</line>
        <line lrx="5927" lry="3212" ulx="1085" uly="3097">docuit aplos dilectiõis ꝓximi pfectionẽ in ſüũmo gradu qᷓ ſub conſi· ſʒ fundat᷑ ſup falſa imaginatõe:imaginat᷑ enĩ ꝙ vpCs dilexit noʒ klutend,</line>
        <line lrx="5993" lry="3330" ulx="1095" uly="3183">lio cadit:nõ.n. ad pᷣmiſia de necitate ſalutis ĩ libet caſugꝗstenetur. in ſũmo gradu pfectiõis:intẽſiue:extẽſiue:⁊ effectiue.ad quem ſmigfemnitt</line>
        <line lrx="6000" lry="3385" ulx="1094" uly="3267">Vñ Aug.in encheri.ſuꝑ illõ matth.ꝭ.Diligite inimicos vros dicit.p/ gradũ diligẽdi qꝛ nõ põt hõ de cõi lege ꝑtingere:iccirco xps euʒ rEnſnet o</line>
        <line lrx="6000" lry="3474" ulx="1098" uly="3311">fectoꝝ ſit iſta ꝛ filio dei. Ex ꝗbſeꝗtur ꝙ H̊ͥ mãdatũ ꝓpᷣe dĩ nouũ: nõ pꝛecepit:nõ enĩ xpᷣs pcepit alicui ſĩpoſſibile:hʒ igitur vt dicit e pſteeht</line>
        <line lrx="5994" lry="3565" ulx="1093" uly="3449">ĩ ãtiqᷓ.n.minime talis mõus dilectõis repit᷑.ſi ãt dicat᷑ ꝙ ᷣʒ H̊ͥ debuiſ Bur. vim cõſilij nõ pꝛecepti cuʒ dr. Diligatis inuicẽ ſicut dilexi ntgefüim fng</line>
        <line lrx="5998" lry="3655" ulx="1096" uly="3535">ſet dicere.Cõſiliũ nouũ do vohᷣ.nõ ãt mãdatũnouũ cũ pꝛedicta ñ ca vos.:ſed idẽ argumẽtũ Ede aplis ſiẽ de alus:nemo enĩ exeis ad ſchelchgffpi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3735" ulx="1090" uly="3628">dãt cõiter ſub pꝛecepto vt dcm̃c.ſʒ ſub cõſilio.Ad h̊ dicẽdũ ꝙ lʒ iſia ſummũ gradũ ꝑfectõis ꝑtingere potuit ĩtẽſiue extenſiue ⁊ efe ßioniſctdn⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="3826" ulx="1100" uly="3713">qtũ ad cõem ſtatũ hoĩuz ñ cadãt cõiter ſub pꝛecepto.ad ſtatũ autẽ ctiue.Oppoſitũ eni hꝰ dãnat᷑ ĩclemẽtinis.ad nrʒ.de hereticis. Nilinenlimne</line>
        <line lrx="6000" lry="3915" ulx="1100" uly="3804">aploꝝ ſub pꝛecepto ceciderũt inq;tũ fuerũt deputati ad edificatio· Un ẽt neq; aplis eẽt maãdatũ pari rõe qua ceteris nõ ẽ madatũ Ienitpiutni</line>
        <line lrx="6000" lry="4005" ulx="1098" uly="3893">nẽ totiꝰ vlis ecclie.Jux illud ad Ephe.A.·Alios ꝗdẽ aplos:alios aat c tñ oppoſitũ dicit Bur. Pꝛo Burgẽ. igit᷑ ⁊ ſuoꝛum imitatoꝛũ funliſöcſtn</line>
        <line lrx="5997" lry="4098" ulx="1105" uly="3978">paſtoꝛes ⁊ doctoꝛes ad cõſi i mationẽ ſcõꝝ ĩ opꝰ miſterij ⁊ ed i ficatio d eſolatione dico ꝗꝙ Bur. deceptus ẽputãs eẽ ſilitud inẽ curren frigigfnetin</line>
        <line lrx="6000" lry="4178" ulx="1096" uly="4069">nẽ coꝛpis xpᷣi.ſ.ecclie.Et iõ ꝓpᷣe hec vba eis dirigunt᷑ ꝑ modũ pꝛece · tẽ qttuoꝛ pedibꝰ.Scõm eni eundẽ Bur.in multis locis nulla iltlgcigiiscee</line>
        <line lrx="6000" lry="4271" ulx="1101" uly="4158">pti.ſ.Mãdatũ nouũ do voð.qꝛ qð alus cõiter ẽ cõſiliũ.apłis ẽ pꝛece ſilitudo dʒ vlłr accipi:qꝛ iã nõ eẽt ſiłitudo ſed identitas.iccirco inſnnſidon</line>
        <line lrx="6000" lry="4358" ulx="1083" uly="4236">ptũ qð ẽt illi mõ eis cõgruẽte pfecte ipleuerunt. vt ex geſtis eoꝝ pʒ. particularit᷑ accepta h ſilitudo.Siẽ dilexi vos:nõ cogit Burg. ntitaninezbi</line>
        <line lrx="6000" lry="4439" ulx="1083" uly="4330">Si vlteriꝰ qrat᷑ q̃litcõſilia ad ᷣmũ pᷣceptů charitatis ptinẽtia nõ fu ad dicẽdũ manifeſtũ pꝛeceptũ foꝛe cõſilium.qꝛ non ſequit᷑:dili ntmunehinn</line>
        <line lrx="6000" lry="4546" ulx="1097" uly="4416">erũt data aplis ſub pꝛecepto ſiẽ ⁊ pꝛedicta.cũ ad cõſilia vtriuſq; pꝛe/ gatis ſiẽ dilexi.ſʒ ego dilexi in ſümo gradu pfectionis. igitur et tciumnniat⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4623" ulx="1086" uly="4503">cepti eadẽ rõne tenerẽtur. Dicẽdũ ꝙ hò cõſilia.ſ.ad pᷣmũ pᷣceptuʒ ꝑꝓ vos.ſiẽ ñ ſeqtur.ſicut ſe hʒ ſenſus ad ſenſibilia ita intellect ad Pſinicichit</line>
        <line lrx="6000" lry="4713" ulx="1089" uly="4584">tinẽtia iã obuabãt᷑ ab aplis.vñ matth.io.ca.Ecce nos reliqmꝰ oĩa⁊ intelligibilia. ſʒ ſenſus ꝑcipit ſua ſenſibilia mãliter. g intellect⸗ ſilge, derisan</line>
        <line lrx="6000" lry="4794" ulx="1106" uly="4674">ſecuti ſumꝰ te. In abiectiõe enĩ oĩium tꝑaliũ ⁊ ſeqla xpᷣi ꝑfectio dine itelligibilia.totũ antecedẽs ẽ verũ vñs ĩpoſſibile:ſicut enizvlt ſchectenrſeeöra</line>
        <line lrx="5996" lry="4888" ulx="1106" uly="4764">dilectõis.⁊ ꝑ ↄñs ↄſilia ad illud pᷣceptũ ꝑtinẽtia ↄtinẽtur iuxta illð accipiẽdo ſiłitudines multi lapſi ſunt in ꝑiculoſos erroꝛes:ita tgttittuntluge</line>
        <line lrx="6000" lry="4967" ulx="1094" uly="4852">pallegatũ. matt.io.ca. Sivis pſect ec ⁊c.vñ ñ reſtabat niſi vt ĩfoꝛma ⁊ ioachin abbas arguebat ex illa ſilitudine. Pf oꝛo vt fideles tiftiediſnti</line>
        <line lrx="6000" lry="5076" ulx="1102" uly="4943">rent᷑  pfectõe ipletiõis ſcõi pcepti.vt dẽm eſt. ¶ In eodeʒca.vbi ſint vnũ ſicut ego ⁊ tu vnũ ſumus:ſed fideles nõ pñt eẽ vnũ ni/ tegeüent</line>
        <line lrx="6000" lry="5160" ulx="1098" uly="5020">dr in poſtil. Querit᷑ vtꝝ cena ĩ hoc capło deſcripta. ADDITIO. ſicollectiue. sperſone dine nõ ſunt ĩ cõi eẽntia.ſed collectiue. g lnernp</line>
        <line lrx="5994" lry="5249" ulx="1189" uly="5111">Ec qõ piſputat᷑ ⁊ ad plenũ vt credo declaratur in additione erroꝛ dãnatur:ex.de ſie um. tri. fi. catholica.Daãnam An btus ißine gtls</line>
        <line lrx="5980" lry="5332" ulx="1366" uly="5204">ſuper matth.6. capi. vide ibi. QRFPLICA SBreg. aliter exponit illud madatũ q́ᷓ Bur. Dicit. n. Diligite iui fütimetinen</line>
        <line lrx="6000" lry="5428" ulx="1371" uly="5282">HHcaplo.iʒ. vbi dr Cepit lauarepedes. Poſtillatoꝛ dicit lu· cẽ&amp; ſicut ego dilexi vos:Gᷣ ẽ amatę inuicẽ ad quod amauivos:ſic Rhihfin</line>
        <line lrx="6000" lry="5526" ulx="1081" uly="5366">i toſos:qꝛ nudipedes ibãt. Burgen. ſe oppõit hic ſic Mar.õ. igſt᷑ accipit ſilitudo qᷓ ad terminũ amoꝛis.qꝛ amoꝛ dei erga nos inatei in</line>
        <line lrx="6000" lry="5607" ulx="1061" uly="5458">M.xide ibi coꝛꝛectũ.Qõð hic ſpãliter dicit de abꝛaham gobtulit oꝛdinat᷑ ad gram ⁊ gliam.ita ⁊ nr amoꝛ inuicẽ:ct q;uis ßm iten miſilentiil</line>
        <line lrx="6000" lry="5700" ulx="994" uly="5545">ungelis pedũ loturam pꝛout dicit̃ Sene.io.iũctaauẽte beati Diony. ſiuum modũ nõẽ nobis poſſibile xpo aſſimilari i dilectione.tñ lätninigie</line>
        <line lrx="5982" lry="5782" ulx="1100" uly="5631">is. angelice hierarchie ẽ ̊ Burgen. qꝛ ibi dicitur angelos ſemperap/ in extẽédendo ad oẽs ẽt hoſtes poſſibile é: imo nõ difficile. quia iſenmnzetdi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5859" ulx="1100" uly="5723">paruiſſe nudos pedes. ¶ In eodẽ ca. vbi dicitur. Mandatũ nouuʒ de diligendis inimicis nẽo vnc in vitate poterit ſe excuſare vt Aroni</line>
        <line lrx="6000" lry="5949" ulx="1099" uly="5813">do vobis. Moſtillatoꝛ illius nouitatis dat duplicẽ rõem:vna ẽ ꝙ dẽ vult btũs Aug in ſermone cõi.Eſt igit᷑ pꝛeceptuʒ charitatis ſi iint K</line>
        <line lrx="5999" lry="6050" ulx="1095" uly="5896">nouũ ꝑp aĩe inouationẽ:alia qꝛ dr̃aʒ noue legis a veteri ĩſtituit. Hur extenſuʒ nouũ ⁊ leue reſpectu ꝓximi:multoat leuius reſpectu kafimiſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6123" ulx="1098" uly="5988">gen hic facit cauillationẽ ↄtra rõem vtrãq;. Cõtra pᷣmã.qꝛ ſacr̃a ino dei: qꝛ volũtas ſequendo rectꝗ rönem in deo nihil reꝑire pot ulicin n et</line>
        <line lrx="6000" lry="6207" ulx="1100" uly="6061">uãt aĩaz inſtrumẽtalr.deꝰ pᷣncipalr:iõ ꝑp ĩnouatõem aie poti ðbuit niſi diligibile:qꝛ nõ niſi bonũ.ĩmo optimũ:ꝑↄñs ſuper oĩa dili etnlie nemn</line>
        <line lrx="6000" lry="6288" ulx="1099" uly="6159">dici ſaccm nouũ do vobis.Hic dico ꝙ aliud ẽ ĩnouare aĩazʒ effectiue gendũ.opoꝛtuit igit᷑ Burg.aliũ hr̃e reſpectũ qñn circa.⁊0.· capi. ili eanime⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6387" ulx="1102" uly="6230">aliud foꝛmalr:deꝰ effectiue renouat:⁊ ad idẽ genꝰ cãe reducit᷑ ĩſtttm Exo.dixit pᷣceptũ ð dilectõe eẽ arduiſſimũ.vide ibi Ca. XIIII ii ſtetn</line>
        <line lrx="5995" lry="6470" ulx="1104" uly="6317">qð ẽt efficit ſuo mõ.ſed gr̃a a charitas foꝛmalr renouãt aĩaʒ. Pec ãt Tait diſciplis ſuis. Poſtq; ꝗ̊ xpᷣs confoꝛtauit diſcip 6 5 itiutlein</line>
        <line lrx="5994" lry="6562" ulx="1103" uly="6416">gra ⁊ charitas p deũ ĩfundũturĩ baptiſmo.ꝑ quã tanq; ꝑ ꝓpꝛiaʒ foꝛ ſuos exeplis.hic ↄfoꝛtat eos vbis.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ tiiſnüe</line>
        <line lrx="6000" lry="6642" ulx="1100" uly="6503">mã meriti mãdati noui fit ipletio. Innouatur igit᷑ aĩa effectiue ꝑcha  põ cõfoꝛtat eos  deſolationẽ ipſoꝝ de chꝛiſti moꝛte.2. nin gtindin</line>
        <line lrx="5999" lry="6739" ulx="1098" uly="6581">ritatis ĩfuſionẽ.ĩnouat᷑ ãt foꝛmalr ꝑ mãdati executionẽ.q̃ fieriñ pöt ↄtra deſolationẽ ĩ tribulatiõe pꝰ moꝛtẽ chꝛiſti eis iminẽte.cap. ſiinttel</line>
        <line lrx="6000" lry="6818" ulx="1103" uly="6679">ſine hituillo ĩfuſo.Eſt igit᷑ cauillatio Burg.tẽtatiua.pꝑtractio ẽt ſcõ ſe.Ego ſum vitis vera.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pꝛio ↄſolaĩ᷑ viſcipulos uſcünglumt</line>
        <line lrx="6000" lry="6908" ulx="1102" uly="6767">rõnis ẽ quedã tẽtatiua cauillatio. Nã dr̃a noue legis ⁊ veteris teſtĩẽ de ſua moꝛte rõibꝰ ſũptis ex ꝑte diſciploꝛũ remanętiu.⁊=. foni⸗ iinitnnolt</line>
        <line lrx="6000" lry="7001" ulx="1105" uly="6851">timoꝛ ⁊ amoꝛ.Opa.n.legis erant ſᷣuilia ⁊ q̃ſi mercenaria:oꝑa ãt grfe be ſumptis ex pte xpᷣi dimittẽtis eoꝛũ conſoꝛtiũ.ibi.N on turbe incentien</line>
        <line lrx="6000" lry="7092" ulx="1106" uly="6935">amoꝛoſa.⁊ iõꝗ ſub lege erãt dicebãtur vᷣui:qãt ſub gra dicunt᷑ filu ? tur coꝛ vrm. Pꝛia ĩtres.qꝛ p ↄſolatur remanẽtes ꝓmittẽdo Si un ſiſchnb</line>
        <line lrx="6000" lry="7164" ulx="1108" uly="7026">amici. Mãdata illis data fuerũt deſpotica. Iſtis ãt ſũt data regalia acceſſum ad patrẽ ꝑ ipᷣm.⁊? pmittẽdo eis ſpũs ſciĩ donü.ibi. Si n kenti</line>
        <line lrx="6000" lry="7268" ulx="1104" uly="7112">⁊ politica.qꝛ deꝰ illis mãdata dedit vt huis:iſtis vt filus liberis ⁊ ami diligitis. 3ʒ? pmittẽdo eis ſuü reditũ.ibi.Nõ relinquã ehba ſie tin</line>
        <line lrx="5997" lry="7349" ulx="1105" uly="7201">cis:ex q̃ dr̃a bñ accipi nouitas mãdati.Eaãt q Burgen.ponit ad de ma ĩ tres.qꝛ pᷣmo ꝓponit intẽtũ.⁊ manifeſtat ppoſitü. bi. tnſbteſen</line>
        <line lrx="5998" lry="7432" ulx="1107" uly="7289">clarandũ mãdati nouitatẽ nõ ſũt multũ ꝓbabilia. Dictũ eiꝰ pꝛimuzʒ q vado ſcitis.3 dubiũ remouet ibi.Dicit ei philippiis. Circapꝛ nlallkmnit</line>
        <line lrx="5995" lry="7511" ulx="1105" uly="7381">Eqꝙ nouitas illa attẽdit̃ penes ↄſilia ſuꝑaddita. Nam ĩ veteri lege vt mũ ſciẽdũ  pꝛedixerat eis iude ꝓditionẽ ⁊ petri negationem Kinnelen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="225" lry="1381" type="textblock" ulx="171" uly="1229">
        <line lrx="190" lry="1374" ulx="171" uly="1235">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1406" type="textblock" ulx="213" uly="1350">
        <line lrx="227" lry="1402" ulx="213" uly="1350">==</line>
        <line lrx="235" lry="1406" ulx="228" uly="1364">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1476" type="textblock" ulx="179" uly="1411">
        <line lrx="203" lry="1470" ulx="179" uly="1411">=</line>
        <line lrx="215" lry="1476" ulx="203" uly="1416">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2256" type="textblock" ulx="233" uly="2061">
        <line lrx="250" lry="2256" ulx="233" uly="2061">E f</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5428" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="237" lry="2807" ulx="0" uly="2668">Uulhlinz</line>
        <line lrx="256" lry="2902" ulx="1" uly="2795">iehrhiite</line>
        <line lrx="256" lry="2998" ulx="1" uly="2899">Mügötniüftit</line>
        <line lrx="257" lry="3084" ulx="0" uly="2983">enmuluſcimte</line>
        <line lrx="257" lry="3171" ulx="0" uly="3080">Wmnigigeeſ</line>
        <line lrx="257" lry="3258" ulx="0" uly="3158">mineteſinni</line>
        <line lrx="257" lry="3356" ulx="0" uly="3264">egngrriinge</line>
        <line lrx="258" lry="3530" ulx="0" uly="3430">Miggiöinicin</line>
        <line lrx="258" lry="3623" ulx="0" uly="3528">etthanenoeigt</line>
        <line lrx="259" lry="3712" ulx="0" uly="3617">nititchmeennir</line>
        <line lrx="260" lry="3806" ulx="0" uly="3708">Wnsdeliin</line>
        <line lrx="261" lry="3900" ulx="0" uly="3802">egnucenttäin</line>
        <line lrx="261" lry="3980" ulx="0" uly="3891">Kigitſoanar</line>
        <line lrx="262" lry="4065" ulx="0" uly="3980">epetiscetinliäin</line>
        <line lrx="262" lry="4148" ulx="0" uly="4071">Dmnin mliln</line>
        <line lrx="263" lry="4253" ulx="0" uly="4162">Emteſtina</line>
        <line lrx="262" lry="4349" ulx="1" uly="4243">idütiwmirg,</line>
        <line lrx="262" lry="4535" ulx="34" uly="4428">auugfeameg</line>
        <line lrx="265" lry="4614" ulx="0" uly="4517">Nienſbiunek</line>
        <line lrx="264" lry="4700" ulx="0" uly="4598">niblanäimin</line>
        <line lrx="263" lry="4882" ulx="0" uly="4791">mnrirgacſecnt</line>
        <line lrx="263" lry="5053" ulx="2" uly="4966">ſecd ſattesninintn</line>
        <line lrx="264" lry="5147" ulx="2" uly="5050">ticitinuft⸗</line>
        <line lrx="264" lry="5428" ulx="0" uly="5318">nuinl tmnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2733" type="textblock" ulx="202" uly="2665">
        <line lrx="219" lry="2733" ulx="202" uly="2665">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2995" type="textblock" ulx="245" uly="2962">
        <line lrx="252" lry="2995" ulx="245" uly="2962">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5984" type="textblock" ulx="0" uly="5763">
        <line lrx="261" lry="5887" ulx="0" uly="5763">rueunitne,</line>
        <line lrx="257" lry="5984" ulx="1" uly="5857">gignnntie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5783" type="textblock" ulx="0" uly="5667">
        <line lrx="254" lry="5783" ulx="0" uly="5667">bitiimii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="645" type="textblock" ulx="2159" uly="502">
        <line lrx="2783" lry="645" ulx="2159" uly="502">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1452" type="textblock" ulx="487" uly="666">
        <line lrx="2538" lry="775" ulx="532" uly="666">⁊ ſui abſentiã ⁊ moꝛtẽ.que oĩa erãt eis turbatiõis mã.iõ dicit.</line>
        <line lrx="2557" lry="860" ulx="487" uly="760">b¶Hiõ turbet̃coꝛ ve.ꝑꝑ pꝛedicta. Qõ ãt alig libꝛi hñt hic.ſeq;</line>
        <line lrx="2416" lry="948" ulx="535" uly="845">foꝛmidet.nõ ẽ de textu.ſʒ ĩfra.eodẽ ca.ponit᷑ vt videbitur.</line>
        <line lrx="2547" lry="1035" ulx="656" uly="936">reditis in deuzʒ ⁊ in me credite.ĩ quo expᷣmit ſuã deitatẽ ma</line>
        <line lrx="2553" lry="1124" ulx="529" uly="1021">nifeſte. alr cõſequẽtia nõ valeret. O ¶ In do. pa. mei mãſio⸗/</line>
        <line lrx="2546" lry="1211" ulx="529" uly="1109">nes multe ſunt.Domꝰ pr̃is hic vocat᷑ głia celeſtis.ĩ qua ſũt mul</line>
        <line lrx="2541" lry="1297" ulx="531" uly="1195">ti gradus ⁊ diſtinctiões.qꝛ qᷓ;uis ſit idẽ obiectũ btĩtudinis.nul</line>
        <line lrx="2540" lry="1380" ulx="530" uly="1285">lam diuerſitatẽ hñs.tñ ex ꝑte beatoꝛum ẽ diuerſitas in ꝑticipã</line>
        <line lrx="1126" lry="1452" ulx="524" uly="1371">do iſtud obiectũ ſᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3210" type="textblock" ulx="462" uly="1461">
        <line lrx="2561" lry="1639" ulx="514" uly="1461">vanergremeri og  Taͤtt diſcipulis ſuis. H</line>
        <line lrx="2534" lry="1735" ulx="523" uly="1599">clari?a fruunt pfe ¶türbetr᷑ coꝛ vꝛm. Crèdiis</line>
        <line lrx="2566" lry="1839" ulx="528" uly="1713">ctiꝰſᷣm maioꝛitatẽ ideũ:⁊ ĩme credite.In</line>
        <line lrx="2534" lry="1966" ulx="529" uly="1807">hitus caritatisg ſa vomo pꝛis meimãſiones multe</line>
        <line lrx="2537" lry="2036" ulx="527" uly="1913">citaan capace o' ſt. Si qu min? dixiſſem vobis</line>
        <line lrx="2534" lry="2078" ulx="527" uly="1983">iecti btitudinis. . 18</line>
        <line lrx="2537" lry="2173" ulx="483" uly="2034">e¶ Siomi. dix. vo. qꝛ vadò parare vobis locũ.Et ſi</line>
        <line lrx="2537" lry="2278" ulx="528" uly="2145">ꝗ.d. ſi in celeſti baa abiero ⁊ pparauero vobis locũ</line>
        <line lrx="2535" lry="2404" ulx="522" uly="2246">tirudine eet aliad itenveniò ⁊ accipia vosad me/</line>
        <line lrx="2534" lry="2503" ulx="523" uly="2352">ſum vieere vobis. ißim: ut vbi ſum ego ⁊ vos ſitis.</line>
        <line lrx="2534" lry="2613" ulx="485" uly="2482">fQuia va. pa. v0o. Et quoego vado ſcitis:ẽt vi ſci</line>
        <line lrx="2536" lry="2752" ulx="531" uly="2590">boũ. no Eneceſſe tis. Dicit eithomãs: Dñe neſci⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="2787" ulx="462" uly="2697">ꝙwO vada ad pꝛeparä mo quo vadis. Et aſo poſſumꝰ</line>
        <line lrx="2307" lry="2909" ulx="523" uly="2695">dum.qꝛ in deo ẽ bo m is ae⸗Er inohc</line>
        <line lrx="2487" lry="2957" ulx="525" uly="2836">nitas pfecta eterna Viꝗ lcire. Dicit eiielus. οI</line>
        <line lrx="2549" lry="3044" ulx="527" uly="2909">lis. zct imutabilit via: ? vèritas ⁊ vita. Memo ve</line>
        <line lrx="2454" lry="3120" ulx="531" uly="3033">⁊multipliciter par</line>
        <line lrx="1122" lry="3210" ulx="532" uly="3120">ticipabił a beatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4348" type="textblock" ulx="526" uly="3203">
        <line lrx="2534" lry="3302" ulx="530" uly="3203">Numerꝰẽt electoꝛũ ⁊ terminus meritoꝛum ẽ eternaliter ⁊ imu</line>
        <line lrx="2531" lry="3381" ulx="531" uly="3288">tabiliter pᷣdeſtinatꝰ.⁊ ſic totũ paratũ ẽ ab eterno.ᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="2530" lry="3470" ulx="532" uly="3376">matth.25. Poſſidete ꝑatũ vobis regnũ a cõſtitutiõe mũdi.ſed</line>
        <line lrx="2531" lry="3559" ulx="530" uly="3463">huic expoſitioni vr repugnare qð ſegtur.Et ſi abiero ⁊ pꝛepara</line>
        <line lrx="2528" lry="3649" ulx="531" uly="3554">nero vobis locũ.ꝗ vr ꝙ iret ad pꝛeparãdũ.Dicendũ ꝙ btitudo</line>
        <line lrx="2555" lry="3735" ulx="527" uly="3642">vł locꝰ ipius nõ ĩdigebat aliqua pꝛeꝑatione.vt dem̃ c.⁊ ſic loq/</line>
        <line lrx="2525" lry="3822" ulx="530" uly="3728">tur ſaluatoꝛ in lr̃a pꝛecedenti ipſi ãt electi indigẽt pꝛeꝑpatione</line>
        <line lrx="2537" lry="3910" ulx="529" uly="3814">ad Gq̊ ꝙ poſſint bitudinẽ cõſeꝗ.qꝛ lʒ ſint ab eterno pꝛedeſtinati</line>
        <line lrx="2524" lry="4006" ulx="531" uly="3903">tn beatitudinẽ nõ cõſequunt᷑ niſi mediate gra q̃ dat᷑ tempoꝛa/</line>
        <line lrx="2543" lry="4092" ulx="529" uly="3991">literin pñti.qñ g dicit ſaluatoꝛ. g ¶ Si abiero ⁊ pꝛe.vo.lo.nõ</line>
        <line lrx="2541" lry="4175" ulx="526" uly="4076"> itelligendũ ꝙ ĩ glia celeſtialiqd aſcendẽdo pꝛeꝑauerit:ſed qꝛ</line>
        <line lrx="2535" lry="4261" ulx="531" uly="4165">ꝑaſcenſionem ſuã donuʒ ſpũs ſcĩ fidelibꝰ miſit.ꝑ quod pꝛepa/</line>
        <line lrx="2551" lry="4348" ulx="534" uly="4243">rãtur ad cõſecutioneʒ btitudinis. h¶ Iterum venio ⁊ acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="4435" type="textblock" ulx="529" uly="4343">
        <line lrx="2580" lry="4435" ulx="529" uly="4343">piam vos ad meipſum.Ex hoc verbo dixerunt aliquiheretici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="5484" type="textblock" ulx="528" uly="4432">
        <line lrx="2521" lry="4523" ulx="531" uly="4432">ꝙ electi nõ aſſumunt᷑ ad gliam vſq; ad diem iudicuj.⁊ tunc pꝛi</line>
        <line lrx="2520" lry="4617" ulx="530" uly="4517">mo aſſument᷑ qñchꝛiſtꝰ veniet iteruʒ in foꝛma humana.ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="2538" lry="4698" ulx="535" uly="4605">dicit Actſ.i. Pic ieſus qui a vobis aſſumptus eſt ſic veniet ⁊cc̃.</line>
        <line lrx="2520" lry="4784" ulx="532" uly="4692">ſed hoc eſt expꝛeſſe cõtra dcm̃ apłi Phil.i.Cupio diſſolui ⁊ eẽ</line>
        <line lrx="2527" lry="4870" ulx="528" uly="4780">cuz chꝛiſto.⁊.2z.ad Coꝛ..Scimꝰqm̃ ſi terreſtris domꝰ nr̃a habi</line>
        <line lrx="2533" lry="4962" ulx="534" uly="4863">tationis huius diſſoluat:habemꝰ domuʒ nõ manufactã in ce⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="5048" ulx="539" uly="4949">lis.Ex ꝗbus pʒ ꝙ aĩa exuta acoꝛpoꝛe nõ habens ipedimentuʒ</line>
        <line lrx="2535" lry="5134" ulx="535" uly="5043">culpe vel pene tempoꝛalis debite.ſtatim euolat ad gloꝛiam.</line>
        <line lrx="2535" lry="5224" ulx="537" uly="5129">VHoc etiã pʒ rõne.qꝛ talis aĩa per gratiam quã hʒ digna eſt glie</line>
        <line lrx="2531" lry="5318" ulx="532" uly="5215">⁊ nõ habet impedimẽeta ꝓpꝛie perſone nec totiꝰ nature.qꝛ illõ</line>
        <line lrx="2568" lry="5396" ulx="528" uly="5302">impedimẽtũ per xpᷣi moꝛtẽ fuit ablatũ.⁊ ſic intelligi pparaſſe</line>
        <line lrx="2535" lry="5484" ulx="528" uly="5386">beatitudinis locũ inq;tum per moꝛtẽ ſuã amouit ĩpedimentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="5572" type="textblock" ulx="526" uly="5478">
        <line lrx="2572" lry="5572" ulx="526" uly="5478">nature.⁊aſcẽdens ad celos miſit donũ gr̃e que ãbo erãt neceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="5663" type="textblock" ulx="527" uly="5563">
        <line lrx="2538" lry="5663" ulx="527" uly="5563">ria ad cõſecutionẽ głie.Sciẽdũ igit᷑ ad intelligendũ verbũ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5746" type="textblock" ulx="527" uly="5647">
        <line lrx="2583" lry="5746" ulx="527" uly="5647">cũ dr. Iterum venio ⁊c̃.ꝙ chꝛiſtus dupłr venit ad accipiẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="6444" type="textblock" ulx="515" uly="5733">
        <line lrx="2538" lry="5832" ulx="527" uly="5733">fideles.vno mõ ad accipiẽdũ eos ad beatitudinẽ aĩe.⁊ ſic quot/</line>
        <line lrx="2550" lry="5924" ulx="525" uly="5825">tidie venit ad eccłias accipiendo a coꝛpoꝛibꝰ aias ſanctas ⁊ trãſ</line>
        <line lrx="2532" lry="6006" ulx="515" uly="5908">ferendo ad gliam. iſte tũ aduẽtus nõ ẽ in pꝛeſentia coꝛpꝑali.alio</line>
        <line lrx="2535" lry="6097" ulx="525" uly="6000">modo veniet in fine mundi coꝛꝑaliter ad aſſumendum fideles</line>
        <line lrx="2539" lry="6187" ulx="526" uly="6085">ad beatitudinẽ anime ⁊ coꝛpoꝛis ſimul.⁊ qᷓ;dtum ad hoc verum</line>
        <line lrx="2553" lry="6271" ulx="530" uly="6173"> vbuʒ illoꝛũ ꝙ fideles nõ aſſumãtur ad beatitudinem vſq; ad</line>
        <line lrx="2556" lry="6364" ulx="529" uly="6260">diẽ iudici.intelligẽdo de beatitudine coꝛpoꝛis ⁊ aie ſimul.hoc</line>
        <line lrx="2539" lry="6444" ulx="524" uly="6345">tñ eſt intelligendũ de cõi lege.qꝛ aliqui ſancti ex pꝛiuilegio ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6527" type="textblock" ulx="521" uly="6434">
        <line lrx="2584" lry="6527" ulx="521" uly="6434">ciali ſũt iã in beatitudine eterna anima ⁊ coꝛpoꝛe.qꝛ ſalteʒ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="7234" type="textblock" ulx="526" uly="6522">
        <line lrx="2533" lry="6618" ulx="526" uly="6522">pie crediturde beata vgine. i ¶ Ut vbi ego ſum ⁊ vos ſitis.</line>
        <line lrx="2527" lry="6714" ulx="528" uly="6609">dicit ego ſum.quia ante paſſionẽ ſuã iaʒ erat beatꝰ pfecte ĩqtũ</line>
        <line lrx="2563" lry="6792" ulx="529" uly="6698">deus.⁊ inq;tũ homo quo ad aiam. kEt quo egovado. Hic</line>
        <line lrx="2542" lry="6881" ulx="528" uly="6782">manifeſtat quod dixerat.ſ.ꝙ ꝑ ipſum habebàt acceſſuʒ ad pa/</line>
        <line lrx="2536" lry="6965" ulx="530" uly="6873">tre.qꝛ ipſe ẽ via ſcom humanitatẽ.⁊ pater ẽ terminꝰ.ipſe auteʒ</line>
        <line lrx="2555" lry="7054" ulx="529" uly="6962">de vtroq; inſtruxerat.ideo dicitur.Et quo egovado ſcitis.ſ.ad</line>
        <line lrx="2535" lry="7148" ulx="531" uly="7048">patrem. I¶ Et viam ſcitis.via per quam iuit xpᷣs fuit moꝛs</line>
        <line lrx="2538" lry="7234" ulx="529" uly="7130">ipiꝰ.ipſe ãt xpᷣs vel ſequela ipſius quod ꝓ eodẽ hic accipit᷑.ẽvia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="7408" type="textblock" ulx="487" uly="7222">
        <line lrx="2589" lry="7323" ulx="532" uly="7222">per quam alu veniũt ad patrẽ.⁊ de his oĩbus diſcipulos inſtru</line>
        <line lrx="2545" lry="7408" ulx="487" uly="7308">xerat. licz nõ intellexiſſent ad plenum. ꝓpter quod ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="7533" type="textblock" ulx="707" uly="7515">
        <line lrx="725" lry="7533" ulx="707" uly="7515">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3911" type="textblock" ulx="2619" uly="695">
        <line lrx="4900" lry="799" ulx="2639" uly="695">m ¶ Dicit ei thomas domine neſcimꝰ quovadis ⁊ quomodo poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4876" lry="892" ulx="2689" uly="788">viam ſcire.⁊ ſic negat ſe ſcire vtrũq;.ſ.viam ⁊ terminum. ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4876" lry="972" ulx="2681" uly="871">videtur dictum eius verbo chriſti eſſe contrariũ.dicẽdum ꝙ non ẽ</line>
        <line lrx="4882" lry="1061" ulx="2673" uly="964">inconueniens vnum ⁊ideʒ ſciri ⁊ ignoꝛari diuerſimode.Cognitio.n.</line>
        <line lrx="4874" lry="1149" ulx="2687" uly="1042">hbumana ꝓcedit de imperfecto ad perfectũ.vt habetur.i. Phyſico/</line>
        <line lrx="4932" lry="1237" ulx="2682" uly="1132">ruʒ. c ideo illud quod ſcit᷑ in generali ⁊ confuſe bene ignoꝛaturĩ par</line>
        <line lrx="4877" lry="1322" ulx="2687" uly="1220">ticulari ⁊ determinate.ſic erat in ꝓpoſito.qꝛ xpᷣi doctrinã in quodã</line>
        <line lrx="4878" lry="1401" ulx="2679" uly="1306">generali ⁊ confuſo acceperãt.⁊ ſic xpᷣs dicit eos ſcire.determinate ãt</line>
        <line lrx="4890" lry="1491" ulx="4009" uly="1408">2 perfecte adhuc neſcie⸗</line>
        <line lrx="4875" lry="1582" ulx="4069" uly="1495">bant.⁊ ſic thomas nega⸗</line>
        <line lrx="4874" lry="1673" ulx="4070" uly="1580">uit ſe ſcire. ppter qð xpᷣs</line>
        <line lrx="4877" lry="1767" ulx="4075" uly="1669">magis explicat in parti/</line>
        <line lrx="4894" lry="1857" ulx="4068" uly="1752">culari. n ¶ Ego ſũvia</line>
        <line lrx="4880" lry="1928" ulx="4073" uly="1840">ſcõöm humanitatẽ.qꝛ ea</line>
        <line lrx="4868" lry="2013" ulx="4071" uly="1926">que geſſit ĩi humanitate</line>
        <line lrx="4866" lry="2105" ulx="4070" uly="2012">ſũt via perduceẽs nos ad</line>
        <line lrx="4869" lry="2194" ulx="4069" uly="2092">gloꝛiam. o Et vitas</line>
        <line lrx="4884" lry="2274" ulx="4069" uly="2187">⁊ vita.licʒ enim chꝛiſtus</line>
        <line lrx="4882" lry="2357" ulx="4069" uly="2271">inquãtum homo ſit via</line>
        <line lrx="4888" lry="2446" ulx="4070" uly="2359">beatitudinis.vt dictum</line>
        <line lrx="4887" lry="2532" ulx="4069" uly="2442">C.tamen inqua ntũ deus</line>
        <line lrx="4876" lry="2602" ulx="4073" uly="2531">ẽbeatitudinis terminꝰ.</line>
        <line lrx="4867" lry="2706" ulx="4066" uly="2618">ſicut ⁊ pater quia eadem</line>
        <line lrx="4869" lry="2796" ulx="4066" uly="2702">ẽ eẽntia ⁊ bonitas ambo</line>
        <line lrx="4884" lry="2881" ulx="4068" uly="2792">rum.in cuius viſione cla</line>
        <line lrx="4902" lry="2964" ulx="4068" uly="2877">ra ⁊ perfecta fruitiõe cõ/⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="3057" ulx="4067" uly="2964">ſiſtit beatitudo.⁊ iõ dici</line>
        <line lrx="4896" lry="3144" ulx="4071" uly="3053">tur veritas ratione viſio</line>
        <line lrx="4873" lry="3227" ulx="2803" uly="3139">Mß niis. vita rõe fruitionis.⁊</line>
        <line lrx="4868" lry="3313" ulx="2682" uly="3208">ꝙ ſit via rõe humanitatis oñdit.d. p ¶ Nemo venit ad patrẽ niſi</line>
        <line lrx="4874" lry="3401" ulx="2667" uly="3302">per me.i.ĩ me credẽdo ⁊ opexę imitãdo.ꝙ;ẽt ſit terminus beatitudi</line>
        <line lrx="4875" lry="3488" ulx="2669" uly="3385">nis ſicut ⁊ pr oñdit.d. q ¶ Si cogno.me.pfecte qᷓ;tum ad deitatẽ.</line>
        <line lrx="4892" lry="3575" ulx="2619" uly="3477">r Et pa.me. vtiq; cogno.qꝛ p ⁊ filius vnum ſunt in deitate.</line>
        <line lrx="4869" lry="3660" ulx="2621" uly="3558">ſ¶ Et amodo cog.eũ.i.a tꝑe paſſiõis.qꝛ poſt paſſionẽ immediate ape</line>
        <line lrx="4871" lry="3911" ulx="2668" uly="3647">ruit illis ſenſũ vt itelligerẽt ſcripturas vt h᷑ Luce vltl.⸗ Fern ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="3046" type="textblock" ulx="2662" uly="1499">
        <line lrx="3938" lry="1619" ulx="2662" uly="1499">nit ad patrẽ niſi ꝑme.Si cogno</line>
        <line lrx="3935" lry="1729" ulx="2677" uly="1604">uiſſetis me:⁊ patrẽ meũ vtiq; co</line>
        <line lrx="3949" lry="1840" ulx="2677" uly="1721">gnouiſſes.Et amodòè cognoſcen</line>
        <line lrx="3954" lry="1950" ulx="2675" uly="1817">eñ ⁊ vidiſtis eÜʒ. Dicit ei philip/</line>
        <line lrx="3936" lry="2060" ulx="2684" uly="1933">pꝰ.Dñie oñdẽ nobis pꝛeʒ ⁊ ſuffi</line>
        <line lrx="3938" lry="2172" ulx="2679" uly="2047">cit nobis.Dicci ieſus.Tãto tꝑè</line>
        <line lrx="3938" lry="2276" ulx="2676" uly="2155">vobiſcũ ſũ⁊ nõ cognouiſtis me:</line>
        <line lrx="3930" lry="2385" ulx="2685" uly="2262">Philippẽ ꝗ videt me: vidẽt ⁊</line>
        <line lrx="3948" lry="2482" ulx="2679" uly="2373">patrẽ. Quũò tu dicis oñde nobis</line>
        <line lrx="3929" lry="2614" ulx="2676" uly="2483">pꝛeʒ: Mõ crèdisqꝛ ego ĩ patre ⁊</line>
        <line lrx="3937" lry="2717" ulx="2679" uly="2592">pꝛ in me: Hèrbaq̃ ego loquoꝛ</line>
        <line lrx="3936" lry="2842" ulx="2681" uly="2706">vobis a meipſo nõ loquoꝛ.</line>
        <line lrx="3937" lry="2952" ulx="2686" uly="2825">gt ime manẽs ipe facit oꝑa.Hõ</line>
        <line lrx="3932" lry="3046" ulx="2676" uly="2926">creditisqꝛ ego i pꝛe ⁊ pꝛime ẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7460" type="textblock" ulx="2614" uly="3734">
        <line lrx="4871" lry="3836" ulx="2665" uly="3734">buerunt plenioꝛẽ cognitõnem de myſterio trinitatis. t¶ Et vidi/</line>
        <line lrx="4874" lry="3925" ulx="2655" uly="3820">ſtis eũͥ.q; vidẽdo xpᷣm viderunt ſuppoſitũ fili in quo ẽ nã dina queẽ</line>
        <line lrx="4896" lry="4009" ulx="2668" uly="3908">idem quod pater.⁊ ſic in filio quodãmodo pater viderãt.Aliter ex</line>
        <line lrx="4875" lry="4095" ulx="2663" uly="3995">ponitur. Uidiſtis eũ.i.audiſtis.vt hr̃ Exo.o. Ppls videbat voces.</line>
        <line lrx="4869" lry="4185" ulx="2663" uly="4084">vbi accipit᷑ videre ꝓ audire.Si queratur vbi apoſtoli audierant vo</line>
        <line lrx="4876" lry="4270" ulx="2657" uly="4172">cem pr̃is.dicẽdũ q audierãt cũ rũdit xpᷣo.clarificaui ⁊ iterũ clarifica</line>
        <line lrx="4883" lry="4359" ulx="2661" uly="4257">bo.ſicut pꝛedictũ ẽ ca.iz.Aliqui ẽt illoꝝ vocè patris audierant ĩ trãſ</line>
        <line lrx="4922" lry="4447" ulx="2664" uly="4345">figuratione.ſ.petrus.iacobus ⁊ ioãnes.vt habet᷑ Matth.i⁊. Sð</line>
        <line lrx="4882" lry="4594" ulx="2614" uly="4360">„Dien ei philippus. Hic xpᷣs remouet dubiuʒz ex verbis ſuis exoꝛ/</line>
        <line lrx="4893" lry="4620" ulx="2674" uly="4521">tum.Et diuiditur in duas.qꝛ pꝛimo remouet dictum dubiuʒ.2? pꝛo</line>
        <line lrx="4892" lry="4709" ulx="2665" uly="4608">bat ꝓpoſitum.ibi.Uerba que ego.dixerat enim ꝙ apoſtoli cognoue</line>
        <line lrx="4933" lry="4792" ulx="2665" uly="4695">rant patrẽ ⁊ viderant.ideo credidit philippus ꝙ pater poſſet videri</line>
        <line lrx="4884" lry="4878" ulx="2673" uly="4785">oculis coꝛpoꝛalibꝰſicut ⁊ filius.iõ ſtatim dixit. x Dñne oñde no/</line>
        <line lrx="4960" lry="4964" ulx="2667" uly="4869">bis patrẽ ⁊ ſufficit nobis.q.d.credo verbo tuo.ſed patrẽ videre deſi</line>
        <line lrx="4872" lry="5060" ulx="2665" uly="4958">dero. y¶Dixit ei ieſus.oñdendo qualr pr̃ videt᷑.qꝛ nõ videt᷑ ocu/</line>
        <line lrx="4871" lry="5133" ulx="2670" uly="5045">lis coꝛpoꝛalibus nec oculis mentis viſione intuitiua in hac moꝛtali</line>
        <line lrx="4872" lry="5226" ulx="2668" uly="5132">vita.niſi a chꝛiſto hoĩe.ideo ſequitur. z8¶ Tãto tempoꝛe vobiſcũ</line>
        <line lrx="4902" lry="5312" ulx="2663" uly="5219">ſum. ⁊ non cognouiſtis me.q.d.magna ruditas eſt ꝙ tãdiu doctrinã</line>
        <line lrx="4915" lry="5400" ulx="2743" uly="5304">ęã audiſtis ⁊ adhuc ita parum me cognoſcitis ſm deitatt.</line>
        <line lrx="4919" lry="5485" ulx="2619" uly="5331">a hilippe qui videt me.ſcdõm deitatem. b Dirder rpatrẽ me⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="5579" ulx="2673" uly="5471">uz. Sicut enim pater nõ videtur niſi in beatitudine.ſic nec filius in</line>
        <line lrx="4873" lry="5659" ulx="2670" uly="5566">ſua deitate.quia illa viſio eſt merces.⁊ quia talis non eſt homini cõ/</line>
        <line lrx="4910" lry="5753" ulx="2672" uly="5643">cedenda in via.ideo ſubdit. c ¶ Quomodo tu dicis oſtẽde nobis</line>
        <line lrx="4918" lry="5832" ulx="2675" uly="5741">prem.qꝛ oculis coꝛpoꝛalibus nõ eſt viſibilis cũ ſit ſpũs.vt ſupꝛa di/</line>
        <line lrx="4975" lry="5916" ulx="2676" uly="5826">ctum ẽca.A.nec oculis mentalibus videt᷑ in pñti.vt dictum eſt.⁊ io</line>
        <line lrx="4939" lry="6020" ulx="2677" uly="5909">debet ſufficere habere noticiam fidei de eo. ꝓpter qõ ſubdif᷑.</line>
        <line lrx="4875" lry="6092" ulx="2626" uly="6000">d¶Nõ credis qꝛ ego ĩ patre ⁊ prĩ in mec̃.q.d.iſtud debes credere.et</line>
        <line lrx="4923" lry="6177" ulx="2747" uly="6087">ſufficit tibi ad ſalutẽ. e erba que ego loquoꝛ. Remota du/</line>
        <line lrx="4876" lry="6266" ulx="2677" uly="6173">bitatiõe philippi ꝑ G̊ ꝙ in pñti de pr̃e ⁊ filio non hr̃ noticia niſi fidei.</line>
        <line lrx="4879" lry="6353" ulx="2674" uly="6260">hic ↄñr oñdit ꝙ debeãt credere.⁊ G̊ declarat duplr.pᷣpꝑ ſuã doctrinã</line>
        <line lrx="4876" lry="6446" ulx="2676" uly="6344">q̃ erat autẽtica.qꝛ ſicut lingua xpᷣi ab aia mouebat᷑ ad loquẽdum de</line>
        <line lrx="4873" lry="6524" ulx="2673" uly="6434">cõceptu aĩe.fic aia eius in oĩbꝰ regulabat᷑ ab ipſa deitate.⁊ iõ vbum</line>
        <line lrx="4877" lry="6609" ulx="2674" uly="6523">eius in nullo deuiare poterat a vitate.pꝑ quod tali doctrine ðöbebãt</line>
        <line lrx="4879" lry="6709" ulx="2672" uly="6602">firmit᷑ aſſentire.⁊ G ẽ qð dr. Uerba q̃ ego loquoꝛ vobis a meipᷣo nõ lo</line>
        <line lrx="4929" lry="6798" ulx="2666" uly="6694">quoꝛ.i.ab humãitate tm̃:ſʒ a deitate mõ pᷣdicto. ẽt pʒ ex mũdicia ?</line>
        <line lrx="4918" lry="6884" ulx="2676" uly="6779">pfectiõe doctrine xpᷣi ᷓ nõ põt eẽ maioꝛ.intantũ ꝙẽt ſine miraculis</line>
        <line lrx="4874" lry="6965" ulx="2676" uly="6865">dignũ eẽt ei credere.⁊? q ꝓbat ꝑ oꝑa diuinitꝰ facta ad teſtimonium</line>
        <line lrx="4925" lry="7045" ulx="2677" uly="6951">vitatis doctrine xpᷣi.q̃ ſũt efficaciſſimũ argumentũ vitatis.vt freãn⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="7143" ulx="2682" uly="7036">ter patuit ex ſupꝛadictis.⁊ Hẽ quod drĩ. f i me manẽs</line>
        <line lrx="4880" lry="7225" ulx="2680" uly="7120">ipe facit opa.SFiliꝰ.n.⁊ pater ſunt vnum in virtute oꝑatiua ex q̃ fie</line>
        <line lrx="4882" lry="7317" ulx="2679" uly="7210">bant miraculoſa opera. g 6creditis q; ego in patre ⁊ pater ĩ</line>
        <line lrx="4916" lry="7460" ulx="2682" uly="7299">me᷑.qualr pf ſit ĩ filio ⁊ ecouerſo dictum eſt ſupꝛa calo</line>
        <line lrx="4693" lry="7456" ulx="4648" uly="7404">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="7127" type="textblock" ulx="4246" uly="7036">
        <line lrx="4989" lry="7127" ulx="4246" uly="7036">aterãt ĩ me mants</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5405" lry="954" type="textblock" ulx="1031" uly="647">
        <line lrx="5404" lry="782" ulx="1031" uly="647">a ¶ Alioquin pꝓpter opa ipa credite.q.d.ſi vba nõ inducũt vos ad cre· filij dei ꝑ adoptoeʒ.pꝓpter quod chꝛiſtus gerebat curam de eis</line>
        <line lrx="5325" lry="868" ulx="1082" uly="768">dendũ:oꝑa miraculoꝝ totã nature vtutẽ tranſcendentia debẽt vos ſicut den 7 . id vos. no</line>
        <line lrx="5405" lry="954" ulx="1075" uly="832">ad hoc inducere.ʒ? pbat ̊ idẽ ex oꝑibus que fecit xpᷣs ꝑ apoſtolos. lũ ſpũaliter conſolãdo.ſʒ ẽt coꝛꝑaliter viſitando ⁊ in fine cõfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="1038" type="textblock" ulx="1081" uly="912">
        <line lrx="5443" lry="1038" ulx="1081" uly="912">qꝛ nõ ſolum ĩ pꝓpꝛia pſona miracula fecit.ſʒ ẽt per apoſtolos.⁊ per mado. quod fecitxp̃ᷣs pꝰ reſurrectionẽ ſuã apparens apoſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="1210" type="textblock" ulx="1083" uly="1006">
        <line lrx="5411" lry="1132" ulx="1086" uly="1006">pʒ ꝙ vtus ꝑfecta faciendi miracula erat in xpo inq;tũ nõ ſolũ per ſe ꝑ.40. dies ⁊ lo iẽs eis de regno dei ante ſuã aſcẽſionẽ. vt habe</line>
        <line lrx="5409" lry="1210" ulx="1083" uly="1094">ſʒ ẽt ꝑ hoĩes ſimplices ⁊ illiteratos miracula faciebat.⁊ q̊ ẽ quod drTĩ. tur Act.i. v ¶ Adhuc modicũ ⁊ mundus me iã ñ videt.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1360" type="textblock" ulx="5001" uly="1282">
        <line lrx="5410" lry="1360" ulx="5001" uly="1282">os autẽ vide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="1427" type="textblock" ulx="1035" uly="1181">
        <line lrx="5440" lry="1427" ulx="1035" uly="1181">b¶ Amen amẽ dico vobis qui credit.⁊c. Et bñ dicit.Qui credit.qꝛ ſi / modicũ tꝑis erat vſq; ad tpᷣs ſue ier d⸗ aſpectus ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1823" type="textblock" ulx="1080" uly="1265">
        <line lrx="4835" lry="1383" ulx="1080" uly="1265">cut xps faciebat miracula ꝑ G̊ ꝙ eiꝰhumanitas erat deitati ↄiuncta humanitatis ſubtrabendus erat aplis. x</line>
        <line lrx="5379" lry="1484" ulx="1081" uly="1377">in vnitate ſuppoſiti.ſic ne. Poſt reſur</line>
        <line lrx="5411" lry="1623" ulx="1081" uly="1457">apoſtoli taciebant en in. Aliöqn ppter opa ipſa credite. videi me: qꝛ egõ viuo ⁊ vos vi ſronseni n fuit</line>
        <line lrx="5418" lry="1724" ulx="1081" uly="1566">ſnenn e.  mgone Amẽ amẽ dico vobis:q creditĩ uͤetis. In illd die vos cognoſcet ſed ſolü aplis c ali⸗</line>
        <line lrx="5420" lry="1823" ulx="1081" uly="1690">hoꝛũ faciet. Poc pʒ pꝛio me:oꝑaq̃ ego facio ⁊ ipe faciet: qꝛego ſu ĩ pꝛic meo: ⁊ vos i me: is diſciplis.vt habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="1925" type="textblock" ulx="1079" uly="1796">
        <line lrx="5441" lry="1925" ulx="1079" uly="1796">in doctrina. plures enin  maiôza hoꝝ faciet: qꝛ go ad ⁊ egð ĩ vobis.Qui hʒ mandata tur Joã.0. Et ſub⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="2080" type="textblock" ulx="1079" uly="1874">
        <line lrx="5416" lry="1995" ulx="1130" uly="1874">uerſi ſũt ad fideʒ ꝑ pᷣdi/ 4 —Hñ De 1eil &amp;  Rili i dit᷑ c ſue reſurrec</line>
        <line lrx="5340" lry="2080" ulx="1079" uly="1912"> ein aplor hperpee patrẽ vado. Et qdᷣcũq; pètierii mea ⁊ uàt ea: ill ẽq diligit me. tionis eu vieit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="2261" type="textblock" ulx="1077" uly="2015">
        <line lrx="5474" lry="2166" ulx="1078" uly="2015">dicationè xpi qp eos cõ bpꝛẽz i noie meo hoc faciã:vt glo Quiaũt diligit me: diliget a pie y¶ Quia ego viuo.</line>
        <line lrx="5417" lry="2261" ulx="1077" uly="2131">uerſa ẽ multitudo gẽtiũ. rificet᷑ pꝛ ĩ filio. Si ꝗqd petieritis meo:⁊ego diligã en: ⁊ mãifeſta q.ð.lʒ moꝛiar ex in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="2364" type="textblock" ulx="1079" uly="2226">
        <line lrx="5423" lry="2364" ulx="1079" uly="2226">per pdicatõez ãt xpi au i nomine mèo hoc faciã. Si dili bo eimeipʒ. Dicit i iudas:nõil/ firmitate carnis. tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="2533" type="textblock" ulx="1030" uly="2324">
        <line lrx="5417" lry="2434" ulx="1077" uly="2324">ci iudeoꝝ.Itẽ qꝛ apli pᷣ/ ir! jAS B ari er g ar  5 a reſurgavtute deita</line>
        <line lrx="5332" lry="2533" ulx="1030" uly="2347">deaͤne Jbohans p gitis me madta mea ſᷣnate. Et le ſcariothis.Dñẽ qꝗd factũẽ: q: tig que ſp vinit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="2689" type="textblock" ulx="1076" uly="2463">
        <line lrx="5413" lry="2612" ulx="1076" uly="2463">bĩ Act. =.xpᷣs aũt pdica, egò rogabo patrẽ: ⁊ daliũ ꝑacliti manifeſtatures nobis teip̃m ⁊? ʒ Et vos viuctis.</line>
        <line lrx="5436" lry="2689" ulx="1078" uly="2572">uit in vna ſola lingua. ſ. dabit vobis: ut maneat vobiſcũ nõmũdo: Rñdit iẽſus:⁊ dixit ei B dicit aſſecurido</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="2944" type="textblock" ulx="1075" uly="2775">
        <line lrx="5426" lry="2944" ulx="1075" uly="2775">dcn nnc iomerdi nõ põt acciꝑe:qꝛ nõ vidẽt eũ nèc uabit: pà mè diliget euʒ: 7 ad ii. captbomasboc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="3246" type="textblock" ulx="1063" uly="2898">
        <line lrx="5419" lry="3056" ulx="1073" uly="2898">ſus niſi ad oues qᷓ perie/ ſcit eñ. Aos aüt cognoſcet᷑ euz: ¶eũuʒ veniemꝰ: ⁊ mãſionẽ apð eũ timẽs dixit. Eam</line>
        <line lrx="5418" lry="3152" ulx="1063" uly="3018">rũt domiſrl. nec ẽcõtra qꝛ apð vos manebit: ⁊ ĩ vbis faciemꝰ. Qũui nõ diligit me ſer· z moꝛiamur cũ ipo</line>
        <line lrx="5421" lry="3246" ulx="1074" uly="3107">illud quod ſupꝛa dcm eſt erit. MHõ rèliquãvos oꝛphanos: mões meos nõpuat. Et moͤnẽ vt ibidem expoſitů</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3406" type="textblock" ulx="1075" uly="3202">
        <line lrx="5406" lry="3406" ulx="1075" uly="3202">tanie, keeigringel vèniã ad vos. Adhuc mòdicũ? quẽ audiſtis nõ ẽ meꝰ:ſj ei q mi die vos sore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="2970" type="textblock" ulx="1077" uly="2675">
        <line lrx="5433" lry="2970" ulx="1077" uly="2675">hebꝛea. qꝛ ſolu iudeis p. jeternũ rnneerenrde tgbn diligit mẽ ᷣmonẽ meü ſer eos. qꝛ timebaͤt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="3495" type="textblock" ulx="1080" uly="3337">
        <line lrx="5468" lry="3495" ulx="1080" uly="3337">in parte ſicut ibidẽ den mMũdus me iã nõ videt. Vòs aũt ſit me pais. Hec locutꝰ ſũ vobis qꝛ cc. Poſt reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="3560" type="textblock" ulx="1076" uly="3458">
        <line lrx="5433" lry="3560" ulx="1076" uly="3458">fuit.⁊?ꝰ ꝑʒ i miraculis.qꝛ ctionem enĩ habue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="3823" type="textblock" ulx="1069" uly="3542">
        <line lrx="5421" lry="3661" ulx="1069" uly="3542">apoſtoli maioꝛa fecerüt. ⸗ iiit plenioꝛem noti</line>
        <line lrx="5431" lry="3748" ulx="1075" uly="3633">magnũ enĩ reputatũ fuit ꝙ infirmi ſanabãtur ad tactum fimbꝛie ve ciam de myſterio trinitatis:vt dem̃ ẽ eodẽ ca. b¶Et vos in</line>
        <line lrx="5420" lry="3823" ulx="1080" uly="3719">ſtimentoꝛũ xpᷣi.vt hr Marci.o.ſed maius videt᷑ ꝙ ad tactũ vmbꝛe me ⁊ ego in vobis.nõ ꝑ eẽntie vnitatẽ ſicut pĩ eſt in filio ⁊ econ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="3912" type="textblock" ulx="1075" uly="3809">
        <line lrx="5474" lry="3912" ulx="1075" uly="3809">petri ſanabatur. vt hr Actl..Subdit᷑ ãt cã quare apoſtoli tãta erant uerſo.ſed ꝑ mutuã dilectionẽ.ſicut amans ẽ in amato ⁊ ccõuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4442" type="textblock" ulx="1075" uly="3894">
        <line lrx="5431" lry="4005" ulx="1075" uly="3894">facturi.cuʒ dicitur. ðD ¶ Quia ad patrẽ vado.quia maioꝛa öbebãt ſo. c ¶ Qui hʒ mãdata.Hic reddit cãm hꝰ bñficu collatiapo</line>
        <line lrx="5425" lry="4089" ulx="1075" uly="3982">fieri ppeffuſionẽ plenitudinis ſpũs ſci.q effuſio ñ öbebat fieri añ aſcẽ ſtolis ⁊nõ mũdo:vt pʒ ex dictis.hec cã ẽ dilectio ⁊ obedientia</line>
        <line lrx="5429" lry="4175" ulx="1079" uly="4069">ſionẽ xpᷣi. vt.S.dcm̃ ẽ.⁊.ca.Nõdũ erat ſpũs datꝰ.qꝛ nõdũ erat ihs gli ad xpᷣm que fuit in apoſtolis.⁊ hoc eſt qð dt Quibabet manda⸗</line>
        <line lrx="5428" lry="4266" ulx="1075" uly="4157">ficatꝰ.⁊ qꝛ ꝑꝑ tãta q̃ fiẽda erãt ꝑ apłos:poſſet credi ꝙ eẽnt futurima ta mea.in aure ad audienduʒ ⁊ in coꝛde ad meditandũ.⁊ in oꝛe</line>
        <line lrx="5436" lry="4362" ulx="1078" uly="4183">ioꝛes ipo xpᷣo.̊ remouet.. rrqoceuc pe a inomeoßs fa. ad docendũ. d ¶Et ſeruat ea.adimplẽdo opre.</line>
        <line lrx="5429" lry="4442" ulx="1084" uly="4328">In qͥ ondit᷑ ꝙ apli illa ñ fecerũt niſi ꝑ vtutẽ xpi.qð pʒ.qꝛ talia facie/ e¶ Ille ẽ qui gili.me.q;ꝛ ꝓbatio dilectiõis exhibitioẽ opis.ſcõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5664" lry="4865" type="textblock" ulx="1076" uly="4417">
        <line lrx="5431" lry="4530" ulx="1082" uly="4417">bãt depᷣcãdo.iõ dic. Et quodcũq; petierit.xpᷣs ãt feẽ miracla ĩperäã Sreg.  ¶ Diliget a pa.meo ⁊ ego diligã eũ.quia vnꝰẽ amoꝛ</line>
        <line lrx="5540" lry="4623" ulx="1080" uly="4500">do vt głificetur pr i filio.ꝙ enĩ ad ĩuocationẽ noĩs xpᷣi fiebant mira pfis ⁊ filu. g tmanifeſtabo ei meipſum.ſ.poſt reſurectio —</line>
        <line lrx="5664" lry="4711" ulx="1078" uly="4583">cula ꝑ apłos.redũdabat ĩ gliazʒ pr̃is cũ pr ⁊ filiꝰ ſint vnꝰoe pꝑꝑ qð ſub nẽ in humanitate glioſa.⁊ ſic manifeſtauit ſe xps ſuis diſciplis</line>
        <line lrx="5501" lry="4865" ulx="1076" uly="4678">dit᷑. ¶ Si gꝗd pe.pa.ĩ no.meo h̊ fa.eadẽ vtute q̃ ⁊ p᷑̃. g  Si di bahehat zditioßes pdicte. GoaniſeNetſttelitunaneſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5141" type="textblock" ulx="1076" uly="4764">
        <line lrx="5431" lry="4881" ulx="1078" uly="4764">ligitl. Supꝛa ↄſolatꝰ ẽ diſcipłos pꝓmittẽdo eis acceſſũ ad preʒꝭ p ipʒ. tam viſionem deitatis in glia celeſti. icit ei iudas hic</line>
        <line lrx="5429" lry="4967" ulx="1077" uly="4854">hic ↄñr idẽ fac ꝓmittẽdo ſpuᷣs ſci donũ.⁊ BGẽ qð dr̃. Si diligit! me mã remouet diſcipli dubitationẽ.qꝛ iudas frater iacobi audiensa</line>
        <line lrx="5432" lry="5056" ulx="1078" uly="4938">data mea bᷣuate. Amoꝛ. n. ⁊ obediẽtia ad deũ ẽ diſpoſitio ad habẽdũ xpᷣo ꝙ manifeſtaret ſe apoſtolis ⁊ nò mũdo.admirat ẽ de hoc</line>
        <line lrx="5429" lry="5141" ulx="1076" uly="5024">pleniꝰ ſpm̃ ſcm.qꝛ ſʒ Aug.Caritas meret᷑ augeri vt aucta mereat et eos toti mũdo pᷣferebat.qꝛ vere humili admirabile eſt au</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="5311" type="textblock" ulx="1078" uly="5107">
        <line lrx="5492" lry="5235" ulx="1078" uly="5107">pfici.iõ ſubdit. h ¶ Et ego ro.pa. ̊ ↄuẽit xpo inqtũ hõ ⁊ aduocat dire de ſe magna.iõ queſiuit dicens. i ¶ Dñe quid factuʒ eſt</line>
        <line lrx="5430" lry="5311" ulx="1455" uly="5199">Et aliũ pa. dabit vo.i.ↄſolatoꝛc᷑.Dic ãt:aliũ ad oñndenduũn quia manifeſtaturꝰ es nobis teipʒʒ ⁊ nõ mũdo.q.d.vnde nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5486" type="textblock" ulx="1080" uly="5228">
        <line lrx="5253" lry="5312" ulx="1083" uly="5228">né. i b d</line>
        <line lrx="5432" lry="5416" ulx="1080" uly="5285">diſtinctionẽ filu ⁊ ſpũs ſci i pſona. k ¶ Ut ma.vo.in eternuz. q.d. tanta excellẽétia. k Rñqdit ieſus. reddens cam hy... proga⸗</line>
        <line lrx="5428" lry="5486" ulx="1082" uly="5372">iſte ↄſolatoꝛ ñ auferet᷑ a vobis.ſicut ſubtrabit humanitas mea per tiuã dilectiõis ⁊ obedientie ad xpᷣm q̃ erat in apoſtolis.non ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="5748" type="textblock" ulx="1033" uly="5466">
        <line lrx="5433" lry="5586" ulx="1046" uly="5466">moꝛtẽ. ſʒ eternalr erit vobiſcũ hic ꝑ grazʒ.ſʒ ĩ futuro per gloꝛiam. ãt in alis.⁊ hoc eſt quod dr̃. ¶¶ Siquis diligit me ᷣmonem</line>
        <line lrx="5474" lry="5676" ulx="1038" uly="5547">1¶Spm vitatis.tũ qꝛ ẽ eẽntialiter ipa vitas.tũ qꝛ docet vitatem. meiũ fᷣuabit.qꝛ obediẽtia in oꝑe ꝓcedit ex amoꝛe exñnte icoꝛde</line>
        <line lrx="5215" lry="5748" ulx="1033" uly="5643">m ¶ Quẽ mũ.nõ po.acci.i.poĩes mũdiales affectũ in terrenis ponen · m¶ Et pr̃ meꝰ di.eũ.ꝑ h oñdit ſe vnũ cũ pfe in eſſentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="7400" type="textblock" ulx="984" uly="5717">
        <line lrx="5431" lry="5837" ulx="1086" uly="5717">tes. qꝛ ñ ſũt ad hoc diſpoſiti iõ ſegtur. n ¶ Qꝛñ videt eũ i. dirigit n¶ Et ad eũ veniemꝰ ⁊c. Et ſic pʒ ꝙ plus eis ꝓmittit qante fe/</line>
        <line lrx="5432" lry="5924" ulx="1085" uly="5814">ĩtentionẽ ad ipſũ. o ¶ Hec ſcit eũ.i.cognoſcit.qꝛ ſola bõa ſẽſibilia cerat.qꝛ ãte ꝓmiſerat ſuã viſitationẽ coꝛpoꝛalẽ.hic at cuz hoc</line>
        <line lrx="3628" lry="6017" ulx="1085" uly="5916">ſũt hoĩbꝰ mũdialibꝰ nota.ſcõᷣm ꝙ dr̃.i.Coꝛ.⁊.Aiĩalis ãt homo nõ per</line>
        <line lrx="5093" lry="6104" ulx="1067" uly="6006">cipit ea q̃ ſũt ſpũs dei ⁊c. p¶ Uos ãt cog.eũ ꝑ ſpaãleʒ reuelationẽ</line>
        <line lrx="5434" lry="6195" ulx="984" uly="6084">2 p ſenſibile ſignũ.qꝛ ſpũs ſcũs ſuꝑ apłos in linguis igneis apparuit. perfecte glificationis.talis.n.gfa fuit data apoſtolis. .</line>
        <line lrx="5432" lry="6283" ulx="1255" uly="6158">ꝛ apud vos manebit.qꝛ ñ receperũt eũ ꝑ modũ paſſionis tranſe 0 Auinõ diligit me ᷣmones meos ũᷣ fuat.tales ſunt mundani</line>
        <line lrx="5431" lry="6358" ulx="1088" uly="6253">untis.ſʒ hitus firmit᷑ pꝑmanentis.inq;tũ fuerũt in grẽa ↄfirmati. hoies.aiõ ñ ſt digni habere tale bñficiũ ſicut vosꝗ eſtis mei</line>
        <line lrx="5432" lry="6455" ulx="1044" uly="6297">„Et ĩ vobis erit. Poc dicit ad denotãdũ familiaritatẽ ſpũs ſci erga diſcipli veri. Et qꝛ dixerat monẽ meũ fᷣnabit ⁊ pr me  diliget</line>
        <line lrx="5439" lry="6548" ulx="1093" uly="6421">ipſos diſcip'os. ſ Cnõ relinquà vos. Pic ↄſolat᷑ eos ꝓmittendo eũ.videret᷑ foꝛte alicui ꝙ nõ dixiſſet ↄueniẽter. ſed magis debu</line>
        <line lrx="5433" lry="6629" ulx="1088" uly="6523">eis ſuũ reditũ.qꝛ de ̊ dono ſpũs ſcĩ qd adhuc ignoꝛabãt parũ erãt cõ iſſet dixiſſe.⁊ ego diligã eũ.iõ huic tacite qõni rñũdens dicit.</line>
        <line lrx="5430" lry="6712" ulx="1093" uly="6549">ſolati. ⁊ diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ ꝓmittit ſuũ reditum.⁊ ⁊z? bonoꝝ ſuoꝛuzs pEZ ſᷣmonẽ quẽ audiſtis nõ  meꝰ ⁊c̃. Sic enĩ pᷣdictũ ẽ lingua</line>
        <line lrx="5433" lry="6803" ulx="1093" uly="6700">bñficiũ ibi. Pec locutꝰ ſum vobis.Pꝛĩa ĩtres.qꝛ pꝛio ꝓmittit ſuuam xpᷣi ñ mouebat᷑ ad loquẽdũ ex ↄceptiõe aĩe niſi ſʒ ꝙ aia moue</line>
        <line lrx="5431" lry="6894" ulx="1089" uly="6786">viſitatiõeʒ. ⁊? aſſignat huiꝰ rõem ibi.Qui bʒ mãdata.ʒ? remouet dt bat a dinitate.⁊ iõ vba xpᷣi erat maglipſi patris ꝗẽ vnum cuʒ</line>
        <line lrx="5438" lry="6984" ulx="1093" uly="6872">ſcipłi dubitatõem.ibi.Dixit ei iudas.In pꝛĩa igit᷑ parte dicit ſic. Nõ filio ĩ deitate q; eẽnt ipᷣiꝰ xpᷣi inq;tũ hõ.⁊ iõ qꝛi bumanitate pꝛo</line>
        <line lrx="5438" lry="7067" ulx="1096" uly="6956">relinqnã vos oꝛphanos.oꝛphanus dicit᷑ pꝛiuatꝰ patre carnali.ꝗ enĩ ferebat vba ilia rñdit.pr me diliget eũ.magis q ego diligaʒ.</line>
        <line lrx="5430" lry="7154" ulx="1094" uly="7047">vult a deo in filiũ adoptari.opoꝛtet eũ carnalẽ affẽctũ ad parẽtes re ad denotandũ ꝙ vba ſua magis erãt deitatis ĩ q̃ p̃ ẽ vnũ cum</line>
        <line lrx="5435" lry="7400" ulx="1096" uly="7123">linquere inq;tum ẽ cõtra deum.ſcõᷣʒ ꝙ dicit ſaluatoꝛ Luce.iꝗ.Qui filio qᷓ; humanitatis que 6 pferebat. pp qð apf diligit obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="7328" type="textblock" ulx="1095" uly="7213">
        <line lrx="5434" lry="7328" ulx="1095" uly="7213">nõ odit preʒ a mr̃em ⁊c̃.ſeꝗt᷑.Nõ põt meeẽ diſcipulus.apliãt talia uatoꝛesilloꝝ vboꝝ. q ¶ Bec locutꝰ ſum vobis.Supꝑius pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="7434" type="textblock" ulx="1097" uly="7297">
        <line lrx="5455" lry="7434" ulx="1097" uly="7297">reliq̃rãt.iõ quodãmõ oꝛphani erãt reſpcũ parẽtũ carnaliũ.⁊ ſicerät miſit xpᷣ apoſtolisſpm̃ ſcm ⁊ ſuuʒ reditũ.hic ↄñr oñditvtilitg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="8489" type="textblock" ulx="2167" uly="8477">
        <line lrx="2235" lry="8489" ulx="2167" uly="8477">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="843" type="textblock" ulx="3426" uly="738">
        <line lrx="5444" lry="843" ulx="3426" uly="738">ſicut de filjs.ꝓpter quod ſubdit᷑. t¶ Ueniam ad vos.nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="1445" type="textblock" ulx="4836" uly="1360">
        <line lrx="5436" lry="1445" ulx="4836" uly="1360">tis me. Poſt reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2845" type="textblock" ulx="4834" uly="2752">
        <line lrx="5449" lry="2845" ulx="4834" uly="2752">ri cũ ipſo.vñ ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6094" type="textblock" ulx="3443" uly="5895">
        <line lrx="5441" lry="6022" ulx="3443" uly="5895">ꝓmittit viſitationẽ ſpũalem nõ tãſitoꝛiã.ſiẽ in illisꝗ ad vomi</line>
        <line lrx="5434" lry="6094" ulx="3443" uly="5985">tũ reuertũtur. ſz ꝑmanentẽ ꝑgrazʒ ↄfirmationis ĩ pti.⁊ poſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5939" lry="2645" type="textblock" ulx="5685" uly="2549">
        <line lrx="5939" lry="2645" ulx="5685" uly="2549">cenpensd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="6711" type="textblock" ulx="5750" uly="6533">
        <line lrx="5770" lry="6711" ulx="5750" uly="6533">— ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="1772" type="textblock" ulx="5738" uly="1384">
        <line lrx="5759" lry="1772" ulx="5738" uly="1384">— = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="6536" type="textblock" ulx="5757" uly="6359">
        <line lrx="5784" lry="6536" ulx="5757" uly="6359"> =</line>
        <line lrx="5855" lry="6449" ulx="5828" uly="6373">=☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="1694" type="textblock" ulx="5759" uly="1453">
        <line lrx="5775" lry="1694" ulx="5759" uly="1453"> =ẽ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="1763" type="textblock" ulx="5766" uly="1699">
        <line lrx="5780" lry="1763" ulx="5766" uly="1699">=</line>
        <line lrx="5793" lry="1758" ulx="5781" uly="1707">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="1866" type="textblock" ulx="5756" uly="1749">
        <line lrx="5764" lry="1859" ulx="5756" uly="1807">=</line>
        <line lrx="5782" lry="1853" ulx="5766" uly="1780">=,⸗ꝗ f—=</line>
        <line lrx="5794" lry="1844" ulx="5783" uly="1795">=</line>
        <line lrx="5815" lry="1866" ulx="5795" uly="1786">S==</line>
        <line lrx="5827" lry="1832" ulx="5815" uly="1782">=</line>
        <line lrx="5848" lry="1827" ulx="5835" uly="1773">—</line>
        <line lrx="5863" lry="1824" ulx="5848" uly="1772">=</line>
        <line lrx="5879" lry="1818" ulx="5865" uly="1768">=</line>
        <line lrx="5894" lry="1813" ulx="5881" uly="1762">—</line>
        <line lrx="5912" lry="1808" ulx="5895" uly="1758">=—</line>
        <line lrx="5942" lry="1799" ulx="5935" uly="1749">☛ã</line>
        <line lrx="5951" lry="1799" ulx="5944" uly="1780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5950" lry="1953" type="textblock" ulx="5744" uly="1811">
        <line lrx="5759" lry="1879" ulx="5744" uly="1811">—</line>
        <line lrx="5781" lry="1953" ulx="5763" uly="1874">—</line>
        <line lrx="5793" lry="1933" ulx="5783" uly="1881">=</line>
        <line lrx="5815" lry="1928" ulx="5794" uly="1873">—</line>
        <line lrx="5841" lry="1920" ulx="5819" uly="1867">SS</line>
        <line lrx="5855" lry="1911" ulx="5843" uly="1861">—</line>
        <line lrx="5878" lry="1909" ulx="5856" uly="1839">S=</line>
        <line lrx="5897" lry="1905" ulx="5880" uly="1830">—</line>
        <line lrx="5921" lry="1897" ulx="5904" uly="1845">=</line>
        <line lrx="5950" lry="1891" ulx="5922" uly="1839">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="2125" type="textblock" ulx="5776" uly="1970">
        <line lrx="5798" lry="2125" ulx="5776" uly="1970">— =. =☛</line>
        <line lrx="5817" lry="2098" ulx="5804" uly="2015">—</line>
        <line lrx="5832" lry="2094" ulx="5821" uly="2023">—</line>
        <line lrx="5876" lry="2084" ulx="5862" uly="2032">—</line>
        <line lrx="5890" lry="2081" ulx="5876" uly="2029">—</line>
        <line lrx="5907" lry="2074" ulx="5891" uly="2025">=⸗ D</line>
        <line lrx="5919" lry="2072" ulx="5909" uly="2016">—</line>
        <line lrx="5928" lry="2068" ulx="5921" uly="2000">SS</line>
        <line lrx="5948" lry="2067" ulx="5930" uly="2016">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5946" lry="2195" type="textblock" ulx="5766" uly="2060">
        <line lrx="5778" lry="2195" ulx="5766" uly="2060">—- =</line>
        <line lrx="5807" lry="2192" ulx="5795" uly="2138">—</line>
        <line lrx="5825" lry="2187" ulx="5807" uly="2116">SS-=</line>
        <line lrx="5839" lry="2180" ulx="5826" uly="2130">—</line>
        <line lrx="5850" lry="2175" ulx="5843" uly="2154">.</line>
        <line lrx="5868" lry="2174" ulx="5855" uly="2124">—</line>
        <line lrx="5890" lry="2172" ulx="5873" uly="2091">—</line>
        <line lrx="5907" lry="2166" ulx="5891" uly="2115">=</line>
        <line lrx="5921" lry="2161" ulx="5908" uly="2109">—</line>
        <line lrx="5946" lry="2191" ulx="5927" uly="2101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2292" type="textblock" ulx="5734" uly="2070">
        <line lrx="5784" lry="2292" ulx="5734" uly="2070">5 — =— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2292" type="textblock" ulx="5776" uly="2211">
        <line lrx="5801" lry="2292" ulx="5776" uly="2211">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="2379" type="textblock" ulx="5750" uly="2282">
        <line lrx="5759" lry="2379" ulx="5750" uly="2330">=</line>
        <line lrx="5803" lry="2368" ulx="5792" uly="2317">—</line>
        <line lrx="5818" lry="2364" ulx="5805" uly="2297">=</line>
        <line lrx="5850" lry="2357" ulx="5827" uly="2307">S=</line>
        <line lrx="5914" lry="2344" ulx="5885" uly="2290">=</line>
        <line lrx="5942" lry="2337" ulx="5914" uly="2282">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5941" lry="2547" type="textblock" ulx="5790" uly="2352">
        <line lrx="5941" lry="2481" ulx="5792" uly="2352">hieho</line>
        <line lrx="5940" lry="2547" ulx="5790" uly="2466">cione en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2463" type="textblock" ulx="5764" uly="2393">
        <line lrx="5775" lry="2463" ulx="5764" uly="2393">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="2556" type="textblock" ulx="5739" uly="2420">
        <line lrx="5755" lry="2556" ulx="5739" uly="2420">— ecuzue</line>
        <line lrx="5771" lry="2553" ulx="5756" uly="2489">=-</line>
        <line lrx="5790" lry="2548" ulx="5772" uly="2494">S=Z=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="3599" type="textblock" ulx="5827" uly="3546">
        <line lrx="5857" lry="3599" ulx="5827" uly="3546">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3698" type="textblock" ulx="5755" uly="3510">
        <line lrx="6000" lry="3622" ulx="5856" uly="3510">ſgizin</line>
        <line lrx="6000" lry="3698" ulx="5755" uly="3620">oripnoreni ocs</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4129" type="textblock" ulx="5795" uly="3701">
        <line lrx="6000" lry="3793" ulx="5795" uly="3701">ggelnianet</line>
        <line lrx="6000" lry="3893" ulx="5809" uly="3791">nhlansende</line>
        <line lrx="6000" lry="3969" ulx="5812" uly="3879">ſelotwlise</line>
        <line lrx="6000" lry="4060" ulx="5818" uly="3967">lirteniion</line>
        <line lrx="5829" lry="4129" ulx="5818" uly="4080">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4870" type="textblock" ulx="5737" uly="4259">
        <line lrx="5850" lry="4307" ulx="5837" uly="4259">.</line>
        <line lrx="6000" lry="4422" ulx="5835" uly="4328">leir</line>
        <line lrx="5997" lry="4508" ulx="5744" uly="4415">accheefuiingens</line>
        <line lrx="6000" lry="4601" ulx="5746" uly="4501">Pethitiigtocii</line>
        <line lrx="6000" lry="4692" ulx="5747" uly="4591">ftennepdonobi</line>
        <line lrx="5990" lry="4809" ulx="5737" uly="4609">ſunge</line>
        <line lrx="6000" lry="4870" ulx="5751" uly="4767">ſſrgeivpß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="4870" type="textblock" ulx="5759" uly="4857">
        <line lrx="5762" lry="4870" ulx="5759" uly="4857">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4948" type="textblock" ulx="5686" uly="4857">
        <line lrx="6000" lry="4948" ulx="5686" uly="4857">(üttiinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5333" type="textblock" ulx="5752" uly="4953">
        <line lrx="6000" lry="5059" ulx="5782" uly="4953">hunzmnin</line>
        <line lrx="6000" lry="5142" ulx="5790" uly="5056">igästinmne</line>
        <line lrx="6000" lry="5228" ulx="5759" uly="5129">inißitkicdj</line>
        <line lrx="5998" lry="5333" ulx="5752" uly="5203">ranntener f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6004" type="textblock" ulx="5734" uly="5837">
        <line lrx="5931" lry="5918" ulx="5734" uly="5837">pllarppef;</line>
        <line lrx="5999" lry="6004" ulx="5742" uly="5858">Pephan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6576" type="textblock" ulx="5779" uly="6361">
        <line lrx="6000" lry="6479" ulx="5779" uly="6361">Meunhiehn</line>
        <line lrx="5993" lry="6576" ulx="5827" uly="6464">ſoinding</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="6769" type="textblock" ulx="5746" uly="6532">
        <line lrx="5764" lry="6768" ulx="5746" uly="6622">— —</line>
        <line lrx="5792" lry="6769" ulx="5763" uly="6542">= = =</line>
        <line lrx="5805" lry="6690" ulx="5792" uly="6532">Se =-</line>
        <line lrx="5834" lry="6708" ulx="5820" uly="6563">S ==—</line>
        <line lrx="5859" lry="6716" ulx="5846" uly="6559">— =,£S</line>
        <line lrx="5879" lry="6718" ulx="5855" uly="6562">= =⸗</line>
        <line lrx="5905" lry="6733" ulx="5876" uly="6562">=☛ == L‚z=</line>
        <line lrx="5937" lry="6730" ulx="5906" uly="6584">☛— S</line>
        <line lrx="5944" lry="6733" ulx="5929" uly="6683">2—</line>
        <line lrx="5968" lry="6738" ulx="5945" uly="6594">= . —-C l</line>
        <line lrx="5996" lry="6745" ulx="5967" uly="6605">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="6973" type="textblock" ulx="5746" uly="6788">
        <line lrx="5797" lry="6973" ulx="5779" uly="6797">= —</line>
        <line lrx="5820" lry="6964" ulx="5798" uly="6910">S</line>
        <line lrx="5842" lry="6973" ulx="5821" uly="6918">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="7341" type="textblock" ulx="5738" uly="6898">
        <line lrx="5756" lry="7281" ulx="5738" uly="7059"> –☛</line>
        <line lrx="5792" lry="7301" ulx="5775" uly="7057">— — =</line>
        <line lrx="5816" lry="7309" ulx="5786" uly="6975">= = EEB</line>
        <line lrx="5831" lry="7315" ulx="5792" uly="6898">= = ==e * —</line>
        <line lrx="5851" lry="7322" ulx="5827" uly="6993">☛ = = =</line>
        <line lrx="5866" lry="7333" ulx="5833" uly="6997">S= S—, =</line>
        <line lrx="5883" lry="7243" ulx="5839" uly="6914">Se⸗ EEa —= ☛n</line>
        <line lrx="5902" lry="7341" ulx="5859" uly="7181"> =f</line>
        <line lrx="5916" lry="7262" ulx="5899" uly="7125"> —</line>
        <line lrx="5934" lry="7285" ulx="5918" uly="7216">—</line>
        <line lrx="5949" lry="7275" ulx="5936" uly="7223">=</line>
        <line lrx="5966" lry="7276" ulx="5950" uly="7227">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="7025" type="textblock" ulx="5747" uly="6957">
        <line lrx="5758" lry="7025" ulx="5747" uly="6957">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="257" lry="2731" ulx="0" uly="2621">in gn</line>
        <line lrx="257" lry="2835" ulx="0" uly="2729">naͤheni</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3714" type="textblock" ulx="0" uly="2872">
        <line lrx="259" lry="2994" ulx="0" uly="2872">ch imani;</line>
        <line lrx="259" lry="3093" ulx="10" uly="2997">er’ amoient</line>
        <line lrx="259" lry="3270" ulx="63" uly="3187"> (</line>
        <line lrx="260" lry="3363" ulx="0" uly="3226">n ſoht</line>
        <line lrx="259" lry="3450" ulx="0" uly="3341">s g</line>
        <line lrx="260" lry="3544" ulx="121" uly="3448">Cmeniis</line>
        <line lrx="260" lry="3634" ulx="37" uly="3533">. ithene</line>
        <line lrx="156" lry="3714" ulx="0" uly="3601">ziente</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="3972" type="textblock" ulx="0" uly="3710">
        <line lrx="325" lry="3813" ulx="0" uly="3710">miſangfeſn.</line>
        <line lrx="287" lry="3900" ulx="0" uly="3807">tmmnsinmnn.</line>
        <line lrx="280" lry="3972" ulx="0" uly="3890">uttind biſnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="4538" type="textblock" ulx="0" uly="3981">
        <line lrx="264" lry="4056" ulx="0" uly="3981">tccii lcni tore</line>
        <line lrx="264" lry="4170" ulx="0" uly="4062">toödiciunn</line>
        <line lrx="266" lry="4239" ulx="0" uly="4159">Grdendetincit</line>
        <line lrx="262" lry="4348" ulx="0" uly="4255">Kingiitoce</line>
        <line lrx="266" lry="4436" ulx="0" uly="4336">õ</line>
        <line lrx="264" lry="4538" ulx="0" uly="4424">P digici cſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4615" type="textblock" ulx="0" uly="4515">
        <line lrx="273" lry="4615" ulx="0" uly="4515">einchinnigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4800" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="268" lry="4708" ulx="0" uly="4603">iſetuuteztut</line>
        <line lrx="267" lry="4800" ulx="0" uly="4697">mniſeſinſeaniiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4868">
        <line lrx="269" lry="4979" ulx="0" uly="4868">anftmniuhiin</line>
        <line lrx="269" lry="5110" ulx="0" uly="4954">ömithnmn 6</line>
        <line lrx="257" lry="5154" ulx="0" uly="5073">ebamiib n</line>
      </zone>
      <zone lrx="540" lry="4746" type="textblock" ulx="500" uly="4693">
        <line lrx="540" lry="4746" ulx="500" uly="4693">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="5646" type="textblock" ulx="500" uly="5545">
        <line lrx="2015" lry="5646" ulx="500" uly="5545">gau.vtiq; qꝛ vado ad patrẽ. Ibi accipit᷑ ſi ꝓqꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="776" type="textblock" ulx="2128" uly="597">
        <line lrx="2835" lry="776" ulx="2128" uly="597">Qoannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="862" type="textblock" ulx="553" uly="728">
        <line lrx="2580" lry="862" ulx="553" uly="728">tẽ vtriuſq; ꝓmiſſi Et diuiditur in duas.qꝛ p ondit vtilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1030" type="textblock" ulx="549" uly="839">
        <line lrx="2547" lry="955" ulx="550" uly="839">pᷣmi. 2? ſcõᷣi ibi.Pacẽ.Dicit gpᷣmo ſic. Hec locutꝰ ſũ vobis apo</line>
        <line lrx="2548" lry="1030" ulx="549" uly="936">vos manẽs.in pntia coꝛpoꝛali apparẽés. a ¶Paraclit ãt ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="1114" type="textblock" ulx="543" uly="1021">
        <line lrx="2573" lry="1114" ulx="543" uly="1021">ille vos docebit oĩa.i.faciet vos ĩtelligere oĩa q̃ dico vob.Apo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1202" type="textblock" ulx="543" uly="1109">
        <line lrx="2543" lry="1202" ulx="543" uly="1109">ſtoli ãt adhuc erãt rudes ⁊ in timoꝛe poſiti ex auditu paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1296" type="textblock" ulx="498" uly="1194">
        <line lrx="2539" lry="1296" ulx="498" uly="1194">xpi.iõ ad vba xpi male attendebãt.⁊ ꝑ ↄñs non capiebãt ea ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1542" type="textblock" ulx="545" uly="1283">
        <line lrx="2541" lry="1389" ulx="545" uly="1283">plenũ.ꝑꝑ qð dicit gratiã ſpũs ſci poſtea ſupplere iſtuʒ defectũ.</line>
        <line lrx="2536" lry="1467" ulx="632" uly="1375">Et ſuggeret vobis oĩa qᷣcũq; dixero vobis.i.ad memoꝛiã vo</line>
        <line lrx="1145" lry="1542" ulx="548" uly="1460">bis reducet.hoc di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2923" type="textblock" ulx="505" uly="1546">
        <line lrx="2532" lry="1712" ulx="543" uly="1546">er multa ve ilij apud vos manés. Daraclit au</line>
        <line lrx="2603" lry="1816" ulx="548" uly="1654"> ihnt apli timoꝛe te ſpus ſcũs:quẽ mittet pꝛ inoie</line>
        <line lrx="2535" lry="1908" ulx="547" uly="1790">paſſionis concuſſi. meo:ille vos docebit oia:⁊ ſug</line>
        <line lrx="2534" lry="2050" ulx="505" uly="1889">pace mea. ogẽret vobis oĩa qᷣcũq; dixero vo</line>
        <line lrx="2530" lry="2154" ulx="552" uly="1992">t ne elelutio bis. Wacé reliquo vobis: pace,ʒ</line>
        <line lrx="2604" lry="2252" ulx="545" uly="2119">vere pacis. ⁊ boc ẽ Meã do vobis. Hõ qũo mdůs</line>
        <line lrx="2533" lry="2367" ulx="531" uly="2231">qðo dicit. Pace reldat: ego do vobis. Non turbet</line>
        <line lrx="2537" lry="2482" ulx="545" uly="2329">quo vobis pacen coꝛ vim: nẽq; foꝛmidet. Audiſt</line>
        <line lrx="2599" lry="2591" ulx="544" uly="2417">mevobebon qe ego dixi vobis: vado  venio</line>
        <line lrx="2528" lry="2690" ulx="542" uly="2557">ſuã eis apparẽs di · ad vos. Si diligeret me gaude</line>
        <line lrx="2534" lry="2785" ulx="540" uly="2674">xit. Paxvobis q?  retis vtiq;: q; vado ad patrẽ: qꝛ</line>
        <line lrx="2445" lry="2860" ulx="548" uly="2761">eius viſitationez ⁊ ä</line>
        <line lrx="1206" lry="2923" ulx="544" uly="2845">iſtructiõem ĩ diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3035" type="textblock" ulx="541" uly="2927">
        <line lrx="2562" lry="3035" ulx="541" uly="2927">illis. 40. coꝛda eoꝝ ſũt pacificata a turbatõe pᷣcedẽtis paſſiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3293" type="textblock" ulx="542" uly="3021">
        <line lrx="2530" lry="3129" ulx="547" uly="3021">Et bñ dicit.Pacẽ meã do vobis.ad diſtinguẽdũ pacẽ ſcõꝛuʒ a</line>
        <line lrx="2529" lry="3217" ulx="542" uly="3110">pace mũdi.q̃ magis apparẽs ẽ ⁊ ficta q; vera.Ad cuiꝰ iĩ tellectuz</line>
        <line lrx="2527" lry="3293" ulx="548" uly="3195">ſciẽdũ ꝙ pax ẽ traꝗllitas oꝛdinis ſʒ Aug.In hoie ãt triplex dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3306" type="textblock" ulx="2264" uly="3285">
        <line lrx="2288" lry="3306" ulx="2264" uly="3285">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="3383" type="textblock" ulx="546" uly="3284">
        <line lrx="2528" lry="3383" ulx="546" uly="3284">eẽoꝛdo.ad ſeipʒ.ad ꝓximũ.⁊ ad deũ.⁊ iõ ad pacẽ ſcõꝝ p regrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3463" type="textblock" ulx="544" uly="3370">
        <line lrx="2564" lry="3463" ulx="544" uly="3370">trãgꝗllitas ĩ ſeipſo.⁊ B q;tũ ad tria q̃ in ipſo hoĩe debẽt oꝛdinari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3992" type="textblock" ulx="542" uly="3451">
        <line lrx="2521" lry="3560" ulx="542" uly="3451">pᷣquo ad ĩtellectũ ne erroꝛe obſcuret᷑.? quo ad volũtatẽ vt in</line>
        <line lrx="2526" lry="3640" ulx="545" uly="3545">deũ libere dirigat.ʒ? q ad appetitũ ſenſitiuũ vt nõ inoꝛdinatis</line>
        <line lrx="2528" lry="3733" ulx="544" uly="3627">paſſionibꝰmoueat᷑.ꝑꝑqð Aug.diffiniẽs pacẽ libꝛo de vbis dñi</line>
        <line lrx="2529" lry="3815" ulx="544" uly="3712">dicit. Pax ẽ ſerẽitas mẽtis qͥ ad pᷣmũ.trãgllitas animi.quo ad</line>
        <line lrx="2523" lry="3902" ulx="546" uly="3805">tertiũ.ſimplicitas coꝛdis quo ad ſcõm.ꝑ coꝛ enĩ qð mouet alia</line>
        <line lrx="2527" lry="3992" ulx="545" uly="3890">mẽbꝛaitelligi᷑ volũtas qᷓ mouet alias potẽtias quo ad agẽdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4252" type="textblock" ulx="541" uly="3977">
        <line lrx="2635" lry="4091" ulx="544" uly="3977">⁊ ad pacẽ ſcõꝝ reqꝗrit᷑ oꝛdo ad ꝓximũ ꝑ ↄſoꝛtiũ caritatis oꝛdi</line>
        <line lrx="2540" lry="4177" ulx="541" uly="4068">nãtis bonũ ꝓximiad deũ.3: reꝗrit᷑ oꝛdo ad deũ ꝑ amoꝛis indii/</line>
        <line lrx="2528" lry="4252" ulx="543" uly="4153">ſolubilis vinculũ.pax ãt mũdioꝛdinat᷑ ad getã fruitionẽ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="4335" type="textblock" ulx="542" uly="4235">
        <line lrx="2529" lry="4335" ulx="542" uly="4235">rũ tẽpoꝛaliũ quã frequẽter ↄcomitat muliiplicatio peccatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4595" type="textblock" ulx="540" uly="4325">
        <line lrx="2611" lry="4430" ulx="543" uly="4325">ſcõm illud Deute? 32. Incraſſat ẽ dilectꝰ recalcitrauit.⁊ Ece</line>
        <line lrx="2565" lry="4595" ulx="540" uly="4412">chiel.io. Hec fuit inigtas ſodome ſoꝛoꝛis tue ſuꝑbia. reenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="4833" type="textblock" ulx="544" uly="4495">
        <line lrx="2201" lry="4607" ulx="544" uly="4495">panis.⁊ abũdãatia.⁊ ociũ.iõ de hac pace ſubdit. d ⸗</line>
        <line lrx="2377" lry="4694" ulx="547" uly="4587">mũdus dat.ego do vobis.i.nõ talẽ pacẽ:vt pʒ ex dictis/</line>
        <line lrx="2530" lry="4773" ulx="694" uly="4671">6 tur. coꝛ ve. Supꝛa ↄſolat ẽ xpᷣs aplos de moꝛte ſua rõni⸗/</line>
        <line lrx="2510" lry="4833" ulx="549" uly="4765">8 rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="4612" type="textblock" ulx="2309" uly="4509">
        <line lrx="2523" lry="4612" ulx="2309" uly="4509">15 quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="5032" type="textblock" ulx="543" uly="4936">
        <line lrx="2553" lry="5032" ulx="543" uly="4936">nõ multa.Pꝛima rõ ꝑꝑquã debebãt de moꝛte xpᷣi ↄſolationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="5124" type="textblock" ulx="548" uly="5026">
        <line lrx="2521" lry="5124" ulx="548" uly="5026">br̃ecẽ.qꝛ qᷓuis eẽt dura ⁊ ignominioſa.tñ erat oꝛdinata ad exal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="5302" type="textblock" ulx="545" uly="5107">
        <line lrx="2519" lry="5225" ulx="550" uly="5107">tationẽ xpᷣi. ⁊ Bẽ qð dr. No turbet᷑ coꝛ vrʒ.q.d.nõ debetis tur/</line>
        <line lrx="2524" lry="5302" ulx="545" uly="5183">bari de moꝛte mea. f¶Meq; foꝛmidet.̊ addit eos aſſecurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5392" type="textblock" ulx="544" uly="5276">
        <line lrx="2661" lry="5392" ulx="544" uly="5276">do.qꝛ timebãt moꝛicũ eo. g ¶Audiſtis qꝛ dixi vobis. vado HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="5730" type="textblock" ulx="540" uly="5371">
        <line lrx="2525" lry="5474" ulx="540" uly="5371">⁊ venio ad vos.q̃ſi diceret.ñ ſic recedo a vobis ꝑ moꝛteʒ ꝗn ad/</line>
        <line lrx="2473" lry="5555" ulx="540" uly="5462">hbuc vobis appareã pꝰ meà reſurrection. h m</line>
        <line lrx="2525" lry="5648" ulx="2020" uly="5558">⁊ eſt ſenſus ac ſi</line>
        <line lrx="2522" lry="5730" ulx="542" uly="5635">diceret.qꝛ diligitis me ꝑ ↄns debetis gaudere.qꝛ px moꝛtem va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="5823" type="textblock" ulx="542" uly="5721">
        <line lrx="2564" lry="5823" ulx="542" uly="5721">do ad patrẽ me exaltãtẽ ⁊ clarificãtẽ.Qualr ãt xpᷣs clarificatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="5907" type="textblock" ulx="542" uly="5806">
        <line lrx="2470" lry="5907" ulx="542" uly="5806">Ea exaltatꝰ pꝑ eiꝰ humiliatõeʒ ĩ cruce.frequẽt᷑ ſupꝛa dem̃ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="5990" type="textblock" ulx="497" uly="5892">
        <line lrx="2524" lry="5990" ulx="497" uly="5892">i ¶ ꝛpr̃ maioꝛ ẽ me.nõ ſʒʒ deitatẽ ĩ q̃ filius cẽ eq̃lis pri.ſʒ ſᷣm hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="7208" type="textblock" ulx="536" uly="5981">
        <line lrx="2522" lry="6079" ulx="542" uly="5981">manitatẽ ĩ qᷓ fili  minoꝛ pre.Et ꝙ h̊ lĩa ſic debeat intelligi.pʒ</line>
        <line lrx="2540" lry="6168" ulx="544" uly="6064">qꝛ xpᷣs loꝗt de ſeipſo ſᷣm illã nãz in q̃ ↄuenit ei moꝛi ⁊ exaltari.</line>
        <line lrx="2546" lry="6253" ulx="549" uly="6150">hBãt ñ põt eẽ ĩ nã dinaq̃ imoꝛtalis ẽ ⁊ magnitudine ĩfinita:ſed</line>
        <line lrx="2520" lry="6337" ulx="547" uly="6238">nã humana ĩ eo poterat moꝛi ⁊ exaltari.Et ex B pʒ falſitas Ar/</line>
        <line lrx="2522" lry="6438" ulx="545" uly="6324">ri gex h̊ loco arguebat filiũ ĩ dinis a pre diſtinguiĩ eentia.qꝛ ñ</line>
        <line lrx="2525" lry="6524" ulx="551" uly="6408">logꝗt de filio m dinaʒ nãz ſʒ im humanã ti. k ¶ Et nũc di</line>
        <line lrx="2521" lry="6603" ulx="542" uly="6497">xi vobis pᷣuſq; fiat vt cũ factũ fuerit credatis.ſ. nõ tm̃ ſuʒ hõ</line>
        <line lrx="2521" lry="6686" ulx="543" uly="6588">g moꝛi põt ⁊ exaltari.ſʒ ẽt deus ꝗ certitudinalit᷑pꝛedico futura</line>
        <line lrx="2525" lry="6775" ulx="536" uly="6673">ↄtingẽtia.qð eſt ꝓpꝛiũ ipſius dei.ſᷣm ꝙ dr̃ Iſa.Ai.Annunciate</line>
        <line lrx="2523" lry="6862" ulx="541" uly="6760">nobis q̃ ventura ſũt ĩ futuꝝ ⁊ ſciemꝰ qꝛ di ẽſtis vos.hoc addit</line>
        <line lrx="2524" lry="6939" ulx="542" uly="6846">xps.ꝗa ĩmediate locutꝰ fuerat de ſua humanitate. Moõus eniz</line>
        <line lrx="2519" lry="7033" ulx="541" uly="6933">ho euãgeliſte ẽ: vt dem ẽ frequẽter.cũ refert aligd pertinẽs ad</line>
        <line lrx="2525" lry="7123" ulx="541" uly="7020">xpᷣi humanitatẽ ĩ qᷓ ẽ minoꝛ pr̃e:adiũgere aligꝗd ꝑtinens ad dei</line>
        <line lrx="2530" lry="7208" ulx="539" uly="7108">tate ĩ q̃ eſt eq̃lis pr̃i.qꝛ credere vtrũq; ẽ de nec̃itate ſalutiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="7292" type="textblock" ulx="500" uly="7191">
        <line lrx="2526" lry="7292" ulx="500" uly="7191">I¶ ã nõ multa.hic ponit᷑ ſcõᷣa rõ ꝑꝑ quã apoſtoli debebant con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="7471" type="textblock" ulx="522" uly="7280">
        <line lrx="2530" lry="7396" ulx="522" uly="7280">ſolari de moꝛte xpi.ſ.qꝛ illa moꝛs nõ erat culpabilis ſg magis</line>
        <line lrx="2528" lry="7471" ulx="542" uly="7365">vtuoſa.⁊ B ẽ qð dr. Jã nõ multa loquar vobiſcum.i.in hoc moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4953" type="textblock" ulx="547" uly="4752">
        <line lrx="2607" lry="4865" ulx="632" uly="4752">ſũptis ex pte ipoꝝ.q̊ adhuc ↄſolat̃ eos rõibꝰ ſumptis ex ꝑte</line>
        <line lrx="2591" lry="4953" ulx="547" uly="4846">ipſi xpᷣi.Et diuidit᷑ ĩ duas.ſᷣm duas rões q̃s ponit.ſcda ibi. Jaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5559" type="textblock" ulx="2170" uly="5470">
        <line lrx="2579" lry="5559" ulx="2170" uly="5470">i dilige. mnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2957" lry="751" type="textblock" ulx="2883" uly="744">
        <line lrx="2957" lry="751" ulx="2883" uly="744">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="880" type="textblock" ulx="2681" uly="766">
        <line lrx="4876" lry="880" ulx="2681" uly="766">tali coꝛpoꝛe exñs.qꝛ tpᷣs ſue captionis erat ppinquuz. m ¶ Uenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1395" type="textblock" ulx="2636" uly="867">
        <line lrx="4877" lry="965" ulx="2680" uly="867">enĩ pnceps mũdi huiꝰ.i.diabolus quiẽ pᷣnceps hoĩium mũdanoꝛum</line>
        <line lrx="4875" lry="1049" ulx="2665" uly="950">nõ per creationẽ ſʒ ꝑ ſeductionẽ. Uenit ãt ad xpᷣm ipſum tentando ĩ</line>
        <line lrx="4872" lry="1144" ulx="2674" uly="1037">deſerto ⁊ pᷣncipes iudeoꝛũ õ ipᷣm incitãdo. n ¶ Et ĩme nõ hʒ gcqᷓ;</line>
        <line lrx="4870" lry="1226" ulx="2675" uly="1125">i.nullũ peccatũ.⁊ ꝑ ↄns nullã moꝛtis cãm.qꝛ moꝛs itrauit ĩmundũ</line>
        <line lrx="4873" lry="1307" ulx="2679" uly="1213">peccatũ.vt dr̃ Ad Ro.ꝭ.Et qꝛ poſſet queri ex quo in te non ẽ cauſa</line>
        <line lrx="4873" lry="1395" ulx="2636" uly="1301">moꝛtis.quare g̊ moꝛieris:Jõ huic tacite queſtioni rñũdet dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1483" type="textblock" ulx="2630" uly="1370">
        <line lrx="5008" lry="1483" ulx="2630" uly="1370">o¶Sed vt cognoſcat mũdus qꝛ diligo patrẽ.i.ad hoc ſuſtineo moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2462" type="textblock" ulx="2608" uly="1576">
        <line lrx="4007" lry="1697" ulx="2608" uly="1576">pꝛ maiòꝛ mec᷑.Et nũc dixivöoͤbis</line>
        <line lrx="4032" lry="1800" ulx="2679" uly="1690">pꝛiuſqᷓ; fiat vt cũ factũ fuerit cre</line>
        <line lrx="3946" lry="1919" ulx="2679" uly="1794">datis. Jq nõ mita loquar vobiſ</line>
        <line lrx="3989" lry="2041" ulx="2619" uly="1906">ci:venit.n. pꝛicèps mũdi huiꝰ:.</line>
        <line lrx="3976" lry="2138" ulx="2680" uly="2019">⁊ ĩ mẽ nõ hʒ qcq;. Sʒ vt coͤgno⸗</line>
        <line lrx="3954" lry="2248" ulx="2676" uly="2122">ſcat mũdus qꝛ diligo patreʒ:⁊ ſi</line>
        <line lrx="3940" lry="2357" ulx="2678" uly="2219">cuᷣt madatũ dedit mibipater: ſic</line>
        <line lrx="3987" lry="2462" ulx="2666" uly="2339">facio. Surgitè eam hic. ¶ V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2693" type="textblock" ulx="2681" uly="2571">
        <line lrx="3997" lry="2693" ulx="2681" uly="2571">ter meꝰagricolaẽ. Oẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="2424" type="textblock" ulx="3987" uly="1478">
        <line lrx="4918" lry="1581" ulx="4073" uly="1478">vt oẽs cognoſcãt ꝙ B p⸗/</line>
        <line lrx="4883" lry="1661" ulx="4073" uly="1568">cedit ex dilectione quaʒ</line>
        <line lrx="4966" lry="1747" ulx="4062" uly="1656">habeo ad pr̃em.qꝛ de ꝰp</line>
        <line lrx="4865" lry="1840" ulx="4069" uly="1739">xpᷣo homini ĩſpirauit vo</line>
        <line lrx="4926" lry="1923" ulx="4069" uly="1828">lũtatẽ patiendi ꝓ ſalute</line>
        <line lrx="4900" lry="2006" ulx="3987" uly="1913">müdi ex maxima carita</line>
        <line lrx="4790" lry="2090" ulx="4026" uly="1997">teqᷓ diligit hominem.</line>
        <line lrx="4905" lry="2174" ulx="4021" uly="2084">p ¶ Et ſicut mãdatũ ðdit</line>
        <line lrx="4913" lry="2263" ulx="4032" uly="2171">mihi pf ſic facio.i.ex obe</line>
        <line lrx="4918" lry="2344" ulx="4000" uly="2257">dientia ad prem libẽter</line>
        <line lrx="4497" lry="2424" ulx="4053" uly="2343">ſubeo moꝛtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2609" type="textblock" ulx="3009" uly="2462">
        <line lrx="4933" lry="2609" ulx="3009" uly="2462">Go ſüuz vitis vera:  pi ritur hic de loco ad quI/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2782" type="textblock" ulx="4072" uly="2689">
        <line lrx="4905" lry="2782" ulx="4072" uly="2689">cuz dixit. Surgite eamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2885" type="textblock" ulx="2942" uly="2678">
        <line lrx="4780" lry="2784" ulx="2942" uly="2678">palmitẽ in me nõ ferẽtẽ</line>
        <line lrx="4948" lry="2885" ulx="3001" uly="2698">bal bbinc. Ad hoc dicit DHila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3039" type="textblock" ulx="2614" uly="2917">
        <line lrx="4881" lry="3039" ulx="2614" uly="2917">iquocomederãt agnũ paſcalẽ duxit eos ad locũ ĩ quo erat tradẽédꝰ“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5098" lry="3127" type="textblock" ulx="2657" uly="3022">
        <line lrx="5098" lry="3127" ulx="2657" uly="3022">Sʒ lr̃a ſequẽs videt᷑ repugnare.qꝛĩ pᷣncipio ca.is.dr. Pec cũ dixiſſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3311" type="textblock" ulx="2599" uly="3110">
        <line lrx="4954" lry="3217" ulx="2599" uly="3110">ieſus.egreſſus ẽ cũ diſcipłis ſuis trans toꝛꝛẽtẽ cedron:vbi erat hoꝛ</line>
        <line lrx="4917" lry="3311" ulx="2667" uly="3197">t in quẽ introiuit xpᷣs ⁊ diſcipli eiꝰ. Sciebat aũt iudas qui tradebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="3557" type="textblock" ulx="2616" uly="3284">
        <line lrx="4856" lry="3393" ulx="2645" uly="3284">eũ locũ.Ex quo pʒ ꝙ illa vba que ab hoc loco ſequunt᷑ vſq; ad pᷣnci/</line>
        <line lrx="4856" lry="3476" ulx="2622" uly="3369">piũu.is. ca. dixit ieſus diſcipłis ſuis extra locũ in quo erat tradendus</line>
        <line lrx="4867" lry="3557" ulx="2616" uly="3461">pꝓp qðõ ſciẽdũ ꝙ xpᷣus moꝛti ſue ꝓpinquus ardua ⁊ difficilia volebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="3650" type="textblock" ulx="2602" uly="3528">
        <line lrx="5067" lry="3650" ulx="2602" uly="3528">dicere diſciplis ſuis.vt pʒ ex ſequẽtibꝰ.Ad intelligendũ vo talia re .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="3991" type="textblock" ulx="2629" uly="3634">
        <line lrx="4920" lry="3734" ulx="2666" uly="3634">quiritur attẽtio animi.talis ãt attentio erat impedita in apoſtolis</line>
        <line lrx="4982" lry="3820" ulx="2665" uly="3717">ex paſſione timoꝛis.⁊ iõ dixit chꝛiſtꝰ diſcipłis ſuis Surgite eamꝰ Ppic</line>
        <line lrx="4874" lry="3907" ulx="2629" uly="3805">.i.ad aliuz locũ magis ſecurũ ꝗ tñ ille locꝰ fuerit determinate nõ ex/</line>
        <line lrx="4909" lry="3991" ulx="2664" uly="3894">pꝛimit᷑.videbat eni chꝛiſtus diſciplos timoꝛe moꝛtis perterritos.tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4857" type="textblock" ulx="2663" uly="4771">
        <line lrx="2845" lry="4857" ulx="2663" uly="4771">venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4508" type="textblock" ulx="2639" uly="3978">
        <line lrx="4919" lry="4082" ulx="2639" uly="3978">ròe tꝑis.qꝛ nox erat:vt ſupꝛa dem̃ ẽ.tũ rõe loci.qꝛ adhuc erant ĩ me</line>
        <line lrx="4978" lry="4168" ulx="2664" uly="4064">dio ciuitatis vbi comederant agnũ paſcalẽ.⁊ iõ timẽtes capi ab hbo-⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="4255" ulx="2643" uly="4153">ſtibq̃ſi ↄtinue circũuoluebant oculos ad oſtiuʒ domꝰ.⁊ iõ dixit eis.</line>
        <line lrx="4855" lry="4339" ulx="2640" uly="4241">Surgite eamꝰ hinc ⁊c̃.q.d.eamus ad aliũ locũ magis ſecurum ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="4865" lry="4431" ulx="2658" uly="4326">crętũ vbi meliꝰattendatis ad eaq dicenda ſunt vobos.</line>
        <line lrx="4338" lry="4508" ulx="2792" uly="4414">n ca.iꝗ.vbi dr ĩ poſtił.Ad hq̊ diẽ̃ Hila.ↄ.ð trini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4774" type="textblock" ulx="2920" uly="4502">
        <line lrx="4973" lry="4607" ulx="2928" uly="4502">Jlarius nõ fecit mẽtionẽ niſi de duobꝰ locis tm̃ qui ſũt ter·</line>
        <line lrx="4978" lry="4692" ulx="2920" uly="4585">mini pᷣncipales in hac mã.ſ.de loco aſſignato p eſuagni pa/</line>
        <line lrx="4848" lry="4774" ulx="2926" uly="4672">ſcalis a quo pᷣncipaliter exiuit ⁊ de loco ad quẽ pᷣncipaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="4949" type="textblock" ulx="2662" uly="4849">
        <line lrx="4854" lry="4949" ulx="2662" uly="4849">ardua ⁊ difficilia ꝗ ẽ locus medi iter duos pꝛedictos Hilarius non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5223" type="textblock" ulx="2579" uly="4932">
        <line lrx="4979" lry="5038" ulx="2644" uly="4932">fecit mẽtionẽé.ſicut ẽt euãgeliſte qui duos locos pᷣmos declarauerüt</line>
        <line lrx="4332" lry="5126" ulx="2640" uly="5024">Iſtũ vero locũ mediũ minime deſignauerunt.vnde</line>
        <line lrx="4205" lry="5223" ulx="2579" uly="5099">ra non rep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5291" type="textblock" ulx="2964" uly="5033">
        <line lrx="4872" lry="5126" ulx="3268" uly="5033">niun “ ſnie hilaru litte</line>
        <line lrx="4900" lry="5218" ulx="3093" uly="5112">ꝛat. vt pʒ intuent. RFEPLICA</line>
        <line lrx="4862" lry="5291" ulx="2964" uly="5194">Ica.iꝗ. vbi dr. Surgite eamꝰ hinc.Dicit poſtillatoꝛ mani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5194" type="textblock" ulx="2961" uly="5134">
        <line lrx="3064" lry="5194" ulx="2961" uly="5134">pug</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="5376" type="textblock" ulx="2910" uly="5274">
        <line lrx="4908" lry="5376" ulx="2910" uly="5274">feſte ondi ꝙ xpᷣs fuerit in aliqͥ loco medio ĩter domum ĩ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4857" lry="5465" type="textblock" ulx="2953" uly="5365">
        <line lrx="4857" lry="5465" ulx="2953" uly="5365">omedit paſca ⁊ hoꝛtũ ĩ quo illa verba notabilia dixit diſci⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5555" type="textblock" ulx="2656" uly="5457">
        <line lrx="4975" lry="5555" ulx="2656" uly="5457">pulis.vñ dic hilariũ nõ ↄſonare lr̃eꝗ in.oↄ.de trini.ſe reſtringit ad ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="5725" type="textblock" ulx="2624" uly="5543">
        <line lrx="4838" lry="5653" ulx="2624" uly="5543">lũ illa duo loca.qð Bur. egre ferẽs dicit euãgeliſtã ẽt ſicut hilarium</line>
        <line lrx="4853" lry="5725" ulx="2658" uly="5634">non expꝛeſſiſſe medium locũ:ſed ſatis manifeſtum eſt ex littera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="5831" type="textblock" ulx="2656" uly="5728">
        <line lrx="2850" lry="5831" ulx="2656" uly="5728">fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="6074" type="textblock" ulx="2860" uly="5720">
        <line lrx="4844" lry="5812" ulx="2860" uly="5720">medius loc qᷓ;uis non determinate expꝛimat᷑. ¶ Ca.cV</line>
        <line lrx="4854" lry="5906" ulx="2899" uly="5803">Go ſum vitis.Poſtq; chꝛiſtꝰ ↄſolatus ẽ diſcipłos de fua moꝛ</line>
        <line lrx="4851" lry="6002" ulx="2903" uly="5887">te. hic ↄſolat᷑ eos cõtra tribulatiões ĩminẽtes eis ex iudeo/</line>
        <line lrx="4764" lry="6074" ulx="2927" uly="5973">um ⁊pᷣncipũ mũdi ꝑſecutione.Et diuidit᷑ in duas Dres qr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6500" type="textblock" ulx="2651" uly="6064">
        <line lrx="4770" lry="6171" ulx="2654" uly="6064">pᷣmittit parabolã.2=?ꝰ ꝓſegꝗtur ipſã.ibi.Jã vos mũdi eſtis.Parabo</line>
        <line lrx="4836" lry="6257" ulx="2651" uly="6155">ãt iſta ẽ de tribꝰ.iſ.de vite.de agricola.⁊ de vitis cultura.vt patebit ꝓ</line>
        <line lrx="4839" lry="6347" ulx="2657" uly="6237">ſequẽdo.dicit g. Ego ſuʒ vitis vera.Sicut.n.vitis mãlis hʒ lignũ vi</line>
        <line lrx="4834" lry="6431" ulx="2661" uly="6326">le ⁊ ᷣſpectũ.⁊ quaſi inutile videt᷑.cũ tñ fructꝰ optimos hẽat.ita xpᷣs</line>
        <line lrx="4847" lry="6500" ulx="2661" uly="6413">in humana nã videbat᷑̃ abiectꝰ vilis ⁊ deſpectꝰ.⁊ tñ ꝑ eius humilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="6682" type="textblock" ulx="2579" uly="6499">
        <line lrx="4841" lry="6603" ulx="2579" uly="6499">tez ſecutꝰ ẽ fructꝰ głioſus.vni.n.nature ſũt vitis ⁊ palmites.⁊ ideo</line>
        <line lrx="4448" lry="6682" ulx="2601" uly="6585">xps djr vitis rõe humanitatis in q̃ nã ẽ fidelib ſilis. ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="6671" type="textblock" ulx="4565" uly="6585">
        <line lrx="4840" lry="6671" ulx="4565" uly="6585">t pr meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="7457" type="textblock" ulx="2599" uly="6672">
        <line lrx="4848" lry="6774" ulx="2659" uly="6672">agricola c.qꝛ plenitudinẽ gre ⁊ vitatis infudit ⁊ plantauit in chꝛiſto</line>
        <line lrx="4838" lry="6860" ulx="2657" uly="6756">hoĩe.vt dcm ẽ in.i.ca.Sciendũ ãt ꝙ cultura huiꝰ vinee nõ bʒ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4844" lry="6950" ulx="2649" uly="6844">locũ circa ipſum ſtipitem.ꝗ ẽ ipſe chꝛiſtus.qꝛ in gratia ⁊ ſcientia ha⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="7034" ulx="2660" uly="6933">bitualinõ ꝓfecit.ſed totũa pᷣncipio habuit.nec habuit peccatũ tollẽ</line>
        <line lrx="4909" lry="7119" ulx="2599" uly="7013">dum ⁊ purgandũ.ſed cultura huiꝰ vinee circa palmites conſiſtit. i.</line>
        <line lrx="4853" lry="7204" ulx="2660" uly="7103">fideles chꝛiſto adherentes quoꝝ alig ſola fide adherent nõ per cari</line>
        <line lrx="4843" lry="7290" ulx="2656" uly="7185">tatẽ operãtẽ:⁊ iſti abſcindent᷑ ꝑ ↄ demnationis ſniaz.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4844" lry="7379" ulx="2609" uly="7273">Oẽm palmitez in me non ferentẽ fructum tollet eum. Alij autẽ ad/</line>
        <line lrx="4711" lry="7457" ulx="2663" uly="7360">herent chꝛiſto per fideʒ operãtẽcaritatiue/⁊õᷣ iſtis ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="7539" type="textblock" ulx="4537" uly="7451">
        <line lrx="4736" lry="7539" ulx="4537" uly="7451">W 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="2520" type="textblock" ulx="4176" uly="2433">
        <line lrx="5022" lry="2520" ulx="4176" uly="2433">Surgite ea. hic. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5101" lry="2694" type="textblock" ulx="4034" uly="2570">
        <line lrx="5101" lry="2694" ulx="4034" uly="2570">xps duxit diſciplosſuos HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="5091" lry="4856" type="textblock" ulx="2925" uly="4753">
        <line lrx="5091" lry="4856" ulx="2925" uly="4753">ibi capet᷑:de loco ãt medio ĩ quo fuit cũ aplis vt eis dicdete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3313" lry="2257" type="textblock" ulx="1016" uly="849">
        <line lrx="3305" lry="958" ulx="1063" uly="849">quedã medicine ⁊ purgatiões. Ut fructũ plus afferat. Sicut</line>
        <line lrx="3303" lry="1039" ulx="1097" uly="947">enĩ i vite mãli alig palmites ẽt fructuoſi reſcindũt᷑ ne humoꝛ nimis</line>
        <line lrx="3304" lry="1126" ulx="1059" uly="1027">diſpergat᷑ ⁊ ſic vᷣtus vnita foꝛtificat᷑ ⁊ magis fructificat.ſic ꝑ tribu/</line>
        <line lrx="3305" lry="1212" ulx="1054" uly="1119">latiões iocũditatẽ vite pñtis a fidelibꝰ reſcindẽtes.coꝛda eoꝛũ retra</line>
        <line lrx="3306" lry="1305" ulx="1095" uly="1203">bunt᷑ ab amoꝛe mũdialiũ.⁊ ſic intra ſe collecta feruẽtius ferunturi</line>
        <line lrx="3299" lry="1395" ulx="1020" uly="1289">deũi:⁊ faciũt maioꝛẽ fructũ bonoꝝ opeꝝ. c ¶ Jã vos. Pic ꝓſequit</line>
        <line lrx="3306" lry="1474" ulx="1100" uly="1380">parabolã.⁊ pꝛio q;tũ ad palmitũ adheſionem.⁊=? qᷓ;tũ ad eoꝝ purga</line>
        <line lrx="1896" lry="1634" ulx="1097" uly="1465">one bi Siunſiausvos</line>
        <line lrx="3302" lry="1644" ulx="1097" uly="1561">odit.Pꝛima in duas.q ꝛ S 7.</line>
        <line lrx="3269" lry="1772" ulx="1040" uly="1568">p diſciplos ad adherẽdũ fructü tollet ein oeʒ gfert fin</line>
        <line lrx="3307" lry="1826" ulx="1016" uly="1691">ſibi ĩducit. 2? declarat in ctuʒ purgabit eũ: vt frůctũ plus</line>
        <line lrx="3307" lry="1926" ulx="1022" uly="1797">quo iſta adheſio cõſiſtit. afferat. Jꝗ voͤs mũdi eſtis ꝑꝑ ſᷣ/</line>
        <line lrx="3309" lry="2084" ulx="1094" uly="1902">inr Syanoglircktm Ein⸗ monẽ quẽ locutſũ vobis. Ma/</line>
        <line lrx="3160" lry="2054" ulx="2181" uly="2020">O 2 „ „</line>
        <line lrx="3313" lry="2220" ulx="1016" uly="2008">nes quare fideles debt neteime ? voi vobie Si paͤl</line>
        <line lrx="3280" lry="2257" ulx="1024" uly="2129">rpo adherere ꝑ fides ſii mes nõ põt ferre fructũ a ſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="1022" type="textblock" ulx="1044" uly="743">
        <line lrx="3357" lry="1022" ulx="1044" uly="743">a ¶ Et oẽm — que ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2602" type="textblock" ulx="1099" uly="2330">
        <line lrx="3313" lry="2514" ulx="1099" uly="2330">5 nmir expaſmmieu; a vos niſiĩ mè mãſeritis. Egò ſuʒ</line>
        <line lrx="3316" lry="2602" ulx="1100" uly="2460">alirer nõpũt fructũ face vitis: vos palmites. Qui manet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="2690" type="textblock" ulx="1104" uly="2567">
        <line lrx="3326" lry="2690" ulx="1104" uly="2567">re. ⁊2B  qð dicit. Jã vos ĩ me ⁊ egoĩ eo:hic fert fructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2791" type="textblock" ulx="1098" uly="2675">
        <line lrx="3318" lry="2791" ulx="1098" uly="2675">mũdi eſtis ⁊c᷑. qꝛ apoſtoli mltũ:qꝛ ſine me nibil poteſtis fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2899" type="textblock" ulx="1098" uly="2776">
        <line lrx="3316" lry="2899" ulx="1098" uly="2776">p doctrinã xpi im erant cere. Si quis ĩ me nõ manſerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3038" type="textblock" ulx="1103" uly="2858">
        <line lrx="2178" lry="2928" ulx="1238" uly="2858">cerin erant cer</line>
        <line lrx="3320" lry="3038" ulx="1103" uly="2861">Kareva ſtregtoi on mittet foꝛas ſicut palmes ⁊ are</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="3136" type="textblock" ulx="1038" uly="3001">
        <line lrx="3382" lry="3136" ulx="1038" uly="3001">cludit. d  Wanete ĩ ſcet: ⁊ coͤlligẽt eñ et i ignẽ mittẽt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3468" type="textblock" ulx="1074" uly="3099">
        <line lrx="3319" lry="3292" ulx="1106" uly="3099">e rga i bischer ⁊ ardet. Si mãſèri ĩme ⁊ vᷣba</line>
        <line lrx="3281" lry="3288" ulx="1074" uly="3227">dẽ caritate foꝛmatã.p .</line>
        <line lrx="3322" lry="3383" ulx="1107" uly="3228">quã hõ ẽ in peo ⁊ deus in men ivob manſerit qu odeu nc</line>
        <line lrx="3323" lry="3468" ulx="1102" uly="3336">boĩe. e¶ Siẽ pal.ñ po voluẽrit petet ⁊ fiet vobis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3561" type="textblock" ulx="1105" uly="3443">
        <line lrx="3324" lry="3561" ulx="1105" uly="3443">teſt ferre fructů a ſemet hòc clarificatꝰ ẽ pꝛ meus:vt fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="3692" type="textblock" ulx="1057" uly="3550">
        <line lrx="3322" lry="3692" ulx="1057" uly="3550">ipſo niſi manſerit in vtte ctñ plurimũ afferatʒ: ⁊ efficiami</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="5826" type="textblock" ulx="301" uly="3639">
        <line lrx="1913" lry="3722" ulx="1089" uly="3639">Hoc ſenſibilit᷑ videmus</line>
        <line lrx="3260" lry="3822" ulx="1113" uly="3728">in vite mãli.qꝛ facerfẽ rfru· . . . .2</line>
        <line lrx="3190" lry="3906" ulx="1106" uly="3798">ctũ nõ põt niſi ꝑticeps ſit humoꝛis ⁊ pinguedinis ipſius ſtipitis.</line>
        <line lrx="3322" lry="4005" ulx="1068" uly="3874">¶ Sic nec vos ſ poteſtis fructificare opib meritoꝛus. g Cſi</line>
        <line lrx="3326" lry="4081" ulx="1067" uly="3969">me mãſeritis. pꝑ participationem gre ⁊ vitatis. bh¶ Ego ſum vitis</line>
        <line lrx="3153" lry="4171" ulx="1063" uly="4064">2 vos palmites.quaſi dicat ſi vultis fructificare manete in me.</line>
        <line lrx="3329" lry="4258" ulx="370" uly="4151">i ¶ Si quis in me. Pic ponit᷑ ſecunda ratio adherendi chꝛiſto q̃ ſum</line>
        <line lrx="3329" lry="4345" ulx="1074" uly="4235">tur ex palmitũ non adherentiũ punitiõe.cum dicit. Sigs in me nõ</line>
        <line lrx="3329" lry="4431" ulx="1117" uly="4331">manſerit. veraciter ꝑcaritatẽ foꝛmatã.q;nis maneat appareter per</line>
        <line lrx="3336" lry="4514" ulx="1122" uly="4413">fidẽ ſine oꝑibꝰq̃ mortua ẽ. ̊ ¶ Mittet᷑ foꝛas.p abſciſionẽ ĩ moꝛ/</line>
        <line lrx="3208" lry="4606" ulx="1123" uly="4502">te.q; tũc ſeꝑabat᷑ numeroa fidelibꝰ ſicut erat ſepatus merito.</line>
        <line lrx="3328" lry="4706" ulx="1066" uly="4587">l¶ Et areſcet.qꝛ xpᷣiani qᷓ;diu viuunt hñũt aliquẽ viroꝛẽ ꝑꝑ xpᷣianitat</line>
        <line lrx="3332" lry="4781" ulx="1125" uly="4677">nomẽ.ſʒ ĩ moꝛte enz amittunt.qꝛ tũc apparet ꝙ nihil eis ꝓfuit ⁊ ad</line>
        <line lrx="3333" lry="4874" ulx="1097" uly="4743">huc magis ĩ futuro iudicio apparebit.iõ ſegt. im ¶ Et colligent eü</line>
        <line lrx="3335" lry="4955" ulx="1125" uly="4853">.ſ. qgeli executoꝛes dĩne iuſticie tollẽtes ciganiã de medio tritici.</line>
        <line lrx="3335" lry="5049" ulx="1076" uly="4873">n ¶ Et in ignẽ mittent.ſ.iĩfernaleʒ. Raret lſine fine ĩ perpetui</line>
        <line lrx="3331" lry="5130" ulx="1133" uly="5027">tate pene. i mãſeritis.hic ponit᷑ tertia rõ.qᷓ ꝓcedit ex ipleti</line>
        <line lrx="3336" lry="5214" ulx="1126" uly="5113">one voluntatis fideliũ xpᷣo adherentiũ.⁊ G ẽ qð dĩ.Simanſeritis in</line>
        <line lrx="3332" lry="5304" ulx="1123" uly="5200">me.fide foꝛmata caritate. q¶Et verba mea in vobis mãſerint.ñ</line>
        <line lrx="3336" lry="5390" ulx="1013" uly="5282">ſooluũ coꝛde intelligẽdo ſed ẽt ope adimplẽdo. r ¶ Quodcũq; volu/</line>
        <line lrx="3336" lry="5493" ulx="324" uly="5376">eorangnæ do  leg'i exritis petetis 2 fiet vobis. hoc t intelligẽdũ ẽ ſi petat pie.i. ve perti</line>
        <line lrx="3334" lry="5584" ulx="345" uly="5443">6 ſee eß Wnentib ad ſalutẽ. qꝛ exaudiri in alus frequẽter nõ expedit eis.⁊ ꝑſe</line>
        <line lrx="3335" lry="5680" ulx="301" uly="5528">Sèä uerãter.qꝛ illud qð petit᷑ ẽt ꝑtines ad ſalutẽ nõ ſemꝑ ſtatim datur a</line>
        <line lrx="3332" lry="5740" ulx="1133" uly="5640">deo. ſʒ differt vt congruo tpe det᷑.⁊ ꝓſe.qꝛ oro ſcõꝝ de ſalute alioꝛũ</line>
        <line lrx="3335" lry="5826" ulx="1132" uly="5724">aliqñ ipedit᷑inõ ꝑꝑ defectũ oꝛãtis ſed illius ꝓ quo oꝛat᷑.his ãt tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="5908" type="textblock" ulx="1131" uly="5806">
        <line lrx="3347" lry="5908" ulx="1131" uly="5806">ↄcurrẽtibꝰ ſpor̃o exaudit᷑. ¶ ¶ In H clarificatꝰẽ.hic ponit᷑ quarta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="7124" type="textblock" ulx="1069" uly="5898">
        <line lrx="3338" lry="6005" ulx="1090" uly="5898">rõ q̃ ꝓcedit ex dina głificationẽ quã gꝗlibet dʒ deſiderare magis ẽt</line>
        <line lrx="3336" lry="6097" ulx="1127" uly="5987">qᷓ; ſuũ bonũ ꝓpꝛiũ. Dĩna ãt gloꝛificatio relucet in fidelibꝰ xpᷣo adhe</line>
        <line lrx="3334" lry="6171" ulx="1139" uly="6073">rẽtibꝰ ꝑ fidè ex dilectione operãtẽ.⁊ G̊ ẽ qð dr. In G̊ clarificatꝰẽ pr</line>
        <line lrx="3339" lry="6263" ulx="1137" uly="6163">meꝰ vt fructũ plurimũ afferatis:in multiplicatõe bonoꝝ opeꝝ.</line>
        <line lrx="3335" lry="6361" ulx="1087" uly="6246">t¶ Et effi. mei. di. pfecte adherẽdo mibi. v¶ Sicut dile. Poſtquã</line>
        <line lrx="3337" lry="6441" ulx="1140" uly="6338">hoꝛ.ẽ xpᷣs diſcipſos ad adherẽdũ ſibi.hic ↄñter oñdit ĩ quo h adhe</line>
        <line lrx="3335" lry="6516" ulx="1139" uly="6423">ſio ↄſiſtit.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛĩo oñdit ꝙ hec adheſio cõſiſtit ĩ di/</line>
        <line lrx="3337" lry="6615" ulx="1110" uly="6507">lectiõe.⁊? oñdit ꝙ dilectio ↄſiſtit ĩ mãdatoꝝ obᷣuatiõe.ibi. Si pꝛe</line>
        <line lrx="3337" lry="6703" ulx="1141" uly="6599">cepta mea.dicit igit.Siẽ dilexit me pr̃ ⁊ ego dilexi vos.i.ad ideʒ bo</line>
        <line lrx="3337" lry="6787" ulx="1100" uly="6684">nũ ↄſequẽdũ:nõ tñ equalr. Diligere enĩ ẽ velle alicui bonũ.deꝰãt prĩ</line>
        <line lrx="3336" lry="6863" ulx="1095" uly="6771">vult bonũ dĩnuʒz xpᷣo homini.nõ ſolũ ſ̃ʒ vnionẽ q̃ ẽ ꝑ opationẽ ĩ frui</line>
        <line lrx="3335" lry="6957" ulx="1141" uly="6857">tione boni vera.ſʒ ẽt ſᷣm realẽ vnionẽ ſuppoſiti.fidelibꝰaũt vult bo</line>
        <line lrx="3341" lry="7038" ulx="1069" uly="6944">num diuinũ tm̃ ᷣm vnionẽgfe ⁊ gloꝛie.que ẽ i fruitiõe:nec tñ ita ꝑfe</line>
        <line lrx="3336" lry="7124" ulx="1078" uly="7031">cte fruunt᷑ ſicut aĩia xpi. MWanetei dilectione mea. hoc dicẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="7218" type="textblock" ulx="1072" uly="7113">
        <line lrx="3395" lry="7218" ulx="1072" uly="7113">oñnñdendũ ꝙ de nullũ cogit ad fidẽ ⁊ dilectöezʒ. y¶ Si pᷣcepta.hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="7307" type="textblock" ulx="1078" uly="7202">
        <line lrx="3337" lry="7307" ulx="1078" uly="7202">oñjdit ꝙ dilectio cõſiſtit in mãdatoꝛũ obpᷣuatiõe.Et diuidit in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="7397" type="textblock" ulx="1096" uly="7291">
        <line lrx="3384" lry="7397" ulx="1096" uly="7291">aꝛpᷣ facit qð dictũ ẽ.⁊? rũdet cuidam queſtioniq̃ ſibi poſſet fieri.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="7499" type="textblock" ulx="1145" uly="7380">
        <line lrx="3340" lry="7499" ulx="1145" uly="7380">poc ẽ pceptũ meũ vt diligatis ⁊c. In pꝛia parte dicit ſic. Si pꝛecepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="7620" type="textblock" ulx="3240" uly="7612">
        <line lrx="3262" lry="7620" ulx="3240" uly="7612">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="2354" type="textblock" ulx="1102" uly="2223">
        <line lrx="3380" lry="2354" ulx="1102" uly="2223">palmites ad viteʒ. Pꝛia ipſo:niſi mãſerit in vite: ſic nèc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1186" type="textblock" ulx="3397" uly="735">
        <line lrx="5417" lry="857" ulx="3405" uly="735">mea buaueritis manebitis in dilectõe mea. Amoꝛ enĩ dei nuq;</line>
        <line lrx="5421" lry="931" ulx="3445" uly="829">ẽocioſus.⁊ iõ ſi ẽ ĩ coꝛde oñdit᷑ in opere.⁊ ꝑ h hõ diſponiturvt</line>
        <line lrx="5421" lry="1020" ulx="3399" uly="920">caritas in eo augmẽtet᷑.⁊ per ↄns adheſio ad xpᷣm foꝛtificetur.</line>
        <line lrx="5421" lry="1118" ulx="3397" uly="1009"> ¶ Sicut ⁊ ego pcepta pr̃is mei uaui ⁊ maneo in eius dilectio</line>
        <line lrx="5422" lry="1186" ulx="3445" uly="1093">ne.qꝛ xpᷣs ex amoꝛe ad pr̃em fcũs ẽ obediens vſq; ad moꝛtẽ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1285" type="textblock" ulx="3446" uly="1181">
        <line lrx="5471" lry="1285" ulx="3446" uly="1181">habet᷑ Phil.=.⁊ꝑ ̊ vnio eiꝰ ad pr̃em augmẽtata ẽ inq;tuʒ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="3788" type="textblock" ulx="3404" uly="1269">
        <line lrx="5422" lry="1358" ulx="3441" uly="1269">ria aĩe deriuata ẽ ad coꝛpꝰ eius ĩ ſua reſurrectiõöe. a ¶ Pec lo</line>
        <line lrx="5425" lry="1461" ulx="3449" uly="1356">cutus ſum vobis.G̊ addit ne foꝛte aligs crederet ꝙ ꝑpſe:ñ ppt</line>
        <line lrx="5425" lry="1554" ulx="4852" uly="1448">nos ad pdicta ĩuita</line>
        <line lrx="5424" lry="1700" ulx="3440" uly="1530">ni mei diſcipli. Siẽ dilexit me pꝛ teo upaͤitur⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="1783" ulx="3462" uly="1639">⁊ego dilexi vos. Manetẽ in di· in vobo ſit aagi</line>
        <line lrx="5427" lry="1899" ulx="3447" uly="1768">lectione mea.Si pcepta mea ſer eniʒ xpi hoĩs conſi</line>
        <line lrx="5431" lry="2042" ulx="3453" uly="1881">uauerit manebit i dilectõe mea: ſtit Lmiucnioe ad de</line>
        <line lrx="5430" lry="2169" ulx="3453" uly="1991">ſiẽ ⁊ ego pꝛis meipceptapᷣnani: ad quaz et puenie⸗</line>
        <line lrx="5428" lry="2242" ulx="3459" uly="2109">⁊ maneoĩ eiꝰdilectõe. Hec lõcu mus p mandatoꝛũ</line>
        <line lrx="5431" lry="2336" ulx="3454" uly="2217">tus ſũ vobis:vt gaudiũ meũ ĩvo obsuationem.alio</line>
        <line lrx="5434" lry="2476" ulx="3404" uly="2321">bis ſit: ⁊ gaùdiũvãʒ ipleat᷑. Hc inmoõ  nt dcz</line>
        <line lrx="5430" lry="2577" ulx="3457" uly="2419">ẽ pᷣceptũ meũ:vt diligat iuicẽ:ſi eudi</line>
        <line lrx="5431" lry="2665" ulx="3455" uly="2549">cůüt dilexi vos. Maioͤꝛẽ hac dile pot ee niſi ĩ glia ce</line>
        <line lrx="5430" lry="2770" ulx="3461" uly="2662">ctionẽ nemo hʒ:qᷓ; vt aiam ſuaʒ leſti. ꝛ nihil citra</line>
        <line lrx="5432" lry="2929" ulx="3463" uly="2751">ponat ꝗs ꝓamid ſuis. Nos ami an vogetlelcann</line>
        <line lrx="5432" lry="3024" ulx="3459" uly="2884">cimeieſtis: ſi feceritis qͥ ego pᷣci diẽ Aug. libꝛofeſ.</line>
        <line lrx="5434" lry="3116" ulx="3437" uly="2998">pio vobis. Jã nõ dicã vos ſᷣuos Ingetu ẽcoꝛmeuz</line>
        <line lrx="5435" lry="3218" ulx="3460" uly="3098">qꝛ ſeru? neſcit qd faciat dñs eiꝰ. dñe dõec ſquieſcat</line>
        <line lrx="5435" lry="3365" ulx="3471" uly="3190">Aoͤſ aüt dixi anicos:qꝛ oĩa que ſeebtum bleteſs</line>
        <line lrx="5432" lry="3448" ulx="3463" uly="3328">cũq; audiui a pꝛe meo:nota feci gdercuidam qſtioni</line>
        <line lrx="5438" lry="3611" ulx="3464" uly="3432">vob. Mõ vos mẽ elegiſi: ʒ ego q̃ᷣ Rbapoſit lerln</line>
        <line lrx="5433" lry="3696" ulx="3460" uly="3551">elegi vos: ⁊ poſui vos ſt eatiset doſetnoniſti nos</line>
        <line lrx="5434" lry="3788" ulx="4860" uly="3708">adheref tibi ⁊ dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="3902" type="textblock" ulx="3393" uly="3757">
        <line lrx="5436" lry="3902" ulx="3393" uly="3757">ſti hec adheſio ↄſiſtit in mãdatoꝝ obuatiõe.ſʒ oñde nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="4238" type="textblock" ulx="3448" uly="3880">
        <line lrx="5437" lry="3977" ulx="3467" uly="3880">vlteriꝰ obpᷣuãdi modũ.iõ dicit ꝙ modus obſᷣuãdi ẽ ꝑ dilectio</line>
        <line lrx="5436" lry="4065" ulx="3467" uly="3970">nẽ dei ⁊ ꝓximi.qꝛ in his duob tota lex pendet ⁊ ꝓphete:vt hr</line>
        <line lrx="5438" lry="4149" ulx="3448" uly="4051">Matth. 22. cuiꝰ rõ ẽ.qꝛ oĩa bona opa ex caritate ꝓcedunt.ꝓpt᷑</line>
        <line lrx="5439" lry="4238" ulx="3466" uly="4141">qð diẽ Greg.Siẽ multi arboꝛis rami ex vna radice ꝓdeunt.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4324" type="textblock" ulx="3402" uly="4223">
        <line lrx="5438" lry="4324" ulx="3402" uly="4223">multe vtutes ex vna caritate gñantur ⁊ ad caritatẽ oꝛdinãt ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="4588" type="textblock" ulx="3465" uly="4307">
        <line lrx="5438" lry="4425" ulx="3466" uly="4307">quod dicẽ apłs.i.Timotl. i. Finis pcepti ẽ carita⸗. Hẽ qo dẽr. B</line>
        <line lrx="5440" lry="4513" ulx="3469" uly="4404">ẽ pᷣceptũ meũ vt diligatis ĩuicẽ. Licʒ ãt ĩ dilectõne ꝓximi iclu</line>
        <line lrx="5442" lry="4588" ulx="3465" uly="4490">datur dilectio dei tãq; pᷣncipalioꝛ.qꝛ ꝓximꝰ ñẽ diligẽdꝰ niſi ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="4759" type="textblock" ulx="3389" uly="4576">
        <line lrx="5441" lry="4684" ulx="3389" uly="4576">deüũ.tñ ſaluatoꝛ h̊ magſ fac mẽtionẽ expᷣſſ de dilectiõe ꝓximi</line>
        <line lrx="5461" lry="4759" ulx="3403" uly="4665">cũ dicit:inuicẽ.qꝛ intẽdebat apłos iducere ad fideliũ edificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="5026" type="textblock" ulx="3462" uly="4747">
        <line lrx="5442" lry="4863" ulx="3468" uly="4747">onẽ ⁊ ↄſolationẽ ⁊ tribulationẽ ſuſtẽtãdã adqᷓ neceſſariaẽ cari</line>
        <line lrx="5443" lry="4948" ulx="3471" uly="4835">tas ꝓximi. e ¶ Siẽ dilexi vos.i. efficacit᷑ gratuite ⁊ recte.ſiẽ</line>
        <line lrx="5404" lry="5026" ulx="3462" uly="4926">expoſitũ ẽca.pᷣcedẽti.ꝙ ãt xppᷣs ſic dilexerit ꝓbat cum ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="5111" type="textblock" ulx="3398" uly="5010">
        <line lrx="5443" lry="5111" ulx="3398" uly="5010">f aioꝛẽ hac dile.⁊c.hoc ãt fecit xpᷣs.g̊. ⁊c. Quattuoꝛ.n.dili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7476" type="textblock" ulx="3414" uly="5097">
        <line lrx="5450" lry="5211" ulx="3463" uly="5097">geda ſũt excaritate.ſ.deꝰ.aĩa.pximꝰ.⁊ coꝛpꝰ ꝓpꝛiũ.iõ cũ carita⸗</line>
        <line lrx="5444" lry="5290" ulx="3455" uly="5195">ſit oꝛdinata. ꝓ ipſo deo ꝗ ẽ pᷣmũ ⁊ maximũ diligibile ex carita/</line>
        <line lrx="5443" lry="5377" ulx="3471" uly="5282">te.debẽt alia tria exponi ſiẽ minꝰꝓ maioꝛi.ꝓ aia ãt ꝓpꝛia dʒ ꝓ</line>
        <line lrx="5444" lry="5471" ulx="3472" uly="5367">ximꝰ ⁊ coꝛpꝰ ꝓpꝛiũ ↄtẽni.ꝓ ſalute ꝓximi dʒ vita coꝛꝑalis expo</line>
        <line lrx="5450" lry="5554" ulx="3471" uly="5456">ni.⁊ iõ cũ coꝛpꝰ ꝓpꝛiũ ſit maximũ bonũ qð nob remanet ꝓ pꝛo/</line>
        <line lrx="5449" lry="5645" ulx="3414" uly="5538">ximo exponẽdu.iõ pʒ ꝙ ĩ tali expoſitõe ẽ maximũ ſignũ dilecti</line>
        <line lrx="5449" lry="5731" ulx="3422" uly="5622">onis ad ꝓximũ.verũtamè qꝛ obᷣuatio mãdatoꝝ ũ ſolũ ĩducit</line>
        <line lrx="5448" lry="5817" ulx="3474" uly="5710">ad dilectiõezʒ pximi.ſʒ pncipaliꝰ ad dilectiõeʒ dei.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="5449" lry="5897" ulx="3476" uly="5807">Vos amici mei eſtis ſi fecerit qᷓ ego pᷣcipio vob.⁊ qꝛ amicis re/⸗</line>
        <line lrx="5450" lry="5986" ulx="3474" uly="5881">uelãt᷑ ſecreta.iõ ſubdit᷑. g ¶ Jã ñ di. vos ß.i. timoꝛe fᷣuili ſub⸗</line>
        <line lrx="5450" lry="6088" ulx="3475" uly="5967">iectos tñ amoꝛe filiali erãt ſubiecti.⁊ G̊ mõ apli aliqñ dicut ſer</line>
        <line lrx="5449" lry="6160" ulx="3475" uly="6062">ui. Ro.i.Paulꝰ ſᷣuꝰ ihu xpᷣi ⁊c. h  ꝛ ſer. ne.ꝗd fa.dũs ei.</line>
        <line lrx="5452" lry="6256" ulx="3474" uly="6139">h videmꝰ ĩ humãis.ſecreta tñ reuelnatur filus.hò erant apliꝗ</line>
        <line lrx="5453" lry="6336" ulx="3472" uly="6237">xpᷣo erãt ſubiecti amoꝛe filiali.iõ ſubdit. i ¶ Uos ãt dixiam</line>
        <line lrx="5452" lry="6445" ulx="3473" uly="6311">cos ⁊c̃.nota feci vobis.̊ᷣ nõ ẽ ĩtelligẽdũ de oĩbꝰ ſimplr abſe</line>
        <line lrx="5454" lry="6519" ulx="3471" uly="6398">lute.qꝛ apłi nõ habuerũt tãtã plenitudinẽ ſcientie ſiẽ xpᷣs. edẽ</line>
        <line lrx="5450" lry="6602" ulx="3436" uly="6479">itelligẽdũ de oĩbꝰ ꝑtinẽtibus ad eoꝛũ ſtatũ:cuiuſmõi ſunt iſta</line>
        <line lrx="5453" lry="6690" ulx="3472" uly="6575">q̃ ꝑtinẽt ad eoꝝ ſalutẽ.⁊ fidei ⁊ moꝝ pᷣdicationẽ.⁊ eccłie guber</line>
        <line lrx="5454" lry="6768" ulx="3474" uly="6663">nationẽ. Et qꝛ iſta ↄferũt ad vtilitaté fideliũ.non ipſiꝰ xpi.ideo</line>
        <line lrx="5453" lry="6859" ulx="3474" uly="6748">ſubdit. k¶ Nõ vos me elegiſtis ⁊c.Duplex ẽ.n. electio fide/</line>
        <line lrx="5456" lry="6951" ulx="3474" uly="6848">liuʒ. Una eterna q̃ẽ idẽ qð pꝛedeſtinatio dĩna.⁊ hec electio apo</line>
        <line lrx="5455" lry="7041" ulx="3416" uly="6917">ſtoloꝛũ ⁊ alioꝝ fideliũ ẽ a ſolodeo ex mera liberalitate. Aliaeſt</line>
        <line lrx="5461" lry="7121" ulx="3472" uly="7002">tꝑalis.ſ.vocatio ad fidẽ ⁊ gram ⁊ apłatũ ⁊ hò.⁊ iſta vocatiot ef</line>
        <line lrx="5452" lry="7216" ulx="3474" uly="7108">fectꝰpꝛĩe.ſʒ illud ad Ro.S.Quos pᷣqeſtinauit hos ⁊ vocauit.⁊</line>
        <line lrx="5454" lry="7300" ulx="3476" uly="7190">ſic apli electi ſunt a x-po tpe gre. ¶ ¶ Et poſui vos · i. firmit di⸗</line>
        <line lrx="5461" lry="7394" ulx="3473" uly="7268">ſpoſui. m ¶ At eatis pᷣdicãdo per totũ mundũ. n ¶Et fru</line>
        <line lrx="5453" lry="7476" ulx="3468" uly="7353">ctũ afferatis ⁊ fructꝰ vr maneat.qꝛ fides ecclie mãebit vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="1798" type="textblock" ulx="4821" uly="1708">
        <line lrx="5455" lry="1798" ulx="4821" uly="1708">in vobis ſit. gaudiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5716" lry="5017" type="textblock" ulx="5707" uly="4956">
        <line lrx="5716" lry="5017" ulx="5707" uly="4956">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2869" type="textblock" ulx="5774" uly="2855">
        <line lrx="5782" lry="2869" ulx="5774" uly="2855">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="3374" type="textblock" ulx="5759" uly="3304">
        <line lrx="5771" lry="3374" ulx="5759" uly="3304">==</line>
        <line lrx="5789" lry="3369" ulx="5772" uly="3319">=ẽ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3637" type="textblock" ulx="5761" uly="3584">
        <line lrx="5772" lry="3637" ulx="5761" uly="3588">—</line>
        <line lrx="5787" lry="3635" ulx="5775" uly="3584">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="4003" type="textblock" ulx="5739" uly="3761">
        <line lrx="5741" lry="3837" ulx="5739" uly="3824">.</line>
        <line lrx="5826" lry="4003" ulx="5752" uly="3761">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="4164" type="textblock" ulx="5776" uly="4006">
        <line lrx="5786" lry="4164" ulx="5776" uly="4114">=—1</line>
        <line lrx="5827" lry="4162" ulx="5801" uly="4006"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="4356" type="textblock" ulx="5762" uly="4274">
        <line lrx="5778" lry="4343" ulx="5762" uly="4274">SSSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="5311" type="textblock" ulx="5765" uly="5168">
        <line lrx="5796" lry="5311" ulx="5765" uly="5168">Ser =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="3021" type="textblock" ulx="5751" uly="2964">
        <line lrx="5760" lry="3021" ulx="5751" uly="2972">.</line>
        <line lrx="5779" lry="3016" ulx="5762" uly="2964">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="4799" type="textblock" ulx="5768" uly="4715">
        <line lrx="5786" lry="4799" ulx="5768" uly="4715"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="6011" type="textblock" ulx="5765" uly="5940">
        <line lrx="5776" lry="6009" ulx="5765" uly="5940">=</line>
        <line lrx="5785" lry="6011" ulx="5777" uly="5961">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="726" type="textblock" ulx="5783" uly="641">
        <line lrx="5794" lry="726" ulx="5783" uly="672">==</line>
        <line lrx="5807" lry="719" ulx="5795" uly="641">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="814" type="textblock" ulx="5766" uly="747">
        <line lrx="5790" lry="814" ulx="5766" uly="762">=</line>
        <line lrx="5810" lry="802" ulx="5802" uly="747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="946" type="textblock" ulx="5766" uly="792">
        <line lrx="5791" lry="913" ulx="5766" uly="851">=</line>
        <line lrx="5823" lry="946" ulx="5793" uly="820">S —</line>
        <line lrx="5863" lry="870" ulx="5846" uly="792">S=S=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="1122" type="textblock" ulx="5761" uly="915">
        <line lrx="5780" lry="1086" ulx="5761" uly="927">= —</line>
        <line lrx="5807" lry="1070" ulx="5770" uly="932">= =</line>
        <line lrx="5838" lry="1052" ulx="5818" uly="915">= —</line>
        <line lrx="5858" lry="1051" ulx="5843" uly="984">=</line>
        <line lrx="5889" lry="1122" ulx="5859" uly="979">=☚- ☛n</line>
        <line lrx="5945" lry="1018" ulx="5927" uly="948">—</line>
        <line lrx="5954" lry="1012" ulx="5945" uly="958">S=S=</line>
        <line lrx="5974" lry="1004" ulx="5955" uly="933">S</line>
        <line lrx="5984" lry="1000" ulx="5975" uly="931">—</line>
        <line lrx="5998" lry="995" ulx="5985" uly="939">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="1196" type="textblock" ulx="5761" uly="1083">
        <line lrx="5771" lry="1189" ulx="5761" uly="1123">=</line>
        <line lrx="5785" lry="1196" ulx="5772" uly="1096">— Smn-</line>
        <line lrx="5802" lry="1161" ulx="5787" uly="1093">—</line>
        <line lrx="5814" lry="1158" ulx="5803" uly="1083">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="1783" type="textblock" ulx="5768" uly="1673">
        <line lrx="5976" lry="1783" ulx="5768" uly="1673">elnßni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5947" lry="1963" type="textblock" ulx="5752" uly="1796">
        <line lrx="5788" lry="1963" ulx="5752" uly="1817">S=. =</line>
        <line lrx="5806" lry="1949" ulx="5788" uly="1796">EE =</line>
        <line lrx="5832" lry="1945" ulx="5807" uly="1802">S= =</line>
        <line lrx="5839" lry="1938" ulx="5831" uly="1799">.</line>
        <line lrx="5885" lry="1939" ulx="5870" uly="1870">—</line>
        <line lrx="5928" lry="1920" ulx="5901" uly="1864">S=</line>
        <line lrx="5947" lry="1929" ulx="5929" uly="1861">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="2226" type="textblock" ulx="5751" uly="1978">
        <line lrx="5778" lry="2166" ulx="5751" uly="1978">— = =</line>
        <line lrx="5789" lry="2129" ulx="5777" uly="2021">— S</line>
        <line lrx="5812" lry="2226" ulx="5786" uly="2058">— = ⸗</line>
        <line lrx="5825" lry="2118" ulx="5811" uly="2068">—</line>
        <line lrx="5870" lry="2112" ulx="5840" uly="2045">=☛</line>
        <line lrx="5884" lry="2134" ulx="5871" uly="2048">—</line>
        <line lrx="5921" lry="2133" ulx="5885" uly="2026">=</line>
        <line lrx="5931" lry="2091" ulx="5923" uly="2025">S=—</line>
        <line lrx="5944" lry="2089" ulx="5933" uly="2033">=S</line>
        <line lrx="5952" lry="2084" ulx="5945" uly="2019">=</line>
        <line lrx="5973" lry="2084" ulx="5955" uly="2032">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="2228" type="textblock" ulx="5750" uly="2126">
        <line lrx="5762" lry="2228" ulx="5750" uly="2176">=</line>
        <line lrx="5773" lry="2223" ulx="5763" uly="2172">—</line>
        <line lrx="5786" lry="2219" ulx="5776" uly="2167">SS</line>
        <line lrx="5837" lry="2207" ulx="5813" uly="2136">S=</line>
        <line lrx="5852" lry="2203" ulx="5831" uly="2149">S</line>
        <line lrx="5868" lry="2195" ulx="5856" uly="2144">—</line>
        <line lrx="5885" lry="2191" ulx="5869" uly="2142">E</line>
        <line lrx="5907" lry="2187" ulx="5891" uly="2136">=</line>
        <line lrx="5936" lry="2180" ulx="5928" uly="2132">=</line>
        <line lrx="5954" lry="2209" ulx="5938" uly="2126">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2659" type="textblock" ulx="5749" uly="2212">
        <line lrx="5968" lry="2316" ulx="5749" uly="2212">Uitpnigniuns⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="2402" ulx="5749" uly="2302">enensps</line>
        <line lrx="5968" lry="2485" ulx="5771" uly="2389">clioplo</line>
        <line lrx="5967" lry="2586" ulx="5752" uly="2473">inoridene</line>
        <line lrx="5962" lry="2659" ulx="5782" uly="2571">ſorcenntnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3453" type="textblock" ulx="5772" uly="2657">
        <line lrx="5961" lry="2754" ulx="5775" uly="2657">ieggen</line>
        <line lrx="5961" lry="2840" ulx="5798" uly="2731">gitinf Si</line>
        <line lrx="5959" lry="2934" ulx="5797" uly="2820">gfreodlß</line>
        <line lrx="5961" lry="3030" ulx="5806" uly="2928">ffngune</line>
        <line lrx="5958" lry="3111" ulx="5786" uly="3027">ſureg</line>
        <line lrx="5987" lry="3200" ulx="5803" uly="3108">Nian.</line>
        <line lrx="6000" lry="3291" ulx="5784" uly="3188">itnecs⸗et⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="3379" ulx="5785" uly="3278">cchdorcugi</line>
        <line lrx="6000" lry="3453" ulx="5772" uly="3376">jalictnerecia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="2932" type="textblock" ulx="5748" uly="2425">
        <line lrx="5775" lry="2932" ulx="5748" uly="2441">— =  S= =</line>
        <line lrx="5803" lry="2925" ulx="5775" uly="2609">Se- — ==</line>
        <line lrx="5806" lry="2494" ulx="5793" uly="2425">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="3121" type="textblock" ulx="5756" uly="2952">
        <line lrx="5768" lry="3108" ulx="5756" uly="3055">—</line>
        <line lrx="5786" lry="3121" ulx="5774" uly="2964">er</line>
        <line lrx="5804" lry="3079" ulx="5785" uly="2960">=</line>
        <line lrx="5814" lry="3005" ulx="5806" uly="2952">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="3193" type="textblock" ulx="5757" uly="3126">
        <line lrx="5771" lry="3193" ulx="5757" uly="3126">=—</line>
        <line lrx="5803" lry="3187" ulx="5794" uly="3136">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="3290" type="textblock" ulx="5745" uly="3205">
        <line lrx="5757" lry="3290" ulx="5745" uly="3236">—=</line>
        <line lrx="5799" lry="3280" ulx="5780" uly="3205">TS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="3549" type="textblock" ulx="5769" uly="3408">
        <line lrx="5783" lry="3549" ulx="5769" uly="3408">Sor =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3540" type="textblock" ulx="5688" uly="3460">
        <line lrx="6000" lry="3540" ulx="5688" uly="3460">Vicicidlenönis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="3549" type="textblock" ulx="5759" uly="3481">
        <line lrx="5771" lry="3549" ulx="5759" uly="3481">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="3576" type="textblock" ulx="5789" uly="3565">
        <line lrx="5793" lry="3576" ulx="5789" uly="3565">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3631" type="textblock" ulx="5818" uly="3545">
        <line lrx="6000" lry="3631" ulx="5818" uly="3545">uticiodn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5871" lry="3666" type="textblock" ulx="5776" uly="3645">
        <line lrx="5871" lry="3666" ulx="5776" uly="3645">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4253" type="textblock" ulx="5806" uly="3637">
        <line lrx="6000" lry="3719" ulx="5806" uly="3637">Gcrünaniif</line>
        <line lrx="6000" lry="3896" ulx="5823" uly="3817">ſeriteni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3997" ulx="5828" uly="3909">Ndscöſucr</line>
        <line lrx="6000" lry="4077" ulx="5865" uly="4001">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="3765" type="textblock" ulx="5758" uly="3584">
        <line lrx="5774" lry="3725" ulx="5758" uly="3674">=,=à</line>
        <line lrx="5806" lry="3765" ulx="5774" uly="3584">5 = „ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="3895" type="textblock" ulx="5807" uly="3847">
        <line lrx="5820" lry="3895" ulx="5807" uly="3847">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="3896" type="textblock" ulx="5794" uly="3847">
        <line lrx="5805" lry="3896" ulx="5794" uly="3849">=ꝛ</line>
        <line lrx="5834" lry="3896" ulx="5820" uly="3847">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="3905" type="textblock" ulx="5763" uly="3849">
        <line lrx="5777" lry="3901" ulx="5763" uly="3849">—</line>
        <line lrx="5787" lry="3905" ulx="5775" uly="3850">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="4092" type="textblock" ulx="5776" uly="4023">
        <line lrx="5788" lry="4075" ulx="5776" uly="4024">=</line>
        <line lrx="5803" lry="4092" ulx="5789" uly="4023">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="4161" type="textblock" ulx="5788" uly="4112">
        <line lrx="5800" lry="4161" ulx="5788" uly="4112">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4180" type="textblock" ulx="5830" uly="4094">
        <line lrx="6000" lry="4180" ulx="5830" uly="4094">Untioidlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="4251" type="textblock" ulx="5761" uly="4199">
        <line lrx="5772" lry="4251" ulx="5761" uly="4200">=</line>
        <line lrx="5794" lry="4251" ulx="5773" uly="4199">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="4339" type="textblock" ulx="5814" uly="4184">
        <line lrx="5838" lry="4339" ulx="5814" uly="4184">= !̃=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="4376" type="textblock" ulx="5764" uly="4274">
        <line lrx="5784" lry="4285" ulx="5780" uly="4274">.</line>
        <line lrx="5794" lry="4376" ulx="5764" uly="4361">tr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="4429" type="textblock" ulx="5796" uly="4202">
        <line lrx="5810" lry="4429" ulx="5796" uly="4276"> —- –—</line>
        <line lrx="5822" lry="4425" ulx="5801" uly="4202">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5612" type="textblock" ulx="5777" uly="4365">
        <line lrx="6000" lry="4450" ulx="5824" uly="4365">Gpezſliopea</line>
        <line lrx="6000" lry="4552" ulx="5854" uly="4450">itfcli</line>
        <line lrx="6000" lry="4617" ulx="5863" uly="4544">üpelalc</line>
        <line lrx="5994" lry="4708" ulx="5854" uly="4632">lsnnücani⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4798" ulx="5849" uly="4722">gidiſini</line>
        <line lrx="6000" lry="4887" ulx="5887" uly="4809">ficls</line>
        <line lrx="5994" lry="4999" ulx="5881" uly="4902">Ktelig</line>
        <line lrx="6000" lry="5086" ulx="5883" uly="4993">ütaup</line>
        <line lrx="6000" lry="5174" ulx="5852" uly="5083">apſceine</line>
        <line lrx="6000" lry="5268" ulx="5819" uly="5166">nellamie</line>
        <line lrx="6000" lry="5357" ulx="5804" uly="5256">Cun illeii</line>
        <line lrx="6000" lry="5443" ulx="5777" uly="5345">Tunttnici</line>
        <line lrx="6000" lry="5533" ulx="5788" uly="5418">ſlonicii</line>
        <line lrx="6000" lry="5612" ulx="5786" uly="5525">lczanorennie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4520" type="textblock" ulx="5836" uly="4111">
        <line lrx="6000" lry="4266" ulx="5841" uly="4171">ſinfcede</line>
        <line lrx="6000" lry="4373" ulx="5836" uly="4272">lopckſi⸗</line>
        <line lrx="5872" lry="4520" ulx="5839" uly="4452">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="4518" type="textblock" ulx="5774" uly="4450">
        <line lrx="5785" lry="4516" ulx="5774" uly="4450">S</line>
        <line lrx="5805" lry="4518" ulx="5789" uly="4453">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="4552" type="textblock" ulx="5778" uly="4539">
        <line lrx="5807" lry="4552" ulx="5778" uly="4539">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="4608" type="textblock" ulx="5764" uly="4467">
        <line lrx="5777" lry="4604" ulx="5764" uly="4467"> =</line>
        <line lrx="5797" lry="4606" ulx="5783" uly="4556">—</line>
        <line lrx="5807" lry="4605" ulx="5798" uly="4557">=</line>
        <line lrx="5838" lry="4608" ulx="5806" uly="4467"> S</line>
        <line lrx="5831" lry="4606" ulx="5824" uly="4539">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="4639" type="textblock" ulx="5767" uly="4559">
        <line lrx="5820" lry="4639" ulx="5767" uly="4624">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="4712" type="textblock" ulx="5766" uly="4619">
        <line lrx="5781" lry="4692" ulx="5766" uly="4641">=</line>
        <line lrx="5794" lry="4712" ulx="5784" uly="4619">r -</line>
        <line lrx="5853" lry="4697" ulx="5840" uly="4630">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="4792" type="textblock" ulx="5794" uly="4644">
        <line lrx="5815" lry="4792" ulx="5794" uly="4644">= S=</line>
        <line lrx="5826" lry="4781" ulx="5817" uly="4733">=</line>
        <line lrx="5844" lry="4784" ulx="5833" uly="4735">=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5885" lry="4877" type="textblock" ulx="5794" uly="4719">
        <line lrx="5803" lry="4870" ulx="5794" uly="4802">=</line>
        <line lrx="5825" lry="4871" ulx="5814" uly="4822">S=S</line>
        <line lrx="5839" lry="4865" ulx="5827" uly="4719"> —</line>
        <line lrx="5863" lry="4875" ulx="5850" uly="4808">= -</line>
        <line lrx="5885" lry="4877" ulx="5863" uly="4826">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="4884" type="textblock" ulx="5774" uly="4820">
        <line lrx="5795" lry="4884" ulx="5774" uly="4820">e</line>
        <line lrx="5851" lry="4875" ulx="5841" uly="4825">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5879" lry="4964" type="textblock" ulx="5779" uly="4888">
        <line lrx="5804" lry="4957" ulx="5779" uly="4888">==</line>
        <line lrx="5828" lry="4960" ulx="5816" uly="4906">—</line>
        <line lrx="5835" lry="4959" ulx="5828" uly="4893">-</line>
        <line lrx="5869" lry="4964" ulx="5844" uly="4912">=</line>
        <line lrx="5879" lry="4964" ulx="5869" uly="4914">E⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="4989" type="textblock" ulx="5758" uly="4971">
        <line lrx="5829" lry="4989" ulx="5758" uly="4971">4 „„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="5061" type="textblock" ulx="5784" uly="4994">
        <line lrx="5796" lry="5061" ulx="5784" uly="4994">— =</line>
        <line lrx="5827" lry="5048" ulx="5796" uly="4994">S</line>
        <line lrx="5852" lry="5048" ulx="5839" uly="4997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5883" lry="5069" type="textblock" ulx="5873" uly="5004">
        <line lrx="5883" lry="5069" ulx="5873" uly="5004">=..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="5083" type="textblock" ulx="5813" uly="5067">
        <line lrx="5844" lry="5083" ulx="5813" uly="5067">,„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="5139" type="textblock" ulx="5782" uly="5081">
        <line lrx="5792" lry="5132" ulx="5782" uly="5081">=☛</line>
        <line lrx="5829" lry="5136" ulx="5814" uly="5083">=</line>
        <line lrx="5853" lry="5139" ulx="5829" uly="5083">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="5230" type="textblock" ulx="5791" uly="5157">
        <line lrx="5830" lry="5226" ulx="5810" uly="5174">E</line>
        <line lrx="5847" lry="5230" ulx="5830" uly="5178">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="5253" type="textblock" ulx="5795" uly="5244">
        <line lrx="5799" lry="5253" ulx="5795" uly="5244">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5858" lry="5320" type="textblock" ulx="5818" uly="5262">
        <line lrx="5836" lry="5316" ulx="5818" uly="5262">= =</line>
        <line lrx="5858" lry="5320" ulx="5838" uly="5268">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="5315" type="textblock" ulx="5758" uly="5289">
        <line lrx="5803" lry="5315" ulx="5758" uly="5289">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="5407" type="textblock" ulx="5764" uly="5327">
        <line lrx="5777" lry="5407" ulx="5764" uly="5339">—</line>
        <line lrx="5801" lry="5397" ulx="5780" uly="5327">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="5579" type="textblock" ulx="5760" uly="5412">
        <line lrx="5774" lry="5569" ulx="5760" uly="5412">— —</line>
        <line lrx="5809" lry="5576" ulx="5787" uly="5436"> =</line>
        <line lrx="5824" lry="5579" ulx="5812" uly="5508">SEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5986" type="textblock" ulx="5687" uly="5606">
        <line lrx="6000" lry="5700" ulx="5687" uly="5606">oneboniant,</line>
        <line lrx="6000" lry="5789" ulx="5701" uly="5680">ſchlbrieneli</line>
        <line lrx="6000" lry="5882" ulx="5705" uly="5776">ſſſilcoicödes</line>
        <line lrx="5998" lry="5986" ulx="5764" uly="5867">ntfmonesn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="5839" type="textblock" ulx="5760" uly="5607">
        <line lrx="5773" lry="5743" ulx="5760" uly="5607"> =—</line>
        <line lrx="5806" lry="5839" ulx="5790" uly="5770">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6061" type="textblock" ulx="5785" uly="5953">
        <line lrx="6000" lry="6061" ulx="5785" uly="5953">ii pinntde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="249" lry="1401" type="textblock" ulx="206" uly="1193">
        <line lrx="222" lry="1390" ulx="206" uly="1261"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3878" type="textblock" ulx="0" uly="3613">
        <line lrx="271" lry="3683" ulx="136" uly="3613">adnene</line>
        <line lrx="274" lry="3878" ulx="0" uly="3789">robemnöehtitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5866" type="textblock" ulx="0" uly="3969">
        <line lrx="275" lry="4059" ulx="0" uly="3969">nlerpentat grn</line>
        <line lrx="275" lry="4146" ulx="4" uly="4061">Mercaritne er</line>
        <line lrx="276" lry="4241" ulx="0" uly="4145">micrumig e</line>
        <line lrx="277" lry="4332" ulx="0" uly="4236">nnmrtudcniind,</line>
        <line lrx="278" lry="4513" ulx="0" uly="4415">lzir idlegienei</line>
        <line lrx="278" lry="4690" ulx="0" uly="4596">wmeerpſidenici⸗</line>
        <line lrx="279" lry="4773" ulx="0" uly="4681">gidceenſikitt</line>
        <line lrx="279" lry="4859" ulx="0" uly="4772">tetidiauiſerſn</line>
        <line lrx="278" lry="5052" ulx="0" uly="4949">lercnt ktone</line>
        <line lrx="281" lry="5228" ulx="0" uly="5136"> ac'Mnit</line>
        <line lrx="281" lry="5321" ulx="0" uly="5221">mutinüdlgnine</line>
        <line lrx="283" lry="5787" ulx="0" uly="5667">ntonittl in⸗</line>
        <line lrx="283" lry="5866" ulx="0" uly="5744">Golemieuͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="6047" type="textblock" ulx="0" uly="5944">
        <line lrx="354" lry="6047" ulx="0" uly="5944">ioinfiinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6528" type="textblock" ulx="195" uly="6401">
        <line lrx="210" lry="6501" ulx="195" uly="6401">S =☛=</line>
        <line lrx="245" lry="6528" ulx="225" uly="6454">=</line>
        <line lrx="267" lry="6527" ulx="243" uly="6444">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="6595" type="textblock" ulx="0" uly="6411">
        <line lrx="15" lry="6595" ulx="0" uly="6547">—</line>
        <line lrx="60" lry="6587" ulx="29" uly="6534">=☛e</line>
        <line lrx="79" lry="6576" ulx="53" uly="6418">=. —</line>
        <line lrx="100" lry="6572" ulx="82" uly="6411">= .</line>
        <line lrx="122" lry="6568" ulx="108" uly="6496">—</line>
        <line lrx="147" lry="6560" ulx="128" uly="6493">—</line>
        <line lrx="181" lry="6546" ulx="160" uly="6497">☛6G</line>
        <line lrx="198" lry="6542" ulx="184" uly="6487">S⸗</line>
        <line lrx="210" lry="6534" ulx="199" uly="6501">=</line>
        <line lrx="229" lry="6530" ulx="216" uly="6459">=ę,—»—</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="6683" type="textblock" ulx="32" uly="6538">
        <line lrx="41" lry="6650" ulx="32" uly="6630">2.</line>
        <line lrx="61" lry="6674" ulx="44" uly="6626">S</line>
        <line lrx="91" lry="6666" ulx="71" uly="6597">=</line>
        <line lrx="106" lry="6661" ulx="92" uly="6613">—</line>
        <line lrx="142" lry="6657" ulx="108" uly="6579">—</line>
        <line lrx="143" lry="6683" ulx="137" uly="6607">S</line>
        <line lrx="177" lry="6636" ulx="172" uly="6570">=</line>
        <line lrx="219" lry="6626" ulx="201" uly="6573">E</line>
        <line lrx="233" lry="6615" ulx="221" uly="6542">=</line>
        <line lrx="259" lry="6603" ulx="246" uly="6538">☛☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="6804" type="textblock" ulx="0" uly="6559">
        <line lrx="28" lry="6779" ulx="0" uly="6638">— —</line>
        <line lrx="41" lry="6775" ulx="21" uly="6663"> —</line>
        <line lrx="84" lry="6803" ulx="46" uly="6602">= —</line>
        <line lrx="95" lry="6753" ulx="88" uly="6688">—</line>
        <line lrx="124" lry="6804" ulx="107" uly="6699">= ——</line>
        <line lrx="143" lry="6742" ulx="125" uly="6693">S=</line>
        <line lrx="158" lry="6735" ulx="145" uly="6687">=</line>
        <line lrx="173" lry="6731" ulx="159" uly="6680">S=</line>
        <line lrx="192" lry="6726" ulx="174" uly="6655">——-</line>
        <line lrx="209" lry="6745" ulx="194" uly="6559">— =</line>
        <line lrx="220" lry="6709" ulx="210" uly="6660">—</line>
        <line lrx="230" lry="6706" ulx="221" uly="6655">=</line>
        <line lrx="244" lry="6756" ulx="231" uly="6651">—– =</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="7292" type="textblock" ulx="0" uly="6946">
        <line lrx="246" lry="7066" ulx="0" uly="6946">S</line>
        <line lrx="208" lry="7142" ulx="8" uly="7022">rmenl 4</line>
        <line lrx="178" lry="7173" ulx="77" uly="7114">4,l. 1</line>
        <line lrx="166" lry="7222" ulx="30" uly="7144">udh</line>
        <line lrx="170" lry="7292" ulx="58" uly="7217">Ciaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="7164" type="textblock" ulx="169" uly="6945">
        <line lrx="181" lry="7083" ulx="169" uly="6945">—</line>
        <line lrx="197" lry="7164" ulx="181" uly="7029">— =</line>
        <line lrx="207" lry="7160" ulx="196" uly="7008"> —</line>
        <line lrx="225" lry="7153" ulx="212" uly="7102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="7237" type="textblock" ulx="218" uly="7179">
        <line lrx="228" lry="7237" ulx="218" uly="7189">—</line>
        <line lrx="242" lry="7227" ulx="232" uly="7179">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="7301" type="textblock" ulx="222" uly="7218">
        <line lrx="270" lry="7226" ulx="268" uly="7218">]</line>
        <line lrx="270" lry="7252" ulx="267" uly="7240">4</line>
        <line lrx="244" lry="7257" ulx="242" uly="7255">1</line>
        <line lrx="277" lry="7289" ulx="222" uly="7260">ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="7343" type="textblock" ulx="265" uly="7310">
        <line lrx="273" lry="7343" ulx="265" uly="7310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="7464" type="textblock" ulx="61" uly="7194">
        <line lrx="83" lry="7395" ulx="61" uly="7323">—</line>
        <line lrx="97" lry="7385" ulx="86" uly="7333">—</line>
        <line lrx="117" lry="7395" ulx="102" uly="7329">—</line>
        <line lrx="134" lry="7374" ulx="119" uly="7324">—</line>
        <line lrx="157" lry="7362" ulx="140" uly="7299">☛</line>
        <line lrx="192" lry="7441" ulx="159" uly="7194">=</line>
        <line lrx="218" lry="7464" ulx="186" uly="7197"> = =</line>
        <line lrx="235" lry="7442" ulx="221" uly="7281">= = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="5023" type="textblock" ulx="282" uly="4957">
        <line lrx="331" lry="5023" ulx="282" uly="4957">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="7184" type="textblock" ulx="260" uly="7141">
        <line lrx="279" lry="7184" ulx="260" uly="7141">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="672" type="textblock" ulx="2285" uly="493">
        <line lrx="3113" lry="672" ulx="2285" uly="493">(Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1217" type="textblock" ulx="568" uly="678">
        <line lrx="2590" lry="777" ulx="574" uly="678">finè mũdi qᷓ;tũcũq; tribulationibus ipellatur.vel aliter. Ma/</line>
        <line lrx="2593" lry="866" ulx="573" uly="765">neat in głia eterna. a ¶ Ut quodcũq; peti.pa.in no.meo det</line>
        <line lrx="2591" lry="960" ulx="578" uly="858">vobis.dũmodo tñ iſta petitio fiat ꝓ vobis pie ⁊ ꝑſeuerãter.ſic</line>
        <line lrx="2592" lry="1042" ulx="568" uly="935">ſupꝛa expoſitũ ẽ eo.dẽ ca. b ¶ Pec mãdovobis vt diligatis ĩ/</line>
        <line lrx="2593" lry="1128" ulx="569" uly="1032">uicẽ. In hoc ↄcludit intentũ ꝑ hoc ſignãs ꝙ oia pᷣdicta dixit eis</line>
        <line lrx="2590" lry="1217" ulx="571" uly="1114">ad hũc finẽ.ſ.vt mutuo ſe diligãät. c ¶ Si mũ.Pic agit de pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1299" type="textblock" ulx="553" uly="1203">
        <line lrx="2585" lry="1299" ulx="553" uly="1203">mitũ adherẽtiũ purgatiõe ꝑ tribulationes futuras ↄtra ipſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1388" type="textblock" ulx="572" uly="1288">
        <line lrx="2584" lry="1388" ulx="572" uly="1288">eos ↄſolãdo.⁊ diuidit iĩ tres.qꝛ pᷣad eoꝝ ↄſolationẽ rões ĩduẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3221" type="textblock" ulx="484" uly="1357">
        <line lrx="2340" lry="1511" ulx="484" uly="1357">2 eas exponit. ibi. „.</line>
        <line lrx="2583" lry="1649" ulx="573" uly="1468">emneter. z2 en fructũ afferai:⁊ fructꝰ vĩ mane</line>
        <line lrx="2542" lry="1640" ulx="570" uly="1578">culatio lu . ſS 2 13,  2 „</line>
        <line lrx="2584" lry="1734" ulx="573" uly="1582">exclndit ibi. Gins at:ut qchc petieri pꝛeʒ ĩ noie</line>
        <line lrx="2580" lry="1828" ulx="573" uly="1696">veniſſe. Circa pᷣmũ Meo det vobis. Hec mando vo</line>
        <line lrx="2580" lry="1938" ulx="555" uly="1801">ponit duas rões. bis vt diligat iuicẽ. Simunduͤs</line>
        <line lrx="2634" lry="2067" ulx="533" uly="1912">ma nmij exempo vos odit:ſcitotẽ qꝛ mẽ pꝛioꝛem</line>
        <line lrx="2580" lry="2160" ulx="569" uly="2004">ſui. Melaanefu vobis odio habuit. Si ð müũdò</line>
        <line lrx="2582" lry="2273" ulx="574" uly="2133">nẽ capitis cũ ñ ſint Iin etis: mudůsqð uu erat dili</line>
        <line lrx="2578" lry="2365" ulx="574" uly="2243">maioꝛis dignitatis geret. Qꝛ vo de mũdo nõ eſtis:</line>
        <line lrx="2579" lry="2504" ulx="526" uly="2352">raninos grrpus ſz ego elegi vos de mũdo: ꝓpte/</line>
        <line lrx="2579" lry="2607" ulx="571" uly="2448"> erkpio xvivebet lea odit vos mũdus. Memẽtd</line>
        <line lrx="2580" lry="2708" ulx="529" uly="2576">patiéter toleraf tii te ſᷣmonis mei: quẽ ego dixi vo/</line>
        <line lrx="2575" lry="2813" ulx="574" uly="2680">bulatioes pſequen bis. Hõ ẽ ſerù? maioꝛ dño ſuo.</line>
        <line lrx="2581" lry="2905" ulx="571" uly="2777">tiü. 2 qð dr. SZi Si mẽè ꝑſecuti ſũt: ⁊ vos ꝑſequẽ</line>
        <line lrx="2574" lry="3050" ulx="569" uly="2906">accipit ſi ꝓ quia.q. tur. Si ſᷣmonẽ meiũ ſᷣnauerũt ⁊</line>
        <line lrx="2582" lry="3136" ulx="582" uly="3011">d. qr futun ẽGꝗmu Vem ᷣuabũt. Sʒ hec oia facient</line>
        <line lrx="2154" lry="3221" ulx="583" uly="3134">dus vos odiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3487" type="textblock" ulx="511" uly="3213">
        <line lrx="2586" lry="3326" ulx="533" uly="3213">Scitote.ad ↄſolationẽ vr̃as. e ¶ Qꝛme pꝛioꝛẽ vobis odio</line>
        <line lrx="2581" lry="3412" ulx="581" uly="3307">huit.pꝑ qð dicit Aug.ĩ ſᷣmone. Recuſat eẽ in coꝛpoꝛe ꝗ odium</line>
        <line lrx="2579" lry="3487" ulx="511" uly="3395">nõ vult ſuſtinere cũ capite. Scõa rõ ſumit᷑ ex ꝑte mundi.ſiłitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3835" type="textblock" ulx="582" uly="3482">
        <line lrx="2578" lry="3577" ulx="583" uly="3482">doẽ enĩ cã dilectõnis.ſᷣm illud Eccł.iʒ.Oẽ aial diligit ſibi ſile.</line>
        <line lrx="2578" lry="3659" ulx="588" uly="3566">⁊ diſſiłlitudo ẽ cã odij.Apli ãt diſſiłes erãt hoĩibꝰ mũdanis.⁊ iõ</line>
        <line lrx="2582" lry="3757" ulx="582" uly="3656">nõ debebãt admirari ſi perſecutiões ſuſtinerẽt ab ipſis.⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="2578" lry="3835" ulx="585" uly="3743">qð dicit. f¶ Sið mũ. fu.licʒ apłi eẽnt de mũdo pñtia coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4011" type="textblock" ulx="498" uly="3826">
        <line lrx="2580" lry="3937" ulx="507" uly="3826">rali no tñ erit de mudo acupiſcètias mũdiimitando.</line>
        <line lrx="2612" lry="4011" ulx="498" uly="3921">g ¶ Müdus qðõ ſuũ erat dili.ſʒ ð G̊ vr eẽ e alig pᷣncipes mũdani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4274" type="textblock" ulx="585" uly="3999">
        <line lrx="2580" lry="4113" ulx="585" uly="3999">de gbloquit᷑ ſaluatoꝛ cũ eẽnt ꝑſecutoꝛes apłoꝝ.aliqͥs tũ mun</line>
        <line lrx="2581" lry="4203" ulx="589" uly="4095">danos ⁊ malos ñ diligebãt.ſʒ magis ꝑſeqbãt᷑ vt latrões ⁊ pdo/</line>
        <line lrx="2599" lry="4274" ulx="587" uly="4183">nes.⁊ ho qs ĩterficiebãt.Dicẽdũ ꝙ malũ ñ põt eẽ puꝝ ꝗn hẽat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4450" type="textblock" ulx="586" uly="4268">
        <line lrx="4832" lry="4368" ulx="586" uly="4268">aligd de bono.alr ſeipᷣm deſtrueret.ſᷣm ph̊ᷣm.A.ethicoꝝ. Lic, q&amp;ei; gduet er pmiti er. Pppe</line>
        <line lrx="4947" lry="4450" ulx="2644" uly="4343">p¶ Erlocutꝰ fuiſſem eis.li nõ qð in aligbus libꝛis iterponit᷑ nonẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4448" type="textblock" ulx="586" uly="4352">
        <line lrx="2584" lry="4448" ulx="586" uly="4352">igit᷑ pᷣncipes illi ꝗq ꝑſecuti ſũt aplos eẽnt mundani ⁊ mali qᷓ;tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4625" type="textblock" ulx="587" uly="4445">
        <line lrx="2652" lry="4549" ulx="587" uly="4445">ad ſuperbiã ⁊ ĩfidelitatẽ ⁊ hꝭ.tñ aliqd boni habebãt:vtpote iu</line>
        <line lrx="2640" lry="4625" ulx="587" uly="4530">ſticiã:clemẽtiã.vel aliqua ho:ſicut legit᷑ de traiano ⁊ multl ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4711" type="textblock" ulx="586" uly="4614">
        <line lrx="2595" lry="4711" ulx="586" uly="4614">is pᷣncipibus mũdanis ⁊ ſic pſequebãtur latrones ⁊ pꝛedones ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4797" type="textblock" ulx="499" uly="4699">
        <line lrx="2591" lry="4797" ulx="499" uly="4699">q̃̃tuz eis erãt diſſimiles ĩ bono iuſticie.ſiẽecõuerſo ꝑſequebãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5058" type="textblock" ulx="593" uly="4789">
        <line lrx="2586" lry="4898" ulx="593" uly="4789">aplos ⁊ alios fideles inqtũ erãt eis diſſiłes ĩ ifſidelitate. Sʒ ad</line>
        <line lrx="2591" lry="4984" ulx="597" uly="4881">huc diceres qꝛ ſũt alig mũdãi ĩ eodẽ vitio cõicãtesꝗ tñũ ſeſe pſe</line>
        <line lrx="2585" lry="5058" ulx="603" uly="4969">quut᷑ vt ſuperbi ⁊ cupidi.pꝑꝑ hoc dicẽdum ꝙ duplex ẽ amoꝛ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5146" type="textblock" ulx="598" uly="5055">
        <line lrx="2632" lry="5146" ulx="598" uly="5055">amicitie ⁊ ↄcupiſcẽtie. In amoꝛe ãt amicitie ſiłitudo ẽ cã amo⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5234" type="textblock" ulx="594" uly="5133">
        <line lrx="2589" lry="5234" ulx="594" uly="5133">ris qꝛ amicꝰvult amico bonũ inqᷓ;tũ appᷣhẽdit ipm à dãmõ vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5406" type="textblock" ulx="536" uly="5226">
        <line lrx="2588" lry="5335" ulx="536" uly="5226">ſibi.qꝛ amicꝰẽ alter ipe ̃ᷣm phᷣm.h̊ ãt nõ ẽ ꝑrealẽ idẽtitatẽ ſed</line>
        <line lrx="2643" lry="5406" ulx="590" uly="5312">ꝑↄfoꝛmitatẽ. Sic ãt nõ ẽ in amoꝛe cõcupiſcẽtie q̃ aligs vult ſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5582" type="textblock" ulx="584" uly="5399">
        <line lrx="2591" lry="5508" ulx="589" uly="5399">biipſi bonũ.⁊ iõ qᷓto plus diligit ſe amoꝛe cõcupiſcẽtie q; aliuz</line>
        <line lrx="2584" lry="5582" ulx="584" uly="5485">ſibi ſileʒ amoꝛe amicitie.tãto odit eũ inqᷓ;tũ ipedit᷑ ꝑ eũ a cõſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5669" type="textblock" ulx="591" uly="5574">
        <line lrx="2618" lry="5669" ulx="591" uly="5574">cutione boni amati.⁊ ſic vnꝰ ſuꝑbꝰ odit alteꝝ inq;tũ ſurripit ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5930" type="textblock" ulx="579" uly="5658">
        <line lrx="2591" lry="5767" ulx="586" uly="5658">bi ſingularẽ excellẽtiã quã cupit.⁊ auarꝰ ſilr auarũ inqtũ arri/</line>
        <line lrx="2595" lry="5855" ulx="579" uly="5747">pit ſibi lucrũ qdð deſiderat.⁊ ſic de alus. h¶ Memẽtote.hic</line>
        <line lrx="2589" lry="5930" ulx="592" uly="5833">exponit rationes pꝛedictas.⁊ pꝛio pᷣmã.ſcõᷣo ſecundã.ibi.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="6013" type="textblock" ulx="507" uly="5922">
        <line lrx="2594" lry="6013" ulx="507" uly="5922">hec oĩa. Pꝛima rõ erat de ꝑſecutione illata a chꝛiſto ⁊ aplis ĩfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="6098" type="textblock" ulx="591" uly="6008">
        <line lrx="1462" lry="6098" ulx="591" uly="6008">renda.⁊ quãtũ ad hocdicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="6191" type="textblock" ulx="591" uly="6009">
        <line lrx="2594" lry="6115" ulx="868" uly="6009">nda.*g ementote ſᷣmonis mei quẽ ego</line>
        <line lrx="1415" lry="6191" ulx="591" uly="6101">dixi vobis.ſupꝛa.iʒ.ca. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="6181" type="textblock" ulx="1573" uly="6098">
        <line lrx="2599" lry="6181" ulx="1573" uly="6098">6 eſt puus maioꝛ dño ſuo.ꝙ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="6277" type="textblock" ulx="595" uly="6175">
        <line lrx="2668" lry="6277" ulx="595" uly="6175">pᷣus vocauit eos ſᷣuos.iʒ.ca.⁊ hoc idẽ repetit.non ẽ contra illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6364" type="textblock" ulx="592" uly="6269">
        <line lrx="2601" lry="6364" ulx="592" uly="6269">quod in hoc caplo dixit. Jam nõ dicã vos ſeruos.Seruitꝰ enizʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="6454" type="textblock" ulx="532" uly="6357">
        <line lrx="2594" lry="6454" ulx="532" uly="6357">quaz aplis attribuit nõ ẽ aliud qᷓ; ſubiectio ex amoꝛe filiali ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6713" type="textblock" ulx="583" uly="6441">
        <line lrx="2605" lry="6553" ulx="583" uly="6441">xpᷣm qui dicit ſeruit large. Seruit autẽ quam ab eis excludit</line>
        <line lrx="2602" lry="6635" ulx="593" uly="6534">eſt timoꝛis ſeruilis que a caritate excluditur.vt habetur.i.Jo/</line>
        <line lrx="2602" lry="6713" ulx="591" uly="6620">an. 4. kSi me pſecuti ſũt ⁊ vos perſequẽt᷑.ſi pꝛo quia.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6867" type="textblock" ulx="477" uly="6705">
        <line lrx="2601" lry="6798" ulx="477" uly="6705">q me ꝑſecuti ſunt de facto.nõ ẽ miruʒ ſi vos perſequẽtur ĩ fu/</line>
        <line lrx="868" lry="6867" ulx="528" uly="6799">turo. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6979" type="textblock" ulx="593" uly="6790">
        <line lrx="2604" lry="6900" ulx="644" uly="6790">iro. ¶ ¶ Si ſermonẽ meũ ſeruauerunt ⁊ vrm ſeruabũt.hic</line>
        <line lrx="2603" lry="6979" ulx="593" uly="6878">põt accipi ſi duplr.ſ.pꝛo quia ⁊ ꝓ non.qꝛ aliqui verbum chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="7145" type="textblock" ulx="553" uly="6964">
        <line lrx="2606" lry="7074" ulx="553" uly="6964">deuote ſuſceperunt:vt nicodemꝰlacarus ⁊ ſoꝛoꝛes eiꝰ ſimileꝰ.</line>
        <line lrx="2621" lry="7145" ulx="599" uly="7049">⁊ aliquicõtempſerunt ſicut ſcribe ⁊ phariſei.⁊ ſimiliter fuit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7325" type="textblock" ulx="589" uly="7137">
        <line lrx="2607" lry="7248" ulx="596" uly="7137">aplis.qꝛ alig eos deuote audiebãt.ſicut pʒ de coꝛnelio.Act.io.</line>
        <line lrx="2610" lry="7325" ulx="589" uly="7227">⁊ĩ pluribꝰ alus locis.⁊ multi eos contẽpſerũt:⁊a ſe repulerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="7413" type="textblock" ulx="593" uly="7314">
        <line lrx="2627" lry="7413" ulx="593" uly="7314">vt pʒ Actl.iʒ.ybi barnabas ⁊ paulus dixerũt.Uobis opoꝛtebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="2357" type="textblock" ulx="2694" uly="2139">
        <line lrx="3989" lry="2277" ulx="2694" uly="2139">q nemo aliꝰ fecit:petm̃ nõ habe</line>
        <line lrx="3991" lry="2357" ulx="2714" uly="2245">rẽt. Nuũc aũt ⁊ vidèrũt: ⁊ oderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="2798" type="textblock" ulx="2686" uly="2665">
        <line lrx="3990" lry="2798" ulx="2686" uly="2665">vẽnerit paraclitꝰ: quẽ ego mittꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="3139" type="textblock" ulx="2659" uly="2999">
        <line lrx="4018" lry="3139" ulx="2659" uly="2999">me. et voͤs teſtioniũ phibebit: qaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="801" type="textblock" ulx="2735" uly="685">
        <line lrx="4747" lry="801" ulx="2735" uly="685">pᷣmuz loqui verbum dei.ſed qm̃ repellitis illud ⁊ indignos ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="880" type="textblock" ulx="2684" uly="772">
        <line lrx="4929" lry="880" ulx="2684" uly="772">m ¶ Sed hec oĩa. Pic exponit ſecũdã rõem que fuit de odio munda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1488" type="textblock" ulx="2716" uly="874">
        <line lrx="4925" lry="967" ulx="2731" uly="874">norũ erga aplos.cuiꝰ cãm explicat dicẽs.Sed hec oĩa facient vobis</line>
        <line lrx="4928" lry="1059" ulx="2729" uly="961">ꝑꝑ nomẽé.i.ꝑꝑ ↄfeſſionẽ ⁊ pdicationẽ noĩs mei. n ¶ Quia ne.ꝗ mi</line>
        <line lrx="4928" lry="1147" ulx="2730" uly="1047">ſit me.i.deũ patrẽ.Cõtra B̊ vr illud pᷣs.⁊5.Notus in iudea deus.Di/</line>
        <line lrx="4925" lry="1234" ulx="2728" uly="1134">cendũ ꝙ habuerũt noticiã determinatã de vnitate dei.de pluralita</line>
        <line lrx="4926" lry="1315" ulx="2729" uly="1222">te ãt ꝑſonarum nõ habuerũt noticiã.niſi ſuꝑioꝛes ſcripturas intelli</line>
        <line lrx="4926" lry="1404" ulx="2716" uly="1309">gentes.tamen illa noticia fuit obſcura.qꝛ ante tẽpus xpᷣi nõ fuit my/</line>
        <line lrx="4923" lry="1488" ulx="4127" uly="1404">ſterium trinitatis ad ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1597" type="textblock" ulx="2726" uly="1464">
        <line lrx="4919" lry="1597" ulx="2726" uly="1464">vobis ppt᷑ nomẽ meũ:qꝛ nẽſciſt nũ reuelatũ. Illactnoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="1835" type="textblock" ulx="2725" uly="1579">
        <line lrx="4924" lry="1681" ulx="2725" uly="1579">eüi a miſi Sinöõ veni cia quã habebant de hoc</line>
        <line lrx="4921" lry="1813" ulx="2756" uly="1597">c 9 ane ionn Ha. iudei fuit eis obſcurata</line>
        <line lrx="4980" lry="1835" ulx="2849" uly="1749">n * eexodio qõ ↄceperant ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2787" type="textblock" ulx="2721" uly="1809">
        <line lrx="4034" lry="1946" ulx="2725" uly="1809">rẽt. Mũc ant excuſationẽ nõ hñt</line>
        <line lrx="4921" lry="2081" ulx="2721" uly="1898">de pctõ ſuo. Quimẽ odit: ⁊ pꝛeʒ gnoſcerent in cheneſt pa</line>
        <line lrx="4919" lry="2095" ulx="2781" uly="2021">eſ ait Si foiWs vig teroĩuz ꝑ creationẽ.non</line>
        <line lrx="4919" lry="2180" ulx="2725" uly="2029">meũ odit.Sioꝑà nõ feciſſẽ ĩ eis täcognonerted inchri⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="2264" ulx="4121" uly="2178">miſit filiũ ſuũ ad ſalutezʒ</line>
        <line lrx="4939" lry="2350" ulx="4117" uly="2263">credẽtiũ.iſta tñ ignoꝛan/</line>
        <line lrx="4920" lry="2437" ulx="4121" uly="2347">tia nõ excuſabat eos ĩ ꝑ/</line>
        <line lrx="4918" lry="2525" ulx="4120" uly="2438">ſecutione xpi ⁊ apłloꝛum</line>
        <line lrx="4916" lry="2614" ulx="4122" uly="2525">qꝛ ꝓcedebat ex odio ⁊ in</line>
        <line lrx="4919" lry="2689" ulx="4070" uly="2609">uidia:vt dem̃ ẽ.ſimiliter</line>
        <line lrx="4918" lry="2787" ulx="4115" uly="2698">ignoꝛãtia non excuſabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="1921" type="textblock" ulx="4121" uly="1835">
        <line lrx="4919" lry="1921" ulx="4121" uly="1835">doctrinã xpᷣi.⁊ ſic licʒ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2685" type="textblock" ulx="2723" uly="2350">
        <line lrx="3988" lry="2489" ulx="2723" uly="2350">⁊me ⁊ pꝛẽʒ meũ.Sʒ ſitadiplea</line>
        <line lrx="3988" lry="2603" ulx="2726" uly="2470">tur mo:q i ge eoꝝ ſcript?c:qꝛ</line>
        <line lrx="3989" lry="2685" ulx="2730" uly="2574">odiõo babuerũt me gratis. Cũat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="3050" type="textblock" ulx="2713" uly="2783">
        <line lrx="4931" lry="2907" ulx="2713" uly="2783">vobis a pꝛe ſpũʒ vᷣitãſ ꝗ a pꝛe ꝓ tyrãnos apoſtolos ⁊ ali/</line>
        <line lrx="4922" lry="2957" ulx="2874" uly="2871">ceil 8 r01τει1 ,  R„Ri os fideles ꝑſequẽtes.qꝛ</line>
        <line lrx="4961" lry="3050" ulx="2721" uly="2904">cedit:illè teſtimoniũ ꝑhibebit de pcedebat ex obſtinatöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3486" type="textblock" ulx="2712" uly="3041">
        <line lrx="4918" lry="3134" ulx="4078" uly="3041">eæoꝝ in pctõ idolatrie.qð</line>
        <line lrx="4920" lry="3228" ulx="3633" uly="3132">p 3 ex hoc qꝛ videbdàt per</line>
        <line lrx="4919" lry="3313" ulx="2716" uly="3217">aplos fieri ſigna vtutis dĩne.⁊ tũ ꝑmanebant  infidelitate.qꝛ aliqui</line>
        <line lrx="4958" lry="3401" ulx="2720" uly="3302">attribuebãt ſcie magice ⁊ male. o Sinõ veniſſem. Hic ondit ꝑ</line>
        <line lrx="4920" lry="3486" ulx="2712" uly="3388">ſecutoꝛes xpᷣi ⁊ fideliũ ĩexcuſabiles.⁊ G ondit duplr.pᷣmo ex his que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3584" type="textblock" ulx="2654" uly="3475">
        <line lrx="4919" lry="3584" ulx="2654" uly="3475">facta ſunt ĩ xpi pñtia. ⁊? ex his q̃ facta ſunt in ei abſ. entia.ibi. Cuz aãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4352" type="textblock" ulx="2711" uly="3563">
        <line lrx="4965" lry="3657" ulx="2723" uly="3563">venerit.pᷣma ĩ duas.qꝛ pᷣ oũdit eos inexcuſabiles vbis.⁊? factis.ibi.</line>
        <line lrx="4919" lry="3744" ulx="2721" uly="3650">ſi opera.Circa pꝛimũ ſcidũ ꝙ doctrina xpi fuit ita munda pura ⁊ ꝑ/</line>
        <line lrx="4924" lry="3836" ulx="2714" uly="3739">fecta:vt pʒ ĩtuenti.⁊ dictis ꝓphetaruzʒ conſona ⁊ ipoꝛum iĩipletiua:vt</line>
        <line lrx="4924" lry="3925" ulx="2712" uly="3823">pʒ ↄferẽti nouum teſtamentuz veteri.Itẽ ſic fuit cõfirmata miracu</line>
        <line lrx="4926" lry="4006" ulx="2711" uly="3908">lis ſoli deo poſſibilibꝰ ꝙ fufficiẽter debebat cõuincere audientes ad</line>
        <line lrx="4922" lry="4098" ulx="2715" uly="3994">credendũ.ꝑꝑ quod dixit Nicodemꝰ ſupꝛa.ꝭ.ca. Scimꝰ? qꝛa deo veni</line>
        <line lrx="4930" lry="4186" ulx="2717" uly="4081">ſti magiſter. Nemo.n.põt hec ſigna facere q̃ tu facis niſi fuerit deus</line>
        <line lrx="4953" lry="4268" ulx="2717" uly="4164">cũ eo.pꝑ qð infidelitas iudeoꝛũ fuit maximũ peccatũ.⁊ q ẽ qð dr. Si</line>
        <line lrx="4929" lry="4352" ulx="2724" uly="4253">non veniſſem.h̊ dixit qꝛ eiꝰ aduẽtꝰ erat eis ꝓmiſſus ĩ lege ⁊ pphetl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4615" type="textblock" ulx="2718" uly="4428">
        <line lrx="4930" lry="4539" ulx="2718" uly="4428">textu.ſed reſumit᷑ ex pꝛecedẽti clauſula. q ¶ Peccatũ nõ haberẽt</line>
        <line lrx="4929" lry="4615" ulx="2725" uly="4525">.ſ.peccatũ ĩfidelitatis in me.quod dr̃ ſpãliter peccatum ꝑꝑ eius gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="4792" type="textblock" ulx="2679" uly="4607">
        <line lrx="4732" lry="4792" ulx="2723" uly="4607">rarert ſine G habebãt bñ alia peccata ⁊ ante habuerunt.</line>
        <line lrx="2779" lry="4778" ulx="2679" uly="4710">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5568" type="textblock" ulx="2720" uly="4689">
        <line lrx="4929" lry="4785" ulx="2799" uly="4689">Qui me odit ⁊ patrẽ meũ odit.hoc ſubdit ad oñdẽdũ ꝙ excecatio</line>
        <line lrx="4927" lry="4880" ulx="2724" uly="4776">iudeoꝛũ doctrinę tam efficaci non credẽtiũ ꝓceſſit ex inuidia ⁊ odio</line>
        <line lrx="4928" lry="4963" ulx="2729" uly="4863">cõtra ißm. ſ¶ Si opera.hic ponit᷑ ſecũda rõ ad oñdenduʒ eos ĩex</line>
        <line lrx="4930" lry="5050" ulx="2724" uly="4949">cuſabiles.que pcedit ex oꝑibꝰ factis a xpᷣo que fuerunt ita magna et</line>
        <line lrx="4930" lry="5127" ulx="2727" uly="5038">tutẽ creature trãſcendentia ꝙ nullus aliꝰ fecerat ante talia:vt pᷣʒ ĩ</line>
        <line lrx="4927" lry="5223" ulx="2723" uly="5122">illuminatione ceci nati.⁊ in ſuſcitatione lacari quatriduani.⁊ in ſuꝑ</line>
        <line lrx="4928" lry="5314" ulx="2728" uly="5210">naturali eclypſi in paſſione xpᷣi.⁊ iõ ſi illi qui fuerũt increduli moyſi</line>
        <line lrx="4935" lry="5401" ulx="2720" uly="5290">⁊ ꝓphetis fuerũt grauiter puniti ⁊ ĩexcuſabiles reputati.młto foꝛtiꝰ</line>
        <line lrx="4932" lry="5482" ulx="2725" uly="5383">iſti.⁊ hoc ẽ quod dr᷑. Si oꝑa non feciſſem in eis que nemo alius fecit</line>
        <line lrx="4929" lry="5568" ulx="2777" uly="5471">eccatũ nõ haberẽt.ſ.infidelitatis in me.licʒ haberent alia peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="5653" type="textblock" ulx="2682" uly="5551">
        <line lrx="4932" lry="5653" ulx="2682" uly="5551">t ücãt ⁊ viderũt.ſ.opera. v¶ Et oderũt ⁊ me ⁊ prem meum.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5748" type="textblock" ulx="2726" uly="5637">
        <line lrx="4929" lry="5748" ulx="2726" uly="5637">exodio ad xpᷣm ipius oꝑa tãq; maligna attribuebant beelebub pn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="5835" type="textblock" ulx="2690" uly="5716">
        <line lrx="4934" lry="5835" ulx="2690" uly="5716">cipi demonioꝛum. vt habetur matth.i. x ¶ Sed vt adimpleatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6011" type="textblock" ulx="2732" uly="5818">
        <line lrx="4932" lry="5920" ulx="2732" uly="5818">ſermo. hicvt tenetur conſecutiue.q; ex odio eoꝛum ſecuta eſt imple</line>
        <line lrx="4780" lry="6011" ulx="2733" uly="5902">tio illius ſermonis. y ¶ Qui in lege eoꝛũ ſcriptus.eſt.ſ.ps.ʒ 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6097" type="textblock" ulx="2647" uly="5994">
        <line lrx="4931" lry="6097" ulx="2647" uly="5994">3 ¶ Odio habuerũt me gratis.i.ſine cauſa.ĩmo econtrario habebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6606" type="textblock" ulx="2732" uly="6076">
        <line lrx="4929" lry="6170" ulx="2732" uly="6076">cauſam amandi eũ ex beneficus eis impenſis in docendo ⁊ ſanãdo</line>
        <line lrx="4932" lry="6265" ulx="2734" uly="6162">infirmos eoꝛum. a ¶ Cü autem venerit. hic oſtendit eos inexcuſa</line>
        <line lrx="4928" lry="6352" ulx="2736" uly="6251">biles per ea que facta ſunt in chꝛiſti abſentia videlzʒ per aduentum</line>
        <line lrx="4943" lry="6443" ulx="2740" uly="6333">ſpũs ſancti ſuper apoſtolos poſt aſcenſionẽ chꝛiſti.quod fuit ſignum</line>
        <line lrx="4930" lry="6522" ulx="2739" uly="6421">manifeſtiſſimũ ad doctrinã chꝛiſti confirmandaʒ.⁊ hoc eſt quod djr̃.</line>
        <line lrx="4930" lry="6606" ulx="2738" uly="6514">Cum t venerit paraclitus.i.conſolatoꝛ. b ¶ Quẽ ego mittam vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6698" type="textblock" ulx="2716" uly="6590">
        <line lrx="4934" lry="6698" ulx="2716" uly="6590">bis a pr̃e. In ̊ oñdit ſpiritum ſanctuz a ſe pꝛocedentem inq;tũ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="7132" type="textblock" ulx="2723" uly="6678">
        <line lrx="4933" lry="6793" ulx="2740" uly="6678">ſe illum mittere. c ¶ Spm vitatis quia pre ꝓcedit. In quo oñdit</line>
        <line lrx="4935" lry="6882" ulx="2723" uly="6760">ſpm̃ ſcm a patre pcedere.qꝛ ꝓcedit ab vtroq;. d lle teſtimoniũ</line>
        <line lrx="4948" lry="6961" ulx="2743" uly="6850">phibebit de me. ꝙ enĩ hoĩes pᷣus illiterati ⁊ ſimplices de ꝓfunditate</line>
        <line lrx="4933" lry="7051" ulx="2749" uly="6937">ſcripturaꝝ ſubito plane loquerentur? in oĩb linguis.fuit maximũ</line>
        <line lrx="4939" lry="7132" ulx="2750" uly="7020">ſignũ ad confirmãdũ fidẽ xpᷣi. e ¶ Et vos teſtimoniũ ꝑhibebitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="7222" type="textblock" ulx="2666" uly="7107">
        <line lrx="4934" lry="7222" ulx="2666" uly="7107">ÿpdlicando oib pplis. Quiaa initio mecũ eſtis.nõ ẽ intelligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="7454" type="textblock" ulx="2747" uly="7198">
        <line lrx="4937" lry="7307" ulx="2747" uly="7198">dũ ꝙ fuerint cũ eo a pᷣncipio vite eius.ſed ab initio ſue pꝛedicatiõis</line>
        <line lrx="4947" lry="7454" ulx="2749" uly="7275">quando incepit docere ⁊ miracula facere. S5  V-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="3439" type="textblock" ulx="1036" uly="3327">
        <line lrx="1889" lry="3439" ulx="1036" uly="3327">d¶ Sed ve. ho. de pꝛopin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3686" type="textblock" ulx="1037" uly="3496">
        <line lrx="1890" lry="3609" ulx="1037" uly="3496">terficit vos arbitret ob/</line>
        <line lrx="1891" lry="3686" ulx="1091" uly="3594">ſequiũ ſe pᷣſtare deo.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="1771" type="textblock" ulx="1061" uly="710">
        <line lrx="3306" lry="817" ulx="1150" uly="710">Ec locutus ſum. Poſtq; xpᷣs aliquàs rões poſuit ad diſcipu/</line>
        <line lrx="3308" lry="905" ulx="1145" uly="798">h loꝛũ cõſolationẽ. hic magis explicat ſuã intẽtionẽ. ⁊ diuidi/</line>
        <line lrx="3275" lry="999" ulx="1330" uly="888">tur in tres.qꝛ pꝛimo dicta explicatio ponit᷑.⁊? eiꝰ effectꝰ oñ/</line>
        <line lrx="3276" lry="1094" ulx="1065" uly="954">diti r. wi. Dicüt ei diſcipli.ʒꝰ intẽtum ↄcludit᷑.ibi. Pec locut ſum.pᷣ</line>
        <line lrx="3281" lry="1165" ulx="1068" uly="1054">ma in duas.qꝛ pino ponit rões ꝗbꝰcõſolat eſt eos de tribulationibꝰ</line>
        <line lrx="3280" lry="1253" ulx="1061" uly="1152">futuris.⁊ Bͥ vt ↄtinuet ſe ad dicta ĩmediate pᷣcedẽtia.⁊? explicat rati</line>
        <line lrx="3283" lry="1332" ulx="1066" uly="1236">ones ↄſolatoꝛias ð receſſu ſuo.ibi.Et nũc vado.pꝛimaĩ duas.qꝛ pꝛio</line>
        <line lrx="3302" lry="1427" ulx="1069" uly="1325">exponit itẽtionẽ ſuã.⁊? ſubiũgit dicti rõem ibi. Hec ãt vobis ab ini</line>
        <line lrx="2551" lry="1515" ulx="1068" uly="1419">tio. In pꝛia gpte dicitur. .</line>
        <line lrx="1873" lry="1598" ulx="1069" uly="1511">ſic. Pec locutꝰ ſum vob.</line>
        <line lrx="1877" lry="1690" ulx="1072" uly="1596">.i. ad ↄſolationẽ veſtram</line>
        <line lrx="1877" lry="1771" ulx="1071" uly="1684">ↄtra futuras tribulatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1605" type="textblock" ulx="2020" uly="1483">
        <line lrx="3285" lry="1605" ulx="2020" uly="1483">ab initio mecum eſtis. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1823" type="textblock" ulx="2358" uly="1708">
        <line lrx="3283" lry="1823" ulx="2358" uly="1708">ſi ſcãdãliʒemini.Abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2047" type="textblock" ulx="1074" uly="1770">
        <line lrx="2939" lry="1866" ulx="1074" uly="1770">nes. b (Ut nõ ſcada. Oi⸗</line>
        <line lrx="3279" lry="1959" ulx="1075" uly="1828">cadẽdo per ipatientiam ſynagoͤgis facient vos.</line>
        <line lrx="3290" lry="2047" ulx="1125" uly="1930">ñ eueniẽt vobis. Scan it höꝛa: vt bs ꝗ interficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2825" type="textblock" ulx="1993" uly="1971">
        <line lrx="2276" lry="2041" ulx="2178" uly="1971">ve</line>
        <line lrx="3290" lry="2158" ulx="2031" uly="2042">vos:arbitret᷑ obſequz ſe pᷣſtare</line>
        <line lrx="3290" lry="2270" ulx="2021" uly="2151">deo. Et hèc faciẽt vobis:qꝛ non</line>
        <line lrx="3295" lry="2376" ulx="2022" uly="2264">nouerũt patrẽ neq; me. Sʒ hec</line>
        <line lrx="3295" lry="2498" ulx="2025" uly="2378">loͤcutꝰ ſũ vobis:vt cũ venerit ho</line>
        <line lrx="3296" lry="2607" ulx="2028" uly="2486">ra eoꝝ:remiſcamini:qꝛ ego dixi</line>
        <line lrx="3298" lry="2724" ulx="1993" uly="2588">vobis. Dec qtvobis ab mnitio nõ</line>
        <line lrx="3297" lry="2825" ulx="2026" uly="2701">dixi:qꝛ vobiſcũ erã.Et nũcvado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3332" type="textblock" ulx="1074" uly="2030">
        <line lrx="1878" lry="2128" ulx="1127" uly="2030">alicare dr̃ a ſcandalon</line>
        <line lrx="1882" lry="2216" ulx="1074" uly="2116">grece qð ſignificat impa</line>
        <line lrx="1877" lry="2296" ulx="1076" uly="2204">ctionẽ pedis per quã hõ</line>
        <line lrx="1904" lry="2383" ulx="1076" uly="2287">ruit.⁊ ad ſilitudinẽ huiꝰ</line>
        <line lrx="1903" lry="2478" ulx="1075" uly="2374">in ſpũalibꝰ dr quis ſcãda</line>
        <line lrx="1885" lry="2562" ulx="1076" uly="2458">licari ĩ tribulatiõe qñ eſt</line>
        <line lrx="1905" lry="2642" ulx="1084" uly="2552">ei occaſio cadedi ꝑ impa</line>
        <line lrx="1885" lry="2738" ulx="1082" uly="2635">tientiaz.  Abſch ſy⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2820" ulx="1077" uly="2726">gogis faciẽt vos. Incipit</line>
        <line lrx="1911" lry="2902" ulx="1080" uly="2809">hic explicare in ꝑticula/</line>
        <line lrx="1911" lry="2975" ulx="1082" uly="2895">ri tribulationes futuras</line>
        <line lrx="1887" lry="3080" ulx="1081" uly="2982">ĩter quas eiectio de ſyna</line>
        <line lrx="1908" lry="3166" ulx="1080" uly="3074">goga reputabat magna.</line>
        <line lrx="1889" lry="3250" ulx="1082" uly="3154">ſicut apud nos eiectio ðᷣ</line>
        <line lrx="1886" lry="3332" ulx="1083" uly="3240">eccleſia ꝑ excõicationezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3716" type="textblock" ulx="1988" uly="2927">
        <line lrx="3305" lry="3041" ulx="2027" uly="2927">interrogat me quo vadis. Sʒ qꝛ</line>
        <line lrx="3308" lry="3140" ulx="2025" uly="3025">hec locũtꝰ ſũ vobis:triſticiã iple</line>
        <line lrx="3309" lry="3262" ulx="2026" uly="3148">uit coꝛ vĩim. Sʒ ego vitatẽ dico</line>
        <line lrx="3306" lry="3378" ulx="1998" uly="3261">vobis:expedit vobis vt ego va⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="3482" ulx="2031" uly="3360">dã. Si.n. nõ abièro ꝑaclitꝰnõ ve</line>
        <line lrx="3302" lry="3581" ulx="1988" uly="3476">niet advos. Siaũt abiero:mittã</line>
        <line lrx="3303" lry="3716" ulx="2034" uly="3579">euʒz ad vos.Et cũ vẽnerit ille ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3514" type="textblock" ulx="1083" uly="3416">
        <line lrx="1890" lry="3514" ulx="1083" uly="3416">quo. ę¶ Ut ois qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="3845" type="textblock" ulx="1083" uly="3671">
        <line lrx="1947" lry="3779" ulx="1086" uly="3671">dupliciter ĩtelligit. Ino</line>
        <line lrx="1954" lry="3845" ulx="1083" uly="3764">mõ de deo vo.⁊ ſic iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3947" type="textblock" ulx="1084" uly="3819">
        <line lrx="3339" lry="3947" ulx="1084" uly="3819">excecati interficiẽtes fideles arbitrabãtur ſe obſequiũ pᷣſtare deo ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4117" type="textblock" ulx="1091" uly="3918">
        <line lrx="3305" lry="4036" ulx="1093" uly="3918">li. Iſta tñ ignoꝛãtia eos nõ excuſabat:vt dcm ẽ. Alio mõ exponit᷑ de</line>
        <line lrx="3300" lry="4117" ulx="1091" uly="4008">deo opinatiue dicto.ſᷣm erroꝛẽ gẽtiliũ.⁊ ſic gẽtiles ĩterficiẽtes xpᷣi fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="4294" type="textblock" ulx="1046" uly="4096">
        <line lrx="3202" lry="4207" ulx="1063" uly="4096">deles credebãt ſe obſequiũ pᷣſtare deo.ſ.ioui vl ſaturno vłybo.</line>
        <line lrx="2885" lry="4294" ulx="1046" uly="4189">¶ Et hec faciẽt vobis.exponat᷑ ſicut caplo pcedẽti. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4374" type="textblock" ulx="1122" uly="4273">
        <line lrx="3305" lry="4374" ulx="1122" uly="4273">um vo. vt cũ ve.ho.eoꝝ remi.qꝛ ego dixi vobis.vt facilius toleretis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4470" type="textblock" ulx="1097" uly="4361">
        <line lrx="3317" lry="4470" ulx="1097" uly="4361">tãqᷓ; pdicta vobis ab eoꝗ certitudinalr põt denũciare futura contin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5075" type="textblock" ulx="1093" uly="4447">
        <line lrx="3304" lry="4559" ulx="1098" uly="4447">gentia. Iſta. n. pdixit xp aplis vt ꝓuiderent ſibi de patientia q; mi/</line>
        <line lrx="3305" lry="4640" ulx="1102" uly="4533">nus feriũt iaculaqͥ puidẽt᷑:vt diẽ Greg.Cuiꝰ rõem aſſignat Tullius</line>
        <line lrx="3302" lry="4721" ulx="1098" uly="4624"> libꝛo de tuſculanis q̃ſtionibꝰ.Oiĩa.n.bona ⁊ mala coꝛpalia minoꝛa</line>
        <line lrx="3302" lry="4812" ulx="1093" uly="4709">vident᷑ ⁊ minꝰ põderãt᷑ pñtia qᷓ; futura.vñ ſenſibiłr videmꝰꝙ aliq̃</line>
        <line lrx="3302" lry="4905" ulx="1099" uly="4792">bona tꝑalia vłcoꝛpalia delectabilia multũ deſiderãt᷑ anqᷓ; habea k.</line>
        <line lrx="3307" lry="4990" ulx="1097" uly="4884">hita vo paꝝ appᷣciãt.nũcãt ita ẽ ꝙ cũ aligꝗs ſibi puidet ↄ mala futu/</line>
        <line lrx="3308" lry="5075" ulx="1098" uly="4961">ra. apphedit ea q̃ſi qdãmodo pñtia.iõ vidẽt minoꝛa. h ¶ Dec ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="5253" type="textblock" ulx="987" uly="5058">
        <line lrx="3308" lry="5178" ulx="987" uly="5058">Nic ſubdit ſui dci rõeʒ videlʒ q̃re tũc iſta dixerit eis na pᷣncipio vo/</line>
        <line lrx="3362" lry="5253" ulx="1097" uly="5150">catõis ipoꝝ dicẽs. HPec ãt vobab initio ñ dixi.̊ ẽ iſta vba ad ↄſolati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="5427" type="textblock" ulx="1093" uly="5236">
        <line lrx="3307" lry="5351" ulx="1097" uly="5236">onẽ yraz ð futurã tribulatõem.vt pʒ matth.io.vbi tribulatiões pᷣdi/</line>
        <line lrx="3311" lry="5427" ulx="1093" uly="5321">cunt᷑ aplis nõ tñ ↄſolãdo eos ſic h.⁊ ſubdit᷑ caã. ii¶ ¶ Nꝛ vo.erã.ꝰfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="5514" type="textblock" ulx="1097" uly="5411">
        <line lrx="3347" lry="5514" ulx="1097" uly="5411">tãs vos mea pñtia coꝛpꝑali.ſʒ qꝛ mõ iminet receſſus me idigetis  ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="6903" type="textblock" ulx="1097" uly="5499">
        <line lrx="3312" lry="5600" ulx="1100" uly="5499">lia ↄſolari. k ¶ Et nũcva.h̊ explicat rões ↄſolatoꝛias ð receſſu ſuo</line>
        <line lrx="3310" lry="5692" ulx="1100" uly="5585">q̃ fuerũt tres. Una fuit de pmiſſione ſpũs ſcĩ. Alia de ꝓmiſſiõe redi/</line>
        <line lrx="3309" lry="5778" ulx="1099" uly="5678">tus ſui.Alia ð ꝓmiſſiõe acceſſus eoꝝ ad pr̃eʒ.ſcðaʒ explicat ibi.Mo</line>
        <line lrx="3312" lry="5867" ulx="1099" uly="5763">dicũ tertiã.ibi. In illo die.q;uis ñ fuerit ſupꝛa poſite eodẽ oꝛdie.Pꝛi</line>
        <line lrx="3311" lry="5957" ulx="1101" uly="5848">ma ĩ duas.qꝛ p ꝓmittit ꝑ receſſũ ſuũ donũ ſpũs ſci.⁊ oñndit efficaciã</line>
        <line lrx="3311" lry="6038" ulx="1103" uly="5937">he doni. ibi. Et cũ venerit.Diẽ gpᷣ ſic.Et nůc vado ad eũꝗ miſit me.</line>
        <line lrx="3329" lry="6126" ulx="1103" uly="6018">qꝛ ipleui offm̃ pᷣdicatiõis mee.Et nẽo ex vob ĩterrogat me  vadis.</line>
        <line lrx="3315" lry="6209" ulx="1107" uly="6107">Sʒ H̊ vr ʒ illõ qð ſupꝛa dẽʒ ẽ.ca.iʒ.vbi petrꝰ q̃ſiuit.Dne q̊ vadis.Et</line>
        <line lrx="3318" lry="6300" ulx="1104" uly="6193">iꝗ.ca. dixit Chomas.dñe neſcimꝰ qͥ vadis.q.d.vellemꝰ ſcire.Dicẽ</line>
        <line lrx="3318" lry="6386" ulx="1106" uly="6285">dũ ꝙ ĩ pᷣncipio xpᷣs locutꝰẽ eis tãtũmõ de ſuo rceſſu.⁊ tũc bñ q̃ſierũt</line>
        <line lrx="3318" lry="6473" ulx="1111" uly="6374">q̃ iret.vt allegatũ ẽ.ſʒ poſtea ĩiterpoſuit de tribulatõibꝰ eis futurlĩgꝗ</line>
        <line lrx="3322" lry="6563" ulx="1097" uly="6454">be ſterfectoꝛes eoꝝ reputabãt ſe deo pᷣſtare obſequi ũ.qð videbat᷑ ni</line>
        <line lrx="3325" lry="6652" ulx="1109" uly="6549">mis duꝝ ⁊ extraneũ.ꝑꝑ ꝙ ipᷣi tãq; adhuc ĩpfecti fuerũt ita ſtupefacti</line>
        <line lrx="2903" lry="6736" ulx="1100" uly="6641">⁊ attoniti ꝙ oĩo obmutuerft.⁊ tũc q̃ſi expꝛobꝛãdo dixit.</line>
        <line lrx="3322" lry="6823" ulx="1105" uly="6723">ex vo.ĩter.me ⁊c̃.q.d.ęx timore ⁊ triſticia fcĩ eſtis muti.⁊ B pʒ ꝑ lr̃a⸗</line>
        <line lrx="3192" lry="6903" ulx="1109" uly="6813">ſequẽtẽ.cũ dr̃. m¶ Sʒz qꝛ h lo.ſũ vo.de tribulationibꝰfuturis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="6997" type="textblock" ulx="1061" uly="6894">
        <line lrx="3325" lry="6997" ulx="1061" uly="6894">n (Triſtitia ĩple. coꝛ ve.Et qꝛcũ h̊ triſtabãt᷑ de receſſu xpᷣi de cuiꝰp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="7352" type="textblock" ulx="1095" uly="6988">
        <line lrx="3322" lry="7089" ulx="1104" uly="6988">ſetia ↄfidebãt ĩ tribulatiõibꝰↄſolari.iõ ſubdit.ſʒ ego vitatẽ vobis di</line>
        <line lrx="3325" lry="7183" ulx="1113" uly="7078">co.expedit vobis vt ego vadã.⁊ ſubdit cãm.d. o i.n.ñ abi.pa.</line>
        <line lrx="3330" lry="7265" ulx="1116" uly="7162">nõ ve.ad vos.qꝛ plenitudo ſpũs ſcĩ nõ erat dãda niſi pᷣaſcenſionem</line>
        <line lrx="3320" lry="7352" ulx="1095" uly="7242">xpᷣi. p¶ Et cũ ve. hic oñdit efficaciã illiꝰ doni.⁊ B ĩ tribꝰ.pᷣ reſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="7450" type="textblock" ulx="1115" uly="7333">
        <line lrx="3345" lry="7450" ulx="1115" uly="7333">ipiꝰ mũdi.⁊? reſpcũ apłoꝛũ.ibi.Adhbuc hẽo.ʒ: reſpcũ xpᷣi:ibi.Ille me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="7644" type="textblock" ulx="1498" uly="7611">
        <line lrx="1517" lry="7644" ulx="1498" uly="7611">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="1707" type="textblock" ulx="2322" uly="1594">
        <line lrx="3402" lry="1707" ulx="2322" uly="1594">Ec locũůtꝰ ſũ vobis: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2936" type="textblock" ulx="2026" uly="2805">
        <line lrx="3341" lry="2936" ulx="2026" uly="2805">ad eũꝗ miſit me:⁊ nemoex vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4262" type="textblock" ulx="2984" uly="4177">
        <line lrx="3343" lry="4262" ulx="2984" uly="4177">Sed B lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="7437" type="textblock" ulx="3430" uly="7338">
        <line lrx="5083" lry="7437" ulx="3430" uly="7338">nẽ ⁊ moꝛtẽ.ꝑ quã ſubtract ẽ eis:⁊ ſic ñvider̃t eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="964" type="textblock" ulx="3412" uly="669">
        <line lrx="5406" lry="800" ulx="3412" uly="669">clarificabit. Effect ãt ſpũs ſcĩ reſpectu hoĩuz mũdialr viuẽtiũ</line>
        <line lrx="5412" lry="886" ulx="3417" uly="771"> arguitio ipoꝛũ:⁊ B ẽ qð dic. Et cũ venerit ille arguet mundũ</line>
        <line lrx="5402" lry="964" ulx="3415" uly="862">i.arguẽdũ ⁊ ↄdẽnãdũ oñndet de tribꝰ.ſ. q¶ De pec.ifidelita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="975" type="textblock" ulx="3598" uly="963">
        <line lrx="3624" lry="975" ulx="3598" uly="963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3550" lry="1049" type="textblock" ulx="3483" uly="1034">
        <line lrx="3550" lry="1049" ulx="3483" uly="1034"> »„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1227" type="textblock" ulx="3368" uly="1038">
        <line lrx="5239" lry="1148" ulx="3368" uly="1038">r¶ De iuſticia. ſ.xpᷣi quã ñ acceptauerũt hoĩes mũdani.</line>
        <line lrx="5420" lry="1227" ulx="3405" uly="1127">¶ Qꝛ ad pa.va. Per GB.n.ꝙ xpᷣs ad patrẽ rediẽs reſurrexit ⁊ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1400" type="textblock" ulx="3409" uly="1214">
        <line lrx="5421" lry="1321" ulx="3409" uly="1214">celũ aſcẽdit declarata ẽ iuſticia eiꝰvʒ arguit · Petr Act. 2. Je</line>
        <line lrx="5412" lry="1400" ulx="3423" uly="1303">ſum naçarenũ virũ appꝛobatũ a deo.ſegt. Hũc ieſũ reſuſcita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="1743" type="textblock" ulx="3420" uly="1393">
        <line lrx="5422" lry="1510" ulx="3705" uly="1393">„ 4 „ ·¶iuiit de c oẽs nos te</line>
        <line lrx="5417" lry="1651" ulx="3420" uly="1465">guet mũdũ de pctõ:⁊ de iuſticia Reaſnn der F</line>
        <line lrx="5426" lry="1675" ulx="3585" uly="1585">» indici S6Gdé lexaltat’. T c. Et</line>
        <line lrx="5426" lry="1743" ulx="3428" uly="1592">⁊ de indicio. De pctõ ꝗdẽ qꝛ nõ pe iuſtici e xpt defg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="1798" type="textblock" ulx="3424" uly="1701">
        <line lrx="4690" lry="1798" ulx="3424" uly="1701">crediderũt i me.De iuſticia vo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1928" type="textblock" ulx="3424" uly="1741">
        <line lrx="5415" lry="1837" ulx="3703" uly="1741">4 un i e d ratio erat ꝑſecuto</line>
        <line lrx="4694" lry="1928" ulx="3424" uly="1804">qꝛ d pꝛeʒ vado:⁊ iã nõ vidèbii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="1910" type="textblock" ulx="4827" uly="1824">
        <line lrx="5419" lry="1910" ulx="4827" uly="1824">rũ eiꝰ manifeſta ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="2919" type="textblock" ulx="3369" uly="1915">
        <line lrx="5419" lry="2034" ulx="3426" uly="1915">me. De indicio aũt:qꝛ pꝛinceps gsuitio vlł ↄdeẽnatio.</line>
        <line lrx="5422" lry="2164" ulx="3429" uly="1993">bui mũdi iã iudicat? . Adpuc tian vi me vn</line>
        <line lrx="5435" lry="2264" ulx="3438" uly="2105">mlta habeò vobis dicẽ:  nõ po vobiſell qr pralcen</line>
        <line lrx="5439" lry="2364" ulx="3431" uly="2240">teſtis poꝛtare modo.Cũ aũt vè ſionẽñ viderũt eũ.</line>
        <line lrx="5440" lry="2511" ulx="3433" uly="2349">nerit ille ſpᷣs Hitat: docebit voͤs Hin neuttectio</line>
        <line lrx="5421" lry="2610" ulx="3369" uly="2456">oẽm vitatẽ. Mon. n. lquet aſe ret an aſcſione tñ</line>
        <line lrx="5423" lry="2720" ulx="3439" uly="2582">metipſe oꝛß qcũq; audiet loqnet᷑: n hĩtabat cuz eis ſiẽ</line>
        <line lrx="5442" lry="2805" ulx="3455" uly="2696">⁊ q̃ vẽturà ſũt qãnũciabit vobis. ante.qꝛ iã nõ erat ĩ</line>
        <line lrx="5379" lry="2919" ulx="3441" uly="2787">Illẽ me clarificabit: qꝛ de meo moꝛtali coꝛpoꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3028" type="textblock" ulx="3449" uly="2849">
        <line lrx="5355" lry="2950" ulx="3593" uly="2849">„ „ — „ . „ „ 4 2 ,B</line>
        <line lrx="5397" lry="3028" ulx="3449" uly="2881">accipiet: ⁊ ĩnũciabit vob. Oiis  tolat debih</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="3354" type="textblock" ulx="3443" uly="3017">
        <line lrx="4705" lry="3161" ulx="3443" uly="3017">qcũq; hʒ pz mea ſunt. Pꝛopteã</line>
        <line lrx="4833" lry="3274" ulx="3444" uly="3144">dixiqꝛ de meo accipiet: ⁊ qnũcia x</line>
        <line lrx="4706" lry="3354" ulx="3453" uly="3248">bit vobis. Modicũ ⁊ iã nõvide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3148" type="textblock" ulx="4834" uly="3048">
        <line lrx="5420" lry="3148" ulx="4834" uly="3048">pꝛa expoſitũ ẽ.c.iꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="3399" type="textblock" ulx="4840" uly="3304">
        <line lrx="5421" lry="3399" ulx="4840" uly="3304">obſtinatus.⁊ ꝑↄñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="3473" type="textblock" ulx="3456" uly="3353">
        <line lrx="5452" lry="3473" ulx="3456" uly="3353">bitis me:⁊ iterũ mòdicũ ⁊ vide/ oẽs ei adhereteſeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3839" type="textblock" ulx="3444" uly="3466">
        <line lrx="5426" lry="3638" ulx="3446" uly="3466">bitis me:qꝛ vado ad pꝛeʒ. Dixe/ eiudicio oduni</line>
        <line lrx="5409" lry="3678" ulx="3444" uly="3576">rit ̊ ex diſcipulis eiꝰ adinicenn. condenabiles¶.</line>
        <line lrx="5427" lry="3839" ulx="4829" uly="3745">oñdit efficaciã ſpũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="3931" type="textblock" ulx="3442" uly="3791">
        <line lrx="5422" lry="3931" ulx="3442" uly="3791">ſcĩ reſpcũ apkop. oſiſtit ĩ illuſtratõe ipoꝝ ð ꝓfundiſſimis ⁊ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="4192" type="textblock" ulx="3390" uly="3916">
        <line lrx="5429" lry="4028" ulx="3438" uly="3916">tiſſimis fidei ſecretl.⁊ B ẽ qð dr. Adhuc milta hẽo vob dicere ſʒ</line>
        <line lrx="5448" lry="4116" ulx="3436" uly="4007">ñ poteſtis poꝛtare mõ.ꝑꝑ vraʒ iꝑfectionẽ ⁊ eoꝝ arduitatem.</line>
        <line lrx="5420" lry="4192" ulx="3390" uly="4096">33 ¶ Lũ ãt ve. ille ſpi.ve.i.ſpũs ſcũs ꝗ ẽ vitas ꝑ eẽntiã ⁊ effectiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4714" type="textblock" ulx="3437" uly="4182">
        <line lrx="5436" lry="4270" ulx="3438" uly="4182">docẽdo eã. a¶ Docebit vos oẽz ve.ſ:.neceſſariã ad ſalutẽ.nõ</line>
        <line lrx="5423" lry="4367" ulx="3439" uly="4268">ſolũ ꝓ pſonis vr̃is.ſʒ ẽt ad regimẽ eccłie ⁊ fideliũ ĩſtructiõem.</line>
        <line lrx="5426" lry="4450" ulx="3440" uly="4356">Et qꝛ poſſẽt credere ꝙ ſpũs ſcũs eẽt maioꝛ filio.eo ꝙ debebat</line>
        <line lrx="5428" lry="4536" ulx="3437" uly="4438">docere eos ð maioꝛibꝰ.iõ hũc erroꝛẽ remouet.d. b ¶ Mõeni</line>
        <line lrx="5430" lry="4625" ulx="3439" uly="4531">lo.a ſemet.qꝛ ſiẽ ñ ẽa ſe ſʒ a pr̃e ⁊ filio.ita neca ſe loꝗt᷑.iõ ſequit</line>
        <line lrx="5419" lry="4714" ulx="3565" uly="4620">3 que. au. ame ⁊a pre.qꝛ ſuũ audire ẽ̃ ab eis pcedere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4231" lry="4734" type="textblock" ulx="4118" uly="4718">
        <line lrx="4231" lry="4734" ulx="4118" uly="4718">,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="4802" type="textblock" ulx="3391" uly="4703">
        <line lrx="5442" lry="4802" ulx="3391" uly="4703">d¶Loquet᷑.ſ.vobᷣ.ſʒ ñ ẽ ĩtelligẽdũ h̊ gnãlit᷑ ð oĩbꝰ q̃ audit ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5156" type="textblock" ulx="3440" uly="4792">
        <line lrx="5424" lry="4891" ulx="3441" uly="4792">ſcũs a pre ⁊ filio.qꝛ ab eis accipit ſcĩazʒ ĩfinitã.ſʒ de oĩb ptinẽti</line>
        <line lrx="5428" lry="4982" ulx="3440" uly="4882">bad eoꝝ ſalutẽ.⁊ eccłie rgimè:vt dcem̃ ẽ. e ¶ Et q̃vẽ.ſũt an.</line>
        <line lrx="5427" lry="5064" ulx="3443" uly="4968">vo. Multa enĩ de futuris ꝑ ſpm̃ ſcm reuelata fuerunt aplis:ſic</line>
        <line lrx="5437" lry="5156" ulx="3443" uly="5058">ioãni ꝑ ſpm̃ ſcm̃ reuelatꝰ ẽ ꝓceſſus eccłie vſq; ad finẽ mundiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="5240" type="textblock" ulx="3442" uly="5142">
        <line lrx="5500" lry="5240" ulx="3442" uly="5142">Apoc.Et petro ſuũ martiriũ ſᷣm ꝙ ipᷣemet dic.z.Petri.i. Scio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6562" type="textblock" ulx="3438" uly="5230">
        <line lrx="5426" lry="5329" ulx="3443" uly="5230">qꝛ velox ẽ ðpoſitio tabernacłi mei.ᷣm ꝙ dñs ihs xps ſignifica</line>
        <line lrx="5425" lry="5415" ulx="3443" uly="5319">uit mihi.Et paulo ruelate ſũt futur̃᷑ ſibi tribulatões ĩ hieroſoly</line>
        <line lrx="5433" lry="5504" ulx="3445" uly="5405">mis:vt hr Act.⁊o. f ¶ Ille me cla.hic ponit᷑ efficacia ſpũs ſci</line>
        <line lrx="5436" lry="5603" ulx="3445" uly="5494">rſpcũ ipᷣi xpᷣi q̃ fuit öclaratio ipiꝰdinitatſ.qᷓ mãifeſta fcã ẽ p ſpi</line>
        <line lrx="5432" lry="5681" ulx="3446" uly="5577">ritũ ſcm̃ apłis datũ.qꝛ ſiẽ pdci ẽ illð fuit ſignũ maximũ ad cõ/</line>
        <line lrx="5447" lry="5768" ulx="3449" uly="5669">firmãdũ xpᷣi doctrinã.⁊ G ẽ quod dr.Ille me clarificabit.qꝛ ð</line>
        <line lrx="5438" lry="5858" ulx="3447" uly="5755">meo accipiet.a me pcedẽdo.Nec ẽ ꝑ ̊ ĩtelligẽdũ ꝙ ꝑteʒ eẽntie</line>
        <line lrx="5431" lry="5945" ulx="3449" uly="5841">filu recipiat.qꝛ ĩdiuiſibiłẽ.⁊iõ ſi aligd capit᷑ totũ capit.oẽ aũt</line>
        <line lrx="5434" lry="6042" ulx="3451" uly="5929">vbü ꝓcedẽs ab aliq̊ nãliter ipᷣʒ manifeſtat.⁊ ſic ſpũs ſcũs ꝓce/</line>
        <line lrx="5433" lry="6121" ulx="3451" uly="6020">dẽs a filio ⁊ totã eiꝰ eẽntiã accipiẽs totũ ipᷣm manifeſtat.ꝙ aũt</line>
        <line lrx="5436" lry="6214" ulx="3448" uly="6098">ſpũs ſcũs pcedat ab ipo oñdit ↄñr.d. g Oia que. hʒ pr mea</line>
        <line lrx="5437" lry="6294" ulx="3451" uly="6194">ſũt.Oia.n.q̃ ſũt pr̃is filio cõicãtur.excepta ppᷣetate paterna.in</line>
        <line lrx="5437" lry="6395" ulx="3441" uly="6283">q̃ a filio diſtinguit᷑. ⁊ ꝑ ↄns vtꝰ ſpiratiua cõicat᷑.cũ ĩ ipa pr ei nõ</line>
        <line lrx="5438" lry="6472" ulx="3454" uly="6366">oppõat᷑.⁊ hec ẽ cã q̃re ſpũs ſcũs ꝓcedit a filio ſiẽ a pre.quia ſũt</line>
        <line lrx="5439" lry="6562" ulx="3438" uly="6390">vnũ ĩ vtute ſpiratiua ⁊ ; eſtqð ſubdit. h Pꝛopteren di. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6649" type="textblock" ulx="3459" uly="6545">
        <line lrx="5455" lry="6649" ulx="3459" uly="6545">de meo ac.q.d.pꝑ ̊ dixi ꝙ a me ꝓcedit.Qꝛoĩa q̃cũq; hʒ pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="5227" lry="6732" type="textblock" ulx="3437" uly="6643">
        <line lrx="5227" lry="6732" ulx="3437" uly="6643">mea ſũt.qꝛ mihi cõicat oĩa.excepta ꝓpꝛietate paterna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6887" type="textblock" ulx="3455" uly="6681">
        <line lrx="5437" lry="6887" ulx="3455" uly="6681">¶Moaici .h explicat ea q̃ ſupꝛa dixerat ad eoꝝ ↄſolationẽ ö</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="7086" type="textblock" ulx="3449" uly="6794">
        <line lrx="5439" lry="6923" ulx="3485" uly="6794">noreditu.  diuidit in tres. qꝛ pꝛio ponit᷑ dcã explicatio.ꝛ:ex h</line>
        <line lrx="5440" lry="7013" ulx="3449" uly="6901">ſequẽs diſciploꝝ dubitatio.ibi.Dixerũt ꝗ̊. ʒꝰ dubitationis ex</line>
        <line lrx="5439" lry="7086" ulx="3454" uly="6972">poſitio. ibi. Cognouit g. In pᷣma igit᷑ ꝑpte ad eoꝝ ↄſolationẽoſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="7253" type="textblock" ulx="3386" uly="7061">
        <line lrx="5440" lry="7185" ulx="3386" uly="7061">dit ꝙ tp̃s modicũ erat futuꝝ vſq; ad ſuũ reditũ preſurrectõeʒ</line>
        <line lrx="5460" lry="7253" ulx="3445" uly="7150">ſuã dicẽs. modicũ ⁊ iã ñ videbit me.ſʒ Aug.p iſtð modicũ ĩtel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="7431" type="textblock" ulx="3459" uly="7233">
        <line lrx="5439" lry="7431" ulx="3459" uly="7233">ligit tᷣs ab illa hoꝛa q̃ loq̃bat᷑ xpᷣus irsvaepadſ paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="1046" type="textblock" ulx="3418" uly="943">
        <line lrx="5370" lry="1046" ulx="3418" uly="943">tis ĩ xpᷣm qꝛ ſine fide mediatoꝛis ñ remittit aliquod peccatũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="3039" type="textblock" ulx="4837" uly="2957">
        <line lrx="5445" lry="3039" ulx="4837" uly="2957">mũ.i.diabolꝰ.ſiẽ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3316" type="textblock" ulx="4840" uly="3136">
        <line lrx="5460" lry="3235" ulx="4860" uly="3136">¶ Wã iu. ẽ.i. cõden/</line>
        <line lrx="5423" lry="3316" ulx="4840" uly="3225">tus dina ſnia tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="2532" type="textblock" ulx="5760" uly="2422">
        <line lrx="5983" lry="2532" ulx="5760" uly="2422">(e onod,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="2623" type="textblock" ulx="5760" uly="2503">
        <line lrx="5980" lry="2623" ulx="5760" uly="2503">Vlilliglei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="4410" type="textblock" ulx="5690" uly="4281">
        <line lrx="5850" lry="4410" ulx="5690" uly="4281">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="6264" type="textblock" ulx="5777" uly="5904">
        <line lrx="5792" lry="6145" ulx="5777" uly="5904">—  ==</line>
        <line lrx="5834" lry="6264" ulx="5810" uly="6107"> S</line>
        <line lrx="5855" lry="6257" ulx="5834" uly="6186">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5721" lry="6570" type="textblock" ulx="5712" uly="6404">
        <line lrx="5721" lry="6570" ulx="5712" uly="6404">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5979" lry="2903" type="textblock" ulx="5759" uly="2654">
        <line lrx="5979" lry="2794" ulx="5759" uly="2654">ietzz, ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="6701" type="textblock" ulx="5800" uly="6634">
        <line lrx="5818" lry="6701" ulx="5800" uly="6634">= =</line>
        <line lrx="5830" lry="6693" ulx="5818" uly="6644">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="6708" type="textblock" ulx="5835" uly="6633">
        <line lrx="5859" lry="6708" ulx="5835" uly="6633">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="7036" type="textblock" ulx="5781" uly="6716">
        <line lrx="5801" lry="7036" ulx="5781" uly="6716">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="7156" type="textblock" ulx="5782" uly="7065">
        <line lrx="5802" lry="7125" ulx="5782" uly="7065">E&amp;</line>
        <line lrx="5827" lry="7135" ulx="5803" uly="7079">=</line>
        <line lrx="5880" lry="7152" ulx="5857" uly="7084">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="2699" type="textblock" ulx="5792" uly="2611">
        <line lrx="5981" lry="2699" ulx="5792" uly="2611">rseſicen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2883" type="textblock" ulx="5786" uly="2777">
        <line lrx="5977" lry="2883" ulx="5786" uly="2777">ſneis wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="2916" type="textblock" ulx="5767" uly="2907">
        <line lrx="5770" lry="2916" ulx="5767" uly="2907">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3088" type="textblock" ulx="5783" uly="3069">
        <line lrx="5788" lry="3088" ulx="5783" uly="3069">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5975" lry="3683" type="textblock" ulx="5762" uly="2913">
        <line lrx="5965" lry="2974" ulx="5764" uly="2913">Uluntcpenie</line>
        <line lrx="5975" lry="3076" ulx="5762" uly="2960">cntzfit,</line>
        <line lrx="5972" lry="3155" ulx="5767" uly="3051">igdipnn</line>
        <line lrx="5973" lry="3249" ulx="5769" uly="3151">tcfinnab⸗</line>
        <line lrx="5970" lry="3337" ulx="5771" uly="3231">guetgniſg⸗</line>
        <line lrx="5970" lry="3420" ulx="5792" uly="3321">ecdu</line>
        <line lrx="5971" lry="3519" ulx="5771" uly="3409">lgentig⸗</line>
        <line lrx="5973" lry="3605" ulx="5770" uly="3519">dsehnenitpo⸗</line>
        <line lrx="5954" lry="3683" ulx="5769" uly="3596">ſenftter hete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2962" type="textblock" ulx="5794" uly="2872">
        <line lrx="5976" lry="2962" ulx="5794" uly="2872">Antcyeniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="3783" type="textblock" ulx="5774" uly="3684">
        <line lrx="5973" lry="3783" ulx="5774" uly="3684">Fſotmynit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4132" type="textblock" ulx="5773" uly="3771">
        <line lrx="6000" lry="3863" ulx="5778" uly="3771">Pemnigigliri</line>
        <line lrx="6000" lry="3954" ulx="5778" uly="3865">Oletperowpnni</line>
        <line lrx="6000" lry="4049" ulx="5775" uly="3956">ſilezonefgatl</line>
        <line lrx="5994" lry="4132" ulx="5773" uly="4042">ſooncſihaurin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4221" type="textblock" ulx="5694" uly="4132">
        <line lrx="6000" lry="4221" ulx="5694" uly="4132">iaalokicrp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4386" type="textblock" ulx="5774" uly="4223">
        <line lrx="6000" lry="4311" ulx="5774" uly="4223">litſttepoctio⸗</line>
        <line lrx="5886" lry="4386" ulx="5852" uly="4334">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4583" type="textblock" ulx="5775" uly="4404">
        <line lrx="6000" lry="4505" ulx="5775" uly="4404">ſbetierrode⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4583" ulx="5778" uly="4488">tteibodtenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4659" type="textblock" ulx="5696" uly="4578">
        <line lrx="6000" lry="4659" ulx="5696" uly="4578">(Mctevitebicsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5397" type="textblock" ulx="5780" uly="4664">
        <line lrx="6000" lry="4773" ulx="5780" uly="4664">mnmgfn C.</line>
        <line lrx="6000" lry="4860" ulx="5782" uly="4761">Nltiymngn</line>
        <line lrx="6000" lry="4946" ulx="5789" uly="4847">üncitic⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5044" ulx="5795" uly="4936">eonhiein</line>
        <line lrx="6000" lry="5121" ulx="5796" uly="5035">Geipgiſoren</line>
        <line lrx="6000" lry="5220" ulx="5794" uly="5113">ihrignſicni</line>
        <line lrx="5986" lry="5303" ulx="5785" uly="5138">N nnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5397" ulx="5780" uly="5299">ſariengtöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5725" type="textblock" ulx="5689" uly="5379">
        <line lrx="6000" lry="5493" ulx="5689" uly="5379">Eummnidony</line>
        <line lrx="6000" lry="5569" ulx="5698" uly="5470">Mdene Wo</line>
        <line lrx="5993" lry="5725" ulx="5772" uly="5553">Arinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5757" type="textblock" ulx="5838" uly="5656">
        <line lrx="5998" lry="5757" ulx="5838" uly="5656">icleitgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5837" type="textblock" ulx="5772" uly="5736">
        <line lrx="6000" lry="5837" ulx="5772" uly="5736">uſitgnlieie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7562" type="textblock" ulx="5790" uly="5862">
        <line lrx="5996" lry="6022" ulx="5790" uly="5862">imicie</line>
        <line lrx="6000" lry="6116" ulx="5803" uly="6001">ſigniſſin⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="6209" ulx="5832" uly="6111">ſtenzge</line>
        <line lrx="6000" lry="6295" ulx="5820" uly="6210">ie h</line>
        <line lrx="5997" lry="6393" ulx="5870" uly="6285">wepn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6471" ulx="5865" uly="6391">giensab</line>
        <line lrx="6000" lry="6572" ulx="5835" uly="6461">ſſhncpoſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6666" ulx="5815" uly="6561">Cſicip</line>
        <line lrx="6000" lry="6743" ulx="5826" uly="6655">ſilitzshe</line>
        <line lrx="6000" lry="6850" ulx="5855" uly="6746">mnantlic</line>
        <line lrx="6000" lry="6931" ulx="5826" uly="6847">Nngnand</line>
        <line lrx="6000" lry="7020" ulx="5857" uly="6925">rhlercar⸗</line>
        <line lrx="5984" lry="7113" ulx="5863" uly="7014">ſeſeg.</line>
        <line lrx="6000" lry="7198" ulx="5873" uly="7103">lansern</line>
        <line lrx="6000" lry="7289" ulx="5865" uly="7182">tinet</line>
        <line lrx="5963" lry="7357" ulx="5845" uly="7277">Ubmäbe</line>
        <line lrx="6000" lry="7468" ulx="5856" uly="7369">Eſoreſe</line>
        <line lrx="6000" lry="7562" ulx="5859" uly="7470">Pguii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="6326" type="textblock" ulx="5786" uly="6164">
        <line lrx="5814" lry="6326" ulx="5786" uly="6164"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="6344" type="textblock" ulx="5791" uly="6255">
        <line lrx="5805" lry="6325" ulx="5791" uly="6255">ͤ es⸗⸗</line>
        <line lrx="5843" lry="6344" ulx="5812" uly="6282">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="6513" type="textblock" ulx="5791" uly="6344">
        <line lrx="5805" lry="6498" ulx="5791" uly="6344">B— ⸗ =</line>
        <line lrx="5825" lry="6513" ulx="5802" uly="6372">[D =</line>
        <line lrx="5854" lry="6448" ulx="5831" uly="6379">☛na</line>
        <line lrx="5865" lry="6438" ulx="5853" uly="6384">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="6519" type="textblock" ulx="5826" uly="6450">
        <line lrx="5847" lry="6519" ulx="5826" uly="6450">= =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="6622" type="textblock" ulx="5787" uly="6522">
        <line lrx="5801" lry="6590" ulx="5787" uly="6522">=</line>
        <line lrx="5825" lry="6599" ulx="5802" uly="6527">S-</line>
        <line lrx="5848" lry="6610" ulx="5831" uly="6558">Scez</line>
        <line lrx="5880" lry="6622" ulx="5856" uly="6543">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5861" lry="6970" type="textblock" ulx="5794" uly="6704">
        <line lrx="5807" lry="6948" ulx="5794" uly="6704">S  =</line>
        <line lrx="5839" lry="6785" ulx="5824" uly="6733">⸗</line>
        <line lrx="5850" lry="6791" ulx="5840" uly="6741">=</line>
        <line lrx="5861" lry="6970" ulx="5852" uly="6915">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="7060" type="textblock" ulx="5803" uly="6990">
        <line lrx="5812" lry="7041" ulx="5803" uly="6990">—</line>
        <line lrx="5854" lry="7057" ulx="5845" uly="7001">=——</line>
        <line lrx="5862" lry="7060" ulx="5855" uly="7010">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="7235" type="textblock" ulx="5783" uly="7145">
        <line lrx="5795" lry="7223" ulx="5783" uly="7152">—</line>
        <line lrx="5804" lry="7185" ulx="5795" uly="7145">=</line>
        <line lrx="5829" lry="7225" ulx="5807" uly="7168">=</line>
        <line lrx="5842" lry="7228" ulx="5831" uly="7177">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="7258" type="textblock" ulx="5796" uly="7234">
        <line lrx="5832" lry="7258" ulx="5796" uly="7234">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="7330" type="textblock" ulx="5782" uly="7242">
        <line lrx="5816" lry="7317" ulx="5782" uly="7242">S</line>
        <line lrx="5834" lry="7330" ulx="5820" uly="7264">—</line>
        <line lrx="5863" lry="7325" ulx="5848" uly="7271">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5885" lry="7515" type="textblock" ulx="5785" uly="7333">
        <line lrx="5835" lry="7497" ulx="5785" uly="7333">☛=</line>
        <line lrx="5855" lry="7502" ulx="5832" uly="7348"> =.</line>
        <line lrx="5885" lry="7515" ulx="5856" uly="7438">=-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2852" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="280" lry="2409" ulx="2" uly="2304">vos Bupnin</line>
        <line lrx="280" lry="2515" ulx="0" uly="2402">ſe ſügng</line>
        <line lrx="282" lry="2590" ulx="125" uly="2499">fungtike</line>
        <line lrx="282" lry="2676" ulx="13" uly="2577">le idichag</line>
        <line lrx="279" lry="2763" ulx="0" uly="2672">6. megtizin</line>
        <line lrx="277" lry="2852" ulx="0" uly="2762">neo wortin 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3206" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="231" lry="2964" ulx="0" uly="2834">di E</line>
        <line lrx="296" lry="3131" ulx="1" uly="3013">gid umni</line>
        <line lrx="284" lry="3206" ulx="0" uly="3125">ce Ciniie</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2949" type="textblock" ulx="260" uly="2797">
        <line lrx="274" lry="2949" ulx="260" uly="2797">= - ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4299" type="textblock" ulx="0" uly="3392">
        <line lrx="288" lry="3473" ulx="134" uly="3392">Geicchrig</line>
        <line lrx="288" lry="3562" ulx="0" uly="3460">Nr Giinhes</line>
        <line lrx="273" lry="3660" ulx="0" uly="3561">len. clintes</line>
        <line lrx="291" lry="3844" ulx="132" uly="3745"> cttftii</line>
        <line lrx="293" lry="3934" ulx="0" uly="3833">beiheri fmtin</line>
        <line lrx="293" lry="4023" ulx="0" uly="3920">ðõ</line>
        <line lrx="285" lry="4113" ulx="0" uly="4018">unitenelim</line>
        <line lrx="293" lry="4194" ulx="0" uly="4106">geniusgecni t</line>
        <line lrx="293" lry="4299" ulx="0" uly="4196">Neleteſürti</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5471" type="textblock" ulx="0" uly="4207">
        <line lrx="294" lry="4386" ulx="0" uly="4283">eechetſtelüſni⸗</line>
        <line lrx="295" lry="4476" ulx="0" uly="4375">tütninfligch</line>
        <line lrx="194" lry="4554" ulx="0" uly="4457">wirenoretd</line>
        <line lrx="296" lry="4656" ulx="0" uly="4554">lioiunern biiti</line>
        <line lrx="293" lry="4747" ulx="0" uly="4645">mäiri hes unn</line>
        <line lrx="296" lry="4834" ulx="0" uly="4737">bgat doin</line>
        <line lrx="296" lry="4924" ulx="0" uly="4825">inzifntieei</line>
        <line lrx="297" lry="5028" ulx="0" uly="4901">ñi eſShin</line>
        <line lrx="296" lry="5097" ulx="0" uly="5009">Gi reueinteftonnge</line>
        <line lrx="297" lry="5204" ulx="0" uly="5092">eelefign ftin</line>
        <line lrx="297" lry="5286" ulx="0" uly="5185">pihenetdi elit</line>
        <line lrx="298" lry="5382" ulx="0" uly="5276"> mgdieſeſiſn,</line>
        <line lrx="299" lry="5471" ulx="0" uly="5358">iſbinnhlttigien</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5564" type="textblock" ulx="0" uly="5452">
        <line lrx="299" lry="5564" ulx="0" uly="5452">lu dic Mitftn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5737" type="textblock" ulx="0" uly="5541">
        <line lrx="243" lry="5651" ulx="0" uly="5541">ntr ii⸗</line>
        <line lrx="243" lry="5737" ulx="2" uly="5643">loͤfurſihün</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5691" type="textblock" ulx="238" uly="5439">
        <line lrx="260" lry="5691" ulx="238" uly="5463">= — =</line>
        <line lrx="271" lry="5685" ulx="254" uly="5439">=S= — —––</line>
        <line lrx="288" lry="5681" ulx="272" uly="5524">=—</line>
        <line lrx="300" lry="5642" ulx="281" uly="5523">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5675" type="textblock" ulx="285" uly="5643">
        <line lrx="296" lry="5675" ulx="285" uly="5643">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="8114" type="textblock" ulx="380" uly="8054">
        <line lrx="426" lry="8114" ulx="380" uly="8054">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="130" type="textblock" ulx="1315" uly="109">
        <line lrx="1758" lry="130" ulx="1315" uly="109">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4199" lry="839" type="textblock" ulx="577" uly="723">
        <line lrx="4199" lry="839" ulx="577" uly="723">⁊ videbitis me.ꝑ iſtud ſcõm modicũ ĩtelligiturtpᷣs ab hoꝛa ſue rectionẽ xpᷣi.ſʒ poſtea cõſũmatũ in glia celi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="921" type="textblock" ulx="573" uly="815">
        <line lrx="2622" lry="921" ulx="573" uly="815">moꝛtis vſq; ad reſurrectiõeʒ ſuã.qꝛ tũc iteꝝ viderũt eü.vtrũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1440" type="textblock" ulx="591" uly="905">
        <line lrx="2624" lry="1008" ulx="597" uly="905">ãt tpᷣs modicũ fuit.ſᷣʒ vo Chayſo.aliter exponit᷑.qꝛ ꝑ ᷣmũ modi</line>
        <line lrx="2624" lry="1085" ulx="591" uly="995">cũ ĩtelligit᷑ tᷣs ab hoꝛa paſſionis vſq; ad tpᷣs reſurrectiois ⁊ tũc</line>
        <line lrx="2615" lry="1173" ulx="594" uly="1079">ſenſus. Modicũ ⁊ nõ videbitis me.q.d.tpᷣs ĩ quonõ videbit</line>
        <line lrx="2620" lry="1261" ulx="592" uly="1169">meꝑ ſubtractionẽ a vobis ĩ mea moꝛte erit modicũ.⁊ iõ nonð/</line>
        <line lrx="2617" lry="1358" ulx="594" uly="1254">betis deſolari. ꝑſecundũ modicũ cũ dr. Iterum modicuʒ ⁊ vi/</line>
        <line lrx="2620" lry="1440" ulx="592" uly="1345">debitis me.intelligit᷑ tpᷣs ab hoꝛa reſurrectiõis vſq; ad aſcenſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3798" type="textblock" ulx="546" uly="1437">
        <line lrx="1204" lry="1540" ulx="587" uly="1437">onẽ ĩquo apparuit</line>
        <line lrx="2614" lry="1683" ulx="593" uly="1524">eis logues de ĩeno Quid ẽ hoc qð dicit nobis mo/</line>
        <line lrx="2614" lry="1794" ulx="596" uly="1656">lud ts fuit modi dicũ ⁊ nõ videbi me:⁊ iteꝝn mo</line>
        <line lrx="2612" lry="1903" ulx="585" uly="1765">cũ reſpectu tpis ſe. dicũ ⁊ videbi me ⁊ qꝛ vado ad</line>
        <line lrx="2614" lry="2037" ulx="592" uly="1863">anetigVies achſne pꝛeʒ: Dicẽbãt  Quidẽ hocqð</line>
        <line lrx="2633" lry="2135" ulx="547" uly="1989">a ꝛva. ad pa.q. d. dicit modicũ- Meſcimꝰ ꝗqd loꝗt</line>
        <line lrx="2611" lry="2237" ulx="594" uly="2101">qn in cel aſcẽdam Cognoũuüit aũt ieſus qꝛ volebãt</line>
        <line lrx="2613" lry="2335" ulx="548" uly="2206">extũcnõ videbitis eũ int᷑rogare:⁊ dixit eis. De hoc</line>
        <line lrx="2605" lry="2490" ulx="592" uly="2304">marslreli eurte, AIritis ĩter vosqꝛ dixi:modicũ ⁊</line>
        <line lrx="2602" lry="2564" ulx="595" uly="2428">ctione. pp quod oẽ n0 videbid me: ⁊ iteꝝ modicũ ⁊</line>
        <line lrx="2606" lry="2673" ulx="594" uly="2498">Act Bn galle videbic me.Amẽamẽ dico vo/</line>
        <line lrx="2606" lry="2850" ulx="591" uly="2648">0 are ePicten bis: d ploꝛabitis ⁊ flebit vos:</line>
        <line lrx="2583" lry="2817" ulx="623" uly="2760">es in Hice 1bs 6 . Z „ -£</line>
        <line lrx="2609" lry="2960" ulx="587" uly="2760">gaumpt c a voh mldus ait gaudebit: vosor c⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3006" ulx="594" uly="2878">in celum ſic veniet triſtabimini: j triſticia vꝛa vtet</line>
        <line lrx="2607" lry="3114" ulx="591" uly="2983">quẽadmoduz vidi/ igaudiũ.Mulier cũ parit triſti-/</line>
        <line lrx="2609" lry="3254" ulx="600" uly="3092">ſtis eu q.oapli nõ ciq bz: q; venit hoꝛaeiꝰ. Cũ autẽ</line>
        <line lrx="2602" lry="3359" ulx="603" uly="3196">Rntiacoinali ſcg⸗ Pepit puen:ianõ meminit ſſu⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="3450" ulx="546" uly="3313">quo veniet ad iudi e pꝛopt᷑ gaudiũ:qꝛ nat  hõ in</line>
        <line lrx="2610" lry="3624" ulx="598" uly="3419">ciiic eni aliquib nnda⸗ Et Hosigit nuc adernſt</line>
        <line lrx="2319" lry="3626" ulx="598" uly="3526">ſactis apparuit po ciq habej. Iteꝝngüt vide</line>
        <line lrx="2610" lry="3707" ulx="592" uly="3534">ſtea.fuit ex ſpeciali 91 3 vaht vid 0 vos</line>
        <line lrx="1226" lry="3798" ulx="602" uly="3709">gra.ſicut apparuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4587" type="textblock" ulx="597" uly="3794">
        <line lrx="2613" lry="3886" ulx="602" uly="3794">ioanni euãgeliſte añ moꝛtẽ ſuam vocãs eũ ad celeſtẽ gloꝛiam.</line>
        <line lrx="2618" lry="3976" ulx="599" uly="3884">Silxr ⁊ petro apparuit ante erucifixionẽ ſuã dicẽs ei.Uado ro/</line>
        <line lrx="2624" lry="4063" ulx="597" uly="3971">mã iteꝝ crucifigi.qꝛ in crucifixione petri futura dicebat ſe chꝛi</line>
        <line lrx="2622" lry="4148" ulx="600" uly="4056">ſtus crucifigi.ſicut in ꝑſecutione fideliũ dicit ſe ꝑſecutionẽ pa</line>
        <line lrx="2619" lry="4240" ulx="598" uly="4143">ti. Act.io.Et ſilr apparuit paulo qn fuit ꝓſtratus de celo:vt hr</line>
        <line lrx="2616" lry="4331" ulx="601" uly="4233">ibidẽ.⁊ iſta expoſitio Chꝛyſo.magis ẽ conſona vbis xpᷣi vt poſt</line>
        <line lrx="2621" lry="4415" ulx="598" uly="4310">videbit᷑ magis. b¶ Dicebaãt. Pic ponit᷑ diſciploꝝ dubitatio</line>
        <line lrx="2615" lry="4500" ulx="602" uly="4406">qꝛ ĩ vbis xpᷣi erat obſcuritas ex hoc ꝙ ibi videbat̃ quedã cõtra</line>
        <line lrx="2618" lry="4587" ulx="605" uly="4493">dictio ĩ ̊ ꝙ dixerat.Modicũ ⁊ nõ videbit me.⁊ poſtea.Iteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="4761" type="textblock" ulx="550" uly="4581">
        <line lrx="2618" lry="4688" ulx="550" uly="4581">mogdicũ ⁊ videbitis me.⁊ iõ dubitauerũtde ĩtellectu iſtoꝝvbo</line>
        <line lrx="2681" lry="4761" ulx="602" uly="4659">rum. ⁊ pz lĩra. c ¶ Cognouit. Pic ponit̃ dubitatiõis ſolutio. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4853" type="textblock" ulx="605" uly="4752">
        <line lrx="2613" lry="4853" ulx="605" uly="4752">diuidit᷑ in duas.qꝛ pꝛio dubitatio eoꝝ ſoluit.=? exẽplum ad ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4939" type="textblock" ulx="580" uly="4843">
        <line lrx="2671" lry="4939" ulx="580" uly="4843">poſitũ iducit.ibi. Mulier ãt. In pᷣma parte dr ſic.Cognouit ãät</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5376" type="textblock" ulx="604" uly="4931">
        <line lrx="2616" lry="5025" ulx="610" uly="4931">ieſus qꝛ volebãt eũ interrogare.h̊ enĩ cognouit xpᷣs inqᷓ;tũ deꝰ</line>
        <line lrx="2620" lry="5120" ulx="608" uly="5023">cuius ẽ ꝓpꝛiũ ſecreta coꝛdiũ cognoſcere ꝓpꝛia vtute.Cognouit</line>
        <line lrx="2615" lry="5199" ulx="609" uly="5106">Et hoc inqᷓ;tũ hõ.qꝛ aia xpᷣi videt ĩ vbo oĩa q̃ deꝰ videt ſcĩa viſi/</line>
        <line lrx="2620" lry="5289" ulx="604" uly="5194">onis. OD ¶ Et dixit eis.de G q̃ritis int᷑ vos.Ad Gq̊ rũdendo pᷣue</line>
        <line lrx="2610" lry="5376" ulx="606" uly="5284">nit eoꝝ ĩterrogatõeʒ vt oñderet ſe ſcire mẽtis eoꝝ ĩtẽtionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5471" type="textblock" ulx="555" uly="5373">
        <line lrx="2617" lry="5471" ulx="555" uly="5373">e¶ Amen amẽ dico vobis.qꝛ ploꝛabitis ⁊ flebitis vos.q.d.ꝑ illð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5548" type="textblock" ulx="596" uly="5458">
        <line lrx="2618" lry="5548" ulx="596" uly="5458">quod dẽm ẽ.Modicũ ⁊ nõ videbitis me.iĩtelligit᷑ tpᷣs paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="5718" type="textblock" ulx="556" uly="5543">
        <line lrx="2428" lry="5718" ulx="556" uly="5543">194 reſurrectionẽ meã.ĩ qͥ flebitis ꝑpꝑ meã abſentiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5814" type="textblock" ulx="599" uly="5630">
        <line lrx="2616" lry="5744" ulx="752" uly="5630">2 ſdus ãt gau.qꝛ i triduo moꝛtis xpᷣi iudei mũdialit᷑ viuen</line>
        <line lrx="2617" lry="5814" ulx="599" uly="5708">tes ſũt gauiſi credentes extixiſſe totã ſectã xpi. g ¶ Sʒ triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5904" type="textblock" ulx="602" uly="5807">
        <line lrx="2643" lry="5904" ulx="602" uly="5807">cia ve.vte.iĩ gau.In H̊ exponit illud qð ſupꝛa dixerat.Iteꝝ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5990" type="textblock" ulx="606" uly="5893">
        <line lrx="2616" lry="5990" ulx="606" uly="5893">dicũ ⁊ videbitis me.qꝛ ĩ tꝑe ĩ quo eis apparuit poſt reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6077" type="textblock" ulx="606" uly="5982">
        <line lrx="2652" lry="6077" ulx="606" uly="5982">nẽ ſuã gauiſi ſunt viſo dño.Et ſic patz ex vbis xpᷣi expoſitis qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6426" type="textblock" ulx="603" uly="6067">
        <line lrx="2619" lry="6172" ulx="603" uly="6067">ſupꝛa dixerazʒ ꝙ expoſitio Chꝛy. ꝓpinquioꝛ eſt ir̃e q; expoſitio</line>
        <line lrx="2621" lry="6256" ulx="604" uly="6151">Auguſtini. h¶ Mulier. Declarat qð dixerat ꝑ exemplũ mu</line>
        <line lrx="2623" lry="6344" ulx="607" uly="6241">lieris ĩ doloꝛe ꝑtus triſticiã patientis:ſed ĩ natiuitate pueri gau</line>
        <line lrx="2623" lry="6426" ulx="609" uly="6327">diũ ſuꝑueniens abſoꝛbet pᷣcedentẽ triſticiam. Mulier iſta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="6517" type="textblock" ulx="535" uly="6420">
        <line lrx="2619" lry="6517" ulx="535" uly="6420">eccleſia ſeu apoſtoloꝝ collegiũ ĩ quo ꝓtunc erat tota eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="7128" type="textblock" ulx="602" uly="6502">
        <line lrx="2620" lry="6608" ulx="607" uly="6502">fideliũ. Triſticia partꝰ ẽ doloꝛ de paſſione xpᷣi.qui fuit ĩ illocol</line>
        <line lrx="2621" lry="6695" ulx="604" uly="6591">legio. Natiuitas hoĩsẽ reſurrectio xpᷣi qua xpᷣs de nouo ꝓceſſit</line>
        <line lrx="2619" lry="6777" ulx="605" uly="6680">ad vitã ĩmoꝛtalẽ.q;tũ ad coꝛpus quod pꝛiꝰ fuit moꝛtale.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2625" lry="6870" ulx="606" uly="6766">ad hoc deſignandũ dixit ſaluatoꝛ. i ¶ Quia na.ẽ ho.ĩ mun.⁊</line>
        <line lrx="2628" lry="6952" ulx="602" uly="6859">nõ dixit:puer.qꝛ xpᷣs hõ ꝑfectꝰ vitã moꝛtalẽ ĩchoauit ꝑ ſuam re</line>
        <line lrx="1450" lry="7047" ulx="603" uly="6881">ſurrectionẽ.ſeꝗt᷑. „</line>
        <line lrx="2624" lry="7128" ulx="605" uly="7031">mee paſſionis ⁊ moꝛtis. l ¶ Itexꝝ ãt vi.vos ⁊ gau.coꝛ veſtrũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="7215" type="textblock" ulx="606" uly="7116">
        <line lrx="2625" lry="7215" ulx="606" uly="7116">po meã reſurrectionẽ. m¶ Et gaudiũ ve.ne.tol.a vo.qꝛ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="7490" type="textblock" ulx="587" uly="7203">
        <line lrx="2629" lry="7314" ulx="587" uly="7203">xpᷣiq fuit mã hꝰgaudij ĩimoꝛtalis nõ erat ãplius auferenda per</line>
        <line lrx="2654" lry="7404" ulx="607" uly="7297">moꝛtẽ.qꝛ xpᷣs reſurgẽs ex moꝛtuis iã nõ moꝛit᷑ ⁊c.vt d Ro.õ.</line>
        <line lrx="2684" lry="7490" ulx="607" uly="7377">Iſtud vo gaudiũ aploꝝ de xpᷣi viſione fuit inchoatũ poſt reſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2001" type="textblock" ulx="2719" uly="1882">
        <line lrx="4027" lry="2001" ulx="2719" uly="1882">Amẽ amen dico vobis: ſi qd pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4676" type="textblock" ulx="2709" uly="4572">
        <line lrx="4025" lry="4676" ulx="2709" uly="4572">t ¶ Ut gau. ve. ſit ple.ĩ futura btitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5980" type="textblock" ulx="2693" uly="5802">
        <line lrx="4865" lry="5905" ulx="2709" uly="5802">ſtrũ ihʒ xpʒ ⁊c.vł aliꝗd ſiſe. a .qꝛ ego ro.pa.ðvo. q.</line>
        <line lrx="4968" lry="5980" ulx="2693" uly="5882">dico ꝙ ſit tũc vob neceſſe hr̃e me ĩterceſſoꝛẽ mediũ ĩ petitõib vris ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="7043" type="textblock" ulx="1450" uly="6946">
        <line lrx="2665" lry="7043" ulx="1450" uly="6946">t vos g nüc ꝗdẽ triſticiã hẽtis.ſ.tpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="1190" type="textblock" ulx="2753" uly="726">
        <line lrx="4969" lry="844" ulx="2920" uly="726">B n ¶ Et lillo die. Dic</line>
        <line lrx="4965" lry="931" ulx="2760" uly="833">explicat xpᷣs qð ſupꝛa dixerat de acceſſu diſcipuloꝝ ad patrẽ ⁊ diui/</line>
        <line lrx="4973" lry="1017" ulx="2761" uly="917">ditur ĩ duas.qꝛ pᷣ explicat erga diſciplłos pris famiiiaritatẽ.2? ſubiũ/</line>
        <line lrx="4963" lry="1109" ulx="2753" uly="1006">git ſui dicti rõnem.ibi. Hec in ꝓuerbijs.Dicit igit᷑ pᷣmo ſic.Et in illo</line>
        <line lrx="4968" lry="1190" ulx="2756" uly="1102">die.i.in tꝑe pꝰreſurrectionẽ meà. o ¶Wenõ iĩter. ꝗcq. q. d. ex p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="1276" type="textblock" ulx="2734" uly="1177">
        <line lrx="5019" lry="1276" ulx="2734" uly="1177">ſentia ſpũs ſci vobis a pr̃e miſſi.ſic eritis illuminati ꝙ nõ indigebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="5018" type="textblock" ulx="2744" uly="1271">
        <line lrx="4993" lry="1388" ulx="2753" uly="1271">querere ſic mõ.neq; edoceri.Sʒ ↄtra G̊ vr ꝙ; ꝓ illo tpe petut a xpᷣo</line>
        <line lrx="4958" lry="1454" ulx="2756" uly="1353">petrꝰ de ioãne.Pic ãt ꝗd:vt hr.ifra vlt.ca.Silr apli petierũt a xpᷣo.</line>
        <line lrx="4957" lry="1533" ulx="4158" uly="1449">Dñe ſi in tꝑe h̊ reſtitues</line>
        <line lrx="4954" lry="1627" ulx="4159" uly="1536">regnuʒz iſrl. vt hr̃ Actl.i.</line>
        <line lrx="4959" lry="1710" ulx="4145" uly="1620">Dicẽduʒ ꝙ intelligit de</line>
        <line lrx="4956" lry="1797" ulx="4152" uly="1710">q̃ſtionibꝰ ſic irrõabilibꝰ</line>
        <line lrx="5018" lry="1871" ulx="4153" uly="1801">ſicut añ reſurrectionem</line>
        <line lrx="4990" lry="1972" ulx="4150" uly="1884">apoſtoli faciebãt xpᷣo.q̃/</line>
        <line lrx="4978" lry="2058" ulx="4145" uly="1972">lis fuit qõ philippi ſupꝛa</line>
        <line lrx="4948" lry="2146" ulx="4147" uly="2059">poſita.iꝗ.ca.Dñie onde</line>
        <line lrx="4946" lry="2235" ulx="4146" uly="2146">nobis ⁊c.⁊ ↄſiles qõnes</line>
        <line lrx="5051" lry="2321" ulx="4144" uly="2226">q̃ frequẽt᷑ legunt᷑ in euiu</line>
        <line lrx="4964" lry="2408" ulx="4144" uly="2317">gelus ab aplis fcẽ. Poſt</line>
        <line lrx="4948" lry="2490" ulx="4121" uly="2405">reſurrectionẽvoxpᷣs ape</line>
        <line lrx="4950" lry="2573" ulx="4145" uly="2492">ruit illis ſenſuʒ vt intelli</line>
        <line lrx="4947" lry="2672" ulx="4136" uly="2578">gerẽt ſcripturas. Luce.</line>
        <line lrx="4953" lry="2769" ulx="4144" uly="2663">24. iõ fuerũt edocti de</line>
        <line lrx="4946" lry="2845" ulx="4148" uly="2754">multis qᷓͥ pus ignoꝛabãt</line>
        <line lrx="4950" lry="2931" ulx="4129" uly="2839">2 ꝑpꝑ Bnõ indigebãt qre</line>
        <line lrx="4951" lry="3013" ulx="4145" uly="2927">re ſiẽ ante.⁊ ſi aliqua q̃re</line>
        <line lrx="4948" lry="3112" ulx="4141" uly="3015">bant rõnabiliꝰ qᷓrebant.</line>
        <line lrx="5004" lry="3189" ulx="4143" uly="3102">iõ ꝑ verba ſupꝛadictanõ⸗</line>
        <line lrx="4952" lry="3274" ulx="4138" uly="3184">ĩtẽdit ſaluatoꝛ excluder</line>
        <line lrx="4946" lry="3360" ulx="4140" uly="3273">ab aplis oẽz q̃ſtionẽ.ſed</line>
        <line lrx="4957" lry="3460" ulx="4137" uly="3362">expꝛimere eoꝝ iſtructio</line>
        <line lrx="4989" lry="3536" ulx="4138" uly="3451">nẽ ꝑ ĩtellectũ ſcripturaꝝ</line>
        <line lrx="4975" lry="3622" ulx="4146" uly="3534">vt dictũ ẽ. Aliter exponit</line>
        <line lrx="4954" lry="3712" ulx="4153" uly="3622">Augꝰ. In illo die me nõ i</line>
        <line lrx="4957" lry="3799" ulx="2753" uly="3710">terrogabitisꝗqcq;.i.ĩ eter</line>
        <line lrx="5028" lry="3888" ulx="2753" uly="3794">na btitudine q̃ ẽ dies vna cõtinua vbi vidẽt btĩ clare ĩ diuia eſſentia</line>
        <line lrx="5001" lry="3974" ulx="2751" uly="3884">que expedit eos videre.nec oꝑʒ eos aliquid ĩterrogare.pꝛĩa tij expo</line>
        <line lrx="4953" lry="4069" ulx="2744" uly="3966">ſitio ꝓpĩquioꝛ ẽ l̃e pᷣcedẽti ⁊ ſubſequẽti.vnde ſegd76. p Sigd</line>
        <line lrx="4954" lry="4159" ulx="2754" uly="4058">pe.pa.in noĩe meo.i.pꝑtinẽs ad ſalutẽ.qꝛ ieſus qðẽ nomẽ xpᷣi ſalus in</line>
        <line lrx="4957" lry="4237" ulx="2755" uly="4135">terptat. q ¶ Dabit vo. ſuppoſitis tñ cũ hoc aljs duabꝰ ↄditõnibꝰ</line>
        <line lrx="4956" lry="4324" ulx="2757" uly="4231">ſupꝛadictis ca.is.ſ.ꝙ petitio fiat ꝓ ſe ⁊ pſeuerãt᷑. r ſq; modo</line>
        <line lrx="4954" lry="4415" ulx="2756" uly="4321">nõ petiſtis ꝗcq; in noie meo.Apli.n.añ reſurrectionẽ xpi ita non co/</line>
        <line lrx="4958" lry="4504" ulx="2747" uly="4407">gnouerũt virtutẽ nois xpᷣi ſicut poſt.⁊ iõ adhuc ignoꝛabat ꝙ oĩs eoꝝ</line>
        <line lrx="4871" lry="4597" ulx="2755" uly="4491">petitio eẽt exaudibił in noĩe xpi. ſ¶ Petite ⁊ ac.h graz in pñti.</line>
        <line lrx="4960" lry="4673" ulx="4032" uly="4580">qꝛ ad eiꝰ ↄſecutionẽ debẽt oꝛ</line>
        <line lrx="4962" lry="4765" ulx="2748" uly="4667">dinari oẽs pᷣces ecclie. v ¶ Pecĩ ꝓuer.hic reddit cãʒ ſui dcĩ.vide/</line>
        <line lrx="4959" lry="4849" ulx="2749" uly="4753">licet q̃re diſcipłi hẽbãt talẽ acceſſũ ⁊ familiaritatẽ ad pr̃es pꝰ reſur/</line>
        <line lrx="4958" lry="4928" ulx="2754" uly="4836">rectõez. duo.n.faciũt familiaritatẽ cũ aliqͥ.ſ.eiꝰ noticia ⁊ amoꝛ.pꝰ re</line>
        <line lrx="4960" lry="5018" ulx="2753" uly="4922">ſurrectõem ãt ⁊ ſpũs ſcĩ receptionẽ apłi fuerũt ꝑfecti noticia ⁊ amor̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="1891" type="textblock" ulx="2743" uly="1532">
        <line lrx="4025" lry="1687" ulx="2766" uly="1532">⁊ gaudebit coꝛ vim:⁊ gaudinʒ</line>
        <line lrx="4023" lry="1799" ulx="2745" uly="1666">vim nemo tollet a vobis. Eti il</line>
        <line lrx="4018" lry="1891" ulx="2743" uly="1773">lo diè mè nõ iterrogabitis ꝗcqᷓ;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="3659" type="textblock" ulx="2740" uly="1989">
        <line lrx="4010" lry="2106" ulx="2757" uly="1989">tierit pꝛeʒ ĩ noie meo dabit vobᷣ.</line>
        <line lrx="4015" lry="2220" ulx="2756" uly="2102">Aſq; modo nõ pẽetiſtis qcqᷓ; in</line>
        <line lrx="4019" lry="2327" ulx="2759" uly="2210">noĩe meo. Pẽtite ⁊ accipiet:ũᷣt</line>
        <line lrx="4015" lry="2441" ulx="2756" uly="2320">gaudiũ vim ſit plenũ. Hec ĩ pꝛo</line>
        <line lrx="4018" lry="2549" ulx="2740" uly="2434">uerbijs locutꝰſuʒ vobis. Vẽnit</line>
        <line lrx="4015" lry="2666" ulx="2754" uly="2546">hoꝛa cũ iã nõĩ pꝛouᷣbijs loòq̃r vo</line>
        <line lrx="4090" lry="2770" ulx="2753" uly="2653">bis:ſj palã de pꝛe meo ãnũciabo</line>
        <line lrx="4011" lry="2886" ulx="2754" uly="2762">vobis. Inillõ die ĩnoĩe meo pe</line>
        <line lrx="4011" lry="2998" ulx="2748" uly="2871">tet. Et nõ dicò vobis:qꝛ ego ro</line>
        <line lrx="4012" lry="3108" ulx="2746" uly="2985">gabo pꝛeʒz de vobis. Ipe.n. pat᷑</line>
        <line lrx="4005" lry="3213" ulx="2749" uly="3112">gꝗmat vos:qꝛ vos meamaſtis⁊</line>
        <line lrx="4010" lry="3341" ulx="2751" uly="3206">credidiſtisqꝛ a ðo exiui.Exiuᷣia</line>
        <line lrx="4011" lry="3450" ulx="2751" uly="3322">patre ⁊ vẽniin mũdum:iterum</line>
        <line lrx="4009" lry="3544" ulx="2757" uly="3425">rèlinquo munduʒ ⁊ vaàdo ad pa</line>
        <line lrx="4008" lry="3659" ulx="2750" uly="3531">trem. Dicunt ei diſcipuli eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5206" type="textblock" ulx="2706" uly="5012">
        <line lrx="4955" lry="5120" ulx="2719" uly="5012">dei. ⁊ hẽ cã q̃re fuerũt magis familiares ei qᷓ; añ.⁊ B ẽ qð dr. Hec in</line>
        <line lrx="4962" lry="5206" ulx="2706" uly="5101">puerbys locutꝰ ſũ vobis.q.d.añ paſſionẽ meà pabolice ⁊ obſcure lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5454" type="textblock" ulx="2746" uly="5180">
        <line lrx="4969" lry="5293" ulx="2746" uly="5180">cutꝰ ſũ vob.ſiẽ pʒ ex decurſu euãgelu. x¶ Uẽit ho.cũ iã ñ ĩ ꝓ.i.ob/</line>
        <line lrx="4964" lry="5386" ulx="2751" uly="5270">ſcure. y Toquar vo.ſʒ pa.de pa.meo an.vo.qꝛ xpᷣs pᷣreſurrectio</line>
        <line lrx="4964" lry="5454" ulx="2754" uly="5366">nẽ ſuã clariꝰ ⁊ expᷣſſiꝰ docuit apłos de regno dei qᷓ; añ.pi.n.erãt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5550" type="textblock" ulx="2718" uly="5446">
        <line lrx="4966" lry="5550" ulx="2718" uly="5446">gis capaces qꝛ hẽbãt ſenſũ aptũ ad ĩtellectũ ſcripturarũ.vt hr Luce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5888" type="textblock" ulx="2751" uly="5533">
        <line lrx="4960" lry="5638" ulx="2751" uly="5533">vlt. 3 ¶ In illo die ĩ no. meo.pe.qꝛ ſicẽ dẽʒ ẽ pꝰ reſurrectiõez xpᷣi co</line>
        <line lrx="4960" lry="5727" ulx="2756" uly="5622">gnouerũt mag vtutẽ noĩs xpᷣi q; an.⁊ iõ ſuas petitões ĩ xpᷣi noĩe foꝛ/</line>
        <line lrx="4960" lry="5888" ulx="2760" uly="5712">mabãt.⁊ pp G or̃ones eccłlie inefozmif ĩ xpᷣi noĩe dicẽdo ꝑ dñzʒ no</line>
        <line lrx="4963" lry="5885" ulx="3851" uly="5799">Et ñ di.vo.qꝛ ego ro.pa.ðvo.q.d.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6153" type="textblock" ulx="2755" uly="5973">
        <line lrx="4964" lry="6077" ulx="2755" uly="5973">cut mõ.Añ paſſionẽ.n.xpᷣi apli tm̃ ↄfidebãt de pũtia coꝛpꝑali eiꝰ qꝛ in</line>
        <line lrx="4964" lry="6153" ulx="2757" uly="6061">oĩbꝰ ad ipſũ recurrebãt.ſʒ pꝰpaſſionẽ ipimet ſuas petitões ad deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6240" type="textblock" ulx="2711" uly="6143">
        <line lrx="4965" lry="6240" ulx="2711" uly="6143">foꝛmabãt. iõ xps ꝑ illa vba vult expᷣmere ꝙ ſecure poſſẽt h̊ facer ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6418" type="textblock" ulx="2758" uly="6232">
        <line lrx="4965" lry="6338" ulx="2762" uly="6232">familiaritatẽ pr̃is ad ipos.vñ ſilis ẽ modꝰ loq̃ndi ac ſi dixiſſet xpᷣus</line>
        <line lrx="4967" lry="6418" ulx="2758" uly="6318">apłis.tãtã familiaritatẽ hẽbitis ad deũ ꝙ ꝑ voſipᷣos poteritl accede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6502" type="textblock" ulx="2698" uly="6405">
        <line lrx="4965" lry="6502" ulx="2698" uly="6405">re ad deũ ⁊ ipetrare.ñ tñ ꝑ ̊ excludit ſuũ adiutoꝛiuʒ.ſʒ expᷣmit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="7198" type="textblock" ulx="2756" uly="6490">
        <line lrx="4966" lry="6599" ulx="2759" uly="6490">qᷓ;ta ſecuritate poterũt oꝛare deũ.Cõſili mõ loqbatr᷑ ſcã Agatha iaz</line>
        <line lrx="4969" lry="6684" ulx="2761" uly="6577">glioſa ĩ celis.btẽ Lucie exñti in terris.Soꝛoꝛ mea lucia vgo deo de</line>
        <line lrx="4967" lry="6765" ulx="2761" uly="6663">uotagꝗd a me petis qð ipſa poteris pᷣſtar̃ ⁊c.ñ.n.excludebata btã Lu</line>
        <line lrx="4970" lry="6857" ulx="2756" uly="6752">cia ſuũ adiutoꝛiũ.ſʒ expᷣmebat cũ quãta ſecuritate poſſet rogare deũ</line>
        <line lrx="4975" lry="6945" ulx="2756" uly="6838">⁊ Bᷓ mõ xpᷣs loqbat᷑ apłis:ad expᷣmẽdũ erga eos amicitiã dei pr̃is ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4976" lry="7031" ulx="2763" uly="6862">B ſegt᷑.Ipſe.n.pr̃ amat vos ⁊c̃.ſegt. b rini apa.ñ ꝑ loci mutati</line>
        <line lrx="4975" lry="7172" ulx="2756" uly="6944">onẽ.ſʒ p eternã gnãtionẽ ⁊ pſonalẽ diſtinctõem. i ve.ĩ mũ. ꝑ</line>
        <line lrx="4885" lry="7198" ulx="2769" uly="7104">carnis aſſumptõem. d ¶ Itexꝝ re.mũ.q;tũ ad coꝛpaleʒz pnũtiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7310" type="textblock" ulx="2718" uly="7185">
        <line lrx="4975" lry="7310" ulx="2718" uly="7185">e ¶ Et va.ad pa.faciẽdo nãm moꝛtalẽ pr̃ne glie ↄſoꝛtẽ.ſicut ſupꝛa ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="7539" type="textblock" ulx="2770" uly="7266">
        <line lrx="4975" lry="7382" ulx="2770" uly="7266">poſitũ ẽ. ca.iʒ.  ¶ Dicũt ei diſ. Poſtqᷓ; xpᷣs explicanit rõnes ſupꝛa</line>
        <line lrx="4979" lry="7539" ulx="2771" uly="7360">poſitas ad diſciploꝶaſolatlone. bic ir oſtditcffect pdies erplics⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3510" lry="7638" type="textblock" ulx="3493" uly="7617">
        <line lrx="3510" lry="7638" ulx="3493" uly="7617">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3309" lry="1805" type="textblock" ulx="980" uly="745">
        <line lrx="3309" lry="864" ulx="1018" uly="745">tionis ꝗ ẽ plenioꝛ cognitio apłoꝝ.⁊ diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo ponitur</line>
        <line lrx="3267" lry="947" ulx="1029" uly="831">iſta pleioꝛ cognitio.⁊=? ſubdit᷑ ipſoꝝ ĩfirma diſpoſitio.ibi Rñqdit ihs.</line>
        <line lrx="3225" lry="1031" ulx="1031" uly="925">In pᷣma igit᷑ ꝑte dĩ ſic.Dicuũt ei diſcipli eiꝰ.clariꝰ intelligẽtes qᷓ; añ.</line>
        <line lrx="3269" lry="1121" ulx="980" uly="1012">a ¶ Ecce nũc pa.lo.⁊ ꝓuer.nul.dicis.Clariꝰ.n.loqbat᷑ de ꝓceſſu eius a</line>
        <line lrx="3273" lry="1199" ulx="1016" uly="1098">pre.⁊ ðᷣaduẽtu eiꝰ ad mũdũ ꝑcarnis aſſũptionẽ q; fecerat añ.⁊ iõ dei/</line>
        <line lrx="3276" lry="1280" ulx="1023" uly="1183">tatẽ clariꝰ itelligẽtes dicũt. b ¶ Muc ſci. qꝛ ſcis oia. Ex doctrĩa enĩ</line>
        <line lrx="3271" lry="1373" ulx="1032" uly="1274">eiꝰ ⁊ miraclis pleniꝰ eiꝰ deitatẽ cognoſcebt. nẽ opꝰ vt ꝗs</line>
        <line lrx="3278" lry="1459" ulx="1027" uly="1362">te ĩter.B.n.videhant ex G̊ ꝙ puenerat eos rũdendo anqᷓ; ĩterrogarẽt.</line>
        <line lrx="1871" lry="1545" ulx="1032" uly="1437">vt dictũ ẽ. dD ¶ In hoc</line>
        <line lrx="1847" lry="1633" ulx="1027" uly="1543">cre.i.ex dictis ⁊ factis pᷣ/</line>
        <line lrx="1848" lry="1732" ulx="1030" uly="1628">teritis. e ¶ Quiaa deo</line>
        <line lrx="1852" lry="1805" ulx="1033" uly="1716">exi.⁊ ſic fidẽ quã hẽbant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1781" type="textblock" ulx="1989" uly="1547">
        <line lrx="3266" lry="1686" ulx="1989" uly="1547">Eccè᷑ nũc palã loq̃ris: ⁊ ꝓũᷣbiſ</line>
        <line lrx="3260" lry="1781" ulx="1989" uly="1668">nullũ did. Mũc ſcimꝰ qꝛ ſcis oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2098" type="textblock" ulx="986" uly="1781">
        <line lrx="3263" lry="1911" ulx="1017" uly="1781">in coꝛde ↄfitetur oꝛꝛe. Z nõòpbpẽẽ tibi vt gs te iterroget</line>
        <line lrx="3258" lry="2048" ulx="986" uly="1878">¶ Rdit ie. hiepꝛedicij n hoc crèdim? qꝛ  deo exiſti.</line>
        <line lrx="3259" lry="2098" ulx="1034" uly="1983">eoꝛuz aditio infirma. ne Rñit iſ ieſus. Mͤdo credit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="5673" type="textblock" ulx="958" uly="2065">
        <line lrx="3243" lry="2162" ulx="1040" uly="2065">ex plenioꝛi cognitiõe ha/ 1, . —</line>
        <line lrx="3266" lry="2235" ulx="1034" uly="2089">kRͦ eleuẽtur antweez Eccẽe venit hoꝛa:  iaʒ venit: ut</line>
        <line lrx="2817" lry="2388" ulx="1034" uly="2237">Zpicula reddãt cum dr. ”VMUMD</line>
        <line lrx="3269" lry="2432" ulx="985" uly="2329">g ¶ Mõ cre.q̃ſi diceret.paꝝ ſtabitis ĩ hac fidei ↄfeſſione. h¶ Ecce</line>
        <line lrx="3267" lry="2523" ulx="993" uly="2411">ve.ho.⁊ iã ve.q; ex tũc incipiebat tpᷣs ſue paſſionis de q̊ loquebatur.</line>
        <line lrx="3269" lry="2612" ulx="984" uly="2490">i ¶ IUt diſp. vnuſ.in ꝓpa.ſicut eni ꝑꝑ fidem chꝛiſti apłi ꝓpꝛia relique</line>
        <line lrx="3270" lry="2687" ulx="1037" uly="2594">raãt.⁊ adiuicẽ ⁊ cũ chꝛiſto colligati erãt ꝑ amoꝛc.vt hr matth.io.Ecce</line>
        <line lrx="3270" lry="2779" ulx="1032" uly="2679">nos religmoiĩa ⁊ ſecuti ſumꝰ te.ita econtrario ꝑꝑ ifirmitatẽ eoꝛum ĩ</line>
        <line lrx="3268" lry="2868" ulx="1040" uly="2767">fide ĩminẽte chꝛiſti moꝛte diſꝑſi ſũt ab inuicẽ ⁊ a xpᷣo:qrẽtes ꝓpꝛiuzʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="2957" ulx="1034" uly="2845">ↄmodũ.iõ ſubdit᷑. k ¶ Et me ſo.re.qð fcm̃ ẽ in captiõe q iminebat</line>
        <line lrx="3269" lry="3043" ulx="1035" uly="2942">de ꝓximo.verũtamẽ ex fuga eoꝝ nullũ detrimẽtũ accidit xpo.ideo</line>
        <line lrx="3270" lry="3132" ulx="1035" uly="3010">ſubdit᷑. ¶ Et nõ ſũ ſo.qꝛ pa.me.ẽ.qꝛ humanitas remanſit deitati</line>
        <line lrx="3283" lry="3220" ulx="1035" uly="3116">ↄiuncta.in q deitate pr ⁊ filiꝰ ſũt vnũ.q̃ſi diceret.in mea paſſione nõ</line>
        <line lrx="3267" lry="3308" ulx="1037" uly="3204">indigeo vr̃a pnñtia cũ habeã pñtiã pr̃is oĩpotẽtis. m ¶ Pec lo.ſuʒ.</line>
        <line lrx="3268" lry="3393" ulx="1041" uly="3290">Dic excludit᷑ ꝓcluſio pᷣncipalr ĩtẽta.ad B.n.dixit xpᷣs pꝛedicta oĩavt</line>
        <line lrx="3264" lry="3473" ulx="1032" uly="3379">apli firmarent᷑ ↄ tribulatiõeęs iminẽtes.⁊ h̊ ẽ qð dr. Pec locutꝰ ſum</line>
        <line lrx="3266" lry="3572" ulx="1014" uly="3459">vobis.ſ.ad hũc finẽ. n ¶ TUt in me pa.ba.adueniẽtibꝰ tribulatiõi/</line>
        <line lrx="3131" lry="3688" ulx="1037" uly="3549">befuturis.qꝛ ſic graue getat᷑ in loco pbo. ita coꝛ humanũ in deo.</line>
        <line lrx="3269" lry="3736" ulx="987" uly="3641">o ¶ In mü.pꝛeſ.ha.i.a mudanis hoĩbꝰ vos ꝑſequẽtibꝰ. p ¶ In me</line>
        <line lrx="3265" lry="3823" ulx="1037" uly="3732">at pa.ha.Sci eni viri nõ hñt tribulatiões puras.qꝛ hñt ↄſolationem</line>
        <line lrx="3250" lry="3916" ulx="1011" uly="3818">dei admixtã.ſʒ mali hnt eas puras nõ hñtes cõſolationẽ vllam.</line>
        <line lrx="3265" lry="4002" ulx="994" uly="3899">q¶ Sʒ cõ.ego vici mũ.qᷓ;tũ ad ↄcupiſcẽtiã carnis ꝑ auſteritatẽ.qtuzʒ</line>
        <line lrx="3267" lry="4089" ulx="1038" uly="3995">ad cõcupiſcetiã oculoꝝ ꝑ pauꝑtatẽ.qᷓ;tũ ad ſuꝑbiã vite ꝑ humilitatẽ</line>
        <line lrx="3265" lry="4178" ulx="1042" uly="4085">In hac victoꝛia xpᷣi debẽt cõfidere ſancti.qꝛ cõſideratiõe eiꝰ armati</line>
        <line lrx="3263" lry="4263" ulx="1042" uly="4171">facilit᷑ ſuperãt tribulatiões mũdi.ꝑꝑ qð dicit Petrꝰ.i.epła.ꝗ.xpᷣo ĩ</line>
        <line lrx="3265" lry="4353" ulx="1002" uly="4257">carne paſfo ⁊ vos eadẽ cogitatiõe armamini ⁊c. ¶ Occaſiõe cuiuſdã</line>
        <line lrx="3262" lry="4438" ulx="1041" uly="4346">dcĩ ĩ q̊ ca.qrit᷑.vtrũ plenitudo ſpũs ſcĩ debuit dari ĩmediate pꝰ aſcen</line>
        <line lrx="3265" lry="4527" ulx="1043" uly="4431">ſionẽ xpᷣi. Et arguit᷑ p ꝙ nõ.ĩmo debuit dari añ.qꝛ plenitudo gfe de</line>
        <line lrx="3297" lry="4615" ulx="1044" uly="4523">buit dari ĩ tpis plenitudine.ſʒ plenitudo tꝑis ĩcepit a natiuitate xpᷣi.</line>
        <line lrx="3299" lry="4706" ulx="1015" uly="4609">Fm ꝙ dic apis ad Gal.A.At vbi venit plẽitudo tꝑis miſit de filium</line>
        <line lrx="3271" lry="4790" ulx="1046" uly="4691">ſuũ fem̃ ex muliere.fcm̃ ſub lege ⁊c̃. Iteʒ arguit᷑ ꝙ adhuc plenitudo</line>
        <line lrx="3268" lry="4886" ulx="1039" uly="4785">gre ñ ſit data.qꝛ ſiẽ filiꝰẽ a pr̃e.ſic ſpũs ſcũs ab vtroq;. ſtat ãt veter</line>
        <line lrx="3282" lry="4968" ulx="1043" uly="4872">teſti coꝛꝛũdet pr̃i ĩ q̊ͥ itendebãt pr̃es gnãtioni.ſilłr ſtatꝰ noue legis coꝛ</line>
        <line lrx="3276" lry="5053" ulx="1048" uly="4956">rñũdet filio ĩ q̊ clerici intẽdẽtes ſapietie filio appꝛopᷣate hñt pplm re/</line>
        <line lrx="3276" lry="5149" ulx="958" uly="5051">gere.g vr ꝙ futurꝰ ſit aliꝰſtatꝰſpiritui ſcõ coꝛꝛũdẽs.In tꝑe at ſpiritui</line>
        <line lrx="3277" lry="5232" ulx="1046" uly="5135">ſcõ coꝛꝛñdente dʒ plenitudo gre dari.&amp;̊ ⁊c. ¶ Cõtra vtrũq; pᷣdictoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="5323" ulx="1043" uly="5222">arguit᷑ ꝑ illud qð dixit ſaluatoꝛ diſciplłis ſuis in lr̃a. Si nõ abiero pa</line>
        <line lrx="3273" lry="5405" ulx="1005" uly="5309">raclitꝰ ñ veniet ad vos.Ex q̊ pʒ ꝙ añ aſcẽſionẽ xpᷣi nõ fuit data pleni</line>
        <line lrx="3271" lry="5496" ulx="1010" uly="5392">tudo ſpũs ſci. ſegꝗt. Si ãt abiero mittã eũ ad vos.Exqͥ pʒ ꝙ ſpũs ſan</line>
        <line lrx="3308" lry="5582" ulx="1046" uly="5485">ctcito pꝰ xpᷣi aſcẽſionẽ fuit datꝰ.¶ Rñſio.circa hãc qõezerrauerũt</line>
        <line lrx="3276" lry="5673" ulx="1049" uly="5573">manichei occaſiõe vᷣboꝛũ xpᷣi.ſᷣm ꝙ dicit Aug.ĩ libꝛo ↄ Sauſtũ.xpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="5759" type="textblock" ulx="1053" uly="5663">
        <line lrx="3417" lry="5759" ulx="1053" uly="5663">eni ĩ ᷓ̊ capło loquẽs de aduentu ſpũs ſcĩ dixit aplłis.Cũ ãt veneritil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5845" type="textblock" ulx="1050" uly="5751">
        <line lrx="3273" lry="5845" ulx="1050" uly="5751">le ſpũs vitatis docebit vos oẽm vitatẽ.Apli ãt oẽm vitatẽ nõ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5939" type="textblock" ulx="992" uly="5840">
        <line lrx="3596" lry="5939" ulx="992" uly="5840">nerüt ſᷣʒ ꝙ dicit apls.i.ad Coꝛ.iʒ.Ex pꝑte cognoſcimꝰ⁊ ex parte pppe —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="7255" type="textblock" ulx="904" uly="5926">
        <line lrx="3334" lry="6024" ulx="1049" uly="5926">tam.iõ dixerũt.ꝙ ꝓmiſſio ſpũs ſci ñ fuit ĩpleta ĩ aplis ſed ĩ ipſo ma/</line>
        <line lrx="3277" lry="6111" ulx="1053" uly="6016">nicheo ꝗ fuit poſterioꝛ ipſis ⁊ ſᷣm eos cognouit plenitudinẽ vitatis.</line>
        <line lrx="3276" lry="6198" ulx="1051" uly="6096">pp qð manichei nõ recipiũt libꝛũ act aploꝛũ.qꝛ ibi expꝛeſſe ponitur</line>
        <line lrx="3275" lry="6283" ulx="1053" uly="6189">miſſio plenitudinis ſpũs ſci ſuꝑ aplłos:vt pʒ Act.⁊.Sʒ dem̃ iſtoꝛum</line>
        <line lrx="3284" lry="6370" ulx="1055" uly="6275">manicheoꝛũ manifeſte pʒ falſum.qꝛ manicheꝰ quẽ dicũt oẽm vitatẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="6465" ulx="1052" uly="6361">cognouiſſe ñ ſolũmodo multa falſa.ſʒ ẽtabſurdiſſima dixit:vt pʒ ĩtu</line>
        <line lrx="3278" lry="6551" ulx="1057" uly="6450">Eti eiꝰ erroꝛc.⁊ erroꝛis repꝛobatõezʒ a doctoꝛibꝰ nr̃is.2.ſnĩaruzʒ ⁊.3.</line>
        <line lrx="3281" lry="6638" ulx="1055" uly="6540">⁊a ĩ pluribꝰ alus locis.qð omitto ꝓſeꝗ rõe ꝓlixitatis vitãde.⁊ qꝛ here</line>
        <line lrx="3281" lry="6722" ulx="929" uly="6623"> Ais manichei ⁊ eiꝰ repꝛobatio ſũt ſatis note.pꝑꝑ qð dicẽdũ ꝙ plenitu/</line>
        <line lrx="3284" lry="6816" ulx="904" uly="6713">do ſpũs ſcĩ ̃ᷣm ꝙ xpᷣs ꝓmisat fuit ↄpleta in aplis ꝗ fuerunt ipſi chꝛi</line>
        <line lrx="3284" lry="6925" ulx="927" uly="6799">.ſto ꝓpingſſimii q̊ hĩtat oĩs plenitudo dĩnitatis.verũtamẽ nõ fuit da</line>
        <line lrx="3283" lry="6994" ulx="993" uly="6887">ta iſta plenitudo aplis anñ aſcẽſionẽ xpᷣi. Cuiꝰ rõ eſt.qꝛ ad ̊ dat᷑ ſpũs</line>
        <line lrx="3286" lry="7075" ulx="1061" uly="6976">ſcũs hoĩbꝰ vt coꝛda eoꝛũ trahãt᷑ ſurſũ ꝑ appetitũ celeſtiũ.appetitu⸗</line>
        <line lrx="3286" lry="7171" ulx="1056" uly="7062">ãt hoĩs nõ tẽdit efficaciter ad aliꝗd niſi illud appꝛebẽdat᷑ poſſibile.⁊</line>
        <line lrx="3286" lry="7255" ulx="1058" uly="7151">iõ poſſibilitas pueniẽdi ad celeſtia debuit pᷣus hoĩbꝰdeclarari qᷓ; da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="7345" type="textblock" ulx="975" uly="7238">
        <line lrx="3324" lry="7345" ulx="975" uly="7238">rer plenitudo ſpũs ſciĩ. illa ãt poſſibilitas fuit declarata in chꝛiſti aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="7430" type="textblock" ulx="1053" uly="7322">
        <line lrx="3283" lry="7430" ulx="1053" uly="7322">ſione z ꝙ dẽ̃ Michee.. Aſcẽdit añ eos pãdens iter.⁊ iõ plenitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7524" type="textblock" ulx="1051" uly="7410">
        <line lrx="3305" lry="7524" ulx="1051" uly="7410">ſpũs ſeĩ ñ debuit dari anaſcẽſionẽ chꝛiſti.ꝑꝑ qð dr ſupꝛa.Joã.7.capi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1446" type="textblock" ulx="3409" uly="725">
        <line lrx="5397" lry="831" ulx="3413" uly="725">Nõdũ erat ſpũs ſcũs datꝰ qꝛ nodũ fuerat ieſus glificatus.ſecũ</line>
        <line lrx="5414" lry="924" ulx="3411" uly="821">da rõ ẽ ad hoc qꝛ ſpũs ſcũs ẽ amoꝛ ſpũalis/ciõ apli pꝛi debue⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="1015" ulx="3409" uly="911">runt diſponi ꝑ aliquẽ ſpũalẽ amoꝛẽ ad xpᷣm anteqᷓ; reciperent</line>
        <line lrx="5402" lry="1100" ulx="3411" uly="996">plenitudinẽ ſpũs ſancti.talis ãt diſpoſitio fcã ẽ ſubtracto amo</line>
        <line lrx="5397" lry="1185" ulx="3414" uly="1087">re carnali ad xpmqui cãbat᷑ expñtia coꝛpoꝛali ipſius xpᷣi cum</line>
        <line lrx="5400" lry="1268" ulx="3412" uly="1172">apoſtolis.que quidẽ pñtia ſubtracta ẽ in eius aſcenſione.iõ ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="5404" lry="1366" ulx="3409" uly="1261">tertia rõ eſt ad hoc qꝛ xpᷣs non dat ſpm̃ ſcm̃ inq;tum hõ.ſed in/</line>
        <line lrx="5401" lry="1446" ulx="3412" uly="1350">quãtũ deus.⁊ ideo pꝛius debuit declarari eiꝰ dĩnitas per aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="2320" type="textblock" ulx="3402" uly="1441">
        <line lrx="5402" lry="1602" ulx="4809" uly="1441">ſone ad Patris eq̊</line>
        <line lrx="5400" lry="1636" ulx="3778" uly="1534">zni Eir ig: litate. q; daret ſpũ⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="1720" ulx="3407" uly="1546">diſpg iin Vii ſalq; 1020 b213 ſci plẽitudinẽ. It</line>
        <line lrx="5402" lry="1799" ulx="3413" uly="1658">⁊ mè ſolũ relinqᷓt. Et nõ ſi ſolůs nõobuit retardari</line>
        <line lrx="5404" lry="1912" ulx="3408" uly="1769">qꝛ pꝛ mecũẽ᷑. Hẽc locutꝰ ſi vob talis plẽitudopma</line>
        <line lrx="5406" lry="2020" ulx="3404" uly="1880">ſit i me pacẽ habẽaſ. In mundo gnũ the:qa ſicut ia</line>
        <line lrx="5430" lry="2114" ulx="3402" uly="1970">pᷣſſurã habebitis: ſed cònfidite: dictum eſt decens</line>
        <line lrx="5428" lry="2143" ulx="3640" uly="2058">/ erat vt illi qui erãt</line>
        <line lrx="5412" lry="2233" ulx="3404" uly="2095">ego vici mundum. (vyII. pᷣmi fundatoꝛes ec/</line>
        <line lrx="5406" lry="2320" ulx="4821" uly="2228">cleſie pꝰ xpᷣm:poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2418" type="textblock" ulx="3342" uly="2312">
        <line lrx="5409" lry="2418" ulx="3342" uly="2312">ißm in maioꝛi plenitudine haberent ſpiritum ſcm̃ quibus ſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3211" type="textblock" ulx="3401" uly="2407">
        <line lrx="5408" lry="2503" ulx="3406" uly="2407">tiz iminebat tempus pꝛedicandi vitatem euãgelij ꝑ oꝛbẽ vni/</line>
        <line lrx="5411" lry="2593" ulx="3406" uly="2495">uerſum.tũ de ꝑlenitudine ptatis dĩne põt dari plenitudo ſpũs</line>
        <line lrx="5407" lry="2680" ulx="3401" uly="2582">ſancti indifferẽter in quolibet tꝑe.Ad pᷣmum dicẽdum ꝙ ple/</line>
        <line lrx="5407" lry="2768" ulx="3408" uly="2669">nitudo gratie incepit a chꝛiſti conceptione.qꝛ eius aĩa extunc</line>
        <line lrx="5405" lry="2857" ulx="3409" uly="2757">plenitudine gratie fuit repleta.verũta men illa plenitudo non</line>
        <line lrx="5419" lry="2945" ulx="3410" uly="2843">erat extunc ad alios deriuanda.ſed poſt aſcenſionẽ ⁊ gloꝛifica⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="3029" ulx="3407" uly="2932">tionem xpᷣi:vt pʒ ꝑ pꝛedicta.Nõ enim opoꝛtet ꝙ a pᷣncipio ple⸗/</line>
        <line lrx="5407" lry="3117" ulx="3405" uly="3020">nitudinis tẽpoꝛis detur omnis plenitudo gratie.ſed ſᷣm oꝛdina</line>
        <line lrx="5406" lry="3211" ulx="3405" uly="3107">tum ꝓceſſum diſpoſitionis dine.Ad ſcõᷣm dicendum ꝙ lex no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="3290" type="textblock" ulx="3411" uly="3194">
        <line lrx="5471" lry="3290" ulx="3411" uly="3194">ua ſucceſſit veteri ſicut ꝑfectum imperfecto.ſed non ẽ aliꝰſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3909" type="textblock" ulx="3395" uly="3283">
        <line lrx="5409" lry="3379" ulx="3404" uly="3283">tus expectandus ꝑfectioꝛ ſtatu noue legis.cũnoua lex vltimaʒ</line>
        <line lrx="5417" lry="3470" ulx="3404" uly="3371">perfectionem poſſibilem in via contineat.⁊ ideo non ẽ expectaã</line>
        <line lrx="5410" lry="3556" ulx="3395" uly="3458">da alia lex vel alius ſtatus magis coꝛꝛeſpondens ſpiritui ſancto</line>
        <line lrx="5412" lry="3648" ulx="3405" uly="3546">qᷓ; ſtatꝰ noue legis./ potiſſime quia lex noua eſt amoꝛis.amoꝛ at</line>
        <line lrx="5409" lry="3732" ulx="3402" uly="3634">appꝛopꝛiaturſpiritui ſancto ſicut ⁊ filio.pꝛopter quod dicit apo</line>
        <line lrx="5411" lry="3820" ulx="3404" uly="3715">ſtolus Ro.S.Lex ſpiritus vite in chꝛiſto ieſu. Et eodem modo</line>
        <line lrx="5410" lry="3909" ulx="3402" uly="3806">lex vetus non coꝛꝛeſpondet patri ſolum.ſed etiam filio inqtuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3998" type="textblock" ulx="3400" uly="3895">
        <line lrx="5435" lry="3998" ulx="3400" uly="3895">fuit ibideʒ pꝛenunciatus ⁊ pꝛefiguratus.pꝛopter qð dicit ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4783" type="textblock" ulx="3392" uly="3984">
        <line lrx="5411" lry="4087" ulx="3400" uly="3984">toꝛ Jo.. Si crederetis moyſi crederetis foꝛſitã ⁊ mihi.de me</line>
        <line lrx="5414" lry="4175" ulx="3392" uly="4072">n. ille ſcripſit. Illud ãt qd adducebãt manicheiꝓ ſe. Cũ venerit</line>
        <line lrx="5415" lry="4268" ulx="3399" uly="4152">ille ſpũs vitatis docebit vos oẽʒz vitatẽ. ſolutũ ẽ exponẽdo lr̃aʒ</line>
        <line lrx="5417" lry="4355" ulx="3397" uly="4246">qꝛ cognouerũt oẽmveritatẽ eoꝝ ſtatui decentẽ.O ãt dicit apo</line>
        <line lrx="5415" lry="4437" ulx="3403" uly="4341">ſtolus.i.ad Coꝛ.izʒ. Ex parte cognoſcimus.loquitur de cognitõe</line>
        <line lrx="5415" lry="4527" ulx="3403" uly="4413">vie reſpectu cognitionis patrie.⁊ ideo non valet.quia apoſtoli</line>
        <line lrx="5414" lry="4612" ulx="3403" uly="4515">cognouerunt ea que decuit eos ſcire pꝛo ſtatu vie:vt dictume.</line>
        <line lrx="5416" lry="4695" ulx="3407" uly="4595">¶ In ca.is.vbi dicitur in poſtilla.Omnia bona ⁊ mala coꝛpalia</line>
        <line lrx="5418" lry="4783" ulx="3407" uly="4676">minoꝛa vidẽt᷑ ⁊ minꝰ põderãt᷑ pntia q; futnra. A DDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4750" lry="4794" type="textblock" ulx="4724" uly="4772">
        <line lrx="4750" lry="4794" ulx="4724" uly="4772">△⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5405" type="textblock" ulx="3400" uly="4945">
        <line lrx="5415" lry="5054" ulx="3579" uly="4945">Agd vtrũq; ãt iſtoꝝ opat̃ ꝙ repẽtinũ malũ cauſet maio</line>
        <line lrx="5414" lry="5140" ulx="3400" uly="5036">rẽ timoꝛẽ qᷓ; malũ pᷣuiſũ.Ad pᷣ. n. qꝛ mala⁊ bõa coꝛpalia pñtia</line>
        <line lrx="5419" lry="5227" ulx="3414" uly="5116">minoꝛa vidẽt᷑ q; futura.Ad 2vo.qꝛ repẽtinũ malũ mag ſub</line>
        <line lrx="5416" lry="5317" ulx="3412" uly="5211">trabit remedia ꝗbꝰ hõ ſe poſſet pᷣpare ad repellẽdũ futuꝝ ma/</line>
        <line lrx="5421" lry="5405" ulx="3414" uly="5291">lũ qð facere ũ poſſet cũ repẽte ex ĩpꝛouiſo malũ occurrit.pꝰ iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="5486" type="textblock" ulx="3410" uly="5377">
        <line lrx="5426" lry="5486" ulx="3410" uly="5377">rũ vr declarare Tulliꝰ vt in poſtilł. Ad ⁊2? vo mag videét ocli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5655" type="textblock" ulx="3411" uly="5468">
        <line lrx="5421" lry="5581" ulx="3411" uly="5468">nare vba Greg.vũñ lʒ eãdẽ ↄcluſionẽ teneant.ñ tñ eiſdẽ medus:</line>
        <line lrx="3494" lry="5655" ulx="3418" uly="5594">Pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="6105" type="textblock" ulx="3414" uly="5665">
        <line lrx="4714" lry="5828" ulx="3453" uly="5665">* venerit ille arguet mundum.</line>
        <line lrx="5422" lry="5948" ulx="3726" uly="5817">tmũdũ ð pctõ ⁊ð iuſticia ⁊ iudicio. Notãdumqꝙ muͤ⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="6028" ulx="3414" uly="5914">dus ꝗ xpʒʒ ñ coquit. vt.S.i.ca.ĩtelligit᷑ de mũdanis ꝗ ĩ trib ipu⸗/</line>
        <line lrx="5423" lry="6105" ulx="3415" uly="6005">gnauerũt xpʒ.pᷣ ĩ eiꝰdoctrĩa q̃ ẽ vitas quã ñ crediderũt.⁊ĩ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6193" type="textblock" ulx="3412" uly="6080">
        <line lrx="5429" lry="6193" ulx="3412" uly="6080">vita q̃ ẽ iuſticia quã multipłr expꝛobꝛauerũt.ʒꝰi ei potẽtia quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6279" type="textblock" ulx="3374" uly="6168">
        <line lrx="5428" lry="6279" ulx="3374" uly="6168">p iudiciũ diffinitiuũ q;tũ ĩ ipis fuit ſupplãtauerũt eũ moꝛti ↄdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="7511" type="textblock" ulx="3402" uly="6260">
        <line lrx="5428" lry="6368" ulx="3402" uly="6260">nãdo. Uñ õ iſtis tribꝰ ſpũs ſcũs ĩ apłlos veniẽs mũdũ arguit.de</line>
        <line lrx="5426" lry="6456" ulx="3422" uly="6356">pᷣ qꝛ peos vitas doctrĩe xpᷣi ꝑ oꝛbẽ fuit publice diuulgata ⁊ mi⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="6544" ulx="3419" uly="6429">racłis ↄfirmata. De 2?qz p eiꝰ aſcẽſionè ſeu reditũ ad pꝛẽʒ teſti</line>
        <line lrx="5424" lry="6632" ulx="3419" uly="6521">ficata ẽ iuſticia eiꝰ papłos put poſtil.dic.⁊ G ẽ qðᷣ diẽ ð iuſticia.</line>
        <line lrx="5426" lry="6714" ulx="3419" uly="6611">qꝙ ad pr̃eʒ vado.Et ne foꝛte ꝗs crederz ꝙ xpᷣs celũ aſcẽdẽs ite</line>
        <line lrx="5427" lry="6805" ulx="3417" uly="6695">rũ ad vitã moꝛtalẽ rediret.iõ ſubiũgit.Et iã nõvidebit me.de</line>
        <line lrx="5422" lry="6892" ulx="3409" uly="6786">3 ſ.de iudicio mũdꝰ arguit᷑.qꝛ ſiẽ crediderũt xpʒʒ iudicãdo totã</line>
        <line lrx="5429" lry="6978" ulx="3419" uly="6867">eiꝰ ptãtẽ euacuare:ſic p oppoſitũ pᷣnceps hmũdi.i.diabolꝰfuit</line>
        <line lrx="5424" lry="7067" ulx="3418" uly="6958">iudicatꝰ ⁊ eiꝰ ptãs totalłr ablata reſpcũ electoꝝ: qð apli ꝑ ſpm</line>
        <line lrx="5426" lry="7152" ulx="3420" uly="7042">ſcm̃ ĩ eis manẽtẽ freq̃nt oñder̃t euciẽdo ᷣmonia ⁊ ðtegẽdo illu</line>
        <line lrx="5423" lry="7242" ulx="3417" uly="7125">ſiões ſeu erroꝛes eoꝝ vt ſepiſſime ĩ eoꝝ geſt pr.¶ In eodẽ vbi</line>
        <line lrx="5338" lry="7332" ulx="3464" uly="7213">dr ipoſtilł. Sʒ dẽʒ iſtoꝝ manicheoꝝ pʒ falſũ. A DDI.</line>
        <line lrx="5428" lry="7415" ulx="3604" uly="7320">On ſolũ manicheꝰ ĩcidit ĩ iſtũ erroꝛẽ vt dic Aug.ſʒ foꝛ</line>
        <line lrx="5425" lry="7511" ulx="3694" uly="7394">tiꝰ ⁊ ꝑiculoſiꝰ machometg ſilr füdauit erroꝛem ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5520" lry="4961" type="textblock" ulx="3669" uly="4769">
        <line lrx="5520" lry="4886" ulx="3676" uly="4769">Ala fiüt magl fribilia ex duobꝰ.p ex magnitudie mali</line>
        <line lrx="5518" lry="4961" ulx="3669" uly="4855">qð timet᷑.⁊? ex õbilitate timẽt cũ minꝰ poſſit reſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="5839" type="textblock" ulx="3505" uly="5555">
        <line lrx="5516" lry="5654" ulx="3505" uly="5555">bñ aſpiciẽti patere poterit. ¶ In eo.ca.vbi dr ĩ poſtilł.Cuz</line>
        <line lrx="5445" lry="5812" ulx="3645" uly="5581">ſpiciẽti patere p J aBir ;</line>
        <line lrx="5424" lry="5839" ulx="3683" uly="5738">D maioꝛẽ oclaratõeʒ hoꝝ vboꝝ.ſ.cũ venerit ille argu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="2910" type="textblock" ulx="5701" uly="2820">
        <line lrx="5869" lry="2910" ulx="5701" uly="2820">tſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="4434" type="textblock" ulx="5696" uly="4322">
        <line lrx="5853" lry="4434" ulx="5696" uly="4322">witi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="5481" type="textblock" ulx="5698" uly="5131">
        <line lrx="5822" lry="5305" ulx="5761" uly="5131">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="5642" type="textblock" ulx="5699" uly="5489">
        <line lrx="5844" lry="5642" ulx="5699" uly="5560">bube</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="6604" type="textblock" ulx="5694" uly="6446">
        <line lrx="5701" lry="6587" ulx="5694" uly="6446">.</line>
        <line lrx="5790" lry="6604" ulx="5776" uly="6451">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="6878" type="textblock" ulx="5768" uly="6714">
        <line lrx="5800" lry="6859" ulx="5768" uly="6714">= S=</line>
        <line lrx="5809" lry="6870" ulx="5797" uly="6820">==</line>
        <line lrx="5823" lry="6878" ulx="5810" uly="6825">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="2296" type="textblock" ulx="5752" uly="2237">
        <line lrx="5759" lry="2296" ulx="5752" uly="2237">-  *</line>
        <line lrx="5767" lry="2293" ulx="5760" uly="2241">=ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="2384" type="textblock" ulx="5753" uly="2234">
        <line lrx="5763" lry="2384" ulx="5753" uly="2333">=</line>
        <line lrx="5787" lry="2380" ulx="5763" uly="2234">=☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="3073" type="textblock" ulx="5752" uly="2706">
        <line lrx="5958" lry="2822" ulx="5752" uly="2706">gitctif⸗</line>
        <line lrx="5957" lry="2907" ulx="5869" uly="2814">ne,</line>
        <line lrx="5955" lry="2999" ulx="5757" uly="2888">Enne gtiti</line>
        <line lrx="5814" lry="3073" ulx="5796" uly="3018">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="3083" type="textblock" ulx="5696" uly="2988">
        <line lrx="5954" lry="3083" ulx="5696" uly="2988">WVenizbi ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="3172" type="textblock" ulx="5757" uly="3068">
        <line lrx="5954" lry="3172" ulx="5757" uly="3068">ſſgeemn Pib</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3355" type="textblock" ulx="5697" uly="3141">
        <line lrx="6000" lry="3220" ulx="5697" uly="3141">S 9, zs</line>
        <line lrx="5963" lry="3271" ulx="5759" uly="3167">otenctüstd</line>
        <line lrx="6000" lry="3355" ulx="5699" uly="3250">Eppushmnfcnnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3822" type="textblock" ulx="5750" uly="3641">
        <line lrx="5995" lry="3822" ulx="5750" uly="3641">bai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="3900" type="textblock" ulx="5803" uly="3882">
        <line lrx="5823" lry="3900" ulx="5803" uly="3882">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3959" type="textblock" ulx="5787" uly="3876">
        <line lrx="6000" lry="3959" ulx="5787" uly="3876">iOoroitciis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3961" type="textblock" ulx="5694" uly="3795">
        <line lrx="6000" lry="3887" ulx="5696" uly="3795">fegican pon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4061" type="textblock" ulx="5699" uly="3967">
        <line lrx="6000" lry="4061" ulx="5699" uly="3967">ci,iigaiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4239" type="textblock" ulx="5762" uly="4053">
        <line lrx="6000" lry="4140" ulx="5762" uly="4053">niirieddo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4239" ulx="5764" uly="4144">ginttsſennti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4327" type="textblock" ulx="5694" uly="4228">
        <line lrx="6000" lry="4327" ulx="5694" uly="4228">ee Cinfc</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5544" type="textblock" ulx="5765" uly="4325">
        <line lrx="6000" lry="4416" ulx="5841" uly="4325">ſoudinit,</line>
        <line lrx="6000" lry="4506" ulx="5765" uly="4413">thleſorde⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4581" ulx="5767" uly="4503">Neſtdaories</line>
        <line lrx="6000" lry="4684" ulx="5768" uly="4596">Unolnontcop⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4784" ulx="5772" uly="4683">Ehmcmminore</line>
        <line lrx="6000" lry="4851" ulx="5776" uly="4773">Pümnunnitb</line>
        <line lrx="6000" lry="4961" ulx="5783" uly="4858">ufuinzitht</line>
        <line lrx="6000" lry="5060" ulx="5785" uly="4947">ftüitiͦ e</line>
        <line lrx="6000" lry="5137" ulx="5800" uly="5035">fifteckeen</line>
        <line lrx="6000" lry="5215" ulx="5846" uly="5131">ſibei. f</line>
        <line lrx="6000" lry="5328" ulx="5845" uly="5225">Phetiei</line>
        <line lrx="6000" lry="5401" ulx="5831" uly="5320">flcbiben</line>
        <line lrx="5999" lry="5488" ulx="5782" uly="5391">Dectircdicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="5099" type="textblock" ulx="5784" uly="5032">
        <line lrx="5800" lry="5099" ulx="5784" uly="5032">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="5371" type="textblock" ulx="5821" uly="5143">
        <line lrx="5844" lry="5197" ulx="5822" uly="5143">1</line>
        <line lrx="5844" lry="5287" ulx="5822" uly="5236">N</line>
        <line lrx="5847" lry="5371" ulx="5821" uly="5311">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="5367" type="textblock" ulx="5779" uly="5315">
        <line lrx="5786" lry="5367" ulx="5779" uly="5315">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5576" type="textblock" ulx="5789" uly="5478">
        <line lrx="6000" lry="5576" ulx="5789" uly="5478">tnepiſagint</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5666" type="textblock" ulx="5774" uly="5565">
        <line lrx="6000" lry="5666" ulx="5774" uly="5565">obonisſondi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5860" type="textblock" ulx="5660" uly="5657">
        <line lrx="6000" lry="5756" ulx="5660" uly="5657">bamnibnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5860" ulx="5762" uly="5754">nchonti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="6257" type="textblock" ulx="5774" uly="6103">
        <line lrx="5789" lry="6245" ulx="5774" uly="6178">==</line>
        <line lrx="5800" lry="6250" ulx="5789" uly="6179">E=</line>
        <line lrx="5835" lry="6257" ulx="5810" uly="6103">e 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="6287" type="textblock" ulx="5793" uly="6269">
        <line lrx="5813" lry="6287" ulx="5793" uly="6269">1,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6667" type="textblock" ulx="5792" uly="6198">
        <line lrx="5999" lry="6309" ulx="5828" uly="6198">ütinep⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6386" ulx="5823" uly="6289">Migitpi</line>
        <line lrx="6000" lry="6478" ulx="5793" uly="6377">Cfaktſſſtire</line>
        <line lrx="6000" lry="6567" ulx="5792" uly="6461">ſelngifri</line>
        <line lrx="6000" lry="6667" ulx="5823" uly="6565">furennbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="6343" type="textblock" ulx="5793" uly="6287">
        <line lrx="5824" lry="6343" ulx="5815" uly="6295">=☛2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="6430" type="textblock" ulx="5780" uly="6276">
        <line lrx="5792" lry="6422" ulx="5780" uly="6276">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="6432" type="textblock" ulx="5794" uly="6374">
        <line lrx="5802" lry="6423" ulx="5794" uly="6374">=e</line>
        <line lrx="5829" lry="6432" ulx="5816" uly="6378">SSu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="6690" type="textblock" ulx="5786" uly="6451">
        <line lrx="5802" lry="6690" ulx="5786" uly="6463">= = =E</line>
        <line lrx="5824" lry="6688" ulx="5802" uly="6451">S =: ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6781" type="textblock" ulx="5783" uly="6707">
        <line lrx="5805" lry="6781" ulx="5783" uly="6707">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1220" type="textblock" ulx="227" uly="1152">
        <line lrx="238" lry="1220" ulx="227" uly="1152">-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1316" type="textblock" ulx="67" uly="1159">
        <line lrx="93" lry="1242" ulx="67" uly="1187">☛</line>
        <line lrx="122" lry="1288" ulx="99" uly="1197">2 =</line>
        <line lrx="149" lry="1316" ulx="123" uly="1159">2</line>
        <line lrx="168" lry="1297" ulx="147" uly="1209">—</line>
        <line lrx="187" lry="1279" ulx="169" uly="1223">E⸗</line>
        <line lrx="211" lry="1290" ulx="190" uly="1231">=☛.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1481" type="textblock" ulx="101" uly="1359">
        <line lrx="116" lry="1432" ulx="101" uly="1359">=—</line>
        <line lrx="132" lry="1435" ulx="118" uly="1386">—</line>
        <line lrx="146" lry="1439" ulx="134" uly="1391">=S=</line>
        <line lrx="169" lry="1458" ulx="148" uly="1395">—2</line>
        <line lrx="182" lry="1453" ulx="172" uly="1406">—</line>
        <line lrx="195" lry="1459" ulx="183" uly="1393">S-</line>
        <line lrx="218" lry="1473" ulx="198" uly="1416">=</line>
        <line lrx="241" lry="1481" ulx="225" uly="1431">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1736" type="textblock" ulx="210" uly="1689">
        <line lrx="218" lry="1736" ulx="210" uly="1689">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1854" type="textblock" ulx="216" uly="1762">
        <line lrx="227" lry="1827" ulx="216" uly="1762">SE</line>
        <line lrx="259" lry="1849" ulx="248" uly="1795">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="266" lry="2281" ulx="71" uly="2195">(ſeynn</line>
        <line lrx="267" lry="2379" ulx="0" uly="2224">n gimntich</line>
        <line lrx="269" lry="2460" ulx="0" uly="2365">temglägeg eti,</line>
        <line lrx="268" lry="2549" ulx="0" uly="2453">negötden in</line>
        <line lrx="270" lry="2649" ulx="1" uly="2536">Mömmtine</line>
        <line lrx="262" lry="2725" ulx="0" uly="2643">Hoge. geibien</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2645" type="textblock" ulx="262" uly="2617">
        <line lrx="269" lry="2645" ulx="262" uly="2617">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2729" type="textblock" ulx="256" uly="2705">
        <line lrx="271" lry="2729" ulx="256" uly="2705">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2716">
        <line lrx="263" lry="2815" ulx="0" uly="2716">fiumenilapenne</line>
        <line lrx="272" lry="2913" ulx="0" uly="2809">tcenſnegei</line>
        <line lrx="267" lry="3003" ulx="0" uly="2907">inchonengtntn</line>
        <line lrx="256" lry="3084" ulx="0" uly="2996">mndogeatetetne</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2818" type="textblock" ulx="260" uly="2799">
        <line lrx="267" lry="2818" ulx="260" uly="2799">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3080" type="textblock" ulx="254" uly="3016">
        <line lrx="261" lry="3080" ulx="254" uly="3016">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3178" type="textblock" ulx="0" uly="3084">
        <line lrx="273" lry="3178" ulx="0" uly="3084">Nlndentnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3171" type="textblock" ulx="258" uly="3158">
        <line lrx="263" lry="3171" ulx="258" uly="3158">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3159">
        <line lrx="273" lry="3263" ulx="0" uly="3159">Nperſeabſetmiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3358" type="textblock" ulx="0" uly="3268">
        <line lrx="321" lry="3358" ulx="0" uly="3268">eſerscinmnnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="3360">
        <line lrx="275" lry="3451" ulx="0" uly="3360">nen tidtonmint</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="3451">
        <line lrx="284" lry="3535" ulx="0" uly="3451">Mebondenshnnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3719" type="textblock" ulx="3" uly="3631">
        <line lrx="318" lry="3719" ulx="3" uly="3631">o optertoltee</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5268" type="textblock" ulx="0" uly="3714">
        <line lrx="278" lry="3795" ulx="0" uly="3714">inoieinktcinn</line>
        <line lrx="279" lry="3894" ulx="0" uly="3810">Num Kderunflute</line>
        <line lrx="280" lry="3991" ulx="0" uly="3902">ms. Notercpite</line>
        <line lrx="280" lry="4068" ulx="0" uly="3992">eis nſtitnchin</line>
        <line lrx="279" lry="4176" ulx="0" uly="4077">unmcheehn</line>
        <line lrx="281" lry="4268" ulx="0" uly="4168">tui lniiehni⸗</line>
        <line lrx="281" lry="4357" ulx="0" uly="4259">mmidaemi in</line>
        <line lrx="282" lry="4447" ulx="0" uly="4358">GnnsoiN</line>
        <line lrx="282" lry="4533" ulx="0" uly="4445">Keonon Miegut</line>
        <line lrx="282" lry="4633" ulx="0" uly="4538">reptofenſien n</line>
        <line lrx="282" lry="4714" ulx="0" uly="4624">Mmisbendtndu</line>
        <line lrx="282" lry="4815" ulx="0" uly="4697">vöfnmn WN</line>
        <line lrx="283" lry="4898" ulx="0" uly="4789">wb'zelnichiiſ</line>
        <line lrx="282" lry="4993" ulx="0" uly="4879">nätcinitt</line>
        <line lrx="282" lry="5096" ulx="0" uly="4985">yimnimiann</line>
        <line lrx="282" lry="5268" ulx="17" uly="5158">8 ſehinnintig</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="5256" type="textblock" ulx="32" uly="5241">
        <line lrx="44" lry="5256" ulx="32" uly="5241">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5351" type="textblock" ulx="0" uly="5244">
        <line lrx="283" lry="5351" ulx="0" uly="5244">nrauſehelitii</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5441" type="textblock" ulx="0" uly="5342">
        <line lrx="297" lry="5441" ulx="0" uly="5342">oionnlini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5531" type="textblock" ulx="0" uly="5419">
        <line lrx="285" lry="5531" ulx="0" uly="5419">iz hr i</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5629" type="textblock" ulx="0" uly="5512">
        <line lrx="276" lry="5629" ulx="0" uly="5512">Srmemifilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5900" type="textblock" ulx="0" uly="5758">
        <line lrx="280" lry="5900" ulx="0" uly="5758">ſ enotiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1214" type="textblock" ulx="519" uly="1088">
        <line lrx="1684" lry="1214" ulx="519" uly="1088">Yut poſtillatoꝛ et tangit infra.ſe. ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1626" type="textblock" ulx="478" uly="1482">
        <line lrx="1229" lry="1561" ulx="541" uly="1482">maccenu ni.;.ÆαO</line>
        <line lrx="1160" lry="1626" ulx="478" uly="1553">deꝛare nõ ↄueit xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3294" type="textblock" ulx="513" uly="3196">
        <line lrx="1282" lry="3294" ulx="513" uly="3196">iungit exauditõis rõnẽ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="3813" type="textblock" ulx="515" uly="3713">
        <line lrx="2712" lry="3813" ulx="515" uly="3713">b¶ Et ſub.ocu.iĩ ce.Inter alias ꝑtes coꝛꝑis diſpõ ĩterioꝛmẽtlma n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="5735" type="textblock" ulx="527" uly="5632">
        <line lrx="2603" lry="5735" ulx="527" uly="5632">ptatibꝰ carnalibꝰ diuitijs ⁊ ↄſilibus pᷣmiari.ſᷣm ꝙ dicit i alcho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="744" type="textblock" ulx="2326" uly="583">
        <line lrx="3092" lry="744" ulx="2326" uly="583">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1461" type="textblock" ulx="540" uly="751">
        <line lrx="4936" lry="862" ulx="542" uly="751">in his vᷣbis xpᷣi ⁊ alus in gabus ꝓmittit ſe miſſurũ alium paracli ytroq;.ſed excludit᷑ va deitasab his ꝗ a gentibꝰcolebantur.ſ.ioue ſa</line>
        <line lrx="4965" lry="958" ulx="543" uly="839">tum. vt Jo. i4.c. Ego rogabo pr̃em meũ ⁊ alium ꝑaclitũ mittet turno ⁊ↄſilibus.dato ẽt ꝙ hec dictio ſolus determinet li te.⁊ ſit ſen/</line>
        <line lrx="4957" lry="1037" ulx="544" uly="928">vobis:vñ ⁊ ipſe vocat ſe miſſum a deo:vt pʒ in ſuo alchoꝛano in ſus.ꝙ ſolus pr̃ ſit deus.non tñ ꝑ hoc excludit᷑ filius a deitate.ſed ma/</line>
        <line lrx="4935" lry="1118" ulx="540" uly="1017">quo falſioꝛa ⁊ magis abſurda cõtinent᷑:vt pʒ eundẽ libꝛũ legẽti gis includit᷑.qꝛ ſᷣʒ ph̊m ſolus ẽ idẽ qð non cũ alio.⁊ ideo timmodo ex/</line>
        <line lrx="4929" lry="1288" ulx="1074" uly="1100">5 19. c. ed ee dndirnluae alietatẽ dicit.filiꝰaũt nõ eſt alius a patre in eẽntia.ſed</line>
        <line lrx="4934" lry="1301" ulx="798" uly="1186">Ec locut eſt. Poſt; xpᷣs ↄfoꝛtauit diſciplłos ſuos ꝑ do n in ꝑſona.⁊ iõ qñhec dictio ſolus addit᷑ vni ꝑſone reſpectu termini</line>
        <line lrx="4943" lry="1386" ulx="761" uly="1270">ctrine bñficiũ. hic ↄñter eos ↄſolat᷑ ꝑoꝛatõis ſuffragiu, eſſentialis.ſicut ẽ in ꝓpoſito nõ excludit aliã ꝑſonã.ſʒ magis ĩcludit.</line>
        <line lrx="4937" lry="1461" ulx="689" uly="1363">ACirca qpð notandũ ꝙ oroẽ petitio decẽtiũ a deo.m Da ⁊B pʒ ꝑauẽctatẽ ſaluatoꝛis.Math̊.ii.vbi dicit.Nemo nouit filiũ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1682" type="textblock" ulx="782" uly="1449">
        <line lrx="4933" lry="1587" ulx="782" uly="1449"> lib. 3. Et iõ pr. neq; prez gs nouit niſi</line>
        <line lrx="4931" lry="1682" ulx="1636" uly="1545">Eec locũtꝰẽ ihs:⁊ ſuble tuũ hoibꝰ:quos dediſti mibi de fili· Si eni hec dictio ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="1904" type="textblock" ulx="538" uly="1627">
        <line lrx="4934" lry="1715" ulx="538" uly="1627">m dinitatẽ.ſed ma = 1  E150 Cen 2 in E ſi addita vni ꝑſone reſpe/</line>
        <line lrx="4997" lry="1827" ulx="543" uly="1642">gis oꝛari. q ſic  eq̃ uat oculis in celu dixit: mũdò. Thi erat: ⁊ mihi eoͤs odi ctu termini Eenttalis kr⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="1904" ulx="542" uly="1787">lis deo pr̃i.ſ̃ᷣm hũa/⸗ Pꝛvẽnit hoꝛa clarifica ſti:⁊ ſᷣmonẽ tuũ ſᷣnanerũt. Nuũc cduderet aliã.ſequereĩ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2011" type="textblock" ulx="548" uly="1882">
        <line lrx="4926" lry="2011" ulx="548" uly="1882">nitatez at in qͥ mioꝛ filiũ tudʒ: vt fili? tüů? clarificette. cògnouerũt:qꝛ oĩa q̃ dediſti mi p̃ non cognoſceret ſe. ſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="3211" type="textblock" ulx="512" uly="1974">
        <line lrx="4924" lry="2164" ulx="545" uly="1974">e nene di Bicuͤt dediſtieipttoĩs carnis biabs te ſunt. Oa vba ꝗ dediſti eret ſeird m pr ab en</line>
        <line lrx="4957" lry="2249" ulx="545" uly="2115">uidit Spñs caplini uũt oẽ ꝗð dediſti ei det eis vitaz mihi:dedieis ⁊ ipi accpunt ⁊ abſurdũ diceer.</line>
        <line lrx="4956" lry="2359" ulx="543" uly="2217">tres partes. qꝛp xvbs eternd. Hec ẽ aſt vita eterna vt cògnouerũt vere qꝛ a te exiui:? k Ego te clariſicaui. Pic</line>
        <line lrx="4930" lry="2493" ulx="546" uly="2320">e peipſo c: oÿcognoſcat te ſol delvey: ⁊ quẽ crediderũt q; tu me miſiſti. Egé ſubait tonczdte ſison.</line>
        <line lrx="4926" lry="2587" ulx="548" uly="2416">or eehze x miſti ieſũ xpʒz. Egò te clarifica pꝛo eis rogo: nõ pꝛo mũdo: ſed fithkecteobeclienode</line>
        <line lrx="4934" lry="2676" ulx="549" uly="2550">toto fideli pplo. ibi. ui ſuꝑterrã: opꝰↄſũmauiqð de pꝛo his quos dediſti mihi:qꝛ tůi pficarnẽ aſſumẽdo ⁊ ve/</line>
        <line lrx="4935" lry="2785" ulx="534" uly="2650">Non ꝓ eis tm.Pꝛi dliſti mihi vt facia.Et nũc clãrifi ſũt. Et meà oĩa tua ſt:⁊ tua mea ritatem fidei inter hoĩes</line>
        <line lrx="4932" lry="2937" ulx="512" uly="2748">maineladlatloez. cametu pĩ apud temetip̃ʒ:clari ſüt: clarificat? ſü i eis. Et iam ecdo E Ectlod wber</line>
        <line lrx="4937" lry="3025" ulx="564" uly="2862">2remouet quãdã tate qua habuipꝛiuſqᷓ; mud⸗ fie nõ ſum in mũdo:⁊ hi in mundo terra. Et nõ ſolũ eſt exau</line>
        <line lrx="4935" lry="3115" ulx="544" uly="2985">dubitatõz. ibi. Pec ret apud te. Manifeſtaui nomẽ ſũt:⁊ egò ad te venio. Pàt᷑ ſccẽ̃ adibilis ppter pᷣdicta.ſed</line>
        <line lrx="4934" lry="3211" ulx="552" uly="3093">E vita eterna. 3 ſub etiã qꝛ ad ↄſummatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="5382" type="textblock" ulx="527" uly="3172">
        <line lrx="4960" lry="3281" ulx="1284" uly="3172">ibi. Ego te clarificaui.Circa pᷣmũ ſcien/ teri ſue incarnatiõis moꝛtez cõnſtanter ſuſtinebat.ideo ſ ubdit̃.</line>
        <line lrx="4943" lry="3378" ulx="554" uly="3269">dũ ꝙ xpᷣs non tm̃ oꝛauit ad aliqd impetrãdum.ſʒ ẽt ad danduʒ I ¶ Opus cõſũmaui qð dediſti mihi vt faciã.dicit cõſũmaui.q; iã eius</line>
        <line lrx="4949" lry="3466" ulx="554" uly="3361">orãdi nobis exẽplum.⁊ iõ oꝛatio ſua hic deſcribitoptimis circũ paſſio incipiebat.q̃ pacta dixit: ſũmatum eſt:vt hẽtur in fra.io.</line>
        <line lrx="4943" lry="3556" ulx="556" uly="3438">ſtantus diſpoſita. reſpectu pᷣcedẽtiũ.cum dicit. Pec locutꝰ eſt m ¶ Et nũc clarifica me tu pr̃ apð temetipʒʒclaritate qua habui pᷣuſqᷓ;</line>
        <line lrx="4975" lry="3643" ulx="556" uly="3530">ihs.qꝛ p diſcipuloꝝ ĩſtructõz ↄuertit ſe ad orfonẽ.ad ondendũ mundus fieret apð te.i.illius głie quã hẽo eternalr tecũ ᷣm diuinita</line>
        <line lrx="4859" lry="3729" ulx="560" uly="3622">ꝙ ↄplemẽtũ boni opis ca deo regrẽdũ.⁊:reſpectu pñtiũ.cũ dr. tem.fac ꝑticipẽ nãm moꝛtalem quã aſſumpſi ꝑꝑ hoĩum ſalutem.</line>
        <line lrx="4953" lry="3814" ulx="1894" uly="3703">d Wanifeſtaui nomẽ tuũ.Hic ↄñter oꝛat ꝓ collegio aplłoꝝ.⁊ diuidi</line>
        <line lrx="4956" lry="3904" ulx="559" uly="3788">xiè relucʒ ĩ ocuł. In orone ãt mens dʒ ĩ deũ eleuari.qꝛ ʒ Dama tur in duas. qꝛ pᷣ onñdit ꝙ dz p eis depcari.? foꝛmat ſuã oronem deuo</line>
        <line lrx="4957" lry="3989" ulx="563" uly="3882">ſcenũ.Oꝛatio ẽ aſcẽſus mẽtis ĩ deũ.⁊ iõ ad h̊ denotadũ ſaluatoꝛ te.ibi.Pater ſancte.Circa pᷣmũ ponit q̃tuoꝛ rõnes ad oñdendum ꝙ</line>
        <line lrx="4959" lry="4074" ulx="561" uly="3966">oꝛãdo pñtialr oculos leuauit ad celũ.ʒ? reſpectu ſeq̃ntiũ.ĩminẽ debeat ꝓ aplis depꝛecari.Pꝛima accipit ex ꝑte xpᷣi.qꝛ erat eoꝝ magi</line>
        <line lrx="4964" lry="4154" ulx="527" uly="4055">te enĩ tribulatõe dʒ hõ recurrere ad deũ.⁊ iõ xpᷣs ĩ pᷣnſue oroniſ ſter ⁊ipſi eius diſcipuli.Bonus aũt magiſter dʒ celare pꝛo diſcipulis</line>
        <line lrx="4962" lry="4249" ulx="531" uly="4139">expꝛimit tp̃s ſue paſſionis ĩminẽtl.d. c ¶ Pfr ve.hoꝛa.ſ.paſſio ſuis ⁊ eos diligere.⁊ B eſt qð dicit. Manifeſtani nomẽ tuum hoibus</line>
        <line lrx="4866" lry="4336" ulx="555" uly="4226">nis mee. d ¶ Clarifica filiũ tuũ.In paſſione enĩclarificatꝰeſt quos dediſti mihi de mũdo.qꝛ apli fuerũt ſpãliter ↄiũcti ipſi xpᷣo.</line>
        <line lrx="4587" lry="4424" ulx="562" uly="4320">apfe.pᷣ ꝑ ſigna diuinit oñſa q̃ ſunt ſolis obſcuratio.terremotu: Tui erant.ſecũdum eternam pꝛedeſtinationem.</line>
        <line lrx="4846" lry="4508" ulx="566" uly="4407">veli tẽpli ſciſſio.⁊ h quibus viſis centurio ꝗ erat gentilis dixit. Et mihi eos de. vocãdo tꝑalr ad fidem ⁊ aplicam dignitatem.</line>
        <line lrx="4967" lry="4600" ulx="537" uly="4482">VUere filiꝰdei erat iſte.Secũdo ꝑ paſſiõem fuit clarificat inq; de mũdo. qꝛ ante vocatiõem ſuã apoſtoli erant mundialiter viuẽ</line>
        <line lrx="4970" lry="4684" ulx="565" uly="4574">tum ꝑ ipſã meruit coꝛpis gliam ⁊ exaltatiõem.Tertio qꝛ ꝑ H ve tes ſicut ⁊ ceteri hoĩes. Secũda ratio accipit᷑ ex parte apoſtoloꝛũ qui</line>
        <line lrx="4981" lry="4767" ulx="528" uly="4661">nit in toti mundi noticiã ꝑ gentiũ credulitatẽ. Sranum enĩ fru fuerunt ſeruiobedientes.⁊ hoc ẽ quod dicit᷑. r ¶ Et ſermonẽ tuuʒ</line>
        <line lrx="4973" lry="4855" ulx="571" uly="4690">mẽti moꝛtuũ attulit hũcmultiplicẽ fructũ. Panc igit᷑ triplice,s ſeruauerũt.coꝛde.ſ.⁊ opere. 9 Crüccognoue: ſrq omnia ⁊c̃.abs</line>
        <line lrx="4288" lry="4947" ulx="576" uly="4842">clarificatiõem petit h̊ ihs.veruntñ qꝛ glia fili redũdat in gliaz te ſunt.i.ate ꝓcedentia. t¶</line>
        <line lrx="4421" lry="5033" ulx="575" uly="4930">pfris.iõ ſubdit. e¶ Ut fi.tu.cla.te.⁊ nõ ſoluʒ redũdat in prez. plenitudine ſciĩe xpᷣi facta ẽ redũdantia in apoſtolis.</line>
        <line lrx="4933" lry="5131" ulx="564" uly="5018">ſed in oibus adhperentibꝰxpᷣo ꝑ fidẽ.qꝛ bonũ capit ad membꝛa u¶Et ipſi acceperũt.doctrinam chꝛiſti recipiendo.</line>
        <line lrx="4970" lry="5205" ulx="566" uly="5100">deriuat.iõ ſubdit᷑. iẽ de.ei pot.oĩs car.i.oĩs hũane nãe. x ¶ Et cognouerũt vere qꝛa te exiui.hoc enĩ cognoueruntꝑ doctrinas</line>
        <line lrx="4987" lry="5295" ulx="531" uly="5181">g¶ Ut oõẽ qð dediſti ei.p adherentiã fidei. h¶ Det eisvitã et. xpi ⁊ ꝑ miracula.verũtũ q; talis cognitio eſt fiddei ideo ſi ubdü. Et cre</line>
        <line lrx="4973" lry="5382" ulx="619" uly="5274">ꝛp meritũ xpᷣi bẽmintroitũ ad gliam quã amiſeramus ꝑadã. diderunt qꝛ tu me miſiſti. Tertia vo ratio accipit᷑ ex ꝑte cuſtodie xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="4592" type="textblock" ulx="2678" uly="4433">
        <line lrx="2727" lry="4592" ulx="2678" uly="4433">„ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="5567" type="textblock" ulx="530" uly="5365">
        <line lrx="4956" lry="5485" ulx="530" uly="5365">i ¶ Heceſt ãt. Pic remouet q̃ᷓndã dubitatiõem.poſſent.n.aliqui cui apoſtoli erãt ſpecialiter cõmiſſi.⁊ hoc eſt quod dicitur.</line>
        <line lrx="4994" lry="5567" ulx="573" uly="5448">credere ꝙ iſta vita eterna ꝑ eũ fidelibꝰ danda cõſiſteret ĩ carna y ¶ Ego pꝛo eis rogo nõꝓ mundo. Hoe dicit qʒ efficacia ſue oꝛatõis tã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="7478" type="textblock" ulx="542" uly="5536">
        <line lrx="4976" lry="5648" ulx="565" uly="5536">libus bonis.ſicut dicũt ſarraceni ꝗ expectãt ĩ alia vita in volu, tũmodo ſe extẽdit ad electos.q;uis eni ſit efficax pꝛo oibus.tamẽma</line>
        <line lrx="4782" lry="5719" ulx="2743" uly="5625">li ponũt ſibi ipedimẽtum ne ſint ꝑticipes ipſius.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4640" lry="5816" ulx="553" uly="5712">rano machometi.q̃ tũ vita ̃m ph̊ᷣm dicit᷑ vita pecudũ.i.ethi.ꝑꝑ Sed ꝓ eis quos dediſti mihi rogo.quo ad efficaciam.</line>
        <line lrx="4976" lry="5905" ulx="573" uly="5794">qð ipſe Auicẽna hoc ↄſiderãs dixit ꝙ ꝓpha quẽ vocãt macho/ a ¶ Quia tui ſunt.ſᷣm eternã pᷣdeſtinatõem. be˖⸗ Et mea oĩa tua ſũt.</line>
        <line lrx="4976" lry="5994" ulx="578" uly="5886">metũ ꝓmittit eis talẽ felicitatẽ in pᷣmiũ.quã multi ſapiẽtes nõ qꝛ ppinſeparabileʒ vnionẽ hũanitatis ⁊ dinitatis ĩ xpᷣo fit idiomatũ</line>
        <line lrx="4972" lry="6072" ulx="577" uly="5972">attenderũt. Siłr iudei reſurrectiõem futurã expectãt ad vitaz cõicatio attribuendo ea q̃ ſunt hoĩs xpᷣi deo ⁊ ecõuerſo.ſic enĩ demon</line>
        <line lrx="4979" lry="6169" ulx="572" uly="6056">carnalẽ.Et iõ felicitatẽ vite future credũt ↄſiſtere ĩ bonoꝝ tꝑa / ſtrato xpᷣo hec ꝓpoſitio ẽ va.iſte hõ creauit ſtellas:ita hec ppõ eſt va.</line>
        <line lrx="4981" lry="6257" ulx="581" uly="6140">liũ plenitudine ⁊ pacis trãquillitate. Poc aũt fmouet ſaluataꝛ ðõs moꝛtu'eſt.q ꝓpter vnitatẽſi uppoſiti oĩa que ſunt dei cõicant᷑ hoĩ.</line>
        <line lrx="4981" lry="6342" ulx="585" uly="6231">dicẽs. Dec ẽ aũt vita eterna vtcognoſcãt ⁊c. Uita enĩ eterna ſi · c⁊ecõuerſo mõ pᷣdicto. t clarificatꝰ ſum ĩ eis.hoc dicit.qꝛ apli</line>
        <line lrx="4983" lry="6429" ulx="584" uly="6313">ue btĩtudo ↄſiſtit eẽntialr in aſpectu claro ipſius dinitatis put gęłiam eiꝰ iam ptim cognoſcebant.⁊ de ꝓpinà plus cognoſcituri erãt</line>
        <line lrx="4994" lry="6518" ulx="586" uly="6403">tñ hʒ adiunctã fruitionem qᷓ eſt cõpletiua felicitatis.ex ↄnñti vo. Quarta rõ accipit᷑ ex neceſſitate ĩminẽte apłis:qꝛ chꝛiſtus cito receſ</line>
        <line lrx="4980" lry="6604" ulx="581" uly="6491">ↄſiſtit in aſpectu hũanitatis xpᷣi.que eſt inſttm nos introducẽs ſurus erat ab eis.cuiꝰcoꝛpali pñtia erant delectati ⁊ cõfoꝛtati. ⁊ ideo</line>
        <line lrx="4984" lry="6700" ulx="581" uly="6579">ad btĩtudinẽ pᷣncipalẽ.btĩtudo ãt hoĩs ↄſiſtit in ↄiunctiõe ad vl pꝓtunc indigebant ſpecialiter deo patri per oꝛationem chꝛiſti recom/</line>
        <line lrx="4984" lry="6778" ulx="581" uly="6601">timũ ⁊ optimũ.⁊ ideo non põt ↄſiſtere in cõiunctiõe ad aliqueod mendari.⁊ hoc eſt quod dicitur. d E iam non ſum in mundo.i.</line>
        <line lrx="4865" lry="6862" ulx="581" uly="6757">bonũ tpale vel coꝛpale:vt dicunt rudes ſarraceni ⁊ iudei.ſed in ſum in pꝛopinquo receſſurus ab eiss</line>
        <line lrx="4924" lry="6952" ulx="542" uly="6836">adeptiõe ipſius pᷣmi ⁊ ſũmi boni ꝑpaptam viſioneʒ ⁊ fruitiõöem. e ¶ Et hi in mundo ſunt.remanẽtes in tribulationibus mundanis.</line>
        <line lrx="4975" lry="7037" ulx="581" uly="6929">Cõſiderandũ ẽt ꝙ cũ dicit filiꝰloqᷓns ad pr̃eʒ. Pecè ãt vita eter fᷣ ¶ Et ego ad te venio.quaſi diceret.pꝛopter hoc pꝛo eis oꝛo.</line>
        <line lrx="4988" lry="7125" ulx="583" uly="7009">na vt cognoſcãt te ſolũ deum.ꝑ h̊ non hẽtur ꝙ ſolus pr̃ ſit deus g ¶ Pater ſancte ᷣua eos. Poſitis ratiõibus ꝗbus dʒ pꝛo eis oꝛare.hic</line>
        <line lrx="4988" lry="7208" ulx="586" uly="7097">⁊filius ſit creatura.vt dicebat Arriꝰ.qꝛ hec dictio excluſiua ſo/ conſequẽter foꝛmat ſuã oꝛationẽ.⁊ dĩditur in duas.qꝛpꝛimo oꝛat eis</line>
        <line lrx="4991" lry="7293" ulx="585" uly="7180">lus nõ determinat li te.vt ſit ſenſus.ꝙ ſolus pr̃ ſit deus.ſʒ deter conſeruatiõem a malo.ſecũdo perfectionem in bono.ibi Sanctifica</line>
        <line lrx="4988" lry="7386" ulx="588" uly="7274">minat li deũ.⁊ eſt ſenſus ꝙ illa eſt ſola deitas vera q̃ eſt in pfe.? eos. dicit ergo pꝛimo ſic.Pater ſancte ſerua eos in nomine tuo.i.in</line>
        <line lrx="3790" lry="7478" ulx="583" uly="7370">ſic ab ea nõ excludit filiꝰ ſed magis includit.qꝛ vna eſt deitas i fide ⁊ confeſſione nominis tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="4936" type="textblock" ulx="3808" uly="4840">
        <line lrx="4971" lry="4936" ulx="3808" uly="4840">uia vba que dediſti mi.dedi eis.qꝛ a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2882" lry="741" type="textblock" ulx="2754" uly="717">
        <line lrx="2882" lry="741" ulx="2754" uly="717"> — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="913" type="textblock" ulx="1008" uly="696">
        <line lrx="3305" lry="913" ulx="1008" uly="696">868 r dediſti mihi.p ſpecialẽ amiciciam eos mibi cõiungendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="908" type="textblock" ulx="1109" uly="810">
        <line lrx="3309" lry="908" ulx="1109" uly="810">Ut ſint vnũ ſicut ⁊ nos.i.vt ſintvniti ꝑcaritatẽ ſicut nos ſumꝰvnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="1083" type="textblock" ulx="1056" uly="895">
        <line lrx="3304" lry="1002" ulx="1056" uly="895">ꝑnãm.ita ꝙ li ſiẽ̃ nõ ipoꝛtat eqᷓlitatẽ.ſʒ q̃ndã imitatiõem longin quã</line>
        <line lrx="3306" lry="1083" ulx="1057" uly="987">⁊ allegat ↄnñter apłoꝛum neceſſitatẽ reſpectu huius cõſeruationis di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1091" type="textblock" ulx="1714" uly="1072">
        <line lrx="1743" lry="1091" ulx="1714" uly="1072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1242" type="textblock" ulx="1009" uly="1190">
        <line lrx="1064" lry="1242" ulx="1009" uly="1190">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1359" type="textblock" ulx="1011" uly="1074">
        <line lrx="3137" lry="1182" ulx="1061" uly="1074">uine. dicẽcs. c ¶ Cũ eſſem cũ eis.pᷣſentia coꝛpoꝛali.</line>
        <line lrx="3307" lry="1269" ulx="1073" uly="1102">g ſeruabã eos ⁊c̃.cuſtodiui.i.firmiter ⁊ ſecure. . .</line>
        <line lrx="3305" lry="1359" ulx="1011" uly="1245">e ¶ Nemo ex eis ꝑut niſi filius ꝑditiõis.hoc dicit:qꝛ ſua ꝑditio nõ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1439" type="textblock" ulx="1055" uly="1335">
        <line lrx="3303" lry="1439" ulx="1055" uly="1335">ex defectu cuſtodie xpᷣi.ſed ex malicia ſua.ſicut diĩ aligꝗs filius moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="4234" type="textblock" ulx="982" uly="1427">
        <line lrx="1882" lry="1519" ulx="1059" uly="1427">eo ꝙ facit aliquid dignũ</line>
        <line lrx="1883" lry="1606" ulx="1062" uly="1514">moꝛte. T¶ Ut ſcriptu/</line>
        <line lrx="1886" lry="1694" ulx="1057" uly="1603">ra ĩpleatur.li vt hic tene/</line>
        <line lrx="1887" lry="1779" ulx="1056" uly="1693">tur cõſecutiue.qꝛ ꝑ ꝓditi</line>
        <line lrx="1888" lry="1867" ulx="1058" uly="1778">onem iude ſecuta eſt iple</line>
        <line lrx="1895" lry="1960" ulx="1060" uly="1866">tio ſcripture q̃ de boc loꝗ</line>
        <line lrx="1887" lry="2049" ulx="1053" uly="1951">tur.pᷣs.4o.⁊.ioS.vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="1934" lry="2137" ulx="1049" uly="2043">allegatũ eſt.iʒ.ỹ.</line>
        <line lrx="1884" lry="2229" ulx="1008" uly="2121">g ¶ Nunc ãt ad tevenio.ꝑ</line>
        <line lrx="1721" lry="2297" ulx="1062" uly="2221">moꝛtem meam.</line>
        <line lrx="1884" lry="2400" ulx="982" uly="2300">hb(Et hec loquoꝛ ĩ mũdo.</line>
        <line lrx="1879" lry="2481" ulx="1052" uly="2389">hoc dixit ꝑꝑ h̊ ꝙ ex dict!</line>
        <line lrx="1888" lry="2570" ulx="1064" uly="2479">eius aliꝗ poſſent credere</line>
        <line lrx="1884" lry="2661" ulx="1057" uly="2567">ꝙ nõ hẽret ptãtem cuſto</line>
        <line lrx="1888" lry="2736" ulx="1060" uly="2654">diendi eos ĩ abñtia ſicut</line>
        <line lrx="1885" lry="2833" ulx="1050" uly="2740">ĩ pñtia.ideo H̊ rmouet.d.</line>
        <line lrx="1881" lry="2920" ulx="1045" uly="2829">Et hec loquoꝛ in mundo</line>
        <line lrx="1882" lry="3004" ulx="1049" uly="2919">ſ.exñis in pñtia coꝛpoꝛa/</line>
        <line lrx="1880" lry="3090" ulx="1047" uly="3004">li.ac ſi diceret.ſic loquoꝛ</line>
        <line lrx="1902" lry="3187" ulx="1048" uly="3091">nõ ꝓpter defectũ virtu⸗/</line>
        <line lrx="1879" lry="3279" ulx="1039" uly="3178">tis.ſed ad oñdendũ veri/</line>
        <line lrx="1879" lry="3357" ulx="1045" uly="3264">tatẽ humane nãe cõpatiẽ</line>
        <line lrx="1695" lry="3446" ulx="1004" uly="3347">tis eis.ideo ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1926" lry="3531" ulx="998" uly="3442">¶ Ut hẽant gau.meum ⸗/</line>
        <line lrx="1949" lry="3622" ulx="1041" uly="3528">pletũ in ſemetipſis.Gau/</line>
        <line lrx="1881" lry="3705" ulx="1041" uly="3617">diũ enĩ xpᷣi eſt de vnione</line>
        <line lrx="1875" lry="3807" ulx="1041" uly="3707">hũanitatis ad dinitateʒ.</line>
        <line lrx="1874" lry="3886" ulx="1040" uly="3794">qua illa hũanitas hʒ gra/</line>
        <line lrx="1950" lry="3974" ulx="1029" uly="3881">tie ⁊ glie plenitudinẽ᷑. vt</line>
        <line lrx="1875" lry="4064" ulx="1043" uly="3963">ſupꝛa dictũ eſt ca.i. Ad G̊</line>
        <line lrx="1935" lry="4143" ulx="1042" uly="4058">aũt erat intentio xpᷣi oꝛi</line>
        <line lrx="1950" lry="4234" ulx="1006" uly="4140">tis. vt apli venirẽt ad gliam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2637" type="textblock" ulx="1977" uly="1525">
        <line lrx="3299" lry="1670" ulx="2032" uly="1525">ſerua eos ĩ noĩe tuo quòs ðdiſti</line>
        <line lrx="3296" lry="1752" ulx="1977" uly="1640">mihi: vt ſint vnũ:ſicẽ̃ ⁊ nõs.Cũüůʒ</line>
        <line lrx="3295" lry="1871" ulx="2028" uly="1749">eſſeʒ cũ eis:egò ſeruabã eos ĩ no</line>
        <line lrx="3293" lry="1978" ulx="2032" uly="1863">mietuo· Quos ðᷣdiſti mihi:ego</line>
        <line lrx="3295" lry="2091" ulx="2024" uly="1966">cuſtodiui:⁊ nemoex eiſperijtni</line>
        <line lrx="3296" lry="2203" ulx="2032" uly="2080">ſi filiꝰ ꝑditõis:ũt ſcriptura iplea</line>
        <line lrx="3298" lry="2295" ulx="2023" uly="2188">tur. Nũc autẽ ad te venio:⁊ hec</line>
        <line lrx="3293" lry="2441" ulx="2029" uly="2299">loquᷣoꝛĩ mũdo:uᷣt habet gaudi</line>
        <line lrx="3292" lry="2532" ulx="2023" uly="2417">um meiũ ipletũi ſemetipᷣis. Ego</line>
        <line lrx="3292" lry="2637" ulx="2027" uly="2520">dedieis ſermonẽtuũ: ⁊ mũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2748" type="textblock" ulx="1959" uly="2625">
        <line lrx="3292" lry="2748" ulx="1959" uly="2625">eòs odio habuit:qꝛ nõ ſũt de mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3079" type="textblock" ulx="2020" uly="2751">
        <line lrx="3287" lry="2888" ulx="2023" uly="2751">do: ſicut ⁊ ego nõ ſuʒ de mũdo.</line>
        <line lrx="3289" lry="2995" ulx="2020" uly="2860">Nõrògo vt tollas eos ð mido:</line>
        <line lrx="3291" lry="3079" ulx="2020" uly="2971">iz ut ᷣues eos a malo.De mudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3193" type="textblock" ulx="2027" uly="3079">
        <line lrx="3324" lry="3193" ulx="2027" uly="3079">nõ ſunt:ſicut ⁊ ego nõ ſide mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3291" type="textblock" ulx="2028" uly="3172">
        <line lrx="3291" lry="3291" ulx="2028" uly="3172">do. Scificà eos in vitate. Ser⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3527" type="textblock" ulx="1902" uly="3295">
        <line lrx="3291" lry="3439" ulx="1902" uly="3295">mò tuꝰ vᷣitas . Sicũt tn me mi</line>
        <line lrx="3287" lry="3527" ulx="2018" uly="3418">ſiſtiĩ mũdũ:ita ⁊ ego miſi eos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3980" type="textblock" ulx="2012" uly="3517">
        <line lrx="3288" lry="3638" ulx="2025" uly="3517">mũduʒ. Et ꝓ cis ego ſcifico me</line>
        <line lrx="3283" lry="3750" ulx="2015" uly="3627">ipᷣʒ:ũᷣt ſint ⁊ ipi ſcificatiĩ vᷣitate.</line>
        <line lrx="3285" lry="3864" ulx="2017" uly="3741">NMHõ ꝓ cis aſtrogotm̃ ſ̊ ⁊ ꝓ eis</line>
        <line lrx="3280" lry="3980" ulx="2012" uly="3860">ꝗcredituri ſũt ꝑ verbieoꝝ ime:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="4099" type="textblock" ulx="3241" uly="4033">
        <line lrx="3250" lry="4099" ulx="3241" uly="4073">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4238" type="textblock" ulx="1965" uly="4130">
        <line lrx="3227" lry="4175" ulx="2245" uly="4130">2 „ . . . 5„</line>
        <line lrx="3287" lry="4238" ulx="1965" uly="4147">vere fruitiõis.in quaapꝑte viderẽt vnio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4326" type="textblock" ulx="978" uly="4233">
        <line lrx="3290" lry="4326" ulx="978" uly="4233">nem iĩ ipſo deitatis ⁊ humanitatis. Alia aũt ratio q̃re apli indigebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4418" type="textblock" ulx="1038" uly="4319">
        <line lrx="3287" lry="4418" ulx="1038" uly="4319">a deo ſpãliter cõſeruaric.q;ꝛ erãt iudeis odioſi ꝓpter doctrinã xpᷣi.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="4505" type="textblock" ulx="1035" uly="4408">
        <line lrx="3300" lry="4505" ulx="1035" uly="4408">hoc allegat ſaluatoꝛ.d. k ¶ Ego dedi eis ſᷣmonẽ tuũ.cuſtodiẽduz ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="4592" type="textblock" ulx="1033" uly="4487">
        <line lrx="3325" lry="4592" ulx="1033" uly="4487">pᷣdicandu. l¶ Et mũdus eos odio habuitqꝛ nõ ſunt de mũdo.quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5119" type="textblock" ulx="984" uly="4578">
        <line lrx="3175" lry="4677" ulx="1031" uly="4578">tum ad affectiõem.licʒ ſint de mũdo qᷓ;dtum ad coꝛpoꝛalẽ pñtiam.</line>
        <line lrx="3286" lry="4769" ulx="987" uly="4666">m ¶ Mon rogo vt tollas eos de mũdo.qꝛ non expedit fideliũ ſaluti do</line>
        <line lrx="3287" lry="4849" ulx="1033" uly="4692">nec fides ſit publicata ꝑ totũ mundum. nSea vt ᷣues eos a ma</line>
        <line lrx="3171" lry="4942" ulx="1037" uly="4842">lo ⁊c.dãdo eis cõſtantiã in tribulatiõibꝰ ĩminentibus de ꝓpximo.</line>
        <line lrx="3288" lry="5024" ulx="984" uly="4919">o¶ Sanctifica eos. Pic cõſequẽter oꝛat aplis pfectõeʒ in bono.dicẽs.</line>
        <line lrx="3208" lry="5119" ulx="1034" uly="5019">Sanctifica eos.i.ↄfirma.ſcm̃ enĩ vno mõ ſignificat idẽ qð firmũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5207" type="textblock" ulx="986" uly="5094">
        <line lrx="3321" lry="5207" ulx="986" uly="5094">p ¶ In veritate.ſ. fidei catholice. q ¶ Sermo tuꝰveritasẽ.i.doctri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="5292" type="textblock" ulx="1037" uly="5199">
        <line lrx="3289" lry="5292" ulx="1037" uly="5199">na mea quã dedi eis.que ẽt tua eſt.ſicut ſupꝛa dictũ eſt.ca.⁊.Iſta aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="5376" type="textblock" ulx="1032" uly="5285">
        <line lrx="1949" lry="5376" ulx="1032" uly="5285">confirmatio aploꝝ factacẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="5377" type="textblock" ulx="1965" uly="5290">
        <line lrx="3286" lry="5377" ulx="1965" uly="5290">deo pr̃e.quãdo ĩ die pẽtecoſtes miſit eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="5455" type="textblock" ulx="1029" uly="5370">
        <line lrx="3191" lry="5455" ulx="1029" uly="5370">ſpũm ſanctũ.Et neceſſitas huiꝰcõfirmatiõis ſubdit᷑.cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="5543" type="textblock" ulx="1194" uly="5460">
        <line lrx="1957" lry="5543" ulx="1194" uly="5460">icut tu me miſiſti ĩ mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3156" lry="5538" type="textblock" ulx="1964" uly="5461">
        <line lrx="3156" lry="5538" ulx="1964" uly="5461">.ad veritatẽ ſalutis eterne docendũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5736" type="textblock" ulx="984" uly="5548">
        <line lrx="3287" lry="5653" ulx="984" uly="5548">8(Et ego miſi eos ĩ mundũ.ad hanc doctrinã vbiq; pᷣdicandũ.Et no/</line>
        <line lrx="3288" lry="5736" ulx="1031" uly="5634">tandum ꝙ dicit miſi.i.mittã loquẽdode futuro ꝑ moduʒ pꝛeteritip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5898" type="textblock" ulx="1031" uly="5722">
        <line lrx="3319" lry="5827" ulx="1032" uly="5722">pter certitudinẽ euẽtus futuri.qꝛ apli non ſunt miſſi ad pdicandum</line>
        <line lrx="3305" lry="5898" ulx="1031" uly="5810">per mũdũ niſi poſt acceptionẽ ſpiritus ſancti.lʒ ante fuiſſent miſſiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="6603" type="textblock" ulx="984" uly="5896">
        <line lrx="3280" lry="5988" ulx="1031" uly="5896">pꝛedicandũ in ciuitatibꝰ iudee iudeis tm̃̊. t¶ Et pꝛo eis ego ſancti</line>
        <line lrx="3280" lry="6074" ulx="1024" uly="5983">fico meipſuʒ.i.ſacrificiũ in carne offero tibi acceptůũ. v¶ Ut ſint ⁊</line>
        <line lrx="3275" lry="6170" ulx="1026" uly="6069">ipſi ſanctificati ĩ vitate.ſicut eniʒ vetus teſtamẽtũ per ſanguinis effu</line>
        <line lrx="3277" lry="6256" ulx="1030" uly="6154">ſionẽ cõfirmatũ ẽ.ſic cõfirmatio noui teſtamẽti facta ẽ per effuſionẽ</line>
        <line lrx="3138" lry="6341" ulx="1030" uly="6246">ſanguinis chriſti.vt oſtendit apoſtolus ad Peb.. ð</line>
        <line lrx="3273" lry="6444" ulx="984" uly="6264">xſion pꝛo eis autem rogo ⁊c̃. Pic conſequẽter ſaluatoꝛ oꝛat ꝓ toto</line>
        <line lrx="3270" lry="6519" ulx="1033" uly="6419">fideli populo.⁊ diuidit᷑ in duas.qꝛ pꝛio oꝛat ꝓ eis ↄſecutionẽ gratie.</line>
        <line lrx="3268" lry="6603" ulx="1030" uly="6510">⁊ ſecũdo gloꝛie.ibi.Pater quos dediſti mihi.Dicit ergo pꝛĩo ſic:Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="6693" type="textblock" ulx="1027" uly="6591">
        <line lrx="3319" lry="6693" ulx="1027" uly="6591">pꝛo eis aũt rogo tm̃ ⁊c.vt oẽs vnũ ſint.in vnitate caritatis.ĩ qua vnio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="6868" type="textblock" ulx="1030" uly="6680">
        <line lrx="3271" lry="6788" ulx="1031" uly="6680">ne cõſiſtit perfectio chriſtiane religionis.qꝛ per H̊ mẽbꝛa eccleſie cõ</line>
        <line lrx="3269" lry="6868" ulx="1030" uly="6770">iungunt᷑ adinuicẽ ⁊ capiti homini xpᷣo.⁊ vlteriꝰipſi deo.qꝛ ꝗ adheret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="7228" type="textblock" ulx="981" uly="6852">
        <line lrx="3313" lry="6957" ulx="1031" uly="6852">deo vn ſpiritꝰc.vt dicit᷑. pꝛima ad Coꝛ.õ.⁊ ſic percõſequens pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="3286" lry="7047" ulx="1029" uly="6944">pꝛincipiũ qð ẽ deus cõiungit᷑ hominigꝗ ẽ quodãmodo ois creatura.</line>
        <line lrx="3310" lry="7130" ulx="981" uly="7024">y¶ Sicut tu pater ⁊c̃.vnũ ſint.Nõ ẽ ibi vnitas equalitatis.ſʒ cuiuſdã</line>
        <line lrx="3268" lry="7228" ulx="1028" uly="7120">imitatõis.qꝛ chriſti hoĩs ⁊ dei ẽ vnitas perſonalis.alioꝝ aũt hoĩum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="7299" type="textblock" ulx="1025" uly="7209">
        <line lrx="1936" lry="7299" ulx="1025" uly="7209">a deoẽ tm̃ vnitas caritatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="7297" type="textblock" ulx="2029" uly="7193">
        <line lrx="3291" lry="7297" ulx="2029" uly="7193">34 Ut credat mũd qꝛ tu me miſiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7481" type="textblock" ulx="1024" uly="7292">
        <line lrx="3258" lry="7401" ulx="1024" uly="7292">hoc addit.qꝛ ex magna caritate ⁊ vnitate qᷓ fuit in pᷣmitiua eccleſia</line>
        <line lrx="3257" lry="7481" ulx="1027" uly="7379">multi cõuerſi ſunt ad veritateʒ fidei.vt habeĩ Actl.z.⁊.ꝗ.Et qꝛ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="1973" type="textblock" ulx="3441" uly="674">
        <line lrx="5439" lry="826" ulx="3444" uly="674">pꝛedicta poſſet aliqs credere ꝙ filiꝰ nõ eſſetcã pfectionis apo</line>
        <line lrx="5447" lry="904" ulx="3443" uly="794">ſtoloꝝ ſicut ⁊ pater.iõ hoc remouet. a ¶ Et ego claritatẽ quã</line>
        <line lrx="5446" lry="987" ulx="3442" uly="882">dediſti mihbi dedi eis.quia poteſtas miraculoꝝ ꝑ quã declarata</line>
        <line lrx="5445" lry="1078" ulx="3448" uly="973">ẽ diuinitas xpᷣi data ẽ apoſtolis a xpᷣo.vt patet Luce.io.? Ma⸗</line>
        <line lrx="5441" lry="1165" ulx="3445" uly="1058">thei.io.tñ aliter dedit eis hanc poteſtatem qᷓ;ipſe habuit.quia</line>
        <line lrx="5445" lry="1251" ulx="3441" uly="1146">xpᷣus virtute ꝓpꝛia miracula fecit.Apoſtoli aũtnõ ꝓpria virtu</line>
        <line lrx="5462" lry="1342" ulx="3445" uly="1238">te.ſed virtute chꝛiſti miracula faciebãt. ppter qð in miraculis</line>
        <line lrx="5443" lry="1432" ulx="3445" uly="1323">faciẽdis nomẽ chꝛiſti inuocabãt. b¶ Ut ſint vnũ ſicut ⁊ nos</line>
        <line lrx="5439" lry="1527" ulx="4843" uly="1421">vnũ ſumꝰ.i.vt ſint</line>
        <line lrx="5440" lry="1680" ulx="3446" uly="1508">vtoẽs vnũ ſint: ſicut tu p ime: in va vnitate ccclie</line>
        <line lrx="5437" lry="1774" ulx="3450" uly="1640">⁊ egoĩte:vt ⁊ ipiin nobis vnuʒ c¶ Ego i eis ⁊c vnũ</line>
        <line lrx="5441" lry="1886" ulx="3446" uly="1750">ſint: vt credat mũdus:qꝛ tu me  pvnioneʒ hũani⸗/</line>
        <line lrx="5436" lry="1973" ulx="3441" uly="1856">miſiſti. Et egò claritateʒ quã de tatis xpii ad deü ſcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="2104" type="textblock" ulx="3440" uly="1944">
        <line lrx="5443" lry="2023" ulx="3724" uly="1944">jſti mili⸗doi eig: ur ſi . E vnio totiꝰ creatu/</line>
        <line lrx="5428" lry="2104" ulx="3440" uly="1973">diſti mihi:dedi eis:ut ſintvnũ:ſi re vt dictumẽ.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2206" type="textblock" ulx="3447" uly="2070">
        <line lrx="5440" lry="2206" ulx="3447" uly="2070">cut ⁊ nòs vnũ ſumꝰ. Egò in eis d¶ Et cognoſcat mů</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="2417" type="textblock" ulx="3443" uly="2189">
        <line lrx="5441" lry="2329" ulx="3452" uly="2189">⁊ tu ĩ me:vt ſintoſũmati i vnũ: dus q; iu me miſi/</line>
        <line lrx="5441" lry="2417" ulx="3443" uly="2293">1 cognoſe caât mũdꝰ:qꝛ tu me mi / ſti ꝛ dilexiſti eos ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="2562" type="textblock" ulx="3436" uly="2381">
        <line lrx="5439" lry="2469" ulx="3573" uly="2381">t. 2dI . . 72 me dilexiſti. p oꝑa</line>
        <line lrx="5456" lry="2562" ulx="3436" uly="2415">ſiſti: ⁊ dilexiſti eos ſicut ⁊ me di eniz miraculon ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="7504" type="textblock" ulx="3299" uly="2516">
        <line lrx="4700" lry="2552" ulx="3558" uly="2516">„A C 2 1?  ⸗</line>
        <line lrx="5470" lry="2667" ulx="3435" uly="2525">lexiſti. Hater quos ðᷣdiſti mibi eis facta adduct ẽ</line>
        <line lrx="5437" lry="2801" ulx="3438" uly="2633">volo vt ůbi ſuʒ ego ⁊ illi ſinrme mundad ſͤet ni</line>
        <line lrx="5474" lry="2819" ulx="3490" uly="2740">ſ. Zr vi ari am: tatẽé. ⁊ coguit dinita</line>
        <line lrx="5438" lry="2912" ulx="3374" uly="2747">cl ut videant 4 laritat neam? xpᷣi ⁊ familiarita/</line>
        <line lrx="5437" lry="2981" ulx="3438" uly="2859">quã dediſti mihi:qꝛ dilexiſti me teſtue amicitiã dei</line>
        <line lrx="5096" lry="3005" ulx="3764" uly="2956">„ „ — KK</line>
        <line lrx="5494" lry="3104" ulx="3429" uly="2971">ante ↄſtitutioneʒ mũdi. Pater ad apioſꝗb'aderat</line>
        <line lrx="5486" lry="3215" ulx="3433" uly="3075">iuſte mũdꝰte ñ coguit. Ego äſt dina virt; i opibus</line>
        <line lrx="5435" lry="3346" ulx="3433" uly="3168">te cogui: ⁊ hicõguerũt qꝛ tu me rlſen oꝛat</line>
        <line lrx="5437" lry="3445" ulx="3432" uly="3296">miſiſti. Et notü feci eiſnom̃ tuũ. fioli pplo pfectõez</line>
        <line lrx="5441" lry="3542" ulx="3440" uly="3412">⁊ notũ faciã:ũᷣt dilectõq̃ dilexiſti gloꝛie.d. Pr qs de⸗</line>
        <line lrx="5466" lry="3678" ulx="3403" uly="3439">me:iipis ſit: ⁊ egoi is egii. diſti mit Boi ſi</line>
        <line lrx="5435" lry="3880" ulx="3778" uly="3747">egreſſusẽ ců diſcipulis g ¶ Ut vbiego ſuz</line>
        <line lrx="5435" lry="3970" ulx="3765" uly="3861">ſuis trꝗs toꝛꝛẽtẽ cedrõ: il.ſint me.i.iĩ eterna</line>
        <line lrx="5439" lry="4046" ulx="3819" uly="3959">, btitudine.i q̃ i erat</line>
        <line lrx="5509" lry="4150" ulx="3546" uly="4045">xps ꝗctualr q;tůacd</line>
        <line lrx="5510" lry="4244" ulx="3401" uly="4129">animam que ẽncipalioꝛ parshominis. H¶ Ut videant cla</line>
        <line lrx="5482" lry="4334" ulx="3420" uly="4233">ri.me.quã de.mi.i.dinitatẽ meã.velaliter:claritate coꝛpis mei</line>
        <line lrx="5436" lry="4416" ulx="3325" uly="4313">glificãdi.qꝛvtrãq; claritatẽ hʒ filiꝰa pr̃e.vnã et᷑nalr.aliq ex tꝑe.</line>
        <line lrx="5434" lry="4513" ulx="3373" uly="4396">i uia di.me añ cõ.mũ.hoc pʒ qᷓtũ ad xpᷣideitatẽ.ſili q;tuʒ ad</line>
        <line lrx="5436" lry="4591" ulx="3416" uly="4488">huanitatẽ inquãtũ õs pr eternalłr pᷣdeſtinauit ipᷣm ad hãac gliaʒ</line>
        <line lrx="5437" lry="4679" ulx="3423" uly="4575">⁊ exaltatiõʒ.Et ↄnter oñdit ſaluatoꝛ ꝙ ſua oro ſit exaudibil.d.</line>
        <line lrx="5435" lry="4773" ulx="3374" uly="4666">k (r᷑ iuſte mũdus te ñ cognouit. Licʒ eni phi deü cognouerũt</line>
        <line lrx="5435" lry="4862" ulx="3420" uly="4757">q;tũ ad eẽntie vnitatẽ.nõ tñ q;tũ ad ꝑſonalẽ diſtinctiõem.⁊ iõ</line>
        <line lrx="5436" lry="4946" ulx="3376" uly="4833">nõ cognouerũt ppꝛie loq̃ndo deũ pr̃em. Siltr iudei licʒ de ̊ ha</line>
        <line lrx="5436" lry="5034" ulx="3414" uly="4923">buerĩt aliquã cognitiõem ꝑ ſcripturas pphaꝝ loqntes de diſti⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="5127" ulx="3376" uly="5012">ctione ꝑſonaꝝ ĩ dĩnis.illa tñ fuit ĩ eis obſcurata ex iuidia ⁊odio</line>
        <line lrx="5433" lry="5210" ulx="3414" uly="5103">ad xpᷣm.vt.s.dcm̃ ẽ.⁊ iõ nõ cognouerũt deũ pr̃eʒ niſi large loq̃n</line>
        <line lrx="5464" lry="5304" ulx="3416" uly="5195">do de pr̃nitate.inq;tũ pr ẽ oĩum creatiõe. ¶ Ego at te cogno</line>
        <line lrx="5434" lry="5382" ulx="3416" uly="5275">ui.qꝛ inqᷓ;tũ ðs cognouit pr̃em noticia ↄpᷣhẽſiõis.⁊ inq;tum hõ</line>
        <line lrx="5465" lry="5474" ulx="3402" uly="5358">pleni cognoſcit qᷓ; aligs aãgel?q;tũcũq; btũõs. im ¶ Et hico. qꝛ</line>
        <line lrx="5434" lry="5558" ulx="3415" uly="5463">tu me mi.qꝛ apłiꝑ ꝑ doctrinã ⁊ miracula xpᷣi hũerũt noticiaʒ ꝙ</line>
        <line lrx="5437" lry="5657" ulx="3418" uly="5552">ipſe eẽt miſſus ꝓ ſalute mũdi. n ¶ Et no.fe.eis no.tuũ.i.nom</line>
        <line lrx="5436" lry="5737" ulx="3408" uly="5627">prnitat ꝓpᷣe dcẽ ĩidĩniſ.⁊ ꝑ ↄns totiꝰtrinitatl.qꝛ cognitavna ꝑſo</line>
        <line lrx="5432" lry="5821" ulx="3420" uly="5722">na ⁊ alie cognoſcunt᷑. Iſtud enĩ nom̃ ſcĩſſimetrinitatis qð erat</line>
        <line lrx="5336" lry="5907" ulx="3412" uly="5813">alus ignotũ.vt pᷣdcm̃ ẽ.ꝑ doctrinã xpᷣi fuit apłis reuelatum.</line>
        <line lrx="5433" lry="5997" ulx="3371" uly="5883">o ¶Et notũ faciã.qꝛ poſt reſurrectiõem xpᷣi qũ apuit aplłis ſenſů</line>
        <line lrx="5436" lry="6091" ulx="3416" uly="5980">vt ſcripturas intelligerẽt. ⁊ poſt miſſionè ſpus ſci apli pleniꝰco/</line>
        <line lrx="5435" lry="6173" ulx="3413" uly="6067">gnouerũt myſteriũ trinitatis. p¶ Ut dilectio q̃ dilexiſti me</line>
        <line lrx="5426" lry="6260" ulx="3416" uly="6166">ĩ ipſis ſit.i.ſpũs ſanctus qui ẽ amoꝛ patris ⁊ fllu. ..</line>
        <line lrx="5437" lry="6348" ulx="3299" uly="6246">qEt egoĩ ipſis.qꝛ p graz ſpũs ſci facti ſũt tẽplũ ⁊ hĩtaculuz xpi.</line>
        <line lrx="5434" lry="6446" ulx="3416" uly="6327">¶ In capi.iꝰ.vbi dr in poſtilla Siłr ẽt iudei reſurrectionem fu</line>
        <line lrx="5432" lry="6520" ulx="3323" uly="6411">turam expectãt ⁊c̃. ADDITIO.</line>
        <line lrx="5437" lry="6614" ulx="3451" uly="6495">1 Iczʒ.n.iudei moderni młtas errõeas opiones heantcir</line>
        <line lrx="5435" lry="6713" ulx="3451" uly="6597">ca futunã vitã:ſilr circa ſtarũ reſurrectõis:antigꝗ tñ eox</line>
        <line lrx="5433" lry="6793" ulx="3374" uly="6684">⁊ auctẽtici ñ credũt felicitatẽ vite futur ↄſiſtere ĩ bonoꝝ tpaliuũ</line>
        <line lrx="5434" lry="6877" ulx="3403" uly="6766">plẽéitudiĩe. vt.S. declaratũ ẽ ĩadditõe ſupꝑ Lu.iꝗ.c(Ca.¶VIII.</line>
        <line lrx="5432" lry="6968" ulx="3357" uly="6870">r. Ec cum dixiſſet ieſus. Hic incipit euãgeliſta deſcribere</line>
        <line lrx="5430" lry="7054" ulx="3669" uly="6940">xpᷣi paſſionẽ ⁊ moꝛtẽ.ipſa ãt fuit ꝑ iudeos ichoata⁊  . geẽ</line>
        <line lrx="5427" lry="7146" ulx="3672" uly="7038">tiles ↄſummata ᷣm ꝙ xpᷣs pdixerat Math.zo. Filius</line>
        <line lrx="5424" lry="7225" ulx="3669" uly="7131">det᷑ pᷣncipibus ſacerdotum ⁊ ſcribis ⁊ ↄdẽnabunt eum</line>
        <line lrx="5426" lry="7321" ulx="3438" uly="7222">noꝛte.  tradẽt eũ gentibꝰad illudendum a flagellandum ⁊ crii</line>
        <line lrx="5427" lry="7477" ulx="3393" uly="7306">cifigendum.Et iõ euangeliſta pꝛimo Renaitma chꝛiſtus a iu</line>
        <line lrx="5421" lry="7504" ulx="3393" uly="7394">deis ſit paſſus.ſecũdo ꝗd a gentibus.ſe.ca.ibi.Cũc ergo appꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="7590" type="textblock" ulx="4738" uly="7583">
        <line lrx="4743" lry="7590" ulx="4738" uly="7583">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2273" type="textblock" ulx="5750" uly="1730">
        <line lrx="5766" lry="2273" ulx="5750" uly="1736">— — — —</line>
        <line lrx="5777" lry="2267" ulx="5754" uly="1730">S = =ẽt =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="2620" type="textblock" ulx="5751" uly="2433">
        <line lrx="5762" lry="2502" ulx="5751" uly="2443">=,S,añ</line>
        <line lrx="5773" lry="2620" ulx="5763" uly="2433">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="3555" type="textblock" ulx="5690" uly="3137">
        <line lrx="5697" lry="3336" ulx="5690" uly="3208">2</line>
        <line lrx="5774" lry="3555" ulx="5738" uly="3137">=–n —</line>
        <line lrx="5812" lry="3542" ulx="5793" uly="3139">— S —— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="3650" type="textblock" ulx="5770" uly="3584">
        <line lrx="5780" lry="3647" ulx="5770" uly="3585">—</line>
        <line lrx="5796" lry="3650" ulx="5783" uly="3584">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="4091" type="textblock" ulx="5756" uly="4021">
        <line lrx="5772" lry="4076" ulx="5756" uly="4025">—</line>
        <line lrx="5784" lry="4091" ulx="5773" uly="4021">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="4337" type="textblock" ulx="5779" uly="4114">
        <line lrx="5790" lry="4266" ulx="5779" uly="4200">=</line>
        <line lrx="5801" lry="4337" ulx="5788" uly="4114">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="4338" type="textblock" ulx="5760" uly="4282">
        <line lrx="5773" lry="4337" ulx="5760" uly="4282">=</line>
        <line lrx="5785" lry="4338" ulx="5776" uly="4289">—</line>
        <line lrx="5808" lry="4337" ulx="5798" uly="4287">SSS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="5314" type="textblock" ulx="5757" uly="5222">
        <line lrx="5809" lry="5314" ulx="5757" uly="5222">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="5825" type="textblock" ulx="5761" uly="5672">
        <line lrx="5776" lry="5825" ulx="5761" uly="5672">E =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="6022" type="textblock" ulx="5762" uly="5950">
        <line lrx="5778" lry="6002" ulx="5762" uly="5950">☛6t+</line>
        <line lrx="5794" lry="6011" ulx="5779" uly="5956">S=</line>
        <line lrx="5831" lry="6022" ulx="5818" uly="5969">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6617" type="textblock" ulx="5750" uly="6123">
        <line lrx="5781" lry="6617" ulx="5750" uly="6123">— e — E= — —</line>
        <line lrx="5812" lry="6543" ulx="5774" uly="6365">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6630" type="textblock" ulx="5793" uly="6573">
        <line lrx="5806" lry="6630" ulx="5793" uly="6573">E</line>
        <line lrx="5817" lry="6630" ulx="5807" uly="6574">— 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="6666" type="textblock" ulx="5822" uly="6587">
        <line lrx="5859" lry="6644" ulx="5822" uly="6587">S</line>
        <line lrx="5873" lry="6666" ulx="5859" uly="6599">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="7182" type="textblock" ulx="5836" uly="7104">
        <line lrx="5843" lry="7118" ulx="5836" uly="7104">—</line>
        <line lrx="5869" lry="7182" ulx="5860" uly="7115">==è5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="1880" type="textblock" ulx="5776" uly="1825">
        <line lrx="5784" lry="1880" ulx="5776" uly="1825">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="2050" type="textblock" ulx="5776" uly="1828">
        <line lrx="5952" lry="1960" ulx="5776" uly="1864">ertfeſcnn</line>
        <line lrx="5969" lry="2050" ulx="5786" uly="1912">niitn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="1978" type="textblock" ulx="5754" uly="1902">
        <line lrx="5770" lry="1978" ulx="5754" uly="1927">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="2065" type="textblock" ulx="5753" uly="1998">
        <line lrx="5769" lry="2065" ulx="5753" uly="1998">Ser</line>
        <line lrx="5785" lry="2058" ulx="5770" uly="2006">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2137" type="textblock" ulx="5785" uly="2035">
        <line lrx="5807" lry="2137" ulx="5785" uly="2082">=</line>
        <line lrx="5820" lry="2128" ulx="5809" uly="2079">—</line>
        <line lrx="5849" lry="2124" ulx="5826" uly="2069">=</line>
        <line lrx="5879" lry="2113" ulx="5849" uly="2046">S.</line>
        <line lrx="5902" lry="2108" ulx="5878" uly="2035">E</line>
        <line lrx="5918" lry="2101" ulx="5904" uly="2050">—</line>
        <line lrx="5968" lry="2106" ulx="5939" uly="2040">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="2367" type="textblock" ulx="5769" uly="2213">
        <line lrx="5783" lry="2321" ulx="5769" uly="2249">=</line>
        <line lrx="5803" lry="2311" ulx="5784" uly="2262">=</line>
        <line lrx="5812" lry="2308" ulx="5804" uly="2257">=</line>
        <line lrx="5825" lry="2305" ulx="5813" uly="2254">=</line>
        <line lrx="5861" lry="2325" ulx="5846" uly="2242">- =</line>
        <line lrx="5874" lry="2289" ulx="5861" uly="2239">=</line>
        <line lrx="5896" lry="2284" ulx="5879" uly="2216">☛Sgm</line>
        <line lrx="5910" lry="2280" ulx="5897" uly="2229">—</line>
        <line lrx="5927" lry="2367" ulx="5912" uly="2213">— —</line>
        <line lrx="5943" lry="2273" ulx="5928" uly="2225">—</line>
        <line lrx="5960" lry="2270" ulx="5947" uly="2216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="2681" type="textblock" ulx="5760" uly="2485">
        <line lrx="5790" lry="2598" ulx="5771" uly="2530">☛</line>
        <line lrx="5782" lry="2681" ulx="5760" uly="2537">= S=</line>
        <line lrx="5824" lry="2657" ulx="5805" uly="2500">—☛☛nm P.½ =—</line>
        <line lrx="5845" lry="2654" ulx="5823" uly="2513">— E</line>
        <line lrx="5847" lry="2650" ulx="5838" uly="2595">=—</line>
        <line lrx="5862" lry="2647" ulx="5846" uly="2485">— —</line>
        <line lrx="5886" lry="2662" ulx="5860" uly="2502"> =</line>
        <line lrx="5903" lry="2674" ulx="5882" uly="2501">— = S=ẽ</line>
        <line lrx="5943" lry="2654" ulx="5908" uly="2493">=. =</line>
        <line lrx="5959" lry="2641" ulx="5932" uly="2566">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="2927" type="textblock" ulx="5787" uly="2754">
        <line lrx="5797" lry="2927" ulx="5787" uly="2791">SS. —</line>
        <line lrx="5824" lry="2834" ulx="5813" uly="2781">—</line>
        <line lrx="5842" lry="2925" ulx="5822" uly="2777">— —</line>
        <line lrx="5864" lry="2911" ulx="5837" uly="2773"> =</line>
        <line lrx="5907" lry="2909" ulx="5882" uly="2754">= *—</line>
        <line lrx="5920" lry="2904" ulx="5900" uly="2765"> =—</line>
        <line lrx="5938" lry="2904" ulx="5920" uly="2762">= —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2847" type="textblock" ulx="5773" uly="2740">
        <line lrx="5786" lry="2847" ulx="5773" uly="2740">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="2854" type="textblock" ulx="5750" uly="2625">
        <line lrx="5773" lry="2854" ulx="5750" uly="2625">= =</line>
        <line lrx="5888" lry="2732" ulx="5872" uly="2667">=gEZ</line>
        <line lrx="5897" lry="2728" ulx="5889" uly="2681">=☛</line>
        <line lrx="5915" lry="2727" ulx="5902" uly="2676">=</line>
        <line lrx="5928" lry="2727" ulx="5917" uly="2674">—</line>
        <line lrx="5944" lry="2723" ulx="5929" uly="2672">=</line>
        <line lrx="5957" lry="2719" ulx="5946" uly="2665">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="3058" type="textblock" ulx="5754" uly="2860">
        <line lrx="5773" lry="3058" ulx="5759" uly="2873">— S —</line>
        <line lrx="5809" lry="3012" ulx="5791" uly="2875">=S= =£</line>
        <line lrx="5829" lry="3012" ulx="5806" uly="2860">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="3154" type="textblock" ulx="5759" uly="3029">
        <line lrx="5784" lry="3154" ulx="5765" uly="3054">= =</line>
        <line lrx="5829" lry="3096" ulx="5820" uly="3029">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="3117" type="textblock" ulx="5785" uly="3033">
        <line lrx="5801" lry="3108" ulx="5785" uly="3054">S</line>
        <line lrx="5819" lry="3117" ulx="5803" uly="3033">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="3393" type="textblock" ulx="5807" uly="3134">
        <line lrx="5830" lry="3364" ulx="5807" uly="3134">E</line>
        <line lrx="5846" lry="3393" ulx="5829" uly="3221">— S=</line>
        <line lrx="5878" lry="3269" ulx="5864" uly="3219">—</line>
        <line lrx="5923" lry="3262" ulx="5880" uly="3191">E</line>
        <line lrx="5936" lry="3261" ulx="5923" uly="3209">—</line>
        <line lrx="5952" lry="3256" ulx="5937" uly="3206">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="3456" type="textblock" ulx="5798" uly="3404">
        <line lrx="5808" lry="3456" ulx="5798" uly="3404">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="3661" type="textblock" ulx="5811" uly="3465">
        <line lrx="5955" lry="3565" ulx="5816" uly="3465">ttiſen⸗</line>
        <line lrx="5957" lry="3661" ulx="5811" uly="3566">hhlemnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="3731" type="textblock" ulx="5822" uly="3640">
        <line lrx="5958" lry="3731" ulx="5822" uly="3640">Aapendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="3630" type="textblock" ulx="5796" uly="3580">
        <line lrx="5809" lry="3630" ulx="5796" uly="3580">=☛=</line>
        <line lrx="5823" lry="3630" ulx="5810" uly="3580">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="3725" type="textblock" ulx="5753" uly="3658">
        <line lrx="5764" lry="3725" ulx="5753" uly="3658">= —</line>
        <line lrx="5776" lry="3724" ulx="5765" uly="3677">S=Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="3820" type="textblock" ulx="5695" uly="3726">
        <line lrx="5958" lry="3820" ulx="5695" uly="3726">ercbigz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="3829" type="textblock" ulx="5755" uly="3763">
        <line lrx="5766" lry="3828" ulx="5755" uly="3763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="3898" type="textblock" ulx="5779" uly="3756">
        <line lrx="5800" lry="3898" ulx="5779" uly="3760">— = £</line>
        <line lrx="5809" lry="3897" ulx="5796" uly="3847">—</line>
        <line lrx="5824" lry="3893" ulx="5805" uly="3756">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5037" type="textblock" ulx="5775" uly="3821">
        <line lrx="5959" lry="3894" ulx="5828" uly="3821">itrefno⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="3998" ulx="5825" uly="3914">ſiſehitan</line>
        <line lrx="6000" lry="4089" ulx="5829" uly="4001">eſtepiuarbe</line>
        <line lrx="5992" lry="4181" ulx="5833" uly="4091">Ctoiagir.</line>
        <line lrx="6000" lry="4267" ulx="5840" uly="4181">Clladet</line>
        <line lrx="6000" lry="4344" ulx="5837" uly="4270">latödi e</line>
        <line lrx="6000" lry="4459" ulx="5809" uly="4357">finſennin</line>
        <line lrx="6000" lry="4536" ulx="5840" uly="4449">küenppiuc</line>
        <line lrx="5998" lry="4616" ulx="5848" uly="4540">iſtſchen</line>
        <line lrx="5999" lry="4706" ulx="5792" uly="4626">ſhenms Geri</line>
        <line lrx="5996" lry="4873" ulx="5775" uly="4710">V —</line>
        <line lrx="6000" lry="4887" ulx="5783" uly="4814">bgekedenrmis</line>
        <line lrx="5988" lry="5037" ulx="5779" uly="4883">Nus Gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="3901" type="textblock" ulx="5754" uly="3848">
        <line lrx="5783" lry="3901" ulx="5754" uly="3848">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="3929" type="textblock" ulx="5806" uly="3913">
        <line lrx="5823" lry="3929" ulx="5806" uly="3913">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="3999" type="textblock" ulx="5755" uly="3932">
        <line lrx="5800" lry="3986" ulx="5788" uly="3936">=</line>
        <line lrx="5826" lry="3999" ulx="5810" uly="3933">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="4074" type="textblock" ulx="5785" uly="4004">
        <line lrx="5795" lry="4074" ulx="5785" uly="4024">= =</line>
        <line lrx="5813" lry="4074" ulx="5799" uly="4004">—</line>
        <line lrx="5827" lry="4069" ulx="5814" uly="4019">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4181" type="textblock" ulx="5813" uly="4109">
        <line lrx="5831" lry="4181" ulx="5813" uly="4109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="4337" type="textblock" ulx="5818" uly="4180">
        <line lrx="5840" lry="4337" ulx="5818" uly="4180">=  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="4443" type="textblock" ulx="5760" uly="4357">
        <line lrx="5769" lry="4429" ulx="5760" uly="4375">—.</line>
        <line lrx="5785" lry="4425" ulx="5769" uly="4357">S=</line>
        <line lrx="5806" lry="4426" ulx="5797" uly="4377">=</line>
        <line lrx="5826" lry="4428" ulx="5808" uly="4372">= =</line>
        <line lrx="5838" lry="4428" ulx="5826" uly="4379">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="4457" type="textblock" ulx="5774" uly="4448">
        <line lrx="5777" lry="4457" ulx="5774" uly="4448">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="4513" type="textblock" ulx="5763" uly="4462">
        <line lrx="5800" lry="4513" ulx="5763" uly="4462">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="4780" type="textblock" ulx="5766" uly="4466">
        <line lrx="5782" lry="4687" ulx="5766" uly="4637">=ͤp</line>
        <line lrx="5821" lry="4780" ulx="5798" uly="4552">- =</line>
        <line lrx="5838" lry="4514" ulx="5832" uly="4466">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5858" lry="4798" type="textblock" ulx="5820" uly="4728">
        <line lrx="5830" lry="4778" ulx="5820" uly="4729">=☛</line>
        <line lrx="5858" lry="4798" ulx="5835" uly="4728">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="4867" type="textblock" ulx="5820" uly="4817">
        <line lrx="5833" lry="4867" ulx="5820" uly="4817">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="5153" type="textblock" ulx="5849" uly="5016">
        <line lrx="5909" lry="5147" ulx="5877" uly="5070">S 2</line>
        <line lrx="5950" lry="5152" ulx="5911" uly="5047">ES</line>
        <line lrx="5973" lry="5153" ulx="5952" uly="5016">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="5215" type="textblock" ulx="5775" uly="5165">
        <line lrx="5801" lry="5215" ulx="5775" uly="5165">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="5224" type="textblock" ulx="5827" uly="5171">
        <line lrx="5847" lry="5224" ulx="5827" uly="5171">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5697" type="textblock" ulx="5782" uly="5159">
        <line lrx="6000" lry="5263" ulx="5835" uly="5159">nitſig</line>
        <line lrx="6000" lry="5350" ulx="5782" uly="5256">iſinranen</line>
        <line lrx="6000" lry="5444" ulx="5803" uly="5352">füftenagtſn</line>
        <line lrx="6000" lry="5527" ulx="5818" uly="5432">fentpreio</line>
        <line lrx="6000" lry="5619" ulx="5832" uly="5519">itgtsfon</line>
        <line lrx="6000" lry="5697" ulx="5804" uly="5609">gitezetſns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="5328" type="textblock" ulx="5831" uly="5263">
        <line lrx="5842" lry="5328" ulx="5831" uly="5263">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5864" lry="5406" type="textblock" ulx="5771" uly="5333">
        <line lrx="5784" lry="5388" ulx="5771" uly="5338">SS</line>
        <line lrx="5793" lry="5390" ulx="5785" uly="5340">E</line>
        <line lrx="5809" lry="5392" ulx="5792" uly="5339">=</line>
        <line lrx="5821" lry="5397" ulx="5811" uly="5348">=</line>
        <line lrx="5864" lry="5406" ulx="5843" uly="5333">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="5654" type="textblock" ulx="5761" uly="5423">
        <line lrx="5805" lry="5654" ulx="5763" uly="5423">=</line>
        <line lrx="5816" lry="5483" ulx="5806" uly="5435">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="5835" type="textblock" ulx="5796" uly="5609">
        <line lrx="5808" lry="5835" ulx="5796" uly="5609">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="5575" type="textblock" ulx="5798" uly="5521">
        <line lrx="5808" lry="5569" ulx="5798" uly="5521">=</line>
        <line lrx="5827" lry="5575" ulx="5808" uly="5524">S=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="5743" type="textblock" ulx="5777" uly="5673">
        <line lrx="5799" lry="5743" ulx="5777" uly="5673">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="5775" type="textblock" ulx="5786" uly="5761">
        <line lrx="5793" lry="5775" ulx="5786" uly="5761">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="5833" type="textblock" ulx="5784" uly="5782">
        <line lrx="5795" lry="5833" ulx="5784" uly="5782">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="5934" type="textblock" ulx="5761" uly="5859">
        <line lrx="5779" lry="5916" ulx="5761" uly="5862">B</line>
        <line lrx="5808" lry="5934" ulx="5780" uly="5859">S-</line>
        <line lrx="5828" lry="5927" ulx="5809" uly="5863">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5962" type="textblock" ulx="5706" uly="5883">
        <line lrx="6000" lry="5962" ulx="5706" uly="5883">Mokeraraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6145" type="textblock" ulx="5837" uly="6052">
        <line lrx="6000" lry="6145" ulx="5837" uly="6052">nſirceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6955" type="textblock" ulx="5818" uly="6149">
        <line lrx="6000" lry="6233" ulx="5818" uly="6149">ſhoreratae</line>
        <line lrx="5997" lry="6326" ulx="5823" uly="6236">entdeclane</line>
        <line lrx="6000" lry="6421" ulx="5843" uly="6322">tatspe</line>
        <line lrx="6000" lry="6504" ulx="5831" uly="6417">leſgoſtern</line>
        <line lrx="6000" lry="6596" ulx="5860" uly="6509">gfogntöe</line>
        <line lrx="6000" lry="6685" ulx="5874" uly="6603">Pdeclar⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6776" ulx="5870" uly="6690">ſnmfio</line>
        <line lrx="6000" lry="6865" ulx="5863" uly="6783">Ppterhh</line>
        <line lrx="6000" lry="6955" ulx="5822" uly="6857">fltpſtnotic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="6107" type="textblock" ulx="5763" uly="6037">
        <line lrx="5781" lry="6092" ulx="5763" uly="6037">S=</line>
        <line lrx="5793" lry="6096" ulx="5783" uly="6048">=</line>
        <line lrx="5815" lry="6103" ulx="5806" uly="6052">=</line>
        <line lrx="5836" lry="6107" ulx="5815" uly="6054">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="6279" type="textblock" ulx="5776" uly="6047">
        <line lrx="5796" lry="6183" ulx="5776" uly="6115">S.</line>
        <line lrx="5805" lry="6279" ulx="5794" uly="6047">S ☛n —</line>
        <line lrx="5816" lry="6191" ulx="5806" uly="6141">=</line>
        <line lrx="5831" lry="6195" ulx="5817" uly="6129">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="6281" type="textblock" ulx="5784" uly="6223">
        <line lrx="5794" lry="6272" ulx="5784" uly="6223">=</line>
        <line lrx="5822" lry="6281" ulx="5808" uly="6224">E=☛£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="6298" type="textblock" ulx="5774" uly="6289">
        <line lrx="5777" lry="6298" ulx="5774" uly="6289">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="6456" type="textblock" ulx="5779" uly="6305">
        <line lrx="5796" lry="6362" ulx="5779" uly="6308">=</line>
        <line lrx="5827" lry="6456" ulx="5812" uly="6305">=r☛rrn eA -</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="6459" type="textblock" ulx="5821" uly="6410">
        <line lrx="5833" lry="6459" ulx="5821" uly="6410">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="6556" type="textblock" ulx="5813" uly="6497">
        <line lrx="5824" lry="6547" ulx="5813" uly="6497">—</line>
        <line lrx="5835" lry="6548" ulx="5828" uly="6501">= eↄ</line>
        <line lrx="5850" lry="6554" ulx="5837" uly="6504">SSS</line>
        <line lrx="5860" lry="6556" ulx="5851" uly="6501">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6623" type="textblock" ulx="5787" uly="6577">
        <line lrx="5791" lry="6593" ulx="5787" uly="6577">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="6620" type="textblock" ulx="5775" uly="6572">
        <line lrx="5787" lry="6620" ulx="5775" uly="6572">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="6737" type="textblock" ulx="5766" uly="6654">
        <line lrx="5778" lry="6718" ulx="5766" uly="6654">—</line>
        <line lrx="5797" lry="6712" ulx="5778" uly="6659">= =</line>
        <line lrx="5811" lry="6717" ulx="5798" uly="6664">Se</line>
        <line lrx="5826" lry="6722" ulx="5813" uly="6671">=</line>
        <line lrx="5836" lry="6729" ulx="5827" uly="6676">=ê=</line>
        <line lrx="5868" lry="6737" ulx="5852" uly="6667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="6730" type="textblock" ulx="5838" uly="6684">
        <line lrx="5843" lry="6730" ulx="5838" uly="6715">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="6812" type="textblock" ulx="5807" uly="6754">
        <line lrx="5834" lry="6812" ulx="5822" uly="6763">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5873" lry="6826" type="textblock" ulx="5774" uly="6744">
        <line lrx="5851" lry="6820" ulx="5835" uly="6750">=☛</line>
        <line lrx="5863" lry="6822" ulx="5851" uly="6773">S=</line>
        <line lrx="5873" lry="6826" ulx="5864" uly="6773">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="6912" type="textblock" ulx="5818" uly="6847">
        <line lrx="5831" lry="6901" ulx="5818" uly="6847">= =</line>
        <line lrx="5847" lry="6906" ulx="5832" uly="6855">==</line>
        <line lrx="5857" lry="6910" ulx="5848" uly="6854">S=e=</line>
        <line lrx="5869" lry="6912" ulx="5861" uly="6865">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5881" lry="7095" type="textblock" ulx="5819" uly="6938">
        <line lrx="5841" lry="6991" ulx="5830" uly="6942">=</line>
        <line lrx="5852" lry="6998" ulx="5842" uly="6947">=5</line>
        <line lrx="5870" lry="7095" ulx="5854" uly="6953">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="249" lry="2271" ulx="50" uly="2184">* Wann</line>
        <line lrx="272" lry="2368" ulx="7" uly="2247">m⸗ ſiainte</line>
        <line lrx="259" lry="2451" ulx="0" uly="2355">edi Mengi</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2443" type="textblock" ulx="219" uly="2391">
        <line lrx="272" lry="2443" ulx="219" uly="2414">Nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="275" lry="2809" ulx="0" uly="2705">m. Mrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="26" lry="3021" ulx="0" uly="2925">——</line>
        <line lrx="39" lry="3061" ulx="27" uly="2963">— —,</line>
        <line lrx="73" lry="3068" ulx="42" uly="2965">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3231" type="textblock" ulx="130" uly="3073">
        <line lrx="276" lry="3164" ulx="130" uly="3073">dnztrigr</line>
        <line lrx="253" lry="3231" ulx="132" uly="3160">mnuls</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="3234">
        <line lrx="278" lry="3333" ulx="0" uly="3234">e eint</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="3332">
        <line lrx="280" lry="3425" ulx="134" uly="3332">ſget</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3620" type="textblock" ulx="0" uly="3534">
        <line lrx="268" lry="3620" ulx="0" uly="3534">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3072">
        <line lrx="14" lry="3250" ulx="0" uly="3072">— —</line>
        <line lrx="75" lry="3144" ulx="49" uly="3079">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3380" type="textblock" ulx="14" uly="3283">
        <line lrx="24" lry="3371" ulx="15" uly="3346">—</line>
        <line lrx="46" lry="3374" ulx="14" uly="3310">EEE</line>
        <line lrx="77" lry="3380" ulx="48" uly="3283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3420" type="textblock" ulx="73" uly="3412">
        <line lrx="78" lry="3420" ulx="73" uly="3412">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3491" type="textblock" ulx="41" uly="3405">
        <line lrx="78" lry="3491" ulx="41" uly="3405">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3608" type="textblock" ulx="53" uly="3508">
        <line lrx="280" lry="3608" ulx="53" uly="3508">I. inber</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3606" type="textblock" ulx="38" uly="3532">
        <line lrx="51" lry="3606" ulx="38" uly="3532">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3950" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="340" lry="3950" ulx="0" uly="3745">nls ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5337" type="textblock" ulx="0" uly="4055">
        <line lrx="284" lry="4154" ulx="134" uly="4055">ſeif</line>
        <line lrx="283" lry="4255" ulx="0" uly="4140">mins. CCnt</line>
        <line lrx="285" lry="4342" ulx="0" uly="4247">Niitercnita</line>
        <line lrx="285" lry="4521" ulx="0" uly="4413">tinthitttiit⸗</line>
        <line lrx="286" lry="4615" ulx="6" uly="4505">Aetnuitint</line>
        <line lrx="286" lry="4704" ulx="0" uly="4603">mepiucfſicht</line>
        <line lrx="286" lry="4793" ulx="0" uly="4700">Lizenidbicdcen</line>
        <line lrx="286" lry="4888" ulx="0" uly="4784"> gomidifmnin</line>
        <line lrx="287" lry="4959" ulx="28" uly="4869">mn Gihutien</line>
        <line lrx="287" lry="5076" ulx="0" uly="4965">nn Phin illiß</line>
        <line lrx="287" lry="5163" ulx="0" uly="5054">t0henneiid</line>
        <line lrx="288" lry="5246" ulx="0" uly="5135">crit deigieſil /</line>
        <line lrx="288" lry="5337" ulx="0" uly="5234">möe. (Epir</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="5335">
        <line lrx="301" lry="5445" ulx="0" uly="5335">ien phiſisnn</line>
        <line lrx="219" lry="5524" ulx="24" uly="5438">iagbtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5611" type="textblock" ulx="83" uly="5503">
        <line lrx="290" lry="5611" ulx="83" uly="5503">rßibüniun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="3233" type="textblock" ulx="496" uly="3143">
        <line lrx="1158" lry="3233" ulx="496" uly="3143">bᷣIn quẽ introiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="4194" type="textblock" ulx="499" uly="4104">
        <line lrx="1394" lry="4194" ulx="499" uly="4104">23* q2 ꝓditoꝛi cognitꝰ?. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="7153" type="textblock" ulx="530" uly="7056">
        <line lrx="1688" lry="7153" ulx="530" uly="7056">q¶ Ut ipleret᷑ mo quẽ dixit.c.pce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="686" type="textblock" ulx="2355" uly="542">
        <line lrx="2987" lry="686" ulx="2355" uly="542">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1061" type="textblock" ulx="530" uly="702">
        <line lrx="2564" lry="799" ulx="532" uly="702">hendit.Pꝛima in tres.qꝛ pᷣ deſcribit euàgeliſta q̃liter x-pᷣsa mi/</line>
        <line lrx="2564" lry="887" ulx="534" uly="794">niſtris iudeoꝝ fuit capt.⁊? qualiter a miſtris fuitpontificibus</line>
        <line lrx="2564" lry="974" ulx="530" uly="875">traditꝰ.ibi.Cohoꝛs quoq;.ʒ? qᷓliter a pontificibꝰcoꝛã pilato ẽ ac</line>
        <line lrx="2570" lry="1061" ulx="533" uly="966">cuſatꝰ.ibi.Adducũt g. Circa pᷣmũ euãgeliſta tria deſcribit.pᷣ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1147" type="textblock" ulx="503" uly="1054">
        <line lrx="2567" lry="1147" ulx="503" uly="1054">ditiõis locũ.⁊? ꝓditoꝛis apparatũ.ibi. Judas ergo.ʒꝰ aĩium xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1488" type="textblock" ulx="533" uly="1142">
        <line lrx="2562" lry="1244" ulx="533" uly="1142">ad ſuſtinẽdũ pparatũ.ibi. Jeſus itaq; ſciẽs.Circa pᷣmũ ſcienduzʒ</line>
        <line lrx="2566" lry="1329" ulx="533" uly="1232">qꝙxps iuit ad locũ ex ciuitatẽad quem ſciebat vẽturũ ꝓditoꝛẽ.</line>
        <line lrx="2572" lry="1407" ulx="537" uly="1318">vt oñderet ſe volũtarie ſubire moꝛtẽ.⁊ hoc eſt quod dicit᷑ hic.</line>
        <line lrx="1164" lry="1488" ulx="538" uly="1404">Pec cũ dixiſſet ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2181" type="textblock" ulx="531" uly="1507">
        <line lrx="2556" lry="1657" ulx="531" uly="1507">ens orenn eioe vbi eraͤt hoꝛto i quẽz itroiuit iße</line>
        <line lrx="2558" lry="1747" ulx="533" uly="1622">rentis iter cinitatez ⁊ diſcipulieiꝰ. Sciẽbat aut ⁊ in</line>
        <line lrx="2558" lry="1849" ulx="536" uly="1729">hierlmn ⁊ montẽ ol das q tradebat eũ locũ:qꝛ frequẽ</line>
        <line lrx="2560" lry="1973" ulx="540" uly="1840">ueti curres p vallẽ ter ieſus cõuenerat illuc cũ diſci⸗</line>
        <line lrx="2555" lry="2093" ulx="536" uly="1932"> eroiebat le Pulis ſuis. Juda g co accepiſſz</line>
        <line lrx="2558" lry="2181" ulx="537" uly="2061">toꝛꝛens cedrõ.eo  cohoꝛtẽ: ⁊ à põtificibꝰ ⁊ phariſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2393" type="textblock" ulx="1295" uly="2169">
        <line lrx="2558" lry="2310" ulx="1295" uly="2169">is miſtros:vẽit illuc cũ laternis</line>
        <line lrx="2583" lry="2393" ulx="1301" uly="2280">⁊ facibꝰ ⁊ armis.Jeſus itaq; ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2355" type="textblock" ulx="537" uly="2182">
        <line lrx="1160" lry="2288" ulx="537" uly="2182">ĩ ripa illiꝰflumis ſiũ</line>
        <line lrx="1151" lry="2355" ulx="539" uly="2273">illiꝰtöꝛẽtl naſcebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3161" type="textblock" ulx="514" uly="2356">
        <line lrx="2560" lry="2539" ulx="539" uly="2356">maletear nu EEs oĩa q; vetura erqt ſup eñ ꝓceſ-</line>
        <line lrx="2560" lry="2626" ulx="539" uly="2501">eoq ad mõz toꝛet ſit ⁊ dixit eis. Quẽ q̃ritis: Rñde</line>
        <line lrx="2561" lry="2738" ulx="541" uly="2606">qnzʒ bbataqs: qnds rũt ei. Jeſuʒ naʒarenũ. Dicit eis</line>
        <line lrx="2556" lry="2875" ulx="543" uly="2696">ho H ieſus. Ego ſũ. Stabat autẽ ⁊ in</line>
        <line lrx="2475" lry="2983" ulx="544" uly="2816">clanſuts aueniẽs ad das ꝗq tradebat eũ cũ ipſis. At</line>
        <line lrx="2598" lry="3063" ulx="541" uly="2942">capiẽdũ illosg exint dirxit eis:ego ſũ:abierũt retroꝛſũ</line>
        <line lrx="2597" lry="3161" ulx="514" uly="3046">intra iouum. ceciderũt iterrâ. Itén giterro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3275" type="textblock" ulx="1291" uly="3154">
        <line lrx="2592" lry="3275" ulx="1291" uly="3154">gauit eos. Quẽ q̃rit: Illiãaſt di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3382" type="textblock" ulx="551" uly="3228">
        <line lrx="2561" lry="3382" ulx="551" uly="3228">ipſe ⁊ di. ei. offeres xerũt. Jeſuʒ naʒarenũ. Rñdit ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3406" type="textblock" ulx="552" uly="3301">
        <line lrx="1160" lry="3406" ulx="552" uly="3301">ſe captõi. c¶ Sci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4013" type="textblock" ulx="500" uly="3375">
        <line lrx="2562" lry="3517" ulx="553" uly="3375">ebat autẽ ⁊ iudas ꝗ ſus. Dixi voͤbis:qꝛ ego ſuʒ. Si</line>
        <line lrx="2560" lry="3672" ulx="552" uly="3456">Eeveren iorns mMẽqrit ſinite hos abire. At iple</line>
        <line lrx="2564" lry="3754" ulx="547" uly="3603">doaciad captendů let ſmo quẽ dixit: q; quos dedi</line>
        <line lrx="2559" lry="3852" ulx="557" uly="3714">xpᷣm ex tribus.pᷣq: ſtimihi nõ ꝑdidi ex eis quenq.</line>
        <line lrx="2567" lry="3943" ulx="554" uly="3817">erat aciuitate rmo Simõ ergò petrꝰhñs gladiũ edu</line>
        <line lrx="2552" lry="4013" ulx="500" uly="3930">tus ⁊ ipi q̃ᷓrebãt euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="4115" type="textblock" ulx="551" uly="4015">
        <line lrx="2568" lry="4115" ulx="551" uly="4015">cape ſine ſtrepitu turbaꝝ.vt hẽtur Math.i.⁊? qꝛ erat clauſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5077" type="textblock" ulx="552" uly="4269">
        <line lrx="2573" lry="4374" ulx="557" uly="4269">ti? autẽtica.⁊ iõ dr̃. e¶ Cũ accepiſſʒ cohoꝛtè.ſ.militũ a pᷣſide</line>
        <line lrx="2617" lry="4466" ulx="552" uly="4364">aſſignatã.vt ſic multitudo ppli ſi ſupueniret nõ auderʒ ipedire</line>
        <line lrx="2573" lry="4546" ulx="561" uly="4452">eius ꝓditiõem ꝑp iuſticie publice timoꝛẽ.  ¶ Et a pontifici/</line>
        <line lrx="2573" lry="4638" ulx="565" uly="4539">bus ⁊ pha.mi.vt ſic hẽret fulcimentũ ab vtraq; curia.ſ.pontifi</line>
        <line lrx="2608" lry="4710" ulx="562" uly="4625">cis ⁊ ixeratoꝛis.Secũdo muniuit ſe iudas de lumie g noctis te/⸗</line>
        <line lrx="2576" lry="4812" ulx="564" uly="4712">nebꝛas.qð notat᷑ cũ dicit. Uenit illuc cũ lãternis ⁊ facibꝰ.Ter/</line>
        <line lrx="2578" lry="4903" ulx="568" uly="4803">tio muniuit ſe de armis.ſi vellẽt eiꝰ ꝓditõi ſiſtere.ideo ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2581" lry="4985" ulx="569" uly="4875">Etarmis. g ¶ Ihus itaq;. Picoñndit᷑ pmptitudo xpᷣi ad patiẽ</line>
        <line lrx="2578" lry="5077" ulx="572" uly="4968">duũ.⁊ H dupliciter.pᷣ q; xpᷣ ſe non occultauit.⁊? qꝛ defenſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="5086" type="textblock" ulx="1399" uly="5064">
        <line lrx="1419" lry="5086" ulx="1399" uly="5064">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5156" type="textblock" ulx="567" uly="5059">
        <line lrx="2582" lry="5156" ulx="567" uly="5059">ꝓhibuit.ibi. Simon g. In pᷣma igit᷑ ꝑte dt ſic.Jeſus itaq; ſciens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="5242" type="textblock" ulx="571" uly="5144">
        <line lrx="2008" lry="5242" ulx="571" uly="5144">oiaq̃ ventura erãt ſuꝑ eũ pꝛoceſſit ⁊ dixit eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5333" type="textblock" ulx="521" uly="5218">
        <line lrx="2630" lry="5333" ulx="521" uly="5218">h¶ Quẽqritis.Ex quo manifeſte pʒ ꝙ ſua volũtate captꝰẽ:qꝛ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5412" type="textblock" ulx="567" uly="5317">
        <line lrx="2585" lry="5412" ulx="567" uly="5317">ſciret oia futura.vt ſupꝛa declaratũ fuit.i.c.nõ ſe occultauit.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5499" type="textblock" ulx="498" uly="5407">
        <line lrx="2585" lry="5499" ulx="498" uly="5407">magis qrentibꝰ eũ obuiã iuit. i¶ ¶ Rñderunt ei ihm ⁊c. Uir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6189" type="textblock" ulx="564" uly="5496">
        <line lrx="2588" lry="5592" ulx="564" uly="5496">tute enĩ dĩnitatis fcm̃ eſt ꝙ veniẽtes ad capiẽdũ eum.pᷣ non co/</line>
        <line lrx="2591" lry="5681" ulx="565" uly="5579">gnoſcerẽt eũ ẽt ſuus diſcipulus ꝗ venerat ad tradendũ eũ.vnde</line>
        <line lrx="2586" lry="5771" ulx="564" uly="5663">ſubdit᷑. k ¶ Stabat ãt ⁊ iudas ꝗ tradebat eũ cuʒ ipſis.vt ꝑ Hgᷣ</line>
        <line lrx="2588" lry="5852" ulx="567" uly="5752">ſecũdo oñderet ꝙ devolũtate ſua caperet᷑:qꝛ exquo eis erat in/</line>
        <line lrx="2593" lry="5943" ulx="566" uly="5844">cognitꝰ poterat ab eis recedere.⁊ nõ ſolũ patuit hoc ꝑ pᷣdicta.ſʒ</line>
        <line lrx="2597" lry="6024" ulx="568" uly="5928">etiã manifeſtiꝰ ꝑ h̊ qð ſubdit᷑. ¶ ¶ Ut g dixit eis ego ſum abie</line>
        <line lrx="2598" lry="6107" ulx="571" uly="6015">runt retroꝛſũ ⁊ ceciderũt in terrã.Si enĩ vno vbo oẽs pꝓſtrauit.</line>
        <line lrx="2602" lry="6189" ulx="572" uly="6100">de facili poterat ab eis euadere.Oia enĩ iſta facta ſũt ex dina oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6283" type="textblock" ulx="538" uly="6187">
        <line lrx="2605" lry="6283" ulx="538" uly="6187">dinatiõe.vt declararet᷑ virtꝰ dĩnitatis eiꝰ ꝑ pꝛedicta.ſicut fragi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="6370" type="textblock" ulx="572" uly="6274">
        <line lrx="2460" lry="6370" ulx="572" uly="6274">litaꝗs hũanitatis ꝑ captionẽ eius ſequẽtem ⁊ paſſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="6458" type="textblock" ulx="528" uly="6362">
        <line lrx="2608" lry="6458" ulx="528" uly="6362">m Iterũ ergo iterrogauit eos.quẽ qritis.̊ fuit facto ĩteruallo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6893" type="textblock" ulx="571" uly="6452">
        <line lrx="2610" lry="6551" ulx="574" uly="6452">a pᷣma interrogatiõe.qꝛ q;diu iacuerũt ꝓſtrati nõ mouit ſe de lo</line>
        <line lrx="2614" lry="6630" ulx="572" uly="6538">co:vt magis declararet᷑ ſua volũtaria captio. n ¶ Illi aũt di/</line>
        <line lrx="2614" lry="6722" ulx="572" uly="6623">xerunt:ihm na.Non eni cognoſcere poterãt eũ nec caꝑe donec</line>
        <line lrx="2622" lry="6811" ulx="571" uly="6706">ipſe vellet.ꝓpter h̊ ſubdi᷑. o ¶ Dixi vob qꝛ ego ſum. ⁊ tunc</line>
        <line lrx="2616" lry="6893" ulx="575" uly="6797">hüerunt ipſi noticiã:⁊ capiẽdi eum licentia m. ꝓpter qð ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6978" type="textblock" ulx="528" uly="6887">
        <line lrx="2624" lry="6978" ulx="528" uly="6887">p Si ergo me qritis ſinite hos abire.q.d.ſic do vobis ptãtẽ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7328" type="textblock" ulx="576" uly="7052">
        <line lrx="2624" lry="7164" ulx="781" uly="7052">. r¶ Quia às de.mi.nõ pdi</line>
        <line lrx="2636" lry="7246" ulx="622" uly="7149">iex eis quẽq;. Iſtud enĩ verbũ dixerat ihs nõ tm̃ de ſalute ſpũ/</line>
        <line lrx="2629" lry="7328" ulx="576" uly="7231">ali ſuoꝝ diſcipuloꝝ.ſʒ etiã de ſalute coꝛpoꝛali eoꝝ.qð pʒ ex h̊ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="7226" type="textblock" ulx="573" uly="6971">
        <line lrx="2268" lry="7226" ulx="573" uly="6971">capiẽdi.vt tũ meis diſcipulis nõ rri a d mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7417" type="textblock" ulx="574" uly="7319">
        <line lrx="2640" lry="7417" ulx="574" uly="7319">ide excepit iudã ꝗ ꝑditus eſt ⁊ ſpũaliter ⁊ coꝛꝑalr:qꝛ de deſꝑati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4284" type="textblock" ulx="557" uly="4099">
        <line lrx="2627" lry="4214" ulx="823" uly="4099">qꝛ ꝓditoꝛie d (Hudas g. Pic deſcribit pditoꝛis</line>
        <line lrx="2570" lry="4284" ulx="557" uly="4191">oApparatꝰ.qꝛ iudas de tribꝰ ſe muniuit.pᷣ de magna ſocietate foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4966" type="textblock" ulx="2661" uly="4798">
        <line lrx="4067" lry="4965" ulx="2661" uly="4798">Amicriindeonſiefarrinaet d</line>
        <line lrx="2754" lry="4966" ulx="2713" uly="4915">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5245" type="textblock" ulx="2671" uly="5133">
        <line lrx="4444" lry="5245" ulx="2671" uly="5133">¶ Et adduxerũt eũ ad an.pᷣmũ.i.p.cui cã ſubdit. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="5067" type="textblock" ulx="2683" uly="719">
        <line lrx="4914" lry="816" ulx="2691" uly="719">one ſe ſuſpèdit:⁊ iõeuãgeliſta applicãs vbum pᷣdictũ ad ꝑditiõeʒ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="906" ulx="2686" uly="808">poꝛalem nõ diſcedit ab intentiòe lĩrĩe. ſ¶ Simon g. Pic ondit᷑ pm/</line>
        <line lrx="4915" lry="990" ulx="2690" uly="895">pꝑtitudo xpᷣi ad patiẽdũ ex q̊ ꝙ defenſionez phibuit:a hoc ẽ qð dicit᷑.</line>
        <line lrx="4915" lry="1084" ulx="2683" uly="968">Simon gpetrꝰ hẽens gladiũ eduxit eũ.Dicũt aliꝗ ꝙ diſcipuli emerãt</line>
        <line lrx="4902" lry="1162" ulx="2689" uly="1063">gladios de pcepto dñi.ᷣm ꝙ hẽtur Luc.⁊⁊z.vbi dr ſic.Etꝗ nõ hʒ ven</line>
        <line lrx="5017" lry="1246" ulx="2689" uly="1149">dat tunicã ſuã ⁊ emat gladiũ.ſed nõẽ veriſile:qꝛ ibidẽ dr ꝙ aplłi ſtati</line>
        <line lrx="4919" lry="1338" ulx="2689" uly="1237">rũderunt ecce duo gladu h.⁊ xp̃ᷣs dixit.Sufficit.ex  pʒ ꝙ ante illos</line>
        <line lrx="4913" lry="1419" ulx="2689" uly="1323">gladios hẽbant.Dicendũ igit ꝙ apli fuerũt piſcatoꝛes.in piſcatõe ãt</line>
        <line lrx="4902" lry="1504" ulx="4084" uly="1414">oz aliqñ retia cũ paxillis</line>
        <line lrx="4897" lry="1590" ulx="4085" uly="1503">affigere ⁊ cũ ꝑticis naui/</line>
        <line lrx="4921" lry="1675" ulx="4080" uly="1588">culas dirigere.⁊ iõ in tali</line>
        <line lrx="4999" lry="1762" ulx="4083" uly="1677">bus ⁊ ↄſilibꝰvſus magno</line>
        <line lrx="4921" lry="1851" ulx="4081" uly="1760">rum cultelloꝝ ẽ neceſſa/</line>
        <line lrx="4913" lry="1938" ulx="4079" uly="1847">rius.⁊ ꝓbabile eſt ꝙ alig</line>
        <line lrx="4896" lry="2017" ulx="4071" uly="1932">ð ap lis illoſ cultellos ſibi</line>
        <line lrx="4897" lry="2094" ulx="4079" uly="2017">retinuerãt ad ſcidẽdũ ci/</line>
        <line lrx="4914" lry="2178" ulx="4080" uly="2103">baria.vñ etiã cũ illis car</line>
        <line lrx="4896" lry="2279" ulx="4081" uly="2192">nes agni paſcalis ↄſcide/</line>
        <line lrx="4896" lry="2359" ulx="4084" uly="2275">rant. Petrus aũt vnũ ex</line>
        <line lrx="4961" lry="2449" ulx="4087" uly="2364">illis retinuerat apõ ſe.qꝛ</line>
        <line lrx="4914" lry="2541" ulx="4085" uly="2449">erat magis ꝓmptad de/</line>
        <line lrx="4921" lry="2623" ulx="4086" uly="2534">fenſiõez ſui magr̃i qᷓ; alj.</line>
        <line lrx="4900" lry="2710" ulx="4039" uly="2620">t ¶ Et ꝑcuſſit ponti.ſeruũ.</line>
        <line lrx="4969" lry="2801" ulx="4088" uly="2709">ꝗq magis ð ppe ſe ingere</line>
        <line lrx="4914" lry="2881" ulx="4088" uly="2791">bat ad xpᷣm capiendu.</line>
        <line lrx="4917" lry="2964" ulx="4044" uly="2866">u¶ Et abſcidit auriculam</line>
        <line lrx="4916" lry="3051" ulx="4093" uly="2970">eiꝰ dextrã.Credidit enizʒ</line>
        <line lrx="4919" lry="3143" ulx="4090" uly="3056">euz magis ledere.ſʒ dina</line>
        <line lrx="4935" lry="3214" ulx="4091" uly="3142">oꝛdinatiõe ictꝰdecliauit.</line>
        <line lrx="4919" lry="3304" ulx="4240" uly="3229">rat ãt nomẽ ᷣuo mal</line>
        <line lrx="4905" lry="3405" ulx="4092" uly="3313">chus.B addit euãgeliſta</line>
        <line lrx="4916" lry="3474" ulx="4095" uly="3399">ad oñdendũ certitudinẽ</line>
        <line lrx="4922" lry="3655" ulx="4103" uly="3478">rei grſte expꝛinedope</line>
        <line lrx="4907" lry="3672" ulx="4088" uly="3572">noĩa. yDicit gieſus</line>
        <line lrx="4990" lry="3752" ulx="4098" uly="3664">pe.mit.gla.tu.in va.q.d.</line>
        <line lrx="4910" lry="3823" ulx="4100" uly="3749">noli vtiad defenſionem</line>
        <line lrx="4806" lry="3911" ulx="4104" uly="3829">meã.⁊ ſubdit᷑ cauſa.</line>
        <line lrx="4926" lry="4029" ulx="3105" uly="3909">l 3 (Calicez quẽ de. mi. pa.</line>
        <line lrx="4959" lry="4111" ulx="2703" uly="4010">nõ vis vt bibã illũ:q.d.paſſionẽ quã oꝛdinauit pater celeſtis ad ſalu/</line>
        <line lrx="4923" lry="4196" ulx="2703" uly="4094">tẽ humani generis debeo patiẽter tolergrxe.⁊iõ nõ eſt locus defenſio</line>
        <line lrx="4969" lry="4289" ulx="2704" uly="4118">nis ⁊ reſiſtentie.ſʒ magl patientie. aoboꝛs quoq;. Hic oñditur</line>
        <line lrx="4927" lry="4375" ulx="2697" uly="4273">q̃liter xpᷣs aminiſtris ↄpꝛehẽſus pontificibꝰ pñtat᷑.Et diuidit᷑ ĩ duas.</line>
        <line lrx="4930" lry="4462" ulx="2704" uly="4355">qꝛ p deſcribit᷑ ipſius pñtatio ãne.⁊?cayphe.ibi.Et miſit eũ ãnas.pᷣma</line>
        <line lrx="4950" lry="4550" ulx="2708" uly="4445">in duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ xpᷣi pñtatio.2? eiꝰ examinatio.ibi.Pontifex g. Pꝛi</line>
        <line lrx="4984" lry="4639" ulx="2704" uly="4534">ma adhuc in duas.qꝛ p deſcribit᷑ pdicta pñtatio.⁊? incidenter poni /</line>
        <line lrx="4934" lry="4721" ulx="2707" uly="4619">tur pᷣma petri negatio.ibi.Sequebat᷑ aũt.dDicit᷑ igit᷑ pᷣmo ſic.Cohoꝛs</line>
        <line lrx="4837" lry="4810" ulx="2710" uly="4708">quoq;.ſ.militum. b (Et tribunꝰ.ꝗ eis perat.⁊illi erãt gentiles.</line>
        <line lrx="4940" lry="4898" ulx="4029" uly="4729">EEpꝛebed erũt ie.ex qͥ patʒ</line>
        <line lrx="4938" lry="4981" ulx="2803" uly="4877">ſtinatio eoꝝ.qꝛ nõ fuerũt auerſi a ſuo maloviſis pᷣdictis ſignis.ſed</line>
        <line lrx="4940" lry="5067" ulx="2713" uly="4965">magis attribuebãt artibꝰmagicl. e ( Et li.eũ.q̃ſi moꝛte dignũ.l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3937" type="textblock" ulx="2693" uly="1511">
        <line lrx="3952" lry="1650" ulx="2693" uly="1511">xit eſ: ⁊ ꝑcüſſit põtificis ſeruuʒ:</line>
        <line lrx="3965" lry="1760" ulx="2703" uly="1628">T abſcidit auriculã eiꝰ dextram.</line>
        <line lrx="3954" lry="1836" ulx="2704" uly="1740">Eratqt nomẽ ſeruo malchꝰ.Di</line>
        <line lrx="3952" lry="1964" ulx="2694" uly="1840">cit ieſus petrò. Mitte gladiuz</line>
        <line lrx="3972" lry="2088" ulx="2706" uly="1949">tuũi vagind. Càlicẽquẽ ðᷣdit mi</line>
        <line lrx="3954" lry="2201" ulx="2699" uly="2066">hi pꝛ? nõ vis vt bibqꝗ illũ: Cohoꝛs</line>
        <line lrx="3959" lry="2297" ulx="2695" uly="2171">aut et tribunꝰ  miſtri iudeòꝝ cõ</line>
        <line lrx="3951" lry="2416" ulx="2700" uly="2276">phẽderũt ieſũʒ: ⁊ ligàuerũt euʒ:</line>
        <line lrx="3951" lry="2506" ulx="2704" uly="2395">⁊ adduxerũt eũ ad and pꝛimum.</line>
        <line lrx="3954" lry="2618" ulx="2700" uly="2494">Erat iʒ ſocer cayphe:q erat põ</line>
        <line lrx="3954" lry="2725" ulx="2703" uly="2609">tifexãni illiꝰ. Erat aũt cayphas</line>
        <line lrx="3971" lry="2834" ulx="2703" uly="2722">qoↄſiliij dederat iudeis:qꝛ expe/</line>
        <line lrx="3965" lry="2939" ulx="2701" uly="2823">dit vnũ hoĩem moꝛi pꝛo poplo.</line>
        <line lrx="3969" lry="3050" ulx="2702" uly="2931">Seqᷣbat᷑ aſt ieſuʒ ſimõ petrꝰ:et</line>
        <line lrx="3956" lry="3160" ulx="2696" uly="3037">aliꝰ diſcipulus. Diſcipuůͦlus autẽ</line>
        <line lrx="3960" lry="3269" ulx="2699" uly="3152">ille erat notꝰ põtifici: ⁊ intròiuit</line>
        <line lrx="4088" lry="3379" ulx="2697" uly="3248">cũ ieſu in atriũ põtificis. Retrꝰ</line>
        <line lrx="3962" lry="3486" ulx="2697" uly="3373">qut ſtabat ad oſtiuʒ foꝛis.Exiuit</line>
        <line lrx="3959" lry="3603" ulx="2699" uly="3484">O diſcipulus ꝗ erat notꝰ põtifici:</line>
        <line lrx="3961" lry="3709" ulx="2706" uly="3598">⁊ dixit oſtiarie:⁊ itroduxit petꝝ</line>
        <line lrx="3966" lry="3825" ulx="2702" uly="3700">Dirit ̊ petro ancilla oſtiaria:nũ</line>
        <line lrx="3964" lry="3937" ulx="2702" uly="3818">gd ⁊ tuex diſcipulis es hominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5063" type="textblock" ulx="4401" uly="5044">
        <line lrx="4435" lry="5063" ulx="4401" uly="5044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="5852" type="textblock" ulx="2710" uly="5054">
        <line lrx="4644" lry="5152" ulx="2713" uly="5054">li enĩ qui reputabant᷑ moꝛte digni iudicibꝰpñtabant ligati.</line>
        <line lrx="4949" lry="5237" ulx="4497" uly="5139">Erat eniz ſo⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="5329" ulx="2710" uly="5213">cer cayphe.⁊ qꝛ eũdo ad domũ cayphe hẽbant trãſire an domũ iſtius</line>
        <line lrx="4947" lry="5408" ulx="2715" uly="5312">anne.iõ introierũt domũ eiꝰ ꝓpter eiꝰ reuerentiã.Alia aũt rõ fuit.qꝛ</line>
        <line lrx="4951" lry="5503" ulx="2721" uly="5400">pontificatꝰ tunc ſingulis ãnis vendebat᷑.⁊ iſti duo.ſ.annas ⁊ cayphas</line>
        <line lrx="4954" lry="5587" ulx="2722" uly="5487">q̃ſi alternatim erãt pontifices.ꝑꝑ qð q̃ſi pontifex hẽbatur.qꝛ anno pᷣ/</line>
        <line lrx="4955" lry="5671" ulx="2725" uly="5570">cedenti fuerat.Tertia rõ eſt vt xpᷣs coꝛã iudicibꝰpluribꝰcondẽnatus</line>
        <line lrx="4955" lry="5763" ulx="2729" uly="5660">videret magis dignꝰmoꝛte. h¶ Qui erat pontifex anni ⁊c. Iſta ſũt</line>
        <line lrx="4959" lry="5852" ulx="2716" uly="5746">expoſita ſupꝛa.ii.ca. i¶ Sequebat᷑ aũt.hic ĩterponit᷑ pᷣma negatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="5935" type="textblock" ulx="2695" uly="5832">
        <line lrx="4957" lry="5935" ulx="2695" uly="5832">petri. cũ dicit᷑. Sequebat᷑ aũt ieſum ſimon petrꝰ ⁊ alius diſcipulus.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="7398" type="textblock" ulx="2718" uly="5914">
        <line lrx="4983" lry="6020" ulx="2725" uly="5914">ioãnes.lz enim iſti ſicut ⁊ alu pᷣmo fugiſſent.tũ poſtea ſecuti ſunt idm</line>
        <line lrx="4960" lry="6107" ulx="2719" uly="6002">qꝛ feruentioꝛes erãt alijs. iſcipulus ãt ille erat notus pontifi</line>
        <line lrx="4965" lry="6192" ulx="2737" uly="6094">ci. Dicũt aliꝗ ꝙ ioanes erat perit in lege.⁊ ꝓpter hoc hẽbat noticiaʒ</line>
        <line lrx="4969" lry="6282" ulx="2718" uly="6182">cum pontifice.ſed hoc nõ eſt veriſile:qꝛ piſcatoꝛ erat ⁊ de naui a chꝛi/</line>
        <line lrx="5035" lry="6361" ulx="2722" uly="6266">ſto vocatus fuerat.vt hẽétur Math.4.vnde dicit Hiero.in epiſtola</line>
        <line lrx="5009" lry="6451" ulx="2747" uly="6352">ſua ad Paulinum. Joannes ruſticus piſcatoꝛ indoctus ⁊c. Et ideo</line>
        <line lrx="4973" lry="6538" ulx="2728" uly="6436">alia fuit cauſa ſue noticie cum pontifice.quia foꝛte miſſus a patre ſuo</line>
        <line lrx="4987" lry="6627" ulx="2728" uly="6526">pluries poꝛtauerat piſces ad domũ pontificis:vel foꝛte quia aliquis</line>
        <line lrx="4993" lry="6714" ulx="2727" uly="6610">de cognatione eius ibidem ſeruiebat:vel aliqua alia cauſa quam ali/</line>
        <line lrx="5006" lry="6803" ulx="2730" uly="6695">qui aſſignant.quia deſcenderat de dauid:⁊ ſacerdotes habebãt iſtas</line>
        <line lrx="4982" lry="6887" ulx="2746" uly="6782">genealogias. I (St introiuit cum ieſu in atrium pontificis. pꝛo/</line>
        <line lrx="4983" lry="6970" ulx="2762" uly="6873">pter noticiã pꝛedictam permiſſus ẽ intrare. .</line>
        <line lrx="4987" lry="7051" ulx="2719" uly="6958">m ¶ Petrus autem ſtabat ad oſtiuz foꝛis.tanq; incognitus.tamẽ pꝛo/</line>
        <line lrx="4821" lry="7146" ulx="2757" uly="7048">pter ioannem permiſſus eſt intrare.</line>
        <line lrx="4990" lry="7248" ulx="2723" uly="7123">n Dixit ergo petro ancilla oſtiaria. nunquid ⁊ tu ex diſcipulis es ho/</line>
        <line lrx="4994" lry="7312" ulx="2732" uly="7218">minis iſtius:quaſi diceret.videtur ꝙ ſic vidit eniz eum timide itran</line>
        <line lrx="4932" lry="7398" ulx="2735" uly="7309">tem.a ſic habuit de eo ſuſpitionem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3320" lry="805" type="textblock" ulx="1033" uly="695">
        <line lrx="3320" lry="805" ulx="1033" uly="695">a ¶ Dicit ille nõ ſuʒ. Ex quo pʒ fragilitas petri.qꝛ ita cito negauit. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="3308" type="textblock" ulx="1017" uly="792">
        <line lrx="3313" lry="895" ulx="1082" uly="792">vocem vniꝰ mulieris que nõ loquebat᷑ acriter.Nõ enĩ dicebat: es tu</line>
        <line lrx="3321" lry="981" ulx="1081" uly="869">de familia huius ꝓditoꝛis:vel aligꝗd hò.ſed hoĩs iſtius.q̃ſi compaſſi/</line>
        <line lrx="3317" lry="1070" ulx="1076" uly="901">ue loquẽdo. bStabat aũt ᷣui ⁊ miniſtri ad pꝛunas qꝛ frig' erat.</line>
        <line lrx="3293" lry="1157" ulx="1082" uly="1051">ſicut ſolet eẽ in martio poſt mediã noctẽ.Et calefaciebant ſe cẽ7.</line>
        <line lrx="3317" lry="1247" ulx="1035" uly="1139">c ¶ Pontifex g. Pic ponit᷑ xpi examĩatio.Et dĩdit ĩtres.qꝛ p ponit᷑ di/</line>
        <line lrx="3324" lry="1335" ulx="1079" uly="1219">cta examĩatio.⁊ꝰxpi rñſio.ibi. Rñdit ei ihs.ʒvrñſiõis repꝛobatio.ibi.</line>
        <line lrx="3323" lry="1415" ulx="1080" uly="1311">Pecãt cũ dixiſſet.Circa pᷣꝰſciẽdũ ꝙ xpᷣs reputabat᷑a iudeis ſeductoꝛ</line>
        <line lrx="3265" lry="1567" ulx="1052" uly="1409">ponavoctofalſe voclti “</line>
        <line lrx="3125" lry="1596" ulx="1083" uly="1500">ne. iõ examiat fuit öytro iſio⸗ Picit illg. Mê ſſj. Sta</line>
        <line lrx="3321" lry="1677" ulx="1074" uly="1501">c. rB6 qo df. Pontifexg iſti⸗ Dicit illẽ. Nõ ſũ Stabant</line>
        <line lrx="3313" lry="1760" ulx="1083" uly="1623">iterrogauit im. dr aute auſt ſerui ⁊ miſtri ad pꝛunas:qꝛ</line>
        <line lrx="3314" lry="1859" ulx="1048" uly="1725">annas pontifex.nõ q; eẽt frigꝰ erat ⁊ calefaciebãt ſe. Erat</line>
        <line lrx="3311" lry="2009" ulx="1076" uly="1839">eri de,  fuerat:⸗a⸗ aũt cũ eis ⁊ petrꝰſtas ⁊ calefaci</line>
        <line lrx="3262" lry="2018" ulx="1021" uly="1902">ſocer erat põtificis.vt di/ —„*W 2☛ rete e</line>
        <line lrx="3307" lry="2153" ulx="1083" uly="1927">ciu eſt.  Keigregi ensſe. ldſſer d ten dgauii</line>
        <line lrx="3310" lry="2201" ulx="1086" uly="2060">lis ſuis. vt viderz ſi poſſet ſuʒ de diſcipuͤli uis 7 de doctri</line>
        <line lrx="3309" lry="2298" ulx="1033" uly="2170">euũ dep̃bendere ꝙ fui ſſtt na eiꝰ. Rũdit ei ièſus. Egò pala</line>
        <line lrx="3310" lry="2394" ulx="1086" uly="2281">abeo ſeducti. locut ſuʒ mũdo.Ego ſẽꝑ docui</line>
        <line lrx="3310" lry="2491" ulx="1017" uly="2363">e ¶ Et de doctrina eiꝰ. ad i ſynagoga ⁊ i tẽplo quo oẽs iu</line>
        <line lrx="2922" lry="2543" ulx="1083" uly="2418">videndũ ſi poſſet ibi iue/ vnagoga ? iteplo gq</line>
        <line lrx="3313" lry="2630" ulx="1079" uly="2501">nire falſitatẽ vel calůniẽ dei ↄueniũt: ⁊ ĩ occulto locutus</line>
        <line lrx="3311" lry="2803" ulx="1034" uly="2614">. eern 5 legem. ſum nihil. Quid me iterrogas:</line>
        <line lrx="3213" lry="2795" ulx="1254" uly="2713">Ruqdit ei ie. Hic ponit᷑ jandierſ 0</line>
        <line lrx="3314" lry="2900" ulx="1076" uly="2721">bi rñſio.De diſcipłis au Introga eos qaudierũt 9 loc n</line>
        <line lrx="3313" lry="2974" ulx="1085" uly="2833">tẽ ſuis nipil poterat ptůũc tſim ipis: ecce hi ſciũt q dixerim</line>
        <line lrx="3314" lry="3071" ulx="1085" uly="2937">boni rũdere.qꝛ pncipali / ego. Hẽc aũt cũ dixiſſet: vn? aſſi⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="3218" ulx="1066" uly="3047">oꝛem ltertos ſtati andie ſtẽs miniſtroꝛũ dedit alapã ieſu</line>
        <line lrx="3274" lry="3243" ulx="1081" uly="3160">rat ipʒ in ſua pñtia negag dicg Sie rñdẽ ſpõtifici. Rñdi</line>
        <line lrx="3311" lry="3308" ulx="1039" uly="3159">ſe ſedde doctrina ſua · dices. Dic rñdeſpõtifici.Rũdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="3408" type="textblock" ulx="1077" uly="3269">
        <line lrx="3365" lry="3408" ulx="1077" uly="3269">ditondens ꝙnõ eratma eiièſus. Si mãale locut? ſü teſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3846" type="textblock" ulx="1019" uly="3408">
        <line lrx="1906" lry="3506" ulx="1085" uly="3408">la vel ſuſpecta.ſʒ ſana.qð</line>
        <line lrx="3104" lry="3594" ulx="1083" uly="3498">declarat ex duobus. p ex = Ièò</line>
        <line lrx="3321" lry="3682" ulx="1056" uly="3578">loco.cum dr̃ĩ. g ¶ Ego pa.lo.ſum mundo ⁊c̃.doctrina aũt ſuſpecta.</line>
        <line lrx="3321" lry="3761" ulx="1019" uly="3667">iangulis ⁊ lateribꝰ docet᷑ nõ in loco publico ⁊ ſacro.⁊: ex auditoꝝ te</line>
        <line lrx="3318" lry="3846" ulx="1038" uly="3739">ſtimonio.d. h¶ Interroga eos ꝗ au.⁊c.q.d.patus ſum teſtimoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4017" type="textblock" ulx="1051" uly="3840">
        <line lrx="3338" lry="4017" ulx="1051" uly="3840">eoꝝ ſubire.qð eſt tibi gee credibile q́; meũ dem̃.qᷓ;uis ſᷣm veritatẽ</line>
        <line lrx="1935" lry="4000" ulx="1896" uly="3944">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5165" type="textblock" ulx="985" uly="3923">
        <line lrx="3324" lry="4029" ulx="1059" uly="3923">deberet eſſe Zriũ. i ¶ Bec aũt cũ dixiſſet. Pic ponit huius rñſioni⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="4109" ulx="1080" uly="4012">repꝛobatio ⁊ hoc dupliciter.pᷣmo ꝑ fcm̃.cũ dicit.Unus aſſiſtens mini</line>
        <line lrx="3143" lry="4192" ulx="985" uly="4102">ſtroꝛũ dedit alapã ieſu.⁊?ꝰ ꝑ verbum.cum ſubditur.</line>
        <line lrx="3317" lry="4291" ulx="1037" uly="4185">k ¶ Sic rñdes pontifici. Jile eni miniſter ſceleris accepit rñſionẽ ihu</line>
        <line lrx="3314" lry="4373" ulx="1049" uly="4271">q́ſi notaſſet pontificẽ de ſtulta interrogatiöe. I ¶ Rñndit ei ihs.hu</line>
        <line lrx="3317" lry="4465" ulx="1078" uly="4350">militer veritatẽ ondendo. mSi male locut ſuz te. phi. de ma.i.</line>
        <line lrx="3322" lry="4545" ulx="1078" uly="4448">potes pꝑhibere.⁊ nõ me iniuſte ꝑcutere.Sed vr ꝙ h xpᷣs fecit ; doctri</line>
        <line lrx="3324" lry="4630" ulx="1075" uly="4536">nam ſuã.qꝛ Mathᷣ.ꝭ.dicit.Si ꝗs ꝑcuſſerit te inmaxillam dextrã:pᷣbe</line>
        <line lrx="3322" lry="4727" ulx="1078" uly="4624">ei ⁊ alterã. Ipſe aũt hoc nõ fecit:ſed magis ꝑcutiẽtem ſe coꝛꝛexit. Di/</line>
        <line lrx="3318" lry="4804" ulx="1078" uly="4711">cendũ ꝙ illud xpᷣi pᷣceptũ ⁊ plura alia q̃ ibi ponunt᷑ nõ danĩ abſolute.</line>
        <line lrx="3311" lry="4893" ulx="1079" uly="4800">ſ̃m ꝙ dicit Aug.ſed magis ᷣm pᷣparatiõem animi.qꝛ hõ dʒ hẽre aĩuʒ</line>
        <line lrx="3314" lry="4981" ulx="1078" uly="4889">ſemꝑ pᷣparatũ ad hoc faciẽdũ.vbi videtur hoc expedire ad honoꝛem</line>
        <line lrx="3315" lry="5075" ulx="1080" uly="4975">dei ⁊ vtilitatẽ eccłie.als aũt non.ĩmo aliqñ expeditiniuriãtibꝰrñde⸗/</line>
        <line lrx="3319" lry="5165" ulx="1078" uly="5060">re ad ipſoꝝ ⁊ alioꝝ inſtructiõem.ſic fecit hic xpᷣs.⁊ aliqñ etiã facto re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5236" type="textblock" ulx="1081" uly="5152">
        <line lrx="3341" lry="5236" ulx="1081" uly="5152">ſiſtere ne det᷑ occaſio malis male agẽdi. nEt miſit. Picoñditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="5764" type="textblock" ulx="979" uly="5232">
        <line lrx="3319" lry="5333" ulx="1077" uly="5232">q̃liter xpᷣs pñ̃tatus ẽcayphe.Et diĩdit᷑ in duas.qꝛ pᷣ deſcribit dicta pꝛe</line>
        <line lrx="3320" lry="5417" ulx="1067" uly="5321">ſentatio.⁊* ſubdit᷑ z  3 petri negatio.ibi. Erat aũt. In pᷣma igit ꝑte</line>
        <line lrx="3316" lry="5507" ulx="1078" uly="5412">dr ſic.Et miſit eũ annas ligatũ.q̃ſi moꝛte dignũ ⁊ iam coꝛ eo cõdem</line>
        <line lrx="3319" lry="5601" ulx="1017" uly="5491">natũ. o ¶d cayphã pon.tum qꝛad ipᷣm pꝑtinebat pᷣncipaliter xp̃i</line>
        <line lrx="3318" lry="5679" ulx="1080" uly="5587">examiĩatio.tũ vt videret᷑ xpᷣs mag moꝛte dignꝰꝗ fuiſſʒ coꝛã iudicibꝰ</line>
        <line lrx="3314" lry="5764" ulx="979" uly="5672">pluribꝰcõdemnat*. Sciendũ tñ ꝙ iohes hic tacet q̃liter cayphas eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5852" type="textblock" ulx="1080" uly="5761">
        <line lrx="3348" lry="5852" ulx="1080" uly="5761">examĩauit.⁊ q̃liter cayphas veſtimẽta ſua ſcidit.⁊ qliter xpᷣs in domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="6028" type="textblock" ulx="980" uly="5847">
        <line lrx="3135" lry="5951" ulx="1079" uly="5847">ei illuſus fuit.qꝛ ali euãgeliſte hoc ſufficiẽter expꝛeſſerant.</line>
        <line lrx="3313" lry="6028" ulx="980" uly="5936">pErat aũt.PHic reuertit᷑ euangeliſta ad narrandũ denegatõe petri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="6284" type="textblock" ulx="946" uly="6019">
        <line lrx="3315" lry="6126" ulx="959" uly="6019">⁊igdeo q̃ſi eadẽ vbaq dixerati fine pᷣme negatiõis reaſſumit.d. Erat</line>
        <line lrx="3315" lry="6218" ulx="955" uly="6108">duit ſimon petrſtans ⁊ calefaciẽs ſe.Ille enĩ ꝗ narrat hiſtoꝛiã aliqᷓ; qñ</line>
        <line lrx="3319" lry="6284" ulx="946" uly="6198">ooccurrũt aliqᷓ incidẽtia narrãda.interrũpit pᷣncipale ad illud incidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="6374" type="textblock" ulx="1185" uly="6277">
        <line lrx="3317" lry="6374" ulx="1185" uly="6277">randũ q̊ facto reuertit᷑ ad ppoſitũ.⁊ ſic facit ̊ ioh;es.vt dictum ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="6722" type="textblock" ulx="920" uly="6306">
        <line lrx="1119" lry="6358" ulx="1076" uly="6306">n</line>
        <line lrx="3316" lry="6473" ulx="1031" uly="6358">q(Dixerunt gei.miniſtriad ignẽſtantes. r ¶ Nungd ⁊tu ex di.eiꝰ</line>
        <line lrx="3337" lry="6555" ulx="1080" uly="6442">es.q.d.ſic.qꝛ videbant eũ timidũ ⁊ pauidum. ſ¶ ¶ Negauit ille ⁊ di</line>
        <line lrx="3311" lry="6642" ulx="963" uly="6543">xit non ſum. De iſta 2 negatione petri vr matheꝰ dicere iohi pᷣ quo</line>
        <line lrx="3313" lry="6722" ulx="920" uly="6631">dag pſonã.qꝛ dixit ipᷣm ſcõonegaſſe ad vocẽ alterius ancille. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="7246" type="textblock" ulx="1001" uly="6716">
        <line lrx="3310" lry="6813" ulx="1072" uly="6716">26. Johes aũt hic dicit ꝙ fuit ad vocem miniſtroꝝ ad ignẽ ſtantiuz.</line>
        <line lrx="3307" lry="6897" ulx="1061" uly="6804">⁊ quo ad locũ.qꝛ matheus dicit ꝙ ſecũdo negauit ĩ exitu ianue.h ãt</line>
        <line lrx="3306" lry="6989" ulx="1083" uly="6888">dicit̃᷑ ꝙ ſtans ad ignẽ.ꝑꝑ qð ſciẽduʒ ꝙ pᷣncipalis intẽtio euãgeliſtaꝝ</line>
        <line lrx="3311" lry="7069" ulx="1001" uly="6977">erat expᷣmere trinã petri negatiõem.⁊ in Boẽs ↄueniunt.de ꝑſonis</line>
        <line lrx="3308" lry="7165" ulx="1060" uly="7060">aũt accuſantibꝰ.ſeu de negatõis loco non erat eoꝛũpᷣncipalis ĩtentio</line>
        <line lrx="3306" lry="7246" ulx="1078" uly="7153">⁊ ꝓbabile ẽ ꝙ multi ad verba petri cõcurrebantcirca eũ ⁊ cõſimilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="7334" type="textblock" ulx="1037" uly="7236">
        <line lrx="3325" lry="7334" ulx="1037" uly="7236">vba dicebant ipꝛoperando eimagiſtrum ſuum.⁊ ideovnus euangeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="7430" type="textblock" ulx="1082" uly="7327">
        <line lrx="3304" lry="7430" ulx="1082" uly="7327">ſtarumexpꝛimit vnam perſonam accuſantem. ⁊ alius aliã.⁊ vterq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="7563" type="textblock" ulx="2743" uly="7538">
        <line lrx="2757" lry="7563" ulx="2743" uly="7538">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="3153" type="textblock" ulx="3367" uly="3042">
        <line lrx="4768" lry="3153" ulx="3367" uly="3042">rentur:ſed ut manducarent pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="1303" type="textblock" ulx="3446" uly="664">
        <line lrx="5459" lry="781" ulx="3446" uly="664">dicit verũ. vñ ᷣm vitatè hiſtoꝛie vr ꝙ pma negatio ſit fcã ad vo/</line>
        <line lrx="5452" lry="873" ulx="3451" uly="770">cem ancille oſtiarie.petro domũ intrante:ſecũda autẽ negatio</line>
        <line lrx="5458" lry="961" ulx="3452" uly="858">facta eſt ĩ domo.qꝛ poſt pᷣmam negatiõem petrus timuit diu ſta</line>
        <line lrx="5457" lry="1045" ulx="3456" uly="945">re inter iudeos ꝓpter qð voluit exire.⁊ tunc alia ancilla vidẽs</line>
        <line lrx="5455" lry="1136" ulx="3457" uly="1030">eum timidũ accuſauit eum:⁊ ſimł in hoc cõcurrerunt illiꝗ ad</line>
        <line lrx="5457" lry="1221" ulx="3458" uly="1119">ignem ſtabãt ⁊ idem dicebãt cuʒ illa ancilla.ppter qð mattheꝰ</line>
        <line lrx="5460" lry="1303" ulx="3454" uly="1204">dicit ꝙ ad vocẽ ancille alteriꝰnegauit. Johes autem miniſtros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="1387" type="textblock" ulx="3453" uly="1293">
        <line lrx="4849" lry="1387" ulx="3453" uly="1293">cõcomitãtes expꝛimit. Item matthe dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2828" type="textblock" ulx="3452" uly="1490">
        <line lrx="4756" lry="1624" ulx="3459" uly="1490">moniũ ꝑhibe de malo:ſi aũt bñ:</line>
        <line lrx="4724" lry="1733" ulx="3458" uly="1603">qd me cedis: Et miſit eũʒ anas</line>
        <line lrx="4725" lry="1836" ulx="3458" uly="1701">ſigatũ ad cayphã põtific. Eraͤt</line>
        <line lrx="4722" lry="1940" ulx="3456" uly="1827">aut ſimõ petrꝰ ſtas ⁊ calefaciẽs</line>
        <line lrx="4722" lry="2072" ulx="3454" uly="1929">ſe. Dixerut g ei. Nũqd ⁊ tů ex di</line>
        <line lrx="4730" lry="2166" ulx="3454" uly="2048">ſcipulis eiꝰ es: Mẽegauit ille: ⁊ di</line>
        <line lrx="4731" lry="2277" ulx="3461" uly="2149">xit. Mõ ſuʒ. Dicit ei vnꝰ x pᷣuis</line>
        <line lrx="4733" lry="2388" ulx="3461" uly="2264">põtificis cognat?eiꝰ cuiꝰabſcidit</line>
        <line lrx="4721" lry="2496" ulx="3460" uly="2374">pctrꝰauriculã. Mõnè ego te vidi</line>
        <line lrx="4722" lry="2609" ulx="3455" uly="2481">in hoꝛto cũillo: Iteꝝ &amp; negaüit</line>
        <line lrx="4719" lry="2719" ulx="3452" uly="2592">petrꝰ: ⁊ ſtati gallus catauᷣit.Ad</line>
        <line lrx="4717" lry="2828" ulx="3463" uly="2707">dùcũt &amp;̊ ieſũ a caypha ĩ pꝛetoꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="2939" type="textblock" ulx="3399" uly="2813">
        <line lrx="4721" lry="2939" ulx="3399" uly="2813">Erat qt mane:⁊ ipi nõ itròierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="3051" type="textblock" ulx="3452" uly="2942">
        <line lrx="4718" lry="3051" ulx="3452" uly="2942">in pꝛetoꝛium vt non contamina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3393" type="textblock" ulx="3438" uly="3141">
        <line lrx="4840" lry="3290" ulx="3438" uly="3141">ſca. Exiuit ergò pilat? ad eos fo-</line>
        <line lrx="4716" lry="3393" ulx="3458" uly="3270">ras:⁊ dixit. Quaʒ accuſationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="3754" type="textblock" ulx="3457" uly="3556">
        <line lrx="4846" lry="3681" ulx="3457" uly="3556">eum accuſabat: ⁊ in accuſationis ſue aſſer</line>
        <line lrx="4449" lry="3754" ulx="3458" uly="3669">ctum pꝛecedens.cum dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="1568" type="textblock" ulx="4861" uly="1304">
        <line lrx="5460" lry="1403" ulx="4861" uly="1304">V negauit ipſo exeũ</line>
        <line lrx="5450" lry="1484" ulx="4867" uly="1396">te ianuã.i.volente</line>
        <line lrx="5457" lry="1568" ulx="4866" uly="1474">exire.⁊ ad B̊ ſe ppa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="1647" type="textblock" ulx="4831" uly="1565">
        <line lrx="5456" lry="1647" ulx="4831" uly="1565">rante ꝑꝑ timoꝛẽc.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="1815" type="textblock" ulx="4864" uly="1646">
        <line lrx="5455" lry="1737" ulx="4864" uly="1646">pᷣdictum ẽ.qꝛ tamè</line>
        <line lrx="5454" lry="1815" ulx="4864" uly="1732">adhuc erat i domo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="1916" type="textblock" ulx="4846" uly="1823">
        <line lrx="5455" lry="1916" ulx="4846" uly="1823">nec ab igne löge re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1931" type="textblock" ulx="5139" uly="1909">
        <line lrx="5380" lry="1931" ulx="5139" uly="1909">. — . 7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="2608" type="textblock" ulx="4854" uly="1905">
        <line lrx="5455" lry="1987" ulx="4859" uly="1905">ceſſerat.iõ dicit ioã</line>
        <line lrx="5455" lry="2088" ulx="4858" uly="2003">nes ꝙ pꝛope ignem</line>
        <line lrx="5458" lry="2180" ulx="4864" uly="2078">facta eſt illa nega/</line>
        <line lrx="5457" lry="2259" ulx="4854" uly="2173">tio.tertia autem ne</line>
        <line lrx="5452" lry="2342" ulx="4855" uly="2256">gatio facta eſt mul/</line>
        <line lrx="5457" lry="2435" ulx="4868" uly="2344">tis eum accuſanti/</line>
        <line lrx="5452" lry="2520" ulx="4859" uly="2430">bus ⁊ concurrenti/</line>
        <line lrx="5454" lry="2608" ulx="4855" uly="2517">bus ꝓpter pᷣdcã. ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="2688" type="textblock" ulx="4825" uly="2609">
        <line lrx="5453" lry="2688" ulx="4825" uly="2609">men iter illos erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="3653" type="textblock" ulx="4849" uly="2685">
        <line lrx="5452" lry="2777" ulx="4857" uly="2685">pᷣncipalis vnus pᷣu⸗</line>
        <line lrx="5452" lry="2867" ulx="4855" uly="2780">pontificis.pꝛopter</line>
        <line lrx="5452" lry="2954" ulx="4898" uly="2868">uod iohes illũ ex/</line>
        <line lrx="5463" lry="3045" ulx="4855" uly="2954">pmit tacẽdo de aliſ</line>
        <line lrx="5298" lry="3122" ulx="4853" uly="3043">ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="5451" lry="3215" ulx="4995" uly="3131">icit ei vnus ex</line>
        <line lrx="5453" lry="3301" ulx="4864" uly="3215">Fᷣuis pontificis co/</line>
        <line lrx="5459" lry="3394" ulx="4858" uly="3304">gnatꝰeiꝰ cuiꝰpetruſ</line>
        <line lrx="5452" lry="3471" ulx="4858" uly="3393">abſcidit auriculaʒ.</line>
        <line lrx="5451" lry="3561" ulx="4862" uly="3477">⁊ ideo acrius ceter</line>
        <line lrx="5455" lry="3653" ulx="4849" uly="3565">tionem adduxit fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4018" type="textblock" ulx="3408" uly="3742">
        <line lrx="5214" lry="3856" ulx="3412" uly="3742">u ¶ Mone ego te vidi in hoꝛto cum illo.quaſi diceret ſic.</line>
        <line lrx="5450" lry="3943" ulx="3408" uly="3832">x ¶ Iterum ergo negauit. Aliqui antem volentes excuſare pe⸗/</line>
        <line lrx="5453" lry="4018" ulx="3458" uly="3915">trlim dicunt ꝙ non negauit eum ex timoꝛe moꝛtis. Sed hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="4103" type="textblock" ulx="3456" uly="4005">
        <line lrx="5488" lry="4103" ulx="3456" uly="4005">eſt contra verba domini ſupꝛa habita.ca.iʒ.vbi expꝛobꝛauitpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4289" type="textblock" ulx="3451" uly="4091">
        <line lrx="5454" lry="4195" ulx="3452" uly="4091">tro. dicens. Animam tuam ꝓ me pones:qð fuit dictũ negatiue.</line>
        <line lrx="5452" lry="4289" ulx="3451" uly="4191">ſicut fuit ſupꝛa expoſitum.⁊ ideo patet ꝙ petrus negauit times</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="4367" type="textblock" ulx="3452" uly="4281">
        <line lrx="4629" lry="4367" ulx="3452" uly="4281">animam ſuam exponerepꝛochꝛiſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5599" type="textblock" ulx="3400" uly="4355">
        <line lrx="5450" lry="4465" ulx="3405" uly="4355">y¶ Et ſtatim gallus cãtauit.ſ.ſecũda vice:qꝛ poſt pꝛimam nega/</line>
        <line lrx="5452" lry="4543" ulx="3454" uly="4446">tionem ſemel cantauit gallus.ſed petrus timoꝛe perturbatus</line>
        <line lrx="5317" lry="4635" ulx="3451" uly="4539">non percepit.ſᷣm ꝙ fuit expoſitum. Mathei.?26.</line>
        <line lrx="5453" lry="4723" ulx="3400" uly="4617">3 ¶ Adducunt ergo ieſũ. Pic oſtenditur qualiter chꝛiſtus a iude/</line>
        <line lrx="5455" lry="4808" ulx="3452" uly="4713">is coꝛam pilato accuſatur. Et diuiditur in tres.quia pꝛimo de/</line>
        <line lrx="5453" lry="4902" ulx="3451" uly="4795">ſcribitur chꝛiſti pꝛeſentatio.ſecũdo pꝛeſentati examinatio.ibi.</line>
        <line lrx="5451" lry="4990" ulx="3448" uly="4882">Exiuit ergo.tertio innocẽtie chꝛiſti declaratio.ibi. Et cum hec</line>
        <line lrx="5451" lry="5074" ulx="3444" uly="4967">dixiſſet. In pᷣmaparte dicitur ſic. Adducũtergo ieſum acaypha</line>
        <line lrx="5452" lry="5162" ulx="3452" uly="5061">in pꝛetoꝛium.i.a domo cayphe pontificis ad domum pilati pꝛe/</line>
        <line lrx="5450" lry="5248" ulx="3453" uly="5147">ſidis:ad quem pertinebat iudicium in cauſa ſanguinis:⁊ locus</line>
        <line lrx="5450" lry="5337" ulx="3451" uly="5229">vbi iudicabat pꝛetoꝛium vocabatur. Aliqui autem libꝛi male</line>
        <line lrx="5452" lry="5421" ulx="3450" uly="5318">habent ad caypham.quia in domo cayphe iã erat chꝛiſtus.nul/</line>
        <line lrx="5453" lry="5506" ulx="3411" uly="5403">lus autem adducitur ad locũ in quo ẽ. Pꝛeterea ioãnes ſcripſit</line>
        <line lrx="5454" lry="5599" ulx="3445" uly="5499">in greco hoc euãgelium.⁊ iõ pꝛo veritate textꝰhabenda recurrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="5686" type="textblock" ulx="3386" uly="5591">
        <line lrx="5033" lry="5686" ulx="3386" uly="5591">dum eſt ad grecũ. In greco aũt ponitur acaypha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5777" type="textblock" ulx="3404" uly="5667">
        <line lrx="5450" lry="5777" ulx="3404" uly="5667">a ¶ Erat autem mane. DPoc addit euangeliſta ad oſtendendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="5862" type="textblock" ulx="3452" uly="5760">
        <line lrx="5515" lry="5862" ulx="3452" uly="5760">quantum iudei ſitiebant ſanguinem ihu chꝛiſti.qui ſũmo ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6207" type="textblock" ulx="3400" uly="5857">
        <line lrx="5340" lry="5955" ulx="3455" uly="5857">ne querebant ſententiam de eius moꝛte dari.</line>
        <line lrx="5451" lry="6035" ulx="3400" uly="5946">b ¶ Et ipſi non introierunt in pꝛetoꝛium vt non cõtaminaretur.</line>
        <line lrx="5455" lry="6122" ulx="3449" uly="6026">ex ingreſſu domus hominis gentilis:⁊ tamen non timebant in/</line>
        <line lrx="5450" lry="6207" ulx="3447" uly="6120">quinari ex pꝛocuratione moꝛtis innocentis.ex quo patet eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4838" lry="6297" type="textblock" ulx="3453" uly="6209">
        <line lrx="4838" lry="6297" ulx="3453" uly="6209">ſuperſtitio vona. c ¶ Sed vt manduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6290" type="textblock" ulx="4844" uly="6199">
        <line lrx="5453" lry="6290" ulx="4844" uly="6199">rent paſca.i.acimos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="7084" type="textblock" ulx="3418" uly="6285">
        <line lrx="5452" lry="6386" ulx="3451" uly="6285">panes qui a iudeis comedebanturin paſcate per ſeptem dies.</line>
        <line lrx="5452" lry="6472" ulx="3453" uly="6375">non enim erat licitum illos comedere niſi perſonis mundis.⁊</line>
        <line lrx="5451" lry="6565" ulx="3451" uly="6462">ideo ꝑ paſcatis mãducationeʒz non intelligit᷑ hic comeſtioagni</line>
        <line lrx="5452" lry="6647" ulx="3446" uly="6554">paſcalis.vt male dicũt greci.quia illum comederant die pꝛece/</line>
        <line lrx="5451" lry="6745" ulx="3445" uly="6635">denti. d ¶ Exiuit ergo. Pic ponitur chꝛiſti examinatio.⁊ hoc</line>
        <line lrx="5448" lry="6822" ulx="3439" uly="6718">dupliciter. quia pꝛimo examinatur coꝛam iudeis. ſecundo ad</line>
        <line lrx="5449" lry="6912" ulx="3442" uly="6818">partẽ ſine ipſis.ibi. Introiuit ergo iterum. In pꝛima parte di⸗</line>
        <line lrx="5450" lry="7002" ulx="3418" uly="6904">citur ſic. Exiuit ergo pilatus ad eos foꝛas. Judei enim non au/</line>
        <line lrx="5449" lry="7084" ulx="3439" uly="6990">debant domum eius ingredi ne ſuas obſeruationes violarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="7174" type="textblock" ulx="3441" uly="7078">
        <line lrx="4666" lry="7174" ulx="3441" uly="7078">ideo volens eis deferre exiuit ad eos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="7182" type="textblock" ulx="3717" uly="7171">
        <line lrx="3730" lry="7182" ulx="3717" uly="7171">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7436" type="textblock" ulx="3394" uly="7162">
        <line lrx="5445" lry="7271" ulx="3394" uly="7162">e ¶ Et dixit quam accuſationem affertis aduerſus hominem</line>
        <line lrx="5447" lry="7352" ulx="3441" uly="7252">hünc: Uidebat enim eum ligatum in ſignum damnationis.</line>
        <line lrx="5450" lry="7436" ulx="3446" uly="7339">ideo querebat de cauſa.quia non erat conſuetudo romanis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="1423" type="textblock" ulx="5773" uly="1349">
        <line lrx="5818" lry="1423" ulx="5773" uly="1349">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="1584" type="textblock" ulx="5773" uly="1424">
        <line lrx="5803" lry="1584" ulx="5773" uly="1520">=—</line>
        <line lrx="5825" lry="1575" ulx="5807" uly="1424">=; S=ẽ</line>
        <line lrx="5836" lry="1515" ulx="5829" uly="1502">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="2121" type="textblock" ulx="5768" uly="1894">
        <line lrx="5779" lry="2121" ulx="5768" uly="2070">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="2484" type="textblock" ulx="5766" uly="2303">
        <line lrx="5783" lry="2484" ulx="5766" uly="2316">-</line>
        <line lrx="5797" lry="2463" ulx="5784" uly="2394">SE</line>
        <line lrx="5824" lry="2395" ulx="5814" uly="2381">—.</line>
        <line lrx="5853" lry="2372" ulx="5838" uly="2303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2582" type="textblock" ulx="5767" uly="2486">
        <line lrx="5793" lry="2582" ulx="5785" uly="2495">=snnẽe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="6071" type="textblock" ulx="5714" uly="6005">
        <line lrx="5802" lry="6071" ulx="5714" uly="6005">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="6313" type="textblock" ulx="5754" uly="6258">
        <line lrx="5773" lry="6313" ulx="5754" uly="6258">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="6497" type="textblock" ulx="5767" uly="6438">
        <line lrx="5777" lry="6492" ulx="5767" uly="6438">—</line>
        <line lrx="5796" lry="6497" ulx="5778" uly="6443">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5833" lry="6701" type="textblock" ulx="5767" uly="6524">
        <line lrx="5785" lry="6580" ulx="5767" uly="6524">☛</line>
        <line lrx="5833" lry="6681" ulx="5820" uly="6632">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="6853" type="textblock" ulx="5767" uly="6703">
        <line lrx="5811" lry="6851" ulx="5767" uly="6703">=</line>
        <line lrx="5828" lry="6853" ulx="5813" uly="6785">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="7017" type="textblock" ulx="5768" uly="6872">
        <line lrx="5777" lry="7013" ulx="5768" uly="6872">— —</line>
        <line lrx="5790" lry="7017" ulx="5778" uly="6880">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="7192" type="textblock" ulx="5772" uly="7135">
        <line lrx="5788" lry="7192" ulx="5772" uly="7135">=,ͤe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5882" lry="1083" type="textblock" ulx="5799" uly="974">
        <line lrx="5806" lry="1017" ulx="5799" uly="1001">=</line>
        <line lrx="5882" lry="1028" ulx="5871" uly="974">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1583" type="textblock" ulx="5773" uly="1344">
        <line lrx="5787" lry="1518" ulx="5773" uly="1457">—</line>
        <line lrx="5799" lry="1502" ulx="5784" uly="1450">—</line>
        <line lrx="5835" lry="1569" ulx="5820" uly="1344">— — —</line>
        <line lrx="5865" lry="1566" ulx="5836" uly="1413">= =</line>
        <line lrx="5900" lry="1583" ulx="5880" uly="1410">2 —– =</line>
        <line lrx="5925" lry="1578" ulx="5897" uly="1382"> +☛D½4 —</line>
        <line lrx="5963" lry="1531" ulx="5942" uly="1378">= —</line>
        <line lrx="5977" lry="1435" ulx="5965" uly="1378">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1526" ulx="5965" uly="1379">☛E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="2008" type="textblock" ulx="5797" uly="1584">
        <line lrx="5828" lry="1931" ulx="5797" uly="1618">= = = =</line>
        <line lrx="5840" lry="1927" ulx="5808" uly="1608">SSE=E = ☛</line>
        <line lrx="5853" lry="1888" ulx="5820" uly="1584">=</line>
        <line lrx="5873" lry="1909" ulx="5855" uly="1845">=</line>
        <line lrx="5897" lry="2008" ulx="5854" uly="1658"> = =. =</line>
        <line lrx="5912" lry="1899" ulx="5890" uly="1759">— =</line>
        <line lrx="5925" lry="1895" ulx="5908" uly="1756">— — 0</line>
        <line lrx="5950" lry="1889" ulx="5925" uly="1748">— —</line>
        <line lrx="5980" lry="1790" ulx="5964" uly="1741">=—</line>
        <line lrx="5995" lry="1878" ulx="5968" uly="1731">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="1860" type="textblock" ulx="5768" uly="1633">
        <line lrx="5787" lry="1860" ulx="5768" uly="1633">S = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="2113" type="textblock" ulx="5784" uly="1961">
        <line lrx="5814" lry="2113" ulx="5784" uly="1961">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="2238" type="textblock" ulx="5768" uly="2139">
        <line lrx="5786" lry="2238" ulx="5768" uly="2139">2 ☛Se</line>
        <line lrx="5794" lry="2200" ulx="5784" uly="2149">==</line>
        <line lrx="5808" lry="2231" ulx="5796" uly="2140">S=Seo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="2459" type="textblock" ulx="5765" uly="2106">
        <line lrx="5781" lry="2381" ulx="5765" uly="2329">S</line>
        <line lrx="5840" lry="2448" ulx="5814" uly="2220"> = —</line>
        <line lrx="5872" lry="2442" ulx="5842" uly="2106">S„ —</line>
        <line lrx="5915" lry="2459" ulx="5887" uly="2186">2 e = =e=</line>
        <line lrx="5932" lry="2423" ulx="5912" uly="2195">— — —</line>
        <line lrx="5964" lry="2421" ulx="5923" uly="2189">2.  =</line>
        <line lrx="5981" lry="2413" ulx="5955" uly="2181">=  —☛à. =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="2629" type="textblock" ulx="5795" uly="2448">
        <line lrx="5978" lry="2555" ulx="5795" uly="2448">inlſtnere</line>
        <line lrx="5978" lry="2629" ulx="5806" uly="2534">meiithaxc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="2657" type="textblock" ulx="5825" uly="2648">
        <line lrx="5829" lry="2657" ulx="5825" uly="2648">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5897" lry="2719" type="textblock" ulx="5804" uly="2647">
        <line lrx="5897" lry="2719" ulx="5804" uly="2647">etes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="2547" type="textblock" ulx="5792" uly="2500">
        <line lrx="5802" lry="2547" ulx="5792" uly="2500">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2585" type="textblock" ulx="5779" uly="2573">
        <line lrx="5782" lry="2585" ulx="5779" uly="2573">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="2638" type="textblock" ulx="5782" uly="2583">
        <line lrx="5793" lry="2638" ulx="5782" uly="2587">Se</line>
        <line lrx="5805" lry="2636" ulx="5797" uly="2583">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="2748" type="textblock" ulx="5765" uly="2671">
        <line lrx="5794" lry="2727" ulx="5777" uly="2675">S= =</line>
        <line lrx="5804" lry="2721" ulx="5793" uly="2671">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2903" type="textblock" ulx="5755" uly="2730">
        <line lrx="5808" lry="2903" ulx="5755" uly="2730">=</line>
        <line lrx="5857" lry="2891" ulx="5824" uly="2814">Eπ</line>
        <line lrx="5894" lry="2888" ulx="5861" uly="2811">S</line>
        <line lrx="5931" lry="2869" ulx="5916" uly="2820">—</line>
        <line lrx="5976" lry="2865" ulx="5950" uly="2805">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2805" type="textblock" ulx="5715" uly="2713">
        <line lrx="5976" lry="2805" ulx="5715" uly="2713">oivoliet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="2889" type="textblock" ulx="5853" uly="2795">
        <line lrx="5952" lry="2889" ulx="5853" uly="2795">cöpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="3156" type="textblock" ulx="5767" uly="2975">
        <line lrx="5974" lry="3086" ulx="5767" uly="2975">ſöriaciütete</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3875" type="textblock" ulx="5790" uly="3782">
        <line lrx="6000" lry="3875" ulx="5790" uly="3782">bütvinienitir</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4148" type="textblock" ulx="5709" uly="3875">
        <line lrx="6000" lry="3976" ulx="5709" uly="3875">(enenlite⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4070" ulx="5750" uly="3964">necenbnni</line>
        <line lrx="5999" lry="4148" ulx="5751" uly="4052">ſſtocihittis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4322" type="textblock" ulx="5752" uly="4141">
        <line lrx="6000" lry="4224" ulx="5752" uly="4141">ſicpngüeicitn</line>
        <line lrx="6000" lry="4322" ulx="5770" uly="4230">Gperontenrßß</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4481" type="textblock" ulx="5770" uly="4322">
        <line lrx="6000" lry="4426" ulx="5770" uly="4322">efnoicröne</line>
        <line lrx="5827" lry="4481" ulx="5817" uly="4430">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="4215" type="textblock" ulx="5775" uly="4165">
        <line lrx="5783" lry="4215" ulx="5775" uly="4165">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4496" type="textblock" ulx="5771" uly="4410">
        <line lrx="6000" lry="4496" ulx="5771" uly="4410">Plrmtoinbiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5834" type="textblock" ulx="5713" uly="5726">
        <line lrx="5998" lry="5834" ulx="5713" uly="5726">Uunſtpiltſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="5961" type="textblock" ulx="5757" uly="5893">
        <line lrx="5766" lry="5961" ulx="5757" uly="5893">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7002" type="textblock" ulx="5765" uly="5809">
        <line lrx="5986" lry="5918" ulx="5765" uly="5809">liadconen</line>
        <line lrx="5983" lry="6049" ulx="5766" uly="5829">nnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6119" ulx="5773" uly="6002">gltſenu</line>
        <line lrx="5980" lry="6277" ulx="5855" uly="6203">lgepon.</line>
        <line lrx="5997" lry="6388" ulx="5796" uly="6214">Cinſen</line>
        <line lrx="5995" lry="6513" ulx="5819" uly="6370">uuegne</line>
        <line lrx="6000" lry="6730" ulx="5813" uly="6637">egümeino</line>
        <line lrx="6000" lry="6822" ulx="5826" uly="6721">ſigen</line>
        <line lrx="6000" lry="6911" ulx="5821" uly="6810">micſiniet</line>
        <line lrx="5992" lry="7002" ulx="5852" uly="6899">dſctöͤen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="6432" type="textblock" ulx="5766" uly="6337">
        <line lrx="5779" lry="6405" ulx="5766" uly="6337">=,=—</line>
        <line lrx="5809" lry="6432" ulx="5796" uly="6361">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="6502" type="textblock" ulx="5798" uly="6348">
        <line lrx="5810" lry="6500" ulx="5798" uly="6448">=</line>
        <line lrx="5824" lry="6502" ulx="5812" uly="6348">=,‚Sẽös =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="6781" type="textblock" ulx="5811" uly="6713">
        <line lrx="5825" lry="6765" ulx="5811" uly="6717">—</line>
        <line lrx="5867" lry="6781" ulx="5851" uly="6713">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6832" type="textblock" ulx="5799" uly="6815">
        <line lrx="5805" lry="6832" ulx="5799" uly="6815">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="6951" type="textblock" ulx="5811" uly="6893">
        <line lrx="5824" lry="6941" ulx="5811" uly="6893">S=</line>
        <line lrx="5848" lry="6951" ulx="5824" uly="6895">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="7031" type="textblock" ulx="5795" uly="6974">
        <line lrx="5818" lry="7028" ulx="5795" uly="6974">=</line>
        <line lrx="5831" lry="7031" ulx="5819" uly="6983">S=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7080" type="textblock" ulx="5672" uly="6974">
        <line lrx="6000" lry="7080" ulx="5672" uly="6974">Memimei et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="7118" type="textblock" ulx="5767" uly="7050">
        <line lrx="5774" lry="7099" ulx="5767" uly="7050">—</line>
        <line lrx="5786" lry="7118" ulx="5775" uly="7055">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="7273" type="textblock" ulx="5803" uly="7059">
        <line lrx="5998" lry="7178" ulx="5803" uly="7059">rciftenn</line>
        <line lrx="5997" lry="7273" ulx="5814" uly="7170">3 ſohqzebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="7294" type="textblock" ulx="5772" uly="7058">
        <line lrx="5793" lry="7294" ulx="5772" uly="7228">=</line>
        <line lrx="5816" lry="7197" ulx="5783" uly="7058">S =e</line>
        <line lrx="5839" lry="7227" ulx="5823" uly="7161">=</line>
        <line lrx="5855" lry="7215" ulx="5839" uly="7149">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7433" type="textblock" ulx="5720" uly="7305">
        <line lrx="6000" lry="7433" ulx="5720" uly="7305">Köplii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="7368" type="textblock" ulx="5774" uly="7314">
        <line lrx="5782" lry="7365" ulx="5774" uly="7314">☛</line>
        <line lrx="5794" lry="7368" ulx="5783" uly="7321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7537" type="textblock" ulx="5807" uly="7397">
        <line lrx="6000" lry="7537" ulx="5807" uly="7397">üigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="7463" type="textblock" ulx="5791" uly="7409">
        <line lrx="5805" lry="7463" ulx="5791" uly="7409">=S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="56" lry="551" ulx="0" uly="511">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2211" type="textblock" ulx="1" uly="2087">
        <line lrx="272" lry="2211" ulx="1" uly="2087">nn ſunin</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3636" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="279" lry="3020" ulx="132" uly="2927">nnuinn</line>
        <line lrx="261" lry="3112" ulx="0" uly="3009">. itſtun</line>
        <line lrx="281" lry="3280" ulx="0" uly="3190">„.. ls nii</line>
        <line lrx="257" lry="3320" ulx="0" uly="3252">Mez een</line>
        <line lrx="281" lry="3384" ulx="61" uly="3297">) grikag</line>
        <line lrx="284" lry="3471" ulx="132" uly="3374">ltm⸗</line>
        <line lrx="282" lry="3636" ulx="0" uly="3551">ſe ſenonench</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4189" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="249" lry="3826" ulx="0" uly="3732">loqeridcent⸗</line>
        <line lrx="285" lry="3903" ulx="0" uly="3825">unem Wensse</line>
        <line lrx="286" lry="3989" ulx="0" uly="3908">erindrenans</line>
        <line lrx="287" lry="4104" ulx="0" uly="4003">benaizfbienete</line>
        <line lrx="287" lry="4189" ulx="3" uly="4096">me göſitdcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6126" type="textblock" ulx="0" uly="4288">
        <line lrx="47" lry="4355" ulx="0" uly="4288">ſo</line>
        <line lrx="288" lry="4555" ulx="0" uly="4448">emsuwren</line>
        <line lrx="284" lry="4641" ulx="0" uly="4552"> en</line>
        <line lrx="289" lry="4734" ulx="0" uly="4628">cüumr nuiehitn</line>
        <line lrx="289" lry="4819" ulx="0" uly="4726">iinratsi</line>
        <line lrx="289" lry="4918" ulx="0" uly="4818">oneinutenmnn</line>
        <line lrx="290" lry="5003" ulx="0" uly="4904">fideclntani n</line>
        <line lrx="290" lry="5091" ulx="1" uly="4991">uigwtintn</line>
        <line lrx="290" lry="5182" ulx="0" uly="5075">tfsdm</line>
        <line lrx="291" lry="5274" ulx="0" uly="5167">õ</line>
        <line lrx="291" lry="5366" ulx="0" uly="5259">. Nigimmmnlin</line>
        <line lrx="292" lry="5494" ulx="0" uly="5341">ocnphei nene</line>
        <line lrx="292" lry="5550" ulx="0" uly="5430">ve Panntin/</line>
        <line lrx="279" lry="5700" ulx="0" uly="5522">=</line>
        <line lrx="282" lry="5733" ulx="0" uly="5651">gimracſnnn</line>
        <line lrx="291" lry="5850" ulx="0" uly="5695">ungiſte inin</line>
        <line lrx="274" lry="5915" ulx="0" uly="5793">enih hung⸗</line>
        <line lrx="279" lry="6004" ulx="0" uly="5924">morteden</line>
        <line lrx="281" lry="6126" ulx="0" uly="5990">nium nnman</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5802" type="textblock" ulx="244" uly="5786">
        <line lrx="250" lry="5802" ulx="244" uly="5786">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4280" type="textblock" ulx="6" uly="4193">
        <line lrx="286" lry="4280" ulx="6" uly="4193">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="7009" type="textblock" ulx="513" uly="6830">
        <line lrx="2509" lry="6936" ulx="513" uly="6830">talem dñatiõem. qð pbat ↄnter.d. p¶S</line>
        <line lrx="2607" lry="7009" ulx="524" uly="6917">re.me.mi.mei ⁊c̃.Oẽ enĩ regnũ tꝑale hʒ firmitateʒ non ſolũ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="928" type="textblock" ulx="538" uly="836">
        <line lrx="2595" lry="928" ulx="538" uly="836">ſe defendẽdi.vt hr̃ Act.⁊5.Et ideo pilatꝰꝗ erat iudex ab imꝑa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1016" type="textblock" ulx="530" uly="921">
        <line lrx="2356" lry="1016" ulx="530" uly="921">toꝛe romano illuc miſſus voluit modũ romanoꝝ tenere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1114" type="textblock" ulx="480" uly="1006">
        <line lrx="2567" lry="1114" ulx="480" uly="1006">a ¶ Rñderũt ⁊ dixerũt ei ſi nõ eẽt hic malefactoꝛ ⁊c̃.q.d.nos eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1450" type="textblock" ulx="530" uly="1094">
        <line lrx="2567" lry="1189" ulx="568" uly="1094">actũ diligẽter exaiauimꝰ ⁊ inuenimꝰeij dignũ moꝛte.ac ſi dice/</line>
        <line lrx="2560" lry="1276" ulx="545" uly="1179">rent.nõ ozʒ aliã exaĩatõez facere. b¶ Dicit geis pi.q̃ſi ĩidigna</line>
        <line lrx="2564" lry="1369" ulx="547" uly="1268">tus ex eoꝝ rñſione:qꝛ ſciebat eos ipᷣm ꝑ ĩuidia tradidiſſe.vt hr</line>
        <line lrx="2562" lry="1450" ulx="530" uly="1354">WMath. 27. C¶Accipite eũ vos ⁊ ſʒ le.ve.iu.q.d.ſi ſuffic vr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3701" type="textblock" ulx="475" uly="1446">
        <line lrx="1306" lry="1554" ulx="489" uly="1446">exaiĩatio. ſufficiat ꝰ</line>
        <line lrx="2559" lry="1695" ulx="544" uly="1531">vfa ſnia. Sciedun. affertis aduerſus boĩem bunc:</line>
        <line lrx="2561" lry="1787" ulx="540" uly="1640">Parcada Manneea t NRñderũt 7 dixerũt ei. Si nõ eẽt</line>
        <line lrx="2561" lry="1880" ulx="546" uly="1772">iudeiſ.ſz nõ poterät hic malefactoꝛ nõ tibi tradidiſſe</line>
        <line lrx="2561" lry="1993" ulx="475" uly="1866">pꝓtalib inferre pe· m eü.Dicit &amp; eis pilatꝰ. Accipi</line>
        <line lrx="2559" lry="2101" ulx="550" uly="1982">na moꝛtis.  roma t&amp; e vos: ⁊ ſᷣm legẽ vꝛaʒ iudica</line>
        <line lrx="2559" lry="2143" ulx="551" uly="2052">ni retiuerãt ſibi cãz ESE ede</line>
        <line lrx="2623" lry="2233" ulx="552" uly="2099">ſanguis. iõ p hanc te eſj. Dixerũt  iudei. Noòbis nõ</line>
        <line lrx="2564" lry="2338" ulx="551" uly="2214">rñſionẽ inbibebat licʒz ĩterficere quẽq;. At ſᷣmõie/</line>
        <line lrx="2566" lry="2432" ulx="476" uly="2321">inkerre xpo moꝛtł. ſu ipleret᷑ quẽ dixit: ſigniſicans ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2560" lry="2585" ulx="552" uly="2407">nana nere, moꝛte eẽt moꝛiturꝰ. Introͤinit S</line>
        <line lrx="2562" lry="2679" ulx="544" uly="2541">ziõ renuerũt h̊ acci iteꝝ in ptoꝛiũ pilat? ⁊ vocauit ie</line>
        <line lrx="2600" lry="2786" ulx="525" uly="2652">pere. dicẽtes. ſuʒ: ⁊ dixit ei. Cuů es rex iudeon:</line>
        <line lrx="2566" lry="2910" ulx="510" uly="2742">ARobnsi dr NRñdit iẽſus.Atemetipᷣo hoc di</line>
        <line lrx="2630" lry="3003" ulx="526" uly="2851">ecoitie miam cis: an alij dixerũt tibi ð me: Rnñ</line>
        <line lrx="2631" lry="3097" ulx="482" uly="2976">iibẽter iudiciũ rece dit pilàtꝰ. Nuũqd ego iudeus ſũů/</line>
        <line lrx="2565" lry="3223" ulx="551" uly="3079">piſſent. e Ut ſer Beés tuà ⁊ põtifices tradiderũt</line>
        <line lrx="2571" lry="3352" ulx="559" uly="3182">ore ol giie acés te mihi. Quid feciſti Rüũqdit ie</line>
        <line lrx="2573" lry="3455" ulx="495" uly="3285">moꝛtez uain aplis ſus. Regnu mẽeñ nõẽ de hoc mũ</line>
        <line lrx="2565" lry="3530" ulx="562" uly="3417">Matpᷣ.zo. dixit  do. Si ex hoc mũdo eẽt regnuʒ</line>
        <line lrx="2461" lry="3618" ulx="486" uly="3529">aðncipibꝰ ſacerdo-) l</line>
        <line lrx="1621" lry="3701" ulx="559" uly="3610">tũ traderet᷑ gẽtibſufſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4235" type="textblock" ulx="487" uly="3703">
        <line lrx="2574" lry="3807" ulx="490" uly="3703">ad illudendũ ⁊ crucifigẽdum.⁊ hᷣ fuit ĩpletũ ꝑ h̊ ꝙ renuerũt iu/</line>
        <line lrx="2575" lry="3889" ulx="487" uly="3791">diciũ ⁊ dimiſerũt ipᷣm pilatoꝗ erat gẽtilis iudicãduzʒ.⁊ ſnĩe exe</line>
        <line lrx="1518" lry="3969" ulx="494" uly="3816">cutiõem ſuis militibꝰ. S</line>
        <line lrx="2578" lry="4060" ulx="496" uly="3964">in ſecreto.Et diuidit᷑ in tres:qꝛ pᷣ ponit᷑ pilati ĩterrogatio.⁊? xpi.</line>
        <line lrx="2576" lry="4150" ulx="495" uly="4051">rũiſio.ibi. Rñdit ihs. ʒꝰ pilati obiectio.ibi:dixit itaq;.Circa pᷣꝰ</line>
        <line lrx="2577" lry="4235" ulx="491" uly="4139">ſciẽdum ꝙ iudeicũ tumultu irrõnabili petebãt moꝛteʒ xpᷣi.pꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3978" type="textblock" ulx="1458" uly="3877">
        <line lrx="2577" lry="3978" ulx="1458" uly="3877">Introiuit g̊. HPHic ponit᷑ exaĩatio xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4494" type="textblock" ulx="560" uly="4225">
        <line lrx="2575" lry="4334" ulx="560" uly="4225">qð xpᷣs nõ rñdebat.ʒ illud Eccle.ʒ2. Ubi nõ eſt auditꝰnõ effun</line>
        <line lrx="2585" lry="4418" ulx="562" uly="4317">das ſᷣmoné᷑.ꝑpꝑ qð matheꝰ⁊ marcus dicũt ꝙ cũ accuſaret a pnci</line>
        <line lrx="2578" lry="4494" ulx="565" uly="4403">pibꝰ ſacerdotũ nihil rñũdit:pꝑ qð pilatus itrauit pᷣtoꝛiũ qð erat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4583" type="textblock" ulx="493" uly="4488">
        <line lrx="2583" lry="4583" ulx="493" uly="4488">Ddommo ſua. vt ibi xpᷣ magis pacifice exaĩaret er tumltũ iudeoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4667" type="textblock" ulx="557" uly="4574">
        <line lrx="2575" lry="4667" ulx="557" uly="4574">ꝗ nõ audebant itrare pᷣtoꝛiũ:vt dem̃ ẽ.xpᷣs aũt de tribꝰfuerat ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4930" type="textblock" ulx="513" uly="4663">
        <line lrx="2579" lry="4768" ulx="513" uly="4663">cuſatus coꝛã eo.vt hrj Luc.23.hunc ĩuenimꝰ ſubuertentẽ gentẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="4859" ulx="567" uly="4743">noſtrã. ꝓhibentem dari tributa ceſari.⁊ dicentẽ ſe xpᷣm regez</line>
        <line lrx="2648" lry="4930" ulx="567" uly="4832">eſſe.Pilatus aũt de duobꝰpᷣmis nõ curauit ingrere.qꝛ de pᷣ.ſ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5106" type="textblock" ulx="564" uly="4921">
        <line lrx="2581" lry="5028" ulx="564" uly="4921">ſubuerſione obſeruationũ legaliũ nõ curauit vtrũ eẽt verũ vel</line>
        <line lrx="2581" lry="5106" ulx="573" uly="5006">falſum.qꝛ nõ erat iudeꝰſed getilis. Scoõᷣm cognouit eẽ falſũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5452" type="textblock" ulx="512" uly="5090">
        <line lrx="2579" lry="5188" ulx="512" uly="5090">famã publicã.qꝛ audierat xpᷣi rũſionem q̃ iudeis de hac mã rñ</line>
        <line lrx="2579" lry="5276" ulx="522" uly="5178">derat: Math.zz. Reddite q ſunt ceſaris ceſari ⁊c. Sʒ detertio</line>
        <line lrx="2670" lry="5361" ulx="570" uly="5264">dqõ videbat᷑ eſſe ↄ honoꝛẽ imꝑatoꝛis inqſiuit.ſ.de regno:qꝛ ĩ ʒpa-/</line>
        <line lrx="2579" lry="5452" ulx="565" uly="5357">toꝛes romani nomẽ regiũ a iudeis abſtulerãt vt frãgerent eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="5543" type="textblock" ulx="568" uly="5438">
        <line lrx="2400" lry="5543" ulx="568" uly="5438">ſupbiã.⁊ tollerent rebellãdi occaſionem.⁊iõq̃ſiuit a xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5715" type="textblock" ulx="503" uly="5498">
        <line lrx="2581" lry="5678" ulx="503" uly="5498">8 Tues rex iu.  eſt H ve qð tibi ĩponit.ſꝙ velis tibi vſur/</line>
        <line lrx="1494" lry="5715" ulx="507" uly="5556">pare regnü: b¶ Rñdit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="5795" type="textblock" ulx="567" uly="5613">
        <line lrx="2582" lry="5721" ulx="642" uly="5613">ſeregnuf us. Pic ponit᷑ xpᷣi rñſio in q̃ pᷣaxa/</line>
        <line lrx="2585" lry="5795" ulx="567" uly="5705">minauit pilati ĩterrogatõem.d. i ¶ Atemetipſo hoc dicis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="6059" type="textblock" ulx="514" uly="5788">
        <line lrx="2581" lry="5894" ulx="514" uly="5788">alij ⁊c.q.d.concepiſti hanc opinionẽ de me ꝑ teippſun.</line>
        <line lrx="2589" lry="5981" ulx="515" uly="5875">K¶ Rũdit pi.nungꝗd ego iudeus ſum:q.d.ex me nõ cõcepi.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="2590" lry="6059" ulx="525" uly="5964">ſum iudeꝰ.⁊ ſic nõ poſſũ iueſtigare ex libꝛis iudaicis ꝗs debeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="6145" type="textblock" ulx="581" uly="6049">
        <line lrx="2241" lry="6145" ulx="581" uly="6049">eſſe rex eoꝝ.ſed ̊ ad ꝑitos legis ꝑtinet.ideoſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="6315" type="textblock" ulx="519" uly="6132">
        <line lrx="2315" lry="6242" ulx="529" uly="6132">I¶ Gens tua ⁊ pon.tra.te mihi.accuſantes te ſuꝑ hoc.</line>
        <line lrx="2595" lry="6315" ulx="519" uly="6223">m ¶ Quid feciſti:q.d.videt᷑ ꝙ tu ſis in aliquo culpabilis.exquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="6401" type="textblock" ulx="572" uly="6308">
        <line lrx="2599" lry="6401" ulx="572" uly="6308">illiꝗ ſunt de gente tua ⁊ tãte auctoꝛitatis ſicut ſũt pontifices te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="6486" type="textblock" ulx="573" uly="6393">
        <line lrx="2655" lry="6486" ulx="573" uly="6393">accuſant. n ¶ Rñdit ihs.Exaĩata ĩterrogatiõe pilati ih̊s pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="6586" type="textblock" ulx="574" uly="6484">
        <line lrx="2440" lry="6586" ulx="574" uly="6484">morñdit ad qoõnem pᷣmo factã de vſurpatiõe regni tꝑalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6994" type="textblock" ulx="520" uly="6556">
        <line lrx="2602" lry="6674" ulx="522" uly="6556">o Regnů meũ non ẽ de ; mũdo.nõ enĩ negat ſe eẽ regẽ.ſʒ ma/</line>
        <line lrx="2601" lry="6760" ulx="520" uly="6655">gis cõcedit.qꝛ ſᷣm vitatẽ ipſe erat rex regũ.verũtñ ad tollẽdum</line>
        <line lrx="2601" lry="6994" ulx="529" uly="6740">occaſionẽ calũnie tẽperatſuã kera v nõ querit huiꝰ mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="7092" type="textblock" ulx="568" uly="7000">
        <line lrx="2613" lry="7092" ulx="568" uly="7000">ipo rege:cũ ſit vnꝰſolꝰhõ:ſʒ ẽt a mĩſtrlõ aduerſarioꝰꝓ ipo pugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="7182" type="textblock" ulx="582" uly="7088">
        <line lrx="2617" lry="7182" ulx="582" uly="7088">tibꝰ.qð non q̃rebat xpᷣs.⁊ ſic patet ꝙ ſatiſfecit ad qõnẽ oñdẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="7353" type="textblock" ulx="581" uly="7171">
        <line lrx="2615" lry="7283" ulx="581" uly="7171"> nõ qrebat ĩter iudeos tpalẽ dñatõʒ.verũtñ qꝛ ↄceſſerat ſe eẽ</line>
        <line lrx="2617" lry="7353" ulx="581" uly="7265">regẽ.iõ ↄcludit. q ¶ Nũcãt re.me.ſñẽ hinc.i.qᷓ;tũ ad tꝑalia iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="7450" type="textblock" ulx="587" uly="7346">
        <line lrx="2684" lry="7450" ulx="587" uly="7346">querẽda.Sed ↄ hoc videĩ quod dicitps.ꝗb. Rex oĩs terre deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1668" type="textblock" ulx="2675" uly="1545">
        <line lrx="3956" lry="1668" ulx="2675" uly="1545">meũ:miſtri mei vtiq; decertarẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2652" type="textblock" ulx="2664" uly="2530">
        <line lrx="3958" lry="2652" ulx="2664" uly="2530">Vitas: Et c hoc dixiſſʒ:iten exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3549" type="textblock" ulx="2646" uly="3417">
        <line lrx="4088" lry="3549" ulx="2646" uly="3417">rabas latro. I. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6928" type="textblock" ulx="1921" uly="6821">
        <line lrx="2660" lry="6928" ulx="1921" uly="6821">Si ex boc müdo eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="7119" type="textblock" ulx="2689" uly="7108">
        <line lrx="2746" lry="7119" ulx="2689" uly="7108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="58" type="textblock" ulx="3165" uly="44">
        <line lrx="3169" lry="58" ulx="3165" uly="44">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2951" lry="734" type="textblock" ulx="2326" uly="576">
        <line lrx="2951" lry="734" ulx="2326" uly="576">Woannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="840" type="textblock" ulx="534" uly="728">
        <line lrx="2567" lry="840" ulx="534" uly="728">demnare aliquẽ niſi pᷣus audirent aceuſatoem ſuã. ⁊ hret locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="1196" type="textblock" ulx="2686" uly="753">
        <line lrx="4907" lry="854" ulx="2689" uly="753">Ipſe aüt eſt ver deus ſicut verꝰho.ergo regnũ eiusẽ de hoc mundo.</line>
        <line lrx="4904" lry="936" ulx="2693" uly="842">Dicendũ ꝙ ̃m veritatẽ dĩnitatis oĩa ſunt ſubiecta xpᷣo.tñ qᷓ;dtum ad</line>
        <line lrx="4909" lry="1020" ulx="2686" uly="925">humanitatẽ in pᷣmo aduentu ſuo nõ vẽit ad dñandũ tꝑaliter.ſed ma/</line>
        <line lrx="4901" lry="1107" ulx="2691" uly="1014">gis ad pᷣuiendũ ⁊ patiendũ.⁊ ſic patz ꝙ ſufficienter excludit illud qð</line>
        <line lrx="4904" lry="1196" ulx="2693" uly="1101">ſibi imponebat᷑ de vſurpatiõe regni iudee.qꝛ nõ fiebat qõ de ipᷣo niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="1369" type="textblock" ulx="2646" uly="1186">
        <line lrx="4908" lry="1293" ulx="2648" uly="1186">inquãtum hõ ⁊ p ſtatu pñti in quo erat.ꝗ ad pᷣ? ei aduentũ ꝑtinebat.</line>
        <line lrx="4901" lry="1369" ulx="2646" uly="1279">r¶ Dixit itaq;. Pic ponit᷑ pilati obiectio.ſicut enĩ viſum ẽ xpᷣus in ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3788" type="textblock" ulx="2693" uly="1359">
        <line lrx="4905" lry="1453" ulx="2693" uly="1359">rñſione ↄceſſerat ſe eẽ regẽ.ſed dixerat regnũ ſuum nõ eſſe hinc.ideo</line>
        <line lrx="4899" lry="1540" ulx="4089" uly="1451">pilatꝰad plenũ verba eiꝰ</line>
        <line lrx="4897" lry="1637" ulx="4093" uly="1539">non intelligẽs accepit ꝑ</line>
        <line lrx="4898" lry="1714" ulx="4092" uly="1625">hoc ipᷣm eſſe regẽ alicuiꝰ</line>
        <line lrx="4899" lry="1807" ulx="4089" uly="1715">regni.de quo nõ itromit/</line>
        <line lrx="4897" lry="1887" ulx="4089" uly="1798">terẽt ſe romani.ſʒ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="4894" lry="1978" ulx="4088" uly="1884">bhoc ĩtelligeret regnum</line>
        <line lrx="4896" lry="2070" ulx="4090" uly="1967">celeſte ⁊ ſpale nõ intel/</line>
        <line lrx="4950" lry="2153" ulx="4097" uly="2054">lexit.⁊ iõ voluit ſcire ma</line>
        <line lrx="4898" lry="2233" ulx="4091" uly="2149">gis determinate.conclu/</line>
        <line lrx="4896" lry="2320" ulx="4090" uly="2226">dens ex vᷣbis xp̃ᷣi pᷣdictis.</line>
        <line lrx="4897" lry="2414" ulx="4044" uly="2322">8 Ergo rex es tu:q.d.ex</line>
        <line lrx="4894" lry="2500" ulx="4092" uly="2404">quo cõcedis te eẽ regem</line>
        <line lrx="4898" lry="2587" ulx="4096" uly="2489">regninõ ꝑtinẽtis ad dñi/</line>
        <line lrx="4899" lry="2658" ulx="4086" uly="2580">um ĩpatoꝛis declara ma/</line>
        <line lrx="4788" lry="2755" ulx="4140" uly="2661">is qð ſit illud regnũ.</line>
        <line lrx="4899" lry="2849" ulx="4045" uly="2746">t¶Rũdit ie.pᷣ ↄcluſiones</line>
        <line lrx="4766" lry="2911" ulx="4095" uly="2830">factã cõcedendo.d.</line>
        <line lrx="4897" lry="3025" ulx="4050" uly="2906">v¶ Tu dicis quia rex ſuz</line>
        <line lrx="4899" lry="3099" ulx="4096" uly="3011">ego.⁊ ita ẽ ̃m veritatezʒ.</line>
        <line lrx="4902" lry="3183" ulx="4093" uly="3095">Sed ↄſeq̃nter declarat</line>
        <line lrx="4900" lry="3274" ulx="4095" uly="3184">huiꝰ regni ↄditionem.d.</line>
        <line lrx="4899" lry="3366" ulx="4047" uly="3258">x ¶ Ego in hoc natus ſuz.</line>
        <line lrx="4853" lry="3449" ulx="4091" uly="3363">tempoꝛaliter.</line>
        <line lrx="4902" lry="3523" ulx="4203" uly="3446">Et ad hoc veni in mũ/</line>
        <line lrx="4905" lry="3622" ulx="4098" uly="3534">du.ꝑcarnis aſſumptõeʒz.</line>
        <line lrx="4911" lry="3708" ulx="3158" uly="3622">3 ¶Ut teſtimoniũ perhi⸗</line>
        <line lrx="4915" lry="3788" ulx="2703" uly="3703">beã vitati.docendo ⁊ radicãdo vitatẽ de diuinis in coꝛdibus fideliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2539" type="textblock" ulx="2697" uly="1658">
        <line lrx="3998" lry="1776" ulx="2700" uly="1658">vt nõtraderer iudeis. Nũc aũtẽ</line>
        <line lrx="3952" lry="1886" ulx="2704" uly="1766">regnũ meuʒ nõ ẽ hic. Dixit itaq;</line>
        <line lrx="3954" lry="2017" ulx="2703" uly="1878">ei pilatꝰ. Ergo rẽxes tu: Rñdit</line>
        <line lrx="3947" lry="2106" ulx="2697" uly="1994">ie ſus. Tu dicis:qꝛ rex ſum ego.</line>
        <line lrx="3955" lry="2211" ulx="2699" uly="2093">Egò ĩ hoc natꝰ ſuũ:⁊ ad hoc veni</line>
        <line lrx="3954" lry="2328" ulx="2698" uly="2202">ĩ mũdũ:ut teſtimoniũ ꝑbibeã ve</line>
        <line lrx="3955" lry="2432" ulx="2700" uly="2314">ritati.O is ꝗqẽ ex vitate:auditvõ</line>
        <line lrx="3955" lry="2539" ulx="2702" uly="2427">cẽ meã. Dicit ei pilàtꝰ. Quid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3422" type="textblock" ulx="2704" uly="2643">
        <line lrx="3960" lry="2761" ulx="2704" uly="2643">uit ad iudeos:⁊ dic eis. Egòͤnl⸗</line>
        <line lrx="3962" lry="2873" ulx="2709" uly="2748">la iuenio ĩ eo cãm. Eſt aͤſt ↄſue⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="2977" ulx="2706" uly="2866">tudo vobis:vt vnũ dimittaʒ vo</line>
        <line lrx="3963" lry="3089" ulx="2704" uly="2979">bis in paſca. Nultis ergo dimit/</line>
        <line lrx="3960" lry="3200" ulx="2712" uly="3090">tã vobis regẽ iudeoꝛũ:Clama/</line>
        <line lrx="3964" lry="3309" ulx="2711" uly="3185">uerůnt rurſuʒ oẽs dicẽtes. Non</line>
        <line lrx="3964" lry="3422" ulx="2706" uly="3298">hũc ſed barrabꝗ.Erat auteʒ bar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3969" type="textblock" ulx="2659" uly="3787">
        <line lrx="4918" lry="3969" ulx="2659" uly="3787">a l tergerltate Unad deꝰeſt.nõ ſolũ ꝑcreatõeʒ.ſʒ ꝑ imita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4059" type="textblock" ulx="2692" uly="3871">
        <line lrx="4915" lry="3985" ulx="2708" uly="3871">tionẽ ⁊ ſubiectiõem. b ¶ Audit vocẽ meaʒ.coꝛde credendo ⁊ oꝑe</line>
        <line lrx="4915" lry="4059" ulx="2692" uly="3968">obediẽdo.⁊ per ↄñs ĩ talibꝰ ſpũaliter ego regno.⁊ tale regnũ ĩ nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="4250" type="textblock" ulx="2664" uly="4055">
        <line lrx="4739" lry="4143" ulx="2708" uly="4055">ipediebat iperatoꝛis romani dominiũ.de quo querebat pilatꝰ.</line>
        <line lrx="2855" lry="4250" ulx="2664" uly="4078">cG D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="5365" type="textblock" ulx="2708" uly="4140">
        <line lrx="4918" lry="4232" ulx="2859" uly="4140">icit ei pilatus.ꝗd eſt veritas:nõ q̃rit diffinitiõem veritatis.ſʒ q̃</line>
        <line lrx="4924" lry="4319" ulx="2714" uly="4231">rit q̃ eſt illa veritas cuius virtute ⁊ ꝑticipatione hoĩes efficiuntur de</line>
        <line lrx="4928" lry="4408" ulx="2712" uly="4318">regno xpᷣi. Intellexit enĩ ꝑ hoc ĩ quodã gnãli aliqð dominiũ.exiſtens</line>
        <line lrx="4927" lry="4496" ulx="2712" uly="4403">e? cõem modũ hoĩuz.⁊ B ẽ veꝝ ſi ĩitelligat᷑ determĩate ⁊ magis in ꝑti</line>
        <line lrx="4926" lry="4580" ulx="2708" uly="4485">culari.qꝛ veritas diuina filio appꝛopꝛiat᷑.vitas ꝑ quã hoĩes in pᷣſenti</line>
        <line lrx="4932" lry="4669" ulx="2709" uly="4575">efficiunt᷑ de regno xpᷣi eſt dam impꝛeſſio ⁊ participatio vitatis diui /</line>
        <line lrx="4935" lry="4753" ulx="2713" uly="4666">ne.huius aũt queſtiõis pilatus non expectauit reſpõſionẽ duplici de</line>
        <line lrx="4931" lry="4839" ulx="2714" uly="4748">cauſa. Una eſt quia erat de regno ſpirituali:vt viſum eſt.ipᷣe autẽ nõ</line>
        <line lrx="4931" lry="4925" ulx="2715" uly="4836">habebat ſe intromittere niſi de tẽpoꝛalibus.⁊ ideo hoc aduertẽs di/</line>
        <line lrx="4937" lry="5015" ulx="2709" uly="4924">miſit illius queſtionis ꝓſecutionem. Alia cauſa fuit qꝛ iam ꝑceperat</line>
        <line lrx="4934" lry="5095" ulx="2715" uly="5005">chꝛiſti inocẽtiam ⁊ iudeoꝛũ maliciazʒ.ſciens ꝙ tradidiſſent eũ per ĩui</line>
        <line lrx="4935" lry="5190" ulx="2716" uly="5094">diam.Igit᷑ pꝛetermiſſa queſtione pꝛedicta voluit pꝛocedere ad eiꝰ li</line>
        <line lrx="4938" lry="5270" ulx="2722" uly="5179">beratiõem.vt ſtati patebit. d ¶ Et cũ hec dixiſſet. PHic cõſequẽter</line>
        <line lrx="4940" lry="5365" ulx="2716" uly="5270">ponit᷑ innocentiechꝛiſti declaratio.cũ enim pilatus vellet eum libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5439" type="textblock" ulx="2690" uly="5355">
        <line lrx="4939" lry="5439" ulx="2690" uly="5355">re:vt dictũ eſt.occurrit ei ꝰmemoꝛie modus cõueniẽ᷑s liberatiõis ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5529" type="textblock" ulx="2721" uly="5437">
        <line lrx="4942" lry="5529" ulx="2721" uly="5437">videlicet de cõſuetudine iudeoꝛũ qua dabat᷑ eis a pᷣſide in ſolẽnitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5624" type="textblock" ulx="2670" uly="5528">
        <line lrx="4943" lry="5624" ulx="2670" uly="5528">paſcali vnus vinctꝰ in memoꝛià liberationis filioꝛuʒ iſrł de terra egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5712" type="textblock" ulx="2721" uly="5612">
        <line lrx="4943" lry="5712" ulx="2721" uly="5612">pti. ⁊ ꝓpter hoc voluit chꝛiſtũ liberare ꝑ hunc modũ.⁊ pᷣmo ad hoc fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="5804" type="textblock" ulx="3911" uly="5792">
        <line lrx="3924" lry="5804" ulx="3911" uly="5792">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="5971" type="textblock" ulx="2713" uly="5784">
        <line lrx="4946" lry="5892" ulx="2842" uly="5784">Ego nullã in eo ĩuenio cauſam.ſ.dignam moꝛte.ſecũdo allegat cõ/</line>
        <line lrx="4782" lry="5971" ulx="2713" uly="5877">ſuętudinem:de cuiꝰ obſeruatiõe ſciebat eos eſſe cupidos.dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="5868" type="textblock" ulx="2662" uly="5704">
        <line lrx="4023" lry="5849" ulx="2724" uly="5704">Oendu allegat xpi innocentiam.dicens.</line>
        <line lrx="2717" lry="5868" ulx="2662" uly="5810">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="6057" type="textblock" ulx="2682" uly="5952">
        <line lrx="4948" lry="6057" ulx="2682" uly="5952">f¶ Eſtautem cõſuetudo ⁊c᷑.vultis ergo dimittã vobis regez iudeoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="7016" type="textblock" ulx="2720" uly="6048">
        <line lrx="4947" lry="6142" ulx="2725" uly="6048">q.d. vos debetis hoc velle.Ad cuius intellectũ ſciendum ꝙ pilatus</line>
        <line lrx="4950" lry="6223" ulx="2732" uly="6134">volens chꝛiſtũ liberare poſuit eis ſub diſtinctione de liberatiõe chꝛi/</line>
        <line lrx="4954" lry="6307" ulx="2735" uly="6216">ſti vel barrabe ⁊ de nullo alio.vt magis expꝛimit Mathei.⁊⁊.Scie/</line>
        <line lrx="4951" lry="6403" ulx="2734" uly="6307">bat enim ꝙ cõſuetudinem ſuam nullo modo dimitterent.ex alia ꝑte</line>
        <line lrx="4955" lry="6490" ulx="2737" uly="6388">barrabaſ erat ita peſſimꝰ⁊ populo odioſus ꝙ firmiter credebat ꝙ eiꝰ</line>
        <line lrx="4956" lry="6573" ulx="2720" uly="6478">liberatiõem nullo modo vellent.⁊ ſic ꝑcõſequẽs liberatiõi chꝛiſti cõ</line>
        <line lrx="4957" lry="6663" ulx="2723" uly="6563">ſentirent. ſed ſacerdotes deceperũt populũ inducẽtes eũ ad petendũ</line>
        <line lrx="4954" lry="6742" ulx="2728" uly="6651">liberatiõz barrabe ⁊ nõ xpᷣi.⁊ hoc ẽ qd ſubdit᷑. g ¶ Tlamauerüt rur</line>
        <line lrx="4957" lry="6835" ulx="2744" uly="6726">ſuʒ ⁊c᷑.ſed barrabã.dimitte nobis. h¶ Erat ãt bar.la.ſ.publicꝰ⁊ fa</line>
        <line lrx="4959" lry="6923" ulx="2748" uly="6821">moſus.H addit euãgeliſta ad oñdendũ eoꝝ maliciã.ꝗ ad ꝓcuranduʒ</line>
        <line lrx="4965" lry="7016" ulx="2742" uly="6911">moꝛtẽ xpᷣi petierũt latronis publici liberatõez ↄ bonũ publicũ ⁊ Z iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="7165" type="textblock" ulx="2753" uly="6991">
        <line lrx="4968" lry="7165" ulx="2753" uly="6991">ſtitiã. ¶ In. c.is.vbi dr ĩ poſtil.Et iõ ꝑ paſce manducatison nõ intel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="7435" type="textblock" ulx="2720" uly="7075">
        <line lrx="4969" lry="7181" ulx="3037" uly="7075">ligitur hic cõmeſtio agni paſcalis. DITIO.</line>
        <line lrx="4968" lry="7268" ulx="3032" uly="7169">MWMwmo manducatio paſce intelligi dʒ tm̃ de agno paſcali vt</line>
        <line lrx="4970" lry="7346" ulx="2720" uly="7255">. eclaratur in additõe ſuꝑ Mathei.2o.ca.vbi agit᷑ de tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="4972" lry="7435" ulx="2722" uly="7272">cene di. videomin ihii. —“ EpPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="7249" type="textblock" ulx="2799" uly="7180">
        <line lrx="2825" lry="7249" ulx="2799" uly="7180">☛☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1885" lry="2497" type="textblock" ulx="1065" uly="2409">
        <line lrx="1885" lry="2497" ulx="1065" uly="2409">A1  bilatuj. Dic ↄnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2323" type="textblock" ulx="1058" uly="747">
        <line lrx="3306" lry="848" ulx="1341" uly="747">Nca.is.vbi dĩ.Et ipſi nõ introierunt pᷣtoꝛiũ ne ↄtaminaren/</line>
        <line lrx="3299" lry="937" ulx="1341" uly="834">tur ſed maducarent paſca. Poſtillatoꝛ dicit ꝙ intelligẽdum</line>
        <line lrx="3303" lry="1026" ulx="1332" uly="922">eſt de mãducatõe panis acimi nõ paſcalis agni.GBur.opponit</line>
        <line lrx="3297" lry="1112" ulx="1070" uly="1012">ꝑſuã min quctetica ↄputatõem ⁊ diſgreſſionẽ quã ponit Mathᷣ.z6.</line>
        <line lrx="3299" lry="1202" ulx="1077" uly="1094">Et ſi intelligi deberet de eſuagni put Burg. vult rõ iohis euãgeliſte</line>
        <line lrx="3296" lry="1281" ulx="1070" uly="1185">valeret ↄ nicodemũ ⁊ alios ſepulture xpᷣiitendẽtes qꝛ fuiſſent ↄtami</line>
        <line lrx="3299" lry="1377" ulx="1070" uly="1270">nati ex tactu moꝛtui:pↄñs inhabiles ad mãducandum paſca ſic acce</line>
        <line lrx="3287" lry="1471" ulx="1068" uly="1365">ptũ.vñ de eis dicere opoꝛtuit.⁊ ipſi nõ ſepelierũt eũ ne ↄtaminarent</line>
        <line lrx="3208" lry="1549" ulx="1068" uly="1453">ſed mãducarent paſcha.</line>
        <line lrx="1907" lry="1630" ulx="1069" uly="1537">ſicq; falſificarẽt oẽs euã</line>
        <line lrx="1838" lry="1717" ulx="1070" uly="1623">geliſte. ⁊ puto ſi ↄputati</line>
        <line lrx="1883" lry="1796" ulx="1071" uly="1710">Bur. eẽt vera ꝙ nõ fuiſ/</line>
        <line lrx="1918" lry="1885" ulx="1070" uly="1800">ſent a iudeis ꝑmiſſi ſepe/</line>
        <line lrx="1954" lry="1976" ulx="1070" uly="1887">lire moꝛtuuz celebꝛitate</line>
        <line lrx="1887" lry="2063" ulx="1058" uly="1973">paſcali iã inchoata.q̃ ince</line>
        <line lrx="1883" lry="2152" ulx="1066" uly="2061">pit a veſpa ferie ſexte Fᷣz</line>
        <line lrx="1728" lry="2234" ulx="1070" uly="2149">Bur. ↄꝓputationem.</line>
        <line lrx="1884" lry="2323" ulx="1382" uly="2231">Capłem. .IAX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="1889" type="textblock" ulx="2356" uly="1663">
        <line lrx="3290" lry="1792" ulx="2356" uly="1663">ieſu:⁊ flagellauit.Et mi</line>
        <line lrx="3290" lry="1889" ulx="2359" uly="1774">litẽs plectẽtes coꝛonã ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2533" type="textblock" ulx="1950" uly="1996">
        <line lrx="3287" lry="2116" ulx="2033" uly="1996">ſte purpurea circidederũt euʒ.</line>
        <line lrx="3285" lry="2217" ulx="1950" uly="2106">Et vèniebãt ad eſ: ⁊ dicebant.</line>
        <line lrx="3293" lry="2330" ulx="2024" uly="2205">Aue rex iudeoꝝ. Et dabãt ei ala</line>
        <line lrx="3282" lry="2441" ulx="2085" uly="2319">as. Exiůit iterũ pilatꝰ foꝛas:⁊.</line>
        <line lrx="3292" lry="2533" ulx="2018" uly="2428">dicit is. Eccè adduco vobis eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="3887" type="textblock" ulx="1008" uly="2493">
        <line lrx="1934" lry="2591" ulx="1343" uly="2493">euageliſta ðſcri</line>
        <line lrx="1943" lry="2679" ulx="1008" uly="2513">rad paſſus ſit xps a gé/</line>
        <line lrx="1893" lry="2755" ulx="1068" uly="2666">tibũs. Paſſus ẽ ãt tria ab</line>
        <line lrx="1936" lry="2846" ulx="1065" uly="2749">eis.ſ.flagellatiõeʒ.illuſio</line>
        <line lrx="1886" lry="2921" ulx="1069" uly="2838">nẽ ⁊ crucifixionez. vᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="1881" lry="3024" ulx="1065" uly="2927">pᷣdixerat ſaluatoꝛ Mat/</line>
        <line lrx="1884" lry="3097" ulx="1069" uly="3007">th̊. zo. Tradẽt eũ getibꝰ</line>
        <line lrx="1894" lry="3184" ulx="1062" uly="3094">ad illudendũ ⁊ flagellan</line>
        <line lrx="1892" lry="3279" ulx="1064" uly="3181">dũ ⁊ crucifigendũ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="1881" lry="3367" ulx="1067" uly="3270">euãgeliſta p agit de illuſi</line>
        <line lrx="1880" lry="3461" ulx="1059" uly="3364">one ⁊ flagellatione.⁊? de</line>
        <line lrx="1903" lry="3540" ulx="1067" uly="3444">crucifixione.ibi.Cunc g</line>
        <line lrx="1903" lry="3634" ulx="1068" uly="3537">tradidit. Pꝛima ĩi duas.</line>
        <line lrx="1879" lry="3716" ulx="1069" uly="3624">qꝛ pꝛimo deſcribit᷑ chꝛi/</line>
        <line lrx="1883" lry="3803" ulx="1070" uly="3707">ſti flagellatio ⁊ illuſio.ſe</line>
        <line lrx="1887" lry="3887" ulx="1071" uly="3795">cundo circa hoc oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3906" type="textblock" ulx="1691" uly="3881">
        <line lrx="1997" lry="3906" ulx="1691" uly="3881">.„ *△ — * 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2978" type="textblock" ulx="2022" uly="2764">
        <line lrx="3309" lry="2905" ulx="2022" uly="2764">tꝗs ſpinẽã coꝛon: ⁊ purpureunʒ</line>
        <line lrx="3295" lry="2978" ulx="2030" uly="2877">veſtimẽtũ: ⁊ dicit tis. Ecce hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3653" type="textblock" ulx="1973" uly="3426">
        <line lrx="3291" lry="3573" ulx="2020" uly="3426">Egõ. n. nõ inenio ĩ eocm. Rñ/</line>
        <line lrx="3292" lry="3653" ulx="1973" uly="3540">derũt ei iidei. Mos legẽ habemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3976" type="textblock" ulx="1066" uly="3857">
        <line lrx="3317" lry="3976" ulx="1066" uly="3857">tur pilati intentio.ibi.Exiuit iterum.Circa pᷣmuzʒ ſciendũ ꝙ pilat vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4150" type="textblock" ulx="1064" uly="3963">
        <line lrx="3295" lry="4067" ulx="1064" uly="3963">dit ex clamoꝛe eoꝝ ꝙ nullo mõ poterat dimittere ihm oĩno liberum</line>
        <line lrx="3295" lry="4150" ulx="1067" uly="4050">cũ pace ipſoꝝ.ex altera ꝑte durũ erat ſibi inocẽtem ĩterficere.⁊ iõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="4326" type="textblock" ulx="1067" uly="4131">
        <line lrx="3394" lry="4245" ulx="1067" uly="4131">ſatiſfaciẽdũ eis fecit xpᷣm flagellari ⁊ illudi.⁊ H eſt qð dr: Cunc gᷓ̊ ap</line>
        <line lrx="3347" lry="4326" ulx="1067" uly="4224">pꝛehẽdit pilat ihm ⁊ flagellauit.nõ ꝑ ſeipm iĩmediate.ſed ꝑ milites</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4495" type="textblock" ulx="1066" uly="4312">
        <line lrx="3292" lry="4417" ulx="1066" uly="4312">ſuos ⁊ miniſtros. b ¶ Et milites plectẽ.coꝛonã de ſpinis.i.de iũcis</line>
        <line lrx="3294" lry="4495" ulx="1069" uly="4381">marinis ad modũ ſpinaꝝ duris ⁊ acutis. c ¶ Impoſuerũt ca.eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4775" type="textblock" ulx="1053" uly="4486">
        <line lrx="3363" lry="4591" ulx="1067" uly="4486">tanq; volenti regnare ⁊ nõ potenti.qð fecerũtvt eoꝝ illuſio rñderet</line>
        <line lrx="3357" lry="4679" ulx="1053" uly="4567">iudeoꝝ accuſatioi. d¶ Et ve.pur. circun.eũ. Tali eniveſte vteban</line>
        <line lrx="3367" lry="4775" ulx="1066" uly="4660">turreges. e C t ve.ad eũ ⁊ di.⁊c̃.hoc totũ fcm eſt in illuſione. vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4939" type="textblock" ulx="1068" uly="4747">
        <line lrx="3296" lry="4854" ulx="1068" uly="4747">ſequit᷑. f¶ Et da.ei alapas.vt illuderent factis ſic illuſerũt ſignis</line>
        <line lrx="3297" lry="4939" ulx="1072" uly="4832">⁊ verbis. g ¶ Exiuit iterũ.Pic oñdit᷑ circa pᷣdcã pilati ĩtetio q̃ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="5104" type="textblock" ulx="1069" uly="4921">
        <line lrx="3356" lry="5029" ulx="1069" uly="4921">bona q;tũ ad hoc.qꝛ pᷣdcã iuſſerat fieri vt iudei tali afflictõe xpᷣi eſſẽt</line>
        <line lrx="3327" lry="5104" ulx="1070" uly="5011">ſatiati.⁊ ſic ↄſẽtirẽt ĩ eiꝰ liberatõeʒ ſine moꝛte.tñ ꝑ hoc non excuſat᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5456" type="textblock" ulx="1069" uly="5096">
        <line lrx="3313" lry="5204" ulx="1069" uly="5096">toto.q; cũ eẽt iudex ſuꝑ eos.nõ debebat ei quèẽ ſciebat inocẽtẽ etiam</line>
        <line lrx="3301" lry="5285" ulx="1070" uly="5185">minimã penã ĩferre. Igit᷑ euãgeliſta circa ſeq̃ntia ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="3296" lry="5375" ulx="1071" uly="5273">declarat conatũ pilati ad xpᷣi liberatõez.z: iudeoꝝ reſiſtẽtiã ad eius</line>
        <line lrx="3301" lry="5456" ulx="1073" uly="5359">ↄdẽnatõez.ibi.Cũ ergo vidiſſent.In pᷣma igit᷑ ꝑte dicit᷑ ſic. Exiuit ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="5462" type="textblock" ulx="2504" uly="5448">
        <line lrx="2527" lry="5462" ulx="2504" uly="5448">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="5544" type="textblock" ulx="1071" uly="5442">
        <line lrx="3328" lry="5544" ulx="1071" uly="5442">rũ pilatꝰ foꝛas.vbi iudei ſtabãt.qꝛ domũ eiꝰ igredi nõ audebãt.vt ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5623" type="textblock" ulx="1112" uly="5529">
        <line lrx="3249" lry="5623" ulx="1112" uly="5529">ꝛa dictũ ẽ. h¶ Et dicit eis. pᷣmo allegãs xpi inocentiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5716" type="textblock" ulx="1026" uly="5609">
        <line lrx="3319" lry="5716" ulx="1026" uly="5609">i ¶ Ecce adduco eũ vobis foꝛas.poſtq; diligẽter exaiaui eũ ⁊ flagella/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5892" type="textblock" ulx="1073" uly="5708">
        <line lrx="3299" lry="5813" ulx="1073" uly="5708">ui ad vobis ſatiſfaciẽdũ.Ut cognoſcatis:qꝛ nullã in eo ĩuenio cãʒ.⁊</line>
        <line lrx="3117" lry="5892" ulx="1080" uly="5793">oñdit ipſius punitiõem factã vltracondignũ.cum dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="5983" type="textblock" ulx="1027" uly="5882">
        <line lrx="3378" lry="5983" ulx="1027" uly="5882">k ¶ Exiuit  ihs.ex pꝛecepto pilati.  ¶ Poꝛtãs ſpineã coꝛonam ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="6154" type="textblock" ulx="1077" uly="5967">
        <line lrx="3299" lry="6079" ulx="1158" uly="5967">olebat enĩ pilat vt ſenſibił viderẽtq̃liter fuiſſet illuſus ⁊ flagella</line>
        <line lrx="3302" lry="6154" ulx="1077" uly="6057">tus.vt ſic mouerent᷑ ad cõpaſſionẽ. m ¶Et dicit eis ecce hõ.q.d.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="6242" type="textblock" ulx="1075" uly="6138">
        <line lrx="3338" lry="6242" ulx="1075" uly="6138">ſi in aliquo male egiſſet.tñ vltra cõdignũ punitꝰ eſt.⁊ iõ deberet vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="6412" type="textblock" ulx="1075" uly="6228">
        <line lrx="3303" lry="6336" ulx="1077" uly="6228">ſufficere. n ¶ Eum g. Hicponit᷑ iudeoꝝ reſiſtentia.Et h̊ duplr.p ꝑ</line>
        <line lrx="3304" lry="6412" ulx="1075" uly="6319">irrõnabilem clamoꝛc.⁊ ꝑ rõnem.ibi. Rnderũt iudei.In pᷣma ꝑte dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="6509" type="textblock" ulx="1078" uly="6404">
        <line lrx="3362" lry="6509" ulx="1078" uly="6404">ſic.Cũ g vidiſſent eũ põtifices ⁊ miſtri ſic flagellatũ ⁊ illuſũ ⁊ cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="6677" type="textblock" ulx="1074" uly="6487">
        <line lrx="3303" lry="6600" ulx="1074" uly="6487">ſcerent ꝙ pilatꝰſicvolebat dimittẽ ißm. ol¶Clamabãt.tumultuo</line>
        <line lrx="3315" lry="6677" ulx="1081" uly="6579">ſe ⁊ alios ad clamãdũ excitabant.d. p ¶ Trucifige cru.eũ.q.d.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="6848" type="textblock" ulx="1080" uly="6656">
        <line lrx="3326" lry="6777" ulx="1080" uly="6656">pena nullo mõ nobis ſufficit.ſz petim ꝙ moꝛiat. q ¶ Dicit eis pi.</line>
        <line lrx="3329" lry="6848" ulx="1082" uly="6755">acci. ⁊c.Deriſoꝛie ⁊ indignãter h̊ dixit:qꝛ nõ hẽbant ptãtem iudicãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="7290" type="textblock" ulx="1034" uly="6843">
        <line lrx="3303" lry="6946" ulx="1082" uly="6843">aliquẽ ad moꝛtẽ:vt.S.dcm̃ eſt.⁊ ẽ ſilis modus loq̃ndi.ac ſi dicerʒ. Si</line>
        <line lrx="3306" lry="7033" ulx="1083" uly="6928">hẽretis ptãtẽ dare moꝛtis ſnĩazʒ cito ⁊ ſine cã faceretis.ſed ego h̊ age</line>
        <line lrx="3221" lry="7118" ulx="1087" uly="7011">re nolo iõ ſeqt. r ¶ Ego enĩ nõ inue.ĩ eo cãm.dãdi talẽ ſniam.</line>
        <line lrx="3311" lry="7272" ulx="1034" uly="7105"> naer unt videnes iudei ꝙ pilatꝰ nõ acgꝗeſcerʒ eoꝝ clamoꝛi.ince</line>
        <line lrx="3315" lry="7290" ulx="1078" uly="7192">perũt allegare rõnes alias qᷓ; ſupꝛa allegauerãt. Nõ eni illas audebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="7376" type="textblock" ulx="1079" uly="7277">
        <line lrx="3315" lry="7376" ulx="1079" uly="7277">reiterare:qꝛ pilatꝰiã illas euacuauerat.⁊ iõ h̊ alið allegãt.Et pᷣ allegät</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="7466" type="textblock" ulx="1084" uly="7366">
        <line lrx="3315" lry="7466" ulx="1084" uly="7366">ipᷣm feciſſe ↄ legẽ dei.⁊? ↄ legẽ imꝑatoꝛis romani.ibi.Exindeq̃rebãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1673" type="textblock" ulx="2342" uly="1551">
        <line lrx="3363" lry="1673" ulx="2342" uly="1551">AVnc &amp;̊ äppᷣhẽdit pilatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="2005" type="textblock" ulx="2023" uly="1868">
        <line lrx="3396" lry="2005" ulx="2023" uly="1868">ſpinis ipoſuerũt capiti ei?: ⁊ vèů</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2770" type="textblock" ulx="1997" uly="2545">
        <line lrx="3365" lry="2680" ulx="2024" uly="2545">foꝛas:vt cognoſcat᷑:qꝛ nulla iue</line>
        <line lrx="3347" lry="2770" ulx="1997" uly="2656">nio i eo cãm. Exiũit g ieſus poꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3432" type="textblock" ulx="1971" uly="2981">
        <line lrx="3345" lry="3103" ulx="2028" uly="2981">CLuũʒ gvidiſſent eũ põtifices ⁊ mi</line>
        <line lrx="3362" lry="3229" ulx="1971" uly="3097">niſtri claͤmabãt dicetes. Crucifi</line>
        <line lrx="3313" lry="3325" ulx="2031" uly="3201">gecrucifige ei.Dicit eis pilatůs</line>
        <line lrx="3345" lry="3432" ulx="2016" uly="3321">Accipite euʒ vos ⁊ crucifigite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="845" type="textblock" ulx="3423" uly="691">
        <line lrx="5429" lry="845" ulx="3423" uly="691">In öma igr pte allegat ſicut iudei. t ¶ Mos le bẽmſa deo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="1018" type="textblock" ulx="3425" uly="813">
        <line lrx="5424" lry="935" ulx="3434" uly="813">tam in monte ſynai. u ¶ Et mlegè dʒ moꝛi.qꝛ Leui.?4. pci</line>
        <line lrx="5421" lry="1018" ulx="3425" uly="910">pit ꝙ blaſphemioccidant᷑.⁊ tale crimẽ iponebãat ei.vñ ſegtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1108" type="textblock" ulx="3360" uly="995">
        <line lrx="5453" lry="1108" ulx="3360" uly="995">x ¶ Quia filiũdei ſe fecit. Ueruntñ xpᷣs hoc dicendo nõ blaſphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1281" type="textblock" ulx="3371" uly="1083">
        <line lrx="5422" lry="1195" ulx="3430" uly="1083">mauit. ſʒ vitatez dixit ⁊ ꝑ ſcriptura ꝓbatũ.vt ſupꝛa hitũ ẽ.cio.</line>
        <line lrx="5421" lry="1281" ulx="3371" uly="1172">yLuũ Saudiſſet pilatus hũc ſer.ma.timuit.nõ ꝑꝑ legẽ iudeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="1356" type="textblock" ulx="3432" uly="1258">
        <line lrx="5439" lry="1356" ulx="3432" uly="1258">quã nò obſeruabat.ſed neveꝝ eẽt vt ihs ſibi oblatꝰ eẽt vere dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="1443" type="textblock" ulx="3437" uly="1347">
        <line lrx="5427" lry="1443" ulx="3437" uly="1347">filiꝰ.⁊ ſic f-m enoꝛme feciſſetipm flagellando.⁊iõ de G̊ voluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5615" lry="2883" type="textblock" ulx="3397" uly="1531">
        <line lrx="5426" lry="1630" ulx="3465" uly="1531">ccit. Cũ &amp; àudiſſet pilatꝰ huc ſer ſegt. 3 (Etingre.</line>
        <line lrx="5476" lry="1735" ulx="3438" uly="1543">fecit. C 3 Saudiſſet bllar. hac ſer eſt ĩ pꝛetoꝛiũ iterũ.</line>
        <line lrx="5421" lry="1801" ulx="3432" uly="1660">monẽ:mas timuit.Et igreſſus vtxeritatez magis</line>
        <line lrx="5439" lry="1906" ulx="3439" uly="1770">ẽpᷣtoꝛiũ iteꝝ:⁊ dicit ad ièſũ. Anñ poſſzcognoſcere er</line>
        <line lrx="5423" lry="2013" ulx="3440" uly="1882">es tu? Jeſus aũt rũſuʒ nõ dedit tumultũ iudeoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="5516" lry="2101" ulx="3397" uly="1954">ei. Dicit S&amp;i pilatꝰ?. Mihinõloqᷓ  CEt dicit ad ieſuz</line>
        <line lrx="5570" lry="2194" ulx="3485" uly="2062">82 Her⸗ Itẽ heo eruciſiaè vñ es tu: pꝑ hoc q̃rei</line>
        <line lrx="5495" lry="2239" ulx="3435" uly="2111">ris. MHſꝗ qꝛ ptatẽ hẽo cruciſigẽ ſi eẽt exoꝛigie dina</line>
        <line lrx="5366" lry="2347" ulx="3436" uly="2215">te: ⁊ pttẽ hẽo dimittẽ te? ſndit fm veritatem.</line>
        <line lrx="5424" lry="2473" ulx="3440" uly="2303">ièſus. Mõ hẽrès ptatẽ aduſũ me b aens aüt rñſuʒ</line>
        <line lrx="5422" lry="2564" ulx="3435" uly="2412">vllam: niſi tibi datuz eet deſup. erargerilio edh p</line>
        <line lrx="5428" lry="2609" ulx="3655" uly="2500">2 i ir ei 1 getilis ⁊ idola/</line>
        <line lrx="5428" lry="2685" ulx="3431" uly="2546">pꝛopt᷑ea ꝗ me tradidit tibi mai tra ⁊ gnãtionẽ fili</line>
        <line lrx="5615" lry="2784" ulx="3425" uly="2660">pctm̃ bʒ. Et exiñ qrebat pilatꝰꝑdi dinis cape nõpoſſʒ</line>
        <line lrx="5555" lry="2883" ulx="3404" uly="2758">mittẽ eũ. Judeiaũt clamabãt di Z ga nolebat paſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="2985" type="textblock" ulx="3431" uly="2876">
        <line lrx="4695" lry="2985" ulx="3431" uly="2876">cẽteſ. Si hũc dimiti nõès amicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="3449" type="textblock" ulx="3409" uly="2925">
        <line lrx="5423" lry="3020" ulx="3795" uly="2925">HE O0 E qꝛ ꝓphatuʒ erat de</line>
        <line lrx="5479" lry="3135" ulx="3438" uly="2983">ceſanj. Ois. n. ꝗ ſe regẽ faͤcit: vdi co Iſaie. 3. Et ſicut</line>
        <line lrx="5424" lry="3256" ulx="3435" uly="3103">cit ce ſari. Pilatus aüutẽ cũ audiſ l, co ondente</line>
        <line lrx="5475" lry="3326" ulx="3443" uly="3194">ſet hos ſermones:adduxit fſoꝛꝛs ſeobmuteſcet c.</line>
        <line lrx="5424" lry="3371" ulx="3437" uly="3279">.7 „. P J. 77/ iõ volebat illud p/</line>
        <line lrx="5350" lry="3449" ulx="3409" uly="3325">ieſum: t ſedit pꝛo tribunali in ppeticũ implere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="3766" type="textblock" ulx="1977" uly="3428">
        <line lrx="5466" lry="3571" ulx="3437" uly="3428">lõco qui dicitur lichoſtratos: he c ¶ Dicit gei pilatus</line>
        <line lrx="4695" lry="3675" ulx="2106" uly="3545">rüt eiidei. Hos legẽ habemꝰ bꝛaice autem gabatha. Erat au</line>
        <line lrx="3343" lry="3766" ulx="1977" uly="3650">2 ſm lgẽ dz moꝛi:qꝛ filii deiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="3876" type="textblock" ulx="3447" uly="3536">
        <line lrx="5437" lry="3628" ulx="4827" uly="3536">mi.nõ loq̊.mirabat</line>
        <line lrx="5426" lry="3800" ulx="3447" uly="3642">tem paraſceue paſce hoꝛàquaſi cũ eetin puͦcto libe</line>
        <line lrx="5428" lry="3876" ulx="3817" uly="3790">rationis velↄdẽéna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5531" lry="4056" type="textblock" ulx="3433" uly="3854">
        <line lrx="5531" lry="4056" ulx="3433" uly="3854">tionis ſue.ſegtur. EMeſcis qꝛ ha.po.cc.q.d. mihi ſaltez de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4249" type="textblock" ulx="3376" uly="3970">
        <line lrx="5428" lry="4074" ulx="3376" uly="3970">beres rñdere. e ¶ Rnditihs.nõ ad ipediendũ ſuã paſſioneʒ</line>
        <line lrx="5429" lry="4164" ulx="3425" uly="4055">ſed ad repᷣmendũ pilati iactantiã. f ¶ Mon ba.po.ad.me vllã</line>
        <line lrx="5426" lry="4249" ulx="3407" uly="4144">niſi tibi datũ eẽt deſuꝑ.i.a pᷣncipibꝰromanoꝝ.⁊ vlteriꝰꝑmiſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="4412" type="textblock" ulx="3432" uly="4231">
        <line lrx="5492" lry="4336" ulx="3432" uly="4231">a deo ꝗ ẽptãs ſuꝑioꝛ.Et ex ̊ arguit eiꝰpctm̃.qꝛ nõ accepat ptã⸗</line>
        <line lrx="5429" lry="4412" ulx="3433" uly="4322">teʒ a ceſare ⁊ a deo ↄdẽnandi ĩnoxios.ſed magi s liberaãdi eos.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="4502" type="textblock" ulx="3430" uly="4407">
        <line lrx="5427" lry="4502" ulx="3430" uly="4407">cũ hoc ondit pctm̃ iude ⁊ iudeoꝝ eẽ maius qᷓ; pctm̃ ipſi pilati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="4584" type="textblock" ulx="3425" uly="4492">
        <line lrx="5432" lry="4584" ulx="3425" uly="4492">qꝛ ad occiſionẽ xpᷣi iudas fuit mot cupiditate.iudei aũtiuidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4839" type="textblock" ulx="3425" uly="4578">
        <line lrx="5425" lry="4693" ulx="3431" uly="4578">rancoꝛe.ſʒ pilat fuit mot hũano timoꝛe:vt magis patebit.⁊ H</line>
        <line lrx="5428" lry="4839" ulx="3425" uly="4670">Eqð drĩ. g ¶ Pꝛoptereaꝗ me tra.ti.ma.pec.hʒ.in q Euuslihee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5584" lry="5028" type="textblock" ulx="3397" uly="4756">
        <line lrx="5580" lry="4861" ulx="3435" uly="4756">catũ pilati.qꝛ maiꝰnõ dr̃ niſi ꝑↄpatiõem ad minꝰ. hEtex·</line>
        <line lrx="5584" lry="4949" ulx="3397" uly="4846">inde. Hic ↄñnr allegãt iudei xpʒ feciſſe ↄlegè imꝑatoꝛis.q;ꝛ viile</line>
        <line lrx="5476" lry="5028" ulx="3433" uly="4932">bant ꝙ pilatꝰ parũ erat motꝰeoꝝ pᷣdicta allegatõe.ſʒ volebat ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5445" type="textblock" ulx="3401" uly="5018">
        <line lrx="5430" lry="5119" ulx="3429" uly="5018">ſum oino dimittere.⁊ B ẽ qdð dr.Exinde q̃rebat pilat dimittere</line>
        <line lrx="5430" lry="5208" ulx="3431" uly="5107">eũ.Uiderat enĩ pilat tanq; hõ aſtutus ꝙ xpᷣs rõabilr ↄuicerat</line>
        <line lrx="5430" lry="5289" ulx="3433" uly="5193">eũ de pctõ ſi eũ inocentẽ ↄdẽnaret.⁊ iõ qrebat occaſionẽ dimit/</line>
        <line lrx="5430" lry="5445" ulx="3401" uly="5277">tedi eũ.qð vidẽtes iudei clamabãt. Sihu di. nõ es ami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5565" lry="5463" type="textblock" ulx="3407" uly="5368">
        <line lrx="5565" lry="5463" ulx="3407" uly="5368">ceſaris.i.nõ celas ꝓ honoꝛe ⁊ ſtatuto dñi tui cuſtodiendo.qð ar ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="5563" type="textblock" ulx="3437" uly="5439">
        <line lrx="5441" lry="5563" ulx="3437" uly="5439">guüt ↄñter. d. Dis enig ſe re.fa. d icit ceſari. Impatoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5561" lry="5897" type="textblock" ulx="3367" uly="5538">
        <line lrx="5561" lry="5640" ulx="3367" uly="5538">eni romani abſtulerãt a iudeis regiã dignitatẽ.ne hèrent rebel</line>
        <line lrx="5509" lry="5724" ulx="3440" uly="5630">landi occaſionc.Et iõ qcũq; inter iudeos dicebat ſe regẽ q̃liter</line>
        <line lrx="5490" lry="5818" ulx="3388" uly="5712">cũq;:videbat᷑ oꝛdinatiõem ipatoꝛis facere.xpᷣs aũt ↄceſſerat</line>
        <line lrx="5465" lry="5897" ulx="3438" uly="5805">ſe regẽ eẽ:vt pʒ ex pᷣdictis.⁊ iõ q;uis ſᷣm vitatẽ q regnũ nõ eẽtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="5986" type="textblock" ulx="3437" uly="5888">
        <line lrx="5434" lry="5986" ulx="3437" uly="5888">dnium ĩpatoꝛis.vt ſupꝛa dem̃ ẽ.tñ hoc arguebãt apparenter.pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="6163" type="textblock" ulx="3434" uly="6062">
        <line lrx="4362" lry="6163" ulx="3434" uly="6062">honoꝛẽ.ideo ſegtur. ¶ ¶P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6598" type="textblock" ulx="3392" uly="6246">
        <line lrx="5186" lry="6338" ulx="3392" uly="6246">mEt ſedit ꝓ tribunali.i.in loco ſedis iudiciarie.</line>
        <line lrx="5438" lry="6422" ulx="3392" uly="6321">n ¶ In loco ꝗ ojr̃ lichoſtratos.i.lapidũ ſtatura.⁊ dr a lichos qð eſt</line>
        <line lrx="5437" lry="6517" ulx="3441" uly="6417">lapis.⁊ ſtratos qð eſt pauimentũ ſiue ſtratura.⁊  nomẽ grecuʒ.</line>
        <line lrx="5436" lry="6598" ulx="3446" uly="6498">Pebꝛaice aũt gabatha.qꝛ hoc nomẽ hebꝛaicũ idẽ ſignificat ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5556" lry="6688" type="textblock" ulx="3440" uly="6589">
        <line lrx="5556" lry="6688" ulx="3440" uly="6589">grecũ.Ille eni locꝰ erat ante domũ pilati.añ ęnĩ domos magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7297" type="textblock" ulx="3372" uly="6672">
        <line lrx="5435" lry="6779" ulx="3444" uly="6672">toꝝ ſolet eẽ locus de lapidibꝰ ppparatꝰ. oc Erat ãt pa.qꝛ erat</line>
        <line lrx="5435" lry="6861" ulx="3401" uly="6762">feria oνma dies ſolénitatis paſcalis. dicebatãt feria ſexta pa</line>
        <line lrx="5436" lry="6957" ulx="3393" uly="6844">raſceue.i.pparatio:qꝛ illa die pparabant iudei cibaria ꝓ die ſab</line>
        <line lrx="5435" lry="7035" ulx="3372" uly="6928">batii qͥ nõ erat licitũ aligqd decoꝗ.vt hr̃ Exo.io. p ¶ Hoꝛa qſi</line>
        <line lrx="5434" lry="7130" ulx="3443" uly="7027">ſexta. Contrariũ vr Mar.is.vbi dr̃.Erat aũt hoꝛa tertia ⁊ cruci</line>
        <line lrx="5435" lry="7209" ulx="3444" uly="7107">fixerũt eũ.pᷣus aũt fuit iudicatꝰ qᷓ; crucifixꝰ. ⁊c.Dicendũ ꝙſʒ</line>
        <line lrx="5434" lry="7297" ulx="3446" uly="7201">vitatẽ erat tpᷣs mediũ int᷑ tertiã ⁊ ſextazʒ.mediũ ãt ab vtroq; ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="7491" type="textblock" ulx="3388" uly="7378">
        <line lrx="4508" lry="7491" ulx="3388" uly="7378">tertiam.ioãnes vero per ſextam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5539" lry="1542" type="textblock" ulx="4812" uly="1443">
        <line lrx="5539" lry="1542" ulx="4812" uly="1443">certius inqrere. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="2216" type="textblock" ulx="5720" uly="1451">
        <line lrx="5752" lry="2216" ulx="5720" uly="1451">— —,, = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="2566" type="textblock" ulx="5731" uly="2251">
        <line lrx="5750" lry="2566" ulx="5731" uly="2251"> — –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5749" lry="2508" type="textblock" ulx="5742" uly="2492">
        <line lrx="5749" lry="2508" ulx="5742" uly="2492">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2932" type="textblock" ulx="4831" uly="2841">
        <line lrx="5434" lry="2932" ulx="4831" uly="2841">onẽ ſuaʒ ipedire.ʒ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="3697" type="textblock" ulx="4818" uly="3626">
        <line lrx="5475" lry="3697" ulx="4818" uly="3626">de ei taciturnitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5549" lry="6320" type="textblock" ulx="3436" uly="5977">
        <line lrx="5436" lry="6084" ulx="3436" uly="5977">latus ãt nõ audebat ẽt ̃ʒ mimã apparentiã facere ð impꝑatoꝛis</line>
        <line lrx="5549" lry="6174" ulx="3484" uly="6069">onoꝛe. 5 ilatus ⁊c.adduxit foꝛas ieſuʒ.vt o</line>
        <line lrx="5493" lry="6320" ulx="3438" uly="6153">ic euidẽtiꝰ de facto inꝗreret.⁊ eoꝝ dem̃ falſuʒ onderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6510" type="textblock" ulx="5756" uly="5998">
        <line lrx="5789" lry="6510" ulx="5756" uly="5998">S=Scz — = = E</line>
        <line lrx="5817" lry="6346" ulx="5790" uly="6271">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="6596" type="textblock" ulx="5762" uly="6535">
        <line lrx="5784" lry="6596" ulx="5762" uly="6535">=ę =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="7053" type="textblock" ulx="5763" uly="6982">
        <line lrx="5791" lry="7053" ulx="5780" uly="6986">k☛  ͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="7125" type="textblock" ulx="5765" uly="7065">
        <line lrx="5772" lry="7117" ulx="5765" uly="7065">——</line>
        <line lrx="5783" lry="7124" ulx="5773" uly="7074">=☛</line>
        <line lrx="5791" lry="7125" ulx="5784" uly="7073">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5591" lry="7386" type="textblock" ulx="3449" uly="7284">
        <line lrx="5591" lry="7386" ulx="3449" uly="7284">tremo põt denoiĩari.⁊ iõ marcus expſſit illud tpᷣs mediũ ꝑ boꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="1694" type="textblock" ulx="5735" uly="1480">
        <line lrx="5752" lry="1693" ulx="5735" uly="1636">SES=</line>
        <line lrx="5765" lry="1680" ulx="5753" uly="1627">—=</line>
        <line lrx="5777" lry="1673" ulx="5766" uly="1623">—</line>
        <line lrx="5804" lry="1694" ulx="5781" uly="1607">—–</line>
        <line lrx="5827" lry="1649" ulx="5813" uly="1562">—</line>
        <line lrx="5859" lry="1557" ulx="5831" uly="1480">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5916" lry="2033" type="textblock" ulx="5732" uly="1673">
        <line lrx="5845" lry="1997" ulx="5831" uly="1946">S=</line>
        <line lrx="5876" lry="2026" ulx="5834" uly="1673">= = R☛</line>
        <line lrx="5904" lry="1979" ulx="5864" uly="1821">S=S.S =</line>
        <line lrx="5916" lry="1976" ulx="5904" uly="1838">— Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="1782" type="textblock" ulx="5733" uly="1692">
        <line lrx="5758" lry="1782" ulx="5733" uly="1702">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="2206" type="textblock" ulx="5744" uly="2056">
        <line lrx="5761" lry="2206" ulx="5744" uly="2056">== =ã l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="2287" type="textblock" ulx="5768" uly="2186">
        <line lrx="5945" lry="2287" ulx="5768" uly="2186">gtocl pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="2298" type="textblock" ulx="5741" uly="2221">
        <line lrx="5767" lry="2293" ulx="5753" uly="2221">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="2463" type="textblock" ulx="5683" uly="2363">
        <line lrx="5942" lry="2463" ulx="5683" uly="2363">iis ſenntone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="2472" type="textblock" ulx="5777" uly="2312">
        <line lrx="5815" lry="2472" ulx="5777" uly="2312">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="2553" type="textblock" ulx="5768" uly="2475">
        <line lrx="5786" lry="2553" ulx="5768" uly="2475">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2913" type="textblock" ulx="5757" uly="2458">
        <line lrx="5939" lry="2555" ulx="5757" uly="2458">ttigenn</line>
        <line lrx="5940" lry="2634" ulx="5788" uly="2532">ſteeceler</line>
        <line lrx="5938" lry="2725" ulx="5777" uly="2618">Cne</line>
        <line lrx="6000" lry="2823" ulx="5806" uly="2720">i De.</line>
        <line lrx="6000" lry="2913" ulx="5805" uly="2814">cecnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="2595" type="textblock" ulx="5747" uly="2579">
        <line lrx="5759" lry="2595" ulx="5747" uly="2579">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5748" lry="2682" type="textblock" ulx="5745" uly="2670">
        <line lrx="5748" lry="2682" ulx="5745" uly="2670">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2923" type="textblock" ulx="5732" uly="2679">
        <line lrx="5748" lry="2739" ulx="5732" uly="2688">S==</line>
        <line lrx="5775" lry="2923" ulx="5749" uly="2679"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="2901" type="textblock" ulx="5781" uly="2845">
        <line lrx="5790" lry="2901" ulx="5781" uly="2845">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="2842" type="textblock" ulx="5732" uly="2772">
        <line lrx="5749" lry="2828" ulx="5732" uly="2775">—</line>
        <line lrx="5758" lry="2842" ulx="5749" uly="2772">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="2848" type="textblock" ulx="5777" uly="2835">
        <line lrx="5781" lry="2848" ulx="5777" uly="2835">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="2860" type="textblock" ulx="5736" uly="2841">
        <line lrx="5763" lry="2853" ulx="5761" uly="2841">4</line>
        <line lrx="5739" lry="2860" ulx="5736" uly="2849">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="3000" type="textblock" ulx="5734" uly="2860">
        <line lrx="5771" lry="3000" ulx="5734" uly="2860">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3002" type="textblock" ulx="5656" uly="2900">
        <line lrx="6000" lry="3002" ulx="5656" uly="2900">(ficncffioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3450" type="textblock" ulx="5741" uly="2989">
        <line lrx="6000" lry="3084" ulx="5749" uly="2989">beidtites</line>
        <line lrx="5933" lry="3195" ulx="5741" uly="3067">ihrnei</line>
        <line lrx="6000" lry="3279" ulx="5741" uly="3174">Putennt</line>
        <line lrx="5936" lry="3344" ulx="5788" uly="3262">ſerſcisie</line>
        <line lrx="6000" lry="3450" ulx="5768" uly="3323">erilmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3722" type="textblock" ulx="5677" uly="3437">
        <line lrx="5940" lry="3547" ulx="5677" uly="3437">ohhit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3722" ulx="5679" uly="3623">(rsoſbtiemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4417" type="textblock" ulx="5732" uly="3700">
        <line lrx="6000" lry="3806" ulx="5735" uly="3700">ſigtgftenriniil</line>
        <line lrx="6000" lry="3890" ulx="5739" uly="3793">notitiblchaten</line>
        <line lrx="6000" lry="3970" ulx="5737" uly="3883">boeſeſleretrentaia</line>
        <line lrx="6000" lry="4060" ulx="5735" uly="3972">lotnoericcp</line>
        <line lrx="6000" lry="4149" ulx="5739" uly="4063">berinetiideditſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4243" ulx="5742" uly="4153">Dycenonutiitere</line>
        <line lrx="6000" lry="4333" ulx="5732" uly="4227">enioislaui</line>
        <line lrx="6000" lry="4417" ulx="5745" uly="4330">Mußebocreehietl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="4502" type="textblock" ulx="5684" uly="4421">
        <line lrx="5988" lry="4502" ulx="5684" uly="4421">(leſnventari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5352" type="textblock" ulx="5745" uly="4511">
        <line lrx="6000" lry="4600" ulx="5745" uly="4511">uteirttiexji⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4699" ulx="5748" uly="4598">Cntſtivotnecne</line>
        <line lrx="6000" lry="4786" ulx="5749" uly="4681">ſehtinmenette</line>
        <line lrx="5996" lry="4867" ulx="5752" uly="4775">cr 1äErii</line>
        <line lrx="6000" lry="4963" ulx="5762" uly="4865">Mütihertnad</line>
        <line lrx="6000" lry="5048" ulx="5763" uly="4948">Kbinniocbent</line>
        <line lrx="6000" lry="5140" ulx="5764" uly="5033">Uötiniian</line>
        <line lrx="6000" lry="5229" ulx="5761" uly="5130">linitſenznor</line>
        <line lrx="5870" lry="5292" ulx="5864" uly="5270">.</line>
        <line lrx="6000" lry="5352" ulx="5803" uly="5222">ij nſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="5280" type="textblock" ulx="5753" uly="5226">
        <line lrx="5784" lry="5280" ulx="5753" uly="5226">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="5546" type="textblock" ulx="5774" uly="5492">
        <line lrx="5784" lry="5544" ulx="5774" uly="5495">=</line>
        <line lrx="5794" lry="5546" ulx="5786" uly="5492">—☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5666" type="textblock" ulx="5784" uly="5500">
        <line lrx="6000" lry="5589" ulx="5795" uly="5500">edlcamaeinn</line>
        <line lrx="6000" lry="5666" ulx="5784" uly="5584">nterdingcntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5727" type="textblock" ulx="5749" uly="5579">
        <line lrx="5775" lry="5719" ulx="5749" uly="5579">=☛ =</line>
        <line lrx="5788" lry="5721" ulx="5775" uly="5580">S S</line>
        <line lrx="5818" lry="5727" ulx="5800" uly="5659">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5756" type="textblock" ulx="5690" uly="5668">
        <line lrx="6000" lry="5756" ulx="5690" uly="5668">hmticgeeeft</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="5829" type="textblock" ulx="5757" uly="5755">
        <line lrx="5774" lry="5807" ulx="5757" uly="5755">=</line>
        <line lrx="5789" lry="5829" ulx="5774" uly="5758">— E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6878" type="textblock" ulx="5751" uly="5752">
        <line lrx="5996" lry="5857" ulx="5793" uly="5752">nlekctiger</line>
        <line lrx="6000" lry="5949" ulx="5795" uly="5852">fpun gag</line>
        <line lrx="6000" lry="6043" ulx="5820" uly="5938">ſtnit ien</line>
        <line lrx="5993" lry="6193" ulx="5796" uly="6032">ſmin</line>
        <line lrx="5999" lry="6195" ulx="5869" uly="6133">ſcdentesrö</line>
        <line lrx="5994" lry="6301" ulx="5798" uly="6150">imui</line>
        <line lrx="6000" lry="6389" ulx="5818" uly="6299">efnnmortse</line>
        <line lrx="6000" lry="6479" ulx="5805" uly="6386">ſchlaipetien</line>
        <line lrx="5997" lry="6638" ulx="5775" uly="6456">euti</line>
        <line lrx="6000" lry="6752" ulx="5751" uly="6589">ſinüſdane</line>
        <line lrx="5992" lry="6878" ulx="5776" uly="6718">ihmiimnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="5900" type="textblock" ulx="5751" uly="5832">
        <line lrx="5776" lry="5896" ulx="5751" uly="5834">=</line>
        <line lrx="5794" lry="5900" ulx="5779" uly="5832">=r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="6002" type="textblock" ulx="5745" uly="5898">
        <line lrx="5791" lry="6002" ulx="5745" uly="5898">=</line>
        <line lrx="5820" lry="5993" ulx="5793" uly="5938">E</line>
        <line lrx="5853" lry="5997" ulx="5836" uly="5927">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="6026" type="textblock" ulx="5811" uly="6013">
        <line lrx="5815" lry="6026" ulx="5811" uly="6013">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="6080" type="textblock" ulx="5772" uly="6020">
        <line lrx="5789" lry="6074" ulx="5772" uly="6020">E</line>
        <line lrx="5799" lry="6075" ulx="5792" uly="6020">—</line>
        <line lrx="5816" lry="6080" ulx="5800" uly="6027">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5846" lry="6175" type="textblock" ulx="5805" uly="6096">
        <line lrx="5846" lry="6175" ulx="5832" uly="6108">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="6250" type="textblock" ulx="5788" uly="6184">
        <line lrx="5798" lry="6250" ulx="5788" uly="6184">Seaue—æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="6419" type="textblock" ulx="5760" uly="6348">
        <line lrx="5777" lry="6419" ulx="5760" uly="6348">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="6453" type="textblock" ulx="5789" uly="6372">
        <line lrx="5806" lry="6430" ulx="5789" uly="6372">SE</line>
        <line lrx="5825" lry="6435" ulx="5815" uly="6385">=</line>
        <line lrx="5857" lry="6443" ulx="5849" uly="6376">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5883" lry="6624" type="textblock" ulx="5778" uly="6372">
        <line lrx="5790" lry="6510" ulx="5778" uly="6372">S S=</line>
        <line lrx="5803" lry="6515" ulx="5791" uly="6447">E-</line>
        <line lrx="5816" lry="6520" ulx="5804" uly="6471">E</line>
        <line lrx="5837" lry="6525" ulx="5827" uly="6476">—</line>
        <line lrx="5866" lry="6624" ulx="5851" uly="6553">S</line>
        <line lrx="5883" lry="6539" ulx="5867" uly="6470">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="6765" type="textblock" ulx="5765" uly="6719">
        <line lrx="5772" lry="6765" ulx="5765" uly="6719">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="6800" type="textblock" ulx="5764" uly="6788">
        <line lrx="5769" lry="6800" ulx="5764" uly="6788">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="6951" type="textblock" ulx="5763" uly="6805">
        <line lrx="5771" lry="6941" ulx="5763" uly="6805">— —</line>
        <line lrx="5796" lry="6951" ulx="5778" uly="6813">= † SES</line>
      </zone>
      <zone lrx="5917" lry="6876" type="textblock" ulx="5883" uly="6829">
        <line lrx="5917" lry="6876" ulx="5883" uly="6829">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7462" type="textblock" ulx="5767" uly="6910">
        <line lrx="5983" lry="7003" ulx="5820" uly="6910">(Dneie</line>
        <line lrx="5993" lry="7110" ulx="5792" uly="6954">enhin</line>
        <line lrx="6000" lry="7241" ulx="5791" uly="7078">enifri</line>
        <line lrx="5997" lry="7285" ulx="5849" uly="7196">ſeegded</line>
        <line lrx="5997" lry="7387" ulx="5767" uly="7258">eanſlllleire⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="7462" ulx="5775" uly="7350">Ullicngf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5842" lry="7152" type="textblock" ulx="5806" uly="7086">
        <line lrx="5832" lry="7142" ulx="5820" uly="7092">=</line>
        <line lrx="5842" lry="7144" ulx="5834" uly="7091">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="7211" type="textblock" ulx="5772" uly="7159">
        <line lrx="5782" lry="7211" ulx="5772" uly="7161">==</line>
        <line lrx="5790" lry="7211" ulx="5783" uly="7159">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="7300" type="textblock" ulx="5767" uly="7242">
        <line lrx="5778" lry="7300" ulx="5767" uly="7242">—</line>
        <line lrx="5791" lry="7299" ulx="5779" uly="7251">=e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="4337" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="270" lry="3170" ulx="3" uly="3075">dd Gi</line>
        <line lrx="270" lry="3274" ulx="0" uly="3170">ung ehnnt</line>
        <line lrx="261" lry="3345" ulx="0" uly="3269">1. ößporhrke</line>
        <line lrx="271" lry="3439" ulx="0" uly="3296">Piüni</line>
        <line lrx="264" lry="3465" ulx="174" uly="3382">Ume</line>
        <line lrx="274" lry="3545" ulx="0" uly="3427">he earg</line>
        <line lrx="273" lry="3688" ulx="0" uly="3537">tan runin</line>
        <line lrx="267" lry="3733" ulx="9" uly="3676">4 ae</line>
        <line lrx="274" lry="3820" ulx="0" uly="3667">n ſitüigin</line>
        <line lrx="276" lry="3901" ulx="117" uly="3810">orsſtnd</line>
        <line lrx="277" lry="3989" ulx="0" uly="3883">din digannit,</line>
        <line lrx="277" lry="4067" ulx="0" uly="3979">d otientitiin</line>
        <line lrx="277" lry="4155" ulx="0" uly="4068">((rkpau</line>
        <line lrx="277" lry="4258" ulx="0" uly="4159">Mmmortn</line>
        <line lrx="279" lry="4337" ulx="0" uly="4251">iteri anones</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="4428" type="textblock" ulx="0" uly="4340">
        <line lrx="318" lry="4428" ulx="0" uly="4340">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5337" type="textblock" ulx="0" uly="4427">
        <line lrx="278" lry="4520" ulx="0" uly="4427">Emisfi</line>
        <line lrx="280" lry="4619" ulx="0" uly="4515">citnkint ii</line>
        <line lrx="280" lry="4715" ulx="9" uly="4606">mmmennteln</line>
        <line lrx="280" lry="4797" ulx="0" uly="4693">Uimehniig</line>
        <line lrx="280" lry="4885" ulx="0" uly="4774">römuni</line>
        <line lrx="280" lry="4975" ulx="0" uly="4879">neigiingnugt</line>
        <line lrx="279" lry="5063" ulx="0" uly="4964">Nicntiegtiehn</line>
        <line lrx="280" lry="5152" ulx="0" uly="5057">mnteitnnn</line>
        <line lrx="281" lry="5243" ulx="0" uly="5144">unsglpil</line>
        <line lrx="279" lry="5337" ulx="0" uly="5235">tcfennuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5711" type="textblock" ulx="0" uly="5593">
        <line lrx="283" lry="5711" ulx="0" uly="5593">idginir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5792" type="textblock" ulx="209" uly="5765">
        <line lrx="274" lry="5792" ulx="209" uly="5765">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="1203" type="textblock" ulx="467" uly="954">
        <line lrx="520" lry="1203" ulx="467" uly="954">——6 L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="658" type="textblock" ulx="2297" uly="495">
        <line lrx="3074" lry="658" ulx="2297" uly="495">Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="791" type="textblock" ulx="470" uly="664">
        <line lrx="4878" lry="791" ulx="470" uly="664">a ¶ Etdicit iudeis. allegãs pꝛo xpi liberatöe. b ¶ Ecce rex ve. x ¶¶ Dicebãt s pilato pontifices iudeoꝝ noli ſeribere rex iudeoꝝ. qꝛ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1477" type="textblock" ulx="510" uly="757">
        <line lrx="2570" lry="865" ulx="517" uly="757">q.d. mirũ eſt ꝙ hunc hoĩez abiectũ ⁊ flagellatũ dicitis ſibi vel/</line>
        <line lrx="2536" lry="937" ulx="631" uly="848">ſurpare regnũ iudeoꝝ. c Illi aũt clama.ſicut furibũdi.</line>
        <line lrx="2422" lry="1025" ulx="645" uly="927">Colle tol. cru. eũ.q.d.nõ poſſumus videre eũ.</line>
        <line lrx="2533" lry="1113" ulx="657" uly="1020">icit eis pi.allegãs in crucifixione xpᷣi eoꝝ verecũdiã.dicẽs.</line>
        <line lrx="2531" lry="1207" ulx="552" uly="1107">Regẽ ve.cru.q.d.exquo eũ regnare foꝛmidatis.⁊ iaʒ de hoc</line>
        <line lrx="2527" lry="1287" ulx="541" uly="1192">uit famamagna. erit vobis verecũdia ſi moꝛte moꝛiat᷑ ſic abie</line>
        <line lrx="2527" lry="1377" ulx="510" uly="1281">cta.vñ ⁊ poſtea pilatꝰ ſcripſit titulũ crucisad eoꝝ verecũdiam</line>
        <line lrx="1154" lry="1477" ulx="518" uly="1380">Ihs naçarenus rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1622" type="textblock" ulx="473" uly="1459">
        <line lrx="2519" lry="1545" ulx="473" uly="1459">indeop. g ¶Dixe ſexta: ⁊ dicitiideis. Eccè rex vz</line>
        <line lrx="2517" lry="1622" ulx="541" uly="1477">udeoge Wpabe ſerta 7 dicit iüůdeis.Eccè rex vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="4327" type="textblock" ulx="486" uly="4258">
        <line lrx="516" lry="4327" ulx="486" uly="4258">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3665" type="textblock" ulx="482" uly="1561">
        <line lrx="2524" lry="1735" ulx="517" uly="1561">wndfege ceſa⸗ Illi aͤſt clamabant. Tolle tollè</line>
        <line lrx="2525" lry="1844" ulx="517" uly="1696">rẽ. Exq pʒ ꝙ extůc crucifige eü. Dicit ẽis pilat?. ſGe</line>
        <line lrx="2522" lry="1968" ulx="496" uly="1808">pperue ſilhiectioni gẽ vim crücifigã: Rñderũt poͤn</line>
        <line lrx="2549" lry="2064" ulx="482" uly="1910">terunt venuciates tifices. Hõ habem regé nifice⸗</line>
        <line lrx="2528" lry="2159" ulx="518" uly="2027">oĩalteri regie digni ſarem. Tũc  tradidit eis illũ:ůt</line>
        <line lrx="2529" lry="2279" ulx="519" uly="2136">tati. Patz et eoꝛuz crucifigeret. Suſcepunt ot ieſũ</line>
        <line lrx="2531" lry="2400" ulx="520" uly="2244">obſtinario ad pci 2 eduxerũt. Et baiulãs ſibi cru-</line>
        <line lrx="2567" lry="2510" ulx="526" uly="2341">renrarione cEr exittiti eũq dãcaluarie locuz:</line>
        <line lrx="2534" lry="2609" ulx="520" uly="2449">öfe ſut ĩ ppetuũ bebꝛaice aũt golgatha. Abicru/</line>
        <line lrx="2530" lry="2714" ulx="519" uly="2579">ſeißos ſubiectosſer cifixerunt eũ: ⁊ cũẽoalios duos</line>
        <line lrx="2531" lry="2839" ulx="522" uly="2668">uituti. e hic ⁊ hinc: mediũaũt ieſũ. Scri</line>
        <line lrx="2533" lry="2949" ulx="518" uly="2790">mapit agere euäãge Plit at T tituluʒ pilat?: 2 poſuit</line>
        <line lrx="2543" lry="3046" ulx="525" uly="2905">liſta ð crucifixione ſuꝑcrucẽ. Eratat ſcriptũ. Jeſuſ</line>
        <line lrx="2532" lry="3153" ulx="528" uly="3011">xpi. Et didit ĩ tres naʒarẽenꝰ rex ideoꝝ. Hũc &amp; titů</line>
        <line lrx="2528" lry="3277" ulx="530" uly="3112">qꝛßagit de cruciflu mitiiudeoꝝlegerũt: qꝛ ꝓpeci-</line>
        <line lrx="2533" lry="3383" ulx="527" uly="3224">noneaſcles ie Uitatez erat loc? vbi crucifix? eie</line>
        <line lrx="2533" lry="3471" ulx="533" uly="3349">ſus. ze de ſepultura ſus.Et erat ſcriptũ hebꝛaice gre</line>
        <line lrx="2520" lry="3558" ulx="525" uly="3468">ibi. Poſt hoc ãt ro ⸗ ””́MUͤ</line>
        <line lrx="1143" lry="3665" ulx="525" uly="3559">gauit. Pꝛia ĩ duas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="5911" type="textblock" ulx="518" uly="3640">
        <line lrx="2539" lry="3745" ulx="528" uly="3640">qꝛ p deſcribit ipam crucifixionẽ.⁊ agit de ↄſequentibꝰ ad ipᷣaz.</line>
        <line lrx="2538" lry="3822" ulx="518" uly="3727">ibi. Sripſit aũt titulũ.Circa pᷣmuʒ ſciendũ ꝙ pilatꝰvidès ꝙ ꝑp</line>
        <line lrx="2539" lry="3914" ulx="532" uly="3816">moꝛtẽ xpᷣiobligabàt ſe iudei ꝑpetue ſᷣuituti romanoꝝ timuit ſi</line>
        <line lrx="2538" lry="3996" ulx="526" uly="3902">hoc refutaret ne accuſarer̃apud ceſarẽ:⁊ iõ motus timoꝛeimꝑa</line>
        <line lrx="2568" lry="4086" ulx="519" uly="3992">toꝛis ⁊ fauoꝛe iudaici pplicui pᷣerat.⁊ agbus pecũias leuare ſpe</line>
        <line lrx="2543" lry="4173" ulx="526" uly="4079">rabat:  iuſtitiã dedit ſniam de moꝛte ĩnocẽtis.⁊ hoc ẽ qð dicit᷑.</line>
        <line lrx="2563" lry="4256" ulx="545" uly="4166">Tunc ergo tradidit eis illum:ꝑ ſnĩam diffinitiuam.</line>
        <line lrx="2543" lry="4345" ulx="632" uly="4253">It cru.tñ pꝛius lauit manꝰ ſuas iponens pctm̃ de moꝛte xpᷣi</line>
        <line lrx="2544" lry="4432" ulx="535" uly="4338">iudeis ipis hoc recipiẽtibꝰ.vt h Math̊.⁊.qᷓ;uis nõ eſſet ꝑ hoc</line>
        <line lrx="2553" lry="4519" ulx="534" uly="4420">excuſatꝰ ſcõᷣm veritatẽ. k ¶ Et baiulans ſibi crucẽ. Pꝛĩo enĩ</line>
        <line lrx="2550" lry="4611" ulx="529" uly="4512">poꝛtauit eã:vt hic dr.tñ poſtea ĩueniẽtes ſimonẽ cyrenẽſem fe</line>
        <line lrx="2549" lry="4693" ulx="532" uly="4603">cerunt ſibi poꝛtare crucẽ vt citius venirẽt ad locũ paſſionis:qꝛ</line>
        <line lrx="2552" lry="4782" ulx="536" uly="4686">ihs ꝑtotã noctẽ pꝛecedentẽ afflictus fuerat.⁊ ideo lento gradu</line>
        <line lrx="2553" lry="4933" ulx="535" uly="4708">incedebat. 1krin ĩ eũ ꝗ dicit᷑ caluarie locũ.Iſte locꝰ erat</line>
        <line lrx="2567" lry="4956" ulx="543" uly="4864">ꝓpe ciuitatẽ hierłm.⁊  dicũt aliꝗ ꝙ dr̃ locus caluarie a caluaria</line>
        <line lrx="2556" lry="5043" ulx="541" uly="4948">ade ibi ſepulti.ſed ̊ eſt falſũ.qꝛ ſepultꝰfuit ĩ ebꝛon.vt dr̃ Joſue</line>
        <line lrx="2555" lry="5128" ulx="544" uly="5034">iꝗ.Sed ſic noĩat᷑ locus caluarie.qꝛĩ illo loco malefactoꝛes de/</line>
        <line lrx="2560" lry="5217" ulx="543" uly="5120">capitabant᷑ ⁊ ſic pʒ moꝛt xpᷣi turpitudo ex ↄditiõe loci.⁊ ex mõ</line>
        <line lrx="2559" lry="5302" ulx="535" uly="5202">moꝛtis.cũ dr̃. m¶ Ubicrucifixerũt eũ.Crucifixio.n.erat tur</line>
        <line lrx="2558" lry="5400" ulx="539" uly="5288">piſſimũ genꝰ moꝛtis. n ¶ Et cũ eo alios duos hinc ⁊ hinc me/</line>
        <line lrx="2564" lry="5475" ulx="539" uly="5383">diũ ãt ihm.Ex quo appꝑet turpitudo moꝛtis xpᷣi rõne ſocietatis.</line>
        <line lrx="2558" lry="5563" ulx="539" uly="5470">qꝛ inter duos malefactoꝛes fuit crucifixus.h̊ factũ eſt ex iudeo</line>
        <line lrx="2561" lry="5651" ulx="542" uly="5558">rũ itentiõe ⁊ dina oꝛdinatõe.tñ diuerſimode:qꝛ iudei ꝑ hoc in/</line>
        <line lrx="2571" lry="5737" ulx="538" uly="5642">tendebant ĩducere ſuſpitõem ppło ꝙ ihs eẽt ꝑticeps ⁊ pᷣncipal</line>
        <line lrx="2577" lry="5822" ulx="533" uly="5730">ĩ eoꝝ malefactis.Ex ĩtentiõe aũt diĩna factũ eſt hoc vt implere</line>
        <line lrx="2495" lry="5911" ulx="540" uly="5816">tur ſcriptura Iſa. ʒ.Et cũ iniquis deputatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="6081" type="textblock" ulx="498" uly="5905">
        <line lrx="2568" lry="6011" ulx="500" uly="5905">oScripſit aùt. Pic ponunt᷑ qdã ↄñtia ad xpᷣi crucifixionem.⁊</line>
        <line lrx="2570" lry="6081" ulx="498" uly="5992">ſunt tria:qꝛ pᷣmũ ꝑtinetad pilatũ.⁊? ad milites crucifigẽtes ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="6258" type="textblock" ulx="546" uly="6075">
        <line lrx="2576" lry="6186" ulx="546" uly="6075">ſum.ʒvad pentes xpᷣi exñtes ꝓpe eũ.=ꝰ ponit᷑ ibi. Milites aũt</line>
        <line lrx="2572" lry="6258" ulx="546" uly="6164">zvibi. Stabant aũt.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ modus romanoꝝ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6701" type="textblock" ulx="427" uly="6253">
        <line lrx="2612" lry="6350" ulx="548" uly="6253">ſcribere cãm moꝛtis crucifixoꝝ ſuꝑ lignũ crucis.iudei aũt ↄ vo</line>
        <line lrx="2632" lry="6431" ulx="546" uly="6338">luntatẽ pilati petierũt xpᷣm crucifigi.vt pʒ ex pᷣdictis.⁊iõ ꝑ talẽ</line>
        <line lrx="2612" lry="6524" ulx="549" uly="6425">modũ ſcripſit titulũ vt redũdaret in verecũdiã eoꝝ.⁊ h̊ eſt qʒ</line>
        <line lrx="2649" lry="6608" ulx="550" uly="6511">dr. Scripſit aũt ⁊ titulũ pilatus.ĩ quadaʒ charta tabule affxa.</line>
        <line lrx="1801" lry="6701" ulx="427" uly="6585">p (Et poſuit ſuꝑ crucez.illã tabulã. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7391" type="textblock" ulx="548" uly="6596">
        <line lrx="2585" lry="6687" ulx="1950" uly="6596">rat aũt ſcriptũ ihs.</line>
        <line lrx="2585" lry="6787" ulx="553" uly="6686">ĩ quo expꝛimit̃ nomẽ ꝓpum. r ¶ Nacarenꝰ.quo ad priam:qꝛ</line>
        <line lrx="2586" lry="6867" ulx="548" uly="6772">ibi fuit nutritꝰ:vt dem̃ ẽ. ex iudeoꝝ.ĩ q̊ expᷣmit᷑ cã moꝛ</line>
        <line lrx="2610" lry="6955" ulx="554" uly="6850">tis. t ¶ Punc  ti.mul.iudeoꝝ legerunt.⁊ cã ſubditur. Quia</line>
        <line lrx="2590" lry="7037" ulx="552" uly="6945">ꝓpe ciuitatẽ erat locus vbicrucifixus ẽ ihs.⁊ ideo multi de ciui</line>
        <line lrx="2595" lry="7198" ulx="557" uly="7024">tate poterãt de facili illuc venire. u EEe erat ſcri.heb. gre.⁊</line>
        <line lrx="2596" lry="7212" ulx="558" uly="7121">latine.vt oẽs ꝗ de diuerſis ꝑtibꝰoꝛbis ad feſtũ paſcale venerãt</line>
        <line lrx="2600" lry="7301" ulx="561" uly="7206">poſſent illũ legere.Uenerãt enĩibi alig gentiles.vt.õ.dcm̃ ẽ ca.</line>
        <line lrx="2569" lry="7391" ulx="558" uly="7288">iz. Et iõ titulus fuit ſcript in tribus linguis pᷣncipalibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="5319" type="textblock" ulx="2642" uly="5203">
        <line lrx="3104" lry="5319" ulx="2642" uly="5203">¶ Et mi. ꝗdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="1137" type="textblock" ulx="2653" uly="771">
        <line lrx="4874" lry="882" ulx="2712" uly="771">ebant ꝙ talis modus ſcribẽdi redũdabat in verecũdiã eoꝝ.⁊ maxi</line>
        <line lrx="4874" lry="961" ulx="2662" uly="870">me ꝑꝑ gentiles ꝗ hoc vbuʒ erãt repoꝛtaturi ad diuerſas ꝑtes oꝛbis.⁊</line>
        <line lrx="4914" lry="1057" ulx="2664" uly="946">ideo voluerũt titulũ ſic coꝛꝛigere. -¶ Sed qꝛ ipſe dixit rex ſum iu</line>
        <line lrx="4916" lry="1137" ulx="2653" uly="1030">deoꝝ.hoc enĩ mõ non ſonaret in eoꝝ verecũdiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4878" lry="1221" type="textblock" ulx="2605" uly="1107">
        <line lrx="4878" lry="1221" ulx="2605" uly="1107">3 ¶ Rndit pilatꝰ qð ſcripſi ſcripſi. qð ſcripſerat ↄfirmãdo.nec foꝛtuitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3744" type="textblock" ulx="2654" uly="1198">
        <line lrx="4878" lry="1324" ulx="2654" uly="1198">ſcm̃ eſt h:ſed dĩna poꝛdinatiòe:qꝛ hoc erat ante ꝓphetatũ.ꝑꝑ qð pᷣs.</line>
        <line lrx="4904" lry="1394" ulx="2656" uly="1294">ð.ꝗ loꝗtur de paſſione xpᷣi.⁊ duo pſalmi pᷣcedentes ſic intitulantur.</line>
        <line lrx="4863" lry="1477" ulx="4054" uly="1388">Necoꝛꝛũpas tituli inſcri</line>
        <line lrx="4865" lry="1561" ulx="4054" uly="1475">ptiõʒ.⁊ iõ titulus crucis</line>
        <line lrx="4863" lry="1651" ulx="4056" uly="1561">xpᷣi tripliciter deſcriptus</line>
        <line lrx="4876" lry="1734" ulx="4053" uly="1647">nõ fuit mutatꝰ.ſed magi</line>
        <line lrx="4880" lry="1813" ulx="4049" uly="1735">confirmatus. a ¶ Mili</line>
        <line lrx="4863" lry="1907" ulx="4055" uly="1819">tes aũt. Hic ponit᷑ ſecun/</line>
        <line lrx="4859" lry="1992" ulx="4054" uly="1907">dum ↄñs ad xpᷣi crucifixi</line>
        <line lrx="4875" lry="2083" ulx="4053" uly="1994">onem:⁊ ꝑtinet ad militeſ</line>
        <line lrx="4863" lry="2168" ulx="4050" uly="2077">g crucifixo xpᷣo diuiſerũt</line>
        <line lrx="4862" lry="2250" ulx="4056" uly="2162">ſibi veſtes ſuas.⁊ B ẽ qð</line>
        <line lrx="4864" lry="2340" ulx="4059" uly="2247">dr. Milites gcũ crucifi/</line>
        <line lrx="4915" lry="2440" ulx="4057" uly="2333">xiſſent eũ acce.veſti eiu,</line>
        <line lrx="4861" lry="2512" ulx="4059" uly="2422">Ex quo apparẽt duo.pᷣꝰ</line>
        <line lrx="4874" lry="2607" ulx="4062" uly="2508">eſt paſſionis xpᷣi ignomi/</line>
        <line lrx="4869" lry="2682" ulx="4053" uly="2598">nia.in hoc ꝙ nudũ eũ cru</line>
        <line lrx="4963" lry="2771" ulx="4059" uly="2681">cifixerunt qð non fit niſi</line>
        <line lrx="4940" lry="2858" ulx="4059" uly="2771">abiectis ⁊vilibus ꝑſonis.</line>
        <line lrx="4866" lry="2945" ulx="4061" uly="2855">ſcõm eſt crucifigentium</line>
        <line lrx="4873" lry="3030" ulx="4060" uly="2942">auaricia:qꝛ xpᷣi veſtes qᷓ;</line>
        <line lrx="4871" lry="3119" ulx="4061" uly="3029">uis eẽnt paꝝ valẽtes.tũ</line>
        <line lrx="4932" lry="3203" ulx="4063" uly="3103">ſibi rapuerũt. b ¶ Et fe</line>
        <line lrx="4870" lry="3291" ulx="4055" uly="3202">cerunt ⁊c.qꝛ erant q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="4872" lry="3397" ulx="4066" uly="3285">milites ipᷣʒ crucifigẽtes.</line>
        <line lrx="4880" lry="3468" ulx="4212" uly="3377">t tunicã.ſ.citra ꝑtes</line>
        <line lrx="4880" lry="3563" ulx="4153" uly="3460">ictas quã nõ diuiſerũt</line>
        <line lrx="4876" lry="3637" ulx="3216" uly="3550">ðð eo ꝙ erat inepta diuiſiõi</line>
        <line lrx="4898" lry="3744" ulx="2714" uly="3629">8pʒ ex eo qð ſubdit᷑. d ¶ Erat ãt tunica incõſutilis.i.ſine ſutura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3472" type="textblock" ulx="2658" uly="1483">
        <line lrx="3971" lry="1611" ulx="2658" uly="1483">ce ⁊ latine. Dicbãt  pilato põti</line>
        <line lrx="3920" lry="1715" ulx="2665" uly="1594">fices iudeoꝝ. Noli ſcribẽ rex iu⸗</line>
        <line lrx="3916" lry="1829" ulx="2660" uly="1704">deoꝝ:ſ̊ qꝛ ſpᷣe dixit:rex ſũ iſdeo</line>
        <line lrx="3919" lry="1939" ulx="2671" uly="1809">rũ. Rñdit pilatꝰ.Qð ſcripſi ſcri</line>
        <line lrx="3919" lry="2045" ulx="2663" uly="1928">pſi. Militẽs  cũ crucifixiſſẽt eũ</line>
        <line lrx="3920" lry="2167" ulx="2661" uly="2038">acceꝑũt veſtimẽta eiꝰ ⁊ fecrũt</line>
        <line lrx="3911" lry="2283" ulx="2669" uly="2156">q̃tuoꝛ ꝑtes vnicuiq; militi ꝑteʒ</line>
        <line lrx="3924" lry="2391" ulx="2676" uly="2254">⁊ tunica.Eràt aũt tunica icõſuti</line>
        <line lrx="3969" lry="2484" ulx="2665" uly="2364">lis:deſüꝑ oↄtexta ꝑtotũ. Dix᷑rüt</line>
        <line lrx="3960" lry="2589" ulx="2676" uly="2471"> adiuicẽ. Mõ ſcidamꝰ eã:ſi ſoꝛ</line>
        <line lrx="3961" lry="2715" ulx="2665" uly="2574">tiamuͤr de illa cuidſit. At ſcriptů</line>
        <line lrx="3960" lry="2805" ulx="2669" uly="2691">ra ipleret᷑ dicẽs. Paͤrtiti ſunt ve</line>
        <line lrx="3932" lry="2917" ulx="2672" uly="2796">ſtimẽta mea ſibi:⁊ in vèſtẽ meã</line>
        <line lrx="3932" lry="3030" ulx="2667" uly="2909">miſerũt ſoꝛtẽ.Et militẽs qdẽ hec</line>
        <line lrx="3933" lry="3139" ulx="2673" uly="3019">fecerũt. Stãbãt aũt iuxta cruceʒ</line>
        <line lrx="3934" lry="3239" ulx="2668" uly="3134">ieſu mẽ eiꝰ ⁊ ſoꝛoꝛ mris eiꝰmaria</line>
        <line lrx="3960" lry="3359" ulx="2669" uly="3235">cleophe ⁊ mãia magdalene.cũʒ</line>
        <line lrx="4054" lry="3472" ulx="2671" uly="3347">vidiſſʒ ů ibſ mẽeʒ ⁊ diſciplʒ ſtaͤtẽ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="3825" type="textblock" ulx="2619" uly="3722">
        <line lrx="4905" lry="3825" ulx="2619" uly="3722">e ¶ Deſupꝑↄtexta ꝑ totũ. Ex hoc dicũt alig ꝙ xpᷣs pcioſis veſtibꝰ vteba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5389" type="textblock" ulx="2664" uly="3803">
        <line lrx="4965" lry="3919" ulx="2666" uly="3803">tur.ſed Ehꝛay.dicit ↄriũ dicẽs ꝙ in paleſtina paupes ĩduebant talibꝰ</line>
        <line lrx="4971" lry="4004" ulx="2664" uly="3903">indumẽtis reticulato oꝑe factis ad modũ cilicioꝝ.⁊ hoc vr̃ verius.qꝛ</line>
        <line lrx="4903" lry="4090" ulx="2666" uly="3981">xpᷣs ↄmẽdauit vilitatẽ veſtimẽtoꝝ in iohde baptiſta. Math̊.ii. Quid</line>
        <line lrx="4908" lry="4179" ulx="2673" uly="4070">exiſtis in deſertũ videre hoĩem mollibꝰ veſtitum.q.d.nõ.⁊ pcioſtta/</line>
        <line lrx="4975" lry="4268" ulx="2674" uly="4161">tem ibidẽ repꝛobauit dicẽs.Eccegꝗ mollibꝰveſtiunt ĩ domibꝰregum</line>
        <line lrx="4901" lry="4353" ulx="2673" uly="4247">ſunt ⁊c̃. IJhs aũt cepit facere ⁊ docere:vt hr Act.i.⁊ iõ non ẽ veriſilłe ꝙ</line>
        <line lrx="4902" lry="4439" ulx="2678" uly="4336">vſus fuerit pᷣcioſis veſtibꝰ. f ¶ Dixerũt ⁊c̃.nõ ſcindamꝰ illã.quia</line>
        <line lrx="4916" lry="4526" ulx="2679" uly="4421">ptes nihil valuiſſent. g ¶ Sʒ ſoꝛtiamur de illa cuiꝰ ſit. Uñ patz ꝙ</line>
        <line lrx="4942" lry="4612" ulx="2681" uly="4511">ſuꝑ ſolã tunicã miſerũt ſoꝛtẽ.Sed vriũ vr̃ Mar.is.vbi d. Diuiſerũt</line>
        <line lrx="4911" lry="4699" ulx="2680" uly="4591">ſibi veſtimẽta eiꝰ mittẽtes ſoꝛtẽ ſuꝑeis ꝗd gs tolleret. Dicendũ ꝙ di/</line>
        <line lrx="4922" lry="4787" ulx="2678" uly="4683">ctum Marci dʒ diuiſiue iĩtelligi ſic: Diuiſerũt veſtimẽta eius.ſ.aliaa</line>
        <line lrx="4950" lry="4874" ulx="2683" uly="4769">tunica.a poſtea ſegt. Mittẽtes ſoꝛtẽ ſuꝑ eis.qð ꝑ ſynodochẽ dʒ ĩtelli</line>
        <line lrx="4919" lry="4963" ulx="2680" uly="4857">gi ſup eis.i.ſuꝑ aliqð eoꝝ.ſ.ſiꝑ tũic gꝗd ꝗs tollerz.i.ꝗs tollẽt illã tuni</line>
        <line lrx="4927" lry="5058" ulx="2686" uly="4883">cã. ſegt. d ſcri.ĩple.q̃ dic. pᷣs.⁊i. i ¶ Partitiſũt ve.mea ſibi.</line>
        <line lrx="4929" lry="5132" ulx="2685" uly="5030">ſ.alia a tunica ĩcõſutili. klEt ĩ ve.meã mi.ſoꝛ.i.ſuꝑ alia tunicã in/</line>
        <line lrx="4826" lry="5219" ulx="2686" uly="5115">cõſutilẽ.ex q̊ ẽt pʒ ꝙ xpᷣs ꝓpᷣe bẽbat plura veſtimeeaa.</line>
        <line lrx="4921" lry="5307" ulx="3083" uly="5199">h fe. ſ. ſic erat ſcriptũ pᷣs.pᷣdicto.hoc addidit euangeliſta</line>
        <line lrx="4922" lry="5389" ulx="2696" uly="5285">vt oñdat ꝓphiam ĩpletã ꝑ fcm̃ eoꝝ.pʒ etiã ꝑ pᷣdicta falſitas iudeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5477" type="textblock" ulx="2648" uly="5376">
        <line lrx="4926" lry="5477" ulx="2648" uly="5376">exponentiũ pᷣs.pᷣdictũ de ꝑſecutiòe quã hũerunt iudei ꝑamã:dicen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="6425" type="textblock" ulx="2689" uly="5462">
        <line lrx="4938" lry="5566" ulx="2689" uly="5462">tes ꝙ mardocheꝰfecit pᷣdem̃ pᷣs.qꝛ titulus pᷣs.ondit ↄriũ.qꝛ ille pᷣs.in/</line>
        <line lrx="4929" lry="5650" ulx="2697" uly="5547">titulat᷑ a dauid ⁊ nõ a mardocheo.Itẽ in pᷣnꝰpᷣs dicit. Longe a ſalute</line>
        <line lrx="4931" lry="5736" ulx="2699" uly="5635">mea vᷣba rugit mei.ſm vitatẽ hebꝛaicã ⁊ trãſlatiõem Piero.qð veri</line>
        <line lrx="4930" lry="5826" ulx="2699" uly="5716">ficatũ ẽ de paſſione xpᷣi.ꝗ nõ fuit liberatꝰ a paſſione q;uis de q̊ clama</line>
        <line lrx="4935" lry="5910" ulx="2699" uly="5804">ret ad pr̃em.ſicut.S.dcm̃ ẽ.i⁊.c.Pater ſaluifica me ex hac hoꝛa. Tpe</line>
        <line lrx="4938" lry="5999" ulx="2697" uly="5895">ãt mardochei iudei fuerũt liberati celeriter poſt oronẽ eoꝝ:qꝛ pᷣus li/</line>
        <line lrx="4935" lry="6084" ulx="2702" uly="5978">berati qᷓ; vẽiret tpᷣs ſtatutũ ĩterfectiõis eoꝝ. Itẽ ibidẽ ſubdit᷑. Sode/</line>
        <line lrx="4988" lry="6170" ulx="2709" uly="6066">runt manꝰmeas ⁊ pedes meos.qð nõ eſt ipletũ ĩ mardocheo nec ĩ ali /</line>
        <line lrx="4941" lry="6261" ulx="2710" uly="6149">q̊ iudeo illius tꝑis.ſʒ magis ecõuerſo ipſi iudei amã ⁊ filios ei cruciſi</line>
        <line lrx="4942" lry="6347" ulx="2711" uly="6239">xerũt. m ¶ Stabãt. Pic ponit᷑ ʒ ↄñs ad xpᷣi crucifixionẽ. ptinet</line>
        <line lrx="4949" lry="6425" ulx="2715" uly="6326">ad eiꝰ pentes:qꝛ xpᷣs in cruce poſitꝰ anteqᷓ; moꝛeret᷑ voluit mr̃i ſue de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6517" type="textblock" ulx="2665" uly="6407">
        <line lrx="4944" lry="6517" ulx="2665" uly="6407">cuſtodia ⁊ miniſtro ꝓpuidere.dans exemplũ alus vt ipſi ſint ſolliciti ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6602" type="textblock" ulx="2717" uly="6495">
        <line lrx="4944" lry="6602" ulx="2717" uly="6495">pẽdere debitũ obſeqũ ꝑentibꝰ ſuis.⁊ G eſt qð dt. Stabãt ãt iuxta cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6772" type="textblock" ulx="2719" uly="6577">
        <line lrx="4950" lry="6698" ulx="2719" uly="6577">cem ihu ⁊ẽ. Contrariũ aũt vr Luc.=ʒ.vbi dr. Stabãt aüt oẽs noti eiꝰ</line>
        <line lrx="4948" lry="6772" ulx="2722" uly="6668">a longe. Dicẽdũ ꝙ pᷣ fuerũt ꝓpe:vt h̊ dr:⁊ tũc xpᷣs hec vba dixit.ſʒ ꝓce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6857" type="textblock" ulx="2673" uly="6751">
        <line lrx="4957" lry="6857" ulx="2673" uly="6751">cedente paſſione ꝑpturbã ↄpꝛimentẽ ſe retraxerũt:ſʒ ꝙ dicit Luca⸗s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="7382" type="textblock" ulx="2686" uly="6840">
        <line lrx="4952" lry="6944" ulx="2720" uly="6840">vel foꝛte iſte ꝑſone hic noĩate tanq; magis feruẽtes in amoꝛe xpᷣi ppĩ</line>
        <line lrx="4954" lry="7035" ulx="2689" uly="6930">quiſtabãt.ſiẽ dicit Johes.alie ãt multe ꝑſone erãt xpᷣo note qͥ pᷣtimo</line>
        <line lrx="4954" lry="7117" ulx="2732" uly="7014">rea longe ſtabãt.⁊ de illis log Lucas.dicit tñ ꝙ oẽs noti eiꝰſtabãta</line>
        <line lrx="4813" lry="7210" ulx="2736" uly="7107">longe.qꝛ multo plłes erant ſtantes a longe q; a ꝓpe. —</line>
        <line lrx="4959" lry="7294" ulx="2686" uly="7181">n ¶ Cũ vidiſſet ⁊c᷑. quẽ diligebat.ſ.iohem ꝗ ſcripſit qͥ euangeliũ.⁊ ꝑꝑ hᷣ</line>
        <line lrx="4454" lry="7382" ulx="2745" uly="7277">de ſe logtur tanq; de quodã altero:vt ſupꝛa dictũ eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3355" lry="771" type="textblock" ulx="1041" uly="663">
        <line lrx="3355" lry="771" ulx="1041" uly="663">a ¶ Dicit mr̃i ſue mu.ecce filiꝰtuus.q.d.vſq; nũc fui tibiàd obſegũ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1553" type="textblock" ulx="1078" uly="758">
        <line lrx="3312" lry="857" ulx="1088" uly="758">cetero iſte erit loco mei.Et nota ꝙ loq̃ns matri ſue de cruce nõ dixit</line>
        <line lrx="3313" lry="949" ulx="1088" uly="848">ei mater.ſed muliervocãs eà cõi noĩe.ne ex teneritudine noĩs mater/</line>
        <line lrx="3214" lry="1034" ulx="1093" uly="934">ni ſi expꝛimeret᷑ aggrauaret᷑ aius virginis vidẽtis paſſionem filij.</line>
        <line lrx="3315" lry="1119" ulx="1078" uly="1021"> Deingde dicit diſcipulo ec.ma.tua.q.d.deputo te ad eius obſegqum.</line>
        <line lrx="3316" lry="1210" ulx="1231" uly="1096">xilla hoꝛa ⁊c.in ſuã.ſ.curã ⁊ diligẽtiam. d ¶ Poſtea ſciẽs. Dic</line>
        <line lrx="3320" lry="1300" ulx="1130" uly="1194">git euãgeliſta de xpᷣi moꝛte.Et dĩdit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣponit᷑ ↄſũmatio per</line>
        <line lrx="3312" lry="1385" ulx="1094" uly="1282">moꝛtẽ.⁊: eius lanceatio poſtipᷣam.ibi.Judei g. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ</line>
        <line lrx="1897" lry="1537" ulx="1089" uly="1374">Nunmmti⸗ nf̃e ſalutis con</line>
        <line lrx="3228" lry="1553" ulx="1090" uly="1464">ſũmanda erat ꝑ venera/ 2 = mzi ſng. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="1702" type="textblock" ulx="2040" uly="1584">
        <line lrx="3312" lry="1702" ulx="2040" uly="1584">ecce filtuꝰ.Deidẽ dicit diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1931" type="textblock" ulx="1082" uly="1634">
        <line lrx="3288" lry="1729" ulx="1090" uly="1634">rat apłs ad Peb.z. ⁊ hoc . . 1600</line>
        <line lrx="3321" lry="1831" ulx="1082" uly="1704">eſt qð dr hic.poſt ea ſux lo. Ecce mẽ tua.Et ex illa hoꝛa</line>
        <line lrx="3315" lry="1931" ulx="1085" uly="1811">ple que dicta ſunt. accepiteã diſcipulus iſuã. Po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="4161" type="textblock" ulx="1024" uly="1887">
        <line lrx="1903" lry="2000" ulx="1040" uly="1887">e¶ Scies ieſus qꝛ oĩa cõ.</line>
        <line lrx="1912" lry="2079" ulx="1088" uly="1986">ſũt.ſ.que ſcripta erãt de</line>
        <line lrx="1936" lry="2162" ulx="1085" uly="2073">xpo paſſuro.qꝛ pauca re⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2247" ulx="1087" uly="2160">ſtabant ante moꝛtẽ eius</line>
        <line lrx="1903" lry="2346" ulx="1087" uly="2245">iplenda.ſ.ei potatio q̃ in</line>
        <line lrx="1861" lry="2423" ulx="1154" uly="2332">mptu erat.vñ ſequit᷑.</line>
        <line lrx="1905" lry="2510" ulx="1035" uly="2416">f Ut cõ.ſcri.pᷣs.õs.In Ri/</line>
        <line lrx="1899" lry="2595" ulx="1083" uly="2510">ti ma potauer̃t me aceto.</line>
        <line lrx="1901" lry="2685" ulx="1075" uly="2590">iõ ad illõ reſiduũ iplẽdũ.</line>
        <line lrx="1913" lry="2781" ulx="1032" uly="2681">g¶ Dicit ſitio.tm̃ laboꝛa/</line>
        <line lrx="1901" lry="2854" ulx="1085" uly="2765">uerat ⁊ de ſanguine emi/</line>
        <line lrx="1899" lry="2939" ulx="1083" uly="2852">ſerat.ꝙ coꝛpꝰ eiꝰ erat de/</line>
        <line lrx="1898" lry="3022" ulx="1081" uly="2939">ſiccatũ ⁊ aduſtũ.⁊ ꝑꝑ hoc</line>
        <line lrx="1897" lry="3125" ulx="1083" uly="3026">ſitiebat ſupꝛa modũ.⁊ ta</line>
        <line lrx="1896" lry="3197" ulx="1081" uly="3113">lis ſitis ẽ maximũ toꝛmẽ</line>
        <line lrx="1934" lry="3284" ulx="1082" uly="3197">tuz. h¶ Uas aũt erat</line>
        <line lrx="1895" lry="3377" ulx="1076" uly="3287">po.ace.ple.Illud eni poꝛ</line>
        <line lrx="1894" lry="3448" ulx="1079" uly="3372">tauerãt milites vt darẽt</line>
        <line lrx="1924" lry="3558" ulx="1065" uly="3458">crucifixis ad bibendũ:vt</line>
        <line lrx="1917" lry="3636" ulx="1074" uly="3546">p G citius moꝛerent᷑.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2005" lry="3725" ulx="1077" uly="3636">de cuſtodia eoꝝ in cruce</line>
        <line lrx="1889" lry="3809" ulx="1073" uly="3720">expedirent.Talis eĩz po</line>
        <line lrx="1891" lry="3892" ulx="1078" uly="3808">tatio aceti moꝛtẽ accele/</line>
        <line lrx="1888" lry="3987" ulx="1075" uly="3896">rat crucifixi vt dicũt ali/</line>
        <line lrx="2007" lry="4073" ulx="1039" uly="3982">qui.aliã aũt cãm hui?ace</line>
        <line lrx="1888" lry="4161" ulx="1024" uly="4065">ti tetigi Matth̊.22.q̃ vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2583" type="textblock" ulx="2042" uly="1914">
        <line lrx="3318" lry="2035" ulx="2044" uly="1914">ſtes ſciẽs ièſus qꝛ oĩa cõſũmata</line>
        <line lrx="3315" lry="2141" ulx="2046" uly="2026">ſüt:vtcõſumaret᷑ ſcriptura:dicit</line>
        <line lrx="3318" lry="2266" ulx="2049" uly="2137">Sitiöͤ. Vãs autẽ erat poſitũace</line>
        <line lrx="3316" lry="2385" ulx="2052" uly="2251">to plenũ. Illi autẽ ſpõgiꝗ plenã</line>
        <line lrx="3313" lry="2483" ulx="2042" uly="2359">aceto hyſopo circũponẽtes ob/⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="2583" ulx="2051" uly="2467">tulerũt oꝛieiꝰ. Cũ ergo accepiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2921" type="textblock" ulx="2048" uly="2803">
        <line lrx="3314" lry="2921" ulx="2048" uly="2803">Jůqdei g̊ qm̃ paraſceue erat: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3799" type="textblock" ulx="2040" uly="3017">
        <line lrx="3312" lry="3157" ulx="2048" uly="3017">bato. Ert.n.magn dieſille ſab</line>
        <line lrx="3317" lry="3264" ulx="2050" uly="3138">bati:rogauerũt pilath:vt frange</line>
        <line lrx="3308" lry="3362" ulx="2045" uly="3242">rent᷑ eoꝝ crura:⁊ tollerent᷑. Ae</line>
        <line lrx="3307" lry="3472" ulx="2047" uly="3351">nerũt &amp; milites:⁊ pꝛimi qdẽ fre</line>
        <line lrx="3308" lry="3582" ulx="2048" uly="3467">gerũt crura:⁊ alteriꝰꝗ crucifixꝰ</line>
        <line lrx="3308" lry="3695" ulx="2041" uly="3574">ẽ cũ eo.. Ad ièſuʒ aũt cũ veniſſẽt</line>
        <line lrx="3307" lry="3799" ulx="2040" uly="3689">vt viderũt eũ iq moꝛtuũ nõ frege</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4334" type="textblock" ulx="1111" uly="4125">
        <line lrx="3232" lry="4251" ulx="1111" uly="4125">babilioꝛ iſta. ⁊ eſt ibidẽ ſatis diffuſe poſita. ppter qõ bicomi tto.</line>
        <line lrx="3324" lry="4334" ulx="2772" uly="4246">ircũponẽtes ob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5385" type="textblock" ulx="1017" uly="4245">
        <line lrx="2624" lry="4336" ulx="1033" uly="4245">iIlliat ſpõ. ple. ace. hyſopo.i.ligno hyſopi. k</line>
        <line lrx="3313" lry="4492" ulx="1070" uly="4330">al eine Erar enĩ eleuata terra itaꝙ ſola manu nõ poterãt attingere</line>
        <line lrx="1373" lry="4493" ulx="1069" uly="4439">ad os eiꝰ.</line>
        <line lrx="3308" lry="4596" ulx="1069" uly="4505">dr̃. Noluit bibere.Dicendũꝙ illud qð ẽ modicũ q̃ſi nihil reputat᷑:vt</line>
        <line lrx="3308" lry="4686" ulx="1021" uly="4589">ↄꝓf.2. phyſi.⁊ iõ qꝛ paꝝ de illo aceto accepit:vt dicit hic Jo. Mathᷣ.di</line>
        <line lrx="3306" lry="4772" ulx="1063" uly="4679">cit.Noluit bibere.ꝑ talẽ ẽt modũ loq̃ndi dicimꝰ cõiter de parũ bibẽ/</line>
        <line lrx="3316" lry="4867" ulx="1068" uly="4760">te qð nõvult bibere. m¶ Dixit cõ.eſt.ſ.ꝗcꝗd erat ſcriptũ de me:vł</line>
        <line lrx="3317" lry="4948" ulx="1019" uly="4849">galiter. Cõſũmatũ eſt.opꝰ redẽptiõis humane. n ¶ Et inclinato ca.</line>
        <line lrx="3306" lry="5035" ulx="1067" uly="4942">tra.ſpm.ondit ex mõ moꝛiẽdi ꝙ moꝛiebat᷑ ex obedistia pr̃is ⁊ nõ in/</line>
        <line lrx="3300" lry="5131" ulx="1056" uly="5027">uolũtarie.ſicut.S. dixerat.c.io. Nẽo tollit a me aiam ſed ego pono eã.</line>
        <line lrx="3305" lry="5207" ulx="1017" uly="5119">o  Judei ergo.Hic deſcribit᷑ vulneratio xpᷣi moꝛtui.Et diuidit᷑ ĩ tres</line>
        <line lrx="3307" lry="5304" ulx="1065" uly="5204">q; pᷣ ponit᷑ vulneratiõis occaſio.⁊ꝰ ipſa vulneratio.ibi.Uenerũt gmi</line>
        <line lrx="3304" lry="5385" ulx="1071" uly="5289">lites.ꝭ? dicti certificatio.ibi.Et ꝗ vidit.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="5474" type="textblock" ulx="1023" uly="5379">
        <line lrx="3331" lry="5474" ulx="1023" uly="5379">vulneratõis xpᷣi moꝛtui fuit:qꝛ iudei volebãt cadauera ð cruce depo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6163" type="textblock" ulx="980" uly="5468">
        <line lrx="3302" lry="5555" ulx="1066" uly="5468">nere ꝑꝑ ſolẽnitatẽ craſtinã ĩminentẽ:q̃ incipiebat a veſpa illiꝰ diei in</line>
        <line lrx="3307" lry="5647" ulx="980" uly="5553">qquo xps fuit crucifixus.lʒ eni fuerit crucifixus pꝛima die paſce q̃ erat</line>
        <line lrx="3306" lry="5738" ulx="1069" uly="5638">ſolẽnis apõ iudeos.tñ ſecũda dies ꝓtũc fuit ſolẽnioꝛ rõe ſabbati apð</line>
        <line lrx="3311" lry="5827" ulx="1065" uly="5726">iudeos.Dies enĩ ſabbati occurrẽs ĩfra octauã paſce erat dies ſolẽnioꝛ</line>
        <line lrx="3305" lry="5906" ulx="1067" uly="5810">qꝛ tũc feſtũ duplicabat᷑.⁊ G̊ eſt qð dr. Judei g qm̃ paſceue erat.i.dies</line>
        <line lrx="3299" lry="5991" ulx="1066" uly="5901">veneris.in cuiꝰveſꝑa incipit ſolẽnitas ſabbati ſequentis.</line>
        <line lrx="3310" lry="6145" ulx="1029" uly="5986">7 Ut nõ re.ĩcruce coꝛ.ſab.Erat eĩʒ hoc indecens ĩ tata ſolẽnitate.vñ</line>
        <line lrx="1432" lry="6163" ulx="1090" uly="6090">egtur. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="7040" type="textblock" ulx="1035" uly="6237">
        <line lrx="3123" lry="6339" ulx="1063" uly="6237">eoꝝ crura.ne aliq̊ mõ euadere poſſent ⁊ tollerent᷑ de patibulis.</line>
        <line lrx="3303" lry="6426" ulx="1035" uly="6327">8Uenerũt gmilites ⁊ pᷣmi ꝗdẽ fre.⁊c.Sʒ vr ꝙ veniſſent ad iſm an/</line>
        <line lrx="3302" lry="6517" ulx="1062" uly="6417">teqᷓ; fregerũt crura ſcõi.qꝛ ihs erat in medio amboꝝ. Dicẽdũ ꝙ duo</line>
        <line lrx="3303" lry="6598" ulx="1061" uly="6507">milites frãgebãt ⁊ vnꝰfregit crura vniꝰlatrõis ex vna ꝑte.⁊ alter cru</line>
        <line lrx="3299" lry="6692" ulx="1060" uly="6591">ra alteriꝰex altera ꝑte:⁊ ſic ambo venerũt hinc inde ad ihm ꝗ erat in</line>
        <line lrx="3302" lry="6772" ulx="1063" uly="6678">medio.⁊ G̊ eſt qdð drtĩ̃. t ¶ Ad ihm aũt cũ ve.vt vi.eũ iaʒ moꝛtuũ.nõ</line>
        <line lrx="3302" lry="6866" ulx="1064" uly="6764">fre.eius crura.qꝛ ̊ nõ fiebat niſi ad hoc ꝙ euadere nõ poſſent depoſi</line>
        <line lrx="3299" lry="6948" ulx="1063" uly="6854">ti ð patibul. v¶¶ Sz vn mi. lã.la.eiꝰ ape.vt certificaret᷑ de moꝛte</line>
        <line lrx="3291" lry="7040" ulx="1064" uly="6937">eiꝰ x¶ Et ↄtinuo exi.ſan.⁊ aqua. Sãguis ad nrrazʒ redẽptõeʒ aq̃ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="7121" type="textblock" ulx="1061" uly="7026">
        <line lrx="3323" lry="7121" ulx="1061" uly="7026">pctõꝛũ ablutionẽ.Sciẽdũ tñ ꝙ iſta aq̃ miraculoſe exiuit:qꝛ ñ fuit hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="7294" type="textblock" ulx="1062" uly="7113">
        <line lrx="3298" lry="7221" ulx="1062" uly="7113">moꝛ flegmaticꝰ:vt dicũt alig.ſed aq̃ pura.ad onñdendũ ꝙ coꝛpus xpᷣi</line>
        <line lrx="3303" lry="7294" ulx="1063" uly="7207">erat ex veris elemẽtis cõpoſitũ.õ erroꝛẽ eoꝝ ꝗ dixerunt eũ hẽre coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="7398" type="textblock" ulx="1065" uly="7291">
        <line lrx="3339" lry="7398" ulx="1065" uly="7291">pus celeſte:ſicut dixit Ualentinꝰ⁊ ſequaces ſui.⁊ eoꝝ ꝗ dixerũt eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="1802" type="textblock" ulx="3387" uly="1691">
        <line lrx="4707" lry="1802" ulx="3387" uly="1691">eiꝰ. Et ille ſcit: qꝛ Va dicit: vt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="2808" type="textblock" ulx="2046" uly="2577">
        <line lrx="3338" lry="2724" ulx="2051" uly="2577">ieſus acetũ:dixit:Cõſumãatüeſt.</line>
        <line lrx="3307" lry="2808" ulx="2046" uly="2690">Et iclinãatocapite tradidit ſpũʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3023" type="textblock" ulx="2046" uly="2907">
        <line lrx="3326" lry="3023" ulx="2046" uly="2907">nõ rêmanerẽt in cruce coꝛꝑa ſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="4043" type="textblock" ulx="2039" uly="3789">
        <line lrx="3322" lry="3924" ulx="2045" uly="3789">rũt ciꝰ crura: ſ ůnꝰ militũ lacea</line>
        <line lrx="3328" lry="4043" ulx="2039" uly="3900">lat? eiꝰ aꝑuit:⁊ cõtinũo exinit ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4510" type="textblock" ulx="1621" uly="4412">
        <line lrx="3324" lry="4510" ulx="1621" uly="4412">uũ gaccepiſſet ihs acetũ.Cõtrariũ vrf Math̊.27. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="6255" type="textblock" ulx="1062" uly="6074">
        <line lrx="3339" lry="6178" ulx="1140" uly="6074">gtur. rat enĩ ma.di.ille ſab.qꝛ ſicut pci eſt ſolẽnitas ei du⸗</line>
        <line lrx="3329" lry="6255" ulx="1062" uly="6163">plicabat᷑ ꝑꝑ octauã paſce cõcurrẽtem. r Rogauerüũt pi.vt fran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="937" type="textblock" ulx="3439" uly="641">
        <line lrx="5424" lry="766" ulx="3440" uly="641">here coꝛpus fantaſticũ ſicut manichei. y ¶ Etg vidit. Dicpo</line>
        <line lrx="5424" lry="846" ulx="3440" uly="737">nitur certificatio:qꝛ ipſe iohes g ſcripſit hoc euangeliũ pntialx</line>
        <line lrx="5428" lry="937" ulx="3439" uly="828">exñs vidit hoc fcm̃.⁊ iõ eiꝰteſtimoniũ eſt efficax ad credenduʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="1093" type="textblock" ulx="3440" uly="905">
        <line lrx="5460" lry="1093" ulx="3440" uly="905">⁊ B eſt qð dr.Et ꝗ Piag iiFoihfelog enĩ de ſe ꝑ modũ alteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="1108" type="textblock" ulx="3442" uly="1005">
        <line lrx="5448" lry="1108" ulx="3442" uly="1005">ſicut ſupꝛa dem̃ eſt. ʒ ¶ Leſtimoniũ ꝑhibuit ⁊c pʒ l̃a ꝑpᷣdcã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="1195" type="textblock" ulx="3443" uly="1090">
        <line lrx="5463" lry="1195" ulx="3443" uly="1090">ſegtur. a ¶  Facta ſunt hec vt ſcri.ĩple.Exo.iz.Os nõ ↄminue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="1362" type="textblock" ulx="3447" uly="1180">
        <line lrx="5427" lry="1289" ulx="3447" uly="1180">tis ex eo.Agnũs eniĩ paſcalis fuit figura expꝛeſſiua paſſiõis xpi.</line>
        <line lrx="5433" lry="1362" ulx="3448" uly="1267">ideo oꝛdinatiõe diuina conſtitutũ eſt vt oſſa agni paſcalis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="1710" type="textblock" ulx="3456" uly="1357">
        <line lrx="5435" lry="1498" ulx="4158" uly="1357">“ . frangerent. vt ſic fi</line>
        <line lrx="5429" lry="1620" ulx="3456" uly="1454">guis ⁊ aq̃. Et quividit teſtimoͤni guras ver nge cor⸗</line>
        <line lrx="5426" lry="1710" ulx="3457" uly="1563">uz phibuit:  veꝝ  teſtimoniunz oſſanoͤſunk frueat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1802" type="textblock" ulx="4844" uly="1715">
        <line lrx="5431" lry="1802" ulx="4844" uly="1715">cruce:vt pᷣdictuʒ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="1914" type="textblock" ulx="3454" uly="1796">
        <line lrx="5436" lry="1914" ulx="3454" uly="1796">vos credatis. Factà ſt᷑.n.hec vt b ¶ Et iterüũ alia ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="4246" type="textblock" ulx="3409" uly="1891">
        <line lrx="5430" lry="1968" ulx="3551" uly="1891">. Sami ptura dicit. de eius</line>
        <line lrx="5428" lry="2057" ulx="3457" uly="1910">ſcripturaipleret. Os no ominu tranffirioe Zacir.</line>
        <line lrx="5431" lry="2157" ulx="3455" uly="2020">etis ex eo.Et iteꝝ alia ſcriptura c ¶ Cidebüt in quez</line>
        <line lrx="5432" lry="2272" ulx="3462" uly="2133">dicit. Nidẽbũt ĩ quẽ trãſfixerũt. trãſfixerũt. Litte⸗</line>
        <line lrx="5435" lry="2396" ulx="3457" uly="2235">Põſt hec aũt rogauit pilatũ io rabier onnnni bab⸗</line>
        <line lrx="5468" lry="2503" ulx="3455" uly="2338">ſephab arimathia eõ qy eet diſci · coͤſixerut weoße</line>
        <line lrx="5465" lry="2602" ulx="3457" uly="2469">pulus ieſu:occultůs autẽ ꝓpter eni logturin piona</line>
        <line lrx="5442" lry="2707" ulx="3443" uly="2578">metũ iudeoꝝ:ũt tolleret coꝛpꝰie xpᷣiloquẽs i maꝑ/</line>
        <line lrx="5432" lry="2837" ulx="3452" uly="2672">ſu. Et pmiſit pilit?. Nenit g1 tu vonarie cuangeliſta</line>
        <line lrx="5453" lry="2937" ulx="3409" uly="2785">lit coꝛpꝰieſu. Nènit aũt ? nicode loqnsitertiapſoma</line>
        <line lrx="5348" lry="3000" ulx="3503" uly="2910">19: erat ad ieſuʒ nocte pꝛi/ z eſt ſnta illa</line>
        <line lrx="5465" lry="3043" ulx="3450" uly="2929">m g venerat ae leluz nocte pꝛi ⁊ eadeʒ eſt ſnĩa.illa</line>
        <line lrx="5459" lry="3154" ulx="3453" uly="3023">mũ:ferẽs mixtur myrrhe ⁊ alo ãt tranſſixio ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="5447" lry="3278" ulx="3459" uly="3107">es q̃ſi libꝛas cẽtũ.Accẽpꝑũt &amp;̊ coꝛ nit e eceine</line>
        <line lrx="5453" lry="3379" ulx="3460" uly="3245">pus ieſu:⁊ ligauerũt eũ i litheis debita indeis ĩ iudi</line>
        <line lrx="5428" lry="3488" ulx="3448" uly="3354">charomatibꝰ:ſic mosẽ iudeis ſe cio futuro. qꝛ cica⸗</line>
        <line lrx="5473" lry="3635" ulx="3456" uly="3461">pelire. Erãat at ĩ loco vbi crucifi te nmincoende⸗</line>
        <line lrx="5461" lry="3657" ulx="3503" uly="3568">96 9171 6tiũ te lunt coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="5458" lry="3771" ulx="3459" uly="3581">. choꝛt . cer onmnenn xpᷣi reſurgẽte.nõ ſo</line>
        <line lrx="5459" lry="3825" ulx="3454" uly="3680">nonunquon gugſe;poſit erat lum ad certificatio</line>
        <line lrx="5434" lry="3972" ulx="3456" uly="3786">Ibi  ꝑꝑ ꝑaſceuẽ iudeoꝝqꝛiuẽ nem ſue relrrea</line>
        <line lrx="5438" lry="3999" ulx="3481" uly="3899">rat monumtũ it ißʒ. X nis oñdẽdo illas ci/</line>
        <line lrx="5466" lry="4083" ulx="3454" uly="3904">ergti 10 num u poſueit ibʒ XX catrices aplis.ſʒ ẽt</line>
        <line lrx="5456" lry="4176" ulx="3745" uly="4072">ddꝗdg ↄuicẽdũ iudeos</line>
        <line lrx="5438" lry="4246" ulx="3447" uly="4156">in futuro iudicio de pctõ ſue moꝛtis. d ¶ Poſt hec aũt. Pic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="4514" type="textblock" ulx="3443" uly="4245">
        <line lrx="5509" lry="4350" ulx="3443" uly="4245">agit᷑ ↄñter de xpᷣi ſepulturaq̃ fuit głioſa.vᷣm ꝙ erat pᷣdcm̃ Jſa.ii.</line>
        <line lrx="5440" lry="4439" ulx="3444" uly="4334">Et erit ſepulchꝛũ eiꝰglioſum.qᷓ;uis pᷣcedens moꝛs fuit ignomi/</line>
        <line lrx="5447" lry="4514" ulx="3445" uly="4420">nioſa.⁊ hoc ẽ qð dr.Poſt hec ãt rogauit pilatũ ioſeph.Erat.n.ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4689" type="textblock" ulx="3444" uly="4505">
        <line lrx="5445" lry="4613" ulx="3444" uly="4505">familiaris cũ eſſet nobilis decurio.vt dr Marc.is.⁊iõ ſecurius</line>
        <line lrx="3936" lry="4689" ulx="3445" uly="4613">eũ rogauit. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="4952" type="textblock" ulx="3442" uly="4769">
        <line lrx="5441" lry="4877" ulx="3442" uly="4769">ihu.i.fidelr credens ei doctrine. g ¶ Occultus aũt ꝑꝑmetũ</line>
        <line lrx="5435" lry="4952" ulx="3444" uly="4859">iudeoꝝ.Ante eniĩ paſſionẽ ex impfectioe timebat de ſynagoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="5038" type="textblock" ulx="3433" uly="4941">
        <line lrx="5476" lry="5038" ulx="3433" uly="4941">expelli qð erat ignom nioſũ ſi cõfiteret᷑ xpᷣm.tñ poſt paſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="5389" type="textblock" ulx="3437" uly="5031">
        <line lrx="5436" lry="5124" ulx="3442" uly="5031">feruentioꝛ factꝰ:exẽplo xpᷣi aiatus manifeſtauit ſe volens xpᷣm</line>
        <line lrx="5440" lry="5224" ulx="3437" uly="5111">honoꝛifice ſepelire.⁊ iõ ſegtur. h¶ Ut tolleret coꝛ. ie. ad ſepe</line>
        <line lrx="5438" lry="5319" ulx="3440" uly="5139">liendũ. Et pmiſitpi tuppreuerenti⸗ etentis.tũ ꝑꝑ ĩno/</line>
        <line lrx="4744" lry="5389" ulx="3446" uly="5299">centiã xpᷣi paſſi quà ipᷣe cognouerat. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="5563" type="textblock" ulx="3438" uly="5469">
        <line lrx="5373" lry="5563" ulx="3438" uly="5469">pᷣſidis. l¶ Uenit aũt ⁊ ni.ꝗ ve.ad ihm no.vt.S.dem̃ eſt.c.ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="5658" type="textblock" ulx="3394" uly="5546">
        <line lrx="5438" lry="5658" ulx="3394" uly="5546">m (Ferẽs mixturã myrrhe ⁊ aloes q̃ſi lib.ioo. Iſte ẽt nicodemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="5914" type="textblock" ulx="3434" uly="5632">
        <line lrx="5440" lry="5754" ulx="3439" uly="5632">ante paſſionẽ xpᷣi ſicut ioſeph erat xpᷣi diſcipulus occult.ſʒpoſt</line>
        <line lrx="5440" lry="5841" ulx="3434" uly="5729">paſſionẽ ex feruoꝛe ſe manifeſtauit ſiẽ ⁊ ioſepp.Sciendũ ẽtꝙ lʒ</line>
        <line lrx="5440" lry="5914" ulx="3444" uly="5825">ex deuotiõe iſtã vnctiõem faceret.vr tñũ ꝙ plenã noticiã de xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5999" type="textblock" ulx="3443" uly="5900">
        <line lrx="5479" lry="5999" ulx="3443" uly="5900">reſurrectiõe nõ hẽret.qꝛ de eo erat ſcriptũ pᷣs.is.Non dabis ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="6788" type="textblock" ulx="3438" uly="5987">
        <line lrx="5438" lry="6095" ulx="3444" uly="5987">ctũ tuũ videre coꝛuptõem.pꝑ qð nõ indigebat vnctõe ↄſeruã</line>
        <line lrx="5438" lry="6177" ulx="3445" uly="6084">te  putrefactiõöem. n ¶ Acceꝑunt gcoꝛ.ie.⁊ lig.eũ ĩ lintheis.</line>
        <line lrx="5441" lry="6274" ulx="3440" uly="6162">1i.pãnis lineis ĩuoluerũt ꝑꝑ qð ſtatutũ ẽ ꝙ coꝛpoꝛalia ſup q̃ ↄfi/</line>
        <line lrx="5439" lry="6352" ulx="3440" uly="6257">cit᷑ coꝛpꝰxpᷣi nõ fiant de pãno ſerico ſed tm̃ lineo:vt hr ð ↄſecra.</line>
        <line lrx="5441" lry="6442" ulx="3444" uly="6337">di i. Ex ↄſultu oium. o ¶ Erat ãt ĩ lo.vbi cru.ẽ hoꝛ.i.ppe locũ</line>
        <line lrx="5438" lry="6522" ulx="3442" uly="6427">crucifixionis. p¶ Et in hoꝛto monumẽ.nouũ in quo nondũ</line>
        <line lrx="5443" lry="6620" ulx="3438" uly="6517">quiſq; fuerat poſitus.hoc factũ eſt ꝓpter certitudinẽ dominice</line>
        <line lrx="5435" lry="6706" ulx="3442" uly="6604">reſurrectionis quia ſi fuiſſet ſepultus ĩ monumẽto vbi iam alij</line>
        <line lrx="5437" lry="6788" ulx="3444" uly="6694">fuiſſent ſepulti:poſſet reſurrectio dnica a iudeis alteri ĩputari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="6877" type="textblock" ulx="3393" uly="6771">
        <line lrx="5476" lry="6877" ulx="3393" uly="6771">q ¶ Bbiergo ppter paraſceuẽ iudeoꝛum:qꝛ iuxta erat monumè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="7319" type="textblock" ulx="3438" uly="6860">
        <line lrx="5443" lry="6967" ulx="3443" uly="6860">tuzʒ poſuerũt ieſum. Hoc ẽ dictũ qꝛ feria ſexta in qua licitũ erat</line>
        <line lrx="5438" lry="7050" ulx="3440" uly="6954">operari ⁊ coꝛpoꝛa ſepeliri iam declinabat ad veſperam.⁊ ideo</line>
        <line lrx="5435" lry="7144" ulx="3442" uly="7041">ſepelierunt ieſum in loco pꝛopinquo.quia non poterant longe</line>
        <line lrx="5433" lry="7230" ulx="3438" uly="7137">poꝛtare propter ſolẽnitatem ſabbati de ꝓpinquo ĩminente æc.</line>
        <line lrx="5434" lry="7319" ulx="3438" uly="7217">¶ In. c.io.vbi dr ĩ poſtil.⁊?ꝰẽcrucifigentiũ auaricia ꝗ xpi veſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="7418" type="textblock" ulx="3432" uly="7239">
        <line lrx="5037" lry="7320" ulx="3510" uly="7243">El. arici</line>
        <line lrx="5433" lry="7418" ulx="3432" uly="7239">qᷓ;uis eſſent parũ valẽtes tñ ſibi rapuerunt. ABDDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4776" type="textblock" ulx="3444" uly="4595">
        <line lrx="5462" lry="4700" ulx="3683" uly="4595">uit. e ¶Ab arimathia. oꝛiundus. Eadẽ eſt ciuitasqᷓ.i.</line>
        <line lrx="5475" lry="4776" ulx="3444" uly="4681">Reg.dr᷑ ramatha de q̃ fuit ſamuel. f¶ Eo ꝙ diſcipulus eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="5479" type="textblock" ulx="3432" uly="5293">
        <line lrx="5471" lry="5395" ulx="4914" uly="5293">enit ⁊ tu. coꝛ. ie.</line>
        <line lrx="5468" lry="5479" ulx="3432" uly="5383">de cruce.Coꝛpoꝛa enĩdãnatoꝝ nõ poterãt ſepeliriniſi de licẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="4323" type="textblock" ulx="5493" uly="4300">
        <line lrx="5504" lry="4323" ulx="5493" uly="4300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3787" type="textblock" ulx="5692" uly="3643">
        <line lrx="6000" lry="3787" ulx="5692" uly="3705">ritonciigioprad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="4926" type="textblock" ulx="5760" uly="4854">
        <line lrx="5812" lry="4926" ulx="5760" uly="4854">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="2812" type="textblock" ulx="5746" uly="2589">
        <line lrx="5764" lry="2736" ulx="5746" uly="2598"> =?</line>
        <line lrx="5792" lry="2812" ulx="5771" uly="2589">= = Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="2853" type="textblock" ulx="5745" uly="2753">
        <line lrx="5767" lry="2853" ulx="5745" uly="2753">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3187" type="textblock" ulx="5759" uly="3011">
        <line lrx="5780" lry="3187" ulx="5759" uly="3011">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4340" type="textblock" ulx="5692" uly="4057">
        <line lrx="6000" lry="4340" ulx="5692" uly="4236">6 kuhind</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5719" type="textblock" ulx="5748" uly="5640">
        <line lrx="5790" lry="5714" ulx="5748" uly="5640">S.</line>
        <line lrx="5818" lry="5719" ulx="5794" uly="5667">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="5835" type="textblock" ulx="5762" uly="5803">
        <line lrx="5786" lry="5811" ulx="5782" uly="5803">5</line>
        <line lrx="5790" lry="5835" ulx="5762" uly="5819">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="6008" type="textblock" ulx="5748" uly="5813">
        <line lrx="5776" lry="6008" ulx="5748" uly="5813"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="6499" type="textblock" ulx="5754" uly="6426">
        <line lrx="5787" lry="6499" ulx="5754" uly="6426">= *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="6597" type="textblock" ulx="5767" uly="6513">
        <line lrx="5781" lry="6586" ulx="5767" uly="6513">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="6414" type="textblock" ulx="5752" uly="6339">
        <line lrx="5765" lry="6406" ulx="5752" uly="6339">—</line>
        <line lrx="5781" lry="6411" ulx="5766" uly="6360">=6</line>
        <line lrx="5792" lry="6414" ulx="5782" uly="6365">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="1339" type="textblock" ulx="5755" uly="1272">
        <line lrx="5773" lry="1339" ulx="5755" uly="1272">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="2558" type="textblock" ulx="5746" uly="2386">
        <line lrx="5775" lry="2558" ulx="5746" uly="2414"> —</line>
        <line lrx="5792" lry="2553" ulx="5753" uly="2410">S=</line>
        <line lrx="5806" lry="2548" ulx="5777" uly="2386">=</line>
        <line lrx="5838" lry="2450" ulx="5818" uly="2396">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5953" lry="2637" type="textblock" ulx="5786" uly="2530">
        <line lrx="5819" lry="2632" ulx="5797" uly="2573">S=SS</line>
        <line lrx="5844" lry="2625" ulx="5822" uly="2569">S= *</line>
        <line lrx="5864" lry="2617" ulx="5846" uly="2565">= *</line>
        <line lrx="5899" lry="2612" ulx="5870" uly="2536">=</line>
        <line lrx="5916" lry="2604" ulx="5901" uly="2554">S=S</line>
        <line lrx="5935" lry="2599" ulx="5917" uly="2530">—☚n</line>
        <line lrx="5953" lry="2629" ulx="5937" uly="2545">— —☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5950" lry="3167" type="textblock" ulx="5746" uly="2822">
        <line lrx="5767" lry="3089" ulx="5746" uly="2875">— =— =</line>
        <line lrx="5803" lry="3167" ulx="5767" uly="2876">S =ꝛ</line>
        <line lrx="5836" lry="3137" ulx="5813" uly="2822">g  =☛☚ =</line>
        <line lrx="5880" lry="3065" ulx="5848" uly="2919">S =</line>
        <line lrx="5932" lry="3151" ulx="5889" uly="2911"> =</line>
        <line lrx="5935" lry="3051" ulx="5924" uly="2981">——</line>
        <line lrx="5950" lry="3049" ulx="5934" uly="2907">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3421" type="textblock" ulx="5829" uly="3168">
        <line lrx="5992" lry="3264" ulx="5843" uly="3168">fomm</line>
        <line lrx="6000" lry="3343" ulx="5829" uly="3256">wepnanii</line>
        <line lrx="6000" lry="3421" ulx="5831" uly="3336">efiuir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="3273" type="textblock" ulx="5759" uly="3196">
        <line lrx="5770" lry="3260" ulx="5759" uly="3211">=</line>
        <line lrx="5796" lry="3273" ulx="5777" uly="3206">=—</line>
        <line lrx="5811" lry="3252" ulx="5797" uly="3202">=☛</line>
        <line lrx="5828" lry="3249" ulx="5819" uly="3198">—</line>
        <line lrx="5841" lry="3245" ulx="5829" uly="3196">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="3349" type="textblock" ulx="5817" uly="3280">
        <line lrx="5832" lry="3336" ulx="5817" uly="3286">S=Se</line>
        <line lrx="5847" lry="3349" ulx="5834" uly="3281">=</line>
        <line lrx="5869" lry="3332" ulx="5847" uly="3280">=SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3256" type="textblock" ulx="5771" uly="3240">
        <line lrx="5775" lry="3256" ulx="5771" uly="3240">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="3430" type="textblock" ulx="5751" uly="3285">
        <line lrx="5764" lry="3349" ulx="5751" uly="3296">=—=</line>
        <line lrx="5792" lry="3430" ulx="5771" uly="3292">—</line>
        <line lrx="5808" lry="3341" ulx="5791" uly="3285">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="3379" type="textblock" ulx="5763" uly="3356">
        <line lrx="5803" lry="3379" ulx="5763" uly="3356">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="3433" type="textblock" ulx="5760" uly="3355">
        <line lrx="5770" lry="3433" ulx="5760" uly="3385">=—</line>
        <line lrx="5803" lry="3428" ulx="5792" uly="3380">—</line>
        <line lrx="5828" lry="3426" ulx="5807" uly="3355">S</line>
        <line lrx="5836" lry="3422" ulx="5829" uly="3375">S=</line>
        <line lrx="5860" lry="3421" ulx="5835" uly="3356">— 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="3534" type="textblock" ulx="5745" uly="3383">
        <line lrx="5766" lry="3523" ulx="5745" uly="3383">— ——</line>
        <line lrx="5794" lry="3519" ulx="5773" uly="3469">S=</line>
        <line lrx="5815" lry="3534" ulx="5795" uly="3468">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3524" type="textblock" ulx="5832" uly="3425">
        <line lrx="6000" lry="3524" ulx="5832" uly="3425">iidſäihen ien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="3604" type="textblock" ulx="5793" uly="3548">
        <line lrx="5806" lry="3604" ulx="5793" uly="3548">=SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3692" type="textblock" ulx="5797" uly="3520">
        <line lrx="6000" lry="3625" ulx="5803" uly="3520">benettu</line>
        <line lrx="6000" lry="3692" ulx="5797" uly="3611">Celaltcüftne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="3694" type="textblock" ulx="5776" uly="3641">
        <line lrx="5788" lry="3694" ulx="5776" uly="3642">—</line>
        <line lrx="5803" lry="3690" ulx="5794" uly="3641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="3784" type="textblock" ulx="5771" uly="3731">
        <line lrx="5782" lry="3784" ulx="5771" uly="3731">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4237" type="textblock" ulx="5751" uly="3791">
        <line lrx="6000" lry="3869" ulx="5813" uly="3791">Drihsfura</line>
        <line lrx="6000" lry="3975" ulx="5751" uly="3879">1 cirött</line>
        <line lrx="6000" lry="4065" ulx="5828" uly="3971">Ceppencan</line>
        <line lrx="6000" lry="4237" ulx="5786" uly="4153">tiegpnitccpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5210" type="textblock" ulx="5762" uly="4589">
        <line lrx="6000" lry="4683" ulx="5762" uly="4589"> Warüieii</line>
        <line lrx="6000" lry="4767" ulx="5771" uly="4683">cneder</line>
        <line lrx="6000" lry="4849" ulx="5846" uly="4770">Glituaric</line>
        <line lrx="6000" lry="4950" ulx="5856" uly="4861">puichnoil</line>
        <line lrx="6000" lry="5030" ulx="5847" uly="4952">ihro beue</line>
        <line lrx="6000" lry="5120" ulx="5852" uly="5038">Ptreſfili</line>
        <line lrx="6000" lry="5210" ulx="5829" uly="5131">Corteinſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="5107" type="textblock" ulx="5821" uly="4873">
        <line lrx="5847" lry="5107" ulx="5821" uly="5038">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="5278" type="textblock" ulx="5764" uly="4878">
        <line lrx="5832" lry="4927" ulx="5810" uly="4878">6</line>
        <line lrx="5834" lry="5029" ulx="5764" uly="4945">Ulri</line>
        <line lrx="5821" lry="5114" ulx="5767" uly="5044">N</line>
        <line lrx="5827" lry="5215" ulx="5766" uly="5116">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5316" type="textblock" ulx="5693" uly="5209">
        <line lrx="6000" lry="5316" ulx="5693" uly="5209">mneifisſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5366" type="textblock" ulx="5753" uly="5307">
        <line lrx="5781" lry="5361" ulx="5753" uly="5307">=</line>
        <line lrx="5818" lry="5366" ulx="5802" uly="5316">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5850" type="textblock" ulx="5764" uly="5306">
        <line lrx="6000" lry="5407" ulx="5794" uly="5306">ſloloszüitci</line>
        <line lrx="6000" lry="5481" ulx="5764" uly="5385">leeftdiemnlite</line>
        <line lrx="6000" lry="5567" ulx="5802" uly="5484">Pmntine Ji</line>
        <line lrx="6000" lry="5660" ulx="5784" uly="5562">epebluegnaree</line>
        <line lrx="6000" lry="5750" ulx="5796" uly="5655">hnltszihmnin</line>
        <line lrx="5999" lry="5850" ulx="5782" uly="5745">npotiefeligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="5624" type="textblock" ulx="5747" uly="5393">
        <line lrx="5766" lry="5624" ulx="5747" uly="5393"> =</line>
        <line lrx="5777" lry="5624" ulx="5762" uly="5397">E S</line>
        <line lrx="5788" lry="5624" ulx="5767" uly="5486">= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5887" type="textblock" ulx="5748" uly="5742">
        <line lrx="5766" lry="5798" ulx="5748" uly="5742">==</line>
        <line lrx="5780" lry="5887" ulx="5767" uly="5747"> ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="5858" lry="6088" type="textblock" ulx="5756" uly="6008">
        <line lrx="5776" lry="6063" ulx="5756" uly="6008">=</line>
        <line lrx="5805" lry="6069" ulx="5793" uly="6019">E</line>
        <line lrx="5835" lry="6088" ulx="5806" uly="6021">S=</line>
        <line lrx="5858" lry="6080" ulx="5836" uly="6010">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6470" type="textblock" ulx="5779" uly="5997">
        <line lrx="5995" lry="6111" ulx="5779" uly="5997">ſglaenint,</line>
        <line lrx="6000" lry="6195" ulx="5798" uly="6110">beiszpudius</line>
        <line lrx="6000" lry="6286" ulx="5860" uly="6192">ſnütat⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6388" ulx="5846" uly="6282">nſtee</line>
        <line lrx="6000" lry="6470" ulx="5832" uly="6381">cätparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="6151" type="textblock" ulx="5749" uly="5990">
        <line lrx="5760" lry="6143" ulx="5749" uly="5990">— —</line>
        <line lrx="5769" lry="6147" ulx="5761" uly="6097">—,</line>
        <line lrx="5779" lry="6151" ulx="5770" uly="6098">=</line>
        <line lrx="5788" lry="6151" ulx="5780" uly="6096">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="6255" type="textblock" ulx="5818" uly="6112">
        <line lrx="5830" lry="6162" ulx="5818" uly="6112">S</line>
        <line lrx="5845" lry="6252" ulx="5828" uly="6115">S=S= =</line>
        <line lrx="5859" lry="6255" ulx="5843" uly="6187">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="6262" type="textblock" ulx="5797" uly="6195">
        <line lrx="5809" lry="6244" ulx="5797" uly="6195">SE=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="6276" type="textblock" ulx="5775" uly="6255">
        <line lrx="5812" lry="6276" ulx="5775" uly="6255">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="6333" type="textblock" ulx="5751" uly="6165">
        <line lrx="5772" lry="6333" ulx="5751" uly="6165">— =</line>
        <line lrx="5785" lry="6326" ulx="5773" uly="6189">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="6339" type="textblock" ulx="5818" uly="6289">
        <line lrx="5830" lry="6339" ulx="5818" uly="6289">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="6369" type="textblock" ulx="5776" uly="6346">
        <line lrx="5829" lry="6369" ulx="5776" uly="6346">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="6430" type="textblock" ulx="5801" uly="6274">
        <line lrx="5831" lry="6425" ulx="5801" uly="6283"> 2</line>
        <line lrx="5848" lry="6430" ulx="5830" uly="6274"> =ę—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="6415" type="textblock" ulx="5794" uly="6397">
        <line lrx="5799" lry="6415" ulx="5794" uly="6397">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="6575" type="textblock" ulx="5786" uly="6454">
        <line lrx="5802" lry="6504" ulx="5786" uly="6454">S</line>
        <line lrx="5818" lry="6528" ulx="5803" uly="6460">=</line>
        <line lrx="5849" lry="6517" ulx="5828" uly="6465">E</line>
        <line lrx="5876" lry="6541" ulx="5850" uly="6471">S=S=</line>
        <line lrx="5890" lry="6532" ulx="5877" uly="6482">—</line>
        <line lrx="5940" lry="6540" ulx="5909" uly="6485">E</line>
        <line lrx="5958" lry="6575" ulx="5936" uly="6495">=</line>
        <line lrx="5978" lry="6550" ulx="5960" uly="6497">S</line>
        <line lrx="5989" lry="6551" ulx="5980" uly="6485">=.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="3788" type="textblock" ulx="0" uly="2271">
        <line lrx="236" lry="2376" ulx="0" uly="2271">ſce Mrie</line>
        <line lrx="60" lry="2494" ulx="0" uly="2423">Ner</line>
        <line lrx="250" lry="2639" ulx="0" uly="2537">Ne i,</line>
        <line lrx="250" lry="2738" ulx="1" uly="2627">im iar</line>
        <line lrx="252" lry="2916" ulx="27" uly="2807">7 rini</line>
        <line lrx="252" lry="3000" ulx="5" uly="2885"> uczti</line>
        <line lrx="252" lry="3089" ulx="0" uly="2983">4lo ürmi</line>
        <line lrx="253" lry="3187" ulx="0" uly="3076">n fünen</line>
        <line lrx="254" lry="3441" ulx="0" uly="3342">ſe cofmg</line>
        <line lrx="255" lry="3528" ulx="0" uly="3441">nef maner</line>
        <line lrx="256" lry="3644" ulx="0" uly="3536">i inin</line>
        <line lrx="257" lry="3788" ulx="119" uly="3713">II Uugctr</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2543" type="textblock" ulx="111" uly="2361">
        <line lrx="136" lry="2427" ulx="111" uly="2372">=</line>
        <line lrx="153" lry="2430" ulx="137" uly="2361">= =⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2436" ulx="154" uly="2385">—</line>
        <line lrx="195" lry="2446" ulx="165" uly="2374">=.</line>
        <line lrx="226" lry="2543" ulx="204" uly="2392"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2562" type="textblock" ulx="227" uly="2441">
        <line lrx="241" lry="2562" ulx="227" uly="2441">—= 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2742" type="textblock" ulx="222" uly="2698">
        <line lrx="233" lry="2742" ulx="222" uly="2698">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="3789">
        <line lrx="266" lry="3894" ulx="0" uly="3789">zui mmuetr</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4531" type="textblock" ulx="0" uly="3892">
        <line lrx="259" lry="3994" ulx="0" uly="3892">U oitr</line>
        <line lrx="210" lry="4143" ulx="116" uly="4070">WMin</line>
        <line lrx="262" lry="4250" ulx="0" uly="4147">is 4ti</line>
        <line lrx="262" lry="4345" ulx="0" uly="4252">oainarntin</line>
        <line lrx="262" lry="4432" ulx="0" uly="4340">Siettaengfüß</line>
        <line lrx="263" lry="4531" ulx="0" uly="4427">Cuirhinicepdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4692" type="textblock" ulx="0" uly="4604">
        <line lrx="297" lry="4692" ulx="0" uly="4604">cuncts Mictdun</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5207" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="263" lry="4877" ulx="35" uly="4788">3Doäͤp</line>
        <line lrx="263" lry="4976" ulx="0" uly="4875">ſitenenniß⸗</line>
        <line lrx="264" lry="5148" ulx="8" uly="5061">namiieſuntene</line>
        <line lrx="232" lry="5207" ulx="227" uly="5181">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5337" type="textblock" ulx="0" uly="5151">
        <line lrx="233" lry="5262" ulx="0" uly="5151">(Dolend</line>
        <line lrx="231" lry="5337" ulx="0" uly="5254">uerentüeimmn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6070" type="textblock" ulx="0" uly="5411">
        <line lrx="257" lry="5522" ulx="0" uly="5411">wmriteiiii</line>
        <line lrx="227" lry="5713" ulx="7" uly="5599">ibin n</line>
        <line lrx="226" lry="5803" ulx="0" uly="5697">Pdidiſigllonn</line>
        <line lrx="220" lry="5884" ulx="0" uly="5789">ſetilro</line>
        <line lrx="207" lry="5974" ulx="0" uly="5882">ftigponn</line>
        <line lrx="266" lry="6070" ulx="0" uly="5955">iri  in</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5214" type="textblock" ulx="212" uly="5077">
        <line lrx="222" lry="5214" ulx="212" uly="5077"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5176" type="textblock" ulx="254" uly="5149">
        <line lrx="265" lry="5176" ulx="254" uly="5149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5235" type="textblock" ulx="223" uly="5160">
        <line lrx="261" lry="5214" ulx="258" uly="5206">4</line>
        <line lrx="255" lry="5235" ulx="252" uly="5224">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="5198" type="textblock" ulx="252" uly="5178">
        <line lrx="261" lry="5198" ulx="252" uly="5178">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5310" type="textblock" ulx="234" uly="5149">
        <line lrx="250" lry="5310" ulx="234" uly="5149">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="5299" type="textblock" ulx="220" uly="5251">
        <line lrx="233" lry="5299" ulx="220" uly="5251">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5370" type="textblock" ulx="259" uly="5350">
        <line lrx="264" lry="5370" ulx="259" uly="5350">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5385" type="textblock" ulx="224" uly="5328">
        <line lrx="236" lry="5385" ulx="224" uly="5337">SE</line>
        <line lrx="257" lry="5382" ulx="239" uly="5328">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5408" type="textblock" ulx="247" uly="5333">
        <line lrx="258" lry="5408" ulx="255" uly="5397">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5652" type="textblock" ulx="224" uly="5416">
        <line lrx="244" lry="5652" ulx="224" uly="5425">=  —</line>
        <line lrx="252" lry="5614" ulx="241" uly="5578">—</line>
        <line lrx="267" lry="5559" ulx="243" uly="5416">= ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5689" type="textblock" ulx="263" uly="5657">
        <line lrx="266" lry="5669" ulx="263" uly="5657">4</line>
        <line lrx="267" lry="5689" ulx="263" uly="5672">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5839" type="textblock" ulx="203" uly="5674">
        <line lrx="240" lry="5839" ulx="203" uly="5674">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5920" type="textblock" ulx="208" uly="5857">
        <line lrx="241" lry="5920" ulx="208" uly="5873">S</line>
        <line lrx="255" lry="5919" ulx="243" uly="5859">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5960" type="textblock" ulx="229" uly="5688">
        <line lrx="251" lry="5700" ulx="248" uly="5688">.</line>
        <line lrx="267" lry="5776" ulx="234" uly="5753">1,,</line>
        <line lrx="264" lry="5846" ulx="261" uly="5835">4</line>
        <line lrx="241" lry="5866" ulx="230" uly="5855">17</line>
        <line lrx="261" lry="5953" ulx="249" uly="5931">,</line>
        <line lrx="261" lry="5960" ulx="251" uly="5947">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="741" type="textblock" ulx="2262" uly="587">
        <line lrx="3088" lry="741" ulx="2262" uly="587">(Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1281" type="textblock" ulx="508" uly="748">
        <line lrx="2530" lry="846" ulx="594" uly="748">On eſt viſimile ꝙ milites ꝗ cditer:honeſtos ſeu libera/</line>
        <line lrx="2533" lry="932" ulx="549" uly="843">n lees ſe demonſtrãt:ẽt ſi eẽnt interiꝰ ſᷣm vitatẽ cupidi tã/</line>
        <line lrx="2526" lry="1022" ulx="766" uly="931">tam auariciã in ipis eẽ publice onñderẽt.iõ gdã dicũt ꝙ;</line>
        <line lrx="2527" lry="1116" ulx="510" uly="1007">milites ſeducti a phiſeis ꝗ xpʒz aſſerebãt facere miracula ĩ beel</line>
        <line lrx="2528" lry="1207" ulx="508" uly="1103">cebub. vt Luc.ii.c.ſciẽtes ꝙ ad tactũ fimbꝛie veſtimẽti eiꝰſana</line>
        <line lrx="2529" lry="1281" ulx="508" uly="1191">bant᷑ infirmi:vt luce.S.c.veſtes xpᷣi accipiebãtvt cũ eis aliq̃ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1366" type="textblock" ulx="442" uly="1275">
        <line lrx="2580" lry="1366" ulx="442" uly="1275">dicialia ſeu aliqᷓ alia faſcinatoꝛie facere expꝑirent᷑. qðetiã redun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1543" type="textblock" ulx="500" uly="1363">
        <line lrx="2539" lry="1465" ulx="500" uly="1363">dabat in ignomini xpi vt h̊ videntes crederẽt ipᷣm eſſe malefi</line>
        <line lrx="2352" lry="1543" ulx="504" uly="1452">cũ. ¶ In eo. vbi ẽ8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2149" type="textblock" ulx="484" uly="1506">
        <line lrx="2516" lry="1644" ulx="508" uly="1506">in poſtil. Et nota q Mc</line>
        <line lrx="2515" lry="1719" ulx="514" uly="1561">iohas vecruccine⸗ Ma autẽ ſabbati mariã</line>
        <line lrx="2518" lry="1794" ulx="514" uly="1677">tri ſue nõ dixit mĩ magdalene venit mane</line>
        <line lrx="2520" lry="1921" ulx="521" uly="1785">ſed mulier.  cCl adhuc tenebꝛe eſſent</line>
        <line lrx="2513" lry="2043" ulx="484" uly="1880">ADDITIO, ad monumtu: T vidit làpidé ſub</line>
        <line lrx="2515" lry="2149" ulx="755" uly="2001">Npoꝛe paſſio lati a monumẽto. Cucurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2770" type="textblock" ulx="510" uly="2116">
        <line lrx="2515" lry="2228" ulx="522" uly="2116">niies ſʒz etiaz Venit ad ſimonẽ petꝝ ⁊ ad aliuʒ</line>
        <line lrx="2521" lry="2339" ulx="513" uly="2213">tpe gandu ſeu ↄui· diſcipulũ:quẽ amabat ieſuſ:c᷑tdi</line>
        <line lrx="2521" lry="2475" ulx="512" uly="2324">unnuptialis xpe cit illis. Culerut dim de monu⸗</line>
        <line lrx="2521" lry="2581" ulx="510" uly="2430">noie ſieut b. ſmlier Mẽéto: ? neſcimꝰ vbi poſuerunt</line>
        <line lrx="2525" lry="2668" ulx="511" uly="2551">non aũt mr. Unde eũſi.Exijt ergo petrꝰ ⁊ ille aliꝰdi</line>
        <line lrx="2541" lry="2770" ulx="510" uly="2666">ſupꝛa.z.c. Quid mi ſcipulus:⁊ venerũt ad monumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="2884" type="textblock" ulx="507" uly="2754">
        <line lrx="2572" lry="2884" ulx="507" uly="2754">bi tibimlier. iccir tſj. Currebànt aſt duo ſil: ⁊ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3458" type="textblock" ulx="506" uly="2837">
        <line lrx="2332" lry="2906" ulx="509" uly="2837">co rõ hui⸗ 6i</line>
        <line lrx="2523" lry="3053" ulx="506" uly="2847">nisca e üme aliꝰ diſciplus Peucurrit citiꝰ pe/⸗</line>
        <line lrx="2524" lry="3119" ulx="511" uly="2995">huilitativtriuſq;:fu tro:⁊ venit pꝛimꝰ ad monumen</line>
        <line lrx="2311" lry="3198" ulx="515" uly="3104">lu.ſ.⁊ matris. Sic P</line>
        <line lrx="2445" lry="3296" ulx="506" uly="3192">.M. xpᷣs. cũ in foꝛma H</line>
        <line lrx="2530" lry="3371" ulx="513" uly="3276">dei eẽt ſeipᷣm exinaniuit foꝛmà fᷣui accipiẽs:vt ad phil.2.eadẽè</line>
        <line lrx="2530" lry="3458" ulx="511" uly="3364">rõe cũ fili deiviuiver eẽt cõit᷑ ſe vocat filiũ hoĩs qð ẽ nomẽ cõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3545" type="textblock" ulx="498" uly="3451">
        <line lrx="2532" lry="3545" ulx="498" uly="3451">cuicũq; hõi:pari rõe mr̃eʒ c hũilitatẽ maxie cogſcebat:mulierẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3982" type="textblock" ulx="513" uly="3540">
        <line lrx="2529" lry="3635" ulx="515" uly="3540">vpocat:qð ẽ nom̃ cõe cuilibet mlieri ſãt mr̃eʒ qð maximã digni</line>
        <line lrx="2530" lry="3716" ulx="515" uly="3629">tatẽ includit cũ ſit mater xpᷣi. ¶ In eo.vbi dr in poſtil.Lq eni</line>
        <line lrx="2435" lry="3803" ulx="513" uly="3709">fuerit crucifixio pᷣma die paſce qᷓ erat ſolẽnis apud iudeos.</line>
        <line lrx="2558" lry="3893" ulx="712" uly="3800">Driſtus fuit crucifix in ꝑaſceue ADDITIO.</line>
        <line lrx="2543" lry="3982" ulx="723" uly="3886">paſce q̃ nõ erat ſolẽnis apð iudeos.vt hr̃ infra.eo.ca.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4245" type="textblock" ulx="618" uly="4129">
        <line lrx="2559" lry="4245" ulx="618" uly="4129">citũẽ opari  coꝛpoꝛa ſepeliri.iã declĩabat.¶ ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="4516" type="textblock" ulx="753" uly="4323">
        <line lrx="2541" lry="4426" ulx="753" uly="4323">iudeos:vñ ⁊ licitũ erat ĩ ea oꝑari ⁊ ſepelixi ꝓut lati ocm̃</line>
        <line lrx="2544" lry="4516" ulx="759" uly="4397">eſtĩadditiõe ſuper math.?6.ca. ¶ RFPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="4678" type="textblock" ulx="752" uly="4581">
        <line lrx="2553" lry="4678" ulx="752" uly="4581">veſtes xpᷣietiã parũ valẽtes rapuerũt. Burg.opponit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="5108" type="textblock" ulx="515" uly="4755">
        <line lrx="2545" lry="4847" ulx="531" uly="4755">liberates onñdũt:auariciã ſi quã in mẽte hũerũt publice demon</line>
        <line lrx="2546" lry="4937" ulx="520" uly="4842">ſtraſſent:ego aũt puto illos nõ fuiſſe milites ᷣm cõem ſeculi di/</line>
        <line lrx="2554" lry="5028" ulx="515" uly="4932">gnitatẽ.nã hi nõ ↄſueuerũt ad tã vilia officia lictoꝝ ⁊ ſuſpenſoꝝ</line>
        <line lrx="2547" lry="5108" ulx="521" uly="5018">deputari. ſʒ foꝛtaſſis illis tpibꝰ vocabant milites ſᷣuiẽtes reipu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5460" type="textblock" ulx="515" uly="5105">
        <line lrx="2621" lry="5195" ulx="526" uly="5105">blice in executiõe inſtitie.Nã de ſolis militibus pᷣm dignitatez</line>
        <line lrx="2585" lry="5279" ulx="520" uly="5187">nõ dr:nco tenet ſuis ſũptibꝰmilitare.i.reipublice ſuire:ſʒ ẽt de</line>
        <line lrx="2579" lry="5369" ulx="515" uly="5279">ceteris. Miles aũt cõi noĩe dr̃ a militãdo:ſicq; cũcti ſᷣuiẽtes rei</line>
        <line lrx="2610" lry="5460" ulx="518" uly="5362">publice pñt dici milites a militãdo.i.ſᷣuiẽdo:ꝗ ẽt nõ tenẽt᷑ pꝓpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="6235" type="textblock" ulx="514" uly="5449">
        <line lrx="2554" lry="5546" ulx="515" uly="5449">ſtipẽdus militare.Si tñ ppᷣe dicti ſunt milites nõ mirũ ꝙ oñde</line>
        <line lrx="2553" lry="5628" ulx="517" uly="5541">runt ſe publice auaros:ꝗ ſe oñderũt diſcholos ⁊ publicos ribal/</line>
        <line lrx="2553" lry="5715" ulx="519" uly="5620">dos ĩ multis ᷣ ihdm:ĩmo pᷣter cõeʒz ↄſuetudinẽ circa ĩterficiẽdos</line>
        <line lrx="2551" lry="5800" ulx="515" uly="5711">vt pʒ in potõe fellis:illatis ↄuicijs.q̃ fieri nõ ↄſueuerũt ab hone</line>
        <line lrx="2551" lry="5886" ulx="516" uly="5800">ſtis ↄ moꝛti adiudicatos.¶In eo.c.vbi poſtillatoꝛ dicit crucifi/</line>
        <line lrx="2551" lry="5978" ulx="519" uly="5880">xionẽ factã pᷣma die paſce q̃ erat apud iudeos ſolẽnis.Burg.pꝑp</line>
        <line lrx="2553" lry="6060" ulx="514" uly="5971">ſuã ſingularẽ minꝰtñ auctẽticã cõputatõem dicit ꝙ paſceue nõ</line>
        <line lrx="2552" lry="6159" ulx="516" uly="6060">erat ſolẽnis apud iudeos.quod fcm̃ eſt eo fundat Bur. factũ</line>
        <line lrx="2552" lry="6235" ulx="530" uly="6146">ſuũ ſuꝑobſeruãtia traditionis phariſaice quã xpᷣs ↄtra deipᷣce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="6321" type="textblock" ulx="520" uly="6230">
        <line lrx="2599" lry="6321" ulx="520" uly="6230">ptũ nõ admiſit:pᷣceptũ ãt dei fuit ꝙ.is.luna.pᷣmi mẽſis eẽt cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="6583" type="textblock" ulx="518" uly="6320">
        <line lrx="2555" lry="6424" ulx="524" uly="6320">bꝛis. Cõſtat ãt paraſceue fuiſſe.is.luna.quia luna.iꝗ.etiam ſᷣm</line>
        <line lrx="2558" lry="6510" ulx="525" uly="6405">Burgeñ.xpᷣs cenauit allegãs igit᷑ traditões ↄtra dei pꝛeceptũ:</line>
        <line lrx="2559" lry="6583" ulx="518" uly="6492">cũ Burgeñ.audire dʒ. Quare trãſgredimini p̃ceptũ ꝑꝑ traditi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6759" type="textblock" ulx="524" uly="6579">
        <line lrx="2606" lry="6683" ulx="524" uly="6579">ones vras:amiſſo tñ ↄputo bur.⁊ ſiparaſceue tota dies ñ fuiſſʒ</line>
        <line lrx="2581" lry="6759" ulx="528" uly="6668">celebꝛis vſq; ad veſperã:tñ tꝑe ſepulture celeberrima fuiſſʒ:qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="7122" type="textblock" ulx="527" uly="6754">
        <line lrx="2564" lry="6843" ulx="527" uly="6754">Fʒ eũ paſca ⁊ ſabbatũ ↄcurriſſet ad veſperã:qũ apud iudeos ĩci/</line>
        <line lrx="2567" lry="6928" ulx="528" uly="6840">pit feſtiuitas ſequẽtis diei. (Caplm. π.</line>
        <line lrx="2566" lry="7020" ulx="683" uly="6927">Nadt ſabbati. Poſtq; euãgeliſta deſcripſit xpᷣi crucifi</line>
        <line lrx="2577" lry="7122" ulx="647" uly="7011">v xionẽ ⁊ moꝛtẽ.hic ↄñnᷣr deſcribit eiꝰ reſurrectõeʒ.Et di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="7464" type="textblock" ulx="532" uly="7186">
        <line lrx="2574" lry="7293" ulx="532" uly="7186">rectionis fcã mulieribꝰ deuotis.ſcõo eiuſdẽ manifeſtatio facta</line>
        <line lrx="2576" lry="7379" ulx="541" uly="7274">aplis.ibi.Cũ ꝗ ſero eẽt.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ mulieres gradatim</line>
        <line lrx="2577" lry="7464" ulx="546" uly="7360">ꝑuenerũt ad cognoſcẽdũ hãc reſurrectõeʒ.⁊ iõ pᷣmo euãgeliſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4152" type="textblock" ulx="764" uly="3973">
        <line lrx="2600" lry="4080" ulx="768" uly="3973">ergo pꝑ paſceue poſuerũt eũ vt magis declarat in addi</line>
        <line lrx="2567" lry="4152" ulx="764" uly="4061">Omath. z6. ca. ¶ In eo. ca. vbi dr̃ in poſtil. O feria '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4331" type="textblock" ulx="594" uly="4234">
        <line lrx="2634" lry="4331" ulx="594" uly="4234">SEc feria o in q̃ xpᷣs fuit crucifixus nõ erat ſolẽnis apuud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4588" type="textblock" ulx="743" uly="4496">
        <line lrx="2577" lry="4588" ulx="743" uly="4496">Mca.io.poſtillatoꝛ dicit de auaritia crucifigẽtiũ ĩ eo q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="4760" type="textblock" ulx="720" uly="4669">
        <line lrx="2577" lry="4760" ulx="720" uly="4669">cens ꝙ nõ ẽ veriſilłe ꝙ milites ꝗ vt coiter ſe honeſtos ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="7192" type="textblock" ulx="911" uly="7098">
        <line lrx="2621" lry="7192" ulx="911" uly="7098">it᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ manifeſtatio huiꝰreſur ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2004" type="textblock" ulx="2610" uly="767">
        <line lrx="4875" lry="875" ulx="2664" uly="767">oñdit q̃lr eã cognouerũt pꝑ ſepulchꝛi euaenatòem.ſecundo pangeli</line>
        <line lrx="4873" lry="966" ulx="2661" uly="858">cam viſionẽc.ibi.Abierũt diſcipuli.ʒ? ꝑdñicam apparitõem.ibi. Pec</line>
        <line lrx="4873" lry="1044" ulx="2659" uly="942">cũ dixiſſet.Pꝛiĩa in tres.qꝛ pᷣ deſcribit᷑ ſepulchꝛi viſio.⁊? rei denũcia/⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="1136" ulx="2654" uly="1027">tio.ibi.Cucurrit ergo.3· rei nũciate inꝗſitio.ibi.Exut ergo.In pᷣma S</line>
        <line lrx="4870" lry="1219" ulx="2654" uly="1115">ꝑte dr ſic. Una aũt ſabbati.i.pᷣma die poſt ſabbatũ.ſic enĩ apð iudeos</line>
        <line lrx="4888" lry="1307" ulx="2649" uly="1207">noſant dies hebdomade.qꝛ ſabbatũ ſic noĩatur abſolute ꝑꝑ reueren</line>
        <line lrx="4884" lry="1389" ulx="2658" uly="1287">ti illiꝰ diei.⁊ ab illa denoiant᷑ alu dies.ita ꝙ ſeqns imediate drĩ pᷣma</line>
        <line lrx="4908" lry="1477" ulx="2655" uly="1369">ſabbati.⁊ alia ⁊ ſabbati.⁊ ſic ↄnter:⁊ ꝑꝑ hoc mattheus ⁊ marcꝰ vocãt</line>
        <line lrx="4864" lry="1574" ulx="3146" uly="1469">..MB) dñnicam reſurrectiõis pꝛi</line>
        <line lrx="4906" lry="1732" ulx="2662" uly="1559">t. Et cſſe iclinaſſet vidit poſtä em vei abbatt d boc</line>
        <line lrx="4891" lry="1837" ulx="2661" uly="1676">litheamia:nõ tn itroiuit. Nenit nomẽ vnũ frequẽter acci</line>
        <line lrx="4897" lry="1917" ulx="2610" uly="1783"> ſimõ petrꝰſequẽs eũ: ⁊ itroiuit pit ꝓpᷣmo.ſicut pʒ Señ.i.</line>
        <line lrx="4865" lry="2004" ulx="2656" uly="1899">i monumẽtũ. Et vidit litheeami Sactũ ẽ veſpe ⁊ mance di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2170" type="textblock" ulx="2664" uly="1985">
        <line lrx="4963" lry="2075" ulx="3240" uly="1985">,„ eęEs vn.i. pᷣmꝰ. Unde ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4866" lry="2170" ulx="2664" uly="2016">na poſita ⁊ ſudariũ qð fuerat ſu ſeqnteror. Ech veſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="2564" type="textblock" ulx="2656" uly="2117">
        <line lrx="4859" lry="2257" ulx="2656" uly="2117">hcap nt ei nõ cũlitheamibꝰpo/ ꝛmꝗe dies ſcõᷣs.⁊ poſtea</line>
        <line lrx="4888" lry="2347" ulx="2666" uly="2230">ſitũ:z ſẽpatim iuolutũ in vnũ lõ̊ texti.a ſic cõſequẽter.</line>
        <line lrx="4870" lry="2463" ulx="2659" uly="2332">cũ. LTũc &amp; itroinit ⁊ ille diſcipn/ b ¶ Maria ma. ve. mane</line>
        <line lrx="3912" lry="2564" ulx="2662" uly="2451">lus ꝗ venerat pꝛiꝰad monumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2784" type="textblock" ulx="2669" uly="2658">
        <line lrx="4864" lry="2784" ulx="2669" uly="2658">ſciẽbãt ſcripturã:qꝛopoꝛtuit eũ diẽ ſabbatitrãſire ·q; nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="2893" type="textblock" ulx="2659" uly="2765">
        <line lrx="4883" lry="2893" ulx="2659" uly="2765">a moꝛtnis reſurgere. Abierũt er erar licitu aligd opari il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="3025" type="textblock" ulx="2662" uly="2843">
        <line lrx="4878" lry="2924" ulx="2799" uly="2843">. 2 RN Ser ESreri la die. Sciẽdum ẽt ꝙ cũ</line>
        <line lrx="4880" lry="3025" ulx="2662" uly="2867">90 iteꝝ diſcipuli ad ſemé tipo 9. ea fuerũt alie due imulie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="3138" type="textblock" ulx="2659" uly="2990">
        <line lrx="4875" lry="3138" ulx="2659" uly="2990">Aãria qutem ſtabat ad moͤnu res m ꝙ dicunt alu euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3203" type="textblock" ulx="4060" uly="3107">
        <line lrx="4941" lry="3203" ulx="4060" uly="3107">geliſte. ſed ioßes iſtã ſolã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3288" type="textblock" ulx="4062" uly="3196">
        <line lrx="4900" lry="3288" ulx="4062" uly="3196">expᷣmit.qꝛ erat alus fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3549" type="textblock" ulx="2661" uly="3262">
        <line lrx="4927" lry="3380" ulx="2661" uly="3262">uentioꝛ ⁊ pncipalioꝛ. c ¶Et vidit lapidẽ ſublatũ a monu. Angelꝰ</line>
        <line lrx="4882" lry="3470" ulx="2661" uly="3370">eni dni eũ amouerat.nõ ad hoc ꝙ ypᷣs de ſepulchꝛo ſurgerzs.qꝛ clauſo</line>
        <line lrx="4926" lry="3549" ulx="2662" uly="3452">ſepulchꝛo ſurrexit ⁊ exijt.ſicut clauſo vtero virginis natꝰẽ hoc tamẽ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4873" lry="3636" type="textblock" ulx="2657" uly="3537">
        <line lrx="4873" lry="3636" ulx="2657" uly="3537">fuit aliter.qꝛ in reſurrectõe hũit coꝛpus glioſum cui nõ reſiſtit aligd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="3725" type="textblock" ulx="2662" uly="3623">
        <line lrx="4942" lry="3725" ulx="2662" uly="3623">ſed exitꝰ de vtero virginis fuit miraculoſus. Remouit igr lapidẽ an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3815" type="textblock" ulx="2666" uly="3708">
        <line lrx="4648" lry="3815" ulx="2666" uly="3708">gelus ſolũ ad manifeſtãdũ xpᷣi reſurrectõem iã completam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3890" type="textblock" ulx="2593" uly="3780">
        <line lrx="4887" lry="3890" ulx="2593" uly="3780">d ¶ Cucurrit. Pic deſcribit rei viſe denũciatio.cum dr. Cucurrit ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="4328" type="textblock" ulx="2668" uly="3883">
        <line lrx="4915" lry="3983" ulx="2668" uly="3883">ad ſimonẽ petrũ ⁊ aliũ diſcipulũ quẽ diligebat ihs.ſ.iohem.iſti enim</line>
        <line lrx="4893" lry="4067" ulx="2669" uly="3972">pᷣ ceteris xpm amabãt ⁊ inuicè ſe tenebãt ſicut familiares.aluij aũt ſiẽ</line>
        <line lrx="4894" lry="4159" ulx="2671" uly="4057">diſperſi fugerãt ꝑꝑ qõ in pluribꝰloc legunt᷑ iſti duo apli ſi ł ↄbinativt</line>
        <line lrx="4899" lry="4246" ulx="2669" uly="4143">dem̃ eſt ſupius.is.c.in ſequẽdo xpᷣm captũ.⁊ Act. ꝭ.ſiłaſcendẽdo in tẽ</line>
        <line lrx="4888" lry="4328" ulx="2690" uly="4227">plũ. .8. ſil miſſi ſuntad ſamaritanos vt darent eis ſpũm ſanctum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4414" type="textblock" ulx="2714" uly="4313">
        <line lrx="4960" lry="4414" ulx="2714" uly="4313">e ¶ Et dicit eis tulerũt dñm de monumẽto ⁊c̃.Timebat eniz ne iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4502" type="textblock" ulx="2677" uly="4407">
        <line lrx="4899" lry="4502" ulx="2677" uly="4407">coꝛpꝰ xpᷣi aſpoꝛtaſſẽt vt ei ignominia facerẽt. f Exut ergo petrꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="4595" type="textblock" ulx="2672" uly="4491">
        <line lrx="4942" lry="4595" ulx="2672" uly="4491">Pic ponit᷑ rei nũciate ingſitio.cũ dr.Exut gpetrꝰ⁊ille alius diſcipulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4770" type="textblock" ulx="2675" uly="4575">
        <line lrx="4901" lry="4688" ulx="2676" uly="4575">⁊ venerũt ad monumẽtũ.vt viderẽt fem̃.modus aũt veniẽdi ondit᷑</line>
        <line lrx="4899" lry="4770" ulx="2675" uly="4646">ci Licit. g ¶ Turrebãt duo ſil. ex deſiderio videndi. ðUU</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4848" type="textblock" ulx="2629" uly="4753">
        <line lrx="4902" lry="4848" ulx="2629" uly="4753">h¶Et ille alius diſcipulꝰpᷣcucurrit citiꝰ pe.⁊c.qꝛ erat iunioꝛ ⁊ agilioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4931" type="textblock" ulx="2630" uly="4837">
        <line lrx="4906" lry="4931" ulx="2630" uly="4837">i ¶ Et cũ ſe inclinaſſet.advidendũ ſupple poſtiũ illius edificij intra qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5017" type="textblock" ulx="2679" uly="4929">
        <line lrx="4942" lry="5017" ulx="2679" uly="4929">coꝛpꝰ xpᷣi erat ſepultũ.qꝛ ſepulchꝛũ erat factũ ad modũ cuiuſdam do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5369" type="textblock" ulx="2676" uly="5015">
        <line lrx="4906" lry="5115" ulx="2676" uly="5015">mũcule lapidee intra quã erat ſepulchꝛũ xpᷣi poſitũ.⁊ ideo erat ibi qð</line>
        <line lrx="4908" lry="5192" ulx="2679" uly="5104">dam oſtiolũ ꝑ qð erat ingreſſus ad illuʒ locũ.ſic enĩ fiebãt ſepulchꝛa</line>
        <line lrx="4910" lry="5283" ulx="2680" uly="5189">iudeoꝝ antiꝗtꝰ ⁊ maxime magnaꝝ ꝑſonarũ vt eoꝝ filij poſſent ibi ſe</line>
        <line lrx="4912" lry="5369" ulx="2682" uly="5275">peliri. ꝓpter hoc dicit᷑ frequẽter.ʒ.⁊. .. Reg.de regibus iuda.Sepul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5540" type="textblock" ulx="2684" uly="5354">
        <line lrx="4933" lry="5467" ulx="2684" uly="5354">tus eſt in ſepulchꝛo dauid ⁊c.  ¶ Uidit poſita lin theamina.i.bene</line>
        <line lrx="4944" lry="5540" ulx="2685" uly="5448">diſpoſita ⁊ plicata.ad oſtendẽdũ ꝙ coꝛpus non fuerat ſublatũ.qꝛ ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5871" type="textblock" ulx="2687" uly="5537">
        <line lrx="4917" lry="5641" ulx="2688" uly="5537">fuiſſent lintheamina aſpoꝛtata.⁊ maxime q; erat foꝛtiter adherẽtia</line>
        <line lrx="4846" lry="5871" ulx="2687" uly="5615">Prchnouge gperbe ideo ꝑ G̊ appebat ꝙ ſic vere ſurrexerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6066" type="textblock" ulx="2641" uly="5712">
        <line lrx="4916" lry="5812" ulx="2641" uly="5712">l¶Mõ tñ ĩtroiuit.ꝓpter petri reuerẽtiã quẽ expectauit.qꝛ erat ſenioꝛ</line>
        <line lrx="4917" lry="5900" ulx="2687" uly="5794">ipſo ⁊ inter aplos pᷣncipalioꝛ. m ¶ Uẽit &amp; ⁊c̃.pʒ littera vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4920" lry="5974" ulx="2642" uly="5883">n ¶Et ſudariũ qð fuerat ſuꝑ caput eiꝰ nõcũ lintheaminibꝰ poſitũ.ſ.cõ</line>
        <line lrx="4828" lry="6066" ulx="2691" uly="5962">fuſe ⁊ indiſtincte. o ¶ Sed ſepatim iuolutũ.i.bene plicatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="6320" type="textblock" ulx="2693" uly="6143">
        <line lrx="4930" lry="6248" ulx="2804" uly="6143">et vidit  cre. Poc exponi dupliciter. vno mõ ſic. Uidit.ſ.ea qᷓ di/</line>
        <line lrx="4922" lry="6320" ulx="2693" uly="6230">cta ſũt a maria.Et credidit eẽ verũ.ſ.ꝙ coꝛpus xpᷣi eẽt ſublatũ de mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="6493" type="textblock" ulx="2688" uly="6315">
        <line lrx="4979" lry="6420" ulx="2688" uly="6315">numẽto ⁊ nõ cogitauerũt de xpᷣi reſurrectiõe.⁊ ideo ſubdit᷑. Nonduʒ</line>
        <line lrx="5001" lry="6493" ulx="2698" uly="6402">enĩ ſciebãt ſcripturã.qꝛ opoꝛtuit eũ a moꝛtuis reſurgere.Alio mõ ex/·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="7445" type="textblock" ulx="2659" uly="6485">
        <line lrx="4932" lry="6587" ulx="2696" uly="6485">ponit᷑ ſic. Uidit.ſ.lintheamĩa ⁊ ſudariũ ſic diſpoſita ⁊ plicata.vt dem̃</line>
        <line lrx="4932" lry="6661" ulx="2699" uly="6574">eſt. Et credit reſurrectiõem xpᷣi iã factã.⁊ ſubdit᷑cã q̃re ante nõ crede</line>
        <line lrx="4926" lry="6750" ulx="2699" uly="6659">bãt.cũ dẽ. r ¶ Nondũ eni ſciebãt ſcripturã ⁊c̃.⁊ iõ non ex ſcriptura</line>
        <line lrx="4914" lry="6844" ulx="2705" uly="6747">ſed ex ſignis viſis credebãt reſurrectiõem xpᷣi iam facta. .</line>
        <line lrx="4932" lry="6931" ulx="2659" uly="6825">s ¶ Abierũt ; Dic ondit᷑ lr maria puenit ad angelicã viſionẽ.cuʒ dr̃.</line>
        <line lrx="4932" lry="7017" ulx="2707" uly="6917">Abierũt giteꝝ diſcipuli.ſ.petrꝰ⁊ iohes nõ audẽtes diu manere iuxta</line>
        <line lrx="4934" lry="7101" ulx="2695" uly="6993">ſepulchꝛu pp metum iudeoꝛum. t¶ Ad ſemetipſos.i.ad locuzʒ vbi</line>
        <line lrx="4883" lry="7253" ulx="2703" uly="7087">pꝛius latitabãt ⁊ vnde ad Eelebei. venerant.</line>
        <line lrx="4938" lry="7270" ulx="2666" uly="7173">v¶ Waria autem ſtabat ex feruoꝛe ⁊ conſtantia.⁊ qꝛ non ĩminebat ſi/</line>
        <line lrx="4939" lry="7362" ulx="2696" uly="7268">bi tantum periculum ſicut apoſtolis. DKD</line>
        <line lrx="4940" lry="7445" ulx="2665" uly="7352">x¶ Ad monumentũ foꝛis ploꝛans.Licʒ enim intraſſet clauſurã hoꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2664" type="textblock" ulx="2658" uly="2417">
        <line lrx="4937" lry="2509" ulx="4052" uly="2417">cũ adhuc tenebꝛe eſſent</line>
        <line lrx="4945" lry="2595" ulx="2884" uly="2504">M 22 AIIen agqd monumentũ. i. anteq;</line>
        <line lrx="4923" lry="2664" ulx="2658" uly="2554">tũ: ⁊ vidit ⁊ crẽdidit. Nõdũ eni eẽét clara dies. dimiſit tůũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="6151" type="textblock" ulx="2645" uly="6055">
        <line lrx="4984" lry="6151" ulx="2645" uly="6055">p¶ In vnũ locũ. factũ eſt ad oñdendũ reſurrectiõem factã.ſegtur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5998" lry="872" type="textblock" ulx="1106" uly="614">
        <line lrx="5998" lry="773" ulx="1109" uly="614">4. * ſ.  £● £ er! ☛ m 2 *△  2 44 tohe</line>
        <line lrx="5994" lry="872" ulx="1106" uly="662">in quo erat domũcula ſepulchꝛi exciſa ĩ rupe. tũ illÜõ domuneulamnõ ciaſcẽdã. x¶ Ad prez meũ.pnãz. y¶ Etpfemveſtrů per c, 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7562" type="textblock" ulx="999" uly="806">
        <line lrx="5862" lry="917" ulx="1099" uly="811">ĩtrauit.verũtñ qꝛ illa hoꝛti clauſura tota aliqñ ſepulchꝝ nominatur. adoptõis gr̃az. 3D ¶Deü meũ.iqtũ ſuʒ hõ.ſiceni loqᷣbat᷑</line>
        <line lrx="5989" lry="939" ulx="1084" uly="826">52 1 . „ —E eeSrEre ri 4 iS 1 * * 11 . . elbe⸗ oqb iant⸗ v.</line>
        <line lrx="5993" lry="1025" ulx="1105" uly="806">ide ẽ ꝙ maria aliqũ dicit ĩtraſſe monumẽtũ:vt hb Marci vlt.?⁊ Lu. poſito:vt pʒ or Gcen vocauerat aplosſies Pplin uinn ii</line>
        <line lrx="5998" lry="1108" ulx="1080" uly="950">ſilr dr aliqñ foꝛas ſtetiſſe.vt H̊.. a¶ Bũ ergo fleret ꝓpter abſẽétiam dinẽ nãe.⁊ eodẽmõ logꝗt᷑.cũ dicit.Aſcẽdo ad preʒ meũ.qꝛ aſcen ſuumnott</line>
        <line lrx="6000" lry="1197" ulx="1083" uly="1041">coꝛpis xpi. b Inclinauit ſe ⁊ ꝓſpexit ĩmonumẽetũ.qꝛ ᷣm Grego. dere nõ ↄpetit ei ᷣm diuinã nãz q eſtaltiſſima.ꝑ hocigit ꝙ xpᷣs oee</line>
        <line lrx="6000" lry="1283" ulx="1085" uly="1119">vis amoꝛis ĩtẽtõezʒ multiplicat ĩꝗſitionis. ⁊ ideo nõ ſufficiebat ſibi ſe h; ſuã aſcẽſionẽ denũciat aplis ꝑ mari.iſinuat ꝙ eis an aſcẽſio in ugi</line>
        <line lrx="6000" lry="1395" ulx="1107" uly="1211">mel reſpexiſſe. pterea lʒ vidiſſet abeſſe coꝛpꝰ xpᷣi tñ volebat adhbucvi nẽillã appebat ad eoꝝ iſtructõeʒ.ſic expſſiꝰ dñt alij euãgeliſte nieſtti</line>
        <line lrx="5984" lry="1528" ulx="1105" uly="1301">Erteſalie wen En poſſet ꝑcipere. c t vidit duos ãgelos. ai  Uenit maria ⁊c.pz lr̃a exdcis. b ¶ Cũ gſero eet. Dic ↄñr it filin</line>
        <line lrx="5949" lry="1514" ulx="1569" uly="1400">i 6is t l e e e An 6liie</line>
        <line lrx="5983" lry="1545" ulx="1110" uly="1423">Ex feroꝛe en onditmanifeſtat e ſog nin</line>
        <line lrx="5934" lry="1600" ulx="1105" uly="1469">illã viſionẽ meruerat. . — 5  g, AIK. I, . Selatio Nle</line>
        <line lrx="5982" lry="1721" ulx="1059" uly="1505">d 4lzn ulbis ſedentes: ag Mẽétum foꝛis ploꝛans. Dũ g flᷣ/ dic dis. Aſcẽdo ad patrẽ meũ ⁊ ſeurrecta xpidi ngiatin</line>
        <line lrx="5979" lry="1806" ulx="1106" uly="1623">deſignadũ dñice reſurre ret iclinauit ſe  ꝓſpexiti monu patrẽʒ vim:deũ meũ⁊ deũ vim. oib coſteſ ſchbn⸗ tinfinn,</line>
        <line lrx="5976" lry="1947" ulx="1102" uly="1727">ctionis Gaidin voparlti mẽtũ:⁊ vidit duos agelos in a Venit maria magdalene annuci quibꝰſpali. ca. ſeqͥn inninnß</line>
        <line lrx="5979" lry="2043" ulx="1096" uly="1837">=ò ſedẽtes:vnũad caput ⁊ vnũ ans diſciplis qꝛ vidit dñʒ:⁊ hec ti. Dꝛima in duas. nültic</line>
        <line lrx="5978" lry="2140" ulx="1104" uly="1963">lent appere ꝑ illũ modũ ad pedes:vbipoſituʒ erat coꝛpꝰ dixit mihi. Ci § ſero eẽt diẽ illo sereeniginn⸗ cmninAhae</line>
        <line lrx="5976" lry="2249" ulx="1101" uly="2049">a opetit rei de qᷓ debent ieſu. Dicũt ciilli. Mulier ꝗqd plo vnà ſabbatoꝝ ⁊ foꝛes eent clau maabletc eonn ⸗ ariunii</line>
        <line lrx="5972" lry="2388" ulx="1104" uly="2166">mnmnere Lädora veſis ras: Dicit èis. Qꝛ tulerũt dũm ſe vbierãt diſcipuliↄgregatipꝛo macũ eis exũte ibi uinzee</line>
        <line lrx="5960" lry="2507" ulx="1107" uly="2272">ledorsoeniciarſelin, men: ⁊ neſcio vbi poſuerſt euʒ. pter metũindeoꝝ:venit ieſus ? Et poſt dies octo. it</line>
        <line lrx="5970" lry="2576" ulx="1100" uly="2402">apparnerut ad denoran Hẽccũ dirxiſſet: ouerſaé retroꝛſũ ſtetit in medio: ⁊ dixit èis. Parx oimaatſes cenz en peni</line>
        <line lrx="5965" lry="2683" ulx="1105" uly="2509">dũ gaudiũ dfiice reſurre ⁊ vidit ieſũ ſtantẽ ⁊ nõſcic bat qꝛi vobis. Et cůʒ hec dixiſſet: oñdit appitio. ſcoo HHD</line>
        <line lrx="5964" lry="2812" ulx="1097" uly="2605">ctionis. e Onumad ieſusẽ. Dicit eii ſus. Mliergd eis manꝰ ⁊ latꝰ. Gaſiſi ſut ů̊ diſci ritionis denuncia⸗ fatu,</line>
        <line lrx="5963" lry="2874" ulx="1098" uly="2719">caput e vnum ad pedes ploꝛas: Quẽ queris: Illa exiſti puli viſo dño. Dixit Sciιtcruʒ: tio ibi.Thomas itt nſniß</line>
        <line lrx="5938" lry="2960" ulx="1099" uly="2788">vbi po. erat coꝛ. ie. tů pꝑ zoqnia boꝛtnlan- eet dicit i. — trertio diſcipuli au⸗ uinmel</line>
        <line lrx="5962" lry="3020" ulx="1096" uly="2872">reuerẽtiã loci conſecrati Ids quia hoꝛtulan eét dicit ei. Nax vobis. Sicut miſit me p?: ientis obſtinatio ictgpnnte⸗</line>
        <line lrx="5960" lry="3139" ulx="1099" uly="2966">ex tactu coꝛpis dñici. tuz Dñe ſitu ſuſtuliſti enz dicitð mi ⁊cẽgo mitto vos. Hẽccũ dixiſſʒ: ibi. lle auté dixit. miennne</line>
        <line lrx="5956" lry="3258" ulx="1105" uly="3054">na olent oenuncitnd; bi vbi poſuiſti eſ:⁊ ego eũtollã. inſuff lauit:⁊ dixit eis. Accipite Pꝛima adhuci du ſgfetnaſtl</line>
        <line lrx="5956" lry="3349" ulx="1081" uly="3148">c hobo dÿeicit Ei ieſus. Maria. Cõuerſa ſpuʒ ſcm̃. Qſon remißitis pct s a hno veſclih⸗ e</line>
        <line lrx="5953" lry="3463" ulx="1101" uly="3283">vni 1(Ricunt eiill. illd dicit ei. Rabboni: qdᷣdicitur remittunt eis: ? qlioꝝ rerinueri ſcole effeet ibi: uuſun</line>
        <line lrx="5956" lry="3600" ulx="1067" uly="3420">mulier gd Bianas go ns mag?. Dicit ei ieſus. Noli metã tis retẽta ſũt. Chomas aſt vn) Sanuiſi ſüt. In yma uinlſbſt</line>
        <line lrx="5959" lry="3686" ulx="1099" uly="3505">habes cãz fle 1 ſzz magis gere. Mõdũuz. n. aſcẽdi ad patre,ʒ èx duodecim qui dicitur didimꝰ ergo pte dicitur ſic. uildliſlu</line>
        <line lrx="5959" lry="3747" ulx="1098" uly="3598">gandediex reſun ecti meũn. AHade 9t ad frésmeos: æ nõ ert c eis quãdovenit ieſus. Gunm gſero eea miingn</line>
        <line lrx="5961" lry="3834" ulx="1096" uly="3673">xpi. g Diẽ eis vc. expo nr „ E leis qugdo venir clus. die enim apli erant ätentfn</line>
        <line lrx="5959" lry="3959" ulx="1105" uly="3765">nar ſit g⸗ bAecccn; .,. ”è”” ddiſpſi ppter metuz galſe nerie⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="4037" ulx="1094" uly="3862">Dixi t. ioof it dñica appitio facta marie cũ dẽ.hec cũ dixiſſet cõ⸗ iudęoꝝ.ſed ĩ ſero ↄueniebãt ad locũ vnũ.⁊iõ tali hoꝛa appuit. hiifmuten</line>
        <line lrx="5951" lry="4127" ulx="1093" uly="3951">uerſa  retroꝛ uin giditihmſtante Sed ſolet haͤri qre nuenit ſere⸗ c ¶ Die illo.ſ. pᷣma die reſurrectiõis. d ¶ Una ſabbatox.i.pꝛi⸗/ latuß,i</line>
        <line lrx="6000" lry="4169" ulx="1095" uly="4038">troꝛſum.qꝛ angelos ibi loqᷓntes cognouit eſſe bonos vel ſaltẽ eſtima ma die poſt ſabbatũ:vt pᷣdictũ eſt. e ¶ Et foꝛes ⁊c̃. ppter me⸗ ſoli ſcreitie</line>
        <line lrx="5961" lry="4304" ulx="1095" uly="4125">nir alente unon- d vr ꝙ magis deberet vtere faciem ad ipſos.di tũ iudeoꝝ. Poc ẽt ex dĩna oꝛdinatiõe fcm̃ eſt:vt ihs intrans ad Nteumnr ſonis</line>
        <line lrx="6000" lry="4392" ulx="1260" uly="4213">wüliange i ſedebãt ſupꝛaſepulchꝛum xpᷣi:dt dictũ eſt.⁊ vidit diſcipulos ianuis clauſis onderer ſe here coꝛp glioſum. tpreſarngtümi</line>
        <line lrx="6000" lry="4478" ulx="1092" uly="4299">il odeor ungete⸗ Ppp geierent xpᷣi appentis ex ſepulchꝛũ.⁊ iõ illa cõ/ f¶ Et dicit eis pax vo.⁊ hoc ↄ duplicẽ eoꝝ pturbatõeʒ. Erãt enis ſidetride</line>
        <line lrx="6000" lry="4558" ulx="1315" uly="4393">e retroꝛſũ ad vi gendücuitant reuerentia faciebãt. . ↄturbati de moꝛte ipſius xpᷣi:⁊ de ꝑpſecutiõe iudeoꝝ eis iminen . ICEtNinann</line>
        <line lrx="6000" lry="4658" ulx="1159" uly="4477">E nocd: drie t. ir a enĩ nondũ hẽbat fidẽ reſurrectõis xpi:vt pʒ te.poterat enĩ eos ꝑ ſuã pũtiam cuſtodire ⁊ de reſurrectide cer⸗ ns diitigi</line>
        <line lrx="6000" lry="4741" ulx="1091" uly="4571">exp ishinß i0 talis bplut ico⸗hoꝛe oli⸗ erat apud eã in mẽte. In ptã tificare. vñ ſubdit᷑. g ¶ Etcũ hec dixiſſet oñdit eis manꝰ⁊ la laiaipi</line>
        <line lrx="5997" lry="4830" ulx="1059" uly="4649">te en noi entig eSe ũe ſic appere ꝙ cognoſcat.vlł nõ cogſcat tus.vt ꝑcicatrices remanẽtes oñderet idẽtitatẽ nũeralem coꝛ/ tdnnigſp</line>
        <line lrx="5999" lry="4919" ulx="1091" uly="4746">gei udcosnus dio ubiectũ aĩe.⁊ eodẽ mõ factaeſt apparitio duo poꝛis pᷣus paſſi. Iſta eni in coꝛpoꝛe xpi remãſerũt nõad defectũ ſiispactm⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5023" ulx="1089" uly="4825">Driteli 1 euntk naltemart baberur uce vlti. ſſeg magis ad gliam. ꝓpter victoꝛiã exillis vulnerib ↄſecutaz. wiitennfee</line>
        <line lrx="5996" lry="5092" ulx="1245" uly="4916">icit ei ie nsmintera ploꝛas.non petit q̃ſi ignoꝛãs.ſed vt ex eius h ¶ Hauiſi ſunt. Dic ↄñter ponit huiꝰ appitõis effect ꝗqẽ duplex unmitange</line>
        <line lrx="6000" lry="5184" ulx="1092" uly="5010">2 lone duenié i in nnr I¶Illa exiſtimãs qꝛ hoꝛtulanꝰeſſet. pᷣmus diſcipuloꝝ exultatio ↄ duplicẽ triſticiã ipſoꝝ amotã. ſ. gennſiicesſidd</line>
        <line lrx="6000" lry="5270" ulx="1129" uly="5096">zae ar niſt ill ites veſepulch o ſugerar rionemninem credebat de moꝛte xpᷣi ⁊ iudeoꝝ metu.⁊q;tũ ad hoc dicit. Gauiſi ſũt  di⸗ unriein</line>
        <line lrx="6000" lry="5363" ulx="1087" uly="5178">adueniie nilit (Dia mnen ebat illa cura hoꝛti uddi in quo erat mo ſcipuli viſo dño.ſcõs eſt eoꝝ inſtructio.⁊ qtum ad hoc ſubdit᷑. Gilnmnudö</line>
        <line lrx="5999" lry="5449" ulx="1093" uly="5224">mumnentü⸗ in 4 eiteivae ſiin ſuſtuliſti eũ.nõ dicit ſi tu ſuſtuliſti 1Bictere eis iterũ pax vobis.qꝛ volebat eos ĩſtruere de pace Pinüriin</line>
        <line lrx="5991" lry="5532" ulx="1094" uly="5364">inctuc etreerga o determiate.ſed eũ in gnãli:ꝗg modus ẽ feruen / fũuturaq̃ erat ꝑpetua. EK ¶ Sicut mi. me pr̃. ad vitatẽ fidei do⸗ nudemeh</line>
        <line lrx="5981" lry="5619" ulx="1126" uly="5442">fainan iae tünare wae⸗ cogitet de eo qð hẽnt coꝛdi. = cendã in iudea. I ¶ Et ego mitto vos.i.mittã ad hãc vitatem ninotgnnh</line>
        <line lrx="5998" lry="5701" ulx="1048" uly="5512">nDie amn ſ i polui ieu  ego en tollam. Ex virtute enĩ amoꝛis publicãdam ꝑtotũ mundũ.⁊ qꝛ executio hui officij nõ põt con ricfſelcgd 8</line>
        <line lrx="5998" lry="5792" ulx="1096" uly="5596">bil er ee epoztore tn cgen etiã moꝛtuũ.qꝛ feruẽter amãti ni· uenienter fieri ſine gra ſpũs ſancti.ideo ſegtur. munlern uin</line>
        <line lrx="5993" lry="5876" ulx="1091" uly="5675">ril tetam ſacigt tar eetrei  nania. vocat ea ponoj vt eã ma/ m ¶Pec cũ dixiſſz iſufflauit ⁊ dixit eis ac.ſpi.ſan. p ill inſufflla fiennne⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5908" ulx="1095" uly="5781">6 am faciat ⁊ talẽ ſe ei exhibet vt cognoſcat. p ¶ Cõuerſa il - tiõem oñdere voluit ſpũm ſcm̃ a ſe ꝓcedere ſicut pcedit a pfe. (ieaun</line>
        <line lrx="5994" lry="6049" ulx="1098" uly="5841">l ſoculis maig ſicut zoculis coꝛpoꝛi. q  Dicit ei rabboni. Sic n ¶ Quoxꝝ re.pec.re.eis. Licʒ eni ſolus deꝰpncipalr pctã dimit/ aughn</line>
        <line lrx="5994" lry="6133" ulx="1096" uly="5941">enĩ cõ Peuerat e appe lare ante paſſionẽ. qꝛ doctoꝛes apud iudeos tat. tñ miniſtri ecclie ꝑ virtutẽ clauiũ ad hoc miſterialr opant. ni ſenali</line>
        <line lrx="5997" lry="6190" ulx="1095" uly="6024">vocant᷑ magiſtri. r¶Dicit eiie. no. me tangere. Illa enĩ ex deuotio o¶ Et qrũ re.i.retinẽda iudicaueritis. p ¶ Retẽta erüt. Voc itichfa</line>
        <line lrx="5998" lry="6239" ulx="999" uly="6109">ne voluit ſtati oſculari pedes eiꝰ.ſʒ phibita eſt.ſᷣʒ Aug.qꝛ erat idi  intelli ͦ eſt aij iudicii ecciie dime intdici . unk deeß</line>
        <line lrx="5958" lry="6312" ulx="1201" uly="6157">ter fidei defectu iö ſubdit bita eſt. y Aug.q; erat idigna tũ intelligendũ eſt qñ iudiciũ ecclie dĩno iudicio confoꝛmatur. tigfonge</line>
        <line lrx="5993" lry="6398" ulx="1091" uly="6206">eens cradigme nt. e õdũ enĩ aſcẽdi ad pr̃es meũ.i. q ¶ Zbomas. Pic ponit᷑ appitiõis xpᷣi denũciatio abſenti diſci z/ reufnanlu</line>
        <line lrx="5992" lry="6492" ulx="1090" uly="6296">code 100 e iginetzreni, ſe ad eq̃litatẽ pr̃is. aliter exponit õm lo.cũ dr̃. Chomas aũtꝗ dicit᷑ didymꝰ. hoc erat cognomẽ ei  ſo W</line>
        <line lrx="5993" lry="6555" ulx="1094" uly="6376">h o vmcu vt videt. Ad cuiꝰ itellectũ ſciedũ ꝙ apparuit marie nat idẽ qð geminꝰ.qꝛ foꝛte erat de tribu beniamin de cognatõe Ret hg</line>
        <line lrx="5994" lry="6616" ulx="1092" uly="6460">ĩcõſilſi coꝛꝑe ſᷣm appparentiã qle hẽbat añ paſſionẽ.⁊ nõ ĩ illa clarita gemini.vel ſᷣm alios ſonat idẽ qð dubiꝰ.q;ꝛ ꝑꝑ dubiũ de reſurre tintof</line>
        <line lrx="6000" lry="6700" ulx="1082" uly="6557">te q̃ ẽ ꝓpꝛietas coꝛpis glioſi.⁊ iõ maria credebat ipſũ reſurrexiſſe ad ctione qð thomas habuit.ideo ſic cognominatꝰ f—utt. Pflm in</line>
        <line lrx="5998" lry="6798" ulx="1090" uly="6646">vitã cõem cũ diſcipulis ducẽdã ſicut añ.⁊ iõ volebat eũ familiariter r¶ Unus de duodecim.nõ ꝙ tũc eẽnt duodecim. cum iudas eèt neunbi⸗</line>
        <line lrx="5925" lry="6882" ulx="1055" uly="6724">tagere ſicut pᷣus.hancãt opionẽ dñs voluit ab ea remouere.dicens. moꝛtuꝰ.ſed q; erat vnꝰ de duodeci electis in pᷣnꝰa xpᷣo.vel qꝛ cõ ln</line>
        <line lrx="5993" lry="6958" ulx="1099" uly="6819">Noli me tãgere.qo.ñ credas me iter vos habitatuꝝ ſicut pᷣus.⁊ boc numerat᷑ hic mathias poſtea electꝰĩ loco iude.qꝛ iohes h̊ euan het lcyfiin</line>
        <line lrx="5998" lry="7103" ulx="1094" uly="6897">eſt að ſmnpal dſyn aſcsdiad pr̃eʒ meũ.ẽ aſſignatio cauſe q̃re ap geliũ ſcripſit poſt eiꝰ electõem:vt pʒ ex pᷣdictisin pᷣnꝰ hui oꝑis. ſiliuut</line>
        <line lrx="5995" lry="7134" ulx="1095" uly="6981">parebat ĩ ſili coꝛpe ſicut ⁊ añ paſſionẽ.⁊ nõ ĩ claritate coꝛꝑis gloꝛioſi. s ¶ Non erat cũ eis qñ ve.ihs.Ipſe enĩ inter alios apłos vr fuiſ⸗ ſſteſtiti</line>
        <line lrx="5988" lry="7230" ulx="1096" uly="7071">qð fuit ad ꝓbãdũ vitatẽ oñice reſurrectõis inq;tũ ſic apparuit diſci  ſe magis timidus:vt.S.dcm̃ eſt. ii. cap.⁊ iõ tardius ceteris venit nereri</line>
        <line lrx="5999" lry="7365" ulx="1095" uly="7159">pulis 8 dies Po.larues eos de regno dei añ ſuã aſcẽſionẽ.pꝑpꝑ qð ſeqt. ad locũ vbi ↄgregabanĩ diſcipuli.⁊ ideo ppter tarditatè ſu pꝛi⸗ iiigliuin</line>
        <line lrx="5990" lry="7456" ulx="1064" uly="7268">CAade lan tee neos.tacaglos auos vocat ff̃es pꝑꝑ ſilitudinem uatꝰẽ illa viſione xpᷣi.hoc aũt fcem̃ eſt dina oꝛdinatiõe vel pmiſ⸗ luephigen</line>
        <line lrx="5995" lry="7562" ulx="1127" uly="7352">e humane ? ſpalita  amicitie ad ipſos. v ¶ Et dic eis aſcendo ſione. ᷣm ꝙ diẽ Gre.vt ex ſua abñtia ſeq̃ret dubitatio. ⁊ vlteri⸗ ninn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2595" lry="737" type="textblock" ulx="2332" uly="576">
        <line lrx="2595" lry="737" ulx="2332" uly="576">¶Q o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="700" type="textblock" ulx="2599" uly="613">
        <line lrx="2663" lry="700" ulx="2599" uly="613">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="705" type="textblock" ulx="2669" uly="617">
        <line lrx="2942" lry="705" ulx="2669" uly="617">nnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1098" type="textblock" ulx="550" uly="737">
        <line lrx="2567" lry="840" ulx="551" uly="737">in dubitatione obſtinatio.⁊ ꝑ ↄns diligẽs inꝗſitio ad nr̃am con</line>
        <line lrx="2566" lry="928" ulx="552" uly="825">firmationẽ. a ¶ Dixerũt g ei ali diſcipti.qꝛ boni rumoꝛes ci/</line>
        <line lrx="2112" lry="1008" ulx="553" uly="919">to denũciant. b</line>
        <line lrx="2569" lry="1098" ulx="550" uly="1001">pellauerãt:vt dictũ ẽ ſupꝛa.c.iʒ. Uos vocatl me magi ⁊ dne ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1449" type="textblock" ulx="546" uly="1174">
        <line lrx="2572" lry="1279" ulx="546" uly="1174">uoꝛũ. Ridiculoſe petit iſta thomas qꝛ maius ẽ videre reꝑatõeʒ</line>
        <line lrx="2569" lry="1367" ulx="546" uly="1263">totius coꝛpoꝛis.Itẽ fuit durus ad credẽdũ.qꝛ volebat certifica</line>
        <line lrx="2563" lry="1449" ulx="549" uly="1353">ri dupliciſenſu.ſ.viſu ⁊ tactu.iõ ſegt. O¶ Et mittã digitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1006" type="textblock" ulx="1294" uly="912">
        <line lrx="2621" lry="1006" ulx="1294" uly="912">idimꝰ do. Sic eni ante paſſionẽ eum ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1176" type="textblock" ulx="508" uly="1088">
        <line lrx="2615" lry="1176" ulx="508" uly="1088">cNlle autem dixit eis niſi videro in manibus eius fixuram cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="1372" type="textblock" ulx="2684" uly="745">
        <line lrx="4908" lry="858" ulx="2703" uly="745">a ſcis patribꝰ ve.te.ſicut pʒ ꝑ lr̃as equentẽ Luce. io. p ¶ Wulta</line>
        <line lrx="4908" lry="939" ulx="2684" uly="843">gdẽ.Hic ponit᷑ epilogꝰreſpectu pᷣdictoꝛũ ĩ quo oñditur inſufficientia</line>
        <line lrx="4916" lry="1027" ulx="2706" uly="928">hᷣſcripture reſpectu excelletie xpᷣi ĩoꝑe ⁊ doctrina q̃ tãtaẽ ꝙ nõ poſ</line>
        <line lrx="4920" lry="1118" ulx="2708" uly="1019">ſet litteris cõpꝛehẽdi.⁊ B ẽ qd dr. Multa quidẽ ⁊ alia ſigna fecit ih̊s</line>
        <line lrx="4906" lry="1206" ulx="2693" uly="1108">in ↄſpectu diſcipuloꝛũ ſuoꝛũ que nõ ſũt ſcripta in libꝛo B. Poc ſignãt</line>
        <line lrx="4899" lry="1289" ulx="2705" uly="1200">dixit ne aliꝗs foꝛte crederet ea nõ eẽ va qͥ ſcripta ſũt ab aljs euange</line>
        <line lrx="4898" lry="1372" ulx="2705" uly="1276">liſtis ⁊ a ioãne dimiſſa.Onditur ẽt in ̊ epilogo vtilitas h doctrine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1467" type="textblock" ulx="2700" uly="1361">
        <line lrx="4901" lry="1467" ulx="2700" uly="1361">cũ ſubditur. q ¶ Pecãt ſcripta ſunt vt credatis.fide foꝛmata cari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5353" lry="2239" type="textblock" ulx="380" uly="1438">
        <line lrx="4945" lry="1596" ulx="551" uly="1438">men et ſtin. nnt .. . tate.  ¶ Mie.  fi. dei.</line>
        <line lrx="4891" lry="1684" ulx="552" uly="1531">duo ſen ſus g min. Dixerit  ei alij diſcipuli. Vidi· iẽſus filiꝰ dei:⁊ ᷑tcredẽtes vi· ¶ſ.nãlis in potetia ſibi ed</line>
        <line lrx="4970" lry="1773" ulx="550" uly="1630">keraliospluredif mus diñʒ. Jllé at dixit eis. Niſi tã babeatis innoie eius. ¶ Xα.. isrbaiis de in dette</line>
        <line lrx="4898" lry="1831" ulx="549" uly="1691">iter alios plureð dif EEHH Tit eig. habeatis in noie eius. τιο qꝛz nã dinaé indiuiſbilis</line>
        <line lrx="4897" lry="1916" ulx="542" uly="1767">feretias reꝝ demo videro ĩ manib⸗ ei fixura clauo O ſtea manifeſtauit ſe icut.n. fuit dem a pᷣn/</line>
        <line lrx="4967" lry="2035" ulx="551" uly="1873">Rauyubre Lemeth · ru: æ mitraʒ digitũ meü ilocũcla ¶ p iteʒ ieſus ad maretybe ¶cipio pncipalis intentio</line>
        <line lrx="5353" lry="2115" ulx="380" uly="1979">criſſim Algaute 0: 7 mittq manũ meãꝗ i latus ¶ riadis. Mãifeſtnit au ioanis ein  euagelio de d</line>
        <line lrx="4893" lry="2158" ulx="549" uly="2049">certiſſimꝰ. Aljaute E⸗  Sſ e ;/ .,—n clarafr dinitatẽ xpi ⁊ eter</line>
        <line lrx="4963" lry="2239" ulx="554" uly="2102">ſenſus bñ inueniüi ei'ꝛno credã.Et poſt dies octo ẽſic. Erant ſil ſimõ petrꝰ:⁊ tho nam eius gnãtionez a pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2309" type="textblock" ulx="555" uly="2221">
        <line lrx="1162" lry="2309" ulx="555" uly="2221">viuacioꝛes in alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2551" type="textblock" ulx="541" uly="2212">
        <line lrx="2555" lry="2323" ulx="593" uly="2212">iua 1 iteꝝ erãt diſcipuli eiꝰ itus: ⁊ tho</line>
        <line lrx="1163" lry="2395" ulx="553" uly="2310">aĩalibus:vt hr̃.3.de</line>
        <line lrx="1163" lry="2551" ulx="541" uly="2325">gia. eEro⸗ di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2544" type="textblock" ulx="1297" uly="2328">
        <line lrx="2602" lry="2461" ulx="1297" uly="2328">mas cuʒ eis. Nenit ieſus ianuis</line>
        <line lrx="2547" lry="2544" ulx="1297" uly="2432">clauſis:⁊ ſtetit in mèdio ⁊ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="2412" type="textblock" ulx="4091" uly="2239">
        <line lrx="4893" lry="2340" ulx="4092" uly="2239">tre. ¶ Ut credetevi</line>
        <line lrx="4893" lry="2412" ulx="4091" uly="2327">tã heatis.ſ.eternã ĩ q̃ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2492" type="textblock" ulx="4095" uly="2402">
        <line lrx="4892" lry="2492" ulx="4095" uly="2402">re videbit᷑ quod nũc cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2448" type="textblock" ulx="2694" uly="2228">
        <line lrx="3952" lry="2353" ulx="2694" uly="2228">mas ꝗ dẽ didim?: ⁊ nathanael ꝗ</line>
        <line lrx="3957" lry="2448" ulx="2697" uly="2339">erat achana galilee: ⁊ filij ʒebe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="4068" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="4839" lry="2538" ulx="683" uly="2439">– . „2*  lr  9 4 Di⸗ .  E</line>
        <line lrx="4895" lry="2577" ulx="540" uly="2441">es octo. Dic ponit 1. . L. dei ? alij ex diſcipul eduo. Di· qitur. tIn noie ei⸗.</line>
        <line lrx="4974" lry="2703" ulx="8" uly="2531">dic mne ſcõa apparitõ facta dis. Pax vob. Deide dicit tho/ cit dis ſimõ petrꝰ. Vado piſcari ip fid nois xpi qꝛ ʒ g</line>
        <line lrx="4892" lry="2814" ulx="130" uly="2653">tin abliir eſia tho me. Infer digitü tuuz huc: ⁊ vi· Dicũt ei. Uenimꝰ ⁊ nos tecuʒ. or Act. . Nleq;.n aliud</line>
        <line lrx="5003" lry="2922" ulx="0" uly="2758">en wut oea mo veſeribi dman meas: T affer manu tu Et exièrũt ⁊ aſcẽdẽrũtĩ naui:? enen ſuheele daenen⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="3009" ulx="133" uly="2865">tutſe⸗ tur dicta apparitio. 23  mitte ĩ lat? meũ: ⁊ noli eẽ in illa nocte nihil pꝛẽdiderũt. Maà minosfiert a XXII.</line>
        <line lrx="5047" lry="3119" ulx="0" uly="2975">in dn ⁊ ponit qdam bꝛe/ credulus h̊ fidel. Rñdittbomaſ ne aſt facto ſtetit ieſus ĩ littoꝛe: vOitea at manife</line>
        <line lrx="5015" lry="3253" ulx="553" uly="3087">niedilo gario: ibi. ⁊ dixit. Dñs mẽ? ⁊ ðᷣs meꝰ.Di/ noõ tñ cognonerũt diſcipuli qꝛ ie ſtauit. Dic poni</line>
        <line lrx="4904" lry="3356" ulx="0" uly="3188"> n mntelie ep“ cteiiéſus. Oꝛvidiſtimethoma ſus é. Dicit  eis ieſus. Sueri aritſo  naleit tn en</line>
        <line lrx="4920" lry="3456" ulx="0" uly="3301">ucn nit diesocto. Sacto. n. credidiſti: bti qnõ vidèrũt ⁊ cre nuũqd pulmẽtariũ hẽtis? Rſide ſua reſurrectio aligb di</line>
        <line lrx="4899" lry="3574" ulx="0" uly="3417">n kuſſ⸗ iterualloxpsappa- diderũt. Mlta qdẽ ⁊ alia ſigna rũt ei: Mõ. Dicit èis. Mittite in ſciplis ſpecialiter. Et ſi</line>
        <line lrx="4965" lry="3692" ulx="1" uly="3525">n ni rehardiſeihulis .cn fecit ieſus ipſpectu diſcipuloꝛũ derxterꝗq nauigij rete:  inuenieX6. oꝛdinẽ iſtarũ triũ appari</line>
        <line lrx="4977" lry="3751" ulx="0" uly="3627">naccci vt en ſuon: no ſut ſcripta ilibꝛo boc. Miſeit à: ⁊ i ñ valebat illð tra tionũ ↄſiderem in hꝛia</line>
        <line lrx="4897" lry="3845" ulx="136" uly="3706">Nenng nue cu eis:vt oſten at ſeridta ſĩ dgan „ ee en d e oñndit xpᷣs ſuã deitatẽ ſpi</line>
        <line lrx="4901" lry="3892" ulx="93" uly="3751"> Dinſper deret ſe ſurrexiſe Hec aſt ſcripta ſũt vt creda qꝛ hẽpᷣmiititudie piſciuʒ. Dicẽrgo ritũ ſcm inſufflãdo. ĩ2</line>
        <line lrx="4902" lry="3979" ulx="0" uly="3877">Nimni öͤniue ad vitã ĩmoꝛtalem ð S vero humãe nature idẽ</line>
        <line lrx="4903" lry="4068" ulx="1" uly="3965"> (Dulhar ab hoĩbus h vite titatẽ. cicatrices oñ̃den/</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4230" type="textblock" ulx="0" uly="4064">
        <line lrx="276" lry="4158" ulx="0" uly="4064"> eſSwei</line>
        <line lrx="277" lry="4230" ulx="0" uly="4155">nöeſcnentiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="7624" type="textblock" ulx="0" uly="4227">
        <line lrx="4907" lry="4345" ulx="0" uly="4227">rſeharcon ghr thome iſer digitũ tuũ huc.q̃ſi rũdens petitioni eiꝰ ſupꝛapoſite ieſus exhibuit pluribꝰdi ciplis.⁊? qd exhibuit duob ſpaliter pᷣdile-</line>
        <line lrx="4925" lry="4441" ulx="0" uly="4307">lritn mtnigei In Hẽt ſuq deitatẽ declarat.inq;tũ abſens coꝛpalr eiꝰ vba ſcie ctis.ſ.Petro ⁊ ioãni.ibi. Cũ g pꝛandiſſẽt.ꝛima ĩ tres.qꝛ pꝛio ðᷣſcri</line>
        <line lrx="4971" lry="4527" ulx="0" uly="4396">egeanirinenei bat. i ¶Et vi. ma. meas. Uidet᷑.n. ꝙ deberet dicere tage ma bit᷑ xpᷣi apparitio.⁊? xpᷣůi apparẽtis cognitio.ibi.Dixit g diſcipulꝰille.</line>
        <line lrx="4906" lry="4609" ulx="0" uly="4491">anſociretdereinttt n meas. Dicẽdũ ꝙ viſus ꝑꝑ ſui certitudinẽ accipit᷑ ꝓ oĩ ſenſu. 3pdictoꝝ epilogatio.ibi. Poc iam tertio. In pᷣma pꝑte dj ſic.Poſtea</line>
        <line lrx="4905" lry="4750" ulx="2" uly="4577">berdicalirrittun imo et aliqn accipit᷑ ꝓ intellectu.ſic dr alicui.vides tu h.i.ĩtelli manifeſtauit ſe iteꝝ ieſus ..ſeoſtertallotgiggr nõ manebat ↄtinueę</line>
        <line lrx="4901" lry="4807" ulx="0" uly="4655">danttitunin gis. ⁊ Exo. z20. Cuct pp's videbat voces.i. audiebat.ita ꝙ ibiac cũ aplis cui cã dicta.ca. pcedẽti. x¶ Ad mare tyberiadis.Ex q</line>
        <line lrx="4902" lry="4886" ulx="0" uly="4746">ethirmitinir cipit᷑ viſus p auditu.⁊ eodẽ mõ hic accipit᷑ ꝓ tactu.Uel alrqꝛ pzʒ ꝙ illa apparitio fuit in galilea. vbiẽ illud mare ſicut ſupꝛa dem̃ẽ.</line>
        <line lrx="4907" lry="4979" ulx="0" uly="4828">tüerilsnlrn ſiẽ dom ẽ.thomas volebat certificari duplici ſenſu.ſ.viſuĩ aſſe ca.õ.pcedẽtes apparitiões fuerũt ĩ hierłʒ ex ꝗbꝰaplłi iã ↄfoꝛtati abie</line>
        <line lrx="4910" lry="5063" ulx="0" uly="4930">unaggtisti ctu manu.⁊ tactu ꝑ lateris tactũ.iõ ſegt. k ¶ Et affer ma.tun rit ĩ galileã vbi ꝓmi erat ſe eis manifeſtatuꝝ:vt hi Math. vlti.</line>
        <line lrx="4875" lry="5160" ulx="0" uly="5006">Piitifft az ⁊ no. eẽ icre. ſz fi. Hoc dixit ieſus.qꝛ thomas dixerat diſcibu y ¶ Manifeſtauit ãt ſic.ip modũgꝗ ſegt. EFrãt at ſi. ſimon petr</line>
        <line lrx="5021" lry="5268" ulx="0" uly="5096">ind rnit ERurlani xpᷣi reſurrectionè ſe alit nõ credituꝑ eůä. Aſta duo noĩa ſi ↄiũgit.qꝛ ſimon fuit nomẽ eiꝰ pᷣmũ.petroãt erat no</line>
        <line lrx="4845" lry="5306" ulx="0" uly="5182">u⸗ nnie l¶ Rũdit thomas.nõ ſolũ coꝛde credendo ſʒẽt oꝛe ↄfitendo.qꝛ iné ſibi de nouoa xpo ipoſitũ.vt ſupꝛa declaratuʒ ẽ ca.i.ſequitur.</line>
        <line lrx="4903" lry="5391" ulx="0" uly="5256">ctiotchin ern vtrũq; reqrit᷑ ad ſalutẽ vt frequẽter dem ẽ ſupꝛa. m ¶ Ons a ¶ Et alij ex diſci.eiꝰ duo.iſtos ũ expᷣmit noĩatiĩ.qꝛ erãt minoꝛes.ꝙ ãt</line>
        <line lrx="4806" lry="5485" ulx="0" uly="5343">Ecin meus ⁊ deꝰ meꝰ.In ̊ maàifeſte ↄfitet᷑ deitatẽ ĩ xpᷣo ↄtra ꝑfidiã tot noĩa ꝓpꝛia hic expꝛimit.̊ ẽ ad maioꝛẽ expᷣſſioneʒ rei geſte.</line>
        <line lrx="4903" lry="5575" ulx="36" uly="5433">ninna ſit⸗ arriani. Supꝛa.n.bñ vocauerãt ipm ieſũ dñm.ſʒ nõ vocabãt eũ b ¶ Dicit eis ſimon pe.va.piſca.Erãt enĩ paupes.⁊iõ ad ꝓcurandũ ne</line>
        <line lrx="4996" lry="5671" ulx="0" uly="5522">vſwinn l deũ expſſe.licʒ dixerint aliq̃ pba ꝑ que eiꝰ deitas põt ĩtelligi:vt ceſſaria vite licite poterãt redire ad exercẽdũ negociũ qð ſine pctõö</line>
        <line lrx="4946" lry="5724" ulx="0" uly="5610">ccntioben N patuit ex ſupꝛadictis. Sʒ thomas hic fcũs ꝑfectioꝛ ĩ cognitiöe poterat exerceri. Mattheꝰãt nõ redijt ad tractãdũ negociũ telonei.</line>
        <line lrx="4953" lry="5831" ulx="0" uly="5703">ni iceoſen i pꝰxpᷣi reſurrectionẽ manifeſtatã ↄfeſus ẽ ibm deũ eſſe qꝛ vix aut nũqᷓ; põt ſine pctõ fieri.pꝑ qð paulus artẽ ſcenoſactoꝛiam</line>
        <line lrx="4901" lry="5955" ulx="0" uly="5722">ta ſie 1S. it ei ie. qꝛ vi.me thoma credidiſti.Contrariũ vr ꝑ h̊ qð dẽ didicit:vt cũ neceſſitas occurreret vł vtilitas ecclie de laboꝛe ſuo vi</line>
        <line lrx="4925" lry="5990" ulx="8" uly="5866"> elgticn 6 ad hep.ii. Fidesẽ ſubſtantia reꝝ ſperãdaꝝ argumẽtũ nõ appa/ ueret.vt hr̃ ĩ actibꝰapłoꝝ.⁊o.ca. c Et exie. ⁊ aſcẽ.ĩ na.alienã eis</line>
        <line lrx="4898" lry="6097" ulx="0" uly="5949">enk uſi e rentiũ.⁊ ſic pʒ ꝙ fides ſaltẽ qᷓ;tù ad actũ ñ põt eẽ ð̊ viſis. Utrũ accõmodatã vł locatã ſeu alio mõ licito adeptã.qꝛ a pᷣncipio ſi ne vo⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="6182" ulx="0" uly="6041">müͤhain ãt poſſit eẽ de eis q́;‚tũ ad habitũ nõ ẽ pñtis ſpeculationis.dDicẽ cationis nauẽ ⁊ retia reliquerãt. dð ¶ Et illa no.nihil pꝛẽ. fem̃ eſt</line>
        <line lrx="4904" lry="6324" ulx="0" uly="6136">itis 50 ne dũ ꝙ thomas aliud vidit ⁊ aliud ce arganitaravictit yäylt captio ſequẽs manifeſte miraculoſa appareret. e ¶Wone aut</line>
        <line lrx="4807" lry="6347" ulx="0" uly="6228">lrommnla ⁊ deitatẽq̃ in pn'ti videri nõ põt credidit. o ¶ Bti qui non vi fcõ ſte.ie.ĩ lit.nõ apparuit ſupaqua ſzi terra ſolida.ad ondenduʒ</line>
        <line lrx="4897" lry="6452" ulx="0" uly="6308">tieliim G derũt ⁊ cre. In q̊ cõmendat alioꝛũ pꝛõptitudinẽ ad credẽdũ.et dpliꝰnõ erat cũ eis ĩ fluctibꝰ vite coꝛꝛuptibilis ſz magis traſierat ad</line>
        <line lrx="4864" lry="6542" ulx="0" uly="6397">m bonnnſic in h̊ ſtat ↄſolatio nr̃a q nõ vidimꝰ a tñ credimꝰp doctrinã xpᷣi ⁊ ſtatũ vite imoꝛtalis. ſ¶¶Mõ tn cog.c. Siẽ eni ſupꝛa dcm̃ ẽ coꝛp</line>
        <line lrx="4899" lry="6635" ulx="26" uly="6483">nikekeiſiſe apłoꝛũ xpᷣm vidẽtiũ ad nos deriuatã. Sʒ huic dicto vr̃ vprium glioſum ẽ totalr ĩ ptãte aie.⁊iõ ſʒ ꝛceptũ aĩe põt viſũ dinermode</line>
        <line lrx="4895" lry="6711" ulx="0" uly="6573">riig heliil qð dr̃ Luce.io. Btĩ oculiꝗ vident q̃ vos videtis.Dicẽdũ ꝙ du / ĩImutare:⁊ pↄns cognoſci vłnõ cognoſci. g ¶ Diẽ ꝛcnungd pul</line>
        <line lrx="4894" lry="6804" ulx="14" uly="6659">nn in 6 plex btitudo. Una rei qͥ ↄſiſtit pᷣncipalr in aſpectu ⁊ fruitiöe mẽtariũ hẽtis.i.aliqd qð poſſit decogꝗ ⁊ comedi. h ¶Rñderũt ei</line>
        <line lrx="4617" lry="6900" ulx="0" uly="6742">inmoninn deitatis ⁊ ex ↄnti in viſione humanitatis xpᷣi: vt dem̃ ẽ ca.io.?ẽ 0b6 nõ. Credebãt.n.eũ aliquẽ mercatoꝛc ꝗ vellet piſces einere⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="6999" ulx="18" uly="6831">logisi e hac btitudine intelligit᷑ vbũ Luce.Alia ẽ btitudo ſpeiq bri p i Wicit eis mit. in dex. na. rete gine Hdeteenuainalkie lectum</line>
        <line lrx="4931" lry="7046" ulx="0" uly="6917">de iregile, ſenti. ⁊ iſta ↄſiſtit imerito futur ptitudinis.⁊ iõ beatioꝛẽ q̊ mõ futurũ vt ad ↄna habeãt aium magis attentũ. H̊ ¶ Miſerůt ergo</line>
        <line lrx="4909" lry="7152" ulx="0" uly="6987">4 S ꝗ plus meref.plꝰ ãt meret᷑ ꝗ credit ñ vidẽs qᷓ; vidẽs pᷣdicto mõ ⁊ iã nõ valebãat illud trahere pᷣ multitudine piſciũ.Ex à pʒ ꝙ piſces</line>
        <line lrx="4905" lry="7217" ulx="0" uly="7088">pet —R T:£ꝛic ĩtelligit᷑ vbũ xpᷣi. Quinõ viderũt.G̃ ãt dem̃ licʒ ſit veruʒ.tñ illi fuerũt miraculoſe adducti.vł vtute dina de nouo foꝛmati.q; to/</line>
        <line lrx="4973" lry="7305" ulx="0" uly="7160">ninlult, qᷓ;tũ ad pᷣmã ꝑtẽ nõ valet ad ꝓpoſitũ qꝛ apli quibꝰ xpᷣs lobat ta nocte ibi q̃ſierãt ⁊ nihiliuenerãat. ¶ Hicit g. Dic ↄnir ponit xpi</line>
        <line lrx="4904" lry="7390" ulx="0" uly="7262">hin Gtncti) Tuce.io.nõ erãt beati in re.ꝑꝑ qð dicẽdũ ꝙ illud Tuce.io.ĩtel apparẽtis cognitio. Circa q ſciẽdũ ꝙ puritas mentis ⁊ coꝛꝑis maxi</line>
        <line lrx="4905" lry="7525" ulx="0" uly="7341">ſnnini, ligit᷑ de viſione xpᷣi in pntia moꝛtali.que fuit multũ deſiderata me diſponit hoiem ad cognitionem dinoꝝꝑ.⁊ iõ ioãnes ꝗ ceietis pu/</line>
        <line lrx="220" lry="7624" ulx="0" uly="7479">utfeid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4152" type="textblock" ulx="558" uly="4036">
        <line lrx="2618" lry="4152" ulx="558" uly="4036">ſeꝑatã. f¶ Stetit ie. ĩ me.vt poſſet ab oĩbꝰvideri. g ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="4237" type="textblock" ulx="557" uly="4131">
        <line lrx="2562" lry="4237" ulx="557" uly="4131">dixit eis pax vobis. ſicut pꝛius exponat. h ¶ Deinde dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4245" type="textblock" ulx="2698" uly="4046">
        <line lrx="4898" lry="4169" ulx="2701" uly="4046">do.in iſta tertia oñdit humane nature vitatem. cum aplis comeden</line>
        <line lrx="4901" lry="4245" ulx="2698" uly="4145">do. In hacãt apparitiõe deſcribẽda ſic ꝓcedit ioãnes.qꝛ pᷣ ondit ꝗd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3311" lry="1469" type="textblock" ulx="1029" uly="744">
        <line lrx="3311" lry="856" ulx="1077" uly="744">rioꝛ erat tãqᷓ; virgo citius alus cognouit xpᷣm.tũ ex ↄſideratiõe mira</line>
        <line lrx="3289" lry="941" ulx="1076" uly="843">culi facti.tũ qꝛ xpᷣs pᷣmo ei ondit ſpẽm cognoſcibilẽ. ꝑꝑ ſua puritatẽ.</line>
        <line lrx="3245" lry="1030" ulx="1082" uly="928">2 B ẽ qð dr.Dicit ergo diſcipulus ille quẽ diligebat ieſus.i.ioãnes.</line>
        <line lrx="3290" lry="1115" ulx="1029" uly="1015">a ¶ Petro. Erat.n.ſibi familiaris.vt dem̃ ẽca.pcedẽti.⁊ iõ pꝛimo ape</line>
        <line lrx="3292" lry="1208" ulx="1083" uly="1096">ruit ei ↄceptũ ai. b¶ ñs ẽ. Sic eni vocabãt xpᷣm añ paſſionẽ.vt</line>
        <line lrx="3293" lry="1293" ulx="1089" uly="1189">ſupꝛa dem ẽ. c ¶ Simon pe.cũ au.qꝛ dñs ẽ:tunica ſuccinxit ſe.vt</line>
        <line lrx="3293" lry="1374" ulx="1082" uly="1276">cũ maioꝛi reuerẽtia accederet ad xpzs. D¶ Erat.n.nudus.i.paruʒ</line>
        <line lrx="3296" lry="1469" ulx="1076" uly="1357">veſtitꝰ: vt eẽt expeditioꝛ ad piſcatõis opꝰ. e ¶ Et miſit ſe ĩmar.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2455" type="textblock" ulx="1080" uly="1460">
        <line lrx="1888" lry="1628" ulx="1080" uly="1460">citiꝰ veniretad Xpza 5/</line>
        <line lrx="3286" lry="1635" ulx="1081" uly="1543">notiõe. Hic dicit Beda Pl ſ= s Bili c ieſus</line>
        <line lrx="3298" lry="1729" ulx="1084" uly="1550">gtücns venit ad pen diſcipul⸗ ille quẽ diligebat ieſus</line>
        <line lrx="3298" lry="1817" ulx="1084" uly="1680">pꝛa aqs bulando.ſit fe petrò. Dñs eſt. Simopetr cuʒ</line>
        <line lrx="3302" lry="1918" ulx="1082" uly="1776">cerat pus.ſz magis pedi audiſſet qꝛ dñũsẽ: tunica ſucciĩxit</line>
        <line lrx="3300" lry="2067" ulx="1081" uly="1875">rancoatdd Se , ſe. Ert. n. nudus ⁊ miſitſẽ ima</line>
        <line lrx="3313" lry="2182" ulx="1084" uly="2008">ꝙnatãdo venerit. qꝛ tũc re. Alij auͦt diſcip uli nanigio ve.</line>
        <line lrx="3294" lry="2246" ulx="2035" uly="2124">nerũt. Mõ.n. lõnge ert aterra:</line>
        <line lrx="3299" lry="2356" ulx="2016" uly="2229">ſpů qſi cubitis ducẽtis trahẽtes re</line>
        <line lrx="3298" lry="2455" ulx="2036" uly="2336">te piſciũ. Ut &amp; deſcẽderũnt iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2581" type="textblock" ulx="1078" uly="2161">
        <line lrx="1888" lry="2251" ulx="1083" uly="2161">tunica ſuccinxit ſe vt ad</line>
        <line lrx="1906" lry="2340" ulx="1078" uly="2244">xpᷣm veniret.qð nõ feciſ</line>
        <line lrx="3299" lry="2581" ulx="2040" uly="2445">rꝗ viderũt pꝛunas poſitas: ⁊ pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2614" type="textblock" ulx="1082" uly="2334">
        <line lrx="1893" lry="2439" ulx="1091" uly="2334">ſet ſi natãdo venire vel</line>
        <line lrx="1895" lry="2527" ulx="1088" uly="2423">let:nec ẽt peditãdo ꝑ ꝓ/</line>
        <line lrx="1895" lry="2614" ulx="1082" uly="2510">fundũ aque.qꝛ diſtabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2707" type="textblock" ulx="1082" uly="2594">
        <line lrx="1895" lry="2707" ulx="1082" uly="2594">a terra qſi cubit ducẽti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="2779" type="textblock" ulx="1080" uly="2667">
        <line lrx="3299" lry="2779" ulx="1080" uly="2667">vñ nõvr ꝙ in tãto ſpacio ieſus.Afferte de piſcibus quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="3653" type="textblock" ulx="1078" uly="2761">
        <line lrx="3297" lry="2937" ulx="1084" uly="2761">a morid ele eepꝛcdidiſtis nũc. Aſe cẽdit ſimõ pẽ</line>
        <line lrx="3299" lry="3036" ulx="1081" uly="2870">Bnaküne ge 5. illa erat tr?: ⁊ traxit rete iterra plenũ ma</line>
        <line lrx="3296" lry="3137" ulx="1083" uly="2991">tãta ꝙ in ea nauis pote· gnis piſcib cetu qnq̃gintatribꝰ.</line>
        <line lrx="3294" lry="3248" ulx="1086" uly="3107">rat currere  qᷓ erat ſeptẽ Et cũ tqti eent: noẽ ſciſſum rete.</line>
        <line lrx="3300" lry="3373" ulx="1078" uly="3203">Ponn min dir z. Dicit isieſus. Denite pꝛidete</line>
        <line lrx="3310" lry="3469" ulx="1080" uly="3327">piſces magni ⁊ r̃tia ⁊ alia Et nemo audebat diſcubẽtin 1</line>
        <line lrx="3307" lry="3568" ulx="1083" uly="3440">nauis iſtrumenta.ꝑꝑ qd terrogare ei tu ꝗs es: ſciẽtẽs qꝛ</line>
        <line lrx="3299" lry="3653" ulx="1086" uly="3541">magis vr ꝙ petr' dni me ovñs eſt. Et venit ieſus ⁊ accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4486" type="textblock" ulx="1074" uly="3638">
        <line lrx="1893" lry="3739" ulx="1080" uly="3638">moꝛ quẽ feruẽter dilige/</line>
        <line lrx="1887" lry="3890" ulx="1074" uly="3724">ar ehſtine bulatlonis</line>
        <line lrx="3281" lry="3889" ulx="1106" uly="3819">uꝑ aqs qñ ad xpᷣm vene “M</line>
        <line lrx="3299" lry="4003" ulx="1088" uly="3828">rarc ſitt hee fererit. fAlu ãt di. na. ve.qꝛ nõ erãtita feruidi ſi⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="4075" ulx="1092" uly="3969">cut petrꝰ. g ¶ Nõ eni lõ.erãt a ter.ſʒ qᷓſi cubi.du.trahẽtes rete pi/</line>
        <line lrx="3301" lry="4169" ulx="1085" uly="4004">ſciũ. In B allanal rõ q̃re cito venerũt pꝰ petꝝ.ſᷣm expoſitionẽ Be⸗</line>
        <line lrx="3300" lry="4254" ulx="1078" uly="4145">de aſſgnat᷑ rõ q̃re petrꝰ miſit ſe ĩ mare.qꝛ ꝑp paruã diſtãtiã ſine na/</line>
        <line lrx="3164" lry="4486" ulx="1086" uly="4232">Brie venire. Alia tñ expoſitio pbabilioꝛẽ:vt pʒ ex pᷣdictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3786" type="textblock" ulx="2035" uly="3657">
        <line lrx="3294" lry="3786" ulx="2035" uly="3657">panẽ ⁊ da bat eis: ⁊ piſcem ſilr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="5042" type="textblock" ulx="1041" uly="4321">
        <line lrx="3304" lry="4429" ulx="1182" uly="4321">Ut goõſcẽ.ĩ terrã vi.pꝛunas poſitas ⁊ piſcẽ ſupꝑpoſitũ.ij.illispꝛunis</line>
        <line lrx="3302" lry="4512" ulx="1041" uly="4406">i¶ Et panẽ.non ſuꝑ pꝛunas poſitũ.ſʒ ibi paratũ ꝓ refectõe eoꝝ. Iſta</line>
        <line lrx="3307" lry="4595" ulx="1095" uly="4496">enĩ dina vtute fuerũt de nouo foꝛmata ad maioꝛẽ diſcipuloꝛũ cõfir/</line>
        <line lrx="3300" lry="4679" ulx="1093" uly="4578">mationẽ ĩ fide reſurrectiõis xpi. k ¶ Dicit eis ie. affer.ð piſ.q̊s pᷣn</line>
        <line lrx="3306" lry="4780" ulx="1089" uly="4671">didiſtis nũc. Samiliarit eis loꝗt᷑ tãq; diſcipłis ad ↄfirmãdũ vitatez</line>
        <line lrx="3314" lry="4861" ulx="1096" uly="4759">ſue reſurrectiõis. Aſcẽdit ſimon pe.⁊tra.⁊c̃.piſcibꝰ.is3.nume</line>
        <line lrx="3313" lry="4953" ulx="1092" uly="4848">ruũ ⁊ magnitudinẽ expmit ad declarationẽ miraculi ex tãta captiõe.</line>
        <line lrx="3261" lry="5042" ulx="1093" uly="4931">⁊iteꝝ ex retis integritate.cũ ſubdit᷑.Et cũ tati eẽnt nõẽ ſciſſũ rete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="5146" type="textblock" ulx="1047" uly="4968">
        <line lrx="3347" lry="5146" ulx="1047" uly="4968">m Biẽ eisic. ve pea Inuitat eos dulcitad comedẽdũ ſecũ.qꝛ cũ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5476" type="textblock" ulx="1052" uly="5110">
        <line lrx="3317" lry="5220" ulx="1095" uly="5110">tũc comedit ad declaratõem ſue reſurrectõis.lz nõ expꝛimatur bie.</line>
        <line lrx="3262" lry="5396" ulx="1052" uly="5284">tionis certitudinẽ quã habebãt de ipo.pꝑquod ſubditur.</line>
        <line lrx="3294" lry="5476" ulx="1200" uly="5374">Scientes qꝛ dñs c.⁊ ideo fruſtra feciſſent de hoc queſtionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="5568" type="textblock" ulx="1051" uly="5461">
        <line lrx="3340" lry="5568" ulx="1051" uly="5461">p¶ Et venit ieſus ⁊ accepit panẽ ⁊ dabat eis ⁊ piſcẽ ſiłr.i.eo mõ diui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="6864" type="textblock" ulx="1057" uly="5548">
        <line lrx="3319" lry="5641" ulx="1102" uly="5548">debat eis ⁊ diſtribuebat ſic añ paſſionẽ.ad declarãdũ ſuã reſurrecti</line>
        <line lrx="3315" lry="5737" ulx="1104" uly="5636">onẽ.Dicũt enĩ aliqui doctoꝛes ⁊ ſatis ꝓbabilit᷑ ꝙ ſic diuidebat ciba/</line>
        <line lrx="3322" lry="5815" ulx="1095" uly="5719">ria ſola manu ſicut aliꝰ cũ cultello.⁊ ĩ  cognouerũt eũ cũ alus ſignis</line>
        <line lrx="3297" lry="5918" ulx="1102" uly="5810">ſicut ⁊ diſcipłi cognonerũt eũ ĩ fractiõe panis.Luce vltimo.</line>
        <line lrx="3323" lry="6007" ulx="1057" uly="5844">apoe iã tertio. Hic ponit᷑ huius apparitionis epilogatio.cũ dr.hoc</line>
        <line lrx="3321" lry="6075" ulx="1108" uly="5979">iam tertio manifeſtatꝰ ẽ ieſus. Uidet᷑ ꝙ deberet dici q̃rto.qꝛiam ali</line>
        <line lrx="3322" lry="6172" ulx="1107" uly="6072">as tres apparitiones deſcripſerat:vt pʒ ex pdictis. Dicendum ꝙ lr̃an</line>
        <line lrx="3320" lry="6341" ulx="1109" uly="6096">ſequẽs h̊ ſoluit.cũ dr.  tte ſuis. ⁊ ſic pʒ ꝙ tm̃ enumerat h̊</line>
        <line lrx="3321" lry="6352" ulx="1108" uly="6248">apparitiões factas apłis. Pꝛima ãt apparitio quã deſcripſit fuit ſoli</line>
        <line lrx="3322" lry="6435" ulx="1112" uly="6331">marie magdalene.iõ nõ enumerat᷑ B.põt ẽt alr dici ꝙ li tertio refe/</line>
        <line lrx="3319" lry="6520" ulx="1114" uly="6420">rat᷑ ad diẽ apparitiõis.due ãt pꝛime facte ſũt ĩ vna die.alia facta ẽ in</line>
        <line lrx="3319" lry="6600" ulx="1116" uly="6506">die octaua.iſta ãt facta ẽ poſtea. Si ãt ↄſiderẽt᷑ iſte tres apparitiões</line>
        <line lrx="3320" lry="6702" ulx="1103" uly="6595">aplis facte. pꝛima declarat xpᷣi dĩnitateʒ.dãdo ſpm̃ ſcm̃.ſecunda re/</line>
        <line lrx="3324" lry="6791" ulx="1116" uly="6683">ſurgẽtis.idẽtitatẽ.vulnerũ cicatrices ondẽdo.ʒ humane nature ve/</line>
        <line lrx="3326" lry="6864" ulx="1118" uly="6768">ritatẽ comedẽdo. ſ ¶ Cüũ ergo pꝛandiſſẽt. Pic cõſequẽter deſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="6962" type="textblock" ulx="1118" uly="6854">
        <line lrx="3347" lry="6962" ulx="1118" uly="6854">bit euãgeliſta ꝗd xpᷣs exhibuit duobꝰ diſciplłis pᷣdilectl.Et pꝛimoꝗd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="7486" type="textblock" ulx="1061" uly="6941">
        <line lrx="3322" lry="7052" ulx="1111" uly="6941">exhibuit petro.⁊? ꝗd exhibuit ioàni.ibi.Et cũ hoc dixiſſet. Pꝛima in</line>
        <line lrx="3321" lry="7198" ulx="1122" uly="7030">duas. qꝛ pᷣmo cõmittit᷑ petro ſ ecclłiam vniuerſalẽ regiminis offm̃</line>
        <line lrx="3322" lry="7225" ulx="1061" uly="7116">⁊“ ei pᷣdicit᷑ ſuũ martyriũ.ibi.Amen amen dico tibi.Circa pꝛimũ ſci</line>
        <line lrx="3326" lry="7313" ulx="1072" uly="7205">endũ ꝙ xpᷣs cõmittẽdo petro paſtoꝛale offm̃ ipᷣm ter examinauit de</line>
        <line lrx="3326" lry="7397" ulx="1105" uly="7288">dilectione. qꝛpaſtoꝛes eccłie debẽt deũ pᷣceteris hoib diligere.Ter</line>
        <line lrx="3328" lry="7486" ulx="1126" uly="7379">ẽt cõmittit ei offm paſcẽdi.qꝛ paſtoꝛ eccłie dz ſubditos paſcere tripli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="2677" type="textblock" ulx="2035" uly="2311">
        <line lrx="4694" lry="2442" ulx="3387" uly="2311">cit ei iteꝝ: Simõioannis diligis</line>
        <line lrx="4691" lry="2574" ulx="3182" uly="2416">pi me: Atille. Etiaz dñetu ſcis qꝛ</line>
        <line lrx="3368" lry="2677" ulx="2035" uly="2555">ſcẽ ſuꝑpoſitũ: ⁊ panẽ.Dicit ẽis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="3312" type="textblock" ulx="3368" uly="3197">
        <line lrx="4694" lry="3312" ulx="3368" uly="3197">as. Amẽ amẽ dico tibi: cũ eſſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5297" type="textblock" ulx="1049" uly="5197">
        <line lrx="3329" lry="5297" ulx="1049" uly="5197">n ¶ Et ne.au.diſcum.inter.eũ tuꝗs es.nõ ꝑꝑ foꝛmidinẽ ſʒ ꝑꝑ cogni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="829" type="textblock" ulx="3426" uly="681">
        <line lrx="5473" lry="829" ulx="3426" uly="681">ci pabulo. ſ. vitatis verbo. vite exẽplo. tẽpoꝛali ſubſidio.  hoe C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="1009" type="textblock" ulx="3427" uly="813">
        <line lrx="5405" lry="925" ulx="3430" uly="813">quod dr. Cum ergo pꝛandiſſent.refecti beneficio oĩbuscõiter</line>
        <line lrx="5406" lry="1009" ulx="3427" uly="900">exhibito. t ¶ Dixit ſimoni petro ieſus.volens ei bñficiũ ſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="1086" type="textblock" ulx="3425" uly="981">
        <line lrx="5504" lry="1086" ulx="3425" uly="981">ciale conferre. v ¶ Simon iodãnis.i.filiꝰ ioãnis. x¶ Dili ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1344" type="textblock" ulx="3396" uly="1074">
        <line lrx="5407" lry="1189" ulx="3432" uly="1074">gis me plus his.q̃ſi expꝛeſſe dicat.ille ꝗ eligitur ad officiuʒ pꝛe</line>
        <line lrx="5409" lry="1272" ulx="3431" uly="1167">lationis debet deũ diligere p ceteris.qꝛ ſm ꝙ dicit beat Greg.</line>
        <line lrx="5409" lry="1344" ulx="3396" uly="1250">Tiñ debet excedere actionẽ populi vita pᷣſulis quantũ diſtata</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1442" type="textblock" ulx="3435" uly="1338">
        <line lrx="5434" lry="1442" ulx="3435" uly="1338">grege vita paſtoꝛis.⁊ iõ videtur ꝙ ille ꝗ aliquem eligit ꝗd tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="2030" type="textblock" ulx="3412" uly="1426">
        <line lrx="5512" lry="1538" ulx="4740" uly="1426">officiũ tenet᷑ ſemg</line>
        <line lrx="5463" lry="1649" ulx="3444" uly="1514">Pẽõc iãtertio manifeſtatꝰẽ ieſus eæligere melioꝛc᷑. nõ</line>
        <line lrx="5438" lry="1704" ulx="3515" uly="1609">—o— re e tamẽ itelligii meli</line>
        <line lrx="5410" lry="1792" ulx="3446" uly="1644">diſcipulis ſuis:cũ reſurrexiſſeta oꝛ lr̃atioꝛ yl aſtuti⸗/</line>
        <line lrx="5413" lry="1901" ulx="3412" uly="1760">moꝛtuis. Cuʒ  pꝛàndiſſent: di oꝛ. ſed ille qoibcõ</line>
        <line lrx="5410" lry="1989" ulx="3450" uly="1861">xit ſimonipetro ieſus. Simõ iõ itionibus penſatl</line>
        <line lrx="5417" lry="2030" ulx="4836" uly="1951">melioꝛ ẽ ad tale offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4744" lry="2315" type="textblock" ulx="3429" uly="1976">
        <line lrx="4697" lry="2115" ulx="3429" uly="1976">Inis diligit mẽ plus bis: Dicit</line>
        <line lrx="4694" lry="2221" ulx="3449" uly="2095">di. Etiaʒ dñe:tu ſcis qꝛ amo te.</line>
        <line lrx="4744" lry="2315" ulx="3444" uly="2195">Diẽ ei: Paſce agnos meos:Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="2203" type="textblock" ulx="4829" uly="2035">
        <line lrx="5413" lry="2134" ulx="4829" uly="2035">cium.ad honoꝛem</line>
        <line lrx="5419" lry="2203" ulx="4832" uly="2128">dei ⁊ eccleſie vtili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="2473" type="textblock" ulx="4831" uly="2385">
        <line lrx="5415" lry="2473" ulx="4831" uly="2385">eligens vel pꝛomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3161" type="textblock" ulx="3441" uly="2470">
        <line lrx="5409" lry="2562" ulx="3873" uly="2470">— rr AeE nens n attédit ad</line>
        <line lrx="5410" lry="2670" ulx="3442" uly="2522">amo te. Dic eiiteꝝ. Paſce ags bhonoꝛẽ dei ⁊ vtilita</line>
        <line lrx="5408" lry="2808" ulx="3441" uly="2627">meos.Dicit eitertio. Simõ 100 em ecleſte ſic ñ</line>
        <line lrx="5411" lry="2820" ulx="3509" uly="2743">Igꝗa o=  Seriſtatoé6 petr r iudiciu diuinuʒ</line>
        <line lrx="5410" lry="2923" ulx="3445" uly="2759">nis amas me⸗ otriſtat eben euadere.ꝙ autẽ ßʒʒ</line>
        <line lrx="5415" lry="3007" ulx="3442" uly="2877">9₰2 Dixit eite rtio amas me: 7 di decretalez extra. ð</line>
        <line lrx="5412" lry="3100" ulx="3447" uly="2974">cit ei. Dñe tu oĩa noſti:tu ſcis qꝛ electõne. Cũ nobiꝰ</line>
        <line lrx="5419" lry="3161" ulx="4835" uly="3080">olim. ⁊ ca. Cũ dile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="3210" type="textblock" ulx="3402" uly="3090">
        <line lrx="4695" lry="3210" ulx="3402" uly="3090">gmote. Dic ei. Paſce oues me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3815" type="textblock" ulx="3427" uly="3250">
        <line lrx="5387" lry="3352" ulx="3456" uly="3250"> . ſufficientẽ. hocẽ ß</line>
        <line lrx="5417" lry="3459" ulx="3447" uly="3274">iumioꝛ cigebas te ablabas vbi iudiciũ hamantun</line>
        <line lrx="5415" lry="3567" ulx="3447" uly="3423">volebaſ: cũàut ſenueris extẽdes pas talis nõẽ puni</line>
        <line lrx="5418" lry="3694" ulx="3445" uly="3519">man tuas ⁊ ali te cinget: ⁊ důͦ endus tn in mitnr</line>
        <line lrx="5467" lry="3815" ulx="3427" uly="3648">cetquotu nõ vis. Hoc aut dixit gmmittüt humão iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4133" type="textblock" ulx="3433" uly="3782">
        <line lrx="5422" lry="3880" ulx="3476" uly="3782">ʒ᷑AAitcio icoꝛzecta pꝑ.</line>
        <line lrx="5421" lry="3958" ulx="3437" uly="3863">maioꝛa mala vitanda.q̃ tũ dĩno iudicio ſunt coꝛꝛigenda.vᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="5425" lry="4052" ulx="3440" uly="3955">dicit Aug.i.li.de libero arbitrio.K y ¶Dicit ei ẽt one tu ſcij qꝛ</line>
        <line lrx="5419" lry="4133" ulx="3433" uly="4043">amo te.non dicit plus qᷓ; ali.ſed abſolute rñdet.qꝛ exꝑtus pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="4234" type="textblock" ulx="3438" uly="4127">
        <line lrx="5500" lry="4234" ulx="3438" uly="4127">pꝛie fragilitatis in xpi negatione.nõ fuit auſus vltra ſe efferrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4412" type="textblock" ulx="3429" uly="4215">
        <line lrx="5421" lry="4324" ulx="3437" uly="4215">xpᷣi dilectione.ſed quatitatem ſue dilectionis poſuit in iudicio</line>
        <line lrx="5422" lry="4412" ulx="3429" uly="4288">xpi qui ſecreta coꝛdiũ intuet᷑.ſequit᷑. 3 ¶ Totriſtat'c pe.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="4496" type="textblock" ulx="3444" uly="4392">
        <line lrx="5495" lry="4496" ulx="3444" uly="4392">dixit ei 3 amas me.nõ fuit indignat ꝑꝑ vba xpᷣi replicantisto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4934" type="textblock" ulx="3399" uly="4474">
        <line lrx="5423" lry="4579" ulx="3438" uly="4474">tiens petitionẽ de dilectione.q̃ſi indignaret petrde h̊ ꝙ nõ ac</line>
        <line lrx="5420" lry="4671" ulx="3399" uly="4566">quie ſcebat ſibi xps pᷣmo vbo.ſed fuit turbat eo ꝙ ſciebat eum</line>
        <line lrx="5425" lry="4745" ulx="3446" uly="4650">ſcire ẽt oĩa futura.ꝑꝑ quod timuit ex tali replicatione ne chꝛi/</line>
        <line lrx="5424" lry="4835" ulx="3449" uly="4737">ſtus vellet ſibi pꝛedicere aliquem caſum ſuũ futurum:ſicut ſu</line>
        <line lrx="5421" lry="4934" ulx="3449" uly="4825">pꝛa. ca.i3. aſſerente petro. Aiam meam pꝛo te ponam.ſtatim p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="5101" type="textblock" ulx="3448" uly="4898">
        <line lrx="5495" lry="5026" ulx="3448" uly="4898">dixit ei ſuam negationem futuram.⁊ ideo merito timuit petrꝰ.</line>
        <line lrx="5490" lry="5101" ulx="4002" uly="4999">¶ Dixit ei dñe tu oĩa noſti tu ſcis quia amote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="5196" type="textblock" ulx="3404" uly="5015">
        <line lrx="5099" lry="5118" ulx="3404" uly="5015">pPpter quod. a xit 1 1</line>
        <line lrx="5415" lry="5196" ulx="3453" uly="5087">q.d. tu ſcis omnia pntia ⁊ futura.⁊ ideo tuſcis ꝙ nũc te diligo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="5282" type="textblock" ulx="3452" uly="5168">
        <line lrx="5446" lry="5282" ulx="3452" uly="5168">ſed quid ſit mihi futurũ neſcio.ſed tu ſcis. b Dicitei paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5454" type="textblock" ulx="3441" uly="5255">
        <line lrx="5423" lry="5375" ulx="3441" uly="5255">oues meas. ante bis dixerat. Paſce agnos meos. qꝛ in fidelib</line>
        <line lrx="5429" lry="5454" ulx="3457" uly="5348">tres ſunt gradus.ſ.incipientiũ pꝛoficientiuz.⁊ perfectoxꝝ.·illiꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5895" type="textblock" ulx="3455" uly="5613">
        <line lrx="5430" lry="5727" ulx="3462" uly="5613">cit petro ſuum martyriũ.qꝛ pꝛelati eccleſie debẽt tantã carita/⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="5818" ulx="3455" uly="5695">tẽ habere vt parati ſint ſe moꝛti exponere ꝓ grege.quod hic ex/</line>
        <line lrx="5429" lry="5895" ulx="3458" uly="5788">pꝛimit xpᷣs loquẽs petro para volice.Amè amen dico tibi cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5976" type="textblock" ulx="3459" uly="5874">
        <line lrx="5453" lry="5976" ulx="3459" uly="5874">eẽs iunioꝛ cingebas te.i.ab aliqibꝰſupꝑfluis te reſtringebas:ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6594" type="textblock" ulx="3404" uly="5957">
        <line lrx="5430" lry="6068" ulx="3459" uly="5957">mẽ h̊ erat p volũtate tuꝗ.ab alio nõ ↄpulſus.iõ ſubdit᷑. Et ãbu</line>
        <line lrx="5429" lry="6157" ulx="3462" uly="6051">labas vbi volebas. d¶ Lũ ãt ſenueris.i.imminẽte moꝛte.</line>
        <line lrx="5433" lry="6246" ulx="3411" uly="6140">e¶ Extẽdes ma.tu.ꝑ ̊ deſignat ꝓmptitudo petri ad martyriũ</line>
        <line lrx="5437" lry="6332" ulx="3404" uly="6222">tolerãdũ. f ¶Et ali te cinget. Fuit.n. poſit in cruce cũ choꝛ</line>
        <line lrx="5434" lry="6421" ulx="3443" uly="6309">dis ligatꝰ ⁊ nõ clauis affixꝰ:vt longioꝛ eet ipius cruciatꝰ.⁊ HB vo</line>
        <line lrx="5435" lry="6502" ulx="3413" uly="6400">catur hic cinctura. gEt ducet qͥ tu nõ vis.Eſt.n.iĩ boĩe diij</line>
        <line lrx="5435" lry="6594" ulx="3434" uly="6487">plex appetitꝰ.ſ. ſenſitiuus ⁊ ĩtellectiuus.⁊ vterq; aliqũ noiatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6681" type="textblock" ulx="3401" uly="6570">
        <line lrx="5428" lry="6681" ulx="3401" uly="6570">voluũtas large loquẽdo qꝛ ſolus appetit itellectiuꝰ ꝓpꝛie dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6764" type="textblock" ulx="3454" uly="6659">
        <line lrx="5436" lry="6764" ulx="3454" uly="6659">volũtas.lz at appetit ĩtellectiuus in petro eẽt pꝛomptad mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6857" type="textblock" ulx="3456" uly="6749">
        <line lrx="5482" lry="6857" ulx="3456" uly="6749">tyrium.tñ appetitus ſenſitiuus refugiebat.qꝛ morsẽ vltimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="6870" type="textblock" ulx="4400" uly="6852">
        <line lrx="4428" lry="6870" ulx="4400" uly="6852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="6937" type="textblock" ulx="3456" uly="6823">
        <line lrx="5434" lry="6937" ulx="3456" uly="6823">terribiliũ.⁊ eodẽ mõ fuit in xpᷣo ſicut dem̃ẽ ſupꝛa.iꝛ.ca.⁊ iõ diẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7379" type="textblock" ulx="3404" uly="6928">
        <line lrx="5240" lry="7104" ulx="3404" uly="6928">5* ducet quo tu nõ vis.ire.ſ.ᷣm appetitum ſenſitiuum.</line>
        <line lrx="5394" lry="7219" ulx="3451" uly="7102">martyrio petri.ſcripſit enĩ hoc euangelium poſt petri martyri</line>
        <line lrx="5434" lry="7307" ulx="3454" uly="7182">qð pʒ ex ̊ ꝙ euangeliũ ſcripſit pꝰreditũ ſuũ de iſula hathmos</line>
        <line lrx="5436" lry="7379" ulx="3458" uly="7275">pꝰ moꝛtẽ domitiani iperatoꝛis:vt dem̃ ẽ ſupꝛa ĩ ꝓlogo huieua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="7490" type="textblock" ulx="3383" uly="7345">
        <line lrx="5437" lry="7490" ulx="3383" uly="7345">gelij. Petro ãt paſſus ẽ ſub nerone imꝑatoꝛe.ꝗ diu ante domiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="2382" type="textblock" ulx="4822" uly="2213">
        <line lrx="5484" lry="2312" ulx="4831" uly="2213">tatem ᷣm iudiciuz</line>
        <line lrx="5495" lry="2382" ulx="4822" uly="2297">eligentis. aliter aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3256" type="textblock" ulx="4836" uly="3164">
        <line lrx="5480" lry="3256" ulx="4836" uly="3164">cti. ſufficit eligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="5623" type="textblock" ulx="3413" uly="5434">
        <line lrx="5489" lry="5558" ulx="3454" uly="5434">ſunt in duobus pꝛimis gradibus dicũtur agni.⁊ illi qui ſunt in</line>
        <line lrx="5431" lry="5623" ulx="3413" uly="5514">tertio oues noĩantur ⁊c. c¶ Amen amen dico tibi. Dic pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7115" type="textblock" ulx="3617" uly="7003">
        <line lrx="5436" lry="7115" ulx="3617" uly="7003">ocãt dixit. Hec ſũt vba euangeliſte exponentis vba xpi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="1442" type="textblock" ulx="5748" uly="1127">
        <line lrx="5771" lry="1442" ulx="5748" uly="1127">=☚ä — — = —</line>
        <line lrx="5808" lry="1422" ulx="5778" uly="1356">—☛n</line>
        <line lrx="5816" lry="1418" ulx="5803" uly="1365">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1556" type="textblock" ulx="5751" uly="1464">
        <line lrx="5767" lry="1556" ulx="5751" uly="1464">⸗–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="7222" type="textblock" ulx="5765" uly="6894">
        <line lrx="5782" lry="7222" ulx="5765" uly="6894">— =Sw—, =ẽ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="6773" type="textblock" ulx="5767" uly="6363">
        <line lrx="5799" lry="6773" ulx="5767" uly="6363">= = e S=Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="7480" type="textblock" ulx="5769" uly="7400">
        <line lrx="5800" lry="7480" ulx="5769" uly="7400">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="892" type="textblock" ulx="5758" uly="635">
        <line lrx="5795" lry="822" ulx="5758" uly="672">=</line>
        <line lrx="5819" lry="892" ulx="5797" uly="663">— —– =</line>
        <line lrx="5839" lry="881" ulx="5819" uly="635">S.  = —</line>
        <line lrx="5860" lry="822" ulx="5829" uly="643">£☛ =</line>
        <line lrx="5876" lry="776" ulx="5855" uly="635"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1003" type="textblock" ulx="5744" uly="785">
        <line lrx="5757" lry="927" ulx="5744" uly="859">—</line>
        <line lrx="5769" lry="1003" ulx="5755" uly="934">—</line>
        <line lrx="5808" lry="993" ulx="5762" uly="822">☛ —</line>
        <line lrx="5832" lry="974" ulx="5812" uly="833">= =</line>
        <line lrx="5868" lry="992" ulx="5836" uly="794">— = —</line>
        <line lrx="5886" lry="949" ulx="5869" uly="807">= —,</line>
        <line lrx="5912" lry="864" ulx="5892" uly="785">—</line>
        <line lrx="5940" lry="928" ulx="5929" uly="875">—</line>
        <line lrx="5962" lry="937" ulx="5945" uly="866">—</line>
        <line lrx="5975" lry="914" ulx="5963" uly="861">—</line>
        <line lrx="6000" lry="906" ulx="5986" uly="851">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="1199" type="textblock" ulx="5766" uly="931">
        <line lrx="5784" lry="1199" ulx="5766" uly="931">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5912" lry="1074" type="textblock" ulx="5787" uly="907">
        <line lrx="5807" lry="1074" ulx="5787" uly="1008">SE</line>
        <line lrx="5848" lry="1060" ulx="5814" uly="907">S =</line>
        <line lrx="5862" lry="1047" ulx="5850" uly="992">=</line>
        <line lrx="5881" lry="1038" ulx="5866" uly="985">—</line>
        <line lrx="5912" lry="1031" ulx="5884" uly="974">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1277" type="textblock" ulx="5781" uly="969">
        <line lrx="5802" lry="1277" ulx="5781" uly="1112">— =</line>
        <line lrx="5830" lry="1186" ulx="5809" uly="1096">— S=</line>
        <line lrx="5842" lry="1142" ulx="5831" uly="1089">—</line>
        <line lrx="5855" lry="1137" ulx="5843" uly="1083">—</line>
        <line lrx="5892" lry="1131" ulx="5849" uly="969">Seo .</line>
        <line lrx="5915" lry="1207" ulx="5879" uly="1067">= S</line>
        <line lrx="5965" lry="1096" ulx="5957" uly="1047">„α</line>
        <line lrx="5984" lry="1106" ulx="5966" uly="1036">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1086" ulx="5987" uly="1013">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="1516" type="textblock" ulx="5764" uly="1206">
        <line lrx="5795" lry="1513" ulx="5764" uly="1206"> =</line>
        <line lrx="5810" lry="1507" ulx="5787" uly="1285">= S</line>
        <line lrx="5824" lry="1516" ulx="5809" uly="1449">—</line>
        <line lrx="5841" lry="1495" ulx="5818" uly="1271">— = =,ꝰ,</line>
        <line lrx="5861" lry="1493" ulx="5838" uly="1349">=ẽ —</line>
        <line lrx="5907" lry="1507" ulx="5888" uly="1332">* =⸗, —</line>
        <line lrx="5950" lry="1496" ulx="5909" uly="1320">=</line>
        <line lrx="5976" lry="1368" ulx="5947" uly="1288">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="2492" type="textblock" ulx="5747" uly="2376">
        <line lrx="5965" lry="2492" ulx="5747" uly="2376">iwonmru ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="2596" type="textblock" ulx="5746" uly="2463">
        <line lrx="5964" lry="2596" ulx="5746" uly="2463">ſirun dſrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5962" lry="2833" type="textblock" ulx="5759" uly="2551">
        <line lrx="5962" lry="2661" ulx="5768" uly="2551">nbſene /</line>
        <line lrx="5962" lry="2751" ulx="5759" uly="2642">ribnitonee,</line>
        <line lrx="5961" lry="2833" ulx="5800" uly="2742">redias</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="2935" type="textblock" ulx="5674" uly="2824">
        <line lrx="5959" lry="2935" ulx="5674" uly="2824">Wliſouei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3374" type="textblock" ulx="5741" uly="2907">
        <line lrx="6000" lry="3018" ulx="5749" uly="2907">chrliſenfccbt</line>
        <line lrx="5997" lry="3110" ulx="5794" uly="2992">oſoͤhen i</line>
        <line lrx="6000" lry="3196" ulx="5741" uly="3101">eTuetabatice</line>
        <line lrx="6000" lry="3285" ulx="5751" uly="3174">tirsaniinhi</line>
        <line lrx="6000" lry="3374" ulx="5753" uly="3280">cttlai ipie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3453" type="textblock" ulx="5752" uly="3359">
        <line lrx="6000" lry="3453" ulx="5752" uly="3359">iſemlineb</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3551" type="textblock" ulx="5751" uly="3452">
        <line lrx="6000" lry="3551" ulx="5751" uly="3452">ſiekitge dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3633" type="textblock" ulx="5677" uly="3542">
        <line lrx="6000" lry="3633" ulx="5677" uly="3542">Veytſpudeneck</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="3728" type="textblock" ulx="5751" uly="3626">
        <line lrx="5990" lry="3728" ulx="5751" uly="3626">nelnonfian</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3808" type="textblock" ulx="5679" uly="3716">
        <line lrx="6000" lry="3808" ulx="5679" uly="3716">eeboniedtgil</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4079" type="textblock" ulx="5750" uly="3809">
        <line lrx="6000" lry="3918" ulx="5750" uly="3809">nefrnocatieer,</line>
        <line lrx="6000" lry="4007" ulx="5752" uly="3889">ſcin hdiei</line>
        <line lrx="6000" lry="4079" ulx="5753" uly="3999">ſcigoinesnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4163" type="textblock" ulx="5678" uly="4073">
        <line lrx="6000" lry="4163" ulx="5678" uly="4073">in Airocir</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5156" type="textblock" ulx="5758" uly="4164">
        <line lrx="6000" lry="4255" ulx="5758" uly="4164">Cchionesſnuin</line>
        <line lrx="6000" lry="4343" ulx="5760" uly="4255">Pvoticbolltonis</line>
        <line lrx="5998" lry="4435" ulx="5760" uly="4344">Neigfefümwenae</line>
        <line lrx="5970" lry="4516" ulx="5761" uly="4430">tögüͤdeiri</line>
        <line lrx="5936" lry="4619" ulx="5764" uly="4522">bginn</line>
        <line lrx="5995" lry="4710" ulx="5764" uly="4607">Ktinkr gos</line>
        <line lrx="6000" lry="4797" ulx="5766" uly="4704">Mlntnizninleg</line>
        <line lrx="6000" lry="4885" ulx="5774" uly="4783">onngdemme</line>
        <line lrx="6000" lry="4971" ulx="5780" uly="4864">ilngufnton</line>
        <line lrx="6000" lry="5061" ulx="5786" uly="4960">ſmhacsdttü⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5156" ulx="5786" uly="5050">ntrtirini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="5158" type="textblock" ulx="5864" uly="5140">
        <line lrx="5876" lry="5158" ulx="5864" uly="5140">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5231" type="textblock" ulx="5781" uly="5141">
        <line lrx="6000" lry="5231" ulx="5781" uly="5141">lugnifnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5859" lry="5242" type="textblock" ulx="5805" uly="5224">
        <line lrx="5859" lry="5242" ulx="5805" uly="5224">,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5317" type="textblock" ulx="5773" uly="5236">
        <line lrx="6000" lry="5317" ulx="5773" uly="5236">Glcckmpheiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5410" type="textblock" ulx="5684" uly="5313">
        <line lrx="6000" lry="5410" ulx="5684" uly="5313">(elfkletllscccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5586" type="textblock" ulx="5764" uly="5401">
        <line lrx="6000" lry="5497" ulx="5764" uly="5401">ectihlntionisde</line>
        <line lrx="6000" lry="5586" ulx="5764" uly="5479">iwticitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5677" type="textblock" ulx="5682" uly="5572">
        <line lrx="6000" lry="5677" ulx="5682" uly="5572">inſenhiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5761" type="textblock" ulx="5762" uly="5655">
        <line lrx="6000" lry="5761" ulx="5762" uly="5655">ſefnenpennte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5860" type="textblock" ulx="5677" uly="5746">
        <line lrx="6000" lry="5860" ulx="5677" uly="5746">kn ſceglde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6211" type="textblock" ulx="5763" uly="5838">
        <line lrx="6000" lry="5945" ulx="5763" uly="5838">iheclo un if</line>
        <line lrx="5995" lry="6035" ulx="5776" uly="5919">geititaptzter⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6125" ulx="5781" uly="6018">hflirtobeiſfe</line>
        <line lrx="6000" lry="6211" ulx="5777" uly="6100">leierfenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="6155" type="textblock" ulx="5764" uly="5930">
        <line lrx="5781" lry="6155" ulx="5764" uly="5930">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6312" type="textblock" ulx="5764" uly="6186">
        <line lrx="6000" lry="6312" ulx="5764" uly="6186">WNS lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="6434" type="textblock" ulx="5780" uly="6265">
        <line lrx="5986" lry="6434" ulx="5780" uly="6265">ilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5924" lry="6410" type="textblock" ulx="5892" uly="6391">
        <line lrx="5924" lry="6410" ulx="5892" uly="6391">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5877" lry="7122" type="textblock" ulx="5768" uly="6449">
        <line lrx="5790" lry="7122" ulx="5768" uly="6808">= S=ẽ - =</line>
        <line lrx="5821" lry="7049" ulx="5791" uly="6449">S=e =S.v =ꝛ = ‚SS=Tẽ –—</line>
        <line lrx="5832" lry="6877" ulx="5812" uly="6470">= = Se</line>
        <line lrx="5841" lry="6881" ulx="5828" uly="6741">=</line>
        <line lrx="5877" lry="6852" ulx="5843" uly="6827">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="7299" type="textblock" ulx="5780" uly="7072">
        <line lrx="5844" lry="7180" ulx="5818" uly="7072">S==</line>
        <line lrx="5874" lry="7246" ulx="5843" uly="7102">=☛ =—</line>
        <line lrx="5894" lry="7252" ulx="5871" uly="7111"> S=e</line>
        <line lrx="5911" lry="7175" ulx="5896" uly="7123">—</line>
        <line lrx="5950" lry="7187" ulx="5922" uly="7131">S=</line>
        <line lrx="5966" lry="7190" ulx="5951" uly="7139">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="7393" type="textblock" ulx="5766" uly="7244">
        <line lrx="5780" lry="7379" ulx="5766" uly="7244">— —</line>
        <line lrx="5791" lry="7388" ulx="5778" uly="7334">+☛r</line>
        <line lrx="5804" lry="7393" ulx="5793" uly="7345">=——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="254" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="253" lry="2440" ulx="142" uly="2355">Pegen</line>
        <line lrx="254" lry="2530" ulx="4" uly="2460">a N</line>
        <line lrx="247" lry="2598" ulx="0" uly="2502">W id</line>
        <line lrx="254" lry="2701" ulx="0" uly="2605">0d nench</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="256" lry="2788" ulx="0" uly="2688">n fitin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="3779" type="textblock" ulx="122" uly="3227">
        <line lrx="260" lry="3334" ulx="122" uly="3227">ſſimih</line>
        <line lrx="260" lry="3404" ulx="122" uly="3319">lciinn</line>
        <line lrx="261" lry="3671" ulx="122" uly="3599">fiunnen</line>
        <line lrx="261" lry="3779" ulx="125" uly="3680">Winücwn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3015" type="textblock" ulx="52" uly="2987">
        <line lrx="67" lry="3015" ulx="52" uly="2987">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="3857" type="textblock" ulx="124" uly="3773">
        <line lrx="333" lry="3857" ulx="124" uly="3773"> dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5215" type="textblock" ulx="0" uly="3930">
        <line lrx="265" lry="4038" ulx="28" uly="3930">ſaninin</line>
        <line lrx="264" lry="4127" ulx="0" uly="4043">rſicaen⸗</line>
        <line lrx="264" lry="4203" ulx="0" uly="4129">nöfunnis inken</line>
        <line lrx="264" lry="4306" ulx="0" uly="4221">ediccnanisotun</line>
        <line lrx="264" lry="4395" ulx="0" uly="4294">i. Ceirin</line>
        <line lrx="265" lry="4587" ulx="0" uly="4483">tigniſn ahe</line>
        <line lrx="265" lry="4662" ulx="5" uly="4584">ſütmube wN</line>
        <line lrx="266" lry="4760" ulx="0" uly="4661">tarui gunt</line>
        <line lrx="267" lry="4848" ulx="0" uly="4750">iniifemi</line>
        <line lrx="266" lry="4948" ulx="0" uly="4851">emngoepen</line>
        <line lrx="266" lry="5129" ulx="0" uly="5027">oinnoſinſafin</line>
        <line lrx="266" lry="5215" ulx="0" uly="5120">ctonninin</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5273" type="textblock" ulx="246" uly="5207">
        <line lrx="262" lry="5273" ulx="246" uly="5207">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5313" type="textblock" ulx="254" uly="5236">
        <line lrx="267" lry="5291" ulx="258" uly="5274">6</line>
        <line lrx="264" lry="5304" ulx="260" uly="5295">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5233" type="textblock" ulx="233" uly="5211">
        <line lrx="241" lry="5233" ulx="233" uly="5211">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="5210">
        <line lrx="261" lry="5327" ulx="0" uly="5210">imnſis NMn</line>
        <line lrx="269" lry="5673" ulx="0" uly="5567">Enammmniti</line>
        <line lrx="268" lry="5762" ulx="0" uly="5656">euleienhnn,</line>
        <line lrx="270" lry="5768" ulx="253" uly="5735">64</line>
        <line lrx="269" lry="5870" ulx="0" uly="5727">mer mtlli</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6110" type="textblock" ulx="20" uly="6036">
        <line lrx="207" lry="6110" ulx="20" uly="6036">1 o</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5425" type="textblock" ulx="230" uly="5392">
        <line lrx="237" lry="5425" ulx="230" uly="5392">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="6181" type="textblock" ulx="214" uly="6091">
        <line lrx="271" lry="6181" ulx="214" uly="6091">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2784">
        <line lrx="327" lry="2898" ulx="0" uly="2784">de e</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="3205" type="textblock" ulx="506" uly="3059">
        <line lrx="552" lry="3116" ulx="506" uly="3059">dD</line>
        <line lrx="546" lry="3205" ulx="508" uly="3153">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="676" type="textblock" ulx="2191" uly="521">
        <line lrx="2983" lry="676" ulx="2191" uly="521">(Pꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="866" type="textblock" ulx="530" uly="674">
        <line lrx="2562" lry="790" ulx="530" uly="674">anum imperautt. a BSignificans qua moꝛte clarificatu//</line>
        <line lrx="2543" lry="866" ulx="550" uly="773">rus eẽt deũ. Martyriũ enĩ petri oꝛdinatũ fuit ad dei gliam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="952" type="textblock" ulx="500" uly="855">
        <line lrx="2566" lry="952" ulx="500" uly="855">b ¶ Et cũ G̊ dixiſſet. Pic oñditur quid xpᷣs cõtulit ioãni.Et diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1216" type="textblock" ulx="541" uly="945">
        <line lrx="2562" lry="1053" ulx="543" uly="945">ditur in duas.qꝛ pꝛimo ponit᷑ cõmèedatio diſcipłi.⁊? ſui euange</line>
        <line lrx="2560" lry="1139" ulx="541" uly="1038">li.ibi. Hic ẽ diſciplus.Pꝛima in duas.qꝛ pꝛimo ponit᷑ cõmẽda</line>
        <line lrx="2560" lry="1216" ulx="548" uly="1123">tionis occaſio.⁊? ipſa cõmendatio.ibi.Dixit ei ieſus.Circa pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1301" type="textblock" ulx="523" uly="1208">
        <line lrx="2601" lry="1301" ulx="523" uly="1208">mü ſciẽdũ ꝙ occaſioilliꝰ fuit vbũ petri querẽtis de ioãne.quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1470" type="textblock" ulx="539" uly="1291">
        <line lrx="2553" lry="1398" ulx="546" uly="1291">expꝛimit᷑.cũdr.Et cũ ̊ dixiſſet.ſ.ieſus petro ĩponẽs paſtoꝛale</line>
        <line lrx="2549" lry="1470" ulx="539" uly="1380">officium ⁊ ſue paſſi Mrotdle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2961" type="textblock" ulx="485" uly="1477">
        <line lrx="2551" lry="1645" ulx="506" uly="1477">eſignificasquͦa moꝛte clarificatu</line>
        <line lrx="2556" lry="1740" ulx="551" uly="1603">Sicut enĩ in vete ⸗· Tus eet den. Et cũ hoc dixiſſʒ di⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="1835" ulx="547" uly="1714">riteſtamẽto pphe cit ei. Seq̃re me. Conuerſus pẽ</line>
        <line lrx="2556" lry="1983" ulx="546" uly="1818">te Egniſtenlaͤr ali trus vidit illũ diſcipulũ quẽ dili/</line>
        <line lrx="2548" lry="2085" ulx="546" uly="1912">vpian ti gebat ieſus ſequenté: q T rec</line>
        <line lrx="2549" lry="2170" ulx="547" uly="2046">Silr xpᷣs poſtquaz buit i cena ſuꝑpectꝰ eiꝰ:⁊ dixit.</line>
        <line lrx="2548" lry="2271" ulx="548" uly="2148">vbo impoſuerat e Dñe ꝗs ẽ q tradette: Hũc &amp; cüʒ</line>
        <line lrx="2556" lry="2415" ulx="548" uly="2249">tro paſtoꝛaleoffici vidiſſet petrꝰdicit ieſu. Dñe:hic</line>
        <line lrx="2563" lry="2519" ulx="547" uly="2359">ſu mantyrium ice aut qd: Dicit di ieſus. Sic en ſo</line>
        <line lrx="2551" lry="2612" ulx="549" uly="2486">pit ire.  tunc dixit lo manere donec veni 3. Quid</line>
        <line lrx="2553" lry="2769" ulx="540" uly="2584">betro Seaͤre me⸗ adteTu me ſequẽ. Exijt &amp; ſer/</line>
        <line lrx="2547" lry="2868" ulx="550" uly="2702">Polob⸗ pꝛedictis mno iſte er fres: qꝛ diſ⸗ cip uilus il</line>
        <line lrx="2557" lry="2961" ulx="485" uly="2863">Lſic ꝑ illã ſequelã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3217" type="textblock" ulx="548" uly="2918">
        <line lrx="2554" lry="3217" ulx="548" uly="2918">Aü ſignificabat idem quod pꝛius petro p vba expᷣſſerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4084" type="textblock" ulx="542" uly="3123">
        <line lrx="2555" lry="3221" ulx="701" uly="3123">Qui ⁊ recubuit ĩ cena ſupꝛa pectꝰ eiꝰ ⁊cc̃. Per hoc at pʒ ꝙ iſte</line>
        <line lrx="2556" lry="3306" ulx="546" uly="3210">fuit ioãnes qui ſcripſit iſta.nõ ad ſui iactantiã.ſʒ ad onñdẽdũ pe</line>
        <line lrx="2552" lry="3387" ulx="554" uly="3297">tri excellẽtiã.cui xps cõmendauit eccłliaʒ magis q; ioãni.q;uis</line>
        <line lrx="2551" lry="3493" ulx="551" uly="3368">eẽt ita familiaris ſibi. f¶ Büc ergo cũ vi.pe.dixit ieſu.do/</line>
        <line lrx="2553" lry="3562" ulx="550" uly="3471">mine hic ãt qd. Diligebat enĩ petrꝰ ipm ioannẽ ſpeciali dilecti/</line>
        <line lrx="2558" lry="3647" ulx="551" uly="3555">one.vt ſupꝛa dem̃ ẽ ca.pᷣcedenti.⁊ ideo volebat eũ habere ſociũ</line>
        <line lrx="2549" lry="3737" ulx="555" uly="3642">in pꝛelationis officio ⁊ martyrio.iõ dixit.Dñie hic ãt ꝗd: quaſi</line>
        <line lrx="2564" lry="3823" ulx="542" uly="3729">diceret.bonũ eẽt ꝙ iſte adiũgeretur mihi ſociꝰ gDiẽ ei ie.</line>
        <line lrx="2548" lry="3908" ulx="551" uly="3813">Poſita occaſione ex vbis petri.ↄñr ponit᷑ bñficiũ collatũ ioan</line>
        <line lrx="2551" lry="3990" ulx="552" uly="3898">ni.cũ drĩ̃. h¶ Sic eũ volo manere.Occaſione hꝰvbi dixerũt</line>
        <line lrx="2550" lry="4084" ulx="551" uly="3992">aliqui ꝙ ioãnes nõ ẽ moꝛtu ſʒ cũ enoch ⁊ helia tranſlatꝰ ad pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4171" type="textblock" ulx="549" uly="4076">
        <line lrx="2657" lry="4171" ulx="549" uly="4076">radiſum.Aluj ãt dicũt ꝙ in ſepulchꝛo ſuo iacet doꝛmiens.ex B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="5300" type="textblock" ulx="553" uly="4167">
        <line lrx="2553" lry="4259" ulx="553" uly="4167">accipientes ſignũ.ꝙ in ſepulchro eiꝰ vr̃ quedã ſcaturitio mane</line>
        <line lrx="2549" lry="4347" ulx="559" uly="4254">ꝑmodũ ebullitionis ſurgere.⁊ dicunt hi ꝙ hoc cãtur ex anheli</line>
        <line lrx="2550" lry="4430" ulx="557" uly="4342">tu eius.verũtamen qꝛ ſtatutum ẽ hoĩbꝰ ſemel moꝛi.vt dicitur</line>
        <line lrx="2567" lry="4518" ulx="554" uly="4422">ad Hebᷣ.o.iõ dicũt ipᷣm circa finem mũdi pꝛo xpᷣo paſſurũ.ꝓpt</line>
        <line lrx="2551" lry="4606" ulx="559" uly="4515">hoc ſequitur. i ¶ Donec veniam.ſ.in fine mũdi ad iudiciũ.</line>
        <line lrx="2560" lry="4707" ulx="557" uly="4600">ſziſta ĩpꝛobat Aug.p B qꝛillud quod hic dr̃a ſaluatoꝛe de ioãne</line>
        <line lrx="2554" lry="4790" ulx="558" uly="4687">ponitur tanqᷓ; pꝛiuilegiũ ſeu bñficium ſpãle ioãni ↄceſſum.ſʒ</line>
        <line lrx="2554" lry="4866" ulx="563" uly="4774">vo dicta eoꝝ hoc non eẽt veꝝ.ĩmo eẽt magis ioãni detrimẽtuʒ</line>
        <line lrx="2557" lry="4951" ulx="562" uly="4856">ſi tãdiua dina fruitione retardaret᷑ alus aplis ĩ głlia exiſtentibꝰ</line>
        <line lrx="2559" lry="5039" ulx="568" uly="4947">Pꝛopter qð dicẽdũ ꝙ xpᷣs reſpondet ad verba petri petentis</line>
        <line lrx="2555" lry="5128" ulx="569" uly="5033">eum habere ſociũ in platione ⁊ martyrio dicens.Sic euʒ volo</line>
        <line lrx="2553" lry="5224" ulx="568" uly="5121">manere.q̃ſi diceret.nolo eũ moꝛi per martyriũ nec ĩ hoc me ſe</line>
        <line lrx="2559" lry="5300" ulx="563" uly="5208">qui.necẽt volo eũ ſequi me qᷓ;dtum ad pᷣlationis offm̃ in regimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5465" type="textblock" ulx="500" uly="5296">
        <line lrx="2557" lry="5402" ulx="500" uly="5296">ne yniuerſalis ecclie tecũ.ſed magis volo eũ occupari in quie/</line>
        <line lrx="2582" lry="5465" ulx="558" uly="5382">ete cõtẽplationis.Donec veniam.nõ ad iudiciũ in fine mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="6516" type="textblock" ulx="517" uly="5465">
        <line lrx="2556" lry="5568" ulx="561" uly="5465">ſed ad vocãdũ eũ ad głiam celeſteʒ ð ſtatu huiꝰ mũdi.habetur</line>
        <line lrx="2558" lry="5647" ulx="559" uly="5554">enim in legenda ſanctiioãnis ꝙ xpᷣs apparuit ei circa finẽ vite</line>
        <line lrx="2560" lry="5732" ulx="559" uly="5637">ſue vocans eum ad gliam. k¶ Quid ad te.qꝛ ad petꝝ nõ per</line>
        <line lrx="2559" lry="5824" ulx="561" uly="5727">tinebat ſcire ꝗd deus oꝛdinabat de ioanne ĩ futuꝝ ſicut dictuʒ</line>
        <line lrx="2558" lry="5914" ulx="558" uly="5813">E apoſtolis Actl.i.Nõẽ vr̃jm noſſe tꝑa vel momenta que pater</line>
        <line lrx="2560" lry="5995" ulx="555" uly="5900">poſnit ĩ ſua ptãte ⁊c̃.ſed tm̃ ꝑtinebat ad ipᷣm vbo xpᷣipꝛompte⁊</line>
        <line lrx="2562" lry="6087" ulx="570" uly="5979">humiliter obedire.iõ ſubdit. Tu me ſequere. ¶¶ Exuti ſer</line>
        <line lrx="2536" lry="6170" ulx="560" uly="6072">maiſte ĩter fratres.ſ.apoſtolos ꝗ erãt vniti caritate fraterna.</line>
        <line lrx="2569" lry="6263" ulx="518" uly="6145">m¶ Oꝛ diſcipul ille nõ moꝛit᷑. DPũc.n.itellectũ ↄceperũt exver</line>
        <line lrx="2470" lry="6351" ulx="565" uly="6245">bis xpᷣi.ſed ſtatim excludit᷑ iſte intellectꝰ.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="2564" lry="6428" ulx="517" uly="6333">n ¶ Et nõ dixit ieſus.qꝛ non moꝛit᷑.qꝛ ſcõm veritatẽ moꝛtuꝰfuit</line>
        <line lrx="2564" lry="6516" ulx="567" uly="6415">vt ſupꝛa dem̃ ẽ in plogo huiꝰ euãgelj. o¶ Sed ſic eum volo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6777" type="textblock" ulx="561" uly="6510">
        <line lrx="2627" lry="6617" ulx="567" uly="6510">manere. hocẽ nõ p martyriũ me ſeꝗ.tũ qꝛ ĩ eo fuerat pꝛompti/⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="6701" ulx="561" uly="6591">tudo animi ad tolerãdũ martyriũ qñ fuit piectus in feruentis</line>
        <line lrx="2622" lry="6777" ulx="561" uly="6678">olei dolium.iõ illud pꝛo martyrio ab eccłia colitur.quia ſcõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="7473" type="textblock" ulx="558" uly="6768">
        <line lrx="2570" lry="6865" ulx="560" uly="6768">ꝙ dicit btũs Aug.libꝛo de nuptis ⁊ cõcupiſcẽtia.Nõẽ ipar me</line>
        <line lrx="2566" lry="6948" ulx="560" uly="6856">ritũ patientie ĩ ioãne qui paſſus nõ ẽ a in petro qui paſſionem</line>
        <line lrx="838" lry="7023" ulx="560" uly="6938">luſtinuit</line>
        <line lrx="2568" lry="7129" ulx="559" uly="7026">anguftia ⁊ doloꝛe: vt dictũ fuit ſupꝛa ĩ ꝓlogo hꝰ euangeluj.⁊ ſu/</line>
        <line lrx="2571" lry="7214" ulx="560" uly="7110">pꝛa ꝓxime. q ¶ Picẽ di. Poſita cõmendatiõe diſcipłi. hᷣ po/</line>
        <line lrx="2565" lry="7299" ulx="563" uly="7203">nit᷑ cõmendat io ſui euãgelui.Et diuidit᷑ ĩ duas qꝛ pꝛimo ponit᷑</line>
        <line lrx="2570" lry="7391" ulx="558" uly="7287">euãgelij cõmendatio.⁊? tollitur erroꝛis occaſio.ibi.Sũt ⁊ alia</line>
        <line lrx="2568" lry="7473" ulx="567" uly="7376">multa. In pᷣma ergo ꝑte vr ſic.Hic ẽ diſciplłs ille.ſ.ioannes ð qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2845" type="textblock" ulx="2643" uly="2700">
        <line lrx="3943" lry="2845" ulx="2643" uly="2700">Explicit euãgeliũ ſᷣm Joannẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3126" type="textblock" ulx="690" uly="3036">
        <line lrx="2605" lry="3126" ulx="690" uly="3036">puerſus petr vidit.cc.qꝛ ceꝑat ire poſt xpᷣʒ ficut ⁊ petrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7037" type="textblock" ulx="1016" uly="6943">
        <line lrx="2606" lry="7037" ulx="1016" uly="6943">Donec veniã aſſumẽs aĩaʒ eiꝰ a coꝛꝑe abſq; tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3744" type="textblock" ulx="2685" uly="691">
        <line lrx="4901" lry="796" ulx="2707" uly="691">ſaluatoꝛ imediate ante locut. xr¶ Qui teſtimonium pꝑhibet de</line>
        <line lrx="4902" lry="887" ulx="2702" uly="783">his.ſupple ꝗ vidit ⁊ audiuit.ꝓpter ꝙ ei teſtimoniũ ẽ efficax.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="4904" lry="971" ulx="2705" uly="876">in pncipio ſue pꝛime epiſtole dicit.Qð audiuimꝰ.qð vidimus oclis</line>
        <line lrx="4899" lry="1058" ulx="2701" uly="965">nxis.qð perſpeximus.⁊ manus nr̃e cõtrectauerũt de vbo vite.⁊ vita</line>
        <line lrx="4897" lry="1146" ulx="2700" uly="1039">manifeſtata eſt ⁊ vidimus ⁊ teſtamur. ſ ¶ Et ſcripſit B. Mos</line>
        <line lrx="4914" lry="1236" ulx="2698" uly="1137">n.erat ãtiquoꝛũ ꝙ illi ſcriberẽt hiſtoꝛiam qui vidiſſent.ppter qð di</line>
        <line lrx="4903" lry="1317" ulx="2696" uly="1222">citur hiſtoꝛia ad hiſtoꝛin qð ẽ videre.⁊ iõ ioannes qui audiuit verba</line>
        <line lrx="4903" lry="1402" ulx="2693" uly="1306">xpi ⁊ facta eiꝰ vidit.ↄueniẽtiſſime potuit ſeribere. t¶¶ Süt autez</line>
        <line lrx="4897" lry="1479" ulx="3015" uly="1407">H ⁊ alia. Hic tollitur erro/</line>
        <line lrx="4895" lry="1579" ulx="4096" uly="1490">ris occaſio.qꝛ poſſet foꝛ</line>
        <line lrx="4899" lry="1665" ulx="4092" uly="1580">te aliquis credere ꝙ ni/</line>
        <line lrx="4894" lry="1755" ulx="4094" uly="1665">hil aliud eẽt veꝝ de xpᷣo</line>
        <line lrx="4890" lry="1838" ulx="4074" uly="1748">niſi qð ẽ ſcriptũ ĩ B euan</line>
        <line lrx="4912" lry="1925" ulx="4087" uly="1839">gelio ⁊ alijs de xpᷣo:⁊ hoc</line>
        <line lrx="4894" lry="2005" ulx="4064" uly="1920">tollit cũ or.Sũt ãt ⁊ alia</line>
        <line lrx="4894" lry="2096" ulx="4053" uly="2010">multa q̃ fecit ieſus.q̃ͥ ſcri</line>
        <line lrx="4894" lry="2182" ulx="4079" uly="2092">pta nõ ſũt.Cuiꝰ cꝗ ſubdi</line>
        <line lrx="4894" lry="2269" ulx="4084" uly="2181">tur.cuz dr̃. ue ſi</line>
        <line lrx="4891" lry="2357" ulx="4057" uly="2268">ſcri.ꝑ ſin.qᷓ;tũ ad fcã ꝑti/</line>
        <line lrx="4891" lry="2439" ulx="4011" uly="2357">cularia ⁊ ↄditiões ⁊ cir/</line>
        <line lrx="4895" lry="2530" ulx="4026" uly="2440">cũſtantias eoꝝ ⁊ virtutẽ</line>
        <line lrx="4895" lry="2630" ulx="4039" uly="2516">x¶ Mec ipʒ ar. mun.i. ho</line>
        <line lrx="4777" lry="2691" ulx="4088" uly="2615">mines hꝰ mũüdi.</line>
        <line lrx="4875" lry="2793" ulx="4041" uly="2689">y¶ape poſ.eos qui ſcri.</line>
        <line lrx="4899" lry="2883" ulx="4085" uly="2786">ſunt libꝛos.Scã.n.⁊ vba⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="2960" ulx="2721" uly="2876">ä xvbi n ſũt hoĩs tm̃.ſʒ dei:</line>
        <line lrx="4943" lry="3056" ulx="2687" uly="2951">qꝛ illa humanitas erat oꝛganũ dinitat.⁊ iõ nõ pñt ad ꝑplenũ ab hoĩibꝰ</line>
        <line lrx="4919" lry="3139" ulx="2693" uly="3041">explicari aut ẽt ↄpᷣhedi.qð pʒ ex hoc ꝙ a pᷣncipio ecclie ceperũt ſan⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="3225" ulx="2692" uly="3131">cti ⁊ doctoꝛes libꝛos ſcribere ad explanationẽ vboꝝ ⁊ factoꝛũ xpᷣi:C</line>
        <line lrx="4875" lry="3312" ulx="2694" uly="3211">adhuc ad plenũ ñ ſũt elucidata.ĩmo ſi mũdꝰ duraret ꝑ mille millia</line>
        <line lrx="4881" lry="3402" ulx="2691" uly="3302">qnoꝛũ ⁊ ſꝑ ſcriberẽt᷑ libꝛi nõ elucidarẽt᷑ ad plenũ.qꝛ ſicut dem̃ ẽ.fcã</line>
        <line lrx="4907" lry="3488" ulx="2690" uly="3383">ſũt ⁊ dicta deiq ſũt nob incomphẽſibilia ꝑꝑ eoꝛũ excellẽtiã reſpectu</line>
        <line lrx="4898" lry="3570" ulx="2689" uly="3472">ĩtellect nr̃i.⁊ iõ debemꝰ ſubingare ⁊ captiuare in obſequũ xpᷣi intel/</line>
        <line lrx="4899" lry="3671" ulx="2688" uly="3557">lectũ nr̃m. vt ei aſſentiẽtes ꝑ fidẽ queẽ in enigmate.tandẽ veniamꝰ</line>
        <line lrx="4902" lry="3744" ulx="2685" uly="3643">ad cõtẽplandũ facie ad facic.pꝛeſtante oño nro ieſu xpᷣo.ꝗ cũ patre ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2587" type="textblock" ulx="2695" uly="1496">
        <line lrx="3946" lry="1634" ulx="2704" uly="1496">le nõ moꝛit. Et nõ dixit Ei ieſus.</line>
        <line lrx="3964" lry="1748" ulx="2704" uly="1616">nõ moꝛit:ſ̊ ſic eůz volo manere</line>
        <line lrx="3960" lry="1864" ulx="2698" uly="1729">donec veniaz: qd adte: Hicẽ di</line>
        <line lrx="3945" lry="1965" ulx="2695" uly="1827">ſcipuůlus ille ꝗq teſtimoniũ ꝑhibʒ</line>
        <line lrx="3989" lry="2059" ulx="2697" uly="1945">de his: et ſcripſit hec. Et ſcimꝰ</line>
        <line lrx="3957" lry="2167" ulx="2697" uly="2048">qꝛ veꝝẽ teſtimoniũ eiꝰ.Sũt aũt</line>
        <line lrx="3964" lry="2288" ulx="2704" uly="2162">⁊ alia mlta q fecit ieſus:q̃ ſiſcri</line>
        <line lrx="3947" lry="2388" ulx="2695" uly="2264">bant᷑ ꝑ ſingula nc ipᷣm arbitroꝛ</line>
        <line lrx="3948" lry="2499" ulx="2703" uly="2378">mundum capere poͤſſe eos qui</line>
        <line lrx="3836" lry="2587" ulx="2704" uly="2485">ſcribendi ſunt libꝛos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3823" type="textblock" ulx="2677" uly="3729">
        <line lrx="4399" lry="3823" ulx="2677" uly="3729">ſpũ ſancto viuit ⁊ regnat in ſecula ſeculoꝛum. Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="7536" type="textblock" ulx="2689" uly="3817">
        <line lrx="4901" lry="3921" ulx="2692" uly="3817">¶ Hoſtilla fratris Nicolai de lyra oꝛdinis fratrum minoꝛũ ſuꝑ euã</line>
        <line lrx="4879" lry="4007" ulx="2689" uly="3905">geliü Joaänis finit. ¶ Incipit phemium eiuſdem in epiſtolis Pauli.</line>
        <line lrx="4917" lry="4163" ulx="2965" uly="4008">LCce deſcripſieam tibi tripliciter</line>
        <line lrx="4899" lry="4254" ulx="3075" uly="4162">Pꝛouer.⁊z. Qõ vbũ de ſapiẽtie õſcriptõe dr̃. Sapiẽtia</line>
        <line lrx="4867" lry="4344" ulx="2984" uly="4250">pau li apli pᷣncipalr ↄſiſtit in cognitiõe dñi nr̃i ieſu xpi ꝓ</line>
        <line lrx="4883" lry="4431" ulx="2777" uly="4341">roegdéptione humani generis paſſi.pꝑ qð dicit Paulus.i.</line>
        <line lrx="4901" lry="4520" ulx="2693" uly="4425">ad Coꝛ.⁊.Nõ iudicaui me aliꝗd ſcire ĩter vos niſi tm̃ ieſũ xpᷣm ⁊ hũc</line>
        <line lrx="4885" lry="4610" ulx="2693" uly="4515">crucifixũ. PHanc ãt ſapientiã deſcripfit triplr.ſ.lr̃is hebꝛeis.grecis.⁊</line>
        <line lrx="4885" lry="4691" ulx="2693" uly="4599">latinis.ſicut pᷣfiguratũ fuerat in deſcriptiõe tituli crucis ꝗ ſcriptꝰfu/</line>
        <line lrx="4883" lry="4778" ulx="2695" uly="4686">it hebꝛaice.grece.⁊ latine.ſicut hr Joã.io.Per G.n.ꝙ ĩ tribꝰ linguis</line>
        <line lrx="4895" lry="4863" ulx="2694" uly="4772">fcã fuit h̊ deſcriptio figuratũ fuit fidẽ xpᷣi crucifixi ꝑ totũ oꝛbeʒ foꝛe</line>
        <line lrx="4882" lry="4953" ulx="2695" uly="4858">gnãliter publicãdã.quod potiſſime impletũ fuit ꝑ doctrinã Pauli</line>
        <line lrx="4891" lry="5036" ulx="2696" uly="4944">apli ⁊ ſcripturã.pꝑ quod potuit dicere vbũ pᷣaſſumptũ.Ecce deſcri⸗/</line>
        <line lrx="4909" lry="5127" ulx="2695" uly="5030">pſi ⁊c̃. In quo notãt᷑ qᷣttuoꝛ cãe hꝰapli doctrine.ſ.effectiua.ſubiecti/</line>
        <line lrx="4894" lry="5207" ulx="2694" uly="5115">ua.finalis. ⁊ foꝛmalis.Circa pᷣmũ ẽ notãdũ ꝙ lz paulus fuit ſcriptoꝛ</line>
        <line lrx="4891" lry="5298" ulx="2693" uly="5198">hꝰ doctrine.qð notat᷑ cũ dr.Ccce deſcripſi.hoc tñ fuit miniſterialit᷑:</line>
        <line lrx="4898" lry="5386" ulx="2693" uly="5291">xpᷣs ãt pᷣncipaliter.ꝑꝑ quod dicit ad Gal.i.Notũ vobis facio fratres</line>
        <line lrx="4892" lry="5475" ulx="2693" uly="5379">euãgeliũ xpi quod euãgelicatũ eſt a me:qꝛ nõẽ ſʒ hoĩem.neq; enim</line>
        <line lrx="4894" lry="5560" ulx="2695" uly="5463">ego ab hoĩe accepi illud neq; didici ſʒ ꝑ reuelationeʒ ieſu xpᷣi.⁊ iõ qꝛ</line>
        <line lrx="4897" lry="5649" ulx="2693" uly="5555">xpᷣo reuelãte ⁊ dictante hac doctrinã deſcripſit.ↄueniẽter dicere po</line>
        <line lrx="4899" lry="5732" ulx="2692" uly="5636">tuit vbũ baruch.qpð hr̃ PHiere.ʒd.Exoꝛe ſuo loquebat᷑ ad me quaſi le</line>
        <line lrx="4916" lry="5823" ulx="2689" uly="5723">gens ĩ libꝛo oẽs ᷣmones iſtos ⁊ ego ſcribebam in volumine attramẽ</line>
        <line lrx="4887" lry="5914" ulx="2700" uly="5810">to. Baruch qui ĩterpᷣtat᷑ bñdictꝰ figura fuit apłiꝗ ↄſecutꝰ ẽ mĩam⁊</line>
        <line lrx="4891" lry="5996" ulx="2696" uly="5899">bñdictionẽ dei. Hieremias vo qui ĩterpᷣtat᷑ excelſus deo.ie um xpᷣm</line>
        <line lrx="4899" lry="6082" ulx="2698" uly="5987">figurauit quẽ deꝰ pr exaltauit ⁊ dedit illi nomẽ qõ eſt ſuꝑoẽë nomen:</line>
        <line lrx="4897" lry="6166" ulx="2701" uly="6070">vt dr̃ phil.⁊=.⁊ ideo bñ potuit dicere paulus aplus de xpᷣo.Ex oꝛe ſuo</line>
        <line lrx="4893" lry="6255" ulx="2705" uly="6161">loqᷣbat᷑ ad me q̃ſi leges in libꝛo.i.diſtincte ⁊ aꝑpte mihi renelando.et</line>
        <line lrx="4908" lry="6345" ulx="2704" uly="6246">ego ſcribebã ſᷣ̃m eiꝰ reuelationem in volumine attramẽto.eplas.n.</line>
        <line lrx="4894" lry="6431" ulx="2704" uly="6330">ſuas ſaltẽ aliq̃s vł ꝓ aliqua ꝑte eaꝝ manu ꝓpꝛia ↄſcripſit.vũ in fine</line>
        <line lrx="4938" lry="6520" ulx="2704" uly="6414">pᷣme epłe Coꝛ. dicit. Salutatio mea manu pauli.ſupple ſeripta eſt. D</line>
        <line lrx="4907" lry="6598" ulx="2718" uly="6506">enĩ mõ fignabat eplas ſuas ꝑ notarium cõſcriptas ne ſub noĩe eius</line>
        <line lrx="4893" lry="6686" ulx="2706" uly="6590">epłe a falſis aplis ſcripte a fidelibꝰ reciperẽtur. Circa ⁊?ꝰ ſciendũ ꝙ</line>
        <line lrx="4906" lry="6775" ulx="2710" uly="6678">ſicut in philo ſophia nãli coꝛpꝰ mobile eſt ſubiectü ſub rõe abſoluta</line>
        <line lrx="4896" lry="6858" ulx="2712" uly="6763">⁊ in partialibꝰ libꝛis ſub rõnibus determinatis.vt coꝛp mobile ad</line>
        <line lrx="4908" lry="6945" ulx="2707" uly="6852">ſitũ in libꝛo celi ⁊ mundi.⁊ coꝛpus mobile ad foꝛmam in libꝛo de ge⸗</line>
        <line lrx="4910" lry="7031" ulx="2709" uly="6938">neratione ⁊ coꝛꝛuptione.ſfic deus ſub ratione abſoluta ẽ ſubiectum ĩ</line>
        <line lrx="4906" lry="7120" ulx="2713" uly="7024">ſacra ſcriptura. in ptibus vero eiꝰ fub determinatis rõnibꝰ.vt in ve/⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="7200" ulx="2710" uly="7111">teri teſtamento.ſub ratione creationis ⁊ gubernationis.⁊ ĩ nouo ſub</line>
        <line lrx="4907" lry="7296" ulx="2714" uly="7198">rõne redemptionis in generali. In epiſtolis vero pauli ſub ratione</line>
        <line lrx="4915" lry="7384" ulx="2715" uly="7283">magis determinata.ſ.ſub rõne redemptionis per ſuã paſſionem. iõ</line>
        <line lrx="4911" lry="7536" ulx="2710" uly="7365">Pauilus.i.ad Coꝛ.i.ꝛedicamꝰ xpᷣm crucifixũ:iudeis gdẽſ. andalu,</line>
        <line lrx="4799" lry="7531" ulx="4753" uly="7481">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3221" lry="817" type="textblock" ulx="924" uly="701">
        <line lrx="3221" lry="817" ulx="924" uly="701">gentib àt ſtulticiã: ipſis ãt vocatis iudeis atq; grecis filiuz dei xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="919" type="textblock" ulx="1235" uly="895">
        <line lrx="1626" lry="919" ulx="1235" uly="895">„  – — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="991" type="textblock" ulx="920" uly="887">
        <line lrx="3222" lry="991" ulx="920" uly="887">ctinua rãgit᷑ cũ dr. Eam.ð qua dicit Actl.iʒ. Nos vobis eã annũciamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="1079" type="textblock" ulx="1008" uly="973">
        <line lrx="3225" lry="1079" ulx="1008" uly="973">q̃ ad pres nr̃os repꝛomiſſio fcã eſt de xpᷣo ꝓ ſalute mũdi paſſuro.Cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="1429" type="textblock" ulx="930" uly="1063">
        <line lrx="3223" lry="1176" ulx="1010" uly="1063">ca tertiũ cõſiderandũ ꝙ cã finalis hꝰ doctrine ẽ vtilitas totiꝰ ecclie</line>
        <line lrx="3224" lry="1257" ulx="960" uly="1148">ã̃ notat᷑ cũ dr. Tibi.i.ad vtilitatẽ tuã quia per hanc doctrinã intelle</line>
        <line lrx="3223" lry="1336" ulx="1012" uly="1234">ctam ⁊ oꝑe adimpletã hr vita gre in pnti ⁊ glie in futuro.de quo põt</line>
        <line lrx="3226" lry="1429" ulx="930" uly="1320">accipi quod dr puer.3. Pꝛecepta mea coꝛ tuũ cuſtodiãt.longitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="1702" type="textblock" ulx="1011" uly="1406">
        <line lrx="3295" lry="1530" ulx="1011" uly="1406">eni dierũ ⁊ annos vite ⁊ pacẽ apponét tibi Dicit annos vite. q;tũ ad</line>
        <line lrx="3292" lry="1604" ulx="1014" uly="1497">vitã gre.⁊ longitudinẽ dierũ q;tũ ad vit glłie que eternitatẽ ĩcludit</line>
        <line lrx="5359" lry="1702" ulx="3275" uly="1589">nõ hʒ nomen: nec alicuiꝰ erit:qꝛ nulliꝰ noie titulat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2133" type="textblock" ulx="952" uly="1585">
        <line lrx="3225" lry="1691" ulx="1013" uly="1585">a pte poſt.⁊ pacẽ.i.getem appetitꝰ.qꝛ de rõe finis vltimi ẽ ꝙ quietet</line>
        <line lrx="3217" lry="1776" ulx="1014" uly="1669">totalr appetitũ. Circa 4.ſ.cãm foꝛmalẽẽ ſciẽdũ ꝙ duplexẽ foꝛma</line>
        <line lrx="3222" lry="1850" ulx="1017" uly="1755">octrine.ſ.foꝛma tractatꝰ foꝛma tractandi.Soꝛma tractandiẽ mo</line>
        <line lrx="3221" lry="1951" ulx="1013" uly="1843">dus agẽdigꝗ triplex  apud philoſophos.ſ.diffinitiuus.diuiſiuus.⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="3234" lry="2035" ulx="1018" uly="1927">batiuꝰ. ⁊ B triplici mõ vtit aliũde apls.vnde ĩ epła ad heb.fidem diſ</line>
        <line lrx="3220" lry="2133" ulx="952" uly="2016">finit dicẽs. Fides ẽ ſubſtãtia reꝝ ſperãdaxꝝ argumẽtũ nõ appa rẽtiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2210" type="textblock" ulx="947" uly="2103">
        <line lrx="3226" lry="2210" ulx="947" uly="2103">ſitr. i. Coꝛ. iz. gram diuidit dicẽs. Diuiſiones ât grarum ſunt:idẽ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2393" type="textblock" ulx="940" uly="2190">
        <line lrx="3223" lry="2300" ulx="940" uly="2190">ſpuũs ⁊ ſubdit.Alij qꝗdẽ per ſom̃ dat᷑ ᷣmo ſapientie ⁊c.ſiłr.i.Coꝛ.is.ex</line>
        <line lrx="3223" lry="2393" ulx="962" uly="2279">xpi reſurrectione ꝓbat reſurrectionè gnãlem moꝛtuoꝛũ eẽ futuraʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2564" type="textblock" ulx="1019" uly="2354">
        <line lrx="3222" lry="2481" ulx="1019" uly="2354">ſicut poſſibile ẽ ĩ tali mã. ⁊ pec foꝛmalis cã tangit᷑ cũ or. Criplr.de</line>
        <line lrx="3224" lry="2564" ulx="1020" uly="2451">põt accipi qð dr̃ Eccl.ꝗ. SFuniculus triplex difficile rũpitur.Soꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2736" type="textblock" ulx="1022" uly="2534">
        <line lrx="3241" lry="2654" ulx="1022" uly="2534">vo tractatꝰↄſiſtit ĩ diuiſiõe doctrine. Dinidit᷑ ãt tota doctrina itres</line>
        <line lrx="3300" lry="2736" ulx="1024" uly="2627">ptes ſᷣm ꝙ tribus pcipuis gẽtibꝰ ſcribit.p Romanis qui pcellebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3516" type="textblock" ulx="956" uly="2709">
        <line lrx="3222" lry="2820" ulx="1022" uly="2709">alias gentes in potentia. 2? grecis qui pꝛecellebàt alias gentes ĩ ſapi</line>
        <line lrx="3225" lry="2904" ulx="1021" uly="2802">entia. tertio hebꝛeis quipꝛecellebant in diuine legis noticia. Roma</line>
        <line lrx="3203" lry="2987" ulx="1024" uly="2886">nis tm̃ ſcripſit vnã epiſtolã q̃ͥ p exponet᷑ ſic ẽ pᷣma reſpcũ aliax. ·</line>
        <line lrx="3189" lry="3081" ulx="956" uly="2972">¶ Poſtilla Nicolai de lyra ſup ꝓlogũ ĩ epiſtolãad NRomanos.</line>
        <line lrx="3229" lry="3159" ulx="1420" uly="3061">Omani ⁊c̃. In hoc bꝛeui ꝓlogo adopendioſam manife/</line>
        <line lrx="3227" lry="3236" ulx="963" uly="3149">1- ſtationẽ dicẽdoꝛũ in ſubſeq̃nti epiſtola tria breuiter tan</line>
        <line lrx="3228" lry="3516" ulx="1116" uly="3235">“ gunt᷑.qꝛ pꝛĩo deſcribũtur illi qbus epła illa ẽ deſtinata ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4479" type="textblock" ulx="1020" uly="3407">
        <line lrx="3226" lry="3516" ulx="1021" uly="3407">quare ſcripta ẽ c motiua.ibi. Pos reuocat apłus.ʒtangit᷑ loc a quo</line>
        <line lrx="3237" lry="3602" ulx="1029" uly="3488">tranſmiſſa.ibi. Scribẽs eis a coꝛintho. Pꝛima ꝑs diuidit᷑ in duas.</line>
        <line lrx="3219" lry="3694" ulx="1028" uly="3585">q; pꝛimo deſcribũtur a regione ſiue patria.ibi. Partis italie.⁊? de</line>
        <line lrx="3221" lry="3771" ulx="1031" uly="3669">ſcribũtur a religione falſa.ibi. Hi puenti ſũt a falſis apłis.vbi circa</line>
        <line lrx="3223" lry="3859" ulx="1031" uly="3754">ceptionẽ tria tangũt.pᷣ deceptoꝛes.ibi.A falſis apoſtolis.⁊?foꝛma</line>
        <line lrx="3228" lry="3947" ulx="1030" uly="3843">öceptionis.ibi. Sub noĩe dni nr̃i ieſu chꝛiſti.ʒe mã in qua erant ðce</line>
        <line lrx="3224" lry="4042" ulx="1027" uly="3931">pti.ibi. Quia in legẽ ⁊ ꝓphetas erant inductiq;ẽtum. ſ.ad obſeruãtid</line>
        <line lrx="3224" lry="4126" ulx="1035" uly="4017">legalium ⁊ cerimoniarũ legis.ꝗbus tũ xpᷣs finè impoſuit.Circa cãm</line>
        <line lrx="3228" lry="4208" ulx="1020" uly="4103">finalẽ duo tangũtur.qꝛ pꝛimo ponitur reuocatio ab erroꝛe falſitati</line>
        <line lrx="3226" lry="4286" ulx="1029" uly="4191">ibi. Dos reuocat apłus.⁊? inuitatio ad cognitionẽ veritatis.ibi.Ad</line>
        <line lrx="3228" lry="4381" ulx="1034" uly="4280">veraʒ ⁊ euãgelicã veritatẽ.ex qua bꝛeui diuiſione ſatis patet partes</line>
        <line lrx="3230" lry="4479" ulx="1028" uly="4361">ꝓlogi. Circa vero tertiam partẽ que tangit locũ a quo tranſmiſſa eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4555" type="textblock" ulx="1036" uly="4451">
        <line lrx="3232" lry="4555" ulx="1036" uly="4451">epiſtola altercatio ẽ ⁊ doctoꝛũ ſaltẽ verbalis cõtronerſia.nam dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4902" type="textblock" ulx="1028" uly="4537">
        <line lrx="3229" lry="4635" ulx="1034" uly="4537">Paimo ab athenis ciuitate grecoꝛũ ſit tranſmiſſa romanis quos</line>
        <line lrx="3233" lry="4731" ulx="1028" uly="4622">nõ ipſe nõ petrus vel aliquis duodecim apoſtoloꝛuʒz pꝛimũ inſtruxit</line>
        <line lrx="3232" lry="4816" ulx="1039" uly="4710">ſz quidã iudeoꝛũ credẽtiũ ꝗ fide xpᷣi ab aplis pcepta veniẽtes romã</line>
        <line lrx="3230" lry="4902" ulx="1036" uly="4800">vbi pᷣnceps oꝛbis reſidebat que apud hieroſolymaʒ didicerãt roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4989" type="textblock" ulx="1036" uly="4884">
        <line lrx="3275" lry="4989" ulx="1036" uly="4884">nis euãgeligauerũt. Oꝛigenes vo dicit eã miſſam a coꝛintho:cui con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5162" type="textblock" ulx="955" uly="4972">
        <line lrx="3234" lry="5079" ulx="1036" uly="4972">ſonat finis pñtis ꝓlogi.cũ dr.Scribẽs eis a corintho.⁊ ꝓ iſto induci</line>
        <line lrx="3230" lry="5162" ulx="955" uly="5059">tur quod ſcribit apls ca. vlt.pñtis epłe. Cõmendo vobis pheben ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="5334" type="textblock" ulx="1032" uly="5145">
        <line lrx="3286" lry="5254" ulx="1032" uly="5145">roꝛẽ nf̃am que ẽ in miniſterio ecclie queẽ chencris.chẽcris vero vt</line>
        <line lrx="3285" lry="5334" ulx="1033" uly="5233">dicit Oꝛigenes loc dr coꝛintho vicinus.ĩmo poꝛtus ipſius coꝛinthi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5521" type="textblock" ulx="947" uly="5312">
        <line lrx="3234" lry="5435" ulx="947" uly="5312">parũ auctoꝛitatũ cõflictus diſſolui põt vt dicat᷑ pauluũ ptẽ epłe ſcri/</line>
        <line lrx="3233" lry="5521" ulx="1032" uly="5403">pſiſſe athenis.coꝛinthi vo ꝑfeciſſe atq; eaʒ inde romanis deſtinaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="5828" type="textblock" ulx="1035" uly="5573">
        <line lrx="3230" lry="5734" ulx="1035" uly="5573">C ncipit pfatioſ⸗ ci Pieronymiĩ oẽs eplas ſci Pauli.</line>
        <line lrx="3255" lry="5828" ulx="1043" uly="5696">Rimũqrit᷑:quare poſt euãgelia q̃ ſupplem̃tũ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6039" type="textblock" ulx="1030" uly="5803">
        <line lrx="3239" lry="5997" ulx="1033" uly="5803">. 1 gis ſunt:⁊ iqbꝰnobis exẽpla ⁊ pᷣcepta vinẽdiple</line>
        <line lrx="3237" lry="6039" ulx="1030" uly="5914">Iniſſime digeſta ſunt: voluerit aplłs has eplas ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="6153" type="textblock" ulx="853" uly="6017">
        <line lrx="3270" lry="6153" ulx="853" uly="6017">ſingulas ecclias deſtinare: Hac aũt cꝗ factuʒ videt᷑:vt.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="6247" type="textblock" ulx="1023" uly="6137">
        <line lrx="3237" lry="6247" ulx="1023" uly="6137">initia naſcẽtis ecclłie nouis cauſis exñtibꝰ pᷣueniret: ⁊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6376" type="textblock" ulx="1031" uly="6249">
        <line lrx="3239" lry="6376" ulx="1031" uly="6249">pñtia atq; oꝛiẽtia reſecaretvitia:⁊ poſt futuras excludẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6486" type="textblock" ulx="1036" uly="6360">
        <line lrx="3238" lry="6486" ulx="1036" uly="6360">q̃ſtiões:exẽplopꝛophetaꝝ:ꝗ poſt editq legẽ moyſiiqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="6587" type="textblock" ulx="1032" uly="6466">
        <line lrx="3242" lry="6587" ulx="1032" uly="6466">oĩa deimãdata legebant᷑:nibilominꝰtñ doctria ſua redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="6928" type="textblock" ulx="941" uly="6575">
        <line lrx="3147" lry="6720" ulx="1035" uly="6575">uiua ſempꝑ ppli cõpꝛeſſere pctã:⁊ ꝓpter exẽplũ vinẽd</line>
        <line lrx="3239" lry="6839" ulx="941" uly="6692">bæꝛos ad naazʒ etiã memoꝛiq traãſmiſerũt.Heide q̃rit᷑. Cur</line>
        <line lrx="3241" lry="6928" ulx="969" uly="6801">nõ aãpliꝰ qᷓ; decẽ epłas ad ecclias ſcripſerit: Decem ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="7045" type="textblock" ulx="1027" uly="6911">
        <line lrx="3260" lry="7045" ulx="1027" uly="6911">enĩ cũ eaq dicit᷑ ad hebꝛeos. Nã reliq qᷓtuoꝛ ad diſciplos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="7490" type="textblock" ulx="1019" uly="7019">
        <line lrx="3241" lry="7154" ulx="1019" uly="7019">ſpãlr ſũt poꝛꝛecte: vt oñderet nouũ nõ diſcreparea veti</line>
        <line lrx="3239" lry="7260" ulx="1029" uly="7135">teſtamẽto:⁊ ſe ↄ legẽ nõ facere moyſi:ad numeꝝ pꝛimo</line>
        <line lrx="3247" lry="7374" ulx="1033" uly="7238">rũ decalogimãdatoꝝ ſuas eplas ðᷣſtiauit: ⁊ quot ille pᷣce</line>
        <line lrx="3187" lry="7490" ulx="1027" uly="7353">ptis a pharaõe iſtituit libatos:totidẽ bic eplis a diabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3423" type="textblock" ulx="1179" uly="3313">
        <line lrx="3284" lry="3423" ulx="1179" uly="3313">⁊ Bĩ pᷣncipio ꝓlogi.cũ dr̃. Romãi.⁊ ponit᷑ cã finalis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="7239" type="textblock" ulx="3307" uly="6993">
        <line lrx="5280" lry="7119" ulx="3307" uly="6993">deã tm̃ deꝰ. Nos de egy  virtutib⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="7239" ulx="3319" uly="7089">berati mare ſicco ꝑtraſiuim⸗ pede:cũ inimicos nꝛos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="901" type="textblock" ulx="1008" uly="657">
        <line lrx="5250" lry="833" ulx="1102" uly="657">ntib at ſiulticiq ipnis at voc iz dei rlm Aidolatrie pnitute edocetacqſitos. gtal</line>
        <line lrx="5355" lry="901" ulx="1008" uly="700">dei vᷣtutẽ ⁊ dei ſapiẽtiã hec igit᷑ ſapientia doctrine pauli q ẽ cã ſubie dolatrie nitu do eta aſitos Hã T duas tabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="1044" type="textblock" ulx="3356" uly="814">
        <line lrx="5366" lry="953" ulx="3356" uly="814">las lapideas duoꝛũ teſtamẽétoꝝ figur hũiſſe virieru</line>
        <line lrx="5366" lry="1044" ulx="3357" uly="926">ditiſſimitradiderũt. Eplaʒ ſane qͥ ad hebꝛeos ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="1265" type="textblock" ulx="3274" uly="1036">
        <line lrx="5360" lry="1170" ulx="3274" uly="1036">Adã pauli nõ eſſe ↄtẽdũt:eo ꝙ nõ ſit eiꝰ noĩetitulata:</line>
        <line lrx="5364" lry="1265" ulx="3297" uly="1147"> ꝓpter ſᷣmonis ſtiliq; diſtàtiã:ſj aut barnabe iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="1370" type="textblock" ulx="3361" uly="1259">
        <line lrx="5363" lry="1370" ulx="3361" uly="1259">tertullianũ:aut luce iuxta quoſdã:vel certe clemẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="1483" type="textblock" ulx="3342" uly="1369">
        <line lrx="5365" lry="1483" ulx="3342" uly="1369">diſcipuli aploꝝ ⁊ epiromane ecclie poſt aplosoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="1595" type="textblock" ulx="3369" uly="1480">
        <line lrx="5364" lry="1595" ulx="3369" uly="1480">nati.Quibꝰrñdẽdũ eſt:ſiꝓpterea paulinõ erit:qꝛ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2586" type="textblock" ulx="3364" uly="1698">
        <line lrx="5364" lry="1812" ulx="3369" uly="1698">Qð ſi icõueniẽs abſurdũq;ẽ:ipᷣiꝰmagis eẽ credẽda</line>
        <line lrx="5366" lry="1926" ulx="3371" uly="1805">ẽ:qtãto doctrie ſue fulget eloqo. Sed qm̃ apud he/</line>
        <line lrx="5365" lry="2053" ulx="3368" uly="1916">bꝛeoꝝ ecclias q̃ſi ðᷣſtructoꝛ legis falſa ſuſpitiõe habe</line>
        <line lrx="5368" lry="2149" ulx="3364" uly="2032">bat᷑:voluit tacito noie de figuij legis ⁊ vᷣitate xpired</line>
        <line lrx="5367" lry="2251" ulx="3366" uly="2140">dẽ rõn᷑:ne odiũ noĩs ĩ frõte pᷣtitnlati vtilitateʒ exclu</line>
        <line lrx="5368" lry="2366" ulx="3364" uly="2245">deret lectõis. Mõẽ ſane miꝝ ſieloquẽtioꝛ videat i ꝓ/</line>
        <line lrx="5370" lry="2475" ulx="3369" uly="2358">pꝛio.i.hebꝛeo qᷓ; i ꝑegrio.i.ĩgreco.quo cet᷑e eple ſũt</line>
        <line lrx="5368" lry="2586" ulx="3371" uly="2469">ſcripte pᷣmõe.Mouet ẽt quoſdã q̃re romanoꝝ epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="2694" type="textblock" ulx="3303" uly="2579">
        <line lrx="5367" lry="2694" ulx="3303" uly="2579">ipꝛimo ſit poſita:cũ eã nõpꝛio ſcriptã rõ manifeſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2905" type="textblock" ulx="3366" uly="2684">
        <line lrx="5363" lry="2827" ulx="3366" uly="2684">MHã hanc ſe ꝓficiſcẽtẽ hierlymã ſe cripſiſſe teſtat᷑:cuʒ</line>
        <line lrx="5370" lry="2905" ulx="3368" uly="2798">coꝛĩthios ⁊ alios iã añ vt miſteriũ qð ſecũ poꝛtaturꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="3025" type="textblock" ulx="3290" uly="2903">
        <line lrx="5369" lry="3025" ulx="3290" uly="2903">erat colligerẽt:lris adhoꝛtatꝰ ſit. AUñ ⁊ itelligi qdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3904" type="textblock" ulx="3360" uly="3020">
        <line lrx="5371" lry="3134" ulx="3365" uly="3020">volũt ita oẽs eplas oꝛdinatas:vt pꝛĩa poneret᷑ q;uis</line>
        <line lrx="5369" lry="3250" ulx="3364" uly="3126">poſterioꝛ fuerit deſtinata: vt ꝑ ſingulas eplas gradi</line>
        <line lrx="5370" lry="3359" ulx="3370" uly="3237">bꝰo ad ꝑfectioꝛa vẽiret᷑.Romanorũ nãq; pliq; tãru/</line>
        <line lrx="5367" lry="3464" ulx="3366" uly="3346">des erãt:vt nõ ĩtelligerẽt dei ſe ga ⁊ nõ ſuis meritis</line>
        <line lrx="5374" lry="3568" ulx="3360" uly="3460">e ſaluatos:⁊ ob hoc duo ĩiter ſe ppliↄflictarẽt.idcir</line>
        <line lrx="5371" lry="3691" ulx="3371" uly="3570">co illos indigere aſſerit coꝛꝛigi: vitia gẽtilitat pꝛioꝛa</line>
        <line lrx="5375" lry="3795" ulx="3366" uly="3677">cõmemoꝛãs.Coꝛithijs aũt iã dicit ſcie gꝛaʒ eſſe ↄceſ</line>
        <line lrx="5372" lry="3904" ulx="3369" uly="3788">ſaʒ:  nõtã oẽs icrepat qᷓ; cur peccãtesñ ierepauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4335" type="textblock" ulx="3294" uly="3893">
        <line lrx="5394" lry="4019" ulx="3372" uly="3893">repᷣhẽdit:ſicut ait:Audit᷑ iter vos foꝛnicatio. Et ite</line>
        <line lrx="5370" lry="4132" ulx="3356" uly="4002">ruũ.Cõgregadvobis cũ meo ſpũtradẽ bmõi ſathane.</line>
        <line lrx="5372" lry="4252" ulx="3294" uly="4115">In ſcðdᷣa vo laudat᷑: ⁊ vt magis ac mag pꝛoficiãt cõ-/</line>
        <line lrx="5370" lry="4335" ulx="3353" uly="4222">monent᷑. Galathe vo iãnulliꝰ criminis arguũt᷑:niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="4572" type="textblock" ulx="3363" uly="4333">
        <line lrx="5370" lry="4478" ulx="3369" uly="4333">Htĩ ꝙ callidiſſimis pſeudo aplis crediderũt. Ephe</line>
        <line lrx="5373" lry="4572" ulx="3363" uly="4447">ſij ſane nulla rep̃hẽſiõe:ſᷣ̊ multa laude ſũt digni:qꝛ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="4680" type="textblock" ulx="3294" uly="4557">
        <line lrx="5374" lry="4680" ulx="3294" uly="4557">dẽ aplicã ſeruauerũt. Philippẽſes ẽt mito mag col</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="4787" type="textblock" ulx="3368" uly="4670">
        <line lrx="5371" lry="4787" ulx="3368" uly="4670">laudant᷑ ꝗ nec audire quidẽ falſos aplos voluerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="4901" type="textblock" ulx="3374" uly="4778">
        <line lrx="5373" lry="4901" ulx="3374" uly="4778">Theſſalonicẽſes nibilominꝰin duabꝰ eplis oi laude</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="5225" type="textblock" ulx="3365" uly="4888">
        <line lrx="5370" lry="5033" ulx="3365" uly="4888">ꝓſeꝗt᷑:eo ꝙ nõ ſolũ fidẽ icõcuſſã ſeruauerit vᷣitatis:</line>
        <line lrx="5374" lry="5147" ulx="3366" uly="4995">zĩ pſecutõe ciuiũ fueritↄſtũtes etiq ĩuẽti. Coloſſeſes</line>
        <line lrx="5372" lry="5225" ulx="3373" uly="5106">aũt tales erãtvt cũabaplo viſi coꝛꝑalr nõ fuiſſet hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="5339" type="textblock" ulx="3371" uly="5211">
        <line lrx="5390" lry="5339" ulx="3371" uly="5211">laude digni hẽrent᷑. Et ſi coꝛꝑe iqt abñs ſſi:ſj ſpũ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6318" type="textblock" ulx="3372" uly="5327">
        <line lrx="5374" lry="5448" ulx="3374" uly="5327">biſcũ ſũgaudẽs ⁊ vidẽs oꝛdinẽ vim. De hebꝛeis vᷣo</line>
        <line lrx="5372" lry="5563" ulx="3373" uly="5428">qd dicẽdũẽ  quoꝝ theſalonicẽſes ꝗ plimũ landati ſt</line>
        <line lrx="5373" lry="5678" ulx="3372" uly="5545">imitatoꝛes facti eẽ dñr: ſicut ipᷣe ait.Et vos frẽs imi</line>
        <line lrx="5372" lry="5787" ulx="3378" uly="5652">tatoꝛes facti eſtis eccliaꝝ deiq ſunt iindea.Eadẽ.n.</line>
        <line lrx="5370" lry="5892" ulx="3377" uly="5764">paſſi eſtis ⁊ vos a ↄtribulibus vꝛis: qͥ ⁊ illia indeis.</line>
        <line lrx="5378" lry="6001" ulx="3376" uly="5876">Apudipᷣos quoq; hebꝛeos eadẽ cõmemoꝛat dicẽs.</line>
        <line lrx="5374" lry="6107" ulx="3376" uly="5988">Nã ⁊ victis cõpaſſi eſtis:⁊ rapinã bonoꝝ vꝛoꝝcuʒ</line>
        <line lrx="5378" lry="6228" ulx="3384" uly="6097">gaudio ſuſcepiſtis: cognoſcẽtes vos hĩe melioꝛem</line>
        <line lrx="4467" lry="6318" ulx="3386" uly="6218">7 manentem ſubſtantiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="6475" type="textblock" ulx="3331" uly="6277">
        <line lrx="5371" lry="6475" ulx="3331" uly="6277">C Incipit pꝛologus ſpãlis ĩ eplamad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="6880" type="textblock" ulx="3393" uly="6414">
        <line lrx="5369" lry="6556" ulx="3513" uly="6414">DO mani ſũt ꝗ ex iudeis ⁊ getibꝰ crediderũt.</line>
        <line lrx="5372" lry="6667" ulx="3393" uly="6529">r. Di ſuꝑba ↄtẽtione volebãt ſe alterutrũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="5380" lry="6775" ulx="3420" uly="6640">pronẽ. Hã iudei dicebãt. Nos ſumꝰ ppls di</line>
        <line lrx="5377" lry="6880" ulx="3497" uly="6758">os ab initio dilexit ⁊ fouit:nos circũciſi ex genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3492" lry="6890" type="textblock" ulx="3377" uly="6798">
        <line lrx="3492" lry="6890" ulx="3377" uly="6798">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6995" type="textblock" ulx="3339" uly="6860">
        <line lrx="5378" lry="6995" ulx="3339" uly="6860">abꝛabe ſcã deſcẽdimꝰ ex ſtirpe:⁊ notꝰ retroapudiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7102" type="textblock" ulx="4188" uly="6969">
        <line lrx="5378" lry="7102" ulx="4188" uly="6969">egypto ſignis dei ⁊ virtutibꝰ li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7333" type="textblock" ulx="3383" uly="7180">
        <line lrx="5378" lry="7333" ulx="3383" uly="7180">grauiſſimi fluctꝰ iuoluerẽt. Mobis pluit mana dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="7459" type="textblock" ulx="3190" uly="7299">
        <line lrx="5377" lry="7459" ulx="3190" uly="7299">li in deßto: ⁊ q̃ſi filijs ſuis celeſte pabuli miniſtrauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="1497" type="textblock" ulx="5732" uly="1362">
        <line lrx="5744" lry="1459" ulx="5732" uly="1395">—</line>
        <line lrx="5756" lry="1497" ulx="5742" uly="1362">= —⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="2012" type="textblock" ulx="5661" uly="1543">
        <line lrx="5668" lry="1972" ulx="5661" uly="1543">⸗ 0 S</line>
        <line lrx="5748" lry="2012" ulx="5729" uly="1596">S=  —— =</line>
        <line lrx="5771" lry="1895" ulx="5743" uly="1608">— — —</line>
        <line lrx="5784" lry="1883" ulx="5775" uly="1801">=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1439" type="textblock" ulx="5768" uly="1176">
        <line lrx="5784" lry="1439" ulx="5768" uly="1367">= –</line>
        <line lrx="5806" lry="1432" ulx="5786" uly="1255">S= S=</line>
        <line lrx="5850" lry="1385" ulx="5818" uly="1214"> =2Ä</line>
        <line lrx="5885" lry="1403" ulx="5865" uly="1227">S —</line>
        <line lrx="5919" lry="1398" ulx="5884" uly="1199">— =</line>
        <line lrx="5938" lry="1386" ulx="5910" uly="1210">— —</line>
        <line lrx="5960" lry="1430" ulx="5930" uly="1176">——–</line>
        <line lrx="6000" lry="1381" ulx="5966" uly="1176">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="1660" type="textblock" ulx="5730" uly="1327">
        <line lrx="5740" lry="1570" ulx="5730" uly="1507">—</line>
        <line lrx="5794" lry="1660" ulx="5762" uly="1455">= —</line>
        <line lrx="5831" lry="1534" ulx="5814" uly="1467">= =</line>
        <line lrx="5851" lry="1626" ulx="5833" uly="1435">— FñYu Aeed⸗</line>
        <line lrx="5875" lry="1561" ulx="5855" uly="1327">— =</line>
        <line lrx="5893" lry="1516" ulx="5877" uly="1448">=</line>
        <line lrx="5924" lry="1531" ulx="5900" uly="1411">☛</line>
        <line lrx="5949" lry="1498" ulx="5931" uly="1432">—</line>
        <line lrx="5979" lry="1497" ulx="5955" uly="1424">—</line>
        <line lrx="5995" lry="1486" ulx="5980" uly="1415">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2002" type="textblock" ulx="5740" uly="1763">
        <line lrx="5779" lry="2002" ulx="5762" uly="1908">— £E</line>
        <line lrx="5802" lry="1994" ulx="5780" uly="1812">= —=</line>
        <line lrx="5816" lry="1890" ulx="5802" uly="1809">—,—</line>
        <line lrx="5841" lry="1867" ulx="5822" uly="1801">=rà</line>
        <line lrx="5861" lry="1861" ulx="5842" uly="1773">—</line>
        <line lrx="5921" lry="1846" ulx="5904" uly="1780">—</line>
        <line lrx="5937" lry="1841" ulx="5922" uly="1776">—</line>
        <line lrx="5955" lry="1891" ulx="5938" uly="1773">——</line>
        <line lrx="5999" lry="1828" ulx="5981" uly="1763">+—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3797" type="textblock" ulx="5738" uly="3236">
        <line lrx="6000" lry="3362" ulx="5778" uly="3236">Neenizinrin</line>
        <line lrx="6000" lry="3469" ulx="5739" uly="3337">eetcictb</line>
        <line lrx="6000" lry="3565" ulx="5738" uly="3450">Ennat G</line>
        <line lrx="6000" lry="3696" ulx="5738" uly="3568">fneſceſeiz⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3797" ulx="5738" uly="3691">ſencenegdin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4019" type="textblock" ulx="5628" uly="3795">
        <line lrx="5994" lry="3933" ulx="5628" uly="3795">“ lepocronnwn</line>
        <line lrx="6000" lry="4019" ulx="5740" uly="3904">(Eiinonrpeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4248" type="textblock" ulx="5587" uly="4022">
        <line lrx="6000" lry="4156" ulx="5595" uly="4022">eMmltrman</line>
        <line lrx="6000" lry="4248" ulx="5587" uly="4136">tNederipn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4706" type="textblock" ulx="5747" uly="4250">
        <line lrx="6000" lry="4343" ulx="5747" uly="4250">ſhanininoe</line>
        <line lrx="6000" lry="4478" ulx="5748" uly="4361">tnnlioſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4588" ulx="5749" uly="4474">ſchrrogonſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4706" ulx="5753" uly="4584">ſluconns</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="3789" type="textblock" ulx="174" uly="3778">
        <line lrx="178" lry="3789" ulx="174" uly="3778">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3996" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="207" lry="3918" ulx="0" uly="3787">ofin,ui</line>
        <line lrx="208" lry="3996" ulx="0" uly="3911">ornicno</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4241" type="textblock" ulx="0" uly="4013">
        <line lrx="247" lry="4145" ulx="0" uly="4013">ebrältn.</line>
        <line lrx="303" lry="4241" ulx="0" uly="4124">gooidadd</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="4462" type="textblock" ulx="0" uly="4236">
        <line lrx="207" lry="4353" ulx="0" uly="4236">inosmin</line>
        <line lrx="207" lry="4462" ulx="0" uly="4347">ndickut</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="4579" type="textblock" ulx="2" uly="4463">
        <line lrx="224" lry="4579" ulx="2" uly="4463">Ceſüdinig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4687" type="textblock" ulx="0" uly="4576">
        <line lrx="208" lry="4687" ulx="0" uly="4576">mkorest</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3780" type="textblock" ulx="0" uly="3671">
        <line lrx="230" lry="3780" ulx="0" uly="3671">ſiechjeſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="4810" type="textblock" ulx="3" uly="4696">
        <line lrx="256" lry="4810" ulx="3" uly="4696">Ploswon</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4921" type="textblock" ulx="0" uly="4800">
        <line lrx="208" lry="4921" ulx="0" uly="4800">Ueplsbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5018" type="textblock" ulx="0" uly="4923">
        <line lrx="207" lry="5018" ulx="0" uly="4923">Vanentan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5062" type="textblock" ulx="188" uly="5022">
        <line lrx="194" lry="5042" ulx="188" uly="5022">7</line>
        <line lrx="206" lry="5062" ulx="194" uly="5043">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5364" type="textblock" ulx="0" uly="5023">
        <line lrx="197" lry="5133" ulx="0" uly="5023">ai CN</line>
        <line lrx="184" lry="5269" ulx="0" uly="5138">Ar ſbfn</line>
        <line lrx="184" lry="5364" ulx="0" uly="5247">biis ſift</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="5109" type="textblock" ulx="180" uly="5045">
        <line lrx="191" lry="5109" ulx="180" uly="5045">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5221" type="textblock" ulx="181" uly="5143">
        <line lrx="195" lry="5221" ulx="181" uly="5143">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5218" type="textblock" ulx="189" uly="5159">
        <line lrx="199" lry="5178" ulx="194" uly="5159">4</line>
        <line lrx="198" lry="5199" ulx="189" uly="5180">1</line>
        <line lrx="199" lry="5218" ulx="192" uly="5201">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5438" type="textblock" ulx="182" uly="5374">
        <line lrx="206" lry="5438" ulx="182" uly="5374">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5616" type="textblock" ulx="0" uly="5472">
        <line lrx="204" lry="5616" ulx="0" uly="5472">Pnmintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5741" type="textblock" ulx="175" uly="5697">
        <line lrx="184" lry="5713" ulx="179" uly="5697">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="5822" type="textblock" ulx="0" uly="5700">
        <line lrx="199" lry="5822" ulx="0" uly="5700">intutt</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5934" type="textblock" ulx="182" uly="5918">
        <line lrx="189" lry="5934" ulx="182" uly="5918">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="6056" type="textblock" ulx="0" uly="5932">
        <line lrx="350" lry="6056" ulx="0" uly="5932">menen ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5823" type="textblock" ulx="186" uly="5810">
        <line lrx="222" lry="5823" ulx="186" uly="5810">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5949" type="textblock" ulx="0" uly="5807">
        <line lrx="282" lry="5949" ulx="0" uly="5807">eötünc D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1405" type="textblock" ulx="339" uly="840">
        <line lrx="2674" lry="976" ulx="439" uly="840">bies ĩ iuio iter oñderet.Atq;ʒ vt ceta eiꝰcirca nosimẽ</line>
        <line lrx="2650" lry="1086" ulx="339" uly="951">iia bñficiataceamꝰ:nos ſoli digni fuimꝰ dei legẽ acci</line>
        <line lrx="2619" lry="1290" ulx="457" uly="1052">D Rrvoc'etloctiei⸗ ancre:cinſche ngnoleol</line>
        <line lrx="4892" lry="1313" ulx="449" uly="1178">tatẽ. In q̃ lege nobis ꝓmiſſus ẽ xpᷣs:ad quos ẽt iße tia vobis ⁊ pa .·Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo ponit᷑ ꝑlone ſalutantis</line>
        <line lrx="4414" lry="1405" ulx="536" uly="1248">ſe veniſſeteſtat? dices. NHon veni niſiad oues q ptie peſenptioteninil⸗ dante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2171" type="textblock" ulx="423" uly="1502">
        <line lrx="2566" lry="1619" ulx="451" uly="1502">rit. Equũ ne  ẽ vt idola hodie deſerẽtes qbᷣab ini⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1732" ulx="519" uly="1616">tio deßuiſtis nobis cõparemini:⁊ nõ poti ĩ pꝛoſelito</line>
        <line lrx="2731" lry="1844" ulx="423" uly="1726">trũ locũ exlegis auẽtate ⁊ ↄſuetudie deputemini: Et d</line>
        <line lrx="2567" lry="1955" ulx="488" uly="1838">poc ipʒ nõ merebamini:niſiqꝛ larga ſemꝑ deiclemẽę</line>
        <line lrx="2817" lry="2073" ulx="425" uly="1947">tia voluit vos ad nĩaʒ imitationẽ admittere Gẽtes pꝓ</line>
        <line lrx="2808" lry="2171" ulx="467" uly="2057">eni ecõtrario rñdebat. Quanto.n. maioꝛa erga vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2504" type="textblock" ulx="448" uly="2276">
        <line lrx="2649" lry="2408" ulx="448" uly="2276">eẽèé mõſtrabiſ. Semꝑ.n.his oĩbꝰextitiſtis igrati. Nãa</line>
        <line lrx="2564" lry="2504" ulx="486" uly="2386">ippᷣis pedibꝰ qbꝰaridũ mare trãſiſtis:ludeba añ ido/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3160" type="textblock" ulx="497" uly="3050">
        <line lrx="2555" lry="3160" ulx="497" uly="3050">muraſtis: ad egyptũ vñ vos manuvalida eiecerat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="3334" type="textblock" ulx="499" uly="3142">
        <line lrx="5337" lry="3232" ulx="499" uly="3142">dire cubiẽtes. QDui zeg vꝛi 1 iõs bene dici. Uocatꝰ apls.ſ.a deo.ſᷣm illud Peb.ꝭ.ca. Nec quiſquã ,</line>
        <line lrx="5486" lry="3334" ulx="555" uly="3157">gire cupietes. Quiq plura. Ita pꝛes vii crebꝛa bꝛo aſſumit ſibi honoꝛẽ ſed qui vocatur a deo tãq; aaron. Quarto ex mõe vocimv aiceo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5528" lry="3408" type="textblock" ulx="2689" uly="3302">
        <line lrx="5528" lry="3408" ulx="2689" uly="3302">vocationis ſue.cũ drTĩ̃. O ¶ Gegregatus in euãgeliũ dei.ꝑ vbuz eni n ve ſanttn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5589" lry="3467" type="textblock" ulx="5039" uly="3379">
        <line lrx="5549" lry="3406" ulx="5298" uly="3379">„</line>
        <line lrx="5589" lry="3467" ulx="5039" uly="3388"> SS* iirri, “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="4596" type="textblock" ulx="464" uly="4481">
        <line lrx="2549" lry="4596" ulx="464" uly="4481">ſi antea cognouiſſemus. Sic autem vos de generis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="4811" type="textblock" ulx="471" uly="4701">
        <line lrx="2540" lry="4811" ulx="471" uly="4701">̃x carnalis natiuitas filios vos faciat eſſe ſanctoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="5254" type="textblock" ulx="493" uly="5143">
        <line lrx="2549" lry="5254" ulx="493" uly="5143">rimit queſtiones vt neutrum eoꝛũ ſua iuſticia ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="5481" type="textblock" ulx="478" uly="5358">
        <line lrx="2551" lry="5481" ulx="478" uly="5358">7 grauiter deliquiſſe. Judeos quidem ꝙ ꝑ pꝛeuari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="6232" type="textblock" ulx="465" uly="5801">
        <line lrx="2556" lry="5917" ulx="520" uly="5801">lacra. Atroſq; etiam ſimiliter veniam conſecutos:</line>
        <line lrx="2558" lry="6026" ulx="477" uly="5912">equales eſſe veriſſima ratione demõſtrat:pꝛeſertim</line>
        <line lrx="2621" lry="6135" ulx="465" uly="6024">cum in eadem lege pꝛedictum ſit ⁊ iudeos ⁊ gentes</line>
        <line lrx="2634" lry="6232" ulx="469" uly="6131">dd chꝛiſti fidem vocandos eſſe. Quamobꝛem viciſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3103" lry="684" type="textblock" ulx="2169" uly="505">
        <line lrx="3103" lry="684" ulx="2169" uly="505">Ad Romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="854" type="textblock" ulx="423" uly="679">
        <line lrx="4903" lry="854" ulx="423" uly="679">Mos die noctuq; colſna nubis igniſc; pceſſit: ut no C· Poſtilla lcolai de lyra ſuper epiſtolam ad Romanos.¶ Cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="1236" type="textblock" ulx="2641" uly="796">
        <line lrx="4898" lry="892" ulx="2648" uly="796">ñaAuulus ſeruus Jeſu xpᷣi ⁊c̃. Hec epiſtola diuiditur in tres</line>
        <line lrx="4897" lry="984" ulx="2716" uly="884">p Pptes.ſ.iĩ ſalutationẽ:narrationẽ:⁊ ↄcluſionẽ᷑.cdᷣa ibi. Pꝛi</line>
        <line lrx="4897" lry="1063" ulx="2859" uly="971">Hmü quidẽ gratias ago.tertia ibi.iõ.ca. Ei aũt qui potens ẽ.</line>
        <line lrx="4892" lry="1148" ulx="2657" uly="1053">ꝛima adhuc in tres.qꝛ pᷣmo deſcribitur ſalutàs ꝑſona.</line>
        <line lrx="4890" lry="1236" ulx="2641" uly="1140">2 7 eccłia ſalutata.ibi.Oibus qui ſũt Rome.ʒꝰ bona optata.ibi. Gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1498" type="textblock" ulx="2688" uly="1318">
        <line lrx="4896" lry="1419" ulx="2688" uly="1318">deſcriptio.z: cuiuſdã dicti declaratio.ibi.Quod ante ꝓmiſerat. Per</line>
        <line lrx="4890" lry="1498" ulx="2758" uly="1412">UMUG ſona vero ſalutãs pꝛinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1680" type="textblock" ulx="2729" uly="1474">
        <line lrx="4887" lry="1583" ulx="2736" uly="1474">P-e-I inie ops Hei“ anl deſcribitur exnoĩie. cum</line>
        <line lrx="4887" lry="1680" ulx="2729" uly="1510">CIncipit epla bti Pauli apli dicit. Paulus.pᷣmo eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="2506" type="textblock" ulx="2676" uly="1622">
        <line lrx="4874" lry="1754" ulx="2676" uly="1622">ad'Romanos. Kap. I. vocat' fuit ſaulo. Act.:8,</line>
        <line lrx="4884" lry="1866" ulx="2681" uly="1667">Auͤlus pᷣuuſ iẽ ſu xpᷣi 85 Polervocatis Penig</line>
        <line lrx="4882" lry="2104" ulx="3038" uly="1946">₰ thi euͤggeliuz dei qð ſulio⸗ Actſiz. ic iacobvo</line>
        <line lrx="3949" lry="2179" ulx="2828" uly="2070">uInn pꝛomiᷣat ꝑ ꝓphe</line>
        <line lrx="3948" lry="2281" ulx="2722" uly="2160">tas ſuos i ſcripturis ſcis ð filiò</line>
        <line lrx="3946" lry="2395" ulx="2708" uly="2271">ſuo ꝗ factuᷣs ẽ ei ex ſeie dauid ſʒ</line>
        <line lrx="3979" lry="2506" ulx="2703" uly="2388">carnẽ:q pᷣdéſtinatus ẽ filius dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1511" type="textblock" ulx="550" uly="1395">
        <line lrx="2621" lry="1511" ulx="550" uly="1395">rat domꝰ iſrł:cũ vos canes potiꝰqᷓ; hoĩes appellaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="2451" type="textblock" ulx="545" uly="2167">
        <line lrx="4763" lry="2286" ulx="545" uly="2167">deibñficia narraueridũ: tqto maion vos crimis reos vel</line>
        <line lrx="4880" lry="2373" ulx="4088" uly="2276">luctatꝰẽcũ angelo.vt di</line>
        <line lrx="4881" lry="2451" ulx="4084" uly="2360">ctü fuit plenius Geñ.32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="2868" type="textblock" ulx="541" uly="2443">
        <line lrx="4905" lry="2528" ulx="643" uly="2443">zᷓ feciſtis:  ip 5— EE e. Rie Et ſimon vocat ẽpetrꝰ</line>
        <line lrx="4843" lry="2636" ulx="546" uly="2471">la q̃feciſtis: ⁊ io oꝛequo paulo añ ob necem aduſa i virtute ſᷣm ſpm ſcificàtiõis ex exofeſſione dininitatis</line>
        <line lrx="4878" lry="2744" ulx="545" uly="2603">rioꝝ dño cãtauerai:ſimlacra vobis fieri popoſciſtis rẽſurrectione moꝛtuoꝝ ièſuxpi xpᷣo. Matth ib. Scõo</line>
        <line lrx="4882" lry="2868" ulx="541" uly="2712">Illis oculis qbus venerãdo deũ ĩnube veli igne cõ dñi nꝛi:ꝑ queʒ accepimꝰ gratiã Krümi evlligione euin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2944" type="textblock" ulx="547" uly="2829">
        <line lrx="2559" lry="2944" ulx="547" uly="2829">ſpicẽ ſolebas: ſimulacra ituebamini. Mãna quoqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3055" type="textblock" ulx="536" uly="2883">
        <line lrx="4840" lry="2967" ulx="715" uly="2883">ig faſtidio fuit: 7 3s. ſu xpᷣi.i.verꝰxpᷣianꝰ.ʒꝰ e</line>
        <line lrx="4902" lry="3055" ulx="536" uly="2902">vobis faſtidio fuit:⁊ ſemꝑ in deſto cõtra dñũm mur pr ver xplan 3: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="3148" type="textblock" ulx="2688" uly="2952">
        <line lrx="4884" lry="3135" ulx="2688" uly="2952">offici dignitate. cum dr. Aocat⸗ apls.⁊ qꝛ apoſtolatus ẽ excel</line>
        <line lrx="4887" lry="3148" ulx="2693" uly="3054">lentioꝛ ecclłie ſtatus ad quẽ nullus aſcendit recte niſi a deo vocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3492" type="textblock" ulx="546" uly="3265">
        <line lrx="2553" lry="3402" ulx="546" uly="3265">uocatiõe dñʒ irritauerũt:vt oẽs i heremo moꝛerent</line>
        <line lrx="2562" lry="3492" ulx="547" uly="3379">nec plus ex ſenioꝛibꝰ eoꝝ qᷓ; duo hoĩestrã repꝛomiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="3497" type="textblock" ulx="2689" uly="3403">
        <line lrx="4891" lry="3497" ulx="2689" uly="3403">ſpũs ſancti fuit ſegregatus a cetu apoſtoloꝝ alioꝛũq; diſcipuloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4487" type="textblock" ulx="544" uly="3565">
        <line lrx="4885" lry="3738" ulx="2663" uly="3565">apoſtolatũ.pᷣus tñ vocnu fuerat di fidem Act.9. eMNuod ate</line>
        <line lrx="4885" lry="3761" ulx="688" uly="3667">e En nn — miſerat. Pic ↄñr declaratur duplex dictũ.⁊ pmo declaratur pmũ.</line>
        <line lrx="4882" lry="3851" ulx="544" uly="3690">mg iudicaret:ꝙ dñmxpᷣmp ꝛophetaruz ſemper vo Fo ſcõm.ibi.Per quẽ accepimus.Pꝛimũ ãtẽ.qꝛ dixerat. Segrega</line>
        <line lrx="4888" lry="3940" ulx="545" uly="3820">bis vocibus repꝛomiſſũ nõ ſoluʒ ſuſcipere noluiſtis tus in euãgeliũ dei.iõ declarat quale ſit illud euãgeliũ.i.bonum nũ/</line>
        <line lrx="4880" lry="4110" ulx="545" uly="3925">ſedetiamorre peſſinapereniſti Queʒ vt nos co utooacchantdenerd  Oer Pppetan noeemnſprnte ſene⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="4239" ulx="544" uly="4039">onin ſtatim credidim e- nobis de 0 aneane ſicut pʒ Piere.zi.Ecce dies veniũt dicit dñs ⁊ feriam domuiiſrł⁊ do</line>
        <line lrx="4902" lry="4289" ulx="581" uly="4152">uerit pꝛedicatũ.vnde pꝛobat ꝙ idolis ſeruiuimꝰ nõ muiiuda fedus nouum nõ ſᷣm pactũ qð pepigi in die illa cum pfibus</line>
        <line lrx="4883" lry="4387" ulx="547" uly="4259">obſtinatiõi mẽtis ſed ignoꝛãtie deputandũ.Qui.n. vfis qua appꝛehẽdi manuum coꝛũ vt educerẽ eos de terra egypti.ſʒ</line>
        <line lrx="2546" lry="4487" ulx="548" uly="4371">cognitum illico ſequimur: olim vtiq; ſequeremur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4453" type="textblock" ulx="2686" uly="4352">
        <line lrx="4885" lry="4453" ulx="2686" uly="4352">hoc erit pactũ qð feriã cũ domoiſrl.⁊ ſequit᷑. Dabo legẽ meaʒ in vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5320" type="textblock" ulx="2649" uly="4524">
        <line lrx="4904" lry="4634" ulx="2659" uly="4524">gelio cõtentam nõ tradidit criptura.ſed verbo ſuo ⁊ ſpũ ſancto ð ce</line>
        <line lrx="4915" lry="4722" ulx="2685" uly="4614">lo miſſo impᷣſſit illam coꝛdibꝰaploꝝ ⁊ alioꝛũ diſcipuloꝛum/ſed ipſi</line>
        <line lrx="4883" lry="4807" ulx="2683" uly="4706">poſtea ſcripſerũt ad memoꝛiã futuroꝛũ.⁊ iõ dĩ Iſa.Ao. Conſolami/</line>
        <line lrx="4878" lry="4893" ulx="2669" uly="4792">ni ↄſolamini popule me dicit dñs deꝰ vr:loquimini ad coꝛ hierlzʒ.qꝛ</line>
        <line lrx="4916" lry="4979" ulx="2649" uly="4879">ſicut dictũ ẽ lex noua ſcripta fuit ſuꝑ hoium coꝛda.z? oũdit quale ſit</line>
        <line lrx="4880" lry="5073" ulx="2682" uly="4964">euãgeliũ iſtud ex ſubiecto.cũ drĩ̃. g¶ De filio ſuo.qui ẽ vn  de cũ</line>
        <line lrx="4902" lry="5153" ulx="2680" uly="5049">patre ab eterno ⁊ verus hõ ex tꝑe.ideo ſubdit. h¶ Qui fact eſt ei</line>
        <line lrx="4881" lry="5242" ulx="2684" uly="5137">ex ſemine dauid ſᷣm carnẽ. Non eni dei filius vł ipe xpᷣs põt dici fa/</line>
        <line lrx="4882" lry="5320" ulx="2679" uly="5223">ctus abſolute.qꝛ ſuppoſitũ fili ẽ eternũ ſicut ſuppoſitũ patris.põt ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4709" type="textblock" ulx="553" uly="4592">
        <line lrx="2572" lry="4709" ulx="553" uly="4592">nobilitate iactatis quaſinon moꝛum imitatio magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5144" type="textblock" ulx="553" uly="4811">
        <line lrx="2579" lry="4943" ulx="556" uly="4811">Deniq; eſau ⁊ iſmael cũ de ſtirpe ſintabꝛabe:mini/</line>
        <line lrx="2545" lry="5047" ulx="553" uly="4921">me tamen in filijs reputantur.NHis taliter altercanti</line>
        <line lrx="2546" lry="5144" ulx="558" uly="5032">bus apoſtolus ſe mediuʒ interponens ita partiuʒ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="5366" type="textblock" ulx="550" uly="5252">
        <line lrx="2549" lry="5366" ulx="550" uly="5252">meruiſſe cõfirmet:ambos vero populos ⁊ ſcienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5577" type="textblock" ulx="2683" uly="5381">
        <line lrx="4881" lry="5506" ulx="2683" uly="5381">c.⁊ẽ vnita ad ſuppoſitũ diuinũ.⁊ hoc in tpe. 11 Qui pᷣdeſtinateſt</line>
        <line lrx="4886" lry="5577" ulx="2687" uly="5482">filius dei in virtute.i.in equalitate potẽtie cũ deo pr̃e.Ad cuius ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="5588" type="textblock" ulx="545" uly="5472">
        <line lrx="2554" lry="5588" ulx="545" uly="5472">cationeʒ legis deuʒ inbonoꝛauerint:gentes vero ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="5790" type="textblock" ulx="459" uly="5545">
        <line lrx="4880" lry="5790" ulx="459" uly="5545">S ch cognitum de creatura creatoꝛem vt deũ debuerit, lenl ſciendũ ꝙ pᷣdeſtinatioẽ eterna dei oꝛdinatio de agendis ĩ tẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="6369" type="textblock" ulx="2673" uly="5654">
        <line lrx="4876" lry="5767" ulx="2688" uly="5654">re ꝑgram eius.eſt enĩ pparatio gre in pnti ⁊ gloꝛie ĩ futuro ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4886" lry="5847" ulx="2684" uly="5746">impoꝛtat anteceſſionẽ reſpectu pᷣdeſtinati.filius at in natura diuina</line>
        <line lrx="4885" lry="5936" ulx="2685" uly="5832">ẽcoetern pr̃i.⁊ ſic nõ põt dici pᷣdeſtinat.ſʒ in humana natura poſte/</line>
        <line lrx="4888" lry="6020" ulx="2697" uly="5918">rioꝛẽ pr̃e que vnitaẽ deitatiĩ tꝑe.⁊ hec vnio facta ẽ ex dei pᷣdeſtina/</line>
        <line lrx="4886" lry="6105" ulx="2690" uly="6005">tione.aliter eius deitati de nouo aliꝗd accideret.quod ẽ impoſſibile</line>
        <line lrx="4884" lry="6192" ulx="2700" uly="6090">⁊ eſt ex eius mera gratia.pꝑ quod cadit ſub pꝛedeſtinatiõe diuina.⁊</line>
        <line lrx="4888" lry="6284" ulx="2703" uly="6173">iõ ſicut hec ꝓpoſitio:hõ factus eſt deus vel filius dei.eſtvera.ita⁊ 6</line>
        <line lrx="4886" lry="6369" ulx="2673" uly="6267">xpᷣus ſʒ ꝙ hõ pᷣdeſtinatus ẽ eẽ filius dei:qui in natura diuina eqlis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="5804" type="textblock" ulx="541" uly="5694">
        <line lrx="2495" lry="5804" ulx="541" uly="5694">venerari:gloꝛiã eius in manufacta mutauerint ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6909" type="textblock" ulx="542" uly="6242">
        <line lrx="2555" lry="6357" ulx="542" uly="6242">ſim eos humilians ad pacem ⁊ ↄcoꝛdiã cohoꝛtatur.</line>
        <line lrx="2568" lry="6468" ulx="549" uly="6339">Explicit pꝛologus.¶ Incipit argumenti.</line>
        <line lrx="2562" lry="6578" ulx="668" uly="6464">Omani ſunt partis italie. Hi pꝛeuenti ſunt</line>
        <line lrx="2623" lry="6686" ulx="858" uly="6573">a falſis apoſtolis: ⁊ ſub nomine dominino</line>
        <line lrx="2598" lry="6800" ulx="588" uly="6683">ſfPFtri ieſu chꝛiſti in legem ⁊ pꝛophetas erãt in</line>
        <line lrx="2559" lry="6909" ulx="728" uly="6796">i. Hos reuocat apoſtolus ad veram ⁊ euange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6857" type="textblock" ulx="2697" uly="6524">
        <line lrx="4883" lry="6626" ulx="2702" uly="6524">foꝛte aliquis crederet ꝙ deſcẽdiſſet de dauid per vtutem generati/</line>
        <line lrx="4882" lry="6712" ulx="2698" uly="6611">uam ſicut ali:quod eſt falſum.qꝛ de eo deſcendit tm̃ ſᷣm coꝛpulentã</line>
        <line lrx="4883" lry="6857" ulx="2697" uly="6692">ſubſtantiam de vgine aſſumptam ⁊ vtute acfiua ſpũs ſancti foꝛma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4884" lry="6962" type="textblock" ulx="3373" uly="6861">
        <line lrx="4884" lry="6962" ulx="3373" uly="6861">d illud quod pᷣdicit.Qui pdeſtinatus ẽ filiꝰdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="7056" type="textblock" ulx="440" uly="6856">
        <line lrx="4904" lry="6979" ulx="440" uly="6856">ä tuoꝛũ.hoc refertura ui atus ẽ</line>
        <line lrx="4923" lry="7056" ulx="548" uly="6901">licam fidem:ſcribens eisa coꝛinthio. tute. i. in equalitate potẽtie. vt dictũ ẽ.q apparuit in xpo ex re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="7469" type="textblock" ulx="2605" uly="6975">
        <line lrx="4648" lry="7058" ulx="2699" uly="6975">in virtute.i.in equa appart</line>
        <line lrx="4890" lry="7143" ulx="2699" uly="7040">ſurrectione moꝛtuoꝛũ ad quã regꝗritur potẽtia infinita ꝑ quã ſe ⁊ ali</line>
        <line lrx="4890" lry="7234" ulx="2639" uly="7117">os moꝛtuos ſuſcitauit. m ¶ Jeſu xpᷣi dni nr̃i.i.a ieſu xpo dño nr̃o.B</line>
        <line lrx="4890" lry="7323" ulx="2605" uly="7212">ponitur genitiuus ꝓ ablatiuo. n . Per quẽ ac. gra. aplatũ. Pic</line>
        <line lrx="4885" lry="7469" ulx="2702" uly="7297">declarat ſcõm dictum.i.qliter acceptus ẽ ad apoſtolatuin.ſch eſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="7134" type="textblock" ulx="986" uly="7001">
        <line lrx="2217" lry="7134" ulx="986" uly="7001">Explicit argumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="3716" type="textblock" ulx="504" uly="3473">
        <line lrx="4919" lry="3613" ulx="534" uly="3473">ſiõis itrarẽt. Sʒ ad antiqua replicamꝰ:cũ etiaʒ ſi illa ad pdicandũ per oꝛbẽ euangeliũ xpi. Actl.iʒ.⁊ tunc vocatus fuit ad</line>
        <line lrx="2609" lry="3716" ulx="504" uly="3600">minime feciſſetis:de hoc ſolo nemo vos dignos ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2277" type="textblock" ulx="4084" uly="2100">
        <line lrx="4959" lry="2191" ulx="4086" uly="2100">catus fuit iſrł ex eo ꝙ vi ⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="2277" ulx="4084" uly="2192">dit dñʒz.vel potiꝰex eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3214" type="textblock" ulx="4921" uly="3173">
        <line lrx="4967" lry="3214" ulx="4921" uly="3202">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5670" lry="3544" type="textblock" ulx="4920" uly="3443">
        <line lrx="5670" lry="3481" ulx="5045" uly="3443">17.</line>
        <line lrx="5644" lry="3544" ulx="4920" uly="3462">/ vtα reenrn. Aod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="3686" type="textblock" ulx="4897" uly="3556">
        <line lrx="5637" lry="3617" ulx="4905" uly="3556">72 K9 V oen ner n</line>
        <line lrx="5770" lry="3629" ulx="5018" uly="3600">2</line>
        <line lrx="5414" lry="3686" ulx="4897" uly="3615">7 ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="4546" type="textblock" ulx="2747" uly="4438">
        <line lrx="5108" lry="4546" ulx="2747" uly="4438">eribꝰ eoꝝ ⁊ in coꝛde eoꝛũ ſcribam eã. Eps enĩ legem nouã in euen·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5401" type="textblock" ulx="2675" uly="5309">
        <line lrx="4926" lry="5401" ulx="2675" uly="5309">mẽ dici factus cũ öterminatiõe.ſ.hõ ſʒ carnẽ.qꝛ nã humana xpᷣi fcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6540" type="textblock" ulx="2692" uly="6350">
        <line lrx="4922" lry="6456" ulx="2692" uly="6350">patri in potentia. k¶ Scõm ſpm̃ ſanctificationis.hoc referturad</line>
        <line lrx="4957" lry="6540" ulx="2698" uly="6438">illud quod pᷣmittitur. Qui factus ẽ ei ex ſemine dauid ᷣm carnẽ: ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="6886" type="textblock" ulx="2697" uly="6772">
        <line lrx="4951" lry="6886" ulx="2697" uly="6772">tam qvginẽ ſanctificauit ⁊ ĩpꝛegnauit. l¶ Ex reſurrectione moꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1063" lry="1075" type="textblock" ulx="989" uly="1033">
        <line lrx="1063" lry="1075" ulx="989" uly="1033">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1242" type="textblock" ulx="851" uly="1154">
        <line lrx="865" lry="1180" ulx="856" uly="1154">.</line>
        <line lrx="859" lry="1212" ulx="851" uly="1183">3</line>
        <line lrx="993" lry="1242" ulx="984" uly="1227">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2102" type="textblock" ulx="995" uly="2049">
        <line lrx="1051" lry="2102" ulx="995" uly="2049">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="797" type="textblock" ulx="1039" uly="675">
        <line lrx="3253" lry="797" ulx="1039" uly="675">xpᷣm quiẽ mediatoꝛ dei ⁊ hominũ.⁊ ideo dona ſpũs ſaneti veniũt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1148" type="textblock" ulx="1022" uly="789">
        <line lrx="3254" lry="890" ulx="1025" uly="789">hoies ꝑ ipᷣm.Dictũ ẽ ãt ſupꝛa ꝙ hec vocatio facta fuit ꝑ ſpm̃ ſanctũ.</line>
        <line lrx="3255" lry="980" ulx="1029" uly="878">Ex quo ſegtur ꝙ mediãte xpo apoſtolat cõceſſus fuit paulo.iõ dic᷑.</line>
        <line lrx="3258" lry="1062" ulx="1038" uly="965">Per quẽ accepimꝰgram ⁊ apoſtolatũ.⁊ iũgit hec duo ſimul.qꝛnã no</line>
        <line lrx="3255" lry="1148" ulx="1022" uly="1046">deficit in neceſſarus ſed cũ foꝛma ſubſtãtiali dat ꝓpꝛietates que ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1239" type="textblock" ulx="1032" uly="1144">
        <line lrx="3313" lry="1239" ulx="1032" uly="1144">neceſſarie in oꝑibꝰↄgruentibꝰipᷣi foꝛme.⁊ multo magis actoꝛ nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1741" type="textblock" ulx="1028" uly="1222">
        <line lrx="3258" lry="1336" ulx="1032" uly="1222">nõ deficit in neceſſarijs.ppter qð ↄcedẽs dignitatẽ apoſtolicã ſimul</line>
        <line lrx="3256" lry="1417" ulx="1028" uly="1317">dat gr̃am ad exequendũ ↄueniẽter offm̃ ꝑtinens ad illã dignitatem:</line>
        <line lrx="2324" lry="1504" ulx="1037" uly="1409">niſi ſuſcipiens obicẽ ſibi</line>
        <line lrx="1845" lry="1658" ulx="1040" uly="1484">Hangt. abedis</line>
        <line lrx="3149" lry="1656" ulx="1187" uly="1580">idei.i. parat ſũ tot —ae 4</line>
        <line lrx="3251" lry="1741" ulx="1034" uly="1589"> ieeibae egetibꝰ pꝛo noie eii qbuͦs eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2207" type="textblock" ulx="972" uly="1670">
        <line lrx="2989" lry="1792" ulx="972" uly="1670">lit᷑ me exponere obſego 4 oc en Qgon</line>
        <line lrx="3259" lry="1867" ulx="1016" uly="1730">fidei. ba In oib geti vos vocati ieſu xpᷣi: diĩb ꝗ ſunt</line>
        <line lrx="3263" lry="1978" ulx="1043" uly="1833">bus. i. vt fides dilatetur rome dilèctis dei vocan ſanctis.</line>
        <line lrx="3246" lry="2117" ulx="1037" uly="1936">r non ne eins. i. B vobis 7 par a deo patre</line>
        <line lrx="3254" lry="2207" ulx="1026" uly="2062">ad gliam noĩs chꝛiſti. dñõ nio ieſu xpᷣo. Rꝛimũ gdez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2364" type="textblock" ulx="994" uly="2197">
        <line lrx="1840" lry="2287" ulx="1201" uly="2197">In gbe. ſ. fidelibus.</line>
        <line lrx="1845" lry="2364" ulx="994" uly="2286">eEſtis ⁊ vos vocati ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2616" type="textblock" ulx="1039" uly="2462">
        <line lrx="1821" lry="2616" ulx="1039" uly="2462">a ga eſt hec vocatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="3163" type="textblock" ulx="991" uly="3062">
        <line lrx="1843" lry="3163" ulx="991" uly="3062">h¶ Sãctis.i. xpianis qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="3849" type="textblock" ulx="991" uly="3796">
        <line lrx="1065" lry="3849" ulx="991" uly="3796">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3062" type="textblock" ulx="1029" uly="2170">
        <line lrx="3252" lry="2291" ulx="1989" uly="2170">gꝛas ago deo meoꝑ ieſum xpᷣm</line>
        <line lrx="3255" lry="2446" ulx="1165" uly="2268">Hise vos vocnti pꝛo oĩbꝰ vobis:qꝛ fidẽs via an/</line>
        <line lrx="3255" lry="2490" ulx="1083" uly="2390">idẽ ipu rpi..a ieſu xpo niciat ĩ vniuerſo muũdo. Teſtis</line>
        <line lrx="1849" lry="2644" ulx="1122" uly="2540">Oibg ſunt Rome. HB</line>
        <line lrx="1850" lry="2733" ulx="1039" uly="2630">ↄñir expᷣmunt᷑ pſone ſalu</line>
        <line lrx="1855" lry="2807" ulx="1036" uly="2714">tate.cũ dicit.Oĩbꝰg ſũt</line>
        <line lrx="1853" lry="2907" ulx="1039" uly="2807">rome.nõ gnũãliter.ſʒ fide</line>
        <line lrx="1855" lry="2986" ulx="1043" uly="2877">lib. iõ ſubditk. g ¶ Di⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="3062" ulx="1029" uly="2978">lectis dei.i.a deo vocat!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3396" type="textblock" ulx="1926" uly="2610">
        <line lrx="3254" lry="2731" ulx="1989" uly="2610">meo ĩ euãgelio filij eiꝰ: ꝙ ſind i⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2842" ulx="1959" uly="2727">termiſſõe memoꝛiã vii facio ſp</line>
        <line lrx="3254" lry="2953" ulx="1932" uly="2828">i oꝛonibꝰ meis: obſécrãs ſi qᷣo</line>
        <line lrx="3254" lry="3059" ulx="1993" uly="2949">mõtãdẽ aliqũ pꝛoſpeꝝ iter habe</line>
        <line lrx="3256" lry="3165" ulx="2002" uly="3060">aʒ ĩ volũtate dei veniẽdi advos</line>
        <line lrx="3257" lry="3269" ulx="1997" uly="3161">Deſidero eni vidère vos vt ali/</line>
        <line lrx="3259" lry="3396" ulx="1926" uly="3280">gd ipartia rvobis gůe ſpũalis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4474" type="textblock" ulx="1035" uly="3155">
        <line lrx="1866" lry="3249" ulx="1041" uly="3155">ſunt ſanctificati ꝑ baptiſ</line>
        <line lrx="1850" lry="3343" ulx="1037" uly="3229">mũ. i¶¶ Hra vob ꝛ pax.</line>
        <line lrx="1847" lry="3423" ulx="1041" uly="3331">hic expꝛimũt᷑ optata bo/</line>
        <line lrx="3251" lry="3519" ulx="1040" uly="3416">na que ſũt bona ſimprr. 8</line>
        <line lrx="3258" lry="3599" ulx="1039" uly="3499">pp qð abſolute pñt optaxi alijs ⁊ ſibi.⁊ h̊ ſunt gra in pñti ⁊ glia in fu/</line>
        <line lrx="3257" lry="3686" ulx="1035" uly="3591">turo.iõ ſubditur. kEt pax. appetitus.n. hoĩs nõ põt totaliterꝗ/</line>
        <line lrx="3036" lry="3767" ulx="1041" uly="3678">etari niſi in glia. l ¶ Adeo pre.qui eſt datoꝛ gratie ⁊ gloꝛie.</line>
        <line lrx="3265" lry="3867" ulx="1075" uly="3703">Eronon oieſu xpo quié vn deuscũ̃ ipſo cſic dato: gratie ꝛ gkie</line>
        <line lrx="3265" lry="3946" ulx="1045" uly="3845">ſicut ipſe. n ¶ Pꝛimũ ꝗdeʒ gratias ago deo meo.Hic ↄñter ponit</line>
        <line lrx="3264" lry="4039" ulx="1044" uly="3939">narratio in qua explicatur intẽtio aplłi:que eſt mendare graʒ dei ꝑ</line>
        <line lrx="3264" lry="4125" ulx="1039" uly="4029">quã rome erãt vocati ad fidem aliqui iudei ⁊ aliqui gentiles oñden</line>
        <line lrx="3265" lry="4208" ulx="1038" uly="4116">do ꝙ vtriq; ad ſalutẽ indigebãt gra dei.qꝛ ſcientia acquiſita nõ ſuffi</line>
        <line lrx="3267" lry="4296" ulx="1042" uly="4205">ciebat gẽtibus ad ſalutẽ.neq; obſeruatio legis iudeis.qð pʒ ex hoc ꝙ</line>
        <line lrx="3264" lry="4387" ulx="1039" uly="4293">iſti ⁊ illi ꝓlapſi fuerant in hoꝛꝛibilia vitia.ꝓpter qð egebãt xpᷣi gr̃a</line>
        <line lrx="3265" lry="4474" ulx="1050" uly="4376">p quam ſaluarent᷑.⁊ pᷣmo hoc oñdit apoſtolus.⁊ꝰinſtruit eos ĩ moꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4556" type="textblock" ulx="1045" uly="4465">
        <line lrx="3265" lry="4556" ulx="1045" uly="4465">bus ca.iz.Pꝛima in duas.qꝛ pꝛimo aufert a romanis credẽtibus di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4733" type="textblock" ulx="1024" uly="4556">
        <line lrx="3265" lry="4658" ulx="1051" uly="4556">ſcoꝛdie mãz 2? inducit eos ad caritatisconcoꝛdiã..ca.Materia vo</line>
        <line lrx="3267" lry="4733" ulx="1024" uly="4641">dDiſcoꝛdie erat.qꝛ ↄuerſi de iudaiſmo pᷣferebãt ſe gẽtilibꝰex moſaice</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4842" type="textblock" ulx="890" uly="4701">
        <line lrx="3266" lry="4842" ulx="890" uly="4701">OS legis ſuſceptione.⁊ ecõuerſo gentiles indeis ð ſcientie acquiſitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5259" type="textblock" ulx="1043" uly="4815">
        <line lrx="3264" lry="4919" ulx="1046" uly="4815">ꝓpter quod oñdit eos pꝛimo filłr egere gra dei ſine pᷣrogatiua aliqua</line>
        <line lrx="3268" lry="4995" ulx="1044" uly="4906">añ conuerſionem ad xpᷣi fidem. ſcõo poſt conuerſionẽ᷑.ſcõa incipit ĩ</line>
        <line lrx="3265" lry="5084" ulx="1046" uly="4991">tertio ca. ante mediũ.ibi.Quid ergo.Pꝛima in duas.pᷣmo apoſtolus</line>
        <line lrx="3265" lry="5172" ulx="1046" uly="5078">affectũ ſue caritatis ad ipſos oñdit.⁊? vitia eoꝛũ arguit.ibi. Reuela</line>
        <line lrx="3265" lry="5259" ulx="1043" uly="5170">tur. Pꝛima adhuc in duas.pꝛimo enĩ oñdit ſe habere caritatẽ ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5350" type="textblock" ulx="1043" uly="5255">
        <line lrx="3268" lry="5350" ulx="1043" uly="5255">gras agẽdo de eoꝛũ bona inchoatione dicens.Pꝛimũ quidem.i.pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="5521" type="textblock" ulx="1047" uly="5332">
        <line lrx="3267" lry="5514" ulx="1047" uly="5332">cipaliter. gria ago deo meo. cui bonũ hoĩs pᷣncipaliter ẽ at</line>
        <line lrx="3264" lry="5521" ulx="1049" uly="5430">tribuendũ. p¶Quia fides vr̃a annũciat in vniuerſo mũdo.Ciui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5964" type="textblock" ulx="1045" uly="5516">
        <line lrx="3260" lry="5612" ulx="1045" uly="5516">tas eni romana tũc toti mũdo dñabatur.ꝓpter qð de oĩbus mundi</line>
        <line lrx="3263" lry="5697" ulx="1048" uly="5606">partibꝰ ibi veniebãt nũcu qui bonã ↄuerſationè fidelium rome exi</line>
        <line lrx="3265" lry="5783" ulx="1046" uly="5691">ſtentiũ referebãt in diuerſis ptibꝰoꝛbis.quod ad dilatationẽ fidei et</line>
        <line lrx="3259" lry="5875" ulx="1047" uly="5782">ad dei głiam faciebat:quã apłs querebat. q¶¶ Teſtis enĩ mihi eſt</line>
        <line lrx="3258" lry="5964" ulx="1048" uly="5869">deus. hic ſcdᷣo oñdit idẽ ꝓ ipſis oꝛando deuote dicẽs.Teſtis enĩ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="6138" type="textblock" ulx="1047" uly="5956">
        <line lrx="3277" lry="6138" ulx="1047" uly="5956">hiẽ de. frequenter ipa ipſis oꝛabat ſecrete:pꝑ qð teſtẽ de H̊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="6309" type="textblock" ulx="1047" uly="6038">
        <line lrx="3260" lry="6149" ulx="1050" uly="6038">habebat niſi deũ. n ¶ Cui buio in ſpũ meo.⁊nõ in obpuãtus legali</line>
        <line lrx="3254" lry="6238" ulx="1047" uly="6116">bus. ſ¶  ſine intermiſſione memoꝛiã vri facio ſpꝑ in oronibus</line>
        <line lrx="3259" lry="6309" ulx="1051" uly="6218">meis.MNõ eſt per hoc ĩtelligendũ ꝙ apoſtolus pꝛo ipſis oꝛaret conti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3099" lry="6396" type="textblock" ulx="1053" uly="6307">
        <line lrx="3099" lry="6396" ulx="1053" uly="6307">tinne.ſed quia quotienſcũq; oꝛabat. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="6486" type="textblock" ulx="1003" uly="6395">
        <line lrx="3258" lry="6486" ulx="1003" uly="6395">t ¶ Obſecrans.i.per rem ſacram depꝛecãs vt oꝛatio ſit magis exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="7459" type="textblock" ulx="1045" uly="6480">
        <line lrx="3262" lry="6568" ulx="1047" uly="6480">bilis.ſicut cum dicimus.Percrucem ⁊ paſſionẽ tuã libera nos dñe.</line>
        <line lrx="3259" lry="6665" ulx="1098" uly="6566">¶Si quo mõ tandẽ aliquando ꝓſperum iter habeam ⁊c. Hec foꝛſi</line>
        <line lrx="3260" lry="6742" ulx="1057" uly="6655">tan fuit vna cauſa appellationis ad ceſarem. Actl. ⁊.vt ſic videret</line>
        <line lrx="3262" lry="6832" ulx="1050" uly="6741">fideles rome exiſtẽtes. x ¶ Deſidero eniz vos videre.Hic reddit</line>
        <line lrx="3260" lry="6918" ulx="1053" uly="6828">cãm ſui dicti.ſ.quare diſiderabat venire ad romanos ⁊ aſſignat ad B</line>
        <line lrx="3260" lry="7013" ulx="1052" uly="6918">triplicem cãm.pᷣma eſt ad augmentatiõem ſui meriti ⁊ eoꝛum ꝑ ſuã</line>
        <line lrx="3260" lry="7103" ulx="1048" uly="7005">pꝛedicationem.⁊hoc eſt quod dicit. Deſidero eni videre vos vt ali/</line>
        <line lrx="3257" lry="7192" ulx="1045" uly="7091">quid vobis impartiar gratie ſpiritualis.i.vt per pꝛedicationeʒ meã</line>
        <line lrx="3256" lry="7269" ulx="1050" uly="7179">efficiamini deuotioꝛes.⁊ ſic in vobis augeatur gratia dei. L</line>
        <line lrx="3261" lry="7371" ulx="1139" uly="7264">Ad confirmandos vos.in fide ⁊ bõis operibus. ꝭ¶ Id eſt ſimul</line>
        <line lrx="3260" lry="7459" ulx="1048" uly="7353">cõſolari ĩ vobis.quaſi dicat.per hoc habebim adinuicẽ cõſolationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1632" type="textblock" ulx="1986" uly="1466">
        <line lrx="3331" lry="1632" ulx="1986" uly="1466">Tapłatũ ad Üedidũ fideiĩ Zĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2612" type="textblock" ulx="1991" uly="2497">
        <line lrx="3277" lry="2612" ulx="1991" uly="2497">eni mihi eſt deꝰ cüi ſeruio in ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="787" type="textblock" ulx="3342" uly="635">
        <line lrx="5385" lry="787" ulx="3342" uly="635">per fidem mihi ? vobis cõem. ⁊de dilatione ſui aduetus guir te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="949" type="textblock" ulx="3387" uly="767">
        <line lrx="5382" lry="877" ulx="3387" uly="767">excuſat dicens. Noloãt vos ignoꝛare fratres quia ſepe ppoſut</line>
        <line lrx="5234" lry="949" ulx="3390" uly="861">venire ⁊c.⁊ patz ex pꝛedictis littera. a¶ Gr 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1401" type="textblock" ulx="3383" uly="1124">
        <line lrx="5387" lry="1230" ulx="3385" uly="1124">pꝛeter iudeos grecos ⁊ latinos. b¶¶ Sapientibus.i.iſtructis</line>
        <line lrx="5378" lry="1322" ulx="3383" uly="1196">in lege ⁊ philoſophia. c¶ Et inſipientibuis.i.illitteratis ho⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="1401" ulx="3387" uly="1302">minibus. d bitoꝛ ſum. ad pꝛedicãdum eis euageliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1947" type="textblock" ulx="3375" uly="1391">
        <line lrx="5381" lry="1492" ulx="4568" uly="1391">ceevn officio apoſtola/</line>
        <line lrx="5376" lry="1640" ulx="3381" uly="1469">ↄfirmãdòs vosidèſt ſil ↄſolari tug e Itachs</line>
        <line lrx="5379" lry="1739" ulx="3384" uly="1581"> vobis p eã q inuicẽẽ fidẽ vꝛam ex pame mheulit</line>
        <line lrx="5378" lry="1834" ulx="3375" uly="1709">atq; meã. NHolo aũt vos ignoꝛa habuerim rhabei</line>
        <line lrx="5381" lry="1947" ulx="3392" uly="1829">re frẽs:qꝛ ſepe pꝛopoſui venire impedimentuʒ exe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="2054" type="textblock" ulx="3386" uly="1941">
        <line lrx="4654" lry="2054" ulx="3386" uly="1941">ad vos ⁊ ꝓhibitꝰ ſũ vſq;ʒ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="2092" type="textblock" ulx="4796" uly="2006">
        <line lrx="5377" lry="2092" ulx="4796" uly="2006">bis qui rome eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3278" type="textblock" ulx="3328" uly="2051">
        <line lrx="5380" lry="2193" ulx="3328" uly="2051">Vt aliquẽ fructũ habeã ivobis ſi euangelitare.i. pꝛe</line>
        <line lrx="5400" lry="2281" ulx="3385" uly="2165">cut ⁊ ĩ ceteris gẽtibꝰ. Oꝛẽcis ac icare euangeliuz.</line>
        <line lrx="5379" lry="2423" ulx="3391" uly="2264">barbaris ſapiẽtib èt iſipiẽtibus licz autem reddere</line>
        <line lrx="5378" lry="2540" ulx="3399" uly="2358">debitoꝛ ſu: itq; qð ĩ me pꝛõptũ tatie tenie nocen,</line>
        <line lrx="5393" lry="2625" ulx="3390" uly="2496">ẽ ⁊ voͤbis ꝗ rome eſtis cnageli/ lus non peccauitin</line>
        <line lrx="5382" lry="2729" ulx="3386" uly="2597">ʒare. Moõ.n.erubeſco euãgeliu,ʒ boc  omnibgen/</line>
        <line lrx="5380" lry="2870" ulx="3390" uly="2706">NVirtuũs. n. dei ĩ ſalutẽ oĩcredẽ aibus nonpꝛeclicn⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="2973" ulx="3394" uly="2813">ti: iideo pꝛimuʒ ⁊ greco. Juſti redaditio caditiß</line>
        <line lrx="5380" lry="3056" ulx="3390" uly="2941">cià.n.dei i eo reuelat᷑ ex fide ĩ fi pꝛecepto afirmati</line>
        <line lrx="5388" lry="3164" ulx="3398" uly="3053">dẽ:ſicut ſcriptũ eſt. Juſtus aũt uo qõñ obligat ad</line>
        <line lrx="5379" lry="3278" ulx="3397" uly="3144">ex fide viuit. Reuẽlatur eniz irà ſemper.ſed onpoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="3498" type="textblock" ulx="3395" uly="3277">
        <line lrx="5325" lry="3401" ulx="3395" uly="3277">dei de celo ſuper omnẽ ipietatẽ apoſtolus fecit.</line>
        <line lrx="5379" lry="3498" ulx="4314" uly="3405">g Mon eniz erube</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="3680" type="textblock" ulx="3390" uly="3475">
        <line lrx="5434" lry="3601" ulx="3390" uly="3475">ſco euãgeliũ.Hic aſſignatur tertia cauſa ex honoꝛabilitate offi</line>
        <line lrx="5436" lry="3680" ulx="3394" uly="3585">cij dicens. Non eni erubeſco euangeliũ.i.pꝛedicationem euã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="3768" type="textblock" ulx="3395" uly="3672">
        <line lrx="5283" lry="3768" ulx="3395" uly="3672">geli qꝛ hoc eſt honoꝛificum ⁊ ſanctum.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="4028" type="textblock" ulx="3345" uly="3740">
        <line lrx="5382" lry="3851" ulx="3345" uly="3740">h¶ Uirtus eni dei.i.euangelium eſt dei virtutis cõtentiuum.</line>
        <line lrx="5382" lry="3952" ulx="3348" uly="3846">i¶ In ſalutem omni credenti:tamen q;tum ad effectum ꝓficit</line>
        <line lrx="5441" lry="4028" ulx="4142" uly="3926">k ¶ Judeo pꝛimum ⁊ greco.per hoc nõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="4201" type="textblock" ulx="3392" uly="3940">
        <line lrx="4139" lry="4023" ulx="3420" uly="3940">olum credentibus.</line>
        <line lrx="5377" lry="4130" ulx="3392" uly="4022">ẽ intelligendum ꝙ apud deum ſit perſonarum acceptio.ſed h̊</line>
        <line lrx="5381" lry="4201" ulx="3396" uly="4111">dicitur.quia iudei per noticiam legis ⁊ pꝛophetarum ⁊ greciꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="4297" type="textblock" ulx="3395" uly="4198">
        <line lrx="5391" lry="4297" ulx="3395" uly="4198">cognitionem creaturarum.que eſt quedam ſcala ad aſcenden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4393" type="textblock" ulx="3395" uly="4279">
        <line lrx="5378" lry="4393" ulx="3395" uly="4279">dum ad deum per cognitionem ⁊ amoꝛem:habebant quandaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4553" type="textblock" ulx="3365" uly="4373">
        <line lrx="5398" lry="4480" ulx="3397" uly="4373">diſpoſitionẽ pꝛe ceteris gentibus ad ſuſcipiendum euãgeluve</line>
        <line lrx="5377" lry="4553" ulx="3365" uly="4461">ritatem quod cõtinet iuſticiam perfectam. ꝓpter quod ſubdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="4641" type="textblock" ulx="3388" uly="4551">
        <line lrx="5375" lry="4641" ulx="3388" uly="4551">tur. I ¶Juſticia enim dei in eo reuelatur.i.in euangelio ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4729" type="textblock" ulx="3359" uly="4630">
        <line lrx="5379" lry="4729" ulx="3359" uly="4630">mikeſte traditur. m ¶Ex fide in fideʒz.i.ex fide infoꝛmi pce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5345" type="textblock" ulx="3395" uly="4721">
        <line lrx="5373" lry="4813" ulx="3399" uly="4721">dendo ad fidẽ foꝛmatã.lʒ eni ſit idem habitus tñ dicitur infoꝛ</line>
        <line lrx="5376" lry="4902" ulx="3401" uly="4809">mis ſine caritate exiſtens ⁊ ſuꝑneniente caritate foꝛmatus.qꝛ</line>
        <line lrx="5384" lry="4991" ulx="3395" uly="4896">per hoc actꝰ eius efficit᷑ meritoꝛius vite beate.⁊ talis foꝛmata</line>
        <line lrx="5384" lry="5076" ulx="3399" uly="4984">fides viuificat ⁊ iuſtificat pfecte.ſicut ſcriptũ ẽ Abachuc.2.Ju</line>
        <line lrx="5377" lry="5175" ulx="3398" uly="5071">ſtus ãt ex ⁊c. n ¶ Reuelat᷑ enĩ.Poſtqᷓ; apłs affectũ ſue cari/</line>
        <line lrx="5389" lry="5264" ulx="3397" uly="5158">tatis erga romanos ondit.hic ↄñir vicia eoꝛuz arguit.⁊ diuidi/</line>
        <line lrx="5389" lry="5345" ulx="3395" uly="5248">tur in duas.qꝛ pꝛimo arguit vicia gentiliũ.⁊ iudeoꝛũ.ca.ſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="5433" type="textblock" ulx="3396" uly="5326">
        <line lrx="5452" lry="5433" ulx="3396" uly="5326">ti. Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo arguit vicia eoꝛũ.ſcðᷣo ↄcludit inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="5606" type="textblock" ulx="3390" uly="5415">
        <line lrx="5387" lry="5533" ulx="3390" uly="5415">tũ.ibi.Qui cũ iuſticia dei.Pꝛima adhuc ĩ tres.qꝛ pꝛimo argnit</line>
        <line lrx="5383" lry="5606" ulx="3391" uly="5506">eoꝛũ vicia ↄtra deũ.ſcõo in ſeipſum.ibi.Pꝛopter quod tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5697" type="textblock" ulx="3388" uly="5594">
        <line lrx="5393" lry="5697" ulx="3388" uly="5594">ʒ in ꝓximum ibi.Et ſicut nõ ꝓbauerunt.Pꝛima in duas.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="5789" type="textblock" ulx="3392" uly="5681">
        <line lrx="5383" lry="5789" ulx="3392" uly="5681">pᷣmo arguit eoꝝ cecitatem.ſcõᷣo peccatoꝛũ inde ſequentiũ gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="5869" type="textblock" ulx="3389" uly="5765">
        <line lrx="5390" lry="5869" ulx="3389" uly="5765">uitatez. ibi. Et mutauerunt.Pꝛimũ aũt ondit ʒ hoc ꝙ romani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="5959" type="textblock" ulx="3390" uly="5857">
        <line lrx="5384" lry="5959" ulx="3390" uly="5857">vigebant rõne ⁊ induſtria naturali.vnde dicit Uegetius libꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6084" type="textblock" ulx="3269" uly="5893">
        <line lrx="5379" lry="6084" ulx="3269" uly="5893">dere militari, omaniqueſierunt dominium toti terre ⁊ oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6136" type="textblock" ulx="3281" uly="6026">
        <line lrx="5391" lry="6136" ulx="3281" uly="6026">bis nõ multitudine populi nec foꝛtitudine coꝛpoꝛali. ſed ſapiẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="6220" type="textblock" ulx="3387" uly="6114">
        <line lrx="5381" lry="6220" ulx="3387" uly="6114">tia cõſulum ⁊ pꝛudentia militari.ppter quod ex cognitiõe nãli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="6237" type="textblock" ulx="4579" uly="6208">
        <line lrx="4922" lry="6237" ulx="4579" uly="6208">4 „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6310" type="textblock" ulx="3389" uly="6194">
        <line lrx="5436" lry="6310" ulx="3389" uly="6194">ſibi data poterãt cognoſcere vnũ ſolũ deũ verũ latria colẽdũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="6395" type="textblock" ulx="3388" uly="6286">
        <line lrx="5380" lry="6395" ulx="3388" uly="6286">quod ſi feciſſent tanqᷓ; de bonis naturalibus deo gratidediſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="6574" type="textblock" ulx="3356" uly="6375">
        <line lrx="5417" lry="6495" ulx="3385" uly="6375">eis cognitiõem ſui ſuꝑnaturalẽ quam neceſſariũ eſt habere ad</line>
        <line lrx="5379" lry="6574" ulx="3356" uly="6462">ſalutem. ſicut pʒ de coꝛnelio Actj.io. Sicut enim coꝛpoꝛe diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="6561" type="textblock" ulx="4637" uly="6550">
        <line lrx="4817" lry="6561" ulx="4637" uly="6550">— –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="6834" type="textblock" ulx="3377" uly="6552">
        <line lrx="5382" lry="6671" ulx="3377" uly="6552">ſito⁊ oꝛganicato per nãm infundit᷑ a deo aĩa.ſic talis ſupernatu</line>
        <line lrx="5379" lry="6757" ulx="3387" uly="6642">ralis noticia homini diſpoſito per modũ pꝛedictum.⁊ ſicut de/</line>
        <line lrx="5378" lry="6834" ulx="3387" uly="6732">ficiente natura in oꝛganigatione pꝛedicta nõ infũditur anima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="7011" type="textblock" ulx="3331" uly="6812">
        <line lrx="5397" lry="6930" ulx="3390" uly="6812">ſic homini indiſpoſito noticia fidei denegatur.ſic enim fuit de</line>
        <line lrx="5389" lry="7011" ulx="3331" uly="6896">romanis qui de cognitione naturali deo ingrati ſupbierũt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="7267" type="textblock" ulx="3385" uly="6988">
        <line lrx="5376" lry="7107" ulx="3392" uly="6988">ex conſequenticecitatem mentis incurrerũt ⁊ grauia peccata</line>
        <line lrx="5375" lry="7192" ulx="3388" uly="7068">cõmiſerũt.ꝓpter qð puniẽdi erãt ex iuſticia diuina.⁊ hoc ẽ qoð</line>
        <line lrx="5053" lry="7267" ulx="3385" uly="7178">dicit. Reuelatur enĩ.i.certitudinaliter expectatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="7428" type="textblock" ulx="3341" uly="7258">
        <line lrx="5377" lry="7428" ulx="3341" uly="7258">4 E dei.i.iuſticia ⁊ vindicta. Sup oẽʒ ĩpietatẽ.ſ.otra deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="7449" type="textblock" ulx="3467" uly="7331">
        <line lrx="5379" lry="7449" ulx="3467" uly="7331">n. pietas cult deo exhibit.pᷣm Tulliũ. ꝑ oppoſitũ ĩpieta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="1134" type="textblock" ulx="3377" uly="867">
        <line lrx="5417" lry="968" ulx="4715" uly="867">¶Brecis ac barbaris.</line>
        <line lrx="5424" lry="1053" ulx="3389" uly="945">Pic aſſignatur ſecũda cauſa que eſt redditio debiti dicens.Sre</line>
        <line lrx="5422" lry="1134" ulx="3377" uly="1036">cis ac barbaris.i.hominibus ignote lingue cuiuſmodi ſunt oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="2004" type="textblock" ulx="4793" uly="1915">
        <line lrx="5468" lry="2004" ulx="4793" uly="1915">quẽdi. f ¶ Et vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5670" lry="2269" type="textblock" ulx="5631" uly="2132">
        <line lrx="5643" lry="2219" ulx="5631" uly="2216">4</line>
        <line lrx="5670" lry="2269" ulx="5659" uly="2132">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="3330" type="textblock" ulx="4756" uly="3220">
        <line lrx="5457" lry="3330" ulx="4756" uly="3220">tunitate habita. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5594" lry="6963" type="textblock" ulx="5586" uly="6952">
        <line lrx="5594" lry="6963" ulx="5586" uly="6952">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="2047" type="textblock" ulx="5657" uly="1933">
        <line lrx="5937" lry="2047" ulx="5657" uly="1933">Viſohiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4615" type="textblock" ulx="5653" uly="4432">
        <line lrx="6000" lry="4534" ulx="5730" uly="4432">iunin CEuntie</line>
        <line lrx="6000" lry="4615" ulx="5653" uly="4531">(yeſtlarſnplerti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5671" lry="5778" type="textblock" ulx="5658" uly="5731">
        <line lrx="5671" lry="5778" ulx="5658" uly="5731">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5674" lry="7105" type="textblock" ulx="5652" uly="7028">
        <line lrx="5674" lry="7105" ulx="5652" uly="7028">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3910" type="textblock" ulx="5655" uly="3804">
        <line lrx="6000" lry="3910" ulx="5655" uly="3804"> C(da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="6620" type="textblock" ulx="5725" uly="6546">
        <line lrx="5754" lry="6620" ulx="5725" uly="6546">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7329" type="textblock" ulx="5672" uly="6989">
        <line lrx="5865" lry="7089" ulx="5726" uly="6989">ſrhti</line>
        <line lrx="6000" lry="7133" ulx="5774" uly="7045">1ligicidrn</line>
        <line lrx="5917" lry="7271" ulx="5717" uly="7007">a</line>
        <line lrx="6000" lry="7329" ulx="5672" uly="7196">fiigcait</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="1941" type="textblock" ulx="5737" uly="1827">
        <line lrx="5937" lry="1941" ulx="5737" uly="1827"> Cid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5890" lry="2388" type="textblock" ulx="5732" uly="2297">
        <line lrx="5748" lry="2388" ulx="5732" uly="2320">=n,</line>
        <line lrx="5788" lry="2376" ulx="5776" uly="2326">—</line>
        <line lrx="5799" lry="2373" ulx="5787" uly="2301">=— -</line>
        <line lrx="5832" lry="2365" ulx="5815" uly="2297">=</line>
        <line lrx="5846" lry="2363" ulx="5832" uly="2312">+☛</line>
        <line lrx="5873" lry="2356" ulx="5859" uly="2305">—</line>
        <line lrx="5890" lry="2385" ulx="5873" uly="2305">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5920" lry="3023" type="textblock" ulx="5787" uly="2992">
        <line lrx="5920" lry="3023" ulx="5787" uly="2992">„„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3193" type="textblock" ulx="5781" uly="1866">
        <line lrx="5795" lry="2730" ulx="5781" uly="2662">S=</line>
        <line lrx="5809" lry="2726" ulx="5796" uly="2675">=</line>
        <line lrx="5830" lry="2721" ulx="5818" uly="2669">—</line>
        <line lrx="5849" lry="2739" ulx="5833" uly="2666">X</line>
        <line lrx="5883" lry="2714" ulx="5862" uly="2659">=S</line>
        <line lrx="5907" lry="2920" ulx="5887" uly="2658">– =SẽH</line>
        <line lrx="5932" lry="2739" ulx="5900" uly="2183">.⸗—</line>
        <line lrx="6000" lry="3193" ulx="5976" uly="1866">— — — —— — —— — — ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3536" type="textblock" ulx="5725" uly="3220">
        <line lrx="5747" lry="3534" ulx="5725" uly="3393">= =</line>
        <line lrx="5768" lry="3532" ulx="5748" uly="3390"> =</line>
        <line lrx="5826" lry="3523" ulx="5791" uly="3290">= = =ͤ g</line>
        <line lrx="5847" lry="3521" ulx="5811" uly="3271">— — SS</line>
        <line lrx="5894" lry="3521" ulx="5844" uly="3290"> = =</line>
        <line lrx="5881" lry="3340" ulx="5859" uly="3266">S.</line>
        <line lrx="5897" lry="3427" ulx="5881" uly="3376">E</line>
        <line lrx="5919" lry="3517" ulx="5889" uly="3259">= ☛n –☛</line>
        <line lrx="6000" lry="3536" ulx="5971" uly="3240">— — —</line>
        <line lrx="6000" lry="3413" ulx="5991" uly="3220">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3805" type="textblock" ulx="5614" uly="3529">
        <line lrx="5922" lry="3635" ulx="5614" uly="3529">ur ien</line>
        <line lrx="5999" lry="3731" ulx="5654" uly="3563">(culidfre 1</line>
        <line lrx="6000" lry="3805" ulx="5656" uly="3704">pteont</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5343" type="textblock" ulx="5733" uly="4609">
        <line lrx="5961" lry="4709" ulx="5734" uly="4609">mtiigiöſtai,</line>
        <line lrx="5996" lry="4799" ulx="5738" uly="4690">ien fiſatwei</line>
        <line lrx="6000" lry="4890" ulx="5764" uly="4796">ldgtiennftz,</line>
        <line lrx="6000" lry="5072" ulx="5738" uly="4975">angiticog,</line>
        <line lrx="6000" lry="5153" ulx="5745" uly="5061">onitodeiindi</line>
        <line lrx="6000" lry="5245" ulx="5739" uly="5135">alr. Saliſ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5343" ulx="5733" uly="5239">iglpoatigeuimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="5329" type="textblock" ulx="5742" uly="5314">
        <line lrx="5770" lry="5329" ulx="5742" uly="5314">4 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="5223" type="textblock" ulx="5764" uly="4787">
        <line lrx="5805" lry="5223" ulx="5764" uly="4787"> e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5510" type="textblock" ulx="5706" uly="5401">
        <line lrx="6000" lry="5510" ulx="5706" uly="5401">inicohninan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5689" type="textblock" ulx="5703" uly="5575">
        <line lrx="6000" lry="5689" ulx="5703" uly="5575">intklinitbein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5791" type="textblock" ulx="5723" uly="5664">
        <line lrx="6000" lry="5791" ulx="5723" uly="5664">hlrbooſeniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6307" type="textblock" ulx="5685" uly="6196">
        <line lrx="6000" lry="6307" ulx="5685" uly="6196">ttietdibgene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="6563" type="textblock" ulx="5748" uly="6419">
        <line lrx="5930" lry="6486" ulx="5782" uly="6419">Mepen</line>
        <line lrx="5870" lry="6563" ulx="5748" uly="6462">tite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="6573" type="textblock" ulx="5758" uly="6556">
        <line lrx="5781" lry="6573" ulx="5758" uly="6556">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="6794" type="textblock" ulx="5653" uly="6567">
        <line lrx="5919" lry="6635" ulx="5755" uly="6571">ſickii⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="6733" ulx="5812" uly="6567">hlriti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="6795" type="textblock" ulx="5745" uly="6727">
        <line lrx="5758" lry="6795" ulx="5745" uly="6727">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7063" type="textblock" ulx="5727" uly="6742">
        <line lrx="5916" lry="6863" ulx="5759" uly="6742">ennſee</line>
        <line lrx="6000" lry="6864" ulx="5739" uly="6792">vaühſterneiue</line>
        <line lrx="5998" lry="6975" ulx="5727" uly="6806">kinnmnkftüih</line>
        <line lrx="5994" lry="7063" ulx="5751" uly="6922">ulinimine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4992" lry="4680" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="2493" lry="624" ulx="0" uly="491">W J1:</line>
        <line lrx="694" lry="632" ulx="119" uly="571">Kr</line>
        <line lrx="3116" lry="755" ulx="0" uly="494"> retzrenei a  Ertmiläoin Ad Romanos</line>
        <line lrx="4992" lry="824" ulx="0" uly="657">0 8 o Andoꝛtatveidtemoti. a ¶Et iiuſticia hominũ.i. peccatum natur Qꝛcõmutauerät vitatédei in médaci n idolts I5e</line>
        <line lrx="4933" lry="904" ulx="0" uly="707">iconden contra ꝓximũ cũ quo iuſteẽ vinendũ. b¶ Eoꝛũ ꝗ vitatẽ dei colẽd n g ¶Mcõmutauerũt vitatè dei in mẽdaciũ.i.in idolũ ipᷣʒ</line>
        <line lrx="4920" lry="1010" ulx="0" uly="788">in H ininſticia detnente UMeritas eni dina qtuʒ ẽ in ſe parata eſt ſe bsidrnerentutt mnifenn al votiecrron⸗ imundiciam.</line>
        <line lrx="4868" lry="1112" ulx="0" uly="887">d ac. are m icia hoſs impedit in eis hãc manifeſtatio- ſecula.i.ab oĩbus ſemꝑ glorificãdus SFrscoltrmmatinenin</line>
        <line lrx="4910" lry="1176" ulx="0" uly="975">SH nẽ.⁊ ſic quodmodo detinet eam.ſicut ĩpediẽs curſum aque d dictiẽ. Scda ſpẽs peccati cõ  6e n nntio Punin</line>
        <line lrx="4911" lry="1229" ulx="0" uly="1055">ʒM eam detinere.qð declarat ↄnñr dicens. c ¶ Quia qð notũ eſt e.“ ſpẽs peccaticõtra naturã ẽ ſodomia qᷓ trãſit in aliã ꝑſo</line>
        <line lrx="4915" lry="1319" ulx="19" uly="1131">widing, dei.i. in cõditionibus diuinisper rõem naturalẽ cognitis eculuf nam in ſexu tñ idebito.⁊ h tangit᷑ cũ dĩ. I¶ ¶ Pꝛoptereg tradi.il.de</line>
        <line lrx="4915" lry="1420" ulx="126" uly="1223">gin modi ſunt eẽntialia attributa.vt ſapitia bonitas ⁊ ſimilia. nn inpaſſiones ignominie.i.valde ignominioſas. m ¶ Maz fe. eo.</line>
        <line lrx="4917" lry="1539" ulx="0" uly="1308">li d tel in uta.nalem vſum.vnaaltera polluendo. n ¶Silr aüut 1 maſculi</line>
        <line lrx="4910" lry="1575" ulx="0" uly="1410">im nehn illis.ſhoĩbus roma zgivi H . vnꝰ alterũ polluendo.</line>
        <line lrx="4899" lry="1687" ulx="0" uly="1470">n en nis. eUderems ⁊ iiũſticiã hoĩuʒ eð qvᷣitatẽ ðdi paſſiões ignominie. Nã feit eo  ¶Exarſerunt i de. ſnis.</line>
        <line lrx="4904" lry="1771" ulx="9" uly="1584"> ng illis manifeſtauit. i iuſticia detinẽt: qꝛ qð nötuʒ eſt ru imutauerũt naturalẽ vſũ ĩ el yvebementi eni ardoꝛe</line>
        <line lrx="4901" lry="1901" ulx="0" uly="1669">nie inin bairer madus velemänifeſth iüͤlis. De.nilt vſũ gqtra naturã. Silr ãutẽ ⁊ cegir. lcatmer⸗ me</line>
        <line lrx="4908" lry="1916" ulx="142" uly="1758">6 S mant 5 nani . ,, 4 — *₰½ 1 „II 21 . . p tmer.i.pu</line>
        <line lrx="4905" lry="2012" ulx="3" uly="1815">. dicitk. ſ ¶Inuiſi manifeſaui Inuiſibiliã.n. ipi maſculi relicto naturali vſu feie nitiontẽ. qQuã opoꝛ</line>
        <line lrx="4740" lry="2120" ulx="0" uly="1931"> bilia eni ibſiug:at, ſe acreatura mũdi ꝑ eà q̃ facta exarſerũt in dſiderijs ſuis in inę/ Miti. decuut.</line>
        <line lrx="4915" lry="2207" ulx="0" uly="2013">r n tributa dei eentia ſũt itellcta aſpiciunt: ſepiternã uicẽé: maſculi ĩ maſclos turpitu- tesd ſemetipſis recipiẽ</line>
        <line lrx="4904" lry="2286" ulx="1" uly="2106">ds unt lia que ſunt nobis quoq;ʒ ciꝰ virtꝰ ⁊ dinitas: itã vt dinẽe g.  ink es. deo pinittente iudi⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="2363" ulx="0" uly="2171">s n inuiſibilia iĩpñti ſĩ ſint iexcnſabiles: ꝛc cganoni inẽ oꝑantes: ⁊ mercedẽ quaʒ cio ſuo iuſto.Tertia ſpẽ</line>
        <line lrx="4913" lry="2453" ulx="0" uly="2262">M nktu ꝛ eius eentia eo h ſa⸗ excni iles:qꝛ cũ cognouiſ opoꝛtuit erroꝛis ſuii ſemętiſis beccatiↄtra nãʒ ẽquado</line>
        <line lrx="4906" lry="2544" ulx="0" uly="2358">l⸗ — non cognoſcunt᷑ co et deũnõ ſicůt deü glificauerũt recipiẽtęs.Et ſicůt ñᷣ ꝓbauerut exercet᷑ ĩ ſpẽ aliena.ſ.coi</line>
        <line lrx="4920" lry="2623" ulx="0" uly="2445"> n gnitione ituitiua. aut gꝛaſegerut:z euanueruti co deũ bĩe in noticia: tradidit illzs eu? biʒ beſtus. pp qð vo/</line>
        <line lrx="4904" lry="2681" ulx="54" uly="2500"> nn WAcreatura müun gitatib inig ſtie ei hꝛè in noticia: tradidit illõs cat᷑ beſtialitas· ⁊ eſt peſſi</line>
        <line lrx="4894" lry="2783" ulx="0" uly="2594">l um di. ab hoie g ſic no Sge uis obſcuratüẽ iſi⸗ de  in repꝛobũ ſenſuʒ ſt faciant mũ.⁊ cõiter dr vitiũ ino</line>
        <line lrx="4903" lry="2904" ulx="0" uly="2702">uſti cuun minat᷑ eo ꝙ bʒ quã Pi⸗ eoꝝ. icétes eni ſe eẽ ſa ea qnõ ↄueniũt: repletòs oi ini · minabile. ꝑꝑ qð apls ta/</line>
        <line lrx="4901" lry="2973" ulx="0" uly="2791">ii, che dam ſilitudinecuz pliétes: ſtlti facti ſũt. Et mutaue qtate malicis: foꝛnicqᷣtiõe: anäri cetoe ina checie ls loete</line>
        <line lrx="4895" lry="3044" ulx="0" uly="2877">mn omnicreatutabet Ft glig icoꝛꝛuptibil dei in ſilitů cia: neqtiaplenos inidia bomici dasepitcedenen.⸗</line>
        <line lrx="4712" lry="3172" ulx="0" uly="2963">en itg enim eecũnõ viuẽ dine imaginis coꝛꝛuptibil hboĩs: dijs ↄtẽtiõè dõlo ma nntate ſi Eer vbe vei</line>
        <line lrx="4906" lry="3224" ulx="0" uly="3045">dl ſmake tib: vilere cũ arbo voͤl ꝛꝛuptibil hois: qijs atẽtiõè dolo malignitate ſu ſ¶Et ſiẽ ñ ꝓba. deü hre.</line>
        <line lrx="4918" lry="3326" ulx="0" uly="3141">i ee ribus.ſentirecͦani ⁊volucꝝ⁊ quadrupedũ ⁊ ſpẽ ſurrones dᷣtractoꝛès dèo odibi Hic ↄñr arguit pecta eo</line>
        <line lrx="4885" lry="3396" ulx="116" uly="3238">1 dui malib:itelliger ců tůz. Pꝛopt qtradidit illos ðs les ↄtumẽelioſos ſuꝑbos elatos ru 1 Xunn P peccata</line>
        <line lrx="4890" lry="3495" ulx="0" uly="3306">„ as angelis. ⁊ m omnis ĩ deſiderià coꝛdis eoꝛũ in imũdi iuẽtoꝛèsmaloꝝ parẽtibꝰnõ obẽ Aniſis. =comiſſionis</line>
        <line lrx="4894" lry="3574" ulx="0" uly="3398">denſie intin alia creatura ſenſi ·cjzʒ:tut ↄtumelijs afficiãt ce iuetoꝛesmaloꝝ paretib/ no obe ibi. Parẽtibꝰinobedien</line>
        <line lrx="4893" lry="3669" ulx="0" uly="3482">liäigrienen bilis ppter boiem ſug ii ſ imelijs afficit coꝛpa dliẽtes iſipiẽtẽs incõpoſitos ſine tes. Circa pᷣmũ tãgit pec</line>
        <line lrx="4896" lry="3728" ulx="0" uly="3542">cmn Enibn facta ſt. vt diffufe lua in ſemetipis. Qꝛ cõmutùne affectiõe àbſq; federe ſinè miſe- cata obis dicens. Et ſiẽ</line>
        <line lrx="4898" lry="3824" ulx="0" uly="3654">immm tractat reg omi. rit vᷣitatẽ dei ĩ mẽdaciũ: ⁊ colue ricoꝛdia.Quicuʒ iuſticiã deico nõ ꝓbauerũt deũ habeĩr̃</line>
        <line lrx="4460" lry="3851" ulx="271" uly="3722">”M”VMV SBred colne ricozdig. ich; inſticig deico in noticia. .</line>
        <line lrx="4898" lry="3930" ulx="0" uly="3765">gämitcina; i. ba per ead rũt 7 ᷣierũt creature potius q gnouiſſént: nõ intllexerut: qm runtdedeinotici.</line>
        <line lrx="4855" lry="4006" ulx="0" uly="3815">umtga fkacta ſunt. i.  crea/ ro potiùs q;ᷓ gnouiſſent:nõ intellexerũt: qm̃ runt dedei noticia.</line>
        <line lrx="4902" lry="4100" ulx="0" uly="3909">mum turaes. 1(Intel, creatoꝛi ꝗ ẽ bñdictꝰ i ſecula mẽ quitalia agunt:digni ſůnt moꝛte t TCradidit illos.i.tradi</line>
        <line lrx="4898" lry="4192" ulx="0" uly="3989">eeneghenmne lecta cõſpiciunt. ſiẽ Pꝛoptèa tradidit illos deus in nõ ſoͤli ꝗ ea faciũt:ſj tiã qui cõ⸗ pmiſit. v In repꝛo.</line>
        <line lrx="4901" lry="4292" ulx="0" uly="4092">ſantmtlgttn cãp effectum. æ ſic ſfſenſum..i. in huerſum in⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="4367" ulx="0" uly="4173">mermtidm Pbiloſophi cogno⸗ H icii nen itecanco</line>
        <line lrx="4898" lry="4462" ulx="0" uly="4280">aelmh muerüt deu. HSempiterna q;z er' vte.i potẽtia ẽõ dictis z boc fit ꝑ malũ hituz acqſitũ . en itgte ſurpeiſina.</line>
        <line lrx="4907" lry="4614" ulx="0" uly="4340">dte 1evini encnpine eigereanuastechoet Dact acne⸗ riie cgreninoRertdnltenenecee des</line>
        <line lrx="4908" lry="4680" ulx="0" uly="4462">erum inmmn urcye vnica afimplex infinitg. m ERa vt ſint iercuſa de dz vti rd ſintillaexplicati gnli o. V  K epletopoiiniq, ppter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4699" type="textblock" ulx="576" uly="4581">
        <line lrx="4906" lry="4699" ulx="576" uly="4581">ↄtẽptu ipius.iõ ſubdit᷑. n ¶ Qꝛcũ deũ cogno.rõe nali.mõp/ auerſionẽ a deo q̃ẽ in oĩ pctõ. 3 ¶ Walicia. ꝑꝑ ↄuerſionẽ idebitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5392" type="textblock" ulx="0" uly="4667">
        <line lrx="4907" lry="4888" ulx="0" uly="4667">n = SAlananveu glocogiritesc ipꝛoportnobiliter ad creaturã.⁊? magis explicat in ſpaãli.d. oꝛnicatiõe.ſeqndo</line>
        <line lrx="4898" lry="4940" ulx="0" uly="4753">nientecnntuefmi pAut gr ons e ſuꝑ oia glilicadus. ↄcupiſcẽtiã carnis. b ¶ Auaricia. ſequẽdo ↄcupiſcentiã oc .</line>
        <line lrx="4906" lry="4948" ulx="0" uly="4790">oene⸗ ut grẽas egerũt. de cognitione nãli a deo ſibi de ia. tu rarlcia. cqusdo Zeijniſcentia ocnloꝛuz:</line>
        <line lrx="4905" lry="5030" ulx="1" uly="4865">grütebene tliſmn qSedeua decognitionena ec dat C egtia.qᷓ;tũ ad ſuꝑbià vite.nequã.n. dr̃ a neque ſuphbenĩ</line>
        <line lrx="4902" lry="5035" ulx="0" uly="4877">SNe lanuerũt ĩ cogi.ſuis.ſuꝑbiẽtes ð ißpa.  ¶ Et obſcu. rgtri a . a nequeo neꝗs.ſuꝑbꝰenĩ</line>
        <line lrx="4865" lry="5100" ulx="2" uly="4940">arceiie ut. ſt. coꝛ eo. i cogi. us. tes ð ipa. 1 ¶ Et obſcu. qð nequit attingere rõe ſibi debita aſſeꝗ niti᷑ ex ſuꝑpia. dD ¶ Pl</line>
        <line lrx="4905" lry="5141" ulx="2" uly="4979">ſr d n. coꝛ eo. iuſto dei iudicio ꝑꝑ ſuꝑbià eoꝝ. icẽétes. n. ſe ee nos inuidia.q̃ ſeꝗt ex ſuꝑbia. Eſt. n. triſticia d. 19. O LPle</line>
        <line lrx="4904" lry="5209" ulx="0" uly="5040">Holißblfnii ſa.ĩ tꝑalibꝰ. t¶  Sulti fa. ſt.ĩ ſpũalibꝰ n.e ee nos inuidia.q̃ ſegt ex ſuꝑbia.Efſt.n.triſticia de bono alieno inq;tum</line>
        <line lrx="4725" lry="5215" ulx="40" uly="5121">E . .t(Br ſt.ĩ ſpũalibꝰ v¶ Et mu.glo. GBoñr ſtimat boi diminttinunã.. a dE 81</line>
        <line lrx="4906" lry="5295" ulx="0" uly="5111">Sðõ arguit peccati grauitatẽ Sté idolatriam eſtimat ppai boidiminutiuũ. e  Momicidus atẽ. que ex iuidiz</line>
        <line lrx="4855" lry="5370" ulx="0" uly="5214">Atiiü:intanu rimi mertiz §i . . . 2 ꝛiunt᷑.ſicut pʒ de cayn ꝗ fratrẽ ſuũ ꝑ vba iniurioſa occidit.vt dict</line>
        <line lrx="4903" lry="5392" ulx="0" uly="5233">j ximũ pctm̃è in genere.qꝛ eſt pᷣmuʒ pᷣceptum pꝛime tabule.⁊ nõ fuit Beñ. . f¶ Dolo mali.talia raraces qu no audet facenema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5604" type="textblock" ulx="0" uly="5348">
        <line lrx="3484" lry="5453" ulx="78" uly="5348">ci cMM 7222 — „ ⸗ 2 „ —„ . „ — .</line>
        <line lrx="4904" lry="5604" ulx="0" uly="5378">ſici ne vnã idolatriã incurrerũt ſed multiplicẽ.Audierunt eni ꝙ nifeſte.⁊? tãgit pctm̃ oꝛis.dð. g¶ Suſurrones.q occulte nitũt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5562" lry="7541" type="textblock" ulx="0" uly="5448">
        <line lrx="3484" lry="5554" ulx="6" uly="5448">AimadH HLtpe nabuchodor ais aert ne ioſfctirre ar niafi mn oꝛi</line>
        <line lrx="4918" lry="5738" ulx="0" uly="5565">venmt dinn in, ſerat per holofernẽ. Judith.i.pꝑqð ad dilationẽ ſui iperij ſtatu i denigrates. differ red: errne rceocculte aicli ea</line>
        <line lrx="4907" lry="5838" ulx="0" uly="5644">enrinlenii eerüut oẽs deos diuerſarũ gentiũ coli. vnde dicit Leo papa ĩ ſer/ mraren grares diſſer in n. uſurro ꝛDetracte: fine in vn intgditſe</line>
        <line lrx="4909" lry="5938" ulx="0" uly="5724">inincin hene mone aploꝝ petri ⁊ pauli:ꝙ ciuitas romana cũ oĩb pene domi k Koötumelioſos Licc nigtarefamd, 10 Beggoibilegnolz victe.</line>
        <line lrx="4865" lry="5950" ulx="0" uly="5825">endedetCan naret᷑ gentibꝰ oĩ 5 —Pe Lotun lus oppꝛobꝛia. Il Sunꝑbos. ð magni</line>
        <line lrx="4906" lry="6010" ulx="1" uly="5838">— naret᷑ gentibꝰoĩum ſeruiebat erroꝛibꝰ.⁊ h eſt qð dr̃ hic.Et mu ſe iactãtes Se . mẽtes agns</line>
        <line lrx="4908" lry="6140" ulx="0" uly="5890">= tauerũt gliam incoꝛꝛuptibilis dei.i.honoꝛẽ ſoli deo debitum. maloꝝ.vbis mał n eelatrliohirmere  AlJnustoꝛes</line>
        <line lrx="4911" lry="6235" ulx="0" uly="5985">N FEAznſiſminsimasinisconupribilis hois qꝛ cultuͦlarrie ſoli plicatpera omillonis cu elebeisr  iae Eötenentb</line>
        <line lrx="4906" lry="6332" ulx="0" uly="6163">Nenuleil . d debitũ erhibuetui ſoniperculi apiurib aiſs qui ſuerunt parẽtibꝰ carnalibꝰ:eo ꝙ hñt ab eis eẽ ⁊ nutrimẽtũ.⁊ parẽtihꝰ ſpũali</line>
        <line lrx="4905" lry="6410" ulx="0" uly="6240">gidi aesaitt iles. - ¶ Et volu. m ꝙ dr Iſa.=  alig ado bus.eo ꝙ bũt ab eis regimẽ ⁊ documẽtũ. p ¶ Inſipiẽtes. eo ꝙ nõ</line>
        <line lrx="4861" lry="6483" ulx="0" uly="6311">nmniet rabãt talpas ⁊ veſpꝑtiliones. 5 ¶Et q̃drupedũ.ſicut egypty recipiũt a parẽtibꝰ documẽtũ.⁊ exↄſequẽti. Amncõpoſitos. i</line>
        <line lrx="4905" lry="6541" ulx="87" uly="6351">aſrüihte colebaãt bouẽ. a ¶ Et ſᷣpẽtũ. ſiẽ babyl lebãt 5. 4 ſequeéti. q &amp; Incopoſitos. in</line>
        <line lrx="4908" lry="6597" ulx="0" uly="6419">eg ſ Dañ. i 4. Et iſtas i pẽtũ. ſic babylonij colebt draconẽ. actu bitu⸗ eſtu. r. ¶¶ Abſq; fede.i.ſine fidelitate amicitie ad ali/</line>
        <line lrx="4910" lry="6684" ulx="0" uly="6498">Snt gn Deicje Vi as idolatrias ⁊ alias mitas receperũt romani.yt os. ¶ Sine mĩa. ad paupes ꝛ afflictos. t ¶ Qui cu iuſticiã dei.</line>
        <line lrx="4904" lry="6758" ulx="11" uly="6590">nntſii ℳ . n bie F. b  Pꝛopter qð.hic ↄnr arguit pctã que fiũt ĩ ppꝛiũ bhic aplłs ↄcludit ĩtentũ ex pᷣdictis.ex à enĩ erãt ſic culpabiles.ſegꝗt᷑ q</line>
        <line lrx="4908" lry="6862" ulx="0" uly="6671">mmtißti nn õ maxime inquinat. q; ĩ coꝛpꝰ redũ/ erãt dãnabiles niſi fuiſſent adiuti gra dei.iõ dicit. Qui cum iuſticiã</line>
        <line lrx="4944" lry="6946" ulx="0" uly="6700">Ctanitn itin e vayine vitiictranaendò epeſimu cui tres ſũt ſpts dei.i. deũ eẽ inſtũ. vognouiſletroe nali..n.ois ĩtellectꝰ nã</line>
        <line lrx="4955" lry="7047" ulx="0" uly="6795">venmn ic ſeis negali elmaé mollities qus alias pract Phrios polluit clamãt. isnellrerüt vcrctankictacztzerbeeu wrk,.</line>
        <line lrx="4908" lry="7126" ulx="0" uly="6934">lon n Tradi isitoi of. Pꝛopt q iapecratſidolatric inciu ſu. dictũ ẽ. p¶m ꝗ talia agũt.hoꝛꝛibilia. 3¶ Digni ſũt moꝛte. nõ</line>
        <line lrx="4722" lry="7207" ulx="0" uly="7028">uni h  oeſicken os Ne lihadipmiſicin deni pcedẽtis peccati. ſolũ tpali ſʒ ẽteterna. a ¶ mõ ſo.ꝗ fa.ea.digni ſũt hac pena.</line>
        <line lrx="4917" lry="7307" ulx="0" uly="7102">riſtruoini Znd eIn in eare ad oſeauedu foraliter vpꝛif concu b ¶ Sʒ ẽt g oſẽ. fa. ⁊x iſti ſũt fauẽtes 2 pfſtãtes auxiliũ ⁊ illiꝗ tenẽt coꝛꝛi</line>
        <line lrx="4914" lry="7400" ulx="0" uly="7197">inantntg t cotuine Rteia lciã.i.vſq; in imũdicias maximas. gere ⁊ tacẽt. Et  coꝝectio duplex ẽ᷑.vna fraterna ad quã oẽs tenent</line>
        <line lrx="5562" lry="7541" ulx="0" uly="7287">. ai cotumelus afficiat coꝛꝑa ſua.in h enĩ valde vilipẽditur ñtũ ad ſpſʒ ꝓ tꝑe debito ⁊ loco ⁊ alus circũſtatujs debit Furrerib —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7498" type="textblock" ulx="761" uly="614">
        <line lrx="5984" lry="794" ulx="1031" uly="614">Alia ẽ coꝛꝛectio punitiõis ad quã tenẽ oẽs ſupioꝛes exofficio ſuſce / dit eos ĩculpa ⁊ bena getilib ſiłes. ⁊? ͥ ad aligd peioꝛes.ibi. Si mniuumi</line>
        <line lrx="5999" lry="878" ulx="1034" uly="730">pto.⁊ B coꝛꝛectio ñ ſolũ ẽ ꝑꝑ emẽdatõem peccàtis ſʒ magis ꝑꝑ bonu ãttu iude. 3 qͥ ad aligd melioꝛes.in pᷣncipio ſequẽtis ca.Pꝛĩa mune ge</line>
        <line lrx="5994" lry="966" ulx="1033" uly="819">cõe.ꝑꝑ qð ñ dz ſuꝑioꝛceſſare a tali coꝛꝛectiõe ꝑꝑ obſtinatiõez ſeu pe adhuc ĩ duas.qꝛ p circa ꝓpoſitü oñdit vitatẽ.⁊? remouet qͥrun tlruſe</line>
        <line lrx="5998" lry="1051" ulx="1034" uly="901">ioꝛatõez peccãtis ſiẽ fit ĩ coꝛꝛectiõe fr̃na q̃ tm oꝛdinat᷑ ad emẽdatio/ dã erroꝛc.ibi.Exiſtimas.ꝛimũ oũdit duplicirõe.pᷣmaẽ quia ee une</line>
        <line lrx="5995" lry="1140" ulx="1034" uly="984">nẽ fratris.ſʒ punire dz obſtinatũ ẽt moꝛte ſi expediat ꝓ bono reibu/ apud gẽtiles idolatria reputabat᷑ meritoꝛia ⁊ foꝛnicatio licita eet tt</line>
        <line lrx="6000" lry="1231" ulx="1040" uly="1075">blice. Qm dictũ ẽ ĩ B ca. ꝙ pꝑ peccatũ idolatrie tradiditdeꝰ gẽtiles ? ppꝑ qð talia publice agebàt.iudei vo p legẽ a deo ſpalit ſibi data ſaſeinhmnie</line>
        <line lrx="5996" lry="1316" ulx="1039" uly="1183">petã luxurie viliſſima ⁊ plura alia deteſtabilia.¶ Pꝛopt᷑ qð ad maio cognoſcebaͤt ãbo eẽ ꝓhibita ꝑꝑ qõ ĩ manifeſto a talib abſtine in itseitnea</line>
        <line lrx="5974" lry="1404" ulx="1038" uly="1241">rẽ dcõꝝ euidẽtiã q̃ri᷑ vtꝑ vnũ peccatũ poſſit eẽ alteriꝰ peccatipena. bat ne ſᷣm legè punirẽtur:in occulto tũ hecopabant᷑.ꝑꝑquodĩ ipglei⸗</line>
        <line lrx="5974" lry="1509" ulx="1033" uly="1348">Etarguit᷑ ꝙ n. p qꝛ pene . pctõeratgentilib mmgila</line>
        <line lrx="5973" lry="1654" ulx="1044" uly="1457">ingefua de r vo ſentiunt faciẽtibus. II. nignitas diãd pniaʒ te adducit: tcs cio ifine pee uſihe fnel</line>
        <line lrx="5970" lry="1753" ulx="943" uly="1555">r iEeinſtunet adeder⸗ Rpt as iercuſabilis Scvim aut duritiätuaz T ipeni apis a am n at</line>
        <line lrx="5968" lry="1843" ulx="1023" uly="1683">Rgo ꝛc Itẽ pene ſũt es &amp; hõ: oĩs qui iudicas tẽs coꝛ thèſaurizas tibiir ĩ diẽ agunt digni ſunt iufmttn</line>
        <line lrx="5964" lry="1946" ulx="761" uly="1773"> cte vt heas hoĩes addu/In quo.n. alteꝝ iudicas: teißßm ire ⁊ reułlatõis iuſti iudicij dei: moꝛte. ↄcludit. ꝑꝑ iiummn</line>
        <line lrx="5964" lry="2102" ulx="798" uly="1896">sd hon anagt e 2dénas. Eadé. n. agis  ſudicas ꝗ reddet vnicuiq; ſᷣm oꝑa eius. nod ler Wibilis ngalten</line>
        <line lrx="5965" lry="2190" ulx="1044" uly="2014">peccatũ ñ reducit hõ ad Scimꝰ ᷑n qm iudiciũ dei ẽ ſᷣm his qdẽʒ ꝗ ʒ patictia boniopis i tu iude getiliter nei iene</line>
        <line lrx="5941" lry="2297" ulx="1044" uly="2131">bonũ vtutis ſʒ magis ad vitateʒ ĩ eõs ꝗ talia agut. Exiſti glia 2 honoꝛc 7 icoꝛꝛuptione q vilués ꝗ iudicas te/ ii Nbuie</line>
        <line lrx="5960" lry="2423" ulx="1046" uly="2231">oppoſtü. àacLotrarus ms aũt hoco hõ ꝗ indicas eos retibꝰ vitq etern: his aũt ꝗ ſuͤnt merarie getiles. et eairlg⸗</line>
        <line lrx="5960" lry="2545" ulx="1045" uly="2335">eeen eninert fnr qtalia agit facis ea:qꝛtu ffu exotẽtiõe ⁊ qui nõ acqẽſcut vᷣ· a aabit In geni lilnhiito</line>
        <line lrx="5960" lry="2626" ulx="1041" uly="2453">alia pctã enoꝛmia. Rũ/ gies iudiciñ dei: An diuitiůs bo tati:credũt qt iniqtati:irà ⁊ idi c¶ Scim n. Pponi nisiug</line>
        <line lrx="5385" lry="2810" ulx="922" uly="2583">deon vener⸗ vollun lo⸗ nitaͤtis eiꝰ  paàtiẽtic ⁊ lõganimi gnatio triblatio ⁊ aguſtiai oẽm tur⸗ ro lzn inter</line>
        <line lrx="5929" lry="2800" ulx="1050" uly="2678">qui dupſr.ſ.ꝑ ſe ⁊ ꝑ acci / tꝗtis còntẽnis? IJgnoꝛãs qm be anim⸗ inis is 1 pctã manifeſta ⁊ oc ecte</line>
        <line lrx="5956" lry="2890" ulx="909" uly="2694">ecaRgraf ritis contenis: Jgnoꝛas qmbe animaz boininis opanis malu lta ſit diſtintio ſſiiechin</line>
        <line lrx="5953" lry="2975" ulx="1047" uly="2823">petm̃ ᷣm ꝙ egredit᷑ a vo . GſGtũ ad humanuz niiſen ;</line>
        <line lrx="5907" lry="3055" ulx="990" uly="2901">lũtate.ſic enĩ bʒ rõez culpe.ppꝑ qð ſi nullo mõ ẽ volũtariũ ñ ẽ pctm̃.? iĩudiciũ pꝑ qð tm̃ puniũi mãifeſta.tũ q;tũ ad diuinũ iudiciũ ñ ẽ ienio</line>
        <line lrx="5951" lry="3142" ulx="1050" uly="2989">B mõ vnũ peccatũ ñ põt eẽ pena alteriꝰ peccati.qꝛ de rõne peneẽ  ih diſtinctio. 2 punit ſecreta ſiẽ ⁊ mãifeſta:eo ꝙ ei nihilẽ occł/ iſptupale,</line>
        <line lrx="5950" lry="3229" ulx="1049" uly="3073">ſit Z volũtatẽ.⁊ ſic manifeſtũ ẽ ꝙ ꝑ ſe loquẽdo pctm̃ ñ põt eẽ pẽa pe tũ.i.Regũ.i 6. Põ videt ea qᷓ patẽt. de ãt ĩtuet̃ coꝛ.⁊ iõ iudei ꝗ . Ean</line>
        <line lrx="5947" lry="3320" ulx="1047" uly="3179">cati. Per accidẽs ãt peccatũ põt eẽ pena peccati tripłr.pᷣ expte cãed ſilia pctà faciebãt ĩ occulto erãt ſiłr puniẽdi ſic ⁊ gẽtiles facien gſehean.</line>
        <line lrx="5948" lry="3412" ulx="1046" uly="3269">remouet phibẽes cãe enĩ iclinãtes ad peccatũ ſi ũt paſſiones inoꝛdina tes talia ĩ mãifeſto. ſic hr ppoſitũ.ſ.ꝙ iudei ſiles gẽtilibꝰerãat. nnſtm</line>
        <line lrx="5949" lry="3493" ulx="1054" uly="3346">te. tẽtatio diaboli.⁊ alia hò q̃ ipediũt᷑ px diuinũ auxiliuzʒ:qð iuſte ſub/ bꝰ rõis ponit vᷣtutẽ.d.Scimꝰ.n.qm̃ iudiciũ deiẽ ſᷣm vitatẽ.i.ſʒ Hincilſrüu</line>
        <line lrx="5941" lry="3581" ulx="982" uly="3450">trahit᷑ pꝑ peccatũ.⁊ talis ſubtractio  hꝰ peccati pẽa.⁊c a deo g iuſte egtatẽ iuſticie. d n eos ꝗ ta.agunt.publice vł occulte. Wll</line>
        <line lrx="5951" lry="3669" ulx="1049" uly="3539">retrahit auxiliũ ſuũ ab ĩgrato.a ſic pctm̃ ſequẽs pꝑ ſubtractõeʒ dini / e¶⸗ xiſtimas ãt.̊ remouet circa dcã duplicẽ erroꝛc᷑.⁊? remo/ (palrgiuuch</line>
        <line lrx="5953" lry="3758" ulx="1050" uly="3632">ni auxilu p accidẽs dr̃ pena pcedẽtis peccati.⁊ B; mõ loꝗt᷑ apls dicẽs. uet ibi. Nõ.n.ẽ acceptio.q pᷣmꝰc.qꝛ alig ipunitatem attribue Hmieni nin;</line>
        <line lrx="5951" lry="3847" ulx="1053" uly="3714">HPꝛopt᷑ qð tradidit eos de ĩ deſideria coꝛdis eoꝝ ⁊c.q; ſubtrahendo bat ſibi ex dilatiõe punitiõis dĩne q̃ſ eẽnt oblita pctã ſua. B re figeſtſitctz</line>
        <line lrx="5902" lry="3932" ulx="1001" uly="3812">ſuũ auxiliũ ꝑmittũt᷑ peccatoꝛes vinci apaſſionibꝰ ſuis ⁊ demonũ ten mouet tàqᷓ; erroneũ.qꝛ G̊ puenit ex dei patiẽtia:q̃ ↄcedit pctõ/ lureto⸗</line>
        <line lrx="5941" lry="4013" ulx="1056" uly="3814">tatiõibꝰ. Alio mõ põt eé pẽa ex pte ſubſtãtie actꝰpeccatiꝗ afflictõe, ribꝰ tpᷣspenitẽtie.vt ſi ñ peniteãt appareat eoꝝ ↄdẽnatio magj —</line>
        <line lrx="5943" lry="4102" ulx="1055" uly="3991">iducit.⁊ B ſiue ſit act interioꝛ.vt pʒ in ira ⁊ iuidia q̃ notablr affligüt iuſta.⁊ ſilr perſeuerantium pᷣmiatio in bono.hancſt iam dedu 6leog iuſin</line>
        <line lrx="5994" lry="4201" ulx="1057" uly="4078">ipᷣʒ iratũ ⁊ inuidũ.ᷣſiue ſit actꝰ exterioꝛ:ſiẽ aliq grauibꝰ⸗ laboꝛibꝰ dã / cit apls diffuſe. d.Exiſtimas ãt hoc erronee. O bhomoꝗ (deigoferepti⸗</line>
        <line lrx="5984" lry="4279" ulx="1054" uly="4167">nis oppꝛimũt᷑ aliqñ vt expleãt actũ peccati.Fᷣm illud Sap̃..Laſſati iudicas ⁊c.i.o tu iudee qui iudicas gentiles temerarie.vt dem̃ (Noeſtagepb</line>
        <line lrx="5993" lry="4369" ulx="1055" uly="4191">ſumꝰ ĩ via inigꝗtatis.ʒ? mõ ex pꝑte effectꝰ ↄſequẽtis.⁊ his duobꝰ mõis eſt. g ¶ Quia tu effugies iudiciũ dei:.i.eiꝰ punitionẽ pp pene 4 1 ſleſuſi</line>
        <line lrx="5931" lry="4460" ulx="1053" uly="4331">vltimis vnũ pctm̃ ñ ſolũ ẽ pena pcedẽtis peccati ſʒ ẽt ſui.Ad pᷣꝰ pʒ  dilationem.q.d nõ ſic erit.ſed magis contrariũ.q;ʒ tu abuteris (anmrde</line>
        <line lrx="5982" lry="4553" ulx="1056" uly="4428">ꝓcedit de pctõ ſʒ ſe ↄſiderato.Ad ⁊?ꝰ dicẽdũ ꝙ H punitio q aliꝗ per / tꝑe mie tibi dato ad penitẽdũ.iõ ſubditur. h¶MAn diuitias. lidliſöſries⸗</line>
        <line lrx="5986" lry="4632" ulx="1006" uly="4512">mittũt᷑ a deo ĩ alia pctã ruere:ad bonũvtut oꝛdinat᷑.⁊ qũq; ad bonũ i.abundantiam. it vonitatis eius. qua a malis non ſubtra eulünffihmge</line>
        <line lrx="5992" lry="4721" ulx="965" uly="4598">peccãtiũ.ſ. cũ pꝰpctm̃ hũilioꝛes ⁊ cautioꝛes reſurgũt.ſꝑ ãt oꝛdinaĩ ad pit bona nature. k ¶Et patientie. qua differt illationẽ pene. flnſedelad</line>
        <line lrx="5998" lry="4810" ulx="1062" uly="4691">bonũ alioꝝ ꝗ videntes tales de pctõ ĩ peti ſic ruere:magis refoꝛmi l ¶ Et longanimitatisg.qua diu expectat cõuerſionẽ hominuma ini iiſgut</line>
        <line lrx="5997" lry="4895" ulx="1062" uly="4776">dãt peccare. ¶ In ca.i.vbi dr ĩ poſtilł. Segregatus ĩ euãgelium dei. malo culpe. m¶ Contemnis.q.d.ſic impunitatem tibiarro/ neſtotei</line>
        <line lrx="5991" lry="4991" ulx="1071" uly="4832">AQAlplicit ſegit apls fuiſſe ſegregatꝰ. Uno mõlADDIPIOgando. nIgnoꝛas qm̃ benignitas dei.te tolerüis. ſiei</line>
        <line lrx="5928" lry="5118" ulx="1097" uly="4942">„ vtero ſynagoge ſeu doctrine phariſeoꝝ coꝛpe ⁊ mẽte:de oe Ad penitenitam te aaciuciretuzi ſ aeinſtincrtd ſuos ad EEiril</line>
        <line lrx="5997" lry="5168" ulx="1075" uly="5012">B intelligit illud gałi. ca. Qui me ſegregauit ab vtero mfis bonũ a malis nũqᷓ; aufert penit quaÜdiu ſunt in via. ſed ipſi re klicinn</line>
        <line lrx="5990" lry="5245" ulx="1010" uly="5114">mee.i.ſynagoge. Alio mõ ſegregat legit᷑ ab alus aplisũ mẽte ſʒ coꝛ  pellunt eos⁊ ſic remanẽt in fecibꝰ ſuis.ideo ſubditur. luie 6</line>
        <line lrx="5967" lry="5335" ulx="1059" uly="5185">poꝛe.vñ acti.iʒ.c. Segregate mihi barnabã ⁊ ſaulũ in opꝰad qð aſſũ p ¶ Secundũ ãt duritiã tuã.quia nõ cedit diuino inſtinctui.dui/ nime e</line>
        <line lrx="5998" lry="5424" ulx="1061" uly="5276">pſi eos ⁊c. ¶ In.e.c.i.vbi dr ĩ poſt. Jõ declarat᷑ qle ſit iſtð euãgelium. rũ eni in coꝛpoꝛalibus dr quod nõ cedit tãgenti.⁊ ad ſilitudinẽ i hi</line>
        <line lrx="5962" lry="5511" ulx="1267" uly="5373">IVUãgeliũ fuit pluribꝰ expᷣſſe pꝓmiſſuʒ. Iſa. ADDIVIO byius dicit coꝛ durũ quod nõ obedit ĩſtiganti ad bonum. uſrie N</line>
        <line lrx="5990" lry="5598" ulx="1221" uly="5440">ai capi. vbi dr. Pꝛimus ad ſyvon dicet. Ecce aſſum.⁊ hierlʒ q Thbeſauricas tibi iram.i.accumulas tibi penã. r ¶ In die finr heniß</line>
        <line lrx="5989" lry="5680" ulx="1251" uly="5534">Heuãgeliſtã dabo. put fuit ibidẽ ĩ additiõe declaratũ ⁊c.¶ In ire.i.vltionis eterne. ſ ¶ Et reuelatio.iuſti iudicu dei.tuc.n. ſoun nmtͤi</line>
        <line lrx="5848" lry="5764" ulx="1350" uly="5625">vbi dicitur in poſtilla. Ad obediendum fidei.ADDITIO reuelabütur ſecreta coꝛdis veſtri. t Qui reddet vnicuiq; nin</line>
        <line lrx="5970" lry="5851" ulx="1265" uly="5722">DOc qõ dr ;̊ ad obediendũ fidei vr ↄtinuari cũ pcedẽtibꝰ ⁊ ſe ßfm opera eius.ſ.bonis pꝛemia.ideo ſequitur. v ¶ His quidẽ ſicun ⸗</line>
        <line lrx="5986" lry="5946" ulx="1263" uly="5798">quẽtibꝰ ſiẽ intelligẽdo.Apoſtolatũ in oĩibꝰ gentibꝰ ad obedi qui ᷣm patientiã boni operis.i.illis qui patiẽtia deivſi ſunt ad re nnſeſiönt</line>
        <line lrx="5988" lry="6031" ulx="1337" uly="5883">endum fidei.i.vt faciam gentes obedire fidei. bñ operãdũ. x¶ Glam ⁊ honoꝛem.recipient enĩ pᷣmiũ ꝓvir tinuctia</line>
        <line lrx="5934" lry="6120" ulx="1227" uly="5974">1eco. ca. vbi dr ĩ poſtilla. Nõ.n. erubeſco euangelium A DDI. tute in quo conſiſtit rõ honoꝛis.qꝛ ſᷣm phᷣm Ponoꝛẽ pᷣmiũ vir/ leen</line>
        <line lrx="5994" lry="6211" ulx="1275" uly="6060">h̊ qð dr. Nõ.n.erubeſco euãgeliũ.vr̃ ſʒ gl.ĩcrepar illos q tis.recipient enĩ hũc honoꝛc coꝛã multis.ſ.coꝛã multitudine aled</line>
        <line lrx="5987" lry="6297" ulx="1359" uly="6158">crucè xpᷣi putãt iqminiã:vñ ð cruce ↄfũdebãt᷑ ð q̃ potiꝰ glo angeloꝛũ in quo rõ glie conſiſtit:que eſt maniſfeſtatio honoꝛis. tunfnenn</line>
        <line lrx="5998" lry="6381" ulx="1106" uly="6236">riari debẽt cũ aplo.vt ſeqtur rõ cũ ſubdit. Uirt deiẽ.i.virtu vnde gloꝛia dicituraclaritate q̃ſi quedam claria.c.mutata li.. iuubnltt</line>
        <line lrx="5984" lry="6492" ulx="1068" uly="6315">tẽ dei annũciat nõ infirmitatẽ: ſapiẽtiã nõ inſipientiam.ᷣ ĩglo.¶ In y ¶ Et incoꝝꝛuptionẽ.qꝛ electi reſurgẽt in vitã immoꝛtalez ⁊ be ſtanſl</line>
        <line lrx="5989" lry="6555" ulx="1176" uly="6398">cap. i. vbi dr ĩ poſtilla. Juſticia.n. dei ĩ eo reuelaf ADDITIO. atã.⁊ qꝛ malis per oppoſitũ reddũtur tormẽta.iõ ſubditur. ſnmigün</line>
        <line lrx="5988" lry="6641" ulx="1032" uly="6500">IAſticia dei reuelat᷑ ĩ euãgelio ex fide ĩ fidẽ ſ.ex fide dei pꝛo 3 ¶Dis at ꝗ ſũt ex ↄtentione.i.peccatoꝛibꝰ obduratis: q aia ſꝑʒ ickklägnti</line>
        <line lrx="5981" lry="6727" ulx="1358" uly="6586">mittẽtis.ĩ fidẽ dei pmiſſa ĩplẽtis.Nã ſic ãtiꝗ iuſtificati fue ↄtendit:vt dr̃.S.ethicoꝝ.qꝛ ſyndereſis ſeu dictamen rõis malo gulirlthie</line>
        <line lrx="5984" lry="6813" ulx="1197" uly="6667">— ſit ex fide q̃ credider̃t deo ꝓmittẽti ſalutẽ futurà ad vpCʒʒ ſic remurmurat ⁊ ſenſualitas ad ipᷣm inclinat.⁊ ſic ẽ ↄtentio inter geniticen</line>
        <line lrx="5995" lry="6903" ulx="1073" uly="6758">mogderni iuſtificãt᷑ ĩ fide q̃ credũt deũ ĩpleuiſſe p xpʒʒ pmiſſionẽ pᷣdi ptes aie. a ( Qui nõ acgeſcũt veritati. ſ.dĩne pulſanti adoſti lennizee</line>
        <line lrx="5993" lry="7013" ulx="1069" uly="6846">ctã:qd ꝓbat p abacuc.d. Juſtꝰãt ex fide viuit.ĩdifferẽt᷑ loquẽs ð pteri um coꝛdis ꝑ ſe ad bonũ inſtigãdo ⁊ ꝑ ſuos pᷣdicatoꝛes mouẽdo. nitihſe</line>
        <line lrx="5994" lry="7088" ulx="1165" uly="6952">fide ſiue ð pñti ⁊c.¶ In eo.c.vbi dĩ ĩ po.vtꝝ vnũ pctm̃ eẽ voſſit v. b  Credũt ãt inigtati.i.diabolo inigtatẽ ſuggerẽtiꝑſe ⁊ ꝑ mun edoteitib</line>
        <line lrx="5966" lry="7173" ulx="945" uly="7013">. Ec qõ mouej a ſcõ Thoma ĩ pꝛĩa ſcoe.a.87. QQ DDIT. ſtros ſuos. c ¶ Ira ⁊idig.ſũmi iudicis. d ¶ Tribulatio. in Ptugunte</line>
        <line lrx="5995" lry="7259" ulx="1312" uly="7110">hart z. ĩ coꝛ. qõnis.⁊ ſoluit᷑ ibi eodẽ mõ ſub eiſdẽ vbis.Ca.I. ꝓlatioe ſentẽtie. Matth.⁊5. Ite maledicti in ignẽ eternuʒs ꝛ(. Keünſmnenn</line>
        <line lrx="5992" lry="7369" ulx="854" uly="7192">6 Ropter qð ĩexcuſabilis es.Poſtqᷓ; apłs arguit vitia gẽtili / e n oẽm aĩazʒ hoĩs.ac̃.i.in oẽm hoĩem malũ.noĩar̃.n. h totum daugnigen</line>
        <line lrx="5995" lry="7468" ulx="849" uly="7284">. um. hic ↄñr arguit vitia iudeoꝝ.a diuidit᷑ ĩ tres.qꝛ ᷣmo oñ/ coõpoſitũ a ꝑte dignioꝛi.ſiẽ Exo.i Oẽs aĩe que egreſſe ſũt de fe⸗ W</line>
        <line lrx="5899" lry="7498" ulx="3198" uly="7411">. 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="1290" type="textblock" ulx="79" uly="1204">
        <line lrx="95" lry="1256" ulx="79" uly="1249">/</line>
        <line lrx="186" lry="1277" ulx="112" uly="1207">S.</line>
        <line lrx="193" lry="1271" ulx="176" uly="1204">=</line>
        <line lrx="200" lry="1281" ulx="191" uly="1232">=</line>
        <line lrx="219" lry="1290" ulx="201" uly="1237">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1520" type="textblock" ulx="192" uly="1281">
        <line lrx="210" lry="1408" ulx="192" uly="1321">=</line>
        <line lrx="257" lry="1520" ulx="222" uly="1281">⸗= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1351" type="textblock" ulx="229" uly="1253">
        <line lrx="244" lry="1351" ulx="229" uly="1253">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1477" type="textblock" ulx="216" uly="1423">
        <line lrx="234" lry="1477" ulx="216" uly="1423">SESe</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1591" type="textblock" ulx="245" uly="1451">
        <line lrx="264" lry="1581" ulx="245" uly="1460">EEE</line>
        <line lrx="275" lry="1591" ulx="259" uly="1451"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1574" type="textblock" ulx="49" uly="1466">
        <line lrx="95" lry="1574" ulx="49" uly="1495">=☛.</line>
        <line lrx="155" lry="1533" ulx="139" uly="1466">—</line>
        <line lrx="177" lry="1539" ulx="157" uly="1487">=</line>
        <line lrx="196" lry="1545" ulx="178" uly="1494">=</line>
        <line lrx="208" lry="1552" ulx="199" uly="1502">–</line>
        <line lrx="229" lry="1574" ulx="209" uly="1508">—2</line>
        <line lrx="245" lry="1566" ulx="234" uly="1515">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1686" type="textblock" ulx="229" uly="1546">
        <line lrx="251" lry="1686" ulx="229" uly="1546">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="26" lry="1904" ulx="0" uly="1727">— —</line>
        <line lrx="41" lry="1905" ulx="19" uly="1729">— —</line>
        <line lrx="73" lry="1915" ulx="30" uly="1748">— =</line>
        <line lrx="73" lry="1801" ulx="64" uly="1740">—</line>
        <line lrx="86" lry="1916" ulx="75" uly="1741">— — =</line>
        <line lrx="163" lry="1911" ulx="140" uly="1664">— — –</line>
        <line lrx="231" lry="1914" ulx="208" uly="1687">= —</line>
        <line lrx="280" lry="1856" ulx="263" uly="1695">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1946" type="textblock" ulx="256" uly="1860">
        <line lrx="272" lry="1935" ulx="256" uly="1871">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1928" type="textblock" ulx="247" uly="1864">
        <line lrx="258" lry="1928" ulx="247" uly="1864">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3715" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="289" lry="2739" ulx="3" uly="2648">nah Minmit</line>
        <line lrx="290" lry="2836" ulx="141" uly="2735">iſenie</line>
        <line lrx="290" lry="2999" ulx="0" uly="2906">ictinddinit</line>
        <line lrx="290" lry="3100" ulx="6" uly="2987">1 nüſfangeti</line>
        <line lrx="293" lry="3260" ulx="3" uly="3164">rpmnitiſetzittin</line>
        <line lrx="292" lry="3273" ulx="23" uly="3230">Kakcicchei</line>
        <line lrx="291" lry="3364" ulx="0" uly="3257">ziſginaſlefi</line>
        <line lrx="293" lry="3450" ulx="0" uly="3354">Ndiccüdeifti</line>
        <line lrx="283" lry="3529" ulx="0" uly="3454">n bleſc</line>
        <line lrx="292" lry="3630" ulx="0" uly="3534">eiehicienninn</line>
        <line lrx="294" lry="3715" ulx="3" uly="3622">iaiiginmiumtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="4086" type="textblock" ulx="0" uly="3993">
        <line lrx="359" lry="4086" ulx="0" uly="3993">wndonobenfin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4344" type="textblock" ulx="0" uly="4079">
        <line lrx="297" lry="4155" ulx="5" uly="4079">tnct. ſO</line>
        <line lrx="297" lry="4261" ulx="0" uly="4174">Bgentlestenamn</line>
        <line lrx="296" lry="4344" ulx="0" uly="4262">cüdeiie antmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="4441" type="textblock" ulx="0" uly="4350">
        <line lrx="365" lry="4441" ulx="0" uly="4350">WsCNNiin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5904" type="textblock" ulx="0" uly="4527">
        <line lrx="297" lry="4624" ulx="0" uly="4527">scis ntniiſbi</line>
        <line lrx="297" lry="4708" ulx="0" uly="4620">nirequdiſniinm</line>
        <line lrx="297" lry="4808" ulx="0" uly="4706">Nratcönſmnihn</line>
        <line lrx="297" lry="4899" ulx="0" uly="4791">nſimminmin</line>
        <line lrx="297" lry="5162" ulx="0" uly="5065">nicininri tc</line>
        <line lrx="299" lry="5372" ulx="0" uly="5233">nnö Ettmimniin⸗</line>
        <line lrx="234" lry="5442" ulx="0" uly="5350">ctttäͤgenni</line>
        <line lrx="223" lry="5626" ulx="0" uly="5534">mnlastiben⸗</line>
        <line lrx="299" lry="5735" ulx="0" uly="5601">elnigiuftn .</line>
        <line lrx="300" lry="5815" ulx="0" uly="5687"> 1Oite</line>
        <line lrx="300" lry="5904" ulx="0" uly="5760">olenninn G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1032" type="textblock" ulx="495" uly="632">
        <line lrx="1874" lry="752" ulx="495" uly="632">moꝛe iacob.i.oẽs hoĩes. a ¶ Judeip</line>
        <line lrx="1908" lry="939" ulx="549" uly="837">enim per legem. greciper ſapientiam ac</line>
        <line lrx="2657" lry="1032" ulx="560" uly="926">ſopbia vigebat ĩ grecia.ꝑꝑ quod peccata iſtoꝛũ magis erãt gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1198" type="textblock" ulx="548" uly="1013">
        <line lrx="1751" lry="1112" ulx="548" uly="1013">nia. ⁊ per ↄns magispunienda. b</line>
        <line lrx="1207" lry="1198" ulx="551" uly="1101">ctis pʒ hec lr̃a. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3818" type="textblock" ulx="562" uly="3729">
        <line lrx="1230" lry="3818" ulx="562" uly="3729">trãſgreſſi ſũt eaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="5029" type="textblock" ulx="0" uly="4884">
        <line lrx="527" lry="4979" ulx="0" uly="4884">Gnts Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="687" type="textblock" ulx="1908" uly="661">
        <line lrx="2046" lry="687" ulx="1908" uly="661">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="839" type="textblock" ulx="622" uly="749">
        <line lrx="1868" lry="839" ulx="622" uly="749">alus gentilibus habebant auxilia diuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="2505" type="textblock" ulx="542" uly="1361">
        <line lrx="2059" lry="1517" ulx="606" uly="1361">gantiü. eo q- legs .</line>
        <line lrx="2605" lry="1514" ulx="1514" uly="1465">Td. 2 „2</line>
        <line lrx="2644" lry="1627" ulx="580" uly="1466">terisgeribe. m qg udeèi pꝛimũ ⁊ greci. Gloꝛid aũt</line>
        <line lrx="2642" lry="1720" ulx="557" uly="1593">or p̃s. 47. Nõ fee·  honoꝛ ⁊ pax omni oꝑanti bo</line>
        <line lrx="2635" lry="1831" ulx="616" uly="1697">taliteroĩ natiõi c6. nũ:iudeo pꝛimũ ⁊ greco.Ho.n.</line>
        <line lrx="2645" lry="1978" ulx="620" uly="1796">Senf necrnite eaccẽptõ ꝑſonaꝝ apð deſ.Qui</line>
        <line lrx="2645" lry="2069" ulx="619" uly="1920">ꝑſonaꝝ apud deũ. chq;.n. ſinẽ lege peccauerũt:ſinẽ</line>
        <line lrx="2695" lry="2173" ulx="542" uly="2032">dimittedo pceter! lege pibunt. Et qcũq;i Iege pec</line>
        <line lrx="2640" lry="2276" ulx="615" uly="2145">ĩpũita iudeoꝝ pec. cquerũt ꝑ lẽgẽ iudicabũt᷑. Mõ.n.</line>
        <line lrx="2639" lry="2378" ulx="589" uly="2238">cata. dπců guͤgitoꝛes legis iuſti ſt apð deñ</line>
        <line lrx="2480" lry="2465" ulx="583" uly="2324">qeni ſine lege pec. fäctoꝛes legis iuſtificabij</line>
        <line lrx="2637" lry="2505" ulx="617" uly="2369">i. legẽ ſcriptã ñ ha/ z factoꝛes legis iuſtificabũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2710" type="textblock" ulx="616" uly="2471">
        <line lrx="2639" lry="2606" ulx="616" uly="2471">bẽtes qles fuerunt Ci.n. geẽtsꝗ legẽ ñ bñt nãliter</line>
        <line lrx="2644" lry="2710" ulx="616" uly="2576">gentiles. e¶ Si eꝗq ꝗ legis ſt faciũt:eiuſmõi lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2850" type="textblock" ulx="569" uly="2675">
        <line lrx="2497" lry="2766" ulx="593" uly="2675">ne lege. ſ. ſcripta. àRtsn.g S en e,n</line>
        <line lrx="2641" lry="2850" ulx="569" uly="2705">¶ Peribunt qꝛba / M0 hñtes:ipi ſibi ſut lx: q ondũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3563" type="textblock" ulx="567" uly="2795">
        <line lrx="2551" lry="2855" ulx="1387" uly="2795">P . . 2„ .</line>
        <line lrx="2638" lry="2957" ulx="611" uly="2809">buerüt lege nulem op⸗ legis ſcriptũ i coꝛdibꝰ ſuis:</line>
        <line lrx="2642" lry="3104" ulx="615" uly="2917">poni amaldh oaa, teſtimoniũ reddẽte illis cõſciẽtia</line>
        <line lrx="2639" lry="3155" ulx="621" uly="3027">tẽ: vt poſtea decla. ipᷣoꝝ:⁊ itèr ſe iuicẽ cogitationũ</line>
        <line lrx="2638" lry="3296" ulx="617" uly="3104">nint rdu accuſatiũ aut etiã defendẽtiũ:in</line>
        <line lrx="2635" lry="3398" ulx="611" uly="3260">i.legem moſaicam die cij indicabit ðs occlta hoĩuʒ</line>
        <line lrx="2639" lry="3489" ulx="567" uly="3367">bppies: cuiuſmõi fu pm euᷣãgeliũ menꝑièſũxpᷣm.Si</line>
        <line lrx="2636" lry="3563" ulx="616" uly="3459">erunt iudei. rre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4008" type="textblock" ulx="573" uly="3697">
        <line lrx="2636" lry="3903" ulx="1369" uly="3697">ſi volſitate ei:  ꝓbas vtilioꝛa ĩ</line>
        <line lrx="2633" lry="3917" ulx="577" uly="3817">ſubditur ratio. ructꝰ ꝑlegẽ:ↄfidis teipʒʒ eẽ dů</line>
        <line lrx="2540" lry="4008" ulx="573" uly="3821">Es eni audito / bles 2 z HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="4084" type="textblock" ulx="609" uly="3986">
        <line lrx="1414" lry="4084" ulx="609" uly="3986">res legis iuſti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4270" type="textblock" ulx="500" uly="4058">
        <line lrx="2635" lry="4191" ulx="500" uly="4058">apud deu. q.d. receptio legis niſi ſequat ipletio opis nõ iuſtifi/</line>
        <line lrx="2648" lry="4270" ulx="561" uly="4171">cat. ⁊iõ de illa acceptõe nõ dʒ ſibi aliquis impunitatem arroga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4528" type="textblock" ulx="593" uly="4259">
        <line lrx="2594" lry="4366" ulx="615" uly="4259">re. R¶ Sʒ fa. le. iuſti. gcũq; ſint illi ſiue iudei ſiue gentiles.</line>
        <line lrx="2641" lry="4455" ulx="625" uly="4348">xiũ enĩ gen. Hic declarat quoddãa dictũ.ſ.ꝙ gẽtiles habuer̃t</line>
        <line lrx="2641" lry="4528" ulx="593" uly="4434">legẽ nãalẽ.iõ faciẽtes ↄtra dictamẽ illi legis merebant᷑ puniri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4703" type="textblock" ulx="588" uly="4523">
        <line lrx="2701" lry="4630" ulx="588" uly="4523">⁊ viuẽtes ſᷣm ipam pꝛemiari.ꝑꝑ qð obſeruatio legis nãlis cum</line>
        <line lrx="2691" lry="4703" ulx="594" uly="4607">fide ⁊ cultu vniꝰ dei.ad qð ẽt inducit rõ nãlis aliquo mõ ſuffeẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4792" type="textblock" ulx="604" uly="4697">
        <line lrx="2645" lry="4792" ulx="604" uly="4697">ad ſalutẽ gẽtiũ vſq; ad publicationẽeuangelij.qꝛ nõ tenebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="4807" type="textblock" ulx="1122" uly="4789">
        <line lrx="1364" lry="4807" ulx="1122" uly="4789">* * „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4880" type="textblock" ulx="560" uly="4784">
        <line lrx="2642" lry="4880" ulx="560" uly="4784">ac legẽ moyſi.dicit igi. Cũ enĩ gẽtes q̃ legẽ nõ hñt.ſ.moſaicã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5321" type="textblock" ulx="576" uly="4869">
        <line lrx="2453" lry="4968" ulx="576" uly="4875">m ¶ Naliter eaq legis ſũt faciũt.i.ex nãli dictamine rõis.</line>
        <line lrx="2646" lry="5066" ulx="626" uly="4869">Wchiet⸗ legẽ non hntes.ſ.moſaiciam. o ¶ Ipſi ſibi ſunt</line>
        <line lrx="2648" lry="5147" ulx="610" uly="5047">lex.i.rõ nãlis q̃ ẽ pᷣncipalioꝛ ꝑs hoĩs.pꝑꝑ qð or totꝰ hõ.vt dictum</line>
        <line lrx="2647" lry="5239" ulx="607" uly="5139">E ſupꝛa.ipſa ꝗdẽ ẽ eis lex.qꝛ lex ſcripta dina vel humana ẽa le/</line>
        <line lrx="2647" lry="5321" ulx="615" uly="5223">ge nꝗli deriuata qᷓ;tũ ad agibilia.qꝛ pꝛia pᷣncipia agibiliũ ſunt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5499" type="textblock" ulx="546" uly="5309">
        <line lrx="2651" lry="5425" ulx="554" uly="5309">pꝛeſſa intellectui pꝛactico ex quibꝰ deriuãt leges q̃ſi q̃dã ↄcluſi</line>
        <line lrx="2647" lry="5499" ulx="546" uly="5399">ones.ſicut ĩtellectui ſpecſlatiuoimpᷣſſa ſũt pꝛia pᷣncipia ſpecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6287" type="textblock" ulx="587" uly="5579">
        <line lrx="2640" lry="5677" ulx="770" uly="5579">ui oñ.opꝰ legis ſcriptũ in coꝛdibus ſuis.qð declarat ꝑ effe/</line>
        <line lrx="2641" lry="5763" ulx="605" uly="5667">ctů dicẽcs. qTeſtimoniũ red.illis ↄſci.ipᷣoꝝ.que ex natura</line>
        <line lrx="2636" lry="5850" ulx="609" uly="5747">li dictamine rõis recalcitrat malo ⁊ cõſentit bono. r ¶ Et in</line>
        <line lrx="2644" lry="5938" ulx="605" uly="5837">ter ſe inui.cogi.ac.aut ẽt defendẽtiũ.dicũtur ãt cogitationes ac</line>
        <line lrx="2640" lry="6027" ulx="596" uly="5924">cuſates male ⁊ defendẽtes bone q̃ exeſminãtur ⁊ declarãt᷑ coꝛã</line>
        <line lrx="2633" lry="6116" ulx="587" uly="6012">nali iudicatoꝛio hoĩs.ſicut coꝛã iudice ꝑ pᷣma pꝛincipia oꝑabi/</line>
        <line lrx="2637" lry="6202" ulx="589" uly="6095">lium nãliter inſerta.ſicut ẽ illud. Hoc facias alij qð tibi vis fie</line>
        <line lrx="2643" lry="6287" ulx="612" uly="6188">ri. ⁊ nõ facias alteri qð tibi nõ vis fieri.⁊ lʒ H̊ iudiciũ fiat in pñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="5737" type="textblock" ulx="608" uly="5477">
        <line lrx="2443" lry="5737" ulx="608" uly="5477">Jak gb' deriuãt᷑ ſcientie tãq; quedã vitates confuſe.</line>
        <line lrx="768" lry="5733" ulx="644" uly="5668">tů d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6519" type="textblock" ulx="554" uly="6273">
        <line lrx="2638" lry="6387" ulx="554" uly="6273">mñ multo clariꝰ fiet ĩ die iudicu.iõ ſeꝗt. In die cũ iudicabit ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2639" lry="6519" ulx="565" uly="6343">1 Soom euãgeliũ meũ.lz enĩ euãgeliũ ſit ſoliꝰ xpᷣi tãqᷓ; actoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="7342" type="textblock" ulx="598" uly="6448">
        <line lrx="2640" lry="6551" ulx="613" uly="6448">tñ dr euãgeliũ apłi tãqᷓ; ei pᷣdicatoꝛis. t ¶ Perieſũ.finale.n.</line>
        <line lrx="2640" lry="6639" ulx="602" uly="6532">iudiciũ exercebit peũ. v ¶ Siãt tu iude cognomĩaris Pꝛi</line>
        <line lrx="2637" lry="6727" ulx="610" uly="6624">us apls oñdit iudeos ⁊ gẽtiles in culpa ⁊ pena fuiſſe ſiłes.̊ on/</line>
        <line lrx="2641" lry="6818" ulx="605" uly="6711">dit iudeos in aliq̊ͥ peioꝛes.⁊ Bẽ ex duobꝰ.⁊? ponit᷑ ibi.Circũci/</line>
        <line lrx="2642" lry="6903" ulx="607" uly="6795">ſio.Pꝛimũ ãt ẽ bñficiũ legis accepte ꝑ quã iudei pꝛe ceteris gẽ</line>
        <line lrx="2643" lry="6994" ulx="616" uly="6888">tibꝰa deo fuerũt ſublimati.pᷣm ꝙ dr Deutꝰ.ꝗ.Que enim alia</line>
        <line lrx="2639" lry="7084" ulx="598" uly="6973">gẽs ſic inclyta vt hẽat cerimonias iuſtaq; iudicia ⁊ vniuerſam</line>
        <line lrx="2636" lry="7172" ulx="611" uly="7064">legẽ:⁊ qo ſtatus altioꝛ:tãto caſus grauioꝛ erat.⁊ iõ peccatum</line>
        <line lrx="2642" lry="7261" ulx="608" uly="7155">iudeoꝛũ grauius erat peccato gentiliũ in eodeʒ genere peccati.</line>
        <line lrx="2641" lry="7342" ulx="604" uly="7246">dicit igit. Si àt tu iudeus cognominaris.⁊ dicit cognominaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="7346" type="textblock" ulx="704" uly="7322">
        <line lrx="726" lry="7346" ulx="704" uly="7322">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="7436" type="textblock" ulx="609" uly="7334">
        <line lrx="2638" lry="7436" ulx="609" uly="7334">qꝛ monoĩati ſũt hebꝛei ab heber.in cuiꝰ familia maſit lingua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="941" type="textblock" ulx="2046" uly="657">
        <line lrx="2940" lry="771" ulx="2046" uly="657">⁊ greci.iſti enim p beb.:</line>
        <line lrx="2700" lry="862" ulx="2058" uly="771">itra peccata. iudei</line>
        <line lrx="2666" lry="941" ulx="2046" uly="857">itam.qꝛ tunc philo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="653" type="textblock" ulx="1928" uly="421">
        <line lrx="2807" lry="653" ulx="1928" uly="421">(Aa mo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1375" type="textblock" ulx="605" uly="1017">
        <line lrx="2660" lry="1118" ulx="1570" uly="1017">2. lia ãt ⁊ honoꝛ ⁊c̃. ex di/</line>
        <line lrx="2658" lry="1200" ulx="1110" uly="1110">. on eniʒ ẽ acceptio. Hic remouet᷑ erroꝛ</line>
        <line lrx="2655" lry="1291" ulx="605" uly="1188">ſcõᷣs.⁊ pꝛio ponit᷑ hec remotio.⁊? cuiuſdaʒ dicti declaratio.ibi.</line>
        <line lrx="2667" lry="1375" ulx="613" uly="1274">Cũ enĩ gẽtes.erroꝛ ãt iſte erat aliqꝝ iudeoꝝ ipunitatẽ ſibi arro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="2722" type="textblock" ulx="2746" uly="1708">
        <line lrx="4061" lry="1825" ulx="2758" uly="1708">ifantiü: hñtẽ fõꝛmã ſcie: ⁊ vᷣita/⸗</line>
        <line lrx="4052" lry="2722" ulx="2746" uly="2604">blaſphematr iter gẽtes:ſicut ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3594" type="textblock" ulx="1309" uly="3470">
        <line lrx="2707" lry="3594" ulx="1309" uly="3470">4ut tu iudeꝰ cognominaris ⁊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="6034" type="textblock" ulx="2732" uly="5923">
        <line lrx="4343" lry="6034" ulx="2732" uly="5923">v Si igit᷑ pputiũ.i.gẽtilis icircũciſus. x¶ ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="7435" type="textblock" ulx="2724" uly="7246">
        <line lrx="4498" lry="7352" ulx="2724" uly="7246">circũciſione carnis. d me oaXτ.].</line>
        <line lrx="4522" lry="7435" ulx="2764" uly="7331">dito iudeus ẽ.qui circũciſus ẽ mente ſoli deo viſibili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="631" type="textblock" ulx="2809" uly="498">
        <line lrx="3191" lry="631" ulx="2809" uly="498">nanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="787" type="textblock" ulx="2797" uly="669">
        <line lrx="5014" lry="787" ulx="2797" uly="669">hebꝛaica q̃ pus erat oĩbꝰ cõis Señ.ii.Eratt terra labij vniꝰ a⁊c poſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="874" type="textblock" ulx="2743" uly="775">
        <line lrx="5011" lry="874" ulx="2743" uly="775">ea noiĩati ſüut iſraelite a icobꝗ noĩatus c iſrl.GSeñ.ʒ2.Et vltra iudei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="1833" type="textblock" ulx="2777" uly="863">
        <line lrx="5013" lry="962" ulx="2797" uly="863">a tribu iuda nobilioꝛi. xil Et re.in lege.nõ vagãdo ꝑ varios erro/</line>
        <line lrx="5012" lry="1055" ulx="2796" uly="942">res ſiẽ gẽtiles. y ¶ Et glo.in deo.i.in noticia vniꝰdei. 3 ¶ Et no/</line>
        <line lrx="5014" lry="1141" ulx="2790" uly="1034">ſti vo.eius.i.pᷣcepta in lege expᷣſſa. a  Et ꝓbas vtilioꝛa.i.ſcis elige</line>
        <line lrx="5009" lry="1228" ulx="2784" uly="1126">re melioꝛa. b Inſtruct ꝑ legẽ.q oñdit oĩa iſta ⁊ nõ ſolum ad regi</line>
        <line lrx="5003" lry="1315" ulx="2794" uly="1211">mẽ ꝓpꝛiũ ſʒ ẽt alioꝝ.iõ ſubdit. c¶ Cõfidis teipᷣm.pᷣſumẽdo de ta</line>
        <line lrx="5001" lry="1397" ulx="2785" uly="1285">li inſtructione. O ¶ Eſſe ducẽ cecoꝝ.q̊ͥ ad fidẽ. e ¶ Lumẽ eoꝛũ</line>
        <line lrx="4996" lry="1522" ulx="3245" uly="1398">ʒHð gli tenebꝛis ſüt. q;tuz ad</line>
        <line lrx="5001" lry="1649" ulx="2791" uly="1489">cẽcecoꝝ:lumẽ eöͤꝛũ g ĩ tenebꝛis rꝛeo· 1 CIErudito⸗</line>
        <line lrx="4999" lry="1761" ulx="2777" uly="1597">ſut: erditoꝛé ſipietin: magiſtrũ g Wagiſtn inta chtum</line>
        <line lrx="5001" lry="1833" ulx="4127" uly="1684">ad miozꝛes. b Wté</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1946" type="textblock" ulx="2790" uly="1822">
        <line lrx="4998" lry="1946" ulx="2790" uly="1822">tis ĩ lege. Quᷣi g aliũ doces:teipʒ foꝛ ſcietie.i ſpeculatiui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="2158" type="textblock" ulx="2745" uly="1919">
        <line lrx="4998" lry="2061" ulx="2748" uly="1919">nõ doces. Qui pᷣdicas nõ furan i ¶ Et veri.ĩ le.ĩ pꝛacticis.</line>
        <line lrx="4054" lry="2158" ulx="2745" uly="2049">dũ furaris. Quᷣi dicis nõ mechã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2284" type="textblock" ulx="2793" uly="2010">
        <line lrx="4995" lry="2110" ulx="4188" uly="2010">pꝑꝑ að concludit peccati</line>
        <line lrx="4908" lry="2201" ulx="2817" uly="2099">30 . „11 grauitatẽ dicens.</line>
        <line lrx="4995" lry="2284" ulx="2793" uly="2165">dũ mechariſ. Qui abomian ido kNuig aliũ doces teips</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="2506" type="textblock" ulx="2715" uly="2263">
        <line lrx="4993" lry="2411" ulx="2715" uly="2263">la: ſacrilegiũ facis. Quiĩ ge glo nõ doces.· ſic peccas in</line>
        <line lrx="4132" lry="2506" ulx="2754" uly="2388">riaris:ꝑ puaricationẽ legis deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3486" type="textblock" ulx="2775" uly="2358">
        <line lrx="4993" lry="2458" ulx="4189" uly="2358">teipʒ. I ¶ Qui pᷣdicas</line>
        <line lrx="4994" lry="2534" ulx="4184" uly="2444">nõ furã.furaris.⁊ ſic pec</line>
        <line lrx="4993" lry="2634" ulx="4172" uly="2534">cas ĩ ꝓximũ ꝑ ↄcupiſcen</line>
        <line lrx="4997" lry="2730" ulx="3551" uly="2613">. tiã oculoꝝ. m¶Qui di</line>
        <line lrx="4994" lry="2889" ulx="2791" uly="2711">ptũẽ. Circũciſiõ qdẽ pꝛodeſt ſi cis narceias Meme⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="3047" ulx="2787" uly="2831">legẽ obbues: ſi aut pharcatoꝛ le eubi ſcẽtiã carnis.</line>
        <line lrx="4995" lry="3078" ulx="2775" uly="2938">gis ſis: circũciſio tug pputiuʒz fa n ¶ Qui abo. ido.iudei.n.</line>
        <line lrx="4994" lry="3220" ulx="2784" uly="3041">cta ẽ. Si igit ppuᷣͥtiũ iu ſticias le/⸗ b⸗ Ledietm caprinltatis</line>
        <line lrx="4996" lry="3267" ulx="2844" uly="3157">is cuſtòdiat: nõne pᷣpuͦtiũ illi?ꝰ i babylonice ñ dicuni ido</line>
        <line lrx="4994" lry="3486" ulx="2783" uly="3182">Sini ſion⸗ reput eß Etiudl⸗ latraſſe ni ſi aliqui pauci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="2609" type="textblock" ulx="2786" uly="2491">
        <line lrx="4052" lry="2609" ulx="2786" uly="2491">ihonoꝛas. Hòmen.n. deiꝑ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="4105" type="textblock" ulx="2770" uly="3317">
        <line lrx="4998" lry="3402" ulx="3507" uly="3317">WieWine machabeon tpe. 1 timor</line>
        <line lrx="4996" lry="3531" ulx="2782" uly="3335">cabit id qð ex ã pputii legecõ magis montis a amoꝛe</line>
        <line lrx="5001" lry="3655" ulx="2780" uly="3469">ſümas te:q ꝑ Kaʒ ⁊ cucuciſionẽ taäolatrie ſalte ſbmaioꝛ</line>
        <line lrx="4948" lry="3654" ulx="2788" uly="3591">Seniaj pte. ⁊ tũ fuerut hoĩesv⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="3779" ulx="2777" uly="3598">P uaricatoꝛ leg es. Noeni gi a ge cupidi.vt teſtãt᷑ ẽt iu/</line>
        <line lrx="4999" lry="3854" ulx="2770" uly="3720">nifeſto iudẽ e:neq; qin maniſe· gei ⁊æ maxime circa tpa</line>
        <line lrx="5001" lry="3938" ulx="2784" uly="3823">ſto ĩcarne ẽcircũciſio:ſjq iabſcõ xpi.pꝑ qð aliq̃ deputata</line>
        <line lrx="4998" lry="4007" ulx="4139" uly="3932">adcultum dinũ ſacerdo</line>
        <line lrx="4999" lry="4105" ulx="4199" uly="4019">tes ⁊ miniſtri tẽpli ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="4879" type="textblock" ulx="2777" uly="4172">
        <line lrx="5044" lry="4281" ulx="2777" uly="4172">rei. p¶Quiĩ le.glo.a deo tibi data. q er pua.le.deũ ibhono/⸗/</line>
        <line lrx="5005" lry="4372" ulx="2778" uly="4259">ras.qtuũ  in te.⁊ ad ̊ ĩiduc apls ſcripturã Ecech. 36. r (Nomen</line>
        <line lrx="5005" lry="4459" ulx="2807" uly="4349">n. dei ꝑ vos bla.tota die.ꝑ G enĩ ꝙ iudeicoꝛã gẽtibꝰ dicebãt ſe ee po</line>
        <line lrx="5006" lry="4544" ulx="2789" uly="4438">pulu peculiarè dei ꝑ legẽ ſibi dĩnitꝰ datã ⁊ trãſgrediebãt᷑ eã male vi</line>
        <line lrx="5005" lry="4632" ulx="2779" uly="4519">uẽdo.ex B dabãt occaſionẽ gẽtib bla ſphemãdi deuʒ ꝗ ſibi elegerat</line>
        <line lrx="5004" lry="4720" ulx="2778" uly="4610">tale pplm.⁊ ſic pctm̃ eoꝝ aggrauabat᷑.⁊ꝰ ꝑp ſcãdalũ ſiẽ ſcriptum eſt</line>
        <line lrx="5006" lry="4799" ulx="2781" uly="4698">Egech.36.vt dictũ cẽ.G̊ tñ ẽ ſcõᷣm trãſlationẽ. ⁊0.vbi trãſlatio nr̃a hʒ.</line>
        <line lrx="4847" lry="4879" ulx="2838" uly="4787">ngreſſi ſunt ad gentes ⁊ polluerũt nomẽ meũ.⁊ eadem ſnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="4348" type="textblock" ulx="2708" uly="4062">
        <line lrx="5002" lry="4348" ulx="2708" uly="4062">vſib applicabãt.iõ ſubdit᷑. renef fa.qð ẽ furtum ſacre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="4981" type="textblock" ulx="2732" uly="4875">
        <line lrx="5003" lry="4981" ulx="2732" uly="4875">¶Eircũciſio quidẽ ꝓdeſt. Pic ponit᷑ ſcdᷣm ex quo iudei erãt deterio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="6637" type="textblock" ulx="2768" uly="4965">
        <line lrx="5010" lry="5073" ulx="2776" uly="4965">ris ↄditionis:per accidẽs tñ.⁊ pᷣmo oñdit ꝓpoſitũ.⁊? ĩfert coꝛꝛelariũ</line>
        <line lrx="5007" lry="5157" ulx="2774" uly="5053">ibi. Nõ eni.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ circũciſio erat q̃dã pteſtatio legl ſer</line>
        <line lrx="5005" lry="5240" ulx="2780" uly="5135">uãde.Gal.s.Teſtificoꝛ oĩ hoĩ circũcidẽti ſe ꝙ debitoꝛ ſit vniuerſe le</line>
        <line lrx="5004" lry="5330" ulx="2778" uly="5224">gis. igit ſicut ꝓfeſſio alicuius religioſe regule multũ valet ꝓfitẽti ſi</line>
        <line lrx="5005" lry="5421" ulx="2779" uly="5314">eã ĩpleat oꝑe.⁊ ſi nõ ĩpleat magis eſt ſibi dãnabilis.ſic circũciſio per</line>
        <line lrx="5005" lry="5505" ulx="2772" uly="5403">accidẽs erat nociua iudeis inq;tũ erãt trãſgreſſoꝛes legis.⁊ B ẽ quod</line>
        <line lrx="5008" lry="5604" ulx="2768" uly="5486">dicit. Circũciſio gdẽ ꝓdeſt æc. ⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. t¶¶ Circũciſio tua pᷣ⸗</line>
        <line lrx="5009" lry="5678" ulx="2770" uly="5577">putiũ facta c.i.facta eſt abominabilis deo.ſicut gẽtiles pᷣputiũ habẽ</line>
        <line lrx="5006" lry="5767" ulx="2776" uly="5667">tes erãt iudeis abominabiles in tm ꝙ dedignabãtur cũ eis comede</line>
        <line lrx="5006" lry="5856" ulx="2778" uly="5753">re.⁊ ꝑ oppoſitũ ↄcludit apls ꝙ gẽtiles ĩcircciſi oꝑa legis faciẽtes ex</line>
        <line lrx="5009" lry="5938" ulx="2778" uly="5844">rõnis nãlis dictamie.vt dictũ ẽ ſupꝛa:erãt deo accepti.⁊ G ẽ qð dicit.</line>
        <line lrx="5009" lry="6028" ulx="2878" uly="5938">1 ¶ Legis iuſti cuſtodiat.</line>
        <line lrx="5009" lry="6117" ulx="2778" uly="6016">qᷓ;tũ ad pcepta moꝛalia q̃ ſũt de dictamĩe rõis. y ¶ Mõne pᷣpu.illiꝰ</line>
        <line lrx="5009" lry="6271" ulx="2783" uly="6044">in cirr.eputabit᷑.i.tm̃ ſibi valebit ſiẽ circũciſio.q.d.ſic. ʒ = iudi</line>
        <line lrx="5010" lry="6288" ulx="2780" uly="6193">cabit ⁊c̃. Hec lr̃aẽ intricata.⁊ ↄſtruat᷑ ſic.Et pꝛeputiũ i.gẽtilis incir/</line>
        <line lrx="5008" lry="6378" ulx="2778" uly="6279">cũciſus.Legẽ ↄſumãs.i.oꝑa legis ĩplẽs.Qõ ex nã ẽ.i.qð fit in eo ex</line>
        <line lrx="5006" lry="6457" ulx="2784" uly="6368">nãlis rõis iudicio. Judicabit te.i.cõdẽnabilẽ te oñdet. a ¶ Quiꝑ</line>
        <line lrx="5010" lry="6557" ulx="2785" uly="6457">lit. ⁊ cir.pua.legis es.i.factus es trãſgreſſoꝛ legis ꝗ tñ hẽs eamiĩ ſcri⸗/</line>
        <line lrx="4779" lry="6637" ulx="2783" uly="6543">pto.⁊ circũciſionẽ in coꝛꝑe tuo.q.d.ſic cõdemnabilẽ te oñdet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="6720" type="textblock" ulx="2735" uly="6627">
        <line lrx="5007" lry="6720" ulx="2735" uly="6627">b ¶ Nõ eniꝗ ĩ ma.iudeꝰ.hic ex pꝛedictis ĩfert coꝛꝛelariũ.ſ.q duplexẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="7070" type="textblock" ulx="2775" uly="6718">
        <line lrx="5010" lry="6819" ulx="2780" uly="6718">circũciſio.vna ſpũalis q̃ ẽ pᷣſciſio cłpe.alia coꝛpalis q̃ ẽ pᷣſciſio pellicu</line>
        <line lrx="5010" lry="6905" ulx="2786" uly="6805">le cooperientis mẽbꝛũ virile.⁊ pᷣma melioꝛ ẽ ſcõᷣa quanto aĩa melioꝛ</line>
        <line lrx="5009" lry="6983" ulx="2775" uly="6892">ẽcoꝛpe.⁊ ſᷣm hoc duplexẽ iudeꝰ.vnꝰ ſpiritualis ꝗ hʒ mẽtẽ circũciſazʒ.</line>
        <line lrx="5010" lry="7070" ulx="2784" uly="6979">alius carnalis hñs carnẽ circũciſam.⁊ pᷣmꝰ melioꝛẽ ſicut ⁊ de circun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="7158" type="textblock" ulx="2728" uly="7066">
        <line lrx="5016" lry="7158" ulx="2728" uly="7066">ciſione dictum c.hoc eſt quod dr. Non eni qui ĩ maãifeſto.i.circunci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="7333" type="textblock" ulx="2785" uly="7148">
        <line lrx="5015" lry="7259" ulx="2785" uly="7148">ſus carne qui põt hoĩbꝰ apparere. c ¶ Zudeeſt.ſ.tm̃.⁊ ſilr dicit de</line>
        <line lrx="5018" lry="7333" ulx="3736" uly="7242">eq; que ĩ manifeſto ⁊c̃.ſed qui in abſcõ/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3943" lry="759" type="textblock" ulx="956" uly="628">
        <line lrx="3943" lry="759" ulx="956" uly="628">a ¶ Etcircũciſio coꝛdis in ſpũ.ſ. ſacto qui vicia reſcindit. b¶ Eui z3 ¶ SBienim verit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="769" type="textblock" ulx="4118" uly="621">
        <line lrx="6000" lry="769" ulx="4118" uly="621">i. Pic iĩfertur ſcom incõueniens. ſi enim ni eitßcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="8372" type="textblock" ulx="108" uly="702">
        <line lrx="5850" lry="844" ulx="1017" uly="702">ſſ.qcircũciſionis ſpũalis. c ¶ Laus non ex boĩbus.ꝗ ſolum vident peccata facerẽt ad głlam dei.ſequeret᷑ ꝙ peccat nd</line>
        <line lrx="5976" lry="865" ulx="1199" uly="740">* us. 2*2an duns. denr bpecrg ten 0 naaſoth.</line>
        <line lrx="5997" lry="953" ulx="966" uly="749">exterioꝛa. O¶Ged ex deoẽ. quividet interioꝛa. ¶ In ca.z. vvpi lomõ malus vici.qꝛ? nullus di malus facicdoflind asndnne auie</line>
        <line lrx="5996" lry="1050" ulx="108" uly="891">. dicitur ĩ poſtilł.qꝛ pᷣ noĩati ſunt hebꝛei ab heber. ADDI. am deioꝛdinat᷑. ⁊ B ẽ quod dr. Si enĩ veritas dei.i.eiꝰ iuſticia n iong</line>
        <line lrx="6000" lry="1136" ulx="108" uly="969">. b  Ebꝛei nõ noſant᷑ ab heber ꝓut ĩpoſtilla:nec ẽt ababꝛaazʒſed a n meo mẽdacio.i.per meũ peccatũ qð ẽ quoddã mẽdaciũ. giuſi ſtore⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1217" ulx="972" uly="1051">vvvñ hHõnoĩatio deriuet oñdit Matth.2i.ĩ additiõe ⁊c. ¶ In bũdauit in glo.ipſi.i.declarauit iuſticia eiꝰgloꝛioſa,z3. ilncne iae</line>
        <line lrx="5998" lry="1318" ulx="112" uly="1143"> . dOdN go.ca.vbi dr ĩ poſtil. Nõ.n.hex dictis ĩfert coꝛelarium. uid adhuc ⁊ ego.⁊ loꝗtur aplłs in ꝑſona peccatoꝛis. . ſnleno i</line>
        <line lrx="5967" lry="1445" ulx="308" uly="1234">2 yeremmie h. c of ſic. Oẽs gẽtes hñt ppuciũ.oĩs ãt ADDI. dD¶ Canq; pecca.iudicoꝛ.ſ.reus ⁊ ↄdẽnandus ꝑp peccatuʒ.q.d illr i</line>
        <line lrx="5909" lry="1473" ulx="738" uly="1343">dDdom iſrlicircũ/  l P⸗r geanal; Rpa as.* n6 eét B rönabile ſi ſe</line>
        <line lrx="5951" lry="1528" ulx="198" uly="1387">eiſtfütrotde. ä ſrre:  iu reg' einnt; Sr — Preaz asgk,, n&amp;t rönabileii atmeſn</line>
        <line lrx="5963" lry="1638" ulx="201" uly="1416">engteonne Er  pe , dlito iudeꝰ : ⁊ circſciſið coꝛdis abũdauit i glig ipiꝰ.quid idbuc lo dicu eet ve. ilnhfr</line>
        <line lrx="5957" lry="1739" ulx="956" uly="1553">le⁊ coꝛpoꝛale:ſilr ꝙ cir · in ſpu nõ la:cuᷣiꝰ laus nõ ex boi ⁊ego tqq; pctoꝛ iudicõꝛ: æ nõſi ii elhaiteeſemn. inenul,</line>
        <line lrx="5940" lry="1899" ulx="1013" uly="1650">henſe nõ fuantiũ legez bus:h x deo eſt. III. cntbaſpgemainer ſicut aiũt E nõ ſi hic ifert gepſlt</line>
        <line lrx="5954" lry="1981" ulx="981" uly="1772">eſacra pꝛehutilie prpe Aid ẽᷣ apli ideo: aut quidãnos dicẽ: faciamꝰmalavt ¶zvincoueniens. ar. Eilnij</line>
        <line lrx="5952" lry="2072" ulx="960" uly="1878">aplo at. R EP qvtilitas circſiciſionis? veniãt boͤna: Qſioꝝ danatio .. Kcn dſneerent neulrn</line>
        <line lrx="5951" lry="2177" ulx="878" uly="2004">n.·2.ca. eplead Myultũ p oẽz modũ. Pꝛimũg/ ſtaẽ. Quͤid : Eꝛecel necellim οο0α ſreguentanclne⸗ manint</line>
        <line lrx="6000" lry="2319" ulx="1285" uly="2105">xomaos vbi vo dẽʒ: qꝛ credita ſũt illis eloqi dei. Mẽq̃qᷓ. Cauſati.n.ſumiudeoſ opa vtut. B at ic, liſnd</line>
        <line lrx="5946" lry="2428" ulx="887" uly="2217">655 benerdnnenn Quid ei ſiqd illoꝝ nõcredide ⁊ grecõs oẽs ſub pctõ eẽ:ſic ſcri uenies ifert iplica⸗ ſ ii⸗</line>
        <line lrx="5942" lry="2517" ulx="968" uly="2327">ponit.ſed eiꝰ oppoſitum rũt: Huũquid ĩcredulitas illoꝝnfi ptũ eſt. Qꝛ nõẽ iſſt? quiſqᷓ: nõ nasnſendoorlo uſolren</line>
        <line lrx="5940" lry="2626" ulx="1013" uly="2449">conigiẽ Heñ io. iůz. dẽ dei eſiacuauit: Abſit. Eſt jat E itelligẽs no ẽ requirés deum. bani Leros aplose inufein</line>
        <line lrx="5938" lry="2756" ulx="964" uly="2560">S id Sca. de  vax: oĩs aũt hõ mẽdax:ſicůt ¶Oẽs declinauerũt ſil itiles fci vt pʒ ĩpluriblocis Aglufn</line>
        <line lrx="5936" lry="2862" ulx="811" uly="2651">˖„AN Onſoin z in d ſcriptũ e: ut iuſtificeris ĩ ſmoni ſũüt:nõẽ qui faciat bonũ ñ ẽ vſqʒ noui teſti.  io ex h fiſtcann</line>
        <line lrx="5912" lry="2968" ulx="851" uly="2772">rpeioꝛis coditiöio cᷓ bustuis: ? vicas cʒ iudicaris. ad vnũ. Sepulchꝛũ patẽs gutt SFeavcibiteek atiit</line>
        <line lrx="6000" lry="3101" ulx="1010" uly="2884">alu icondit  erãt me  Bi aſt iniquitas nꝛa iuſticiã dei eoꝛum.lingũis ſuis doloſe age/ abũdauit delictuʒ ſmuiu/</line>
        <line lrx="6000" lry="3200" ulx="981" uly="2999">lioꝛes vPiſi dirpeogaſt⸗ cõmẽdat:qd dicemꝰ? Muguid bant: venenum aſpidum ſubla ſupabudauit ꝛ gft. aimnfi</line>
        <line lrx="5978" lry="3297" ulx="866" uly="3094">Hies e donet anodda; iniqu' éde? quiifert iras. Sech bijs eoꝛũ. Quôꝛum os maledi- racar cx ſti lni⸗</line>
        <line lrx="5925" lry="3408" ulx="988" uly="3210">obiectuz. ibi. Quis. n. ⁊ dũ hoĩem dico.abſit. Alioquin ctione æ âmaritudine plenum Aliori, Epiniecban iiin</line>
        <line lrx="5931" lry="3505" ulx="982" uly="3357">mia talis  pꝛio mouet qũò iudicabit deꝰ hc mundu: eſt: veloces pedes eoꝝ ad effun pſeudo apliꝙ pau ſrinshuß</line>
        <line lrx="5997" lry="3658" ulx="1008" uly="3452">Aaplius Sõ Si eni vᷣitas deiimèo mẽdacio dendum ſanguineʒ. Coõtritiö ⁊ nig aln rpi diſci⸗ re</line>
        <line lrx="5879" lry="3691" ulx="1022" uly="3566">Caprus A. melitis MMD puli inducebãt po/ .((Kunkfuntce</line>
        <line lrx="6000" lry="3817" ulx="1007" uly="3634">Eelt ¶ Aut q vti ſ j2a ſ pulos ad multipli/ (linannfetüfat</line>
        <line lrx="6000" lry="3903" ulx="1036" uly="3718">nas⸗ circü. a Sõ ſanctis cui ana unt ꝑpfecta. Deut? 22. cationẽ peccati. vt ſic ꝑ multiplicatõeʒ maloꝝ venirẽt hõa.⁊ B Kirrtctaneuft</line>
        <line lrx="6000" lry="4001" ulx="1012" uly="3811">rũdet.o. g¶ Multũ poẽm mo abn⸗ it ↄñr.d. h ¶ Pꝛimuz c qð diẽ. Et ñ ſiẽ blaſphemamur.a pſeudo aplis.  ¶ Et ſicut Aenenntigideon</line>
        <line lrx="6000" lry="4026" ulx="963" uly="3906">gdẽ qꝛ cre.ſũt il.i.ſpalit tradita. i ¶ Elogꝗa dei.ĩlege ⁊ ꝓphet q̃ in aiunt ꝗdã nos di.falſo tñ. g ¶ Faciam ma.vt ve.bo. ĩpone/ Abcſonilia</line>
        <line lrx="6000" lry="4124" ulx="962" uly="3989">deü dirigüt ⁊ ad ſuſceptiõez xpᷣi diſponũt. Gal.ʒ. ex pedagogus nr bat.n.veris apłis ꝙ pᷣdicabãt multiplicatiõem pcte. perrtüanthote</line>
        <line lrx="6000" lry="4200" ulx="1006" uly="4074">fuit ĩ xpo.⁊ de ꝓphetl diẽ· Ra. Sa.hebꝛe ꝙ ñ ſũt locutiniſi ad dies h Nuoꝝ dã.iu.ẽ.qʒ falſũ crimẽ aplis iponebãt.ex hᷣ igi  pec ienpnienttiebi</line>
        <line lrx="5999" lry="4288" ulx="977" uly="4173">meſſie.qð ẽ ĩtelligẽdũ de pᷣncipali ĩtẽtiõe ꝓut declaraui pleniꝰ ĩ vete catañ ſüut frequẽtda.⁊ qꝛ dicere ꝙ fint frequẽtada ẽ erroneuʒ Wtgigteanten</line>
        <line lrx="6000" lry="4398" ulx="984" uly="4258">ri teſtõ. Rõ ãt q̃re lex ⁊ pPpbete date ſüt ſingalarit pplo iudaico.h̊ẽ. ↄcludit᷑ falſitas illiꝰ dicti.ſꝙ pctà faciãt ꝑ ſe ad gliam dei.Ad oſnpaunit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4505" ulx="980" uly="4350">qꝛ xpᷣs ſʒ carnẽ inde erat naſciturꝰ.ꝑꝑ qð pᷣalus pplis decèes erat ipʒʒ . maioꝛẽ itellectũ pᷣdictoꝝ ſciẽdũ ꝙ pccẽʒz ſiue malũ cłpe anerrſiit (impffclierapiüt</line>
        <line lrx="6000" lry="4559" ulx="1008" uly="4425">pollere q̃dã ſpãli ſcitate ad quã ĩducũt lex ⁊ ꝓphete. Quid. n. a deo ꝑ ſe.⁊ iò ñ facit ad eiꝰ głiazx.ſʒ deꝰ c poteſtas tãtaẽ ⁊ boni iinttitlilishe</line>
        <line lrx="5997" lry="4642" ulx="1012" uly="4490">Hic ↄñr remouet qdã obiectio.⁊ pᷣmo fit ꝓpoſitũ.ꝛ tollit quoddã tas P de malis elicit bona.vt pʒ pꝑ Aug.iĩ enchiridon.punitõem Untkrzteinduetni</line>
        <line lrx="6000" lry="4731" ulx="954" uly="4597">icidẽs erroneũ.ibi.Si ãt.Circa pᷣmũ dic.Quid eni ſi qdaʒ illoꝝʒ non pctõꝝ p malũ pene cꝰcẽ actoꝛoꝛdinat ad declaratõem ſue iuſti⸗ Altlteci⸗ l</line>
        <line lrx="5856" lry="4823" ulx="969" uly="4703">crediderũt.q.d.ñ obſtat pᷣdictis ꝙ; plures iudei fuerint icreduliquia cie pᷣter ĩtẽtiõeʒ peccãtis.ſicut pᷣter ĩitẽtõnem tyrãnoꝝ declara ſcict</line>
        <line lrx="5999" lry="4908" ulx="884" uly="4748">eox ĩcredulitas ñ abſtulit fidelitatẽ dei de ĩplendo qð ꝓmifat pribꝰ uit patiẽtiã martyꝑ. i ¶ Muid g. Poſtqᷓ; aplis oñdit iudeos: lufinkri,</line>
        <line lrx="5990" lry="4993" ulx="1007" uly="4841">antigꝗs ĩ datiõe legis ⁊ aduẽtu xpᷣi.?⁊ B ẽ qð dic. L ¶ Mũꝗd ĩcredu. ⁊gętiles ſiłr idiguiſſe gr̃a dei añ ↄuerſionẽ ꝑ ̊  vtriq; ĩ vitia lptenet zin</line>
        <line lrx="5992" lry="5107" ulx="1008" uly="4919">eoꝝ fidẽ dei.i. fidelitateʒ. m ¶ Euacuauit:abſit.⁊ ſubdit᷑ rj. Eſt hoꝛibilia ſũt ꝓlapſi.h̊ oñdit eos eadẽ gra ĩdigere pꝰↄuerſionẽ Uing</line>
        <line lrx="5995" lry="5171" ulx="983" uly="5024">ãt de verax.iplẽdo ꝓmiſſũ.ĩ his q̃ pmittũt᷑ abſolute:cuinſmõi ſũtp. ph̊ ꝙ ſine ipa n poterat ↄſeg ſalutẽ.⁊  ondit duplr.ðp ex legli,/ e ilni</line>
        <line lrx="5995" lry="5264" ulx="1008" uly="5110">dicta. ſi ãt aligd ꝓmittatura deo ſub ↄditiõe.ſic pſpitas tꝑalis fuit  pfectiõe.⁊? ex fidei xpᷣi ꝑfectõe.ibi.Nũc ãt.pᷣmũ ãt ꝑ ſcripturã lhrien A.</line>
        <line lrx="6000" lry="5354" ulx="1005" uly="5186">ꝓmiſſa iudeis ſi fideliter ßuirẽt ei.ũ tollit dĩnavitas p aduerſitates oñdit.⁊ iõ pᷣ ipas allegat.⁊?ꝰ ad ꝓpoſitũ applicat.ibi.Scimus. abininen,</line>
        <line lrx="5999" lry="5443" ulx="978" uly="5277">G eis ĩmiſſas q receſſerũt a deo. qꝛ nõ ſtabat ↄditio. n Dis at hõ CLirca pᷣmũ dicitↄtinuãdo ſe ad pcedẽtia.Quid : nos iudei de ſorͤth i</line>
        <line lrx="5996" lry="5548" ulx="1011" uly="5367">mẽ. volũtas.n pumana mutabilẽ.⁊ iõ põt eẽ mẽdaxĩ ꝓmiſſis.ñ ſic gbꝰerat aplus. h ¶ Pꝛecellimus eos.ſ.gentiles. I ¶Heq/ Ninnen</line>
        <line lrx="6000" lry="5611" ulx="999" uly="5453">ãt deꝰ:cuiꝰ volũtas ẽ imutabilis ⁊ ad h̊ iducit exẽplũ de ꝓmiſſione quã.⁊ ſubdit cãʒ. Cãti.n.ſumꝰ.i.rõabilit᷑onñdimꝰ. m ¶ Jude⸗ Ude ddu</line>
        <line lrx="5995" lry="5707" ulx="1013" uly="5531">fcã ipi dauid abſolute de ↄſeruatiõe regni ſui ⁊ poſteris eiꝰ:cuiꝰim/ os ⁊ gre.oẽs ſub pec. eẽ.an ↄuerſionẽ.vt pʒ ex pdictis.⁊ideʒ ſe lianni</line>
        <line lrx="5994" lry="5786" ulx="1008" uly="5614">pletio ñ fuit ĩpedita ꝑ pctm̃ dauid cũ berſabee.⁊ G̊ ẽ qdðdr̃. Si quit᷑ pꝰ ↄuerſioneʒ niſi adſit gra dei.qꝛ fides in foꝛmis nõ ſuffi/ ieo ſekcin</line>
        <line lrx="5995" lry="5885" ulx="1010" uly="5715">cut ſcri.ẽ p̃s.o.quẽ facit dauid penitẽs ð dẽo pctõ.vt ibidẽ dclaraui citad ſalutẽ. n icut ſcriptũ ẽ.pᷣs.iʒ.pᷣm trãſlatõeʒ ſeptua 4 —</line>
        <line lrx="5994" lry="5966" ulx="945" uly="5802">P ¶ Ut iuſtifi.ĩ ſmo.tuis.ibi pᷣmittit.Tibi ſoli peccaui ⁊ malũ coꝛiem ginta o¶ Qꝛñẽ iuſt qſq;.ſine gra dei loquẽdo de iuſticia ꝑ Wuinn tame</line>
        <line lrx="5994" lry="6052" ulx="1009" uly="5897">te feci.⁊ ſubitelligit᷑. Remitte mihi. Ut iuſtificeris ĩ ſmonibꝰ tuis. fectaq facit hoĩez dignũ vita eterna.põt tñ aligs eẽ iuſt iuſti / iß nrenin</line>
        <line lrx="5997" lry="6143" ulx="1008" uly="5980">i. vt vitas ᷣmõis tui appareat de ↄſeruatione regni ⁊ xpᷣo naſcituro cia politica ꝑobpᷣuatiõeʒ legis nature:⁊ iuſticia legali ꝑ obſᷣua it ſſctie</line>
        <line lrx="5997" lry="6232" ulx="1007" uly="6073">de me ſicut ꝓmiſiſti. q ¶ Et vincas cũ iudicaris.faciendo ↄrium tiõeʒz leg moſaice. p¶Nõ ẽ itel. rõem ſuꝑne btĩtudinis. R deuotize</line>
        <line lrx="6000" lry="6317" ulx="1008" uly="6154">qð de te iudicat᷑ a multis.Poſt enĩ adulterium dauid cũ berſabee ⁊ õ ẽ re. deũ.ꝑ opa meritoꝛia. ad hᷣ eniʒ reꝗrit᷑ gra.iõ ſubdit᷑. ielitfnriei</line>
        <line lrx="5997" lry="6405" ulx="1008" uly="6235">occiſionẽ vrie multidicebãt ꝙ ꝑꝑ boc ꝓmiſſa dei facta dauid erant r Oẽés decli. a via vere btitudinis. Simul inutiles facii euarrii,</line>
        <line lrx="5995" lry="6494" ulx="1010" uly="6345">retractata. qð tñ nõ eratveꝝ.qꝛ facta fuerãt abſolute. r ¶ Si aũt ſũt. deficiẽtesa cõſecutione finis vltimi.ſicut dicina djr in/ H urduc</line>
        <line lrx="5995" lry="6586" ulx="938" uly="6437">inig.no. Hic circa pᷣdicta remouet errorẽ incidẽtẽ.ex G̊ enĩ ꝙ ex pec utilis q̃ deficit ab introductiõe ſanitatis. t ¶Mon g faciat hnmad</line>
        <line lrx="5999" lry="6681" ulx="1004" uly="6522">catis hoĩum apparet iuſticia dei cõmẽdabilis dixerũt alig ꝙ pctã ꝑ bo.ñẽ vſʒ advnũ.qꝛ nullus põt facere bonũ meritoꝛiũ ſine gra ſtrtdonnt</line>
        <line lrx="5986" lry="6784" ulx="1010" uly="6607">ſe faciũt ad gliam dei.qd apls falſuʒ oñdit ducẽdo ex ̊ ad triplexi dei.⁊ qm̃ ipſa ſubtracta hoĩes cõir labuntur in hoꝛꝛibilia pctã. itnir</line>
        <line lrx="5999" lry="6845" ulx="1007" uly="6690">cõueniens.Pꝛimũ ẽꝙ de eẽt iniquꝰ iferẽdo penã pctõꝛibꝰ.cũ ſcom iõ ſubdit᷑ v¶ Sepulchꝛuʒ patẽs ẽ guttur eoꝝ.ex ſepulchro nleig</line>
        <line lrx="6000" lry="6939" ulx="1012" uly="6781">H peccata ꝑ ſe faciat ad gliam ſua ⁊ B ẽ qð diei Si ãt iniꝗtas noſtra eni patenti fetoꝛ exalat. ſic tales pferunt vba vilia ⁊ fetida.qꝛ rtgnſtien</line>
        <line lrx="5997" lry="7024" ulx="1012" uly="6840">iuſticiã dei ↄmẽdat.i.cõmẽdabilẽ facit. ſ¶ Quid dicemꝰ.ad incõ ex abundãtia coꝛdis os logt Matt.ix. x inguis ſuis do fiſcnoyi</line>
        <line lrx="5996" lry="7136" ulx="1004" uly="6949">neniẽs quod ſeg;. t ¶ mũgd iniquꝰẽ de g ifert ixa: i.penã pctõꝛi loſe age.ꝓximũ decipiẽdo. y Uenenũ aſpidũ ſub labus eo delkrlüe</line>
        <line lrx="5995" lry="7207" ulx="1010" uly="7036">by. ̊ eni ſeꝗt ad dẽm eoꝝ erroneũ.iõ ſequit᷑ v ¶ Scoͤm hoiem di rũ.occultepᷣtrabẽdo. 3 ( Quoꝛũ os male.deũ blaſppeman deeriſide</line>
        <line lrx="5991" lry="7289" ulx="984" uly="7137">co.i.m hoĩes errãtes dicto mõ. x¶ Abſit. ſ.deu eẽ iniquuz. do aEt amaritudine plenum. alus malum perſugden W</line>
        <line lrx="5995" lry="7418" ulx="962" uly="7176">p: lioan qnuõ iudicabit deꝰ hũc mũdũ.q.d.nullo mõ bñ.ſi enim eẽet do. b loces pe.eoꝝ ad effũ.ſan.ĩnocenteʒ. bir ſantwſtift</line>
        <line lrx="5998" lry="7488" ulx="1008" uly="7317">iniqunõ poſſet eẽ bonꝰ iudex.nã egtas ẽ optima ↄditio iudicis. tio ⁊ ifelicitas ĩ vus eoꝑ.qꝛ finalr ↄterẽtet ad miſiazʒ ðducẽt. R</line>
        <line lrx="5997" lry="7533" ulx="5872" uly="7429">Riucg⸗</line>
        <line lrx="5713" lry="8372" ulx="5568" uly="8321">.„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3146" lry="690" type="textblock" ulx="2018" uly="508">
        <line lrx="3146" lry="690" ulx="2018" uly="508">(¶ Ad Romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="7471" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="193" lry="630" ulx="59" uly="533">miri</line>
        <line lrx="3971" lry="773" ulx="56" uly="678">citeae a ¶ Et viã pacis non cognouerũt. it beatã vbiẽ eſt. z in trãſlate chaldaica &amp;ᷓ ap he</line>
        <line lrx="5040" lry="878" ulx="7" uly="688">d ſerre ttubait bacbgcd. balino ieiatran enl enti eee aend ho hebꝛeos  autetica habet Donee</line>
        <line lrx="5045" lry="975" ulx="0" uly="791">R nieoculos cop. Ppler qs ſneretinneitlornerllang malo. yeniat meſſias ⁊ ipſe erit expectatio gentiũ.qꝛ indifferenter iudeis ⁊z</line>
        <line lrx="5035" lry="1036" ulx="0" uly="885">ei dScimus. Dic ſeripturã allegat applicat ad d maluz. gentilibꝰ dedit ſpũz ſcm̃.⁊ ꝓphias. Johel.z.ca.Effundaz de ſpũ meo</line>
        <line lrx="4867" lry="1073" ulx="65" uly="963">iſin a UEWlb gatã applicat ad ꝓpoſitũ.d. Sci/ ſuꝑ oẽm carné.i.ſuꝑ oẽm hoĩiem iudeüũ ſi ilé ideo cõcludi</line>
        <line lrx="4922" lry="1127" ulx="0" uly="979">inonn mus aũt qm̃ q̃cunq; lex loꝗtur his ꝗ ſubl l ⸗ oem carnẽ.i.ſuꝑ oẽm hoĩem iudeũ ſiue gentilẽ.ideo cõcludit.</line>
        <line lrx="5033" lry="1221" ulx="0" uly="1048">den Dicut alig expoſitoꝛes ar a ſub lege ſunt logtur. Ex  q ¶ Juſtitia aũt dei.i.faciẽs deo acceptũ ẽ. r¶ Per fidẽ ihu xpᷣi ſuꝑ</line>
        <line lrx="5036" lry="1308" ulx="10" uly="1124">ünn aiun e Grag entaraallegate loꝗtur tm̃ de iudeis oẽs ⁊ in oẽs ꝗ credũt in eũ.⁊ dr ſupꝑoẽs:q;tuz ad aplos ⁊ alios p credẽ</line>
        <line lrx="5023" lry="1541" ulx="4" uly="1316">b N ſeq ine diate vbi . ubſe/ ionẽ aploꝝ ⁊ ſuccedentiũ doctoꝝ. S erieſt iiſter indeden</line>
        <line lrx="5019" lry="1574" ulx="0" uly="1423">noſt eni⸗ dr. Ut oè os deſtrn,/ f ieica&amp;  iid n n  z 4 .,  — . tiles q;tum ad iuſtifi</line>
        <line lrx="5015" lry="1687" ulx="6" uly="1494">ir rö atar vſubditus fiat ifelicitas ĩ vijs eoꝝ: ⁊ viã pacis ĩ ſãguĩẽ ipiꝰ ad oñſionẽ inſticie cationem pchꝛiſti fide.x</line>
        <line lrx="5018" lry="1741" ulx="159" uly="1587">itz ois mudus deo. Ex nõ cognouerũt:nõẽtimòꝛ di añ ſue ꝑꝑremiſſionẽ pᷣcedẽtiũ deli loꝗt aplus de fide foꝛma</line>
        <line lrx="4803" lry="1803" ulx="36" uly="1630">N Kic “ uerit: noẽtimoꝛ di añ ſue ꝑꝑremiſſionẽ pᷣcedẽtiũ deli- tacaritate q̃ iuſtifi</line>
        <line lrx="5011" lry="1846" ulx="48" uly="1679"> Pi gbus pz ꝙ logtur oͤculos eoꝝ: Scimo àſt qm qcũ ctoꝝ ĩ ſuſtẽtatiõe dei ad öſiõeʒ t Critateq iuſtificat.</line>
        <line lrx="5009" lry="1924" ulx="0" uly="1744">oin iint ludeis ⁊ gentilib?ꝰ. q;lex loot᷑:bis q ĩ lge ſunt lon ctoꝝ i ſuſtẽtatiõe dei ad oñſiõeʒ t¶ Oes eni. Dic añr oñdi</line>
        <line lrx="5015" lry="2029" ulx="0" uly="1837"> nie nec obſtat qð dicit. ex loat: 89 i lẽge ſunt logt inſticie ei ĩ hoc tꝑe:dũᷣt ſit iße in tur modus iuſtificatiõis</line>
        <line lrx="5012" lry="2141" ulx="0" uly="1936">r in PDis g ſub lege uunt Ut oeos obſtrüat᷑ ⁊ ſůbditꝰ fi· ſt ⁊ iuſtificãs eũ ꝗ ex fide ẽieſu buiusp cm toꝛmaleffi</line>
        <line lrx="5008" lry="2185" ulx="0" uly="2021">ſ gi iogt.tum q; dr bic qt oĩis mũdus deo:qꝛ exoꝑibꝰle xpi.vbiẽ g gliatio tua:Excluᷣſ ciẽtem ⁊ finalẽ⁊ tpis cõ/</line>
        <line lrx="5013" lry="2239" ulx="0" uly="2075">. Wuiß E  ſtife⸗ e E xpi.vbie g gliatio tua: Excluůſa gruentiã pᷣmittit᷑ tũ huiꝰ</line>
        <line lrx="4974" lry="2293" ulx="0" uly="2133">ſgi niin g ſub lege indefini/gis nõ iuſtificabit᷑ oig caro coꝛa cẽ. Per quẽ legẽ: ẽòn:nõ Snenea Pnntut  Ppi</line>
        <line lrx="5012" lry="2395" ulx="137" uly="2176">l te.⁊ ſic iudei erãt ſ illo Per . 2 Enitio Ppoti L. —. . ge⸗ Fẽoꝝ: nõ. Sʒz iuſtificationis neceſſitas</line>
        <line lrx="5013" lry="2474" ulx="0" uly="2276">end in lege moyſita geti · Hi Her legẽ. n. cognſtio Pti. plège fidei. Arbitramur. n. iuſti cuͦ of Hes enim veccaue</line>
        <line lrx="5012" lry="2552" ulx="0" uly="2370">un inn les erat ſub lege na Muc qut ſine lege iuſticia deima ficari boiem ꝑ fidem ſine operi ac rt iei  gentiles.</line>
        <line lrx="5012" lry="2682" ulx="0" uly="2470">ſäi npie niindefnit ſaiur nifeſtatà ẽ:teſtificata a lege  ꝓ bus legis. An iudeòzum deus tia ſuir ret gicdis</line>
        <line lrx="5014" lry="2796" ulx="3" uly="2607">ſg un enodr pied Eniag phetis. Juſtici ait deiꝑ fidẽem tantuʒ? Nonne ⁊ gentium:? Im ſus.⁊ ſubdit huius iuſtifi</line>
        <line lrx="4888" lry="2910" ulx="1" uly="2718">i Kd in lege ſunt. ſz ð his ieſu xpᷣi:ĩ oẽs ⁊ ſuꝑ oẽs ꝗ credũt moò ⁊ gentium. Quoniam qui öiemoaan or.</line>
        <line lrx="5015" lry="2995" ulx="0" uly="2798">, in g ſub lege ſt. lz ãt li?5 in eu. Mõ.n. eſt diſtictio. Oẽés gẽm vnus eſt deus qui iuſtiki⸗ ragſtificati ſon graris.</line>
        <line lrx="5011" lry="3143" ulx="0" uly="2936">ubl tin dialarage Jaree Eni erczucrſi⸗  Egẽt glia dei. cat circunciſionem ẽr fide: ⁊ pꝛiè p Per gram ipſi.foꝛma</line>
        <line lrx="5006" lry="3228" ulx="0" uly="2998">lac mant. legata dat ſit iude  Ju n icati gra ꝑ gꝛam ißi; ⁊ ꝑ pytium per fidém. Legem er/ liter. rore eſti</line>
        <line lrx="5011" lry="3380" ulx="0" uly="3150">nm is: ſiẽ ⁊ ali libꝛi ve/ Posrien  bn ieſu: ae godeſtrlunne per fidem? Ab⸗/ Epo ieſuiper paſſionem</line>
        <line lrx="5035" lry="3387" ulx="574" uly="3255">n gand terlteſti.ñ tñ ſolu lo pꝛopoſuit ðs ꝓpitiatoꝛẽ ꝑ fideʒ ſit:ſed legeʒ ſtatůimus. ¶ IIII. ac aue vpo vee d E ca</line>
        <line lrx="5017" lry="3530" ulx="0" uly="3287">n – gri de indeis ſz ẽt d5 dnez gez us. II. aNuè Pho.venus. g e ci</line>
        <line lrx="4952" lry="3780" ulx="41" uly="3638">enmorſeii, c iprura pz enn abt oꝛ logꝗt rege babylõis naliter. in iit ſei peccatũ adetotã nam ban</line>
        <line lrx="5023" lry="3874" ulx="0" uly="3664">enleme aſſũpta ⁊ ei exercitu.vt dem̃ fuit ibidẽ.tñ ſᷣʒ S kopoiegicg Znliciesnd reliamrpni. aücheeln Rere⸗ ner ins</line>
        <line lrx="5025" lry="3982" ulx="0" uly="3765">Gi g ↄuenienter allegat᷑ de oĩbus pctõꝛibꝰgnãlr.⁊ hoc mõ allegat eã bo ſinepena ſenſibili. e d oñ.iu  erngreinaneenak</line>
        <line lrx="5029" lry="4098" ulx="0" uly="3867">— aolra eciape Aarnelt allegariien mallegoꝛico. ni iuſtitia qᷓ ſgeitt nü vita eterna. f (Urript⸗ leſctue., maife⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="4126" ulx="0" uly="3986"> nle,, d. t eſt eni ꝙ petra vñ fluxerunt aque ſte apꝑeat iuſtꝰ*. gEt iu. eũ ꝗ ex fideẽ ihu xpᷣi.i.quẽcũ er. 5</line>
        <line lrx="5030" lry="4191" ulx="0" uly="4031">ls orehitaben in deſerto nõ erat xpᷣs hiſtoꝛice.ſed tm̃ allegoꝛice.qꝛ ipᷣm ſiẽbat. in xpᷣ bieg. Dici gerfdeszn E5t-iqtiscihcrecdeut?</line>
        <line lrx="5029" lry="4291" ulx="0" uly="4108">irrfemninlie dicit igit apłs. Scimꝰenĩ qm̃ q̃cunq; l anee n nr Ageineetddacotscharig z ntſcopiertge;</line>
        <line lrx="4993" lry="4294" ulx="10" uly="4187">. ien „Oeit P lex. ſ.moſaica ſub q̃ ↄtiner in oriũ.ibi. Legẽ g. Declaratũ eſt ꝙ iuſtitia dei Panorſi</line>
        <line lrx="5032" lry="4380" ulx="0" uly="4200">iirii ſenut liberpſalmoꝝ accipiẽdo legẽ gnãlr ꝓ oĩbus libꝛis veteris teſti dexpiderce ſlch ulitla dcicquat dobaruerſis</line>
        <line lrx="4900" lry="4382" ulx="71" uly="4278">Mürn . pieg ĩ ad fidẽ xpᷣi de iudaiſmo ⁊ gentilitate.⁊ iõ ↄcludit aplłs ꝙ iudei nõ</line>
        <line lrx="5046" lry="4465" ulx="0" uly="4304">. izſe micht ſicut frequẽter accipiũt iudei. e ¶ Pis g ſub lege ſunt loqgt. i. bebantgentiles deſpicere glia fdeeatg eſeeete: drii</line>
        <line lrx="5033" lry="4531" ulx="3" uly="4377">ecrtin iudeis:nõ tñ ſolũ illis loꝗtur ſed ẽ nl lege ſunt logf. i. bebantgentiles deſpicere gliando inanit velegis obſeruatiõe: qo tũ</line>
        <line lrx="5034" lry="4736" ulx="1" uly="4573">nt udelnnint te. i gentilibeg erat ſub lege nãli. ꝛ iudeis ꝗ erãt ſublege moyſi. ad h̊ igi repꝛimendũ dicit apłs. Ubi eggliati lovidue eoꝛu.</line>
        <line lrx="5036" lry="4755" ulx="0" uly="4635">tntmii ,genti ⁊ iudeis ꝗ en . pꝛimendũi dicit apłs. Ubiẽg gliatio tua:o iudee ꝗ inanit᷑</line>
        <line lrx="5036" lry="4830" ulx="0" uly="4639">Nſtitdnennnin vt pᷣdictũ eſt. f¶ Utoẽ os.ſ.gẽtilis ⁊ iudei. g¶ Obſtruat. gliaris delege. i¶ Er 8. UMbieggliatio tua: g inanit᷑</line>
        <line lrx="5021" lry="4846" ulx="23" uly="4724">eiut . 3 ED Doltruat. 4 i¶ Excluſa c.q;;tũad cerimonialia q̃ tꝑe legl noue</line>
        <line lrx="5036" lry="4954" ulx="0" uly="4727"> oönsdit rchnon haat audaciã  deũ loqndi. hb¶ Et ſubditus fiat ois nõ 3s 6 eicenren⸗</line>
        <line lrx="5036" lry="5045" ulx="4" uly="4879">“ . Mansdeo anq ciuio &amp;a indigs acd conſeuédum ſalutem. rxyi ceſſat figura.iudicialia vo excluſa ſunt inq;tũ hẽbant vim obligã</line>
        <line lrx="5033" lry="5128" ulx="0" uly="4960">dicfinnn U e E0 ibꝰle. moſaice vel nãlis. k ¶Non iuſti. oĩs ca.i. di in lege.illa tñ pñt de nouo ĩſtituiĩ lege noua q;tũ ad illa q̃ regimini</line>
        <line lrx="5034" lry="5222" ulx="0" uly="5066">iigeiiingi, mes . oꝛã illo.i.vt ſit accept deo ꝓ btĩtudine ↄſeqnda xpᷣianoꝝ vidẽt᷑ accõmoda.moꝛalia vo manẽt qꝛ ſunt de lege nãe q̃ eſt</line>
        <line lrx="5037" lry="5310" ulx="0" uly="5134">i Nicit miii⸗ Ber lege ncognitio eti. ſupple fit ñ tñ eiꝰremiſſio ſsꝑ gr̃az iĩmutabil.⁊ ſubditmoddcẽ excluſiõis cũ q̃rit᷑. k er quã le.fcã ẽ</line>
        <line lrx="5034" lry="5388" ulx="0" uly="5240">rippitt hi⸗ f. 32 poc videt᷑ qð in Leuitico freqnter dr ꝙ in oblatiõe ſa dcã excluſſo. I ¶ Sactoꝑ:i.ꝑ legẽ veterẽqͥ ĩ obᷣuãtus carnalibus</line>
        <line lrx="5035" lry="5493" ulx="0" uly="5315">Auetis Onitire cenci btchle lenan ereidos  oinitteturci d asdi exiſtebat. q. d. nõ. m Sz plle.fi.i.p legẽ euãgelicã qᷓ ſpũalẽ q ↄfir</line>
        <line lrx="5011" lry="5533" ulx="86" uly="5393">C D Eeen ius ſacrifici ſm ſe nõ dimittebat᷑ pctm̃.'m mat. d. n iu. s tm: q.d. nõ. o ꝗmmoc᷑.n. õs gẽ.finis eni coꝛꝛñ</line>
        <line lrx="5034" lry="5613" ulx="116" uly="5419">iain. dẽr eð̃ io. Impoſſibile ẽ ſanguie tauroꝝ auferri pctã.ſʒ in; gdet pᷣnꝰ.⁊ iõ ſiẽ iudei ꝛ⁊ geẽtiles eeſur ſic bs ire irareatu⸗</line>
        <line lrx="5035" lry="5665" ulx="586" uly="5516">tum illud ſacrificiũ erat q̃dã pteſtatio xpᷣi paſſuri quã  ad ipʒ.ſiẽ Ferlics Poene oſicab vno hn: ſtq reciu/</line>
        <line lrx="4666" lry="5769" ulx="47" uly="5594"> ulantel eeeti Piedierikodar  d eneer. AnredgedzK nvactoibwedkaikenetton</line>
        <line lrx="4950" lry="5801" ulx="54" uly="5683">ſcarnimni gnoſcebaàt maioses magis minoꝛes vo ĩplicite. ditur. pi m̃ ꝗ.vnꝰẽ ðs.ſ.gentiliũ ⁊ iudeoꝝ. q Qui iu.cir.i.iude</line>
        <line lrx="5039" lry="5919" ulx="0" uly="5682">z inlini 2ſcvirtute fidei xpigr̃am ↄferẽte:eoꝙ eadẽ fides erat antiꝝ circũciſos. rfide. pfide xiznopcicchciktonc enage,</line>
        <line lrx="4922" lry="6008" ulx="0" uly="5845">Ge “ Endetnogitenittebarpct nõ virtute ſacrificij. ⁊ hoc ſatis tiles pᷣputiũ hẽntes. t¶ Per fidẽ.iſ.eiuſdẽ mediatoꝛis ihu xpi.</line>
        <line lrx="5038" lry="6091" ulx="0" uly="5928"> oitilipt gee Krend oq̃ndi.cuʒ dr. Oꝛabit ꝓ eo ſacerdos ⁊ dimittet᷑ ei. u egẽg de. Pic ↄñter rñdet aplłs cuidã obiectõi q;ꝛ ꝑ hec vba ⁊ ſilia</line>
        <line lrx="4924" lry="6154" ulx="0" uly="6028">gan le q; ex fide ⁊ deuotiõe offerentiũ remittebat᷑ peccatum.,. ĩponebãt ſibi iudei ꝙ deſtruebãt legẽ moyſi ꝑ pᷣdicatõeʒz fidei xpᷣi</line>
        <line lrx="5038" lry="6193" ulx="0" uly="6040">ret in e nNunc aũt ſine le.iu.Onſo ꝙ⸗ ſan e g ED legẽ moyſi ꝑ pᷣdicatõeʒ fidei xpᷣi.vt</line>
        <line lrx="5035" lry="6274" ulx="43" uly="6117">niortn⸗ Hõs iu.Onſo ꝙ ↄſecutio ſalutis nõ erat niſi pfi· hi Act.ꝛi. igit᷑ remouet.d.Legẽ g.ſ.moyſi. e. p fi. xpi.i.x pᷣ/</line>
        <line lrx="5084" lry="6366" ulx="1" uly="6186">li ryicnin xpᷣi ni oc ex legis ĩperfectiõe:h ↄñr hoc idẽ ondit ex fidei dicatiõʒ fidei xp̃i. y¶ Abſit: ſz le. ſta. i. firmamꝰ. qñn eĩz al adẽ via</line>
        <line lrx="5095" lry="6453" ulx="0" uly="6261">lſ ſn 8 . õ facit rõne.2=? exẽplo abꝛa ¶⁊ diſpoſitio ad aliud ad qdᷣ oꝛdinat᷑ ſi ad finẽ.ſi ceſſet fine hĩto.nõ pp</line>
        <line lrx="5096" lry="6537" ulx="0" uly="6358">. i ibi. Tiaaain ouas qꝛp̈ ondif. poſitũ. ⁊? infer coꝝelariũ. Hoc dr̃ deſtrni.ſʒ magiꝰ ↄfirmari.qꝛvirtualr manet in alio melioꝛi. ſiẽ</line>
        <line lrx="5036" lry="6622" ulx="7" uly="6433">ſim herg F ficari fid ggloꝛiatio. Pꝛia adhuc ĩ duas.q p ondit hoĩeʒ iuſti ẽ de motu ad foꝛmã.qꝛceſſat foꝛma introducta.⁊ vtualr manet ĩ ipſa</line>
        <line lrx="5033" lry="6713" ulx="0" uly="6546">ints⸗ min mütit rpi aaponi modus iuſtificãdi.ibi.Oẽs.n.⁊c.Circa Lex ãt vetꝰ fuit q̃dã diſpõ ad nouã ⁊ oꝛdinata ad ipſã ſiẽ qdᷣdã ĩpfcm̃</line>
        <line lrx="5045" lry="6796" ulx="0" uly="6642">Mebot 8 rs knnnen is ro. Illud ppe iuſtificat qð facit dignũ vita eterna ad rẽ pfectioꝛc.vñ dr̃ Piere.ʒi.Ecce dies veniũt dicit dñs ⁊ feri do/</line>
        <line lrx="5029" lry="6885" ulx="0" uly="6725">Prmnmn nibuso leg mMoſaica Td ſicẽ de fide xpᷣi.qꝛ gentilibꝰeã recipis mui iſrł⁊ domui iuda fedꝰ nouũ ñ ſʒ pactũ qð pepigi cũ pr̃ibꝰ vr̃is ⁊c</line>
        <line lrx="5027" lry="6972" ulx="0" uly="6814">Bignnin e ige dar n ſigno viſibili ſpũs ſcũs. vt pʒ ct. io.de coꝛnelio ? ⁊ ſubdit᷑.Et ero eis ĩ deũ ⁊ ipſi erũt mihiĩpplłʒ.Et iõ lexvetñ deſtrui</line>
        <line lrx="5027" lry="7059" ulx="0" uly="6901">S au ſ eie cũ eo exñtibꝰ.ẽ ⁊c̃.huiꝰrõnis ponit minoꝛẽ.d.Nũc tur ſed magis ſtatuit᷑ q;ẽtum ad id in quo ceſſat ſimplr.cuiuſmodi ſũt</line>
        <line lrx="5025" lry="7156" ulx="0" uly="6985">i Aſe⸗ ⸗ Wanifeſt iuſti. vei.i.  facit dee acceptũ ⁊ vita eterna dignũ. cerimonialia.alia vo non ſic ceſſat.vt dictũ eſt.¶ Ad maioꝛẽ dictoꝛũ</line>
        <line lrx="5027" lry="7236" ulx="0" uly="7077">Nnmiiß ue⸗ atſfle 4 e te S.ĩgentilibꝰ ſpũm ſanctũ recipiẽtibꝰmõ dicto ⁊ dicendoꝛum intelligenti queritur hic. Utrum lex vet ſuo tempo/</line>
        <line lrx="5028" lry="7325" ulx="11" uly="7152">ndel ſcg gemor ĩnõ ſᷣuabãt. p¶¶ Teſtificata ale.i.a libꝛis moy re iuſtificaret. Et arguitur pᷣmo ꝙ ſic.nã Leui.is.dicit᷑.Cuſtodite le/</line>
        <line lrx="5028" lry="7421" ulx="596" uly="7238">rei ſe e moelntganh hebꝛeos. Beñ. 49. df de xpᷣo.Nõ au e ges meas atq; iudicia qᷓ faciẽs hõ ĩ eis viuet.ſʒ vita ſpũalis hoĩs ẽ per</line>
        <line lrx="5026" lry="7471" ulx="645" uly="7337">t ſceptrü de iuda ⁊ dux de femo:e ei donec vẽiat ꝗ mittẽdus iuſtitiam ergo ⁊c̃. Itẽ per circunciſionem tollebat᷑ culpa oꝛiginalis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7395" type="textblock" ulx="421" uly="620">
        <line lrx="6000" lry="766" ulx="951" uly="620">ſicut mõ pbaptiſmũ.ſed culpa nõ aufert᷑ niſiꝑ graʒ ſicut nec tenebꝛe in iuſtificatiòe gentilis fides ẽ tm̃ termin ad quẽ:nonaquo.E  Aon</line>
        <line lrx="6000" lry="846" ulx="900" uly="670">niſi p lumen. scircũciſio cõferebat gram q̃ iuſtificat ſimpliciter.Iteʒ ideo circũciſionẽ dicit iuſtificari ex fide: tona gro. Et ſitotnſit</line>
        <line lrx="5986" lry="876" ulx="1023" uly="718">ſip G 1 at gram qᷓ at ſimp Itez icii x fide:⁊ pꝛeputiũ ꝑ fidem diet</line>
        <line lrx="5997" lry="956" ulx="963" uly="776">oẽs moderni ooc.tenẽtꝙ in circũciſione dabat gra.̊ ⁊c. Contra hal.· ¶ In eo. ca. vbi dicitur in poſtil.⁊ arguitur pᷣmo ſic. Leui· ig ſnmn voettin</line>
        <line lrx="5993" lry="1071" ulx="922" uly="841">2. Si data eẽt lex q̃ poſſet iuſtificare.ſeret ꝙ xps gratis moꝛtu eẽt.  icit. Cuſtodite leges meas X DTTIO. ſuagegint</line>
        <line lrx="6000" lry="1118" ulx="962" uly="951">i.ſine cã.ſed B̊ ẽ incõueniẽs. ⁊ illud ex qᷣ̊ ſeꝗtur.iſ.ꝙ lex vetꝰ iuſtifica Ro pꝑte affirmatiua huius qõnis p et argui efficacius t n abi⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="1226" ulx="962" uly="1035">ret. Circa qð pᷣmittende ſunt qᷓdã diſtinctiões.pᷣma Ede iuſtificatiõe. vt habet᷑ ex illo dicto apli ſupꝛa.ro.⁊.vbi ſic. Non audi lunni  ant</line>
        <line lrx="5998" lry="1312" ulx="960" uly="1121">q̃ põt accipi dupliciter. Anomõ ꝓpᷣe. ſic iuſtificatio ẽ factio iuſtitie. tvoꝛes legis iuſti ſunt apud deum. ſed factoꝛes legis iuſtificabũ⸗ ncnſi</line>
        <line lrx="5934" lry="1385" ulx="944" uly="1212">Alio mõ magis large ꝓ ſignificatioòe iuſticie.ſicut vrina dr ſana eo  tur.Ex quo patet ꝙ pᷣcepta legis ĩpleta iuſtificabãt:ſed  argu/ guhaſc ⸗,</line>
        <line lrx="6000" lry="1487" ulx="965" uly="1298">eſt ſanitat! ſignificatiua. “ mentuz ſoluit a o tinl</line>
        <line lrx="5370" lry="1521" ulx="1703" uly="1441">is⸗ . „ a à2 „ — 2 TII „  2 . .</line>
        <line lrx="5933" lry="1646" ulx="965" uly="1417">Gaherſencltoen denn Aid  dicẽm ineniſſe repntatũ Eilli ad iuſticiã. Ei aͤſt Tho in ß. ſebe Plſtuf</line>
        <line lrx="5929" lry="1744" ulx="959" uly="1550">pliciter.ſ.vno mõ pfecte abꝛahba pꝛeʒz nim pʒ car ꝗ opat: mercesn iputat ßʒ giazy rñſione qq Emäar, tentet⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1842" ulx="963" uly="1659">m quã iuſtificat᷑ hõ apö nẽ: Si.n. ãbꝛabꝗ ex opi ſ̃ ſᷣm debitũ.Ei vero ꝗ nõoꝑat gu. Sic apoſtol ac⸗ htitc</line>
        <line lrx="5930" lry="1986" ulx="965" uly="1753">des alians ipfecte.  ſi bo legis iuſtificat? ẽ: hʒ gloꝛiã:ſᷣ credęeti aũt in eũ ꝗ iuſtificat ĩpiũ: cepit ibi iuſtificati⸗/ Nhingehe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2082" ulx="961" uly="1846">iu itlae riernopalttien. nõapud deũ. Quid.n. dicit ſcri reputat᷑ fideseiꝰ ad iuſticiã ſᷣm ꝓ onem p execurione ei</line>
        <line lrx="6000" lry="2186" ulx="941" uly="1978">Zeriaſroeye ptura: Credidit àbzaba; deo ? poſitũgie dei: ſicut 7 dauid die carvhiici:vondd; e</line>
        <line lrx="5927" lry="2278" ulx="958" uly="2085">pᷣ̃cepta moꝛalia: iudicia/ la. Alio modo magl iuöſe</line>
        <line lrx="5926" lry="2374" ulx="968" uly="2182">lia: ⁊ cerimonialia. Si igit᷑ loquimur de iuſtitia pfecta.ſic ſolus deus large pꝛo ſignificatione iuſtitie ⁊c᷑. (ADDITIO. i .</line>
        <line lrx="5926" lry="2465" ulx="965" uly="2269">iuſtificat efficiẽter ꝑ hitum gre quã ſolus infundit.ps.S3. Gratiam ꝰę· Arge iuſtitia nõ ſolũ accipit pꝓ ſignificatiõe iuſtitię: ſed ifhinlienn</line>
        <line lrx="5914" lry="2547" ulx="934" uly="2363">gliã dabit dñs.ipſa vo gra iuſtificat foꝛmalr.ſi vero accipiat iuſtifica etià ꝓ diſpoſitione ad iuſticiã ſicut medicina dicit᷑ ſana titgen</line>
        <line lrx="5923" lry="2630" ulx="961" uly="2448">tio large.ſic tota lex vet iuſtificabat.qꝛ gram iuſtificantẽ ꝑ xpm dan ¶lRdeo eſt diſpoſitiua ad ſanitatẽ:⁊ iſto mõ etiam lex vet igticiitid</line>
        <line lrx="5922" lry="2723" ulx="962" uly="2540">dam ſignificabat.totꝰ eni ſtatꝰ illius legl fuit noue figuratiuꝰ.i.Coꝛ. iuſtificabat inq;tum diſponebat ad gratiã iuſtificantẽ ꝑ xpᷣʒ ac/ ſr ige⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="2804" ulx="936" uly="2616">io. ca. O ia enĩ in figura ↄtingebãt illis.ſi aũt aceipiat᷑ iuſtitia ĩpfecta cipiendã.vñ Gal.ʒ.c.Lex pedagogꝰ noſter fuit in xpo ⁊c. Tho. ſitut ili .</line>
        <line lrx="6000" lry="2904" ulx="964" uly="2708">⁊ lex vet quãtum ad moꝛalia ⁊ etid iudicialia:ſic iuſtificabat effecti⸗/ vt ſupꝛa.ĩ eodẽ arti. ¶ In eo.c.vbi dr in poſtil.Si aũt accipitur iiatffeig</line>
        <line lrx="6000" lry="2982" ulx="962" uly="2796">ue inẽtum ꝑ oꝑa legis q̃ iuſta erãt acꝗrebat᷑ hitus iuſtitie.⁊ ille hitꝰ iuſtitia imperfecta ⁊ lexvetus q;tũ ad moꝛalia . tict .</line>
        <line lrx="5924" lry="3067" ulx="953" uly="2884">acgqſitus iuſtificabat foꝛmalr.iuſtitia tñ politica. q̃ non facit dignũ vi tè Er opa legis que iuſta erat non acꝗrebat hitus iuſtitie öget</line>
        <line lrx="6000" lry="3160" ulx="961" uly="2973">ta eterna.qꝛ opꝑa talis iuſtitie ſunt ſimpir opa humana: ⁊pↄñs ad cõ⸗ iſi eẽént multotie iterata.vt in.=.eth.cũ ãt iteratio nõ  Cenl</line>
        <line lrx="6000" lry="3248" ulx="963" uly="3073">ſecutiõem vite eterne ĩpꝛopoꝛtionata q̃ excedit facultatẽ hoĩsnãlez ſit de rõne pcepti:ideo nõ vr ↄcedẽdũ ſimplłr: pᷣcepta ieeei</line>
        <line lrx="6000" lry="3336" ulx="964" uly="3152">m illud Jſa. ö4. Oculus nõvidit ⁊c pp qdð oʒ ꝙ talis ppoꝛtio veniat  moꝛalia iuſtificabat effectiue:etia loquendo de iuſtitiapolitica hutttifii</line>
        <line lrx="6000" lry="3428" ulx="927" uly="3251">a deo pꝑ hitũ ad h̊ ſpãlr infuſũ. Sciẽdũ tñ ꝙ moꝛalia alr iuſtificabant niſi cũ hac additiõe multotiẽs iterata:ſed bñ cõcedit᷑ ſimplłr ꝙ titicſui</line>
        <line lrx="5922" lry="3513" ulx="962" uly="3322">policite q; iudicialia:qꝛ moꝛalia pcepta erant de opibꝰvirtutũ gnãlr. iuſtificabant ſᷣm executiõem iuſtitie:inq;tũ ↄtinebãt illõ qð eſt tifmmnnd</line>
        <line lrx="6000" lry="3599" ulx="959" uly="3429">⁊ ſic iuſtificabãt iuſtitia ꝓoĩ virtute accepta. iudicialia vo erãt de cj  Fm ſe iuſtũ ⁊c. ¶ In eo. ca. ʒ.vbi vr in poſtil. Si vo accipiai lex intiffin</line>
        <line lrx="6000" lry="3687" ulx="961" uly="3514">tractibꝰ iuſtis ĩter hoĩes. ſic iuſtificabãt iuſtitia minus cõi.Si voac q;tũ ad cerimonialia pure q nõↄtinebãt aligd iuſtũ¶A DDl. uiſuce</line>
        <line lrx="6000" lry="3777" ulx="951" uly="3601">cipiat᷑ lex quãtũ ad cerimõialia pure q non cõtinebãt aligd iuſtũ ſjm  Recepta cerimonialig ↄtinebãt iuſtitiaʒ ſm ſe in gene iggintif</line>
        <line lrx="5930" lry="3898" ulx="963" uly="3668">ſe:ſed tm̃ ex legis determinatõe.ſic lex nõ iuſtificabat niſi executiue. () rali:ꝓut.ſ.exhibebant᷑ in cultuʒ dei in ſpãli vo nõ cõti/ iaſeiſnme</line>
        <line lrx="6000" lry="3950" ulx="957" uly="3794">2 ppter hoc de cerimonialib dr adoctoꝛib ꝙ nõ iuſtificabãt niſi in / nebaͤt m ſe iuſtitia. niſi ex ſola determinatiõe legis di ienlig</line>
        <line lrx="5928" lry="4038" ulx="961" uly="3875">quãtum fiebãt ex obediẽtia faciẽtiũ.Ad pᷣmũ igit᷑ dicẽdũ ꝙ ꝓ tanto  uine.Et ideo tantum ex deuotione ⁊ obedientia facientiũ iuſti eugain</line>
        <line lrx="5984" lry="4126" ulx="961" uly="3968">dicebant᷑ pᷣcepta legiscuſtodiẽtes viuere:qꝛ ꝑ ̊ euadebãt penã moꝛ ficabant mõ pᷣdicto.tho.vt ſupꝛa. RFEFPLICA. (tgen.</line>
        <line lrx="5998" lry="4216" ulx="960" uly="3990">tis tpalis ⁊ coꝛpoꝛalis.q p legẽ traſgreſſoꝛibꝰ inferebat᷑ in caſibꝰmul / Nca.3. Bur. opponit g expoſitõem RE id qo al ſiciogfcicben</line>
        <line lrx="6000" lry="4300" ulx="959" uly="4141">tis: vt pʒ ex decurſu illius liegis.Ad ⁊?dicẽdũ ꝙ lz in circũciſione da legatur. Ut iuſtificeris in ſermonibꝰ tuis ⁊c. Sed ipſiꝰ ngſihitüitfe</line>
        <line lrx="6000" lry="4390" ulx="960" uly="4226">ret᷑ gra.hoc tñ nõ erat ex circũciſione.ſed ex fide xpᷣi venturi quã ha/ oppoſitio coꝛꝛigit᷑ circa pᷣs. Miſerere mei deus ßᷣm ma mſeſtainetinſeh</line>
        <line lrx="6000" lry="4477" ulx="959" uly="4311">buit abꝛahã.cuiꝰ fidei ſignũ fuit cicũciſio.ſiẽ dr ſeqnti.ca.Et ſignũ ac gnã. In eo.c.ps. Dixit inſipiẽs.allegati poſtil.exponit de pctö⸗ tuonifnmnet</line>
        <line lrx="6000" lry="4565" ulx="961" uly="4396">cepit circũciſionis ſignaculũ fidei iuſtitie quã fidẽ ꝓteſtabat ſe reci · ribus gnãlr. Bur. aũt eum reſtringit ad iudeũ cõtemptoꝛẽ xpi. ſciiginiwrn</line>
        <line lrx="6000" lry="4652" ulx="949" uly="4459">pe ſuſcipiẽs circũciſionẽ ꝓ ſe/ſi erat adultꝰ:⁊ paliũ ſi puulus.eadem ſed hoc coꝝectũ eſt in allegato loco. GCaplm Ilkl. nüchlgibie</line>
        <line lrx="5999" lry="4745" ulx="963" uly="4580">enim fides fuit antiquoꝝ ⁊ modernoꝝ.ſicut dictũ ẽ ſupꝛa.lz mõ ma/ a⸗ Ulig ergo dicemꝰ. Oſtenſo ꝑ rõnem ꝙ lex vetnõ ſuffi/ tfntinpdeen⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4877" ulx="951" uly="4667">gis ſit explicita.⁊ B mõ dicũt doctoꝛes gram fuiſſe datã in circũciſio/ 4 q Iciebat ad ſalutem.hic ↄnter idem ondit᷑ ꝑ exẽpla abꝛa/ ſglannnirete⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4917" ulx="960" uly="4761">ne. aliteraũt dat mõ in baptiſmo ꝗ bz efficaciã a paſſione xpi ia ↄple· Nbe pr̃iarche. Circa qð oñditur pᷣmoꝗd ↄſecut ſitp fidẽ fiattchfntib</line>
        <line lrx="5999" lry="5006" ulx="959" uly="4844">tã in effectu.ꝑꝑ qð nõ ſolũ eſt ſignum gfe in eo date.ſed ẽt cã efficiẽs.  xpᷣi.?e magnitudo ſue fidei.ibi.Qui  ſpeʒ. Pꝛima adhucĩtres Gäckmtnitipf</line>
        <line lrx="6000" lry="5103" ulx="957" uly="4940">inſtralis tñ.qꝛ ſacra noue legis efficiũt qð figurat.⁊ ſicpʒ ad qnem ꝰ qꝛ pᷣonditur ꝙ ex fide cõſecut eſt gram iuſtificantem.? crede inti Cniafeo</line>
        <line lrx="5995" lry="5190" ulx="963" uly="5025">ad argumẽta. ¶ In. c z. vbi dr ĩ poſtil. At iuſtificer ADDIPIO. tium paternitatẽ. ibi. Et ſignũ. 3? hereditatis pmiſſionẽ.ibi.lo tninſoti,</line>
        <line lrx="5998" lry="5283" ulx="876" uly="5116">Oc qõ dr: Ut iuſtificeris in ſmonibtuis.nõ vr bñ exponi de enim ꝑlegẽ.ꝛimũ aũtoñnditur dupliciter.p ꝑ ſcripturã.ſecun iſeuoiinc</line>
        <line lrx="6000" lry="5375" ulx="940" uly="5206">pxrfpo naſcituro ꝓut poſtillatoꝛ exponit. Dato.n. ꝙ dauid fuiſſs doꝑ rõnem.ibi.Ei aũt.Circa pᷣmũ dicitur.Quid g dicemꝰinue/ lchftungreie</line>
        <line lrx="6000" lry="5471" ulx="862" uly="5296">.— eternalr ↄdẽnatpoſſet ex eo deſcẽdere xpᷣsꝗ ex młtis deſcẽ̃ niſſe abꝛahã pr̃em noſtrũ ᷣm carnẽ.ſᷣm enĩ carnẽ.apoſtolus de/ ſtüitganiaſe</line>
        <line lrx="5995" lry="5538" ulx="961" uly="5370">dit pctõꝛibꝰ: vt pʒ ex ſua genealogia:vñ pᷣdicta vba melius vident ex  ſcẽederat ab abꝛahã ſicut ⁊ ceteri iudei.ſʒ aũt aĩaz qeſt ꝑ infuſio Uuttoterennu</line>
        <line lrx="5994" lry="5625" ulx="959" uly="5465">ponẽda ſm glo.q in eodẽ loco ſic dicit. Pꝛecamia danid vt poꝛtat: nem oẽs imediate ſunta deo:⁊ ridet ad qõnem. dicès. ftfericſion</line>
        <line lrx="6000" lry="5710" ulx="964" uly="5555">⁊ ſic impleat ꝙ ꝓmiſit de vẽia ĩgemiſcẽtis.d.Quacũq; hoꝛa pctõꝛ in / b¶ Si enĩ abꝛaham ex opib legis iuſtificatus eſt ⁊c.qꝛ talis iu/ (Ppwernginnte</line>
        <line lrx="6000" lry="5800" ulx="964" uly="5652">gemuerit olum inigtatũ ei nõ recoꝛdaboꝛ.q.d.iõ me mũda. Ut iuſti ſtitia ẽacꝗſita ⁊ politica.⁊ſic reddit habentẽ honoꝛabilem iter RGahsgKane</line>
        <line lrx="6000" lry="5889" ulx="962" uly="5736">ficeris in ſmonibꝰtuis ꝗ ſũt de ꝓmiſſione venie ĩgemiſcẽtis.Et vin  hoies:ſed nõ apð deũ:qꝛ non facit eum eterna vita dignů. vt. õ. igſcfrieſcn</line>
        <line lrx="5998" lry="5976" ulx="962" uly="5815">cas.i. ↄuincas eos ꝗ dicùt ꝙ nõ pces mihi:eo ꝙ grauiter peccaui.Cuʒ dictũ eſt.⁊ ad hoc ꝓbandum inducit ſcripturã. dicens. ſlichinlitde</line>
        <line lrx="5997" lry="6058" ulx="959" uly="5907">iudicaris ab eis.hec ĩgl.Et de haplius ĩ additiõe ſuꝑiſtũ pᷣs.vide ibi. c ¶ Quid eni dicit ſeriptura. de abꝛahe iuſtificatione. lirieſtorepes</line>
        <line lrx="6000" lry="6170" ulx="966" uly="5991">¶ In eo. cvbi drin poſtil. Sciendũ aũt ꝙ ps.iʒ. ¶ ADDITIO. dEredidit abꝛa. deo ⁊ repu eſtilli ad iuſticiã. ex fide igit iuſtifi Pozmuntlsil</line>
        <line lrx="5997" lry="6235" ulx="1001" uly="6073">BSalm' iſte.ſ.Dixit inſipiẽs.de quo ſumpta ẽ ſcriptura Bal/ catus c.⁊ non ex operibꝰlegl.hoc aũt in ſcriptura hẽtur Geñ.is. ungloniſimi</line>
        <line lrx="6000" lry="6325" ulx="1257" uly="6175">egata ad lr̃am ppᷣe exponit᷑ de iudeo xpᷣi in perſona cõtem/ e ¶ Etautem ꝗ operat᷑.Pic onditur idẽ ꝑ rönez. ⁊ diuidit᷑i duas. ügrippiliſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6411" ulx="982" uly="6258">Pptoꝛe.ſicut glo. expõit ibidẽqᷓ ꝗdem expoſitio magis concoꝛ qꝛ pᷣponit᷑ ro.?? rõnis declaratio ibi. Sicut ⁊ dauid.rõ eni talis ſukfäüfiti</line>
        <line lrx="6000" lry="6503" ulx="975" uly="6329">dat ſre: put declaratũ fuit ſupꝛa in additiõe ſuper illumpᷣs.vñ ⁊ apo eſt. ꝗllud qð cõcedit᷑ alicui ſicut merces opanti. non tradit per· ütgnnttiſo</line>
        <line lrx="6000" lry="6589" ulx="961" uly="6420">ſolus ßᷣm ſenſũ lr̃alem hic itelligit᷑ allegare:⁊ ideo h qð dicit. Sicut viam gratie:ſed ꝑ viã debiti.iuſtitia vo de quac᷑ ſermo coͤcedi= iſterde</line>
        <line lrx="6000" lry="6661" ulx="966" uly="6488">ſcriptũ eſt. ad illud ꝑtinet qð dixerat parũ.s. Quid igitur pᷣcellimus 5 afe ter ſeci . 9,zni . iiniae Abe⸗</line>
        <line lrx="5940" lry="6677" ulx="1164" uly="6544">ü eſt. qod pa . gitur pᷣcellimus per viã gre.ergo non ꝓpter legis oꝑa. Maioꝛ hui rõnis ponit. ſeſeſsdice</line>
        <line lrx="5902" lry="6765" ulx="967" uly="6611">eos.ſ.iudei gentiles.Nequaq; ſicut ſcriptum ẽ. glo.de iudeis de qui/ cij dr.Eiãt q oꝑatmerces nõ ĩputat᷑ ̃m gram.⁊ ſubditur mioꝛ. ſfſen</line>
        <line lrx="5980" lry="6851" ulx="969" uly="6663">bus minus videĩ eo ꝙ ſub lege dei viuere videbantur:æ ſᷣm bunc ſen ivero q non operatur legis oper. ch</line>
        <line lrx="5993" lry="6939" ulx="965" uly="6754">ſum glo. continuat expoſitionẽ huius allegationis.vide ibi. Credentiãt in eũ qui iuſtificat.q̃ fides facit dignũ vita eina. feine</line>
        <line lrx="6000" lry="7051" ulx="421" uly="6854">. C n eodem capi. vbi dicitur in poſtilla. Qui iuſtificat circũciſionem Secũdum ppoſitum gratie deii.ᷣm oꝛdinẽ gratie dei.⁊nõ ntnng</line>
        <line lrx="5998" lry="7153" ulx="929" uly="6951">. i.iudeos circũciſos. àA DITIO eIm debiti oꝛdinem.  ex boc ſubintelligitur concluſio ſequens ſßertln</line>
        <line lrx="6000" lry="7204" ulx="868" uly="7036">p xEr hoc qð dicit apoſtolus circũciſionẽ iuſtificari ex fide:⁊ p/ fſcilicet ꝙ dicta iuſtitia non eſt ex operibus legis Nied</line>
        <line lrx="6000" lry="7296" ulx="851" uly="7096">iohgutium ꝑ fidẽ ſm dnm petrũ de tharantaſia ĩtelligitur ꝙ in iGlen tmaaieteni Pic ↄñr ponit᷑ hꝰrõis declaratio.maioꝛ öNe</line>
        <line lrx="5990" lry="7395" ulx="942" uly="7195">iuſtificatione iudei fides nõ ſolũ eſt terminꝰ ad quem.ſed etiã termi / ãt maifeſta ẽ..iõ ñ ĩdiget declaratõe.ſʒ minoꝛ oclarat᷑ ꝑ ſcriptu/ migt</line>
        <line lrx="6000" lry="7375" ulx="5350" uly="7321">* ehre W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7500" type="textblock" ulx="5682" uly="7334">
        <line lrx="5696" lry="7500" ulx="5682" uly="7400">r</line>
        <line lrx="5882" lry="7427" ulx="5841" uly="7356">S.</line>
        <line lrx="5911" lry="7441" ulx="5882" uly="7368">=</line>
        <line lrx="5950" lry="7466" ulx="5914" uly="7375">=,ẽ =</line>
        <line lrx="5978" lry="7457" ulx="5955" uly="7382">= 2</line>
        <line lrx="5999" lry="7466" ulx="5978" uly="7391">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="7506" type="textblock" ulx="944" uly="7341">
        <line lrx="5400" lry="7506" ulx="944" uly="7341">nus a quo: pcedit enĩ ex fide in fidẽ: vt dictũ eſt. .i.ca.in additiõe: ſʒ xã.⁊pᷣ allegat᷑ ſcriptura.⁊? ad ꝓpoſitũ applicat᷑ibi.Gtitudog.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5004" lry="5223" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="4951" lry="803" ulx="0" uly="650">ud Eirra pᷣmũ ſcidũ ꝙ beatitudo dupliciter accipit᷑. Uno mõĩre. ¶ Abolita  pꝛomiſſio.ſ.dei qꝛ hereditas nò eſt reddita babito reſpe</line>
        <line lrx="4925" lry="880" ulx="0" uly="756"> . ⁊ ſic hr in patria.Alio mõ ĩ ſpe ꝓut hẽtur in via.⁊ ſic accipit h. ců ctu ad ꝓmiſſionẽ ſed ad aliud.qð eſt icõueniẽs.ergo ꝛ7. .</line>
        <line lrx="4927" lry="963" ulx="0" uly="844">gonis D dr. Sicut ⁊ dauid dicit btĩtudinẽ hoĩs.ſupple eſſe.  A Eex. n. iraz opatur. Dic ponit ſecũda rõ que talis ẽ.Pꝛomiſſio cũ</line>
        <line lrx="4962" lry="1057" ulx="0" uly="929">anedch a ¶ Cuiðs accepto fert iu.i.acceptat eũ ad vitã btãm ſine oꝑibuꝰ ſit de bono nĩnititur rei q̃ẽ ꝓuocatiua ire:qꝛ nõ haberet firmitatem</line>
        <line lrx="4961" lry="1148" ulx="0" uly="1013">inn ſt qꝛ oꝑa hũana ad B ſunt ĩpꝛopoꝛtõata:vt pᷣdictũ eſt.⁊ ſubdit᷑ au,/ aliquã.cũ freq̃nter ꝑꝑ iraʒ ꝓmiſſio facta pꝛi retractet᷑. Lex aũt fuit</line>
        <line lrx="4927" lry="1247" ulx="0" uly="1097">dainni ctoꝛitas dauid ad B.pᷣs.ʒi. Beati aͤrü remiſſe ſunt inigtates ⁊c. PBuocatiua ire diuĩe duplłr. Uno mõ qꝛ hoies nitunt᷑ ivetitũ.ꝑꝑ quod</line>
        <line lrx="4928" lry="1311" ulx="149" uly="1195">ciee qð nõ põt fieri ꝑopꝑa humana:qꝛ hõ non põt ꝑ ſe reſurgere a pe ex inhibitiõe legis creuit libido peccãdi. Alio mõ qꝛ lex dabat cogni</line>
        <line lrx="4925" lry="1436" ulx="134" uly="1282">R cato:ad h̊ enĩ ꝙ tollat᷑ pctm̃ regrit᷑ illuſtratio diuine gre.fiẽ lux tionẽ peccati clarioꝛẽqᷓ; ante.⁊ ex hoc aggrauabat᷑ petm̃ ſm dictũ ſal</line>
        <line lrx="4924" lry="1531" ulx="0" uly="1367">imm Dſ coꝛpalisadgmotio uatoꝛis Luce. iz. Ser⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="1751" ulx="136" uly="1575">an ſcriptura allegata fert iuſticiã ſine oꝑibꝰ. Bti quo lex: nec pᷣuaricatio. Jõ er fide mittoplagtotega pmiſ⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="1848" ulx="0" uly="1693">ie ti ad ꝓpoſitũ applica ri remiſſe ſut iigtates: ⁊ quoꝝ te vt hᷣm gꝛaʒz firma ſit ꝓmiſſio ĩ ſe ſiooĩo ñ initebat᷑ legi cũ</line>
        <line lrx="4917" lry="1982" ulx="0" uly="1805">inp nne  Bnenag uec. cta ſt ctã. Bes vir cuinõ iputa mini. Mõ ei g ex lege ẽ ſolu:tz ⁊ Erieeipuoratius sS</line>
        <line lrx="4927" lry="2088" ulx="0" uly="1917">ie ai Ababerurin ye. bit dñs pctm. Btitudòg Hicir- cigerx fide  abꝛabe ꝗpĩ ẽoium rafe i puocat mois viet</line>
        <line lrx="4913" lry="2195" ulx="141" uly="2027">nd c¶¶ In cir. tm manet. cũciſiõẽ tm̃ manet: an ct ipᷣputio niʒ: ſict ſcriptũ ẽ. Qꝛ patrẽ ml/ b Ubi. n. ñ ẽ lex nec pꝛe</line>
        <line lrx="4919" lry="2316" ulx="0" uly="2139">aoainernin eis Dicimꝰ.n. qà reputata eſt fides taꝝ gẽtiũ poſui te añ deũ cui cre ariegtio Bave abſo</line>
        <line lrx="4919" lry="2325" ulx="27" uly="2246">Banse ircũciſis. n 1 inſticiq Qiſti  vihifipaen a ute ð his q̃ erãt idr̃ia an</line>
        <line lrx="4926" lry="2420" ulx="49" uly="2242">initin ri pputio.i.ĩ gẽtili abꝛah . 4 in ſticiã. Qſo grep u qidiſtiqviuificat moꝛtuos: 0 te legeageralia ñ ſũt ma/</line>
        <line lrx="4932" lry="2626" ulx="0" uly="2458">— det ad bac qõneʒ. d. Mõ ĩ circũciſiͤne:  in pputio. Quiↄtra ſpe i ſpèm credidit vt moõi ert cerimõialia ſal</line>
        <line lrx="4927" lry="2758" ulx="0" uly="2573">Nririinti iein eni ne. Et ſignũ accepit circũciſionis ſi fieret pꝛ multaꝝ genti: ᷣm qð tẽ imagna⸗ Rauettene</line>
        <line lrx="4925" lry="2779" ulx="213" uly="2687"> NN eſt fi. abꝛa.ad iuſti / naculũ iuſticie fideiã ẽ in vbbrũ dictũcłi. Sic erit ſemẽ tuſ· ſi veroq ꝓhibita ſũt ꝑ legẽ</line>
        <line lrx="4940" lry="2856" ulx="0" uly="2690">Amnpfl ut tiã.ſicut hr̃ Geñ.is. gnaculu iuſticie fideiq ẽ in pb n dicthei. Dic erit ſemẽ tuũ: ſicut eo ꝙ erãt ſᷣm ſe mala.n ẽ</line>
        <line lrx="4934" lry="2953" ulx="0" uly="2798">Wunkiiud vt. . allegatũ eſt. tiO: lit ſit pꝛ oĩuʒ credẽtiũꝑ ppu ſtelle celi ⁊Tharena maris.Et nõ itelligedũ ſimpirverbuz</line>
        <line lrx="4938" lry="3115" ulx="3" uly="2911">um ehiint fauorern N tiü:ut reputet Tillis ad inſticiãõ. iĩifirmatũs ẽi fide nẽc ↄſideranit apoſtoliſed fᷣm ꝗdqꝛ nõ</line>
        <line lrx="4941" lry="3181" ulx="0" uly="3012">rnenäln ſet g 4 5 in. Et ſit pĩ circũciſiònis:nõ histi coꝛpꝰſuũ emoꝛtuũ:cũ iq fere cẽ/ erart grauis uiaricatio</line>
        <line lrx="4940" lry="3291" ulx="0" uly="3111">— enr boaha naal ꝗ ſunt excircũciſiõe:ſjʒ ⁊ his q ſẽ tũ ectqnoꝝ: ⁊ moꝛtu vulu ſa dcoginttone 6ra.</line>
        <line lrx="4936" lry="3384" ulx="1" uly="3237">nmndtticctin erat circũciſus qñ ctant᷑ veſtigia fidei:qᷓẽ ĩ pputio re. In repꝛòmiſſiõe etiã dei non uat peccatü. ⁊ pp phibi⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="3477" ulx="0" uly="3349">kertiiniit B dictũ fuit de eo. 9 pꝛis nĩi abꝛahe. Nõ.n.ꝑ lẽgeʒ heſitauit diffidentia:ſed ↄfoꝛtã tõeʒ que excitat libidinẽ</line>
        <line lrx="4931" lry="3615" ulx="0" uly="3451">inſl Sſtunt aüt dictu Ritauͦna pꝛomiſſio abꝛahe àut ſeminiei tus eſt fide ds gloꝛiaʒ deo: ple 1atrorii iudtnnopne</line>
        <line lrx="4947" lry="3730" ulx="0" uly="3555">— Ken iFeetabeabafu vt heres ect mũdi:ſʒ ꝑ iuſticiã fi niſſimè ſciensquia quecunq; ꝓ/ DWonarlgeiahanans</line>
        <line lrx="4939" lry="3821" ulx="0" uly="3681">— it circũciſus i mae· dei.Si èni ꝗ exlege herẽdes ſůt miſit deus potẽsẽ ⁊ facere. J licia. c¶ Ideo ex fide</line>
        <line lrx="4944" lry="3979" ulx="1" uly="3773">Nrbudereninütg leigz annde erf⸗ exinanita ẽ fides:abolità ẽꝓmilſ ⁊ reputatum eſt illi ad iuſticiã. habuit firmitae oiſe</line>
        <line lrx="4948" lry="4073" ulx="180" uly="3974">H Et ſignũ accepit. . è́òèMòM  emini. abꝛabe. 1le ſit ſe</line>
        <line lrx="4951" lry="4222" ulx="0" uly="4032">img Pic oñdit᷑ ꝙꝑ fidẽ obtinuit ecentii pfnitats fircags ſien men iſts ſrhetir. bes ei Elegeeſoli i ipſio udeſs. Sʒz</line>
        <line lrx="4949" lry="4251" ulx="0" uly="4148">emiel dum ꝓ ſił abꝛahã hũit pceptũ circũciſionis q fuit ſignũ  chara ⁊eig eſtex fide abꝛabe.i.getilibus ĩ xpʒʒ credetibꝰ fidẽ abꝛahe imitã</line>
        <line lrx="4950" lry="4342" ulx="1" uly="4196">— cter ſue fidei in ſe ⁊ in ſeq̃ntibꝰ.vñ ſic diffini.Circũciſio ẽ ſignũ tibꝰꝗẽ pater oĩuʒ nrʒ ĩxpᷣm credentiũ. g¶ Sicut ſcriptumẽ Geñ.</line>
        <line lrx="4954" lry="4443" ulx="0" uly="4294">— velcaracter diſtinguẽs iſrła gentibꝰ. Ex hoc igit foꝛmat᷑ talis i. h¶ Quia patrem multaꝝ gẽtiũ poſui te.⁊ nõ ſolũ iudeoꝛum.</line>
        <line lrx="4958" lry="4505" ulx="0" uly="4385">een Wrc rõ.Qñcũq; ĩ aliqͥ. duo ↄcurrunt.vnũ vt ſignũ tm̃.aliud vt res ſi · i Ante deũ.ꝑ iuſticiã.vnde dictũ ẽ abꝛahe Geñ.i⁊.Ambula coꝛã me</line>
        <line lrx="4960" lry="4634" ulx="0" uly="4464">naiſ gnata.pᷣncipalioꝛ ẽ ibi res ſignata qᷓ; ſignũ.qꝛ ſignũ nõeſt niſi ꝑꝑ eſto pfectus. kA¶ Qui viuificat moꝛtuos.gẽtiles iuſtificãs ꝑ grazx</line>
        <line lrx="4960" lry="4736" ulx="0" uly="4506">2 rem ſignatã.vt pʒ de circulo pendẽte añ tabernaʒ ꝗ nõ ẽ ibi niſi gꝗmoꝛtui erant pidolatriã. 1 Ervocan ezuens ſͦti gerleog</line>
        <line lrx="4964" lry="4783" ulx="0" uly="4646">ugngen yt ſignificet vinũ vẽale.cũ igit̃ in pr̃nitate abꝛahe reſpectu cre· erãt alicuiꝰ reputatiõis coꝛã iudeis. m ¶ Zanq; ea que ſüt.i. ſicut</line>
        <line lrx="5002" lry="4860" ulx="0" uly="4734">ieramnoſti tagin dẽtiũ circũciſio fuerit ibi tm̃ vt ſignũ.fides aũt vt res ſignata.ꝗg iudeos ꝗ dicebãtur apud deũ reputati pꝛe ceteris pplis ꝑꝑacceptiõʒ</line>
        <line lrx="4963" lry="4995" ulx="0" uly="4820">rmgt u , ob fidẽ obtinuit dictã pr̃nitatẽ.⁊ B̊ eſt qð dr̃. Et ſignũ accepit.ſ. dininslegis Po i z lon fecit talr oĩ nationi ꝛ7. n ¶ Quiõ ſpem</line>
        <line lrx="4963" lry="5039" ulx="0" uly="4911">zes dimt abꝛahã. i ¶ Lircũciſionis. in carne. k ¶ Signaculũ iuſtitie Poſtqᷓ; oñdit apłs qta abꝛahã pꝑ fidẽ obtinuit.G̊magnitudinẽ ſue fi</line>
        <line lrx="4966" lry="5138" ulx="0" uly="5003">timilfſtun fi.ſvt hec circũciſio eẽt ſignaculũ iuſticie fidei latẽtisĩ mente. deioſtẽdit.⁊ diuidit᷑ ĩ duas partes.qꝛ p declarat ꝓpoſitũ.⁊? ĩfert coꝛ</line>
        <line lrx="5004" lry="5223" ulx="2" uly="5088">xerltniniin ue ẽ ĩ pputio.i.q iuſticia erat in abꝛahã ante circũciſionem. relariũ.ibi.J.Circa pꝛimũ ſciendũ qñ ꝓmiſſuz fuit ſemen abꝛaheð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5302" type="textblock" ulx="7" uly="5184">
        <line lrx="4972" lry="5302" ulx="7" uly="5184">Nplicin zNom m¶ Ur ſit pr oium credentiũ ꝑ pᷣputiũ.i.oĩuzʒ gẽtiliũ ad fidẽ xpi ſara ià erat.9.annoꝝ.⁊ ſara. o.Geñ.is.⁊ cũ hoc ipſe erat debilis ⁊ tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5166" lry="7602" type="textblock" ulx="0" uly="5271">
        <line lrx="4875" lry="5384" ulx="0" uly="5271">ioint Oitſe vẽiẽtiũ abſq; circũciſione. n ¶ Ut reputet᷑ a illis ad iuſtitiij. credidit ꝓmiſſioni dine ⁊ nõ heſitauit.iõ dr.Qui  ſpem.ſ.nature.</line>
        <line lrx="5043" lry="5496" ulx="0" uly="5358">ifmenianigti, ſicut ⁊ abꝛahe reputata fuit fides ad iuſtitiã anq; circũcideret᷑. 0In ſpem diuine gfe credidit ꝙ fieret pater multaꝝ gentiũ.fidem</line>
        <line lrx="5166" lry="5564" ulx="2" uly="5381">ðõ Et ſit pr circũciſionis.ſ.ſpũalisq eſt reciſio vitioꝛum. ei imitantiũ. S ecũdũ ꝙ dem̃ eſtei. Señ.ij. vʒ. Sic erit ſemen -</line>
        <line lrx="4982" lry="5657" ulx="0" uly="5531">Getzdcinendan Hon his tm̃ꝗ ſunt ex circũciſiõe carnali cinuſmõi ſüt iudei. tuũ ſicut ſtelle celi ⁊c.i.in multitudine maxima.ſicut pʒ impletum in</line>
        <line lrx="4982" lry="5752" ulx="0" uly="5616">itticnsckien q¶ Sʒ ⁊ his ꝗ ſectant᷑ eiꝰ ve.fidei ⁊c.i.quã iuſtitiã ꝑ fidẽ habuit multitudine credẽtiũ.quoꝝ aliq credunt fide foꝛmata caritate.⁊ illi</line>
        <line lrx="4890" lry="5839" ulx="0" uly="5705">berideabꝛaha an circüciſionẽ. r¶ Mon eni. Pic ↄnñter oñdit᷑ abꝛa ↄparani ſtellis. Alu vo fide infoꝛmi.⁊illi cõparant harene maris.</line>
        <line lrx="4986" lry="5922" ulx="89" uly="5784">cenumuif hã pꝑ fidẽ obtinuit hereditatis pmiſſiõeʒ:⁊ nõ poꝑa legis.vtpo q¶ ¶Et nõ ĩfir. E i fide.cũ tũ ſenes ſint ꝑue ſpei.vt dicit phᷣ.⁊=.ſhetoꝛice.</line>
        <line lrx="4987" lry="6020" ulx="0" uly="5879">õ te pcircũciſionẽ vel hoò.⁊ ad ̊ inducit᷑ duplex rõ.⁊ ibi.ex eni r ¶ Nec ↄſiderauit coꝛpꝰſuũ ia emoꝛtuũ.i.ineptũ ad generãdũ pᷣſene/</line>
        <line lrx="4985" lry="6103" ulx="0" uly="5964">wi iſifam Ratio pᷣma talis ẽ.Qñ aliqð ꝓmiſſum reddit᷑ alicui nõ hĩto re· cctute.ſed ð hoc videtur qð dĩ geñ.⁊.ꝙ abꝛahã poſtea accepit aliam</line>
        <line lrx="4988" lry="6199" ulx="0" uly="6043">te ttüfui ſpectu ad ꝓmiſſionẽ ſʒ adopa ſeq̃ntia: pꝓmiſſio illa fruſtrat ꝛeua vxoꝛẽ noĩe cethurã.q peperit ei plures filios.Ad qð dicenduʒ qð hec</line>
        <line lrx="4990" lry="6251" ulx="0" uly="6130">ladiuſfim rti cuat᷑qꝛ nõ ꝑp illã ſed ꝑꝑ aliud ꝓmiſſum reddit.ꝓmiſſio vo he ipotẽtia ad generãdũ intelligit de ſaraq̃ erat ſterilis ⁊ nonagenaria</line>
        <line lrx="4995" lry="6342" ulx="2" uly="6206">innin ir reditatis fcã fuit abꝛahe an circũciſionẽ. vt pʒ Geñ.izʒ.iſi reldi ſed nõ de iuuẽculaq̃ ad ↄcipiendũ magis erat apta.qꝛ ex bona diſpõ⸗</line>
        <line lrx="4996" lry="6431" ulx="0" uly="6291">regn  ͤ⸗ . taẽ ei ppter cicũciſionẽ vel opa ſeq̃ntia.ꝓmiſſio dei fuit fruſtra ne virtutis paſſiue faciliꝰfit ↄceptioẽt a debili agẽte. s (Et emoꝛ.</line>
        <line lrx="4956" lry="6515" ulx="6" uly="6383">bi Siantan ne toꝛia.⁊ fides abꝛahe de dicta pmiſſione fuit euacuata.̊ aũt in, vyul.ſarre.qꝛ deſierãt in ea fieri muliebꝛia. vt dicit SGeñ. iis.</line>
        <line lrx="4997" lry="6588" ulx="0" uly="6479">mesnn cõueniens ẽ dicere de deoĩ qͥ non põt eẽ falſitas nec deceptio.ꝗẽ¶ t¶ In repꝛomiſſione ẽt dei nõ heſitauit diffidentia.ↄrium videt᷑ quia</line>
        <line lrx="4999" lry="6717" ulx="0" uly="6555">tui mnnn ſiiß ⁊ illð vñ ſeꝗtur.ſ.ꝙ ꝓmiſſio hereditatis ſit impleta ꝑ legis ope abꝛahã dixit geñ.i7.Putaſne cẽtenario naſcet᷑puer.q.d.nõ.Ad qõ di</line>
        <line lrx="5004" lry="6804" ulx="0" uly="6650"> M ⸗ ra.⁊ hoc ẽ q;ᷣ dr.Non eni ꝑ legẽ ꝓmiſſio abꝛahe.i.facta eſt. cẽdũ ꝙ illudvᷣbum nõ fuit dubitatõis ſʒ admiratõis de re tã eCin.</line>
        <line lrx="5006" lry="6917" ulx="0" uly="6688">engn! arſaninicin vreitberenſcin end ſolainer eſt abꝛahe ſiẽ Lic.i.dixit maria. Quõ ſiet iſtð qꝛ virů nõ cogſco: bodbalaa der</line>
        <line lrx="5019" lry="6988" ulx="0" uly="6814">, ee ⁊ ſemini eiꝰ pmiſſio de terra iudee.ſʒ ẽt detoto mũdo.qð pʒ iole nõ fuit punitꝰ ſic cacharias Fiopiscog vibitalt vepini vone dei.</line>
        <line lrx="5016" lry="7055" ulx="2" uly="6918">idszunnhj n tum ĩ xpᷣo deſcẽdente de abꝛahã ſᷣm carnes.ꝗ dicit Math̊.vlti. Luce.i. ui Sed cõfoꝛtatẽ fide dans gliazʒ deo.i.attribues ꝓn. i</line>
        <line lrx="5011" lry="7151" ulx="0" uly="6990">ifnatiſ Data eſt mihi oĩs ptãs ĩ celo ⁊ in terra. t ¶ Sʒ piuſti.fi. fa. elt ſum dine bonitati nõ ſuis meritis. Pleniſſime Eics ar ep 1⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="7238" ulx="0" uly="7084">uliinen ꝓmiſſio.iõ ↄeludit᷑ u¶ Si eniz g ex lege.i.ex oꝑibus legis. nẽ nalem ꝑquã cognouit oia foꝛe deo poſſibilia. y Zabe. ecd</line>
        <line lrx="5001" lry="7323" ulx="42" uly="7167">baseh⸗ 66 Veredes ſunt.i.cõſequuntur hereditatẽ. — cludit coꝛꝛelariũ.ſ. fides abꝛahe nõ ſolů valnit ſibi 3 et no abAit</line>
        <line lrx="5020" lry="7442" ulx="77" uly="7260">iunt , y¶Extnanita eſt fides.qua abꝛabam credidit deo pꝛomittẽti. mus imitatoꝛes fidei ipſi.⁊ Hẽ qð diẽ. Jõ ⁊ reputatũc ei ⁊c.⁊ ſubdit.</line>
        <line lrx="174" lry="7602" ulx="0" uly="7483">uinhi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3284" lry="938" type="textblock" ulx="997" uly="645">
        <line lrx="3284" lry="780" ulx="997" uly="645">a ¶ mon  aũt ſcriptũ ⁊c. Ex quopʒ etiam facta ſingularia patrũ po/</line>
        <line lrx="3279" lry="866" ulx="1043" uly="755">nunt᷑ in ſacra ſcriptura:vt qᷣdã vlia nõꝑ pᷣdicatiõem ſed ꝑ exéplarita/</line>
        <line lrx="3278" lry="938" ulx="1451" uly="840">duplicimõ dicit᷑ vniuerſale.ſicut ſol dicit᷑ c vniuerſalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="2160" type="textblock" ulx="799" uly="936">
        <line lrx="3201" lry="1027" ulx="1356" uly="936">enerabiliũ.cetera patent.</line>
        <line lrx="3271" lry="1116" ulx="1402" uly="1015">ſtificati igit᷑ ex fide. Suꝑius apls abſtulit a romanis ⁊ iu/</line>
        <line lrx="3273" lry="1205" ulx="1162" uly="1097">geis credẽtibꝰ diſcoꝛdie materiã:ondens ꝙ nullã hẽrent ad</line>
        <line lrx="3274" lry="1305" ulx="799" uly="1188">innuicè pexcellentiã. anter inducit eos ad vnitatis ↄcoꝛdiã oñdens</line>
        <line lrx="3272" lry="1411" ulx="1033" uly="1280">ꝙ vtriq; iuſtificati eẽnt fidẽꝛ gram xpii eis cõeʒ. diuidit̃ ĩ duas.qꝛ</line>
        <line lrx="1863" lry="1479" ulx="1044" uly="1376">p oñnditvirtutẽ fidei ĩ cre</line>
        <line lrx="1865" lry="1551" ulx="1044" uly="1462">dentiũ iuſtificatõe.⁊ꝰ eiꝰ</line>
        <line lrx="1864" lry="1660" ulx="1045" uly="1551">pfectiõem ĩ veteris legi⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1749" ulx="1041" uly="1647">ceſſatõe.c.7.pᷣma ĩ duas.</line>
        <line lrx="1865" lry="1830" ulx="1043" uly="1727">qꝛ p oñdit ppoſitũ.⁊? re/</line>
        <line lrx="1865" lry="1915" ulx="1041" uly="1825">mouet erroneũ dictuz.c.</line>
        <line lrx="1860" lry="1999" ulx="1043" uly="1902">ſe.pᷣma adhuc ĩ tres.pᷣ oñ</line>
        <line lrx="1863" lry="2077" ulx="1043" uly="1985">dit vᷣtuteʒ fidei in iuſtifi</line>
        <line lrx="1860" lry="2160" ulx="1040" uly="2076">catiõe credẽtiũ.⁊? huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2145" type="textblock" ulx="2007" uly="1472">
        <line lrx="3269" lry="1598" ulx="2009" uly="1472">Nõ eſt aũt ſcriptuʒ tm̃ pꝛopter</line>
        <line lrx="3271" lry="1710" ulx="2009" uly="1585">ipᷣm:qꝛ reputatũ ẽ illiad iuſticia</line>
        <line lrx="3270" lry="1816" ulx="2007" uly="1695">iz ⁊ pꝛopter nos ꝗbꝰ reputabit</line>
        <line lrx="3270" lry="1921" ulx="2007" uly="1804">credẽtibꝰ ĩ eũ:qꝗ ſuſcitauit ieſum</line>
        <line lrx="3270" lry="2040" ulx="2009" uly="1922">xpᷣm dñm nim a moꝛtuis:q tra</line>
        <line lrx="3270" lry="2145" ulx="2010" uly="2024">ditꝰẽ pꝛopt᷑ delictanãa:⁊ reſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2612" type="textblock" ulx="1040" uly="2118">
        <line lrx="3272" lry="2278" ulx="1042" uly="2118">iuſtificatõis motiuũ.ibi. rexit ꝑꝑi iſicatõeʒ nꝛam ¶ V .</line>
        <line lrx="3271" lry="2434" ulx="1043" uly="2245">Wrgent naneto⸗ Aſtificati &amp; ex fide pa/</line>
        <line lrx="3207" lry="2452" ulx="1128" uly="2351">ꝛopterea.pᷣ adhuc ĩ du 5ͤpâbeamad dèum</line>
        <line lrx="3277" lry="2612" ulx="1040" uly="2484">ↄſecutione boni.⁊? ex to ⸗ nim noſty xpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3690" type="textblock" ulx="1973" uly="2574">
        <line lrx="3277" lry="2705" ulx="1997" uly="2574">p qſiẽ hademꝰacceſſum ꝑ fideʒ ĩ</line>
        <line lrx="3276" lry="2809" ulx="2004" uly="2679">gaam iſtã:i q̃ſtämꝰ:⁊ gliamur ĩ</line>
        <line lrx="3272" lry="2920" ulx="1973" uly="2788">ſpe glie filioꝝ dei. Mõ ſolũ aut:</line>
        <line lrx="3277" lry="3034" ulx="2005" uly="2904">tz ⁊ gliamur i tribulatiõibſcien</line>
        <line lrx="3274" lry="3153" ulx="2004" uly="3023">tẽs ꝙ tribulatio patientiã oꝑat᷑.</line>
        <line lrx="3282" lry="3269" ulx="2003" uly="3120">patiétia qutẽ pꝛobationẽ ꝓbatið</line>
        <line lrx="3271" lry="3357" ulx="2005" uly="3242">vo ſpẽ. Spesaũt nõ ↄfũdit: qꝛ</line>
        <line lrx="3271" lry="3467" ulx="1998" uly="3344">caritas dei diffuũſaẽ i coꝛdibꝰno</line>
        <line lrx="3271" lry="3579" ulx="2002" uly="3453">ſtris ꝑ ſpm̃ ſcm̃ quᷣidatꝰ ẽ nobis</line>
        <line lrx="3273" lry="3690" ulx="2006" uly="3572">Vt ꝗdeni xpᷣs cuʒ adhuc ifirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4003" type="textblock" ulx="1035" uly="2592">
        <line lrx="1858" lry="2688" ulx="1043" uly="2592">lerãtia mali.ibi. Nõ ſolũ</line>
        <line lrx="1854" lry="2784" ulx="1040" uly="2684">aũt. Circa pᷣmũ ↄſideran</line>
        <line lrx="1859" lry="2875" ulx="1039" uly="2761">dũ ꝙ iuſtificatio ẽ mot?</line>
        <line lrx="1858" lry="2942" ulx="1038" uly="2859">ad iuſtitiã ſicut albatio ẽ</line>
        <line lrx="1858" lry="3044" ulx="1039" uly="2939">mot ad albedineʒ. ⁊ iſte</line>
        <line lrx="1866" lry="3136" ulx="1037" uly="3035">mot ad iuſtificatiõz põt</line>
        <line lrx="1854" lry="3217" ulx="1036" uly="3120">accipi duplicit᷑. Uno mo</line>
        <line lrx="1858" lry="3306" ulx="1037" uly="3210">pꝑ modũ ſimplicis gnãtio</line>
        <line lrx="1857" lry="3391" ulx="1039" uly="3292">nis abſq; receſſu a termi</line>
        <line lrx="1856" lry="3478" ulx="1038" uly="3380">no ĩpietat.ſic adã fuit iu</line>
        <line lrx="1859" lry="3566" ulx="1038" uly="3471">ſtificatus ĩ ſtatu ĩnocẽtie</line>
        <line lrx="1864" lry="3649" ulx="1035" uly="3559">Alio mõ ꝑ mõm mutatio</line>
        <line lrx="1867" lry="3734" ulx="1041" uly="3643">nis vel mot g ĩcludit re/</line>
        <line lrx="2913" lry="3826" ulx="1041" uly="3730">ceſſum a termino culpe. „</line>
        <line lrx="3273" lry="3919" ulx="1037" uly="3805">ſicut iuſtificat᷑ hõ tꝑe lapſe nãe.⁊ H̊ mõ accipit᷑ h̊ iuſtificatio.verũtñ</line>
        <line lrx="3273" lry="4003" ulx="1037" uly="3899">qꝛ mutatio denoĩat᷑ a termino ad quẽ ⁊ nõa termĩo aq.ſic dealbatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4353" type="textblock" ulx="1030" uly="4067">
        <line lrx="3274" lry="4181" ulx="1034" uly="4067">cipit. ſic iuſtificatio nõ denoĩat᷑ a culpa vl ipietate a q̃ incipit.ſʒ a gra</line>
        <line lrx="3296" lry="4276" ulx="1031" uly="4159">ad quã terminat᷑.ita  magis dj iuſtificatio q pcti remiſſio.lʒvtrũq;</line>
        <line lrx="3274" lry="4353" ulx="1030" uly="4248">icludat᷑. Iſte vo acceſſus ad gras ẽ ꝑ deũ ſicẽ ꝑagẽs pᷣncipale.pꝑ hũani⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5057" type="textblock" ulx="923" uly="4509">
        <line lrx="3274" lry="4614" ulx="1025" uly="4509">nuius eſicut ab inſtrumento piuncto.⁊a ſecuri ſicut ab inſtrumento</line>
        <line lrx="3275" lry="4695" ulx="1033" uly="4595">ſepato.⁊ hec tangunt᷑ hicĩ iuſtificatione.cũ ſeꝗtur. Juſtificati igit ex</line>
        <line lrx="2825" lry="4799" ulx="923" uly="4687">fige.ſicut ex inſtr̃o ſepato cõmuni iudeis ⁊ gentilibus.</line>
        <line lrx="3279" lry="4869" ulx="982" uly="4771">c ¶Pacẽ hẽamu.i.ↄcoꝛdiã.q.d.vnitas fidei ⁊ ſacroꝝ dʒ eẽ cã ↄcoꝛdie</line>
        <line lrx="3273" lry="4964" ulx="1030" uly="4855">fideliũ. d ¶ Ad deũ.q ẽ cã pᷣncipalis nr̃e iuſtificationis. e ¶Per</line>
        <line lrx="3273" lry="5057" ulx="1031" uly="4945">do. no.ie.xpᷣm.qꝗ m hũanitatẽ eſt nre iuſtificatõis inſtrm ↄiunctum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4538" type="textblock" ulx="1030" uly="4418">
        <line lrx="3275" lry="4512" ulx="1077" uly="4418">agẽés inſtr̃ale ſepatũ.ſiẽ edificatio domꝰẽ ab artifice pᷣncipalr.a ma</line>
        <line lrx="1173" lry="4538" ulx="1030" uly="4455">Pag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6088" type="textblock" ulx="750" uly="5122">
        <line lrx="3271" lry="5219" ulx="1136" uly="5122">In gram iſtã. q̃ iuſtificat foꝛmalr. h¶ In q̊ ſtamꝰ. i pñti.⁊ qꝛ eſt</line>
        <line lrx="3275" lry="5310" ulx="1032" uly="5198">arra glie iöõ ſubdit. i ¶Et gliamuri ſpe glie filioꝝ vei.i. ſcõꝝ ꝗ mõ</line>
        <line lrx="3270" lry="5400" ulx="1033" uly="5292">ſpãli dicũt᷑ filu dei.qꝛ nõ ſolũ ſũt fili dei ꝑꝑ ſilitudinẽ nãeq̃ ẽ in oĩbꝰ</line>
        <line lrx="3271" lry="5509" ulx="750" uly="5378">2-sſe hoiĩb. ⁊ ſilitudinẽ greq̃ ẽ ĩ ſolis iuſtis.ſed ẽt ꝑꝑ ſilitudinẽ glłieq̃ Eaſſi/</line>
        <line lrx="3022" lry="5581" ulx="750" uly="5427">Talag milatio pfecta.i.Jo. ʒ.Gcimꝰ qꝛ cũ appuerit ſiles eierimus.</line>
        <line lrx="3273" lry="5660" ulx="846" uly="5556">E  nõ ſolũ aũt. Pic apls oñdit iuſtificatiõis effectũ q;tũ ad toleran/</line>
        <line lrx="3272" lry="5741" ulx="1027" uly="5643">tiã mali pene.⁊ qꝛ nullus malũ appetit niſi ꝑp bonũ ↄiunctũ.ſicut po</line>
        <line lrx="3268" lry="5825" ulx="1034" uly="5735">tionẽ amarã ꝑp ſanitatẽ:iõ apłs oñdit bona ↄiuncta malo pene ſi pa/</line>
        <line lrx="3274" lry="5919" ulx="978" uly="5819">tienter tolerent᷑quã tolerantiã facit iuſtificatio q̃ẽ ꝑ gram.ideo dicit</line>
        <line lrx="3270" lry="6001" ulx="1003" uly="5907">Mõ ſolũ ãt.ſ.głliamur ĩ adeptiõe bõi. I ¶ Sʒ ẽt glia.iĩ tri.q̃ ſũt mala</line>
        <line lrx="3270" lry="6088" ulx="1765" uly="5994">Sciẽtes qꝛ tri.pa.opꝑat᷑.i.fac̃.ſicẽ artẽ cytharicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6850" type="textblock" ulx="891" uly="6162">
        <line lrx="3272" lry="6282" ulx="1031" uly="6162">ſiẽ enĩ macula pcti aufert coꝛdis ↄtritõeʒ.ſic reat pene ꝑ tribulatio</line>
        <line lrx="3272" lry="6352" ulx="891" uly="6259">nsẽ patiẽter toleratã. o ¶ Pꝛobatio vo ſpeʒ.i.certã expectatõʒ btĩ/</line>
        <line lrx="3271" lry="6437" ulx="986" uly="6344">tudinis.qꝛ remota culpa ⁊ pẽa pʒ liber acceſſus ad gliã. p ¶ Spes</line>
        <line lrx="3269" lry="6534" ulx="957" uly="6425">ãt ñi ↄfũdit.i.tollit erubeſcẽtiã inq;tũ hõ ñ fruſtrat᷑ eo qd expectab..</line>
        <line lrx="3269" lry="6617" ulx="982" uly="6508">q¶ Qꝛcaritas.q̃ ẽ arra glie. rDiffu.  ĩ coꝛ. no. ſi liq̊ pcioſus ĩ vaſis.</line>
        <line lrx="3270" lry="6850" ulx="984" uly="6602">8 ¶ Per ſpi.ſcm̃.ꝗcaritatẽ ifundit.Qui datꝰẽ erii dono ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="7405" type="textblock" ulx="976" uly="6685">
        <line lrx="3266" lry="6786" ulx="994" uly="6685">ſʒèt in ſeipo inq;tũ ꝑ caritatẽ hr ĩ noᷣnouomõ. t¶¶ Ut ꝗd.n.h̊ tan</line>
        <line lrx="3267" lry="6879" ulx="976" uly="6776">git apls nf̃e iuſtificatõis motiuũ.⁊ pᷣ h motiuũ excluditꝗ nobiſ.d.UVt</line>
        <line lrx="3266" lry="6971" ulx="1022" uly="6868">qd enĩ xpᷣs cũ adhuc ifirmi eẽmꝰ.ſ.ĩfirmitate pcti. u¶ Scõʒ tpᷣs ꝓ</line>
        <line lrx="3266" lry="7051" ulx="1031" uly="6954">im.moꝛ.c.i.ꝑ tpᷣs triũ dierũ ꝗ fuerũt inteiꝰ moꝛtẽ ⁊ reſurrectiõʒ.tñ ꝑ</line>
        <line lrx="3268" lry="7143" ulx="1030" uly="7042">ſynodochen.q.d. Moꝛs xp̃ᷣi nos iuſtificãs ex nr̃is merit ñ ꝓceſſit.qð</line>
        <line lrx="3265" lry="7237" ulx="1031" uly="7126">ꝓbat ↄñr. d. x ix enĩ ꝓ iu.ꝗs mo.i.opꝰhoĩs qᷓ;tũcunq; iuſti vix</line>
        <line lrx="3272" lry="7318" ulx="996" uly="7215">meret᷑ vt ꝗs ꝓ eo velit moꝛi.⁊ młto minꝰpctõꝛ ̊ põt mereri.iõ cõclu/⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="7405" ulx="1024" uly="7290">dit ꝙ ꝓceſſit ex caritate dei.d. y ¶ Cõmẽdat.ãt.i.omẽdabilẽ oñdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="821" type="textblock" ulx="3359" uly="629">
        <line lrx="5390" lry="821" ulx="3359" uly="629">ſcaritats ſi os ĩ nobis.pꝑ ipᷣm iuſtificatſ. a ¶ Nm ec. ꝓno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1426" type="textblock" ulx="3296" uly="1416">
        <line lrx="3304" lry="1426" ulx="3296" uly="1416">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="3127" type="textblock" ulx="3352" uly="1353">
        <line lrx="5397" lry="1487" ulx="3796" uly="1353">=S  n Kenee⸗ ipſi.i.i vita xpi gli⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="1577" ulx="3412" uly="1444">eſſemꝰ ſᷣm tpᷣs pꝛõ ĩpijs moꝛtuꝰ oſa ad talẽ eni viti</line>
        <line lrx="5424" lry="1623" ulx="3438" uly="1535">- . . reſurrexit.⁊ qꝛ vite</line>
        <line lrx="5399" lry="1708" ulx="3352" uly="1579">Ec:.· Vix.n.pꝛo iuſtoꝗs moꝛitur. bitẽẽ in nobqdã in⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="1825" ulx="3417" uly="1684">E pꝛo bono foꝛſit qs qudeat choatio ꝑgram xpi</line>
        <line lrx="5420" lry="1929" ulx="3411" uly="1789">moꝛi. Cõmẽdt aũt caritatẽ ſu’ũ mcdiatoꝛisõ ſub.</line>
        <line lrx="5395" lry="2050" ulx="3418" uly="1869">de ĩ nobis:qm̃ ſi cũ adhuc pctõ ait. D llo dil</line>
        <line lrx="5431" lry="2155" ulx="3419" uly="2018">res eſſemꝰ ſᷣmtpᷣs:xpᷣs pꝛo nob turo. i¶ Szʒ tgli.</line>
        <line lrx="5399" lry="2263" ulx="3419" uly="2129">moꝛtuꝰẽ: multõ igit magis nüc ideo. etiã in pſenti.</line>
        <line lrx="5396" lry="2414" ulx="3418" uly="2219">iuſtificati i ſanguie ipi ſalui eri/ F anz eereed</line>
        <line lrx="5403" lry="2523" ulx="3420" uly="2353">mab bipſuz. Dl. n. cuz ini · 27†wmertu ſpebti</line>
        <line lrx="5404" lry="2598" ulx="3427" uly="2463">micieſſemꝰ recõciliati ſumꝰdeo tudinis eterne⁊ fu</line>
        <line lrx="5499" lry="2702" ulx="3383" uly="2572">ꝑ moꝛtẽ filij eiꝰ:multo magis re ture.Qm̃ apis H ſa</line>
        <line lrx="5400" lry="2824" ulx="3423" uly="2677">cociliati ſaluierimꝰ in vita ipſi?.  argumer ama</line>
        <line lrx="5484" lry="2933" ulx="3427" uly="2769">NMõ ſoluũʒ aũt:ſj ⁊ gliamur ĩdeo ſunspmonezer.</line>
        <line lrx="5429" lry="3037" ulx="3431" uly="2910">per dñʒ niʒ ieſũ xpᷣm:ꝑ quẽnüũc multo mag ſic iuſti</line>
        <line lrx="5400" lry="3127" ulx="3430" uly="3014">recõciliationẽ accepimꝰ. Pꝛo/ ficati ſalui erimꝰ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="3803" type="textblock" ulx="3364" uly="3535">
        <line lrx="5400" lry="3626" ulx="3561" uly="3535">e Ee qꝛ ipi nõ põt mere/</line>
        <line lrx="5438" lry="3722" ulx="3364" uly="3548">gen enim petiñ ert in mundo AMcedignoſnd ine</line>
        <line lrx="5401" lry="3803" ulx="4815" uly="3710">ſtificatõʒ.qꝛ ñ oꝑat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4229" type="textblock" ulx="1027" uly="3981">
        <line lrx="5118" lry="4081" ulx="1027" uly="3981">ab albedine ad quã terminat.⁊ nõ a nigredineſeu medio coloꝛe vñ ĩ//</line>
        <line lrx="5408" lry="4199" ulx="3277" uly="4004">ois ĩilla die iuſtꝰ iudexñ ſolũ mihi ſʒ ⁊ his ꝗ diligũt aduẽtũ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4430" type="textblock" ulx="1031" uly="4333">
        <line lrx="3303" lry="4430" ulx="1031" uly="4333">tatem vo xpᷣi ſic ꝑ ages inſtrale ↄiunctũtñ.ꝑ fidẽ vo ſeu ſacr̃a fidei:ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="826" type="textblock" ulx="3456" uly="736">
        <line lrx="4627" lry="826" ulx="3456" uly="736">is moꝛtuꝰc.ex ſua libera caritate. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="922" type="textblock" ulx="3406" uly="822">
        <line lrx="5393" lry="922" ulx="3406" uly="822">ipſiꝰ.i.ꝑpaſſionẽ eiꝰmeritoꝛie ⁊ ꝑ gram foꝛmatr. c ¶ Salui eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="1010" type="textblock" ulx="3388" uly="912">
        <line lrx="5416" lry="1010" ulx="3388" uly="912">mus ab ira.i.iferni pena. d ¶ Per ipʒ.qꝛ maiꝰẽ pctõꝛẽ iuſtifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1358" type="textblock" ulx="3404" uly="999">
        <line lrx="5397" lry="1098" ulx="3405" uly="999">care q; iſjm a pena liberare.⁊ qꝛnõ ſolũ ꝑ moꝛtẽ xpᷣi ſumꝰlibera.</line>
        <line lrx="5398" lry="1197" ulx="3409" uly="1087">ti apena:ſʒ ẽt ↄſegmur gliaz.iõ ſubdit. e ¶ Sienicũ ini. eẽ..</line>
        <line lrx="5393" lry="1282" ulx="3404" uly="1170">pᷣuaricatiõem ade. f. Recociliati ſu.deo.ſ.pr̃i.ꝑ moꝛtẽ fili</line>
        <line lrx="5396" lry="1358" ulx="3405" uly="1265">eiꝰ:multo magis recõciliati.deo pĩi. g ¶ Galui fa.eri. in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="3361" type="textblock" ulx="3430" uly="3185">
        <line lrx="5399" lry="3274" ulx="3523" uly="3185">rye. 1. pz itẽtio apli</line>
        <line lrx="5403" lry="3361" ulx="3430" uly="3204">mũdũ itranit:ẽt ꝑ pccʒ moꝛs:⁊ ĩpiũ iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3479" type="textblock" ulx="3421" uly="3337">
        <line lrx="5400" lry="3479" ulx="3421" uly="3337">itqͥ ĩ oẽs hoieg moꝛs ptranſijt in. care q; iuſtificatnʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3592" type="textblock" ulx="3416" uly="3102">
        <line lrx="5400" lry="3262" ulx="3428" uly="3102">ptéa ſic ꝑ vnũ h diĩeʒ pctm̃ ĩ bůc Aecutio: btitudlis</line>
        <line lrx="5402" lry="3592" ulx="3416" uly="3442">quo oẽs peccanerut. Aſ⸗a Gad le glificare. cui rõ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3984" type="textblock" ulx="3407" uly="3797">
        <line lrx="5407" lry="3910" ulx="3408" uly="3797">niſi m vtutẽ nãe q̃ẽ ĩpꝛopoꝛtiõata reſpectu doni gre.ſed iuſtifi</line>
        <line lrx="5408" lry="3984" ulx="3407" uly="3883">catꝰꝑ grazʒ mereri pᷣt de ↄdigno vitã btãm.ſʒ illõ apli.=.ad Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4000" type="textblock" ulx="3897" uly="3975">
        <line lrx="3926" lry="4000" ulx="3897" uly="3975">△D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="4074" type="textblock" ulx="3393" uly="3972">
        <line lrx="5431" lry="4074" ulx="3393" uly="3972">mot. 4. In reliòq rpoſita ẽ mihi coꝛona iuſtitie quã reddet mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4863" type="textblock" ulx="3402" uly="4146">
        <line lrx="5408" lry="4252" ulx="3402" uly="4146">⁊c. Illõ ãt meret᷑aligꝗs ð ↄdig qð ei ſʒ vi iuſtitie ẽreddẽdũ.Rõ</line>
        <line lrx="5408" lry="4335" ulx="3409" uly="4239">ãt hꝰẽ qꝛ valoꝛ oꝑis meritoꝛij ñ ſolũ attẽdit᷑ ʒ ꝙ ꝓcedit ex liꝰar</line>
        <line lrx="5407" lry="4422" ulx="3408" uly="4322">bitrio.qꝛ ſic ñ ẽ meritoꝛiũ vite btẽ.ſᷣm ꝙ dicapls Ro.S.Nõ ſũt</line>
        <line lrx="5404" lry="4522" ulx="3406" uly="4410">ↄdigne paſſiões hꝰtꝑis ad futurã gliã q reuelabit᷑ ĩ nob.iʒ tat/</line>
        <line lrx="5408" lry="4602" ulx="3410" uly="4499">tendit᷑ ſm ꝙ ꝓcedit a ſpũ ſcõ hitante ĩ hoĩe iuſtificatoꝑ graʒ.⁊</line>
        <line lrx="5408" lry="4686" ulx="3408" uly="4585">mouẽte ipʒʒ ad opꝰmeritoꝛiũ.qꝛ ſe hʒ ad libeꝝ arbitriũ ſic ſeſſoꝛ</line>
        <line lrx="5408" lry="4786" ulx="3410" uly="4678">ad equũ.⁊ ſʒ q̊ opPꝰmeritoꝛiũ inq;tũ ẽa ſpũ ſcõꝗ ẽ iĩfinitivaloꝛis</line>
        <line lrx="5409" lry="4863" ulx="3407" uly="4761">meret᷑ de ↄdigno bonũ ifinitũ.qdð ĩ btĩtudine reddit᷑ obiectiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4948" type="textblock" ulx="3364" uly="4845">
        <line lrx="5406" lry="4948" ulx="3364" uly="4845">l¶ ꝛoprtea. H oñdit nr̃e iuſtificatiõis mõm.⁊ qm̃ oppoſita iux ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5040" type="textblock" ulx="3411" uly="4935">
        <line lrx="5412" lry="5040" ulx="3411" uly="4935">poſita magleluceſcũt.⁊ medicia ꝑ ↄpatiõz ad moꝛbũ ẽ diſponẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5134" type="textblock" ulx="1193" uly="5022">
        <line lrx="5408" lry="5134" ulx="1193" uly="5022">er quẽ acceſſũ hmus.ſ.ad deũ tanq; ꝑmediatoꝛeʒ dei ⁊ boĩum. e da.iõ donũ xpᷣi ſi iuſtificãs tractat apls ꝑ ↄꝑatiõeʒ ad pctm̃ ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5301" type="textblock" ulx="3408" uly="5114">
        <line lrx="5408" lry="5228" ulx="3408" uly="5114">cuius eſt medicina ei oppoſita. ⁊ dinidit᷑ i duas partes qꝛ p pat</line>
        <line lrx="5433" lry="5301" ulx="3411" uly="5206">vtrũq; qᷓ;tũ ad dr̃iaʒ.⁊? q;tũ ad ↄueniẽtiã.ibi.Igr ſic.pꝰĩ duas.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5387" type="textblock" ulx="3378" uly="5282">
        <line lrx="5412" lry="5387" ulx="3378" uly="5282">deſcribit pctĩ ade gnãlitatẽ.⁊? doni xpᷣi maioꝛitatẽ.ibi.Sʒ ñ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5564" type="textblock" ulx="3403" uly="5368">
        <line lrx="5411" lry="5494" ulx="3403" uly="5368">delictũ.ð adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ fac qð dem̃ .2 remouet obiectiõʒ</line>
        <line lrx="5411" lry="5564" ulx="3412" uly="5462">i oriũ.ibi.Uſq; ad legẽ.Circa pᷣ?ꝰ dr. iẽ ꝑ vnũ ho.ſ.adã in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5653" type="textblock" ulx="3414" uly="5544">
        <line lrx="5437" lry="5653" ulx="3414" uly="5544">trauit pctm ĩ hẽ mũdũ.qꝛ pctm̃ eiꝰĩiputat᷑ oĩib ab eo deſcẽdẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5739" type="textblock" ulx="3405" uly="5634">
        <line lrx="5412" lry="5739" ulx="3405" uly="5634">ſʒz vim gnãtiuã qꝛ ſic ſt mẽbꝛa eiꝰ.ꝑꝑ qð vocatur pctm̃ oꝛigiale.</line>
        <line lrx="4661" lry="5736" ulx="4619" uly="5671">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5827" type="textblock" ulx="3333" uly="5716">
        <line lrx="5409" lry="5827" ulx="3333" uly="5716">nEt ꝑpec.moꝛs.ĩ penã hꝰpcti.qᷓuis.n.coꝛpade fuerit ↄpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="6179" type="textblock" ulx="844" uly="5991">
        <line lrx="2385" lry="6168" ulx="914" uly="5991"> Bene ſraitci. ¶Sci 10</line>
        <line lrx="3319" lry="6179" ulx="844" uly="6053">. Adi facit freq̃ns cytharicatio. n ¶ Patiẽtia ãt ꝓ.i.purgatõeʒ pctõꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5831" type="textblock" ulx="4474" uly="5819">
        <line lrx="4849" lry="5831" ulx="4474" uly="5819">112z1— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5915" type="textblock" ulx="3412" uly="5814">
        <line lrx="5412" lry="5915" ulx="3412" uly="5814">ex vrijs.⁊ ſit nãlr coꝛꝛuptibile.tñ ꝑ donũ oꝛigial iuſtitie ſibida/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6001" type="textblock" ulx="3414" uly="5903">
        <line lrx="5437" lry="6001" ulx="3414" uly="5903">tũ a deo ĩ ſua ↄditõe poterat ñ moꝛi.qꝛ ſi ipʒ uaſſet moꝛtẽ nõi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="6528" type="textblock" ulx="3400" uly="5984">
        <line lrx="5412" lry="6088" ulx="3408" uly="5984">curriſſet. Sʒ ipſo peccãte ſubtracta ẽ oꝛiginał iuſtitia ĩ penã ſui</line>
        <line lrx="5413" lry="6177" ulx="3409" uly="6075">pctĩ ⁊ ꝑ ↄñs ĩcurrit necitatẽ mõiẽdi.q̃ lʒ ↄſiderato coꝛpe hũano</line>
        <line lrx="5414" lry="6280" ulx="3407" uly="6158">ĩ ſe eẽt nãlig tñ ↄſiderato ſtatu hois ĩ ſua pᷣaditõe facta ẽ ſibipe</line>
        <line lrx="5412" lry="6363" ulx="3406" uly="6257">nalis. tita ĩ oẽs ho.moꝛs ꝑtrãſit.qꝛ q̃lis factꝰẽ ꝑpctm̃.ta</line>
        <line lrx="5396" lry="6443" ulx="3400" uly="6340">les deſcẽdũt ab eo ꝑgnãtiõöem. p( In quo.ſ.adã peccãte.</line>
        <line lrx="5412" lry="6528" ulx="3439" uly="6427">Oẽés pec.ꝗ futuri erãt mẽbꝛa ipſiꝰ. r ¶ Uſq; ad le.h̊ remouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6629" type="textblock" ulx="3374" uly="6516">
        <line lrx="5411" lry="6629" ulx="3374" uly="6516">q́;dã obiectõeʒ i vriũ.qꝛ poſſʒ aligs dicẽ ꝗq; pctm̃ ñ fuit an legeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7146" type="textblock" ulx="3397" uly="6593">
        <line lrx="5413" lry="6713" ulx="3410" uly="6593">moyſi. eo ꝙ petm̃ ſic diffinit ꝙ ẽ traſgreſſio leg diĩne.ñpotuit at</line>
        <line lrx="5383" lry="6801" ulx="3407" uly="6690">eè eiꝰtrãſgreſſio añ datõʒ.̊ ⁊c. Sʒ h ñ valzʒ.qꝛ a ᷣne fuit lex nᷣ</line>
        <line lrx="5430" lry="6890" ulx="3409" uly="6771">iĩſerta mẽtibꝰhũanis.vt oñſum ẽ.S.c.2.ppꝑ qð ei trã ſgreſſio fuit</line>
        <line lrx="5407" lry="6976" ulx="3407" uly="6872">pctm̃.tñ pꝑpmiltiplicatõeʒ pctõꝝ lex nãł fuit obfuſcata intinqꝙ</line>
        <line lrx="5411" lry="7064" ulx="3397" uly="6957">trãgreſſiõʒ illiꝰlegis ñ reputabat pctã:erãt tñ ſᷣʒvitatẽ:qꝛ erat⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="7146" ulx="3399" uly="7043">rõnis dictam.⁊ B ẽ qʒ dr. Uſq; ad legẽ.n. pctm̃ erat ĩ mũdo.i.to</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="7231" type="textblock" ulx="3383" uly="7122">
        <line lrx="5407" lry="7231" ulx="3383" uly="7122">to tpe añ datiõz legis moſaice.nec p legẽ deſinit eẽ.ppꝑ qð livſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="7318" type="textblock" ulx="3408" uly="7221">
        <line lrx="5408" lry="7318" ulx="3408" uly="7221">nõ facit excluſionè tꝑis futuri.ſed ſolũ excludit carentiã pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="7415" type="textblock" ulx="3356" uly="7311">
        <line lrx="5008" lry="7415" ulx="3356" uly="7311">ti ante legẽ datã:lʒ nõ reputaret.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="836" type="textblock" ulx="4753" uly="747">
        <line lrx="5464" lry="836" ulx="4753" uly="747">Multo igit ma.iu.ĩ ſã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5723" lry="3729" type="textblock" ulx="5712" uly="3591">
        <line lrx="5723" lry="3729" ulx="5712" uly="3591"> =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4607" type="textblock" ulx="5604" uly="4354">
        <line lrx="6000" lry="4460" ulx="5668" uly="4354">(ſotthichdeit, n</line>
        <line lrx="5842" lry="4518" ulx="5604" uly="4447">.(ſſibet</line>
        <line lrx="5850" lry="4607" ulx="5665" uly="4538">(Aaopl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="5663" type="textblock" ulx="5725" uly="5601">
        <line lrx="5736" lry="5663" ulx="5725" uly="5601">— —</line>
        <line lrx="5746" lry="5653" ulx="5737" uly="5601">=n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="6040" type="textblock" ulx="5721" uly="5947">
        <line lrx="5740" lry="6004" ulx="5721" uly="5947">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="3482" type="textblock" ulx="5713" uly="3363">
        <line lrx="5732" lry="3482" ulx="5713" uly="3414">—</line>
        <line lrx="5750" lry="3461" ulx="5732" uly="3410">==</line>
        <line lrx="5765" lry="3460" ulx="5752" uly="3383">==</line>
        <line lrx="5789" lry="3454" ulx="5777" uly="3405">=</line>
        <line lrx="5808" lry="3450" ulx="5793" uly="3400">—</line>
        <line lrx="5824" lry="3449" ulx="5809" uly="3398">S==</line>
        <line lrx="5838" lry="3449" ulx="5825" uly="3398">=</line>
        <line lrx="5873" lry="3441" ulx="5854" uly="3373">— —</line>
        <line lrx="5888" lry="3456" ulx="5874" uly="3363">— —</line>
        <line lrx="5909" lry="3457" ulx="5893" uly="3389">——</line>
        <line lrx="5964" lry="3450" ulx="5923" uly="3377">=</line>
        <line lrx="5994" lry="3428" ulx="5965" uly="3379">=i</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3545" type="textblock" ulx="5763" uly="3463">
        <line lrx="6000" lry="3545" ulx="5763" uly="3463">zidonüboisdeidbekt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3640" type="textblock" ulx="5662" uly="3542">
        <line lrx="5936" lry="3558" ulx="5916" uly="3542">6</line>
        <line lrx="6000" lry="3640" ulx="5662" uly="3545">iedeiid reiie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3740" type="textblock" ulx="5739" uly="3630">
        <line lrx="6000" lry="3740" ulx="5739" uly="3630"> (nkttei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="3825" type="textblock" ulx="5767" uly="3725">
        <line lrx="5996" lry="3825" ulx="5767" uly="3725">6ßtrrtrisdete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="3827" type="textblock" ulx="5740" uly="3759">
        <line lrx="5749" lry="3810" ulx="5740" uly="3759">—</line>
        <line lrx="5760" lry="3827" ulx="5750" uly="3763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5740" lry="3834" type="textblock" ulx="5711" uly="3763">
        <line lrx="5721" lry="3834" ulx="5711" uly="3763">—</line>
        <line lrx="5740" lry="3829" ulx="5722" uly="3764">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3897" type="textblock" ulx="5768" uly="3815">
        <line lrx="6000" lry="3897" ulx="5768" uly="3815">iͦentiigii l</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4003" type="textblock" ulx="5662" uly="3907">
        <line lrx="6000" lry="4003" ulx="5662" uly="3907">(poäpenßtteinne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4087" type="textblock" ulx="5713" uly="3926">
        <line lrx="6000" lry="4087" ulx="5714" uly="3999">ſioriepopernatee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4268" type="textblock" ulx="5665" uly="4088">
        <line lrx="6000" lry="4190" ulx="5668" uly="4088">intpſeveniſniſtt</line>
        <line lrx="6000" lry="4268" ulx="5665" uly="4180">muNcnnſeldenüri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4359" type="textblock" ulx="5718" uly="4269">
        <line lrx="6000" lry="4359" ulx="5718" uly="4269">Giceenticögeane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4811" type="textblock" ulx="5758" uly="4715">
        <line lrx="6000" lry="4811" ulx="5758" uly="4715">Phenäenſngnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5168" type="textblock" ulx="5764" uly="5065">
        <line lrx="5996" lry="5168" ulx="5764" uly="5065">Porpetigite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5362" type="textblock" ulx="5752" uly="5149">
        <line lrx="6000" lry="5262" ulx="5752" uly="5149">Muungngfed</line>
        <line lrx="5994" lry="5362" ulx="5758" uly="5180">n Stn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="5344" type="textblock" ulx="5743" uly="5324">
        <line lrx="5820" lry="5344" ulx="5743" uly="5324">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5531" type="textblock" ulx="5770" uly="5339">
        <line lrx="6000" lry="5441" ulx="5770" uly="5339">geheneinniti</line>
        <line lrx="5975" lry="5531" ulx="5783" uly="5422">ftitntage</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="5852" type="textblock" ulx="5725" uly="5608">
        <line lrx="5751" lry="5754" ulx="5725" uly="5687">=</line>
        <line lrx="5776" lry="5749" ulx="5751" uly="5695">E</line>
        <line lrx="5787" lry="5755" ulx="5776" uly="5681">= —</line>
        <line lrx="5857" lry="5852" ulx="5839" uly="5608">5aE.</line>
        <line lrx="5885" lry="5770" ulx="5858" uly="5699">Se⸗=</line>
        <line lrx="5915" lry="5777" ulx="5885" uly="5717">S.</line>
        <line lrx="5945" lry="5781" ulx="5929" uly="5732">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="5851" type="textblock" ulx="5723" uly="5758">
        <line lrx="5743" lry="5826" ulx="5723" uly="5773">E=</line>
        <line lrx="5756" lry="5830" ulx="5744" uly="5780">=</line>
        <line lrx="5767" lry="5851" ulx="5757" uly="5758">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5972" type="textblock" ulx="5674" uly="5766">
        <line lrx="6000" lry="5886" ulx="5734" uly="5766">izcgſardee</line>
        <line lrx="6000" lry="5972" ulx="5674" uly="5862">hinieſiſcnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5743" lry="5931" type="textblock" ulx="5724" uly="5862">
        <line lrx="5743" lry="5931" ulx="5724" uly="5862">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="6298" type="textblock" ulx="5726" uly="6198">
        <line lrx="5822" lry="6298" ulx="5726" uly="6198">Cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="6327" type="textblock" ulx="5818" uly="6315">
        <line lrx="5823" lry="6327" ulx="5818" uly="6315">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6877" type="textblock" ulx="5741" uly="6405">
        <line lrx="5967" lry="6497" ulx="5788" uly="6405">ithorecöd,</line>
        <line lrx="5993" lry="6614" ulx="5787" uly="6436">en</line>
        <line lrx="5998" lry="6728" ulx="5782" uly="6584">gerlheigisl</line>
        <line lrx="6000" lry="6806" ulx="5741" uly="6678">ſmflneni</line>
        <line lrx="6000" lry="6877" ulx="5779" uly="6762">hnnſiͤi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6981" type="textblock" ulx="5786" uly="6762">
        <line lrx="5997" lry="6981" ulx="5786" uly="6852">unizeſan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="240" lry="1244" type="textblock" ulx="203" uly="1150">
        <line lrx="225" lry="1244" ulx="203" uly="1150">,—=</line>
        <line lrx="240" lry="1221" ulx="225" uly="1163">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="44" lry="1129" ulx="0" uly="1072">S</line>
        <line lrx="147" lry="1260" ulx="61" uly="1018">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1301" type="textblock" ulx="73" uly="1188">
        <line lrx="89" lry="1259" ulx="73" uly="1188">—</line>
        <line lrx="166" lry="1269" ulx="149" uly="1203">S=.</line>
        <line lrx="248" lry="1301" ulx="230" uly="1259">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2291">
        <line lrx="270" lry="2387" ulx="5" uly="2291">zin Aue</line>
        <line lrx="274" lry="2552" ulx="0" uly="2458">0 Mninn</line>
        <line lrx="276" lry="2738" ulx="3" uly="2637">. ägmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2843" type="textblock" ulx="9" uly="2729">
        <line lrx="293" lry="2843" ulx="9" uly="2729">den Rii</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="275" lry="2905" ulx="16" uly="2821">e. W</line>
        <line lrx="278" lry="3092" ulx="0" uly="2978">do iihn</line>
        <line lrx="280" lry="3449" ulx="0" uly="3347">n cnzui</line>
        <line lrx="281" lry="3623" ulx="0" uly="3535">mdo Kdendr</line>
        <line lrx="283" lry="3722" ulx="2" uly="3585"> igi</line>
        <line lrx="284" lry="3805" ulx="139" uly="3710">ſiiöin</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="4070" type="textblock" ulx="0" uly="3805">
        <line lrx="337" lry="3902" ulx="0" uly="3805">tunfenemnihtti</line>
        <line lrx="335" lry="4070" ulx="0" uly="3985">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4264" type="textblock" ulx="0" uly="4070">
        <line lrx="284" lry="4163" ulx="2" uly="4070">bitztdogdlgiti</line>
        <line lrx="286" lry="4264" ulx="0" uly="4164">ißnüftrirtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5611" type="textblock" ulx="0" uly="4428">
        <line lrx="287" lry="4528" ulx="0" uly="4428">ithäienihüinie</line>
        <line lrx="287" lry="4712" ulx="0" uly="4609">thznber mift</line>
        <line lrx="287" lry="4812" ulx="0" uly="4704">Küinfiigifmn</line>
        <line lrx="287" lry="4896" ulx="0" uly="4797">ibtininetttiſ⸗</line>
        <line lrx="287" lry="5084" ulx="1" uly="4976">rizuiſtkinc⸗</line>
        <line lrx="287" lry="5179" ulx="0" uly="5063">b igrn</line>
        <line lrx="289" lry="5437" ulx="0" uly="5331">Gitzi nintnnide,</line>
        <line lrx="287" lry="5523" ulx="0" uly="5411">ice inii</line>
        <line lrx="291" lry="5552" ulx="0" uly="5495"> e  ſ</line>
        <line lrx="291" lry="5611" ulx="0" uly="5514">: Sienin</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="5597" type="textblock" ulx="260" uly="5585">
        <line lrx="264" lry="5597" ulx="260" uly="5585">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5727" type="textblock" ulx="0" uly="5594">
        <line lrx="290" lry="5727" ulx="0" uly="5594">hntnibein 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6000" type="textblock" ulx="0" uly="5791">
        <line lrx="279" lry="5885" ulx="51" uly="5791">cen  in,</line>
        <line lrx="291" lry="6000" ulx="0" uly="5821">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="6656" type="textblock" ulx="19" uly="6505">
        <line lrx="34" lry="6581" ulx="19" uly="6558">—</line>
        <line lrx="80" lry="6615" ulx="68" uly="6565">—ℳ</line>
        <line lrx="148" lry="6591" ulx="137" uly="6526">-=</line>
        <line lrx="173" lry="6606" ulx="144" uly="6541">—</line>
        <line lrx="197" lry="6573" ulx="183" uly="6505">☛. 0</line>
        <line lrx="235" lry="6656" ulx="201" uly="6519">=,/ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6635" type="textblock" ulx="254" uly="6586">
        <line lrx="263" lry="6635" ulx="254" uly="6586">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="6743" type="textblock" ulx="152" uly="6591">
        <line lrx="161" lry="6656" ulx="152" uly="6628">—</line>
        <line lrx="201" lry="6664" ulx="187" uly="6596">—</line>
        <line lrx="228" lry="6743" ulx="214" uly="6693">—</line>
        <line lrx="242" lry="6738" ulx="228" uly="6591"> —=.</line>
        <line lrx="253" lry="6640" ulx="245" uly="6591">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="6789" type="textblock" ulx="134" uly="6683">
        <line lrx="200" lry="6789" ulx="171" uly="6683">— =.</line>
        <line lrx="212" lry="6749" ulx="201" uly="6697">SS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6908" type="textblock" ulx="0" uly="6757">
        <line lrx="12" lry="6908" ulx="0" uly="6859">—</line>
        <line lrx="43" lry="6904" ulx="20" uly="6827">—</line>
        <line lrx="68" lry="6892" ulx="51" uly="6844">=⁰</line>
        <line lrx="106" lry="6881" ulx="91" uly="6832">—</line>
        <line lrx="136" lry="6884" ulx="119" uly="6844">S</line>
        <line lrx="159" lry="6900" ulx="137" uly="6814">—</line>
        <line lrx="217" lry="6872" ulx="209" uly="6773">S=</line>
        <line lrx="239" lry="6829" ulx="221" uly="6757">=☛ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="6936" type="textblock" ulx="188" uly="6827">
        <line lrx="205" lry="6935" ulx="188" uly="6879">= O</line>
        <line lrx="227" lry="6926" ulx="206" uly="6852">—</line>
        <line lrx="243" lry="6936" ulx="225" uly="6869">S</line>
        <line lrx="256" lry="6906" ulx="244" uly="6848">==</line>
        <line lrx="277" lry="6891" ulx="255" uly="6827">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="6998" type="textblock" ulx="232" uly="6923">
        <line lrx="248" lry="6998" ulx="232" uly="6949">—</line>
        <line lrx="265" lry="6990" ulx="253" uly="6923">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="7008" type="textblock" ulx="258" uly="6910">
        <line lrx="286" lry="7008" ulx="258" uly="6910">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="7009" type="textblock" ulx="221" uly="6960">
        <line lrx="230" lry="7009" ulx="221" uly="6960">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="6056" type="textblock" ulx="148" uly="5947">
        <line lrx="357" lry="6056" ulx="148" uly="5947">ſnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="678" type="textblock" ulx="2252" uly="663">
        <line lrx="2426" lry="678" ulx="2252" uly="663">WMWM——ððͦðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="1213" type="textblock" ulx="477" uly="691">
        <line lrx="5534" lry="801" ulx="490" uly="691">a ¶ Peccatũ aũt nõ impu.cũ lex non eẽt.i.nõ reputabat᷑ ppobfu</line>
        <line lrx="2556" lry="887" ulx="533" uly="785">ſcatiõem legis nãlis.iõ vna cã dandi legẽ moſaicã aſſignat a ſã/</line>
        <line lrx="2563" lry="965" ulx="529" uly="871">ctis fuiſſe ꝑꝑ legis nãlis obfuſcatiõem. aũt pctm̃ fuerit ante</line>
        <line lrx="2553" lry="1050" ulx="531" uly="960">dationẽ legis oñdit ꝑeiꝰ penam que eſt moꝛs.vt dictum eſt.d.</line>
        <line lrx="2554" lry="1213" ulx="477" uly="986">Belre nons ab adã vſq; ad moyſen.tñ livſq; ñ excludit tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1493" type="textblock" ulx="520" uly="1135">
        <line lrx="2551" lry="1236" ulx="528" uly="1135">futurũ:ſed tm̃ carentiã moꝛtis añ dationem legis.ſict dictũ ẽ de</line>
        <line lrx="2547" lry="1320" ulx="524" uly="1209">pctõ. C¶ Etiã ĩ eos ꝗ nõ peccauerũt.i.in ꝑuulos ꝗ non pecca⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="1410" ulx="527" uly="1310">uerunt pctõ actualig tñ ſunt moꝛtui. d ¶ In ſilitudinẽ pᷣua/</line>
        <line lrx="2432" lry="1493" ulx="520" uly="1395">ricatõis ade.i.qꝛ ge  Lect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2836" type="textblock" ulx="433" uly="1473">
        <line lrx="2537" lry="1660" ulx="525" uly="1473">eetonghan TNctm aͤt no ipuͦt bat: cuz r</line>
        <line lrx="2627" lry="1759" ulx="519" uly="1624">ſtitiacũ debiro bien nõ ect:ſᷣ regnauit moꝛs ahadꝗũ</line>
        <line lrx="2620" lry="1848" ulx="509" uly="1727">di eã. e¶ Qui. ſ. vſq; ad moyſen:ẽt ieoös ꝗ ñ pèc</line>
        <line lrx="2536" lry="1974" ulx="525" uly="1824">adã. f ¶Eſt ſo canerũt i ſilitdinẽ p̃uaricatiõis</line>
        <line lrx="2553" lry="2100" ulx="523" uly="1922">mnreefere, age:qui ẽ foꝛm futuri. Sʒ ñ ſi</line>
        <line lrx="2533" lry="2187" ulx="526" uly="2055">poꝛe adã.nõ ãt tꝑe cůt delictü ita ⁊ donũ. Si Enim</line>
        <line lrx="2543" lry="2290" ulx="433" uly="2169"> apli. Sciendũ ãt  vniꝰ delicto multi moꝛtůi ſunt:</line>
        <line lrx="2540" lry="2427" ulx="451" uly="2270">gacdã nõ aſigurg vſ muͤlto magis gꝛa dei? donnmi</line>
        <line lrx="2555" lry="2545" ulx="525" uly="2363"> nabii poun gꝛa vniꝰ hoĩs ieſu xpi ĩ plures</line>
        <line lrx="2532" lry="2631" ulx="476" uly="2496">eſſe nae. ſicut æ xps abũdauit. Et nõ ficſit ꝑ vnũ pec</line>
        <line lrx="2652" lry="2729" ulx="520" uly="2581">epᷣncipiũ eoꝝ ĩ eſe catiitã ⁊ donũ. Nã iũdiciũ qui S</line>
        <line lrx="2532" lry="2836" ulx="527" uly="2707">gre. æqꝛ foꝛmat'6d qe x vno i ↄdẽnationẽ:giã autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2969" type="textblock" ulx="518" uly="2813">
        <line lrx="2528" lry="2969" ulx="518" uly="2813">tene deor⸗ pivir ẽr miſtis delici in iuſtificationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2963" type="textblock" ulx="1158" uly="2932">
        <line lrx="1280" lry="2963" ulx="1158" uly="2932">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3075" type="textblock" ulx="523" uly="2928">
        <line lrx="2536" lry="3075" ulx="523" uly="2928">tute ſpuͦs ſancti de Si.n.uniꝰ ðlicto moͤꝛs regnauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4105" type="textblock" ulx="500" uly="3049">
        <line lrx="2441" lry="3157" ulx="527" uly="3049">virgine maria. Itẽ</line>
        <line lrx="2531" lry="3244" ulx="518" uly="3136">qꝛ de latere eius foꝛmataẽ eua ſicut de latere xpᷣi eccłia ex ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="2558" lry="3327" ulx="525" uly="3225">regeneramux ĩ eẽ gre.ſic ex adã ⁊ eua gnãtum ẽ genꝰhũanũ in</line>
        <line lrx="2533" lry="3419" ulx="522" uly="3311">eẽnãe. g Sz nõ ſicut delictũ. Hic oñdit maioꝛitatem doni</line>
        <line lrx="2547" lry="3503" ulx="519" uly="3400">xpi. ⁊ B in duob.p qꝛ pctm̃ ade fuit peccatũ hois puri:ſʒ donuʒ</line>
        <line lrx="2550" lry="3582" ulx="524" uly="3484">xpᷣiẽ donũ hoĩs dei.⁊ q̊ eſt qð dicit. Sed nõ ſiẽ delictũ.ita ⁊ do/</line>
        <line lrx="2546" lry="3676" ulx="523" uly="3570">nũ.rõe dcꝗ.iõ ↄcludit᷑ vlteriꝰ. h¶ Si.n.ynið.ſ.ade ⁊ accipit ̊</line>
        <line lrx="2542" lry="3765" ulx="523" uly="3657">ſi pq;ꝛ. ¶ Moꝛ.ſt mł oẽs.n.poſteri. Mul.ma. gra dei ⁊c i.</line>
        <line lrx="2535" lry="3847" ulx="517" uly="3752">pgraz ſinglarl hoĩs deitati vniti ĩ ꝑſona filui.ex q̃ vniõe hʒ qᷓ;dã</line>
        <line lrx="2536" lry="3938" ulx="525" uly="3825">efficaciã meriti ĩfiniti. ¶ In ples abũdauit.i.mag excedit</line>
        <line lrx="2551" lry="4017" ulx="522" uly="3924">in bono qᷓ; pctm̃ ade in malo.Scõo oñdit᷑ maioꝛitas ĩ effectu.qꝛ</line>
        <line lrx="2554" lry="4105" ulx="500" uly="4009">infectio nãe ꝑꝑ pctm̃ ade ex vno ei pctõ ꝓceſſit.⁊ vnũ ſolũ pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4193" type="textblock" ulx="448" uly="4100">
        <line lrx="2560" lry="4193" ulx="448" uly="4100">catũ in poſteros trãſmiſit.ſ.petm̃ oꝛiginale qð ñ põt młtiplicari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="5413" type="textblock" ulx="492" uly="4185">
        <line lrx="2541" lry="4292" ulx="528" uly="4185">in vna pſona.ſed donũ xpᷣi iuſtificat a multis pctĩs.l.a petõ oꝛi⸗/</line>
        <line lrx="2549" lry="4368" ulx="521" uly="4277">ginali ⁊ actuali.qð gdem actugle multiplicat᷑ varijs mõis in eo/</line>
        <line lrx="2557" lry="4452" ulx="526" uly="4361">dez hoĩe.⁊ Bẽ qð dicit. m ( Et nõ ſicut ꝑvnũ peccatũ.ſ.adeĩ⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="4539" ulx="527" uly="4446">inſti facti ſunt alu. n¶ Ita ⁊ donũ.i.xpᷣi iuſti ↄſtituti ſũt mul</line>
        <line lrx="2542" lry="4629" ulx="536" uly="4533">ti.ſed multo plenius.qð ꝓbat cũ dTĩ. o ¶ Mam iudiciũ ꝗdeʒz.</line>
        <line lrx="2560" lry="4717" ulx="531" uly="4628">i. ſnia. p ( Ex vno in ↄdẽnatõeʒ.alioꝝ.ſ.ex vno pctõ ade trã</line>
        <line lrx="2562" lry="4801" ulx="533" uly="4710">ſut in alios ⁊ cãns in ſingulis vnũ peccatũ. q¶ Gratiaãt.ihu</line>
        <line lrx="2564" lry="4886" ulx="535" uly="4799">xpᷣi.ex multis delictis ĩ iuſtificatiõem.hʒ effectũ ſic dictuʒ eſt.⁊</line>
        <line lrx="2556" lry="4977" ulx="522" uly="4884">qꝛ gra xpᷣi nõ ſolũ iuſtificat a multis delictis:ſʒ ẽt inducit ad glo</line>
        <line lrx="2562" lry="5066" ulx="541" uly="4966">ria ideo ↄcludit vltra. r ¶ Si enim vniꝰ delicto.ſ.ade.</line>
        <line lrx="2503" lry="5151" ulx="495" uly="5063">8Moꝛs regnanit.i.ptãtem habuit ſuꝑ poſteros. H</line>
        <line lrx="2546" lry="5240" ulx="492" uly="5141">t¶ Multo mꝗ.abun.gfre dei:⁊ do.⁊ iuſti.accien.a ihu xpᷣo.in ba/</line>
        <line lrx="2546" lry="5332" ulx="532" uly="5222">ptiſmo. u¶ In vita. ſ.beata. x ¶ Regnabũt ꝑ vnũ.ſ.ieſum</line>
        <line lrx="2548" lry="5413" ulx="533" uly="5320">xpᷣm ꝑquẽ hemus introitũ ad celeſte regnũ.Dicit᷑ aũt gratia ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5590" type="textblock" ulx="532" uly="5406">
        <line lrx="2587" lry="5512" ulx="532" uly="5406">ptiſmalis abudantia gre qꝛ tollit penaʒ ⁊ culpã.Et donatõis.qꝛ</line>
        <line lrx="2586" lry="5590" ulx="2078" uly="5492">Igit ſiẽ. apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="5947" type="textblock" ulx="528" uly="5487">
        <line lrx="2077" lry="5588" ulx="533" uly="5487">Etis dar̃.Et iuſtitie.qꝛ faẽ dignũvita etna. y</line>
        <line lrx="2561" lry="5674" ulx="532" uly="5580">ↄueniẽtiã oñdit pctĩ ⁊ donũ xpᷣi.⁊ pᷣ q;tũ ad pctm̃ ade.⁊qᷓ;tũ ad</line>
        <line lrx="2567" lry="5759" ulx="533" uly="5669">peccatũ ſuꝑadditũ in lege.ibi.Lex aũt.Pꝛimũ aũt oñdit ĩ duo</line>
        <line lrx="2559" lry="5845" ulx="528" uly="5748">bus.pᷣveſtqꝛ ſicut ꝑdelictũ.ade alij ſunt ↄdẽnati.ſic ꝑiuſtitiam</line>
        <line lrx="2564" lry="5947" ulx="533" uly="5840">xpᷣi oẽs ſunt iuſtificati.⁊ hoc eſt qð dicit᷑ᷣ. Igitur ⁊c̃.⁊ patzʒ ex di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="6017" type="textblock" ulx="521" uly="5929">
        <line lrx="2573" lry="6017" ulx="521" uly="5929">ctis littera. Nec valet cõtra dicta ſi dicat᷑ ꝙ non ſunt oẽs iuſtifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="6111" type="textblock" ulx="533" uly="6017">
        <line lrx="2557" lry="6111" ulx="533" uly="6017">cati per gratiã xpᷣi.qꝛ hoc non puẽit ex defectu gratie.ſed ex de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6194" type="textblock" ulx="532" uly="6099">
        <line lrx="2584" lry="6194" ulx="532" uly="6099">fectu hoĩum eã depellẽtiũ.Secũdum eſt qꝛ ſicut ꝑinobediẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="6366" type="textblock" ulx="535" uly="6189">
        <line lrx="2557" lry="6296" ulx="535" uly="6189">ade comedẽtis lignũ vetitum poſteri facti ſunt iniuſti.ſic p obe</line>
        <line lrx="2556" lry="6366" ulx="537" uly="6276">dientiã xpᷣi in ligno crucis paſſi oẽs ſunt iuſtificati qᷓ;tuʒ ad ſuf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="6538" type="textblock" ulx="535" uly="6360">
        <line lrx="2561" lry="6472" ulx="535" uly="6360">ficientiã. ⁊ hoc ẽ qð dr. Sicut enĩ ꝑ inobedientiã vnius ⁊c.⁊ pa/</line>
        <line lrx="2596" lry="6538" ulx="1432" uly="6453">ex aũt.Boñdit᷑ ↄuenittia doni dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="6631" type="textblock" ulx="533" uly="6439">
        <line lrx="2556" lry="6555" ulx="533" uly="6439">tet ex dictis littera. 3 ¶ ¶ doni dñi</line>
        <line lrx="2556" lry="6631" ulx="534" uly="6541">xpi.⁊ peccati tꝑe legis ſupadditiiad datiõem eniĩ legis ſecutaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="6805" type="textblock" ulx="489" uly="6620">
        <line lrx="2577" lry="6733" ulx="489" uly="6620">multiplicatio puaricatiõis. vt dictũ eſt ſupꝛa.non tũᷣ ex pte leg-</line>
        <line lrx="2558" lry="6805" ulx="537" uly="6709">ſed hoĩum malicia q̃ nitit᷑ in vetitũ.⁊ qꝛ cognitio peccati q̃ fir ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="6981" type="textblock" ulx="535" uly="6795">
        <line lrx="2559" lry="6903" ulx="535" uly="6795">legẽ aggrauat ipʒ.⁊ ſicut ſub lege abundauit delictũ:ita ex lege</line>
        <line lrx="2560" lry="6981" ulx="537" uly="6884">abundat gr̃a inqᷓ;tũ xpᷣs ſub lege natus ẽ. ſᷣm ꝙ dicit aplus Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="7330" type="textblock" ulx="537" uly="6968">
        <line lrx="2587" lry="7064" ulx="539" uly="6968">4· At vbi venit plenitudo tꝑis miſit deus filium ſuũ natumex</line>
        <line lrx="2576" lry="7154" ulx="537" uly="7058">muliere factũ ſub lege ⁊c̃.ẽt attulit nobis plenitudinẽ gratie.⁊</line>
        <line lrx="2577" lry="7247" ulx="537" uly="7140">hoc eſt qð dicit᷑. Lex aũt ſubintrauit. poſt obfuſcatiõem legl na</line>
        <line lrx="2592" lry="7330" ulx="912" uly="7222">¶ Urabundaret delictũ.li vt tenet hic cõſecutiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="7316" type="textblock" ulx="539" uly="7232">
        <line lrx="906" lry="7316" ulx="539" uly="7232">turalis. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="7418" type="textblock" ulx="534" uly="7317">
        <line lrx="2129" lry="7418" ulx="534" uly="7317">tm̃ per modum pꝛedictum ⁊ non cauſaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="1640" type="textblock" ulx="2679" uly="1504">
        <line lrx="4016" lry="1640" ulx="2679" uly="1504">pvnũ:milto mag abũdãtiã gĩe ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="2616" type="textblock" ulx="2540" uly="2488">
        <line lrx="2989" lry="2616" ulx="2540" uly="2488">Aubitfai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2017" type="textblock" ulx="2623" uly="699">
        <line lrx="4960" lry="825" ulx="2638" uly="699">b¶ Ubiaũt abũdauit delictus ſublege. e ¶ Supabunda.⁊ gra. per</line>
        <line lrx="4859" lry="980" ulx="2674" uly="798">FAn⸗ lege factũ.ideo dr Jo.A. Quia ſalus ex iudeis eſt.</line>
        <line lrx="4907" lry="993" ulx="2625" uly="883">d ¶ t ſicut regnauit ꝑctm̃ in moꝛtẽ.i.ptãtem hũit deuciendi ad moꝛ:</line>
        <line lrx="4903" lry="1082" ulx="2671" uly="916">tem eternam. ee ta ⁊ gra regnet ꝑ iuſtitiã.potẽter nos inducẽdo</line>
        <line lrx="4896" lry="1166" ulx="2675" uly="1073">m vità eternam. f ¶ Per ieſũ xpᷣm. dei ⁊ hoĩum mediatoꝛeʒ. ¶ Ad</line>
        <line lrx="4900" lry="1257" ulx="2676" uly="1158">maioꝛe intelligẽtiã dictoꝝ de oꝛiginali peccato hic aliq̃ bꝛeuiter ſunt</line>
        <line lrx="4931" lry="1344" ulx="2623" uly="1238">notanda. Pꝛimũ ẽ ad ſit oꝛigiale pctin.⁊ qꝛ pꝛiuatio cognoſcitur per</line>
        <line lrx="4891" lry="1431" ulx="2674" uly="1318">habitũ.ideo pᷣmo videndũ eſt quid ſit oꝛiginalisiuſtitia cuius pᷣuatio</line>
        <line lrx="4882" lry="1524" ulx="3026" uly="1425">M J eſt oꝛiginalis culpa. Eſt</line>
        <line lrx="4881" lry="1598" ulx="4072" uly="1517">aquüt oꝛiginalis iuſtitia qᷓ</line>
        <line lrx="4904" lry="1673" ulx="4030" uly="1600">dam huüane nature recti</line>
        <line lrx="4898" lry="1774" ulx="4074" uly="1686">tudo ꝑ quã coꝛp?erat ani</line>
        <line lrx="4897" lry="1855" ulx="4072" uly="1773">me ſubditum.⁊ vires in/</line>
        <line lrx="4878" lry="1949" ulx="4059" uly="1853">ferioꝛe rationi qᷓ;diu aĩa</line>
        <line lrx="4880" lry="2017" ulx="4032" uly="1942">ſubgita eſſet ſuo creato⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7413" type="textblock" ulx="2624" uly="1639">
        <line lrx="3932" lry="1767" ulx="2679" uly="1639">doatois ⁊ iuſticie accipiẽtes ĩvi</line>
        <line lrx="3929" lry="1879" ulx="2674" uly="1743">ta regbut ꝑ vnu ieſů xpʒ. Igit ſi</line>
        <line lrx="3933" lry="1970" ulx="2673" uly="1832">ct ꝑvniꝰᷣlictũ ĩ oẽſhoĩes ĩ ↄdẽ</line>
        <line lrx="3868" lry="2025" ulx="2824" uly="1965">5 Z4 ſ 9 . „ — 2 „₰</line>
        <line lrx="4900" lry="2170" ulx="2676" uly="1964">Ronconii ne aril ulezl des ri. hec aũt rectitudo non</line>
        <line lrx="4923" lry="2208" ulx="2751" uly="2095">90 uſtiticatoeʒ vite. Sic. h. erat ex pꝛincipis nature</line>
        <line lrx="4897" lry="2303" ulx="2674" uly="2177">ꝑ iobediaʒ vniꝰ hoĩs pctoꝛes cõ bhũuũane.cum coꝛpꝰhuma/</line>
        <line lrx="4899" lry="2405" ulx="2674" uly="2283">ſtituti ſt mti:ita ⁊ ꝑ vni? obedi hu ſit naturalr coꝛꝛupti/</line>
        <line lrx="4906" lry="2536" ulx="2668" uly="2372">tionẽ iuſti oſtitue miti. Lex ꝗgt bile.ſed a deo dataĩpma</line>
        <line lrx="4890" lry="2583" ulx="3128" uly="2425">4 Ecxot hoĩs conditiõe.ſᷣm ꝙ drẽ</line>
        <line lrx="4907" lry="2651" ulx="2849" uly="2513">trauit: vt abu gret delictũ. Egccle.⁊.Hoc ſcioꝙ a pᷣn</line>
        <line lrx="4903" lry="2752" ulx="2624" uly="2613">Vbiot abũdauit vᷣlictũ: ſupabũ cipio fecit deus boiem re</line>
        <line lrx="4914" lry="2840" ulx="2677" uly="2721">dauit⁊ gia ut ſiẽreguit ĩ pctmt i cii.Et qꝛ inſtitiaẽqdam</line>
        <line lrx="4907" lry="2934" ulx="2669" uly="2809">mõtẽ: ita ⁊ geâ regnet ꝑiuſticiãĩ rectitudo. ꝑpter h talis</line>
        <line lrx="4917" lry="2976" ulx="2701" uly="2862">noteing 7 ga regnet piniticigi rectitudo nae hũane be/</line>
        <line lrx="4914" lry="3072" ulx="2667" uly="2950">vitꝗ etnq ꝑ ieſũ xpᷣʒʒ dnʒ nẽzʒ. VI. neiuſtitia vocat᷑ ⁊ oꝛigia</line>
        <line lrx="4903" lry="3161" ulx="2728" uly="3065">,,ies q: data  huͦane nae i</line>
        <line lrx="4913" lry="3237" ulx="2664" uly="3144">ſua pᷣma oꝛigine.⁊ qꝛ ꝑoꝛiginẽ in poſteros fuiſſet tranſfuſa ſi ab adaʒ</line>
        <line lrx="4885" lry="3330" ulx="2663" uly="3228">fuiſſet uata.ipſo vo peccante iuſte fuit ab eo ſubtracta.⁊ qꝛ carentia</line>
        <line lrx="4911" lry="3405" ulx="2663" uly="3315">pfectiõis qᷓ dʒ ineſſe:culpabilis ẽ in hoie:cuiuſmodi fuit dicta rectitu</line>
        <line lrx="4899" lry="3503" ulx="2662" uly="3405">do.ſeu oꝛiginalis iuſticia.iõ eiꝰcarentia cũ debito eaʒ hẽndidr̃ pecca</line>
        <line lrx="4887" lry="3590" ulx="2636" uly="3487">tũ oꝛiginale ita ꝙ debitü hẽndi eſt ibi foꝛmale.Secũdũ eſt qũo pctm̃</line>
        <line lrx="4917" lry="3680" ulx="2663" uly="3576">ade poſteris iputat᷑.⁊ ſatis facilitervidet ꝙ iputatur eis ad penã.filu</line>
        <line lrx="4918" lry="3766" ulx="2665" uly="3664">enim freqnter ⁊ iuſte puniunt ꝓ peccatis parentũ.ſed difficilius ẽ vi</line>
        <line lrx="4914" lry="3844" ulx="2665" uly="3752">dere q̃liter ĩputat᷑ eis ad culpam.de cuirõne eſt ꝙ ſit voluntaria ali⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="3942" ulx="2666" uly="3838">ter nõ eẽt culpa.non põt aũt dici voluntaria volũtate poſteroꝛũ.Pꝛo</line>
        <line lrx="4896" lry="4024" ulx="2667" uly="3926">pter quod ſciendũ ꝙ adam nõ ſolum conſideratur vt ſingularis per/</line>
        <line lrx="4899" lry="4108" ulx="2667" uly="4010">ſona.ſed etiã vt totius humane nature pᷣncipiũ a quo ali deſcendunt</line>
        <line lrx="4927" lry="4193" ulx="2670" uly="4102">tanq; a mouẽte ꝑ vim generatiuã ⁊ efficiunt᷑ eius mẽbꝛa.⁊ ideo ſicut</line>
        <line lrx="4899" lry="4285" ulx="2670" uly="4184">homicidiũ manu factů dicit᷑ volũtarium a voluntate que eſt.in men</line>
        <line lrx="4929" lry="4367" ulx="2672" uly="4276">te.ſic ſuo modo carẽtia oꝛiginalis iuſtitie in poſteris dici᷑ volũtaria</line>
        <line lrx="4913" lry="4464" ulx="2660" uly="4365">a voluntate ade.⁊ quia accepit eã nõ ſolum ꝓſe ſed ꝓ tota poſterita⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="4541" ulx="2672" uly="4449">te.ideo oẽs poſteri ꝑ vim generatiuã ab eo deſcẽdentes in eo fuerunt</line>
        <line lrx="4921" lry="4630" ulx="2671" uly="4533">obligati ad debitũ hẽndi eam. Cum igit᷑ carẽtia oꝛiginalis iuſtitie cũ</line>
        <line lrx="4925" lry="4718" ulx="2675" uly="4624">debito hẽndi eã ſit culpabilis:vt dictuʒ eſt.ideo merito poſteris ĩpu/</line>
        <line lrx="4909" lry="4805" ulx="2668" uly="4704">tat᷑ ad culpã. Tertiũ eſt qualiter cõtrahbit᷑:qꝛ peccatũ ſolũ eſt in aĩa q̃</line>
        <line lrx="4922" lry="4887" ulx="2672" uly="4796">nõ eſt ex traduce.ſed ẽ a deo ꝑcreatiõem ꝗ nõ peccat eã infundendo.</line>
        <line lrx="4918" lry="4977" ulx="2673" uly="4887">necẽt ꝑpentes generãdo:nec pñt per ↄñs peccatũ oꝛiginale traducere</line>
        <line lrx="4924" lry="5071" ulx="2678" uly="4975">vt videtur maxime qñ ſunt baptitati:qꝛ nullus dat alteri qð nõ hʒ.p</line>
        <line lrx="4899" lry="5153" ulx="2677" uly="5058">pter qð dicẽdum ꝙ gnãtio ↄpetit hoĩbus ſᷣm eẽ qð hẽnt ab adam qð</line>
        <line lrx="4925" lry="5237" ulx="2683" uly="5141">eſt eẽ nãe coꝛꝛꝛupte.non aũt ſᷣm eſſe gr̃e qð hent ꝑ regeneratiõem ba</line>
        <line lrx="4923" lry="5327" ulx="2681" uly="5228">ptiſmalẽ.generãs aũt inq;tum ha gnat ſibi ſile.ideo adam generauit</line>
        <line lrx="4904" lry="5406" ulx="2678" uly="5315">ſibi ſiles in eſſe nãe deſtitute oꝛiginali iuſtitia cũ debito hẽndi eam.⁊</line>
        <line lrx="4930" lry="5497" ulx="2679" uly="5405">eadẽ rõne oẽs poſteri generãt ſibi ſiles cũ tali defectu:qꝛ deſcẽdimuſ</line>
        <line lrx="4917" lry="5586" ulx="2681" uly="5490">ab adã ᷣm carnẽ nõ ſᷣm aĩam q̃ eſt a deo imediate.ideo oꝛiginalis cul</line>
        <line lrx="4915" lry="5684" ulx="2680" uly="5578">pa a carne ꝓuenit in aia ſibi ↄiuncta.ſicut liquoꝛ bonꝰ inficit ex coꝛꝛu</line>
        <line lrx="4906" lry="5763" ulx="2681" uly="5666">ptõe vaſis ĩ q ponit᷑.ſic ⁊ pctm̃ oꝛiginale ꝓuenit excarne cãliter.ſʒ tñ</line>
        <line lrx="4923" lry="5843" ulx="2686" uly="5753">in aĩa ẽ ſubiectiue ⁊ foꝛmaltr.ſicut ifirmitas ẽ in cibo coꝛꝛupto cãliter</line>
        <line lrx="4919" lry="5935" ulx="2675" uly="5839">tm̃.qꝛ nõẽ infirmitatis ſuſceptiuꝰ.ĩ coꝛꝑe vo cibato foꝛmalrẽ ⁊ ſubie/</line>
        <line lrx="4906" lry="6019" ulx="2683" uly="5927">ctiue.Ex dictis pʒ ꝙ obiectio de ꝑentibꝰ baptitatis nõ valet.qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="4911" lry="6104" ulx="2686" uly="6015">dictũ eſt nõ generant ſᷣm eẽ gratie ⁊ vt ſunt mẽbꝛa xpᷣi.ſed ſᷣm eẽ nãe</line>
        <line lrx="4907" lry="6201" ulx="2686" uly="6100">coꝛꝛupte ĩ q̃ ſunt mẽbꝛa ade.Quartũ ẽ q̃lr pctm̃ oꝛiginale ꝑ gram ba</line>
        <line lrx="4921" lry="6288" ulx="2677" uly="6184">ptiſmi tolliĩ. Circa qð ſciẽdum ꝙ nõ eſt ꝑ h̊ intelligẽdum ꝙ rectitu/</line>
        <line lrx="4920" lry="6365" ulx="2692" uly="6272">do q̃ fuit ĩ adã:p baptiſmũ reddat᷑.qꝛ bapticati rebellioneʒ coꝛꝑis ad</line>
        <line lrx="4917" lry="6453" ulx="2693" uly="6360">aĩam ⁊ ſenſualitatis ad rõneʒz in ſeipſis experiunt.ſed ꝑ G̊ ꝙ ꝑgratiã</line>
        <line lrx="4916" lry="6542" ulx="2695" uly="6447">xpᷣi tolli᷑ debitum hẽndi dictam rectitudinc.⁊ ſic carentia dicte re/</line>
        <line lrx="4910" lry="6621" ulx="2695" uly="6532">ctitudinis nõ remanet vt ẽ culpa.quã foꝛmaltr facit debitũ habendi</line>
        <line lrx="4966" lry="6713" ulx="2655" uly="6620">illam rectitudinem:vt dictumẽ ſupꝛa.ſed remanet tãtum vt ẽ pena</line>
        <line lrx="4914" lry="6800" ulx="2698" uly="6705">⁊ virtutis exercẽde materia cõtra paſſiones ſenſualitatis foꝛtiter pu</line>
        <line lrx="4948" lry="6895" ulx="2697" uly="6794">gnando ⁊ in firmitates coꝛpoꝛis patiéter tolerãdo.in quibusadiuuat</line>
        <line lrx="4923" lry="6979" ulx="2692" uly="6880">gratia chꝛiſti ĩ pꝛeſenti ad augmentũ meriti electoꝛuʒ.In reſurrectio</line>
        <line lrx="4925" lry="7056" ulx="2692" uly="6967">ne vero finali reparabitur natura.qꝛ reſurrectio illa erit ad vitã im/</line>
        <line lrx="4922" lry="7152" ulx="2703" uly="7052">moꝛtalem per chꝛiſtum:non ĩmoꝛtalitate que fuit in ſtatu ĩnocentie</line>
        <line lrx="4927" lry="7240" ulx="2703" uly="7141">qua homo poterat non moꝛi.ſed ĩmoꝛtalitate gloꝛie qua non poterit</line>
        <line lrx="4919" lry="7324" ulx="2706" uly="7224">moꝛi ſed cum chꝛiſto viuet in eternum. ¶ In capi.?. vbi dj in poſtil.</line>
        <line lrx="4921" lry="7413" ulx="2710" uly="7306">Vix enim ꝓ iuſto quis moꝛitur. ADLDITIO.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1021" lry="1599" type="textblock" ulx="944" uly="1354">
        <line lrx="1021" lry="1364" ulx="989" uly="1354">—</line>
        <line lrx="1021" lry="1582" ulx="991" uly="1568">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="1774" type="textblock" ulx="1022" uly="695">
        <line lrx="3285" lry="808" ulx="1324" uly="695">Vod dr h. Nix eni ꝓ iuſto ꝗs moꝛit᷑: exponit᷑ ſicut ĩ glo. Nix</line>
        <line lrx="3312" lry="895" ulx="1159" uly="787">q .:·iraro. Moꝛit᷑ aligs:ẽt ꝓ iuſto.i.ꝓ dilectiõe iuſti ⁊ bõi nedũ</line>
        <line lrx="3353" lry="982" ulx="1055" uly="879">ipio. 36 raro dico.foꝛſitã pᷣt iuiri ꝗs.i.aligs ꝗ audeat moꝛip</line>
        <line lrx="3312" lry="1075" ulx="1056" uly="963">bono.q.d.ſed difficile ẽ iuenire ꝗ G̊ faciat.⁊ ſegt.Comẽedat t ſuã cha⸗/</line>
        <line lrx="3292" lry="1153" ulx="1058" uly="1048">ritatẽ ⁊c.qd. p iuſto vł bono vix moꝛit᷑ aligs.ſj xps ꝓ nobis pctõꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3291" lry="1245" ulx="1058" uly="1140">moꝛtuꝰc. vñ ĩ ̊ õs cõmendat ſuã charitatẽ ⁊c̃. ¶ In eo.ca.vbi dĩ in</line>
        <line lrx="3352" lry="1337" ulx="1058" uly="1218">poſtil. Sic ꝑ vnũ hoĩem.ſ.adã ĩtrauit pctin in mũduũ. ADDILIO.</line>
        <line lrx="3289" lry="1416" ulx="1022" uly="1306">xI lſra ſic hr. Pꝛoptereaſiẽ ꝑ vnũ hoieʒ ĩ huc mundũ pctm̃ĩ/</line>
        <line lrx="3285" lry="1556" ulx="1085" uly="1348">. trauit. vbi aduertẽdũ ꝙ li ꝓpterea ↄtinuat dicẽda his q dcã</line>
        <line lrx="3311" lry="1593" ulx="1026" uly="1485"> fuerũt ĩ ꝓxio:qð ſʒʒ glo.ſic ĩtelligit.Pꝛopterea ꝑ xpʒ iuſticia</line>
        <line lrx="3302" lry="1689" ulx="1060" uly="1572">⁊vita ꝓcèdit ĩ oẽs:⁊ ꝑ ei grãz ĩrgeneratos qꝛ ꝑ vnũ hoĩeʒ ĩ huc müdu</line>
        <line lrx="3284" lry="1774" ulx="1059" uly="1653">pctm̃ ĩtrauit cc. ⁊ expõat᷑ ſiẽ ĩ poſtula.Sed circa H̊ aduertẽdũẽ ꝙ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="1861" type="textblock" ulx="1060" uly="1746">
        <line lrx="3370" lry="1861" ulx="1060" uly="1746">qð apls pᷣſuppõit.ſ.ꝙ ꝑ vnũ hoĩeʒ.ſ.padã ĩtrauit pctm ⁊ moꝛsin oẽs:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3253" type="textblock" ulx="1026" uly="1829">
        <line lrx="3285" lry="1950" ulx="1058" uly="1829">negat᷑ cõit ab hebꝛeis ꝗ auẽtes noue leg rẽnuũt acciꝑe dicẽtes ꝓbñ</line>
        <line lrx="3288" lry="2037" ulx="1057" uly="1917">poſſz hẽri ex libꝛis ab eis recept:ſʒ HBe maifeſte falſũ:patʒ.n.Geñ.ʒ.</line>
        <line lrx="3287" lry="2122" ulx="1059" uly="2010">ꝙ õs cõdẽnauit adã ꝑꝑ pctm̃ trãſgreſſiõis ad moꝛtẽ.d.ibidẽ: Puluis</line>
        <line lrx="3304" lry="2207" ulx="1026" uly="2092">es ⁊ ĩ puluerẽ reuerterl.q ꝗdẽ pena q;tũ ad moꝛtẽ coꝛpale manifeſte</line>
        <line lrx="3257" lry="2291" ulx="1059" uly="2184">trãſiuit ĩ poſteros.ſʒ ꝙ illõ pctm̃ trãſiſſet ĩpoſteros ẽtqꝗᷣ ad culpã põ</line>
        <line lrx="3289" lry="2379" ulx="1062" uly="2273">hr̃i clare ex dict apud eos valde auctẽticis:hũñt.n.ĩ bnñdictõe ſacr̃i cir</line>
        <line lrx="3290" lry="2466" ulx="1058" uly="2359">cũciſiõis q̃ ẽ cõis apð eos hec vba merito huius.ſ.ſacri De viuus ꝑs</line>
        <line lrx="3289" lry="2561" ulx="1057" uly="2443">nr̃a ⁊ ptectoꝛ nr᷑ pcepit erui carnẽnfr̃azʒ ab ĩferis ꝑpꝑ fedus ſi uũ qð poſu</line>
        <line lrx="3317" lry="2641" ulx="1061" uly="2527">it ĩ carne nr̃a:Ex ꝗbꝗdẽ vbis q̃ apõ eos tante auẽtis ſunt ſic apo nos</line>
        <line lrx="3299" lry="2725" ulx="1055" uly="2621">ea ꝗᷓ ab vniuerſali ecchia determint᷑:manifeſte habet᷑ ꝙ ꝑ ſacrʒ circũ</line>
        <line lrx="3307" lry="2808" ulx="1053" uly="2711">ciſiõis eruebãtur ab iferno:Et cũ illõ ſacẽm dabat᷑ i.S.die:vt leuit.iʒ.</line>
        <line lrx="3295" lry="2900" ulx="1056" uly="2793">Puer aũt octo dieꝝ nullo mõ ꝑpctm̃ actuale ĩdigebat erui ab iferno</line>
        <line lrx="3297" lry="2983" ulx="1058" uly="2883">cũ nõdũ vſũ liberi arbitri haberet. Reſtat gꝙ debebat erui a pctõ</line>
        <line lrx="3290" lry="3079" ulx="1059" uly="2965">cto ꝑoꝛiginẽ:ſʒ ꝙ H hat᷑ ab adã habet᷑ ĩ mult  locis ĩ ſuo thalmud</line>
        <line lrx="3339" lry="3166" ulx="1063" uly="3054">ſpẽalr ĩ quodã li?ſuꝑ Sen.ꝗ dr Bereſich raba ĩ.⁊.ca.ſuꝑ illõvbũ.Iſte</line>
        <line lrx="3323" lry="3253" ulx="1062" uly="3142">ſũt generatões celi ⁊ terre qñ creati ſũt.Quidã doctoꝛ eoꝝ noĩe rabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3325" type="textblock" ulx="1026" uly="3221">
        <line lrx="3306" lry="3325" ulx="1026" uly="3221">ſalmai ſic dic. Oẽs gnãtiões q̃ i ſacra ſcriptura ſcribũt᷑ diminute ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3516" type="textblock" ulx="1058" uly="3316">
        <line lrx="3316" lry="3426" ulx="1058" uly="3316">pᷣter duas qᷓ plenarie ſcribũt.ſ.Iſte ſũt gnãtiones celi ⁊ terre.Geñ.⁊.</line>
        <line lrx="3311" lry="3516" ulx="1060" uly="3407">Iſte ſunt gnãtiões phares. Ruth vlt.In qͥ nobis oñdit᷑ ꝙ lʒ in pᷣmoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3586" type="textblock" ulx="1014" uly="3494">
        <line lrx="3298" lry="3586" ulx="1014" uly="3494">dio create fuerũt res.i.hoĩes hᷣm plenitudinẽ ſuà atq; ꝑfectiõeʒ.tñ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3759" type="textblock" ulx="1057" uly="3578">
        <line lrx="3299" lry="3688" ulx="1057" uly="3578">peccauit adã pᷣmꝰ diminuta ſt ⁊ coꝛupta atq; ↄcuſſa.Et vlteriꝰñ erũt</line>
        <line lrx="3300" lry="3759" ulx="1059" uly="3666">reuertẽtia ad decentẽ diſpõneʒ donecvẽiat filiꝰphares.hec ille.Ad ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3861" type="textblock" ulx="989" uly="3756">
        <line lrx="3297" lry="3861" ulx="989" uly="3756">rtelligẽduz tñ dicta ſua.ſciendũ ẽ ꝙ multe ſunt dictões i ſacra ſcriptu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3946" type="textblock" ulx="1058" uly="3844">
        <line lrx="3294" lry="3946" ulx="1058" uly="3844">raq̃ in hebꝛaica lr̃a dupliciter ſcribunt᷑. Uno mõ plene ⁊c qñ iterpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4114" type="textblock" ulx="978" uly="3925">
        <line lrx="3304" lry="4037" ulx="978" uly="3925">nuni lr̃e vocales ſufficiẽtes ad ſillabicandũ dictiõeʒ ꝓut ſonat. Alio</line>
        <line lrx="3314" lry="4114" ulx="1005" uly="4022">mõ dinutiue.⁊ ẽ qñ nõ intponũt᷑ tales lr̃e vocales.ſʒ ſillabicat᷑ dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4555" type="textblock" ulx="1053" uly="4102">
        <line lrx="3294" lry="4215" ulx="1057" uly="4102">paliq̃s regulas ⁊ pũcta ex dictionẽ poſita. Et qꝛ toldach q̃ in hebꝛeo</line>
        <line lrx="3293" lry="4300" ulx="1056" uly="4193">ſiãt gnãtiones ſcribit᷑ plene tmmõ in duobꝰlocis.ſ.Geñ.⁊.vbi.S.dcm̃</line>
        <line lrx="3292" lry="4383" ulx="1053" uly="4284">ẽ añ pctm̃.⁊ ruth vlti.Pe ſunt gnãtiones phares.qð dr de genealogia</line>
        <line lrx="3303" lry="4471" ulx="1058" uly="4371">dauid a qͥ xpᷣs deſcẽdit.cetere ãt toldach ſcribũt᷑ diminute.vt cuʒ dr̃.</line>
        <line lrx="3293" lry="4555" ulx="1057" uly="4456">Pic ẽ libergnãtiõis adã.Geñ.s.Et he ſunt gnãtiões noe geñ.õ.Et he</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4642" type="textblock" ulx="1055" uly="4543">
        <line lrx="3294" lry="4642" ulx="1055" uly="4543">ſun generationes iſmael.geñ.25. Et he ſunt gnãtiones iſaac ibidẽ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4732" type="textblock" ulx="1055" uly="4631">
        <line lrx="3293" lry="4732" ulx="1055" uly="4631">he ſũt gnãtões iacob. Señ.ʒ.⁊ ſic deceteris. I⁰ccirco pᷣdict doctoꝛ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4816" type="textblock" ulx="996" uly="4718">
        <line lrx="3293" lry="4816" ulx="996" uly="4718">cludit qð dem̃ ẽ. Si foꝛte ꝗs dicat ex tali variatiõe ĩ mõ ſcribẽdi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="5516" type="textblock" ulx="1032" uly="4804">
        <line lrx="3297" lry="4909" ulx="1054" uly="4804">clare ſeꝗĩ intẽtũ pᷣdictũ.dicẽdũ ꝙ myſteria ĩ veteri lege tradebãt᷑ ſub</line>
        <line lrx="3319" lry="4996" ulx="1055" uly="4895">velamie figuraꝝ ⁊ ſignoꝝ ex ꝗb tacite pꝛudẽtioꝛes aliqꝗd itelligerẽt</line>
        <line lrx="3296" lry="5086" ulx="1058" uly="4980">vitatis qdð ĩ młtis locis ſacre ſcripture ↄtingit.Un ⁊ apls dic ifra.i vl.</line>
        <line lrx="3298" lry="5169" ulx="1056" uly="5072">c.ꝙ tpibꝰ eternis.i.antigs myſteriũ.ſ.xpi erat tacitũ.i.tacite nõ expᷣſ⸗</line>
        <line lrx="3315" lry="5259" ulx="1054" uly="5156">ſe traditũ. Ualet ẽt pdcã auctas ⁊ ſiles ad ↄfutãdũ hebꝛeos pctm̃ oꝛi</line>
        <line lrx="3296" lry="5346" ulx="1055" uly="5241">gĩale ĩpꝛudẽter negãtes:vt dem̃ ẽ.br.n.ꝑↄfeſſiõeʒ doctoꝝ ſuoꝝ ꝙ ge</line>
        <line lrx="3293" lry="5432" ulx="1032" uly="5333">nus hũanũ erat dĩnutũ ſen coꝛꝛuptũ ꝑpctm̃ ade.donec véiret filius</line>
        <line lrx="3340" lry="5516" ulx="1057" uly="5414">phares.ſ.xpᷣs ab eo deſcẽdẽs.qð ſatis oſonat ſnie apli.d.Sic ĩ adã ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5604" type="textblock" ulx="990" uly="5505">
        <line lrx="3317" lry="5604" ulx="990" uly="5505">ſunt ẽt młta dcã ſeu auẽtates doccoꝝ hebꝛeoꝝ de pctõ oꝛiginali.⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="7087" type="textblock" ulx="865" uly="6951">
        <line lrx="1275" lry="7087" ulx="865" uly="6951">— 6bfiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="6291" type="textblock" ulx="1002" uly="6216">
        <line lrx="1169" lry="6291" ulx="1002" uly="6216">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="6907" type="textblock" ulx="1039" uly="5590">
        <line lrx="3299" lry="5695" ulx="1061" uly="5590">eiꝰ effectu vᷣitatẽ nr̃am teſtãtes q largiꝰtradunt᷑ q magro Raimũdoĩ</line>
        <line lrx="3344" lry="5787" ulx="1039" uly="5677">ſuo pugiõe.ʒ. pꝑte.di. z.ĩ.z. c. o. ⁊ ſeqntibꝰ vſʒ ad finẽ.q̃ cã bꝛeuitat l omit</line>
        <line lrx="3287" lry="5869" ulx="1056" uly="5769">tunt᷑. ¶ In eo.c.vbi or ĩ poſtil.Et q;ꝛ puatio cognoſcit᷑ ꝑ hitũ iõ pᷣpvi</line>
        <line lrx="3288" lry="5963" ulx="1060" uly="5838">dẽdũ ẽ ꝗd ſit oꝛiginalis iuſticiacuiꝰpuatio ẽ oꝛigial culpaAD DI.</line>
        <line lrx="3294" lry="6043" ulx="1319" uly="5944">Eccatũ oꝛigĩale licʒ hẽat puatiõez oꝛiginalis iuſtitie.tñ nõ eſt</line>
        <line lrx="3284" lry="6128" ulx="1329" uly="6027">pura pᷣuatio ſʒ ẽ ꝗqdã hitꝰcoꝛꝛuptꝰ.naʒz ſic egritudo coꝛpalis</line>
        <line lrx="3305" lry="6216" ulx="1328" uly="6117">hʒ aliꝗd ð pᷣuatõe ĩq;tũ tollit armonia ĩ q̃ ↄſiſtebat rõ ſanita</line>
        <line lrx="3285" lry="6306" ulx="1172" uly="6205">hʒ ẽt aliqd poſitiue.ſ.ipos humoꝛes ĩoꝛdiate diſpoſitos.ſic pctm̃</line>
        <line lrx="3282" lry="6392" ulx="1047" uly="6287">oꝛiginale hʒ pᷣuatõz oꝛiginał iuſticie:⁊cũ B ioꝛdinatã diſpoſitõʒ ꝑtiũ</line>
        <line lrx="3339" lry="6472" ulx="1064" uly="6375">aĩe. ⁊ ſic ñ ẽ pura pᷣuatio ſʒ ꝗdã hitꝰcoꝛꝛuptꝰ.vt dẽʒ ẽ vñ pctm̃ oꝛigina</line>
        <line lrx="3283" lry="6564" ulx="1063" uly="6461">le dr̃ a doctoꝛibꝰ fomes pcti ⁊ pctĩ ↄcupia qõ ſonat aliqð:poſitiuũ vt</line>
        <line lrx="3320" lry="6650" ulx="1060" uly="6548">i.2. di. 30. ⁊25 B vide ãpliꝰ ĩ pᷣma ſcõe.q.S⁊z.ar.i.ĩ coꝛpe.q. ¶ In eo.ca.</line>
        <line lrx="3325" lry="6739" ulx="1063" uly="6636">vbi or ĩ poſtil. Jõ eiꝰ carẽtia cũ debito hñdi eã dr̃ pctm̃ oꝛigiale</line>
        <line lrx="3284" lry="6821" ulx="1060" uly="6706">NVod os deſcẽdẽtes ab adã ꝑ viʒ gnãtiuã (ADDITIO.</line>
        <line lrx="3286" lry="6907" ulx="1321" uly="6808">ĩ eo fuerint obligati ad ðbitũ hñdi iuſticiã oꝛiginalẽ ꝓut dr ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="7082" type="textblock" ulx="1281" uly="6980">
        <line lrx="3285" lry="7082" ulx="1281" uly="6980">ti ad debitũ hẽndi iuſtitiã oꝛiginalẽ niſi ex lege nãlivel ex aliq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="7173" type="textblock" ulx="1008" uly="7069">
        <line lrx="3299" lry="7173" ulx="1008" uly="7069">pcepto dino.ſed nõ ex lege nãli cũ iuſtitia oꝛiginalis nõ erat ex pᷣnci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="7344" type="textblock" ulx="1047" uly="7157">
        <line lrx="3290" lry="7267" ulx="1059" uly="7157">pus hũane nãe cui coꝛpẽ nãlr coꝛꝛuptibile.vt ipe poſtil.dicit modi⸗/</line>
        <line lrx="3293" lry="7344" ulx="1047" uly="7245">cũ ſupꝛa. Nec tale debitũ ẽ exaliq pᷣcepto dino.Nullũ.n.pᷣceptũ legi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="7442" type="textblock" ulx="989" uly="7330">
        <line lrx="3339" lry="7442" ulx="989" uly="7330">tur fuiſſe datũ ipſi ade añ pctm̃ niſi tm illud de nõ comedẽdo lignuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="2260" type="textblock" ulx="3395" uly="2182">
        <line lrx="3648" lry="2260" ulx="3395" uly="2182">fomes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6828" type="textblock" ulx="3385" uly="6644">
        <line lrx="5447" lry="6758" ulx="3425" uly="6644">lutione.q.i.pulchꝛe. f.</line>
        <line lrx="5428" lry="6828" ulx="3385" uly="6737">Uiid igit. Pic circa pᷣdicta apoſtolus remouet erroneu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="6997" type="textblock" ulx="1306" uly="6894">
        <line lrx="3406" lry="6997" ulx="1306" uly="6894">poſtil.nõ vr̃ rõnabiłr dẽʒ.tũ qꝛ nõ apꝑet rõ q̃ poſteri fuiſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="783" type="textblock" ulx="3422" uly="675">
        <line lrx="5448" lry="783" ulx="3422" uly="675">vetitũ.qð ꝗdẽè pᷣceptũ nò obligat adà ad debitũ hñndi iuſticiãoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="874" type="textblock" ulx="3394" uly="768">
        <line lrx="5426" lry="874" ulx="3394" uly="768">ginalẽ licz ex trãſgreſſiõe pᷣdictipᷣcepti eã ↄñr amiſiſſet.tũ qꝛ ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1044" type="textblock" ulx="3415" uly="858">
        <line lrx="5421" lry="963" ulx="3415" uly="858">le debitũ nõ hʒ rõnẽ culpe ꝓut poſtillatoꝛ ĩtendit:ex h.n. ꝙ hõẽ</line>
        <line lrx="5421" lry="1044" ulx="3423" uly="950">obligatꝰad ſᷣuãdũ pᷣcepta dĩna nõ peccat.ſʒ potiꝰex h̊ ꝙ ñ ſᷣuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="1128" type="textblock" ulx="3424" uly="1033">
        <line lrx="5459" lry="1128" ulx="3424" uly="1033">illa:vñ mãifeſtũ ẽ ꝙ nõẽ foꝛmale ĩ pctõ oꝛiginali debitũ hendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="1404" type="textblock" ulx="3425" uly="1122">
        <line lrx="5426" lry="1236" ulx="3425" uly="1122">iuſticiã oꝛigialeʒ ꝓut poſtil.S.dixit:ſʒ ipſa inoꝛdinata diſpoſitio</line>
        <line lrx="5425" lry="1317" ulx="3426" uly="1212">ptiũ aĩe qᷓ fomes pcti vel lãguoꝛnãe vel ↄcupia dre ꝓppᷣe foꝛma⸗</line>
        <line lrx="5423" lry="1404" ulx="3429" uly="1297">le ĩ pctõ oꝛigĩali:ſic in egritudie coꝛpali inoꝛdinata diſpõ hũoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="1496" type="textblock" ulx="3425" uly="1382">
        <line lrx="5426" lry="1496" ulx="3425" uly="1382">ẽfoꝛmalis rõ egritudis:vt dem̃ ẽ.¶ In.e.c.vbi dĩ ĩ oſtil. Qualĩr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1835" type="textblock" ulx="3463" uly="1469">
        <line lrx="5426" lry="1636" ulx="3679" uly="1469">pctm̃ oꝛigiale ꝑ grazʒ baptifmi tollit᷑. ◻ DITIO.</line>
        <line lrx="5424" lry="1657" ulx="3677" uly="1556">Eccatũ oꝛigĩale tollit᷑ ꝑ baptiſmũ q ad reatũ inq;tũ aĩa</line>
        <line lrx="5431" lry="1752" ulx="3536" uly="1649">recupꝑat graʒ q;tũ ad mentẽ:⁊ ſic excludit ab ea ille bĩtꝰ</line>
        <line lrx="5427" lry="1835" ulx="3463" uly="1737">oꝛꝛuptꝰꝗ ẽ ppᷣe culpabilis:remanet tñ pctm̃ oꝛigiale actuqtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="2006" type="textblock" ulx="3370" uly="1820">
        <line lrx="5426" lry="1931" ulx="3414" uly="1820">ad oꝛdiĩatiõez ĩferioꝝ ptiũ aĩe:ꝓut ꝑtinet ad rönem penetm.</line>
        <line lrx="5429" lry="2006" ulx="3370" uly="1910">.c.s.vbi poſtil.dic̃. Pctm̃ oꝛigiale eẽ REPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2453" type="textblock" ulx="3429" uly="1996">
        <line lrx="5429" lry="2103" ulx="3682" uly="1996">pᷣuatõʒ.qꝛ carẽtiã iuſtitie cũ debito hñdi eã. Bur.ãt diẽ</line>
        <line lrx="5427" lry="2182" ulx="3689" uly="2084">ipᷣm nõ eẽ pᷣuatiõʒ ſʒ qᷓndã coꝛꝛuptũ hĩtũ ꝗ a ꝗabuſdã dr</line>
        <line lrx="5432" lry="2270" ulx="3661" uly="2172">Vcupia q̃ ſonãt poſitiuũ.Cõtra quẽ mõm dicẽdi põt ſic</line>
        <line lrx="5432" lry="2356" ulx="3430" uly="2261">argui.Oẽ poſitiuũ ẽ effectiue a deo.ſi igit᷑ pctm̃ oꝛiginale ẽ tale</line>
        <line lrx="5431" lry="2453" ulx="3429" uly="2350">poſitiuũ:igit᷑ ẽ effectiue a deo. ↄcluſioẽ falſa:igit᷑ aliq pᷣmiſſaꝝ:ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2534" type="textblock" ulx="3372" uly="2435">
        <line lrx="5432" lry="2534" ulx="3372" uly="2435">maioꝛ qꝛ ab oĩbꝰↄceſſa:igr mioꝛ.falſitas 9nis pbat᷑.ã ſiõs ef/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="2627" type="textblock" ulx="3429" uly="2526">
        <line lrx="5439" lry="2627" ulx="3429" uly="2526">fectiue ꝓducit aliꝗd poſitiuũ ad pctm̃ oꝛigiale ꝑtinẽs aut pdu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2709" type="textblock" ulx="3405" uly="2611">
        <line lrx="5434" lry="2709" ulx="3405" uly="2611">cit illõ ↄcurrẽte cã ⁊.aut nõ.⁊?ꝰnõ põt dici.qꝛ in cãto a ſolo deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="2885" type="textblock" ulx="3427" uly="2702">
        <line lrx="5435" lry="2815" ulx="3433" uly="2702">nulla ẽ obligtas ſaltẽ vicioſa:in pctõ ãt oꝛiginali ẽ moꝛbꝰcoꝛu⸗</line>
        <line lrx="5434" lry="2885" ulx="3427" uly="2792">ptio:⁊ obliꝗtas:igit᷑ a ſolo deo ꝓduci effectiue nõ põt.Nec pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="2973" type="textblock" ulx="3407" uly="2874">
        <line lrx="5436" lry="2973" ulx="3407" uly="2874">põt dari qꝛ ĩ hò pductõe ñ ↄcurrit pᷣmꝰ ꝑens.qꝛ eo ñ exñte nihi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="3761" type="textblock" ulx="3419" uly="2967">
        <line lrx="5433" lry="3059" ulx="3432" uly="2967">lominꝰↄcurrit pctm̃ oꝛigiale:nec ꝓximꝰ pens eadẽ rõne.ſi ãt cõ</line>
        <line lrx="5434" lry="3155" ulx="3428" uly="3054">currere dr hens.tũc potiꝰẽ dicẽdũ actuale qᷓ; oꝛiginale.Coõſfir/</line>
        <line lrx="5439" lry="3237" ulx="3432" uly="3140">mat᷑ qꝛ nihil indifferẽs ad ſtatũ culpe ⁊ gre ĩmo vtriq; ſtatui cõ/</line>
        <line lrx="5442" lry="3334" ulx="3425" uly="3231">poſſibile pᷣt eẽ pctm̃ oꝛigĩale:ſʒ fomes:q̃litas moꝛbida:coꝛꝛuptꝰ</line>
        <line lrx="5440" lry="3412" ulx="3431" uly="3314">hĩtus:q̃litercũq; noĩet ex qà ↄſurgit fhellio viriũ aĩe:ẽ vtriq; ſta</line>
        <line lrx="5426" lry="3497" ulx="3419" uly="3406">tui pᷣdicto ↄpoſſibilis:igr̃ tał hĩtus a bur.ↄfictꝰnõ ẽ pctm̃ oꝛigia</line>
        <line lrx="5435" lry="3585" ulx="3435" uly="3490">le.maioꝛ notat᷑ qꝛ pctm̃ oꝛigĩale nõ ſtat cũ gra imo ↄſtituit filioſ</line>
        <line lrx="5441" lry="3677" ulx="3433" uly="3581">ire.inĩoꝛ pʒ:qꝛ paulus apls exñs ĩ gra.ĩfra.c.⁊.⁊ ad gala.s.de h</line>
        <line lrx="5443" lry="3761" ulx="3434" uly="3669">q̃litatibꝰſibi adherẽtibꝰ ⁊ eũ collaphicãtibꝰ facit q̃relas ⁊ petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="3847" type="textblock" ulx="3436" uly="3757">
        <line lrx="5449" lry="3847" ulx="3436" uly="3757">abſolui:eiq; dr̃. Sufficit tibi gr̃a mea ⁊c.Et ipſe bur.in additõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="4112" type="textblock" ulx="3427" uly="3845">
        <line lrx="5433" lry="3950" ulx="3428" uly="3845">vltima hꝰ.c.dicit illã deoꝛdinatõem ⁊ fomitẽ ꝑtinere ad rõneʒ</line>
        <line lrx="5424" lry="4038" ulx="3431" uly="3933">pene nõ culpe:qꝛ culpa tollit᷑ ꝑgram fomite remanẽte.Eſtigit</line>
        <line lrx="5446" lry="4112" ulx="3427" uly="4022">pctm̃ oꝛiginale pura pꝛiuatioꝑ anſel.⁊ alios ſic deſcripta.Pctm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="4199" type="textblock" ulx="3384" uly="4108">
        <line lrx="5440" lry="4199" ulx="3384" uly="4108">oꝛiginale ẽ q̃dã carẽtia iuſtitie oꝛiginalis cũ debito habendi eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4286" type="textblock" ulx="3429" uly="4196">
        <line lrx="5447" lry="4286" ulx="3429" uly="4196">ſic ꝙ debitũ hẽndi eſt foꝛmale in deſcriptiõe illa. Sʒ  h̊ arguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="4389" type="textblock" ulx="3431" uly="4282">
        <line lrx="5449" lry="4389" ulx="3431" uly="4282">bur.in ſequẽti coꝛuptoꝛio ſic. Aut illud debitũ hẽndi cõſurgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="5077" type="textblock" ulx="3426" uly="4371">
        <line lrx="5446" lry="4464" ulx="3428" uly="4371">ex lege nãli aut ex aliqͥ pcepto dino.vbidico ex lege nãli.Cõtra</line>
        <line lrx="5427" lry="4558" ulx="3430" uly="4457">qð obucit bur.d.qꝛ iuſtitia oꝛiginalis nõ erat expᷣncipijs hũane</line>
        <line lrx="5425" lry="4636" ulx="3426" uly="4544">nãe cuiꝰcoꝛpꝰẽ naãalr coꝛꝛuptibile:igit᷑ debitũ hẽndi eã nõ eſt ex</line>
        <line lrx="5444" lry="4729" ulx="3432" uly="4634">lege nãli:pʒ aũt paꝝ ẽt docto ꝙ illa ↄñtia nõ valʒ.ↄſurgit.n.illõ</line>
        <line lrx="5431" lry="4820" ulx="3428" uly="4718">debitũ hendi ex recta rõne vñ oꝛtũ hʒ lex nãe:recta enirõ exigit</line>
        <line lrx="5434" lry="4908" ulx="3428" uly="4808">vt vnũqðq; tendat ad ſuineceſſari boni ↄſeruatiõem.h̊ eninõ</line>
        <line lrx="5444" lry="4990" ulx="3431" uly="4895">ſolũ tanqᷓ; qddã dĩnũ inditũ ẽ rõnabilibꝰ.ſed ẽt ex cũctis viuẽti</line>
        <line lrx="5433" lry="5077" ulx="3430" uly="4982">bus ꝗbus tanqᷓ; nãliſſimũ inditũ ẽ gnãre ſibi ſile ꝓ ſue nãepſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5158" type="textblock" ulx="3432" uly="5071">
        <line lrx="5480" lry="5158" ulx="3432" uly="5071">uatiõe:vt dicit Ari.⁊.de aĩa.mlto ampliꝰ  inditũ ẽ rõnalicrea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5426" type="textblock" ulx="3429" uly="5153">
        <line lrx="5428" lry="5265" ulx="3429" uly="5153">ture vt in bonũ ſuũ tendat.⁊ad boni ſibi neceſſarij ↄſeruatiões</line>
        <line lrx="5431" lry="5353" ulx="3429" uly="5240">aſpiret. Cũ aũt bonũ ⁊ finis rõalis creature ſit felicitas ſz phᷣos</line>
        <line lrx="5445" lry="5426" ulx="3429" uly="5338">⁊ theologos. Hõ enĩ ſᷣm be.Aug.factus ẽad dei imaginèẽ vt deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5518" type="textblock" ulx="3429" uly="5417">
        <line lrx="5480" lry="5518" ulx="3429" uly="5417">intelligat.itelligẽdo diligat:diligẽdo fruat᷑.fruẽdo poſſideat.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="5685" type="textblock" ulx="3428" uly="5507">
        <line lrx="5430" lry="5616" ulx="3429" uly="5507">heſt finis ⁊ btĩtudo creature rõalisad quã ꝑ nãm attingere nõ</line>
        <line lrx="5443" lry="5685" ulx="3428" uly="5591">põt. In nãae t illiꝰĩſtitutõe nõ decuit deũ illa fruſtrare ſuo fine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5779" type="textblock" ulx="3427" uly="5674">
        <line lrx="5479" lry="5779" ulx="3427" uly="5674">hĩtũ igit᷑ iuſtitie oꝛiginalis ſupaddit nãe.vt qð nã ex ſe nõ poſſ,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="5950" type="textblock" ulx="3427" uly="5760">
        <line lrx="5430" lry="5879" ulx="3432" uly="5760">ſuffragio ſupnãlis additamẽti valeret. Poc aũt donũ fuit datũᷣ</line>
        <line lrx="5431" lry="5950" ulx="3427" uly="5849">nãe ꝓ tota nã ↄſeruanda.Qõ igit᷑ nãe ꝑ modũ depoſitipꝑ deũ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6303" type="textblock" ulx="3361" uly="5935">
        <line lrx="5459" lry="6044" ulx="3426" uly="5935">decõmiſſũ fuerat nã debebat. Ouis igr adã ꝑactuale pctm̃ illã</line>
        <line lrx="5449" lry="6132" ulx="3425" uly="6025">iuſticiã pdiderat ̊ nãz a debito hñdi nõ excuſat.qꝛ nõ fuit fide</line>
        <line lrx="5448" lry="6221" ulx="3424" uly="6116">cõmiſſũ ipſi ade ꝓ adã ſolũ:ſed ꝓ tota nã.Ex tali igit᷑ pᷣn: legis</line>
        <line lrx="5448" lry="6303" ulx="3361" uly="6197">nãe ſurgit debitũ hẽndi iuſticiã oꝛiginalẽ.nõ hũs igii culpabiliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6480" type="textblock" ulx="3416" uly="6283">
        <line lrx="5432" lry="6405" ulx="3420" uly="6283">Enõ culpa actuali q̃ ſuppoſitiẽ.ſʒ culpa oꝛigĩali q̃ẽ nãe. Et hec ẽ</line>
        <line lrx="5433" lry="6480" ulx="3416" uly="6375">ſnia btĩ Aug.pᷣ retractat.cap.oↄ.UVnde patet arg. Bur. nihil vale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6564" type="textblock" ulx="3422" uly="6465">
        <line lrx="5449" lry="6564" ulx="3422" uly="6465">re.De hac mã ſcripſi late.⁊.ſentẽtiarum a di.ꝭao.vſq; ad di.33. ⁊ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="6711" type="textblock" ulx="3421" uly="6548">
        <line lrx="5431" lry="6711" ulx="3421" uly="6548">2Z.ſententiarũ di.s.Pꝛeter hec vide ſcotũ di.ʒo.ſecũdi iii⸗</line>
        <line lrx="5429" lry="6711" ulx="5208" uly="6655">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6914" type="textblock" ulx="3647" uly="6813">
        <line lrx="5429" lry="6914" ulx="3647" uly="6813">dictũ.⁊ pᷣmo remouet erroꝛem.⁊  dictũ ſuũ confirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7090" type="textblock" ulx="3376" uly="6984">
        <line lrx="5430" lry="7090" ulx="3376" uly="6984">hoc qð dixerat.c.pᷣce. Ubi abundauit delictuʒ ſuperabũdauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="7265" type="textblock" ulx="3426" uly="7076">
        <line lrx="5429" lry="7188" ulx="3426" uly="7076">gra. imponebant eipſeudo apli ꝙ dicebat ꝑmanendũ eſt in pec</line>
        <line lrx="5423" lry="7265" ulx="3426" uly="7172">catis:ſicut dictum ẽ.S.c.ʒ. PHunc aũt erroꝛem remouet dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4786" lry="7441" type="textblock" ulx="3428" uly="7345">
        <line lrx="4786" lry="7441" ulx="3428" uly="7345">pſeudo apli aſſerunt nos dicrter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7367" type="textblock" ulx="3428" uly="7238">
        <line lrx="5450" lry="7367" ulx="3428" uly="7238">Quid ergo dicemus manebimuns in pctõ vt gra abundet: ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="7003" type="textblock" ulx="3688" uly="6904">
        <line lrx="5448" lry="7003" ulx="3688" uly="6904">prõnem. ibi. Qui eni moꝛtui.Circa pᷣmũ ſcienduʒ ꝙ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5903" lry="3933" type="textblock" ulx="5666" uly="3839">
        <line lrx="5903" lry="3933" ulx="5666" uly="3839">cyeretbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5932" lry="3392" type="textblock" ulx="5675" uly="3304">
        <line lrx="5932" lry="3392" ulx="5675" uly="3304">intitietn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3753" type="textblock" ulx="5676" uly="3660">
        <line lrx="5998" lry="3753" ulx="5676" uly="3660">(eytleirdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="6677" type="textblock" ulx="5740" uly="6597">
        <line lrx="5982" lry="6677" ulx="5740" uly="6597">bClpindinginaze⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3138" type="textblock" ulx="5736" uly="3037">
        <line lrx="6000" lry="3138" ulx="5736" uly="3037">eutoneinſdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3218" type="textblock" ulx="5676" uly="3124">
        <line lrx="6000" lry="3218" ulx="5676" uly="3124">(o Gers</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3348" type="textblock" ulx="5722" uly="3212">
        <line lrx="5999" lry="3348" ulx="5722" uly="3212">fafuuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3676" type="textblock" ulx="5731" uly="3387">
        <line lrx="5936" lry="3502" ulx="5738" uly="3387">akſemnick</line>
        <line lrx="6000" lry="3588" ulx="5737" uly="3484">Korbrfni</line>
        <line lrx="5942" lry="3676" ulx="5731" uly="3574">ſatniſeunpad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4196" type="textblock" ulx="5733" uly="3737">
        <line lrx="6000" lry="3854" ulx="5733" uly="3737">ngligiete</line>
        <line lrx="6000" lry="3928" ulx="5909" uly="3844"> 1</line>
        <line lrx="6000" lry="4034" ulx="5734" uly="3931">hiain.</line>
        <line lrx="6000" lry="4113" ulx="5734" uly="4020">ſicſonchend</line>
        <line lrx="5932" lry="4196" ulx="5736" uly="4112">ehupecerier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="4392" type="textblock" ulx="5667" uly="4195">
        <line lrx="5997" lry="4302" ulx="5667" uly="4195">kredrüdeegoi</line>
        <line lrx="5998" lry="4392" ulx="5730" uly="4292">Wgocdröben</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5182" type="textblock" ulx="5739" uly="4465">
        <line lrx="5873" lry="4555" ulx="5743" uly="4465">lionln geftei.</line>
        <line lrx="6000" lry="4649" ulx="5739" uly="4556">ſfligngſizize</line>
        <line lrx="6000" lry="4745" ulx="5751" uly="4577">Weii —</line>
        <line lrx="6000" lry="4830" ulx="5759" uly="4733">mikfiumie</line>
        <line lrx="6000" lry="4925" ulx="5762" uly="4821">minnmnirͤfe</line>
        <line lrx="5996" lry="5009" ulx="5762" uly="4905">Phiugrͤpinis</line>
        <line lrx="6000" lry="5107" ulx="5748" uly="4998">(akizanon</line>
        <line lrx="6000" lry="5182" ulx="5743" uly="5089">ſeſoritreri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5288" type="textblock" ulx="5736" uly="5175">
        <line lrx="6000" lry="5288" ulx="5736" uly="5175">Gentie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5456" type="textblock" ulx="5679" uly="5272">
        <line lrx="6000" lry="5371" ulx="5679" uly="5272">ltcgantiit</line>
        <line lrx="5996" lry="5456" ulx="5679" uly="5354">iilonnſudai</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5543" type="textblock" ulx="5737" uly="5434">
        <line lrx="6000" lry="5543" ulx="5737" uly="5434">lutieklnhaſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5732" type="textblock" ulx="5684" uly="5532">
        <line lrx="6000" lry="5632" ulx="5735" uly="5532">pinſiecheach</line>
        <line lrx="6000" lry="5732" ulx="5684" uly="5625">uhoſientite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5905" type="textblock" ulx="5729" uly="5760">
        <line lrx="6000" lry="5905" ulx="5729" uly="5760">rnnttfite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6354" type="textblock" ulx="5660" uly="5882">
        <line lrx="6000" lry="5989" ulx="5731" uly="5882">(Eelitelldi. 3</line>
        <line lrx="6000" lry="6093" ulx="5660" uly="5976">Celimars</line>
        <line lrx="6000" lry="6173" ulx="5688" uly="6066">Epreirchonti</line>
        <line lrx="6000" lry="6262" ulx="5687" uly="6154">inonigzſume</line>
        <line lrx="6000" lry="6354" ulx="5757" uly="6248">oſedfebifd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="6424" type="textblock" ulx="5781" uly="6347">
        <line lrx="5955" lry="6424" ulx="5781" uly="6347">imoreri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6540" type="textblock" ulx="5678" uly="6418">
        <line lrx="6000" lry="6540" ulx="5678" uly="6418">htltiſenelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5905" lry="6646" type="textblock" ulx="5728" uly="6500">
        <line lrx="5905" lry="6646" ulx="5728" uly="6500">nfnnt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5810" lry="7467" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="4897" lry="907" ulx="2047" uly="536">Ad momanos t csennernet  vzoreare ent ge</line>
        <line lrx="4896" lry="1028" ulx="1216" uly="677">Fampfenödiſponit ſed macis aucntime, õ Räda ſirunpꝛenioartisi manuar</line>
        <line lrx="4894" lry="1167" ulx="0" uly="548">RZMD (2b nr petm̃ ad gr̃am ꝑ ſe dienit ſelmagl it ex bonita ĩ Sengec erh actũ ardeheintetbercat Aamere kenkati⸗</line>
        <line lrx="4861" lry="1193" ulx="71" uly="667">NN b¶Abfit. qꝛ petms ſegtur poſt pctm̃ aliqn d bonũ pec/ enip ins eã ad recte ⁊ faciliter percuti oꝛꝑis aptãs ea ad me</line>
        <line lrx="4891" lry="1256" ulx="2" uly="720">llnini aüt abundantiagfe Arur pon tñ ſemꝑ elicit hoca 1 ie tiſficis aptans ea ad recte“ pꝛeſſio ĩ mẽbꝛis co: ᷓ ſũt  deũ.</line>
        <line lrx="4890" lry="1333" ulx="163" uly="794">gin V an 2 17.7 b na ex malis no tn ſe 1 elicit augmẽta gloꝛie eri s mali fit qu g⸗ unp e uedã peccata 4 xhi</line>
        <line lrx="4846" lry="1362" ulx="0" uly="821">Ns te deig elicit bona exn aloꝝ ex q̃ ðs elicit a ſdens pᷣ one oper n.2 dicit. kl Iniquitatis. pp q ipzy. Mm Begexk</line>
        <line lrx="4888" lry="1423" ulx="0" uly="899">Möcii e is. fiẽ pʒ in dãnatione m ictũ ſuũ ꝑrõnem. oñ „le operãdũ.⁊ dicit. k¶ Iniqui imu vel in ſeipz. ma5 bꝛa vf̃a</line>
        <line lrx="4909" lry="1457" ulx="0" uly="920">Rödaignn e cantis.fic pʒ ½ i eni. Pic ꝓbat dictũ a dũ. 2 he ſunt E tum ad ea qͥ ſũt in ꝓxi 3 n (Et mem! 22 2</line>
        <line lrx="4888" lry="1592" ulx="0" uly="1069">e lecke 5nõ ſit ꝑmanendũ.æ: facere bonũ.⁊ ps e bete vos deo.i.aptate v arma uuru a. per fre</line>
        <line lrx="5636" lry="1710" ulx="0" uly="1102">laani gempetonditt clinare a malo. n eẽ dimittẽdũ.⁊= do/ M a ad iuſticie oꝑa.per fre 1t</line>
        <line lrx="4884" lry="1690" ulx="2" uly="1174">Drlietehdſ ptes iuſtitie.ſ.declinar. n pbat pctm̃ eẽ dimit ”UMVMN aad iuſt enim boni</line>
        <line lrx="4863" lry="1714" ulx="1" uly="1195">ante õü in duas.p eni ꝓbatp  2 iſtimate vos uentationez enim bon</line>
        <line lrx="4884" lry="1796" ulx="20" uly="1292">Recſd Ri Liberati ãt.pᷣma 2. „ ⸗ os exiſtimate v cnenege eſſio in mẽ⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1935" ulx="0" uly="1268">r gintimatme⸗ Hidce. man⸗ rorchin de ee petos: niuentes dberis ui 1a ustraai</line>
        <line lrx="4874" lry="2021" ulx="0" uly="1465">gihiitin dü.ibi. Nõ ergon 9 bim ĩ pctõ: vt gãa aͤut deo i xpo ieſu. Hõs regn tur hꝛompte mobilia .</line>
        <line lrx="4885" lry="2053" ulx="20" uly="1538">ig eki , gnet. Circa pᷣmũ po bim'i 5 Aluit deoix A in⸗ vt obẽ s bonuz. o Pec</line>
        <line lrx="4880" lry="2107" ulx="1" uly="1554">ſtntinn „gnet e get: abſit.Qui.n.moꝛ/  jnz tali coꝛpe:v opus bonuz. O ſgit</line>
        <line lrx="4887" lry="2139" ulx="0" uly="1633">anitinien nit ouas rönes one det: dbſit. Qui.n. me petm i nio mõtalicoꝛꝑe: vtol catuʒz enĩ. bic ↄnr ondit</line>
        <line lrx="4889" lry="2199" ulx="0" uly="1655">nnaigtie nit ioͤ eas ſimui gteEe . dhuc vine rren iſcetijs ei?. Sʒ neqg catuʒz eni. bic onre ſſibi</line>
        <line lrx="4843" lry="2225" ulx="18" uly="1738">Ninnne dei, eas ſim ſumus petõ:qũoa än tis ↄcupiſcẽtijs 2 e ict? modus noõᷣ poſſil</line>
        <line lrx="4887" lry="2282" ulx="0" uly="1741">n as. larat. Ad tui ſumus hctõ: qũoa qꝛ gqcũn diatis ↄcupi aarma iiqtà dictmodus: 8. quia</line>
        <line lrx="4882" lry="2310" ulx="150" uly="1856">è t 7 declarat. Ad 7 11 oꝛatis: qꝛ ꝗᷣ 2 ibeag mẽbꝛaviaarm is. T diuidit ĩ duas.quia</line>
        <line lrx="4882" lry="2367" ulx="0" uly="1832">nanleti hl ne⸗ identiã ſclen 9 illo: Anign —ñ” exhibegt 1 lis. ⁊ diun u. 2? ſolui</line>
        <line lrx="4708" lry="2408" ulx="21" uly="1909">idein,1. Wlede euiden — m⸗ „ 9 ⅞ oieſu:i mõ 1 2 O½ H bete vos ðo taoq; ₰ dit᷑ ꝓpoſitũ.2·</line>
        <line lrx="4885" lry="2473" ulx="2" uly="1927">RRZZ  vint freqnter  baptizati ſum ixpoieinumo eccato:ʒ exhi L. 2. bonau Ppont d oppoſi</line>
        <line lrx="5039" lry="2581" ulx="0" uly="2027">itia clpir p operar'e c ipi baptizati ſumꝰ: Cõſepl exmoꝛtuis viucteſ: ⁊ niebꝛd via⸗ . ibi. Quid &amp; irca *?</line>
        <line lrx="4996" lry="2631" ulx="0" uly="2098">unginindi, vitc. ſient rellige, tei ſms ci illo ꝑ baptiſmuʒ in ex ſticie deo. Petim̃ iʒ võ Kicai preyio fomitis</line>
        <line lrx="4602" lry="2662" ulx="0" uly="2187">atier  Nit vite. ſicut itellig iiſ. mꝰ cũ illo ꝑ xit q moõ arma in ticie „. EFei ſtl ciẽdũ ꝙ repſſio fon</line>
        <line lrx="4893" lry="2731" ulx="0" uly="2189">nigtgine HW ire dicut vite Eecni lu 2 tamo .se S ſub lege E  ℳiER3—R 8* bilis. qꝛ per</line>
        <line lrx="4891" lry="2828" ulx="0" uly="2293">beſltihfihi 2 ex Hh ↄnr vita ali mozfernt anorpg nosi noui· bisñ dñgbit. d : Peccabim) 4Eenol xpi poſſumꝰ vitare</line>
        <line lrx="4894" lry="2921" ulx="1" uly="2372">reiſeh or oꝑatio ĩ q̃ pn is ꝑ gliã pꝛis:ita ⁊ zi ojs -SlG ßz ſubgꝛa. Quid . graz xpi tale.carenti</line>
        <line lrx="4899" lry="2972" ulx="207" uly="2450">Bi üiſlie cui or opat t: ſiẽ tuis ꝑ glia p 9. Si eiʒ cõplã ñ no ſůmſuble e: ſub gꝛa: oẽ pctm̃ moꝛtale.car ol</line>
        <line lrx="4883" lry="2994" ulx="0" uly="2478">M cipalr occupat: 16 ite qbulemꝰ. e1  Keo qm̃ nõ ſũm ub ge: b 6 oqt hac gra nõ ſic ẽ pol</line>
        <line lrx="4733" lry="3092" ulx="0" uly="2576">hördäigitiiig potare dr vita e ti fci ſum ſilitudini n Abſit. An neſcit q üͦi eſtis ſibile. qꝛ i nõ ſit ne</line>
        <line lrx="4888" lry="3148" ulx="824" uly="2733">— . eetati fci ſu 5is erimꝰ. Hoc ſci dabſit. édu: Puͦi eſtis ſib cõtinue.</line>
        <line lrx="4874" lry="3178" ulx="0" uly="2665">dätgiglinntr oſi:⁊ peccar̃ vita ſé ſt erimꝰ. Ho /7 dobediẽ * eos peccare 5</line>
        <line lrx="4893" lry="3266" ulx="0" uly="2739">wefenintizalt catõis.⁊ agere iul ſil ⁊ reſurr 5 nů ſil crucifix'ẽE v. obediſũ:ſiũe pcti admo ñ nᷣ pnñt diu vita 1.</line>
        <line lrx="4895" lry="3403" ulx="0" uly="2852">M enagicin vita vtuoſi hoi ſt Etes qꝛ v 9 pcti: ſit vltra e 2 itiõisàd iuſticiam. moꝛt ale cuiꝰ roͤ eſt i⸗</line>
        <line lrx="4846" lry="3426" ulx="79" uly="2932">wweriagh nati r e fᷣ coꝛpꝰ pcti:ſit i. n. tẽ: ſiuè obeditiõis e12 ſites ĩ grã n pñt oĩo v</line>
        <line lrx="4579" lry="3445" ulx="1" uly="2941">en ewentiſe⸗ gnatio vni 2 ius t ut deſtruat c te: ſiuẽ i beti: exites igra ũᷣ p</line>
        <line lrx="5654" lry="3585" ulx="146" uly="3035">Kene 1, „913 SZ — 9 t0. Qui.n. 2 fuiſtis vᷣui . P eniale. eo P –</line>
        <line lrx="4898" lry="3569" ulx="0" uly="3024">Ungeöaiie; coꝝuptio alteriu⸗ ſeruiam Ppc 5. Si Bzaͤs aüt deo ꝙ „ 1 tare pctm̃ veniale. .</line>
        <line lrx="4870" lry="3610" ulx="20" uly="3113"> e ecõuerſo. Et ex his Yltra nõ tificat? ẽ à petõ. Si A LHg ð i eã fomãa litas ĩ eis ni ẽ tota</line>
        <line lrx="4896" lry="3669" ulx="0" uly="3125">eiſinn ecöuerſo. as rönes ottuꝰ eé: iuſtificat ea peto. Di obediſtis aſt ẽx coꝛð ie iberti ſenſualitas ĩ zͤni. ſic in</line>
        <line lrx="5708" lry="3816" ulx="0" uly="3204">—— tedupetrm ſnſ0etu e: cũ xpᷣo:credi ie iqᷓ traditi eſtiſ. Liber je liit er ſubdita rõni ſubie/ .oc e</line>
        <line lrx="5621" lry="3846" ulx="24" uly="3294">eredlni uů pet a5ſß tui ſumus 69 ctrieiq ſoſpicg in ſt. Etib gra rõ nñ ẽ ſu  gone ge A 2</line>
        <line lrx="5708" lry="3904" ulx="0" uly="3296">Nfbeliontügtint ad dimittẽdũ pe ſ. alt moꝛ „2„ cũ illo: ſciẽ &amp;.65 3 ſtis iuſticie. caretib gye iu ſta  g en netc, en</line>
        <line lrx="5605" lry="3944" ulx="0" uly="3364">Eelontiabint Lo ſmouẽteſ. *. vinemꝰcũ illo: . ᷓ ctõ ᷣui factie itikt a deo. ioͤ n pñt diu l.</line>
        <line lrx="5572" lry="3967" ulx="0" uly="3389">adn t ii g totalrno tiſmũů mᷣqꝗã ſil etia . noꝛtuis autg pe — ifirmitatẽ car cta deo.  iòn! m moꝛ . .De bens un.</line>
        <line lrx="5706" lry="4270" ulx="0" uly="3619">iun mind Gt nod Rabit QAd⸗n.mesrur pecc viabäfteimdile ? iigtaͤtiadii ektreßec Na at ducr. .</line>
        <line lrx="4910" lry="4283" ulx="4" uly="3748">t Etipenut amplius Heſt q dñ 5„ it: viu s d el H— nepꝛ itare põt oẽ</line>
        <line lrx="5687" lry="4391" ulx="0" uly="3842">M Mene ere. ⁊ H eſt qʒ ornosſoy. te vinit vitare p 4</line>
        <line lrx="4910" lry="4454" ulx="0" uly="3850">Eitäilüni  utentmor dt 5 deoan nalen Hedve nenen omer elgisgaperens</line>
        <line lrx="4861" lry="4480" ulx="0" uly="3932">ninitmn dr. Qui dhucvi.i wvpſrffera deo diügit⸗ qð dr. Pctm̃ eni.i. de dcâ. iõ ſubdit. q ¶ Mo</line>
        <line lrx="4903" lry="4624" ulx="0" uly="4025">— netat ex/ t. ↄnter oñdit nos moꝛtuos entrecrdto. pctiñ ortale? Beqͤf herhe gf ſe⸗ eſbae Abgtar</line>
        <line lrx="4860" lry="4627" ulx="0" uly="4108">ouisciehipdent ercendo.q.d. nõ dece betisianoꝛare. esfanuia  cretis itag obis n do. nie d oſaica q̃ gramñ⸗ id g peccabim: B rem</line>
        <line lrx="4909" lry="4707" ulx="0" uly="4158"> zte, er ndo.q — tis ignoꝛare. . L moꝛtis eius p 2 eſtis.ſ. molalcagg . uid g: pecca un lege</line>
        <line lrx="4871" lry="4727" ulx="0" uly="4197">eciröeiln otn d¶ An igno.q.d.nõ debetis ig: ſiꝰba.ſumꝰ.i.ꝑ vtutẽ c.i. aſſimila eni ſub lege eſtis. Ffaz ↄferunt. 8 C1 4 i. Nö ſum ſub leg</line>
        <line lrx="4909" lry="4795" ulx="552" uly="4360">elrcs dentidzt ie..i fide xpi.  ¶ In moꝛ. ipſi ba. um. i. ac. i. aſſimila enit iſacramenta grazolen illud deẽm apli. nõ ſt ſum a</line>
        <line lrx="4915" lry="4826" ulx="0" uly="4293">1mi Nhtiotc⸗ ie.i. ĩ fide xpi. ¶ In mo Cöſepulti enĩ ſumꝰa. omergi xpicui ſacrament ſſet fieri ↄtra illud dẽ igit abſoluti ſum? a</line>
        <line lrx="4945" lry="4891" ulx="209" uly="4392">inerlerid 1ide. aciä. g ! ie ſic bapticat mergi  q̃dã obiectio qᷓ poſſe . ſtio legis dine. ſi ig Aibertatẽ?</line>
        <line lrx="4824" lry="4911" ulx="0" uly="4381"> whag inil aqᷓ baptiſm bze o. fuit in terra.ſic nite pec net qdà obiectioq nĩ ẽ trãſgreſſio legis dine. ſic habemliberte</line>
        <line lrx="4915" lry="4967" ulx="28" uly="4470">aniertermeei AELr 8 ſepult 6 tis reſpectuvi ſub gr̃a.peccatũ eniera ſſi ne vt videt᷑.⁊ ſi im. agẽdo libe</line>
        <line lrx="4743" lry="5001" ulx="0" uly="4473">nisnöenecen ti xpᷣo ſepulto.qꝛ ſiẽ xpᷣs .i. i ſilitudinẽ moꝛtis reſpect aſſimila ⸗ ſʒ ſub gra Es ab eius traſgreſſio id ergo: peccabim. agẽde</line>
        <line lrx="4810" lry="5072" ulx="0" uly="4564">Sintiiali Kirbo Epillto nmoꝛté... ſiltnl ite inchoatio in qᷓ aſſin n. lege pcõſequẽs eſt q dicit. Quid ergo: pee rñdet dicens.</line>
        <line lrx="4916" lry="5139" ulx="0" uly="4610">EEE cur 9 a22 oꝛi petõ e noue v it ad vitã imoꝛtalem 5,17 õtra legẽ.⁊ hoc e q fumꝰ ſub lege ⁊c̃.⁊ r ocepta. mo/</line>
        <line lrx="4918" lry="5172" ulx="0" uly="4650">luiuni  in catricis.? rõ qꝛ moꝛi ps reſurrexit ad vitã in c qð drĩ. agẽzdicõtral t¶ Quoniã non ſu legis manent pᷣcepta.mo/</line>
        <line lrx="4917" lry="5264" ulx="133" uly="4752">iglertiencumit D ti.iõ ſicnt xps reſurrexi culpã.⁊ hocẽ q re coõtralegẽe. t ¶ Quon tio. qꝛ tpe noue legis man ſum abſoluti</line>
        <line lrx="4889" lry="5315" ulx="0" uly="4752">inmn, mur xpo reſurgẽ ĩ nobi⸗ iterrũpi ꝑ ſam. rece d. nõ va et obiec .,ge ter qdð non U  g .</line>
        <line lrx="4918" lry="5317" ulx="178" uly="4876">güͤnde ita hvita gre nõ dʒ ãplius ĩ fis.i.ꝑpotentia głlioſam u ¶ Abſit. q. d. nõ ve ictamine rõnis rectę. ppte itis. q. d. ſcire debetl.</line>
        <line lrx="4672" lry="5340" ulx="0" uly="4819">hem huin Brieagfens 5 lo.pĩ̃is.i.ppotenti noꝛtis culpe. u C? ſunt de dictamine ronis r An neſcitis.q.d.ſcire</line>
        <line lrx="4894" lry="5431" ulx="121" uly="4926">nilide taretcictn . ir. à moꝛ. pg ine ĩterruptõe moꝛtis cuil äqß ralia eo ꝙ ſun 6e. ideo ſubditur: x An ius nutum. .</line>
        <line lrx="4915" lry="5497" ulx="0" uly="4931">itn a 1quõ rp̈s ſur .ambu. ſine iterrupt lſi pe pctõta; ralia eo bligatõe. ideo ſubditur: x ¶ A deius nutu tez. i.</line>
        <line lrx="4866" lry="5510" ulx="14" uly="5013">imärſbiſtniam 1Lrd os ĩ nouitate vi.a i ſumꝰeuu iẽtes qꝛ ab eoꝛũu obligatõe. 89 ſer. ad obediendi cati ad moꝛtes.</line>
        <line lrx="4920" lry="5581" ulx="6" uly="5010">igirſtiſtlinn k Itan⸗ ati ⁊c. q.d.pmoꝛteʒ xpi ſum ciẽtes q id cui exhi. vos ſer j. g Epeccati adm ꝛece</line>
        <line lrx="4784" lry="5614" ulx="28" uly="5109">malb Bindttent &amp; E. Ioplantati ⁊c. q. ra grẽe bona cũ xpᷣo. m livita. y uomaci 1 Eper ſe notũů. „ P iue obeditiõis. p.</line>
        <line lrx="4918" lry="5664" ulx="0" uly="5107">mpi – 1 1Sieni. tatiĩ terra gre bonae nviuat talivita. ui eſtis eiꝰ.hoc ẽ per ſen béne. Bile obe itã erer⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="5695" ulx="0" uly="5178">miſbincertin mala.⁊ plantatii il cru.. vt vltra i. vge 3 Ber it ad moꝛtẽgebẽne. beæ in futuro vitã ete</line>
        <line lrx="4921" lry="5779" ulx="0" uly="5195">mniſdint ſn nn defra ma ſus pctõꝛ. ucru.e. v t de. coꝛ. pec.·i. oge 36 ius ſeruitꝰ deducit ad moꝛt hic obtinẽdã ⁊ in futur. eccati.ſed</line>
        <line lrx="4918" lry="5796" ulx="181" uly="5283">ſlortmeO hõ nr.i.ↄuerſus pctõ vita vixit. o 6  totũ coꝛpꝰ cu us leruit ¶ Ad iuſticiam. pfuiſtis ſerui pec riee</line>
        <line lrx="4916" lry="5852" ulx="4" uly="5289">zenmſtiiin vePonyr. ltra paſſibili vita vix fuerit nequãtotũ tis diuinis. c¶⸗ ſas autez deo ꝙ fuiſtis ſert iſſione: ſed</line>
        <line lrx="5623" lry="5990" ulx="132" uly="5383">iadinge/ ſiẽ nec xpᷣᷣ vltrap . Siocls tu“ fuerit nequ diẽ gloſa. ptis dit. drat e de peccati com s lan⸗</line>
        <line lrx="5810" lry="6072" ulx="0" uly="5401">= ries Heroene ſeſtoragenſe opuz  Rui n mor ⸗ mogoncneta gratieen, eciitis gnem ir poit Niergbealan⸗  Obeure ete R</line>
        <line lrx="4982" lry="6045" ulx="0" uly="5556"> itintnn ñ tenebꝛoſũ erit. i. tota⸗ byciédo. qAQui. n. baptiſmꝰ ius dimiſſiöe. e ¶ Obediſtis: ompta cü dicit. Obediſtis</line>
        <line lrx="4618" lry="6117" ulx="2" uly="5571">iengin tun. 5 ſer. pec. nos ei ſubiciedo. ſti. Eẽa pec.qꝛ baptiſi de eius dimiſſiõe. e¶ ꝛimum ꝙ ſit pꝛompte bditur.</line>
        <line lrx="4919" lry="6192" ulx="1" uly="5630">ſufutr. t vl.nõ ſ * tiſmũ. x Juſ 155 oꝛti ↄfigu dabilis reddit obediẽtia.pꝛimum lũtaria.ideo ſu Qieur.⸗ 88</line>
        <line lrx="4854" lry="6213" ulx="0" uly="5657">mtneüln iake figuratꝰ moꝛti xpᷣi ꝑ bapti idt moꝛ. ſu.cũ xpᷣo.i.eiꝰm tio dabilis re ietis. ſecũdũ ꝙ fit volütari litelligitur voluntas</line>
        <line lrx="4988" lry="6277" ulx="78" uly="5742">Grrie n ili hhi, figurat́m drſtetos o c. ꝛ coꝛꝛup icit obedietis. ſecũdũ ꝙ et alia mebzaitelligltur vol ſubdit.</line>
        <line lrx="4927" lry="6440" ulx="0" uly="5904">i,dite rati. te! Cres io noue. u Sciẽ Hoꝛs i t alias vires ad opationes lice ꝑ xpᷣm ⁊ ſͤ dimittendũ. hic ĩ/</line>
        <line lrx="4925" lry="6495" ulx="0" uly="5922">nienndin Hi ris ẽ inchoatio . ꝛtalé. x 5 monet a 5 ine.ſ.catho tũ dimittendu 19</line>
        <line lrx="4700" lry="6552" ulx="0" uly="6022">= GH 5 moꝛif. qꝛ ſurrex s gehẽne. lz nõ g 6Ineamfe oſtq; induxit apoſtolus a ſ.ex operis facilita</line>
        <line lrx="4924" lry="6622" ulx="175" uly="6098">tinan iamno ẽdñabit᷑ dãnatis moꝛs gehe 5 tollendo. iberati. Poſtq; indu ex duobus.ſ.ex operisf inuans ſe ad</line>
        <line lrx="4833" lry="6639" ulx="0" uly="6123">anden nõ do.ſiẽ dñabiĩ ccato.i.ꝓ pctõ tollendo ia pec hLiberat oſe agendũ. ⁊ hoc ex duobu um dicit cõtinuans ſe</line>
        <line lrx="4454" lry="6662" ulx="99" uly="6183">Eie, trano do c.ſ.xpps. 3 ¶ Peccato it ad tollẽdũ gĩa pe icit ad virtuoſe agendũ. ni. Circapꝛimum dicitc</line>
        <line lrx="4714" lry="6739" ulx="10" uly="6230">tandN.  eni moꝛ. e. ſ. xps. 28 xpᷣi ſufficit ad Uiuit duci udum eſt ibi. Cũ e ius dimiſſionem.</line>
        <line lrx="4636" lry="6790" ulx="19" uly="6273">. . dio 7 7 9 ſe el.vnica.n.mo —☛ 5 ſ.xpᷣs. E — 4 tilitate.ſecũ ul „ eccato.per eiu „ „ 3 tione.</line>
        <line lrx="4774" lry="6817" ulx="25" uly="6304">” oꝛtuꝰẽ ſem b Oõ ãt vi.ſ.xx-ps. tuz hö vtilitate. Liberati aũt a peccate i ad iuſtitie operationẽ.</line>
        <line lrx="4932" lry="6905" ulx="0" uly="6373">SS Moꝛti ſitia 2 futura. ba ſibi nãlis. ⁊ inq;tuʒ recedẽtia. Liberati aũt i. obligati ad iuſtitie op conſuetudinem</line>
        <line lrx="5008" lry="6960" ulx="0" uly="6392">ntroh⸗ NeNN cata pᷣterita pñtia ⁊ u. n. de? vita dina ẽ ſi vos exi.vos precede i facti eſtis iuſtitie. i. obli⸗ õſonũ ratiõi.ꝑ conſuet Ethi.</line>
        <line lrx="4886" lry="6987" ulx="164" uly="6474">Nn i. vita dina. inqtü. n. de it. dItg 2 vos 6 i Serui kactiel . hoc eſt facile æ cõſonũ ſũ.⁊ habet᷑.⁊.Eth</line>
        <line lrx="4928" lry="7041" ulx="2" uly="6478">Ndenatns en deo.i.vita dina.inq pᷣdictis ↄcludit. iuẽtes autẽ i dico.q.d. hoc eſ it̃ vt patz ad ſen eſtra.i. ea feciſtis</line>
        <line lrx="4928" lry="7132" ulx="0" uly="6572">num 1 6e eſt ſibi cõicata  dimiſſionẽ culpe. om tanq; per talis opatio delectabilis rea niſtis mẽbꝛa veſtra endũ</line>
        <line lrx="4882" lry="7145" ulx="0" uly="6640"> oiidle e moꝛ.ꝗdè eẽ pec.p totalẽ din i. p ie ſum xpᷣm tanq; enĩ talis oꝑatio S cut eni exhi ire ĩmũdicie.i. ad uiend</line>
        <line lrx="4833" lry="7217" ulx="0" uly="6669">eſai moꝛ. qdẽ eẽp ¶ In xpo ie.dno no.i.pi os ad dimittẽduzʒ ideo cõcludit. I ¶Si la. m¶Seruire ĩmũ ſpiritualibꝰ.</line>
        <line lrx="4936" lry="7309" ulx="529" uly="6817">deo. i. vita gre. [C? 6. Poſtqᷓ; iduxit nos vnas epio mcochcl. cõſuetudine mala. n uitati. i. peccatis ſpiri d Anoc. 2z2.</line>
        <line lrx="4842" lry="7336" ulx="114" uly="6813">lonn mediatoꝛẽénrm. g Amõg. odũ.⁊ diuidit᷑ in d ſſibilis. habilia ex alibꝰ. n  Et iniquitati.i. nem. ᷣm illud Apoc.:</line>
        <line lrx="4139" lry="7316" ulx="0" uly="6842">oſaiti mediate mittedi modũ.⁊ diu it nobis poſſibilis. tiscamalib. n A⸗ ricõſũmationem.</line>
        <line lrx="4304" lry="7418" ulx="0" uly="6894">nen⸗ wig pctm̃ hic auͦr delns bun⸗ dimiſſionis. : air vonoe fomitis 1 ſa inigtatem.i.ad alweltad</line>
        <line lrx="4102" lry="7454" ulx="45" uly="7014">n deſcribitur modi it vitädi pctm̃ ẽ perre id ei ipulſum oAch ſoꝛdibus eſt ſoꝛdeſcat ad .</line>
        <line lrx="3310" lry="7467" ulx="0" uly="7060">— —— crinegnetpeecatn ofone Fi lrobe cue“. OQulin ſordibuse,</line>
        <line lrx="2644" lry="7466" ulx="0" uly="7154">s Gant, P Aumanemcdaopb⸗ l</line>
        <line lrx="1484" lry="7460" ulx="15" uly="7290">tenon ſtatim moue 1* .</line>
        <line lrx="232" lry="7431" ulx="0" uly="7307">iteno ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4014" lry="524" type="textblock" ulx="3996" uly="504">
        <line lrx="4014" lry="524" ulx="3996" uly="504">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1320" type="textblock" ulx="1022" uly="639">
        <line lrx="5995" lry="719" ulx="2710" uly="639">. 5 „ &amp;£ * — 4</line>
        <line lrx="6000" lry="813" ulx="1022" uly="642">a ¶ Iaa nunc.i. tꝑegfe. b¶ Exbibete mèbꝛavra. p bonã ↄſuetndinẽ te faciẽdo. d(Cũ.n.eſ.ĩ car. Bↄñr ꝓbat ſuppoſitũ qoda ſ de⸗ eioiti</line>
        <line lrx="5997" lry="912" ulx="1069" uly="751">habilitãtes ea. c¶ Seruire iuſtitie. q.d. illud ẽ leue.ſ. nõ plus la/ beẽt fructificare po.cuiꝰrõc.q; fruct ſapit naʒ treĩ q plãtat arbõ ſai nſ il</line>
        <line lrx="5999" lry="987" ulx="1068" uly="848">boꝛis regꝗrit᷑ in ſᷣuitute dei q̃ ducit ad głiaz qᷓ; in uitute diaboli qͥ du ↄuerſi vo ad fidẽ xpi ꝑ baptiſmũ euelluntõ mala ĩtra ⁊ plãtãt Aeliſfen</line>
        <line lrx="5999" lry="1076" ulx="1066" uly="937">cit ad gehbẽnam. d¶ In ſanctificatòem.i.ad ſanctitatis ↄſũmatiõʒ bõa.ſ.in xpo.vt dcm̃ c.S.c.pce. debẽet fructificarexpo.⁊  ẽqð gral</line>
        <line lrx="5893" lry="1158" ulx="1068" uly="1023">Fm illud Apoc.⁊⁊.Sanctꝰ ſanctificet᷑ adhuc. e ¶ Cũ eniz bui eſſe· dr.Cũ.n.ec.ĩcar.i.carnalr viuẽtes añ ↄuerſiõʒ. e¶ Paſſi. pec i. ian</line>
        <line lrx="6000" lry="1247" ulx="1061" uly="1113">tis. Hic ad idẽ inducit ex vtuoſi oꝑis vtilitate.⁊ G ꝑ ↄparatõeʒ ad da/ concupiſcentie carnales q bene dicunt᷑ paſſiones. qꝛ abuciunt limn 4 lon</line>
        <line lrx="5945" lry="1320" ulx="1066" uly="1200">num qðẽ in oꝑe pcti.d.Cũ enim fᷣui eſſetis pcti liberi fuiſtis iuſtitie.i. a ſubã nr̃a ſpoliado nos gratuitis ⁊ vulncrãdo ĩ nãlibus. enthn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1423" type="textblock" ulx="5746" uly="1223">
        <line lrx="5783" lry="1423" ulx="5746" uly="1258">—</line>
        <line lrx="5814" lry="1417" ulx="5789" uly="1244">S=</line>
        <line lrx="5836" lry="1376" ulx="5814" uly="1234">S=</line>
        <line lrx="5860" lry="1361" ulx="5834" uly="1223">S =</line>
        <line lrx="5915" lry="1347" ulx="5893" uly="1292">=</line>
        <line lrx="5943" lry="1338" ulx="5917" uly="1269">Se</line>
        <line lrx="5965" lry="1331" ulx="5947" uly="1276">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1327" ulx="5967" uly="1269">=☛⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="1407" type="textblock" ulx="1068" uly="1296">
        <line lrx="5435" lry="1407" ulx="1068" uly="1296">ſpoliatia bono iuſtitie q ẽ dãnũ maximũ.iõ ſubdit. fQuẽg fru.tẽ f ¶ Que ꝑlegẽ erant.inq;;tum cõcupiſcẽtie ꝑ legem erãt occaſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5743" lry="1437" type="textblock" ulx="5732" uly="1365">
        <line lrx="5743" lry="1437" ulx="5732" uly="1365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7813" type="textblock" ulx="177" uly="1370">
        <line lrx="5959" lry="1533" ulx="1078" uly="1370">hũiſtis.i.quã vtilitatem. nalr excitate. vt di/ ſeliſut</line>
        <line lrx="5957" lry="1629" ulx="1018" uly="1468">8 ¶In gb'nunc erubeſc ·¶gtatẽ: ita nüũc exhibẽte mebꝛavia tera:ſi fuerit cũalio viro:ſi autẽ cet infra. eodẽca. iiſe⸗</line>
        <line lrx="5904" lry="1693" ulx="1068" uly="1566">tis.poſt penitẽtiam.q.d. reeneneeen 2 19  Zir vir oioli zal g Opa. ĩ mẽ.no. in/ tli ,</line>
        <line lrx="5956" lry="1768" ulx="1066" uly="1611">nulla vtilitaté habuiſtis Puireiũſticie iĩ ſcificatõeʒ. Cũ.n. moꝛtuꝰ ſuẽit vir eiꝰ libata ẽa lege qucedoiillaad ppe⸗ hiefu</line>
        <line lrx="5955" lry="1857" ulx="1067" uly="1707">ſed dãnu maximũ iõ ub fFui eſſeſ̃ pcti:liberi fuiſi iuſticie viri: ut nõ ſit ꝗdltera:ſi fuerit cũ ttratiõs mali: vtocu ſichl li</line>
        <line lrx="5955" lry="2012" ulx="1067" uly="1820">ut. ñ beon inis illo, Quẽ &amp; fructũ habuiſtis tuc i ill olio viro. Itaq; frẽs mei⁊ vos tüad ipudice aſpici au tu</line>
        <line lrx="5932" lry="2021" ulx="1222" uly="1909">i. n. ——B d-⸗-E inig il S, eS Ge 9 . u Imanuz adi/ t grng,</line>
        <line lrx="5951" lry="2136" ulx="1019" uly="1915">i Woꝛs é (gehenne. 2 in gbenuc erubeſcit. Nã finis il moꝛtificati eſtis legipꝑ coꝛp gt munda tigenate gitfiͤ</line>
        <line lrx="5949" lry="2206" ulx="1066" uly="2056">oppoſitũ ocludit vtilita-⸗ loꝝ mõòꝛs eſt. Nüc vo liberati a üt ſitis alteriꝰ ꝗqex moꝛtuis reſur ſicde alis mebꝛis⸗ nile</line>
        <line lrx="5948" lry="2305" ulx="1063" uly="2163">tem vite virtuoſe.s.. pctõ: ſerni aſt facti deg habetis rexit: ut fructiſices deo.Cuʒ.n. h¶ Ut fruc. moꝛti i. goſtibone⸗</line>
        <line lrx="5908" lry="2448" ulx="1220" uly="2371">Pe .— Vita sdi 1 aé erãt opabanti mébꝛis r qꝛ tũc plãtati elnsbe:</line>
        <line lrx="5944" lry="2545" ulx="1022" uly="2380">1Serataut facti veo. vitd eternam. Sripedia n. pcti plége ert opabant imebꝛie n cram imalenn. nſe</line>
        <line lrx="5943" lry="2651" ulx="1070" uly="2490">iuſtitie oꝑationen. moꝛs:gꝛa auüt deivita et᷑nai xpo ſtris üt fructiſicarẽt moꝛti. Nũc i Mũc ãt.i. tpe gie vnmmiiii</line>
        <line lrx="5941" lry="2746" ulx="1020" uly="2599">m (Pabetis fru. ve. gq du ieſu dño noſtro. ¶ VII. gute ſoluti ſum?a lege moꝛt iqᷓ cnoue legis. . Eini</line>
        <line lrx="5940" lry="2883" ulx="1069" uly="2693">blexegfa ienti aco ad  ignoꝛ ttis fres: ſciletti detinebamur: irz vrſeruiam in H Boluil ira lees ian</line>
        <line lrx="5861" lry="2883" ulx="1154" uly="2805">. 1¹ 2 62 EIn S 8 2702, n Ii tI. 1. mo or</line>
        <line lrx="5940" lry="2985" ulx="1068" uly="2815">onẽ.⁊ glia in futuro.ideu· h?. n. legẽ loquoꝛ: qꝛ lex nonitate ſp 987 no ivetuſtate lit cagvrblermoeti⸗ cnat</line>
        <line lrx="6000" lry="3078" ulx="1070" uly="2932">ſubdit᷑. o¶ Finẽ vo ꝛẽ. ĩ hoiĩe dñjatur quato tꝑe vinit: tere. Quᷣid § dicem?? Lexpetm̃ qꝛ moꝛtẽ inferebet (icciriltei</line>
        <line lrx="6000" lry="3187" ulx="1070" uly="3048">ſed qꝛ de punit citra Naʒ qͥ ſůb viroẽ mulier: viuẽte eſt: abſit.Sed petm̃ nõ cogno· coꝛpale traſgreſſoꝛi tipeniſec</line>
        <line lrx="6000" lry="3322" ulx="1018" uly="3143">pei cn eeber. ti Viro alligataẽ legi. Si qt moꝛtu niniſi per lege. Naʒ ↄcupiſcẽtiã r denet n nen</line>
        <line lrx="6000" lry="3399" ulx="1022" uly="3247">Prs ,4 Piniat vl tacod. Us fuerit vir eiꝰ: ſoluta ẽ alegevi neſcieba niſi ler diceret. Hõↄeu zrlegalia vaſi inh</line>
        <line lrx="5930" lry="3436" ulx="1158" uly="3322">28 5 Pmiat vltt wineni vir en Acige Oen, „ rRKV 1. u9 qꝛ legalia ĩ paſſiõe uflicnl</line>
        <line lrx="5939" lry="3509" ulx="1058" uly="3375">gnũ ſi ↄſideret opꝰ meri ri. Igit᷑ viuẽte viro vocabit adl-/ piſces. Occaſiõe autẽ accepta: ipiꝰ xpi ſt mõtua:p enalſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3611" ulx="1068" uly="3497">toꝛiũ inq;tum ꝓcedit ab . Ius tũc ſoluti ſum? tononuheen</line>
        <line lrx="6000" lry="3699" ulx="1065" uly="3560">hoĩe ita ꝙ gra ↄcurrit cũ iuſtitia.iõ ſubditX. q¶ Sratiq t dei ⁊c.in alege moꝛtis. I¶ In q deti obligati vſq; ad tps xpi:p quẽ ab ei uel ilc .</line>
        <line lrx="6000" lry="3788" ulx="233" uly="3663">xpᷣo ieſu dño noſtro.i.pꝑieſum xpᷣm mediatoꝛẽ nr̃ʒ. ¶ In ca.s.vbi dr oblone ſumlihati.ꝑp qð ſbdit᷑. m Ita vt f.iĩ no.ſpi.i.ſʒ gulã Giond Aii</line>
        <line lrx="5948" lry="3863" ulx="1067" uly="3748">in poſtil.Cũ eni ᷣui eẽtis pcti liberifuiſtis iuſtitie. DDITIO. noue legl. n (Et nĩ ve.li.i.ʒ fgulã legl veterlqẽ lex ſcripta.⁊ G zyi ſenoletin</line>
        <line lrx="6000" lry="3947" ulx="292" uly="3842">3 QOc qð of.Cu.n.ſᷣui eẽtis pcti liberi fuiſtis iuſtitie.ſic vr expo cẽitelligẽdũ q;tũ ad ea ĩ ꝗbꝰlex vetꝰẽ ꝑ nouã euacuata.ð ꝗbeple oheniai .</line>
        <line lrx="5944" lry="4047" ulx="985" uly="3928">1.. nmnẽ;du. Illi.n.ꝗ ſũt ᷣui pcti ex diuturna ↄſuetudie credũt ſe is niꝰ dcmc.S.Lexãt noua bũ dvr nouitas ſpũs.qꝛ ñ fuit ſcripta ꝑ imnrli</line>
        <line lrx="5997" lry="4133" ulx="994" uly="4010">AII. nò eẽ obligatos iuſtitie eo mõ à dr hiere.z. c. Aſeculo ↄfregi  xpʒ ſʒ ipꝛeſſa coꝛdibꝰaploꝝ ꝑ ſpm̃ ſcm renouatẽ coꝛda ⁊ liguas ſiitigenahin</line>
        <line lrx="6000" lry="4225" ulx="1062" uly="4068">ſti iug dixiſti nõ Suiã.iĩ libera ſũ.Decipit᷑ eni hõ credens ſe libertate eoꝝ.Act.z.ð̊ hac ãt nouitate leg noue ⁊vetuſtate veter ⁊ ſſccii· rblnſttuufn</line>
        <line lrx="6000" lry="4425" ulx="177" uly="4274">. 4 ¶ In eo. c. vbi dr in poſtil.Sʒ qꝛ ðs punit citra ↄdignũ.iõ ſubdit᷑.Sti iſrł⁊ domui iuda fedꝰ nouũ ñ ſʒ pcm̃ qð pepigi cũ pr̃ibꝰ vris cc. ciſthiluetnit</line>
        <line lrx="6000" lry="4483" ulx="179" uly="4361">pendia eni peccati moꝛs . ADDITIO. ſubdit᷑ dabo legẽ meã ĩ viſcerib eoꝝ ⁊ i code eoꝝ ſcribà eã.⁊ñĩ (cöelercr⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="4569" ulx="1310" uly="4404">Poſtolus punitõʒ pctĩ ſtipẽdiũ noĩauit. Stipẽdiũ.n.dr̃ aſti tabuł lapideis li chartl.Per hãt ꝙ diẽ dñs.edꝰnouũ.ĩtracta ltaeri</line>
        <line lrx="5992" lry="4707" ulx="911" uly="4474">gẽdia.i.ſubã põderaãda.Antiqꝗt.n.poti ꝰponderabat᷑ pecũiad uit pᷣqð fuit datũ ãtigꝗs pr̃ibꝰ put ðducitheb.S. o auagon iſciirſemnii</line>
        <line lrx="5992" lry="4757" ulx="889" uly="4605">militãtib p pr̃ia tribuebat᷑q; nüeraret᷑:iõ dixit.Stipẽdia pcti moꝛs. h f̃mouʒ erroꝛẽ occaſiõe pᷣdcõꝝ ĩcidẽtẽ.ex h.n.ꝙ apls legẽvete tütmzfiti</line>
        <line lrx="6000" lry="4831" ulx="775" uly="4687">vt moꝛtẽ pctõ nõ imerito illatã demõſtraret. Stipẽdiũ eni ꝓ oꝑe dig rẽ vocauit legẽ moꝛt poſſʒ aliqꝗs credẽ ꝙ illa lex fuiſſʒ mala.ſic uſn 5</line>
        <line lrx="5994" lry="4911" ulx="1067" uly="4778">bolice militatiõis vt debitũ reddit᷑ non donat᷑.gra vo niſi gratis det credidit mãicheꝰ.d.ꝙ a diabolo fuit data.⁊ iõ hẽ erroꝛẽ rmouet hnued</line>
        <line lrx="5995" lry="5012" ulx="1065" uly="4855">gra nõẽ. Uñ qꝛ ipſa hois bona merita dei mũera ſunt ꝗbecũ vita eter apłs ondẽs pᷣ ꝙñ fuit mala.⁊  fuit bona.ibi. ex qdẽ ſcã.⁊3 ntanmen</line>
        <line lrx="5999" lry="5093" ulx="1064" uly="4959">na reddit᷑ ꝗd niſi gra p gra reddit᷑ cũ ipſa merita ex gra ſint. Noluit g agitõ lege fomitl occaſiõe hita.ibi.Uideo aliã legẽ.pꝛia adhuc iiunaenten,</line>
        <line lrx="5998" lry="5183" ulx="1043" uly="5044">dicere ſtipédiũ iuſtitie vita eterna.ſʒ maluit dicere gra dei vita eter· iĩduas.qꝛ pᷣondit ꝙ lex ñẽ cã mali.⁊?  ei aliq̃ łIr ocaſio ex ꝑte irin M</line>
        <line lrx="5997" lry="5272" ulx="1069" uly="5125">na.q; eadẽ merita ꝗbꝰreddit᷑ nõa nobis ſunt:ſʒ ĩ nobis a deo fcã ſunt nri.ibi.Occaſiõe at.Circa pᷣndiẽ. Quid gdi.lex pec.ẽ.i.ſeqi ne ex e i</line>
        <line lrx="5996" lry="5378" ulx="970" uly="5218">rper gr̃am hec ex glo.in hoc loco. ¶ Ca.VII. dcis nr̃is ꝙ lex ſit ca pcti: bſit.i.ñ ſegt B. ꝙ ꝓpbat.Ad cuiꝰ i ngl</line>
        <line lrx="6000" lry="5487" ulx="1019" uly="5298">* Nignoꝛatis.Poſtqᷓ; apls ondit virtutẽ fidei xpᷣi in pctõꝝ di/ Atellin ſcredü ꝙ pctm̃ ñ vitat᷑ niſi ĩq;tũ cogſcit᷑ eẽ malũ.ſᷣm.n. c, Pi</line>
        <line lrx="5998" lry="5582" ulx="1115" uly="5393">— iſſione.hᷣ idẽ onñdit in legis ceſſatione.Et dĩdit onas. BPon diẽ diony. Nullꝰitẽdẽs malũ oꝑat᷑ ſʒ bonũ.igf̃ illð ꝑ qð pctm̃ co R en</line>
        <line lrx="5997" lry="5626" ulx="902" uly="5469">Ait ppoſitũ.⁊ꝛ ocludit ꝙ ĩ xpo ſit firmiter ꝑmanẽdũ.c.ſe.Pꝛĩa adhu ſcit eẽ malũ ñ ẽ ꝑſe cã peccãdi.ſʒ maglẽꝑ ſe cãvitadi pctm̃.lex ſmene-</line>
        <line lrx="5998" lry="5705" ulx="1067" uly="5569">ĩ duas.pᷣ ondit legis ceſſatõʒ.⁊ circa h̊ remouet erroꝛẽ.ibi.Quid g di ãt vetꝰẽ hò.qꝛ an eiꝰdatiõs ex ↄſuetudie peccaàdi lex nãlis ĩ coꝛ/ W</line>
        <line lrx="5970" lry="5798" ulx="1069" uly="5646">cemus. Pꝛia adhuc ĩ duas.pᷣ ꝓbat pꝓpoſitũ.⁊? declarat qðdã ſuppoſi · dibꝰhoĩiuʒ ſic erat obfuſcata ꝙ młta reputabant licitaqᷓ tñ ꝑ ſe iraulſai,</line>
        <line lrx="5994" lry="5865" ulx="1069" uly="5740">tũ.ibi.Cũ.n.eſſemꝰ.Circa pᷣꝰſciendũ ꝙ lex moſaica fuit ĩꝑfecta reſpe erãt mala.⁊ maxie circa act iterioꝛes aĩe.ꝑꝑ qð data fuit lexad ugtidfden</line>
        <line lrx="5999" lry="5974" ulx="1068" uly="5821">ctu noue legis qꝛ ſtatꝰ illiꝰ ppli fuit q̃ſi ſtatus puerilis:Gal.ꝭ. Lex pe / cognitõʒ clarioꝛẽ illi ppło ð qͥ xpᷣs erat naſciturꝰ.ꝑꝑ qð erat pᷣce mneunlüf</line>
        <line lrx="5989" lry="6062" ulx="1064" uly="5909">dagogus nĩ fuit ĩ xpᷣo. adueniẽte vo ſtatu virili ceſſat puerilis.ita ad/ terſiſtruẽdꝰ.qꝛ dẽbat vigẽ ſpali ſcitate.Lexigr ñẽ cã pctiꝑſepꝰ Kirenind</line>
        <line lrx="5998" lry="6145" ulx="1058" uly="6015">ueniẽte nona q̃ ẽ ꝑfectõis ceſſauit vet q́;tũ ad cerimõialia ⁊ iudicia⸗ deductõis apls põit vtutẽ.ſ.ꝙ lex dat pcti cognitõeʒ.d. 3 anenhec</line>
        <line lrx="5992" lry="6244" ulx="1069" uly="6086">lia. dicit g. An ignoꝛatis frẽs.q.d.non.cuiꝰ cãs ſubdit. ſ¶ ¶ Sciẽtibꝰ pec.ñ co.eẽ malũ ſaltẽ ĩmłtlꝑꝑ obfuſcatõʒ leg nãl.Et loqt apls ummtiun</line>
        <line lrx="5993" lry="6375" ulx="1068" uly="6169">enĩ le.lo.De romanis eni credẽtibꝰ aliꝗ erãt ↄuerſi de iudaiſmo.⁊ illi ĩ nſoa gnis hüiant ſicob:uſcaft. Mllt plei farat q̃ᷓndã Alnile</line>
        <line lrx="6000" lry="6397" ulx="1061" uly="6270">ſciebãt legẽ moſaicã.aliꝗ de gẽtibꝰ.⁊ illi ſciebãt legẽ ciuilẽ. t( Quia legl nã rnouatõʒ. Et põit exꝰð actu ĩterioꝛl pcti d. ſlã cu. Kilaröfe</line>
        <line lrx="6000" lry="6491" ulx="875" uly="6346">lex i ho.do.qᷓ;.tẽ.vi.i.ſcitis ꝙ lex moſaica vel ciuilis hʒ virtutẽ coercẽ ne.ſuple pctm̃ eẽ.lʒ q̊ expᷣmat᷑ ĩ aligbli.ñ tñ ẽ ð textu. nec ĩ libr . rzniglreden</line>
        <line lrx="5994" lry="6581" ulx="1070" uly="6439">di qᷓ;to tꝑe in ſuo roboꝛe manet.⁊iõ ipſa ceſſante ſiẽ lex moſaica ceſſa cõꝛectſ.ſʒ qꝛ ſubitelligẽdũ ẽ.alig doctões poſuerũt illoĩ gl.iter ilfictinen</line>
        <line lrx="6000" lry="6664" ulx="1069" uly="6529">nit adueniẽte lege noua nõ ẽ ãpliꝰ obligatoꝛia.⁊ ad h inducit᷑ exeẽplũ lineari q̃ poſtea ꝑigꝛãtiã ſcriptoꝝ iſerta ẽ textui. t Mi. lex di. mnnnie</line>
        <line lrx="5995" lry="6746" ulx="1076" uly="6605">de mliere q ẽ ſub lege viri.q̃ obligatio ceſſat ꝑ moꝛtẽ viri.vñ ſi vir re /· ñcõ.Exo.⁊o.i G̊ phibẽs actũ iterioꝛẽ rſpectu mali. u Oc.at. ütiggti</line>
        <line lrx="6000" lry="6846" ulx="1065" uly="6697">ſurgerz nõ teneret᷑ eũ reciꝑe.niſi de ↄdecẽtia.⁊cũ G̊ ſupuẽiente nouo ↄñr oñdit ꝙ lex aliq̃tr fuit occaſio pcti ex ꝑte nr̃a.Unoabite luitsmnenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6922" ulx="1071" uly="6781">ↄſenſu.⁊idẽ iudiciũ ẽ de viro reſurgente reſpectu vxoꝛis.qꝛi q̊ ad pa/ rioꝛi.qꝛ hõ appetit libtatẽ ⁊ freq̃nt᷑ĩ ̊ decipit credẽs eẽ libtate liſiztüfei,</line>
        <line lrx="5997" lry="7016" ulx="1070" uly="6863">ria iudicant᷑.⁊ H eſtqð dTĩ̃. u ¶ Mãq ſub viroẽ mu.⁊c.⁊ pʒ lr̃a ex di/ aagẽ qcꝗd vlt ſine frẽo legl.qð tñ ẽ deſtructio libtatʒ phᷣm. ⁊ iõ rirleg</line>
        <line lrx="6000" lry="7157" ulx="1072" uly="6929">ctis vſq; ibi. F Raa vbinetaaiehonti applicãs ad q̊ dem̃ exe hõ nitit᷑ ivetitũ.pꝑ qð ꝑ legẽ ↄcupiſcẽtiã phibẽtẽ ↄcupiſcentig nllin en</line>
        <line lrx="6000" lry="7199" ulx="1109" uly="7058">lu. d. Itaq; ⁊ vos frẽs mei.ex eodẽpre ⁊ mr̃e geniti.ſ.ex xpᷣo ⁊ ecclia. fuit ĩvriũ excitata. Alioꝰab extioꝛi.dem.n.q pꝑ tẽtatõʒ mag m aſnhosn</line>
        <line lrx="5998" lry="7334" ulx="1018" uly="7100"> gidos en le ſinofee (Per coꝛꝝ xpᷣi.i.p ĩcoꝛꝑatiõʒ cũ xpᷣo fcĩ mẽ tit᷑ dencere hoĩes qſt ĩ ſtatu ſcioꝛi.pplłs ãt iſrłꝑ ſuſceptõez legl i ühaſridon</line>
        <line lrx="5993" lry="7362" ulx="1120" uly="7222">ꝛa ipſiꝰ ꝑ baptiſmũ ꝗ ẽ gnãtio nouevite ⁊ ſpũał.⁊ ꝑↄñns ẽ cõꝛuptio vi ſtatu ſcioꝛi fuit poſitꝰ.deut. .Que ẽ alia gens ſic iclyta vt hẽat N</line>
        <line lrx="5989" lry="7467" ulx="1072" uly="7317">te veterl⁊ legal.qꝛ gnãtiovniꝰẽ cõꝛuptio al eriꝰ?. a ¶ Ut ſi. al. i. xpi. cerimonias iuſtaq; iudicia ⁊ vniuerſaz legẽ ⁊c. ꝓpter qð poſt le⸗ Cnmhtizt</line>
        <line lrx="5997" lry="7565" ulx="1025" uly="7409">b ¶ Qui ex moꝛ.re.ĩcipiẽdo nouã vitã.  ¶ Ut fru. deo.oꝑa noue vi  gem datã demon magis conabat᷑ in eo ↄcupiſcẽtia excitare.⁊ B llet,n</line>
        <line lrx="5998" lry="7813" ulx="5974" uly="7732">j</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3051" lry="703" type="textblock" ulx="2023" uly="552">
        <line lrx="3051" lry="703" ulx="2023" uly="552">(Ad Romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="8374" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="192" lry="628" ulx="0" uly="538">rtin</line>
        <line lrx="3999" lry="816" ulx="0" uly="701">dlel 3 i ½ a df 0r . 9 1 si ani 2, „ — „„</line>
        <line lrx="4882" lry="891" ulx="0" uly="725">emnölihd eſt qð dr. Occaſione aũt accepta.duob dictis mõois. vel ronis. ui Ego aũt ⁊c᷑.i ſeqᷓns carnis ſeu ſenſualitatis ĩpulſimm.</line>
        <line lrx="4887" lry="983" ulx="0" uly="821">i nie ¶ Pctm̃.i. cupiſcẽtia qͥ dr pctim ꝙ eſt cã peccati.eo mõ q ſol ⁊logtur apls vt..dem̃ eſt in ꝑſona generis hũani lapſi.in qͥ ples ſt ſe.</line>
        <line lrx="4947" lry="1076" ulx="0" uly="891">andiie dr calidus qꝛ eſt cã caloꝛis. b ermadaͤtn zegem q̃ fre· quẽtes ipulſum ſenſualitatis qᷓ; rõ'nis. x ¶ Uenudatus ſub pec.ſ.p</line>
        <line lrx="4879" lry="1177" ulx="0" uly="986">eininnd quéresmada üni eo riuer deimädata. ca. äp ime moxꝑ parentũ ꝑàs genus hũanum icurrit rebellionẽ carnis ad ſpũz.</line>
        <line lrx="4897" lry="1260" ulx="0" uly="1082">R oen s tangn ce e inetentiuü peccadi. 4 lapec.i. 10 ſegt. yQ¶Hõ. n. ope. ſẽſualitaté ſeqns. I intelligo.i.int nõ</line>
        <line lrx="4951" lry="1326" ulx="3" uly="1166">Mike tenn cupiſcẽtia. ec ¶ Occaſione acce. x mã.mõis dcĩis. ſ ¶ Be / lego cõſonans dictamini legis nãlis.ſʒ magſ ↄtrariãäs. a ¶ Nõ eniz</line>
        <line lrx="4901" lry="1411" ulx="140" uly="1256">N duxit me trabendo me ad ↄſenſum pctĩ moꝛtalis. a volo bonũ. 7ʒz ronis dictamé. b¶ DVoc ago. ipedit ſenſualitat i⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="1534" ulx="0" uly="1332">Mi enn 8 PErladoctznir eiqucado adop. hi Itaq; lex. Poſtä pulſu. c¶ Sz qo odio malũ. 'm ronem. d rqllud facio: tracta</line>
        <line lrx="4872" lry="1606" ulx="0" uly="1432">llge  esmala. B oſtendit 4 * —;]—⸗.— — Ks ſeſualitate. e ¶ Si au</line>
        <line lrx="5015" lry="1719" ulx="0" uly="1507"> n cienebond e5 ae beccdtupmadatuʒ opatũ eime ego op illud:ſ qd hitat in me remab nolo im ronemn.</line>
        <line lrx="4928" lry="1834" ulx="0" uly="1622"> e Ppoſtss Imouer oëm ↄcupiſcetid. Sine lege eni petm. Scid n. qano hitatime H. Th atitmein. .</line>
        <line lrx="4852" lry="1887" ulx="21" uly="1752"> Uunte obiectiõem in Zri’. petm̃ moꝛtuũ erat: ego aũt viue eicarne mea boͤnũ. Mꝗ velle ãd g¶ onſentio le. qm bo</line>
        <line lrx="4872" lry="1963" ulx="0" uly="1787">NN din ibi. Quid g. Circa p bã ſinel S 215— 7  ee, L  g . ee S 84 Ton entio le. qm̃ bo.E.</line>
        <line lrx="4874" lry="2060" ulx="0" uly="1859">Nir mun müdicit. Jtachler e ine lege aliqñ. Sed cũ veniſ/ iacẽ᷑t mihi: ꝑficère ant Hohunon q phibet illud qd eſtodi</line>
        <line lrx="4876" lry="2149" ulx="145" uly="1963">en deſci cſtati Scla ſet mandatſ: petm̃ reuixit. Ego iuenio. Mõ. n. quod uolo bonũ Pile kin Zeaine ſatſois</line>
        <line lrx="4924" lry="2268" ulx="0" uly="2066">n n at qn intetio legis aſt moꝛtuꝰ ſum ⁊ iuetũ eſt mibi hoc facio: ̊ qð nolo maluʒ boc opoꝛ ills:dꝛnopoꝛ ill?3</line>
        <line lrx="4883" lry="2391" ulx="0" uly="2200">iei Aum Shoes ſace bonos mãadatũ qð erat ad vitaʒ:hoceẽ̃ ago. Si aũt qð nolo illud facio ꝙbõſz z .ybꝛutů. vt dẽz</line>
        <line lrx="4875" lry="2495" ulx="0" uly="2292"> eabiherper en admorté. Haz petm occione iqno esοoꝛillud: 6 q̈ bitat nberi  heneha</line>
        <line lrx="4932" lry="2603" ulx="17" uly="2392">ſir  minesad veppce acceptaꝑ madatũ ſeduxit me: ⁊ i me petm. Inũᷣenio igit legẽ vo or ec coctibſetatia .</line>
        <line lrx="4928" lry="2698" ulx="0" uly="2497">ij muts pta cerimonialia. tö5 P illůd occidit. It⸗ lex Eſa⸗ léti mihbi facẽ bonũ:qm̃ mibima arimpellite aloe opera</line>
        <line lrx="4822" lry="2820" ulx="0" uly="2581">(un bit. 1Eeir⸗ 7 mãdatũ ſanctſi ⁊ inſtũ⁊ bonũ. lũàdiacʒ. Cõdelectòꝛ.n. legi dei dum. Scioeni.</line>
        <line lrx="4916" lry="2937" ulx="0" uly="2720">writ ine af nact: d1 d Qð  bonue mibi fem ẽémoꝛs pm iteriòꝛẽ hoĩem. Vidẽo autẽ expientli debellia s car</line>
        <line lrx="4886" lry="3032" ulx="0" uly="2841">Nn emiit deicultuz oꝛdinat. abſit. Sed pᷣetm̃ ut abpegt bece. alig legẽ mẽbꝛis meis repugna nonpirttime. Re Acar</line>
        <line lrx="4890" lry="3126" ulx="0" uly="2972">o cgniie itẽ oꝛdiabat iuſtevi cati bonü oꝑatũ Emibi moꝛte tẽ legi metis mee: T. captiuantẽ ne mea. m Bonuz. i.</line>
        <line lrx="4955" lry="3251" ulx="0" uly="3066">Kini ene öcce irinn per ut fiat ſupꝛa modũ peccãspeim̃ me lẽge pciiq̃ẽ imbꝛib meis. inclinatio ad bonũ ſz ma</line>
        <line lrx="4840" lry="3371" ulx="0" uly="3170"> an eer . nr. b mâdatũ. Scim ci qꝛ lex ſpůug Infelix ego homo quis me libe oppoſitij zicit.</line>
        <line lrx="4966" lry="3389" ulx="152" uly="3280">alcglore 10 een g&amp; 6- zſy nalia ſuzg⸗ Ir or .. —</line>
        <line lrx="4905" lry="3472" ulx="0" uly="3273">n n. kK CEtiuſtüité oꝛdia lig ẽ: ego aut car nalis ſuʒ: venũ rabit de coꝛpoꝛe moꝛtis huius⸗ D UBalt avorꝛupta perpec</line>
        <line lrx="4897" lry="3566" ulx="152" uly="3401">mnununuabat hoiem ad ſe, dat ſub hctõ. Qð.i. Opꝑꝛ no in Bꝛa dei pieſu xpʒz dñʒ niʒ. Igẽ catũ ade qꝛ talis icliatio</line>
        <line lrx="4927" lry="3702" ulx="0" uly="3512">Fi neini n nodalig aet⸗ telligò. Hõ. n. qð vòlo bonuʒ: 5 egoipe metẽ ſnio legi dei: carnẽ mala nõ fuit incarne hu⸗</line>
        <line lrx="5271" lry="3795" ulx="5" uly="3599">nbin ng rbond. MA b 20: 65 qodiò malu: llͦd facio qſit legi peccati.) VIII. manap ſtaen nocentie. .</line>
        <line lrx="4897" lry="3810" ulx="0" uly="3732">ml er veterieerſre 2G. SS dſz . W△☚* . . *</line>
        <line lrx="4905" lry="3915" ulx="0" uly="3702">n Bonr remonet an ⸗ Di ait qvnolo illug facio: aſen Ibil ergo nuͦc danatio ac ialia e mel ſin a⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="4054" ulx="3" uly="3845">— aaeei tio legiqm̃ bonaẽ. Nüc ght ia no niséſt his g ſunt inxpo tione nõ eſt inclinatio ad</line>
        <line lrx="4902" lry="4095" ulx="0" uly="3954">S“õ boo ’jwmalü ſz acd bonu. Hö eiz</line>
        <line lrx="4912" lry="4183" ulx="0" uly="4026">amen ſitũ. ibi. Scim; at. Hꝛimo eni facit obiectiõem. poſſet enĩ aliss adoptima depcat᷑iõ ſubdit᷑. o ¶ Mã velle.ſ.bonũ. p¶ Adiacet</line>
        <line lrx="4985" lry="4274" ulx="4" uly="4117">Znäüreeice dicere. lz lex ſit bona ſm ſe ⁊ abſolute.tñ mala ẽ ẽt ꝑ ſe hoĩ lapſo mihi.ᷣm rõnc. q¶ Perficere aũt bonũ nõ ĩue.ꝑpꝑ ſenſualitatẽ ipe</line>
        <line lrx="4912" lry="4382" ulx="0" uly="4207">”õ in q eſtcarnis ad ſom̃ rebellio qᷓꝑ legeʒ excitar̃ vt dem̃ eſt.qꝛl- dientem. r· ¶ Nõ enĩ qð vo.⁊c.exponat᷑ vt pᷣus.qꝛ repetitio ẽ eiuſ/</line>
        <line lrx="4913" lry="4428" ulx="7" uly="4299">M vinũ ſit abſolute bonũ.tñ malũ ẽ febꝛicitãti.⁊ G eſt qð dr.Qð ꝗꝓ dꝗ ſnie ad maioꝛẽ aſſertiont. ¶ ¶ Inuenio igit legẽ. Hic oñndit ideʒ</line>
        <line lrx="4906" lry="4473" ulx="0" uly="4322">Peor ticöcecerſctil b 98 7 säs . —2 git lege. r.  —Z</line>
        <line lrx="4912" lry="4549" ulx="0" uly="4387">ntieislnin Eĩ ſe.ſ. lex. Mihi factũ eſt moꝛs.ꝰnter hoc remouet.d. p teſtimoniũ legis nãlis in bonis cui cõcoꝛdat lex pcipiendo illaq hõ</line>
        <line lrx="4918" lry="4597" ulx="490" uly="4478">m ¶ Abſit. nõ eni ſile ẽ de vino.qꝛ vinũ ꝑ ſe ⁊ directe augnmentat vulit ⁊agit ſeq̃ndo dictamẽe recte rõis:vt deun colere.pente honoꝛare</line>
        <line lrx="4990" lry="4706" ulx="0" uly="4562">idd caloꝛẽ febꝛilé.⁊ ſic malũ eſt febꝛicitãti.lex aũt ꝑ ſe nõ eſt febꝛici¶⁊ hꝭꝗ.⁊  ẽ qõ dr. Inuenio igit᷑ legẽ.ſↄſonã. t⸗ ihi vol. fa.bo. vqz</line>
        <line lrx="5006" lry="4811" ulx="0" uly="4585">— tatiua ↄcupiſcẽtie.ſed magis repꝛeſſiua.pꝑ qð talis excitatio p legis nalis dictamẽ. u(Duoniz mi.ma.adiacet.qꝛ magis ꝓmptꝰ</line>
        <line lrx="4683" lry="4892" ulx="0" uly="4738">bancegla⸗ i nenit ex hoĩs malicia ⁊ demonis negtia.vt dcm̃ eſt.ꝑꝑ qõ lex ex hõad pficiẽdum malũ in ope q; bonũ.ꝑꝑcoꝝuptionẽ nature.</line>
        <line lrx="4912" lry="4986" ulx="0" uly="4750">— hoc nõ põt dici mala.ſicut aliqũ ex bono actu alicuiꝰ aliꝰ ex ſua x ¶ Londelectoꝛ eni legi dei.i.ei ↄcoꝛdo. eemn nterioneboie.</line>
        <line lrx="4863" lry="5065" ulx="0" uly="4913">anilat malicia ſcãdaligat.nec ex hoc opans bonũ vel eius actꝰ peioꝛait.i.Fᷣm nale rõnis dictamẽ:qꝛ rõ dr̃ hõ interioꝛ.⁊ ſenſualitas exterioꝛ.</line>
        <line lrx="4918" lry="5141" ulx="0" uly="4988">bewtii ann niſi faceret itentiõe aliũ ſcãadalicandi.⁊ tunc actenꝰ ex tali iten ʒ ¶ Uideo aũt aliã.Pic hĩta occaſione ex dictis de lege nãli ⁊ dina der</line>
        <line lrx="4989" lry="5237" ulx="3" uly="5084">igee ütn⸗ tione eẽt malus.dicit igit. Abſit.ſ.legẽ eſſe malã ꝑ ſe hoĩ lapſo. minat de lege fomitis, cuiꝰ pᷣ maliciã oñdit.⁊: ab eo liberaripetit.ibi.</line>
        <line lrx="4918" lry="5330" ulx="0" uly="5168">Onaflan n ¶ Sed pec.i cõcupiſcentia. o ¶ Ut appeat pctm̃.i.vt appeat Infelix ego hõ. Circa pᷣmũ ondit ei maliciã ꝑ h̊ ꝙ nõ eſt legi nãli ↄſo⸗-</line>
        <line lrx="4913" lry="5419" ulx="0" uly="5256">tlitii n⸗ mala. p (per onũ.i.ꝑ legẽ.qꝛ oppoſita iuxta ſe poſita mag! na. ſ magis ↄria. ⁊ iõ nõ dĩ lex niſi ꝑmodũ trãſlatõis.nã bona ad ma</line>
        <line lrx="4915" lry="5493" ulx="4" uly="5339">iirichtttin eluceſcũt. q Operatũ ẽ mibi moꝛtem.i.ipſa ↄcupiſcẽtia ex la trãſferrimꝰ.ſic dĩr bonꝰlatro.. metap. B mõ leges tyranoꝝ leges</line>
        <line lrx="4916" lry="5569" ulx="3" uly="5433">aiß Nnüigiſſſe licia hoĩs negtia demonis duxit me ad pctm̃ moꝛtale. dicũt.⁊ ſicẽ ð lege fomit de qᷓ dic. Nideo t aliã legẽ i mẽbꝛis meiꝰ.i.</line>
        <line lrx="4824" lry="5665" ulx="0" uly="5518">z mihtaͤin T¶ Ut fiat ſupꝛa modũ peccãs peccatũ.i.ipᷣa  cupiſcentia excita iclinatõeʒ q̃ ducit mẽbꝛa tãq; ligata ad mala.⁊ ſicor lexa ligando.</line>
        <line lrx="4947" lry="5781" ulx="0" uly="5597">etmceſelit nn Sincuccand petmm. s er mãdatũ.i.ꝑ legẽ occaſionalłr tñ ARele ms nerillegin alid ĩpꝛeſſa ẽ mẽéti. b Et ca. me i le. pec. p cõ</line>
        <line lrx="4949" lry="5841" ulx="1" uly="5694">nlutent lint olü. ita  cũ dr hic. vt fiat ⁊c.li vt nõ tenet᷑ cãliter.q; lex ꝑ ſe nõ uetudinẽ peccdi qͥ tzʒ hoĩeʒ ĩpctõ ſiẽ captiuũ ĩcarcẽ. c Infelix ego</line>
        <line lrx="4914" lry="5931" ulx="0" uly="5777">– excitat ↄcupiſcẽtiã.ſʒ ↄſecutiue tm.qꝛ ad dationẽ legis ſecuta ꝭ phõ.hↄſir petit liberari.d.ĩ pſona gnĩs hũani.Infelix ego hõ.ꝑ coꝛꝛu</line>
        <line lrx="4918" lry="6018" ulx="0" uly="5862">l Penn upiſcẽtie excitatio p maliciã hoĩs ⁊ negtiam demonis. ptiõʒ nãe. d¶ Quis me li.ð coꝛ.moꝛ.hꝰ.nõ dic de coꝛpꝑe abſolute.qꝛ fa</line>
        <line lrx="4915" lry="6113" ulx="1" uly="5951">linel gifii, Stimꝰenĩ.Hic aplłs ↄfirmat ſuũ ꝓpoſitũ ꝑ teſtimoniũ legis cit ad btĩtudinẽ aĩe q̃ nõ erit ꝑfcẽ btã dõec fuerit ſuo coꝛpi reunita ſʒ</line>
        <line lrx="4828" lry="6209" ulx="16" uly="6036">ran gichiin nalis.  6 duplr. p in malis.2· in bonis ibi. Inuenio igit ad eui/ diẽ̃. de coꝛꝑe moꝛt hꝰqꝛ ſci reſurgèt ĩ coꝛꝑe ĩmoꝛtali.⁊. rũdet apis.</line>
        <line lrx="5062" lry="6289" ulx="0" uly="6123">inöge Aeétiã h'ſciendũ ꝙ lex ſcripta dinavel hũana ẽqdam determia e Hfa dei ⁊c.qꝛ ĩ pñti libat a lege fomit iqtũ ẽ clpa.vñ ⁊ irenatlpba</line>
        <line lrx="5054" lry="6418" ulx="20" uly="6210">din n, . Setecenai eönenteglnalicsſ bona eſt. ſicut concluſio ftiſmn pᷣmi mot ñ ſt culpa ſʒ ſolũ pẽa ⁊ exercẽdevtutl mã.iĩ futuro vo</line>
        <line lrx="4924" lry="6459" ulx="75" uly="6295">dn⸗ en ̃ pᷣmis pᷣncipus cõcoꝛdat.⁊ minoꝛ ꝓpoſitioqᷓ accipit᷑ ſub maioꝛi vliberabit et a lege fomit iq;tũ ẽ pèa qñ refoꝛmabit coꝛpꝰhũilitatlnr̃e</line>
        <line lrx="4925" lry="6537" ulx="128" uly="6382">iinnnun bñ accipit᷑. Itẽ aduertendũ ꝙ i hoĩe ẽ duplex ꝑs.ſ.rõ ⁊ ſenſuali⸗ ⸗figuratũ coꝛpi claritat ſue. Phil.3.Ex pᷣdcis igr ↄcludit. fIg ego</line>
        <line lrx="4925" lry="6643" ulx="0" uly="6469">nigon *“RLl tasq aliter noſĩant ſpũs ⁊ caro.⁊ hõ interioꝛ ⁊ exterioꝛ.p rõnem ipe.i vita pnti. g ¶ Mẽte f.le.dei.ſ.m iclinatõz rõnis. h Car. ãt. i.</line>
        <line lrx="4925" lry="6715" ulx="0" uly="6550">onn So hõᷣ eſt hõ ꝑquã diſtinguit᷑ a bꝛutis.i.metaph̊.Animalia ima, ſeqndo carnis inclinatiõem. Legi peccati. Ca. VIII.</line>
        <line lrx="4924" lry="6780" ulx="0" uly="6635">nn 6 ginatiõibus ⁊ memoꝛus viuũt.hõ vo rõne ⁊ intellectu.ꝑꝑquod/⸗ Jhil g. Poſtq; aplłs ondit ceſſatõz legl factã ꝑ xpᷣm.h̊ ↄũᷣr oñ/</line>
        <line lrx="4925" lry="6881" ulx="0" uly="6725">mnoriiß⸗ riihe illud qõ agit hõ vel vult ſᷣm dicramẽ recte rõnis.illud dr̃ ꝓpꝛie᷑ Nait ꝙ xpo ſit totatr adherẽdũ.⁊ didit ĩ duas.qꝛ pᷣ fac qdᷣ dcm̃</line>
        <line lrx="4927" lry="6965" ulx="0" uly="6807">SSõ agere vel velle.qꝛ illud agit inq;tũ hõ.illud aũt qð agit vel vult. c.= ne videat᷑ iudeos tãqᷓ; exoſos flinqre oñdit erga eos ſuũ affcm̃.c.</line>
        <line lrx="4930" lry="7065" ulx="0" uly="6899">nribaecf i *“ ſeqns impulſum ſenſualitatis nõ dr̃ ppᷣe agere vel velle.q;ꝛ nõ ſe. Pꝛia ĩduas.qꝛ pᷣondit hadheſiõis fructũ ł vtilitatẽ.⁊: mõʒ ei ſen</line>
        <line lrx="4931" lry="7168" ulx="0" uly="6982">S ſneir ei ßʒ hõ ſiʒz ꝓut ↄuẽit cũ bꝛutis. Iſtis igẽ ſuppoſitis fitta firmitatẽ. ibi. Quis nos ſepabit. Pia adhuc in duas. qꝛ p ondit fru⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="7254" ulx="0" uly="7070">itinſ i is ro. Illa lex ẽ bona q phibet ſeg cõcupiſcentiã carnalẽ ſeuſen ctũ hòqᷓ;tũ ad euaſionẽ mali.⁊ qᷓtũ ad ↄſecutionẽ boni.ibi.Quicũq;</line>
        <line lrx="4935" lry="7318" ulx="0" uly="7161">eino ſnte/ ſualitẽ: qꝛ ĩ B ẽ cõſona legi nãli.lex at moſaica ẽ hò. d. Nõ ↄcupi eni ſpũ dei.Pꝛima adpuc ĩ duas.qꝛ p ponit intẽtũ.⁊: declarat ipſuz.</line>
        <line lrx="5059" lry="7418" ulx="0" uly="7246">dnglüt e ee ſces. vt dcm ẽ. . xc. hãc at ſnĩaz põlt apls intricate ⁊ diffuſe.d. ibi. Nã qð ĩpoſſibile. Eirca pᷣmũ dicit.Nihil gnunc dãnatiõis.i.nulla</line>
        <line lrx="4939" lry="7467" ulx="0" uly="7326">esauue Scimꝰ eni qꝛ lex ſpi.c.i.oꝛdinas hoĩeʒ ad ſeqndũ ĩſtinctuʒ ſpis dãnationis cã. k  Eſthisꝗ ſunt ĩ xpᷣo ie.ꝑ fidẽ caritate ſoꝛmatam.</line>
        <line lrx="2003" lry="7553" ulx="15" uly="7502">erſzlee ,HAN .</line>
        <line lrx="2394" lry="7718" ulx="1116" uly="7600">”ẽU</line>
        <line lrx="2059" lry="8374" ulx="310" uly="8296">. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="8001" type="textblock" ulx="308" uly="554">
        <line lrx="6000" lry="840" ulx="1058" uly="659">a ¶ Qui nõ ſᷣm carnem ambulãt.i.oꝑpanẽt᷑:ſed magis vᷣm ſpm̃ qᷓ;tum ad cornis inimica eſt deo.rebellãs eius mandatis.ideo ſubditur. genun in</line>
        <line lrx="5999" lry="934" ulx="1152" uly="785">pa ex fide ſeqntia. qꝛ fides ſine opibus moꝛtua ẽ Jac.z.c.Nullus.n. a ¶Legi enim deino ſubiecta. ⁊ ꝑↄns nec ipſi deo. oi ſont</line>
        <line lrx="6000" lry="1024" ulx="1109" uly="877">dãnat᷑ niſi ꝓ pctõ oꝛiginali actuali vel moꝛtali:vel ꝓ pena ꝑadã ĩicur ba ec eni põt.ꝓpt᷑ qð dicit ſaluatoꝛ Mathᷣ.b.Nemo põt duo gitlugii</line>
        <line lrx="5999" lry="1154" ulx="1107" uly="909">ſa.ꝑ quẽ modũ ſancti pres deſcẽdebãt ad lymbũ inferni qᷓ;uis eſſent bus dnis ſeruire.ſ. rijs.ſic eſt in pꝛopoſito. Bakehten geſtaſ i</line>
        <line lrx="5996" lry="1192" ulx="1106" uly="1052">mundati ⁊ liberatiab oꝛiginalipctõ ⁊ actuali.fides aũt xpi liberat ab ne nò eſtis. Hic ponit᷑ vni ꝑtis imitatio.ſ.ambulãtiũ ſᷣm ſpm̃. Geſa iti</line>
        <line lrx="5998" lry="1276" ulx="1105" uly="1141">oꝛiginali ⁊ actuali:⁊ apena incurſa ꝓ peccato ade inquãtum ĩ baptiſ· cũ dicit. Uos at in carne non eſtis.i.eẽ non debettis. r  i⸗</line>
        <line lrx="5936" lry="1372" ulx="1105" uly="1225">mog eſt ſacr̃jm fideicòicat totalr virtus paſſionis xpi q abſtulit ixpe· d ¶ Sʒ in ſpũ.qꝛ renati eſtis ꝑ baptiſmuʒz ex aqᷓ ⁊ ſpũ ſcõ. Joh.3. mgne</line>
        <line lrx="5950" lry="1464" ulx="1104" uly="1298">dimentũ nature.iõ dicit. b ¶ Lex eni ſpi. vi.in xpo ieſu. lex enieus e¶ Si tñ ſpuͦs dei habitat ĩ vobis.ꝑſeuerado in gĩa ꝑbaptiſmuz 4 ſn</line>
        <line lrx="5944" lry="1602" ulx="1105" uly="1401">geliea or lex ſpuũͦs. qꝛ im/ v. accepta. q dicit aad Puin</line>
        <line lrx="5948" lry="1710" ulx="1103" uly="1519">bim ſuteoꝛiitlaplx ieſu:q nõ ſᷣm carnẽ abulãt. Lex bic nõẽ eid. Di aut xpᷣs ivobis e: Pcmglnad ann, Pni</line>
        <line lrx="6000" lry="1808" ulx="1106" uly="1630"> viuificatper ginz ua eni ſpus vite ixpo ieſu liberaut coꝛpꝰ qdemotia pterpetmn, türeuerumtbdb⸗  e</line>
        <line lrx="5902" lry="1956" ulx="1105" uly="1755">ↄferunt ſacr̃a noue legis. me a lege pcti ⁊ moꝛtis. Ha ↄ̊ ſpũuũs vo viuit ꝓpter inſtificatio Wierr⸗ nan</line>
        <line lrx="5967" lry="2039" ulx="1063" uly="1783">eiberanirme⸗ le. pec ipoͤſſibile erat legiĩ quò infirma nẽé.Qð ſi ſpũsiꝰ ꝗ ſuſcitauit i I ¶ Sigs at ſpiritz iind,</line>
        <line lrx="5943" lry="2139" ulx="1102" uly="1955">cato netuali moeili. bat ꝑcarné: ðs filiuʒ ſun mittés ſ uʒ a moꝛtuis hitat ĩ nobis: qͥ ſu En önpabetalula afn</line>
        <line lrx="5940" lry="2245" ulx="1055" uly="2075">d¶ Et moꝛtſ. qꝛ tollit oẽz ĩ ſilitudinẽ carnis peti: ⁊ de peto ſcitalſiit ieſũ xp̃ʒʒ a moꝛtuis viuifſi g (Hic non eſt ei.. t irellct</line>
        <line lrx="5941" lry="2344" ulx="1102" uly="2194">penã debitã.pꝛopter d danauit petm n carne:ſt iuſtifi. cabit ⁊ moꝛtalis coꝛꝑa VrA Ppt mebꝛum merito. ʒ Pentitin</line>
        <line lrx="5938" lry="2480" ulx="1100" uly="2293">ſneeinucmo:ictes ſtati catio leg ipleret i nob: ꝗq nõ ſᷣm ihitantẽ ſpũm eiꝰ i vobis. Exrgò iſit nninero. aun i</line>
        <line lrx="5939" lry="2584" ulx="1055" uly="2403">ei 1 q dponnbile. pic carnẽ abnlamꝰ:ſj im ſpuʒ. QAui frẽes debitoꝛes ſumꝰ nõ carn vt eſt. er gegtimne⸗ iim</line>
        <line lrx="5941" lry="2684" ulx="1104" uly="2526">ↄñter declarat ſuũ dictiũ eni ſm carnẽ ſũt:q carnis ſũt ſa ſm carnẽ viuamꝰ. Si. n ßm car i (Loꝛp'gdem moꝛ triann</line>
        <line lrx="6000" lry="2797" ulx="1105" uly="2641">ſ. qliter lex xpi liberat. · piũt: q o Bm ſpũʒ:q ſut ſpũs ſẽᷣ nẽ vixerit moꝛiemini:ſiact ſpi tuũẽ ppterpcenneii. ſenmn tn</line>
        <line lrx="6000" lry="3044" ulx="1098" uly="2855">r voniioiſlinctioamdu EPalideria agt ſpuͦs vitaͦ 7 par. , t. LQuicſig; n. ſpuͦ dciagut bi carid beemong (iei</line>
        <line lrx="6000" lry="3183" ulx="1097" uly="2969">lantiũ ſm ſym ⁊ ſecůdu, Qm ſapiẽtid cãnis inimicaẽ ðo Znt filij Si. NMõ.n.accepiſtis ſpi litasnõ ipedit hitta ſtifr tſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3266" ulx="1096" uly="3084">vetuearniviki Quicul. Leègi. n. dei nõẽ ſubiecta:nẽec.nl ritũſuitutis tev itimoꝛe:ſj accè tionẽ xpiin nobioss in luleſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3367" ulx="913" uly="3177">g9 Fſcoͤm milic tpo nnltus põt. Qui aſt ĩ carne ſũt: deo pla piſtis ſpũʒ adoptiiis filioꝝ: in FKantinsenxnane  lin</line>
        <line lrx="5936" lry="3495" ulx="853" uly="3293">95 ſaluat niſi ꝑxpᷣm. Act. A. cere nõ pnñᷣt. Aos aſt i carne nõ quo clam amꝰ:abba pater. Jpẽ ccta ſit ſufficieter q;⸗ ririn</line>
        <line lrx="5937" lry="3614" ulx="1095" uly="3403">eoet alina noenk ſibe⸗ eſtis: ſeci ſt puͤ:ſitn ſpus dei hitat enim ſpiritus teſtimonium rẽd/ tum adcoipral; iriſi,</line>
        <line lrx="5942" lry="3640" ulx="1177" uly="3471">datu eſt hoib iq opoꝛ⸗/ j g. Si ſit ſpuz rpi ñ bhʒ: dit ſpiritui noſtro 18 fili tñ oꝛdiate nobis da Geiinm</line>
        <line lrx="5940" lry="3728" ulx="1092" uly="3538">teat ſaluos fieri. Iſta aũt i vobis SDi 9s aut ſpuz xpiñ bʒ: dt . iritin noſtro T ſumus filij tur.qꝛ ſicut xps ha/ Krücen</line>
        <line lrx="5941" lry="3820" ulx="1097" uly="3687">ſalus duplicit᷑ põt hoĩbuſ . ““DB ” buit pᷣ coꝛpus paſſli· ritytin</line>
        <line lrx="6000" lry="3893" ulx="1087" uly="3756">applicari.vno mõ ꝑ fidem.a ſic ꝑ xpᷣm ſaluabant᷑ patres veteris teſtĩ. bile.⁊ poſt hoc ſurrexit ad vitã ĩmoꝛtaleʒ.ita ⁊ fideles ꝗ ſunt ei tmten</line>
        <line lrx="6000" lry="3983" ulx="1096" uly="3840">.iſ.p fidẽ xpᷣi venturi.aligd enim anteq; ſit in effectu bene mouet m membꝛa ſibi cõfoꝛmant᷑ ꝑ graʒ iuſtificantẽ aiam.ſed adhuc ha ſrurde</line>
        <line lrx="5937" lry="4070" ulx="1097" uly="3931">actumale.ſicut finis mouet agentẽ.credere vo eſt actꝰ aĩe.alio mõ ap bentcoꝛpꝰpaſſibile.ſed i ↄſũmatiõe finali induẽt ĩmoꝛtalitateʒ iuirdic</line>
        <line lrx="5934" lry="4158" ulx="1091" uly="4020">plicat᷑ ꝑſacr̃a hoĩbus adhibita q̃ ſunt noſtre iuſtificatiõis inſtra:ſepa / glię ex redũdantia gloꝛie aĩe ad coꝛpꝰ.⁊ hoc eſt qð dicitur. in irtier</line>
        <line lrx="5993" lry="4246" ulx="1093" uly="4103">rata tñſic.n. edificatõis mãlis artifex ẽ cã efficiẽs pᷣncipal.manꝰeiꝰ i/ HI¶Spiritus vo viuit ꝓpter iuſtiſicatiõem.pꝑ gram in pꝛeſenti. aliinaß</line>
        <line lrx="6000" lry="4336" ulx="1094" uly="4194">ſtr̃al ↄiũcta:ſecurl vo ſeꝑata.ſic ĩ ſcĩficatõe ꝑ graʒ ditas ẽ efficiẽs pᷣnci l ſi ſpũs eius.i.dei patris. m ¶ Qui ſuſcitauit ieſũ xpma . giſhinein</line>
        <line lrx="6000" lry="4419" ulx="308" uly="4314">2=ð pał.hũanitas xpᷣi ſiẽ inſtrʒ ↄiũctũ:ſacr̃a vo noue leg ſic̃iſtr̃a ſeꝑata re moꝛtuis hitat ĩ no.pgr̃e pſeuerãtiã. n ¶ Qui ſu.ie.xpᷣm ⁊c.i. ſethicddiet.</line>
        <line lrx="5999" lry="4506" ulx="1098" uly="4365">cipiẽtia ad ̊ vtutẽ a deo mediãte humanitate xpᷣi.ſic ſecuris agit in ſiltr ſuſcitabit nos ad vit imoꝛtalé. o ¶ Ergo fres. H ↄcludit D</line>
        <line lrx="5995" lry="4597" ulx="1088" uly="4459">edificationẽ ꝑ motionẽ artificis mediãte manuq̃ ẽ iſtr̃ʒ  iũctũ.talis intẽetũ.ſ.ꝙ fideles debẽt obedire ſpui ⁊ nõ carni.⁊ h̊ eſt qdð dicit “ un ſtide</line>
        <line lrx="5995" lry="4683" ulx="1097" uly="4540">aũt vtus dei ſeu actio nõ fuit in ſacr̃is veteris legis qͥ nõ poterãt ha· Ergo frẽs ⁊c.⁊ pʒ ex dictis lĩja vſq; ibi. p ¶ Siãt ſpi. fac car. mllern</line>
        <line lrx="5998" lry="4778" ulx="946" uly="4633">bere vtutẽ talẽ ab humanitate xpᷣi vẽtura.q;ꝛ cã effectiua nõẽ poſteri moꝛ.appetitũ ſenſitiuũ ꝑ rõnẽ virilr reſtrĩgedo. q (Uinetl. nn ie</line>
        <line lrx="6000" lry="4869" ulx="985" uly="4717">oꝛ ſuo effectu.⁊ G ẽ qð dr̃· Nã qð ĩpoſ.erat legi.i.ſacris legalibꝰ effica vita gre ⁊ poſtea glie. x ¶ Quicũq; n. Poſtq; apls oſtèdit fru/ ienn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4955" ulx="1096" uly="4809">cia dicta carentibus. f ¶ In quo ĩfirmabatr.ſ.lex vetꝰ qꝛ in B erat ctũ adheſiõis ad xpᷣm q;tũ ad euaſionẽ mali.̊ idẽ oñdit q;dtum nnanti</line>
        <line lrx="5993" lry="5041" ulx="1097" uly="4893">ĩꝑfecta.ppꝑ qð ſactr̃a illiꝰegena dũr ⁊ifirma. Gal.4. g ¶Percar.qꝛ ad ↄſecutiõem boni.⁊ didit᷑ i duas.qꝛ pᷣ declarat hꝰboni magni⸗/ beaudle</line>
        <line lrx="5993" lry="5131" ulx="1096" uly="4982">mũdabat coꝛꝑalr tm̃ tollẽs qſdã irregularitates ꝓhibẽtes ĩgreſſũ tẽ tudin᷑.⁊=ꝰ eiꝰcertitudinẽ.ibi.Quid ꝗ dicemꝰ.ꝛia adhuc in du nncennd</line>
        <line lrx="5997" lry="5215" ulx="1094" uly="5067">pli ↄtĩgẽtes ex tactu mõtui ⁊ hᷣ.pꝑ qð dicunt᷑ iuſticie carnis:HhHeb.?. as.qꝛ p onñdit magnitudinẽ h boni q;tũ ad habitũ.2?quãtuʒ ad R ſin nln</line>
        <line lrx="5994" lry="5284" ulx="1047" uly="5152">h ¶ De? fi. ſu.mit ĩ ſi.car.pec.qꝛ aſſũpſit carnẽ paſſibilẽ tñ ñ peccatricẽ. actũ meritoꝛiũ.ibi.Silr aũt.Pꝛia ĩ duas.qꝛ p declarat ppoſitũ uiucſi</line>
        <line lrx="6000" lry="5382" ulx="1049" uly="5240">i ¶ Et de peccato.i.de ſeipſo facto hoſtia ꝓ peccato.ſicut dicit᷑ Oſee.  inhitu gr̃e.⁊=ꝰ in hitu glie.ibi.Si ãt filu.Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ ſicõs uuſſh</line>
        <line lrx="6000" lry="5500" ulx="1099" uly="5329">4. Peccata pꝓpłi mei comedunt.q; ſacerdotes ꝓ pctõ oſtias comede/ ep influxũ gnãlẽ mouet creaturas ad pfectões ſuas nãles.ſicpi ne ui Gn</line>
        <line lrx="5994" lry="5559" ulx="1096" uly="5410">bant. k ¶ Damnauit pctm̃.i.deleuit ꝑ ſuam paſſionem. Afluxũ ſpalez mouet creaturã rönalẽ ad bonũ ſupnaãile.⁊ talis in⸗ narhniiene</line>
        <line lrx="5995" lry="5648" ulx="1051" uly="5510">l¶ In carne i.in hoĩe.ſᷣm illud pᷣs. Recoꝛdateſt qꝛ caro ſut. fluxa doctoꝛib vocat᷑ inſtinctꝰ dinꝰ.⁊ iſta ẽ ppparatio ex pte  Mehnün</line>
        <line lrx="6000" lry="5740" ulx="1054" uly="5601">m ¶ Ut iuſtificatio legis.i. iſſa in lege q̊ gram iuſtificantẽ ꝓmitte / dei ad hitum gr̃e conſequẽdũ.hunc aũt ĩſtinctũ ꝗ eſtqᷣdã motio ſi haharr</line>
        <line lrx="6000" lry="5828" ulx="1103" uly="5689">bat:ſed nõ cõſerebat. n ¶ Impleret᷑ in nobis.i.in renatis p baptiſ⸗ dina aliqui ſequũtur.a ſic accipiũt gratiam. alij aũt repelluntil i bcoalntüizd</line>
        <line lrx="6000" lry="5917" ulx="1103" uly="5777">mum gram cõferentem ꝑ virtutẽ a xpᷣo deriuatã.vt dictum eſt. lum.⁊ ſic hitum gr̃e non ↄſequũtur.quãtum igitur ad recipien/ . ((Sam</line>
        <line lrx="6000" lry="6000" ulx="1055" uly="5883">o ¶ Quinon m carnem:ſed ſᷣm ſpiritum ambulamus.ꝑ bona opera. tes dicit. Quicũq; eni ſp dei agunt᷑.motõem dictã ſequẽdo⁊ ege</line>
        <line lrx="5996" lry="6097" ulx="1104" uly="5943">qꝛ fides ſine opibus nõ ſufficitad ſalutem cũ ſit moꝛtua. pQui hoc regunt᷑ melioꝛi pᷣncipio qᷓ; ſit hũana rõ.ſᷣm ꝙ dicit phᷣus  in girſichunn</line>
        <line lrx="6000" lry="6179" ulx="1093" uly="6030">eniĩ ſᷣm carné.VNic ponit᷑ diſtinctio inter ambulãtes ſᷣm carnem⁊ ſᷣm ſili de bñ foꝛtunato.c.de bona foꝛtuna. s ¶ Hi ſunt fili dei.i. ſuiſcltzhle</line>
        <line lrx="6000" lry="6266" ulx="1104" uly="6124">ſpm̃.⁊ didit᷑ ĩ tres ptes.qꝛ pᷣponit᷑ hec diſtinctio.⁊? vniꝰptis imitatio. habitum gratie cõſequũturꝑ quem ſunt filu dei adoptiui⁊ be ntnttrtnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6350" ulx="1104" uly="6214">ibi. Uos ãt.ʒ?infert ↄcluſio.ibi.Ergo frẽs.Pꝛĩo enĩponit᷑ diſtinctio ne dicit᷑.Quicũq; eni ſpũ dei agunt᷑ ⁊c.qꝛ dinus inſtinctus nulli unnito ſcnt⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="6442" ulx="1120" uly="6287">i;tum ad iudiciũ.cũ dr. Qui enĩ ſᷣm carnem ſunt. ſ. ambulantes. deficit in vita pñti.⁊ ideo ꝗ habitum gfre non cõſequit᷑ ſibi meri Fiprne⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="6521" ulx="1058" uly="6389">q Que carnis ſunt ſapiũt.i.carnalia bona iudicant melioꝛa ſpũalibꝰ to ĩputat᷑.qꝛ ↄſenſus dicto inſtictui eſt vltima diſpõ ad graʒ ha/ gſutentvee</line>
        <line lrx="5990" lry="6613" ulx="1107" uly="6474">bonis. erronee tñ ſicut lingua febꝛicitãtis infecta colera amara.ea qᷓ bitualem que facit dei filiatiõem.ideo ſubdit᷑. 4 iſintthe</line>
        <line lrx="5995" lry="6708" ulx="1106" uly="6565">ſunt dulcia iudicat amara.q̃lis eſt eniʒ vnuſqſq; talis finis ſibi vide t ¶ Mon eni acce.ſpi.ſerute.i timo.ſicut ĩ veteri lege q̃ fuit lexti ninkmnitrthn⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6787" ulx="1112" uly="6620">2Z. ethi. ¶ Qui vo m ſpiritũ.ſupple ambulant. oꝛis. u Sed acce.ſpi.ad.filioꝛum.p habitũ gratie. uafiintf</line>
        <line lrx="6000" lry="6874" ulx="1062" uly="6731">s ¶ Queſunt ſpũs ſentiũt.ſpũalia bona carnalibꝰ pꝛeponẽtes ſicut lin x ¶ In quo clamamꝰ.i.deũ vocare poſſumꝰ. pꝓ ¶ Abba pater. nmgnmer</line>
        <line lrx="5994" lry="7028" ulx="1058" uly="6826">gua bñ diſpoſita bñ ludics de ſpoꝛibizt vonif iſtinrtl inter eos duo ſunt nomia idẽ ſignificãtia. vnum hebꝛaicũ.alterũ latinn. mnarinii⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="7056" ulx="1103" uly="6914">qᷓ;tũ ad effectũ.cum drĩ.  ¶ Mã pꝛudẽtia carnis.q̃ gs bõa carnalia acd deſignãdũ duplicẽ dei pẽnitatem vna cõis bonis ⁊ malis.q ren Ret</line>
        <line lrx="5995" lry="7143" ulx="1077" uly="6998">caute ſcit ingrere ⁊ pſeg. u ¶ WMoꝛs eſt. i moꝛtẽ efficit culpe ⁊ ge paater ẽ oĩum p creatiõez.alia ẽ ſpalis qua pr eſt iuſtoꝝ p gratie ertnienn</line>
        <line lrx="5993" lry="7236" ulx="1112" uly="7060">hene ⁊ aliqũ nature.qꝛ carnałr viuẽtes freqnter citius alus moꝛiũt. adoptionẽ.de qua adhuc ſubdit᷑.  Boſe ſpuͦs ſnct ett ſlſtnſten</line>
        <line lrx="6000" lry="7318" ulx="1055" uly="7198">x ꝛudẽtia aũt ſpũs.qua ꝗs ſpũalia bona diſcrete q̃rit ⁊ ꝓſequitur. tertius ĩ trinitate ꝑſona. a ¶ Ceſtimoniũ reddit ſpirituino/⸗ oderi</line>
        <line lrx="5999" lry="7465" ulx="1052" uly="7289">7 arparnerervitdge pri cpoccn glorie d enewn ſtro ꝙ fili dei ſumꝰ. Licet eĩ nullus ſciat via hũana ſe eſſe filiuunz it</line>
        <line lrx="5997" lry="7496" ulx="1110" uly="7374">pfecta pax hẽtur eo ꝙ appetitus totalitergetat᷑ 3 Muoniã ſapia deiꝑgfe adoptionẽ.t hoc põt ſcire ꝑ ſpũs ſancti reuelatiõem. ürri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="251" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="250" lry="1556" ulx="0" uly="1449">se di</line>
        <line lrx="248" lry="1700" ulx="0" uly="1553">ſanñ id</line>
        <line lrx="251" lry="1722" ulx="0" uly="1655">ee An</line>
        <line lrx="230" lry="1889" ulx="0" uly="1789">ntie⸗ e</line>
        <line lrx="236" lry="1911" ulx="10" uly="1838"> W;</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="245" lry="2057" ulx="0" uly="2008">mre er 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="210" lry="2215" ulx="152" uly="2198">ii</line>
        <line lrx="262" lry="2438" ulx="32" uly="2275">N Ein</line>
        <line lrx="240" lry="2407" ulx="138" uly="2371">8 zu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1906" type="textblock" ulx="239" uly="1755">
        <line lrx="254" lry="1765" ulx="252" uly="1755">ſ</line>
        <line lrx="257" lry="1884" ulx="239" uly="1847">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1981" type="textblock" ulx="195" uly="1930">
        <line lrx="205" lry="1976" ulx="195" uly="1930">=</line>
        <line lrx="215" lry="1981" ulx="206" uly="1936">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1971" type="textblock" ulx="244" uly="1902">
        <line lrx="257" lry="1971" ulx="255" uly="1962">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4150" type="textblock" ulx="0" uly="3617">
        <line lrx="279" lry="3703" ulx="165" uly="3617">mmalan</line>
        <line lrx="283" lry="3954" ulx="0" uly="3874">inſdicaniäinun</line>
        <line lrx="284" lry="4043" ulx="2" uly="3963">möcſimiinkiäi</line>
        <line lrx="274" lry="4150" ulx="0" uly="4059">dco ddoccteſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5603" type="textblock" ulx="0" uly="5413">
        <line lrx="285" lry="5522" ulx="0" uly="5413">Blgftnoc ull</line>
        <line lrx="288" lry="5603" ulx="0" uly="5505">läntboniſigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6368" type="textblock" ulx="0" uly="5868">
        <line lrx="287" lry="5988" ulx="0" uly="5868">iur nimneni⸗</line>
        <line lrx="285" lry="6061" ulx="0" uly="5951">mi Michndd,</line>
        <line lrx="287" lry="6368" ulx="0" uly="6229">ven mſinnn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="6517" type="textblock" ulx="0" uly="6371">
        <line lrx="289" lry="6451" ulx="0" uly="6371">m n</line>
        <line lrx="289" lry="6517" ulx="0" uly="6410">imngtnnle</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5954" type="textblock" ulx="238" uly="5943">
        <line lrx="244" lry="5954" ulx="238" uly="5943">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="7623" type="textblock" ulx="0" uly="7468">
        <line lrx="23" lry="7623" ulx="0" uly="7489">— —</line>
        <line lrx="34" lry="7616" ulx="26" uly="7501">—</line>
        <line lrx="49" lry="7613" ulx="37" uly="7479">— .</line>
        <line lrx="66" lry="7607" ulx="47" uly="7468">— *2</line>
        <line lrx="121" lry="7608" ulx="103" uly="7520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="4730" type="textblock" ulx="483" uly="4710">
        <line lrx="489" lry="4730" ulx="483" uly="4710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="627" type="textblock" ulx="2165" uly="477">
        <line lrx="3083" lry="627" ulx="2165" uly="477">Ad Romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="773" type="textblock" ulx="517" uly="660">
        <line lrx="2512" lry="773" ulx="517" uly="660"> hoc mõ ſciebat aplłs de ſeipſo:⁊ alus ꝗbus factaẽ ſilis reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="924" type="textblock" ulx="509" uly="751">
        <line lrx="2643" lry="924" ulx="509" uly="751">tio. ſᷣm ꝙ dicit.i. Coꝛ.⁊.Nõ accepimꝰ ſpm huiꝰ mũdi.ſʒ ſym qui S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="948" type="textblock" ulx="516" uly="836">
        <line lrx="2511" lry="948" ulx="516" uly="836">ex deoẽ vt ſciam q̃ a deo donata ſ ũt nobis. Põt h̊ et alłr expo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1042" type="textblock" ulx="514" uly="927">
        <line lrx="2580" lry="1042" ulx="514" uly="927">ni. qꝛ ſpus ſcũs ſignis ⁊ miraculis reddit teſtimoniũ de vitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1296" type="textblock" ulx="488" uly="1014">
        <line lrx="2517" lry="1130" ulx="488" uly="1014">catholice fidei ꝑquã efficimur fili dei adoptiui. a Si aüt</line>
        <line lrx="2512" lry="1216" ulx="516" uly="1099">filu. Hic ↄnr oñdit᷑ ꝙꝑ ad heſionẽ ad xpᷣm habitü glie ↄſequi</line>
        <line lrx="2514" lry="1296" ulx="520" uly="1188">mur ſub ↄditõe tñ.⁊ iõ pᷣ H ondit.⁊? ad illã ↄditõem ĩducit.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1299" type="textblock" ulx="1145" uly="1284">
        <line lrx="1173" lry="1299" ulx="1145" uly="1284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1461" type="textblock" ulx="508" uly="1266">
        <line lrx="2525" lry="1461" ulx="508" uly="1266">Eriſtimo. Fircapmu dicit. Si at filij.ſ. adoptiui ſum ꝑ bitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1586" type="textblock" ulx="516" uly="1379">
        <line lrx="1250" lry="1509" ulx="517" uly="1379">gie. b Et be.</line>
        <line lrx="2516" lry="1586" ulx="516" uly="1465">pañs erim ꝑbitu,z pei Si at filij ⁊ hèredes:here</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1815" type="textblock" ulx="517" uly="1553">
        <line lrx="2541" lry="1657" ulx="544" uly="1553">hie. hereditas eniz Snſ de e 3 Dere</line>
        <line lrx="2526" lry="1729" ulx="517" uly="1581">ſabilitatez ipoꝛtat des ꝗdẽ dei:cohẽdẽès autẽ xpᷣi:ſi</line>
        <line lrx="2518" lry="1815" ulx="521" uly="1674">ſilr ⁊ hitꝰ. maxime iIn Itimur: ut ⁊ glificẽur. Exi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1919" type="textblock" ulx="520" uly="1811">
        <line lrx="1126" lry="1919" ulx="520" uly="1811">glie. tz ãt dicta cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2031" type="textblock" ulx="521" uly="1800">
        <line lrx="2462" lry="1918" ulx="862" uly="1800">ic imõ.n.ꝙ nõ ſt ↄdigne paſſiõe</line>
        <line lrx="2522" lry="2031" ulx="521" uly="1827">quẽtia qꝛ filio ado b ↄdigne pathoes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2046" type="textblock" ulx="1327" uly="1908">
        <line lrx="2522" lry="2046" ulx="1327" uly="1908">ſi tꝑis ad futur gliãq reuela⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2176" type="textblock" ulx="520" uly="1985">
        <line lrx="2306" lry="2081" ulx="566" uly="1985">tiuo debet᷑ alique . E ei re</line>
        <line lrx="2519" lry="2176" ulx="520" uly="2005">de hereditat pf̃ne. bit i nobis. Ma expectatig crea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2256" type="textblock" ulx="524" uly="2158">
        <line lrx="1218" lry="2256" ulx="524" uly="2158"> autẽ hereditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="2265" type="textblock" ulx="544" uly="2237">
        <line lrx="987" lry="2252" ulx="808" uly="2237">— —</line>
        <line lrx="806" lry="2265" ulx="544" uly="2248">44  f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2359" type="textblock" ulx="521" uly="2237">
        <line lrx="2524" lry="2359" ulx="521" uly="2237">ia deitas q btitu ctat. Nànitati.n.creatura ſubie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2513" type="textblock" ulx="526" uly="2342">
        <line lrx="2522" lry="2426" ulx="526" uly="2342">do obiectiue qᷓ; non tg zsnsoο εia ſuhiecit</line>
        <line lrx="2527" lry="2513" ulx="527" uly="2343">daudit pptes to ctã énõvoles: tj pp eñg ſubiecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2607" type="textblock" ulx="525" uly="2457">
        <line lrx="2591" lry="2607" ulx="525" uly="2457">tabraqlibet bono. eò i ſpᷣ: qꝛ ⁊ ipa creatura libabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3134" type="textblock" ulx="526" uly="2575">
        <line lrx="2527" lry="2777" ulx="526" uly="2575">egeanane n9 aulküte rrhhrioi ĩlibertatẽ</line>
        <line lrx="2527" lry="2812" ulx="580" uly="2675">alio beatioꝛ. ⁊ hoc glie filioꝝ vi. Scimus. n. ꝙ ois</line>
        <line lrx="2532" lry="2975" ulx="529" uly="2766">gölünediicn 8. aCrejruif igermmiſcit  parturit vſ⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="3049" ulx="597" uly="2903"> nalis filius dei ;adhuc. Hõ ſolii auſt illa:ſed ⁊</line>
        <line lrx="2531" lry="3134" ulx="534" uly="3007">2 ſic ptigimꝰ ad glo nòs ipi pꝛimitias ſpũs hnñtes:⁊᷑t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4087" type="textblock" ulx="493" uly="3113">
        <line lrx="2529" lry="3311" ulx="532" uly="3113"> ie ines ip̃iitra nos gemim adoptioneʒ</line>
        <line lrx="2594" lry="3396" ulx="537" uly="3237">patimur tolerido filioꝝ dei: expecttes redeptoez.</line>
        <line lrx="2528" lry="3486" ulx="534" uly="3325">paſſies vite pĩtis coꝛbpis nꝛi. Spẽ. n. ſalui fci ſuin?</line>
        <line lrx="2602" lry="3650" ulx="537" uly="3453">Fafe ſubdif. Spẽs aſt q̃ videt᷑ nõè ſpes. NHã</line>
        <line lrx="2543" lry="3734" ulx="493" uly="3563">evnm. q videt qo: d ſpat⸗ Slaut a</line>
        <line lrx="2537" lry="3831" ulx="536" uly="3676">itpati xps tita ira nõ videm ſpam:p patieti ex.</line>
        <line lrx="2528" lry="3918" ulx="539" uly="3784">rein glam ſuam. pectamꝰ. Silr auté  ſpus adin</line>
        <line lrx="2530" lry="4011" ulx="493" uly="3883">f¶Exiſimo.n. Pic uat ifirmitatẽ nzaʒ. Mꝗ qd oꝛd/</line>
        <line lrx="2410" lry="4087" ulx="528" uly="3999">reduẽ noꝰ ad hãc cõ ”ͦJMUD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="4173" type="textblock" ulx="540" uly="4081">
        <line lrx="1179" lry="4173" ulx="540" uly="4081">ditõem.pꝛio rõe.22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="4959" type="textblock" ulx="505" uly="4150">
        <line lrx="2547" lry="4264" ulx="536" uly="4150">exẽplo.ibi. Scimꝰ.n. Rõ ãtↄſiſtitĩ B q p̃miů icõparabilr exce</line>
        <line lrx="2544" lry="4348" ulx="540" uly="4241">dit meritũ nr̃z ĩ toleratia paſſionũ.ꝑꝑ qð patienter ſũt merito</line>
        <line lrx="2547" lry="4430" ulx="538" uly="4326">tolerãde. ⁊ B ẽ qð dicit.Exiſtimo.n.ꝙ n ſũt cõdigne.i.equales.</line>
        <line lrx="2551" lry="4529" ulx="681" uly="4414">aſſöes h'té. Sci?dũ tũ ꝙ paſſiõey iſte dupli pnᷣt ↄſiderari.</line>
        <line lrx="2550" lry="4628" ulx="553" uly="4501">Uno vt acceptãta libero arbitrio. ſic logt̃ h̊ apls.Alioꝰ ꝓut</line>
        <line lrx="2548" lry="4710" ulx="545" uly="4588">ſps ſcũs mouẽs libeꝝ arbitriũ ẽ heacceptiõis pᷣncipiũ ⁊ ſic ẽ ibi</line>
        <line lrx="2552" lry="4780" ulx="549" uly="4676">meritũ ð ↄdigno.qꝛ pᷣncipiũ meritic eiuſdẽ dignitatl cũ pᷣmio.</line>
        <line lrx="2555" lry="4866" ulx="505" uly="4765">h¶ Nã exp.cre.i.hois ꝗ d oĩis creatura. Marcivltl. Pꝛedicate</line>
        <line lrx="2553" lry="4959" ulx="553" uly="4850">euãgeliũ oĩ creatur᷑.i.oĩ hoĩ.qꝛ ↄueit cũ ãgełꝑ ĩtelliger.cũ aĩali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="5119" type="textblock" ulx="557" uly="4939">
        <line lrx="2556" lry="5119" ulx="557" uly="4939">b'pꝑſẽtire. ꝑ vegetari cũ plãtſ.⁊ pꝑ eẽ cũ inan tthr diẽ Grego.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5542" type="textblock" ulx="546" uly="5025">
        <line lrx="2563" lry="5136" ulx="546" uly="5025">omeł io.⁊ ſic ꝑ ſiltudinẽ ẽ ois creatura. i¶ Reue.fi.dei expe.</line>
        <line lrx="2555" lry="5220" ulx="552" uly="5109">i ĩbtitudine celeſti:vbi de clare videt᷑ expectat ꝑ patiẽtiam.</line>
        <line lrx="2219" lry="5308" ulx="637" uly="5132">Uani.n.i.paſſibilitati.moꝛti.⁊ ĩcineratiõi. E</line>
        <line lrx="2566" lry="5542" ulx="552" uly="5287">humana nã. m Subiecta en an Ebz geuzd non eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="6175" type="textblock" ulx="546" uly="5374">
        <line lrx="2563" lry="5479" ulx="552" uly="5374">voluntariũ ĩ nobis ppꝛia volũtate. n ¶ Sz ppeuz g ſubiecit</line>
        <line lrx="2559" lry="5575" ulx="551" uly="5459">eã.i.pꝑ deũ patiẽter ſuſtinẽt. o¶ In ſpe.i. reſurrectõis futu</line>
        <line lrx="2560" lry="5668" ulx="552" uly="5541">re. ?p ¶ Qꝛ ⁊ipſa creatura.i.pbumananã. q /⸗ iberabit a</line>
        <line lrx="2562" lry="5745" ulx="546" uly="5634">fuitute conuptiõis ꝛc.q in reſurrectiõe ex aĩeglia fiet ĩmoꝛta</line>
        <line lrx="2557" lry="5894" ulx="554" uly="5664">le coꝛpꝰ. eimin biciäuckd tolerãtiã paſſonũ exem</line>
        <line lrx="2562" lry="6000" ulx="555" uly="5894">mutatiõe quſq; tota nã coꝛꝑalis melioꝛet᷑ cũ hoĩe.⁊ ꝑ ↄñs debe</line>
        <line lrx="2571" lry="6088" ulx="549" uly="5977">m' ſilr paſſiones tolerare patiéter.iõ diẽ. Scimꝰ enĩ ꝙ oĩs crea</line>
        <line lrx="2560" lry="6175" ulx="561" uly="6065">tura ingemiſcit ⁊ ꝑturit. Per h̊ metaphoꝛice ĩtelligit᷑ trãſmuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6030" type="textblock" ulx="556" uly="5807">
        <line lrx="2644" lry="6030" ulx="556" uly="5807">plo duplici.pᷣmũ ẽ creaturarũ irrõnabiliũ qͥ ſt in cõtinua tranſ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="6255" type="textblock" ulx="508" uly="6154">
        <line lrx="2585" lry="6255" ulx="508" uly="6154">tiõis variatio. ſicut ꝑ oppoſitũ.ſ.ꝑriſum pꝛati eiꝰ floꝛitio.ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="6350" type="textblock" ulx="561" uly="6240">
        <line lrx="2572" lry="6350" ulx="561" uly="6240">exẽplũ ẽ ioꝝ aplſoꝝ ꝗ pleniꝰceteris credẽtibus receperũt ſpm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6431" type="textblock" ulx="560" uly="6327">
        <line lrx="2602" lry="6431" ulx="560" uly="6327">ſcm̃.⁊ tñ patient tolerabãt aduerſa ⁊ dilationẽ glie ĩ ſpe reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="6519" type="textblock" ulx="561" uly="6412">
        <line lrx="2566" lry="6519" ulx="561" uly="6412">ctiõis future.⁊ B ẽ qð dicit. ſ ¶ Mõ ſolũ ãt illa.ſirrõnahil cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6689" type="textblock" ulx="559" uly="6499">
        <line lrx="2568" lry="6622" ulx="559" uly="6499">atura igemiſcit ⁊ parturit. t¶ Szʒ ⁊ noſipſi. apli. x Q Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="6689" ulx="565" uly="6588">mitias ſpũs hñtes.i.ſpm̃ ſcin ĩ maioꝛi plẽitudine. x( Et ipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="6866" type="textblock" ulx="566" uly="6672">
        <line lrx="2566" lry="6796" ulx="566" uly="6672">intra nos gemimꝰ. exñtes i tribulationibꝰ. y¶ Adoptionẽ fi</line>
        <line lrx="2570" lry="6866" ulx="567" uly="6763">lioꝛũ dei.i.pmiũ qð reuat᷑ filqs adoptiuis. 3E xpectãtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="7027" type="textblock" ulx="564" uly="6849">
        <line lrx="2600" lry="7027" ulx="564" uly="6849">patiẽter. a ¶ Redẽptionẽ ch r fiet coꝛpꝰ ĩmoꝛtale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="7039" type="textblock" ulx="560" uly="6931">
        <line lrx="2573" lry="7039" ulx="560" uly="6931">⁊ ſic redimet᷑ a coꝛupt:õe. pe eni ſalui facti ſumꝰ.⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="7126" type="textblock" ulx="565" uly="7017">
        <line lrx="2609" lry="7126" ulx="565" uly="7017">re q;diu ſumꝰ ĩ hac vita.qð pbat ↄſequẽter.d. c ¶ Spes ãt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="7373" type="textblock" ulx="568" uly="7192">
        <line lrx="2578" lry="7312" ulx="568" uly="7192">ne. itr ãt. Poſtq; oñdit bonũ qdð ↄſequũt᷑ q;tum ad ha</line>
        <line lrx="814" lry="7373" ulx="573" uly="7296">bitũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="7401" type="textblock" ulx="564" uly="7107">
        <line lrx="2577" lry="7372" ulx="564" uly="7107">vr nõ Felr⸗ q̊ͥ nõ vidimꝰ deũ clare ſumPĩ dei expectatio</line>
        <line lrx="2580" lry="7401" ulx="864" uly="7277">erẽtes ipi xbo. Pic oñr idẽ oñdit qᷓ;tũ ad actum meri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2686" type="textblock" ulx="1276" uly="2123">
        <line lrx="2595" lry="2257" ulx="1276" uly="2123">ture rèuelatiseʒ filioꝝ dei expe⸗</line>
        <line lrx="3911" lry="2350" ulx="2595" uly="2224">ti ſüt ſci. MHã quos pᷣſciuit ⁊ pᷣde</line>
        <line lrx="3913" lry="2484" ulx="2663" uly="2332">ſtinauit ↄfoꝛmès fieri imaginis</line>
        <line lrx="3907" lry="2574" ulx="2672" uly="2456">filij ſui:uᷣt ſit iſe pꝛiogenitus in</line>
        <line lrx="3913" lry="2686" ulx="2670" uly="2557">muli fribꝰ. Quos aũt pᷣdeſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5274" type="textblock" ulx="2223" uly="5202">
        <line lrx="2591" lry="5274" ulx="2223" uly="5202">reatura.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="146" type="textblock" ulx="3905" uly="130">
        <line lrx="3989" lry="146" ulx="3905" uly="130">èẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4831" lry="754" type="textblock" ulx="2640" uly="650">
        <line lrx="4831" lry="754" ulx="2640" uly="650">toꝛiũ. ⁊ p in actu ſtelleetꝰ.2? in actuaffeetus.ibi.Scimꝰ at. Circa pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1016" type="textblock" ulx="2625" uly="741">
        <line lrx="4961" lry="858" ulx="2625" uly="741">muũ ſciédũ ꝙ oro ẽ expꝛeſſio deſideru.⁊iõ ẽ actus ĩtellectꝰ ppoſito in</line>
        <line lrx="4834" lry="941" ulx="2645" uly="825">actu volũtatis.⁊ qꝛ icerte ſũt ꝓuidẽtie nre.Sap.9.iõ frequeter dſi⸗</line>
        <line lrx="4829" lry="1016" ulx="2646" uly="918">deramꝰ a petimꝰ:qð tñ nõ ſꝑ cxpedit nobis.vn ẽt paulus petijt amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1097" type="textblock" ulx="2644" uly="998">
        <line lrx="4834" lry="1097" ulx="2644" uly="998">tionẽ ſtimuli.z. Coꝛ.iz.qð tñ nõ exped ebat ſibi.ꝑꝑqðn fuit exaudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1193" type="textblock" ulx="2638" uly="1097">
        <line lrx="3334" lry="1193" ulx="2638" uly="1097">tus.adherẽtes ãt xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1183" type="textblock" ulx="3346" uly="1077">
        <line lrx="4958" lry="1183" ulx="3346" uly="1077">dirigutur ĩ petẽdis a deo. ⁊ hoc eſt qð dr.Sitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1276" type="textblock" ulx="2642" uly="1169">
        <line lrx="4903" lry="1276" ulx="2642" uly="1169">ãt.i.cũ pcedẽtibꝰ bonisq̃ͥ habem xpo adherẽdo habemꝰet eaqueſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="2025" type="textblock" ulx="2594" uly="1450">
        <line lrx="3906" lry="1584" ulx="2638" uly="1450">mł- ſicut oʒ neſcimuͤs: j ipẽ ſps</line>
        <line lrx="3915" lry="1693" ulx="2594" uly="1572">poſtulat pꝛo nobis gemitibꝰ ie</line>
        <line lrx="4197" lry="1808" ulx="2603" uly="1674">narrabilibꝰ. Quͤi aũt ſcrutat coꝛ g ¶n</line>
        <line lrx="3903" lry="1910" ulx="2664" uly="1789">da:ſcit qꝗd deſideret ſpũs:qꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="3965" lry="2025" ulx="2638" uly="1895">dei poſtulat ꝓ ſcis. Scimꝰ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4834" lry="1396" type="textblock" ulx="2637" uly="1262">
        <line lrx="4834" lry="1396" ulx="2637" uly="1262">quütur. e ¶ Et ſpũs adiuuat ĩfir.nos dirigendo:ſi adbeream xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2026" type="textblock" ulx="3981" uly="1345">
        <line lrx="4832" lry="1440" ulx="3981" uly="1345">qꝛ a adheret xpo vnipi/</line>
        <line lrx="4944" lry="1518" ulx="4039" uly="1427">ritꝰẽ cũ ißo. f ¶ Ham</line>
        <line lrx="4833" lry="1614" ulx="4039" uly="1517">qd oꝛemꝰ ſic oꝑʒ.i.ſic ex</line>
        <line lrx="4746" lry="1697" ulx="4030" uly="1604">pedies ad ſalutem eſt.</line>
        <line lrx="4942" lry="1782" ulx="4202" uly="1695">eſcimꝰ. ꝓpꝛia vtute</line>
        <line lrx="4836" lry="1868" ulx="4043" uly="1774">ſʒ frequẽter ĩ ̊ deficimꝰ</line>
        <line lrx="4898" lry="1951" ulx="4042" uly="1861">ſʒz hũc õfectũ ſupplet ſpꝛi</line>
        <line lrx="4920" lry="2026" ulx="4041" uly="1949">ritꝰ ſcũs.iõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="2142" type="textblock" ulx="2661" uly="2007">
        <line lrx="4837" lry="2142" ulx="2661" uly="2007">qm diligẽtib deũ oiã cooꝑant b¶ Sʒ ipſe ſpus po. ꝓ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="2238" type="textblock" ulx="2664" uly="2117">
        <line lrx="4862" lry="2238" ulx="2664" uly="2117">ĩ bonũ:his ꝗ ſᷣm pꝛopoſitũvocã bis.i.poſtlare nos fuc.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="2636" type="textblock" ulx="4045" uly="2211">
        <line lrx="4838" lry="2295" ulx="4047" uly="2211">Geñ.⁊2z. dixit abꝛahe do</line>
        <line lrx="4839" lry="2382" ulx="4049" uly="2292">minꝰ. Nüc cognoui ꝙ ti</line>
        <line lrx="4842" lry="2465" ulx="4048" uly="2386">meas dñnzʒ.i.alios cogno/</line>
        <line lrx="4868" lry="2546" ulx="4049" uly="2463">ſcere feci. i ¶ Quiauũt</line>
        <line lrx="4844" lry="2636" ulx="4045" uly="2552">ſcrutat᷑ coꝛda.ſ.deus pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="2784" type="textblock" ulx="2669" uly="2629">
        <line lrx="4872" lry="2784" ulx="2669" uly="2629">uit hos ⁊ vocauit:⁊ quos voca NG cit ꝗd deſi.i.ſcire fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4005" type="textblock" ulx="2578" uly="2766">
        <line lrx="3916" lry="2887" ulx="2667" uly="2766">uit: hos ⁊ iuſtificauit. Quůos ãt</line>
        <line lrx="3961" lry="3007" ulx="2672" uly="2888">iuſtificauit:illos ⁊ magnificauit</line>
        <line lrx="3917" lry="3119" ulx="2671" uly="2999">Quũid ;ͤ dicemꝰ ad hec: Si deꝰ</line>
        <line lrx="3955" lry="3232" ulx="2673" uly="3105">pꝛò nobis ꝗs ↄ nòs: Qũiẽt pꝛo</line>
        <line lrx="3934" lry="3339" ulx="2578" uly="3212">pꝛio filio ſuo nõ pẽꝑcit:ſ̊ pꝛo no</line>
        <line lrx="3921" lry="3429" ulx="2666" uly="3325">bis oĩbꝰ tradidit illũ. Quũò nõ ẽt</line>
        <line lrx="3922" lry="3555" ulx="2669" uly="3430">cũ illo oia nob dõauit: Quis ac/</line>
        <line lrx="3951" lry="3661" ulx="2647" uly="3541">cuſabit aduſus electos di: Dèꝰ</line>
        <line lrx="3989" lry="3782" ulx="2678" uly="3658">ꝗ iuſtificat. Quis ẽ qui ↄdẽnet</line>
        <line lrx="3926" lry="3896" ulx="2677" uly="3759">Chꝛiſtus ieſus qui mòꝛtuus c:i᷑</line>
        <line lrx="3905" lry="4005" ulx="2668" uly="3879">mo q⁊ reſurrexit:ꝗeſtad dexte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="4128" type="textblock" ulx="3981" uly="2723">
        <line lrx="4841" lry="2813" ulx="4047" uly="2723">cit.vna c.n. ſcia pr̃is ⁊ fi/</line>
        <line lrx="4859" lry="2912" ulx="4057" uly="2814">lij ⁊ ſpũs ſci.Alio mõ ex.</line>
        <line lrx="4851" lry="2995" ulx="4052" uly="2897">ponit᷑ ps iſta de ſpũ ãgeli</line>
        <line lrx="4956" lry="3067" ulx="4051" uly="2985">co nobis dato ad cuſtodi</line>
        <line lrx="4878" lry="3172" ulx="4055" uly="3072">am gꝗ dirigit nos ĩ oꝛãdo</line>
        <line lrx="4928" lry="3251" ulx="4042" uly="3161">4 in alis actibꝰ bonis.et</line>
        <line lrx="4857" lry="3350" ulx="4051" uly="3241">ſic exponit lra iſta ſic. Si</line>
        <line lrx="4861" lry="3422" ulx="4055" uly="3332">milit ãt ⁊ ſpũs.ãgelicus</line>
        <line lrx="4894" lry="3515" ulx="4056" uly="3423">adiuuat ifirmitatem no</line>
        <line lrx="4922" lry="3602" ulx="4060" uly="3508">ſtrã nos dirigẽdo q;dtuʒ</line>
        <line lrx="4864" lry="3689" ulx="3981" uly="3592">ex ſe qꝛ ſollicit ẽ de nr̃a</line>
        <line lrx="4870" lry="3775" ulx="4008" uly="3679">ſalute. Nam ꝗd oꝛemſi/</line>
        <line lrx="4880" lry="3859" ulx="4052" uly="3765">cut oꝑzʒ ad ſalutẽ. Neſci/</line>
        <line lrx="4913" lry="3946" ulx="4067" uly="3851">mꝰ.pꝑꝑ itellectꝰ nr̃i pple/</line>
        <line lrx="4878" lry="4030" ulx="4075" uly="3938">xitatẽ. Sʒ ipe ſpus poſtu</line>
        <line lrx="4878" lry="4128" ulx="4081" uly="4021">lat ꝓ nobis.pces nras of</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="4320" type="textblock" ulx="2665" uly="4105">
        <line lrx="4890" lry="4237" ulx="2677" uly="4105">ferẽdo deo. Tobie.iz. Qñ oꝛabas cũ lachꝛymis ⁊ ſepeliebas moꝛtu/</line>
        <line lrx="4891" lry="4320" ulx="2665" uly="4196">os ⁊c̃.ſegt.ego obtuli oronẽ tuaʒ dno. Gemitib'inenarrabilibꝰ.p Bõᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="4582" type="textblock" ulx="2620" uly="4291">
        <line lrx="4889" lry="4411" ulx="2641" uly="4291">ſignat deſideriũ ãgeloꝝ de ſalute hoĩuʒ qðẽ inenarrabile a nobis eo</line>
        <line lrx="4887" lry="4499" ulx="2679" uly="4369">ꝙ; nẽ cognoſcibile nobis ꝑfcẽ.Quiũt ſcrutat᷑ coꝛda.i.de.Seit gd ð⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="4582" ulx="2620" uly="4448">ſideret ſpũs. qꝛ mẽs ãgelica ſibi totalr manifeſta.  ¶ Dꝛm deů</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="4661" type="textblock" ulx="2614" uly="4548">
        <line lrx="5000" lry="4661" ulx="2614" uly="4548">ii.ſãcte ⁊ oꝛdinate. Poſtulat ꝓ ſcis. imn Scimꝰ ãt. PHic ↄᷣr oñdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="4673" type="textblock" ulx="3660" uly="4650">
        <line lrx="3688" lry="4673" ulx="3660" uly="4650">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="4853" type="textblock" ulx="2673" uly="4632">
        <line lrx="4965" lry="4756" ulx="2675" uly="4632">bonũ adberẽtiũ xpoĩ actu volũtatisꝗ ẽ diligere p quẽ alia bona diri</line>
        <line lrx="4916" lry="4853" ulx="2673" uly="4734">gunt ĩ deũ. ⁊ ſic dic. Scimꝰ qm̃ diligẽtibꝰ deũ.dilectione caritatiua ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4936" type="textblock" ulx="2674" uly="4840">
        <line lrx="3157" lry="4936" ulx="2674" uly="4840">pſeuerant. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4794" lry="4914" type="textblock" ulx="3325" uly="4814">
        <line lrx="4794" lry="4914" ulx="3325" uly="4814">ia coope.ĩ bo.his ꝗ ſʒ ꝓpo.i.pᷣdeſtinationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5104" type="textblock" ulx="2634" uly="4896">
        <line lrx="4891" lry="5023" ulx="2634" uly="4896">o ¶ Uocati ſũt ſcĩ. in puti p graz ſcĩficã tẽ. Iſtis eni ⁊ pctã in bonũ ꝓue⸗</line>
        <line lrx="4891" lry="5104" ulx="2685" uly="4981">niũt qꝛ foꝛtioꝛes ⁊ cautioꝛes reſurgũt.⁊ẽt ĩ glia ad bonuʒ eoꝛũ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="5199" type="textblock" ulx="2688" uly="5069">
        <line lrx="4886" lry="5199" ulx="2688" uly="5069">pctõꝝ memoꝛia.ſicut cicatrices ad gliam militis qui finalr in bello</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5351" type="textblock" ulx="2679" uly="5154">
        <line lrx="4892" lry="5285" ulx="2679" uly="5154">triũphauitleis vero 9 diligũt deũ km ptẽ iuſticiã tm̃ pctã non ſic ce</line>
        <line lrx="3731" lry="5351" ulx="2691" uly="5264">dũt ad bonũ eoꝛũ.iõ ſubdit᷑. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="5359" type="textblock" ulx="3741" uly="5239">
        <line lrx="4895" lry="5359" ulx="3741" uly="5239">Chãdͤs pᷣſciuit. ⁊ pꝛede.⁊ nõ alios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5442" type="textblock" ulx="2832" uly="5325">
        <line lrx="4899" lry="5442" ulx="2832" uly="5325">õfoꝛmes fieri imagini filij filiatio adoptiua deiẽ q̃dã ſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="5528" type="textblock" ulx="2692" uly="5440">
        <line lrx="3695" lry="5528" ulx="2692" uly="5440">tudo filiationis nãlis dine. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5514" type="textblock" ulx="3868" uly="5410">
        <line lrx="4902" lry="5514" ulx="3868" uly="5410">t ſit ipſe pꝛiogenitꝰ ĩ mul.fra.i.fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="5786" type="textblock" ulx="2631" uly="5490">
        <line lrx="4898" lry="5630" ulx="2631" uly="5490">delibꝰ. qꝛ nõ ↄfũdit᷑ eos fratres noĩare Peb.2. Scidũ ãt ꝙ cü dicit</line>
        <line lrx="4900" lry="5710" ulx="2692" uly="5589">ſic. Quos pᷣſciuit ⁊ pᷣdeſtinauit.pꝛeſciẽtia nõ accipit H̊ ꝓut opponit p</line>
        <line lrx="4900" lry="5786" ulx="2686" uly="5677">deſtinationi.ſicut dãnandi dicunt᷑ pᷣſciri.ſʒ accipi ꝓut ẽpꝛeambulũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="6833" type="textblock" ulx="2663" uly="6482">
        <line lrx="3459" lry="6586" ulx="2704" uly="6482">olentiam.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4584" lry="6671" ulx="2700" uly="6570">quia deus ẽ ꝓ electis. 3 ar nul⸗</line>
        <line lrx="4710" lry="6744" ulx="2833" uly="6632">reſiſtere poteſtati dine. ⁊ e ſit ꝓ eęlectis ↄnñter oñdit dices.</line>
        <line lrx="3967" lry="6833" ulx="2663" uly="6731">a n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3369" lry="6839" type="textblock" ulx="2789" uly="6741">
        <line lrx="3369" lry="6839" ulx="2789" uly="6741">QAuiẽt ppꝛio filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="7363" type="textblock" ulx="2721" uly="7258">
        <line lrx="3378" lry="7363" ulx="2721" uly="7258">lus. ⁊ ſubdit᷑ rõ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="7270" type="textblock" ulx="2704" uly="6819">
        <line lrx="4205" lry="6919" ulx="2712" uly="6819">ne ad electos. c ¶ QO n</line>
        <line lrx="4781" lry="7010" ulx="2712" uly="6898">nõpõt tolli ab electis ꝑ accuſatiõem.iõ ſubdit. d</line>
        <line lrx="4908" lry="7089" ulx="2717" uly="6967">uer. elec. dei.ĩ iudicio finali.q.d.nullus.⁊ ſubdit᷑ cã. e ¶ De ẽ qui</line>
        <line lrx="4915" lry="7178" ulx="2710" uly="7058">iuſti. ſentẽtiãdo p electl.iõ pꝑs aduerſa demonũn audebit mutare.ñ</line>
        <line lrx="3973" lry="7270" ulx="2704" uly="7160">ẽt ꝑmodũ cõdẽnationis.iõ ſubdit. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6648" type="textblock" ulx="2598" uly="5852">
        <line lrx="4899" lry="5978" ulx="2725" uly="5852">gnoꝛãs aa caſu. tñ nõ  ibi pceſſio niſi rõis tmm.qꝛ ad pᷣdeſtinationem</line>
        <line lrx="4901" lry="6051" ulx="2696" uly="5936">eternã ſequũt᷑ alia bonaq̃ pdeſtinatis ĩtꝑe ↄferũtur.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4748" lry="6139" ulx="2842" uly="6024">uos àtpᷣde.hos ⁊ vo.ꝑ fidẽ ad ſe libeꝑ arbitriũ trabendo.</line>
        <line lrx="3940" lry="6230" ulx="2598" uly="6128">1Et quos vo.bos ⁊ iuſti.ꝑ gratiãõ. v</line>
        <line lrx="4870" lry="6318" ulx="2638" uly="6207">2z magnificauit.per gliam.q;ꝛ gratia carraanime. x rgod</line>
        <line lrx="4907" lry="6398" ulx="2703" uly="6281">cem. Poſtqu oſtendit magnitudinẽ boni adherentiũ xpᷣo. hic ↄñr</line>
        <line lrx="4958" lry="6648" ulx="2704" uly="6368">oſtendit huius boni rriche⸗ põt ab electis amoueri per vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6042" type="textblock" ulx="2643" uly="5763">
        <line lrx="4901" lry="6042" ulx="2643" uly="5763">2 pᷣdeſtinatõem. Electi enia deo pcognoſcuntur ab eoꝗ non eligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6277" type="textblock" ulx="4103" uly="6107">
        <line lrx="4909" lry="6206" ulx="4103" uly="6107">uos aũt iuſtificauit illos</line>
        <line lrx="4909" lry="6277" ulx="4554" uly="6197">uid ergo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="6634" type="textblock" ulx="3671" uly="6451">
        <line lrx="4913" lry="6558" ulx="3716" uly="6451">i deus ꝓ nobis.⁊ accipitur hic ſip qꝛ</line>
        <line lrx="4911" lry="6634" ulx="3671" uly="6532">uis conira nos.q̃ſi dicat nullꝰ.qꝛ nullꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6969" type="textblock" ulx="3383" uly="6706">
        <line lrx="4910" lry="6833" ulx="3383" uly="6706">ſuo.nãli. b ¶Mon pepcit ⁊c ⁊ maxie dilectio</line>
        <line lrx="4914" lry="6969" ulx="3463" uly="6797">uõ nõ zr argumntuͦ Eamaicl ich paiceu koni</line>
        <line lrx="4911" lry="6960" ulx="4529" uly="6881">uis accu.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7401" type="textblock" ulx="3384" uly="7142">
        <line lrx="4975" lry="7244" ulx="3982" uly="7142">¶ Quisꝗ condẽnet.q.d.nul</line>
        <line lrx="4929" lry="7401" ulx="3384" uly="7214">¶ Chꝛiſtus ie.⁊c.iterpellat ꝓ nobis. aptis patrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="2074" type="textblock" ulx="5422" uly="2063">
        <line lrx="5447" lry="2074" ulx="5422" uly="2063">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="3160" type="textblock" ulx="1020" uly="618">
        <line lrx="5994" lry="781" ulx="1112" uly="618">ofidedo latus ⁊ vulnera.⁊ ſie tolliturols eondemnationis eauſa. ſpectu inferentium. Danauit peccatũ i. deleuit ac vt in poltit, Gertelntn</line>
        <line lrx="5983" lry="868" ulx="1067" uly="727">a¶ Quis ergo. Poſtq apłs ondit ꝙ xpᷣo ſit adherendũ.ᷣ ↄnrondit hꝰ la.que quidẽ expoſitio videt᷑ magis ꝓpꝛia qᷓtũ hec dictio petm lhelſchi</line>
        <line lrx="5966" lry="957" ulx="1116" uly="816">adherẽtie modũ ꝗ dʒ eẽ firmꝰ:quã firmitatẽ oñdit tripir.pᷣ ex parte  vnifoꝛmiter accipitur vtrobiq; ⁊ cõtinuatur ad pcedentia ſic. eͦ  ſn</line>
        <line lrx="5997" lry="1045" ulx="1114" uly="903">coꝛꝑis.⁊? ex ꝑte aĩe.ibi.Certꝰ ſuʒ.Ex ꝑte vo coꝛꝑis apparet firmitas Nã ĩpoſſibile erat legi naturali ſeu ſcripte ꝙ; ex pctõ qð e que⸗ eetun</line>
        <line lrx="5997" lry="1138" ulx="1109" uly="988">adheſionis qñ ꝗs ꝓ nulla paſſione illata coꝛpoꝛi ſepat a xpo.⁊ ponit dam traſgreſſio legis eliceret bonũ redẽptiõis:ſʒ hoc ad ſolum emuſ</line>
        <line lrx="5969" lry="1224" ulx="1115" uly="1071">apls ſeptẽ paſſiões q̃rũ maxima ẽ moꝛs.qꝛ ẽ vltimũ terribiliũ ĩ vita deũ ꝑtinet qui adeoẽ bonus vt etiã ex malis bonũ eliciat ſcoʒ ſumnunſt</line>
        <line lrx="5986" lry="1309" ulx="1113" uly="1172">pñnᷣti ſʒ ph̊m.iõ ponit᷑ vltimo cũ dr.An gladiꝰ.Alie ſũt diſpoſitiones ¶ Aug.⁊ hoc qð dicit.Nã quod impoſſibile erat legi deus filiuz cighit in⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1376" ulx="1113" uly="1256">ad moꝛtẽ. aliq tũ ꝓpinque.⁊ alie magis remote.ĩter ꝓpinquas ẽ pꝛo ſuum mittẽs de peccato damnauit peccatum. ¶ In eodeʒca. 0innonnin</line>
        <line lrx="5971" lry="1521" ulx="1113" uly="1346">babilita mmortis ninen — . vhvbi dj in poſtil. In nitenann</line>
        <line lrx="5972" lry="1542" ulx="1113" uly="1444">tis qᷓ dupłr accipit᷑. ¶no c eſeg etiꝗ icerpelf⸗ ig. iſtãtiã neq; futura neq; foꝛ dà clamam?i. de enetocern</line>
        <line lrx="5972" lry="1641" ulx="1099" uly="1465">mõ q;tũ ẽ ĩ re.⁊ q;tũ ad G; fa dei etig ſterpellat ꝓ nobis. necß iſtaͤtia nech futura nec; foꝛ oarepaſſupn ſnti,</line>
        <line lrx="5970" lry="1740" ulx="1108" uly="1576">dr. An periculũ.Alio mõ Quis  nos ſeparabita caritate titudo nẽq; altitudo neq; pꝛofü ADDITIG ſurahtti</line>
        <line lrx="5969" lry="1838" ulx="1109" uly="1662">qtũ ẽin appᷣhẽſione aie. xpᷣi:Lribulatio:an anguſtia:an dũ neq; crcàtura alia potit nos Uogd dici ⸗ lageiu</line>
        <line lrx="5967" lry="1966" ulx="1060" uly="1787">Nn n hacoicitur. fames:an nuditas:an periculu, ſeparare acaritate dei:que eſt in ¶ a A tur. In quno nn il</line>
        <line lrx="5941" lry="2078" ulx="1109" uly="1890">gaſliari qn. Siarto peßt an ꝑſecutio:an gladiꝰ: Siẽ ſcri⸗ cCbꝛiſto ieſu dño noſtro. ¶Xe⸗ . ae meae eng ſ</line>
        <line lrx="5967" lry="2197" ulx="1106" uly="2007">tus. Paſſiones vo magis ptũ cẽ. Qui ppte moꝛtificamur FEFEritatẽ dicõ ĩ xpᷣo ieſu ad duasnatiber 9 ſeſguſt</line>
        <line lrx="6000" lry="2278" ulx="1107" uly="2118">remote ⁊ diſpoſitiõeð ad tota die.eſtimati ſùmꝰ ſic oues nõ mẽtioꝛ teſtimoniuʒ beſcribebat. .ad iu ſagiznli⸗</line>
        <line lrx="5964" lry="2356" ulx="1108" uly="2224">moꝛtẽ ningũt pꝑꝑ ſubtra occiſionis:ſʒ i his oĩibꝰſupamꝰ?N: ihi phibẽte ↄſcis mea deos⁊ getiles. Ju⸗  eliefi</line>
        <line lrx="5960" lry="2437" ulx="1020" uly="2314">ctionẽ neceſſarij ad vitã  1,, Pertſſ eni i ſpüſeõ: am̃ triſticià é mihim. dei.n. vocabt deũ Anidani</line>
        <line lrx="5959" lry="2506" ulx="1084" uly="2352">(Lalimẽti  tegumenti. ? Pp eũ ꝗ dilexit nos. Cert ſu em ip ſſcõ: qiñ triſticia ẽ mihi ma⸗ abbaiſua ligua:ro⸗/ 4</line>
        <line lrx="5959" lry="2611" ulx="1101" uly="2446">qtuz ad ̊ duo dr. An fa. qꝛ neq; moꝛs nẽq;vita neq; ůn / gna ⁊ ↄtinus doloꝛcoꝛdimeo. m aniv᷑o pri ſua e. nei 4</line>
        <line lrx="5976" lry="2708" ulx="1083" uly="2566">mes an nuditas. vłconti geli neq; pꝛicipatꝰ neq; vtůtes Optabꝗ ni egoipſe anathema RFPI ämiet)</line>
        <line lrx="5957" lry="2791" ulx="1099" uly="2646">git pꝑ illationẽ nocumẽ/ ôèẽM Nca.autè ſicgne</line>
        <line lrx="5955" lry="2874" ulx="1099" uly="2734">ti.qð gdẽ nocumẽtũ cõſi s èè 8. vbi dict M ene</line>
        <line lrx="5955" lry="2964" ulx="1100" uly="2823">ſiderat᷑ ouplr. Uno mõ vt ẽ abhoſte.⁊ qᷓ;tum ad h̊ dr̃.An pſecutio. poſtil.ꝙ dãnatioeſt ꝓ moꝛtali vel oꝛiginali pcto:aii p pena in mhe lizdi</line>
        <line lrx="5919" lry="3053" ulx="1098" uly="2907">Alio mõ inq;tũ fcipit᷑ ĩ coꝛpoꝛe patiẽtis.⁊ ſic dr. Tribulatio.Aplłsãt curſa per adã.Burgeñ.vult nõ debere dici pr̃es ad lumbu:de ſen guis</line>
        <line lrx="5952" lry="3160" ulx="1095" uly="2993">in ſcribẽdonõcurauit multũ de tali oꝛdine artificiali.ſʒ dimiſit Bex ſcẽedentes dãnatos:qꝛ fuerũt pdeſtinati.Ad h̊ dicẽdũ ꝙ patres Punian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3383" type="textblock" ulx="1040" uly="3098">
        <line lrx="5931" lry="3232" ulx="1048" uly="3098">poſitoꝛibꝰ. ꝙ ãt talia paterẽtur ſcĩ oñdit ĩiducẽs ad h̊ auẽtatẽ.pᷣs. 3. illi vſq; ad moꝛtẽ xpᷣi fuerunt ꝑ ſniam ⁊ chirographũ deputati  ner</line>
        <line lrx="5997" lry="3321" ulx="1040" uly="3168">c¶ Qm̃ ꝑpꝑte moꝛti.i.ad moꝛtẽ ꝑ afflictiões ⁊ toꝛmẽta ducimur:ſicut ad penã dãni:qͥ ſnia dici põt dãnatio qᷓuis ñ eterna.¶ In eo. c. bit</line>
        <line lrx="5894" lry="3383" ulx="1101" uly="3246">patz i martyribꝰ. d ¶ Eſtimati ſu.ſi.oues occi.quaꝝ occiſio repu ybi dr.De pctõ dãnauit pctm̃.poſtil.ſiẽ glo.expõit ꝙ xpsðpec oner</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7498" type="textblock" ulx="842" uly="3329">
        <line lrx="6000" lry="3476" ulx="1045" uly="3329">tat᷑ vtilis ꝓ lana ⁊ carnibꝰ habendis. ſic tyrãni bona martyrũ rapie cato.i.de ſeipᷣo hoſtia ꝓ pctõ facto danauit pctm.q; ãt hoſtia p uintiinn</line>
        <line lrx="6000" lry="3595" ulx="1084" uly="3426">bãt ⁊ cũ h̊ obſequiũ ſe pᷣſare deo reputabãt.Joan.io.Uenit hoꝛa vt pctõ petm̃ dr pbat ꝑiilud Oſee.A.vbi dr.Pctã ppli meicome⸗/ nt uc</line>
        <line lrx="5960" lry="3643" ulx="1084" uly="3516">oĩs ꝗ iterficit vos arbitret᷑ obſequiũ ſe pᷣſtare deo. e ¶ Certus ſuʒ. dent.i.hoſtias ꝓ pctõ comedẽt Burge. ãt dicitmagis ppꝛiã eẽ ſti, Cun</line>
        <line lrx="6000" lry="3727" ulx="1039" uly="3604">DPic ↄñnir oñdit᷑ firmitas ex ꝑte aie in ̊ ꝙ nõ ẽ ſeꝑabilis a xpᷣo ꝑ alicd expolitionẽ vt pctm̃ teneat᷑ vnifoꝛmit᷑ vt de pctõ iudeoꝝ cruci nndcaepzeh</line>
        <line lrx="6000" lry="3806" ulx="1013" uly="3685">illatũ ſibi cuiuſmõi  deceptio que aliqn pꝓuenit ex ꝑte illius ꝗ deci / figẽtiũ dãnauit pctm̃.ſʒ iſta expoſitio Bur.videt᷑ g̊ rõem.nam cnnnndbii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3900" ulx="1083" uly="3787">pit᷑ eo  in paſſione poſit.ſicut timẽs ad modicũ ſtrepitũ credit ir· nihil eiuſdẽ rõis  deſtructiuũ ſuiipſiꝰ.nazʒ ſicut vnũquodq; iin fffſiſaginins</line>
        <line lrx="6000" lry="3983" ulx="1092" uly="3865">ruere hoſtes.maxime vo paſſiones ſunt timoꝛ moꝛtis ⁊ amoꝛ vite. ? q;tũ tale nãliterẽ ↄſeruatiuũ ſuiipſi:ita nihil ẽ deſtructiuũ cu imnmnz iimon</line>
        <line lrx="6000" lry="4077" ulx="1029" uly="3951">iqtũ ad iſta dr.Certꝰ ſum eniĩ qꝛneq; moꝛs.i.timoꝛ moꝛtis iuſcũq; niſi ſit ei aliq genere oppoſitiõis oppoſitũ. Ualde igii ſiltumninci</line>
        <line lrx="5998" lry="4158" ulx="1041" uly="4047">f¶Meq; vita.i.amoꝛ vite.aliqñn cõtingit deceptio ex pꝑte decipiẽtis eoo pꝛopᷣe opʒz dici pcẽm oᷣſtruere pctm:tenendo petm̃ vnifoꝛmiter ſptkultare</line>
        <line lrx="5996" lry="4306" ulx="1012" uly="4126">ꝓꝙpmultü credit᷑ eiꝰ dictis.⁊ B remouet.d. g ¶ Mieq; ageli. g ſuntð grãmatici.n. ꝓpᷣetatẽ taliũ oronũ ſaluare volẽtes vtũt relatiuo unni</line>
        <line lrx="5996" lry="4337" ulx="1094" uly="4222">infimo oꝛdine pᷣme bierarchie. h¶ Neq; pᷣncipat? ꝗ ſũt de tertio diuerſitat ñ idẽtitatl:vt mulier ſaluauit q̃ dãnauit:ſiẽ ꝑ hoĩez ſnnccgerſil</line>
        <line lrx="5999" lry="4426" ulx="1093" uly="4297">oꝛdine eiuſdẽ hierarchie.⁊ ſub iſtis ĩtelligunt᷑ archãgeli qui ſunt de moꝛs ita ꝑ hoĩeʒz reſurrectio moꝛtuoꝝ.Oꝑʒ igit᷑ hic pctm̃ ñ acci (iſie 0</line>
        <line lrx="5996" lry="4512" ulx="1095" uly="4399">medio oꝛdine.⁊ dicunt᷑ archãgeli q̃ſi pncipes angeli.ab archos qð ẽ pi vnifoꝛmit᷑: nã paſſio xpᷣi pꝛacticata ẽ a deo ⁊ a indeo:vta deo Auhrffhetbue</line>
        <line lrx="5999" lry="4599" ulx="1092" uly="4485">pnceps. i eq; vtutes.ãgeli ſũt de ⁊  oꝛdine medie hierarchie. fuit ⁊c optima.vt a iudeo ẽ peſſima:vt a deo hũit rõeʒ ſaluati/ iteitgſthve</line>
        <line lrx="5976" lry="4684" ulx="1090" uly="4575">⁊ ſub iſtis ĩtelligũt᷑ ptãtes ꝗ ſunt de infimo oꝛdine eiuſdẽ hierarchie uã apcti ðſtuctiuã:ñ ãt vt a iudeo:qꝛ ſic fuit mala:malũ ãtñde finmiciu.</line>
        <line lrx="6000" lry="4772" ulx="1090" uly="4662">Iſtos ãt ãgelos expꝛimit aplłs.qꝛ ſunt de ꝗnq; oꝛdinibꝰ quoꝝ officia ſtruit malũ ꝓpꝛie ⁊ vnifoꝛmit.ſʒ potius auget.Necvalz decla⸗ thniſinoiten</line>
        <line lrx="6000" lry="4866" ulx="1091" uly="4754">ſonant ĩ miniſter iũ circa nos.Angeli vo de q̃ttuoꝛ oꝛdinibꝰ ſnꝑioꝛi / ratio Bur.q̃ dicit ꝙ ſolꝰ deꝰ adeo bonꝰẽ vt ſciat elicere bonum fopecbitcie</line>
        <line lrx="6000" lry="4960" ulx="1020" uly="4836">bus ſũt aſſiſtẽtes deo.q.d.apls.quis angelis ꝗ mittũt ĩ miniſterium ex matłiudeoꝝ crucifigẽtiũ:qð erat ĩpoſſibile legi vt in ipſa ex Kenefung</line>
        <line lrx="6000" lry="5037" ulx="1091" uly="4930"> multũ credẽdũ.tñ nõ poſſent ſeꝑare a caritate xpᷣi ꝑ aliquã ᷣcepti · pctõ qð ẽ ipiꝰ legis trãſgreſſio eliceret᷑ bonũ redẽptõis. lla eni ne öude</line>
        <line lrx="5996" lry="5133" ulx="1066" uly="4962">onẽé.nõ ẽ ãt ꝑ hoc ĩtelligẽdũ ꝙ angeli ſci velint nos decipere.ſed ꝙ ſi declaratio falſificat lr̃aʒ apli.nã ſi de ꝰex maioꝛi malo.ſ.iudeoꝝ ſscn</line>
        <line lrx="6000" lry="5214" ulx="1090" uly="5104">vellẽt nõ poſſent.Aliq̃ enim ꝓpoſitio ↄditionalis ẽ vera cuiꝰ vtraq crucifixiõe ſciuit elicere bonũ redẽptiõis:ſciuit ̊ idẽ ex mino/ ſlloonrids</line>
        <line lrx="6000" lry="5299" ulx="1057" uly="5199">ps ẽ falſa ⁊ ſpoſſibilis ſicut iſta.ſi hõ volat hʒ alas.⁊ ſicẽ ĩ ꝓpoſito.et ri malo.i.leg trãſgreſſione.Diẽ ãt lr̃a apli h̊ legi ĩpoſſibile:q horhekliror</line>
        <line lrx="5994" lry="5387" ulx="1071" uly="5277">Ptalẽ modũ dicit apls Gal.i.Liczʒ nos aut angelus de celo eugngeli falſũ eẽt m Bur.iterpᷣtatõem.qꝛ deꝰ põt ex q̊cũq; malo elicer gidlgizhe</line>
        <line lrx="6000" lry="5483" ulx="1088" uly="5372">get vobis pᷣterq; qð euãgelicauimꝰ vobis anathema ſit. k ¶ Neq; quodcũq; bonũ.Meliꝰ igit᷑ ⁊ ppꝛie magr ⁊ poſtillatoꝛ exponit ilmngnie</line>
        <line lrx="5995" lry="5572" ulx="1091" uly="5460">inſtãtia.i.qcũq; pñtia nõ poterũt nos ſeꝑare acaritate xpᷣi.de pꝛete/ illũ paſſũ.d. Impoſſibile erat legi vt ꝑ legẽ q;tũcũq; obᷣnatam Mpſnefln</line>
        <line lrx="6000" lry="5651" ulx="1080" uly="5550">rito nõ facit mẽtionẽ.qꝛ nõ faciũt ĩ ̊ͥ difficultatẽ.Aliqñ vo cõtingit deſtrueret᷑ malũ:qꝛ lex onñdit:pctm̃ᷣ ñ tulit.ideo deus filiuzʒ ſuũ fltienniemſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5745" ulx="1090" uly="5635">deceptioper demonẽ.qꝛ aliqñ decipit ptãte.de qua dr Job.Ai.Nõ mittẽs ĩ ſilitudinẽ carnis pctĩ factꝰẽ pctm.i.hoſtia pꝛo peccato ſehebefihgen</line>
        <line lrx="6000" lry="5832" ulx="1089" uly="5720">Eptãs ſup terrã q̃ cõparefr ei.quã excludit dicẽs. I ¶ Neq;ʒ foꝛtitu / ⁊ hoc pctõ dãnatuʒ.i.deletũ ẽ pctm̃.¶ In eodem cap.vbi dicif. flüptiſted</line>
        <line lrx="6000" lry="5921" ulx="1093" uly="5807">do.aliqũ vero mendoſitate ꝓmittẽdo maioꝛa qᷓ; poſſit facere.ſicit ¶ Abba.pr̃. Burgeñ.dicit eẽ abba nomẽ hebꝛaicũ.ſed Mar.i⸗. (liſrinnen</line>
        <line lrx="6000" lry="6012" ulx="1089" uly="5898">xpᷣo hoĩ Matth.A. Pecoĩa tibi dabo ſi cadẽs adoraueris me.quod dicit eẽ nomẽ ſyrum.ita èt põt eè grecũ quod ibidẽ videbat᷑ re ſpenodeſßoft</line>
        <line lrx="6000" lry="6101" ulx="1025" uly="5978">excludit cũ d̃. m Meq; altitudo.a demone ꝓmiſſa aliquando phẽedere ĩ poſtillatoꝛe.⁊ ĩ B ca.all gat. ſuũ coꝛꝛuptoꝛiũ. Exo. 32. ſtißelgauhe</line>
        <line lrx="6000" lry="6242" ulx="1051" uly="6063">vo malicia occulta qð excludituribi. n ¶ Meq; pfunduů.ſ.malicie vbietiam vide coꝛꝛuptionẽ eiuſſdem. .⸗ A. ſictoſtietd</line>
        <line lrx="5974" lry="6282" ulx="1089" uly="6092">demonis. ⁊ vt oĩa gnãliter excludat ſubdit. hegzcreaaliapo⸗ dp· Eritatẽ dico. Poſtqᷓ; oñdit apłs ceſſationes legis factã nmichdebii</line>
        <line lrx="5993" lry="6370" ulx="1082" uly="6242">terit ⁊c.⁊ loꝗtur hic apls de pᷣdeſtinatis.⁊ q́tum ad deſperationem ¶ v pvxpʒʒ ⁊  eiẽ totalr adherẽdũ.ne ꝑ ̊ videat iudeos de liſtei ni</line>
        <line lrx="6000" lry="6469" ulx="1043" uly="6304">finalem quia licz peccent aliquando.tamen ſemper in caritate chi  NArelinqre tanqᷓ; exoſos. iõ ↄñr hͥ ondit erga eos ſuũ affe ſigninn</line>
        <line lrx="5990" lry="6592" ulx="1092" uly="6407">ſti moꝛiuntur. ¶ Inca.S. vbi or ipoſtil. Nullus e damnatur niſi ctũ.⁊B triplr.pᷣ dolẽdo de eoꝝ obſtinatione.2? oꝛãdo ꝓ eoꝛum ctfniabi</line>
        <line lrx="6000" lry="6637" ulx="1087" uly="6501">pꝛo peccato oꝛiginaeail. DDITIO. 2uerſiõe. ca. ſe. 3 peſcẽdo gètiles ab eoꝛũ ĩſultatiõe.ca.ii. Pꝛi⸗ iſͤniſod .</line>
        <line lrx="5958" lry="6721" ulx="1346" uly="6585">Icet enim ſancti patres deſcenderint ad limbum pꝛo pe· ma in duas.qꝛ pᷣ ondit ſuũ affectũ.⁊? remouet icidẽs dubiũ ibi Ptztite</line>
        <line lrx="6000" lry="6802" ulx="1359" uly="6662">na ꝑ adã incurſa:nõ tñ ꝑꝑ boc dicendi ſũt danatiput vide᷑ Mõ ãt. Circa pᷣmũ dicit. Ueritatẽ ãt dico in xpo ieſu.⁊ẽ modus lingin te</line>
        <line lrx="5998" lry="6915" ulx="931" uly="6752">— dicere poſtillatoꝛ:tales enim fuerũt a deo pᷣdeſtinati:⁊ ſic eẽiurandi ad aſſertionẽ ſui dicti.Ex q̊ pʒ ꝙ iurare non ẽ peccatũ uungiſud</line>
        <line lrx="5996" lry="6981" ulx="842" uly="6849">pvrpoſitũ eternũ ſũt vocati ſãcti.¶ In eo.capi.vbi dr ĩpoſtil.de pecca viris ꝑfectis ex cã rõnabili ſicut erat in ꝓpoſito.qꝛ iudei de fa⸗ lintcien</line>
        <line lrx="6000" lry="7066" ulx="958" uly="6935">to.i. de ſeipſo facto hoſtia pꝛo pecoaato. (HADDITIO. cili nõcredebantſibi. q(Cõſciétia mea. bñ oꝛdinata. luzenirc</line>
        <line lrx="6000" lry="7160" ulx="1109" uly="7023">.Aod vr̃. de pctõ dãnauit pctm̃:põt alr exponi ⁊ vt v magis x ¶ Om̃ triſticia mihi ẽ magna.qᷓtũ ad mentt. ¶ ¶ Etcõti. do. igceere</line>
        <line lrx="5999" lry="7251" ulx="1326" uly="7101">pꝓprie. ſꝛo ù̊ ſciendũ ꝙ crucifigẽtes xpᷣm maximũ petm̃ cõ⸗ ex aia redũdans ad carnẽ.⁊ ſupplẽdũ eſt p iudeoꝛuũ ifidelitate. ienfienzefe</line>
        <line lrx="6000" lry="7336" ulx="1350" uly="7197">miſerũt:vt ẽ manifeſtũ.ᷣde qͥ pctõ de deleuit.i.abſtulit pcta quod ðclarat.d. t ¶ Optabã. n. egoipſe anathema eẽ a xpo.i. ikſin</line>
        <line lrx="5998" lry="7456" ulx="1041" uly="7289">nĩa. ⁊ hocẽ qð dr̃.De pctõ.i.de paſſione xpᷣi qd maximũ petm̃ fuit re ſeꝑatum ab eo.qð duplr põt ĩtelligi. Uno mõ referedoad tem RN</line>
        <line lrx="6000" lry="7498" ulx="5759" uly="7408">lint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="3458" type="textblock" ulx="0" uly="3237">
        <line lrx="279" lry="3367" ulx="0" uly="3237">lioching</line>
        <line lrx="279" lry="3458" ulx="0" uly="3359">Gdmnteng it</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3541" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="301" lry="3541" ulx="0" uly="3440">4 midf dciſins</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3711" type="textblock" ulx="0" uly="3633">
        <line lrx="283" lry="3711" ulx="0" uly="3633">me Ndeci adin</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="324" lry="3792" ulx="0" uly="3708">Nld Dar niceiziagn</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3974" type="textblock" ulx="0" uly="3802">
        <line lrx="284" lry="3906" ulx="0" uly="3802"> aſannig</line>
        <line lrx="286" lry="3974" ulx="0" uly="3896">nipſ undledeſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4075" type="textblock" ulx="0" uly="3984">
        <line lrx="294" lry="4075" ulx="0" uly="3984">wwitösohſtül</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4799" type="textblock" ulx="0" uly="4075">
        <line lrx="286" lry="4159" ulx="0" uly="4075">nitmnni</line>
        <line lrx="288" lry="4266" ulx="0" uly="4160">iſhmmentit⸗</line>
        <line lrx="286" lry="4440" ulx="0" uly="4339">r Oginni</line>
        <line lrx="288" lry="4514" ulx="0" uly="4433">icnnindevttitnn</line>
        <line lrx="286" lry="4603" ulx="0" uly="4521">mena dbüitiz</line>
        <line lrx="288" lry="4710" ulx="0" uly="4609">cngticfutmimnii</line>
        <line lrx="287" lry="4799" ulx="0" uly="4703">tnsnge ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4995" type="textblock" ulx="0" uly="4877">
        <line lrx="288" lry="4995" ulx="0" uly="4877">antinſtbietiſif</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5447" type="textblock" ulx="0" uly="4972">
        <line lrx="289" lry="5062" ulx="0" uly="4972">Ceni niſeiihieſ</line>
        <line lrx="290" lry="5156" ulx="0" uly="5059">iearnicini</line>
        <line lrx="289" lry="5250" ulx="46" uly="5144">Htösalifeinn</line>
        <line lrx="290" lry="5447" ulx="0" uly="5339">de ſoteriigun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6637" type="textblock" ulx="0" uly="6458">
        <line lrx="140" lry="6630" ulx="130" uly="6613">—</line>
        <line lrx="190" lry="6582" ulx="167" uly="6514">—</line>
        <line lrx="205" lry="6574" ulx="193" uly="6522">—</line>
        <line lrx="225" lry="6568" ulx="205" uly="6486">WR6☛R</line>
        <line lrx="264" lry="6637" ulx="246" uly="6494"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6771" type="textblock" ulx="246" uly="6609">
        <line lrx="256" lry="6725" ulx="246" uly="6674">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6590" type="textblock" ulx="272" uly="6557">
        <line lrx="275" lry="6590" ulx="272" uly="6557">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3144" lry="709" type="textblock" ulx="2193" uly="539">
        <line lrx="3144" lry="709" ulx="2193" uly="539">Ad RBomanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="822" type="textblock" ulx="542" uly="714">
        <line lrx="2570" lry="822" ulx="542" uly="714">pus ĩ quo pſequebat᷑ xpᷣꝭ imembꝛis ſuis.Act.S.⁊ hoc ex gelo iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="905" type="textblock" ulx="545" uly="803">
        <line lrx="2673" lry="905" ulx="545" uly="803">daice legis.⁊ ſic optabat ſe ſeꝑatũ eẽ a xpo.Alio mõ referendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="910" type="textblock" ulx="2692" uly="724">
        <line lrx="4798" lry="837" ulx="2692" uly="724">iſta. i ¶ Dictũ ẽ ei.ſxrebecce.Seũ.=5j. k¶ Quia maioꝛ.ſ.eſau.</line>
        <line lrx="4896" lry="910" ulx="2825" uly="818">eruiet minoꝛi. Doc fuit ĩpletũ tꝑe dauid deſcẽdente de iacob.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1001" type="textblock" ulx="542" uly="896">
        <line lrx="4896" lry="1001" ulx="542" uly="896">ad tps pↄuerſionẽ ſuã in quo pᷣdicabat fidem catholicã:⁊ tunc idumeã fecit ſibi tributariã.z. Reg.S.⁊ qꝛ illa repꝛobatio eſau ⁊ ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1079" type="textblock" ulx="537" uly="985">
        <line lrx="2563" lry="1079" ulx="537" uly="985">aliqn optabat ſeꝑari a xpᷣo per dilationẽ ſue glie ad tempus vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1266" type="textblock" ulx="542" uly="1068">
        <line lrx="4853" lry="1174" ulx="542" uly="1068">intẽderet cõuerſioni iudeoꝛũ ad fidẽ xpi. vnde dicit · Phili. De m¶ Sicut ſcriptũ ẽ. Malachie.i. n¶ Jacob dilexi ⁊c. Circa parte</line>
        <line lrx="4924" lry="1266" ulx="2697" uly="1092">iſtã ꝑ ̊ qd dr hic.Cũ nihil boni cgigeni aur maltrollikernoe Deze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="1343" type="textblock" ulx="533" uly="1157">
        <line lrx="2561" lry="1266" ulx="533" uly="1157">ſiderium hñs diſſolui ⁊ eẽ cũ xpᷣo:permaneret in carne neceſ/</line>
        <line lrx="2474" lry="1343" ulx="544" uly="1245">ſarium ẽ ꝓpter vos. a ¶ Pꝛo fratribꝰ. meis.ſ.cõuertẽdis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1433" type="textblock" ulx="499" uly="1331">
        <line lrx="2559" lry="1433" ulx="499" uly="1331">bᷣ¶ Quiſut cognati mei ſᷣm carnẽ.Fuit enĩ apls natiõe iudeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2750" type="textblock" ulx="552" uly="2618">
        <line lrx="2588" lry="2750" ulx="552" uly="2618">giſlatio. ituz ad  · ſemẽé.i. nõ ꝗ filij caͤrnis hi filij dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3263" type="textblock" ulx="511" uly="2722">
        <line lrx="2557" lry="2905" ulx="551" uly="2722">epta declagt J deo tgꝗ filij ſüt pꝛõmiſſiõis eſtimãt᷑iĩ</line>
        <line lrx="2615" lry="3019" ulx="511" uly="2841"> Er Aprauiz di ſeie. Eaꝛomiſſiols. n. vbubocé.</line>
        <line lrx="2680" lry="3083" ulx="548" uly="2959">uini cultus. Scðʒ hoc tpᷣs vẽniã:⁊ erit ſare</line>
        <line lrx="2446" lry="3190" ulx="517" uly="3070">h¶ Et pꝛomiſſa.pꝛo MMV</line>
        <line lrx="1111" lry="3263" ulx="515" uly="3189">phetaruz de xpo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1780" type="textblock" ulx="502" uly="1682">
        <line lrx="1153" lry="1780" ulx="502" uly="1682">c ¶ Duoꝝ adoptio ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1606" type="textblock" ulx="546" uly="1429">
        <line lrx="1150" lry="1526" ulx="546" uly="1429">ðᷣ tribu beniamin.</line>
        <line lrx="1150" lry="1606" ulx="546" uly="1520">vt ipſemet dicit in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1688" type="textblock" ulx="540" uly="1506">
        <line lrx="2332" lry="1578" ulx="1356" uly="1506">2 = er. &amp; .</line>
        <line lrx="2556" lry="1688" ulx="540" uly="1531">fra. ii.  Phil.. eẽ axpᷣo ꝓ fribus meisꝗ ſunt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1863" type="textblock" ulx="1242" uly="1630">
        <line lrx="2562" lry="1780" ulx="1242" uly="1630">gnaͤtimeipm carneq ſũt iſraelite</line>
        <line lrx="2555" lry="1863" ulx="1298" uly="1754">quoꝝ adoptio ẽ filioꝝ:⁊ glia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1971" type="textblock" ulx="547" uly="1775">
        <line lrx="2143" lry="1891" ulx="547" uly="1775">filioꝛũ.qꝛ ppls ille uoꝝ adopt 3</line>
        <line lrx="2552" lry="1971" ulx="1301" uly="1863">tèſtm ⁊ legiſlatio ⁊ òbſeqũ⁊ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1956" type="textblock" ulx="541" uly="1859">
        <line lrx="1153" lry="1956" ulx="541" uly="1859">ſpãliter dict ẽ filiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2422" type="textblock" ulx="483" uly="1949">
        <line lrx="2558" lry="2128" ulx="483" uly="1949">de⸗ rork, rue milſa: uͦonpies erqby expe iʒ</line>
        <line lrx="2563" lry="2229" ulx="503" uly="2081">de Et glia: qꝛ ei ffe carné: ꝗ ſupoia vs higict iſe⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2329" ulx="547" uly="2179">ſut appitiões diui/  cula amẽ. NHõant ꝙ; Exciderit vᷣ/</line>
        <line lrx="2564" lry="2422" ulx="548" uly="2301">ne. e ¶ Etteſtm. bũ dei. Hõ.n. b0ο  ex iirl: hi ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2630" type="textblock" ulx="552" uly="2388">
        <line lrx="1198" lry="2482" ulx="552" uly="2388">q́;tum ad mãdata</line>
        <line lrx="1156" lry="2565" ulx="554" uly="2477">dei data pplo per</line>
        <line lrx="1215" lry="2630" ulx="1039" uly="2557">tle /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2640" type="textblock" ulx="1307" uly="2398">
        <line lrx="2559" lry="2551" ulx="1307" uly="2398">iſraxlite:neq; ꝗ ſemẽ ſũt abꝛabe</line>
        <line lrx="2556" lry="2640" ulx="1309" uly="2517"> filij. Sʒ i iſagc vocabit tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3433" type="textblock" ulx="553" uly="3239">
        <line lrx="2301" lry="3364" ulx="553" uly="3239">¶ Quoꝝ pa.ex ꝗbꝰẽ xpᷣs.vt pʒ Matth.i. ¶ Scoõm</line>
        <line lrx="2562" lry="3433" ulx="560" uly="3338">dicit ad onñdẽdũ ꝙ in xpᷣo nõ ſolũ ẽ humana na ſᷣm quã deſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3523" type="textblock" ulx="508" uly="3421">
        <line lrx="2562" lry="3523" ulx="508" uly="3421">dita patribꝰ yeteris teſti.ſed ẽt dina m quã ꝓcedit a pre.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="4290" type="textblock" ulx="509" uly="3954">
        <line lrx="1996" lry="4048" ulx="561" uly="3954">ſolũ.Circa pᷣmũ dicit. Nõ ãt.ſupple ſegt. n</line>
        <line lrx="569" lry="4290" ulx="509" uly="4238">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4654" type="textblock" ulx="570" uly="4471">
        <line lrx="2623" lry="4654" ulx="570" uly="4471">eerüeehoc 600 dr. q ¶ Meq; ꝗ ſemẽ ſũt abꝛa.3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3698" type="textblock" ulx="557" uly="3509">
        <line lrx="2563" lry="3626" ulx="557" uly="3509">ſubdit. ¶ Qui eſt ſuꝑoĩa de be.ex quo manifeſte pʒ erroꝛ.</line>
        <line lrx="2559" lry="3698" ulx="562" uly="3598">Arru dicẽtis xpʒ eẽ purã creaturãä. m ¶ Nõ ãt.hic circa pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3785" type="textblock" ulx="505" uly="3683">
        <line lrx="2568" lry="3785" ulx="505" uly="3683">dicta remouet dubiũ.ex q̊ enĩꝙ dicit ꝓmiſſa de xpo fcã iudei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4483" type="textblock" ulx="559" uly="3770">
        <line lrx="2569" lry="3873" ulx="559" uly="3770">ꝗ tñ nõ receperũt eũ.poſſet aliꝗs credere fruſtratũ fuiſſe ꝓmiſ/</line>
        <line lrx="2567" lry="3956" ulx="565" uly="3859">ſum diĩnuz.iõ B remouet ꝑ duplex exeplũ.ſcõz ponit᷑ ibi. Non</line>
        <line lrx="2564" lry="4037" ulx="2102" uly="3948">O exci. vbum</line>
        <line lrx="2568" lry="4149" ulx="564" uly="4034">dinuz. ab impletione ex ĩfidelitate iud eoꝛũ.qꝛ alig eoꝝ vt apli</line>
        <line lrx="2571" lry="4223" ulx="568" uly="4119">⁊plures alij receperut fidẽ xpᷣi in qabꝰ pmiſſum deiipletũ eſt.</line>
        <line lrx="2572" lry="4313" ulx="576" uly="4146">Enon noes gꝗ ex iſrł.i.a iacob alio noĩe dicto iſrł.Geñ.ʒi.ðſcẽ</line>
        <line lrx="2571" lry="4403" ulx="564" uly="4293">derũt ſupple. p¶Di ſũt iſraelite.ꝑ imitatõeʒ fidei eiꝰ.quod</line>
        <line lrx="2564" lry="4483" ulx="569" uly="4386">declarat ĩ filjs abꝛaheꝗ nõ oẽs dci ſũt ſemen eius.ſed illi tm̃ ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4829" type="textblock" ulx="569" uly="4565">
        <line lrx="2572" lry="4672" ulx="575" uly="4565">teſtimoniũ ſcripture. x ¶ Oes filij. qꝛ filu abꝛahe de agar et</line>
        <line lrx="2565" lry="4759" ulx="569" uly="4641">ðcethurañ ſüt dicti ſemẽ eiꝰ.qð ondit ꝑ ſcripturã Geñ.zi.Sed</line>
        <line lrx="2562" lry="4829" ulx="573" uly="4740">in iſaac vocabit᷑ tibi ſemẽ.de alijs ãt filus ſubdit. s CMõ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4925" type="textblock" ulx="485" uly="4824">
        <line lrx="2567" lry="4925" ulx="485" uly="4824">filu carnis. ytute nali geniti cuiuſmodi fuerũt iſmgel⁊ filij ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5097" type="textblock" ulx="575" uly="4908">
        <line lrx="2575" lry="5021" ulx="575" uly="4908">thure. t¶ Hi filu dei. . ad eiꝰ cultũ electi. v¶ Sʒg fili ſüt</line>
        <line lrx="2570" lry="5097" ulx="582" uly="4995">ꝓmiſſionis.ſ.dine. x( Eſtimãturĩ ſe.ſ.abrahe.⁊ qui ſũt illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="5262" type="textblock" ulx="580" uly="5072">
        <line lrx="2573" lry="5262" ulx="580" uly="5072">iai ꝑ ſcripturã dicẽs.Pꝛomiſſionis.n.vbũ Bẽ.quod ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="5267" type="textblock" ulx="734" uly="5161">
        <line lrx="2573" lry="5267" ulx="734" uly="5161">còm h̊ tps.i.ãno reuoluto. 3 ¶ Ueniaz ⁊erit ſare filius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="5358" type="textblock" ulx="525" uly="5257">
        <line lrx="2577" lry="5358" ulx="525" uly="5257">Beñ.is.Allegat᷑ ãt hec auctoꝛitas ⁊ alie ſequẽtes ſᷣm tranſſati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6846" type="textblock" ulx="515" uly="6576">
        <line lrx="1345" lry="6680" ulx="515" uly="6576">Abbad h ſpecialr electis</line>
        <line lrx="2585" lry="6774" ulx="575" uly="6659">filiũ ex adiutoꝛio gre. Em Poren .</line>
        <line lrx="2588" lry="6846" ulx="521" uly="6741">pꝛecatuſq; ẽ iſaac dũm ꝓ vxoꝛe ſua eo ꝙ eet ſterilis qui exaudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5616" type="textblock" ulx="479" uly="5342">
        <line lrx="2641" lry="5457" ulx="580" uly="5342">onẽ ſeptuaginta q̃ tꝑe aplłi erat multũ autẽtica. dr aũt hic iſaac</line>
        <line lrx="2579" lry="5545" ulx="479" uly="5436">pꝓfmiſſionis filiꝰ.q; vtute dina natura iuuãte fuit genitus.q; pr</line>
        <line lrx="2580" lry="5616" ulx="500" uly="5518">eerat cẽtenariꝰ ⁊ mĩ ſterilis ⁊ nonagenaria.igit᷑ cũ ꝓmiſſio facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5792" type="textblock" ulx="576" uly="5609">
        <line lrx="2575" lry="5718" ulx="576" uly="5609">abꝛabe Beñ.is.ꝙ ſemẽ ſuũ eẽt futurũ ſicut ſtelle aũqᷓ; aliquem</line>
        <line lrx="2579" lry="5792" ulx="578" uly="5692">hẽret filiũ vt ibidẽ dr.⁊ tñ H̊ pꝓmiſſio nõ fuit ĩpleta ĩ oĩbꝰeius fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="5970" type="textblock" ulx="576" uly="5871">
        <line lrx="2577" lry="5970" ulx="576" uly="5871">ꝓphetas de xpᷣo fruſtrata ẽ q;uis nõ oẽs iudei ipm receperint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="6055" type="textblock" ulx="551" uly="5940">
        <line lrx="2579" lry="6055" ulx="551" uly="5940">pfidẽ. ſz aliq ad ̊ electi. a ¶¶ Mõ ſolũ. Hic ĩducit᷑ aliud exem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6232" type="textblock" ulx="557" uly="6040">
        <line lrx="2583" lry="6157" ulx="578" uly="6040">plũ ad ꝓpoſitũ. Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.q; p ponit᷑ explũ.ꝛe re/</line>
        <line lrx="2584" lry="6232" ulx="557" uly="6125">mouet᷑ ex ̊ dubiũ.ibi.Quid ꝗᷓ dicemꝰ.Eſt ãt exẽplũ h̊ de filus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="6400" type="textblock" ulx="449" uly="6215">
        <line lrx="2640" lry="6333" ulx="451" uly="6215">ilaac ꝗ licʒ eẽt ꝓmiſſionis filiꝰ vt dem̃ ẽ.⁊ peũ iplenda ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="2585" lry="6400" ulx="449" uly="6304">dDina de ſemine abꝛahe.nõ tñipleta fuit in duobꝰfilis ſuis eſau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="6495" type="textblock" ulx="587" uly="6384">
        <line lrx="2590" lry="6495" ulx="587" uly="6384">⁊ iacob.ſʒ in iacob tin.⁊ tñ dr firma ⁊ veraciter eẽ ipleta.Et ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6670" type="textblock" ulx="586" uly="6476">
        <line lrx="2638" lry="6591" ulx="586" uly="6476">dẽ rõe ꝓmiſſio de xpᷣo licʒ nõ fuerit ĩpleta ĩ oĩbꝰ iudeis.ſʒ in ali</line>
        <line lrx="2636" lry="6670" ulx="1415" uly="6562">icit igit.Nõ ſolũ ãt illa.ſ.ſara habuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="7184" type="textblock" ulx="580" uly="6594">
        <line lrx="1412" lry="6646" ulx="1349" uly="6594">d</line>
        <line lrx="2589" lry="6745" ulx="1348" uly="6651">b ¶ Sʒ ⁊ rebecca.ᷣm ꝙ dĩ Geñ.⁊2j.De</line>
        <line lrx="2595" lry="6945" ulx="583" uly="6827">uit eũ ⁊ dedit cõceptũ rebecce. c ¶ Ex vno cõcu.hũñs gemio⸗</line>
        <line lrx="2590" lry="7030" ulx="583" uly="6912">filios.hoc nõẽ de textu ſʒ ſubintelligit.pꝑ quod fuit poſitũ per</line>
        <line lrx="2592" lry="7115" ulx="580" uly="7003">modũ gloſe.⁊ poſtea ĩſertũ textui ꝑſcriptoꝛes. D¶ Cũ.n.nõ/</line>
        <line lrx="2591" lry="7184" ulx="582" uly="7031">dũ nati fuiſſent.ſ.eſau ⁊ iacob. et ſʒz electões.i.pᷣdeſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="7274" type="textblock" ulx="585" uly="7172">
        <line lrx="2595" lry="7274" ulx="585" uly="7172">tionẽ dei liberã. f ¶ Pꝛopoſitũ dei manerzʒ.i.ꝓmiſſio dei fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="7365" type="textblock" ulx="1535" uly="7256">
        <line lrx="2655" lry="7365" ulx="1535" uly="7256">on ex operibus.quia nondũ nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3330" type="textblock" ulx="2043" uly="3233">
        <line lrx="2631" lry="3330" ulx="2043" uly="3233">Scõom carnẽ.  5H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4888" lry="1085" type="textblock" ulx="2695" uly="983">
        <line lrx="4888" lry="1085" ulx="2695" uly="983">ctio iacob fuit ſignũ repꝛobationis ⁊ electionis ad gloꝛiã.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="1444" type="textblock" ulx="2699" uly="1253">
        <line lrx="4891" lry="1359" ulx="2699" uly="1253">nis ꝗ dicit ꝙ merita pcedẽtia in alia vita iſtaʒ pcedete ſunt cã pdeſti/</line>
        <line lrx="4884" lry="1444" ulx="2699" uly="1339">nationis ⁊ repꝛobatõis diuine.q ſic eſau ⁊ iacob in illa vita aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1685" type="textblock" ulx="2700" uly="1422">
        <line lrx="4883" lry="1497" ulx="4095" uly="1422">boni vł mali egiſſent qð</line>
        <line lrx="4883" lry="1644" ulx="2700" uly="1444">filiꝰ. HMõ ſolſ aͤſt illa  ⁊rebecca bicſimpti rchuait z⸗</line>
        <line lrx="4881" lry="1685" ulx="2851" uly="1597">Wolemganrnah ante vitã huiꝰ mũdi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="2650" type="textblock" ulx="2715" uly="2516">
        <line lrx="3950" lry="2650" ulx="2715" uly="2516">Mũqd iniqtas apud deſũ: abſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1874" type="textblock" ulx="2667" uly="1758">
        <line lrx="3958" lry="1874" ulx="2667" uly="1758">nzi. Cũ èenĩ nõdũ nati fuiſſẽt:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2532" type="textblock" ulx="2645" uly="2304">
        <line lrx="3957" lry="2432" ulx="2679" uly="2304">ſcriptuẽ. Jacob dilexi: eſau autẽ</line>
        <line lrx="3950" lry="2532" ulx="2645" uly="2414">odio habui. Quid g dicemus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3350" type="textblock" ulx="2700" uly="1650">
        <line lrx="4887" lry="1772" ulx="2706" uly="1650">ex vno ↄcubitu hñs iſaac patris tfuit alia.aliternõ ĩcepiſ-</line>
        <line lrx="4882" lry="1858" ulx="4085" uly="1771">ſet mundus ſimpliciter</line>
        <line lrx="4879" lry="1947" ulx="4095" uly="1855">ſicut dĩ ĩ pꝛincipio Geñ.</line>
        <line lrx="4884" lry="2035" ulx="4095" uly="1939">Item ſi fuiſſet talis vita:</line>
        <line lrx="4883" lry="2116" ulx="4034" uly="2032">merita tamen creature</line>
        <line lrx="4886" lry="2202" ulx="4090" uly="2111">ibi facta/nõ potuiſſẽt eẽ</line>
        <line lrx="4879" lry="2287" ulx="4089" uly="2201">cauſa pꝛedeſtinatiõis q̃</line>
        <line lrx="4886" lry="2386" ulx="4091" uly="2284">eſt actus voluntatis diui</line>
        <line lrx="4884" lry="2467" ulx="4092" uly="2372">ne.qꝛ tẽpoꝛale nõ põt eẽ</line>
        <line lrx="4885" lry="2549" ulx="4090" uly="2460">cã eterni. Hoc igit᷑ repul</line>
        <line lrx="4902" lry="2636" ulx="4092" uly="2549">ſo tanq; erroneo.alij di/</line>
        <line lrx="4888" lry="2729" ulx="4089" uly="2635">xerunt ꝙ pꝛeſcientia me</line>
        <line lrx="4884" lry="2808" ulx="4091" uly="2721">ritoꝝ que eternacẽ:eſt cã</line>
        <line lrx="4890" lry="2902" ulx="4092" uly="2809">pꝛedeſtinatiõis qua deꝰ</line>
        <line lrx="4887" lry="2987" ulx="4092" uly="2894">vult dare gliam alicui.ſi</line>
        <line lrx="4890" lry="3071" ulx="4089" uly="2976">cut rex dat militi equũ</line>
        <line lrx="4887" lry="3163" ulx="4047" uly="3069">eo ꝙ ſcit vel eſtimat ipᷣz</line>
        <line lrx="4890" lry="3252" ulx="3342" uly="3153">M bfñ vſuꝝ.ſʒ B̊ nõ valet.qꝛ</line>
        <line lrx="4893" lry="3350" ulx="2700" uly="3244">merita vt pꝛeſcita ſunt oꝛdinata ad gloꝛiam ſicut ad finem. volens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="2323" type="textblock" ulx="2699" uly="1872">
        <line lrx="3955" lry="1988" ulx="2701" uly="1872">aligqd boni egiſſent aut mali:vt</line>
        <line lrx="3970" lry="2117" ulx="2709" uly="1973">ſʒ ᷑lectionẽ pꝛopoſitũ deimane</line>
        <line lrx="3955" lry="2226" ulx="2700" uly="2088">ret:nõex oͤpib t ex vocate dictũ</line>
        <line lrx="3953" lry="2323" ulx="2699" uly="2200">ẽèi:qa maioꝛ ſᷣuièt minoꝛi:ſicũᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="2553" type="textblock" ulx="3710" uly="2510">
        <line lrx="3780" lry="2553" ulx="3710" uly="2510">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="3100" type="textblock" ulx="2687" uly="2628">
        <line lrx="3954" lry="2766" ulx="2687" uly="2628">Moͤyſi. n. diẽ. Mibeboꝛ cůi mi</line>
        <line lrx="3956" lry="2857" ulx="2701" uly="2744">ſertꝰ ſü: ⁊ mibicöꝛdià pᷣſtabo cůi</line>
        <line lrx="3998" lry="2974" ulx="2703" uly="2849">miſeboꝛ. Igẽ nõuolẽi neq; cur</line>
        <line lrx="4011" lry="3100" ulx="2692" uly="2962">rẽd:z mibent ẽ dei. Diẽ eniz ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="3425" type="textblock" ulx="2626" uly="3329">
        <line lrx="4897" lry="3425" ulx="2626" uly="3329">autem recte ⁊ oꝛdinate cuiuſmodieſt deus qui nõ poteſt aliquid vel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3599" type="textblock" ulx="2652" uly="3414">
        <line lrx="4893" lry="3530" ulx="2652" uly="3414">le niſi recte ⁊ oꝛdinate. nullo modo vult finem ꝓpter ea que ſunt ad</line>
        <line lrx="4898" lry="3599" ulx="2655" uly="3504">finem ſed ecõuerſo.⁊ ideo merita ⁊pᷣſcita a deo ſiue pꝛeſciẽtia meri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3697" type="textblock" ulx="2700" uly="3591">
        <line lrx="4893" lry="3697" ulx="2700" uly="3591">toꝛũ nõ põt eẽ rõ pꝛedeſtinationis.ſed pꝛocedit ex mera liberalitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3788" type="textblock" ulx="2647" uly="3672">
        <line lrx="4895" lry="3788" ulx="2647" uly="3672">diuina ex qua aliquis eligitur ad gloꝛiam.⁊ ex hoc conſequẽter pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4043" type="textblock" ulx="2697" uly="3762">
        <line lrx="4895" lry="3871" ulx="2703" uly="3762">uidet ſibi dare gratiã per quam poſſit mereri. Nec valet exempluʒ</line>
        <line lrx="4899" lry="3962" ulx="2705" uly="3850">de rege ⁊ milite.quia bonus vſus equi non èa rege cauſaliter.ſic me</line>
        <line lrx="4896" lry="4043" ulx="2697" uly="3942">ritum ẽ a deo pᷣncipaliter. o ¶ Quid ergo dicemus. Hic ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4127" type="textblock" ulx="2640" uly="4023">
        <line lrx="4901" lry="4127" ulx="2640" uly="4023">mouetdubiũ.ſ.vtrum ex hoc ꝙ ex dobus fratribus oĩo equalibꝰ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="4134" type="textblock" ulx="3578" uly="4123">
        <line lrx="3591" lry="4134" ulx="3578" uly="4123">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4405" type="textblock" ulx="2699" uly="4107">
        <line lrx="4895" lry="4225" ulx="2710" uly="4107">repꝛobatur ⁊ aliꝰ eligitur ipſe deus dicat in inſtus.⁊ hoc ẽ quod diẽ</line>
        <line lrx="4901" lry="4310" ulx="2707" uly="4198">Quid ergo dicemus nũquid iniquitas apud deum: repꝛobãdo eſau</line>
        <line lrx="4899" lry="4405" ulx="2699" uly="4285">iacob electo. p ¶ Abſit. Hic ſoluit hanc dubitationem.⁊ diuidit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4483" type="textblock" ulx="2679" uly="4365">
        <line lrx="4904" lry="4483" ulx="2679" uly="4365">duas.pꝛimo dubitatio ſoluitur. ſcdðo in contrarium obucitur. ibi. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="4572" type="textblock" ulx="2692" uly="4456">
        <line lrx="4897" lry="4572" ulx="2692" uly="4456">cit itaq;.Pꝛima in duas ſᷣm duplicem modum ſoluẽdi.ſecunda. ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4660" type="textblock" ulx="2673" uly="4544">
        <line lrx="4954" lry="4660" ulx="2673" uly="4544">Dicit enim ſcriptura.Circa pᷣmum ſciendum ꝙ in illo quod alicui da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="4639" type="textblock" ulx="3854" uly="4631">
        <line lrx="3951" lry="4639" ulx="3854" uly="4631">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4743" type="textblock" ulx="2700" uly="4632">
        <line lrx="4905" lry="4743" ulx="2700" uly="4632">tur ex mera gratia.iniuſticia non habet locum ſi nõ detur alteri.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="4840" type="textblock" ulx="2673" uly="4715">
        <line lrx="4898" lry="4840" ulx="2673" uly="4715">gratia poteſtvni fieri ⁊ non alteri ſine iniuſticia.⁊ hoc dicit mãifeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="4909" type="textblock" ulx="2703" uly="4803">
        <line lrx="4905" lry="4909" ulx="2703" uly="4803">faluato? Matth.ꝛ0. de cultoꝛibus vinee. Amice non facio tibi iniu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="5002" type="textblock" ulx="2647" uly="4891">
        <line lrx="4899" lry="5002" ulx="2647" uly="4891">riam tolle quod tuum ẽ ⁊ vade.hanc ſententigam declarat aplłs per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5436" type="textblock" ulx="2705" uly="4967">
        <line lrx="4902" lry="5083" ulx="2706" uly="4967">auctoꝛitatem ſcripture.Exo.33. dicens. q ¶ Moyſi enim dicit mi</line>
        <line lrx="4901" lry="5170" ulx="2711" uly="5063">ſereboꝛ.dando gratiam in tempoꝛe. r ui miſertus ſum.in eter</line>
        <line lrx="4901" lry="5267" ulx="2705" uly="5149">na pꝛedeſtinatione. ¶¶ Et miſericoꝛdiam pꝛeſtabo. dando gloꝛiã</line>
        <line lrx="4501" lry="5348" ulx="2709" uly="5265">in effectu. t 92.c lonunclbig.</line>
        <line lrx="4899" lry="5436" ulx="2713" uly="5323">lem. licʒ enim in effectibus diuine pꝛedeſtinatiõis pꝛius ſit cauſa po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="5432" type="textblock" ulx="3158" uly="5424">
        <line lrx="3202" lry="5432" ulx="3158" uly="5424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5520" type="textblock" ulx="2715" uly="5406">
        <line lrx="4956" lry="5520" ulx="2715" uly="5406">ſterioꝛis per modum diſponentis.⁊ poſterius pꝛioꝛis per modum fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5612" type="textblock" ulx="2657" uly="5495">
        <line lrx="4919" lry="5612" ulx="2657" uly="5495">nis. ſicut in fuſio gratie eſt pꝛopter meritum ſicut ppter finem ⁊ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5878" type="textblock" ulx="464" uly="5778">
        <line lrx="2586" lry="5878" ulx="464" uly="5778">lus.ſʒ ſolũ in iſaac vt dẽm ẽ.nõ dr fruſtrata.ſic nec ꝓmiſſio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="6224" type="textblock" ulx="2687" uly="6097">
        <line lrx="3958" lry="6224" ulx="2687" uly="6097">gliaz ⁊ tpalit᷑ electis dat graʒ. TIES</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5786" type="textblock" ulx="2715" uly="5582">
        <line lrx="4906" lry="5698" ulx="2715" uly="5582">meritoꝛium ꝓpter gloꝛiam.a gratia eſt pᷣncipium operis meritoꝛu.</line>
        <line lrx="4904" lry="5786" ulx="2718" uly="5670">opus meritoꝛium facit gratia dignum.tñ totiꝰ pᷣdeſtinationis non ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5959" type="textblock" ulx="2858" uly="5816">
        <line lrx="4905" lry="5959" ulx="2858" uly="5816">gitur non eſt volentis neq; currentis.ſ.hoĩs q;tũ ad affectuz vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="5864" type="textblock" ulx="2689" uly="5756">
        <line lrx="4363" lry="5864" ulx="2689" uly="5756">alia cauſa niſi voluntas diuina..iõ concludit aplus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3488" lry="6048" type="textblock" ulx="3276" uly="6031">
        <line lrx="3488" lry="6048" ulx="3276" uly="6031">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6736" type="textblock" ulx="2714" uly="6010">
        <line lrx="4913" lry="6114" ulx="2883" uly="6010">ed miſerentis ẽ dei.qui ſua mera liberalitate eternalłr elegit ad</line>
        <line lrx="4910" lry="6202" ulx="3891" uly="6102">Dicit.n. Hic ↄñr idem oñdit ex</line>
        <line lrx="4909" lry="6307" ulx="2714" uly="6189">maloꝝ punitiõe. Circa qð ſciẽdũ ꝙ repꝛobatio aliqñ accipit᷑ large.⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="6385" ulx="2723" uly="6274">ſic dicit ſimplicẽnegatiõem ad głiam.⁊ ſic ñ hʒ cãʒ ĩre.necĩ dei pᷣſci</line>
        <line lrx="4911" lry="6466" ulx="2714" uly="6354">entia. ſiẽ nec electio ſeu pᷣdeſtinatio ei oppoſita.alio mõ ppe:⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="4908" lry="6556" ulx="2722" uly="6447">oꝛdinatio alicuiꝰad penã q̃ ñ ẽ iniuſta nec a deo volita niſi ꝑꝑculpã.</line>
        <line lrx="4912" lry="6647" ulx="2724" uly="6534">⁊iõ repꝛobatõeʒz ſic dictã qᷓ de aliq̊s repꝛobat pᷣcedit ĩ deo ᷣm rõem</line>
        <line lrx="4918" lry="6736" ulx="2729" uly="6611">tm̃ pᷣſciẽtia pctõꝝ.ſic igit᷑ nõ electia deo in pctm̃ ruũt.nõ ꝑꝑ dei defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="6129" type="textblock" ulx="2709" uly="5927">
        <line lrx="4720" lry="6129" ulx="2709" uly="5927">S facere bonum meritoꝛiũ quod excedit hoĩs facultatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6811" type="textblock" ulx="2688" uly="6697">
        <line lrx="4937" lry="6811" ulx="2688" uly="6697">ctũ cũ nõ deficiât eis inſtinctꝰ diuini ad bonũ.vt dẽʒ ẽ ſupꝛa.ſʒ ꝑ ðᷣfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="6897" type="textblock" ulx="2726" uly="6784">
        <line lrx="4918" lry="6897" ulx="2726" uly="6784">ctũ liberi arbitru nõ recipientis illos inſtinctus.⁊ ſic eis gratia iuſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6993" type="textblock" ulx="2697" uly="6872">
        <line lrx="4916" lry="6993" ulx="2697" uly="6872">denegat᷑. ⁊ ſic vlteriꝰ in peccatis indurãtur ex malicia ſua per ſe.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="7167" type="textblock" ulx="2727" uly="6955">
        <line lrx="4918" lry="7082" ulx="2732" uly="6955">paccidẽs tm̃ adeo.ꝗ remouet phibensſubtrabendo gram q nata E</line>
        <line lrx="4923" lry="7167" ulx="2727" uly="7044">coꝛ humanum mollificare.retrahit tñ eã iuſte vt dictũ eſt. ⁊ ſic indu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="7242" type="textblock" ulx="2733" uly="7129">
        <line lrx="4919" lry="7242" ulx="2733" uly="7129">rati oꝛdinãtur ad penã. ⁊ ſicps ꝙ in punitione iniuſtoꝛum maloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="7472" type="textblock" ulx="440" uly="7219">
        <line lrx="4919" lry="7358" ulx="486" uly="7219">ma eét ⁊ impleretur. nulla ẽ iniuſticia apud deũ.ad hãc ſniam inducit apls ſcripturam.d.</line>
        <line lrx="4700" lry="7472" ulx="440" uly="7291">erant.  Bed er vorante er deo cuius electio pcedit oia Dicit eni ſcrip. pharaoni.Exo. 9. loquens in perſona dñi. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4742" lry="7465" type="textblock" ulx="4695" uly="7412">
        <line lrx="4742" lry="7465" ulx="4695" uly="7412">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="5347" type="textblock" ulx="3158" uly="5233">
        <line lrx="4949" lry="5347" ulx="3158" uly="5233">¶ Cui miſereboꝛ. concedendo nunc ſibi gratiam fina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5127" lry="1376" type="textblock" ulx="4923" uly="1293">
        <line lrx="5127" lry="1376" ulx="4923" uly="1293">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1100" lry="878" type="textblock" ulx="1052" uly="809">
        <line lrx="1100" lry="878" ulx="1052" uly="809">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="982" type="textblock" ulx="1051" uly="679">
        <line lrx="3261" lry="967" ulx="1051" uly="679">erntegagae ſup te pplm tnũ miraculoſe indueta.</line>
        <line lrx="1144" lry="982" ulx="1098" uly="913">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1069" type="textblock" ulx="984" uly="883">
        <line lrx="3304" lry="992" ulx="984" uly="883">pbhar ao coꝛ ſuũ idurãdo.iõ nõ valuerũt ei.fuerũt tñj ad gliaʒ dei ãnũ</line>
        <line lrx="3307" lry="1069" ulx="1009" uly="959">ciãdaʒ ꝑ oꝛbẽ.ſic videmꝰipletũ.⁊ Bẽ qõ dr̃. c ¶ Utoñ. te vtu.me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1163" type="textblock" ulx="1099" uly="1049">
        <line lrx="3343" lry="1163" ulx="1099" uly="1049">am.p facta mirabilia. Et vt ãnunciet᷑ ⁊c.ↄcludit igit᷑. dI Ergocꝰè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1327" type="textblock" ulx="991" uly="1142">
        <line lrx="3309" lry="1253" ulx="1001" uly="1142">vult miſeret᷑.dãdo eigr̃am finalẽ ⁊ gliaʒ.⁊ G ↄuenit eiꝑſe. e ¶ Et</line>
        <line lrx="3177" lry="1327" ulx="991" uly="1237">q:uuẽ vult idurat.⁊ tñ B ↄuenit ei tĩ ꝑ accidẽs ⁊ iuſte vt pᷣdictũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1423" type="textblock" ulx="1169" uly="1320">
        <line lrx="3304" lry="1423" ulx="1169" uly="1320">Dicis itaq;. Soluta dubitatiõe.h̊ arguit ĩvriũ.⁊ pᷣmo argumẽtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="4389" type="textblock" ulx="968" uly="1395">
        <line lrx="1791" lry="1576" ulx="1100" uly="1395">Ponik z ſoſiuem ihi</line>
        <line lrx="3306" lry="1587" ulx="1087" uly="1498">hõ. Argumẽtũ talẽ ẽ.Ex Q 1 iSe or</line>
        <line lrx="3305" lry="1675" ulx="1084" uly="1519">q̃ ex volũtate dei ðᷣpẽdet ptura pharaõi. QOꝛ i hoc lpʒ exci</line>
        <line lrx="1904" lry="1772" ulx="1095" uly="1674">induratio pctõꝛis ⁊ voca</line>
        <line lrx="1906" lry="1845" ulx="1091" uly="1762">tio iuſti.videret᷑ alicui ꝙ</line>
        <line lrx="1955" lry="1940" ulx="1107" uly="1845">pctm̃ ⁊ iuſticia nõ eẽnt i⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2026" ulx="1097" uly="1935">putãda hoĩ ad meritũ vł</line>
        <line lrx="1904" lry="2110" ulx="1098" uly="2020">demeritũ qꝛ volutas dei</line>
        <line lrx="1922" lry="2199" ulx="1036" uly="2108">nõ põt ſuꝑari. ⁊ B ẽ qð dr</line>
        <line lrx="1899" lry="2287" ulx="968" uly="2198">Oicis itaqʒ mihi.i.argu/</line>
        <line lrx="1902" lry="2365" ulx="1035" uly="2288">is ex dictis meis ptra me</line>
        <line lrx="1902" lry="2477" ulx="1020" uly="2368">g ¶ Quid adhuc qrit᷑ ð pᷣ/</line>
        <line lrx="1907" lry="2549" ulx="1018" uly="2459">mio iuſtoꝝ. ⁊ punitiõe ĩ/</line>
        <line lrx="1903" lry="2635" ulx="1050" uly="2546">inuſtoꝛꝝꝛ. hb ¶Uolũtati</line>
        <line lrx="1906" lry="2735" ulx="1044" uly="2634">enĩ eiꝰ gs re.q.d.nullꝰ.et</line>
        <line lrx="1904" lry="2804" ulx="1100" uly="2722">ſic totũ videt᷑ deo iputã/</line>
        <line lrx="1908" lry="2905" ulx="1027" uly="2807">dũ.⁊ ꝑ ↄñs iniuſticia pec</line>
        <line lrx="1904" lry="2989" ulx="1031" uly="2895">catoꝝ vł irrõnabilitas ĩ</line>
        <line lrx="1902" lry="3080" ulx="1030" uly="2988">punitiõe eoo.</line>
        <line lrx="1904" lry="3167" ulx="1120" uly="3062">D hõ. Hic ſoluit᷑ argu⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="3244" ulx="1049" uly="3159">mẽtũ.⁊ 2? declarat᷑ quod</line>
        <line lrx="1904" lry="3330" ulx="1031" uly="3244">dã dem̃ ibi. Sicut ĩ oſee.</line>
        <line lrx="1904" lry="3430" ulx="1035" uly="3334">Pꝛima ĩ duas m dupli⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="3520" ulx="1099" uly="3419">cẽ ſolutionẽ.ſcðᷣa ibi.An</line>
        <line lrx="1905" lry="3595" ulx="1039" uly="3508">nõ hʒz. Pꝛimo igit᷑ ſoluit</line>
        <line lrx="1931" lry="3685" ulx="1046" uly="3592">oñdẽdo argumẽtũ irrõa</line>
        <line lrx="1904" lry="3772" ulx="1095" uly="3680">bile ex pte hoĩs arguẽtj.</line>
        <line lrx="1921" lry="3870" ulx="1100" uly="3769">qui.n.arguit fcm̃ alicuiꝰ</line>
        <line lrx="3263" lry="3949" ulx="1084" uly="3860">dz illud ĩtelligere. aliter</line>
        <line lrx="3318" lry="4043" ulx="1070" uly="3939">arguit irrõnabiliter. ſz minimũ opus dei non põt hõ ad plenũ intel/</line>
        <line lrx="3309" lry="4130" ulx="1052" uly="4034">ligere vtpote de folio arboꝛis q̃re ſit tãte qᷓ;titatis ⁊ talis figure.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3310" lry="4213" ulx="1083" uly="4118">de alus ↄditionibꝰ. ⁊ multominꝰ ĩtelligere põt maxia oꝑa ei de ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="3311" lry="4300" ulx="1060" uly="4203">ſũt electio ⁊ repꝛobatio. ⁊c.⁊ ̊ eſt qd dr̃. O hõ tu ꝗ esꝗ rñdeas deo.</line>
        <line lrx="3321" lry="4389" ulx="1100" uly="4298">facta e arguẽdo. Nungd dicit figmẽtũ ⁊c.q.d.nõ.qꝛ ñ itelli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2065" type="textblock" ulx="2049" uly="1731">
        <line lrx="3304" lry="1882" ulx="2059" uly="1731">⁊ vt anüciet nomẽ meñ i vniüſa</line>
        <line lrx="3306" lry="1984" ulx="2050" uly="1851">tra. Ergocni? vult mißet: ⁊ quͤs⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="2065" ulx="2049" uly="1959">vult indurat. Dicis itaq; mihi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2402" type="textblock" ulx="1993" uly="2172">
        <line lrx="3303" lry="2316" ulx="1993" uly="2172">ei qs reſiſtit: O hotuͦg es grñ</line>
        <line lrx="3303" lry="2402" ulx="2042" uly="2289">deas deo: Mũngqd diẽ̃ figmẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="2951" type="textblock" ulx="2040" uly="2511">
        <line lrx="3302" lry="2621" ulx="2044" uly="2511">non hʒ ptatẽ figulꝰ luti ex eadezʒ</line>
        <line lrx="3302" lry="2734" ulx="2040" uly="2621">maſſa facẽ aliud qdẽ vas i hono</line>
        <line lrx="3305" lry="2841" ulx="2043" uly="2731">rẽ.aliud vero iↄtumeliã: Qð ſi</line>
        <line lrx="3320" lry="2951" ulx="2052" uly="2831">dẽed volés oñdẽ irã ⁊ nõtaʒ facẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3503" type="textblock" ulx="2036" uly="3046">
        <line lrx="3309" lry="3172" ulx="2036" uly="3046">tia vaſa ire aptã i itẽitũ:ũᷣt oñdẽt</line>
        <line lrx="3304" lry="3287" ulx="2043" uly="3158">diuitias glie ſue i vaſa mie q̃ pᷣ/</line>
        <line lrx="3311" lry="3398" ulx="2044" uly="3271">pauit ĩ glã. Quᷣos ⁊ vocauit nõ</line>
        <line lrx="3307" lry="3503" ulx="2037" uly="3392">ſoͤlü ex iudeis:ſ̊ ẽt ex gẽtibꝰ:ſic i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="3855" type="textblock" ulx="2037" uly="3602">
        <line lrx="3307" lry="3753" ulx="2044" uly="3602">az plebẽ mez: ⁊ nõdilectq dile</line>
        <line lrx="3306" lry="3855" ulx="2037" uly="3726">ctà z: ⁊ nõ miaʒ ↄſecutã miſicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4482" type="textblock" ulx="1045" uly="4385">
        <line lrx="3355" lry="4482" ulx="1045" uly="4385">git modũ nec rõem ſue fictiõis.⁊ ſic ẽ ĩ ꝓpoſito. ¶ ¶ An nõ bʒ. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4825" type="textblock" ulx="1091" uly="4471">
        <line lrx="3317" lry="4575" ulx="1091" uly="4471">ponit᷑ ſcoa ſolutio ꝑ quã onñdit᷑ argumẽtũ nõ valere.qꝛ ñ ↄcludit dei</line>
        <line lrx="3312" lry="4662" ulx="1103" uly="4558">volũtatẽ irrõnabilẽ eẽ vł iniuſtã.vult eni p ⁊ ꝑ ſe deꝰ ſuã gliam que</line>
        <line lrx="3319" lry="4737" ulx="1103" uly="4644">ſicut manifeſtat᷑ ꝑ viã mĩe in electis ꝗ vocant᷑ ad głiam.ita pꝑ viam</line>
        <line lrx="3315" lry="4825" ulx="1101" uly="4732">iufticie ĩ repꝛobis ꝗ reuãt᷑ ad penã.ſic glia regis terreni nõ ſolũ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="5003" type="textblock" ulx="1093" uly="4819">
        <line lrx="3350" lry="4931" ulx="1093" uly="4819">lucet ĩ palatio vbi honoꝛant᷑ milites.ſʒet in patibulo vbi puniütma</line>
        <line lrx="3316" lry="5003" ulx="1101" uly="4910">lefactoꝛes.ſic igit᷑ volũtas dĩna rõnabilit᷑ eligit aliqs ad btitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5453" type="textblock" ulx="1070" uly="4992">
        <line lrx="3321" lry="5093" ulx="1097" uly="4992">in ꝗgbꝰmaxime relucet ſua mĩa.⁊aliqs dimittit nõ eligẽdo q ex ſeipᷣis</line>
        <line lrx="3316" lry="5181" ulx="1070" uly="5077">ruunt ĩ pctm̃ ⁊ finalit᷑ obdurãtur.⁊ ſic iuſte a deo puniũt᷑.qᷓ punitio</line>
        <line lrx="3310" lry="5268" ulx="1077" uly="5175">cedit ad gliam dei ⁊ electoꝝ.⁊ad hãc ſniam ĩiducit apls exemplum</line>
        <line lrx="3313" lry="5358" ulx="1078" uly="5265">de figulo ꝗ rõnabilrex eadẽ maſſa foꝛmat q̃dã vaſa ad officia hono/</line>
        <line lrx="3314" lry="5453" ulx="1101" uly="5354">rabilia ⁊ qdã ad ↄtẽptibilia.dicẽs.An nõ hʒ ptãtẽ ⁊c̃.q.d.ĩmo.⁊ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="5534" type="textblock" ulx="1100" uly="5437">
        <line lrx="3362" lry="5534" ulx="1100" uly="5437">to foꝛtiꝰ deꝰ ĩ humana nã q plł?bʒ a deo aqͥ ẽ ꝑcreationẽ qᷓ; lutũ a fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="5882" type="textblock" ulx="1052" uly="5528">
        <line lrx="2802" lry="5621" ulx="1083" uly="5528">gulo qð nõ ẽ creatũ ab ipſo.ſʒ ſupponit ipᷣm in oꝑe ſin</line>
        <line lrx="3310" lry="5723" ulx="1052" uly="5597">m ¶ Æſi de vo. oſtẽ.irã.i.vindictã ſue iuſticie. nl Et notã facere</line>
        <line lrx="3312" lry="5808" ulx="1097" uly="5705">potẽtiã ſuã.ĩpunitiõe pctõꝑ. o ¶ Suſtinuit ĩmulta patiẽtia vaſa</line>
        <line lrx="3312" lry="5882" ulx="1099" uly="5791">ire.i.pctõꝛes ꝗ dicũt᷑ vaſa ire.qꝛ ↄtinẽt dei offenſas.ſuſtinet ãt deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5627" type="textblock" ulx="2839" uly="5526">
        <line lrx="3316" lry="5627" ulx="2839" uly="5526">iõ ſubdif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5973" type="textblock" ulx="1099" uly="5878">
        <line lrx="3346" lry="5973" ulx="1099" uly="5878">eos patiẽter qꝛ nõ ſtatim ĩfert penã.ſʒ expectat eoꝝ penitẽtiam.q̃ tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="6244" type="textblock" ulx="1050" uly="5964">
        <line lrx="3321" lry="6072" ulx="1090" uly="5964">exnectatõe finalr abutunt᷑.⁊ ſic iuſtiꝰ puniunt᷑.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="3360" lry="6162" ulx="1050" uly="6054">P¶ Apta in ĩte.⁊ qꝛ vt dẽm ẽ h̊ cedit ad gliaz dei ⁊ electoꝝ.iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="3314" lry="6244" ulx="1051" uly="6128">q ¶ Ntoſtẽ. di.głie ſue.i.abundãtiaʒ eiꝰ. r¶ In vaſa mie. ſ. electos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="6497" type="textblock" ulx="1097" uly="6313">
        <line lrx="2667" lry="6419" ulx="1097" uly="6313">gẽtibꝰ:qꝛ fides xpᷣi pdicata cẽoĩbꝰnationibꝰ. v</line>
        <line lrx="3322" lry="6497" ulx="1099" uly="6405">oↄñir declarat vltimo dcm̃.ſ.ꝙ ex iudeis⁊ gentilibꝰ vocati ſunt electi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="6587" type="textblock" ulx="1102" uly="6486">
        <line lrx="3381" lry="6587" ulx="1102" uly="6486">plures tñ ex gẽtilibus.Et diuiditur in duas.qꝛ pᷣmo declarat aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="7110" type="textblock" ulx="1086" uly="6575">
        <line lrx="3312" lry="6668" ulx="1103" uly="6575">hãc vocationt᷑.⁊?ꝰ aſſignat eiꝰ rõem.ibi.Quid ergo.Pꝛimũ ãt decla⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="6757" ulx="1102" uly="6662">rat per ſcripturã dicens. Sicut in Oſee dicit.i.ca. x</line>
        <line lrx="3309" lry="6849" ulx="1102" uly="6749">plebẽ meã.i.gentilitatẽ que pᷣmo dictaẽ nõ plebs dĩna.eo ꝙ nõ hũit</line>
        <line lrx="3310" lry="6938" ulx="1086" uly="6831">legẽ ⁊ pphetas ſicut habuit plebs iudaica. y ¶ Plebẽ meã.pꝑ cõ</line>
        <line lrx="3323" lry="7098" ulx="1100" uly="6863">uerſionẽ eius deuotã ad fidẽ catholicã. Wn dile.i.gẽtilitatẽ</line>
        <line lrx="3309" lry="7110" ulx="1096" uly="7015">pᷣus idolatrie deditã que deo ẽ odioſa. a ¶ Dilectam meã.p latrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="7461" type="textblock" ulx="1054" uly="7103">
        <line lrx="3315" lry="7193" ulx="1105" uly="7103">ſuſceptionẽ. bEt nõ miſericoꝛdiã conſecutã:tpe veteris teſti.</line>
        <line lrx="3306" lry="7357" ulx="1054" uly="7114">Bileonail cõſe.tẽpoꝛe noui.⁊ ad idẽ facit quod ſubditur.</line>
        <line lrx="3306" lry="7381" ulx="1055" uly="7273">dð Et erit in loco ⁊c̃.⁊ pʒ lr̃a que loquit᷑  vocatione gẽtiũ q̃ plurimi</line>
        <line lrx="3355" lry="7461" ulx="1105" uly="7362">ſunt vocati.ↄñter ĩducit᷑ auctoꝛitas Iſa.io.ca.loquẽtis de vocatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="7551" type="textblock" ulx="2027" uly="7514">
        <line lrx="2106" lry="7551" ulx="2027" uly="7514">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="987" type="textblock" ulx="1249" uly="773">
        <line lrx="4849" lry="900" ulx="1249" uly="773">xcitaui te.qꝛ nata erãt te ad pniam ĩducere. ſʒ qꝛ illis abnſus eſt nirtte e .</line>
        <line lrx="5419" lry="987" ulx="3327" uly="867">f (  Keliquie ſalue fiẽt ex eo.i.pauci compꝑatiue.ſicut pʒ in apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1739" type="textblock" ulx="2049" uly="1626">
        <line lrx="3366" lry="1739" ulx="2049" uly="1626">taui te ůᷣt oñdã ĩ te vᷣtutẽ meaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="2179" type="textblock" ulx="2049" uly="2060">
        <line lrx="3365" lry="2179" ulx="2049" uly="2060">Quid adhuc qrit᷑: Nolũtati.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="2615" type="textblock" ulx="1969" uly="2400">
        <line lrx="3684" lry="2530" ulx="1969" uly="2400">ei q ſe fixit:qd me feciſtiſic: An</line>
        <line lrx="4708" lry="2615" ulx="3445" uly="2506">otch reliquiſſʒ noh̊ ſemẽ:ſic ſodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="3064" type="textblock" ulx="2040" uly="2828">
        <line lrx="4705" lry="2975" ulx="2242" uly="2828">volés oñdẽ irã ? tsqᷓ nõ ſectabant iuſticiã: app/</line>
        <line lrx="3377" lry="3064" ulx="2040" uly="2953">potẽtid ſuã ſuſtinſᷣit ĩmſta patiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="3616" type="textblock" ulx="2036" uly="3492">
        <line lrx="4709" lry="3616" ulx="2036" uly="3492">oſeẽ dicit. Aôͤcabo nõ plebẽ meſcriptũ ẽ. Eccè pono in ſyõ lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="5352" type="textblock" ulx="3403" uly="5285">
        <line lrx="3453" lry="5352" ulx="3403" uly="5285">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="6401" type="textblock" ulx="1168" uly="6230">
        <line lrx="3346" lry="6327" ulx="1168" uly="6230">Quos ⁊ voca.pad fidẽ.poſtea ad głiaz. t ¶ Mõ ſo.ex iu.ſʒ eti ex</line>
        <line lrx="3370" lry="6401" ulx="2839" uly="6316">icut in Oſee. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="6755" type="textblock" ulx="3009" uly="6667">
        <line lrx="3312" lry="6755" ulx="3009" uly="6667">ocabo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="714" type="textblock" ulx="4329" uly="687">
        <line lrx="4434" lry="714" ulx="4329" uly="687">„%° %ς &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="802" type="textblock" ulx="3395" uly="663">
        <line lrx="5416" lry="802" ulx="3395" uly="663">iudeoꝛũ. qꝛ pauci ſut voeati.iõ ſubditur. e¶ Si fuerit nu fl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5250" lry="879" type="textblock" ulx="3453" uly="786">
        <line lrx="5250" lry="879" ulx="3453" uly="786">lioꝛũ iſrł tãqᷓ; harena maris.i.in magno numero valde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1069" type="textblock" ulx="3443" uly="956">
        <line lrx="5421" lry="1069" ulx="3443" uly="956">ſtolis ⁊ alus credẽtibꝰ ex iudeis.Sciẽdũ tñꝙ Iſaias logtur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1145" type="textblock" ulx="3391" uly="1045">
        <line lrx="5422" lry="1145" ulx="3391" uly="1045">filus iſrł euadẽtibꝰmanũ regis aſſyrioꝛũ:regnõo iſrłſub oſee ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1415" type="textblock" ulx="3433" uly="1134">
        <line lrx="5422" lry="1241" ulx="3444" uly="1134">ptiuato.quipoſtea venerũt ad regnũ iude tpꝑe ſedechie vere cõ</line>
        <line lrx="5420" lry="1332" ulx="3433" uly="1222">uerſi ad deũ audito miraculo de ꝑcuſſione exercitꝰ ſennache⸗/</line>
        <line lrx="5421" lry="1415" ulx="3443" uly="1308">rib.ſʒ qꝛ illa ↄuerſio paucoꝝ fuit figura conuerſionis aploꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1763" type="textblock" ulx="3444" uly="1405">
        <line lrx="5420" lry="1538" ulx="3552" uly="1405">. ł.— . ⁊ alioꝛũ paucoꝛuʒð</line>
        <line lrx="5419" lry="1682" ulx="3450" uly="1490">diã ↄſecuᷣtã.Et erit i locòvbi di otz llenes in</line>
        <line lrx="5380" lry="1677" ulx="3536" uly="1618">*π ₰— *„ . Y . „ „ elt ] 9</line>
        <line lrx="5422" lry="1763" ulx="3444" uly="1621">ctũ ẽ eis:nõ plebs mea vos: ibi aplo ſicut ſupꝛa di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="1961" type="textblock" ulx="3431" uly="1727">
        <line lrx="5424" lry="1864" ulx="3431" uly="1727">vocabunt filij dei viui. Iſaiaſat ctũe de electiõe ia⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="1961" ulx="3455" uly="1841">clamat ꝓ iſrl.Si fuẽrit numerꝰꝭ cob ⁊ repꝛobatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="2285" type="textblock" ulx="3442" uly="1930">
        <line lrx="5424" lry="2021" ulx="3691" uly="1930">It iſrrram * “ .rofi eſau tpali que fuit</line>
        <line lrx="5424" lry="2151" ulx="3442" uly="1931">ſ ilioy iſrt tanc; Haren⸗ mar rreli ſignü Rernen ſub⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="2199" ulx="3450" uly="2047">quiẽ ſalue fiẽt. Aerbůʒ. n. cõſũ⸗ gltur de vocatione</line>
        <line lrx="5423" lry="2285" ulx="3450" uly="2175">mãs ⁊ abbꝛeuiãs i eqtate:qꝛ ver gentiũ ⁊ iudeoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="2895" type="textblock" ulx="3443" uly="2262">
        <line lrx="5366" lry="2455" ulx="3443" uly="2262">bü bꝛeuiatũ facit dñs ſuꝑ terrã. ge Kieinchrult.</line>
        <line lrx="5423" lry="2455" ulx="3600" uly="2391">2 „ „% 5 * . 5„ ℳ 4 U1.7 um/</line>
        <line lrx="5425" lry="2610" ulx="3455" uly="2393">Et ſiẽ pᷣdixit iſaias:niſi dñs ſaba manat eus eilann</line>
        <line lrx="5427" lry="2641" ulx="3538" uly="2547">SEli. 1 10° gqssé legis pfectiuũ</line>
        <line lrx="5423" lry="2749" ulx="3453" uly="2616">mãa ſci eſſem ⁊ ſiẽ gomoꝛꝛaſileſ h ¶ Et abbꝛe. qꝛ re⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="2840" ulx="3452" uly="2715">fuiſſemꝰ. Quid ̊ dicemꝰꝙ gen fcindit legaliaqnõ</line>
        <line lrx="5425" lry="2895" ulx="3860" uly="2803">aaz inſinigrans, ſexuät i lege noua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="3058" type="textblock" ulx="3457" uly="2933">
        <line lrx="4706" lry="3058" ulx="3457" uly="2933">hẽdrũt iũſticiꝗ:iũſtici aũt qͥ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="3941" type="textblock" ulx="3445" uly="3060">
        <line lrx="5426" lry="3197" ulx="3451" uly="3060">fide ẽ:iſrł vo ſectãdo legẽ inſti egquitatẽ iuris natu</line>
        <line lrx="5468" lry="3316" ulx="3445" uly="3158">ciei legẽ iuſticiè ñ puẽit: Quare õ il⸗</line>
        <line lrx="5427" lry="3417" ulx="3445" uly="3264">Qui ñ ex fide:ſ qi xopibꝰ. Of vocati ſürcoͤterin⸗</line>
        <line lrx="5492" lry="3518" ulx="3450" uly="3389">fẽdẽrũt.n.i lapidẽ offenſiõis:ſiẽ adeiꝛ gẽtiles.ſ</line>
        <line lrx="5428" lry="3606" ulx="4841" uly="3506">pauci cõparatiue ð</line>
        <line lrx="5424" lry="3723" ulx="3450" uly="3590">dẽ offẽſiõiſ petrã ſcãdali:⁊ bs iudeis crediderut.</line>
        <line lrx="5424" lry="3771" ulx="3721" uly="3680">„— r 2 vt dem̃ ẽ. iõ ad hoc</line>
        <line lrx="5425" lry="3846" ulx="3446" uly="3721">ꝗ credit in cũ nõ cònfundet᷑.. iterũ inducit᷑ aueto</line>
        <line lrx="5434" lry="3941" ulx="4837" uly="3850">ritas Iſa⸗iii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4123" type="textblock" ulx="3395" uly="3890">
        <line lrx="5444" lry="4042" ulx="3395" uly="3890">k (Niſi do. ſabaoth. i. exercituũ ꝑ qð ãgeli deſignãt. I¶ Re</line>
        <line lrx="5426" lry="4123" ulx="3447" uly="3930">liqſſet no.ſe.i.aliq̊s vocatos ad fidẽ de iudeis. m 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4297" type="textblock" ulx="3442" uly="4105">
        <line lrx="5427" lry="4221" ulx="3447" uly="4105">fuiſ.xc̃. i.totalłr a vitate ſubuerſi. n ¶ Quid g. Hic ↄnr aplus</line>
        <line lrx="5429" lry="4297" ulx="3442" uly="4204">reddit cãm qualr᷑ plures vocati ſũt de gẽtibꝰqð tñ videt᷑ mira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4385" type="textblock" ulx="3412" uly="4285">
        <line lrx="5430" lry="4385" ulx="3412" uly="4285">bile eo ꝙ erãt idolatre.⁊ G ẽ qð dicit.Quid gᷓ dicemꝰ pᷣadmira</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4479" type="textblock" ulx="3444" uly="4379">
        <line lrx="5425" lry="4479" ulx="3444" uly="4379">tione hꝰ. o¶ Qõ gẽ.q̃ nõ ſecta.iuſticiã.eo ꝙ colebãt idola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="4561" type="textblock" ulx="3514" uly="4458">
        <line lrx="5449" lry="4561" ulx="3514" uly="4458">Appꝛehẽderũt.i.ↄſecute ſũt. q ¶ Juſticiã. ꝑcelerẽ cõuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="4583" type="textblock" ulx="3719" uly="4557">
        <line lrx="4112" lry="4583" ulx="3719" uly="4557">„ .₰— — „ „ ſ⬤</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4733" type="textblock" ulx="3446" uly="4549">
        <line lrx="5430" lry="4654" ulx="3446" uly="4549">onẽ ad fidẽ xpi vidẽtes ꝑ apłos alioſq; diſcipulos ĩ noĩe ipſius</line>
        <line lrx="5411" lry="4733" ulx="3449" uly="4643">miracula fieri:ſicut pʒ in actibꝰaplłloꝝ i pluribus locis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4828" type="textblock" ulx="3401" uly="4706">
        <line lrx="5482" lry="4828" ulx="3401" uly="4706">r ¶ Juſticiã at q̃ ex fide ẽ.q̃ facit dignũ vita eterna. qð dr ad di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4911" type="textblock" ulx="3451" uly="4813">
        <line lrx="5430" lry="4911" ulx="3451" uly="4813">ſtinctionẽ iuſticie q̃ erat exoꝑibꝰ legis moſaice.q̃ hoc nõ facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5175" type="textblock" ulx="3451" uly="4894">
        <line lrx="5430" lry="5014" ulx="3451" uly="4894">bat. vt dem̃ ẽ.S.A.ca.ſi enim abꝛahã ex oꝑibꝰ legis iuſtificat' ẽ</line>
        <line lrx="5424" lry="5175" ulx="3451" uly="4986">hʒ gloꝛiã ſed nõ dpua ri⸗ ¶ Ilrł vero ſectãdo legè iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5173" type="textblock" ulx="3434" uly="5073">
        <line lrx="5432" lry="5173" ulx="3434" uly="5073">pcultũ vniꝰ dei. t¶ In le. iu.nõ puenit.i.in legẽ fidei catho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="5729" type="textblock" ulx="3375" uly="5169">
        <line lrx="5470" lry="5268" ulx="3377" uly="5169">ſice q̃ iuſtificat iuſticia ĩfuſa faciente dignũ vita eterna. B</line>
        <line lrx="5423" lry="5355" ulx="3541" uly="5196">4 ¶ Quia nõ ex fide.ſ.xpᷣi qrebãt</line>
        <line lrx="5477" lry="5446" ulx="3451" uly="5336">iuſtificari ſine q̃ tñ nũqᷓ; fuit ſalus. y ¶ Dz aſi exopibꝰ. ſ. le</line>
        <line lrx="5490" lry="5534" ulx="3450" uly="5426">gis moſaice q̃rebãt iuſtificari.qð tñ facere nõ poterat opa illa</line>
        <line lrx="5486" lry="5623" ulx="3375" uly="5512">6 fides vt declaratũ ẽ.s. ꝭ. cap.⁊ ex hoc repulerũt xpm iõ ſub·</line>
        <line lrx="5494" lry="5729" ulx="3452" uly="5601">dit᷑. 3 ¶ Offenderũt.n.i.cãm ruine acceperũt. a n lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5351" type="textblock" ulx="3619" uly="5259">
        <line lrx="4435" lry="5351" ulx="3619" uly="5259">uare. ſupple ↄtigit H. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5193" lry="5798" type="textblock" ulx="3441" uly="5697">
        <line lrx="5193" lry="5798" ulx="3441" uly="5697">dẽ offen.i.ĩ xpᷣm ꝗſic noĩat ẽ ĩ ſacra ſcriptura Jſa.⁊8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="6235" type="textblock" ulx="3371" uly="5769">
        <line lrx="5433" lry="5891" ulx="3382" uly="5769">b ¶ Ecce pono in ſyon lapidẽ ⁊c᷑.⁊ ſicut ꝓbatũ fuit Jſa.28. Hau⸗</line>
        <line lrx="5488" lry="5973" ulx="3371" uly="5873">ctoꝛitas ad lr̃am itelligit᷑ de xpᷣo ĩ quem offenderũt pᷣncipes iu</line>
        <line lrx="5470" lry="6062" ulx="3451" uly="5948">deoꝛũ.pꝛĩo blaſphemantes eiꝰ humanitatem dicẽtes. Ecce bo</line>
        <line lrx="5481" lry="6146" ulx="3400" uly="6036">mo voꝛax ⁊ potatoꝛ vini ⁊c. Luce.⁊.⁊ hoc dixerũt ex inuidia.</line>
        <line lrx="5432" lry="6235" ulx="3427" uly="6121">2  dicẽdo blaſphemias ↄtra ei diuinitatẽ Matth.iꝛ. In beel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="6326" type="textblock" ulx="3447" uly="6210">
        <line lrx="5434" lry="6326" ulx="3447" uly="6210">gebub pᷣncipe demonioꝛũ eicit demonia.ſic.n. oꝑa diuinitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="6498" type="textblock" ulx="3450" uly="6295">
        <line lrx="5494" lry="6425" ulx="3452" uly="6295">demonibattribuebaͤt. c¶ t oĩs g credit ĩ eũ.p fidem cari</line>
        <line lrx="5511" lry="6498" ulx="3450" uly="6384">tate foꝛmatã. OD ¶¶ Nõ cõ.finaliter.ſʒ magis honorabit ĩglia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6583" type="textblock" ulx="3447" uly="6475">
        <line lrx="5436" lry="6583" ulx="3447" uly="6475">bec auctoꝛitas ⁊ alie allegant᷑ ab apło ᷣm traãſlationẽ ſeptuagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5523" lry="6936" type="textblock" ulx="3396" uly="6559">
        <line lrx="5503" lry="6677" ulx="3396" uly="6559">ta.in trãſlatione vo nr̃a Jſa. 28. ſic habet᷑ Qui crediderit nõfe</line>
        <line lrx="5495" lry="6763" ulx="3399" uly="6647">ſtinet. qd dupir põt itelligi vt dictũ fuit ibi. Uno mõ referẽedo</line>
        <line lrx="5493" lry="6850" ulx="3405" uly="6732">ad tps Iſaie vt ſit ſenſus. Qui crediderit. mee pphetie.lõſe ·</line>
        <line lrx="5523" lry="6936" ulx="3397" uly="6825">ſtinet. credẽs ꝙ xpᷣs ſit ſtatim venturus.qꝛ ĩter iſaiam vaduen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7027" type="textblock" ulx="3443" uly="6917">
        <line lrx="5436" lry="7027" ulx="3443" uly="6917">tũ xpᷣi pᷣmũ fuit lõguz tpᷣs.Alio mõ referẽdo ad tpᷣs xpᷣi loquen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="7102" type="textblock" ulx="3381" uly="6996">
        <line lrx="5503" lry="7102" ulx="3381" uly="6996">tis de aduẽtu ſuo ad iudiciũ.⁊ ſic ẽ ſenſus.Qui crediderit. xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="7376" type="textblock" ulx="3405" uly="7086">
        <line lrx="5500" lry="7215" ulx="3421" uly="7086">pꝛedicanti. Non feſtinet. credens  cito ſit vẽturus ad iucdiciu.</line>
        <line lrx="5436" lry="7301" ulx="3405" uly="7171">⁊ ᷣm vtrũq; modũ credẽs ⁊ nõ feſtinans nõ repoꝛtat confuſio⸗</line>
        <line lrx="5421" lry="7376" ulx="3442" uly="7264">nẽé iõ ſeptuaginta tranſtulerũt h̊ͥ mõ qꝛ non ſemꝑtranſtulerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="7487" type="textblock" ulx="3440" uly="7368">
        <line lrx="5054" lry="7487" ulx="3440" uly="7368">vbum ex verbo.ſed aliquando ſenſum exſenſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2986" type="textblock" ulx="4802" uly="2891">
        <line lrx="5449" lry="2986" ulx="4802" uly="2891">i ¶ In egtate. qꝛ reti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="6402" type="textblock" ulx="5693" uly="6291">
        <line lrx="5836" lry="6402" ulx="5693" uly="6291">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5895" lry="6867" type="textblock" ulx="5744" uly="6711">
        <line lrx="5895" lry="6867" ulx="5744" uly="6711">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3944" type="textblock" ulx="5745" uly="2493">
        <line lrx="6000" lry="2599" ulx="5762" uly="2493">Nennuncornue</line>
        <line lrx="5998" lry="2687" ulx="5761" uly="2582">cinitrey min⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="2773" ulx="5762" uly="2676">lancenütnotn</line>
        <line lrx="5999" lry="2859" ulx="5761" uly="2751">ſſnnentreͤ⸗</line>
        <line lrx="5976" lry="2949" ulx="5763" uly="2854">enfcefatp⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="3039" ulx="5764" uly="2948">ktaneckione Yat</line>
        <line lrx="5997" lry="3128" ulx="5754" uly="3029">dootentcreen</line>
        <line lrx="5996" lry="3217" ulx="5745" uly="3129">(ilueylcai</line>
        <line lrx="5996" lry="3306" ulx="5768" uly="3211">tbenplh,</line>
        <line lrx="5992" lry="3402" ulx="5765" uly="3296">Ennkenitoein</line>
        <line lrx="5993" lry="3485" ulx="5752" uly="3392">cclitaecop et</line>
        <line lrx="5995" lry="3565" ulx="5770" uly="3469">6tunekenfund</line>
        <line lrx="5994" lry="3659" ulx="5763" uly="3566">cornus oce;</line>
        <line lrx="5996" lry="3744" ulx="5764" uly="3657">okoſcctadalh</line>
        <line lrx="6000" lry="3842" ulx="5765" uly="3748">Uenſtöezucenr</line>
        <line lrx="6000" lry="3944" ulx="5764" uly="3837">lignigfeniſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4029" type="textblock" ulx="5767" uly="3927">
        <line lrx="6000" lry="4029" ulx="5767" uly="3927">tipncgoſeans</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="4031" type="textblock" ulx="5756" uly="4023">
        <line lrx="5780" lry="4031" ulx="5756" uly="4023">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4648" type="textblock" ulx="5736" uly="4193">
        <line lrx="6000" lry="4288" ulx="5790" uly="4193">ſ. hianin</line>
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="5857" uly="4283">höͤſtofon</line>
        <line lrx="6000" lry="4466" ulx="5737" uly="4370">aprhe Griswwe</line>
        <line lrx="6000" lry="4537" ulx="5775" uly="4464">1 NCEiohes</line>
        <line lrx="6000" lry="4648" ulx="5736" uly="4550">ſinng eſtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4738" type="textblock" ulx="5687" uly="4637">
        <line lrx="6000" lry="4738" ulx="5687" uly="4637">lnaionſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5260" type="textblock" ulx="5764" uly="4726">
        <line lrx="6000" lry="4811" ulx="5764" uly="4726">leiöſtkäi,</line>
        <line lrx="6000" lry="4915" ulx="5768" uly="4817">Urtſiuiſegen</line>
        <line lrx="6000" lry="4990" ulx="5790" uly="4903">fütbliciidne</line>
        <line lrx="6000" lry="5088" ulx="5787" uly="4990">ſiſnuscoin</line>
        <line lrx="6000" lry="5172" ulx="5782" uly="5083">letitüdeiiie</line>
        <line lrx="6000" lry="5260" ulx="5780" uly="5170">ſaceectozde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5352" type="textblock" ulx="5754" uly="5259">
        <line lrx="6000" lry="5352" ulx="5754" uly="5259">Abſicrigvousf</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5622" type="textblock" ulx="5782" uly="5350">
        <line lrx="5982" lry="5453" ulx="5782" uly="5350">rſatenziti</line>
        <line lrx="6000" lry="5544" ulx="5787" uly="5433">gifnſitzcde</line>
        <line lrx="6000" lry="5622" ulx="5787" uly="5538">Düpigaonaeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5817" type="textblock" ulx="5691" uly="5610">
        <line lrx="6000" lry="5718" ulx="5691" uly="5610">Atginie hi</line>
        <line lrx="5993" lry="5817" ulx="5692" uly="5701">ſiptcintif</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5894" type="textblock" ulx="5780" uly="5790">
        <line lrx="6000" lry="5894" ulx="5780" uly="5790">ſehifeiven</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5982" type="textblock" ulx="5779" uly="5883">
        <line lrx="6000" lry="5982" ulx="5779" uly="5883">nbſclarcteirt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="6070" type="textblock" ulx="5780" uly="5973">
        <line lrx="5978" lry="6070" ulx="5780" uly="5973">ſltiercet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7064" type="textblock" ulx="5749" uly="6887">
        <line lrx="6000" lry="6972" ulx="5749" uly="6887">llſcoſttio</line>
        <line lrx="6000" lry="7064" ulx="5801" uly="6955">Füebagie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="293" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="293" lry="2345" ulx="0" uly="2225">leni. dlnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2692" type="textblock" ulx="1" uly="2509">
        <line lrx="300" lry="2584" ulx="173" uly="2509">delen</line>
        <line lrx="296" lry="2598" ulx="61" uly="2531">.. Glegtr</line>
        <line lrx="291" lry="2610" ulx="16" uly="2553">N</line>
        <line lrx="301" lry="2692" ulx="1" uly="2544">milel en</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3587" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="304" lry="2948" ulx="0" uly="2775">Ain</line>
        <line lrx="304" lry="2967" ulx="61" uly="2875">rier Wne</line>
        <line lrx="305" lry="3232" ulx="7" uly="3138">On e öi</line>
        <line lrx="308" lry="3338" ulx="14" uly="3229">f ict</line>
        <line lrx="308" lry="3495" ulx="0" uly="3389">Wſt degän⸗</line>
        <line lrx="309" lry="3587" ulx="4" uly="3489">ſſöbg Nern</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="303" lry="3784" ulx="0" uly="3737">77 „ „ 7</line>
        <line lrx="311" lry="3864" ulx="0" uly="3731">e.. müdagir</line>
        <line lrx="318" lry="3946" ulx="175" uly="3861">fsa</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="4856" type="textblock" ulx="0" uly="4117">
        <line lrx="314" lry="4223" ulx="0" uly="4117">4 WitzNei</line>
        <line lrx="313" lry="4398" ulx="0" uly="4302">dcior nd dan iu</line>
        <line lrx="314" lry="4492" ulx="0" uly="4394"> ſgi gtit</line>
        <line lrx="316" lry="4588" ulx="1" uly="4486">1 4Cü ann</line>
        <line lrx="315" lry="4682" ulx="0" uly="4580">1o dichlleſi⸗</line>
        <line lrx="314" lry="4856" ulx="4" uly="4760">tnici nuncrnusfffe</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="5956" type="textblock" ulx="0" uly="5117">
        <line lrx="315" lry="5223" ulx="0" uly="5117">nögontinkäkk⸗</line>
        <line lrx="314" lry="5321" ulx="0" uly="5214">cenedgi en.</line>
        <line lrx="317" lry="5490" ulx="17" uly="5315">6 Ginm!</line>
        <line lrx="317" lry="5917" ulx="0" uly="5775">ſn n 8</line>
        <line lrx="316" lry="5956" ulx="0" uly="5853">ſont oriin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="6877" type="textblock" ulx="0" uly="6352">
        <line lrx="318" lry="6509" ulx="0" uly="6352">eggliii</line>
        <line lrx="316" lry="6622" ulx="0" uly="6497">gürſni i</line>
        <line lrx="157" lry="6707" ulx="4" uly="6590">bobſn</line>
        <line lrx="315" lry="6798" ulx="0" uly="6668">ſebtei t</line>
        <line lrx="314" lry="6877" ulx="0" uly="6745">i ebin</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="6892" type="textblock" ulx="237" uly="6816">
        <line lrx="313" lry="6892" ulx="237" uly="6816">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2123" type="textblock" ulx="515" uly="1589">
        <line lrx="1208" lry="1690" ulx="515" uly="1589">ſignificat iĩdifferen</line>
        <line lrx="1212" lry="1770" ulx="567" uly="1678">ter nõ feſtinetvlnõ</line>
        <line lrx="1218" lry="1852" ulx="530" uly="1764">feſtinauit: aĩ ſigni/</line>
        <line lrx="1416" lry="1953" ulx="528" uly="1857">ficato ⁊cc ſenſus.</line>
        <line lrx="1139" lry="2037" ulx="576" uly="1945">gcrediderit xpᷣo</line>
        <line lrx="1170" lry="2123" ulx="573" uly="2027">quo ibi ꝓphe ta los</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2728" type="textblock" ulx="552" uly="2635">
        <line lrx="1206" lry="2728" ulx="552" uly="2635">audierũt ⁊ eiꝰ mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4905" type="textblock" ulx="523" uly="4469">
        <line lrx="831" lry="4542" ulx="568" uly="4469">jde. b</line>
        <line lrx="2605" lry="4647" ulx="559" uly="4551">diẽ mag efficax ad ipetrãduũ:qꝛ initit᷑ merito rei ſacre q̃ iterpo</line>
        <line lrx="2604" lry="4735" ulx="523" uly="4631">nit᷑.vt cũ dr.ꝑ paſſionẽ tnã libera eos.⁊ hò.⁊ ſic oꝛabat paulꝰ p</line>
        <line lrx="2606" lry="4829" ulx="570" uly="4714">iudeis.iõ ſubdit᷑. c ¶ Fit ꝓꝑ ill.ſ.a me. d ¶ In ſa. i. vt ↄuertã</line>
        <line lrx="1579" lry="4905" ulx="531" uly="4746">tur ⁊ ſalntẽ ↄſequant᷑.  X</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="4692" type="textblock" ulx="352" uly="4589">
        <line lrx="368" lry="4692" ulx="352" uly="4589">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1065" type="textblock" ulx="583" uly="799">
        <line lrx="2601" lry="912" ulx="847" uly="799">Bi dicit. Excitaui te ĩ hebꝛeo hr. Seruaui te ꝓut ĩ glo.</line>
        <line lrx="2597" lry="999" ulx="633" uly="891">Vyvbi or. Alu codices ſic hñt.In hoc ipᷣm ſᷣuauite.Et eſt</line>
        <line lrx="2597" lry="1065" ulx="583" uly="975">ſfenſus. O pharao hec dicit onñs.Cuũ tãtis malis eẽs reꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1247" type="textblock" ulx="541" uly="1068">
        <line lrx="2592" lry="1171" ulx="541" uly="1068">vt indignus eẽs viuere:te tamen deus reſᷣuauit viuere vt ĩ te</line>
        <line lrx="2594" lry="1247" ulx="547" uly="1155">oſtendat virtutem ſuaʒ. pꝛvut in poſtilla.ꝛc. ¶ In eodeʒz ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1576" type="textblock" ulx="848" uly="1323">
        <line lrx="2595" lry="1576" ulx="848" uly="1323">ner hic.Nõ cõfũdetur ſeu nõ feſtinet ĩ hebꝛeo habe</line>
        <line lrx="922" lry="1494" ulx="850" uly="1438">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1503" type="textblock" ulx="995" uly="1415">
        <line lrx="1170" lry="1503" ulx="995" uly="1415">quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="1661" type="textblock" ulx="944" uly="1467">
        <line lrx="2597" lry="1661" ulx="944" uly="1467">abusad  ges: voͤlitas quidẽ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2116" type="textblock" ulx="1162" uly="1633">
        <line lrx="2595" lry="1775" ulx="1615" uly="1633">dis mei⁊ òbſecratio ad</line>
        <line lrx="2597" lry="1890" ulx="1544" uly="1745">doel fit pꝛoͤill i ſalůtem.</line>
        <line lrx="2597" lry="2026" ulx="1162" uly="1861">8 eſtioniũ.n. ꝑphibeo ill ꝙ eml</line>
        <line lrx="2599" lry="2116" ulx="1163" uly="1973">tionẽ quidẽ dei hñt:ſ̊ nõ ſʒ ſciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2199" type="textblock" ulx="582" uly="2066">
        <line lrx="2599" lry="2199" ulx="582" uly="2066">tur ñ feſtinabit all Jgnoꝛateé5.· n. iuſticiq dei:  ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="927" type="textblock" ulx="595" uly="530">
        <line lrx="4706" lry="739" ulx="725" uly="530">”MUD Ad RBomanos</line>
        <line lrx="4920" lry="838" ulx="595" uly="711">¶ In eap. 9. vbi dicitur in poſtilla.Excitaui te. ADDITIO. ſpᷣz oꝛdinabat᷑ vt dem̃ eſt. m Ad iu. iuſticiainfuſa. n ¶ Omni</line>
        <line lrx="4925" lry="927" ulx="728" uly="826">„7 cre.vñ pr̃es veterteſti ñ erãt iuſtificati ex oꝑibꝰlegl.ſʒ ex fide xpi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="1661" type="textblock" ulx="2743" uly="1536">
        <line lrx="3986" lry="1661" ulx="2743" uly="1536">dñʒ ieſũ: ⁊ ĩ coꝛdẽ tuocrcdiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="1983" type="textblock" ulx="2690" uly="1873">
        <line lrx="3992" lry="1983" ulx="2690" uly="1873">ſticiã:oꝛe aũt ↄfeſſio fit ad ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2194" type="textblock" ulx="2714" uly="2081">
        <line lrx="3989" lry="2194" ulx="2714" uly="2081">dit ĩ illũ:nõ coͤnfudet᷑. Mõèni ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2569" type="textblock" ulx="579" uly="2177">
        <line lrx="2596" lry="2333" ulx="579" uly="2177">credẽdum eo ꝙ do qrẽtes ſtatuẽ: iuſticiè dei nõ ſũt</line>
        <line lrx="2604" lry="2453" ulx="593" uly="2290">nn en m Pors. ſubiecti. Finis enim legis uͦs</line>
        <line lrx="2597" lry="2569" ulx="587" uly="2396">Un oiſcipli g eiug ad iuſticiq oĩ credẽti. Myſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2745" type="textblock" ulx="596" uly="2507">
        <line lrx="2601" lry="2658" ulx="596" uly="2507">doctrinam coͤtinue eni ſcripſit qm̃ inſtici q̃exlege ẽ</line>
        <line lrx="2596" lry="2745" ulx="1277" uly="2634">qui fecerit hõ vinet i ea. Que ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2857" type="textblock" ulx="597" uly="2724">
        <line lrx="2596" lry="2857" ulx="597" uly="2724">cula viderũt: nõtn ex fideẽ iuſticiã ſic dicit. Mẽè di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="3770" type="textblock" ulx="523" uly="2804">
        <line lrx="2484" lry="2913" ulx="593" uly="2804">feſtinauerũt crede — e ñ</line>
        <line lrx="2597" lry="3104" ulx="543" uly="2962">reſurrectionẽ. Tar lü idẽ xpᷣʒ deducẽ: aut gs deſcẽ</line>
        <line lrx="2598" lry="3187" ulx="523" uly="3071">dicoꝛde ad creden / qeti abyſſũ:hòc ẽxpᷣʒʒ a moꝛtuis</line>
        <line lrx="2574" lry="3249" ulx="533" uly="3164">duü Luce. vl. capi? orerr Eõ</line>
        <line lrx="2599" lry="3297" ulx="622" uly="3189">u ESEE reuocare. Sʒ quid dicit ſcriptu</line>
        <line lrx="2557" lry="3342" ulx="571" uly="3247">mar. vlt. de apli?ð drẽ 21 ien</line>
        <line lrx="2594" lry="3429" ulx="594" uly="3285">Exxpꝛobꝛauit de in ra: Pꝛope ẽ vbũ ĩoꝛetůo ⁊ in</line>
        <line lrx="2595" lry="3584" ulx="537" uly="3406">Teauittaf eop 3 coꝛde tno. Hoc ẽ vbu fidei qð</line>
        <line lrx="2231" lry="3605" ulx="775" uly="3517">vᷣm hunc ſenſum B pᷣdicàmꝰ: fitegn in oꝛett</line>
        <line lrx="2594" lry="3683" ulx="583" uly="3510">auctoꝛitas quodaʒ pdicum g ſi 2 fitean in deetno</line>
        <line lrx="2587" lry="3770" ulx="592" uly="3684">modo facit ad aliq; S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="4190" type="textblock" ulx="501" uly="3758">
        <line lrx="2596" lry="3864" ulx="582" uly="3758">excuſatiõez iudeoꝝ ꝗ nõ ita cito crediderũt xpᷣo:quã excuſatio</line>
        <line lrx="2595" lry="3944" ulx="551" uly="3853">nẽé lIʒz nõ pfectã ſeu legitimã itẽdere videt᷑ apls cũ ſtatim õ eis</line>
        <line lrx="2599" lry="4032" ulx="501" uly="3937">Dicit ĩ pncipio ſequẽtis capituli. Leſtimonium perhibeo de il</line>
        <line lrx="2425" lry="4190" ulx="595" uly="4029">lis ꝙ em ationem quidem deihabent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4381" type="textblock" ulx="651" uly="4037">
        <line lrx="2576" lry="4131" ulx="1422" uly="4037">me ent. Capi..</line>
        <line lrx="2622" lry="4223" ulx="848" uly="4118">Ratres volutas ꝗdẽ coꝛdis. Pic ↄnᷣr aplo ondit affcm</line>
        <line lrx="2600" lry="4362" ulx="651" uly="4199">ů erga iudeos oꝛãdo ꝓ ſalute eoꝝ. Et diuidit᷑ ĩ duas.</line>
        <line lrx="2612" lry="4381" ulx="810" uly="4287">Pp põit oronis ſue modũ.⁊?motiuũ ibi.Leſtimoniũ.Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4565" type="textblock" ulx="639" uly="4376">
        <line lrx="2603" lry="4485" ulx="639" uly="4376">a pᷣꝰ dic. Erẽs vo.ꝗ.coꝛ.mei.q.d.oꝛo ꝓ ipis ñ ſolũ oꝛe ſʒ ẽt coꝛ</line>
        <line lrx="2603" lry="4565" ulx="913" uly="4464">Et ob.ad deũ.i.depᷣcatio eiꝰ ꝑrẽ ſacrã.⁊ q̊ modus oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4990" type="textblock" ulx="590" uly="4811">
        <line lrx="2604" lry="4919" ulx="684" uly="4811">ra ſalntẽ ↄſequant᷑. e¶ LTeſti. n.  ↄnñᷣir põit oronis ſue mo/</line>
        <line lrx="2605" lry="4990" ulx="590" uly="4901">tiuũ.⁊ diuidit᷑ ĩ duas.pᷣ dẽz motiuũ ponit.⁊? dem̃ ſuũ declarat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6120" type="textblock" ulx="510" uly="4986">
        <line lrx="2607" lry="5084" ulx="531" uly="4986">ibi. Finis.n. Motiuũ ãt apli erat qꝛ iudei ꝑſequẽdo fidẽ xpᷣi ha</line>
        <line lrx="2611" lry="5171" ulx="531" uly="5073">bebaãt celũ dei:ĩdiſcretũ tñ.⁊ talibꝰ ẽ ↄpatiẽdũ.vñ ⁊ apłsꝗpᷣꝑ/</line>
        <line lrx="2610" lry="5257" ulx="528" uly="5157">ſecut ẽ eccliaz dei ex tali celo dic õ ſeipo.i.Timo.i.Miĩaʒ ↄſe/</line>
        <line lrx="2613" lry="5343" ulx="510" uly="5246">cutꝰ ſũ qꝛ ignoꝛãs feci. dic igi᷑. Teſtimoniũ.n.ꝑhibeo illł.qꝛ fue</line>
        <line lrx="2613" lry="5430" ulx="534" uly="5326">rat ſociꝰ eoꝝ ĩ fcõ. f ¶ QDõ emu.i.celũ. g ¶ Quidẽ dei hñt</line>
        <line lrx="2632" lry="5516" ulx="608" uly="5424">ſʒ ñ ſᷣm ſciazs.qð declarat.d. Ignoꝛãtes.n.dei iuſticiã.q̃ facit di</line>
        <line lrx="2612" lry="5600" ulx="517" uly="5510">grnrü vita eterna. ⁊ hr ex fide xpi foꝛmata.iſta tñ ignoꝛatia ñ ex/</line>
        <line lrx="1178" lry="5692" ulx="577" uly="5597">cuſat qꝛ iurſẽ. h</line>
        <line lrx="2606" lry="5789" ulx="596" uly="5686">legiſpitl ꝗ irritũ faciebãt mãdatũ dei ꝑꝑ traditões ſuas mat.</line>
        <line lrx="2610" lry="5864" ulx="517" uly="5771">.ij.ſa  ñ vr eẽ verũ.qꝛimediate pᷣmittit᷑ ꝙ ex celo dei mouebã</line>
        <line lrx="2607" lry="5965" ulx="553" uly="5860">tur lʒz idiſcrete.irritãtes vo dei mãdata ꝑꝑ traditiões ſuas non</line>
        <line lrx="2611" lry="6056" ulx="541" uly="5944">mouebãt᷑ exgelo dei.ſʒ exgelo ſui.ſꝑꝑq̃ſtũ vł gliaʒ tpalẽ.vt on</line>
        <line lrx="1027" lry="6120" ulx="606" uly="6034">dit᷑ ibidẽ.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5688" type="textblock" ulx="1332" uly="5596">
        <line lrx="2613" lry="5688" ulx="1332" uly="5596">t ſu.q̃.ſta.qð exponũt aliꝗ ð ſacerdotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="6050" type="textblock" ulx="1083" uly="6033">
        <line lrx="1113" lry="6050" ulx="1083" uly="6033">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="6123" type="textblock" ulx="1038" uly="6029">
        <line lrx="2609" lry="6123" ulx="1038" uly="6029">cũ dr. Et ſuã qrẽtes ſtatuer̃.ĩtelligit ð iuſticia ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="6224" type="textblock" ulx="524" uly="6115">
        <line lrx="2611" lry="6224" ulx="524" uly="6115">opibꝰleglq dr ̊ ſualtũ qꝛilla lex fuerat eis data.tũqꝛ legalia iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6296" type="textblock" ulx="605" uly="6205">
        <line lrx="2614" lry="6296" ulx="605" uly="6205">erãt moꝛtua.a ſic ñ erãt ãpliꝰ ipiꝰ dei.ſʒ iudeoꝝ ea ꝑtinacit᷑ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6561" type="textblock" ulx="518" uly="6286">
        <line lrx="2611" lry="6401" ulx="518" uly="6286">fẽdẽtiũ. i ¶ Juſticie dei.ñ ſũt ſub.i.iuſticie qͥ hr̃ ꝑ fidẽ xpi cui</line>
        <line lrx="2615" lry="6488" ulx="607" uly="6376">repugnabãt ↄdicẽdo. k  Finis. n. H apls oclarat ĩtentũ.ſ.ꝙ</line>
        <line lrx="2660" lry="6561" ulx="598" uly="6468">iuſticia faciẽs dignũ vita eterna ñ erat ex lege ſʒ ex fide xpᷣi. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6649" type="textblock" ulx="611" uly="6552">
        <line lrx="2613" lry="6649" ulx="611" uly="6552">diuidit᷑ ĩ tres.pᷣ onñdit hꝰ fidei vtilitatẽ.⁊? facilitatẽ.ibi.Sʒ ꝗd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="6912" type="textblock" ulx="516" uly="6638">
        <line lrx="2619" lry="6749" ulx="548" uly="6638">diẽ.3? ex B arguit ñ credẽtiũ ĩfidelitatẽ.ibi. Quõ. Circa pᷣmuʒ</line>
        <line lrx="2628" lry="6839" ulx="574" uly="6721">ſciẽdũ ꝙ pfectio ſi ↄſiſtit i diſpoſitõe mãe.ſʒ ĩ itroductõe foꝛme</line>
        <line lrx="2622" lry="6912" ulx="516" uly="6801">ꝭ⁊ ad quã diſpoſitio finałroꝛdinat᷑.vt pʒ ĩ nãlib ⁊ artificialibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="6997" type="textblock" ulx="608" uly="6898">
        <line lrx="2621" lry="6997" ulx="608" uly="6898">Lexãt vetꝰ oꝛdinabat᷑ ad xp[ʒ ſiẽ ĩꝑfectũ ad ꝑfectũ.vñ aplłus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7172" type="textblock" ulx="533" uly="6986">
        <line lrx="2658" lry="7096" ulx="606" uly="6986">Bal.ʒ.dic. Lex pedagogꝰ nr̃ fuitĩ xpo.⁊ Ra.Sa.hebꝛeus ⁊ ali</line>
        <line lrx="2622" lry="7172" ulx="533" uly="7074">pluires doctoꝛes hebꝛei dicũt ꝙ vniuerſi ꝓphe ñ ſũt locuti niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="7258" type="textblock" ulx="609" uly="7165">
        <line lrx="2619" lry="7258" ulx="609" uly="7165">ad dies meſſie.i.ꝑꝑ xpᷣi tpᷣs finalr.⁊ iõ iuſticia q̃ faẽ dignuʒ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="7437" type="textblock" ulx="523" uly="7250">
        <line lrx="2623" lry="7359" ulx="523" uly="7250">eterna ñ erat ĩ lege q̃ fuit ĩpfcã.ſʒ ẽ ex fide xpi cui ꝑfectio öbet</line>
        <line lrx="2618" lry="7437" ulx="578" uly="7334">⁊Bẽ qð dr. Sinis.n.legis.ſ.moſaice. l¶ ERps.ſupple ẽ:qꝛ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="3412" type="textblock" ulx="2701" uly="3293">
        <line lrx="3981" lry="3412" ulx="2701" uly="3293">oõſobediũt euãgeliò. Jſaias.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="3657" type="textblock" ulx="2679" uly="3513">
        <line lrx="3989" lry="3657" ulx="2679" uly="3513">nio: Ergo fides ex auditu:audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5784" type="textblock" ulx="2696" uly="5507">
        <line lrx="4287" lry="5617" ulx="2696" uly="5507">fiteri.ſ.ĩ caſu moꝛt ĩqͥ tollit facltas operàdi. a</line>
        <line lrx="4891" lry="5699" ulx="2826" uly="5602">b¶OQõ p.⁊c̃.dñz ieſũ.eẽ veꝝ xpᷣʒ ſaluatoꝛẽ ur̃ʒ. uo cre</line>
        <line lrx="4939" lry="5784" ulx="2715" uly="5680">ꝙ de ſu. il. a moꝛ.ad vità imoꝛtalẽ. OD ¶ Salu erſ. ſalute eterna. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="300" type="textblock" ulx="4293" uly="286">
        <line lrx="4346" lry="300" ulx="4293" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4573" lry="527" type="textblock" ulx="4566" uly="520">
        <line lrx="4573" lry="527" ulx="4566" uly="520">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1107" type="textblock" ulx="2720" uly="865">
        <line lrx="4928" lry="1028" ulx="2722" uly="865">Ocin c. 5.3. c. . 4. Actl. i. diẽ. ꝑ dñʒ ntz ihʒ xps cregim ſaluarine et</line>
        <line lrx="4991" lry="1107" ulx="2720" uly="998">illi pres veterteſti.⁊ ad hãc ſnias ĩducit᷑ ſcriptura.cũ dr̃. o¶  Dop</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1368" type="textblock" ulx="489" uly="1080">
        <line lrx="4924" lry="1255" ulx="2724" uly="1080">Kaagiſcripte Nenti Lacun ex le.ẽg ſebapi ea. qꝛ ꝑ im</line>
        <line lrx="4928" lry="1272" ulx="536" uly="1184">oſtende az. pꝛvut i 1C. pletioeʒ opeꝝ legis euadebat᷑ moꝛs coꝛꝑal.q̃ trãſgreſſoꝛibꝰ iferebat</line>
        <line lrx="4922" lry="1368" ulx="489" uly="1198">vbi of in poſtilla. Qui crediderit non feſtinet. ADDIVIO. icaſib multſ.ſʒ ſ viuificabat Puͤalikvt Deac e⸗ ꝗ ue aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2381" type="textblock" ulx="2721" uly="1343">
        <line lrx="4925" lry="1448" ulx="2721" uly="1343">ex fide iu.ẽ.i.de iuſticia q̃ ꝑ fid xpi h. x¶ ¶ Sic diẽ. Mopſes deu.</line>
        <line lrx="4920" lry="1542" ulx="4116" uly="1432">zo. ſ¶ Me di. ĩ coꝛ. tu.</line>
        <line lrx="4916" lry="1692" ulx="4121" uly="1531">gs aſcẽ.i nesariue ac/</line>
        <line lrx="4914" lry="1699" ulx="2939" uly="1615">α „ . „ . „ ci it. t G 5 pz de.</line>
        <line lrx="4915" lry="1791" ulx="2740" uly="1624">ꝙ der illuz ſuſcitauita moꝛtuis: rMde iupioribbad mleri</line>
        <line lrx="4909" lry="1947" ulx="2723" uly="1763">ſaluꝰ?eris. Coꝛde.n.credit᷑ ad iun ra Aenegare xpʒ aſcen</line>
        <line lrx="4755" lry="2057" ulx="4120" uly="1877">eenni .</line>
        <line lrx="4912" lry="2068" ulx="2743" uly="1965">Dicit.n. ſcri NQiaenes v¶ Aut gs de. in abyſ. ne⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="2137" ulx="2749" uly="1982">Dicit.n.ſcriptura.O is qui cre/ gatiueſilt. x  Hoc</line>
        <line lrx="4917" lry="2227" ulx="4119" uly="2134">xpᷣz a moꝛ.re.qð ẽ negat</line>
        <line lrx="4911" lry="2381" ulx="4120" uly="2216">Seſerpzadl gbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="2395" type="textblock" ulx="2740" uly="2203">
        <line lrx="3984" lry="2317" ulx="2740" uly="2203">diſtictio iudei ⁊ greci. Na ideʒ</line>
        <line lrx="4914" lry="2395" ulx="4115" uly="2307">ad aias patꝝ ide liberan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="3197" type="textblock" ulx="2728" uly="2299">
        <line lrx="4905" lry="2427" ulx="2741" uly="2299">dñſoͤiuʒ: dies ioẽſgiuocãt illũ s patz ide liberan</line>
        <line lrx="4985" lry="2549" ulx="2744" uly="2393">Ois.n. qcũq; iuocauerit nomẽ Qae ſic exp dir glala va</line>
        <line lrx="4914" lry="2565" ulx="2757" uly="2496">— H I quã ſequũt᷑ expo.</line>
        <line lrx="4913" lry="2652" ulx="2730" uly="2532">dñi ſaluꝰ erit. Qſò  iuocabũt:i ſitoꝛes nr̃i cõit.ſʒ qꝛ expo</line>
        <line lrx="4917" lry="2758" ulx="2729" uly="2635">quẽ nõ crediderũt:? Aũᷣt qũo cre ſitio iſtañ videt᷑ coꝛdar</line>
        <line lrx="4955" lry="2895" ulx="2742" uly="2740">det eiquẽ nõaudierſt: Qnoaſt ĩalid eu mia Deur. zoevn</line>
        <line lrx="4922" lry="2995" ulx="2732" uly="2839">audiẽt ſine pdicate: Qũõ vop. cũ ia leqnti vrp irueti.</line>
        <line lrx="4924" lry="3105" ulx="2728" uly="2967">dicabũt:niſi mittat᷑: Siẽ ſcriptũ iõ alr põt exponi tn ſine</line>
        <line lrx="4022" lry="3197" ulx="2743" uly="3081">cẽ.Quã ſpecioſi pedeſ euãgeliʒã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3300" type="textblock" ulx="2734" uly="3078">
        <line lrx="4921" lry="3189" ulx="4116" uly="3078">piudicio ſic.le dixeris ĩ</line>
        <line lrx="4919" lry="3300" ulx="2734" uly="3170">tiũ pacẽ: euãgelizãtiũ bõa. Sʒ nj coꝛde tuoqs aſcédeti ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="3870" type="textblock" ulx="2732" uly="3255">
        <line lrx="4915" lry="3345" ulx="4126" uly="3255">lũ.negatiue.Ideſt xpᷣm</line>
        <line lrx="4916" lry="3428" ulx="4056" uly="3341">deducere.i.dicere ꝙ nõ/</line>
        <line lrx="4922" lry="3518" ulx="4113" uly="3426">dũ venit ĩ mundũ addu⸗/</line>
        <line lrx="4987" lry="3604" ulx="4091" uly="3514">ct ꝑobediẽtiã pr̃is.Aut</line>
        <line lrx="4920" lry="3695" ulx="4076" uly="3600">gs deſcèdet i abyſſũ.ſiłr</line>
        <line lrx="4921" lry="3779" ulx="2970" uly="3690">negatiue. Voc eſt xpma</line>
        <line lrx="4926" lry="3870" ulx="2732" uly="3766">moꝛtuis reuocare.i.dicere ꝙ nõ fuit moĩtuꝰ.⁊ nec ꝑ ↄns re ſurrexita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3520" type="textblock" ulx="2743" uly="3401">
        <line lrx="3988" lry="3520" ulx="2743" uly="3401">dicit. Dñ quis credidit auditui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3954" type="textblock" ulx="2692" uly="3861">
        <line lrx="4923" lry="3954" ulx="2692" uly="3861">moꝛtuis vitã imoꝛtalẽ ĩchoãdo.vtrũq;.n.dicebat iudei tꝑe apli ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4655" type="textblock" ulx="2731" uly="3943">
        <line lrx="4926" lry="4044" ulx="2732" uly="3943">huc dicũt negãdo xp[ʒ veniſſe:aꝑ ↄñs reſurrexiſſe a moꝛtuis.hec aũt</line>
        <line lrx="4923" lry="4131" ulx="2736" uly="4035">expoſitio ↄſonat ir̃e ſequẽti cũ dr. Qꝛ ſi cõfitearis iĩ oꝛe tuo dñʒz ieſũ</line>
        <line lrx="4925" lry="4219" ulx="2735" uly="4122">iſ.veniſſe tãqᷓ; xpᷣʒ pmiſſũ ĩ lege.Et ĩcoꝛde tuo credideris ꝙ de illuzʒ</line>
        <line lrx="4932" lry="4316" ulx="2733" uly="4211">ſuſcitauit a moꝛtuis.ſalueris.ſilr cõſonat ſnĩe deut.ʒo.vñ ſcriptura</line>
        <line lrx="4953" lry="4389" ulx="2737" uly="4295">hHaccipit᷑.Ne dixeris ĩ coꝛde tuo ⁊c.B.n.dt ibi.vt pʒ manifeſte ad ex</line>
        <line lrx="4930" lry="4482" ulx="2738" uly="4386">cludẽdũ excuſatõem q̃ poſſet fieri de moſaice leg obᷣuatione.qꝗꝛ vt</line>
        <line lrx="4929" lry="4563" ulx="2732" uly="4468">ibi dr ñ opꝑʒ aſcẽdere ĩcelũ vłmare trãſfretare vt inde appoꝛtet᷑ ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4931" lry="4655" ulx="2731" uly="4556">fᷣuet᷑.qꝛ iã erat data illi pplo.⁊ ſic ſcripta dei digito q;tũ ad pᷣcepta ð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4741" type="textblock" ulx="2698" uly="4642">
        <line lrx="4927" lry="4741" ulx="2698" uly="4642">calogi.⁊ p moyſen qᷓ;tũ ad alia.ꝑꝑ qð ibidẽ ſubdit᷑.Juxta teẽ ſᷣmo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5673" type="textblock" ulx="2730" uly="4729">
        <line lrx="4930" lry="4827" ulx="2735" uly="4729">oꝛe tuo.⁊c.Deut.vo fuit figura noue legis.vt dicit hieronymad pau</line>
        <line lrx="4930" lry="4912" ulx="2739" uly="4815">linũ.pꝑ qð ſcriptura pᷣallegata figuratiue dr̃ hic ð noua lege ad c ob</line>
        <line lrx="4930" lry="5001" ulx="2738" uly="4900">ſeruationẽ tenẽt᷑ oẽs ⁊ maxie iudei gbꝰſpãlit᷑ xps ꝓmiſſus fuit ⁊ per/</line>
        <line lrx="4926" lry="5086" ulx="2741" uly="4991">ſonalr pᷣdicauit.⁊ ſic cũ dr̃ hic.Ne dixeris in coꝛde tuo ⁊c.tollit᷑ excu</line>
        <line lrx="4929" lry="5177" ulx="2738" uly="5073">ſatio ð noue legl obſᷣuãtia qͥ ꝑ xpᷣm iã ẽ data.⁊ ꝑ ſom ſcm̃ in coꝛdibus</line>
        <line lrx="4972" lry="5261" ulx="2736" uly="5161">credẽtiũ ðſcripta.iõ ſubdit᷑. Pꝛope ẽ vbũ ⁊c.i.ꝑxpᷣm reſurgẽtẽ vita</line>
        <line lrx="4933" lry="5345" ulx="2730" uly="5242">ſpũał ⁊ imoꝛtałichoata.q̃ lex facere ñ poterat. y¶ Gz gd dic.hoñ</line>
        <line lrx="4937" lry="5433" ulx="2738" uly="5333">dit᷑ iuſticie q̃ ẽ ꝑ fidẽ xpᷣi facilitas.cũ dr.Sʒ ꝗd dic ſcriptura.ð iſta in</line>
        <line lrx="4939" lry="5520" ulx="2740" uly="5360">ſticia. 50 brovi oꝛe tuo.⁊ĩ coꝛ.̊ ẽ dcm̃.ñ exigit᷑niſi creder̃ ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4936" lry="5590" ulx="4373" uly="5504">Pocè v.kfi. ſ.x-pi.</line>
        <line lrx="4938" lry="5673" ulx="4298" uly="5596">c ( Et i coꝛ.tuo cre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="5867" type="textblock" ulx="2739" uly="5759">
        <line lrx="5009" lry="5867" ulx="2739" uly="5759">credulitate.n.iſtoꝝ duoꝝ articłoꝝ fidei icludit᷑ ⁊ intelligi creduli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5955" type="textblock" ulx="2728" uly="5840">
        <line lrx="4945" lry="5955" ulx="2728" uly="5840">tas alioꝝ. ⁊ adducit᷑ ſcripture teſtimoniũ.cũ dr. e¶ Dis. n gcre. ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="6043" type="textblock" ulx="2742" uly="5936">
        <line lrx="4945" lry="6043" ulx="2742" uly="5936">il.ñ cõ. Iſa.28.qð ad lraz itelligit᷑ ðᷣ xpᷣo vt dem ẽ i fine ca.pcedentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="6136" type="textblock" ulx="2703" uly="6023">
        <line lrx="4944" lry="6136" ulx="2703" uly="6023">f¶ Mõ.n.ẽ di.iu.⁊ gre.qᷓtũ ad iuſtici q̃ẽꝑ fidẽ xpi. g a idẽ do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6296" type="textblock" ulx="2750" uly="6111">
        <line lrx="4980" lry="6221" ulx="2752" uly="6111">om.ſ.iudeoꝝ ⁊ getiliũ.vt dem c.S.ʒ.c. h¶ Dines ĩ oẽs ⁊c.i.potens</line>
        <line lrx="4855" lry="6296" ulx="2750" uly="6197">ocs exandire.⁊ad h̊ iducit᷑ auctoꝛitas Johel.2.cũ dr̃.Ois enĩ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6477" type="textblock" ulx="2708" uly="6279">
        <line lrx="4946" lry="6394" ulx="2708" uly="6279">i ¶ Quõ g. Bↄñr arguit if delitas ñ credẽtiũ.⁊ pᷣgñalłr oĩuʒ.ꝛſpãliter</line>
        <line lrx="4949" lry="6477" ulx="2716" uly="6367">iudeoꝝ.ibi Sʒ dico. Cirea pᷣꝰ arguiĩ ĩfidelitas oĩum ꝑ ̊ ꝙ fides ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="7245" type="textblock" ulx="2746" uly="6456">
        <line lrx="4970" lry="6556" ulx="2746" uly="6456">tholica publicata fuit ꝑoꝛbẽ a tꝑe aplłoꝝ.⁊ qꝛ imediate pᷣdixẽat apls</line>
        <line lrx="4948" lry="6649" ulx="2757" uly="6545">Ois gcũq; iuocauerit nomẽ dñi ſaluꝰ erit.iõ ↄtinuãdo ſnĩaʒ dic.quõ</line>
        <line lrx="4951" lry="6733" ulx="2749" uly="6623">g iuocabũt ĩ quẽ ñ credider̃t:q.d.nulloꝰ qꝛ oro pᷣſupponit fidẽ oꝛãtl.</line>
        <line lrx="4952" lry="6910" ulx="2762" uly="6798">nẽ.vlł ab hoĩe ꝑ pᷣdicatõs.iõ ſubdit᷑. luõ ãt au. ſi. p. act vo pᷣdicã</line>
        <line lrx="4951" lry="6996" ulx="2762" uly="6879">dipᷣſuppõit auẽtatẽ offici.iõ ſubdit. mNuõ vo pᷣ.ni.mit.a deo. ſic</line>
        <line lrx="4955" lry="7085" ulx="2751" uly="6976">ꝓphᷣe vł ab ei locũ tenẽte.ſic pᷣdicatoꝛes alij.⁊ ad ̊ iducit ſcriptura</line>
        <line lrx="4954" lry="7167" ulx="2757" uly="7057">Iſa. 33. n¶ ¶ ſpe. pe. ⁊c.qð itellłr ð pᷣdicatoꝛibꝰeuãgelui.vt dem̃ fuit</line>
        <line lrx="4958" lry="7245" ulx="2750" uly="7146">ibidẽé.iõ ſubdit᷑. zñ om.ob.euã.pᷣdicatõzʒ eiꝰrecipiẽdo.ad qð ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6975" type="textblock" ulx="2712" uly="6713">
        <line lrx="4949" lry="6975" ulx="2712" uly="6713">Kk ¶ Aut quõ cre.ei quẽ ñ au.qꝛ fides D auditũ a deo ꝑ fuelatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="7488" type="textblock" ulx="2668" uly="7234">
        <line lrx="4931" lry="7345" ulx="2715" uly="7234">duucit᷑ aucitas Iſa.ʒ.vbiad lr̃a⸗s logt ð xpᷣo vt ibi fuit declaratum.</line>
        <line lrx="4960" lry="7488" ulx="2668" uly="7301">pDñe gs cre.au.no.qꝛ iſaias ⁊ alij ꝓphᷣe audierũt a deo minigerinz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="7523" type="textblock" ulx="4114" uly="7427">
        <line lrx="4853" lry="7523" ulx="4114" uly="7427">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5134" lry="448" type="textblock" ulx="2586" uly="207">
        <line lrx="5124" lry="334" ulx="2718" uly="207">. α õ”õs de ee g  veß</line>
        <line lrx="5134" lry="367" ulx="2586" uly="267">rßur ſernci ð  an NWν ιW⁸ Pes . Pπιϑ Nο</line>
        <line lrx="5082" lry="448" ulx="2985" uly="289">1 ker25  A P 2  e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="497" type="textblock" ulx="1080" uly="460">
        <line lrx="1210" lry="497" ulx="1080" uly="460">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4047" type="textblock" ulx="1004" uly="3938">
        <line lrx="3287" lry="4047" ulx="1004" uly="3938">ctũ fuit ſuꝑ illõ Exo.⁊z. ſʒ pujcietis eã canibꝰ. g ¶ In ira vos mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="4905" type="textblock" ulx="987" uly="4831">
        <line lrx="1580" lry="4905" ulx="987" uly="4831">non audierunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="5971" type="textblock" ulx="929" uly="5790">
        <line lrx="3280" lry="5898" ulx="929" uly="5790">aſenſus põt duplex cã aſſi ignari. vna ꝗdẽ exteri iducẽs p fidẽ vł au</line>
        <line lrx="3282" lry="5971" ulx="939" uly="5878">Aditũ ſic miraculiũ viſũ vł ꝑſuaſio hoĩs q̊ neutrum ẽ ſufficiẽs cã ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="6143" type="textblock" ulx="994" uly="6050">
        <line lrx="3320" lry="6143" ulx="994" uly="6050">aliꝰ credit aliꝰ nõ. Uñ oꝑʒz ponere aliã cãm ĩterioꝛẽ q monet hoiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="1254" type="textblock" ulx="1052" uly="1157">
        <line lrx="3293" lry="1254" ulx="1052" uly="1157">oñdi ſcribẽdo ſuꝑ pᷣs.is.põt tñ hic bꝛeuit repeti.apli nãq; ad publicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3868" type="textblock" ulx="1019" uly="3334">
        <line lrx="3287" lry="3425" ulx="1019" uly="3334">illuminatio. ad às ouertẽdos trãſier̃t apłi reliccis iudeis Act.iʒ. Uo</line>
        <line lrx="3291" lry="3868" ulx="1034" uly="3776">vos ĩ ĩ credulitate loco illiꝰgẽtis q̃ apð vos erat nulliꝰreputationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="4567" type="textblock" ulx="1011" uly="4199">
        <line lrx="3301" lry="4308" ulx="1031" uly="4199">minatiõe getiũ.cũ dr̃. hb¶ Inuẽtꝰ ſũa nõ q̃ͥ.me.i.a gẽtilibꝰidoł ſer</line>
        <line lrx="2296" lry="4372" ulx="2268" uly="4317">t</line>
        <line lrx="3180" lry="4493" ulx="1011" uly="4319">⁊ ſubdit᷑ de iudeoꝛũ excecatiõe. A itit diipſonaoni.</line>
        <line lrx="3292" lry="4567" ulx="1023" uly="4475">k ¶ Cota die expã.ma.me.ad te.ↄferẽdo bñficia toto tꝑe legl moſai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4854" type="textblock" ulx="1033" uly="4733">
        <line lrx="3316" lry="4854" ulx="1033" uly="4733">ſona ꝓpᷣa. i In ca.io. vbi dr in poſtilla. Aut que mõ credent ei quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="5270" type="textblock" ulx="1033" uly="5164">
        <line lrx="1317" lry="5270" ulx="1033" uly="5164">ſit acqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="259" type="textblock" ulx="1380" uly="190">
        <line lrx="2153" lry="211" ulx="1607" uly="190">„ 3 —</line>
        <line lrx="2059" lry="259" ulx="1380" uly="201">2 * x .</line>
        <line lrx="1653" lry="248" ulx="1439" uly="236">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="538" type="textblock" ulx="1408" uly="447">
        <line lrx="2364" lry="538" ulx="1408" uly="447">ναυ zn .αα *ανA ⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="902" type="textblock" ulx="1026" uly="682">
        <line lrx="5400" lry="827" ulx="1088" uly="682">xp̃iquod crediderunt pauci de iudeis ſpãliteri concludit aplus. niſi crederè ecclie catholice illud appꝛobati. Un dicut e kide</line>
        <line lrx="3294" lry="902" ulx="1026" uly="805">Ergo fides ex auditu ⁊c̃.⁊ pʒ ex dcĩis ſnia. a ¶ Sʒ dico.nũ.ñ audi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="896" type="textblock" ulx="3439" uly="794">
        <line lrx="5402" lry="896" ulx="3439" uly="794">acꝗſita credit᷑ euãgelio eo ꝙ ecclia tʒ ſuos ſcriptoꝛes eẽ vaces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1078" type="textblock" ulx="1057" uly="987">
        <line lrx="2212" lry="1078" ulx="1057" uly="987">ad qð ĩducit auctoꝛitatẽ pᷣs.is. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1177" type="textblock" ulx="1061" uly="887">
        <line lrx="3291" lry="1078" ulx="1092" uly="887">i. hñt ne excuſationẽ luezficelitrt on defectũ publicatõis.q.d.nõ</line>
        <line lrx="3292" lry="1177" ulx="1061" uly="1046">tpe eni aploꝝ publicatũ fuit euãgelin ꝑoꝛbẽ vniuerſũ.ſicut plenius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1329" type="textblock" ulx="3426" uly="1059">
        <line lrx="5407" lry="1164" ulx="3433" uly="1059">uelationẽ diuinã in ſacris libꝛis canonicis ↄtẽtã:q qdẽreuela⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="1251" ulx="3431" uly="1147">tio de cõi curſu oꝑzʒ ꝙ veniat ad inferioꝛes hoies ꝑ maioꝛes ſiẽ</line>
        <line lrx="5405" lry="1329" ulx="3426" uly="1238">ad hoies ꝑangelos diuinoꝝ noticia puenit ſcõz Dio.de ce.hie⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="1414" type="textblock" ulx="1083" uly="1244">
        <line lrx="5075" lry="1344" ulx="1083" uly="1244">dũ euãgeliũ ꝑ oꝛbẽ exierũt de hierlm q̃ẽ imedio climate terre habi ad hoies ꝑange .</line>
        <line lrx="5408" lry="1414" ulx="3431" uly="1322">rarch;. Un qꝛ iter oẽs gradus ccclie auctoꝛitas vniuerſalis ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1433" type="textblock" ulx="1083" uly="1329">
        <line lrx="3287" lry="1433" ulx="1083" uly="1329">tabilis.⁊ viuẽte btõ petro aplo pᷣdicatũ fuit euãgeliũ ꝓcedẽdo vſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="2400" type="textblock" ulx="1054" uly="1412">
        <line lrx="5460" lry="1569" ulx="1079" uly="1412">occidẽtem vſq; ad mare MG eisnem his que ſüt</line>
        <line lrx="5402" lry="1661" ulx="1081" uly="1507">occanu vbi termin hba ens aüt ꝑ vᷣbũ xpᷣi. Sʒ dicò. Nũ tẽ:in irꝗ voͤs mittꝗ. Iſaias qt au dtn Heelluco pñn</line>
        <line lrx="5399" lry="1747" ulx="1085" uly="1596">bitabilis terre fmaſtro⸗ 5 audierũt: Et quidẽ in oẽ dlit ⁊ dicit. Inuẽtus ſũ a nõ q̃réti beene vdeficere.</line>
        <line lrx="5406" lry="1805" ulx="1054" uly="1650">logos. Scũs eni Sauini qd nõ audierſit: Et quidẽ in oʒ Ar icit. Innetus in q no gretl decente vno ipſi pe</line>
        <line lrx="5413" lry="1888" ulx="1082" uly="1748">anus ĩ ciuitate ſenonenni terrã exiuit ſonꝰeoꝝ: ⁊ ĩ fines oꝛ beme:pol apꝑui his q me nõ it troipſona eccleſie.</line>
        <line lrx="5409" lry="2021" ulx="1082" uly="1842">dtucerat metropolfran bis terre vba eoꝝ. Sʒ dicòͤ. Nü rogabant. Ad iſrael auteʒ dicit. Tucar: E6o te</line>
        <line lrx="5412" lry="2126" ulx="1074" uly="1953">mmi auenudierat apaaů d irl no coguit: Raim moy,· FTotã die expandimannomeas deftciat fide mmn</line>
        <line lrx="5442" lry="2223" ulx="1074" uly="2076">ſed cognito poſtea ꝙ ad ſes dic. Egõ ad emulationẽ võs ad populuʒ non credentem: ſed ioʒ hit'fideia deo</line>
        <line lrx="5435" lry="2311" ulx="1077" uly="2177">huc viuebat.noĩauit ilis adduca in oẽʒ gẽtẽ:i gẽtẽ iſipiẽ/ contradicentem mihi. ¶ XlI. ſit ifuſus: tñ ĩ expli</line>
        <line lrx="5407" lry="2400" ulx="1082" uly="2292">eccliam btĩ petri viui.t in H 4 cationeʒ credendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3424" type="textblock" ulx="1062" uly="2379">
        <line lrx="5407" lry="2481" ulx="1078" uly="2379">q̃ pluries ego fui.ꝗ hG̊; co⸗ õ eenininun q in ſacra ſcri</line>
        <line lrx="5409" lry="2563" ulx="1075" uly="2453">ſcripſi.⁊ alu ꝗ cũ ſcõ Sauinianovenerũt in frãciã ĩ alus locis pᷣdica⸗ ptura pᷣncipalr ↄtinẽt᷑ recurrendũ ẽ ad auctoꝛitatẽ vniuerſalis</line>
        <line lrx="5407" lry="2650" ulx="1062" uly="2541">uerũt vſq; ad oceanũ. ⁊ eadẽ röne euãgeliũ fuit publicatũ ad oꝛien ecclie.⁊ G inſinuat aug cũ dicit.Nõ crederẽ euãgelio ⁊c.ſʒ qꝛ</line>
        <line lrx="5409" lry="2739" ulx="1076" uly="2632">tẽ meridiẽ ⁊ aglonẽ reſpcũ hierm.qꝛ xpi diſcipłi exierũtcircũquaq pᷣdicti opinates conãtur tollere neceſſitatẽ ponẽdi fidẽ infuſaʒ</line>
        <line lrx="5403" lry="2894" ulx="1065" uly="2719">ad pᷣdicãdũ. Sedi hiczn arguit icredulitatẽ iudeoꝛũ ſpalit de credibilibꝰ nobis reuelatis ꝑ aliqᷓs rões apparetes:qð ẽ con</line>
        <line lrx="5406" lry="2912" ulx="1063" uly="2805">qꝛ xpCj pdicãtẽ audierũt ⁊ miracla ei viderũt.vñ dicit Nicodemus tra glo.⁊ cõem expoſitionẽ doctoꝛũ:iõ videt᷑ diſcurrẽdum de</line>
        <line lrx="5407" lry="3003" ulx="1073" uly="2896">in lege xitꝰ Jo.ʒ. Scimꝰ qꝛa deo veniſti magf. nemo eniʒ põt hec ſi illis rõibꝰ.vt vitas magis illuceſcat.Quarũ rõnuʒ vna talis ẽ:</line>
        <line lrx="5408" lry="3087" ulx="1065" uly="2981">gna facereq̊ tu facis niſi deꝰfuerit cũ eo.⁊ Gẽ qð dr. Sʒ dico nundd qꝛ vt dicũt ad oẽm certitudinẽ actꝰcredẽdi quã expimur ino/</line>
        <line lrx="5407" lry="3171" ulx="1075" uly="3066">iſrłñ coguit.q.d.ĩmo plusqᷓ; ali.⁊ illa cognitio fuit in legiſꝑitis ex  bis ſuffic fides acꝗſita.ꝗ ſuꝑfluũ ẽ ponere infuſã ⁊ ↄſequẽtiam</line>
        <line lrx="5410" lry="3262" ulx="1074" uly="3155">cecata ex iuidia ð xpᷣm eo ꝙ cepit pᷣdicare ↄ vitia eoꝛũ.⁊ ſic q;tuʒ po/ ex h̊ ꝓbãt.q; fruſtra fit ꝑ plura qð põt fieri ꝑ paucioꝛa.antece/</line>
        <line lrx="5406" lry="3344" ulx="1074" uly="3243">tuerũt auerterũt ppłm ab ipᷣo ex  ſecuta ẽ ppli excecatio ⁊ gentilii dẽs aãt ꝑ ̊ ꝙ ſicẽ firmiter adheremꝰ hiſtoꝛus ⁊ geſtis ſcriptis de</line>
        <line lrx="5403" lry="3424" ulx="3429" uly="3332">rebus bellicis ⁊ alijs q̃ ſcribũt᷑ in chꝛonicis fide acꝗſita ꝑ hᷣ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4139" type="textblock" ulx="1601" uly="3331">
        <line lrx="1632" lry="3358" ulx="1601" uly="3331">△</line>
        <line lrx="5403" lry="3510" ulx="3426" uly="3420">credimꝰ eos veraces eẽ ꝗ talia eè referũt ⁊ ſcripſerunt:ita fide</line>
        <line lrx="5403" lry="3598" ulx="3426" uly="3507">acquiſita firmit᷑ adheremꝰ hiſtoꝛie ſacre ſcripture ⁊ euangelio</line>
        <line lrx="5405" lry="3686" ulx="3423" uly="3595">qꝛ firmiter credimꝰ eos eẽ veraces ꝗ hò libꝛos canonis cõdide</line>
        <line lrx="5407" lry="3774" ulx="3428" uly="3680">rũt.gpᷣter fidẽ acꝗſitaz ſuꝑfluit oĩs alia q̃ ad certitudinẽ actus</line>
        <line lrx="5403" lry="3864" ulx="3426" uly="3767">credẽdi ponit᷑ hñda ⁊c̃. Ulteriꝰ arguũt ad ꝓpoſitũ ſuũ ꝑexem</line>
        <line lrx="5404" lry="3950" ulx="3427" uly="3851">pluz de hereticogꝗ ſic firmit᷑ adheret errori ſuo:qð ẽt ꝓ fide illi</line>
        <line lrx="5408" lry="4035" ulx="3428" uly="3944">us vult moꝛi:q̃ ꝗqdẽ hereſ ẽ acqſita ⁊ ẽ in rõe iclinãs ipᷣm firmit</line>
        <line lrx="5407" lry="4139" ulx="3427" uly="4031">in illũ erroꝛc:⁊ B ſine ꝑſuaſione rõis vl argumẽto.ſʒ ſolũ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="3779" type="textblock" ulx="1066" uly="3424">
        <line lrx="3285" lry="3519" ulx="1066" uly="3424">bis opoꝛtebat pᷣmũ loꝗ vbũ dei.ſʒ qꝛ repellitis illud ⁊ indignos vos</line>
        <line lrx="3287" lry="3602" ulx="1074" uly="3509">iudicatis eterne vite.ecce ↄuertimur ad gẽtes.⁊ G; pꝛedixit moyſes</line>
        <line lrx="3288" lry="3697" ulx="1071" uly="3532">Deut?33. d goademu iad inuidiz. e ¶ Uos ad.i.adduci ꝑ/</line>
        <line lrx="3288" lry="3779" ulx="1071" uly="3686">mittã ) xpᷣm ex deceptõe diaboli.  ¶ In omnẽ gen.i.dimittẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3956" type="textblock" ulx="1073" uly="3860">
        <line lrx="3289" lry="3956" ulx="1073" uly="3860">iudei eniʒ ñ reputabãt gẽtiles eſſe gẽtes.ſʒ vocabãt eos canes ſic di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6059" type="textblock" ulx="1038" uly="4036">
        <line lrx="3290" lry="4128" ulx="1042" uly="4036">ii.in punitionẽ ꝑ vindictã meã qð ꝑ romanos fuit ĩpletũ occidẽdo ⁊</line>
        <line lrx="4988" lry="4217" ulx="1076" uly="4123">captiuãdo ppim iudaicũ inducit᷑ ãt ad q̊ auctoꝛitas.Iſa.õs.de illu/ .</line>
        <line lrx="5408" lry="4307" ulx="1106" uly="4208">ninatiõ ſimplir ꝑ fidẽ acꝗſitã põt ꝗs firmiter adherere credibilibꝰno/</line>
        <line lrx="5405" lry="4396" ulx="1049" uly="4294">uiẽtibꝰg pᷣdicatõem aploꝝ receperũt peuote.⁊ ſic fuerũt illuminati bis reuelatis ſine fide ĩfuſa. Ulteriꝰ arguũt ſic.Si fides infun</line>
        <line lrx="5404" lry="4571" ulx="3431" uly="4464">ꝓbãt:qꝛ ille hitꝰa ſolo deo creat᷑.⁊ ſic nõ gnãtur ex actibnf̃is:</line>
        <line lrx="5398" lry="4660" ulx="3426" uly="4559">ita nec coꝛũpit᷑pᷣſertim qꝛ ille hitꝰ cũ coꝛꝛũpit᷑ totalr ãnihilat᷑</line>
        <line lrx="5408" lry="4747" ulx="3399" uly="4644">qð nõ põt fieri ꝑcreaturã qꝛ ſicut nõ põt creare ita nec n hila⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="4833" ulx="3431" uly="4733">re.nec ẽt ꝑ demeritũ põt coꝛũpi.q;ꝛ ẽt demões credũt ſʒ hant</line>
        <line lrx="5405" lry="4923" ulx="1792" uly="4814">“SèGM NANADDITIOH aoai dei: q ẽ maximũ pctõꝝ. Ex ù pʒ ꝙ fides põt ſtare ẽt cum</line>
        <line lrx="5406" lry="5080" ulx="1322" uly="4903">R G̊ ꝙ dicit aplłs.Quomodo credent ei quẽ non audierũt . mino petõ. Ulteriꝰ arguũt ꝙ ſi hitus fidei eẽta deo ifuſus</line>
        <line lrx="5410" lry="5106" ulx="1329" uly="4989">⁊ poſtea quibuſdam interpoſitis:concludit.ergo fides ex au eẽèt perfectioꝛ oĩ habitu acaſito:⁊ ꝑ ↄns act⸗ credẽdip fidẽ ifu⸗/</line>
        <line lrx="5410" lry="5191" ulx="1328" uly="5084">ditu.quidaz volunt ĩferre ꝙ fides catholica de qua bic agi ſam eét perfectioꝛ qᷓ; actus intelligẽdi pᷣma pᷣncipia.qð dicũt ee</line>
        <line lrx="5404" lry="5277" ulx="1046" uly="5172">lit a q; hec fides vt dicũt generat᷑ in hoĩe ex ̊ ꝙ audiẽs cre incõueniẽs. Ulteriꝰad ſuũ ꝓpoſitũ oñdendũ ſic dicũt:ponat</line>
        <line lrx="5407" lry="5363" ulx="1061" uly="5257">dit pᷣdicatoꝛi adhibet fidẽ dictl eiꝰ ñ fide ĩfuſa ſʒ acqſita ex tali au · ꝙ vnꝰ iudeꝰ nõ baptizatus nutriat᷑ iter fideles moꝛe fideliũ di</line>
        <line lrx="5409" lry="5453" ulx="1044" uly="5342">ditu. IJdẽ volut arguere ex dictl augl.iʒ. de ciui.dei.ꝙ fides gñatur ĩ ſciplinat:talis fide acqſita crederet oĩbus ꝗbus nos credimus</line>
        <line lrx="5409" lry="5539" ulx="1038" uly="5437">noh ⁊ nutrit᷑ ꝑſcietiã. ſine infuſiõe.ſʒ bñ ↄſiderãti h̊ ñ ſeꝗt ex dict ſicut ⁊ fide acꝗſita credit glibet nrjm ex auditu alioꝝ qrum ve</line>
        <line lrx="5408" lry="5639" ulx="1059" uly="5524">apti nec ẽt ang.Ad qõ ſciẽdũ ꝙ vᷣm ſcm̃ tho.⁊ ſce.q.õ.ar.i.in coꝛpe racitati credit.cerdimꝰenĩ multa tꝑa trãſiuiſſe ⁊ romã ee qnaz</line>
        <line lrx="5377" lry="5714" ulx="1060" uly="5606">qõis.Ad fidẽ theologicã ð q̃ agiĩ duo reqrũt.vnũ ẽ ꝙ hoĩ credibilia nũqᷓ; vidimꝰ.ſic ẽt ꝑ fidẽ acꝗſitam ex auditu firmiter credim</line>
        <line lrx="5408" lry="5803" ulx="1054" uly="5689">ꝓponãt᷑ aliud ẽ aſſen ſus firm credẽtis ad ea q̃ pponũt.huiꝰ gqdem reuelatis in ſcripturis ⁊ eccſie appꝛobãti vitatẽ illoꝛũ. Conſide</line>
        <line lrx="5406" lry="5889" ulx="3395" uly="5784">rãdũ tñ ẽ ꝙ pᷣdicte rões nõ cõcludüt intentũ ſuũ.Ad pᷣmũ eniʒ</line>
        <line lrx="5404" lry="5974" ulx="3397" uly="5873">dicẽdũ ꝙ ꝗcꝗd ſit ðpſequẽtia antecedẽs nõ ẽ rönabiliter deʒ.</line>
        <line lrx="5405" lry="6059" ulx="3429" uly="5951">Manifeſtũ ẽ enĩ ꝙ plus regritur ad certitudinẽ fidei habẽdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3593" lry="6068" type="textblock" ulx="3582" uly="6056">
        <line lrx="3593" lry="6068" ulx="3582" uly="6056">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6145" type="textblock" ulx="3424" uly="6037">
        <line lrx="5405" lry="6145" ulx="3424" uly="6037">de his que in ſacra ſcriptura ⁊ euãgelio cõtinẽturqᷓ; de hisq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4749" type="textblock" ulx="1049" uly="4557">
        <line lrx="3292" lry="4666" ulx="1049" uly="4557">ce. ¶ ¶ Ad po. ñ cre. ꝓphetpᷣ ⁊ poſtea xpo. m ¶ Sz Zdi mi.pᷣ re/</line>
        <line lrx="3296" lry="4749" ulx="1069" uly="4653">pellẽdo vba ꝓphetaꝝ meoꝝ: ⁊ eos occidẽdo.⁊ poſtea meipᷣm ĩ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5988" type="textblock" ulx="2920" uly="5971">
        <line lrx="2950" lry="5988" ulx="2920" uly="5971">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="6057" type="textblock" ulx="1052" uly="5964">
        <line lrx="3312" lry="6057" ulx="1052" uly="5964">aſſenſũ pᷣdictũ.vidẽtiũ.n.idẽ miraculũ ⁊ audiẽtiũ eandẽ pᷣdicatõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6233" type="textblock" ulx="987" uly="6120">
        <line lrx="5405" lry="6233" ulx="987" uly="6120">itus ad aſſentiẽdũ his q̃ ſũt fidei.necẽ dicẽdum bãc cãm ſoluʒz eẽ li/ geſtis ſcriptis de rebus bellicis ĩ chꝛonicis habẽtur.nam ſcm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6581" type="textblock" ulx="1000" uly="6402">
        <line lrx="5373" lry="6521" ulx="1000" uly="6402">mata.nã ʒʒ glo.i.ad Coꝛ.iʒ.fide ct q̃ ẽ ſine charitate donũ deiẽ᷑. Cuiꝰ lũt in ſacra doctrina exc</line>
        <line lrx="5407" lry="6581" ulx="1034" uly="6485">rõ ſ̃ʒ. Tho.vbi ſupꝛa ẽ.nã cũ hõ aſſentiẽdo hisq̃ ſũt fidei eleuet ſup dunt facultatẽ humane nature:vt cũ ibi aſſerit᷑ ꝙ deꝰẽ trin⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6327" type="textblock" ulx="1060" uly="6214">
        <line lrx="5405" lry="6327" ulx="1060" uly="6214">berũ arbitriũ:ſicut pelagiani dicebãt.eẽt enĩ ↄ apim ad Ephe.⁊.õ fi philo.in.i.ethicoꝛũ.diſciplinati ẽ intãtũ certitudinem iquire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6497" type="textblock" ulx="1036" uly="6303">
        <line lrx="5407" lry="6417" ulx="1036" uly="6303">de dicẽtẽ. Dei.n. donũ ẽ.nec valz dicere qð ibi dicit apłs de fide foꝛ nre ſcõᷣm vnũquodq; genꝰ inquantuʒz natura rei recipitſeu regꝗ</line>
        <line lrx="5410" lry="6497" ulx="3424" uly="6401">rit. Conſtat ãt ꝙ eaq̃ pncipaliter tradũt᷑ in ſacra doctrina exce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6671" type="textblock" ulx="967" uly="6563">
        <line lrx="5409" lry="6671" ulx="967" uly="6563">naãm ſuã opʒz ꝙ hoc inſit ei ex ſupnãli pᷣncipio interiꝰ mouẽte quod vn: ⁊ ꝙ filiꝰdeiẽ incarnatꝰ ⁊ fuit paſſus ⁊ moꝛtuꝰ⁊ hꝗ.vnde et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="7109" type="textblock" ulx="1026" uly="7009">
        <line lrx="3282" lry="7109" ulx="1026" uly="7009">tu ſtatim ſubiũgit.Auditꝰ aũt ꝑvbũ xpᷣi.glo.i.p gr̃am vxpᷣi.Silr dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6761" type="textblock" ulx="1040" uly="6649">
        <line lrx="5406" lry="6761" ulx="1040" uly="6649">ẽ deꝰ. Uncũ apls dicit hic.Quõ credet ei quẽ nõ audierũt ⁊ fides ex  ꝓpbeta dicebat.Dñe ꝗs credidit auditui nr̃o.q.d.talia pdica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6933" type="textblock" ulx="1021" uly="6738">
        <line lrx="5405" lry="6872" ulx="1034" uly="6738">auditu.logꝗt̃᷑ de cã ꝓponẽte ad credẽdũ:q̃ 15 cõir regraĩ ad fidẽ ſicut mus ſeu pphetamq̃ nullus poſſet ꝑ ſe crederecũ facultatem</line>
        <line lrx="5407" lry="6933" ulx="1021" uly="6824">cã ſine q̃ nõ:non tñ ſufficit ad cauſandũ aſſenſũ ſeu hĩtũ fidei ſine cä humane nature excedãt.⁊iõ nullus diſciplinat talibꝰ adherzs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="7462" type="textblock" ulx="1040" uly="6912">
        <line lrx="5405" lry="7029" ulx="3401" uly="6912">certitudinaliter ex ſola hominũ narratione quantũcunq;ʒ eos</line>
        <line lrx="5405" lry="7115" ulx="2669" uly="6997">5 . veraces reputaret:quapꝛopter ad fidẽ de talibus habendam</line>
        <line lrx="5414" lry="7200" ulx="1058" uly="7095">dũ ẽ ꝙ dem̃ auguſtini pꝛefatũ ĩtelligẽdũ ẽ ꝑ modũ exterioꝛis ꝑſuaſi opoꝛtuit fieri miracula facultatẽ totiꝰ nature excedentia:qui/</line>
        <line lrx="5405" lry="7290" ulx="1058" uly="7176">onis.ſufficiẽs ãt ⁊ ppᷣa cã fidei ẽ ill qð interiꝰ mouet ad aſſẽſum qð bus viſis hoĩes diſponerẽtur ad habitũ fidei recipiendũ:nõ.n.</line>
        <line lrx="5405" lry="7378" ulx="1059" uly="7260">ẽdonũ dei. Ulteriꝰ ſupꝛadicti nitũtur ꝓpoſitum ſuũ ↄcludere exau pꝛedicatões ſeu frequentes narrationes ad H̊ ſufſiciũt:ſicut in</line>
        <line lrx="5407" lry="7462" ulx="1040" uly="7339">ctoꝛitate auguſtini ĩ epła ↄ manicheũ dicẽtis.Non crederẽ euãgelio alus geſtis ſeu hiſtoꝛijs vt cõir niſi miraculis cõfirmarent. vñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="7541" type="textblock" ulx="3073" uly="7508">
        <line lrx="3083" lry="7541" ulx="3073" uly="7508">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="7019" type="textblock" ulx="1036" uly="6921">
        <line lrx="3283" lry="7019" ulx="1036" uly="6921">ſupnãli interiꝰ mouẽte vt dem̃ ẽ.⁊iõ cũ apłs dixiſſet.Sides ex audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="7122" type="textblock" ulx="1047" uly="7103">
        <line lrx="1204" lry="7122" ulx="1047" uly="7103">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1083" type="textblock" ulx="2396" uly="879">
        <line lrx="5451" lry="993" ulx="3431" uly="879">⁊ ſic audiẽs acgꝗrit ſibi habitũ crededi eoꝛum dictis. Sʒnecex</line>
        <line lrx="5453" lry="1083" ulx="2396" uly="969">qui.ĩ om.ter.exi.ſo.eo.⁊c̃.A hacauctoꝛitate hñt ĩtẽtũ:nã explicatio credẽdoꝝ cõir fit ꝑre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="1453" type="textblock" ulx="5730" uly="1146">
        <line lrx="5751" lry="1405" ulx="5730" uly="1146">* — =</line>
        <line lrx="5762" lry="1453" ulx="5746" uly="1332">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5749" lry="1814" type="textblock" ulx="5727" uly="1756">
        <line lrx="5738" lry="1814" ulx="5727" uly="1763">—,</line>
        <line lrx="5749" lry="1807" ulx="5739" uly="1756">=S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="1982" type="textblock" ulx="5727" uly="1825">
        <line lrx="5754" lry="1982" ulx="5727" uly="1825">= - =E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5736" lry="2514" type="textblock" ulx="5724" uly="2460">
        <line lrx="5736" lry="2514" ulx="5724" uly="2460">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4371" type="textblock" ulx="5633" uly="4023">
        <line lrx="5774" lry="4093" ulx="5662" uly="4023">li</line>
        <line lrx="5747" lry="4181" ulx="5633" uly="4113">D’</line>
        <line lrx="6000" lry="4275" ulx="5663" uly="4189">(iſochenrlns</line>
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="5663" uly="4276">cerocionoib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="4213" type="textblock" ulx="3419" uly="4115">
        <line lrx="5435" lry="4213" ulx="3419" uly="4115">credit auditni ⁊ doctrine alioꝛũ ⁊ ꝓpᷣo ↄceptui.Ex q̊ ↄcluduũtꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="4475" type="textblock" ulx="3429" uly="4380">
        <line lrx="5431" lry="4475" ulx="3429" uly="4380">deret᷑ nobis a deo illa ñ poſſet coꝛꝛũpi ĩ nobis nec minui:ↄniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7239" type="textblock" ulx="5673" uly="6837">
        <line lrx="6000" lry="7000" ulx="5820" uly="6837">kltthen</line>
        <line lrx="6000" lry="7074" ulx="5673" uly="6972">plartdo</line>
        <line lrx="5940" lry="7239" ulx="5726" uly="7100">iniilann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="7416" type="textblock" ulx="5746" uly="7286">
        <line lrx="5876" lry="7416" ulx="5746" uly="7286">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1394" type="textblock" ulx="5745" uly="1063">
        <line lrx="5775" lry="1300" ulx="5745" uly="1113">— =</line>
        <line lrx="5803" lry="1348" ulx="5776" uly="1110">=</line>
        <line lrx="5899" lry="1346" ulx="5852" uly="1063">= SS=</line>
        <line lrx="5928" lry="1394" ulx="5886" uly="1153">S= =</line>
        <line lrx="5944" lry="1351" ulx="5927" uly="1147">5 S=</line>
        <line lrx="5965" lry="1190" ulx="5947" uly="1143">S=</line>
        <line lrx="5985" lry="1188" ulx="5967" uly="1132">=</line>
        <line lrx="6000" lry="1182" ulx="5988" uly="1135">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="1530" type="textblock" ulx="5731" uly="1101">
        <line lrx="5753" lry="1376" ulx="5731" uly="1315">=</line>
        <line lrx="5796" lry="1432" ulx="5784" uly="1380">—</line>
        <line lrx="5820" lry="1530" ulx="5796" uly="1101">=  2 = — =—</line>
        <line lrx="5838" lry="1416" ulx="5826" uly="1347">=S</line>
        <line lrx="5848" lry="1446" ulx="5834" uly="1361">d —</line>
        <line lrx="5869" lry="1411" ulx="5848" uly="1352">=</line>
        <line lrx="5887" lry="1416" ulx="5870" uly="1345">=S</line>
        <line lrx="5935" lry="1384" ulx="5921" uly="1326">=</line>
        <line lrx="5952" lry="1379" ulx="5935" uly="1323">☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="1564" type="textblock" ulx="5728" uly="1409">
        <line lrx="5755" lry="1564" ulx="5728" uly="1409">— =</line>
        <line lrx="5798" lry="1556" ulx="5767" uly="1450">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5902" lry="1639" type="textblock" ulx="5729" uly="1516">
        <line lrx="5747" lry="1639" ulx="5729" uly="1581">—</line>
        <line lrx="5769" lry="1618" ulx="5757" uly="1550">=—-</line>
        <line lrx="5780" lry="1615" ulx="5770" uly="1562">= –</line>
        <line lrx="5796" lry="1610" ulx="5781" uly="1555">—</line>
        <line lrx="5811" lry="1607" ulx="5798" uly="1555">S</line>
        <line lrx="5845" lry="1592" ulx="5831" uly="1541">—</line>
        <line lrx="5864" lry="1583" ulx="5846" uly="1516">DW☛D—</line>
        <line lrx="5880" lry="1578" ulx="5866" uly="1526">—</line>
        <line lrx="5902" lry="1586" ulx="5881" uly="1521">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="1753" type="textblock" ulx="5728" uly="1575">
        <line lrx="5741" lry="1746" ulx="5728" uly="1672">—</line>
        <line lrx="5762" lry="1753" ulx="5742" uly="1575">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="1799" type="textblock" ulx="5751" uly="1590">
        <line lrx="5761" lry="1799" ulx="5751" uly="1749">—</line>
        <line lrx="5784" lry="1725" ulx="5754" uly="1641">=</line>
        <line lrx="5800" lry="1786" ulx="5786" uly="1646">— —</line>
        <line lrx="5850" lry="1774" ulx="5808" uly="1609">=☛=</line>
        <line lrx="5864" lry="1673" ulx="5854" uly="1615">—</line>
        <line lrx="5881" lry="1668" ulx="5865" uly="1614">=</line>
        <line lrx="5902" lry="1697" ulx="5883" uly="1609">—</line>
        <line lrx="5931" lry="1650" ulx="5914" uly="1598">—</line>
        <line lrx="5951" lry="1645" ulx="5931" uly="1590">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5951" lry="1976" type="textblock" ulx="5764" uly="1738">
        <line lrx="5776" lry="1971" ulx="5764" uly="1742">= —–—</line>
        <line lrx="5785" lry="1789" ulx="5777" uly="1738">=</line>
        <line lrx="5804" lry="1873" ulx="5792" uly="1821">—</line>
        <line lrx="5814" lry="1870" ulx="5805" uly="1818">=</line>
        <line lrx="5839" lry="1866" ulx="5815" uly="1788">= *</line>
        <line lrx="5871" lry="1976" ulx="5842" uly="1779">—„ D</line>
        <line lrx="5884" lry="1882" ulx="5856" uly="1774">=—</line>
        <line lrx="5915" lry="1835" ulx="5896" uly="1768">—</line>
        <line lrx="5933" lry="1830" ulx="5916" uly="1762">.</line>
        <line lrx="5951" lry="1836" ulx="5935" uly="1769">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="2158" type="textblock" ulx="5738" uly="1888">
        <line lrx="5755" lry="2158" ulx="5738" uly="1996">Se = =--</line>
        <line lrx="5806" lry="2047" ulx="5792" uly="1888">— =</line>
        <line lrx="5835" lry="2074" ulx="5810" uly="1901">„ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5949" lry="2151" type="textblock" ulx="5750" uly="1992">
        <line lrx="5774" lry="2151" ulx="5750" uly="1992">- S-—</line>
        <line lrx="5801" lry="2140" ulx="5790" uly="2089">=</line>
        <line lrx="5816" lry="2135" ulx="5802" uly="2083">=☛à</line>
        <line lrx="5831" lry="2129" ulx="5818" uly="2079">—</line>
        <line lrx="5862" lry="2119" ulx="5848" uly="2069">E</line>
        <line lrx="5877" lry="2115" ulx="5863" uly="2062">—</line>
        <line lrx="5901" lry="2106" ulx="5879" uly="2039">—</line>
        <line lrx="5931" lry="2098" ulx="5920" uly="2042">=6☛G</line>
        <line lrx="5949" lry="2095" ulx="5930" uly="2042">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5945" lry="2413" type="textblock" ulx="5724" uly="2000">
        <line lrx="5744" lry="2257" ulx="5724" uly="2094">— —</line>
        <line lrx="5802" lry="2413" ulx="5761" uly="2000">= =  = =</line>
        <line lrx="5825" lry="2399" ulx="5797" uly="2155">☛  =</line>
        <line lrx="5845" lry="2392" ulx="5816" uly="2253">— =</line>
        <line lrx="5862" lry="2386" ulx="5842" uly="2247">=S= —☛n</line>
        <line lrx="5889" lry="2378" ulx="5873" uly="2327">—</line>
        <line lrx="5929" lry="2370" ulx="5912" uly="2318">=</line>
        <line lrx="5945" lry="2364" ulx="5931" uly="2307">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="2515" type="textblock" ulx="5766" uly="2318">
        <line lrx="5790" lry="2497" ulx="5766" uly="2437">E</line>
        <line lrx="5805" lry="2491" ulx="5791" uly="2423">SE-</line>
        <line lrx="5820" lry="2487" ulx="5807" uly="2436">=</line>
        <line lrx="5847" lry="2515" ulx="5823" uly="2408">— -</line>
        <line lrx="5876" lry="2508" ulx="5837" uly="2318">☛n .</line>
        <line lrx="5894" lry="2469" ulx="5876" uly="2399">=</line>
        <line lrx="5915" lry="2465" ulx="5895" uly="2375">—</line>
        <line lrx="5924" lry="2461" ulx="5912" uly="2408">—</line>
        <line lrx="5943" lry="2457" ulx="5925" uly="2403">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="2508" type="textblock" ulx="5723" uly="2280">
        <line lrx="5738" lry="2456" ulx="5723" uly="2286">= = —</line>
        <line lrx="5758" lry="2508" ulx="5737" uly="2280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5936" lry="2784" type="textblock" ulx="5724" uly="2533">
        <line lrx="5738" lry="2773" ulx="5724" uly="2533">– S</line>
        <line lrx="5766" lry="2768" ulx="5753" uly="2699">S-</line>
        <line lrx="5807" lry="2762" ulx="5778" uly="2707">S</line>
        <line lrx="5826" lry="2784" ulx="5812" uly="2683">—</line>
        <line lrx="5851" lry="2749" ulx="5826" uly="2695">=</line>
        <line lrx="5869" lry="2739" ulx="5856" uly="2686">—</line>
        <line lrx="5886" lry="2740" ulx="5870" uly="2689">=</line>
        <line lrx="5902" lry="2735" ulx="5887" uly="2683">—</line>
        <line lrx="5925" lry="2732" ulx="5907" uly="2677">S=</line>
        <line lrx="5936" lry="2726" ulx="5927" uly="2676">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="3130" type="textblock" ulx="5663" uly="3007">
        <line lrx="5937" lry="3130" ulx="5663" uly="3007">üifticif</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3765" type="textblock" ulx="5729" uly="3118">
        <line lrx="5957" lry="3214" ulx="5729" uly="3118">Aſcbnt,</line>
        <line lrx="6000" lry="3302" ulx="5731" uly="3209">Pennetechereit,</line>
        <line lrx="6000" lry="3396" ulx="5730" uly="3295">ſieniiſennetie</line>
        <line lrx="6000" lry="3481" ulx="5731" uly="3375">Penubſimiſine.</line>
        <line lrx="6000" lry="3573" ulx="5729" uly="3479">ſerfoſtatmnenen</line>
        <line lrx="6000" lry="3662" ulx="5729" uly="3566">rchetscretie</line>
        <line lrx="5998" lry="3765" ulx="5730" uly="3641">gellolcſknrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3928" type="textblock" ulx="5657" uly="3737">
        <line lrx="5998" lry="3843" ulx="5657" uly="3737">uchmineſte</line>
        <line lrx="6000" lry="3928" ulx="5661" uly="3834">Chnirortlsem</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4194" type="textblock" ulx="5730" uly="3933">
        <line lrx="6000" lry="4021" ulx="5730" uly="3933">plloenemint;</line>
        <line lrx="6000" lry="4116" ulx="5775" uly="4011">ſeimoltenh</line>
        <line lrx="6000" lry="4194" ulx="5747" uly="4100">rgopefänibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4266" type="textblock" ulx="5769" uly="3858">
        <line lrx="6000" lry="4013" ulx="5774" uly="3921">ſöhenemine,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5076" type="textblock" ulx="5737" uly="4362">
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="5737" uly="4362">Gcngreſtnrf⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4539" ulx="5740" uly="4458">ſnöarſeipitwen</line>
        <line lrx="6000" lry="4639" ulx="5742" uly="4544">rineneii ſtaobe</line>
        <line lrx="6000" lry="4724" ulx="5771" uly="4639">pmoderoneser</line>
        <line lrx="5995" lry="4810" ulx="5768" uly="4725">ifenigtnatä</line>
        <line lrx="6000" lry="4913" ulx="5758" uly="4810">Pwintorierſi</line>
        <line lrx="5998" lry="4985" ulx="5770" uly="4905">grfavirlar. ſtet</line>
        <line lrx="6000" lry="5076" ulx="5807" uly="4993">Pihitäiactice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="5096" type="textblock" ulx="5741" uly="4914">
        <line lrx="5821" lry="5096" ulx="5741" uly="4989">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5719" type="textblock" ulx="5739" uly="5077">
        <line lrx="6000" lry="5184" ulx="5755" uly="5077">Mglinartsiik</line>
        <line lrx="5997" lry="5258" ulx="5750" uly="5173">ftlinepgficesin</line>
        <line lrx="5997" lry="5357" ulx="5747" uly="5257">Cenſrcſitunt</line>
        <line lrx="6000" lry="5444" ulx="5742" uly="5346">funſceiggfreif</line>
        <line lrx="6000" lry="5538" ulx="5740" uly="5439">ene Nanzciie</line>
        <line lrx="6000" lry="5631" ulx="5739" uly="5518">intcücmini</line>
        <line lrx="6000" lry="5719" ulx="5739" uly="5615">ſelenincoirin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5805" type="textblock" ulx="5668" uly="5700">
        <line lrx="6000" lry="5805" ulx="5668" uly="5700">l pſepteen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6265" type="textblock" ulx="5740" uly="5793">
        <line lrx="6000" lry="5891" ulx="5740" uly="5793">nokkipett den</line>
        <line lrx="6000" lry="6072" ulx="5746" uly="5962">tigfceſſeng</line>
        <line lrx="6000" lry="6173" ulx="5768" uly="6066">btͤthiblogendi</line>
        <line lrx="6000" lry="6265" ulx="5759" uly="6150">keuttlinitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5982" type="textblock" ulx="5741" uly="5882">
        <line lrx="6000" lry="5982" ulx="5741" uly="5882">icnig ilk lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="6124" type="textblock" ulx="5768" uly="5967">
        <line lrx="5781" lry="6120" ulx="5768" uly="6053">SE-</line>
        <line lrx="5792" lry="6124" ulx="5779" uly="5967">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="6213" type="textblock" ulx="5748" uly="6152">
        <line lrx="5767" lry="6205" ulx="5748" uly="6152">=</line>
        <line lrx="5795" lry="6213" ulx="5777" uly="6161">☛Gℳ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="6250" type="textblock" ulx="5800" uly="6231">
        <line lrx="5815" lry="6250" ulx="5800" uly="6231">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6730" type="textblock" ulx="5797" uly="6251">
        <line lrx="6000" lry="6349" ulx="5797" uly="6251">ftücnectad</line>
        <line lrx="6000" lry="6437" ulx="5824" uly="6349">4geterert</line>
        <line lrx="6000" lry="6529" ulx="5802" uly="6434">ſlſtlcetf</line>
        <line lrx="6000" lry="6730" ulx="5802" uly="6603">eetapeg⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="6701" type="textblock" ulx="5820" uly="6682">
        <line lrx="5845" lry="6701" ulx="5820" uly="6682">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6808" type="textblock" ulx="5811" uly="6679">
        <line lrx="5995" lry="6808" ulx="5811" uly="6679">e ſunt put</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="6297" type="textblock" ulx="5772" uly="6247">
        <line lrx="5791" lry="6297" ulx="5772" uly="6247">SEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="6420" type="textblock" ulx="5770" uly="6399">
        <line lrx="5792" lry="6420" ulx="5770" uly="6399">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="6482" type="textblock" ulx="5756" uly="6320">
        <line lrx="5783" lry="6482" ulx="5756" uly="6322"> =</line>
        <line lrx="5803" lry="6476" ulx="5765" uly="6320">EE .</line>
        <line lrx="5822" lry="6397" ulx="5801" uly="6329">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="6498" type="textblock" ulx="5794" uly="6408">
        <line lrx="5809" lry="6480" ulx="5794" uly="6408">S</line>
        <line lrx="5860" lry="6498" ulx="5844" uly="6423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="6560" type="textblock" ulx="5762" uly="6493">
        <line lrx="5789" lry="6556" ulx="5762" uly="6500">=</line>
        <line lrx="5799" lry="6560" ulx="5789" uly="6493">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6572" type="textblock" ulx="5802" uly="6521">
        <line lrx="5817" lry="6572" ulx="5802" uly="6521">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="6678" type="textblock" ulx="5761" uly="6574">
        <line lrx="5777" lry="6641" ulx="5761" uly="6574">=</line>
        <line lrx="5788" lry="6644" ulx="5778" uly="6593">S</line>
        <line lrx="5801" lry="6648" ulx="5790" uly="6579">==.</line>
        <line lrx="5822" lry="6660" ulx="5813" uly="6608">E,</line>
        <line lrx="5854" lry="6678" ulx="5838" uly="6602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="6727" type="textblock" ulx="5756" uly="6668">
        <line lrx="5788" lry="6727" ulx="5756" uly="6668">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="6741" type="textblock" ulx="5787" uly="6681">
        <line lrx="5804" lry="6741" ulx="5787" uly="6681">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="7026" type="textblock" ulx="5746" uly="6678">
        <line lrx="5812" lry="7026" ulx="5746" uly="6678">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7166" type="textblock" ulx="5805" uly="7053">
        <line lrx="6000" lry="7166" ulx="5805" uly="7053">algſtheſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7346" type="textblock" ulx="5746" uly="7174">
        <line lrx="6000" lry="7346" ulx="5746" uly="7174">nlunſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="7437" type="textblock" ulx="5876" uly="7330">
        <line lrx="5995" lry="7437" ulx="5876" uly="7330">Cer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="1987" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="274" lry="1987" ulx="0" uly="1877">s wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1986">
        <line lrx="258" lry="2094" ulx="0" uly="1986">ſd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2864" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="268" lry="2780" ulx="0" uly="2666">RM</line>
        <line lrx="269" lry="2864" ulx="0" uly="2772">diimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2591" type="textblock" ulx="190" uly="2535">
        <line lrx="222" lry="2591" ulx="190" uly="2535">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2784" type="textblock" ulx="253" uly="2765">
        <line lrx="262" lry="2784" ulx="253" uly="2765">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2924" type="textblock" ulx="217" uly="2899">
        <line lrx="233" lry="2924" ulx="217" uly="2899">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="301" lry="2963" ulx="0" uly="2853">miin</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="270" lry="3050" ulx="0" uly="2950">rkäigin</line>
        <line lrx="271" lry="3241" ulx="0" uly="3137">frngin</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3411" type="textblock" ulx="7" uly="3220">
        <line lrx="288" lry="3270" ulx="20" uly="3220">omseeetzeir</line>
        <line lrx="273" lry="3411" ulx="7" uly="3311">cemncsſite gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6131" type="textblock" ulx="0" uly="3397">
        <line lrx="273" lry="3507" ulx="0" uly="3397">rinininiintn</line>
        <line lrx="274" lry="3591" ulx="0" uly="3503">eſceſghanrten</line>
        <line lrx="277" lry="3774" ulx="3" uly="3676">Gdianinbi</line>
        <line lrx="278" lry="3855" ulx="0" uly="3767">Z</line>
        <line lrx="280" lry="3947" ulx="0" uly="3857">anenmniocpat</line>
        <line lrx="281" lry="4036" ulx="0" uly="3947">min ieilnisiii</line>
        <line lrx="284" lry="4292" ulx="0" uly="4216">mmerkbentantnit</line>
        <line lrx="286" lry="4582" ulx="0" uly="4482">tiitigännarit</line>
        <line lrx="287" lry="4754" ulx="0" uly="4666">tnöatgeneinttl</line>
        <line lrx="287" lry="4947" ulx="0" uly="4842">ripgiagfäſn</line>
        <line lrx="288" lry="5028" ulx="0" uly="4940">ſbünsftieltnund</line>
        <line lrx="288" lry="5121" ulx="4" uly="5014">1Nisal otlüiſt</line>
        <line lrx="289" lry="5305" ulx="0" uly="5209">Eei ötentiſcnii</line>
        <line lrx="278" lry="5406" ulx="0" uly="5282">iin ilannli</line>
        <line lrx="290" lry="5489" ulx="0" uly="5390">mtoihlege ein</line>
        <line lrx="291" lry="5593" ulx="0" uly="5471">inerunin,</line>
        <line lrx="290" lry="5690" ulx="0" uly="5565">riſuſh n i</line>
        <line lrx="291" lry="5872" ulx="0" uly="5746">mubinſftnilini</line>
        <line lrx="291" lry="5978" ulx="0" uly="5829">irinmini .</line>
        <line lrx="291" lry="6063" ulx="0" uly="5926">Nctdis iiſin 4</line>
        <line lrx="274" lry="6131" ulx="0" uly="6007">rucanmti ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5272" type="textblock" ulx="215" uly="5206">
        <line lrx="232" lry="5272" ulx="215" uly="5220">=</line>
        <line lrx="280" lry="5235" ulx="270" uly="5206">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5341" type="textblock" ulx="272" uly="5322">
        <line lrx="286" lry="5341" ulx="272" uly="5322">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5328" type="textblock" ulx="288" uly="5311">
        <line lrx="290" lry="5318" ulx="288" uly="5311">.</line>
        <line lrx="289" lry="5328" ulx="288" uly="5321">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5359" type="textblock" ulx="222" uly="5308">
        <line lrx="238" lry="5359" ulx="222" uly="5308">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5402" type="textblock" ulx="272" uly="5382">
        <line lrx="289" lry="5402" ulx="272" uly="5382">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6246" type="textblock" ulx="0" uly="6119">
        <line lrx="304" lry="6246" ulx="0" uly="6119">itiſtii 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="6318" type="textblock" ulx="5" uly="6199">
        <line lrx="239" lry="6318" ulx="5" uly="6199">cdonc⸗ en</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6873" type="textblock" ulx="0" uly="6257">
        <line lrx="11" lry="6865" ulx="0" uly="6814">——</line>
        <line lrx="37" lry="6859" ulx="21" uly="6809">4</line>
        <line lrx="74" lry="6851" ulx="37" uly="6778">=</line>
        <line lrx="123" lry="6838" ulx="86" uly="6713">☛ –</line>
        <line lrx="170" lry="6817" ulx="130" uly="6673">E</line>
        <line lrx="195" lry="6821" ulx="171" uly="6755">S</line>
        <line lrx="259" lry="6873" ulx="225" uly="6443"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="7104" type="textblock" ulx="221" uly="6806">
        <line lrx="228" lry="6817" ulx="221" uly="6806">—</line>
        <line lrx="244" lry="6960" ulx="233" uly="6893">—</line>
        <line lrx="274" lry="7058" ulx="254" uly="6871">=r</line>
        <line lrx="287" lry="7104" ulx="274" uly="6868">= =£</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="7174" type="textblock" ulx="3" uly="7022">
        <line lrx="19" lry="7136" ulx="3" uly="7086">—</line>
        <line lrx="38" lry="7132" ulx="22" uly="7082">—</line>
        <line lrx="67" lry="7125" ulx="39" uly="7073">=</line>
        <line lrx="81" lry="7116" ulx="68" uly="7068">—</line>
        <line lrx="103" lry="7111" ulx="83" uly="7061">=</line>
        <line lrx="119" lry="7106" ulx="104" uly="7055">—</line>
        <line lrx="135" lry="7098" ulx="121" uly="7047">=</line>
        <line lrx="168" lry="7098" ulx="155" uly="7033">n</line>
        <line lrx="173" lry="7174" ulx="159" uly="7106">= =</line>
        <line lrx="201" lry="7166" ulx="169" uly="7022"> =–</line>
        <line lrx="213" lry="7152" ulx="202" uly="7102">—</line>
        <line lrx="241" lry="7138" ulx="220" uly="7089">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7244" type="textblock" ulx="254" uly="7141">
        <line lrx="270" lry="7244" ulx="254" uly="7143"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="7307" type="textblock" ulx="196" uly="7171">
        <line lrx="216" lry="7238" ulx="206" uly="7187">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="7372" type="textblock" ulx="68" uly="7159">
        <line lrx="100" lry="7292" ulx="68" uly="7230">–—</line>
        <line lrx="142" lry="7372" ulx="101" uly="7177">2</line>
        <line lrx="168" lry="7300" ulx="144" uly="7159">-–</line>
        <line lrx="195" lry="7268" ulx="172" uly="7199">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="7547" type="textblock" ulx="0" uly="7319">
        <line lrx="13" lry="7503" ulx="0" uly="7455">—</line>
        <line lrx="27" lry="7498" ulx="16" uly="7447">☛⸗</line>
        <line lrx="37" lry="7493" ulx="30" uly="7449">=—</line>
        <line lrx="154" lry="7547" ulx="132" uly="7477">—</line>
        <line lrx="171" lry="7535" ulx="149" uly="7369">— —</line>
        <line lrx="186" lry="7529" ulx="172" uly="7451">=</line>
        <line lrx="201" lry="7524" ulx="187" uly="7444">=</line>
        <line lrx="237" lry="7520" ulx="202" uly="7443">S</line>
        <line lrx="245" lry="7493" ulx="238" uly="7436">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="7395" type="textblock" ulx="240" uly="7326">
        <line lrx="255" lry="7395" ulx="240" uly="7326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3149" type="textblock" ulx="481" uly="2973">
        <line lrx="1179" lry="3080" ulx="521" uly="2973">näali carẽtis. Uñ ta</line>
        <line lrx="1189" lry="3149" ulx="481" uly="3056">les bẽtici ñ ĩdigẽt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5069" type="textblock" ulx="516" uly="4973">
        <line lrx="2575" lry="5069" ulx="516" uly="4973">ſtus q̃ſi hñs hitů iuſticie. Ad * dicẽdũ ꝙ act fidei ẽ dignioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5241" type="textblock" ulx="581" uly="5145">
        <line lrx="2779" lry="5241" ulx="581" uly="5145">tioꝛẽ cãm eo ꝙ fides ĩnitit᷑ dine vitati.qð ñ faciũt alu hitꝰ ĩtel/ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6207" type="textblock" ulx="531" uly="6102">
        <line lrx="2586" lry="6207" ulx="531" uly="6102">cui credibili. niſi qꝛ  a deo oꝛdinatũ ⁊ ſcis reuelatũ.vñ ipᷣi vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="7170" type="textblock" ulx="543" uly="6970">
        <line lrx="2603" lry="7090" ulx="543" uly="6970">tidõe Deu. 32. ſup eiſdẽ vſibꝰ. Et ibidẽ ondit᷑ ꝙ moyſes ſtatũ bo</line>
        <line lrx="2600" lry="7170" ulx="587" uly="7066">diernũ iudeoꝝ a xpo recedẽtiũ pᷣnoſticauit:qð ꝓpᷣe ↄcoꝛdat cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="599" type="textblock" ulx="2001" uly="421">
        <line lrx="2980" lry="599" ulx="2001" uly="421">Ad Romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="1409" type="textblock" ulx="535" uly="598">
        <line lrx="4892" lry="716" ulx="540" uly="598">Mar.vlti.Dno cooperãte ⁊ Smonè ↄfirmãte ſequẽtibꝰſignis. a/ Ico ergo.Hic ↄñnr apls oũdit affectum ſuũ erga iudeos.cõ/</line>
        <line lrx="4938" lry="806" ulx="539" uly="684">qãt in hiſtoꝛis bellicis cõir tradut᷑ nõ excedũt humane natur Qpeſcendoo gẽtiles ab eoꝛum in ultatiõe.per hoc enĩ cauſaba</line>
        <line lrx="4938" lry="891" ulx="540" uly="774">facultatẽ:⁊ iõ in talibꝰ ſufficit narratio ↄtinua ꝓboꝝ viroꝛi m tur diſcoꝛdia ex ꝑte gẽtiũ.ꝗa ĩcredulitatẽ iudaicã ẽt ↄuerſis</line>
        <line lrx="4900" lry="974" ulx="539" uly="860">ad eoꝛũ firmũ aſſenſũ habẽdũ pꝛepᷣtim cũ nõ iueniutur.ali ta / ð iudaiſmo ĩpꝛoperabãat.qð repꝛimit apls pᷣroibꝰ ſũptis ex caſu iude</line>
        <line lrx="4914" lry="1063" ulx="535" uly="948">les rationes negãtes.qꝛ tũc eti ĩ huiuſmodihiſtoꝛus de rebus oꝛũ.⁊? exↄuerſione geẽtiũ.ibi.ꝙ ſi alig ex ramis.ꝭʒ ex cõſideratõe di</line>
        <line lrx="4897" lry="1149" ulx="540" uly="1030">bellicis diſciplinatus rõabiliter dubitaret cui ꝑti cõtradictöis uinoꝛũ iudicioꝝ.ibi.loloãt vos ignoꝛare.Circa pᷣmũ ponit tres rõ/</line>
        <line lrx="5036" lry="1241" ulx="542" uly="1119">aſſẽtiretqͥ: ꝗdẽ ↄdictio circa eaq ĩ ſacra ſcriptura tradunt᷑ ma nes.pꝛĩa ẽ qꝛ caſus iudeoꝛũ nõe vniuerſalis.2 qꝛ noẽ iutilis.ibi.Ddi ⸗</line>
        <line lrx="5021" lry="1339" ulx="536" uly="1212">xime reꝑit. Maioꝛ.n.ẽ turba hereticoꝛũ ĩfideliũ ſeu paganoꝛũ co g.ʒ qꝛ ñ ẽ irrecuꝑabilis.ibi.Uobis.n.dico.Pꝛĩa adhuc ĩ duas.qeꝛ</line>
        <line lrx="4911" lry="1409" ulx="541" uly="1302">negãtiũ młta ð his pᷣ declarat ꝓpoſitũ.⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2020" type="textblock" ulx="537" uly="1358">
        <line lrx="4917" lry="1515" ulx="541" uly="1358">q̃ in ſacra ſcriptura — Icsés. ſianid de re- i nõ er 8ibꝰ: aliödn as iã non cudit ĩtét.ibi. Quid g</line>
        <line lrx="4894" lry="1634" ulx="537" uly="1411">zriner ſ fielitun d Zads ia e. E n erebib lieinen i no 1 Pꝛimũ ãt declarat exè/</line>
        <line lrx="4907" lry="1679" ulx="544" uly="1524">credẽtiũ eadez.Ex lit pplm fun-. Ablit. gea. Quln . Q rebat irI plo duplici. 2 pmũ eſt ſui</line>
        <line lrx="4808" lry="1778" ulx="545" uly="1635">gb'pz aſſüptuz ſeu Q Mã ⁊egò iſraelita ſũ ex hoc nõẽ ↄſecut:electio aſtↄſe ipſius.dicit igitur.</line>
        <line lrx="4888" lry="1927" ulx="540" uly="1734">aushreclere töros ſeſẽ abꝛahã de tribu beniamin. cuta e:ceteri võ excecati ſũt:ſiẽ b ricn de reignalit.</line>
        <line lrx="4888" lry="1941" ulx="881" uly="1833">Agd ſcõz Srasnnilit * Hehs ſin an  5. Re S„ir ilk.  rX&amp;, ſuũ.ſ.iudaicuz.</line>
        <line lrx="4884" lry="2020" ulx="545" uly="1848">Uenda gch illag NHõ rẽpulit ðs plehẽ ſuã qua p/ ſcriptũ eſt. Dẽdit ill ðs ſpm̃ co⸗ dSicebasppenapccnlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2112" type="textblock" ulx="547" uly="1958">
        <line lrx="2555" lry="2112" ulx="547" uly="1958">p fidez tradũt exce ſciuit. An nẽſcid i helia qꝗd dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2189" type="textblock" ulx="548" uly="1953">
        <line lrx="4889" lry="2106" ulx="740" uly="1953">31 ſciun ſciti helia pũctõis oclłos uᷣt nõvideãt: ⁊ au ris dei. d¶ Abſit nã</line>
        <line lrx="2556" lry="2189" ulx="548" uly="2078">dũt hũanã facłtatẽ ſcriptura quẽadmoͤdũ iterpellat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="2182" type="textblock" ulx="2709" uly="2076">
        <line lrx="4892" lry="2182" ulx="2709" uly="2076">res vt nõ audiãt vſq; i hodiernũ ego iſraelita ſũ ⁊c̃.ꝗ tñ ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="2441" type="textblock" ulx="548" uly="2164">
        <line lrx="4889" lry="2354" ulx="548" uly="2164">vt es ab⸗ ſ deu aduerſũiſrl, Dñe pꝛophas diẽ. Et dauid diẽ. Fit meſa ẽõ ores e6, ſid ad kidem</line>
        <line lrx="4891" lry="2354" ulx="549" uly="2278">„3.C. . . . S 1 „ S — — „— „ „ v  —ͤ‚— ₰ 1. U.10</line>
        <line lrx="4911" lry="2441" ulx="577" uly="2278">i boigoniſa ſüt tuos occiderũt: altaria tua ſuffo rũ còꝛ ipis ĩ laquen ⁊ ĩ captionẽ Macir. ecnore. de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2851" type="textblock" ulx="551" uly="2395">
        <line lrx="4916" lry="2545" ulx="551" uly="2395">tibi. Inde ẽ ꝙ here derũt: ego relict? ſũ ſolus:⁊ q ⁊i ſcãdãli ⁊irètributionẽ illis. ple.ſuã quã pꝛe.i.pdeſti</line>
        <line lrx="4916" lry="2645" ulx="551" uly="2514">ſes ſibi oppõite hbnt rũt aiaʒ mes.Sʒ quᷣid dic illi di · Obſcurent᷑ oculi eoꝝne videſt nauit de iudeis. vt pʒ in</line>
        <line lrx="4906" lry="2743" ulx="554" uly="2606">apparẽtias ⁊ quaſi uinũ rñſu: Reliq mihi ſèptẽ mi 2 doꝛſũ eoꝝ ſẽꝑ icuruã. Dicõ g. baulox alus aplis. com</line>
        <line lrx="4889" lry="2851" ulx="569" uly="2693">euidẽtia im cõe di jlia viroꝝ:qñ curuaueĩt geua an Huquid ſi offéderũt ut cader eta? Exepius de belia qcrcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2977" type="textblock" ulx="487" uly="2776">
        <line lrx="4945" lry="2885" ulx="487" uly="2776">ctamen nãũãlis rõnis rg egemnin een er* bat tot ppim ad idola/</line>
        <line lrx="4897" lry="2977" ulx="557" uly="2793">hüane lumine ſup⸗ baal. Sic Eri Htperelige vʒ ele abſit. Sʒ illoꝝ ðlicto ſalꝰẽ gen⸗ rrlaconenn des alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3593" type="textblock" ulx="554" uly="2938">
        <line lrx="4896" lry="3074" ulx="1297" uly="2938">ctõeʒ gĩe di ſalue fcẽ ſt.ſiqt gẽà: tibꝰüt illos emnulent.Quòsdq ſi  ¶phᷣas occiſos.⁊ tñ non</line>
        <line lrx="4901" lry="3135" ulx="1451" uly="3041">MVßh erat ita.⁊ hoc ẽ quod dr̃.</line>
        <line lrx="4902" lry="3249" ulx="1221" uly="3114">b ¶ An ne. gd dicit ſcriptu</line>
        <line lrx="4911" lry="3336" ulx="566" uly="3208">libꝰerroribꝰadhereãt. qꝛ exq carẽt luie fidei ſine qͥ va credibi ra in belia.q.dicat ſcire debetis. g ¶ Quẽadmodũ interpellat deũ</line>
        <line lrx="4897" lry="3415" ulx="559" uly="3302">lia ñcernũt᷑ remanet ĩ eis firmiter ignoꝛãtia veritatis ꝑ quaz aduerſum iſrael.nõ celo vindicte.ſed amoꝛe iuſticie.ʒ3. Reg.ig.</line>
        <line lrx="4733" lry="3501" ulx="554" uly="3388">ſuis erroꝛibꝰfirmiſſime adherẽt pᷣſertim cũ in talibꝰdiabolica h¶ Dñe ꝓphetas tuos occiderũt.vt nõ remaneant cultoꝛes dei.</line>
        <line lrx="4684" lry="3593" ulx="564" uly="3475">ſuggeſtio ſolet interuenire:vñ apls petr dicit.Aduerſarius ve/ i ¶ Altaria tua ſuffoderunt. vt non inueniatur loc te colendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="3675" type="textblock" ulx="551" uly="3547">
        <line lrx="4915" lry="3675" ulx="551" uly="3547">ſter diabolus circuit q̃rẽs quẽ deuoꝛet cui reſiſtite in fide.ex à k¶ Et ego relictus ſum ſolus.ſic enim eredebat.qꝛ ſpũs nõ ſẽꝑ tangit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3230" type="textblock" ulx="562" uly="3145">
        <line lrx="1219" lry="3230" ulx="562" uly="3145">de ĩfuſa ad ̊ ut ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3251" type="textblock" ulx="1191" uly="3233">
        <line lrx="1223" lry="3251" ulx="1191" uly="3233">—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="3851" type="textblock" ulx="542" uly="3648">
        <line lrx="4900" lry="3774" ulx="543" uly="3648">pʒ ꝙ diabolus circuit ad pſuadẽdũ ↄ fidẽ.Ad ʒ?ꝰ dicẽdũ ꝙ quã coꝛda ꝓphetarũ nec de oĩbus.vñ dicit heliſeus.ꝗ. Reg.A.de ſuna/</line>
        <line lrx="2568" lry="3851" ulx="542" uly="3752">uis hĩtus charitatis ſit altioꝛ ⁊ nobilioꝛ qᷓ; habitꝰ fidei tũ ꝑvnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4462" type="textblock" ulx="560" uly="3735">
        <line lrx="4878" lry="3854" ulx="1440" uly="3735">2 mite. Aia enim eius in amaritudine eſt.⁊ dominus celauita me.</line>
        <line lrx="4672" lry="3935" ulx="569" uly="3822">actum pcti moꝛtalis amittit᷑:ſic nõ ẽ incõueniẽs ꝙ habitꝰfidei l tquerũt aiam meam. vt nibil remaneat de cultu diuino.</line>
        <line lrx="4905" lry="4026" ulx="563" uly="3901">per aliqð petm̃ amittat᷑.hĩtus enĩ a deo ifuſi libere a deo dãt. mSed quid dicit illi diuinũ reſponſum.ad repellendum ei dictũ.</line>
        <line lrx="4908" lry="4106" ulx="565" uly="3986">ſic ꝛ iuſte a deo ſubtrabhũt᷑ ᷣm diſpoſitõem ſubiectoꝝ. Nec ta n ¶ Keliqui mihi.i.conſeruaui. ol¶ SDeptem milia viroꝛü. colẽtiũ</line>
        <line lrx="4908" lry="4198" ulx="560" uly="4064">ſubtractio ppᷣe dr ãnihilatio ſʒ qda ceſſatio ĩflux dini.ſiẽ p clau dñm.⁊iõ non eſt ſolus.oñr applicatur ad ꝓpoſituz. p ¶ Sic ergo</line>
        <line lrx="4912" lry="4279" ulx="562" uly="4161">ſurã feneſtre lux ſolaris ſubtrahit᷑ ſine aliq̃ ãnihilatõe.Nec ob ⁊i boc tempoꝛe.ſ.legis noue. q ¶ Reliquie ſcõz ele.gra.dei ſal.fa.</line>
        <line lrx="4913" lry="4375" ulx="562" uly="4252">ſtat qð obucit᷑ ð mõibꝰ.tũ qꝛ odiũ dei ⁊ alia q̃ ꝑtinẽt ad mali / ſunt.ſ.ſpãliter aliqui ex iudeis ad hoc electi ex gra dei ſalui facti ſũt</line>
        <line lrx="4913" lry="4462" ulx="575" uly="4340">ciã eoꝝ Iiz ſint peſſima ñ tñ ſũt meritoꝛia cũ iã ſint ipi ĩitermio ꝓfidẽ xpᷣi.ſicut pʒ de aplig ⁊ de alijs pꝛimis credentibꝰ qui fere fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="4639" type="textblock" ulx="538" uly="4420">
        <line lrx="4870" lry="4557" ulx="542" uly="4420">dinatõis. ⁊ ſic ñ pnñt mereri nec demereri. Secꝰẽ de viatoꝛibꝰ riu nt oẽs de iudeis. r ¶ Siautẽ gra.ſalui facti ſunt diciomõöõ.</line>
        <line lrx="3128" lry="4639" ulx="538" uly="4534">gq ꝑpctã demerẽt᷑ vt ab eis ſubtrahãt᷑ dona dei.tum qꝛ ex̊ qd ſ ¶ Jam nõex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5303" type="textblock" ulx="554" uly="4516">
        <line lrx="4913" lry="4617" ulx="3137" uly="4516">operibꝰ.ſ.legis que hoc facere nõ poterãt.vt ſupꝛa dem̃</line>
        <line lrx="4951" lry="4719" ulx="583" uly="4598">dr ab aplo. Demones credũt.ñ ẽ neceſſariũ ↄcedere ꝙ habeät eſt. t ¶ Alioquin gra iã nõ ẽ gra.qꝛ quod reddit᷑ ex oꝑibꝰ debitũ ẽ:</line>
        <line lrx="4928" lry="4807" ulx="562" uly="4633">fidẽ ẽt ĩfoꝛmẽ ſʒ tm̃ actũ fidei ꝗ ẽ creder.ñ.n. credũt ex hituad ⁊nõ grfa. vuf ;. Hic cõcluditur intentũ.ſ.ꝙ caſus iudeoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4782" lry="4898" ulx="588" uly="4777">hiclinãte ſ coacti ex ſignoꝝ euidẽtia ⁊ frẽquẽtia:⁊ ex ꝑſpicui non generalis.dicit ergo.Quid ergo. ſupple ſequitur ex dictis.</line>
        <line lrx="4915" lry="4977" ulx="554" uly="4859">tate nãlis itellect.ſic ẽt ꝗ opat iuſta ſolũ ex coactiõenõ dr̃ iu/ x ¶ Quod querebat iſrael.i.maioꝛ pars ppli. y ¶ Hoc non eſt con/</line>
        <line lrx="4903" lry="5053" ulx="2706" uly="4949">ſecutus.ſiuſticiam per fidem xpᷣi cuiꝰaduẽtum expectabãt iudei.</line>
        <line lrx="4899" lry="5139" ulx="2746" uly="5035">Electio autem conſecuta eſt.i.apoſtoli ⁊ al ad hoc elecii.</line>
        <line lrx="4880" lry="5216" ulx="2750" uly="5124">Ceteri vero excecati ſunt. manentes in infidelitate.</line>
        <line lrx="4918" lry="5303" ulx="3809" uly="5207">edit illis deꝰ ſpym compunctionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5158" type="textblock" ulx="588" uly="5056">
        <line lrx="2620" lry="5158" ulx="588" uly="5056">ſimpliciter ceteris hitibꝰ acqſitis ĩtellectualibꝰ inq;tũ hʒ cer /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="5330" type="textblock" ulx="589" uly="5221">
        <line lrx="3661" lry="5330" ulx="589" uly="5221">lectuales acqſiti. lz ſint certioꝛes Fm ꝗqd.ſ.q̊ ad nos. Nec ẽt cer b¶ Sicut ſcriptũ ẽ. Ia.õ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5514" type="textblock" ulx="549" uly="5295">
        <line lrx="4920" lry="5457" ulx="559" uly="5295">titudo fidei acqſiteẽ ſilis certitudini fideiĩfuſe ĩ adheſiõis fir/ i.inuidie pungentis coꝛda eoꝛum õ ex quo</line>
        <line lrx="2633" lry="5514" ulx="549" uly="5410">mitate. Illa.n.q̃ cũ fides acꝗrit᷑ exnarratõe aſſidua ſeu relatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="7364" type="textblock" ulx="566" uly="5380">
        <line lrx="4926" lry="5488" ulx="2707" uly="5380">ſecutaẽ excecatio ⁊ obduratio.ideo ſubdit. d culos vt nõ vi/</line>
        <line lrx="4916" lry="5588" ulx="581" uly="5470">hũana poriã coꝛũpit aſſuefactõez:ſic ↄtĩgit ĩ alus hitibꝰacqſi deant ⁊c.⁊ dauid dicit de eodem. pᷣs.⁊3. e¶ Tiat menſa eoꝛuʒz. i.</line>
        <line lrx="4922" lry="5682" ulx="566" uly="5553">tis. Certitudo ãt q ineſt perfidem a deoĩfuſã nõ põt conũpi p ſacra ſcriptura ĩ qua nutriti fuerunt iudei. Coꝛã ipſis ĩ laqueũ</line>
        <line lrx="4928" lry="5767" ulx="578" uly="5642">talia. vñ apłs petr dicit. Ut ꝓbatio fidei vr̃e młtopcioſioꝛ ſit exodio enim xpᷣi moti fuerunt legiſperiti ad depꝛauandum ſcriptu/</line>
        <line lrx="4952" lry="5852" ulx="583" uly="5726">auro ⁊c̃.i.petri.i. Pẽt ẽt fides ĩfuſa nobilioꝛẽ effectũ.ſpurifica ras de xpᷣo loquẽtes. ſicut pleniꝰ oñdi in pluribꝰ locis veteris teſti.</line>
        <line lrx="4927" lry="5946" ulx="585" uly="5803">tionẽ coꝛdis.iux illud Act.is.Fide purificãscoꝛda eoꝝ.Ad ꝰ ⁊ ſic ipi ſequẽtes eos erroꝛibꝰſũt illaqueati. g Et in captionem.</line>
        <line lrx="4928" lry="6030" ulx="580" uly="5902">dicẽdũ ꝙ fides ſeu credulitasq ex ſola reuelatõe hũana acqrit per titũ ⸗ veſpaſianũ. h¶ Et in ſcandalũ.q; nobiles eoꝝ fuerunt</line>
        <line lrx="4930" lry="6118" ulx="579" uly="5984">ẽ fides theologica ð q̃ loqmur.nã fides theologica ñ aſſetit ali / ducti ad toꝛmẽta ad infamã ũ pplm de rebellione ⁊ ifidelitate erga</line>
        <line lrx="4931" lry="6183" ulx="1282" uly="6082">deo oꝛdina romanos. i (Et in re illis.hec eni ĩ vindictã moꝛtis xpᷣi ↄtigerũt</line>
        <line lrx="4929" lry="6293" ulx="578" uly="6159">ti ĩnitit᷑ tãqᷓ; medio. Uñ ſi aligs crederet oĩa q̃ a fidelibꝰcredũ eis Luce.i9.Et qꝛ ex pꝛedictis cõſecuta excecatio illoꝛũ 7 obdura</line>
        <line lrx="4931" lry="6380" ulx="582" uly="6245">tur.ñ tñ ea crederet tãqᷓ; a deo reuelata:tał ñ hẽret fidẽ theolo tio.iõ ſubdit. k Obſcurẽt ocłi eoꝛũ:qᷓtũ ad excecationẽ itel/</line>
        <line lrx="4929" lry="6465" ulx="593" uly="6340">gicã.ſicut ſi aligs hr̃et noticiã alicuiꝰↄcluſiõis geometrice per .I¶ Et doꝛſũ eoꝝ.i.volũtas ſic noĩata.qꝛ dʒ ſuppoʒtare oia</line>
        <line lrx="4882" lry="6555" ulx="596" uly="6423">mediũ dialeticũ ti:ex G; nõ acqreret hĩtũ geometricũ ð illa cõ m emp icurua,/ qꝛ pobduratõem efficit toꝛtuoſa. n Dicoß.</line>
        <line lrx="4933" lry="6641" ulx="594" uly="6497">cluſione.Ex ꝗbꝰpʒ ꝙ; pꝛedicta verba apli de fide ĩ B ca.ↄten / oñndit᷑ ꝙ caſus iudeoꝝ ñ fuit inutilis.ex G.n. occaſiionalr factũ eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4935" lry="6782" ulx="591" uly="6589">ta ĩtelligẽda ſunt put ĩ glo.mõ ſupꝛadicto.⁊c. ¶ In eo.ca. vbi apli relinquẽtes iudeã trãſierũt ad a gẽtiles poꝛbẽ Act.iñ.</line>
        <line lrx="4768" lry="6818" ulx="592" uly="6681">dfi poſt.Et iõ hec pꝛedixit moyſes Deu.ʒ⁊2.).ADDlI. ſiẽ iã allegatũ ẽ ſupꝛa.⁊ Hẽ qð dr̃. o ¶ Mũgꝗd ſicoffẽ. ſiudei.</line>
        <line lrx="4950" lry="6905" ulx="828" uly="6768">Entẽtia hoꝝ duoꝛũ vᷣſunz.ſ.Jpi me ꝓuocauerũt ⁊c. Et p¶ ¶ Ut ca.tm.ſ.⁊nulla ſeqret vtilitas. q bſit. qꝛ vᷣm ꝙ diẽ aug.</line>
        <line lrx="4936" lry="6996" ulx="800" uly="6847">ego puocabo eos:q̃ ĩ carmie moſa co ↄtinẽi hr̃i additi ienchiridon. De adeo ẽ oĩpotẽs ⁊ bon ꝙ non ꝑmitteret mala fieri</line>
        <line lrx="4947" lry="7051" ulx="1928" uly="6941">it niſi ex eis eliceret maioꝛg hõa.iõ ſubdit. r ¶ Sʒʒ il. öli. ſa. . ge. occa</line>
        <line lrx="4938" lry="7138" ulx="2741" uly="7030">ſionalr mõ pᷣdicto. ſ¶ Ut il. emu.i.imitẽt. iudei.n.q mõ ↄuertut</line>
        <line lrx="4947" lry="7222" ulx="2728" uly="7106">a multo mag ſcirca finẽ mundi detecta falſitate antichꝛiſti.in ᷣ imi⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="7364" ulx="2746" uly="7189">tãt᷑ ⁊ mirabũt᷑ gẽtiles ↄuerſos ad fidẽ xpᷣi. t ſi de .lucheon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7257" type="textblock" ulx="584" uly="7149">
        <line lrx="2606" lry="7257" ulx="584" uly="7149">intentione apoſtoli in hoc loco.ſed quia illa additio eſt aliquali</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5388" lry="695" type="textblock" ulx="962" uly="560">
        <line lrx="5388" lry="695" ulx="962" uly="560">a(Siuitie ſunt mũdi. oeccaſionaliter mõ deõ. b ¶ Et diminutio eo ex dictis lr̃avſq; ibi. m Sʒ ⁊ ſiilli nõ ꝑmã. in icre inſerẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1970" type="textblock" ulx="907" uly="619">
        <line lrx="5999" lry="805" ulx="981" uly="619">rũ.i.pauci viri ſimplices ⁊ illitterati.⁊ q̃ſi nullius reputationis qles qꝛ ramꝰnãlis maioꝛẽ hʒ aptitudinẽ vt inſerat᷑ ceteris paribus unglaſi</line>
        <line lrx="5994" lry="891" ulx="907" uly="723">ſunt apli. cl liuitie ſũt gentiũ.qꝛ fundauerũt eccłias ĩter getes. q; extraneꝰ a radice ꝓpꝛia.vt pʒ ex dictis. n ¶ olo eni. hic nghiſci</line>
        <line lrx="6000" lry="975" ulx="939" uly="822">d Quãto magis plenitudo eoꝛũ.ſupple erit magnũ bonũ ĩ finali cõ⸗ apls repꝛimit gẽtiles ab inſultatione iudeoꝛũ rone ſumpta ex giiuen gtenti</line>
        <line lrx="5998" lry="1064" ulx="938" uly="868">nerſione eoꝛũ. e¶ Uobis enim. hic ↄnñ̃r repᷣmit inſultationẽ gẽtiũ cõſideratiõe diuinoꝝ iudicioꝛũ. Et diuiditur in tres.p oñdit iu ſemi it</line>
        <line lrx="5992" lry="1150" ulx="1075" uly="967">per h̊ ꝙ caſus iudeoꝛũ nõ ẽ irrecuperabit. qð ondit exẽplo duplici.ſ. deoꝛũ pñtẽ excecationẽ ⁊ futurà illũinationẽ.⁊? declarat vtri⸗ rinana</line>
        <line lrx="6000" lry="1241" ulx="1074" uly="1070">patriarcharũ ⁊apłoꝝ ꝗ fuerunt iudei.ꝑꝑqð aplus ſe laboꝛaturũ ad uſ; cãm.ibi. Scõʒ euãgeliũ.ʒ? ex dcĩs ↄcludit dine ſapie pfun Cbnon oube</line>
        <line lrx="5982" lry="1324" ulx="1074" uly="1170">ↄuerſionẽ eoꝝ dicit. Uobis eni dico gentibꝰ.ne inſultetis iudeis. ditatem.ibi.O altitudo diuitiarũ.Circa pᷣmũ dicit.olo eni vfnn ſi</line>
        <line lrx="5945" lry="1474" ulx="1026" uly="1260">fCuagdin a e8. ſi gol⸗ onk Sr.. „ —„. vos ignoꝛaj fres. i. nnnn</line>
        <line lrx="5944" lry="1573" ulx="1074" uly="1369">egednf pecn, delictũ ditiẽ ſüt müdi &amp; buninu⸗ et illiſi ñ ꝑmãſeriti icredulitate æ gerles nueri i</line>
        <line lrx="5393" lry="1669" ulx="1077" uly="1491">tu ſicut ⁊ petrocircunci,/ tio eoꝝ diuitiè getin: quato maͤg iſerẽt. Potẽsc᷑.n. ðs iteꝝ ißere ficem factlfratre⸗</line>
        <line lrx="5945" lry="1763" ulx="1073" uly="1612">ſionis. g ¶ Winiſteri plenitudo eoꝝ: Aob éniʒz dico illos. Hã ⁊ ſitu ex nãli exciſus mei oπ.E ſgaiſhih</line>
        <line lrx="5942" lry="1907" ulx="1079" uly="1708">inne hono nd iendo⸗ getibꝰ. Quãdiũ ꝗdẽ ego ſů gẽtin esoleaſtro: ⁊3 nãzʒ iſt? es ibo/ riũ hoc.i. ſecretü di ubenin</line>
        <line lrx="5901" lry="1970" ulx="1060" uly="1810">vltra vebiti. .laboꝛdo aplo: miniſteriũ mèn bonoꝛifica nã oliu: quatò mag bipznãz i⸗· and. bltns i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5941" lry="2085" type="textblock" ulx="1059" uly="1880">
        <line lrx="5941" lry="1999" ulx="1059" uly="1880">ꝓ conuerſione iudeoꝛuʒ 15. U EOde 0491 4h 15 1 ſitis vohiſip nnnneer</line>
        <line lrx="5820" lry="2085" ulx="1075" uly="1909">n en exofficio tenear ſo bo:ſiquò ad ẽmulãdũ puocẽcaàr ſerẽt᷑ſue oliue: Nolõ.n. voſigꝛa Hõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2884" type="textblock" ulx="1016" uly="2050">
        <line lrx="5877" lry="2279" ulx="1078" uly="2050">Et dcc ene neẽ meꝗ: ⁊ ſaluos faciaʒ aliquos re fĩes myſtẽriũ hů ſit ñ ſitis vob tionẽ veſtram. 1 UI</line>
        <line lrx="5935" lry="2343" ulx="1030" uly="2118">bs icluo indad ennn ex ilt. Siẽni amiſſio oyrecõci ipis ſapiétes qꝛ cẽcitas ex pte cõ/ dicnt ab lo ad repꝛi⸗ mi</line>
        <line lrx="6000" lry="2455" ulx="1016" uly="2255">i ¶ Pꝛouocẽ carnẽ meä. liatiöcẽ mũdi:q ãſſũptiõ niſi xitꝭ tigit ĩ iſrael donẽc plenitudo gẽè/ Pione sannameid rig</line>
        <line lrx="5931" lry="2566" ulx="1033" uly="2361">᷑ iudeos de abꝰ carnar ex moꝛtuis? Quod ſi delibati. tiũ itraret:et ſic oĩs iſrł ſaluꝰ fie- lud ſecretũ oſtsdit· inuiz</line>
        <line lrx="5984" lry="2685" ulx="1071" uly="2507">deſendleevt dirit in pᷣn / ſcã eſt: maſſa. Et ſiradix ſcã:⁊? ret ſicut ſcriptũẽ. Neniet ex ſyõ dicẽès. q ¶Quia erchelet⸗.</line>
        <line lrx="5931" lry="2834" ulx="1033" uly="2593">e ar tic Llidnose rami. Qð ſi aliq ex ramis fraͤci geeripiat ⁊ auertat iĩpietate abia toeEpif⸗ ed gln</line>
        <line lrx="5928" lry="2808" ulx="1084" uly="2708">A— en er e eei ſit eſi 3g:. B ilfà meteſtmm: „  ° WSon i (WMet ex ,</line>
        <line lrx="5928" lry="2884" ulx="1071" uly="2710">illis. Sciebat enĩ apls q ſut: tu aũt cũ oleaſter eeg: iſert⸗ cob. Et h illà meteſtm̃:cùzʒab iſrtł qꝛapli ⁊ credd 1 em</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3182" type="textblock" ulx="1075" uly="2804">
        <line lrx="5928" lry="2982" ulx="1079" uly="2804">nondũ erat tps conuer/ Es in ilk. ſoci⸗ fadiq  piguẽdi ſtlero pctã eoꝝ. Scð euageliũ tespmið iudeis fu ſniit.</line>
        <line lrx="5926" lry="3127" ulx="1075" uly="2913">ſonis eoren aa plenuz nis oliue fcũs es:noli gliari ad qdẽ inimici ꝑꝑvos ſʒ Electõʒ gt Wamuoblennden  ininn</line>
        <line lrx="6000" lry="3182" ulx="1080" uly="3034">ꝙ iſud ſitvtile ꝛ bonũ nerſosramos. Qð ſi glian:noͤn cariſſimi ꝑꝑ patres: Sinè pnia ( Donecplengen (mn ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7545" type="textblock" ulx="881" uly="3122">
        <line lrx="5251" lry="3226" ulx="957" uly="3128">oßadit dicens. ,17* . „Æ Fere——e ee tüi fi ſner⸗</line>
        <line lrx="5919" lry="3318" ulx="966" uly="3122">1rdiene rns p tu radicẽ poꝛtas ſ radir t Did cni ſunt doa ? vocatio dei.Siẽ pmaireclsdo vek c</line>
        <line lrx="5999" lry="3426" ulx="1080" uly="3250">infidelitatẽ. m Re S. Fracti ſũt rami vt ego iſerar. .n. aliqñ ⁊ vosñ credidiſi deo: dum tn  illud do uitiummnin</line>
        <line lrx="5999" lry="3518" ulx="1077" uly="3380">conciliatio ẽ mundi.oc. Benè ꝑꝑ icredulitatẽ fracti ſũůt. nũc ãt miaʒ ↄſecuti eſi ꝑꝑicre/ necnõ tenei h cu gganingftlre</line>
        <line lrx="6000" lry="3609" ulx="1078" uly="3436">caſionalit᷑ vt pꝛedictum Tu aũt fid ſts. Moli l ͤ ſabẽ? dulit te illon:i õ ſaliter: ſʒ tm̃ conſe⸗ K ſlſevetin</line>
        <line lrx="5999" lry="3668" ulx="1056" uly="3494">eſt. n ¶ Que aſſũptio. u aut 1 . 393.  ohln tu ap c m itatẽ illox ꝛita ⁊ iſti nũcñ cre cutiue ⁊ occaſiona iniban</line>
        <line lrx="5991" lry="3763" ulx="1009" uly="3582">eoꝛum ad fidem.  time. Si. n. de nãlib? ramis ñ dideit iviaʒ miaʒ: vt ⁊ ipimiam lit.qꝛ iudeis exeeca ng</line>
        <line lrx="5999" lry="3925" ulx="1033" uly="3696">Piſtn aen onpen pepeit:ne fõte nec tibi ꝑcat. Ai ↄſeq̃nt. Cõcluſit.n.ðs oĩai icre tis apli rriſteftad S –</line>
        <line lrx="5721" lry="3962" ulx="1328" uly="3819">i ſcientes ſcriptu 5 nitat 7 ſ cats Zi. An dlitate: vt oinz mibegt. O alti gétes ↄuertendas.  undinitej</line>
        <line lrx="5988" lry="4054" ulx="1062" uly="3832">ras cõuerſi ad fidẽ mag! de bent aen ſeyeri⸗ ate ði. In auic omz m ißeat. O altitu  et ſie ois ſra ul. inummiuf</line>
        <line lrx="6000" lry="4106" ulx="1083" uly="3949">poterant pficere q; all. cos qde qceciderin: euertaté.! dobiuitian ſap ier ſcie dei ; ico fie.ĩ fine mũdi dete —</line>
        <line lrx="6000" lry="4189" ulx="1065" uly="4032">vt pz de paulo ⁊ apollo ? teãt bonitatẽ dei:ſi ꝑmaſen ibo pbẽſibilià ſũt iudicia eiꝰ Z iueſti ¶cta falſitate ãtixpi maſtitlit</line>
        <line lrx="6000" lry="4290" ulx="1075" uly="4122">pluribus alus. Et ad boc nitate: alioqn ⁊ tu excider. Sʒ gabile s vie eiꝰ: Quis.n.cogno/⸗ qtuc iudei conſt dlufiglen</line>
        <line lrx="6000" lry="4366" ulx="1063" uly="4215">inducit exemplũ de apoę-) NXV ” ter moꝛtem ſuſcipi eutftdüdghe</line>
        <line lrx="6000" lry="4456" ulx="1063" uly="4303">ſtolis ocẽés. pQðõ ſi ” ernt ꝓ fide chꝛiſti. tinſttiii</line>
        <line lrx="5994" lry="4548" ulx="1083" uly="4393">delibatio ſancta ẽ.i.apli ꝗ fuerũt q̃ſi q̃dã delibatio de maſſa iudaica v¶ Sicut ſcri. e. Iſa. . x¶ Ueniet ex ſyon. vbi pᷣ fuit fides lganctcind⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="4646" ulx="1035" uly="4477">q ¶ Et ſi ra.ſã.i.pr̃iarche ꝗ fuerũt q̃ſi radices plebis iudaice.pꝑ hͥ inten rxpipdicata. ⁊ ide ad oẽs alios deriuata de pᷣterito.⁊ deriuanda litmnaun</line>
        <line lrx="5997" lry="4719" ulx="1062" uly="4575">dit aplis onñdere ꝙ iudei ſũt habiles ad bonũ.a q;tũ ad hoc tenet ſili in futuro.ſicut dixiplenius.Jſa.dp. ꝓ¶ Et hoc illisa me te/⸗ lungſtin</line>
        <line lrx="5993" lry="4797" ulx="1084" uly="4630">tudo.⁊ ſic eoꝛũ caſus non eſt irreꝑabilis. Aöhialiqui. icour ſtamentũ.i.fides catholica in nouo teſtamento publicata.⁊in nheionnb</line>
        <line lrx="6000" lry="4911" ulx="1080" uly="4752">apls repꝛimit gẽtiles ab inſultatione iudeoꝛũ rõe ſppta ex ↄuerſiõée iudeis ꝓ tunc complenda. 3 Cum abſtulero peccata eoꝛnʒ ſf mline⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4992" ulx="1081" uly="4851">gentiũ. ⁊p̃ facit ad ppoſitũ.2? remouet obiectõeʒ ĩ Zriũ.ibi. Dicis ꝙ per fidem iuſtificantẽ. a ¶ Scoõm euangelium. pic ↄũr oſtẽ Uiuiinninre</line>
        <line lrx="5996" lry="5081" ulx="1079" uly="4932">Rõ ãt ↄſiſtit ĩ h̊ ꝙ iʒz multitudo iudeoꝝ ceciderit ꝑ infidelitatẽ.tñũ p dit vtriuſq; cãm.⁊ pꝛimo excecationis.cuius ponit duplex cau ffinirhicint⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5161" ulx="1079" uly="5012">aliqͥs eoꝝ ſtãtes ĩ fide.ſ.aplłos ⁊ alios diſcipłos gẽtiles ↄuerſi ſũt ⁊ in ſa.vna ẽ repulſio doctrine xpᷣi que tangitur cum or. Scðʒ euã fiſe iirt en</line>
        <line lrx="5993" lry="5250" ulx="957" uly="5099">ſeerti arboꝛi ꝓcedẽti ꝑ fidẽ in imitatiõe priarchaꝝ.⁊ B eſt qð dr. O ſi geliũ quideʒ inimici.alia ẽ innidia de gfa gẽtib data. que tägi igntiamet</line>
        <line lrx="6000" lry="5335" ulx="997" uly="5189">alig ex ramis. i. ex iudeis ꝓcedẽtibꝰ ſᷣm carnem ex patriarchis ꝗ fue tur ibi. Pꝛopter vos.ↄñr ponit cãm i liuminationis.cum dici/ (lnitiiſtciin</line>
        <line lrx="6000" lry="5421" ulx="1055" uly="5241">rũt radix arboꝛis. ſ¶ Fracti ſũt.ꝑ ĩfidelitatẽ ſuã. t ¶ Tu ãt cũ tur. b Vcoͤmelectionem at cariſſimipꝛopterpatres i. pp Miſlneic beeden</line>
        <line lrx="6000" lry="5512" ulx="972" uly="5367">ole. eés.i. oliua ſilueſtris ad bonũ fructũ inhabilis.qꝛ gẽtiles non ba merita patrum aliqui nunc ſunt ad fidem electi.⁊ plures eligẽ Noozwete</line>
        <line lrx="6000" lry="5598" ulx="976" uly="5463">bebat legẽ ⁊ ꝓpphas.nec ẽt cultũ dei.ſʒ erãt idolatrie dediti. tunr in fine mundi ad quod inducit rõem.d. c¶ Gine penitẽ 1nftereine</line>
        <line lrx="6000" lry="5675" ulx="1036" uly="5548">v¶ Instus es illis.i.in ramis ſtatibꝰꝗ ſũt apłi ⁊ ali fideles iudei. tia enim.i.ſine mutabilitate. quia apud deum nonẽ tranſmuta Voltti</line>
        <line lrx="5997" lry="5770" ulx="1013" uly="5629">x¶ Et ſo.ra.i.fidei patriacharuz. ,¶ Et pin. oliue.i.xpi doctrine ? tio.Jacobi.i.ca. O ¶ Büt dona ⁊ vocatio dei.i.ꝓmiſſa facta ſigſengegin</line>
        <line lrx="5998" lry="5863" ulx="996" uly="5730">gre. 3 (Noli glo. aduer. ramos.i.iudeos ꝑ infidelitatẽ fractos. patribus de donis eoꝛũ ſemini fiendis.⁊ iõ iplebutur tẽꝑe ſuo. iineepfteziclſp⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5949" ulx="908" uly="5807">a ¶ O ſi glo. ſupple Bẽ inaniter. b¶  Mõ tu ra.poꝛtas ⁊c.qꝛ gẽtiles Et ↄñr iducit ad hoc congruentiã.quia ſicut gentiles ante ad/ rſdmeli</line>
        <line lrx="6000" lry="6040" ulx="881" uly="5895">bonũ ſue cõuerſionis habuerũt ex iudeis ⁊ nõ econuerſo. nentum xpi fuerunt ſub peccato idolatrie.ita poſt aduentuz inüibican⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6187" ulx="1035" uly="5991">Cicis g. Pic ↄñr remouet obiectionẽ.2ꝰ ifert concluſionẽ.ibi. Ui/ iudei dimiſſi ſunt ſub infidelitatis peccato ꝓ maioꝛi parte. et ſhfiocſfegud</line>
        <line lrx="6000" lry="6279" ulx="1133" uly="6077">e ergo.Circa pᷣmũ paniropicconé Riciaereoer gẽtilis inſer ſic in iſtis ⁊ in illis oñditur humana fragilitas in eoꝛũ peccatis luräſonni</line>
        <line lrx="5989" lry="6305" ulx="1041" uly="6166">tus dicto mõargues ſic. dD ¶ Fracti ſunt rami vt ego inſerar. ⁊ ſie ⁊ diuina bonitas in beneficio vocationis. Judei enim nunc di⸗/ Wner heneroe</line>
        <line lrx="5996" lry="6391" ulx="1038" uly="6227">poſſũ gliari  ramos fractos lz ñ  radicẽ. Hic ↄnñr remouet dubium miſſi finaliter vocabũtur. vt dictũ ẽ.a hoc eſt quod dr. Sic eni Pfigſengiti</line>
        <line lrx="5992" lry="6512" ulx="1087" uly="6272">dicẽs. e¶ Bñn ꝑhꝑicredulitatẽ ⁊c.i.bñ dicis ſi dicas eos eẽ fractos aliquando ⁊c.⁊ pʒ ex dictis lr̃ja. Baer diuitiarũ. pbic ſenei in,</line>
        <line lrx="6000" lry="6561" ulx="987" uly="6402">pp infidelitatem ſuã nõ ãt ꝑpꝑ tuaz inſertionẽ niſi occaſionalr tm et  vltimo cõcluditur expᷣdictis pfunditas dine ſapientie in ſuis gbini</line>
        <line lrx="5938" lry="6639" ulx="1053" uly="6507">nõ ꝑſe. ſ¶ Tusãt fide ſtas que nõẽa te.ſed ẽ donũ dei ꝑꝑ quod nõ iudicus. ⁊ ; duptr. p enĩ cõcluditur hoc ex dei eminentia. ſcdo Alfigſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6734" ulx="1088" uly="6578">debes inde ſupbire ſed magis humiliari.ideo ſubditur. ex bumana deficietia. ibi. Quis eniĩ. Circa pᷣmũ dicit. O alti. di. Pktiene Nl</line>
        <line lrx="5996" lry="6821" ulx="1041" uly="6670">olialtũ ſaꝑe ſʒ time.⁊ ſubdit᷑ rõ. bSi enĩ deus na.ramis.i. ſa.⁊ſci.dei.i.pfunditas vtriuſq; ſicut dr Jo. 4. Puteus altus e luginnhr</line>
        <line lrx="5999" lry="6901" ulx="1071" uly="6754">inugeis ſupbiẽtibꝰ. i ¶ Mõ pepcit. eos gratit punienedo. . pfundus. z dicit ſapiẽtie ctum ad diuina a ſcientie q;tus aal inſ bl</line>
        <line lrx="5989" lry="7000" ulx="1041" uly="6837">k ¶ Foꝛte nec tibi parcat.ſi ſupbieris.nec or hic foꝛte vtẽ notadubu fienda circa boĩes quoꝛũ rões nõ pñt a nobis artingi.iõ ſubdi⸗ D liniſien</line>
        <line lrx="5999" lry="7082" ulx="1048" uly="6928">cx pte dei.ſed vertibilitatis liberi arbitryj. ¶ Nide g. bic ex pdi tur. f¶ Qnuã incõpꝛehẽſibilia ſot ⁊c. quia ſupꝛa capacitatem iti en</line>
        <line lrx="6000" lry="7164" ulx="1048" uly="7028">ctis cõcludit ꝙ gẽtilis cõuerſus hʒ mãm ex pᷣdictis conſiderandi in nature ĩtellectualis ſunt exceſſiua. g Quis.n.co. Hoc ideʒ ino⸗ nnoſte</line>
        <line lrx="6000" lry="7257" ulx="1009" uly="7087">ſe dinaʒz bonitatẽꝑ quã ſtat ĩ fide ⁊ gra xpᷣi.⁊ ſeueritateʒ iuſticie eius oñdit᷑ ex nr̃e cognitiõis deficientia. cũ dr. Quis eni cogno.ſen.  A ſtes</line>
        <line lrx="5996" lry="7384" ulx="1070" uly="7211">iudcis excidentib' a fide xpi. ⁊ hoc ẽ qð dicit. Uide ergo ⁊c̃. et patz dñi ⁊c.q.d.nullus.qꝛ oculꝰni hʒ ſe ad dĩna ſicut oculus noctue· igie i</line>
        <line lrx="5983" lry="7545" ulx="5813" uly="7441">atiͤdiet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5050" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="4632" lry="372" ulx="1307" uly="288">* IH 2 2 „=</line>
        <line lrx="1941" lry="634" ulx="0" uly="542">Rniges t V</line>
        <line lrx="4568" lry="822" ulx="1298" uly="536">(Ae Ad romanos</line>
        <line lrx="4913" lry="828" ulx="0" uly="710">enien agd lucem ſolis.2. metaph. a (Aut gs pꝛioꝛ dedit illi ac. q. d. caro ſic maceratur ꝙ nã uatur ⁊ vitia excludũtur. Sicut eniz ibi</line>
        <line lrx="4939" lry="947" ulx="0" uly="740">nuinen nullus. qꝛ Bẽ ĩpoſſibile.qꝛ oem vtute nõ ſolũ operãdi. ſed etii põt ee defect.ſ.qñ r laſcinire enin erctudſttir teur enii bi</line>
        <line lrx="5050" lry="1048" ulx="0" uly="898">linhin co itãdi ⁊ eẽndi ab ipſo habem qð declarat. d. b ¶ Qmex pus reddit᷑ ineptuʒ ad debitaoꝑa ⁊ officia exequẽda.vñ diẽ Pieroꝰ.</line>
        <line lrx="4983" lry="1101" ulx="539" uly="993">ipſo.q;tum ad potentiam ꝓductiuã que pri appꝛopꝛiatur. De rapina holocauſtũ offert ꝗ auſteritate nimia coꝛpꝰ ſuũ imodera</line>
        <line lrx="4935" lry="1207" ulx="0" uly="1066">S E Et per ipᷣm.q;tũ ad ſapiẽtiã exẽplarẽ qͥ appꝛopᷣatur filio. j te affligit. Aduertendũ tñ ꝙ nõ eadẽ oꝑa ↄueniũt oĩbꝰ.⁊iõ aliq̃ abſti</line>
        <line lrx="4930" lry="1343" ulx="130" uly="1157">m ”ÿM nogeurſnn er⸗e tepbonfratemn ue ſpui ſan / znẽtia laudabilis ẽ in vno q̃ tñ nõ ẽ laudabilis in altero.ſicut ſi coniu</line>
        <line lrx="4932" lry="1395" ulx="3" uly="1249">ter N cto appꝛopatur.iõ ſubdit᷑. e ¶Ipſi glo.in ſecula amẽ.Aliqui gat tãatã faciat abſtinẽtiã ꝙ nõ poſſit reddereõ bitũ vxoꝛi tꝑe com·.</line>
        <line lrx="4931" lry="1476" ulx="6" uly="1341">X ire . hibꝛi hũt interpoſitas duas dictiones.ſ.honoꝛ ⁊ ſeculoꝛũ.ſʒ nõ peteti nõ ẽ laudabilis.i religioſo tñꝗ nõ hʒ ̊ debitũ rededre lauda⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="1572" ulx="0" uly="1415">ihr fſuntð textu nec ba Z  en bilis eẽt. Et ſilr aliq̃ ab</line>
        <line lrx="4921" lry="1693" ulx="0" uly="1521">tis in benuur in libꝛis co nit ſenſũͦ dñi: aut gs ↄſiliariꝰ eie qᷓ; oʒ ſaqpe:ſ ſape ad ſobꝛietat᷑: ſtinentia laudabilie in</line>
        <line lrx="4921" lry="1799" ulx="0" uly="1637">ide ſihele ¶ In ca.ii. vbi dẽ in fuit:· Aůt ꝗs pꝛioꝛ vᷣdit illi: ¶ re ⁊ vnicũiq; ſiẽ de diuiſit mẽſurã piſcetia carnalis icen</line>
        <line lrx="4922" lry="1929" ulx="0" uly="1756">ini⸗ poſtilla. Gratia ſal/ tribuet ei Qm ex ipo 7 pipſuʒ fidei. Sicut.n.i vnð coꝛpe mlta bus. ſic nõ eẽt laudabilł.</line>
        <line lrx="4918" lry="2035" ulx="0" uly="1867">i u ſaanſunt diero ⁊ in ipᷣõ ſunt omnia:ipᷣi gloꝛia in mẽeèbꝛa habemꝰ:oia ãt mẽbꝛa nõ qꝛnõ ſic in eis viget ↄcu</line>
        <line lrx="4922" lry="2145" ulx="0" uly="1963">i en opcribus. x ſecula amen. ¶ XII. eũdũ actũ hñt:ita multi vnũ coꝛ hiſdtia mnalle: SHols</line>
        <line lrx="4921" lry="2240" ulx="0" uly="2065">c ee 4PD rIO. o ) Bſecrô itaq; vos frés pꝰ ſumꝰi xpᷣo:ſinguli àt alter al ua. ꝛ de ſilibꝰ ſile indiciũ</line>
        <line lrx="4923" lry="2345" ulx="0" uly="2209">e wt Jqrat᷑ qu? p miicoꝛdiq dei:vt ex teriꝰmẽbꝛa:hñtes donatiões ſʒ babeat᷑. oi¶ Et no. bic</line>
        <line lrx="4921" lry="2456" ulx="0" uly="2311"> kri ex auẽte ab hibeãd coꝛꝑà vꝛa hoſtiàʒ viuen gꝛazʒ qͥ data ẽ nobis differetes:ſi ↄuũr iſtruit oẽs cõir qtuʒ</line>
        <line lrx="4905" lry="2517" ulx="79" uly="2393"> Mumt aplo allega 3 ſẽâzs: deo sté rönabilè ob nè rSn figSi e Aad aiam. 25 q;stů ad affe</line>
        <line lrx="4921" lry="2578" ulx="5" uly="2431">gi d taque ſumpta é 3. teʒz ſcaz: deo placẽtẽ rõnabile o nẽ pꝛophiaz ſᷣm rõnẽ fidẽi: ſiu? ctü. 2 itü ad intentum</line>
        <line lrx="4922" lry="2681" ulx="1" uly="2533">kedn dn Reg . i. ð helia cõ/⸗ ſegu viz. Et noͤlite ↄſoꝛmari hu miſteriũ ĩmiſtrꝗdo. Siuè ꝗ do ibi. Dico enĩ. Et ẽ ſcien/</line>
        <line lrx="4922" lry="2789" ulx="0" uly="2631">d N cludat ꝙ relige ille ic ſecloꝛ refoꝛmamini i nouita cet i doctria. Qui exboꝛtat ĩ exx dũ ꝙ amoꝛ tranſ foꝛmat</line>
        <line lrx="4915" lry="2921" ulx="2" uly="2750">irii lan Aerneng te ſenſus vii: vt pꝛobet᷑ qᷣſit vo. bhoꝛtado. Quitribuit iĩ ſimplici / dSnene ieister</line>
        <line lrx="4917" lry="3021" ulx="0" uly="2845">ei dnn nplus odire- ltas dèi boa: ? bñplacés ⁊ pfẽ tatẽ. Qſii pꝛeeſt in ſollicitudie. SWtriſdrliet ang</line>
        <line lrx="4927" lry="3140" ulx="0" uly="2974">ii der Bꝙ iĩ rñſo dĩno ad cta. Dicõô. n. p geꝛaz q datg Emihi Qui mißet ĩ hilaritate. Dilectõ es.⁊ ſi deuzʒ diligis deus</line>
        <line lrx="4926" lry="3277" ulx="0" uly="3087">: imd geligiſer Jerli Gibꝰ ꝗ ſũt iter vos:nõ plùs ſaꝑe ſine ſimulatõie.Odientes malũ nareicigatun n</line>
        <line lrx="4914" lry="3290" ulx="0" uly="3188">AR Heen lui mihi ſepté n/ M J ud pᷣs. Si. Ego dixi di/</line>
        <line lrx="4930" lry="3381" ulx="0" uly="3199">den M liia viroꝛu. non eniz „ . . . eſtis tſin erciſ os. i</line>
        <line lrx="4794" lry="3492" ulx="0" uly="3345">din min dicit relicti ſũt. aut relinquẽt᷑.ſʒ relig mihi vt manifeſteonñdat dicit.Et nolite cõfoꝛmarihuic ſeculo.i.delectabilibus hꝰ mũdi.</line>
        <line lrx="4930" lry="3555" ulx="0" uly="3431">4: ti qꝙ ex ſua mera gra ⁊ liberalitate eos reliquit. ¶ In eodem capi. p¶ Sʒ refoꝛ. Imago.n. dei ad quã ſumꝰfoꝛmati defoꝛmaĩ in nobis ꝑ</line>
        <line lrx="4936" lry="3640" ulx="0" uly="3520">Nnae Z vbi djĩ in poſtil. Et doꝛſuʒ eoꝝ volũtas ſic nominata.x DLDI. pctm.ſz ꝑ dei gram refoꝛmat᷑. q ¶ In noui. ſen. ve. Sicut. n. ꝑ pec</line>
        <line lrx="4939" lry="3780" ulx="0" uly="3607">mum Eaner Nogd h;̊ dĩ doꝛſũ nõ ẽ neceſſe  Bitelligat voluntas gucognitioobfuſeaf Ccepgaztenimr zq: bis afſeetabiioꝛdins</line>
        <line lrx="4937" lry="3827" ulx="0" uly="3703">iige bepini q  ꝓut in poſtil.ſʒ plane põt ĩtelligi de doꝛſo:icuruat᷑ eni tũ recte iudicat.iõ ſubdi. x¶ Ut ↄpꝛo.i.exꝑiri poſſitis ꝑ ſpirituzʒ</line>
        <line lrx="4930" lry="3881" ulx="604" uly="3790">— ¶ Que ſit vo.dei bo.qtũ ad bona nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="4323" type="textblock" ulx="0" uly="3781">
        <line lrx="3468" lry="3961" ulx="0" uly="3781">dim iom — 6 p doꝛſů alicuiꝰpaggrauatõem ponderis. Uñn qꝛ iudei in ſcm̃ habitãtẽ Eebis</line>
        <line lrx="4934" lry="3991" ulx="20" uly="3876">hbac captiuitate exñtes ĩ vindictã moꝛtis xpi ↄtinue aggrauãät ipᷣa dãdo. t¶ Et bnpla.qᷓtũ ad bona gre. v ¶Et pfe.q;tũ ad bo</line>
        <line lrx="4931" lry="4079" ulx="237" uly="3964">. piuga ⁊ ſuitutes dñoꝝ.idcirco doꝛſũ eoꝛũ ſꝑ videt᷑ icuruari ex na glie.põt ẽt alr ſic exponi.Que ſit volũtas dei bona.qᷓtũ ad incipi</line>
        <line lrx="4936" lry="4156" ulx="569" uly="4048">talibꝰ. ⁊ qꝛ iſta ñ credũt eis eueire ĩ vindictã moꝛt xpᷣi:vt dẽʒ t. entes.Et bũplacẽs.qtuʒ ad ꝓficiẽtes.Et ꝑfecta qᷓ;tũ ad pueniẽtes.</line>
        <line lrx="4934" lry="4277" ulx="1" uly="4134">cn gnt ſz alus cauſis friuol attribuũt.iõ pᷣtermittit.Obſcurent᷑ oculi x¶ Dico.n. hic ↄnr inſtruit oẽs cõir qᷓtũ ad intellectũ.vt.ſ.de ꝑtinen/⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="4323" ulx="0" uly="4225">ded eoꝝ ne videãt.q.d. ꝓphetice nõ optatiue.tãta ẽ miſia iſtoꝛũ  tibꝰad fidẽ nõ ingrãt curioſe.d.Dico eni ꝑ gr̃am que data ẽ mihi.i.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3974" type="textblock" ulx="30" uly="3958">
        <line lrx="103" lry="3974" ulx="30" uly="3958">— 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4171" type="textblock" ulx="1" uly="4074">
        <line lrx="286" lry="4171" ulx="1" uly="4074">tinckt caicten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="7521" type="textblock" ulx="0" uly="4278">
        <line lrx="2598" lry="4329" ulx="237" uly="4278">ſe 8 — „ 5 „</line>
        <line lrx="4946" lry="4454" ulx="161" uly="4295">mſit ocli eoꝛũ nõ videbůt q̃ᷓ rõe doꝛſũ eolü ſp icuruet᷑ mõ pᷣdicto. offm̃ apoſtolat?mihi iniũctü pᷣcipio. y Dibg ſuͤt iter vos. cuiuſ</line>
        <line lrx="4934" lry="4545" ulx="0" uly="4402">Unaner fii ¶ In eo. c. vbi df ĩpo.Oaltitudo diuitiaxꝑ ſapietie ⁊ ſciẽtie dei. cũq; ↄditiõis ſeu ſtat*. ʒ ¶ Mõ plus ſa.q; oꝑʒ.qꝛ g ꝑſcrutatoꝛẽ ma</line>
        <line lrx="4938" lry="4632" ulx="0" uly="4476">wrnmeznivit Aqᷓ ptinẽt ad ſapiam ⁊ ſciam dinã pũᷣt dici DDI. ieſtatis oppᷣmeĩt᷑ aglia. puer. 25. a ¶ Et vni ·ſi. de diui.mẽ. Nõ.n.</line>
        <line lrx="4935" lry="4734" ulx="0" uly="4570">IEnir alta eo ꝙ ſũt imaginabiliaa nodᷣ.ſilr ⁊ ꝓfũda eo ꝙ ſũt &amp;in hoc eadẽ oĩbus menſura.qꝛ illi qui hñt fidẽ pᷣdicare ⁊ cõtra infi/</line>
        <line lrx="4937" lry="4790" ulx="3" uly="4659">— . a nobis ĩſcrutabilia. Uñ ñ ẽ nece ꝙ altitudo ĩ hoc loco geles defẽdere.debẽt circa ꝑtinentia ad fidẽ ꝓfundius inquirere ⁊</line>
        <line lrx="4969" lry="4850" ulx="0" uly="4742">wrimm interpᷣter ꝑ pfunditatẽ. Itẽ notãdũ ꝙ h̊ vba apli.ſ.O altitulo ſtudere. b ¶ Sicut enĩ in vno coꝛpoꝛe.hic ↄñir inſtruit oẽs ĩ oꝛdie</line>
        <line lrx="4937" lry="4967" ulx="0" uly="4817">Cnthmn diuitiarũ ⁊c. tinuãtur ad pᷣcedẽtia ſᷣm glo.ſic pᷣmiſat apls ſen ad ꝓximũ.⁊pᷣ in ꝓmotione boni.⁊? in vitatiõe mali.ibi.Non alta ſa</line>
        <line lrx="4934" lry="5053" ulx="0" uly="4907">Senamginn tẽtiã mire pfũditat.ſ.ꝙ deꝰ ↄcluſit oĩa ĩ incredulitate:vt oluz pientes.Pꝛima adhuc in duas.qꝛ pꝛio facit ꝓpoſitũ in bono ſpeciali</line>
        <line lrx="4933" lry="5138" ulx="0" uly="5001">nmnsainſie miß earc pfũditatl veluti hoꝛꝛoꝛe ꝑcuſſus ⁊velut abyſſi altitu ⁊? in cõi.ibi.Dilectio ſine ſilatione.Circa pᷣmũ ẽ ſciẽdũ ꝙ aliqua bõa</line>
        <line lrx="4941" lry="5207" ulx="10" uly="5096">vrtmamnm dinẽ expaueſcẽs clamat.O altitudo:nõ.n.ſenſus hoĩs attingit dei dãtur aliꝗb ſpàliter.i.Coꝛ.iz.Alij gqdẽ ꝑ ſpi datur ſᷣmo ſapiẽtie</line>
        <line lrx="4940" lry="5310" ulx="0" uly="5174">neftü u ad diſcutiẽdã iuſticiã iudicioꝝ dei.ſeu ad diſcutiẽdã gram gra alu ᷣmo ſcictie ⁊c̃.dãtur tñ ꝓ cõi vtilitate.ſiẽ in coꝛpe humano oculꝰ</line>
        <line lrx="4934" lry="5396" ulx="0" uly="5268">in mnmn tuitã nulł merit pᷣcedẽtibꝰ redditã:⁊ de q ãpliꝰ ĩglo Ca.II. vigdet ꝓ toto coꝛpe.⁊ pes ãbulat.⁊ ſic de ali 8.1 B  qõ dicit. Sicut.n.</line>
        <line lrx="4935" lry="5491" ulx="0" uly="5350">teniinininiin Sſecro vos. Poſtqᷓ; apłs romanos ad ↄcoꝛdia reduxit in vno coꝛpe ⁊c̃.⁊ pʒ ex dictis lrĩa vſq; ibi. c¶ Singuili ãt alter alte</line>
        <line lrx="4940" lry="5618" ulx="0" uly="5374">Enſcentic , “ Iezur eri moꝛibꝰ inſtruit. Et diuidit ĩ duas.qꝛ p faẽ rius mebꝛa.i.cõicantes alus dona data vobis.ſicut mẽbꝛa coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="4936" lry="5665" ulx="0" uly="5530">tröen E H vbo pᷣdicatiõis.⁊?fac exẽplo imitatiõis.rememoꝛan ad inuicem cõicant officia ſua modo dicto.⁊ conſequẽter magis ap/</line>
        <line lrx="4939" lry="5741" ulx="0" uly="5623">pultem aA do qſdâ pſonas eis imitabiles. ca. is. Ozia ĩ duas.p iſtruit oẽs plicat in ſpecialidicens. O Siue ꝓphetiam. ꝙ;tuz ad noticiq oc-/</line>
        <line lrx="4938" lry="5836" ulx="0" uly="5704">tmerinil cõir. 2? exntes ĩ aligbſtatib pᷣncipaliter ⁊ ſpãlit. cap.ſe.Pꝛia cultoꝛũ pertinẽtiũ ad ſalutẽ.ideo ſubdit. e ¶ Scom roem fidei. q</line>
        <line lrx="4943" lry="5942" ulx="0" uly="5789">ſnistühtnen, adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ inſtruit oẽs cõir ĩ his q ad deum.⁊ꝛin his que dirigit in ſalutt. ſ¶ ¶ Siue miniſteriũ.in adminiſtratiõe ſacramen</line>
        <line lrx="4937" lry="6069" ulx="0" uly="5874">ni n ad ꝓximũ.ibi.Sicut.n.in vno. Pꝛima adhuc in duas.pᷣ iſtruit as ptinet ad ſacer otes.  Sine ggoe ꝑtinet ad doctoꝛes</line>
        <line lrx="4942" lry="6101" ulx="0" uly="5975">vihunenſ oẽs cõir ĩoꝛdine ad deum ex pte coꝛpoꝛis.=? ex pte anime.ibi. h¶¶Qui exhoꝛtat᷑.qᷓ‚tũ ad pdicatoꝛes. i¶¶ In exhoꝛtando.ſ.non tm̃</line>
        <line lrx="4940" lry="6198" ulx="0" uly="6059">sneln in 6 Et nolite cõfoꝛmari.Circa pᷣmũ dicit. Obſecro vos.⁊c.ᷣm ꝙ di vbo ſed et facio. k¶ Qui tribuit.habens abundantia faeultatum</line>
        <line lrx="4938" lry="6290" ulx="0" uly="6146">muftgle . cit Seneca. Seneroſus ẽ hoĩs animꝰa faciliꝰducitur qᷓ trahat l¶ In ſimplicitate.i. ppter deum debet tribuere. m ¶Quipꝛeeſt.</line>
        <line lrx="4829" lry="6385" ulx="0" uly="6235">enms i eppꝑ qð apls mag! vtit᷑ obſecratonis vbo q; pcepti. g elper in ſalibus vel tempoꝛalibꝰ.quod ꝑtinet ad pᷣlatos⁊ pᷣncipes.</line>
        <line lrx="4839" lry="6440" ulx="43" uly="6312">1,,etintti⸗ mrmiaz dei. octã relaxãtẽ. h¶ Ut exhib. coꝛ. ve. Dic poꝛdinẽ n ¶ In ſollicitudine. de adimplende regimine ſibi cõmiſſo.</line>
        <line lrx="4941" lry="6539" ulx="128" uly="6408">Aunnnun tangit aplis ſeptẽ cõditiões qᷓ macerationẽ carnis deo faciũt ac ol Qui miſeret᷑.miſeriã alterius releuãdo.qð pertinet ad potentes.</line>
        <line lrx="4944" lry="6627" ulx="0" uly="6487">L  tieſhl ceptã.pᷣma  ꝙ ſit voluntaria.qd notat᷑ cũ dr. Ut exbibeatis. p ¶ In hilaritate. ſupple boc faciat. cõtra illos qui auſteritatẽ ĩ vultu</line>
        <line lrx="4860" lry="6726" ulx="71" uly="6578">ugtiit , ⁊ ꝙ ſit in carne ꝓpᷣa.iõ dicit. i¶ Coꝛpa ve.nõ aliena.contra ¶⁊ verbis ondunt miſeris anteq; eos releuent in alidauo.</line>
        <line lrx="4941" lry="6804" ulx="0" uly="6660">lun,, ninde illos qui ſaluari credũt ꝑ pniam alioꝛũ.tertia ꝙ; ſit cõcupiſcen/ Dilectio ſine ſimulatione.hic apoſtolus inſtruit de cõicatõe oĩuzʒ</line>
        <line lrx="4942" lry="6887" ulx="0" uly="6740">ei Po, tie moꝛtificatiua.iõ dicit. Poſtiã. Alit᷑ enĩ eſſet vana ſi bonoꝛũ.⁊ diuiditur in tres partes.qꝛ pꝛimo ĩſtruit de cõicatione in</line>
        <line lrx="4944" lry="6964" ulx="0" uly="6816">in i i, medicina q̃ nõ curat moꝛbũ.quarta ꝙ ſit bonoꝛũ operũ ꝓducti affectu.ſcðo in effectu.ibi. Ponoꝛe.tertio in ſigno. ibi. Bñdicite. Cir</line>
        <line lrx="4943" lry="7059" ulx="49" uly="6916">nn m ana.iõ dicit. I ¶ Uiuẽtẽ. viuens enĩ dicit᷑ qð hʒ in ſe pᷣncipium ca pꝛimum ſciendũ ꝙ amoꝛ deſideriũ boni alicuiꝰ.qð dz eẽ cõiter i</line>
        <line lrx="4942" lry="7161" ulx="0" uly="7005">Pitnn gia ſui motꝰ.ꝗnta ꝙ ſit cõtinua ſicut vitia carnis cõtinue pullulãt oibus ⁊ amoꝛ iſte pᷣmo dʒ eẽ verꝰ.qꝛ ſᷣm ph̊m.S.ethicoꝛũ. Qui falſi⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="7239" ulx="0" uly="7094">triusl i dicit. m¶ Sanctã.i.firmã.ſanctũ eniz in vna eiꝰ ſignifica ficant amicitiam ſũt magis digni moꝛte q;ᷓ illi qui falſificãt pecuniã</line>
        <line lrx="4950" lry="7329" ulx="0" uly="7179">. reic, tiõe idẽ  qð firmũ.ſexta ꝙ ſit bñ oꝛdinata.ſ.ad dei gloꝛiã ⁊ non iõ dicit.Dilectio ſine ſimulatio.fcõᷣo debet eſſe diſcretug. vt ſic ame</line>
        <line lrx="4946" lry="7421" ulx="0" uly="7270">endi 4 ad laudẽ ꝓpꝛiã.iõ dicit. Deo placẽtẽ.ſeptima ꝙ ſit rõnabilis ſi tur natura aut vitium odio habeatur.ideo dicit. ¶ Odiẽtes ma</line>
        <line lrx="4771" lry="7521" ulx="0" uly="7354">tnni⸗ ue diſcreta.iõ dicit. n ¶ Rõnabile obſequiũ veſtꝑ.qð fit qñ; lum.tertio debet eẽ firmus.ita ꝙ amoꝛ nõ ſit puerilis.iõ eir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="8000" type="textblock" ulx="5371" uly="7916">
        <line lrx="5386" lry="8000" ulx="5371" uly="7916">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3294" lry="1181" type="textblock" ulx="994" uly="701">
        <line lrx="3294" lry="833" ulx="1008" uly="701">a ¶ Adberẽtes bono. Adherẽtia eniĩ firmitatẽ impoꝛtat.A? dz eẽ cõis</line>
        <line lrx="3270" lry="927" ulx="1055" uly="827">abſq; acceptiõe.iõ dicit.Caritatẽ fraternitatis. bᷣHonoꝛe inin.</line>
        <line lrx="3270" lry="1009" ulx="1060" uly="910">Pic ↄñir inſtruit de cõicatiõe bonoꝝ ĩ affectu.⁊ pᷣ q;tů ad bonũ reue</line>
        <line lrx="3275" lry="1098" ulx="1057" uly="994">rentie dicẽs. Ponoꝛe ĩuicez pueniẽtes.Quilibet.n.deficit in aliquo</line>
        <line lrx="3276" lry="1181" ulx="994" uly="1078">bono qð ẽ ĩ altero.⁊ ſic põt eũ ↄſiderare vt melioꝛẽc ſe.⁊ſic honoꝛado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="1271" type="textblock" ulx="1058" uly="1164">
        <line lrx="3400" lry="1271" ulx="1058" uly="1164">pᷣuenire. 2? inſtruit q;tũ ad bonũ obſequu.d. c¶ Sollicitudine n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4340" type="textblock" ulx="1014" uly="1249">
        <line lrx="3276" lry="1368" ulx="1059" uly="1249">pigri. pſtãdo humilitatẽ ꝓximis in effectu. d ¶¶ Spiritu fer. vt B</line>
        <line lrx="3298" lry="1458" ulx="1060" uly="1334">fiat ex bono affectu. e no ſer. vt B fiat pᷣncipalr ꝑꝑ deũ ⁊ ſic ei</line>
        <line lrx="3299" lry="1543" ulx="1047" uly="1447">exhibeðt obſequiuʒ. ⁊ per .</line>
        <line lrx="3234" lry="1636" ulx="1059" uly="1534">ↄñs ab eo expectat᷑ pᷣmi ꝭ//᷑ ¶ ꝗheretę Caritatẽ fãnit</line>
        <line lrx="3285" lry="1711" ulx="1062" uly="1549">um. ideo ſubditur. adperẽtẽs bono Caritate 3</line>
        <line lrx="3285" lry="1805" ulx="1017" uly="1662">f¶ Spe gaudẽ.Etqꝛ ſpes tis ĩuicẽ diligẽtes. Honoꝛc inui⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="1909" ulx="1059" uly="1762">mercedis habende facit cẽ puenietes. Sollicitudiẽ nõpi</line>
        <line lrx="3282" lry="2044" ulx="1061" uly="1876">patiet ſuſtinere. iõ ſuhci gri: ſpũ feructès: dño ſeruieẽtes.</line>
        <line lrx="3287" lry="2060" ulx="1054" uly="1982">tur. gIn tri. pati. 7 nSeg itri Ss an</line>
        <line lrx="3287" lry="2185" ulx="1065" uly="1987">Por̃onẽ ipetrãtur ⁊ Fua/ Spe gaudetes riniiee ſar</line>
        <line lrx="3307" lry="2245" ulx="1061" uly="2118">tur.iõ ſubdit᷑. Oroni iſti tictes: oꝛoni iniłates. lecelluga</line>
        <line lrx="3290" lry="2340" ulx="1065" uly="2207">tes. 3? iſtruit apłs ð cõi tibꝰ ſcõꝝcoĩcãtes: hoſpitalitatẽ</line>
        <line lrx="3288" lry="2431" ulx="1019" uly="2311">catione bñficu.apᷣ ad ſił ſectãtes. Bũdicitẽ ꝑſequẽtibꝰ</line>
        <line lrx="3329" lry="2535" ulx="1062" uly="2423">Soate denen cz. vos. Bfdicite  nolite maledice</line>
        <line lrx="3288" lry="2593" ulx="1014" uly="2494">hb ¶Meceſſitatibꝰ ſan. cõ. 5 π☚LRe 1 1</line>
        <line lrx="3292" lry="2673" ulx="1065" uly="2540">2ad pegrinos tr ã eun / re. Gaudẽ ci gaudetibꝰ:flere cũ</line>
        <line lrx="3294" lry="2785" ulx="1064" uly="2646">tes. d. boſpitalitat ez ſe ffẽtibꝰ. Idipʒʒz iuicẽ ſẽtiẽtes. Nõ</line>
        <line lrx="3294" lry="2919" ulx="1069" uly="2747">rates 11 Buictte h alta ſayletes:  huͦmilib oſentiẽ</line>
        <line lrx="3307" lry="3025" ulx="1056" uly="2862">don den in igno Punci⸗ tes. Nolite eẽ pꝛudẽetes apðvoſ</line>
        <line lrx="3292" lry="3117" ulx="1056" uly="2981">palevo ſignũ ĩter boĩies ½ metipos. NHulli malũ pꝛo malo</line>
        <line lrx="3296" lry="3263" ulx="1068" uly="3093">locutio ꝗᷓ ĩdicat d⸗ reddẽtes: pꝛouidẽtes bona:no</line>
        <line lrx="3296" lry="3310" ulx="1066" uly="3200">Xeptũ. c q;tuz ad h diẽ. cr̃ coꝛꝗ deo: ſᷣ etiq coꝛã oĩbꝰhoĩ</line>
        <line lrx="3292" lry="3362" ulx="1051" uly="3273">Budici ibus Arr  .</line>
        <line lrx="3292" lry="3457" ulx="1058" uly="3285">Bacelte eanuent nia bo. Si fieri pot q er vobisẽ:cũ.</line>
        <line lrx="3318" lry="3561" ulx="1068" uly="3420">ciẽtibꝰ vobis. ſignũ antẽ oibꝰ hoibꝰ pacẽ hñtes. Hõ voſ</line>
        <line lrx="3291" lry="3713" ulx="1067" uly="3533">ſecundharin⸗ rteio h⸗ metipᷣos defendetes cariſſimi:</line>
        <line lrx="3290" lry="3735" ulx="1125" uly="3645">us marimefacinlg s ñ ire. Scriptũ ẽ eniʒ.</line>
        <line lrx="3295" lry="3856" ulx="1067" uly="3654">pte magis relucetdiſpo. 65 date locli  ego erſn⸗</line>
        <line lrx="3299" lry="3925" ulx="1068" uly="3773">ſitio animi.⁊ ſic dicẽ. SGau Mihi vin icta;? Tego rethibi 3</line>
        <line lrx="3259" lry="3992" ulx="1071" uly="3867">dere cũ gaudẽtibus.⁊c. dicit dñs. Sʒ ſi eſurierit inimic</line>
        <line lrx="3257" lry="4091" ulx="1020" uly="3977"> ¶ Jdipᷣm inui.ſen. alitter</line>
        <line lrx="3283" lry="4168" ulx="1018" uly="4071">eẽèt mendaciũ.qꝗð ẽ falſa . .. ⸗.</line>
        <line lrx="3313" lry="4259" ulx="1060" uly="4123">ſignificatio ĩ voce vłĩ alio ſigno qðᷣ tz vicẽ vocis. . Mõalta ſapi.</line>
        <line lrx="3303" lry="4340" ulx="1075" uly="4230">Poſtq; iſtruxit de cõicatiõe boni.h̊ ↄñr inſtruit de conicatõne mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="4426" type="textblock" ulx="1075" uly="4313">
        <line lrx="3370" lry="4426" ulx="1075" uly="4313">Et ̊ duplłr᷑.pꝛĩo vt malũ alteri nõ iferat.⁊ꝰvt illatũ ab altero eqᷓni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4864" type="textblock" ulx="1025" uly="4405">
        <line lrx="3304" lry="4520" ulx="1075" uly="4405">miter toleret ibi.Nõ voſmetipſos.Circa pᷣmũ aduertẽdũ ꝙ pꝛĩo no</line>
        <line lrx="3302" lry="4609" ulx="1078" uly="4487">cumẽtũ infert ꝓximo nr̃a ſuꝑbia q̃ ẽ pᷣncipii oĩs pcti.iõ B ꝓhibet.d.</line>
        <line lrx="3302" lry="4690" ulx="1025" uly="4573">Moõ alta ſapiẽtes ꝓximũ ↄculcãdo. mSʒ hu. ſẽ. cũ eis humi⸗/</line>
        <line lrx="3306" lry="4774" ulx="1071" uly="4666">liter cõuerſando.z? nocumentum infert aſtutia nr̃a ꝓximo malum</line>
        <line lrx="3305" lry="4864" ulx="1075" uly="4746">machinãdo.qp phibet.d. n ¶Molite. eẽ pꝛu. ⁊c.⁊ accipit B pꝛudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4949" type="textblock" ulx="1043" uly="4840">
        <line lrx="3375" lry="4949" ulx="1043" uly="4840">tia ſiłitudinarie.qꝛ va pꝛudẽtia ñ ẽ niſiĩ bon is.ſʒ aſtutia ĩ mal.q̃ pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="6185" type="textblock" ulx="1024" uly="4927">
        <line lrx="3307" lry="5040" ulx="1077" uly="4927">dẽtia dr̃ eo ꝙ caute ſcit q̃rere vias nocẽdi.nã bonuzad mala trãſferi</line>
        <line lrx="3311" lry="5134" ulx="1064" uly="5018">mus.ſiẽ dicimꝰ pꝛudẽs vłbonꝰ latro..metaph.⁊ ſic or pꝛudẽtiaĩ ꝓ/</line>
        <line lrx="3309" lry="5218" ulx="1075" uly="5105">poſito. ʒꝰnocẽt pximo nr̃a mala mãifeſta ipſos ſcãdalicãdo qð ꝓhi/</line>
        <line lrx="3338" lry="5305" ulx="1078" uly="5192">bet dicẽs. Pꝛouidẽtes bõa ⁊c.q̃rto nocumẽtũ ĩfert ꝑſecutio apta.qð</line>
        <line lrx="3312" lry="5402" ulx="1080" uly="5229">ꝓhibet.d.Qõ ex vobẽ ⁊c̃. En voſ. Pic ĩſtruit de malo illato</line>
        <line lrx="3312" lry="5485" ulx="1079" uly="5369">vt patiẽt toleret᷑..Nõ voſmetipos defẽdẽtes.⁊ ad B iducit ſcriptu/</line>
        <line lrx="3330" lry="5572" ulx="1084" uly="5455">rã Deu.32. p ¶ Mihi vin. 1 ego re.⁊c̃.vbi trãſlationr̃a bʒ:mea eſt</line>
        <line lrx="3312" lry="5656" ulx="1081" uly="5540">vltio ⁊c⁊ ñ ſolũ iſtruit vt malũ ab aduerſarus illatü toleret᷑. ſʒ Et vt</line>
        <line lrx="3267" lry="5747" ulx="1215" uly="5639">ũ eis ĩpẽdat᷑.d. Si eſurierit inimicPꝰtuꝰ⁊c.⁊ ſubditurrvõo.</line>
        <line lrx="3317" lry="5840" ulx="1024" uly="5721">q ¶ DPoc.n. fa.car.ignis ↄge.ſup.ca.eiꝰ.i.occaſiones accẽdẽdiignẽ dile</line>
        <line lrx="3327" lry="5918" ulx="1082" uly="5811">ctionis in eo ergate.ſi tũ ĩ malicia ſua ꝑſeuerauerit. rHioli vm.</line>
        <line lrx="3313" lry="6008" ulx="1084" uly="5897">a ma.i.ĩcidere ĩ odiũ eiꝰ. ¶ ¶ Sʒz vin.i bo.ma.ſ.tetatiões ipellẽtes</line>
        <line lrx="3325" lry="6090" ulx="1030" uly="5984">te ad odiũ eiꝰ. Sciẽdũ tñ ꝙ illa q̃ dicũt᷑ H. Nõ voſmetipſos ⁊c.nõ ſũt</line>
        <line lrx="3311" lry="6185" ulx="1083" uly="6072">pᷣcepta ſʒ ↄſilia niſi ĩ caſu.ſ.ſi ex defẽſione videret᷑ ꝓbabilr malũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3426" lry="6271" type="textblock" ulx="1090" uly="6155">
        <line lrx="3426" lry="6271" ulx="1090" uly="6155">gnũ ĩſurgere.qð eẽt  honoꝛẽ dei.Sciẽdũ ãt ꝙ; ĩ aliqͥ caſu nõ expedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="6274" type="textblock" ulx="2098" uly="6254">
        <line lrx="2135" lry="6274" ulx="2098" uly="6254">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="7487" type="textblock" ulx="1083" uly="6247">
        <line lrx="3312" lry="6358" ulx="1093" uly="6247">ſic ſuſtinere.ſ.qñ ꝑ q̊ malis dat᷑ audacia malefaciẽdi.vt diẽ Greg. in</line>
        <line lrx="3316" lry="6462" ulx="1085" uly="6337">moꝛał.Quidã cũ tpalia bonaa nob rapiũt ſũt tolerdi.qdãvo obſer</line>
        <line lrx="3314" lry="6537" ulx="1093" uly="6429">nata caritate ꝓhibẽdi.ñ ſolũ cura ne nr̃a ſubtrahãt᷑.ſʒ ne rapiẽtes ũ</line>
        <line lrx="3315" lry="6622" ulx="1095" uly="6509">ſua ſeios pdãt.¶ In ca.iz.vbi dr ĩ poſti. Ut exhibeat coꝛpa veſtra.</line>
        <line lrx="3355" lry="6700" ulx="1296" uly="6592">his vbis apli.ſ. Ut exbibeat coꝛpa vra ꝛcc ADDIDIO</line>
        <line lrx="3320" lry="6802" ulx="1326" uly="6685">pter illas conditiones que in poſtilla aguntur que vere ſunt</line>
        <line lrx="3321" lry="6882" ulx="1314" uly="6775">⁊ in pꝛopoſito pꝛopᷣe:ſunt tamen quedam alia que hic vide/</line>
        <line lrx="3317" lry="6974" ulx="1083" uly="6864">tur innuere apoſtolus.ſ.ꝙ oblata per fideles chꝛiſti excedere debẽt</line>
        <line lrx="3316" lry="7062" ulx="1094" uly="6953">ea que apud veteres offerebantn r. Olim eniz apud veteres anima/</line>
        <line lrx="3321" lry="7145" ulx="1094" uly="7038">lia occiſa offerebãt᷑:nũc ãt viuã hoſtiã debẽt offerre:iõ dicit.Ut ex/</line>
        <line lrx="3318" lry="7234" ulx="1084" uly="7127">pibeat coꝛpa vr̃a.ñ coꝛpa aĩaliũ.Hoſtiã vinẽtẽ.nõ occiſam vlmoꝛ/</line>
        <line lrx="3317" lry="7318" ulx="1103" uly="7214">tuã. Scãz deo placẽtẽ. Ila.n.q̃ olim efferebant᷑ nõ hẽbãt ſcĩtatem</line>
        <line lrx="3319" lry="7411" ulx="1098" uly="7301">deo placẽtẽ in ſeipſis.qꝛ nõ ex oꝑe opata placabãt.vñ pᷣs. Nunquid</line>
        <line lrx="3319" lry="7487" ulx="1094" uly="7405">mnãducabo carnes tauroꝝ.nũc ãt qꝛ ꝑ macerationẽ carnis coꝛpoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4214" type="textblock" ulx="3361" uly="3846">
        <line lrx="5425" lry="4214" ulx="3361" uly="3846">tributa pꝛeſtatis. Miniſtri eniz 1 q dri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="3181" type="textblock" ulx="3367" uly="676">
        <line lrx="5404" lry="814" ulx="3408" uly="676">vicia pimũtur petoꝛes ad pniaʒ vult zuerti. Olim et in qlibz ſa</line>
        <line lrx="5409" lry="898" ulx="3401" uly="797">crificio ſal offerebat᷑.qð ſignũ ẽ diſcretionis in quolibet oꝑe bo</line>
        <line lrx="5403" lry="1048" ulx="3397" uly="883">no eguiſte nuc at illud qð ꝑ ſal ſignificat᷑ qð meliꝰẽ.ſ.diſcre⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1076" ulx="3410" uly="973">tio offertur. vnde dicit. Rõnabile obſequiũ vrDm. put in poſtil.</line>
        <line lrx="5409" lry="1163" ulx="3414" uly="1058">¶ In eo.ca.vbi in poſtil.dicitur. Ut ꝓbetis.i.vt experiri poſſi⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="1250" ulx="3679" uly="1143">tis per ſpm ſcm̃ habitantem in vobis. ADDITIO.</line>
        <line lrx="5409" lry="1338" ulx="3682" uly="1235">NNAOc qð vr. Ut ꝓbetis q̃ ſit volũtas dei bona ⁊c̃. põt alit</line>
        <line lrx="5412" lry="1425" ulx="3599" uly="1324">exponi.Ald qð ſciẽdũ ꝙ volũtas deiq̃ dĩ volũtas ſigni</line>
        <line lrx="5407" lry="1568" ulx="3865" uly="1414">J muleipy of. tin.</line>
        <line lrx="5412" lry="1594" ulx="3687" uly="1506">g riha illſj⸗ ſſ ſiri ſ niarum. di. 45. Et</line>
        <line lrx="5410" lry="1726" ulx="3424" uly="1522">tuus cibzilian ſun pog da llli. htamac pponen</line>
        <line lrx="5412" lry="1779" ulx="3427" uly="1653">DPoc.n.facics carboel ignis ↄge ſpectat triplr.ſ.pꝛo</line>
        <line lrx="5413" lry="1884" ulx="3376" uly="1747">res ſuꝑ caput e. MHolivicia ma hibitõio pcepti cõ</line>
        <line lrx="5413" lry="2009" ulx="3412" uly="1843">lo z vince in bono maͤlu. CxIII. Einrvollͤras veid</line>
        <line lrx="5413" lry="2118" ulx="3458" uly="1947">Anis ala ptatib ſubli moes baua den.</line>
        <line lrx="5413" lry="2240" ulx="3371" uly="2039">1 0 mioꝛib⸗ ſubdita ſit. Mõ gſe abſtinet a phi⸗</line>
        <line lrx="5418" lry="2324" ulx="3429" uly="2180">é.n.ptãs niſia ðò. Que bitſp dinã legẽ bo</line>
        <line lrx="5415" lry="2410" ulx="3413" uly="2289">aũt ſũt a deo oꝛdinata ſũt. Ita n oz dici ſed ex H</line>
        <line lrx="5419" lry="2465" ulx="3564" uly="2373">et , JinmneX „uς ſolonò dr bnplacẽs</line>
        <line lrx="5418" lry="2553" ulx="3432" uly="2412">ꝗ reſiſtit ptãti: deioꝛdinatõi reſi ¶qꝛ nõ ſufficit ſolus</line>
        <line lrx="5416" lry="2656" ulx="3421" uly="2521">ſtit. Qui aſt reſiſtũt:ipᷣi ſibi da- recederea maload</line>
        <line lrx="5418" lry="2790" ulx="3442" uly="2633">nationẽ acqrũt. H pꝛicipcs nõ bũplacedu deoniſi</line>
        <line lrx="5420" lry="2894" ulx="3367" uly="2721">ſũt timoꝛi bõi opis  mali. Ais cũ b baarvoni,</line>
        <line lrx="5418" lry="2991" ulx="3431" uly="2856">aüt nõ timere ptãtẽ. Bonũ fac: luntas ãt dei que ſi</line>
        <line lrx="5422" lry="3103" ulx="3450" uly="2965">⁊ hẽbis laudẽ ex illa. Dei.n. mi · grnificaĩ ĩ oſilus di⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="3181" ulx="3438" uly="3067">niſterẽ tibiin bonũ. Si qt malũ uinis or pfecta. q·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="3774" type="textblock" ulx="3372" uly="3159">
        <line lrx="5420" lry="3253" ulx="3456" uly="3159">= 2 éS ea iplés or ꝑfectus</line>
        <line lrx="5419" lry="3331" ulx="3444" uly="3188">fecen time. Mõ.n.ſinẽ cꝗ gladiu inz illuc matth. ig.</line>
        <line lrx="5438" lry="3438" ulx="3449" uly="3298">poꝛtat. Dei n. miniſter eſt: vin⸗ Si vis pfectꝰeẽ ⁊c.</line>
        <line lrx="5420" lry="3548" ulx="3378" uly="3415">der in irq eiq malũ agit. Jdcoc;d.  jn to cvbi drin</line>
        <line lrx="5425" lry="3683" ulx="3372" uly="3507">neceſſitate ſubdditi eſtote:nõ ſõ hoſtin Hecn iatl</line>
        <line lrx="5424" lry="3774" ulx="3408" uly="3635">lum pꝛopter iram: ſed etiaʒ pꝛo cogeres ſup caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="3937" type="textblock" ulx="3446" uly="3737">
        <line lrx="5424" lry="3937" ulx="3446" uly="3737">pter conſcientiam. Ideò eniʒ ⁊ eius. XDD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4396" type="textblock" ulx="3412" uly="3950">
        <line lrx="5426" lry="4035" ulx="5090" uly="3950">pꝛouerbus</line>
        <line lrx="5423" lry="4134" ulx="4866" uly="4037">— Gi eſurie/</line>
        <line lrx="5430" lry="4223" ulx="3439" uly="4120">rit inimicꝰac̃. Carbões ignis ↄgeres ſuꝑcaput.expõii ibi ſic.i.i</line>
        <line lrx="5453" lry="4314" ulx="3412" uly="4215">duces ad pnĩaz de malo quod tibi fec ſeu facere attentauit cc.</line>
        <line lrx="5430" lry="4396" ulx="3626" uly="4291">Monis aĩia. Poſtq; apłs de moꝛibiſtruxit Ca. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4572" type="textblock" ulx="3425" uly="4376">
        <line lrx="5454" lry="4500" ulx="3425" uly="4376">p romanos generaliter. hic conſequẽter idẽ facit ſpãlif.</line>
        <line lrx="5471" lry="4572" ulx="3591" uly="4460">1X 5 iſtruit minozes. ſcõo maioꝛes. ca. ſe. Pꝛimadiuidit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6340" type="textblock" ulx="3402" uly="4562">
        <line lrx="5431" lry="4664" ulx="3437" uly="4562">tres.qꝛ pꝛimo oñdit ꝙ minoꝛes debẽt ſuperioꝛibſubiectionẽ.</line>
        <line lrx="5432" lry="4756" ulx="3442" uly="4646">ſcdᷣo ſubuentionẽ ibi. Ideoq; neceſſitati.tertio dilectionẽ. ibi.</line>
        <line lrx="5434" lry="4839" ulx="3443" uly="4733">Nemini quicqᷓ;. Pꝛimũ ꝓbat dupliciter.pᷣmo ex diuina oꝛdina</line>
        <line lrx="5435" lry="4927" ulx="3445" uly="4817">tione cui bonum eſt obedire ⁊ malum reſiſtere. Ex oꝛdinati/</line>
        <line lrx="5444" lry="5015" ulx="3445" uly="4907">one vero diuina ẽ ꝙ ſuperioꝛes regant inferioꝛes.⁊ inferioꝛes</line>
        <line lrx="5434" lry="5106" ulx="3446" uly="5005">eis obediant.vt pʒ in natura coꝛpoꝛali in elementis que regun</line>
        <line lrx="5438" lry="5192" ulx="3447" uly="5086">tur ex in fluẽtia coꝛꝑis celeſtis.vnde dicit phᷣs.i. metheoꝛoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="5438" lry="5283" ulx="3448" uly="5174">ꝙ tota regio elementaris contiguatur lationi aſtroꝛum. vt ois</line>
        <line lrx="5438" lry="5367" ulx="3449" uly="5250">virtus eiꝰgubernetur inde.ſimiliter hoc pʒ i natura ſpirituali.</line>
        <line lrx="5439" lry="5457" ulx="3442" uly="5350">qꝛ angeli inferioꝛes reguntur ⁊ illuminantur per ſupioꝛes. ⁊ita</line>
        <line lrx="5436" lry="5537" ulx="3424" uly="5438">ðbet eẽ in hoĩbus.⁊ hoc ẽ quod dicit.Ois aĩa.i.oĩs homo.totu</line>
        <line lrx="5455" lry="5656" ulx="3449" uly="5512">aparte dignioꝛi denominado. v ¶Hoteſtatib ſubli. ſub. ſit.</line>
        <line lrx="5441" lry="5722" ulx="3450" uly="5609">pᷣlatis in ſpũalibꝰ.⁊ pᷣncipibꝰ terrenis in tꝑalib.⁊ ſubditur ro.</line>
        <line lrx="5437" lry="5897" ulx="3402" uly="5654">ende y¶ Qui autez reſi.ipſi ſibi dã.acquirũt.eternaʒ. vñn</line>
        <line lrx="5438" lry="5984" ulx="3451" uly="5856">dicit ſaluatoꝛ Puce.io. Qui vos ſpernit me ſpernit ⁊c̃. Aliquan</line>
        <line lrx="5442" lry="6075" ulx="3454" uly="5953">do etiã tempoꝛalez. qꝛ puniũtur in coꝛpe vel in reb.ſcõo ꝓbat</line>
        <line lrx="5446" lry="6165" ulx="3455" uly="6048">ꝓpoſitũ ex officus ſuperioꝛum que repᷣmũt mala inq;tũ expu</line>
        <line lrx="5412" lry="6248" ulx="3454" uly="6131">nitione maloꝝ alu terrẽtur.⁊ ſic a malis arcetur. ⁊ hoc ẽ quoe</line>
        <line lrx="5450" lry="6340" ulx="3457" uly="6173">dicitur. ERam pncipes non ſunt timoꝛi boni operis.i.oeł</line>
      </zone>
      <zone lrx="5536" lry="6425" type="textblock" ulx="3453" uly="6310">
        <line lrx="5536" lry="6425" ulx="3453" uly="6310">boni operis.qꝛ ſicut per eoꝛũ officia repᷣmũtur mali.ita ꝓmone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="6769" type="textblock" ulx="3450" uly="6399">
        <line lrx="5448" lry="6510" ulx="3458" uly="6399">tur boni. intẽtio eniĩ eoꝛũ debet eẽ vt ſubiectos faciant bonos.</line>
        <line lrx="5476" lry="6633" ulx="3455" uly="6480">cetera patẽt vſq; ibi. a ¶ Mon enim ſine cã gla portat. Lti⸗</line>
        <line lrx="5428" lry="6689" ulx="3450" uly="6571">enĩ ſecularis poꝛtat gladiũ dñi mãlem.ptãs eccleſiaſtica ſpua</line>
        <line lrx="5416" lry="6769" ulx="3456" uly="6663">leʒ. ⁊ ſu bditur cã. Dei enĩ mi.ẽ vin.in iram.i.ĩ punition</line>
      </zone>
      <zone lrx="5522" lry="6865" type="textblock" ulx="3425" uly="6735">
        <line lrx="5522" lry="6865" ulx="3425" uly="6735">ei qui male agit. c¶ deoq; neceſſitati. Dic oſtẽdit ꝙ iferio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="6951" type="textblock" ulx="3457" uly="6827">
        <line lrx="5356" lry="6877" ulx="4005" uly="6827">* „ . „ 0 .</line>
        <line lrx="5454" lry="6951" ulx="3457" uly="6829">res debẽt ſupioꝛibꝰ ſubuentionem ad neceſſaria ʒ ſtat ſui cõ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="7041" type="textblock" ulx="3455" uly="6921">
        <line lrx="5500" lry="7041" ulx="3455" uly="6921">ditionẽ.qꝛ nemo militat ſuis ſtipẽdus.⁊hoc ẽ qð vr. Jdeoq; ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="7130" type="textblock" ulx="3449" uly="7003">
        <line lrx="5463" lry="7130" ulx="3449" uly="7003">ceſſitati.i.ſupioꝛũ pcurãde. d ¶ Subaiti eſtote. ſoluẽdo ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="7208" type="textblock" ulx="3456" uly="7092">
        <line lrx="5503" lry="7208" ulx="3456" uly="7092">tã vr̃az debitã. e ¶ Nõ ſolũ ꝑpir.i.punitionẽ vitandaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="7486" type="textblock" ulx="3408" uly="7170">
        <line lrx="5458" lry="7319" ulx="3408" uly="7170">f¶ Sed etiam ꝑp cõſcientiam.qꝛ quili ttenetur redderepbi/</line>
        <line lrx="5451" lry="7425" ulx="3455" uly="7257">tũ.⁊ explicat magis in ſpeciali.. ge deo . n. tributa pꝛeſtan</line>
        <line lrx="5442" lry="7486" ulx="3454" uly="7352">tis. ad hoc enim pᷣncipaliter ſunt inſtituta, b ¶ Winiſtrient</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="1153" type="textblock" ulx="5752" uly="1135">
        <line lrx="5762" lry="1153" ulx="5752" uly="1135">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="1463" type="textblock" ulx="5750" uly="1400">
        <line lrx="5770" lry="1463" ulx="5750" uly="1400">— £</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="2389" type="textblock" ulx="5751" uly="2372">
        <line lrx="5758" lry="2389" ulx="5751" uly="2372">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="2601" type="textblock" ulx="5739" uly="2462">
        <line lrx="5760" lry="2601" ulx="5739" uly="2462"> =</line>
        <line lrx="5781" lry="2592" ulx="5761" uly="2538">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5740" lry="2888" type="textblock" ulx="5729" uly="2814">
        <line lrx="5740" lry="2888" ulx="5729" uly="2814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="4180" type="textblock" ulx="5739" uly="4128">
        <line lrx="5753" lry="4180" ulx="5739" uly="4128">==</line>
        <line lrx="5766" lry="4179" ulx="5756" uly="4128">S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="4267" type="textblock" ulx="5739" uly="4195">
        <line lrx="5748" lry="4267" ulx="5739" uly="4195">=</line>
        <line lrx="5774" lry="4267" ulx="5747" uly="4216">=</line>
        <line lrx="5807" lry="4267" ulx="5787" uly="4214">E 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="4378" type="textblock" ulx="5663" uly="4286">
        <line lrx="5762" lry="4352" ulx="5751" uly="4286">Sae</line>
        <line lrx="5800" lry="4354" ulx="5768" uly="4303">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="4620" type="textblock" ulx="5743" uly="4460">
        <line lrx="5758" lry="4618" ulx="5743" uly="4479">—, =</line>
        <line lrx="5789" lry="4619" ulx="5754" uly="4460">==</line>
        <line lrx="5815" lry="4620" ulx="5794" uly="4480">☛ Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5543" type="textblock" ulx="5671" uly="5365">
        <line lrx="6000" lry="5459" ulx="5671" uly="5365">(Anceſttioe</line>
        <line lrx="6000" lry="5543" ulx="5733" uly="5442">Mitephicin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="5809" type="textblock" ulx="3549" uly="5688">
        <line lrx="5506" lry="5809" ulx="3549" uly="5688">õc enĩ po. niſi a deo. ↄceſſa ⁊ oꝛdiata. cetera patẽt ex dictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5882" lry="6772" type="textblock" ulx="5679" uly="6676">
        <line lrx="5882" lry="6772" ulx="5679" uly="6676">llin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="855" type="textblock" ulx="5694" uly="682">
        <line lrx="5788" lry="767" ulx="5758" uly="682">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="823" type="textblock" ulx="5808" uly="598">
        <line lrx="6000" lry="713" ulx="5836" uly="606">V tet⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="823" ulx="5808" uly="662">ibutl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="913" type="textblock" ulx="5804" uly="792">
        <line lrx="5983" lry="913" ulx="5804" uly="792">licren 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="1530" type="textblock" ulx="5790" uly="903">
        <line lrx="5932" lry="991" ulx="5832" uly="903">e 6</line>
        <line lrx="5994" lry="1082" ulx="5790" uly="942">1 oiaoſn</line>
        <line lrx="5998" lry="1163" ulx="5816" uly="1047">ratpeci</line>
        <line lrx="5993" lry="1361" ulx="5803" uly="1228">ttmgin</line>
        <line lrx="5974" lry="1530" ulx="5796" uly="1404">reri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="829" type="textblock" ulx="5791" uly="666">
        <line lrx="5809" lry="829" ulx="5791" uly="674">— =</line>
        <line lrx="5823" lry="735" ulx="5810" uly="678">S=E</line>
        <line lrx="5835" lry="728" ulx="5825" uly="666">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="1053" type="textblock" ulx="5755" uly="854">
        <line lrx="5771" lry="1053" ulx="5755" uly="864">— —</line>
        <line lrx="5784" lry="1016" ulx="5772" uly="882">= =—</line>
        <line lrx="5803" lry="1011" ulx="5782" uly="854">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1191" type="textblock" ulx="5773" uly="1051">
        <line lrx="5795" lry="1191" ulx="5773" uly="1051">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="1116" type="textblock" ulx="5753" uly="1007">
        <line lrx="5764" lry="1116" ulx="5753" uly="1050">=</line>
        <line lrx="5775" lry="1109" ulx="5765" uly="1059">=</line>
        <line lrx="5804" lry="1094" ulx="5786" uly="1041">=☛“RE6E</line>
        <line lrx="5847" lry="1078" ulx="5828" uly="1007">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="1176" type="textblock" ulx="5796" uly="1108">
        <line lrx="5808" lry="1176" ulx="5796" uly="1108">S=</line>
        <line lrx="5822" lry="1172" ulx="5810" uly="1118">=☛à</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="1324" type="textblock" ulx="5739" uly="1146">
        <line lrx="5776" lry="1305" ulx="5739" uly="1146"> =-</line>
        <line lrx="5790" lry="1280" ulx="5773" uly="1194">—</line>
        <line lrx="5804" lry="1324" ulx="5789" uly="1217">— =s</line>
        <line lrx="5825" lry="1257" ulx="5815" uly="1201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="1376" type="textblock" ulx="5751" uly="1315">
        <line lrx="5767" lry="1376" ulx="5751" uly="1324">=</line>
        <line lrx="5775" lry="1369" ulx="5768" uly="1315">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="1282" type="textblock" ulx="5765" uly="1270">
        <line lrx="5769" lry="1282" ulx="5765" uly="1270">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="1359" type="textblock" ulx="5782" uly="1296">
        <line lrx="5794" lry="1359" ulx="5782" uly="1296">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="1438" type="textblock" ulx="5803" uly="1331">
        <line lrx="5816" lry="1438" ulx="5803" uly="1371">=.</line>
        <line lrx="5853" lry="1425" ulx="5828" uly="1371">—</line>
        <line lrx="5878" lry="1417" ulx="5861" uly="1366">=</line>
        <line lrx="5940" lry="1392" ulx="5929" uly="1341">—</line>
        <line lrx="5974" lry="1405" ulx="5944" uly="1335">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="1454" type="textblock" ulx="5771" uly="1389">
        <line lrx="5802" lry="1454" ulx="5788" uly="1389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="1451" type="textblock" ulx="5772" uly="1442">
        <line lrx="5774" lry="1451" ulx="5772" uly="1442">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="1501" type="textblock" ulx="5749" uly="1487">
        <line lrx="5754" lry="1501" ulx="5749" uly="1487">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="1554" type="textblock" ulx="5748" uly="1472">
        <line lrx="5765" lry="1554" ulx="5748" uly="1498">=ͤ==</line>
        <line lrx="5776" lry="1542" ulx="5766" uly="1472">=</line>
        <line lrx="5792" lry="1536" ulx="5784" uly="1484">☛S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="1618" type="textblock" ulx="5681" uly="1501">
        <line lrx="5974" lry="1618" ulx="5681" uly="1501">(cbs Nlectioz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="1666" type="textblock" ulx="5746" uly="1576">
        <line lrx="5768" lry="1666" ulx="5746" uly="1586">—</line>
        <line lrx="5784" lry="1632" ulx="5765" uly="1576">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="1885" type="textblock" ulx="5784" uly="1599">
        <line lrx="5974" lry="1711" ulx="5790" uly="1599">t poſch</line>
        <line lrx="5973" lry="1834" ulx="5813" uly="1686">grſti⸗</line>
        <line lrx="5953" lry="1885" ulx="5784" uly="1787">iemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5799" lry="1737" type="textblock" ulx="5745" uly="1657">
        <line lrx="5755" lry="1727" ulx="5745" uly="1678">—</line>
        <line lrx="5769" lry="1737" ulx="5758" uly="1674">——</line>
        <line lrx="5786" lry="1716" ulx="5775" uly="1664">= =</line>
        <line lrx="5799" lry="1710" ulx="5787" uly="1657">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="1776" type="textblock" ulx="5757" uly="1747">
        <line lrx="5765" lry="1776" ulx="5757" uly="1747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="1821" type="textblock" ulx="5767" uly="1736">
        <line lrx="5812" lry="1806" ulx="5799" uly="1736">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="1887" type="textblock" ulx="5772" uly="1839">
        <line lrx="5783" lry="1887" ulx="5772" uly="1839">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2071" type="textblock" ulx="5608" uly="1947">
        <line lrx="5968" lry="2071" ulx="5608" uly="1947">eMul t hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2067" type="textblock" ulx="5761" uly="2014">
        <line lrx="5770" lry="2067" ulx="5761" uly="2017">=S</line>
        <line lrx="5782" lry="2065" ulx="5771" uly="2014">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="2079" type="textblock" ulx="5741" uly="2009">
        <line lrx="5760" lry="2079" ulx="5741" uly="2009">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="2236" type="textblock" ulx="5757" uly="2050">
        <line lrx="5967" lry="2150" ulx="5757" uly="2050">iiſfoninigec;</line>
        <line lrx="5969" lry="2236" ulx="5787" uly="2117">gtiorſtce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="2166" type="textblock" ulx="5741" uly="2104">
        <line lrx="5753" lry="2166" ulx="5741" uly="2112">==</line>
        <line lrx="5774" lry="2158" ulx="5754" uly="2104">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2252" type="textblock" ulx="5741" uly="2176">
        <line lrx="5762" lry="2252" ulx="5741" uly="2195">S=</line>
        <line lrx="5775" lry="2242" ulx="5763" uly="2176">=ß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="2319" type="textblock" ulx="5679" uly="2230">
        <line lrx="5964" lry="2319" ulx="5679" uly="2230">eate⸗docenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="2339" type="textblock" ulx="5739" uly="2285">
        <line lrx="5756" lry="2339" ulx="5739" uly="2285">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="2356" type="textblock" ulx="5784" uly="2342">
        <line lrx="5793" lry="2356" ulx="5784" uly="2342">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4177" type="textblock" ulx="5744" uly="2313">
        <line lrx="5962" lry="2408" ulx="5793" uly="2313">etocebitu</line>
        <line lrx="5962" lry="2496" ulx="5789" uly="2390">ung t</line>
        <line lrx="5966" lry="2577" ulx="5808" uly="2472">peiro p</line>
        <line lrx="5961" lry="2672" ulx="5824" uly="2585">Nobetur</line>
        <line lrx="5958" lry="2771" ulx="5785" uly="2673">infuro⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="2920" ulx="5802" uly="2761">ninlac</line>
        <line lrx="5957" lry="2939" ulx="5760" uly="2855">egspeit.</line>
        <line lrx="5957" lry="3033" ulx="5806" uly="2876">Pnicnn</line>
        <line lrx="5954" lry="3128" ulx="5744" uly="3030">elei olinunt</line>
        <line lrx="5953" lry="3211" ulx="5757" uly="3116">ciolgeci</line>
        <line lrx="5953" lry="3295" ulx="5749" uly="3202">nmnietableo⸗</line>
        <line lrx="5953" lry="3386" ulx="5776" uly="3293">ſcolgedu;</line>
        <line lrx="5952" lry="3476" ulx="5800" uly="3387">ehtafett⸗</line>
        <line lrx="5945" lry="3576" ulx="5814" uly="3475">Dlgicun</line>
        <line lrx="5951" lry="3654" ulx="5768" uly="3568">i,derpnz</line>
        <line lrx="5955" lry="3754" ulx="5784" uly="3660">eſ penon</line>
        <line lrx="5951" lry="3833" ulx="5797" uly="3744">nitipepi</line>
        <line lrx="5954" lry="3924" ulx="5784" uly="3832">ſebiioiri</line>
        <line lrx="5954" lry="4025" ulx="5792" uly="3926">oiſntne</line>
        <line lrx="5950" lry="4104" ulx="5788" uly="4017">Ujepüicane⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4177" ulx="5782" uly="4099">hroonitoiöit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4655" type="textblock" ulx="5771" uly="4191">
        <line lrx="6000" lry="4284" ulx="5774" uly="4191">enlliptiothc⸗</line>
        <line lrx="5885" lry="4354" ulx="5801" uly="4283">Coe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="5771" uly="4373">ſotbeneroilig</line>
        <line lrx="6000" lry="4536" ulx="5780" uly="4458">iobochiiänn</line>
        <line lrx="6000" lry="4655" ulx="5808" uly="4551">Gnfitlern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="4833" type="textblock" ulx="5823" uly="4643">
        <line lrx="5951" lry="4746" ulx="5830" uly="4643">genare</line>
        <line lrx="5996" lry="4833" ulx="5823" uly="4740">acrurse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2434" type="textblock" ulx="5739" uly="2352">
        <line lrx="5758" lry="2434" ulx="5739" uly="2378">=ͤe</line>
        <line lrx="5771" lry="2417" ulx="5762" uly="2352">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2453" type="textblock" ulx="5764" uly="2437">
        <line lrx="5777" lry="2453" ulx="5764" uly="2437">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="2675" type="textblock" ulx="5761" uly="2273">
        <line lrx="5781" lry="2522" ulx="5761" uly="2277">= =e.</line>
        <line lrx="5793" lry="2675" ulx="5768" uly="2273">— =  —. DI(w—</line>
        <line lrx="5823" lry="2668" ulx="5808" uly="2601">=S☛</line>
        <line lrx="5839" lry="2593" ulx="5824" uly="2525">— ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2632" type="textblock" ulx="5753" uly="2615">
        <line lrx="5775" lry="2632" ulx="5753" uly="2615">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2682" type="textblock" ulx="5762" uly="2627">
        <line lrx="5775" lry="2682" ulx="5762" uly="2627">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="2773" type="textblock" ulx="5747" uly="2635">
        <line lrx="5768" lry="2773" ulx="5747" uly="2635">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="2764" type="textblock" ulx="5769" uly="2711">
        <line lrx="5791" lry="2764" ulx="5769" uly="2711">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="2851" type="textblock" ulx="5781" uly="2808">
        <line lrx="5792" lry="2851" ulx="5781" uly="2808">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="3047" type="textblock" ulx="5745" uly="2963">
        <line lrx="5779" lry="3047" ulx="5764" uly="2980">=</line>
        <line lrx="5808" lry="3027" ulx="5785" uly="2972">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="3113" type="textblock" ulx="5740" uly="3071">
        <line lrx="5757" lry="3113" ulx="5740" uly="3071">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="3130" type="textblock" ulx="5758" uly="3059">
        <line lrx="5785" lry="3130" ulx="5758" uly="3065">=</line>
        <line lrx="5822" lry="3129" ulx="5791" uly="3059">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="3215" type="textblock" ulx="5748" uly="3153">
        <line lrx="5757" lry="3215" ulx="5748" uly="3164">==</line>
        <line lrx="5786" lry="3208" ulx="5769" uly="3153">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="3389" type="textblock" ulx="5746" uly="3248">
        <line lrx="5766" lry="3389" ulx="5746" uly="3248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="3385" type="textblock" ulx="5763" uly="3237">
        <line lrx="5784" lry="3385" ulx="5763" uly="3244">E =</line>
        <line lrx="5814" lry="3306" ulx="5803" uly="3237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="3437" type="textblock" ulx="5773" uly="3421">
        <line lrx="5780" lry="3437" ulx="5773" uly="3421">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="3558" type="textblock" ulx="5743" uly="3424">
        <line lrx="5762" lry="3478" ulx="5743" uly="3424">==</line>
        <line lrx="5792" lry="3558" ulx="5782" uly="3510">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="3482" type="textblock" ulx="5781" uly="3417">
        <line lrx="5797" lry="3469" ulx="5781" uly="3419">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="3735" type="textblock" ulx="5753" uly="3497">
        <line lrx="5769" lry="3735" ulx="5753" uly="3497">= — =  SSu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="3769" type="textblock" ulx="5751" uly="3655">
        <line lrx="5757" lry="3665" ulx="5754" uly="3655">7</line>
        <line lrx="5767" lry="3683" ulx="5762" uly="3669">4</line>
        <line lrx="5757" lry="3769" ulx="5751" uly="3756">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="3844" type="textblock" ulx="5738" uly="3775">
        <line lrx="5758" lry="3844" ulx="5738" uly="3776">——,</line>
        <line lrx="5768" lry="3824" ulx="5758" uly="3775">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="3917" type="textblock" ulx="5737" uly="3845">
        <line lrx="5768" lry="3917" ulx="5737" uly="3845">=☛</line>
        <line lrx="5782" lry="3912" ulx="5769" uly="3845">E-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="4090" type="textblock" ulx="5739" uly="3948">
        <line lrx="5757" lry="4002" ulx="5739" uly="3952">S==</line>
        <line lrx="5768" lry="4002" ulx="5758" uly="3952">=</line>
        <line lrx="5789" lry="4090" ulx="5774" uly="3948">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="4091" type="textblock" ulx="5750" uly="4033">
        <line lrx="5772" lry="4089" ulx="5759" uly="4033">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5749" lry="4108" type="textblock" ulx="5738" uly="4040">
        <line lrx="5749" lry="4108" ulx="5738" uly="4040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="4123" type="textblock" ulx="5749" uly="4110">
        <line lrx="5752" lry="4123" ulx="5749" uly="4110">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="4178" type="textblock" ulx="5766" uly="4111">
        <line lrx="5779" lry="4178" ulx="5766" uly="4111">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="4443" type="textblock" ulx="5758" uly="4390">
        <line lrx="5771" lry="4443" ulx="5758" uly="4390">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="4477" type="textblock" ulx="5756" uly="4464">
        <line lrx="5764" lry="4477" ulx="5756" uly="4464">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="4562" type="textblock" ulx="5789" uly="4547">
        <line lrx="5797" lry="4562" ulx="5789" uly="4547">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="4614" type="textblock" ulx="5754" uly="4550">
        <line lrx="5757" lry="4560" ulx="5754" uly="4550">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="4722" type="textblock" ulx="5746" uly="4569">
        <line lrx="5768" lry="4705" ulx="5746" uly="4653">S==</line>
        <line lrx="5799" lry="4707" ulx="5767" uly="4569">= =</line>
        <line lrx="5830" lry="4722" ulx="5800" uly="4659">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="4882" type="textblock" ulx="5752" uly="4744">
        <line lrx="5770" lry="4881" ulx="5756" uly="4811">—</line>
        <line lrx="5775" lry="4882" ulx="5752" uly="4744">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="4884" type="textblock" ulx="5787" uly="4834">
        <line lrx="5800" lry="4883" ulx="5787" uly="4834">SE</line>
        <line lrx="5820" lry="4884" ulx="5811" uly="4834">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="4925" type="textblock" ulx="5842" uly="4832">
        <line lrx="5860" lry="4887" ulx="5842" uly="4836">S=</line>
        <line lrx="5885" lry="4889" ulx="5873" uly="4841">=2</line>
        <line lrx="5909" lry="4925" ulx="5885" uly="4839">——</line>
        <line lrx="5926" lry="4896" ulx="5910" uly="4832">SS=.</line>
        <line lrx="5993" lry="4902" ulx="5946" uly="4851">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5268" type="textblock" ulx="5672" uly="5098">
        <line lrx="5997" lry="5268" ulx="5672" uly="5167">iilliupgfineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="5278" type="textblock" ulx="5806" uly="5257">
        <line lrx="5869" lry="5278" ulx="5806" uly="5257">,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5357" type="textblock" ulx="5773" uly="5266">
        <line lrx="6000" lry="5357" ulx="5773" uly="5266">Ptſis obn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5706" type="textblock" ulx="5741" uly="5522">
        <line lrx="6000" lry="5629" ulx="5761" uly="5522">Phcundzonte</line>
        <line lrx="5948" lry="5706" ulx="5741" uly="5561">ſineiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5945" type="textblock" ulx="5672" uly="5704">
        <line lrx="5999" lry="5814" ulx="5672" uly="5704">Unfmnhdietzb⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5945" ulx="5730" uly="5793">E enebusert</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5987" type="textblock" ulx="5778" uly="5879">
        <line lrx="6000" lry="5987" ulx="5778" uly="5879">finclamenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6167" type="textblock" ulx="5671" uly="5965">
        <line lrx="6000" lry="6077" ulx="5674" uly="5965">Auianehenmn</line>
        <line lrx="5999" lry="6167" ulx="5671" uly="6052">fzllcitri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6350" type="textblock" ulx="5669" uly="6230">
        <line lrx="6000" lry="6350" ulx="5669" uly="6230">utcmneftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6534" type="textblock" ulx="5799" uly="6514">
        <line lrx="5805" lry="6534" ulx="5799" uly="6514">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6716" type="textblock" ulx="5783" uly="6511">
        <line lrx="6000" lry="6639" ulx="5783" uly="6511">gelinidie</line>
        <line lrx="6000" lry="6716" ulx="5800" uly="6605">iarief</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6662" type="textblock" ulx="5808" uly="6522">
        <line lrx="5817" lry="6662" ulx="5808" uly="6522"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6975" type="textblock" ulx="5761" uly="6718">
        <line lrx="6000" lry="6806" ulx="5839" uly="6718">iſtceſttn</line>
        <line lrx="5981" lry="6908" ulx="5821" uly="6775">lgotn</line>
        <line lrx="5770" lry="6975" ulx="5761" uly="6941">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="663" type="textblock" ulx="2150" uly="510">
        <line lrx="3095" lry="663" ulx="2150" uly="510">Ad Homanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="7618" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="4" lry="587" ulx="0" uly="549">J</line>
        <line lrx="2567" lry="795" ulx="535" uly="688">dei ſunt:qꝛ ſunt executoꝛes ſue inſtitie. s ¶ In hocipᷣm hui.ſ.</line>
        <line lrx="4943" lry="882" ulx="0" uly="704">e deo ꝛct hoibus republici ↄſeruãtes.i6 aclucit b Readite d -Afirmũ at. Poſtq; apls oũdit qſiterminoꝛes hẽre ſe debeãt</line>
        <line lrx="4941" lry="956" ulx="0" uly="792">wenin eoner votus epic⸗acibihe,eſteni tributi emredditur i ad ſupioꝛes.inſtruit maioꝛes vt bñ ſe hẽant ad minoꝛes.⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="4447" lry="1022" ulx="1" uly="867">eien 5̊ oibꝰoebitaccui tributũ.ſi.pncipib eſt enĩ tributũ qð redditur  in euitatõe mali.⁊= in opatione boni .</line>
        <line lrx="4943" lry="1056" ulx="17" uly="886">Nrülna totapria. c ¶ Eui vectigal. ꝓ vectiõe reꝝ cuiuſmodi ſũt pe qꝛp e hhi I.z. in opatione bonic ſe-· Paiancipuc  duas.</line>
        <line lrx="4937" lry="1155" ulx="0" uly="969">damasd Aagia.⁊ B ſoluit᷑ a ſingularipſona:qꝛ non eer hoͤnt ſ. durn qꝛ pᷣhoꝛtat᷑ ſupioꝛesne inferioꝛes cõtemnãt.⁊? ne eos ſcandalixent.</line>
        <line lrx="4934" lry="1271" ulx="0" uly="1048">unail 6 raideda ſuntpedagiarys Eiten bocacciptatae fine kalem. ſbirHöaipglius Laiine aabac indnas rß npon ir intentii: idu</line>
        <line lrx="4941" lry="1326" ulx="13" uly="1140">uundeif LCui timoꝛem. ſ. di Cuibh eimut aa line talemn.: cit rönes ad  ꝑſuadendu. ibi. u ꝗ es.Circa pᷣmũ dicit. Infirmũ aũt</line>
        <line lrx="4910" lry="1348" ulx="171" uly="1219">Mie d1 Un imoꝛem. „Odnis. esEu onoꝛc.ſ.virtuoſis ⁊ in Oignit ifide. ſ. de nouo ↄuerſum? de le holi noaifirigteri t</line>
        <line lrx="4934" lry="1397" ulx="113" uly="1228">more eih'exñtibus q ſunt cuſtodes virtutis. f 5711 OHigr ſ. de ſum ⁊ de lege catholica min ſufficiẽter iſtructũ.</line>
        <line lrx="4948" lry="1491" ulx="539" uly="1253">llean buaaſuncefto es virtutis ¶ Memini quicq;. elAimite vos maines vados ſumite eü aruede ie 7ca/</line>
        <line lrx="5503" lry="1547" ulx="31" uly="1407">.  WN. SRr HEDa “““ ritatiue. on ĩ di⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="1574" ulx="32" uly="1480">„ nn nferioꝛes debet ſu ,Cr.  E 2 „ „ e. D EIO1 Cn;</line>
        <line lrx="4915" lry="1675" ulx="542" uly="1492">Poros dilectiö. dei ſut: i hc ipʒ vᷣuictes. Reddi tiõe ⁊ emlatiõe:ſʒ idůimini dũ, Cercogitationi. i no iucl</line>
        <line lrx="4922" lry="1779" ulx="0" uly="1582">mi Kiizt Dondit ppoſitu. t&amp;  oibus debita. Cui tributi: ieſuz xpᷣm: T carnis cur ne fece appa male de ſp adonec</line>
        <line lrx="4768" lry="1852" ulx="0" uly="1666">I in 2 tꝑe noue legis tributũ:cũivectigalvectigal:cui is i Eaphareat maniſeſte.</line>
        <line lrx="4920" lry="1895" ulx="0" uly="1742">II. inni er „ ari tributi:cinectigalvectigalecein ritis i deſiderijs.xIIII. g Alius eni credit ſe mã</line>
        <line lrx="4921" lry="1945" ulx="2" uly="1773"> Wſedt B debitũ emaxime timoõꝛẽ timoꝛc᷑: H P HOðYDD . 2. J —— ma</line>
        <line lrx="4862" lry="2032" ulx="4" uly="1834">dl täin reddendũ.ibi. Et B „; HSni eicni onoꝛe! ono 1 Nfirmũ aut in fide aſſu ucare oia licite. ille</line>
        <line lrx="4925" lry="2136" ulx="6" uly="1926">eientes Circabmü rẽé.· Hmini ꝗcq;ᷓ debeat niſi vii Al mitẽ: nõ diſcẽptatõib? en inrucr in nolia le⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="2238" ulx="0" uly="2016">r Ki dicit. Nemini gei;. Uics diligaſ. Quti. n. diligit pꝛoxi cogitationũ. Aliùs. n. credit m Srafamfpipaſtone</line>
        <line lrx="4937" lry="2335" ulx="3" uly="2146">g rti, debeat niſivt iuicẽ mũ legẽ iplenit. Hq nõ adlterab ducare ſe oĩa. Quᷣi aſt ifirmꝰ ẽ: ſic licite comedit cibaria</line>
        <line lrx="4922" lry="2394" ulx="56" uly="2207"> critin diligatis. hoc enim nõ occides:nõ furaben:nõ falſũ 4 - . zrN  e. 4 9</line>
        <line lrx="4897" lry="2456" ulx="0" uly="2275">ſ W hʒ ſpãle hoc debitũ ccides:no uraber: nõ gllu olus maducet. J8 mãducãt: Phibita in veteri lege.</line>
        <line lrx="4989" lry="2548" ulx="0" uly="2357">chtuncunc red. teſtimoniũ dices: nõ ocupiſces: nõmanducteſ ſpnat:  quinõ Yuerſu nn uſum eſl.</line>
        <line lrx="4918" lry="2613" ulx="0" uly="2440">1d mun gathr de pterito v ſi quod ẽ aliud mãd 6 18  ”  11 Pl al LU ierſus ð iudaiſmo ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4922" lry="2706" ulx="0" uly="2515">31 ditii gureneteten K n quod eaud mar ath ih ver mdũcat maducatẽ nõ idicet. gpfecte inſtruct de iſto.</line>
        <line lrx="4946" lry="2787" ulx="4" uly="2605">a dee prt adhbuc obetur bo iſtauraf: diliges pꝛoximutu⸗· DE. n. illiaſſüpſit. Lugs es q ſicvubitat adrucan hoe</line>
        <line lrx="4951" lry="2931" ulx="0" uly="2694">i nira Nul eni diligit p n ſif teipʒ. Dilectiõ ꝓximima/ indicas alienũ ſerunʒ? Dñò ſuo ſbi lccar⸗ COirs ma</line>
        <line lrx="4929" lry="3023" ulx="0" uly="2810">n u mülegez ioleutt. lũj nõ opat. Plenitudò glegisẽ ſtat aut cadit. Stabit aut. Po⸗ cr ein gece</line>
        <line lrx="4928" lry="3129" ulx="0" uly="2896">mi denn Oi enin machar⸗ dilectio. Et h̊ ſcietẽs tpᷣs:qꝛ ho/ tgs  eni desſtatuẽ illũ. Nalius cucake kuit leitü oi te.</line>
        <line lrx="4929" lry="3126" ulx="198" uly="3015">Nnn Dees „——  2 „ —, — — /- ſer. Rſiern  . e „ .*— 4 . 1 .</line>
        <line lrx="4960" lry="3242" ulx="1" uly="3044">di atf acd biligedig rãac iaʒ nos de ſõno ſurgẽ. MNuũc ſudict diè iter diẽ: aliꝰqt iudicat/ ſirca q ſciendũ ꝙ lega⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="3326" ulx="136" uly="3141"> in pcepta pꝛĩe table owkꝛ c13 P20 b102 C hz ſalus:q; cůcrè oẽm diẽ. VUnuſqſq;in ſuò ſenſu ia Geun dd cerimonia-</line>
        <line lrx="4934" lry="3389" ulx="5" uly="3227"> gſ ee  oiligẽdu, didimꝰ. Mòx pᷣceſſit: dies añt 2 LD. Illia obſeruãda fuerũt vſ/</line>
        <line lrx="4865" lry="3434" ulx="0" uly="3280">. Wſi dinãt᷑ ad diligẽduʒ Mox pceſſit:dies ant ap abundet.Qui ſapit diẽ dominò d paſſionez xpi. vñ</line>
        <line lrx="4934" lry="3507" ulx="0" uly="3310">ſ (nenn deuz. 2pcepta feta⸗ pꝛopinqᷓuit. Abijciamꝰ  opè ſapi manducâ ad paſſioncz Thi- vii</line>
        <line lrx="4936" lry="3565" ulx="169" uly="3392">z nie 1eepta! pꝛopinquit.Abijciam? gopera ſapit: ⁊ qui manducat domino xvpus ea obſeruauit ⁊ imi</line>
        <line lrx="4592" lry="3593" ulx="0" uly="3484">o MWl bule ad diligẽedum tenebꝛꝗ du  lud: E  ne ee d ne</line>
        <line lrx="4939" lry="3663" ulx="139" uly="3484">cbcnde imu. Perpmus . „  iduamur armalug: mandũucat. Gratias enim agit nente ſua paſſione agnuzʒz</line>
        <line lrx="4949" lry="3711" ulx="0" uly="3571"> e rit. Per  ſic uüt i die honeſte äbuͦlem. Hõ Et qui non mò  aſcalẽ cum ſuis di cipu⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="3779" ulx="140" uly="3591">. Algt üds ed, Ponona ſiciit idie poneſtcabulcin: kIõ peo. Et quinonmanducaudo, iscomedie hoſt ublc</line>
        <line lrx="4946" lry="3925" ulx="141" uly="3676"> afl iera zeseios iciine hrolb T ebrierache.46 mmnns non manncaerr erarag toen voeuangeln obſer⸗</line>
        <line lrx="4944" lry="4018" ulx="0" uly="3819">in e reddidebeucide iĩ cubilibꝰ ⁊ ipudicitijs:nõi ↄten  ggit deẽo. Memo eniʒ noſtrũ ſibi uato eoꝝ eſt moꝛtifera.</line>
        <line lrx="4954" lry="4108" ulx="156" uly="3916">Kinn öcipii canc⸗ errrcnotodgut</line>
        <line lrx="4922" lry="4150" ulx="204" uly="4002">e anud Pelei aderr õä M ipſa ſigẽta nondũ ꝑ xpᷣ</line>
        <line lrx="4955" lry="4242" ulx="0" uly="4016">wigehueüiii ri ab ei nocum̃to.iõ ſubdit᷑. b(dDi e. p. ma.ñ opat᷑ i. caueti eſt impleta. Tpe vo intermedio.ſ.a paſſioneypi viraclpublicaees</line>
        <line lrx="4956" lry="4332" ulx="1" uly="4160">fiſafrnimt ferre malũ ꝓio.  ſic õcludit. ĩ ¶ Olenitudo g le.i.plenaria eudgelu licitũ fuit ea obſeruare.maxime ↄuerſis de iudaiſmo.dũ tñ</line>
        <line lrx="4958" lry="4410" ulx="0" uly="4262">ei ſimni obſeruatio eiꝰ. H¶ Eſt dilectio.ꝗ diligitur deus ſuꝑoĩa ⁊ ꝓxi ibi nõ ponerẽt fidẽ credẽdo firmiter ꝙ ſine tali obſeruatõe fides xpᷣi</line>
        <line lrx="4961" lry="4497" ulx="2" uly="4334">cantenim ti mus ſicut ipemet diligens. I ¶ Et hoc ſciẽtes tp̃s. Dic ↄnter nõ ſufficeretad ſalutẽ. ⁊ H̊ mõ legt apli in actibꝰapłoꝝ ea obſeruaſſe</line>
        <line lrx="4995" lry="4585" ulx="4" uly="4423">uorthant dennin ondit ꝙ h debitũ ẽmaximereddedũ tpe none legis qᷓẽlexamo g declarat Aug.ĩ epla ad Piero. diffuſe. 2 ʒ iſtũ itellectũ ſubdit.</line>
        <line lrx="4961" lry="4685" ulx="5" uly="4527">Nhat thrc ſn ris. ſi lex vet fuit lex timoꝛis iõ oicit. Et h ſciẽtes tpᷣs.i.ditio⸗ RH Js ꝗ mãducat.ciboria lege ꝓbibita inſtruct ꝙ iſta ſunt ſibi licita.</line>
        <line lrx="4968" lry="4771" ulx="0" uly="4607">Ceſtniteniodienn nem tpis legis noue. m ¶ Quia hoꝛa ẽ ia nos de ſom. ſur.i. de I¶/¶Mõ mã.nõ ſp.rputãs eü rudẽ ⁊ ignaꝝ ⁊ ſtolidũ fatuũ ⁊ melãcolicũ.</line>
        <line lrx="4966" lry="4864" ulx="0" uly="4680">Nlairr Moenmiin ocio ad opꝑa caritatis.qꝛ ſicut dicit Sre Caritas opa magna ſiẽ. m ¶Et ꝗ nõ mã.abſtinẽdo ex ↄſcia dubia. n Waducantẽ nõ iud.</line>
        <line lrx="4967" lry="4940" ulx="0" uly="4773">mum einer At ſi aſt renuit opari amoꝛ non ẽ. n ¶ Munc eni.i.tpe gratie. tatiᷓ mãdati dini trãſgreſſoꝛẽ. o ¶ Deus eniillũ.ſ. de nouo ↄuerſuz</line>
        <line lrx="4968" lry="5031" ulx="0" uly="4857"> 0&amp;1Paopios Enfa ſalus. q; P xpz ianua ſalutis aptad tnelegis aadbucinfirmü. pe Aſſumpſit ad fidez ſuã potẽs illũ pficere ⁊ ſo⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="5130" ulx="0" uly="4951">guüntenmnnfn erat clauſa.ideo ſubdit᷑. pe Quã cũ credidimus.ſ.pluſq; añ lidare.i. firmare.ꝑꝑ qð non ẽ ↄtemnẽdus. q¶ Tugs es. Vic ↄñr</line>
        <line lrx="4969" lry="5212" ulx="0" uly="5040">hinn xpᷣiaduentũ:tũceni ſciebãt ſe pr̃es deſcẽſuros ad ĩferni lymbũ. adducii q̃druplex rõ ad ꝓpoſitũ ꝑſuadendũ. Pꝛima accipit᷑ exꝑte il</line>
        <line lrx="4969" lry="5308" ulx="0" uly="5133">Mummiumiinun vñ dicit iacob pr̃iarcha Señ.ʒ. Deſcendã ad filiũ meũ lugens ĩ liusꝗ iudicat᷑ tanq; ſtolidus.null eni iudicari dʒ niſiab eog eſt dũs</line>
        <line lrx="4978" lry="5396" ulx="76" uly="5206">ezſumſ⸗ in ſernũ.⁊ ſcũs Job.iꝛ. In ꝓfũdiſſimũ ĩferni deſcẽdẽt oĩa mea. ei.ꝗẽ ſolus ðs ĩ ppoſito.⁊ G̊ ẽ qð dr̃. Tu ꝗs es ꝗ iudicas alienũ ᷣuũ.q.</line>
        <line lrx="4979" lry="5477" ulx="0" uly="5289">n q¶l Nox pꝛeceſſit.i.obſcuritas figurarum veteris legis. d.ad te nõ ſpectat iudicare de latentibꝰin coꝛde.cuiuſmodi ſunt iſta.</line>
        <line lrx="4982" lry="5570" ulx="0" uly="5383"> iiii 1 ſes ãt appꝛo.i. claritas veritatis reuelate in noua lege. is tale iudiciũ ẽ vſurpatũ.qð ad ſolũ deũ ptinet ꝗ coꝛda ituet. iõ ſub</line>
        <line lrx="4975" lry="5648" ulx="0" uly="5469">dul, Ceh in .Abyjciam gopa tenebꝛaꝝ.i.pctà q̃ dicunẽ tenebꝛaꝝ opa eo dit᷑. T¶ Dño ſuo ſtat aut cadit.i.ad deũ ꝑtinet iudicare de caſu eiꝰ⁊</line>
        <line lrx="4986" lry="5756" ulx="22" uly="5557">e he ꝙ ĩ tenebꝛis fiũt Jo.ʒ.Qui male agit odit lucẽ.⁊ qꝛ obtenebꝛät ſtatione. 8¶ Stabit aüt. ꝑ dei gram.  ¶ Potẽs ẽ eni ðs ſtatuere</line>
        <line lrx="4982" lry="5825" ulx="0" uly="5649">nmenſte aiam.m ꝙ dicit phs.in li?ethicoꝝ. Ignoꝛat oĩs malus.⁊ qꝛ du/ illũ.i.pficere ⁊ ↄfirmare. . Hã alius iu. Pic ponit᷑ ſecũda rõ q̃ ac</line>
        <line lrx="4985" lry="5916" ulx="2" uly="5739">= n .6 nt ad tenebꝛas exterioꝛes.ſ.geheene. itpit expterel de q̃ fit iudiciũ.ſ.de cerimonialiũ obᷣuatõe q tũc erat</line>
        <line lrx="5056" lry="6002" ulx="0" uly="5821">ſb i tinduamur arma lucis.i.virtutes q̃ dicunt arma lucis.qꝛ  indifferẽs ↄnerſis de iudaiſmo mõ ſupꝛadicto.⁊ iõ de talibꝰ nõ dʒ ali</line>
        <line lrx="4991" lry="6097" ulx="0" uly="5904">enin 6, peccati tenebꝛas muniũt.⁊ q; inluce fiunt. Jo.3. Qui facit vita⸗ gs iudicari trãſgreſſoꝛ vel ſtolidꝰfaciendo vel dimittẽdo.exà vtrũq;</line>
        <line lrx="4995" lry="6176" ulx="0" uly="6000">nae ein i eit aa luce ꝛilluminãt aĩaʒ ⁊ finalr ducũt ad lucẽ eternã. poterat fieri. vt pᷣdictũ eſt.tñ ex cà rõnabili.⁊ Hẽ qðᷣ dicit. Nã aliꝰindi</line>
        <line lrx="4992" lry="6263" ulx="9" uly="6086">ceni n g iõ ſubdit. u ¶ Sicyt ĩ die. ſ. udicj. x Hone. am.i.ad gliã cat diẽ ĩter dic.i.ita inſtructꝰẽ in fide catholica ꝙ ſcit diſcernere tpᷣs ĩ</line>
        <line lrx="4898" lry="6361" ulx="0" uly="6167">umi a  Mon in comeſſatiõibus ⁊ ebꝛietatib. vi ado peccata gule. quo cerimonialia nõ obligãt ab illo in ̊ obligabant.</line>
        <line lrx="4995" lry="6436" ulx="0" uly="6208">gimnami les 5¶ Non in cubilib? impuditis. vitando peccata luxurie. x Al tiu oemoie⸗ ſilr obligãt tꝑe poſt paſſionẽ ſicẽañ.⁊ ſic dicit</line>
        <line lrx="4998" lry="6531" ulx="0" uly="6280">unini on ĩ cõ. ⁊ emu.q;tũ ad peccata ſpuᷣaliaqᷓ ſũt grauiorl culpe. abſtindẽuma cibis vetitis alege. y Unuſaquiſch in ſuo ſenſu abũ</line>
        <line lrx="4999" lry="6601" ulx="7" uly="6429">iinelid⸗ 4 ESz induimi do.ie. xpᷣm. imitando ſanctitatẽ ↄuerſatiõis ſue. det.i.in hoc dimittatur ꝓpᷣe ↄſciẽtie viq; ad publicationem euange/</line>
        <line lrx="4956" lry="6713" ulx="0" uly="6524">ainſreii, ¶ Et carnis curã ne fecerit in deſiderujs.i.ſuꝑfluis ita ꝙ ꝑ hoc li peractam. Dartanitdiem nodopꝛrdicto. M</line>
        <line lrx="5003" lry="6795" ulx="24" uly="6606">ngͦlif 6 nõ excludit᷑ neceſſitas.ſed tm̃ ſuꝑfluitas. CeH* iies a Bio pir iad onoꝛẽ diuinũ qꝛvtrũq; bene põt fieri ex cã rõnabi</line>
        <line lrx="4939" lry="6875" ulx="0" uly="6690">niiͤnnnt e ſil. Sicvt in die.ſ.iudiccd. ¶ ADDITIO li ideo ſubditur. b ¶ Et ꝗ manducat ſciens hoc ſibi eſſe licitũ.</line>
        <line lrx="4947" lry="6962" ulx="0" uly="6790">auſn i i, Uod hic dr Sic ut ĩ die.nõ videt ppe exponẽdũ de die c¶ Domino manducat cuiue rõ ſubdituuv. .</line>
        <line lrx="5012" lry="7060" ulx="2" uly="6860">mnu nn ii — iudic . Nõ eni poſſum ĩ hac vita qᷓ multis incõmodis d¶ BGratias eni agit deo.de liberatiõe ſua ab onere legis.⁊ de cõceſſio/</line>
        <line lrx="5013" lry="7149" ulx="20" uly="6945">ius baiſß  1 ⁊neceſſitatibꝰ eſt ſnbdita ſiẽ in die iudici ã bulare:ſʒ qꝛ tᷣs gre ne ſui victꝰ. e¶ Et ꝗq nõ mãducat.i:abſtinet a lege ꝓhibitis ex con/</line>
        <line lrx="5014" lry="7230" ulx="0" uly="7045">Z Selicht g parauit diei. d. Dies aũt appꝛopinq̃uit. Silr vᷣtutes ↄpauit ar · ſcia dubia. vel vt infirmũ nõ ſcandalicet.vt hr̃ infra. f ¶ Dũo non</line>
        <line lrx="5017" lry="7314" ulx="73" uly="7127">lantniſc, mis lucis. v. Induamur arma lucis. ib ſubdit. Sic vt ĩ die hone /· mãducat.i.hũ abſtinet. g Et gra. agit deo. ꝗ ſibi dedit graʒz abſti/</line>
        <line lrx="5022" lry="7401" ulx="0" uly="7160">n muie, ſte ãbulem iĩactu vtutũ nosexerceamꝰ hõeſte. ſic illig clara nédi. bh Riemoeninoſtu Bponit 3 rõ qᷓ accipitur ex ꝑte eius ad</line>
        <line lrx="5019" lry="7539" ulx="110" uly="7309">aſ die ãbulãt. hõeſti hñt icedere q; g ãbulãt ðᷣ nocte. Cap.IIII. quem ꝑptinet vere de talibus iudicare.ſ.xpᷣi qui eſt dũñs vite ⁊ moꝛtis</line>
        <line lrx="2963" lry="7618" ulx="0" uly="7466">inſtinmn )</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="986" lry="699" type="textblock" ulx="787" uly="582">
        <line lrx="986" lry="699" ulx="787" uly="582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="908" type="textblock" ulx="869" uly="876">
        <line lrx="888" lry="908" ulx="869" uly="876">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1552" type="textblock" ulx="1046" uly="1476">
        <line lrx="1912" lry="1552" ulx="1046" uly="1476">iudicandi actiue.ſed tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2173" type="textblock" ulx="1039" uly="1998">
        <line lrx="1925" lry="2102" ulx="1039" uly="1998">e ¶ Aut tu.  nõ abſtines.</line>
        <line lrx="1911" lry="2173" ulx="1042" uly="2086">f¶Quare ſꝑnis frẽʒz tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2440" type="textblock" ulx="1039" uly="2350">
        <line lrx="1910" lry="2440" ulx="1039" uly="2350">g ¶ Oés eni ſtabimañ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2772" type="textblock" ulx="1081" uly="2612">
        <line lrx="1819" lry="2772" ulx="1081" uly="2612">ſe beura q br. Iſa.45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3136" type="textblock" ulx="1016" uly="3043">
        <line lrx="1907" lry="3136" ulx="1016" uly="3043">i ¶ Itaq; vnuſgſq; ⁊c̃.rões</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3664" type="textblock" ulx="1034" uly="3566">
        <line lrx="1903" lry="3664" ulx="1034" uly="3566">eũ nõ iudicat᷑.g ſolũ infi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1026" type="textblock" ulx="1007" uly="656">
        <line lrx="3367" lry="790" ulx="1007" uly="656">2 ↄñs iudex.⁊ B qð df. Nemo eninfm ſibi viuit. i. ad ꝓpam gliam</line>
        <line lrx="3053" lry="878" ulx="1080" uly="781">qꝛ tota vita hoĩs ẽ ad xpᷣi gliam oꝛdinãda. a</line>
        <line lrx="3332" lry="1026" ulx="1051" uly="858">os ſe moꝛti exponere B laude ꝓpᷣa.ſed ꝓ glłia xpᷣi moꝛs patiẽter tole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="852" type="textblock" ulx="2675" uly="768">
        <line lrx="3329" lry="852" ulx="2675" uly="768">Et ne.ſibi mo.i.nẽo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1043" type="textblock" ulx="1083" uly="945">
        <line lrx="3336" lry="1043" ulx="1083" uly="945">randa ẽ.ſequit᷑. b ¶ Siue enĩ viuimus ⁊c.⁊ pʒ ex dictis lr̃a vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1142" type="textblock" ulx="1033" uly="1027">
        <line lrx="3334" lry="1142" ulx="1033" uly="1027">c En hoc enĩ xpᷣs moꝛtuꝰeſt.i.ex moꝛte ſua ↄſecutus eſt.ſ.ptãtem ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1310" type="textblock" ulx="1062" uly="1122">
        <line lrx="3331" lry="1231" ulx="1085" uly="1122">oẽm creaturã. Math.vlt. data ẽ mihi oĩs ptãs in celo ⁊i terra.⁊ per</line>
        <line lrx="2739" lry="1310" ulx="1062" uly="1215">ↄiſs iudiciaria ptãs.ideo nõ eſt abalus vſurpanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1413" type="textblock" ulx="1036" uly="1292">
        <line lrx="3338" lry="1413" ulx="1036" uly="1292">d ¶ Cu aũt. Pic ponit᷑ q̃rta rõ q̃ accipit ex ꝑte eius ꝗ iudicat temere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3167" type="textblock" ulx="1086" uly="1386">
        <line lrx="3297" lry="1504" ulx="1086" uly="1386">qꝛ nullus nr̃jm hʒ officiuzʒz e</line>
        <line lrx="3326" lry="1601" ulx="2057" uly="1476">vinit: ⁊ nèmo ſibł moꝛit᷑. Sinẽ</line>
        <line lrx="3328" lry="1713" ulx="2060" uly="1613">eni viuimꝰdño viuimꝰ:ſiue mo</line>
        <line lrx="3332" lry="1836" ulx="2006" uly="1717">rimur dño moꝛimur. Siue &amp;g vi</line>
        <line lrx="3326" lry="1931" ulx="2036" uly="1831">uimſiue moꝛimur:dñi ſumus.</line>
        <line lrx="3328" lry="2069" ulx="2030" uly="1939">In b.n. xpᷣs möꝛtuꝰ ẽ⁊ reſurre/</line>
        <line lrx="3325" lry="2186" ulx="2048" uly="2064">xit:vt ⁊ viuoꝝ⁊ moꝛtuoꝝ dijet.</line>
        <line lrx="3332" lry="2280" ulx="2055" uly="2160">Tũ qt qd iudicas frẽʒ tuũ:auüt tu</line>
        <line lrx="3336" lry="2309" ulx="2061" uly="2262">— f . 2 y 2 g1. 2</line>
        <line lrx="3332" lry="2389" ulx="2059" uly="2273">ꝗrè ſꝑnis frẽʒ tuũ:Oẽs.n.ſtabi</line>
        <line lrx="3326" lry="2501" ulx="2051" uly="2386">mꝰañ tribunal xpᷣi. Scriptũẽ.n.</line>
        <line lrx="3331" lry="2622" ulx="2052" uly="2490">Viuð ego dicit dñs:qm̃ mihi fle</line>
        <line lrx="3324" lry="2725" ulx="2045" uly="2605">ctet᷑ oẽgenu:⁊ oĩs liguaofitebit</line>
        <line lrx="3326" lry="2836" ulx="2036" uly="2714">deo. Itaq;ʒ vnuſqſq; nãaʒ ꝓ ſe rõ</line>
        <line lrx="3327" lry="2939" ulx="2027" uly="2824">nẽ reddet ðo. Hõ èrgo apliꝰ iui</line>
        <line lrx="3323" lry="3049" ulx="1983" uly="2923">cẽ iudicemꝰ:ſ hoͤc iudicate mag</line>
        <line lrx="3329" lry="3167" ulx="2025" uly="3049">ne põãi offẽdiculũ frivł ſcãdalũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2001" type="textblock" ulx="1075" uly="1558">
        <line lrx="1907" lry="1654" ulx="1075" uly="1558">paſſiue.⁊ hoc ẽ qð dr̃. Tu</line>
        <line lrx="1904" lry="1738" ulx="1088" uly="1650">aũt ꝗd iudicas frẽʒ tuũ.</line>
        <line lrx="1911" lry="1831" ulx="1086" uly="1736">i. tu ꝗ abſtines a lege phi</line>
        <line lrx="1912" lry="1914" ulx="1085" uly="1826">bitis:q̃re iudicas illũ qui</line>
        <line lrx="1913" lry="2001" ulx="1086" uly="1913">nõ abſtinet:trãſgreſſoꝛẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2351" type="textblock" ulx="1081" uly="2174">
        <line lrx="1909" lry="2278" ulx="1088" uly="2174">reputando eũ ſtolidũ eo</line>
        <line lrx="1912" lry="2351" ulx="1081" uly="2263">ꝙ abſtiet. vt dem̃ ẽ ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2606" type="textblock" ulx="1084" uly="2438">
        <line lrx="1910" lry="2539" ulx="1087" uly="2438">bunal xpi.ſ.iudicandi ab</line>
        <line lrx="1910" lry="2606" ulx="1084" uly="2522">eo.⁊ ad H̊ inducit ſacraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3031" type="textblock" ulx="1081" uly="2698">
        <line lrx="1907" lry="2785" ulx="1178" uly="2698">Uiuo ego dicit do. qm̃</line>
        <line lrx="1910" lry="2874" ulx="1083" uly="2786">mi.fle.oẽ genu.tanq; ſub</line>
        <line lrx="1910" lry="2967" ulx="1081" uly="2872">ditũ iudicio meo. ꝓpter</line>
        <line lrx="1638" lry="3031" ulx="1133" uly="2955">uod concludit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3486" type="textblock" ulx="1062" uly="3135">
        <line lrx="1907" lry="3290" ulx="1064" uly="3135">reddet deo.in fnat iudi</line>
        <line lrx="3251" lry="3328" ulx="1062" uly="3223">cio:pꝑꝑ qõ nullꝰ iudicare  e R</line>
        <line lrx="3350" lry="3410" ulx="1082" uly="3252">dʒz temere de alio.Cõtra cõẽ p ipſũʒ:niſi ei ꝗ exiſtimat qd</line>
        <line lrx="1906" lry="3486" ulx="1079" uly="3398">pᷣdicta vr eẽ dictũ ſalua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3574" type="textblock" ulx="1085" uly="3483">
        <line lrx="2268" lry="3574" ulx="1085" uly="3483">toꝛis Jo. 3. Ois ꝗ credit ĩ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4013" type="textblock" ulx="1068" uly="3491">
        <line lrx="3239" lry="3571" ulx="2092" uly="3491">1 tiꝗ ſi p̃ʒ caritatẽ ãbl</line>
        <line lrx="3325" lry="3666" ulx="2045" uly="3492">tů difiſtat ia ñ ʒ caritate ghlas</line>
        <line lrx="3087" lry="3765" ulx="1068" uly="3662">deles ſtabũt añ tribunal .</line>
        <line lrx="3329" lry="3852" ulx="1072" uly="3746">xpᷣi iundicandipaſſiue.Ad qð dicendũ ꝙ ibi accipit᷑ indiciũ ↄdemnati</line>
        <line lrx="3330" lry="3929" ulx="1083" uly="3836">onis quo ſoli mali iudicabunt᷑.ꝗ dicunt᷑ infideles.vłqꝛ nõ habuerũt</line>
        <line lrx="3328" lry="4013" ulx="1077" uly="3922">fidem.vł qꝛ ſi hůerunt ĩ moꝛte moꝛtificata fuit ex carentia caritatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4721" type="textblock" ulx="1007" uly="4008">
        <line lrx="3326" lry="4109" ulx="1007" uly="4008">⁊gfe.h aũt accipit᷑ iudiciũ retributõis:ꝑquẽ modũ oẽs gnãlr iudica</line>
        <line lrx="2623" lry="4192" ulx="1009" uly="4038">bunt.mali ad penã.iuſti aũt ad głiam. 4</line>
        <line lrx="3327" lry="4279" ulx="1052" uly="4189">inſtruxit ſuꝑioꝛes q̃tr ſe hẽant ad inferioꝛes monendo ne ipſos ↄtem</line>
        <line lrx="3324" lry="4378" ulx="1074" uly="4275">nant. Boñter idem facit monẽdo ne eos ſcandalicẽt.⁊ diuidit᷑ ĩ duas</line>
        <line lrx="3323" lry="4458" ulx="1044" uly="4360">ptes.qꝛ pᷣ phibet eosa ſcãdaligatione.⁊? monet eos ꝑ oppoſitũ de in/</line>
        <line lrx="3329" lry="4559" ulx="1043" uly="4453">ferioꝝ edificatõe.ibi. Itaq; ¶ Ad maioꝛẽ ĩtelligẽtia dicendoꝝ h̊ bꝛe</line>
        <line lrx="3329" lry="4638" ulx="1047" uly="4539">nit᷑ ẽ videndũ q̃ dimittẽda ſi ꝑꝑ ſcandalũ puſilloꝝ.Et arguit᷑ pᷣ ꝙ bo/</line>
        <line lrx="3324" lry="4721" ulx="1035" uly="4628">na ſpũͦalia ſint dimittẽda.dicit.n.Aug. eplam pmeniani.qꝛ vbi ſciſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4196" type="textblock" ulx="2560" uly="4100">
        <line lrx="3327" lry="4196" ulx="2560" uly="4100">Nõg amplius. Poſtq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4814" type="textblock" ulx="1073" uly="4713">
        <line lrx="3327" lry="4814" ulx="1073" uly="4713">matis piculum timet᷑ a punitiõe pctõꝝ ceſſandũ eſt.ſed talis punitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="4904" type="textblock" ulx="1038" uly="4803">
        <line lrx="3324" lry="4904" ulx="1038" uly="4803">eſt bonũ ſpũale.qꝛ ẽ actus iuſticie.ꝭ̊ ⁊c.Per h̊ arguit᷑ ꝙ bona tꝑalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4991" type="textblock" ulx="1067" uly="4897">
        <line lrx="3329" lry="4991" ulx="1067" uly="4897">ſint dimittẽda.qꝛ bona minoꝛa ſunt qᷓ; ſpũalia.Contrarium arguitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="5166" type="textblock" ulx="1033" uly="4986">
        <line lrx="3326" lry="5095" ulx="1033" uly="4986">qʒ; beatus tho.cantuariẽſis repetiuit res ecclłie cum ſcandalo reglan/</line>
        <line lrx="3330" lry="5166" ulx="1033" uly="5075">glie.  ex hoc arguit ꝙ bona ſpũalia nõ fint dimittẽda cũ ſint coꝛpali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="5522" type="textblock" ulx="1062" uly="5161">
        <line lrx="3334" lry="5252" ulx="1070" uly="5161">bus melioꝛa. ¶ Rñſio.qõ iſta nõ eſt de ſcandalo actiuo qð eſt dem̃ vł</line>
        <line lrx="3327" lry="5354" ulx="1067" uly="5246">factũ minus rectũ pᷣbens alteri occaſionẽ ruine.illud autẽ qð deficit</line>
        <line lrx="3316" lry="5430" ulx="1062" uly="5335">a debita rectitudie nõ eſt agendũ cũ ſcandalo actiuo.ſed qõ itelligit</line>
        <line lrx="3325" lry="5522" ulx="1065" uly="5423">de ſcandalo paſſiuo.ſ.ꝗd ſit dimittendum ne alius inde ſcandaliget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="5869" type="textblock" ulx="1027" uly="5513">
        <line lrx="3375" lry="5605" ulx="1068" uly="5513">Circa qð ſcienduʒ ꝙ q̃dam ſunt bona ſpũalia.q̃daʒ vo tꝑalia.ſpũalia</line>
        <line lrx="3326" lry="5695" ulx="1027" uly="5600">vo qdam ſunt de neceſſitate ſalutis q̃ ſine moꝛtali peccato pᷣtermitti</line>
        <line lrx="3325" lry="5783" ulx="1030" uly="5683">nõ pñfᷣt. nullꝰaũt dʒz peccare moꝛtalłr vt peccatũ alteriꝰ ipediat.qꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="3323" lry="5869" ulx="1027" uly="5777">oꝛdinem caritatis magis dʒ diligere ꝓpꝛiã ſalutẽ q; alterius.pꝑpꝑ qð ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5944" type="textblock" ulx="1067" uly="5860">
        <line lrx="3325" lry="5944" ulx="1067" uly="5860">lia non ſunt dimittẽda ad vitandũ alteriꝰ ſcandalũ.alia vo ſunt bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="6215" type="textblock" ulx="1021" uly="5946">
        <line lrx="3323" lry="6060" ulx="1022" uly="5946">ſpũalia ꝗᷓ nõ ſunt neceſſaria ad ſalutẽ.vt dare elemoſynã ex caſuʒ ne/</line>
        <line lrx="3323" lry="6143" ulx="1021" uly="6034">ceſſitatis. ⁊ in talibꝰdiſtinguẽdum ẽ de ſcãdalo.qꝛ ſi oꝛiat᷑ ex malicia.</line>
        <line lrx="3322" lry="6215" ulx="1067" uly="6123">ſicut cũ aliꝗ volũt ĩpedire bona ſpũalia ſuſcitãtad hoc ſcãdala.⁊ tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="6394" type="textblock" ulx="1067" uly="6210">
        <line lrx="3321" lry="6318" ulx="1067" uly="6210">ſcãdalũ eſt ↄtemnẽdum ſicut oñs fecit Matth.is.de ſcãdalo phᷣiſeo/</line>
        <line lrx="3320" lry="6394" ulx="1069" uly="6297">rum.ſi aſt oꝛiat᷑ ex ĩfirmitate vłignoꝛãtia.vocat᷑ ſcandalũ puſilloꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="6484" type="textblock" ulx="1041" uly="6385">
        <line lrx="3319" lry="6484" ulx="1041" uly="6385">ꝓp qð hò bona ſunt occultãda vel interdũ differenda quouſq; reddi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="6565" type="textblock" ulx="1066" uly="6472">
        <line lrx="3318" lry="6565" ulx="1066" uly="6472">ta rõne hò̊ ſcãdalum ceſſet.ſi aũt poſt debitã hòrõnem redditã ſcan/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="6659" type="textblock" ulx="1066" uly="6555">
        <line lrx="3368" lry="6659" ulx="1066" uly="6555">dalum duret.iam videt᷑ ex malicia pcedere.⁊ ſic ꝑꝑ ipᷣm non ſunthbᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="6914" type="textblock" ulx="1059" uly="6644">
        <line lrx="3317" lry="6756" ulx="1066" uly="6644">ſpũalia opa dimittenda. Circa vo tpalia bona diſtinguẽdũ ẽ.qꝛ ſi non</line>
        <line lrx="3318" lry="6842" ulx="1068" uly="6737">ſint noſtra ſed ꝓ alus ad ↄſeruãdum nobis cõmiſſa.ſicut bona eccłie</line>
        <line lrx="3322" lry="6914" ulx="1059" uly="6826">cõmittunt᷑ pᷣlatis ꝗbus cõſeruatio taliũ incũbit exneceſſitate ſalutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="7094" type="textblock" ulx="1049" uly="6910">
        <line lrx="3318" lry="7018" ulx="1073" uly="6910">ſicut ẽ cõſeruatio depoſitoꝝ.talia nõ ſunt ꝑꝑ ſcandalũ dimittẽda.ſiẽ</line>
        <line lrx="3317" lry="7094" ulx="1049" uly="6997">nec alia q̃ ſũt de neceſſitate ſalutis.ſi vo ſũtnr̃a.ſic dimittẽda ſunt ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="7181" type="textblock" ulx="1058" uly="7081">
        <line lrx="3315" lry="7181" ulx="1058" uly="7081">ſcãdalum vitandũ ſi oꝛiatur ex infirmitate velignoꝛantia qͥuſq; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="7262" type="textblock" ulx="1027" uly="7168">
        <line lrx="3319" lry="7262" ulx="1027" uly="7168">admonitõem rõnabilem ceſſet ſcandalũ.ꝙ ſi ꝑ hoc non ceſſat.tũc iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="7352" type="textblock" ulx="1071" uly="7254">
        <line lrx="3325" lry="7352" ulx="1071" uly="7254">ꝓcedit ex malicia:⁊ ſic eſt ↄ»temnẽduʒ. maxime ſi ꝑ hoc aljs audacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="7456" type="textblock" ulx="1070" uly="7340">
        <line lrx="3377" lry="7456" ulx="1070" uly="7340">dei malefaciendi.vt dictũ eſt ſupꝛa.Ad pᷣmum pʒ rũſio.qꝛ coꝛꝛectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="1717" type="textblock" ulx="3415" uly="1601">
        <line lrx="4733" lry="1717" ulx="3415" uly="1601">moꝛtuꝰẽ. NHõ  blaſphèmet᷑ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="3328" type="textblock" ulx="2050" uly="3148">
        <line lrx="4739" lry="3328" ulx="2050" uly="3148">Scio ⁊ ↄfido ĩ dño iẽ ſu qꝛ nihil Bis g indicat ſ⸗ emetipz ieòqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="3515" type="textblock" ulx="2023" uly="3376">
        <line lrx="4737" lry="3515" ulx="2023" uly="3376">cõe eé:illi cõe ẽ. Si eiʒ ꝑꝑ cibũ fᷣ Ccauerit danat? ẽ:qꝛñ ex fið.Oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6053" type="textblock" ulx="3411" uly="5785">
        <line lrx="5209" lry="5878" ulx="3411" uly="5785">e¶ Moli ppꝑ eſcã de.opus dei.i.fidẽ infirmi q̃ ẽ opus dei.</line>
        <line lrx="5013" lry="5978" ulx="3412" uly="5854">f Mia gdẽ. ſ.cibaria. g ¶¶ S 5AISz mali</line>
        <line lrx="5458" lry="6053" ulx="3460" uly="5959">c hoi ꝗ pof.mã.ſcãdalicando ĩfirmũ.pꝑpꝑ qð abſtinere ſic ẽ meri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="968" type="textblock" ulx="3438" uly="650">
        <line lrx="5459" lry="797" ulx="3463" uly="650">oꝛdinat᷑ ad emẽdatiõem.⁊ ideo ſi ꝑꝑ ipaz ꝓbabiliter appareat</line>
        <line lrx="5461" lry="880" ulx="3466" uly="766">maius malũ ↄſurgere.eſt dimittẽda quouſq; periculũ illud trã</line>
        <line lrx="5461" lry="968" ulx="3438" uly="849">ſierit. Ad aliud pʒ ex dictis in queſtione. Non ergo àplius. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="1141" type="textblock" ulx="3436" uly="943">
        <line lrx="5461" lry="1058" ulx="3437" uly="943">apls monet ſuꝑioꝛes ad euitãdum ſcandalũ puſilloꝝ ⁊ diuidit</line>
        <line lrx="5462" lry="1141" ulx="3436" uly="1029">in duas ꝑtes.qꝛ p facit ꝓpoſitũ.⁊ ꝰ remouet dubium.ibi. Nõeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="1675" type="textblock" ulx="3462" uly="1111">
        <line lrx="5462" lry="1243" ulx="3468" uly="1111">regnũ dei.Etẽ ſciẽdũ ꝙ ↄcaritatẽ frnã vr eſſe ꝙ aligs nõ dimit</line>
        <line lrx="5466" lry="1320" ulx="3472" uly="1206">tat ad tps hec q pnt licite dimitti ad vitãduʒ ſcãdalu ſimpliciũ</line>
        <line lrx="5460" lry="1396" ulx="3462" uly="1294">gꝗ opinant illa illicita quſq; ſuꝑ hoc pleniꝰ infoꝛment᷑.de talibꝰ</line>
        <line lrx="5405" lry="1484" ulx="4862" uly="1393">aüt erat eſus cibo</line>
        <line lrx="5460" lry="1585" ulx="4856" uly="1485">lege phibitoꝝ até⸗</line>
        <line lrx="5459" lry="1675" ulx="4892" uly="1579">poꝛe paſſionis xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="1612" type="textblock" ulx="3478" uly="1482">
        <line lrx="4756" lry="1612" ulx="3478" uly="1482">nolicibo tůo illũ ꝑdẽ:ꝓ quo xpᷣſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5541" lry="2446" type="textblock" ulx="3406" uly="1683">
        <line lrx="5460" lry="1857" ulx="3463" uly="1683">nuũniz. Hé. n. regnü dei eſca ?. facti euigelu. tsi</line>
        <line lrx="5459" lry="1966" ulx="3445" uly="1823">pot?:ſhj iuſticia  pax ⁊ gndiũi ctumẽ..x m p di</line>
        <line lrx="5541" lry="2051" ulx="3469" uly="1928">ſpuſcõ. Qui.n.ĩ h̊ ſůit xpo:pla⸗/ citaplłs. Nõgapliꝰ</line>
        <line lrx="5459" lry="2141" ulx="3566" uly="2013">tdẽ bat? Poibꝰ. Itaczᷓ inuiceʒ iudicemꝰ.i.</line>
        <line lrx="5460" lry="2240" ulx="3406" uly="2054">E o Dat e hoib JItac ſupioꝛes nõ iudicẽt</line>
        <line lrx="5458" lry="2297" ulx="3479" uly="2139">Bad t ſectẽur: 7 q edificatõis ſe— inferioꝛes ſtolidos</line>
        <line lrx="5459" lry="2387" ulx="3477" uly="2268">iuicẽ cuſtodiamꝰ. Moͤli ꝑꝑeſcã ſiabſtineata talibꝰ</line>
        <line lrx="5458" lry="2446" ulx="4851" uly="2362">cibis:nec mioꝛes iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3161" type="textblock" ulx="3440" uly="2372">
        <line lrx="4739" lry="2514" ulx="3477" uly="2372">deſtruẽ opꝰ dei. Oĩa gdẽ ſut mu</line>
        <line lrx="4744" lry="2609" ulx="3441" uly="2485">da:ſj̊ malũẽ hoi ꝗq ꝑ offendiculũ</line>
        <line lrx="4762" lry="2718" ulx="3480" uly="2600">mãducat. BGonũ ẽ nõ maducare</line>
        <line lrx="4740" lry="2844" ulx="3474" uly="2716">carnẽ ⁊ nõ bibẽ vinũ:nẽq; i quo</line>
        <line lrx="4739" lry="2957" ulx="3478" uly="2818">frat᷑ tuꝰ offendit᷑ aut ſcãdaliʒat</line>
        <line lrx="4737" lry="3055" ulx="3471" uly="2932">aut ifirmat᷑. Lũ fidẽ qua habes</line>
        <line lrx="4733" lry="3161" ulx="3440" uly="3050">penes temetip̃ᷣʒ habe coꝛã deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="4023" type="textblock" ulx="3447" uly="2445">
        <line lrx="5457" lry="2546" ulx="4835" uly="2445">dicẽt trãſgreſſoꝛes</line>
        <line lrx="5457" lry="2624" ulx="4875" uly="2534">illos ꝗ vtũt᷑ talibꝰ.</line>
        <line lrx="5456" lry="2722" ulx="4828" uly="2617">1Sz B iudi. magſ.</line>
        <line lrx="5380" lry="2814" ulx="4846" uly="2707">ſupple fiendum.</line>
        <line lrx="5457" lry="2889" ulx="4835" uly="2802">m Ne ponat offẽ.</line>
        <line lrx="5456" lry="2967" ulx="4867" uly="2882">fri.ĩfirmis vel igno</line>
        <line lrx="5456" lry="3053" ulx="4844" uly="2980">rantibꝰ. n ( Scio</line>
        <line lrx="5455" lry="3161" ulx="4848" uly="3059">⁊9fido in dño ie.qꝛ</line>
        <line lrx="5455" lry="3305" ulx="4872" uly="3151">vibilche inull⸗ ci⸗</line>
        <line lrx="5326" lry="3312" ulx="3831" uly="3242">p  r. t2 bus imundus.</line>
        <line lrx="5453" lry="3418" ulx="3561" uly="3266">bat. Quᷣiãt diſcernit.ſi mãdu o Per ipum. qꝛ oĩa</line>
        <line lrx="5453" lry="3495" ulx="4878" uly="3415">bona creauit. Heñ.</line>
        <line lrx="5448" lry="3593" ulx="4854" uly="3501">i. UVidit deꝰ cũctaq̃</line>
        <line lrx="5455" lry="3668" ulx="4873" uly="3589">fecerat ⁊ erãt valde</line>
        <line lrx="5163" lry="3767" ulx="3953" uly="3676">S bona. O</line>
        <line lrx="5457" lry="3861" ulx="3467" uly="3746">ſtea hlegem aliꝗ cibi phibiti ſunt ⁊ ſic factiilliciti H̊ fuit ad tpᷣs</line>
        <line lrx="5454" lry="3946" ulx="3447" uly="3838">ad ſigndũ aliud iplẽdum ꝑ xpᷣm.a qua ꝓhibitiõe abſoluit xps.</line>
        <line lrx="5121" lry="4023" ulx="3466" uly="3923">Act.io.ca.Quod deus purificauit tu ne cõe dixeris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3611" type="textblock" ulx="3465" uly="3488">
        <line lrx="4729" lry="3611" ulx="3465" uly="3488">qt qð nõ ẽ ex fide:pctm̃ eſt. xv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="4115" type="textblock" ulx="3418" uly="4014">
        <line lrx="5455" lry="4115" ulx="3418" uly="4014">p ¶ Miſi eiꝗ exi.ꝗd cõe eẽ illi cõe c.i.imũdũ :qꝛ fac ↄſciam de ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="4286" type="textblock" ulx="3445" uly="4103">
        <line lrx="5456" lry="4210" ulx="3445" uly="4103">li comeſtiõe.ſicut leuare feſtuca de terra ↄ ↄſciam pctm̃ ẽ durã</line>
        <line lrx="5223" lry="4286" ulx="3459" uly="4192">te tali ↄſcia.ideo ſubdit. q ( Si eni ꝑpcibum.ſ.tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4375" type="textblock" ulx="3417" uly="4261">
        <line lrx="5454" lry="4375" ulx="3417" uly="4261">r  Frater tuotriſtat᷑.i. infirmat in fide.ex ̊ dubitãs de verita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="4470" type="textblock" ulx="3434" uly="4369">
        <line lrx="5457" lry="4470" ulx="3434" uly="4369">te catholica.yvt hr infra.vel de te ſcãdalięat᷑ eſtimãas te traſgreſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="4622" type="textblock" ulx="3415" uly="4446">
        <line lrx="5455" lry="4557" ulx="3780" uly="4446">s Cã nõ m cari. ambulas. ſꝑnendo eiꝰ ſcandalum.</line>
        <line lrx="3555" lry="4622" ulx="3415" uly="4553">t E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="4713" type="textblock" ulx="3458" uly="4545">
        <line lrx="5458" lry="4651" ulx="3617" uly="4545">oli cibo tuo ꝑdere illum.dãdo ei occaſionẽ ruine.pponẽdo</line>
        <line lrx="4817" lry="4713" ulx="3458" uly="4635">modicã delectatiõem cibi eius ſaluti. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="4903" type="textblock" ulx="3461" uly="4808">
        <line lrx="5458" lry="4903" ulx="3461" uly="4808">greſſoꝛes x ¶ Non eni regnũ dei.Pic ↄnir remouet dubiuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="4992" type="textblock" ulx="3430" uly="4896">
        <line lrx="5457" lry="4992" ulx="3430" uly="4896">qʒꝛ poſſet aliꝗs credere ꝙ abſtinere acibis ſanctificatis ꝑ xpum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="5273" type="textblock" ulx="3462" uly="4986">
        <line lrx="5456" lry="5095" ulx="3462" uly="4986">eẽt dãnabile iõ dicit apls ꝙ nihil depit ei ꝗ abſtinet ex cã rõna/</line>
        <line lrx="5457" lry="5185" ulx="3464" uly="5075">bili:cuiuſmodiẽ vitatio ſcãdali ꝑꝑ frẽm.iõ dicit. Non ẽ regnuʒ</line>
        <line lrx="5372" lry="5273" ulx="3463" uly="5164">dei eſca vel pot.i.in comedẽdo dicta cibaria vel abſtinẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5232" lry="5425" type="textblock" ulx="3410" uly="5248">
        <line lrx="5232" lry="5345" ulx="3410" uly="5248">y¶Sed iuſtitia.ꝑ fidẽ foꝛmatã que peccata remittit.</line>
        <line lrx="3445" lry="5425" ulx="3412" uly="5360">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="5618" type="textblock" ulx="3465" uly="5329">
        <line lrx="5425" lry="5452" ulx="3598" uly="5329">tpax.qtum ad getem paſſionũ mentẽ ꝑturbantium.</line>
        <line lrx="5456" lry="5537" ulx="3517" uly="5431">Et gau. in ſpi.ſcõ.q;;tũ ad expectatõs pᷣmioꝝ. b ¶ Quienii</line>
        <line lrx="5431" lry="5618" ulx="3465" uly="5511">Bf.xpo.iteriꝰ i mẽte. c ¶ Placet deo.i.h̊ ſufficit ad ſalutẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="5697" type="textblock" ulx="3410" uly="5605">
        <line lrx="5461" lry="5697" ulx="3410" uly="5605">d ¶ Itaq; q pa.B ↄnñr mõet aplis ſuꝑioꝛes vt edificẽt iferioꝛes pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="5790" type="textblock" ulx="3459" uly="5694">
        <line lrx="5458" lry="5790" ulx="3459" uly="5694">cifice ⁊ ſancte cũ eis ↄuerſãdo.d.Itaq; q̃ pacis ſũt ſectemur cc̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="5804" type="textblock" ulx="5180" uly="5786">
        <line lrx="5372" lry="5804" ulx="5180" uly="5786">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5087" lry="5959" type="textblock" ulx="4428" uly="5874">
        <line lrx="5087" lry="5959" ulx="4428" uly="5874">unt mũ. vt dem̃ é. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6140" type="textblock" ulx="3462" uly="6037">
        <line lrx="5458" lry="6140" ulx="3462" uly="6037">toꝛiũ:iõ ſubdit᷑.Bonũ ẽ nõ mãducare ⁊c. i ¶ neq;in ̊ frtuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="6314" type="textblock" ulx="3460" uly="6131">
        <line lrx="5485" lry="6314" ulx="3460" uly="6131">e ſedcfiim comedit ex ſocietate altexius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6316" type="textblock" ulx="3494" uly="6220">
        <line lrx="5460" lry="6316" ulx="3494" uly="6220">Aut ſcã.qñ comedẽtem iudicat trãſgreſſoꝛez. I ¶ Aut ifir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="6405" type="textblock" ulx="3460" uly="6310">
        <line lrx="5465" lry="6405" ulx="3460" uly="6310">dubitãdo de vitate fidei catholice.ex q̊ ꝙ videt maioꝛes ſic co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4173" lry="6431" type="textblock" ulx="3973" uly="6403">
        <line lrx="4173" lry="6431" ulx="3973" uly="6403">„ * *„ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6496" type="textblock" ulx="3457" uly="6392">
        <line lrx="5459" lry="6496" ulx="3457" uly="6392">medere ꝙ credit illicitũ. m¶ Tu fi. qu ha.pe.te.habe.i.ſuffiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6581" type="textblock" ulx="3459" uly="6489">
        <line lrx="5475" lry="6581" ulx="3459" uly="6489">tibi ad ſalutẽ fides iterioꝛ q̃ tenes oiꝗ ꝑ xp[j purificata.⁊ ñ oʒ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6944" type="textblock" ulx="3429" uly="6574">
        <line lrx="5462" lry="6679" ulx="3447" uly="6574">ondas exteriꝰcũ ſcãdalo alteriꝰ. nGtũs ꝗ nõ iu.ſeme.i.dana/</line>
        <line lrx="5460" lry="6766" ulx="3429" uly="6654">bilẽ reddit. o(¶ In eo ꝙ ꝓ.iſcit eẽ ſibi licitũ.tñ dimittit ex cari</line>
        <line lrx="5460" lry="6854" ulx="3458" uly="6741">tate frna ꝑp ſcãdalũ vitàdũ. uiãt di. talẽ cibũ credes ñ e</line>
        <line lrx="5456" lry="6944" ulx="3458" uly="6768">licitũ. Bimaͤ vaͦe qꝛ ñ ex fi.i.ex ↄſcia fac h.ſ̊ʒ 2 ↄſciaʒ.⁊ oẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="7178" type="textblock" ulx="3367" uly="6920">
        <line lrx="5480" lry="7034" ulx="3457" uly="6920">tale ẽ pctm̃.ſic leuare feſtucã credẽti ꝙ B̊ ſit peccatuʒ moꝛtale.</line>
        <line lrx="5458" lry="7178" ulx="3367" uly="7002">6 C n ca.iꝗ.vbi dr in poſtilla.Ad maioꝛeʒ intelluigetti e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3547" lry="7283" type="textblock" ulx="3496" uly="7200">
        <line lrx="3547" lry="7283" ulx="3496" uly="7200">v*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="7354" type="textblock" ulx="3610" uly="7089">
        <line lrx="5456" lry="7354" ulx="3610" uly="7089">n hic videndum eſt bꝛeuiter. C A DDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7482" type="textblock" ulx="3446" uly="7352">
        <line lrx="5438" lry="7482" ulx="3446" uly="7352">qhᷣ tradũt ⁊ pla alia nõbilia ad ̊ ꝑtinẽtia. vide ibi c Ca.V</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="3768" type="textblock" ulx="5177" uly="3691">
        <line lrx="5487" lry="3768" ulx="5177" uly="3691">autem po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5556" lry="4828" type="textblock" ulx="3433" uly="4639">
        <line lrx="5556" lry="4743" ulx="3764" uly="4639">4 106 1 1õ gblaſ. bo. nrm.</line>
        <line lrx="5465" lry="4828" ulx="3433" uly="4720">.i. famanfa:vt n democcaſionẽ ſimplicibꝰ reputãdo nos trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="5960" type="textblock" ulx="5256" uly="5866">
        <line lrx="5505" lry="5960" ulx="5256" uly="5866">3 malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="7378" type="textblock" ulx="3724" uly="7162">
        <line lrx="5484" lry="7299" ulx="3724" uly="7162">Trum bõa ſpũalia ſint ꝑꝑ ſcãdalũ dimittéda. ſilr 1 bo/</line>
        <line lrx="5494" lry="7378" ulx="3774" uly="7277">nuna tpꝑalia hr̃ plene ĩ ⁊ fe.q.A3. arti.o.⁊.⁊.S.vhi ſunt oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="1990" type="textblock" ulx="5868" uly="1951">
        <line lrx="5974" lry="1990" ulx="5868" uly="1951">Eie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2867" type="textblock" ulx="5684" uly="2759">
        <line lrx="6000" lry="2867" ulx="5684" uly="2759">Meteehͦtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5422" type="textblock" ulx="5666" uly="5139">
        <line lrx="5995" lry="5321" ulx="5761" uly="5139">ann</line>
        <line lrx="6000" lry="5343" ulx="5666" uly="5225"> heſdi</line>
        <line lrx="6000" lry="5422" ulx="5756" uly="5326">Piemerilpvenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5860" lry="6550" type="textblock" ulx="5666" uly="6460">
        <line lrx="5860" lry="6550" ulx="5666" uly="6460">(it</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1976" type="textblock" ulx="5827" uly="1858">
        <line lrx="6000" lry="1976" ulx="5827" uly="1858">lCEn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2252" type="textblock" ulx="5777" uly="2053">
        <line lrx="5998" lry="2110" ulx="5849" uly="2053">.ℳ i</line>
        <line lrx="6000" lry="2160" ulx="5777" uly="2059">haricſeſetzfl</line>
        <line lrx="5997" lry="2252" ulx="5806" uly="2125">ice öͦſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2510" type="textblock" ulx="5676" uly="2365">
        <line lrx="6000" lry="2510" ulx="5676" uly="2365">HK ninaifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3476" type="textblock" ulx="5760" uly="2485">
        <line lrx="6000" lry="2603" ulx="5763" uly="2485">hintnnlistitn</line>
        <line lrx="5998" lry="2706" ulx="5765" uly="2584">lenifete</line>
        <line lrx="5990" lry="2776" ulx="5760" uly="2660">iſlutezi</line>
        <line lrx="6000" lry="2949" ulx="5765" uly="2858">1 4Lieör⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3043" ulx="5766" uly="2945">ſſtipenit))</line>
        <line lrx="6000" lry="3134" ulx="5765" uly="3035">nipolüͤtgtene</line>
        <line lrx="6000" lry="3220" ulx="5766" uly="3109">i p⸗ deſlia</line>
        <line lrx="6000" lry="3293" ulx="5768" uly="3197">Netlo nö yt xi</line>
        <line lrx="6000" lry="3389" ulx="5773" uly="3299">inen neamn.</line>
        <line lrx="5996" lry="3476" ulx="5761" uly="3380">(aaſſeſoiepe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3566" type="textblock" ulx="5739" uly="3454">
        <line lrx="5997" lry="3566" ulx="5739" uly="3454">4 Crye</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4883" type="textblock" ulx="5751" uly="3555">
        <line lrx="6000" lry="3643" ulx="5781" uly="3555">uinthic,ſu⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3748" ulx="5778" uly="3643">Heſrſnptit</line>
        <line lrx="6000" lry="3836" ulx="5776" uly="3738">zusoſfengn</line>
        <line lrx="6000" lry="3911" ulx="5770" uly="3826">ſeeretprs wn</line>
        <line lrx="6000" lry="4001" ulx="5767" uly="3910">linpopaitiuit</line>
        <line lrx="5993" lry="4090" ulx="5770" uly="4002">ceux dieentumn</line>
        <line lrx="5990" lry="4164" ulx="5774" uly="4088">ſianmminus</line>
        <line lrx="5990" lry="4252" ulx="5774" uly="4176">Glntdenoniübe</line>
        <line lrx="5989" lry="4355" ulx="5770" uly="4267">aposeihiien</line>
        <line lrx="5986" lry="4446" ulx="5768" uly="4355">Eſtteni Debg</line>
        <line lrx="6000" lry="4528" ulx="5767" uly="4442">Nenistihüͤdeiti</line>
        <line lrx="6000" lry="4624" ulx="5767" uly="4529">nifmniöfenei</line>
        <line lrx="6000" lry="4711" ulx="5768" uly="4619">tiftrganenet</line>
        <line lrx="6000" lry="4803" ulx="5751" uly="4707">Apionfgnins</line>
        <line lrx="6000" lry="4883" ulx="5770" uly="4797">ntede poſitauni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4974" type="textblock" ulx="5680" uly="4873">
        <line lrx="6000" lry="4974" ulx="5680" uly="4873">iißſciconnternt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5146" type="textblock" ulx="5759" uly="4966">
        <line lrx="6000" lry="5075" ulx="5761" uly="4966">fuuſelienrein</line>
        <line lrx="6000" lry="5146" ulx="5759" uly="5051">t neblicittn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="5414" type="textblock" ulx="5771" uly="5403">
        <line lrx="5774" lry="5414" ulx="5771" uly="5403">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6310" type="textblock" ulx="5742" uly="5401">
        <line lrx="6000" lry="5506" ulx="5743" uly="5401">lunp petize</line>
        <line lrx="6000" lry="5602" ulx="5755" uly="5486">ir oltösp</line>
        <line lrx="6000" lry="5691" ulx="5754" uly="5575">ſtignüten</line>
        <line lrx="6000" lry="5770" ulx="5754" uly="5664">ineci deſcicr</line>
        <line lrx="5999" lry="5906" ulx="5742" uly="5761">biueß⸗ n</line>
        <line lrx="5970" lry="5949" ulx="5809" uly="5867">ſoote qti</line>
        <line lrx="6000" lry="6041" ulx="5755" uly="5887">nifuiei⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6196" ulx="5744" uly="6026">ehin i</line>
        <line lrx="6000" lry="6221" ulx="5774" uly="6112">hrperg</line>
        <line lrx="6000" lry="6310" ulx="5758" uly="6205">roleitlircig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6674" type="textblock" ulx="5761" uly="6373">
        <line lrx="6000" lry="6495" ulx="5761" uly="6373">Ualnchemmteni</line>
        <line lrx="6000" lry="6583" ulx="5861" uly="6484">fcobii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6674" ulx="5778" uly="6557">ſecitſſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="303" lry="2785" type="textblock" ulx="0" uly="2510">
        <line lrx="303" lry="2608" ulx="0" uly="2510">rn, Mtt</line>
        <line lrx="105" lry="2785" ulx="0" uly="2697">ico</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2831" type="textblock" ulx="141" uly="2777">
        <line lrx="164" lry="2831" ulx="141" uly="2777">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3167" type="textblock" ulx="12" uly="3130">
        <line lrx="275" lry="3167" ulx="12" uly="3130">,ℳNℳöZBYFG „ 4,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3346" type="textblock" ulx="0" uly="3258">
        <line lrx="112" lry="3346" ulx="0" uly="3258">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3844" type="textblock" ulx="0" uly="3755">
        <line lrx="279" lry="3792" ulx="74" uly="3755">, Heele  e</line>
        <line lrx="285" lry="3810" ulx="6" uly="3769">ert⸗ . 4 8 63</line>
        <line lrx="299" lry="3844" ulx="0" uly="3776">mmriKKülrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3883" type="textblock" ulx="135" uly="3856">
        <line lrx="267" lry="3883" ulx="135" uly="3856">1.4.1,64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="4527" type="textblock" ulx="0" uly="4029">
        <line lrx="264" lry="4056" ulx="2" uly="4029">—. 2 11</line>
        <line lrx="262" lry="4288" ulx="53" uly="4214">ieni (bonm ſi</line>
        <line lrx="266" lry="4298" ulx="18" uly="4248">OD HRä elch</line>
        <line lrx="295" lry="4436" ulx="0" uly="4391">* ☚ ⸗ 4 . 64</line>
        <line lrx="295" lry="4476" ulx="0" uly="4398">eſiclgtickmnie</line>
        <line lrx="296" lry="4527" ulx="51" uly="4481">„ 4 4 Y 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="4696" type="textblock" ulx="257" uly="4668">
        <line lrx="378" lry="4696" ulx="257" uly="4668">4 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5485" type="textblock" ulx="0" uly="4936">
        <line lrx="299" lry="5029" ulx="0" uly="4936">nerzcbisnnifi</line>
        <line lrx="297" lry="5308" ulx="0" uly="5200">Nornchauſtitn</line>
        <line lrx="268" lry="5413" ulx="0" uly="5304">eegennni,</line>
        <line lrx="294" lry="5485" ulx="2" uly="5389">minenignn</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5720" type="textblock" ulx="9" uly="5620">
        <line lrx="304" lry="5720" ulx="9" uly="5620">n aſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6134" type="textblock" ulx="0" uly="5657">
        <line lrx="304" lry="5775" ulx="0" uly="5657">ſgorsſieiini in</line>
        <line lrx="304" lry="5869" ulx="10" uly="5740">ngiſn r</line>
        <line lrx="224" lry="6042" ulx="0" uly="5949">mntnü tdne</line>
        <line lrx="234" lry="6134" ulx="0" uly="6021">fmi eßte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="6135" type="textblock" ulx="20" uly="6127">
        <line lrx="27" lry="6135" ulx="20" uly="6127">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5811" type="textblock" ulx="212" uly="5752">
        <line lrx="220" lry="5811" ulx="212" uly="5752">—</line>
        <line lrx="239" lry="5811" ulx="232" uly="5762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5935" type="textblock" ulx="301" uly="5920">
        <line lrx="305" lry="5935" ulx="301" uly="5920">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="5968" type="textblock" ulx="285" uly="5918">
        <line lrx="304" lry="5968" ulx="285" uly="5918">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5983" type="textblock" ulx="284" uly="5972">
        <line lrx="289" lry="5983" ulx="284" uly="5972">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6048" type="textblock" ulx="292" uly="6010">
        <line lrx="307" lry="6048" ulx="292" uly="6010">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6145" type="textblock" ulx="269" uly="6044">
        <line lrx="304" lry="6105" ulx="269" uly="6075">46</line>
        <line lrx="305" lry="6145" ulx="293" uly="6127">S1</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="6325" type="textblock" ulx="0" uly="6132">
        <line lrx="191" lry="6248" ulx="0" uly="6132">ð</line>
        <line lrx="163" lry="6325" ulx="0" uly="6219">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1060" type="textblock" ulx="407" uly="966">
        <line lrx="2582" lry="1060" ulx="407" uly="966">mmos ſuſtintãt. z? vt eos ad bonũ ꝓmoueãt.ibi. Pꝛopt᷑ qð ſuſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1325" type="textblock" ulx="391" uly="1043">
        <line lrx="2562" lry="1162" ulx="394" uly="1043">pite. Pꝛia adhuc ĩ duas.qꝛ p pᷣmittit inſtructiõem.2? ſubdit oꝛa</line>
        <line lrx="2561" lry="1248" ulx="530" uly="1141">tionẽ᷑.ibi. De aũt patie. Pꝛia adbuc ĩ duas.qꝛ p ponit ĩſtructio/</line>
        <line lrx="2562" lry="1325" ulx="391" uly="1228">nsẽ.2* ex dictis ↄcludit qndã ↄnẽ.ibi.Quecũq; ſcripta.pᷣmũ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1659" type="textblock" ulx="465" uly="1315">
        <line lrx="1154" lry="1416" ulx="471" uly="1315">ꝓſuadet duplr.pᷣ ra</line>
        <line lrx="1155" lry="1486" ulx="535" uly="1408">tione.d.Debemãt</line>
        <line lrx="1162" lry="1578" ulx="532" uly="1494">nos fir.im.infir.ſu/</line>
        <line lrx="1109" lry="1659" ulx="465" uly="1582">ſtinere. ſicut ĩ coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2198" type="textblock" ulx="242" uly="1665">
        <line lrx="1209" lry="1760" ulx="318" uly="1665">EH nälimébꝛa firmio⸗</line>
        <line lrx="1229" lry="1861" ulx="242" uly="1753">ra vt nerui ⁊ oſſa ſu</line>
        <line lrx="2625" lry="1999" ulx="536" uly="1843">ſtinet alia vehilio in bonu: ad edificationé. Etèniz</line>
        <line lrx="2469" lry="2008" ulx="1355" uly="1960">—  eH, Sedaeen ſn e</line>
        <line lrx="2555" lry="2112" ulx="1226" uly="1977">xps ñ ſibiplacuit: ſj ſict ſcriptũ</line>
        <line lrx="2552" lry="2198" ulx="1294" uly="2086">c. Impꝛoꝑia ipꝛoꝑantiũ tibi ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2187" type="textblock" ulx="356" uly="1919">
        <line lrx="1166" lry="2033" ulx="452" uly="1919">ra. be Etnõ no.</line>
        <line lrx="1160" lry="2119" ulx="356" uly="2023">placere.i. ꝓpꝛiã vo</line>
        <line lrx="1163" lry="2187" ulx="379" uly="2102">luntatẽ q̃rere ſʒ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2380" type="textblock" ulx="473" uly="2187">
        <line lrx="1208" lry="2293" ulx="515" uly="2187">gis bonu coe.iõ ſub</line>
        <line lrx="1189" lry="2380" ulx="473" uly="2260">dit᷑. c ¶¶ Unulgſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2455" type="textblock" ulx="538" uly="2360">
        <line lrx="1183" lry="2455" ulx="538" uly="2360">q; ve.pxi.ſuo pla.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2623" type="textblock" ulx="436" uly="2446">
        <line lrx="1229" lry="2550" ulx="436" uly="2446">bonũ ad edificatio-</line>
        <line lrx="1159" lry="2623" ulx="483" uly="2539">nẽz.in malis aũt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2882" type="textblock" ulx="416" uly="2622">
        <line lrx="1168" lry="2713" ulx="542" uly="2622">debem q̃rere ꝓpxi/</line>
        <line lrx="1159" lry="2809" ulx="446" uly="2704">miðplacere.z ad B</line>
        <line lrx="1160" lry="2882" ulx="416" uly="2796">ingducit exẽplũ xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3235" type="textblock" ulx="481" uly="2969">
        <line lrx="1161" lry="3070" ulx="487" uly="2969">nõ ſibi placuit.i. ꝓ/</line>
        <line lrx="1161" lry="3156" ulx="510" uly="3054">prꝛiã volũtatẽ nõ q</line>
        <line lrx="1158" lry="3235" ulx="481" uly="3144">ſuit. Jo. 6. Deſcẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3838" type="textblock" ulx="427" uly="3314">
        <line lrx="1154" lry="3403" ulx="535" uly="3314">volütatem meam.</line>
        <line lrx="1156" lry="3577" ulx="427" uly="3473">48. f4 [Impꝛope</line>
        <line lrx="1160" lry="3664" ulx="511" uly="3576">ria im.tibi ceci.ſuꝑ</line>
        <line lrx="1170" lry="3761" ulx="516" uly="3661">me. vba ſunt xpi lo</line>
        <line lrx="1161" lry="3838" ulx="516" uly="3749">intis ad premꝗ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="4357" type="textblock" ulx="409" uly="3921">
        <line lrx="1169" lry="4009" ulx="409" uly="3921">tcxẽ impꝛopia ſuſtiuit</line>
        <line lrx="1195" lry="4096" ulx="473" uly="4010">iudeoꝝ dicentium</line>
        <line lrx="1196" lry="4187" ulx="415" uly="4093">ſibi. Samaritanus</line>
        <line lrx="1166" lry="4269" ulx="423" uly="4180">ees tu ⁊ demoniũ ha</line>
        <line lrx="1166" lry="4357" ulx="485" uly="4268">bes. Jo. 8. ⁊ ipi i cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="4442" type="textblock" ulx="546" uly="4354">
        <line lrx="1201" lry="4442" ulx="546" uly="4354">ce pẽdenti Uab ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="4454" type="textblock" ulx="864" uly="4437">
        <line lrx="993" lry="4454" ulx="864" uly="4437">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2531" type="textblock" ulx="1268" uly="2412">
        <line lrx="2556" lry="2531" ulx="1268" uly="2412">ſũt:ut ꝑ patiẽtia ⁊ ↄſolatiõeʒ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2968" type="textblock" ulx="545" uly="2882">
        <line lrx="1210" lry="2968" ulx="545" uly="2882">.d. d (Eteiz xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3304" type="textblock" ulx="544" uly="3226">
        <line lrx="1155" lry="3304" ulx="544" uly="3226">de celo nõ vt faciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3920" type="textblock" ulx="482" uly="3829">
        <line lrx="1210" lry="3920" ulx="482" uly="3829">faceret pr̃is volũta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1865" type="textblock" ulx="1340" uly="1421">
        <line lrx="2551" lry="1533" ulx="1544" uly="1421">Ebẽemꝰ qaſt nos firmio</line>
        <line lrx="2593" lry="1651" ulx="1616" uly="1538">reſibecillitateſ ifirmoꝝ</line>
        <line lrx="2610" lry="1782" ulx="1371" uly="1635">Iſuſtinẽ: ⁊ nõ nõb placẽ.</line>
        <line lrx="2554" lry="1865" ulx="1340" uly="1754">Anuͤſgqſq; vĩʒ ꝓxio ſuo placeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2415" type="textblock" ulx="1294" uly="2185">
        <line lrx="2558" lry="2324" ulx="1296" uly="2185">ciderũt ſuꝑ me. Quecũq;.n. ſcri</line>
        <line lrx="2556" lry="2415" ulx="1294" uly="2306">pta ſũt:ad nrãʒ doctrinã ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2635" type="textblock" ulx="1298" uly="2514">
        <line lrx="2552" lry="2635" ulx="1298" uly="2514">pturaꝝ ſpẽ habeamꝰ. De? qt pà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2858" type="textblock" ulx="1228" uly="2624">
        <line lrx="2556" lry="2770" ulx="1310" uly="2624">tiẽtie ⁊ ſolatij dẽt vobis gißʒ ſa</line>
        <line lrx="2624" lry="2858" ulx="1228" uly="2742">Nei alterutu ſᷣm ièſũ xp̃j:vi vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3096" type="textblock" ulx="1303" uly="2843">
        <line lrx="2590" lry="2990" ulx="1312" uly="2843">nimẽs vnõ oꝛe honoꝛificet᷑ dèn</line>
        <line lrx="2617" lry="3096" ulx="1303" uly="2965">⁊ pꝛem dñi nii ieſu xpᷣ. Pꝛopt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="3086" type="textblock" ulx="1606" uly="3060">
        <line lrx="1691" lry="3086" ulx="1606" uly="3060">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="3095" type="textblock" ulx="1689" uly="3083">
        <line lrx="1701" lry="3095" ulx="1689" uly="3083">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3289" type="textblock" ulx="1299" uly="3062">
        <line lrx="2639" lry="3206" ulx="1304" uly="3062">qð ſuſcipite iniicẽ:ſic ⁊ xps ſũ</line>
        <line lrx="2623" lry="3289" ulx="1299" uly="3186">ſcepitvos ĩ honoꝛẽ dei. Dico.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3517" type="textblock" ulx="1222" uly="3286">
        <line lrx="2554" lry="3426" ulx="1245" uly="3286">xpᷣʒ ihᷣm miſtꝝ fuiſſe circũciſiõis</line>
        <line lrx="2553" lry="3517" ulx="1222" uly="3404">pꝑpꝑ vᷣitatẽʒ dei ad ↄfirmãdas ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3622" type="textblock" ulx="1301" uly="3507">
        <line lrx="2645" lry="3622" ulx="1301" uly="3507">miſſões pꝛʒ: gẽtès qt ſi mĩa bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4175" type="textblock" ulx="1247" uly="3612">
        <line lrx="2550" lry="3733" ulx="1270" uly="3612">noꝛare deüũ: ſiẽ ſcriptũm ẽ. Pꝛd</line>
        <line lrx="2609" lry="3844" ulx="1310" uly="3729">prea ↄſueboꝛ tibi ĩ gẽtibꝰ dñe: ?</line>
        <line lrx="2549" lry="3955" ulx="1247" uly="3833">noi tuo cãtabo. Et itèꝝ diẽ. Le</line>
        <line lrx="2557" lry="4066" ulx="1278" uly="3944">tami gẽtes cũ plebe eiꝰ.Et iterũ.</line>
        <line lrx="2642" lry="4175" ulx="1271" uly="4049">Laudatè oẽs gẽtes dñũm:⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4302" type="textblock" ulx="1307" uly="4163">
        <line lrx="2558" lry="4302" ulx="1307" uly="4163">gnificate eſ oẽs ppli.Et růᷣrſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4528" type="textblock" ulx="420" uly="4418">
        <line lrx="2596" lry="4528" ulx="420" uly="4418">Deſtruis tẽplũ dei 2. Mathᷣ. 27.  bec impꝛopia reddabant ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4874" type="textblock" ulx="420" uly="4528">
        <line lrx="2605" lry="4618" ulx="549" uly="4528">deũ pr̃em.iõ ſic dicit xpᷣus:mpꝛoꝑia im.tibiceci.ſuꝑ me.ꝑ illa</line>
        <line lrx="2595" lry="4703" ulx="526" uly="4608">eni ipꝛopia intendebãt iudei xpm ↄfundere. g¶ Quecũq;.H</line>
        <line lrx="2571" lry="4792" ulx="420" uly="4694">expdictis infert q̃ndã òné.ſ.ꝙ ea q̃ ſunt ĩ ſcriptura ſacra potiſſi/</line>
        <line lrx="2568" lry="4874" ulx="547" uly="4785">me de xpo ſũt ad nr̃am vtilitatẽ:cuiꝰactio ẽ nr̃a inſtructio.⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5313" type="textblock" ulx="516" uly="4867">
        <line lrx="2593" lry="4967" ulx="516" uly="4867">nit᷑ ibi q̃druplex vtilitas nobis pueniẽs ex ſcriptura.pᷣma ẽcla</line>
        <line lrx="2645" lry="5051" ulx="530" uly="4957">ritas itelligentie q̃ notat.cũ dr.Quecũq; ſcri.ſũt ad no.do.ſcri.</line>
        <line lrx="2565" lry="5138" ulx="540" uly="5045">ſunt.⁊ c ſoliditas tolerãtie.ibi.Ut ꝑ patiazʒ.ʒꝰẽ ſuauitas ĩterne</line>
        <line lrx="2571" lry="5230" ulx="551" uly="5133">leticie.ibi.Et pↄſolatõzʒ ſcripturaꝝ.ꝗ ẽ ſecuritas obtinẽde glie.</line>
        <line lrx="2576" lry="5313" ulx="549" uly="5215">ibi. peʒz ha.ẽ̃.n.ſpes certa expectatio future btitudis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="5403" type="textblock" ulx="545" uly="5290">
        <line lrx="2768" lry="5403" ulx="545" uly="5290">gra ⁊ merit ꝓueniẽs. i¶ Deãt.̊ ↄñr adiũgit ſuã oronẽ ad p/ til</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="5487" type="textblock" ulx="499" uly="5391">
        <line lrx="2574" lry="5487" ulx="499" uly="5391">dictoꝝ ↄpletiõz. ⁊ dicit:De ãt pa.⁊ ſolatij.i.datoꝛ patĩe ĩ aduer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="5828" type="textblock" ulx="536" uly="5739">
        <line lrx="1100" lry="5828" ulx="536" uly="5739">doctrinã eiꝰ?. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="5831" type="textblock" ulx="1186" uly="5656">
        <line lrx="2510" lry="5759" ulx="1221" uly="5656">s mutuũ ꝓfectũ. l¶Se rpᷣm. i.</line>
        <line lrx="2496" lry="5831" ulx="1186" uly="5739">Ut vnani.qᷓ;tũ ad idẽtitatẽ credulitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5826" type="textblock" ulx="532" uly="5478">
        <line lrx="2574" lry="5582" ulx="546" uly="5478">ſis ⁊ ↄſolatiõis p tribulatiõem.Tobie.ʒ.Poſt lachꝛymatõeʒ ⁊</line>
        <line lrx="2575" lry="5739" ulx="532" uly="5566">fletũ gaudiũ ⁊ exultatiõem ifundis. k r o uleſoper.</line>
        <line lrx="1986" lry="5826" ulx="549" uly="5649">idẽ merk dendereife⸗ 108</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5739" type="textblock" ulx="2049" uly="5653">
        <line lrx="2602" lry="5739" ulx="2049" uly="5653">cõm ie.xpᷣm.i.pᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6007" type="textblock" ulx="390" uly="5805">
        <line lrx="2623" lry="5931" ulx="426" uly="5805">2 Uno oꝛe qᷓtũ ad idẽtitatẽ ↄfeſſiõis.qꝛvt dcm̃ ẽ.S.io.c. Coꝛde</line>
        <line lrx="2576" lry="6007" ulx="390" uly="5893">credit᷑ ad iuſticiã:oꝛe ãt ↄfeſſio fit ad ſalutẽ. o ¶ Vonoꝛificet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="6435" type="textblock" ulx="544" uly="5995">
        <line lrx="2604" lry="6093" ulx="549" uly="5995">deũ ⁊c̃.qᷓ;ẽtũad vnitatẽ oꝑis.qꝛ fides ſine oꝑibꝰmoꝛtua eft.</line>
        <line lrx="2636" lry="6183" ulx="548" uly="6013">Eraßter qð. Pic ↄñter monet ſuꝑioꝛes vt ĩferioꝛes ad bonũ</line>
        <line lrx="2585" lry="6263" ulx="551" uly="6169">ꝓmoueãt.Circa qð pᷣ ponit ſuã exhoꝛtatiõʒ.⁊? ſubiũgit ſuã or̃o/</line>
        <line lrx="2752" lry="6350" ulx="544" uly="6256">nẽ.ibi.Deꝰãt ſpei.Circa pᷣmũ dicit.Pꝛopꝑter qð ſuſcipite iuicezʒ. d</line>
        <line lrx="2585" lry="6435" ulx="549" uly="6345">ꝓcurando caritatiue alteriꝰbonũ. q Sicut ⁊ xpᷣs ſu.vos. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6699" type="textblock" ulx="499" uly="6423">
        <line lrx="2586" lry="6541" ulx="542" uly="6423">curã accipiẽdo hũanitatẽ nr̃aʒ oĩbcoͤem. ſ. iudeis ⁊ gẽtibꝰ.mẽ/</line>
        <line lrx="2630" lry="6625" ulx="499" uly="6516">bꝛa vo debẽt ↄfoꝛmaricapiti. ⁊ iõ glibʒ xpianꝰ dʒ ꝓcurare bonũ</line>
        <line lrx="2590" lry="6699" ulx="546" uly="6600">fris ſui.lz ãt acceꝑit hũanitatẽ iudeis ⁊ gẽtibꝰcõem.tñ aliqũñ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="7311" type="textblock" ulx="406" uly="6690">
        <line lrx="2611" lry="6789" ulx="451" uly="6690">nerſimode pꝓcuranit iudeoꝝ ⁊ gentiliũ ſalutẽ.qꝛ iudeis pᷣdica/</line>
        <line lrx="2592" lry="6875" ulx="406" uly="6773">uit in ꝑſona ppᷣa ⁊ qdãmõ ex debito.⁊ B ẽ qð diẽc.  ¶ Dico. n.</line>
        <line lrx="2595" lry="6956" ulx="551" uly="6863">ie.xpm mi.fu.cir.pᷣdicãdo iudeis circũciſis.nõ ſic gẽtibꝰ.iõ dicit</line>
        <line lrx="2595" lry="7049" ulx="540" uly="6937">Math.is.Nõ ſũ miſſus niſi ad oues q̃ pierũt domiſrł. ¶ MPꝛo</line>
        <line lrx="2594" lry="7137" ulx="551" uly="7036">pter ve.dei ad ↄfir.ꝓmiſ.pa.lzʒ.n.ſalus iudeoꝝ ⁊ gẽtiliũ ſit ꝑviã</line>
        <line lrx="2595" lry="7227" ulx="546" uly="7121">gre ſimplxr. tñ q;tũ ad iudeos ẽ ibi rõ debiti aliqlr inq;tũ ad vita</line>
        <line lrx="2595" lry="7311" ulx="557" uly="7206">tẽ dei ꝑtinet iplere ꝓmiſſa pribꝰ iudeoꝝ fcã ĩ lege ⁊ ꝓphisq̃ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3142" lry="973" type="textblock" ulx="496" uly="439">
        <line lrx="3142" lry="615" ulx="1595" uly="439">(NAd Romanos</line>
        <line lrx="2565" lry="724" ulx="677" uly="616">Ebemus aũt.Poſtq; apls oñdit q̃liter ſe debẽt hẽread</line>
        <line lrx="2573" lry="812" ulx="792" uly="710">minoꝛes in euitatõe mali.hic ↄnter idẽ oñdit in ꝓmoti</line>
        <line lrx="2561" lry="899" ulx="581" uly="796">one boni. Circa qð p ponit ſuã inſtructiõʒ.⁊? ſuã excuſa</line>
        <line lrx="2600" lry="973" ulx="496" uly="883">tiõem.ibi. Certꝰ ſum. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ hoꝛtat᷑ maioꝛes vt ifir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="731" type="textblock" ulx="2698" uly="630">
        <line lrx="4900" lry="731" ulx="2698" uly="630">ta fuerũt ſolis pr̃ibꝰ iudeis.pᷣs.iꝗ⁊. Nõ fecit talr oĩ nationi ⁊ iudicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="816" type="textblock" ulx="2692" uly="724">
        <line lrx="4897" lry="816" ulx="2692" uly="724">ſua nõ manifeſtauit eis.⁊ ſic ſalus gẽtiuz mag ẽ ꝑ via mie.qꝛ lʒ lex ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="905" type="textblock" ulx="2628" uly="808">
        <line lrx="4900" lry="905" ulx="2628" uly="808">pphe loq̃bant᷑ de eadẽ vocatiõe ad fidẽ xpᷣi.tñ lex nõ fuit data pr̃ibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="989" type="textblock" ulx="2683" uly="891">
        <line lrx="4900" lry="989" ulx="2683" uly="891">eoꝝ nec ꝓphᷣie.vt dem̃ ẽ.ꝑꝑ qð ſubdit. t ¶ SGẽtes aũt ſuꝑ mi. dinitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="1162" type="textblock" ulx="2679" uly="1066">
        <line lrx="4023" lry="1162" ulx="2679" uly="1066">ſcri.c.ps ið. yꝓPꝛoptea cõ.ti.ĩ gẽ.i.faciã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1071" type="textblock" ulx="2626" uly="976">
        <line lrx="4895" lry="1071" ulx="2626" uly="976">eis ↄceſia. u  Ponoꝛare deũ.ſ.debẽt vᷣbis aut factis. x¶ Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1160" type="textblock" ulx="4038" uly="1073">
        <line lrx="4896" lry="1160" ulx="4038" uly="1073">te ↄfiteri ab illis credẽtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="1346" type="textblock" ulx="2675" uly="1156">
        <line lrx="4895" lry="1261" ulx="2675" uly="1156">⁊ ſunt vba filu ad pr̃em de deuotõe gẽtiũ.accipiẽdo tũ myſtice inq;tũ</line>
        <line lrx="4893" lry="1346" ulx="2683" uly="1244">dauid cuiꝰẽ vbũ vt ibidẽ dictũ fuit.erat figura xpᷣi.ꝑfectiꝰipletũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="1993" type="textblock" ulx="2647" uly="1429">
        <line lrx="3934" lry="1578" ulx="2690" uly="1429">iſgiaſait. Erit ragir ieſe: ⁊ qexur</line>
        <line lrx="3943" lry="1668" ulx="2647" uly="1544">geét rèͤgẽ getes:i En gẽtes ſpabũt.</line>
        <line lrx="3934" lry="1774" ulx="2689" uly="1649">Dẽ aut ſpei replêat vos oĩ gau</line>
        <line lrx="3939" lry="1878" ulx="2687" uly="1760">dio  pace ĩcrẽdẽdo:vt abũdei</line>
        <line lrx="3936" lry="1993" ulx="2695" uly="1871">i ſpe ⁊ vᷣtůte ſpũs ſci. Certꝰ ſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1421" type="textblock" ulx="4072" uly="1334">
        <line lrx="4889" lry="1421" ulx="4072" uly="1334">in xpᷣo q; in dauid.alie vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1507" type="textblock" ulx="3996" uly="1419">
        <line lrx="4883" lry="1507" ulx="3996" uly="1419">gauctes h̊ allegate ⁊ de vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1683" type="textblock" ulx="4069" uly="1504">
        <line lrx="4879" lry="1600" ulx="4069" uly="1504">catiõe gentiũ ad fidẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="4881" lry="1683" ulx="4070" uly="1591">ſm lr̃alem ſenſuʒ ſimplx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="1772" type="textblock" ulx="4020" uly="1671">
        <line lrx="4881" lry="1772" ulx="4020" uly="1671">itelligunt. 3 (Et iteꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1925" type="textblock" ulx="4068" uly="1755">
        <line lrx="4883" lry="1871" ulx="4072" uly="1755">dicit Iſa. 35. a [Leta⸗</line>
        <line lrx="4880" lry="1925" ulx="4068" uly="1849">mini ⁊c̃.vbi trãſlatio nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="2183" type="textblock" ulx="2693" uly="1929">
        <line lrx="4882" lry="2026" ulx="2693" uly="1929">H „—921 1 hʒ.letabit᷑ deſerta ⁊ iuia.</line>
        <line lrx="4896" lry="2113" ulx="2693" uly="1990">aut frẽs mei ⁊ ego ipſe de vobis iteꝝ. 8. id.</line>
        <line lrx="4064" lry="2183" ulx="4018" uly="2128">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2370" type="textblock" ulx="2688" uly="2087">
        <line lrx="4881" lry="2358" ulx="2688" uly="2087">qm̃ ⁊ wpipleni eſtis dilectiõe:re/ c¶ Laudate askrnn</line>
        <line lrx="4882" lry="2295" ulx="2822" uly="2209">ti oi ſcig:i ſſitis altern deuotõe vfra. trur</line>
        <line lrx="4889" lry="2370" ulx="2693" uly="2209">pleti oĩ ſcia:ita uᷣt poſſitis alteru Renſact. eg Atiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2427" type="textblock" ulx="2689" uly="2307">
        <line lrx="3946" lry="2427" ulx="2689" uly="2307">tu monẽ.Anᷣdaciꝰ qꝗt ſcripſivobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="2543" type="textblock" ulx="2625" uly="2409">
        <line lrx="4011" lry="2543" ulx="2625" uly="2409">frẽs ex ꝑte:tanqᷓ; imẽoriãvoſ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="2651" type="textblock" ulx="2701" uly="2533">
        <line lrx="3972" lry="2651" ulx="2701" uly="2533">ducẽs: ꝑꝑ gaâm q̃ datac mihia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="2758" type="textblock" ulx="2635" uly="2640">
        <line lrx="3953" lry="2758" ulx="2635" uly="2640">deo vt ſim miſter xpᷣi ieſui gènti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="2879" type="textblock" ulx="2654" uly="2748">
        <line lrx="3950" lry="2879" ulx="2654" uly="2748">b'ſcificãs euògeliũ di vt fit ob/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2978" type="textblock" ulx="2627" uly="2846">
        <line lrx="3944" lry="2978" ulx="2627" uly="2846">latio getiũ accepta ⁊ ſcificta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="3962" type="textblock" ulx="2658" uly="2963">
        <line lrx="3948" lry="3112" ulx="2690" uly="2963">ſpů ſcõ. Pẽò igꝛ gli ĩxpo ihn ad</line>
        <line lrx="3982" lry="3203" ulx="2658" uly="3086">deũ. Mõ.n. audèo aliqd loq eoꝝ</line>
        <line lrx="3953" lry="3310" ulx="2689" uly="3194">q̃ ꝑme nõeffic xpᷣsi obedietiã gẽ</line>
        <line lrx="3944" lry="3418" ulx="2661" uly="3293">tiũ vbò ⁊ faciè᷑t ĩ vtutè ſignoꝛij</line>
        <line lrx="3946" lry="3527" ulx="2702" uly="3403">⁊ pꝛoöͤdigioꝝ ĩ vᷣtute ſps ſci:itᷣ</line>
        <line lrx="4005" lry="3640" ulx="2698" uly="3525">vt ab irlʒ ꝑcircuitũ vſq; ad illyri</line>
        <line lrx="3955" lry="3747" ulx="2694" uly="3629">cũ repleueri euãgeliũ xpᷣi. Sic ãt</line>
        <line lrx="3952" lry="3856" ulx="2691" uly="3740">pᷣdicaui euãgeliũh̊ñ vbi noĩatꝰẽ</line>
        <line lrx="4003" lry="3962" ulx="2690" uly="3848">xpᷣs:ne ſi alienũ füũdam̃tũ edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="4076" type="textblock" ulx="2638" uly="3957">
        <line lrx="3955" lry="4076" ulx="2638" uly="3957">rẽ:ſ ſiẽ ſcriptũ ẽ. Qm̃ ꝗqbꝰñẽ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="4308" type="textblock" ulx="2670" uly="4066">
        <line lrx="4025" lry="4204" ulx="2694" uly="4066">nũciatũ de eo videbũt:⁊ qnõ au</line>
        <line lrx="3997" lry="4308" ulx="2670" uly="4184">dierũt de eo intelligẽt. Pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="4614" type="textblock" ulx="2686" uly="4403">
        <line lrx="4042" lry="4535" ulx="2686" uly="4403">tiöem. p de h q romãis ſcribit. 2? q eos</line>
        <line lrx="4033" lry="4614" ulx="2693" uly="4522">ibi. Pꝛopter qð.Circa pᷣvpᷣ excludit falſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3492" type="textblock" ulx="4058" uly="2365">
        <line lrx="4881" lry="2453" ulx="4082" uly="2365">ieſe.i.xpᷣs ̃s carnẽ exiẽs</line>
        <line lrx="4883" lry="2541" ulx="4058" uly="2453">de ieſe.  Qui exur.</line>
        <line lrx="4878" lry="2633" ulx="4083" uly="2542">a moꝛtuis. ge Rege/⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2716" ulx="4083" uly="2623">re gẽtes.tũc enĩ data ẽ ei</line>
        <line lrx="4895" lry="2800" ulx="4084" uly="2707">ptàs ĩ celo ⁊ ira Math̊.</line>
        <line lrx="4896" lry="2905" ulx="4066" uly="2778">vlt. h ¶ In euz gẽ. ſpa.</line>
        <line lrx="4888" lry="2973" ulx="4081" uly="2883">qꝛ vocate ad fidẽ hũt ſpẽ</line>
        <line lrx="4889" lry="3059" ulx="4080" uly="2972">ↄſeqᷓndi ꝑ ipᷣm vitã eter/</line>
        <line lrx="4964" lry="3148" ulx="4084" uly="3048">nã. id De ãt. Dic apls</line>
        <line lrx="4891" lry="3236" ulx="4082" uly="3143">ponit ſuã oronẽ ad dcõꝝ</line>
        <line lrx="4892" lry="3320" ulx="4080" uly="3231">ↄpletiõem.d.Deꝰ at ſpei</line>
        <line lrx="4893" lry="3403" ulx="4061" uly="3317">.i.datoꝛ ſpei. kReple</line>
        <line lrx="4895" lry="3492" ulx="4083" uly="3402">at vos oĩ gaudio.ſpũali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="3585" type="textblock" ulx="4037" uly="3460">
        <line lrx="4898" lry="3585" ulx="4037" uly="3460">1Et pacẽ.ꝑ geteʒ paſſio/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="4269" type="textblock" ulx="4041" uly="3577">
        <line lrx="4771" lry="3662" ulx="4086" uly="3577">numq̃ turbat aiam.</line>
        <line lrx="4901" lry="3749" ulx="4041" uly="3659">m¶ In credẽdo.h̊ dicit.qꝛ</line>
        <line lrx="4898" lry="3835" ulx="4082" uly="3749">fides foꝛmata iſta facit.</line>
        <line lrx="4899" lry="3922" ulx="4110" uly="3826">¶ Ut ab.i ſpe.pꝑ cumulũ</line>
        <line lrx="4901" lry="4019" ulx="4093" uly="3923">meritoꝝ oEt v. ſpi.</line>
        <line lrx="4902" lry="4096" ulx="4092" uly="4005">ſci.cuiꝰ ſũt pᷣncipalr oꝑa</line>
        <line lrx="4908" lry="4179" ulx="4092" uly="4096">meritoꝛia.qꝛ ſe hʒ ad li/</line>
        <line lrx="4906" lry="4269" ulx="4092" uly="4177">berũ arbitriũ ſicut ſeſſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4618" type="textblock" ulx="4044" uly="4248">
        <line lrx="4909" lry="4430" ulx="4048" uly="4248">ad equũ. becen ſü.</line>
        <line lrx="4911" lry="4444" ulx="4087" uly="4352">hH apls poſuit ſuã excuſa⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="4534" ulx="4054" uly="4442">adhuc nõ coꝛꝑalxr viſitauit</line>
        <line lrx="4918" lry="4618" ulx="4044" uly="4526">cãm quã poſſet aligs opina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4788" type="textblock" ulx="2658" uly="4610">
        <line lrx="4920" lry="4714" ulx="2697" uly="4610">ride ſua ſcriptura.ſ.ꝙ reputaret eos illratos ⁊ ſimplices.⁊ ſic ſua ſcri/</line>
        <line lrx="4918" lry="4788" ulx="2658" uly="4697">ptura necio ĩdigẽtes.quã remouet.d.Certꝰ ſum ãt frẽs mei ⁊ ego ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4876" type="textblock" ulx="2659" uly="4783">
        <line lrx="4922" lry="4876" ulx="2659" uly="4783">ð vobis qm ⁊ ipſi pleni eſtis dilectõe.⁊ G̊ ſciebat ꝑ bñficenti q̃ eſt eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="5306" type="textblock" ulx="2678" uly="4869">
        <line lrx="4918" lry="4962" ulx="2695" uly="4869">effect*“ò q ¶ Kepleti oi ſcia. ꝑtinẽte ad ſalutẽ.  ¶ Ut poſ.alt.mo</line>
        <line lrx="4923" lry="5062" ulx="2678" uly="4946">nere.i. nõ ſolu ꝓpᷣam vitã regere:ſʒ ẽt alioꝝ. ſ¶ Audacius. Pic ↄñr</line>
        <line lrx="4924" lry="5136" ulx="2696" uly="5037">expᷣmit verã cam ſue ſcripture.ſ.debitũ officij ſui.qꝛ erat apłs gentiũ</line>
        <line lrx="4927" lry="5220" ulx="2702" uly="5121">⁊ dĩdit᷑ in duas.qꝛ pᷣondit hꝰofficiũ.⁊ ei effectũ.ibi. Pabeo igit᷑.Cir⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="5306" ulx="2698" uly="5208">ca pᷣmü dicit. Audacius ſcripſi vobis ex ꝑte.i.bꝛeuiter ⁊ ſuccincte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="5484" type="textblock" ulx="2695" uly="5386">
        <line lrx="4048" lry="5484" ulx="2695" uly="5386">docẽs. ꝓpterea dixit.S. .c. Sciẽtibus.n.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5658" type="textblock" ulx="2663" uly="5585">
        <line lrx="2702" lry="5658" ulx="2663" uly="5585">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5482" type="textblock" ulx="2838" uly="5302">
        <line lrx="4952" lry="5405" ulx="2838" uly="5302">anq́; i méoꝛiã vos re.de his q ſcitis ĩ hitu ⁊ nõ vos aliqð ignotum</line>
        <line lrx="4548" lry="5482" ulx="4051" uly="5394">egẽ loquoꝛ. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5475" type="textblock" ulx="4715" uly="5405">
        <line lrx="4945" lry="5475" ulx="4715" uly="5405">ꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5748" type="textblock" ulx="2691" uly="5470">
        <line lrx="4930" lry="5582" ulx="2712" uly="5470">graz q̃ da.ẽ mi.i.aplatus. x¶ In gẽ.ſci. euageliũ.i.oñdẽs.⁊ pᷣdics.</line>
        <line lrx="4933" lry="5669" ulx="2715" uly="5495">Ue frob gen  ac ioblatio quãa offerũt gẽtes ꝑ fidem xpᷣi ſit accepta</line>
        <line lrx="4936" lry="5748" ulx="2691" uly="5631">deo pr̃i. z ¶ In ſi ũ ſcõ.i.ꝑ gram ſpũs ſanctificata ⁊ nõ ꝑ legales ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="6084" type="textblock" ulx="2698" uly="5725">
        <line lrx="4934" lry="5835" ulx="2714" uly="5725">ſeruãtias. a ¶ Habeo igit. B ↄnr ondit efficaciã officij ſibi ipoſiti.</line>
        <line lrx="4938" lry="5918" ulx="2698" uly="5818">qꝛ ſua pdicatio ex auẽte xpi erat.⁊ B ẽ qð dic̃. NHẽo igit᷑ gliaʒ ĩ x-po ihu</line>
        <line lrx="4938" lry="5999" ulx="2713" uly="5900">.i.auẽtem offici a xpo hẽéo. bAd deũ.i.oꝛdinatã ad honoꝛẽ dinũ.</line>
        <line lrx="4939" lry="6084" ulx="2717" uly="5993">⁊? qꝛ executio ſui officij nõ ſolũ erat ꝑ vba ſic pdicatio pſeudo aploꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="6261" type="textblock" ulx="2668" uly="6193">
        <line lrx="2708" lry="6261" ulx="2668" uly="6193">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="6432" type="textblock" ulx="2835" uly="6325">
        <line lrx="4045" lry="6432" ulx="2835" uly="6325">tiuũ.iõ ſubdit. e ¶ Et. p.i. f¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6345" type="textblock" ulx="2709" uly="6078">
        <line lrx="4943" lry="6179" ulx="2709" uly="6078">ſed ẽt ꝑ miracula vtute xpᷣi facta ad ↄfirmatõeʒ pᷣdicatõis apli.iõ dic.</line>
        <line lrx="4942" lry="6268" ulx="2790" uly="6165">Nõ eni au.aliꝗd eoꝝ loꝗ ⁊c̃.ſiẽ faciebãt pſeudo apli a xpᷣo nõ miſſi.</line>
        <line lrx="4943" lry="6345" ulx="2889" uly="6251">erbo ⁊ fa.qꝛ a xpᷣo hẽo vbũ pᷣdicatiõis ⁊ fcem miraculoſũ vbi ↄfir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="6428" type="textblock" ulx="4054" uly="6337">
        <line lrx="4943" lry="6428" ulx="4054" uly="6337">v.ſi.qᷓ;tũ ad mioꝛa miracla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6668" type="textblock" ulx="2722" uly="6425">
        <line lrx="4948" lry="6526" ulx="2801" uly="6425">Et ꝓdigioꝝ qᷓ;tũ ad maioꝛa.Cõſeqnter ↄcludit efficaciã ſue pᷣdica/</line>
        <line lrx="4960" lry="6668" ulx="2722" uly="6503">tõis ĩ effectu.⁊ p expᷣmit extẽſiue.d. Srr ab hie.pcir.vſq; ad illy</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6694" type="textblock" ulx="2714" uly="6594">
        <line lrx="4954" lry="6694" ulx="2714" uly="6594">ricũ.loc ẽ i fine grecie vñ noĩat᷑ mare illyricũ.⁊ ⁊? ĩtẽſiue.qꝛ pᷣdicauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="6863" type="textblock" ulx="2723" uly="6686">
        <line lrx="4054" lry="6787" ulx="2727" uly="6686">vbi alu ñ pᷣdicauerãt.⁊ ſic fuit ibi maioꝛl</line>
        <line lrx="4045" lry="6863" ulx="2723" uly="6768">diſpoſita ꝑ pᷣdicatõʒ alioꝝ.⁊ Hẽ qð dic̃. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6770" type="textblock" ulx="4056" uly="6684">
        <line lrx="4953" lry="6770" ulx="4056" uly="6684">aboꝛ.qꝛ maioꝛa loca ñ erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6955" type="textblock" ulx="2714" uly="6758">
        <line lrx="4953" lry="6871" ulx="3603" uly="6758">. ic at p.⁊c.⁊ pʒ ex dciĩs lr̃a</line>
        <line lrx="4080" lry="6955" ulx="2714" uly="6848">ↄñr adduẽ ad ppoſitũ auctẽ IJſa. 2. k¶A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6940" type="textblock" ulx="4086" uly="6854">
        <line lrx="4968" lry="6940" ulx="4086" uly="6854">ui.nõ ẽ an.de eo vi.ſ.gẽtileſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="7301" type="textblock" ulx="2713" uly="6940">
        <line lrx="4969" lry="7044" ulx="2726" uly="6940">q; ꝑ pᷣdicatõz pauli fuerũt illumiati ꝑ fidẽ xpᷣi.qꝛ de xpᷣo ñ audierũt ꝑ</line>
        <line lrx="4958" lry="7130" ulx="2713" uly="7026">ꝓpphᷣas ſiẽ iudei.nec ꝑ alios aplos ſic ali gẽtiles ꝗbꝰpdicauerãt.ſicut</line>
        <line lrx="4957" lry="7222" ulx="2737" uly="7111">mathᷣ.egyptus pᷣdicauit ⁊ ali alusgẽtibꝰ płibꝰ ꝗgbꝰiã añ pᷣdicauerãt.</line>
        <line lrx="4959" lry="7301" ulx="2833" uly="7198">2o. qð. H ↄnr excuſat aplłs ꝙ ro.adhuc cõ ꝑalxr ñ viſitauit.pᷣ õclarãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3494" lry="7384" type="textblock" ulx="3474" uly="7368">
        <line lrx="3494" lry="7384" ulx="3474" uly="7368">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3374" lry="2577" type="textblock" ulx="1055" uly="1863">
        <line lrx="3341" lry="1966" ulx="1103" uly="1863">bant abſq; pnñtia apli ꝑꝑ niẽdi⸗ r. e  n</line>
        <line lrx="3342" lry="2088" ulx="1104" uly="1876">qõ feſtiabat ad alia loca giei advos er mltis i Procheer .</line>
        <line lrx="3345" lry="2137" ulx="1104" uly="2004">maioꝛa:in ꝗbꝰincũbebat bDus annis: clihi Pani ꝓficiſci</line>
        <line lrx="3343" lry="2241" ulx="1101" uly="2100">pᷣdicandi neceſſitas. cepero:ſperõ ꝓ pteriẽs videaʒ</line>
        <line lrx="3346" lry="2397" ulx="1055" uly="2211">. upiatarei  voine vos:⁊ ꝗ vob deducar illuc:ſivo</line>
        <line lrx="3342" lry="2516" ulx="1100" uly="2324">na toti oꝛbis terraꝝ erat bis pꝛimũ ex marte fruit? fuero.</line>
        <line lrx="3374" lry="2577" ulx="1101" uly="2438">capitanea. d ¶ Cuz in MNũůnc igĩi pꝛoficiſcar i irʒ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3008" type="textblock" ulx="1053" uly="2908">
        <line lrx="1923" lry="3008" ulx="1053" uly="2908">e¶ Spero ꝙ pꝛe. vi. vo. ꝑx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="5267" type="textblock" ulx="1046" uly="5110">
        <line lrx="1087" lry="5179" ulx="1046" uly="5110">ſ.</line>
        <line lrx="1080" lry="5267" ulx="1046" uly="5209">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="5543" type="textblock" ulx="1027" uly="5281">
        <line lrx="2751" lry="5384" ulx="1044" uly="5281">u¶ Scio aũt qm̃ ve.ad vos in .</line>
        <line lrx="3354" lry="5472" ulx="1027" uly="5353">ſpũalium.ſicẽ Geñ.ʒo.dixit iacob ad laban. Benedixit tibi ðs ad itroi/</line>
        <line lrx="3432" lry="5543" ulx="1093" uly="5447">tũ meũ.de multiplicatiõe bonoꝝ tꝑaliũ.⁊ magis ꝓpᷣe bũdictio drĩ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="734" type="textblock" ulx="1101" uly="610">
        <line lrx="3368" lry="734" ulx="1101" uly="610">ſui aduent ĩpedimètum.2? amoto ĩpedimẽèto pmittit ſuũ aduẽtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1181" type="textblock" ulx="1093" uly="710">
        <line lrx="3338" lry="826" ulx="1098" uly="710">ibi. Nũc vo. 3? ad hec ↄplenda petit oronis ſuffragiũ.ibi. Obſecro igr</line>
        <line lrx="3338" lry="915" ulx="1099" uly="807">Circa pᷣmũ dicit. Pꝛopter qð ⁊ ipediebar plimũ venire ad vos.qꝛ plu</line>
        <line lrx="3342" lry="999" ulx="1099" uly="896">rimo tꝑe apls fuit occupatꝰ in pᷣdicando gẽtibꝰin ꝑtib?grecie.q̃ ꝓma</line>
        <line lrx="3343" lry="1100" ulx="1102" uly="971">gna pꝑte erãt ſeducte a phᷣis ꝓphanis.⁊a falſis ꝓphetis añ pᷣdicationẽ</line>
        <line lrx="3282" lry="1181" ulx="1093" uly="1065">apli vel p ſicut patebit infra dnño ⁊ce lẽte in alijs epiſtolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1355" type="textblock" ulx="1054" uly="1157">
        <line lrx="3319" lry="1271" ulx="1054" uly="1157">a¶ Nunc vo. Dic ↄnter ꝓmittit ſuũ aduẽtum.d. Nunc vo vlterius.</line>
        <line lrx="3342" lry="1355" ulx="1055" uly="1242">b ¶ Locũ non hẽens in his regionibꝰ.i.nõ hẽns neceſſitatem ibi mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="1872" type="textblock" ulx="1101" uly="1341">
        <line lrx="1917" lry="1439" ulx="1106" uly="1341">di ampliꝰ.qꝛ lʒ nõ omẽs</line>
        <line lrx="1911" lry="1528" ulx="1102" uly="1432">eẽnt ↄuerſi.tñ per ciuita</line>
        <line lrx="1921" lry="1618" ulx="1102" uly="1517">tes ⁊ loca erãt ꝑ aplin epᷣi</line>
        <line lrx="1944" lry="1709" ulx="1101" uly="1605">2 pᷣſbyteri oꝛdinati ꝗ ad</line>
        <line lrx="1967" lry="1787" ulx="1102" uly="1692">Zuertẽduʒz reſiduos ⁊ in /</line>
        <line lrx="1943" lry="1872" ulx="1102" uly="1774">ſtruẽdũ ↄuerſos ſufficie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="1563" type="textblock" ulx="2064" uly="1435">
        <line lrx="3338" lry="1563" ulx="2064" uly="1435">qð ⁊ ipediebar plimũ venire ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="1889" type="textblock" ulx="2061" uly="1651">
        <line lrx="3359" lry="1796" ulx="2061" uly="1651">Nunc vo vlteriꝰloͤcũ ñ hñs ĩhis</line>
        <line lrx="3341" lry="1889" ulx="2069" uly="1771">regionibꝰ:cupidittẽ ãt hñs ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2923" type="textblock" ulx="1096" uly="2558">
        <line lrx="1922" lry="2670" ulx="1100" uly="2558">bif. p. cepero.ſic enĩ pᷣdi/</line>
        <line lrx="1921" lry="2746" ulx="1100" uly="2643">cauerat in oꝛiẽte:ita deſi</line>
        <line lrx="1937" lry="2835" ulx="1100" uly="2736">derabat hoc facere ĩ occi</line>
        <line lrx="1977" lry="2923" ulx="1096" uly="2827">dente vbi ẽ hiſpania.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3332" type="textblock" ulx="2061" uly="2646">
        <line lrx="3333" lry="2787" ulx="2063" uly="2646">cedonia ⁊ achaia collatiõnẽ ali⸗</line>
        <line lrx="3345" lry="2880" ulx="2069" uly="2762">quã facere i pauꝑes ſcõꝛũ ꝗ ſũt ĩ/</line>
        <line lrx="3336" lry="3008" ulx="2061" uly="2865">irlʒ. Placuit. n. eis: ⁊ debitoꝛes</line>
        <line lrx="3344" lry="3103" ulx="2067" uly="2982">ſũt eoꝝ. Naʒ ſi ſpũaliũ eoꝝ ꝑtici</line>
        <line lrx="3342" lry="3225" ulx="2066" uly="3081">pes facti ſũt getiles:debẽt ⁊ĩ car</line>
        <line lrx="3346" lry="3332" ulx="2066" uly="3195">nalibꝰ miſtrre eis.Hoc igit᷑ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3964" type="textblock" ulx="1099" uly="2994">
        <line lrx="1970" lry="3091" ulx="1105" uly="2994">B inuit ꝙ nõ intendebat</line>
        <line lrx="1936" lry="3181" ulx="1101" uly="3079">ibi diu moꝛãi:eo ꝙ petrꝰ</line>
        <line lrx="1940" lry="3272" ulx="1100" uly="3170">apls cũ ſuis diſcipuł erat</line>
        <line lrx="1927" lry="3351" ulx="1101" uly="3257">rome.⁊ ſic pᷣdicatio pauli</line>
        <line lrx="2914" lry="3438" ulx="1101" uly="3344">nõ erat ibi ſic necia.ſicut</line>
        <line lrx="3332" lry="3530" ulx="1103" uly="3433">ibiſpania. fEtapoo––Y</line>
        <line lrx="3344" lry="3627" ulx="1100" uly="3504">bis dedu.illuc.qꝛ tunc hiſpania erat romanis ſubiecta.vt pʒ.i. Ma/</line>
        <line lrx="3339" lry="3703" ulx="1103" uly="3596">cha. S. g ¶ St vo. p. ex ꝑte frui.fuero i.delectatꝰ in ↄuerſatiõe ⁊ in</line>
        <line lrx="3345" lry="3785" ulx="1100" uly="3654">fide vr̃a.⁊ ſic accipit ̊ frui large. b ¶ Nunc igf.i.añqᷓ; vado romã.</line>
        <line lrx="3344" lry="3877" ulx="1182" uly="3771">Pꝛoficiſcar hieru.mini.ſcis.cõuerſi.n.ad fidẽ manẽtes in hierim</line>
        <line lrx="3344" lry="3964" ulx="1099" uly="3855">vt eẽnt pfectiõis exẽplum ceteris abꝛenũciabãt oĩbus terrenis q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4060" type="textblock" ulx="1100" uly="3947">
        <line lrx="3342" lry="4060" ulx="1100" uly="3947">ad ꝓpᷣetatẽ.vt pʒ Act.a.vt liberi oꝛatiõi vacarẽt ⁊ pᷣdicatiõi.ꝑꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4229" type="textblock" ulx="1099" uly="4116">
        <line lrx="3343" lry="4229" ulx="1099" uly="4116">bant ſuis bonis terrenis ſuſtẽtarent eos ſuis elemoſynis.⁊ H negociũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="4317" type="textblock" ulx="1095" uly="4209">
        <line lrx="3420" lry="4317" ulx="1095" uly="4209">petrꝰ ⁊ ioes recõmendauerũt paulo.vt pʒ Gal.2=.⁊ ipe ſollicite fecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4404" type="textblock" ulx="1095" uly="4303">
        <line lrx="2610" lry="4404" ulx="1095" uly="4303">vt pʒ hic. K ¶ Pꝛobauerũt.i.conſenſerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="4490" type="textblock" ulx="1079" uly="4380">
        <line lrx="3360" lry="4490" ulx="1079" uly="4380">¶ Macedonia ⁊ achaia.i.cõuerſi de terris iſtis.⁊ ꝑ hoc intelligũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="5017" type="textblock" ulx="1092" uly="4471">
        <line lrx="3346" lry="4581" ulx="1092" uly="4471">auerſi de alus locis. m ¶ Lollatiõem facere aliquã.i.dvonatõeʒ de</line>
        <line lrx="3323" lry="4671" ulx="1097" uly="4500">bonis ſuis. n Czn pann. ſan.i⸗glunt venüeroſanctox. o Et de</line>
        <line lrx="3350" lry="4753" ulx="1098" uly="4646">bitoꝛes ſunt.ſ.vt q̊ faciãt eis. p ¶ Mam ſi ſpi.eoꝝ par.facti ſũt gen</line>
        <line lrx="3307" lry="4841" ulx="1092" uly="4739">tiles.qꝛ pdicatio euãgelu exiuit a hierlʒ:vt freãnt dictũ eſt ſupꝛa.</line>
        <line lrx="3352" lry="4926" ulx="1239" uly="4826">ebent ⁊ i car.i.necus ad vitã coꝛpoꝛalẽ. r iniſtrare eis.ſic</line>
        <line lrx="3352" lry="5017" ulx="1093" uly="4910">eniĩ pᷣlatis debent᷑ ſumpt ex debito neceſſitatis:eo ꝙ ſunt pᷣdicatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="5194" type="textblock" ulx="1092" uly="5005">
        <line lrx="3150" lry="5194" ulx="1092" uly="5005">Eigie alij g faciũ thoc ex gra debent᷑ debito honeſtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="5362" type="textblock" ulx="1227" uly="5077">
        <line lrx="3350" lry="5207" ulx="1247" uly="5077">oc igit᷑ cũ cõſumauero.aſſignando eis elemoſynã ꝑ me miſſam.</line>
        <line lrx="3344" lry="5294" ulx="1227" uly="5181">ꝛoficiſcar ꝑ vos in hiſpaniã. ita eni ꝓponebat facere.</line>
        <line lrx="3351" lry="5362" ulx="1631" uly="5269">ve.ad vos in abũ.be.xpᷣi veniã.i.in abũdãtia bonoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5721" type="textblock" ulx="1093" uly="5530">
        <line lrx="3354" lry="5645" ulx="1093" uly="5530">de multiplicatõe bonoꝝ ſpũaliũ. Circa ptẽ iſtã duo ſunt notãda.dmũ</line>
        <line lrx="3355" lry="5721" ulx="1096" uly="5620">eſt ſollicitudo apli circa eccliã dei:qꝛ publicato euãgelio in ptib oꝛiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="5798" type="textblock" ulx="1084" uly="5703">
        <line lrx="3414" lry="5798" ulx="1084" uly="5703">tis feſtinabat hierm ad miniſtrãdu vite neceſſaria ſcis:⁊ inde celeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5890" type="textblock" ulx="1092" uly="5788">
        <line lrx="3346" lry="5890" ulx="1092" uly="5788">romã trãſiens ad pᷣdicandũ vbum dei in ꝑtibꝰoccidẽt ex q nr̃a negli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="5979" type="textblock" ulx="1095" uly="5877">
        <line lrx="3409" lry="5979" ulx="1095" uly="5877">gentia onñdit᷑ valde repꝛehẽſibilis. Scõm eſt.qꝛ ex dictis vr ꝙ paulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="6154" type="textblock" ulx="1094" uly="5964">
        <line lrx="3346" lry="6082" ulx="1094" uly="5964">in hiſpania pᷣdicauit:cuiↄriũ videt᷑ dicere decretũ.di.ii.ca.Quis ne/</line>
        <line lrx="3346" lry="6154" ulx="1095" uly="6056">ſciat.ſ.ꝙ de aplis ſolus petrꝰdocuerit ĩ his ꝓuincus:Italia:gallia:hi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="6238" type="textblock" ulx="1064" uly="6139">
        <line lrx="3346" lry="6238" ulx="1064" uly="6139">ſpania:aphꝛica:⁊ ſicilia. Pꝛopter qð dicũt aliꝗ ꝙ paulus pᷣdicare ꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="6499" type="textblock" ulx="1013" uly="6223">
        <line lrx="3342" lry="6341" ulx="1013" uly="6223">ſuit ĩ hiſpania ſuppoſita dei volũtate.ſic d hic. ꝑꝑ qdᷣverũ dixit liʒ ibi</line>
        <line lrx="3360" lry="6422" ulx="1097" uly="6315">nõ fuerit ĩpedimẽto ſuꝑueniete.Aluj vo dicũt ꝙ ĩ hiſpania pᷣdicauit.</line>
        <line lrx="3375" lry="6499" ulx="1096" uly="6403">⁊ B dicit Iſido.in liꝰ de oꝛtu ⁊ de obitu ſcõꝝ.⁊ idẽ vr dicere Hiero.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="6586" type="textblock" ulx="1097" uly="6486">
        <line lrx="3341" lry="6586" ulx="1097" uly="6486">libꝛo illuſtriũ viroꝝ:q; paulus in pᷣma ſatiſfactõe a nerone dimiſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3413" lry="6671" type="textblock" ulx="1006" uly="6569">
        <line lrx="3413" lry="6671" ulx="1006" uly="6569">in occidẽtis ptibus pᷣdicauit. Ad decretũ aũt rñdentaliꝗ ꝙ nõnegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="6761" type="textblock" ulx="1083" uly="6662">
        <line lrx="3338" lry="6761" ulx="1083" uly="6662">ſimplr in hiſpania paulũ ⁊ in alus dictis puincus pᷣdicaſſe.ſʒ dicit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="7023" type="textblock" ulx="1075" uly="6923">
        <line lrx="3381" lry="7023" ulx="1075" uly="6923">biſpania. Pꝛopter qð aliter põt dici ꝙ ĩtentio decretiẽ ꝙ nullus pꝛe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="7280" type="textblock" ulx="1050" uly="7212">
        <line lrx="1092" lry="7280" ulx="1050" uly="7212">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="6850" type="textblock" ulx="1009" uly="6746">
        <line lrx="3345" lry="6850" ulx="1009" uly="6746">; nõ legit᷑. Sʒ ↄhoc videt᷑ qð dicit᷑ Act.vlt.paulũ bienio rome fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="6934" type="textblock" ulx="1098" uly="6830">
        <line lrx="3342" lry="6934" ulx="1098" uly="6830">⁊ibidem diſputaſſe ⁊ docuiſſe q̃ tñ ẽ in italia de q̃ loqꝗt decretũ ſiẽ ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="7191" type="textblock" ulx="1092" uly="7008">
        <line lrx="3339" lry="7124" ulx="1094" uly="7008">dicauit vel eccleſias cõſtituit in dictis puicuijs niſi petrꝰ.velali exoꝛ</line>
        <line lrx="3353" lry="7191" ulx="1092" uly="7096">dinatõe ⁊ iuſſione ipſiꝰ.⁊ G̊ mõ paulus ĩ italia ⁊ hiſpania nõ pᷣdicauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="7383" type="textblock" ulx="1097" uly="7269">
        <line lrx="3342" lry="7383" ulx="1097" uly="7269">cta.qꝛ eundo in bierlin ab inſidus iudeoꝝ ei iminebdãt ĩ via ⁊ termi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="1667" type="textblock" ulx="2068" uly="1552">
        <line lrx="3382" lry="1667" ulx="2068" uly="1552">vos ⁊ ꝓhibitꝰ ſum vſqʒ;adhuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="2647" type="textblock" ulx="2073" uly="2531">
        <line lrx="3368" lry="2647" ulx="2073" uly="2531">ſtrare ſcis. Rꝛobauè rũt.n.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="4140" type="textblock" ulx="1097" uly="4033">
        <line lrx="3373" lry="4140" ulx="1097" uly="4033">vocant᷑ hic ſancti.⁊ apli ſolliciti fuerũt vt ali ↄuerſi ꝗ nõ abꝛenũcia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="7279" type="textblock" ulx="1262" uly="7180">
        <line lrx="3350" lry="7279" ulx="1262" uly="7180">bſecro. Hic ↄñter apls petit oꝛationũ ſuffragia vt impleant᷑ pdi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5586" lry="1404" type="textblock" ulx="3402" uly="604">
        <line lrx="5468" lry="700" ulx="3468" uly="604">no multa picula ſicut habuit per reuelatioeʒ ⁊ patui entu</line>
        <line lrx="5586" lry="814" ulx="3474" uly="622">Act.⁊o.iõ dicit.Obſecro ãt vos ſaspomzr eeenz lrahewentu</line>
        <line lrx="5457" lry="963" ulx="3427" uly="777">y leaimeob emol napob ſeguiümen agett⸗obiarr.</line>
        <line lrx="5461" lry="992" ulx="3428" uly="864">34 Accepta fiat.ſ.deoad gliã. a cis.pauꝑibꝰ.ad eoxꝝ idi⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="1068" ulx="3402" uly="951">gętiã releuãdã. b¶ Ut ve. ad vos ĩ gau. officio dicto ꝑacto.</line>
        <line lrx="5465" lry="1159" ulx="3428" uly="1043">c¶ Et refri.vo.p receptiõem ſpũaliũ bonoꝝ pꝰmultas tribnlati</line>
        <line lrx="5376" lry="1250" ulx="3479" uly="1118">ones illatas mihi. d ¶ Deãt pa.ↄfirmatio ẽ pdictoꝝ. C In.</line>
        <line lrx="5495" lry="1404" ulx="3477" uly="1163">c.is.vbi dr ĩ poſt. Inpꝛoꝑia ipꝛoꝑantiuʒ tibi Eegüt n nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5537" lry="1858" type="textblock" ulx="4869" uly="1510">
        <line lrx="5537" lry="1591" ulx="5130" uly="1510">ipꝛoꝑãtiuz</line>
        <line lrx="5459" lry="1694" ulx="4913" uly="1596">deo cecide</line>
        <line lrx="5462" lry="1775" ulx="4871" uly="1672">rũt ſuꝑ xpʒ.qꝛ nõ re</line>
        <line lrx="5461" lry="1858" ulx="4869" uly="1762">cipiẽdo xpᷣm deo gꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1870" type="textblock" ulx="3444" uly="1415">
        <line lrx="4743" lry="1539" ulx="3483" uly="1415">ↄſũmãauero⁊ aſſignauẽo eis fru</line>
        <line lrx="4784" lry="1652" ulx="3484" uly="1526">ctũ hunc:ꝑ vos ꝓficiſcàr ĩ hiſpa</line>
        <line lrx="4726" lry="1767" ulx="3444" uly="1644">niã. Scio aſt:qm veniẽsadvoe</line>
        <line lrx="4795" lry="1870" ulx="3488" uly="1754">ĩi abũdãtia bñdictõis xpᷣi veniaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5521" lry="2650" type="textblock" ulx="3488" uly="1847">
        <line lrx="5496" lry="2008" ulx="3491" uly="1847">O bſecrò g vos frẽs ꝑ dñʒ nim xym miſit ipꝛopati</line>
        <line lrx="5461" lry="2113" ulx="3488" uly="1944">ieſũxpʒ:  Pcaritatẽ ſci ſpũs: vt mar ſubxpa d tbis</line>
        <line lrx="5496" lry="2205" ulx="3490" uly="2091">adiuuei me i oꝛonibꝰvꝛis ꝓꝑ me ſphemab eis occi⸗/</line>
        <line lrx="5479" lry="2332" ulx="3491" uly="2195">ad deũ:vt liber abifidelibꝰ ꝗ ſůt dit vt iglo. ¶ Ine.</line>
        <line lrx="5462" lry="2447" ulx="3492" uly="2287">i iudea: ⁊0bſeꝗi mei oblatioac ewbi vrinoſt Pro</line>
        <line lrx="5521" lry="2547" ulx="3495" uly="2390">ceptà fiat in irlem ſanctis ůt ve biin gentibus.</line>
        <line lrx="5462" lry="2650" ulx="3493" uly="2535">niam ad vos in gaudio ꝑ volun CADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="2736" type="textblock" ulx="4936" uly="2632">
        <line lrx="5485" lry="2736" ulx="4936" uly="2632">Etc auctas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="2809" type="textblock" ulx="3491" uly="2638">
        <line lrx="5386" lry="2758" ulx="3491" uly="2638">tatẽ dei üt refrigerer vobiſcum.  Ec auet⸗</line>
        <line lrx="5504" lry="2809" ulx="5112" uly="2720">ps. LCõfite /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="2866" type="textblock" ulx="3492" uly="2742">
        <line lrx="4775" lry="2866" ulx="3492" uly="2742">Deũs aſt pacis ſit c omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="3509" type="textblock" ulx="3489" uly="2807">
        <line lrx="5477" lry="2890" ulx="3937" uly="2807">7 dbos tibiige</line>
        <line lrx="5477" lry="3000" ulx="3825" uly="2828">vobis amen. „Wnmyſtice s</line>
        <line lrx="5490" lry="3102" ulx="3799" uly="2976">ODmmèndo aũt vobis ppᷣe ad ifaz itelligi</line>
        <line lrx="5466" lry="3233" ulx="3843" uly="3067">pheben ſoꝛzez noſtrö: murderpog olueni</line>
        <line lrx="5463" lry="3348" ulx="3489" uly="3201">quᷣè ẽ in miniſterio eccleſie: que lesogetib vu ſtati</line>
        <line lrx="5469" lry="3430" ulx="4883" uly="3328">ſubiũgit ĩ ps.facies</line>
        <line lrx="5482" lry="3509" ulx="4877" uly="3415">mĩaʒ xpᷣo ſuo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="3860" type="textblock" ulx="3472" uly="3499">
        <line lrx="5464" lry="3598" ulx="3485" uly="3499">⁊ ſemi ei vſq; ĩ ſeclm.ii.n.regnũ ꝗ de ſemie dauid fact'ẽſm</line>
        <line lrx="5466" lry="3699" ulx="3472" uly="3594">carnẽ ad ro.i.ẽ vſq; ĩ ſeculũ.qꝛ regni eiꝰnõ erit finis ⁊c. ¶ In. e.</line>
        <line lrx="5469" lry="3824" ulx="3483" uly="3614">nblof ĩ poſt. Et iteꝝ diẽ Iſa.ꝭʒ.Letamini gẽtes.¶ ADPDl.</line>
        <line lrx="5468" lry="3860" ulx="3693" uly="3766">Ec auctas q̃ allegat᷑ ab apto cũ dicit. Letami getes cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5542" lry="7374" type="textblock" ulx="3421" uly="3851">
        <line lrx="5542" lry="3961" ulx="3578" uly="3851">ʒPrlebe ei.nõ ẽ ĩ iſa.ſʒ poti ĩ deut.ʒ2.vbi dr. Laudate gẽ⸗</line>
        <line lrx="5472" lry="4050" ulx="3675" uly="3938">tes cũ plebe eiꝰ vbi hebꝛaica vitas hʒ. Letami getes vl</line>
        <line lrx="5503" lry="4139" ulx="3481" uly="4026">exultate gẽtes cũ plebe eiꝰ.q̃ qdẽ auẽtas ad lr̃am itelligit de vo</line>
        <line lrx="5469" lry="4216" ulx="3704" uly="4120">gẽtiũ.vt ibidẽ fuit plene expoſitũ i additõe ſup illud ver</line>
        <line lrx="5470" lry="4301" ulx="3759" uly="4202">bũ. Laudate gentes. vide iii. RFPLICA.</line>
        <line lrx="5445" lry="4389" ulx="3752" uly="4292">Nca.is.Bur.culpare aplim nõ veret᷑ q̃ſi falſa fecerit a</line>
        <line lrx="5470" lry="4480" ulx="3778" uly="4377">egatõeʒ dicẽdo.Et iteꝝ iſa.ait. Letami gẽtes cũ plebe</line>
        <line lrx="5470" lry="4577" ulx="3473" uly="4464">eiꝰ. dicit. n. burg. ꝙ illa allegata auctas nõ ẽ in iſa.ſʒ deut. 32.B3</line>
        <line lrx="5482" lry="4663" ulx="3487" uly="4551">bur. pᷣſũptõz dico duo.pᷣ ꝙ bur. male emẽdat allegatuʒ apli:qꝛ</line>
        <line lrx="5471" lry="4745" ulx="3485" uly="4640">qð allegat deut.nõ ↄſonat ĩtentiõi aplłi ̃ᷣm vba nec ᷣm ſenſũ.pʒ</line>
        <line lrx="5482" lry="4837" ulx="3485" uly="4727">pᷣqꝛ nõ hr̃ ibi. Letami gẽtes.ſʒ hr. Laudate gẽtes pplłm eiꝰ.pʒ</line>
        <line lrx="5473" lry="4917" ulx="3487" uly="4814">2z? ꝙ nõ coꝛꝛñdet illa lr̃a ĩitentiõi apli:qꝛ ibi aſſignat ꝓcã dicti</line>
        <line lrx="5478" lry="5013" ulx="3490" uly="4902">vindicta cũ ſubdit. Quia ſanguinẽ pᷣuoꝝ ſuoꝝ vlciſcet᷑. Hat cã</line>
        <line lrx="5472" lry="5100" ulx="3489" uly="4986">dicti apli nõ ẽ vindicta ſed gra.qꝛ vocatio iudeoꝝ ⁊ gẽtiliũ.vñp</line>
        <line lrx="5473" lry="5184" ulx="3486" uly="5079">cã leticie gẽtis cũ plebe apls añcedẽeter dixit.Pꝛopt᷑ vitatẽ.ſ.x/</line>
        <line lrx="5523" lry="5270" ulx="3421" uly="5167">miſſionũ.vocauit õs iudeos ꝑ plebẽ ſigtos.⁊ ꝑ miaʒ vocauit gẽę</line>
        <line lrx="5474" lry="5362" ulx="3489" uly="5252">tiles ꝑ gẽtes ſignificatos.ꝑpꝑea inquit apłs.Cõfiteboꝛ tibi ĩ gẽti</line>
        <line lrx="5472" lry="5456" ulx="3488" uly="5341">bus ⁊c̃.⁊ iterũ:Letami gentes cũ plebe.ſ.rõe talis vocatiõis nõ</line>
        <line lrx="5475" lry="5536" ulx="3491" uly="5435">vindicte q̃ deſcribit᷑ deut.ʒ2.Nõ ẽ igrẽ multũ mirãdũ ꝙ bur.po/</line>
        <line lrx="5473" lry="5626" ulx="3488" uly="5521">ſtil.iuadit ꝗ apło nõ peꝑcit.Cõtra igit᷑ pſũptiõem eiuſdẽ bur.di</line>
        <line lrx="5477" lry="5712" ulx="3486" uly="5600">co⁊? qᷓ; apls recte iſa.allegat.qꝛ iſa.35. pr̃ ſenſus quẽ h̊ vult apls</line>
        <line lrx="5475" lry="5800" ulx="3486" uly="5690">qᷓ;uis ĩ alus vbis.Ait eni Iſa.de leticia deſerte iudee ⁊ ſ. olitudis</line>
        <line lrx="5474" lry="5890" ulx="3475" uly="5777">i.gentilitatl ꝓut exponit ibi poſt. ⁊ bur.ibi eũ nõ repᷣhèdit.Etcã</line>
        <line lrx="5485" lry="5977" ulx="3478" uly="5871">h leticie ẽ vt ibi dr ↄgregatio gẽtis ⁊ plebis ĩ vna eccłiam xpi:⁊</line>
        <line lrx="5474" lry="6061" ulx="3506" uly="5950">. ſic illud ca. in ſenſu ↄſonat hic apoſtolo. ¶ Ca. ¶VI.</line>
        <line lrx="5475" lry="6152" ulx="3668" uly="6047">DODmmẽèdo ãt vobis. poſtq; aplłs iſtruxit romãos ĩ mo/</line>
        <line lrx="5476" lry="6239" ulx="3624" uly="6135">Aribꝰ vbo pᷣdicatõis.̊ ↄñr idẽ facitexẽplo imitatiõis.ꝓ/</line>
        <line lrx="5475" lry="6327" ulx="3482" uly="6222">ponẽs eis q̃ſdã ꝑſonas imitabiles.⁊ didit᷑ i duas.q;ꝛ p ꝓpõit exe</line>
        <line lrx="5476" lry="6418" ulx="3471" uly="6309">pla ad imitãdũ.⁊? ad ꝑſeuerãdũ.ibi. Salutat vos.Pꝛia i duas.</line>
        <line lrx="5474" lry="6503" ulx="3481" uly="6394">qꝛ p̊ ꝓponit imitanda.2? vitãda.vt oppoſita iuxta ſe poſita ma⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="6590" ulx="3480" uly="6481">gis eluceſcãt.⁊ ibi. Rogo ãt vos.Pꝛĩa adhuc ĩ duas.qꝛ p noiat</line>
        <line lrx="5477" lry="6671" ulx="3484" uly="6570">pſonas ſibi familiares.⁊? cões.ibi. Salutate appellẽ.Pꝛima in</line>
        <line lrx="5476" lry="6765" ulx="3459" uly="6662">tres.qꝛ pᷣ noiat ꝑſonas ſibi familiares rõne beneficij.2? ratione</line>
        <line lrx="5488" lry="6862" ulx="3482" uly="6748">meriti.ibi. Salutate ephenetũ. 3? rõe ↄſoꝛtu.ibi. Salutate am/</line>
        <line lrx="5475" lry="6935" ulx="3458" uly="6837">pliatũ. Pꝛia adhuc ĩduas.qꝛ p ſalutat pſõas ſibi familiares ro/</line>
        <line lrx="5473" lry="7039" ulx="3483" uly="6917">ne bñficu ſibi ⁊ alis facti cõit.⁊? ſibi ſpãlłr.ibi. S lutate pſcaz.</line>
        <line lrx="5475" lry="7125" ulx="3475" uly="6949">Circa pᷣꝰdicit.Cõmẽdo.i.ↄmẽdabilẽ ſcribo. f E hebẽ ſo. no.</line>
        <line lrx="5470" lry="7208" ulx="3455" uly="7105">.Jſ. religione xpᷣianitatis.nõ cognatiõe carnis. g Que eim.</line>
        <line lrx="5475" lry="7300" ulx="3464" uly="7177">ec.qeſt cen. eſt. n. cenchꝛis poꝛtꝰmar  ꝓpe coꝛinthũ vbi iſtaphe⸗/</line>
        <line lrx="5475" lry="7374" ulx="3462" uly="7266">be eccliaʒ edificauerat.⁊ ibi dei miſtros ſuis ſũptib ſuſtẽtabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="4205" type="textblock" ulx="3485" uly="4129">
        <line lrx="3694" lry="4205" ulx="3485" uly="4129">catiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="4129" type="textblock" ulx="5761" uly="2787">
        <line lrx="5987" lry="2905" ulx="5762" uly="2787">ſoliltont⸗</line>
        <line lrx="5966" lry="2993" ulx="5766" uly="2898">eſporeno e</line>
        <line lrx="5982" lry="3065" ulx="5767" uly="2968">odetie qui⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="3162" ulx="5771" uly="3054">Ctngrne⸗</line>
        <line lrx="5979" lry="3249" ulx="5761" uly="3153">(Miors nens</line>
        <line lrx="5980" lry="3343" ulx="5774" uly="3240">forbeheur</line>
        <line lrx="5978" lry="3436" ulx="5771" uly="3333">Liſtibenn</line>
        <line lrx="5981" lry="3520" ulx="5769" uly="3410">liiclaſt</line>
        <line lrx="5981" lry="3601" ulx="5768" uly="3515">Geomnitaor</line>
        <line lrx="5982" lry="3682" ulx="5769" uly="3588">aigope⸗</line>
        <line lrx="5984" lry="3779" ulx="5768" uly="3681">uſtcicbici</line>
        <line lrx="5980" lry="3857" ulx="5766" uly="3769">feieneronet</line>
        <line lrx="5977" lry="3965" ulx="5773" uly="3864">ſunmpercen</line>
        <line lrx="5974" lry="4040" ulx="5773" uly="3950">Uüitnercdeo⸗</line>
        <line lrx="5973" lry="4129" ulx="5776" uly="4039">laplecereeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="4305" type="textblock" ulx="5685" uly="4110">
        <line lrx="5971" lry="4232" ulx="5685" uly="4110">ummllto</line>
        <line lrx="5971" lry="4305" ulx="5688" uly="4220">Accctpalüsiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="4401" type="textblock" ulx="5770" uly="4296">
        <line lrx="5970" lry="4401" ulx="5770" uly="4296"> (Ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="4482" type="textblock" ulx="5767" uly="4396">
        <line lrx="5985" lry="4482" ulx="5767" uly="4396">(petionig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4565" type="textblock" ulx="5925" uly="4474">
        <line lrx="6000" lry="4565" ulx="5925" uly="4474">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="5895" lry="4558" type="textblock" ulx="5761" uly="4484">
        <line lrx="5895" lry="4558" ulx="5761" uly="4484">erenet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4990" type="textblock" ulx="5688" uly="4571">
        <line lrx="6000" lry="4672" ulx="5689" uly="4571">rotanet</line>
        <line lrx="6000" lry="4756" ulx="5688" uly="4660">MMlwkenceſei,</line>
        <line lrx="5831" lry="4831" ulx="5688" uly="4760">A</line>
        <line lrx="5831" lry="4990" ulx="5821" uly="4934">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4831" type="textblock" ulx="5844" uly="4756">
        <line lrx="6000" lry="4831" ulx="5844" uly="4756">gentete</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5091" type="textblock" ulx="5770" uly="4830">
        <line lrx="6000" lry="4930" ulx="5770" uly="4830">Iceſonüaſeen</line>
        <line lrx="5997" lry="5083" ulx="5833" uly="4925">Ktuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5169" type="textblock" ulx="5689" uly="4985">
        <line lrx="6000" lry="5102" ulx="5692" uly="4985">Euraherti</line>
        <line lrx="5963" lry="5169" ulx="5689" uly="5026">d ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5467" type="textblock" ulx="5761" uly="5108">
        <line lrx="5998" lry="5265" ulx="5785" uly="5108">(enngt</line>
        <line lrx="5993" lry="5289" ulx="5826" uly="5191">lizeſtiote</line>
        <line lrx="5998" lry="5379" ulx="5767" uly="5229">Gtringtöfn</line>
        <line lrx="6000" lry="5467" ulx="5761" uly="5372">Pemttinoprie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5639" type="textblock" ulx="5689" uly="5457">
        <line lrx="6000" lry="5548" ulx="5689" uly="5457">MPmnmeuuboni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5639" ulx="5690" uly="5535">Memellano</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5884" type="textblock" ulx="5756" uly="5620">
        <line lrx="5978" lry="5721" ulx="5758" uly="5620">lißferebantſe</line>
        <line lrx="5951" lry="5800" ulx="5757" uly="5715">ſiplotanche</line>
        <line lrx="6000" lry="5884" ulx="5756" uly="5750">ſoed⸗ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6005" type="textblock" ulx="5758" uly="5810">
        <line lrx="5998" lry="6005" ulx="5758" uly="5810">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6094" type="textblock" ulx="5693" uly="5976">
        <line lrx="6000" lry="6094" ulx="5693" uly="5976">uuſatſez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6259" type="textblock" ulx="5759" uly="6066">
        <line lrx="6000" lry="6178" ulx="5759" uly="6066">Rüdſcprligi⸗</line>
        <line lrx="5973" lry="6259" ulx="5783" uly="6167">opoegtigbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6404" type="textblock" ulx="5590" uly="6230">
        <line lrx="6000" lry="6404" ulx="5590" uly="6230">uind</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6526" type="textblock" ulx="5837" uly="6436">
        <line lrx="6000" lry="6526" ulx="5837" uly="6436">kipopſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="208" lry="2904" type="textblock" ulx="36" uly="2656">
        <line lrx="208" lry="2688" ulx="188" uly="2656">N</line>
        <line lrx="193" lry="2758" ulx="137" uly="2658">4</line>
        <line lrx="186" lry="2904" ulx="36" uly="2882">„ „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3145" type="textblock" ulx="6" uly="3047">
        <line lrx="298" lry="3145" ulx="6" uly="3047">oni e</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3490" type="textblock" ulx="66" uly="3306">
        <line lrx="299" lry="3399" ulx="172" uly="3306">l</line>
        <line lrx="300" lry="3490" ulx="66" uly="3405">. ittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="4575" type="textblock" ulx="0" uly="3494">
        <line lrx="281" lry="3563" ulx="188" uly="3494">euti</line>
        <line lrx="303" lry="3847" ulx="0" uly="3759">vehaidet t</line>
        <line lrx="306" lry="4117" ulx="2" uly="4029">ninsalfmmielen</line>
        <line lrx="306" lry="4208" ulx="0" uly="4119">eiriittͤtint</line>
        <line lrx="307" lry="4284" ulx="0" uly="4199">di. W.</line>
        <line lrx="210" lry="4392" ulx="0" uly="4294">eenniritſin</line>
        <line lrx="308" lry="4475" ulx="0" uly="4391">ninat Lamigtsn</line>
        <line lrx="308" lry="4575" ulx="0" uly="4478">maptöiniiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3658" type="textblock" ulx="283" uly="3490">
        <line lrx="293" lry="3552" ulx="288" uly="3525">4</line>
        <line lrx="292" lry="3658" ulx="288" uly="3644">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3685" type="textblock" ulx="276" uly="3581">
        <line lrx="285" lry="3629" ulx="276" uly="3582">—</line>
        <line lrx="297" lry="3685" ulx="286" uly="3581">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3717" type="textblock" ulx="292" uly="3680">
        <line lrx="302" lry="3717" ulx="298" uly="3710">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="4837" type="textblock" ulx="0" uly="4740">
        <line lrx="313" lry="4837" ulx="0" uly="4740">gti attecirge</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5401" type="textblock" ulx="0" uly="4829">
        <line lrx="311" lry="4942" ulx="0" uly="4829">ü</line>
        <line lrx="312" lry="5057" ulx="0" uly="4925">ani zurſih: ſidi</line>
        <line lrx="310" lry="5117" ulx="0" uly="5020">nenvicetiſt/</line>
        <line lrx="308" lry="5208" ulx="1" uly="5106">ianändiin ,</line>
        <line lrx="313" lry="5401" ulx="0" uly="5284">nenitpeliſtin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="5652" type="textblock" ulx="0" uly="5565">
        <line lrx="6" lry="5620" ulx="0" uly="5605">.</line>
        <line lrx="313" lry="5652" ulx="294" uly="5622">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="6258" type="textblock" ulx="0" uly="5546">
        <line lrx="312" lry="5666" ulx="0" uly="5546">inibi eniclii,</line>
        <line lrx="312" lry="5856" ulx="1" uly="5740">xranel n</line>
        <line lrx="285" lry="5952" ulx="0" uly="5815">dtkerhiäiiff 8</line>
        <line lrx="311" lry="5990" ulx="0" uly="5900"> icd,</line>
        <line lrx="308" lry="6043" ulx="0" uly="5948">iistge</line>
        <line lrx="256" lry="6175" ulx="74" uly="6108">4 . n</line>
        <line lrx="308" lry="6258" ulx="1" uly="6112">Nüsgbͤe ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5864" type="textblock" ulx="293" uly="5814">
        <line lrx="300" lry="5864" ulx="293" uly="5814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="7422" type="textblock" ulx="0" uly="6835">
        <line lrx="282" lry="6888" ulx="89" uly="6835">4, 1 91 4</line>
        <line lrx="309" lry="6950" ulx="20" uly="6865">nie  ie</line>
        <line lrx="185" lry="7046" ulx="0" uly="6909">ener</line>
        <line lrx="308" lry="7132" ulx="24" uly="7012">ſiit ſſee</line>
        <line lrx="307" lry="7239" ulx="0" uly="7116">tilte 9</line>
        <line lrx="309" lry="7311" ulx="58" uly="7212">uns, e,</line>
        <line lrx="174" lry="7422" ulx="1" uly="7355">Unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="7511" type="textblock" ulx="0" uly="7387">
        <line lrx="167" lry="7511" ulx="0" uly="7387">mis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="7340" type="textblock" ulx="201" uly="7288">
        <line lrx="214" lry="7340" ulx="201" uly="7288">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="7419" type="textblock" ulx="226" uly="7326">
        <line lrx="265" lry="7419" ulx="226" uly="7326">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="7448" type="textblock" ulx="168" uly="7358">
        <line lrx="188" lry="7448" ulx="168" uly="7391">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1329" type="textblock" ulx="457" uly="718">
        <line lrx="2573" lry="829" ulx="464" uly="718">à ¶ Ut eam ſuſcipiatl.erat eis pfectura ad curiã ceſari p ſuis ne</line>
        <line lrx="2574" lry="914" ulx="460" uly="820">gaocujs:eo ꝙ illa ꝓuincia erat ſubiecta romanis ⁊ ꝑ eam ſcripſit</line>
        <line lrx="2596" lry="1006" ulx="461" uly="908">eplam hanc apls.vt inuit glo. Hiero.tn dicit ꝙ apls miſit eaʒ ꝑ</line>
        <line lrx="2573" lry="1085" ulx="462" uly="992">timotheũ.Ad qð ↄcoꝛdandũ põt dici ꝙ timotheus iuit in ſocie</line>
        <line lrx="2608" lry="1172" ulx="473" uly="1077">tate hui dne.⁊ ambo fuerũt ĩ legatõe.vel qꝛapls ſcripturã ſuã</line>
        <line lrx="2569" lry="1329" ulx="457" uly="1164">DZ uglicanlepg picła marl.⁊ vnã miſit ꝑ phebẽ.alis ꝑ timotheũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1349" type="textblock" ulx="697" uly="1253">
        <line lrx="2565" lry="1349" ulx="697" uly="1253">igne ſanctis.i.vt decet ſanctos. Et aſſiſtatis ei ⁊c̃.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3421" type="textblock" ulx="485" uly="1335">
        <line lrx="2561" lry="1517" ulx="501" uly="1335">ff . familia im ꝑatoꝛis.vn</line>
        <line lrx="2622" lry="1532" ulx="652" uly="1442">Ppil. vle. o. Galuuiuũͦ/</line>
        <line lrx="2555" lry="1676" ulx="519" uly="1516">tant vosa ſit de ce. é cẽchꝛis: uͦt eã ſuſcipiat in dño</line>
        <line lrx="2551" lry="1794" ulx="491" uly="1651">acErenlißa allitit. vigne ſcis: Tuſuſtat eii quocun</line>
        <line lrx="2552" lry="1941" ulx="542" uly="1755">gaälauldor mnegta, qʒ negocio vii idiguerit.Eteniʒ</line>
        <line lrx="2548" lry="1984" ulx="488" uly="1871">do mihia alus bũfi ipᷣa quoq; aſtitit mii:⁊ mibijpᷣi.</line>
        <line lrx="2500" lry="2034" ulx="487" uly="1952">cia. e Balutate d- 5 1.</line>
        <line lrx="2548" lry="2141" ulx="536" uly="1941">e Gelunne Galutate piſci 7aqlaʒ adiuto</line>
        <line lrx="2551" lry="2224" ulx="544" uly="2094">miat pſonas imita⸗ res meos ĩxpᷣo ieſu:q ꝓaia mea</line>
        <line lrx="2547" lry="2332" ulx="529" uly="2200">biles ⁊ ſibi familia,⸗ ſuasceruices ſuppoſuerũt:ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="2545" lry="2460" ulx="527" uly="2290">res rone baften p nõ ſol go gꝛas ago:  ⁊ cücte</line>
        <line lrx="2551" lry="2558" ulx="485" uly="2399">Valitare Pſea ⸗ ag Ecclie getiu:  domẽſticã eccli</line>
        <line lrx="2547" lry="2667" ulx="508" uly="2531">lam. erat aũt pꝛiſra eoꝝu. Salutate ephenetũ dilectů</line>
        <line lrx="2548" lry="2779" ulx="505" uly="2641">yxoꝛ agle iudei cui mihi:ꝗẽ pꝛimiti aſie ĩxpᷣo ieſu</line>
        <line lrx="2547" lry="2997" ulx="497" uly="2859">gratie pponendelt Uit iĩ vobis. Salutate andrõicũ</line>
        <line lrx="2547" lry="3086" ulx="538" uly="2971">oꝛdini nãe.vł quia ⁊? luliaʒ cognatos ⁊ ↄcaptiuos</line>
        <line lrx="2545" lry="3208" ulx="507" uly="3070">erat magis ſamoſa. meos:gꝗ ſunt noͤbiles ĩ aplis:q⁊</line>
        <line lrx="2545" lry="3342" ulx="499" uly="3154">roree mane anme fuerut i xo ieſu. Saluti</line>
        <line lrx="2561" lry="3421" ulx="541" uly="3297">Act.is.vbi hec mu/ tepliatũ dilectiſſimũ mihi ĩ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3626" type="textblock" ulx="1252" uly="3406">
        <line lrx="2553" lry="3537" ulx="1279" uly="3406">mio. Salutate vꝛbanũ adiutoꝛc᷑</line>
        <line lrx="2553" lry="3626" ulx="1252" uly="3511">nãiʒ ĩ xpᷣo ieſu: ⁊ ſtachin dilectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3598" type="textblock" ulx="543" uly="3419">
        <line lrx="1163" lry="3526" ulx="543" uly="3419">lier noĩat᷑ pᷣſcilla ſiẽ</line>
        <line lrx="1162" lry="3598" ulx="544" uly="3515">ioãna ⁊ ioannita.dĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="4468" type="textblock" ulx="477" uly="3739">
        <line lrx="2551" lry="3858" ulx="477" uly="3739">tho cũ fuiſſẽt expu Fpo. Salutatè eoſ ꝗ ſũt exariſto</line>
        <line lrx="2554" lry="3966" ulx="550" uly="3836">ſi de roma perclan boli domo. Salũtate herodio/</line>
        <line lrx="2553" lry="4220" ulx="539" uly="4049">ſruntemota ſeditio ꝗ ſut ex narciſci domo. Salũta/</line>
        <line lrx="2557" lry="4306" ulx="509" uly="4179">ne coͤtra paulu a iu/ tetriphenꝗ ⁊ triphoſã:qͥ laboꝛãt</line>
        <line lrx="2557" lry="4401" ulx="529" uly="4284">deis. g ¶ Qui ꝓ ĩ dñio. Salutate ꝑſidã cariſſimã</line>
        <line lrx="2436" lry="4468" ulx="530" uly="4395">aia mea.i.pꝛo vwia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="6221" type="textblock" ulx="491" uly="4453">
        <line lrx="2564" lry="4558" ulx="523" uly="4453">meaßuanda. ha Suas ceruices ſuppoſuerũt. exponendo ſe</line>
        <line lrx="2564" lry="4646" ulx="533" uly="4551">piculo moꝛtis.nec q fecerũt ↄoꝛdinẽcaritatis.qꝛ ſciebat vitam</line>
        <line lrx="2564" lry="4732" ulx="547" uly="4635">pauli magis neceſſariã eccłie.ꝑꝑ qðeã ſue ꝓpᷣe vite pponebant</line>
        <line lrx="2564" lry="4820" ulx="532" uly="4724">ex magna caritate. i ¶ Quibꝰnõ ſolũ ego gras ago ſed ⁊cũ.ec</line>
        <line lrx="2535" lry="4907" ulx="536" uly="4812">cleſie gentiũ.qꝛ fecerũt ꝓ cõi vtilitate eccledi0e.</line>
        <line lrx="2484" lry="4996" ulx="545" uly="4899">Et domeſticã eoꝝ ec.i.ↄgregatiõem fideliũ ĩ domoeoꝝ.</line>
        <line lrx="2565" lry="5078" ulx="508" uly="4987">I¶ Salutate ephenetũ. Pic ↄñter expꝛimit ꝑſonas ſibi familia/</line>
        <line lrx="2564" lry="5180" ulx="532" uly="5065">res röne meriti. 2  rõne fidei q̃lis fuit ephenetꝰ de q̊ ſubditur.</line>
        <line lrx="2567" lry="5254" ulx="491" uly="5148">m¶ Qui ẽpᷣ.aſie.i.p regenerat in xpᷣo.⁊ ſic fuit exẽplar alioꝛũ ad</line>
        <line lrx="2568" lry="5349" ulx="532" uly="5245">credendũ.⁊ qꝛ hõ l̃atus erat roma iuerat ad alios inſtruẽdũ.⁊·</line>
        <line lrx="2567" lry="5428" ulx="492" uly="5341">rõone meriti in opatione.ibi. n ¶ Galutate mariã. erat eni ci/</line>
        <line lrx="2513" lry="5516" ulx="507" uly="5419">uis romana laboꝛãs ad cõem pacẽ ↄuerſoꝝ ad fidẽ.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2569" lry="5603" ulx="502" uly="5510">o.·¶ Que mul.la.ꝓ no.vñ ⁊ ipſa diſſenſionẽ oꝛientẽ iter eos eo ꝙ</line>
        <line lrx="2571" lry="5688" ulx="545" uly="5592">iudei pᷣferebant ſegentibꝰ⁊ ecõuerſo.vt dictũ cẽ.ã.i.c.denuncia/</line>
        <line lrx="2574" lry="5778" ulx="546" uly="5681">uit aplo tanqᷓ; ei ꝗ poſſet ꝓdeſſe ⁊ vellet.ʒꝰ rõne meriti in pᷣdica</line>
        <line lrx="2574" lry="5861" ulx="530" uly="5769">tione.d. p Salutate an.⁊ iu. cognatos ⁊ cõca.meos. erãt.n.</line>
        <line lrx="2578" lry="5949" ulx="537" uly="5852">indei natõe ⁊ foꝛte de tribu apłi.⁊ multas tribulatiões ſuſtinue</line>
        <line lrx="2578" lry="6037" ulx="544" uly="5912">runt ſicut ipſe p noĩe xpi. q¶ Qui ſũt no.i aplis. erant enĩ de</line>
        <line lrx="2572" lry="6133" ulx="550" uly="6025">70. xpᷣi diſcipulis.iõ ſubdit. x¶ Qui ⁊ ante me fuerũt in xpᷣo.</line>
        <line lrx="2583" lry="6221" ulx="528" uly="6110">q; pᷣus vocatiabeo. s¶ Dalutate ampliatũ. PHic ↄnter noĩat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6387" type="textblock" ulx="484" uly="6200">
        <line lrx="2584" lry="6310" ulx="530" uly="6200">pſonas ſibi familiares rõne ↄſoꝛtu.⁊ngĩat hic tres.ſed nõ expꝛi</line>
        <line lrx="1816" lry="6387" ulx="484" uly="6228">mit vbi aſſociauerũt eũ.pz lr̃a. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6560" type="textblock" ulx="529" uly="6290">
        <line lrx="2585" lry="6393" ulx="743" uly="6290">bi aſſe alutate appel. Pic ↄñr</line>
        <line lrx="2583" lry="6481" ulx="529" uly="6375">Pponit exẽpla pſonaꝝ min“ fibi ſpecialiũ.⁊ pᷣquãtum ad exem</line>
        <line lrx="2586" lry="6560" ulx="530" uly="6462">pla in fide.z? in bona opatiõe.ibi.Salutate triphenã.ʒꝰ quãtuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6647" type="textblock" ulx="469" uly="6544">
        <line lrx="2589" lry="6647" ulx="469" uly="6544">dad exèpla cõcoꝛdie.ibi. Salutate aſineretũ.Circa pᷣmũ ponit q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6731" type="textblock" ulx="549" uly="6633">
        <line lrx="2588" lry="6731" ulx="549" uly="6633">tuoꝛ exẽpla de fide.pᷣmũ eſt ꝓ ea virilr pugnãdo.cũ dicit. Salii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="6988" type="textblock" ulx="537" uly="6806">
        <line lrx="2495" lry="6914" ulx="552" uly="6806">rantiã.⁊? eſt fideles ↄgregãdo.d. u ¶ Sa nt</line>
        <line lrx="2595" lry="6988" ulx="537" uly="6893">ariſ.do.fecerat eni iſte domũ ad fideles pauꝑpes ↄgregandũ.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="7161" type="textblock" ulx="541" uly="7063">
        <line lrx="1430" lry="7161" ulx="541" uly="7063">eſt in fide ꝓficiendo.d. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="7251" type="textblock" ulx="681" uly="7152">
        <line lrx="2550" lry="7251" ulx="681" uly="7152">ione  religione. 4?ꝰ eſt cògregatos in fide ſolidãdo.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="7436" type="textblock" ulx="685" uly="7329">
        <line lrx="2632" lry="7436" ulx="685" uly="7329">iter diſcurrẽs ꝑ ciuitates ⁊ loca ↄfirmmãdo credentes in fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="2980" type="textblock" ulx="2630" uly="2530">
        <line lrx="3932" lry="2653" ulx="2672" uly="2530">goͤ aüt vos frẽs vt obpᷣuetis eos</line>
        <line lrx="3998" lry="2763" ulx="2630" uly="2635">q diſſẽſiõès offẽdiculà pᷣter do</line>
        <line lrx="3929" lry="2873" ulx="2673" uly="2757">ctrinã quãvos didiciſtis:faciũt:</line>
        <line lrx="3986" lry="2980" ulx="2682" uly="2868">⁊ declinate abill. Huiuſcemodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="3307" type="textblock" ulx="2692" uly="3196">
        <line lrx="3927" lry="3307" ulx="2692" uly="3196">ctiões ſeducũt coꝛdã inocẽtiuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4575" type="textblock" ulx="2640" uly="3624">
        <line lrx="3958" lry="3767" ulx="2640" uly="3624">ſimplices ĩ malo. Deꝰ àt pacis</line>
        <line lrx="3937" lry="3881" ulx="2641" uly="3746">ↄterat ſathanaʒ ſubpedibꝰ viis</line>
        <line lrx="3938" lry="3990" ulx="2641" uly="3854">velocit. Sia dñi nai ieſuxpᷣi vo/</line>
        <line lrx="3941" lry="4077" ulx="2682" uly="3963">biſci. Salutat vos timotheꝰad</line>
        <line lrx="3944" lry="4318" ulx="2683" uly="4180">pat᷑ cogti mei. Saluto vos ego</line>
        <line lrx="3961" lry="4428" ulx="2675" uly="4292">ttiꝗ ſcripſi eplaʒ ĩ dño.ſalut at</line>
        <line lrx="4927" lry="4575" ulx="2646" uly="4446">vos. Poſiqᷓ apłs ppoſuit imitãda h̊ ↄnñter pponit euitada.⁊ dĩdit ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="4993" type="textblock" ulx="2675" uly="4819">
        <line lrx="4666" lry="4922" ulx="2695" uly="4819">godt vos frẽs vt obuet eos.diliget᷑ ↄſiderãdo ⁊ euitãdo. k</line>
        <line lrx="3937" lry="4993" ulx="2675" uly="4908">diſ.i.declinatiões a rectitudine fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="6122" type="textblock" ulx="2689" uly="6030">
        <line lrx="3785" lry="6122" ulx="2689" uly="6030">Ufkra ãt obediẽtia.iĩ fide enãgelij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6903" type="textblock" ulx="535" uly="6706">
        <line lrx="2653" lry="6896" ulx="535" uly="6706">tate appellẽ pbũ in xpo.i.pbatũ infe etribularioniitoe,</line>
        <line lrx="2591" lry="6903" ulx="1921" uly="6824">alutate eos g lunt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7238" type="textblock" ulx="520" uly="6977">
        <line lrx="2669" lry="7087" ulx="520" uly="6977">iſta ſalutatoe Hncipalr intelligir tanq;; pncipalis in domno. tertiu</line>
        <line lrx="2617" lry="7238" ulx="1437" uly="7001">Balutte herodi.cognatũ meu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="843" type="textblock" ulx="2670" uly="720">
        <line lrx="4902" lry="843" ulx="2670" uly="720">⁊ fideles paupes recipiebat hoſpitio.ꝛ ſic ſalutat eos cũ ipſo.vel vt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="1109" type="textblock" ulx="2639" uly="840">
        <line lrx="4972" lry="945" ulx="2654" uly="840">dicit glo. tunc erat abſens ꝓ ↄfirmatiõe fideliũ.pꝑꝑ qð apls non noiat</line>
        <line lrx="5028" lry="1031" ulx="2639" uly="923">ipm.ſed illos de domo ſua. 3– Galutate tri. Dicↄnter ponit exꝑ</line>
        <line lrx="4892" lry="1109" ulx="2666" uly="1016">pla oꝑationis bone.pᷣ in adminiſtratõe bonoꝝ coꝛpoꝛaliũ.⁊ noĩst hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1289" type="textblock" ulx="2691" uly="1105">
        <line lrx="4892" lry="1205" ulx="2693" uly="1105">tres matronas q̃ talia exercebat.erat.n.ↄſuetudo apð matronas de/</line>
        <line lrx="4887" lry="1289" ulx="2691" uly="1189">uotas hoc facere.vt pʒ in actibꝰ.⁊ in alis legẽdis pluriũ ſanctoꝝ.ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4771" lry="1435" type="textblock" ulx="2639" uly="1269">
        <line lrx="4771" lry="1364" ulx="2669" uly="1269">runtñ qꝛ tertia alias duas in ̊ oꝑe pꝛecellebat ideo dĩ de ipſa.</line>
        <line lrx="2844" lry="1435" ulx="2639" uly="1349">2 Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1536" type="textblock" ulx="2849" uly="1357">
        <line lrx="4883" lry="1467" ulx="2849" uly="1357">ue ml.la.ĩ dno.i.amoꝛe dñi. b¶ Sa. ru. Hoñr põit exẽpla bõöe</line>
        <line lrx="4882" lry="1536" ulx="3530" uly="1452">J H opatõis.⁊ p iadmiſtratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="1996" type="textblock" ulx="2622" uly="1506">
        <line lrx="4873" lry="1632" ulx="2866" uly="1506">ämß Doanir igf n, ne bonoꝝ ſpũaliũ.d. Sa</line>
        <line lrx="4872" lry="1758" ulx="2697" uly="1552">4 wünit laboꝛ uit i dño. Da lu⸗ lutate rufuʒ.ꝗ erat ſacer</line>
        <line lrx="4969" lry="1803" ulx="2622" uly="1683">iate uf electh ! dno:  matre, dos ꝓmptus ad dina mi</line>
        <line lrx="4871" lry="1907" ulx="2677" uly="1780">eiuns ⁊ meã. Salutate aſineretũ niſtranda. c¶ Etma.</line>
        <line lrx="4872" lry="1996" ulx="2687" uly="1881">phlegõtã hermẽ pꝛobã hermã: ei.carnalẽ. diEt meã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="2310" type="textblock" ulx="4013" uly="1955">
        <line lrx="4874" lry="2056" ulx="4013" uly="1955">ſpũalẽ. e¶ Sa. aſi. Hic</line>
        <line lrx="4870" lry="2140" ulx="4021" uly="2054">ponit exẽplaꝰcoꝛdie no/</line>
        <line lrx="4868" lry="2228" ulx="4071" uly="2140">minans plures hitantes</line>
        <line lrx="4872" lry="2310" ulx="4049" uly="2226">⁊2 ↄcoꝛdes caritate ad ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="2327" type="textblock" ulx="2677" uly="1986">
        <line lrx="3932" lry="2129" ulx="2694" uly="1986">⁊ qcu eis ſt freſ: Saͤlutatephilo</line>
        <line lrx="3947" lry="2234" ulx="2677" uly="2102">logũ⁊ iuliã nereũ ⁊ ſoꝛoꝛc eiꝰ ⁊</line>
        <line lrx="3931" lry="2327" ulx="2691" uly="2213">olympiadẽ:⁊ oẽs q cũſjeis ſũt ſã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="2424" type="textblock" ulx="2667" uly="2306">
        <line lrx="4902" lry="2424" ulx="2667" uly="2306">ctos. Salutate iuicẽ ĩòſcłlo ſco. oꝛũ imitatiõem. « eadeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="3264" type="textblock" ulx="4022" uly="2486">
        <line lrx="4877" lry="2573" ulx="4225" uly="2486">alutate philologuz.</line>
        <line lrx="4881" lry="2657" ulx="4130" uly="2570">6ſequẽter oñdit q̃liter</line>
        <line lrx="4911" lry="2740" ulx="4070" uly="2657">ſe debẽt here ad alias fi/</line>
        <line lrx="4876" lry="2833" ulx="4038" uly="2740">deles ꝑpſonas q̊s nõ noĩa/</line>
        <line lrx="4893" lry="2920" ulx="4069" uly="2832">uerat.d. gSalutate</line>
        <line lrx="4877" lry="3001" ulx="4070" uly="2918">inuicezs in oſculo ſancto.</line>
        <line lrx="4879" lry="3091" ulx="4036" uly="3002">iſte modus erat retinẽdi</line>
        <line lrx="4887" lry="3178" ulx="4040" uly="3082">fideles in pᷣmitiua eccłia</line>
        <line lrx="4882" lry="3264" ulx="4022" uly="3172">in ſignũ ↄcoꝛdie ⁊ carita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="2547" type="textblock" ulx="2685" uly="2399">
        <line lrx="4897" lry="2547" ulx="2685" uly="2399">Salutãt vos oẽs ecclie xpᷣi.ſRo iratephnotoguz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3087" type="textblock" ulx="2694" uly="2970">
        <line lrx="3929" lry="3087" ulx="2694" uly="2970">enĩ xpᷣo dño nĩo nõ ſᷣuiũt:ſ̊ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3693" type="textblock" ulx="2679" uly="3262">
        <line lrx="4577" lry="3332" ulx="2802" uly="3262">2¾ n er tis. ⁊ bene dicit.</line>
        <line lrx="4928" lry="3444" ulx="2681" uly="3296">NDãã.n.ohedittia ĩ  loco diuul p Inoſculo ſcõ. ad exclu</line>
        <line lrx="4885" lry="3551" ulx="2679" uly="3415">gata ẽ. Gaudeo igit in vobis: ſ̊ gdendum oſculum adula/</line>
        <line lrx="4885" lry="3636" ulx="2685" uly="3521">volo vos ſapiẽtes eẽ ĩ bono: I toꝛiũq abſalon oſculaba</line>
        <line lrx="4885" lry="3693" ulx="4074" uly="3603">tur pplm. z. Reg.is. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="4478" type="textblock" ulx="4022" uly="3687">
        <line lrx="4888" lry="3780" ulx="4073" uly="3687">oſculũ ſimlłlatoꝛiu qͥ ioab</line>
        <line lrx="4888" lry="3855" ulx="4077" uly="3780">oſculatꝰ fuit amaſam. z.</line>
        <line lrx="4889" lry="3971" ulx="4022" uly="3867">Reg .ii. ⁊ oſculũ ꝓ ditoꝛi</line>
        <line lrx="4896" lry="4043" ulx="4033" uly="3954">um ꝗq iudas oſculatꝰfuit</line>
        <line lrx="4952" lry="4117" ulx="4079" uly="4042">dñ m. Math̊.⁊6. Et oſcu</line>
        <line lrx="4923" lry="4221" ulx="4096" uly="4126">lũ ipudicũ.pv.⁊.de mu/</line>
        <line lrx="4902" lry="4306" ulx="4082" uly="4216">liere adultera. appꝛeben</line>
        <line lrx="4906" lry="4389" ulx="4089" uly="4301">ſumq; deoſculabatur iu/</line>
        <line lrx="4898" lry="4478" ulx="4082" uly="4378">uenẽ ⁊c. i ¶ Rogo aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="4176" type="textblock" ulx="2689" uly="4064">
        <line lrx="3946" lry="4176" ulx="2689" uly="4064">iũtoꝛ meꝰ:⁊ luũciꝰ:⁊ ia ſon:⁊ ſoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4651" type="textblock" ulx="2693" uly="4561">
        <line lrx="4904" lry="4651" ulx="2693" uly="4561">duas.qꝛ p ponit ſuã exhoꝛtatiõem.⁊? ſubiungit ſuã oronc.ibi. De ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4739" type="textblock" ulx="2682" uly="4641">
        <line lrx="4906" lry="4739" ulx="2682" uly="4641">pacis. Pꝛia adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit exhoꝛtatõʒ rõne ſũpta ex ꝑte eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5254" type="textblock" ulx="2688" uly="4729">
        <line lrx="4908" lry="4834" ulx="2695" uly="4729">tatiõis.⁊ꝰ ex ꝑte deuitãtiũ.ibi. Ueſtra ãt obediètia.Circa pᷣꝰdic.Ro</line>
        <line lrx="4922" lry="4902" ulx="4685" uly="4809">Qui</line>
        <line lrx="4912" lry="5010" ulx="3149" uly="4906">6es dine Et offendicula fa.pbẽdo</line>
        <line lrx="4912" lry="5096" ulx="2688" uly="4991">alus occaſionẽ ruine. Hoc ãt faciebãt pſeudoapli:qͥs apls monet eui</line>
        <line lrx="4938" lry="5183" ulx="2691" uly="5075">tare.⁊ ↄñter oñdit qualiter poſſint cognoſci:qꝛ malũ nõ euitatur niſi</line>
        <line lrx="4929" lry="5254" ulx="2691" uly="5162">cognitũ:⁊ Gᷓ̊ oñdit ex tribꝰ.ſ.ex fine.qꝛ pᷣdicàt ⁊ docẽt ꝑꝑ bonũ vtile ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5435" type="textblock" ulx="2663" uly="5250">
        <line lrx="4935" lry="5356" ulx="2663" uly="5250">delectabile.iõ diẽ Puiuſcemodi.n.xpᷣo dño nr̃o nõ ſᷣniũt ſʒ ſuo vẽtri.</line>
        <line lrx="4942" lry="5435" ulx="2674" uly="5338">⁊vex mõ loq̃ndi.qꝛvitia maloꝝ palpant ⁊ eis adulant᷑.iõ diẽ. Et ꝑ dul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5602" type="textblock" ulx="2695" uly="5422">
        <line lrx="4986" lry="5530" ulx="2695" uly="5422">ces ſᷣmões ⁊ bñdictões ⁊c̃. ʒ ex eis ꝗgbꝰloquũt.iõ dTĩ. m ¶ Se. coꝛ.</line>
        <line lrx="4923" lry="5602" ulx="2695" uly="5512">ino.qꝛ ſimplices p decipiũt᷑ꝗ talibꝰfaciliꝰacꝗeſcũt.⁊ dicũt᷑ h̊ inocẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5763" type="textblock" ulx="2648" uly="5592">
        <line lrx="4927" lry="5763" ulx="2648" uly="5592">üg ratabe aeje acͤtecr iduſtrie.ſic pv.iꝗ. Innocẽs cr̃dit oĩ vbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5778" type="textblock" ulx="2808" uly="5677">
        <line lrx="4924" lry="5778" ulx="2808" uly="5677">ra ãt.h̊ ↄnir hoꝛtat᷑ eos rõe ſũpta ex ꝑte ipoꝝ.qꝛ romãi dñabãt᷑ to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5866" type="textblock" ulx="2680" uly="5770">
        <line lrx="4943" lry="5866" ulx="2680" uly="5770">ti mũdo.⁊iõ bona exẽpla eoꝝ deferebãt᷑ ad oẽs ꝑtes oꝛbis ꝑ nũcios ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="6379" type="textblock" ulx="2704" uly="5857">
        <line lrx="4929" lry="5950" ulx="2711" uly="5857">roma veniẽtes.pꝑꝑ qð fideles rome manẽtes magis debebãaãt decliare</line>
        <line lrx="4930" lry="6040" ulx="2704" uly="5943">doctrinam ⁊ ↄſoꝛtia maloꝝ.vt bonũ exꝰ darẽt alus ꝑ mũdũ.iõ dicit.</line>
        <line lrx="4935" lry="6130" ulx="3822" uly="5962">ncilo di. mdoco. Hau.</line>
        <line lrx="4969" lry="6209" ulx="2714" uly="6111">igit᷑ ĩ voſ.eo ꝙ bõitas vr̃a redũdat ĩ alias ꝑtes. q Sʒ vo.vos ſa.eci</line>
        <line lrx="4935" lry="6379" ulx="2716" uly="6189">bo.ſ.cognoſcẽdo ⁊ opãdo. r(Er tEm.i ma.ſ.opãdo ñ ĩ PE qꝛ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="6381" type="textblock" ulx="2707" uly="6285">
        <line lrx="4938" lry="6381" ulx="2707" uly="6285">gnitio mali vt euitet᷑ ñ ſolũ ẽ bõa ſʒ ẽt necia ad ſalutẽ. ſ¶ Beãt. ↄñnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="6467" type="textblock" ulx="2668" uly="6372">
        <line lrx="4934" lry="6467" ulx="2668" uly="6372">agdiũgit auxiliũ ſue oronis.⁊ pᷣi euitädis malis.d.Deꝰãt pacis.ſ.actoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="6815" type="textblock" ulx="2708" uly="6449">
        <line lrx="4942" lry="6573" ulx="2721" uly="6449">22Fuatoꝛ. t¶Coͤterat ſathanã.i.aduerſariũ nr̃e ſalutl.⁊ ⁊? i bõis cõ/</line>
        <line lrx="4940" lry="6639" ulx="2708" uly="6547">ſeq̃ndis.iõ ſubdit᷑.Gfa dñi ⁊c. ui Salutat.Supꝛa poſuit aplłs exem</line>
        <line lrx="4942" lry="6727" ulx="2708" uly="6631">pla ad imitãdũ i bono.h̊ ↄnr ponit exẽpla ad ꝑſeuerãdũ in bono eoꝝ</line>
        <line lrx="4947" lry="6815" ulx="2724" uly="6717">icepto oñdens ꝙ miti valẽtes de eoꝝ bono gaudebãt.pꝑ qð mag ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="6908" type="textblock" ulx="2681" uly="6805">
        <line lrx="4847" lry="6908" ulx="2681" uly="6805">ſeuerare debebãt.dicit igi. Salutat vos timotheꝰ.epheſioꝝ epᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="7159" type="textblock" ulx="2711" uly="6891">
        <line lrx="4947" lry="6997" ulx="2812" uly="6891">idiutoꝛ me.iĩ pdicatõe euãgelnj. y Et lu. ꝗ fuit comes apli indiui</line>
        <line lrx="4951" lry="7084" ulx="2771" uly="6983">duꝰ. vt dicit Piero.⁊ pʒ ex actibꝰaploꝝ. zMEt ia.⁊ ſo.co.mei.i.natõe</line>
        <line lrx="4951" lry="7159" ulx="2711" uly="7065">iudei.de ꝗbꝰ hr ĩ actibꝰ. a¶¶ Saluto vos ego tertiꝰ.nõ ẽ h̊ tertiꝰ nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="7247" type="textblock" ulx="2687" uly="7149">
        <line lrx="4953" lry="7247" ulx="2687" uly="7149">nũerale:ſʒ nomẽ pſonale notaru pauli de cuiꝰlñig iſte poſuit nom̃ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="7441" type="textblock" ulx="2706" uly="7237">
        <line lrx="4954" lry="7347" ulx="2722" uly="7237">i ſalutatõe. b Sa.vos ca.coꝛithioꝝ epᷣs cui iohes ſcripſit epłaz ꝗp</line>
        <line lrx="4955" lry="7441" ulx="2706" uly="7328">dicatoꝛes euãgelij recipiebat.⁊iõ paulꝰqñn ibat illucad ipʒʒ declĩabat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7539" type="textblock" ulx="930" uly="659">
        <line lrx="5993" lry="827" ulx="1095" uly="659">i.. era.ar. ſpãlibus pſonis. pꝑs incipit in pᷣma epłaad Timotbeum. Dꝛi 0 Fenrin</line>
        <line lrx="5996" lry="925" ulx="1087" uly="689">a ¶ Et vniuerſa eccłia. regimini ſubiecta. be Salutat vos or⸗ * diuidit in ſex ptes ſᷣm numerũ ecchaꝝ qᷓ patebunt pſequè nglani</line>
        <line lrx="6000" lry="1034" ulx="1094" uly="798">iuitatis.i.pᷣnceps eiꝰ.⁊ ſic dict ab archos qðẽ ddeckes⸗ Ver e Ntaeilt do ofo cõcedente. Circa pᷣmũ conſiderandũ c apls in epla pce ſian it⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1126" ulx="1135" uly="893"> evonebant vel veetigalla e4, tdrtuoffr no iangmine ioli⸗ dentiomédauerut giam deipqnammiudei egentile⸗ in vnaſͤt e vlit</line>
        <line lrx="6000" lry="1228" ulx="1134" uly="980">mie . Bratia dñi cc. ᷓ̊ dici· ecclłia cõiuncti.⁊ per qu tetcalitarmuendimuicem colliani Ezminoi</line>
        <line lrx="5996" lry="1262" ulx="1088" uly="1068">deireligione. ⁊ ẽ hic rtus nomẽꝑſonale. d Bratie ..ſ. ei? 3. Bratia vo cõfertur in eccleſie acris. ⁊ iõ poſt epłlam ad romãos nis,cn</line>
        <line lrx="6000" lry="1397" ulx="1134" uly="1088">kar  imacumza crn e e ca ſnnni</line>
        <line lrx="6000" lry="1609" ulx="1122" uly="1416">dem ẽ ꝑipm ⁊ e ↄfirma 222 ctoss ta opis diabolo indicane ma apls inſtruit co Ees</line>
        <line lrx="5987" lry="1720" ulx="1127" uly="1500">rio rex b nn eriu rbi vos caio hoſpes meꝰ: ⁊ vniſů ctoꝛé tal opis diabolo iudicane maeyis de eccleſle vingni,</line>
        <line lrx="5963" lry="1802" ulx="1112" uly="1587">noſtris tpib reuelauit la. Salutat vos eraſt archa rit deputadũ:ipoſita iudicioꝝ⁊ ſoacr̃is. in ſecũda de Neen dus</line>
        <line lrx="6000" lry="1861" ulx="1178" uly="1667">hantigs tnibus fntde de er ärtfsf. Sad offi lirin ttia qone. Anarto loco ma ſacramentoꝝ mini ultſliii</line>
        <line lrx="6000" lry="1975" ulx="1138" uly="1707">ſideratii v añ tha ſoli deo rius ciuitat: ⁊ qrtus ſa. Già dñi litin ktia q nz iura tractant. Dis ſtris. In hac aut epi (utu</line>
        <line lrx="5998" lry="2072" ulx="1140" uly="1848">cognitů. Dicit igr. Ei a=t nai ieſu xpᷣi cũ oibꝰ vobis amen. ndaniu And goſiliũ velut ſtolapßmittit aglls mii i</line>
        <line lrx="5945" lry="2171" ulx="1108" uly="1904">gpotés eſt vos ↄfirmare Ei aüt qui potẽsẽ vos firma/ Into oco vgin 990 1 d ſalutatiõem.2? ꝓſe lens</line>
        <line lrx="6000" lry="2361" ulx="1134" uly="2125">iderfinei, grig itera neͤieſu ki:5) reuelatiöez myſte eſcanlicentia diſputat. Septio Inſalntatioe veo Ptcngl</line>
        <line lrx="5998" lry="2426" ulx="1134" uly="2207">cipit᷑ ex fine heptis.iteri’ ne ieſn xpi: pʒ reuelatt ſc pà·atq;; octauo loco de attödẽdovi In ſalutatiõe vero Neeloini</line>
        <line lrx="6000" lry="2510" ulx="1136" uly="2287">aſtruat cũ ſeqntib alus. rij tpibꝰ eternis taciti qð nic pi atq; oc lieribꝰ velado capite: triaponit. Ppꝛimu; i in</line>
        <line lrx="6000" lry="2592" ulx="1095" uly="2382">n nnen int tefactiié  ſcriptuͦras pꝛoppay: ris c mulierib velado capite: en pſone ſa utatec. u i</line>
        <line lrx="5999" lry="2645" ulx="1181" uly="2465">dicatõem. qð tñ eſt xpiott 2 F d öoͤbeditõezʒ ac ſacrõꝝ coĩone pᷣcipit. Mono dicẽſ. Paulus vog ſthen in⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2730" ulx="1107" uly="2519">actoꝛis ideo ſubdit. Sʒ pceptũ et᷑ni deiqꝗd obeditoeʒ loco emlatio qᷓ dinſitate donoꝝ tus apls r vo buu? enlnili</line>
        <line lrx="5999" lry="2815" ulx="1179" uly="2609">Et. p i. hꝛedica fidei ĩ cũci gẽtibꝰcogniti ſoli ſa loco emlatioq diũͦſitate nois pauli. 1 moduſ Hun ſtſzſun</line>
        <line lrx="6000" lry="2900" ulx="1088" uly="2636">sSAErp. RKredics fideiicicegetib cögnitiſoli ſ ſpũaliũ naſcebat ſub exẽplo mẽ nois pauliamoduſ lcſtobes⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2952" ulx="1113" uly="2727">tiõem ihu xpi.quẽ e piẽti deo ꝑie ſũxpᷣʒ:cui honõꝛ et Suaim ce ſtigat. Decimo ſue vocatõis ad apo wiſc ii</line>
        <line lrx="5927" lry="3052" ulx="1131" uly="2818">actoꝛẽ euãgelj: i¶ Se gloꝛia in ſeculã ſeculoꝛũ amen. bꝛoꝝ ⁊ coꝛꝑisca lgat. 1. ſtolatuz ponunt. S. arun</line>
        <line lrx="6000" lry="3102" ulx="1119" uly="2900">cũduʒ re.my.i.ſacri ſecre Erplicit epiſtola Pauli ad reſurrectõis ſpes multis argu ica ad Romanos. gitbäntton</line>
        <line lrx="6000" lry="3184" ulx="1131" uly="2969">ti redẽéptiõis nr̃e qd eſtt ¶Erplicit epiſtola mẽt ⁊ rõib appꝛobat᷑. Altio de y ¶ Per volütatem umebcribi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3303" ulx="1119" uly="3063">euãgelio reſeratũ.ꝑꝑ qd MRomanos. êẽ colligédis ad ne ceſſitatẽ ſcõꝛuz dei.ſ.ꝑ voluntatem haimanin</line>
        <line lrx="5994" lry="3369" ulx="1133" uly="3165">70.ĩterpᷣtes vbi Iſa.bz (¶ Incipit pꝛologus in pꝛimaʒ collig is ad necellugte ficgtig buplaciti. mali vo mniſpelner</line>
        <line lrx="5996" lry="3496" ulx="1094" uly="3247">n'ja tranſlatio.Et nacabi. epi lam. Loꝛinthioo. Noie caritatis cura vl edi lcatio plati ſunt ꝑeius vo gain</line>
        <line lrx="5908" lry="3491" ulx="1417" uly="3317">2 „56 . „12 4 r1 „2 ₰ 2 oriif . ar 2 i: ri „ li</line>
        <line lrx="5998" lry="3606" ulx="1087" uly="3339">2Aliari've⸗ ſnont ſu2 „ tſiſtola pꝛia adco/ cultui onit. Juelerſs biopen tnemiſſ meſten unlinn</line>
        <line lrx="6000" lry="3707" ulx="1108" uly="3508">ri ſeculi pᷣnceps pacis. ſic rithios mitas cas di / ce q aut vt gr nid l⸗ pe  a deo pmittuni in nſimniſ</line>
        <line lrx="5997" lry="3788" ulx="1129" uly="3595">traſtulerũt. Et vocabiĩ ucrſaſq; cõplectitur. ex ſuꝑioꝛib aut hñt: lʒ ꝓpꝛiast’ e Noio. udntßie</line>
        <line lrx="5990" lry="3945" ulx="1124" uly="3688">norneci nagt alu en Quarũpartẽ relatio puulas actões. CExplic ꝓlog?. (Etſoſthenes fGS unrd</line>
        <line lrx="5857" lry="3946" ulx="1322" uly="3782">. R ibꝰ eter = n e  eee AIncibit granme n. er. hunc aũt aplus ien⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4058" ulx="1125" uly="3782">gegner kl l tñ co⸗ ne frin cogn it apls. Partim C3 neip 2 Kb nenndeie. 1 ſeci ponit in ſaluta lgi eenoe</line>
        <line lrx="5994" lry="4153" ulx="1127" uly="3949">gniti. v ãt eternis tpibꝰ ipoꝝ coꝛithioꝝ ſüt liis indicate. õ ſi lo audie⸗ tõe.qꝛ detulerat ad tüefrisbi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4288" ulx="1129" uly="4032">qꝛ etfnitas qᷓ vralteo, NMNõnullas voꝓ officij ſui cura: bi e P  r iub⸗ eũ vefect corſthio tanmmd</line>
        <line lrx="6000" lry="4344" ulx="1049" uly="4143">Syobisniſi popatéeszad Aut oꝛdiat: aut emẽdat:  varijs rüt vbu vitad: 7 ſub⸗ rum tanch ad eug aimtſtmmn</line>
        <line lrx="5998" lry="4405" ulx="1124" uly="4204">a nobis niſi ꝑ ↄpatõezad ↄut oꝛdlat: ,2. —  e n üaAVAerſi ſunt multifarie q ꝓdeſſe poterat ⁊vo lDiumbtn</line>
        <line lrx="5997" lry="4592" ulx="1128" uly="4388">nüc pa.. (tpe noue legiſ. telqguẽtibꝰ. Mã apð eos pꝛimũ falſis aplis. Qi polez dai crederẽt ipʒ ſoſthe Ccpnertidun</line>
        <line lrx="6000" lry="4676" ulx="1052" uly="4476">m Abper ſcripturas ꝓphᷣa curat᷑ diſſẽſiõis vitiuʒ: qð miulti ſa eloquẽtia:alij ſecta legis lnd nẽ hoc feciſſe nõ er letindieinii</line>
        <line lrx="6000" lry="4757" ulx="1033" uly="4561">riü. aplisreſeratas. Luc. loꝝ vnitatẽ itulerunt ce idncti ſũt. Dos reuocat apls caritate ſed alia cã lleninid</line>
        <line lrx="5989" lry="4819" ulx="1387" uly="4625">t illis ſenſũvt in· pſendo aploꝝ vnitatẽ itulerunt ce iducti ſut. Dos reuocat aritate ſochglio 7 taid</line>
        <line lrx="6000" lry="4857" ulx="1127" uly="4652">ralanlr illie ſeaſüptin, Prci je: jͦ nois ad verã fidem ⁊ euãgelicam ſa ideo apls poſuit i;3 hifla h</line>
        <line lrx="6000" lry="4938" ulx="1123" uly="4734">telligerẽt ſcrivturas. ſcindẽtes ecclie:vt pꝛopꝛij nols 90 ve ſcribens eis ab ephe/ lſalutatõe coꝛithio chtiſiglinke</line>
        <line lrx="6000" lry="5034" ulx="1075" uly="4823">n ¶ Secundũ p.et. vei.iyz facerẽt ſectatoꝛes:qð his expꝛo pientiam: icribens eis lu ſuſ. rũ tandoptanté ſa Aiſiyiint</line>
        <line lrx="6000" lry="5135" ulx="1124" uly="4913">oꝛdinẽ eiꝰ.qꝛ eternałr di bꝛat vᷣbis apłs. Hocãt dico:qð ſoꝑ timotheum diſcipulu nu. lutẽ eoꝝ:vt pꝑ Boñ uhin itein,</line>
        <line lrx="6000" lry="5200" ulx="1092" uly="5004">ſpoſnit fienda in tte. Ee z½ Aſei dẽ ſuʒ/ ¶Explicit argumentum. geeret ꝙ ſoſthenes iincligbosperf</line>
        <line lrx="5994" lry="5296" ulx="1075" uly="5066">oAd obeditõem fi.ĩ cũ⸗ vnuſqſq; vẽʒ dicit. Ego ꝗdẽ ſuʒ 0 ipit epiſtola ad Coꝛinthi caritate fina motr? eniihnike⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5377" ulx="1123" uly="5164">ctis gẽtib.i.vt cũcte gen pauli:ego aut apollo:ego voce ¶Incip tep ¶ Cab. IJ. detulerat ad ipum piſtsegtn</line>
        <line lrx="6000" lry="5505" ulx="1080" uly="5260">tesobediãt nde;. ferk phe:ego aſt xpᷣi. Et obliqᷓ hoꝛũ benns iene vonat prs ie defect? corinri⸗ (Worirdi</line>
        <line lrx="5996" lry="5647" ulx="1057" uly="5355">itlad aosdieit Mib⸗ ſe diẽ ſocẽ noiuz metione: vrml) rpi velctare deie Seanna ee anzin</line>
        <line lrx="6000" lry="5733" ulx="1048" uly="5504">eteris taciti. q ¶ CPer to magis erubeſcãt id facere ſub 4 5 ſtbenes fz eccliẽ a ¶Eccleſieei i Üoß miicgi⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5825" ulx="1099" uly="5594">ie. xpʒ.ꝗẽ mediatoꝛnr̃ ad falſoꝝ aploꝝ noibꝰ:qð Et ſi ſub Y onene hi: ſcifica’d  egatiõi fidelium. itſeozagtde</line>
        <line lrx="5995" lry="5956" ulx="1002" uly="5704">regduceduʒ nogi denn. pauli ⁊ petri fiẽt noĩe diſi plicẽt. agecden nolbe bꝗa neeſtcaeintln nisſerhn</line>
        <line lrx="6000" lry="6065" ulx="1072" uly="5792">aövencrenat tcſtumi Beda cu ei iduciĩ q pine obli · irpo ieſu vocas: dineliem enmenaen nn</line>
        <line lrx="5992" lry="6180" ulx="998" uly="5942">Stut ſexhibita.ĩ xpᷣo eniz t reuerẽtie vxoꝛẽ ſibi nõ erubnit bi ingotar vome um 1n. e Noeetis ſanend arinn</line>
        <line lrx="5980" lry="6265" ulx="1115" uly="6050">hoie ſt oẽ uutes acharij facere de nouerca. Qð facinꝰ lʒ xp̃ᷣi in mniloco ipſoꝛum deé; r Pgfaz dine voca ugtiſenſt⸗</line>
        <line lrx="5974" lry="6382" ulx="1093" uly="6136">mata. M Et glia d ho, foꝛnicationẽ appellauerit apls: ſtro. Gꝛatia voͤbis 72 ars iſto Konisvenet Gd catie</line>
        <line lrx="5995" lry="6515" ulx="1120" uly="6224">nreronr ar eyhiveß t ita ↄdenauit vti vltiõeʒ fcian patre noſtro: ⁊ dño ieſu chꝛiſto Gira g0 Fun aen</line>
        <line lrx="5995" lry="6652" ulx="1112" uly="6391">go boi coꝛ Ei ange Z S . . runt nomenmind nagann</line>
        <line lrx="5995" lry="6796" ulx="1016" uly="6487">lihalt Rigeene⸗ lie nos pticipes faciat ꝗ cuz E 7 ſn ſcõ viuit ⁊ ienn ichrumad ſaͤe len habl:gureen Ga vi iwi ers a wa</line>
        <line lrx="6000" lry="6820" ulx="1324" uly="6624">tkt 2 amẽ. ¶ In. c. is. vbi or ĩ poſt. Tpibꝰetnis taciti. Et in tota dioceſiideo ſubdit᷑. iſdr⸗ noſtro. WNN</line>
        <line lrx="5914" lry="6872" ulx="1036" uly="6663">reMati ſecula ſer loꝛ ome. I Jn. cxlc. vbi of ipoſt⸗ DlI. inriſditõi epi ⁊ alioꝝ illius eccleſie miniſtrox. f ¶Ernoſtro. ülſenni</line>
        <line lrx="5922" lry="7172" ulx="985" uly="6856">“ zuſe ſuo tpẽ ꝑipᷣm xpᷣm ſuikrerielatlie anbei, g6 Varerltoponi ben QAuarin giorin fnturo Iqparpficitur. R</line>
        <line lrx="5998" lry="7226" ulx="990" uly="7004">Ab core eraras teſtiicati: vrin glo. I¶ Poſtillaftis Saphn kappetit' ibi terminat ſiue quietaĩ. verütñ qꝛ hec bona ſunta ſodee erno⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7299" ulx="930" uly="7085">N E ſunpᷣm eplam panliad Connebios: C-apin. . d l ſicut ab actoꝛe ideo ſubdit. ie A deo pre nro. qꝛ eſt tin nrcn</line>
        <line lrx="6000" lry="7387" ulx="1420" uly="7179">Aulus vocatus aple. Dic incipit ſa ps eplaꝝ pauli aplłi in  deo ſolo ſicut ab acto n.ſed fideliũ tm p gratie adoptionen. aeng kd</line>
        <line lrx="5999" lry="7455" ulx="1401" uly="7226">tci it ſcribere rece.in pᷣcedẽti.n.epła pᷣſcripſerat omanis p92 eroium ꝑcreatioem. lelin —M inenonahp⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="7539" ulx="1331" uly="7287">1 laline roinidit ionas ptes qr5 ſcribit aligbus eccleſus.⁊?2 E ¶ Et dno ieſu xpo.qui eſt mediatoꝛnoſtre ſalutis. Güinenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3287" lry="736" type="textblock" ulx="1922" uly="569">
        <line lrx="3287" lry="736" ulx="1922" uly="569">(Ad Coꝛinthios I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5676" lry="4850" type="textblock" ulx="0" uly="683">
        <line lrx="4282" lry="700" ulx="3837" uly="683">H</line>
        <line lrx="4886" lry="790" ulx="586" uly="713"> ee „  H„ „ , i de rg — õ  —— HD ⸗ . . .</line>
        <line lrx="4916" lry="885" ulx="0" uly="711">R a Bratias ago. Dic ↄnter pſeqtur apo ſu intentiõem ſeutra plandis. ac¶ Significatu eſt. Dic ↄnterapls aperit ſue monitiõis</line>
        <line lrx="4914" lry="938" ulx="0" uly="819">nite ctatũ eplarem: in ꝗᷓ apls p gratias agit de bonis coꝛinthioꝝ: vt intentiõem.ad ̊ eni monuerat eos de caritate ⁊ ncoꝛdia vt ↄuenien</line>
        <line lrx="4905" lry="1003" ulx="0" uly="890">Mr ah libentiꝰ accipiãt eiꝰ coꝛꝛectiõem.⁊=? ꝓcedit ad eoꝝ inſtructiõe, tiuse ret diſcoꝛdiã ipſ litã. i icit. Siqnifiratiä senimi</line>
        <line lrx="4913" lry="1046" ulx="13" uly="925">lanen oEid 5 e r G .ee cO nn tius argueret diſcoꝛdiã ipſoꝝ auditã.ideo dicit. Significatũ ẽ eni mi</line>
        <line lrx="4920" lry="1125" ulx="0" uly="992">fiari ibbi. Obſecro aut vos. Circa pmũ dicit. Sratias ago deo meo. lzʒ pide vobis frẽs mei caritatiue eos alloqtur vtcoꝛꝛectio eiꝰ meli ſu⸗</line>
        <line lrx="4916" lry="1225" ulx="0" uly="1069">nmnin enl ſit de oium. tn dr ſpali deus bonoꝝ ꝑ fidem ꝛ deuotiõem. ſcipiat. b¶ Ab eis ꝗ ſunt cloes.ſm aliquos nomẽ matrone deuo⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1315" ulx="1" uly="1161">i b¶ Semp .i in oĩbus hoꝛis mihiad oꝛandũ cõgruis ⁊ deputatis. tein cuius domo płes fideles manebãt.Fm alios ẽ nomẽ loci ppe co/</line>
        <line lrx="4907" lry="1400" ulx="143" uly="1248">nid K Pꝛo vobis. ſicut pꝛo fils cariſſimis. „. „ hrinthu vbi hĩtabat fideles de ↄtentõe coꝛithioꝝ dolẽtes.⁊ ſi p mõ ac/</line>
        <line lrx="4905" lry="1502" ulx="0" uly="1336">ſ nn d n gatia deigoataeſt vobis.i.ppter gram vobis datam.· cipiat:vl ⁊? ſoſthene  erat ĩ illa ſocietate:a q̃ fuit miſſus ex bono celo</line>
        <line lrx="4896" lry="1546" ulx="75" uly="1430"> ee EIn chꝛiſto ihu. i. ss “” hboc denunciare aplo. Qꝛ</line>
        <line lrx="4890" lry="1633" ulx="0" uly="1488">ort W a plenitudie gratie Bãas âgo 80 ſéper pꝛ5ͤ  2 äl tẽtiões ſũt ĩ 2 2</line>
        <line lrx="4894" lry="1720" ulx="11" uly="1546"> n einsm coi Jo.i. Bias àgo do meo ſeper pꝛdv ta. Sitis aſt pfecti icõdẽ ſenſu: Taneteretprumtrroejg</line>
        <line lrx="4894" lry="1813" ulx="144" uly="1652">wn De plenitudine ei bis ĩ gꝛa dei  data vob in xpõ r in eadẽ ſcia. Sig nificatü e eni etionio cHocdt</line>
        <line lrx="4881" lry="1878" ulx="0" uly="1744">do heper os accepimus. ieſu:qꝛ i oibꝰ diuitẽs fci eſtis in mihi de vob fꝛes meiab his qui co.i. ref. J</line>
        <line lrx="4890" lry="1932" ulx="144" uly="1815">gfnu er ſ eAI HH„Sc irig. es bhis qui dico.i.refero. d 5</line>
        <line lrx="4893" lry="2025" ulx="10" uly="1858">Nhn⸗ nn fC ☚ ange. illo:i di vVbo Oi ſcia:ſiẽ teſti⸗ ſunt cloes:quia cõtentiões ſunt vnuſgſq; ve.di.Ego ꝗdẽ</line>
        <line lrx="4890" lry="2115" ulx="0" uly="1959"> n iideniteg fcl eſtis. Moniũ xpi ↄfirmatuʒ  ĩ vob: ita iter vos. Doc aũt dico: ꝙ vnuſ · ſum pauli ꝛc. glibet eniz</line>
        <line lrx="4893" lry="2179" ulx="0" uly="2061">vig Münt Diuit ut nibil voh d ſit ĩ vlla aaa: exx· — ncoiabat ſe ab illo a q́̊ ba/</line>
        <line lrx="4895" lry="2292" ulx="0" uly="2107">. ſihihe iabundantes. ur Fot dent i vlla ga ex gqſq; vaʒz dicit: Ego qdẽ ſũ pauli: ptigat erat:q̃ſi baptiſmꝰ</line>
        <line lrx="4892" lry="2376" ulx="0" uly="2197">Won en nalloi nillenn. pectatib reuelatõeʒ dninꝛ ieſu ego autẽ apollo: ego vVo cephe: vnieſſet maioꝛis effica⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="2474" ulx="2" uly="2296">r nn ib oib lobant. Bird et ↄfirmabit vos vſq; i fi· ego at xpi. diuiſs ẽxpᷣe: Nũqd cie qᷓalteriꝰ cũ tũ oẽ de⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2587" ulx="0" uly="2407"> e fcenibaprifatig né ſine critmnnc:i diẽ aduet, dni panl'cruciſixcvob: aut inöie veraheno larearhor ul</line>
        <line lrx="4911" lry="2678" ulx="0" uly="2522">on ipoſitiõem manuũ nãi ieſu xp̃ .. Fidelis de? p quem pauli baptiʒati eſi. Gꝛqſagòðo wdr Job. ipaue vide</line>
        <line lrx="4894" lry="2780" ulx="0" uly="2633">one m aublop dabat vonñ vocgtieſtl i ſocietatẽ filij eiꝰ ieſu meo ꝙ neieʒ vim baptiʒani niſi ris ſpum ſcm deſcẽdentẽ</line>
        <line lrx="4893" lry="2859" ulx="148" uly="2739">e luinguan vr bo iacti xpii pñi ni. Obſecròqtvos fiég criſpũ ⁊ cain:ne qꝗs dicat ꝙ i noie ⁊ manẽtẽ ſupeuz hẽg ba</line>
        <line lrx="4887" lry="2922" ulx="0" uly="2793">n bus in plibus locis. vaize i! Fi ſe Jirſ npu cequn ne dgs vlcqr ꝙ inoic icat in ſpuͦ ſ⸗ 7 iõ</line>
        <line lrx="4894" lry="2982" ulx="0" uly="2852">un Wn Jel dicit inoiĩ vbo. Pnomẽ dñi nii ieſu xp̃i ũt idipſũ meo baptiʒzati eſt. Baͤptizaui jt Pi ifat in ſpͦ ſancto. ⁊ iõ</line>
        <line lrx="4891" lry="3059" ulx="146" uly="2902">iane Uel dicit in oĩ vbo — 5 i ſi 7 bſe iſn „ „won. P „ P zam at baptiſmnõ hʒ efficaciazʒ</line>
        <line lrx="4927" lry="3130" ulx="0" uly="2984">ioN (kr qꝛ abũdabat ĩ vpis dicat oes: ⁊ ñ ſinti vob ſcima· ⁊ ſtephane domũ:ceteꝝ neſcio aminiſtr..ſed a ſolo x-po.</line>
        <line lrx="4887" lry="3224" ulx="0" uly="3083"> n voceeeiiproterqpad eititrandnm</line>
        <line lrx="4949" lry="3309" ulx="0" uly="3165">. ZRZũ nòô pferi necoꝛdieggeeng JèUVMWẽdÿ erroꝛẽ coꝛinthioꝝ fuiti⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3400" ulx="1" uly="3243">n en niſt pcedat exhituſcie ideo ſubdit, k Inoi ſcia  itelli troductũ in grecia:cti qdaz po eſtachaia: in qᷓ eſt coꝛintbus vt bapti</line>
        <line lrx="4940" lry="3474" ulx="0" uly="3342">Sn ei gentia ſcripturarũ ad ſalutẽ ꝑtinentiũ.hoc tn intelligedũ eſt de cgaret in hac foꝛma.ſ.Bapticat᷑ ſeruꝰ ihu xpᷣi ⁊c.ſed ceſſante erroꝛe ecc/</line>
        <line lrx="4900" lry="3585" ulx="0" uly="3424">i n 4 mngioꝛib illius ecclie ad quos ſpectabat docere. .⸗ cleſia cõiter bapticauit ſub hac foꝛma.Ego baptico te in noĩe pr̃is ⁊c.</line>
        <line lrx="4903" lry="3632" ulx="0" uly="3517">ka  ¶ Sicut teſtimoniũ xpi.i.7ʒ 2coꝛdid ad eiꝰeuãgeliũ.qð ſupple. in qͥ melius expꝛimit᷑ foꝛma baptiſmi a xpo tradita Math.vlt. Doce</line>
        <line lrx="4902" lry="3745" ulx="0" uly="3599">N 8 m Confirmatũ eſt ĩ vobis.i.firmiterradicatũ,alr nõ eſſet recta ce oẽs gentes bapticantes eos in noĩe pr̃is ⁊c̃.qꝛ in foꝛma ecclie expꝛi/</line>
        <line lrx="4920" lry="3848" ulx="0" uly="3691">Nor. tcr ſcientia ſi a xpi teſtimonio diſcoꝛdarert. mit pſona baptigätis miniſterialr. cũ dr̃. Ego te baptico.vt vidẽt᷑ ver</line>
        <line lrx="4978" lry="3895" ulx="473" uly="3775">n ¶ Iia vt nihil vobis deſit in vlla gra.⁊ in  oſtendit gratie per⸗ ba xpᷣi ſonare. e ¶ Diuiſus ẽ xpᷣs. Dic ↄñter aplus ponit rõnem ſue</line>
        <line lrx="4901" lry="3982" ulx="0" uly="3865">. 8 fectiõem. oc Expectatibus reuelatiõem do. no. ie.xpi.ĩ die monitiõis.ſ.ꝙ diſſenſiones non debẽt eẽ inter eos. Et pᷣoñdit hoc in</line>
        <line lrx="5676" lry="4079" ulx="0" uly="3941">.1 ſuhmi iudicij q reuelatio bonos faciet beatos ĩre.ſed expectatio hꝰre/ baptiſmo.⁊ in doctrine vbo.ibi.Nõ in ſapia verbi. Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="4915" lry="4191" ulx="2" uly="4034">che⸗ n uelatiõis facit eos btõs in ſpe. Iſa. zo. Beatioẽs g expectat enz. duas.qꝛ pᷣ ponit ſue monitiõis rõnem.⁊? excludit a ſe ſuſpitiõem.ibi.</line>
        <line lrx="5670" lry="4259" ulx="6" uly="4129">16 ce ⁊ iõ de tali expectatiõe coꝛithioꝝ apls gras agit deo. ⁊ ꝙ hec ex· Sratias ago deo meo. Circa pᷣꝰ oic̃.Diuiſus ẽ xpᷣs:q.d.vr̃ ſeꝗ ex vbis</line>
        <line lrx="4910" lry="4339" ulx="0" uly="4213">e Muii pectatio nõ ſit vana:ſed eſt auxilio dei firma.ideo ſubdit. vr̃is ꝗ maioꝛẽ efficaciã vniꝰbaptiſmo qᷓ; baptiſmo alteri attribuitis:</line>
        <line lrx="4910" lry="4420" ulx="0" uly="4285">m nen p¶ Qui⁊ ↄfirmabit vos vſq; ad finẽ ſine crimine.i.ſine pecocato q ſolus xpᷣs bapticat interiꝰ.vt dictũ eſt.⁊ ideoſi baptiſmatibꝰpluriũ</line>
        <line lrx="4903" lry="4515" ulx="0" uly="4386">erbo rm moꝛtali.q; heccatum veniale non põt et a ꝑfectis oĩnovitari. varias virtutes attribuit:ſegtur ꝙ xpᷣs ſit diuiſus:alr opando in ba</line>
        <line lrx="5579" lry="4607" ulx="0" uly="4475">ic cmf q In die aduẽt do.no.ie.xpi.poc dicit.qꝛq ſine crine ĩ die moꝛ ptiſmatibꝰa diuerſis miniſtris.Et ad maioꝛẽ intelligẽtiã ſciẽdum ꝙ er nofa-waIüO-</line>
        <line lrx="5169" lry="4683" ulx="157" uly="4536">tiheit tis iuenit:in die iudicij ſine crine pnᷣtabit᷑.⁊ pᷣdicta ↄfirmat per/⸗/xps in baptiſmo duplicẽ hzʒ virtutẽ ꝓpᷣam.vna eſt dĩna.qua cũ patre Me</line>
        <line lrx="4911" lry="4783" ulx="0" uly="4607">1 anut⸗ fidelitatẽ dei.d. r idelis ðs ꝑ quẽ vocati eſtis.ſ.ad fide rſpa ſancto mundat interiꝰa peccato.⁊ hec ptãs nulli creature cõica/</line>
        <line lrx="4952" lry="4850" ulx="0" uly="4732">Emſe Konee ⁊ ſic nõ deficiet vobis in auxilio vt nõ ꝑueniatis ad gliam. Sed ri potuit.ſicut nec deitas.alia cõpetit ei ᷑ᷣm nãm humanamq̃ drĩ ptůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5143" lry="4981" type="textblock" ulx="0" uly="4819">
        <line lrx="5143" lry="4981" ulx="0" uly="4819">W ſini⸗ põt hic qri quõ apłs de coꝛinthijs tanta dicat pconia,cũ ſtatĩ pp excellẽtie in ſacr̃is.⁊ cõſiſtit in q̃tuoꝛ.Pꝛimũ eſt ꝙ ſolus xpᷣs inſtituit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="7219" type="textblock" ulx="0" uly="5536">
        <line lrx="4961" lry="5643" ulx="245" uly="5536">pmu . 81 nt. 1 ata ?7? mafieret in ecclia.ſ.ꝙ tot baptiſmata crederẽt᷑ quot miniſtri. pꝓpter</line>
        <line lrx="4904" lry="5756" ulx="69" uly="5604">contẽta q̃ eſt gr atia. cres nigta: nõ cõtenta qᷓ eſt reſurrectionis qð ſubdit. f Mungd pau.cru.ẽ ꝓ vo.q.d.nõ.qꝛ baptiſmꝰnõ hʒ effi</line>
        <line lrx="5611" lry="5831" ulx="9" uly="5681">arle Git⸗ glia. ⁊ ideo p agit de ſacris.2 de gratis.izꝛ.ca.ʒ? de gloꝛia reſur · caciã a paſſione alicuiꝰ ſancti niſi ſolius xpᷣi.pꝑꝑ qð eiꝰ efficacia non dzʒ</line>
        <line lrx="5692" lry="5917" ulx="0" uly="5740">eifen Sr rectiõis.ið.ca. Dꝛ ima adhuc in tres.qꝛ pᷣ agit de pꝑtinentibusad alteri attribui. g ¶ Aut in noĩe pauli baptiati eſtis.q.d.nõ.ſed tm̃ *</line>
        <line lrx="5790" lry="6008" ulx="0" uly="5864">gobe gntin ſacrm baptiſmi.⁊ cũ hoc de mõ docẽdi:eo ꝙ ſcribit᷑ Marc.vlt. in noſĩe xpi:qꝛ de xpo dr Act.A. Nec enĩ aliud nomẽ eſt ſub celo datů</line>
        <line lrx="4900" lry="6085" ulx="10" uly="5951"> Gen Docete oẽs gẽtes baptigantes eos ⁊c. ⁊? agit de ſacco mrfimonn hoibꝰ ĩ quo opoꝛteat nos ſaluos fieri. Sz2 B vr eẽ illð qð dẽ Math.</line>
        <line lrx="4902" lry="6195" ulx="0" uly="6027">fiien ſlo⸗ 4 c2 de ſacfo euchariſtie.S.ca.Circa pᷣmũ ſciendũ  iter coꝛin· vlt. Docete oẽs gẽtes baptiçantes eos ĩ noĩe pr̃is ⁊ fili ⁊ ſpũs ſciĩ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4919" lry="6270" ulx="0" uly="6119">49997 lirn thios erat diſt enſio ꝑp baptiſtas ⁊ doctoꝛeſ.qꝛ bapticati abvno nõ erãt hoĩes bapticãdi ĩ noĩe ſoliꝰxpi.ſʒ ĩ noĩe totiꝰtrinitatl.Ad qð di</line>
        <line lrx="4934" lry="6350" ulx="13" uly="6209">1de . e, aplo pᷣferebãt ſe bapticatis ab alio q̃ſi baptiſmꝰ hẽret efficacia cẽdũ ꝙ in pᷣmitiua ecclia nomẽ xp̃i erat odioſũ młtis:pcurãtibꝰRᷣ iu/</line>
        <line lrx="4904" lry="6413" ulx="13" uly="6298">. a miniſtro.aliꝗ etiaʒ doctrinã phoꝝ verbis oꝛnatã reputabant deis ĩ ſua malicia obſtinatis.ꝑꝑ qð vt nomẽ xpᷣi amabile ⁊ venerabi⸗/</line>
        <line lrx="4936" lry="6514" ulx="0" uly="6359">hriſ⸗ u magis efficacẽ doctrina aploꝝ talibus carente.Et ideo circa  le reddereĩ apli bapticabãt in noĩe xpᷣi.vt hr Act.S.⁊ ̊ fecerunt ſpãli</line>
        <line lrx="4901" lry="6603" ulx="157" uly="6466">— duo facit aplłs.q; p remouet aplus ↄtentiõem.⁊ cõtentõis cãazʒ. oꝛdinatõe ſpũs ſci.verũtũ ĩ noie xpᷣi tota trinitas ĩtelligit.qꝛ xpᷣs idẽ</line>
        <line lrx="4897" lry="6693" ulx="146" uly="6551">is c. 5. Pꝛima ĩ tres.qꝛ p ponit ſuã admonitõem.⁊=? aperit eius int ẽqð vnctꝰ.⁊ ſic ĩtelligit p̃ vngẽs.⁊ ſpũs ſcũs.qui ẽ ipa vnctio.Poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="4900" lry="6789" ulx="2" uly="6634">in r il e tionẽ. ibi. Significatũ eſt. ʒ? admonitiõis rõnem.ibi. Diuiſus ẽ ãt nomẽ xpᷣi ſcm̃ ẽ magnũ ⁊ celebꝛe ĩ gẽtibꝰeccłiavtit᷑ foꝛma a xpᷣo ĩſti</line>
        <line lrx="4903" lry="6869" ulx="5" uly="6729">roſen⸗ xp̃ᷣs.Circa pᷣmũ admonet ees gratioſe vt eiꝰ admonitio magis tuta bapticãdo ĩ noĩe pa.⁊ fi.⁊ ſpũs ſci.tñ illiꝗ ſic ẽt bapticãt᷑i noĩe xpᷣi</line>
        <line lrx="4902" lry="6944" ulx="0" uly="6823">Gemeinn⸗ 3 recipiat:admonet eiʒ eos hũiliter.d.Obſecro.⁊ non pcipio.⁊ ẽèt bapticãt᷑.qðnomẽ ĩ noĩie filij ĩtelligit.igr̃ qꝛ xpi nomẽ ⁊ ei paſſio ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4902" lry="7036" ulx="0" uly="6875">umhali⸗ caritatiue dicẽs. t¶ Frẽs. qo eſt nomẽ amoꝛis.⁊ etiã reueren alteriꝰↄferũt efficaciã baptiſmo.iõ ꝗ hãc efficaciã alis tribuũt xpᷣm</line>
        <line lrx="4902" lry="7131" ulx="0" uly="6992">N ter. d. u¶ Per no.do.no.ie. xpi. ⁊ etiam vtiliter. qꝛ admonet didũt. h¶ Gra. ago.  ↄnr apls excludit a ſe ſuſpitõzʒne foꝛte crderẽt</line>
        <line lrx="4903" lry="7219" ulx="62" uly="7077">ginſpanet 4 eos de vnitate ⁊ concoꝛdia ᷣuanda ĩter eos de vita pariter ⁊ do aligꝗ hãc diniſionẽ ex ipſo hũiſſe occaſiont᷑.d.Gr̃as ago deo meoꝙ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5006" type="textblock" ulx="514" uly="4907">
        <line lrx="2597" lry="5006" ulx="514" uly="4907">ſtea ſubdat ꝙ inter eos erãt ſciſmata.Ad qð dicendũ  illa ſciſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="5091" type="textblock" ulx="513" uly="4994">
        <line lrx="2544" lry="5091" ulx="513" uly="4994">mata nõ erant cõia.ſed erãt ibi multi boni ⁊ litterati ac caritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="5182" type="textblock" ulx="437" uly="5080">
        <line lrx="2541" lry="5182" ulx="437" uly="5080">cCoõiuncti:i gbus verificabat᷑ verbũ apłi.vñ dr infra.ꝙ aligꝗ coꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="5614" type="textblock" ulx="490" uly="5167">
        <line lrx="2539" lry="5264" ulx="497" uly="5167">thioꝝ dicebant. Ego aũt ſum xpi:⁊ iſti non faciebãt contentõeʒ</line>
        <line lrx="2543" lry="5352" ulx="598" uly="5256">baptiſtas. qꝛ totã efficaciã baptiſmi xpᷣo attribuebant.</line>
        <line lrx="2543" lry="5444" ulx="628" uly="5342">Obſecro aũt. Hic ↄñter apls incipit eos inſtruere.⁊ diuidit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2538" lry="5535" ulx="511" uly="5431">duas pꝑtes.q; p inſtruit eos de ſacr̃is.⁊? de gbuſdã alus.iõ.c.Cir</line>
        <line lrx="2540" lry="5614" ulx="490" uly="5519">ca pmũ ſciendũ ꝙ in ſacr̃is tria ſunt.ſ.ipᷣm ſacrjm.⁊ res ſignata ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="7354" type="textblock" ulx="492" uly="7166">
        <line lrx="2543" lry="7275" ulx="511" uly="7166">ctrina.ð. x ¶ Ut idipſuʒ dicatis omnes ⁊c.ita ꝙ i verbis ⁊ fa</line>
        <line lrx="2498" lry="7354" ulx="492" uly="7257">ctis veſtris non appareat aliqua diſcoꝛdig. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="7457" type="textblock" ulx="459" uly="7330">
        <line lrx="2564" lry="7457" ulx="459" uly="7330">¶ Sitis ãt ꝑfecti in eo.ſen. de agẽdis. ʒ ¶Et ĩ ea. ſcia. de ↄtẽè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5364" type="textblock" ulx="2670" uly="4928">
        <line lrx="4903" lry="5030" ulx="2670" uly="4928">ſacr̃a.Scõm ꝙ effectũ ſacri ꝗ eſt caracter potuit cõferre ſine ſacr̃o/ſi</line>
        <line lrx="4900" lry="5112" ulx="2675" uly="5015">aũt de gra que ẽ effectus ſacri logmur dat᷑ a ſolo deo pꝛincipalr.a xpᷣo</line>
        <line lrx="4896" lry="5203" ulx="2675" uly="5100">vo hoĩe miniſterialr tm̃:tñ pᷣncipalius ceteris miniſtris.qꝛ eſt inſttm</line>
        <line lrx="4904" lry="5288" ulx="2676" uly="5185">deitatiↄiunctũ.Tertiũ ẽ ꝙ virtus paſſionis ei oꝑaĩt in baptiſmo ⁊ in</line>
        <line lrx="4903" lry="5364" ulx="2678" uly="5276">alus ſacr̃is.Quartũ ꝙ ad eius iuocatiõem ſacr̃a conferunt᷑.hanc aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5541" type="textblock" ulx="2622" uly="5361">
        <line lrx="4956" lry="5465" ulx="2622" uly="5361">ptãtem excellẽtie maxime qᷓ;tum ad ̊ vltimũ potuit miniſtris ↄfer/</line>
        <line lrx="4904" lry="5541" ulx="2663" uly="5451">re.ſ.ꝙ in eoꝝ noĩbus cõferret᷑ baptiſmꝰ.ſed tñ cõicare noluit ne ſciſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="7354" type="textblock" ulx="2635" uly="7178">
        <line lrx="4905" lry="7284" ulx="2680" uly="7178">mint vĩr̃ z bapticaui niſi criſpũ ⁊c̃.paucos.n.bapticauẽat ⁊ illos ſignãt</line>
        <line lrx="4148" lry="7354" ulx="2635" uly="7268">noiat.qꝛ ð ilłñ erãt ꝗ illã diſionẽ faciebãt. iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="7474" type="textblock" ulx="2685" uly="7269">
        <line lrx="4903" lry="7373" ulx="2758" uly="7269">nat. 1 lilla diſione faci ap. ãt ⁊ ſte. do.i.eiꝰ ðᷣ</line>
        <line lrx="4902" lry="7474" ulx="2685" uly="7341">familia. keTeteꝝ ne.⁊c.G̊ adiũgit ne foꝛte aligꝗs aliꝰcũ iſtis ab eo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="6967" type="textblock" ulx="968" uly="6941">
        <line lrx="984" lry="6967" ulx="968" uly="6941">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="4252" type="textblock" ulx="983" uly="723">
        <line lrx="3309" lry="833" ulx="1037" uly="723">fuiſſet bapticatꝰde q̊ nõ aduerterat. eo q memoꝛia hoĩum labilis eſt:</line>
        <line lrx="3312" lry="921" ulx="1067" uly="814">⁊ ſic ſalſitas vbis ei ĩiponeret᷑ a falſis aplis.Conſequẽter aſſignat cãʒ</line>
        <line lrx="3314" lry="1077" ulx="1068" uly="903">qre paucos baptiauit.d. a ns eni mi.me xps ba.ſed euaãgelica/</line>
        <line lrx="3315" lry="1096" ulx="1068" uly="991">re. Sʒ  B vr eẽ qò dẽ Math̊.vlt.Euntes ᷓ docete oẽs gẽtes baptixã⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="1185" ulx="1062" uly="1079">tes eos ⁊c.⁊ ſic apli a xpo miſſi fuerũt ad baptigandũ ſic ad docẽdum.</line>
        <line lrx="3315" lry="1277" ulx="1069" uly="1167">Ad qõ dicẽdũ ꝙ lz xps miſerit aplłos ad vtrũq;.tñ pᷣncipalr ad docen</line>
        <line lrx="3317" lry="1359" ulx="1068" uly="1254">dũ.⁊ iõ ꝑ ſeipſos pdicabãt.ꝑ miniſtros ãt inferioꝛes vt freqntiꝰ bapti</line>
        <line lrx="3317" lry="1455" ulx="1061" uly="1337">cabant:cuiꝰratio ẽ.qꝛ virtus vel ſapia baptigãtis nihil oꝑat in baptil⸗/</line>
        <line lrx="1896" lry="1537" ulx="1072" uly="1448">mo.pꝑpꝑ qð nõ refert ꝑ mi/</line>
        <line lrx="1898" lry="1612" ulx="1055" uly="1535">niſt rũ maioꝛẽ vł minoꝛẽ</line>
        <line lrx="1897" lry="1719" ulx="1072" uly="1626">bap ticari.virtꝰ ãt ⁊ ſapĩa</line>
        <line lrx="1896" lry="1805" ulx="1071" uly="1708">pᷣdicantis młtũ valde cõ</line>
        <line lrx="1897" lry="1890" ulx="1066" uly="1798">ferũt ĩ pᷣdicatiõe.⁊ iõ apli</line>
        <line lrx="1898" lry="1985" ulx="1073" uly="1888">gꝗ maioꝛes erãt circa pᷣdi/</line>
        <line lrx="1897" lry="2061" ulx="1076" uly="1975">catõem ſe magis occupa</line>
        <line lrx="1898" lry="2154" ulx="1080" uly="2063">bant exẽplo xpi ꝗ ꝑ ſeipᷣʒʒ</line>
        <line lrx="1950" lry="2238" ulx="1072" uly="2152">docebat:⁊ ꝑ ſuos diſcipu⸗/⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="2330" ulx="1074" uly="2235">los bapticabat. vt hr̃ Jo.</line>
        <line lrx="1900" lry="2425" ulx="1077" uly="2326">A4. bu NMõ i ſapia. Dic</line>
        <line lrx="1896" lry="2503" ulx="1055" uly="2417">oↄnter repꝛobat ↄtẽtõem</line>
        <line lrx="1898" lry="2596" ulx="1072" uly="2500">coꝛinthioꝝ ex ꝑte doctri</line>
        <line lrx="1901" lry="2683" ulx="983" uly="2587">ne.qꝛ eoꝝ aliq doctrinazʒ</line>
        <line lrx="1974" lry="2770" ulx="1069" uly="2674">pſeudo apłoꝝ oꝛnatã ver</line>
        <line lrx="1899" lry="2844" ulx="1072" uly="2760">bis ⁊ rõnibꝰ hũane ſapie</line>
        <line lrx="3114" lry="2945" ulx="1070" uly="2847">pᷣferebãt doctrine aploꝝ S .G</line>
        <line lrx="3322" lry="3030" ulx="1052" uly="2918">xpᷣi:q̃ non erat ĩ foljs vboꝝ ſed ĩ vtute ſpũs ſcĩ.ꝑꝑ qð apls p oñdit mo</line>
        <line lrx="3322" lry="3107" ulx="1075" uly="3006">dũ illuzʒ nõ eẽ ↄueniẽtem doctrine xpᷣi.⁊?ꝰ declarat ſe non fuiſſe vſum</line>
        <line lrx="3324" lry="3198" ulx="1071" uly="3098">tali mõ docẽdi.c.ſe.Circa pᷣmũ ponit intentũ.dð. Non in ſapia ⁊c.⁊ ↄti</line>
        <line lrx="3318" lry="3297" ulx="1071" uly="3186">nuat᷑ cũ pcedẽti lr̃a ſic.qꝛdixerat. Non.n.miſit me xpᷣs baptixare ſed</line>
        <line lrx="3324" lry="3382" ulx="1076" uly="3270">euãgelicare.i.euãgeliũ pᷣdicare.Nõ in ſapĩa vbi.i.in ſapia mũdana q̃</line>
        <line lrx="3325" lry="3458" ulx="1073" uly="3360">bis oꝛnatis ⁊ rõnibꝰſumptis ex apꝑpentibꝰ ſᷣm ſenſũ initit᷑.illa aũt q̃</line>
        <line lrx="3327" lry="3549" ulx="1032" uly="3449">ſunt fideiexcedũt hũanã rönem ⁊ ſenſũ.⁊ iõ ille modus docẽdi nõ eſt</line>
        <line lrx="3323" lry="3641" ulx="1077" uly="3536">ↄueniẽs doctrĩe fidei.Sʒ ) ̊ vr eẽ  młti doctões catholici.vt Aug.</line>
        <line lrx="3321" lry="3733" ulx="1037" uly="3622">⁊alij doctrĩa fidei vſi ſũt rõibꝰhũanis ⁊ vbis oꝛnat.Ad qð dicendũ</line>
        <line lrx="3330" lry="3823" ulx="1044" uly="3709">aliõẽ docẽ ĩ doctria vᷣbi:⁊ alið vti ſapĩa vbi ĩ his qſt fidei.qꝛ docere</line>
        <line lrx="3326" lry="3907" ulx="1060" uly="3801">in ſapia vbi ẽ qn accipi hũana ſapĩa ꝓ pᷣncipali radice doctrine.vt ſo</line>
        <line lrx="3329" lry="3993" ulx="1079" uly="3883">lũ ꝗqs appꝛobz qð ſapia mũdana ↄtinet.⁊  ẽ fidei coꝛꝛuptiuũ.vtiaũt</line>
        <line lrx="3327" lry="4081" ulx="1081" uly="3970">ſapia vbi eſt ſuppoſitis fundamẽtis fidei ſi q̊ vera ĩ dictis phoꝝ fidei</line>
        <line lrx="3330" lry="4162" ulx="1076" uly="4060">accõmodata repiant᷑ ĩ obſeqũ fidei aſſumere.⁊ Gẽ bonũ ⁊ meritoꝛiũ.</line>
        <line lrx="3328" lry="4252" ulx="1060" uly="4148">vñ dicit Aug.lib. z. de doctrina xpᷣiana. Siq̃ vera nr̃e fidei accõmoda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2660" type="textblock" ulx="1996" uly="1649">
        <line lrx="3310" lry="1788" ulx="2029" uly="1649">èni miſit me xpᷣs baptiʒãe ſj euã</line>
        <line lrx="3313" lry="1899" ulx="2001" uly="1762">geliʒzare: nõ ĩ ſapia vhi: utn eua⸗</line>
        <line lrx="3313" lry="2002" ulx="2011" uly="1878">cuet cruxxpᷣi. Nerbũʒ. n. crucis</line>
        <line lrx="3315" lry="2099" ulx="1996" uly="1973">PBeũtibꝰ qdèʒ ſtülticia ẽ: his aſt</line>
        <line lrx="3311" lry="2220" ulx="2010" uly="2083">ꝗq ſalui fiũt.i.nobis dei virtůs ẽ.</line>
        <line lrx="3316" lry="2325" ulx="2052" uly="2197">Scriptũ ẽ.n. Perdã ſapiàm ſa</line>
        <line lrx="3308" lry="2450" ulx="2047" uly="2313">piétiũ:⁊ pꝛudẽetiʒ pꝛudetinʒ łe-</line>
        <line lrx="3314" lry="2554" ulx="2045" uly="2406">ꝓbabo: Abi ſapies? vbi ſcribã:</line>
        <line lrx="3317" lry="2660" ulx="2049" uly="2526">vbiiqſitoꝛ hui? ſccli? Mõnè ſtul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3444" lry="4495" type="textblock" ulx="1079" uly="4240">
        <line lrx="3444" lry="4476" ulx="1079" uly="4240">pbi dixerũt nõ ſolũ foꝛmidãda nõ ſunt.ſed ẽt ab eis tanq; ab iniuſtis ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="5743" type="textblock" ulx="1014" uly="4404">
        <line lrx="3307" lry="4510" ulx="1658" uly="4404">Hic ↄñter manifeſtat ppoſitum.⁊pᷣ ex ꝑte doctri</line>
        <line lrx="3327" lry="4607" ulx="1046" uly="4496">ne. 2? ex pte docẽtiũ ibi. Uidete.ꝛima in duas.qꝛ pᷣmo ponit ſuam</line>
        <line lrx="3332" lry="4693" ulx="1079" uly="4584">ꝓbatõʒz.⁊? ꝓbatõis manifeſtatõʒ.ibi.Quoniã ⁊ iudei.Eirca poſciẽdũ</line>
        <line lrx="3330" lry="4776" ulx="1032" uly="4679">A idẽ modus nõcõuenit oĩ doctrie.vt dr.⁊.metha.⁊.i.ethicoꝝ.Mo</line>
        <line lrx="3334" lry="4871" ulx="1018" uly="4765">ꝭdus enĩ ꝓcedẽdi ꝑ demonſtratões nõ ↄpetit rhetoꝛice ſed geometrie</line>
        <line lrx="3331" lry="4950" ulx="1029" uly="4853">xecõuerſo ꝑſuadere nõ ↄpetit geometrie ſʒ rhetoꝛice:vt ibidẽ dr̃.⁊ ſi⸗/</line>
        <line lrx="3335" lry="5043" ulx="1020" uly="4941">milr ſi aliꝗs ĩ nã intellectuali.vtpote angelica demonſtratõibꝰ geo/</line>
        <line lrx="3340" lry="5127" ulx="1018" uly="5027">mmetricis vti vellet. incõueniẽter ꝓcederz.qꝛ nõ ſunt applicabiles niſi</line>
        <line lrx="3341" lry="5214" ulx="1085" uly="5115">mãe coꝛpali.Ex his foꝛmat᷑ talis rõ.Ille modus docẽdi nõ ẽ ↄueniẽs</line>
        <line lrx="3340" lry="5301" ulx="1085" uly="5202">alicui doctrine ꝑ quẽ deſtruit id qð eſt in ea pᷣncipale.ſic ẽ in ꝓpoſito.</line>
        <line lrx="3341" lry="5395" ulx="1086" uly="5291">qꝛ pᷣncipale in doctrina fidei ẽ ſalus ꝑ fidẽ xpᷣi crucifixi.pꝑꝑ qð apls di/</line>
        <line lrx="3342" lry="5472" ulx="1083" uly="5380">cit.ĩfra.ſe.ca. Nõ iudicaui me aligꝗd ſcire int᷑ vos niſi tm̃ ieſuʒ xpᷣm cru</line>
        <line lrx="3338" lry="5563" ulx="1087" uly="5467">cifixũ.ĩniti vo pᷣncipalr ſapie verbi ẽ deſtruere ſalutẽ factã ꝑ crucem</line>
        <line lrx="3336" lry="5656" ulx="1014" uly="5556">fßi. vt dicet᷑ ſtatim. ⁊ B ẽqð dicit apłs. Nõ in ſapiaverbi miſit me xpᷣs</line>
        <line lrx="3336" lry="5743" ulx="1027" uly="5640">euãgelicare. Ut nõ euacuet᷑ crux xpᷣi.i.fides paſſiõiserꝰ.qꝛ ↄtinet aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="4590" type="textblock" ulx="1015" uly="4332">
        <line lrx="2563" lry="4444" ulx="1015" uly="4332">poſſeſſoꝛibus in noſtrum vſum vendicanda.</line>
        <line lrx="1651" lry="4590" ulx="1033" uly="4364">ir nõ euacueĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5828" type="textblock" ulx="916" uly="5729">
        <line lrx="3337" lry="5828" ulx="916" uly="5729">d̃̊8e,zvident᷑ hũane ſapie ipoſſibilia.vt ꝙ s moꝛiat᷑ ⁊ oſilia.⁊ aliq̃ viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="6256" type="textblock" ulx="1045" uly="5816">
        <line lrx="3331" lry="5914" ulx="1063" uly="5816">tur huic ſapĩe ↄria vt ꝙ aligs moꝛtẽ ⁊ ↄfuſionẽ nõ refugiat.ſed magl</line>
        <line lrx="3344" lry="6009" ulx="1089" uly="5906">ad h̊ volutarie ſe offerat ⁊2ſiłia:pꝑꝑ qð ſapientibꝰ mundi ſtulta videt᷑</line>
        <line lrx="3157" lry="6080" ulx="1045" uly="5988">Ddoctrina fidei.⁊ iõ ſubdit᷑. d</line>
        <line lrx="3333" lry="6184" ulx="1092" uly="6079">nis xpi. e ¶ Pereuntibꝰꝗdẽ.i.infidelibꝰſᷣm mundanã ſapiam tm̃</line>
        <line lrx="3246" lry="6256" ulx="1090" uly="6160">ſentientibꝰ. ¶ Stulticia. eſt rõnibꝰdictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="6358" type="textblock" ulx="984" uly="6244">
        <line lrx="3333" lry="6358" ulx="984" uly="6244">g¶ Dis aũt ꝗ ſalui fiunt.i.fidelibus. h  Uirtus deiẽ.qꝛ ꝑ crucem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="6437" type="textblock" ulx="1037" uly="6338">
        <line lrx="3336" lry="6437" ulx="1037" uly="6338">aduerſarius eoꝝ diabolus deuictꝰc.⁊ qꝛ expiunt᷑ ĩ ſe virtutẽ xpᷣiĩ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="6695" type="textblock" ulx="1044" uly="6430">
        <line lrx="3067" lry="6545" ulx="1095" uly="6430">luptatũ carnaliũ repꝛeſſione.⁊ ſic ĩpleta eſt ſcriptura IJſa.⁊0.</line>
        <line lrx="3332" lry="6633" ulx="1044" uly="6508"> ¶ Perdã.i.deſtruã. k¶ Sapiẽtiam ſa.i.ſtultam oſtendã ſciam hu</line>
        <line lrx="3334" lry="6695" ulx="1094" uly="6603">manitus iuentã ad vitatẽ euãgelij ↄꝑpatã.⁊ dicit ſapiazʒ.qᷓ;tũ ad cogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="6790" type="textblock" ulx="1022" uly="6694">
        <line lrx="1918" lry="6790" ulx="1022" uly="6694">tiõem de ſpeculabilibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="1673" type="textblock" ulx="2047" uly="1537">
        <line lrx="3313" lry="1673" ulx="2047" uly="1537">ſiquẽ aliũ vꝛm baptiʒaueri. Mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="2844" type="textblock" ulx="2051" uly="2635">
        <line lrx="4689" lry="2844" ulx="2051" uly="2635">tꝗ fecit deꝰ ſapiaʒ hui/ mungl. eſt de ſapientluseſt hominib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3901" type="textblock" ulx="3377" uly="3875">
        <line lrx="3389" lry="3901" ulx="3377" uly="3875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="6783" type="textblock" ulx="1987" uly="6688">
        <line lrx="3405" lry="6783" ulx="1987" uly="6688">lI¶ Et pꝛu.qᷓ;tũ ad noticiã de agibilibꝰ.pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="6883" type="textblock" ulx="1098" uly="6778">
        <line lrx="3385" lry="6883" ulx="1098" uly="6778">qð xpᷣs ad aplatuzʒ nõ vocauit phos.ſed ſimplices:ne ꝓfect fidei xpᷣi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="6958" type="textblock" ulx="1097" uly="6867">
        <line lrx="2919" lry="6958" ulx="1097" uly="6867">ane aſcriberet humane ſapiẽtie.ſed dĩne.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="7501" type="textblock" ulx="1008" uly="7036">
        <line lrx="3336" lry="7131" ulx="1079" uly="7036">mundane initentes. Ubi ſcriba.i.pit in lege.qð refert᷑ ad do/</line>
        <line lrx="3336" lry="7243" ulx="1038" uly="7124">ctoꝛes iudeoꝝ. o Ibi ingſitoꝛ hſeculi:i.pſperitatũ hꝰmũdi:qð</line>
        <line lrx="3337" lry="7316" ulx="1099" uly="7215">refert᷑ ad vtroſq;.q.d.nullꝰ talis aut rarus ẽĩ vocatiõe fidelium xpi.</line>
        <line lrx="3339" lry="7401" ulx="1071" uly="7304">Pec aũt ſcriptura ab illo loco. Ubi ſapiens:vbi ſcriba ⁊c̃.accepta eſt</line>
        <line lrx="3329" lry="7501" ulx="1008" uly="7391">de Iſa. 33. c. 'm trãſlatõem.o. vbi lʒ ſint alia vbaqᷓ; ĩ traſlatõe nr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="7052" type="textblock" ulx="1051" uly="6950">
        <line lrx="3337" lry="7052" ulx="1051" uly="6950">m ¶ Ubi ſapiẽs: ꝗ alta ſpeclabilia ſcrutat᷑.qð refertad gẽtes ſapiẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="4241" type="textblock" ulx="3417" uly="4152">
        <line lrx="4218" lry="4241" ulx="3417" uly="4152">3 Mos aũt. xpiani. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="1553" type="textblock" ulx="3438" uly="706">
        <line lrx="5438" lry="814" ulx="3448" uly="706">tũ eſt eadẽ ſnia: vt pʒ intuẽêti.exceptoʒ: vbi dr. Ubi inaſitoꝛhꝰ</line>
        <line lrx="5445" lry="904" ulx="3448" uly="799">ſeculi.ꝓ quo ĩ trãſlatione nr̃a ponit. Ubi doctoꝛ ꝑuuloꝝ:eadeʒ</line>
        <line lrx="5446" lry="990" ulx="3442" uly="865">tñ eſt ſnĩa.qꝛ ꝑuuli ſolent inſtrui de his q̃ ꝑtinẽt ad moꝛalẽ vitã</line>
        <line lrx="5446" lry="1086" ulx="3452" uly="969">ſtatus pñtis.ideo ſubdit. p ¶ Moõne ſtul.fe.ðs ſa.hꝰ mũdi.q.</line>
        <line lrx="5445" lry="1172" ulx="3451" uly="1061">d.ſic.qꝛ demõſtrauit ſtultã faciẽdo qð ĩpoſſibile iudicabat.⁊qꝛ</line>
        <line lrx="5447" lry="1251" ulx="3438" uly="1147">de ſapiẽtibus hꝰmũdi nullos aut paucos in pᷣn elegit p pᷣdicati</line>
        <line lrx="5447" lry="1337" ulx="3452" uly="1235">one euãgelij.cuiꝰrõ aſſignat᷑.cũ drĩ. q ¶ Nã qꝛin dei ſa.i.exco</line>
        <line lrx="5449" lry="1430" ulx="3461" uly="1327">gnitiõe creaturarũ q̃ ſunt qddã dei ſpeculũ. r ¶ Mõ co.mũ.i.</line>
        <line lrx="5375" lry="1553" ulx="4058" uly="1420">. darre ſapiẽtes mundi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="1755" type="textblock" ulx="3458" uly="1482">
        <line lrx="5448" lry="1674" ulx="3460" uly="1482">Ra qꝛ i dẽi . apia non coͤgnouit ſcl Per ſebmunc.</line>
        <line lrx="5448" lry="1755" ulx="3458" uly="1623">mũdꝰꝑ ſapiaʒ deuʒz:placuit deo ius i.ĩ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="2469" type="textblock" ulx="3459" uly="1685">
        <line lrx="5451" lry="1779" ulx="3728" uly="1685">abe den.e 2ius cognitöem duẽ</line>
        <line lrx="5450" lry="1890" ulx="3459" uly="1753">ꝑ ſtulticiã pᷣdicatõis ſaluos facẽ ſpecuiũ creaturaꝝ.</line>
        <line lrx="5448" lry="2033" ulx="3468" uly="1833">credẽtes. Qm̃ idei ſigna pe n Roi.Qu</line>
        <line lrx="5449" lry="2033" ulx="3492" uly="1952">ſit : ſſa pigz Irſz cũ cognouiſſẽt deũ</line>
        <line lrx="5453" lry="2147" ulx="3468" uly="1977">tut: 1greci ſap i5 qrut. Nos au nõ glificauerũt aut</line>
        <line lrx="5454" lry="2223" ulx="3463" uly="2084">tẽ pᷣdicàmꝰ xpʒ cruciſixſ:indeis gfas egert. ſz eua⸗</line>
        <line lrx="5452" lry="2336" ulx="3463" uly="2189">gdẽ ſcandalũ:gẽtibꝰ auteʒ ſtulti nuerũt in cogitatio</line>
        <line lrx="5454" lry="2419" ulx="3470" uly="2299">ciam:ipſis auteʒ vocatis iudéis nibſuis. vobſcura</line>
        <line lrx="5454" lry="2469" ulx="4864" uly="2382">tũ eſt inſipiens coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4723" lry="2534" type="textblock" ulx="3466" uly="2406">
        <line lrx="4723" lry="2534" ulx="3466" uly="2406">atq; grecis:xpᷣm dẽi virtuteʒ: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="2642" type="textblock" ulx="3463" uly="2468">
        <line lrx="5451" lry="2557" ulx="3495" uly="2468">D L eoꝝ ⁊c.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4725" lry="2642" ulx="3463" uly="2519">dei ſapiâm. Quiã quod ſtultuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3539" type="textblock" ulx="3441" uly="2563">
        <line lrx="5452" lry="2646" ulx="4817" uly="2563">u ¶Placuit deo per</line>
        <line lrx="5452" lry="2735" ulx="4866" uly="2645">ſtul. pdi.ſa.fa.cre.i.</line>
        <line lrx="5450" lry="2823" ulx="4864" uly="2732">ꝑaliũ modũ qᷓ; ꝑſa</line>
        <line lrx="5455" lry="2936" ulx="3689" uly="2822">. pientiã phoꝝ.ſ.per</line>
        <line lrx="5464" lry="3013" ulx="3461" uly="2908">pᷣdicatõʒ crucis qð phᷣi ſtultũ reputabãt.pꝑ defectũ intellectuſ</line>
        <line lrx="5455" lry="3103" ulx="3441" uly="2998">eoꝝ.multo enĩ ẽ rõnabiliꝰ credere alicui ꝓpoſitiõi ꝓpoſiteꝑſu/</line>
        <line lrx="5456" lry="3181" ulx="3461" uly="3085">ſcitatiõz moꝛtui vel aliꝗd hò de quo certũ ẽ ꝙ non põt fieri niſi</line>
        <line lrx="5456" lry="3273" ulx="3461" uly="3164">a deo:g non põt eſſe teſtis vłↄfirmatoꝛ falſitatis:qᷓ; cuicũq; ni</line>
        <line lrx="5456" lry="3361" ulx="3459" uly="3261">hũana rõne ꝓbate que põt deficere.in h eni egit ſicut doctoꝛ be</line>
        <line lrx="5458" lry="3448" ulx="3460" uly="3347">niuolus ꝗ vidẽs diſcipulos nõ cape vitatem ab ipſo ꝓpoſitam ꝑ</line>
        <line lrx="5456" lry="3539" ulx="3464" uly="3431">vnã viaz ꝓcedit ad aliãä. x ¶ Quoniã ⁊ iudei. Pic ↄnter apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="3627" type="textblock" ulx="3463" uly="3524">
        <line lrx="5497" lry="3627" ulx="3463" uly="3524">manifeſtat ſuã ꝓbatiõem.ſ.ꝙ initi ſapie verbi nõ ↄuenit doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="4592" type="textblock" ulx="3444" uly="3610">
        <line lrx="5457" lry="3710" ulx="3462" uly="3610">ne fidei.qꝛ euacuat ſalutẽ ꝑcrucem xpi.d.Quoniã ⁊ iudei ſigna</line>
        <line lrx="5458" lry="3801" ulx="3460" uly="3694">petunt.Hex enĩ iudeoꝝ data fuit iĩ terroꝛe dĩne ptãtis.Exo.ꝛ0.</line>
        <line lrx="5458" lry="3888" ulx="3463" uly="3786">⁊ ideo a quocũq; afferente doctrinã aliquam petebat ſigna di⸗/</line>
        <line lrx="5460" lry="3975" ulx="3463" uly="3867">uine virtutis ad eius ppatõem. p ¶ Et greci ſapiẽtiã querũt.</line>
        <line lrx="5458" lry="4060" ulx="3465" uly="3961">erant enĩ imbuti ſciẽtus phicis que per rõnes ꝓcedunt.⁊ideo</line>
        <line lrx="5377" lry="4149" ulx="3465" uly="4060">nipil recipe volebant.niſi ratione ꝓbaretur.</line>
        <line lrx="5466" lry="4230" ulx="4386" uly="4135">ꝛedicamꝰ xpᷣm crucifixũ.eſt autem</line>
        <line lrx="5466" lry="4326" ulx="3508" uly="4227">pᷣs nomẽ ſuppoſiti duplicẽ nãm hentis.diuinã ab eterno:⁊ bu/</line>
        <line lrx="5461" lry="4416" ulx="3444" uly="4310">manã ex tpe.ppꝑ qð illud qð ẽ ppᷣuʒ cuilibz nãe de iſto ſuppoſito</line>
        <line lrx="5467" lry="4502" ulx="3470" uly="4399">dr vere:ita qð eſt ibi cõicatio idiomatũ.ſicut enĩ hec ẽ va ð xpo</line>
        <line lrx="5397" lry="4592" ulx="3454" uly="4492">ꝙ hic hõ creauit ſtellas.ita iſta:deus crucifixus eet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="4683" type="textblock" ulx="3359" uly="4573">
        <line lrx="5461" lry="4683" ulx="3359" uly="4573">b  Judeis ꝗ.ſcã i.occaſionẽ ruine nõ ex nãrei pᷣdicate ſed ex in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="4694" type="textblock" ulx="4055" uly="4679">
        <line lrx="4084" lry="4694" ulx="4055" uly="4679">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="5037" type="textblock" ulx="3446" uly="4657">
        <line lrx="5458" lry="4771" ulx="3470" uly="4657">deoꝝ cecitate:ꝗ xpᷣʒ expectabãt ⁊ adhuc erpectãt vẽturũ in ma</line>
        <line lrx="5466" lry="4859" ulx="3456" uly="4749">xima ptãte. ⁊ iõ ↄſiderantes infirmitatẽ carnis aſſũpte accepe/</line>
        <line lrx="5463" lry="4943" ulx="3454" uly="4838">runt occaſionẽ ruine negãtes ip ⁊ manentes in ſua ĩifidelitate</line>
        <line lrx="5461" lry="5037" ulx="3446" uly="4925">2tñ pphete eis declarauerunt vtrũq;.ſ ptãtem ⁊ infirmitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5127" type="textblock" ulx="3470" uly="5012">
        <line lrx="6000" lry="5127" ulx="3470" uly="5012">venturi xp̃i. Zach.ↄ.Exulta ſatiꝰ filia ſyon:iubila filia irlʒ:ece R ſhiaipntitsfnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5395" type="textblock" ulx="5689" uly="5222">
        <line lrx="6000" lry="5306" ulx="5818" uly="5222"> Plonblonit</line>
        <line lrx="6000" lry="5395" ulx="5689" uly="5305">Wuaeonint</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5729" type="textblock" ulx="5686" uly="5391">
        <line lrx="6000" lry="5485" ulx="5687" uly="5391">(Geräbeneſev</line>
        <line lrx="6000" lry="5578" ulx="5686" uly="5427">fumnien</line>
        <line lrx="5997" lry="5729" ulx="5736" uly="5567">euitmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="5295" type="textblock" ulx="3470" uly="5098">
        <line lrx="5470" lry="5223" ulx="3470" uly="5098">rex tuꝰ venit tibi iuſtus ⁊ ſaluatoꝛ. ⁊ ipſe pauper. per hoc enim</line>
        <line lrx="5465" lry="5295" ulx="3471" uly="5187">ꝙ dicitur. Rex iuſtus et ſaluatoꝛ.oñdit᷑ eius ptãs.ꝑ hoc aũt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5383" type="textblock" ulx="3467" uly="5276">
        <line lrx="5462" lry="5383" ulx="3467" uly="5276">ſubdit᷑:⁊ ipſe pauꝑ.oñditur eius aſſumpta infirmitas.ſunt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="5477" type="textblock" ulx="3463" uly="5370">
        <line lrx="5509" lry="5477" ulx="3463" uly="5370">multe alie pphetie q̃ loquũt᷑ de aduentu xpᷣi cuʒ ptate magna:c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="5556" type="textblock" ulx="3469" uly="5448">
        <line lrx="5470" lry="5556" ulx="3469" uly="5448">alie de eius aduẽtu ĩ infirmitate ⁊ paſſibilitate.⁊ pᷣme vt in plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5539" lry="5644" type="textblock" ulx="3424" uly="5536">
        <line lrx="5539" lry="5644" ulx="3424" uly="5536">ribus referunt᷑ ad aduentũ xpᷣi ad iudiciũ.Fe vo ad aduẽtũ eiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="5897" type="textblock" ulx="3444" uly="5626">
        <line lrx="5469" lry="5739" ulx="3444" uly="5626">in carne.verũtñ ⁊ in iſto aduentu pᷣ venit in ptãte miraculoꝝ ꝗ⸗</line>
        <line lrx="5466" lry="5837" ulx="3471" uly="5722">bus declarata fuit eius dĩnitas ſicut pꝑ paſſibilitate eius carnis</line>
        <line lrx="5466" lry="5897" ulx="3470" uly="5795">hũanitas.⁊ ſic eoꝛũ ſcandalũ non fuit datũ ſed acceptũ.Scien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="5999" type="textblock" ulx="3568" uly="5883">
        <line lrx="5468" lry="5999" ulx="3568" uly="5883">m tñ ꝙ hanc ruinãiudeoꝝ ex ↄſideratiõe infirmitatis xpip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6174" type="textblock" ulx="2267" uly="5978">
        <line lrx="5471" lry="6094" ulx="2267" uly="5978">erbũ enĩcrucis.i.pᷣdicatio paſſio/ceſſit odiũ ⁊ inuidia ↄ xpᷣm.eo ꝙ publice pᷣdicabat ↄvitia eoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="5470" lry="6174" ulx="3352" uly="6059">2 ſic cognitio quã hẽbant de xpo ꝑimpletiõem pꝓphetiarũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6272" type="textblock" ulx="3475" uly="6148">
        <line lrx="5467" lry="6272" ulx="3475" uly="6148">in eis obſcurata.⁊ tũc ceperunt ſcripturas puerſe interptari. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6347" type="textblock" ulx="3399" uly="6233">
        <line lrx="5471" lry="6347" ulx="3399" uly="6233">off ifra ſe. c. ⁊ pleniꝰfuit dictũ Mathᷣ.zi. c¶ Gẽ. at ſtu. ſtultü. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6430" type="textblock" ulx="3474" uly="6322">
        <line lrx="5470" lry="6430" ulx="3474" uly="6322">videbat᷑ eis dicẽ deũ fuiſſe mõtuũ.qꝛ neſciebãt vtrãq; nãzʒivno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6522" type="textblock" ulx="3434" uly="6406">
        <line lrx="5470" lry="6522" ulx="3434" uly="6406">ſuppoſito ↄſiderare· qd xppiãi credũt ⁊ ↄfitẽt tãqᷓitatẽopib di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="7225" type="textblock" ulx="3471" uly="6492">
        <line lrx="5476" lry="6606" ulx="3471" uly="6492">uinis teſtificatã ⁊a vis pphᷣis pnunciatã:in ꝗbenon põt eẽ falſi/</line>
        <line lrx="5240" lry="6705" ulx="3475" uly="6536">tas.ideo ſubdit᷑. dBoſis aũt vocatis.ſ.ad fidẽ xpᷣi.</line>
        <line lrx="5331" lry="6789" ulx="3607" uly="6685">udeis atq; grecis.i.ſudeis atq; gentibus indifferenter.</line>
        <line lrx="5359" lry="6872" ulx="3618" uly="6783">hꝛiſtũ dei virtutẽ.ſupple eſſe pꝛedicamus. S</line>
        <line lrx="5476" lry="6962" ulx="3617" uly="6858">Et dei ſapientiam. maxima eni dei virtus ⁊ eius ſapientia ap</line>
        <line lrx="5472" lry="7048" ulx="3474" uly="6943">paret ĩ xpᷣi crucifixione.nã hoc mõ ↄueniẽtiſſime factaẽ hbuma</line>
        <line lrx="5469" lry="7150" ulx="3473" uly="7023">ni generis redẽptio.vt ille ꝗ erat debitoꝛ ſatiſfaceret rõne hua⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="7225" ulx="3476" uly="7118">nitatis aſſumptę ⁊ redimeret ꝗ poterat rõne deitatis adiücte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="7312" type="textblock" ulx="3418" uly="7210">
        <line lrx="5474" lry="7312" ulx="3418" uly="7210">io ſubdit᷑. h¶ Qꝛ qð ſtultũ eſt dei.i.dicit᷑ de deoᷣm erroꝛe ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="7507" type="textblock" ulx="3450" uly="7283">
        <line lrx="5471" lry="7420" ulx="3450" uly="7283">tiliü. vt dictũ eſt. i ¶ Sapientius eſt hoĩb.i. continet maio /</line>
        <line lrx="4958" lry="7507" ulx="3476" uly="7397">rem ſapiam q; ab hoĩbus poſſit capi adplenũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="2055" type="textblock" ulx="5749" uly="1939">
        <line lrx="5998" lry="2055" ulx="5749" uly="1939">ginliunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="2673" type="textblock" ulx="5684" uly="2401">
        <line lrx="5907" lry="2488" ulx="5684" uly="2401">seſle.</line>
        <line lrx="5991" lry="2673" ulx="5745" uly="2556">mmii ſo un</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3022" type="textblock" ulx="5733" uly="2725">
        <line lrx="5995" lry="2842" ulx="5733" uly="2725">Grs i pbi</line>
        <line lrx="5994" lry="2930" ulx="5748" uly="2834">Eſberetetan.⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3022" ulx="5743" uly="2919">Cpmionpteetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3101" type="textblock" ulx="5747" uly="3000">
        <line lrx="6000" lry="3101" ulx="5747" uly="3000">ſmnplce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3464" type="textblock" ulx="5732" uly="3105">
        <line lrx="5964" lry="3186" ulx="5744" uly="3105">ſſoeetro tio</line>
        <line lrx="6000" lry="3277" ulx="5749" uly="3180">ta,digentet</line>
        <line lrx="6000" lry="3359" ulx="5746" uly="3267">itpearri aſtontie</line>
        <line lrx="6000" lry="3464" ulx="5732" uly="3354">ittzpertogto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="3530" type="textblock" ulx="5730" uly="3445">
        <line lrx="5996" lry="3530" ulx="5730" uly="3445">heseentſnelit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3718" type="textblock" ulx="5747" uly="3532">
        <line lrx="6000" lry="3640" ulx="5747" uly="3532">urſcioleggni</line>
        <line lrx="6000" lry="3718" ulx="5749" uly="3628">opicti opom</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3797" type="textblock" ulx="5679" uly="3711">
        <line lrx="6000" lry="3797" ulx="5679" uly="3711">(Miierplebeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5041" type="textblock" ulx="5753" uly="3799">
        <line lrx="6000" lry="3887" ulx="5753" uly="3799">ftoebilbeepot</line>
        <line lrx="6000" lry="3978" ulx="5761" uly="3888">Piotentpam⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4068" ulx="5768" uly="3978">lunne ſteni n</line>
        <line lrx="6000" lry="4154" ulx="5769" uly="4066">liegitiotetes</line>
        <line lrx="5996" lry="4254" ulx="5766" uly="4155">ntſithpanci</line>
        <line lrx="5999" lry="4331" ulx="5759" uly="4244">ntoriigcite⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4425" ulx="5756" uly="4328">elpistſinoa;⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4511" ulx="5754" uly="4417">Eeſbepoſttaam</line>
        <line lrx="6000" lry="4604" ulx="5753" uly="4510">Ultutieceegtce</line>
        <line lrx="6000" lry="4690" ulx="5753" uly="4598">oinamoppotin</line>
        <line lrx="6000" lry="4775" ulx="5753" uly="4684">uncicegtdsldo⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="4868" ulx="5756" uly="4774">lendichideſen⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4961" ulx="5755" uly="4853">Trtipshftitlertn</line>
        <line lrx="6000" lry="5041" ulx="5757" uly="4937">ſeniſmntche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5847" type="textblock" ulx="5688" uly="5655">
        <line lrx="6000" lry="5756" ulx="5688" uly="5655">((lrögkeigiscn</line>
        <line lrx="6000" lry="5787" ulx="5759" uly="5728">4 7 AAö</line>
        <line lrx="6000" lry="5847" ulx="5746" uly="5741">ſſetmugshäie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5921" lry="5920" type="textblock" ulx="5746" uly="5818">
        <line lrx="5921" lry="5920" ulx="5746" uly="5818">ſtidronne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6035" type="textblock" ulx="5741" uly="5906">
        <line lrx="6000" lry="6035" ulx="5741" uly="5906">Plitenihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="1823" type="textblock" ulx="253" uly="1760">
        <line lrx="276" lry="1814" ulx="253" uly="1760">B=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2272" type="textblock" ulx="238" uly="1822">
        <line lrx="253" lry="2099" ulx="238" uly="1822">— = =</line>
        <line lrx="276" lry="2272" ulx="252" uly="1849">— —= S —  =</line>
        <line lrx="291" lry="2179" ulx="261" uly="1842">2= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2677" type="textblock" ulx="2" uly="2561">
        <line lrx="161" lry="2677" ulx="2" uly="2561">–Rj</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="5063" type="textblock" ulx="0" uly="2799">
        <line lrx="296" lry="2895" ulx="86" uly="2799"> ſni</line>
        <line lrx="295" lry="2971" ulx="0" uly="2886">erdi deicinte</line>
        <line lrx="298" lry="3247" ulx="0" uly="3156">fmmnfliunszdi</line>
        <line lrx="298" lry="3348" ulx="0" uly="3240">ribaiigſene</line>
        <line lrx="299" lry="3601" ulx="8" uly="3517">ninſieſedinöar</line>
        <line lrx="301" lry="3697" ulx="0" uly="3611">dOitc⸗</line>
        <line lrx="301" lry="3783" ulx="0" uly="3696">ütinnwedineguisen</line>
        <line lrx="305" lry="4062" ulx="0" uly="3967">Baneſer ins Alnt</line>
        <line lrx="282" lry="4159" ulx="0" uly="4070">eren.</line>
        <line lrx="305" lry="4239" ulx="0" uly="4144">Ciem dönancſtdr</line>
        <line lrx="304" lry="4508" ulx="0" uly="4420">ommüſanaiten⸗</line>
        <line lrx="291" lry="4605" ulx="0" uly="4508">”</line>
        <line lrx="305" lry="4697" ulx="0" uly="4599">nnenöernüniitnt</line>
        <line lrx="306" lry="4783" ulx="0" uly="4690">õ</line>
        <line lrx="306" lry="4973" ulx="5" uly="4868">õ</line>
        <line lrx="306" lry="5063" ulx="1" uly="4967">miq Ntüeniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="5260" type="textblock" ulx="0" uly="5035">
        <line lrx="307" lry="5078" ulx="224" uly="5035">ſaſſece</line>
        <line lrx="361" lry="5232" ulx="0" uly="5039">nöfün —</line>
        <line lrx="360" lry="5260" ulx="0" uly="5142">o⸗ cieung ,in</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="5891" type="textblock" ulx="0" uly="5230">
        <line lrx="339" lry="5337" ulx="0" uly="5230">en odctieltln</line>
        <line lrx="307" lry="5646" ulx="0" uly="5496">tnſniln ii</line>
        <line lrx="307" lry="5727" ulx="0" uly="5581">iudiniciſfriin</line>
        <line lrx="307" lry="5819" ulx="0" uly="5680">möenin ſen</line>
        <line lrx="308" lry="5891" ulx="1" uly="5778">ſatin in</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="6040" type="textblock" ulx="146" uly="5864">
        <line lrx="307" lry="5937" ulx="180" uly="5864">D</line>
        <line lrx="308" lry="6040" ulx="146" uly="5939">um,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="6311" type="textblock" ulx="0" uly="6018">
        <line lrx="190" lry="6079" ulx="0" uly="6018"> ſcemnieie</line>
        <line lrx="253" lry="6208" ulx="5" uly="6040">gntiute⸗</line>
        <line lrx="299" lry="6311" ulx="0" uly="6138">mti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2808" type="textblock" ulx="164" uly="2712">
        <line lrx="295" lry="2808" ulx="164" uly="2712">Nlini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="5298" type="textblock" ulx="584" uly="5203">
        <line lrx="2036" lry="5298" ulx="584" uly="5203">m' Et ignobilia mũdi.i.hoĩes de plebe humili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5477" type="textblock" ulx="430" uly="5377">
        <line lrx="2243" lry="5477" ulx="430" uly="5377">O¶ At eaq̃ ſunt. reputationis magne in hoc mundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5815" type="textblock" ulx="432" uly="5635">
        <line lrx="2566" lry="5742" ulx="492" uly="5635">q(¶ Ut nõ gliet oĩs caro.i.nullus hõ eleueĩ ꝑ ſuꝑbiam in ↄſpectu</line>
        <line lrx="2646" lry="5815" ulx="432" uly="5723">cxji.ſed magis hũiliet ꝑꝑ qdð modus docẽdi ĩ hũilitate ↄueniẽs ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="6509" type="textblock" ulx="417" uly="6399">
        <line lrx="1550" lry="6509" ulx="417" uly="6399">uEt iuſtitia.  impotentiã. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="653" type="textblock" ulx="1963" uly="481">
        <line lrx="3131" lry="653" ulx="1963" uly="481">Ad Coꝛinthios I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1564" type="textblock" ulx="489" uly="684">
        <line lrx="2566" lry="854" ulx="489" uly="684">Et as infirmu  dei.i.qð videĩ infirmitatẽ attribuere deitati</line>
        <line lrx="2563" lry="875" ulx="522" uly="768">vt ꝙ deus paſſus ſit et moꝛtuus. b¶ Soꝛ. ẽ ho. i. ↄtinet maxi</line>
        <line lrx="2560" lry="958" ulx="521" uly="863">mã vtutẽ.qꝛ deitas paſſa ẽ nihil ſʒ hũanitas tm.cuiꝰmeritũ rõe</line>
        <line lrx="2558" lry="1048" ulx="530" uly="950">deitatis cui adiũcta eſt efficaciã hũit ad redimẽduz genꝰhũanũ</line>
        <line lrx="2558" lry="1133" ulx="519" uly="1038">qð tota hũana nã nõ potuit facere. lidete eteni. Pic ↄnñr</line>
        <line lrx="2623" lry="1220" ulx="529" uly="1129">ondit ꝙ modus docẽdi ꝑ ſapiam vbi nõ ↄuenit fidei catholice</line>
        <line lrx="2556" lry="1302" ulx="525" uly="1213">rõne ſumpta ex ꝑte docentiũ.modus.n.docẽdi dʒ ↄfoꝛmari ſcie</line>
        <line lrx="2556" lry="1400" ulx="528" uly="1299">docẽtis.pᷣmi vo vtpote apli ⁊ alij xpᷣi diſcipulip maioꝛi ꝑte care</line>
        <line lrx="2475" lry="1487" ulx="531" uly="1384">bant hac ſcia:g ꝛc.</line>
        <line lrx="1149" lry="1564" ulx="530" uly="1472">qꝛ pᷣmis ðbẽt ceteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="1653" type="textblock" ulx="458" uly="1490">
        <line lrx="2515" lry="1562" ulx="1468" uly="1490">* α, 1. 9 . 9</line>
        <line lrx="2543" lry="1653" ulx="458" uly="1494">2foꝛmari.hꝰꝗ rõniſ èt qð ĩfirmũ ẽ dei:fòꝛtiꝰẽ hoĩbꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1830" type="textblock" ulx="497" uly="1600">
        <line lrx="2541" lry="1743" ulx="504" uly="1600">vpponit minoꝛez. 22 Yidqéte. n. vocatõez viam fzes:</line>
        <line lrx="2544" lry="1830" ulx="497" uly="1721">defectꝰ mũdane ſa⸗ qꝛ nõn milti ſapiẽts bᷣm carneʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="1994" type="textblock" ulx="530" uly="1821">
        <line lrx="2549" lry="1935" ulx="530" uly="1821">pientie ĩ dcis docto nõ multi potẽtes:nõ multi noͤbi</line>
        <line lrx="1154" lry="1994" ulx="531" uly="1910">ribꝰ ſuppletiõz.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2057" type="textblock" ulx="1284" uly="1931">
        <line lrx="2604" lry="2057" ulx="1284" uly="1931">les:ſʒ qͥ ſtůlta ſt mũdielegit deꝰ:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2863" type="textblock" ulx="475" uly="1990">
        <line lrx="2575" lry="2074" ulx="531" uly="1990">Ex ipᷣo.Circa ᷑mũů v·⸗ i cebit t.</line>
        <line lrx="2541" lry="2188" ulx="531" uly="2010">dicit. didere dier utↄfüdat ſapicẽtes:⁊ ifirman mn⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="2279" ulx="525" uly="2154">vocatõem vraz fra di elegit ðs vtofũdat foꝛtia:èt igs</line>
        <line lrx="2541" lry="2420" ulx="533" uly="2251">Feelviliggter ou⸗ bilia mũdi ⁊ ↄtẽptibilia elegit ðs</line>
        <line lrx="2580" lry="2508" ulx="533" uly="2374">tionis veſre. 2 ca qnõ ſit: vt ea giuzt deſtrüͦe⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2621" ulx="485" uly="2465">dᷣ¶ Qnia nõ młti.vo Tetilt i gliet oĩs caro 1 ↄſpectu</line>
        <line lrx="1501" lry="2758" ulx="532" uly="2602">atlu vos ꝑ ſuam eius.</line>
        <line lrx="2542" lry="2788" ulx="485" uly="2692">pᷣdicationem. ieſu: q fàct? nobis ſapiaèt inſti</line>
        <line lrx="2544" lry="2863" ulx="475" uly="2705">ell Sapietes i. pi ⸗ ieſu:q factꝰẽ nobis ſapia èt inſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3253" type="textblock" ulx="1284" uly="2801">
        <line lrx="2544" lry="2928" ulx="1284" uly="2801">cia ⁊ ſãctifictio ⁊ redẽptio: uᷣt</line>
        <line lrx="2545" lry="3040" ulx="1286" uly="2912">quẽadmodũ ſcriptũ eſt:q gliat</line>
        <line lrx="2540" lry="3145" ulx="1383" uly="3028">ANi domino gloꝛief. (II.</line>
        <line lrx="2544" lry="3253" ulx="1600" uly="3135">T ègo cũveniſſẽ ad vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3209" type="textblock" ulx="477" uly="2863">
        <line lrx="1112" lry="2943" ulx="477" uly="2863">cis lr̃is exercitati.</line>
        <line lrx="1170" lry="3039" ulx="483" uly="2951">qꝛ ꝓ maioꝛi ꝑte erãt</line>
        <line lrx="1156" lry="3120" ulx="537" uly="3034">illr̃ati ⁊ ſimplices.</line>
        <line lrx="1159" lry="3209" ulx="528" uly="3119">vñ de petro ⁊ iohe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="3541" type="textblock" ulx="460" uly="3226">
        <line lrx="2640" lry="3378" ulx="533" uly="3226">urt perei antias fies: vèni nõ in ſublimi</line>
        <line lrx="2518" lry="3484" ulx="530" uly="3375">ciohiſoperto oo</line>
        <line lrx="1520" lry="3541" ulx="460" uly="3468">mines eènt ſine lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5367" type="textblock" ulx="468" uly="3540">
        <line lrx="2546" lry="3643" ulx="512" uly="3540">teris ⁊ idiote admirabant᷑ ꝛc. f ¶ Non multipotẽtes. ſʒ pau/</line>
        <line lrx="2545" lry="3736" ulx="468" uly="3633">peres victũ ppᷣis manib acꝗrentes. g Mõ multi nobiles.</line>
        <line lrx="2548" lry="3817" ulx="536" uly="3728">ſed ruſtici ex plebe hũili.dicit aũt nõ młti.qꝛ aliꝗ de ſapiẽtibus</line>
        <line lrx="2549" lry="3904" ulx="526" uly="3813">lratis ⁊ nobilibꝰ ⁊ potentibꝰa pᷣnꝰ crediderũt ⁊ fidẽ pᷣdicauerũt</line>
        <line lrx="2625" lry="3992" ulx="537" uly="3900">ſicut nicodemꝰ:gamaliel:paulus:⁊ manaen herodis retrarche</line>
        <line lrx="2548" lry="4088" ulx="539" uly="3987">collactane.ſic enĩ ꝓ maioꝛi ꝑte pᷣmi credẽtes fuerũt ſimplices</line>
        <line lrx="2550" lry="4163" ulx="541" uly="4076">Zilliterati ⁊ ipotẽtes nę fides hũane attribueret᷑ ĩduſtrie vlł po</line>
        <line lrx="2553" lry="4260" ulx="540" uly="4161">tentie.ſic aliꝗ lʒ pauci ↄꝑatiue fuerunt lr̃ati ⁊ nobiles.ne fides</line>
        <line lrx="2629" lry="4339" ulx="537" uly="4249">aſcriberet᷑ ignoꝛãtie ⁊ ruditati.ſicẽ ⁊ de lege machometi quã nul</line>
        <line lrx="2553" lry="4426" ulx="528" uly="4331">lus ſapiẽs ⁊ latus a pᷣncipio recepit.ſed tm̃ hoĩes rudes ⁊ carna</line>
        <line lrx="2617" lry="4516" ulx="534" uly="4420">les gbus ꝓpoſuit carnalia ꝗbꝰ hoĩes aſſentiunt de facili ⁊ fretꝰ</line>
        <line lrx="2557" lry="4601" ulx="538" uly="4508">multitudine coegit ceteros ad receptiõem ſue legis.d.ſe miſſuzʒ</line>
        <line lrx="2557" lry="4694" ulx="525" uly="4598">a deo in armoꝝ potẽtia ⁊ nõ ĩ miraculis. h ¶ Sʒ q̃ ſtulta ſunt</line>
        <line lrx="2593" lry="4773" ulx="503" uly="4683">mundi elegit ðs.i.hoies illr̃atos ⁊ ſimplices ꝗ reputabant᷑ idio/⸗/</line>
        <line lrx="2561" lry="4863" ulx="545" uly="4760">te vt dictũ ẽ de petro ⁊iohe. i ¶ Ut ↄfundat ſapiẽtes.i.oſtẽè⸗</line>
        <line lrx="2587" lry="4945" ulx="542" uly="4850">dat eos ↄfuſibiles abſcõdendo ab eis ꝑꝑ ſuꝑbiã ſuã celeſtiamy</line>
        <line lrx="2623" lry="5033" ulx="540" uly="4936">ſteria qᷓ ſimplicibꝰreuelauit. k ¶ Et infirma mũdi elegit ös.</line>
        <line lrx="2566" lry="5126" ulx="509" uly="5025">i.hoĩes ipotẽtes ſᷣm mundũ.p. l¶ Ut ↄfundat foꝛtiq.i.foꝛtes</line>
        <line lrx="2557" lry="5367" ulx="495" uly="5113">= ꝑ ſuã foꝛtitudinẽ cõſequunt᷑ ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5651" type="textblock" ulx="453" uly="5291">
        <line lrx="2357" lry="5382" ulx="460" uly="5291">nEt ea que non ſunt.i.homines nullius reputatiõois.</line>
        <line lrx="2496" lry="5490" ulx="1010" uly="5414">. —„ „ . —„ . „ ». .</line>
        <line lrx="2613" lry="5570" ulx="453" uly="5462">PDeſtrueret.i.ad hũilitatẽ reduceret.ſicut pʒ in ↄſtantino ĩpa</line>
        <line lrx="2418" lry="5651" ulx="540" uly="5551">toꝛe q beato ſilueſtro xpᷣi vicario officiũ ſtratoꝛis exhibuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="5903" type="textblock" ulx="535" uly="5809">
        <line lrx="2565" lry="5903" ulx="535" uly="5809">fidei doctrine. r ¶ Ex ipo ãt. Pic ↄñter ne pᷣdicatoꝛes euãäge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5991" type="textblock" ulx="437" uly="5890">
        <line lrx="2632" lry="5991" ulx="437" uly="5890">lu vilipẽdent vt abiecti oñdit ꝙ defectſapientie mũdane ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6507" type="textblock" ulx="496" uly="5978">
        <line lrx="2571" lry="6075" ulx="496" uly="5978">tentie ſupplebat᷑ ĩ ipſis.ſ.ex vᷣtute dei cuiꝰ inſtr̃a erant aplłi.⁊ iõ</line>
        <line lrx="2630" lry="6170" ulx="507" uly="6068">totũ attribuẽdũ è ſibi ſicut pᷣncipali agẽti.⁊ ẽ tãte potẽtie ꝙ oẽz</line>
        <line lrx="2575" lry="6253" ulx="536" uly="6156">defectũ põt ſupplere.⁊ h̊ eſt qð dicit. Ex ipᷣo aũt.i.ex vtute ipſiꝰ</line>
        <line lrx="2579" lry="6338" ulx="538" uly="6245">dei. ſ¶ Uos eſtis in xpᷣo ihu.i.facti xpi membꝛa ꝑ fidẽ ⁊ cari/</line>
        <line lrx="2625" lry="6507" ulx="544" uly="6333">tem. t ¶ Qui factꝰẽ nob ſapi — oẽm ignoꝛatiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7204" type="textblock" ulx="531" uly="6504">
        <line lrx="2582" lry="6606" ulx="532" uly="6504">ignobilitatẽ.qꝛ ꝑ gram ſanctificantẽ ↄiungimur deovbi ẽ maxi</line>
        <line lrx="2632" lry="6690" ulx="544" uly="6590">ma nobilitas.⁊ ꝑ redẽptiõem xpᷣi liberamur a uitute peccatiqᷓ</line>
        <line lrx="2588" lry="6775" ulx="547" uly="6609">ẽmaximavilitas. y ¶ Ut quẽ.ſcri.ẽ Piere.ꝰ. 3 (Auiglia⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="6863" ulx="531" uly="6765">tur in dno gloꝛiet᷑.⁊ nõ in potẽtia vel ſapia carnali ⁊ humana.qꝛ</line>
        <line lrx="2592" lry="6947" ulx="544" uly="6849">Ptalia nõẽ hoĩum vocatio ad fidẽ ⁊ ſalutẽ.ſed ꝑ dei gram.vt di/</line>
        <line lrx="2593" lry="7030" ulx="540" uly="6933">ctũ eſt. ¶ Pꝛima ad coꝛinthios.i.ca.vbi dr in ꝑoſtilla.aulus</line>
        <line lrx="2594" lry="7128" ulx="740" uly="6953">pvocatus aptpts. AALPDTI O.</line>
        <line lrx="2636" lry="7204" ulx="820" uly="7109">Ecũdum glo. Pic alłr incipit q; ad romanos:qꝛ alia ca ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="7090" type="textblock" ulx="2577" uly="7070">
        <line lrx="2594" lry="7090" ulx="2577" uly="7070">⁶*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="7400" type="textblock" ulx="544" uly="7192">
        <line lrx="2601" lry="7304" ulx="544" uly="7192">ôDSDOic qᷓ; ibi.hic enĩ nõ vocat ſe ſᷣuũ ſicut ibi:qꝛ potiꝰerat h</line>
        <line lrx="2601" lry="7400" ulx="550" uly="7283">vt ẽdum auẽte ↄ ſuꝑbia coꝛinthioꝝ apud s viluerat apls: diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1145" type="textblock" ulx="2623" uly="1133">
        <line lrx="2648" lry="1145" ulx="2623" uly="1133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2389" type="textblock" ulx="2645" uly="2269">
        <line lrx="3937" lry="2389" ulx="2645" uly="2269">ſibilibꝰ pumane ſapie vbis: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="2726" type="textblock" ulx="1510" uly="2583">
        <line lrx="3954" lry="2726" ulx="1510" uly="2583">Exipᷣo aſt vos èſtis ĩ xp vtůte dei. Sapiẽtiq aut loqmur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="4347" type="textblock" ulx="2638" uly="4245">
        <line lrx="4517" lry="4347" ulx="2638" uly="4245">hMõ ẽ ĩ ꝑſuaſi.hu.ſa.vbis.i.rhetoꝛice loquẽdo. i¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="4690" type="textblock" ulx="2601" uly="4586">
        <line lrx="3427" lry="4690" ulx="2601" uly="4586">aplo loquebat. k Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="6511" type="textblock" ulx="1697" uly="6420">
        <line lrx="2655" lry="6511" ulx="1697" uly="6420">t ſanctificatio ⁊ redẽptio.ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="973" type="textblock" ulx="2685" uly="697">
        <line lrx="4910" lry="809" ulx="2698" uly="697">etiã ꝑ volũtatẽ dei ↄpſeudoapłos:ꝗ nec miſſ ſunta deo nec veꝝ ẽqð</line>
        <line lrx="4907" lry="897" ulx="2685" uly="797">dicunt. hec in glo. ¶ In eoca. vbi dr in poſtil. Ubi doctoꝛ guuloꝛuʒ.</line>
        <line lrx="4901" lry="973" ulx="2901" uly="881">ſa.ʒ33. Pec auẽtas hic hẽtur:vbi ẽ lr̃atꝰ. .A DDIT/IO</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1235" type="textblock" ulx="2652" uly="962">
        <line lrx="4904" lry="1071" ulx="2711" uly="962">i· pybi vba legis, ponderãs vbi doctoꝛ paruuloꝝ: Et in B̊ qð dr.</line>
        <line lrx="4945" lry="1162" ulx="2652" uly="1052">Abi ẽ lr̃atus itelligit᷑ phs ſʒ glo.vbi dic. Ubiẽ vba legis pon</line>
        <line lrx="4903" lry="1235" ulx="2673" uly="1135">derans:intelligit ppᷣe phᷣiſeus ⁊ ſcriba ꝗ vba legis potiuſq; mente le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3561" type="textblock" ulx="2670" uly="1226">
        <line lrx="4897" lry="1323" ulx="2670" uly="1226">gis ponderaãt. vñ Math.iz.c. Curari hoĩem in ſabbato dicebat eè il-</line>
        <line lrx="4910" lry="1411" ulx="2688" uly="1313">licitũ vᷣba legis ponderãtes nõ mentẽ.In h̊ aũt qð dicit. Ubi doctoꝛ</line>
        <line lrx="4887" lry="1496" ulx="2717" uly="1409">paruuloꝛum intelligitur</line>
        <line lrx="4884" lry="1583" ulx="4060" uly="1489">legiſperitꝰ qui dr̃ doctoꝛ</line>
        <line lrx="4883" lry="1668" ulx="4063" uly="1579">puuloꝝ:qꝛ ad Gal.ʒ. Lex</line>
        <line lrx="4882" lry="1757" ulx="4057" uly="1665">pedagogus noſter fuit in</line>
        <line lrx="4880" lry="1927" ulx="4251" uly="1835">T ego cuů veiſſẽ.</line>
        <line lrx="4883" lry="2012" ulx="4146" uly="1920">OHiñi ſo gs ſit mo⸗/</line>
        <line lrx="4880" lry="2100" ulx="4143" uly="2008">dꝰↄuẽies fidei doctrie.hᷣ</line>
        <line lrx="4880" lry="2195" ulx="4045" uly="2097">2ↄũr oñdit ſe illo mõ vti:</line>
        <line lrx="4879" lry="2267" ulx="4071" uly="2175"> didit᷑ in tres.qꝛ p oſten</line>
        <line lrx="4881" lry="2356" ulx="4051" uly="2266">dit ſe nõ fuiſſe vſum apð</line>
        <line lrx="4883" lry="2443" ulx="4079" uly="2354">coꝛinthios aliqᷓ excellen</line>
        <line lrx="4884" lry="2536" ulx="4058" uly="2442">tia ſeculari.?? ondit aꝑðᷣ</line>
        <line lrx="4888" lry="2614" ulx="4053" uly="2524">quos vtebat᷑ hq̊ mõ doct᷑/</line>
        <line lrx="4885" lry="2699" ulx="4048" uly="2610">di.ibi. Sapiam loꝗmur.</line>
        <line lrx="4884" lry="2788" ulx="4081" uly="2699">3 aſſignatur rõ dicti.ibi.</line>
        <line lrx="4884" lry="2875" ulx="4080" uly="2781">Que ⁊ logmur.Circa pᷣꝰ</line>
        <line lrx="4885" lry="2959" ulx="4083" uly="2871">dicit. Et ego cũ veniſſem</line>
        <line lrx="4882" lry="3045" ulx="4081" uly="2959">dqad vos frẽs.i.ad pᷣdican/</line>
        <line lrx="4886" lry="3130" ulx="4015" uly="3040">dũ vobis fidẽ catholicã.</line>
        <line lrx="4887" lry="3217" ulx="4035" uly="3123">b ¶ Ueni nõ in ſublimita/</line>
        <line lrx="4886" lry="3304" ulx="3986" uly="3216">te ſmõis.vtedo vbis rhe</line>
        <line lrx="4896" lry="3391" ulx="4034" uly="3292">toꝛicis c¶Aut ſapie.</line>
        <line lrx="4891" lry="3478" ulx="4019" uly="3386">vtẽdo rõnibus phicis. ⁊</line>
        <line lrx="4768" lry="3561" ulx="4069" uly="3472">ſubdit᷑ cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="2286" type="textblock" ulx="2659" uly="1506">
        <line lrx="3978" lry="1623" ulx="2686" uly="1506">tate ſermonis aͤſt ſapie annũciaſ</line>
        <line lrx="3941" lry="1736" ulx="2669" uly="1617">vobis teſtimoniũ xpᷣi. Mõ eni iu</line>
        <line lrx="3941" lry="1849" ulx="2686" uly="1724">dicaui me ſcire aliqd itervos ni</line>
        <line lrx="4094" lry="1962" ulx="2684" uly="1834">ſiieſũxpᷣm:⁊ hunccrucifixũu.Et</line>
        <line lrx="4050" lry="2049" ulx="2659" uly="1947">Ego ĩ infirmitate  timoꝛe ⁊ tre</line>
        <line lrx="3939" lry="2166" ulx="2664" uly="2052">moꝛe multo fui apð vos:è᷑t ſer/</line>
        <line lrx="3940" lry="2286" ulx="2685" uly="2158">mo meꝰ apᷣdicàtio mea:ñĩꝑſũᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2604" type="textblock" ulx="2664" uly="2365">
        <line lrx="3944" lry="2513" ulx="2664" uly="2365">ĩ oñſione ſpũs èt vᷣtut:vt fidẽs</line>
        <line lrx="3944" lry="2604" ulx="2679" uly="2492">vꝛa nõ ſit ĩ ſopictia hoiuʒ:ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3384" type="textblock" ulx="2660" uly="2703">
        <line lrx="3943" lry="2833" ulx="2694" uly="2703">iter ꝑfect os Sapiaʒ vo ñ hui⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="2955" ulx="2690" uly="2739">ſecli naii hui ſecli ꝗ de</line>
        <line lrx="3940" lry="3050" ulx="2660" uly="2924">ſtrünt:  loqmur di ſapiâz imy</line>
        <line lrx="3941" lry="3164" ulx="2691" uly="3023">ſteriõq abſcõdita᷑:quã pᷣdẽſtia</line>
        <line lrx="3940" lry="3263" ulx="2693" uly="3143">uit ðs añ ſecla ĩ glòꝛiã nrãʒ:quã</line>
        <line lrx="3955" lry="3384" ulx="2665" uly="3249">nemò pꝛincipiũ buiꝰ ſecli coguůit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="3983" type="textblock" ulx="2621" uly="3548">
        <line lrx="4895" lry="3653" ulx="2626" uly="3548">d ¶ Mon enĩ iudicaui me ſcire aliꝗd ⁊c.i.nõ oñdi me ſcire niſi groſſa ⁊</line>
        <line lrx="4898" lry="3736" ulx="2621" uly="3646">planaqᷓ ꝑtinẽt ad ſalutẽ ꝑ crucẽ xpᷣi factã.Cõſeqnter oñdit ſe.nõ fuiſ/</line>
        <line lrx="3550" lry="3818" ulx="2624" uly="3732">ſe vſů excellẽtia potẽtie.d.</line>
        <line lrx="4902" lry="3983" ulx="2683" uly="3814">os cicit In inmitare Fetija merti ſufferẽtiã tribulationũ.Et ti</line>
        <line lrx="3564" lry="3976" ulx="3544" uly="3929">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="3827" type="textblock" ulx="3606" uly="3733">
        <line lrx="4903" lry="3827" ulx="3606" uly="3733">e(Et egoiĩ infir.⁊ ti.⁊ tre.mul.fniapð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5036" type="textblock" ulx="2669" uly="3905">
        <line lrx="4900" lry="3995" ulx="2684" uly="3905">moꝛe.qᷓ;tũ ad mẽtis cõcuſſionẽ ꝑp maioꝛa mala ĩminẽtia.Et tremo/</line>
        <line lrx="4902" lry="4093" ulx="2687" uly="3990">re ꝑꝑ redũdantiã ĩterioꝛis ↄcuſſiõis ad carnẽ. Cõſeqnter ondit ſe nõ</line>
        <line lrx="4937" lry="4179" ulx="2686" uly="4068">fuiſſe vſum excelletia eloqntie.d. fᷣ¶¶Et ſᷣmo me.docẽdo alis in</line>
        <line lrx="4886" lry="4260" ulx="2685" uly="4168">ſecreto. g Et pᷣdicatio mea.docẽdo ppli in publico.</line>
        <line lrx="4905" lry="4345" ulx="3313" uly="4255">L z in oñſione</line>
        <line lrx="4910" lry="4433" ulx="2688" uly="4340">ſpũs.qꝛ recipiẽtes pᷣdicatiõem eiꝰaccipiebãt a deo ſpũm ſcm̃ in ſigno</line>
        <line lrx="4911" lry="4521" ulx="2674" uly="4426">viſibili.ſiẽ drĩ de pᷣdicatiõe Petri Act.io.Adhuc loq̃nte petro vᷣba hec</line>
        <line lrx="4907" lry="4673" ulx="2690" uly="4513">ceciaitſae nctus ſinobs qulaudieunt vbum a eqꝛ ſpa cüs in</line>
        <line lrx="4904" lry="4689" ulx="3312" uly="4603">Et virtutis.qꝛ miracula faciebat virtute dina</line>
        <line lrx="4910" lry="4775" ulx="2685" uly="4683">ad ↄfirmandũ ſuã doctrinꝗã.⁊cẽt qꝛ virtuoſe viuẽdo dabat exẽpla vir</line>
        <line lrx="4914" lry="4871" ulx="2684" uly="4770">tutis. ¶ Ut fides nfr̃a nõ ſit in ſapia hoĩum.i.innitat᷑ ſapie hũane</line>
        <line lrx="4913" lry="4955" ulx="2669" uly="4855">q̃ẽ ruinoſum fundamẽtũ. mSed ĩ vir.dei.q̃ eſt fundamẽtũ ſta⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="5036" ulx="2682" uly="4921">bile 1 firmuz. ¶ Sapiam aut. Dic ↄñr oñdit aplłs apõ qs vtebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5125" type="textblock" ulx="2634" uly="5027">
        <line lrx="4909" lry="5125" ulx="2634" uly="5027">excellẽtia ſapie.⁊ dĩdit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ oñdit ꝓpoſitü.⁊? q̃lis ſit hec ſapĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5296" type="textblock" ulx="2669" uly="5110">
        <line lrx="4913" lry="5219" ulx="2669" uly="5110">dicit. ibi. Sapia vo.Circa pᷣꝰ dicit.Sapientiã ãt loqmur int᷑ ꝑfectos.</line>
        <line lrx="4930" lry="5296" ulx="2691" uly="5205">Circa qð ſciẽdũ ꝙ ꝑfectio hoĩs attendit᷑ in eo qð eſt ſupꝛemũ ĩ ipſo.ſ.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="5379" type="textblock" ulx="2682" uly="5287">
        <line lrx="4913" lry="5379" ulx="2682" uly="5287">Hintellectu ⁊ volũtate ⁊ circa excellẽtiſſimũ obiectũ qð ẽ ipᷣe ðs.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="5561" type="textblock" ulx="2682" uly="5377">
        <line lrx="4916" lry="5480" ulx="2682" uly="5377">pfectꝰẽ ille ꝗ hʒ mentẽ eleuatà ſuꝑ coꝛpalia.⁊ ad ĩtelligẽdum dĩna ⁊</line>
        <line lrx="4922" lry="5561" ulx="2688" uly="5461">amãdũ.⁊ talibꝰpᷣponẽda ſüt ardua fidei catholice.⁊ ſic faciebat apxlẽe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5728" type="textblock" ulx="2613" uly="5546">
        <line lrx="4925" lry="5651" ulx="2661" uly="5546">oBSa. vo. Bↄñnr oñdit q̃lis ſit hec ſapia.oñdẽes pᷣ ꝙ ſit iĩfidelibꝰocculta/</line>
        <line lrx="4922" lry="5728" ulx="2613" uly="5632">ta.2  ẽ fidelibꝰmãaifeſtata.ibi. Nobᷣãt.Circa pᷣꝰdic̃.Sapiazʒ vo ñ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5813" type="textblock" ulx="2701" uly="5718">
        <line lrx="4920" lry="5813" ulx="2701" uly="5718">ſeculi.i.int᷑ ꝑfcõs ñ logmur ſapiazs mũdanà rõnibꝰpᷣncipalr initentẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5909" type="textblock" ulx="2656" uly="5801">
        <line lrx="4917" lry="5909" ulx="2656" uly="5801">p¶ Meq; pᷣn.hſe.i.potẽtũ a gbꝰoꝛtũ ⁊ auẽtẽ hʒ ſapia leguũ.vl pᷣnciꝑes h</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="6764" type="textblock" ulx="2690" uly="5894">
        <line lrx="4918" lry="5996" ulx="2709" uly="5894">dicunt᷑ ſacerdotes ⁊ ſcribe iudeoꝝ ꝗ freqnt᷑ noĩant᷑ pᷣncipes eoꝝ ĩ euò</line>
        <line lrx="4923" lry="6083" ulx="2700" uly="5979">gelio ⁊ ĩ actibꝰaplłoꝝ:eo ꝙ pplłs ꝑ eos gubernabat᷑.⁊ ſapia iſtoꝝ fuit</line>
        <line lrx="4926" lry="6159" ulx="2690" uly="6065">adhuc reputat᷑ int᷑ iundeos volẽtes ſcripturas pphaꝝ de xpᷣo alr iterpᷣ/</line>
        <line lrx="4925" lry="6257" ulx="2701" uly="6149">tari. ⁊ huic fe expoſitõi ↄſonat magllr̃a ſeq̃ns.vt videbit᷑. uið.</line>
        <line lrx="4929" lry="6341" ulx="2694" uly="6234">.i.deſtruẽt de ꝓpinq̊.qꝛ cito pꝰᷣ romaiirlm ⁊ ſacerdotes iudeoꝝ õſtru</line>
        <line lrx="4925" lry="6427" ulx="2691" uly="6323">xerũt ex oꝛdiatõe dina ĩ vĩidictã moꝛt xpᷣi.vñvr̃ h̊ apls h̊Bꝓphetãdopᷣ</line>
        <line lrx="4932" lry="6551" ulx="2713" uly="6411">dixiſſe. p Hat ꝙ of. deſtruũt᷑:excludi vr ꝙ ab aligbꝰ dĩ.ſ.ꝙ pᷣncipes</line>
        <line lrx="4932" lry="6593" ulx="2717" uly="6489">hůſeculi h̊ dicunt᷑ demões.qꝛ ſt imoꝛtales niſi eoꝝ deſtructio dicat᷑</line>
        <line lrx="4935" lry="6674" ulx="2724" uly="6579">ſue ptãtis ablatio q̃ ablata ẽ ex ꝑte ꝑ moꝛtẽ xpᷣi. ⁊ maglauferet᷑ ĩi iudi/</line>
        <line lrx="4933" lry="6764" ulx="2721" uly="6589">cio finali. id dia ipdiecmm de filiũ gꝗẽ vtꝰ ſapia pris. ſNn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6851" type="textblock" ulx="2658" uly="6754">
        <line lrx="4937" lry="6851" ulx="2658" uly="6754">my. q̃ ab. ẽ.i.ĩ ſecreto ĩcãnatõis.qꝛ nẽvidemꝰtm̃ ĩ enigmate ⁊ ꝑ ſpeclʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="7384" type="textblock" ulx="2679" uly="6833">
        <line lrx="4937" lry="6940" ulx="2679" uly="6833">t ¶ Quã p.s.i.oꝛdiauit abetno. u ¶ In gli.no. quã ↄſegmurpꝑ xpʒ dei</line>
        <line lrx="4938" lry="7026" ulx="2695" uly="6925">ſapiaz. ⁊ q ĩ ipo ẽ obiectie glia nr̃a.qꝛ bti rficiũt᷑ ĩteriꝰ ĩ aſpectu ſue di/</line>
        <line lrx="4935" lry="7115" ulx="2685" uly="6945">tatl.⁊ ext᷑i ĩ aſpectu ſue hũanitat.ſic diẽ Aug.ſuꝑ Jo. Enäne n</line>
        <line lrx="5020" lry="7200" ulx="2721" uly="7099">cipũ.i.pitoꝝ iudeoꝝ. ¶ Coguit.eo ꝙ pauci eoꝝ r̃ſpectiue coguerũt</line>
        <line lrx="4947" lry="7289" ulx="2708" uly="7187">ſiẽ dr nẽoẽ ĩ foꝛo q pauci ſũt ibi reſpectu miłtitudis q ſolet ↄuẽire.de</line>
        <line lrx="4944" lry="7384" ulx="2680" uly="7274">pncipibꝰ,n. iudeoꝝ plures crediderũt.lics pauciↄꝑatiue reſpectu nõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5997" lry="783" type="textblock" ulx="3408" uly="621">
        <line lrx="5997" lry="783" ulx="3408" uly="621">nitate ſcripture. Ja. 40. x ¶ Quis eni cogno.ſen. dñi ꝛc. d· ereuche</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4905" type="textblock" ulx="1121" uly="4713">
        <line lrx="3358" lry="4831" ulx="1124" uly="4713">⁊ pↄns põt ea reuelare qn vult ⁊ expedit eccleſie.qð fecit pᷣncipaliter</line>
        <line lrx="3354" lry="4905" ulx="1121" uly="4805">aptis.iõ ſubdit. h¶¶ Nos aũt nõ ſym hui mũdiaccepimꝰ.i.noticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4890" type="textblock" ulx="3462" uly="4691">
        <line lrx="5475" lry="4818" ulx="3487" uly="4691">pes illi credebãt im heredé.ſdeũ verũ conarent eu iterficere</line>
        <line lrx="5475" lry="4890" ulx="3462" uly="4789">ſed lʒz crederẽt ipᷣm eẽ ꝓpham ſeu ſcĩſſimũ hoĩeʒ puru:tñ nõ eèt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4770" type="textblock" ulx="597" uly="662">
        <line lrx="4752" lry="817" ulx="1102" uly="662">credentiũ.ſicut patet de nicodemog credidit Jo. 3. .i2. dicit Ex pᷣn/ cripture. Jla. 40. duis er</line>
        <line lrx="6000" lry="933" ulx="1110" uly="721">cipibꝰ multi crediderũt in eũ. 4,6S— eni cognouiſſent nunq; dmñʒ nullus niſi ipſe.  ideo illig non hent ſpm deinõ poſſunt de dti Anerſn</line>
        <line lrx="6000" lry="991" ulx="1103" uly="814">glie crucifixiſſent. Cõtrariũ aũt hui vr Math.i.ſup illud. Agricole uinis iudicare.qꝛao illa cognoſci de ꝗbus iudiciũ fit. ſpales an amntlinen</line>
        <line lrx="5978" lry="1079" ulx="1102" uly="902">aut videntes filiũ dixerũt intra ſe.hic ẽ beres vẽite ⁊ occidamꝰ eum. tem viri g hẽnt ſpũm dei ipſos illuſtrãtem:de diuinis hoc poſ/ angimmti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1168" ulx="1079" uly="977">vbi dicit hiero. Manifeſte dns ꝓbat his vbis iudeoꝝ pᷣncipes nonꝑ ſunt. q̃les fuerũt apli.ideo ſubdit. Nos aũt ſenſum xpibemus.  ii, ’*</line>
        <line lrx="5996" lry="1252" ulx="1111" uly="1079">ignoꝛantiã.ſed ꝑ iuidiã dei filiũ crucifixiſſe de ̊ plenidixi ſup.zi.c. ¶ In capi. 2. vbi dicit in poſtilla.In myſterio abſcondito.i.in/ſe gebeebe</line>
        <line lrx="5996" lry="1338" ulx="1110" uly="1156">Matõ.⁊ bꝛeuiter põt repeti ꝭ.ſ.ꝙ periti iudeoꝝ ꝗ pᷣncipes B dicint trreto incarnatös. QADDTPIIDODOD. ürcoguhi</line>
        <line lrx="6000" lry="1424" ulx="1108" uly="1243">cognouerũt ipᷣm nacarenũ eè meſſiã in lege ⁊ ꝓphᷣis ꝓmiſſum.q; vi Ecundũ glo.apli loqbant᷑ ſapiam.i.xpᷣm in qͥ oũſa ẽ deii negpfinſain</line>
        <line lrx="5994" lry="1590" ulx="1111" uly="1347">ea hatfan den ?èò Ra ere Re * ſapia. ſfili veiicnanr, Gninii</line>
        <line lrx="5941" lry="1602" ulx="1234" uly="1459">tas qtuͦ ad ts 2 loe Sin. e iPent: nits dſim Pbig: 5 ĩ doctria ſpũs: ſpnalib? nat *qᷓ qdé ſapia odd holh</line>
        <line lrx="5996" lry="1668" ulx="1111" uly="1477">æ alias circũſtantias.ſed Di. n. co 9 uiſſent: nücq; dum vb is:  i doͤctria ſp ng: ſpu ib⸗ inmyltento bſcon r uitne t</line>
        <line lrx="6000" lry="1775" ulx="1112" uly="1583">tnateat grttig o⸗ gkliecrucif iriſſent. Sie ſcriptli: ſpuͦalia cõpardtcs. Aidlis autbhõ ditachr in ſentu einhil</line>
        <line lrx="5994" lry="1873" ulx="1114" uly="1672">ruũ publice.cognitio illa ꝑ ꝙ clus no vidi iec aurie audi nõ pcipit ea qͥ ſut ſpũs dei. Stul veteris teſti ſigniÄfi hnatpcn</line>
        <line lrx="6000" lry="2010" ulx="597" uly="1780">3 odiug nidia rhrn init, uit nẽci 602 hpis aſcẽdit:que p/ ticia.n,  illi ? no poõt intelligẽ: Eſen figurat ꝛc. ſn iſugn</line>
        <line lrx="6000" lry="2111" ulx="1101" uly="1900">gente uu in eis goſeura. pauit vs bis d diligut illi. Mob ſphat kraminat. Spii lait iu vofn Bicſzerung mnichn</line>
        <line lrx="6000" lry="2212" ulx="1113" uly="2009">interpꝛetaric ſic dr bic. qt reuelauit vðsꝑ ſpm̃ ſcm. Sphs dlicat oia:  ipeꝗ nemie iudicat: hiſſent nunq; ddm mmninih</line>
        <line lrx="6000" lry="2318" ulx="1117" uly="2088">Si eni coguiſſent nunc; Eni oia ſcrutat: et pꝛofuda dei. ſiẽ ſcriptũcẽ. QAüis.n.coguit ſen gloꝛie crucifixiſſet. Pnlemu⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="2458" ulx="1109" uly="2242">vumgiie rucrfiriſer. 2 Qiis n. ſcit oiuz qᷓ ſüt bois: ni ſuz diizaut deiſtrurited- ne  en egee</line>
        <line lrx="5987" lry="2542" ulx="1115" uly="2272">fixionis: licʒ ante cogno- ſi ſps hois qi ipoẽ Zta  qᷓ dei aut ſenſuʒ rpi habemus. ¶III. . uia</line>
        <line lrx="5992" lry="2648" ulx="1120" uly="2455">uiſſent. ⁊ im hoc intelli / ſut nemo cognouit niſi ſpsdei. Tego frẽs nõpotui vo H aln nns</line>
        <line lrx="5992" lry="2807" ulx="1116" uly="2552">K⸗ wnctu egecore Mõs aut nõ ſpm hui mudi alc ¶) bis loqui qſi ſpuͦalibus Srad⸗ li aiiſini</line>
        <line lrx="5033" lry="2799" ulx="1225" uly="2686">arn.⸗ nimo  ſpmi a er deo eſt: ſt ſeia A ßaſi carr 9“ v Ditat ri</line>
        <line lrx="5991" lry="2901" ulx="1114" uly="2686">pᷣncipib ꝙ dñm crucifi / pim :h ſym aex deo eſt: ut ſla⸗P H ãſt carnalibꝰ. Cancᷓ pes indeop nunch iiſnis hi</line>
        <line lrx="5999" lry="2981" ulx="1120" uly="2798">xerunt⸗vi æo icunitz In qa deo donata ſt nobis:q ?. puulis i po lac vobis potũ de cognouerut fuiſſei innti</line>
        <line lrx="5992" lry="3074" ulx="1121" uly="2886">pncipes potẽtes h'ſeculi loqmũur nõ i doctis hane ſapie di nõẽſcã. Mõdum.n.poteratis xpoꝑſonalr: ò qna iliie ii</line>
        <line lrx="5998" lry="3168" ulx="1111" uly="2991">dantes leges getib. qꝛ ñ òè8ä “JMM èòMD deitate ſtatim. S. di / nacefiiſt</line>
        <line lrx="5999" lry="3253" ulx="1130" uly="3067">crucifixerũt xpᷣm niſi B òl ðð xerat ꝙ fuit i myſte falrgbil N</line>
        <line lrx="5996" lry="3355" ulx="1056" uly="3166">referat ad pilatuʒ. qð nõvf rõnabitr dici. qꝛ nõ fecit hoc niſi ivulſus a rio abſcõdita quã nemo pᷣncipuz hui ſeculi cognouit. Et idod ſgeig,</line>
        <line lrx="5998" lry="3430" ulx="1095" uly="3236">pncipibꝰ iudeoꝝ. nec erat peratoꝛꝗ leges cõdere poterat.ad ꝓban/ de ipa imediate ſubiügit. Si. n. coguiſſẽt.ſ.veitatẽ xpi imediate eci</line>
        <line lrx="6000" lry="3527" ulx="1120" uly="3353">dum aũt dictà ignoꝛantiq allegat ſcripturà Jſa.õ. . aüdicta. lucq; dñz glie crucifixiſẽt. xps.n. ðs glie m ꝙ ẽds. ⁊ ł m⸗ Kncin</line>
        <line lrx="6000" lry="3611" ulx="1138" uly="3436">oculus nõ vidit ⁊c.i.ſapia pᷣdicta ĩ myſterio abſcõdita nõ fuit co iõ cognitiõem de q̃  loꝗt ap 's manifeſtũ eſteẽ referend adoo Gen li 1</line>
        <line lrx="6000" lry="3695" ulx="1119" uly="3526">gnita cognitiõe ſenſitiua.q potiſſime hẽtur ꝑ viſũ ⁊ auditũ.nec et co/ gnitiõem deitatis xpᷣi. O. aũt arguit ĩ öriũ de illo vvo Math. hlſiſn z</line>
        <line lrx="5992" lry="3782" ulx="1120" uly="3596">gnitõe itellectiua nãli.qꝛ excedit facultatẽ ĩtellectꝰ.pp qð ſubditur. zi. Agricole dixerũt intra ſe Hẽ heres:venite occidameũ.ex à unechi⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="3891" ulx="1072" uly="3700">c Mec ĩ coꝛhois aſcen.i.pꝓpꝛia virtute.p reuelatiõeʒs tũ cognoſcit᷑.vxt vbo Piero.iĩfert ꝙ bncipes nõ p ignoꝛantiã ſʒ pinuidia filii dei —</line>
        <line lrx="5991" lry="3958" ulx="1123" uly="3790">ↄñ̃ter dicet. d¶Que pꝛe.õs his ꝗ diligũt illũ.qꝛ radix merendi ẽ crucifixerũt:itelligẽdũ ẽ ꝙ illi maioꝛes nõ habuerũt ignoꝛãtiã elac i</line>
        <line lrx="5925" lry="4047" ulx="1123" uly="3873">dilectio caritatiua.⁊ iõ diligẽtib? pparauit ðs filium ſuũ hẽndũ ĩ via de H̊ ꝙ ihs nacarenꝰ erat meſſias i lege ⁊ ꝓphetis pꝓmiſſus qꝛ ö nrc</line>
        <line lrx="5986" lry="4132" ulx="970" uly="3961">pfidem ⁊ caritatẽ. ⁊ in pr̃ia ꝑ clarãa viſionẽ ⁊ pfectam fruitionem. Herant ſatis ifoꝛmati ꝑ ꝓphias de ipſo ĩpletas ꝓut i poſtil. Sʒ weid mn</line>
        <line lrx="5986" lry="4216" ulx="1037" uly="4049">e ¶ Mobisaũt. Hic ↄnter ondit ꝙ dicta ſapia eſt fidelibemanifeſtata. de deitate ipſi oʒ dicere ipſos hũiſſe ignoꝛãtid.ſi eni agricole il derlert</line>
        <line lrx="5986" lry="4310" ulx="1057" uly="4130">d. Nobis aũt reuelauit ꝑ ſpũm ſanctũ. ꝗq vocet oẽm veritatẽ. Joh.ib. lig dixerũt. Dicẽ brs.eſtiaſſent xpm heredẽſʒ dĩnitatẽ. (ea⸗ ied nun</line>
        <line lrx="5995" lry="4392" ulx="1124" uly="4230">⁊  ſit efficaxad hoc pbat p hoc quod ſubditr. s ett deitas pfis T fili: ſiẽ i tpalibus eadem re hʒ fili p beredi ege</line>
        <line lrx="6000" lry="4478" ulx="1072" uly="4306">¶ Sous eni oia ſcrutatet pfu.dei.i.iĩtima. qd ſic declarat pſiłe cũ dẽ. tatẽ quã pr bẽbat:nulla eos amẽtia ad taãtam potuiſſet trabere zululgfs</line>
        <line lrx="5997" lry="4570" ulx="1076" uly="4392">g ¶Quis eni ſcit boĩium æc Pꝛo eo eni ꝙ ſpus boĩs  ſibi ↄſubſtantiał inſaniã vt crederẽt dinã maieſtatẽ ĩ ꝓpa pſona ſupare. q.n. ös fünnſlinic</line>
        <line lrx="6000" lry="4705" ulx="913" uly="4481"> g cognoſcitoĩa eius itima: ? nullus ali niſi ipſe s q eſt intimioꝛ hoĩ q́ᷓ; ſeu duj trãſcẽdunt oẽs ptates: cõiter teneĩ et apö idolatras ꝗnõ unliſfaüfi</line>
        <line lrx="5994" lry="4770" ulx="899" uly="4568"> ſpuᷣs ꝓpᷣus·ſic ſps deiꝗ ẽſubſtantialis ſibi. cognoſcit oia itima dei. vos deos ſed fictos hẽnt. vn ridiculũ eẽt dicere ꝙ eoipſo ꝙ pnnti darilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="4826" type="textblock" ulx="5755" uly="4743">
        <line lrx="5993" lry="4826" ulx="5755" uly="4743">Pöſtetattrionid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5601" type="textblock" ulx="1096" uly="4828">
        <line lrx="5998" lry="5041" ulx="1123" uly="4828">mũdanã ⁊ amoꝛẽ ꝗbus ipellit᷑ hõ ad qrendũ ⁊ amãdum tpalia. ſouͦs multũ mirandũ ꝙ ex iuidia ſeu rancoꝛe vellẽt occidere eũ. Jazʒ kninſthiifde</line>
        <line lrx="6000" lry="5091" ulx="1124" uly="4914">eniĩ ipoꝛtat qᷓndã ipulſum vitalẽé. ꝓgredientẽa coꝛde in exterioꝛa mẽèenĩmoyſen ⁊ aaron ꝗ ſciſſimi fuerũt ⁊ a deo appꝛobati ꝑ multa Quütonniſtie</line>
        <line lrx="5999" lry="5184" ulx="1123" uly="5018">bꝛa. pp qõ noticia ⁊ amoꝛ impellẽtes ad aligd agendũ ſpus ſilitudina miracula ppls iudaicꝰ voluit lapidare. Nu.iꝗ.c.⁊ ſilr cõtigit de nlneintorobs</line>
        <line lrx="6000" lry="5287" ulx="1125" uly="5106">rignoiant. i⸗ ed ſpm̃ ꝗ ex deoc᷑.i.amoꝛẽ inflãmantem ad dina. płib ſcĩs ve.te. Uñ ꝙ dr: DHicẽ heres.itelligẽdũ ẽ de regno tpali H Fannne</line>
        <line lrx="6000" lry="5362" ulx="1096" uly="5193">¶ Ut ſciam q̃a deo donata ſunt nobis.ſgfas gratis datas.vt ꝓphᷣia ipſi dauid:qꝙ ipſi pncipalr expectabãt ⁊ adhuc ſpectt reſtitu ͤůü25 Mmnſlnttft</line>
        <line lrx="6000" lry="5444" ulx="1125" uly="5275">⁊ ſcripturaꝝ ĩtelligẽtia ⁊c.⁊ ho de ꝗbus agit᷑ infra.iz.ca.⁊ cognoſcũt dũ ꝑmeſſi:nec valʒ dicere ꝙ tpe crucifixionis nõ coguerüt: lz owwopſicenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5535" ulx="1124" uly="5364">ab hẽnte. qꝛ dant᷑ ad vtilitatẽ eccleſie.põt ẽt dici ꝙ apłs logturde bo/ añ coduiſſent: put vfr dicere poſtillatoꝛ:qꝛ pabola euãgelica ma tgmreptenninin</line>
        <line lrx="6000" lry="5601" ulx="1125" uly="5464">nis future glie q̃ donata ſunt nobis in ſpe.ſed nõ adhuc in re. nifeſte loꝗr de tꝑe crucifixiõis cũ dicẽ. Nicẽ brs vẽite occidam Mielsfacicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5647" type="textblock" ulx="5681" uly="5538">
        <line lrx="6000" lry="5647" ulx="5681" uly="5538">r. mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5722" type="textblock" ulx="3491" uly="5560">
        <line lrx="5894" lry="5718" ulx="3491" uly="5560">eũ.⁊ attẽdẽdũ ꝙ poſtillatoꝛi  loconõ apuit mẽetẽ ſuã.ſan pdci ſri</line>
        <line lrx="6000" lry="5722" ulx="5894" uly="5651">mäte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5771" type="textblock" ulx="1081" uly="5585">
        <line lrx="3387" lry="5692" ulx="1081" uly="5585">I¶ Que ⁊ loqmur. Pic ↄñter reddit rõnem qͥꝛe talia lobat᷑ inter ꝑfe</line>
        <line lrx="5480" lry="5771" ulx="3460" uly="5652">vncipes iudeoꝝ tpe paſſiõis xpᷣi cognouerũt xpᷣm eẽ deũ velnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="5773" type="textblock" ulx="1128" uly="5678">
        <line lrx="3357" lry="5773" ulx="1128" uly="5678">ctos tm̃.qꝛ illis tradenda ſunt documẽta ꝗ pñt eacaꝑe ⁊ nõ alijs.qꝛ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7009" type="textblock" ulx="1074" uly="5720">
        <line lrx="5992" lry="5880" ulx="1090" uly="5720">eſſet fruſtra.ideo dicit. Que ⁊ logmur nõ in doctis humane ſapie ver ſʒ ſup c.S.dcm̃ Wath.zi. expſſe aſſerit:q coguerũt ipʒ eẽ deuz. bnnniz</line>
        <line lrx="5994" lry="5969" ulx="1126" uly="5811">bis.ſ.rhetoꝛicis aut philoſophicis. m ¶ Sed ĩ doctrina ſpũs.i.ſicut ¶qðẽt ibi conat᷑ ꝓbare:ſed fuit ipꝛobatũ ſatis in additiõe ſupii⸗ lnſſc pi</line>
        <line lrx="6000" lry="6057" ulx="1131" uly="5886">ſpũs ſanct'nos inſtruitad londu. nꝗ¶ Spũalibus.ſ.holbus. –— luc. c. put pleni ibidẽ põt heri. EFPLICA. Vrtlgtinen</line>
        <line lrx="5996" lry="6137" ulx="1223" uly="5982">Spũalia cõparantes.i.tradẽtes eis ſpũalia documenta eo ꝙp pof i epła.i.ad coꝛ.=.c.vbi dr. Si.n.cognouiſſẽt nũq; dũm Ulngteeligan</line>
        <line lrx="5997" lry="6225" ulx="1144" uly="6067">unt cape. p ¶ Aialis aũt hõ.qui.ſ.hʒ intellectũ ⁊ affectũ depꝛeſſoo glie crucifixiſſent. dicit bur.  poſtil. métẽ ſu nõ apuif fihnefete⸗⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6320" ulx="1130" uly="6164">ad ſenſibilia. q¶ Nõ pcipit ea que ſunt ſpᷓs dei.i. ſp’alia bona. ſiẽ ſe:qð falſũ eſt:nã nẽ pbata Matß̃.i.hic repetit ⁊ ad locũ illi lUn nh ſbiſf</line>
        <line lrx="5979" lry="6410" ulx="1129" uly="6251">lingua febꝛicitantis infecta cholera amara non ꝑcipit dulcia. ſed ma remittit:⁊ ꝙ bur. dicit illã nẽ ĩ illo loco Math. 2i. ſat ꝑ ſe ĩpꝛo mageſe 9</line>
        <line lrx="5990" lry="6514" ulx="1131" uly="6332">gis iudicat illa amara.idõ ſubdit. V ¶ Stultitia. n. ẽ illi. cũ tñ ym ve batã  falſũ:q;ꝛ vt pʒ ĩ coꝛꝛu.ibidẽ bur.nihil ꝓbat ſʒ ſplet qtnos. ſnecgu</line>
        <line lrx="5996" lry="6583" ulx="1074" uly="6430">ritatẽ ſit ibi maxia ſapia.⁊ ſubdit᷑ cã talis falſi iudici.cũ ſubditur. y/Tego fr. cc. Poſtqᷓ apłs remouit coꝛinthioꝝ Ca. IIl. ſnincinn</line>
        <line lrx="5985" lry="6662" ulx="1083" uly="6488">¶ Quia ſpualiter examinat᷑.i.vere cognoſcit᷑.ſ.bonũ ſpũale iudicius ¶ cõtentiõem.ᷣ ↄnter remouet ↄtentõis cãmq erat ex b uſſftcs⸗ ,</line>
        <line lrx="6000" lry="6753" ulx="1136" uly="6577">enim de ſupꝑioꝛi pid qd eſt inferiꝰnõ hetur. ſed magis ecuerſo. ileo o aliqbemiſtris ecclie nimis attribuebãt ralidsniini anfn⸗</line>
        <line lrx="5944" lry="6857" ulx="1135" uly="6689">ſubdit᷑.  ¶ Spüualis at iudicat oia.ſ.bona put ſunt in re.qꝛ qualis ↄtemnebãt.pᷣ g̊ remouet pᷣmũü.⁊=? 2.c.ſe.Pꝛima ĩ duas. qꝛ o⁵ innn</line>
        <line lrx="5987" lry="6933" ulx="1134" uly="6776">vnuſqſq; ẽ talis finis ſibi videt᷑.ꝓpter qð iudiciu verũ accipidũ eſt dit dãnũ ex tali attributõe qð patiebantᷣ.ꝛ? remouet illa attri⸗ (lriönc</line>
        <line lrx="5981" lry="7009" ulx="1136" uly="6833">m ꝙ iudicat bene diſpoſitꝰ.ſicut iudiciũ verũ de ſapoꝛibꝰ accipien / butõem.ibi.Quid igit᷑ ẽ appollo. Circa pv oñdit ꝙ ex taliattri⸗ A nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="7264" type="textblock" ulx="1103" uly="6946">
        <line lrx="5819" lry="7102" ulx="1137" uly="6946">dum  preſpecrũ ad guſtum ſanũ ⁊ noad infectũ.vt dictum eſt de lin butõe quã hẽbãt i aſos ant carnales erãt. pp qõᷣ de “</line>
        <line lrx="5898" lry="7103" ulx="1421" uly="6971">eper nlag infectu. vt dirtum eſt de lin butõe quã hẽbÄt int᷑ ſe adhuc aiale aut carnales erãt.pꝑꝑqð do rir</line>
        <line lrx="5998" lry="7203" ulx="1135" uly="7003">gua fehꝛicitantis. ſpuᷣalis auᷣt hoõ pʒ intellectum illuſtratum ⁊ affectũ ctrinã pfectã fidei capꝑe ñ poterãt.⁊ ſic ĩpediebaãt᷑a oſecutõe nmnma lune</line>
        <line lrx="5996" lry="7264" ulx="1103" uly="7110">oꝛdiatum iõ optie ð ſpnalibꝰ iudicat.ñ ãt aĩal:ꝗ hʒ ĩtellectũ ⁊ affectũ gni bõi.iõ dicẽ Et ego frẽs ñ potui vob loqãſi ſpᷣalibꝰ.pꝑp dieta ſgrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="7128" type="textblock" ulx="5811" uly="7062">
        <line lrx="5823" lry="7117" ulx="5811" uly="7067">=</line>
        <line lrx="5849" lry="7128" ulx="5841" uly="7062">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="7456" type="textblock" ulx="1091" uly="7229">
        <line lrx="5334" lry="7345" ulx="1138" uly="7229">recuruatos ad ſenſibilia.ideoſubditur de ſpuail. aäam. 3 q̃i qᷓ; pu. i xpo ⁊c. i.vob anũciaui mi</line>
        <line lrx="5974" lry="7366" ulx="1339" uly="7237">. nſibilia. ideoſubditur de ſpua ”MUVM . z q̃i car.tanqᷓ; ꝑu.ĩ xpo ⁊c.i.vobᷣ ãnũciaui mioꝛa ſ ſoſtpecf</line>
        <line lrx="5994" lry="7456" ulx="1091" uly="7257">u ¶ Et ipſe anemine iudicat᷑.i.anullo hoĩe aĩali.qð ꝓbat ↄnter aucto/ geifʒ vfa capacitaté⸗ ads ellpfecti doctrinã. b Moõdu eue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="2107" type="textblock" ulx="146" uly="2026">
        <line lrx="223" lry="2107" ulx="146" uly="2026">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3192" type="textblock" ulx="157" uly="3107">
        <line lrx="323" lry="3192" ulx="157" uly="3107">Wrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4918" type="textblock" ulx="0" uly="3184">
        <line lrx="280" lry="3287" ulx="0" uly="3184">Gd imiogn</line>
        <line lrx="280" lry="3366" ulx="0" uly="3282">ſalmmi</line>
        <line lrx="280" lry="3564" ulx="6" uly="3463">nmickickanint</line>
        <line lrx="283" lry="3644" ulx="0" uly="3553">mmiiüelhnen</line>
        <line lrx="283" lry="3717" ulx="0" uly="3643">darrmircutni</line>
        <line lrx="286" lry="3923" ulx="0" uly="3821">miarss ödwenif</line>
        <line lrx="290" lry="4373" ulx="0" uly="4272">leiimihi</line>
        <line lrx="290" lry="4452" ulx="0" uly="4360">naunüm!</line>
        <line lrx="290" lry="4555" ulx="0" uly="4459">ſuii NNerid</line>
        <line lrx="291" lry="4732" ulx="0" uly="4637">natücudithehe,</line>
        <line lrx="291" lry="4823" ulx="0" uly="4725">imicnmnir,</line>
        <line lrx="292" lry="4918" ulx="5" uly="4817">ucinidrtſnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5022" type="textblock" ulx="285" uly="4976">
        <line lrx="289" lry="4983" ulx="287" uly="4976">4</line>
        <line lrx="290" lry="5022" ulx="285" uly="5011">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="5100" type="textblock" ulx="0" uly="4989">
        <line lrx="329" lry="5100" ulx="0" uly="4989">Mittichlſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1539" type="textblock" ulx="186" uly="978">
        <line lrx="212" lry="1125" ulx="186" uly="1068">=.</line>
        <line lrx="234" lry="1523" ulx="202" uly="978">—  = =-</line>
        <line lrx="247" lry="1439" ulx="220" uly="991"> EEE</line>
        <line lrx="266" lry="1539" ulx="230" uly="986">EEEE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1614" type="textblock" ulx="365" uly="1425">
        <line lrx="1191" lry="1532" ulx="396" uly="1425">lſuã melioꝛẽ. Spũa/</line>
        <line lrx="1151" lry="1614" ulx="365" uly="1520">liea vo bona a pluri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2563" type="textblock" ulx="395" uly="2299">
        <line lrx="1155" lry="2397" ulx="395" uly="2299">Neni intelligedianã,</line>
        <line lrx="1237" lry="2479" ulx="411" uly="2384">ilis hoĩ ẽ ꝑ refectiö,s</line>
        <line lrx="1154" lry="2563" ulx="404" uly="2471">agd fantaſmata.⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3790" type="textblock" ulx="510" uly="3697">
        <line lrx="1184" lry="3790" ulx="510" uly="3697">poſtẽedit ꝗqd miſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="711" type="textblock" ulx="1773" uly="525">
        <line lrx="3274" lry="711" ulx="1773" uly="525">Ad Coꝛinthios. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1179" type="textblock" ulx="475" uly="720">
        <line lrx="2567" lry="822" ulx="509" uly="720">enĩ poteratis.eà capꝑe.q.d.nðõ ſubtraxi vobis handcoctrinaʒ ex</line>
        <line lrx="2554" lry="912" ulx="475" uly="813">inuidia.ſed ex vra ipotentia. a ¶ Sed nec nũc ꝗdẽ po.q;diu ĩ</line>
        <line lrx="2555" lry="994" ulx="514" uly="899">tali carnalitate manetis.qð enĩ ca.pce.vocauit aialitatẽ.h̊ vo/</line>
        <line lrx="2554" lry="1089" ulx="514" uly="988">cat carnalitatẽ.⁊ qadhuc ſint tales ondit.o. b  Lu.n.itvos ſit</line>
        <line lrx="2558" lry="1179" ulx="514" uly="1065">ge.i. iuidia. c ¶ Etcõ.oꝛiẽs ex ißa d Moõnecarnales eſtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1263" type="textblock" ulx="434" uly="1161">
        <line lrx="2554" lry="1263" ulx="434" uly="1161">q. d.pʒ qð ſic.qꝛ hec nõ ſũt niſi iter carnales ꝗ ð bonis coꝛpalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="1345" type="textblock" ulx="514" uly="1248">
        <line lrx="2559" lry="1345" ulx="514" uly="1248">ↄtendũt.eo ꝙ a plib integre hẽri nõ pnt.ſed ex diuiſione dimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1435" type="textblock" ulx="285" uly="1335">
        <line lrx="2592" lry="1435" ulx="285" uly="1335">nnuit ꝑs vniuſcuiuſq;. ⁊ ſicoꝛit᷑ ↄtentio.qꝛ glibet vult facere ꝑtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1647" type="textblock" ulx="1237" uly="1467">
        <line lrx="2544" lry="1564" ulx="1331" uly="1467">a „ . calcte, ”êU</line>
        <line lrx="2587" lry="1647" ulx="1237" uly="1505">H nec nũc ꝗqdẽ poteſtis. Adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2038" type="textblock" ulx="508" uly="1604">
        <line lrx="2431" lry="1679" ulx="520" uly="1604">bus pfecte pũñt poſ-· ?⸗ EN e</line>
        <line lrx="2547" lry="1789" ulx="522" uly="1618">ſiertimo bfecking en carnales eſtis. LCi.n. ſit iter</line>
        <line lrx="2578" lry="1936" ulx="521" uly="1754">qᷓ ab vno⸗p as int vos zel? tctiò: nõne cànnales</line>
        <line lrx="2545" lry="2038" ulx="508" uly="1868">lia bona qrũt nonẽ eſtiſaz hoicz ůbulat. Cũ.n. ꝗs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2218" type="textblock" ulx="475" uly="1971">
        <line lrx="2550" lry="2134" ulx="525" uly="1971">celus nec cõtentio. dicat:ego qͥdẽ ſũ pauli:alius aũt</line>
        <line lrx="1164" lry="2218" ulx="475" uly="2124">e ¶Et ᷣm ho. ãbula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2425" type="textblock" ulx="1226" uly="2191">
        <line lrx="2545" lry="2339" ulx="1230" uly="2191">Adid igit eſt apollo: Qnid vo</line>
        <line lrx="2574" lry="2425" ulx="1226" uly="2307">paulꝰ?: Miſtri ei cüi credidiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3000" type="textblock" ulx="513" uly="2560">
        <line lrx="1236" lry="2653" ulx="532" uly="2560">lendi ꝑ ↄuerſionez</line>
        <line lrx="1157" lry="2741" ulx="513" uly="2646">ad appetitũ ſẽſitiuũ</line>
        <line lrx="1179" lry="2825" ulx="528" uly="2740">2 iõ ᷣʒz hoĩez äbula</line>
        <line lrx="1212" lry="2918" ulx="523" uly="2821">re ẽ äbulare ꝑ möm</line>
        <line lrx="1193" lry="3000" ulx="516" uly="2911">gialitatis. niſi ſpũůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2870" type="textblock" ulx="1247" uly="2637">
        <line lrx="2555" lry="2773" ulx="1247" uly="2637">icrèmẽthdedit. Itãq; neq; ꝗ plã</line>
        <line lrx="2552" lry="2870" ulx="1273" uly="2753">tat ẽ aliqd neqʒ ꝗ rigat: ſ gicre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3697" type="textblock" ulx="494" uly="3085">
        <line lrx="1169" lry="3180" ulx="538" uly="3085">uetur qð fit in ſpũa</line>
        <line lrx="1128" lry="3258" ulx="533" uly="3181">libus viris</line>
        <line lrx="1166" lry="3355" ulx="494" uly="3252">¶ Quid igit᷑: h̊ ↄnᷣr</line>
        <line lrx="1226" lry="3441" ulx="507" uly="3352">remouet attributi ⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="3527" ulx="548" uly="3434">onem ex q̃ dictũ dãa</line>
        <line lrx="1247" lry="3627" ulx="540" uly="3523">nũ incurrebãt.⁊ di /</line>
        <line lrx="1160" lry="3697" ulx="544" uly="3616">uidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="3329" type="textblock" ulx="1936" uly="3315">
        <line lrx="1961" lry="3329" ulx="1936" uly="3315">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3445" type="textblock" ulx="1245" uly="3296">
        <line lrx="2553" lry="3445" ulx="1245" uly="3296">cultura eſtis: dei ediſicatio eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4137" type="textblock" ulx="537" uly="3786">
        <line lrx="1201" lry="3875" ulx="538" uly="3786">ecclie cõuenit vᷣz ve</line>
        <line lrx="1162" lry="3956" ulx="537" uly="3873">ritatezs. 2? excludit</line>
        <line lrx="1160" lry="4045" ulx="544" uly="3960">erroꝛez.ibi. Nemo.</line>
        <line lrx="1205" lry="4137" ulx="546" uly="4046">tertio infert conclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="4148" type="textblock" ulx="1150" uly="4135">
        <line lrx="1166" lry="4148" ulx="1150" uly="4135">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4217" type="textblock" ulx="547" uly="4135">
        <line lrx="1165" lry="4217" ulx="547" uly="4135">ſionem.ibi.Nemo i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4571" type="textblock" ulx="539" uly="4301">
        <line lrx="2573" lry="4412" ulx="543" uly="4301">dicit. Quid igi eſt apollo ꝗd vo paulus.vt ꝑ H̊ intelligant ali ec</line>
        <line lrx="2573" lry="4499" ulx="539" uly="4388">cleſie miniſtri.⁊ rñdet ad qõnem ꝓpoſitã.d. g ¶Miniſtri ei⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="4571" ulx="546" uly="4475">cuicredidiſtis.i.xpᷣi.q.d.ipſi nõ ſunt pᷣncipales doctões fidei vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="4655" type="textblock" ulx="538" uly="4564">
        <line lrx="2629" lry="4655" ulx="538" uly="4564">opꝑatoꝛes baptiſmi.ſed ſolũ miſtri xpᷣi inq;tum miſterialr opan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4747" type="textblock" ulx="534" uly="4649">
        <line lrx="2572" lry="4747" ulx="534" uly="4649">tur exteriꝰ.xpᷣs aũt docet g hapticat interiꝰ.ꝑꝑ qð talia miniſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4829" type="textblock" ulx="476" uly="4739">
        <line lrx="2585" lry="4829" ulx="476" uly="4739">no ſunt attribuẽda. hEt vnicuiq; ſiẽ dñs dedit.q.d.adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5250" type="textblock" ulx="518" uly="4826">
        <line lrx="2581" lry="4930" ulx="540" uly="4826">tale miniſteriũ nõ eſtĩ eis exvirtute ꝓpꝛia ſed ſolũ ex dei gratia.</line>
        <line lrx="2574" lry="5011" ulx="538" uly="4913">aũt opent᷑ ſolũ exterius pbat ↄñter.d. i ¶ Ego plantaui.</line>
        <line lrx="2580" lry="5090" ulx="518" uly="4987">annunciando vobis hᷣ ea q̃ ſunt fidei. k ¶ Apollo riga. poſt me</line>
        <line lrx="2406" lry="5250" ulx="542" uly="5032">vos docendo. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5443" type="textblock" ulx="539" uly="5256">
        <line lrx="2577" lry="5370" ulx="546" uly="5256">nãdo vos ꝑ fidẽ ⁊ mũdando pgram ⁊ ſcificando.nos ũt ſolũmõ</line>
        <line lrx="2581" lry="5443" ulx="539" uly="5346">egimꝰexteriꝰminiſtrãdo.ſicutplãtatoꝛ arboꝛis vł rigatoꝛ nõ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5702" type="textblock" ulx="540" uly="5434">
        <line lrx="2642" lry="5542" ulx="549" uly="5434">ciunt eius radicatõem vel incremẽtũ ſed virt nãe.ppꝑ qõ con /</line>
        <line lrx="2614" lry="5630" ulx="540" uly="5513">cludit. m ¶ Itaq; neq; ꝗ plan.c.ſ.opando ĩteriꝰ.ſʒ ſolus s.</line>
        <line lrx="2648" lry="5702" ulx="1244" uly="5608">gat vnũ.ſ.oditiõe nãe ⁊ miniſterij opꝑatöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5787" type="textblock" ulx="504" uly="5598">
        <line lrx="1706" lry="5714" ulx="504" uly="5598">n ¶ Qui plãtatatagri</line>
        <line lrx="2204" lry="5787" ulx="653" uly="5700">qð vn non ẽ pᷣferendus ⁊ alter contẽnendus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="5717" type="textblock" ulx="2357" uly="5710">
        <line lrx="2363" lry="5717" ulx="2357" uly="5710">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5875" type="textblock" ulx="506" uly="5759">
        <line lrx="2605" lry="5875" ulx="506" uly="5759">oUnuſqſq;. Dic ↄnñter oñdit mercedẽ miniſtroꝝ ne foꝛte cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5962" type="textblock" ulx="550" uly="5872">
        <line lrx="2579" lry="5962" ulx="550" uly="5872">deret aliꝗs ipᷣos nõ eſſe remunerãdos.eo ꝙ dixerat.Itaq; neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="6054" type="textblock" ulx="545" uly="5948">
        <line lrx="2612" lry="6054" ulx="545" uly="5948">a plantat ẽ aligꝗd neq; ꝗ rigat.⁊ diuidit᷑ in treſ.qꝛ pCᷣdeclarat mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6141" type="textblock" ulx="553" uly="6041">
        <line lrx="2584" lry="6141" ulx="553" uly="6041">ſtroꝝ mercedẽ.⁊? eoꝝ varietatem.ibi.Scõm gram dei.ʒ? ifert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6233" type="textblock" ulx="529" uly="6127">
        <line lrx="2622" lry="6233" ulx="529" uly="6127">qndam òné. ibi. Neſcitis. Circa pᷣmũ dicit. Unuꝗſq; aũt miſtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="6404" type="textblock" ulx="554" uly="6205">
        <line lrx="2584" lry="6389" ulx="554" uly="6205">rum eccleſie.  hrꝛomi mercedẽ accipiet ſᷣm ſuũ laboꝛeʒ.</line>
        <line lrx="2368" lry="6404" ulx="607" uly="6308">2non oẽs equalr laboꝛãt extẽſiue nec intẽſuie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="6489" type="textblock" ulx="516" uly="6389">
        <line lrx="2621" lry="6489" ulx="516" uly="6389">Dei enim adiutoꝛes ſu.⁊c.q.d.lz nõ agamiteriꝰ illuminãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6676" type="textblock" ulx="538" uly="6474">
        <line lrx="2588" lry="6590" ulx="551" uly="6474">vel iuſtiſicàdo.tñ agimaliqd ad 6B exteriꝰmiſteriũ adhibendo</line>
        <line lrx="2593" lry="6676" ulx="538" uly="6560">qð nõ caret pᷣmio. ¶ Scoõm gram. DPic ↄnter ponit miſtran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6844" type="textblock" ulx="479" uly="6645">
        <line lrx="2591" lry="6833" ulx="560" uly="6645">en tiõem. d. Scõm graz deiq̃ data ẽmihi.⁊ nõ ꝓpᷣa vtute.</line>
        <line lrx="2633" lry="6844" ulx="479" uly="6737">8¶Ut ſa. ar.i.pᷣncipalis int᷑ miniſtros.qð nõ dicit ad iactantiã.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="7012" type="textblock" ulx="545" uly="6822">
        <line lrx="2592" lry="6938" ulx="562" uly="6822">ad dei gniam. pp qð pᷣmiſit:ᷣm dei gram. t ¶ Cundamẽtũ po</line>
        <line lrx="2600" lry="7012" ulx="545" uly="6904">ſui. pᷣma initia vobis fidei annũciãdo. u¶ ¶ Al ius ãt ſupedifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="7188" type="textblock" ulx="437" uly="6999">
        <line lrx="2647" lry="7114" ulx="562" uly="6999">cat.i.al doctoꝛes poſt me vos docẽtes docuerũt ſequentig.</line>
        <line lrx="2291" lry="7188" ulx="437" uly="7090">Xx(¶ Unuſgqſq; aũt videat.i.diligenter attendaat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="7288" type="textblock" ulx="521" uly="7151">
        <line lrx="2599" lry="7288" ulx="521" uly="7151">y¶Nuũo ſupedificet.i.q̃lr doceat vt er doctrina non diſcrepet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="7460" type="textblock" ulx="513" uly="7264">
        <line lrx="2388" lry="7378" ulx="553" uly="7264">fundamẽto.ſed magi mẽétü.ſ</line>
        <line lrx="2600" lry="7460" ulx="513" uly="7335">3 (Fundamentũ.n. aliud ⁊c̃.i.ſolus xpᷣs vel fides ipſius ẽ funda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1755" type="textblock" ulx="2643" uly="1485">
        <line lrx="3949" lry="1661" ulx="2693" uly="1485">ponẽ pᷣter idquod poſitũ e: qdẽ</line>
        <line lrx="3956" lry="1755" ulx="2643" uly="1641">rxps ieſus.Si ꝗs àſt ſuꝑedificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="3407" type="textblock" ulx="457" uly="1850">
        <line lrx="4001" lry="1975" ulx="2626" uly="1850">lapides pᷣcioſos:lignà fennʒ:ſti</line>
        <line lrx="3974" lry="2095" ulx="1486" uly="1964">eg pula: vniuſcui?q; à pmaͤnifeſtü</line>
        <line lrx="3713" lry="2201" ulx="1288" uly="2080">ego apollo:nõne homies eſtiss die</line>
        <line lrx="3955" lry="2306" ulx="2622" uly="2181">ignè reuelabit᷑ ⁊ vniũſcuiꝰq; opꝰ</line>
        <line lrx="4019" lry="2425" ulx="1600" uly="2299">Miſtriei Ilẽè ſit: ignis ꝓbabit. Si cùtꝰ opꝰ</line>
        <line lrx="3951" lry="2533" ulx="1288" uly="2413">Et vnichᷣiq; ſiẽ dñs dedit. Ego mãſerit:qð ſuꝑedificauit merce</line>
        <line lrx="3222" lry="2647" ulx="1276" uly="2524">plãtaui:apollo rigauit:ſ̊ dðs nũc cipiet. S</line>
        <line lrx="3950" lry="2743" ulx="2626" uly="2626">trimẽtũ pãtiet: ipſe at ſaluꝰerit:</line>
        <line lrx="3966" lry="2993" ulx="1176" uly="2846">mtiũ dat ðs. Quᷣi plqtat at ⁊ q ri dèi eſtig: ⁊ ſpus dei bitati vob.</line>
        <line lrx="3002" lry="3090" ulx="457" uly="2964">bois a deo ſurſuů ele gat vnii ſt. Anuſqſq; aut ꝓpꝛiid Sigqs?</line>
        <line lrx="3972" lry="3190" ulx="2639" uly="3069">026 diſpaèt illu de?. Teéplũ. n. dei ſã</line>
        <line lrx="4019" lry="3299" ulx="2704" uly="3173">ctũẽ:quod eſtis vos. Hmo ſe</line>
        <line lrx="4008" lry="3407" ulx="2582" uly="3284">ſecducat. Si ꝗs vidèt᷑ iter vos ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3301" type="textblock" ulx="1133" uly="3076">
        <line lrx="2556" lry="3219" ulx="1133" uly="3076">inkrcede accipiet pm ſuu laboꝛ</line>
        <line lrx="2605" lry="3301" ulx="1259" uly="3192">Dei. n. ſumꝰadiutoꝛcſ.Dei agri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4294" lry="4310" type="textblock" ulx="548" uly="3404">
        <line lrx="3566" lry="3531" ulx="1295" uly="3404">Scðdz gꝛz deiq data  mihiꝛuůt pies eein</line>
        <line lrx="3962" lry="3646" ulx="1308" uly="3504">ſapiẽs architectfundamẽtũ poᷣ ſapiẽs. Sapia.n.huiꝰ mũdiſtul</line>
        <line lrx="2625" lry="3752" ulx="1244" uly="3632">ſui:aliꝰ qat ſuꝑedificat. Anuſqſ</line>
        <line lrx="2595" lry="3862" ulx="1260" uly="3736">q;auteʒ videat qũò ſnꝑedificet.</line>
        <line lrx="2560" lry="3979" ulx="1262" uly="3846">Fũdamẽtuʒ enialiud nemo põt</line>
        <line lrx="4294" lry="4220" ulx="1170" uly="4100">tac. Pꝛima adhucĩ duas.qꝛ poſtendit acti c ¶ Uniuſcuiuſq; op.ſ.doctoꝛis bõi ⁊ curioſi. dil</line>
        <line lrx="2582" lry="4310" ulx="548" uly="4210">onez miniſtroꝝ.⁊? mercedẽ eoꝝ.ibi. Unuſꝗſq; aũt.Circapᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5267" type="textblock" ulx="545" uly="5086">
        <line lrx="2612" lry="5196" ulx="619" uly="5086">i l¶ Sed õs nũc incremẽ.de.q.d.ego ⁊ ipe nihil</line>
        <line lrx="2645" lry="5267" ulx="545" uly="5176">egimꝰad ſalutẽ ⁊ fidẽ vr̃am interi opando.ſed ſolus õs illumi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7356" type="textblock" ulx="1245" uly="7253">
        <line lrx="2669" lry="7356" ulx="1245" uly="7253">89 ei ↄueniat.⁊ ꝗd ſit ̊ fundamẽtũ.ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="8607" type="textblock" ulx="2160" uly="8569">
        <line lrx="2405" lry="8591" ulx="2160" uly="8569">8 se</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1074" type="textblock" ulx="2652" uly="714">
        <line lrx="4903" lry="823" ulx="2652" uly="714">mentũ. Sʒ 3 B videt᷑ Apoc.ꝛi.vbi dicitur.ꝙ.iz. apli ſunt.iz.funda/</line>
        <line lrx="4934" lry="906" ulx="2660" uly="801">mẽéta ciuitatis dei.ꝑ quà intelligiĩ ecclia.Ad qð dicẽdũ ꝙ fundamtũ</line>
        <line lrx="4900" lry="989" ulx="2683" uly="892">duplrxr pt accipi.vnoꝰ ppᷣe.ſ.illõ qð hʒ firmitatèẽ ⁊ ſtabilitate ex ſe.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4902" lry="1074" ulx="2668" uly="973">ſolꝰxps ẽ füdam̃tũ ecclie. Alioꝰ ipꝛopꝛie ⁊ large.iſ.illõ qð adherz pᷣ fũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1161" type="textblock" ulx="2689" uly="1062">
        <line lrx="4904" lry="1161" ulx="2689" uly="1062">damento iam poſito.ſiẽ lapides pᷣmarij füdamẽto iherẽtes.⁊ ſic apii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1246" type="textblock" ulx="2654" uly="1148">
        <line lrx="4904" lry="1246" ulx="2654" uly="1148">dicũt᷑ ecclłie füdamta.qꝛ pᷣmit adheſerũt xpo. a¶ Si gs at ſup. ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="1331" type="textblock" ulx="2688" uly="1240">
        <line lrx="4903" lry="1331" ulx="2688" uly="1240">fun.hoc au.ar.⁊ la.pᷣcioſos.ꝑ hoc intelligit᷑ ſana doctrina fundamẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="1440" type="textblock" ulx="2687" uly="1328">
        <line lrx="4901" lry="1440" ulx="2687" uly="1328">fidei recepte appoſita.ꝑ aurũ doctrina.circaamoꝛẽ dinũ.ꝑ argentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="3232" type="textblock" ulx="2682" uly="1419">
        <line lrx="4956" lry="1503" ulx="4078" uly="1419">doctrina ꝑptinens ad con</line>
        <line lrx="4897" lry="1591" ulx="4082" uly="1504">templationem ſpũalium</line>
        <line lrx="4899" lry="1683" ulx="4085" uly="1591">creaturaꝝ.pꝑ quã aſcẽdi⸗</line>
        <line lrx="4895" lry="1777" ulx="2977" uly="1675">3 ge Decniedglt turad dei cognitiõem. ꝑp</line>
        <line lrx="4901" lry="1864" ulx="2682" uly="1750">ſupꝛa füdamẽtũ hoc auꝝ argẽtũ lapides pcioſos doctrina</line>
        <line lrx="4896" lry="1940" ulx="4086" uly="1852">ptinẽs ad alias virtutes</line>
        <line lrx="4628" lry="2114" ulx="4034" uly="1937">b Mna oꝛnates.</line>
        <line lrx="4898" lry="2108" ulx="2786" uly="2022"> e  b ((Kigna fenũ ſtipulam.</line>
        <line lrx="4897" lry="2201" ulx="2693" uly="2044">erit. Dics.n. dñi declarabit:qꝛ i lxersralig pboe tel</line>
        <line lrx="4972" lry="2287" ulx="4084" uly="2196">ligit᷑ falſa doctrina ↄbu⸗-</line>
        <line lrx="4902" lry="2372" ulx="4055" uly="2281">ſtiõe digna.ſicẽ ſubdit᷑ po/</line>
        <line lrx="4906" lry="2475" ulx="4086" uly="2370">ſtea.ſʒ H nõ vr ĩitẽtio apli.</line>
        <line lrx="4903" lry="2550" ulx="4055" uly="2457">pqꝛ dicit iſta fũdamento</line>
        <line lrx="4916" lry="2635" ulx="4061" uly="2547">fidei ſupaddi. falſa vo do</line>
        <line lrx="4898" lry="2730" ulx="4060" uly="2627">ctria ñ ſupaddit ſʒ magl</line>
        <line lrx="4937" lry="2811" ulx="4089" uly="2719">pedò fundamẽtũ hoc de⸗/</line>
        <line lrx="4904" lry="2894" ulx="4085" uly="2805">ſtruitur.ſecũdo qꝛ ſubdit</line>
        <line lrx="4967" lry="2989" ulx="4068" uly="2896">ꝙ licet tale opus arſerit.</line>
        <line lrx="4930" lry="3070" ulx="4045" uly="2979">operans tamen finaliter</line>
        <line lrx="4907" lry="3160" ulx="4058" uly="3066">ſaluus erit. qð non poteſt</line>
        <line lrx="5032" lry="3232" ulx="4095" uly="3152">dici de doctoꝛibꝰ falſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2856" type="textblock" ulx="2688" uly="2514">
        <line lrx="3948" lry="2633" ulx="2695" uly="2514">dẽ accipiet. Si chiꝰ opꝰ arpit de</line>
        <line lrx="3957" lry="2856" ulx="2688" uly="2735">ſic tñ q̃ſi ꝑ ignẽ. MHeſcit qꝛ tẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="3075" type="textblock" ulx="2702" uly="2943">
        <line lrx="3978" lry="3075" ulx="2702" uly="2943">Si qs ant tẽplũ vᷣi violanerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="4294" type="textblock" ulx="2698" uly="3417">
        <line lrx="4917" lry="3492" ulx="4096" uly="3417">doctrina.curioſa tñ ⁊ va/</line>
        <line lrx="4946" lry="3592" ulx="4052" uly="3501">na ſen cupiditate q̃ſtꝰ de -·</line>
        <line lrx="4934" lry="3683" ulx="4104" uly="3589">pꝛauata.nõ in ſe ſʒ ex ꝑte</line>
        <line lrx="4989" lry="3768" ulx="4101" uly="3678">docẽtis.⁊ talis doctrina</line>
        <line lrx="5005" lry="3851" ulx="4109" uly="3765">ſtat cũ fundam̃to. doctoꝛ</line>
        <line lrx="5018" lry="3940" ulx="4080" uly="3848">tũ mereĩ penã purgatoh.</line>
        <line lrx="5044" lry="4022" ulx="4105" uly="3937">⁊ ſic finaliter ſaluari.⁊ de</line>
        <line lrx="5027" lry="4108" ulx="4093" uly="4015">vtraq; doctrina. ſubdi᷑.</line>
        <line lrx="4925" lry="4213" ulx="3116" uly="4110">4 ¶ Waife. erit.i die iu</line>
        <line lrx="4926" lry="4294" ulx="2698" uly="4190">dicij ꝗq accipit ̊ꝓ die moꝛtl:qꝛ q̃lis vnuſqꝗſq; i die moꝛtliuẽeit᷑ſ.ĩ ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="3517" type="textblock" ulx="2694" uly="3392">
        <line lrx="3976" lry="3517" ulx="2694" uly="3392">piẽs eẽ in h ſecło: ſtuůltꝰfiat ut ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="3980" type="textblock" ulx="2698" uly="3735">
        <line lrx="4007" lry="3863" ulx="2698" uly="3735">Cõphẽdã ſa piẽtes ĩ aſtutia eoꝝ</line>
        <line lrx="3963" lry="3980" ulx="2701" uly="3844">Et iteꝝ. Dñs nouit cogitatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="4382" type="textblock" ulx="2651" uly="4269">
        <line lrx="5020" lry="4382" ulx="2651" uly="4269">ſaluãdoꝝ vł dãnadoꝝ talis ĩ die iudici pntabit. iõ ſubdit᷑. e (Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="4570" type="textblock" ulx="2820" uly="4455">
        <line lrx="4988" lry="4570" ulx="2820" uly="4455">auia ĩ igne re.ſ purgatoꝛij·q idẽ eſt cũ igne ĩterni.ᷣm ꝙ dicit Gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="4725" type="textblock" ulx="2705" uly="4544">
        <line lrx="4975" lry="4654" ulx="2705" uly="4544">Siẽ.n.in eodẽ igne auꝝ rutilat ⁊ palea fumat.ſicidẽ ignispurgat ele</line>
        <line lrx="4932" lry="4725" ulx="2708" uly="4631">ctos ⁊ dãnat repꝛobos.ſʒ repꝛobis ẽ ad ſp.elect tm̃ ad tpᷣs iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4536" type="textblock" ulx="2660" uly="4370">
        <line lrx="4904" lry="4536" ulx="2660" uly="4370">4 o. de. véiet eni dñs ad iudiciũ cuiuſiʒ ĩ ꝑticularii die moꝛt ſue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4818" type="textblock" ulx="2666" uly="4712">
        <line lrx="4992" lry="4818" ulx="2666" uly="4712">g ¶ Et vni.opꝰ.ſ.doctõis vtilis ⁊ iutilis ecctie. h¶ Quale ſit ignis p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="4895" type="textblock" ulx="2713" uly="4789">
        <line lrx="4994" lry="4895" ulx="2713" uly="4789">i. mãaifeſtabit. i ¶ Si cni opꝰmã. qð ſupi.ſ edificauit doctrinaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5163" type="textblock" ulx="2664" uly="4885">
        <line lrx="4876" lry="5002" ulx="2712" uly="4885">bonã ſanã ⁊ ſtabilẽ.  ¶ Mercedẽ ac. enolãdo ad patriim.</line>
        <line lrx="4939" lry="5087" ulx="2666" uly="4980">¶ Si cui opꝰar.eo ; ẽ doctrinacurioſa.vel dicto mõ depꝛauata.</line>
        <line lrx="4938" lry="5163" ulx="2664" uly="5059">m ¶ Detrimtũ patiet᷑.qꝛ ad tpᷣs pẽa ſenſus ⁊ pẽa dani punieĩ.tñ finalr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="5771" type="textblock" ulx="2704" uly="5148">
        <line lrx="5003" lry="5247" ulx="2710" uly="5148">ſaluabit᷑. Aliꝗ vo exponũt hanc ſuꝑedificatiõem de opibꝰſupadditis</line>
        <line lrx="4940" lry="5331" ulx="2711" uly="5231">fundamẽto ⁊ ĩ eodẽ hoĩe.ꝗ ſi ſup illud fundamentũ in ſe acceptũ ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="5423" ulx="2704" uly="5323">edificat faciẽs bona oꝑa.p aurũ argentũ ⁊ lapides pᷣcioſos ſieta.euo/</line>
        <line lrx="4938" lry="5511" ulx="2715" uly="5409">let ad gliam. Si aũt ſupedificet pctã venialia.ꝑ lignũ fenũ ſtipulam</line>
        <line lrx="4998" lry="5601" ulx="2717" uly="5491">ſiẽta. eo ꝙ nõ deſtruũt fundamẽtum. ſed ſtãt cũ eo.ipſe puniet᷑ in bur</line>
        <line lrx="5010" lry="5692" ulx="2714" uly="5579">gatoꝛio ⁊ finalr ſaluabit.ſʒ bec expoſitio:ſᷣm lr̃am pᷣcedẽtẽ ⁊ ſubſedʒn</line>
        <line lrx="4942" lry="5771" ulx="2716" uly="5665">tem magis videt moꝛalis qᷓ; ralis. n ¶ Meſcitis. H̊ ↄñr ex pᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5858" type="textblock" ulx="2624" uly="5750">
        <line lrx="4948" lry="5858" ulx="2624" uly="5750">infert Nn. ſ. ꝙ coꝛꝛũpens fideles ꝑ falſam doctrinã meret᷑ dãnatõez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="6034" type="textblock" ulx="2704" uly="5833">
        <line lrx="4998" lry="5957" ulx="2704" uly="5833">2 magis q; ille ꝗ violat tẽplüũ mãle qtoſ̃ ſalia coꝛpalibꝰ pᷣferunĩ.dic</line>
        <line lrx="4948" lry="6034" ulx="2718" uly="5927">igit. Neſcitis.q.d.ſcire debetis. o ¶Quia tẽplum dei eſtis.ſpũale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6287" type="textblock" ulx="2673" uly="6005">
        <line lrx="4951" lry="6127" ulx="2673" uly="6005">p¶ Et ſpi.dei ha.ĩ vo.ꝑ graʒ. q ¶ Si gs ãt tẽ. deivio.pꝑ falſã doctrinã</line>
        <line lrx="4997" lry="6210" ulx="2685" uly="6095">fundaméta fidei ſubuertẽdo. r. ¶Diſpdet il. ös eternalr dãnãdo.</line>
        <line lrx="4976" lry="6287" ulx="2673" uly="6186">s Nemo. Oñſogꝗd ↄueniat miſtris eccłe ᷣm vitatẽ.h̊ conſequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="7246" type="textblock" ulx="2723" uly="6275">
        <line lrx="4988" lry="6370" ulx="2723" uly="6275">remouet oriũ erroꝛẽ᷑.d. Nemo ſe ſeducat.ſic ẽ in greco ⁊ in libꝛis coꝛ/</line>
        <line lrx="4954" lry="6470" ulx="2729" uly="6356">rectis. coꝛinthij.n. ſemetipſos ſeducebãt attribuẽdo miſtr ecclie.qð</line>
        <line lrx="5026" lry="6560" ulx="2729" uly="6447">ẽ ꝓpᷣum xpi. vt dictũ ẽ ſupꝛa.pp qð apls h̊ phibet.d. Nẽo ſe ſeducat.</line>
        <line lrx="5026" lry="6641" ulx="2730" uly="6532">mõ dicto. t¶ Sigs inter vos vr ſa.eẽ.aſſerẽs ↄriũ hui doctrine</line>
        <line lrx="4961" lry="6729" ulx="2729" uly="6554">aliquã rõnez appentẽ. u Stult fiat  ill eſtimatiõem deponat.</line>
        <line lrx="4963" lry="6818" ulx="2731" uly="6704">⁊ his q̃ ſũt fidei hũiliter ſe ſupponat. x¶¶ Ut ſit ſa. ſapia q deſurſuʒ</line>
        <line lrx="4955" lry="6903" ulx="2730" uly="6785">6. vñ d pv. ʒo. Locutẽ vir cũ q s erat ⁊ ꝗ deo ſecũ ↄmoꝛãte ꝰↄfoꝛtat᷑</line>
        <line lrx="4965" lry="6979" ulx="2733" uly="6877">ait. Stultiſſimꝰ ſuzʒ viroꝝ ⁊c᷑.õ ſubdit᷑ rõò de abiectõe mũdane ſapĩe.</line>
        <line lrx="4967" lry="7079" ulx="2733" uly="6964">cũ dr. y ¶ Sapia enĩ hᷣ mũdi ſtulticiaẽ apud deũ.maximũ eni pn/</line>
        <line lrx="4968" lry="7159" ulx="2734" uly="7050">cipiũ erroꝛis ẽ velle metiri dĩna.⁊ illa q̃ totalr tranſcendũt intellectũᷣ</line>
        <line lrx="5009" lry="7246" ulx="2735" uly="7133">hũanũ ꝑ rõnẽ hũanã.Sile.n.ẽ ac ſi noctua vellet iudicare de luce ſok</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="7485" type="textblock" ulx="2671" uly="7223">
        <line lrx="4940" lry="7331" ulx="2671" uly="7223">facultatẽ ſui viſus totalr excedẽte. ⁊ ad ̊ iducir̃ ſcriptura Job. X.</line>
        <line lrx="4980" lry="7485" ulx="2672" uly="7304">3 ¶ LCõpꝛebẽdã ſa.ĩ aſtu.eoꝝ.ꝑ h̊ enĩ ↄpꝛehẽdunt᷑ ꝙ ſapĩa eoꝝ fut on/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="3326" type="textblock" ulx="4098" uly="3238">
        <line lrx="5095" lry="3326" ulx="4098" uly="3238">doctrinã hñtibꝰ. Et iõ di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="4646" type="textblock" ulx="855" uly="4553">
        <line lrx="1313" lry="4646" ulx="855" uly="4553">tudinar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4912" type="textblock" ulx="782" uly="4729">
        <line lrx="3297" lry="4839" ulx="782" uly="4729">ůpʒ̃i vba fuerũt allegoꝛigãda ſeu moꝛaligãdo.ſed potiꝰenucleãda:put</line>
        <line lrx="3296" lry="4912" ulx="872" uly="4823">oñſſſũ fuit ĩ pᷣdicta.q.arti..vñ ꝙ aliqñ allegat auctes ſacre ſcripture ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="819" type="textblock" ulx="3485" uly="678">
        <line lrx="5414" lry="819" ulx="3485" uly="678">ſũptionẽ ibi: Poct ffes. Circa pᷣmũ ſciendũ  miſkri fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="795" type="textblock" ulx="4338" uly="788">
        <line lrx="4389" lry="795" ulx="4338" uly="788">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5181" lry="899" type="textblock" ulx="1002" uly="696">
        <line lrx="4218" lry="818" ulx="1002" uly="696">dit᷑.⁊ ſilr auctep̃s 93. a ¶ Dñs nouit cogitatòes ſapiẽ.qm̃ vane ſũt. ꝓſptionẽ ibi:Pocãt fr</line>
        <line lrx="5181" lry="899" ulx="3475" uly="787">clie ſũt ꝗ diuina miſtrãt ⁊ docẽt ꝑꝑ dei gliã ĩfideles ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1491" type="textblock" ulx="952" uly="793">
        <line lrx="4041" lry="893" ulx="1050" uly="793">applicate ad diuina q̃ ipſas trãſcendũt. b emo itaq;. Hic apls/</line>
        <line lrx="5416" lry="990" ulx="1009" uly="880">dõSnem ↄcludit pᷣncipalr intentã.ſ.ꝙ non ſit glianduz de miſtris ecclłie unt ꝑꝑ hucrũ tꝑale vł ꝓpꝛiã laudẽ.talis àt iĩtẽtio ad ſecreta coꝛ/</line>
        <line lrx="5398" lry="1077" ulx="952" uly="967">illo mõ quo gliabant᷑ coꝛinthuj.ſʒ de ſolo xpo.iõ dicit. Nemo itaq; gli dis ptinet quoꝝ iudiciũ ipſius deiẽ ꝓpꝛiũ.ſcõʒ illud.i.Reg.i⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="1166" ulx="1070" uly="1054">etur in boĩb dĩna miniſtrantibꝰ.⁊ ideo ſubdit᷑ ratio. Hho56 videt eaqᷓ patẽt. deꝰ ãt itueĩ coꝛ.pꝑ qð pᷣſũptuoſũ ẽ hoĩ deta</line>
        <line lrx="5417" lry="1252" ulx="1016" uly="1131">c ¶ Oia eni ve.ſüt ſiue pau.⁊c.⁊ noĩat mĩſtros maioꝛes.ꝑ ̊ intelligẽs libꝰ iudicare.⁊ maxiĩe circa miſtros ecclłieq ñ ſũt 2tẽnẽdi. ſʒ ma</line>
        <line lrx="5421" lry="1339" ulx="1009" uly="1227">mlto foꝛtius minoꝛes. ⁊ oẽs ſũt miſtri ecclie.⁊ ꝑↄñs quodãmõ ſubie ngis reueredi.iõ dicit apłs.Sic nos exiſtimet hõ vt ⁊c.qd.lʒ ec-</line>
        <line lrx="5405" lry="1422" ulx="1060" uly="1314">cti fideliũ cõitati inq;tũ ſunt miſſia xpo ꝓ ſalute fideliũ.de ſubiectis</line>
        <line lrx="3128" lry="1491" ulx="1064" uly="1402">non eſt gloꝛiandũ ſed de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="2302" type="textblock" ulx="1000" uly="1410">
        <line lrx="5419" lry="1577" ulx="1067" uly="1410">ſuperioꝛibꝰ. d¶ Siue . . T. .  rrSerennnmmm ſlart pohulo ſacra⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="1652" ulx="1066" uly="1515">müdus i,creature. q de labiétin: qm vane ſt. NHemòita dicare: quoaduſq; veniat dũs ꝗq metn? doctr ina io</line>
        <line lrx="5415" lry="1691" ulx="1205" uly="1584">Us. l. l. gRAee  . „ C, : 2 un. — . .  = Jr. „K, ſubdit᷑ m (Et di</line>
        <line lrx="5404" lry="1768" ulx="1037" uly="1631">ſeruiũt hoibus ad neceſ.· ꝙᷓ; gliet i hoĩbꝰ. Oia ènivẽa ſůt: ⁊ illuminabit abſcõdita tenebꝛa ſpenſatoꝛes miſieri</line>
        <line lrx="5419" lry="1870" ulx="1068" uly="1740">ſitatẽ hvite ⁊ iſtructöez ſiue paulus:ſiue apollo: ſiue ce- rũ:⁊ manitfeſtabit oſilia coꝛdiſ: dei.ppꝑ qõ ſũtmedi</line>
        <line lrx="5420" lry="2001" ulx="1065" uly="1836">inchtus ex ipſigaccipifco phas:ſiᷣe mũdus:ſiuè vita: ſiuẽ ⁊ tẽlaus eritvnicuiq; a ðo.Hc iter deü ꝛ populüſi</line>
        <line lrx="5392" lry="2113" ulx="1018" uly="1943">e GSiuevita ſiſpuͦs de. Moꝛs ſie pfitia: ſie futa. O ia at fies traſſigurauiime T apol. Terontafmnnhe</line>
        <line lrx="5452" lry="2216" ulx="1048" uly="2075">ſeruit hoĩ inquãtũ oꝛdi· .n.vq ſt: ſos qt xpᷣi:xpᷣs aſt dei. lo.ꝑꝑ vos vt iuob diſcas neſuß ga coꝛithyj aliquos</line>
        <line lrx="5423" lry="2302" ulx="1000" uly="2166">nagt vt in ea ho mereet. Ic nos Eexiſtimet ¶IIII. ;; ſcriptũ évn aduêrſus alternz miſtroꝝ i ſic teue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2370" type="textblock" ulx="1044" uly="2270">
        <line lrx="1958" lry="2370" ulx="1044" uly="2270">¶ Siue moꝛ.q ſiłr ei ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="2454" type="textblock" ulx="1059" uly="2286">
        <line lrx="5422" lry="2389" ulx="1113" uly="2286">2 1 2 rebãt᷑.iõ ſubditur:</line>
        <line lrx="1780" lry="2454" ulx="1059" uly="2371">uit ſi patiẽter toleret᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="2478" type="textblock" ulx="3430" uly="2285">
        <line lrx="5260" lry="2405" ulx="3430" uly="2285">iflet᷑ pꝛò alio. Quis eni te diſcer t. iõ ſube</line>
        <line lrx="5422" lry="2478" ulx="4785" uly="2393">n Mic iã q.int diſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2517" type="textblock" ulx="2194" uly="2288">
        <line lrx="3295" lry="2426" ulx="2348" uly="2288">M56 vt miſtros xpi: èt diſ</line>
        <line lrx="3282" lry="2517" ulx="2194" uly="2409">ꝓppſatoꝛes miſterioꝝ ði.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="3345" type="textblock" ulx="993" uly="2402">
        <line lrx="5354" lry="2519" ulx="1237" uly="2402">iue pñtia. i. dõa  vir nit: Quüid at habes qð ñ accepi int dil</line>
        <line lrx="5423" lry="2645" ulx="996" uly="2442">SASiabhatial noaar Hic iqʒ qᷣrit᷑ iterdiſpẽſatoꝛes:vt ſti: Si at accepiſti:qd gloꝛiaris ctcdahſic au⸗</line>
        <line lrx="5426" lry="2745" ulx="1004" uly="2617">ad btitudinis ↄſecutõe; fidelꝗqs iueniat᷑. Mihi aũt ꝓ mi qᷓi nõ accepen: Jꝗ ſaturati eſtis: vos fit diſſeſio ⁊ cõ</line>
        <line lrx="5435" lry="2894" ulx="1003" uly="2711">anuari nae mmovta vobindiecr:äucabpu fäditss ſieſt. Sin nob egna unhwenn dat,</line>
        <line lrx="5422" lry="3004" ulx="996" uly="2827">ataad fideles oꝛdinãt pp mano die. Sed neq; meipᷣʒ iudi tis. Et utinq regnet: vt ⁊ nosvo quos enitin tachi</line>
        <line lrx="5421" lry="3080" ulx="993" uly="2955">gliam eoꝝ. Ro.S. Diligs co. Mihil.n. mihi ↄſciꝰ ſũ:ſʒ nõ ĩ biſcũ regnemꝰ. Puto.n. ꝙ de? fideleſ.ſz qꝛ viri ſan</line>
        <line lrx="5430" lry="3223" ulx="993" uly="3059">tib oen olacoopanf ĩbo B iuſtificatꝰ ſũ. Qui àſt iudicat nos aplos nouiſſimos oſténdit cctitale iudiciuʒ bu-</line>
        <line lrx="5446" lry="3345" ulx="1053" uly="3156">cuia  H me:dns. Itaq; nolit añ tsiu taq;moti vſtinatoſ:qꝛ ſpectacl, monũſpuibiloiepui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3949" type="textblock" ulx="984" uly="3329">
        <line lrx="2494" lry="3417" ulx="1054" uly="3329">at xpi.qm̃ fideles vlteriꝰ ôM</line>
        <line lrx="3296" lry="3508" ulx="984" uly="3413">oꝛdinãt᷑ ad xpʒʒ.ſiẽ̃ exercit ad ducẽ.⁊ mẽbꝛa ad caput.ꝑꝑ h̊ de ipᷣo ſo/</line>
        <line lrx="3297" lry="3600" ulx="1050" uly="3430">lo fideles debẽt gloꝛiari ⁊ ñ de miſtris iĩferioꝛibꝰ. Pepoat dei.i.</line>
        <line lrx="3296" lry="3688" ulx="1007" uly="3588">ſicut xpᷣs gliat᷑ de pre. Sapp. .Gloꝛiat᷑ ſe prem hr̃e deũ.⁊ Jo.S.Ego ho</line>
        <line lrx="3155" lry="3771" ulx="1052" uly="3678">noꝛifico patrem ⁊ vos inhonoꝛaſtis me. ”</line>
        <line lrx="3300" lry="3867" ulx="1386" uly="3752">In. c. ʒ.vbi or inpoſtilla.Ego plantaui. ¶ ADDITIO.</line>
        <line lrx="3298" lry="3949" ulx="1309" uly="3853">Loſa.Ego plãtaui.i.pdicatiõe ad fidem ↄuerti.Appollo riga</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="5805" type="textblock" ulx="923" uly="3339">
        <line lrx="5425" lry="3438" ulx="3562" uly="3339">git. lz doleãt p qᷓ;to</line>
        <line lrx="5424" lry="3525" ulx="3432" uly="3423">malũ eccleſie ide puẽit.iõò ſubdit apłs. o ¶ Mihi ãt ꝓ mini</line>
        <line lrx="5425" lry="3608" ulx="3385" uly="3515">mot vt a vobis iudicer.dicto mõ. ut ab humano die.i.</line>
        <line lrx="5425" lry="3696" ulx="3433" uly="3603">ab hoibꝰ ꝗ iudicãt ĩ tꝑe pᷣſenti. q¶ Sʒz neq; me ipſũ iudico.ls</line>
        <line lrx="5425" lry="3782" ulx="3433" uly="3688">enĩ hõ iudicare ſe dẽat iudicio diſcuſſiõis ꝓpꝛie ↄſciẽtie.ſicnt in</line>
        <line lrx="5426" lry="3865" ulx="3434" uly="3776">fra.ii.ca.dicet᷑. Si noſmetipſos diiudicaremꝰ ñ vtiqʒ iudicare</line>
        <line lrx="5431" lry="3958" ulx="1368" uly="3866">. mur.tñ nõ dʒ ſe iudicare iudicio abſolutiõis a culpa inocẽtẽ oĩo</line>
        <line lrx="5427" lry="4044" ulx="1173" uly="3941">auuit. . baptiſmo. Sʒ ðs.nõ nos. Increm̃tũ dedit.qꝛ de tm̃ dat ſe reputãdo.qꝛ dicit᷑ Ecłiaſti.ↄ. Neſcit homo vtrũ odio vłamo</line>
        <line lrx="5428" lry="4133" ulx="966" uly="4031">icrementũ ex ſe. ¶ In eo.c.vbi ojr in poſtilla.Aliq exponũt hanc ſup re dign' ſit.iõ ſubdit᷑:Neqʒ meipſũ iudico.h̊ mõ.⁊ milto minꝰ</line>
        <line lrx="5425" lry="4222" ulx="923" uly="4117">cexoificatiõem de oꝑibꝰ ſuꝑadditis fundamẽto fidei. ADDITIO. dz ho iudicare de ſecretis coꝛdis alteriꝰ.qꝛ B ẽ ꝓpꝛiũ dei.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="5441" lry="4312" ulx="1013" uly="4202">¶Ec expõ ⁊  quã poſtillatoꝛ dicit eẽ moꝛalẽ.nõ minꝰ lr̃alis v ſubdit᷑. r¶ Quiãt iudicat me dñs ẽ.⁊ qm̃ eiꝰ iudiciũ ĩqͥ mãi/</line>
        <line lrx="5430" lry="4400" ulx="1317" uly="4296">qᷓ; pma.Doctrina enĩ curioſa ⁊ vana nõ magis ſigtur ꝑlignuʒ feſtabũt᷑ oĩa erit ĩ fine mũdi.iõ ſubdit᷑. s¶ Itaqʒ nolite añ tẽ</line>
        <line lrx="5428" lry="4488" ulx="1180" uly="4380">fenũ ⁊ ſtipulã ſᷣm ꝓpᷣam lr̃e ſignificatõem q; pctã vẽialia:ſʒi pꝰ iudicaf ⁊c.q.d.̊ ẽ temerariũ. t¶ Bec aũt fres. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="5430" lry="4575" ulx="1239" uly="4468">u ſigtione oʒ ꝙ lignũ fenũ ⁊ ſtipula intelligan  pabolice ſeu ſili apl arguit pᷣſũptõez coꝛithioꝝ.qa miniſtros aliqͥs ecclie ↄtẽne</line>
        <line lrx="5432" lry="4659" ulx="1317" uly="4556">ie.⁊ ſicↄtinent᷑ ĩ ſenſu laliꝓut fuit dem̃ iqoe ſuꝑ plogũ Señ. baãt.a diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo arguit hãc elationẽ.ſcdᷣo decla</line>
        <line lrx="5431" lry="4753" ulx="991" uly="4646">in rñſione ad.. arti. In eplis.n.apli nõ eſt q̃rẽdus ſẽſus lralis.nõ enĩ rat dicti ↄtẽpt cãʒ.ibi.Puto.n.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ↄtẽtio erat</line>
        <line lrx="5432" lry="4843" ulx="3427" uly="4745">ĩter coꝛithioſ.maxĩe ꝑꝑ pſeudo aplos ĩ ſapientia vbi docentesꝗ</line>
        <line lrx="5437" lry="4931" ulx="3424" uly="4830">a pluribꝰ pᷣferebãt᷑.⁊ veri apli ↄtẽnebãt᷑.verũtñ apls ſcribẽsco</line>
        <line lrx="5429" lry="5022" ulx="3382" uly="4918">rithijs illoꝝ noĩa nõ expᷣſſit ſupꝛa.i.ca.ſʒ nom̃ ſuũ ⁊ apollo ne vi</line>
        <line lrx="5433" lry="5168" ulx="3398" uly="5004">gerer ex ĩuidia ↄtra alios loꝗ.⁊ hãc veritatẽ gabit dices:hec at</line>
        <line lrx="5432" lry="5186" ulx="3432" uly="5096">fres trãſſiguraui in me ⁊ apollo ꝑꝑ vos.i.pꝑꝑ vr̃aʒ iſtructionem.</line>
        <line lrx="5435" lry="5287" ulx="3381" uly="5123">aCelti vo diſ ne ſinch ſcri..ſupꝛa ĩ hac epiſtola. x¶ Un? ad</line>
        <line lrx="5436" lry="5368" ulx="3425" uly="5264">uerſus aliſ ĩflet. ↄtẽtiõe. y¶ Pꝛo alio.i.ꝓ quocũq; miſtro ec</line>
        <line lrx="5434" lry="5457" ulx="3424" uly="5360">cleſie nimis ei aſcribẽdo vł alteꝝ ↄtẽnẽdo. zꝭ  Quis. n. te di</line>
        <line lrx="5431" lry="5543" ulx="3425" uly="5438">ſcernit.i.facit te eleuari ſuꝑ alios ꝑ ſupbiã.Et ſi dicat.hoc ẽ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5433" lry="5805" ulx="3432" uly="5530">A grãʒz ſpecialeʒ ſcientie vel facũdie.hoc excludit dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="4559" type="textblock" ulx="1336" uly="4505">
        <line lrx="1376" lry="4559" ulx="1336" uly="4505">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7471" type="textblock" ulx="939" uly="4906">
        <line lrx="3292" lry="5003" ulx="1051" uly="4906">ſẽſu myſtico:vt Gal.a.ð duob filijs abꝛae dic q̃ ſt ꝑ allegoꝛiã dcã.̊ᷣ</line>
        <line lrx="3297" lry="5089" ulx="1001" uly="4997">Et faciũt ali doctoꝛes.ꝗ allegãt auẽtes ſacre ſcriptureĩ diuerſis ſenſi</line>
        <line lrx="3301" lry="5173" ulx="939" uly="5083">plicʒ illa qᷓ ipſi tradũt ñ ſint exponẽda niſi ad lr̃aʒ ⁊c.REPL-ICA</line>
        <line lrx="3299" lry="5263" ulx="1086" uly="5168">L Nca.ʒ.vbi aplłs dicit. Siꝗs aũt ſuꝑedificat ſupꝛa fundam̃tũ</line>
        <line lrx="3365" lry="5354" ulx="1008" uly="5259">i dB aurũ ⁊ argetũ fenũ ſtipulã ⁊c.dicit poſtilla.qͥſdã illã ſupedi</line>
        <line lrx="3297" lry="5444" ulx="966" uly="5348">tfficatiõem exponere de oꝑibꝰvite ſuꝑadditis fũdam̃to fidei.</line>
        <line lrx="3300" lry="5530" ulx="1038" uly="5434">Sedcd dicit poſtil.illã expoſitiõem magis moꝛalẽ qᷓ; lr̃alem eo ꝙ lr̃a ſe</line>
        <line lrx="5390" lry="5626" ulx="1026" uly="5523">quẽs ⁊ pcedẽs ẽ de doctria fundamẽtali ⁊ ſupedificata:ſʒ q̊ egrefer,</line>
        <line lrx="5436" lry="5717" ulx="1003" uly="5613">bur. dic ꝙ ĩ dcĩs apli n dʒ q̃ri moꝛaliatio.ſʒ miꝝ vr cũ q̃lʒ ſcriptura cõ a¶ Quid ãt ha.qð ñ acce:q.d.nihil qꝛ totuʒ ẽ a deo.ideo ↄcludit.</line>
        <line lrx="5434" lry="5809" ulx="973" uly="5697">tinẽs aligꝗd moꝛalitatis poſſit moꝛalicari.⁊ pns paſſus ſic expõit᷑ mul b¶ Quid glia.q̃ſi ñ ac:q.d.ñ ẽ occaſio ſupbiedi.ſʒ magis bumi/</line>
        <line lrx="5434" lry="5894" ulx="1045" uly="5784">tiplicitẽt m bur.q̃ꝝ vna expõ ꝑtinet ad fidẽ ⁊ doctrinã.alia ad act liãdi.vñ dicẽ Gꝛegoꝛi omel.ʒi.Tãto eẽ hũilioꝛ ⁊ ad ſeruiendum</line>
        <line lrx="5432" lry="5985" ulx="1035" uly="5874">⁊opꝑa.⁊ vulgo dr ꝙ credere ꝑtinet ad allegoꝛiazʒ:agere aũt ad moꝛes ? deo ꝓmptioꝛ ꝗſq; dʒ ex munere qto obligatioꝛẽ ſe eẽ ↄſpicit in</line>
        <line lrx="5436" lry="6077" ulx="1039" uly="5962">tropologiã igr ille due expõnes ad vnũ ſenſũ nõ ptinẽt.ꝓut vult bur. reddẽda rõe.iõ ſubdit. c ¶ Jaã laturati eſtis.i.repleti doctri⸗</line>
        <line lrx="5434" lry="6155" ulx="1037" uly="6046">Si igit᷑ pᷣmus ſenſus ẽ allegoꝛic⁊ lralis.ſcõs erit moꝛalis qꝛ de agen / na fidei.ironice loꝗt᷑ vt oñdat pᷣſũptionẽ eoꝝ oriſibilẽ. d ¶ʒã</line>
        <line lrx="5437" lry="6240" ulx="1040" uly="6134">dis. lec eſt incõueniẽs moꝛalitatẽ ſup allegoꝛia fundari.qõne ſui ꝓ diui.fa.eſtis ĩ cariſmatibꝰ ſpũalibꝰ. e¶ Sine no.regna.i.ĩſta</line>
        <line lrx="5442" lry="6331" ulx="986" uly="6161">logi ꝑ eũ allegata nõ obſtante:ĩ q̃ multis dubia ↄtinent᷑ ne dixer ĩfal  tu pfectiõis eſtis ſcõᷣʒ eſtimationẽ vr̃az.  Er vii regne cds</line>
        <line lrx="5437" lry="6416" ulx="972" uly="6314">ſa.de quib diſſerere nõ ẽ pñtis opis.Et notãdũ h̊ ꝙ bur.in qõe illaal vitatẽ.ſ̊ ãt dicit vt oñdat ſe caritatiue eos arguere. g Pu⸗/</line>
        <line lrx="5437" lry="6563" ulx="1032" uly="6398">legata rienlits aine locis ponit ꝓ certo ꝙ ex ſolo ſenſulr̃ali põt fieri to.n. Pic aſſignat cãz qre ↄtẽnebãt᷑ apli vi.ſꝑp miſerias q̃s ſu⸗</line>
        <line lrx="3293" lry="6591" ulx="981" uly="6490">efficaxargumétũ.hic ãt ponit ꝙ apls aliqñ allegat ſcripturã in ſenſu</line>
        <line lrx="3294" lry="6670" ulx="963" uly="6570">mpſtico.ex qͥ dicto ⁊ pus dicto ſeꝗt ꝙ apls fruſtra allegat:qꝛ hò alle/</line>
        <line lrx="5446" lry="6768" ulx="1028" uly="6650">gata efficaciter nihil ꝓbant:qð ñ ẽ ð̊ aplo legiſpito ſentiẽdũ.ꝗ ẽt ũ ab nuiſſimos.i.abiectos. i ſñdit tãqᷓ; moꝛ. deſti.i.mõte dignoſ</line>
        <line lrx="5438" lry="6853" ulx="1018" uly="6746">hoie ſʒ ꝑ reuelatiõem hũit euãgeliũ:vt patet ad Sal.ii. Ca.IIII. ſcõʒ hoiuʒz iudiciũ.iõ ſubdit. k ¶¶ Qꝛ ſpe.fa.ſu.mũ.ad vidẽdũ</line>
        <line lrx="5438" lry="6949" ulx="1001" uly="6829">1 Ic nos exiſtimet homo ⁊c̃.Pſtq; aplus repᷣhẽdit coꝛithios j n.occiſionẽ ⁊ pſecutõeʒz fideliũ ĩ pᷣmitiua ecclłia ↄueniebãt mlti</line>
        <line lrx="5437" lry="7030" ulx="1330" uly="6920">hocꝙ aliꝗbꝰ miniſtris nimis attribuebãt.̊ ↄnter arguit os diuerſimode tñ moti.qꝛ mũdani hoĩes veniebãt ad ↄtenẽduʒ</line>
        <line lrx="5450" lry="7120" ulx="1032" uly="7001">de h̊ ꝙaliquos nimis ↄtẽnebãt. iſti.n. coꝛintbi ꝗ gliabat de eos ⁊ pſequẽdũ.iõ dic: Mũdo.angeliẽt aliqñ apparebãt ad eoſ</line>
        <line lrx="5438" lry="7206" ulx="971" uly="7106">miniſtris philoſophia ibutis minꝰ debito refutabãt alios miniſtros ↄſolãdũ ⁊ roboꝛãdũ.iõ dic̃.Et angelis.⁊ aliq ꝑſõe dᷣuote puenic</line>
        <line lrx="5434" lry="7295" ulx="1044" uly="7178">talibꝰ ñ vtẽtes ĩ docẽdo.⁊ diuidit᷑ i duas ꝑtes.ꝗa pᷣmo eos redarguit baãt ad ↄpatiendũ ⁊ exẽplum patiẽtie accipiẽdum.de ꝗbuis ſub</line>
        <line lrx="5436" lry="7388" ulx="954" uly="7279">ſcyõo coꝛꝛectiõi eoꝝ ĩſiſtit.ibi:Nõ ↄfũdã vos.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ pᷣſũ dit᷑.Et hominbus.⁊ qꝛ ꝓ talibꝰ apoſtoli veri cõtẽnebant.yt di⸗</line>
        <line lrx="5258" lry="7471" ulx="1039" uly="7370">ptuoſe ⁊ temere eos iudicabãt.⁊ iõ pᷣmo arguit iudicij temeritatẽ.⁊? ctü eſt.ideo ſubdit apoſtolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="6683" type="textblock" ulx="3360" uly="6591">
        <line lrx="4716" lry="6683" ulx="3360" uly="6591">re me cogitis hãc eẽ vr̃az eſtimationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="909" type="textblock" ulx="5133" uly="823">
        <line lrx="5487" lry="909" ulx="5133" uly="823">itg B faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1425" type="textblock" ulx="3367" uly="1317">
        <line lrx="5471" lry="1425" ulx="3367" uly="1317">cleſie miſtri ñ ſint pᷣncipales oꝑarij.tñ deo coopant inq;tũ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="6665" type="textblock" ulx="3339" uly="6490">
        <line lrx="5457" lry="6592" ulx="3339" uly="6490">ſtinebãt ĩ pnñti ð bõis tpalibꝰũ curãtes.iõ dicir:Puto.n.i.puta/</line>
        <line lrx="5504" lry="6665" ulx="4843" uly="6581">Mꝛ de nos apo.no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5645" lry="1260" type="textblock" ulx="5635" uly="1233">
        <line lrx="5645" lry="1260" ulx="5635" uly="1233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1005" type="textblock" ulx="5648" uly="564">
        <line lrx="6000" lry="665" ulx="5650" uly="564">(eſr ti</line>
        <line lrx="5972" lry="718" ulx="5648" uly="616">(niichoi/</line>
        <line lrx="6000" lry="845" ulx="5706" uly="594">S in⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="927" ulx="5709" uly="791">i Zübümnt</line>
        <line lrx="5933" lry="1005" ulx="5652" uly="897">ſ itrluin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="1385" type="textblock" ulx="5650" uly="1294">
        <line lrx="5831" lry="1385" ulx="5650" uly="1294">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="3151" type="textblock" ulx="5638" uly="2989">
        <line lrx="5734" lry="3140" ulx="5717" uly="2998">— „—</line>
        <line lrx="5774" lry="3151" ulx="5751" uly="3076">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1098" type="textblock" ulx="5767" uly="867">
        <line lrx="6000" lry="957" ulx="5937" uly="867">hüite</line>
        <line lrx="5996" lry="1098" ulx="5767" uly="957">uutfveſuue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="1236" type="textblock" ulx="5716" uly="1055">
        <line lrx="5996" lry="1236" ulx="5716" uly="1055">mlerngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1338" type="textblock" ulx="5716" uly="1138">
        <line lrx="6000" lry="1198" ulx="5864" uly="1138">49 r</line>
        <line lrx="5991" lry="1249" ulx="5777" uly="1151">ſſgelb'er;⸗</line>
        <line lrx="5969" lry="1338" ulx="5716" uly="1185">miften 300,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="1477" type="textblock" ulx="5717" uly="1381">
        <line lrx="5840" lry="1477" ulx="5717" uly="1381">crirpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2609" type="textblock" ulx="5595" uly="2321">
        <line lrx="5970" lry="2384" ulx="5786" uly="2322">ſoadicebant</line>
        <line lrx="5938" lry="2443" ulx="5713" uly="2321">ielevbſchu</line>
        <line lrx="5971" lry="2527" ulx="5716" uly="2374">tifii ia4</line>
        <line lrx="5972" lry="2609" ulx="5595" uly="2505">Rewurpio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5975" lry="2788" type="textblock" ulx="5714" uly="2600">
        <line lrx="5973" lry="2706" ulx="5714" uly="2600">ſrhnnehißin⸗</line>
        <line lrx="5975" lry="2788" ulx="5728" uly="2687">ienori conz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5979" lry="2962" type="textblock" ulx="5592" uly="2755">
        <line lrx="5977" lry="2830" ulx="5611" uly="2755">Sumoi l</line>
        <line lrx="5978" lry="2885" ulx="5703" uly="2773">Dlunpiſna</line>
        <line lrx="5979" lry="2962" ulx="5592" uly="2866">Yypotmiaper</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6264" type="textblock" ulx="5723" uly="2941">
        <line lrx="5981" lry="3050" ulx="5733" uly="2941">iaſcitſimnc</line>
        <line lrx="5984" lry="3136" ulx="5723" uly="3038">ſoenteputabn</line>
        <line lrx="5985" lry="3226" ulx="5742" uly="3122">frontifnonici</line>
        <line lrx="5985" lry="3320" ulx="5733" uly="3222">bboioſiegpturn</line>
        <line lrx="5983" lry="3421" ulx="5738" uly="3235">ſtn. Gi</line>
        <line lrx="5987" lry="3502" ulx="5723" uly="3393">ſicnzofifſt</line>
        <line lrx="5984" lry="3591" ulx="5724" uly="3497">Cintbiopconeci</line>
        <line lrx="5981" lry="3671" ulx="5725" uly="3577">gitpſinplaifbo</line>
        <line lrx="5977" lry="3767" ulx="5728" uly="3665">dhoöͤrt hnanm</line>
        <line lrx="5976" lry="3859" ulx="5729" uly="3761">ſepeeſcbo chl⸗</line>
        <line lrx="5974" lry="3949" ulx="5725" uly="3841">ſir cizntzß</line>
        <line lrx="5969" lry="4036" ulx="5732" uly="3937">gſitbezfizg</line>
        <line lrx="5967" lry="4131" ulx="5734" uly="4020">nten E.</line>
        <line lrx="5967" lry="4207" ulx="5736" uly="4113">ſecaag lütaiti</line>
        <line lrx="5967" lry="4278" ulx="5735" uly="4203">ſeſcbänicent</line>
        <line lrx="5968" lry="4379" ulx="5741" uly="4293">Alſoitnnefteos</line>
        <line lrx="5967" lry="4471" ulx="5746" uly="4382">gtuſtozrionb'</line>
        <line lrx="6000" lry="4562" ulx="5750" uly="4473">Ptogtevspeche</line>
        <line lrx="6000" lry="4651" ulx="5751" uly="4555">uinuneioe</line>
        <line lrx="6000" lry="4742" ulx="5759" uly="4647">egiirgorigt</line>
        <line lrx="5995" lry="4830" ulx="5768" uly="4740">KNcicdenln⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4927" ulx="5770" uly="4825">Ifmnznſef</line>
        <line lrx="6000" lry="5013" ulx="5770" uly="4913">nnie 9gen</line>
        <line lrx="6000" lry="5105" ulx="5763" uly="5001">Mtüebießapo</line>
        <line lrx="6000" lry="5179" ulx="5759" uly="5087">inniſrootcide</line>
        <line lrx="6000" lry="5288" ulx="5764" uly="5180">Pricſzacidag</line>
        <line lrx="6000" lry="5367" ulx="5770" uly="5257">ſinketufrnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5459" ulx="5774" uly="5348">irürtihte⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5540" ulx="5753" uly="5443">1Citnlinier⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5633" ulx="5766" uly="5541">leleo wprebele</line>
        <line lrx="6000" lry="5726" ulx="5762" uly="5626">enlocnptt</line>
        <line lrx="6000" lry="5810" ulx="5762" uly="5710">Uliſtlniien</line>
        <line lrx="6000" lry="5899" ulx="5762" uly="5796">cödiherican</line>
        <line lrx="6000" lry="6010" ulx="5762" uly="5877">igbanffhmel</line>
        <line lrx="6000" lry="6089" ulx="5764" uly="5982">Wracnpfagei</line>
        <line lrx="5981" lry="6175" ulx="5767" uly="6057">ſtleſeiett</line>
        <line lrx="6000" lry="6264" ulx="5783" uly="6152">ſolencepzſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="3316" type="textblock" ulx="5717" uly="3171">
        <line lrx="5742" lry="3316" ulx="5717" uly="3171">=  –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4968" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="441">
        <line lrx="4968" lry="605" ulx="623" uly="441">N ”MM ¶ Ad Coꝛinthios. I.</line>
        <line lrx="4954" lry="767" ulx="1" uly="602">eln a ¶ Nos ſtulti ꝑp xpᷣm ⁊c.m reputatiõem vr̃am ⁊ in fidelium.,. qꝛ pᷣoriũ vitiũ arguit. ⁊: de mfimõio iſtruit. c. 7. Pꝛia ĩ dnas.pᷣ arguit</line>
        <line lrx="4931" lry="836" ulx="87" uly="682">üſccgi b¶ Uſq; i hãc ho.i.ↄtinue a tꝑe receptõis fidei catholice vſq; ad vitiũ foꝛnicatõis.2 q̃dã alia vitia q erat eis. c.ſe. Pꝛia adhucĩ duas</line>
        <line lrx="4928" lry="920" ulx="0" uly="795">3 güin pvnñs. c ¶ Eſurim ? ſi. vitatẽ.n. pdicãtes ⁊ vitia arguetes ĩcur qꝛ p facit ꝓpoſitũ.2? remouet dubiũ.ibi. Scripſi vobis. Pꝛia adhuc</line>
        <line lrx="4927" lry="1006" ulx="0" uly="889">4 i rebãt odiũ hũanũ.aſic patiebant᷑ mitiplicẽ defectũ ⁊ ẽt inſultũů. ĩ tres.qꝛ p arguit culpã.⁊ꝰ pᷣdicit penꝗ.ibi.Ego ꝗdẽ.ʒ: repᷣhedit culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="4923" lry="1088" ulx="0" uly="971">bnes d ¶ Et iſta. ſu.i.nõ hñtes domiciliũ ſtabile. e ¶ Et la.ope.ma. radicẽ.ibi.lõẽ bona gliatio.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ in ꝓpoſito duplex</line>
        <line lrx="4921" lry="1177" ulx="134" uly="1053">D nr̃is.ſicut dr̃ de paulo Act.is.aliqñ.n.faciebãt.qꝛ nõ iueniebãt/ erat culpa.vna pticularis cuiuſd foꝛnicatoꝛis ignominion.. 2 6 qo</line>
        <line lrx="4931" lry="1274" ulx="0" uly="1143">Aitſ i ꝗ darẽt eis neceſſaria vite.⁊ aliqn ne quarẽt fideles.⁊ aliqñ ad. dr.Oino audit᷑ int vos foꝛnicatio.⁊ dicit oinoqꝛ B erat publicũ. tal</line>
        <line lrx="4913" lry="1398" ulx="12" uly="1229">nnncei dandũ fidelibꝰ exꝰ vitãdiociũ.vt hr.⁊.Theſſal.ʒ. (MWale foꝛnicatio erat tã hoꝛꝛẽda q̃ nõ intergeteoreputataſile licit ſor⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="1451" ulx="130" uly="1340">n dicimur ⁊ be.ᷣʒ do/ 141ͦ41 MV nicatioem ſimplicem li⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1493" ulx="0" uly="1392">, e nd en den . „ 3 . 2 = ” itaͤ St.  que ſit il</line>
        <line lrx="4425" lry="1574" ulx="60" uly="1459"> ne ci ſumꝰ mũdo:⁊ angel: ⁊ hoi/ nia aũt ad vos cito ſi dñ aban</line>
        <line lrx="4957" lry="1578" ulx="0" uly="1508">1 . . 2 . — „„ P. ta vt 4</line>
        <line lrx="4914" lry="1701" ulx="3" uly="1499">eene dhe, bus. Ms ſtulti ppxp: vosaut rit:  codſcã nõ monẽ onq in vxo pa,u  aligs Pent⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="1808" ulx="0" uly="1655">m n mantibe nos m di pꝛudẽétes ĩxpo. Hos ifirmi: vos flati ſut: H̊ vtůteʒ. Hõ.n.i ᷣmoõe auod apᷣncipio mui fint</line>
        <line lrx="4918" lry="1918" ulx="0" uly="1750">he⸗ i ctũ ſaluatorl. math. qt foꝛtes:vos nobiles: nos autẽ &amp;e regnũ dei: ĩ vtute. Quid vlg excluſuz rancß ulie umm.</line>
        <line lrx="4912" lry="2029" ulx="0" uly="1858">Oare  Renti, igbiles. Aſq;i bc boꝛã ? éſur,· ĩ vVga veniq ad vos: ani caritart Pppériad piem amifem.</line>
        <line lrx="4915" lry="2140" ulx="0" uly="1973">Eiß b¶ Tanq; pur. pui; rimet ſitimꝰ: ⁊ nudiſumꝰ: ⁊ col ⁊ ſpũ manſuetudinis: V. iſte duepſonea mrimõio</line>
        <line lrx="4914" lry="2303" ulx="0" uly="2088">en; s mndilinudiciein loppiscodimnt, vinſtalileeſt Mio nudir tervoaſo: 1 fnerd erelue ten 6</line>
        <line lrx="4584" lry="2307" ulx="722" uly="2218">cr We icient m: ⁊ laboꝛamꝰ opantes maib nmnicatio:  tal foꝛnicatio dictamieinpisnal;. in</line>
        <line lrx="4909" lry="2355" ulx="0" uly="2221">Mer W ſienternund Sit m.: 7 labonam opantes inoid rPgeris Töregi dã aĩalia talẽ ↄcubituʒ</line>
        <line lrx="4915" lry="2478" ulx="0" uly="2295">echi ſdrüig ts echen nris. Malèdicimũr ⁊Tbñdicum⸗ Al nec it getes ita vtvx⸗ abborret. ſil df de qdam</line>
        <line lrx="4912" lry="2562" ulx="0" uly="2396">t wen müdüu ificiꝑ vitã ? Werſecutionẽ patimur ⁊ ſuſti· rẽpꝛis ſui aliqſ heat. Et vos ifla elephãte qui adductꝰ ad</line>
        <line lrx="4913" lry="2649" ulx="0" uly="2531">e  doctrinä apfop. emꝰ. Blaſphemamur:  obſe ti eſt: ⁊ ſ màg luctũ habuiſt: vt mjrem.vt p coitũ ei cum</line>
        <line lrx="4912" lry="2737" ulx="2" uly="2576">e  , lmoebe pur. cram. D incqh pifgaineta bui? tollaide medis viz q op fec. eaberent fer tale coit</line>
        <line lrx="4916" lry="2828" ulx="0" uly="2665">umn dun gari morte eoꝛuz. cram. Tanq; pin gameta Du . edid  Debp ſec. oĩno renuit.poſtea vo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="3654" lry="2803" ulx="1404" uly="2750">—. „ „₰* L *  2 — ₰ * 2 -</line>
        <line lrx="4921" lry="2926" ulx="0" uly="2744">e i 1Dium pipſima ÿ. Mudi facti ſumoĩuʒ ꝑipſimavſ Egè gdé abũs cõpe. pnis qt ſpi⸗ duct' ad mem opt pal/</line>
        <line lrx="4935" lry="3017" ulx="3" uly="2864"> ei optura pomi. a peri q adbuc. Hô vt ↄfudã voõs hec iiᷣ ludica ui vt pñs:eũ ꝗ ſic oꝑat lioiin pte anterioꝛi coiuit</line>
        <line lrx="4920" lry="3102" ulx="0" uly="2966"> tn qðẽ circũ ⁊ ſima q ſcribo:ſed vt filios meòs cariſſi c:ĩ noĩè dñi nii ieſu xpi:ↄgregat cũ ea.quã poſtea diſcooꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5632" lry="4642" type="textblock" ulx="0" uly="3054">
        <line lrx="4922" lry="3138" ulx="0" uly="3054"> eren efi 7 5 mil; Pis g nisa ſaſ eſ vi ij tã cognoſcẽs ĩterfecit du</line>
        <line lrx="4930" lry="3259" ulx="5" uly="3068">uuara eputabn mos moneo. H ſi vct mila pe vobis 7 meo ſpuͦci vittute dni crarſaiteleveot,</line>
        <line lrx="4924" lry="3340" ulx="0" uly="3193">) iß ab poibe. ſiẽ optura dagogoꝝ héas in xpo:ß no mul ſeſu: tradẽ huinſmõi hoĩeʒ ſatha ter alia aĩalia multũ diſci</line>
        <line lrx="4925" lry="3439" ulx="82" uly="3302">zni afructu. Nõvt tos pꝛẽes. Nã ĩ xpᷣo ieſu ꝑ euage nei ĩteritũ cãnis:ut ſpũs ſaluꝰſit plinabile. vt dicit pps ili</line>
        <line lrx="4935" lry="3568" ulx="0" uly="3403">s ( füdaz. 52ur iſiſtit linego vos genui. Roͤgo vos: i diẽ dñi mi ieſu xpi. Hõ ẽ boni beisde Rla. Kratol⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="3686" ulx="0" uly="3494">ountbio;conecri imitatoes meieſtote:ſié 7 cg gliatio via. HHeicid q; modiců; n bbebar Bcoe</line>
        <line lrx="4924" lry="3796" ulx="0" uly="3625">iai⸗ f vrorundaes xpᷣi. Ides miſi ad vos timotheũ ferm̃tũ:tota maſſa coꝛꝛũpit: Ex gere 2 negligebaͤt. q;tũ</line>
        <line lrx="4932" lry="3879" ulx="0" uly="3744">Rüttinhiſe vos bec ſcribo c.i. qẽ filiꝰ meocariſſimꝰ ⁊ fidełlido purgatẽ vetꝰ fermẽeth:vt ſid no ad ̊ ſubdit᷑. 5 ¶Et vos</line>
        <line lrx="4934" lry="3884" ulx="0" uly="3822">NAKINNNR *de S UD . AD  „ „ . 6 „ 5 4 Sei AiER</line>
        <line lrx="5632" lry="4017" ulx="0" uly="3833">inian nrofuſiõzvr̃as is mio: q vos cõmonefaciat vias uaↄſpſio: ſic ẽſtis aʒimi.Eteni mlanee e Ar ne</line>
        <line lrx="4954" lry="4156" ulx="0" uly="3961">Hiaminin ren tonos . meas q ſũti xpᷣo ieſu:ſi vbich i baſca nim nolar Expᷣ 3. Itach coꝛꝛcctõem ſiẽ ⁊ alia cari</line>
        <line lrx="4944" lry="4237" ulx="0" uly="4062">un ciigin mnecn. qꝛ fuͤdam:u oi ecclia doceo. Lq;nõ vétur. eplemur: nõ in fermẽtoveti:ne tatis opa facere neglige⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="4347" ulx="0" uly="4166">mbinfͤtii⸗ fidei eis anüciauit. ſiimn ad võs: ſic iflati ſüt qda. I q; iĩ fermeto malicie ⁊ nequitie: batiõ ſubdif. a en⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="4471" ulx="0" uly="4283">tdui. un n ciſtrur Ert o H . rolledo tadei conectio</line>
        <line lrx="4943" lry="4503" ulx="82" uly="4405">(Heufd gbuldaʒ mioꝛibꝰ. . „—G „ . . .⸗ „ — ivE* 8 19  9</line>
        <line lrx="4945" lry="4642" ulx="5" uly="4429">lilenn ꝑꝑ qð vocat eos pedagogos.ſe ãt pr̃eʒ Eis ſbᷣdit. m/ R ogo nẽ ꝓcedẽdo.iõ ſubdek. ll t tol. de we percsſe no⸗ e 1 obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5160" type="textblock" ulx="567" uly="4615">
        <line lrx="4946" lry="4683" ulx="725" uly="4615">„ — „ „ „ — „ 6 „ . — * — 2 2  „ — bſens</line>
        <line lrx="4975" lry="4742" ulx="615" uly="4619">o ſiẽ vopri.ꝛ: coꝛꝛigit eos nũcio ad h̊ idoneo.d. o ¶ Jõmiſi nicatorſpunitõʒ.d.Ego ꝗdẽ.bẽens auẽtẽa dño ſupvos. d ¶⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="4848" ulx="567" uly="4671">da voste e.ap; lra. ge flagello ominatdͤis.. p(Tãq; nõ v·. coꝛ.p.ãt ſpũͥ.i.caritatis affectu. vel qʒ in ſpu ſciebat qᷓ agebani ĩter co⸗</line>
        <line lrx="4946" lry="4917" ulx="568" uly="4799">turꝰſim ad vos.ſic ĩflati ſũt qdã. ↄtendẽtes ad ĩuicẽ. vt ſupꝛa de/ rinthios:ac ſi pns ect.ſiẽ heliſe vidit gieci accipiẽtẽ muũeraa naamꝗ.</line>
        <line lrx="4950" lry="5009" ulx="570" uly="4874">claratũ ẽ. q ¶ Ueniããt ad vos ci.ſi do.vo.̊ addit qꝛ volůõtas A. Reg.ꝭ. e ¶ Ja iu. vt pns.mõ dicto. f Eũ ꝗ ſic ope.ẽ.accipi</line>
        <line lrx="1634" lry="5160" ulx="1596" uly="5112">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="4770" type="textblock" ulx="0" uly="4688">
        <line lrx="307" lry="4770" ulx="0" uly="4688">Cinzniſitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5095" type="textblock" ulx="567" uly="4968">
        <line lrx="4951" lry="5095" ulx="567" uly="4968">dĩna ẽ ĩioĩbus pᷣſupponẽda. r⸗ co.nõ ſᷣmo.eo.ꝗ ĩflatiſũt.i. do vxoꝛẽ pf̃is ſui. g ¶ In no.do.no.ie.xpᷣi cõ.vo.tũ qꝛoĩsↄgregatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5182" type="textblock" ulx="569" uly="5049">
        <line lrx="4952" lry="5182" ulx="569" uly="5049">Fᷣmonẽ rhetoꝛicũ de qͥ głiant᷑. 3D vir.ĩ oꝑib vtuoſis ⁊ mi fideliũẽ fienda in noĩe xpᷣi.tũ qꝛ crina publica q̃le iſtud erat debẽt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="7483" type="textblock" ulx="0" uly="5129">
        <line lrx="4951" lry="5276" ulx="0" uly="5129">Grwimgtir raculoſis. q.d. ibis qbeſfunt ipotẽtes cũ tũpdicatio euãgeln pta publico pũiri. h. Et meo. ſpi. qꝛ notũ erarmopdcõ. i ¶Tradẽ</line>
        <line lrx="4955" lry="5374" ulx="0" uly="5182"> ocheerofrm⸗Avebt aretvir Dno coopiire a:monem bòho ſaſſt cisz plia ofio babebant pttéencid democs vecoꝛnib</line>
        <line lrx="4868" lry="5463" ulx="8" uly="5315">S 2firmãte ſeqntibꝰſignis.iõ ſubdit. lon enim ĩmoneaꝛ . obſeſſis  ita hehat ptatẽ tradedi eos demõib affligedos  enoami</line>
        <line lrx="4954" lry="5548" ulx="0" uly="5399">am. C (HQuid vul i vir. ve-ad vos. :ad vos coꝛꝛigdos cũ flagello ſi pctis. ſic ai mitiua ecclia affligebant excõicati i ſubdit/ K gn</line>
        <line lrx="4957" lry="5683" ulx="0" uly="5469">gimrü gidi, uenero vos rebelles.hẽbat.n. apls ptãteʒ tradẽdi tales rbane lte.car.i.ad ei afflictõʒ:vt ſic peniteat pena vocsreculpa. E t i.</line>
        <line lrx="4958" lry="5725" ulx="0" uly="5573">frinr umn cruciandos coꝛpalr ad eoꝝ coꝛꝛectiõz. vt hr ĩfra.c.ſe. u ¶ An ĩ ſa.ſit.i.aĩa ſaluet. m In die do. no. ie. xpi. iĩ die moꝛtisx ri nce</line>
        <line lrx="4959" lry="5809" ulx="0" uly="5663">dlentchiimtint ca.⁊ ĩ ſpũ mã.ſi iuenero vos hũiles ⁊ emẽdatos ſaltẽè in ꝑte ꝑH̊ tremi. ꝓ eodẽ die eni accipiunt.qꝛ q̃lis gs iuenit ĩmoꝛtetali o,</line>
        <line lrx="4965" lry="5897" ulx="0" uly="5746">ſoſghit ini ãt qð or̃ . An i ca.nõ excludit caritas acoꝛꝛectiõe apli fiẽda ci putabit᷑. n ¶Mõẽ boa . Hoñr ar guit culpe madice tetioz na 5</line>
        <line lrx="4939" lry="5972" ulx="0" uly="5836">einüittdn flagello: qꝛ ſi flggellaret caritatiue facẽt. q; dr ad oſiendũ ꝙ coꝛ baãtadiuicẽ pquã coꝛectõz negligebat. ⁊ſicnõ ſol peccati.et alu⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="6065" ulx="0" uly="5912">ichigilli rept actu p flagellũ nõ ita ſentit dulcedinẽ caritatis illius ꝗcoꝛ iminebat piculu ĩfectõis.iõ dicit. Nõ  hona gliatio vra. ex h n. ni⸗</line>
        <line lrx="5024" lry="6142" ulx="0" uly="6008">iemtpcib le rigit ſiẽ ſentiret ſi p vba ↄſolatoꝛia  facerz. tũ trãſeũte flagello mis gliabant᷑ de aliqbꝰmiſtrlalioeꝰtẽnẽdo pcedebat iter cos teo</line>
        <line lrx="4965" lry="6240" ulx="0" uly="6091">iinigeftit bũ poſtea cogᷣſcit caritas flagellãtis. ¶ In. c. 4. vbi dr ĩ poſtil. ⁊ coꝛectõis omiſſio:⁊p ↄñs piculi ĩfectõis in alſs iõ ſubdit. ⸗</line>
        <line lrx="4969" lry="6321" ulx="1" uly="6144">ſg eug Doc t frẽs trãſfiguraui ĩme. AXPDITIO. mo.fer.to. maſ.coꝛꝛũpit. Circa q ſcidũ qĩ fermẽto duo ſüt.ſ. ſapoꝛ</line>
        <line lrx="4970" lry="6384" ulx="0" uly="6258">. ſen AUocd dvr h; ut fres trãſfi i ⁊ẽ.ſic vf exponen / vtualr inq;tũ reddit panẽ ſapidũ.a ſic doctria enãgelica  ꝑat ſemẽto</line>
        <line lrx="4970" lry="6431" ulx="27" uly="6313">zitz od d̃ H. Poc aũt frẽs trãſfiguraui ⁊c.ſii onen fanchru e B cipiĩ B. qꝛ ex vno</line>
        <line lrx="4950" lry="6496" ulx="0" uly="6360">– .  düofoꝛmiter ad glo. dixerat. n. apls nõ eẽ gliandu ĩmi/ mathᷣ.iꝗ.· Alið ẽ coꝛuptio⁊ ſic ↄpaĩ pctõ.⁊ B mõ accipit h. q; ex vne</line>
        <line lrx="4973" lry="6596" ulx="0" uly="6430"> i rnin  niſiris agꝗbofuerũt edocti. Sʒ trãſfigurauit.i.ppoſuit figuraʒ i pctõꝛe alu in ficiũt. iõ ſubdit. Expurgate e erme⸗ ſirſs no</line>
        <line lrx="4959" lry="6696" ulx="3" uly="6525">in ieartmi⸗ ſe ⁊ apollo:alios nõ noĩando ſigillatiz ne maioꝛ naſceret᷑ mã di · paſpſionẽaq baptiſnols⸗ Sieeſiget espeben. N nnno. ac</line>
        <line lrx="4982" lry="6759" ulx="0" uly="6603">ie Pre ſcoꝛdie Mẽo. n. audiẽs nomen ſuum in rixacõtentus eſttacere: fermẽetopctiꝙ declarat pfigura veteris teſti⸗v. s renl ba Be d⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="6859" ulx="0" uly="6696">nne int ſed tacito noĩe audiẽs ð ſe aliqð dcm̃ qñq; diſſimulat.⁊ GBapts agn'. n. paſcal. de q hĩ xo.iz.figura fuic imolatöierfin dee nn e⸗</line>
        <line lrx="4857" lry="6949" ulx="0" uly="6790">iug ſebii fecit ad inſtructiöz coꝛinthioꝝ.iõ dicit. Oꝛopter vos vt iĩ voebHis mus a demonis ptãte.ſicut fili iſrp angulnegcn edebaf ab</line>
        <line lrx="4984" lry="7044" ulx="112" uly="6880">, diſcatis nõ gliari. Supꝛa quã ſcriptũ ẽ.ſ.in hiere.vbihr:ꝙ nullꝰ locuaſtare carnes at illi RSnien emiepan xsiantos e ſine fer⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="7146" ulx="2" uly="6977">niin ſ glier ĩ ſapia ſua nec foꝛtitudie ⁊c᷑.ſed ĩ dño ⁊7. ¶ Capim.V. dieb' filu iſrt vte raicit Zeoe . uewing ñtez trãſeamus</line>
        <line lrx="4987" lry="7208" ulx="0" uly="7062">wni g⸗ WMWonino audit. Poſtq; apłs inſtruxit coꝛinthios de ba/ to moꝛtalis pcti.iõ ſubdit. t 8 nrw zni  r Recpi</line>
        <line lrx="4990" lry="7303" ulx="0" uly="7140">gglin Pptiſmo p quez fit regnãtio ſpũalis. Hic aũ̃r inſtruit eos ni lfer vei n netſ q5 aran ncterd cert aeit rnont Feem ases</line>
        <line lrx="4809" lry="7410" ulx="0" uly="7230">un igli, ðmr̃imõio ꝑ qð fit debite gnãtio carnalł.Et didi᷑ iduo fer.ma.. ne ·. p h ĩtel igit petm ex certa Pp  2</line>
        <line lrx="4623" lry="7452" ulx="0" uly="7364">nae, MU ðJ</line>
        <line lrx="193" lry="7483" ulx="76" uly="7410">ind</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="2558" type="textblock" ulx="955" uly="2299">
        <line lrx="1752" lry="2405" ulx="955" uly="2299">iſta. d coõmi.</line>
        <line lrx="1871" lry="2484" ulx="1010" uly="2381">ii.cũ crĩoſis gnalſr qui foꝛ</line>
        <line lrx="1869" lry="2558" ulx="996" uly="2470">nicant᷑ a deo.pꝑ qõ ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3604" type="textblock" ulx="1029" uly="3512">
        <line lrx="1876" lry="3604" ulx="1029" uly="3512">bueratde Bmüũ.exiſſe.q..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="5830" type="textblock" ulx="960" uly="5769">
        <line lrx="1189" lry="5830" ulx="960" uly="5801">„* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="814" type="textblock" ulx="1037" uly="721">
        <line lrx="1928" lry="814" ulx="1037" uly="721">pꝓfermẽtũ malicie.vñ dr ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="807" type="textblock" ulx="1934" uly="613">
        <line lrx="3290" lry="802" ulx="1934" uly="613">bituarant⸗ ex actib malis. qð itelligit</line>
        <line lrx="3288" lry="807" ulx="1975" uly="718">i. Qui letant cũ male fecerint ⁊ exultãt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="992" type="textblock" ulx="1030" uly="803">
        <line lrx="3283" lry="915" ulx="1030" uly="803">rebus peſſimis.ſignũ.n.hĩtus gnãti eſt delectatio in oꝑe.⁊.ethicoꝝ.</line>
        <line lrx="3284" lry="992" ulx="1035" uly="891">Alio mõ ex coꝛꝛuptõe nãe ſiẽ aliꝗ ex malicia ↄplexiõis ĩclinà ĩ ad aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1241" type="textblock" ulx="1044" uly="1155">
        <line lrx="1499" lry="1241" ulx="1044" uly="1155">tẽ affect“. . b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1250" type="textblock" ulx="1017" uly="979">
        <line lrx="3284" lry="1090" ulx="1017" uly="979">q̃ ̃m ſe ſunt hoꝛꝛẽda.vt effuſio ſanguĩs hũani.vitiũ ↄ nãz maxime cũ</line>
        <line lrx="3284" lry="1242" ulx="1020" uly="1057">beſtus. bvoeak fermẽtünegtie. a ¶ Sʒ ĩ agi. ſin. q;tũ ad purita</line>
        <line lrx="2762" lry="1250" ulx="1610" uly="1160">Et vi. q;tũ ad puritatẽ intellectx. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1238" type="textblock" ulx="2889" uly="1148">
        <line lrx="3283" lry="1238" ulx="2889" uly="1148">Scripſi vo. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1341" type="textblock" ulx="1049" uly="1241">
        <line lrx="3276" lry="1341" ulx="1049" uly="1241">ↄñr apłs remouet qodã dubiũu.ſcripſerat.n.coꝛithijs ĩ qdã eplaq̃ ĩ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1509" type="textblock" ulx="1025" uly="1333">
        <line lrx="1878" lry="1438" ulx="1025" uly="1333">none nõ hr ꝙ non cõmi/</line>
        <line lrx="1872" lry="1509" ulx="1053" uly="1422">ſcerentur foꝛnicarijs.cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1597" type="textblock" ulx="1016" uly="1512">
        <line lrx="1873" lry="1597" ulx="1016" uly="1512">ca qð plures dubitabant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2385" type="textblock" ulx="1033" uly="1598">
        <line lrx="1869" lry="1684" ulx="1033" uly="1598">credentes ꝙ intelligeret</line>
        <line lrx="1869" lry="1771" ulx="1043" uly="1684">tm̃ de foꝛnicatiõe ſpũa/</line>
        <line lrx="1870" lry="1859" ulx="1035" uly="1772">li q̃ ẽ idolatria.ideo apłs</line>
        <line lrx="1869" lry="1944" ulx="1045" uly="1857">B rmouet oñdens  itel/</line>
        <line lrx="1869" lry="2035" ulx="1042" uly="1945">lexit ð oibꝰ crinoſis gnã/⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2125" ulx="1035" uly="2029">liter ne ificerent᷑ ex eoꝛũ</line>
        <line lrx="1869" lry="2213" ulx="1044" uly="2119">ſocietate.⁊ h̊ eſt qð dicit.</line>
        <line lrx="1866" lry="2295" ulx="1036" uly="2208">Scripſi vo.ĩ epła.alia ab</line>
        <line lrx="1866" lry="2385" ulx="1333" uly="2229">7 Necõmi.foꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2738" type="textblock" ulx="1040" uly="2553">
        <line lrx="1869" lry="2663" ulx="1043" uly="2553">tur. e ¶ NMõ vtiq; foꝛ.</line>
        <line lrx="1861" lry="2738" ulx="1040" uly="2649">hmũdi.ꝗ coiter noĩant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2811" type="textblock" ulx="1025" uly="2726">
        <line lrx="1868" lry="2811" ulx="1025" uly="2726">ribaldi. f Aut auarl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2914" type="textblock" ulx="1038" uly="2817">
        <line lrx="1888" lry="2914" ulx="1038" uly="2817">ꝗꝑ vſurã ⁊ alias maliciaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3087" type="textblock" ulx="1005" uly="2898">
        <line lrx="1882" lry="3008" ulx="1007" uly="2898">exgqſitas ſubtrabũt bona</line>
        <line lrx="1870" lry="3087" ulx="1005" uly="2989">alioꝝ.vñ dr̃ auar q̃ſi aui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3524" type="textblock" ulx="1032" uly="3066">
        <line lrx="1863" lry="3178" ulx="1032" uly="3066">duseris. g (Aut rapa</line>
        <line lrx="1873" lry="3266" ulx="1042" uly="3167">cibꝰ.ꝗ bõa alioꝝ accipiũt</line>
        <line lrx="1872" lry="3355" ulx="1035" uly="3254">pviolẽtiã.⁊ ꝑ iſta ĩtelligũ</line>
        <line lrx="1872" lry="3436" ulx="1046" uly="3342">tur alia crina ꝗᷓ nõ ſũt hic</line>
        <line lrx="1873" lry="3524" ulx="1038" uly="3422">expᷣſſa. hA Aliogn de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3690" type="textblock" ulx="1038" uly="3604">
        <line lrx="1873" lry="3690" ulx="1038" uly="3604">d.meliꝰeẽt vobis moꝛiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3783" type="textblock" ulx="1031" uly="3692">
        <line lrx="1875" lry="3783" ulx="1031" uly="3692">cõicare taliũ oꝑibꝰ mali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="4143" type="textblock" ulx="1037" uly="3779">
        <line lrx="1874" lry="3887" ulx="1042" uly="3779">gnis. i ¶ Nuc at ſcri. ⁊c.</line>
        <line lrx="1874" lry="3971" ulx="1050" uly="3873">q.d.ſic ĩtelligẽdũ ẽ dictũ</line>
        <line lrx="1877" lry="4049" ulx="1046" uly="3956">meuz gnãtr. Et applicat</line>
        <line lrx="1876" lry="4143" ulx="1037" uly="4043">magli ſpẽ de ſeꝑatiõea ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="4318" type="textblock" ulx="1014" uly="4123">
        <line lrx="1877" lry="4240" ulx="1014" uly="4123">libecrinoſis.d. k Si</line>
        <line lrx="1880" lry="4318" ulx="1053" uly="4225">is ꝗ fr m.i.xpᷣianus.ita ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="4397" type="textblock" ulx="1042" uly="4305">
        <line lrx="1883" lry="4397" ulx="1042" uly="4305">HBaccipit᷑ fraternitas reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="3746" type="textblock" ulx="1983" uly="3646">
        <line lrx="3283" lry="3746" ulx="1983" uly="3646">hbhòc mũdo iudicabũt:? Et ſii ᷣo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1556" type="textblock" ulx="2017" uly="1423">
        <line lrx="3263" lry="1556" ulx="2017" uly="1423">Htz ĩ àzimis ſinceritat ⁊ vłritatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1892" type="textblock" ulx="1960" uly="1546">
        <line lrx="3267" lry="1684" ulx="1997" uly="1546">Scripſi uůobi epla:ne cõmiſcẽa</line>
        <line lrx="3268" lry="1800" ulx="1991" uly="1662">mini foꝛnicarijs. Mo vtiqʒ foꝛni</line>
        <line lrx="3268" lry="1892" ulx="1960" uly="1776">carijs huiꝰmundi:aut auar:aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="2883" type="textblock" ulx="2001" uly="1883">
        <line lrx="3266" lry="2018" ulx="2013" uly="1883">rapacib?:aut idol ſᷣnietibꝰ:alio</line>
        <line lrx="3264" lry="2112" ulx="2001" uly="1990">ꝗqn debueras de B mudo exiſſe.</line>
        <line lrx="3263" lry="2216" ulx="2013" uly="2101">HMüc aũt ſcripſivobis non cõmi</line>
        <line lrx="3270" lry="2327" ulx="2003" uly="2206">ſceri. Si is ꝗ frãt᷑ noiat itervos</line>
        <line lrx="3271" lry="2425" ulx="2004" uly="2317"> foꝛnicàtoꝛ:aut auarꝰaut idolis</line>
        <line lrx="3271" lry="2548" ulx="2004" uly="2421">ſeruiẽs:aũt maledicꝰ:aut ebꝛio/</line>
        <line lrx="3307" lry="2679" ulx="2008" uly="2543">ſus:aut rapax: cũ bᷣiuſmsi necx</line>
        <line lrx="3274" lry="2856" ulx="2004" uly="2642">3 ſumẽ. Qnſid. n. miſbi de bis</line>
        <line lrx="3275" lry="2883" ulx="2011" uly="2753">ꝗfoꝛis ſũt iudicare: Moͤnne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="2990" type="textblock" ulx="2000" uly="2867">
        <line lrx="3279" lry="2990" ulx="2000" uly="2867">bis ꝗ intꝰ ſunt ůos iudicat:. Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3187" type="textblock" ulx="2013" uly="2985">
        <line lrx="3278" lry="3187" ulx="2013" uly="2985">eôs ꝗ ſoꝛis ſut de iudicabit.Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3647" type="textblock" ulx="2335" uly="3199">
        <line lrx="3281" lry="3320" ulx="2348" uly="3199">Adẽèt aliqs viʒ hñs ne</line>
        <line lrx="3283" lry="3431" ulx="2335" uly="3312">gociũ aduerſus alteꝝ:iu</line>
        <line lrx="3284" lry="3538" ulx="2400" uly="3428">icari apud iiquoſ: ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3284" lry="3647" ulx="2427" uly="3529">An nẽéſcit:qmſci de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4101" type="textblock" ulx="2014" uly="3753">
        <line lrx="3303" lry="3893" ulx="2020" uly="3753">bis iůdicabif mũdus:iĩdignieſtiſ</line>
        <line lrx="3288" lry="4001" ulx="2014" uly="3873">ꝗ de minimis iudiced: Hẽſcitis</line>
        <line lrx="3286" lry="4101" ulx="2021" uly="3985">qm̃ ãgelos iudicabimꝰ: quanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4220" type="textblock" ulx="2001" uly="4084">
        <line lrx="3287" lry="4220" ulx="2001" uly="4084">mag ſeclaria: Secũlaria igit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="4489" type="textblock" ulx="1039" uly="4374">
        <line lrx="3288" lry="4489" ulx="1039" uly="4374">gionis. Aliqui libꝛi hẽnt. Supnoĩiatur.i.ſup nomen ꝑſone hʒ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4576" type="textblock" ulx="998" uly="4471">
        <line lrx="3314" lry="4576" ulx="998" uly="4471">religionis xpiane.⁊ ſicẽ eadẽ ſnia. KEſt foꝛ.maifeſtꝰ. m ¶ Aut ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4657" type="textblock" ulx="1054" uly="4556">
        <line lrx="3293" lry="4657" ulx="1054" uly="4556">le.i.blaſphemꝰ. n ¶ Aut ebꝛi. i. ebꝛietate aſſuetꝰ.oſus eni ipoꝛtat ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5102" type="textblock" ulx="1032" uly="4650">
        <line lrx="3305" lry="4741" ulx="1056" uly="4650">nitudinẽ. vñ vſus.Oſus plena notat bũdus ſilat.bilis aptat. o? Cũ</line>
        <line lrx="3296" lry="4841" ulx="1041" uly="4718">nec ſumere cibũ.·⁊ ſic ve ↄfũdant᷑ ꝛemendẽt᷑. p ¶ Quid.n.mihi de his</line>
        <line lrx="3263" lry="4931" ulx="1046" uly="4822">ꝗ foꝛis ſũt.i.de infidelibꝰꝗ ſunt ex eccliam nüero ⁊ merito. q ¶</line>
        <line lrx="3264" lry="5011" ulx="1050" uly="4898">dicare.q.d. ad me nõ pꝑtinet.qꝛ ſunt ex foꝛũ ecclie. r ¶ Noõne de hi</line>
        <line lrx="1967" lry="5102" ulx="1032" uly="5008">gq intꝰ ſũt.i.ĩtra eccliam. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="5093" type="textblock" ulx="2127" uly="5003">
        <line lrx="3291" lry="5093" ulx="2127" uly="5003">os iu.i.iudicare debet eoꝝ vitia pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="5188" type="textblock" ulx="1041" uly="5087">
        <line lrx="3294" lry="5188" ulx="1041" uly="5087">niẽdo. t¶Tã eos ꝗ foꝛis ſũt ðs iudicabit.hoc addit apłs neex h̊ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="5342" type="textblock" ulx="1466" uly="5276">
        <line lrx="1516" lry="5342" ulx="1502" uly="5324">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="5435" type="textblock" ulx="1053" uly="5364">
        <line lrx="1442" lry="5435" ulx="1053" uly="5364">ꝓlteri?. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="5711" type="textblock" ulx="941" uly="5508">
        <line lrx="2725" lry="5629" ulx="941" uly="5508">declarat ꝑ figurã agni paſchal.Et.n.paſcha nrĩᷓ.</line>
        <line lrx="2742" lry="5711" ulx="1071" uly="5615">Er hãc figurã agni paſchał quã allegat apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="6759" type="textblock" ulx="900" uly="5874">
        <line lrx="3248" lry="5979" ulx="955" uly="5874">tũ ad l̃aʒ ĩtellectũ.⁊ epulari ĩ agimis nulliꝰ ↄpara</line>
        <line lrx="3350" lry="6066" ulx="900" uly="5962">rreſpectu purgatõis a pctõ moꝛtali ⁊ reſpectu traſitꝰvite pñtl i agimis</line>
        <line lrx="3295" lry="6150" ulx="1056" uly="6047">puritat ⁊ veritat ⁊ ſic de alus ↄtẽtis ĩ hac figura ĩ qua oia ↄtẽta ſolũ</line>
        <line lrx="3192" lry="6238" ulx="1035" uly="6133">lralr intellecta modice ſpualitat ⁊ virtut ſtreſpectu reꝑꝝ figurat</line>
        <line lrx="3289" lry="6327" ulx="1059" uly="6220">⁊ ſic pʒ ꝙ adueniete perfectione rei figurate euacuari dʒ figuraquã</line>
        <line lrx="3291" lry="6414" ulx="1053" uly="6307">pſeudo perſuadebant obſeruari. (LCaplin. VI.</line>
        <line lrx="3290" lry="6495" ulx="1122" uly="6390">AUdet aligꝗs vrjm. Poſtq; apłs redarguit coꝛĩthios de foꝛnica</line>
        <line lrx="3287" lry="6591" ulx="1312" uly="6488">tiöõe ⁊ negligẽtia coꝝectionis.hic ↄnter eos arguit de quibuſ</line>
        <line lrx="3292" lry="6677" ulx="965" uly="6572">dã alus vicijs.⁊ didit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p facit ppoſitũ.⁊ꝰ reuer</line>
        <line lrx="3289" lry="6759" ulx="935" uly="6663">tit᷑ ad icrepãdũ foꝛnicatõis viciũ.ibi:Coꝛpꝰaũt.Pꝛima adhucĩ duas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="6790" type="textblock" ulx="1161" uly="6751">
        <line lrx="1389" lry="6790" ulx="1161" uly="6751">△⬤ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5271" type="textblock" ulx="1028" uly="5174">
        <line lrx="3293" lry="5271" ulx="1028" uly="5174">ĩfideles dicunt᷑ ̊ exepti a iudicio ecclie crederent᷑ eẽ melioꝛis ↄditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="5605" type="textblock" ulx="1039" uly="5350">
        <line lrx="3286" lry="5459" ulx="1529" uly="5350">Auferte.ma.exvobiſ.i.ſepate malos xpᷣiãos p excõica</line>
        <line lrx="3288" lry="5605" ulx="1039" uly="5437">tionẽ.vt ſic coꝛꝛigant᷑ pẽa decẽte culpã. ¶ Sre. vbior onit Qõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2998" lry="5903" type="textblock" ulx="2696" uly="5867">
        <line lrx="2998" lry="5903" ulx="2696" uly="5867">,„ —— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="6850" type="textblock" ulx="1059" uly="6745">
        <line lrx="3292" lry="6850" ulx="1059" uly="6745">qꝛ p arguit eos de iudicibꝰ coꝛã ꝗbꝰlitigabãt.=? ð cãis qᷓs hẽbant.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="6957" type="textblock" ulx="1148" uly="6941">
        <line lrx="1180" lry="6957" ulx="1148" uly="6941">—⏑e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6944" type="textblock" ulx="1016" uly="6831">
        <line lrx="3295" lry="6944" ulx="1016" uly="6831">Jã qde.Circa pᷣꝰ dicit.Audęt aligs vrm hñs negociũ ⁊c.q.d. male faẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="7032" type="textblock" ulx="1054" uly="6924">
        <line lrx="3293" lry="7032" ulx="1054" uly="6924">ꝗqcũq; vrm Gᷓ attẽtat. y¶¶ Et nõ apõ ſan.i.xpianos.apð eos.n.dʒ q̃ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="7381" type="textblock" ulx="1032" uly="7011">
        <line lrx="3298" lry="7112" ulx="1057" uly="7011">tale indicium.p hoc enim ꝙ aliqui recurrebant ad iudices infideles.</line>
        <line lrx="3348" lry="7203" ulx="1059" uly="7101">dabant eis occaſionem depꝛimẽdi panperes fideles ꝑ talẽ etiã recur</line>
        <line lrx="3293" lry="7285" ulx="1032" uly="7188">ſum videbat᷑ ꝙ inter xpᷣianos nõ eẽt aliꝗs ſufficiẽs ad talia iudicãdũ</line>
        <line lrx="1834" lry="7381" ulx="1037" uly="7283">qð erat turpe ⁊ igmioſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="7469" type="textblock" ulx="1061" uly="7354">
        <line lrx="3316" lry="7469" ulx="1061" uly="7354">les pfecti. b De q̊ mũ.iu.erũt.n.aſſeſſoꝛes iudicl.mathᷣio Sedebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="4941" type="textblock" ulx="3291" uly="4911">
        <line lrx="3395" lry="4941" ulx="3291" uly="4911">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="5965" type="textblock" ulx="2674" uly="5877">
        <line lrx="3326" lry="5965" ulx="2674" uly="5877">tiõis ẽ i rõe virtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="742" type="textblock" ulx="3415" uly="594">
        <line lrx="5421" lry="742" ulx="3415" uly="594">tis ſr ſedes indicãtes ⁊c. ¶ Et ſi ĩ vo.i.p vos. de Ju. mu c p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="983" type="textblock" ulx="3404" uly="702">
        <line lrx="5411" lry="810" ulx="3404" uly="702">ↄũs młto mag digni eſtis iudicare hò tpalia negotia q̃ ſũt qdaʒ</line>
        <line lrx="5392" lry="908" ulx="3411" uly="781">mima reſpectiue. e¶Ile..an. iu. appꝛobado ſniaz iudicj püi</line>
        <line lrx="5387" lry="983" ulx="3404" uly="882">tiõe maloꝝ ãgeloꝝ ⁊ pᷣmiatõe bonoꝝ qᷓtũad pᷣmiũ accidẽtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4880" lry="1057" type="textblock" ulx="3409" uly="960">
        <line lrx="4880" lry="1057" ulx="3409" uly="960">lʒ.n.ãgeli mali ⁊ bõi hũerit ſuũ pᷣncipale iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="1243" type="textblock" ulx="3390" uly="1046">
        <line lrx="5393" lry="1164" ulx="3397" uly="1046">ð hoib⸗ q̊s ad malu icitauerũt mali.⁊ ad bonũ ſcĩ fcipit penã ꝛ</line>
        <line lrx="5395" lry="1243" ulx="3390" uly="1142">pᷣmiũ.⁊ ſᷣm ̊; dicũt᷑ ẽt iudicãdia ſcĩs viris ꝑ appꝛobatõʒ ſnie iu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="1328" type="textblock" ulx="3360" uly="1227">
        <line lrx="4720" lry="1328" ulx="3360" uly="1227">dicis.⁊ multo magis digni ſũt hoĩes iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="1760" type="textblock" ulx="3334" uly="1424">
        <line lrx="4675" lry="1567" ulx="3334" uly="1424">dicia ſi habnerit: cõtẽptibiles ꝗ</line>
        <line lrx="4674" lry="1676" ulx="3407" uly="1541">ſut ĩ ecclia illos oſtituite ad iudi</line>
        <line lrx="4666" lry="1760" ulx="3399" uly="1655">cãdũ.Ad vᷣecũdiaʒ viam dico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="1871" type="textblock" ulx="3408" uly="1760">
        <line lrx="4695" lry="1871" ulx="3408" uly="1760">Sic nõẽ itervos ſapiẽs quiſq; ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="3089" type="textblock" ulx="3361" uly="1872">
        <line lrx="4673" lry="1984" ulx="3397" uly="1872">poſſit iudicare iter frẽʒ ſuũ: ſʒ fꝛ</line>
        <line lrx="4670" lry="2118" ulx="3385" uly="1985">cũ frẽ iudicio otẽdit: ⁊ hoc apð</line>
        <line lrx="4677" lry="2208" ulx="3415" uly="2096">ifideles. Jꝗ quidẽ oio delictũ ẽ i</line>
        <line lrx="4668" lry="2332" ulx="3384" uly="2204">vobis ꝙ iudicia habet iter vos.</line>
        <line lrx="4673" lry="2430" ulx="3416" uly="2317">Quare nõ magis iiuriã accipii:</line>
        <line lrx="4672" lry="2535" ulx="3422" uly="2425">Quare ñ mag fraudẽ patimini:</line>
        <line lrx="4671" lry="2645" ulx="3373" uly="2535">Szʒ vos iiurià facii ⁊ fraudatis:</line>
        <line lrx="4672" lry="2762" ulx="3394" uly="2636">7 Bᷓ fribꝰ. An nèſci qꝛ iiqui rè/</line>
        <line lrx="4678" lry="2877" ulx="3410" uly="2749">gnü dei ñ poſſidebũt: Holitè er</line>
        <line lrx="4674" lry="2983" ulx="3361" uly="2868">rare:neq; foꝛnicarij:neq; idolis</line>
        <line lrx="4677" lry="3089" ulx="3422" uly="2970">ſᷣuiẽtes:neqʒ adulteri:neq; moͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3206" type="textblock" ulx="2498" uly="3091">
        <line lrx="4679" lry="3206" ulx="2498" uly="3091">x vobiſipſis. VI. les:neq; maſculoꝝ ↄcubitoꝛes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="4214" type="textblock" ulx="3328" uly="3202">
        <line lrx="4679" lry="3333" ulx="3378" uly="3202">neq; fures:neq; auãi:neq; ebꝛio</line>
        <line lrx="4684" lry="3439" ulx="3328" uly="3311">ſi: neq; maledici:neq; rapaceſre</line>
        <line lrx="4693" lry="3542" ulx="3423" uly="3418">gnuz dei poſſidebũt. Et h aliqñ</line>
        <line lrx="4687" lry="3653" ulx="3421" uly="3534">quidẽ fuiſtis:ſj abluti eſtis: ſʒ ſã</line>
        <line lrx="4686" lry="3758" ulx="3422" uly="3646">ctificati eſtis:ſj iuſtificati eſtis iĩ</line>
        <line lrx="4689" lry="3892" ulx="3427" uly="3750">noie dñi naiieſu rpi: T in ſpuj dei</line>
        <line lrx="4688" lry="3981" ulx="3370" uly="3859">nꝛi. Oia mibi licent: ſ nõ òĩa ex/</line>
        <line lrx="4689" lry="4100" ulx="3380" uly="3976">pediũt. Omnia mihi licent: ſed</line>
        <line lrx="4679" lry="4214" ulx="3425" uly="4091">ego ſub nulliꝰredigar poteſtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1325" type="textblock" ulx="4722" uly="1242">
        <line lrx="5383" lry="1325" ulx="4722" uly="1242">care pp qð ↄcludit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2375" type="textblock" ulx="4743" uly="1321">
        <line lrx="5392" lry="1438" ulx="4743" uly="1321">ſ¶ Se. igi. iu. ſi ha. ꝛ.</line>
        <line lrx="5357" lry="1516" ulx="4806" uly="1422">ſt ĩ ec.i.mior rput</line>
        <line lrx="5406" lry="1599" ulx="4769" uly="1502">tõis 2 valorl. g Il</line>
        <line lrx="5396" lry="1687" ulx="4806" uly="1589">los cõ. ad iu. freqͥnt</line>
        <line lrx="5396" lry="1778" ulx="4812" uly="1677">n. ↄtigit gy illig pa⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="1854" ulx="4805" uly="1763">rũ ſciũt de ſpualibꝰ</line>
        <line lrx="5398" lry="1940" ulx="4798" uly="1850">clariꝰvidẽt ĩ tpalibꝰ</line>
        <line lrx="5400" lry="2024" ulx="4808" uly="1940">pp qð talibꝰ ſt occu/</line>
        <line lrx="5399" lry="2115" ulx="4808" uly="2026">pãdi.vt ſapiẽtes in</line>
        <line lrx="5397" lry="2214" ulx="4754" uly="2111">ſpũualib doctrie va</line>
        <line lrx="5401" lry="2300" ulx="4808" uly="2199">cẽt ⁊ ↄtẽplationi.ſic</line>
        <line lrx="5399" lry="2375" ulx="4791" uly="2287">n. fecer̃ t apli Ac.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="2466" type="textblock" ulx="4810" uly="2374">
        <line lrx="5488" lry="2466" ulx="4810" uly="2374">ↄſtituẽtes diaconof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="2553" type="textblock" ulx="4808" uly="2464">
        <line lrx="5401" lry="2553" ulx="4808" uly="2464">circa tꝑalia vt pᷣſbꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2639" type="textblock" ulx="4771" uly="2550">
        <line lrx="5440" lry="2639" ulx="4771" uly="2550">liberi vacarẽt ſpua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="3680" type="textblock" ulx="4757" uly="2634">
        <line lrx="5396" lry="2730" ulx="4812" uly="2634">lib?. he Ad ve. ve.</line>
        <line lrx="5398" lry="2808" ulx="4808" uly="2720">di. q.d. ex fcõ vro vr</line>
        <line lrx="5420" lry="2903" ulx="4791" uly="2807">qpñ ſit in  vos aligs</line>
        <line lrx="5401" lry="2973" ulx="4811" uly="2892">fideł ſufficiès ad iu⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3066" ulx="4809" uly="2984">dicãdũ.qð dẽret eẽ</line>
        <line lrx="5401" lry="3152" ulx="4813" uly="3069">vob vecũduʒ.ſʒ iſtõ</line>
        <line lrx="5402" lry="3249" ulx="4777" uly="3158">apli dem vreẽ ð illoð</line>
        <line lrx="5402" lry="3337" ulx="4805" uly="3243">qð dẽ. i. Pet. . SDub</line>
        <line lrx="5400" lry="3426" ulx="4811" uly="3333">iecti eſtote oĩ cratu</line>
        <line lrx="5404" lry="3505" ulx="4807" uly="3418">re huane pp deü ſiũ</line>
        <line lrx="5404" lry="3597" ulx="4757" uly="3507">regi taq; pcelleti. ſi⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="3680" ulx="4811" uly="3596">ue ducibtaq;; ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3766" type="textblock" ulx="4821" uly="3680">
        <line lrx="5460" lry="3766" ulx="4821" uly="3680">miſſis ⁊c. Ad qð di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4127" type="textblock" ulx="4809" uly="3766">
        <line lrx="5407" lry="3869" ulx="4809" uly="3766">cẽdũ ꝙ aplłs nõ ꝓhi</line>
        <line lrx="5405" lry="3941" ulx="4817" uly="3854">bet h̊ fideles ſub pᷣn</line>
        <line lrx="5410" lry="4032" ulx="4813" uly="3941">cipibꝰ ifidelib ↄſti/</line>
        <line lrx="5416" lry="4127" ulx="4813" uly="4027">tutos pↄpere coꝛã eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="4206" type="textblock" ulx="4816" uly="4115">
        <line lrx="5494" lry="4206" ulx="4816" uly="4115">qũ vocãt᷑.h̊.n.eẽtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4290" type="textblock" ulx="4824" uly="4196">
        <line lrx="5402" lry="4290" ulx="4824" uly="4196">ſubiectõez q̃ pncipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4384" type="textblock" ulx="4816" uly="4291">
        <line lrx="5454" lry="4384" ulx="4816" uly="4291">b' debeĩ. ſz ꝓhibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="4560" type="textblock" ulx="3424" uly="4375">
        <line lrx="5411" lry="4560" ulx="3424" uly="4375">ne volũtarie recurrãt incieon ĩfideles ĩ illis negocijs q Üter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4135" lry="4560" type="textblock" ulx="3413" uly="4474">
        <line lrx="4135" lry="4560" ulx="3413" uly="4474">miari pnt ꝑ fideles. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4567" type="textblock" ulx="4239" uly="4463">
        <line lrx="5418" lry="4567" ulx="4239" uly="4463">ã g. H ↄnᷣr arguit coꝛĩthios ð cãis qͥs int</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4658" type="textblock" ulx="3324" uly="4551">
        <line lrx="5415" lry="4658" ulx="3324" uly="4551">ſc hébãt.  didit᷑ ĩ duas ptes.qꝛ pᷣ eos arguit.⁊. circa ppoſitũ er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="5003" type="textblock" ulx="3346" uly="4633">
        <line lrx="5466" lry="4743" ulx="3346" uly="4633">rꝛes elicit. ibi. Nolite errare.Circa pᷣ?dic. Jã ꝗdẽ ⁊c.iudicia bẽ</line>
        <line lrx="5458" lry="4834" ulx="3460" uly="4730">is int᷑ vos.i.litigia ꝑ iudices derminãda.lzʒ.n.cuilʒ licitũ ſit reʒ</line>
        <line lrx="5431" lry="4919" ulx="3416" uly="4823">ſuã i iudicio repetere.ẽt religioſ.ita tñ ꝙ ñ repetat᷑ vt ꝓpᷣa.eo q</line>
        <line lrx="5491" lry="5003" ulx="3413" uly="4902">ñ licʒ eis hr̃e ꝓpa.tñ ĩpetere rẽ ſuã i iudicio pctm̃ ẽ ĩ aliqᷣ cãu.vt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5531" type="textblock" ulx="1055" uly="4990">
        <line lrx="5421" lry="5101" ulx="3426" uly="4990">pote qñ de tali repetitõe ſurgit ſcãdalũ vł alið malũ magnü. pp</line>
        <line lrx="5419" lry="5182" ulx="3426" uly="5081">cuiꝰvitatõz dẽret exponẽ rẽ ſuã.⁊ młto magl ñ petere ab alio iã</line>
        <line lrx="5419" lry="5272" ulx="3412" uly="5167">poſſeſſã ſaltẽ quſq; ondat talẽ receptõʒ ſibi licẽ.⁊ ſic ſi ptalẽ oñ</line>
        <line lrx="5422" lry="5365" ulx="1055" uly="5249">nis.qð ẽ falſũ.qꝛ ꝑ hoc nõ effugiũt dei iudiciũ qð grauiꝰ.iõ cõcludit ſionẽ adhuc remaneret ſcãdalum vł alið malũ magnũ iã vide</line>
        <line lrx="5432" lry="5457" ulx="1450" uly="5292">62 ret᷑ ex malicia ꝓcedẽ qð eẽt ↄtẽnẽdũ.litigar̃ ãt ex malicia ⁊ fran</line>
        <line lrx="5433" lry="5531" ulx="3373" uly="5433">de ſpẽ pctm.coꝛithuj ẽt vtrũq; faciebãt.ſ.repetẽdo res ſuas ſnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4192" lry="5805" type="textblock" ulx="4182" uly="5792">
        <line lrx="4192" lry="5805" ulx="4182" uly="5792">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5891" type="textblock" ulx="1302" uly="5515">
        <line lrx="5421" lry="5611" ulx="3270" uly="5515">igdebito ⁊ cũ ſcandalo actiuo.⁊ẽt aliq̃ ꝑ fraudẽ ⁊ iniuſtitiã.cũ tũ</line>
        <line lrx="5421" lry="5709" ulx="2777" uly="5606">at ſondit ꝙ lega õberẽt magliniuriã ⁊ fraudẽ pati q; iſta facẽ.iõ ſubdit.Quaren</line>
        <line lrx="5421" lry="5801" ulx="1331" uly="5692">lia q̃ a pſeudo apłlis pᷣcipiebat᷑ obſeruari ipfecta erãt ⁊ nulliꝰ magl ⁊c.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. k¶ An ne.q.d.p effcm̃ vr ꝙ neſciatis.</line>
        <line lrx="5422" lry="5891" ulx="1302" uly="5769">valoris reſpectu rei figurate ꝑ ea ſic expurgare vetꝰ fermen / ¶ Oꝛiniꝗ·.q faciũt ineq̃litatẽ iuſticie pximis. m e. dei ñ poſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="5965" type="textblock" ulx="3410" uly="5865">
        <line lrx="5420" lry="5965" ulx="3410" uly="5865">qꝛ ab eo excludẽt᷑: n¶Mo.er.̊ remouet duos erroꝛes circa p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="6043" type="textblock" ulx="3483" uly="5946">
        <line lrx="5421" lry="6043" ulx="3483" uly="5946">icta.2? ibi. Oia mihi licẽt.Pꝛimꝰerroꝛẽ ꝙ credebãt alig fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6317" type="textblock" ulx="3310" uly="6025">
        <line lrx="5430" lry="6169" ulx="3474" uly="6025">4baptiſmũ ſufficere ad ſalutẽ ſine opib bõis ẽt cũ opib malis</line>
        <line lrx="5412" lry="6245" ulx="3370" uly="6120">qð falſũ ẽ.qꝛ fides ſine opibꝰmõtua ẽ.illi ẽt ꝗ ſũ t baptizatiſire</line>
        <line lrx="5422" lry="6317" ulx="3310" uly="6223">auertãt᷑ ad pᷣſtina vitia guiꝰ peccãt qᷓ; an.qꝛ vident ↄtenere gram</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="6477" type="textblock" ulx="3404" uly="6302">
        <line lrx="5385" lry="6477" ulx="3404" uly="6302">bah tiſmalẽ.ideo dicit. Nolite er. æc. ⁊ pʒ l̃a ex deĩs h̊ excepto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="6579" type="textblock" ulx="3404" uly="6402">
        <line lrx="4756" lry="6506" ulx="3422" uly="6402">Meq; mol. at mollities q̃dã ſpẽs pctĩõꝰ</line>
        <line lrx="4782" lry="6579" ulx="3404" uly="6492">luit ꝑ emiſſionẽ ſemisĩ ſeipo ꝓcurãdo. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6575" type="textblock" ulx="4768" uly="6379">
        <line lrx="5429" lry="6495" ulx="4768" uly="6379">näz q aligs ſeipm pol</line>
        <line lrx="5427" lry="6575" ulx="4785" uly="6434">(Dia mi. B̊ remouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6662" type="textblock" ulx="3424" uly="6548">
        <line lrx="5428" lry="6662" ulx="3424" uly="6548">29 erroꝛc. ex B. n. ꝙ dixerat res nõ eẽ repetẽdas ĩ iudicio.·poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="6683" type="textblock" ulx="4342" uly="6662">
        <line lrx="4371" lry="6683" ulx="4342" uly="6662">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="7104" type="textblock" ulx="3406" uly="6650">
        <line lrx="5437" lry="6759" ulx="3423" uly="6650">aliꝗs credere ꝙ B eẽt illicitũ pꝑ oẽm mõm.iõ h̊ͥ excludit.⁊ 2 caʒ</line>
        <line lrx="5438" lry="6843" ulx="3407" uly="6744">reddit dicti.ibi.Eſcavẽ. Circa pᷣdicit.Oĩa mi.li.i.licitũ ẽ olami</line>
        <line lrx="5441" lry="6934" ulx="3412" uly="6814">hi rpetẽ ĩ iudicio cũ ñ ſit phibitũ dina lege niſi ĩ cãu vt pdem̃ eyl</line>
        <line lrx="5439" lry="7022" ulx="3422" uly="6905">illõ dem̃ aphi pᷣt fferri ad ptãtẽ accipiẽdi ſũpt ab illis ꝗb pdica</line>
        <line lrx="5433" lry="7104" ulx="3406" uly="6996">bat:łẽt ad ptãtẽvtẽdi cibiſĩdifferẽt.q.d. apłs.Lzʒoĩſa iſta ſint mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="7184" type="textblock" ulx="3410" uly="7094">
        <line lrx="5453" lry="7184" ulx="3410" uly="7094">hi licita abſolte loãndo tñ ĩ cãu ſi dimittẽda.iõ ſpᷣdit. q Sjn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7370" type="textblock" ulx="2032" uly="7165">
        <line lrx="5436" lry="7313" ulx="2959" uly="7165">indicãdů oĩa ex. or ãt expediẽs q ſine ipedimétopt fieri x ñ expedicadᷣ</line>
        <line lrx="5432" lry="7370" ulx="2032" uly="7258">n ne. q.d. ſcire debet!. a ¶m̃ ſci.i. fide p̃ ſtat ĩpedim̃tũ ad ↄſecutõeʒzfinis ĩtẽti.pᷣdcã vo ſt hoĩ cau.vt qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="7480" type="textblock" ulx="3382" uly="7328">
        <line lrx="5447" lry="7480" ulx="3382" uly="7328">p ᷓ ꝑturbat᷑ pax ad ꝓximũ.vlł qn dat occaſio ſcãdaliifirmis Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5549" lry="1077" type="textblock" ulx="4882" uly="973">
        <line lrx="5549" lry="1077" ulx="4882" uly="973">ciũa pnemũditů.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="1880" type="textblock" ulx="5704" uly="1782">
        <line lrx="5732" lry="1880" ulx="5704" uly="1798">—</line>
        <line lrx="5744" lry="1843" ulx="5734" uly="1790">=</line>
        <line lrx="5759" lry="1833" ulx="5746" uly="1782">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="2546" type="textblock" ulx="5704" uly="2046">
        <line lrx="5726" lry="2528" ulx="5704" uly="2046">= ☛ =  – = S=ꝛ⸗=</line>
        <line lrx="5742" lry="2546" ulx="5730" uly="2495">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5625" lry="2665" type="textblock" ulx="5603" uly="2601">
        <line lrx="5625" lry="2665" ulx="5603" uly="2601">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5730" lry="3695" type="textblock" ulx="5722" uly="3647">
        <line lrx="5730" lry="3695" ulx="5722" uly="3647">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="6444" type="textblock" ulx="5752" uly="6184">
        <line lrx="5770" lry="6256" ulx="5752" uly="6184">—</line>
        <line lrx="5793" lry="6444" ulx="5757" uly="6191">— = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="6546" type="textblock" ulx="5755" uly="6449">
        <line lrx="5763" lry="6517" ulx="5755" uly="6449">—</line>
        <line lrx="5774" lry="6520" ulx="5764" uly="6470">—</line>
        <line lrx="5802" lry="6526" ulx="5781" uly="6477">S==</line>
        <line lrx="5823" lry="6546" ulx="5805" uly="6479">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5714" lry="2030" type="textblock" ulx="5703" uly="1889">
        <line lrx="5714" lry="2030" ulx="5703" uly="1889">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5734" lry="3077" type="textblock" ulx="5717" uly="2935">
        <line lrx="5734" lry="3077" ulx="5717" uly="2935">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="5206" type="textblock" ulx="5746" uly="5054">
        <line lrx="5766" lry="5206" ulx="5746" uly="5054">— ⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="6615" type="textblock" ulx="5756" uly="6545">
        <line lrx="5769" lry="6608" ulx="5756" uly="6550">—</line>
        <line lrx="5781" lry="6608" ulx="5770" uly="6559">=</line>
        <line lrx="5798" lry="6615" ulx="5782" uly="6545">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="6989" type="textblock" ulx="5750" uly="6888">
        <line lrx="5767" lry="6989" ulx="5750" uly="6888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="7176" type="textblock" ulx="5749" uly="7084">
        <line lrx="5793" lry="7176" ulx="5781" uly="7096">2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="7404" type="textblock" ulx="5751" uly="7340">
        <line lrx="5765" lry="7398" ulx="5751" uly="7340">=☛</line>
        <line lrx="5778" lry="7404" ulx="5766" uly="7355">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5719" lry="1777" type="textblock" ulx="5704" uly="1701">
        <line lrx="5711" lry="1769" ulx="5704" uly="1701">—</line>
        <line lrx="5719" lry="1777" ulx="5711" uly="1716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="2082" type="textblock" ulx="5713" uly="1888">
        <line lrx="5727" lry="2022" ulx="5713" uly="1888">= —,‚,.⅛</line>
        <line lrx="5742" lry="2017" ulx="5731" uly="1967">—</line>
        <line lrx="5786" lry="2006" ulx="5767" uly="1952">S=</line>
        <line lrx="5803" lry="2001" ulx="5787" uly="1950">S</line>
        <line lrx="5828" lry="2082" ulx="5800" uly="1955">— —</line>
        <line lrx="5858" lry="1984" ulx="5845" uly="1931">—</line>
        <line lrx="5875" lry="1980" ulx="5858" uly="1929">—</line>
        <line lrx="5904" lry="2039" ulx="5875" uly="1923">2 =</line>
        <line lrx="5913" lry="1971" ulx="5905" uly="1920">=</line>
        <line lrx="5930" lry="1970" ulx="5915" uly="1917">—</line>
        <line lrx="5940" lry="1951" ulx="5932" uly="1921">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5912" lry="2456" type="textblock" ulx="5712" uly="2364">
        <line lrx="5912" lry="2456" ulx="5712" uly="2364">Caltenn49</line>
      </zone>
      <zone lrx="5729" lry="2492" type="textblock" ulx="5725" uly="2480">
        <line lrx="5729" lry="2492" ulx="5725" uly="2480">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5936" lry="2546" type="textblock" ulx="5743" uly="2437">
        <line lrx="5757" lry="2542" ulx="5743" uly="2472">SE</line>
        <line lrx="5771" lry="2537" ulx="5758" uly="2487">S=</line>
        <line lrx="5783" lry="2534" ulx="5772" uly="2483">—</line>
        <line lrx="5791" lry="2530" ulx="5785" uly="2464">S</line>
        <line lrx="5827" lry="2545" ulx="5811" uly="2456"> 2</line>
        <line lrx="5839" lry="2521" ulx="5830" uly="2466">=S</line>
        <line lrx="5856" lry="2519" ulx="5840" uly="2468">=</line>
        <line lrx="5886" lry="2514" ulx="5874" uly="2462">—</line>
        <line lrx="5905" lry="2546" ulx="5885" uly="2461">* —</line>
        <line lrx="5926" lry="2511" ulx="5908" uly="2437">—</line>
        <line lrx="5936" lry="2497" ulx="5928" uly="2461">=☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3168" type="textblock" ulx="5724" uly="2539">
        <line lrx="5933" lry="2632" ulx="5740" uly="2539">enalunier</line>
        <line lrx="5961" lry="2718" ulx="5742" uly="2625">ſetöedinaeli⸗</line>
        <line lrx="5983" lry="2818" ulx="5733" uly="2717">Ptehriioſeek</line>
        <line lrx="6000" lry="2895" ulx="5737" uly="2808">iocaesgrrünu.</line>
        <line lrx="6000" lry="2992" ulx="5726" uly="2889">latalsdor⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3076" ulx="5734" uly="2988">glisiſerecruera</line>
        <line lrx="6000" lry="3168" ulx="5724" uly="3065">ecenhapendza</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="2834" type="textblock" ulx="5707" uly="2579">
        <line lrx="5721" lry="2834" ulx="5707" uly="2764">.a =—</line>
        <line lrx="5739" lry="2810" ulx="5719" uly="2582">S. =W =</line>
        <line lrx="5758" lry="2647" ulx="5746" uly="2579">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5730" lry="2901" type="textblock" ulx="5710" uly="2850">
        <line lrx="5730" lry="2901" ulx="5710" uly="2850">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5730" lry="3172" type="textblock" ulx="5714" uly="3108">
        <line lrx="5730" lry="3172" ulx="5714" uly="3108">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3254" type="textblock" ulx="5606" uly="3155">
        <line lrx="6000" lry="3254" ulx="5606" uly="3155">(cSiſtckocintcaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="5728" lry="3263" type="textblock" ulx="5716" uly="3210">
        <line lrx="5728" lry="3263" ulx="5716" uly="3210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5143" type="textblock" ulx="5728" uly="3246">
        <line lrx="6000" lry="3350" ulx="5728" uly="3246">iſinecineonii</line>
        <line lrx="6000" lry="3426" ulx="5790" uly="3331">Erdisrori</line>
        <line lrx="6000" lry="3518" ulx="5792" uly="3428">izthihüipe⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="3608" ulx="5801" uly="3520">icorbeckol,</line>
        <line lrx="6000" lry="3703" ulx="5804" uly="3611">Pſinchrnca</line>
        <line lrx="6000" lry="3798" ulx="5827" uly="3698">geonieni,</line>
        <line lrx="6000" lry="3865" ulx="5833" uly="3797">oniantoen</line>
        <line lrx="5994" lry="3964" ulx="5839" uly="3884">ſttecngss</line>
        <line lrx="6000" lry="4044" ulx="5841" uly="3973">thürüöhe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4151" ulx="5828" uly="4061">lig hefz</line>
        <line lrx="6000" lry="4227" ulx="5799" uly="4147">tüifmcarobe</line>
        <line lrx="6000" lry="4339" ulx="5821" uly="4242">rptinuͤ</line>
        <line lrx="5998" lry="4429" ulx="5836" uly="4335">hönetbipe</line>
        <line lrx="6000" lry="4496" ulx="5963" uly="4424">b</line>
        <line lrx="6000" lry="4604" ulx="5862" uly="4515">(Dg⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4693" ulx="5823" uly="4600">neffcieage</line>
        <line lrx="6000" lry="4780" ulx="5823" uly="4693">ſingoica</line>
        <line lrx="6000" lry="4868" ulx="5830" uly="4782">Cnitigey</line>
        <line lrx="6000" lry="4953" ulx="5823" uly="4868">Gnicirmmen</line>
        <line lrx="6000" lry="5143" ulx="5802" uly="5049">lefröfinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5229" type="textblock" ulx="5753" uly="5130">
        <line lrx="6000" lry="5229" ulx="5753" uly="5130">ipgniſuctcigns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="3349" type="textblock" ulx="5716" uly="3292">
        <line lrx="5742" lry="3344" ulx="5728" uly="3292">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="3435" type="textblock" ulx="5719" uly="3367">
        <line lrx="5730" lry="3435" ulx="5719" uly="3367">=</line>
        <line lrx="5744" lry="3431" ulx="5731" uly="3376">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="3512" type="textblock" ulx="5751" uly="3444">
        <line lrx="5769" lry="3512" ulx="5751" uly="3444">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="3605" type="textblock" ulx="5718" uly="3464">
        <line lrx="5762" lry="3605" ulx="5718" uly="3464">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="3599" type="textblock" ulx="5763" uly="3528">
        <line lrx="5776" lry="3599" ulx="5763" uly="3550">=</line>
        <line lrx="5797" lry="3599" ulx="5780" uly="3528">=</line>
        <line lrx="5806" lry="3597" ulx="5799" uly="3549">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="3690" type="textblock" ulx="5746" uly="3617">
        <line lrx="5759" lry="3690" ulx="5746" uly="3640">=</line>
        <line lrx="5767" lry="3687" ulx="5760" uly="3634">=☛Tk</line>
        <line lrx="5779" lry="3688" ulx="5768" uly="3638">SE</line>
        <line lrx="5795" lry="3688" ulx="5781" uly="3617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="3730" type="textblock" ulx="5724" uly="3707">
        <line lrx="5730" lry="3730" ulx="5724" uly="3718">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="3881" type="textblock" ulx="5731" uly="3709">
        <line lrx="5768" lry="3776" ulx="5749" uly="3709">SES=</line>
        <line lrx="5782" lry="3774" ulx="5768" uly="3721">S=Se—</line>
        <line lrx="5818" lry="3881" ulx="5784" uly="3726">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="3818" type="textblock" ulx="5727" uly="3795">
        <line lrx="5816" lry="3818" ulx="5727" uly="3795">E!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="3877" type="textblock" ulx="5763" uly="3811">
        <line lrx="5775" lry="3877" ulx="5763" uly="3811">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="3881" type="textblock" ulx="5726" uly="3814">
        <line lrx="5747" lry="3868" ulx="5726" uly="3820">S=</line>
        <line lrx="5758" lry="3869" ulx="5748" uly="3818">=</line>
        <line lrx="5789" lry="3881" ulx="5776" uly="3814">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="3902" type="textblock" ulx="5741" uly="3885">
        <line lrx="5771" lry="3902" ulx="5741" uly="3885">1 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="3952" type="textblock" ulx="5809" uly="3881">
        <line lrx="5826" lry="3951" ulx="5809" uly="3881">=☚</line>
        <line lrx="5844" lry="3952" ulx="5831" uly="3903">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="3952" type="textblock" ulx="5774" uly="3905">
        <line lrx="5784" lry="3952" ulx="5774" uly="3905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="3968" type="textblock" ulx="5784" uly="3904">
        <line lrx="5795" lry="3968" ulx="5784" uly="3905">—</line>
        <line lrx="5809" lry="3953" ulx="5798" uly="3904">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="3973" type="textblock" ulx="5739" uly="3907">
        <line lrx="5756" lry="3973" ulx="5739" uly="3907">— E</line>
        <line lrx="5770" lry="3958" ulx="5762" uly="3907">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="3990" type="textblock" ulx="5775" uly="3972">
        <line lrx="5815" lry="3990" ulx="5775" uly="3972">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5819" lry="4081" type="textblock" ulx="5767" uly="4065">
        <line lrx="5819" lry="4081" ulx="5767" uly="4065">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="4099" type="textblock" ulx="5787" uly="4083">
        <line lrx="5794" lry="4099" ulx="5787" uly="4083">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="4062" type="textblock" ulx="5734" uly="3980">
        <line lrx="5758" lry="4048" ulx="5734" uly="3980">=☛nͤ</line>
        <line lrx="5775" lry="4062" ulx="5758" uly="3995">=</line>
        <line lrx="5817" lry="4044" ulx="5786" uly="3994">S</line>
        <line lrx="5841" lry="4042" ulx="5820" uly="3992">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="4143" type="textblock" ulx="5740" uly="4063">
        <line lrx="5777" lry="4136" ulx="5767" uly="4087">==</line>
        <line lrx="5795" lry="4143" ulx="5785" uly="4103">—</line>
        <line lrx="5833" lry="4129" ulx="5816" uly="4063">S= .</line>
        <line lrx="5845" lry="4131" ulx="5834" uly="4082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="4146" type="textblock" ulx="5797" uly="4082">
        <line lrx="5813" lry="4146" ulx="5797" uly="4082">=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="4254" type="textblock" ulx="5750" uly="4151">
        <line lrx="5774" lry="4225" ulx="5750" uly="4172">E</line>
        <line lrx="5800" lry="4222" ulx="5777" uly="4151">=</line>
        <line lrx="5818" lry="4254" ulx="5805" uly="4171">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="4327" type="textblock" ulx="5794" uly="4315">
        <line lrx="5798" lry="4327" ulx="5794" uly="4315">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="4399" type="textblock" ulx="5751" uly="4235">
        <line lrx="5770" lry="4314" ulx="5751" uly="4261">S</line>
        <line lrx="5794" lry="4399" ulx="5774" uly="4235">S</line>
        <line lrx="5801" lry="4397" ulx="5790" uly="4333">=S,Sõ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="4415" type="textblock" ulx="5734" uly="4333">
        <line lrx="5765" lry="4415" ulx="5734" uly="4333">=.</line>
        <line lrx="5829" lry="4397" ulx="5819" uly="4347">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="4489" type="textblock" ulx="5760" uly="4415">
        <line lrx="5794" lry="4489" ulx="5774" uly="4437">=</line>
        <line lrx="5804" lry="4488" ulx="5796" uly="4437">= =</line>
        <line lrx="5816" lry="4486" ulx="5805" uly="4437">==</line>
        <line lrx="5837" lry="4489" ulx="5818" uly="4421">=ꝛ —</line>
        <line lrx="5856" lry="4489" ulx="5837" uly="4438">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="4490" type="textblock" ulx="5734" uly="4423">
        <line lrx="5752" lry="4490" ulx="5734" uly="4423">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="4573" type="textblock" ulx="5790" uly="4520">
        <line lrx="5801" lry="4573" ulx="5790" uly="4525">=</line>
        <line lrx="5816" lry="4573" ulx="5802" uly="4520">EES</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="4663" type="textblock" ulx="5733" uly="4511">
        <line lrx="5777" lry="4576" ulx="5755" uly="4524">=</line>
        <line lrx="5790" lry="4576" ulx="5776" uly="4511">=—</line>
        <line lrx="5828" lry="4663" ulx="5812" uly="4526"> Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5740" lry="4755" type="textblock" ulx="5726" uly="4617">
        <line lrx="5740" lry="4755" ulx="5726" uly="4617">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="4842" type="textblock" ulx="5761" uly="4772">
        <line lrx="5773" lry="4842" ulx="5761" uly="4792">—</line>
        <line lrx="5805" lry="4839" ulx="5794" uly="4787">=</line>
        <line lrx="5819" lry="4839" ulx="5804" uly="4791">S</line>
        <line lrx="5829" lry="4838" ulx="5820" uly="4772">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="4605" type="textblock" ulx="5798" uly="4509">
        <line lrx="5815" lry="4518" ulx="5811" uly="4509">1</line>
        <line lrx="5834" lry="4569" ulx="5830" uly="4556">4</line>
        <line lrx="5807" lry="4605" ulx="5798" uly="4590">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5810" lry="4663" type="textblock" ulx="5783" uly="4613">
        <line lrx="5796" lry="4663" ulx="5783" uly="4616">=⸗</line>
        <line lrx="5810" lry="4663" ulx="5796" uly="4613">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="4753" type="textblock" ulx="5777" uly="4703">
        <line lrx="5801" lry="4753" ulx="5777" uly="4703">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="4751" type="textblock" ulx="5801" uly="4696">
        <line lrx="5821" lry="4751" ulx="5811" uly="4703">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="4932" type="textblock" ulx="5751" uly="4864">
        <line lrx="5807" lry="4932" ulx="5787" uly="4878">=</line>
        <line lrx="5824" lry="4929" ulx="5809" uly="4877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="4962" type="textblock" ulx="5753" uly="4949">
        <line lrx="5817" lry="4962" ulx="5753" uly="4949">„„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="5019" type="textblock" ulx="5752" uly="4961">
        <line lrx="5789" lry="5018" ulx="5752" uly="4961">☛£æW</line>
        <line lrx="5793" lry="5019" ulx="5782" uly="4970">Se</line>
        <line lrx="5806" lry="5014" ulx="5795" uly="4969">S=☛r</line>
        <line lrx="5818" lry="5019" ulx="5807" uly="4967">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="5107" type="textblock" ulx="5767" uly="5052">
        <line lrx="5779" lry="5106" ulx="5767" uly="5057">=</line>
        <line lrx="5792" lry="5107" ulx="5780" uly="5057">S=</line>
        <line lrx="5802" lry="5104" ulx="5793" uly="5052">=SS=</line>
        <line lrx="5821" lry="5106" ulx="5809" uly="5056">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="5289" type="textblock" ulx="5765" uly="5127">
        <line lrx="5777" lry="5193" ulx="5765" uly="5145">=</line>
        <line lrx="5796" lry="5289" ulx="5781" uly="5127">=  =</line>
        <line lrx="5820" lry="5197" ulx="5808" uly="5147">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5406" type="textblock" ulx="5752" uly="5221">
        <line lrx="6000" lry="5322" ulx="5752" uly="5221">älnunti wozfe</line>
        <line lrx="6000" lry="5406" ulx="5766" uly="5319">6Cufaanbrni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5492" type="textblock" ulx="5806" uly="5403">
        <line lrx="6000" lry="5492" ulx="5806" uly="5403">ſhonccogtic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="5373" type="textblock" ulx="5752" uly="5228">
        <line lrx="5762" lry="5281" ulx="5752" uly="5248">—</line>
        <line lrx="5790" lry="5373" ulx="5763" uly="5228">= S=</line>
        <line lrx="5826" lry="5289" ulx="5805" uly="5238">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="5460" type="textblock" ulx="5765" uly="5311">
        <line lrx="5780" lry="5460" ulx="5765" uly="5391">=—</line>
        <line lrx="5810" lry="5388" ulx="5791" uly="5314">— =</line>
        <line lrx="5823" lry="5379" ulx="5811" uly="5327">S</line>
        <line lrx="5844" lry="5380" ulx="5833" uly="5311">S=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="5466" type="textblock" ulx="5780" uly="5402">
        <line lrx="5791" lry="5461" ulx="5780" uly="5410">—</line>
        <line lrx="5804" lry="5466" ulx="5791" uly="5402">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="5561" type="textblock" ulx="5742" uly="5492">
        <line lrx="5791" lry="5552" ulx="5770" uly="5499">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5583" type="textblock" ulx="5669" uly="5466">
        <line lrx="6000" lry="5583" ulx="5669" uly="5466">uſtiſtlceeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="5639" type="textblock" ulx="5742" uly="5566">
        <line lrx="5760" lry="5634" ulx="5742" uly="5566">Se=</line>
        <line lrx="5782" lry="5639" ulx="5772" uly="5589">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6137" type="textblock" ulx="5742" uly="5584">
        <line lrx="6000" lry="5681" ulx="5771" uly="5584">ogticüpic</line>
        <line lrx="6000" lry="5767" ulx="5799" uly="5663">lintlecttin</line>
        <line lrx="6000" lry="5853" ulx="5777" uly="5759">tdes Etſdif⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5946" ulx="5765" uly="5850">Ggeglaenipgi</line>
        <line lrx="6000" lry="6032" ulx="5742" uly="5938">lſeccppsſt</line>
        <line lrx="5999" lry="6137" ulx="5755" uly="6009">fiim betcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="5670" type="textblock" ulx="5752" uly="5657">
        <line lrx="5760" lry="5670" ulx="5752" uly="5657">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="5727" type="textblock" ulx="5750" uly="5668">
        <line lrx="5780" lry="5727" ulx="5767" uly="5677">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="5830" type="textblock" ulx="5748" uly="5762">
        <line lrx="5776" lry="5830" ulx="5748" uly="5762">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="6075" type="textblock" ulx="5744" uly="5920">
        <line lrx="5760" lry="6075" ulx="5744" uly="5920">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6215" type="textblock" ulx="5712" uly="6108">
        <line lrx="6000" lry="6215" ulx="5712" uly="6108">innic aſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6941" type="textblock" ulx="5770" uly="6205">
        <line lrx="6000" lry="6307" ulx="5802" uly="6205">Ufiggfigt nde</line>
        <line lrx="6000" lry="6397" ulx="5794" uly="6306">ſecabſorbe</line>
        <line lrx="6000" lry="6498" ulx="5831" uly="6399">enpppter</line>
        <line lrx="6000" lry="6590" ulx="5832" uly="6491">happaratt,</line>
        <line lrx="5999" lry="6688" ulx="5847" uly="6583">hrieeli</line>
        <line lrx="5998" lry="6763" ulx="5858" uly="6671">ſonit aen</line>
        <line lrx="6000" lry="6860" ulx="5770" uly="6761">6 Wonbapt</line>
        <line lrx="6000" lry="6941" ulx="5848" uly="6853">Pyliſcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7044" type="textblock" ulx="5837" uly="6931">
        <line lrx="6000" lry="7044" ulx="5837" uly="6931">hißplfre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="6444" type="textblock" ulx="5789" uly="6387">
        <line lrx="5807" lry="6440" ulx="5789" uly="6387">S=</line>
        <line lrx="5818" lry="6444" ulx="5808" uly="6392">=ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5870" lry="6552" type="textblock" ulx="5822" uly="6396">
        <line lrx="5842" lry="6552" ulx="5822" uly="6396">— =e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="6641" type="textblock" ulx="5822" uly="6573">
        <line lrx="5835" lry="6628" ulx="5822" uly="6573">=</line>
        <line lrx="5848" lry="6641" ulx="5834" uly="6574">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="6711" type="textblock" ulx="5739" uly="6639">
        <line lrx="5752" lry="6711" ulx="5739" uly="6639">—</line>
        <line lrx="5805" lry="6705" ulx="5793" uly="6656">= *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="6721" type="textblock" ulx="5822" uly="6645">
        <line lrx="5834" lry="6715" ulx="5822" uly="6664">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="6713" type="textblock" ulx="5834" uly="6698">
        <line lrx="5838" lry="6713" ulx="5834" uly="6698">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="6792" type="textblock" ulx="5737" uly="6729">
        <line lrx="5744" lry="6768" ulx="5737" uly="6753">,„</line>
        <line lrx="5761" lry="6780" ulx="5750" uly="6729">—</line>
        <line lrx="5771" lry="6783" ulx="5760" uly="6733">= =</line>
        <line lrx="5783" lry="6788" ulx="5771" uly="6738">—</line>
        <line lrx="5794" lry="6792" ulx="5784" uly="6742">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="6820" type="textblock" ulx="5795" uly="6738">
        <line lrx="5810" lry="6794" ulx="5795" uly="6738">S=S</line>
        <line lrx="5841" lry="6820" ulx="5827" uly="6752">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="6877" type="textblock" ulx="5749" uly="6818">
        <line lrx="5759" lry="6868" ulx="5749" uly="6819">—</line>
        <line lrx="5773" lry="6872" ulx="5760" uly="6818">=SZ</line>
        <line lrx="5786" lry="6877" ulx="5777" uly="6825">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="6972" type="textblock" ulx="5783" uly="6830">
        <line lrx="5796" lry="6970" ulx="5783" uly="6918">E</line>
        <line lrx="5809" lry="6972" ulx="5785" uly="6830">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5854" lry="6989" type="textblock" ulx="5826" uly="6935">
        <line lrx="5835" lry="6984" ulx="5826" uly="6935">—⁊ =</line>
        <line lrx="5854" lry="6989" ulx="5847" uly="6942">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="6917" type="textblock" ulx="5818" uly="6842">
        <line lrx="5838" lry="6894" ulx="5818" uly="6842">ES</line>
        <line lrx="5857" lry="6917" ulx="5839" uly="6849">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="7030" type="textblock" ulx="5797" uly="7015">
        <line lrx="5804" lry="7030" ulx="5797" uly="7015">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="7053" type="textblock" ulx="5767" uly="6914">
        <line lrx="5786" lry="7053" ulx="5767" uly="6914">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="7075" type="textblock" ulx="5786" uly="6996">
        <line lrx="5803" lry="7062" ulx="5786" uly="7010">S</line>
        <line lrx="5823" lry="7075" ulx="5805" uly="6996">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7127" type="textblock" ulx="5691" uly="7031">
        <line lrx="6000" lry="7127" ulx="5691" uly="7031">NNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7243" type="textblock" ulx="5739" uly="7022">
        <line lrx="5750" lry="7216" ulx="5739" uly="7145">—</line>
        <line lrx="5807" lry="7149" ulx="5795" uly="7102">=</line>
        <line lrx="5837" lry="7243" ulx="5796" uly="7106">S</line>
        <line lrx="5845" lry="7161" ulx="5829" uly="7022">—=</line>
        <line lrx="5861" lry="7170" ulx="5842" uly="7030">E =–</line>
        <line lrx="5886" lry="7206" ulx="5870" uly="7129">—</line>
        <line lrx="5894" lry="7178" ulx="5887" uly="7160">=</line>
        <line lrx="5943" lry="7195" ulx="5912" uly="7141">E</line>
        <line lrx="5962" lry="7202" ulx="5948" uly="7152">—</line>
        <line lrx="5982" lry="7209" ulx="5963" uly="7156">S</line>
        <line lrx="6000" lry="7210" ulx="5983" uly="7162">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7302" type="textblock" ulx="5765" uly="7200">
        <line lrx="6000" lry="7302" ulx="5765" uly="7200">ſuntihnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="7318" type="textblock" ulx="5749" uly="7245">
        <line lrx="5773" lry="7313" ulx="5749" uly="7245">SESZ</line>
        <line lrx="5787" lry="7318" ulx="5776" uly="7270">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7498" type="textblock" ulx="5761" uly="7297">
        <line lrx="6000" lry="7394" ulx="5761" uly="7297">enetninn</line>
        <line lrx="6000" lry="7498" ulx="5782" uly="7361">haſtſciee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5277" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="3179" lry="706" ulx="0" uly="488">N ¶Ad Coꝛinthios. I.</line>
        <line lrx="4929" lry="822" ulx="0" uly="657">itſei malefaciẽdi aliqũ ẽtꝑ  redigit hõ ſub alteri ptate. vt qũ repe· tiõis. ¶ In. c. . vbi dr in poſtil. Secularia igitur iudicia ſi hũeritis ĩ/</line>
        <line lrx="4912" lry="898" ulx="13" uly="743">diini tit ree in indicio ſubmittit ſe iudici. ⁊ ſᷣm hoc ſubdit. Sed ego ter vos ↄtemptibiles qui ſuntĩ eccleſiia.  ADDITPIO</line>
        <line lrx="5078" lry="998" ulx="0" uly="829">ſchleiti ſub nulli redigar ptãte.magſ.n. volebat ſibi debitũ dimittere. 1 Icut aplus rephẽedit eos ꝗ cãs agebant apõ in fideles ↄtẽptis</line>
        <line lrx="4962" lry="1085" ulx="0" uly="923">iutnin 9 Eſca vetri. ic reddit cãʒ qre pᷣdcã q;uis ſint licita nõ expe/ fidelibꝰpᷣnũc rephendit eos ꝗ ↄtẽptibiles iudices licet fide/</line>
        <line lrx="4943" lry="1177" ulx="0" uly="1002">nge N diũt.pꝑ ſile de vetreꝗ Eloc eſcaꝝ ĩ q decogꝗt᷑ alimetũ.vt inde ad/ les ↄſtituebãt:iõ dicit. Si iudicia hũerits ↄſtituite ↄtẽptibiles.i.ĩdi/</line>
        <line lrx="4917" lry="1266" ulx="0" uly="1090">Giden i meẽébꝛa cetera deferat᷑.⁊ ſicpʒ q eſca debet vẽtri. ⁊ tũ aliqñ ſi ex ſcretos ꝗ ſunt ĩ eccłia.q.d. ẽ qð feciſtis vos ex qͥ coacti frẽs recurre/</line>
        <line lrx="4970" lry="1345" ulx="104" uly="1186">Ge pedit.ſ.qñ ẽ nocumtũ ſãitat.⁊ ſiłe  ð pᷣdcis.vt ocʒ e.qꝛ ꝓ re coꝛ runt ad ĩfideles:qð redarguit in eis aplus ironice loqns:⁊ iõ ſubiecit.</line>
        <line lrx="4913" lry="1437" ulx="0" uly="1269">68 ſec ruptibili.ñ ẽ ſuſtinẽdũ otrimtũ i re ĩcõꝛuptibili. dicigr.Eſca yẽ. Ad vecũdiã vraʒ dico vt verecũdemiĩ qꝛ nõ eſt int vos qſq; ſic ſapiẽs</line>
        <line lrx="4945" lry="1473" ulx="62" uly="1353">4 A dẽt mõ dcõ. t H W AAIApoſiit iudiecare int frem</line>
        <line lrx="4910" lry="1531" ulx="131" uly="1382">k LX —. Pe eh al e „ 69 B. Ernn „ ⸗ 9 O 4 1 1</line>
        <line lrx="4910" lry="1643" ulx="129" uly="1441">gi vee. eas decodt Eſca vetri: T vetèr eſc denat. ſpusſt. Fugite foꝛnicationem. fern ſul c becI810 13</line>
        <line lrx="4953" lry="1794" ulx="0" uly="1574">6 no hüc ⁊ bas deſtruiqꝛ huc ⁊ hac vſtruet. Coꝛp at  ſs O .n. pctĩ quodcũq; fecẽit hõö iriũ illi qo eſt ipoſtilla:</line>
        <line lrx="4911" lry="1875" ulx="129" uly="1684">iint⸗ lz pᷣ reſurrectõz re· nicatõi: ſ dnoͤ:  dũs coꝛpi. De⸗ extra coꝛpꝰc:q qt foꝛnicat:ĩ coꝛ tñ expoſitio poſtillatoꝛis</line>
        <line lrx="4913" lry="1983" ulx="0" uly="1792">rh R manenzperkhon q võ? dñz ſuſcitauit: - nos ſuſci p ſuũ peccat. An nèſcid qm mẽ in h̊ loco vr mag ↄcoꝛda</line>
        <line lrx="4956" lry="2085" ulx="527" uly="1881">eaneigr abenns tgbit pꝑ virtutẽ ſuaʒ. Mſcitqm̃ Pea vꝛa teplu ſüt ſpũs ſciꝗ in vo recnce onokt poſtil.</line>
        <line lrx="4913" lry="2104" ulx="55" uly="2006">z . 10 + A= „*  ſi - S 2 „ 2 2 . . — 3. EHGebe⸗ 0 alle</line>
        <line lrx="5234" lry="2185" ulx="0" uly="2010">mii fn dieſcã. d Eoꝛpꝰ coꝛ pa vid inbꝛa ſũt xpi:Lollẽs bisẽ quẽ habei a deo: ⁊ nõ Eſtis Eſca ventri debetẽ mo oi</line>
        <line lrx="4944" lry="2282" ulx="8" uly="2118">W ie ãt Hreuertit ad in. Smẽbꝛa xpᷣi:faciã mẽbꝛa mere⸗ Vi⸗ Empti.n. eſũ pᷣcio magno: CADDIIIODODOD.</line>
        <line lrx="5277" lry="2371" ulx="0" uly="2231">r. aüng crepãdũ foꝛnicatio tricis: ãbſit.An nẽſcii:qm̃ qͥ ad glificate ⁊ poꝛtate ðʒ ĩcoꝛꝑevꝛo Uia dixerãt een</line>
        <line lrx="4923" lry="2464" ulx="0" uly="2314">Nnd Minz nis vitiü.  q.S: fete heret meretrici: vnũ còꝛpꝰ effiei Edgbꝰ aͤſt ſcri II. erãt repetẽda bo</line>
        <line lrx="4922" lry="2530" ulx="0" uly="2357">n. nsD rat mentioem. zad e meretricnvnncôꝛp.c cl⸗ d„d Eab ant ſcrip⸗ X. na B dicit. qꝛ qñz</line>
        <line lrx="4922" lry="2610" ulx="0" uly="2465"> e Pinducit qtuo? r tur: Erſt. n. inqůit duo ĩ carne ¶ NAſiſtis mibi: bonũ ẽ hoĩ lieʒ repete. ſ. v neceſtita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2881" type="textblock" ulx="512" uly="2602">
        <line lrx="1165" lry="2710" ulx="512" uly="2602">nes. pꝛima ſumit ex</line>
        <line lrx="1168" lry="2800" ulx="530" uly="2697">oꝛdinatõe dĩna. ali-·</line>
        <line lrx="1167" lry="2881" ulx="538" uly="2780">g eiz de hvitio ſe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2958" type="textblock" ulx="540" uly="2856">
        <line lrx="2610" lry="2958" ulx="540" uly="2856">cuſt dicẽtes ꝙ vtũtur coꝛpoꝛe ſuo ad actũ inſtitutuʒ a natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2843" type="textblock" ulx="1262" uly="2563">
        <line lrx="4930" lry="2697" ulx="1262" uly="2563">vna. Qui aüſt adhberet dño: v'n· mnlièreñtãgẽ. Pꝛopt tẽ vict. Bé qð dr. Eſca.</line>
        <line lrx="4961" lry="2843" ulx="4109" uly="2750">enĩ qtidianas ruinas coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2964" type="textblock" ulx="2701" uly="2834">
        <line lrx="4961" lry="2964" ulx="2701" uly="2834">poꝛis edẽdo:⁊ bibẽdo.vñ ꝑ eſcã notãt necia nãe.Et vẽter deber eſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5555" lry="4533" type="textblock" ulx="0" uly="2925">
        <line lrx="4933" lry="3070" ulx="0" uly="2925">Bnd disn qð excludit apls.d.Coꝛpꝰãt nõ foꝛnicatõi.i.ñ ẽ oꝛdiatũ ad actũ galr nõ põt ſuſtẽtari.Et iò lics nra repetere ꝑpꝑ neceſſitatẽ.ſed qꝛ non</line>
        <line lrx="5555" lry="3165" ulx="0" uly="3011">ns. Win foꝛnicãdi. ſiẽ nec vẽter ad vtẽdũ cibis idebito mõ vt ad crapu/ eſt multũ ꝓ his laboꝛãdũ cũ ſint tranſitoꝛia:ideo ſubdit. Deus aũt</line>
        <line lrx="4968" lry="3243" ulx="0" uly="3092">wis Nuii lã. nec coꝛpꝰlaxari dz ad foꝛnicatõz qͥ ẽact ioꝛdiat?*. e ¶(Sed punc ⁊ has deſtruet.hec in glo.?xẽ7. (Cap. VII.</line>
        <line lrx="4936" lry="3339" ulx="146" uly="3182">üik dño.i.fidelłr oꝛdiat᷑ ad ᷣuiẽdũ deo.qꝛ coꝛpꝰẽ ꝑꝑ aiaʒ.vt br.2.de 5 gbus aũt ſcripſiſtis.Poſtq; apls inſtruxit coꝛinthios de vi</line>
        <line lrx="4968" lry="3418" ulx="0" uly="3268">Neine Kicri aia· aia vo ĩmediate oꝛdiat᷑ ad deũ.⁊ ſic ᷣs ẽ finis coꝛpis.⁊ iõ ſub tando foꝛnicatiõis vitio. hic ↄnñter eos inſtruit demr̃imonio.</line>
        <line lrx="4939" lry="3533" ulx="0" uly="3348">i nin dit. f¶Et dñs coꝛ. iqtũ ipʒ reſuſcitabit glioſü. qõ declarat ⁊ diuidit in duas ptes.qꝛ pᷣinſtruit mrimoniũ ↄhentes.⁊: ipin ꝓ me/</line>
        <line lrx="4962" lry="3625" ulx="0" uly="3453">zi wüſe reſurrectõs xpi qiã pceſſit. o. g ¶ De vo ⁊ oñz. . ihs xpð. lioꝛi bono fugietes ibi. De virginib aut. Pꝛima adhuc in de g: li b.</line>
        <line lrx="4940" lry="3685" ulx="55" uly="3536">D Suſci. coꝛpe glioſo. i ¶ Et nos ſuſci. vt nfoꝛmemur coꝛpi inſtruit eos de mr̃imonio ↄhedo. : ipſo nõ diſſoluẽdo.ibi. His aũt.</line>
        <line lrx="4967" lry="3771" ulx="0" uly="3618">ati tii claritat ipiꝰ ſiẽ mẽbꝛa capiti.foꝛnicatio vo ſtatũ hꝰ ĩcoꝛꝛuptõöis Circapᷣmũ ſciendi ꝙ alig celũ hẽntes.ſed nõ ſᷣm ſciam.in deteſtatio/</line>
        <line lrx="4946" lry="3880" ulx="0" uly="3702">ii cüg ipedit. Sal vlt. Qui ſemiatĩ carne ſugð carne ⁊ metet conupti// nẽ foꝛnicatõisẽt mrimoniũ ↄtẽnebant.⁊alig faciebãt h ex hypocriſi</line>
        <line lrx="4945" lry="3974" ulx="7" uly="3793">zuer wwüͤſ oné. ꝑp qð foꝛnicatio ẽvitãda. E ¶Meſcit.hpõit ſcoa rõqac ¶ zt magis eis taneq;ᷓ ſanctioꝛib crederet ⁊ idẽ fiet circa finem mũdi.i.</line>
        <line lrx="4981" lry="4058" ulx="4" uly="3880">ut cri cipit᷑ ex affinitate coꝛpis huani ad coꝛpus xpᷣi. cuiꝰfidel efficit᷑ xꝓ Timo.A. Pꝛohibentiũ nubere ⁊c̃.̊ at videbar̃᷑ durũ fidelibꝰcoꝛin⸗ e</line>
        <line lrx="4961" lry="4144" ulx="0" uly="3961">nrid uri baptiſmũ mebꝛü.⁊ iõ hoꝛꝛẽdũ ẽ ꝙ fiat mẽbꝛũ meretric ꝑ foꝛni thus.iõ ſuꝑ hoc ſcripſerũt aplo.ad qð Brũdẽs oſtendit pᷣgd ſit pfecti⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="4224" ulx="0" uly="4050">ciue. nik catoez. ide ẽ actꝰ ſpẽ ſʒ nãʒ cũ actu mr̃imoniali.ꝑ quẽvir ⁊ mu onis. 2? ꝗd neceſſitatis. bi. ꝛopter foꝛnicatiõem. Circa pmũ rſiden/</line>
        <line lrx="4954" lry="4319" ulx="159" uly="4144">s liercficiü? vna cafo. Sen- za e a vit. ſieſc: am coꝛ vfamé do dicit. De ꝗbus aũt ſcripſiſtis mihi circa mrimoniũ. d ¶ Bonuz</line>
        <line lrx="4956" lry="4401" ulx="157" uly="4223">Panit bꝛa ſt xpi. . baptiſmũ.q.d.ſcire debetj. ¶ Tollens gmẽbꝛa choi.i.pfectũ. e ¶ Wulierẽ nõ tan. ſz ſimpir ↄtinere.Circa qo ſciẽ</line>
        <line lrx="4958" lry="4496" ulx="0" uly="4320">BißCeliilsſei xbi. ſubtrabes me abipo. m ¶acid mẽbꝛa mexetricj. p ↄcu/ dũ ꝙ ſicut vis nutritiua oꝛdinaĩ᷑ ad ↄſeruatiões idiuidui ita vis gnã/</line>
        <line lrx="4957" lry="4533" ulx="0" uly="4403">R bitü carnalẽ. n¶ Abſit. q.d. Bẽ hoꝛẽdũ. o ¶ An ne.q.d.ſci tiua ad ↄſeruatiõem ſpẽi. ⁊ iõ ſiẽ dici nõ põt ꝙ bonũ ſit hõi q;tũ ad in⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4789" type="textblock" ulx="2689" uly="4488">
        <line lrx="4999" lry="4616" ulx="2697" uly="4488">diuiduũ alimẽto nõ vti.ita non põt dici ꝙ bonů ſit hoĩ q;tü ad ſt bém</line>
        <line lrx="4967" lry="4708" ulx="2717" uly="4582">mulierẽ non tangere. ſz H bonũ hoĩ q;tuz ad indiuiduũ p rone gie</line>
        <line lrx="4984" lry="4789" ulx="2689" uly="4665">qᷓ ꝑh̊ eleuat᷑ ad cognitiõem vitatis.vñ dicit Aug.2. ſoliloqoꝝ. Nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4795" type="textblock" ulx="0" uly="4512">
        <line lrx="2368" lry="4667" ulx="0" uly="4512">rpnntte rte debetis. pm ꝗ adperet me.ꝓ foꝛnicatiõis actũ.</line>
        <line lrx="2628" lry="4747" ulx="0" uly="4612">WUnũ coꝛ. effi cũ ea.q.d.ſic.qð ꝓbat ꝑ ſcripturã Genñ..=.</line>
        <line lrx="2595" lry="4795" ulx="0" uly="4698">õõ PF¶ Erũt enĩ inꝗt duo ĩ car.vna.qð dĩ de actu mr̃imõiali.⁊ ſilłe ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="5154" type="textblock" ulx="0" uly="4756">
        <line lrx="4994" lry="4904" ulx="0" uly="4756">mnnilbnchin de actu foꝛnicarij ĩ ꝑte.vt dcm̃ eſt.lʒ nõ ĩ toto. s Qui ãt ad/⸗⸗ ic deijcit ab actu vitatis cognoſcende ſicut tactꝰi te coꝛpoꝝ ſine quo</line>
        <line lrx="4961" lry="4986" ulx="0" uly="4841">füpinen heret deo.ꝑ fidẽ ⁊ amoꝛt. t ¶ Unꝰ ſpi.ẽ.nõ ᷣm rẽ.ſʒ ſ̃m affe· vxoꝛ hẽri non põt:qꝛ tenet᷑ ei reddere debitũ ꝑactũ carnis in qͥ abſoꝛ</line>
        <line lrx="4965" lry="5076" ulx="0" uly="4928">” ction. u ¶ Fugite foꝛ. H ponit᷑ tertia rõq accipiĩ ex coꝛpis in beturiĩtellectꝰ.vñ ⁊ pplo legẽ dĩnã accepturo pᷣceptũ fuit Exo.io.le</line>
        <line lrx="4968" lry="5154" ulx="3" uly="5014">citi iim gnatiõe ꝗqᷓ nõ ſicẽ in alus vitus.G̊ eni vitium redũdat ad coꝛpuſ appꝛopinquet vxoꝛibꝰ vri 2 rõne coꝛpis.qð ꝑ mr̃imõiũ ſubucit ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5222" type="textblock" ulx="2742" uly="5103">
        <line lrx="4966" lry="5222" ulx="2742" uly="5103">petue ᷣnituti ↄiugis. Uir enĩ nõ hʒ ptãtem ſui coꝛpoꝛis.ſed vxoꝛ.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5306" type="textblock" ulx="555" uly="5131">
        <line lrx="4759" lry="5230" ulx="555" uly="5131">Paſpectũ ĩpudicũ.ꝑ auditũ ⁊ loqlã turpiũ.⁊ poſtea ꝑ toti coꝛpꝑiſ uti ziugis. Uir item ſn r</line>
        <line lrx="4969" lry="5306" ulx="2721" uly="5193">ſilr vxoꝛ. ſed vir: vt hẽtur ĩfra eo.ca. ſuitus aũt de ſe ẽ amara.? ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5316" type="textblock" ulx="571" uly="5215">
        <line lrx="2615" lry="5316" ulx="571" uly="5215">tactũ imundũ.ꝑꝑ qð foꝛnicatioẽ vitãda.hꝰaũt rõnis pᷣ ponit ò/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="6362" type="textblock" ulx="575" uly="6227">
        <line lrx="4981" lry="6362" ulx="575" uly="6227">vehemẽs  abſoꝛbeat itellectũ. põt tñ dici ꝙ cũ aplłs dicit. Oẽ multiplicandũ. Jo. ʒ. Niſigs renat fuerit ex aq̃ ⁊ ſpᷣ ſancto non põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6334" type="textblock" ulx="0" uly="5270">
        <line lrx="4969" lry="5422" ulx="2" uly="5270">mniöming, nẽ. d. Fu.foꝛ.qꝛ Z vitiũ ñ vicit niſi ꝑ fugã.ĩ ali ãtvitus q;toplꝰ reꝝ exterioꝝ qrum occupatiõe ⁊ ſollicitudine multuz implicar mri/</line>
        <line lrx="4973" lry="5517" ulx="0" uly="5362">icüliigiien⸗ deſcẽdit hõ ad cogitãdũ ꝑticulares ↄdõnes tãto plus iuenit vwñ̃ moniũ.qꝛ oʒ ꝓuideri de neceſſaris nõ ſolů ꝓ ſe.ſed etiã ꝓ vxoꝛe ⁊ li/</line>
        <line lrx="4973" lry="5625" ulx="0" uly="5449">chülinde petm ſibi diſpliceat ⁊ ſe retrahat.i foꝛnicatiõe vo q;to pl deſcẽ beris. f  Pꝛopter foꝛnicatiõem. Hic vltimo oñdit ꝗd ſit neceſſi/</line>
        <line lrx="4975" lry="5721" ulx="0" uly="5534">. iſenin dit ad cogitadũ pticlares delectatões ĩ oſculis ĩ tactis ⁊ ↄfilibꝰ. tatis.⁊ pᷣq;tum ad mr̃imoniũ ↄctũ.= quantũ ad eiꝰ vſum.ibi.Uxoꝛi.</line>
        <line lrx="4977" lry="5823" ulx="0" uly="5622">. zihſriittin tãato pl'iualeſcit tẽtatio.pꝑ qð vitiũh vici occaſiões fugiẽdo ⁊ Zrcaſini iedi e gnäãtiua oꝛdinafñ ad ↄſeruatiõem ſpeiꝑ filio/</line>
        <line lrx="4974" lry="5883" ulx="0" uly="5711">neg eliſe⸗ L cogitatões. Et ſ vdit᷑ fugiẽdi rõ cũ dr. x ¶Oéeni pec.qð.fe.hõ fũ gnatiõem ad qð opus mulier data  in adiutoꝛiũ viro. pꝑ qᷣ pᷣma</line>
        <line lrx="4978" lry="5982" ulx="0" uly="5795">i Nens 60 ex coꝛ. E. alia eni pcta cõiter ificiũt ſolaã aiam: qꝛ no pficiunt ĩ de/ neceſſitas inſtituẽdi mĩimoniü fuit pp ꝓcreatioem ꝓlis. Heñ.i. Ma</line>
        <line lrx="4977" lry="6058" ulx="31" uly="5877">nvbetnuulnii⸗ lectatõe coꝛpis.ſic auaritia. odiũ ⁊ ĩuidia:⁊ ho.ſed foꝛnicationõ ſculũ ⁊ feminã creauit eos:bñdixit eis ⁊ ait:Creſcite ⁊ mltiplicamini</line>
        <line lrx="4980" lry="6149" ulx="16" uly="5972">iemigalii ſolũ aiam.ſʒ ẽt coꝛp iniꝗnat.qꝛ pficir̃ in delectatiõe coꝛpali in/ ⁊c.ſed hec neceſſitas fuit maxime circa ĩſtitutõeʒ gnis buani qñ onoꝛ</line>
        <line lrx="4981" lry="6217" ulx="0" uly="6054"> s tm̃ ꝙ ꝓtũc. abſoꝛbeĩ itellectꝰ⁊ efficii hõ q̃ſi equꝰ⁊ mulus.gu tebat multiplicari pplm dei ꝑgnatiõem carnalẽ.⁊ iõ apls ↄſiderans</line>
        <line lrx="4983" lry="6331" ulx="0" uly="6144">ni a la vo licʒ ꝑficiat᷑ in delectatiõe coꝛpis.illa tñ delectatio nõ ẽ ita genꝰ hüanum ſic multiplicatũ.⁊ ppłm dei ꝑ regeneratõem ſpalem.</line>
        <line lrx="292" lry="6334" ulx="0" uly="6281">di. Giee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5144" lry="8578" type="textblock" ulx="0" uly="6578">
        <line lrx="4985" lry="6751" ulx="0" uly="6578">i 1 Gint y¶ An ne. h̊ ponit᷑  rõq̃ accipit᷑ ex ſci ſps dignitate ꝗ bĩtat in huc ↄcupiſcẽtia carnis.⁊ maxime ad actus venereos pꝑ vehemetiazʒ</line>
        <line lrx="4985" lry="6813" ulx="0" uly="6660">noeihele renatis ꝑ gram baptiſmalé.⁊ ſic coꝛpa eoꝝ ſũt qdãmõ ſpũs ſan / delectatiõis.licq aut maioꝛis pfectiõis ſit banc ↄcupiſcentiaʒ ſupera</line>
        <line lrx="4990" lry="6921" ulx="0" uly="6746">enön is, cti tẽplũ.q; viuificañab aĩa ſpũ ſcõ inhabitata.⁊ B eſt qõ dicit. re totalr ꝑ ↄtinẽtiã.tñ hec ꝑfectio nõ põt in oibus eſſe. ſed in paucio⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="6979" ulx="0" uly="6835">nn An neſcitis. ⁊ pz lĩa ex dictis vſq; ibi. 5 ¶Etnõ eſtis vri.i. vri ribus ppter ꝓnitatẽ ad ſeqndũ ↄcupiſcetia. vnde dicit ſaluatee Ma</line>
        <line lrx="5025" lry="7101" ulx="0" uly="6917">inle ſ, iuris:ſz xpi cuisr ſubdit. af Empti.n. eſtis . ma.l. xpi ſan · theii9. Ilõ &amp;capiũt vbuͦ hoc. i neceſſe  vt ptim cupiſettie ceda</line>
        <line lrx="4995" lry="7197" ulx="0" uly="7005">inli guine pcioſo. res eniʒ empta ꝑtinet ad ius ẽptoꝛis.iõ ↄcludit.d. tur ⁊ ptim ſuperet qõ fit dũ actus gnãtõis rõne oꝛdinat᷑ ſic hõ non</line>
        <line lrx="5017" lry="7278" ulx="0" uly="7094">ad i b ¶ Blificate ⁊ poꝛ.deũ ĩ coꝛ.ve.qð fit qũ macipat᷑ dino obſego. totalr ↄcupia ducit ſed magis ↄcupia ſubdit᷑ rõni. Pabet aũt hocrõ</line>
        <line lrx="5013" lry="7352" ulx="8" uly="7181">Gic qu poꝛtat oſm ſuũ qn eiobſeqo macipat talis eis micipa- nãlis  bo ſic vtar actu gntionis purchuenit enarioni : fid abe</line>
        <line lrx="5040" lry="7472" ulx="0" uly="7268">ninfſi , tio ĩ dinis obſegis exigit mũditiã caſtitati.? hoſs fug foꝛnica filioꝝ. vnde ⁊ in bꝛutis aialibꝰh inuenit  inillis ſpebus aialiũ igb⸗</line>
        <line lrx="329" lry="7652" ulx="0" uly="7551">id⸗</line>
        <line lrx="5144" lry="8578" ulx="313" uly="8473">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6615" type="textblock" ulx="2737" uly="6306">
        <line lrx="4984" lry="6434" ulx="2755" uly="6306">introire ĩ regnũ dei.iõ apls hpᷣtermiſit hanc neceſſitatẽ q̃ mr̃imoniũ</line>
        <line lrx="4995" lry="6521" ulx="2740" uly="6395">fuit inſtitutũ in ſubſidiũ ſeu officiũ nãe.⁊ ponit ſecũdam neceſſitatẽ</line>
        <line lrx="4985" lry="6615" ulx="2737" uly="6487">q̃ inſtitutũ ẽ ĩ remediũ culpe. In renatis eni ꝑ baptiſmũ remanet ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6635" type="textblock" ulx="585" uly="6354">
        <line lrx="2616" lry="6470" ulx="592" uly="6354">pctm̃ẽ er coꝛp pᷣter foꝛnicatiõem.ſub foꝛnicatõeẽt ĩtelligiĩ gu</line>
        <line lrx="2639" lry="6558" ulx="585" uly="6443">la.eo ꝙ gula pparat luxurie mãz.ſic ab arte nauifactiua qᷓ ligna</line>
        <line lrx="2620" lry="6635" ulx="585" uly="6526">dolata pↄpagiat itelligir̃᷑ ars dolatia lignoꝝ.qꝛ pᷣparat ſibi mãz.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3269" lry="875" type="textblock" ulx="1028" uly="683">
        <line lrx="3269" lry="797" ulx="1028" uly="683">ſola femina non ſufficit ad educatõem pꝛolis maſculus cum femina</line>
        <line lrx="3269" lry="875" ulx="1039" uly="785">nutrit pꝛolem.ad hoc autem requiritur ꝙ maſculus pꝛopꝛiam pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3316" type="textblock" ulx="836" uly="949">
        <line lrx="3275" lry="1053" ulx="1039" uly="949">ẽ indita maſculis ſollicitudo de certitudine plis.vt pʒ ĩ turturibꝰ⁊ co</line>
        <line lrx="3275" lry="1138" ulx="1031" uly="1037">lumbis ⁊ hò.⁊ ſic in eis nõ ſunt vagi ↄcubitus.ex ꝗbus incertitudo ꝓ/</line>
        <line lrx="3271" lry="1220" ulx="1026" uly="1123">lis ſequeret. ſed determinatis maſculis dermĩate femĩe ↄiungũtur.</line>
        <line lrx="3269" lry="1317" ulx="974" uly="1212">ſaltẽ vſq; ad plis educatiõeʒ factã. In canibꝰãt ⁊ huiuſmodivbi ſola</line>
        <line lrx="3274" lry="1400" ulx="1039" uly="1300">femina nutrit ꝓlem ſunt cõcubitꝰ vagi.nunc aũt itaẽ ꝙ in ſpẽ hũůana</line>
        <line lrx="2156" lry="1479" ulx="1040" uly="1391">maxime regrit᷑ maſculus</line>
        <line lrx="3175" lry="1531" ulx="1303" uly="1481">ADn  „ 4.</line>
        <line lrx="3268" lry="1654" ulx="1041" uly="1482">inddetualidn alre ſoꝛnicationẽ aſt vnuſaſg ſuͦaz</line>
        <line lrx="3269" lry="1752" ulx="1045" uly="1608">dũ pecia quã ĩ alus aiali,· vxoꝛẽ ba beat: vnaqᷣq; ſuũ viv</line>
        <line lrx="3269" lry="1833" ulx="1042" uly="1717">bus. ⁊ nõ ſolũ ꝑpnutritio habeat. Axoꝛivir debitũ reddat</line>
        <line lrx="1867" lry="1929" ulx="1042" uly="1826">nem filioꝝ regrit᷑ maſcu</line>
        <line lrx="1863" lry="2042" ulx="970" uly="1904">Aus.ſʒ ẽt pꝑ inſtructõʒ ad</line>
        <line lrx="1862" lry="2099" ulx="1025" uly="2001">qud adhuc regrit magnũ</line>
        <line lrx="1869" lry="2178" ulx="1041" uly="2092">tps. vñ ad Peb.iz. Pfes</line>
        <line lrx="1867" lry="2273" ulx="836" uly="2178">Ageẽ carnis nr̃e hũim eru</line>
        <line lrx="1867" lry="2359" ulx="1040" uly="2269">ditoꝛes ⁊c̃.pꝑ qð rõ nãli⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2444" ulx="1040" uly="2350">dictat ꝙ in ſpecie hũana</line>
        <line lrx="1868" lry="2532" ulx="998" uly="2440">nõ ſint vagi ↄcubitus ⁊ ĩ/</line>
        <line lrx="1867" lry="2606" ulx="1040" uly="2527">certi:cuiuſmodi ſũt ↄcu/</line>
        <line lrx="1870" lry="2706" ulx="1030" uly="2615">bit?foꝛnicarij.ſed ſint de/</line>
        <line lrx="1865" lry="2783" ulx="1005" uly="2706">terminati viri ad deter/</line>
        <line lrx="3253" lry="2882" ulx="1043" uly="2783">minat feminã. ⁊ hec dec „2</line>
        <line lrx="3285" lry="2968" ulx="1040" uly="2866">minatio fit ꝑ mr̃imonu legè.ideo dicit apłs.Pꝛopter foꝛnicatõem ãt</line>
        <line lrx="3283" lry="3055" ulx="1038" uly="2957">ſ.vitandã in illis ꝗ non pũt ↄtinere. a ¶ Unuſgꝗſq; ſuã vxoꝛẽ hẽat.</line>
        <line lrx="3284" lry="3137" ulx="1038" uly="3042">ad quã determinate accedat ⁊ ipſa ad eũ.⁊ ſic tollũtur cõcubitꝰ vagi.</line>
        <line lrx="3288" lry="3227" ulx="990" uly="3127">b ¶ Uxoꝛi. Pic ↄnñter ꝓſegtur de vſu mr̃imonij ⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes</line>
        <line lrx="3300" lry="3316" ulx="992" uly="3219">qꝛ p agit de debiti redditòe.⁊? de eius itermiſſione.ibi.Nolite.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="2716" type="textblock" ulx="1942" uly="1937">
        <line lrx="3270" lry="2059" ulx="2012" uly="1937">coꝛꝑis ptãtẽ nõ hʒ ſᷣ vir:ſilraũt</line>
        <line lrx="3105" lry="2173" ulx="1942" uly="2053"> vir ſui coꝛꝑis ptãteʒ nõ hʒ</line>
        <line lrx="3273" lry="2271" ulx="2006" uly="2155">mulier. Molite fraudare inuicẽ</line>
        <line lrx="3270" lry="2387" ulx="2000" uly="2256">niſi foꝛtè ex ↄſenſu ad tpᷣs vt va</line>
        <line lrx="3272" lry="2495" ulx="2002" uly="2371">cetis oꝛoni:⁊iteꝝ reüertimini in</line>
        <line lrx="3272" lry="2608" ulx="2003" uly="2482">idipʒʒ:ne tẽtet võs ſathanas pꝛo</line>
        <line lrx="3313" lry="2716" ulx="1998" uly="2591">ptèr ĩicõtinẽtiã vꝛaʒ. Hoc aut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3930" type="textblock" ulx="1028" uly="3388">
        <line lrx="3294" lry="3489" ulx="1039" uly="3388">ſo.qꝛ hic eſt vſus mr̃imonu in q̊ vir ⁊ vxoꝛ ad paria iudicant᷑.ꝑp quod</line>
        <line lrx="3318" lry="3575" ulx="1043" uly="3481">mlier de latere viri foꝛmata fuit nõ de capite nec de pedibꝰ.qꝛñ dʒ eẽ</line>
        <line lrx="3293" lry="3665" ulx="1037" uly="3556">dña nec ancilla ſed ſocia.⁊rõnẽ huiꝰ debiti ſubdit.d. c¶ Hulier ſui</line>
        <line lrx="3293" lry="3753" ulx="1028" uly="3648">ptãtem coꝛpoꝛis nõ hʒ ⁊c̃.qꝛ vnus ↄiugũ non põt ↄtinere altero ĩuito</line>
        <line lrx="3291" lry="3850" ulx="1039" uly="3739">vel alteri ſe tradere ad gnãtionis actũ:ſed adiuicem debẽt hẽre vſuz</line>
        <line lrx="3088" lry="3930" ulx="1046" uly="3826">ꝓpꝛij coꝛ poꝛis qᷓ;tũ ad hunc actũ ipedimẽto legitimo ceſſante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4721" type="textblock" ulx="998" uly="4002">
        <line lrx="3294" lry="4106" ulx="1015" uly="4002">ibi. Et iteꝝ. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ actꝰ ↄiugalis bñ eſt aliqñ itermittẽ</line>
        <line lrx="3297" lry="4195" ulx="1039" uly="4089">dus maxime ſacris tꝑibꝰ vt ↄiuges melius vacent ſpũalibus.⁊ B ẽ qð</line>
        <line lrx="3291" lry="4280" ulx="1004" uly="4183">diẽ. Nolite fraudare iuicẽ.ſubtrahẽdovſũ coꝛꝑis ꝓpꝛuj eicui debet᷑.</line>
        <line lrx="3296" lry="4382" ulx="998" uly="4262">e ¶ Miſi foꝛte exↄſenſu. vtriuſq;. f ¶ Ad tpᷣevt vacetis oroni.q̃ ẽ ele</line>
        <line lrx="3294" lry="4460" ulx="1045" uly="4358">uatio mẽtis in deũ.mens aũt depꝛimi pcarnalẽ actũ ẽt ĩ mrimonio.</line>
        <line lrx="3292" lry="4545" ulx="998" uly="4446">g ¶ Et iteꝝ.PHic ↄnragit de reiteratõe actꝰↄiugalis.Et diuidit᷑ ĩ duas.</line>
        <line lrx="3293" lry="4633" ulx="1047" uly="4531">qꝛ pᷣ circa h̊ dat ſuũ documẽtũ.⁊? declarat qdᷣdam dem̃.ibi. Poc autẽ</line>
        <line lrx="3291" lry="4721" ulx="1046" uly="4621">dico.Circa pᷣmũ dicit.Et iteꝝ reuertiminiin idipᷣm.ſ.ad reddẽdũ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="6298" type="textblock" ulx="898" uly="4799">
        <line lrx="3296" lry="4891" ulx="1092" uly="4799">e fieri ab amplexibus. h etentet vos ſathanas.de adulterio.</line>
        <line lrx="3301" lry="4982" ulx="998" uly="4873">i¶¶ Pꝛopter incõtinẽtiã ve.i.ꝓnitatem ad actũ carnis. k¶ Poc aũt</line>
        <line lrx="3300" lry="5067" ulx="1036" uly="4969">dico. Hic manifeſtat dem̃ ſuũ.⁊ pᷣoñditin q̊ͥ ſenſu accipi debeat.⁊ ad</line>
        <line lrx="3312" lry="5157" ulx="1050" uly="5059">B rõnem aſſignat.ibi.Uolo ãt.ʒ exponit qð dixit.ibi.Dico aũt.Circa</line>
        <line lrx="3301" lry="5245" ulx="1048" uly="5150">pᷣmũ ſciendũ ꝙ aligs poſſet acciꝑe dem̃ apli de reiteratõe debiti tan/</line>
        <line lrx="3303" lry="5332" ulx="1045" uly="5238">qᷓ; necium ad ſalutẽ qð nõ intellexit.ideo dicit. Poc ãt dico ᷣm indul</line>
        <line lrx="3296" lry="5421" ulx="1034" uly="5323">gentiã ⁊ non ᷣm impꝑium.i.tradẽs ſub pᷣcepto tanqᷓ; ad ſalutẽ neceſſa</line>
        <line lrx="3298" lry="5506" ulx="1047" uly="5407">riũ.pñt enĩ ↄiuges de cõi cõſenſu ſimpliciter cõtinere.ſʒvr apłs h̊ im/</line>
        <line lrx="3330" lry="5594" ulx="1048" uly="5500">pꝛie loꝗ.d. PHoc aũt dico ſᷣm idulgẽtiã.qꝛ indulgẽtia nõ eſt niſi de ma</line>
        <line lrx="3303" lry="5679" ulx="1034" uly="5587">lo.actus mr̃imonialis nõ eſt malus.Ad qð dicendũ ꝙ indulgentia ac</line>
        <line lrx="3300" lry="5855" ulx="991" uly="5761">ad vitandũ maius malũ.ſicut moyſes ꝑmiſit libellũ repudij ad euitã</line>
        <line lrx="3304" lry="5941" ulx="1052" uly="5848">dũ vxoꝛicidiũ. Math.io.⁊ talis ꝑmiſſio non fit in euãgelio ꝓpter eiꝰ</line>
        <line lrx="3304" lry="6036" ulx="978" uly="5938">pfectõem. Peb.. ad ꝑfectum feramur. in veteri lege facta fuit ex eiꝰ</line>
        <line lrx="3305" lry="6131" ulx="898" uly="6022">immpfectiõe. Peb.r. Nihil ad ꝑfectũ adduxit lex.aliomõ fit de mino/</line>
        <line lrx="3301" lry="6210" ulx="1056" uly="6115">ri bono ꝑ hoc ꝙ maius bonũ non pcipit᷑.ſic eſt in ꝓpoſito.ex hoc.n.q;</line>
        <line lrx="3299" lry="6298" ulx="997" uly="6202">obpls virginitatẽ nõ pᷣcepit.indulget mrimoniũ. Põt etiã aliter ſolui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="6908" type="textblock" ulx="890" uly="6354">
        <line lrx="3299" lry="6472" ulx="906" uly="6354">1 eſt ſine oĩ culpa.vt cũ oꝛdinat᷑ ad ꝓlem ꝓcreanda ad cultũ dei.vel cũ</line>
        <line lrx="3297" lry="6587" ulx="890" uly="6438">“W fit cã reddẽdi debituzʒ.qꝛ pᷣmo mò cẽ actus religionis.⁊= iuſtitie.⁊ ſi fi</line>
        <line lrx="3303" lry="6644" ulx="987" uly="6554">at excaritate nõ ſolum eſt ſine culpa.ſed ẽt meritoꝛiꝰ.qꝛ oĩs actus vir</line>
        <line lrx="3303" lry="6731" ulx="1060" uly="6631">tutis factꝰex caritate meritoꝛieſt. Si vo actus mr̃imonialis exercet</line>
        <line lrx="3314" lry="6824" ulx="1058" uly="6727">ad ſatiſfaciẽdũ ↄcupĩe.tunc hʒ culpã ãnexam venialẽ qñ ſiſtit intra li</line>
        <line lrx="3300" lry="6908" ulx="1064" uly="6810">mites mr̃imoniales.moꝛtalẽ vo qñ nõ ſiſtit.vtpote qꝛ vti᷑ vxoꝛe mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="7268" type="textblock" ulx="1057" uly="6988">
        <line lrx="3300" lry="7091" ulx="1057" uly="6988">lis non regrit indulgẽtiã ſed pᷣmiũ.=ꝰ mõ hʒ indulgẽtiã inqᷓ;tũ cõſen/</line>
        <line lrx="2993" lry="7268" ulx="1057" uly="7169">venialis. 3mõ indulgentiã hʒ.qꝛ reus eſt peccati moꝛtalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="7455" type="textblock" ulx="1002" uly="7342">
        <line lrx="3308" lry="7455" ulx="1002" uly="7342">nõò ſ̃m imꝑium. 2 eiꝰ qð dixerat.Fm indulgẽtiã.ibi. Unuſꝗſq; ãt.Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="959" type="textblock" ulx="1029" uly="861">
        <line lrx="3339" lry="959" ulx="1029" uly="861">lemcognoſcat.pꝛopter qð in omnibus talibus animalibꝰnaturaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1941" type="textblock" ulx="2000" uly="1825">
        <line lrx="3322" lry="1941" ulx="2000" uly="1825">ſilr ant ⁊ vxoꝛ viro. Mulier ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="2187" type="textblock" ulx="3006" uly="2045">
        <line lrx="3348" lry="2187" ulx="3006" uly="2045">bʒ:ſed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="3475" type="textblock" ulx="992" uly="3303">
        <line lrx="5193" lry="3407" ulx="992" uly="3303">pmũ dicit. Uxoꝛi vir debitũ reddat ꝑ carnalẽ copulam ⁊ ſiłr ecõuer / ßuare. B ßr lo poſin</line>
        <line lrx="5415" lry="3475" ulx="3359" uly="3385">eas in mare.⁊ B mõ ↄſideratis meritis⁊ demeritis hoium deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4016" type="textblock" ulx="996" uly="3913">
        <line lrx="3343" lry="4016" ulx="996" uly="3913">d ¶ Nolite. Pic ↄñter agit de debiti ĩitermiſſione.⁊ ⁊? de ei reiteratõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4138" lry="4179" type="textblock" ulx="3392" uly="4085">
        <line lrx="4138" lry="4179" ulx="3392" uly="4085">eſt qð dicit. Sʒz vnuſꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="4804" type="textblock" ulx="1050" uly="4710">
        <line lrx="3370" lry="4804" ulx="1050" uly="4710">bitũ finito tꝑe oronis.ᷣm ꝙ d Eccłia.ʒ.Tempus ãplexãdi ⁊ tᷣs lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5767" type="textblock" ulx="1047" uly="5675">
        <line lrx="3344" lry="5767" ulx="1047" uly="5675">cipitur h̊ ꝓ ꝑmiſſione.pmiſſio aũt fit dupłr.vno mõ de minoꝛi malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="6388" type="textblock" ulx="1121" uly="6288">
        <line lrx="3347" lry="6388" ulx="1121" uly="6288">ut indulgẽtia reſpicit malũ.Circa qð ſciendũ ꝙ actꝰ ↄiugalis aliqũ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="7181" type="textblock" ulx="1057" uly="6900">
        <line lrx="3342" lry="7002" ulx="1057" uly="6900">indebito.vel qꝛ eque libenter alià cognoſceret.pᷣ mõ actusmr̃imonia</line>
        <line lrx="3338" lry="7181" ulx="1057" uly="7080">tiens ↄcupiĩe in ſua vxoꝛe.tñ nõ in alia.nõ fit reus pcti moꝛtalis.ſʒ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="7352" type="textblock" ulx="1015" uly="7248">
        <line lrx="3348" lry="7352" ulx="1015" uly="7248">¶ Uolo aũt. Hic ↄñter apłs aſſignat rõnem ſui dicti.⁊ pᷣ ei qdᷣ dixerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="1376" type="textblock" ulx="3394" uly="663">
        <line lrx="5392" lry="775" ulx="3394" uly="663">ca pᷣmũ ſciendũ ꝙ nullus ſapiès pᷣcipit ʒ illud qð vult.mrimõiũᷣ</line>
        <line lrx="5393" lry="855" ulx="3400" uly="762">aũt Zhere ⁊ vti ↄcto vriat᷑ virginitati niſi ↄhens certificat fue/</line>
        <line lrx="5411" lry="943" ulx="3401" uly="841">rit ꝙ actus mr̃imonialis ab eo non exiget᷑.ſicut fuit de btã vir/</line>
        <line lrx="5395" lry="1038" ulx="3398" uly="931">gine. virginitatẽaũt volebat aplłs.iõ bene dicit. Uoloaũt omes</line>
        <line lrx="5396" lry="1128" ulx="3402" uly="1024">vos hoiĩes eſſe ſicut meipm.i.oẽs virginitatẽ ſuare.fuit dt apis</line>
        <line lrx="5397" lry="1206" ulx="3394" uly="1109">vgo.vñ ⁊ in eiꝰ decollatõe in teſtimoniũ ſue virgĩtatis fluxit lac</line>
        <line lrx="5399" lry="1290" ulx="3403" uly="1196">de eiꝰcoꝛpe.q.d.loq̃ns de mr̃imonio ⁊ eiꝰactu ꝑꝑ hanc volũtatẽ</line>
        <line lrx="5398" lry="1376" ulx="3399" uly="1280">nõ fuit locutꝰ ſᷣm ĩꝑiuz. Sʒ videt᷑ ꝙ voluntas apli nõ fuerit rõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2849" type="textblock" ulx="3350" uly="1378">
        <line lrx="5397" lry="1483" ulx="3853" uly="1378">B nabilis.qꝛ ſi oẽs a tẽ</line>
        <line lrx="5397" lry="1629" ulx="3404" uly="1466">coſcðᷣmidulgẽtiã:nõ ᷣm ipinzʒ. pose et uiſſent otl</line>
        <line lrx="5397" lry="1734" ulx="3412" uly="1563">Volo autẽ oẽs vos hoies eẽ ſiẽ̃ ſet Gnäatiboiltmne</line>
        <line lrx="5401" lry="1821" ulx="3402" uly="1699">meip ʒ. Sʒ vnũſqſq; pꝛopꝛium ſic non fuiſſet cõple</line>
        <line lrx="5399" lry="1928" ulx="3406" uly="1809">donũ hʒ ex deo:aliꝰꝗdẽ ſic:aliꝰ tus nũerꝰ electox.</line>
        <line lrx="5432" lry="2067" ulx="3350" uly="1895">vẽro ſic. Dicò ãt nõ nuptis ⁊ vi Knricunt ig in</line>
        <line lrx="5401" lry="2165" ulx="3397" uly="2011">duis:bonũẽ ſlis ſi ſic ꝑmãſerint ꝙſioes ſ —</line>
        <line lrx="5406" lry="2266" ulx="3410" uly="2136">ſicut ⁊ ego. Qð ſi nõ ſe ↄtinent: nuuiſſent adpuc ſuffi</line>
        <line lrx="5407" lry="2393" ulx="3359" uly="2246">nubaͤnt. Meli 6. n. nůͦbẽ qᷓ vꝛi. eerentad impledus</line>
        <line lrx="5408" lry="2500" ulx="3409" uly="2340">His aũt ꝗ matrionio iũcti ſũt p· Pvlerd mulla gai⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2608" ulx="3416" uly="2470">cipio nõ ego ſ̊ dñs:vxoꝛẽ aviro ſcripture vel rönis</line>
        <line lrx="5407" lry="2700" ulx="3421" uly="2585">nõ diſcedere. Qð ſi diſcẽſſerit: fundamẽètũ.ppꝑ qð</line>
        <line lrx="5414" lry="2773" ulx="4056" uly="2684">dicendũ ꝙ apls vo⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2849" ulx="4815" uly="2770">lebat hoc volütate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="2947" type="textblock" ulx="3351" uly="2852">
        <line lrx="5435" lry="2947" ulx="3351" uly="2852">aßñcedente.ſed nõ volũtate ↄñte.ſicut.i.Timo.⁊.c.dicit q deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3031" type="textblock" ulx="3416" uly="2940">
        <line lrx="5416" lry="3031" ulx="3416" uly="2940">vult oẽs hoĩes ſaluos fieri.ſ.volũtate añcedente.nõ tñ oẽs ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3130" type="textblock" ulx="3354" uly="3032">
        <line lrx="5410" lry="3130" ulx="3354" uly="3032">nant᷑.qꝛ non vult volũtate ↄñte.dr autẽ voluntas añcedens q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="3141" type="textblock" ulx="4543" uly="3125">
        <line lrx="4628" lry="3141" ulx="4543" uly="3125">+⏑ 2%</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="3391" type="textblock" ulx="3416" uly="3118">
        <line lrx="5412" lry="3227" ulx="3416" uly="3118">aligs vult aligd abſolute ⁊ i gnãli taq; meliꝰſimplr. Cõſeq̃ns vo</line>
        <line lrx="5411" lry="3314" ulx="3423" uly="3206">q̃ vult aliqd ↄſiderat ↄditõibꝰ ꝓpᷣis ⁊ circũſtãtijs. pᷣ mõ vlt hõ</line>
        <line lrx="5414" lry="3391" ulx="3420" uly="3294">merces ſuas ſᷣuare.⁊? mõ nõvlłt eas ſᷣuar̃.qñ i picło poſitꝰ ꝓycit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="3471" type="textblock" ulx="4345" uly="3463">
        <line lrx="4486" lry="3471" ulx="4345" uly="3463">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3568" type="textblock" ulx="3422" uly="3467">
        <line lrx="5417" lry="3568" ulx="3422" uly="3467">vult tm̃ aliqͥs ſaluari ⁊ aliq̊s dãnari.lʒ velit oẽs ſaluari ĩ quodã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3736" type="textblock" ulx="3377" uly="3557">
        <line lrx="5419" lry="3662" ulx="3377" uly="3557">gnãli. inquãtum ſunt ad imaginẽ ſuã facti ⁊ btitudinis capaceſ.</line>
        <line lrx="5416" lry="3736" ulx="3387" uly="3639">Et eodẽ mõ volebat paulus apls oẽs ↄtinentes eſſe inquãtũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3825" type="textblock" ulx="3426" uly="3729">
        <line lrx="5419" lry="3825" ulx="3426" uly="3729">tinentia ẽ maius bonũ qᷓ; mr̃imoniũ. cõſiderata tũ fragilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3913" type="textblock" ulx="3348" uly="3819">
        <line lrx="5416" lry="3913" ulx="3348" uly="3819">hoiuz volebat aliquos mr̃imonio iungi. mSedvnuſgſq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="4267" type="textblock" ulx="3425" uly="3902">
        <line lrx="5415" lry="4012" ulx="3429" uly="3902">Pic ↄñter aſſignat rõnem q̃re de mrimonio cõceſſo dixit:vmi⸗</line>
        <line lrx="5421" lry="4100" ulx="3425" uly="3993">dulgẽtiã.qꝛ.ſꝗlibet non ẽ tate virtutis ꝙ poſſit cõtinere.⁊ hoc</line>
        <line lrx="5418" lry="4267" ulx="4129" uly="4082">lnei or, hz ex deo alius gdez ſic.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4264" type="textblock" ulx="3428" uly="4091">
        <line lrx="4105" lry="4156" ulx="4075" uly="4091">ſe</line>
        <line lrx="5419" lry="4264" ulx="3428" uly="4166">vt poſſit ↄtinere. n ¶ Alius vo ſic.i. ꝙ poſſet caſtitatem mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4342" type="textblock" ulx="3430" uly="4247">
        <line lrx="5482" lry="4342" ulx="3430" uly="4247">talẽ cuſtodire ⁊ in ea deo ſᷣuire.vñ Matth.25.dicit᷑ de x-po ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4445" type="textblock" ulx="3430" uly="4339">
        <line lrx="5420" lry="4445" ulx="3430" uly="4339">parabola hoĩs pegere ꝓficiſcẽtis ꝙ vocatis ſeruis ſuis tradidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4533" type="textblock" ulx="3371" uly="4418">
        <line lrx="5424" lry="4533" ulx="3371" uly="4418">illis bona ⁊ vnicuiq; pin ꝓpam vᷣtutem. o ¶ Dico aũt. Qdob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4616" type="textblock" ulx="3428" uly="4514">
        <line lrx="5422" lry="4616" ulx="3428" uly="4514">ſcure dixerat magis declarat.d. Dico aũt nõ nuptis.i.virginibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4711" type="textblock" ulx="3380" uly="4606">
        <line lrx="5447" lry="4711" ulx="3380" uly="4606">p ¶ Et viduis bonũ eſtillis ſi ſic ꝑmãſerint ſicut ⁊ ego.i. tinẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="4879" type="textblock" ulx="3431" uly="4681">
        <line lrx="5421" lry="4802" ulx="3431" uly="4681">viuẽdo. q ¶ Æ ſi nõ continẽt.i.ſi donuz continẽdi nõ accepe</line>
        <line lrx="5387" lry="4879" ulx="3435" uly="4783">rinta deo.  ¶ Nubãt.mr̃imoniũ contrabẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4889" type="textblock" ulx="4641" uly="4871">
        <line lrx="4906" lry="4889" ulx="4641" uly="4871">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4974" type="textblock" ulx="3387" uly="4861">
        <line lrx="5420" lry="4974" ulx="3387" uly="4861">¶ Welius ẽ enim nubere q; vꝛi.i.qᷓ; cõcupiſcẽtia ſupari.ↄcupĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5243" type="textblock" ulx="3432" uly="4945">
        <line lrx="5423" lry="5073" ulx="3436" uly="4945">enĩ qdam ignis c.⁊ ideo ꝗ ab ipſa i mpugnat᷑ incaleſcit qui autẽ</line>
        <line lrx="5422" lry="5160" ulx="3432" uly="5049">ſuperat ꝑ ↄcupiam vꝛit.Et cõſiderandũ ꝙ; apls hic vtitur com</line>
        <line lrx="5427" lry="5243" ulx="3433" uly="5129">paratiõe abuſiua.qꝛ ↄcupiſcẽtia vꝛi malũ eſt ſimplicit. nubere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="5329" type="textblock" ulx="3433" uly="5213">
        <line lrx="5494" lry="5329" ulx="3433" uly="5213">aũt bonũ.minus tñ qᷓ; cõtinere.eſt igit᷑ ſenſus. Melius eſt ⁊c.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5423" type="textblock" ulx="3436" uly="5306">
        <line lrx="5427" lry="5423" ulx="3436" uly="5306">magis eligibile ẽ ꝙ hõ minus bonũ hẽat qᷓ; ꝙ in lum incurrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5771" type="textblock" ulx="3382" uly="5378">
        <line lrx="5454" lry="5504" ulx="3385" uly="5378">t ¶ His aüt. Pic conſequẽter inſtruit eos q mr̃imonio iuncti ſüt.</line>
        <line lrx="5453" lry="5592" ulx="3434" uly="5477">de ipſo non diſſoluẽdo.Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo facit p/</line>
        <line lrx="5446" lry="5685" ulx="3427" uly="5563">poſitum.ſecũdo occaſione eius dat generale documetuin. ibi.</line>
        <line lrx="5429" lry="5771" ulx="3382" uly="5648">Et vnũquẽq;. Pꝛima adhuc in duas.qꝛ pᷣmo agit de indiſſolubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5785" type="textblock" ulx="3706" uly="5768">
        <line lrx="3869" lry="5785" ulx="3706" uly="5768">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5855" type="textblock" ulx="3436" uly="5734">
        <line lrx="5429" lry="5855" ulx="3436" uly="5734">litate mrimonij quãdo vterq; cõiugum ẽ fidelis. ſecũdo qũ al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="6118" type="textblock" ulx="3384" uly="5830">
        <line lrx="5473" lry="5947" ulx="3437" uly="5830">ter eſt infidelis.ibi.Ceteris aũt.Pꝛima adhuc in duas. qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="5430" lry="6072" ulx="3407" uly="5909">docet eos de indiſſolubilitate matrimonu.ſecũdo quid age⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="6118" ulx="3384" uly="6005">dum qñ cõtingit ipum aliquo mõ ſeparari.ibi. O ſi diſceſſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="6472" type="textblock" ulx="3429" uly="6101">
        <line lrx="5433" lry="6212" ulx="3431" uly="6101">Circa pᷣmũ dicit. HPis aũt ⁊c.pᷣcipio non ego ſed dñs ·i.non pꝛeci⸗</line>
        <line lrx="5435" lry="6296" ulx="3429" uly="6177">pio inſtinctu ppꝛio ſed auctoꝛitate diuina. u ¶ ¶xoꝛeʒ avito</line>
        <line lrx="5434" lry="6381" ulx="3439" uly="6258">non diſcedere. ſicut eni dictũ eſt ſupꝛa.mr̃imoniũ pᷣmo fuit iſti⸗</line>
        <line lrx="5435" lry="6472" ulx="3438" uly="6349">tutũ ad lłegitime plis pcreatõem.in cuiꝰnutritiõe ⁊ inſtructõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="6556" type="textblock" ulx="3414" uly="6444">
        <line lrx="5434" lry="6556" ulx="3414" uly="6444">de moꝛibreqrit᷑ magnũ tpᷣs.ppꝑ qð rõ dictat ꝙ vir ⁊ vxoꝛ Ptota</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="6547" type="textblock" ulx="5076" uly="6527">
        <line lrx="5109" lry="6547" ulx="5076" uly="6527">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="6644" type="textblock" ulx="3425" uly="6523">
        <line lrx="5435" lry="6644" ulx="3425" uly="6523">vitã inſepabilr ↄiungant.⁊ iõ mr̃imoniũ ſic diffinit  ẽ pſona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6736" type="textblock" ulx="3396" uly="6601">
        <line lrx="5455" lry="6736" ulx="3396" uly="6601">rum legitimaꝝ ↄiunctio indiuiduã.i.ĩdiuiſaʒ vite cõſuetudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="6757" type="textblock" ulx="3546" uly="6729">
        <line lrx="3992" lry="6757" ulx="3546" uly="6729">* +☚½ ☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="6822" type="textblock" ulx="3439" uly="6699">
        <line lrx="5439" lry="6822" ulx="3439" uly="6699">retinẽs.pꝑ qð nõ diſcedere vxoꝛẽ a viro cadit ſub pcepto. exce⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="7084" type="textblock" ulx="3372" uly="6782">
        <line lrx="5440" lry="6913" ulx="3372" uly="6782">pta cã foꝛnicatõis. quẽ caſum excepit ſaluatoꝛ Mathᷣ.25. idez</line>
        <line lrx="5219" lry="7009" ulx="3418" uly="6892">de diſceſſu viri ab vxoꝛe.ᷣin ̊ eni ad paria iudicant. x</line>
        <line lrx="4910" lry="7084" ulx="3390" uly="6988">diſceſſerit. HPic ↄnñᷣr oñditur ꝗd ſit agẽdum qũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="7165" type="textblock" ulx="3430" uly="6965">
        <line lrx="5438" lry="7066" ulx="4936" uly="6965">aliqualr ſepatur</line>
        <line lrx="5439" lry="7165" ulx="3430" uly="7038">mr̃imoniũ.lʒ enĩ vinculũmr᷑imonij cõſũmati ſit ĩdiſſolubileni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="7255" type="textblock" ulx="3437" uly="7125">
        <line lrx="5456" lry="7255" ulx="3437" uly="7125">ſi ꝑ moꝛtẽ alteriꝰ coꝛpoꝛalẽ.tñ ex cã foꝛnicatiõis ꝓbata põt diſ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="7357" type="textblock" ulx="3430" uly="7223">
        <line lrx="5389" lry="7357" ulx="3430" uly="7223">ſolui qᷓ;tum ad thoꝝ ⁊ quoad cohabitatiõem.⁊ ſic dicit apls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="7454" type="textblock" ulx="3385" uly="7340">
        <line lrx="4666" lry="7454" ulx="3385" uly="7340">ſi diſceſſerit.vxoꝛa viro in caſu dicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5666" lry="2170" type="textblock" ulx="5659" uly="2102">
        <line lrx="5666" lry="2170" ulx="5659" uly="2102">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="1864" type="textblock" ulx="5721" uly="1546">
        <line lrx="5756" lry="1864" ulx="5721" uly="1546">SE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="2736" type="textblock" ulx="5724" uly="2491">
        <line lrx="5737" lry="2736" ulx="5724" uly="2491">— =— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="2475" type="textblock" ulx="5723" uly="2314">
        <line lrx="5742" lry="2475" ulx="5723" uly="2317">—² —</line>
        <line lrx="5759" lry="2467" ulx="5740" uly="2314">=ẽ =</line>
        <line lrx="5814" lry="2469" ulx="5800" uly="2401">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5762" lry="2820" type="textblock" ulx="5725" uly="2750">
        <line lrx="5741" lry="2820" ulx="5725" uly="2750">=</line>
        <line lrx="5762" lry="2818" ulx="5741" uly="2763">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="1476" type="textblock" ulx="5774" uly="1295">
        <line lrx="5789" lry="1424" ulx="5774" uly="1353">—</line>
        <line lrx="5803" lry="1396" ulx="5790" uly="1347">=6</line>
        <line lrx="5839" lry="1386" ulx="5820" uly="1333">—</line>
        <line lrx="5858" lry="1476" ulx="5840" uly="1307">— —</line>
        <line lrx="5877" lry="1402" ulx="5860" uly="1316">—</line>
        <line lrx="5895" lry="1382" ulx="5877" uly="1295">—☛</line>
        <line lrx="5904" lry="1355" ulx="5897" uly="1308">=Ceã</line>
        <line lrx="5922" lry="1354" ulx="5907" uly="1303">—</line>
        <line lrx="5942" lry="1350" ulx="5924" uly="1297">S=</line>
        <line lrx="5966" lry="1340" ulx="5958" uly="1314">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1530" type="textblock" ulx="5725" uly="1428">
        <line lrx="5767" lry="1530" ulx="5725" uly="1428">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="1784" type="textblock" ulx="5723" uly="1536">
        <line lrx="5761" lry="1682" ulx="5723" uly="1536"> S</line>
        <line lrx="5779" lry="1669" ulx="5766" uly="1602">—</line>
        <line lrx="5815" lry="1745" ulx="5796" uly="1624">— —</line>
        <line lrx="5831" lry="1741" ulx="5814" uly="1601">— —</line>
        <line lrx="5847" lry="1730" ulx="5831" uly="1572">= S= A</line>
        <line lrx="5889" lry="1758" ulx="5841" uly="1583">=</line>
        <line lrx="5901" lry="1718" ulx="5885" uly="1665">—</line>
        <line lrx="5931" lry="1713" ulx="5889" uly="1568">=. S=</line>
        <line lrx="5940" lry="1705" ulx="5931" uly="1636">= —</line>
        <line lrx="5963" lry="1734" ulx="5942" uly="1630">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="2297" type="textblock" ulx="5720" uly="1683">
        <line lrx="5738" lry="2297" ulx="5720" uly="1896">E = = —</line>
        <line lrx="5763" lry="2295" ulx="5723" uly="1803"> = = —</line>
        <line lrx="5808" lry="2281" ulx="5767" uly="1683">= = = = =</line>
        <line lrx="5826" lry="2272" ulx="5810" uly="2158">= .</line>
        <line lrx="5842" lry="2268" ulx="5827" uly="2196">—</line>
        <line lrx="5868" lry="2260" ulx="5849" uly="2209">=☛*</line>
        <line lrx="5883" lry="2258" ulx="5869" uly="2206">=</line>
        <line lrx="5929" lry="2247" ulx="5917" uly="2193">—</line>
        <line lrx="5959" lry="2239" ulx="5947" uly="2189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="2731" type="textblock" ulx="5738" uly="2490">
        <line lrx="5754" lry="2731" ulx="5738" uly="2490">E = =</line>
        <line lrx="5798" lry="2727" ulx="5763" uly="2570">S=Z</line>
        <line lrx="5807" lry="2718" ulx="5792" uly="2665">—2</line>
        <line lrx="5819" lry="2716" ulx="5808" uly="2643">=</line>
        <line lrx="5827" lry="2710" ulx="5820" uly="2688">—</line>
        <line lrx="5935" lry="2693" ulx="5920" uly="2641">—</line>
        <line lrx="5946" lry="2690" ulx="5937" uly="2641">—</line>
        <line lrx="5957" lry="2676" ulx="5947" uly="2641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="2824" type="textblock" ulx="5751" uly="2711">
        <line lrx="5956" lry="2824" ulx="5751" uly="2711">Gigiicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="3253" type="textblock" ulx="5727" uly="2975">
        <line lrx="5972" lry="3096" ulx="5727" uly="2975">Ainudann</line>
        <line lrx="5954" lry="3186" ulx="5760" uly="3068">ibenßfte</line>
        <line lrx="5952" lry="3253" ulx="5743" uly="3172">figfekainpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="3255" type="textblock" ulx="5747" uly="3116">
        <line lrx="5759" lry="3255" ulx="5747" uly="3116">S  =⸗qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="3347" type="textblock" ulx="5734" uly="3250">
        <line lrx="5954" lry="3347" ulx="5734" uly="3250">(inecelat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="3446" type="textblock" ulx="5732" uly="3352">
        <line lrx="5956" lry="3446" ulx="5732" uly="3352">feeis nenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="3525" type="textblock" ulx="5623" uly="3419">
        <line lrx="5955" lry="3525" ulx="5623" uly="3419">(miſfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="3620" type="textblock" ulx="5735" uly="3527">
        <line lrx="5959" lry="3620" ulx="5735" uly="3527">Cbetorrror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="3797" type="textblock" ulx="5609" uly="3614">
        <line lrx="5958" lry="3705" ulx="5609" uly="3614">((Mogn. Picpoi</line>
        <line lrx="5961" lry="3797" ulx="5625" uly="3702">lin erpep</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5748" type="textblock" ulx="5736" uly="3789">
        <line lrx="5959" lry="3883" ulx="5736" uly="3789">ligetfonet</line>
        <line lrx="5960" lry="3963" ulx="5737" uly="3880">itsinicelom</line>
        <line lrx="5959" lry="4063" ulx="5739" uly="3968">Poocgetcchunn</line>
        <line lrx="6000" lry="4149" ulx="5738" uly="4052">Cſtiſttitſcetse⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4238" ulx="5742" uly="4143">uakofigelüici</line>
        <line lrx="6000" lry="4331" ulx="5744" uly="4230">ſpfſeſprcitinni</line>
        <line lrx="6000" lry="4419" ulx="5745" uly="4325">tlnereneneret</line>
        <line lrx="6000" lry="4484" ulx="5760" uly="4410">linidicogfan</line>
        <line lrx="6000" lry="4575" ulx="5752" uly="4496">ielceſtrofen</line>
        <line lrx="5996" lry="4678" ulx="5758" uly="4587">llslcccein ge⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4763" ulx="5767" uly="4676">gnopceiactier⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4854" ulx="5772" uly="4760">Gefcienide</line>
        <line lrx="6000" lry="4941" ulx="5775" uly="4853">Nbteniſiden⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5048" ulx="5840" uly="4945">ſeneifti</line>
        <line lrx="6000" lry="5118" ulx="5767" uly="5031">Matipipninue</line>
        <line lrx="6000" lry="5218" ulx="5760" uly="5113">ſfatettiglomm</line>
        <line lrx="6000" lry="5301" ulx="5753" uly="5206">Meinkſcigſiccie</line>
        <line lrx="6000" lry="5396" ulx="5760" uly="5291">eneicefriutn</line>
        <line lrx="6000" lry="5471" ulx="5757" uly="5380">Gaibienecünia</line>
        <line lrx="6000" lry="5571" ulx="5751" uly="5467">Rtanbrlidargr</line>
        <line lrx="6000" lry="5649" ulx="5756" uly="5553">Alebitreciifie</line>
        <line lrx="5999" lry="5748" ulx="5757" uly="5643">ſeri. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5829" type="textblock" ulx="5759" uly="5727">
        <line lrx="6000" lry="5829" ulx="5759" uly="5727">acidfͤnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6556" type="textblock" ulx="5759" uly="5913">
        <line lrx="6000" lry="6010" ulx="5759" uly="5913">ltlibciicicc,</line>
        <line lrx="6000" lry="6099" ulx="5761" uly="6004">Hing qene</line>
        <line lrx="5999" lry="6188" ulx="5763" uly="6092">Gnteeiniucie</line>
        <line lrx="6000" lry="6278" ulx="5764" uly="6188">Dhrityopos⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6369" ulx="5765" uly="6276">umpereinz</line>
        <line lrx="5991" lry="6464" ulx="5766" uly="6347">ſhkuftenaſic</line>
        <line lrx="6000" lry="6556" ulx="5802" uly="6454">finſienun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6654" type="textblock" ulx="5692" uly="6537">
        <line lrx="5997" lry="6654" ulx="5692" uly="6537">nitnintöeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7237" type="textblock" ulx="5767" uly="6621">
        <line lrx="5983" lry="6730" ulx="5767" uly="6621">ſachminene</line>
        <line lrx="6000" lry="6733" ulx="5780" uly="6681">ul f</line>
        <line lrx="5991" lry="6820" ulx="5767" uly="6694">ſlzſinene</line>
        <line lrx="5883" lry="6955" ulx="5780" uly="6805">Fei</line>
        <line lrx="5982" lry="6998" ulx="5777" uly="6896">ſtlniienfing</line>
        <line lrx="6000" lry="7094" ulx="5802" uly="6950">itgein</line>
        <line lrx="6000" lry="7183" ulx="5768" uly="7060">lniſntin</line>
        <line lrx="5911" lry="7237" ulx="5768" uly="7144">eentden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="7351" type="textblock" ulx="5807" uly="7241">
        <line lrx="5968" lry="7351" ulx="5807" uly="7241">iſenobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="7033" type="textblock" ulx="5765" uly="6783">
        <line lrx="5779" lry="6938" ulx="5765" uly="6783">= –</line>
        <line lrx="5803" lry="7033" ulx="5784" uly="6880"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4929" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="4929" lry="828" ulx="34" uly="657">ird 8 ¶ Manere inu.ſupple.pcipit dñ̃s. b¶ Aut viro ſuo reconci ,·  quilibet ſit ↄtẽtus de ſtatuĩ qͥ vocat eſt ad fidẽ niſi ĩpediat dei ſer/</line>
        <line lrx="4925" lry="906" ulx="0" uly="745">öenm lieari. ſicut enĩ poterat no diſcedere a viro ſub ſpe coꝝectiõis eiꝰ uitutẽ.⁊ explicat magis in ſpãli.d. y¶CTircũciſus aliꝗs vocatꝰẽ nõ</line>
        <line lrx="4766" lry="993" ulx="0" uly="848">Dl alde ita pᷣiſceſſũ põt eirecõciliari.⁊ ct dʒ ſi nõ poſſit cõtinere.qꝛ nõ adaducat pputiũ.i.nõ ſequat᷑ ritũ gentiliũ qui ſemꝑ fuit illicitus.</line>
        <line lrx="4919" lry="1081" ulx="90" uly="924">ine põt alteri nubere ipſo viuete. c ¶ Mãce.hᷣↄnter agit de diſſo ʒ ¶ In pputio aligsvo.ẽ nõ cicũcidat᷑.volens obſeruare legaliaq̃ ceſſa</line>
        <line lrx="4923" lry="1170" ulx="0" uly="1016">chen N lutõe ⁊ ſolutõe mr̃imonyj qn alter cõiugũ Einfidelis. Et diuidit nuerunt in moꝛte xpᷣi.maxime q;tuʒ ad cerimonialia.de ꝗbus fuit cir⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="1250" ulx="84" uly="1105">R in duas ptes. qꝛ pᷣagit de receſſu ex ꝑte fidelis.⁊: ex pꝑte ifidelis cũciſio.cui ſuccedit baptiſmus ĩ noua lege.iõ ſubdit᷑. a ¶ Circũciſio</line>
        <line lrx="4916" lry="1326" ulx="47" uly="1187">Wunkgfis ibi. Qõ ſi ifidelis.Circa pᷣvicit. Na ceteris ꝗ ſunt diſpar cultꝰ. nihil ẽ.i.nihil facit ad ſaluttẽ. b¶ Sed obſer.man.dei.Matth.io.</line>
        <line lrx="4913" lry="1423" ulx="21" uly="1284">e Dico egonõ dñns.·i. do oliliü: ſʒ non eſt ad h̊ diuinũ pceptum. Si vis ad vitâ ingredi ̃ua mãdata.ſunt eni de dictamie iuris nãlis.</line>
        <line lrx="4905" lry="1543" ulx="0" uly="1371">ig e (Sigs 1 Lxpian⸗. . e ꝑꝑ qð obligati. eoꝝ ſem</line>
        <line lrx="4774" lry="1544" ulx="6" uly="1456">z6: Mze, . .Vt⸗ anere, 4* õ πω e 2</line>
        <line lrx="4911" lry="1665" ulx="2" uly="1445">Cree idn ſee maneẽre inupta: aut viroſuo re  ¶cũcidat᷑. Circũciſio nibil ẽꝛ ppu Emanet. SAer voe</line>
        <line lrx="4910" lry="1778" ulx="0" uly="1595">um tni Aadfidé anõ vxo. coõciliari. Et virvxoꝛe doni tiñ nihil ẽ:  öbbuatio madatoꝝ d ¶ Mon ſit tibi cure.i.nõ</line>
        <line lrx="4901" lry="1859" ulx="137" uly="1708">wint  ¶Et h cõ. ha. cũ il / tat. Mꝗ  cetis ico 90n 9 s dei. Anuſgſ iqᷓ vocationec vg feras hãcↄditionem mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2042" type="textblock" ulx="2701" uly="1910">
        <line lrx="3958" lry="2042" ulx="2701" uly="1910">catꝰeſ:nõ ſit tibi cůre. Sʒ ⁊ ſi po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1988">
        <line lrx="2559" lry="2092" ulx="0" uly="1988">m ⸗ ne. b 6 di. il/ ⸗„ „ -⸗ .  Kz,= *</line>
        <line lrx="2560" lry="2211" ulx="0" uly="2028">er. in li: tidẽ ſubditòvxo illq. Et ſiq mlier bʒ vin iſidelez:</line>
        <line lrx="2564" lry="2258" ulx="0" uly="2146">S  . re fideli virũ ifide· Thic ↄſẽtit hitare cũ illa:n dimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2425" type="textblock" ulx="1" uly="2210">
        <line lrx="2578" lry="2329" ulx="133" uly="2210">omige 5 56 1 Pf „ è [u61 „ „ .⸗—, ke</line>
        <line lrx="2562" lry="2425" ulx="1" uly="2245">ſt wi lẽ hente.cũ dr. Et ſi tat viꝝ.Scificat?  enivir ifidẽl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="2366" type="textblock" ulx="2664" uly="1974">
        <line lrx="4901" lry="2060" ulx="2664" uly="1974">LtEel 2 . tes fieri liber.ex gr̃a dñi</line>
        <line lrx="4878" lry="2085" ulx="3214" uly="2023">4 5 Eel.  L dee</line>
        <line lrx="4909" lry="2174" ulx="2701" uly="2017">tes fieri liber: mͤg vte. Quin.i tui:vel alia via de lſacili.</line>
        <line lrx="4909" lry="2278" ulx="2692" uly="2137">dñs vocateſt ſᷣuꝰ:libert? ẽ dñi.  ¶ Wagis vtere. ſ. fuitu⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2366" ulx="2714" uly="2234">Silr ꝗ liber vocatꝰ ẽ:ſᷣnꝰẽ xpᷣi. te q;an.ſuiedo xpoĩmé·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2152" type="textblock" ulx="543" uly="1906">
        <line lrx="2562" lry="2152" ulx="543" uly="1906">geneeE xpia oſtit hitàre cũ illo: nõ dimittãt</line>
        <line lrx="931" lry="2149" ulx="888" uly="2083">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="4464" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="4906" lry="2663" ulx="0" uly="2468">e  ers emento firifigeln vir dcle lnt boigs Druſaſs nvoe Enhaobrer Hagatans</line>
        <line lrx="4907" lry="2770" ulx="548" uly="2570">is fige iscſ e⸗ lij vꝛi imũdi eent: nuc güt ſci ut. toef pꝑmaneat apð deñ. De ſeruozis de orar ut</line>
        <line lrx="4904" lry="2860" ulx="0" uly="2680">„. „l ficat c eni.i. coͤuer⸗ ſi ifidelis diſcedit: diſcedt vginib? aut H ceptũ diino heo idno vo s Sſtruat ſic</line>
        <line lrx="4909" lry="2944" ulx="0" uly="2791">ſerdmegi ſus ad fidem. Nõ.n.pᷣuitutiſ ubiect e ſi gut ſo Coſiliũ aũt do tanq; mĩaʒ ↄſecn jja. Qui.n. Fuꝰ. exñs ĩ cõ⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="3086" ulx="0" uly="2898">aun  irinfipmu.fi roz i ciuſinõt. In pacè abt voca cq deo:vl ſim fidel. Exiſtimo atibe. b. n dno vo.</line>
        <line lrx="4909" lry="3197" ulx="0" uly="2997">Eiben ad pocin, nitvos de,. Ai n. cis muͦlerſi eni hol bon ee ppiſtatez necoſ ſti port aidem</line>
        <line lrx="5459" lry="3302" ulx="3" uly="3116">cente enire vin ſaluu facies- Aut vñ ſcis vir ſitaté: q bonũ hoĩ ſic ee. Alli potveo fuire cilis cit</line>
        <line lrx="5504" lry="3394" ulx="0" uly="3233">tafiinii mmitiua eccleſia-’ÿ ſi mMulieré ſalus facies: Hiſi vni gatꝰes vxoꝛi:noliqrere ſolonẽ. meriti ap deũ.ſicut ille</line>
        <line lrx="4920" lry="3513" ulx="2" uly="3347">wimnmin vxoꝛ fidelis ouerte⸗ cuiq; ſiẽ diuiſit dus. Unuqueq; Solut es ab vxoꝛe:noli qrere: gquẽ vocat exũtemi liber</line>
        <line lrx="5445" lry="3733" ulx="2" uly="3550">er scß loib, ecclij doceo. Circuciſus peccaſti: aſinuppit vgo: nõpec catusealio ditis x S</line>
        <line lrx="4924" lry="3829" ulx="0" uly="3665"> ide⸗roͤerptep Aliqevocat'é:ſ adducat pputiũ cauit. Criblatõez tñ caniſ hebſt nens. vñ dicit Amb. Apö</line>
        <line lrx="4927" lry="3932" ulx="0" uly="3776">n lisq pouerſionépa In pputio aligs vocatc: nõ cir/ hbmõi. Egò qt vob parco. Hoc deü bona fuit'  bona li /</line>
        <line lrx="4933" lry="4187" ulx="0" uly="3984">— ad fidẽ.ſi aũt fidelis coniũx diſcederz ples cũ infideli remane xypi. oñdit᷑ ↄñr.cũ dr l ¶ Pꝛecio empeſtio:i ſanguie xpig eqlr effu</line>
        <line lrx="4934" lry="4277" ulx="0" uly="4139">rtnm ret. qꝛ tẽ s ifideliũ cũ talibꝰ pualebat.tũ q; erat pauci fideles ſus p vtroq;.empt vo fu efficit᷑ emptoꝛis. m ¶ MNolite fi ui ho.</line>
        <line lrx="4937" lry="4357" ulx="1" uly="4219">ni Mbndir ſubĩfidelib cõſtituti.⁊ G ẽ qð dr. Aliogꝗn filij vri imũdi eent.i.i dimittendo pᷣuitutẽdei ꝓ ſernitute hoĩum.vtraq; enĩ põt ſik ſtare. vt</line>
        <line lrx="4474" lry="4464" ulx="0" uly="4319">enegi ifidelitate remanerẽt rõe dci. m ¶ Nic ãt ſcĩ ſũt.i.adducti cum ꝗs ꝓpter deũ bumiliter ſuſtinet hoĩs ſeruitutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4598" type="textblock" ulx="564" uly="4379">
        <line lrx="5010" lry="4526" ulx="564" uly="4379">ad fidẽ mõ dicto. vr aũt  apli dictũ ſit  ſacrã ſcripturaz. qꝛ.i. n ¶ De virginib at. Poſtq; apłs egit de mr̃imonio.hic ↄñter agit de</line>
        <line lrx="4938" lry="4598" ulx="567" uly="4483">Eſdr.io.ſcũs eſdras fecit abijci vxoꝛes alieigenas cũ filis ſuis lien mr̃imoniũ ꝓ melioꝛibono.⁊ pᷣmo ꝓ cõtinẽtia virginali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="4693" type="textblock" ulx="551" uly="4564">
        <line lrx="4940" lry="4693" ulx="551" uly="4564">afilus iſrł fidelibꝰ. It ↄ ſacros canones.qꝛ.⁊ S.qic.iudei.dicit᷑ ſecũdo de fugientibꝰ p continẽtiaviduali.ibi.Mulier alligata. Pꝛĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="4637" type="textblock" ulx="0" uly="4551">
        <line lrx="327" lry="4637" ulx="0" uly="4551">Deotütnnhislme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6768" type="textblock" ulx="0" uly="4643">
        <line lrx="4969" lry="4813" ulx="0" uly="4643">–— vꝓynõ põt infidelis ĩ ei piunctiõe pmanereq iam ad xpᷣianã trãſ in duas.qꝛ pᷣmoagit de virginibꝰ.ſecũdo de virginũ cuſtodibus.ibi.</line>
        <line lrx="5397" lry="4897" ulx="142" uly="4745">tin lata ẽ fidẽ. Ad pᷣmũ dicendũ ꝙ mr̃imonialia illa erãt ↄcta  dei Sigs aũt turpem. Pꝛima in tres.qꝛ pmo declarat ꝑfectõem q̃ eſt in</line>
        <line lrx="5033" lry="4983" ulx="3" uly="4834">dc pbibitõem qᷓ b̃ Deut..iõ nulla erãt.qꝛ nullũ mr̃imoniũ  dei ſtatu virginali.ſecũdo q̃liter poſſit ꝑticipari in ſtatu ↄiugali.ibi. PHoc</line>
        <line lrx="4952" lry="5047" ulx="2" uly="4915">iann e ꝓbibitõez põt eẽ ratũ.pp qð eſdras fecit illa ſepari ⁊ b.Ad ⁊ itacq;.tertio qꝗd circa h̊ magl debeatoptari.ibi. Uolo aũt.Pꝛima ad-</line>
        <line lrx="4971" lry="5161" ulx="0" uly="5004">nn n dicendũ ꝙ ĩ pᷣmitiua ecclłia paſſim ↄuertebant᷑ alig de iudeis ? huc in duas.qꝛ pᷣmo oſtẽdit ꝗd ſit ꝑfectũ.⁊?ꝗd licituz.ibi.Alligatus</line>
        <line lrx="4977" lry="5245" ulx="0" uly="5091">rmügtal,⸗ ſily de gẽtib. ⁊ illo tꝑe loꝗt apłs.qꝛ tunc ſpes erat ꝙ ifidelis tra es.Circa pᷣmũ dicit apls. De vᷣginibꝰ aũt ⁊c.ſ.ꝙ pᷣdicem virginitatem</line>
        <line lrx="4945" lry="5324" ulx="0" uly="5178">mimickinin peret᷑ ad fidẽ ꝑ fidelem ꝑpſonã ĩ mrimonio ſfibi iunctã. ꝓcedẽte eẽneceſſariã ad ſalutẽ.qꝛ tante altitudinis ⁊ ꝑfectiõis ẽ ꝙ pauci pnt</line>
        <line lrx="5009" lry="5398" ulx="2" uly="5262">giſnin en votꝑe iudei fuerũt obſtinati.nõ ſic aũt gẽtiles.⁊ iõ fidelis ꝑmit ea attingere.vñ dicit ſaluatoꝛ Math̊.io9. Sũt eunuchi ꝗ caſtrauerüt</line>
        <line lrx="4953" lry="5476" ulx="0" uly="5342">mibengg un, tebat hitare cũ infideli de gentibꝰ.nõ tñ de iudeismõ vo pari ſeipſos ꝑꝑ regnũ celoꝝ ꝗq põt cape capiat.q.d.pauciĩueniũĩ ad B; ido⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="5581" ulx="0" uly="5435">mtensgnin e paſſu ambulãt: qꝛ vtriq; reputant obſtinati.⁊ ſic nõ ꝑmittit᷑ fi· nei. o¶ Conſiliũ aut do.tanq; de melioꝛi bono pꝑꝑ rões ſupꝛadcãs.</line>
        <line lrx="4968" lry="5676" ulx="0" uly="5523">ündus 4 delis hitare cũ ifideli de iſtis nec de illis. B mõ loꝗt decretuz eo. ca. p Al anq;ᷓ mi.⁊c.nõ ſolum in xpᷣianitatis ſtatu. ſed ẽtĩ apla/</line>
        <line lrx="4953" lry="5779" ulx="0" uly="5611">ugnen n allegatũ. n ¶ Dð ſi infidelis. Dic ↄnter loꝗt de diſceſſu infi· tus ſtat p quẽ uẽitatẽ ⁊ ſciam ↄſulendi hẽo.pꝛopter qð ſubdit ſuum</line>
        <line lrx="5018" lry="5860" ulx="8" uly="5681">usa tn delis. cũ dr. Qõ ſi infidelis diſcedit. inodiũ fidei xpiane. ↄſiliũ. d. q ¶ Exiſtimo enĩ ̊ bo.ec.i.ſimpłi ↄtinere. r Pꝛopter</line>
        <line lrx="4969" lry="5935" ulx="0" uly="5782">dummniſins o ¶ Diſcedat.q.d.liberat e fidelisa ↄiunctõe ei  põt alteri he in.ne.i.ad euitandũ occupatiõem circa neceſſitatẽ vite pſ̃tis.q incũ⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="6031" ulx="0" uly="5872">bumahniſe , re.⁊ ſubdit᷑ c cũ dĩ. p ¶ Mõ.n.ſ.ſub.ẽ fr aut ſo.i.xpianus vel bit ↄiugatis circa puiſionẽ vxoꝛis ⁊ ꝓlis.ꝑ quã hõ retrahir̃ a bono ⁊tẽ</line>
        <line lrx="4967" lry="6118" ulx="0" uly="5953">mimm line xpᷣiana. q In eiuſmodi. vt teneat infidelẽ aliqͥ mõ ſeg. aut platiõis ⁊ dine dilectõis. ¶ Alligat es. Hic ↄñter ondit᷑ ꝙ ſit lici/</line>
        <line lrx="4969" lry="6219" ulx="0" uly="6037">innni, cõtendere in iudicio vel alibi ꝓ eiꝰ cohĩtatiõe.⁊ ſubdit cauſa. tũ.ſ.mr̃imoniũ ↄhere ⁊ in ↄcto manere.io dicit. Alligat es ⁊c. qꝛ foꝛli⸗/</line>
        <line lrx="4965" lry="6323" ulx="0" uly="6143">–– enpa arvo postn in litigus ⁊ in cõtentiõibꝰ. Sʒ qꝛ poſſjʒ tãcaderes ꝑ incõtinẽtiã.expti.n.delectatiõem venereoꝝ in actudiu</line>
        <line lrx="4966" lry="6371" ulx="1" uly="6218">n uin C. aligs arguere in oriũ.ſ.ꝙ teneret᷑ H̊ facere vt poſſet infideleʒ ꝑ gali reuertunt᷑ ad eã de facili. es olutes ab. ⁊c.ſi potes ↄtinere</line>
        <line lrx="5003" lry="6464" ulx="0" uly="6291">r⸗ mimig, cohitatiõem ad fidẽ ↄuertere.iõ hoc remouet.dicens,.· qðẽ maius bonũ.iõ nõ eſt dimittẽdũ ꝓ mioꝛi. u ¶ Siãt ac. vxo.nõ</line>
        <line lrx="4970" lry="6539" ulx="1" uly="6392">kiche –W ¶ Uñ.n.ſcis mu.ſi vi.ſaluũ facies.q.d.non põt h ſciri niſi ꝑ di / peccaſti. qꝛ B ẽ licitũ viro ⁊ ẽt mulieri.iõ ſubdit᷑.Et ſi nupſerit vgo ⁊c.</line>
        <line lrx="4971" lry="6629" ulx="0" uly="6483">ngnn ninã reuelatiõem.ꝑꝑqð ſubdit᷑. t¶ Miſi vni.ſic diuiſt deus. x¶ Tribulatiõem tñ ⁊c.ſmr̃imonio iũcti.qꝛ iminet eis ãxietas metis</line>
        <line lrx="4973" lry="6715" ulx="0" uly="6557">ͤ it .i. oꝛdinauit reuelari.pᷣm aũt viã hũanã magis ꝓbabile vr ꝙ in/ ⁊ laboꝛ coꝛpis circa puiſionẽ ſue domꝰ ⁊ ꝓlis.⁊ qꝛ alter ↄiugũ de faci⸗</line>
        <line lrx="5027" lry="6768" ulx="0" uly="6644">niimonn i fidelis ſubuerteret fidelẽ ſi ſequerẽ᷑ eum diſcedẽtẽ ex odio fi- li ſuſpicat᷑ fraudẽ ĩi altero de coꝛpoꝛę.⁊ ſic anxiatur in mente cuiꝰ an /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6864" type="textblock" ulx="1076" uly="6730">
        <line lrx="4974" lry="6864" ulx="1076" uly="6730">¶ Unũquẽq;. Poſtq; apls egit de ſolutiõe ⁊ in xietatis redũdatio fit ĩ carne. y Ego aũt vobis parco.q.d.nõ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6917" type="textblock" ulx="577" uly="6772">
        <line lrx="4805" lry="6856" ulx="577" uly="6772">dei xpiane. u atis ree ve. PAgo aut vonis Pafco.d.--</line>
        <line lrx="4976" lry="6917" ulx="2757" uly="6815">lum ondo vobis viã pfectõis q̃ difficilis eſt ĩ obutia virgĩtatis.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6945" type="textblock" ulx="577" uly="6841">
        <line lrx="2615" lry="6945" ulx="577" uly="6841">diſſolntiõe mrimonij vbi dixerat ꝙ fidelis dʒ manere cũ infide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="7154" type="textblock" ulx="0" uly="6911">
        <line lrx="4977" lry="7071" ulx="0" uly="6911">n 1 1 li ſi põt abſq; cõtumelia xpi. hic ↄnter ex incidẽti dat gnãle do- etiam mr̃imoniũ ad qð licite ⁊ bene declinare poteſtis.</line>
        <line lrx="4979" lry="7154" ulx="0" uly="6949">iadenu u, cumẽtũ ſtandi in ſtatuĩ qͥ ꝗs vocat᷑ ad fidez.d. Unũquẽq; ſicut 3ꝭ oc itaq;. B ↄñter oſtendit qualiter pfectio vginum roſſit haberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7206" type="textblock" ulx="586" uly="7080">
        <line lrx="4981" lry="7206" ulx="586" uly="7080">vocauit deꝰ ita ambulet.qᷓ;tũ ad illaq̃ nõ repugnãt ſtatui fidei. aliquo mõ ĩcõiugatis.ſ.a licitis abſtinẽdo qᷓ;tuzʒ fieri pðt bono modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="7290" type="textblock" ulx="543" uly="7166">
        <line lrx="4987" lry="7290" ulx="543" uly="7166">x¶ Et ſiẽ in olbus eccłs doceo.q.d.nõ ſolũ vobis coꝛinthus.ſeld ⁊ ad ſuꝑna tendend o. dicit igitur. Poc itaq; dico fratres. vos ad per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="7591" type="textblock" ulx="0" uly="7268">
        <line lrx="3542" lry="7414" ulx="0" uly="7268">gſni tgf ralus h̊ dixi.qꝛ doctrina fidei dz hẽre vnitatẽ.⁊ maxime ĩ hoc fectionem inuitando.</line>
        <line lrx="4805" lry="7501" ulx="0" uly="7346">benich WZ P 4</line>
        <line lrx="94" lry="7591" ulx="0" uly="7510">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3295" lry="965" type="textblock" ulx="1022" uly="668">
        <line lrx="3295" lry="798" ulx="1022" uly="668">a (Zempus bꝛe. . ſ. vite huüane. ppter q glibet dz q;tum põt ad pfe/</line>
        <line lrx="3293" lry="885" ulx="1024" uly="785">ctiõem conari qᷓ;diu hʒ tpᷣs merendi.ideo ſubdit. b Juuelt</line>
        <line lrx="3295" lry="965" ulx="1067" uly="859">vt ⁊ ꝗ ha.vxo.tanqᷓ; nõ ha.ſint.qdð fit duplici᷑.vno mõ ꝙ reddat debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1058" type="textblock" ulx="1061" uly="947">
        <line lrx="3336" lry="1058" ulx="1061" uly="947">tũ:nõ tñ exigãt.alio mõ ꝑfectius.vt vterq; cõiugũ de ↄmuni cõſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1137" type="textblock" ulx="1062" uly="1031">
        <line lrx="3277" lry="1137" ulx="1062" uly="1031">ĩcipiat ↄtin.ꝑꝑ maibonũ adipiſcẽdũ.  ¶Et ꝗ flent.i.triſticie mãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1159" type="textblock" ulx="1617" uly="1130">
        <line lrx="1766" lry="1159" ulx="1617" uly="1130">—⏑ —ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="1298" type="textblock" ulx="1049" uly="1122">
        <line lrx="3350" lry="1298" ulx="1049" uly="1122">hñt. qd fecnkot gitziniimoi ppꝑ varias cãs ↄigẽtes circa ↄiuges</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1916" type="textblock" ulx="990" uly="1151">
        <line lrx="1700" lry="1200" ulx="1618" uly="1151">igi</line>
        <line lrx="3286" lry="1310" ulx="1060" uly="1211">ꝓlẽ ⁊ familiã. dẽ Tanqᷓ; nõ flé.patiẽter ſuſtinẽtes ⁊ ex ſpe retribu</line>
        <line lrx="1971" lry="1394" ulx="1068" uly="1302">tõis etne ↄſolatõʒ r̃cipiẽdo.</line>
        <line lrx="1889" lry="1480" ulx="990" uly="1393">tpali ꝓſꝑitatecirca ſe ꝓlẽ</line>
        <line lrx="1885" lry="1572" ulx="1065" uly="1478">⁊ fa iliã ↄtĩgẽte. f¶Cã</line>
        <line lrx="1885" lry="1653" ulx="1069" uly="1565">q;ᷓ nõ gau.cogitãdo ꝙ nõ</line>
        <line lrx="1883" lry="1740" ulx="1067" uly="1652">multũ ẽ gaudendũ niſi ð</line>
        <line lrx="1884" lry="1829" ulx="1072" uly="1739">bonis ſpũalibꝰ⁊ eternis.</line>
        <line lrx="1885" lry="1916" ulx="1058" uly="1828">ꝓſperitas eni tꝑalis fre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1401" type="textblock" ulx="2140" uly="1293">
        <line lrx="3282" lry="1401" ulx="2140" uly="1293">Etꝗ gau.i.mãz gaudẽdi hñt ex aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="1942" type="textblock" ulx="1939" uly="1458">
        <line lrx="3289" lry="1620" ulx="1997" uly="1458">itaq; dico frẽs. Tepus bꝛeue .</line>
        <line lrx="3289" lry="1739" ulx="2020" uly="1604">Reliquũ ẽ:ut ⁊ ꝗ hñt vxoꝛes tꝗ</line>
        <line lrx="3290" lry="1852" ulx="2042" uly="1725">5 nõ huͦtes ſint: 2 ꝗ flent: tanqᷓ;</line>
        <line lrx="3291" lry="1942" ulx="1939" uly="1824">nõ flétes: t q gaudẽt täͤnq; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="2176" type="textblock" ulx="1019" uly="1916">
        <line lrx="3292" lry="2139" ulx="1019" uly="1916">67 Ergemdrtignd voe ancteser emdr Cii ſſvoſ</line>
        <line lrx="3289" lry="2176" ulx="1059" uly="2052">cogitando ꝙ nõ bémꝰ' ̊ dæétes: et ꝗ vtũt hmũdo:tanq;n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="5499" type="textblock" ulx="974" uly="2176">
        <line lrx="1933" lry="2252" ulx="1027" uly="2176">manentẽ ciuitatẽ ſed fu/</line>
        <line lrx="1919" lry="2352" ulx="1015" uly="2264">tcurxa ingrimꝰ. Peb. iʒ. ca.</line>
        <line lrx="1889" lry="2443" ulx="1018" uly="2337">hb¶ Etꝗ vtunt q̊ mũ.i.pnt</line>
        <line lrx="1897" lry="2529" ulx="1066" uly="2431">vti bõiſhꝰmũdi eo ꝙ ſint</line>
        <line lrx="1842" lry="2622" ulx="1023" uly="2526">ditllites ⁊ ĩ coꝛpoꝛe ſani.</line>
        <line lrx="1890" lry="2705" ulx="1021" uly="2599">i ¶ Zanq; nõ vtant᷑.acci/</line>
        <line lrx="1892" lry="2786" ulx="1069" uly="2700">piẽdo de bonis pntibꝰqᷓ;</line>
        <line lrx="1889" lry="2869" ulx="1025" uly="2780">tum min põt fieri:ſalua</line>
        <line lrx="1888" lry="2955" ulx="1073" uly="2870">tñ decẽtia ſtatus ⁊ pſona</line>
        <line lrx="1894" lry="3045" ulx="1071" uly="2956">rũ.⁊ qꝛ hec ſt difficilia.iõ</line>
        <line lrx="1896" lry="3131" ulx="1027" uly="3038">ſubdit᷑ ad hoc rõ motiua.</line>
        <line lrx="1889" lry="3221" ulx="1069" uly="3132">cũ dr. k ¶ Pꝛeterit.n.</line>
        <line lrx="1889" lry="3309" ulx="1067" uly="3218">figura huimũdi.qꝛ  ĩ cõ</line>
        <line lrx="1893" lry="3406" ulx="1069" uly="3307">tinua variabilitate: ꝓpt</line>
        <line lrx="1948" lry="3484" ulx="1067" uly="3396">qð parũ curãdũ ẽ de bõi,</line>
        <line lrx="1891" lry="3571" ulx="1008" uly="3484">pfãtis vite:qꝛ nihil eſt ibi</line>
        <line lrx="1898" lry="3655" ulx="1016" uly="3568">ſtabile. vlpᷣt ̊ᷓ referri ad</line>
        <line lrx="1976" lry="3745" ulx="1075" uly="3654">finẽ mũdi appꝛopinquã/</line>
        <line lrx="1905" lry="3835" ulx="1061" uly="3744">tezʒ:tũc eĩz ceſſabit figura</line>
        <line lrx="1942" lry="3921" ulx="1045" uly="3831">.i. curſus huiꝰmũdi.qꝛ tũ</line>
        <line lrx="1893" lry="4006" ulx="1074" uly="3921">manebit eiꝰ ſubã.ſ.coꝛpa</line>
        <line lrx="1914" lry="4099" ulx="1074" uly="4006">celeſtia ⁊ elemẽta.iõ non</line>
        <line lrx="1894" lry="4178" ulx="1019" uly="4093">ↄꝓjr̃. Pꝛeterit ſubã hᷣmũ/</line>
        <line lrx="1890" lry="4272" ulx="1077" uly="4182">di.ſed eiꝰfigura. l¶ Uo</line>
        <line lrx="1963" lry="4358" ulx="1076" uly="4271">lo ãt. Hic oſtẽdit ↄvnrgd</line>
        <line lrx="3311" lry="4454" ulx="1076" uly="4358">circa pᷣdicta ſit magis eli</line>
        <line lrx="3310" lry="4539" ulx="1077" uly="4434">gendũ q;tũ eſt de ſe.ſ.ↄtinẽtia virginalis q̃ aufert mũdi ſollicitudinẽ</line>
        <line lrx="3309" lry="4625" ulx="1016" uly="4519">2 aiaz eleuar ad cognitõem dei ⁊ ei dilectiõem:⁊ B eſt qð dicit. Uolo</line>
        <line lrx="3313" lry="4713" ulx="1015" uly="4609">duũt vos ſine ſollicitudie eẽ. loqndo de ſollicitudine bona ſpũᷣalia ipe/</line>
        <line lrx="3314" lry="4802" ulx="1078" uly="4698">diente. mQui ſine vxoꝛe ẽ ſolli.c q̃ dñi ſunt.i.hʒ aptitudineʒ vt</line>
        <line lrx="3316" lry="4889" ulx="1078" uly="4781">ſollicitꝰ ſit de bonis ſpũalibus ⁊ eternis. n ui aüt cũ vxoꝛe eſt</line>
        <line lrx="3293" lry="4976" ulx="974" uly="4870">ſollititꝰẽq̃ᷓ ſũt mũ.adl puidẽdũ neceſſaria ſibi familie ⁊ vxoi.</line>
        <line lrx="3312" lry="5068" ulx="1032" uly="4960">o ¶ DHũo pla.vxo.nõ ſolũ ꝑ dictã ſollicitudinẽ:ſʒ ẽt ꝑ redditiõʒ debiti.</line>
        <line lrx="3317" lry="5152" ulx="1100" uly="5050">Et di. . ptim uiẽs mũdo ⁊ ꝑtim deo q;tũcũq; bñ viuat i mr̃imõio.</line>
        <line lrx="3313" lry="5238" ulx="1033" uly="5142">qEt mul.ĩnu.qꝛ idẽ eſt ex pꝑte mulieris ſicut ex ꝑte viri.⁊ pʒ ex dictis</line>
        <line lrx="3313" lry="5325" ulx="1077" uly="5219">lra. r ¶ Poꝛꝛo h̊ ad vtiitatẽ vr̃am dico.oſtẽdendo vobis id qð eſt</line>
        <line lrx="3311" lry="5417" ulx="1080" uly="5297">melius ⁊ magis eligibile potentibꝰↄtinere. ſ Ton vt la. vo. inij.</line>
        <line lrx="3316" lry="5499" ulx="1074" uly="5395">qꝛ nõ dico ̊ tanqᷓ; neceſſariũ ad ſalutẽ.hoc.n.eẽt illaqueare ĩfirmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2609" type="textblock" ulx="1995" uly="2155">
        <line lrx="3294" lry="2271" ulx="2028" uly="2155">vtãt᷑. Pꝛetèrit. n. figura hꝰ muũ/</line>
        <line lrx="3293" lry="2381" ulx="2025" uly="2253">di. MHolò qt vos ſine ſollicitudie</line>
        <line lrx="3294" lry="2506" ulx="2025" uly="2375">eẽ. Qũi ſine vxoꝛe ẽ: ſollicit? ẽ q̃</line>
        <line lrx="3296" lry="2609" ulx="1995" uly="2491">dñi ſũt:quõ placeat deo. Qui qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3614" type="textblock" ulx="1963" uly="2700">
        <line lrx="3290" lry="2851" ulx="2027" uly="2700">qũs placeat vxoꝛi:&amp;t diſus ẽ. Et</line>
        <line lrx="3291" lry="2937" ulx="2028" uly="2830">muülier inupta ⁊ vgo cogitat qᷣ</line>
        <line lrx="3294" lry="3063" ulx="2004" uly="2927">dñi ſt: vt ſit ſcã cõꝑpe ⁊ ſpũ.Que</line>
        <line lrx="3295" lry="3172" ulx="2036" uly="3044">qͥt nuptacẽ:cogitat qͥ ſt mũdiquo</line>
        <line lrx="3298" lry="3283" ulx="2036" uly="3154">placeatviro. RPõrò h ad vtilita</line>
        <line lrx="3299" lry="3394" ulx="2039" uly="3259">tẽvzaʒ dico: ñ ůt laqᷣn vob ĩijcig</line>
        <line lrx="3293" lry="3495" ulx="1963" uly="3368">ſß̃adid qð honeſtũẽ: ⁊ qᷣfaclta</line>
        <line lrx="3162" lry="3614" ulx="2029" uly="3485">tẽ pᷣbeat:ſine ipedimto pñʒ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3612" type="textblock" ulx="2852" uly="3576">
        <line lrx="2977" lry="3612" ulx="2852" uly="3576">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4268" type="textblock" ulx="2028" uly="3688">
        <line lrx="3301" lry="3844" ulx="2028" uly="3688">exiſtit ſup vgie ſug  ſit ſupaͤdl</line>
        <line lrx="3299" lry="3949" ulx="2030" uly="3814">ta⁊ it oʒ fieri:qð uᷣlt faciat.Nõ</line>
        <line lrx="3300" lry="4099" ulx="2033" uly="3926">Peccar nubat. Ha g ſtatuͤit in</line>
        <line lrx="3303" lry="4162" ulx="2031" uly="4038">coꝛde ſuo firmꝰ nõ bñs necitatẽ</line>
        <line lrx="3312" lry="4268" ulx="2039" uly="4128">ptãtẽ ait pñs ſue volita ⁊ boͤc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="5693" type="textblock" ulx="886" uly="5479">
        <line lrx="3343" lry="5591" ulx="1003" uly="5479">Anò pñjt ↄtinere. t ¶ Sed ad id qð ho.ẽ᷑.ↄtinẽtia eni ẽ hõeſtiſſima.</line>
        <line lrx="3321" lry="5693" ulx="886" uly="5568">.,n ¶Et qð facultatẽ pᷣ.ſine ipe.do.ob.i.ſacre ſᷣuiẽdi qu facultatẽ pᷣbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5846" type="textblock" ulx="1011" uly="5652">
        <line lrx="3324" lry="5771" ulx="1078" uly="5652">ↄtinẽtia aufers ĩpedimẽta deo libere ſᷣuiendi:que freq̃nter ↄtingũt</line>
        <line lrx="3321" lry="5846" ulx="1011" uly="5747">ex ↄiunctõę mr̃imoni ꝑp ſollicitudinẽ annexã circa tpalia.⁊ pʒ ꝑpᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="860" type="textblock" ulx="2879" uly="769">
        <line lrx="3337" lry="860" ulx="2879" uly="769">Reliquũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3417" lry="2733" type="textblock" ulx="1959" uly="2598">
        <line lrx="3417" lry="2733" ulx="1959" uly="2598">ciũi vxoꝛe e: ſollicitꝰẽ q̃ ſt mundi:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="776" type="textblock" ulx="3376" uly="638">
        <line lrx="5398" lry="776" ulx="3376" uly="638">lier alligata  legi.i. vinculo 9iugali. m ¶ Quãtotpe vir ei pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="855" type="textblock" ulx="3397" uly="766">
        <line lrx="4084" lry="855" ulx="3397" uly="766">uit. vita coꝛpali. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5245" lry="856" type="textblock" ulx="4244" uly="759">
        <line lrx="5245" lry="856" ulx="4244" uly="759">ðᷣ ſi doꝛ.vir eiꝰ.p moꝛtẽ coꝛꝑalẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="954" type="textblock" ulx="3361" uly="842">
        <line lrx="5401" lry="954" ulx="3361" uly="842">o ¶ Liberata ẽa lege.ia dcõ viculo. p ¶ Cui ãt vult nubat tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5166" lry="1031" type="textblock" ulx="3391" uly="934">
        <line lrx="5166" lry="1031" ulx="3391" uly="934">in dno.i.dũ tñ vir ſit fidelis.qꝛ nõ põt ↄhere cũ infideli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="1127" type="textblock" ulx="3574" uly="1022">
        <line lrx="5480" lry="1127" ulx="3574" uly="1022">eatioꝛ aũt erit ſi ſic ꝑmãſerit.ᷣm meũ ↄſilium.ſ.in ↄtinẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1292" type="textblock" ulx="3409" uly="1111">
        <line lrx="5401" lry="1219" ulx="3409" uly="1111">viduali.tũ qꝛ ſic ꝑmanẽdo liberi puire põt dño.tũ q; ſccũde nu</line>
        <line lrx="5404" lry="1292" ulx="3412" uly="1205">ptie ſunt ſignũ incõtinẽtie. x? ¶ Puto aũt ꝙ ⁊ ego ſpũʒ dei ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1388" type="textblock" ulx="3373" uly="1282">
        <line lrx="5444" lry="1388" ulx="3373" uly="1282">Hoc aũt addit ad oſtendendũ ꝙ ſuo ↄſilio ſit credendũ:nec diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4319" type="textblock" ulx="2032" uly="1484">
        <line lrx="4699" lry="1600" ulx="3367" uly="1484">iudicauiti coꝛde ſuo ſᷣuare vᷣgi</line>
        <line lrx="4686" lry="1714" ulx="3422" uly="1586">nẽ ſuã:bñ facit. Igit T qmatrio</line>
        <line lrx="4689" lry="1827" ulx="3402" uly="1706">nio iugit vgineʒz ſuã: bñ facit ⁊</line>
        <line lrx="4703" lry="1930" ulx="3440" uly="1806">nõ iũgit:meliꝰ facit. Mhlier alli</line>
        <line lrx="4695" lry="2046" ulx="3432" uly="1922">gata  legi:quqto tꝑe vir eiꝰ vinit</line>
        <line lrx="4692" lry="2161" ulx="3400" uly="2030">DODð ſi doꝛmẽrit vir eiꝰ: libatã</line>
        <line lrx="4738" lry="2265" ulx="3370" uly="2138">alege. Chi aũt vult nubat: tm̃ in</line>
        <line lrx="4707" lry="2370" ulx="3402" uly="2248">dñio. Beatioꝛ aſt erit:ſi ſic ꝑmã/</line>
        <line lrx="4686" lry="2483" ulx="3421" uly="2362">ſerit ʒʒ meũ ↄſiliũ. Puͤto gt ꝙ</line>
        <line lrx="4688" lry="2586" ulx="3757" uly="2469">itũ dei habeaʒ. ¶ VIII.</line>
        <line lrx="5422" lry="2762" ulx="3751" uly="2582">E his; 66 ſci H ↄur eos iſtruit de</line>
        <line lrx="5417" lry="2904" ulx="3755" uly="2704"> degnes aleiik</line>
        <line lrx="5416" lry="2949" ulx="3464" uly="2832"> dei habem.. SDelg ifigt dinuiditi duas ptes.</line>
        <line lrx="4793" lry="3032" ulx="3430" uly="2912">caritas vo edificat᷑. Si ꝗs aũt ſe</line>
        <line lrx="4695" lry="3167" ulx="3441" uly="3034">exiſtimat ſcire aliquid: nõdũco/</line>
        <line lrx="4695" lry="3259" ulx="3429" uly="3139">nonitquẽadmodũ opoꝛteat eſ</line>
        <line lrx="4694" lry="3366" ulx="3429" uly="3241">ſcire. Si bs aͤßt diligit deu: h co</line>
        <line lrx="4709" lry="3482" ulx="3437" uly="3356">gnitꝰẽ ab eo: Dẽ eſeis aũtꝗͥ idol</line>
        <line lrx="4706" lry="3599" ulx="3222" uly="3459">ſe imolant᷑ ſcimꝰ qꝛ nibil  idolu in</line>
        <line lrx="4688" lry="3713" ulx="2032" uly="3584">crqdi. Si qͥs aſt tunpẽ ſe videri mudo: ? ꝙ null? de? niſi vnus.</line>
        <line lrx="4791" lry="3821" ulx="3436" uly="3690">Haʒ ⁊ ſi ſe ꝗ dicãt᷑ dij ſine ĩ cello</line>
        <line lrx="4708" lry="3946" ulx="3434" uly="3808">ſiue ĩ tra:ſiqdẽ ſut dij mlii ⁊ di</line>
        <line lrx="4733" lry="4046" ulx="3408" uly="3920">mlti nob tñ vn? de? pã exquo oia</line>
        <line lrx="4693" lry="4161" ulx="3369" uly="4026">èt noſi illo ⁊ vn dñs ièſus xps ꝑ</line>
        <line lrx="4806" lry="4319" ulx="3447" uly="4128">quẽ oĩa: ⁊ nõs ꝑ ipʒ. Sʒ nidibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3428" lry="3158" type="textblock" ulx="3417" uly="3151">
        <line lrx="3428" lry="3158" ulx="3417" uly="3151">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="4512" type="textblock" ulx="3438" uly="4396">
        <line lrx="4783" lry="4512" ulx="3438" uly="4396">lis imolate ex B nõ ↄſequũt᷑ aliquã ↄſecra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="2613" type="textblock" ulx="3440" uly="2489">
        <line lrx="3755" lry="2613" ulx="3440" uly="2489">ego ſpir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="2250" type="textblock" ulx="4769" uly="1380">
        <line lrx="5404" lry="1475" ulx="4813" uly="1380">puto dubitatiue. qꝛ</line>
        <line lrx="5447" lry="1549" ulx="4820" uly="1466">certꝰerat ꝑ reuelati</line>
        <line lrx="5404" lry="1636" ulx="4820" uly="1554">onem ſpm̃ dei ſe ha</line>
        <line lrx="5405" lry="1724" ulx="4825" uly="1641">bere.ſed dicit G̊ ad</line>
        <line lrx="5441" lry="1816" ulx="4821" uly="1727">tollendã aliquoꝛuʒ</line>
        <line lrx="5413" lry="1893" ulx="4828" uly="1814">iactantiã ne ſe afſe/</line>
        <line lrx="5420" lry="1989" ulx="4825" uly="1899">rant pſũptuoſe ſpm</line>
        <line lrx="5419" lry="2084" ulx="4825" uly="1986">deihfe. qꝛ neſcit hõ</line>
        <line lrx="5444" lry="2159" ulx="4769" uly="2076">vtrũ amoꝛe vłodio</line>
        <line lrx="5413" lry="2250" ulx="4826" uly="2159">dign ſit. Ecclia. u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="2592" type="textblock" ulx="4720" uly="2270">
        <line lrx="5410" lry="2457" ulx="4720" uly="2270">d  Ebis autẽ.</line>
        <line lrx="5420" lry="2592" ulx="4802" uly="2508">ſtolus coꝛinthios ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2694" type="textblock" ulx="4715" uly="2458">
        <line lrx="5481" lry="2694" ulx="4789" uly="2595">ſtruxit de mrimöio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="2703" type="textblock" ulx="4083" uly="2586">
        <line lrx="4693" lry="2703" ulx="4083" uly="2586">ſtqᷓidol ſacrifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="4421" type="textblock" ulx="4727" uly="2936">
        <line lrx="5456" lry="3036" ulx="4828" uly="2936">qꝛ p excludit vitiuz</line>
        <line lrx="5419" lry="3117" ulx="4831" uly="3030">ↄrium qð ẽ ꝑticipa/</line>
        <line lrx="5436" lry="3207" ulx="4807" uly="3117">tio mẽſe idoloꝝ.22</line>
        <line lrx="5470" lry="3294" ulx="4833" uly="3204">accedit ad ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="5419" lry="3375" ulx="4788" uly="3289">oñndendũ.ca.ii. Pꝛi</line>
        <line lrx="5420" lry="3464" ulx="4833" uly="3372">ma in duas.qꝛ pᷣex/</line>
        <line lrx="5422" lry="3550" ulx="4831" uly="3464">cludit ꝑticipatiõis</line>
        <line lrx="5421" lry="3642" ulx="4835" uly="3550">occaſionẽ.⁊ ipſam</line>
        <line lrx="5460" lry="3728" ulx="4836" uly="3635">pticipatõʒ. c. io. Pꝛi</line>
        <line lrx="5473" lry="3816" ulx="4831" uly="3725">ma adhuc ĩ duaſ.qꝛ</line>
        <line lrx="5427" lry="3898" ulx="4838" uly="3807">pᷣ excludit dictã oc/</line>
        <line lrx="5427" lry="3975" ulx="4831" uly="3899">caſionem. 2? iducit</line>
        <line lrx="5506" lry="4074" ulx="4788" uly="3984">ad oppoſitã pfectöz</line>
        <line lrx="5430" lry="4161" ulx="4828" uly="4068">ca.ſe.Circa pᷣmũ ſci</line>
        <line lrx="5425" lry="4263" ulx="4876" uly="4157">dũ ꝙ int coꝛithios</line>
        <line lrx="5428" lry="4348" ulx="4800" uly="4248">gerãt alig ſcioli cog⸗</line>
        <line lrx="5426" lry="4421" ulx="4727" uly="4322">ſcẽtes ꝙ carnesido</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4512" type="textblock" ulx="4788" uly="4419">
        <line lrx="5433" lry="4512" ulx="4788" uly="4419">tõez vt gentiles crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="4347" type="textblock" ulx="4705" uly="4321">
        <line lrx="4713" lry="4347" ulx="4705" uly="4321">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="5034" type="textblock" ulx="3437" uly="4506">
        <line lrx="5434" lry="4606" ulx="3437" uly="4506">bant:nec aliquã ĩmũdiciã vt iudei eſtimabãt.iõ indiſſerẽter car</line>
        <line lrx="5437" lry="4689" ulx="3441" uly="4592">nes iĩmolatas idolis coꝛã gbuſcũq; comedebãt ĩ ſcãdalũ ifirmo</line>
        <line lrx="5489" lry="4783" ulx="3439" uly="4681">rũ:⁊ ſic eoꝝ ſcĩa erat alijs occaſio ruine.ꝑꝑ qð ſic apls ꝓcedit.qꝛ</line>
        <line lrx="5437" lry="4871" ulx="3447" uly="4770">pᷣ declarat ſcĩiam nõ valere niſi ſit oꝛdinata ſm caritatẽ.?ꝰð ido</line>
        <line lrx="5438" lry="4947" ulx="3446" uly="4860">laticis oñdit veritatẽ.ibi.De eſcis.ʒꝰ arguit ſcãdalicãtiũ temeri</line>
        <line lrx="5438" lry="5034" ulx="3447" uly="4941">tatẽ.ibi.Sed nõ.Circa pᷣꝰ dicit.de his at qᷣ ido.ſa.ſcimꝰ.ſ. nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="6026" type="textblock" ulx="1007" uly="5829">
        <line lrx="3383" lry="5960" ulx="1063" uly="5829">cta. x ¶ Sigs aũt turpé. Pic ↄñter aplłs agit de virginũ cuſtodib!</line>
        <line lrx="3389" lry="6026" ulx="1007" uly="5922">gin pᷣmitiua eccłlia erãt prescarnales ⁊ pr̃es ſpũales.i.epi ꝗbꝰ aꝑenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="6111" type="textblock" ulx="1086" uly="6006">
        <line lrx="3327" lry="6111" ulx="1086" uly="6006">bus tradebant᷑ aliqñ virgines cuſtodiẽde:igit᷑ ſi cuſtos vᷣginis poſtqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="6199" type="textblock" ulx="1005" uly="6095">
        <line lrx="3383" lry="6199" ulx="1005" uly="6095">ipſa venerit ad etatẽ adultã videat ꝑ ſigna ꝓbabilia ipſam volũtariã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6286" type="textblock" ulx="1081" uly="6180">
        <line lrx="3328" lry="6286" ulx="1081" uly="6180">de vᷣginitate ᷣnãda dʒ eã ſic cuſtodire.ſin aũt nuptui tradere.⁊ B ẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="6376" type="textblock" ulx="1000" uly="6261">
        <line lrx="3382" lry="6376" ulx="1000" uly="6261">off̃. Siqꝗs aut turpẽ.i. male gratioſum. y ¶ Se yigeri exiſtimat ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="6638" type="textblock" ulx="1063" uly="6340">
        <line lrx="3330" lry="6469" ulx="1088" uly="6340">virgine ſua.i.ſuꝑvirgine q̃ eſti ſua cuſtodia. 30◻½ ſit ſuꝑadulta.i.</line>
        <line lrx="3336" lry="6558" ulx="1063" uly="6446">i puenerit ad etatẽ nubilẽ. a (Et ita oz fieri. qꝛ curſus tpꝑis ⁊ eta/</line>
        <line lrx="3329" lry="6638" ulx="1089" uly="6534">tis nõ põt ĩpediri.põt aut cuſtos talis virginis male groſus videri du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="6891" type="textblock" ulx="1056" uly="6618">
        <line lrx="3348" lry="6728" ulx="1056" uly="6618">pliciter. vno mõ a virgine cui diſplicet a nuptus retardari.alio mõ ab</line>
        <line lrx="3381" lry="6817" ulx="1087" uly="6705">alus ꝗ timẽt de lapſuvirginis:cuiꝰverecundia in cuſtodẽ reuerteref.</line>
        <line lrx="3366" lry="6891" ulx="2687" uly="6791">Faciat. mrimoniuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6989" type="textblock" ulx="1638" uly="6805">
        <line lrx="2600" lry="6894" ulx="1638" uly="6805">Qõ vult.virgo cuſtodita. c</line>
        <line lrx="3284" lry="6989" ulx="1768" uly="6871">¶ nõ peccat.nec ei cuſtos car.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="7509" type="textblock" ulx="998" uly="6812">
        <line lrx="1599" lry="6919" ulx="1069" uly="6812">iõ ſubdif. be</line>
        <line lrx="2501" lry="6995" ulx="1002" uly="6897">Zhendo.qꝛ in B. d nec eidcu</line>
        <line lrx="3165" lry="7081" ulx="998" uly="6981">æ Nã q ſtatuit ⁊c.firmꝰ de cuſtodia virginis. 5 hus ne.t</line>
        <line lrx="3334" lry="7170" ulx="998" uly="7052">dleã nuptui. qꝛ nõ videt eã ad h̊ inclinari nectimet deei⸗ lapſu vere/⸗</line>
        <line lrx="3327" lry="7251" ulx="1094" uly="7146">cũdari. g¶ Ptãtem aũt hñs ſue volũtatis.de cuſtodia vir⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="7339" ulx="1093" uly="7227">ginis. h ¶ Et h̊ iudi.ĩ coꝛ.ſuo ſer.vir.ſuã.abſq; piugio. iè⸗ Bene</line>
        <line lrx="3330" lry="7425" ulx="1092" uly="7313">facit. ᷣuãs eã in ſtatu ꝑfectioꝛi.pꝛopter qð ↄcludit. k ¶ Igit ⁊c.⁊ pʒ</line>
        <line lrx="3339" lry="7509" ulx="1099" uly="7408">littera ex dictis. Mulier. Hic vltio agit de viduis.dicẽs.Mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="8598" type="textblock" ulx="1810" uly="8477">
        <line lrx="1873" lry="8598" ulx="1810" uly="8491">S</line>
        <line lrx="2673" lry="8515" ulx="2656" uly="8477">–1Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="7041" type="textblock" ulx="2765" uly="6968">
        <line lrx="3336" lry="7041" ulx="2765" uly="6968">Mõ hñs ne.tradẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="6357" type="textblock" ulx="3409" uly="6178">
        <line lrx="5344" lry="6285" ulx="3409" uly="6178">nos magis itelligẽtes. Quia ni.ido.ẽ ĩ mũ.⸗ ia</line>
        <line lrx="5453" lry="6357" ulx="3443" uly="6251">idoli ẽ aliqᷓ res:vtpote aurũ.argẽtũ:lapis vel lignũ.ſed ꝓpꝛia rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6956" type="textblock" ulx="3444" uly="6529">
        <line lrx="4752" lry="6632" ulx="3444" uly="6529">tiã aut ↄſecratõʒ pᷣt dare reiimolate. e</line>
        <line lrx="5191" lry="6720" ulx="3460" uly="6611">qꝛ nã dina ñ ẽ młtiplicabił. di. dij. c. q.</line>
        <line lrx="5457" lry="6956" ulx="3451" uly="6691">ex ᷣceptõe hoĩuzʒ nom̃ ditatla M Mmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="5135" type="textblock" ulx="3450" uly="5031">
        <line lrx="4665" lry="5135" ulx="3450" uly="5031">lã ↄſecratõem aut imũdiciã ↄᷣhũt. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="5113" type="textblock" ulx="4823" uly="5028">
        <line lrx="5438" lry="5113" ulx="4823" uly="5028">uia oẽs ſci.dei hẽmꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="5559" type="textblock" ulx="3398" uly="5113">
        <line lrx="5441" lry="5219" ulx="3449" uly="5113">vʒ ꝙ ẽ vnꝰ deꝰcreatoꝛ oĩuzʒ.⁊ ꝙ oĩscreatura eiꝰbonac᷑.Sciẽdũ</line>
        <line lrx="5443" lry="5309" ulx="3448" uly="5203">tñ ꝙ apłs h logꝗt᷑ de coꝛinthus itelligentibꝰ⁊ nõ de ſimplicib vt</line>
        <line lrx="5474" lry="5398" ulx="3398" uly="5291">patebit magis ĩ ſeq̃ntibꝰ.⁊ qꝛ inter illos ſciẽteg aliꝗ hebaͤt ſciaz</line>
        <line lrx="5443" lry="5476" ulx="3454" uly="5380">caritate oꝛdinatã.alig vo nõ.iõ ſubdit. uIScia inflat.i.ſcia</line>
        <line lrx="5445" lry="5559" ulx="3454" uly="5456">ſine caritate facit ſupbire. x¶ Ca. vo edi.i.ſcia caritate oꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5739" type="textblock" ulx="3451" uly="5564">
        <line lrx="4865" lry="5667" ulx="3451" uly="5564">taẽ ecclie edificatiua. igs at ſe exi.</line>
        <line lrx="4927" lry="5739" ulx="3463" uly="5649">ſua ſcia plus credit ſcire ſe q; ſciat ĩ vitate. ꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5651" type="textblock" ulx="4460" uly="5550">
        <line lrx="5445" lry="5651" ulx="4460" uly="5550">i gs at ſe exi.ſci. ali.i.pᷣſumẽs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5723" type="textblock" ulx="4253" uly="5578">
        <line lrx="5432" lry="5675" ulx="4253" uly="5578">14 pinmnes O</line>
        <line lrx="5445" lry="5723" ulx="5082" uly="5643">õdũ co. quẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5827" type="textblock" ulx="3459" uly="5722">
        <line lrx="5463" lry="5827" ulx="3459" uly="5722">opoꝛ.eũ ſcire.i.ſe ſentire hũiliter ⁊ vti ſua ſcia caritatiue.⁊ talis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="6094" type="textblock" ulx="3460" uly="5820">
        <line lrx="4478" lry="5931" ulx="3463" uly="5820">ſcia appꝛobat᷑a deo.iõ ſeqt. a</line>
        <line lrx="4045" lry="6018" ulx="3460" uly="5917">ctiõe includit ꝓxi</line>
        <line lrx="3904" lry="6094" ulx="3460" uly="6009">appꝛobatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5988" type="textblock" ulx="4516" uly="5810">
        <line lrx="5472" lry="5916" ulx="4571" uly="5810">Sigs aãt di. deũ. i cui va dile⸗/</line>
        <line lrx="5480" lry="5988" ulx="4516" uly="5908">b ¶ Pic co.ẽ ab eo. cognitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6081" type="textblock" ulx="3998" uly="5915">
        <line lrx="5352" lry="6081" ulx="4045" uly="5915">eei: . co.  ab eo. cogniti</line>
        <line lrx="5450" lry="6074" ulx="3998" uly="5982">c¶ De eſcis ãt. G ↄur oñdit vitatẽ de ſacrificij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6187" type="textblock" ulx="3467" uly="6066">
        <line lrx="5452" lry="6187" ulx="3467" uly="6066">idoloꝝ q̃ dicũt᷑ idolatica.d. De eſcis ãt ã idolis imolant᷑ ſcimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="6276" type="textblock" ulx="4280" uly="6160">
        <line lrx="5473" lry="6276" ulx="4280" uly="6160">d ¶Quia ni.ido.ẽ ĩ mũ. Materia aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6535" type="textblock" ulx="3416" uly="6326">
        <line lrx="5457" lry="6481" ulx="3463" uly="6326">idoli ẽ ꝙ ſit rpñtatiuũ Si.repntat ãt falſũ deũ:⁊ ſic ioluͤnihile</line>
        <line lrx="5470" lry="6535" ulx="3416" uly="6411">falſũ.n.⁊ ñ ens ↄuertũt᷑.ſiẽveꝝ ⁊ ens.qð t nihil ẽ nullã ĩmund L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3710" lry="6882" type="textblock" ulx="3463" uly="6795">
        <line lrx="3710" lry="6882" ulx="3463" uly="6795">bis tñ.iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="6964" type="textblock" ulx="3450" uly="6792">
        <line lrx="4449" lry="6895" ulx="3543" uly="6792">Stñ.iĩ vitate fidei exũtibꝰ. h</line>
        <line lrx="4346" lry="6964" ulx="3450" uly="6875">ditr᷑. i Ex qͥ oĩa.ſtĩ effcũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6771" type="textblock" ulx="4390" uly="6499">
        <line lrx="5456" lry="6616" ulx="4875" uly="6499">tꝙ nul.ẽ ðs ni. vn⸗.</line>
        <line lrx="5458" lry="6771" ulx="4390" uly="6596">ii⸗ ſiſt q di. di. c. q. d. H xueit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6954" type="textblock" ulx="4434" uly="6766">
        <line lrx="5384" lry="6875" ulx="4592" uly="6766">noos pr.oĩuz ꝑ creatõz.ð4ᷣ</line>
        <line lrx="5457" lry="6954" ulx="4434" uly="6849">Et nos ĩil.ñ ſolũ ſʒ eẽnãe qð ↄb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="7056" type="textblock" ulx="3557" uly="6942">
        <line lrx="5435" lry="7056" ulx="3557" uly="6942">Fab illo. ſʒ ʒ eẽ gre ꝑ qð ſpali mõ creatura rõnabilis ẽ lillo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7403" type="textblock" ulx="3447" uly="7142">
        <line lrx="4740" lry="7244" ulx="3447" uly="7142">⁊ buanã ex tpe. m ie .</line>
        <line lrx="4981" lry="7332" ulx="3469" uly="7217">tẽ:qꝛ ꝑ vbũ dĩnũ qðẽ filiꝰoĩa fcã ſt. Jo.i.Oiapi</line>
        <line lrx="4883" lry="7403" ulx="3469" uly="7313">uant᷑. Heb.i.c. Poꝛtãs oĩa vbo vtutl ſue. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7245" type="textblock" ulx="3367" uly="7016">
        <line lrx="5461" lry="7149" ulx="3370" uly="7016">A tvn do. ie. xps.ſ. vnitate pſone ũ nãe.qꝛ nãm bʒ dinã ab etno</line>
        <line lrx="5461" lry="7245" ulx="3367" uly="7111">2 ¶ Ker quẽ oĩa. pducta ſt ⁊ ſubſiſtũt ſʒ dinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="7393" type="textblock" ulx="4969" uly="7193">
        <line lrx="5466" lry="7316" ulx="4969" uly="7193">ipz fcã ſt. l eẽ oß</line>
        <line lrx="5505" lry="7393" ulx="4976" uly="7286">tnosp ipʒ. ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="7509" type="textblock" ulx="3471" uly="7368">
        <line lrx="5463" lry="7509" ulx="3471" uly="7368">ſpãlr ↄſtituti ĩ eẽ gre. o¶ Sz n. Hoñr arguit temeritatẽ illoxg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="748" type="textblock" ulx="5753" uly="587">
        <line lrx="5767" lry="748" ulx="5753" uly="587">— —, ‧—</line>
        <line lrx="5779" lry="735" ulx="5768" uly="666">SS-=</line>
        <line lrx="5790" lry="727" ulx="5780" uly="677">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="1055" type="textblock" ulx="5683" uly="803">
        <line lrx="5691" lry="991" ulx="5683" uly="803">.</line>
        <line lrx="5770" lry="1055" ulx="5750" uly="854">= = =</line>
        <line lrx="5783" lry="1012" ulx="5755" uly="875">S=R S</line>
        <line lrx="5793" lry="1002" ulx="5778" uly="945">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="1822" type="textblock" ulx="5748" uly="1581">
        <line lrx="5761" lry="1822" ulx="5748" uly="1581">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5774" lry="1895" type="textblock" ulx="5748" uly="1813">
        <line lrx="5761" lry="1895" ulx="5748" uly="1827">= ãüã</line>
        <line lrx="5774" lry="1887" ulx="5762" uly="1813">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="2154" type="textblock" ulx="5749" uly="1980">
        <line lrx="5789" lry="2154" ulx="5749" uly="1980">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="846" type="textblock" ulx="5752" uly="567">
        <line lrx="5771" lry="837" ulx="5752" uly="778">S</line>
        <line lrx="5809" lry="846" ulx="5768" uly="577">=</line>
        <line lrx="5822" lry="621" ulx="5810" uly="567">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="1105" type="textblock" ulx="5750" uly="956">
        <line lrx="5768" lry="1101" ulx="5750" uly="1032">SE</line>
        <line lrx="5790" lry="1093" ulx="5769" uly="1035">S=</line>
        <line lrx="5816" lry="1072" ulx="5802" uly="1008">—</line>
        <line lrx="5829" lry="1063" ulx="5816" uly="1015">S=.</line>
        <line lrx="5845" lry="1058" ulx="5831" uly="1006">Se</line>
        <line lrx="5867" lry="1046" ulx="5847" uly="998">=—</line>
        <line lrx="5884" lry="1041" ulx="5868" uly="990">—</line>
        <line lrx="5912" lry="1038" ulx="5890" uly="956">—,£</line>
        <line lrx="5958" lry="1105" ulx="5939" uly="962">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1266" type="textblock" ulx="5749" uly="1077">
        <line lrx="5800" lry="1208" ulx="5749" uly="1102">=</line>
        <line lrx="5829" lry="1246" ulx="5804" uly="1125">— =</line>
        <line lrx="5857" lry="1266" ulx="5821" uly="1083">☛ =</line>
        <line lrx="5868" lry="1137" ulx="5853" uly="1083">—</line>
        <line lrx="5885" lry="1130" ulx="5868" uly="1077">=</line>
        <line lrx="5910" lry="1210" ulx="5891" uly="1159">=</line>
        <line lrx="5927" lry="1204" ulx="5911" uly="1154">–+☛</line>
        <line lrx="5940" lry="1195" ulx="5930" uly="1143">—</line>
        <line lrx="5977" lry="1194" ulx="5945" uly="1138">=R</line>
        <line lrx="6000" lry="1187" ulx="5979" uly="1128">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="1295" type="textblock" ulx="5750" uly="1213">
        <line lrx="5762" lry="1295" ulx="5750" uly="1218">—</line>
        <line lrx="5786" lry="1270" ulx="5768" uly="1213">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="1710" type="textblock" ulx="5747" uly="1340">
        <line lrx="5774" lry="1565" ulx="5747" uly="1486">=</line>
        <line lrx="5796" lry="1710" ulx="5769" uly="1461">=☛ =—</line>
        <line lrx="5800" lry="1523" ulx="5788" uly="1473">==</line>
        <line lrx="5823" lry="1516" ulx="5801" uly="1452">=Se</line>
        <line lrx="5940" lry="1586" ulx="5871" uly="1404">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="1960" type="textblock" ulx="5761" uly="1575">
        <line lrx="5772" lry="1799" ulx="5761" uly="1575">= = =ẽ =ẽOFn</line>
        <line lrx="5793" lry="1879" ulx="5772" uly="1731">E</line>
        <line lrx="5803" lry="1960" ulx="5791" uly="1909">SSeE</line>
        <line lrx="5820" lry="1955" ulx="5805" uly="1889">=</line>
        <line lrx="5836" lry="1951" ulx="5814" uly="1898">S</line>
        <line lrx="5848" lry="1943" ulx="5840" uly="1878">——</line>
        <line lrx="5865" lry="1938" ulx="5849" uly="1870">=</line>
        <line lrx="5882" lry="1934" ulx="5867" uly="1883">S=</line>
        <line lrx="5893" lry="1929" ulx="5884" uly="1861">S=—</line>
        <line lrx="5910" lry="1925" ulx="5894" uly="1875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="1982" type="textblock" ulx="5748" uly="1916">
        <line lrx="5759" lry="1982" ulx="5748" uly="1931">=</line>
        <line lrx="5790" lry="1967" ulx="5779" uly="1916">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="2226" type="textblock" ulx="5774" uly="1942">
        <line lrx="5980" lry="2055" ulx="5790" uly="1942">gaivor</line>
        <line lrx="5979" lry="2144" ulx="5774" uly="2041">ſematenden</line>
        <line lrx="5978" lry="2226" ulx="5792" uly="2131">Critgponm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="2588" type="textblock" ulx="5679" uly="2393">
        <line lrx="5973" lry="2465" ulx="5679" uly="2393">eeatiortne</line>
        <line lrx="5885" lry="2513" ulx="5757" uly="2416">emo</line>
        <line lrx="5974" lry="2588" ulx="5772" uly="2469">iächnrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2952" type="textblock" ulx="5751" uly="2556">
        <line lrx="5972" lry="2669" ulx="5790" uly="2556">gtiöſbai,⸗</line>
        <line lrx="5970" lry="2756" ulx="5798" uly="2663">Goiſinan</line>
        <line lrx="5970" lry="2866" ulx="5751" uly="2750">Ricichhnei⸗</line>
        <line lrx="5971" lry="2952" ulx="5752" uly="2834">teſpdotd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="3039" type="textblock" ulx="5676" uly="2931">
        <line lrx="5973" lry="3039" ulx="5676" uly="2931">(CCMefuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5975" lry="3125" type="textblock" ulx="5757" uly="3020">
        <line lrx="5975" lry="3125" ulx="5757" uly="3020">ſctnesdefort</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="3230" type="textblock" ulx="5762" uly="3116">
        <line lrx="5978" lry="3230" ulx="5762" uly="3116">fnl Nſeerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="3301" type="textblock" ulx="5763" uly="3199">
        <line lrx="5984" lry="3301" ulx="5763" uly="3199">(Atmtotmdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5690" lry="3424" type="textblock" ulx="5682" uly="3312">
        <line lrx="5690" lry="3424" ulx="5682" uly="3312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="6219" type="textblock" ulx="5701" uly="6129">
        <line lrx="5847" lry="6219" ulx="5701" uly="6129">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4800" type="textblock" ulx="5721" uly="3287">
        <line lrx="5985" lry="3390" ulx="5765" uly="3287">oetetitcnſn⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="3477" ulx="5768" uly="3378">iſcitdeſcer:</line>
        <line lrx="6000" lry="3582" ulx="5769" uly="3472">feſianiigt.</line>
        <line lrx="5987" lry="3653" ulx="5773" uly="3569">ecltinabener</line>
        <line lrx="5985" lry="3744" ulx="5768" uly="3641">dicoi uin</line>
        <line lrx="5984" lry="3834" ulx="5763" uly="3743">Keikſennlceti</line>
        <line lrx="5982" lry="3927" ulx="5784" uly="3824">ſc nontier</line>
        <line lrx="5983" lry="4020" ulx="5787" uly="3915">lntiuttii</line>
        <line lrx="5996" lry="4095" ulx="5735" uly="4001">ISonrwrdtatt</line>
        <line lrx="6000" lry="4198" ulx="5769" uly="4035"> Nerüti</line>
        <line lrx="6000" lry="4270" ulx="5721" uly="4181">Mlrititicon</line>
        <line lrx="5998" lry="4370" ulx="5776" uly="4275">Gücnickte. d</line>
        <line lrx="6000" lry="4441" ulx="5772" uly="4365">ſfnosrelonci⸗</line>
        <line lrx="5989" lry="4547" ulx="5775" uly="4381">ed Se</line>
        <line lrx="6000" lry="4637" ulx="5778" uly="4546">buniaigide</line>
        <line lrx="6000" lry="4709" ulx="5781" uly="4638">arobooppbicone</line>
        <line lrx="5999" lry="4800" ulx="5786" uly="4724">ſeſcackääſrifr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4890" type="textblock" ulx="5687" uly="4811">
        <line lrx="6000" lry="4890" ulx="5687" uly="4811">(Wionmwicrenc</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5114" type="textblock" ulx="5803" uly="4896">
        <line lrx="6000" lry="4984" ulx="5803" uly="4896">Cſgioibrri</line>
        <line lrx="5981" lry="5114" ulx="5804" uly="4986">lrnto 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5981" type="textblock" ulx="5777" uly="5022">
        <line lrx="6000" lry="5069" ulx="5983" uly="5022">.</line>
        <line lrx="6000" lry="5175" ulx="5822" uly="5075">biknnnmic</line>
        <line lrx="5995" lry="5264" ulx="5787" uly="5092">tune</line>
        <line lrx="6000" lry="5346" ulx="5777" uly="5263">Dncocdn</line>
        <line lrx="6000" lry="5443" ulx="5800" uly="5341">Glneninien</line>
        <line lrx="6000" lry="5518" ulx="5800" uly="5440">Etinneteſeri</line>
        <line lrx="6000" lry="5608" ulx="5800" uly="5520">Otglsconeſi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5698" ulx="5873" uly="5610">Orhon</line>
        <line lrx="5997" lry="5862" ulx="5888" uly="5707">iie</line>
        <line lrx="6000" lry="5887" ulx="5821" uly="5805">4(Kalo</line>
        <line lrx="5991" lry="5981" ulx="5785" uly="5863">ſbi Unuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6067" type="textblock" ulx="5643" uly="5953">
        <line lrx="6000" lry="6067" ulx="5643" uly="5953">fciiſieriſd:</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6336" type="textblock" ulx="5765" uly="6044">
        <line lrx="6000" lry="6171" ulx="5765" uly="6044">lenipht</line>
        <line lrx="6000" lry="6243" ulx="5849" uly="6148">Punpreb</line>
        <line lrx="6000" lry="6336" ulx="5785" uly="6235">Nobborer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6427" type="textblock" ulx="5786" uly="6324">
        <line lrx="5994" lry="6427" ulx="5786" uly="6324">hcfce wele</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6877" type="textblock" ulx="5783" uly="6391">
        <line lrx="5936" lry="6511" ulx="5783" uly="6391">gapſog⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6717" ulx="5786" uly="6582">ſaginaimn B</line>
        <line lrx="6000" lry="6814" ulx="5785" uly="6690">ſehabies</line>
        <line lrx="6000" lry="6877" ulx="5795" uly="6781">lepkinye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3202" lry="577" type="textblock" ulx="2009" uly="422">
        <line lrx="3202" lry="577" ulx="2009" uly="422">¶ Ad Coꝛinthios. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="4841" lry="749" ulx="2" uly="541">ee döſua ſcia pᷣumẽtes comede bdt ĩdifferent idolatica.qðvidẽtes euangelium. Act.iʒ. Segregate mihi barnabam ⁊ ſaulum⁊&amp;ë‧&amp;d.</line>
        <line lrx="4945" lry="828" ulx="0" uly="689"> ii fideles ſimplices potiſſime ↄuerſi de gẽtilibꝰcredebãt eos co/ 3ꝭD Moͤne xpᷣm ie.do.no.vidi.q.d.ĩmo.qꝛ in via cũ appꝛopinquaret da/⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="906" ulx="0" uly="780">ereuni medere ad modũ gentiliũ.ſ.ĩ veneratiõem idoli:⁊ exẽplo eoꝛuz maſco.vt aliꝗ dicũt.lʒ non ſit ſcriptũ Act.o.ſed ſoluʒ qð audiuit eum</line>
        <line lrx="4938" lry="1009" ulx="0" uly="862">ini inducebant᷑ ad ſic comedẽdũ:⁊ ſicpeccabãt grauit reuertentes loquẽtem:qꝛ nõ oĩa ſcripta ſunt.vidit etiã in raptuq̃ fuit excellẽtioꝛ</line>
        <line lrx="4937" lry="1092" ulx="0" uly="950">SRZ ad ritũ gentiliũ.⁊ ꝑ ↄñs illi ꝗ ſua ſcia abutẽtes ſimplices ad hoc viſio q; alioꝝ apłloꝝ:qꝛ vidit ipᷣm in glia ſua ad dextrã pr̃is ſedentem</line>
        <line lrx="4942" lry="1176" ulx="0" uly="1038">deii⸗ 6. iducebant.⁊ Bẽ qð dicit. Sʒ nõ in oĩbus.ſ.fidelibus. ᷣm ꝙ dicit Aug.ꝙ vidit dĩnam eſſentiã.vñ.2.Coꝛ.iz.c.dicit ſe raptuzʒs</line>
        <line lrx="4936" lry="1272" ulx="0" uly="1125">e a¶ Eſt ſcia.cognoſcẽdi ꝙ idolũ nibil eſt ⁊ o nulla ĩmundiciã aut fuiſſe vſq; ad tertiũ celuzʒ. Pꝛobat ẽt vlterius aplatũ ſuũ ꝑ effectũ.d.</line>
        <line lrx="4303" lry="1368" ulx="125" uly="1216">R ↄſecratiõem dat carnibꝰ imolatis.⁊de iſtis ſimplicibus ſubdit. a ¶ Nõne opus meum.i.effectus mei apoſtolatus.</line>
        <line lrx="4936" lry="1483" ulx="0" uly="1308">ſ nad beᷣ Ruidäauͤrchco  e  e er d. 5 e .MU Uos eſtis in dno.i.pᷣn/⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="1586" ulx="0" uly="1397">n m aol ventaligad eſt ſcid. Quid at ci ↄſcia vſq; apls. ſtñ vob ſũ. Nã ſignaculj cipalt agente deo a: dej</line>
        <line lrx="4740" lry="1674" ulx="130" uly="1505">heiti . Pums. cCUiq nuc idoli:q̃ſi iqolaticũ maducat aplat?mei vos eſ i dno. Mes tia filei ideo dicit.</line>
        <line lrx="4928" lry="1782" ulx="129" uly="1636">i mnunc qſi ido. mã. i. Toſcia ipoꝝ cůᷣ ſit ifirina poͤlluit defeſio apð eos ꝗ me ĩterrogat c¶ Etſi alus nõ ſũ apls ⁊c</line>
        <line lrx="4926" lry="1914" ulx="131" uly="1741">in chuͤt alici cr Eſcà aũt nosnõ cõmẽdat deo. bec c᷑. Nũqd nõ habemꝰ ptaàte,ʒ  .· d.  ſialu vellent hane</line>
        <line lrx="4926" lry="2028" ulx="0" uly="1830"> entla idoli. Meq. n. ſimaducaàuerim abun maducadiæ bibedi:. Muqd non⸗ Vnis ſignneng aplet⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="2123" ulx="0" uly="1964">e nin d¶Etↄſcia goꝝ cuz dabimꝰ: neq; ſi nõ maducaueri- babem? ptatẽ ſoꝛ0ꝛc mulierẽ cir mei ⁊c.i.foꝛma doctrine</line>
        <line lrx="4926" lry="2218" ulx="1" uly="2073">enn t ſit firma. i. erröen. mdeficiemꝰ. Aidẽéte aſt:ne foꝛ cũducẽedi: ſicut ⁊ ceti apli ⁊ frés xpipme vobis ẽ ipꝛeſſa</line>
        <line lrx="4927" lry="2352" ulx="0" uly="2176">NN e luit d verif tẽ bec licẽtia vꝛa offẽdiculũ fiati dñi ⁊ cephãs: Aut ſolũs ego ⁊ ſr ellogapido impꝛeſſa</line>
        <line lrx="4770" lry="2566" ulx="9" uly="2407">e faẽ nos maioꝛis me ſciaʒ i idolo rẽcũbetẽ.ñinẽ ↄſcia di: Qũuis militat ſuis ſtipendijs tus mei pbatio.</line>
        <line lrx="4932" lry="2658" ulx="0" uly="2508">a im nttictü eſt de ſe vel ei ci ſit ifirmg edificabit ad mã vnq;: Quis plãtat vineaʒ: ⁊ de ſ ¶ Apud eosꝗ me ĩterro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="2805" type="textblock" ulx="13" uly="2603">
        <line lrx="4928" lry="2735" ulx="13" uly="2611">i in demeriti.iö ſubdit. qucadũ idolatica: Et peribit ifi ctneiꝰnon edit- Qui e gant. tanq; dubitâtes de</line>
        <line lrx="4473" lry="2805" ulx="40" uly="2603">i nd We ieniſeman. ducadũ idolatica Et peribit ifir fructu eiꝰnon edit: Quis paſcit S q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4195" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="4929" lry="2804" ulx="0" uly="2698">140 creſe 9 e &amp; E fs. § 5 Sa n S 3. —At atu meo. g ¶ Pec ẽ.</line>
        <line lrx="4929" lry="2914" ulx="0" uly="2706">ifin bu. Xc: i. abſtinẽtia myitua zcii f: ꝑꝑ quᷣ xpᷣs mõ gregẽ:⁊ de lacte gregis nõ man/ l. ec Sc ſieg</line>
        <line lrx="4928" lry="3003" ulx="7" uly="2844">lit ginn acibe imolato idoł tu⸗ e.Dic at peccgtes i freſ Pcu ducat: nunqd Hʒ hoieʒ hec dico me. b¶Mungd. decla</line>
        <line lrx="4851" lry="3138" ulx="0" uly="2948">lico⸗ rgit velen ronetio nd tietes 2ſciaʒ eoti ifirinã: i xpm An ⁊ lex hec nõ dicit. Scriptůʒ rato ficie ſantaplor⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="3247" ulx="0" uly="3055">i  clngefueſen petis. Qup ſieſca ſcaddalizat &amp;. n. i lege moyſi. Non alligabis zcisdi ſumpt, er aſue</line>
        <line lrx="4936" lry="3345" ulx="0" uly="3177">tbch if ſea trentio ꝛ modu? frẽz meũ:ñ maducabo cãnẽ i et os bouitriturti. Nunꝗd de bo tudine alioꝝ aploꝛuz. d:</line>
        <line lrx="4934" lry="3448" ulx="0" uly="3294">el nun comededi abſtine nũ:ne frẽʒ meũ ſcandaliʒẽ. Ix. buscura ẽ deo: An ꝓptẽr nos Nungd nõ hẽmus pttẽ</line>
        <line lrx="4937" lry="3526" ulx="0" uly="3396"> en di faciũt deficere a ar On ſüũʒ lib: Hõ ſũ apls vtiq; hec dicit: Mꝗ pꝑ nos ſcri manducãdi ⁊ bibendi.i.</line>
        <line lrx="4910" lry="3587" ulx="0" uly="3478">Ku * fa:ſic cum aliꝗs co 2 S  3 — = H enae 25 — „ 2 . viuẽdi de bõois vfis q.d</line>
        <line lrx="4940" lry="3666" ulx="0" uly="3494">s. D Reatrintetoevene Sõ Mone . bʒ ibʒ dnm niz b ta ſt:qm dʒ iſpẽ qarat arare:⁊ ĩmo. ſiẽ alu aplide boni⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="3794" ulx="0" uly="3616">ich n rdiidoli put facac  64 vidi: Mõnẽ opꝰnieum q tritat i ſpe fruct? ꝑcipiẽdi. Si illoꝝ gbeilli pdicauerũt.</line>
        <line lrx="4941" lry="3922" ulx="0" uly="3725">i ſen ebat ſimplicca rbi vos eſtis i dño: Et ſiàlijs nõ ſũ nos vobis ſpũalia ſeiauimꝰma/ iunad nonen vrars</line>
        <line lrx="4942" lry="3935" ulx="0" uly="3832">en ni:vel mõ indiſcre/ l oꝛoꝛẽ mulierẽ.i.matro/</line>
        <line lrx="4790" lry="4031" ulx="0" uly="3906">eu i o put faciebat ſciẽ nã deuotam ⁊ fidelem.</line>
        <line lrx="4949" lry="4154" ulx="141" uly="3992">n tes pᷣſumptuoſi. talia faciũt a gra deficere.⁊ B eſt quod dicit. &amp; ( Circũducendi. ad mĩſtranduʒ nobis neceſſaria.q.d. imo.aliq enim</line>
        <line lrx="4953" lry="4195" ulx="0" uly="4089"> ülng b ¶ Uidete aũt.i.diligẽter attẽdite vos ſcientes. i ¶ Ne foꝛte mulieres deuote legunt ſecute fuiſſe xpᷣm pᷣdicantẽ de ſuis facultati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="4444" type="textblock" ulx="2714" uly="4169">
        <line lrx="4951" lry="4283" ulx="2724" uly="4169">bus ei miſtrãtes. Math.⁊2.⁊ Lu S.c.⁊ ſic ẽt factũ ẽ alus aplłlis poſt</line>
        <line lrx="4948" lry="4372" ulx="2714" uly="4263">aſcẽſionem xpᷣi.ideo ſubdit᷑. l¶ Sicut ⁊ ceteriapli ⁊ fratres dñi.i.</line>
        <line lrx="4021" lry="4444" ulx="2717" uly="4355">eius cognati.ſ.iacobus ⁊ iudas ⁊ reliqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4457" type="textblock" ulx="0" uly="4162">
        <line lrx="2591" lry="4222" ulx="148" uly="4162">ge, ſiee 6 * „ 2* „ „ „ „ 2 515 *% . *</line>
        <line lrx="2592" lry="4310" ulx="0" uly="4175">pec li. ve.i,ſcia. q cognoſcitis idolatica eẽ licitaad maducandũ</line>
        <line lrx="2596" lry="4381" ulx="112" uly="4265">Mii qᷓ;tũ ex nã eſt rei. k ¶ Offendiculũ fiat ĩfir.i offendere faciat</line>
        <line lrx="2593" lry="4457" ulx="147" uly="4356">ſanger infirmos vel ignoꝛãtes:⁊ ſubdit modũ ꝑ quẽ faciehãt eos offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="7273" type="textblock" ulx="0" uly="4433">
        <line lrx="4782" lry="4552" ulx="0" uly="4433">nienieſtent dere.d. ¶ Si eni gs.i. ſimplex xpianus. m¶ Uiderit euz mEt cephas ideſt petrusſic nominatus achꝛiſto Joan.i.</line>
        <line lrx="4956" lry="4701" ulx="0" uly="4520">Gthntiniſt a bʒ ſciam pᷣdictã de idolaticis. n Ra idolio recũ.i.comedẽ n ¶ Aut ſolus ego ⁊ bar.⁊c.q.d.nulla rõ eſt q̃re puemur hac ptãte quaʒ</line>
        <line lrx="4956" lry="4742" ulx="0" uly="4609">iantckifſii temin loco vbi comeduntur carnes idolis imolate. o ¶Mõ, bũeruntalu apli. o ¶ Quis mi. Saũnir oñndit ppoſituz auẽte publici</line>
        <line lrx="4962" lry="4815" ulx="0" uly="4696">onuine Peplehen ne ↄſciĩa eiꝰ cũ ſit ĩfir.i.ad cadendũ ꝓna. p¶ Edifica. ad man. vſus ⁊ roabilis.d.Quis militat ſuis ſtipẽdis vnqᷓ;.q.d.nullꝰ.ĩmo mili</line>
        <line lrx="4965" lry="4902" ulx="0" uly="4786">iintifn iN ido.i.ad mãducandũ in veneratõem idoli trabet.q.d.ſic.qꝛ ere tes ſtipẽdia ſumũt a pplo terre quã defendũt. Itẽ oñdit ĩ agricolis ⁊</line>
        <line lrx="4965" lry="4991" ulx="0" uly="4873">zengititlin dit ſapiẽtioꝛẽ G̊; mõ comedere. q (Et pibit ĩfi.quodãmõ ido gregũ paſtoꝛibꝰ.aplivo fuerũt milites ↄ hereticos ĩſurgẽtes.⁊ ĩvinea</line>
        <line lrx="4960" lry="5083" ulx="4" uly="4959">dededitoin latrando. r ¶ In tua ſcia ff.i.occaſione tue ſcie. ſ ¶ Pꝛopt dñi cultoꝛes.⁊ gregis dnici paſtoꝛes.ppꝑ qð a pplo ſũpt eis debebãt᷑.</line>
        <line lrx="4961" lry="5160" ulx="0" uly="5043">e 1Oiese qué xpᷣs moꝛtueſt. ꝑp qð ſalus eiꝰnõ eſſet ſic contẽnenda. p ¶ Mũgd.̊ ↄnñter oñdit ꝓpoſitũ auẽte legis dĩne.d.Nungꝗd fʒ boĩez</line>
        <line lrx="4965" lry="5257" ulx="11" uly="5129">deemmd mic Sic aũt peccãtes ⁊c.i.tale pctm̃ non ẽ ſolũ ↄ ꝓximũ:ſʒ ẽt ↄↄtra.i.ex auẽte ↄſuetudinis hũane factũ. q ¶ Dec dico.ſ.ꝙ pᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="4914" lry="5351" ulx="0" uly="5220">chenmnid tinint deüũ.pꝑꝑ qõ ↄcludit apłs. u ¶ Quapꝛopter ſi eſca ⁊c̃.talis eniz ſumpt hẽre debeãt a pplo.q.d.ĩmo.⁊ G̊ cũ autoꝛitate dine legis.</line>
        <line lrx="4987" lry="5502" ulx="18" uly="5302">nistie abſtinentia ad euitandum ſcandalũ infirmoꝛumẽ meritoꝛia ? r criptũ enĩ.Deut. 25. ſ Mõal. os bo. tri . i. pᷣdicatoꝛi laboꝛãti</line>
        <line lrx="4967" lry="5524" ulx="9" uly="5392">ibe 1 on etiam neceſſaria ad ſalutem:ſaltem quouſq; doceant infirmos ĩarea dñni.⁊ ꝙ ſic debeat pᷣncipa r ĩtelligi oñdit.dð. t ũgd de bo.</line>
        <line lrx="4968" lry="5617" ulx="0" uly="5479">C vetiſint, ꝓtalis comeſtio non ẽillicita. Cap.IX. cu.ẽ deo:Circa qd ſcieduz ꝙ lʒ dina ꝓuidetia gnãlr ſe extẽdat ad oſa</line>
        <line lrx="4973" lry="5745" ulx="0" uly="5560">irteiii On ſum liber. Poſtq; apoſtolus repꝛebendit aliquoꝝ Keücu mima. ti itellectuał nã ſpali mõ ſubucit ꝓuidẽtie dine ich⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="5790" ulx="13" uly="5654">iiue e indiſcretiõem.̊ conſequẽter inducit eos ad ꝑfectöem. tũ hzʒ dniu ſui actꝰ⁊ capaxẽ ſuꝑne btĩtudis.⁊ G̊ mõ ñ ẽ cura ðo ð bob</line>
        <line lrx="4978" lry="5876" ulx="4" uly="5732">un iutienu .ſ. vt a licitis abſtineãt ne in firmos ſcandalicent:⁊ ẽt vt irrõnalibꝰqꝛ ñ ſt hꝰfinis capaces.Lexãt dĩn⸗ directiua ẽ ĩ btĩtudinẽ</line>
        <line lrx="4975" lry="5965" ulx="104" uly="5824">R Kbi ⁊alus magis ꝓficiãt ꝑ vtutis exẽplum.⁊pᷣ ad ̊ iducit ad pꝑ/ ſuꝑnãlẽ.pꝑ qð dcã ve. teſtiſt ad B referẽda ĩmediate qtũ ad illa q̃ di</line>
        <line lrx="4976" lry="6105" ulx="20" uly="5912">L eeg, ectũ ſui exẽplo.⁊=? currentiũ ſtadio.ibi. Neſcitis ꝙ hi. Circapᷣꝰ recte loquũt᷑ de futura btitudie.vł mediate ĩq;tũ coꝛpalia fcã ve. te.</line>
        <line lrx="4980" lry="6175" ulx="39" uly="5997">4 iſnn ſtiendu ꝙ apls ſe ponit alis in exẽplũ in h̊ ꝙ lʒ hẽret ptãteʒ ac ſt figura noui:fm ꝙ dĩ. c.ſe. Oia ĩ figura ↄtĩgebãt illis.⁊ G mõ ill pᷣce</line>
        <line lrx="4972" lry="6234" ulx="0" uly="6081">haſoe n Rcipiẽdi ſumptꝰ ab alus ꝗbepᷣdicabat.tñ abſtinebat victũ qrens ptũ de oꝛe bouis triturãtis nõ alligãdo fuit figura de victu pᷣdica tor!</line>
        <line lrx="4981" lry="6320" ulx="0" uly="6175">si jitin ex ꝓpꝛio laboꝛevt magis ꝓficeret ĩ pdicatõe.ꝑ q̊ enim appebat nõ denegãdo.iõ dicit. u¶  An ꝑꝑ nos vtiq; hec dicit ⁊c̃.q.d.iĩmo.qꝛ</line>
        <line lrx="4980" lry="6395" ulx="0" uly="6256">niniic⸗ lite ꝙ noͤ qrebat tpale lucrũ:ſed ſalutẽ aĩaꝝ.p G̊ etiã pcludebar̃ via figuraẽ ꝑꝑ ipᷣm figuratũ.ſiẽ circulus añ tabernã pendẽs ẽ ꝑꝑ vinũ in</line>
        <line lrx="4981" lry="6484" ulx="0" uly="6343">aiene i falſis aplis ꝗ pᷣdicabant cã tꝑalis lucri. Sic ergo ꝓcedit.qꝛ p de/ cellario exñs. x Qm̃ dz ĩ ſpe.⁊cc.iĩ ſecuritate accipiẽdi ſũptꝰ.ñ tũ</line>
        <line lrx="4983" lry="6576" ulx="0" uly="6431">uteſi clarat ppoſitũ. ⁊?remouet dubiũ.ibi.Nõ aũt ſcripſi. Pꝛima in diẽ pp ſpẽ.qꝛ pᷣmiũ pᷣdicatoꝛis nõ ẽ ſũptꝰtpalis ſʒ fructet᷑ne btĩtudis</line>
        <line lrx="4984" lry="6652" ulx="2" uly="6514">es ſii dif⸗ tres. qꝛ  declarat ppoſitũ auẽitate. ⁊? rõne.ibi. Si vos nobis. ↄpat᷑ ãt h̊ pᷣdicatoꝛ arãti ĩq;tũ apit coꝛda hoĩuz ad fidẽ ſuſcipiẽdã. ſic</line>
        <line lrx="4987" lry="6759" ulx="0" uly="6590">r nic, 3 exẽplo.ibi.Neſcitis ꝙ hi ꝗ.Pꝛimũ aũt declarat triplici auẽte arãs frã apit. ad ſeminũ ſuſceptõʒ.Et ſilr triturãti inq;tũ ſua pᷣdicati/</line>
        <line lrx="4986" lry="6830" ulx="28" uly="6694">uſfn ſ. officu aplici: ⁊ vſus publici ⁊ auẽte veter teſtĩ.⁊ ibi.Quis mi one ſegregãt᷑ bonia malis:ſiẽ grana apaleis. y¶ Si nos. Hic oñ̃r</line>
        <line lrx="4989" lry="6900" ulx="27" uly="6775">glien litat. ʒe ibi. Nunqd m. Circa pᷣmũ ſcienduz q alig malignãtes pꝓbat apls ꝓpoſitũ rõe triplici. Pꝛia . Rõnabile.n.ẽ  cõicanti bõa</line>
        <line lrx="4988" lry="7016" ulx="48" uly="6855">efn e dicebãt paulũ no eſſe apłʒ eo ꝙ nõ fuit coꝛpoꝛalr cũ dño ihu ſiẽ maioꝛacuiuſmodi ſũt ſpalia adminiſtrèt᷑ mĩoꝛa q̃ ſunt coꝛpalia: ſic</line>
        <line lrx="4992" lry="7101" ulx="29" uly="6952">olliſ ii, alij apli.iõ pᷣmo declarat ſe eẽ aplm.2? pbat intentũ.ibi.Nũgd. ũt ẽ ꝓpoſito. c.⁊ H ẽ qõ dicit. Si nos vobis ſpũalia ſeminauimus.⁊</line>
        <line lrx="4992" lry="7191" ulx="35" uly="7040">r nnen Circa ᷣmũ dicit. Nõ ſũ liber.i.hẽns liberã ptãteʒ accipiẽdi ſum accipit h̊ ſipqꝛ. 3 ¶ Magnü eſt ſi nos veſtra carnalia metamus ii.</line>
        <line lrx="4997" lry="7273" ulx="0" uly="7122">einira ie 66 ptus p publicatõe euangelij.q.d. ĩmo hẽo rõne officij.de qͥ dicit. bonaad ſuſtentationẽ carnis neceſſaria.q.d.non.imo eſt modicũ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7355" type="textblock" ulx="494" uly="7231">
        <line lrx="2636" lry="7355" ulx="494" uly="7231">1Non ſum apls.q.d.ĩmo.q; ſum a deo miſſus ad pᷣdicandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4817" lry="7379" type="textblock" ulx="2753" uly="7217">
        <line lrx="4817" lry="7379" ulx="2753" uly="7217">ſpectu boni qð vobis miniſtramus. „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3309" lry="1867" type="textblock" ulx="940" uly="587">
        <line lrx="3287" lry="707" ulx="940" uly="587">a (Sialui. Hic ponit᷑ad hoc ſcdᷣa rõ.qꝛpſeudo apli accipiebãt ſumptꝰ</line>
        <line lrx="3152" lry="796" ulx="998" uly="690">⁊ multo magis veri acciꝑe poterãt.iõ dicit: Si alu.i.pſeudo apli.</line>
        <line lrx="3141" lry="881" ulx="990" uly="781">b ¶ Poteſtatis vre.i.bonoꝝ tꝑalium in ptãte veſtra exiſtentium.</line>
        <line lrx="3285" lry="962" ulx="991" uly="868">c¶ Participes ſũt.inde viuẽdo. d ¶ Quare nõ po.nos.q.d.ĩmo po/</line>
        <line lrx="3289" lry="1055" ulx="1041" uly="952">tioꝛẽ rénem hẽmꝰ. e¶ Sed nõ vſi ſu. hac ptã.rõnibꝰ ſupꝛapoſitis.</line>
        <line lrx="3281" lry="1145" ulx="1041" uly="1044">Sed qꝛ poſſet aligꝗs dicere.iõ aplłs ſumptꝰ nõaccepit qꝛ nõĩdiguit.iõ</line>
        <line lrx="3281" lry="1236" ulx="1040" uly="1130">remouet B. d. f ( Sʒz oĩa ſu. ſ. penuriã ⁊ laboꝛc ad victũ acꝗrendũ.</line>
        <line lrx="3284" lry="1329" ulx="1042" uly="1214">¶ Ne qõð offen.i.ĩpedimẽtum. h ¶ Demus euãgelio xpi.i.pdicati/</line>
        <line lrx="3305" lry="1472" ulx="1039" uly="1310">oni (uabeln. Beni W . D</line>
        <line lrx="3277" lry="1489" ulx="1043" uly="1403">cludebat᷑ via pᷣdicãdi fal a oz. „</line>
        <line lrx="3309" lry="1604" ulx="1002" uly="1423">ſis apliſpᷣdicãtibcã lucri gnſ eſt ſinos Carnaliavꝛalneta⸗</line>
        <line lrx="3275" lry="1680" ulx="1046" uly="1512">tpaliſ.q̊ ꝑ pᷣdicatio erati m Dis alij ptat vꝛe Participès</line>
        <line lrx="3279" lry="1767" ulx="1043" uly="1639">pedimẽtũ veritatis euãẽſũt:q̃rè nõ potiꝰ nos? Sʒ nõ vſi</line>
        <line lrx="3276" lry="1867" ulx="1044" uly="1743">gelice. qꝛ admiſcebãt fal ſumꝰ haͤc ptãate. Sʒ ia ſuſtine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2018" type="textblock" ulx="1043" uly="1833">
        <line lrx="3085" lry="1906" ulx="1249" uly="1833">i „Bi J i 2 .</line>
        <line lrx="3277" lry="2018" ulx="1043" uly="1840">rannen Rey mievonii m: ne quod offediculũ demus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="3864" type="textblock" ulx="952" uly="1964">
        <line lrx="3269" lry="2127" ulx="1048" uly="1964">thioꝝ ꝗ ſoꝛte erant auari edagelio xpi. Nſcitiſ qmñ̃ qui in</line>
        <line lrx="3271" lry="2277" ulx="952" uly="2083">ſalte mnulti vpn qs min: ii ſacràrio pant᷑:que de ſacra r</line>
        <line lrx="3242" lry="2285" ulx="1048" uly="2188">bẽt᷑ recepiſſent pdicatiõz edũt. Et quii. .aAr. z ſii</line>
        <line lrx="3272" lry="2407" ulx="1048" uly="2192">euãgelu ſi ſumpt ab eis ſune cchil Et nn eia io in</line>
        <line lrx="3161" lry="2464" ulx="1049" uly="2333">accepiſſent. i WMeſci· edunt: Et quialtariodeicry</line>
        <line lrx="3275" lry="2556" ulx="1044" uly="2419">tis. Pic ↄñter põit᷑ tertia cũ altario participant: Ita 7 00</line>
        <line lrx="3320" lry="2717" ulx="1032" uly="2534">ons 4 5 i. en minus oꝛdinauit his qui euàge/</line>
        <line lrx="2910" lry="2696" ulx="1282" uly="2634">1 2 „  „ –— 4. — ⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="2843" ulx="1044" uly="2642">rat i dicit. Neſcitis. q. d. canndciatidecuigeio flnget⸗</line>
        <line lrx="3268" lry="2898" ulx="1041" uly="2773">ſcire debetis.ĩmo qꝛ hB6 Ego at nullo voꝝ vlus lu. ig</line>
        <line lrx="3268" lry="3000" ulx="1045" uly="2851">notoꝛiũ. k ¶Qm̃ g in at ſcripſi h:t ita fiat i me. B0</line>
        <line lrx="3283" lry="3135" ulx="1043" uly="2968">Hcrario iin teplo onani nũ .n. mihi miag moꝛi: q; ut gli</line>
        <line lrx="3248" lry="3147" ulx="1051" uly="3075">J. 192 5 Prr  PE R 4 „,S =</line>
        <line lrx="3284" lry="3282" ulx="1002" uly="3078">¶Due de ſacr. ſunt edũt. 43 meg 4 naener. l 1 ſi eug/</line>
        <line lrx="3340" lry="3341" ulx="1042" uly="3179">hnt inde victũ boc eni geliʒauero:uo mipi glia. Ne⸗</line>
        <line lrx="3277" lry="3433" ulx="1045" uly="3293">erat cõe apõ iudeos ⁊ gẽ ceſſitas èni mihi incũbit. Mẽ.n.</line>
        <line lrx="3276" lry="3578" ulx="1034" uly="3395">tiles: un Cata neg mihié:ſinõeuaſigeliʒauero. Si</line>
        <line lrx="3284" lry="3734" ulx="1120" uly="3619"> 9, * gut init?: diſpẽſ⸗ tiò fſißi cdi</line>
        <line lrx="3288" lry="3777" ulx="1049" uly="3638">Digneſt opari cibo ſuo. ſiqut iuit:diſpẽſatið mihi credi</line>
        <line lrx="3289" lry="3864" ulx="1001" uly="3736">n¶Nõ aũt ſcripſi.̊ ↄfr ta ẽ. Quẽ eſt &amp; mercès mea: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="4028" type="textblock" ulx="989" uly="3842">
        <line lrx="3294" lry="3940" ulx="989" uly="3842">apls remouet dubiũ.pof enaãgeliñ p̃dicãs:ſinẽ ſſ/ .</line>
        <line lrx="3372" lry="4028" ulx="1050" uly="3862">ſet enĩ aligs credere ꝙ pᷣ Euãgeliũ pᷣdicas:ſinè ſſũptu ponꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3515" lry="4113" type="textblock" ulx="1050" uly="3963">
        <line lrx="3515" lry="4113" ulx="1050" uly="3963">dicta dixiſſer aptus eo  eusgeliß: tuͦ ſi abutar ptate mea al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="4199" type="textblock" ulx="1050" uly="4076">
        <line lrx="3320" lry="4199" ulx="1050" uly="4076">vellet accipe ſũptus.iõ H iĩ euãgelio. Nã cũ liber eſſẽ ex oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="6827" type="textblock" ulx="957" uly="4193">
        <line lrx="3109" lry="4309" ulx="1053" uly="4193">remouet.Et diuidit᷑ idbou po:òͤinʒ me pᷣuũ feci:vt pꝑ le</line>
        <line lrx="2912" lry="4379" ulx="1053" uly="4284">as pꝑtes.qꝛ pᷣoñdit ſe nol · αααιοαρ.α GHrarf Posmie</line>
        <line lrx="3127" lry="4472" ulx="1020" uly="4376">le vti hac ptãte.?? vult . „ . 3—</line>
        <line lrx="3307" lry="4556" ulx="1007" uly="4450">magis alus pᷣuire.ibi. Nã cũ liber. Circa pᷣmũ dicit.Nõ aũt ſcripſi hec</line>
        <line lrx="3305" lry="4641" ulx="1051" uly="4529">de ptãte accipiẽdi ſũptus. o ¶ Ut ita fiãt ĩ me.i.vt accipiã.⁊ ſubdit</line>
        <line lrx="3312" lry="4736" ulx="1043" uly="4625">rõnem.d. p¶ Bonũ ẽ enĩ mi magis moꝛi.i.minꝰmalũ eſt .minu⸗</line>
        <line lrx="3365" lry="4814" ulx="1008" uly="4707">eni malũ reſpectu maioꝛis hʒ rõnem eligibilis ⁊ boni. q ¶ Quã vt</line>
        <line lrx="3307" lry="4905" ulx="1036" uly="4805">gliam meã.i.mercedẽ quã expecto de pᷣdicatõe euãgelu ſine ſumptu</line>
        <line lrx="3307" lry="4994" ulx="1009" uly="4893">rõnibꝰ pᷣdictis. r ¶ Quis euacuet.q.d.hᷣ̊ eſt mibi malũ maximum.</line>
        <line lrx="3305" lry="5082" ulx="1002" uly="4981">8GTiã ⁊ ſi euãgelicauero.i.euãgeliũ pᷣdicauero ſumptus accipiendo.</line>
        <line lrx="3310" lry="5171" ulx="1005" uly="5068">t ¶Nõ ẽmi.gli.i.ñ ſuꝑerogo ſʒ tm̃ ĩpleo pᷣceptũ mihi iiũctũ.iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="3305" lry="5260" ulx="1002" uly="5155">u eceſſitas mihi incũbit.ex pᷣcepto dei. x¶ Ue eni mihiẽ ſi non</line>
        <line lrx="3302" lry="5350" ulx="1016" uly="5239">euãgelicauero.ex omiſſione pᷣcepti. y  Si eni volẽs hec ago mer.</line>
        <line lrx="3299" lry="5436" ulx="1032" uly="5265">hẽo.inq;tum deo obedio. 6 Biat iuitꝰ.ſicẽ balaã bñdicebat pplło</line>
        <line lrx="3302" lry="5592" ulx="957" uly="5420">iſrł Nu.23. a (Diſpẽſatio õ nõ mihi</line>
        <line lrx="3306" lry="5615" ulx="1053" uly="5498">ſiẽ ⁊ pphie balaã ꝓfecerũt alis ſʒñ ſibi. b ¶Queẽ gmerces mea:</line>
        <line lrx="3306" lry="5700" ulx="1033" uly="5586">.ſ. ex bono ſuperogatõis z pdicatõe euãgelu.rñdet. c¶ Ut enã.pdi.</line>
        <line lrx="3306" lry="5787" ulx="1053" uly="5685">ſũptꝰñ accipiẽdo. d¶ Sine ſũ.po.euã.ꝑ H̊ pcludẽs viã falſisapo/</line>
        <line lrx="3302" lry="5873" ulx="1032" uly="5773">ſtolis ⁊ ↄ deſcẽdẽs coꝛĩithijs vt pᷣdcm̃ c.iõ ſubdit᷑. e ¶ Ut ñ abn.po.</line>
        <line lrx="3301" lry="5957" ulx="1034" uly="5860">mea.apiẽdo viã falſis aplis:⁊ pᷣcludẽdo viã:coꝛĩthus ſi ſũptꝰ accipe/</line>
        <line lrx="3305" lry="6050" ulx="1046" uly="5950">rem:quia tunc apoſtoli falſi audacius ſumptus acciperent ⁊ frequen</line>
        <line lrx="3309" lry="6135" ulx="1058" uly="6038">tius pꝛedicarent ĩmiſcẽdo ver falſa.quod eſtabuti pᷣdicatione euan</line>
        <line lrx="3306" lry="6229" ulx="1062" uly="6126">gelica:⁊ ſic diẽ apłs.Ut nõ abutar.i.nõ dem occaſionẽ alijs abutẽdi.</line>
        <line lrx="3306" lry="6310" ulx="1042" uly="6213">accipe enĩ ſumptꝰerat licitũ ſibi vt pʒ ꝑ pᷣdicta:ſed abſtinere erat ſuꝑ/</line>
        <line lrx="3310" lry="6399" ulx="1059" uly="6285">erogatiõis. f ¶ Nã cũ liber. Hic ↄnr oñdit ſe oĩbꝰvelle pᷣuire ⁊ ↄde</line>
        <line lrx="3303" lry="6479" ulx="997" uly="6389">ſcendere tñ abſq; peccato:vt oẽs poſſet inducere ad ſalutẽ.d. Nã cũ</line>
        <line lrx="3307" lry="6567" ulx="1064" uly="6477">liber eẽm in oĩbꝰ.i.nulliꝰ hoĩs curs obligat* g¶ Oium me fuũ fe.</line>
        <line lrx="3310" lry="6745" ulx="1015" uly="6564">e gratis pᷣdicãdo ⁊ eoꝝ infirmitatibꝰ ↄdeſcendẽdo. 7</line>
        <line lrx="3261" lry="6745" ulx="1127" uly="6652">Et factꝰſuzʒ iudeis tãqᷓ; iudeꝰ*.legalia obſeruãdo:vtpote thimote</line>
        <line lrx="3305" lry="6827" ulx="1064" uly="6737">circũcidendo Act.is.⁊ in tẽplo cũ alus iudeis ſe purificando Act.ꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="700" type="textblock" ulx="3395" uly="550">
        <line lrx="5400" lry="700" ulx="3395" uly="550">retad ſalutẽ:1B mõ paulg de iudaiſmo erat uerſus illo tpele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="877" type="textblock" ulx="3400" uly="667">
        <line lrx="5469" lry="784" ulx="3400" uly="667">galia legit obſeruaſſe. i ¶ Hisꝗ ſub le.ſũt.i.ſamaritanis ⁊ ſa.</line>
        <line lrx="5434" lry="877" ulx="3405" uly="762">duceis ꝗ ꝗnq; libꝛos moyſi tm recipiebãt.ꝗ ꝓpᷣe dicunt lexapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1135" type="textblock" ulx="3402" uly="845">
        <line lrx="5399" lry="959" ulx="3406" uly="845">hebꝛeos. R¶ Quaſi ſub le.eẽm.ↄdeſcẽdendo eis q;tũ poterã</line>
        <line lrx="5400" lry="1046" ulx="3405" uly="940">tm̃ ĩ licitis. ¶¶ Hisꝗ ſine lege erãt.i.getilibꝰꝗ legè ſcriptã nõ</line>
        <line lrx="5399" lry="1135" ulx="3402" uly="1031">hebãt. maꝗ⸗ Tanq; ſine lege eẽʒ.ↄdeſcẽdẽdo eis.qð tñ abhoĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="1221" type="textblock" ulx="3400" uly="1117">
        <line lrx="5443" lry="1221" ulx="3400" uly="1117">bile videbat᷑ iudeis legẽ tenẽtibꝰ. n (¶ Cũ ſine lege deinõeẽʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1323" type="textblock" ulx="3400" uly="1206">
        <line lrx="5405" lry="1323" ulx="3400" uly="1206">Tenebãt enĩ legẽ moyſi qᷓ;tũ ad moꝛalia q̃ manẽt ĩlege nouaiꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="1396" type="textblock" ulx="4815" uly="1306">
        <line lrx="5443" lry="1396" ulx="4815" uly="1306">erat paułꝰ.iõ ſubdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1571" type="textblock" ulx="3435" uly="1406">
        <line lrx="5381" lry="1571" ulx="3435" uly="1406">crifaceré. Et fact?ſuʒ indeis tã/ ri Se nge ee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="1649" type="textblock" ulx="3418" uly="1519">
        <line lrx="5308" lry="1588" ulx="3436" uly="1519">ei 1 9. . 3, * . 1 r.</line>
        <line lrx="5403" lry="1649" ulx="3418" uly="1522">q́; iude: vt iudeos lncrãer. Hiſ o Fcũus fũ ifir ifir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2864" type="textblock" ulx="3416" uly="1614">
        <line lrx="5425" lry="1769" ulx="3416" uly="1614">qui ſub lege ſũt: qſi ſub lege eſſẽ abſtinedo acibis li</line>
        <line lrx="5409" lry="1869" ulx="3418" uly="1739">cũ ipe nõ eſſẽ ſub lege:vt eoſqui eitad vitãdũ ſctda</line>
        <line lrx="5407" lry="1980" ulx="3418" uly="1828">ſub lege erãt lucrifacerẽ. His q Ws ifirmopytpʒer</line>
        <line lrx="5406" lry="2009" ulx="3548" uly="1917">1 ½ 2. ee . upꝛadcis:⁊ vt oẽs</line>
        <line lrx="4675" lry="2104" ulx="3424" uly="1951">ſinẽ lege erat tacß ſinẽ lege eſſeʒ</line>
        <line lrx="5410" lry="2189" ulx="3421" uly="2058">cũ ſinẽ lege dei nõ eſſẽ: ſ in lege p¶ Dib oĩa fcus ſi.</line>
        <line lrx="4491" lry="2361" ulx="3572" uly="2269">ege erã oſum ifirt</line>
        <line lrx="5408" lry="2449" ulx="3425" uly="2294">ne lege erat. Fact?ſum ifirinis i aq ̊ motina oñdit.</line>
        <line lrx="5405" lry="2549" ulx="3419" uly="2411">firmus: vt ifirmos lucrifacerẽ. d. q¶ Diaaũt fa</line>
        <line lrx="5418" lry="2657" ulx="3420" uly="2520">Oibꝰoĩa fact ſũ:vt oẽs facereʒ cio pp euageliü.vt</line>
        <line lrx="5413" lry="2769" ulx="3417" uly="2616">ſaluos: Oĩa aſſt facig ꝑpeugge/ currat ſine ipedimẽ</line>
        <line lrx="4683" lry="2864" ulx="3421" uly="2731">liũ:vt ꝑticẽpſeiꝰefficiar. Meicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4564" lry="2325" type="textblock" ulx="3426" uly="2187">
        <line lrx="4564" lry="2325" ulx="3426" uly="2187">eſſe xpᷣi:vt lucrifacerẽ eos qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="2882" type="textblock" ulx="4816" uly="2791">
        <line lrx="5413" lry="2882" ulx="4816" uly="2791">eidefficiar.i.pmiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="3190" type="textblock" ulx="3378" uly="2850">
        <line lrx="5470" lry="2986" ulx="3378" uly="2850">ꝙhi qui  ſtadio currũt:oẽs qdẽ onũ ei.(geĩ ptiæ</line>
        <line lrx="5482" lry="3075" ulx="3421" uly="2963">currunt:ſj vnus accipit bꝛauiũ⸗ glie ĩ futuro q vymit</line>
        <line lrx="5414" lry="3190" ulx="3749" uly="3059">rite:Rt cõphendas.Ois tunt ĩ euagelio. Nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="3858" type="textblock" ulx="3398" uly="3180">
        <line lrx="4687" lry="3315" ulx="3398" uly="3180">autẽ qĩ agõe ↄtẽdit:abòĩbſe ab</line>
        <line lrx="5417" lry="3418" ulx="3402" uly="3291">ſtfinet: z lliqidẽ vt coꝛꝛuptibilẽ geliũ ꝑ meã pᷣdica⸗</line>
        <line lrx="5419" lry="3559" ulx="3420" uly="3406">coꝛonq accipiat:nos aſit icoꝛꝛu- tionc. &amp; Alleſci⸗</line>
        <line lrx="5418" lry="3665" ulx="3429" uly="3491">ptꝗ. Egò igit᷑ ſic curro nõ quaÜͤſi Reitgecmnan</line>
        <line lrx="5422" lry="3759" ulx="3423" uly="3618">i ice rtü: ſic puůanò no q̃ſi aͤere H . pfcõʒ ſuiipſiꝰexẽplo</line>
        <line lrx="5422" lry="3858" ulx="3425" uly="3737">berãs. Sʒ caſtigò coꝛpꝰmeſñ:⁊ Bañridẽ facit exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4019" type="textblock" ulx="3426" uly="3837">
        <line lrx="5423" lry="3969" ulx="3426" uly="3837">in ſerüitutẽ redigo:ne foꝛtẽ com plocurrẽtiũ  ſtadio</line>
        <line lrx="5423" lry="4019" ulx="3428" uly="3944">1.  agonicatiui exerci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3227" type="textblock" ulx="4816" uly="3142">
        <line lrx="5417" lry="3227" ulx="4816" uly="3142">pticeps eiꝰ.i.meri/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3202" type="textblock" ulx="3757" uly="3179">
        <line lrx="3841" lry="3202" ulx="3757" uly="3179">5—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4459" type="textblock" ulx="3774" uly="4347">
        <line lrx="5426" lry="4459" ulx="3774" uly="4347">2 ꝓcurãt.vita vo pñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5576" lry="4722" type="textblock" ulx="3433" uly="4446">
        <line lrx="5542" lry="4562" ulx="3437" uly="4446">qdã agõicatio ð ĩſultꝰttatõuʒ ⁊ qdã curſus ad hbt ĩtudinis bea</line>
        <line lrx="5576" lry="4646" ulx="3433" uly="4527">uiũ. diẽ igf. Neſcitl.q.d.ĩmo qꝛ G  notoꝛiũ. t¶ Sʒ vnd acci /</line>
        <line lrx="5446" lry="4722" ulx="3434" uly="4620">pit bꝛauiu.q.d.ita ⁊ pauci ð miłtl accipiũt bꝛauiu eine felicitat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6565" type="textblock" ulx="3388" uly="4711">
        <line lrx="5430" lry="4810" ulx="3438" uly="4711">ꝗ fidełr ⁊ ꝑpſeuerãter currũt ꝑ opacharitatl. Math.⁊o.Multi</line>
        <line lrx="5432" lry="4908" ulx="3436" uly="4793">ſũt vocatipauci voelecti.pꝑ qð ↄcludit. v¶ Sic currite. fide</line>
        <line lrx="5433" lry="5059" ulx="3446" uly="4873">liter ⁊ pſeuerãter. rghele lꝛauitketernepte Conr</line>
        <line lrx="5431" lry="5075" ulx="3441" uly="4978">ponit exẽplũ de agonicãtibꝰ.d. y¶ Ois ꝗ in agone ↄtedit.vt</line>
        <line lrx="5318" lry="5161" ulx="3438" uly="5054">hẽat victoꝛiã. 3¶Ab oib ſe abſtinet. q ĩpediũt ipſ.</line>
        <line lrx="5435" lry="5256" ulx="3388" uly="5150">a ¶ Illi qdẽvt coꝛꝛuptibilẽ ⁊c.q.d.ſi faciũt ̊ ꝑꝑ tꝑale pᷣmiũ.mul</line>
        <line lrx="5434" lry="5337" ulx="3435" uly="5237">to magis debemꝰ h̊ facere ꝑꝑ eternũ abſtinẽdo ab oĩbꝰ ipedim̃</line>
        <line lrx="5436" lry="5423" ulx="3436" uly="5325">tis nr̃eſalutig ⁊ exercendo nos ĩ oibus pmotiuis.iõ cõcludit de</line>
        <line lrx="5437" lry="5513" ulx="3437" uly="5405">ſeipſo. b¶ Ego igit ſic cur. p viã caritatis. c ¶ Nõ qſi iĩcer</line>
        <line lrx="5437" lry="5597" ulx="3437" uly="5499">tum.qꝛ certerat de ſua btitudine futura ꝑ dinam reuelatõem.</line>
        <line lrx="5412" lry="5771" ulx="3439" uly="5592">2ziad Thimo.A. Repoſita eſt A coꝛona iuſtitie v7c.</line>
        <line lrx="5440" lry="5778" ulx="3389" uly="5668">d ¶ Sic pugno. tẽtatões. e ¶ Mõ qſi aerè vberans iñ inanit</line>
        <line lrx="5437" lry="5868" ulx="3433" uly="5759">ſicut ille q aerẽ pcutit. f ¶ Sʒ ca. coꝛ meũ.repᷣmẽdo carnis ſti</line>
        <line lrx="5440" lry="5956" ulx="3391" uly="5851">mulũ. g ¶Et ĩ uitn.re.ſrõnis recte cui vires ſenſitiue debẽt</line>
        <line lrx="5442" lry="6057" ulx="3422" uly="5933">obedire. h ¶ Ne foꝛ.cũ alis pdi.eos ĩducẽdo ad opa pfectõiſ.</line>
        <line lrx="5441" lry="6132" ulx="3393" uly="6025">i ¶ Ipſe re. effi. p incautelã meã ʒ tẽtatõem.lz enĩ ſciret ſe denn</line>
        <line lrx="5440" lry="6220" ulx="3442" uly="6114">mero electoꝝ eẽ vt pᷣdictũ ẽ.tñ ñ debebat omittere alig de co⸗</line>
        <line lrx="5442" lry="6303" ulx="3442" uly="6195">tingẽtibꝰ ad ſalutẽ ↄſeq̃ndã.qꝛ ſicut ſub dei pᷣdeſtinatiõe cadit</line>
        <line lrx="5444" lry="6391" ulx="3425" uly="6290">talẽ eẽ ſaluandũ.ita ẽt cadunt media pq ↄſecuturꝰ eſt ſalute:vt</line>
        <line lrx="5449" lry="6482" ulx="3403" uly="6375">qð fit ꝑ opa taliũ virtutũ ⁊ h. pp qð dr.2.Petri.i. Satagitevt ꝑ</line>
        <line lrx="5445" lry="6565" ulx="3690" uly="6396">bona opa certã vocatõʒ vr̃az ⁊ electiõʒ ſaciat.a. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="6843" type="textblock" ulx="3421" uly="6716">
        <line lrx="5448" lry="6843" ulx="3421" uly="6716">excludit ipſã pticipatõz. Et didir ĩ duas ꝑteſ. ꝛp öclarat pũitõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6990" type="textblock" ulx="1007" uly="6804">
        <line lrx="5447" lry="6990" ulx="1007" uly="6804">Circa obſeruatiõem vo legaliũ diſtinguit Aug.tria tpa.Pꝛimũ a tꝑe „ pꝓticipãtiũ.⁊ ex ;̊ ↄcludit ꝓpoſitũ.ibi.Pꝛopt᷑ qʒ.Circa Pꝙſcib/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="7361" type="textblock" ulx="1064" uly="6913">
        <line lrx="3321" lry="7013" ulx="1066" uly="6913">legis date vſq; ad moꝛtẽ xpᷣi.⁊tũc illa obſeruatio cadebat ſub pᷣcepto</line>
        <line lrx="3382" lry="7101" ulx="1067" uly="7001">indeis tũ ꝗbꝰlex fuit data.ʒ? eſtatꝑe euãgelui publicati ⁊ deĩceps:?</line>
        <line lrx="3309" lry="7185" ulx="1065" uly="7087">extunc illa obſeruatio fuit moꝛtifera:qꝛ declarata ẽ eoꝝ ceſſatio.⁊ꝰ</line>
        <line lrx="3308" lry="7274" ulx="1064" uly="7178">vo tpᷣs fuit itermediũ a paſſione xpᷣi vſq; ad publicationẽ euangelui.⁊</line>
        <line lrx="3307" lry="7361" ulx="1068" uly="7261">illo tpe poterãt cerimonialia obſeruari a ↄuerſis de iudaiſmo: ita tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="7456" type="textblock" ulx="1071" uly="7351">
        <line lrx="3313" lry="7456" ulx="1071" uly="7351">ꝙ nõ ponerent ibi finẽ.credẽdo ꝙ ſine obᷣuatiõe fides xpᷣi nõ ſuffice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7011" type="textblock" ulx="3427" uly="6893">
        <line lrx="5450" lry="7011" ulx="3427" uly="6893">dũ ꝙ ĩ exitu ð egypto ðᷣs młta bõa ↄtulit pplo iſrł vt pʒ ĩexo. ⁊liꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="7098" type="textblock" ulx="3438" uly="6978">
        <line lrx="5448" lry="7098" ulx="3438" uly="6978">u,⁊ tñ miti tot bficioꝝ ĩgrati ᷣcliauerũt ad pticipatõs mẽſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4204" lry="7103" type="textblock" ulx="3643" uly="7092">
        <line lrx="4204" lry="7103" ulx="3643" uly="7092">* .„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="7452" type="textblock" ulx="3417" uly="7067">
        <line lrx="5448" lry="7187" ulx="3441" uly="7067">idolox. vt pʒ exo. 322. Sedit ppłs mãducare ⁊ bibẽ..ð ſacrifico·</line>
        <line lrx="5444" lry="7268" ulx="3417" uly="7165">tis vitulo ↄflatili ⁊ poſtea idolo phegoꝛ.Nu.⁊ppq ⁊t alia vcta</line>
        <line lrx="5451" lry="7362" ulx="3440" uly="7248">fuerũt quit pũiti. Sic ̊ pcedit apłs.qꝛ  dcã bñficia rcolit.ſecu/</line>
        <line lrx="5443" lry="7452" ulx="3432" uly="7335">do punitionem ingratoꝛum oſtendit.ibi.Sed non in pluribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="2082" type="textblock" ulx="4816" uly="2001">
        <line lrx="5446" lry="2082" ulx="4816" uly="2001">ſtat?ĩcludat ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="2367" type="textblock" ulx="4550" uly="2174">
        <line lrx="5413" lry="2282" ulx="4559" uly="2174">niſi oibqtuͦ licite poſ⸗</line>
        <line lrx="5480" lry="2367" ulx="4550" uly="2187">niſi. ſũ ↄdeſcẽdẽdo ⁊ caz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="2806" type="textblock" ulx="4815" uly="2688">
        <line lrx="5444" lry="2806" ulx="4815" uly="2688">to.  ¶ Utpticep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="3316" type="textblock" ulx="4821" uly="3225">
        <line lrx="5487" lry="3316" ulx="4821" uly="3225">toꝝ recipiètiũ euãs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="4194" type="textblock" ulx="3686" uly="3968">
        <line lrx="5495" lry="4105" ulx="3686" uly="3968">ꝛedicauerim: ipſe repꝛo tiog oia ſui curſus ?</line>
        <line lrx="5500" lry="4194" ulx="3764" uly="4064">bus efficia r. UX. agoniꝰ ĩpeditiua ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="4372" type="textblock" ulx="3785" uly="4177">
        <line lrx="5488" lry="4303" ulx="3785" uly="4177">O lo.n.vos igꝛare frẽs licite deuitãt.⁊ oia</line>
        <line lrx="5464" lry="4372" ulx="4840" uly="4281">ꝓmotiua diligeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="4717" type="textblock" ulx="5703" uly="4645">
        <line lrx="5776" lry="4717" ulx="5703" uly="4645">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="6743" type="textblock" ulx="3707" uly="6549">
        <line lrx="5499" lry="6663" ulx="3710" uly="6549">Olo.n.vos is.fra.Poſtq; apls rephẽedit coꝛĩthios circa</line>
        <line lrx="5470" lry="6743" ulx="3707" uly="6631">pticipatõz mẽſe idoloꝝ datã ab aligbꝰad ocaſiõz. honr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="3046" type="textblock" ulx="5741" uly="2222">
        <line lrx="5980" lry="2318" ulx="5788" uly="2222">terepeie/</line>
        <line lrx="5979" lry="2417" ulx="5750" uly="2273">4 deſtenn⸗</line>
        <line lrx="5978" lry="2503" ulx="5763" uly="2401">taeftten</line>
        <line lrx="5979" lry="2572" ulx="5828" uly="2485">ſtite etr</line>
        <line lrx="5980" lry="2698" ulx="5751" uly="2579">ſile fe</line>
        <line lrx="5981" lry="2774" ulx="5752" uly="2671">neli feth⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="2860" ulx="5753" uly="2757">li öſtbanen</line>
        <line lrx="5993" lry="2955" ulx="5741" uly="2852">ſheniterape</line>
        <line lrx="5996" lry="3046" ulx="5760" uly="2944">6icornneton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2509" type="textblock" ulx="5789" uly="2355">
        <line lrx="5809" lry="2509" ulx="5789" uly="2355">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3133" type="textblock" ulx="5729" uly="3021">
        <line lrx="6000" lry="3133" ulx="5729" uly="3021">ſfeiäinncpde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4350" type="textblock" ulx="5766" uly="3122">
        <line lrx="6000" lry="3213" ulx="5766" uly="3122">lobetongesno⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3302" ulx="5769" uly="3201">l. nCz</line>
        <line lrx="6000" lry="3404" ulx="5772" uly="3292">tbziroſctn</line>
        <line lrx="6000" lry="3483" ulx="5773" uly="3391">ttoneigeatop⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3579" ulx="5774" uly="3473">Giglnnbie</line>
        <line lrx="6000" lry="3660" ulx="5777" uly="3555">doqd hbffa</line>
        <line lrx="6000" lry="3752" ulx="5779" uly="3647">ſacomtfrn</line>
        <line lrx="6000" lry="3825" ulx="5785" uly="3732">Gbröniui</line>
        <line lrx="6000" lry="3933" ulx="5791" uly="3826">ſcigfti</line>
        <line lrx="5964" lry="4020" ulx="5794" uly="3924">lpefteis.</line>
        <line lrx="5993" lry="4113" ulx="5775" uly="4001">NAizpſndi,</line>
        <line lrx="5992" lry="4197" ulx="5786" uly="4096">ſienitrubti</line>
        <line lrx="6000" lry="4278" ulx="5778" uly="4185">Nuteiſntedi</line>
        <line lrx="6000" lry="4350" ulx="5776" uly="4272">ſeſſtiacheritb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4453" type="textblock" ulx="5772" uly="4363">
        <line lrx="6000" lry="4453" ulx="5772" uly="4363">ſräuctpanenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4537" type="textblock" ulx="5714" uly="4453">
        <line lrx="6000" lry="4537" ulx="5714" uly="4453">ftenewd octire</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6596" type="textblock" ulx="5766" uly="4542">
        <line lrx="5996" lry="4630" ulx="5773" uly="4542">kiagzliarſe</line>
        <line lrx="5994" lry="4720" ulx="5776" uly="4562">Snnie</line>
        <line lrx="6000" lry="4796" ulx="5778" uly="4720">ſpeluiidolanen</line>
        <line lrx="6000" lry="4903" ulx="5766" uly="4795">ſegfangeri</line>
        <line lrx="6000" lry="4975" ulx="5775" uly="4891">Krecetürfnud</line>
        <line lrx="6000" lry="5080" ulx="5769" uly="4986">eleitau nii</line>
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="5777" uly="5075">hidemmili</line>
        <line lrx="6000" lry="5260" ulx="5780" uly="5165">ertümreritet</line>
        <line lrx="6000" lry="5344" ulx="5783" uly="5252">tongſiefuitthe</line>
        <line lrx="6000" lry="5442" ulx="5786" uly="5340">hiz eoß⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5511" ulx="5771" uly="5433">einſeclaii</line>
        <line lrx="6000" lry="5607" ulx="5776" uly="5516">CNeprar;</line>
        <line lrx="6000" lry="5696" ulx="5793" uly="5600">bofiuipni</line>
        <line lrx="6000" lry="5790" ulx="5787" uly="5692">nnenteerten</line>
        <line lrx="6000" lry="5887" ulx="5787" uly="5780">ſfiſlgioafe</line>
        <line lrx="6000" lry="5966" ulx="5788" uly="5863">Ggegtiöſtbat</line>
        <line lrx="6000" lry="6066" ulx="5788" uly="5965">icrhplchit</line>
        <line lrx="6000" lry="6143" ulx="5777" uly="6049">(askilede</line>
        <line lrx="6000" lry="6232" ulx="5792" uly="6137">ſfeniocboieg</line>
        <line lrx="5997" lry="6327" ulx="5783" uly="6210">aiinerpone</line>
        <line lrx="5998" lry="6425" ulx="5797" uly="6302">luignit</line>
        <line lrx="6000" lry="6506" ulx="5803" uly="6402">Mhirlinn</line>
        <line lrx="6000" lry="6596" ulx="5803" uly="6486">ſhftitber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5881" lry="6597" type="textblock" ulx="5868" uly="6579">
        <line lrx="5881" lry="6597" ulx="5868" uly="6579">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7404" type="textblock" ulx="5783" uly="6568">
        <line lrx="6000" lry="6685" ulx="5803" uly="6568">ggülpft</line>
        <line lrx="5998" lry="6779" ulx="5836" uly="6675">fhhnſtitag</line>
        <line lrx="5997" lry="6864" ulx="5810" uly="6759">igſtlcnide</line>
        <line lrx="6000" lry="6970" ulx="5813" uly="6849">gngpti</line>
        <line lrx="5969" lry="7035" ulx="5826" uly="6930">Npbrf⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="7146" ulx="5797" uly="7018">nlſmeſder</line>
        <line lrx="6000" lry="7240" ulx="5783" uly="7103">Minverfn</line>
        <line lrx="5994" lry="7311" ulx="5815" uly="7205">cenpecg</line>
        <line lrx="6000" lry="7404" ulx="5800" uly="7274">fluizöte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="281" lry="4208" type="textblock" ulx="0" uly="3124">
        <line lrx="273" lry="3256" ulx="0" uly="3124">ſeb upen</line>
        <line lrx="277" lry="3394" ulx="0" uly="3283">bli günni⸗</line>
        <line lrx="278" lry="3486" ulx="0" uly="3360">onn tn 3</line>
        <line lrx="281" lry="4114" ulx="6" uly="4020">W gotui</line>
        <line lrx="279" lry="4208" ulx="14" uly="4078">(X giite</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4790" type="textblock" ulx="37" uly="4737">
        <line lrx="282" lry="4790" ulx="37" uly="4737">ANe eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6114" type="textblock" ulx="0" uly="5021">
        <line lrx="282" lry="5109" ulx="29" uly="5021">sgoen</line>
        <line lrx="278" lry="5230" ulx="0" uly="5103">firgiſtün,</line>
        <line lrx="280" lry="5381" ulx="0" uly="5283">mütkſnitbhi</line>
        <line lrx="281" lry="5479" ulx="6" uly="5366">bis MMllgziit</line>
        <line lrx="282" lry="5567" ulx="3" uly="5469">fianins (⸗</line>
        <line lrx="278" lry="5665" ulx="0" uly="5559">efnmagdinnin</line>
        <line lrx="282" lry="5771" ulx="0" uly="5645">Picnpvniſtti⸗</line>
        <line lrx="280" lry="5765" ulx="0" uly="5726">2.  oweneſſe</line>
        <line lrx="278" lry="5862" ulx="138" uly="5830">. 60</line>
        <line lrx="286" lry="5963" ulx="0" uly="5820">enininn,</line>
        <line lrx="280" lry="6021" ulx="0" uly="5901">rarcuſinil</line>
        <line lrx="256" lry="6114" ulx="0" uly="5998">iesiltinnih</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6047" type="textblock" ulx="209" uly="6018">
        <line lrx="270" lry="6047" ulx="209" uly="6018"> hed</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6802" type="textblock" ulx="0" uly="6643">
        <line lrx="35" lry="6749" ulx="22" uly="6704">2—</line>
        <line lrx="62" lry="6738" ulx="36" uly="6698">=D</line>
        <line lrx="97" lry="6731" ulx="86" uly="6682">=</line>
        <line lrx="175" lry="6802" ulx="142" uly="6643">— RD(§2</line>
        <line lrx="198" lry="6784" ulx="185" uly="6717">=</line>
        <line lrx="230" lry="6779" ulx="202" uly="6722">=</line>
        <line lrx="242" lry="6767" ulx="231" uly="6696">S=S—</line>
        <line lrx="268" lry="6725" ulx="261" uly="6699">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6893" type="textblock" ulx="173" uly="6743">
        <line lrx="191" lry="6893" ulx="173" uly="6743">=</line>
        <line lrx="215" lry="6873" ulx="195" uly="6802">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="6893" type="textblock" ulx="136" uly="6829">
        <line lrx="150" lry="6893" ulx="136" uly="6829">—</line>
        <line lrx="177" lry="6885" ulx="168" uly="6835">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="7016" type="textblock" ulx="23" uly="6840">
        <line lrx="49" lry="6995" ulx="23" uly="6880"> 2</line>
        <line lrx="74" lry="7008" ulx="49" uly="6874">ð</line>
        <line lrx="89" lry="6917" ulx="75" uly="6868">—„</line>
        <line lrx="122" lry="7016" ulx="95" uly="6852">— —</line>
        <line lrx="141" lry="6992" ulx="117" uly="6850">= =</line>
        <line lrx="167" lry="6979" ulx="143" uly="6840">— =—</line>
        <line lrx="182" lry="6986" ulx="170" uly="6923">=</line>
        <line lrx="200" lry="6965" ulx="183" uly="6898">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="7062" type="textblock" ulx="165" uly="6987">
        <line lrx="181" lry="7062" ulx="165" uly="6997">S=</line>
        <line lrx="193" lry="7057" ulx="183" uly="6987">=SBBS</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="7518" type="textblock" ulx="126" uly="7067">
        <line lrx="142" lry="7427" ulx="126" uly="7303">— —</line>
        <line lrx="158" lry="7344" ulx="140" uly="7115">— S —</line>
        <line lrx="189" lry="7518" ulx="155" uly="7089">S =. –— – —</line>
        <line lrx="208" lry="7504" ulx="178" uly="7073">S. ☛  = — —</line>
        <line lrx="245" lry="7505" ulx="218" uly="7074">—,'⁊aa S</line>
        <line lrx="270" lry="7457" ulx="253" uly="7144">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="619" type="textblock" ulx="1997" uly="438">
        <line lrx="3188" lry="619" ulx="1997" uly="438">¶ Ad Coꝛinthios I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="813" type="textblock" ulx="550" uly="613">
        <line lrx="2622" lry="726" ulx="550" uly="613">3:? ex dictis cautos nos reddit ibi. Itac;. Circa pᷣmũ dicit. Nolo</line>
        <line lrx="2588" lry="813" ulx="550" uly="709">eni vos ignoꝛare frẽs.ĩmo diligẽter attẽdere. a¶ Qm̃ pa.nr̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="895" type="textblock" ulx="556" uly="792">
        <line lrx="2075" lry="895" ulx="556" uly="792">de egypto exeũtes. b ¶ Oèés.tã boni qᷓ; mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="900" type="textblock" ulx="1049" uly="887">
        <line lrx="1090" lry="900" ulx="1049" uly="887">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="985" type="textblock" ulx="554" uly="888">
        <line lrx="1037" lry="985" ulx="554" uly="888">fu. eos ptegẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1163" type="textblock" ulx="550" uly="1062">
        <line lrx="2581" lry="1163" ulx="550" uly="1062">ſũt ⁊c.figuralr tñ qꝛ trãſitus ille maris ⁊ ꝓtectio nubis figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1236" type="textblock" ulx="557" uly="1140">
        <line lrx="1582" lry="1236" ulx="557" uly="1140">fuerũt ſacr̃i baptiſmal. g ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1247" type="textblock" ulx="1584" uly="1149">
        <line lrx="2579" lry="1247" ulx="1584" uly="1149">t oẽs eãdẽ ⁊c̃.ſ.mãna.Exo.iõ.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="983" type="textblock" ulx="1102" uly="805">
        <line lrx="2624" lry="906" ulx="1201" uly="805">b¶ Oés.ta c¶ Subnu.</line>
        <line lrx="2588" lry="983" ulx="1102" uly="881">eſtũ ꝑ diẽ. Exo.iʒ. dðD¶ Et oẽs.ma.trãſierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="1077" type="textblock" ulx="556" uly="963">
        <line lrx="2582" lry="1077" ulx="556" uly="963">Exo.iꝗ. e ¶ Et oẽs ĩ mo.i.ĩ ducatu moyſi. ſ¶ Baptitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1337" type="textblock" ulx="557" uly="1233">
        <line lrx="2634" lry="1337" ulx="557" uly="1233">dĩ eſca ſpũał qꝛ nõ vtute nãe ſʒ dĩne potẽtie fuit data.⁊ qꝛ funit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1579" type="textblock" ulx="555" uly="1326">
        <line lrx="1170" lry="1426" ulx="555" uly="1326">figura ſacr̃i eucha/</line>
        <line lrx="1165" lry="1579" ulx="560" uly="1413">riſtie qð 8 alr nu⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1578" ulx="559" uly="1506">trit. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1839" type="textblock" ulx="523" uly="1762">
        <line lrx="1174" lry="1839" ulx="523" uly="1762">ductã vtute diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1941" type="textblock" ulx="560" uly="1847">
        <line lrx="1199" lry="1941" ulx="560" uly="1847">Exo.iꝛ.iõ dr potuʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2549" type="textblock" ulx="513" uly="1935">
        <line lrx="992" lry="2014" ulx="559" uly="1935">ſpualis cũ dr̃.</line>
        <line lrx="1177" lry="2122" ulx="513" uly="2022"> ¶ Bibebãt. ãt ð ſpi.</line>
        <line lrx="1176" lry="2203" ulx="561" uly="2109">i.potũ datũ ſpũali</line>
        <line lrx="1177" lry="2281" ulx="560" uly="2199">vtute. kConſe</line>
        <line lrx="1181" lry="2381" ulx="528" uly="2287">quente eos pe.i.pe/</line>
        <line lrx="1175" lry="2462" ulx="563" uly="2375">tra eoꝝ deſideris</line>
        <line lrx="1179" lry="2549" ulx="560" uly="2463">obſequẽte:vtute tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2637" type="textblock" ulx="561" uly="2544">
        <line lrx="1248" lry="2637" ulx="561" uly="2544">dĩna B pᷣſtãte.dr ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2728" type="textblock" ulx="561" uly="2635">
        <line lrx="1180" lry="2728" ulx="561" uly="2635">ſpualis. qꝛ figura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2813" type="textblock" ulx="562" uly="2722">
        <line lrx="1217" lry="2813" ulx="562" uly="2722">bat aquã gre ꝑxpʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2990" type="textblock" ulx="517" uly="2811">
        <line lrx="1177" lry="2911" ulx="524" uly="2811">dãd q. iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="1181" lry="2990" ulx="517" uly="2901">¶ Petra ãt erat xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3077" type="textblock" ulx="612" uly="2982">
        <line lrx="1183" lry="3077" ulx="612" uly="2982">.ſ. figuratiue eo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3325" type="textblock" ulx="565" uly="3065">
        <line lrx="1188" lry="3174" ulx="565" uly="3065">loq̃ndi q imago her</line>
        <line lrx="1187" lry="3256" ulx="565" uly="3165">culis herculęs noĩa</line>
        <line lrx="1185" lry="3325" ulx="567" uly="3248">tur. m Sz ñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3426" type="textblock" ulx="572" uly="3332">
        <line lrx="1256" lry="3426" ulx="572" uly="3332">plu. HG̊ ↄñr oñdit pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="4190" type="textblock" ulx="527" uly="3422">
        <line lrx="1188" lry="3518" ulx="569" uly="3422">nitionẽ igratoꝝ.d.</line>
        <line lrx="1185" lry="3594" ulx="569" uly="3508">Sʒ ñůĩplu.eo.bñ.ẽ.</line>
        <line lrx="1183" lry="3685" ulx="571" uly="3591">deo.q.d. lzʒ bñficia</line>
        <line lrx="1189" lry="3770" ulx="569" uly="3679">iſta corpalia fuerĩt</line>
        <line lrx="1187" lry="3843" ulx="544" uly="3765">oĩbꝰ coĩa nõ tñ iuſti</line>
        <line lrx="1186" lry="3956" ulx="580" uly="3854">ficãs gr̃a.qð decla/</line>
        <line lrx="1052" lry="4028" ulx="580" uly="3945">rat ꝑ effectũ.d.</line>
        <line lrx="1180" lry="4128" ulx="527" uly="4025">n ¶ Maz ꝓſtra. ⁊c. ſ.</line>
        <line lrx="1187" lry="4190" ulx="577" uly="4113">mlti eoꝛũ hoꝛꝛibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1767" type="textblock" ulx="532" uly="1494">
        <line lrx="1169" lry="1571" ulx="932" uly="1494">Et oẽs</line>
        <line lrx="1193" lry="1680" ulx="557" uly="1588">eũ.po.ſpi.biberunt</line>
        <line lrx="1205" lry="1767" ulx="532" uly="1673">ſ.aquã de petra ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="1663" type="textblock" ulx="1293" uly="1542">
        <line lrx="2578" lry="1663" ulx="1293" uly="1542">rũt:⁊ oẽs marè trãſierũt:⁊ öes ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1768" type="textblock" ulx="1304" uly="1640">
        <line lrx="2571" lry="1768" ulx="1304" uly="1640">moyſe baptiʒati ſũt ĩ nuùbe ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="1543" type="textblock" ulx="1314" uly="1422">
        <line lrx="2574" lry="1543" ulx="1314" uly="1422">qm̃ pꝛes nii òmẽs ſub nube fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1883" type="textblock" ulx="1310" uly="1758">
        <line lrx="2613" lry="1883" ulx="1310" uly="1758">mari. Etoͤcs eãdẽ eſcãꝗ ſpiritalẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="2328" type="textblock" ulx="1304" uly="1868">
        <line lrx="2574" lry="1998" ulx="1312" uly="1868">mãducauerũt: ⁊dés eſdẽ potũ</line>
        <line lrx="2574" lry="2113" ulx="1313" uly="1979">ſpiritalẽ biberũt. Bibebat at de</line>
        <line lrx="2583" lry="2222" ulx="1320" uly="2089">ſpiritali ↄñte eòò petra:petra qt</line>
        <line lrx="2574" lry="2328" ulx="1304" uly="2203">erat xpCᷣs. Sʒ nòn i plibꝰ eoꝝ bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2431" type="textblock" ulx="1269" uly="2303">
        <line lrx="2577" lry="2431" ulx="1269" uly="2303">placitũẽ deo. Hã pꝛoſtrti ſũt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="2652" type="textblock" ulx="1314" uly="2417">
        <line lrx="2582" lry="2563" ulx="1314" uly="2417">deßto. Hcaũt ĩ figura fcã ſunt</line>
        <line lrx="2572" lry="2652" ulx="1315" uly="2523">nãi t nõ ſimꝰↄcupiſcẽtes malo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="2979" type="textblock" ulx="1317" uly="2757">
        <line lrx="2578" lry="2899" ulx="1318" uly="2757">idolatre efficiamini ſicut ꝗd ex</line>
        <line lrx="2577" lry="2979" ulx="1317" uly="2870">ipᷣis:quẽadmoduʒ ſcriptũc.Sẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3106" type="textblock" ulx="1296" uly="2980">
        <line lrx="2579" lry="3106" ulx="1296" uly="2980">dit ppls mãducare⁊ bibẽ: ⁊ ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3107" type="textblock" ulx="2417" uly="3088">
        <line lrx="2486" lry="3107" ulx="2417" uly="3088">VX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3425" type="textblock" ulx="1322" uly="3078">
        <line lrx="2578" lry="3230" ulx="1322" uly="3078">rexerũt ludẽ. Neq; foꝛnicèmur</line>
        <line lrx="2575" lry="3335" ulx="1323" uly="3199">ſicut quidã ex ipis foꝛnicati ſũt:</line>
        <line lrx="2578" lry="3425" ulx="1336" uly="3311">⁊ceciderũt vna die vigititria mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3535" type="textblock" ulx="1304" uly="3415">
        <line lrx="2578" lry="3535" ulx="1304" uly="3415">lia. Mq; tẽtemꝰxpᷣʒ ſicut qdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3752" type="textblock" ulx="1322" uly="3530">
        <line lrx="2580" lry="3665" ulx="1322" uly="3530">eoꝝ tẽtauerũt: ⁊ à ſerpẽtibꝰ ꝑie/</line>
        <line lrx="2581" lry="3752" ulx="1324" uly="3636">rũt. Nq; murmurauerit ſicũᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="3779" type="textblock" ulx="2515" uly="3744">
        <line lrx="2539" lry="3779" ulx="2515" uly="3744">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4099" type="textblock" ulx="1260" uly="3753">
        <line lrx="2627" lry="3887" ulx="1260" uly="3753">ggdã eoꝝ murmuranerũt: ⁊ ꝑpiè/</line>
        <line lrx="2580" lry="4000" ulx="1276" uly="3850">rũt ab extniatoꝛẽ. Pẽc aſt oĩa ĩ</line>
        <line lrx="2581" lry="4099" ulx="1318" uly="3973">figuraↄtĩgebãt ill:ſcriptã ſũt ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4468" type="textblock" ulx="571" uly="4195">
        <line lrx="2584" lry="4300" ulx="571" uly="4195">moꝛte ĩ ſignũ ire dĩne.vt pʒ de exploꝛatoꝛibꝰ. Nu.⁊A.⁊ de cho</line>
        <line lrx="2585" lry="4388" ulx="578" uly="4274">re ⁊ ſibi adherẽtibꝰ. Nu.⁊6. o ¶ Pec autez ĩ fi. ka. ſũt no. ſ.</line>
        <line lrx="2587" lry="4468" ulx="572" uly="4370">ſilr ⁊ Suiꝰ puniemur ſi de bñficus deii lege noua collatis ĩgra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4563" type="textblock" ulx="512" uly="4444">
        <line lrx="2588" lry="4563" ulx="512" uly="4444">tifuerimꝰad pctã reuertétes.iõ ſubdit᷑. p¶ Ut ñ ſi.cõcu.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5334" type="textblock" ulx="526" uly="4546">
        <line lrx="2343" lry="4648" ulx="560" uly="4546">loꝛi.⁊c.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. Quẽadmodũ ſcriptũc.Exo.ʒ2ʒ.</line>
        <line lrx="2619" lry="4727" ulx="526" uly="4628">q¶ Sedit po.mã.⁊ bi.in veneratione vituli fabꝛicati. r¶ Et</line>
        <line lrx="2500" lry="4812" ulx="575" uly="4720">ſurre.lu.i.idolatrare.qꝛ i veneratiõe vituli cãtabãt ĩ choꝛo.</line>
        <line lrx="2587" lry="4900" ulx="530" uly="4807">ſ¶ Meqʒ foꝛ.ſi.ꝗ.ex ipᷣis.cũ mulieribꝰmadianitis.vt hr̃ Nu. ⁊5.</line>
        <line lrx="2592" lry="4982" ulx="628" uly="4892">t ceciderũt vna die.⁊3.milia.Nec BG̊ͥ ẽ g illud qð dr̃ Nu.⁊=j.qꝙ</line>
        <line lrx="2593" lry="5082" ulx="546" uly="4947">cecideũt.⁊4.milia.qꝛ minoꝛ numer icluditur ĩ maioꝛi.⁊ iõ q</line>
        <line lrx="2587" lry="5168" ulx="575" uly="5061">veꝝð de maioꝛiẽt veꝑꝝ ẽ de minoꝛi. t¶ ¶ Neq; tẽ.xpᷣm ſiẽ gdã</line>
        <line lrx="2591" lry="5253" ulx="578" uly="5153">eoꝝ tẽtauerũt.Exo.i⁊.Tẽtãtes.n.deũ tẽtauerũt xpʒʒ ſʒ deita/</line>
        <line lrx="2586" lry="5334" ulx="581" uly="5243">tem g ſic fuit tꝑe veteris teſtĩ ⁊ ẽt añ ſecła.pꝑpꝑ qõð dicit apłs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="5774" type="textblock" ulx="500" uly="5332">
        <line lrx="2587" lry="5434" ulx="524" uly="5332">Heb .iz. Jeſus xpᷣs heri ⁊ hodie.ſ.veteris teſtĩ ac noui teſti tꝑe.</line>
        <line lrx="1472" lry="5518" ulx="577" uly="5421">Et ipe in ſecla.i.ĩ eternitatę.</line>
        <line lrx="1353" lry="5607" ulx="533" uly="5509">x¶Meq; mur. deũ. y</line>
        <line lrx="2461" lry="5693" ulx="576" uly="5591">bꝛo Nu.iĩ pluribꝰ locis. ʒ gelo ee</line>
        <line lrx="2589" lry="5774" ulx="500" uly="5678">cutiente e terminos terre ꝓmiſſionis. a ¶ Pecaũ̃t oĩain fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5691" type="textblock" ulx="1405" uly="5410">
        <line lrx="2504" lry="5518" ulx="1556" uly="5410">v  Et a ſer.perierũt.Nu.i.</line>
        <line lrx="2590" lry="5607" ulx="1528" uly="5505">Sicut g. eoꝝ mur. vt pʒ in Exo. ⁊ li/</line>
        <line lrx="2591" lry="5691" ulx="1405" uly="5590">5 ¶ Et pe. ab exter.i.ab angelo eos ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="7352" type="textblock" ulx="538" uly="5764">
        <line lrx="2592" lry="5868" ulx="547" uly="5764">cõti.illis.i.ad ſignificãdũ ꝙ ſic grauiꝰ fiet nobis ſi fuerimꝰ ſimi</line>
        <line lrx="2622" lry="5949" ulx="1420" uly="5852">cripta ſũt ãt ad coꝛ.no.Dr enĩ vulga</line>
        <line lrx="2546" lry="6044" ulx="578" uly="5938">riter ꝙ pulchꝛiter ſe caſtigat ꝗ exẽplo alteriꝰ ſeemendat.</line>
        <line lrx="2591" lry="6185" ulx="538" uly="6019">een a⸗ fi.ſe.deuenerunt.̊ dupłr põt exponi.vno mõ ꝙ li s</line>
        <line lrx="2593" lry="6219" ulx="569" uly="6111">referat᷑ ad hoĩes noui teſti.qð tpᷣs dr eẽ finis mũdi.qꝛ nõ ſucce/</line>
        <line lrx="2598" lry="6295" ulx="545" uly="6196">det alia lex noue legi.⁊ ſic dr.i. Jo.⁊.cap.Nouiſſima hoꝛac.igit</line>
        <line lrx="2597" lry="6379" ulx="580" uly="6281">ſenſus ẽ. Scripta ſùt ãt ad coꝛeptionè nr̃amĩ qs fines ſeculoꝝ</line>
        <line lrx="2594" lry="6466" ulx="571" uly="6372">deuenerũt.i.in nos ꝗ ſumꝰ ĩ vltima etate ſecłi.ꝑꝑ qð ex puniti</line>
        <line lrx="2596" lry="6552" ulx="585" uly="6452">onibꝰpᷣcedẽtibꝰ debemꝰ coꝛꝛigi.Alio mõ põt exponi ita ꝙ li qs</line>
        <line lrx="2593" lry="6641" ulx="587" uly="6545">referaĩ ad tpᷣs veteris teſti ⁊ igat᷑ cũ h noĩe fines.⁊ ſic ẽ ſẽſus.</line>
        <line lrx="2600" lry="6725" ulx="582" uly="6627">Scripta ſũt ãt ad coꝛꝛeptionẽ nraʒ.ſ.antiq̃ꝝ punitiones.In qᷣs</line>
        <line lrx="2613" lry="6815" ulx="583" uly="6716">fines ſeculoꝛũ deuenerũt.i.vt attendamꝰ q̃liter ꝑ diuerſa tꝑa</line>
        <line lrx="2391" lry="6905" ulx="580" uly="6809">peccatoꝛes vitã pnñtem miſabilr finierũt ꝑꝑ pctã ſua.</line>
        <line lrx="2600" lry="6988" ulx="654" uly="6891">Itaq;. B ↄñir ex pᷣdictis cautos nos reddit.ð. Itaq; ꝗ ſe exiſti</line>
        <line lrx="2602" lry="7076" ulx="586" uly="6981">mat ſtare.ĩ deo ꝑꝑ oꝑa bona.⁊ bene diẽ᷑.Exiſtimat.qꝛ neſcit hõ</line>
        <line lrx="2672" lry="7164" ulx="581" uly="7065">vtrũ amoꝛe vłodio dign ſit.põt tũ de h̊ hẽrealiquã cõiecturã</line>
        <line lrx="2600" lry="7253" ulx="538" uly="7152">e ¶ Uideat ne ca. ad impulſũ tẽtatõis ⁊ ꝑꝑ defectũ humane fra</line>
        <line lrx="2604" lry="7352" ulx="590" uly="7232">gilitatis.iõ ſubdit. ¶Tetatio vos nõ ap.i.nõ ducat vos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="5940" type="textblock" ulx="574" uly="5852">
        <line lrx="1124" lry="5940" ulx="574" uly="5852">les eis.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="2223" type="textblock" ulx="2685" uly="2093">
        <line lrx="3959" lry="2223" ulx="2685" uly="2093">ſHſu faciet etiã cũ tẽtatiõe pꝛouẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2765" type="textblock" ulx="1253" uly="2641">
        <line lrx="2623" lry="2765" ulx="1253" uly="2641">rũ:ficut ⁊ illi ↄcupierunt. Neqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4262" lry="1691" type="textblock" ulx="2694" uly="1551">
        <line lrx="4262" lry="1691" ulx="2694" uly="1551">ſecloxꝝ denenerut. Itaqzqſe exi 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="3545" type="textblock" ulx="2701" uly="3429">
        <line lrx="3988" lry="3545" ulx="2701" uly="3429">hoſtias:ꝑticipes ſt᷑ altan:Qnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="731" type="textblock" ulx="2701" uly="617">
        <line lrx="5024" lry="731" ulx="2701" uly="617">cõſenſũ ⁊ opatiõem:iõ tẽtari ũ ẽ malũ ſʒ ẽ vᷣtutis exercitũ ſi tẽtationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1255" type="textblock" ulx="2706" uly="730">
        <line lrx="4912" lry="827" ulx="2714" uly="730">viriłr reſiſtat᷑: ꝑꝑ qð in ꝑſona viri ꝑfectidrpᷣs.⁊.Pꝛoba me dñne:et</line>
        <line lrx="4911" lry="908" ulx="2712" uly="816">tẽta me. g ¶Tiſi hu.i.illa tẽtatio q̃ nõ põt deuitari totalr ab hoie</line>
        <line lrx="4910" lry="996" ulx="2707" uly="898">ĩ vita pñti.ſ.de pctõ veniali. aãt tẽtatiõi ad pctĩ moꝛtale ducenti</line>
        <line lrx="4906" lry="1163" ulx="2707" uly="982">valeat hõ enlerec ieroil deioñdit.d. h ¶ Fidelis ãt deꝰ. in</line>
        <line lrx="4903" lry="1172" ulx="2706" uly="1077">ꝓmiſſis iplẽdis. i ¶ Quiñn pa.vos tẽtari vltra id qð poteſtis.qꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="4904" lry="1255" ulx="2706" uly="1163">miſit adiutoꝛiũ in tẽtationibꝰpoſit ſi fidelr recurrãt ad ipᷣm.iõ ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="1343" type="textblock" ulx="2708" uly="1237">
        <line lrx="4930" lry="1343" ulx="2708" uly="1237">dit᷑. k¶¶ Sz faciet ẽt cũ tẽ.puẽ.vos totaliter adiuuãs.vt ipa tẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1780" type="textblock" ulx="2701" uly="1344">
        <line lrx="4896" lry="1500" ulx="3505" uly="1344">1ae zααn.αa. tio vobis uenatad an</line>
        <line lrx="4675" lry="1473" ulx="3145" uly="1427">„ —„ 2 E . Spſ Te</line>
        <line lrx="4892" lry="1519" ulx="4102" uly="1444">gmẽtũ meritiꝑ eiꝰ ſuꝑa</line>
        <line lrx="4714" lry="1591" ulx="2701" uly="1450">ad coꝛꝛeptionẽ nroʒ:ĩ quos fies gon ie inbalienr.</line>
        <line lrx="4924" lry="1698" ulx="4132" uly="1604">IUt poſſi.ſu.i.tentatio</line>
        <line lrx="4894" lry="1780" ulx="4091" uly="1681">nibꝰpualere. m ¶ Pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1867" type="textblock" ulx="2717" uly="1657">
        <line lrx="4891" lry="1790" ulx="2717" uly="1657">ſtiat ſtare: vidat ne cadat. Te/ L</line>
        <line lrx="4892" lry="1867" ulx="4089" uly="1779">pter qð cari.hic ↄñr ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3245" type="textblock" ulx="2709" uly="1760">
        <line lrx="3734" lry="1804" ulx="2796" uly="1767">„ hnnmnen .</line>
        <line lrx="3999" lry="1916" ulx="2711" uly="1760">tatio os no appᷣbedat: niſi buꝭ</line>
        <line lrx="4029" lry="2021" ulx="2709" uly="1880">na. Fidel autẽ deꝰ : qᷣ no patiet</line>
        <line lrx="4892" lry="2134" ulx="2710" uly="1979">vos tẽtari ſũpꝛaid qͥð poteſtis: S fugieda.Et diuiditur ĩ</line>
        <line lrx="4897" lry="2222" ulx="4098" uly="2117">duas ꝑtes.qꝛ pᷣ facit pꝛo</line>
        <line lrx="4892" lry="2305" ulx="4088" uly="2211">poſitü.2 ondit q̃liter im</line>
        <line lrx="4891" lry="2394" ulx="4092" uly="2296">molatis idolis ſit vtẽdũ</line>
        <line lrx="4889" lry="2470" ulx="4092" uly="2379">ibi. Oia.Circa pᷣꝰfacit ta</line>
        <line lrx="4927" lry="2561" ulx="4097" uly="2473">lẽ rõezʒ.Illud ꝑ qð ſepꝑa</line>
        <line lrx="4888" lry="2647" ulx="4055" uly="2560">mur a coꝛꝑe xpi myſtico</line>
        <line lrx="4886" lry="2733" ulx="4097" uly="2644">⁊2 ↄiũgimur diabolo eſt</line>
        <line lrx="4927" lry="2820" ulx="4092" uly="2731">ſũme fugiẽdũ:ſʒ ꝑticipa</line>
        <line lrx="4895" lry="2908" ulx="4040" uly="2815">tio mẽſe idoloꝛũ ẽ ho.gẽ</line>
        <line lrx="4898" lry="2995" ulx="4093" uly="2900">fugiẽda.hꝰ rõnis pᷣ ponit</line>
        <line lrx="4898" lry="3089" ulx="4086" uly="2985">cõcluſionẽ.d. n ¶ Fu⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="3169" ulx="4093" uly="3080">gite ab ido.cul.nõ ſolum</line>
        <line lrx="4897" lry="3245" ulx="4097" uly="3168">vitãdo idolatrie actum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3214" type="textblock" ulx="2700" uly="2197">
        <line lrx="4002" lry="2332" ulx="3002" uly="2197"> ſuſtine. Rꝛopt qð ca</line>
        <line lrx="3965" lry="2443" ulx="2700" uly="2319">riſſimi mihi fugite ab idoloꝝcul</line>
        <line lrx="4031" lry="2576" ulx="2716" uly="2436">tura. At pꝛudẽtibꝰ loqnoꝛ voſ/</line>
        <line lrx="3966" lry="2676" ulx="2712" uly="2550">ipi iudicate ꝗð dico. Calix bñdi</line>
        <line lrx="4018" lry="2759" ulx="2715" uly="2648">ctiönis cůᷣi bñdicimꝰ nõnè coĩca</line>
        <line lrx="3966" lry="2882" ulx="2718" uly="2758">tio ſãguĩs xpᷣiẽ: Et panis qᷣeʒ</line>
        <line lrx="3963" lry="2997" ulx="2715" uly="2875">frãgimꝰ:nõne ꝑticipatiò coꝛꝑis</line>
        <line lrx="3991" lry="3101" ulx="2712" uly="2980">dñi ẽ Qm̃ vnꝰ panis ⁊ vnũ coꝛ</line>
        <line lrx="3979" lry="3214" ulx="2711" uly="3099">pꝰmilti ſumꝰ:oẽsꝗ devno pane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="2329" type="textblock" ulx="2722" uly="2205">
        <line lrx="3012" lry="2329" ulx="2722" uly="2205">ut poͤſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3434" type="textblock" ulx="2718" uly="3214">
        <line lrx="4838" lry="3353" ulx="2718" uly="3214"> de vnd calice pticipamꝰ. Di⸗/ ſʒ et eius occaſiones.</line>
        <line lrx="4923" lry="3434" ulx="2722" uly="3303">detè iſrłbᷣm carnẽ. Hõne ꝗèdut o¶ Ut pꝛu. h onr ponit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3688" type="textblock" ulx="2714" uly="3423">
        <line lrx="4904" lry="3536" ulx="4107" uly="3423">cte rõisvᷣtuteʒ.oſtendẽs</line>
        <line lrx="4923" lry="3688" ulx="2714" uly="3529">ergo. Dico ꝙ idolis imolatſ ſit edhipoicotporomur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="3775" type="textblock" ulx="2713" uly="3645">
        <line lrx="3979" lry="3775" ulx="2713" uly="3645">aliqd: aut ꝙ idolũ ſit aligd. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2037" type="textblock" ulx="4069" uly="1861">
        <line lrx="4974" lry="1965" ulx="4069" uly="1861">ctis ↄcludit ꝓpoſitũ.i.</line>
        <line lrx="4894" lry="2037" ulx="4086" uly="1954">pticipatio mẽſe idoloꝛuzʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3965" type="textblock" ulx="2718" uly="3689">
        <line lrx="4976" lry="3787" ulx="2736" uly="3689">Nꝭ õs ⁊2 3 ꝑticipationẽ men</line>
        <line lrx="4964" lry="3896" ulx="2718" uly="3763">q̃ imolꝗt gẽtes: déonijs imolqt: ſeidoloꝝ abeo ſepamur</line>
        <line lrx="4917" lry="3965" ulx="2720" uly="3861">⁊nõ dẽo. MNͤlo qt vos ſocios fi ibi. Quid g.ʒ  p Hpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4374" type="textblock" ulx="2713" uly="4031">
        <line lrx="4914" lry="4138" ulx="4110" uly="4031">lamur. Circa pᷣꝰ captat</line>
        <line lrx="4914" lry="4223" ulx="2742" uly="4122">beniuoletiã aucientiuz.</line>
        <line lrx="4911" lry="4374" ulx="2713" uly="4202">vt eiꝰ dcã meliꝰrecipiãt᷑.d. Ut zMmärtib loquoꝛ.qꝛ tales ſciũt de di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="4100" type="textblock" ulx="2723" uly="3970">
        <line lrx="3965" lry="4100" ulx="2723" uly="3970">eri demõioꝝ. Nõ poteſũ caliceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4477" type="textblock" ulx="2709" uly="4292">
        <line lrx="4923" lry="4397" ulx="2709" uly="4292">ctis iudicare.iõ ſubdit. oſipi iudicate qõ dico.i.aduertiteve</line>
        <line lrx="4921" lry="4477" ulx="2709" uly="4380">ritatẽ eoꝝ q̃ ſequũt. q ¶ Calix.h̊ accipit᷑ ↄtinẽs ꝓ ↄtẽto in caliceʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4558" type="textblock" ulx="2668" uly="4463">
        <line lrx="4920" lry="4558" ulx="2668" uly="4463">r¶ Bñdictõis.tũ qꝛ ꝑ dei bñdictõʒ ↄſecrat᷑:tũ qꝛ ꝑcipiẽs eũ deuote</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4647" type="textblock" ulx="2715" uly="4548">
        <line lrx="4923" lry="4647" ulx="2715" uly="4548">bñdictõʒ dei ꝑ augmtũ gre ↄſegẽ. ſ¶ Cui be.nos ſacerdotes.qꝛ lʒẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4033" type="textblock" ulx="4107" uly="3949">
        <line lrx="4974" lry="4033" ulx="4107" uly="3949">naz merẽur.ibi.An emu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4738" type="textblock" ulx="2712" uly="4639">
        <line lrx="4974" lry="4738" ulx="2712" uly="4639">ↄſecratio iſta fiat fola dĩna vtute.tñ ſacerdotes pferũt ↄſecrationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4897" type="textblock" ulx="2714" uly="4723">
        <line lrx="4919" lry="4829" ulx="2714" uly="4723">vba ⁊ñn i ꝑpſona ꝓpᷣa ſʒ ĩ ꝑſona dei:⁊ qꝛi G ſt eiꝰ miſtri.iõ ꝓ tãto bñdi</line>
        <line lrx="3605" lry="4897" ulx="2718" uly="4814">cere dicũt ſeuↄſecrare. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5076" type="textblock" ulx="2599" uly="4875">
        <line lrx="4916" lry="5050" ulx="2599" uly="4875">. eucariſtie ſacrʒ ẽ qᷣdã ſpũale nutrimtũ:⁊iõ fit ſbᷣ duplici ſpeeie.ſ.po</line>
        <line lrx="4927" lry="5076" ulx="2607" uly="4987">t ⁊ cibi qꝛ vtrũq; regrit᷑ ad rõez nutrimti ꝑfci:tñ iſtð nutrimtũ ſpũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="5680" type="textblock" ulx="2683" uly="5595">
        <line lrx="3720" lry="5680" ulx="2683" uly="5595">nis ꝑp ei ſpẽs remanẽtes. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5510" type="textblock" ulx="2713" uly="5074">
        <line lrx="4925" lry="5174" ulx="2727" uly="5074">le ↄrio modo ſe hʒ ad nutrim̃tũ coꝛꝑale.qᷓ;tũ ad q̊ ꝙ coꝛꝑale nutrim̃</line>
        <line lrx="4926" lry="5249" ulx="2719" uly="5157">tũ ↄuertit᷑ ĩ nutritũ.ſʒ q̊ nutrimtũ ſpũale ↄuertit ĩ ſe nutritũ.vñ diẽ</line>
        <line lrx="4925" lry="5336" ulx="2713" uly="5246">Aug.i ꝑſõa h ſacr̃i.Cibꝰſũ grãdiũ ñ me mutabĩ te ſʒ tu mutaberis in</line>
        <line lrx="4922" lry="5425" ulx="2718" uly="5331">me.qꝛ h ſactr̃i ꝑceptio ꝑcipiẽtẽ icoꝛꝑat ipᷣi xpo.⁊ iõ ꝑceptio hꝰcalicis</line>
        <line lrx="4927" lry="5510" ulx="2716" uly="5418">Eẽ picatio ſãguis xpi. idẽ ſubdit᷑ ð coꝛpe. v Et pa.quẽ frã.ad dãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="4903" type="textblock" ulx="3768" uly="4814">
        <line lrx="4970" lry="4903" ulx="3768" uly="4814">õne coĩ.ſã.xpᷣi ẽ.Circa qð ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5595" type="textblock" ulx="2721" uly="5501">
        <line lrx="4973" lry="5595" ulx="2721" uly="5501">fidelibꝰ.lzʒ.n.ñ remãeat ibi ſuba pãis.ſʒ tm̃ ei accidẽtia.noĩat᷑ tũ pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6292" type="textblock" ulx="2719" uly="5679">
        <line lrx="4928" lry="5771" ulx="2721" uly="5679">iõ ſpᷣdit᷑. ¶ Qm̃ vn pa.⁊ vnũ coꝛ.ml.ſu.ꝑ B.n.q xpᷣo ĩcoꝛpoꝛamur ĩ</line>
        <line lrx="4925" lry="5857" ulx="2719" uly="5766">B ſacr̃o efficimur pãis vnꝰqðdãmõ ⁊ vnũ coꝛpꝰĩxpo. ꝭ ( Uidete.h̊</line>
        <line lrx="4927" lry="5944" ulx="2725" uly="5848">ↄñir õclarat qð dẽʒ ẽ ꝑ exẽplũ de veteri.teſtõ acceptũ:ĩ qͥ ſacerdotes</line>
        <line lrx="4924" lry="6030" ulx="2726" uly="5939">de hoſtus oblatl ĩ altari viuẽtes dicebãt᷑ ꝑticipes altarl.⁊ G ẽ qð dr.</line>
        <line lrx="4928" lry="6118" ulx="2728" uly="6026">Uidete iſrłſᷣm carnẽ.i.ᷣm obſᷣuãtias veterl.legl q̃ Peb.o.c.dicũt᷑ iu</line>
        <line lrx="4928" lry="6204" ulx="2722" uly="6114">ſticie carnis. a Nõne ꝗ edũt ho.par.ſt᷑ altarl.q.d.ſic.ex q̊ cludita</line>
        <line lrx="4931" lry="6292" ulx="2728" uly="6202">ſili ꝙ ꝑcipiẽtes coꝛpꝰ⁊ ſanguinẽ xpᷣi efficiũt᷑ ꝑticipes ipiꝰ mõ dicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6383" type="textblock" ulx="2686" uly="6286">
        <line lrx="4933" lry="6383" ulx="2686" uly="6286">b ¶ Quid g.h̊ ↄnroñdit ꝙ ꝑꝑticipatõʒ mẽſe idoloꝝ efficiũt᷑ hoĩes ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="7257" type="textblock" ulx="2724" uly="6371">
        <line lrx="4933" lry="6466" ulx="2725" uly="6371">cipes demonioꝛũ:⁊ ꝑↄñs a deo ſeꝑant᷑.dic igit. Quid : dico ꝙ idołĩ</line>
        <line lrx="4932" lry="6552" ulx="2724" uly="6458">molatũ ſit aligꝗd ⁊c̃.i.ꝙ oblatũ idoł ex ̊ ↄhat aliquã ſciſicatiõezʒ vel</line>
        <line lrx="3410" lry="6640" ulx="2729" uly="6542">mũdiciã. .</line>
        <line lrx="4939" lry="6728" ulx="2730" uly="6633">pꝛadictis ca.S. Sʒz qᷓ imolãt gẽtes ⁊c̃.i.ſʒ dico ꝙ ĩmolata idolis a</line>
        <line lrx="4939" lry="6810" ulx="2728" uly="6718">gẽtibꝰ. e ¶ Demonus imol.tũ qꝛ demões ad h̊ iducebãt.tũ qꝛ ĩ ido/</line>
        <line lrx="4936" lry="6896" ulx="2729" uly="6807">lis rñũſa dabãt. fᷣ Et ñ deo.ſ.vo.qð tñ errõee gẽtiles eſtimabãt ido/</line>
        <line lrx="4937" lry="6982" ulx="2731" uly="6891">la colẽtes.ꝑꝑ qð idolũ nihil cẽ.vt oñſũ c.S.S.ca.lz mã idoli ſit res aliq̃</line>
        <line lrx="4944" lry="7071" ulx="2731" uly="6977">⁊ẽt demõ. g Molo at vos ſocios fieri demo.idolis imolando.vele</line>
        <line lrx="4912" lry="7150" ulx="2735" uly="7067">idolatica ĩ veneratõeʒ idoli comedẽdo.vl ẽt comedẽdo ĩdiſcrete ĩfi</line>
        <line lrx="4940" lry="7257" ulx="2739" uly="7152">mos fideles ſcandaligãdo.vt ſupꝛadictũ c.S.ca.vłẽt gentiles ĩ erro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5687" type="textblock" ulx="3857" uly="5593">
        <line lrx="4956" lry="5687" ulx="3857" uly="5593">lõne par.coꝛ.do.q.d ſic.mõ pᷣdcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6719" type="textblock" ulx="3260" uly="6548">
        <line lrx="4959" lry="6719" ulx="3260" uly="6548">n 3 Go ſi ali. q.dð.ñ dico h̊ ſʒ magis ↄriũ:vt pʒ ex ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="7347" type="textblock" ulx="2701" uly="7226">
        <line lrx="5016" lry="7347" ulx="2701" uly="7226">re ſuo ꝑ talẽ comeſtiõeʒ ↄfirmãdo vt poſtea mag expᷣmit. b (nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="8549" type="textblock" ulx="3871" uly="8513">
        <line lrx="4432" lry="8549" ulx="3871" uly="8513">D .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5387" lry="791" type="textblock" ulx="981" uly="578">
        <line lrx="5387" lry="791" ulx="981" uly="578">poteſtis calicẽ dñi bibere.ſ.digne qui vnit vos xpo. a ¶ Etca. de · k ¶ Sine of. H ponit᷑ ſca itdetn d aDe et i</line>
        <line lrx="5195" lry="762" ulx="5056" uly="701">Si⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="1586" type="textblock" ulx="1020" uly="694">
        <line lrx="3264" lry="802" ulx="1038" uly="694">mo.aliqͥ dictoꝝ modoꝝ in ꝗbus ẽ moꝛtale pctm̃ ſeꝑans nos a xpᷣo.iõ</line>
        <line lrx="3272" lry="890" ulx="1039" uly="725">ſubdit᷑. b on po.mẽ.dñi par.eẽ.ꝑ augmẽtũ gre qð ẽ effect ſa⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="971" ulx="1027" uly="873">cramẽti euchariſtie. c ¶ Et mẽ.demo.ꝑcuiꝰ ꝑticipationẽ incurrit</line>
        <line lrx="3236" lry="1064" ulx="1032" uly="968">moꝛtale pctm̃ gre coꝛuptiuũ. d onr po Pti</line>
        <line lrx="3281" lry="1151" ulx="1040" uly="1047">cipationis pẽa.cũ dr. An emulamur.i.puocamꝰ eũ ad irã ꝑ talẽ ꝑti⸗/</line>
        <line lrx="3259" lry="1236" ulx="1039" uly="1135">cipationẽ.q.d.ſic.qꝛ ſeꝑꝛmur ab eo ⁊ ↄiũgimur eiꝰaduerſario.ſ.dia/</line>
        <line lrx="3259" lry="1334" ulx="1033" uly="1219">bolo.qm ira ẽ appetitꝰ vind cte.iõ ꝑ h̊ incurrimꝰ penã a deo inferen</line>
        <line lrx="2925" lry="1486" ulx="1020" uly="1317">da. Erſ oicat 3. voteiiiir S</line>
        <line lrx="3254" lry="1496" ulx="1039" uly="1406">mꝰ eã euadere.B̊ ↄvñ̃r ex ſi Hihoro gcslices — .</line>
        <line lrx="3255" lry="1586" ulx="1046" uly="1420">cludit. eflugd foꝛ. dini bibere: ⁊ caliceʒ demonioꝝ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4748" lry="1861" type="textblock" ulx="1043" uly="1515">
        <line lrx="3258" lry="1567" ulx="2047" uly="1528">— P .  ,AAEEE ₰</line>
        <line lrx="3369" lry="1675" ulx="1043" uly="1515">illo ſumꝰ.q.d.nõ.qꝛ vtu/ no poteſtis mẽſe dni bticipes 6 %</line>
        <line lrx="4552" lry="1774" ulx="1987" uly="1635">⁊mẽſèẽ demõioꝝ. Anemlamũür j.</line>
        <line lrx="4748" lry="1861" ulx="3356" uly="1746">cipo: quid blaſphèmoꝛ ꝓ eò ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2631" type="textblock" ulx="972" uly="1674">
        <line lrx="1871" lry="1762" ulx="1028" uly="1674">tis ẽ infinite.⁊ ſic ũ pote</line>
        <line lrx="1587" lry="1834" ulx="972" uly="1760">rim ei reſiſtere.</line>
        <line lrx="1853" lry="1937" ulx="973" uly="1845">f¶ Dia. B ↄni oñdit quali</line>
        <line lrx="1861" lry="2012" ulx="973" uly="1937">teèr ĩmolatis idoł ſit vtẽ/</line>
        <line lrx="1852" lry="2117" ulx="1038" uly="2022">dũ.Et diuiditur in duas</line>
        <line lrx="1914" lry="2203" ulx="979" uly="2106">ptes.qꝛ pᷣ facẽ qõ dcm̃ eſt.</line>
        <line lrx="1857" lry="2290" ulx="1045" uly="2199">⁊? q̃ſdã ↄcluſiões ĩducit</line>
        <line lrx="1856" lry="2377" ulx="1022" uly="2283">ibi. Siue g mãducatis.</line>
        <line lrx="1856" lry="2462" ulx="1045" uly="2378">Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ</line>
        <line lrx="1859" lry="2553" ulx="1041" uly="2459">p oñdit q̃lit᷑ ſit vtẽdũ co/</line>
        <line lrx="1859" lry="2631" ulx="1043" uly="2549">rã ĩfirmis fidelibꝰ.⁊? co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2197" type="textblock" ulx="1982" uly="1745">
        <line lrx="3254" lry="1874" ulx="1982" uly="1745">dñʒ: Muũqd foꝛtioꝛès illo ſumꝰ⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="1976" ulx="1987" uly="1852">Oiĩꝗ mihi licent:ſ non oͤia expe</line>
        <line lrx="3262" lry="2170" ulx="1984" uly="1969">diũt.Oĩã mihi licct:ſj nõ òĩa eg</line>
        <line lrx="3193" lry="2197" ulx="1989" uly="2075">ficat. Nemo qð ſuũẽ q̃rat.ſ̊ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="2533" type="textblock" ulx="1987" uly="2406">
        <line lrx="3263" lry="2533" ulx="1987" uly="2406">ↄſciaʒ. Dñi ẽ tra ⁊ plenitudo eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="3326" type="textblock" ulx="1022" uly="2617">
        <line lrx="5397" lry="2752" ulx="1042" uly="2617">rã getilib ibi. Si gs vo na: ⁊? vuͦli ire: oẽ qð voͤbis appo i s meieſtote ſiẽ ⁊ egò xpᷣ̊i. ambulũ.=: accedit</line>
        <line lrx="5395" lry="2812" ulx="1047" uly="2713">cat. Et ſenſus pᷣmi pʒz ex ai m  is AaEee niſi! jrorr . ele c S ad ppoſitũ declarã</line>
        <line lrx="5378" lry="2864" ulx="1191" uly="2748">adicti nit᷑ mãducate:nihil iterrògates A Laudoãtvos frẽsꝙb d ibi t lale amn⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2900" ulx="1030" uly="2800">ſupꝛadictis.S.ca. Come- en — S LE dü. ibi. Uolo autẽ.</line>
        <line lrx="5434" lry="3081" ulx="1044" uly="2826">dere idolatica nõẽ illici· Pꝑ ↄſciaʒ. Di gs aüt dixerit boͤc/ ameikhcrer eſi: ⁊ ſiẽ tràdidi Pꝛiĩa ĩ duas. qꝛpꝛi</line>
        <line lrx="5396" lry="3145" ulx="1048" uly="2960">tudenarel⸗ en Ulicinié imolatũc idolł: nolite maducare vob p̈cepta meatenep. Nolo ãt ſropoit quada gn</line>
        <line lrx="5399" lry="3147" ulx="1046" uly="3076">comedere cũ ſcãdalo in/ ilſſz a idicanit: 7 zſciâ m jg viri e Sg; lEé monitioné. 2? cir</line>
        <line lrx="5471" lry="3260" ulx="1046" uly="3080">fſirmon. B5cqo dicapo ꝑꝑ illũ ꝗ idicauit:⁊ ꝑꝑ cõſciam. vos ſcire ꝙ oĩs viri caput xpᷣs  a Bondit coꝛithi/</line>
        <line lrx="5400" lry="3326" ulx="1022" uly="3240">ſtolus. Oĩia mihi licẽt. i. oꝛũ diſpoſitionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3349" type="textblock" ulx="1883" uly="3332">
        <line lrx="2015" lry="3349" ulx="1883" uly="3332">9 9 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3425" type="textblock" ulx="982" uly="3309">
        <line lrx="3267" lry="3425" ulx="982" uly="3309">idolaticũ comeder̃ ẽ mihi licitũ de ſe. g ¶ Sz nõoĩa expe. mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1047" type="textblock" ulx="2305" uly="956">
        <line lrx="3268" lry="1047" ulx="2305" uly="956">n emu. Pic ↄñr ponit᷑ hꝰ ꝑti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2422" type="textblock" ulx="1990" uly="1517">
        <line lrx="4680" lry="1637" ulx="3411" uly="1517">Vt quid enĩ libᷣtas mea iudicat</line>
        <line lrx="3350" lry="1887" ulx="3143" uly="1828">oen</line>
        <line lrx="3190" lry="2294" ulx="2005" uly="2185">1 teri. „ „ O .</line>
        <line lrx="3329" lry="2337" ulx="1990" uly="2197">alter?. Oẽ qð ĩ macello venit:</line>
        <line lrx="3344" lry="2422" ulx="1995" uly="2275">mãducãte nihil iterrogates pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="2663" type="textblock" ulx="1993" uly="2521">
        <line lrx="3497" lry="2663" ulx="1993" uly="2521">Si gꝗs vocdt vos infideliũad ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2106" type="textblock" ulx="3398" uly="681">
        <line lrx="4916" lry="772" ulx="3408" uly="681">ſione eſtote iudeis.i.manẽtibꝰ ĩ iudaiſino. l</line>
        <line lrx="5394" lry="879" ulx="3404" uly="770">litate exnñtibꝰ. m ¶Et ec.dei.i.credẽtibꝰta ex gẽtibꝰqᷓ; ex iu/</line>
        <line lrx="5391" lry="962" ulx="3405" uly="856">deis ↄdeſcẽdẽdo oĩbꝰ qᷓ;tũ fieri põt ſine pctõ.qꝛ ꝑ talẽ ↄdeſcẽſi</line>
        <line lrx="5389" lry="1052" ulx="3403" uly="943">onẽ ↄuerſi ex iſtis vłilłĩ fide magl ſtabiliũt᷑ ⁊ñ ↄuerſi ad fidẽ</line>
        <line lrx="5390" lry="1142" ulx="3402" uly="1032">attrahũt᷑:⁊ ad G ꝓpõit ſe ĩ exẽplo.d.Siẽ ⁊ ego ⁊c.⁊ ſubditrõnẽ</line>
        <line lrx="5389" lry="1236" ulx="3399" uly="1129">dicẽs. n ¶ Nõ que.qõ mi vtile ẽ.i.ꝓpꝛiũ bonũ ſʒ cõe.qꝛ q;to</line>
        <line lrx="5394" lry="1314" ulx="3398" uly="1214">bonũ ẽ cõius tãto dĩniꝰ ⁊ deſiderabiliꝰ.⁊ maxiĩe reſpcũ vltimifi</line>
        <line lrx="5390" lry="1440" ulx="4480" uly="1308">. nis ↄſequẽdi:qð eſt</line>
        <line lrx="5387" lry="1521" ulx="3410" uly="1401">Cõſcĩaʒ aũt dico:nõ tuã ſ̊ altiꝰ. in ꝓpoſito.iõ ſeqt.</line>
        <line lrx="5392" lry="1576" ulx="4767" uly="1490">0 t ſal.fiant eter</line>
        <line lrx="5392" lry="1663" ulx="3614" uly="1590">„ * .  „ » nalt 1. a.</line>
        <line lrx="5395" lry="1750" ulx="3407" uly="1514">ab aliẽa ↄſcia: Si egò cũ gĩa pꝑti p Ka</line>
        <line lrx="5390" lry="1923" ulx="5040" uly="1742">ei ſeſote.</line>
        <line lrx="5392" lry="1921" ulx="4912" uly="1850"> — doſtq; apo</line>
        <line lrx="5396" lry="2022" ulx="4817" uly="1864">ſolremouit afi⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="2106" ulx="4817" uly="2013">delibꝰ illud qð con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="2531" type="textblock" ulx="3406" uly="1845">
        <line lrx="4685" lry="1975" ulx="3406" uly="1845">gůas ago: Siüe  mãducat ſiue</line>
        <line lrx="4677" lry="2080" ulx="3408" uly="1961">bibit:vl alind qd facit᷑:oĩ ĩ gliã</line>
        <line lrx="4678" lry="2175" ulx="3409" uly="2068">dei facite. Sinè offenſiõe eſtote</line>
        <line lrx="4680" lry="2303" ulx="3410" uly="2182">iudeis ⁊ gentibꝰ ⁊ Ecclie dei:ſiẽ</line>
        <line lrx="4678" lry="2416" ulx="3416" uly="2305">⁊ ego ꝑ oĩiaoibꝰ placeo:nõ q̃rẽs</line>
        <line lrx="3850" lry="2531" ulx="3408" uly="2416">qð mihiyti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2529" type="textblock" ulx="3940" uly="2186">
        <line lrx="5398" lry="2289" ulx="4819" uly="2186">ſtie ſacro.ſ.pticipa/</line>
        <line lrx="5395" lry="2435" ulx="4821" uly="2277">on mẽéſe idoloꝝ</line>
        <line lrx="5397" lry="2446" ulx="3940" uly="2366">. . .„ H pür eos iſtruit ö</line>
        <line lrx="5375" lry="2529" ulx="3952" uly="2415">E:ſ qd miivt ſalůi ſacro euchariſtie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2631" type="textblock" ulx="3743" uly="2514">
        <line lrx="5394" lry="2631" ulx="3743" uly="2514">AMitatoꝛes ¶ l. fiãt. Circa qð p ponit p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3414" type="textblock" ulx="3407" uly="3314">
        <line lrx="5402" lry="3414" ulx="3407" uly="3314">ibi. Laudo autẽ. Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ iferioꝛa nãliter imitãt᷑ ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3512" type="textblock" ulx="1042" uly="3396">
        <line lrx="5405" lry="3509" ulx="1042" uly="3396">ad ſalutẽ ſʒ magl ipediũt eã.vtpote ſi mãducauero idolatica ĩfirmũ/ pioꝛa.⁊ĩ B ↄſiſtit pfectio eoꝝ.pᷣ at exẽplar imitatõis veꝝ ẽfili</line>
        <line lrx="5266" lry="3512" ulx="1537" uly="3437">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4742" type="textblock" ulx="973" uly="3494">
        <line lrx="3276" lry="3600" ulx="1049" uly="3494">ſciẽt ſcãdalicãdo.qꝛ B̊ includit ↄtẽptũ fraterne ſalutis.qð ẽ ↄ carita</line>
        <line lrx="3277" lry="3688" ulx="1007" uly="3590">tẽ pximi. h  Dia mihi licẽt.i.cibaria ĩlege phibita ſũt mihi licita</line>
        <line lrx="3276" lry="3853" ulx="997" uly="3616">1522 n oĩa edi.ſ.ꝓximũ ſʒ magl dedificãt aliqn.In pᷣmitiua.n.eccle</line>
        <line lrx="3281" lry="3868" ulx="1075" uly="3770">la ↄuerſi de iudaiſmo ⁊ adhuc ĩfirmi ſcãdaligabat᷑ ð tali comeſtiõe</line>
        <line lrx="3126" lry="4031" ulx="1047" uly="3853">gpanodicoppiti ſaltẽ erat ad tpᷣs abſtinẽdũ.iõ ſubdiꝗ7.</line>
        <line lrx="3276" lry="4052" ulx="999" uly="3943">kC emo qð ſuũ ẽ q̃rat.ſ.qð ſibi placitũ ẽ ĩ talibꝰ. l ¶ Sʒz qð alteri</line>
        <line lrx="3279" lry="4130" ulx="1047" uly="4028">us. abſtinẽdo ⁊ euitãdo ſcãdalũ ipiꝰ.Et ↄñr oñdit q̃lit᷑comedere ido</line>
        <line lrx="3047" lry="4210" ulx="973" uly="4120">laticũ ſit licitũ.d. m ¶Oẽ qð ĩ ma.ve.i.vẽdit᷑ cõiter oĩbus.</line>
        <line lrx="3279" lry="4377" ulx="1000" uly="4203"> WPaancate tac licit ex ſe:verũtñ põt fieri illicitũ ꝑꝑ ſcandalũ</line>
        <line lrx="3272" lry="4398" ulx="1051" uly="4294">irirmoꝝ.iõ ſubdit᷑. o Mihil ĩter.ſ.vtꝝ ĩmolatũ ſit idolis aut nõ</line>
        <line lrx="3276" lry="4485" ulx="999" uly="4381">p¶ Pꝛopt ↄſci.ſ.fratris aſtãtis ĩfirmi vt dic glo.ꝗ ſcãdalicaret᷑ ex tali</line>
        <line lrx="3277" lry="4580" ulx="1050" uly="4472">comeſtiõe credẽdo ꝙ fieret ĩ veneratõeʒ idoli ſi comederet idolati</line>
        <line lrx="3277" lry="4670" ulx="1051" uly="4560">cũ pꝰtalẽ certificatõeʒ.ſʒ ꝙ añ poſſit comedere licite ꝓbat per pſal</line>
        <line lrx="1425" lry="4742" ulx="1048" uly="4673">mü. z3. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="7384" type="textblock" ulx="931" uly="4646">
        <line lrx="3304" lry="4738" ulx="1583" uly="4646">ni ẽ ter.⁊ ple.eiꝰ.i.aiĩalia terrã replẽtia.⁊ ꝑ ↄñs de ſe</line>
        <line lrx="3139" lry="4839" ulx="1041" uly="4733">ſũt mũda qꝛ dni nihbil ẽ imũdũ nec ĩmũdiciã pᷣhunt per idolum.</line>
        <line lrx="3282" lry="4920" ulx="931" uly="4817">r Sigs.h̊ ↄnr ondit᷑ q̃liter vtẽdũ ſit idolaticis coꝛã gẽtilibus.d.Si</line>
        <line lrx="3283" lry="5001" ulx="1016" uly="4905">gs vocat vos ĩfideliũ.ad cenã ex aliq̃ familiaritate ⁊ amicitia licita.</line>
        <line lrx="3283" lry="5165" ulx="994" uly="4940">ſ E vul.ire.q.d.vobis licʒ.qꝛ nõ pᷣſumit᷑ ꝙ extali vocatõe velit vos</line>
        <line lrx="3283" lry="5185" ulx="1052" uly="5080">ad ĩfidelitatẽ ſuã trabere.ĩmo frequẽter factũ ẽ ꝙ firmiĩ fide ſic vo</line>
        <line lrx="3286" lry="5274" ulx="984" uly="5175">cati trahebãt vocãtes ad fidẽ. tOẽ qð vo.appo.mã.tãqᷓ; vobis</line>
        <line lrx="3289" lry="5364" ulx="1053" uly="5263">licitũ:qꝛ tñ põt fieri ꝑ accidẽs illicitũ.iõ ſubdit. v Mihil ĩter.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="3290" lry="5445" ulx="1057" uly="5335">ↄſciẽtiã. ⁊ cò ſit conſciẽtia exᷣmet᷑ poſtea. x ¶ Sigs ãt. ſ. gentilis.</line>
        <line lrx="3291" lry="5538" ulx="1007" uly="5439">y¶ Dixerit ̊ imo.ẽ idolis:nolite mãducare.ꝑꝑ illũ ꝗ indicauit.ꝗ cre/</line>
        <line lrx="3291" lry="5616" ulx="1100" uly="5512">eret vos comedere in venerationẽ idoli ſiẽ iÄſe. 3ʒ̊ ¶ Et ꝑꝑↄſci.et</line>
        <line lrx="3315" lry="5707" ulx="1034" uly="5599">oñdit c“.ſ.cõſcientiã.d. a¶ Conſcientiã ãt dico nõ tuam.qꝛ tu ſcis</line>
        <line lrx="3290" lry="5793" ulx="1058" uly="5698">cibũ de ſe licitũ.loꝗt᷑.n.apls talia ſciẽtibꝰ.vñ ſupꝛa dixit.Ut ſapiẽti/</line>
        <line lrx="3288" lry="5880" ulx="1058" uly="5789">bo loquoꝛ ⁊c̃. 3 al.ſ.gẽtilis ĩidicãtis illud ĩmolatũ eẽidol vel</line>
        <line lrx="3318" lry="5968" ulx="1057" uly="5872">aſſiſtẽt ĩdicãti.qꝛvidẽs ꝑitũ ĩ lege xpᷣiana talia cõedere gliat᷑ de ſua</line>
        <line lrx="2856" lry="6057" ulx="1060" uly="5962">ſupꝑſtitione ⁊ firmabit᷑ i illa magis qᷓ; ãte.iõ ſubdit᷑. c</line>
        <line lrx="3286" lry="6141" ulx="1056" uly="6051">lih.mea iudi.q.d.nõẽ rõabile ꝙ ego ſic abutar libertate comedendi</line>
        <line lrx="3290" lry="6231" ulx="1050" uly="6136">talia ꝙ ꝑ B; iudicer a gẽtibꝰſic idolatra. Si ego cũ gfa ꝑti.i.cõe/</line>
        <line lrx="3319" lry="6387" ulx="1058" uly="6216">dere poſſũ talia cũ graꝝ actiõe ĩ ſecreto. eiid blaſ. i.q̃re expo</line>
        <line lrx="3282" lry="6407" ulx="1052" uly="6314">no me blaſphemus gẽtiliũ iudicãtiũ me idolatrã comedẽdo coꝛam</line>
        <line lrx="3285" lry="6498" ulx="1047" uly="6399">eis. f ¶ Pꝛo eoꝙ gra.ago.i.ꝓ comeſtiõe quã poſſũ licite facer̃cũ</line>
        <line lrx="3286" lry="6587" ulx="1050" uly="6490">dei graꝝ actõe ĩ eoꝛũ abſẽtia.q.d.merito repᷣhẽſibil eẽm ſi talibꝰ iu/</line>
        <line lrx="3286" lry="6671" ulx="1065" uly="6564">dicijs ĩfidelinʒ ⁊ blaſppemus me exponerẽ. g¶ Biue g. Pic ex pᷣ</line>
        <line lrx="3290" lry="6764" ulx="999" uly="6660">dictis ĩfert ↄcluſiões duas. ꝛia ẽ reſpcũ dei.cũ dr. Siue ꝗ mãduca</line>
        <line lrx="3290" lry="6846" ulx="1062" uly="6751">tis ſiue bibitis.qð iĩmediate ꝑtinet ad ſuſtẽtatõeʒ coꝛpis. h ( Uel</line>
        <line lrx="3288" lry="6945" ulx="1062" uly="6829">alið facit.qᷓ;ẽtũ ad alia negocia vos ↄtigẽtia. i ¶ Dia i gliã dei fa.</line>
        <line lrx="3295" lry="7024" ulx="1058" uly="6930">tota.n.creatura oꝛdinat᷑ ad deũ ſic exercitꝰad ducẽ.vt hr᷑.iz.metaph</line>
        <line lrx="3291" lry="7111" ulx="1064" uly="7013">Exercitꝰ ãt bñ oꝛdinatꝰ pᷣ ⁊ ᷣncipalłr q̃rit gliaʒ ducis qð ẽ victoꝛia.et</line>
        <line lrx="3289" lry="7200" ulx="1066" uly="7099">eodẽ mõ oĩs creatura ⁊ potiſſime rõnalis ĩ oĩbꝰoꝑibꝰ ſuis.pᷣ ⁊ pᷣncipa</line>
        <line lrx="3293" lry="7296" ulx="1013" uly="7194">liter dʒ q̃rere głiaʒ ↄditoꝛis:ſic ẽt yvidemꝰ ꝙ manꝰ nãlit᷑ ſe expõit ab/</line>
        <line lrx="3135" lry="7384" ulx="1071" uly="7280">ſciſioni ꝓ ↄſeruatiõe capit pᷣponẽs eiꝰ bonũ ꝓpꝛio bono ſuo..</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="3947" type="textblock" ulx="3411" uly="3498">
        <line lrx="5402" lry="3594" ulx="3411" uly="3498">us dei. Jo.i.Oĩa ꝑ ip[ fcã ſũt.pꝑ qð oĩuzʒ ꝑfectio ↄſiſtit ĩ imitati</line>
        <line lrx="5400" lry="3677" ulx="3412" uly="3590">one hꝰ exẽplaris.⁊ qꝛ ñ poterat a nobᷣ viderii ſua deitate: fact⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="3777" ulx="3411" uly="3675">Eẽ hõ vt nob hoĩb humanũ pberet exẽplar viſibile.⁊ ſic deita/</line>
        <line lrx="5399" lry="3856" ulx="3415" uly="3759">tis eiꝰ exẽplar imitãt᷑ pᷣmo ãgeli.⁊ ⁊? cetere creature.ſic hũani</line>
        <line lrx="5406" lry="3947" ulx="3416" uly="3848">tat exẽplar pᷣ pᷣlatl eccłie ꝓpõit᷑ imitadũ. Jo.iʒ. Exẽplũ ðdivo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4032" type="textblock" ulx="3402" uly="3938">
        <line lrx="5404" lry="4032" ulx="3402" uly="3938">bis vt quẽadmodũ ego ſeci.ita ⁊ vos faciatl.B.n.dẽʒ fuit aplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4824" type="textblock" ulx="3414" uly="4023">
        <line lrx="5408" lry="4128" ulx="3418" uly="4023">q̊ꝝ ſucceſſoꝛes ſũt epi.⁊i.di.ca. In nouo teſtamẽto.2· pᷣlatixpi</line>
        <line lrx="5406" lry="4211" ulx="3416" uly="4112">exẽplo ĩfoꝛmati pponũt᷑ fidelibꝰ i exẽplũ.iõ diẽ apłs. Imitato/</line>
        <line lrx="5407" lry="4306" ulx="3414" uly="4200">res mei eſtote.ꝗ ſũ vr apls.vt dẽʒ c.S. .ca. q¶ Siẽ ⁊ ego xpi.</line>
        <line lrx="5405" lry="4384" ulx="3414" uly="4291">qꝛ ſubditi ñ tenẽt᷑ pᷣlat obedire ĩqᷓ;tũ deuiãt a xpo. r ¶ Lau</line>
        <line lrx="5406" lry="4472" ulx="3416" uly="4380">do ãt vos.h̊ ↄnir põit᷑ diſpoſitio coꝛinthioꝝ circa dictà monitio</line>
        <line lrx="5408" lry="4564" ulx="3418" uly="4463">nẽ ĩter às erãt alig boni dolẽtes ð ↄtẽtõibꝰ alioꝝ.vt dẽʒ ẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="5408" lry="4650" ulx="3420" uly="4551">⁊ 5ᷣ G̊ pbũ apli ĩtelligit᷑ dẽʒ ſerioſe.cũ dr. Laudo ãt vos frẽs</line>
        <line lrx="5409" lry="4737" ulx="3419" uly="4640">pꝑoĩa mei mẽoꝛes eſtis.exẽpla mea fidelr imitãdo. ſ ¶ Et ſi</line>
        <line lrx="5408" lry="4824" ulx="3418" uly="4727">cut tra.vo.pᷣ.mea te.hũiłr obediendo.Aluj ãt erãt ↄtẽtioſi ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4910" type="textblock" ulx="3365" uly="4811">
        <line lrx="5408" lry="4910" ulx="3365" uly="4811">le oꝛdinati. ⁊ 5ᷣ ̊ bũ apli ĩtelligit᷑ ironice.cꝰ ſẽſus lr̃alis acci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5888" type="textblock" ulx="3415" uly="4900">
        <line lrx="5407" lry="5005" ulx="3416" uly="4900">piẽdꝰẽ ꝑvriũ.ſiẽ ſẽſus ꝑabole ꝑſile:⁊ ſicẽ ſẽſus.audo autem</line>
        <line lrx="5408" lry="5089" ulx="3419" uly="4990">vos.⁊c.i.vituꝑo vos.qꝛ nec imitamini me exẽplis nec pᷣceptis</line>
        <line lrx="5413" lry="5175" ulx="3418" uly="5078">meis obedit.Et ̊ 2 mõ expõit glo.cui ↄſonare vr mag ſeq̃ns</line>
        <line lrx="5412" lry="5271" ulx="3420" uly="5162">lr̃a. t ¶ Nolo ãt.̊ ↄnñr apłs accedit ad ꝓpoſitũ docẽdo coꝛĩthi</line>
        <line lrx="5413" lry="5353" ulx="3417" uly="5251">os de ſacr̃o euchariſtie.Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ redarguit er/</line>
        <line lrx="5412" lry="5442" ulx="3416" uly="5341">roꝛes eoꝝ circa h ſacr̃i celebꝛitatẽ.⁊ declarat hꝰ ſacri dignita</line>
        <line lrx="5413" lry="5530" ulx="3420" uly="5428">tẽ.ibi.Ego.n.ʒꝰ docet ritũ ↄuẽientẽ.ibi.Itaq; frẽs.Pꝛia adhuc</line>
        <line lrx="5414" lry="5616" ulx="3415" uly="5518">ĩ tres.qꝛ p ᷣhẽdit erroꝛẽ eoꝝ circa hĩtũ.⁊=? circa ↄuictũ.ibi.hoc</line>
        <line lrx="5415" lry="5707" ulx="3422" uly="5605">ãt pᷣcipio.ʒ?circa cibũ.ibi.Cõuẽiẽtibꝰigit᷑ vob.Pꝛĩa adhuc ĩdu</line>
        <line lrx="5413" lry="5795" ulx="3424" uly="5692">as.qꝛ pᷣ põit qddã docum̃tũ ex ã̊ repᷣhẽſio ſeq̃ns ſumit᷑.emoni</line>
        <line lrx="5416" lry="5888" ulx="3425" uly="5777">tio ſpᷣdit᷑.ibi.Oiĩs ãt vir.Circa pᷣꝰpõit triplicẽ ↄpatiõʒ.pᷣẽ hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6073" type="textblock" ulx="2973" uly="5865">
        <line lrx="5429" lry="5984" ulx="3363" uly="5865">ad xpz q eſt caput boĩum.iõ hoĩes ↄpantad ipʒ ſiẽ mẽbꝛaad ca</line>
        <line lrx="5417" lry="6073" ulx="2973" uly="5956">Utꝗd enĩ put. HB qdruplici rõe.pᷣ accipit᷑ ex ꝑfcõne.qꝛ ſic ĩcapite ſũt oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="6846" type="textblock" ulx="3419" uly="6045">
        <line lrx="5415" lry="6151" ulx="3423" uly="6045">ſẽſus ſolo tactu exñte ĩ alijs mẽbꝛis.ſicĩ xpᷣo ẽ gre plẽitudo.Jo.</line>
        <line lrx="5421" lry="6236" ulx="3426" uly="6125">.i. c. idimeũ q̃ſi vnigẽitũ apr̃e plenũ gre ⁊ vitatj.ĩalus ãt hoi</line>
        <line lrx="5416" lry="6324" ulx="3425" uly="6216">bo ſüt gre ſingłares.ſiẽ dr.c.ſe.Alij ꝑ ſom̃ dat᷑ ſᷣmo ſapiẽtie.ali</line>
        <line lrx="5419" lry="6411" ulx="3419" uly="6298">ſmo ſcĩe ⁊c.⁊ accipit ex eminẽtia.qꝛ ſiẽ caput ſupeminetceter</line>
        <line lrx="5417" lry="6496" ulx="3427" uly="6388">mẽbꝛis.ſicẽt xpᷣs ſupeminʒ ñ ſolũ hoĩbꝰ.ſʒ t ãgel.Eph.i.Cõſti</line>
        <line lrx="5421" lry="6588" ulx="3422" uly="6475">tuẽs eũ ad õxterã ſuã ĩ celeſtibꝰ ſup oẽm pᷣncipatũ ⁊ptãtẽ ⁊cʒ·</line>
        <line lrx="5421" lry="6674" ulx="3429" uly="6575">accipit᷑ ex ifluẽtia qꝛ ſiẽ caput ĩfluit ceteris mẽbꝛis ſẽſũ ⁊ motu</line>
        <line lrx="5422" lry="6775" ulx="3426" uly="6648">coꝛpalẽ:ſic xps ĩfluit ceteris mẽbꝛis eccłie ſẽſũ ⁊ motũ gre. Col.</line>
        <line lrx="5423" lry="6846" ulx="3430" uly="6750">2. Laput ex q̊ totũ coꝛpꝰ ꝑ nexũ ⁊ ↄiũctões ſubminiſtratũ e.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="6938" type="textblock" ulx="3416" uly="6830">
        <line lrx="5422" lry="6938" ulx="3416" uly="6830">accipit᷑ excõfoꝛmitate ĩ nã quã hʒ caput ad mẽbꝛa.⁊ ſilr xpᷣs hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="7027" type="textblock" ulx="3430" uly="6913">
        <line lrx="5420" lry="7027" ulx="3430" uly="6913">ad hoĩes. Phił 2. In ſilitudinẽ hoĩs fcũs ⁊c. ⁊ B  qð dr. olo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="7050" type="textblock" ulx="3441" uly="7021">
        <line lrx="4577" lry="7050" ulx="3441" uly="7021">☚. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="7114" type="textblock" ulx="3432" uly="7002">
        <line lrx="5422" lry="7114" ulx="3432" uly="7002">ãt vos ſcire frẽs qoĩs viri caput xpᷣs ẽ.ſecũda comꝑatio ẽ hoĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="7378" type="textblock" ulx="3407" uly="7096">
        <line lrx="5424" lry="7215" ulx="3434" uly="7096">ad hominem. quia ſimili modo. Caput autem mulieris vir.</line>
        <line lrx="5423" lry="7302" ulx="3433" uly="7188">pꝛimo rõe pfectionis. q; vir eſt pfectioꝛ rõe coꝛꝑis.femina enʒ</line>
        <line lrx="5421" lry="7378" ulx="3407" uly="7268">eſt mas occaſionatus: vt dicit pᷣs libꝛo de generatõe aĩalium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="793" type="textblock" ulx="5089" uly="699">
        <line lrx="5461" lry="793" ulx="5089" uly="699">gẽ.i.ĩ gẽti ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="2181" type="textblock" ulx="4819" uly="2104">
        <line lrx="5461" lry="2181" ulx="4819" uly="2104">trarium ẽ euchari</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="850" type="textblock" ulx="5671" uly="602">
        <line lrx="5998" lry="749" ulx="5740" uly="602">iinnie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="814" ulx="5671" uly="722">Sieſe ,</line>
        <line lrx="5988" lry="850" ulx="5740" uly="761">neie roeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="1880" type="textblock" ulx="5675" uly="1761">
        <line lrx="5971" lry="1880" ulx="5675" uly="1761">ccin eͦd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="2314" type="textblock" ulx="5624" uly="2195">
        <line lrx="5970" lry="2314" ulx="5624" uly="2195">itos fliſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="652" type="textblock" ulx="5952" uly="573">
        <line lrx="6000" lry="652" ulx="5952" uly="573">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="947" type="textblock" ulx="5738" uly="826">
        <line lrx="6000" lry="947" ulx="5738" uly="826">fingfllin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="1593" type="textblock" ulx="5758" uly="947">
        <line lrx="5992" lry="1102" ulx="5782" uly="947">Utehuit</line>
        <line lrx="5955" lry="1416" ulx="5798" uly="1321">Gocoifll</line>
        <line lrx="5972" lry="1511" ulx="5758" uly="1370">ſt eofli⸗</line>
        <line lrx="5971" lry="1593" ulx="5795" uly="1480">4 naenco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="1193" type="textblock" ulx="5734" uly="1118">
        <line lrx="5779" lry="1193" ulx="5734" uly="1118">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="1441" type="textblock" ulx="5734" uly="1201">
        <line lrx="5743" lry="1357" ulx="5734" uly="1299">—</line>
        <line lrx="5754" lry="1350" ulx="5744" uly="1300">=</line>
        <line lrx="5776" lry="1441" ulx="5736" uly="1201">=SS = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="1529" type="textblock" ulx="5734" uly="1197">
        <line lrx="5754" lry="1529" ulx="5734" uly="1387">= =</line>
        <line lrx="5782" lry="1248" ulx="5772" uly="1197">—</line>
        <line lrx="5785" lry="1511" ulx="5771" uly="1288">— Sð</line>
        <line lrx="5845" lry="1337" ulx="5812" uly="1266">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="1619" type="textblock" ulx="5734" uly="1543">
        <line lrx="5757" lry="1619" ulx="5734" uly="1560">=</line>
        <line lrx="5776" lry="1604" ulx="5764" uly="1555">—</line>
        <line lrx="5794" lry="1614" ulx="5782" uly="1546">—</line>
        <line lrx="5806" lry="1595" ulx="5796" uly="1543">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="1614" type="textblock" ulx="5741" uly="1602">
        <line lrx="5745" lry="1614" ulx="5741" uly="1602">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="1705" type="textblock" ulx="5669" uly="1586">
        <line lrx="5968" lry="1705" ulx="5669" uly="1586">iſbiſlei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="1786" type="textblock" ulx="5749" uly="1677">
        <line lrx="5969" lry="1786" ulx="5749" uly="1677">tani. nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2047" type="textblock" ulx="5746" uly="1941">
        <line lrx="5972" lry="2047" ulx="5746" uly="1941">urnmntmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2225" type="textblock" ulx="5732" uly="2116">
        <line lrx="5972" lry="2225" ulx="5732" uly="2116">ſotns fnn imor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="2487" type="textblock" ulx="5731" uly="2282">
        <line lrx="5971" lry="2402" ulx="5744" uly="2282">ni fniin</line>
        <line lrx="5973" lry="2487" ulx="5731" uly="2384">ſiepyginihtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2578" type="textblock" ulx="5664" uly="2469">
        <line lrx="5977" lry="2578" ulx="5664" uly="2469">leſpenin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="3008" type="textblock" ulx="5728" uly="2562">
        <line lrx="5978" lry="2657" ulx="5749" uly="2562">er o inchen</line>
        <line lrx="5981" lry="2755" ulx="5729" uly="2606">iftennct</line>
        <line lrx="5987" lry="2840" ulx="5728" uly="2743">Cneinflitrenam</line>
        <line lrx="5989" lry="2932" ulx="5731" uly="2831">iplitncine e,</line>
        <line lrx="5994" lry="3008" ulx="5731" uly="2916">bi ſtrado nae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3369" type="textblock" ulx="5664" uly="3013">
        <line lrx="5995" lry="3107" ulx="5664" uly="3013">iti hunanan</line>
        <line lrx="5999" lry="3194" ulx="5664" uly="3085">iinaginet ſi</line>
        <line lrx="5997" lry="3277" ulx="5732" uly="3184">Winedeifci hel</line>
        <line lrx="5997" lry="3369" ulx="5665" uly="3275">thide, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3443" type="textblock" ulx="5732" uly="3354">
        <line lrx="6000" lry="3443" ulx="5732" uly="3354">ſocroummterilla</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3541" type="textblock" ulx="5663" uly="3447">
        <line lrx="6000" lry="3541" ulx="5663" uly="3447">lioexgteninzl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3629" type="textblock" ulx="5707" uly="3524">
        <line lrx="6000" lry="3629" ulx="5707" uly="3524">tenicinira</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3725" type="textblock" ulx="5708" uly="3618">
        <line lrx="5995" lry="3725" ulx="5708" uly="3618">gegecereitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6611" type="textblock" ulx="5727" uly="3712">
        <line lrx="6000" lry="3801" ulx="5745" uly="3712">ſnatei gonoͤg</line>
        <line lrx="6000" lry="3899" ulx="5754" uly="3803">ſihwremepera</line>
        <line lrx="6000" lry="3975" ulx="5759" uly="3889">ſancepiſuprale</line>
        <line lrx="5999" lry="4073" ulx="5766" uly="3979">6öeleitigitoe</line>
        <line lrx="5997" lry="4164" ulx="5767" uly="4069">Thmangid</line>
        <line lrx="6000" lry="4241" ulx="5727" uly="4156">ocizſnelareſub</line>
        <line lrx="6000" lry="4320" ulx="5734" uly="4243">iinesiiſtnecit</line>
        <line lrx="6000" lry="4407" ulx="5754" uly="4333">Mraclentreros</line>
        <line lrx="6000" lry="4511" ulx="5752" uly="4421">iſeleciöziche</line>
        <line lrx="6000" lry="4585" ulx="5749" uly="4507">Ua ſäiitaater</line>
        <line lrx="5994" lry="4686" ulx="5751" uly="4597">ſogterimonnndde</line>
        <line lrx="6000" lry="4776" ulx="5754" uly="4689">Rittoogeocpeit</line>
        <line lrx="6000" lry="4854" ulx="5755" uly="4773">foſtodmnicnie</line>
        <line lrx="6000" lry="4948" ulx="5756" uly="4863">Pbleetipoonton</line>
        <line lrx="6000" lry="5047" ulx="5753" uly="4953">Uunnlnuncieti</line>
        <line lrx="5995" lry="5136" ulx="5754" uly="5035">fbicplitelgk</line>
        <line lrx="6000" lry="5213" ulx="5752" uly="5131">lunteinpoona eccie</line>
        <line lrx="6000" lry="5312" ulx="5766" uly="5214">Giſetpenrigtt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5398" ulx="5753" uly="5298">tſifihitlin</line>
        <line lrx="6000" lry="5496" ulx="5754" uly="5383">ſeſbiiſclie</line>
        <line lrx="5992" lry="5576" ulx="5755" uly="5467">lletſbi nüi⸗ H</line>
        <line lrx="5996" lry="5672" ulx="5754" uly="5559">iuneliwoni di</line>
        <line lrx="6000" lry="5763" ulx="5754" uly="5645">vepirdemd</line>
        <line lrx="6000" lry="5862" ulx="5755" uly="5741">fihcpitnn⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5934" ulx="5756" uly="5833">ülnſernnine</line>
        <line lrx="5989" lry="6083" ulx="5753" uly="5906">DD</line>
        <line lrx="6000" lry="6181" ulx="5758" uly="6017">lanee</line>
        <line lrx="5993" lry="6421" ulx="5759" uly="6239">ntiin</line>
        <line lrx="5997" lry="6611" ulx="5762" uly="6492">tehzzend</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="119" lry="1525" ulx="0" uly="1422">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="74" lry="2103" ulx="0" uly="2032">loe</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2329" type="textblock" ulx="24" uly="2129">
        <line lrx="54" lry="2142" ulx="40" uly="2129">*D</line>
        <line lrx="55" lry="2213" ulx="49" uly="2194">1</line>
        <line lrx="54" lry="2300" ulx="24" uly="2250">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="176" lry="2218" ulx="0" uly="2136">uſe K⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="253" lry="2817" ulx="0" uly="2688">4 uti</line>
        <line lrx="255" lry="2960" ulx="0" uly="2860"> zii</line>
        <line lrx="257" lry="3066" ulx="0" uly="2940">ſ 1 müni</line>
        <line lrx="257" lry="3168" ulx="0" uly="3050">si lnnn</line>
        <line lrx="258" lry="3227" ulx="135" uly="3138">abiine</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2703" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="8" lry="2644" ulx="0" uly="2619">—</line>
        <line lrx="33" lry="2678" ulx="19" uly="2617">—</line>
        <line lrx="65" lry="2703" ulx="34" uly="2501">——=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5129" type="textblock" ulx="0" uly="3405">
        <line lrx="260" lry="3503" ulx="9" uly="3405">eriherininien</line>
        <line lrx="263" lry="3583" ulx="0" uly="3498">Peiz ſeno ie</line>
        <line lrx="266" lry="3859" ulx="0" uly="3775">1ncagegemrtt</line>
        <line lrx="266" lry="4034" ulx="7" uly="3951">woſin Badi</line>
        <line lrx="267" lry="4124" ulx="0" uly="4042">nnototetmmann tr</line>
        <line lrx="267" lry="4414" ulx="0" uly="4302">iün</line>
        <line lrx="267" lry="4497" ulx="0" uly="4411">wrntdopanudcin.</line>
        <line lrx="269" lry="4663" ulx="0" uly="4579">cüdi cri</line>
        <line lrx="269" lry="4768" ulx="0" uly="4666">Nuſcehiniit</line>
        <line lrx="271" lry="5129" ulx="0" uly="5033">miinettihoif</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="5218" type="textblock" ulx="4" uly="5125">
        <line lrx="310" lry="5218" ulx="4" uly="5125">Loai rfn A</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5679" type="textblock" ulx="0" uly="5311">
        <line lrx="273" lry="5414" ulx="25" uly="5311">fimsgesgiſ</line>
        <line lrx="274" lry="5504" ulx="0" uly="5388">tielmn iif</line>
        <line lrx="275" lry="5593" ulx="0" uly="5482">titi nfune</line>
        <line lrx="274" lry="5679" ulx="1" uly="5576">ubii⸗und ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="339" type="textblock" ulx="2178" uly="323">
        <line lrx="2195" lry="339" ulx="2178" uly="323">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="668" type="textblock" ulx="1951" uly="508">
        <line lrx="3147" lry="668" ulx="1951" uly="508">Ad Coꝛinthios.I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1054" type="textblock" ulx="448" uly="695">
        <line lrx="2549" lry="797" ulx="515" uly="695">eſt ẽt ꝑfectioꝛ rõe aĩe.qꝛ viuaeitas pꝛudẽtie magl viget in viro</line>
        <line lrx="2550" lry="889" ulx="454" uly="786">q̃ᷓ i muliere.⁊? rõe ſuꝑeminẽtie.vñ mlieri dr̃ Sen ʒ. Sub viri</line>
        <line lrx="2550" lry="972" ulx="449" uly="877">ptãte eris.3 rõe ifluetie.tũ qꝛ vir regit mulierẽ.tũ qꝛ ĩ oꝑe gnã</line>
        <line lrx="2550" lry="1054" ulx="448" uly="959">tionis vir hʒ vtutẽ actiuã.mulier vo paſſiuã.4 rõe ↄuenietie ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1482" type="textblock" ulx="440" uly="1132">
        <line lrx="2546" lry="1226" ulx="440" uly="1132">coparatio e xpi ad deũ pr̃eʒ ꝗ ſuo mõẽ caput fili ſᷣm deitatem</line>
        <line lrx="2556" lry="1318" ulx="526" uly="1217">excepta pꝛia rõe ſũpta ex pfectõe.nõ.n.prẽ ꝑfectioꝛ filio.verũ/</line>
        <line lrx="2543" lry="1401" ulx="508" uly="1307">tñ ẽ pᷣncipiũ filij.⁊ ſic hʒ quãdã eminẽtia inq;tũ ñ ẽ exalio.ifluit</line>
        <line lrx="2222" lry="1482" ulx="513" uly="1393">Et qͥdãmodoĩ filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2177" type="textblock" ulx="414" uly="1486">
        <line lrx="2580" lry="1660" ulx="512" uly="1486">a drn enarino. caputat mlietvir: caputvo rpi.</line>
        <line lrx="2498" lry="1750" ulx="518" uly="1616">ſutẽt n ſolũ ſiles i· de. Ois vir ꝛds aut</line>
        <line lrx="2530" lry="1835" ulx="516" uly="1721">nã. ſ ẽt ynũ.diſtin latò capite: deturpat caput ſuũ.</line>
        <line lrx="2531" lry="1949" ulx="436" uly="1826">citnin pona⸗ Si Ois aut mulieroꝛs aut pphe</line>
        <line lrx="2538" lry="2081" ulx="414" uly="1927">vaonccibiai iH tqs nõvelato capite derurpat ca</line>
        <line lrx="2534" lry="2177" ulx="516" uly="2054">ſic deꝰ eſt caput xpi Put ſnũ. Unũ ecni:ac ſi dcaluet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2379" type="textblock" ulx="1274" uly="2153">
        <line lrx="2543" lry="2301" ulx="1274" uly="2153">Hã ſinõ velat᷑ mulier: tondeat᷑.</line>
        <line lrx="2532" lry="2379" ulx="1281" uly="2275">Di vᷣo tuͤrpeẽ mlieri tõderi aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2351" type="textblock" ulx="468" uly="2180">
        <line lrx="1140" lry="2281" ulx="518" uly="2180">ſuo mõ ᷣm q̃ttuoꝛ</line>
        <line lrx="1140" lry="2351" ulx="468" uly="2264">cõditiões pᷣmiſſas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2960" type="textblock" ulx="513" uly="2350">
        <line lrx="2488" lry="2406" ulx="632" uly="2351">zisé i „ – .</line>
        <line lrx="2531" lry="2530" ulx="517" uly="2350">geue. pesinerten decaluari: velet caput ſuh. Vir</line>
        <line lrx="2547" lry="2627" ulx="515" uly="2492">bo finite. ſupeminz qdẽz nõ dz velare caput ſuñ: qiñ</line>
        <line lrx="2530" lry="2730" ulx="513" uly="2602">etia de xpo inq;dti imago ⁊ glia dei ẽ:mlier aũt glia</line>
        <line lrx="2530" lry="2817" ulx="518" uly="2707">hoi. vt creatoꝛ cre·virit᷑. Nõ enĩ vir ex muliere ẽ:ſʒ</line>
        <line lrx="2534" lry="2914" ulx="515" uly="2788">aure in uit etiam mulier exviro. Eteni nõẽ creůt</line>
        <line lrx="2570" lry="2960" ulx="521" uly="2847">ei plẽitudinẽ gre.ẽ Ulier ex e  ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6687" type="textblock" ulx="399" uly="2958">
        <line lrx="1163" lry="3032" ulx="523" uly="2958">Et ibi filitudo nãe</line>
        <line lrx="1147" lry="3133" ulx="522" uly="3046">inq;tũ humana nã</line>
        <line lrx="2391" lry="3235" ulx="524" uly="3128">ẽ ad imagine⁊ ſili/</line>
        <line lrx="2536" lry="3313" ulx="523" uly="3211">tudinẽ dei fcã. Ge.i.Faciamꝰ hoĩezʒ ad imaginẽ ⁊c.iõ dr.Caput</line>
        <line lrx="2546" lry="3393" ulx="520" uly="3297">vo xpᷣi deꝰ. a¶ Oĩs vir. Pꝛemiſio docum̃to.h̊ ↄñr ſubdii moni</line>
        <line lrx="2542" lry="3478" ulx="520" uly="3383">tio.cꝰrõ ſumit᷑ ex illo documto.Et diuidit᷑ i.?.ꝑtes.qꝛ pᷣ põit mo</line>
        <line lrx="2536" lry="3632" ulx="437" uly="3467"> Ritio ex pꝑte viri.⁊?ex ꝑte mulieris.ibi. Ois at mulier. Circa pᷣ</line>
        <line lrx="2541" lry="3657" ulx="408" uly="3557">Iacõſiderãdũ ꝙ vir aſſiſtẽs iudici dʒ digmtatẽ ſuã pᷣferre:deo aũt</line>
        <line lrx="2539" lry="3743" ulx="399" uly="3622">3 oĩuʒ iudex ẽ aſſiſtit hõ dupłr.vno mõ oꝛàdo qꝛ tũc hũana re/</line>
        <line lrx="2541" lry="3826" ulx="528" uly="3733">fert ad deũ.alio mõ ꝓphetãdo ⁊ tũc dĩna refert ad hoĩes.⁊ acci</line>
        <line lrx="2541" lry="3921" ulx="540" uly="3818">pit᷑ H̊ pꝓphetare ꝓut ꝗs reuelata dinit alus refert ad ecclie edi</line>
        <line lrx="2542" lry="3997" ulx="537" uly="3904">ficationẽ.vñ ſupꝛa illð.Pꝛophetãs.dic glo.i.ſcripturas reſ̃ans</line>
        <line lrx="2539" lry="4097" ulx="540" uly="3994">qðẽ itelligẽdũ qñ hoc fit ĩ ꝑſona ecclie.⁊ ſiir dicendũ de oꝛare.</line>
        <line lrx="2540" lry="4180" ulx="545" uly="4082">Iſti vo actꝰ exerceri debẽt capite nõ velato.qꝛ ꝑ hoc ðſignat</line>
        <line lrx="2608" lry="4257" ulx="546" uly="4165">exerces imediate ſubeſt deo.qꝛ ĩter caput ſuũ ⁊ deũ nõ ẽ vela-</line>
        <line lrx="2547" lry="4340" ulx="460" uly="4249">mẽtũ mediũ.ſiẽ nec ĩter eccliaʒ ⁊ deũ.iõ dr̃.Ois vir oꝛãs.ĩ ꝑſo</line>
        <line lrx="2551" lry="4442" ulx="543" uly="4329">na eccłe vt ſacerdos cõſecrãs. b ¶ Aut ꝓph.epiſtolã vł euã</line>
        <line lrx="2549" lry="4524" ulx="543" uly="4360">geliũ ſeu lectiõz ĩ choꝛo referẽs vł aligd hᷣ. c elaro.ca.d</line>
        <line lrx="2550" lry="4604" ulx="534" uly="4514">tur.ca.ſuũ.i.ĩdecẽter exercet talẽ actũ:ſic̃ turpitudo coꝛꝑis cõ/</line>
        <line lrx="2554" lry="4696" ulx="528" uly="4602">ſurgit ex inoꝛdinatõe mẽbꝛoꝝ.nec obſtat pᷣdict ꝙ aliꝗ decẽter</line>
        <line lrx="2556" lry="4779" ulx="546" uly="4688">oꝛãt cooꝑtocapite ĩ ſecreto vł vt ſinglares ꝑfone.qꝛ tałl cooper</line>
        <line lrx="2553" lry="4872" ulx="544" uly="4771">tio fit ad maioꝛẽ mẽtis getudinẽ.aplłs ãt h̊ loꝗt de orone facta</line>
        <line lrx="2552" lry="4952" ulx="552" uly="4862">publice ⁊ ĩ pſona totiꝰ ecclłie:⁊ eadẽ rõe eaq̃ dicũt᷑ in ecclia a to</line>
        <line lrx="2556" lry="5040" ulx="526" uly="4951">ta multitudine ſiẽ pſalmi cõueniẽt᷑ pñt cãtari velato capite.qꝛ</line>
        <line lrx="2554" lry="5127" ulx="552" uly="5030">vbũ apli itelligit᷑ qũ aligd ab vno catat᷑ q̃ſiſinglarit᷑ ſe deo pn/</line>
        <line lrx="2615" lry="5213" ulx="553" uly="5121">tante in ꝑſona ecclie.Silr pᷣdicans ſeu docẽs in ſcholis refert</line>
        <line lrx="2561" lry="5306" ulx="543" uly="5211">ſacrã ſcripturã vt loquẽs ĩ ꝑpſona ꝓpᷣa.iõ cooꝑto capite pñt con</line>
        <line lrx="2564" lry="5390" ulx="557" uly="5230">ueniẽt᷑ fieri talia. 8Di ãt.B ↄñr põit monitõeʒ ex ꝑte mu</line>
        <line lrx="2564" lry="5474" ulx="559" uly="5376">lierl.Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ facẽ qdð dcm̃ ẽ.⁊ꝰ ad ̊ pbationẽ</line>
        <line lrx="2571" lry="5560" ulx="560" uly="5469">iducit.ibi.Unũ ẽ.ʒ? iudiciũ auditoꝛibꝰcõmittit.ibi.Uoſipᷣi iu/</line>
        <line lrx="2580" lry="5645" ulx="556" uly="5551">dicate.Circa pᷣmũ dicit.Oĩs ãt mulier oꝛans aut ꝓphetãs ñ ve</line>
        <line lrx="2565" lry="5732" ulx="558" uly="5641">lato capite deturpat caput ſuũ.i.indecẽter exercet talẽ actũ vt</line>
        <line lrx="2567" lry="5829" ulx="523" uly="5726">dcm̃ cõ capit öᷣturpatõe.Sʒ 2 B vr qð dr̃.i.imot.⁊. Docere</line>
        <line lrx="2571" lry="5910" ulx="549" uly="5812">ãt mulieri ñ ꝑmitto.ꝗd ̊ ꝑtinet ad eã oꝛare publice ⁊ ꝓphare:</line>
        <line lrx="2571" lry="5995" ulx="543" uly="5901">Dicẽdũ ꝙ apls ĩtelligit ibi de ſmocinatõibꝰ ⁊ doctrinatõibꝰpu</line>
        <line lrx="2591" lry="6078" ulx="578" uly="5989">plicis.ᷓ̊ vo de ofonibꝰ ⁊ ifoꝛmatõibꝰ q̊s mulieres religioſę in</line>
        <line lrx="2567" lry="6176" ulx="564" uly="6007">ſuis collegijs faciũt q̃ fierẽt ĩdecẽter capite ñvelato. nd</line>
        <line lrx="2571" lry="6253" ulx="565" uly="6158">ẽ.n.h̊ ↄñr ad ꝓbatõem decĩ ĩducit triplicẽ rõeʒ.pᷣma ſumit᷑ ꝑcõ</line>
        <line lrx="2568" lry="6336" ulx="565" uly="6247">paratõz ad nãz humanã.Ad c euidẽtiã ↄſiderãdũ ꝙ nã ceter!</line>
        <line lrx="2576" lry="6430" ulx="568" uly="6336">aĩalibꝰ ꝓuidit ſufficiẽter de auxilus ad vitã ↄſeruãdã vt de coꝛ</line>
        <line lrx="2576" lry="6514" ulx="568" uly="6424">nibꝰ⁊ de vnguibꝰ ⁊ hò ad ſui defẽſionẽ.de coꝛio duro.pilis.plu</line>
        <line lrx="2581" lry="6602" ulx="536" uly="6508">mis.⁊ hò ↄ geris intẽperiẽ:h̊ ãt ñ potuit facere hoĩ ꝑꝑↄplexio/</line>
        <line lrx="2583" lry="6687" ulx="569" uly="6595">nis teneritudinẽ̃.⁊ qꝛ nã hũana ñẽ determinata ad vnũ ſicutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="3055" type="textblock" ulx="1284" uly="2930">
        <line lrx="2530" lry="3055" ulx="1284" uly="2930">vir ꝑꝑ mulierẽ: ſ mlier ꝑꝑ viꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6777" type="textblock" ulx="564" uly="6680">
        <line lrx="2637" lry="6777" ulx="564" uly="6680">nã bꝛutoꝝ:dedit ſibitñ talia ĩꝑfecta ꝑ excogitatõzʒ rõis ⁊ ꝑopa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="7390" type="textblock" ulx="544" uly="6770">
        <line lrx="2583" lry="6858" ulx="556" uly="6770">tionẽ manuũ ꝑficiẽda.ſicẽ nã dedit hoĩ capillos ad tegumẽtum</line>
        <line lrx="2587" lry="6946" ulx="544" uly="6855">capit.ſʒ qꝛ B tegumẽtũ ẽ iſufficiẽs.ꝑ artẽ ꝑficit addẽs ſibi alið</line>
        <line lrx="2588" lry="7034" ulx="562" uly="6938">tegumẽtũ.ſic igit᷑ eadẽ rõ vr̃ de tegumẽto capit nãli ⁊ artificia</line>
        <line lrx="2593" lry="7118" ulx="557" uly="7029">li. Nale ãt ẽ mulieri vt comã nutriat.hʒ.n.ad Gq diſpoſitionem</line>
        <line lrx="2597" lry="7208" ulx="556" uly="7118">ex humiditate nãe q̃ maioꝛðè ĩ mulieribꝰ qᷓ; viris.ꝑpꝑ qð quedaʒ</line>
        <line lrx="2595" lry="7300" ulx="548" uly="7201">iclinatio nãlis ẽĩ mulieribꝰ ad nutritionẽ come ꝑꝑ qð cõir ac</line>
        <line lrx="2625" lry="7390" ulx="577" uly="7284">cidit ꝙ mulieres plꝰſtudẽt ad ̊ qᷓ; viri.Ex qͥ ſegtur ↄuenientiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1747" type="textblock" ulx="2308" uly="1495">
        <line lrx="3931" lry="1673" ulx="2585" uly="1495">„J5 dzʒ mulier velamẽ hꝛe ſuꝑca</line>
        <line lrx="3949" lry="1747" ulx="2308" uly="1628">8 Ve re put ſun: ? ꝓpt᷑ ꝗgelos. Nerutñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="891" type="textblock" ulx="2683" uly="798">
        <line lrx="4898" lry="891" ulx="2683" uly="798">ſuũ ſi ñ velet.⁊ Bẽ qð dt᷑. Unũ ẽ.n.ac ſi decaluet᷑.i.eiuſdẽ rõis ẽ ⁊ icõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="981" type="textblock" ulx="2680" uly="882">
        <line lrx="4881" lry="981" ulx="2680" uly="882">ueniẽtie ac ſi velamie nãli puaret᷑.q.d.ſi abcit velamen axtificiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="1143" type="textblock" ulx="513" uly="973">
        <line lrx="4882" lry="1067" ulx="657" uly="973">lonis v⸗ ite actiua.mulier vo pa . leniẽtie ĩ pari rõe abuciat nãle. Nec obſtat ꝙ ſãctimoniales tondũt.G.n.fit ĩ</line>
        <line lrx="2548" lry="1143" ulx="513" uly="1047">nã.qꝛ vir ⁊ mulier nõ differũt ſpẽ.iõ dr.Caput ãt mulier vir.ʒꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="1252" type="textblock" ulx="2661" uly="1055">
        <line lrx="4876" lry="1164" ulx="2661" uly="1055">ſignũ ꝙ imediate xpo deſponſant᷑ ⁊ a ſubiectõe viri liberãt᷑. Cõſeq̃n</line>
        <line lrx="4889" lry="1252" ulx="2665" uly="1135">ter ↄciudit ꝓpoſitũ ſuũ.d. f¶ Si vo tur.ẽ mu.ton.aut ðcal.velet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1242" type="textblock" ulx="3834" uly="1235">
        <line lrx="3841" lry="1242" ulx="3834" uly="1235">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="1334" type="textblock" ulx="2634" uly="1230">
        <line lrx="4872" lry="1334" ulx="2634" uly="1230">caput ſuũ.qſi diceret.qꝛ G ẽ turpe niſi ĩ illis qͥ xpo deſponſat᷑.vt deiñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="1850" type="textblock" ulx="4011" uly="1319">
        <line lrx="4868" lry="1411" ulx="4230" uly="1319">ir ꝗde.hᷓ̊ pom᷑ ſca</line>
        <line lrx="4877" lry="1500" ulx="4075" uly="1407">rõ q̃ accipi ex cõparatio</line>
        <line lrx="4863" lry="1586" ulx="4045" uly="1497">ne viri ad deũ.⁊  rõtal.</line>
        <line lrx="4864" lry="1671" ulx="4075" uly="1582">Uirẽ glia dei.mulier ãt</line>
        <line lrx="4863" lry="1757" ulx="4011" uly="1670">glia viri. glia dei é reue/</line>
        <line lrx="4864" lry="1850" ulx="4071" uly="1758">lãda.glia ãt hoĩuz occul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="1425" type="textblock" ulx="2668" uly="1317">
        <line lrx="4059" lry="1425" ulx="2668" uly="1317">S.iõ ĩdecẽs ẽ ꝙ ſit ſine velamine capitl. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="2280" type="textblock" ulx="2669" uly="1739">
        <line lrx="3953" lry="1868" ulx="2673" uly="1739">neq;ʒ vir ſine mliere: neq; miier</line>
        <line lrx="3927" lry="1982" ulx="2675" uly="1845">ſine viro ĩ domino. HNaſic mu⸗</line>
        <line lrx="3924" lry="2067" ulx="2669" uly="1958">lier de viro:ita ⁊ vir ꝑ muliereʒ.</line>
        <line lrx="3953" lry="2176" ulx="2675" uly="2052">Oia autem łx deo. Aoſipi iũdi</line>
        <line lrx="3951" lry="2280" ulx="2672" uly="2164">cate:decet mlierẽ nõ velatã oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="2285" type="textblock" ulx="4062" uly="1929">
        <line lrx="4881" lry="2028" ulx="4066" uly="1929">ĩ mulieribꝰ velari.nõ ãt</line>
        <line lrx="4857" lry="2103" ulx="4066" uly="2012">viri.pᷣma hꝰ rõis põit̃ cũ</line>
        <line lrx="4890" lry="2189" ulx="4063" uly="2099">dr. Uir gdẽ nõ dʒ velare</line>
        <line lrx="4877" lry="2285" ulx="4062" uly="2187">caput ſuũ.qꝛ imago ⁊ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="3225" type="textblock" ulx="4010" uly="2358">
        <line lrx="4888" lry="2447" ulx="4046" uly="2358">dei ĩpfecta.qꝛ ĩ alia na.ſi</line>
        <line lrx="4879" lry="2533" ulx="4012" uly="2444">cut imago regin cera vł</line>
        <line lrx="4858" lry="2621" ulx="4030" uly="2530">alia ma.filiꝰ qt regis eſt</line>
        <line lrx="4887" lry="2707" ulx="4061" uly="2618">imago eius ꝑfecta.⁊ ſiłr</line>
        <line lrx="4859" lry="2795" ulx="4035" uly="2703">ſolus filiꝰ dei ẽ imago pa</line>
        <line lrx="4875" lry="2880" ulx="4066" uly="2791">tris ꝑfecta:qꝛ in eade nã</line>
        <line lrx="4854" lry="2964" ulx="4067" uly="2877">vir ãt ĩpfecta ꝑꝑ qð ma/</line>
        <line lrx="4860" lry="3053" ulx="4066" uly="2962">gis dr eẽ ad imaginẽ dei</line>
        <line lrx="4895" lry="3144" ulx="4068" uly="3050">qᷓ; eius imago.Eſt et glo</line>
        <line lrx="4861" lry="3225" ulx="4010" uly="3139">ria dei.glia àt a claritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="3036" type="textblock" ulx="2668" uly="2501">
        <line lrx="3954" lry="2617" ulx="2675" uly="2501">ignominia ẽ illi:mulièr vo ſi co</line>
        <line lrx="3925" lry="2723" ulx="2674" uly="2606">maʒ nutriat glia ẽ illi:qm capilli</line>
        <line lrx="3949" lry="2833" ulx="2668" uly="2724">pꝛo velamie ei dati ſunt. Siꝗqs</line>
        <line lrx="3925" lry="2939" ulx="2675" uly="2820">aüt videt᷑ ↄotentioſus eſſe:nos ta</line>
        <line lrx="3970" lry="3036" ulx="2670" uly="2932">lèm conſuetudinem nõhabemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="1943" type="textblock" ulx="4022" uly="1843">
        <line lrx="4912" lry="1943" ulx="4022" uly="1843">tãda.ꝑꝑ qõ ðcẽs ẽ caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="2507" type="textblock" ulx="2639" uly="2271">
        <line lrx="5051" lry="2423" ulx="2639" uly="2271">re deſj. Mec ipa nã docet vos./ria deiẽ. Eſtaute imaga</line>
        <line lrx="4050" lry="2507" ulx="2640" uly="2368">OQuͤod vir ꝗdẽ ſi comã nutriat:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3401" type="textblock" ulx="2666" uly="3212">
        <line lrx="4865" lry="3330" ulx="2666" uly="3212">dr q̃ſi qdã claria.c.mutata ĩ.g. Si igit accipit᷑ claritas dei quã bʒ ĩ ſe.</line>
        <line lrx="4969" lry="3401" ulx="2669" uly="3308">ſic vir ñ ẽ glia dei ſʒ magl ecòuerſo.Si ãt accipiatur claritas dei.i.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4870" lry="3487" type="textblock" ulx="2646" uly="3393">
        <line lrx="4870" lry="3487" ulx="2646" uly="3393">ab ipo deriuata ſic hõ ẽ glia dei.qꝛ claritas itellectꝰ huani qᷓ magl vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3500" type="textblock" ulx="2993" uly="3486">
        <line lrx="4400" lry="3500" ulx="2993" uly="3486">₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="4092" type="textblock" ulx="2667" uly="3478">
        <line lrx="4880" lry="3577" ulx="2669" uly="3478">get ĩ viro q; i muliere deriuat᷑ aclaritate dei.ſᷣm illõ pᷣs.ꝗ.Signatũ</line>
        <line lrx="4920" lry="3658" ulx="2671" uly="3563">ẽ ſuꝑ nos lumẽ vult tui dñe.Cõſeq̃ᷓnt᷑ ponit᷑ ꝑs ⁊ .cũ dr. h  ¶Du</line>
        <line lrx="4877" lry="3746" ulx="2668" uly="3654">lier ãt glo.viri ẽ.nõ dicit imago viri.ad deſignandũ ꝙ tã vir qᷓ; muli/</line>
        <line lrx="4889" lry="3829" ulx="2671" uly="3743">lier imediate ſũt ad imaginẽ dei ſᷣm nãm itellectualẽ.vir tũ ꝑfectiꝰ.</line>
        <line lrx="4889" lry="3920" ulx="2671" uly="3827">vt dem̃ c̃.ſʒ dicitꝙ ẽ głia viri.qꝛ ᷣriuata a viro.heñ.⁊. Pec vocabi/</line>
        <line lrx="4877" lry="4022" ulx="2667" uly="3913">tur virago.qꝛ de viro ſũptat᷑.iõ ſubdit᷑. i ¶ Mon.n.⁊c. Pic ↄir idẽ</line>
        <line lrx="4871" lry="4092" ulx="2671" uly="3988">ondit᷑ ex fine cũ d̃. k ¶ Etenĩ non ẽ cre.vir.ꝑꝑ mu. ſʒ ecõuerſo qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="4181" type="textblock" ulx="2674" uly="4088">
        <line lrx="4930" lry="4181" ulx="2674" uly="4088">fcã ẽ ĩ adiutoꝛiũ viri.Geñ.⁊.⁊ naturalr ſubiecta viro.velamẽ ãt capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="4267" type="textblock" ulx="2677" uly="4174">
        <line lrx="4724" lry="4267" ulx="2677" uly="4174">tis  ſignũ ſubiectionis.ꝑꝑ qð ↄcluditur.Ideo dz mulierꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4355" type="textblock" ulx="2629" uly="4252">
        <line lrx="4899" lry="4355" ulx="2629" uly="4252">l  Et pꝛopter angelos. Hic conſequenter ponitur tertia ratio.⁊ ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4438" type="textblock" ulx="2676" uly="4346">
        <line lrx="4921" lry="4438" ulx="2676" uly="4346">do circa pꝛedicta remouetur dubitatio.ibi. Uerũtamen. Hec tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="4529" type="textblock" ulx="2650" uly="4434">
        <line lrx="4872" lry="4529" ulx="2650" uly="4434">ratio ſumitur ex comparatione ad angelos cetibus fidelium aſſiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="4701" type="textblock" ulx="2678" uly="4520">
        <line lrx="4887" lry="4622" ulx="2681" uly="4520">tes.Fᷣm illud pᷣs.iʒ ⁊. In conſpectu angeloꝛuʒ pſallã tibi.pꝛopter qð</line>
        <line lrx="4872" lry="4701" ulx="2678" uly="4611">viri ⁊ mulieres decenter ſe debent habere ꝓ reuerentia angeloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="4783" type="textblock" ulx="2662" uly="4694">
        <line lrx="4879" lry="4783" ulx="2662" uly="4694">Alio modo poteſt exponivt ſacerdotes dicantur hic angeli.ſcoᷣm illoõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4871" type="textblock" ulx="2683" uly="4776">
        <line lrx="4935" lry="4871" ulx="2683" uly="4776">Malach.⁊.Labia ſacerdotum cuſtodiunt ſcientiam ⁊ legem ex oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="7386" type="textblock" ulx="2678" uly="4862">
        <line lrx="4887" lry="4955" ulx="2678" uly="4862">eius requirent:ãgelus enim domini exercituũ eſt pꝛopter quod mu</line>
        <line lrx="4887" lry="5040" ulx="2678" uly="4955">lieres debent oꝛare velate ne viri ęx aſpectu non velatarum ad cõcu</line>
        <line lrx="4876" lry="5128" ulx="2687" uly="5039">cupiſcentiam ꝓpuocentur. m ¶ Ueruůũtamen. Pic remouet quod/</line>
        <line lrx="4886" lry="5214" ulx="2690" uly="5121">dã dubiũ.ex hoc eni quod dicit ꝙ vir eſt gloꝛia dei.⁊a mulier gloꝛia</line>
        <line lrx="4892" lry="5299" ulx="2689" uly="5211">viri.poſſent aliqui credere ꝙ mulieres eſſent ipertinentes ad gliam</line>
        <line lrx="4892" lry="5388" ulx="2696" uly="5296">finalẽ.iõ G̊ remouet ꝑ ̊ ꝙ finalis conſũmatio que eſt ꝑgr̃am ⁊ glias</line>
        <line lrx="4884" lry="5474" ulx="2693" uly="5379">coꝛꝛũdet pᷣme rex ꝓductioni.ꝑꝑ ꝙ vir ⁊ mulier ſimul ꝑtinẽt ad fina</line>
        <line lrx="4839" lry="5562" ulx="2696" uly="5467">lẽ ↄſũmationẽ ꝑ gſiam ſicut ad pᷣmà rerum ꝓductionẽ.⁊ B ẽ qd dr̃.</line>
        <line lrx="4887" lry="5647" ulx="2693" uly="5558">Verũtũ neq; vir ſine muliere.i.vterq; ꝑtinet ad gliaʒ ⁊ gras que ſũt</line>
        <line lrx="4887" lry="5733" ulx="2698" uly="5638">a dño.ps.S3. Gfam ⁊ gloꝛiã dabit dñs. n ¶MNaã ſi.mu.de vi.pꝛimo</line>
        <line lrx="4798" lry="5821" ulx="2696" uly="5727">fcãc.Señũ.⁊. o ¶ Ita ⁊ vir ꝑmu.poſtea ꝓceſſit ꝑgnãtõem nãlẽ.</line>
        <line lrx="4889" lry="5906" ulx="2851" uly="5814">ia ãt ex deo.ſ.pcedũt tãq; ex pᷣncipio effectiuo ⁊ ĩ ipo geſcũt ſic ĩ</line>
        <line lrx="4891" lry="5993" ulx="2709" uly="5903">fine vltimo. q ¶ Uosipᷣi.h̊ ↄnñ̃r aplus ↄmittit iudiciũ eiꝰ qð dicit</line>
        <line lrx="4931" lry="6078" ulx="2710" uly="5983">auditoꝛibꝰ rõnabilibꝰ.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ fac qð dem̃ ẽ.ſcõo</line>
        <line lrx="4896" lry="6166" ulx="2710" uly="6072">ↄtẽtioſos repᷣmit.ibi.Si gꝗs ãt.Circa pmũ dicit.Uoſipſi iudicate.ſᷣs</line>
        <line lrx="4896" lry="6251" ulx="2712" uly="6160">rectũ iudiciũ rõnis. r¶ Decet mu.nõ ve.oꝛare deũ:q.d.nõ.iõ ſub</line>
        <line lrx="4930" lry="6339" ulx="2708" uly="6230">ditur. ſ¶ Mec ipſa natura docet vos. ꝙ debeat ſicoꝛare.nã vero ẽ</line>
        <line lrx="4899" lry="6428" ulx="2708" uly="6335">quoddã dei artificiatũ.iõ ducit in cognitionẽ artis diuine ſic artifici</line>
        <line lrx="4905" lry="6511" ulx="2713" uly="6420">atũ hoĩs in cognitionẽ art! humane.videmꝰ enĩ ꝙ mulier hʒ inclina</line>
        <line lrx="4903" lry="6599" ulx="2715" uly="6507">tionẽ nãlẽ ad comã nutriẽdã.qꝛ ad ̊ ſtudẽt diligẽter.nõ ſic ãt viri.</line>
        <line lrx="4906" lry="6687" ulx="2702" uly="6593">iõ dicit. t Q vir ꝗdẽè ſi comã nutriat ignominia ẽ illi. Per B.n.</line>
        <line lrx="4910" lry="6771" ulx="2713" uly="6679">reputat᷑ mollis ⁊ effeminat*.vũ dicit poeta.Sint ꝓcula nobis iuue⸗</line>
        <line lrx="4907" lry="6859" ulx="2704" uly="6769">nes vt femina compti. v ulier vᷣo ſi comãa nutriat głia ẽ illi.</line>
        <line lrx="4907" lry="6942" ulx="2685" uly="6855">qꝛ ẽ illi data ad oꝛnatũ.iõ ſubditur. m̃ ca.ei ꝓ velamine dati</line>
        <line lrx="4907" lry="7031" ulx="2703" uly="6936">ſũt.verũtñ qꝛ G velamẽ ẽ ĩpfectũ.addit᷑ aliõ ꝑ artificiũ.vt.S.dcm̃ ẽ.</line>
        <line lrx="4915" lry="7118" ulx="2821" uly="7022">Si quis. Hic ↄñ̃r repꝛimit ſuꝑbos.d.Si ꝗs aũtvidet ↄtẽtioſus eẽ</line>
        <line lrx="4914" lry="7202" ulx="2755" uly="7115">ub clamoꝛe volens vrium aſſerere.ſ.ꝙ mulieres ſine velamine de/</line>
        <line lrx="4915" lry="7291" ulx="2734" uly="7202">beant oꝛare:ſuſfficit ſibi dicere quod ſegtur. 3 ¶ Nos. ſ. conuerſi ð</line>
        <line lrx="4794" lry="7386" ulx="2736" uly="7222">iudeis. a Talé ↄſue.non habemꝰ.ꝙ oꝛẽt capite nõ velato.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3312" lry="4300" type="textblock" ulx="1008" uly="689">
        <line lrx="3282" lry="816" ulx="1008" uly="689">a ¶ Neqʒ ecclia dei.ſ getilibꝰ collecta.⁊ B ſufficere dʒ ne aligs agat ⸗</line>
        <line lrx="3291" lry="897" ulx="1059" uly="774">cõeʒ ecclie ↄſuetudinẽ.qꝛ ſic diẽ Au.ad Caſſilianũ.Jo oĩbꝰĩ gbenihil</line>
        <line lrx="3285" lry="987" ulx="1061" uly="870">certi ſacra ſcriptura diffinit mos ppli dei ⁊ iſtituta maioꝝ ꝓ lege ſüt</line>
        <line lrx="3287" lry="1069" ulx="1060" uly="958">babẽda. bBoc ãt pꝛe. Poſtq; apłs rephẽdit coꝛinthios ĩ celebꝛi</line>
        <line lrx="3307" lry="1166" ulx="1063" uly="1052">tate ſacri euchariſtie circa hitũ. h̊ ↄnir eos rephẽdit circa ↄuictũ.na ĩ</line>
        <line lrx="3273" lry="1254" ulx="1066" uly="1122">haligꝗ ſe inoꝛdinate hẽbãt.diẽ igit. Poc ãt pcipio qõ ſegt. c noõ</line>
        <line lrx="3282" lry="1334" ulx="1068" uly="1228">lau.  repꝛobãs. dD ¶ &amp;ρο1iĩ me.ſʒ ĩ dete.cõ.ad eccliã vbi dʒ eẽ ꝑce/</line>
        <line lrx="3285" lry="1430" ulx="1064" uly="1306">ptio ſacri euchariſtie.⁊ G ẽ ; rõez cuiuſlibet ↄgregatõis. videmꝰ eni</line>
        <line lrx="2271" lry="1517" ulx="1068" uly="1418">ꝙ aĩalia eiuſdeʒz ſpẽi ⁊ ct .</line>
        <line lrx="1876" lry="1598" ulx="1038" uly="1507">aues ↄgregãt᷑ adinuiceʒ</line>
        <line lrx="1871" lry="1693" ulx="1069" uly="1594">pꝑp meliꝰ.ſ.pꝑꝑ maioꝛẽ ſe</line>
        <line lrx="1895" lry="1775" ulx="1074" uly="1683">curitatẽ ⁊ ꝓlis educatio</line>
        <line lrx="1877" lry="1849" ulx="1069" uly="1766">nẽ ⁊ mutuã ↄſolatõʒ.ſilłr</line>
        <line lrx="1890" lry="1946" ulx="1070" uly="1859">ciuitas q̃ ẽ hoiuz congre</line>
        <line lrx="1880" lry="2042" ulx="1069" uly="1943">gatio ẽ ꝑꝑ meliꝰ.ſ.ꝑꝑ ſe/</line>
        <line lrx="1880" lry="2120" ulx="1070" uly="2032">curitatẽ ⁊ idigentie mu/</line>
        <line lrx="1877" lry="2204" ulx="1069" uly="2119">tue reuelatõeʒ ꝑ diuerſa</line>
        <line lrx="1880" lry="2296" ulx="1075" uly="2202">artificia. idiget.n. hõ ve⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="2372" ulx="1077" uly="2294">ſtitu. armis. doctrina et</line>
        <line lrx="1878" lry="2475" ulx="1039" uly="2374">ſilibꝰ. ĩ gbeñ ſufficit vnũ</line>
        <line lrx="1877" lry="2558" ulx="1074" uly="2461">artificiũ ſʒ mita reqrũt᷑</line>
        <line lrx="1879" lry="2644" ulx="1079" uly="2549">iõ ⁊ ſilłr cõgregatio fide/</line>
        <line lrx="1881" lry="2723" ulx="1053" uly="2637">liũ ĩ eccłia dʒ eẽ ꝑꝑ meli/</line>
        <line lrx="1881" lry="2817" ulx="1078" uly="2724">us in ſpũalibꝰ.alr eẽt re/⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2911" ulx="1078" uly="2810">pꝛobãda.vt dr Iſa.i.Ini</line>
        <line lrx="1879" lry="2998" ulx="1077" uly="2900">qui ſũt cetꝰ vr̃i.Ralẽdas</line>
        <line lrx="3111" lry="3073" ulx="1077" uly="2984">vras ⁊ ſolẽnitates vras</line>
        <line lrx="3305" lry="3157" ulx="1068" uly="3033">odiuit aĩia mea ⁊c. Gãt erat ĩ coꝛinthijs.iõ ſubdit. e ¶ Pꝛimũꝗ cõ.</line>
        <line lrx="3161" lry="3250" ulx="1080" uly="3145">vo.⁊cc.i.diſſẽſio ẽ pꝛiꝰ malũ ĩter vos.vñ oꝛit᷑ cõtẽtio ⁊ alia mala.</line>
        <line lrx="3301" lry="3346" ulx="1028" uly="3229">f¶ Et ex ꝑte cre.dic ex ꝑte.qꝛ aliq coꝛithioꝝ erãt ad h̊ ꝓni.tñ nõ oẽs.</line>
        <line lrx="3301" lry="3425" ulx="1205" uly="3322">R oꝑz ⁊ here.ec᷑.i.vtile ẽ ñ ꝑ ſe.qꝛ hereſ ẽ malaſimplr.nec ex ꝑte</line>
        <line lrx="3299" lry="3516" ulx="1043" uly="3409">poĩuz ſz ex pte dei eliciẽtis ex ̊ bonũ.qꝛ ſiẽ diẽ Aug.in enchiridion</line>
        <line lrx="3304" lry="3602" ulx="1066" uly="3497">De adeo oĩpotẽs ẽ ⁊ bon ꝙ nõ ſineret mala fieri niſi ex eis eliceret</line>
        <line lrx="3043" lry="3692" ulx="1078" uly="3582">maioꝛa bona.ſic ex ꝑſecutõe tyrã ti rty.</line>
        <line lrx="3312" lry="3786" ulx="1077" uly="3667">I ppoſito.hereſes.n.ex dei potẽtia dupłr oꝛdinãt᷑ ad bonũ.pᷣ vt ex B</line>
        <line lrx="3300" lry="3862" ulx="1079" uly="3752">vitas fidei magl elucidet. nã argumẽt hereticoꝝ fideles exercitat᷑</line>
        <line lrx="3301" lry="3957" ulx="1079" uly="3841">ad ſcrutãdũ pleniꝰ illa q̃ ſũt ad fidei defẽſionẽ ⁊ ad qrẽdũ talia ꝑ oro</line>
        <line lrx="3299" lry="4047" ulx="1079" uly="3933">nẽ a deo.2? qꝛ ꝑ hereticoꝝ ꝑſecutõezs examinãt᷑ ⁊ ꝓbãt᷑ fideles ſicut</line>
        <line lrx="3302" lry="4121" ulx="1081" uly="3963">auꝝ ĩi foꝛnace.⁊ B ẽ qõ dr̃. rr ꝓbati ſũt.i.appꝛobatia deo.</line>
        <line lrx="3303" lry="4212" ulx="1032" uly="4106">¶Wãifeſti.fi.ĩ vo.ꝑ diſtictõezs eoꝝ ab alus ex ſilibꝰ cãis.dic ſalua/</line>
        <line lrx="3297" lry="4300" ulx="1041" uly="4178">toꝛ. Matt. is. Neceſſe.n.ẽ vt veniat ſcädala. k ¶ Coueniẽtibꝰ F. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2851" type="textblock" ulx="1975" uly="1504">
        <line lrx="3276" lry="1636" ulx="2017" uly="1504">neq; cclia dei. Hc aſt pᷣcipio:</line>
        <line lrx="3281" lry="1749" ulx="1975" uly="1620">nõ lauͤdãs ꝙ nõĩ mèliꝰ:ĩ dete/</line>
        <line lrx="3282" lry="1856" ulx="2018" uly="1728">riꝰↄuenitis. Rꝛimũ ꝗqdẽ ↄuẽeniẽ</line>
        <line lrx="3283" lry="1961" ulx="2023" uly="1840">tibꝰ vob i eccliã audio ſciſſuras</line>
        <line lrx="3314" lry="2069" ulx="2025" uly="1944">eẽ iter vos:⁊ ex ꝑtè credo. NHã</line>
        <line lrx="3244" lry="2111" ulx="2039" uly="2048">6 Vele 2 12 = P=</line>
        <line lrx="3305" lry="2187" ulx="2027" uly="2059">zʒ  Bereſeb eẽ: vt ⁊ qꝗ ꝓbãati ſũt</line>
        <line lrx="3290" lry="2299" ulx="2021" uly="2176">manifeſti fiat ĩ vob. Cõueniẽti⸗</line>
        <line lrx="3289" lry="2409" ulx="2026" uly="2279">bᷣ  voͤbis ĩ vnũ:iã nõ ẽ dñicã cẽ</line>
        <line lrx="3290" lry="2526" ulx="2020" uly="2388">nã mãducare. Anũſqſqʒ.n.ſuã</line>
        <line lrx="3295" lry="2625" ulx="2020" uly="2497">cenã pᷣſumit᷑ ad maducaduʒ. Et</line>
        <line lrx="3292" lry="2738" ulx="2026" uly="2611">ali qdẽ eſurit: ali aũt ebꝛius eſt.</line>
        <line lrx="3297" lry="2851" ulx="2009" uly="2722">Müqd domos nõ bẽtis ad man</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3683" type="textblock" ulx="2167" uly="3573">
        <line lrx="3331" lry="3683" ulx="2167" uly="3573">noꝝ elicuit patiẽtiã martyꝝ.ſic eſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2493" type="textblock" ulx="3398" uly="2366">
        <line lrx="4706" lry="2493" ulx="3398" uly="2366">p'meũ qð ꝓvob tradet᷑. Hoͤc fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="775" type="textblock" ulx="3428" uly="667">
        <line lrx="5409" lry="775" ulx="3428" uly="667">cramẽto euchariſtie qð ẽ alimètũ ſpũᷣaleẽ ſcõᷣʒ ſubam: coͤtineẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1305" type="textblock" ulx="3415" uly="764">
        <line lrx="5412" lry="863" ulx="3426" uly="764">ãtibi xpᷣus ſub ſpẽ panis ⁊ vini ne fidelibꝰ eẽt hoꝛꝛibile ſi carnẽ</line>
        <line lrx="5411" lry="951" ulx="3425" uly="848">humanã ⁊ ſanguinẽ ſumerẽt in ꝓpꝛia ſpecie.⁊ neĩfidelibꝰ eſſet</line>
        <line lrx="5408" lry="1051" ulx="3422" uly="938">ðriſibile ⁊vt meritũ augmẽtet᷑ hpoĩum credẽtiũ ꝙ ſub ſpẽbꝰ pa</line>
        <line lrx="5413" lry="1129" ulx="3419" uly="1026">nis ⁊ vini coꝛp xpᷣi ⁊ ſanguis cõtineat᷑.Dat᷑ ẽt hoc ſacrm ſub du</line>
        <line lrx="5420" lry="1221" ulx="3415" uly="1114">plici ſpecie.ſ.panis ⁊ vini.vt ꝑ boc ꝑfcẽ ſpᷣalis refectio deſigne</line>
        <line lrx="5411" lry="1305" ulx="3419" uly="1204">tur.⁊ qꝛ ẽ memoꝛiale paſſionis xpi ĩ q̃ ſguis fuit ſeꝑat a coꝛꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="1390" type="textblock" ulx="3424" uly="1287">
        <line lrx="5428" lry="1390" ulx="3424" uly="1287">ꝑꝑ qð pᷣ tagit᷑ inſtitutio hꝰ ſacri q;=tũ ad coꝛpus ſiue carnẽ.ſcõᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1745" type="textblock" ulx="3427" uly="1383">
        <line lrx="5411" lry="1518" ulx="3701" uly="1383">. „ qtũ ad ſaguinẽ.ibi</line>
        <line lrx="5410" lry="1649" ulx="3430" uly="1470">ducãdũ ⁊ bibẽdũ: Aũᷣt ecchiã ði Sn denlee bic</line>
        <line lrx="5411" lry="1658" ulx="3621" uly="1589">2 . ⸗ . —„ — 0 18</line>
        <line lrx="5413" lry="1745" ulx="3427" uly="1603">ↄtenit: ⁊ ↄfundi eos ꝗ nõ hñt: leſus ꝗẽ inſtitutoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="1935" type="textblock" ulx="3433" uly="1708">
        <line lrx="4693" lry="1851" ulx="3433" uly="1708">Quid dicãvobis: auũdovos:</line>
        <line lrx="4698" lry="1935" ulx="3434" uly="1820">ĩ hoc nõ laudo. Ego.n.accepia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="2061" type="textblock" ulx="3437" uly="1905">
        <line lrx="5413" lry="2061" ulx="3437" uly="1905">dño qð ⁊ tradidi vobis:qm dñũs no.tra. vt licpeinſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="2383" type="textblock" ulx="3434" uly="1996">
        <line lrx="5425" lry="2102" ulx="3443" uly="1996">„ 1 LKz. „ kKutionẽ beſacfiiret</line>
        <line lrx="5445" lry="2185" ulx="3434" uly="2045">ieſus i q̃ nocte tradebat᷑:accepit ad paſſionẽroe pꝛe</line>
        <line lrx="5416" lry="2293" ulx="3437" uly="2154">panẽ:⁊ gꝛʒas agẽs frẽgit èt dixit. dicta. 3 ¶ Aece⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="2383" ulx="3437" uly="2262">Accipite ⁊ mãducate. Hõc ẽcoꝛ pit pa.vt ꝑ hocdeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="2607" type="textblock" ulx="3437" uly="2432">
        <line lrx="5415" lry="2513" ulx="3492" uly="2432">re j meꝗꝙ . ſe ire ad paſſionẽ cꝰ</line>
        <line lrx="5388" lry="2607" ulx="3437" uly="2450">cite imeꝭ ↄmemoꝛatõeʒ. Silr? Paſlionec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="2845" type="textblock" ulx="3436" uly="2586">
        <line lrx="4706" lry="2740" ulx="3444" uly="2586">calicẽ: poſtq;ᷓ cuit:dicẽs. Hic</line>
        <line lrx="4694" lry="2845" ulx="3436" uly="2713">calix nouũteſtm̃ẽ ĩ meo ſãguie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="3479" type="textblock" ulx="3431" uly="2608">
        <line lrx="5126" lry="2679" ulx="4842" uly="2608">riale. a</line>
        <line lrx="5425" lry="2781" ulx="4840" uly="2707">agens. vt doceret</line>
        <line lrx="5413" lry="2870" ulx="4833" uly="2780">nos in oĩbꝰdeo gra</line>
        <line lrx="5171" lry="2953" ulx="4664" uly="2868">tieas agere.</line>
        <line lrx="5418" lry="3140" ulx="3439" uly="3032">vba conſecrationis ꝓferret.ſed poſt.vñ.cum dr. Fregit.antici⸗/</line>
        <line lrx="5421" lry="3229" ulx="3434" uly="3123">pãdo dr.qꝛ cõſecrauit vt nos.nã ſacerdos nõ ꝓfert vᷣbacõſecra</line>
        <line lrx="5418" lry="3315" ulx="3431" uly="3213">tionis ĩ ꝑſona ꝓpꝛia ſʒ i pſona xpi. Matth.vo.o.dr.Accepit pa</line>
        <line lrx="5421" lry="3390" ulx="3438" uly="3298">nẽ ⁊ bñdixit ⁊c.de q̃ bñdictõe apls mẽtionẽ ñ fec.qꝛ Matth.ꝑ</line>
        <line lrx="5418" lry="3479" ulx="3440" uly="3383">illã nihil aliud intellexit qᷓ; plationẽ vboꝛũ.ſ.hoc ẽ coꝛpꝰmeũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="3655" type="textblock" ulx="3445" uly="3559">
        <line lrx="5475" lry="3655" ulx="3445" uly="3559">fregit.qꝛ non e ĩ ſacro frangibili mõ.ſed fregit ſpẽs panis rema</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3574" type="textblock" ulx="3523" uly="3470">
        <line lrx="5416" lry="3574" ulx="3523" uly="3470">ciẽdũ ẽt ꝙ cũ ſubdit᷑.regit.nõ ẽ itelligẽdũ ꝙ coꝛpus ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3724" type="textblock" ulx="3411" uly="3669">
        <line lrx="3819" lry="3724" ulx="3411" uly="3669">Mmentes. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="3746" type="textblock" ulx="3333" uly="3721">
        <line lrx="3407" lry="3746" ulx="3333" uly="3721">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4003" type="textblock" ulx="3441" uly="3652">
        <line lrx="5417" lry="3753" ulx="3701" uly="3652">. Et di. acci. ⁊ man.in hoc igitur tangitur vſus hꝰ</line>
        <line lrx="5421" lry="3842" ulx="3442" uly="3738">ſacramẽti: quod a fidelibus ſumitur.vt xpᷣo per augmẽtuʒ gre</line>
        <line lrx="5416" lry="3927" ulx="3441" uly="3809">magis incoꝛpoꝛẽtur. dD ¶ Hoc eſt coꝛpus meũ. Iua lunt con</line>
        <line lrx="5422" lry="4003" ulx="3441" uly="3912">ſecrationis verba.⁊ẽ ſenſus.hoc ẽ coꝛpus meũ.i.cõtẽtũ ſub his</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3999" type="textblock" ulx="4062" uly="3991">
        <line lrx="4369" lry="3999" ulx="4062" uly="3991">— —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="4095" type="textblock" ulx="3379" uly="4000">
        <line lrx="5427" lry="4095" ulx="3379" uly="4000">ſpeciebus panis ẽ verum coꝛpus meũ.qð fit vtute dina ꝑcon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4278" type="textblock" ulx="3442" uly="4085">
        <line lrx="5424" lry="4193" ulx="3443" uly="4085">uerſionem ſubſtantie panis in verũ coꝛpus xpᷣi ſolis accidẽtibꝰ</line>
        <line lrx="5420" lry="4278" ulx="3442" uly="4177">remanentibus qõ fit dinitus ne caro xpi ſub ꝓpꝛia ſpecie qpvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4408" type="textblock" ulx="1015" uly="4261">
        <line lrx="5425" lry="4408" ulx="1015" uly="4261">q argnit apis coꝛĩithios de h q male ſe hebãt circa ſaccr̃m euchariſtie deret᷑ hoꝛꝛendũ a fidelibꝰ ſumeret᷑.ꝙ aũt vtus diuina hoc age</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4909" type="textblock" ulx="929" uly="4329">
        <line lrx="3299" lry="4479" ulx="969" uly="4329">1 q;tu ad cibũ.qꝛ alig eoꝛũ pꝛãſi ſumebãt coꝛpꝰ xpᷣi.ſumẽtes argumen</line>
        <line lrx="3312" lry="4566" ulx="929" uly="4402">C tũ ex B̊ ꝙ xpᷣs pꝰcenã ̊ ſacrẽm iſtituit ⁊ diſcipłis ðᷣdit qð tũc fuit rõa/</line>
        <line lrx="3302" lry="4651" ulx="1080" uly="4546">nabile. qꝛ ibi debuit inchoari vitas vbi ceſſauit figura. hꝰat ſacri fi/</line>
        <line lrx="3298" lry="4746" ulx="1081" uly="4634">gura fuit ĩmolatio agni paſcalis.⁊ iõ peilliꝰagni eſuz xpᷣs rõnabilxr in/</line>
        <line lrx="3303" lry="4829" ulx="1083" uly="4718">ſtituit G̊ ſaccẽm.⁊? vt ex loco hbꝰ iſtititutõis ſacri xpᷣs iret ad paſſiones⸗</line>
        <line lrx="3302" lry="4909" ulx="1082" uly="4808">c mẽoꝛiale ẽ B ſacẽm.ꝭ? vt ex hoc firmiꝰ maneret ipꝛeſſũ coꝛdibꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="5019" type="textblock" ulx="938" uly="4895">
        <line lrx="3401" lry="5019" ulx="938" uly="4895">Tſcipłoꝝ vltio tradebat᷑ eis. Poſtea rõnablr ſtatuit ecclia ĩ reuerẽtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5085" type="textblock" ulx="1083" uly="4983">
        <line lrx="3324" lry="5085" ulx="1083" uly="4983">tãti ſacr̃i ꝙ nõ ſumat᷑ niſi a ieiunis.ñ ſolũ ieiunio eccłie ſʒ ẽt nãe.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="6920" type="textblock" ulx="1032" uly="5071">
        <line lrx="3303" lry="5175" ulx="1082" uly="5071">ſoluit᷑ ꝑ oẽ illud qdðᷣ ſumit᷑ ꝑ modũ cibi ⁊ pot ſiue ꝑ ſe nutriat vt coꝛ</line>
        <line lrx="3304" lry="5266" ulx="1082" uly="5156">pꝰmixtũ ſiue ẽt cũ alio ſiẽ aq̃ pura dies ãt ĩcipit a media nocte.⁊ iõꝗ</line>
        <line lrx="3302" lry="5356" ulx="1063" uly="5245">pꝰ mediã noctẽ aliqd ſũpſerit dcõ mõ reddit᷑ inidoneꝰad ſumẽduʒ</line>
        <line lrx="3303" lry="5446" ulx="1032" uly="5329">B; ſactm.ifirmi tñ ab G̊ excuſat᷑.dic igit Cõueniẽtibꝰg vobi vnũ.ad</line>
        <line lrx="3305" lry="5530" ulx="1081" uly="5415">pcipiẽdũ euchariſtie ſacrmn. ¶ ¶ Ja n ẽdo.ce mã.i.ñ iã licʒ vobis.⁊</line>
        <line lrx="3306" lry="5615" ulx="1082" uly="5506">ſubdit᷑ cã.cũ dĩ. m ¶ Unugſq;.n.ſuã ce.pᷣ.ad mã.añ ſũptiõʒ ſacr̃i.</line>
        <line lrx="3306" lry="5703" ulx="1035" uly="5595">pparabãt. n. ſibi ſua cibaria ⁊ poꝛtabãt ad eccłiã.comedẽtes ãteq; ſu</line>
        <line lrx="3305" lry="5783" ulx="1091" uly="5685">merẽt ſacr̃m.⁊ ſic diuites laute comedebãt ⁊ bibebãt:pauꝑesãt eſu</line>
        <line lrx="3310" lry="5874" ulx="1084" uly="5767">riebãt.iõ diẽ. n¶ Aliꝰg. eſu. ⁊c. In  erat ẽt ↄtẽpt ecclię q ↄſecra/</line>
        <line lrx="3306" lry="5960" ulx="1087" uly="5845">taẽ dĩnis vſibꝰ.ꝑꝑ qð nõẽ talibꝰ applicãda.iõ dic. o (Muigd do.</line>
        <line lrx="3310" lry="6049" ulx="1091" uly="5948">n ha.ad mã.⁊ bi.i.domos ñ ↄſecratas ĩ gbꝰõðbẽt exerceri talia ↄuiuia</line>
        <line lrx="3308" lry="6142" ulx="1042" uly="6032">p ¶ Aut ec. dei cõ:ihi accipiat᷑ aut ꝓ certe.q.d.certitudinalr ẽ ĩ B ↄtẽ/</line>
        <line lrx="3311" lry="6227" ulx="1089" uly="6122">pt eccłlie. q¶Et cõ.eos ꝗ nõ ha.ſ.paupꝑes nõ habẽtes qꝗd cõmede</line>
        <line lrx="3262" lry="6313" ulx="1092" uly="6210">rẽt honeſte coꝛâ tãta multitudie. r ¶ Quid di.vo.ſuꝑ q̊ factum.</line>
        <line lrx="3309" lry="6400" ulx="1043" uly="6290">ſ¶ Laudo vos:iterrogatiue:⁊rñdet. t¶ In ̊ nõ lau.ĩmo vituꝑo.</line>
        <line lrx="3309" lry="6485" ulx="1094" uly="6375">minꝰ dicẽdo plꝰ ſignificat. v ¶ Ego.n. Poſtq; apls rephẽdit coꝛĩ/</line>
        <line lrx="3311" lry="6578" ulx="1086" uly="6469">thioꝝ erroꝛes circa euchariſtie celebꝛitatẽ.h̊ ↄnir ondit hꝰſacr̃i digni</line>
        <line lrx="3306" lry="6656" ulx="1099" uly="6558">tatẽ. Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.q; pᷣ fac qð dcm̃ ẽ.⁊? fideles ad reueren</line>
        <line lrx="3311" lry="6745" ulx="1096" uly="6640">ter ſumẽdũ Gᷓ̊ ſacr̃m ĩduẽ ibi.Itaq; ⁊c.Circa pᷣmũ pᷣmittit auẽitatem</line>
        <line lrx="3312" lry="6840" ulx="1093" uly="6731">eiꝰ qð dicturꝰẽ.qꝛ nõ fantaſtice vłhumana pᷣſptõe ↄfictũ ẽ.ſʒ a dño</line>
        <line lrx="3306" lry="6920" ulx="1035" uly="6822">reuelatũ.⁊ B ẽ qð dic.Ego.n.accepi a dño.mihi reuelãte.Qõ ⁊ tradi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="7021" type="textblock" ulx="1096" uly="6901">
        <line lrx="3443" lry="7021" ulx="1096" uly="6901">di vob.Cõſequẽter oñdit ĩſtitutionẽ qͥ ad coꝛp.d. xQm do  ie. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="7451" type="textblock" ulx="955" uly="6996">
        <line lrx="3313" lry="7110" ulx="1067" uly="6996">Circa qõ ſciẽdũ ꝙ ſic iĩ vita coꝛpalipᷣ ẽ gnãtio.⁊ geniti nutritio.ſic in</line>
        <line lrx="3323" lry="7237" ulx="955" uly="7046">S vita ſpuůali pcedit baptiſmꝰ ꝗẽ ſpũalis gnãtio.⁊ ſegt euchariſtia q̃ ẽ</line>
        <line lrx="3307" lry="7277" ulx="996" uly="7170">ſpũalis nutritio.ĩ gnãtõe vo nãli generãs nõ ↄiũgit᷑ genito ʒʒ ſubſtã</line>
        <line lrx="3304" lry="7355" ulx="1101" uly="7260">tiã.ſ ſolũ ſcõᷣm vtutẽ.ĩ nutritiõe vo cibꝰcõiũgit᷑ nutrito ſcõᷣm ſubaʒ</line>
        <line lrx="3306" lry="7451" ulx="1103" uly="7344">⁊ ſiłr ẽ in vita ſpũali.xpᷣs ĩ ſacro baptiſmi ſolũ ẽ ſcõm vtutẽ.ſed in ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="5313" type="textblock" ulx="3330" uly="5284">
        <line lrx="3421" lry="5313" ulx="3330" uly="5284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5493" type="textblock" ulx="3380" uly="5410">
        <line lrx="3949" lry="5493" ulx="3380" uly="5410">boxꝝ foꝛmis. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4603" type="textblock" ulx="3439" uly="4352">
        <line lrx="5424" lry="4457" ulx="3439" uly="4352">re poſſit declaratur.Argentia enim creata q̃ mãm pᷣſupponunt</line>
        <line lrx="5423" lry="4546" ulx="3441" uly="4440">ſuba manente tranſmutũt accidentia exterioꝛa in accidentali</line>
        <line lrx="5421" lry="4603" ulx="3440" uly="4526">mutatione.ſilr manente mã trãſmutant ſubſtantialem foꝛmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="4708" type="textblock" ulx="3434" uly="4611">
        <line lrx="5479" lry="4708" ulx="3434" uly="4611">in generatione.agens vero diuinũ mãm non pᷣſupponit cum ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4966" type="textblock" ulx="3438" uly="4700">
        <line lrx="5422" lry="4806" ulx="3441" uly="4700">eius effectus.ideo vnũ compoſitũ ex mã ⁊ foꝛma ſubſtantiali</line>
        <line lrx="5421" lry="4896" ulx="3438" uly="4789">conuertere poteſt in aliud accidentibus remanentibus diuina</line>
        <line lrx="5422" lry="4966" ulx="3439" uly="4873">vtute ſubſiſtẽtiã eis dãte.h̊ at cõuerſio fit ſubito ĩ fine platõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5317" type="textblock" ulx="3436" uly="5222">
        <line lrx="5421" lry="5317" ulx="3436" uly="5222">in vſu.ſicut baptiſmus ⁊ confirmatio non ꝑficiũtur in benedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="5490" type="textblock" ulx="3433" uly="5311">
        <line lrx="5477" lry="5417" ulx="3433" uly="5311">ctiõe aqᷓ ⁊ chꝛiſmatis ſʒ ĩ ablutiõe ⁊ vnctiõe cũ determiatis ver</line>
        <line lrx="5419" lry="5490" ulx="4094" uly="5395">oc fac. in me.con.qꝛ ſaccrᷣm h̊ ẽ memoꝛiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5667" type="textblock" ulx="3439" uly="5479">
        <line lrx="5419" lry="5600" ulx="3439" uly="5479">dñice paſſionis. f ¶ Silr. Nic conſequẽter agitur de inſtitu</line>
        <line lrx="5422" lry="5667" ulx="3439" uly="5569">tione ſacramentieuchariſtie q;tum ad ſanguinem.qꝛ ſicut xps</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5757" type="textblock" ulx="3422" uly="5656">
        <line lrx="5424" lry="5757" ulx="3422" uly="5656">cõuertit panẽ in coꝛpus ſuũ:ita ⁊ vinũ i ſanguinẽ.vtrũq; eni eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5768" type="textblock" ulx="4441" uly="5753">
        <line lrx="4539" lry="5768" ulx="4441" uly="5753">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5860" type="textblock" ulx="3433" uly="5735">
        <line lrx="5445" lry="5860" ulx="3433" uly="5735">de pfectione huius ſacramenti.tũ qꝛ pꝑ vtrunq; ſimul expꝛimit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="5939" type="textblock" ulx="3435" uly="5828">
        <line lrx="5428" lry="5939" ulx="3435" uly="5828">perfecte paſſio xpᷣi cuius ẽ memoꝛiale.tum qꝛ vtrũq; ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="6024" type="textblock" ulx="3443" uly="5920">
        <line lrx="5425" lry="6024" ulx="3443" uly="5920">pfecte refectionẽ.Nec ẽ ĩtelligendũ ꝙ iſte due conſecrationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="6021" type="textblock" ulx="4077" uly="6005">
        <line lrx="4753" lry="6015" ulx="4230" uly="6005">—— —</line>
        <line lrx="4228" lry="6021" ulx="4077" uly="6011">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6286" type="textblock" ulx="3445" uly="5999">
        <line lrx="5422" lry="6127" ulx="3452" uly="5999">ſ.panis ⁊ vini mutuo ſe expectent vt dixerunt aliqui. qꝛ p con</line>
        <line lrx="5426" lry="6217" ulx="3447" uly="6086">ſecrationem panis:ĩmediate ante conſecrationè vini ſacerdos</line>
        <line lrx="5423" lry="6286" ulx="3445" uly="6181">oñndit pplo hoſtiã adoꝛãdã.qdð non fieret niſi veꝝ coꝛp xpᷣi ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6375" type="textblock" ulx="3453" uly="6266">
        <line lrx="5459" lry="6375" ulx="3453" uly="6266">eẽt. Nerũtũ nõẽ ibi veꝑ coꝛpꝰ xpᷣi ſine ſanguiĩe.qꝛ coꝛpẽ ibiex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6547" type="textblock" ulx="3455" uly="6354">
        <line lrx="5426" lry="6478" ulx="3457" uly="6354">vi cõſecratõis:ſãguis ãt ex ↄcomitãtia reali ſicut deitas aia.</line>
        <line lrx="5426" lry="6547" ulx="3455" uly="6447">Si voĩ triduo moꝛtis xpᷣi quando ſanguis erat effuſus a coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6640" type="textblock" ulx="3455" uly="6533">
        <line lrx="5478" lry="6640" ulx="3455" uly="6533">⁊ aĩa ſeꝑpata aliquis apoſtoloꝛũ cõſecraſſet non ibi fuiſſet tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6814" type="textblock" ulx="3453" uly="6608">
        <line lrx="5427" lry="6743" ulx="3453" uly="6608">ſanguis vl aĩa.tñ fuiſſet ibi deitas qͥ ſp erat cũ coꝛpoꝛe.q; nũq;</line>
        <line lrx="5429" lry="6814" ulx="3453" uly="6706">dimiſit qð ſemel aſſumpſit. dicit igitur apoſtolus.Similiter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="6892" type="textblock" ulx="3449" uly="6790">
        <line lrx="5472" lry="6892" ulx="3449" uly="6790">calicem.i.vinũ in calice cõtentum conſecrauit in ſanguinẽ ſnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="7163" type="textblock" ulx="3448" uly="6870">
        <line lrx="5426" lry="7061" ulx="3464" uly="6870">Poſtq; cenauit.ĩ quo tãgitur ĩſtitutiõis hoꝛa re ſt upꝛadcã</line>
        <line lrx="5429" lry="7090" ulx="3448" uly="6957">dicens. h DPic calix.i.cõtẽtũ ĩ hoc calice. i Nouũteſta</line>
        <line lrx="5427" lry="7163" ulx="3451" uly="7061">mentũ.vetꝰ enim teſtametũ pmittebat bona coꝛpoꝛolia.nouu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="7160" type="textblock" ulx="4134" uly="7151">
        <line lrx="4353" lry="7160" ulx="4134" uly="7151">KAhArsE</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="7345" type="textblock" ulx="3445" uly="7122">
        <line lrx="5475" lry="7272" ulx="3445" uly="7122">ãut ꝓmittit bõa ſpũalia:de pdixit Dieremias pp ha zi. Ecce</line>
        <line lrx="5240" lry="7345" ulx="3445" uly="7233">dies vẽiet dicit dñs ⁊ feriã domui ilrł ⁊ domui iuda fed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="7451" type="textblock" ulx="3441" uly="7325">
        <line lrx="5105" lry="7451" ulx="3441" uly="7325">nõ ſcom pactuʒ quod pepigi cum patrib veſtris 76.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="1913" type="textblock" ulx="4834" uly="1736">
        <line lrx="5413" lry="1839" ulx="4834" uly="1736">ſacramẽtoꝛũ ⁊ non</line>
        <line lrx="5491" lry="1913" ulx="4840" uly="1824">aliꝰ. qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="2433" type="textblock" ulx="4837" uly="2351">
        <line lrx="5473" lry="2433" ulx="4837" uly="2351">gnaret voluntarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="2696" type="textblock" ulx="4840" uly="2517">
        <line lrx="5427" lry="2620" ulx="4840" uly="2517">hoc ſacrmẽ memo</line>
        <line lrx="5412" lry="2696" ulx="5131" uly="2599">(Etgfas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="3044" type="textblock" ulx="4976" uly="2956">
        <line lrx="5460" lry="3044" ulx="4976" uly="2956">regit.non añq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="5289" type="textblock" ulx="3389" uly="4960">
        <line lrx="5468" lry="5073" ulx="3433" uly="4960">vboꝝ.q; tũc hũt ſẽſũ ꝑfectũ ⁊ effectũ.efficiũt.n.qð figurãt.Inñ</line>
        <line lrx="5453" lry="5162" ulx="3445" uly="5048">cõſiderãdũ ꝙ hoc ſacrʒ perficit᷑ i cõſecratiõe materie nõ ĩ vyſu</line>
        <line lrx="5460" lry="5289" ulx="3389" uly="5135">zipſt 1. Alia vero ſacr̃a nõ ꝑficiũtur in cõſecratione materie. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3038" type="textblock" ulx="5755" uly="1527">
        <line lrx="6000" lry="1623" ulx="5766" uly="1527">ſrtoer Houl e</line>
        <line lrx="6000" lry="1726" ulx="5766" uly="1565"> a nti⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="1857" ulx="5770" uly="1688">inueſin</line>
        <line lrx="5937" lry="1901" ulx="5765" uly="1808">üpnetes</line>
        <line lrx="5986" lry="1990" ulx="5763" uly="1829">igtiilit</line>
        <line lrx="5991" lry="2085" ulx="5789" uly="1956">natggeffa</line>
        <line lrx="6000" lry="2162" ulx="5761" uly="2045">Netöen ie</line>
        <line lrx="6000" lry="2250" ulx="5761" uly="2134">cltörintatt</line>
        <line lrx="6000" lry="2344" ulx="5760" uly="2233">ieriecchoh</line>
        <line lrx="6000" lry="2426" ulx="5758" uly="2330">ſtelenſcöngd</line>
        <line lrx="6000" lry="2517" ulx="5758" uly="2409">Nonsſerllcae</line>
        <line lrx="6000" lry="2601" ulx="5757" uly="2506">geſaice hieran</line>
        <line lrx="5977" lry="2700" ulx="5757" uly="2580">ie. 9 hoe</line>
        <line lrx="6000" lry="2774" ulx="5756" uly="2678">Cerephiniung</line>
        <line lrx="5999" lry="2868" ulx="5756" uly="2765">nreecle hſac</line>
        <line lrx="6000" lry="2959" ulx="5756" uly="2866">nitipſis, dzald</line>
        <line lrx="6000" lry="3038" ulx="5755" uly="2937">gillappvinfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3141" type="textblock" ulx="5739" uly="3034">
        <line lrx="6000" lry="3141" ulx="5739" uly="3034">b(Mmeine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3572" type="textblock" ulx="5679" uly="3114">
        <line lrx="6000" lry="3228" ulx="5758" uly="3114">inisrhitt</line>
        <line lrx="6000" lry="3318" ulx="5683" uly="3215">¶Oorieſügs</line>
        <line lrx="5999" lry="3405" ulx="5683" uly="3299">no hieppi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3475" ulx="5681" uly="3393">NNWorkedfften</line>
        <line lrx="6000" lry="3572" ulx="5679" uly="3479">((Dorecyenike</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4199" type="textblock" ulx="5758" uly="3560">
        <line lrx="6000" lry="3650" ulx="5763" uly="3560">ſonminnoͤdene</line>
        <line lrx="6000" lry="3754" ulx="5763" uly="3651">lath l</line>
        <line lrx="5998" lry="3838" ulx="5769" uly="3741">ciblcioeto</line>
        <line lrx="5989" lry="3994" ulx="5758" uly="3824">W. ſunsd</line>
        <line lrx="6000" lry="3999" ulx="5768" uly="3918">Cesltbtieiri.</line>
        <line lrx="6000" lry="4100" ulx="5787" uly="4008">ſipeleoneniz</line>
        <line lrx="6000" lry="4199" ulx="5765" uly="4100">gz gitzniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4370" type="textblock" ulx="5672" uly="4191">
        <line lrx="6000" lry="4280" ulx="5672" uly="4191">(ipnogreipe</line>
        <line lrx="5829" lry="4370" ulx="5729" uly="4207">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4368" type="textblock" ulx="5817" uly="4278">
        <line lrx="6000" lry="4368" ulx="5817" uly="4278">tigeiſdig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4540" type="textblock" ulx="5670" uly="4348">
        <line lrx="6000" lry="4466" ulx="5670" uly="4348">igmeffcet</line>
        <line lrx="5996" lry="4540" ulx="5724" uly="4458">Meihdetriico⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6239" type="textblock" ulx="5747" uly="4544">
        <line lrx="6000" lry="4622" ulx="5766" uly="4544">uteeclecitnenc</line>
        <line lrx="6000" lry="4712" ulx="5748" uly="4629">tolfunatsb</line>
        <line lrx="5999" lry="4807" ulx="5771" uly="4720">toptipentisde</line>
        <line lrx="6000" lry="4909" ulx="5771" uly="4815">Peyamonisthie</line>
        <line lrx="6000" lry="5000" ulx="5770" uly="4895">ſlelifnedit</line>
        <line lrx="5999" lry="5086" ulx="5767" uly="4985">ihicozpunent</line>
        <line lrx="6000" lry="5173" ulx="5763" uly="5073">hrbiiehornbe</line>
        <line lrx="5998" lry="5262" ulx="5765" uly="5157">Cotftiiltzͤne</line>
        <line lrx="5996" lry="5349" ulx="5766" uly="5247">cigiterpre⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5437" ulx="5782" uly="5344">ſchmaetore</line>
        <line lrx="6000" lry="5528" ulx="5764" uly="5416">uſffinernen</line>
        <line lrx="5994" lry="5620" ulx="5762" uly="5505">ſnüiſencngs</line>
        <line lrx="5995" lry="5707" ulx="5813" uly="5611">Reſötrade</line>
        <line lrx="6000" lry="5790" ulx="5764" uly="5685">Keradhſacran</line>
        <line lrx="6000" lry="5887" ulx="5762" uly="5781">ſitlaſntb⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5973" ulx="5747" uly="5864">Acniſinoanun</line>
        <line lrx="6000" lry="6062" ulx="5747" uly="5950">Müpepiſune</line>
        <line lrx="6000" lry="6151" ulx="5752" uly="6041">ſohetithic⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6239" ulx="5783" uly="6136">Mulliindegg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="279" lry="3378" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="260" lry="2131" ulx="6" uly="2084">3</line>
        <line lrx="268" lry="2174" ulx="8" uly="2106">R .</line>
        <line lrx="268" lry="2241" ulx="19" uly="2109">n n</line>
        <line lrx="269" lry="2313" ulx="141" uly="2225">8 Nanr</line>
        <line lrx="270" lry="2468" ulx="0" uly="2402">1, biencgce</line>
        <line lrx="272" lry="2773" ulx="0" uly="2677">. Mfr</line>
        <line lrx="273" lry="2847" ulx="142" uly="2762">Wnde</line>
        <line lrx="242" lry="2940" ulx="128" uly="2855">Wxn</line>
        <line lrx="275" lry="3051" ulx="0" uly="3006">8. , 8 784</line>
        <line lrx="278" lry="3197" ulx="0" uly="3112">entcgt ſeſt</line>
        <line lrx="278" lry="3298" ulx="0" uly="3191">Drhiztnäi</line>
        <line lrx="279" lry="3378" ulx="0" uly="3286">Pniiſtigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4002" type="textblock" ulx="0" uly="3918">
        <line lrx="281" lry="3960" ulx="0" uly="3918">. „ e 4 deen</line>
        <line lrx="298" lry="4002" ulx="3" uly="3937">imhusriichiit)</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4814" type="textblock" ulx="0" uly="4008">
        <line lrx="283" lry="4095" ulx="0" uly="4008">ncücitinrna</line>
        <line lrx="286" lry="4280" ulx="0" uly="4191">ecrotzii gniſen</line>
        <line lrx="286" lry="4376" ulx="0" uly="4276">iifenin</line>
        <line lrx="287" lry="4466" ulx="0" uly="4370">zundenininiigt</line>
        <line lrx="286" lry="4538" ulx="0" uly="4463">cruenenwar</line>
        <line lrx="286" lry="4630" ulx="0" uly="4542">iimucntibtnimni</line>
        <line lrx="288" lry="4737" ulx="0" uly="4642">nünäüntid</line>
        <line lrx="287" lry="4814" ulx="0" uly="4725">tüennit amtta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4917" type="textblock" ulx="0" uly="4815">
        <line lrx="288" lry="4861" ulx="72" uly="4815">““</line>
        <line lrx="288" lry="4917" ulx="0" uly="4831">MuibcsfenNNNMi</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5462" type="textblock" ulx="0" uly="4902">
        <line lrx="288" lry="5000" ulx="0" uly="4902">ianfuftuin iin⸗</line>
        <line lrx="289" lry="5386" ulx="0" uly="5254">mpnmnſcinit</line>
        <line lrx="290" lry="5462" ulx="0" uly="5358">SSZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5489" type="textblock" ulx="162" uly="5451">
        <line lrx="171" lry="5465" ulx="162" uly="5451">.</line>
        <line lrx="277" lry="5489" ulx="271" uly="5469">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="5442">
        <line lrx="290" lry="5582" ulx="0" uly="5442">engn u</line>
        <line lrx="290" lry="5644" ulx="0" uly="5536">cConetpin hini</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5699" type="textblock" ulx="199" uly="5606">
        <line lrx="291" lry="5699" ulx="199" uly="5606">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5727" type="textblock" ulx="274" uly="5649">
        <line lrx="277" lry="5665" ulx="274" uly="5649">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="5823" type="textblock" ulx="7" uly="5749">
        <line lrx="225" lry="5823" ulx="7" uly="5749">IVinai o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2573" type="textblock" ulx="144" uly="2479">
        <line lrx="341" lry="2573" ulx="144" uly="2479"> Necden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="467" type="textblock" ulx="862" uly="443">
        <line lrx="1891" lry="451" ulx="1887" uly="443">.</line>
        <line lrx="881" lry="467" ulx="862" uly="445">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4252" lry="686" type="textblock" ulx="2010" uly="535">
        <line lrx="4252" lry="686" ulx="2010" uly="535">d Coꝛintbios II  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1420" type="textblock" ulx="414" uly="710">
        <line lrx="2616" lry="812" ulx="555" uly="710">imeo ſãguine. Uetus enĩ teſtamètũ fuit ↄfirmatũ paſpſioneʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="911" ulx="414" uly="799">ſanguinis victime bꝛutalis.vt hr Exo.⁊ 4. nouũ vo teſtamẽtuzʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="994" ulx="499" uly="890">ſanguinis xpᷣi effuſiõe.vt diẽ apłs Pebᷣ.9.ca.ꝑ h̊ ondit excellen</line>
        <line lrx="2595" lry="1086" ulx="499" uly="979">tiã noui teſti. Lucas vo eadẽ vba ↄſecratiõis ſãguinis põit.⁊z.</line>
        <line lrx="2595" lry="1166" ulx="555" uly="1063">ca.niſi ꝙ addit.ꝗ ꝓ vobis fũdet᷑.fuit.n.diſcipulus pauli apli et</line>
        <line lrx="2590" lry="1251" ulx="549" uly="1152">eũ ſecutꝰ fuit ſcribẽdo euãgeliũ.Matth.⁊d.dr̃. Hic eſt ſanguis</line>
        <line lrx="2616" lry="1343" ulx="554" uly="1240">me ⁊c̃.vñ dixerũt alig ꝙ qᷣcũq; vboꝝ iſtoꝛũ ĩcanone ſcriptoꝛũ</line>
        <line lrx="2587" lry="1420" ulx="556" uly="1326">ꝓferãt᷑.fit ↄſecratio.tñ meliꝰdr ꝙ ill ſolis vbis ↄſecratio ꝑfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="2547" type="textblock" ulx="489" uly="1412">
        <line lrx="2605" lry="1532" ulx="555" uly="1412">cit̃ gb vtit ecclia JMVMßVÿMMW W</line>
        <line lrx="2577" lry="1671" ulx="556" uly="1505">rtracitoe anlꝛuͤ Poͤc facite quotiéſcũq; bibetis:</line>
        <line lrx="2591" lry="1769" ulx="489" uly="1637">⁊ euãgeliſte inttle ĩ meã ↄmemoꝛationẽ. Quotiẽſ</line>
        <line lrx="2574" lry="1877" ulx="576" uly="1745">bãt recitare verba cũq;.n. mãducabiſ panẽ hic: ⁊</line>
        <line lrx="2577" lry="2006" ulx="553" uly="1852">chtü gtinet ad hiſtio calicẽ hibei:moꝛtèʒ dñi qnũcia-</line>
        <line lrx="2594" lry="2244" ulx="556" uly="2077">dũ aſecratõem. ſen. Qucauerit pane: biberit calicẽ</line>
        <line lrx="2603" lry="2320" ulx="507" uly="2173">ecclia mitiua illa dñi idignè: reꝰ? Erit coꝛpis ⁊ ſan/</line>
        <line lrx="2572" lry="2456" ulx="554" uly="2283">hebat loccltop . guinis dñ̃i. Prꝛobz alt ſeißz ho:</line>
        <line lrx="2573" lry="2547" ulx="554" uly="2406">Dionyſiꝰ vlt. caec ¶Tſic de pane illo edat ⁊ de calice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2716" type="textblock" ulx="555" uly="2504">
        <line lrx="2571" lry="2633" ulx="557" uly="2504">cleſaſtice hierar· bibat. Qui.n. mãducàt ⁊ bibitiĩ/</line>
        <line lrx="1174" lry="2716" ulx="555" uly="2624">chie. a ¶ Poc fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2821" type="textblock" ulx="556" uly="2616">
        <line lrx="2604" lry="2740" ulx="731" uly="2616">a ¶oc ſa digne:iudiciũ ſibi maducãt ⁊ bi</line>
        <line lrx="2570" lry="2821" ulx="556" uly="2709">cite ⁊c̃.ꝑ h̊ iniungi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4414" type="textblock" ulx="418" uly="2805">
        <line lrx="2061" lry="2894" ulx="559" uly="2805">tur ecclie hꝰ ſacra/</line>
        <line lrx="2573" lry="2986" ulx="559" uly="2885">mẽtivſus.dʒ ãt apponi a.qꝛ ꝓbabile ẽ ꝙ dñs appoſuitĩ terra</line>
        <line lrx="2524" lry="3067" ulx="519" uly="2976">eni illa ꝑꝑ vini foꝛtitudinẽ ↄſuetũ ẽ ſꝑ bibere vinũ cuzʒ aqua.</line>
        <line lrx="2577" lry="3160" ulx="508" uly="3054">b¶ In meã ↄme.Cõſecratio.n.vini ſpũalit᷑ repᷣſentat effuſioneʒ</line>
        <line lrx="2265" lry="3312" ulx="552" uly="3153">en uinis xpᷣi. Cõſequent᷑apłs exponit vᷣba xpᷣi dicẽs.</line>
        <line lrx="2528" lry="3417" ulx="558" uly="3322">nẽtes.hũc ꝑꝑ idẽ numero.coꝛpꝰxpᷣi ſignificatũ ⁊ contextum.</line>
        <line lrx="2625" lry="3514" ulx="513" uly="3408">d ¶ Moꝛtẽ dñiannũ.ipᷣazʒ repᷣſentãdo ꝑ q̊ ſacramẽtum.</line>
        <line lrx="2612" lry="3590" ulx="515" uly="3499">e¶ Donec veniat.ad iudiciũ.ꝑ qð dat᷑ intelligi ꝙ celebratio hꝰ</line>
        <line lrx="2577" lry="3671" ulx="563" uly="3583">ſacramẽti nõ deficiet ĩ ecclłia vſq; ad finẽ mũdi.vñ dicit ſalua/</line>
        <line lrx="2580" lry="3767" ulx="557" uly="3672">toꝛ Matth.vlt.Ecce vobᷣ.ſũ oĩbꝰdiebꝰ vſqʒ ad cõſũmationem</line>
        <line lrx="2581" lry="3855" ulx="565" uly="3758">ſeli.qꝛ ĩ Bᷓ̊ ſacro ẽ totPꝰxpᷣs ſcõz hũanitatẽ ⁊ deitatẽ.vt pʒ ĩ pcedẽ</line>
        <line lrx="2582" lry="3942" ulx="454" uly="3841">tibꝰ. f(Itaqz. Oñſa dignitate hꝰ ſacram̃ti. H̊ ↄñr apis ĩduẽ fi</line>
        <line lrx="2580" lry="4029" ulx="573" uly="3929">deles ad öbitã eiꝰ ſũptionẽ᷑.Et diuidit ĩ duas.qꝛ pᷣoñdit piculũ</line>
        <line lrx="2584" lry="4117" ulx="578" uly="4017">ĩdigne ſumẽtiũ.⁊ adhibet rfmediũ ibi. Pꝛobet ãt.Circa pᷣꝰdiẽ</line>
        <line lrx="2582" lry="4205" ulx="515" uly="4107">Itaqʒ ꝗcũqʒ mãducauerit panẽ hũc ⁊c.i.G̊ͥ ſacramentũ ĩ q̊ ſub</line>
        <line lrx="2582" lry="4294" ulx="570" uly="4194">ſpẽ panis ↄtinet᷑ veꝝ coꝛpꝰ xpᷣi.⁊ ſub ſpecie vini verꝰ ſãguis eiꝰ</line>
        <line lrx="2580" lry="4414" ulx="418" uly="4281"> gIndigne.q idignitas tripl põt ↄtingere. Unomõ ex ipa ce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4723" type="textblock" ulx="513" uly="4358">
        <line lrx="2581" lry="4463" ulx="559" uly="4358">lebꝛatione. vt ſi ꝗgs nõ obpuet ritũ a xpᷣo inſtitutũ offerẽdo aliũ</line>
        <line lrx="2584" lry="4548" ulx="566" uly="4454">panẽ q; de tritico.⁊ aliud vinũ qᷓ; de vite.⁊ ſilłr ſi nõ obuet ĩſti/</line>
        <line lrx="2585" lry="4638" ulx="566" uly="4542">tuta ecclie circa euchariſtie ↄſecratõeʒ.Alio mõ ex ꝑte celebꝛã</line>
        <line lrx="2626" lry="4723" ulx="513" uly="4624">tis vł ſumẽtis h̊ ſacramẽtũ.ſ.cũ volũtate peccãdi moꝛtalłr ð̊ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="4810" type="textblock" ulx="576" uly="4714">
        <line lrx="2713" lry="4810" ulx="576" uly="4714">turo vł ipenitẽs de pᷣterito. h ¶ Reꝰ erit coꝛ.⁊ ſan.dñi.Slo. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="5415" type="textblock" ulx="513" uly="4803">
        <line lrx="2590" lry="4900" ulx="572" uly="4803">penas moꝛtis xpᷣi exoluet.i.puniet᷑ ac ſi xpᷣm occiderit.qð non ẽ</line>
        <line lrx="2585" lry="4985" ulx="573" uly="4886">ĩtelligẽdũ ᷣmeq̃litatẽ ſʒ ſcõm quãdã ſilitudinẽ.maiꝰ eniĩ pctm̃</line>
        <line lrx="2585" lry="5072" ulx="516" uly="4971">Sagẽzdo ) humanitatẽ xpᷣi ĩ ſpecie ppꝛia qᷓ; in aliena.qꝛ Bẽ con/</line>
        <line lrx="2589" lry="5156" ulx="513" uly="5061">tẽptibiliꝰ hoꝛꝛibiliꝰ.itẽ qꝛ iudei occidẽtes xpᷣm moti fuerũt ex</line>
        <line lrx="2589" lry="5248" ulx="576" uly="5150">odio ⁊ inuidia q̃ notabilr aggrauauerũt pctm̃.Alio mõ accipit</line>
        <line lrx="2584" lry="5333" ulx="579" uly="5237">indignitas ex pte ſumẽtis ex defectu deuotionis.vtpote qꝛ di/</line>
        <line lrx="2586" lry="5415" ulx="522" uly="5323">ſtracta mẽte ex occupatiõe tpaliũ accedit ad G̊ ſacramentũ.ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5505" type="textblock" ulx="567" uly="5406">
        <line lrx="2661" lry="5505" ulx="567" uly="5406">bituali tñ retinet debitã reuerẽtiã. ⁊ talis indignitas nõ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="7066" type="textblock" ulx="515" uly="5497">
        <line lrx="2588" lry="5591" ulx="572" uly="5497">ſumètẽ reuz coꝛꝑis ⁊ ſanguinis dñi.ĩpedit tñ fructũ ſacramenti</line>
        <line lrx="2587" lry="5681" ulx="560" uly="5584">ſaltẽ ĩ ꝑte.Cõtra dcã arguũt aliꝗ dicẽtes ꝙ pctõꝛes actu pñt ac</line>
        <line lrx="2584" lry="5760" ulx="523" uly="5668">cedere ad ̊ ſacramẽtũ ſicut ifirmꝰ actu ad mẽdicamẽtũ.ſed H̊</line>
        <line lrx="2612" lry="5857" ulx="576" uly="5755">nõ valz. qꝛ ſicut baptiſmꝰ dat᷑ ad regenerãdũ in vita ſpũali.ſic</line>
        <line lrx="2606" lry="5942" ulx="568" uly="5846">euchariſtia ad nutriẽdũ regeneratũ.nihil ãt nutrit᷑ niſi viuũ.⁊.</line>
        <line lrx="2417" lry="6029" ulx="559" uly="5932">de aia. pp qõ i ſumẽtibꝰ h; ſacramẽtũ regrit vita gratie.</line>
        <line lrx="2596" lry="6119" ulx="515" uly="6017">i ¶ Pꝛobet ãt.hic ↄñr adhibet remedium contra dictuz ꝑiculũ.</line>
        <line lrx="2591" lry="6205" ulx="541" uly="6107">Et diuidit᷑ in duas partes.qꝛ pᷣmo facit ꝓpoſitum. ⁊? declarat</line>
        <line lrx="2582" lry="6292" ulx="523" uly="6193">gquoddam dcm̃.ibi. Ideo. Circa pꝛimũ dicit. Pꝛobet autem ſe/</line>
        <line lrx="2591" lry="6377" ulx="523" uly="6278">ipᷣm homo.pꝛopꝛiam cõſcientiã diligẽterexaminando ⁊ emun</line>
        <line lrx="2626" lry="6461" ulx="530" uly="6367">dando. kEt ſic de pane illo edat ⁊c.i.tunc fructuoſe poteſt</line>
        <line lrx="2590" lry="6548" ulx="521" uly="6453">hoc ſacramẽtũ ſumere.fit autẽ hic mentio de duplici ſpecie.nã</line>
        <line lrx="2603" lry="6638" ulx="532" uly="6530">in omitiua eccłia ſic dabatur fidelibus.ſed ppter periculuz ef</line>
        <line lrx="2591" lry="6719" ulx="527" uly="6623">fuſionis ſanguinis modo datur tm̃ ſub ſpecie panis. ſacerdos</line>
        <line lrx="2588" lry="6809" ulx="570" uly="6712">tamẽ celebrans accipit ſub vtraq; ſpecie non tm̃ pꝛo ſe ſed etiã</line>
        <line lrx="2598" lry="6894" ulx="572" uly="6801">pꝛo aljs. l ¶ Qui enim mãducat ⁊ bibit ĩdigne.modo ſupꝛa</line>
        <line lrx="2568" lry="6982" ulx="582" uly="6885">dicto. m¶ Judicium ſibi manducat ⁊ bibit.i.ad ſuã condẽ</line>
        <line lrx="2615" lry="7066" ulx="580" uly="6963">nationem ſumit. n ¶ Non diiudicans coꝛp dñi.i.nõ diſcer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7150" type="textblock" ulx="528" uly="7062">
        <line lrx="2640" lry="7150" ulx="528" uly="7062">nens ab alus cibis.ſumens eodem modo ſicut alios cibos. SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="7411" type="textblock" ulx="525" uly="7142">
        <line lrx="2598" lry="7254" ulx="525" uly="7142">coõtra hoc videt᷑ quod dr̃ Joan.S.Qui manducat me viuet pꝛo</line>
        <line lrx="2597" lry="7345" ulx="530" uly="7233">pter me. Ad quod dicẽdũ ꝙ intelligitur de digne manducanti</line>
        <line lrx="2593" lry="7411" ulx="587" uly="7318">bus tm̃. Sciendũ ẽt ꝙ ex hoc verbo dicũt aliqui ꝙ B; ſacramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="7501" type="textblock" ulx="585" uly="7398">
        <line lrx="2647" lry="7501" ulx="585" uly="7398">tũẽ frequẽt ſumẽdũ ad vitã gre ↄtinuãdã ⁊ augmẽtãdã.Alui ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3341" type="textblock" ulx="716" uly="3234">
        <line lrx="2639" lry="3341" ulx="716" uly="3234">uotiẽſcũqʒ.n.mãdu.pa.hũc.dic panẽ ꝑp ſpẽs panis rema/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="6378" type="textblock" ulx="2667" uly="6282">
        <line lrx="4908" lry="6378" ulx="2667" uly="6282">ſſonis qᷓ oio ſũtcoeterne ⁊ coeq̃les ñ vr̃ ſecuꝝ poſſe attribui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="840" type="textblock" ulx="2666" uly="714">
        <line lrx="4931" lry="840" ulx="2666" uly="714">attẽdẽtes dignitaté ſacramẽti ⁊ idigne ſumẽtiũ pieulũ.dicũt ꝙ rari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="1011" type="textblock" ulx="2719" uly="821">
        <line lrx="4932" lry="936" ulx="2733" uly="821">usẽ ſumẽdũ.Aug.ãt neutxꝝ vitupꝑat qꝛ vtrũqʒ bñ põt fieri.ſiẽ cache</line>
        <line lrx="4938" lry="1011" ulx="2719" uly="911">recepit hoſpitio ſuo dñʒ gaudẽs.Luc.io.⁊ cẽturio repulit euʒ ab ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="1097" type="textblock" ulx="2666" uly="980">
        <line lrx="4928" lry="1097" ulx="2666" uly="980">ſpitio ſuo.d. Dñe nõ ſum dignꝰ vt intres ſub tectum ⁊c᷑. Matth. S. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3964" type="textblock" ulx="2705" uly="1074">
        <line lrx="4932" lry="1190" ulx="2705" uly="1074">vtrũqʒ laudat.pᷣmũ.n.pꝓcedit ex amoꝛe.⁊?ꝰ ex reuerentia ⁊ timoꝛe:</line>
        <line lrx="4930" lry="1272" ulx="2726" uly="1169">amoꝛ ãt ſimpłr pᷣponit timoꝛi.iõ frequẽtatio hꝰ ſacramẽtiẽ ſmplicit</line>
        <line lrx="4922" lry="1359" ulx="2722" uly="1256">melioꝛ.verũtñ qðẽ ſimplr meliꝰnõẽ ſꝑmeliꝰ qᷓ;tũ ad aliquẽ ꝑꝑ eius</line>
        <line lrx="4921" lry="1447" ulx="2718" uly="1344">idiſpoſitõeʒ.ꝑꝑ qð gꝗlibet dʒ diligẽterↄſiderare in ſeipo quẽ effectũ</line>
        <line lrx="4914" lry="1532" ulx="2900" uly="1443">hẽat hꝰ ſacramti freq̃ns</line>
        <line lrx="4916" lry="1617" ulx="4121" uly="1531">ſuſceptio.qꝛ ſi ex hoc cre</line>
        <line lrx="4909" lry="1697" ulx="4115" uly="1614">ſcit feruoꝛ deuotionis ⁊</line>
        <line lrx="4908" lry="1791" ulx="4113" uly="1701">potẽtia reſiſtẽdi peccat</line>
        <line lrx="4914" lry="1878" ulx="4068" uly="1784">frequẽtãdũ ẽ G ſacramẽ</line>
        <line lrx="4907" lry="1976" ulx="4119" uly="1873">ti:ſin ãt rari ſumẽdũ.</line>
        <line lrx="4916" lry="2115" ulx="4067" uly="1958">ℳαà iter vos. Hↄñnr ma</line>
        <line lrx="4249" lry="2116" ulx="4115" uly="2065">nife</line>
        <line lrx="4902" lry="2222" ulx="4111" uly="2132">ꝙ ſumẽs ĩdigne iudiciũ</line>
        <line lrx="4916" lry="2293" ulx="4111" uly="2220">ſibi mãducat ⁊ bibit.d</line>
        <line lrx="4908" lry="2396" ulx="4111" uly="2304">cuiꝰ euidẽtiã ſciẽdũ ꝙ ſi</line>
        <line lrx="4904" lry="2483" ulx="4111" uly="2391">de  oĩa mala pñtialit᷑ pu</line>
        <line lrx="4906" lry="2554" ulx="4114" uly="2479">niret.nihil futuro iudi/</line>
        <line lrx="4919" lry="2651" ulx="4109" uly="2563">cio reuaret᷑.iterũ ſi nui</line>
        <line lrx="4920" lry="2746" ulx="4115" uly="2653">la mala puniret in pñti.</line>
        <line lrx="4910" lry="2829" ulx="4112" uly="2741">eius ꝓuidẽtia nulla ho/</line>
        <line lrx="4908" lry="2921" ulx="2862" uly="2824">̊ŕdNà . minibꝰ videret.neutꝝ ẽ</line>
        <line lrx="4906" lry="3003" ulx="2714" uly="2898">ↄuenies.iõ gꝗliq̃ reruat futuro iudicio punieda.⁊ aliq̃ punit ĩ pñti.⁊</line>
        <line lrx="4904" lry="3089" ulx="2712" uly="2987">maxie circa pᷣncipiũ legiſlatiõis videt᷑ ↄueniẽs tal punitio vt ex ter</line>
        <line lrx="4930" lry="3177" ulx="2711" uly="3073">roꝛe alij ĩducãt᷑ ad obpuãtiã:ſiẽ Exo.32.dr̃. Poſt legiſlatõez ĩmedia</line>
        <line lrx="4905" lry="3265" ulx="2711" uly="3157">te młta milia hoĩuz occiſa fuerũt ĩ vituli ↄflatilis adoꝛatiõe.⁊ ſilrĩpᷣ</line>
        <line lrx="4908" lry="3348" ulx="2710" uly="3246">mitiua eccłia pꝰlatõeʒ legl noue ꝑ xp[ᷣʒ ananias ⁊ ſaphira puniti fue/</line>
        <line lrx="4908" lry="3435" ulx="2712" uly="3332">rũt ſubitanea moꝛte ꝓ pctõ furti ⁊ mẽdacuij vt ex terroꝛe alij a ↄſili⸗/</line>
        <line lrx="4911" lry="3522" ulx="2706" uly="3418">becauerẽt. Act..⁊ ſiłr ĩ pmitina ecclłia fuerũt miti puniti terribłr ex</line>
        <line lrx="4907" lry="3606" ulx="2710" uly="3504">eadẽ cã.ppꝑ idignã ſuſceptõeʒ hꝰ ſacramẽti:⁊ ꝑ G̊ mãifeſtat᷑ iudiciuzʒ</line>
        <line lrx="4903" lry="3697" ulx="2710" uly="3592">dei. pꝑ qð dr.Jõ.i.pꝑidignã euchariſtie ſũption p ¶ Inter vos</line>
        <line lrx="4623" lry="3781" ulx="2711" uly="3647">mul.ifir.i.puniti dinitꝰ ſfirmitate coꝛꝑali. a</line>
        <line lrx="4904" lry="3867" ulx="2716" uly="3766">dine laboꝛdtes. x ¶ Et doꝛ.mul.ſõno moꝛt coꝛpalis a deo ſubito</line>
        <line lrx="4903" lry="3964" ulx="2717" uly="3846">iterfecti. ſ¶ O ſi noſ.diin.ↄſciẽtias nr̃as exeminãdo ⁊ purgãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="2763" type="textblock" ulx="2695" uly="1530">
        <line lrx="3983" lry="1659" ulx="2720" uly="1530">bit:ñ diiudicãs coꝛpꝰ dñi. Ideðs</line>
        <line lrx="3977" lry="1758" ulx="2718" uly="1639">itèr vos multi ĩfirmi ⁊ ibecilles:</line>
        <line lrx="3979" lry="1874" ulx="2730" uly="1751">⁊ doꝛmiũt multi. Qð ſi noſmèt</line>
        <line lrx="3977" lry="1988" ulx="2717" uly="1867">ipos diiudicaremꝰ:nõutiq; iudi</line>
        <line lrx="3975" lry="2113" ulx="2718" uly="1979">caremur. Dũ indicàmur autẽ a</line>
        <line lrx="3975" lry="2223" ulx="2714" uly="2084">dño cõꝛipimũr ůt nõ cũ hoc mũ</line>
        <line lrx="3988" lry="2329" ulx="2715" uly="2194">do danemur. Itaq;ʒ frés mei cñ</line>
        <line lrx="3988" lry="2442" ulx="2714" uly="2306">ↄuenit ad mãducãdũ ĩnicẽ ẽxpe</line>
        <line lrx="3977" lry="2532" ulx="2712" uly="2415">ctate. Si ꝗs eſürit doͤmimãdn/</line>
        <line lrx="3985" lry="2643" ulx="2695" uly="2516">cet. uͦt ñ ĩiudiciũ ↄueniat. Ceta</line>
        <line lrx="3983" lry="2763" ulx="2710" uly="2627">aüt cuʒ venero diſponã. ¶ XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4040" type="textblock" ulx="2658" uly="3937">
        <line lrx="4924" lry="4040" ulx="2658" uly="3937">anñ ſũptõeʒ ſacramẽti. t ¶ Nõ vtiq; iudi.i.puniremur a dño ꝑmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="4301" type="textblock" ulx="2712" uly="4025">
        <line lrx="4904" lry="4144" ulx="2714" uly="4025">dũ talẽ. Notãdũ vo ꝙ apls ĩ B iũgit ſe alus.ñ qꝛ eẽt culpabilis.ſʒ oñ</line>
        <line lrx="4925" lry="4228" ulx="2714" uly="4106">dẽs ſe iũctũ eẽ cũ eis caritate. v ¶Dů iu.ãt a dno.i.punimur deõ</line>
        <line lrx="4904" lry="4301" ulx="2712" uly="4205">mò. x ¶ Eoꝛꝛipimur.qꝛ tał pena ad coꝛꝛectioneʒ ĩducit᷑.⁊ G̊ dupłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4900" lry="4391" type="textblock" ulx="2715" uly="4290">
        <line lrx="4900" lry="4391" ulx="2715" uly="4290">vno mõ ad coꝛꝛectiõeʒ ñ punitoꝝ qñ punitio ẽ ad moꝛtẽ coꝛpalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4485" type="textblock" ulx="2675" uly="4375">
        <line lrx="4918" lry="4485" ulx="2675" uly="4375">alio mõ ad coꝛectõzʒ punitoꝝ ⁊ct ñᷣ punitoꝝ.ſ.qũ punitio ẽ ꝑ ĩfirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="4566" type="textblock" ulx="2714" uly="4458">
        <line lrx="4901" lry="4566" ulx="2714" uly="4458">tat⁊ ibecillitatẽ. xꝓ ¶ Utñ cũ ̊ mũ.i.cũ hoĩbꝰmũdane viuẽtib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="4648" type="textblock" ulx="2664" uly="4544">
        <line lrx="4967" lry="4648" ulx="2664" uly="4544">3 (Dänemur. ſ. eternalr. a ¶ Itaq;. B vltio ↄcludit apłs intẽtũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5426" type="textblock" ulx="2696" uly="4627">
        <line lrx="4904" lry="4737" ulx="2714" uly="4627">ducẽdo fideles ad debitũ modũ.d. Itaqʒ frẽs mei cũ ↄuèitlĩ ecclia.</line>
        <line lrx="4904" lry="4821" ulx="2867" uly="4723">d mã.i.ad ſumẽdũ ̊ ſacrm̃̃. c ¶ Inuicẽ expe.vt ſimul ſumat.</line>
        <line lrx="4904" lry="4920" ulx="2715" uly="4810">qꝛ ſacrm̃ ẽ ccliaſtice vnitatis. d¶ Si gs eſurit.nõ potẽs h̊ expe/</line>
        <line lrx="4903" lry="4994" ulx="2712" uly="4898">ctare. e ¶ Domi.m.cibos ſuos cões.poſtmodũ tñ euchariſtiã nõ</line>
        <line lrx="4900" lry="5077" ulx="2720" uly="4977">ſũpturꝰ eodẽ die poterit tñ ĩ alia.coĩcabãt.n.fideles cõiter q̃tidie in</line>
        <line lrx="4906" lry="5167" ulx="2717" uly="5063">pᷣmitiua eccłia. f¶ Ut nõ ĩ iu. cõne.i.ad dãnatõeʒ vr̃az. g ¶ Ce/</line>
        <line lrx="4903" lry="5254" ulx="2696" uly="5153">tera ãt cũ venero. ad vos. h¶ Diſponaʒ. ex q pʒ ꝙ ecclłia multa ts</line>
        <line lrx="4905" lry="5339" ulx="2711" uly="5203">ex oꝛdinatõe aploꝝ q̃ tñ i ſacra eripturanõ habẽt᷑ expᷣſſe.ꝑꝑ qð ſeq̃n</line>
        <line lrx="4907" lry="5426" ulx="2715" uly="5330">da ẽ ↄſuetudo ecclie.¶ In.ca.ii.vbi dĩ ĩ poſtilla.Quia ſicut caput in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="5508" type="textblock" ulx="2990" uly="5418">
        <line lrx="3950" lry="5508" ulx="2990" uly="5418">fluit ceteris membꝛis ſenſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="5854" type="textblock" ulx="2720" uly="5592">
        <line lrx="4902" lry="5681" ulx="2828" uly="5592">Vnũ coꝛrñdet ſẽſui.ſ.fides.nã ſiẽ ꝑ ſẽſũ recte diſpõitũ cogno</line>
        <line lrx="4903" lry="5788" ulx="2725" uly="5680">ſcũt ſenſibi ¹</line>
        <line lrx="4903" lry="5854" ulx="2720" uly="5763">fidẽ cogſũt᷑ credibilia q̃ ꝑtinẽt ad ſalutẽ aĩe.Alið vo coꝛꝛñdet motui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6028" type="textblock" ulx="2666" uly="5844">
        <line lrx="4980" lry="5960" ulx="2669" uly="5844">ſ. charitas.ſic.n.pꝑ motũ coꝑalẽ rõabiłr oꝛdiatũ hõ tẽdit ad ea ꝗ̃ ſunt</line>
        <line lrx="4910" lry="6028" ulx="2666" uly="5938">nãixr ſibi ↄuẽiẽtia.ſic ꝑ vtutẽ charitatl hõ tẽdit ĩ finẽ ſibi ſupꝑnãlłr ↄue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="6159" type="textblock" ulx="2712" uly="6025">
        <line lrx="4910" lry="6119" ulx="2722" uly="6025">niẽtẽ.¶ In eo.ca.vbi dj in poſtilla.Uerũtñ ẽ pᷣncipiũ fil habzs</line>
        <line lrx="4403" lry="6159" ulx="2712" uly="6105">—— „⸗ 2 —  „ — — . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="6737" type="textblock" ulx="2706" uly="6189">
        <line lrx="4912" lry="6291" ulx="2706" uly="6189">ee Minẽtia vr ĩpoꝛtare ſeu ſonare qᷓ;dã ĩeq̃litatẽ.⁊ iõ ĩ dĩnis ꝑ</line>
        <line lrx="4916" lry="6480" ulx="2724" uly="6369">eminẽtiã vni ꝑſone reſpcũ alteriꝰ.Ex G ãt ꝙ pr̃nõ ẽ abalio.filiꝰãt ẽa</line>
        <line lrx="4914" lry="6566" ulx="2730" uly="6459">pr̃e.bñ dicẽdũ ꝙ ĩ dinis ſit oꝛdo oꝛiginis tñ abſqʒ poꝛitate.vt ĩ pᷣma</line>
        <line lrx="4911" lry="6653" ulx="2723" uly="6541">pte. q. 3.iĩcoꝛpe qõis:⁊ ſiłr abſqʒ peminẽtia.n filipꝑ gnãtõez</line>
        <line lrx="4914" lry="6737" ulx="2982" uly="6626">ptĩgit ad hdũ eãdẽ pfcõneʒ nãe q̃ ẽ ĩ p̃e ⁊c REPLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="2135" type="textblock" ulx="4253" uly="2047">
        <line lrx="4962" lry="2135" ulx="4253" uly="2047">ſtat quoddã dcm. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3786" type="textblock" ulx="4308" uly="3678">
        <line lrx="4955" lry="3786" ulx="4308" uly="3678">Et ĩbe.lõga valitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="5600" type="textblock" ulx="2964" uly="5417">
        <line lrx="4914" lry="5525" ulx="4375" uly="5417">ADDITLIO.·</line>
        <line lrx="5006" lry="5600" ulx="2964" uly="5505">Irca ifluxũ gre ⁊ capite xpᷣo ĩ mẽbꝛis eccłie duo ↄſiderãt᷑:q ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5770" type="textblock" ulx="3035" uly="5676">
        <line lrx="4971" lry="5770" ulx="3035" uly="5676">ilia qᷓ nãlr ꝑtinẽt ad coꝛpis ſuſtẽtatõeʒ ſeu ↄuatõeʒ ſic p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6206" type="textblock" ulx="2981" uly="6109">
        <line lrx="4953" lry="6206" ulx="2981" uly="6109">quãdã eminẽtiã inq;tũ non eſt ex alio. DDI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="7414" type="textblock" ulx="2719" uly="6717">
        <line lrx="4919" lry="6821" ulx="2985" uly="6717">N.ii.ca.dic poſtilł.Scõʒ ↄpatõʒ pfcõis filiũ eẽ eqlè pri.iʒ ʒ</line>
        <line lrx="4919" lry="6919" ulx="3032" uly="6804">patõeʒ oꝛigis pr hʒ aliquã eminẽtiã.qꝛñ ẽ ab alio. bur. die ñ</line>
        <line lrx="4921" lry="6994" ulx="2725" uly="6890">eẽ ſecuꝝ vti termĩo eminẽtie ĩ dĩnis ⁊ poꝛis ⁊ poſteriorl.Sʒ H̊  ↄ be</line>
        <line lrx="4931" lry="7078" ulx="2728" uly="6975">atũ hilariũ.o. trinitate circa mediũ vbi põit ð arrianã her̃ſiz aſſerẽ</line>
        <line lrx="4924" lry="7169" ulx="2728" uly="7062">tẽ filiũ ĩparẽ pr̃i.d.Quauis pr̃ ſʒ aucẽitatẽ gnãtõis ſit filio maioꝛ:filiꝰ</line>
        <line lrx="4949" lry="7249" ulx="2729" uly="7152">tñ ſᷣm doni ↄfeſſionẽ ñ ẽ pr̃e mĩoꝛ.de oꝛdie oꝛiginis poꝛi ⁊ poſterioꝛi</line>
        <line lrx="4922" lry="7327" ulx="2721" uly="7237">eiuſdẽ oꝛdinis ĩ dĩnis dic̃.b.Aug.ĩ ð triplici hĩtaculo. In pr̃ia videbi</line>
        <line lrx="4925" lry="7414" ulx="2719" uly="7324">m quõ pf̃ pcedit oꝛigie filiũ.ſʒ ⁊ grãdis ẽ diſputatio de h̊ oꝛdine iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="7518" type="textblock" ulx="2721" uly="7402">
        <line lrx="4944" lry="7518" ulx="2721" uly="7402">ſcholã fratrũ minoꝛum ⁊ pᷣdicatoꝛũq̃ nõ ſũt pntis ꝓpoſiti Ca.XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="5544" type="textblock" ulx="5020" uly="5532">
        <line lrx="5051" lry="5544" ulx="5020" uly="5532">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5100" lry="6724" type="textblock" ulx="5055" uly="6716">
        <line lrx="5100" lry="6724" ulx="5055" uly="6716">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="7534" type="textblock" ulx="5006" uly="7519">
        <line lrx="5070" lry="7534" ulx="5006" uly="7519">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5267" lry="6752" type="textblock" ulx="5150" uly="6727">
        <line lrx="5267" lry="6752" ulx="5150" uly="6727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5686" lry="6503" type="textblock" ulx="5671" uly="6305">
        <line lrx="5686" lry="6503" ulx="5671" uly="6305">6 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3358" lry="1313" type="textblock" ulx="1069" uly="670">
        <line lrx="3240" lry="786" ulx="1409" uly="670">ſpiritalibus ãt.oſtqᷓ; aplłs pſeeutꝰ? de tribꝰ ſacramẽtis</line>
        <line lrx="3287" lry="875" ulx="1324" uly="755">ꝗbꝰ errabãt coꝛinthuj.ſ.baptiſmo.mr̃imonio. euchariſtia. H</line>
        <line lrx="3291" lry="959" ulx="1069" uly="857">Bur tractat de ga qͥ ↄtinet᷑ ĩ ſacramtis. Et diuidit ĩ duas par</line>
        <line lrx="3288" lry="1052" ulx="1074" uly="945">tes: q;  pponit tẽtü.2: pſeqt ibi. Scit. Circa ᷣmũ ꝓpponit intẽtuz</line>
        <line lrx="3287" lry="1135" ulx="1071" uly="1034">d. De ſpiritalibꝰ at.i.de gratus a deo datis. b ¶Holo vos igno.</line>
        <line lrx="3358" lry="1233" ulx="1075" uly="1121">fra.i.intẽdo vos ĩſtruere.q; ſic diẽ Seneca.Magnũ ingratitudinis/</line>
        <line lrx="3288" lry="1313" ulx="1075" uly="1204">gen é ignoꝛare bñficia accepta. c¶ Scitis. bic ↄñr ꝓſegt ĩtẽtuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="1404" type="textblock" ulx="1067" uly="1272">
        <line lrx="3377" lry="1404" ulx="1067" uly="1272">Et diuidit᷑ ĩ duas.q;ꝛ mẽdat dei graʒ ĩ gnãli.2=: ꝓſeꝗt ĩ ſpali.ibi. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1409" type="textblock" ulx="1698" uly="1388">
        <line lrx="1717" lry="1409" ulx="1698" uly="1388">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="1921" type="textblock" ulx="1004" uly="1395">
        <line lrx="1930" lry="1485" ulx="1075" uly="1395">uiſiones vo. Circa pᷣmuz</line>
        <line lrx="1882" lry="1593" ulx="1074" uly="1481">2mẽdat dei graz ex tribꝰ</line>
        <line lrx="1877" lry="1664" ulx="1076" uly="1571">pmoqꝛ ſine ea nõ vitat</line>
        <line lrx="1894" lry="1748" ulx="1074" uly="1655">pcetin moꝛtale.⁊ q;tũ ad</line>
        <line lrx="1886" lry="1836" ulx="1004" uly="1742"> dicit Scitis. n. cũ gen</line>
        <line lrx="1880" lry="1921" ulx="1071" uly="1830">tes eẽtis.i.gentilit᷑ viuẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="1943" type="textblock" ulx="2027" uly="1440">
        <line lrx="3276" lry="1515" ulx="2253" uly="1440">ð osτnαρο</line>
        <line lrx="3296" lry="1608" ulx="2349" uly="1492">Eſpiritalibꝰ gutẽ nolo</line>
        <line lrx="3332" lry="1727" ulx="2261" uly="1595">vos ignoꝛare frẽs. Sci</line>
        <line lrx="3288" lry="1843" ulx="2056" uly="1701">tis aut qm c geres eſſe</line>
        <line lrx="3356" lry="1943" ulx="2027" uly="1816">tis: ãdſimlacra muta ꝓut duce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2444" type="textblock" ulx="1026" uly="1919">
        <line lrx="3279" lry="2009" ulx="1078" uly="1919">tes abſq; dei gra.  r  er.  f</line>
        <line lrx="3293" lry="2135" ulx="1026" uly="1931">d ¶ Ad ſimu.mu.adoꝛan/ Pefninehtes. 15 no inz vob fa</line>
        <line lrx="3257" lry="2243" ulx="1072" uly="2061">da. e ¶ Pꝛout du. eũ. co ne bi dei loquẽs di</line>
        <line lrx="3301" lry="2301" ulx="1079" uly="2144">⁊ diẽ ducebamini. iſtin⸗/ cit an atben ieſu. Et nemo bot</line>
        <line lrx="3290" lry="2444" ulx="1080" uly="2256">ru demoni Anpa ielt, dicere dñs ieſus: niſi iĩ ſpũ ſacto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3843" type="textblock" ulx="1042" uly="2472">
        <line lrx="3312" lry="2521" ulx="1622" uly="2472">2 4 „M , , – e re  ,</line>
        <line lrx="3310" lry="2623" ulx="1042" uly="2487">dei qꝛ p ipᷣaz vitat᷑ pecaa ſpũs. Et diliſiões miſtrationũ</line>
        <line lrx="3297" lry="2734" ulx="1078" uly="2595">tũ moꝛtale.⁊ q;tũ ad hoc ſunt: igẽ at dñs. Et diuiſiones</line>
        <line lrx="3299" lry="2880" ulx="1077" uly="2700">bait. in Paveio, opationu ſut: idẽ vos gobat</line>
        <line lrx="3308" lry="2969" ulx="1076" uly="2816">quẽs diẽ anathema ieſu. -iꝗ igib'. nicniq; aut dat ma</line>
        <line lrx="3296" lry="3053" ulx="1082" uly="2928">i. blaſphemiã 3xp̃z ⁊ ac nifeſtatio ſpũs:ad vtilitate. Alij</line>
        <line lrx="3308" lry="3152" ulx="1068" uly="3051">cipit᷑ H̊ blaſphemia large S M S</line>
        <line lrx="3285" lry="3239" ulx="1078" uly="3139">ꝓ oĩ pctõ moꝛtaliĩ q ẽéꝗdqd373 “”M</line>
        <line lrx="3314" lry="3318" ulx="1079" uly="3216">dã blaſphemia dei inq;tũ ſeparat ab eo.nec ꝑꝑ h̊ dẽʒ ſegt ꝙ hõ gra⸗ꝭ</line>
        <line lrx="3354" lry="3429" ulx="1078" uly="3307">hñns ſit ipeccabil.qꝛ ñ neceſſitat᷑ ad vtẽdũ gra.⁊ ſic ex ppo defci põt</line>
        <line lrx="3313" lry="3496" ulx="1077" uly="3393">peccare moꝛtalr. ⁊ ſicũ oꝑat᷑ ex gra.ꝑꝑ qð notabir dicapls g Me</line>
        <line lrx="3324" lry="3586" ulx="1072" uly="3480">moĩ ſpi.dei lo.i.gr̃a ſpũs ſcĩ vtẽs.dic vbo vłfcõö. h ¶ Anathemaie.</line>
        <line lrx="3321" lry="3673" ulx="1077" uly="3571">.i. quodcũq; ſepatiuũ a xpᷣo:anathema.n. ſeꝑatõeʒ ĩpoꝛtat.3 mẽdãt</line>
        <line lrx="3312" lry="3757" ulx="1078" uly="3657">graz ex Bꝙ nullꝰ ſine ea põt bonũ meritoꝛiũ oꝑari.⁊ qtũ ad h̊ ſubdi</line>
        <line lrx="3311" lry="3843" ulx="1081" uly="3742">tur. i (Et ne. po. di. do. ie. niſi ĩ ſpi. ſã. Sʒ ) B vr̃ qð dicit ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="946" type="textblock" ulx="3423" uly="656">
        <line lrx="5418" lry="763" ulx="3433" uly="656">Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pꝛimo ponit grarum diſtinctionẽ.ſco</line>
        <line lrx="5469" lry="853" ulx="3423" uly="746">adhibet ſilłitudinẽ.ibi.Sicut enim coꝛpꝰ. Circa pꝛimum dicit.</line>
        <line lrx="5451" lry="946" ulx="3428" uly="832">Unicuiq; enim datur manifeſtatio ſpũs.i.grã gratis data per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="1379" type="textblock" ulx="3428" uly="921">
        <line lrx="5423" lry="1023" ulx="3428" uly="921">quã ſpũs ſcũs mãifeſtatur.dat᷑. q ¶ Ad vtilitateʒ.ſ.eccłe.vt</line>
        <line lrx="5421" lry="1109" ulx="3428" uly="1000">pᷣdictũẽ. r¶ Ali quidẽ per ſpm datur ſermo ſapiẽtie ꝛc. Cin</line>
        <line lrx="5430" lry="1200" ulx="3432" uly="1097">ca iſtã diſtinctionẽ cõſiderãdũ ꝙ ſicut dictũ ẽ. gfe gratis date</line>
        <line lrx="5421" lry="1297" ulx="3478" uly="1186">antur ad vtilitat ecclie. quod potiſſime fit per doctrinã q;tũ</line>
        <line lrx="5423" lry="1379" ulx="3433" uly="1276">ad eaᷓſunt fidei.ad qð tria reqrũtur. pꝛimuũ  cognitio dinoꝛĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1991" type="textblock" ulx="3440" uly="1369">
        <line lrx="5424" lry="1477" ulx="4848" uly="1369">ſcõʒ cõfirmatio eo</line>
        <line lrx="5420" lry="1567" ulx="3520" uly="1464">Jz p ſpſim dat᷑ ᷣmo ſapĩè: alij rum.xtertiũ debi⸗/</line>
        <line lrx="5423" lry="1726" ulx="3443" uly="1586">aüt ſᷣmoͤ ſcie ᷣm eũdẽ ſpũʒ. Alti qᷓ;:ũ ad pꝛimũ tria</line>
        <line lrx="5427" lry="1828" ulx="3440" uly="1700">fidẽs i eodẽ ſpũ:alij gůa ſanitatũ ſunt neceſſaria.pꝛi⸗/</line>
        <line lrx="5425" lry="1923" ulx="3444" uly="1798">in vno ſpũ.Alij oꝑatiò virtutů: mum ẽ  pꝛincipia</line>
        <line lrx="5431" lry="1991" ulx="4839" uly="1892">ſint certiſſima.⁊ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="2063" type="textblock" ulx="3438" uly="1914">
        <line lrx="4701" lry="2063" ulx="3438" uly="1914">alij pꝛöphia: alij diſcretio ſpui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="2162" type="textblock" ulx="3438" uly="1985">
        <line lrx="5424" lry="2067" ulx="3533" uly="1985">17 j „„. — LeDS tumad b it.</line>
        <line lrx="5396" lry="2162" ulx="3438" uly="2007">alij genera liguaꝝ:alij iterpᷣtatio d boc ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="2161" type="textblock" ulx="4798" uly="2072">
        <line lrx="5426" lry="2161" ulx="4798" uly="2072">Vv ¶ Fides.queẽ cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="2854" type="textblock" ulx="3438" uly="2139">
        <line lrx="5425" lry="2273" ulx="3438" uly="2139">ſermoöͤnu. Hec àut oia opat᷑ vnꝰ titudo de reb iuiſi</line>
        <line lrx="5426" lry="2371" ulx="3447" uly="2246">atq; idẽ ſpũs: dinidẽns ſingulis bilibque ſupponũ</line>
        <line lrx="5428" lry="2504" ulx="3450" uly="2346">pꝛoũt vult. Sicũt. n. coꝛp vnũ tholict docinle ve</line>
        <line lrx="5426" lry="2606" ulx="3447" uly="2455">ẽ ⁊Z mẽbꝛa hʒ multa: oia autem dj Peb.ii. Fidese</line>
        <line lrx="5454" lry="2697" ulx="3451" uly="2581">mẽbꝛa coꝛpoꝛis cũ ſint multa: ſubſtãtia ſperanda</line>
        <line lrx="5429" lry="2808" ulx="3450" uly="2692">vnũ tñ coꝛpꝰ ſunt:ita ⁊ xpᷣs.Et/ ũ reru argumẽtuz</line>
        <line lrx="5424" lry="2854" ulx="4499" uly="2786">— no apparentiu.⁊ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="3193" type="textblock" ulx="3443" uly="2794">
        <line lrx="4710" lry="2869" ulx="3448" uly="2794">1 7 7, S r L 2 . „ . (9</line>
        <line lrx="5429" lry="2951" ulx="3446" uly="2799">ent ivno ſpũ ocs nos ĩvni coꝛp cipit᷑ bic argumẽtũ</line>
        <line lrx="5437" lry="3073" ulx="3443" uly="2915">baptiʒati ſumus: ſiuẽ iudgei: ſiue, ꝓcertitudine·ex q</line>
        <line lrx="5424" lry="3193" ulx="3600" uly="3014">er er,  ee e . bpz wnon aecipii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="3198" type="textblock" ulx="4873" uly="3120">
        <line lrx="5461" lry="3198" ulx="4873" uly="3120">ertitudo euidétie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="3311" type="textblock" ulx="3451" uly="3192">
        <line lrx="5430" lry="3311" ulx="3451" uly="3192">ſed adherentie. vnde ſcõs philoſophus diffiniẽs fidẽ dixit. Fi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="3387" type="textblock" ulx="3414" uly="3296">
        <line lrx="5428" lry="3387" ulx="3414" uly="3296">des ẽ ignote rei mirãda certitudo.ſcdᷣm ẽ cognitio cõcluſionuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="3485" type="textblock" ulx="3447" uly="3379">
        <line lrx="5347" lry="3485" ulx="3447" uly="3379">pꝛincipaliũ ex dictis pᷣncipus ſequẽtiũ.⁊ quatũ ad hocdrĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3741" type="textblock" ulx="3404" uly="3464">
        <line lrx="5426" lry="3578" ulx="3405" uly="3464">¶ Sermo ſapientie.q̃ ẽ cognitio dĩnoꝛũ ex articulis fidei ſeqn/</line>
        <line lrx="5429" lry="3741" ulx="3404" uly="3552">tiũ.tertiũ eeloafecnitge ter dütonatatta manife</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="3742" type="textblock" ulx="3456" uly="3643">
        <line lrx="5433" lry="3742" ulx="3456" uly="3643">ſtare.⁊ q;tũ ad hoc ponit᷑. ermo ſciétie. que ẽ cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="3826" type="textblock" ulx="3448" uly="3731">
        <line lrx="5466" lry="3826" ulx="3448" uly="3731">rerũ humanarũ.qꝛ inuiſibilia deiꝑ ea que fcã ſũt itellecta con</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="3927" type="textblock" ulx="1082" uly="3819">
        <line lrx="5432" lry="3927" ulx="1082" uly="3819">Matth. v. Nõ oĩs ꝗ diẽ mibi dñe dñe ĩtrabit ĩ regnũ celoꝝ.gravo ad j ſpiciũt.Ro.i.Circa ſcõm ꝙ ẽ cõfirmatio doctrine catholice ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="6449" type="textblock" ulx="933" uly="3915">
        <line lrx="3309" lry="4018" ulx="1074" uly="3915">illud itroducit.ꝗᷓ põt ꝗs dicere nomen ihu abſq; gra.Dicẽdũ ꝙ aliꝗs</line>
        <line lrx="3311" lry="4114" ulx="1078" uly="4006">põt dicere ĩ ſpũ ſcõ aligd duplxr.vno mõ ſpũ ſcõ mouẽte ñ tñ hĩto.⁊</line>
        <line lrx="3307" lry="4218" ulx="962" uly="4093">yỹ motio duplex ẽ.vna ꝑ gnãlẽ ifluxũ.⁊ h mõ dicit Ambꝛo.ꝙ oẽ verũa</line>
        <line lrx="3328" lry="4279" ulx="993" uly="4183">dIcũq; dicat᷑ a ſpũ ſcõ ẽ.alia ꝑ influxũ ſpãlem.⁊ maxime in his q̃ exce</line>
        <line lrx="3357" lry="4375" ulx="1084" uly="4269">dũt facultatẽ nature.⁊ Bᷓ; mõ balaa multa va futura pᷣdixit. Nu.z 4.</line>
        <line lrx="3334" lry="4456" ulx="1085" uly="4355">⁊ cayphas ꝓphetauit ꝙ ihds moꝛitur erat ꝓ gẽte.Joã.ii.Alio mõ dr̃</line>
        <line lrx="3307" lry="4540" ulx="1086" uly="4441">aliqd ĩ ſpũ ſcõ ipo mouẽte ⁊ hito ꝑ gram i mète ⁊ ̊ mõiĩtelligit᷑ dem̃</line>
        <line lrx="3307" lry="4632" ulx="1083" uly="4535">apli ꝙ nemo põt dicere dñs ieſus.ſ.vere.ita ꝙ ieſus ſit vaciter ipius</line>
        <line lrx="3316" lry="4713" ulx="1070" uly="4620">dñs ⁊ ipe ſᷣuꝰ eiꝰ qð ñ põt eẽ ſine ſpũ ſcõ ipʒ inhabitãte ꝑ graʒ.⁊ mouẽ</line>
        <line lrx="3310" lry="4801" ulx="1086" uly="4701">te ipᷣm ſaltẽ p infiueutiã gnãlẽ.⁊ B ẽt regrit᷑ ĩ oi oꝑe meritoꝛio.ĩ quo</line>
        <line lrx="3312" lry="4891" ulx="1084" uly="4784">fcõ ſe diẽ hõ ſᷣuũ ieſu xpᷣi.eũ dñz veraciter recognoſcẽs. k ¶ Diuiſi</line>
        <line lrx="3319" lry="4983" ulx="1086" uly="4878">ones.h̊ ↄnñᷣr apłs ꝓſegꝗt᷑ itẽtũ de gratus ĩ ſpali.⁊ pᷣ declarat gre gratis</line>
        <line lrx="3328" lry="5063" ulx="1088" uly="4968">date ↄditiõem.⁊=? caritatis q̃ idẽ ẽ cũ gra gratũ faciẽte.vłhʒ inſeꝑpa</line>
        <line lrx="3326" lry="5167" ulx="1086" uly="5056">bilr eã ãnexã.ſe.ca.3? cõparat gras gratl datas adinuicẽ.iA.ca.Pꝛia</line>
        <line lrx="3314" lry="5256" ulx="1086" uly="5148">ĩ duas.qꝛ pᷣmo diſtinguit gras gratis datas iĩ dã gnãli.æ maglĩ ſpãli</line>
        <line lrx="3327" lry="5351" ulx="969" uly="5232">ibi. Unicuiq;.Circa pᷣmũ cõſiderdũ ꝙ gra gratũ faciẽs pᷣncipaliter</line>
        <line lrx="3311" lry="5434" ulx="938" uly="5319"> dat᷑ ꝑꝑ honũ illiꝰ cui dat᷑.ſ.vt eũ dignũ faciat vita btã. Gra vo gratis</line>
        <line lrx="3312" lry="5512" ulx="933" uly="5407">data daf̃ pꝛicipalłr ꝑp bonũ ecclie ⁊ non illiꝰcui dat᷑.ſicẽ donũ ꝓphe/</line>
        <line lrx="3316" lry="5597" ulx="1090" uly="5494">tie vłlinguarũ ⁊ h.q aliqñ dãt᷑ ñ habẽtibꝰgram gratũ facientẽ.ad</line>
        <line lrx="3314" lry="5675" ulx="1095" uly="5582">talẽ vo vtilitatẽ reqrit᷑ facultas loquẽdi? oꝑandiq dat᷑ ꝑ donũ gre.</line>
        <line lrx="3318" lry="5762" ulx="1096" uly="5667">vtpote ꝑ donũ liguarũ.vt poſſit aliꝗs fidẽ pᷣdicare gẽtibꝰ diuerſoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3318" lry="5849" ulx="1094" uly="5755">idiomatũ.⁊ ꝑ donũ miraculoꝝ ad fidẽ cõfirmãdã. ⁊ ſic de alijs gra/</line>
        <line lrx="3318" lry="5933" ulx="1095" uly="5843">tus gtis dat q̃ aliqñ dant᷑ hoibꝰ malis.ſᷣm ꝙ dicit ſaluatoꝛ Matth.</line>
        <line lrx="3315" lry="6022" ulx="1096" uly="5932">.J7. Multi dicẽt mihi ĩ die illa dñe dñe ĩ noĩe tuo ꝓphetauimus.⁊ in</line>
        <line lrx="3318" lry="6106" ulx="1094" uly="6018">noĩe tuo demonia eiecimꝰ.⁊ in noĩe tuo multas vtutes fecimꝰ:a tũc</line>
        <line lrx="3319" lry="6201" ulx="1094" uly="6104">cõfiteboꝛ ilł.qꝛ nũqᷓ; noui vos.Diſcedite a me oẽs ꝗ opamini iniꝗta/</line>
        <line lrx="3322" lry="6283" ulx="1094" uly="6189">tẽ.igit᷑ q;tũ ad illa dona.ſ.facultatẽ loquẽdi vłoꝑandi ad vtilitatem</line>
        <line lrx="3357" lry="6373" ulx="1095" uly="6278">eccłie pᷣhẽtia dic apłs.Diuiſiões vo graꝝ ſũt.qꝛ plures fũt tales.vt</line>
        <line lrx="1752" lry="6449" ulx="1095" uly="6300">videbit᷑ ifra. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4001" type="textblock" ulx="3450" uly="3907">
        <line lrx="5428" lry="4001" ulx="3450" uly="3907">ẽdũ ꝙ in his que ſubſùt roõninãlicõfirmatio ẽ per argumẽtaex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="4094" type="textblock" ulx="3400" uly="3996">
        <line lrx="5427" lry="4094" ulx="3400" uly="3996">pꝛincipus euidẽtibꝰ deducta. In his ãt que ſũt ſupꝛa rõem di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4265" type="textblock" ulx="3448" uly="4085">
        <line lrx="5431" lry="4193" ulx="3448" uly="4085">uinitus reuelata:cõfirmatio ẽ per ea que ſunt dine virtutis pꝛo</line>
        <line lrx="5445" lry="4265" ulx="3452" uly="4174">pꝛia.⁊ hoc fit dupłr vno modo quando ad cõfirmationeʒ fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="4351" type="textblock" ulx="3452" uly="4261">
        <line lrx="5458" lry="4351" ulx="3452" uly="4261">fit opus miraculoſum.⁊ hoc ſiue ſit ad ſalutẽ coꝛpoꝛum.a q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="4430" type="textblock" ulx="4914" uly="4423">
        <line lrx="5057" lry="4430" ulx="4914" uly="4423">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4523" type="textblock" ulx="3444" uly="4349">
        <line lrx="5430" lry="4451" ulx="3448" uly="4349">ad hoc ponitur. x¶ Bratia ſanitatum.ſiue oꝛdinetur ad ſolã</line>
        <line lrx="5433" lry="4523" ulx="3444" uly="4433">dĩne poteſtatis manifeſtationẽ.vt ſtatio ſolis vel aliquid hò.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="4630" type="textblock" ulx="3386" uly="4522">
        <line lrx="5434" lry="4630" ulx="3386" uly="4522">quãtũ ad hoc ponitur. ?ꝓ¶ Oꝑatio virtutuz. Alio modo qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4967" type="textblock" ulx="3444" uly="4608">
        <line lrx="5428" lry="4705" ulx="3451" uly="4608">tũ ad confirmationem fidei manifeſtatur aliquid occultuz qð</line>
        <line lrx="5433" lry="4799" ulx="3448" uly="4700">ſcire ſolius dei ẽ ꝓpꝛiũ.ſicut ſunt contingẽtia futura.⁊ quantuʒ</line>
        <line lrx="5431" lry="4883" ulx="3444" uly="4775">ad hoc ponitur. z ¶ Pꝛophetia.vel coꝛdiũ occulta.ſcõs  dĩ</line>
        <line lrx="5444" lry="4967" ulx="3453" uly="4876">i. Reg.io. Pomo videt ea que patẽt:deus ãt intuet᷑ coꝛ.⁊q;tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="5325" type="textblock" ulx="3383" uly="4952">
        <line lrx="5514" lry="5054" ulx="3455" uly="4952">ad ̊ dr. a ¶ Diſcretio ſpirituũ Circa tertiũ qð ẽ facultas p/</line>
        <line lrx="5433" lry="5146" ulx="3383" uly="5044">nüciadi alus eaq̃ ſͦt doctrine catholice duo reꝗruntur ſ.facul</line>
        <line lrx="5456" lry="5236" ulx="3397" uly="5130">tas idiomat vt ꝓnũciãs poſſit a gbuſcũq; ĩtelligi.⁊ ſcõᷣm B̊ dr.</line>
        <line lrx="5440" lry="5325" ulx="3406" uly="5217">b¶ Benera linguarũ.⁊ cognitio ſenſus eoꝝ que pferẽda ſunt.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="6374" type="textblock" ulx="3454" uly="5321">
        <line lrx="5435" lry="5408" ulx="3458" uly="5321">quãtũ ad hoc ponitur.</line>
        <line lrx="5439" lry="5502" ulx="3455" uly="5376">apłs.Alu ꝗdẽ dat᷑ ⁊c. ⁊ pʒ lr̃a ex dictis vſq; ibi. d ¶ Hec auté</line>
        <line lrx="5433" lry="5585" ulx="3460" uly="5483">oĩa oꝑpat᷑ vnꝰ atq; idẽ ſpũᷣs.ꝑ H̊ tollitur erroꝛ gẽtiliũg diuerſas</line>
        <line lrx="5434" lry="5672" ulx="3460" uly="5576">gras attribuebãt diuerſis dus.vt ſapiam ioni.locutionez mer</line>
        <line lrx="5433" lry="5763" ulx="3460" uly="5660">curio.⁊ ſic de alus. e  Diuidẽs ſinglis.ꝑ h̊ tollit erroꝛ eoꝛũ</line>
        <line lrx="5433" lry="5854" ulx="3458" uly="5742">a dixerũt deũ cognitõez habere rerũ ĩ vniuerſali tm ⁊ nõ ſingu</line>
        <line lrx="5442" lry="5940" ulx="3462" uly="5828">larium. f ¶ Pꝛout vlt ꝑ ̊ tolli erroꝛ attribuẽtiũ diuerſita/</line>
        <line lrx="5438" lry="6010" ulx="3455" uly="5931">tem donoꝛũ fato vel cõſtellationibus vel humano merito ⁊ no</line>
        <line lrx="5416" lry="6111" ulx="3463" uly="6021">dine voluntati ſicut cauſe pꝛime. g eni .Hie</line>
        <line lrx="5440" lry="6203" ulx="3454" uly="6093">manifeſtat pꝛedicta per ſimilitudinẽ coꝛpoꝛis nalis. Et diuidi/</line>
        <line lrx="5440" lry="6288" ulx="3457" uly="6183">tur in duas.qꝛ pꝛimo ponitur ſimilitudo ĩ gnãli.ſecũdo explica</line>
        <line lrx="5441" lry="6374" ulx="3459" uly="6272">tur magis in ſpeciali.ibi.Nam ⁊ coꝛpus. Similitudo ãtẽ ĩ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="6461" type="textblock" ulx="1728" uly="6354">
        <line lrx="5450" lry="6461" ulx="1728" uly="6354">Idẽ ãt ſpũs.qꝛ ꝑfectões q̃ ſũt ĩ creatur diuiſiʒ in/ ꝙ ſicut multa mẽbꝛa faciũt vnũ coꝛpꝰnaturale.ſic ⁊ fideles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6549" type="textblock" ulx="1093" uly="6443">
        <line lrx="5449" lry="6549" ulx="1093" uly="6443">deo ſũt cõiunctim.⁊=?ꝰ reqrit᷑ auẽitas q̃ hrĩ ꝑ miniſteriũ.vt ꝑ aplatũ.ſa xpᷣo regeneratiper baptiſmũ facti ſũt membꝛa xpi.⁊ ſic faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="7423" type="textblock" ulx="1047" uly="6541">
        <line lrx="2476" lry="6632" ulx="1098" uly="6541">cerdotium ⁊ hò.⁊ q;tum ab hoc dicit. m</line>
        <line lrx="3316" lry="6718" ulx="1102" uly="6628">tionũ ſũt idẽ ãt dñs.cui oĩa ſeruiunt.tertio regritur operũ exe cutio</line>
        <line lrx="3319" lry="6809" ulx="1102" uly="6702">⁊ q́;tum ad hoc ſubdit. n ¶ Et diuiſiones opationũ ſunt.in eodeʒ</line>
        <line lrx="3324" lry="6893" ulx="1098" uly="6801">enim officio:vt apoſtolatu ⁊ hò vnꝰ plus alio operatur.vt Paulus di</line>
        <line lrx="3323" lry="6985" ulx="1100" uly="6890">xit de ſeipſo.i.Coꝛinth.is.Amplius illis oĩibus laboꝛaui.⁊ ſimiliter in</line>
        <line lrx="3303" lry="7072" ulx="1101" uly="6976">vna gra.vtpote ꝓphetia vel gra miracłoꝛũ.vnꝰ alio plus abůdat.</line>
        <line lrx="3318" lry="7178" ulx="1047" uly="7062">o¶ Ideʒ vero deus qui operatur omnia in oĩbus.effectus enim pᷣme</line>
        <line lrx="3264" lry="7245" ulx="1103" uly="7152">cauſe neceſſario requiritur in omni effectu aliarũ cãruʒ. .</line>
        <line lrx="3320" lry="7334" ulx="1053" uly="7238">p Unicuiq;. hic cõſequẽter accedit ad diſtinctionem dictoꝛũ magis</line>
        <line lrx="3321" lry="7423" ulx="1099" uly="7326">in ſpali.⁊ pꝛimo gr̃arum.⁊? miniſtrationum.ibi.Et quoſda quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="6640" type="textblock" ulx="2493" uly="6528">
        <line lrx="5466" lry="6640" ulx="2493" uly="6528">¶ Et diuiſiones miniſtra ſub capite xpᷣo vnũ coꝛpꝰ myſticuz.dicit igitur. Sicut enim coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7450" type="textblock" ulx="3447" uly="6618">
        <line lrx="5445" lry="6727" ulx="3459" uly="6618">pus vnũ ẽ ⁊c. Iſta vnitas non ẽ indiuiſibilitatis qualis eſt vni</line>
        <line lrx="5439" lry="6810" ulx="3461" uly="6706">tas puncti:nec continuitatis. qualis ẽ vnitas linee. ſed eſt vni/</line>
        <line lrx="5441" lry="6902" ulx="3460" uly="6798">tas perfectionis qua aliquod vnum perfectione ex multis con</line>
        <line lrx="5436" lry="6987" ulx="3463" uly="6885">ſtituit᷑.vt hr̃.S.metaph.ita ⁊ xpᷣs ꝗq ẽ caput nr̃ʒ vnꝰẽ ĩ ꝑſona.⁊ꝑ</line>
        <line lrx="5437" lry="7072" ulx="3447" uly="6966">ↄũs oẽs fideles ſibi iſjcti ꝑ fidẽ faciũt vnũ coꝛpPꝰmyſticũ.qð de</line>
        <line lrx="5450" lry="7171" ulx="3459" uly="7063">clarat ↄnter.d. h¶¶ Eteni in vno ſpũ.i.cõ. i ¶ Oes nos in</line>
        <line lrx="5440" lry="7259" ulx="3463" uly="7140">vnũ coꝛpus myſticũ. k ¶ Bapticati ſumꝰ.ꝗ baptiſmꝰẽ ſpũa</line>
        <line lrx="5440" lry="7348" ulx="3462" uly="7236">lis generatio. I¶ Siue iudei ſiue gentiles.q.d.hanc vnitate</line>
        <line lrx="5404" lry="7450" ulx="3457" uly="7333">nõ impedit diuerſitas gentis pꝛecedens baptiſmum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2376" type="textblock" ulx="5624" uly="2162">
        <line lrx="6000" lry="2290" ulx="5624" uly="2162">irica tni</line>
        <line lrx="5992" lry="2376" ulx="5762" uly="2258">efegbaſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2986" type="textblock" ulx="5747" uly="2879">
        <line lrx="6000" lry="2986" ulx="5747" uly="2879">Virocoroel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3159" type="textblock" ulx="5761" uly="3065">
        <line lrx="6000" lry="3159" ulx="5761" uly="3065">eodemopot d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5407" type="textblock" ulx="4387" uly="5297">
        <line lrx="5478" lry="5407" ulx="4387" uly="5297">Interpᷣtatio ſermonuzʒ, dicit igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6091" type="textblock" ulx="4857" uly="6004">
        <line lrx="5460" lry="6091" ulx="4857" uly="6004">icut eniz coꝛpꝰ.Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2187" type="textblock" ulx="5762" uly="1530">
        <line lrx="5903" lry="1587" ulx="5770" uly="1530">ſſtden.</line>
        <line lrx="6000" lry="1659" ulx="5774" uly="1555">erootoipr</line>
        <line lrx="5989" lry="1756" ulx="5769" uly="1582">ng ibl</line>
        <line lrx="5996" lry="1846" ulx="5762" uly="1731">H bihesgnn</line>
        <line lrx="6000" lry="1935" ulx="5768" uly="1821">ſedco</line>
        <line lrx="6000" lry="2017" ulx="5791" uly="1911">ofcgilznn</line>
        <line lrx="5971" lry="2108" ulx="5766" uly="2007">uetincidi</line>
        <line lrx="6000" lry="2187" ulx="5774" uly="2073">nierikti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2457" type="textblock" ulx="5763" uly="2345">
        <line lrx="6000" lry="2457" ulx="5763" uly="2345">zabeſtgutne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="2555" type="textblock" ulx="5762" uly="2441">
        <line lrx="5998" lry="2555" ulx="5762" uly="2441">hisco Oherot</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2894" type="textblock" ulx="5762" uly="2524">
        <line lrx="6000" lry="2630" ulx="5763" uly="2524">ritoad apie</line>
        <line lrx="6000" lry="2719" ulx="5762" uly="2618">ͤeizznue⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2816" ulx="5762" uly="2706">aleei ee</line>
        <line lrx="6000" lry="2894" ulx="5763" uly="2805">ccoriücögiio</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3248" type="textblock" ulx="5763" uly="3148">
        <line lrx="6000" lry="3248" ulx="5763" uly="3148">de ſngis meb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="3349" type="textblock" ulx="5762" uly="3237">
        <line lrx="5996" lry="3349" ulx="5762" uly="3237">aſtochzenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5458" type="textblock" ulx="5762" uly="3329">
        <line lrx="6000" lry="3424" ulx="5762" uly="3329">copiaoirs</line>
        <line lrx="6000" lry="3503" ulx="5764" uly="3417">ſamman ad epe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3602" ulx="5767" uly="3504">licpesahibll.</line>
        <line lrx="6000" lry="3692" ulx="5764" uly="3594">ztſcdealgs</line>
        <line lrx="6000" lry="3766" ulx="5775" uly="3682">ſoti. C</line>
        <line lrx="6000" lry="3866" ulx="5782" uly="3768">podeneiſed</line>
        <line lrx="6000" lry="3960" ulx="5788" uly="3864">ſofiteicehen</line>
        <line lrx="6000" lry="4050" ulx="5794" uly="3949">ſignegzde</line>
        <line lrx="6000" lry="4125" ulx="5794" uly="4040">iengicegent</line>
        <line lrx="6000" lry="4216" ulx="5789" uly="4130">fiit ptoveang</line>
        <line lrx="6000" lry="4300" ulx="5788" uly="4214">1esſtäbultt</line>
        <line lrx="6000" lry="4378" ulx="5780" uly="4301">lothoninczi</line>
        <line lrx="6000" lry="4484" ulx="5777" uly="4391">kſcnoegri</line>
        <line lrx="5996" lry="4575" ulx="5775" uly="4481">itoinmnünebr</line>
        <line lrx="6000" lry="4658" ulx="5778" uly="4572">chepcöſubati</line>
        <line lrx="6000" lry="4748" ulx="5769" uly="4640">(Muintcneril</line>
        <line lrx="6000" lry="4830" ulx="5778" uly="4744">Meofroſcitbi</line>
        <line lrx="5973" lry="4925" ulx="5775" uly="4833">7 Gi Aculti</line>
        <line lrx="6000" lry="5014" ulx="5774" uly="4919">Glicmcinei</line>
        <line lrx="6000" lry="5106" ulx="5773" uly="5011">Cahbninionnnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5193" ulx="5775" uly="5103">oall ecte</line>
        <line lrx="5999" lry="5289" ulx="5766" uly="5182">Semhmiͤ</line>
        <line lrx="6000" lry="5370" ulx="5852" uly="5284">ſeceſa ſit</line>
        <line lrx="6000" lry="5458" ulx="5775" uly="5358">enutennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5560" type="textblock" ulx="5749" uly="5452">
        <line lrx="6000" lry="5560" ulx="5749" uly="5452">chinemnigon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6172" type="textblock" ulx="5768" uly="5539">
        <line lrx="5909" lry="5613" ulx="5774" uly="5539">ikucti</line>
        <line lrx="5994" lry="5718" ulx="5837" uly="5557">linan</line>
        <line lrx="5997" lry="5828" ulx="5768" uly="5704">inecgeſi</line>
        <line lrx="6000" lry="5907" ulx="5768" uly="5797">nticriendi</line>
        <line lrx="6000" lry="5992" ulx="5775" uly="5883">ſginii tfri</line>
        <line lrx="5996" lry="6088" ulx="5769" uly="5969">inimuitgi</line>
        <line lrx="6000" lry="6172" ulx="5819" uly="6088">unature</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="6141" type="textblock" ulx="5768" uly="6077">
        <line lrx="5801" lry="6141" ulx="5768" uly="6077">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6441" type="textblock" ulx="5765" uly="6151">
        <line lrx="6000" lry="6260" ulx="5765" uly="6151">tiſikevoinnn</line>
        <line lrx="5997" lry="6364" ulx="5782" uly="6238">in zoftcch</line>
        <line lrx="6000" lry="6441" ulx="5775" uly="6337">ilbariton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="6435" type="textblock" ulx="5807" uly="6421">
        <line lrx="5825" lry="6435" ulx="5807" uly="6421">1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6531" type="textblock" ulx="5781" uly="6431">
        <line lrx="6000" lry="6531" ulx="5781" uly="6431">Ctßnpinſnen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5852" lry="6233" type="textblock" ulx="5802" uly="6065">
        <line lrx="5818" lry="6134" ulx="5802" uly="6065">—</line>
        <line lrx="5852" lry="6233" ulx="5834" uly="6163">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="6472" type="textblock" ulx="5765" uly="6310">
        <line lrx="5780" lry="6472" ulx="5765" uly="6310">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6637" type="textblock" ulx="5736" uly="6516">
        <line lrx="6000" lry="6637" ulx="5736" uly="6516">tenſerf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="6650" type="textblock" ulx="5766" uly="6512">
        <line lrx="5780" lry="6650" ulx="5766" uly="6512">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7070" type="textblock" ulx="5765" uly="6602">
        <line lrx="6000" lry="6699" ulx="5781" uly="6602">hlmnicöoigmn</line>
        <line lrx="5998" lry="6813" ulx="5774" uly="6650">ennein</line>
        <line lrx="5991" lry="6914" ulx="5766" uly="6772">giolnie</line>
        <line lrx="6000" lry="7002" ulx="5765" uly="6872">pinitt</line>
        <line lrx="6000" lry="7070" ulx="5779" uly="6958">hutgenilie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7160" type="textblock" ulx="5736" uly="7041">
        <line lrx="6000" lry="7160" ulx="5736" uly="7041">einittiefi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="1659" type="textblock" ulx="224" uly="1632">
        <line lrx="237" lry="1659" ulx="224" uly="1632">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="271" lry="1965" ulx="143" uly="1828">ſund</line>
        <line lrx="272" lry="2118" ulx="167" uly="2025">ate⸗</line>
        <line lrx="276" lry="2298" ulx="146" uly="2195">hne</line>
        <line lrx="277" lry="2478" ulx="148" uly="2380">Aae</line>
        <line lrx="279" lry="2881" ulx="0" uly="2758"> n</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2086" type="textblock" ulx="130" uly="2028">
        <line lrx="143" lry="2086" ulx="130" uly="2028">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="53" lry="2478" ulx="0" uly="2437">nte</line>
        <line lrx="98" lry="2513" ulx="0" uly="2445">Wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2903">
        <line lrx="99" lry="2938" ulx="6" uly="2903">ſſſn⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2972" ulx="0" uly="2920">ℳ.</line>
        <line lrx="29" lry="3007" ulx="0" uly="2986"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5652" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="283" lry="3271" ulx="0" uly="3189">besdiſtnüſtin</line>
        <line lrx="289" lry="3998" ulx="0" uly="3915">ciſnmatweſanme</line>
        <line lrx="290" lry="4270" ulx="0" uly="4181">mtonichinnin</line>
        <line lrx="295" lry="5652" ulx="0" uly="5530">wplinneng ann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5746" type="textblock" ulx="178" uly="5708">
        <line lrx="274" lry="5746" ulx="178" uly="5708">Lllieefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6334" type="textblock" ulx="0" uly="5724">
        <line lrx="295" lry="5812" ulx="9" uly="5724">zinds blli</line>
        <line lrx="295" lry="6188" ulx="97" uly="6059">(Sung,</line>
        <line lrx="294" lry="6242" ulx="0" uly="6136">e.</line>
        <line lrx="295" lry="6334" ulx="0" uly="6197">ini i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="747" type="textblock" ulx="499" uly="622">
        <line lrx="1940" lry="747" ulx="499" uly="622">a ¶ Siue bui ſlue li. q. d. diuerſitas ditõis h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="348" type="textblock" ulx="2206" uly="312">
        <line lrx="2220" lry="348" ulx="2206" uly="312">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="376" type="textblock" ulx="2208" uly="353">
        <line lrx="2269" lry="376" ulx="2208" uly="353">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="644" type="textblock" ulx="2212" uly="627">
        <line lrx="2336" lry="644" ulx="2212" uly="627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="636" type="textblock" ulx="2010" uly="451">
        <line lrx="3276" lry="636" ulx="2010" uly="451">Ad Coꝛinthios I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="835" type="textblock" ulx="493" uly="740">
        <line lrx="2570" lry="835" ulx="493" uly="740">vñ diẽ Ambꝛoꝰ. In dno bõa ᷣuit ⁊ bõa libertas eq̃ lãce appen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3092" type="textblock" ulx="492" uly="2918">
        <line lrx="1182" lry="3020" ulx="504" uly="2918">e  Si to. coꝛ. oculuʒ</line>
        <line lrx="1175" lry="3092" ulx="492" uly="3007">vbi au. q.d. tolleret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2056" type="textblock" ulx="518" uly="1791">
        <line lrx="1199" lry="1874" ulx="725" uly="1791">dBSi di. pes qm̃ nᷣ</line>
        <line lrx="1173" lry="1976" ulx="518" uly="1874">ſũ ma.ñn ſũ ð coꝛ.⁊c.</line>
        <line lrx="1170" lry="2056" ulx="520" uly="1965">.q ·d. ñ ſegt᷑.lz.n. mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2309" type="textblock" ulx="521" uly="2131">
        <line lrx="1171" lry="2240" ulx="521" uly="2131">guant᷑.ex ill tñ pfi/</line>
        <line lrx="1192" lry="2309" ulx="524" uly="2221">cit̃᷑ vnũ coꝛpꝰvnita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2744" type="textblock" ulx="533" uly="2654">
        <line lrx="1175" lry="2744" ulx="533" uly="2654">cõueniẽs.pᷣmũ c.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3693" type="textblock" ulx="525" uly="3606">
        <line lrx="1172" lry="3693" ulx="525" uly="3606">duz.⁊ ſic de alus.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="4128" type="textblock" ulx="569" uly="4045">
        <line lrx="1228" lry="4128" ulx="569" uly="4045">toti coꝛpi. ocłs eni,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="4738" type="textblock" ulx="529" uly="4640">
        <line lrx="2081" lry="4738" ulx="529" uly="4640">i¶ Unũ ãt coꝛ.ex illis ↄſtitutũ vnitate ꝑfectõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="920" type="textblock" ulx="543" uly="829">
        <line lrx="2572" lry="920" ulx="543" uly="829">dũt. t oẽs ĩ vno ſpũ po.ſu.ĩ potu ſacramẽtali. c  Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1270" type="textblock" ulx="509" uly="912">
        <line lrx="2623" lry="1021" ulx="519" uly="912">⁊coꝛ. Boↄni ſilitudinẽ applicat mag ĩ ſpãli.⁊pᷣ qᷓ;tũ ad coꝛpꝰ nãa</line>
        <line lrx="2605" lry="1101" ulx="544" uly="1003">le. 2? q;tũ ad myſticũ.ibi. Uos ãt eſtis. Pꝛĩa ĩ duas.qꝛ pᷣ deſcri/</line>
        <line lrx="2611" lry="1188" ulx="509" uly="1090">bit coꝛꝑis nãlis ĩtegritatẽ.⁊?ꝰ mẽbꝛoꝝ hĩtudinẽ.ibi.Nõ poteſt.</line>
        <line lrx="2593" lry="1270" ulx="509" uly="1174">Quãtũ ad pᷣmũ dicẽ̃. Nã ⁊ coꝛpꝰn ẽ vnũ mẽbꝝ ⁊c̃.qꝛoĩa mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1373" type="textblock" ulx="545" uly="1262">
        <line lrx="2560" lry="1373" ulx="545" uly="1262">ↄcurrũt ad ĩtegritatẽ vniꝰ coꝛꝑis cõpoſiti ⁊ ꝑfecti ex mult oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1449" type="textblock" ulx="506" uly="1354">
        <line lrx="1167" lry="1449" ulx="506" uly="1354">ganis debuiẽtib di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2447" type="textblock" ulx="1300" uly="1558">
        <line lrx="2557" lry="1709" ulx="1300" uly="1558">ĩvno ſpũ potati ſumꝰ. Hã⁊ coꝛ</line>
        <line lrx="2557" lry="1818" ulx="1303" uly="1685">půs noc ynü mebꝛi: mlta. Si</line>
        <line lrx="2555" lry="1922" ulx="1308" uly="1787">dixerit pes qm nõ ſũ manꝰ:ñ ſuʒ</line>
        <line lrx="2556" lry="2018" ulx="1308" uly="1888">de coꝛpe:nũ iõ ñ ẽ de coꝛꝑpe: Et</line>
        <line lrx="2559" lry="2123" ulx="1308" uly="2012">ſi dixerit auſ:qm̃ nõ ſũoclłus nõ</line>
        <line lrx="2554" lry="2253" ulx="1305" uly="2123">ſü de coꝛbe: nũ iõ nõẽ de coꝛpe:</line>
        <line lrx="2567" lry="2345" ulx="1420" uly="2223">itotũ còꝛpus oclłus:vbi audi</line>
        <line lrx="2557" lry="2447" ulx="1310" uly="2343">tꝰ Si totũ auditꝰ:vbi odoꝛatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1777" type="textblock" ulx="545" uly="1614">
        <line lrx="1162" lry="1716" ulx="545" uly="1614">ẽact coꝛꝑiſ phyſici</line>
        <line lrx="1170" lry="1777" ulx="546" uly="1703">oꝛganici.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2126" type="textblock" ulx="545" uly="2047">
        <line lrx="1169" lry="2126" ulx="545" uly="2047">bꝛa adinuicẽ diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2398" type="textblock" ulx="542" uly="2304">
        <line lrx="1173" lry="2398" ulx="542" uly="2304">te ꝑfectõis.⁊ ſic põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2695" type="textblock" ulx="546" uly="2393">
        <line lrx="2554" lry="2480" ulx="546" uly="2393">dici de ſingukmem s</line>
        <line lrx="2559" lry="2587" ulx="547" uly="2415">bꝛis.qð ſbar vñter Nüc aut poͤſuit de? mebꝛa: vmmn</line>
        <line lrx="2609" lry="2695" ulx="550" uly="2564">ducẽdo ad duplexi quodq; eoꝝ in coꝛꝑe ſiẽ voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3115" type="textblock" ulx="1273" uly="2653">
        <line lrx="2603" lry="2780" ulx="1312" uly="2653">Quod ſi ent oĩa vnũ mebyꝝ: vbi</line>
        <line lrx="2561" lry="2893" ulx="1314" uly="2774">coꝛpꝰ: Nüc aũt multa quidẽ mẽ</line>
        <line lrx="2605" lry="3005" ulx="1321" uly="2881">bꝛa:vnũ aũt coꝛpꝰ. MNõ põt autẽ</line>
        <line lrx="2561" lry="3115" ulx="1273" uly="3004">dicere oclus manui:oꝑa tua nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2916" type="textblock" ulx="551" uly="2737">
        <line lrx="1177" lry="2847" ulx="551" uly="2737">tolleret᷑ id qðẽ ne</line>
        <line lrx="1177" lry="2916" ulx="552" uly="2831">ceſſariũ cõpi.iõ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3609" type="textblock" ulx="512" uly="3091">
        <line lrx="2567" lry="3191" ulx="549" uly="3091">⁊ eodẽ mõ põt dici iqigeoantiten b. n6</line>
        <line lrx="2563" lry="3314" ulx="557" uly="3105">de ſinglis mẽbꝛis: ſgigcomur tercan htpedlib is</line>
        <line lrx="2562" lry="3364" ulx="512" uly="3241">qꝛ ſi ocłs ẽ neceſſa eſtis mihi neceſlarij. Sʒ multo</line>
        <line lrx="2562" lry="3462" ulx="531" uly="3330">ricõpiad dirigedũ magis q vident᷑ mẽbꝛa coꝛꝑis in</line>
        <line lrx="2566" lry="3562" ulx="513" uly="3436">ita man ad opera firmioꝛa eé:neceſſarioꝛà ſut. Et</line>
        <line lrx="2105" lry="3609" ulx="556" uly="3523">dũ.⁊ pes ad ãbulã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3768" type="textblock" ulx="1295" uly="3529">
        <line lrx="2576" lry="3576" ulx="1334" uly="3529">. 2 N— EnBene e</line>
        <line lrx="2565" lry="3676" ulx="1295" uly="3544">q̃ putãmꝰigbilioꝛa mebꝛa ee coꝛ</line>
        <line lrx="2565" lry="3768" ulx="1316" uly="3636">pon:his honoꝛe abudãtioꝛẽ cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4050" type="textblock" ulx="557" uly="3692">
        <line lrx="2485" lry="3798" ulx="560" uly="3692">ſubdit. f¶Nüc be 4 ec</line>
        <line lrx="2569" lry="3897" ulx="557" uly="3768">qt po. de mẽ i.ſicdi cũdamꝰ.Et q ihoneſta ſũt nĩa:</line>
        <line lrx="2582" lry="3994" ulx="565" uly="3875">ſpoſuit eaĩ cope  gbüdãtioꝛẽ honeſtatẽ hñt. Hõe</line>
        <line lrx="2577" lry="4050" ulx="570" uly="3953">vnũquodq; deſᷣuit S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="5182" type="textblock" ulx="558" uly="3970">
        <line lrx="2560" lry="4014" ulx="1456" uly="3970">2 2 ₰ +☚ 2 n e r⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="4144" ulx="1317" uly="3976">ſta t ma nulli eget. Sʒ vs tepa</line>
        <line lrx="2548" lry="4149" ulx="628" uly="4084">4 er ſ fonve qra vr E6) KNa</line>
        <line lrx="2408" lry="4219" ulx="567" uly="4133">videt ꝓ toto coꝛꝛte JMUĩ S</line>
        <line lrx="2570" lry="4310" ulx="569" uly="4205">⁊ pes ſilr ãbulat.⁊ ſicõ alis.⁊ iõ ſituãt᷑ i vnocoꝛpe. g ¶ Qſi</line>
        <line lrx="2571" lry="4395" ulx="565" uly="4298">eẽnt.h̊ duẽ ad ⁊ ?ĩcõueniẽs.qꝛ tolleret᷑ ĩtegritas coꝛꝑis ad quã</line>
        <line lrx="2568" lry="4480" ulx="558" uly="4386">neceſſario regrit̃᷑ diuerſitas mẽbꝛoꝝ.vt pᷣdictũ c.iõ dicit. ſi</line>
        <line lrx="2568" lry="4576" ulx="562" uly="4476">eẽnt oĩa vnũ mẽbꝝ vbi coꝛpꝰ:ſ.oꝛganicũ ꝑfectibile ꝑ aĩaʒ.q.d.</line>
        <line lrx="2586" lry="4668" ulx="570" uly="4561">nuſqᷓ;. pꝑ qð ſubdit᷑. h¶ Nüc ãt mul.gꝗ.mẽ.ab ĩuicẽ diſticta.</line>
        <line lrx="2570" lry="4739" ulx="2259" uly="4654">¶Mõ põt.</line>
        <line lrx="2577" lry="4829" ulx="559" uly="4731">bic ↄñr oñdit hĩtudinẽ mẽbꝛoꝝ adiuicẽ.⁊ pᷣ qᷓ;tũ ad neceſſitatẽ</line>
        <line lrx="2573" lry="4917" ulx="573" uly="4825">⁊ qᷓ;tũ ad cultũ exterioꝛc.ibi.Et q̃ putamꝰ.ʒꝰ qᷓ;tũ ad mutuazʒ</line>
        <line lrx="2576" lry="5001" ulx="572" uly="4911">ſollicitudinẽ.ibi.Sʒ ĩ ipᷣʒ.qᷓ;tũ ad pꝛimũ dic̃. Nõ põt aũt dicere</line>
        <line lrx="2574" lry="5089" ulx="561" uly="4996">oculꝰmãui oꝑa tua ñ ĩidigeo ⁊c̃.qꝛ ſiẽ manꝰĩdiget directõe ocłli.</line>
        <line lrx="2579" lry="5182" ulx="563" uly="5083">ita oculꝰ ꝓtectiõe manꝰ ne ledat᷑.⁊ lotiõe ſi fedet᷑.⁊ ſic de alis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="5259" type="textblock" ulx="528" uly="5172">
        <line lrx="2549" lry="5259" ulx="528" uly="5172">¶ Sʒ mul.ma.q̃ vi.mẽ.coꝛ.iĩfirmioꝛa ecẽ.ſiẽ q̃ facile leduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="5434" type="textblock" ulx="553" uly="5259">
        <line lrx="2576" lry="5364" ulx="553" uly="5259">n¶ Neceſſa. ſũt. Directio.n.ocłi ẽ oĩibus alus mẽbꝛis valde ne</line>
        <line lrx="2576" lry="5434" ulx="574" uly="5344">ceſſaria.⁊ ex tali mutua necitate apꝑet mãifeſte oĩia mẽbꝛað ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="5610" type="textblock" ulx="500" uly="5425">
        <line lrx="2579" lry="5536" ulx="500" uly="5425">tegritate vni coꝛpis eẽ. n ¶ Etq̃ pu. h ↄni cõparat adiuicẽ</line>
        <line lrx="2619" lry="5610" ulx="512" uly="5519">młbꝛa q;tũ ad cultũ exterioꝛẽ ꝗq magl adhibet᷑ mẽbꝛis ignobi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="5696" type="textblock" ulx="578" uly="5605">
        <line lrx="2580" lry="5696" ulx="578" uly="5605">libꝰ.⁊ B ẽ qð dr.Et q̃ putamꝰignobilioꝛa mẽbꝛa eẽ coꝛꝑisyt pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5783" type="textblock" ulx="563" uly="5692">
        <line lrx="2653" lry="5783" ulx="563" uly="5692">dẽda ⁊ ꝑptes egeſtiõi deuientes ꝑꝑ aliquã feditatẽ. o PHis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6391" type="textblock" ulx="556" uly="5778">
        <line lrx="2580" lry="5868" ulx="573" uly="5778">ho.abũ.cir.i.ea diligẽter tegimꝰ. pꝓ¶Poneſta ãt no.nul.iĩdi.</line>
        <line lrx="2584" lry="5954" ulx="576" uly="5862">ſ.oꝑpimẽti vt facies ĩ q̃ vigẽt oẽs ſenſus. q ¶ Sʒ de tẽ. coꝛ.i.</line>
        <line lrx="2589" lry="6041" ulx="571" uly="5945">ſicoꝛdinauit ꝙ illa membꝛaq; vidẽt᷑ ihoneſta diligẽti tegimꝰ</line>
        <line lrx="2630" lry="6124" ulx="566" uly="6032">ex iſtictu nature cẽ actoꝛ.  ¶ Ut ñ ſit ſci.ĩ coꝛ.i.vt appareat</line>
        <line lrx="2590" lry="6214" ulx="556" uly="6108">mãifeſte ꝙ oĩa mẽbꝛa ſunt de vniꝰ coꝛꝑis ĩtegritate.  ¶ Sz</line>
        <line lrx="2593" lry="6301" ulx="561" uly="6210">ĩidipᷣm.h̊ ↄñr cõparat mẽbꝛa adinuicẽ qᷓ;dtũ ad mutuã ſollicitu</line>
        <line lrx="2595" lry="6391" ulx="560" uly="6293">dinẽ laboꝛãdo vnũ ꝓ altero ⁊ cõpatiẽdo vnũ alteri.iõ dicit. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="6564" type="textblock" ulx="565" uly="6472">
        <line lrx="1955" lry="6564" ulx="565" uly="6472">alus ptibyt i tegumẽto defẽſione ⁊ ſilib¶ꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="6645" type="textblock" ulx="580" uly="6556">
        <line lrx="2740" lry="6645" ulx="580" uly="6556">vnũ mẽ.cõ.oia mẽ.ſicut pʒ ꝙ leſo pede ſtatĩ gculꝰ aſpicit adle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7081" type="textblock" ulx="561" uly="6641">
        <line lrx="2600" lry="6750" ulx="562" uly="6641">ſionẽ.⁊ manꝰ apponit᷑ ad cõſolatõeʒ. vj¶Siue glo.vnũ mẽ.</line>
        <line lrx="2603" lry="6924" ulx="586" uly="6800">bepʒ ꝙ ꝑtinẽt ad vnũ coꝛpꝰ. yUos ãat. Pic aptat ſilitudi⸗/</line>
        <line lrx="2603" lry="7011" ulx="586" uly="6902">nẽcoꝛpis nãlis ad myſticũ.d. Uos ãt eſtis coꝛ xpᷣi.ꝑ cõiuncti</line>
        <line lrx="2606" lry="7081" ulx="561" uly="6996">onẽ caritatis ⁊ fidei adiuicẽ ⁊ad xpz. SEt mẽ.de młe.i.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="7170" type="textblock" ulx="554" uly="7076">
        <line lrx="2605" lry="7170" ulx="554" uly="7076">pẽdẽtia vnũ ab altero ⁊ ad vnũ oꝛdinata. PHuiꝰ ãt coꝛpis oculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="7344" type="textblock" ulx="591" uly="7161">
        <line lrx="2607" lry="7266" ulx="591" uly="7161">ſũt pᷣlati ⁊ doctoꝛes ꝗ hñt alios dirigere.Auditvo clerici ꝗ ſũt</line>
        <line lrx="2606" lry="7344" ulx="595" uly="7248">eoꝝ diſcipłi.Odoꝛatꝰr̃ligioſi ꝗ öbẽt rſpirare celeſtia.Cãt.i.In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="7437" type="textblock" ulx="597" uly="7333">
        <line lrx="2619" lry="7437" ulx="597" uly="7333">odorẽ vnguẽtoꝝ tuoꝝ currimꝰ.manꝰãt potẽtes laici ꝗ hñt ðfẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="760" type="textblock" ulx="1938" uly="650">
        <line lrx="3362" lry="760" ulx="1938" uly="650">zde vnitatẽ fi iped it. der̃ p potẽtiã cleꝝ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="1295" type="textblock" ulx="2674" uly="843">
        <line lrx="4901" lry="944" ulx="2699" uly="843">ra mẽbꝛa tñ ſũt valde neceſſaria.videmꝰẽt ꝙ nullꝰſtatꝰ pᷣdict ↄue/</line>
        <line lrx="4901" lry="1024" ulx="2699" uly="932">niẽter põt ſtare ſine aljs ꝑꝑ qð debẽt ꝓ ĩuicè ſollicitare de neceſſari/</line>
        <line lrx="4892" lry="1119" ulx="2686" uly="1019">is ꝓ cõi vtilitate coꝛꝑis myſtici ſua officia exercẽtes. a (¶ Et qͥſdã.</line>
        <line lrx="4905" lry="1204" ulx="2674" uly="1101">B pꝰ diſtinctõeʒ graꝝ diſtinguit miniſtratões. Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.</line>
        <line lrx="4895" lry="1295" ulx="2695" uly="1189">qꝛ pᷣponit diſtinctõem.2ꝰ manifeſtatõem eiꝰ.ibi.Nungd oẽs vos.ʒ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="2153" type="textblock" ulx="2691" uly="1452">
        <line lrx="3952" lry="1591" ulx="2696" uly="1452">ſit coꝛpꝰei cui vᷣerat abũdãtioꝛc</line>
        <line lrx="3964" lry="1685" ulx="2702" uly="1577">tribuẽdo honoꝛẽ ůt ñ ſit ſciſma</line>
        <line lrx="3946" lry="1810" ulx="2695" uly="1688">ĩicoꝛpe: ſ iidipʒ ꝓĩdᷣicẽ ſollicita</line>
        <line lrx="3952" lry="1916" ulx="2692" uly="1793">ſint mẽbꝛa.Et fiqdpàtitvnũ mẽ</line>
        <line lrx="3946" lry="2027" ulx="2691" uly="1909">bꝝ:oↄpatiũtoĩa mẽbꝛa:ſiuẽ gliat</line>
        <line lrx="3957" lry="2153" ulx="2704" uly="2013">vnu mẽbꝝ ↄgaudet oia mebꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="1371" type="textblock" ulx="2628" uly="1277">
        <line lrx="4902" lry="1371" ulx="2628" uly="1277">circa miſteriũ oꝛdiat hoĩuʒ affectõz.ibi.Emulãini. Pꝛĩa adhuc ĩ du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="1807" type="textblock" ulx="4080" uly="1368">
        <line lrx="4892" lry="1466" ulx="4086" uly="1368">as.qꝛ p diſtiguit miniſtra</line>
        <line lrx="4889" lry="1561" ulx="4093" uly="1457">tiões pᷣncipales.⁊? minꝰ</line>
        <line lrx="4884" lry="1637" ulx="4087" uly="1548">pncipales.ibi.Opitulati</line>
        <line lrx="4885" lry="1708" ulx="4080" uly="1638">ones. Maioꝛes at ecclie</line>
        <line lrx="4886" lry="1807" ulx="4085" uly="1716">miniſtri ſũt apłi.ad qͥruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2153" type="textblock" ulx="4071" uly="1890">
        <line lrx="4889" lry="1994" ulx="4081" uly="1890">mẽ ppli.doctrina ⁊ mira/</line>
        <line lrx="4884" lry="2079" ulx="4076" uly="1980">culoꝝ oꝑatio ꝓↄfirmati</line>
        <line lrx="4889" lry="2153" ulx="4071" uly="2069">one doctrine.de his tribꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="2247" type="textblock" ulx="2693" uly="2121">
        <line lrx="4904" lry="2247" ulx="2693" uly="2121">Aos aüt eſi coꝛpꝰ xpᷣi:⁊ mẽbꝛ να br Luce. 9. Cõuocatis ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2984" type="textblock" ulx="2680" uly="2238">
        <line lrx="3946" lry="2356" ulx="2680" uly="2238">ð mẽbꝛo.Et quòſda qdẽ poſuit</line>
        <line lrx="3946" lry="2492" ulx="2695" uly="2349">de iecclia:pꝛiò aplos:ſcdo pꝛo</line>
        <line lrx="3948" lry="2590" ulx="2704" uly="2454">phas:tertiò doctoꝛes:deide vir</line>
        <line lrx="3950" lry="2707" ulx="2692" uly="2566">tutes:exidęe gias curationũ: opi</line>
        <line lrx="3947" lry="2794" ulx="2701" uly="2671">tulatiões: gubernatiõẽs: genera</line>
        <line lrx="3958" lry="2904" ulx="2807" uly="2784">üau:iterpᷣtatões pᷣmonũ. Nũ</line>
        <line lrx="2830" lry="2984" ulx="2806" uly="2925">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3458" type="textblock" ulx="2694" uly="2791">
        <line lrx="2751" lry="2877" ulx="2694" uly="2791">li</line>
        <line lrx="3949" lry="3013" ulx="2694" uly="2813">gglcoo apli? Müquid ocs ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="3967" lry="3123" ulx="2696" uly="3002">phe: Nũqd oẽs doctoꝛes: Hũ/</line>
        <line lrx="3948" lry="3232" ulx="2702" uly="3118">quid oẽs vᷣtutes: Nũquid oẽs</line>
        <line lrx="3951" lry="3343" ulx="2701" uly="3226">gꝛaʒ hñt curationũ: Nũqd oẽs</line>
        <line lrx="3952" lry="3458" ulx="2706" uly="3330">liguis loquũt᷑: Nũquid oes ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="3785" type="textblock" ulx="2696" uly="3468">
        <line lrx="3973" lry="3691" ulx="2696" uly="3468">3 melioꝛi. Et ꝗdhᷣc excelletio/</line>
        <line lrx="3989" lry="3785" ulx="2812" uly="3653">dᷣiꝗ vobis dẽèmonſtro. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="4319" type="textblock" ulx="2653" uly="4192">
        <line lrx="4035" lry="4319" ulx="2653" uly="4192">Amediate reuelatioes. dD ¶ertio do. gꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3754" type="textblock" ulx="2714" uly="3668">
        <line lrx="2795" lry="3754" ulx="2714" uly="3668">rẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="4229" type="textblock" ulx="3997" uly="2236">
        <line lrx="4892" lry="2328" ulx="4079" uly="2236">duodeciʒ aplis dedit eis</line>
        <line lrx="4893" lry="2408" ulx="4079" uly="2322">ptãtẽ ſuꝑ oĩa demonia.⁊</line>
        <line lrx="4882" lry="2496" ulx="4081" uly="2410">vt lãguoꝛes curarẽt.⁊ mi</line>
        <line lrx="4883" lry="2584" ulx="4084" uly="2494">ſit illos pᷣdicare regnum</line>
        <line lrx="4884" lry="2671" ulx="4082" uly="2582">dei. ⁊c. In ptãtibꝰ at oꝛdi</line>
        <line lrx="4886" lry="2767" ulx="4080" uly="2666">nat illð qð ẽ ſupᷣmũ reb/</line>
        <line lrx="4883" lry="2843" ulx="4083" uly="2756">uat᷑ ſupᷣme potentie.alia</line>
        <line lrx="4906" lry="2931" ulx="4033" uly="2836">ãt alijs cõicãt. Regimẽ</line>
        <line lrx="4887" lry="3014" ulx="4075" uly="2924">vo ppli ſuᷣmũ ẽ ĩ his tri⸗/</line>
        <line lrx="4881" lry="3100" ulx="4083" uly="3014">bꝰ.qꝛ alia duo oꝛdinãtux</line>
        <line lrx="4883" lry="3192" ulx="4085" uly="3100">ad ipʒ.iõ regimẽ eccłie ꝓp</line>
        <line lrx="4885" lry="3278" ulx="4081" uly="3187">pꝛiꝰẽ ſtatꝰ apliciꝗ ẽ ſupe</line>
        <line lrx="4882" lry="3359" ulx="4087" uly="3273">rioꝛ ſtatꝰ ecclłie.⁊ pꝰᷣ eum</line>
        <line lrx="4901" lry="3447" ulx="4055" uly="3357">alu ſtat , oꝛdinẽ ⁊ Bẽ qðᷣ</line>
        <line lrx="4889" lry="3533" ulx="4081" uly="3439">diẽ aplłs.Et qͥſdã quidezʒ</line>
        <line lrx="4888" lry="3621" ulx="4025" uly="3532">poſuit deꝰ ĩ ecclia.i.diſpo</line>
        <line lrx="4889" lry="3716" ulx="4079" uly="3617">ſuit oꝛdinate. b ¶ Pꝛi</line>
        <line lrx="4889" lry="3794" ulx="3997" uly="3702">mü apo. gbẽ ↄmiſſuz ec</line>
        <line lrx="4889" lry="3877" ulx="4075" uly="3791">cłie regimen. Luce.22.</line>
        <line lrx="4890" lry="3963" ulx="4079" uly="3877">Ego diſpono vobis ſiẽ di</line>
        <line lrx="4899" lry="4061" ulx="4026" uly="3963">ſpoſuit mihi pr̃ meus re/</line>
        <line lrx="4890" lry="4142" ulx="4089" uly="4047">gnũ ⁊cc. c ¶ Scðo pꝛo</line>
        <line lrx="4899" lry="4229" ulx="4064" uly="4140">phetas.accipientes a deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="3555" type="textblock" ulx="2838" uly="3427">
        <line lrx="3953" lry="3555" ulx="2838" uly="3427">fiEmũlamini aut chariſnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="4112" type="textblock" ulx="2952" uly="3758">
        <line lrx="3956" lry="3898" ulx="2975" uly="3758"> linguis homninuz lo⸗</line>
        <line lrx="3959" lry="4016" ulx="2952" uly="3882">aquar⁊ angely caritatẽ</line>
        <line lrx="3953" lry="4112" ulx="3034" uly="3996">autẽ non habeõ:factus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4404" type="textblock" ulx="2701" uly="4309">
        <line lrx="4895" lry="4404" ulx="2701" uly="4309">rioꝛibꝰ.de his duobꝰ dr̃. Act.iʒ.Erãt ãt in eccłia q̃ erat antiochie pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4494" type="textblock" ulx="2698" uly="4396">
        <line lrx="4946" lry="4494" ulx="2698" uly="4396">phete ⁊ doctoꝛes. Nec ↄ G eſt qd dr Matth.ii.Lex ⁊ ꝓphete vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4748" type="textblock" ulx="2671" uly="4485">
        <line lrx="4898" lry="4587" ulx="2702" uly="4485">ioãnẽ.hoc.n.d̃ de ꝓphetis pᷣnũciãtibꝰaduentũ xpᷣi in carnẽ ꝗ tunc</line>
        <line lrx="4899" lry="4675" ulx="2671" uly="4571">ceſſauerũt.ñ tñ ceſſauit ꝓphetia ſimplr. Quartꝰ gradẽ eoꝛũ ꝗbꝰ cõi</line>
        <line lrx="4743" lry="4748" ulx="2701" uly="4658">cat᷑ gra miraculoꝝ q̃ fuit cõicata alus ab aplis.⁊ qᷓ;tũ ad hoc dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="4839" type="textblock" ulx="2636" uly="4674">
        <line lrx="4899" lry="4839" ulx="2636" uly="4674">e irtutes ſtuͦ ad eos gqfaciũt miracula in elemẽtl. f ¶ Exinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5176" type="textblock" ulx="2672" uly="4829">
        <line lrx="4900" lry="4920" ulx="2705" uly="4829">gra.cu.q;tũ ad eos ꝗ faciũt miracula ĩ coꝛꝑibꝰhumanis. g pi/</line>
        <line lrx="4901" lry="5003" ulx="2706" uly="4912">tulatiões.hic ↄñir diſtinguit ſecũdarias adminiſtratões.d.Opitula/</line>
        <line lrx="4905" lry="5092" ulx="2672" uly="5000">tiões.qᷓ;tũ ad illosꝗ ferũt opẽ maioꝛibꝰ pᷣlatis. cò ſũt decani archi/</line>
        <line lrx="4710" lry="5176" ulx="2702" uly="5080">diaconi. hBubernatões.qᷓ;tũ ad parochiales ſacerdotes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="5267" type="textblock" ulx="2650" uly="5166">
        <line lrx="4905" lry="5267" ulx="2650" uly="5166">i ¶ Gna lin. qᷓtũ ad illos ꝗ varus liguis loqbãt᷑ ĩ ᷣmitiua eccłia.ne ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5351" type="textblock" ulx="2709" uly="5249">
        <line lrx="4907" lry="5351" ulx="2709" uly="5249">defectũ idiomatlipediret᷑ euãgelica doctrina. k ¶ Interpꝛetatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="5436" type="textblock" ulx="2708" uly="5345">
        <line lrx="4588" lry="5436" ulx="2708" uly="5345">nes ſᷣmonũ.qᷓ;tũ ad illos ꝗ occultas ſnias explanabãt. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="5437" type="textblock" ulx="4767" uly="5345">
        <line lrx="4904" lry="5437" ulx="4767" uly="5345">ũgꝗd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="6037" type="textblock" ulx="2685" uly="5431">
        <line lrx="4907" lry="5520" ulx="2708" uly="5431">Cõſequẽter mãaifeſtat dictã diſtinctõez ꝑ q̊ ꝙ tũc ñ oẽs admiſtratio</line>
        <line lrx="4907" lry="5599" ulx="2685" uly="5513">nes iſte ↄcedebãt᷑ oibꝰ.ſʒ diuerſe diuerſis.ſicut diſtincta officia diſti</line>
        <line lrx="4904" lry="5695" ulx="2704" uly="5604">ctis mẽbꝛis coꝛpis.oculꝰ.n. videt ⁊ pes ãbulat.⁊ ſic de alis.nõ,n.oĩa</line>
        <line lrx="4904" lry="5782" ulx="2718" uly="5688">oĩbꝰ expediũt.iõ dr. Nũgꝗd.n.oẽs apli:ac̃.q.d.ñ.⁊ pʒ lraa. m¶Emu.</line>
        <line lrx="4907" lry="5860" ulx="2701" uly="5775">B oↄñir oꝛdinat affectõʒ hoĩum circa dcã miſteria q̃ lʒ ſint bõa ⁊ eccłie</line>
        <line lrx="4912" lry="5952" ulx="2717" uly="5863">neceſſaria.tñ ñ ſũt ſic appetẽda.ſiẽ caritas ⁊ ſilia.q faciũt hoĩem vita</line>
        <line lrx="4914" lry="6037" ulx="2697" uly="5945">eterna dignũ.ñ ſic ãt dcà miſteria.iõ diẽ apłls.Emulamini.i.õſidera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="6109" type="textblock" ulx="2717" uly="6052">
        <line lrx="2836" lry="6109" ulx="2717" uly="6052">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="7425" type="textblock" ulx="2720" uly="7324">
        <line lrx="4938" lry="7425" ulx="2720" uly="7324">guis hominũ loquar.i.oĩuʒ hoĩuzʒ ꝑ donũ linguarũ. s ¶ Et ãgeloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="6630" type="textblock" ulx="498" uly="6298">
        <line lrx="2775" lry="6370" ulx="2704" uly="6298">ſi</line>
        <line lrx="2687" lry="6482" ulx="498" uly="6382">idipᷣm pin. ſint ſollicita mẽbꝛa.ſic manꝰlaboꝛat ꝓ neceſſaroy</line>
        <line lrx="2630" lry="6630" ulx="2036" uly="6394">2 Rid qd patit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="6125" type="textblock" ulx="2998" uly="6038">
        <line lrx="4130" lry="6125" ulx="2998" uly="6038">Chari.me.i.melioꝛa ſpũs ſcĩ dona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="6300" type="textblock" ulx="2727" uly="6118">
        <line lrx="4925" lry="6225" ulx="2727" uly="6118">miniſteria. p ¶ Excel. vo. viã. eũdi ad pr̃iaz celeſtẽ. q Demõ.</line>
        <line lrx="4911" lry="6300" ulx="2730" uly="6208">ca.ſe.¶ Jo ca.iz.vbi dr i poſtil.Circa iſtã diſtictionẽ cõſiderandũ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="6368" type="textblock" ulx="2777" uly="6316">
        <line lrx="2810" lry="6368" ulx="2777" uly="6316">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="6902" type="textblock" ulx="584" uly="6290">
        <line lrx="4546" lry="6411" ulx="2784" uly="6290">cut dictum é gratie gratis date.dãt᷑ ad vtilitatẽ eccłie.</line>
        <line lrx="2834" lry="6600" ulx="2746" uly="6472">b</line>
        <line lrx="2655" lry="6824" ulx="584" uly="6726">ex aliq̃ ↄſolatiõe.  Cõgaudẽt oĩg mẽ.iĩde ↄſolata.ex his oi</line>
        <line lrx="2835" lry="6902" ulx="2691" uly="6834">xa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6814" type="textblock" ulx="2916" uly="6289">
        <line lrx="4925" lry="6366" ulx="4696" uly="6289">DDI.</line>
        <line lrx="4919" lry="6482" ulx="2996" uly="6372">Ec diſtinctio apli de diuiſione grarũ gratis dataꝑꝝ declarat</line>
        <line lrx="4920" lry="6556" ulx="3000" uly="6464">plene ĩ pᷣma ſce.q.ioi.ar.ꝗ.in coꝛpe qõis.iĩ qͥ ↄtinẽtur oĩa q̃</line>
        <line lrx="4565" lry="6642" ulx="2965" uly="6554">pic tradit poſtil.⁊ plenioꝛi modo.vide cẽ7.</line>
        <line lrx="4923" lry="6730" ulx="2916" uly="6638">Iliguis. Poſtqᷓ;ᷓ apłs docuit de gratus gratl datl.h̊ pnr tra/</line>
        <line lrx="4928" lry="6814" ulx="2972" uly="6722">ctat ð caritate q̃ idẽ ẽ cũ gra gratũ faciẽte.vł ĩſeꝑabłr ei ãne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="7333" type="textblock" ulx="2745" uly="7243">
        <line lrx="4925" lry="7333" ulx="2745" uly="7243">Et ſi diſtribuero.⁊ per hec tria dona intelligit alia.dicit igitur. Si li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="858" type="textblock" ulx="2709" uly="641">
        <line lrx="4913" lry="781" ulx="2763" uly="641">er pp 2 iferioꝛẽ pplʒ. edes vovlgares hoĩes ſuo labor</line>
        <line lrx="4911" lry="858" ulx="2709" uly="757">vt agricultura ⁊ h totũ coꝛp myſticũ ſuſtẽtãtes.alzʒ ſint ignobilio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1898" type="textblock" ulx="4086" uly="1803">
        <line lrx="4947" lry="1898" ulx="4086" uly="1803">officia tria ꝑtinẽt.ſ.regi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="4311" type="textblock" ulx="4048" uly="4219">
        <line lrx="4923" lry="4311" ulx="4048" uly="4219">reuelata alijs explanãt ife</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6131" type="textblock" ulx="4218" uly="6039">
        <line lrx="4928" lry="6131" ulx="4218" uly="6039">o ¶ Et ad.pᷣter dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="6635" type="textblock" ulx="4937" uly="6618">
        <line lrx="5037" lry="6635" ulx="4937" uly="6618">.——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="7246" type="textblock" ulx="2686" uly="6806">
        <line lrx="4931" lry="6901" ulx="2911" uly="6806">t diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ oñdit eiꝰ excellẽtiã reſpcũ donoꝝ pᷣdi/</line>
        <line lrx="4931" lry="6991" ulx="2686" uly="6898">ctoꝝ qᷓ;tũ ad eineceſſitatẽ.⁊ꝰ q;tũ ad eiꝰvtilitatẽ.ibi.Caritas patiẽs</line>
        <line lrx="4935" lry="7075" ulx="2743" uly="6981">c.ʒq;tũ ad eiꝰ ſtabilitatẽ.ibi.Caritas nũqᷓ; excidit.Circa pᷣmũ oñdit</line>
        <line lrx="4931" lry="7159" ulx="2738" uly="7071">pᷣ ꝙ ſine caritate ñ valent dona q̃ ꝑtinẽt ad locutõezʒ.⁊ ꝙ nec ea q̃ ꝑt</line>
        <line lrx="4933" lry="7246" ulx="2749" uly="7155">nẽt ad cognitõʒz.ibi. Si habuero.3? ꝙ nec ea q̃ ptinẽt ad oꝑatõeʒ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2142" type="textblock" ulx="4932" uly="2134">
        <line lrx="4938" lry="2142" ulx="4932" uly="2134">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="4087" type="textblock" ulx="4937" uly="3805">
        <line lrx="5715" lry="3917" ulx="4967" uly="3866">2  eſt αιt ρπι.</line>
        <line lrx="5314" lry="4013" ulx="4940" uly="3879">AA vE</line>
        <line lrx="5610" lry="4087" ulx="4937" uly="3992">mz ofxvj 1Poc8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="6774" type="textblock" ulx="5051" uly="6633">
        <line lrx="5117" lry="6652" ulx="5051" uly="6633">—</line>
        <line lrx="5176" lry="6774" ulx="5161" uly="6763">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3402" lry="4501" type="textblock" ulx="1118" uly="4395">
        <line lrx="3402" lry="4501" ulx="1118" uly="4395">de ſapientia ⁊ ſciẽtia ꝓut ſũt gratie grat date q̃ haberipꝑnt ſine cari /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="4594" type="textblock" ulx="1116" uly="4477">
        <line lrx="3390" lry="4594" ulx="1116" uly="4477">tate. ſiẽ pphia ⁊ fides.nõ ãt put ſapiẽtia ⁊ ſciẽtia ꝓputt᷑ iter ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="4512" type="textblock" ulx="1899" uly="4494">
        <line lrx="1983" lry="4512" ulx="1899" uly="4494">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="4578" type="textblock" ulx="3480" uly="4390">
        <line lrx="5457" lry="4511" ulx="3483" uly="4390">qꝛ dẽ Apoc.⁊.Caritatẽ tuã pᷣmã reliqſti.iõ ſic itelligit᷑ dem apli</line>
        <line lrx="5456" lry="4578" ulx="3480" uly="4489">Caritas nũqᷓ; excidit.i.vtẽs caritate.qꝛ ſic hñs caritatẽ non pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4425" type="textblock" ulx="289" uly="287">
        <line lrx="6000" lry="755" ulx="1051" uly="622">Circa qð ſciẽdũ  in angelis ẽ duplex cognitio. vna  vidẽt diuinam maluʒz cõtra ꝓximũ eſt in eſſectu. cſie dicitur de caritate tep⸗</line>
        <line lrx="5878" lry="904" ulx="943" uly="667"> Acine dkoeiliamuan Soecratld, droeimedafe vidẽt eã. alia vo q ¶Mõ agit pper.i. puerſe. rI Mõ iflatur. Dic ſecido oſt, Eee</line>
        <line lrx="6000" lry="940" ulx="984" uly="805">cognitio ẽ ĩ eis de alus.⁊ hec ẽ duplex.vnaẽ de miniſterus dĩne ꝓui/ dit qualiter caritas facit vitare malũ hoĩs ĩ ſeipſuʒ. pᷣmo quia ſeſeehcit</line>
        <line lrx="6000" lry="1020" ulx="1002" uly="889">dsẽtie exequẽdis.⁊ d his ſupioꝛes loquũt᷑ ⁊ docẽt ĩferioꝛes.⁊ ñ ecouer remouet inoꝛdinationẽ ſuperbie que eſt pꝛincipiuʒ oĩs mali.d. ſin⸗ ſſne</line>
        <line lrx="5999" lry="1111" ulx="1106" uly="968">ſo. alia ↄceptibꝰ ppꝛs. ⁊ ſic t inferioꝛes docet ſupioꝛes ⁊ loquũ· Nõ iflat quia caritas excludit tumoꝛs ſupbie.inflatus eniʒ bz ſgiiiet</line>
        <line lrx="6000" lry="1199" ulx="1108" uly="1043">tur eis.ſicut ecòuerſo.Cõſiderãdũ ẽt ꝙ ĩ aãgelis ẽ aliquid nãlit᷑ notũ magnitudinẽ apparẽtem ſed nõ exiſtẽtẽ.ſic ſuꝑbus videt ſibi unpſll .</line>
        <line lrx="6000" lry="1289" ulx="1108" uly="1148">alus. ⁊ iõ q illud nãliter notũ ab vno ãgelo oꝛdinat᷑ ad manifeſtan · masnus cũ tamen nõ ſit ſecüdum veritatem. ⁊ qm ambitio eſt fueg</line>
        <line lrx="5999" lry="1386" ulx="1103" uly="1202">dũ alteri id qð ẽ ſibi occultũ tuncẽ angelica locutio.q̃ qdẽ oꝛdinatio filia ſuperbie.ideo ↄnter dicit de caritate. s ¶ Mõẽ ambitio⸗  ſo,</line>
        <line lrx="5999" lry="1538" ulx="1057" uly="1312">depegdet en vollta eage  2è =Sõ 75 αυ-be ved epe We gi facit ſavetionez —</line>
        <line lrx="5977" lry="1538" ulx="1110" uly="1432">li pponẽtisvel oꝛdinãtſ. ſum vẽlut es ſonãs aut cymba/ rits paties ẽ:bẽigna ᷑. Caritas Vitare . ſcöo quia ſſn gji</line>
        <line lrx="6000" lry="1629" ulx="1099" uly="1447">iepor loqui vni ? non ſum velut es ſongs aut IJ b A= ritas paties e⸗ bẽignae Tarntas reinonet ioꝛdinng 6 ſin</line>
        <line lrx="6000" lry="1679" ulx="1271" uly="1554">ot loe vt e non aHtiniés. Et ſi habuerò pphià: nõ emiulat: nõ agit ꝑperaʒ: nõ in nbiditart jſreiactan</line>
        <line lrx="6000" lry="1724" ulx="1105" uly="1609">alteri.ptãs igit᷑ G̊ facien Ar B. E  en ee 2, 1. —e .n neum cupiclitatis. 2 ſ nliſſide</line>
        <line lrx="5998" lry="1822" ulx="1105" uly="1663">di dr ãgeli lingua. Perß nõoueri myſteria oig: ⁊ 66ẽʒ ſciẽ flatur:noe ꝗbitioſa:nõ qᷣritqͥ ſuã quãtũ ad hoc dicit᷑: niule i</line>
        <line lrx="5975" lry="1959" ulx="1102" uly="1751">ĩitelligit ꝙ Donſloctnt tiã:⁊ ſi babuerò oẽim fide ita vt ſut. No irritaf: nõ Cogitat malũ: t An Arerir q̃ ſua eliin</line>
        <line lrx="5987" lry="1968" ulx="1119" uly="1868">ſtũcũq; excellẽs ñ val,z méreg trãfferꝗ:caritatẽ ſ 6 Piniqtaté: epetedocacu ſunni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2095" ulx="1105" uly="1878">ſhrc carieaiei ſubdit᷑. 8 motes ⸗ tera⸗caritate aut non no gaudet ſuß nichae⸗„gäuder. ſcadalo tertiognie len ne⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="2166" ulx="343" uly="1991">L a ¶ Fact ſů. ſic es ſo. aut habuero:hmihil ſü. Et ſi diſtribu St tarie⸗ ia ſ⸗ uffer⸗ oig eredit"" remouet inoꝛdina- ninig hn</line>
        <line lrx="5998" lry="2258" ulx="339" uly="2091">5 cym. tinniens.ſonꝰenim ero ĩ cibos paupeꝝ oẽs faculta« Sig Pat 0ia ſuſtinet. Lafitas nũ tionẽ ire.iõ dicitur. ilpeſtoen</line>
        <line lrx="5984" lry="2426" ulx="289" uly="2200">. taliũ i;tücũqz ſit diſrre tes meas: ⁊ ſi tradidẽro coꝛpᷣus cq; Excidit. Sie aonbe euacua v Noirritat i non thn</line>
        <line lrx="6000" lry="2460" ulx="1109" uly="2306">tus. no tñ ẽ viius . ſẽ aut ¶meü ita vt arded: caritatẽ aãnt nõ bunt: ſie lingue ceſſabunt: ſiue ſ ai ad iraun ſGaſſt</line>
        <line lrx="5965" lry="2540" ulx="1110" uly="2358">coꝛpꝰ viuit ꝑ aĩaʒ qua ca  HOer 1. ſeili  deſtruet. Ex partéè eniz ino: duantoremolz ſlteen⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="2616" ulx="1111" uly="2453">rẽt es ⁊ cymbalũ.ſic aĩa habuero: nibil mibi Pdeſt. Ea icientia deſtruet. Ex Parte Emʒ inoꝛdinationẽ elati anolinn</line>
        <line lrx="5998" lry="2683" ulx="1114" uly="2548">ſpualit viuit ꝑcaritatez. Oò nis q eimente .i undͤpſiit</line>
        <line lrx="5992" lry="2769" ulx="1104" uly="2625">ꝑp qð oĩs locutio q̃ ẽ ſne ⸗  df. r Toncogi ſenr ni</line>
        <line lrx="5997" lry="2846" ulx="1108" uly="2714">caritate moꝛtua ẽ.Es ãt eo ꝙ ẽ planũ ex vna ꝑcuſſiõe reddit ſimpli / tat malũ.i.nõ pmittit hoĩem cogitare q̃lit᷑ ꝑpficiat op. ſtepi nocho</line>
        <line lrx="6000" lry="2933" ulx="1110" uly="2808">cẽ ſonũ.iõ ſignificat eos ꝗ vitatẽ ſimpir annũciant.Cymbalũ aũt eo y¶¶ Nõ gau.ſupinigꝗ.i.nõ pmittit peccare ex elatiõe vel malicia ſidiphaneſtn</line>
        <line lrx="5988" lry="3027" ulx="1115" uly="2888">ꝙ ẽ ↄcauũ ex vna ꝑcuſſione multiplicat ſonũ.iõ ſignificat eos ꝗ vita q̃ faciũt de malo gaudere.ꝓuer.=. Letãt᷑ cũ malefecerit ⁊ exul gonoſſpſiß</line>
        <line lrx="5997" lry="3109" ulx="1108" uly="2983">tẽ multipir annũciãt adducẽdoplures ſilitudines ⁊ elicido multas tant ĩ rebꝰ peſſimis. de ꝗb facit caritas mag lugere. 3 (Co iͦboſete</line>
        <line lrx="6000" lry="3193" ulx="1109" uly="3077">ↄcluſiones ⁊ bò. Et ſi ba. Dic ↄnir idẽ ondit de donis ꝑtinenti gaudet.hic ↄnr oñdit᷑ qualr caritas fac opari bonũ.⁊ pᷣqͥ ad pxi Pteceytcz</line>
        <line lrx="6000" lry="3284" ulx="1105" uly="3167">bus ad cognitõeʒ.d.Et ſi babuero ꝓphetiã ꝑ quã occulta diuinitus mũ.cũ dĩ. Cõgaudet ãt vitati.ſ.ꝓximi q triplexẽc.ſ.veritas vite. lutenſeſbil d</line>
        <line lrx="6000" lry="3365" ulx="1107" uly="3237">reuelãt.z. Petri.i.Non voluntate humana allata ẽ aliqñ ꝓphia.ſed doctrine ⁊ iuſticie. a ¶ Oia ſuffert. ifirmitates pximi carita mi.ſerideic</line>
        <line lrx="6000" lry="3463" ulx="1111" uly="3335">ſpũ ſcõ inſpirati locuti ſũt ſci dei hoĩes ⁊c. c(Et no.mpy.oia.i.dei tiue ſuppoꝛtãdo.⁊? fac oꝑa bona erga deũ qð fit ꝑ vtutes theo⸗ il hinlo ſe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3544" ulx="1112" uly="3434">tatis occulta q̃ ptinẽt ad ſapiẽtiã.S.=z. ca.Loꝗmur dei ſapiẽtiã ĩ my  logicas.iõ dr. b¶ Oia credit.q t diuinit a deo ſũt traditaa Miis 'e</line>
        <line lrx="5997" lry="3632" ulx="1110" uly="3520">ſterio qᷓ abſcõdita ẽ. dD ¶ Et oẽz ſciẽ.ſiue diuinit data vt apli babu q nopũt tradi falſa cũ ſit pᷣma regulavitatis.credere vᷣooĩa que nelinesdeode</line>
        <line lrx="6000" lry="3717" ulx="1108" uly="3594">erũt.ſiue humanitus acqſitã.vt philoſophi. ec Et ſi ha. oẽz fides tradũt᷑ ab hoie leuitatis c.vñ ꝓuer.iꝗ. Innocẽes credit oĩ vbo. Ceintaiair</line>
        <line lrx="6000" lry="3810" ulx="1131" uly="3692">i. ꝑpfectã. f ¶ Ita vt mõ.trãſ.Ex H̊ obuciũt alig  nulli ſcĩ habue In hebꝛeo hr̃. Stolidus credit oĩ vbo.iõ ĩnocẽtia accipit᷑ ibi p egianoil</line>
        <line lrx="6000" lry="3891" ulx="1109" uly="3780">rũt fidẽ ꝑfectã qꝛ nõ legit̃ aligs eoꝛũ montes traſtuliſſe.ſʒ hoc nõ'a defectu ſenſus. c ¶ Dia ſpat. dinitꝰ pmiſſa. ⁊ ne ſpes frangat fſanperpeelhn</line>
        <line lrx="6000" lry="3982" ulx="1095" uly="3864">let. qꝛ mãifeſtatio ſpũs ꝑ miracula dat᷑ ad vtilitatẽ ecclie.vt ſupꝛa di ꝑꝑ dilatõem.iõ ſubdit᷑. o ¶ Oia ſu. ꝑ longanimitatẽ patient᷑ Cumarunthe</line>
        <line lrx="6000" lry="4070" ulx="1110" uly="3955">ctũ ẽ.ppꝑ qð ſcĩ fecerũt miracula ꝓut vtilitati ecclie ꝓpetebat. ſicõ expectãdo ꝓmiſſa. e¶ Caritas nunqᷓ; excidit.Pic ↄnrondit oniaisdunen</line>
        <line lrx="6000" lry="4159" ulx="1111" uly="4036">petẽs fuiſſet mõtes eque trãſtuliſſẽt qꝛ maioꝛa fecerüt moꝛtuos ſu/ excellentia caritat reſpcũ alioꝝ donoꝝ q;tũ ad pꝑmanentiam. (ethonunt</line>
        <line lrx="6000" lry="4242" ulx="1108" uly="4130">ſcitãdo.cecos illuminãdo ⁊ hq fieri nõ pñt niſi vtute dĩna.trãſlatio Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣ ꝓponit hac ꝑmanẽtiã.2? ꝓbat eã. Noeunobſonne</line>
        <line lrx="6000" lry="4336" ulx="1114" uly="4220">vo montiũ vtute demonũ poſſet fieri ſi dimitterẽt ꝓpꝛie virtuti. ibi. Ex pte.Circa pᷣmũ dic.Caritas nũqᷓ; excidit.qð aliq malei opnnodede</line>
        <line lrx="6000" lry="4425" ulx="1065" uly="4303">g ¶ Caritatẽ ãt nõ ha.nihil ſũ.qᷓtũ ad eẽ glie. Sciẽdu ẽt ꝙ aplłs hlogi telligetes dixerũt ꝙ caritas ſelłhita nõ põt amitti.qð ẽ falſum rengſccez</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4495" type="textblock" ulx="5764" uly="4410">
        <line lrx="6000" lry="4495" ulx="5764" uly="4410">CThaproco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="4568" type="textblock" ulx="5692" uly="4496">
        <line lrx="5997" lry="4568" ulx="5692" uly="4496">1Vcatemce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5735" type="textblock" ulx="1110" uly="4564">
        <line lrx="6000" lry="4681" ulx="1116" uly="4564">ſpũs ſcĩ dona q̃ ſũt ĩſeꝑabilit caritati ãꝗnexe. hi St ſi diſtri. Bonr cat nec auertit᷑ a deo.⁊ G̊ mõ itelligit᷑ illud.i.Jo.ʒ. Oĩs ꝗ natP ẽ Cteintüfaziti</line>
        <line lrx="6000" lry="4767" ulx="1115" uly="4659">idẽ faẽ de donis ꝑtinẽtibꝰ ad oꝑatõem.d.Et ſi diſtribuero.i.pluribꝰ ex deo nõ peccat.ſ.inq;tũ natꝰ vl vtẽs grã ĩ hac natiuitate data agſtösßſin</line>
        <line lrx="6000" lry="4856" ulx="1115" uly="4734">diuiſero.qꝛ pietas ad plura ſe extedit.  ¶ Dẽs fa.meas.ꝑ h̊ tägit  Itẽ dicta ſnia illoꝛũ nõ ↄuenit ĩtẽtioni apli.ꝗ nõ loꝗt hic de ceſ ſtaladöre</line>
        <line lrx="6000" lry="4943" ulx="1111" uly="4836">pfecta pietas. Matth.i.Si vis ꝑfect  eẽ vade ⁊ vẽde vniuerſaque ſatiõe ſpũaliũ donoꝝ ꝑ moꝛtale pctm̃.ſʒ de ceſſatiõe donoꝛum iecio ätgia</line>
        <line lrx="6000" lry="5034" ulx="1115" uly="4924">hẽs ⁊ da pauꝑibꝰ ⁊c̃. Int᷑ oꝑa vᷣtutisq̃ ſũt ad ꝓximũ ꝓ pꝛicipali ponit ptinẽtiũ ad hãc vita ꝑ głiam ſupueniẽtẽ.⁊ B̊ mõ caritas non ex poccidistnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5119" ulx="1119" uly="5008">opa pietatis.qꝛ ſicut dr.=. ad Timot.. Pietas ad oĩa vtilis ẽ ꝓmiſ cigdit.qꝛ ſic ẽ ĩvita ſic ꝓꝑmãebit ĩ patria cũ augmẽto. f (Siue emniien tiͤn</line>
        <line lrx="6000" lry="5204" ulx="1117" uly="5093">ſionẽ hũs vite q̃ nũc ẽ ⁊ future. k ¶ Et ſi tradi.coꝛ.meũ ⁊c. Inter  ꝓphetie euacuabũt. Pꝛophʒia n.ẽreſpcũ futuri.ſtat ãt patrie melitetccs</line>
        <line lrx="6000" lry="5293" ulx="1110" uly="5183">oĩa q̃ ſuſtinet hõ ꝑꝑdeũ martyriũ ẽ potiſſimũ.⁊ maxime qñ ꝗs offert futuꝑ nõ expectabit ſʒ erit ibi finale cõplemẽtũ oĩuʒ.ſic n.pꝛo/ 6pheeeti⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="5374" ulx="1113" uly="5265">ſe volũtarie.pꝑ qð hoc expꝛimit᷑.cũ dici.Et ſi tradidero coꝛpmeũ phetia nõ hʒ ibi locũ.Itẽ qꝛ ꝓphia ẽ cognitio enigmatica qᷓ cen ſcginihe⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5539" ulx="1112" uly="5319">offerendo voluntarie ꝑꝑ p I¶ Ita vt ardeam.quod eſt marty ſat ĩ pr̃ia vbiẽ clara cognitio. g ¶ Siue lin. ceſ. qõnõẽ intel/ ntiütin</line>
        <line lrx="5991" lry="5553" ulx="1118" uly="5441">rij genus acerbiſſimũ. m ¶ Caritatẽ ãt nõ ha.nihil mihi ꝓdeſt.ad ligẽdũ de coꝛpalibꝰlinguis.qꝛ ſci reſurgẽt ĩ integritate coꝛpis. frtüitici</line>
        <line lrx="5991" lry="5641" ulx="1118" uly="5505">cõſecutionẽ vite beate.quia caritas dirigit opera ad finẽ vltimũ pꝛo ſiliter h ceſſatio nõẽ ĩtelligẽda qᷓtũ ad vſũ linguarũ.qꝛ ibierit igeinnant</line>
        <line lrx="5994" lry="5735" ulx="1113" uly="5593">pter qð ipſa ſublata deficiũt ab illo fine. n ¶ Caritas patiẽs ẽᷣ. Pic laus vocał. ſᷣm ꝙ dicit glo. ſupillud pᷣs.i49. Exultatiões dei in mrunm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="5980" type="textblock" ulx="950" uly="5710">
        <line lrx="3353" lry="5980" ulx="950" uly="5710">imui nnie oſtẽditur eminẽtia caritatis quãtuzʒ ad vtilitateʒ.quia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5807" type="textblock" ulx="3492" uly="5703">
        <line lrx="5459" lry="5807" ulx="3492" uly="5703">gutture eoꝛũ.ſʒ ĩtelligendũ ẽ de dono linguaꝝ qͥ aliꝗ ĩ pᷣmitiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5828" type="textblock" ulx="5757" uly="5731">
        <line lrx="6000" lry="5828" ulx="5757" uly="5731">(pepeelltige</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6244" type="textblock" ulx="1122" uly="5790">
        <line lrx="5959" lry="5907" ulx="1122" uly="5790">ipſã implẽtur omnia virtutis opera.⁊ pꝛimo hoc oſtẽditur ĩ duobus ecclia linguis varus loquebãt᷑.Actl.=. ꝑpillos qui nõ ĩtellige/ hnentfi</line>
        <line lrx="5931" lry="5993" ulx="1122" uly="5879">actibus generalibꝰ virtutis.cũ dicit: Caritas patiẽs eſt. Omnis eniz bant linguã natiuã aploꝝ.q tũc ceſſabũt.qꝛ glibet quãcũq; lin tligntnr</line>
        <line lrx="6000" lry="6081" ulx="1124" uly="5946">actus virtutis cõſiſtit in hoc ꝙ aliquis bene ſuſtinet ſibi illata mala. guã ĩtelliget.pꝑ qð n erit neceſſariũ loꝗ varis liguis.n pᷣetia irere ſie</line>
        <line lrx="6000" lry="6170" ulx="1122" uly="6030">vel in hoc ꝙ bene opatur bona.quatuz ad pꝛimũ dicitur: Caritas pa/ ſtatu gñis huani erat vn ppls ⁊ labiũvnũ oium. Señ ſi.⁊ mlto mianmn</line>
        <line lrx="6000" lry="6244" ulx="1122" uly="6083">tiens eſt. quãtũ ad ſecũdũ. o ¶ Be inma magſ vr ꝙ ſic fiet ĩ vltio ſtatu ↄſũmatõis oĩuz. bGine ſei aollemm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="6425" type="textblock" ulx="1125" uly="6217">
        <line lrx="3302" lry="6342" ulx="1126" uly="6217">lis tolerãdis. ⁊ benignũ ĩ bonis opandis  benignitas enĩ dicit᷑ qua</line>
        <line lrx="3189" lry="6425" ulx="1125" uly="6317">bona igneitas.qð fit car pomis ſic li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="6487" type="textblock" ulx="3226" uly="6412">
        <line lrx="3350" lry="6487" ulx="3226" uly="6412">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="6347" type="textblock" ulx="1901" uly="6331">
        <line lrx="1932" lry="6347" ulx="1901" uly="6331">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="6498" type="textblock" ulx="1645" uly="6324">
        <line lrx="2891" lry="6394" ulx="2022" uly="6324">L bo</line>
        <line lrx="3135" lry="6498" ulx="1645" uly="6405">ita nõ ſibi ſoli retinet ſed ad alios extẽdit. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="6589" type="textblock" ulx="1126" uly="6480">
        <line lrx="3355" lry="6589" ulx="1126" uly="6480">emulatur. Conſequẽter explicat magisin ſpecialiopera virtutũ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="6684" type="textblock" ulx="1113" uly="6582">
        <line lrx="3407" lry="6684" ulx="1113" uly="6582">pcaritatem efficiunt᷑. Et diuiditur in duas partes quia pꝛimo oſten /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="7388" type="textblock" ulx="1102" uly="6668">
        <line lrx="3355" lry="6770" ulx="1128" uly="6668">dit qualiter caritas facit vitare malum. ſecundo qualiter facit age/</line>
        <line lrx="3351" lry="6854" ulx="1127" uly="6756">re bonum.ibi. Congaudet. Circa pꝛimũ ſciẽdum ꝙ homo nõ agit ma</line>
        <line lrx="3354" lry="6943" ulx="1133" uly="6843">luz cõtra deum ſic ꝙ ei noceat.ſed ſibi ⁊ pꝛoximo bene nocet.Pꝛimo</line>
        <line lrx="3350" lry="7036" ulx="1102" uly="6932">ergo oſtèdit ꝙ caritas facit vitare malum cõtra ꝓximum.⁊ hoc ma/</line>
        <line lrx="3349" lry="7122" ulx="1138" uly="7021">lũ vel eſt in affectu.vt quãdo quis dolet de bonis ꝓximi⁊ de malis</line>
        <line lrx="3353" lry="7214" ulx="1130" uly="7111">eiꝰgaudet.qð fit ꝑ ĩuidiã quã remonet caritas.qꝛ ↄtrariat᷑ ei directe.</line>
        <line lrx="3351" lry="7300" ulx="1117" uly="7192">iõ dicit: Nõ emulaĩt᷑.i.nõ iuidet.hʒ enĩ emulari plures ſignificatiões</line>
        <line lrx="3349" lry="7388" ulx="1129" uly="7278">que ↄtinentur inhoc verſu.Emuloꝛ ĩflat᷑ amat inuidetac imitar.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="7036" type="textblock" ulx="3488" uly="6220">
        <line lrx="5461" lry="6344" ulx="3490" uly="6220">ſtru.ſ.ſcia  acqſita.ñ qͥ ad ſpẽs itelligibiles vł qͥ ad hitũ.ſʒ qzad</line>
        <line lrx="5465" lry="6431" ulx="3490" uly="6319">actũg mõẽꝑↄuerſionẽ ad fãtaſinata.tali vo ↄuerſiõe ñ idiget</line>
        <line lrx="5464" lry="6509" ulx="3490" uly="6409">aĩa ſepata. i ¶ Ex pꝑte.h̊ ↄñr pbat ppoſitũ.2? ↄcludit ĩtẽtus.</line>
        <line lrx="5463" lry="6596" ulx="3489" uly="6495">ibi. Nũc ãt.Circa pᷣꝰ faẽ talẽ rõeʒ.d.Aduẽiẽte ꝑfectõetollit iꝑ</line>
        <line lrx="5466" lry="6692" ulx="3490" uly="6580">fectio ei oppõita.ſtat ãt glie ꝑfectiſſimꝰẽc.ꝭ adueniete ꝑfectõe</line>
        <line lrx="5463" lry="6778" ulx="3489" uly="6661">tollũt dona habẽtia ĩpfectõeʒ. vl ſimplrvl qᷓrũ ad id qð ẽ ipfe</line>
        <line lrx="5462" lry="6868" ulx="3489" uly="6745">ctõis.oĩa ſt hò pᷣter caritatẽq̃  idẽ cũ gr̃a gratũ faciẽte. vl hʒ eã</line>
        <line lrx="5462" lry="6957" ulx="3488" uly="6843">inſepabiliter ãnexã. i glia tollũtur oĩa ſimpłr vł̃m quid. In</line>
        <line lrx="5464" lry="7036" ulx="3489" uly="6927">iſta röne ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣmo ponit minoꝛẽ.⁊?ꝰ maioꝛc cũ ſui odu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7129" type="textblock" ulx="3434" uly="7020">
        <line lrx="5461" lry="7129" ulx="3434" uly="7020">ctione.ibi.Cũ ãt venerit.ʒꝰminoꝛis pbatiõem.ibi. Uidemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="7210" type="textblock" ulx="3482" uly="7100">
        <line lrx="5464" lry="7210" ulx="3482" uly="7100">nũc.Circa pᷣmũ dicit.Ex ꝑte enĩ cognoſcimꝰ.i.impfectaẽ ſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5522" lry="7301" type="textblock" ulx="3489" uly="7186">
        <line lrx="5522" lry="7301" ulx="3489" uly="7186">tia nr̃a que hr̃ ĩ via.⁊ maxime illa qẽ de deo ad quem ſe bʒ itel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5202" lry="7404" type="textblock" ulx="3491" uly="7281">
        <line lrx="5202" lry="7404" ulx="3491" uly="7281">lectus nr ſicut oculus noctue ad lucẽ ſolis..metaphłᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6274" type="textblock" ulx="5699" uly="6171">
        <line lrx="6000" lry="6274" ulx="5699" uly="6171">gonn cetert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="6266" type="textblock" ulx="5800" uly="6253">
        <line lrx="5804" lry="6266" ulx="5800" uly="6253">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6365" type="textblock" ulx="5775" uly="6262">
        <line lrx="6000" lry="6365" ulx="5775" uly="6262">laredüu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="269" lry="2171" ulx="0" uly="2049">n lmenti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3967" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="285" lry="2381" ulx="0" uly="2269">eſie mit</line>
        <line lrx="286" lry="2552" ulx="1" uly="2413">K. mine</line>
        <line lrx="260" lry="2811" ulx="0" uly="2693">Wmriäene</line>
        <line lrx="290" lry="2972" ulx="0" uly="2869">ca laicinleig,</line>
        <line lrx="291" lry="3070" ulx="0" uly="2961">Metl</line>
        <line lrx="293" lry="3159" ulx="0" uly="3053">è</line>
        <line lrx="295" lry="3502" ulx="0" uly="3422">ätidunmnid rn⸗</line>
        <line lrx="296" lry="3610" ulx="0" uly="3516">Nglritns uinm</line>
        <line lrx="297" lry="3705" ulx="0" uly="3608">ieris mtänt</line>
        <line lrx="297" lry="3783" ulx="0" uly="3696">neiſhodinänri</line>
        <line lrx="299" lry="3967" ulx="0" uly="3863">Oüglegintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="6359" type="textblock" ulx="0" uly="4057">
        <line lrx="300" lry="4157" ulx="0" uly="4057">r Morgtinen</line>
        <line lrx="300" lry="4243" ulx="0" uly="4148">rtdicate</line>
        <line lrx="301" lry="4331" ulx="0" uly="4236">rtpnüicliltcii</line>
        <line lrx="301" lry="4424" ulx="6" uly="4325">eheniammnti</line>
        <line lrx="302" lry="4514" ulx="0" uly="4416">niſetgfiüſticlein</line>
        <line lrx="302" lry="4604" ulx="0" uly="4513">minteqichisannn</line>
        <line lrx="303" lry="4789" ulx="0" uly="4691">eNnögiie</line>
        <line lrx="304" lry="4891" ulx="0" uly="4771">ititireni Nlgnigß</line>
        <line lrx="302" lry="5101" ulx="0" uly="4958">amtuiina</line>
        <line lrx="305" lry="5156" ulx="0" uly="5060">ienuciniin</line>
        <line lrx="306" lry="5338" ulx="0" uly="5233">ſndechhtniiiinn</line>
        <line lrx="307" lry="5822" ulx="0" uly="5672">Pihißzin .</line>
        <line lrx="308" lry="5904" ulx="0" uly="5766">edon au 19</line>
        <line lrx="309" lry="5969" ulx="0" uly="5856">iialeen⸗</line>
        <line lrx="308" lry="6064" ulx="2" uly="5942">iraſhin inie,</line>
        <line lrx="308" lry="6168" ulx="0" uly="6052">i</line>
        <line lrx="309" lry="6264" ulx="0" uly="6133">1 üüninm 6</line>
        <line lrx="309" lry="6359" ulx="0" uly="6246">nnin i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2506" type="textblock" ulx="420" uly="2395">
        <line lrx="1164" lry="2506" ulx="420" uly="2395">ſpeculuSenſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1284" type="textblock" ulx="491" uly="1186">
        <line lrx="1088" lry="1284" ulx="491" uly="1186">xili ꝑfecto.d. dð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="384" type="textblock" ulx="2752" uly="162">
        <line lrx="5809" lry="273" ulx="3059" uly="162">W</line>
        <line lrx="5564" lry="384" ulx="2752" uly="212">Raonz Persſp-s uππν.  Gorrn Prnamcat Gοο vαα in Od X F ον</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="734" type="textblock" ulx="1968" uly="573">
        <line lrx="3328" lry="734" ulx="1968" uly="573">¶ Ad Coꝛinthios. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1302" type="textblock" ulx="484" uly="739">
        <line lrx="2564" lry="848" ulx="496" uly="739">ai¶ Et ex pte ꝓpbe.i.lꝑfecta ẽ cognitio ꝓphetica.eo ꝙ ẽ enisma</line>
        <line lrx="2404" lry="939" ulx="545" uly="840">tica.⁊ ꝑ iſta duo dona ĩtelligũtur alia ĩperfcã excludẽdo.</line>
        <line lrx="2614" lry="1029" ulx="484" uly="927">b¶ Cũ ãt.hic põit maioꝛc᷑.d.Cũ ãt venerit qð ꝑfectũ ẽ.i.ſtatꝰ glo/⸗</line>
        <line lrx="2666" lry="1121" ulx="540" uly="1004">rie ꝗ pꝑfectiſſimꝰẽ. c Euacuabit᷑ qð ex ꝑte ẽ i.ĩpfectũ.qð de ¶</line>
        <line lrx="2564" lry="1194" ulx="546" uly="1102">clarat ꝑ ſile de ſtatu puerili ĩꝑfecto.ꝗ ceſſat adueniẽte ſtatuvi /</line>
        <line lrx="2611" lry="1302" ulx="1101" uly="1117">(Küäcez puul lo.vt par.ſ.balbutiẽdo ⁊ ĩꝑfe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1437" type="textblock" ulx="489" uly="1268">
        <line lrx="2562" lry="1437" ulx="489" uly="1268">cte.  Piebay par.appꝛobãdo aliq̃ qͥ mag eent repꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1483" type="textblock" ulx="541" uly="1353">
        <line lrx="2604" lry="1483" ulx="541" uly="1353">baãda.⁊ ſilr repꝛobãdo q̃ magl eẽnt appꝛobada. ¶ LCogitaba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3362" type="textblock" ulx="428" uly="1456">
        <line lrx="1239" lry="1540" ulx="493" uly="1456">vt par. ſ.vana ⁊ iuti</line>
        <line lrx="1166" lry="1632" ulx="492" uly="1526">lia. gDnñ at fa.</line>
        <line lrx="1208" lry="1715" ulx="546" uly="1628">ſuz vir euacuaui qᷓ</line>
        <line lrx="1158" lry="1803" ulx="488" uly="1713">erãt ꝑuuli.ſ.pᷣdicta</line>
        <line lrx="1167" lry="1893" ulx="488" uly="1800">2”ſilia pfectõi viri</line>
        <line lrx="1063" lry="1978" ulx="495" uly="1887">li nõ ↄueniẽtia.</line>
        <line lrx="1164" lry="2063" ulx="675" uly="1971">Uidemꝰ nũc. B</line>
        <line lrx="1242" lry="2154" ulx="527" uly="2061">põit mioꝛis pbati /</line>
        <line lrx="1163" lry="2238" ulx="547" uly="2150">onẽ.ſ.ꝙ alia dona a</line>
        <line lrx="1164" lry="2323" ulx="546" uly="2232">caritate ſũt iꝑfecta</line>
        <line lrx="1163" lry="2406" ulx="550" uly="2321">d. Uidem nuncꝑ</line>
        <line lrx="1226" lry="2611" ulx="477" uly="2490">ʒ. n. cognoſcit tripkr.</line>
        <line lrx="1164" lry="2667" ulx="428" uly="2578">yno mõ ꝑ ſui pñntid</line>
        <line lrx="1169" lry="2767" ulx="547" uly="2663">ĩ ſeſu. ſiẽ lux videẽt</line>
        <line lrx="1224" lry="2842" ulx="489" uly="2755">Ijrecipit᷑ in oclo ꝑpp</line>
        <line lrx="1166" lry="2938" ulx="485" uly="2844">ſui diaphaneitatẽ.</line>
        <line lrx="1168" lry="3015" ulx="546" uly="2927">aglio mõ ñ ꝑ ſui pᷣſen</line>
        <line lrx="1169" lry="3108" ulx="494" uly="3016">tiã.ſʒ p ſpeciẽ ĩ ſen/</line>
        <line lrx="1169" lry="3191" ulx="493" uly="3105">ſu receptaz. tñ ime</line>
        <line lrx="1218" lry="3272" ulx="542" uly="3191">diate a ſẽſibili deri</line>
        <line lrx="1235" lry="3362" ulx="549" uly="3275">uatã.ſic̃ videt᷑ coloꝛ.ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3363" type="textblock" ulx="1223" uly="3210">
        <line lrx="1266" lry="3221" ulx="1257" uly="3210">D</line>
        <line lrx="1263" lry="3343" ulx="1247" uly="3327">*</line>
        <line lrx="1282" lry="3363" ulx="1223" uly="3352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3887" type="textblock" ulx="464" uly="3360">
        <line lrx="2558" lry="3453" ulx="464" uly="3360">iſẽſu.ſʒ ĩ alio.ſic vr aliqd ĩſpecło.Cõſiłr hr de deo triplex cogni</line>
        <line lrx="2557" lry="3539" ulx="552" uly="3449">tio nãlis.vnoꝰ ꝑ eẽntiã ſuã q̃ ſoli deo ↄuenit.alioꝰ ꝑ ſilitudineʒ</line>
        <line lrx="2555" lry="3627" ulx="494" uly="3534">imediate a deo deriuatã ĩ cognoſcẽte.⁊ q̊ cognitio ↄuenit ange</line>
        <line lrx="2554" lry="3715" ulx="503" uly="3620">lo. c' eẽntia ẽ q̃dã dei ſilitudo ꝑ quã nãlit cognoſcit deũ.3 mõ</line>
        <line lrx="2531" lry="3799" ulx="490" uly="3705">cognoſcit᷑ a nobq̃ſi ĩ ſpeclo inq;tũ ꝑ creaturas a nob cognitas</line>
        <line lrx="2552" lry="3887" ulx="495" uly="3794">ſicut per ſpeculum ducimur in dei cognitionez. ex oꝛdine enis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1690" type="textblock" ulx="1304" uly="1558">
        <line lrx="2557" lry="1690" ulx="1304" uly="1558">cognoſcimꝰ:t ex ꝑte pꝛopha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1895" type="textblock" ulx="1241" uly="1653">
        <line lrx="3895" lry="1721" ulx="1299" uly="1653">. bP Ks/ 4 . „ „ . „ .„</line>
        <line lrx="4087" lry="1817" ulx="1292" uly="1659">mus. Chaüt ve erit qð pfem̃ „ pꝛophètetis. Qui eni loquit lin 6</line>
        <line lrx="3779" lry="1895" ulx="1241" uly="1784">euacuabit᷑ qð ex ꝑtec.Cu eſſemnm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2031" type="textblock" ulx="1301" uly="1880">
        <line lrx="2553" lry="2031" ulx="1301" uly="1880">ꝑuulꝰ loqᷣbar vt puul?:ſ. apiebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2130" type="textblock" ulx="1239" uly="2005">
        <line lrx="2553" lry="2130" ulx="1239" uly="2005">vt ꝑnulus:cogitabãvt ꝑuulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2238" type="textblock" ulx="1300" uly="2102">
        <line lrx="2556" lry="2238" ulx="1300" uly="2102">OQn aüt fcus ſuʒ vir:euacuaui qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2665" type="textblock" ulx="1228" uly="2209">
        <line lrx="2553" lry="2336" ulx="1230" uly="2209">erãat puuli. Nidemꝰ nuũc ꝑ ſpecùᷣ</line>
        <line lrx="2628" lry="2465" ulx="1252" uly="2328">lũ i enigmate: tũc àt faciè ad fa</line>
        <line lrx="2553" lry="2570" ulx="1239" uly="2438">cic. Huũc cògnoſco ex ꝑte:tc du</line>
        <line lrx="2549" lry="2665" ulx="1228" uly="2545">tẽ cognoſca ſicut ⁊ cognitꝰſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2772" type="textblock" ulx="1304" uly="2650">
        <line lrx="2553" lry="2772" ulx="1304" uly="2650">NHNũc auᷣtẽ manẽt fides:ſpes:ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2887" type="textblock" ulx="1300" uly="2763">
        <line lrx="2621" lry="2887" ulx="1300" uly="2763">ritas:tria hec. Maiòꝛ auteʒ bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2988" type="textblock" ulx="1573" uly="2872">
        <line lrx="2559" lry="2988" ulx="1573" uly="2872">Thʒ eſt caritas. (XIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3384" type="textblock" ulx="1239" uly="3218">
        <line lrx="2591" lry="3384" ulx="1239" uly="3218">Amop ſpẽz ñ deriuatã imediate a ſẽſibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3977" type="textblock" ulx="548" uly="3882">
        <line lrx="2603" lry="3977" ulx="548" uly="3882">creaturarum ⁊ bonitate venimus in cognitionem ſapientie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4405" type="textblock" ulx="509" uly="3967">
        <line lrx="2603" lry="4063" ulx="509" uly="3967">bonitatis diuine. ideo dicit. Uidemus nunc.ſ.deuuz.</line>
        <line lrx="2559" lry="4146" ulx="515" uly="4039">¶  Per ſpeculum in enigmate.quia hic ſimilitudo creaturarus</line>
        <line lrx="2563" lry="4235" ulx="560" uly="4141">ad deum obſcura eſt ⁊ valde imperfecta.⁊ per conſequens no/</line>
        <line lrx="2355" lry="4321" ulx="558" uly="4228">ſtra cognitio de deo in via. k Tunc autem.i.ĩ pria.</line>
        <line lrx="2381" lry="4405" ulx="511" uly="4314">1Facie ad facieʒ. ⁊ cBiare  nude videbimꝰ dĩnã eẽntiXã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="4493" type="textblock" ulx="501" uly="4404">
        <line lrx="2432" lry="4493" ulx="501" uly="4404">m¶ Nunc cognoſco.deum ex parte.i.obſcure ⁊ imperfecte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5450" type="textblock" ulx="486" uly="4487">
        <line lrx="2565" lry="4585" ulx="514" uly="4487">n Tunc autem ⁊c̃.ſicut ⁊ cognitus ſum.a deo.ſic enim cogno/</line>
        <line lrx="2598" lry="4670" ulx="560" uly="4571">ſcit eẽntiã nr̃azʒ.ita tũc cognoſcemꝰſuã.tñ li ſiẽ ñ ĩpoꝛtat eqlita</line>
        <line lrx="2613" lry="4764" ulx="491" uly="4660">tẽ cognitõis ſʒ ſilitudinẽ tĩ lõgiquã.Si ãt ex his arguat ꝙ ca</line>
        <line lrx="2562" lry="4844" ulx="558" uly="4747">ritas ſic alia dõa euacuat᷑.qꝛ ẽ imꝑfcã.Dicẽdũ ꝙ ñ valz.qꝛ qñ</line>
        <line lrx="2567" lry="4930" ulx="486" uly="4834">ipfectio ↄuẽit alicui ꝑ ſe tũc euacuat᷑ adueniẽte ꝑfectiõe.ſi aũt</line>
        <line lrx="2568" lry="5018" ulx="535" uly="4921">inſit ꝑaccidẽs manet.ſiẽ ĩpfectio ẽ de rõe puericie.ñ ãt de rõne</line>
        <line lrx="2591" lry="5098" ulx="561" uly="5007">humãitatl.⁊ iõ adueniẽte ſtatu virili ceſſat pueritia.ñ ãt hũani</line>
        <line lrx="2567" lry="5191" ulx="526" uly="5093">tas cui ꝑaccidẽs cõpetit ĩꝑfectio inq;tũ.ſ. ĩ puero. Imꝑfectio</line>
        <line lrx="2567" lry="5276" ulx="514" uly="5184">voꝑ ſe reſpicit ſcietiã nr̃aʒ ⁊ ꝓphetiã.vt pᷣdictũ ẽ.pꝑqð euacuã</line>
        <line lrx="2565" lry="5364" ulx="537" uly="5268">tur. caritati vo cõpetit impfectio ꝑaccidẽs.ſ.pꝑ impfectiones</line>
        <line lrx="2568" lry="5450" ulx="513" uly="5356">cognitõis adiuncte. caritati.n. ↄpetit ꝑ ſeĩ deũ tẽdere.ſʒ ꝙ nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5720" type="textblock" ulx="485" uly="5437">
        <line lrx="2570" lry="5552" ulx="490" uly="5437">ipfecte tedit ĩ eũ ẽ ꝑaccidẽs ppcognitiõis ĩperfectionẽ. vt dẽʒ</line>
        <line lrx="2418" lry="5640" ulx="555" uly="5529">Epꝑ qð manet adueniẽte cognitõe ꝑfecta. . H</line>
        <line lrx="2600" lry="5720" ulx="485" uly="5616">o¶ Nunc autem. Pic ↄcludit ↄcluſionẽ pᷣncipalłr intentam.ſ.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="5886" type="textblock" ulx="491" uly="5702">
        <line lrx="2570" lry="5815" ulx="491" uly="5702">caritas excellit oĩa alia dona.d. Nunc autem.i. tempoꝛe vie.</line>
        <line lrx="2569" lry="5886" ulx="514" uly="5778">p¶ Wanent fides ſpes caritas tria hec. per iſtam fidem 2 ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="5968" type="textblock" ulx="555" uly="5874">
        <line lrx="1294" lry="5968" ulx="555" uly="5874">intelligimtur iſta dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="6067" type="textblock" ulx="807" uly="6053">
        <line lrx="820" lry="6067" ulx="807" uly="6053">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="6233" type="textblock" ulx="501" uly="5880">
        <line lrx="2575" lry="5973" ulx="1302" uly="5880">de quibus non expꝛeſſe facit mentionẽ</line>
        <line lrx="2514" lry="6064" ulx="559" uly="5966">que ſunt euacuanda inpariaaaa.</line>
        <line lrx="2612" lry="6160" ulx="518" uly="6039">q ¶ Maioꝛ autem hoꝛum eſtcaritas. Sides enim ⁊ ſpes ſuntex</line>
        <line lrx="2569" lry="6233" ulx="501" uly="6130">cellentioꝛa. ceteris donis euacuandis.quia ſunt virtutes theo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6666" type="textblock" ulx="419" uly="6224">
        <line lrx="2567" lry="6319" ulx="493" uly="6224">logice.que dãtur nobis ad coniungendũ nos deo.alia vo dona</line>
        <line lrx="2601" lry="6404" ulx="419" uly="6308">ſit q̃dã diſpoſitiones nob date vt reddamur bñ mobiles a ſpũ</line>
        <line lrx="2572" lry="6498" ulx="482" uly="6392">fſcò.⁊ ſic oꝛdinat᷑ ad vtutes theologicas vt ad fines.⁊ ex B ſegt</line>
        <line lrx="2571" lry="6579" ulx="534" uly="6484">ꝓ exq caritas ẽ maioꝛ fide ⁊ ſpe.ꝙ ẽt ſit maioꝛ ceterl donis.qð</line>
        <line lrx="2572" lry="6666" ulx="553" uly="6570">eniĩẽ maiꝰ maioꝛe ẽ maiꝰ minoꝛe. ¶ In ca.iʒ. vbi dr in poſtillł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="7099" type="textblock" ulx="458" uly="6654">
        <line lrx="2575" lry="6815" ulx="488" uly="6654">Poteſtas g hec faciẽdi dr ãgeli ligua. n 10</line>
        <line lrx="2626" lry="6850" ulx="758" uly="6745">Um locutio exterioꝛ ꝑ quà aligꝗs loꝗt᷑ alteri fiat ꝑ ali</line>
        <line lrx="2572" lry="6927" ulx="808" uly="6832">qð ſẽſibile ſignũ puta voce vł nutu vlł aliq coꝛꝑis mem</line>
        <line lrx="2573" lry="7012" ulx="629" uly="6921">bbꝛo:puta ligua vł digito qð angełl ↄpeterenõ põt.iõ ꝗ/</line>
        <line lrx="2579" lry="7099" ulx="458" uly="6999">daã p 8 qo or hic linguis ãgeloꝝ ĩtelligũt linguã ꝑfectoꝝ hoĩuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="7448" type="textblock" ulx="490" uly="7092">
        <line lrx="2582" lry="7182" ulx="560" uly="7092">Poĩes.n.ꝑfecti qũqʒ ãgeli dicũtur ĩ ſcriptura.vñ dicẽdũ ẽ ſcõʒ</line>
        <line lrx="2610" lry="7272" ulx="560" uly="7171">ſ.Tho.i.pte.q.ioꝛ.ar.i.ĩ coꝛpe qõis.ꝙ lingua ãgeloꝝ ñ ppᷣe.ſjʒ</line>
        <line lrx="2586" lry="7359" ulx="490" uly="7264">methaphoꝛice dr̃ ipᷣa ptãs ãgeli q̃ ſuũ ↄceptũ alteri mãifeſtat.</line>
        <line lrx="2566" lry="7448" ulx="567" uly="7348">¶ In e.c.vbi dĩ ĩ po.Es ãt eo ꝙẽ planũ ex vna ꝑcuſſiõe reddit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="7537" type="textblock" ulx="2566" uly="7510">
        <line lrx="2584" lry="7537" ulx="2566" uly="7510">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3110" type="textblock" ulx="1636" uly="2980">
        <line lrx="2562" lry="3110" ulx="1636" uly="2980">Ectaminicaritatẽ: emu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="2003" type="textblock" ulx="2637" uly="763">
        <line lrx="4980" lry="891" ulx="2686" uly="763">Er H̊ qð dr. Uelut es ſonãs aut cimbalũ ¶.ADDITIO.</line>
        <line lrx="4955" lry="971" ulx="2677" uly="869">p tiinniens intelligit ſᷣm glo.ꝙ iſta ſic ſonantia ſibi non plunt</line>
        <line lrx="5007" lry="1053" ulx="2851" uly="953">lIzʒ alios qnq; delectent ĩ quo ẽ apꝑta cõꝑationis ſiłlitudo qꝛ ſi</line>
        <line lrx="4878" lry="1145" ulx="2775" uly="1005">tes ⁊ cimbalũ cũ pulſu aliquo nõper ſe reſonant. ſic loquens lin⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="1222" ulx="2742" uly="1127">uis non per ſe.ſed virtute ſpũs ꝓfert ea quibꝰaudientes mulceat.</line>
        <line lrx="4966" lry="1303" ulx="2796" uly="1216">N¶  In eodẽ ca.vbi dicitur in poſtil.Omnia ſuffert.</line>
        <line lrx="4876" lry="1402" ulx="2936" uly="1296">Oc qð dr̃. Oia ſuffert itelligit ſᷣm glo.ꝓ vitate.In hoc autẽ</line>
        <line lrx="5056" lry="1486" ulx="2707" uly="1384">asð dr. Oia credit. Notãdũ ꝙ nõ dicit. Oibus credit. qꝛ non</line>
        <line lrx="4876" lry="1645" ulx="2637" uly="1485">A . „  er dib i rn vre inſer</line>
        <line lrx="4876" lry="1651" ulx="2861" uly="1571">jni ſpirit ”lig: ig qutez vf credit c. Ca. .</line>
        <line lrx="5028" lry="1819" ulx="2693" uly="1585">lamini ſpiritalia: magis autẽʒ vt ced Ecktamiglcan ſarta</line>
        <line lrx="4898" lry="1832" ulx="4350" uly="1740">tẽ. Suꝑius apo⸗/</line>
        <line lrx="4872" lry="1904" ulx="4344" uly="1831">Edlus determia</line>
        <line lrx="4870" lry="2003" ulx="4086" uly="1914">uit gratiarũ gratis data</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="2116" type="textblock" ulx="2694" uly="1788">
        <line lrx="3952" lry="1941" ulx="2700" uly="1788">gua: non hoibꝰ loqt i des. He⸗/</line>
        <line lrx="4033" lry="2116" ulx="2694" uly="1898">nSh aneſk⸗Se at logt my</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2038" type="textblock" ulx="3249" uly="2004">
        <line lrx="3301" lry="2038" ulx="3249" uly="2004">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2283" type="textblock" ulx="2639" uly="2002">
        <line lrx="4943" lry="2095" ulx="3064" uly="2002">ſteria. M Betit: Deib? rum cõditionẽ.hic ꝰnter</line>
        <line lrx="4874" lry="2222" ulx="2692" uly="2022">ſteria. Ha bbherat: Hoiblo circa eas ponit quandaʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="2283" ulx="2639" uly="2128">gtàd edificqtioʒ xhpoꝛtatõeʒ compationẽ. ondens q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="3218" type="textblock" ulx="2617" uly="2220">
        <line lrx="4887" lry="2387" ulx="2697" uly="2220">⁊2ſolatione5. Qui loqꝗturlĩgua Pphetia ſit eminentioꝛ</line>
        <line lrx="4893" lry="2519" ulx="2617" uly="2346">ſenetipʒ edificat: q ant ꝓphetat , ono tingrrun Ktag</line>
        <line lrx="4878" lry="2666" ulx="2698" uly="2461">Ecclia ricgr Soloatgegvee iderandum q ad ꝓphe</line>
        <line lrx="4877" lry="2711" ulx="2688" uly="2564">log liguiſ:ma⸗ üt Pp bar E: MHa tiam requirit᷑ intellectu</line>
        <line lrx="4923" lry="2827" ulx="2692" uly="2680">maioꝛ e a ꝓphat ; ꝗ logt liguis ale lumen ad intelligen /</line>
        <line lrx="4870" lry="2958" ulx="2693" uly="2777">niſi foꝛtẽ itptet vt ecclia edifica⸗ ghen ſniſicatu.</line>
        <line lrx="5151" lry="2970" ulx="2653" uly="2891">UU SS  rr , ell. .</line>
        <line lrx="5430" lry="3042" ulx="2671" uly="2890">tõeʒ accipiat. Hũc at frẽs ſivene Aia baltbaſar manum .</line>
        <line lrx="4892" lry="3134" ulx="2697" uly="3011">1r0 ad os ligu 18 loqᷓns:ꝗd vobis ſcribẽtẽ. Dañ.. ille doꝛ/</line>
        <line lrx="4875" lry="3218" ulx="2698" uly="3129">H rl miens iſte vigilãs.nõ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="3392" type="textblock" ulx="2624" uly="3217">
        <line lrx="4955" lry="3317" ulx="2667" uly="3217">Mẽ: eeeexrunt pꝛophete ppꝛie lo</line>
        <line lrx="4881" lry="3392" ulx="2624" uly="3289">quẽdo.qꝛ ñ habuerũt itellectũ viſionũ.ſʒ ioſeph ⁊ daniel ꝗ itellexe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3508" type="textblock" ulx="2559" uly="3374">
        <line lrx="4881" lry="3508" ulx="2559" uly="3374">X rũt.veri ꝓphete fuerũt.ſic igit᷑ accipit H pphetare.ſ.viſiões ſibi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="4860" type="textblock" ulx="2662" uly="3463">
        <line lrx="4885" lry="3566" ulx="2692" uly="3463">alus factas p lumẽ ĩtellectuale ſibi datũ expõere.vñ dr̃ Dañ.io.In/</line>
        <line lrx="4950" lry="3653" ulx="2691" uly="3552">telligetia opꝰẽ ĩ viſione. Sciẽdũ ẽt  ipᷣmitiua eccłia pauci erãt qbꝰ</line>
        <line lrx="4891" lry="3742" ulx="2688" uly="3639">iminebat pᷣdicare.pꝑꝑ qð deꝰ tũc dedit donũ lingnaꝝ mult de illis vt</line>
        <line lrx="4899" lry="3824" ulx="2691" uly="3722">ſine ĩpedimto exercere poſſẽt officiũ pᷣdicatõis.Coꝛinthij vo tãq; cu⸗</line>
        <line lrx="5080" lry="3914" ulx="2694" uly="3809">rioſi magis volebãt ̊ donũ qᷓ; ꝓphetie.⁊ ſic loꝗ lingua accipit h po</line>
        <line lrx="4914" lry="4001" ulx="2662" uly="3898">locutiõe nõ itellecta ꝑfecte nec explanata.ſic grãmaticꝰ purꝰ põt log</line>
        <line lrx="4893" lry="4090" ulx="2692" uly="3985">ꝓphetias ĩ latino ñ tñ exponere.⁊ ſʒ hũc ĩtellectũ apłs pᷣfert ꝓphe</line>
        <line lrx="4885" lry="4174" ulx="2692" uly="4071">tiare loꝗ linguis.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ hãc eminẽtiã ondit.2ꝰ</line>
        <line lrx="4894" lry="4258" ulx="2746" uly="4157">liter ſit vtẽdũ vtroq; dono.ibi.Quid g. Pꝛimũ oñdit duplr.pᷣ rõibꝰ</line>
        <line lrx="4890" lry="4352" ulx="2735" uly="4246">ũptis ex ꝑte fideliũ.⁊? ex ꝑte ĩfideliũ.ibi. Vrẽs mei.Pꝛĩa adhuc in</line>
        <line lrx="4892" lry="4433" ulx="2666" uly="4332">duas.qꝛ p onñdit ꝓpoſitũ q̃ ad vſũ liguaꝝ in pdicãdo.⁊? ĩ oꝛando.ibi.</line>
        <line lrx="4888" lry="4525" ulx="2695" uly="4418">MNã ſioꝛẽ.ꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣpbat ppoſitũ ꝑrõeʒ.⁊⁊ꝑ exẽpla</line>
        <line lrx="4900" lry="4603" ulx="2693" uly="4507">ibi. Nũc ãt. Circa pᷣmũ ↄtinuat ſe ad pcedẽtia.d. Sectamini caritatẽ</line>
        <line lrx="4918" lry="4695" ulx="2694" uly="4594">eo ꝙ dixerat eã pcellere cetera dona ca.pᷣcedenti.õ ex illis q̃ſi clu</line>
        <line lrx="4885" lry="4782" ulx="2674" uly="4680">cludẽdo diẽ ꝙ pᷣ ceterl debẽt caritatẽ ſeg.veꝝtñ qꝛ ꝑꝑ h̊ñ ſũt alia do</line>
        <line lrx="4879" lry="4860" ulx="2694" uly="4756">na ↄtẽnẽda ſubdit. ſ¶ Emu.ſpi.i.deſiderate ſeu amate alia dona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="5556" type="textblock" ulx="2640" uly="4851">
        <line lrx="4883" lry="4968" ulx="2700" uly="4851">vt ꝓphᷣie donũ ⁊ linguaꝝ. t¶ Magſ ãt.ſ.deſiderate. vj Clt p</line>
        <line lrx="4888" lry="5043" ulx="2699" uly="4938">phe.qꝛ ꝓphᷣʒia pcellit dona linguaꝑ.qð ↄñter ꝓbat duplici rõe.pᷣma</line>
        <line lrx="4894" lry="5129" ulx="2702" uly="5017">ponit᷑ cũ d̃. ¶ Qui.n.lo.lin.diuerſa idiomata. y¶ No ho.lo.</line>
        <line lrx="4890" lry="5213" ulx="2647" uly="5114">ii.ad vtilitatẽ hoĩuz.ſic.n.dcm̃ ẽ ſupꝛa ꝑ loꝗ lĩgua ſiue liguis ĩtelligi</line>
        <line lrx="4891" lry="5296" ulx="2640" uly="5200">tur locutio ñ ĩtellecta ſic aligs ſimplex dicẽ hoꝛascanonicas nõ tñ in/</line>
        <line lrx="4894" lry="5389" ulx="2704" uly="5286">telligit vl explanat.ſic cum ꝗs ſimplr itelligit ſignificata vboꝝ nõ</line>
        <line lrx="4893" lry="5471" ulx="2648" uly="5371">tñ ꝑfcẽ locutõis ſẽſũ.qꝛ ne ſcirz exponẽ. imo ad ĩtelligẽdũ doctoꝛe ĩ</line>
        <line lrx="4897" lry="5556" ulx="2677" uly="5459">digerz. ⁊ ij donũ liguaꝝ ñ ſufficiebat ad exhoꝛtãdũ ſiue pᷣdicandũ.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5644" type="textblock" ulx="2631" uly="5534">
        <line lrx="4890" lry="5644" ulx="2631" uly="5534">ti ad oꝛãdũ.iõ ſubdit᷑. ʒ¶ Sʒ deo.cũ qͥ loꝗt hõ ĩ orone. a le.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="7460" type="textblock" ulx="2644" uly="5630">
        <line lrx="4891" lry="5741" ulx="2677" uly="5630">au.i. itelligit ꝑ talẽ locutòeʒ ſẽſũ ĩteriꝰlatẽtem. b¶ Spi. ãt lo. my.</line>
        <line lrx="4896" lry="5817" ulx="2651" uly="5716">ii.ſẽſus latẽétes ꝑ donũ ꝓphie reuelãdo.⁊iõ tale donũ ſeꝗt᷑ edificatio</line>
        <line lrx="4901" lry="5903" ulx="2644" uly="5738">ecclie.iõ ſubdit᷑. c q ꝓ.i.ſibi vł alus reuelata reſat vł explanat</line>
        <line lrx="4888" lry="5989" ulx="2653" uly="5883">d ¶ Ho. lo. i. ad vtilitatẽ hoiuz. e¶¶ Ad edi.icipiẽtiũ. f¶Et ex. p</line>
        <line lrx="4891" lry="6076" ulx="2736" uly="5978">iciẽtiũ. ge Et cõ.lugẽtiũ ſeu ꝑfcõꝝ.Ex pᷣdictl foꝛmat᷑ tałrõ.IJllud</line>
        <line lrx="4898" lry="6165" ulx="2697" uly="6066">qðẽ ad honoꝛẽ dei ⁊ vtilitatẽ ꝓximi ẽ meliꝰ illo qd ẽ ad honoꝛè dei</line>
        <line lrx="4896" lry="6252" ulx="2703" uly="6147">tm̃.ꝓphᷣia vo ẽ ad vtrũq.donũ lĩiguaꝝ ad honoꝛẽ dei tin.vt pʒ ex di</line>
        <line lrx="4899" lry="6339" ulx="2703" uly="6227">ctis.̊ ⁊c̃. b¶ Qui lo. ̊ põit᷑ z rõq̃ tal ẽ. Meliꝰẽillõ q aligs ꝓficit</line>
        <line lrx="4894" lry="6420" ulx="2705" uly="6321">ſibi ⁊ aljs coi ẽ ꝓphᷣia.qᷓ; illõ q ꝓficẽ ſibi tm̃.ſicẽ donũ liguarũp ſe tñ</line>
        <line lrx="4892" lry="6507" ulx="2707" uly="6409">acceptũ qꝛ ꝑ ñ põt alios ĩſtruer.⁊ B ẽ qdð dic.Qui loꝗt᷑ ligua ſeipᷣm</line>
        <line lrx="4901" lry="6599" ulx="2703" uly="6496">edificat.ſibiꝓficiẽdo ſcripturas r̃citãs oꝛãdo vłſtudẽdo. i¶ Quiãt</line>
        <line lrx="4900" lry="6692" ulx="2711" uly="6581">pꝓ.ſcripturas reſerãdo vł explanãdo ſcriptl vł vbis. kEc.edi.i.cõ</line>
        <line lrx="4898" lry="6757" ulx="2705" uly="6669">gregatõeʒ fideliũ.⁊ ne aligꝗs ex dict  crederet ñ e curãdu ð dono lin</line>
        <line lrx="4903" lry="6853" ulx="2824" uly="6752">. iõ B remouet. d. l Uo. ãt. i. öſidero. m¶ Oẽs vos lo. lĩ. tãcᷓ</line>
        <line lrx="4904" lry="6939" ulx="2709" uly="6837">aliqð bonũ. n¶¶ Ma. ãt.ſ.volo.vos. o¶ Pꝛo.qm̃ meliꝰc.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4903" lry="7027" ulx="2661" uly="6915">p¶ Nã ma.ẽ cc.ſi tũ vtrũq; donũ ꝑ ſe ſumat᷑.iõ ſubbit. q( liſi foꝛ.</line>
        <line lrx="4906" lry="7112" ulx="2700" uly="7015">ĩter.ſcripturas explanãdo qð ꝑtinet ad ꝓphetiã.a ſic tal hʒ vtrũq; do</line>
        <line lrx="4907" lry="7198" ulx="2694" uly="7097">nũ.ſ.liguaꝝ ⁊ ꝓphie qð ẽ meliꝰqᷓ; hre alteꝝ tm̃ ceterl paribꝰ. ncũc</line>
        <line lrx="4906" lry="7279" ulx="2707" uly="7183">ãt.hic ↄñr oñdit ꝓpoſitũ ꝑ exẽpla.⁊ pᷣꝑexẽplũ ſuiipſiꝰ.d.Nunc autẽ</line>
        <line lrx="4908" lry="7370" ulx="2715" uly="7271">fratres ſi venero ad vos linguis loquens.i.vtens tantũmodo dono</line>
        <line lrx="4904" lry="7460" ulx="2665" uly="7360">linguarũ qð habeo (¶ Quid vo.ꝓdẽe.niſi lo.vobᷣ.i.niſi vob expla</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3451" lry="1462" type="textblock" ulx="1075" uly="735">
        <line lrx="3297" lry="851" ulx="1075" uly="735">nauero dicta mea.q.d. nibil. ̊ ãt explanatio põt eẽ pꝛimo circa dĩna</line>
        <line lrx="3304" lry="940" ulx="1075" uly="828">hoĩbus occulta.que tñ ſcire neceſſe ẽ vel expedit.⁊ q;tum ad h̊ dicit.</line>
        <line lrx="3451" lry="1028" ulx="1077" uly="915">Aut in reuelatiõe.2? circa humana quoꝝ cognitio ad ſaluteʒ ẽ vtilis O</line>
        <line lrx="2982" lry="1116" ulx="1078" uly="1022">vel neceſſaria.⁊ qᷓ;ẽtũ ad hoc ſubdit. a¶ Aut in ſcientia.</line>
        <line lrx="3304" lry="1210" ulx="1079" uly="1090">accipiẽdo ẽ de terrenis.tertio circa futura cõtingẽtia. ⁊ q;tũ ad hoc</line>
        <line lrx="3307" lry="1297" ulx="1080" uly="1172">ſubdit. Aut in ꝓphetia. quarto circa moꝛalia. ⁊ q;tuũ ad hoc dicit. Aut</line>
        <line lrx="3306" lry="1377" ulx="1731" uly="1255">Camé qᷓ. Hic ponit ſcõz exẽplũ i rebe inaĩatis.ſ.i/</line>
        <line lrx="3307" lry="1462" ulx="1082" uly="1361">ſtrumtis muſicis.q̃ ſi ſonũ ↄfuſũ emittãt neſcit gd canit᷑.ſq regrit d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1372" type="textblock" ulx="1079" uly="1297">
        <line lrx="1606" lry="1372" ulx="1079" uly="1297">in doctrina. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1643" type="textblock" ulx="1082" uly="1463">
        <line lrx="1883" lry="1567" ulx="1082" uly="1463">terminatio ſoni ꝑ variũ</line>
        <line lrx="1888" lry="1643" ulx="1084" uly="1556">tactuz inſtrumẽti. ⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1738" type="textblock" ulx="1083" uly="1638">
        <line lrx="1950" lry="1738" ulx="1083" uly="1638">eſt qõ dicit. Cñ que ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1917" type="textblock" ulx="1083" uly="1729">
        <line lrx="1900" lry="1832" ulx="1083" uly="1729">aĩa ſt vocẽ dãtia.Hic ac/</line>
        <line lrx="1890" lry="1917" ulx="1093" uly="1814">cipit᷑ vox ſiłitudinarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2076" type="textblock" ulx="1086" uly="1900">
        <line lrx="1980" lry="2004" ulx="1086" uly="1900">tm.qꝛ ꝓpᷣe loquẽdo ſonꝰ</line>
        <line lrx="1910" lry="2076" ulx="1087" uly="1991">Eĩ ĩ aiatis.vñ dr.⁊.ð aĩa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2253" type="textblock" ulx="1086" uly="2075">
        <line lrx="1898" lry="2177" ulx="1089" uly="2075">Vox ẽ ꝑcuſſio aerl reſpi/</line>
        <line lrx="1901" lry="2253" ulx="1086" uly="2168">rati ab aĩia ad vocalè arte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2347" type="textblock" ulx="1028" uly="2251">
        <line lrx="1913" lry="2347" ulx="1028" uly="2251">riã cũ imagie ſignificãdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4097" type="textblock" ulx="1046" uly="2334">
        <line lrx="1905" lry="2438" ulx="1093" uly="2334">⁊ ſic vox hic accipit᷑ ꝓ ſo</line>
        <line lrx="1905" lry="2525" ulx="1092" uly="2426">no.cetera patẽt vſq; ibi.</line>
        <line lrx="1902" lry="2616" ulx="1046" uly="2517">cEtenisz ſi incer. vbi po</line>
        <line lrx="1902" lry="2692" ulx="1097" uly="2602">nit aliud exẽplũ de tuba</line>
        <line lrx="1905" lry="2794" ulx="1094" uly="2687">q̃ aliter ſonat inuitando</line>
        <line lrx="1905" lry="2868" ulx="1095" uly="2774">ad ↄſiliũ.alr vocãdo ad</line>
        <line lrx="1908" lry="2958" ulx="1095" uly="2861">feſtũ.⁊ alr puocando ad</line>
        <line lrx="1909" lry="3039" ulx="1095" uly="2955">bellũ.vt hr li. Nu.io.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="1911" lry="3143" ulx="1061" uly="3038">qõ nullꝰ pparat ſe ad bel</line>
        <line lrx="1901" lry="3217" ulx="1097" uly="3140">lũ niſi ſonet determina</line>
        <line lrx="1911" lry="3317" ulx="1083" uly="3212">to mõ ad G̊ ſtatuto.⁊ ſilr</line>
        <line lrx="1909" lry="3397" ulx="1101" uly="3303">locutio linguaꝝ nõ valz</line>
        <line lrx="1910" lry="3495" ulx="1105" uly="3388">ad edificationez niſi ſen</line>
        <line lrx="1911" lry="3575" ulx="1100" uly="3481">ſus explanet᷑.⁊ pz littera</line>
        <line lrx="1913" lry="3669" ulx="1101" uly="3575">vſq; ibi. d Ita ⁊ vos</line>
        <line lrx="1907" lry="3757" ulx="1099" uly="3654">Plin.ſupple nõ ꝓficietis</line>
        <line lrx="1912" lry="3850" ulx="1102" uly="3733">ecclie. e ¶ Niſi mani.</line>
        <line lrx="1912" lry="3931" ulx="1108" uly="3834">ſer.ded.i.explanatũ mõ</line>
        <line lrx="1913" lry="4023" ulx="1103" uly="3918">pᷣdicto qð ptinet ad pꝛo</line>
        <line lrx="1828" lry="4097" ulx="1200" uly="4009">etiã.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="4370" type="textblock" ulx="1056" uly="4086">
        <line lrx="1911" lry="4197" ulx="1056" uly="4086">¶Eritis.n.i aera loquẽ.</line>
        <line lrx="1908" lry="4288" ulx="1107" uly="4179">i.ĩ vanũ. Taämul</line>
        <line lrx="1733" lry="4370" ulx="1102" uly="4271">ta.ſ.idiomata. hb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="4634" type="textblock" ulx="1113" uly="4534">
        <line lrx="1767" lry="4634" ulx="1113" uly="4534">.i. ſignificatõezʒ. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="4893" type="textblock" ulx="1106" uly="4799">
        <line lrx="1536" lry="4893" ulx="1106" uly="4799">ſuhgit cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="5065" type="textblock" ulx="1121" uly="4972">
        <line lrx="1583" lry="5065" ulx="1121" uly="4972">vbi.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="5596" type="textblock" ulx="1110" uly="5048">
        <line lrx="3337" lry="5156" ulx="1113" uly="5048">vt ĩter.i.vt adeo ꝓphetia ſibi det᷑ tãq; meliꝰbonũ. q ¶¶Nã ſioꝛe.</line>
        <line lrx="3342" lry="5250" ulx="1110" uly="5130">Poſtq; oñdit peminẽtiã ꝓphetie reſpcũ doni linguaꝝ ipᷣ icatiõe. B</line>
        <line lrx="3343" lry="5333" ulx="1113" uly="5221">ↄñr idẽ oñdit ĩ ofone.⁊ pᷣi orone ſecreta.⁊ꝰ in publica.ibi.Ceteꝝ.Cir</line>
        <line lrx="3341" lry="5421" ulx="1115" uly="5302">ca pᷣmũ facit talẽ rõeʒ. Ofr̃o q reficit ĩtellectũ ⁊ affectũ vł nataẽ᷑ refi</line>
        <line lrx="3345" lry="5507" ulx="1117" uly="5399">cere.melioꝛ ẽ illa q̃ reficit tm̃ affectuz.ſic ẽ ĩꝓpoſito qꝛ ꝑ donũ ligua/</line>
        <line lrx="3341" lry="5596" ulx="1117" uly="5482">rũ pᷣciſe pferri pñt vba ofonis ĩ qlibet idiomate.ſʒ ñ itelligũ.ſic cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="5605" type="textblock" ulx="1496" uly="5588">
        <line lrx="1752" lry="5605" ulx="1496" uly="5588">— ₰ +</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="6078" type="textblock" ulx="1116" uly="5565">
        <line lrx="4712" lry="5672" ulx="1116" uly="5565">laic dicit ofonẽ dnicã vł aliqd hò deuote.⁊ tũcaffectꝰeleuat᷑ ĩ deuʒ 1s valz ad couernion .</line>
        <line lrx="5415" lry="5753" ulx="2043" uly="5631">tellectꝰ. qꝛ nõ intelligit qᷓ dicit. ſz qñ ĩtel · o¶ Itaq; lingue in ſignü ſüt. dine vtutis.  drir</line>
        <line lrx="5454" lry="5823" ulx="3480" uly="5698">delſibꝰqiã credũt. q ¶ Sʒz infi. vt pdicatoꝛes euagelu intelli</line>
        <line lrx="5482" lry="5908" ulx="3480" uly="5782">gi poſſint ab oibꝰ hoĩb ſingularũ linguarũ.⁊ ſicconuerti ad fi</line>
        <line lrx="5458" lry="5999" ulx="3882" uly="5879">¶ Pꝛophie ãt nõ ĩfidelib.i.gẽtilibꝰq nõ habuerũt</line>
        <line lrx="5458" lry="6078" ulx="4219" uly="5965">¶ Sʒ fi. i. iudeis vnũ deũ credẽtib.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="5946" type="textblock" ulx="1060" uly="5668">
        <line lrx="3063" lry="5767" ulx="1124" uly="5668">⁊ ſic reficit᷑ eiꝰ affect nõ tñ ĩtellect.q  dicit. i</line>
        <line lrx="3337" lry="5859" ulx="1120" uly="5748">ligit reficit᷑ eiꝰ affectꝰ⁊ ĩtellectꝰ.igit iĩtellectꝰ locutõis q̃ ptinet ad ꝓ</line>
        <line lrx="3341" lry="5946" ulx="1060" uly="5835">phetiã melioꝛ ẽ dono linguaꝝ.Huiꝰ rõis ponit minoꝛc.d.Nã ſi oꝛezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="5957" type="textblock" ulx="1437" uly="5942">
        <line lrx="1469" lry="5957" ulx="1437" uly="5942">ℳ—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3405" lry="7153" type="textblock" ulx="1077" uly="5921">
        <line lrx="3344" lry="6031" ulx="1124" uly="5921">lingua ſpũs meꝰ oꝛat.i.affectꝰmeĩ deũ eleuat᷑ſpũs en ĩpoꝛtat quã/</line>
        <line lrx="3341" lry="6109" ulx="1088" uly="6006">dã vĩ motiuã.⁊iõ volũtas q̃ẽ affect  itellectiuꝰ vocat᷑ ̊ ſpũs.qꝛ mo</line>
        <line lrx="2543" lry="6198" ulx="1123" uly="6099">uet alias aĩe potẽtias ad agẽdũ.  ¶ WMes</line>
        <line lrx="3344" lry="6286" ulx="1077" uly="6178">Sine fru. c.qꝛ nõ ĩtelligit oronis ſenſũ.iõ ↄcludit. t¶ Quid gẽ.</line>
        <line lrx="3268" lry="6364" ulx="1881" uly="6272">ꝛabo ſpi.oꝛabo ⁊ mẽete.i.affectu ⁊ itellectu.</line>
        <line lrx="3343" lry="6461" ulx="1211" uly="6354">Pſallã ⁊c.pſallere ẽ oꝛare cũ melodis. y (¶ Ceteꝝ.  ↄnir idẽoñ</line>
        <line lrx="3344" lry="6550" ulx="1130" uly="6444">dit ĩ orone publica.qꝛ ſi ppłs itelligat oronẽ ſeu bñdictõem ſacerdo/</line>
        <line lrx="3343" lry="6637" ulx="1130" uly="6531">tis.meli reducitur in deũ.⁊ deuotiꝰ rũget amẽ.iõ dicit.Ceteꝝ ſi bñ</line>
        <line lrx="3405" lry="6725" ulx="1129" uly="6617">dixeris i.tu ſacerdosvłepiſcope. 3 ¶ Spiritu.i. abſq; H ꝙ ppłs in</line>
        <line lrx="3348" lry="6814" ulx="1684" uly="6706">uis ſup.lo.idiote.q.d.qd ꝓficit ppłs ſimplexañ itel</line>
        <line lrx="3346" lry="6906" ulx="1134" uly="6792">ligẽs.q.d.nihil aut modicũ qꝛ neſcit ſe cõfoꝛmare tibiꝗ es miniſter</line>
        <line lrx="3344" lry="6979" ulx="1507" uly="6883">do amé.ꝑp qð ĩ pᷣmitiua ecclia bñdictiones ⁊ cetera coĩa</line>
        <line lrx="3348" lry="7074" ulx="1139" uly="6964">fiebãt ĩ vulgari.ſʒ poſtqᷓ; ppls młtiplicatꝰ fuit ⁊ ↄſueuit ſe ↄfoꝛmare</line>
        <line lrx="3348" lry="7153" ulx="1135" uly="7053">miniſtris eccłie.vtpote ſtãdo qñ dr euangeliũ depoſito caputio ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="6361" type="textblock" ulx="1201" uly="6286">
        <line lrx="1715" lry="6361" ulx="1201" uly="6286">ibi faciẽdũ. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="6826" type="textblock" ulx="1129" uly="6713">
        <line lrx="1679" lry="6826" ulx="1129" uly="6713">telligat. a ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="6828" type="textblock" ulx="1369" uly="6814">
        <line lrx="1524" lry="6828" ulx="1369" uly="6814">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="6914" type="textblock" ulx="1485" uly="6901">
        <line lrx="1506" lry="6914" ulx="1485" uly="6901">–w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="6983" type="textblock" ulx="1103" uly="6904">
        <line lrx="1505" lry="6983" ulx="1103" uly="6904">ecclłie rũdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3385" lry="2667" type="textblock" ulx="2009" uly="2538">
        <line lrx="3385" lry="2667" ulx="2009" uly="2538">5p̃mon dederit᷑: qũo ſciet id qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3329" type="textblock" ulx="2029" uly="3194">
        <line lrx="3574" lry="3329" ulx="2029" uly="3194">pi barbarꝰ. Sic ⁊ vös qm emu⸗ lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3788" type="textblock" ulx="1999" uly="3649">
        <line lrx="3278" lry="3788" ulx="1999" uly="3649">ſiòꝛe ligua: ſpus mieꝰ oꝛat: mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="5064" type="textblock" ulx="1001" uly="4252">
        <line lrx="3337" lry="4349" ulx="1867" uly="4252">tnihil ſine vo.&amp;è.i.ſine ſignificatõe vocis ſigni</line>
        <line lrx="3415" lry="4449" ulx="1107" uly="4348">ficatiue ⁊ ſenſu locutõis.nihil ẽ cognitũ ad vtilitatẽ ecclie.imo deri</line>
        <line lrx="2902" lry="4537" ulx="1105" uly="4366">ſibile ẽ ſiẽ loꝗ aliqð idioma ignoꝛãti.iõ ſubdit᷑. i S</line>
        <line lrx="3349" lry="4608" ulx="1289" uly="4521">nil ro ei cui lo.bar.i.evᷣnee loquẽs ſic ſi aliquis</line>
        <line lrx="3341" lry="4706" ulx="1108" uly="4609">ciẽs hoꝛas canonicas ⁊ nõ itelligẽs loqᷓtur alteri ſilr ignoꝛãti.ideo</line>
        <line lrx="3343" lry="4817" ulx="1109" uly="4692">ſubdit. I ¶ Sic ⁊ yos.ne ſitl ſiles barbaris. qð debetis vitare.⁊ rõ</line>
        <line lrx="3401" lry="4892" ulx="1601" uly="4784">m ¶ Am emu.eſtis ſpi.i.amatoꝛes bonoꝝ ſpũalium.</line>
        <line lrx="3337" lry="4988" ulx="1001" uly="4872">n Querite vt abũ. nõ ſolũ vbo. ſʒ mag itellectu ad explanationem</line>
        <line lrx="3344" lry="5064" ulx="1675" uly="4947">o ¶ Et iõ ꝗ loq.lin.i.hñs donũ liguaꝝ. p ¶ Oꝛet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1079" type="textblock" ulx="3441" uly="807">
        <line lrx="4173" lry="904" ulx="3441" uly="807">tie meliꝰc.ſubdit. ce</line>
        <line lrx="4548" lry="984" ulx="3613" uly="894">uinq; verba loꝗ.i.pauca. e</line>
        <line lrx="4182" lry="1079" ulx="3444" uly="978">⁊ ab his intelligar. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1103" type="textblock" ulx="2614" uly="1000">
        <line lrx="3305" lry="1103" ulx="2614" uly="1000">in ſcientia. que ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="1537" type="textblock" ulx="4255" uly="1456">
        <line lrx="4685" lry="1537" ulx="4255" uly="1456">Planonmntρα</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="1550" type="textblock" ulx="3129" uly="1491">
        <line lrx="3305" lry="1520" ulx="3129" uly="1491">ι =</line>
        <line lrx="3315" lry="1550" ulx="3162" uly="1502">QrsakX</line>
      </zone>
      <zone lrx="4770" lry="1690" type="textblock" ulx="2016" uly="1464">
        <line lrx="4587" lry="1578" ulx="2343" uly="1464">. èòèM ſoex Pes = , 4</line>
        <line lrx="4770" lry="1690" ulx="2016" uly="1514">pꝛodero:niſi vobis loqr aut ire teꝝ ſi bũdixèij ſpů:qs ſupplẽt lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1991" type="textblock" ulx="3451" uly="1643">
        <line lrx="4738" lry="1775" ulx="3451" uly="1643">cũ idiote: Qũſo dicet amè ſuꝑ tu</line>
        <line lrx="4728" lry="1883" ulx="3452" uly="1754">aʒ bñdictiõem: Qm quid dicas</line>
        <line lrx="4727" lry="1991" ulx="3454" uly="1866">neſcit. Nã tu quidẽ bñ gꝛas agis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="2998" type="textblock" ulx="2038" uly="1656">
        <line lrx="3309" lry="1805" ulx="2038" uly="1656">nelatiõe: gut ĩ ſcia ant  pꝛopbia</line>
        <line lrx="3308" lry="1816" ulx="2072" uly="1766">õ „ —— „ „ 2 r8—</line>
        <line lrx="3313" lry="1911" ulx="2041" uly="1771">aut in doctria: Lñ  ſinẽ aia ſüt</line>
        <line lrx="4431" lry="2017" ulx="2048" uly="1885">vocẽ dãtia:ſiue tibia:ſiue citha⸗ it. Ma tu quide bñ g</line>
        <line lrx="4712" lry="2124" ulx="2047" uly="1981">ra:niſi diſtictiõeʒ ſonituũ dede · ſß alt᷑ nõ edificat. Grqs ago deo</line>
        <line lrx="4717" lry="2248" ulx="2046" uly="2094">rint:quo ſciet᷑ id qð canit ant qð meo ꝙ oinʒz viz lingug loquoꝛ.</line>
        <line lrx="4717" lry="2344" ulx="2046" uly="2202">citharizat: Etèni ſi incertq vocẽ Bzʒ in ccclia volo gnc; Yba ſen</line>
        <line lrx="4712" lry="2490" ulx="2051" uly="2264">det tuba: gꝗs parabit ſe gbello⸗ ſu meoͤ loqun ut ⁊ àlios initr 3:</line>
        <line lrx="4715" lry="2627" ulx="2050" uly="2398">Itã ⁊ vos ꝑlinguã ſiſi maiſẽſtiq; ce milia vborili ma⸗ ie</line>
        <line lrx="4714" lry="2574" ulx="2438" uly="2510">2 5 rron, bene 172</line>
        <line lrx="4715" lry="2670" ulx="3447" uly="2521">noᷣlite Pueri effici ſenſibꝰ: p mali</line>
        <line lrx="4716" lry="2784" ulx="3467" uly="2627">cia puuli eſtote. Senſibus autẽ</line>
        <line lrx="4724" lry="2895" ulx="3470" uly="2733">perfecti eſtote. In lege. n. ſcri⸗</line>
        <line lrx="4720" lry="2998" ulx="3472" uly="2870">ptũcẽ.Qm̃ in alijs liguis ⁊ in la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="3219" type="textblock" ulx="3471" uly="2961">
        <line lrx="4724" lry="3179" ulx="3479" uly="2961">bijs glijs loq̃r pplo huic:  nec</line>
        <line lrx="4136" lry="3219" ulx="3471" uly="3087">ſic exaudiẽt me d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="3581" type="textblock" ulx="2050" uly="3183">
        <line lrx="4719" lry="3397" ulx="3577" uly="3183">guẽ in ſignu ſurnõ figaif</line>
        <line lrx="4729" lry="3449" ulx="2050" uly="3278">latoꝛes eſtis ſpuũ ad edificatoeʒ inſfidelibꝰ:pꝛophic qt nölnkideli</line>
        <line lrx="4713" lry="3518" ulx="2213" uly="3413">„„Fgen — WErSi be: fidè be 9  rartin</line>
        <line lrx="4730" lry="3581" ulx="2055" uly="3434">ecclie:qrite üt abũdet. Et ioõqui H ſidẽlibꝰ. Si  neniat vniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3563" lry="3564" type="textblock" ulx="2757" uly="3520">
        <line lrx="3563" lry="3564" ulx="2757" uly="3520">0 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3574" type="textblock" ulx="2857" uly="3560">
        <line lrx="2867" lry="3574" ulx="2857" uly="3560">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3229" type="textblock" ulx="2048" uly="2654">
        <line lrx="3336" lry="2781" ulx="2048" uly="2654">dẽ: Eris.n. ĩ acra loquẽtes. ꝗ</line>
        <line lrx="3324" lry="2901" ulx="2048" uly="2767">multů vtputa genera lignar ſuͦt</line>
        <line lrx="3331" lry="3004" ulx="2053" uly="2878">in hoc mũdo:⁊ nipil ſine ſoceẽ.</line>
        <line lrx="3324" lry="3120" ulx="2049" uly="2976">Si  neſcierò virtiltẽ vocis erò</line>
        <line lrx="3329" lry="3229" ulx="2053" uly="3101">ei cui loq̃r barbarꝰ:⁊ ꝗ loqꝗt᷑ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3240" type="textblock" ulx="2847" uly="3203">
        <line lrx="2875" lry="3240" ulx="2847" uly="3203">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="3342" type="textblock" ulx="3200" uly="3323">
        <line lrx="3235" lry="3342" ulx="3200" uly="3323">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="3676" type="textblock" ulx="2045" uly="3526">
        <line lrx="4732" lry="3676" ulx="2045" uly="3526">loquit ligna: oꝛetvt intptet.Nd xſa ccclaivnũ:⁊  lguis loqnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4766" lry="3781" type="textblock" ulx="3305" uly="3642">
        <line lrx="4766" lry="3781" ulx="3305" uly="3642">intrẽt qt idiote aut ifideles: none</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4123" type="textblock" ulx="2054" uly="3745">
        <line lrx="4733" lry="3909" ulx="2055" uly="3745">aut mea ſin fructuẽ. Quig e? diccet qd iſanitaſ:.: Si qtocs p?0</line>
        <line lrx="4734" lry="4012" ulx="2059" uly="3871">Oꝛãabo ſpititu: oꝛabo ⁊ mente phetẽt:ĩtret àũt qꝗs ĩfidel vł idio</line>
        <line lrx="4738" lry="4123" ulx="2054" uly="3978">Plſallã ſpᷣù:pſallaʒ ⁊ mẽte.Ce ta:ↄuincit᷑ ab oibꝰ:diiudicat ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="4436" type="textblock" ulx="3935" uly="4407">
        <line lrx="4099" lry="4436" ulx="3935" uly="4407">—— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="4521" type="textblock" ulx="2821" uly="4433">
        <line lrx="3362" lry="4521" ulx="2821" uly="4433">Siſ̊ ne.q vir. vo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4772" lry="5134" type="textblock" ulx="3037" uly="4842">
        <line lrx="4752" lry="4958" ulx="3436" uly="4842">gnq libꝛis moyſi . ſz p toto veteri teſtõ.</line>
        <line lrx="4772" lry="5031" ulx="3477" uly="4916">bit Iſa. 28. m trãſlationẽ.7yo. m ¶</line>
        <line lrx="3392" lry="5134" ulx="3037" uly="5045">Hã fioꝛé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="6293" type="textblock" ulx="2304" uly="5907">
        <line lrx="3874" lry="6018" ulx="3441" uly="5907">dez xp̃i. r</line>
        <line lrx="4219" lry="6110" ulx="2505" uly="5993">. legẽ nec ꝓphetas. ſ</line>
        <line lrx="3347" lry="6293" ulx="2304" uly="6081">Smeaitriect ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="6439" type="textblock" ulx="3416" uly="6340">
        <line lrx="4599" lry="6439" ulx="3416" uly="6340">plus valet ſciẽtia q; eloquẽtia. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="6458" type="textblock" ulx="4037" uly="6423">
        <line lrx="4495" lry="6458" ulx="4037" uly="6423">△⬤ –— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4745" lry="6699" type="textblock" ulx="3485" uly="6605">
        <line lrx="4745" lry="6699" ulx="3485" uly="6605">guis lo.⁊c.idiote.i.ignoꝛantes idioma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4782" lry="3207" type="textblock" ulx="4163" uly="3077">
        <line lrx="4782" lry="3207" ulx="4163" uly="3077">cil dñs. Itzq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4416" type="textblock" ulx="3379" uly="4205">
        <line lrx="5438" lry="4389" ulx="3379" uly="4205">KkK ¶ Senſibus ãt ꝑfecti eſtote.i.ea q̃ dicitis neitelligitlapſerte</line>
        <line lrx="5180" lry="4416" ulx="3473" uly="4312">vt poſſitis alios ĩſtruere.qð ꝑtinet ad ꝓphetiã. Ll ¶.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1426" type="textblock" ulx="3435" uly="709">
        <line lrx="5410" lry="823" ulx="3435" uly="709">loquoꝛ.⁊ Gẽ quoddã donũ a deo mihi datũ. Sʒ ꝙ donũ pphe</line>
        <line lrx="5145" lry="900" ulx="4161" uly="793">¶ Sʒin ecclia vo.ſupplemaglſ.</line>
        <line lrx="5415" lry="1000" ulx="4513" uly="898">e¶ BGenſu meo.ſ. vt intelligã</line>
        <line lrx="5415" lry="1074" ulx="4352" uly="981">t ⁊ alios inſtruã qᷓ; decẽ milia ⁊c.i.</line>
        <line lrx="5416" lry="1166" ulx="3446" uly="1064">qᷓ; max mã vboꝛũ copia ſine hò itellectu. Sciendũ ãtꝙ apliis</line>
        <line lrx="5419" lry="1250" ulx="3442" uly="1155">ſpãliter hic dicit ſe velle loqui ꝗnq; vba.qꝛ pᷣdicatoꝛes debent</line>
        <line lrx="5420" lry="1346" ulx="3443" uly="1242">annũciare ꝗnq;.ſ.credenda.ageda.vitãda.timeda. ſperãda.q;</line>
        <line lrx="5419" lry="1426" ulx="3443" uly="1326">pdicatio debet eẽ de his q̃ ꝑtinẽt ad fidẽ.⁊ ſic habet pᷣmũ.⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1949" type="textblock" ulx="4853" uly="1422">
        <line lrx="5420" lry="1506" ulx="4858" uly="1422">his q̃ ptinẽt ad mo</line>
        <line lrx="5420" lry="1609" ulx="4859" uly="1515">res.⁊ ſic hbabentur</line>
        <line lrx="5421" lry="1686" ulx="4853" uly="1599">alia quattuoꝛ.ſ.vir</line>
        <line lrx="5421" lry="1774" ulx="4857" uly="1688">tutes.⁊ vitia.pena.</line>
        <line lrx="5421" lry="1862" ulx="4860" uly="1773">⁊ glig. ⁊ qꝛ iſta öbet</line>
        <line lrx="5420" lry="1949" ulx="4858" uly="1859">pᷣdicare cũ bꝛeuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="2126" type="textblock" ulx="4852" uly="1948">
        <line lrx="5454" lry="2048" ulx="4856" uly="1948">te ᷣmonis. iõ dicit</line>
        <line lrx="5423" lry="2126" ulx="4852" uly="2033">aplłs. Quinq; vba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="2819" type="textblock" ulx="4809" uly="2123">
        <line lrx="5132" lry="2195" ulx="4858" uly="2123">.i. pauca.</line>
        <line lrx="5427" lry="2300" ulx="4809" uly="2210">g ( Frẽs mei.poſtq;</line>
        <line lrx="5429" lry="2382" ulx="4856" uly="2297">apoſtolus oſtendit</line>
        <line lrx="5425" lry="2473" ulx="4859" uly="2385">ꝓphetiazʒ pcellere</line>
        <line lrx="5427" lry="2563" ulx="4853" uly="2471">donü linguaꝝ roni</line>
        <line lrx="5426" lry="2645" ulx="4857" uly="2559">bus ſumptis ex ꝑpte</line>
        <line lrx="5426" lry="2720" ulx="4855" uly="2643">fideliũ.hic ↄũᷣr idẽ</line>
        <line lrx="5426" lry="2819" ulx="4856" uly="2733">oñndit rõe ſũpta ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="2907" type="textblock" ulx="4852" uly="2818">
        <line lrx="5448" lry="2907" ulx="4852" uly="2818">pte infideliũ.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="3594" type="textblock" ulx="4785" uly="2906">
        <line lrx="5430" lry="2995" ulx="4857" uly="2906">qð pꝛio excitat attè</line>
        <line lrx="5429" lry="3086" ulx="4861" uly="2994">tionẽ coꝛinthioꝛuz</line>
        <line lrx="5431" lry="3171" ulx="4859" uly="3068">dicẽs. h (ioli/</line>
        <line lrx="5431" lry="3255" ulx="4785" uly="3165">r te pu.effi.ſen.i.ĩ di⸗</line>
        <line lrx="5434" lry="3344" ulx="4866" uly="3256">ſcretiõe boni ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="3431" ulx="4865" uly="3344">li.pueri.n.frequen</line>
        <line lrx="5430" lry="3518" ulx="4864" uly="3430">ter peligũt minbo</line>
        <line lrx="5434" lry="3594" ulx="4865" uly="3513">nũ maioꝛi. H at diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="3694" type="textblock" ulx="4865" uly="3607">
        <line lrx="5477" lry="3694" ulx="4865" uly="3607">apls ne peligãt do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="4043" type="textblock" ulx="4823" uly="3692">
        <line lrx="5434" lry="3781" ulx="4840" uly="3692">nü linguaru pphe⸗</line>
        <line lrx="5434" lry="3881" ulx="4869" uly="3778">tie:qð ẽ maiꝰbonũ.</line>
        <line lrx="5434" lry="3953" ulx="4823" uly="3865">1¶Sʒz ma. paꝛ. eſto.</line>
        <line lrx="5433" lry="4043" ulx="4874" uly="3950">.i. nõ cogitetl malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="4133" type="textblock" ulx="4792" uly="4038">
        <line lrx="5439" lry="4133" ulx="4792" uly="4038">ſicut paruulidefici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4218" type="textblock" ulx="4839" uly="4130">
        <line lrx="5438" lry="4218" ulx="4839" uly="4130">unt cogitãdo talia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="4858" type="textblock" ulx="3464" uly="4390">
        <line lrx="5449" lry="4495" ulx="3474" uly="4390">ↄñr facit ſuã rõez.q talis ẽ.ꝙ qñ aliqᷓ duo ad vnũ finẽ oꝛdinat᷑</line>
        <line lrx="5527" lry="4592" ulx="3464" uly="4483">illud ẽ meliꝰqð ẽ efficaciꝰ ad finẽ illũ ↄſequedũ.donũ at lingug</line>
        <line lrx="5534" lry="4682" ulx="3477" uly="4564">rũa donũ ꝓphetieoꝛdinãt᷑ ad cõuerſionè ifideliũ ad quaʒ Eeffi ⸗</line>
        <line lrx="5491" lry="4771" ulx="3483" uly="4660">caciꝰẽ donũ ꝓphetie. ⁊c.minoꝛẽ hꝰ rõis ꝓbat duplłr.pᷣmoau⸗</line>
        <line lrx="5442" lry="4858" ulx="3482" uly="4736">ctoꝛitate.d.In lege eni ſcriptũ ẽ.nõ accipit᷑ lex hic ſtricte. ſ. pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5010" type="textblock" ulx="4801" uly="4826">
        <line lrx="5445" lry="4927" ulx="4802" uly="4826">2 qdᷣhic allegatur ſcri⸗</line>
        <line lrx="5443" lry="5010" ulx="4801" uly="4924">m ĩ alis ⁊c.loquar po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5645" type="textblock" ulx="3472" uly="5011">
        <line lrx="5445" lry="5118" ulx="3480" uly="5011">pulo huic.i.ppło iudaico qð fuitipletũ.Actl.=.qñ indei congre</line>
        <line lrx="5455" lry="5206" ulx="3476" uly="5098">gati ĩ hierlin de diuerſis terris audierũt credentes loquẽtes in</line>
        <line lrx="5443" lry="5295" ulx="3472" uly="5173">oĩbꝰ linguis. n ¶ Et nec ſic exau.me di. do.lʒz eni tũc alig ad</line>
        <line lrx="5446" lry="5381" ulx="3481" uly="5261">xpᷣm fuerit cõuerſi.tñ plures mãſerũt obſtinati. ⁊ cõuerſi ma</line>
        <line lrx="5449" lry="5469" ulx="3473" uly="5354">gis fuerũt ꝑ vbũ petri reſerãtis ſeripturas ꝓphetarũ.qð pꝑtinet</line>
        <line lrx="5451" lry="5558" ulx="3482" uly="5453">ad ꝓphetiã qᷓ; ꝑ donũ lĩiguaꝝ.vt pʒ Act.⁊.⁊ ſic pʒ ꝙ donum pꝛo</line>
        <line lrx="5331" lry="5645" ulx="3480" uly="5538">phetie plus valz ad cõuerſionẽ ĩfideliũ qᷓ; donũ linguaru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5717" type="textblock" ulx="4855" uly="5568">
        <line lrx="5459" lry="5717" ulx="4855" uly="5568">p ¶ Mon fide.i. pfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="6602" type="textblock" ulx="3478" uly="6055">
        <line lrx="5461" lry="6174" ulx="3480" uly="6055">gbe fuerůüt apli al qʒ xpi diſcipli ⁊ alu credẽtes pᷣmifere oes.p</line>
        <line lrx="5457" lry="6263" ulx="3481" uly="6131">qrũ pᷣdicatõem cõuerſi ſũt gentiles:⁊ ſic ꝓphetia pl valuit ad</line>
        <line lrx="5463" lry="6343" ulx="3478" uly="6222">cõuerſionẽ ĩfideliũ qᷓ; donũ liguarũ.ſicut ad iſtructione fideliũ</line>
        <line lrx="5462" lry="6422" ulx="4750" uly="6319">ig. hic ſcõo declarat mi</line>
        <line lrx="5463" lry="6583" ulx="3482" uly="6401">noꝛẽ facto.d. Si  cõueniat vniuerſa ecclłia.ca Gloniov in</line>
        <line lrx="5462" lry="6602" ulx="3485" uly="6498">onis ſacramẽtivł aliq̊bs. veEt omnes fideles. x ¶ Lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6688" type="textblock" ulx="4821" uly="6577">
        <line lrx="5467" lry="6688" ulx="4821" uly="6577">y¶ Aut infi. nõne di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="7136" type="textblock" ulx="3421" uly="6674">
        <line lrx="5465" lry="6788" ulx="3485" uly="6674">cẽt ꝗd ĩſanitat:q;ꝛ vos reputabũt iſanos.vñ apli ſic loquentes</line>
        <line lrx="5464" lry="6872" ulx="3489" uly="6748">reputati fuerũt ebꝛij.Act.=.⁊ ſic ĩ tali caſu donũ linguaru eſſet</line>
        <line lrx="5475" lry="6962" ulx="3487" uly="6832">magis ad cõfuſionẽ fideliũ q;; ad ↄuerſionẽ ĩfideliũ.⁊ ſict fuiſ</line>
        <line lrx="5466" lry="7051" ulx="3483" uly="6930">ſet Act. ⁊. niſi petrꝰ ꝑ donũ pphᷣie oñdiſſet ↄriũ ĩterpꝛetado di/</line>
        <line lrx="5466" lry="7136" ulx="3421" uly="7010">cta pphetarum. 3Si at oẽs pphetent. nõ fil. ſzʒ ſucceſſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="7314" type="textblock" ulx="1122" uly="7114">
        <line lrx="5404" lry="7314" ulx="1122" uly="7114">rãdo euchariſtiã ⁊ cõſiłibus.fiũt ĩ latino in ecclia latina.⁊ ſufficit ꝙ Gae ẽdo ſcripturas vł reuelatiões ſibi vł alis factas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3477" lry="7529" type="textblock" ulx="1137" uly="7222">
        <line lrx="3477" lry="7339" ulx="1138" uly="7222">clericꝰ rñũdeat ꝓ toto pplło. expeditius enim fit hoc mõq; in vulga a</line>
        <line lrx="3343" lry="7423" ulx="1137" uly="7316">ri. Conſequẽterapłus concludit intẽtum.ſ.ꝙ ꝓphetia ẽ melioꝛ do/</line>
        <line lrx="1953" lry="7529" ulx="1143" uly="7414">no linguarü dicens. be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="7509" type="textblock" ulx="2082" uly="7398">
        <line lrx="4471" lry="7509" ulx="2082" uly="7398">fas ago deo meo qm̃ oium vrjm lingua aboib'.i. condẽnabilis oñdii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="7582" type="textblock" ulx="2172" uly="7553">
        <line lrx="2181" lry="7582" ulx="2172" uly="7553">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="7412" type="textblock" ulx="3473" uly="7193">
        <line lrx="5468" lry="7329" ulx="3525" uly="7193">Intret ãt ꝗs ifi. vlł idiota cõ.aboĩbꝰ illis ſucceſſine pphetan</line>
        <line lrx="5465" lry="7412" ulx="3473" uly="7272">tibꝰ. inq;;tũ oñdũt vitã gẽtiliũ irrõabilẽ.⁊ ſic. b¶ Diudicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5719" lry="1568" type="textblock" ulx="5710" uly="1513">
        <line lrx="5719" lry="1568" ulx="5710" uly="1513">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5759" lry="1786" type="textblock" ulx="5701" uly="1583">
        <line lrx="5759" lry="1786" ulx="5701" uly="1583">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="1822" type="textblock" ulx="5723" uly="1766">
        <line lrx="5730" lry="1822" ulx="5723" uly="1770">☛☛nr</line>
        <line lrx="5742" lry="1818" ulx="5731" uly="1766">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="3406" type="textblock" ulx="5622" uly="3298">
        <line lrx="5978" lry="3406" ulx="5622" uly="3298">eliniädecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="4390" type="textblock" ulx="5162" uly="4298">
        <line lrx="5472" lry="4390" ulx="5162" uly="4298">In lege. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="5505" type="textblock" ulx="5746" uly="5446">
        <line lrx="5754" lry="5503" ulx="5746" uly="5446">—</line>
        <line lrx="5764" lry="5505" ulx="5755" uly="5456">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="7120" type="textblock" ulx="5760" uly="6946">
        <line lrx="5772" lry="7120" ulx="5760" uly="6946">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5796" lry="7199" type="textblock" ulx="5769" uly="7128">
        <line lrx="5784" lry="7195" ulx="5769" uly="7128">—</line>
        <line lrx="5796" lry="7199" ulx="5785" uly="7132">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="1491" type="textblock" ulx="5733" uly="1215">
        <line lrx="5765" lry="1456" ulx="5740" uly="1299">= =—</line>
        <line lrx="5780" lry="1447" ulx="5766" uly="1291">— =—</line>
        <line lrx="5808" lry="1439" ulx="5786" uly="1301">SoOS(SN —</line>
        <line lrx="5828" lry="1433" ulx="5806" uly="1291">=m.⸗./ S=</line>
        <line lrx="5843" lry="1428" ulx="5828" uly="1287">= —</line>
        <line lrx="5861" lry="1421" ulx="5844" uly="1276">S</line>
        <line lrx="5886" lry="1414" ulx="5858" uly="1215">SN=– =</line>
        <line lrx="5907" lry="1491" ulx="5881" uly="1263"> ☛ D</line>
        <line lrx="5914" lry="1312" ulx="5904" uly="1242">=—.</line>
        <line lrx="5948" lry="1427" ulx="5927" uly="1233">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="1442" type="textblock" ulx="5780" uly="1393">
        <line lrx="5790" lry="1442" ulx="5780" uly="1393">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5749" lry="1471" type="textblock" ulx="5723" uly="1332">
        <line lrx="5732" lry="1471" ulx="5723" uly="1332">— —</line>
        <line lrx="5740" lry="1468" ulx="5732" uly="1415">=</line>
        <line lrx="5749" lry="1461" ulx="5740" uly="1410">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="1529" type="textblock" ulx="5786" uly="1432">
        <line lrx="5807" lry="1529" ulx="5786" uly="1475">S</line>
        <line lrx="5823" lry="1521" ulx="5809" uly="1455">—</line>
        <line lrx="5833" lry="1515" ulx="5825" uly="1447">=</line>
        <line lrx="5881" lry="1501" ulx="5850" uly="1449">=</line>
        <line lrx="5899" lry="1498" ulx="5883" uly="1445">=2</line>
        <line lrx="5922" lry="1490" ulx="5908" uly="1436">—</line>
        <line lrx="5942" lry="1485" ulx="5922" uly="1432">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="1536" type="textblock" ulx="5759" uly="1469">
        <line lrx="5772" lry="1535" ulx="5759" uly="1469">S=—</line>
        <line lrx="5784" lry="1536" ulx="5773" uly="1485">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="1625" type="textblock" ulx="5759" uly="1542">
        <line lrx="5773" lry="1625" ulx="5759" uly="1556">=(ͤ‚ –—</line>
        <line lrx="5816" lry="1609" ulx="5801" uly="1542">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="1641" type="textblock" ulx="5774" uly="1567">
        <line lrx="5785" lry="1622" ulx="5774" uly="1572">=</line>
        <line lrx="5800" lry="1618" ulx="5788" uly="1567">=</line>
        <line lrx="5817" lry="1641" ulx="5809" uly="1627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="1714" type="textblock" ulx="5769" uly="1659">
        <line lrx="5790" lry="1714" ulx="5769" uly="1659">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="1806" type="textblock" ulx="5746" uly="1653">
        <line lrx="5770" lry="1806" ulx="5746" uly="1656">=</line>
        <line lrx="5779" lry="1799" ulx="5771" uly="1748">=</line>
        <line lrx="5790" lry="1795" ulx="5780" uly="1745">=</line>
        <line lrx="5804" lry="1793" ulx="5791" uly="1653">— —</line>
        <line lrx="5818" lry="1787" ulx="5805" uly="1736">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2350" type="textblock" ulx="5709" uly="1761">
        <line lrx="5943" lry="1878" ulx="5834" uly="1761">Wiro⸗</line>
        <line lrx="5940" lry="1993" ulx="5742" uly="1863">aregnigeit</line>
        <line lrx="6000" lry="2073" ulx="5765" uly="1971">giſteinae.</line>
        <line lrx="6000" lry="2153" ulx="5766" uly="2050">ottneſaun</line>
        <line lrx="5927" lry="2248" ulx="5767" uly="2154">ono⸗ ,</line>
        <line lrx="5942" lry="2350" ulx="5709" uly="2228">cnaeuttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="1914" type="textblock" ulx="5711" uly="1828">
        <line lrx="5720" lry="1914" ulx="5711" uly="1862">—</line>
        <line lrx="5790" lry="1890" ulx="5777" uly="1834">—</line>
        <line lrx="5802" lry="1879" ulx="5791" uly="1828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5741" lry="1918" type="textblock" ulx="5734" uly="1888">
        <line lrx="5741" lry="1918" ulx="5734" uly="1888">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="1998" type="textblock" ulx="5722" uly="1923">
        <line lrx="5734" lry="1998" ulx="5722" uly="1927">=n -</line>
        <line lrx="5742" lry="1990" ulx="5735" uly="1936">—</line>
        <line lrx="5785" lry="1974" ulx="5777" uly="1923">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="2171" type="textblock" ulx="5720" uly="2023">
        <line lrx="5729" lry="2084" ulx="5720" uly="2028">—</line>
        <line lrx="5764" lry="2171" ulx="5742" uly="2023">—= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5738" lry="2259" type="textblock" ulx="5720" uly="2203">
        <line lrx="5728" lry="2259" ulx="5720" uly="2203">☛</line>
        <line lrx="5738" lry="2255" ulx="5728" uly="2204">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="2954" type="textblock" ulx="5731" uly="2851">
        <line lrx="5958" lry="2954" ulx="5731" uly="2851">ſeſistobe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5935" lry="3054" type="textblock" ulx="5660" uly="2953">
        <line lrx="5935" lry="3054" ulx="5660" uly="2953">czlepir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="3224" type="textblock" ulx="5732" uly="3036">
        <line lrx="5969" lry="3136" ulx="5763" uly="3036">ietizatet</line>
        <line lrx="5810" lry="3224" ulx="5732" uly="3046">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5733" lry="3158" type="textblock" ulx="5719" uly="3087">
        <line lrx="5733" lry="3158" ulx="5719" uly="3087">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4837" type="textblock" ulx="5740" uly="3211">
        <line lrx="5976" lry="3328" ulx="5740" uly="3211">ſofenſſſp</line>
        <line lrx="5977" lry="3508" ulx="5746" uly="3398">gehniefceſig</line>
        <line lrx="5973" lry="3587" ulx="5749" uly="3495">Nnufbidrupi</line>
        <line lrx="6000" lry="3662" ulx="5753" uly="3578">tiosteſsceatin</line>
        <line lrx="6000" lry="3758" ulx="5756" uly="3665">ſäiſelicitiedu⸗</line>
        <line lrx="5927" lry="3837" ulx="5760" uly="3755">Pudenlide,</line>
        <line lrx="6000" lry="3924" ulx="5766" uly="3846">füenmmi KCNn</line>
        <line lrx="6000" lry="4042" ulx="5752" uly="3932">Celintin</line>
        <line lrx="6000" lry="4118" ulx="5770" uly="4026">funmiagtmniaons</line>
        <line lrx="6000" lry="4205" ulx="5763" uly="4117">Mancygeitonn</line>
        <line lrx="5999" lry="4302" ulx="5754" uly="4204">u Meonttppſin</line>
        <line lrx="6000" lry="4385" ulx="5750" uly="4295">Nizmunmsoonüo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4482" ulx="5746" uly="4383">Moligurnoentit</line>
        <line lrx="6000" lry="4555" ulx="5744" uly="4474">Mientpsöiere</line>
        <line lrx="6000" lry="4656" ulx="5744" uly="4561">Ulhtnllünrsid</line>
        <line lrx="5982" lry="4741" ulx="5745" uly="4643">fifiüſroedi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4837" ulx="5745" uly="4739">etſenetalüctp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5093" type="textblock" ulx="5666" uly="4820">
        <line lrx="6000" lry="4928" ulx="5666" uly="4820">rbboͤften</line>
        <line lrx="6000" lry="5020" ulx="5745" uly="4906">ſeſgorlingre</line>
        <line lrx="6000" lry="5093" ulx="5732" uly="5010">Mupofentire</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5367" type="textblock" ulx="5752" uly="5093">
        <line lrx="5998" lry="5202" ulx="5784" uly="5093">enthedüal⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="5285" ulx="5789" uly="5191">meninſecret,</line>
        <line lrx="6000" lry="5367" ulx="5752" uly="5278">tiinniclteni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="5185" type="textblock" ulx="5766" uly="5174">
        <line lrx="5775" lry="5185" ulx="5766" uly="5174">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="5242" type="textblock" ulx="5776" uly="5176">
        <line lrx="5788" lry="5242" ulx="5776" uly="5176">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5455" type="textblock" ulx="5667" uly="5349">
        <line lrx="6000" lry="5455" ulx="5667" uly="5349">(anolroehſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6000" type="textblock" ulx="5738" uly="5437">
        <line lrx="5995" lry="5554" ulx="5765" uly="5437">fmmimepree</line>
        <line lrx="5990" lry="5719" ulx="5738" uly="5529">ſanmn</line>
        <line lrx="5998" lry="5727" ulx="5759" uly="5621">iiche dicoſter</line>
        <line lrx="6000" lry="5815" ulx="5749" uly="5707">flmncbieng⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5910" ulx="5749" uly="5790">ftüpis ppgie</line>
        <line lrx="5993" lry="6000" ulx="5751" uly="5880">tilanſeipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6095" type="textblock" ulx="5680" uly="5961">
        <line lrx="6000" lry="6095" ulx="5680" uly="5961">ihnibne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5853" lry="6412" type="textblock" ulx="5807" uly="6348">
        <line lrx="5818" lry="6398" ulx="5807" uly="6348">—</line>
        <line lrx="5842" lry="6410" ulx="5823" uly="6354">SE</line>
        <line lrx="5853" lry="6412" ulx="5843" uly="6364">S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6448" type="textblock" ulx="5803" uly="6366">
        <line lrx="6000" lry="6448" ulx="5803" uly="6366">ſigisnecent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="6711" type="textblock" ulx="5772" uly="6522">
        <line lrx="5807" lry="6658" ulx="5772" uly="6577">=</line>
        <line lrx="5847" lry="6686" ulx="5810" uly="6598">-</line>
        <line lrx="5868" lry="6682" ulx="5845" uly="6522">☛ =</line>
        <line lrx="5891" lry="6692" ulx="5870" uly="6640">—2</line>
        <line lrx="5923" lry="6700" ulx="5904" uly="6647">=</line>
        <line lrx="5943" lry="6703" ulx="5924" uly="6633">=S,</line>
        <line lrx="5964" lry="6709" ulx="5945" uly="6639">—</line>
        <line lrx="5976" lry="6711" ulx="5966" uly="6661">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6907" type="textblock" ulx="5821" uly="6796">
        <line lrx="5995" lry="6907" ulx="5821" uly="6796">ſadſcitgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="7138" type="textblock" ulx="5785" uly="6868">
        <line lrx="5802" lry="7004" ulx="5785" uly="6868">=</line>
        <line lrx="5831" lry="7037" ulx="5810" uly="6882">—— E</line>
        <line lrx="5851" lry="7047" ulx="5831" uly="6889">— =</line>
        <line lrx="5866" lry="7040" ulx="5847" uly="6885">=–</line>
        <line lrx="5882" lry="7131" ulx="5862" uly="6885">= S 2</line>
        <line lrx="5912" lry="7138" ulx="5883" uly="6981">&amp; =–=à</line>
        <line lrx="5930" lry="7057" ulx="5913" uly="7006">—</line>
        <line lrx="5945" lry="7063" ulx="5932" uly="7011">=</line>
        <line lrx="5957" lry="7065" ulx="5947" uly="7010">—</line>
        <line lrx="5967" lry="7066" ulx="5958" uly="7021">=z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="7122" type="textblock" ulx="5785" uly="7045">
        <line lrx="5800" lry="7095" ulx="5785" uly="7046">S=</line>
        <line lrx="5822" lry="7108" ulx="5809" uly="7056">=</line>
        <line lrx="5844" lry="7115" ulx="5823" uly="7045">—</line>
        <line lrx="5856" lry="7122" ulx="5845" uly="7072">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="304" lry="5473" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="266" lry="2402" ulx="0" uly="2365">et int</line>
        <line lrx="284" lry="2466" ulx="0" uly="2361">fis Rt</line>
        <line lrx="282" lry="2503" ulx="22" uly="2437">* .</line>
        <line lrx="284" lry="2600" ulx="0" uly="2456">Aul u</line>
        <line lrx="223" lry="2572" ulx="201" uly="2544">an dil</line>
        <line lrx="286" lry="2711" ulx="0" uly="2620">Wi ſlin</line>
        <line lrx="283" lry="2850" ulx="208" uly="2824">ſe</line>
        <line lrx="292" lry="3213" ulx="19" uly="3163">9 e Cien</line>
        <line lrx="293" lry="3564" ulx="202" uly="3508">7 6 64</line>
        <line lrx="294" lry="3642" ulx="0" uly="3544">ct ng</line>
        <line lrx="293" lry="3654" ulx="219" uly="3630">e</line>
        <line lrx="296" lry="3977" ulx="0" uly="3883">elnldo G</line>
        <line lrx="141" lry="4081" ulx="22" uly="3981">ͦ .</line>
        <line lrx="297" lry="4247" ulx="190" uly="4151">ncgl</line>
        <line lrx="295" lry="4372" ulx="205" uly="4340">1 ige</line>
        <line lrx="300" lry="4528" ulx="0" uly="4428">giniättniin</line>
        <line lrx="300" lry="4609" ulx="0" uly="4522">iniili r</line>
        <line lrx="300" lry="4640" ulx="53" uly="4601">„  1½ ſns4</line>
        <line lrx="298" lry="4700" ulx="0" uly="4609">cö eiitüre</line>
        <line lrx="301" lry="4730" ulx="141" uly="4700">„ 1 *</line>
        <line lrx="301" lry="4912" ulx="0" uly="4780">inuniun</line>
        <line lrx="302" lry="5050" ulx="0" uly="4877">ncketi</line>
        <line lrx="302" lry="5045" ulx="0" uly="4979">„ nQiid</line>
        <line lrx="304" lry="5353" ulx="0" uly="5239">õ</line>
        <line lrx="301" lry="5469" ulx="0" uly="5333">znitii hin ,</line>
        <line lrx="304" lry="5473" ulx="272" uly="5428">NNIAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6370" type="textblock" ulx="0" uly="6074">
        <line lrx="304" lry="6219" ulx="0" uly="6074">Kiius⸗ 4 Ge⸗</line>
        <line lrx="300" lry="6295" ulx="0" uly="6174">dtan 4</line>
        <line lrx="305" lry="6370" ulx="0" uly="6266">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="2036" type="textblock" ulx="456" uly="1774">
        <line lrx="4063" lry="1956" ulx="484" uly="1774">en. deri vo. devobis ſit. QAuid fres: Cu Eni pmittiteis loq: p̊ ſubditàs eſ</line>
        <line lrx="3954" lry="2036" ulx="456" uly="1891">eſlode en cred / ↄuenis:vnuũſꝗſq; viʒ pſalmũ hʒ ſe:ſicut ⁊ lex dicit. Si ꝗd aſt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="2793" type="textblock" ulx="478" uly="2641">
        <line lrx="2537" lry="2793" ulx="478" uly="2641">gnäãli.z magis ĩ ſpů fibi auͦt loquat  deo. Pꝛophé</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="602" type="textblock" ulx="1926" uly="462">
        <line lrx="3085" lry="602" ulx="1926" uly="462">Ad Coꝛinthios. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2257" type="textblock" ulx="472" uly="629">
        <line lrx="4903" lry="758" ulx="472" uly="629"> ¶ Occulta eni coꝛdis ei manifeſta fiunt.inq;tum ex pᷣdicatiõée honoꝛi diuino ⁊ vtilitati eccłie.⁊ ſic eſt ĩ ppoſito.qꝛ ſi płes ſiłloq̃rent</line>
        <line lrx="4931" lry="842" ulx="520" uly="729">tali vel expõne tangunt multa ꝑtinẽétia ad fidẽ ⁊ moꝛes.ex a est ↄfuſio.⁊ vnꝰalteꝝ iĩpediret.exquo ſeqret᷑ diuiſio cuiꝰ deꝰ non eſt</line>
        <line lrx="4891" lry="926" ulx="520" uly="814">auditu ↄuertit ad eogitandũ malaĩ coꝛde ſuo latentia.⁊ adpeni actoꝛ.iõ ſubdit᷑.Nõ enĩẽ diſſẽſionis deꝰ.Sciẽdũ tñ ꝙ nõ ſp in ptãte</line>
        <line lrx="4892" lry="1027" ulx="518" uly="898">tendũ coꝛde ⁊ 2ↄ fitendũ oꝛe. Põt et aliter itelligi.na in pᷣmitiua ꝓpheteẽ tacere.imo aliqñ ſpũs mouet ipᷣm ad loq̃ndũ 2ↄ voluntates</line>
        <line lrx="4894" lry="1102" ulx="520" uly="987">ecclia ad ↄuerſionẽ infideliũ fuit plib fidelibꝰ dĩnitus ceſſu, ſuã.ſicut patz de balaam Nu.3.⁊.2⁊ 4. ꝙ bnñdictiòem ppli iſrł tacere</line>
        <line lrx="4894" lry="1188" ulx="506" uly="1079">ſecreta coꝛdiũ cognoſcere.ex q̃ reuelatõe alig ↄuertebant᷑ ab ifi non poterat.h̊ enĩ erat ad gliam dei.nõ ſic aũt ĩ ppoſito.vt pʒ ex dcis.</line>
        <line lrx="4898" lry="1277" ulx="517" uly="1164">delitate.ſicut mulier ſamaritana credidit in xpᷣm ex reuelatiõe e ¶ Mulieres. Hic ↄñter onditꝗbus ꝑſonis ꝓphetandi actus ſit ꝓhi/</line>
        <line lrx="4892" lry="1362" ulx="520" uly="1237">ſui delicti. Jo. æ. b¶ Et itaca. in fa. hũiliãs ſe coꝛã deo ex di / bitus.ſ.mulieribꝰ.⁊ p facitꝙ dictũ eſt.⁊ꝰ aliquoꝝ ꝓteruiam excludit</line>
        <line lrx="4939" lry="1727" ulx="528" uly="1537">uerſus ad ihßm. nifeſta fiüt: ng cace 91 faciein cut ⁊ĩ oĩbeccleſijs ſcõꝝ doceo. ctrina. nõ tñ ab orone ſe-</line>
        <line lrx="4802" lry="1809" ulx="612" uly="1660">Pꝛonũciãs.i.oꝛe adoͤꝛabit deu: ꝓnũcians ꝙ ver⸗ Alierès iĩ eccleſijs tacẽãt. Mõ creta.aſubdit᷑ ratio.</line>
        <line lrx="4880" lry="1879" ulx="4068" uly="1714">Mon eĩiʒ ꝑmittit᷑ eis.lo</line>
        <line lrx="4904" lry="2029" ulx="4073" uly="1872">uiidocere qð ꝑtiet ad</line>
        <line lrx="4882" lry="2055" ulx="1360" uly="1962">.e  , 12neſe .  Pind er doctoꝛes ſiue pᷣlatos ⁊ ſu/</line>
        <line lrx="4887" lry="2146" ulx="527" uly="1977">turad iuſticiaz. oe doctrind bz: apocalypſim hʒ:li- lüt diſcere: domiviros ſuos iter perioꝛes.⁊ iõ lepugnat ſe</line>
        <line lrx="4885" lry="2257" ulx="530" uly="2112">ãt ↄfeſſio fit ad ſalu guaã hʒ: iterptatioõnẽ habʒ oĩid ad rogẽt.Lurꝑe S.n. mlieri loq iec xui muliebꝛi.tum ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="2484" type="textblock" ulx="525" uly="2304">
        <line lrx="4893" lry="2397" ulx="1239" uly="2304">ſaagk. . rteſ Os zir⸗ mulier nãliter dʒ eẽ ſub⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="2484" ulx="525" uly="2333">apls q̃tr ſit vtendũ logt᷑:ſʒ duos:aut vt multũtres ſit:aut ivos ſolos ꝑuẽit: Si qs iecta viro ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4889" lry="2642" type="textblock" ulx="386" uly="2421">
        <line lrx="3689" lry="2478" ulx="1611" uly="2427">EE „ — 2 , , ₰ . 9</line>
        <line lrx="4889" lry="2642" ulx="386" uly="2421">donis pphetie 2 lin 7 Pptẽs: Z vn⸗ iterpᷣtet. Si aũt ſidet᷑ ꝓpha eé᷑:aut ſpũal:cogno 60 Seal ſubditas eẽ ſicut</line>
        <line lrx="4120" lry="2638" ulx="4080" uly="2586">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="3348" type="textblock" ulx="512" uly="2544">
        <line lrx="4893" lry="2679" ulx="532" uly="2544">guap. p facit boc i nõ fuerit iterpꝛes taceat ĩ ecclia: ſcãt q ſcribo vobis:ꝗꝛ dñi ſt mnã ꝛlex dicit. Señ. 3. ſub viri</line>
        <line lrx="4891" lry="2814" ulx="542" uly="2646"> nag data. Siqs t ignoꝛat: ignoꝛâ/ prtãte eris. pphia tñ qtü</line>
        <line lrx="4952" lry="2824" ulx="566" uly="2737">i ibi. Siue lingua. νb r n  e . ad illuminatõem mẽtis.</line>
        <line lrx="4889" lry="2917" ulx="527" uly="2739">Eiren ds vit. Quid At diio vel tres dicãt: ? ccti di· bit. Itach fꝛes emlamini ppha narennenat ſevnt nni</line>
        <line lrx="4961" lry="3024" ulx="512" uly="2862">geſt fres. . vob agẽ/ iudicet. Qð ſi àlij reuelatuz fue re:⁊ loqui liguis nolite pꝛohibe bꝛi.⁊ ſic legũtur mitemun</line>
        <line lrx="4894" lry="3105" ulx="536" uly="2983">dũ..qð ſequitur. rit ſedẽti:pꝛiòꝛ taceat. RPotèſtiſ re.O ia aũt honèſte ⁊ ʒ bzdinẽ lieres ꝓphetaſſe. nec ſolũ</line>
        <line lrx="4898" lry="3202" ulx="2699" uly="3024">fiquit in vobis E excludũt᷑ ab actu docẽdi</line>
        <line lrx="4912" lry="3308" ulx="3164" uly="3167">„v bf. of „ in ecclia publice. ſz et ab</line>
        <line lrx="4900" lry="3348" ulx="3127" uly="3240">tu aut vob lacio Ires actu q̃rẽdi ibidẽ ꝑ mõz di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3800" type="textblock" ulx="491" uly="3089">
        <line lrx="1527" lry="3172" ulx="492" uly="3089">g ¶ Lũ ↄuẽitis gdec enj oỹ</line>
        <line lrx="2550" lry="3302" ulx="491" uly="3102">aleſ. bUnuſ Gi oen ſingulas pꝛophare vt</line>
        <line lrx="3816" lry="3356" ulx="542" uly="3221">aſch ve. plal bz. vel es diſcat: æ oẽs exhortent. E Orũ aͤnt vob facioft⸗</line>
        <line lrx="4756" lry="3482" ulx="533" uly="3317">in ſe vell aliq decõè ſpũs pꝛophaꝝ ꝓphis ſubiect e. èuãgeliũ qð pᷣdicaũivo ſputatiõis.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4902" lry="3540" ulx="546" uly="3421">gregatiõe fideliũ.ꝗ eHe e D bp Si gd at vo.di. do. vi⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="3626" ulx="545" uly="3517">donũ ſibi datů pỹttt O ros ſuos ĩterrogent.vt ðᷣ</line>
        <line lrx="4909" lry="3714" ulx="546" uly="3604">ĩ alios refũdẽ.qꝛ ñ dant᷑ ſinguł oĩa dõa ſʒ dĩſiʒ.vt dem̃ẽ.õ.i⁊.c. anuditis in eccłia pleniꝰ ifoꝛment᷑.⁊ cãm dicti ſilentij tã git. cũ dicitur.</line>
        <line lrx="4906" lry="3800" ulx="545" uly="3692">idẽ itelligẽdũ ẽð ſeq̃ntibꝰ.ꝑ pſalmũ vo ĩtelligit᷑ cãticũ ad i¶ Turpeẽ enĩ mulieri.i.indecẽs ẽſibi.In eccłia loꝗ.⁊ p oppoſitũ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="4845" type="textblock" ulx="505" uly="3782">
        <line lrx="4909" lry="3884" ulx="548" uly="3782">laudandũ deũ. i ¶ Doctrinã bʒi.gr̃am pᷣdicandi ad infoꝛma censẽ eã tacere in locispublicis.pꝑꝑ qð in iure cautũ eſt ne mulieres</line>
        <line lrx="4910" lry="3965" ulx="551" uly="3864">tiõem moꝛũ. l ¶ Linguã hʒ.i.donũ linguarum. exerceant opᷣaduocandi. kAna vo. ᷓ ↄñter excludit aliquoꝝ ꝓ/</line>
        <line lrx="4906" lry="4067" ulx="505" uly="3950">k ¶ Apocalypſim hʒ.i.reuelatiõem. m¶ Interpꝛetatõez hʒ.i. teruiam.qꝛ ↄuerſi de gentilitate poſſent dicere ꝙ oꝛdinatio apli non</line>
        <line lrx="4910" lry="4141" ulx="553" uly="4034">virtutẽ explanãdi obſcura. n¶ Oia ad edificatõem fiãt.qli/ et bona.eo ꝙ ĩ templis veneris ⁊ diane mulieres foꝛſitã publice do/</line>
        <line lrx="4977" lry="4248" ulx="550" uly="4110">bet eni dʒ gra ſibi data vti ad edificatõeʒ ecclie. o ¶ Siue lin cebãt.qð repellit apls.d.An a vobis.gẽtibꝰ. ¶ Uerbũ dei p. q.d.</line>
        <line lrx="4906" lry="4320" ulx="547" uly="4214">gua. Hic oñdit ꝓpoſitũ magis in ſpali.⁊ pᷣ q;tũ ad donũ lingna nõ.ſed a iudeis ꝗbus date ſüũt ſcripture legl ⁊ ꝓphaꝝ.⁊ iõ modus ⁊oꝛ</line>
        <line lrx="4696" lry="4402" ulx="547" uly="4297">rũ.z qᷓ;ẽtum ad donũ ꝓphᷣie.ibi.Pꝛophe aũt.Circa pᷣmũ dicit  da doctrine magis ẽ deriuandꝰa iudeisĩ gentiles qᷓ; ecõuerſo.</line>
        <line lrx="4911" lry="4503" ulx="545" uly="4337">dono linguaꝝ nõ ẽvtẽdũ a młtis.ſed ſufficit ꝙ a paucis ꝑꝑp occu mSi gs ãt vr ꝓ. eẽ aut ſpũalis.ꝗ põt oĩa iudicare.vt dictũ cẽ.sS.⁊.cap.</line>
        <line lrx="4912" lry="4597" ulx="545" uly="4466">patiõem tꝑis.iõ dicit. Siue linguaꝗs loquit᷑ ſᷣm duos.ſ.hoĩes. n¶Cognoſcat ſcribo vo.qꝛ do.ſũt ma.i.poterit cognoſcere ꝙ oꝛdĩa/</line>
        <line lrx="4909" lry="4669" ulx="546" uly="4550">aut vt multũ tres.i.ad plus.m ꝙ dr Deut.⁊3. In oꝛe duoꝝ vel tio nõ ſolũ ꝓceſſita me ſʒa deo. o Sigs aũt ignoꝛat.ex negligen</line>
        <line lrx="4887" lry="4750" ulx="547" uly="4647">triũ teſtiũ ſtat oẽ vvũ. p ¶ Et ꝑptes.i.ſucceſſiue.vel ꝑptes.i. tig vel malicia illa q̃ ſccire tenet᷑. pꝓ ¶ IJgnoꝛabit᷑ a deo.</line>
        <line lrx="4911" lry="4845" ulx="548" uly="4732">interciſe poſt aliũ.vt pꝰvnã pꝑtẽ locutõis fiat eiꝰexpoſitio.⁊ poſt q ¶ Itaq;.h vltio ponit onem ĩtentã.ſ.ꝙ dona ſpũs ſcĩ ſũt appetenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4988" type="textblock" ulx="547" uly="4817">
        <line lrx="4910" lry="4988" ulx="547" uly="4817">g ſiłr. Et ̊ mõ fit expoſitio q pᷣdicatoꝛes pᷣdicãt ꝑ ĩterpꝛetẽ ⁊z ꝙ eis vtẽdũ eſt oꝛdinate.⁊a pꝑſonis q̃s decet vti.iõ dicit. Itaq; frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="5188" type="textblock" ulx="463" uly="4905">
        <line lrx="4917" lry="5026" ulx="699" uly="4905">us ignote lingue.iõ ſubdit. Et vn interpꝛetetur. emulamini ꝓphare.tanqᷓ; meliꝰbonũ q; loꝗ linguis.vt ꝑʒ ex ſupꝛadi/</line>
        <line lrx="4913" lry="5112" ulx="463" uly="4993">q ¶Si aũt nõ fuerit ĩterpꝛes.ſ.illeꝗ loqtur linguis. rJ ctis.verũtũ qꝛ loꝗ linguis ẽ qdᷣdã bonũ.iõ ſubdit. rEt lo.lin.no.</line>
        <line lrx="4914" lry="5188" ulx="505" uly="5066">r¶ Taceat in ec.dũ aliꝰinterpꝛetat. s ¶ Sibiãt loq̃tur ⁊ deo. lite phibẽ.ſucceſſiuę.ſʒ ples ſiłloqndo. 8ia ãt ho.i. put decet vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="5529" type="textblock" ulx="554" uly="5128">
        <line lrx="4616" lry="5199" ulx="588" uly="5128">12 — „ . — „ . „°2 1 7 2£ g„£ „ £ .</line>
        <line lrx="5019" lry="5290" ulx="554" uly="5156">oꝛãdo deũ in ſecreto. In eccłia vo ᷣuat᷑ dicta ↄſuetudo ð nüiero ros ⁊ mulieres. ¶ Et ſʒ oꝛ.ad vitãdũ ↄfuſionẽ.fiãt ivob Ca. cV.</line>
        <line lrx="5022" lry="5529" ulx="557" uly="5253">loquẽtiũ.in miſſa enĩ repñtat᷑ donũ linguaꝝ ꝑeplaʒ — Otũ aũt vobis.Poſtqᷓ; apłs tractauit de ſacr̃is ⁊ de gra q cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6896" type="textblock" ulx="545" uly="5335">
        <line lrx="4911" lry="5447" ulx="557" uly="5335">⁊ ſic ᷣm duos actꝰ ſeruat᷑ teſtimoniũ.in matutinis vero triple n A fert᷑ ĩ eis.hic ↄñter tractat de glłia reſurrectõis ad quã finalr</line>
        <line lrx="4913" lry="5535" ulx="556" uly="5427">teſtimonium repꝛeſentat᷑ ꝑ triplicẽ nocturnum.⁊ antigtus di /¶⸗ oꝛdiant.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛio reſurrectiõis xpᷣi pᷣmittit</line>
        <line lrx="4950" lry="5619" ulx="555" uly="5509">cebant᷑ diuiſim ſm tres vigilias noctis. tractatum.ſcõo ꝓbat ex hoc cõem reſurrectionẽ hoĩuʒ.ibi.Si ãt xppᷣs</line>
        <line lrx="4917" lry="5708" ulx="609" uly="5601">Pꝛophe. DPic ↄñter oñdit q̃liter ſit vtendũ dono ꝓphetie.⁊  pꝛia adhuc ĩ duas.qꝛ pꝛio cõmẽdat doctrinã euãgelicã ĩ coĩ.⁊ denũ</line>
        <line lrx="4922" lry="5799" ulx="555" uly="5684">onditur debitꝰ vſus.⁊? gbus ẽ ꝓhibitꝰ. ibi. Mulieres.Circa pᷣꝰ ciat q̃ oʒ ſcire circa reſurrectionẽ xpᷣi.ibi.Tradidi.n.Circa pᷣmũ dicit</line>
        <line lrx="4922" lry="5885" ulx="545" uly="5752">ſciẽdũ ꝙ vſus ꝓphᷣie hic accipit᷑ p ꝓponere vᷣbũ exhoꝛtatõis ad Motũ aũt vobis facio.i.ad mẽoꝛiã vobis reduco. xXx¶ Euãgeliũ qo</line>
        <line lrx="4922" lry="5970" ulx="555" uly="5859">plebẽ ſacras ſcripturas exponẽdo.in pᷣmitiua vo eccłia płes hẽ/ pdicaui vobis.i.doctrinã euãgelicã.cui excellẽtiã oñdit ex q̃ttuoꝛ.p</line>
        <line lrx="4766" lry="6056" ulx="548" uly="5948">bãt h̊ donũ.ꝑꝑqð ne ↄfuſio fierzʒ apłs oꝛdinauit ꝙ exerceatura ex eiꝰpᷣdicatoꝛibꝰꝗ ſunt apli excellẽtes viri.⁊ hoc tãgitur cũ dr.</line>
        <line lrx="4922" lry="6145" ulx="559" uly="6032">duobtm̃ vel a tribꝰ ad plus ⁊ ſucceſſiue.⁊ G̊ ẽꝙ dr̃. Pꝛophete y¶ Qõ pᷣdicaui.ego apls ⁊ alij ſiles mei.ſcõo ex auditoꝛibꝰꝗ coĩter re/</line>
        <line lrx="4928" lry="6229" ulx="561" uly="6117">aũt duo aut tres dicãt.ſcripturas exponẽdo nõ ſił ſʒ ſucceſſiue. ceꝑunt doctrinã euagelicã ꝑ oꝛbẽ.qð ẽ ſignũ veritat huiꝰdoctrĩe.Fᷣm</line>
        <line lrx="4928" lry="6317" ulx="664" uly="6204">Et ce. di. i. attẽte audiãt. vt ſicpoſſint diſcernere q̃ ſint meliꝰ arguit Aug. Oꝛ ſi ꝑvera miraculae ſic recepta coĩter.certũ ẽ eã eẽ</line>
        <line lrx="4928" lry="6404" ulx="566" uly="6245">dicta ⁊ magis neceſſaria. x* ſi alj reuelatũ fuerit ſeden/ periſſimã ⁊ ſciſſimã. eo ꝙ dñs nõ põt eẽ teſtis falſitatis.q teſtificatio</line>
        <line lrx="4930" lry="6488" ulx="553" uly="6376">ti.i. ſi alicui de auditoꝛibꝰfacta fuerit reuelatio ꝑ ſpm̃ ſcm̃ de ali Afit veris miraculis. Marci vlt. Ili aũt ꝓfecti pᷣdicauerũt vbiq; dño</line>
        <line lrx="4930" lry="6595" ulx="564" uly="6454">quo.ꝓ edificatõe tũc ꝓponendo. y¶ Pꝛioꝛ taceat. dando iſti coopante ⁊ ſermonẽ cõfirmãte ſequẽtibꝰ ſignis. Si aũt dicat ꝙ fine</line>
        <line lrx="4931" lry="6674" ulx="569" uly="6506">locũ loqndi.⁊ ſubdi᷑ cã. 3 (Botenis.n.oes. reuelatöes ſpũs miracubł fuit ſic recepta.̊ reputãdũ ẽ maximũ miraculũ ꝙ tã ardua</line>
        <line lrx="4932" lry="6896" ulx="628" uly="6635">6 bñtes. a ¶ Per nn. PN aliũ cõpetenti tẽpoꝛe. ⁊ inaudita ⁊ ſupꝛa ſenſũ hũanũ exũtia recepta ſint tã cõiter nõ ſolũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="7399" type="textblock" ulx="563" uly="6720">
        <line lrx="4937" lry="6841" ulx="644" uly="6720">Ut oẽs diſcãt.q audiunt. c¶ Etoeẽs exhoꝛtent᷑.ad h̊ apti. ſimplicib:ſed ẽta ſapientiſſimis ⁊ potẽtiſſimis viris.Et ſi arguat ⸗2</line>
        <line lrx="4939" lry="6991" ulx="647" uly="6803">ed qꝛ poſſet aligꝗs dicere.nõ ẽ in ptãte ſic locntigtoccte. qꝛ lo B de lege machometi falſa.q̃ tñ a mitis ẽ recepta.Dicẽdũ ꝙ nõẽ ſile</line>
        <line lrx="4947" lry="7016" ulx="563" uly="6895">quit᷑ ex ſpũs ſancti motiõe.hoc remouet.d. d¶¶Et ſpũs ꝓ. ꝓ qꝛ viarmoꝝꝑ ð ſibi mltitudinẽ rudẽ ſubiugauit ⁊ legẽ dedit ꝓmittẽs</line>
        <line lrx="4946" lry="7110" ulx="611" uly="6979">be. ſub. eſt. BZ eſt. eſt in ptãte eoꝝ. Circa qõ ſciendum ꝙ duo ſũt delitias ⁊ potẽtia obuatoꝛibaad q hoĩes ſunt Yni. Fides at catholi⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="7196" ulx="594" uly="7068">pphᷣis.ſ.illuminatio mẽtis pphe.⁊ H ñ eſt in ptãte eius.qꝛ ſpũis caꝑxpᷣm ⁊ aplos pdicata.mõ vrio ẽ recepta.ſ.a varnib e pᷣdicantib</line>
        <line lrx="4945" lry="7286" ulx="568" uly="7152">ꝓphetie nõ ſempadeſt pphᷣis.aliud ẽ illuminatõis ſibi facte ꝑ ad paupꝑtatẽ ⁊ auſteritatẽ T mundi ↄteptũ inducẽtib ⁊ iõ non fuiſſet</line>
        <line lrx="4949" lry="7399" ulx="569" uly="7233">nunciatio.⁊ hoc ẽl ptãte ꝓphᷣe.qꝛ põt log ⁊ tacere ꝓut expedit recepta aſapiẽtibꝰb mũdi ⁊ potẽtibꝰſicut videm ſpleri niſ fuiſſʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3331" lry="981" type="textblock" ulx="1097" uly="625">
        <line lrx="3016" lry="736" ulx="1101" uly="625">virtute ſignoꝝ.⁊ hec receptio tangit᷑ cuʒ d. a ¶ Qõ ⁊ac.</line>
        <line lrx="3331" lry="812" ulx="1097" uly="714">ſapiẽtes huiꝰmũdi.tũc enĩ ſapia maxie vigebat ĩ grecia.ʒ? cõmendat</line>
        <line lrx="2367" lry="972" ulx="1098" uly="740">ex B ꝙ eleuat ad ſuꝑna.ibi. beg ;</line>
        <line lrx="2178" lry="981" ulx="1097" uly="889">4 ex H ꝙ ipſa ſola ducit ad btĩtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="1336" type="textblock" ulx="1092" uly="1053">
        <line lrx="5495" lry="1170" ulx="1094" uly="1053">aplis ẽ pdicata.ſnõ initẽdo pᷣncipalr rõnibus hũanis.ſed aucti dine hac rõne ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣ ponit ↄditiõalem.⁊? ꝓbat ancedẽs.ibi.</line>
        <line lrx="3329" lry="1323" ulx="1092" uly="1092">⁊ miraculis.iõ ſubdit᷑. Aaroneb vontecl leuiomenn</line>
        <line lrx="3323" lry="1336" ulx="1093" uly="1240">ꝓceſſit rõne hũana ſed dĩna.⁊ ↄcꝙ fides nõ ſit vacua bonis oꝑibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="1220" type="textblock" ulx="1003" uly="1188">
        <line lrx="1061" lry="1220" ulx="1003" uly="1188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="3960" type="textblock" ulx="960" uly="1328">
        <line lrx="1915" lry="1418" ulx="1029" uly="1328">ſine ꝗbꝰẽ mõtua.⁊ ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="1927" lry="1507" ulx="1095" uly="1417">fruſtra.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="1925" lry="1589" ulx="1047" uly="1500">e ¶ NHiſi fru. credidiſtis.</line>
        <line lrx="1924" lry="1675" ulx="1045" uly="1592">f CTradidi eni. Hic oñr</line>
        <line lrx="1920" lry="1767" ulx="1091" uly="1677">oñdit ꝗd ſit tenẽdum de</line>
        <line lrx="1969" lry="1856" ulx="1093" uly="1763">xpᷣi reſurrectiõe.⁊ ponit</line>
        <line lrx="1911" lry="1946" ulx="1082" uly="1854">q̃tuoꝛ de xpᷣo.i.eiꝰ moꝛtẽ.</line>
        <line lrx="1908" lry="2030" ulx="1083" uly="1942">ſepulturã.reſurrectõem.</line>
        <line lrx="1921" lry="2117" ulx="1089" uly="2029">appitõem.q̃ ꝑtinẽt ad ar</line>
        <line lrx="1913" lry="2202" ulx="1088" uly="2117">ticulos fidei de ĩcarnati⸗/</line>
        <line lrx="1925" lry="2311" ulx="1067" uly="2201">one xpi. dicit igit. Tradi/</line>
        <line lrx="1910" lry="2382" ulx="1087" uly="2294">di eni vobis ĩ pᷣmis.i.ĩter</line>
        <line lrx="1911" lry="2471" ulx="1086" uly="2377">pᷣma credẽda.qꝛ articuli</line>
        <line lrx="1915" lry="2554" ulx="1088" uly="2462">fidei ſunt pᷣncipia ex ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="1918" lry="2639" ulx="1085" uly="2554">alia credẽda deducũt᷑ tã/</line>
        <line lrx="1894" lry="2735" ulx="960" uly="2637">6 ones ex eis elicite.</line>
        <line lrx="1914" lry="2834" ulx="1039" uly="2728">g ¶ Qõ ⁊ accepi.qꝗ.d.̊ au/</line>
        <line lrx="1906" lry="2909" ulx="1085" uly="2817">ctoꝛitate ppᷣa nõ feci.ſed</line>
        <line lrx="1910" lry="2997" ulx="1083" uly="2904">auẽte dei. ⁊ q̃ ſint illa ſub</line>
        <line lrx="1930" lry="3077" ulx="1087" uly="2993">dit. h m xp̃ᷣs moꝛ⸗/</line>
        <line lrx="1981" lry="3174" ulx="1087" uly="3080">tuus ẽ p pctis nr̃is.ñ ſuis</line>
        <line lrx="1984" lry="3260" ulx="1082" uly="3167">Iſa. ʒ.Pꝛopter ſcel ppli</line>
        <line lrx="1862" lry="3344" ulx="1089" uly="3253">mei ꝑcuſſi eũ.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1907" lry="3444" ulx="1034" uly="3340"> ¶ Scõm ſcriptu.ſ. Iſaie</line>
        <line lrx="1981" lry="3526" ulx="1089" uly="3428">⁊ alioꝝ ꝓphaꝝ ex ſpũ ſã⸗</line>
        <line lrx="1917" lry="3609" ulx="1080" uly="3520">cto loquentiũ.⁊ ſic moꝛs</line>
        <line lrx="1923" lry="3702" ulx="1089" uly="3608">iſta fuit ꝓ pctis nr̃is a ðᷣo</line>
        <line lrx="1926" lry="3799" ulx="1090" uly="3683">poꝛdinata. kEt qꝛ ſe.</line>
        <line lrx="1930" lry="3875" ulx="1090" uly="3783">c.vt vitas moꝛtis eiꝰ ꝓba</line>
        <line lrx="1928" lry="3960" ulx="1093" uly="3870">ret᷑. l¶ Et qꝛ re.tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4140" type="textblock" ulx="1093" uly="4037">
        <line lrx="2583" lry="4140" ulx="1093" uly="4037">itegri. m ¶ Et qꝛ vi.ẽ.poſt reſurrectõeʒ. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="990" type="textblock" ulx="2230" uly="805">
        <line lrx="3327" lry="907" ulx="2272" uly="805">n à ⁊ ſta.ſ.ſurſum erecti ad deuʒ.</line>
        <line lrx="3325" lry="990" ulx="2230" uly="888">inẽ. ibi. c¶ Per qð ⁊ ſal.ad B tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1335" type="textblock" ulx="2445" uly="1321">
        <line lrx="2612" lry="1335" ulx="2445" uly="1321">.—L</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="1768" type="textblock" ulx="2015" uly="1421">
        <line lrx="2957" lry="1470" ulx="2134" uly="1421">„ , 2</line>
        <line lrx="3315" lry="1579" ulx="2028" uly="1436">bis:qð ⁊ àccepiſtis:ĩquo⁊ ſta⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="1686" ulx="2018" uly="1558">tis:ꝑ quòd ⁊ ſaluamini:qᷓrõnẽ p</line>
        <line lrx="3317" lry="1768" ulx="2015" uly="1659">dicaueriʒ vobis ſitenes: niſi frü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1886" type="textblock" ulx="2054" uly="1764">
        <line lrx="3319" lry="1886" ulx="2054" uly="1764">ſtra credidiſtis. radidi.n.vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="1011" type="textblock" ulx="3361" uly="925">
        <line lrx="3412" lry="1011" ulx="3361" uly="925">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="984" type="textblock" ulx="3021" uly="606">
        <line lrx="5433" lry="739" ulx="3021" uly="606">vos ⁊ aly neralem reſurrectiõem futurà.⁊ diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ p facit ppoſi .</line>
        <line lrx="5483" lry="809" ulx="3442" uly="703">tum.⁊ꝰ declarat q̃litatẽ reſurgẽtiũ.ibi.Sʒ dicit.Pꝛĩa adpucin</line>
        <line lrx="5433" lry="908" ulx="3449" uly="788">duas.qꝛ pᷣondit ꝓpoſitũ rõne ſumpta ex xpᷣi reſurrectiõe.⁊· ex</line>
        <line lrx="5444" lry="984" ulx="3451" uly="873">ſanctoꝝ ↄuerſatõe.ibi.Alioꝗn.Circa pᷣmũ facit talẽ rénem.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="1083" type="textblock" ulx="1063" uly="967">
        <line lrx="5438" lry="1083" ulx="1063" uly="967">ꝓꝙad btitudinẽ ꝑducat duo regrunt. Unũ eſt ꝙ teneatur eo mõ q̊ ab xpᷣs reſurrexit.⁊ al moꝛtui reſurgẽt.ſed xpᷣs reſurrexit.gac. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="1246" type="textblock" ulx="3449" uly="1142">
        <line lrx="5438" lry="1246" ulx="3449" uly="1142">Si aũt reſurrectio.ʒ? oñdit ↄditiõalẽ eſſeverã.ibi. Nunc ãt.Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="1343" type="textblock" ulx="3451" uly="1228">
        <line lrx="5438" lry="1343" ulx="3451" uly="1228">ca pᷣmũ dicit. Si ãt xpᷣs pdicat᷑ ꝙ reſurrexit a moꝛtuis.⁊accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4737" lry="1656" type="textblock" ulx="3452" uly="1416">
        <line lrx="4737" lry="1563" ulx="3457" uly="1416">ego ſiue illi:ſic pdicanimꝰ: ⁊ ſic</line>
        <line lrx="4733" lry="1656" ulx="3452" uly="1543">crèdidiſtis. Si aũt xpᷣs pᷣdicat ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4714" lry="1769" type="textblock" ulx="3435" uly="1647">
        <line lrx="4714" lry="1769" ulx="3435" uly="1647">reſurrexit a moꝛtuis quò quidã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="1989" type="textblock" ulx="3414" uly="1765">
        <line lrx="4738" lry="1902" ulx="3414" uly="1765">dicũt ĩ vob:qm reſurrectio moꝛ</line>
        <line lrx="4737" lry="1989" ulx="3449" uly="1878">tuoꝛuʒ nõ ẽ: Si aſit reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="2003" type="textblock" ulx="2048" uly="1865">
        <line lrx="3350" lry="2003" ulx="2048" uly="1865">bis ĩ pꝛimis qð ⁊ àccepi:qm xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="2657" type="textblock" ulx="2049" uly="1986">
        <line lrx="3330" lry="2104" ulx="2051" uly="1986">mòꝛtuꝰẽ ꝓ pctis nꝛis pʒ ſcriptů/⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="2215" ulx="2056" uly="2091">ras:⁊ qꝛ ſepuᷣltꝰ?:⁊ qꝛ rẽſurrexit</line>
        <line lrx="3322" lry="2336" ulx="2049" uly="2203">tertia die ſᷣm ſcripturgs: ⁊ qꝛ ſi</line>
        <line lrx="3314" lry="2441" ulx="2050" uly="2307">ſus ẽ cephe ⁊ poſt h̊ͥ vndeci.De</line>
        <line lrx="3325" lry="2546" ulx="2057" uly="2411">idè viſusẽ pluſq;ᷓ ꝗngẽtis fribꝰ</line>
        <line lrx="3318" lry="2657" ulx="2059" uly="2534">ſil:ex quibꝰmulti manẽt vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3377" lry="2768" type="textblock" ulx="2063" uly="2644">
        <line lrx="3377" lry="2768" ulx="2063" uly="2644">huc:quidã aũt doꝛmierũt.Di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2873" type="textblock" ulx="2055" uly="2749">
        <line lrx="3252" lry="2873" ulx="2055" uly="2749">de viſus ẽ iacobo:deiñ aplis0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="2984" type="textblock" ulx="2034" uly="2865">
        <line lrx="3336" lry="2984" ulx="2034" uly="2865">bꝰ. Mouiſſimè aſt oĩium: tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3211" type="textblock" ulx="2052" uly="2991">
        <line lrx="3330" lry="3133" ulx="2052" uly="2991">aboꝛtiuo viſus ẽ  mibi. Ego.n.</line>
        <line lrx="3325" lry="3211" ulx="2062" uly="3099">ſũ minimꝰaploꝝ:qui ñ ſũ dignꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="3324" type="textblock" ulx="2064" uly="3210">
        <line lrx="3402" lry="3324" ulx="2064" uly="3210">vocari aplłs.qm ꝑſecutꝰ ſumec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="3547" type="textblock" ulx="2052" uly="3312">
        <line lrx="3324" lry="3461" ulx="2052" uly="3312">clia dei. Hia auté deiſũ idqð ſũ</line>
        <line lrx="3326" lry="3547" ulx="2073" uly="3430">⁊ gaâ eiꝰ ime vacua nõ fuit:ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="3773" type="textblock" ulx="2034" uly="3530">
        <line lrx="3344" lry="3682" ulx="2034" uly="3530">abijdãti ill oiblaboꝛaui. NHon</line>
        <line lrx="3327" lry="3773" ulx="2071" uly="3647">gεο zt:ſz già dei mecu. Siuè. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="4123" type="textblock" ulx="2675" uly="4034">
        <line lrx="3338" lry="4123" ulx="2675" uly="4034">Cephe.i.petro. Lu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4488" type="textblock" ulx="1091" uly="4120">
        <line lrx="3337" lry="4225" ulx="1093" uly="4120">vlt. de apꝑitiõibꝰ ãt factis mulieribꝰ nõ facit apłs mentiõem.qꝛ ĩdu⸗</line>
        <line lrx="3336" lry="4313" ulx="1091" uly="4210">cit apparitiões ad ↄfirmatiõem fidei de reſurrectòe xpi.iõ illas tm̃ ĩ/⸗</line>
        <line lrx="3776" lry="4399" ulx="1094" uly="4294">ducit q̃ facte fuerũt pſonis magis autẽticis. o ¶ Et pꝰ B vn.ſ.aplis</line>
        <line lrx="5453" lry="4488" ulx="1095" uly="4385">q̃ appitio fuit facta poſt dies octo ſue reſurrectiõis thoma pñte. Joh. cũ alis hoĩbꝰ. Ulteriꝰ ꝓbat ↄũtiam alteriꝰĩcòueniẽtis.dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3487" lry="4577" type="textblock" ulx="1092" uly="4475">
        <line lrx="3487" lry="4577" ulx="1092" uly="4475">⁊o.pᷣus tũ appuerat decẽ aplis thoma abñte.vt hĩ ibidẽ.dicit vyndeci q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4766" type="textblock" ulx="1046" uly="4559">
        <line lrx="3342" lry="4671" ulx="1093" uly="4559">qꝛ iudas ꝗ fuẽat duodecimꝰiã mõtuerat.⁊ mathiaſnõdũ erat electꝰ.</line>
        <line lrx="3337" lry="4766" ulx="1046" uly="4647">p¶ Deinde viſus ẽ pluſq; ꝗngẽtis fribꝰſil. Iſta appitio fuit facta ĩ ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4835" type="textblock" ulx="1097" uly="4743">
        <line lrx="2779" lry="4835" ulx="1097" uly="4743">lilea. Math.vlt.ĩ q̃ appuit aplis  multis alus. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4823" type="textblock" ulx="2937" uly="4735">
        <line lrx="3337" lry="4823" ulx="2937" uly="4735">xꝗbꝰml.ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5013" type="textblock" ulx="1248" uly="4912">
        <line lrx="3337" lry="5013" ulx="1248" uly="4912">uidã aũt doꝛ.moꝛte coꝛꝑaliq̃ dĩ doꝛmitio.qꝛ erãt ĩ ſpe future re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="5085" type="textblock" ulx="1046" uly="4821">
        <line lrx="3161" lry="5085" ulx="1091" uly="4821">e vſq; adhuc.viuẽtes. dicit ad maioꝛẽ aſſertionẽ ſui dicti.</line>
        <line lrx="1240" lry="4999" ulx="1046" uly="4931">rQR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="5277" type="textblock" ulx="1093" uly="5000">
        <line lrx="3337" lry="5115" ulx="1105" uly="5000">ſurrectõöis. s ¶Deide vi. ia. dicũt aliq ꝙ iſta apparitio fuit in die</line>
        <line lrx="3336" lry="5198" ulx="1094" uly="5093">reſurrectõis.vouerat enĩ iacob ſe nõ comeſturũ panẽ donec videret</line>
        <line lrx="3376" lry="5277" ulx="1093" uly="5180">xpᷣm reſurrexiſſe.⁊ ſic li deĩde nõ ĩpoꝛtat oꝛdinẽ apparitõis.alij dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="5366" type="textblock" ulx="1097" uly="5267">
        <line lrx="3364" lry="5366" ulx="1097" uly="5267">ꝙ iacob poſt appitiões pᷣdictas hũit ſpälem appitõem.pꝑꝑ ſpãleʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="5529" type="textblock" ulx="1084" uly="5457">
        <line lrx="1764" lry="5529" ulx="1084" uly="5457">nis. Marci. vlt. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5530" type="textblock" ulx="1856" uly="5441">
        <line lrx="3337" lry="5530" ulx="1856" uly="5441">Pouiſſime ãt oĩum.poſt aſcẽſionẽ xpᷣiĩ celuzʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="5521" type="textblock" ulx="1099" uly="5351">
        <line lrx="3335" lry="5521" ulx="1099" uly="5351">uotõem ⁊ ſiłlitudinẽ ad n. t¶ Deide aplis oĩbus.ſ.ĩ die aſcẽſio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5976" type="textblock" ulx="1039" uly="5525">
        <line lrx="3335" lry="5633" ulx="1039" uly="5525">x¶ Tanq; aboꝛ.vi.ẽ ⁊ mi.de qua viſione dem̃ eſt...c.vocat aũt ſe aboꝛ</line>
        <line lrx="3338" lry="5715" ulx="1098" uly="5617">tiuũ.qꝛ aboꝛtiuꝰdr̃ fetꝰꝗ naſcit᷑ ex tpᷣs debitũ.vel qꝛ cũ violẽtia edu/</line>
        <line lrx="3339" lry="5806" ulx="1096" uly="5705">citur abvtero.vel qꝛ nõ ꝓducitad debitã q;titatem.q̃ tria de ſe ſentit</line>
        <line lrx="3335" lry="5889" ulx="1093" uly="5791">apls.qꝛ alu renati fuerũt an aduentũ ſpũs ſancti.ipſe ãt poſt. Itẽ alij</line>
        <line lrx="3338" lry="5976" ulx="1099" uly="5878">fuerũt ↄuerſi ſponte.ipſe vᷣo q̃ſi violẽter in actu ꝑſecutõis fidei.Act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="6067" type="textblock" ulx="1097" uly="5966">
        <line lrx="3367" lry="6067" ulx="1097" uly="5966">9. Itẽ qꝛ nõ reputat ſe ꝑueniſſe ad ꝑfectiõem alioꝛuz.⁊ B; ex hũilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="6159" type="textblock" ulx="1099" uly="6051">
        <line lrx="3344" lry="6159" ulx="1099" uly="6051">d. Ego enĩ ſum mĩmus aploꝝ.⁊ q; ex hũilitate mentiẽdũ nõ eſt.iõve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="6238" type="textblock" ulx="1104" uly="6142">
        <line lrx="3354" lry="6238" ulx="1104" uly="6142">rificat dictũ ſuũ.d. y¶ Qui nõ ſum dignꝰ vocari apłs.qm̃ ꝑſecutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="6326" type="textblock" ulx="1101" uly="6228">
        <line lrx="3341" lry="6326" ulx="1101" uly="6228">ſum eccłiam dei.qð alij nõ fecerũt.⁊ ĩ ̊ minoꝛ fuit aplis alus.lʒ ex ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="6417" type="textblock" ulx="1089" uly="6309">
        <line lrx="3382" lry="6417" ulx="1089" uly="6309">gra fuerit valde magn'.iõ ſubdit᷑. 3 ¶ Gratia at dei ſum id qð ſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="6511" type="textblock" ulx="1102" uly="6390">
        <line lrx="3340" lry="6511" ulx="1102" uly="6390">er me vo nihil niſi ꝑſecutoꝛ ⁊ blaſppemꝰ. a Et gra ei ĩ me vacua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="6585" type="textblock" ulx="1087" uly="6499">
        <line lrx="1995" lry="6585" ulx="1087" uly="6499">nõ fuit.i carẽs opibꝰbonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="6577" type="textblock" ulx="2248" uly="6492">
        <line lrx="3345" lry="6577" ulx="2248" uly="6492">Sed abũ. illis oĩbꝰ laboꝛaui. Nullꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="6685" type="textblock" ulx="1083" uly="6578">
        <line lrx="3350" lry="6685" ulx="1083" uly="6578">enĩ alioꝝ legit᷑ ĩ tot terrispᷣdicaſſe.nec ꝓ ſuo victu ſic ꝓpꝛus manibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3338" lry="6871" type="textblock" ulx="1053" uly="6665">
        <line lrx="3082" lry="6779" ulx="1102" uly="6665">laboꝛaſſe.nec tot tribulatiões ĩ terra ⁊ in mari ſuſtinuiſſe.</line>
        <line lrx="3338" lry="6871" ulx="1053" uly="6740">c¶ Mon ego aũt. ppᷣa virtute. d¶¶ Sʒ gra dei mecũ.oᷣncipalr oꝑan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3074" lry="7018" type="textblock" ulx="1082" uly="6836">
        <line lrx="3074" lry="7018" ulx="1082" uly="6836">te. ſe hʒ ad liberũ athierii nern ſeſ  gdea du idn ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="7121" type="textblock" ulx="1056" uly="6929">
        <line lrx="2348" lry="7041" ulx="1056" uly="6929">e¶ Siue eniĩ ego ſiue illi.ſ.alu apli. f</line>
        <line lrx="2050" lry="7121" ulx="1064" uly="7018">palr in nobis opante. Math</line>
      </zone>
      <zone lrx="3400" lry="7384" type="textblock" ulx="1074" uly="7099">
        <line lrx="3397" lry="7210" ulx="1105" uly="7099">patris vri qloqꝗtur ĩ vobis. g ¶ Et ſic credidiſtis.ſ..ſpũ ſcõ ĩteriꝰvos</line>
        <line lrx="3400" lry="7301" ulx="1074" uly="7188">mouẽte ad credẽdũ.Jo.b. Nẽopõt vẽire ad me niſipr meꝰꝗ miſit me</line>
        <line lrx="3345" lry="7384" ulx="1106" uly="7269">traxerit eũ. hbSi aũt xpᷣs. DPic ↄñterex reſurrectõe xpᷣi oñdit ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3394" lry="7102" type="textblock" ulx="2055" uly="6913">
        <line lrx="3394" lry="7033" ulx="2305" uly="6913">Sic pdicauim. ſpuͦ ſco nci/</line>
        <line lrx="3357" lry="7102" ulx="2055" uly="7015">io.c.Nõ enĩ vos eſtisꝗ loꝗmini ſʒ ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="3553" type="textblock" ulx="3351" uly="3530">
        <line lrx="3391" lry="3553" ulx="3351" uly="3530">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="4196" type="textblock" ulx="1093" uly="3923">
        <line lrx="3502" lry="4196" ulx="1093" uly="3923">die. Iſti tñ dies accipiendi ſunt ꝑ ſinodochẽ.qꝛ . ma tertiꝰnõ fuerůt m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2202" type="textblock" ulx="3458" uly="1985">
        <line lrx="4734" lry="2119" ulx="3458" uly="1985">moꝛtuoꝝ nõẽ neq; xpᷣs reſurre/</line>
        <line lrx="4711" lry="2202" ulx="4037" uly="2103">nõ reſurrexit: ina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2216" type="textblock" ulx="3449" uly="2093">
        <line lrx="4024" lry="2216" ulx="3449" uly="2093">xit. Si at xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="2324" type="textblock" ulx="3456" uly="2206">
        <line lrx="4740" lry="2324" ulx="3456" uly="2206">nisẽ pᷣdicatio nĩa:inanis eſt ⁊ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="2767" type="textblock" ulx="3458" uly="2319">
        <line lrx="4709" lry="2438" ulx="3458" uly="2319">des vẽa. Inuẽênimur aũt ⁊ falſi</line>
        <line lrx="4724" lry="2545" ulx="3460" uly="2424">tèſtes dei: qm̃ teſtioniũ diximꝰ</line>
        <line lrx="4709" lry="2660" ulx="3462" uly="2539">aduerſus deũ ꝙſuſcitauerit xpᷣʒ</line>
        <line lrx="4733" lry="2767" ulx="3460" uly="2640">quẽ nõ ſuſcitauit:ſi mòꝛtuinõre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="2880" type="textblock" ulx="3454" uly="2762">
        <line lrx="4741" lry="2880" ulx="3454" uly="2762">ſurgũt. Na ſi moꝛtui ñi reſurgũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4733" lry="3226" type="textblock" ulx="3460" uly="2870">
        <line lrx="4714" lry="3015" ulx="3468" uly="2870">neq; xpᷣs reſurrexit. Qðſixpᷣsn</line>
        <line lrx="4731" lry="3126" ulx="3460" uly="2988">reſurrexit: vana Efides veſtra.</line>
        <line lrx="4733" lry="3226" ulx="3469" uly="3090">Agdhuüůc. n. eſtis i płtis vꝛis. Er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4726" lry="3332" type="textblock" ulx="3464" uly="3199">
        <line lrx="4726" lry="3332" ulx="3464" uly="3199">g5 7 qui doꝛmierũt in xpo: pid/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3213" type="textblock" ulx="3871" uly="3204">
        <line lrx="3879" lry="3213" ulx="3871" uly="3204">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="3436" type="textblock" ulx="3464" uly="3313">
        <line lrx="4795" lry="3436" ulx="3464" uly="3313">rũt. Si ĩ hac ſiita tm i xpᷣo ſperã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4729" lry="3655" type="textblock" ulx="3471" uly="3423">
        <line lrx="4726" lry="3572" ulx="3471" uly="3423">tes ſumꝰ: miß abilioꝛes ſum? oi⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="3655" ulx="3471" uly="3544">be hoĩbꝰ. Nüc ãt xpᷣs rſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4710" lry="4130" type="textblock" ulx="3467" uly="3949">
        <line lrx="4710" lry="4130" ulx="3467" uly="3949">nen ömi incõueniẽtis.d. n ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="4300" type="textblock" ulx="3467" uly="4209">
        <line lrx="4629" lry="4300" ulx="3467" uly="4209">ſuſcitauit xpm hoĩem.qð nõ ẽ verũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5573" lry="4389" type="textblock" ulx="3464" uly="4284">
        <line lrx="5573" lry="4389" ulx="3464" uly="4284">poſſibilisẽ reſurrectio moꝛtuoꝝ.qꝛ hũanitas xpi eiuſdẽ ſpẽieft</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4667" type="textblock" ulx="3468" uly="4562">
        <line lrx="4366" lry="4667" ulx="3468" uly="4562">purgat a pctõ.iõ ſubdit. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4761" lry="3788" type="textblock" ulx="3465" uly="3649">
        <line lrx="4761" lry="3788" ulx="3465" uly="3649">a moꝛtuis pꝛimitiẽ doꝛmientiũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="1437" type="textblock" ulx="4858" uly="1321">
        <line lrx="5435" lry="1437" ulx="4858" uly="1321">hᷣſi ꝓqꝛ.q d.qꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="1522" type="textblock" ulx="4854" uly="1416">
        <line lrx="5470" lry="1522" ulx="4854" uly="1416">dicata me ⁊ ab alj</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="1612" type="textblock" ulx="4845" uly="1505">
        <line lrx="5438" lry="1612" ulx="4845" uly="1505">apkis. i ¶ Qüog⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="1776" type="textblock" ulx="4859" uly="1593">
        <line lrx="5468" lry="1700" ulx="4907" uly="1593">am ⁊c̃.reſurrectio</line>
        <line lrx="5526" lry="1776" ulx="4859" uly="1689">moꝛtuoꝝ nõ ẽ.i.nö</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="1856" type="textblock" ulx="4856" uly="1772">
        <line lrx="5438" lry="1856" ulx="4856" uly="1772">erit.q.d.male dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5550" lry="1955" type="textblock" ulx="4844" uly="1852">
        <line lrx="5550" lry="1955" ulx="4844" uly="1852">qꝛ ſi pᷣꝰeſt veꝝ.⁊ ꝛ25</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2304" type="textblock" ulx="4848" uly="1945">
        <line lrx="5437" lry="2041" ulx="4855" uly="1945">vt poſtea declarabi</line>
        <line lrx="5440" lry="2126" ulx="4854" uly="2028">tur. k (Gi at re⸗/</line>
        <line lrx="5440" lry="2219" ulx="4859" uly="2124">ſurrectio. Hic pbat</line>
        <line lrx="5440" lry="2304" ulx="4848" uly="2209">antecedẽs.ſ.ꝙ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="2375" type="textblock" ulx="4847" uly="2292">
        <line lrx="5481" lry="2375" ulx="4847" uly="2292">reſurrexit.d. Si at</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2463" type="textblock" ulx="4849" uly="2383">
        <line lrx="5440" lry="2463" ulx="4849" uly="2383">reſurrectio moꝛtuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="2547" type="textblock" ulx="4857" uly="2466">
        <line lrx="5464" lry="2547" ulx="4857" uly="2466">rũ nõ eſt.i.nõ erit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="2648" type="textblock" ulx="4861" uly="2552">
        <line lrx="5451" lry="2648" ulx="4861" uly="2552">futuro.tanqᷓ; ipoſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="2737" type="textblock" ulx="4818" uly="2644">
        <line lrx="5442" lry="2737" ulx="4818" uly="2644">bilis de pbterito. qoᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="2815" type="textblock" ulx="4861" uly="2730">
        <line lrx="5441" lry="2815" ulx="4861" uly="2730">oñdit falſum ad du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="2908" type="textblock" ulx="4830" uly="2816">
        <line lrx="5460" lry="2908" ulx="4830" uly="2816">plex incõueniẽs du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="3239" type="textblock" ulx="4817" uly="3170">
        <line lrx="4841" lry="3239" ulx="4817" uly="3170">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="3090" type="textblock" ulx="4861" uly="2898">
        <line lrx="5444" lry="3006" ulx="4861" uly="2898">cendo.pᷣmũ ẽ ꝙpdi</line>
        <line lrx="5446" lry="3090" ulx="4864" uly="2996">catio aploꝝ eẽt va/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="3260" type="textblock" ulx="4785" uly="3079">
        <line lrx="5431" lry="3182" ulx="4785" uly="3079">na. ideo dicit.</line>
        <line lrx="5476" lry="3260" ulx="4858" uly="3156">¶ Si aüt xps nõ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="3341" type="textblock" ulx="4868" uly="3254">
        <line lrx="5446" lry="3341" ulx="4868" uly="3254">ſurrexit inanis è pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3429" type="textblock" ulx="4860" uly="3340">
        <line lrx="5467" lry="3429" ulx="4860" uly="3340">catio nr̃a.qð ẽ ĩpoſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="3595" type="textblock" ulx="4867" uly="3426">
        <line lrx="5443" lry="3531" ulx="4867" uly="3426">bile ců ſit opib di⸗</line>
        <line lrx="5446" lry="3595" ulx="4869" uly="3515">uine vtutis ↄfirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="3685" type="textblock" ulx="4761" uly="3599">
        <line lrx="5447" lry="3685" ulx="4761" uly="3599">ta. Secũdũ incõue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="3773" type="textblock" ulx="4843" uly="3687">
        <line lrx="5451" lry="3773" ulx="4843" uly="3687">niẽs eſt ꝙ fides co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="3934" type="textblock" ulx="4856" uly="3776">
        <line lrx="5445" lry="3867" ulx="4856" uly="3776">rint hioꝝ eét falſa.</line>
        <line lrx="5305" lry="3934" ulx="4870" uly="3865">ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="4220" type="textblock" ulx="3466" uly="3939">
        <line lrx="5488" lry="4040" ulx="3677" uly="3939">anis  fi. ve.qdð eſt ĩipoſſibile.eadẽ rõne q̃ ⁊ ᷣmũ.Coñroñ⸗</line>
        <line lrx="5447" lry="4145" ulx="3562" uly="4039">. nc 1(Hnueni. at. nospᷣdicatoꝛes</line>
        <line lrx="5454" lry="4220" ulx="3466" uly="4110">euãgelj. o ¶ Calſi te. dei.aſſerẽdo qð nõ fec.qꝛ aſſerimꝰ ꝙ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="4289" type="textblock" ulx="4926" uly="4211">
        <line lrx="5456" lry="4289" ulx="4926" uly="4211">i moꝛ.non re.i.ſiĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="4650" type="textblock" ulx="3673" uly="4472">
        <line lrx="5465" lry="4565" ulx="3673" uly="4472">ſi xpᷣs nõ re.va. f.vr̃a.ſ.ſine effectu bono.qꝛ nullafalſitaſ</line>
        <line lrx="5456" lry="4650" ulx="4567" uly="4560">huc enĩ eſtis ĩ pctis ve.agbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="4749" type="textblock" ulx="3472" uly="4648">
        <line lrx="5454" lry="4749" ulx="3472" uly="4648">nõ eſtis mũdati ꝑ fidẽ xpᷣi ſi xps non reſurrexit.⁊ ſic ↄcludit vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4811" type="textblock" ulx="3473" uly="4741">
        <line lrx="3771" lry="4811" ulx="3473" uly="4741">teriꝰ?. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4841" type="textblock" ulx="3776" uly="4728">
        <line lrx="5453" lry="4841" ulx="3776" uly="4728">¶ Ergo ⁊ q doꝛ i moꝛtui ſũt. t ¶ In xpo.i. fide xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="5000" type="textblock" ulx="3423" uly="4813">
        <line lrx="5455" lry="4934" ulx="3423" uly="4813">u ¶ Perierũt.qdð tñ  incõuenies.eo ꝙ ſanctiſſime vixerũt. ⁊oĩs</line>
        <line lrx="5457" lry="5000" ulx="3473" uly="4913">ronabilr loqns dicit opa talis vitea deo remunerãda eẽ.⁊ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="5179" type="textblock" ulx="3470" uly="4997">
        <line lrx="5485" lry="5104" ulx="3470" uly="4997">xime debebat eẽ incõueniẽs coꝛithus cũ fidẽ catholicã ſuſcepe</line>
        <line lrx="5518" lry="5179" ulx="3473" uly="5087">runt.ꝗbꝰ ſcribebat apls. Sʒ qꝛ poſſet aligs dicere ꝙ hec remu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="5266" type="textblock" ulx="3472" uly="5166">
        <line lrx="5457" lry="5266" ulx="3472" uly="5166">neratio fit ĩ pñti vita ⁊ nõ in alia.ſicut dixerũt amici iob.vt ibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="5449" type="textblock" ulx="3469" uly="5260">
        <line lrx="5223" lry="5369" ulx="3470" uly="5260">dem fuit declaratũ.iõ excludit ̊ apłs.d. x cvita tĩ</line>
        <line lrx="5517" lry="5449" ulx="3469" uly="5334">in xpo ſpe.ſu. expectãtes ab eo q̊ remũerari. p¶ Wiſe. ſu. o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5619" type="textblock" ulx="3469" uly="5420">
        <line lrx="5462" lry="5543" ulx="3469" uly="5420">ho.ꝗ ad minꝰ pfruunt bonis hvite.nos ãt patimur mala.In z⸗</line>
        <line lrx="5460" lry="5619" ulx="3471" uly="5513">mitiua ecclia fideles młta ſuſtinebãt aduerſa. Sʒ oriũ hy poſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5796" type="textblock" ulx="3469" uly="5609">
        <line lrx="5482" lry="5724" ulx="3471" uly="5609">argui de mitis phis ꝗ voluptates ⁊dĩtias h vite ↄtẽpſerũt.⁊ cu</line>
        <line lrx="4974" lry="5796" ulx="3469" uly="5704">hB reſurrectõʒ moꝛtuoꝝ negabãt.nec tñ dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5717" type="textblock" ulx="4949" uly="5695">
        <line lrx="4984" lry="5717" ulx="4949" uly="5695">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="5774" type="textblock" ulx="4983" uly="5685">
        <line lrx="5460" lry="5774" ulx="4983" uly="5685">mißabilioꝛes eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="5967" type="textblock" ulx="3471" uly="5775">
        <line lrx="5463" lry="5899" ulx="3471" uly="5775">alus hoĩbꝰ. ſed melioꝛes.dicẽdũ ꝙ nõẽ ſile de ipſis ⁊ xpᷣianis.qꝛ</line>
        <line lrx="5461" lry="5967" ulx="3474" uly="5869">phᷣi fecerunt q̊ pp maioꝛa bona ↄñda.ſ.virtutes ĩtellectuales ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="6055" type="textblock" ulx="3464" uly="5954">
        <line lrx="5461" lry="6055" ulx="3464" uly="5954">moꝛales:ĩ ꝗbꝰoↄſiſtit cognitio vitatis ⁊ ↄſecutio politice felicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6231" type="textblock" ulx="3459" uly="6038">
        <line lrx="5462" lry="6159" ulx="3477" uly="6038">tis. ᷣ̊ aũt nõ põt dici de xpᷣianis.ꝗ ↄfitẽt xpᷣm reſurrexiſſe amoꝛ</line>
        <line lrx="5460" lry="6231" ulx="3459" uly="6127">tuis.qð falſũ eẽt fi reſurrectio eèt ĩpoſſibilis.falſitas ãt ẽ malũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="6407" type="textblock" ulx="3457" uly="6209">
        <line lrx="5483" lry="6334" ulx="3474" uly="6209">intellectꝰſicut vitas ẽ eiꝰ bonũ. (¶ Nuũc aũt. ̊ apłs pbat ↄdi</line>
        <line lrx="5462" lry="6407" ulx="3457" uly="6300">tionalẽ ſupꝛapoſitã eẽ verã.ſ.ꝙ ſi xpᷣs reſurrexit ⁊ moꝛtui reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6495" type="textblock" ulx="3453" uly="6385">
        <line lrx="5467" lry="6495" ulx="3453" uly="6385">gent. Et dĩdiĩ ĩtres ꝑtes.qꝛ pᷣ pbat apłs ppoſitũ.⁊ declarat qð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="6688" type="textblock" ulx="3373" uly="6539">
        <line lrx="3461" lry="6688" ulx="3373" uly="6539">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="6933" type="textblock" ulx="3233" uly="6670">
        <line lrx="5483" lry="6774" ulx="3233" uly="6670">MKRfFlfliciente ponit᷑ ei effect' de nece enecenn⸗,</line>
        <line lrx="5476" lry="6862" ulx="3478" uly="6733">te nae.ſi aũt ſit cã agens volũtarie ſiẽ ẽ  ppoſito. ponit effect ßz</line>
        <line lrx="5463" lry="6933" ulx="3457" uly="6828">diſpoſitionẽ volũtatis.⁊ iõ reſurrectio moꝛtuoꝝ erit ĩ fine mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="6580" type="textblock" ulx="3474" uly="6562">
        <line lrx="3502" lry="6580" ulx="3474" uly="6562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="6689" type="textblock" ulx="3879" uly="6671">
        <line lrx="3936" lry="6689" ulx="3879" uly="6671">„—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="6751" type="textblock" ulx="3470" uly="6476">
        <line lrx="5482" lry="6598" ulx="3475" uly="6476">dam adiunctũ.ibi.Deinde.Circa pᷣmũ facit talẽ röõnem. Reſur</line>
        <line lrx="5471" lry="6682" ulx="3470" uly="6550">rectio xpᷣi ẽ ſufficiẽs cã effectiua nf̃e reſurrectõis.poſita ũt c el</line>
        <line lrx="5518" lry="6751" ulx="4514" uly="6650">ſſitate ſi ſit cã agẽs de neceſſita /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="7111" type="textblock" ulx="3408" uly="6917">
        <line lrx="5466" lry="7034" ulx="3408" uly="6917">di. ſicut xps inq;tũ ðs diſpoſuit ab eterno ſua volũtate ita exegꝗ</line>
        <line lrx="5459" lry="7111" ulx="3434" uly="7013">tur inq;tũ hõ.qꝛ hũanitas xpᷣi.eſt inſtr̃m dĩnitati ↄinnctu ꝑqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="7200" type="textblock" ulx="3446" uly="7085">
        <line lrx="5462" lry="7200" ulx="3446" uly="7085">ſiẽ ꝑ inſtrjm fiet reſurrectio moꝛtuoꝝ. ⁊  eſt  dici. Nũc aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="7285" type="textblock" ulx="3475" uly="7193">
        <line lrx="4986" lry="7285" ulx="3475" uly="7193">xpᷣs reſurrexit a moꝛtuis.virtute dĩnitatis. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="7394" type="textblock" ulx="3432" uly="7255">
        <line lrx="5462" lry="7394" ulx="3432" uly="7255">Nec obſtat ꝗ alig alu pus fuerũt reſuſcitati. q; illa reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="5331" type="textblock" ulx="5076" uly="5251">
        <line lrx="5490" lry="5331" ulx="5076" uly="5251">iĩ hacvita tiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5520" lry="7273" type="textblock" ulx="5004" uly="7171">
        <line lrx="5520" lry="7273" ulx="5004" uly="7171">¶ Pꝛimitie ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6215" type="textblock" ulx="5749" uly="5982">
        <line lrx="6000" lry="6215" ulx="5764" uly="6069">ainartit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="2617" type="textblock" ulx="5735" uly="2462">
        <line lrx="5746" lry="2617" ulx="5735" uly="2566">☛</line>
        <line lrx="5775" lry="2614" ulx="5748" uly="2559">=</line>
        <line lrx="5821" lry="2599" ulx="5804" uly="2462">=S=S =—ẽ</line>
        <line lrx="5843" lry="2599" ulx="5826" uly="2544">—</line>
        <line lrx="5854" lry="2590" ulx="5844" uly="2537">=</line>
        <line lrx="5875" lry="2590" ulx="5859" uly="2538">=☛</line>
        <line lrx="5891" lry="2585" ulx="5877" uly="2535">=</line>
        <line lrx="5967" lry="2573" ulx="5942" uly="2520">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="2802" type="textblock" ulx="5762" uly="2693">
        <line lrx="5776" lry="2802" ulx="5762" uly="2733">—</line>
        <line lrx="5815" lry="2785" ulx="5779" uly="2719">S=.</line>
        <line lrx="5828" lry="2774" ulx="5817" uly="2723">—</line>
        <line lrx="5853" lry="2770" ulx="5830" uly="2719">S=</line>
        <line lrx="5875" lry="2779" ulx="5860" uly="2713">——</line>
        <line lrx="5893" lry="2781" ulx="5877" uly="2693">-</line>
        <line lrx="5929" lry="2760" ulx="5895" uly="2706">=</line>
        <line lrx="5945" lry="2753" ulx="5931" uly="2701">—</line>
        <line lrx="5964" lry="2784" ulx="5946" uly="2698">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="3144" type="textblock" ulx="5743" uly="3051">
        <line lrx="5767" lry="3144" ulx="5743" uly="3089">=</line>
        <line lrx="5837" lry="3131" ulx="5798" uly="3077">E</line>
        <line lrx="5863" lry="3140" ulx="5841" uly="3072">=S</line>
        <line lrx="5872" lry="3122" ulx="5864" uly="3071">S=</line>
        <line lrx="5893" lry="3133" ulx="5877" uly="3066">—</line>
        <line lrx="5921" lry="3115" ulx="5902" uly="3051">=</line>
        <line lrx="5961" lry="3120" ulx="5948" uly="3079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="3497" type="textblock" ulx="5750" uly="3137">
        <line lrx="5960" lry="3224" ulx="5756" uly="3137">Eitcoitucra</line>
        <line lrx="5961" lry="3331" ulx="5762" uly="3220">tilegnene⸗</line>
        <line lrx="5960" lry="3401" ulx="5761" uly="3317">Seonckäzbgi</line>
        <line lrx="5961" lry="3497" ulx="5750" uly="3405">Ciſſcietadun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="3406" type="textblock" ulx="5741" uly="3180">
        <line lrx="5769" lry="3406" ulx="5741" uly="3180">— = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="3592" type="textblock" ulx="5658" uly="3473">
        <line lrx="5965" lry="3592" ulx="5658" uly="3473">lean uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4747" type="textblock" ulx="5746" uly="3586">
        <line lrx="5968" lry="3681" ulx="5756" uly="3586">leganzoigtend</line>
        <line lrx="5947" lry="3758" ulx="5759" uly="3673">ſieictai 4</line>
        <line lrx="6000" lry="3855" ulx="5764" uly="3761">nciznierinne</line>
        <line lrx="6000" lry="3950" ulx="5746" uly="3852">pateinpeeei</line>
        <line lrx="6000" lry="4035" ulx="5773" uly="3943">inipetagiet</line>
        <line lrx="6000" lry="4119" ulx="5775" uly="4031">Racotgsctoisft</line>
        <line lrx="5998" lry="4196" ulx="5772" uly="4122">ſcucalteltarti</line>
        <line lrx="6000" lry="4299" ulx="5769" uly="4212">angretpsreps</line>
        <line lrx="6000" lry="4392" ulx="5752" uly="4293">Ceteipetönn</line>
        <line lrx="6000" lry="4490" ulx="5763" uly="4388">Proſcenantne</line>
        <line lrx="5995" lry="4567" ulx="5762" uly="4472">ntiznigreni</line>
        <line lrx="6000" lry="4646" ulx="5786" uly="4564">ditehdechnare</line>
        <line lrx="6000" lry="4747" ulx="5763" uly="4655">enpennchnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6073" type="textblock" ulx="5758" uly="4735">
        <line lrx="6000" lry="4828" ulx="5762" uly="4735">Cnidierdecel</line>
        <line lrx="6000" lry="4930" ulx="5762" uly="4829">Ponmnertindoe</line>
        <line lrx="6000" lry="5017" ulx="5759" uly="4917">tnrnäfngit</line>
        <line lrx="6000" lry="5108" ulx="5758" uly="5009">Pſeuyſtaeny</line>
        <line lrx="6000" lry="5183" ulx="5758" uly="5093">litiiei enüͤtde</line>
        <line lrx="6000" lry="5286" ulx="5759" uly="5181">legieneincne</line>
        <line lrx="6000" lry="5366" ulx="5761" uly="5275">Nopfiicüpass</line>
        <line lrx="5998" lry="5449" ulx="5765" uly="5360">unſticenots</line>
        <line lrx="6000" lry="5548" ulx="5768" uly="5443">Mitndtneeini</line>
        <line lrx="6000" lry="5627" ulx="5773" uly="5530">Gbmn. 1Cten</line>
        <line lrx="6000" lry="5727" ulx="5770" uly="5626">zeordſttei</line>
        <line lrx="6000" lry="5807" ulx="5768" uly="5722">nſaenitiſoone⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5908" ulx="5766" uly="5795">fiofeterent</line>
        <line lrx="6000" lry="6001" ulx="5775" uly="5893">Porinrehie</line>
        <line lrx="6000" lry="6073" ulx="5827" uly="5983">zitderli</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6955" type="textblock" ulx="5761" uly="6153">
        <line lrx="5998" lry="6304" ulx="5766" uly="6153">nczünli</line>
        <line lrx="6000" lry="6347" ulx="5781" uly="6251">eſnötitnner</line>
        <line lrx="6000" lry="6437" ulx="5764" uly="6337">Keintiegiſia</line>
        <line lrx="5987" lry="6542" ulx="5761" uly="6403">ſtaeimee,</line>
        <line lrx="6000" lry="6624" ulx="5767" uly="6502">nliſne ſbel</line>
        <line lrx="6000" lry="6715" ulx="5768" uly="6597">latuintiin</line>
        <line lrx="6000" lry="6801" ulx="5767" uly="6687">ſiſteneſibe,⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="6895" ulx="5764" uly="6770">leßnnngffr</line>
        <line lrx="5914" lry="6955" ulx="5763" uly="6862">uefnni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7073" type="textblock" ulx="5788" uly="6956">
        <line lrx="6000" lry="7073" ulx="5788" uly="6956">ſiſttecſzei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="289" lry="1799" ulx="0" uly="1684">omo⸗ tcne</line>
        <line lrx="291" lry="1923" ulx="0" uly="1807">mnmd getr</line>
        <line lrx="291" lry="2009" ulx="0" uly="1907">fſum, Min</line>
        <line lrx="293" lry="2127" ulx="0" uly="1995">rin</line>
        <line lrx="295" lry="2284" ulx="0" uly="2140">ſteß mmmie,</line>
        <line lrx="293" lry="2363" ulx="0" uly="2258">tfif n</line>
        <line lrx="296" lry="2465" ulx="12" uly="2360">Dum nann</line>
        <line lrx="297" lry="2570" ulx="8" uly="2447">ni en</line>
        <line lrx="297" lry="2629" ulx="4" uly="2515">un ima</line>
        <line lrx="300" lry="2985" ulx="0" uly="2855">upi ctni⸗</line>
        <line lrx="300" lry="3079" ulx="0" uly="2963">Nnr topee</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4229" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="298" lry="3326" ulx="0" uly="3185">N. *</line>
        <line lrx="301" lry="3432" ulx="0" uly="3327">Wen aurin</line>
        <line lrx="302" lry="3592" ulx="0" uly="3520">ſarere Wein</line>
        <line lrx="303" lry="4050" ulx="0" uly="3953">dieentitieitnin</line>
        <line lrx="303" lry="4140" ulx="48" uly="4040">1Grmiinit</line>
        <line lrx="301" lry="4229" ulx="0" uly="4139">ſcicocdniiann</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="5502" type="textblock" ulx="0" uly="4408">
        <line lrx="302" lry="4508" ulx="0" uly="4408">iiemiteniiinin</line>
        <line lrx="303" lry="4775" ulx="0" uly="4676"> mtineA</line>
        <line lrx="304" lry="4878" ulx="0" uly="4759">miſi. Ci</line>
        <line lrx="303" lry="4959" ulx="0" uly="4862">õ</line>
        <line lrx="305" lry="5043" ulx="0" uly="4943">riei Noreniriti</line>
        <line lrx="304" lry="5333" ulx="0" uly="5223">iardiiin</line>
        <line lrx="300" lry="5443" ulx="0" uly="5300">bn .</line>
        <line lrx="304" lry="5502" ulx="0" uly="5413">wnünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6419" type="textblock" ulx="0" uly="5648">
        <line lrx="303" lry="5777" ulx="0" uly="5648">tuisd in</line>
        <line lrx="304" lry="5889" ulx="0" uly="5739">inini</line>
        <line lrx="263" lry="6060" ulx="0" uly="5923">aidal inuin</line>
        <line lrx="303" lry="6183" ulx="1" uly="6015">engtgtni</line>
        <line lrx="303" lry="6277" ulx="3" uly="6159">si</line>
        <line lrx="303" lry="6419" ulx="0" uly="6224">ie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="6594" type="textblock" ulx="0" uly="6370">
        <line lrx="298" lry="6427" ulx="18" uly="6370">„ K N</line>
        <line lrx="297" lry="6545" ulx="0" uly="6382">=</line>
        <line lrx="303" lry="6594" ulx="38" uly="6508">NrGlsn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="6882" type="textblock" ulx="1" uly="6758">
        <line lrx="270" lry="6818" ulx="247" uly="6758">nn</line>
        <line lrx="301" lry="6882" ulx="1" uly="6765">eſitntiſic d</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="7529" type="textblock" ulx="0" uly="6868">
        <line lrx="300" lry="7040" ulx="0" uly="6868">inane,</line>
        <line lrx="298" lry="7139" ulx="0" uly="6990">–</line>
        <line lrx="298" lry="7243" ulx="0" uly="7077">afninl ſ</line>
        <line lrx="291" lry="7355" ulx="0" uly="7193"> 6 ⸗</line>
        <line lrx="296" lry="7445" ulx="0" uly="7302">õ</line>
        <line lrx="206" lry="7529" ulx="0" uly="7394">ieiiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="4412" type="textblock" ulx="508" uly="4277">
        <line lrx="2564" lry="4412" ulx="508" uly="4277">e¶ Deide.i.poſt xpᷣm tꝑe ⁊ dignitate. ¶ Pig ſüt xpi. i mẽbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="6406" type="textblock" ulx="482" uly="6299">
        <line lrx="2595" lry="6406" ulx="482" uly="6299">nẽ futuri regni.ſicut Mathᷣ.i.dr̃ deioſeph ⁊ maria ꝙ nõ cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3110" lry="602" type="textblock" ulx="1970" uly="448">
        <line lrx="3110" lry="602" ulx="1970" uly="448">Ad Coꝛinthios. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="729" type="textblock" ulx="532" uly="633">
        <line lrx="2613" lry="729" ulx="532" uly="633">fuit ad vitã moꝛtalè.ꝑꝑ qð poſtea ſũt moꝛtui.ſʒ xpᷣs pᷣmꝰreſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="827" type="textblock" ulx="514" uly="722">
        <line lrx="2557" lry="827" ulx="514" uly="722">xit ad vitã ĩmoꝛtalẽ.ꝑꝑ qo illa fuit pᷣ va ĩ ſurrectõ:qꝛ fuit i cõpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1264" type="textblock" ulx="491" uly="808">
        <line lrx="2568" lry="913" ulx="522" uly="808">imõtali ⁊ glioſo.Si ãt ↄobuciat᷑ qð math̊.⁊.dĩ ꝙ paſſo xpo mł</line>
        <line lrx="2565" lry="997" ulx="491" uly="901">ta cõꝑaſcõꝝ rſurrexerũt⁊c̃.Dicẽdũ ꝙ h̊ ibi ꝑãticipatõʒ dĩ:qꝛ il</line>
        <line lrx="2557" lry="1077" ulx="500" uly="988">la reſurrectiofuit poſt xpᷣi reſurrectiõzs. ſiẽ pʒibideʒ vbi ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2676" lry="1180" ulx="497" uly="1077">Et exeuntes de monumẽtis poſt reſurrectõem eiꝰc. Illud aüt t</line>
        <line lrx="2559" lry="1264" ulx="530" uly="1164">qð eſt pᷣmuʒ in aliquo genere ẽ cã alioꝝ ſicut ignis ꝗẽ pᷣmũ cali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1343" type="textblock" ulx="457" uly="1252">
        <line lrx="2558" lry="1343" ulx="457" uly="1252">dum foꝛmalr cãt caliditatẽ ĩalis.⁊ iõ reſurrectio xpᷣi ẽ cã reſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1432" type="textblock" ulx="526" uly="1344">
        <line lrx="1151" lry="1432" ulx="526" uly="1344">retiõis alioꝝ. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="2127" type="textblock" ulx="459" uly="1432">
        <line lrx="1155" lry="1592" ulx="486" uly="1432">Pordie g ſit cã in⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="1596" ulx="534" uly="1521">ſufficiẽs rõne deita 3 . 71</line>
        <line lrx="2549" lry="1707" ulx="533" uly="1563">tis. qꝛ illa ẽ virtutis ne reſurrectio moꝛtuoꝝ.Et ſicĩ</line>
        <line lrx="2621" lry="1801" ulx="459" uly="1673">ffinite. z illa ẽcã pn ad oẽs moꝛiſt: ita ⁊ i xpᷣo oẽs</line>
        <line lrx="2551" lry="1950" ulx="598" uly="1880">8. HUanitas aute E. „ R 2,O — . E</line>
        <line lrx="2551" lry="2064" ulx="533" uly="1874">iſtralis ↄiũcta.ideo ſuð dꝛdie. pꝛimiti rs. Deindẽ</line>
        <line lrx="2567" lry="2127" ulx="536" uly="2001">ſubditur. higꝗ ſünt xpi:ꝗi aguetũ eiꝰ credi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2245" type="textblock" ulx="1347" uly="2097">
        <line lrx="2558" lry="2245" ulx="1347" uly="2097">gerũt. Deidè finis cũ tradiqèrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2341" type="textblock" ulx="651" uly="2130">
        <line lrx="2541" lry="2258" ulx="651" uly="2130">m̃ ꝗ· p ho.i 1028. tτ;, ⁰. ASEoaαααοα</line>
        <line lrx="2552" lry="2341" ulx="1291" uly="2202">regnũ deo bii: cũ edcuauerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2306" type="textblock" ulx="534" uly="2220">
        <line lrx="1170" lry="2306" ulx="534" uly="2220">ſ.p ada. beEtꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2730" type="textblock" ulx="530" uly="2304">
        <line lrx="2548" lry="2446" ulx="530" uly="2304">hoiem re. moꝛ. ſcui Ooéʒ pꝛicipatũ  ptãtẽ ⁊ virtuteʒ.</line>
        <line lrx="2466" lry="2478" ulx="533" uly="2394">eni moꝛs ĩiducta eꝑ α  „ *</line>
        <line lrx="2560" lry="2581" ulx="530" uly="2424">boiem mü ita ꝛne Ozʒ aut illi  egnare: vonec põat</line>
        <line lrx="2460" lry="2688" ulx="533" uly="2554">nies fuit vt nã hůa⸗ oẽsiimicos ſub pedihꝰeiꝰ. M</line>
        <line lrx="2238" lry="2730" ulx="535" uly="2639">na reduceret᷑ ad vi/ . WIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2766" type="textblock" ulx="1342" uly="2755">
        <line lrx="1392" lry="2766" ulx="1342" uly="2755">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2905" type="textblock" ulx="539" uly="2581">
        <line lrx="2626" lry="2654" ulx="2457" uly="2581">Qu</line>
        <line lrx="2604" lry="2762" ulx="587" uly="2627">areduceret⸗ niſſimè ait inimica deltruetur.</line>
        <line lrx="2590" lry="2861" ulx="549" uly="2685">t n. eu Amm 2 9 ſen on s</line>
        <line lrx="2556" lry="2905" ulx="539" uly="2748">inrie ve⸗ m:S. Oia. n. ſublec ſub peqlb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3797" type="textblock" ulx="548" uly="3664">
        <line lrx="2581" lry="3797" ulx="548" uly="3664">fuiſſet iductũ. c ¶ Unuſqſq; àt. Dic apls declarat duplex ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="3875" type="textblock" ulx="475" uly="3782">
        <line lrx="2562" lry="3875" ulx="475" uly="3782">iunctũ.pᷣmũ ẽ reſurrectiõis oꝛdo.ꝗ tangit᷑ cũ dr̃ Unuſꝗſq; ãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="4310" type="textblock" ulx="542" uly="3872">
        <line lrx="2581" lry="3975" ulx="542" uly="3872">ſuo oꝛdine.ſupple reſurget. d ¶ Pimitie xpᷣs.reſurrectio.n.</line>
        <line lrx="2567" lry="4049" ulx="549" uly="3953">xpᷣi poꝛẽ tꝑe ⁊ dignitate.int᷑alios aũt ꝗ reſurgẽt in fine mũdi nõ</line>
        <line lrx="2570" lry="4135" ulx="550" uly="4043">eſt oꝛdo tꝑis.qꝛoẽs ſiłreſurgẽt.ᷣm ꝙ dr.infra.eo.c. In momẽto</line>
        <line lrx="2563" lry="4223" ulx="552" uly="4129">ĩ ictu oculi ⁊c̃.ſed erit ibi oꝛdo dignitatis.qꝛ martyr reſurget vt</line>
        <line lrx="2329" lry="4310" ulx="552" uly="4222">martyr.⁊ apls vt aplłs.⁊ ſic de aljs de ꝗgbus ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5442" type="textblock" ulx="508" uly="4391">
        <line lrx="2569" lry="4496" ulx="538" uly="4391">ipſi ꝑ fidem caritate foꝛmatã. g¶Qui in aduentũ eiꝰ credi⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="4575" ulx="550" uly="4479">derunt.i.pᷣmũ q venit ĩ carnẽ.⁊ ſcᷣm qͥ veniet ad iudicium.</line>
        <line lrx="2568" lry="4655" ulx="508" uly="4562">h¶ Deide.h̊ declarat ſcõm.ſ.reſurrectõis finẽ.⁊ pᷣ qᷓ;tũ ad ↄſecu/</line>
        <line lrx="2567" lry="4745" ulx="537" uly="4653">tiõem boni.⁊? qᷓ;dtum ad amotiõem mali.ibi.Opoꝛtet ãt.qᷓ;tum</line>
        <line lrx="2568" lry="4841" ulx="547" uly="4738">ad pᷣmũ dicit.Deide.i.poſt h. i  Einis.ſ.rſurectõis erit.⁊ iſte</line>
        <line lrx="2571" lry="4918" ulx="554" uly="4827">finis non erit in hoc ꝙ viuant vita coꝛpoꝛali voluptuoſa.vt iu/</line>
        <line lrx="2591" lry="5005" ulx="535" uly="4911">dei ⁊ ſarracẽi fingũt.talis enĩ p᷑ᷣm ph̊ᷣm.i.ethi.ẽ vita pecudũ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2571" lry="5094" ulx="552" uly="4997">qð in ea ↄſiſtere nõ põt felicitas hũana.ſed ĩ clara dei viſione ⁊</line>
        <line lrx="2585" lry="5179" ulx="551" uly="5083">fruitiõe q̃ ↄueniũt hoĩ ſᷣm illud qð ẽ in eo ſũmũ.ſ.voluntatẽ ⁊i⸗</line>
        <line lrx="2572" lry="5278" ulx="553" uly="5163">tellectũ:⁊ reſpectuoptimi obiecti.iõſubdit᷑᷑. k¶¶ Cũtradi.re.</line>
        <line lrx="2569" lry="5355" ulx="548" uly="5260">deo pr̃i.i.cũ xps adduxerit fideles ĩ gbus regnat ad clarũù aſpe/</line>
        <line lrx="2601" lry="5442" ulx="559" uly="5343">tum ſui creatoꝛis.⁊ qꝛ; miſteriũ angeloꝝ oꝛdiat᷑ ad h̊ vt fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5696" type="textblock" ulx="557" uly="5429">
        <line lrx="4926" lry="5541" ulx="557" uly="5429">btitudinẽ ↄſeqᷓnt.ideo tunc ceſſabit illud miniſteriũ.pꝑ qð ſub o . 6e xpi eſurrectiõem</line>
        <line lrx="4925" lry="5675" ulx="2648" uly="5496">ion hi ↄñter oñdit q̃litatem reſurgẽtiũ. Circa qõ ſciẽdũ ꝙ aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="6309" type="textblock" ulx="510" uly="5515">
        <line lrx="2584" lry="5623" ulx="557" uly="5515">ditur. I ¶ En eua.om.pᷣn. ⁊ po.⁊ virtutẽ.tñ remanebũt oꝛdĩeſ</line>
        <line lrx="2594" lry="5710" ulx="553" uly="5604">angeloꝝ diſtincti q;tũ ad eminẽtiã glie ſʒ hierarchias⁊ oꝛdies.</line>
        <line lrx="2552" lry="5788" ulx="556" uly="5692">noĩat aut iſtos tres oꝛdines:qꝛ ſũt ſuꝑioꝛes q;tum ad illos quo</line>
        <line lrx="2543" lry="5884" ulx="556" uly="5773">rũ officia executõem ĩpoꝛtãt circa hec iferioꝛa.⁊ ſub pᷣncipatib</line>
        <line lrx="2577" lry="5960" ulx="561" uly="5865">itelligunt᷑ archãgeli ⁊ angeli cuſtodie ſinguloꝝ hoĩuʒ deputati.</line>
        <line lrx="2577" lry="6048" ulx="510" uly="5950">m¶Oz ãt.  declarat finẽ reſurrectiõis qᷓ;tũ ad amotõem mali.</line>
        <line lrx="2578" lry="6134" ulx="556" uly="6038">tũc enĩ amouebit᷑ malũ culpe ꝑ punitiõem iuſtã maloꝝ:⁊ q;tuʒ</line>
        <line lrx="2595" lry="6220" ulx="563" uly="6124">ad H̊ dr. Oʒ aũt illũ regnare donec ponat oẽs inimicos ſub pedi</line>
        <line lrx="2580" lry="6309" ulx="561" uly="6210">bus eiꝰ.nõ tñ tunc deſinet regnare.qꝛ h̊ donec nõ facit excluſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="7358" type="textblock" ulx="518" uly="6385">
        <line lrx="2575" lry="6494" ulx="558" uly="6385">ſcebat eã donec pepit filiũ ſuum pᷣmogenitum. tunc amouebit</line>
        <line lrx="2583" lry="6567" ulx="560" uly="6466">malũ pene.iõ ſubdit. n ¶ Nouiſſi.ãt ini.de.moꝛs.qꝛ reſurre/</line>
        <line lrx="2586" lry="6656" ulx="558" uly="6556">ctio erit ad vitã ĩmoꝛtalẽ.cũ q̃ non põt moꝛs ſtare.Ad declarati</line>
        <line lrx="2584" lry="6748" ulx="556" uly="6642">onẽ pᷣdictoꝝ ſubdit. ol¶ Dia enĩ ſub.ſub pe.eiꝰ.h̊ eni ſcriptũ</line>
        <line lrx="2591" lry="6827" ulx="556" uly="6732">ẽde xpo.ps.S.vt ibidẽ declaratũ fuit.ꝑꝑ qð oʒ illõ ĩpleri in ↄſũ/</line>
        <line lrx="2588" lry="6989" ulx="561" uly="6747">matõe finali. p e añt dicat oĩa ⁊c̃.q.d.nihil erit tũc exclu</line>
        <line lrx="2592" lry="7010" ulx="561" uly="6905">ſum a ſubiectiõe ſub xpo hoĩe. q ¶ Pꝛeter eũ ꝗ ſubiecit.xpᷣs</line>
        <line lrx="2634" lry="7093" ulx="561" uly="6993">enĩ inqᷓ;tũ hõ minoꝛẽ pr̃e deo.ideo ſubdit.Lũc filius ſubiectus</line>
        <line lrx="2594" lry="7177" ulx="571" uly="7077">erit ⁊c. r ¶ Ut ſit os oĩa in oĩbꝰ.i.ĩ oĩbus appareat ꝙ oĩs ptãs</line>
        <line lrx="2694" lry="7260" ulx="560" uly="7169">⁊ dignitas oibus inſit a deo in qͥ eſt rõ vltime btĩtudinis.</line>
        <line lrx="2585" lry="7358" ulx="518" uly="7246">8¶Aliogn. Pic ↄnter reſurrectiõem ꝓbat ꝑ ſanctoꝝ vitã.Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2143" type="textblock" ulx="2648" uly="1971">
        <line lrx="3952" lry="2143" ulx="2648" uly="1971">Si ſbʒ hoieʒ ad heſtias Bugnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2888" type="textblock" ulx="2675" uly="2764">
        <line lrx="3957" lry="2888" ulx="2675" uly="2764">di qdã hñt.Ad reèerẽtiã vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="6544" type="textblock" ulx="2673" uly="6317">
        <line lrx="2722" lry="6544" ulx="2673" uly="6317">,⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3729" lry="6983" type="textblock" ulx="2695" uly="6897">
        <line lrx="3729" lry="6983" ulx="2695" uly="6897">coꝛpꝰ.pᷣma adhuc in duas.qꝛ pi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="1425" type="textblock" ulx="2688" uly="631">
        <line lrx="4914" lry="743" ulx="2695" uly="631">uidit in duas ꝑtes.qꝛ pᷣponit ꝓbatõem.⁊ 2⁊: q̊ndã monitiõez.ibi.No</line>
        <line lrx="4919" lry="820" ulx="2690" uly="726">lite.pꝛimũ exponit᷑ dupliciter.vno mõ dicũt alig expoſitoꝛes:ꝙ tunc</line>
        <line lrx="4921" lry="905" ulx="2692" uly="810">erant alig credẽtes ꝙ baptiſmꝰ receptꝰ ab aliqͥ viuente valeret moꝛ/</line>
        <line lrx="4915" lry="999" ulx="2694" uly="903">tuo.⁊ ſic faciebat plies ſe bapticari.ſemel ꝓ ſe ⁊ alias ꝓ amicis ſuis ð/</line>
        <line lrx="4761" lry="1076" ulx="2688" uly="988">functis.⁊ ſᷣim h dicit apls.Aliogn.i.ſi reiurrectio non erit.</line>
        <line lrx="4924" lry="1173" ulx="2839" uly="1075">uid faciẽt ꝗ ba.⁊c.q.d.nihil ꝓficiet eis.ſʒ qꝛ nõ videt᷑ pbabile</line>
        <line lrx="4913" lry="1258" ulx="2693" uly="1164">apls in ſua ꝓbatiõe ꝓcedat ex aliquoꝝ erroꝛe.qꝛ nõ eẽt ꝓbatio ſim/</line>
        <line lrx="4919" lry="1347" ulx="2693" uly="1247">pliciter.ſed tatum ad illos errãtes ducẽdo illos ad illð qð hẽbant ꝓ/</line>
        <line lrx="4910" lry="1425" ulx="4088" uly="1336">incõuenieti.ideo alit᷑ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="1673" type="textblock" ulx="1296" uly="1414">
        <line lrx="4704" lry="1577" ulx="1296" uly="1414">qm ꝗdẽz ꝑhoĩeʒ moꝛs: ⁊ bõi? ꝓmꝛtuis? oiò mmotοττ vonit aicik bic.</line>
        <line lrx="3949" lry="1673" ulx="2665" uly="1560">ſurgũt:vt ꝗd ⁊ baptiʒãt᷑ pꝛo ill:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2905" type="textblock" ulx="4034" uly="1506">
        <line lrx="4925" lry="1608" ulx="4043" uly="1506">u ¶ Pꝛo moꝛtuis.i.ꝓ pctĩſ</line>
        <line lrx="4905" lry="1685" ulx="4089" uly="1596">moꝛtalibꝰq̃ ſũt oꝑa moꝛ/</line>
        <line lrx="4906" lry="1775" ulx="4089" uly="1690">tua.ꝓ ꝗbus abluendis re</line>
        <line lrx="4905" lry="1865" ulx="4093" uly="1773">cipit baptiſmꝰ.ꝗ tñ nõ ꝓ/</line>
        <line lrx="4906" lry="1942" ulx="4097" uly="1858">ficeret ſi nõ eſſet reſurre/</line>
        <line lrx="4907" lry="2032" ulx="4093" uly="1941">ctio.ad G enĩ reciꝑiĩ vt a</line>
        <line lrx="4907" lry="2119" ulx="4097" uly="2032">peccatis mũdatus ſit vi/</line>
        <line lrx="4907" lry="2206" ulx="4098" uly="2119">ta btã dignꝰ. Conſeqnter</line>
        <line lrx="4906" lry="2278" ulx="4095" uly="2204">ducit ad aliud icõueniẽs</line>
        <line lrx="4911" lry="2379" ulx="4096" uly="2288">.ſ. ꝙ xpᷣiani gbe tüc ſcribe</line>
        <line lrx="4910" lry="2467" ulx="4094" uly="2378">bat fruſtra ſuſtinerẽt tri/</line>
        <line lrx="4909" lry="2538" ulx="4094" uly="2463">bulatões huiꝰmũdi ſi nõ</line>
        <line lrx="4910" lry="2719" ulx="4100" uly="2544">remunerarẽt᷑ lali⸗ vita.</line>
        <line lrx="4911" lry="2730" ulx="4096" uly="2636">ideo dicit. x Utꝗd ⁊</line>
        <line lrx="4524" lry="2812" ulx="4097" uly="2727">nos.ſ.xpᷣiani.</line>
        <line lrx="4912" lry="2905" ulx="4034" uly="2798">y (periclitamur oĩ hoꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="2679" type="textblock" ulx="2693" uly="1673">
        <line lrx="3953" lry="1804" ulx="2693" uly="1673">At ꝗqd⁊ nòs ꝑiclitamur oĩ boꝛa</line>
        <line lrx="3950" lry="1911" ulx="2699" uly="1765">Quotidiè moꝛlõ? pꝑpᷣ viaʒ gliax</line>
        <line lrx="3987" lry="2017" ulx="2698" uly="1887">frẽſ:quʒ hẽoĩ xpᷣo ihn dño nꝛo</line>
        <line lrx="3957" lry="2224" ulx="2697" uly="2085">epheſi:qd nbi Pqèſt ſi moꝛtui</line>
        <line lrx="3955" lry="2338" ulx="2696" uly="2204">nõ rebᷣgũt: Moãducem? biba⸗</line>
        <line lrx="3953" lry="2455" ulx="2708" uly="2319">m: cras.n.moꝛièmur. Molitè</line>
        <line lrx="3956" lry="2566" ulx="2697" uly="2439">ſeduci. Coꝛꝛnpũt moꝛes bonos</line>
        <line lrx="3996" lry="2679" ulx="2698" uly="2530">colloquia mala. Euigilate lſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="2770" type="textblock" ulx="2704" uly="2572">
        <line lrx="4636" lry="2622" ulx="4601" uly="2572">4</line>
        <line lrx="4645" lry="2770" ulx="2704" uly="2642">Znolite peccare. Jgnꝛãtia.ñ. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="3699" type="textblock" ulx="475" uly="2858">
        <line lrx="4914" lry="3034" ulx="484" uly="2858">tatis inſtrᷣm ↄiũctũ. ei. Cũ auᷣtẽ dicat ia ſubieta e, loquoꝛ.Sʒ dicèt gligs. Quᷣõre tunc eni xpᷣiani freqᷓnter</line>
        <line lrx="4912" lry="3161" ulx="539" uly="2965">Nsaut facit mei⸗ ei: ſine dubio pter eũ qꝗ iubieẽ ei ſurgẽt moꝛtui: Qiali aut coꝛpe ducebant᷑ ad toꝛmenta.</line>
        <line lrx="4913" lry="3254" ulx="535" uly="3073">néͦgeeua n iin oĩa: Cũ at ſubiecta fuerit illi oia veniẽt: Inſipiẽs tu:qð ſeias nõ  inotiie morepono.</line>
        <line lrx="4918" lry="3369" ulx="532" uly="3203">niſi tiñ ſuggerenno mc Tipe fili ſbiec erit lllig ſub vinificat niſi pꝛiꝰ moꝛiat. Et qd  ¶Pꝛopter ve. gli. frẽs i.</line>
        <line lrx="4913" lry="3525" ulx="546" uly="3308">aaecomeltioz ligni i ſibloĩa: ut ſit deꝰ Oia idibe⸗ ſeias: NHõcoꝛpꝰqð futuuẽ ſemi ppgliamin vobis acqreẽ⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="3527" ulx="545" uly="3418">vetiti.vñ ⁊ ſi adam ian quid faciẽt q baptiʒant᷑ rvnꝗs:ſʒ nudũ granũ:vtputa tritiꝰ dam. b¶Quã heẽo in</line>
        <line lrx="4921" lry="3629" ulx="475" uly="3431">ſtetiſſet eua peccan Dlsan quig. ciet g vapi ant nas: 3nudũ gran 1* putg xpo.ſ.in certa ſpe ꝑ reue/</line>
        <line lrx="4942" lry="3699" ulx="547" uly="3591">te pctm̃ oꝛigiale nõ V MUß latiõem xpᷣi.⁊.imo.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3957" type="textblock" ulx="2700" uly="3675">
        <line lrx="4922" lry="3784" ulx="2703" uly="3675">Repoſita ẽ mibi coꝛona iuſtitie ⁊c. Ulteriꝰ ducit ad tertiũ icõueniẽs</line>
        <line lrx="4922" lry="3877" ulx="2701" uly="3768">ſ. ꝙ hoĩes currẽt ſine freno ſicut beſtie ad delectabilia huiꝰ vite.qð ẽ</line>
        <line lrx="4925" lry="3957" ulx="2700" uly="3855">magnũ ĩcõueniẽs dignitati nãe hũane.ſi nõ ſit alia vita ĩ q̃ ꝓ bonis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="4039" type="textblock" ulx="2691" uly="3931">
        <line lrx="4941" lry="4039" ulx="2691" uly="3931">malis reddãt᷑ pene ⁊ pmia.⁊ m ̊ dicit. c¶ Si ᷣm hoĩem.i.ſm rõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4219" type="textblock" ulx="2696" uly="4028">
        <line lrx="4925" lry="4135" ulx="2702" uly="4028">nem qᷓ differt hõ a beſtus. d ¶ Ad be.pu.epheſi.i.ad hoĩes reſurre/</line>
        <line lrx="4927" lry="4219" ulx="2696" uly="4104">ctõem negãtes.⁊ ꝑ ↄns beſtialr viuẽtes. e¶ Quid mi.ꝓdeſt ſi moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4302" type="textblock" ulx="2674" uly="4202">
        <line lrx="4922" lry="4302" ulx="2674" uly="4202">tui nõ reſurgũt.q.d.nihil.ſed magis videret᷑ eẽ currendũ cum eis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4739" type="textblock" ulx="2702" uly="4284">
        <line lrx="4928" lry="4389" ulx="2705" uly="4284">voluptates hꝰvite.dicẽdo cũ eis. f¶ Manduce.⁊ bi.i.voluptuoſe</line>
        <line lrx="4925" lry="4483" ulx="2706" uly="4371">viuamꝰ. Cras eni.i.cito. MWoꝛiemur.i.totalr deficiemꝰ</line>
        <line lrx="4928" lry="4556" ulx="2703" uly="4457">ſicut beſtie.vñ in ꝑſona taliũ d Sap.z. Umbꝛe trãſit ẽ tpᷣs nrjm ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4924" lry="4654" ulx="2708" uly="4531">2 ſegtur. Uenite ergo ⁊ furamur bonis huiꝰ ⁊c. i ¶ Nolite. Dic ex</line>
        <line lrx="4928" lry="4739" ulx="2702" uly="4632">pᷣdictis ponit quãdam monitiõʒ.⁊ pᷣ q;tũ ad infirmos.d. Nolite ſedu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4825" type="textblock" ulx="2831" uly="4717">
        <line lrx="4928" lry="4825" ulx="2831" uly="4717">negãtibꝰreſurrectõzʒ. currẽdo cũ eis ad vite voluptatẽ ſine freno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5349" type="textblock" ulx="2698" uly="4806">
        <line lrx="4925" lry="4907" ulx="2752" uly="4806">Coꝛꝛũpunt mo.bonos collo.mala.⁊ maxie q ĩducũt hoĩes ad pñtis</line>
        <line lrx="4922" lry="4987" ulx="2698" uly="4889">vite delectabilia ad q̃ ꝓnitatem bʒ ex coꝛꝛuptione nã hũana.⁊?ponit</line>
        <line lrx="4924" lry="5080" ulx="2708" uly="4975">monitiõem q;tũ ad ꝑfectos.d. I¶ Euigilate iuſti.i.vos ꝑfecti ſitis</line>
        <line lrx="4929" lry="5164" ulx="2708" uly="5063">ſolliciti vitare pctĩ.nõ ſolũ in vobis.ſʒ ẽt in alisꝗ ſunt ĩꝑfecti.de ꝗ/</line>
        <line lrx="4930" lry="5255" ulx="2706" uly="5148">bus ſubditẽ. m ¶ Bgno. enĩ deigꝗ.hñt.minꝰrecte ſapiẽtes de reſurre</line>
        <line lrx="4928" lry="5349" ulx="2705" uly="5233">ctiöe. n¶ Ad reue.vo.lo.i.ad verecũdiam vram.vtꝑ h̊ ſitis magiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="5429" type="textblock" ulx="2688" uly="5325">
        <line lrx="4712" lry="5429" ulx="2688" uly="5325">ſolliciti. qꝛ defect inferioꝝ redũdãt in verecundia ſuꝑioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5516" type="textblock" ulx="2715" uly="5403">
        <line lrx="4926" lry="5516" ulx="2715" uly="5403">¶ Sed dicet. Poſtqᷓ; apłs ex reſurrectiõe xpᷣi oſtẽdit reſurrectiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="7379" type="textblock" ulx="2701" uly="5578">
        <line lrx="4928" lry="5680" ulx="2794" uly="5578">cedentes reſurrectiõem futurã dicebant eam foꝛe ad ↄſiles actus</line>
        <line lrx="4935" lry="5769" ulx="2714" uly="5668">2 vitã ſicut in pñti.vñ gdam phᷣi dixerunt.Poſt ãnũ magnũ ꝗ cõtinet</line>
        <line lrx="4928" lry="5866" ulx="2701" uly="5754">36. milia ãnoꝝ ſolariũ plato reſurget hĩturꝰeaſdẽ ſcholas qs hũit ali⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="5949" ulx="2715" uly="5837">qñ athenis ⁊ eoſdẽ ſcholares.aluj vo.ſ.iudei⁊ ſaraceni lzʒ in aliq diffe/</line>
        <line lrx="4937" lry="6024" ulx="2717" uly="5928">rant.tñ in B ↄueniũt ꝙ dicũt reſurrectiõem foꝛe ad vitã aĩalem dele/</line>
        <line lrx="4934" lry="6112" ulx="2714" uly="6013">ctabilibꝰ carnis vtentẽ.nõ tñ oĩo ad actꝰↄſiłes.qꝛ tũc erit vita vtens</line>
        <line lrx="4934" lry="6207" ulx="2722" uly="6099">voluptatibꝰcarnis ſine ĩpedimẽto.Ex pſona igit᷑ talia dicẽtiũ mouet</line>
        <line lrx="4734" lry="6291" ulx="2722" uly="6189">apts qõnem.d.Sed dicet aliꝗs.male ſentiẽs de reſurrectione.</line>
        <line lrx="4710" lry="6368" ulx="2883" uly="6271">ſo re.moꝛ.hoc dicebãt illiꝗ reputabant illã ĩpoſſibilem.</line>
        <line lrx="4936" lry="6463" ulx="2887" uly="6355">uali ãtcoꝛ. ve. vtẽdo delitijs carnalibꝰ ſiẽ nũc aut ꝑaliũ moduʒ.</line>
        <line lrx="4938" lry="6549" ulx="2779" uly="6438">AInſipiẽs. Dic ↄnter ſoluit vtrãq qõnẽ.⁊ pᷣ ſcõam.⁊ꝰpᷣmã ibi.Ecce</line>
        <line lrx="4930" lry="6642" ulx="2726" uly="6531">myſteriũ. Solutio pᷣme qõnis ſtat ĩ hoc ꝙ reſurget idẽ coꝛpnũcro qʒ</line>
        <line lrx="4938" lry="6715" ulx="2722" uly="6613">ad ſubãʒ.ſed hẽbit aliã qlitatẽ.Et diuidit̃ in duas ptes.qꝛ pᷣoſtendit</line>
        <line lrx="4937" lry="6819" ulx="2725" uly="6701">ꝓpoſitũ.2? que ſit dr̃ia q̃litatis.ibi.Seminaf pᷣ adhuc in duas.nam</line>
        <line lrx="4938" lry="6888" ulx="2729" uly="6782">intẽtum declarat dupliciter apłs.p ꝑ exempla.2=? ꝑ rõnem.ibi.Si eſt</line>
        <line lrx="4942" lry="6964" ulx="2940" uly="6871">6 uc in duas.qꝛ pᷣ iducit exẽpla eiuſdẽ ſpẽi.⁊ꝰ alteriꝰ ſpẽi</line>
        <line lrx="4942" lry="7070" ulx="2732" uly="6965">ipi. Nõ oĩs caro. Circa pᷣmũ ponit exẽpluz de grano ſeminato ex quo</line>
        <line lrx="4944" lry="7157" ulx="2757" uly="7044">urgit aliõ granũ eiuſdè ſpẽi.nõ tũ eodẽ mõ adoꝛnatũ.qꝛ pᷣmũ ẽ nudũ</line>
        <line lrx="4943" lry="7242" ulx="2733" uly="7134">ſecũdum palea optũ.⁊ p incrementũ pullulat ꝓcedẽdo de herba ad</line>
        <line lrx="4943" lry="7379" ulx="2733" uly="7217">ꝑfectõem.⁊ G eſt qð dicit.Inſipiẽs tu qdð ſeminas ⁊c.⁊ ps ia Sciedu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4198" lry="244" type="textblock" ulx="897" uly="173">
        <line lrx="2523" lry="197" ulx="2502" uly="173">“</line>
        <line lrx="4198" lry="224" ulx="914" uly="193">. ñ . 7 7</line>
        <line lrx="4195" lry="244" ulx="897" uly="201">— — 5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7366" type="textblock" ulx="158" uly="602">
        <line lrx="5998" lry="729" ulx="1063" uly="602">tñ ꝙ apls nõ intendit ꝙ ſit ſile in reſurrectiõe q;tum ad h̊ ꝙ fiat vir/ t¶ Siẽ coꝛ. Poſtqᷓ; declarauit apls idẽtitatè coꝛpoꝝ reſurgẽti P Guge</line>
        <line lrx="6000" lry="811" ulx="1060" uly="679">tute.ſic dicta pullulatio.ſed in q̊ valet exẽplũ apli.qꝛ ſi nã põt idẽ ſpꝭ q;tum ad nãm.⁊⸗ dr̃iam q;tum ad q̃litates ꝑ exẽpla.h̊ ↄñter idẽ n cſbliſi</line>
        <line lrx="6000" lry="900" ulx="1060" uly="766">reparare ⁊ ſub alia ↄditiõe:multo foꝛtiꝰ deus ꝗ eſt virtutis ĩfinite. po  onditꝑ rönem.q talis c.Duo ſunt pᷣncipia generis hũani.vnum ke idun</line>
        <line lrx="6000" lry="990" ulx="1062" uly="842">teſt idẽ numero reꝑare q;tũ ad ſubãm.mutata q̃litate.⁊ qꝛ opꝰ nãe 6!m vitã nãe.ſ.adã.aliud ſᷣm vitã gre.i.xpjs ſi igit᷑ aialitas ⁊ eam 4 ic</line>
        <line lrx="5968" lry="1078" ulx="1061" uly="935">opus dei nãm diriget.ideo ſubdit de grani pullulatiöõe. ñntiaq̃ reſpiciũt vitam nãe deriuant᷑ ad oẽs ꝑadam.multo foꝛ ni tunn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1168" ulx="1014" uly="1002">a Weus aut vat illicoꝛ ſie vult. ex H̊ enĩꝙ videmꝰſagittãrecte tende tius ſpũalitas reſpiciẽs vitã gre deriuabit᷑ ad oẽs ſufficienter ꝑ iicin⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="1252" ulx="1064" uly="1135">re ad ſignũ:q̃ tñ caret intellectu.arguimꝰꝙ abaliq; intelligẽte dirigiẽ /xpᷣm q̃ ſpũalitas ̊ inchoat᷑ per gram:⁊ in futuro ↄſũmabiĩ per Peemn</line>
        <line lrx="5996" lry="1340" ulx="1064" uly="1199">ita ex hoc ꝙ nãm videmtedere ad certũ finẽ quẽ non cognoſcit.ar / gliam in coꝛpꝰredũdantẽ ꝑ q̃tuoꝛ dotes.mõ pꝛedicto.⁊ G eſtqð . ieliieſe⸗</line>
        <line lrx="5990" lry="1482" ulx="277" uly="1291">guime er igila deocog ?M dicit. Si eſt coꝛpus ſoitine</line>
        <line lrx="5983" lry="1481" ulx="308" uly="1394">=ð tVnI. le. iu . „ 4 . 2 . 2 „*  — n</line>
        <line lrx="5997" lry="1596" ulx="158" uly="1387">2 sre⸗ becerait Kakat ci:aut alicuiꝰ ceteroꝝ: Dè aute p' ſpſale: ſic ſe criptüz é. Faͦct? Anae⸗ accipit lucuni</line>
        <line lrx="6000" lry="1698" ulx="1070" uly="1522">ſilibus m determinata Dat illi coꝛpoſic vult: 7 vnicuiq; pꝛimhoõgdã i aĩaʒ viuẽtẽ: nouiſ u ¶Eſt ⁊ coꝛp ſpũa/ uſian 4</line>
        <line lrx="6000" lry="1804" ulx="1069" uly="1632">naturam ſpecie. ſeminũ pꝛopꝛainy coꝛpꝰ. Hoò ſim ddãifi ſom viificté. Sed le qꝛ iamin xpo ntiiid</line>
        <line lrx="6000" lry="1936" ulx="1023" uly="1752">. Aon zionens H Carò eadẽ arò:  àlia hoiuz: alia nõpꝛiꝰquod ſpũale :  qð aĩale ED in corne Encnnb</line>
        <line lrx="6000" lry="2035" ulx="1073" uly="1851">dinerſog ſperuz. 1 em pecoꝝ:aliavolucꝝ:alia qt piſciũ deide q8 ſpugle:bꝛim bo de tra aroen. 1 Een vnnit inun</line>
        <line lrx="5991" lry="2134" ulx="1036" uly="1968">pãdo coꝛpa terreſtria adi Et còꝛpa celeſtia  coꝛꝑaterre⸗- trèn. ſe Ecudus hõ de celo celeſt ſcriptü eſt Sef.7, mmun</line>
        <line lrx="6000" lry="2215" ulx="1070" uly="2030">uicẽ z? celeſtia ad treſtria ſtria. Sʒ alia qͥdẽ celeſtiũ gloꝛa Qual terrenꝰ:tales ⁊ treni: ⁊ q̃⸗ (acrmee hin ho r le</line>
        <line lrx="5946" lry="2290" ulx="1049" uly="2143">ibi. Et coꝛꝑa.ʒꝰ celeſtia ad alia aßt ⸗ 5 TII „ E Are —. 8 cel I adain aiam vittors ſeiad ntegne</line>
        <line lrx="5994" lry="2400" ulx="1070" uly="2194">inuicẽ ibi. Alia claritas. alia aüt creſtriũ. Alia claritas ſo lis celeſtig: tales ⁊ c eleſt ege dgit i vita aigien dehn L tobodabi</line>
        <line lrx="5999" lry="2465" ulx="1070" uly="2295">Circa pᷣmu dicit. lõ ois lis: alia claritas lune: ? alia clari ſicut oꝛtauiin inaginẽterreni ridantem. corpo nn ſicil</line>
        <line lrx="5992" lry="2565" ulx="1075" uly="2407">caro eadem caro. qꝛ ſunt tas ſtella. Stellà. n. a ſtella dif poꝛtemo imnggine celeſt. Hoc 3; MNouiſſim adã. nutlli</line>
        <line lrx="5994" lry="2723" ulx="1069" uly="2506">Dnuen ſ erofj ranne fert in claritate:ſic ⁊ reſurrectio aut dico frẽs: qi caro ? ſãguis re 7e Lrpusq vrnouiſſi nnoeen</line>
        <line lrx="6000" lry="2714" ulx="1114" uly="2634">arne bois pe eig  in coszuptioer: 1 OSi d nõopfit: nea mus adã.qꝛ pꝰ xpᷣn  d</line>
        <line lrx="5992" lry="2857" ulx="1079" uly="2640">⁊ tñ eſt eadem mã.qꝛ illa Mooꝛtn. Siifcoanbtis g: gnu dẽi poſſidẽ nõ pnt: ne ꝙ; c02 non erit lnd laclͤ mtint it</line>
        <line lrx="5948" lry="2951" ulx="1075" uly="2734">eadẽ mã q̃ eſt ſub dama ſurget in icoꝛꝛi tide. Semmiatt ruptio incõꝛtiptela poſſidebit. pium vite hüane. itriſerie</line>
        <line lrx="5995" lry="3009" ulx="1072" uly="2852">pecoꝛis vel auis.fit ꝑ nu⸗⸗ ignobilltate: ſurgetigliã. Seiaf. Eccèé myſteriũ vob dico: Oẽs a In ſpm̃ viuifican umnie. ſen</line>
        <line lrx="5996" lry="3147" ulx="1073" uly="2903">nemi nbfonma bois lfirinitateiſ⸗ E in Htute. De ,. quide reſ urgemrſ⸗ ed nõ omnes tez. aꝛ ſiẽ adã ↄſecu arnn</line>
        <line lrx="6000" lry="3239" ulx="1030" uly="3066">a en auod dietun. minat coꝛp'aiale ſuͦrget coꝛpuis Unmitabimur. In momento:i eus bfeetioem ui ſtnitehi</line>
        <line lrx="6000" lry="3346" ulx="1077" uly="3196">Hacludit q cũ  fiat vr ſpũale. Si ẽ côꝛpo aĩale:ẽ ⁊ coꝛ ictu oculi:ĩ noiſſima tuba.Ca/ teʒ ita xp pfectis iſlilſbul</line>
        <line lrx="5999" lry="3420" ulx="1083" uly="3301">tute nature.vtute dei po ſui eſſe inq;tum ho iekonimeper</line>
        <line lrx="5999" lry="3522" ulx="1074" uly="3384">terit fieri ꝙ caro moꝛiet! èGMUwG ꝑ ſpuͦs ſci plenitudi iuntnennn</line>
        <line lrx="5990" lry="3677" ulx="1071" uly="3466">Tlurgerie 2 rit eadẽ identitate nature. ſed alteriꝰ gloꝛie. nem: 21 qꝛ: ala non viuificat niſi ꝓpꝛium coꝛpus. iõ adam ſolum ſon; ſthuni</line>
        <line lrx="5997" lry="3696" ulx="1031" uly="3548">e ¶ Et coꝛꝑa.Hic exẽplificat cõparando coꝛꝑa celeſtia ad terreſtria.qᷓ factꝰ eſt in aĩiam viuentẽ.ſed nõ viuificantẽ alios.xpᷣs aũt ĩ ſom̃ ftonernitTer</line>
        <line lrx="5999" lry="3786" ulx="1080" uly="3650">ↄueniunt inqᷓ;tũ coꝛpa.qtitas enĩ eſt eiuſdẽ rõnis in his ⁊ in illis.tam xiuentẽ ⁊ viuificantẽ:qꝛ ſpũs ẽ ꝗ viuificat:cuius plẽitudo fuiti Uummaltetoegt</line>
        <line lrx="6000" lry="3872" ulx="1082" uly="3729">differũt in qᷓlitatib ſuis.⁊ ex H̊ ↄcludit ꝙ eadẽ erunt coꝛpa moꝛiẽtiũ xpo.ñ ſolũ ad ſufficiẽtiã ꝓ ſe:ſʒ ẽt ꝑ redũdantiã ĩ alios.⁊ q; oꝛdo ſ Nernciſbin</line>
        <line lrx="5999" lry="3961" ulx="1084" uly="3823">⁊ reſurgetiũ.tñ aliaꝝ q̃litatum.⁊ patet littera hoc excepto. nãe ẽ pcedere ab iꝑfcõ ad ꝑfectũ ĩ nã hũana.iõ ſubdit᷑ bSʒ Ktantenkiti</line>
        <line lrx="5990" lry="4055" ulx="751" uly="3914">f(Sed ⁊alia ꝗdẽ celeſtiũ głia.i.decoꝛ ⁊ oꝛnatꝰ coꝛpoꝝ celeſtiuʒ. Alia nõ pus qðõ ſpi.ẽ ⁊c̃.vñ cõiterĩantigꝗs pᷣgeniti fuerũt aĩales.vt pʒ lpnie,ſicsg</line>
        <line lrx="5998" lry="4132" ulx="1082" uly="4001">aut terreſtriuũu. g ¶ Alia clari. Hic exẽplificat cõparãdo adinuicem decayn:eſau:iſmaele:⁊ multis alus. Rõ qre pᷣmꝰ hõ fact eſt in htaniren</line>
        <line lrx="6000" lry="4214" ulx="1075" uly="4091">coꝛpoꝛa celeſtia.ſ.ſtellas q̃ differũt in claritate.⁊ tñ ↄueniunt in h̊.qꝛ aiam viuentẽ tm̃.ſubdit᷑ cũ dr̃. c¶ Pꝛim õð ter. ſupple foꝛ Ozenianuptl</line>
        <line lrx="5982" lry="4351" ulx="1018" uly="4183">oss ſunt celeſtis nãe. put diſtiguit᷑ ↄ elemẽtarẽ:⁊ ſilr coꝛpa moꝛietin matꝰẽ.GSeñ.2. d ¶ Terren. i. aĩalis. e¶ Scõs hõ.i. xpus. ſen</line>
        <line lrx="5998" lry="4400" ulx="1080" uly="4261">⁊ reſurgẽtiũ erũt eiuſdẽ nãe.ſʒ ꝗltiꝰglie.p h̊ aũt qð dt.Alia claritas ſo f De celo.ſupple foꝛmat c.ñ qꝛ hũerit coꝛp celeſte.vt dixerũt nahinin</line>
        <line lrx="6000" lry="4482" ulx="1037" uly="4357">lis.itelligit᷑ claritas xpi. h¶¶ Alia cla.lune.i.virginis marie. manichei.ſʒ qꝛ deitas cui vnitũ ẽ coꝛpꝰillõ de celo vẽit ꝑ effem Huieraſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4576" ulx="1040" uly="4445">i ¶ Et alia claritas ſtellax.ſ.alioꝝ ſanctoꝝ.⁊ q;ꝛ ̃m diuerſa merita va/ nouũ.⁊ poꝛdq; coꝛpꝰxpᷣi. g¶ Qualter.ta.ter.i.ab adã corna⸗ eeamhicchtinn</line>
        <line lrx="5999" lry="4652" ulx="1090" uly="4530">rie pticipabũt lumẽ glie.ideo ſubdit. k ¶ Stella eiza ſtella differt liter deriuati ſt carnales.ſʒ a xpo ſpũales. vita vo ſpũalis ẽ vita OAAbauidcupii</line>
        <line lrx="6000" lry="4744" ulx="1080" uly="4623">in claritate ⁊c. Aduertẽdum tñ ꝙ oĩa iſta exẽpla poſita deficiũt a ꝓ/ celeſtis.ꝑꝑ qð ↄcludit. h¶¶Igið ſiẽ poꝛ.ima.ter.p pctm̃ qo fet hpeffeirep⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4916" ulx="931" uly="4685">Apoſtto nd hentidentiteteihecifee vel numeralẽ.vt pʒ ex dictl.coꝛ nos ſiłes ade trãſgreſſoꝛi. i¶ Poꝛ.⁊ ima.ce.ꝑ vitãgfe xponos brtpio</line>
        <line lrx="6000" lry="4926" ulx="981" uly="4799">pus aũt reſurges hẽt idẽtitatẽ numeralẽ ad pᷣus moꝛtuũ.exẽpla enis ↄfoꝛmãtis:qꝛ alr nõ poſſumad btitudinẽ puẽire.ꝑp qð ſubdit ioncihniz</line>
        <line lrx="6000" lry="5013" ulx="1094" uly="4885">non ponũt᷑ qꝛita ſint.ſed vt ſentiat ꝗ addiſcit:vt ꝑ exẽpluʒ ſibi cogni K¶ Hoc ãt di.frẽs.q.d.niſi poꝛtetis imaginẽ xpi ꝑ gramqẽ qᷣd Wtinucön</line>
        <line lrx="6000" lry="5093" ulx="1090" uly="4974">tum manuducat᷑ aditelligẽdũ.q̃liter idẽ coꝛpꝰnumero reſurget.diffe inchoatio vite celeſtis.nõ poteritis ad regnũ glie puenire. megollorgq</line>
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="1088" uly="5057">rens tñ ̃m q̃litates. ¶ Seminat᷑. Pic ↄñter oñdit differẽtiã coꝛ⸗ l ¶ Qꝛca.⁊ ſan.i.hoĩes dediti vitus et delichs. m. ( Re. deiñ inſelie, e</line>
        <line lrx="6000" lry="5277" ulx="1093" uly="5147">poꝛis reſurgẽtis ⁊ moꝛtui q;tuʒ ad q̃tuoꝛ dotes coꝛꝑis glioſi.d. Semi poſſi.qꝛ nec ad illud itrabũt.Apoc.⁊i.Nõ ĩtrabit ĩ ea aliqd coin tienſöime</line>
        <line lrx="5999" lry="5367" ulx="1072" uly="5241">nat᷑ in coꝛuptioe.i. in ſepelit coꝛpꝰ coꝛꝛuptibile. Uel: Seminat gnatũ ⁊c. n ¶ Neq; coꝛ.ĩcoꝛ.poſ.qꝛ coꝛpꝰqð imoꝛtale reſurgz ſinoshen</line>
        <line lrx="6000" lry="5440" ulx="1094" uly="5333">i.p nãm gnãtur. m ¶ Surget ĩ incoꝛuptiõe.i.coꝛpꝰreſurgẽs habe  vltra cõꝛuptõi ñ ſubiacebit. Ro.S. Ipa creatura liberabit a ſui Mömnonivicto</line>
        <line lrx="5983" lry="5598" ulx="1095" uly="5348">bit incoꝛꝛnptibilitatẽ ꝑ dotem impaſſibilitatis. tute coꝛꝛuptiõis ⁊c̃. ſleruarc; oñr ſoluit᷑ z qõ.ſ.de reſurre Pdidinſpü</line>
        <line lrx="5970" lry="5629" ulx="1050" uly="5504">n¶ Semiat᷑ ĩ ignobilitate.i.coꝛp obſcurũ ⁊ vile. o ¶ Surget ĩ glo/ ctiõis oꝛdie ⁊ mõ.⁊ diuidit᷑ ĩ tres ptes.qꝛ pponit᷑ qõnis ſolutio. otidet</line>
        <line lrx="5997" lry="5717" ulx="1099" uly="5587">ria.i.coꝛpꝰ hũs dotẽ claritatis. p ¶ Semiat  in firmitate.i. coꝛpus 2 ſolutõis cõfirmatio.ibi. Cũ ãt. ʒ? vtilis monitio ibi. Itaq.pꝛi Unöcponebit</line>
        <line lrx="6000" lry="5802" ulx="1100" uly="5679">ab aĩa de pifficili mobile.qꝛ coꝛpꝰ qð coꝛũpit᷑ aggrauat aiaʒ Sap.ꝰ. ma adhuc ĩtres.qꝛ p ponit᷑ reſurgẽtiũ diuerſitas.= tpis vnitas (bünnani</line>
        <line lrx="6000" lry="5965" ulx="1094" uly="5764">ca. Suger virtute.i.mobilitate.ſ.m volũtatè aĩe ꝑ dotẽ agi ibi.In momẽto.ʒ? reſurrectõis neceſſitas.ibi.Oʒ ãt.Circa pinu ntiſnoꝛg iö inb</line>
        <line lrx="5992" lry="6050" ulx="1100" uly="5805">litatis. 1C Ana⸗ coꝛpꝰ aĩale.i.groſſum ĩpotẽs eſſe cũ alio cobe/ Mienduͦ cl⸗ reſurrectio ſit cõis oĩbꝰ.nõ tũ reſurrectõis modus tnlnn</line>
        <line lrx="5996" lry="6065" ulx="1101" uly="5932">non glioſo. s¶ Surget coꝛpꝰ ſpũale.i.potẽs eẽ cuʒ aliocoꝛpoꝛe nõ Uſi ue terminꝰ.qꝛ ſoli boni reſurgẽt in coꝛꝑe glioſo ꝑ dotes. 2 5 6½ tus vopee</line>
        <line lrx="6000" lry="6149" ulx="1097" uly="6024">glioſo.ſicut ſuo mõ ſpũs ſilẽ cũ coꝛpe.⁊ h̊ erit ꝑdotẽ ſubtilitat.vt di ð̊ dicit apłs. Ecce my.vo.di.i.rẽgrandẽ ⁊ difficilẽ ad capiẽdũ. Aeeſedexhüian</line>
        <line lrx="6000" lry="6239" ulx="1102" uly="6073">cunt aligꝗ.alij vo dicũt ꝙ ̊ nõ erit ꝑ dotẽ ſubtilitatis.ſed p aſſiſtentiã pDes gqdẽ reſur. tã boni qᷓ; boni. q ¶ Sʒzʒ nõ oẽs imu. de ſta⸗ umnelconiti,</line>
        <line lrx="5995" lry="6326" ulx="1106" uly="6200">dine virtutis ̊ facientis.ꝗ vo melius dicũt qtũ ad ̊ diffuſius hʒ tra tagialitatis ad ſtatũ ſpũalitatis p dotes coꝛpoꝛis mõ pdicto. ſli Nenſone⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6404" ulx="1103" uly="6290">ctari.4.ſniaꝝ. In ſtatu vo reſurrectiõis ceſſabũt opatiões aĩales.ſ.ge x ¶ In mo. Vic ↄñr põit᷑ circa reſurrectõʒ tpꝑis vnitas ſine bꝛeui iſtenii def</line>
        <line lrx="5998" lry="6499" ulx="1103" uly="6363">neratio:nutritio:⁊ augmẽtũ:⁊ coꝛpꝰ abſq; fatigatõe ſᷣuiet aĩe ĩ ſpũali/  tas.Circa qð ſciẽdũ q momentũ dupir accipit᷑.vno mõ ꝓ nunc 4 ſnicigfeſ</line>
        <line lrx="5997" lry="6612" ulx="1112" uly="6392">bus opibꝰ.⁊ ᷣm h̊ ẽt põt dici ꝙ coꝛpꝰ qdð nc eſt aĩale.i.ſᷣuiẽs in opibꝰ/idiuiſibili.aliqñ ꝓ bꝛeui tpe q̃ſiiꝑceptibili.⁊idẽ dicẽdũ de ictu ſange</line>
        <line lrx="5997" lry="6674" ulx="1113" uly="6548">aialibꝰ.tunc erit ſpũale.i.Fᷣuiẽs inoꝑibꝰſpũalibꝰ.Sciẽdũ ẽt ꝙ q̃tuoꝛ oculi. qꝛ ſi accipit᷑ p apitõe palpebꝛe fit in tpe valde bꝛeui. ſi aut ſeltnlaſces</line>
        <line lrx="5997" lry="6760" ulx="1086" uly="6636">dotes dicte nõ inſunt coꝛpi glioſo ex ↄpoſitiõe coꝛpoꝛis celeſtis:vt di pꝓ ipſaviſione fit ĩ inſtãti indiuiſibili.⁊ vtrũq; ↄcurretiĩ reſurre ſunenienn</line>
        <line lrx="6000" lry="6844" ulx="1106" uly="6722">xerunt aligꝗ:ſed ex glia aĩe in coꝛpꝰredũdante.ſᷣm ꝙ dicit Aug.ad Di ctiõe.qꝛcollectio puluerũ q̃ fiet miniſterio angelicoxꝑ motũlo eierin</line>
        <line lrx="5983" lry="6930" ulx="1108" uly="6820">doſcoꝝ.ex h ãt ꝙ aĩa ꝑficit coꝛpꝰ videmus ĩ pñti q̃tuoꝛ ꝓuenire coꝛ caleʒ.fiet in tꝑe q̃ſi ixceptibili.ſed refoꝛmatio coꝛpis ⁊ vnio aic ſtinnig,</line>
        <line lrx="5995" lry="7019" ulx="1109" uly="6881">poꝛi.ſ.eſſe ⁊ ↄſeruari a coꝛꝛuptiõe.recedente enĩ aia coꝛpus expirat ⁊ ad ipm fiet virtute dina ⁊ ĩ inſtãti.⁊  ẽ qð dr. In momẽto ĩictu ſttſtegiten</line>
        <line lrx="5994" lry="7105" ulx="1112" uly="6966">marceſcit.i.ðᷣ aĩa.pulchꝛitudinẽ ſeu claritatẽ ⁊ ẽt motũ amittès:⁊ qᷓ; oculi.fiet reſurrectio dcõ mõ.pꝑ ̊ excludit᷑ erroꝛ Lactãti dice⸗ ſimeidſog</line>
        <line lrx="6000" lry="7192" ulx="1112" uly="7059">to aĩa magis pficit coꝛpꝰ:tãto q̃tuoꝛ hec inſunt coꝛpoꝛi ꝑfectiꝰ. In ſta tis reſurrectõz nõ eẽ futurã oium ſilſz martyres an alios reſur bonlinn</line>
        <line lrx="6000" lry="7288" ulx="1114" uly="7145">tu vo btĩtudinis aĩa pficiet coꝛpꝰ in ſupꝛemo.ꝑpꝑ qð dabit ſibi eẽ ſpia gent ꝑmille ãnos.⁊ tũc xpᷣs deſi ẽdet ⁊ poſſidebit cũ eis coꝛpale N</line>
        <line lrx="5900" lry="7366" ulx="1115" uly="7259">le dicto mõ:⁊ incoꝛꝛuptibilitatem.claritatẽ ⁊ agilitatem. regnũ irlin mille ãnis. s ¶ In nouiſſima tu i. in voce xpidi⸗ 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="1600" type="textblock" ulx="133" uly="1507">
        <line lrx="235" lry="1600" ulx="133" uly="1507">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="63" lry="1525" ulx="0" uly="1452">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="123" lry="1660" ulx="0" uly="1563">dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="64" lry="1411" ulx="0" uly="1314">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5490" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="156" lry="2329" ulx="0" uly="2252">Nni</line>
        <line lrx="246" lry="2438" ulx="0" uly="2335">de e</line>
        <line lrx="250" lry="2517" ulx="0" uly="2422">—* 83 ſuiiz</line>
        <line lrx="253" lry="2789" ulx="22" uly="2698">de. Weint</line>
        <line lrx="251" lry="2878" ulx="0" uly="2778">a. Mſti⸗</line>
        <line lrx="254" lry="2957" ulx="0" uly="2853">—c Gßi</line>
        <line lrx="255" lry="3154" ulx="0" uly="3047">nor mfein</line>
        <line lrx="256" lry="3264" ulx="14" uly="3145">2 Ahänt</line>
        <line lrx="258" lry="3495" ulx="27" uly="3404">fücie</line>
        <line lrx="262" lry="3760" ulx="3" uly="3672">Wiferaiwnan</line>
        <line lrx="264" lry="4034" ulx="0" uly="3939">Srüifniin</line>
        <line lrx="268" lry="4488" ulx="0" uly="4398">g Mdeceeſü</line>
        <line lrx="271" lry="5404" ulx="0" uly="5292">lcgengthim,</line>
        <line lrx="271" lry="5490" ulx="6" uly="5381">⸗ Gumnlch</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="5485" type="textblock" ulx="0" uly="5472">
        <line lrx="17" lry="5485" ulx="0" uly="5472">O„</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5526" type="textblock" ulx="38" uly="5463">
        <line lrx="260" lry="5526" ulx="38" uly="5463">.,,4 SSre</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5517" type="textblock" ulx="27" uly="5491">
        <line lrx="251" lry="5517" ulx="27" uly="5491">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5663" type="textblock" ulx="8" uly="5503">
        <line lrx="270" lry="5582" ulx="20" uly="5503">. punn 6</line>
        <line lrx="266" lry="5663" ulx="8" uly="5570">Nc l in</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5573" type="textblock" ulx="257" uly="5460">
        <line lrx="271" lry="5475" ulx="258" uly="5460">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6726" type="textblock" ulx="257" uly="6678">
        <line lrx="262" lry="6690" ulx="258" uly="6678">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="6768" type="textblock" ulx="134" uly="6730">
        <line lrx="269" lry="6768" ulx="134" uly="6730">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="6837" type="textblock" ulx="0" uly="6329">
        <line lrx="23" lry="6767" ulx="0" uly="6655">—</line>
        <line lrx="32" lry="6760" ulx="20" uly="6655">—— 4</line>
        <line lrx="47" lry="6789" ulx="33" uly="6708">⸗</line>
        <line lrx="72" lry="6837" ulx="57" uly="6682">— * £</line>
        <line lrx="87" lry="6835" ulx="74" uly="6630">— — =.</line>
        <line lrx="111" lry="6825" ulx="74" uly="6329">m S= - =—</line>
        <line lrx="127" lry="6727" ulx="116" uly="6410">= —</line>
        <line lrx="142" lry="6739" ulx="128" uly="6672">T2</line>
        <line lrx="155" lry="6718" ulx="143" uly="6669">—</line>
        <line lrx="172" lry="6714" ulx="160" uly="6662">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="7240" type="textblock" ulx="0" uly="7132">
        <line lrx="216" lry="7186" ulx="0" uly="7132">,AAdterte,</line>
        <line lrx="218" lry="7240" ulx="0" uly="7137">eeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="7505" type="textblock" ulx="0" uly="7333">
        <line lrx="56" lry="7410" ulx="0" uly="7333">et</line>
        <line lrx="177" lry="7505" ulx="0" uly="7388">oriinn V</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="7441" type="textblock" ulx="151" uly="7380">
        <line lrx="172" lry="7441" ulx="151" uly="7380">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="4606" type="textblock" ulx="391" uly="4344">
        <line lrx="2559" lry="4606" ulx="391" uly="4344">Gigralaſten 2ſiẽ veſtimẽtũ aliũde aduẽit coꝛpoꝛi:ſic dcã ĩcoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="5141" type="textblock" ulx="500" uly="5051">
        <line lrx="1094" lry="5141" ulx="500" uly="5051">ipoſſibilitatẽ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="5417" type="textblock" ulx="393" uly="5302">
        <line lrx="2561" lry="5417" ulx="393" uly="5302">ptaẽ moꝛsi victoꝛia.qð tunc iplebit᷑.vt pʒ ex pᷣdictl.ꝑꝑqð apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5995" type="textblock" ulx="483" uly="5828">
        <line lrx="2563" lry="5923" ulx="483" uly="5828">ſet aligs dicere pctm̃ ꝑ legè fuiſſe ablatuz. hoc remouet dicens.</line>
        <line lrx="538" lry="5995" ulx="491" uly="5923">hb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="6525" type="textblock" ulx="471" uly="6171">
        <line lrx="2698" lry="6265" ulx="471" uly="6171">illud. Occaſione aũt accepta pctm̃ ꝑ mãdatũ oꝑatũ ẽ in me oẽs s</line>
        <line lrx="2621" lry="6525" ulx="494" uly="6426">i ¶ Itaq;. Pic vltĩio ponit᷑ vtilis monitione coꝛithij coꝛꝛũpant᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="6856" type="textblock" ulx="495" uly="6672">
        <line lrx="4449" lry="6853" ulx="495" uly="6672">k ¶ Dilecti. caritatiua dilectiõe⸗·  CSiabiles eſtote; inon. fi⸗ y¶ Quos appꝛobaueritis.fideles ⁊ aptos ad hoc opus.</line>
        <line lrx="1806" lry="6856" ulx="1455" uly="6741">Abun a</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="7420" type="textblock" ulx="185" uly="7329">
        <line lrx="328" lry="7420" ulx="185" uly="7329">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="1146" type="textblock" ulx="526" uly="508">
        <line lrx="3122" lry="673" ulx="1315" uly="508">¶ Ad Coꝛinthios. I.</line>
        <line lrx="2642" lry="791" ulx="532" uly="683">centis. Surgite moꝛtui ad iudiciũ.⁊ d? G̊ tuba.ad ſilitudine tu⸗⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="884" ulx="534" uly="788">be veteris teſti:cuiꝰvox erat ad q̃ttuoꝛ.ſ.ad ↄuocandũ ↄcilium.</line>
        <line lrx="2566" lry="975" ulx="526" uly="874">ad pugnaãdu:ad ſolénigandũ feſtũ:⁊ ad caſtra mouedũ.ad vocẽ</line>
        <line lrx="2563" lry="1064" ulx="535" uly="965">enĩ xpi tũc ↄgregabunt᷑ oẽs ad iudicium.creature iuitabuntur</line>
        <line lrx="2569" lry="1146" ulx="533" uly="1047">ad peccatoꝛes ĩpugnãdum.Sap.õ.Pugnabit ꝓ eo oꝛbis terra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="1773" type="textblock" ulx="517" uly="705">
        <line lrx="4917" lry="800" ulx="2698" uly="705">ſtil. Lex machometi vi armoꝝ fuit recepta qð ꝑ ſu alchoꝛanum ne/</line>
        <line lrx="4914" lry="887" ulx="2696" uly="792">phandũ põt cõpꝛobari:dr.n.ibi ꝙ machomet petiuit a deo ꝙ cõcede</line>
        <line lrx="4913" lry="980" ulx="2699" uly="881">ret ſibi facultatẽ faciẽdi miracula vt gẽtes crederẽt ei:ad qð vt aſie/</line>
        <line lrx="4914" lry="1057" ulx="2697" uly="969">rit fuit ſibi rũſum a deo ꝙ nõ decebat.nã iam miſerat ðs moyſen cuʒ</line>
        <line lrx="4913" lry="1155" ulx="1532" uly="1055">1p.4 gnal magnis miracuł ⁊ poꝛtẽtl:⁊ tñ nõ ſteterũt in fide ſua:⁊ poſtea miſerat</line>
        <line lrx="4916" lry="1242" ulx="535" uly="1138">rum ↄiſenſatos:⁊ angeli ad ſolẽnicandu glie feſtũ.mouebunt ieſum faciẽtem magna miracula.tñ pauci crediderũt nec extiterunt</line>
        <line lrx="4917" lry="1331" ulx="530" uly="1224">tũc caſtra.qꝛ mali ibunt in ſuppliciũ:⁊ iuſti in gaudiũ.ad vocem in fide ſua.⁊ iõ diſpoſuerat ieſusꝙ ipſe.ſ.machometus ſolũ in poten/</line>
        <line lrx="4910" lry="1419" ulx="530" uly="1310">xpᷣi dicẽtis ĩpijs. Ite ⁊c.⁊ iuſtis.Uenite ⁊c̃. Math̊.⁊.deitas tñ tia gladu daret legẽ:vt ꝗ nollẽt eũ reciꝑe interficerent.hec ſunt ĩal/</line>
        <line lrx="4908" lry="1518" ulx="527" uly="1389">xpᷣi erit reſurrectõiſ  r enecn Bere choꝛão ſnialr.ex q nõ pñt</line>
        <line lrx="4896" lry="1629" ulx="529" uly="1476">cã pncipalis büani · net. n. tuba:  moꝛtui reſurgeti⸗ imobiles: abũdãtẽs iᷣl ope dmi ſingereꝙ p machomctũ</line>
        <line lrx="4905" lry="1712" ulx="517" uly="1541">tas ĩſtral.⁊ qꝛ poſita :2 nos iimmutabi t. —  n. .. — fmnerür facta aliqᷓ miracu</line>
        <line lrx="4900" lry="1773" ulx="532" uly="1618">cã ſufficienti ponit Coꝛꝛupti: ⁊ nõos immutabimur. ſemꝑ:ſeientes ꝓ lboꝛ vĩ nõ eſt la. Itẽẽ manifeſtũ q ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2878" type="textblock" ulx="487" uly="1717">
        <line lrx="4904" lry="1852" ulx="530" uly="1717">effect'. ideo ſubdif. Oʒ. n. coꝛꝛũptibile hoc iduereiĩ/ inanis in omio. ιI. chomet'nihil credédum</line>
        <line lrx="4902" lry="1989" ulx="487" uly="1833">a Canet eni tuba  coꝛuptõez: ? moꝛtalè H iduere E collectis àſt qᷓ fiüt in tradidit trãſcendes ea q</line>
        <line lrx="4911" lry="2097" ulx="531" uly="1915">motinitttorezne imoꝛtalitatẽ. Cũautẽ möꝛtaledß ⸗ ſcõs: ſicht oꝛdiaui in ec Pleenei rart ranral.</line>
        <line lrx="4909" lry="2192" ulx="533" uly="2055">bꝛoꝝ. ꝗcqd eni pti iduerit ĩmoꝛtalitatẽ: tũc fiet ſer· clijs gallathie: itꝗͥ ⁊ vos facite ꝓ ¶ ſüt ibi electabilia coꝛ</line>
        <line lrx="4907" lry="2303" ulx="530" uly="2169">net ad integritatez mo q ſcriptꝰẽ.Abſoꝛꝑta moꝛs vnd ſabbati. AUnůſqſq; vĩʒ apð poꝛalia in gbꝰpmia btõ</line>
        <line lrx="4904" lry="2389" ulx="532" uly="2267">nqe oĩbus dabit᷑. vt ĩ victoꝛia. Abi ẽ mnꝛs ictoꝛia ſe reponat recõdes qð ei bũpla/ bonit: ⁊ab hoĩbꝰ modici</line>
        <line lrx="4907" lry="2482" ulx="538" uly="2353">cõus of. led ad pti. tna? vbi ẽ mèꝛs ſtimulꝰ tuꝰ Sti cuerit: ut nõ cij venero: tſc cõ iĩtellectꝰ fuerũt recepta:</line>
        <line lrx="4906" lry="2534" ulx="512" uly="2401">net ad gliam. dabit . ee  ern 1. ,11 noch V ener. tuc colle ſecus ẽ de fide catholica</line>
        <line lrx="4912" lry="2620" ulx="523" uly="2494">tm electis.ideo ſub  Mulꝰ aſt moꝛi pctm̃ c.virtꝰ v cte fiãt.Cſũ aũt pñs fuero:quos iq̃ qp oculus n vidit nec</line>
        <line lrx="4908" lry="2772" ulx="526" uly="2597">ditur. be Eigoſ peti lex. Deo t gůas:ꝗ vðᷣdit nob appꝛohauerit pẽplas hos mit / auris audiuit necĩ coꝛ ho</line>
        <line lrx="4913" lry="2878" ulx="525" uly="2698">mtalimin ge victoꝛiã ꝑ dñʒ nãʒ ihʒ xp(ʒ. Itàq; t ꝑferre gꝛaʒ vꝛaz i irlẽʒ. Qð ſi eſädierdünett</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3501" type="textblock" ulx="2924" uly="2869">
        <line lrx="4914" lry="2963" ulx="4090" uly="2869">recepta niſi miraculis cõ</line>
        <line lrx="4908" lry="3035" ulx="4101" uly="2958">firmarent᷑. faciunt ẽt ad</line>
        <line lrx="4913" lry="3129" ulx="3072" uly="3046">H hoc alie rõnes q̃ ĩ poſtil.</line>
        <line lrx="4927" lry="3226" ulx="2939" uly="3131">ac. ¶ In.e.c.vbi dẽ ĩ po.Ut ðs oĩa ſitĩ oĩibꝰ.ADDITIO.</line>
        <line lrx="4918" lry="3312" ulx="2924" uly="3217">Oc qðõ dr̃. Ut deꝰ ſit oĩa in oĩbus:ſic exponit᷑ ĩglo.vt nemoco</line>
        <line lrx="4927" lry="3400" ulx="2962" uly="3305">herentiũ ei i.xpᷣo amet aligd aduerſus eũ:⁊ tunc maifeſtũ eſt</line>
        <line lrx="4923" lry="3501" ulx="2932" uly="3395">qð dicit᷑. Quid hẽs qõ nõ accepiſti:tũc eni maifeſtũ erit nibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="4353" type="textblock" ulx="508" uly="2817">
        <line lrx="3145" lry="2857" ulx="1389" uly="2817">3 EF . — EE —B.</line>
        <line lrx="3952" lry="2971" ulx="535" uly="2827">tumglie. c¶ Dz fres mei dilecti ſtabiles eſtõte ? dignũ fuèrit vt ego eaʒ: mẽcum</line>
        <line lrx="3733" lry="3048" ulx="533" uly="2963">eni. Pic ↄñter oñſſdcci M ”́MẽMẽd</line>
        <line lrx="2994" lry="3136" ulx="529" uly="3051">tur reſurrectõis ne/</line>
        <line lrx="2567" lry="3234" ulx="527" uly="3133">ceſſitas.q accipitur ex tribꝰ. Pꝛimo ex pfectione nãe humane</line>
        <line lrx="2573" lry="3321" ulx="518" uly="3224">q nõ eſſet ꝑfecta.niſi aĩa ſit coꝛpoꝛi coniuncta.pꝛopter quod ſepa</line>
        <line lrx="2566" lry="3399" ulx="528" uly="3310">rari eſt anime per accidens ⁊ contra eius nãlem inclinationem.</line>
        <line lrx="2576" lry="3494" ulx="530" uly="3396">nullum tale aũt põt eẽ ꝑpetuũ.Secũdo ex ipletiõe dine iuſticie</line>
        <line lrx="2561" lry="3580" ulx="529" uly="3481">ſſ.vt coꝛpꝰ ſił puniat᷑ cũ aĩa ⁊ pᷣmiet᷑.ſic aia peccauit in coꝛpoꝛe ⁊</line>
        <line lrx="2685" lry="3671" ulx="508" uly="3569">in eo meruit. Tertio exↄſoꝛmitate mẽbꝛoꝝ ad caput xpᷣm.iſ.q;.·</line>
        <line lrx="2622" lry="3751" ulx="533" uly="3649">tum ad electos:gꝗ reſurrexrit ꝑ iteratã vnionẽ aie ad coꝛpꝰ. Necx</line>
        <line lrx="2620" lry="3839" ulx="537" uly="3739">obſtat dictũ phi. ⁊.de gnãtione.ſ.ꝙ illa quoꝝ ſubã coꝛꝛũpit᷑ nõ</line>
        <line lrx="2557" lry="3923" ulx="536" uly="3829">redeunt eadẽ nũero.ſed ſolũ ſpẽ.qꝛloqꝗt᷑ de redeũtibꝰ ꝑ motum</line>
        <line lrx="2561" lry="4009" ulx="534" uly="3918">⁊ viã nãe. ↄillos ꝗ dicebãt eadẽ nůero ꝑ nãm poſſe iterari.ðs ãt</line>
        <line lrx="2542" lry="4100" ulx="537" uly="4005">B põt cuiꝰ virtꝰẽ infinita:⁊ põt agere ſine motu.dicit igit᷑ apłs</line>
        <line lrx="2573" lry="4187" ulx="533" uly="4088">Oʒ enĩ coꝛꝛuptibile hoc induere incoꝛꝛuptiõeʒ.i.nãz humanazʒ</line>
        <line lrx="2463" lry="4278" ulx="536" uly="4174">reſurgere ĩcoꝛꝛuptibilẽ.rõnib dictis.⁊ ̊ erit oibus cõmune.</line>
        <line lrx="2559" lry="4353" ulx="625" uly="4266">Et moꝛ. B in. imoꝛ.i.mutatõʒi meliꝰ.qð erit ſpale electis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3216" type="textblock" ulx="2698" uly="3138">
        <line lrx="2871" lry="3216" ulx="2698" uly="3138">tradt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="3831" type="textblock" ulx="2777" uly="3557">
        <line lrx="4911" lry="3730" ulx="2777" uly="3557">Vſilla. Si m hominem. Calonl Ic⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="3760" ulx="2902" uly="3657">Uper h̊ quod dicit᷑ ᷣm hominem glo.i.rõnabilr:qꝛ hominis</line>
        <line lrx="4923" lry="3831" ulx="2895" uly="3737">eſt credere nõ moꝛi hoĩemvt beſtiam:iterũ ſi moꝛtui nõ reſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="4089" type="textblock" ulx="3810" uly="4080">
        <line lrx="3975" lry="4089" ulx="3810" uly="4080">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4180" type="textblock" ulx="2871" uly="4087">
        <line lrx="4926" lry="4180" ulx="2871" uly="4087">⁊ honeſta.⁊ pᷣmo qualiter ſe habeant ad extrãeos.ſcõo ad ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4116" type="textblock" ulx="2606" uly="4032">
        <line lrx="2644" lry="4116" ulx="2606" uly="4032">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="4525" type="textblock" ulx="2694" uly="4255">
        <line lrx="4926" lry="4369" ulx="2698" uly="4255">Pꝛima adhuc in tres.qꝛ pᷣmo inſtruit eos qualr ſe hẽant erga collegiũ</line>
        <line lrx="4928" lry="4456" ulx="2697" uly="4351">pauꝑum abſentiũ.⁊: qualiter ad ſeipᷣm.ibi.eniã autẽ.tertio quali⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="4525" ulx="2694" uly="4437">ter ad aliũ xpᷣi diſcipulũ.ibi.Si aũt venerit.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="4549" type="textblock" ulx="2703" uly="4525">
        <line lrx="2727" lry="4549" ulx="2703" uly="4525">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4529" type="textblock" ulx="537" uly="4438">
        <line lrx="2561" lry="4529" ulx="537" uly="4438">ruptio ĩ oĩbꝰ:⁊ imoꝛtalitas ĩ elect nõ erit ex pncipus nãe cãta.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5316" type="textblock" ulx="530" uly="4607">
        <line lrx="4924" lry="4707" ulx="536" uly="4607">le gñe differũt.⁊ ꝑ ↄñs ñ pᷣt eẽ idẽ nũero.veꝝ eni ↄcludit qñ coꝛ rant illis oĩa cõmunia. vt habet᷑ Act.A. ⁊ideo facta fame ĩ iudea.ð</line>
        <line lrx="4927" lry="4791" ulx="542" uly="4696">ruptio ⁊ icoꝛꝛuptio ad idẽ pᷣncipiũ reducũt᷑.ſʒ nõ ẽ icõueniẽs q qua habet᷑ Act.ii.fideles ꝗ erãt in hieruſalẽ afflicti fuerũt pena ⁊ pe/</line>
        <line lrx="4929" lry="4891" ulx="536" uly="4781">idẽ nũero qdð:ꝑ nãz ẽ cõꝛuptibile:a ðᷣo fiat ĩcoꝛꝛuptibile.ſicidẽ li nuria. ꝓpter qð apłi ſtatuerũt vt fideles in alus locis exiſtẽtes iuua/</line>
        <line lrx="4916" lry="4975" ulx="540" uly="4866">beꝝ arbitriũ qð mõ ẽ mutabile.tũc erit ↄfirmatũ. Per dicta ſo rent eos.⁊ G̊ negociũ fuit ſpaliter cõmiſſum paulo ⁊ barnabe: vt het᷑</line>
        <line lrx="2561" lry="5054" ulx="530" uly="4962">luta ẽ qõ illoꝝ ꝗ q̃rebant. Qũo reſurgẽt moꝛtui:reputantes eã</line>
        <line lrx="2557" lry="5134" ulx="1112" uly="5046">¶ Tum aũt. Pic ↄñter cõfirmat qð dem̃ ẽ ĩ ſo</line>
        <line lrx="2558" lry="5230" ulx="537" uly="5133">lutiõe de ſcõꝝ ĩmoꝛtalitate.⁊ G ꝑauẽtem ſacre ſcripture Oſee.</line>
        <line lrx="2584" lry="5316" ulx="535" uly="5220">iʒ.vbi nos hẽmꝰ.Ero moꝛs tuao moꝛs.trãſlatio.⁊o.hʒ. Abſoꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="4814" type="textblock" ulx="428" uly="4519">
        <line lrx="4926" lry="4814" ulx="428" uly="4519">p ſ̊ ſoluit᷑ dictũ phᷣi.io.metaphᷣ.ſ.ꝙ coꝛꝛuptibile ⁊ incoꝛꝛuptibi/ Mam eccłia in hierlin cõgregata.vendebãt oẽs poſſeſſiones ſuas:</line>
        <line lrx="2777" lry="4686" ulx="2740" uly="4637">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="5218" type="textblock" ulx="2699" uly="5126">
        <line lrx="4928" lry="5218" ulx="2699" uly="5126">⁊ ei conſeruatiõe ⁊ miſſione eius in hieruſalẽ.d.de collectis aũt que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="5992" type="textblock" ulx="532" uly="5392">
        <line lrx="2562" lry="5490" ulx="532" uly="5392">ↄgaudẽs in ſpũ ꝑꝑ certã expectatiõem illius ſtatꝰ q̃ſi inſultans</line>
        <line lrx="4927" lry="5578" ulx="534" uly="5410">moꝛti dicit. f Pabie moꝛs victoꝛia tua: q̃ ꝓſternebas oẽs. grecia a gallicis acꝗſite ſub bꝛẽno duce.in q̃ regione coꝛinthus ẽ me</line>
        <line lrx="4928" lry="5661" ulx="534" uly="5559">q.d.nõ apparebit vltra. Abiẽ moꝛs ſtimulus tu“:i.pctim tropolis. q ¶ Ita ⁊ vos facite.collectã elemoſyne ꝓ fidelibꝰꝗ ſunt</line>
        <line lrx="4128" lry="5756" ulx="534" uly="5652">ꝑ qð hũana nã moꝛti addicta fuit qſi ꝑ ſtimulũ. Ro..Per pec/ in hierlm. r</line>
        <line lrx="4929" lry="5830" ulx="532" uly="5731">catũ moꝛs.iõ ſubdit᷑ Stimulus aũt moꝛtis pctm̃ eſt. Sʒ qꝛpoſ batũ in plłibus locis ſcripture.vñ Lu.is. Jeiuno bis ĩ ſabbato.i.i he b⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="5918" ulx="2699" uly="5814">domada.ſiłr vna accipit᷑ ꝓꝑ pᷣma Geñn.i.Sactũ eſt mane ⁊ veſpere dieſ</line>
        <line lrx="4929" lry="5992" ulx="2701" uly="5901">vnꝰ.ita enĩ ↄſueuerãt fideles cõuenire ad eccłiam dñica die:que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="6683" type="textblock" ulx="536" uly="5915">
        <line lrx="2565" lry="6006" ulx="703" uly="5915">irtus vo pec.lex.q.d.pctm̃ magis viguit ex lege nõ ꝑſe ⁊ di</line>
        <line lrx="2568" lry="6091" ulx="536" uly="6002">recte:ſed ex hũana malicia ꝑ legẽ occaſiõe accepta.eo ꝙ huma/⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="6174" ulx="536" uly="6079">na malicia nitit᷑ in vetitũ.ſicut pleniꝰfuit declaratũ Ro.⁊.ſup Conſequentermagis inſtruit de ↄſeruatõe huius elemoſyne.dicens.</line>
        <line lrx="4933" lry="6259" ulx="2871" uly="6162">Unuſquiſq; aũt veſtrum apud ſe reponat ⁊c.vt tollatur ſuſpicio ĩ/</line>
        <line lrx="4877" lry="6344" ulx="2706" uly="6247">fidelis conſeruationis ſi cõmitteret᷑ alteri. H</line>
        <line lrx="4934" lry="6433" ulx="2660" uly="6326">t¶ Ut non cũ venero.ad pꝛedicandum. u ¶ Tunc collecte fiant.qꝛ</line>
        <line lrx="4936" lry="6524" ulx="2710" uly="6424">poſſent dicere pſeudo apoſtoli ꝙ cauſa queſtus veniſſiet apoſtolus.⁊</line>
        <line lrx="4931" lry="6605" ulx="2711" uly="6504">ſic occaſionem acciperent queſtũ q̃rendi.Conſequẽter inſtruit eos ðᷣ</line>
        <line lrx="4584" lry="6683" ulx="2709" uly="6585">modo mittendi.d. x¶ Cum aüũt pꝛeſens fuero.vobiſcũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6611" type="textblock" ulx="514" uly="6262">
        <line lrx="2568" lry="6368" ulx="514" uly="6262">ↄcupiſcentiã.De hac aũt victoꝛia ꝑ xpᷣm inchoata ⁊ in fine mun</line>
        <line lrx="2567" lry="6592" ulx="523" uly="6351">can ier ſunt agẽde.iõ ſubdit᷑.Deo ãt gr̃as ⁊c̃.⁊ patzʒ lr̃a.</line>
        <line lrx="581" lry="6611" ulx="539" uly="6540">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="7454" type="textblock" ulx="539" uly="6517">
        <line lrx="2573" lry="6614" ulx="607" uly="6517">eudo apoſtolis reſurrectõem negantibꝰ.cum dicit᷑. Itaq; fra⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="6698" ulx="542" uly="6606">tres mei.nõ carnali cognatiõe.ſed chꝛiſtiana religione.</line>
        <line lrx="4936" lry="6871" ulx="548" uly="6757">de reſurrectõis future. m tes ĩ oĩ oꝑe dñi ſemp.qꝛ Per epiſtolas.vobis a me ſcriptas. a ¶ Pos mittã perferre gra⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="6961" ulx="540" uly="6860">fides ſine oꝑibꝰ moꝛtuac.Jac.⁊. n ¶ Sciẽtes ꝙ laboꝛ ve.nõ tigam veſtram.i.elemoſynam a vobis gratis datam.</line>
        <line lrx="4896" lry="7050" ulx="539" uly="6945">eſt inanis ĩ dño.ſʒ tunc magnifice remunerat᷑ a deo.ſiẽ drĩ Sap. hieruſalem.fidelibus ibidem habitatibus.</line>
        <line lrx="4940" lry="7134" ulx="540" uly="7027">4. Bonoꝝ laboꝛũ gloꝛioſus eſt fructus. ¶ In ca.is.vbi dicit᷑ů n c¶ Quod ſi dignum fuerit vt ego eam.i.ſi negociũ hoc regꝗrit ⁊ deo pla</line>
        <line lrx="4941" lry="7219" ulx="553" uly="7116">voſtil. Et ſi arguatur õ ̊ de lege machometi fallna. cuerit. d ecum ibunt.vt per meam pꝛeſentiam de ipſis tolla/</line>
        <line lrx="4945" lry="7307" ulx="774" uly="7200">Eceptio legis machometi nullo mõ ADDIVIO tur ſuſpicio: Et per eoꝛum pꝛeſentia oblocutio cõtra me afalſis aplis</line>
        <line lrx="4942" lry="7454" ulx="788" uly="7283">c aſſimilanda receptioni legis euãgelice.nã vt dicit po galiter poſſẽt dicere mẽdaciter ꝙ illã pecunia applicarẽ meis vſib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3576" type="textblock" ulx="2995" uly="3477">
        <line lrx="4946" lry="3576" ulx="2995" uly="3477">uẽ hẽre ſeu habuiſſe niſi a xpo ⁊c̃. ¶ In eo.ca.vbi dicit i po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="4269" type="textblock" ulx="2657" uly="4173">
        <line lrx="4942" lry="4269" ulx="2657" uly="4173">ipos ⁊vicinos.ibi. Uigilate.ʒꝰĩ fine epłe ſalutat eos.ibi.Salutat vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="5130" type="textblock" ulx="2637" uly="4950">
        <line lrx="4925" lry="5060" ulx="2637" uly="4950">SGal.⁊z. Dextras dederũt mihi ⁊ barnabe ſocietatis:vt paupeꝑ memo</line>
        <line lrx="4951" lry="5130" ulx="2698" uly="5041">res eſſemꝰ.ideo apłs coꝛinthios inſtruit de collatiõe talis elemoſyne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5737" type="textblock" ulx="3291" uly="5637">
        <line lrx="4945" lry="5737" ulx="3291" uly="5637">der vnã ſabbati.i.pᷣma die hebdomade:q̃ vocat᷑ ſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6089" type="textblock" ulx="2696" uly="5994">
        <line lrx="4949" lry="6089" ulx="2696" uly="5994">hebdomade pᷣma dies.ꝓpter qð dicte collecte dabantur magis apte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5072" lry="3219" type="textblock" ulx="4932" uly="3210">
        <line lrx="5072" lry="3219" ulx="4932" uly="3210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4095" type="textblock" ulx="2693" uly="3815">
        <line lrx="4981" lry="3934" ulx="2693" uly="3815">gent h̊ ſolũ reſtat vt mãducemꝰ⁊ bibamcras moꝛiemur Ca.VI.</line>
        <line lrx="4924" lry="4021" ulx="2874" uly="3919">Ecollectis aũt.Poſtq; apłs ĩſtruxit coꝛinthios de bis q̃ perti</line>
        <line lrx="4944" lry="4095" ulx="2955" uly="4004">nẽt ad ecclie ſacra.hic ↄũter inſtruit eos de ↄ uerſatõe debita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5487" type="textblock" ulx="2700" uly="5211">
        <line lrx="4924" lry="5316" ulx="2701" uly="5211">fiunt in ſanctos.i.pꝛopter fideles in hierim habitantes.ꝗ dicunt᷑ ſan</line>
        <line lrx="4927" lry="5405" ulx="2700" uly="5302">cti.qꝛ pꝛe ceteris credentiberãt religioſi.abꝛenũciando bonoꝛũ tꝑa</line>
        <line lrx="4993" lry="5487" ulx="2701" uly="5378">lium ppꝛietati. p ¶ Sicut oꝛdinaui in ec. ga.nomen eſt regionis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5135" lry="4013" type="textblock" ulx="5078" uly="3921">
        <line lrx="5135" lry="4013" ulx="5106" uly="3937">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5611" lry="2663" type="textblock" ulx="5594" uly="2607">
        <line lrx="5611" lry="2663" ulx="5594" uly="2607">SSS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5674" lry="2435" type="textblock" ulx="5600" uly="2252">
        <line lrx="5674" lry="2435" ulx="5600" uly="2252">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5676" lry="5248" type="textblock" ulx="5608" uly="5204">
        <line lrx="5676" lry="5248" ulx="5608" uly="5204">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1888" lry="3248" type="textblock" ulx="996" uly="3160">
        <line lrx="1888" lry="3248" ulx="996" uly="3160">h¶ Uigilate. H ↄñir eos in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3493" type="textblock" ulx="1036" uly="3246">
        <line lrx="1862" lry="3350" ulx="1036" uly="3246">ſtruit qᷓtr ſe debeãt adiui</line>
        <line lrx="1862" lry="3437" ulx="1049" uly="3333">cẽ hẽre.⁊ pᷣĩ cõi.d.Uigila</line>
        <line lrx="1739" lry="3493" ulx="1039" uly="3424">te.in iferuoꝛe oronis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="3686" type="textblock" ulx="1000" uly="3490">
        <line lrx="1864" lry="3673" ulx="1000" uly="3490">Prarel ſide rele urrecti</line>
        <line lrx="1863" lry="3686" ulx="1041" uly="3578">önis future. K ¶ Uirilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="3770" type="textblock" ulx="1051" uly="3682">
        <line lrx="1892" lry="3770" ulx="1051" uly="3682">agite.ĩ exercitio bõe opa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="4116" type="textblock" ulx="1000" uly="3768">
        <line lrx="1860" lry="3842" ulx="1049" uly="3768">tiõis. ¶ ¶ Et cõ.ĩ dno.iĩ</line>
        <line lrx="1827" lry="3946" ulx="1049" uly="3856">ſpe e ne retributionis.</line>
        <line lrx="1812" lry="4032" ulx="1000" uly="3942">m ¶ Dia. n. veſtra.ſ.oꝑa.</line>
        <line lrx="1866" lry="4116" ulx="1084" uly="4022">In ca. fi. ſiñ q̃ nullũ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="4375" type="textblock" ulx="1009" uly="4115">
        <line lrx="1863" lry="4214" ulx="1052" uly="4115">E meritoꝛiũ ve btitudis.</line>
        <line lrx="1923" lry="4307" ulx="1009" uly="4192">o¶ Ob. vos. B ĩſtruit eos</line>
        <line lrx="1891" lry="4375" ulx="1050" uly="4289">de mõ ſe hñdi ad aliqᷓs ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="4726" type="textblock" ulx="1034" uly="4374">
        <line lrx="1876" lry="4463" ulx="1034" uly="4374">ſonas ſpãles int᷑ coꝛithioſ</line>
        <line lrx="1869" lry="4549" ulx="1048" uly="4462">exñtes qᷓ alioſ pᷣcellebãt ĩ</line>
        <line lrx="1866" lry="4632" ulx="1049" uly="4549">fide ⁊ deuotiõe ⁊ oꝑibus</line>
        <line lrx="1865" lry="4726" ulx="1041" uly="4634">pietatis.ꝑꝑ qð aplus mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="4795" type="textblock" ulx="1051" uly="4720">
        <line lrx="1903" lry="4795" ulx="1051" uly="4720">net coꝛithios vt hẽant er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="4969" type="textblock" ulx="1048" uly="4808">
        <line lrx="1860" lry="4912" ulx="1048" uly="4808">ga illas ſpalẽ amicitiãre/</line>
        <line lrx="1728" lry="4969" ulx="1048" uly="4898">uerentiam ⁊ honoꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="5331" type="textblock" ulx="1038" uly="4979">
        <line lrx="1924" lry="5072" ulx="1128" uly="4979">Qm̃ ſt pᷣ. achaice.i.pᷣmi</line>
        <line lrx="1899" lry="5160" ulx="1044" uly="5070">⁊pncipaleg ĩ fide ⁊ oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="1916" lry="5246" ulx="1046" uly="5147">bõis. q ¶ Ut ⁊ vos ſub.</line>
        <line lrx="1898" lry="5331" ulx="1038" uly="5244">ſi.eiuſ.debitã ipſis reue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="5415" type="textblock" ulx="1035" uly="5332">
        <line lrx="1859" lry="5415" ulx="1035" uly="5332">rẽtiã exhibẽdo. Hau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5584" type="textblock" ulx="1027" uly="5422">
        <line lrx="1910" lry="5523" ulx="1027" uly="5422">ãt ĩ p.ſte.⁊c.qꝛ ꝑ pñtiã eo⸗</line>
        <line lrx="1908" lry="5584" ulx="1044" uly="5509">rũ vos eſtis melioꝛati in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="6197" type="textblock" ulx="991" uly="5589">
        <line lrx="1861" lry="5690" ulx="1044" uly="5589">fige ⁊ moꝛibꝰ.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1863" lry="5777" ulx="991" uly="5672">¶ m̃ id qõvo.de.ad ꝑfe</line>
        <line lrx="1864" lry="5856" ulx="1042" uly="5771">ctiõem bõi. t ¶ Ipſi ſup</line>
        <line lrx="1862" lry="5949" ulx="1030" uly="5858">pleuerũt.⁊ qꝛ ð G ꝓfectu</line>
        <line lrx="1831" lry="6197" ulx="1021" uly="5943">Fieret aplo. ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="6283" type="textblock" ulx="1021" uly="6123">
        <line lrx="1662" lry="6225" ulx="1021" uly="6123">dio ſpũᷣali. xIEt</line>
        <line lrx="1856" lry="6283" ulx="1048" uly="6211">ꝓfectu boni.iõ ↄcludit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="6395" type="textblock" ulx="999" uly="6292">
        <line lrx="1929" lry="6395" ulx="999" uly="6292">y ¶ Lognoſcite ga boͤ ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="6467" type="textblock" ulx="1008" uly="6389">
        <line lrx="1864" lry="6467" ulx="1008" uly="6389">eos debite venerando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="6647" type="textblock" ulx="997" uly="6453">
        <line lrx="1890" lry="6584" ulx="997" uly="6453">3¶Salutant. Byltĩo poni</line>
        <line lrx="1864" lry="6647" ulx="1033" uly="6564">tur ſalutatõ.⁊ pᷣ põit apłs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3029" lry="6207" type="textblock" ulx="996" uly="5820">
        <line lrx="3029" lry="5963" ulx="2002" uly="5820">uicẽ ĩ oſculo ſcõ. Salutati</line>
        <line lrx="2642" lry="6052" ulx="1581" uly="5943">ubdit. manu pauli. Si</line>
        <line lrx="1909" lry="6125" ulx="996" uly="6035">u Refe. n. ⁊ meũ ſpi.gau</line>
        <line lrx="1958" lry="6207" ulx="1577" uly="6122">Et ve. ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3297" type="textblock" ulx="1998" uly="3178">
        <line lrx="3250" lry="3297" ulx="1998" uly="3178">ĩ pace:vt vẽiat ad me.Expecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="3403" type="textblock" ulx="2005" uly="3288">
        <line lrx="3315" lry="3403" ulx="2005" uly="3288">eni illũ cũ fribꝰ.De appollo aſjt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3626" type="textblock" ulx="2001" uly="3391">
        <line lrx="3254" lry="3523" ulx="2001" uly="3391">frẽ vobis notũ facio: qm̃ multũ</line>
        <line lrx="3254" lry="3626" ulx="2007" uly="3516">rogaui eũ vt veniret ad vos cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3951" type="textblock" ulx="1942" uly="3620">
        <line lrx="3256" lry="3760" ulx="1942" uly="3620">frib?:  vtiq; nõ fuit volitas ei⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="3863" ulx="1945" uly="3733">yt nũc veniret. Veniet aüt ci ei</line>
        <line lrx="3258" lry="3951" ulx="1981" uly="3829">Vacun fuerit: AHigilatẽ:ſtate ĩ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4067" type="textblock" ulx="2007" uly="3942">
        <line lrx="3261" lry="4067" ulx="2007" uly="3942">dè: virilr àgite ⁊ ↄfoꝛtàmini:oiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4164" type="textblock" ulx="2009" uly="4055">
        <line lrx="3259" lry="4164" ulx="2009" uly="4055">eni vꝛa in caritate fiãt.O bſecro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4280" type="textblock" ulx="2002" uly="4170">
        <line lrx="3258" lry="4280" ulx="2002" uly="4170">auůtẽ vos frẽs:noſtis domuʒ ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4508" type="textblock" ulx="1930" uly="4276">
        <line lrx="3278" lry="4420" ulx="1930" uly="4276">phbane:⁊ foꝛtũati:⁊ achaici:qm̃</line>
        <line lrx="3261" lry="4508" ulx="1956" uly="4392">ſũt pꝛimitie achaice ⁊ i miſteriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4838" type="textblock" ulx="1992" uly="4484">
        <line lrx="3256" lry="4631" ulx="1992" uly="4484">ſcõꝝ oꝛdinauerunt ſeißos: ür ⁊</line>
        <line lrx="3261" lry="4739" ulx="2012" uly="4614">vos ſubditi ſitiſ eiuſmõi:⁊ oico</line>
        <line lrx="3265" lry="4838" ulx="2002" uly="4721">oꝑanti⁊ laboꝛati. Gaudeo aũt i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4946" type="textblock" ulx="2004" uly="4827">
        <line lrx="3267" lry="4946" ulx="2004" uly="4827">pñtia ſtephane ⁊ ſoꝛtũati⁊ acha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="5092" type="textblock" ulx="2005" uly="4937">
        <line lrx="3267" lry="5092" ulx="2005" uly="4937">ici: qm id qð võbis vergt:ipiſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="5171" type="textblock" ulx="1992" uly="5043">
        <line lrx="3267" lry="5171" ulx="1992" uly="5043">pléuerũt. Refecèrũt.: n.  meuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="5280" type="textblock" ulx="2008" uly="5153">
        <line lrx="3283" lry="5280" ulx="2008" uly="5153">ſpm̃ èt vrʒ. Cògnoſcite g geiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5493" type="textblock" ulx="1970" uly="5271">
        <line lrx="3299" lry="5419" ulx="1970" uly="5271">modi ſt. Salutqtvos oẽs ecclie</line>
        <line lrx="3268" lry="5493" ulx="1989" uly="5382">alie. Saluütat vos in dno multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5611" type="textblock" ulx="2003" uly="5488">
        <line lrx="3272" lry="5611" ulx="2003" uly="5488">aqlã ⁊ pꝛiſca cũ domeſtica ſua ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="5935" type="textblock" ulx="1945" uly="5605">
        <line lrx="4312" lry="5723" ulx="1945" uly="5605">clia:apud quos ⁊ hoſpitoꝛ.Sa eE C¶ umentum.</line>
        <line lrx="4668" lry="5831" ulx="3198" uly="5704">ñin  Oſtactda coꝛintbijs pe</line>
        <line lrx="4717" lry="5935" ulx="3378" uly="5810">Ap nitẽtiã ↄſolatõia ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="5838" type="textblock" ulx="2004" uly="5698">
        <line lrx="3166" lry="5838" ulx="2004" uly="5698">lutãt vos oẽs frẽs. Salutate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="6051" type="textblock" ulx="2654" uly="5914">
        <line lrx="3171" lry="6051" ulx="2654" uly="5914">qs nõamt dð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="6048" type="textblock" ulx="2659" uly="6032">
        <line lrx="2686" lry="6048" ulx="2659" uly="6032">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6266" type="textblock" ulx="1893" uly="6041">
        <line lrx="3270" lry="6186" ulx="1926" uly="6041">nim ihm xpᷣʒ: ſit anatbemama-</line>
        <line lrx="3284" lry="6266" ulx="1893" uly="6157">ranatha. Dꝛà dñi nꝛi ihu xpᷣi vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6512" type="textblock" ulx="2005" uly="6257">
        <line lrx="3272" lry="6405" ulx="2005" uly="6257">biſcũ. Caritas mea cuʒ omnibꝰ</line>
        <line lrx="3047" lry="6512" ulx="2009" uly="6382">vobis in xpᷣo ieſů. men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="6831" type="textblock" ulx="1041" uly="6622">
        <line lrx="3281" lry="6759" ulx="1042" uly="6622">alioꝝ ſalutatõem.d. Salutãt vos ⁊c̃.. pʒ lr̃a.his exceptl. a(Aa.2 pſ.</line>
        <line lrx="3285" lry="6831" ulx="1041" uly="6736">receſſerãt enĩ de coꝛĩtho cũ aꝑlo.vt hr Act.is.pꝑ qð ĩ hac ſalutatõe co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="7011" type="textblock" ulx="1042" uly="6814">
        <line lrx="3333" lry="6936" ulx="1042" uly="6814">rinthioꝝ ſpãlr expᷣmũt᷑. Salu.i. in oſcu. ſcõ.expõat᷑.ſic.S.Ro.vl.</line>
        <line lrx="2026" lry="7011" ulx="1043" uly="6918">2? põit ſalutatõzʒ ſuã.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="7016" type="textblock" ulx="2027" uly="6907">
        <line lrx="3287" lry="7016" ulx="2027" uly="6907">a. me.ma.pau.h.n.põebat i fine eplaꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="7448" type="textblock" ulx="999" uly="6994">
        <line lrx="3277" lry="7094" ulx="1045" uly="6994">ſuaꝝ mãu pꝓpᷣa ſcriptũ.ne illi ꝗbꝰſcribebat õciꝑẽt᷑a fal aplis ſb noĩe</line>
        <line lrx="3292" lry="7183" ulx="1010" uly="7078">pauili malã doctrinã ſcribẽtibꝰ. Ultio ĩpꝛecat᷑ maledictõeʒ obſtiatli</line>
        <line lrx="3277" lry="7276" ulx="1005" uly="7163">malo. d. d ¶  Sigs nõ amat ⁊c̃.ſit ana.i.excõicatꝰ⁊ a fidelibꝰ ſeꝑatꝰ.</line>
        <line lrx="3283" lry="7369" ulx="999" uly="7253">e¶ Maranatha.ſic.n.dʒ ſcribi.ſũt.n.due dictiões.⁊ pᷣ valetĩ latĩo dñs</line>
        <line lrx="3286" lry="7448" ulx="1005" uly="7343">nt᷑. idẽ ẽ qð vẽit.ſʒ ꝑꝑigrãtiã idiomatl⁊ lõgitudinẽ tꝑis due dictio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="5596" type="textblock" ulx="3383" uly="5485">
        <line lrx="4350" lry="5596" ulx="3383" uly="5485">niaria queq; ſectantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3284" type="textblock" ulx="3379" uly="3131">
        <line lrx="5385" lry="3284" ulx="3379" uly="3131">amoueri. Lertio ð pſeudo apo biliſtor ppe ſigt t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5153" type="textblock" ulx="3391" uly="3277">
        <line lrx="4666" lry="3398" ulx="3398" uly="3277">ſtolos officij ſui dignitatẽ tuet:</line>
        <line lrx="4684" lry="3493" ulx="3404" uly="3385">⁊ noni teſti miſtros:tãto anire</line>
        <line lrx="4654" lry="3623" ulx="3397" uly="3494">gaa oñdit:quato euãgeliũ ẽ lege</line>
        <line lrx="4651" lry="3729" ulx="3391" uly="3604">pſtãtiꝰ. Immoꝛat etiã in cꝗ illla</line>
        <line lrx="4654" lry="3836" ulx="3398" uly="3715">plimũ quã bꝛeuit᷑ ĩ pꝛia ↄtigerat</line>
        <line lrx="4655" lry="3944" ulx="3402" uly="3829">vt pꝛõptoac libẽti aio necia pn/</line>
        <line lrx="4692" lry="4053" ulx="3397" uly="3925">tis vite nõ hñtibꝰ largiant: ⁊ vti</line>
        <line lrx="4695" lry="4161" ulx="3399" uly="4044">litate ſpũalis cõmercij cõmutẽt</line>
        <line lrx="4662" lry="4273" ulx="3398" uly="4153">pñtia cũ futuris: atq; abũdantia</line>
        <line lrx="4684" lry="4381" ulx="3404" uly="4261">ſua ſcõꝝ iopiã ſupplet:vt viciſ</line>
        <line lrx="4663" lry="4492" ulx="3402" uly="4374">ſim eoꝝiopia ſcõꝝ abũdãtia ſup</line>
        <line lrx="4683" lry="4603" ulx="3395" uly="4483">pleat᷑. In fine repetit qð ſuꝑiꝰ</line>
        <line lrx="4655" lry="4712" ulx="3401" uly="4601">pſeudo aplos egerat:⁊ iactatio</line>
        <line lrx="4660" lry="4824" ulx="3401" uly="4705">nẽ eoꝝ pᷣdicatõeſq; de ſe glioſas</line>
        <line lrx="4660" lry="4939" ulx="3400" uly="4818">velcollata atigtate gener:vel ca</line>
        <line lrx="4662" lry="5044" ulx="3411" uly="4925">talogo iniuriaꝝ ac ꝑiculoꝝ ſuoꝝ</line>
        <line lrx="4672" lry="5153" ulx="3395" uly="5036">euacuat:dicq; eos oꝑarios ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5376" type="textblock" ulx="3384" uly="5145">
        <line lrx="4662" lry="5281" ulx="3411" uly="5145">dolos ꝗ ad imitationeʒ ſatbane</line>
        <line lrx="4704" lry="5376" ulx="3384" uly="5253">tranſfigurent᷑ in apoſtolos xpᷣi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="6031" type="textblock" ulx="3441" uly="5372">
        <line lrx="4665" lry="5489" ulx="3441" uly="5372">ub pᷣdicationis ſpe lucra pecu/</line>
        <line lrx="4495" lry="5716" ulx="3449" uly="5601">¶ Incipit argumentum.</line>
        <line lrx="4665" lry="6031" ulx="3487" uly="5918">eis eplaʒ apls a troade</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="6253" type="textblock" ulx="3407" uly="6017">
        <line lrx="4668" lry="6166" ulx="3407" uly="6017">ꝑ titũ: ⁊ collaudſeos boꝛtat᷑ ad</line>
        <line lrx="4663" lry="6253" ulx="3417" uly="6141">melioꝛa:cõtriſtatos quidẽ eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="6506" type="textblock" ulx="3289" uly="6252">
        <line lrx="4503" lry="6365" ulx="3409" uly="6252">ſed emendatos oſtendens.</line>
        <line lrx="4514" lry="6506" ulx="3289" uly="6366">¶ ¶ Explicit argumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="6820" type="textblock" ulx="3409" uly="6607">
        <line lrx="4709" lry="6747" ulx="3409" uly="6607">iſto ⁊ꝛ mõ ĩcurrebat pᷣdcãm cẽſurã ſeu ſn</line>
        <line lrx="4706" lry="6820" ulx="3410" uly="6713">qð ẽ nomè deriuatũ ab ipo herẽ pᷣdcõ.ʒꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="3307" type="textblock" ulx="4787" uly="3222">
        <line lrx="5410" lry="3307" ulx="4787" uly="3222">iſta vba.tũ qꝛ nõ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3399" type="textblock" ulx="4788" uly="3309">
        <line lrx="5399" lry="3399" ulx="4788" uly="3309">pPet aliq̃ rõ qᷓre apis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3489" type="textblock" ulx="4787" uly="3391">
        <line lrx="5429" lry="3489" ulx="4787" uly="3391">aſꝑ q̊ nomẽ ihs⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="3660" type="textblock" ulx="4740" uly="3482">
        <line lrx="5385" lry="3571" ulx="4740" uly="3482">nomẽ; xps põit ſb p</line>
        <line lrx="5399" lry="3660" ulx="4740" uly="3568">pa foꝛma latĩa gbuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="3747" type="textblock" ulx="4718" uly="3648">
        <line lrx="5517" lry="3747" ulx="4718" uly="3648">cũq; locis vbi de B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4182" type="textblock" ulx="4769" uly="3738">
        <line lrx="5399" lry="3823" ulx="4769" uly="3738">tractat ĩ ̊ locomu/</line>
        <line lrx="5399" lry="3905" ulx="4791" uly="3824">taret ſtillũ ſuũ noĩa</line>
        <line lrx="5401" lry="4005" ulx="4784" uly="3916">xpi ponendoi ſyro.</line>
        <line lrx="5398" lry="4092" ulx="4790" uly="4001">tů qꝛ ñ bñ cõcoꝛdat</line>
        <line lrx="5388" lry="4182" ulx="4801" uly="4087">rõ hꝰ ꝓpõnis cãlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="4357" type="textblock" ulx="4756" uly="4177">
        <line lrx="5482" lry="4266" ulx="4756" uly="4177">cũ ditẽ. Siꝗſn amat</line>
        <line lrx="5390" lry="4357" ulx="4791" uly="4264">xpᷣm ſit anathema:-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5560" type="textblock" ulx="4702" uly="4345">
        <line lrx="5391" lry="4449" ulx="4793" uly="4345">q; dñs nr̃ iam vẽit.</line>
        <line lrx="5395" lry="4518" ulx="4797" uly="4428">Non.n.tmmõ ex h̊ᷣ</line>
        <line lrx="5401" lry="4618" ulx="4793" uly="4515">ꝙ xps iã vẽit ſumul</line>
        <line lrx="5393" lry="4708" ulx="4788" uly="4610">obligati ad dilectõʒ</line>
        <line lrx="5393" lry="4792" ulx="4702" uly="4696">ſuã:qꝛ ẽt añ aduẽtũ</line>
        <line lrx="5401" lry="4883" ulx="4794" uly="4780">ſuũ hoies obligaba</line>
        <line lrx="5401" lry="4962" ulx="4795" uly="4877">tur ad dilectiõʒ dei</line>
        <line lrx="5397" lry="5052" ulx="4790" uly="4955">vt ĩ ve. le. vñ ad ve/</line>
        <line lrx="5398" lry="5139" ulx="4754" uly="5046">rã expõeʒ haꝝ dicti</line>
        <line lrx="5399" lry="5217" ulx="4787" uly="5127">onũ ſciẽdũ ẽ ꝙ iudi</line>
        <line lrx="5398" lry="5313" ulx="4801" uly="5219">tribus mõis exerce</line>
        <line lrx="5405" lry="5391" ulx="4803" uly="5301">bãt cẽſurã ſeu ſniaz</line>
        <line lrx="5407" lry="5484" ulx="4807" uly="5381">iudicialẽ rebellel</line>
        <line lrx="5400" lry="5560" ulx="4802" uly="5470">ſeu ĩobediẽtes fidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5663" type="textblock" ulx="4693" uly="5561">
        <line lrx="5397" lry="5663" ulx="4693" uly="5561">llegi dine. Pꝛio⸗ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5912" type="textblock" ulx="4781" uly="5646">
        <line lrx="5400" lry="5748" ulx="4802" uly="5646">ſepatiõez a fidelibꝰ</line>
        <line lrx="5401" lry="5835" ulx="4800" uly="5738">ſiẽ int᷑ noꝰ ꝑ ſniaʒ ex</line>
        <line lrx="5398" lry="5912" ulx="4781" uly="5819">cõicatiõis:⁊ Bẽ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5998" type="textblock" ulx="4780" uly="5910">
        <line lrx="5427" lry="5998" ulx="4780" uly="5910">dr̃.Qui ñ amat xpᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="6442" type="textblock" ulx="4732" uly="5993">
        <line lrx="5401" lry="6094" ulx="4791" uly="5993">ſit anathẽa.ſ. ſexat?</line>
        <line lrx="5400" lry="6184" ulx="4738" uly="6088">a fidelib. ꝓut i po.</line>
        <line lrx="5404" lry="6264" ulx="4795" uly="6177">2 mõ p deſtructiõs</line>
        <line lrx="5405" lry="6363" ulx="4799" uly="6258">ſeu ꝑditõz oĩuz ſuo/</line>
        <line lrx="5412" lry="6442" ulx="4732" uly="6336">rũ ⁊ ;̊ vocat᷑ apð eoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="6004" type="textblock" ulx="5421" uly="5927">
        <line lrx="5443" lry="6004" ulx="5421" uly="5927">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6522" type="textblock" ulx="4803" uly="6431">
        <line lrx="5402" lry="6522" ulx="4803" uly="6431">herẽ. de B̊ hr̃ Leui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6701" type="textblock" ulx="4714" uly="6523">
        <line lrx="5402" lry="6610" ulx="4728" uly="6523">yl. ĩ lr̃a ⁊ ĩ po.⁊ illeg</line>
        <line lrx="5408" lry="6701" ulx="4714" uly="6603">lam vocabat᷑ macharã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="6905" type="textblock" ulx="3407" uly="6690">
        <line lrx="5423" lry="6807" ulx="4717" uly="6690">mõpmaledictõʒz ſolẽ/</line>
        <line lrx="5419" lry="6905" ulx="3407" uly="6775">nẽ ĩ q̊ ille ꝗg h̊ icurrebat maledicebat᷑ ſolẽnit tubis canẽtib ſiẽ ſᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6980" type="textblock" ulx="3410" uly="6866">
        <line lrx="5408" lry="6980" ulx="3410" uly="6866">nos ſolẽnit᷑ maledicit᷑ excõicatꝰg ĩ vltia ↄtũacia ꝑſiſtit extiĩcti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="6996" type="textblock" ulx="4452" uly="6973">
        <line lrx="4550" lry="6996" ulx="4452" uly="6973">4020</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="7164" type="textblock" ulx="3408" uly="6952">
        <line lrx="5409" lry="7079" ulx="3409" uly="6952">cãdeł⁊ pulſatſ cãpãnis:⁊ H vocat᷑ ĩt eos ſamatha:qð ſigt moꝛti/</line>
        <line lrx="5412" lry="7164" ulx="3408" uly="7045">ficatõz.ꝗ ꝗqdẽ tres mõi maledicẽdi ſeu ſeꝑãdi hoĩem ſt noti iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="7439" type="textblock" ulx="3329" uly="7136">
        <line lrx="5363" lry="7255" ulx="3349" uly="7136">eos ſub pdcis vocabuł. Apls gillos tres mõs pᷣdcõs ĩnuit. pm</line>
        <line lrx="5405" lry="7357" ulx="3329" uly="7206">P ſepatõz. de B diẽ. Sit anathẽa. 2: mõ p deſtructõʒ ſuox. 2 B</line>
        <line lrx="5409" lry="7439" ulx="3385" uly="7315">diẽ. Maranatha.ianacharã fuit enĩ h.h.qᷣ ẽ la ĩſpiratõis amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6767" type="textblock" ulx="5430" uly="6715">
        <line lrx="5441" lry="6767" ulx="5430" uly="6715">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3188" type="textblock" ulx="913" uly="649">
        <line lrx="5995" lry="821" ulx="981" uly="649">a¶ Uenia aũt. Hic ↄñter inſtruit coꝛinthios q̃tr ſe bant ad ſeipᷣm. ꝓ nes ↄiũcte ſunt ſil. ⁊ vltla lfa dietöis èſubmota. igi? ſenſus. Si vogih</line>
        <line lrx="6000" lry="907" ulx="1028" uly="760">mittẽs eis ſuũ aduentũ.d. Ueniam aũt ad vos.ſed ſe excuſat de tʒpis ꝗs nõ amat do.no.ie.xpʒ.negãdo eũ eẽ veꝝ deũ celi⁊ terre. SKitt gbh</line>
        <line lrx="6000" lry="1051" ulx="961" uly="825">Dilatiõe. ſubdes. bLämace nrd- quã hẽbat tranſire ex oꝛdia/ anathema.⁊ ſubdit᷑ cã. Maranatha.qꝛ dñs nr vẽit.ſ.ihs xpus ffuniin</line>
        <line lrx="6000" lry="1083" ulx="1030" uly="930">tione dei ꝓ fidelium ſalute.cetera patẽt ĩ lra vſq; ibi. c ſtiũ.n. vẽéit iĩ mũdũgꝗ ẽ ver ps ⁊ dñs oĩuʒ.⁊ vr apls h ſpãlr dicẽ Z iude⸗/ nono/</line>
        <line lrx="5994" lry="1171" ulx="1028" uly="1014">ap. mi.ma.i.multa coꝛda hoĩum ꝑata ad audiẽdum euãgelium xpi. os obſtinatos: aſſerũt ve pᷣm adhuc ñi veiſſe. Conr apls ĩpꝛe ultuſiir</line>
        <line lrx="6000" lry="1261" ulx="982" uly="1099">d ¶Et adner. mul.i.infideles ⁊ pſeudo apliꝗ conant᷑ ipedire ꝓfectuʒ. cat bñdictõ eʒbonis.d. fSra do.no.ie.xpii ſit vo.vſq; ĩ finem. ſtrfie</line>
        <line lrx="5968" lry="1346" ulx="913" uly="1193">Et p Boſtendit apls dilatiõem ſui aduentus eẽ neceſſariam ad tpᷣus. g¶a. me.cũ oĩ.vo.i.eadẽ caritate vos iuicẽ diligite qᷓ diligo vos. tncbel</line>
        <line lrx="5997" lry="1492" ulx="983" uly="1281">eSi aut. Hic ↄñter oñdit q̃liter ſe debeãthẽre ad duplicẽ doctoꝛeʒ Et qꝛ hec dilectõ ñ ẽ carnal:ſʒ ſpũał ex ðo.iõ ſubdit᷑. n xpo itutgnchi</line>
        <line lrx="5998" lry="1582" ulx="1031" uly="1365">9 a Rinuo etithothe de ie.amẽ. ↄfirmatioẽ ini,n</line>
        <line lrx="5926" lry="1605" ulx="1027" uly="1475">q̊ ſcribit eis ꝙ ſi venerit iß  zurs cimg cit epi deẽ bñdictõis ĩ xpo Foſitl</line>
        <line lrx="5890" lry="1697" ulx="1032" uly="1498">coꝛinthũ ꝙ recipiat eum ibüt. Veniã dutẽ ad vos: cũ m C Exp licit epiſtola Pauli euishonor rgliain r</line>
        <line lrx="6000" lry="1772" ulx="1034" uly="1625">amicabilr. d. FI Utſi· cedoniq ptraſiero. NHã macedo Coꝛinthios pꝛimm. ſeclaſeculop-amé. ANyl</line>
        <line lrx="5996" lry="1932" ulx="1036" uly="1705">ne timoꝛe ſit apud Fosj⸗ niã ꝑtraſibo. Apud vos aũt foꝛ ¶ Incipit pꝛologus in ſecunda  oltil icoiais Pi</line>
        <line lrx="5974" lry="1991" ulx="1038" uly="1832">et reuerenter · ci or. Ne ſitã manebo vel ẽt hyemabo: v epiſtolam ad Coꝛinthios. yra ſuppᷣmã eplazʒ orz.</line>
        <line lrx="6000" lry="2044" ulx="1038" uly="1908">gs gillũ ſpnat. ⁊ ꝙ ↄdu⸗ —, n , Ri pauli ad Coꝛithios Aſyn toonit</line>
        <line lrx="5994" lry="2129" ulx="1034" uly="1950">cattſecuritate ibi edu vos ine deducadᷣ quocũq; iero. T Nſcða ad coꝛĩthios c finit. ¶ In. c. io. vbi Peluguek</line>
        <line lrx="6000" lry="2213" ulx="1033" uly="2065">cite ãt illũ ꝛc. Scos ẽ apo Molo.n. vos mõ ĩ traſitu vidẽ. ſtola q̃ſi in ꝑte ſuꝑioꝛipꝰ oriĩpoſtil. Marana tngtibni</line>
        <line lrx="5998" lry="2368" ulx="1043" uly="2159">lo. ꝗ receſſerat a coꝛithu, Spꝑo.n.me aliquãtulũ tꝑis ma/ tribulationũ ſuaꝝ relatio beſe nis⸗ ſcribi. itſettob⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="2453" ulx="1040" uly="2256">pꝑotentoes ovadend nere apud vos: ſi dñs pmiſerit. nes re dit cãs qᷓre ad eos ſcðo  ) niffu</line>
        <line lrx="5991" lry="2552" ulx="1042" uly="2362">anb golo remitti coꝛ Hermanebo aſt epheſiyſq;ad nõierit: qm nõ leui mutatiõe ſi ⸗ Oesgdicii nn</line>
        <line lrx="6000" lry="2660" ulx="1041" uly="2486">thũ. de à ſcribit aptus ꝙ pẽtecoſtẽ.O ſtiu.n. mihiaptuͦzẽ lij feciſſe ſe aſſerit:ſ ne aduentu nõ recte ex/ Uti oot</line>
        <line lrx="5989" lry="2798" ulx="1040" uly="2554">n egaileret ⸗ B.nõ magnũ ⁊ enidẽs:⁊ adũſarij m ſuo triſticidicurreret:cũ i pctõꝑ gon lnris aez mmihmin</line>
        <line lrx="6000" lry="2829" ulx="1076" uly="2703">n pᷣcepit.lʒ poſſet.qꝛ ma cij. Si aſt venerit ti 9. Hige anẽ diſciplłos reppiſſet. Dein doſtdue dictoões nvti. Cn</line>
        <line lrx="6000" lry="2942" ulx="1041" uly="2712">gnis viris nõ dz de facili tl.Sinitpenerittinothe vide manẽ diſciplos reppiſſet. Dein iſpro ſiöntes ide ni ⸗</line>
        <line lrx="5816" lry="2968" ulx="996" uly="2834">en ismagis er te ut ſine timo?ẽ ſit aphid vos. de poſt agnitos fruct pnie recõ oñsnr vẽit. puti moͤſteh</line>
        <line lrx="5994" lry="2999" ulx="1044" uly="2871">pceptũ ĩponi.ſʒ magis ex 1 „IU1 — WIE . —— r. dñs nr vẽit.put i po coipos</line>
        <line lrx="6000" lry="3091" ulx="1043" uly="2939">cuſat e. d. g ¶ Ueierůt Opꝰ. n. dñi oꝑat᷑ ſic ⁊ ego. Ne ciliat eũ ecclie:quẽ in pꝛia ꝑꝑ foꝛ ſtil. Ueldoec vẽiat me e</line>
        <line lrx="6000" lry="3188" ulx="1131" uly="3050">gi va. fue.i.oppoꝛtunü. ꝗs  illũ ſꝑnat.Deducite aũtillũ nicationẽ aↄſoꝛtio ſcõꝝ iuſſerat dñs put igl.tũqꝛni Pott</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5930" type="textblock" ulx="5733" uly="3342">
        <line lrx="6000" lry="3442" ulx="5733" uly="3342">Nphbinſwens</line>
        <line lrx="6000" lry="3528" ulx="5781" uly="3434">Sſcciscaeie</line>
        <line lrx="6000" lry="3621" ulx="5785" uly="3520">Pbrirlabte</line>
        <line lrx="6000" lry="3693" ulx="5786" uly="3611">irecckeene</line>
        <line lrx="6000" lry="3781" ulx="5752" uly="3696">2 ſlidrfirc</line>
        <line lrx="6000" lry="3883" ulx="5790" uly="3786">Pctörzepi</line>
        <line lrx="6000" lry="3971" ulx="5793" uly="3870">Pntpſelegt</line>
        <line lrx="6000" lry="4064" ulx="5794" uly="3966">Geelgiorple⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4144" ulx="5786" uly="4057">hitgpchepot</line>
        <line lrx="6000" lry="4232" ulx="5782" uly="4146">ilpanefalse⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4317" ulx="5763" uly="4236">olenztnart</line>
        <line lrx="6000" lry="4401" ulx="5776" uly="4327">ſeltoritescid</line>
        <line lrx="6000" lry="4494" ulx="5776" uly="4411">Niſclco; Ari</line>
        <line lrx="6000" lry="4598" ulx="5777" uly="4505">lunecoithnare⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4690" ulx="5780" uly="4595">fiſenperopyz</line>
        <line lrx="5995" lry="4773" ulx="5780" uly="4681">liumiipone</line>
        <line lrx="6000" lry="4851" ulx="5780" uly="4773">ſ eicoi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4963" ulx="5763" uly="4858">npoihſtie</line>
        <line lrx="6000" lry="5051" ulx="5773" uly="4961">Cteigetsbitto</line>
        <line lrx="6000" lry="5141" ulx="5758" uly="5016">Eeinephoatn</line>
        <line lrx="6000" lry="5225" ulx="5769" uly="5137">Cratde k B</line>
        <line lrx="6000" lry="5321" ulx="5771" uly="5215">ſocheinäſeye</line>
        <line lrx="6000" lry="5398" ulx="5770" uly="5308">höterolſgtözib</line>
        <line lrx="6000" lry="5496" ulx="5769" uly="5394">mmalbocidins⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5583" ulx="5772" uly="5482">Goiſoälioin</line>
        <line lrx="6000" lry="5660" ulx="5774" uly="5567">felditanatze⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5764" ulx="5773" uly="5652">opgegefict</line>
        <line lrx="6000" lry="5845" ulx="5769" uly="5756">Pbenetiderla</line>
        <line lrx="6000" lry="5930" ulx="5766" uly="5835"> Bicicros⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6022" type="textblock" ulx="5677" uly="5914">
        <line lrx="5997" lry="6022" ulx="5677" uly="5914">hſtctnoßaig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6383" type="textblock" ulx="5771" uly="6001">
        <line lrx="6000" lry="6112" ulx="5771" uly="6001">ſbargee 6ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="6212" ulx="5771" uly="6102">hfitng tp</line>
        <line lrx="6000" lry="6311" ulx="5773" uly="6174">nufſheonrel</line>
        <line lrx="6000" lry="6383" ulx="5798" uly="6289">ſenianoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6477" type="textblock" ulx="5681" uly="6360">
        <line lrx="6000" lry="6477" ulx="5681" uly="6360">gentine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6694" type="textblock" ulx="5733" uly="6461">
        <line lrx="6000" lry="6586" ulx="5734" uly="6461">(ſulginiin</line>
        <line lrx="5996" lry="6694" ulx="5733" uly="6545">0 nkingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="3135" type="textblock" ulx="160" uly="3083">
        <line lrx="181" lry="3104" ulx="167" uly="3083">e</line>
        <line lrx="174" lry="3135" ulx="160" uly="3122">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4186" type="textblock" ulx="24" uly="3828">
        <line lrx="190" lry="3904" ulx="24" uly="3828">waſtlſir</line>
        <line lrx="189" lry="4008" ulx="25" uly="3920">Ui entif⸗</line>
        <line lrx="192" lry="4099" ulx="24" uly="4006">tiginic</line>
        <line lrx="192" lry="4186" ulx="30" uly="4096"> wond</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="4275" type="textblock" ulx="25" uly="4187">
        <line lrx="243" lry="4275" ulx="25" uly="4187">cdiiS</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="4371" type="textblock" ulx="27" uly="4275">
        <line lrx="193" lry="4371" ulx="27" uly="4275">zjnſtnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4540" type="textblock" ulx="29" uly="4356">
        <line lrx="230" lry="4462" ulx="29" uly="4356">Ciriini</line>
        <line lrx="247" lry="4540" ulx="32" uly="4457">ontimdg</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5039" type="textblock" ulx="30" uly="4539">
        <line lrx="195" lry="4635" ulx="64" uly="4539">eüi⸗</line>
        <line lrx="195" lry="4730" ulx="30" uly="4630">Cbigriune</line>
        <line lrx="196" lry="4815" ulx="35" uly="4715">ſiigiit</line>
        <line lrx="197" lry="4904" ulx="33" uly="4799">ſidiati⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5039" ulx="34" uly="4900">mii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5044" type="textblock" ulx="170" uly="4978">
        <line lrx="179" lry="5044" ulx="170" uly="4978">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="5097" type="textblock" ulx="33" uly="4987">
        <line lrx="273" lry="5097" ulx="33" uly="4987">Fireiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="5092" type="textblock" ulx="188" uly="5081">
        <line lrx="191" lry="5092" ulx="188" uly="5081">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="5160" type="textblock" ulx="143" uly="5075">
        <line lrx="162" lry="5145" ulx="143" uly="5079">—</line>
        <line lrx="175" lry="5157" ulx="163" uly="5114">—</line>
        <line lrx="198" lry="5160" ulx="176" uly="5075">☛nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="5172" type="textblock" ulx="38" uly="5117">
        <line lrx="65" lry="5172" ulx="38" uly="5117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5215" type="textblock" ulx="184" uly="5194">
        <line lrx="195" lry="5215" ulx="184" uly="5194">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5234" type="textblock" ulx="137" uly="5184">
        <line lrx="148" lry="5234" ulx="137" uly="5184">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5349" type="textblock" ulx="39" uly="5274">
        <line lrx="134" lry="5349" ulx="39" uly="5274">Nbisncte,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="5720" type="textblock" ulx="40" uly="5441">
        <line lrx="137" lry="5552" ulx="42" uly="5441">icen</line>
        <line lrx="124" lry="5632" ulx="40" uly="5532">aain</line>
        <line lrx="145" lry="5720" ulx="41" uly="5629">leime</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="5261" type="textblock" ulx="35" uly="5163">
        <line lrx="149" lry="5261" ulx="35" uly="5163">giit</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5240" type="textblock" ulx="163" uly="5176">
        <line lrx="177" lry="5240" ulx="163" uly="5176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5409" type="textblock" ulx="146" uly="5179">
        <line lrx="161" lry="5409" ulx="146" uly="5179">—  —</line>
        <line lrx="171" lry="5313" ulx="163" uly="5264">—,,</line>
        <line lrx="179" lry="5388" ulx="172" uly="5261">e=</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5404" type="textblock" ulx="154" uly="5372">
        <line lrx="161" lry="5404" ulx="154" uly="5372">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5401" type="textblock" ulx="162" uly="5352">
        <line lrx="172" lry="5401" ulx="162" uly="5352">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5532" type="textblock" ulx="145" uly="5516">
        <line lrx="158" lry="5532" ulx="145" uly="5516">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5565" type="textblock" ulx="193" uly="5536">
        <line lrx="201" lry="5565" ulx="193" uly="5536">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="5665" type="textblock" ulx="121" uly="5523">
        <line lrx="201" lry="5665" ulx="165" uly="5526">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5607" type="textblock" ulx="173" uly="5542">
        <line lrx="180" lry="5560" ulx="173" uly="5542">1</line>
        <line lrx="182" lry="5607" ulx="178" uly="5595">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5822" type="textblock" ulx="40" uly="5607">
        <line lrx="103" lry="5822" ulx="40" uly="5729">—</line>
        <line lrx="177" lry="5762" ulx="154" uly="5607"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5895" type="textblock" ulx="39" uly="5780">
        <line lrx="69" lry="5892" ulx="39" uly="5815">—</line>
        <line lrx="102" lry="5881" ulx="72" uly="5824">Se.</line>
        <line lrx="164" lry="5895" ulx="104" uly="5780">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="6184" type="textblock" ulx="132" uly="5776">
        <line lrx="202" lry="6184" ulx="172" uly="5776">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="6345" type="textblock" ulx="34" uly="6093">
        <line lrx="66" lry="6345" ulx="34" uly="6174">— —</line>
        <line lrx="114" lry="6332" ulx="63" uly="6093"> E.=</line>
        <line lrx="142" lry="6227" ulx="110" uly="6191">=</line>
        <line lrx="186" lry="6231" ulx="141" uly="6145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="6579" type="textblock" ulx="34" uly="6397">
        <line lrx="62" lry="6526" ulx="34" uly="6469">S=</line>
        <line lrx="78" lry="6511" ulx="65" uly="6460">—</line>
        <line lrx="100" lry="6508" ulx="83" uly="6429">—</line>
        <line lrx="141" lry="6579" ulx="101" uly="6433">= =</line>
        <line lrx="205" lry="6547" ulx="186" uly="6397"> =ꝛng</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="6441" type="textblock" ulx="51" uly="6192">
        <line lrx="58" lry="6337" ulx="51" uly="6320">S</line>
        <line lrx="121" lry="6408" ulx="105" uly="6261">= —</line>
        <line lrx="166" lry="6418" ulx="148" uly="6317">—,=</line>
        <line lrx="204" lry="6441" ulx="188" uly="6201">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="6753" type="textblock" ulx="31" uly="6604">
        <line lrx="74" lry="6708" ulx="31" uly="6623">=</line>
        <line lrx="161" lry="6753" ulx="135" uly="6604">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="6650" type="textblock" ulx="161" uly="6597">
        <line lrx="176" lry="6650" ulx="161" uly="6597">S=e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="6960" type="textblock" ulx="138" uly="6775">
        <line lrx="167" lry="6960" ulx="138" uly="6775"> =  =</line>
        <line lrx="200" lry="6938" ulx="178" uly="6824"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="7233" type="textblock" ulx="181" uly="7095">
        <line lrx="204" lry="7233" ulx="181" uly="7095">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="7139" type="textblock" ulx="0" uly="6880">
        <line lrx="18" lry="6987" ulx="0" uly="6933">= .</line>
        <line lrx="39" lry="6979" ulx="19" uly="6922">S=</line>
        <line lrx="69" lry="6971" ulx="43" uly="6912">SZ</line>
        <line lrx="106" lry="6952" ulx="86" uly="6896">S</line>
        <line lrx="130" lry="7139" ulx="98" uly="6887">= =</line>
        <line lrx="157" lry="7113" ulx="127" uly="6880">SS= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="7263" type="textblock" ulx="153" uly="7122">
        <line lrx="163" lry="7190" ulx="153" uly="7140">=</line>
        <line lrx="185" lry="7263" ulx="164" uly="7122">= — =à⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="7453" type="textblock" ulx="0" uly="7166">
        <line lrx="29" lry="7452" ulx="0" uly="7201">— =ð</line>
        <line lrx="98" lry="7234" ulx="60" uly="7166">=</line>
        <line lrx="174" lry="7453" ulx="149" uly="7308"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2952" type="textblock" ulx="121" uly="2922">
        <line lrx="246" lry="2952" ulx="121" uly="2922">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="6833" type="textblock" ulx="160" uly="6701">
        <line lrx="179" lry="6833" ulx="160" uly="6772">S==</line>
        <line lrx="203" lry="6819" ulx="183" uly="6701">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="7338" type="textblock" ulx="23" uly="7188">
        <line lrx="36" lry="7282" ulx="23" uly="7261">—</line>
        <line lrx="67" lry="7270" ulx="55" uly="7251">—</line>
        <line lrx="110" lry="7249" ulx="100" uly="7230">—</line>
        <line lrx="137" lry="7325" ulx="124" uly="7221">— =2—</line>
        <line lrx="188" lry="7338" ulx="161" uly="7205">= =</line>
        <line lrx="204" lry="7336" ulx="188" uly="7188">☛,E——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="726" type="textblock" ulx="1845" uly="559">
        <line lrx="3181" lry="726" ulx="1845" uly="559">¶ Ad Coꝛinthios. II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="913" type="textblock" ulx="488" uly="712">
        <line lrx="2578" lry="842" ulx="488" uly="712">ta. eo g ĩ lingua nr̃a rariſſime ĩteruenit: vltĩa lr̃a.m. mutat᷑ i.n.</line>
        <line lrx="2571" lry="913" ulx="526" uly="823">p G̊ ꝓ ſcriptoꝛes nr̃i igꝛãt idioma.d.ʒꝰ ĩpꝛecat᷑ illis vltimã moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1003" type="textblock" ulx="521" uly="904">
        <line lrx="2640" lry="1003" ulx="521" uly="904">tificatiõem q̃ drĩ ſamatha:q̃ ẽ vltima moꝛtificatio:vt dcm̃ ẽ ⁊ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1345" type="textblock" ulx="521" uly="993">
        <line lrx="2571" lry="1092" ulx="524" uly="993">it amota pꝰſyllaba ꝑ ĩꝑitiã lingue vt dem ẽ.Sic g apłs ĩterpꝛeta</line>
        <line lrx="2571" lry="1181" ulx="524" uly="1073">tur tres ſnias ↄdẽnatiuas his ꝗ xpᷣm nõ amãt.ſ.anathema q eſt</line>
        <line lrx="2571" lry="1267" ulx="521" uly="1167">ſeꝑatio a fideliũ cetu ⁊ herẽ quod ẽ deſtructio bonoꝝ ſuoꝝ.⁊ ſa</line>
        <line lrx="2567" lry="1345" ulx="523" uly="1255">matha qð ẽ qdaʒz vltia ⁊ ſolẽnis moꝛtificatio ĩ ſua ciuilitate ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="1770" type="textblock" ulx="499" uly="1339">
        <line lrx="2577" lry="1487" ulx="515" uly="1339">politia ⁊ qꝛ oppoſita in ſe poſitamagl eluceſcũt.iõ ↄñr ipꝛecat</line>
        <line lrx="2428" lry="1539" ulx="499" uly="1431">bñdictõeʒ bonis.d.</line>
        <line lrx="2562" lry="1685" ulx="512" uly="1526">BrdR Po ¶Incipit epiſtola Pauliad co</line>
        <line lrx="2563" lry="1770" ulx="787" uly="1660">vlti.ca.. rinthios ſecunda. Cap. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2100" type="textblock" ulx="1679" uly="1761">
        <line lrx="2562" lry="1964" ulx="1679" uly="1761">„Aulus 6 leſu</line>
        <line lrx="2566" lry="2012" ulx="1750" uly="1879">ꝑvolũtatẽ dei timõ</line>
        <line lrx="2611" lry="2100" ulx="1744" uly="1988">theꝰ fꝛ: eccliè dei q̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2135" type="textblock" ulx="438" uly="1768">
        <line lrx="1197" lry="1915" ulx="773" uly="1768">Maledicti)</line>
        <line lrx="1289" lry="1968" ulx="718" uly="1883">onez ecoꝛng//</line>
        <line lrx="1160" lry="2052" ulx="438" uly="1957">xpᷣm nõ amãt põit</line>
        <line lrx="1179" lry="2135" ulx="521" uly="2045">apls ĩ lingua exnea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2577" type="textblock" ulx="362" uly="2209">
        <line lrx="2572" lry="2329" ulx="522" uly="2209">põit ⁊ lreet oibꝰ do ſunt i vniuerſa achaia.Dꝛꝗ vob</line>
        <line lrx="2588" lry="2477" ulx="522" uly="2303">troubeſgnultee ⁊ pâx a dẽᷣo pꝛe nzo ⁊ dñò ieſu</line>
        <line lrx="2606" lry="2486" ulx="436" uly="2411">lexeri u ibi — — 2 L 2, 2</line>
        <line lrx="2600" lry="2577" ulx="362" uly="2432">politũ limios. Rñ Epo. DBñdict? deus 2 par᷑ dñini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3425" type="textblock" ulx="1276" uly="2526">
        <line lrx="2562" lry="2676" ulx="1292" uly="2526">ieſu xpi:pꝛ miqꝝ ⁊ de toti? cõſo</line>
        <line lrx="2567" lry="2782" ulx="1295" uly="2642">latõis:q ↄſolat᷑ nos in oĩtribula</line>
        <line lrx="2622" lry="2869" ulx="1302" uly="2758">tiõe nꝛa:uũt poſſimꝰ⁊ ipᷣi ↄſolari</line>
        <line lrx="2564" lry="2984" ulx="1297" uly="2870">Sos ꝗ ioĩpᷣſſura ſũt ꝑ exhoꝛtatio</line>
        <line lrx="2572" lry="3114" ulx="1276" uly="2979">nẽ qᷓ expoꝛtamuripio deo:qm̃</line>
        <line lrx="2566" lry="3208" ulx="1296" uly="3073">ſicůt abũdãt pᷣaſſiõ xpiĩ nobis</line>
        <line lrx="2617" lry="3327" ulx="1297" uly="3201">itã z ꝑxpᷣm abũdat aſolation?a.</line>
        <line lrx="2563" lry="3425" ulx="1297" uly="3295">Siũñe aũt triblamnur ꝓvẽa exhoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3018" type="textblock" ulx="476" uly="2576">
        <line lrx="1154" lry="2667" ulx="521" uly="2576">deat ibi ꝓ doct.ꝗvo</line>
        <line lrx="1161" lry="2755" ulx="477" uly="2660">luerit.idoma ẽ mihi</line>
        <line lrx="1161" lry="2848" ulx="476" uly="2748">ignotũ. ¶ Incipit</line>
        <line lrx="1154" lry="2924" ulx="515" uly="2834">expõ ſe eple Pauli</line>
        <line lrx="1159" lry="3018" ulx="524" uly="2919">ad Coꝛithios Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3360" type="textblock" ulx="518" uly="3009">
        <line lrx="1159" lry="3095" ulx="562" uly="3009">–Aulbeapls.</line>
        <line lrx="1141" lry="3183" ulx="522" uly="3095">–poſtqui</line>
        <line lrx="1159" lry="3276" ulx="518" uly="3182">oaodlus ſcri</line>
        <line lrx="1205" lry="3360" ulx="523" uly="3274">Peplſit coꝛin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3454" type="textblock" ulx="489" uly="3361">
        <line lrx="1162" lry="3454" ulx="489" uly="3361">thys inſtruens cos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3706" type="textblock" ulx="525" uly="3410">
        <line lrx="2644" lry="3566" ulx="525" uly="3410">ð ſacr̃is ecclie i egkra tatioe  ſalute:ſine ↄſolamur ꝓ</line>
        <line lrx="2595" lry="3651" ulx="531" uly="3534">pehᷣ aſᷣr ſcribit eisö  vza ↄſolatiõe: ſiue exhoꝛtamur.</line>
        <line lrx="2578" lry="3706" ulx="531" uly="3619">miſtr ecclie in ehza  rte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3922" type="textblock" ulx="1292" uly="3621">
        <line lrx="2564" lry="3845" ulx="1292" uly="3621">ꝓvꝛa exboꝛtatõe ⁊ ſ Aitenebi</line>
        <line lrx="2562" lry="3844" ulx="1552" uly="3753">erãtiã earudẽ paſſionũ q̃s</line>
        <line lrx="2513" lry="3922" ulx="1296" uly="3755">tur tolerati earũde paſſionũqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="3896" type="textblock" ulx="1475" uly="3866">
        <line lrx="1605" lry="3896" ulx="1475" uly="3866">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6694" type="textblock" ulx="447" uly="3708">
        <line lrx="1165" lry="3802" ulx="531" uly="3708">2.Cuirõ fuit. qꝛ pꝰ</line>
        <line lrx="1165" lry="3890" ulx="534" uly="3799">pᷣdicatõez apli rece</line>
        <line lrx="1163" lry="3977" ulx="536" uly="3881">pant pſeudo aplos:</line>
        <line lrx="2060" lry="4075" ulx="538" uly="3972">q̊s aliq vis aplis pfe</line>
        <line lrx="2562" lry="4157" ulx="528" uly="4062">rebãt.pꝑꝑ qõ apls ſcripſit ↄmẽdans vos aplos ⁊ eoꝝ doctrinã.⁊</line>
        <line lrx="2569" lry="4250" ulx="526" uly="4149">vituꝑans falſos ⁊ eoꝝ falſitatẽ.Et dĩdit᷑ hec epła ĩ duas pꝑtes.ſ.</line>
        <line lrx="2573" lry="4335" ulx="478" uly="4235">ĩ ſalutatõʒ ⁊ narratõʒ.q ĩcipit ibi.Bñndictꝰ.Circapᷣpᷣ ponunt ꝑ⸗</line>
        <line lrx="2574" lry="4426" ulx="505" uly="4325">ſone ſalutãtes.cũ dr.paulꝰapls.expõat᷑.ſic.S. Ro.i. ervo.</line>
        <line lrx="2570" lry="4519" ulx="528" uly="4406">dei.i. electõʒ. Act.iꝗ. ¶ Et ti.fj. Pũc adiũgit epłs ĩ ſalutatiõe</line>
        <line lrx="2572" lry="4590" ulx="527" uly="4499">ſua.ne coꝛĩthij crederẽt ipᷣm retuliſſe aliq̃ mala de ipſis aplo cũ</line>
        <line lrx="2573" lry="4688" ulx="524" uly="4586">trãſierat ꝑ eos pꝰ pᷣmã apli eplam miſſam:vt hr i fine illiꝰ eple.</line>
        <line lrx="2572" lry="4768" ulx="524" uly="4674">Coñnr ponũt᷑ ꝑſone ſalutate.cũ dr. d Ec.dei.i.ↄgregatiõi fide/</line>
        <line lrx="2571" lry="4868" ulx="527" uly="4762">liũ. e¶ Que ẽ coi.achaie metropoli.ʒ?ponunt optata bona·ibi.</line>
        <line lrx="2574" lry="4944" ulx="485" uly="4849">f Sf̃a vo.i pñti q̃ ẽ pᷣnvoĩs bõi meritoꝛu. g¶Et pax.ĩ futura feli</line>
        <line lrx="2574" lry="5031" ulx="512" uly="4938">citate:q̃ getabit totalr appetitũ. h. Adðo pa.no.i.a tota tritate.</line>
        <line lrx="2576" lry="5120" ulx="447" uly="5011">iEt do.ie.xpo.a tota.n.trinitate puẽiũt dicta bõa mediãte xpᷣiĩ</line>
        <line lrx="2572" lry="5210" ulx="523" uly="5106">carnatiõe. k Bñdictꝰ. Pꝛemiſſa ſalutatõe.h̊ ↄñr ponit᷑ narra</line>
        <line lrx="2579" lry="5295" ulx="531" uly="5197">tio epłe.in q̃ ſic ꝓcedit apls.qꝛ pᷣ excitat coꝛinthioꝝ attẽtõeʒ.⁊?</line>
        <line lrx="2576" lry="5389" ulx="530" uly="5282">põit excuſatõʒ.ibi.Et hac ↄfidẽtia.ʒ? ſuã ꝓſegꝗt᷑ ĩtentõʒ.ʒ.c.Pꝛi</line>
        <line lrx="2579" lry="5464" ulx="525" uly="5374">ma adhuc ĩ duas.qꝛ p excitat attẽtõʒ.recitãdoq̃dã ĩ gnãli.⁊? ma</line>
        <line lrx="2576" lry="5563" ulx="528" uly="5462">gis ĩ ſpali.ibi. Nõ.n.volumꝰ.Circa pᷣæ ſciẽduz ꝙ ex bẽiuolentia</line>
        <line lrx="2579" lry="5643" ulx="532" uly="5546">reddũt᷑ auditões attẽti.ꝑꝑ qð apłs captat eoꝝ bẽiuolẽtiã.oñdẽ</line>
        <line lrx="2597" lry="5732" ulx="530" uly="5634">do ꝙ gcꝗd facit:ad vtilitatẽ eoꝝ facit.⁊iõ pᷣvtilitatẽ ex ipſo eis</line>
        <line lrx="2580" lry="5831" ulx="527" uly="5720">ꝓueniẽtẽ declarat.= rõnẽ hoallegat.ibi.Qm̃ ſicẽ abũdant. dicit</line>
        <line lrx="2577" lry="5901" ulx="522" uly="5808">igit᷑. Bñdictꝰðs.i.gras ago ſibi.dicere.n.dei ẽ facere.⁊ iõ qũ ðs</line>
        <line lrx="2578" lry="5990" ulx="470" uly="5893">bfñjdicit nopᷣ. aliqð donũ nobis tribuit.ſʒ qñ deũ bñdicimꝰ.nihil</line>
        <line lrx="2609" lry="6083" ulx="531" uly="5983">ſibi accreſcit.ſʒ ſolũ ſibi gras agimꝰ.dic igi᷑. Bñdict deꝰ.i.tota</line>
        <line lrx="2579" lry="6161" ulx="530" uly="6064">trinitas. ¶Et pr.i.pſona pr̃is. m¶ Sni no.ie.xpᷣi.ĩ q̊ expᷣmit᷑ ꝑ/</line>
        <line lrx="2594" lry="6253" ulx="530" uly="6156">ſona fili ⁊ coĩtelligit᷑ ſiłpſona ſpũs ſcĩ.cũ ſit nexꝰ ãboꝝ. n Epr̃</line>
        <line lrx="2598" lry="6332" ulx="530" uly="6244">mi. auferẽs a nobᷣ oẽz miſiã. o Et ðs to.ↄ.ↄferẽs nob bonũ to</line>
        <line lrx="2640" lry="6499" ulx="533" uly="6330">talr getatiuũ mẽtl.ſ.ſeipʒʒ. v ui cõ.nos ĩ oĩ tri.no.aliqũ eruz</line>
        <line lrx="2644" lry="6520" ulx="582" uly="6416">o.⁊ aliq pᷣmiũ ꝓmittedo.⁊ aliqñ patietiã tribuẽdo.qð freq̃nt</line>
        <line lrx="2600" lry="6610" ulx="534" uly="6507">ẽ meli ⁊ magl expediẽs q; erui a tribulatiõe tꝑali.ſʒ qꝛ talẽ ↄſo/</line>
        <line lrx="2608" lry="6694" ulx="536" uly="6591">latõz dedit aplło ñ ſolũ ꝓ ſe:ſʒ ẽt ꝓ alioꝝ vtilitate.ſic dedit lumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="7207" type="textblock" ulx="524" uly="6767">
        <line lrx="2583" lry="6863" ulx="527" uly="6767">poſ.⁊ ipſi cõ.vbo ⁊ exẽplo. r Eos ꝗ ĩoĩ pᷣ.ſũt ⁊c.i.pponẽdo eis</line>
        <line lrx="2581" lry="6952" ulx="531" uly="6856">pᷣmiũ et᷑nũ.ſiẽ a deo nobẽ ppoſitũ:⁊ exponẽdo eis ſcripturas in/</line>
        <line lrx="2579" lry="7037" ulx="524" uly="6942">ducetes ad tolerãtiã paſſionũ ſiẽ a deo reuelate ſũt no. m̃</line>
        <line lrx="2619" lry="7123" ulx="529" uly="7026">ſicẽ. G ↄñr allegat ſui dicti rõnẽ᷑.Et qꝛ duo dixerat.ſ.ꝙ ↄſolatiões</line>
        <line lrx="2597" lry="7207" ulx="527" uly="7113">a deo accepat ĩ ſuis tribulatõibꝰ:⁊ ꝙ; G cedebat ad vtilitatẽ fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="7380" type="textblock" ulx="449" uly="7199">
        <line lrx="2655" lry="7306" ulx="449" uly="7199">liũ.iõ pᷣ pſuadet pᷣꝰ.d.Qm̃ ſiẽ abũdãt paſſiões xpᷣi.i.tribulatõe,</line>
        <line lrx="2659" lry="7380" ulx="1439" uly="7284">n no.i. aplis ad qͥs a capite deriuate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="7479" type="textblock" ulx="519" uly="7292">
        <line lrx="2571" lry="7398" ulx="519" uly="7292">q̃ ĩ capite xpᷣo ĩceꝑunt. t¶ In s ad qs nare</line>
        <line lrx="2572" lry="7479" ulx="526" uly="7375">ſũt. u Ita⁊ ꝑ xpᷣm ab.cõ.nr̃a.ꝑꝑ qð dr pᷣs.ↄ3.Scðʒ multitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="1886" type="textblock" ulx="2195" uly="1752">
        <line lrx="3976" lry="1886" ulx="2195" uly="1752">8 xpᷣi ieſn ſocij paſſionũ eſtis: ſic erit ⁊ↄſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="6158" type="textblock" ulx="2722" uly="6068">
        <line lrx="3757" lry="6158" ulx="2722" uly="6068">nes.quod ẽt cedit in bonũ oĩuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="6777" type="textblock" ulx="480" uly="6674">
        <line lrx="2678" lry="6777" ulx="480" uly="6674">ſoli nõ ſolũ vt ipᷣe luceat ſʒ ẽt vt alia illumĩet.iõ ſubdit᷑. q Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="1875" type="textblock" ulx="2650" uly="741">
        <line lrx="4945" lry="838" ulx="2711" uly="741">nẽ doloꝝ meoꝝ ĩcoꝛde meo:ↄſolatòes tue letificauerũt aĩam meã.</line>
        <line lrx="4945" lry="926" ulx="2712" uly="830">B ẽ valde rõnabile.Cõſeqᷓnter ꝑſuadet ⁊?.d. iue ãt tri.ꝓve.ex.</line>
        <line lrx="4949" lry="1007" ulx="2709" uly="916">⁊ ſalu.i.̊ cedit ad vtilitatẽ vr̃aʒ.ĩq;tũ exẽplo nr̃i ad tolerãdũ patient᷑</line>
        <line lrx="4942" lry="1094" ulx="2707" uly="1001">tribulatões pᷣbetl aiari. y¶ Siue ↄſo.⁊ B cedit ſilr ad ↄſolatõz vr̃az.</line>
        <line lrx="4947" lry="1184" ulx="2708" uly="1087">inqᷓ;tũ hẽtis eiuſdẽ boni ꝓmiſſiõezʒ. ꝭR Siue ex.adeo ꝑiternã reuela</line>
        <line lrx="4946" lry="1270" ulx="2700" uly="1176">tiõz. Pꝛo vr̃a exhoꝛtatõe ⁊ ſalute.ex q̊ enĩ vos magliſtruimꝰ⁊ ad oꝑa</line>
        <line lrx="4945" lry="1365" ulx="2650" uly="1261">ſalutis iducimꝰ.iõſegt. a Que.i.q exhoꝛtatio a nob ppoſita ſupple</line>
        <line lrx="4940" lry="1511" ulx="2702" uly="1345">vobis. b¶ Opat to. ⁊c.i.reddit vos foꝛtioꝛes ad gleran⸗ aſſionum</line>
        <line lrx="4938" lry="1519" ulx="2666" uly="1456">= l earũdẽ. c ¶ Quas ⁊ nos</line>
        <line lrx="4759" lry="1576" ulx="2665" uly="1506">„ õ  eend „ ⸗ 2 — .</line>
        <line lrx="4938" lry="1662" ulx="2716" uly="1516">2Z nos patimur: vt ipès nãa fir· pa. exhoꝛtatõ.n. q fit vbo</line>
        <line lrx="4937" lry="1707" ulx="2952" uly="1616">E ?12fc cefficaciõ.⁊ qꝛ patia</line>
        <line lrx="4937" lry="1794" ulx="2650" uly="1665">ma ſit pꝛo vobis: ſcictẽs qm̃ ſiẽ̃ diſcipuli firmat ſpẽ magi</line>
        <line lrx="4943" lry="1875" ulx="4118" uly="1791">ſtri de ſtabilitate eiꝰ ĩ bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="2384" type="textblock" ulx="4109" uly="1877">
        <line lrx="4937" lry="1965" ulx="4109" uly="1877">no ⁊ ↄſecutõe pᷣmuj.iõ ſub</line>
        <line lrx="4940" lry="2050" ulx="4113" uly="1960">dit᷑. d Ut ſpes no.fir.ſit</line>
        <line lrx="4940" lry="2143" ulx="4121" uly="2056">ꝓ vo.q.d.ex tolerãtia.n.</line>
        <line lrx="4937" lry="2226" ulx="4123" uly="2136">vr̃a firmit᷑ ſpam  pmiũ</line>
        <line lrx="4939" lry="2323" ulx="4112" uly="2225">btitudĩis ↄſeqᷓmini.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="4942" lry="2384" ulx="4123" uly="2310">ſubdit᷑. e ¶ Sciẽtes.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2437" type="textblock" ulx="2682" uly="1866">
        <line lrx="3980" lry="2000" ulx="2682" uly="1866">Itiois. Mõ. n. võlumꝰ ignoꝛare</line>
        <line lrx="3980" lry="2124" ulx="2714" uly="1993">vos fres de trihulgtioe nigai fci</line>
        <line lrx="3981" lry="2229" ulx="2715" uly="2087">iàſia:qm ſupꝛa mnodũ grauati</line>
        <line lrx="3978" lry="2328" ulx="2720" uly="2202">ſuniꝰ ſupꝛà viftutẽ:itã vt tederʒ</line>
        <line lrx="3984" lry="2437" ulx="2712" uly="2315">nos᷑tviuere. Sʒ ipii nõbiſipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2769" type="textblock" ulx="2716" uly="2398">
        <line lrx="4945" lry="2566" ulx="2719" uly="2398">rñſuz inoꝛtis babuim?:ſtnõſi · certiudlie cutdette ſen</line>
        <line lrx="4939" lry="2668" ulx="2717" uly="2536">mofidẽteſ ĩ nobis:ſ ĩ dẽo g ſuſci ¶ ocu paſſiõuz eſtis ĩ hñti.</line>
        <line lrx="4941" lry="2769" ulx="2716" uly="2660">tat moꝛtuos:q de tantis ꝑiculis g¶ Bic eritis ⁊ 2ſo.ĩ futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3098" type="textblock" ulx="4074" uly="2750">
        <line lrx="4940" lry="2834" ulx="4126" uly="2750">ro. h Nõ.n. hic oↄnter</line>
        <line lrx="4942" lry="2938" ulx="4126" uly="2836">captat eoꝝ bẽiuolẽtiã re</line>
        <line lrx="4943" lry="3011" ulx="4074" uly="2926">citãdo q̃ dà ĩ ſpãli.⁊ pᷣ re/</line>
        <line lrx="4943" lry="3098" ulx="4128" uly="3010">citat ꝑſecutiõez quãdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="3875" type="textblock" ulx="2706" uly="2768">
        <line lrx="3983" lry="2882" ulx="2714" uly="2768">nos eripuit ⁊ eruit:iĩ quẽ ſpamꝰ:</line>
        <line lrx="3818" lry="2901" ulx="2800" uly="2860">— ₰N△◻ „„ „ 1 2</line>
        <line lrx="4013" lry="3016" ulx="2715" uly="2878">ꝗqm̃ ⁊ adhuc eripiet adiuuatibꝰ⁊</line>
        <line lrx="3987" lry="3111" ulx="2706" uly="2987">unobis ĩ oꝛone ꝓ nobis:ũᷣt ex mi/</line>
        <line lrx="3991" lry="3186" ulx="2740" uly="3075">2 pſö 8 fa ſ — 9 „₰ „ „ 2</line>
        <line lrx="4049" lry="3229" ulx="2748" uly="3099">aꝝ ꝑſonis facierũciꝰ q ĩi nobis ẽ</line>
        <line lrx="4031" lry="3341" ulx="2719" uly="3210">donatiõis: ꝑ multos gꝛe agant</line>
        <line lrx="4018" lry="3451" ulx="2720" uly="3317">pꝛo nobis. Hã glia nia hecẽ te/</line>
        <line lrx="3988" lry="3556" ulx="2717" uly="3431">ſtimoniũ ↄſcie nie:ꝙ i ſimplici/</line>
        <line lrx="3991" lry="3571" ulx="2755" uly="3519"> PenS, Gon pi te o , „</line>
        <line lrx="3993" lry="3672" ulx="2717" uly="3526">tatẽ cõꝛdis ⁊ ſincèritatẽ dei: ⁊ nõ</line>
        <line lrx="4039" lry="3759" ulx="2715" uly="3649">in ſapià carnali:ſj in gůa dei:con</line>
        <line lrx="3778" lry="3820" ulx="2775" uly="3747">erſati ſumoi ſido:</line>
        <line lrx="3990" lry="3875" ulx="2714" uly="3756">uerſaoti ſumꝰin hoc mũdo:abun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4941" type="textblock" ulx="2705" uly="3183">
        <line lrx="4944" lry="3278" ulx="4128" uly="3183">ctã.⁊ 2“2 ꝓpſegtur hꝰ cãm.</line>
        <line lrx="4946" lry="3361" ulx="4127" uly="3272">ibi:Naã gloꝛia.Illa vo tri</line>
        <line lrx="4948" lry="3444" ulx="4132" uly="3362">bulatõ fuit excitata ↄtra</line>
        <line lrx="4945" lry="3536" ulx="4134" uly="3444">paulũ apð epheſũ ꝑ quẽ/</line>
        <line lrx="4949" lry="3622" ulx="4132" uly="3532">dã argẽtariuz. vt hr Act.</line>
        <line lrx="4951" lry="3719" ulx="4136" uly="3619">i9.de q̃ dĩ B. Nõ enivolu</line>
        <line lrx="4946" lry="3801" ulx="4129" uly="3705">mꝰig.vos frẽꝰ de tri.nr̃a.</line>
        <line lrx="4886" lry="3884" ulx="4259" uly="3795">obis erit patĩie mã.</line>
        <line lrx="4954" lry="3968" ulx="4086" uly="3879">i Que ẽ fa.in aſia.ĩ qua ẽ</line>
        <line lrx="4948" lry="4057" ulx="4136" uly="3970">epheſus. K Qm̃ ſu.mo.</line>
        <line lrx="4954" lry="4160" ulx="2707" uly="4058">grauati ſumꝰ.i.ſupꝛa modũ humanũ. l Supꝛa virtutẽ.ſupple na</line>
        <line lrx="4962" lry="4250" ulx="2707" uly="4148">turalẽ. Sʒ ) hoc vr̃ eẽ qð dr.i.Coꝛ.io.Fidelis deꝰꝗ non patiet᷑ vos tẽ/</line>
        <line lrx="4958" lry="4334" ulx="2708" uly="4233">tari ſupꝛa id qð poteſtis.Dicẽdũ ꝙ duplexẽ virt ſiue ptãs.i.nãe ⁊ gre</line>
        <line lrx="4954" lry="4421" ulx="2705" uly="4320">ſupꝛa virtutẽ vonãe ſaltẽ de cõi curſu bñ ꝑmittit s aliqñ fideles ten</line>
        <line lrx="4954" lry="4504" ulx="2712" uly="4404">tari. ⁊ tunc dat virtutẽ gratie ad poſſe ſuſtinere.⁊ ſic logtur apls.i.Co</line>
        <line lrx="4957" lry="4594" ulx="2713" uly="4489">rin. io. vñ ibidẽ ſtatĩ ſubdit. Sʒ faciet cũ tentatiõe puentũ vt poſſitis</line>
        <line lrx="4962" lry="4683" ulx="2713" uly="4578">ſuſtinere. m ¶ Ita vt tederet nosèt vi. ꝑꝑ pondus eni tribulatõis</line>
        <line lrx="4958" lry="4772" ulx="2712" uly="4661">aliqñ plongatio vite redditur tedioſa. Sed ↄ hoc vr qð dr̃. Jac.i.Oè</line>
        <line lrx="4958" lry="4857" ulx="2711" uly="4756">gaudiũ exiſtimate vos frẽs cũ in tẽtatiões varias icideritis ⁊c. Dicẽ/</line>
        <line lrx="4958" lry="4941" ulx="2713" uly="4842">dum ꝙ tribulatio ſm ſe cõſiderata odibilis ẽ ⁊ odioſa.⁊ ſic loꝗtur hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="3178" type="textblock" ulx="4127" uly="3096">
        <line lrx="4998" lry="3178" ulx="4127" uly="3096">ſibi ĩ ↄſolationẽ a deo fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="5029" type="textblock" ulx="2713" uly="4930">
        <line lrx="5024" lry="5029" ulx="2713" uly="4930">apls.in cõparatiõe tñ ad finẽ eſt iocũda.vtpote ad ↄſecutionẽ btitu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="5207" type="textblock" ulx="2714" uly="5011">
        <line lrx="4957" lry="5127" ulx="2714" uly="5011">dinis oꝛdinata. Math.. Beatig ꝑſecutionẽ patiunt᷑ ꝑꝑ iuſticiã:qm̃</line>
        <line lrx="4959" lry="5207" ulx="2715" uly="5106">ipoꝝ eſt regnũ celoꝛũ.ſicẽ medicina amara ꝑꝑ conſecutionẽ ſanitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="5285" type="textblock" ulx="2671" uly="5188">
        <line lrx="5022" lry="5285" ulx="2671" uly="5188">c amãda. n. Seld ipſi in no. rãſum moꝛtis habuimꝰ.i.firmã opi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6414" type="textblock" ulx="2669" uly="5277">
        <line lrx="4961" lry="5366" ulx="2669" uly="5277">nionẽ moꝛiendi tũc. o ¶ Ut nõ ſimus fidẽtes in nobis.i.in virtute</line>
        <line lrx="4964" lry="5474" ulx="2717" uly="5360">ꝓpꝛia. ed ĩ deogꝗ ſuſcitat moꝛtuos ⁊c̃.q.d.idẽ reputoac ſi nos</line>
        <line lrx="4550" lry="5543" ulx="2720" uly="5453">a moꝛtuis ſuſcitaſſet. q Et adhuc eripiet.in futuro.</line>
        <line lrx="4961" lry="5640" ulx="2719" uly="5536">uantibus ⁊ vobis ⁊c.i.nõ ſolũ fiet H̊ ex merito nr̃o.ſed etiã ex merito</line>
        <line lrx="4965" lry="5731" ulx="2680" uly="5623">veſtraꝝ oronũ ꝓ nobis. s ¶ At ex multarũ ꝑſonis facierũ.i ex ꝑſo</line>
        <line lrx="4960" lry="5816" ulx="2720" uly="5707">nis multaꝝ cõditionũ ſᷣm etatẽ ſtatũ ⁊ ſexũ.qꝛ ex ̊ ꝙ de dat benefi</line>
        <line lrx="4965" lry="5903" ulx="2721" uly="5797">ciũ alicui ad pᷣces multoꝝ.nõ ſolũ obligat᷑ ad gratias agendũ deo ille</line>
        <line lrx="4964" lry="5990" ulx="2670" uly="5881">gA beneficiũ recipit:ſed etiã oẽs per quoꝝ oꝛatiõem hoc fit. ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4974" lry="6073" ulx="2718" uly="5975">de aliqñ dat aliquid ad pᷣces multoꝛũ:vt oẽs obligent᷑ ad grarũ actio/</line>
        <line lrx="4967" lry="6147" ulx="3842" uly="6062">t ¶ Eius qᷓ in nobis ẽ donatõis ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4968" lry="6252" ulx="2722" uly="6148">.i. vt ꝓ beneficio nobis collato pᷣcibꝰmultoꝛũ multi gratias agãt deo.</line>
        <line lrx="4968" lry="6339" ulx="2674" uly="6237">u Mã gloꝛia.Hic ↄñter ponit᷑ cã dicte ↄſolatõis:q̃ accipit᷑ ex parte cõ</line>
        <line lrx="4966" lry="6414" ulx="2724" uly="6318">ſolati.⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes.nã hec cã pᷣmo ponit᷑.⁊?ꝰ ad h̊ teſtimoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5520" type="textblock" ulx="4640" uly="5446">
        <line lrx="4968" lry="5520" ulx="4640" uly="5446">r Adiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="6592" type="textblock" ulx="2706" uly="6400">
        <line lrx="5047" lry="6514" ulx="2706" uly="6400">ĩducit. ibi.Nõ enĩ alia ſcribimꝰ.Circa pᷣ?ꝰ ſciẽdũ ꝙ ↄſolatio apli ↄſiſte</line>
        <line lrx="5045" lry="6592" ulx="2708" uly="6495">bat ĩ firma ſpe dĩni auxilij:vt pʒ ex dcĩs.talis ãt ſpes cãt ĩ hoĩe ex eoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="7535" type="textblock" ulx="2674" uly="6576">
        <line lrx="4973" lry="6679" ulx="2700" uly="6576">viuit m dictamẽ ↄſcie pure ⁊ recte.qð faciebat aplłs.iõ dicit.Nã glo/</line>
        <line lrx="4967" lry="6769" ulx="2724" uly="6659">ria ⁊c᷑.q.d.iõ ſecure cõfido de dĩno auxilio ꝑp teſtimoniũ ↄſcĩie ppᷣe q̃</line>
        <line lrx="4970" lry="6852" ulx="2723" uly="6754">remurmurat malo ĩteriꝰ:⁊ cõgaudet bono.⁊ huic teſtimõio dʒ hõ ma</line>
        <line lrx="4971" lry="6942" ulx="2706" uly="6840">gis credere de ppᷣa bonitate q; teſtimõio hoĩum:gꝗ vidẽt tm̃ exterioꝛa</line>
        <line lrx="4969" lry="7029" ulx="2681" uly="6921">Zillos ꝗ reputZt ſe bonos ex h̊ e ab alus laudãt. x Qiſim. q;tũ</line>
        <line lrx="4971" lry="7114" ulx="2686" uly="6944">ad rectitudinẽ itentõis. y EEr ſin.qᷓ;tũ ad bonitatẽ opis ĩ ſe.q duo</line>
        <line lrx="4974" lry="7209" ulx="2723" uly="7099">regꝗrunĩt ad bonitatẽ actꝰ.ſ.ꝙ ſit bonũ opꝰ ex gñe ⁊ ex finis intentiõe.</line>
        <line lrx="4978" lry="7287" ulx="2674" uly="7185">z5D Dei. B addit᷑ qꝛ talia nõ hʒ homo a ſeipſo:ſʒ a deo.ad quẽ dʒ iſta re/</line>
        <line lrx="4977" lry="7364" ulx="2721" uly="7274">ferre. a ¶ Et nõ in ſapia carnali.i.nõ initẽdo terrene ſapie:⁊ gratie</line>
        <line lrx="4788" lry="7520" ulx="2726" uly="7362">diuine. b CLonuerſati ſumus in hoc mũdo.i.inter bomin⸗.</line>
        <line lrx="4842" lry="7535" ulx="4779" uly="7467">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7532" type="textblock" ulx="336" uly="665">
        <line lrx="5930" lry="873" ulx="951" uly="665">a ¶ Abundantiaũt ad vos.  dicit ap:s. qꝛillis pdicauerat abſq; h  venerat hm ꝓmiſſi foꝛmã. ⁊ cᷣfirmat dictũ ſuũ duplici inamęs ſhn</line>
        <line lrx="5998" lry="948" ulx="1022" uly="746">acciꝑet ab eis ſumptus:vt hr̃ infra.ii.ca.qs tũ accepat abalus. to.ſ.atteſtatiõis.d.Ego aũt teſtẽ deũ inuoco.⁊ execratiõis.ibi ntunintt⸗</line>
        <line lrx="5907" lry="1036" ulx="977" uly="853">b Non eni alia.hᷣ ↄnr inducit ad h̊ teſtimoniũ ipoꝛümet coꝛinthioꝝ b¶ In alam meã·. i in piculũ aie mee. i Qpar. vo.no ve. pl. eſtͤe</line>
        <line lrx="6000" lry="1136" ulx="1005" uly="914">a pexpientiã ſcire poterãt dictũ apli verũ eẽ ex ſua ↄuerſatõe int᷑ eos: coꝛinthũ.i.poſtq; a vobis deceſſi. dicitaũt ꝑcens vobis. ſciebat teeſin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1219" ulx="1025" uly="1006">2 Peplaz pus miſſa. i dicit. Nõ.n.alia ſcri.vo.q legiſtis.i epla a me enim eos ꝓtunc male coꝛꝛigibiles.⁊ ſic ex aduẽtu ſuo ad coꝝi geinſna</line>
        <line lrx="5997" lry="1301" ulx="965" uly="1100">pus miſſa. c ¶ Et co.exꝑiendo auerſatiõem meà. d¶ Spoãt ꝙ gendũ potuiſſet oꝛiri inter eos ſeditio ⁊ maius piculum. nlebe⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="1394" ulx="1028" uly="1185">vſq; in finẽ cogno.i.pfecte. e Si ⁊co.nos ex ꝑte.i.impfecte.ᷣ Di * Nõqꝛ dñna.⁊c. Hoc dicit apls.qꝛ poſſet aligs de coꝛithijs dice ſicibihi⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="1539" ulx="1106" uly="1287">a ecchinnd finecg. qs aliꝗ eoꝝ veris aplis ↄpabant.tñ aplis re apls loqueret multũ dñatiue.dicẽdo.Parcens vobis.iõ h  in</line>
        <line lrx="5979" lry="1559" ulx="1538" uly="1395"> H = excludit.d. Non ſfaneſehi</line>
        <line lrx="6000" lry="1636" ulx="1029" uly="1437">pfecte cognoſcet ſimpli · õü e Fpaßme exrc Nlonqꝛ ateg etcole</line>
        <line lrx="6000" lry="1738" ulx="1026" uly="1473">Birrte coenoce inpll,. damtiyadté ad voe. Mon enim ufritnos vertd ſienadſtn ir  ende ußiu</line>
        <line lrx="5999" lry="1824" ulx="1030" uly="1615">alioꝝ ve xpi diſciplo; eẽ Alia ſcribimus vobis q; quelegi dedit pignꝰſpũs icoꝛdib noſt 1Sed adiutbcin eloſemiene</line>
        <line lrx="5993" lry="1967" ulx="1001" uly="1704">sppaobadoi falſtatem ſtig ⁊ cogůiſtis. Spõ aut ꝙvſqʒ Egoèat teſtẽ deñ iuoco ĩ ſiaʒ me mus gaudu vri. 1Gd gnimin</line>
        <line lrx="6000" lry="2059" ulx="1017" uly="1807">nſeudo aplo repꝛoban- ifiſeco&amp;π†²gπnùIͦtisnos am: carcés vob no venivleora em r qr s ugi</line>
        <line lrx="5993" lry="2158" ulx="967" uly="1919">eben ve mnchkta Er bie: qꝛ glia via ſum : fiẽ ? vs coꝛithi:nogꝛ dñaͤmur fideivꝛe: n Nam n er fide ingniun</line>
        <line lrx="6000" lry="2300" ulx="1032" uly="2054">ppᷣdicatõem nf̃az cũad· Mꝛa:i die din nii ieſu xpi.Et hac ſed adiu es ſumꝰ gaudij vꝛi. veritate cathglieg: igrei voſßr</line>
        <line lrx="5997" lry="2412" ulx="1027" uly="2143">nuorbeigdcan  ceria veluibe weiread vos — Häifidèſtans. (II. rnexcosctée allꝗd. nkan</line>
        <line lrx="5993" lry="2515" ulx="1038" uly="2257">cen Paical em and v ſcðaz giaz hꝛet: ⁊ vos traſi Tãtui aũt hocipʒ apůd api. II. Pnin</line>
        <line lrx="6000" lry="2610" ulx="974" uly="2396">fecimus.glie pᷣmiũ expe re ĩ macedoni: Titeꝝa macedo 2 IeNeitey itriſticig ve/ Tonaan egedoalge</line>
        <line lrx="5997" lry="2705" ulx="1038" uly="2457">ram ba Invievo no. nia veniréad vos:  a vob ddu mire àq v. Si.n. Ego coriſto — bint itneſen</line>
        <line lrx="5998" lry="2863" ulx="959" uly="2604">heli die incic aiua ci ĩ indeã. Cũ&amp; Hvòluiſſe: nuũqd vos  qs ẽ ꝗ me letificet niſi ꝗ  ſuã excuſatõeʒ. hcd nnlu</line>
        <line lrx="5995" lry="2949" ulx="977" uly="2716">ciet oẽs gnãlr iudicãdo. leuitatevſus ſu⸗ Aüt cogito ßʒ 2triſtat ex me: Et hocipᷣʒ ſcripſi teanter explicat ei niie</line>
        <line lrx="6000" lry="3197" ulx="1039" uly="2952">cnnente rcoripiatr bei⸗ no⸗ Ficel aut 88:0 monig fi. triſticia habeã:dẽ gb' opoꝛtueèWyenerat coꝛintbhum fnikcheili</line>
        <line lrx="5999" lry="3389" ulx="1039" uly="3154">exeniatsz Er oiditiduaf lillo . Dei. n. fill ibs xps gi o⸗ qꝛ meſ gaudiũ oiniz viz . Ma ex milcanin oni din do</line>
        <line lrx="5995" lry="3509" ulx="1040" uly="3261">ptes. qꝛ p excnſatõ ſua po bis ꝑ nos pdicatꝰc:ꝑ mẽ ⁊ ſilua mita triblatiõe ⁊ qguſtia coꝛdis Pmacd e qe eut —</line>
        <line lrx="6000" lry="3635" ulx="1012" uly="3398">nik.zt explicario ſabatt. nũ ⁊ timotheſ: nõ liti illo eetn ſcripſi võᷣb ꝑmiaͤs lachꝛ ymnasi ocm̃ eſt. timebat ne ((ſeſotetbi</line>
        <line lrx="5983" lry="3720" ulx="1048" uly="3506">Ec. Pꝛig eabuciere.  (o jilld fun. uotquot.n. piniſ nõ vt Itriſtemini: H vt ſcit quã exſuoaduentupei nabenni</line>
        <line lrx="5999" lry="3778" ulx="978" uly="3586"> recitat ſuãꝗ ꝓmiſſione,Z. ſiões dei ſut ĩ illoẽ. Jõ ⁊ ꝑipũm caritatẽ haheꝗ &amp; Hign eueniſſet. ſic triſti gopostcoiil</line>
        <line lrx="5999" lry="3846" ulx="1034" uly="3651">2Zo ponit ſuꝑ h ſui accuſa⸗ See 1 oc. 30  Pipum caritaté habeg abudati i uobis. ciã ſine vtilitate ba (ienirtnt</line>
        <line lrx="6000" lry="3988" ulx="1004" uly="3744">tiõem ibi. Cu at volui. 3: eee d0 gliaz vꝛaʒ. Qui gut Si quͤig auteʒ contriſtauit me: buiſſz. quz explicat umtiniene</line>
        <line lrx="5999" lry="4044" ulx="979" uly="3849">ſubdit ſuã excuſatõz. ibi. ↄfirniatnos vobiſcũ in xpᷣo:⁊ ꝗq nonmeé cõtriſtauit:ſed exparteé: duplicit. p in gnali. Ictiplenit</line>
        <line lrx="5996" lry="4099" ulx="1057" uly="3933">. idelis õᷣs.Circa pꝰ? ſciẽ . v A. Toen alſorer 27 i ſpäli ibi Si 3 idoepennn</line>
        <line lrx="5952" lry="4178" ulx="1049" uly="3972">dum ꝙ ĩ pᷣ epla miſſa co⸗/ èMD —;— õü lg nlagtſccl</line>
        <line lrx="6000" lry="4270" ulx="932" uly="4029">34 inthus ab aplo:quã nõ bemꝰ. pmiſerat . “ ãt. Circa pᷣmũ ſcien/ unuNPotenb</line>
        <line lrx="5999" lry="4289" ulx="1046" uly="4114">rinthus ab aplo:quã nõ hẽmꝰ. ꝓmiſerat apls coꝛinthus eos viſitare dum ꝙ ſicut dcem̃  apłstimuit ne ei aduentꝰ eẽt iutilis ĩimono ogienißſten</line>
        <line lrx="5999" lry="4387" ulx="1049" uly="4211">anq; itraret macedoniã: aiteꝝ heos reuerti macedonia.poſtmodũ ciuus rõne dicta.⁊ ſic hũiſſet triſtitiã ſine vtilitate.pꝑ qð diſpo⸗ Noeereni</line>
        <line lrx="5995" lry="4507" ulx="1049" uly="4298">vome epla quaã zan eanenos pᷣ vlt. c. ſcripſit ꝙ pᷣus iret macedo ſuit nõ vẽire:ſed magis ſcribere epłam pᷣmiſſam reuocatur eos Nleĩſoclt. n</line>
        <line lrx="6000" lry="4586" ulx="1007" uly="4388">nia chcoꝛinthü. ic videbaĩ pᷣme ꝓmiſſiõi riare.ꝑꝑ qð dicit.Et hbac ad pniam:vt ſiccũ veniret. eos ad coꝛꝛectiõem diſpoſitos ĩueni mndeͤcrre</line>
        <line lrx="6000" lry="4692" ulx="1050" uly="4479">Hideici puritate ouerſatiõis mee coguiſtis.⁊ glia mea eſtis. in ret.  ſic mãm gaudu ex pnĩa eoꝝ hẽret.ꝑ qð pʒ ꝙ dilatio ſuiad/ ubemnigttb⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4733" ulx="1110" uly="4558">inquã ↄfidẽés. k ¶Uolui pus ve. ad vos. anq́; itrarẽ macedoniã. uentfuit valde rõnabilis.⁊ H eſt qð dicit. Statui ãt.i.firmiter ſinegncnecn</line>
        <line lrx="6000" lry="4811" ulx="1128" uly="4642">Ut ſe. gra. haa me.ſ.gram viſitatõis pr̃nalpgraz pdicatõis tge vre diſpoſui. o ¶ Voc ipᷣm apud me.i.tũc ad vos nõvenire pſona (ineitoti</line>
        <line lrx="6000" lry="4922" ulx="1055" uly="4743">ↄuerſatõis.hẽ oꝛdo pᷣme ꝓmiſſiõis.cuivr ↄri oꝛdo fe. m (Lug. B liter: ſed magis ſcribere. p Ne iterũ in tri.tã ex ꝑte mea clgitienge</line>
        <line lrx="6000" lry="5003" ulx="1055" uly="4818">ↄur põit ſuꝑ ̊ accuſatiõʒ coꝛĩthioꝝ ſe.qꝛ aliq dicebat ipᷣim mutaſſe vra. q UWenirẽad vos. rone pdicta. r  Sienſego cõtri. (ledeptnb</line>
        <line lrx="6000" lry="5106" ulx="1057" uly="4915">Ppoſitũ circa ocm ꝓmiſſu exaĩ leiitate aln vo ꝙ  fecerat exrcarna⸗ vos.coꝛꝛipiẽdo indiſpoſitos. s Et quis eſtꝗ me letificet: q. ſitireidinti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5169" ulx="1055" uly="5000">li affectõe.ꝑꝑ qðdicit.Cũ g h̊ voluiſſẽ nũꝗd leuitate vſus ſũ: mutãdo d.exñns apud vos ↄſolari nõ poſſum niſi a vobis. ↄtriſtat aũt nõ nihſrlirin</line>
        <line lrx="6000" lry="5252" ulx="983" uly="5085">Vbpoſitũ: vt mihi iponitl. n. Autq̃ co. m car.co.i.exaffectu carnali. põt ali letificare iõ ſubdit. t ¶ Niſi qcõ.exme.i.vos ꝑme cõ umnn Neſiſ,</line>
        <line lrx="5966" lry="5348" ulx="1020" uly="5171">Otſit apo meẽ 2ñ.i.duplicitas ⁊ falſitas.vt aliqui vrm exiſtimat. tri tati: ſi tũc veniſſem. qð nõ fieret:ſed magis oppoſitum. eit toats</line>
        <line lrx="6000" lry="5428" ulx="1009" uly="5214">p Sigełãt ðs. Hic ↄnter põit ſuã excuſationẽ.⁊ diuidit᷑ i duas ptes. u r  ipᷣm ſcripſi vobis vt nõ cũ ve.tri.ſuꝑ tri.pẽam.fuit eniʒ ſiünge</line>
        <line lrx="5997" lry="5516" ulx="1011" uly="5313">q; p põit cãm falſã.ſecũdo aſſerit verã.ibi:Egoãt.ꝛiĩa adhucĩ duas p̃mo cõtriſtat de peccato eoꝝ.2? magis cõtriſtatus fuiſſet de ĩ/ niir,</line>
        <line lrx="5999" lry="5607" ulx="1055" uly="5399">qꝛ duplici rõne oñdit ſe ñ feciſſe ex aliq̃ duplicitate ſeu falſitate.⁊ ac coꝛꝛigibilitate eoꝶ. x Degbus opoꝛtuerat me gaudere. iue iftin</line>
        <line lrx="5990" lry="5692" ulx="989" uly="5486">Lipit pina rõ ex offõ pᷣdicãdi ſibi a ðo ĩpoſito.cũ q̃ ñ ſtat tal duplicitas niendo vos penitẽtes. y ¶ Lonfidẽs ĩ oĩbꝰ vo.⁊ B vobis ſcri ⸗ ſinrn</line>
        <line lrx="5991" lry="5780" ulx="1065" uly="5574">ſeu falſitas.ſʒ regrit oĩmoda veritas.qꝛ tale offĩ iĩpõit᷑ a deo:ꝗ ẽ ipa bocõſidens ꝙ ſic vos diſponetis ꝑ pnĩam qꝙ inde hẽam gaudu altann</line>
        <line lrx="5996" lry="5879" ulx="1016" uly="5667">vitas p eẽntiã. Et H ẽ qð dicit. Fidelis at ðs.a  ſuma ls iſtitutꝰ. mãäm. ʒ3 Quia gaudiũ meũ oĩum vrm eſt.i.ↄſurget de bono Cbiet 1</line>
        <line lrx="5940" lry="5991" ulx="1010" uly="5755">q¶ Quia ß.no.g fuit apud vos.⁊ ab ipſo deriuat. r 6illo eſt ? oium veſtrũ. aframer mul r ran corankuſte vo ꝓpꝛie fhcalſeſ</line>
        <line lrx="5894" lry="6107" ulx="1056" uly="5881">nõ. i. aliqᷓ fallacia. s eeter ericgedin vitas ⁊ vita. Jo.i. eſtĩmente.exq̃ redundat tribulatio carnis in coꝛpoꝛe.⁊ vtrũcq; ieeti</line>
        <line lrx="5991" lry="6133" ulx="1015" uly="5920">t¶Quiiin vo pnos pdi eſt. vaciter. u ¶ Her me ⁊ ſiluanü.iſtẽẽqvo ¶ꝛtigerat apło excoꝛinthiorũ pctõiõ ſubdit. b ¶ Scripſi vo. tentnſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6217" ulx="1063" uly="6014">cat᷑ ſilas.Act.ij. x¶ Et ti.nõ fuit ĩ illo.ſ.ĩ xpo. x Eſt ⁊nõ.i.alid reuocãs vos ad pniam. c Per mul. la.ame fuſas p expiati⸗/ an⸗ l</line>
        <line lrx="5933" lry="6307" ulx="1065" uly="6102">duplicitas. 3 Sʒzẽ in illo fuit. qꝛoẽs ꝓmiſſiões pfibfactas a 0=5 one pcti vri. ⁊ qꝛ aligs poſſet credere ꝙ h̊ ſcriberet ad eoꝝ cõfu⸗ tenpt</line>
        <line lrx="5994" lry="6392" ulx="1063" uly="6191">fidełr adĩpleuit. a ¶ Jo ⁊ pipᷣm amẽ deo.i.ſidełr ↄfitẽdo ei fideli/ ſionẽ ⁊ triſtici.iõ H̊ remouet.d. d ¶ Mõ vt cõ. ſupple hec ſcri Pionin</line>
        <line lrx="5999" lry="6504" ulx="989" uly="6270">taté. bᷣ d glo.ve.quã pipᷣm ↄſecuturi eſtis certitudialr. niſi fue pſi. e¶ Ssʒ vt ſci. quã caritatẽ hẽam.erga oẽs fideles. Känennn</line>
        <line lrx="5960" lry="6571" ulx="1064" uly="6366">rit defect?ĩ vobis. c Quiãt.ᷣ ponit᷑ ⁊ rõ qaccipit᷑ ex vſu dicti of  Abundatiꝰ ĩ vo.qꝛ illos ↄuerterat ad fidẽ. vt pʒ ex ſupꝛadictj. Aünmnmd</line>
        <line lrx="5995" lry="6663" ulx="1067" uly="6466">ficu.nã apli pdicãdo loquebantĩ ex ſpãli motiõe ſpũs ſcĩ. Math.io. c. pp qð magis celabat ꝓ eis.⁊ logtur ſic apls. vt magis moueant (o N</line>
        <line lrx="5992" lry="6748" ulx="1068" uly="6546">Nõeni vos eſtis ꝗ loꝗmini:ſʒ ſpũs pfis vris ꝗ loqꝗt ĩ vobis.⁊ R mõnõ amoꝛe qᷓ; timoꝛe. g Sigs aut. Dic ↄñr ponii cã ſue triſticie miecri</line>
        <line lrx="6000" lry="6830" ulx="1068" uly="6630">põt bõ mẽtiri. Is H̊ poſſit q logtur ex ſeipſo. ⁊ G ẽ qð dicit. Quiãtↄfir in ſpali de quodam qui eum cõtriſtauerat.ſille enoꝛmis foꝛni / (ſſmu nd</line>
        <line lrx="5989" lry="6924" ulx="1069" uly="6720">matnos vobiſcũ in xpo·i.ſpũs ſcũs ꝗ 2iungit mẽbꝛa ecclie adiuicẽ ꝛ catoꝛ qui vxoꝛem pfis ſui hẽbat. vt hr.i Coꝛ. . Et diuidit᷑ in du·e lbach</line>
        <line lrx="6000" lry="7026" ulx="1068" uly="6805">capiti. d Qui vn. nos. gfa ſua. eEt q ſi. noſ.ſigno cruci baptiſimno as ptes. qꝛ oñdit qᷓtr eũ cõtriſtauit. æ? de pena ei agitibi. Suaf t6⁶ ſennltil</line>
        <line lrx="5996" lry="7130" ulx="805" uly="6902">„ 2firmatõe. f Et ð.pi ſpi.ĩcoꝛ.no.ð rõe pigꝛis duo ſt.ſ tĩ valeat ficit illi Circa pᷣmũ dicit. Si gs aũt cõtriſtauit me. accipiĩ hic ier ona⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="7208" ulx="754" uly="6984">/ Stn resipac ẽpignꝰ.z? q ñ hẽat res cꝰẽ pignꝰniſi ĩ ſpe.⁊ ſici pntiſps ſi ꝓ qꝛ.qꝛ illenephari contriſtauerat eũ. hb¶Nõ me cõ.ſ.to/ ſernbtin</line>
        <line lrx="5996" lry="7285" ulx="746" uly="7072"> (cũs ẽ pignin ſanctis btĩtudis etne.eq̃lis.n.bõitas ẽ reiqua expecta taliter. i ¶ Sʒ ex pte.i. m gd.  eni duplex triſticia. Ina auung i nencn</line>
        <line lrx="6000" lry="7357" ulx="780" uly="7158">mDaus in futuro.qᷓẽ ipſa trinitas. eadẽ eni bonitas ẽi vna pſonaq ĩ tri, abſoꝛbet ⁊ deucit rõnẽ.⁊ iſta ſᷣm phm nõ cadit ĩ ſopiẽt: nec fuit fien Nae</line>
        <line lrx="6000" lry="7517" ulx="1070" uly="7249">bus Iupplendneboeneer eentinr vera rend ĩ apło. Alia qᷓ aliquãtulũ turbat rõnez:qũ ꝗs turbaĩ de maloali e laig</line>
        <line lrx="5998" lry="7529" ulx="336" uly="7342">. non põt falſũ dicere. g ¶ Ego ãt te. Pic ↄnr ponit cãm verà qᷓre nõ cuiꝰ.⁊ hec fuit ĩ aplo.tñ q; letabat᷑ de bõis alioꝝ.ideo ſubdit. lin il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3483" lry="688" type="textblock" ulx="1856" uly="544">
        <line lrx="3483" lry="688" ulx="1856" uly="544">(¶Ad Coꝛinthios. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="7640" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="4935" lry="827" ulx="0" uly="588">Rüſi . .—— . ilis: etern*:2 po: ſ⸗ noticia de deo ꝑ ſacrã ſcripturã habi</line>
        <line lrx="4926" lry="901" ulx="100" uly="639">J öonerez oès vos. imponèdo vobis oĩibus Honus.ſ.ꝙ cõ vnus:imutabilis: etern :2 : ſz beinclginataffect aaLodo⸗</line>
        <line lrx="4231" lry="915" ulx="82" uly="711">dt  (Urnoonerez r. S ũt ex ſua bona cõ/ ta:vt ꝙ deꝰ eſt redẽptoꝛ.glificatoꝛ⁊ ho:inflaãma</line>
        <line lrx="4942" lry="1059" ulx="25" uly="779">nnn iſtaneritome nanul imme ke erin elli⸗ rqpene rifera: Canticſ.i Currem in odoꝛe vnguentoꝛu tuoꝛum. boad</line>
        <line lrx="4932" lry="1173" ulx="0" uly="974">cerdtis icie ſunt  moꝛ . 11 Evepe li &amp; nimie dei. differẽter tñ bonis ⁊ malis.iõ ſubdi᷑. c dem.</line>
        <line lrx="4933" lry="1257" ulx="13" uly="978">mcnde me Kagoransaro ſtcu ſecuriꝰ eſt vti medicina debili qᷓ;nimis honorkdei nſerter ta bonis mote eriz oa alnileliaz</line>
        <line lrx="4936" lry="1350" ulx="0" uly="1095">– ſorn. p 95 vicitppno.serhl  epiebeies viminitiopena. enn s nas tcantend morri ficant aiaz gram auferent es ⁊ duct</line>
        <line lrx="4931" lry="1436" ulx="0" uly="1200">ani N K ſaci Hanlo a aò; alios induci:o Suſſictelili qpaln. if⸗ dmoꝛtẽ eternã. e¶ Alus aũt.i.bonis. fᷣ¶ Odoꝛ vite in vitã.qꝛ</line>
        <line lrx="4925" lry="1579" ulx="87" uly="1280">R foꝛnicatoꝛi. c¶ Obiurgatio hecqͥ fit aplibus.i.qẽ täa manife a ꝑ ̊ inducunt᷑ ad de dile</line>
        <line lrx="4924" lry="1591" ulx="0" uly="1384">g ſaſicuté ſepati . . ctiõem:q̃ viuificat h̊ per</line>
        <line lrx="4183" lry="1606" ulx="123" uly="1426">nne a ſicut ẽ ſeꝑatio a S * t</line>
        <line lrx="4928" lry="1692" ulx="0" uly="1445">1 Mngi⸗ tõitate ꝑ excõicati · it nõ onerẽ oẽs vos.Sůfficit il Es eis: ꝓfectꝰ ſũʒ i macedoniaʒ. gram:⁊ ducit ad beatam</line>
        <line lrx="5558" lry="1769" ulx="77" uly="1527">(ndn onem 3 facru fint lgeiunmoic obil ootis ha fita* Deð at gꝛas ꝗ ſꝑ triüphat nos i vitã. g Et ad hec. Dic 2</line>
        <line lrx="4922" lry="1854" ulx="11" uly="1619">. etiie⸗ . 1. icatoꝛe 19 ei e D cie ſue ma oñter ab ̊ fructu falſos</line>
        <line lrx="4932" lry="1926" ulx="0" uly="1690">— de illo foꝛnicatoꝛe. bo: ita vt ecõti ario mag done xpo ihu:⁊ òdoꝛẽ noticie ſu 4 it. dices: Et</line>
        <line lrx="4826" lry="1925" ulx="153" uly="1695">uf de Ulc / plib“?: ita vt ecõtrãri on b0 — boͤ aplos excludit. dicẽs:</line>
        <line lrx="4930" lry="2026" ulx="0" uly="1761">à mi tradius ur m pn ſolèmi:nẽ foꝛte abidãtio nifeſtat ꝑ nos i oĩ loco: qꝛ xpᷣi bo aecelnan reaicguim</line>
        <line lrx="4935" lry="2172" ulx="76" uly="1856">e n nig ios rbtt Lo, nmſtedborbeat aeiulnsis nooôdoꝛ ſum deo i his g ſalui E; hãc dotrinã tã ſcãʒ 2 pu/</line>
        <line lrx="4933" lry="2203" ulx="10" uly="1968"> trie n. 5. Si eni durius  en Nik ſit:⁊ iĩ his ꝗ ꝑeſt.alijs qdẽʒ dõ rã. h¶ Quis tã idõeus:</line>
        <line lrx="4887" lry="2269" ulx="530" uly="2024">rin..Si eni duriu Spt᷑ qð obſecro vos: vt oſi t; Zi his ꝗ ꝑeſt. alhs gdez odo ra. ba/ i d</line>
        <line lrx="4772" lry="2354" ulx="123" uly="2164">n ret. 1illũ caritatẽ aαmoꝛté: alijs gt odoꝛ uᷣite iſtis ſi ſüt ho. ſ</line>
        <line lrx="4935" lry="2383" ulx="27" uly="2179">liganie i⸗ e i illu caritatẽ. Jõ.n. ⁊ ſcrip 1 moꝛtime „. DAe 5 recepiſtis ñ ſũt bò. ſz veri</line>
        <line lrx="4935" lry="2496" ulx="535" uly="2197">eraeclg pen lon uͦt cogſcã exꝑimẽtũ vꝛʒ: an vitã. Et àd h qstzz idone?: 10 ahliſeſu rbi. Quodh pbat</line>
        <line lrx="4935" lry="2559" ulx="0" uly="2327">„ M ¶ Ita vt ecõtrario 7zReRoJ ze⸗ ſit. Cuᷣi ãt aligdd eniʒ ſùmꝰ ſicut plimi adilterãtès ↄñr. d. i  Mõ. n. ſumus</line>
        <line lrx="4935" lry="2640" ulx="4" uly="2384">4 Cia dy ec ĩ oib obedictes ſij. Cuiqt: S= bu dei:  Ex ſinceritate ſicut e l.nos veri apłi. ¶ Si</line>
        <line lrx="4932" lry="2720" ulx="536" uly="2468">magigdoaliac re⸗ donaſi: ⁊ ego. Na ⁊ ego q8 00“2 vbu dei: h eE ſinc engate enr er eurpiminn dpfena 4 50</line>
        <line lrx="4809" lry="2739" ulx="79" uly="2542">N mittẽdo de pen ei ꝑꝑ vos in ꝑſonã deocoͤꝛ deo ĩ xpᷣo loqmur III. cut plurimi.ſ.pſeudo</line>
        <line lrx="4920" lry="2792" ulx="18" uly="2616">[ . Os in ꝑſona eoco XPS e— 2 li. lAgdulterãtes</line>
        <line lrx="4929" lry="2875" ulx="0" uly="2613">ianli bita ꝑp ꝑpiculuz de/ uifi gd donaui pov Ncipimusiteꝝ noſmet ou iz dr</line>
        <line lrx="4888" lry="2912" ulx="0" uly="2706">ſi Engt 56is. e(Et i: ůt nõ circſueniamura ſatha Nictpui re- Ant Vbü dei adultera eniz d</line>
        <line lrx="4942" lry="3074" ulx="107" uly="2724">Ga lſienunt. ingere⸗ G. e ieinſelomentee⸗ eiꝰ ipſos eneeAit. mer lem⸗ ulrinir a</line>
        <line lrx="4485" lry="3089" ulx="0" uly="2885">. cainge do eoꝝ exẽpla ꝗ ſu⸗/ . iſſe 5 geli nunqd egemus ſic alio q; a ꝓp</line>
        <line lrx="4942" lry="3154" ulx="208" uly="2944">„ e *  izi Eqᷣt troadẽ ꝑꝑ eugg Eunn 2 atẽ vbũ dei. Luc.S.qð ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4947" lry="3177" ulx="0" uly="2970">1, mnn ſinẽdopenã guis Cu veniſſegt troade pp eu⸗ nd daz cõmendaticijs piſtolis ad até vb̃ det LAuc.S.qop</line>
        <line lrx="4946" lry="3240" ulx="653" uly="3067">edo pena i 5i ti dñõ daʒ cõmendaticijs ẽ . dei gliã ⁊ honoꝛẽ ſuſcipiẽ</line>
        <line lrx="4779" lry="3269" ulx="0" uly="3062">b. fniie, pctis patiẽter cõſe · UNʒ xpi ⁊oſtiũ mihi aꝑtũe sons voränt er vobis. Epki noſtra ei gliã ⁊ honoꝛẽ ſul</line>
        <line lrx="4942" lry="3335" ulx="0" uly="3129">N E . axz dei. IRSni ronsſießi . oO vos: aut ex vobis. Epla dũ ẽ ad pᷣdicãdũ.⁊ iõꝗ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4881" lry="3355" ulx="5" uly="3157">3 . Wüſinuc cuti ſunt graz dei: ? nõ haͤbui reqẽſi hi meo: eo nOH% —— Ponzig-: QI 2  k.</line>
        <line lrx="5766" lry="3474" ulx="114" uly="3205">Dikitün aliqñ maioꝛẽ qᷓ; ha/ Z 61 168 P eü: tz valẽ faci vos eſtis ſcripta in coꝛdibniis: q̃ſtum vel vandã gliam il⸗ 4</line>
        <line lrx="5767" lry="3577" ulx="0" uly="3273">s uuti ecene an laplum. iuenerititu trez meu: P Prcαααt adEo,,  En lud pᷣdicant:adulterant᷑. tna N e</line>
        <line lrx="5762" lry="3606" ulx="1019" uly="3386"> umadl  rri MMMe KR—— . itate. i itentiõe nos ve  O eâνSαd=t; .</line>
        <line lrx="5561" lry="3660" ulx="17" uly="3430">o Nictun Te foꝛte abũ. tti. faciebãt falſi apli. m ¶ Sʒ ex ſinceritate.i.pura ĩt icut P e ü</line>
        <line lrx="5373" lry="3694" ulx="0" uly="3414">1 annn err nbu tete tonc vtdomn eſt 8.':opter q5̈ obſe/ ſipdicam. Quod dz fieri ꝑꝑ tria qͥ ſubdunt᷑ cuʒ dY. n ¶ Sicut Se  p r</line>
        <line lrx="4957" lry="3835" ulx="116" uly="3536">nii cro vos vt cõ.iĩ illũ cari.vr̃am.oſñdendo ei ſigna caritattis. ex decht ſicut miſſi adeo ſumꝰ cuiꝰnuncij ⁊ miſtri debet eẽpuri. e</line>
        <line lrx="4955" lry="3938" ulx="0" uly="3647"> ien b¶ Jo enia ſcripſi ataeni rt⸗  rteerere bok ui.ii. c. Sancti eritl qm̃ ego ſcũs ſuenrt ghrn Dogdatt</line>
        <line lrx="4740" lry="3954" ulx="754" uly="3778">e. ei fm.i.expientiã facti vri. kᷣ dus obe ri oeE .. Coꝛã deo.i.ipſo vobis aſſiſtente:in cui pntia oʒ lo⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="4024" ulx="0" uly="3783">Ne: haißcif tun vrmexpentis fact r i obedierũt:⁊ mõ mãdat ali cu dr. ooꝛã deo po lo.i.de xpᷣo:ꝗ eſt puriſſimꝰ.Et ſic ps</line>
        <line lrx="4903" lry="4048" ulx="174" uly="3862">.. dletai Oicit. 2pᷣus mãdauerat ipm puniri ⁊0 E . ria ſacte.Tertiũ.ibi. p In xpo lo.i. de xpo:g eſt p 2 SEEY</line>
        <line lrx="4958" lry="4212" ulx="121" uly="3887">ſ quic dey end egirtede Nnter Vd unnenladcananns wbaicatio nfa dz eſſe ſincera rõne ikett aeems ePahecbit⸗</line>
        <line lrx="4315" lry="4189" ulx="0" uly="4009">N.  n ꝙ debeãt h facere oñdit.d. l¶ Eui ata  5 inthios ca. z. vbi dr ĩ poſtil.Adu</line>
        <line lrx="5186" lry="4358" ulx="11" uly="4036">A4, ENn aeniti entiſenlitalichpena debita alicui: v rogauerat et Serec obe Multercter, ſalſa aclmni⸗ A DPILIEA</line>
        <line lrx="5152" lry="4389" ulx="0" uly="4149">numtüinn epe,  ipſe remitteret. ipſe acqeuit petitiõi eoꝝ. tñ cu diſcret· ſcẽtes ⁊ ꝓ voluptate nõ ꝓ ple pᷣdicantes.hecĩ glo.vñ nõ ſola</line>
        <line lrx="4958" lry="4465" ulx="0" uly="4243">fſnertlengt ne. iõ ſubdit. m ¶In pſona xpi.ꝗ non põt errare.aliqn eniz te finis debiti dr gs adulterari vbum dei.i.q ꝑꝑ qſtuzʒ vel</line>
        <line lrx="4962" lry="4551" ulx="3" uly="4326">miainmg oncicere orpeit bon i xp̃i ⁊ eccie.  Ut nõcircũue. Rex bte finis de loſiꝰ vr adulterari vbum deiꝗ conupta do/</line>
        <line lrx="4961" lry="4641" ulx="0" uly="4401">rtnöendin remittere no expedit he ra diabolo:gꝗ aliq tentat platos vanã gliam:vel etiã piculoſi Woca veriodegqbe om geo Ia aite co.</line>
        <line lrx="4958" lry="4751" ulx="0" uly="4456">Rl n ſannnlcr tone ſub ſbe ell iuſticle caliqii de nimis pua ¶ ctrina veritatẽ violata e ertas ſeai⸗ Sʒ ex ſinceritate q̃tuõ</line>
        <line lrx="4957" lry="4789" ulx="0" uly="4550">e gn nimis aſꝑpa coꝛꝛec 3 Leh mlticie. i,ſ.ſathane. q Laupones ĩ vino aquã miſcẽet. 2q5 ſegt. ltetöe ſñ</line>
        <line lrx="4922" lry="4831" ulx="0" uly="4602">Pdict Semnile ub ſpẽ mĩe.ideo ſubdit᷑. o.ι o eni igno. co. ei ſ. ſat an . . Fare rũt᷑ ĩ ſana vbi ði pᷣdicatõe:pᷣꝰe ꝙ ſit ex recta ltetoe. . !</line>
        <line lrx="4963" lry="4916" ulx="0" uly="4654">ientsin . ſi⸗ Edũ ẽ in gnãli.qꝛ ſꝑ intẽdit hoĩes deciꝑe.iĩ ſpãli vo nõ pᷣt tagunt 3 lia:vt dem̃ eſt:⁊ de h̊ dicit.Ex ſinceritate.⁊?ꝰ ẽ ꝙ ſit</line>
        <line lrx="4955" lry="5050" ulx="4" uly="4750">euminmune Cirinſiaeot ab cockireuelauerit ¶KCu ve aut. Nicpo, iladrznagegevortn ne iin erocloonotz fundamẽtũ ſen</line>
        <line lrx="4938" lry="5066" ulx="0" uly="4836">fenund e nina eo 7e inthios:q̃ eſt ne fruct ine admmixtoe at 5. do S di-ir. Sienit ſ.diſcimꝰin ſcriptur</line>
        <line lrx="4941" lry="5089" ulx="121" uly="4881">lin 1Sge ir ſcõa cã dilatiõis aduentꝰ apłi apð coꝛinthios:q eſtne tröne oẽ:de q dicit. Sicut ex deo.ſ.diſcimꝰin .</line>
        <line lrx="4997" lry="5223" ulx="24" uly="4909">da gere nisſonſpeame? apud alios.Circa qð oñdit pᷣmo i uinerig pecr. ere nennnennnie EAS rõis nobis oñſis.tertiũ E ſit ſine ai⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="5318" ulx="0" uly="5052">niſawbs ſum. ⁊? ꝓceſſus fructũ.ibi.Deo gras.Circa en dieit⸗ Ein q̃ bypocriſis fictione de ã dicit.Coꝛã deo quartũ ẽ ꝙ naltanee nanng</line>
        <line lrx="4963" lry="5418" ulx="0" uly="5139">iian vemn alirend bdetzägelin elron enotſo hara. q;ᷓ oz exce de quoicit· nchꝛiſto.ſninẽ ſanamei aptm. III.</line>
        <line lrx="4388" lry="5435" ulx="63" uly="5247">innggscſenn toſtiũ mihpiaptů eſſet. i. coꝛda deuotoꝝ ce † o –— excedentes ⁊c̃.  ẽõ⁰⁴ o. bie- –</line>
        <line lrx="5286" lry="5576" ulx="0" uly="5262">nenſan n dñno.i.p dũñʒ.h dicit qꝛ oʒ ꝙ pᷣma ppparatio ad graʒ ſrades i * leiounus Poncapoſtolaopparuuitanimos ai it . ni</line>
        <line lrx="4967" lry="5662" ulx="0" uly="5375">isinſui n qo dr Treñ. 4.ca. Cuertere nos i ſemanr ideba  A— (E6aucter gieam tkmeipalepꝛopoſirume mtestael⸗</line>
        <line lrx="4691" lry="5657" ulx="241" uly="5479">Art — — „ . 2 . Hł‚ . 1457 F — * .</line>
        <line lrx="4968" lry="5767" ulx="2" uly="5473">= Hadai na cteees webre 1bn cam ſubdit. ſie ertrctando Cirea ovme mo comedar noui</line>
        <line lrx="4601" lry="5780" ulx="0" uly="5593">e da ꝑata ad gaudiendũ õ malos vituperat.io.cap. Pꝛima ad 5.  il</line>
        <line lrx="4970" lry="5848" ulx="0" uly="5617">itzib itiz⸗ egegal 70 % nõ iĩ z titũ ⁊c. duo eni iminebat aplo malos vituperat.io.cap. fad huiuſmodi miniſterij vſum</line>
        <line lrx="4931" lry="5917" ulx="1" uly="5680">miamgikt, cũ dicit. t¶ Zo ꝙ nõ iueneriz titũ ⁊c. duo eniimi entibꝰau-⸗ teſtamẽti miniſteriũ.ſecũdo exhoꝛtat̃ad huiuſmodim tie</line>
        <line lrx="4974" lry="5952" ulx="1" uly="5717">ieng n ienda.ſ.reſiſtere hereticis ⁊ infidelibꝰ:⁊ pᷣdicare volentibꝰau r UIl qꝛ pᷣmo cõmendat miniſteriũ noui teſtamenti ex</line>
        <line lrx="4842" lry="6126" ulx="2" uly="5914">nn engt ſet.ꝑ ſe reſtitiſſet aduerſaruis:ad qð regꝗrit᷑ maioꝛ ſcia.⁊ꝑ . a5 uet quãdam obiectõem.ſecũdo poniti.</line>
        <line lrx="4969" lry="6178" ulx="23" uly="6003">n er e Nldr ii⸗ duas. q; mo remoner quadamot irca ᷣmũ ſciédus</line>
        <line lrx="4969" lry="6208" ulx="0" uly="5965">oennsncſ Hꝗ at: ⁊ erat magis eloqᷓns ĩ lingua greca. huc in 5 ioné. ibi. Qui ⁊ idoneos. Circa pᷣmũ ſcieduz</line>
        <line lrx="4892" lry="6433" ulx="1" uly="6163">—„U 1 ⁊ ꝑꝑ G̊ apłs tũc non remãſit in troade.iõ ſubdit᷑. u6Sz vale / llet ſeipum cõmendare ⁊ ppꝛiam laudè querere: miniſtros 1</line>
        <line lrx="4975" lry="6471" ulx="0" uly="6235">e 75 E  ee U·Pꝛofectꝰ ſum ma.h̊ aũt ſcribit·¶ yvellet ſeip uet apls duptr. oſtendẽs pᷣmo ꝙ talibus</line>
        <line lrx="4976" lry="6617" ulx="0" uly="6284">lii, re G unetirecroroßmd eos ad ſelancn eoꝝ diſ ⸗ aörnengebat⸗ ſlnao yramns ärebarabi. Frclntatn ut. Picitigit.</line>
        <line lrx="4801" lry="6643" ulx="17" uly="6428">õ 5 at in cã di tiõis aduentus apłi ad eos Brne er⸗ ipos cõmendare:q.d.non:ſed ad manife</line>
        <line lrx="4939" lry="6722" ulx="0" uly="6443">dimct, ſchKon ger eomm nnis oñdit itineris ſui fructi dini /½ eib e tegu natene falſitatis boc ielm⸗ ad honoꝛẽ dei.</line>
        <line lrx="4355" lry="6788" ulx="10" uly="6598">un „  . os apo/ .i. fal .</line>
        <line lrx="4438" lry="6830" ulx="0" uly="6608">nſethen it ĩduas ptes.qꝛ p fructũ bũcoñndit.⁊ ab h̊ fructu Fan ng r¶Aut nungd egemus ſicut gqdam.i.falſi apoſtoli.</line>
        <line lrx="4984" lry="6969" ulx="0" uly="6698">venſlag ſtolos excludit.ibi.Et ad hec. Circa zinadicsd coallt gfas. 8Eömẽdaticus epiſtolis.i. ad noſtram comen datisenn⸗ alios. tales</line>
        <line lrx="5032" lry="7069" ulx="0" uly="6784"> ini, ds Reginonteöneinaineren e05 tmüphareve heretic per t (Ad Foerni e Grer vobieeni um queſtuʒ.q.d.</line>
        <line lrx="4424" lry="7086" ulx="0" uly="6909">. 1. , un .l. . , 2 „ —, 2 7„ 47 E P 4 4 . .</line>
        <line lrx="4929" lry="7257" ulx="0" uly="7048">,ömivntſ  DH ⁊ de ꝑſecutoꝛibꝰ facit nos triũphare ꝑ patiẽtiã. ce r [PEpifte i.nf̃e dignitatis manifeſtatiua. ꝓ  Uos eſtis.</line>
        <line lrx="4988" lry="7344" ulx="0" uly="7068">i Robiie vineegligen en patiervincirgpeii vigeglediſee niooi fidem. 3 Scripta in coꝛdibus fis dr recen</line>
        <line lrx="4854" lry="7496" ulx="0" uly="7208">. iogiſſi, pati. a¶ Et odoꝛẽ noticie ſue mangeſtaennos noticia i eit tem memoriamdeipſis ingiter habebar. a;</line>
        <line lrx="3549" lry="7503" ulx="0" uly="7300">mmialſee, deohita p tclas huanas ſolum illuminat ĩitellectu: yt ꝙ</line>
        <line lrx="1810" lry="7505" ulx="23" uly="7423">,A0e, ,</line>
        <line lrx="53" lry="7640" ulx="0" uly="7565">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="8565" type="textblock" ulx="321" uly="8523">
        <line lrx="333" lry="8547" ulx="321" uly="8531">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="416" type="textblock" ulx="494" uly="314">
        <line lrx="1118" lry="416" ulx="494" uly="314">Baeldbeve Aelarv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3020" lry="915" type="textblock" ulx="964" uly="701">
        <line lrx="3020" lry="915" ulx="964" uly="701">eDeerenrn Smumnaemnenolragmamecſtonnner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1254" type="textblock" ulx="969" uly="1164">
        <line lrx="2407" lry="1254" ulx="969" uly="1164">e ¶ Et ſcripta non attramẽto.qð ẽ delebile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1428" type="textblock" ulx="967" uly="1332">
        <line lrx="2870" lry="1428" ulx="967" uly="1332">h¶Sed in tabulis coꝛdis.i.in coꝛdibꝰꝑ caritatẽ dilatatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1513" type="textblock" ulx="961" uly="1460">
        <line lrx="990" lry="1513" ulx="961" uly="1460">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="902" type="textblock" ulx="1164" uly="790">
        <line lrx="3264" lry="902" ulx="1164" uly="790">t legit.inq;tum exẽplo vr̃i excitant᷑ ad bonũ alij:⁊ ad reuerètiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="1077" type="textblock" ulx="1015" uly="880">
        <line lrx="3320" lry="1061" ulx="1015" uly="880">vri.ſed qꝛ cõuerſio sz deo. aplis vo miſte /</line>
        <line lrx="3315" lry="1077" ulx="1912" uly="982">Hanifeſtati qm̃ epla eſtis xpi.tanq; pncipa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1353" type="textblock" ulx="1011" uly="988">
        <line lrx="3122" lry="1079" ulx="1011" uly="988">rialr tm.iõ ſubdit. c</line>
        <line lrx="3261" lry="1171" ulx="1016" uly="1058">liter opantis. d ¶ Winiſtrata a nobs.qꝛ miſterialr coopꝑati ſumꝰ.</line>
        <line lrx="3258" lry="1244" ulx="2510" uly="1148">f¶ Sed ſpũ dei viui.i.</line>
        <line lrx="3168" lry="1353" ulx="1018" uly="1238">ſpũ ſancto viuificantecoꝛda. g ¶ Nõ in tabulis la.ſic lex moyſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1708" type="textblock" ulx="966" uly="1428">
        <line lrx="3263" lry="1589" ulx="1079" uly="1428">Carnalib“. i. tractabili⸗ g en</line>
        <line lrx="3218" lry="1608" ulx="1018" uly="1496">bus p obediẽtiã pmptã. go ſi? æleci ſg. ſr⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="1708" ulx="966" uly="1532">k (Fiduciã aut. Oſtẽſo qůe ſcit᷑ ⁊ lᷣgit ab oib hoĩbꝰ:ina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2309" type="textblock" ulx="970" uly="2217">
        <line lrx="1848" lry="2309" ulx="970" uly="2217">bemꝰ i. qaudaciã ſic loquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3719" type="textblock" ulx="979" uly="3616">
        <line lrx="1858" lry="3719" ulx="979" uly="3616">n ¶ Quaſi ex novᷣ.⁊ ſic tol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="3302" type="textblock" ulx="1012" uly="1636">
        <line lrx="3249" lry="1800" ulx="1018" uly="1636">hoĩum ↄmendatiõe apis niſeẽ ſtati qm̃ e pla eſtis cpi mini.</line>
        <line lrx="3248" lry="1898" ulx="1016" uly="1752">nõ indigebat.̊ ↄñter on/ ſtratã a nohis 7ſ. criptano gttra</line>
        <line lrx="3252" lry="2032" ulx="1019" uly="1859">dit ꝙ ans rebar hoc meéto:h ſpuͦ deiviui:no i tabulis</line>
        <line lrx="3253" lry="2132" ulx="1017" uly="1959">egean aeniarae lpiddeis, 5itabul cOsdis cärna-</line>
        <line lrx="3250" lry="2234" ulx="1012" uly="2081">dicit. Siduciã aut tal ba libꝰ. Fiduciq aũt tale hem pxpʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="2331" ulx="1411" uly="2192">acia ſic lo⸗ ad deũ:nõ ꝙ ſufficietẽs ſimꝰ co/</line>
        <line lrx="3251" lry="2479" ulx="1019" uly="2302">. 14 hſuticien Litare aligd 3 nob q̃ſi ex nobis:</line>
        <line lrx="3271" lry="2591" ulx="1022" uly="2410">nnn Fdicene vliaere. · Hſufficiétig nig ex deo ẽ. Quůi ⁊</line>
        <line lrx="3257" lry="2673" ulx="1022" uly="2528">Ponaſt iſtud q eſtmini idoneos nôs fecit miſtros noni</line>
        <line lrx="3311" lry="2787" ulx="1023" uly="2618">mu in huanis actib deo teſti: no ka ſ ſpu. Li . occidit</line>
        <line lrx="3255" lry="2913" ulx="1022" uly="2744">artribuitt udtabema. ſpiis: aü⸗ viuii eat. Do ſimiſtr</line>
        <line lrx="3260" lry="2986" ulx="1022" uly="2852">ins. m 1no ee ti0 1iio?/ is Defozindta i lapidi</line>
        <line lrx="3228" lry="3035" ulx="1015" uly="2931">nobis.q.d. Iz. n. agã aliꝗd „ . er . bie</line>
        <line lrx="3260" lry="3115" ulx="1024" uly="2965">p liberũ arbitriũ nõ tam b“ fuit i glia: ita vt nõ poſſet ite⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="3231" ulx="1023" uly="3067">ex me.qꝛ liberũ arbitrin ere filij iſrli facie moyſi pp gli</line>
        <line lrx="3261" lry="3302" ulx="1991" uly="3189">az vultꝰ ei q euacnat᷑:quò ñ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3655" type="textblock" ulx="1023" uly="3179">
        <line lrx="1862" lry="3338" ulx="1031" uly="3179">nõẽ cã ſufficiẽs voniobi</line>
        <line lrx="3262" lry="3355" ulx="1023" uly="3270">ſine dina motõe.⁊ ſic libe Vir E. E e 2</line>
        <line lrx="3264" lry="3456" ulx="1026" uly="3299">rum arbitriu ſaluat. oaum Lis miſtraſtio ſps erit i glia? M</line>
        <line lrx="2077" lry="3555" ulx="1027" uly="3442">dicit.A nobis:⁊ gram dei</line>
        <line lrx="3268" lry="3655" ulx="1024" uly="3520">cõmendat.cu Diclt. to mag abücat miſteriũ iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3799" type="textblock" ulx="1030" uly="3705">
        <line lrx="1872" lry="3799" ulx="1030" uly="3705">litur duplex erroꝛ. Unuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3789" type="textblock" ulx="1809" uly="3783">
        <line lrx="1884" lry="3789" ulx="1809" uly="3783">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3897" type="textblock" ulx="1016" uly="3774">
        <line lrx="3278" lry="3897" ulx="1016" uly="3774">illoꝝ ꝗ dixerũt liberũᷣ arbitriũ nihil agere in meritoꝛio oꝑe:ſed totuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4058" type="textblock" ulx="1025" uly="3863">
        <line lrx="3280" lry="3979" ulx="1025" uly="3863">eẽ a deo.qꝛ talr nõ eſſet remunerãdũ.Alius ẽerroꝛ Pelagu dicẽtis ꝙ</line>
        <line lrx="3281" lry="4058" ulx="1028" uly="3947">inchoatio boni oꝑis ẽ a nobis.cõſũmatioaũt a deo ꝗ tollit ꝑ h̊ qð dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4148" type="textblock" ulx="970" uly="4038">
        <line lrx="3282" lry="4148" ulx="970" uly="4038">tur hic:ꝙ in bona cogitatiõe de opatur.pᷣncipiũ aũt hboni opis ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4151" type="textblock" ulx="2024" uly="4130">
        <line lrx="2231" lry="4151" ulx="2024" uly="4130">— „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="4237" type="textblock" ulx="968" uly="4124">
        <line lrx="3281" lry="4237" ulx="968" uly="4124">noſtra ẽ cogitatio ipſa. motio aũt pᷣmi mouẽtis regꝗrit᷑ in mouẽtibꝰ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4419" type="textblock" ulx="1022" uly="4208">
        <line lrx="3283" lry="4331" ulx="1031" uly="4208">cundis: ꝗ diſponit oĩa ſuauiter. ꝓpter qð mouet oĩa ad fines ſuos cõ/</line>
        <line lrx="3283" lry="4419" ulx="1022" uly="4302">ſequẽdos ᷣm ↄditiõem nãe ipſoꝝ.⁊ iõ illa quoꝝ nã ẽvt ſint libere vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4495" type="textblock" ulx="1008" uly="4392">
        <line lrx="3287" lry="4495" ulx="1008" uly="4392">luũtatllibere mouet ad actꝰſuos.ſ.creaturas rõales.alias ãt ñ libere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4589" type="textblock" ulx="998" uly="4474">
        <line lrx="3289" lry="4589" ulx="998" uly="4474">accipir hic libere ⁊ nõ libere ꝓput motus ẽ in creatura.qꝛ ꝓut a deo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="4674" type="textblock" ulx="965" uly="4580">
        <line lrx="1847" lry="4674" ulx="965" uly="4580">libere facit ꝗcquid facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4761" type="textblock" ulx="1035" uly="4555">
        <line lrx="3287" lry="4678" ulx="1934" uly="4555">o NQui  idoneos. ſemota obiectiõe.B</line>
        <line lrx="3293" lry="4761" ulx="1035" uly="4654">ↄñter cõmendat miniſtros eccłie.⁊ pᷣ q;tum ad offici dignitatẽ.⁊? qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3523" type="textblock" ulx="1998" uly="3412">
        <line lrx="3273" lry="3523" ulx="1998" uly="3412">ſi miſtràtio dãnatõis ĩ glia ẽꝛml</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="799" type="textblock" ulx="3386" uly="627">
        <line lrx="5424" lry="799" ulx="3386" uly="627">Faciem ſolendidam.appebãt enĩ in facie moyft qdam radij p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1309" type="textblock" ulx="3390" uly="778">
        <line lrx="5356" lry="882" ulx="3392" uly="778">cedentes ſurſum angulariter in figurã coꝛnuum.</line>
        <line lrx="5389" lry="967" ulx="3404" uly="863">¶ Que euacuat᷑.qꝛ vetus teſtm̃ ceſſat adueniente nouo qᷓtum</line>
        <line lrx="5413" lry="1061" ulx="3390" uly="928">ad cerimonialia ⁊ iudicialig mõ ſuꝑius dicto. Ro.ʒ.c.⁊ plenndi</line>
        <line lrx="5414" lry="1133" ulx="3391" uly="1028">cet᷑ in epla ad Deb. a ¶ Qũo nõ magis mi.ſpũs.i. miniſteria</line>
        <line lrx="5397" lry="1225" ulx="3391" uly="1115">noue legis qð cõmiſſuʒ ẽ apłlis. b¶ Erit in glia.i.ĩ ponoꝛe re</line>
        <line lrx="5133" lry="1309" ulx="3390" uly="1214">uerentia.q.d.multo magis dʒ eſſe.vñ adhuc ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="1413" type="textblock" ulx="3270" uly="1299">
        <line lrx="5483" lry="1413" ulx="3270" uly="1299">c¶Nã ſimi.dam.i.veteris teſti:qð dicit dãnatio occaſionaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="1503" type="textblock" ulx="3704" uly="1395">
        <line lrx="5357" lry="1503" ulx="3704" uly="1395">gcupiuelrede mer. „HMenaes intum malicia h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1623" type="textblock" ulx="3345" uly="1483">
        <line lrx="5415" lry="1623" ulx="3345" uly="1483">i gli. Mã nẽc glificatũ e qd cla⸗ minisnitii verui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="2536" type="textblock" ulx="3322" uly="1566">
        <line lrx="5417" lry="1649" ulx="3501" uly="1566">„ „ „ O — e ⁊ ſi . ei .</line>
        <line lrx="5414" lry="1768" ulx="3388" uly="1576">ruit i hac ptẽ Pꝛopt excellerẽ gli ———— en</line>
        <line lrx="5421" lry="1870" ulx="3322" uly="1724">35. Si eni qð cuacuat ꝑ gliùz C: bpe. ducitad moꝛté</line>
        <line lrx="5414" lry="1990" ulx="3387" uly="1832">mltò mag quod niaiet ĩ gli C. gebene. Et hecma</line>
        <line lrx="5397" lry="2017" ulx="3514" uly="1930">Sr 2α rir eats SE ee quo lex erat occa</line>
        <line lrx="5415" lry="2112" ulx="3380" uly="1932">Hütesi it tale ſpczi multa fiqu ſio peccati fuit ꝑtra</line>
        <line lrx="5398" lry="2189" ulx="3390" uly="2064">cia vᷣtimur. Et nõ ſicũt moyſes ctata diffue Ko. .</line>
        <line lrx="5421" lry="2308" ulx="3388" uly="2167">ponebat velamen ſupꝑ faciè ſus: ca. d¶ ltoma</line>
        <line lrx="5416" lry="2439" ulx="3397" uly="2275">vt nõ itẽderet filij iſrli faciẽ eins gis abunct ni in</line>
        <line lrx="5401" lry="2461" ulx="3796" uly="2371">rnaf. &amp; 7 ſir Pos  i. no. te. in  dar ſpi</line>
        <line lrx="5403" lry="2536" ulx="3398" uly="2396">qð euacuat᷑:ſj obtuſi ſüt ſenſus rits ſancti gfa iuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="2619" type="textblock" ulx="3393" uly="2497">
        <line lrx="4680" lry="2619" ulx="3393" uly="2497">eoꝝ. Aſq; i hodiernũʒ diẽ idipʒʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2728" type="textblock" ulx="3394" uly="2532">
        <line lrx="5403" lry="2648" ulx="3536" uly="2532">F„ Mi P r1. ficans. e ¶ ñn glo</line>
        <line lrx="4683" lry="2728" ulx="3394" uly="2620">velamẽ ĩ lectiõe veter teſti ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2706" type="textblock" ulx="4806" uly="2622">
        <line lrx="5410" lry="2706" ulx="4806" uly="2622">ria q.d.iĩmo plus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="3757" type="textblock" ulx="3381" uly="2707">
        <line lrx="5401" lry="2869" ulx="3383" uly="2707">net ñ reuelatũ: qð ĩ xpò enacuat la necglilic uii</line>
        <line lrx="5402" lry="2896" ulx="3419" uly="2820">2 . . 2. . „ en ie/</line>
        <line lrx="5403" lry="3003" ulx="3393" uly="2840">hz vſch in bodiernũ diẽ: cuʒ legit ctionẽq poſſet fieri</line>
        <line lrx="5404" lry="3086" ulx="3402" uly="2954">moyſes: velamẽ poſith ẽ ſuper ¶ n poſſlent dicere</line>
        <line lrx="5408" lry="3216" ulx="3394" uly="3060">coꝛ eoꝝ. Cũ autẽ ↄuùſus fueritad E; noum teſtm ſit</line>
        <line lrx="5408" lry="3248" ulx="3432" uly="3152">Neſaſzferef velamé. Pfiig Aͤntẽ? kcelleti veteri. tñ</line>
        <line lrx="5407" lry="3381" ulx="3381" uly="3173">üaltfenet velamẽé. Dñsa ute B eſt modicũ.iõ nõ</line>
        <line lrx="5402" lry="3412" ulx="3407" uly="3284">ſpuͦs eſt. Abi aũt ſpns dñi:ibili Edeferẽdũ</line>
        <line lrx="5408" lry="3430" ulx="3397" uly="3337"> . DIHIein ẽ deferẽdũ ꝑꝑnouũ</line>
        <line lrx="5456" lry="3536" ulx="3382" uly="3380">bertas. òs o ocëοelata fſa ſiẽ dicebant illigſik</line>
        <line lrx="5407" lry="3625" ulx="3406" uly="3489">cie gloꝛiãʒ domini ſpeculaͤntes: i euãgelio legalia</line>
        <line lrx="5406" lry="3661" ulx="4812" uly="3582">obſeruabãt. iõ pↄñr</line>
        <line lrx="5408" lry="3757" ulx="4805" uly="3671">oñdit ꝙ nullã gliazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4466" type="textblock" ulx="3407" uly="3757">
        <line lrx="5415" lry="3851" ulx="3407" uly="3757">hʒ vetus teſtm̃ in ↄpatiõe ad nouũ.d.Nã nec glłificatũ ẽ qdð cla/</line>
        <line lrx="5419" lry="3955" ulx="3410" uly="3839">ruit. i. vetus teſtm̃ qð trãſut. g ¶ In hac pte.i.ĩ cõparatiõe ad</line>
        <line lrx="5417" lry="4029" ulx="3407" uly="3932">nouũ:qð eſt ꝑs ⁊ hereditas nrfa. h¶ Pꝛopter ex.glo.nouiteſti.</line>
        <line lrx="5418" lry="4115" ulx="3414" uly="4014">ſiẽ ſtella liʒ hẽat aliquã claritatez. cõparata tñ ad ſolẽ obſcurat᷑</line>
        <line lrx="5425" lry="4213" ulx="3413" uly="4103">Adducit ẽt ad ᷣ aliã rõnem.Illud enĩ qð dat᷑ ꝑmodũ trãſeũtiſ</line>
        <line lrx="5415" lry="4305" ulx="3416" uly="4191">nihilẽ reſpectu ſemꝑ manétis.vetãt teſtm̃ traſit ſicut ĩpfectũ</line>
        <line lrx="5418" lry="4395" ulx="3412" uly="4277">aduẽiente pfecto.nouũ ãt ſemꝑ manebit:qð inchoat᷑ i via ⁊ ꝑfi/</line>
        <line lrx="5418" lry="4466" ulx="3413" uly="4365">cit̃ in pr̃ia. Lu.i.Celũ ⁊ terra trãſibũt vba aũt mea nõ trãſibũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4557" type="textblock" ulx="3386" uly="4447">
        <line lrx="5419" lry="4557" ulx="3386" uly="4447">2 B̊ eſt q dr̃. i ¶ Sieni qð eua.ſ.vetꝰ teſtm. k ¶ Pergliaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="4721" type="textblock" ulx="3407" uly="4544">
        <line lrx="5421" lry="4661" ulx="3407" uly="4544">eſt. i. hũs aliquã reuerentiã  honoꝛcẽ.  ¶ Wulto ma.qð ma.</line>
        <line lrx="3834" lry="4721" ulx="3410" uly="4652">ſ.nonu. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4852" type="textblock" ulx="985" uly="4715">
        <line lrx="5422" lry="4852" ulx="985" uly="4715">tũ ad cognitiõis excellẽtiam ibi. PHabẽtes igit.Pꝛima adhuc ĩ duas. .onñdit excellentiã miniſtroꝝ ecclłieq;tum ad cognitiõem.Ad cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="5449" type="textblock" ulx="912" uly="5389">
        <line lrx="1013" lry="5420" ulx="991" uly="5389">1</line>
        <line lrx="990" lry="5449" ulx="912" uly="5418">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="7397" type="textblock" ulx="1009" uly="7284">
        <line lrx="3024" lry="7397" ulx="1009" uly="7284">u ¶ NHfis defoꝛ.ilapi.i.in tabulis lapideis moyſi traditis. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="4858" type="textblock" ulx="1604" uly="4848">
        <line lrx="1618" lry="4858" ulx="1604" uly="4848">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="4951" type="textblock" ulx="1031" uly="4807">
        <line lrx="5480" lry="4951" ulx="1031" uly="4807">qꝛ poſtendit noui teſti⁊ veteris dr̃iam.⁊? ex hoc arguit miniſtroꝝ no zius declaratiõem accipit illud qð hẽtur Exo. 34.ſ.ꝙ moyſes ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="4937" type="textblock" ulx="3288" uly="4911">
        <line lrx="3296" lry="4937" ulx="3288" uly="4911">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5201" type="textblock" ulx="1036" uly="4912">
        <line lrx="3291" lry="5027" ulx="1036" uly="4912">ni teſti dignitatẽ. ibi. O ſi miniſtratio. Dixit aũt apłs ꝙ ſufficiẽtia no</line>
        <line lrx="2894" lry="5109" ulx="1036" uly="5009">ſtra ex deoẽ.iõ cõtinuãs ſe dictis.ſubiungit.Qui.ſ.deus.</line>
        <line lrx="3296" lry="5201" ulx="1125" uly="5090">Nos fecit miniſtros noui teſti.deus eni diſponit oĩa ſuauiter.inc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="7566" type="textblock" ulx="1030" uly="5263">
        <line lrx="3293" lry="5376" ulx="1039" uly="5263">dũ debitũ finem. ppter qð dedit apłis ſpũs ſancti donũ:vt eſſent ido</line>
        <line lrx="3293" lry="5462" ulx="1030" uly="5352">nei ad ↄſequẽdũ ſuũ officiũ.niſi poneret᷑ impedimentũ a ꝑte recipien</line>
        <line lrx="3292" lry="5550" ulx="1037" uly="5439">tiũ. officiũ aũt eoꝝ fuit miniſteriũ noui teſti. ad qð exequendũ illos</line>
        <line lrx="3290" lry="5631" ulx="1040" uly="5529">idoneos fecit. q Mõ lr̃a ſʒ ſpũ.qꝛ nonũ teſtamentũ nõ fuit datuzʒ</line>
        <line lrx="3290" lry="5728" ulx="1043" uly="5615">aplis ꝑ ſcripturã.ſʒ p ĩfuſionẽ ſpũs ſanctiilluminãtis coꝛda eoꝝ in co</line>
        <line lrx="3290" lry="5818" ulx="1042" uly="5707">gnitione veritatis: ⁊ ilãmantis affectũ p ardoꝛẽ caritatis.ppter qð</line>
        <line lrx="3292" lry="5900" ulx="1041" uly="5790">dr lex ſpũs.teſtm aũt vetus lex littere.qꝛ ſcriptum fuit ilibꝛo⁊ aſpſuz</line>
        <line lrx="3293" lry="5990" ulx="1046" uly="5880">ſanguine: vt hẽtur Exo.⁊4. ⁊ hec dr̃ia veteris ⁊ noui teſti hẽtur Hie⸗/</line>
        <line lrx="3294" lry="6073" ulx="1030" uly="5964">re.ʒi. Ecce dies veniũt dicit dñs ⁊ feriã domni iſrł⁊ domui iuda fedꝰ</line>
        <line lrx="2888" lry="6157" ulx="1035" uly="6059">nouũ non ᷣm pactũ qð pepigi cũ pr̃ibus veſtris ⁊c. Et ſi</line>
        <line lrx="3296" lry="6242" ulx="1048" uly="6142">nouũ teſtm dicit᷑ ſpũs:⁊ vet  teſtm lex lre.cũ dicit᷑. x ¶ Littera eni</line>
        <line lrx="3297" lry="6338" ulx="1042" uly="6228">occidit.qꝛ teſtm̃ vetus cognitiõem peccati dabat:nõ tamẽ gram.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3302" lry="6428" ulx="1047" uly="6318">augebat cõcupiſcentiã occaſionałr ex malicia hũana:q̃ ſemꝑ nititur ĩ</line>
        <line lrx="3299" lry="6516" ulx="1051" uly="6404">vetitũ.⁊ ſicgugmentabat pctm̃ qð occidit:vt plenius dictũ fuit Ro.</line>
        <line lrx="3301" lry="6603" ulx="1032" uly="6439">27. ca. 80 Bpiritus aũt viuificat.ſ.ſanctos:ĩ quo dataẽ lex noua.vt</line>
        <line lrx="3297" lry="6686" ulx="1054" uly="6571">dictũ eſt.pꝑ qð fuit neceſſaria poſt legẽ veterẽ. t ⸗ O ſi miſtratio.</line>
        <line lrx="3301" lry="6768" ulx="1054" uly="6667">Pic ↄñter ex dictis arguit excellẽtiam ⁊ dignitatẽ miniſtroꝝ noui te</line>
        <line lrx="3318" lry="6864" ulx="1055" uly="6755">ſtamenti.qꝛ miniſteriũ veteris teſtĩ qð fuit minus.habuit gliam ⁊ di</line>
        <line lrx="3303" lry="6956" ulx="1044" uly="6842">gnitatem ãnexam.ſic patet ĩ aaron ⁊ in filus eiꝰ ex decurſu veteris te</line>
        <line lrx="3305" lry="7042" ulx="1054" uly="6930">ſtamenti. ⁊ młto magis miniſteriũ noui teſti qõ ẽ maius.hʒ gliam an/</line>
        <line lrx="3303" lry="7128" ulx="1055" uly="7017">nexam ⁊ dignitatẽ. Huiꝰ igit᷑ rõnis pᷣmo ponit vtutẽ.⁊? remouet ob/</line>
        <line lrx="3307" lry="7215" ulx="1049" uly="7105">iectiõem.ibi.Nã nec glificatũ.Circa pſᷣmũ dicit.Oe ſi mini.moꝛtis.i.</line>
        <line lrx="3309" lry="7302" ulx="1131" uly="7192">iniſteriũ veteris teſti.qdð dr miſtratio moꝛtis occaſionalr rõne ocã.</line>
        <line lrx="3311" lry="7347" ulx="3179" uly="7282">uit ĩ</line>
        <line lrx="3310" lry="7484" ulx="1058" uly="7368">glo.i.in reuerentia. yIta vt cc. ꝓ.gliã vulteiꝰ.i.ꝑꝑ claritatẽ vul</line>
        <line lrx="3309" lry="7566" ulx="1063" uly="7455">tus eiꝰ.vbi enĩ nos bẽmus. Faciẽ coꝛnutã.Exo.ʒ 4· aliatranſlatio hʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5435" type="textblock" ulx="867" uly="5180">
        <line lrx="3296" lry="5435" ulx="867" uly="5180">4 Ntum dat vnicuiq; rei virtutẽ exeqᷓndi ꝓpꝛiàâ opationem ad ↄſequen-</line>
        <line lrx="958" lry="5333" ulx="922" uly="5295">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="6141" type="textblock" ulx="2959" uly="6048">
        <line lrx="3371" lry="6141" ulx="2959" uly="6048">dit᷑ ca qre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5241" lry="6401" type="textblock" ulx="3377" uly="6190">
        <line lrx="5241" lry="6330" ulx="3431" uly="6190">vtimur i nfm officiũ exegmur nos miſtriecckie. pE</line>
        <line lrx="4601" lry="6401" ulx="3377" uly="6312">moyp. ⁊c.⁊ pʒ ex dictis lr̃a vſq; ibi. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="7460" type="textblock" ulx="3382" uly="7355">
        <line lrx="4694" lry="7460" ulx="3382" uly="7355">c ¶ Gliam dñni.ſ.ihu xpᷣi ⁊ nõ ſolũ moyſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5524" type="textblock" ulx="3413" uly="4889">
        <line lrx="5426" lry="4997" ulx="3415" uly="4889">lata facie pplo loq̃bat᷑.ad deſignandũ ꝙ veritas in veteri teſtõ</line>
        <line lrx="5423" lry="5085" ulx="3423" uly="4977">figuris ⁊ enigmatibꝰerat velata.qꝛ oẽs ↄtingebãt eis in figura.</line>
        <line lrx="5424" lry="5173" ulx="3413" uly="5064">i. ad Coꝛi. io. Aligd vo põt velari dupliciter. vno mõ ex ꝑte reiq</line>
        <line lrx="5423" lry="5262" ulx="3429" uly="5157">dz videri.ſ.quando ſuꝑ eam ponit᷑ velamẽ.alio modo exparte</line>
        <line lrx="5426" lry="5349" ulx="3423" uly="5244">videntis.ſ.qñ velamẽ ponit᷑ ſuꝑ oculos eiꝰ.⁊ vtroq; mõ erat ve</line>
        <line lrx="5428" lry="5433" ulx="3418" uly="5324">lamẽ in veteriteſtõ.ſ. ex pte rei.qꝛ veritas erat velata figur. vt</line>
        <line lrx="5429" lry="5524" ulx="3423" uly="5415">dem̃ eſt.⁊ ex ꝑte iudeoꝝ:quoꝝ malicia:vt in pluribꝰ ipediebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="5612" type="textblock" ulx="3420" uly="5499">
        <line lrx="5423" lry="5612" ulx="3420" uly="5499">a cognitiõe veritatis.qſi quoddã velamẽ oculoꝝ mentis. vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5876" type="textblock" ulx="3419" uly="5586">
        <line lrx="5427" lry="5721" ulx="3422" uly="5586">Saßp.i. In maliuolã aĩam nõ introibit ſapia:Pꝛimũ aũt velam̃</line>
        <line lrx="5428" lry="5802" ulx="3419" uly="5684">amotũ eſt ꝑ xpᷣm.qꝛ ꝑ xpᷣm figure ſunt explete ⁊ explanate.ici⸗</line>
        <line lrx="5430" lry="5876" ulx="3422" uly="5758">ius ſignũ velũ templi ſciſſum fuit in paſſione eiꝰ. Luc.23. Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="5960" type="textblock" ulx="3427" uly="5849">
        <line lrx="5428" lry="5960" ulx="3427" uly="5849">dum aũt velamẽ adhuc manet in iudeis obſtinatis. ſed ĩ illis ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6050" type="textblock" ulx="3373" uly="5934">
        <line lrx="5432" lry="6050" ulx="3373" uly="5934">receperũt fidẽamotũ ẽ vtroq; mõ.qꝛx gram ſpũs ſancti illumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="6138" type="textblock" ulx="3429" uly="6020">
        <line lrx="5424" lry="6138" ulx="3429" uly="6020">nantẽ pñt ↄtẽplari libere veritatẽ.⁊ ̊ eſt qð dicit᷑. Hentes igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="6266" type="textblock" ulx="3404" uly="6103">
        <line lrx="5431" lry="6261" ulx="3404" uly="6103">talẽ ſpem.ſ.ꝙ głia noui teſti manet ĩ eternũ. o ulta ſ.</line>
        <line lrx="5435" lry="6266" ulx="5239" uly="6209">tnõ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6489" type="textblock" ulx="3428" uly="6276">
        <line lrx="5436" lry="6379" ulx="4768" uly="6276">zob.ſũt ſen.i.oculi mẽ</line>
        <line lrx="5262" lry="6489" ulx="3428" uly="6382">tales. r. ¶ Uſq; in ho.diẽ.q;tum a iudeos obſtinatos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6581" type="textblock" ulx="3382" uly="6449">
        <line lrx="5432" lry="6581" ulx="3382" uly="6449">s ¶ Jdipm ve. in le. ve. te. ma. nõ re.i. amotum in coꝛde eox.Iqᷣ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="6664" type="textblock" ulx="3431" uly="6563">
        <line lrx="5057" lry="6664" ulx="3431" uly="6563">amotũ ab ipſa re ꝑ xpᷣm:vt dictũ eſt.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="7099" type="textblock" ulx="3376" uly="6629">
        <line lrx="5432" lry="6755" ulx="3384" uly="6629">t¶ Quod in xpo.i.p xpʒ.Euacuat᷑.cetera patẽt ex dictis vſq; ibi.</line>
        <line lrx="5171" lry="6835" ulx="3383" uly="6727">u¶Euũ aũt cõuerius fuerit.i.pplłs iſrl circa finẽ mundi.</line>
        <line lrx="5420" lry="6923" ulx="3380" uly="6835">xAuferetur velamen.de coꝛde ipſoꝛum. „ —</line>
        <line lrx="5437" lry="7016" ulx="3377" uly="6892">y¶Dñns aũt ſpi c.i.ſpũs ſcũs eſt liber ⁊ libertatis dñs.iõ ſubdiĩ.</line>
        <line lrx="5435" lry="7099" ulx="3376" uly="6974">3 Ubi ãt ſpũs do.ibi.li.ſ.ↄtẽ lãdi veritatẽ remoto velamie ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7182" type="textblock" ulx="3416" uly="7064">
        <line lrx="5438" lry="7182" ulx="3416" uly="7064">oculis mẽtis.iõ ſubdit᷑. a ¶ Nos vo.ſ.xpiani ⁊ potiſſime ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="7277" type="textblock" ulx="3378" uly="7152">
        <line lrx="5437" lry="7277" ulx="3378" uly="7152">miſtri. b ¶ Keue. fa. i. mẽte q̃ dĩ facies ſpũalis.inq;tũ ibi vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="7433" type="textblock" ulx="3427" uly="7254">
        <line lrx="5435" lry="7367" ulx="3427" uly="7254">get cognitio ĩtellectualis.ſic oẽs ſenſus in facie coꝛpali. .</line>
        <line lrx="5433" lry="7433" ulx="4791" uly="7332">d ¶ Speculantes. i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="7545" type="textblock" ulx="3430" uly="7421">
        <line lrx="5432" lry="7545" ulx="3430" uly="7421">ſpeculo ratiõis cognoſcẽtes.⁊ qꝛ cognitio fit per aſſimilationez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4735" type="textblock" ulx="3839" uly="4629">
        <line lrx="5475" lry="4735" ulx="3839" uly="4629">¶ In glia eſt. i. dz eſſe. n. ¶ Pẽntes igit. DPic ↄſjr</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="749" type="textblock" ulx="5847" uly="616">
        <line lrx="6000" lry="749" ulx="5847" uly="616">grſtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="1153" type="textblock" ulx="5817" uly="707">
        <line lrx="5997" lry="872" ulx="5817" uly="707">Anu</line>
        <line lrx="5999" lry="1153" ulx="5847" uly="1071">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4809" type="textblock" ulx="5776" uly="1158">
        <line lrx="6000" lry="1259" ulx="5838" uly="1158">och</line>
        <line lrx="6000" lry="1330" ulx="5839" uly="1252">nit</line>
        <line lrx="6000" lry="1561" ulx="5801" uly="1437">ſupichin</line>
        <line lrx="6000" lry="1812" ulx="5801" uly="1698">ſcengoti</line>
        <line lrx="6000" lry="1897" ulx="5799" uly="1777">angnne</line>
        <line lrx="6000" lry="1987" ulx="5795" uly="1865">Mtelantsgl</line>
        <line lrx="5999" lry="2076" ulx="5795" uly="1953">ligofitg</line>
        <line lrx="5994" lry="2165" ulx="5794" uly="2048">ulens noj .</line>
        <line lrx="6000" lry="2253" ulx="5793" uly="2130">heeſitehril</line>
        <line lrx="6000" lry="2427" ulx="5789" uly="2328">mneleomnaio</line>
        <line lrx="6000" lry="2514" ulx="5808" uly="2417">wicumthe</line>
        <line lrx="6000" lry="2616" ulx="5784" uly="2502">Arftenſboie</line>
        <line lrx="5986" lry="2687" ulx="5783" uly="2595">ſcta culgine</line>
        <line lrx="6000" lry="2776" ulx="5783" uly="2674">ſyeniere ge⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2868" ulx="5780" uly="2769">Neibeeinglod</line>
        <line lrx="6000" lry="2954" ulx="5797" uly="2859"> nidet cont</line>
        <line lrx="6000" lry="3040" ulx="5779" uly="2956">ſtrereeoin</line>
        <line lrx="6000" lry="3135" ulx="5779" uly="3032">gibapllo</line>
        <line lrx="6000" lry="3219" ulx="5777" uly="3131">demnopeedict</line>
        <line lrx="6000" lry="3313" ulx="5776" uly="3214">liflnoͤporen</line>
        <line lrx="6000" lry="3390" ulx="5777" uly="3303">ilef iſeme</line>
        <line lrx="6000" lry="3499" ulx="5779" uly="3387">NConanmu</line>
        <line lrx="5995" lry="3572" ulx="5783" uly="3472">licrioſent</line>
        <line lrx="6000" lry="3660" ulx="5786" uly="3565">Uere Nſencoen</line>
        <line lrx="6000" lry="3759" ulx="5791" uly="3657">cinocobe</line>
        <line lrx="6000" lry="3837" ulx="5794" uly="3744">ſcingotigl</line>
        <line lrx="6000" lry="3938" ulx="5800" uly="3846">Gin odun</line>
        <line lrx="6000" lry="4024" ulx="5785" uly="3929">efingnͤrer</line>
        <line lrx="6000" lry="4098" ulx="5802" uly="4018">tunithettee</line>
        <line lrx="6000" lry="4191" ulx="5889" uly="4103"> Acose</line>
        <line lrx="6000" lry="4291" ulx="5781" uly="4193">dodbe</line>
        <line lrx="6000" lry="4476" ulx="5790" uly="4358">itginge</line>
        <line lrx="6000" lry="4563" ulx="5789" uly="4461">ſcnnqapſtecd</line>
        <line lrx="6000" lry="4653" ulx="5792" uly="4549">függiilinan</line>
        <line lrx="6000" lry="4750" ulx="5796" uly="4637">eiüirengin</line>
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="5782" uly="4730">Mcſemniri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5625" type="textblock" ulx="5790" uly="4818">
        <line lrx="6000" lry="4910" ulx="5803" uly="4818">hraneßze</line>
        <line lrx="6000" lry="5005" ulx="5804" uly="4827">ai</line>
        <line lrx="6000" lry="5088" ulx="5804" uly="4997">Mrßitiite</line>
        <line lrx="6000" lry="5178" ulx="5790" uly="5080">Monff. 1</line>
        <line lrx="6000" lry="5271" ulx="5795" uly="5186">weß AS</line>
        <line lrx="6000" lry="5363" ulx="5790" uly="5263">Milancispn</line>
        <line lrx="5938" lry="5444" ulx="5792" uly="5342">lumfatri</line>
        <line lrx="5998" lry="5528" ulx="5795" uly="5440">Mynicaneng</line>
        <line lrx="6000" lry="5625" ulx="5800" uly="5528">orricirmi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5827" type="textblock" ulx="5751" uly="5607">
        <line lrx="5997" lry="5716" ulx="5751" uly="5607">Aunneical</line>
        <line lrx="5998" lry="5827" ulx="5764" uly="5693">iriinner</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6349" type="textblock" ulx="5785" uly="5833">
        <line lrx="5998" lry="5974" ulx="5787" uly="5833">iütlicte</line>
        <line lrx="5994" lry="6067" ulx="5786" uly="5965">mnmliſtarone</line>
        <line lrx="6000" lry="6154" ulx="5787" uly="6051">toticbitſb</line>
        <line lrx="6000" lry="6247" ulx="5785" uly="6136">fterptooß</line>
        <line lrx="6000" lry="6349" ulx="5786" uly="6232">lNtiti ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6426" type="textblock" ulx="5754" uly="6315">
        <line lrx="6000" lry="6426" ulx="5754" uly="6315">mininien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6606" type="textblock" ulx="5813" uly="6503">
        <line lrx="6000" lry="6606" ulx="5813" uly="6503">titiogtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6791" type="textblock" ulx="5791" uly="6576">
        <line lrx="6000" lry="6735" ulx="5791" uly="6576">lnann</line>
        <line lrx="6000" lry="6791" ulx="5845" uly="6686">bhläͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="6969" type="textblock" ulx="5784" uly="6755">
        <line lrx="5913" lry="6852" ulx="5788" uly="6755">giige⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="6969" ulx="5784" uly="6788">fupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7521" type="textblock" ulx="5780" uly="7077">
        <line lrx="5997" lry="7190" ulx="5780" uly="7077">den 65</line>
        <line lrx="6000" lry="7521" ulx="5780" uly="7359">irtaig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3" lry="558" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="3" lry="558" ulx="0" uly="547">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="4945" lry="893" ulx="4625" uly="730">ls aũ to</line>
        <line lrx="4895" lry="947" ulx="4423" uly="740">toꝛ. ap tãc act</line>
        <line lrx="4938" lry="978" ulx="4250" uly="728">eſt act⸗ m'.t eruos</line>
        <line lrx="4915" lry="1064" ulx="3100" uly="494">D euägelu adanztnn</line>
        <line lrx="4945" lry="1169" ulx="3654" uly="730">renger⸗ nekuſene</line>
        <line lrx="4958" lry="1272" ulx="2982" uly="552">II. uet ꝑ hoc 65 E nin n elere kacs I coꝛ.</line>
        <line lrx="4955" lry="1413" ulx="2281" uly="540">Cou f is boe conerpi ieſi in voeniui ſpen pieiliu nari⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="1413" ulx="2191" uly="538">d —2— liü ·i n 2 pd ¶ Sʒz vobi ne. li fj. i. Seuange inat</line>
        <line lrx="4948" lry="1501" ulx="2068" uly="614">4 =— iſter tn x42¾ ãdo vo de te Beñ.i. Een illum ei.</line>
        <line lrx="4918" lry="1592" ulx="1990" uly="559">. aeima traſor. vi ð aisſerandh, coition Reclartati er</line>
        <line lrx="4922" lry="1675" ulx="2153" uly="816">ea r5 ir res 78 1den *D bdit. ietie⸗ ſtation fa.</line>
        <line lrx="4805" lry="1691" ulx="1929" uly="741">n eanc tatẽ. viſit vir vros ꝑi (n arenet infuc o ſu E ſci ifeſt n</line>
        <line lrx="4924" lry="1761" ulx="1581" uly="714">ik. a In clarit ,ppꝛia il ice6s. 2 ipſa ſpualé 8. ideo  n d man c ¶ i fa⸗</line>
        <line lrx="4785" lry="1760" ulx="1369" uly="708">„ ü. nc lib?, i fili dicẽ ãdo: lr lucé ſpũ ali i. ã ine, tis</line>
        <line lrx="4926" lry="1936" ulx="1017" uly="677">,, Nen Wſibaik. iieiagilerlli Krre er  fictili* ticie kihreurente her</line>
        <line lrx="4919" lry="2126" ulx="604" uly="730">ognoſce ſnã ad .Ko Zef AN it cc. . ſangi tuͦt s, cien iam dir elio Ha</line>
        <line lrx="4811" lry="2130" ulx="14" uly="573">ennſe . reikutkg . oſtil d4 ruit n hac Rbef 9 ſit Pt . atiõez noticis euag 4</line>
        <line lrx="4980" lry="2225" ulx="0" uly="649">ianncdr⸗ . i dr in p cla 8. In ut the ita ſi blatiõ itur in eu⸗ . d it de</line>
        <line lrx="4786" lry="2213" ulx="6" uly="667">nn bente. pasſicos vbi or i tũ eſt quo i. moyſe  moauͦt blumita Zibe tri o/ diti ipe xps. agi</line>
        <line lrx="4927" lry="2299" ulx="0" uly="753">adhp,⸗ 3. . fiegt el. c. o S 1 Apo . rip f Snr. sͤtus</line>
        <line lrx="4930" lry="2383" ulx="10" uly="846"> een unt. lar ecg clant mamur ² bor:ſ bis. J ſtiam Pe emea ecc i. Cir⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="2385" ulx="0" uly="845">nnhan due  nodzu⸗ ſic. Naz q ma 2 S 5 ex no ſqau . Ur. . bem iſteri  mali.C</line>
        <line lrx="4597" lry="2378" ulx="16" uly="932">sni N nö in glo. ſ. „ Heman. ſpu. ex thnog ituim eliq ſu mi tiaz</line>
        <line lrx="4468" lry="2369" ulx="0" uly="939">Ponſind d ——6- c qð dr õ in glo a „ 6 traſfo aͤ dñit 1I n imur: 5 = deſtit 6 der * leran</line>
        <line lrx="4289" lry="2372" ulx="0" uly="1002">N We Boin imaͤgin tétac dIIII Patim 6n5 d. rꝛh nõ d imuͦr adto</line>
        <line lrx="3921" lry="2367" ulx="0" uly="1105">drtu nit v ö eſt iĩ eãdẽ im aritatẽta⸗ c ad/II at unthn imur:i füdᷣ .</line>
        <line lrx="3979" lry="2477" ulx="0" uly="1115">dſte aer iſacen lar⸗ hütes ba non ſeentioe r uriß n 25 Sen</line>
        <line lrx="3700" lry="2441" ulx="0" uly="1219">Nnünint 54 itn orrereree clãita = ſen barl on perim</line>
        <line lrx="3405" lry="2435" ulx="0" uly="1320">nämi lia. 46 ri iſtrat U ti lra de Ur. Arit Bn .</line>
        <line lrx="3195" lry="2391" ulx="562" uly="1527">e giia. liazq uer miĩ n 3ſecu Scclta mür. imbr:</line>
        <line lrx="3043" lry="2384" ulx="15" uly="1409">nnini teg! bi pue iam⸗ aiſ9 Gec acne cim</line>
        <line lrx="2914" lry="2413" ulx="134" uly="1509">ni len 6. v iã dei.i. miäain cain 6 Ne eij</line>
        <line lrx="2818" lry="2388" ulx="84" uly="1499">ſund nadenreleuiett ne eain deele n D</line>
        <line lrx="2452" lry="2462" ulx="86" uly="1603">n enneglen iin ꝛs haus eißim</line>
        <line lrx="2239" lry="2393" ulx="0" uly="1674">eO eellncisiee rie mwaͤl vbu den</line>
        <line lrx="1188" lry="2444" ulx="0" uly="2012">8 i bor kuirelye rgla⸗</line>
        <line lrx="953" lry="2439" ulx="2" uly="2103"> a non tom</line>
        <line lrx="805" lry="2451" ulx="0" uly="2233"> Kintn ria mul</line>
        <line lrx="211" lry="2422" ulx="0" uly="2347">6 Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="2652" type="textblock" ulx="96" uly="2385">
        <line lrx="4923" lry="2485" ulx="4515" uly="2388">ſidit patiétiã</line>
        <line lrx="4933" lry="2574" ulx="4352" uly="2385">210 endier ſecũdo</line>
        <line lrx="4930" lry="2630" ulx="3998" uly="2389">caqo dri cccie ientie. ibi.</line>
        <line lrx="4444" lry="2633" ulx="3655" uly="2407">* XPEe Y Pe m Huiu</line>
        <line lrx="4270" lry="2631" ulx="3470" uly="2397">in cãm</line>
        <line lrx="3982" lry="2640" ulx="3217" uly="2400">Koer o ſ. ma</line>
        <line lrx="3656" lry="2630" ulx="2951" uly="2416">ification ut 2 vit.</line>
        <line lrx="3417" lry="2622" ulx="2909" uly="2409">tificat Eteſtu</line>
        <line lrx="3288" lry="2619" ulx="2477" uly="2403">Sſv moꝛ ircuferéete</line>
        <line lrx="3050" lry="2652" ulx="2243" uly="2407">keonſ, no itei</line>
        <line lrx="2579" lry="2631" ulx="1838" uly="2396">i nenenlel</line>
        <line lrx="2286" lry="2626" ulx="1478" uly="2392">tioe Plta ſciaz h</line>
        <line lrx="2016" lry="2622" ulx="1516" uly="2421">tioe 6329</line>
        <line lrx="1865" lry="2608" ulx="1323" uly="2393">feſta Sad o</line>
        <line lrx="1458" lry="2629" ulx="1071" uly="2456">am meée</line>
        <line lrx="1184" lry="2610" ulx="718" uly="2456">idat yt ꝑ e b</line>
        <line lrx="942" lry="2615" ulx="565" uly="2462">fobadar</line>
        <line lrx="706" lry="2638" ulx="96" uly="2402">iklmng puri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2748" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="4926" lry="2727" ulx="4732" uly="2648">lonez.</line>
        <line lrx="4789" lry="2731" ulx="2720" uly="2613">a ificatio</line>
        <line lrx="4571" lry="2716" ulx="4378" uly="2662">moꝛti</line>
        <line lrx="4362" lry="2731" ulx="4125" uly="2645">Sempꝑ</line>
        <line lrx="4011" lry="2743" ulx="3689" uly="2645">E enizʒ</line>
        <line lrx="3562" lry="2745" ulx="2998" uly="2603">ĩ Eò pibonaꝛis</line>
        <line lrx="3278" lry="2730" ulx="2760" uly="2617">R. 3 6</line>
        <line lrx="2988" lry="2730" ulx="2777" uly="2611">iteſté</line>
        <line lrx="2770" lry="2740" ulx="1727" uly="2625">8 euage⸗ n</line>
        <line lrx="2290" lry="2715" ulx="2176" uly="2628">ſ 6</line>
        <line lrx="2183" lry="2741" ulx="1882" uly="2623">Eti opt</line>
        <line lrx="2085" lry="2748" ulx="1799" uly="2625">ſi etiq 8</line>
        <line lrx="1609" lry="2712" ulx="1377" uly="2623"> deo.</line>
        <line lrx="1411" lry="2714" ulx="1161" uly="2625">r</line>
        <line lrx="1156" lry="2714" ulx="883" uly="2630">igine po</line>
        <line lrx="1044" lry="2716" ulx="855" uly="2634">ligine</line>
        <line lrx="849" lry="2703" ulx="692" uly="2636">ſa ca</line>
        <line lrx="688" lry="2708" ulx="564" uly="2639">ſter</line>
        <line lrx="235" lry="2682" ulx="97" uly="2589">Pugting</line>
        <line lrx="26" lry="2654" ulx="0" uly="2588">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5556" lry="7692" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="4927" lry="2820" ulx="4740" uly="2733">trũq;</line>
        <line lrx="4928" lry="2897" ulx="4492" uly="2732">eſarvuk⸗</line>
        <line lrx="4940" lry="2978" ulx="4154" uly="2738">ertio man S ſe</line>
        <line lrx="4998" lry="3049" ulx="4130" uly="2751">ter emnpenin uã 3</line>
        <line lrx="4926" lry="3066" ulx="4125" uly="2820">ibi. Sem ntin utẽ</line>
        <line lrx="4932" lry="3119" ulx="3785" uly="2755">imur ibi. ic co us aute</line>
        <line lrx="4930" lry="3168" ulx="3716" uly="2749">dimur bemu toõez</line>
        <line lrx="4933" lry="3238" ulx="3545" uly="2734">6 tra caß“ BDa ina fi</line>
        <line lrx="4929" lry="3499" ulx="2729" uly="2729">nse vinn rtal 85  , ere</line>
        <line lrx="4947" lry="3572" ulx="2231" uly="2717">Ptüti Frers H r  Lonee tontbno rangu⸗</line>
        <line lrx="4506" lry="3498" ulx="2129" uly="2743">3 eg arnenr⸗ F. eiſich u ion</line>
        <line lrx="4971" lry="3768" ulx="1654" uly="2736">cae mett⸗ J3 ines We ſpiz fid̃ cut? ſü: F expog aarllud</line>
        <line lrx="4936" lry="3847" ulx="1469" uly="2733">uekalreni ari eng ſr eice Ppqlo ſoamnr. Be unblimn ſcimer</line>
        <line lrx="4937" lry="3931" ulx="1095" uly="2719">„ liũt 9ſec 1 egti 1 1t 0O dei. tes a redi 87 710 fN nũ quod liezg ir.</line>
        <line lrx="4914" lry="4020" ulx="851" uly="2720">re gloꝛiaz eohui  fulg eſtimago giß ue: cree pbꝗ it ibʒ ob⸗ mag tiõe e Sit ie</line>
        <line lrx="4932" lry="4021" ulx="761" uly="2722">idere g ima 5 iu:uͦt nõf diè 5dicam pt edim ſcitau ituetvob⸗ dificat X iẽtie.</line>
        <line lrx="4864" lry="4139" ulx="568" uly="2725">Racecih dna qge jglie xpi: qi 3 pᷣnos os. Qluic iti tge ernoe. 8 e51</line>
        <line lrx="4916" lry="4194" ulx="206" uly="2694">4 .bec in nſon ij glie x tipo ſit nos 8 qme bit: 201. 6: v Du iuiti ſicut b</line>
        <line lrx="4867" lry="4196" ulx="115" uly="2694">ſin der becin van ee, elijg ſme 8 at. te- te tabit: vos: Stie. d elceern</line>
        <line lrx="4937" lry="4283" ulx="130" uly="2771">me ſs Vider cen bee gel noimet 168. it de te⸗ ſcie ſuſc ꝛopter de potẽ honoꝛgti ſier iq</line>
        <line lrx="4886" lry="4298" ulx="34" uly="2767">: dame gis beaplo loanes Mö. n. i; ni; 9 g dir lllurit ſ ihu! „ n. Pzof 5 humaͤe pe 67 E ealig</line>
        <line lrx="4936" lry="4421" ulx="1" uly="2821"> tai etibs apl⸗ t ꝙ fi puz xpʒ nde e ipe ſe c Oia.n F. æ nõ tes. din ditur. tſibi pa q aͤgu</line>
        <line lrx="4956" lry="4499" ulx="1" uly="2889">HWs”M Eti le dici it in ihuʒ ihz: qn eſcere: 6 eni ſci cuʒ. ribua tpotẽt iõ ſubdil ridet ido. pꝑq tinõ</line>
        <line lrx="4940" lry="4546" ulx="0" uly="2936">n anin norwer ” 8 % 5 lẽde iatiõe Abe ae kuck.n lis. iegnv aumcg.Raor ia⸗</line>
        <line lrx="4852" lry="4563" ulx="0" uly="3004">1l Fiunds der naborerari vꝛo cẽ ſp gdillui Habe ki deo to apli fn fuit in ap f pp⸗  in ho ediũ.l poꝛ</line>
        <line lrx="4736" lry="4572" ulx="113" uly="3103">Aeclite iirtn cie 8 br lu Zis a lieſu. Da ic. i. jeri. ſi Zriũ f igri of Stibu  reme i¶</line>
        <line lrx="4941" lry="4720" ulx="42" uly="3133">V Aaclin li er ĩ fac vultu ne benzis ciẽ ßi Se D dei ſſet fie .ſed or aguſtia ↄfidẽ ũdanũ ſinü. j tpa</line>
        <line lrx="4926" lry="4768" ulx="2" uly="3168">te Heknodi tẽd loꝛiam it iu „ oꝛdi iſi facie x e . . rant 5 po otmeti.  le aaitſtiar. . it miun l tiũ dĩ latine. iaru tꝑe</line>
        <line lrx="4938" lry="4804" ulx="23" uly="3260">Rü i 8 a poſſen 100 . zj de Igc. k. nõ e A ach . 6ang iõe. i defic is ſolati gutg Diniti Ueri.</line>
        <line lrx="4934" lry="4859" ulx="0" uly="3284">l dnn sexe ido apl rttay dein ſic gliaret.n icatuz gem urſzn ibulatiõe ñſibid deſteie 56p enitnan 35</line>
        <line lrx="4933" lry="4951" ulx="0" uly="3354">ln ien mere Biod cle cla HH Kir. . ”M r Ppit naieer mEʒz</line>
        <line lrx="4936" lry="5064" ulx="10" uly="3484">. dginn odam Sdicple it vt dlsc nc miniſte teneintr in tribi dra n cura ᷓ nõpr iuitaté. ſtri. o</line>
        <line lrx="4898" lry="5067" ulx="0" uly="3512">g ſrncz nod ne 2 ie fuit x idet apts bo tiãtur ꝛin ur. 7 br. Aru cu⸗ les. ᷓ in cit eris noſ inn</line>
        <line lrx="4949" lry="5150" ulx="0" uly="3553">8 enkun 9 nẽ arg data ellenti ðrñ m⁊c. uiitel ionẽ b ſti iätur. q eram R ſci pa ſpüales itate itineris tim? el</line>
        <line lrx="4941" lry="5238" ulx="104" uly="3669">tiünnut⸗ nond a tãte ex ageln. t expo Edaui u ad op u. Pꝛi ag i. depe ſtituim nt dir iẽdo d ius vb ſ. qrno oꝛtis cut</line>
        <line lrx="4941" lry="5275" ulx="68" uly="3755">. . inii ga ſen. ꝗ „ tpe en it c. v/ ls⸗ me p q;tũ eſaurũ. i. O. Ur. * 6de anea fugi ſt ſociu 6pfũ. lü m lliter ſi „ „</line>
        <line lrx="4938" lry="5377" ulx="8" uly="3756">hinufffuiſ moy adaẽt te claru ſtq; ap ſü. ir th it. ibi.⸗ i⸗ Szyn i rem imur. us eſt ed nẽ d bici iſibili pñti</line>
        <line lrx="4923" lry="5411" ulx="181" uly="3866">— euaruach nod cla Po iſternj v  igit clud .i. min m. cü ſibi earumuteel⸗ (S 1I.1. alk pi n viſib or d⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="5413" ulx="23" uly="3866">elch euac eſtq bẽtes. miſt bem eexclu⸗ ne. .n ſu. ium. cũ tion na 0 mu alian er eosd o21.</line>
        <line lrx="4844" lry="5449" ulx="174" uly="3957">dant T ba th 1i Pa . tion „ atio⸗ ſe. U in ſecu Ur. ur. ehct ſuos. . bilit “ tiume</line>
        <line lrx="4942" lry="5530" ulx="28" uly="3940">rmmniun — Deo &amp; oñndit li.ibi.  obiec iſtr iſe.2 ſu er . quimt tenin SS rat : uiſib ſipien 7 cam.</line>
        <line lrx="4948" lry="5585" ulx="6" uly="3990">* inheet Haonroj/ iã ma uãdaã o acgadm 5m i. ab v 141 ereline ur.i. 6is. p ſt liber liqñ inui is inſip ientie idé</line>
        <line lrx="4940" lry="5622" ulx="2" uly="4047">– D rin. tolerãt E. 2? qt ſites hã luxta defi. a i. i. ond iliam fuſiõi de p is. aliq culi it pati elide</line>
        <line lrx="4940" lry="5673" ulx="220" uly="4153">— ri ẽm ẽ. z? qi nñ Jux 16 z abd 9 n milian pfuſiẽ e.qꝛ de ignis. ſüt o dit p Ade Sßtü</line>
        <line lrx="5029" lry="5750" ulx="11" uly="4135">— ni 2: chtü act. 5 dbem i. J6 bñ e¶ʒ fC Sʒ ri Hõ ednõ p mino⸗ Uiſiſu oſten morꝛlie inch 4</line>
        <line lrx="4943" lry="5758" ulx="23" uly="4205">inetirintſcri — 1ßt  fac q 2 u di ctũ ẽ. ti. 80  ꝗᷓ exte bitã E eca 3. ic ↄñir ibi. Pꝛo ꝛtis  ſuſti⸗</line>
        <line lrx="5556" lry="6054" ulx="0" uly="4272">õ uas. 6. Circe tis vt pd am egmur. n ſo latio ſt b r. es pue uiet moꝛi.i ffectũ aenehet ipio ciee</line>
        <line lrx="5378" lry="6040" ulx="0" uly="4318">Mec INM. idi tue. nitati⸗ dergr ite ex Pctoꝑy. ĩ ſimu ci e liumu it tre 5 ad emp tpe ex ſtatꝰ. nd nc . — Depe</line>
        <line lrx="5264" lry="6023" ulx="142" uly="4404">büſhüͤnuzi eroptu dignit d p̊ᷣꝑ debite ꝛdes p i.i ſin ocim li raui äſferẽs manifeſta uplex ite tane ſuaa pᷣ rre⸗ —</line>
        <line lrx="4941" lry="6000" ulx="0" uly="4403">S 1 R iũ tãte ſtria ipte de. i. ſoꝛ — aſtu. ſupꝛa pꝛo libe ia trã ce. r. mani it dup vit gia iu reſu ir,</line>
        <line lrx="5005" lry="6027" ulx="0" uly="4482">irti 50 eriu ie miſt Pmp ede. 5 bu. in vt ſtũ v . miſeria in pace. .2? m po fu itates h ultea e. qꝛ t fir</line>
        <line lrx="4838" lry="6053" ulx="2" uly="4501">ri 4 ecclie ipi⸗ ltade aͤb ponat bqſtů: 1 fide miſe ſüt in p oſitũ. in xpᷣ alita tocc ction erant</line>
        <line lrx="4938" lry="6142" ulx="0" uly="4576"> Kirnn nos ntiõe S W bü dei. ex icam pr liam o.i. illi at it ꝓp idüq iaſa  vinehe eſurre kearig</line>
        <line lrx="4734" lry="6109" ulx="4" uly="4609">ecu 50, t. bü ica eig b illi facit deradu qua v! r B.n. mũ</line>
        <line lrx="4918" lry="6216" ulx="95" uly="4672">inaß exec latẽ 1l. V nõ pdie d dei ſci. h no oſic üpſit. ĩ lioſa qᷓ v ſua re ex H.n h ieſu xpᷣ</line>
        <line lrx="4865" lry="6227" ulx="0" uly="4689">1 Fint „ eri adt icat. n itatis a dem biles 4 PI imi? 2 ſſüpſi . agli in 7 ſcõꝝ.e 10es! le .</line>
        <line lrx="4945" lry="6281" ulx="184" uly="4757">in. abucim⸗ tq̃ ĩt eqz; .qſi dica vita ado nda pꝛi ilẽ aſſũ⸗ vit d coꝛp· tie lcõ⸗ ulatiõe õem tões</line>
        <line lrx="4944" lry="6400" ulx="0" uly="4805">enkwat pat iſi. zinmah c ſine umc It. nõ it B ir Aline vitein⸗ lata fui it cã pat iſtinẽ moꝛtikice tri etur in</line>
        <line lrx="4945" lry="6455" ulx="0" uly="4861">iſnt ocr Sʒ in uifeſte lãtes noſ. qᷓ facim ipuͤt.n tagit H car. AreVitema ceigite iet ſi Spmo yhichtnbe ibi</line>
        <line lrx="4848" lry="6469" ulx="130" uly="4947">vwitvi i bpyp ſs pp ma ömédã iõibqᷓ decip it tria ioꝛet uit. Ali 6is Pecei i. patiet! pls. ircũ. Aik upt</line>
        <line lrx="4912" lry="6558" ulx="42" uly="5034">Sungtünif 2.c. udẽ. ſz bis. ſz exo m̃ hoies ſici i.ſ. exteri p. ie c eg eſu 36 q5 coꝛ.n⸗ „* leꝛ ĩco ne. 7q</line>
        <line lrx="4942" lry="6629" ulx="0" uly="5034">noes Nng ve iã lar té. Esr ſʒz qm deo. ci.I. et ot ſue⸗ coꝛpegt atiéti.2 P In lioſa. ibi lertion na</line>
        <line lrx="4939" lry="6714" ulx="35" uly="5121">tanſn un ſalute ynos v HH cccllaſtie 6 ere in Xxit! ere . u ieſu. g dainatoreglerin etat 28</line>
        <line lrx="4864" lry="6730" ulx="0" uly="5184">miiunee liin rigebitd is.iõ nemilteru ere xit. n. ſe da Eun mit — “ H ad ereasc er</line>
        <line lrx="4697" lry="6799" ulx="64" uly="5264">enrnmn n ddimꝰ i. R cution . ctrina icta. di zriu. eo Ad b ²9 atoe U be:i qᷓ iuſdé ere 4 P is</line>
        <line lrx="4943" lry="6886" ulx="0" uly="5315">— M  ercoin niteſtata ali H Efutur itapis. anonis</line>
        <line lrx="4946" lry="7003" ulx="3" uly="5406">rentvc ir intue d debi rectaĩ Er ri poſ obuce anit ſed exme n i. tiẽt᷑ ſu ura re e repeti iery ſefutura ntia p rrecto ĩ vob</line>
        <line lrx="4943" lry="7060" ulx="109" uly="5491">lrſrnß . 4 ciũta ũdicia. ree Eq̃ fie aligse itas m iis: p.i. J patt ifutura 26c. olerã iétis. iõ tolera reſur opaĩt̃ 6</line>
        <line lrx="4903" lry="7092" ulx="0" uly="5500">larſt z, r ioꝛ mũ iectione ſſet ict! eiꝰ vi pdicati vñ Sap̃ per 2. no. Sẽp.n ieter tole atiẽ ad! . ſper ö ſic „ tam</line>
        <line lrx="4947" lry="7167" ulx="175" uly="5607">niüͤrt W“ eN itatis. poſſ Fetren is coꝛ nctipatié üpatt nos rẽdo inõ itis iis.</line>
        <line lrx="4892" lry="7159" ulx="0" uly="5585">nn i Sühteri idit ob vitatis antekal eſue pe atem letiam o is x cti patiè lo xpi nãdo b. ↄfe SHSõ i. ps. ii</line>
        <line lrx="4790" lry="7180" ulx="0" uly="5639">. J irp ſnee — 2 Excli ione 7 n era t ex ꝑt e Vit .ℳ₰  ſi In bis le. lüũ an exep Anin in vo * .ſz moꝛ be ſum tura.pe</line>
        <line lrx="4811" lry="7235" ulx="0" uly="5670">tuſe chen, x. Exe ſtat i. 7 ſic ebatey ſcere 5 diẽ. 0 ui 6 ſolü! d hoc ope. at in) fidei.ſʒt ig ſcrip bi.</line>
        <line lrx="4861" lry="7378" ulx="2" uly="5773">imneh chlunt, mant ebãt ſ 3nõ ꝓpun teoscogn 7 iẽti ab. de x5 min EN bita xp̃ udé ſpin ulati firma ittera v inſtru</line>
        <line lrx="4929" lry="7408" ulx="54" uly="5846">oret idic l. ꝓ! ieba . gpietia 3 cap Ins i: qui e 9 Hi. 3 O.1. V Stes ei . vtrib Ster29 ictis lit 08.1 L</line>
        <line lrx="4706" lry="7386" ulx="3" uly="5872">n ſnslie ti. taplse  ipedi⸗ ibit ſa⸗ itatẽn 5l. ũdi: fis ex ſxhi. at lvx abet ĩ talibt ué dictis ter vos. i</line>
        <line lrx="4407" lry="7351" ulx="54" uly="5961">n  ad rũugdete Etiũ. nõ itroi eiꝰvitat on. p mud ns Dita CDa ſtis ĩ ð pſeq z ex 8, pp</line>
        <line lrx="4254" lry="7322" ulx="1" uly="5953">uces ſe⸗h/, riide icetin no itror be licia ec toꝛe 2 ſic ꝑ ⁊z lic Uite b 6 os.q c. 2 pzc emu</line>
        <line lrx="4129" lry="7354" ulx="0" uly="6007">anginff i cia Zd la aiam fm. alig xmalie ecreat iuſte. inẽtes. s a abdif. 5. qen  7no qð ⁊ ſuſtine</line>
        <line lrx="4215" lry="7437" ulx="0" uly="6068">ce⸗ 4 liuo liü nrt edit ej mod eis. 7 in iter v oͤncep ſu in nob Efidẽ didi ꝑꝑe u8 7 ſ. dei. V</line>
        <line lrx="4022" lry="7409" ulx="0" uly="6121">1bet ⸗ mal uange tů.i.pc lr. vno fe ab⸗ culari Nunc uẽtes lieut in eãd  cree la facim ratig.i.</line>
        <line lrx="3799" lry="7424" ulx="0" uly="6184">ermiͤ⸗ ⸗ tũẽe ſt é oꝑti orpl ẽ ſue g itãt ſec o. iz. iter vin 02 eeidi 3.i. O eg</line>
        <line lrx="3654" lry="7420" ulx="0" uly="6237">cickn e g pereũ pon it lumẽ imit udi. J ulari bi. in c . ſa icut im ꝑpꝑ vo e</line>
        <line lrx="3426" lry="7406" ulx="57" uly="6305">ſen ne oc ex trahi lo quẽ b'mü it. ſec ie xpi. nsẽ ri n pnvde⸗</line>
        <line lrx="3317" lry="7412" ulx="224" uly="6439">6 Lch. p liũ re iabolo ceps ecaui . gloꝛie * Ponñs! 6 Oia en 7 Ver</line>
        <line lrx="2988" lry="7424" ulx="85" uly="6481">n gt merit xſe. Al⸗ cli.ſiẽ noful. ago dei. ũ ſit ſp um d o exen</line>
        <line lrx="2517" lry="7324" ulx="0" uly="6503"> grͤl cecat exi eie nn Enrimage eicnnt ie</line>
        <line lrx="2537" lry="7460" ulx="123" uly="6643">a öt dic udi en itate. 4 1C f Pe uit eu euang</line>
        <line lrx="2407" lry="7439" ulx="0" uly="6679">mmni hian eos a Aue⸗ S.em Rinue noes eẽ duplex eu</line>
        <line lrx="1896" lry="7435" ulx="0" uly="6791">außit 6 en ge⸗ akGelal geae</line>
        <line lrx="1528" lry="7431" ulx="41" uly="6974">E 6 8 is . „ ie e —„ .</line>
        <line lrx="1408" lry="7473" ulx="0" uly="6956">rn Harelis aine xpi.po</line>
        <line lrx="1040" lry="7428" ulx="0" uly="7066">nnini i, . euag</line>
        <line lrx="887" lry="7405" ulx="9" uly="7132">1 ſae, h vocat</line>
        <line lrx="229" lry="7421" ulx="5" uly="7256">urſinn</line>
        <line lrx="262" lry="7521" ulx="0" uly="7350">igni n</line>
        <line lrx="260" lry="7591" ulx="0" uly="7409">nin c</line>
        <line lrx="188" lry="7639" ulx="109" uly="7542">ſint</line>
        <line lrx="55" lry="7692" ulx="0" uly="7610">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3273" lry="6189" type="textblock" ulx="1086" uly="6091">
        <line lrx="3273" lry="6189" ulx="1086" uly="6091">lex appetitꝰ.ſ.nature ⁊ gre.appetitꝰ ãt nãe ĩclinat ad ↄſeruãdũ vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="925" type="textblock" ulx="939" uly="721">
        <line lrx="3222" lry="850" ulx="939" uly="721"> ¶ Abũdãs. a nobis in vos. b¶ Per mul.  gra. actiõe abů. igloꝛiaʒ</line>
        <line lrx="3075" lry="925" ulx="993" uly="741">dei.i.vt multi reſurgãt ad graꝝ actiones ad gliam dei. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="891" type="textblock" ulx="3079" uly="805">
        <line lrx="3224" lry="891" ulx="3079" uly="805">ꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1021" type="textblock" ulx="915" uly="897">
        <line lrx="3220" lry="1021" ulx="915" uly="897">qõ. hic ↄñnñr manifeſtat qð dixerat de patiẽtia aploꝝ ĩ ꝑſecutiõe poſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="1176" type="textblock" ulx="996" uly="992">
        <line lrx="3224" lry="1176" ulx="996" uly="992">roꝛũ.d. Pꝛopter ds. Phaiationsercbl xpipaſſi.⁊ ppꝑ ſpem reſurre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1270" type="textblock" ulx="998" uly="1103">
        <line lrx="1791" lry="1204" ulx="999" uly="1103">ctõnis ĩ coꝛꝑe iĩmoꝛtali.</line>
        <line lrx="1816" lry="1270" ulx="998" uly="1187">ioꝛa ſuſtinere pati ſumꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1174" type="textblock" ulx="1882" uly="1076">
        <line lrx="3221" lry="1174" ulx="1882" uly="1076">d ¶ Mon defi. i tribulatiõib.q.d.ad ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1285" type="textblock" ulx="1847" uly="1160">
        <line lrx="3220" lry="1285" ulx="1847" uly="1160">e¶ Sʒ lz is g foꝛis nr hõ coꝛꝛũpat᷑.i.ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="1451" type="textblock" ulx="995" uly="1251">
        <line lrx="3219" lry="1375" ulx="995" uly="1251">nã ſenſitiua tedat ad coꝛuptoem ex ꝓceſſu etatis ⁊ põdere tribula/</line>
        <line lrx="3219" lry="1451" ulx="1001" uly="1351">tionis.  ¶ Zñ is g intꝰc. ſ. intellectiua nã. g ¶ Renouat de die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="3805" type="textblock" ulx="958" uly="1454">
        <line lrx="1817" lry="1539" ulx="1005" uly="1454">in diem.ꝑ culpe purgati/</line>
        <line lrx="1811" lry="1625" ulx="1000" uly="1540">onẽ ⁊ eiꝰ ſeqle. h e H3d</line>
        <line lrx="1816" lry="1719" ulx="1005" uly="1629">enĩ qð in pñti c.i.tribula</line>
        <line lrx="1818" lry="1804" ulx="1005" uly="1716">tiones tẽpoꝛis pꝛeſentis.</line>
        <line lrx="1817" lry="1881" ulx="959" uly="1800">i ¶MWomẽétaneũ ẽ⁊ leue.</line>
        <line lrx="1816" lry="1985" ulx="1006" uly="1889">qꝛ ſũt bꝛeuis duratiõis ⁊</line>
        <line lrx="1813" lry="2070" ulx="1007" uly="1976">pui põderis reſpcũ pᷣmij</line>
        <line lrx="1813" lry="2161" ulx="1010" uly="2067">futuri de quo ſubditur.</line>
        <line lrx="1816" lry="2255" ulx="958" uly="2152">k ¶ In ſubli. eterne gloꝛie</line>
        <line lrx="1810" lry="2337" ulx="1007" uly="2244">põ.oꝑat᷑ i nobᷣ.expectan</line>
        <line lrx="1814" lry="2421" ulx="1020" uly="2327">tibuꝰ ipᷣm.⁊ dr. In ſubli</line>
        <line lrx="1814" lry="2514" ulx="1019" uly="2411">mitate. rõe dignitatq ẽ</line>
        <line lrx="1818" lry="2596" ulx="1013" uly="2503">in pmio.Eternũ rõne du</line>
        <line lrx="1840" lry="2671" ulx="1011" uly="2589">ratiõis in finite. Põdvs</line>
        <line lrx="1821" lry="2766" ulx="1015" uly="2677">rõe pcioſitatis.qꝛ pꝛecio</line>
        <line lrx="1824" lry="2851" ulx="1015" uly="2758">ſa cõi mõ loquẽdi dicũt</line>
        <line lrx="1819" lry="2946" ulx="1014" uly="2848">magnipõderis. Uelalr</line>
        <line lrx="1842" lry="3026" ulx="1007" uly="2932">dr. Põdus.qꝛ pᷣmiũ glłie</line>
        <line lrx="1824" lry="3125" ulx="1015" uly="3025">getat totalr appetitumĩ</line>
        <line lrx="1848" lry="3202" ulx="1018" uly="3117">deo.ſic põdus getat gra/</line>
        <line lrx="1819" lry="3278" ulx="1017" uly="3197">ue i cẽtro. 1 ¶ Nõ cõ/</line>
        <line lrx="1824" lry="3390" ulx="1010" uly="3286">tẽplãtibꝰ no.ea qͥ vid.⁊c.</line>
        <line lrx="1826" lry="3461" ulx="1020" uly="3371">i. iſta fiut in nobis.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="1827" lry="3549" ulx="1018" uly="3462">gttẽdimꝰ ad bona tꝑalia</line>
        <line lrx="1832" lry="3647" ulx="1020" uly="3554">⁊ viſibilia.ſʒ ad eterna ⁊</line>
        <line lrx="1840" lry="3731" ulx="1021" uly="3634">iniſibilia ꝓ nũc.q̃ ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="1128" lry="3805" ulx="1020" uly="3733">a ſcĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1581" type="textblock" ulx="1955" uly="1480">
        <line lrx="3235" lry="1581" ulx="1955" uly="1480">Aα „2 8 cſ-  Ee le⸗ ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3604" type="textblock" ulx="1900" uly="1505">
        <line lrx="3112" lry="1572" ulx="2246" uly="1505">x+ „ „ Eij „ .</line>
        <line lrx="3282" lry="1672" ulx="1960" uly="1553">abundãs ꝑ miłtos: giarũ actioes</line>
        <line lrx="3242" lry="1774" ulx="1960" uly="1635">abüdet ĩ glaʒ di. ꝛôter qð n</line>
        <line lrx="3226" lry="1894" ulx="1954" uly="1754">deficim?. Seèd lʒ is ꝗ foꝛis e nᷣ</line>
        <line lrx="3222" lry="2010" ulx="1963" uly="1867">bõ ca?:tũ is qui it? reno/</line>
        <line lrx="3229" lry="2098" ulx="1962" uly="1976">nat de bie i diẽ. Id eni qð ĩ pñti</line>
        <line lrx="3223" lry="2218" ulx="1955" uly="2093">ẽmomẽtaneũ ⁊ leue tribulatõis</line>
        <line lrx="3228" lry="2322" ulx="1961" uly="2189">ne: ſupꝛa modũ in ſublimitatè</line>
        <line lrx="3228" lry="2443" ulx="1950" uly="2309">eternũ glie põdꝰ oꝑat᷑i nob: nõ</line>
        <line lrx="3227" lry="2553" ulx="1951" uly="2428">ↄtemplãtibꝰ nob que vident᷑: j</line>
        <line lrx="3269" lry="2665" ulx="1951" uly="2538">q nõ vidẽt᷑. Que eni vident tpa/</line>
        <line lrx="3076" lry="2760" ulx="1949" uly="2644">lia ſt:q aut ũ vidẽt᷑ eterna ſt.</line>
        <line lrx="3220" lry="2873" ulx="2257" uly="2746">Cimꝰ niʒ qm̃ ſitrèſtij</line>
        <line lrx="3248" lry="2968" ulx="2293" uly="2868">domꝰnꝛa huiꝰ hitatiõis</line>
        <line lrx="3258" lry="3096" ulx="2262" uly="2973">diſoluᷣat᷑:ꝙ edificatiõeʒ</line>
        <line lrx="3236" lry="3215" ulx="1962" uly="3092">ex ðo hẽmꝰ domũ ñ maulcãʒ: ſ</line>
        <line lrx="3255" lry="3243" ulx="1965" uly="3181">7 „ — „ . —— n o, ader</line>
        <line lrx="3237" lry="3330" ulx="1900" uly="3205">Ernã ĩ cel. Ha⁊i Bigemiſcunus</line>
        <line lrx="3239" lry="3462" ulx="1940" uly="3310">hitationẽ nraz qͥ de celð ẽ: ſupin</line>
        <line lrx="3277" lry="3604" ulx="1962" uly="3430">guicupieres:litii heſtttnong.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4075" type="textblock" ulx="1204" uly="3712">
        <line lrx="3518" lry="3811" ulx="1204" uly="3712">firmiſſime credũt᷑ ⁊ ꝑ ſpẽ certitudinalit᷑ expectãt᷑.¶ In ca..</line>
        <line lrx="4950" lry="3914" ulx="1286" uly="3784">vbi dr in poſtil. In faciem chꝛiſti ieſu. ADLDI .i ¶ Quoniã dũ ſumus in hoc coꝛpe.ſ.moꝛtali. k</line>
        <line lrx="3248" lry="3990" ulx="1284" uly="3888">Oc quod dicitur. In faciem xpi exponitur in glo.i.per xpᷣm</line>
        <line lrx="2802" lry="4075" ulx="1298" uly="3986">qui eſt facies patris ſine quo non cognoſcitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4171" type="textblock" ulx="1207" uly="4057">
        <line lrx="3265" lry="4171" ulx="1207" uly="4057">Ccimꝰ.n. Pic ↄnr ↄmẽdat miniſteriũ noui teſti ex fide ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="4392" type="textblock" ulx="950" uly="4312">
        <line lrx="983" lry="4355" ulx="959" uly="4312">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="4422" type="textblock" ulx="941" uly="4390">
        <line lrx="953" lry="4422" ulx="941" uly="4390">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="4524" type="textblock" ulx="942" uly="4154">
        <line lrx="3265" lry="4263" ulx="1246" uly="4154">ex pmio.iz. n. de ̊ tetigerit ca. pcedẽti aliquałr.h̊ tñ tangit</line>
        <line lrx="3340" lry="4355" ulx="1230" uly="4241">mag cõplete. Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.q; pᷣtãgit de hac pᷣmiati</line>
        <line lrx="5384" lry="4453" ulx="942" uly="4308">one.? ð debita ad ipſam pᷣmiationeʒ pꝛepatione.ibi. Et iõ ↄtẽdimꝰ talibꝰ delectari. Actl..c. Jbãt apli gaudẽtes a ↄſpcũ ↄcilij qiñ</line>
        <line lrx="3254" lry="4524" ulx="947" uly="4413">z3 de cã vtriuſq;. ibi. Oia at ex deo. ꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣG agit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4976" type="textblock" ulx="890" uly="4502">
        <line lrx="3256" lry="4650" ulx="936" uly="4502">4 HB pꝛemio.⁊=? de eiꝰ deſiderio.ibi.Nã ⁊ in H ingemiſcimꝰ.Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="3259" lry="4702" ulx="897" uly="4593">Hſciẽdũ ꝙ dixerat ĩ fine ca.pcedẽtis ꝙ ipſi ⁊ alu apłi nõ attẽdebãt ad</line>
        <line lrx="3260" lry="4776" ulx="890" uly="4683">bona trãſitoꝛia. ſz ad eterna. iõ ↄtinuãdo ſe ad dcã dicit. Scimus.n.</line>
        <line lrx="3260" lry="4877" ulx="1020" uly="4767">i. certitudinẽ habemꝰꝑ fidẽ foꝛmatã. n ¶ Am ſi terre.do.no.i.coꝛ</line>
        <line lrx="3299" lry="4976" ulx="1024" uly="4856">pus terrenũ nrjm qð ſe hz ad aĩazʒ ſuo mõ ſicut dom“ ad inhabitãtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="5061" type="textblock" ulx="974" uly="4955">
        <line lrx="1887" lry="5061" ulx="974" uly="4955">o¶Diſſoluaf. p moꝛtẽ. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5040" type="textblock" ulx="2093" uly="4945">
        <line lrx="3264" lry="5040" ulx="2093" uly="4945">edifi.ex deo habemꝰdo.nõ mãufa.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5234" type="textblock" ulx="1023" uly="5036">
        <line lrx="3263" lry="5155" ulx="1027" uly="5036">celis.qð alig exponũt de coꝛpe glioſo ĩ futura reſurrectiõe habẽdo.</line>
        <line lrx="3264" lry="5234" ulx="1023" uly="5108">qð dr hic.Nõ manufactã.qꝛ vtute nature nõ erit glioſũ. q ¶/ Sʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="5581" type="textblock" ulx="1015" uly="5210">
        <line lrx="3271" lry="5323" ulx="1027" uly="5210">eternã.qꝛ ab eterno a deo pꝛeoꝛdinatã.ſʒ qm apls vr loqꝗ de B qð ꝑp</line>
        <line lrx="3263" lry="5408" ulx="1018" uly="5302">ſtatim pꝰ moꝛtẽ realr hr a ſcis.ſʒ coꝛꝑpis ĩmoꝛtalitas br tm̃ in ſpe ⁊ nõ</line>
        <line lrx="3267" lry="5488" ulx="1015" uly="5393">in re.iõ meliꝰ videt᷑ exponi de glłia aĩe q̃ ſtatim hr̃ a ſcis oĩo purgatis</line>
        <line lrx="3262" lry="5581" ulx="1032" uly="5481">⁊ d habitatio ꝑꝑ excellẽtiã ipſiꝰ aie ad dei capacitatẽ.Jo.iꝗ..In do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="6013" type="textblock" ulx="956" uly="5655">
        <line lrx="2934" lry="5767" ulx="966" uly="5655">cta.qꝛ gha celeſtis obiectine deꝰẽ qẽ icreat  eternꝰ. r</line>
        <line lrx="2963" lry="5843" ulx="956" uly="5740">in B.h̊ᷣ ↄnᷣr agit de appetitu hꝰpᷣmij.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.</line>
        <line lrx="3273" lry="5929" ulx="1043" uly="5830">B ponit᷑ appetitꝰ variꝰ nãe ⁊ gre:⁊ qdã repugnãtia.⁊ꝰ vniꝰ victoꝛia.</line>
        <line lrx="3270" lry="6013" ulx="1036" uly="5916">ibi. Audiẽtes igi.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ appetitꝰẽ inclinatio ſequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5668" type="textblock" ulx="1030" uly="5567">
        <line lrx="3265" lry="5668" ulx="1030" uly="5567">mo pr̃is mei mãſiões multe ſũt.Dicit᷑ ẽt domꝰ eterna ⁊ non nanufa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="5814" type="textblock" ulx="3106" uly="5661">
        <line lrx="3296" lry="5755" ulx="3106" uly="5661">am 38</line>
        <line lrx="3277" lry="5814" ulx="3106" uly="5753">circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="6095" type="textblock" ulx="987" uly="6002">
        <line lrx="3285" lry="6095" ulx="987" uly="6002">Sfoꝛmã.  ãt in nob duplex foꝛma.ſ.nalis ⁊ gre habitualis.⁊ ꝑ ↄñs du/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="6705" type="textblock" ulx="988" uly="6181">
        <line lrx="3313" lry="6271" ulx="1043" uly="6181">onẽ aĩe cũ coꝛpoꝛe:⁊ diſſolutõem refugit ⁊ abboꝛꝛet.appetitꝰ auteʒ</line>
        <line lrx="3271" lry="6379" ulx="988" uly="6260">gfe ĩclinat ad ↄſecutõem glłie.q̃ ↄſiſtit ĩ clara viſiõe dei ⁊eiꝰ fruitiõe</line>
        <line lrx="3285" lry="6457" ulx="1041" uly="6352">igit᷑ ſi aĩia poſſet ↄſeꝗ głias abſq; diſſolutiõe coꝛꝑis hꝰ moꝛtalis.appe</line>
        <line lrx="3297" lry="6544" ulx="1044" uly="6428">titꝰgre tẽderet ĩ ↄſecutionẽ glie celeſtis abſq; retardatiõe p appeti/</line>
        <line lrx="3288" lry="6623" ulx="1048" uly="6523">tũ nãlẽ.ſʒ qꝛ ̊ nõ põt fieri.iõ appetitꝰ nãlis.eo ꝙ refugit nãliter diſ</line>
        <line lrx="3279" lry="6705" ulx="1044" uly="6609">ſolutionẽ hãc.in ᷓ̊ quodãmõ repugnat appetitui gre.⁊ B  qð dr.Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="6887" type="textblock" ulx="1050" uly="6697">
        <line lrx="3329" lry="6818" ulx="1050" uly="6697">⁊ in ̊ igemiſcimꝰ.i.deſideram cũ tedio dilatiõis. S ¶ Pitationẽ</line>
        <line lrx="2381" lry="6887" ulx="1051" uly="6774">no. ᷓ de celo ẽi. ↄſecutionẽ gre. t¶¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="6874" type="textblock" ulx="2387" uly="6785">
        <line lrx="3277" lry="6874" ulx="2387" uly="6785">upꝑindui.veſtimẽto gloꝛie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="7063" type="textblock" ulx="1050" uly="6863">
        <line lrx="3283" lry="7063" ulx="1050" uly="6863">qõ nõ bpreir p̈ncipus iĩtriſecis nature.ſ. deo dat. ꝑꝑ qð indumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="7049" type="textblock" ulx="1058" uly="6975">
        <line lrx="1243" lry="7049" ulx="1058" uly="6975">tũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="7154" type="textblock" ulx="1053" uly="7053">
        <line lrx="1970" lry="7154" ulx="1053" uly="7053">abſq; diſſolutiõe coꝛꝑis coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="7057" type="textblock" ulx="1529" uly="6961">
        <line lrx="2233" lry="7057" ulx="1529" uly="6961">upiẽtes. appetitu gfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="7238" type="textblock" ulx="1054" uly="7128">
        <line lrx="3282" lry="7238" ulx="1054" uly="7128">ſuꝑindui głia.tũc abſq; aliqͥ retardãte appetitꝰgre ĩ ̊ ferret᷑.ſʒ qꝛ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="7411" type="textblock" ulx="1052" uly="7225">
        <line lrx="1883" lry="7327" ulx="1052" uly="7225">E ĩipoſſibile.iõ retardat᷑ ꝑ</line>
        <line lrx="1850" lry="7411" ulx="1055" uly="7317">hoꝛꝛẽtis.ꝑꝑ qð ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="7402" type="textblock" ulx="1895" uly="7217">
        <line lrx="3289" lry="7324" ulx="1895" uly="7217">nãlẽ appetitũ.diſſolutionẽ coꝛꝑis ⁊ aĩe ab/</line>
        <line lrx="3290" lry="7402" ulx="1907" uly="7303">y¶Mã aꝗ ſumꝰ in h̊ tabernaculo.i.in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="1988" type="textblock" ulx="3324" uly="1839">
        <line lrx="4634" lry="1988" ulx="3324" uly="1839">ſtiri: uͤt ahſe oꝛbeat qð moꝛtale ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4057" type="textblock" ulx="3386" uly="3958">
        <line lrx="4866" lry="4057" ulx="3386" uly="3958">ambulam.i.enigmatibꝰ tm̃ deũ cognoſcimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="7139" type="textblock" ulx="1974" uly="6956">
        <line lrx="3365" lry="7066" ulx="2111" uly="6956">gre. Si tñ ve. ⁊ nõ nu. inue.i. ſi</line>
        <line lrx="5487" lry="7139" ulx="1974" uly="7008">uptibilis q; vtit aia vt veſtimẽto. poſſet a ¶ Sciẽtes. Pic ponit᷑ ſecũda pꝛeꝑatio ad pꝛemiũ.que eſt ſolli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5324" lry="789" type="textblock" ulx="3360" uly="678">
        <line lrx="5324" lry="789" ulx="3360" uly="678">æ anime. a (vo ꝙ nolumus expoliari.ſ. eoꝛpe permoꝛtè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5341" lry="890" type="textblock" ulx="3312" uly="785">
        <line lrx="5341" lry="890" ulx="3312" uly="785">b¶ Sed ſuperueſtiri.i.idui glie veſtimẽto.nõ ti ita ꝙ moꝛtali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1231" type="textblock" ulx="3360" uly="873">
        <line lrx="5394" lry="975" ulx="3363" uly="873">tas coꝛpoꝛis maneat cũ głiaaĩe.qꝛ hoc ẽ impoſſibile nobis.ſed</line>
        <line lrx="5341" lry="1067" ulx="3362" uly="958">in ſolo xpo factum fuit ꝑ diſpenſationẽ deiad opꝰ redemptio</line>
        <line lrx="5345" lry="1141" ulx="3360" uly="1046">nis nre.iõ ſubdit᷑. c ¶ It abſoꝛbeat᷑ quod moꝛtale eſta vita</line>
        <line lrx="5345" lry="1231" ulx="3360" uly="1133">i. vt moꝛtalitas ꝑgłiam ſupuenietẽ tollat᷑.coꝛꝑis identitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="1324" type="textblock" ulx="3300" uly="1227">
        <line lrx="5347" lry="1324" ulx="3300" uly="1227">manente. qð fiet ĩ reſurrectõe:ſʒ qꝛ opʒ moꝛtẽ ĩteruenire quaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="1419" type="textblock" ulx="3360" uly="1316">
        <line lrx="5349" lry="1419" ulx="3360" uly="1316">refugit appetit naturalis.iõ eſt ibi repugnãtia apppetituu.ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="1763" type="textblock" ulx="3365" uly="1408">
        <line lrx="5351" lry="1504" ulx="4753" uly="1408">ruũtñ qꝛ vterq; appe</line>
        <line lrx="5350" lry="1630" ulx="3365" uly="1506">di iueniamur. Mã ⁊ ꝗqſùmꝰin B itns ea deoa quo</line>
        <line lrx="5352" lry="1729" ulx="3404" uly="1580">abeieul igemiſcim? grauati: eſt natura ? gratia.</line>
        <line lrx="5233" lry="1763" ulx="3366" uly="1649">tabnaculo igemucun grauati: igeo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1935" type="textblock" ulx="3371" uly="1732">
        <line lrx="5355" lry="1866" ulx="3371" uly="1732">eò ꝙ nolumꝰ expoliari: ſupuẽ d Qui autẽ efficit</line>
        <line lrx="5356" lry="1935" ulx="4772" uly="1847">nos in hocipſum.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="2101" type="textblock" ulx="3370" uly="1935">
        <line lrx="5359" lry="2043" ulx="3491" uly="1935">1. 3 t ofie B iß&amp;  bites vtrüg; appe</line>
        <line lrx="5358" lry="2101" ulx="3370" uly="1944">avita. Qui aũt efficit nos ĩ  ipʒ  ntes vi rabde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="2420" type="textblock" ulx="3355" uly="2061">
        <line lrx="4978" lry="2138" ulx="3442" uly="2061">2 0 . P . „ — £</line>
        <line lrx="5358" lry="2220" ulx="3370" uly="2073">dẽen:g deit nobiſ pignꝰſpᷣs. Aũ qdeditnaturaʒ ad</line>
        <line lrx="5360" lry="2330" ulx="3371" uly="2182">dẽtes igit ſp ⁊ ſciẽteg: m duʒz 1. u quã talis iclinatio</line>
        <line lrx="5359" lry="2420" ulx="3355" uly="2283">mꝰi ̊ coꝛpe:ꝑẽgrinafnur a dño ſegtur.ſil a gratia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2625" type="textblock" ulx="4775" uly="2374">
        <line lrx="5390" lry="2474" ulx="4782" uly="2374">per quã ſpiritus ſã</line>
        <line lrx="5363" lry="2561" ulx="4782" uly="2462">ctus habitat in no</line>
        <line lrx="5364" lry="2625" ulx="4775" uly="2549">bis. ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="2637" type="textblock" ulx="3374" uly="2403">
        <line lrx="4640" lry="2554" ulx="3381" uly="2403">Pẽr fidẽ.n.ablamꝰ:èt ñ ꝑ ſpẽʒ</line>
        <line lrx="4642" lry="2637" ulx="3374" uly="2523">Audêmꝰaũt ⁊ bonã volũtatẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3971" type="textblock" ulx="3286" uly="2623">
        <line lrx="5377" lry="2781" ulx="3383" uly="2623">bemmaͤgis Pegrinanid coꝛpe? fQuieditnobis</line>
        <line lrx="5372" lry="2895" ulx="3374" uly="2719">pñtès eſſe ad deũ:  idẽo cotedi⸗ ignue ſpirttuo ſt</line>
        <line lrx="5368" lry="3003" ulx="3377" uly="2822">mus fiue abñtes ſine pñtẽs pla- pignus gloꝛie n⸗</line>
        <line lrx="5369" lry="3107" ulx="3377" uly="2961">cere illi. Oẽs. n.nõs manifeſtari pꝛedicta .i ca. bui</line>
        <line lrx="5374" lry="3215" ulx="3380" uly="3061">opʒ ante tribunal xpᷣi: ut referat epte. g ¶Auden</line>
        <line lrx="5371" lry="3311" ulx="3387" uly="3169">vnuſqſq; pꝛopꝛia coꝛpis pꝛout tesigitur. Diconr</line>
        <line lrx="5389" lry="3363" ulx="3549" uly="3255">. oñidit ꝗs dictoꝛum</line>
        <line lrx="5373" lry="3448" ulx="3382" uly="3303">geſſit: ſiue bonü ſiue malu. Sciẽ appetituũ vincat i</line>
        <line lrx="5375" lry="3543" ulx="3384" uly="3406">tes ergo timoꝛeʒ dñt hbominibꝰ ſanctis hominibus</line>
        <line lrx="5380" lry="3602" ulx="3286" uly="3514">er e  enoce ſe d.  do. Audentes igitur</line>
        <line lrx="5376" lry="3690" ulx="4030" uly="3600">. iii. abſq; foꝛmidine</line>
        <line lrx="5380" lry="3800" ulx="3386" uly="3684">moꝛtis deſideramgloꝛiãẽ. h¶ Sciẽtes.i. certitudinẽ bũtes.</line>
        <line lrx="5409" lry="3866" ulx="5124" uly="3785">eregrina</line>
        <line lrx="5382" lry="3971" ulx="3349" uly="3865">mur a dno i.opoꝛtet nos eẽ ſeꝑatos ab eo.  ¶ Per fidẽ eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="4149" type="textblock" ulx="3396" uly="3960">
        <line lrx="5382" lry="4044" ulx="4954" uly="3960">m ¶ Et ñ per</line>
        <line lrx="5384" lry="4149" ulx="3396" uly="4031">ſpẽʒz.i. clare facie ad faciẽ.pꝑ qð ſubdit. nę Audemãat. Cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="4245" type="textblock" ulx="3374" uly="4125">
        <line lrx="5384" lry="4245" ulx="3374" uly="4125">ca qd ſciẽdũ ꝙ ad foꝛtitudinẽ politicã ĩ piculis moꝛt! ſuffiẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4314" type="textblock" ulx="3392" uly="4218">
        <line lrx="5433" lry="4314" ulx="3392" uly="4218">triſtari rõnablr. ſʒ foꝛtitudo ĩfuſa ñ ſolũ  fac̃:ſʒ ẽt facit aliqñd i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4504" type="textblock" ulx="3384" uly="4392">
        <line lrx="5388" lry="4504" ulx="3384" uly="4392">digni habiti ſũt ꝓ noĩe ieſu contumeliã pati.⁊ hoc ẽ qð dic apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="4580" type="textblock" ulx="3344" uly="4484">
        <line lrx="5386" lry="4580" ulx="3344" uly="4484">Audemꝰ. ſine trepidatiõe. o¶Et bo.vo.ha.i.delectationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5121" type="textblock" ulx="3395" uly="4569">
        <line lrx="5387" lry="4681" ulx="3395" uly="4569">in mẽte. p ¶ Magis pere.a coꝛpe.i.diſſolutionẽ hꝰcoꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="5393" lry="4770" ulx="3398" uly="4604">p moꝛtẽ ſubire. q Er pñtes eẽ ad deũ.i.vt ꝑ hoc babeamꝰ</line>
        <line lrx="5389" lry="4847" ulx="3401" uly="4744">clarã dei viſionẽ⁊ ꝑfectã fruitionẽ.⁊ ſic appetit gfe vincit ĩ ſa⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="4939" ulx="3402" uly="4835">ctis appetitũ nature. per h̊ ãt qð dicit apłs hic excludit erroꝛ</line>
        <line lrx="5399" lry="5024" ulx="3403" uly="4920">dicẽtiũ aĩas ſanctas a coꝛpibꝰ exutas a viſione diuina retarda/</line>
        <line lrx="5393" lry="5121" ulx="3403" uly="5008">ri uſq; ad iudiciũ.q;ꝛ diẽ apłs. Bonã voluntatẽ habemꝰ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5216" type="textblock" ulx="3405" uly="5086">
        <line lrx="5449" lry="5216" ulx="3405" uly="5086">peregrinari a coꝛꝑe.ꝑ moꝛtẽ. Et pñtes eẽ ad deü. Ex q pʒ inten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6178" type="textblock" ulx="3405" uly="5182">
        <line lrx="5401" lry="5292" ulx="3407" uly="5182">tionẽ eiꝰeẽ ꝙ aĩe ſãcte nihil hñtes purgãdũ exute coꝛpibꝰ: ſta⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="5385" ulx="3409" uly="5272">tim ſũt deo pñtes ꝑ aꝑtã viſionẽ. r tiõ ↄten. hic vter</line>
        <line lrx="5405" lry="5476" ulx="3405" uly="5366">agit de pꝛeparatione ad hoc pꝛemiũ conſequendũ.que pꝛepara</line>
        <line lrx="5400" lry="5563" ulx="3411" uly="5451">tio triplex eſt.ſecũda ponitur ibi. Scientes g. tertia ibi. Itaqʒ</line>
        <line lrx="5403" lry="5646" ulx="3408" uly="5527">nos. ſꝛima ãt pꝛeꝑatio per G̊ eſt ꝙ hõ querit placere deog eſt</line>
        <line lrx="5407" lry="5734" ulx="3409" uly="5620">datoꝛ hꝰpꝛemuij.⁊ hoc ẽ quod dicit.Et ideo i. ꝓpter conſecutio</line>
        <line lrx="5406" lry="5895" ulx="3409" uly="5659">nem glie. eKonlm teum quadã pugna reſiſtimPꝰmun</line>
        <line lrx="4560" lry="5898" ulx="3407" uly="5814">di carnis ⁊ diaboli tẽtationibꝰ. t</line>
        <line lrx="5343" lry="5986" ulx="3413" uly="5891">d. ad B icitamur. Siue abñũtes.i.dũ ſumꝰĩ pñti vtia.</line>
        <line lrx="5409" lry="6087" ulx="3586" uly="5956">lue pꝛe. deo p gliazʒ. ſupple vtpoterimꝰ. x¶ Placereilli</line>
        <line lrx="5408" lry="6178" ulx="3410" uly="6071">p dictã reſiſtẽtiã.Et ſubdit hꝰ reſiſtẽtie cãz.d. P ¶ Des enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="6259" type="textblock" ulx="3385" uly="6144">
        <line lrx="5412" lry="6259" ulx="3385" uly="6144">nos mãifeſtari oꝑz añ tribunal xpᷣi.i.añ eius iudiciariã ptateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="6352" type="textblock" ulx="3414" uly="6230">
        <line lrx="5414" lry="6352" ulx="3414" uly="6230">vñ tãgunt᷑ hic ꝗnq; cõditiões extremi iudicuj.ſ.eiꝰ ineuitabili /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="6531" type="textblock" ulx="3410" uly="6312">
        <line lrx="5415" lry="6459" ulx="3410" uly="6312">tas. ibi. Opoꝛtet nos. gnãlitas.ibi. Oẽs. claritas.ibi . Maifeſta⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="6531" ulx="3417" uly="6410">ri. qꝛ iudiciũ appebit oĩbus iuſtũ ſinglis vidẽtib oĩa bona ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6873" type="textblock" ulx="3418" uly="6490">
        <line lrx="5428" lry="6618" ulx="3418" uly="6490">la alioꝝ.iudiciaria ptas.ibi.An tribunal iudic. ſublimitas.ibi</line>
        <line lrx="5422" lry="6701" ulx="3419" uly="6569">Rp̃i.qui.ſ.ẽ verus homo ⁊ verus deus. ʒ3  ¶t referat vnuſ</line>
        <line lrx="5415" lry="6790" ulx="3422" uly="6681">quiſqʒ.i.penam vel pꝛemiũ ꝓ his q̃ geſſerit viuens in coꝛpoꝛe.</line>
        <line lrx="5419" lry="6873" ulx="3418" uly="6765">nec per hoc excludũtur a iudicio pueri qui nihil in ꝓpꝛio coꝛpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6957" type="textblock" ulx="3421" uly="6848">
        <line lrx="5436" lry="6957" ulx="3421" uly="6848">meruerũt vłdemeruerunt.qꝛ diiudicabunt᷑ m ea qͥ circa eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="7399" type="textblock" ulx="3420" uly="6927">
        <line lrx="5418" lry="7049" ulx="3423" uly="6927">ab alus ſũt facta vel omiſſa.inq;tũ ſũt ab alijs baptitcati. vl nõ</line>
        <line lrx="5418" lry="7238" ulx="3427" uly="7108">citudo de ſalute ꝓximoꝛũ.Et diuiditur in duas.q; pᷣmo ponit</line>
        <line lrx="5422" lry="7328" ulx="3420" uly="7192">hec ſollicitudo.2? ſollicitudinis rõ ibi.Caritas eni xpᷣi. Circa P/</line>
        <line lrx="5419" lry="7399" ulx="3428" uly="7270">mũ dicit apłs. Sciẽtes ᷓ timoꝛem dñni.i.ꝙ valde timendus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4781" lry="7502" type="textblock" ulx="1043" uly="7385">
        <line lrx="4781" lry="7502" ulx="1043" uly="7385">coꝛpoꝛe moꝛtali. 3 ¶ Ingemiſcim grauati. de diſſolutione coꝛtis dñs:qui oẽs ẽ iudicaturus.vt dictum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="7576" type="textblock" ulx="3556" uly="7543">
        <line lrx="3588" lry="7576" ulx="3556" uly="7543">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="4178" lry="7624" type="textblock" ulx="4155" uly="7610">
        <line lrx="4178" lry="7624" ulx="4155" uly="7610">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="5886" type="textblock" ulx="4730" uly="5797">
        <line lrx="5432" lry="5886" ulx="4730" uly="5797">iue abſẽ. ſiue pñtes.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3067" type="textblock" ulx="5761" uly="1001">
        <line lrx="6000" lry="1126" ulx="5793" uly="1001">ſonbin</line>
        <line lrx="5996" lry="1256" ulx="5796" uly="1093">binuin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1303" ulx="5796" uly="1188">nitntti⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="1391" ulx="5796" uly="1276">umrle ſup⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1489" ulx="5777" uly="1366">G Actn</line>
        <line lrx="6000" lry="1584" ulx="5792" uly="1449">ſphumnb/</line>
        <line lrx="6000" lry="1746" ulx="5777" uly="1633">ſenocouhel</line>
        <line lrx="6000" lry="1830" ulx="5789" uly="1726">atotbit⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="1918" ulx="5792" uly="1818">Pberheles</line>
        <line lrx="6000" lry="2004" ulx="5789" uly="1902">doanre hote</line>
        <line lrx="6000" lry="2091" ulx="5784" uly="1991">ſgicointb⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2268" ulx="5784" uly="2171">cigvogwepe</line>
        <line lrx="6000" lry="2356" ulx="5785" uly="2249">gor ſcoate</line>
        <line lrx="5930" lry="2442" ulx="5796" uly="2359">linpto.</line>
        <line lrx="5997" lry="2543" ulx="5767" uly="2387">trae⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2617" ulx="5805" uly="2517">acoephsr⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2711" ulx="5777" uly="2603">ſündegbeſn</line>
        <line lrx="6000" lry="2799" ulx="5776" uly="2700">ir. 9 Qui</line>
        <line lrx="6000" lry="2902" ulx="5775" uly="2800">ſoinnappate</line>
        <line lrx="6000" lry="2986" ulx="5776" uly="2888">ſitgtisettefu</line>
        <line lrx="6000" lry="3067" ulx="5761" uly="2979">b Einöͤinto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3164" type="textblock" ulx="5673" uly="3046">
        <line lrx="6000" lry="3164" ulx="5673" uly="3046">ehunnne ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3428" type="textblock" ulx="5761" uly="3156">
        <line lrx="6000" lry="3242" ulx="5761" uly="3156">ine n met</line>
        <line lrx="6000" lry="3339" ulx="5776" uly="3240">cbin / deople</line>
        <line lrx="6000" lry="3428" ulx="5778" uly="3333">ſutoniitonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7145" type="textblock" ulx="5769" uly="3409">
        <line lrx="6000" lry="3581" ulx="5780" uly="3409">bn</line>
        <line lrx="6000" lry="3599" ulx="5781" uly="3506">ſito, Gi</line>
        <line lrx="6000" lry="3684" ulx="5769" uly="3595">Muangeenet</line>
        <line lrx="6000" lry="3782" ulx="5788" uly="3676">Plntöͤcleub⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3852" ulx="5796" uly="3768">Ginniͤestalef</line>
        <line lrx="6000" lry="3938" ulx="5803" uly="3855">ſprndeüeod</line>
        <line lrx="6000" lry="4025" ulx="5808" uly="3946">citicarie</line>
        <line lrx="6000" lry="4125" ulx="5808" uly="4037">ſeͤfogiatee</line>
        <line lrx="6000" lry="4220" ulx="5805" uly="4126">tii ad</line>
        <line lrx="6000" lry="4308" ulx="5802" uly="4212">ſortfanſu</line>
        <line lrx="5995" lry="4402" ulx="5796" uly="4302">.</line>
        <line lrx="6000" lry="4485" ulx="5792" uly="4394">ſii mapit</line>
        <line lrx="6000" lry="4565" ulx="5790" uly="4483">bunutniſitte⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4665" ulx="5791" uly="4573">ſhldeppusde</line>
        <line lrx="6000" lry="4746" ulx="5792" uly="4662">nitesacepeh</line>
        <line lrx="5968" lry="4851" ulx="5791" uly="4751">ſtfeinepßs.</line>
        <line lrx="6000" lry="4938" ulx="5789" uly="4840">nii ſegnitü z</line>
        <line lrx="6000" lry="5018" ulx="5788" uly="4933">anpkepeedit.</line>
        <line lrx="6000" lry="5118" ulx="5788" uly="5015">liſhedgen</line>
        <line lrx="6000" lry="5212" ulx="5787" uly="5107">nnrſgiani;</line>
        <line lrx="6000" lry="5295" ulx="5790" uly="5193">Caerregaplin</line>
        <line lrx="6000" lry="5385" ulx="5793" uly="5280">Cbitepleige</line>
        <line lrx="6000" lry="5468" ulx="5796" uly="5373">gfmaartig</line>
        <line lrx="5998" lry="5561" ulx="5800" uly="5458">loſnißfnel</line>
        <line lrx="5999" lry="5644" ulx="5799" uly="5543">hontppftii</line>
        <line lrx="5999" lry="5751" ulx="5789" uly="5637">ſesalgdge</line>
        <line lrx="6000" lry="5826" ulx="5788" uly="5721">höcantlsgee</line>
        <line lrx="6000" lry="5916" ulx="5786" uly="5810">Gtiblinin</line>
        <line lrx="6000" lry="6011" ulx="5786" uly="5914">tpprlitön</line>
        <line lrx="6000" lry="6096" ulx="5777" uly="6005">nneſñ pofii</line>
        <line lrx="6000" lry="6188" ulx="5806" uly="6078">ifccgonin,</line>
        <line lrx="6000" lry="6335" ulx="5784" uly="6165">incfe</line>
        <line lrx="6000" lry="6368" ulx="5807" uly="6275">mhabtit 6</line>
        <line lrx="6000" lry="6459" ulx="5784" uly="6339">llafſeibis</line>
        <line lrx="6000" lry="6547" ulx="5781" uly="6441">fuifenguit</line>
        <line lrx="6000" lry="6653" ulx="5784" uly="6517">inmingt</line>
        <line lrx="6000" lry="6730" ulx="5784" uly="6621">ſſüngnimibe</line>
        <line lrx="6000" lry="6818" ulx="5786" uly="6698">Dnnckeino</line>
        <line lrx="6000" lry="6920" ulx="5786" uly="6793">ſiſinelicn</line>
        <line lrx="5991" lry="7053" ulx="5785" uly="6890">a r</line>
        <line lrx="6000" lry="7145" ulx="5784" uly="6988">R dteit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="165" lry="740" ulx="6" uly="628">l</line>
        <line lrx="200" lry="844" ulx="0" uly="696">drimi</line>
        <line lrx="123" lry="915" ulx="86" uly="854">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1088">
        <line lrx="256" lry="1234" ulx="0" uly="1088">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="253" lry="1334" ulx="0" uly="1193">Ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="260" lry="1532" ulx="0" uly="1386">inh wen</line>
        <line lrx="261" lry="1681" ulx="64" uly="1589">1 N</line>
        <line lrx="248" lry="1708" ulx="0" uly="1628">ldne e</line>
        <line lrx="264" lry="1891" ulx="0" uly="1751">di nuunee</line>
        <line lrx="259" lry="2070" ulx="19" uly="1967">Zi Ull ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2247" type="textblock" ulx="2" uly="2042">
        <line lrx="256" lry="2146" ulx="8" uly="2042">„6 Ainn</line>
        <line lrx="270" lry="2247" ulx="2" uly="2116">Gi ucli</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2067" type="textblock" ulx="258" uly="2042">
        <line lrx="268" lry="2067" ulx="258" uly="2042">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2061" type="textblock" ulx="248" uly="2028">
        <line lrx="260" lry="2061" ulx="248" uly="2028">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2159" type="textblock" ulx="258" uly="2093">
        <line lrx="269" lry="2159" ulx="258" uly="2093">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="288" lry="2326" ulx="0" uly="2227">dn. Sre</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3937" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="272" lry="2440" ulx="0" uly="2290">ſih Naifn</line>
        <line lrx="272" lry="2593" ulx="153" uly="2505">iite</line>
        <line lrx="274" lry="2888" ulx="0" uly="2773">, Ahmnt</line>
        <line lrx="275" lry="2999" ulx="0" uly="2880">in ſrce⸗</line>
        <line lrx="280" lry="3858" ulx="0" uly="3775">EAnatai</line>
        <line lrx="282" lry="3937" ulx="0" uly="3858">wenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="4129">
        <line lrx="282" lry="4219" ulx="0" uly="4129">glucii olsne i</line>
        <line lrx="282" lry="4306" ulx="0" uly="4221">Ki übiihatit</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="4501" type="textblock" ulx="0" uly="4398">
        <line lrx="353" lry="4501" ulx="0" uly="4398">meiüſi Riha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5304" type="textblock" ulx="0" uly="4494">
        <line lrx="284" lry="4595" ulx="0" uly="4494">* whirn</line>
        <line lrx="286" lry="4687" ulx="0" uly="4583">Nidiſhiniſen</line>
        <line lrx="283" lry="4793" ulx="0" uly="4670">ceNdelin Por</line>
        <line lrx="283" lry="4869" ulx="0" uly="4773">nitſenpen ein</line>
        <line lrx="286" lry="5048" ulx="0" uly="4948">pu ſielnd</line>
        <line lrx="285" lry="5151" ulx="0" uly="5034">niwenne inn</line>
        <line lrx="285" lry="5230" ulx="0" uly="5129">ninzein vibif⸗</line>
        <line lrx="287" lry="5304" ulx="7" uly="5203">ticüennren</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5326" type="textblock" ulx="240" uly="5298">
        <line lrx="285" lry="5326" ulx="240" uly="5298">,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5384" type="textblock" ulx="111" uly="5308">
        <line lrx="285" lry="5384" ulx="111" uly="5308">EiN</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="936" type="textblock" ulx="162" uly="711">
        <line lrx="307" lry="794" ulx="178" uly="711">hn W</line>
        <line lrx="246" lry="936" ulx="162" uly="862">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="1415" type="textblock" ulx="15" uly="1300">
        <line lrx="210" lry="1335" ulx="137" uly="1300">,. I</line>
        <line lrx="294" lry="1415" ulx="15" uly="1329">„2 Wigne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1860" type="textblock" ulx="587" uly="1635">
        <line lrx="2605" lry="1684" ulx="1525" uly="1635">c  e, me eeee. ſeg , gA  — e e,</line>
        <line lrx="2630" lry="1860" ulx="587" uly="1638">end rebin Shaart ina ſeg iti vꝛis inꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2753" type="textblock" ulx="581" uly="2558">
        <line lrx="2608" lry="2670" ulx="581" uly="2558">plſeudo aplos repel n; t 0e8</line>
        <line lrx="2608" lry="2753" ulx="582" uly="2625">lẽdos. de ꝗbꝰſubdi moꝛtuũi ſũt. Et pꝛo oĩbꝰmoꝛtuꝰc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3002" type="textblock" ulx="583" uly="2822">
        <line lrx="2237" lry="2917" ulx="628" uly="2822">lo.i.in apparentia cäse</line>
        <line lrx="2399" lry="3002" ulx="583" uly="2846">Thais exreniu. Hei g pꝛo iis mõtu?cX re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3075" type="textblock" ulx="542" uly="2993">
        <line lrx="1209" lry="3075" ulx="542" uly="2993">h Et nõ in coꝛde.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3254" type="textblock" ulx="543" uly="3168">
        <line lrx="1208" lry="3254" ulx="543" uly="3168">i Sinue.n. mẽte ex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="4826" type="textblock" ulx="540" uly="4741">
        <line lrx="1226" lry="4826" ulx="540" uly="4741">uit vo ĩ me xp̃ᷣs. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="720" type="textblock" ulx="2034" uly="557">
        <line lrx="3203" lry="720" ulx="2034" uly="557">Ald Coꝛinthios. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="837" type="textblock" ulx="542" uly="706">
        <line lrx="2631" lry="837" ulx="542" uly="706">a (Suadem ho.fidè ⁊moꝛes.qꝛ vnicuiq; mãdauit dñs de pxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="921" type="textblock" ulx="596" uly="818">
        <line lrx="2627" lry="921" ulx="596" uly="818">mo. Eccłi7. b Deoat ma.ſu.ꝗ videt coꝛda.ꝙ talia nõ pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1180" type="textblock" ulx="539" uly="905">
        <line lrx="2628" lry="1013" ulx="558" uly="905">camꝰ ꝑꝑdſtũ vł ꝓpꝛiã laudẽ.ſʒ intẽriõe recta. c Sꝑoaũt</line>
        <line lrx="2623" lry="1100" ulx="539" uly="1000">in ↄſci.ve.mani.nos ec.qd.ita ↄuerſati ſumꝰ ĩter vos ꝙ nõ po/</line>
        <line lrx="2620" lry="1180" ulx="570" uly="1084">teſtis rõabiliter iudicare pᷣdicationẽ nr̃am pꝓcedere niſi ex con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1358" type="textblock" ulx="585" uly="1164">
        <line lrx="2618" lry="1278" ulx="585" uly="1164">ſcietie puritate. Sz qꝛ poſſet ali s8 dicere ꝙ ĩ q̊ iactãter ſe com</line>
        <line lrx="2623" lry="1358" ulx="588" uly="1256">mẽdaret.iõ q̊ remouet.d. ðD ¶ Mõ iteꝝ cõ.nos vo.⁊ dicit Ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1526" type="textblock" ulx="542" uly="1344">
        <line lrx="2619" lry="1441" ulx="576" uly="1344">rum.qꝛ iã ſupꝛa dixerat aliq̃ q̃ͥ videbãt᷑ ad ſuã ↄmendatõeʒ eẽ.</line>
        <line lrx="1210" lry="1526" ulx="542" uly="1430">e Sůʒ occa. da. vo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1673" type="textblock" ulx="565" uly="1503">
        <line lrx="2652" lry="1673" ulx="565" uly="1503">glo pꝛonobahſeu, ſuademꝰ: deo aut maifeſti fumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1560" type="textblock" ulx="1315" uly="1484">
        <line lrx="2508" lry="1560" ulx="1315" uly="1484">F“ 4 roer G 22, revSa!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1694" type="textblock" ulx="585" uly="1606">
        <line lrx="1213" lry="1694" ulx="585" uly="1606">do aplos ꝗ dicebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1885" type="textblock" ulx="587" uly="1752">
        <line lrx="2605" lry="1885" ulx="587" uly="1752">cobo ⁊ ioãne.q̃ſi n nifeſtos nos eẽ. Hõ ite omneda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2553" type="textblock" ulx="525" uly="1966">
        <line lrx="2600" lry="2129" ulx="579" uly="1966">igit᷑ coꝛinthij 2 eos vob gliandi Pꝓ nobis: üit habead</line>
        <line lrx="2603" lry="2223" ulx="589" uly="2078">gliari ꝙ erant edo/ ad eosꝗ ĩ facie liant: ⁊ nõ coꝛ</line>
        <line lrx="2603" lry="2324" ulx="589" uly="2196">ctia doctoꝛe perfe,· dę. Siué.n. mete etcedim? deo:</line>
        <line lrx="2650" lry="2553" ulx="525" uly="2420">1¶ Utba. ad eos. . Eeniĩ xp̃i viget nos eſtimãtès hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="2870" type="textblock" ulx="584" uly="2735">
        <line lrx="2606" lry="2870" ulx="584" uly="2735">rur. 8 Quiĩfa. xpa: ut ⁊ q viuũt:iã nõ ſibi viuãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3323" type="textblock" ulx="1340" uly="2964">
        <line lrx="2302" lry="2999" ulx="1398" uly="2964">„ - ̃G6 m 4</line>
        <line lrx="2645" lry="3108" ulx="1343" uly="2973">xit. Itaq; nos ex h̊ᷣnemine noui</line>
        <line lrx="2606" lry="3222" ulx="1349" uly="3068">myßʒ carnẽ. Et ſicõghouim ſe⸗</line>
        <line lrx="2607" lry="3323" ulx="1340" uly="3196">cũdũ carnẽ xpᷣʒ:ſ̊ nũc ig nõ noui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3163" type="textblock" ulx="592" uly="3083">
        <line lrx="1208" lry="3163" ulx="592" uly="3083">ĩpuritate ↄſcic᷑tie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3600" type="textblock" ulx="589" uly="3251">
        <line lrx="2349" lry="3345" ulx="589" uly="3251">cedimꝰ deo.pꝑ cõtẽ/ EL2 19 1◻</line>
        <line lrx="2609" lry="3437" ulx="591" uly="3292">plationẽ dinoꝛu ſu m. Si qᷓ Sixpo noud créatura</line>
        <line lrx="2408" lry="3531" ulx="594" uly="3445">pꝛa nos extaſim pa</line>
        <line lrx="2611" lry="3600" ulx="592" uly="3517">tiẽdo. R iue ſo.ſu.vo.nos humàe ↄuerſatiõi ↄfoꝛmãdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3693" type="textblock" ulx="543" uly="3602">
        <line lrx="2608" lry="3693" ulx="543" uly="3602">Bꝛia.n. grece mẽſura dr latine.apłi.n.medu erãt inter deum ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4568" type="textblock" ulx="588" uly="3682">
        <line lrx="2610" lry="3784" ulx="588" uly="3682">pplm.⁊ iõ eleuabãt᷑ aliqñ ꝑ exceſſũ mẽetis accipiẽdo dĩnas illu/</line>
        <line lrx="2608" lry="3871" ulx="598" uly="3777">minatiões.⁊ aliqũ ↄfoꝛmabãt ſe hoĩum fragilitati:vt ↄuenien</line>
        <line lrx="2605" lry="3957" ulx="601" uly="3864">tiꝰ traderẽt eis dĩna.ſiẽ Señ.⁊S.d ꝙ ãgeli aſcẽdebãt ⁊ deſcen</line>
        <line lrx="2613" lry="4041" ulx="601" uly="3948">debãt ĩ ſcala icob. I Caritas ãt.̊ ponit᷑ ↄñr hꝰ ſollicitudi</line>
        <line lrx="2616" lry="4132" ulx="598" uly="4039">nis rõ:q̃ ẽ caritas ad pximũ.iõ dicẽ̃.Carita.n.xpi.q ſe extẽdit ad</line>
        <line lrx="2616" lry="4221" ulx="600" uly="4127">ꝓximũ.i.Jo.. Poc mãdatũ hẽmꝰa deo.vt ꝗ diligit deum di/</line>
        <line lrx="2619" lry="4305" ulx="601" uly="4208">ligat ⁊ frẽm ſuũ.⁊ vñ puocet᷑ h̊ caritas oñdit.d. m ¶ Eſtimã</line>
        <line lrx="2625" lry="4394" ulx="597" uly="4298">tes B qm̃ ſi vnꝰ ꝓ oĩbꝰ moꝛtuꝰc.ſ.xpᷣs ꝓ ſalute oĩuʒz qᷓ;tũ ad ſuf</line>
        <line lrx="2621" lry="4485" ulx="599" uly="4388">ficicẽti. ⁊ accipit q̊ſi ꝓ qꝛ.qꝛita ẽ. Ex q̊ͥ ↄcluditur. n Ergo</line>
        <line lrx="2620" lry="4568" ulx="594" uly="4475">oẽs moꝛtui ſũt ⁊c.i.ita debẽt viuere ac ſi oẽs eẽt moꝛtui ſibiipi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4658" type="textblock" ulx="553" uly="4564">
        <line lrx="2616" lry="4658" ulx="553" uly="4564">nihil de ꝓppꝛus deſiderus curàtes.⁊ ſic viuũt xpᷣo vitã ꝓpꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5442" type="textblock" ulx="592" uly="4652">
        <line lrx="2619" lry="4744" ulx="601" uly="4652">oꝛdinãtes ad eiꝰ honoꝛc.vñ dicẽ̃ apłs Sał.2. Uiuo iam ñ ego:vi</line>
        <line lrx="2620" lry="4834" ulx="1235" uly="4672">EItaqz nos.h̊ ponit᷑ tertia pᷣparatio ad pᷣ/</line>
        <line lrx="2620" lry="4918" ulx="599" uly="4822">miũ ↄſequẽdũ.q̃ ẽ abdicatio carnaliũ affectuũ.q̃ lʒ ſit aliq̃liter</line>
        <line lrx="2620" lry="5006" ulx="599" uly="4912">tacta ꝑte pcedẽti.tñ ̊ tãgit᷑ pleniꝰ.iõ ↄtinuando ſe imediate pᷣ/</line>
        <line lrx="2621" lry="5092" ulx="600" uly="5000">cedẽtibꝰ.dic. Itaq; nos ex B neminẽ nouimꝰ ſᷣm carnẽ.i.cũ ne</line>
        <line lrx="2626" lry="5182" ulx="592" uly="5087">mine ſocietatẽ ↄximꝰ.moti carnali affectiõe. Sʒ qꝛ poſſet aligꝗ⸗</line>
        <line lrx="2623" lry="5266" ulx="601" uly="5175">obycere ꝙ apli multũ dilexerũt xpᷣm.ẽt ſᷣm pñtiã coꝛꝑalem.iõ</line>
        <line lrx="2622" lry="5374" ulx="605" uly="5254">ſubdit apls ĩ pſona aplłoꝝ ꝗ cũ xpo fuerũt coꝛꝑałr. p¶ Etſi</line>
        <line lrx="2629" lry="5442" ulx="600" uly="5346">cog.ſᷣm car.xpʒ.i.affecti eiꝰ pnñtia coꝛpali.q Sʒ nũciã ñ no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="5545" type="textblock" ulx="607" uly="5434">
        <line lrx="2726" lry="5545" ulx="607" uly="5434">illo.ſ.mõ ſʒ melioꝛi.vñ dixit aplis ſaluatoꝛ Jo.iꝗ.Expedit vo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5615" type="textblock" ulx="566" uly="5525">
        <line lrx="2612" lry="5615" ulx="566" uly="5525">bis vt ego vadã.ſubtrahẽdo vob coꝛpalẽ meã pñtiam.qð expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5876" type="textblock" ulx="593" uly="5608">
        <line lrx="2633" lry="5717" ulx="593" uly="5608">nens Aug.d.ꝙ apli adhuc carnales exñtes afficiebãt᷑ ad xpʒ.ſiẽ</line>
        <line lrx="2627" lry="5801" ulx="598" uly="5701">hõ carnalis ad amicũ ſuũ.ꝑꝑ qð ĩpediebãtur aſſurgere ad ſpũa</line>
        <line lrx="2633" lry="5876" ulx="600" uly="5786">leʒ ⁊ ſublimioꝛẽ diligẽdi modũ.vñ dic ibi ſaluatoꝛ.Si.n.ñ abi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="6054" type="textblock" ulx="576" uly="5872">
        <line lrx="2667" lry="5982" ulx="602" uly="5872">ero paclit nõ veniet ad vos. Notàdũ ꝙ maniche negãs verã</line>
        <line lrx="2633" lry="6054" ulx="576" uly="5961">carnẽ in xpo fuiſſe.ex Gᷓ̊ loco ↄfirmabat erroꝛẽ ſuũ.qꝛ diẽ̃ apłs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="6228" type="textblock" ulx="605" uly="6043">
        <line lrx="2634" lry="6156" ulx="605" uly="6043">Et ſi cognonimꝰſʒ carnẽ xpʒʒ ⁊c.qꝛ ↄ euz arguebat᷑ ex vbo apli</line>
        <line lrx="2631" lry="6228" ulx="609" uly="6137">Ro.i.vbi dr de xpᷣoꝗ fcũs ei ex ſemine dauid ſʒ carnẽ.gverã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6661" type="textblock" ulx="564" uly="6215">
        <line lrx="2630" lry="6312" ulx="564" uly="6215">carnẽ habuit.Ad qð rñdebat.d.ꝙ aplłs ðᷣ fuit opinionis illiꝰ. et</line>
        <line lrx="2638" lry="6410" ulx="591" uly="6309">ſic loꝗt ſcribẽs ad Romanos.ſʒ poſtea vidẽs hui opiĩonis fal</line>
        <line lrx="2642" lry="6489" ulx="590" uly="6395">ſitatẽ. retractauit G̊ eã.d.Et ſi co.ᷣm carnẽ xpᷣm.i.ſi fuimꝰ aliqñ</line>
        <line lrx="2646" lry="6576" ulx="589" uly="6481">huius opionis.ſ.ꝙ xpᷣs haberet carnẽ ex ſemine dauid. Sʒ nũc</line>
        <line lrx="2644" lry="6661" ulx="591" uly="6567">iã nõ nouimꝰ.i.hàc opionẽ tanq; falſã mutauimꝰ.Sʒ hoc dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6835" type="textblock" ulx="610" uly="6656">
        <line lrx="2644" lry="6761" ulx="610" uly="6656">Manicheiĩpꝛobat Aug.duplr.pᷣmo ꝙ res falſa nõ põt cogſci.</line>
        <line lrx="2648" lry="6835" ulx="612" uly="6745">⁊ iõ ſi apłs illã opionè falſã reputaret.nõ diceret.Cognouimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="6921" type="textblock" ulx="610" uly="6831">
        <line lrx="2675" lry="6921" ulx="610" uly="6831">ᷣm carnẽ xpCʒ.z?? qꝛ dicit añ ĩimediate. Neminẽ nouimꝰ ſʒʒ car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="7011" type="textblock" ulx="613" uly="6918">
        <line lrx="2654" lry="7011" ulx="613" uly="6918">nẽ.pꝑ qð ad eũdẽ ſẽſũ dʒ referri.⁊ ſic apłs nullũ hoĩeʒ coguiſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="7268" type="textblock" ulx="613" uly="7086">
        <line lrx="1036" lry="7194" ulx="613" uly="7086">qð ſubdit.</line>
        <line lrx="1064" lry="7268" ulx="614" uly="7183">qcũq; baptiza</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="7257" type="textblock" ulx="592" uly="7001">
        <line lrx="2668" lry="7257" ulx="592" uly="7001">pfe verã krrge ẽfalſũ.iõ ſtãdũ ẽexpoſitõi pᷣme ex q̃ ↄcludit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1784" type="textblock" ulx="2609" uly="1764">
        <line lrx="2701" lry="1784" ulx="2609" uly="1764">vens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4026" lry="2656" type="textblock" ulx="1341" uly="2522">
        <line lrx="4026" lry="2656" ulx="1341" uly="2522">qm̃ ſi vnꝰ ꝓ oĩbꝰmoꝛtuẽ:s oẽs cràmꝰp xpᷣo:rcõciliamimi ðeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3099" type="textblock" ulx="2415" uly="2891">
        <line lrx="2656" lry="3065" ulx="2415" uly="2891">Sn⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="3099" ulx="2416" uly="2981">noni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="7362" type="textblock" ulx="593" uly="7087">
        <line lrx="2664" lry="7199" ulx="1036" uly="7087">F¶ Siqᷓ giĩ xpᷣo noua crea.ẽ.⁊ accipit᷑ ſi ꝓ qꝛ.quia</line>
        <line lrx="2664" lry="7287" ulx="707" uly="7183">. zat ĩ xpo fcũs ẽnoua creatura ꝑ graʒ baptiſmalẽ:qᷓ</line>
        <line lrx="2671" lry="7362" ulx="593" uly="7265">dar pcreatõez. s Uetersa trãſierũt.i.affectꝰ carnales ðbẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7457" type="textblock" ulx="620" uly="7350">
        <line lrx="2669" lry="7457" ulx="620" uly="7350">ſeoabuci. t ¶ Et ecce fcã ſũt oĩa noua.ꝑ ſom̃ ſcm̃ mẽtẽ reno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="864" type="textblock" ulx="2743" uly="717">
        <line lrx="4977" lry="864" ulx="2743" uly="717">uanté.  poñs exterioꝛ aetões. v¶¶ Dia at. Dpoñnq;ᷓ apls egit dep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="948" type="textblock" ulx="2761" uly="838">
        <line lrx="5029" lry="948" ulx="2761" uly="838">mio ⁊ de pparatione ad ipſũ.hic ↄñter agit de cã vtriuſq;. pᷣmoꝓpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1898" type="textblock" ulx="2707" uly="933">
        <line lrx="4968" lry="1031" ulx="2760" uly="933">nit itentũ.⁊“ declarat ꝓpoſitũ.ibi.Qm gdẽ.Circa pᷣmũ dicit ꝙ cau/</line>
        <line lrx="4962" lry="1119" ulx="2760" uly="1008">ſa effectiua vtriuſq; ſ.pmij ⁊ pparatõis ad ipmẽ ipſe de.miniſtri vo</line>
        <line lrx="4958" lry="1206" ulx="2750" uly="1099">ecclie ſolũ cooperat᷑ miſterialr exteriꝰ.⁊ B ẽ qð dr.Oia aũt ex deo.ſ.</line>
        <line lrx="4958" lry="1292" ulx="2746" uly="1199">pmij ⁊ pparatõis. x Qui nos recõ.ſibi ꝑ xpʒ.h̊ bñficiũ cõe ẽ oibꝰ</line>
        <line lrx="4954" lry="1380" ulx="2750" uly="1267">xpᷣianis. ꝓ¶ Et de.no.mi.recõciliatiõis.i.offi pdicãdi hac recon</line>
        <line lrx="4970" lry="1537" ulx="2749" uly="1357">ciliationẽ.qð ẽ ſpale miniſtris ecclie. ʒ Din gdẽ.Hic ↄñr ponit</line>
        <line lrx="4953" lry="1571" ulx="2759" uly="1466">” ꝓpoſiti ðclarationc.⁊ ⁊?</line>
        <line lrx="4952" lry="1675" ulx="2754" uly="1526">vera traſiruͦt: eccè fcꝗ ſt oiꝛno bditbona exhoꝛtatõeʒ</line>
        <line lrx="4953" lry="1765" ulx="2742" uly="1633">ua. Oiã aſt ex deo qͥnos recõci- ibi. Obſecram Circaß⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="1817" ulx="2747" uly="1693">2. — ld ait ex deoqhos recoci, müß declarat qõ dẽm</line>
        <line lrx="4953" lry="1898" ulx="2707" uly="1767">liauit ſibi ꝑ xpʒ: ⁊ ðᷣdit nòbis mi ð recõciliatõe fctã ꝑ. xpᷣz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1522" type="textblock" ulx="2938" uly="1500">
        <line lrx="2959" lry="1522" ulx="2938" uly="1500">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="2108" type="textblock" ulx="2674" uly="1875">
        <line lrx="4947" lry="2009" ulx="2735" uly="1875">niſteriũ recõciligtõis. Qm̃ igdèy erat. n. deus ? hõ in vno</line>
        <line lrx="4950" lry="2108" ulx="2674" uly="1973">æcrat i ppo mũdũ recõcilians ſup po t o.eſicoe hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="3284" type="textblock" ulx="4100" uly="2068">
        <line lrx="4951" lry="2153" ulx="4147" uly="2068">fcõciliatõeʒ fec ꝑ hũani/</line>
        <line lrx="4949" lry="2243" ulx="4147" uly="2156">tatẽ tãqᷓ; ꝑ ĩſtrm̃ ſibi ↄiũ</line>
        <line lrx="4949" lry="2330" ulx="4146" uly="2242">ctũ:qð nullialteri ↄuẽit</line>
        <line lrx="4951" lry="2415" ulx="4120" uly="2325">2B c qõ dicẽ̃. Qm̃ ꝗdẽ de/</line>
        <line lrx="4950" lry="2507" ulx="4146" uly="2414">us erat ĩ xpᷣo.ñ ſolũ ꝑ eẽn</line>
        <line lrx="4947" lry="2588" ulx="4149" uly="2500">tiam pñitiã ⁊ potẽtiaʒ.ſiẽ</line>
        <line lrx="4972" lry="2676" ulx="4149" uly="2586">ẽĩ alus.ſʒ ꝑ humanitat!</line>
        <line lrx="4943" lry="2761" ulx="4146" uly="2664">aſſũptionẽ. a ¶ Wun</line>
        <line lrx="4821" lry="2834" ulx="4145" uly="2758">dũ recõ.dicto modo.</line>
        <line lrx="4950" lry="2935" ulx="4100" uly="2849">b Non re.illis deli.ipᷣo/</line>
        <line lrx="4947" lry="3027" ulx="4148" uly="2933">rũ.ꝓ ꝗbᷣxpᷣs nõ ſatiſfec̃.</line>
        <line lrx="4946" lry="3110" ulx="4143" uly="3023">Cõlequẽter declarat bñ</line>
        <line lrx="4946" lry="3284" ulx="4151" uly="3102">ficiũ miniſtis ARe ſpã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3217" type="textblock" ulx="2652" uly="2089">
        <line lrx="4004" lry="2238" ulx="2742" uly="2089">ſibinõrèputãſill delicta ipon: =</line>
        <line lrx="4031" lry="2341" ulx="2739" uly="2206">poſuit ĩ nobis vᷣbũ recciliatõis</line>
        <line lrx="3999" lry="2453" ulx="2745" uly="2318">Pꝛõxpo g legatiõe fgimur ta</line>
        <line lrx="4000" lry="2555" ulx="2652" uly="2437">6; deò exhoꝛtante ꝑnòͤs.O bſe⸗/</line>
        <line lrx="3995" lry="2790" ulx="2718" uly="2645">Eiũi qui nõnouert hctm pꝛò no</line>
        <line lrx="4001" lry="2898" ulx="2735" uly="2753">bis petm̃ fecit: vt nos efficẽmur</line>
        <line lrx="3994" lry="2995" ulx="2824" uly="2854">inſticia deci in ipſo¶VI.</line>
        <line lrx="4000" lry="3129" ulx="3064" uly="2973">Diubates gutẽ exhoꝛta</line>
        <line lrx="4000" lry="3217" ulx="2802" uly="3099">Lmur:ne ivacnuũ gꝛaʒ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3481" type="textblock" ulx="2738" uly="3150">
        <line lrx="4951" lry="3241" ulx="2793" uly="3150">— g. = . E . 2 2</line>
        <line lrx="4947" lry="3301" ulx="2746" uly="3198">recipiat.qit.n. T N lit᷑ datu. d. C ¶Et po. ĩ</line>
        <line lrx="4952" lry="3420" ulx="2738" uly="3206">lie 2 pe lien nobis verbũ recõciliati/</line>
        <line lrx="4948" lry="3481" ulx="2766" uly="3347">. E 2 lulte. onis. alijs pꝛedicanduz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5283" type="textblock" ulx="2692" uly="3456">
        <line lrx="4944" lry="3546" ulx="2769" uly="3456">„ . Marci vlt.Eũtes ĩ mun</line>
        <line lrx="4953" lry="3635" ulx="2737" uly="3520">dũ vniuerſũ pᷣdicate euãgeliũ oĩ creature.ꝑꝑ qð ↄcludit. d Pꝛo</line>
        <line lrx="4956" lry="3722" ulx="2729" uly="3606">xpᷣo g le.fů.ĩcq;tũ miſſi ſumꝰad pᷣdicãdũ euãgeliũ xpi. e ¶ Lãq; deo</line>
        <line lrx="4959" lry="3811" ulx="2733" uly="3695">exhoꝛ.i.pꝛincipalr agẽte. ¶ Per nos ſicut ꝑmiſtros. g Obſe</line>
        <line lrx="4956" lry="3896" ulx="2732" uly="3790">cramus. Hic ponit vtilẽ monitionẽ.d.Obſecramꝰ.i.deuote exhoꝛta</line>
        <line lrx="4954" lry="3982" ulx="2741" uly="3873">mur. h ¶Pꝛo xpo. i loco xpᷣi cꝰ ſumꝰ miſtri. i ¶ Rẽcõciliamini</line>
        <line lrx="4960" lry="4070" ulx="2741" uly="3957">deo. lz eni recõciliauerit nos ꝑ paſſionẽ xpᷣi.vt dictũ ẽ.tñ ad hoc ꝙ ſi⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="4159" ulx="2740" uly="4053">mus ꝑticipes h recõciliatõis regrit᷑ in nob debita diſpoſitio ꝑ bap/</line>
        <line lrx="4962" lry="4246" ulx="2751" uly="4133">ptiſmi debitã ſuſceptiõeʒ.⁊ pꝰ baptimuz ꝑ pniam.q̃ ẽ ſcdᷣa tabula pꝰ</line>
        <line lrx="4958" lry="4332" ulx="2749" uly="4216">naufragiũ.⁊ ad h̊ pponit inductiuũ.dO. k Eumg non no.pctĩ ·i.</line>
        <line lrx="4961" lry="4421" ulx="2748" uly="4310">xpᷣm ꝗ pctm̃ non fecit.i. Pet᷑.?. l ¶  Pꝛo no.pec.fe.deꝰ.i.deꝰ pr̃ feẽ</line>
        <line lrx="4957" lry="4503" ulx="2743" uly="4394">ꝓ nob eũ hoſtiã ꝓ pctõ.q vocat᷑ pctm̃ ĩ ſcriptura.Oſee.io.Pctã ppłi</line>
        <line lrx="4959" lry="4591" ulx="2749" uly="4486">mei comedẽt.i.hoſtias ꝓ pctõ oblatas. m ¶At nos effi iu. dei. i. p</line>
        <line lrx="4959" lry="4685" ulx="2750" uly="4563">fecte iuſtificati.iõ dr inſticiaĩ abſtracto. n ¶ In ipo.i.p ipᷣm. q.d. B</line>
        <line lrx="4964" lry="4766" ulx="2753" uly="4659">dz nos iducer̃ ad exhibẽdũ coꝛpa nr̃a hoſtiã ꝓ pctĩs nr̃is ꝑ opa pnie.</line>
        <line lrx="4961" lry="4853" ulx="2752" uly="4743">¶ In. c. . vbi dr ĩ poſtil. Siue abñtes.i.dũ ſumꝰ ĩpñti vita. ADDl.</line>
        <line lrx="4962" lry="4936" ulx="3016" uly="4826">Oc qð d h. Siue abñtes ſiue pñtes videt᷑ exponẽdũ ſic oĩ/</line>
        <line lrx="4958" lry="5032" ulx="3014" uly="4921">bus mõis ↄtẽdimꝰplacere illi.ſ.deo:ſiue abntes.ſ.ab vltimo</line>
        <line lrx="4954" lry="5110" ulx="2692" uly="5006">—– pmio ſiue pñtes qͥ ei aſtabimꝰ. elaboꝛamꝰ enĩ vt hic ⁊ ibi pla</line>
        <line lrx="4961" lry="5199" ulx="2741" uly="5093">ceamus illi ⁊ ſic expedit.Nã oẽs manifeſtari oꝑz ⁊c. ¶ In eo.cap.vbi</line>
        <line lrx="4964" lry="5283" ulx="2695" uly="5179">vj in poſtil. Pꝛo nobis peccatum fecit deus. AXDDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="6582" type="textblock" ulx="2707" uly="5355">
        <line lrx="4964" lry="5460" ulx="2983" uly="5355">tudocarnis pcti. qꝛ miſit de filiũ ſuũ ĩ ſilitudinẽ carnis pcti.</line>
        <line lrx="4968" lry="5537" ulx="2906" uly="5432">Silr dr̃ moꝛtuꝰẽ pctõ.i.ſilitudinẽ carnismoꝛtalitatẽ indutꝰ</line>
        <line lrx="4875" lry="5629" ulx="2796" uly="5525">ſt:⁊ eſt ſenſus.Fecit eum.i.moꝛtalem. a. VI</line>
        <line lrx="4959" lry="5721" ulx="3014" uly="5618">Diuuantes ãt exhoꝛtamur. Poſtq; aplus cõmendauit mini/</line>
        <line lrx="4966" lry="5822" ulx="2773" uly="5701">8 ſteriũ noui teſtamenti. PHic ↄñr hoꝛtatur alios ad executio/</line>
        <line lrx="4969" lry="5895" ulx="2707" uly="5794">agem debitam huius miniſterij.Et diuiditur in duas partes.</line>
        <line lrx="4962" lry="5978" ulx="2763" uly="5885">qꝛ pꝛimo ponit exhoꝛtationem generalem. Scõðo ſpecialem de quo</line>
        <line lrx="4962" lry="6068" ulx="2764" uly="5963">dam ſpeciali ſuffragio fiendo in hierim.ca.S.Pꝛima adhuc in duas.</line>
        <line lrx="4967" lry="6152" ulx="2719" uly="6054">q pᷣmo boꝛtat ad bona fiẽda in futuro.⁊? cõmẽdat bona facta de p/</line>
        <line lrx="4968" lry="6239" ulx="2768" uly="6141">terito.ca.ſe. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pꝛimo hoꝛtat᷑ in dã gnãli.⁊ explicat</line>
        <line lrx="4970" lry="6326" ulx="2756" uly="6227">magis in ſpãli.ibi. In multa patiẽtia.Circa pꝛimũ dicit.Adiuuantes</line>
        <line lrx="4971" lry="6404" ulx="2771" uly="6317">ãt exhoꝛtamur.q.d.qꝛ ſumPꝰadiutoꝛes dei.nõ vᷣtutem ſibi tribuendo</line>
        <line lrx="4885" lry="6500" ulx="2776" uly="6396">ſed ſicut miniſtri eius mandata exequendo.⁊ideo exhoꝛtamur.</line>
        <line lrx="4989" lry="6582" ulx="2726" uly="6485">p Nei in vacuum gratiaʒ dei recipiatis: que datur ad bene viuẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="6673" type="textblock" ulx="2775" uly="6573">
        <line lrx="4994" lry="6673" ulx="2775" uly="6573">in pꝛeſenti:⁊ ad conſequendum gloꝛiam in futuro. ꝓpter quod hune</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="7453" type="textblock" ulx="2720" uly="6655">
        <line lrx="4978" lry="6754" ulx="2720" uly="6655">effectum non conſequitur:ſi in vacuum recipitur. ſicut medicina ad</line>
        <line lrx="4976" lry="6840" ulx="2757" uly="6744">quã ſanitas nõ ſequitur. Sed quia poſſet aliquis dicere.reciꝑe gr̃as</line>
        <line lrx="4977" lry="6927" ulx="2772" uly="6831">non ẽ in mea poteſtate.ideo hoc remouet oñdens ꝙ deus parat eſt</line>
        <line lrx="4757" lry="7016" ulx="2789" uly="6923">dare auctoꝛitate ſcripture.d. q¶ Ait enim.ſ.deus.Iſa.A9.</line>
        <line lrx="4844" lry="7101" ulx="2947" uly="7010">empoꝛe accepto.i.tempoꝛe noue legis.quod ẽ tempus gf̃e.</line>
        <line lrx="4801" lry="7187" ulx="2744" uly="7087">s Exaudiui te.qꝛ or̃ones fidelium exaudibiles ſunt per xpᷣm.</line>
        <line lrx="4717" lry="7277" ulx="2736" uly="7177">t¶ Et in die ſalutis.i.tꝑe xpᷣig opꝑatus ẽ ſalutẽ ĩ medio terre.</line>
        <line lrx="4983" lry="7368" ulx="2748" uly="7263">vy Adiuuite:opera tua perficiendo ⁊ ad gloꝛiam perducẽdo.ad quã</line>
        <line lrx="4209" lry="7453" ulx="2761" uly="7353">non intrabant tempoꝛe veteris teſtamenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="5374" type="textblock" ulx="3019" uly="5269">
        <line lrx="5013" lry="5374" ulx="3019" uly="5269">Er hoc quod dr.Pꝛo nobis pctm̃ fecit deꝰ.põt ĩtelligi ſimiłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="4881" type="textblock" ulx="5152" uly="4841">
        <line lrx="5383" lry="4881" ulx="5152" uly="4841">— MðM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="161" type="textblock" ulx="687" uly="130">
        <line lrx="2244" lry="161" ulx="687" uly="130">2 5, 5 . 7 S E 2</line>
        <line lrx="2111" lry="154" ulx="2105" uly="146">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="827" type="textblock" ulx="999" uly="728">
        <line lrx="3278" lry="827" ulx="999" uly="728">a Ecce nũc tpᷣs acceptabile.⁊c.B dicitanpłus applicando aucitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="809" type="textblock" ulx="3420" uly="677">
        <line lrx="5418" lry="809" ulx="3420" uly="677">⁊ nõ ſibiipſis.oĩa ãt erã txpo ſubiecta. Matth. vlt. Dataẽ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4347" type="textblock" ulx="1055" uly="4146">
        <line lrx="3284" lry="4319" ulx="1055" uly="4146">diẽ puritatẽ mẽtl redũdãtẽ ĩ coꝛꝛꝑe.  In Sead cocniione</line>
        <line lrx="3291" lry="4347" ulx="1057" uly="4243">dĩnoꝝ ⁊ humanoꝝ ad ſalutẽneceſſarioꝝ. s In lõ. patiẽter expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5911" type="textblock" ulx="1067" uly="5734">
        <line lrx="3293" lry="5843" ulx="1067" uly="5734">aligb'dicebat magi ⁊ deceptoꝛes.⁊ ab alijs vitat pꝛedicatoꝛes.⁊ ad</line>
        <line lrx="3069" lry="5911" ulx="1067" uly="5818">idẽ ꝑtinet qð ſubdi᷑. d Ut ſedu.reputati ſumꝰa multis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5999" type="textblock" ulx="1021" uly="5899">
        <line lrx="3339" lry="5999" ulx="1021" uly="5899">e ¶ Et vera. ab alys. T ¶ Sicut ꝗ igno.i.repꝛobati a mal. g Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="6086" type="textblock" ulx="1068" uly="5992">
        <line lrx="3286" lry="6086" ulx="1068" uly="5992">co.i.appꝛobati a bonis.⁊ tñ in iſtis pꝛoſperis ⁊ aduerſis ſic aplłi ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="4225" type="textblock" ulx="3365" uly="4149">
        <line lrx="4225" lry="4225" ulx="3365" uly="4149">te veſtra.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="4324" type="textblock" ulx="3427" uly="4143">
        <line lrx="5435" lry="4238" ulx="4327" uly="4143">t Anguſtiamini autè in viſceribꝰ</line>
        <line lrx="5435" lry="4324" ulx="3427" uly="4233">veſtris.q.d.hoc ꝓuenit ex defectu veſtre deuotionis.ideo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="5823" type="textblock" ulx="3429" uly="5720">
        <line lrx="5439" lry="5823" ulx="3429" uly="5720">i.erroꝛes in mẽtibꝰ ĩfideliũ.q.d.nulla.iĩmo debent diuidi.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5501" lry="5911" type="textblock" ulx="3427" uly="5802">
        <line lrx="5501" lry="5911" ulx="3427" uly="5802">in pᷣma rerum creatiõe deꝰ diuiſit lucem a tenebꝛis.Geñ.i.Cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6086" type="textblock" ulx="3410" uly="5898">
        <line lrx="5438" lry="6014" ulx="3410" uly="5898">tio rõe capitis fideliũ.qð ẽ xpᷣs.⁊ capitis infideliũ.qð ẽ diabo/</line>
        <line lrx="5438" lry="6086" ulx="3430" uly="5984">lus. de gb' dicit. e Que ãt ↄuẽtio xpᷣi ad belial: q.d.nulla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5157" lry="7502" type="textblock" ulx="3379" uly="7398">
        <line lrx="5157" lry="7502" ulx="3379" uly="7398">⁊ potentiã.tñ in fidelibus ẽ mõ ſpeciali per gratiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4175" type="textblock" ulx="964" uly="802">
        <line lrx="5997" lry="934" ulx="1051" uly="802">Iſaie ad xpᷣi tpᷣs.⁊ pʒ ex dcis ſnia. b Nemini dã. vllã offẽ.i.ſcãda ois ptãs in celo ⁊ĩ terra.ꝑꝑ qð apli reputabãt oĩa ſubiecta ſibi. lpoeh.</line>
        <line lrx="6000" lry="1022" ulx="1047" uly="863">dalũ ex dcis vł fact minꝰ rectis. c Utñ vitu.mi.no.qꝛ mala ſub ĩ cuiꝰ ſignũ inſẽſibiles creature obediebant eis ad nutũ.Notã nitlei</line>
        <line lrx="6000" lry="1110" ulx="1051" uly="941">ditoꝛũ redũdãat ĩ vituperiũ platoꝝ. d¶Sʒ iĩ oĩbʒ. . ꝑtinẽtib ad ſa dumt ꝙ apls in pᷣmiſſis vario mõ loꝗtur.ponẽdo bonũ tꝑale eit</line>
        <line lrx="5994" lry="1200" ulx="1049" uly="1045">lutẽ. e¶ Exhibeam noſmetipos ſi.dei mi.ipi xpo nos q́tũ poſſn coõtra ſpũale.nꝗ ĩ tꝑalibꝰ addit dictõem cõditionalẽ.ſ.q̃i.vel tã ſricie</line>
        <line lrx="5997" lry="1284" ulx="1052" uly="1124">mocõfoꝛmãdo. f In mul.pa. bic ↄñr explicat ſuã expoꝛtatione ;. vel ſic aut bòᷣ.nõ ãt ĩ ſpũalibꝰ.qꝛ tꝑalia nõ hñt rõeʒ boni vel nnafe</line>
        <line lrx="5987" lry="1374" ulx="1053" uly="1210">in ſpãli.Et diuidit᷑ in tres.q;ꝛ p declarat q̃lit᷑ ſit vtẽdũ gra collataĩ ex mali ᷣm vitatẽ:ſʒ tm̃ ſᷣs hoĩuzʒ apꝑentid ⁊ exiſtimatõeʒ.ſpũalia Uinen</line>
        <line lrx="5999" lry="1464" ulx="1053" uly="1299">terioꝛi cõuerſatiõe.z: ĩ iterioꝛi deuotiõe.ibi.Os nrjm.ʒ? in ĩfideliu, vo rʒ vitate. q ant᷑j. Hic cõſeq̃nter apls docʒ vſũ gre col en</line>
        <line lrx="5991" lry="1609" ulx="1052" uly="1389">virarge:ibi. tlolite ingu luate q;tũ ad interio itin</line>
        <line lrx="5987" lry="1622" ulx="1054" uly="1509">2c. Eirca pmmũu tria fac pʒ 2 Sq dèeptabile: Fat aß eriſtog ſpaſit ans ré deuotioné. Et di „</line>
        <line lrx="5999" lry="1713" ulx="1049" uly="1524">itribe ern onerſaris Eccẽ nunc tpᷣs accρtabile: ecce tificati. Quaſi triſtes: ſt Paut gau uicitin duas pres. un t</line>
        <line lrx="5992" lry="1797" ulx="1047" uly="1645">Sſiſtit. Pꝛimuũ ẽ toleran nNũc dies ſalus. Nemini dates vl. dęetes: ſicũt egetes: multos qt lo qꝛ pꝛio circa h de ſe inein</line>
        <line lrx="5993" lry="1907" ulx="1050" uly="1729">tia maloꝝ.⁊z?ꝰ opatio bo la offenſionẽ: ut no vitupet imni cupletqtes:tanqᷓ; nihil biteés  vitaté ondit. 2 ad iihi</line>
        <line lrx="6000" lry="2020" ulx="1054" uly="1853">noꝑ ibi. n caſtitate. z ſteriũ niz: ß in Sib' exhibeamus cia poſſideétes. Os noſtꝝ pʒ ad boc corinthios idu hinmni</line>
        <line lrx="6000" lry="2083" ulx="1055" uly="1946">ẽ oꝑatio iſtoꝝ ⁊ illoꝛum Sſmetipos ſicut derminiſtros vos coꝛitbhi coz nim dil cit. ibi. lõ anguſti jfolditt</line>
        <line lrx="5913" lry="2186" ulx="1049" uly="1971">ibi. Perarma. Circa pP Noſmetipos ſleut dei miniſtros vos czit Mi mm dilatatu. amini. Circa pmuzʒ ihn</line>
        <line lrx="5993" lry="2239" ulx="1051" uly="2055">ſciédũ  i malis peneto. In multapatietia: itribuͦlatob. C. Mo agüſtiqininiino Is: angu,  dicit. Osnim patz ſne</line>
        <line lrx="5998" lry="2355" ulx="1053" uly="2179">lerãdis ppatiẽtia ẽ necei ĩ nẽceſſitatibꝰ:i anguſtijs:in pla ſtiamini at i viſcerib? viis. Ej ad vos o coꝛinthij. linini</line>
        <line lrx="6000" lry="2439" ulx="1058" uly="2295">ſaria.iõ dic. In multa pa gis:iĩcarceribꝰ:i ſeditionibꝰ:iĩ la dẽ aſt hñtes emunerationẽ:ta/ i illaq dixim ex ia tunperg</line>
        <line lrx="5431" lry="2527" ulx="1054" uly="2395">tiẽtia.⁊ dic multa ꝑpꝑ mł Zꝛibo: i flidilus: in ieitinijs. In Gß filüs dicoͤ: dila  en ctãtia nõ ꝓtulimꝰ.</line>
        <line lrx="5466" lry="2585" ulx="1053" uly="2419">edielon vne⸗ boͤelbo:i uigilijs: in ieinnijs. n  filijs dico: dilatalnin 7 VOe.. ſzad ytiliiatevfaz.</line>
        <line lrx="5433" lry="2690" ulx="1054" uly="2517">niétium. g ¶In tri ex caſtitate: i ſcia: in loganimitate:i Nolite iugü ducere cñifidelibꝰ. vr videatis amici/</line>
        <line lrx="5442" lry="2834" ulx="964" uly="2650">aguerſarioꝛũ ſecuride. ſuauitate:iñ ſpn ſcõ: i caritate nõ Que.n.pꝑticipatio iuſticie cũ iiq tiaz nraʒ erga vos.</line>
        <line lrx="5432" lry="2935" ulx="1006" uly="2738">bH neerie 1 gn ſictaꝛin Vbõ Hitat: vtuͤte dei. tate: aut ꝗqᷓ ſociẽtas luci ad tene, qumien covobco</line>
        <line lrx="6000" lry="3030" ulx="1055" uly="2848">S n erd vifft. Wer arma iuſticie:a dextris z, bꝛas: Qnè auteʒ ↄuentio rpiad deuotiocu c. uni</line>
        <line lrx="5987" lry="3128" ulx="1057" uly="2945">tate ſen impoſſibilitate. ſiniſtris. er gliaʒ ⁊ ignobilira belial:. Aut que pars fideli cum r Corno. dila. eſt i. Rüreͤu</line>
        <line lrx="5996" lry="3273" ulx="1013" uly="3060">Inplagis nobis illa⸗ t: p infamiq ⁊ bonã famã. At ſe inſideli: Quigutẽ ↄſenſus tem⸗ agens ac apbetkaü gaupuſt</line>
        <line lrx="5965" lry="3269" ulx="1278" uly="3189">2 . ar. S2G . „ „  PEE . . .1.00 S</line>
        <line lrx="6000" lry="3381" ulx="1055" uly="3177">nepolſenn⸗ ad dicandi ductoꝛes ⁊ Yacès: ſicut q ignoti plo dei cùm idolis: Aos ènim ns Deiamargos Giinin</line>
        <line lrx="5995" lry="3475" ulx="1055" uly="3295">diſcurrere. m¶ In ſe. ⁊cogniti.Quaſimoꝛiẽtes: ⁊ cc eſtis templuʒ dei viui ſicut dicit poſitũ coꝛhoĩs agu gede</line>
        <line lrx="5998" lry="3568" ulx="1057" uly="3397">Snos motis ab aduerſa ce viuimꝰ:ut caſtigati ⁊ nõmoꝛ deus:quoniã inhabitabo ĩ illis: ſtiariqn appetitter D in,</line>
        <line lrx="5989" lry="3650" ulx="1056" uly="3491">rijs vitatis. n. In la. rrena bonaceleſtib dn</line>
        <line lrx="5463" lry="3743" ulx="1057" uly="3613">oꝑando ꝓpꝛus manibux HS . orumiſſis. qꝛ terrena</line>
        <line lrx="5984" lry="3833" ulx="1051" uly="3662">qð fec apłs apð coꝛĩthios:vt q̃ſtũ falſis aplis pᷣcluderet. o ¶ In vi /ſunt infra bominem ⁊ ipſo minoꝛa. (hõ ãguſtiamini hic ſuenale</line>
        <line lrx="5999" lry="3917" ulx="1057" uly="3753">gilus.ꝑꝑ ĩſtãtiã oronis. p n ie. aliqũ volũtarieaſſũpt ad repſ inducit coꝛinthios ad ſimile dicens. Non auguſtiamini in no/ nec⸗ .</line>
        <line lrx="6000" lry="4001" ulx="1054" uly="3822">Rionẽ carnis ⁊ alioꝝ edificationẽ. ⁊ aliqñ ex cibi defectib patient to bis ⁊c.q.d.ſi anguſtiamini nimis.bona terrena appetendo mõ 4 n</line>
        <line lrx="5990" lry="4095" ulx="1058" uly="3931">leratis. q In ca.h̊ ↄnᷣr ponit eaqᷓ ꝑtinẽt ad opatõem bonoꝝ.ĩꝗ/ dicto.hoc non pꝛouenit ex hoc quod vidiſtis in nobis.qꝛ nõ de ni ſeg</line>
        <line lrx="5873" lry="4175" ulx="1057" uly="4022">bopᷣ ſũt qᷓ ptinẽt ad opationẽ coꝛdis.⁊ qtũ ad ̊ dic. In caſtitate que dimus vobis exempluʒ hoc faciendi: ſed pꝛouenit ex cupidita .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5736" type="textblock" ulx="1010" uly="4308">
        <line lrx="5999" lry="4433" ulx="1051" uly="4308">ctãdo dĩna pmiſſa. t¶ In ſua.q̃ fac hoĩeʒ dulcẽ ⁊ ſuauẽ ꝓxĩo vvo dit. v ¶ Eandem aũt habentes remuneratõnem. vobis pꝛo</line>
        <line lrx="6000" lry="4513" ulx="1049" uly="4378">2 fcõ ex gre abũdãtia.iõ ſubdit. v · In ſpũ ſã.ica.ñ ficta.õ hypo/ miſſam in celeſtibus.ſicut ⁊ nobis. x ¶ Tanqᷓ; filus dico.qꝝ elan</line>
        <line lrx="5995" lry="4617" ulx="1057" uly="4443">critas.Cõſeqnt᷑ tagit ꝑfectõeʒ oꝛis.d. x¶ In vbo ve.pᷣdicãdo ⁊ cũ ſalutem ſumme deſideramus. y Dilatamini ⁊ vos.ad ap/ gühl</line>
        <line lrx="6000" lry="4689" ulx="1057" uly="4542">hoĩbꝰcõir loquẽdo.⁊ ꝑfectõez oꝑpis. y In vir.dei.oꝑa meritoꝛia petenda celeſtia vt habeatis remunerationem eandem quam naf</line>
        <line lrx="5997" lry="4780" ulx="1060" uly="4623">faciẽdo:⁊ doctrinã miraclis ↄfirmãdo. z̊D ¶Per ar. B ↄnr oñdit qᷓ. expecto. 3 olite ⁊c. Pic conſequenter docet vſũ collate unulten⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4864" ulx="1058" uly="4719">liter vtẽdũ ſit gra dinitꝰ collata ĩ ↄpatiõe bonoꝝ ⁊ maloꝛũ.i.ĩter huiꝰ gratie q;tũ ad infideliũ deuitationeʒ.Et diuiditur in duas.qa utttimſti</line>
        <line lrx="6000" lry="4966" ulx="1058" uly="4797">mũdi ꝓſꝑa ⁊ aduerſa ñ deuiarea rectitudie.pꝛoſꝑa autẽ ⁊ aduerſa pꝛimo facit ppoſituũ. 2? pbat quoddaʒ dictũ.ibi. Uos.n. Circa eumtünm</line>
        <line lrx="5996" lry="5059" ulx="1032" uly="4881">tria reſpiciũt.ſ.ſupbiã vite. ↄcupiſcẽtiã carnis.⁊ ↄcupiſcẽtiã oculoꝝ pꝛimum dicit. Nolite iugum ducere cum infidelibꝰ.i.eis cõiun bßͤtö⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="5135" ulx="1060" uly="4975">iõ oñdit ꝓpoſitũ pᷣ ĩ p.ſcõᷣo in =?ibi.Quaſi moꝛietes.ʒ in tertio.ibi. giin conuerſatione ſeu familiaritate.iugum enim dra iungen/ Pe ti</line>
        <line lrx="5997" lry="5232" ulx="1060" uly="5084">Quaſi egẽtes.oĩa iſta tñ ꝑtinẽt ad vitate iuſticie cõir accepte.iõ diẽ᷑. do.vnde caritas dr̃ iugũ xpᷣi.iniquitas vero iugũ diaboli.iĩquo gun</line>
        <line lrx="5986" lry="5318" ulx="1146" uly="5153">er armaiuſticie a dextr.i.ne ĩ ꝓſperis ꝑ ſupbiã eleuemur. iungũtur maligni. ãt fideles ab infidelibus debeant ſeꝑari mriſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5413" ulx="1013" uly="5232">a lEr⸗ a ſiniſtris.vt ĩ aduerſis a vtute nõ deuciamur. ſiłr ĩtelligẽdũ odeclarat multipliciter. Pꝛimo ratione ſumpta ex habitu affe⸗ W</line>
        <line lrx="5995" lry="5494" ulx="1063" uly="5334">&amp; I¹ſeqntibꝰ. cũ d̃. b Per gliã  ignobilitatẽ aliqn apli fuerũt ab ctus dicens. a. Que enim par. iuſticie. que eſt in fideliũ vo/ upnli</line>
        <line lrx="6000" lry="5578" ulx="1062" uly="5423">hoĩb reputati valde głioſi.ſi d Actu.iꝗ.ꝙ licaoniſte paulo ⁊ bar · luntate. b ¶ Cum iniquitate.que ẽ in affectu ĩfidelium.q.d. ſturdick</line>
        <line lrx="6000" lry="5676" ulx="1010" uly="5503">nabe volebãt tãq; dus ſacrificare.⁊ alibi icarcerati fuerũt vtviles ? nulla. Secũdo ex habitu intellectus. c ¶Que ſocietas luci. cfnmi</line>
        <line lrx="5998" lry="5736" ulx="1067" uly="5581">abiecti. ſicut pʒ ex eodẽ libꝛo. c Per ifamiã ⁊ bonã famaz.qꝛ ab i.veritatis fidei que lucz ĩ mẽtibꝰ fideliũ. ðD ¶ Adtenebꝛas. ſptniſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5766" type="textblock" ulx="5918" uly="5688">
        <line lrx="6000" lry="5766" ulx="5918" uly="5688">ſnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7498" type="textblock" ulx="1016" uly="6039">
        <line lrx="5993" lry="6192" ulx="1072" uly="6039">buerũt ꝙ ñ recedebãt a vᷣtute ꝑ ſupbiã eleuati.nec ꝑ puſillanimita ꝛideo ſicut hec capita nõ hñt aliquã cõuentionẽ adinuicem. ita ſtep</line>
        <line lrx="6000" lry="6279" ulx="1067" uly="6141">tẽ deiecti. h ¶Quaſi mo.h̊ ↄi ponit ea ꝗ pꝑtinẽt ad cõcupiſcentiã nec eoꝛũ mẽbꝛa hñt. Quarto ex fine.d. fſ ¶ Aut que pars fide .  kere⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="6367" ulx="1063" uly="6212">carnis.⁊ ſũt tria.Pꝛimũ ẽ vita:q maxime cõcupiſcit.⁊ qtũ ad ̊ dit. delis.i. ſoꝛs eterne hereditatis ab eo expectate. W</line>
        <line lrx="5995" lry="6452" ulx="1066" uly="6299">Quaſimoꝛiẽtes. piculis moꝛtis expoſiti. i ¶ Et ecce vi.deoꝑ fidẽ g ¶ Eũ ĩfideli.cuiꝰ finis ẽ moꝛs eterna.⁊ ſicut nulla guenientia unſene</line>
        <line lrx="5995" lry="6538" ulx="1070" uly="6382">⁊ gram iuſtificati. Scõm ẽ incolumitas vite.⁊ qtũ ad q̊ dicit. in fine. ſic nec in his q̃ ad finẽ. Quinto ex pnti ſtatui qͥ fidelis ſiſliice</line>
        <line lrx="6000" lry="6631" ulx="1243" uly="6490">Ut caſti. ⁊ nõ moꝛ.q.d.la a deo ꝑ flagella caſtigemur.tũ a moꝛte ꝑꝓ tẽplũ dei.iõ dicit. h¶ Qui ãt cõſenſus templo dei.i.fidelis. 0iͤpo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6721" ulx="1072" uly="6558">eũ eripimur. ꝭ?ꝰ qd cõcupiſcitur ĩ vita puᷣtiẽ iocũditas.⁊ qꝛtũ ad hoc i Cuũ idolis.i.cũ ĩfidelibꝰ:qui dicũtur idola.eo ꝙ colũt ipſa. ʒ ſmoſei</line>
        <line lrx="5999" lry="6805" ulx="1016" uly="6648">dicit. I Quaſitri. ſp ãt gau.i. q́is in his q; ptinẽt ad carnẽ patia/ illud ps.iiʒ. Similes illis fiant qui faciunt ea ⁊c᷑. boc autem in/ aſepiſt</line>
        <line lrx="5996" lry="6895" ulx="1073" uly="6727">mur afflictionẽ. tñ ꝑ ſpm maioꝛẽ cõſeqmur mẽtis cõſolationẽ ſcom ducit apłs. qꝛ inter coꝛinthios erant aliqui ſapientes reputati. iu</line>
        <line lrx="5974" lry="6980" ulx="1074" uly="6831">illud Actl.S.ca. Ibãt apłi gaudẽtes a cõſpectu cõcili qm̃ digni hiti qui tñ comedebãt idolatica in ſcãdalum alioꝛũ.ſicut dictũ fuit ſſanth</line>
        <line lrx="5958" lry="7067" ulx="1079" uly="6918">ſũt ꝓ noĩe ieſu cõtumeliã pati. m. Siẽ egẽ.bic ↄñr ponit ea q ꝑ .i.Coꝛ. S.ca.pꝑp quod apls loꝗtur ad reᷣmẽdum hũc abuſuʒ. glei</line>
        <line lrx="5997" lry="7207" ulx="1074" uly="6993">tinẽt ad cenpiſeeti⸗ oculoꝛũ. Siẽ egentes.i.victũ ⁊ veſtitũ ab alis os.n.hic ↄñr ꝓbat quoddãa dictum.ſ.ꝙ fideles ſũt dei tem ſiinige</line>
        <line lrx="6000" lry="7240" ulx="1074" uly="7094">mẽdicãtes. n ¶ Multos ãt lo.i.bõa ſpũalia ipſis cõicãtes.que täã plum.per auctoꝛitatem Leuit.26.vbi tranſlatio noſtra habet. 8 tguugete</line>
        <line lrx="6000" lry="7328" ulx="1075" uly="7187">toſũt melioꝛa.quãto q̃ ſſt aĩe coꝛpalibꝰpferũtur. o ¶ Taqᷓ; nihi! Ponam tabernaculum meũ ĩ medio veſtri.lococui dĩ hic. gentüͤize</line>
        <line lrx="5994" lry="7416" ulx="1077" uly="7260">ha.nã apłlioĩa tꝑalia ꝑꝑ xpᷣm dimiſerũt.Matth.io.ca.Ecce nos reli I Inhabitabo in illis.lz enim deus ſit in oĩib ꝑ eẽntiã pñtiam nigliof</line>
        <line lrx="5999" lry="7498" ulx="1075" uly="7350">gmꝰoĩa ⁊ ſecuti ſumꝰ te ⁊c. p Etoĩa poſſidẽtes.aꝛ viuebt xpᷣo. . “M Mkhoiße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="236" lry="2252" type="textblock" ulx="52" uly="2155">
        <line lrx="71" lry="2223" ulx="52" uly="2158">—</line>
        <line lrx="149" lry="2223" ulx="120" uly="2155">—</line>
        <line lrx="192" lry="2237" ulx="154" uly="2177">E⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2243" ulx="198" uly="2193">—</line>
        <line lrx="236" lry="2252" ulx="213" uly="2195">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="267" lry="2353" ulx="0" uly="2251">ti, ihe</line>
        <line lrx="268" lry="2460" ulx="0" uly="2351">e. gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2574" type="textblock" ulx="1" uly="2425">
        <line lrx="259" lry="2574" ulx="1" uly="2425"> un</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2614" type="textblock" ulx="141" uly="2459">
        <line lrx="258" lry="2468" ulx="256" uly="2459">,</line>
        <line lrx="266" lry="2497" ulx="259" uly="2486">11</line>
        <line lrx="268" lry="2590" ulx="260" uly="2572">8</line>
        <line lrx="144" lry="2614" ulx="141" uly="2608">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2757" type="textblock" ulx="247" uly="2725">
        <line lrx="259" lry="2757" ulx="247" uly="2725">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="2738">
        <line lrx="68" lry="2808" ulx="0" uly="2738">de⸗</line>
        <line lrx="268" lry="2943" ulx="0" uly="2814">. tör</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3700" type="textblock" ulx="0" uly="2939">
        <line lrx="274" lry="3068" ulx="3" uly="2939">cn  Ina</line>
        <line lrx="79" lry="3204" ulx="0" uly="3067">n⸗</line>
        <line lrx="277" lry="3359" ulx="0" uly="3175">n e</line>
        <line lrx="278" lry="3420" ulx="11" uly="3334">dl Piiithe</line>
        <line lrx="278" lry="3519" ulx="0" uly="3416">le kmiinr</line>
        <line lrx="278" lry="3598" ulx="136" uly="3521">beuice</line>
        <line lrx="281" lry="3700" ulx="138" uly="3607">onſſgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5661" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="281" lry="3883" ulx="0" uly="3793">s meghun</line>
        <line lrx="285" lry="3973" ulx="0" uly="3884">ontenenetent</line>
        <line lrx="286" lry="4067" ulx="0" uly="3971">Nenuitpinnnisn</line>
        <line lrx="287" lry="4158" ulx="0" uly="4068">ndi:ſetogenta</line>
        <line lrx="286" lry="4250" ulx="0" uly="4153">ugſiunmnint</line>
        <line lrx="288" lry="4324" ulx="0" uly="4241">uyeſredawgimsi</line>
        <line lrx="288" lry="4515" ulx="0" uly="4416">6 Cräͤſ</line>
        <line lrx="290" lry="4614" ulx="22" uly="4519">1 ummnthe</line>
        <line lrx="290" lry="4705" ulx="0" uly="4613">mnentcneneng</line>
        <line lrx="291" lry="4799" ulx="0" uly="4700">mepenta unfid⸗</line>
        <line lrx="291" lry="4884" ulx="0" uly="4789">õ</line>
        <line lrx="292" lry="4972" ulx="0" uly="4860">Citznaiiilu</line>
        <line lrx="292" lry="5070" ulx="0" uly="4962">mramuſcl a</line>
        <line lrx="293" lry="5161" ulx="2" uly="5059">Meingunein ſid,</line>
        <line lrx="293" lry="5260" ulx="0" uly="5131">tseilinin</line>
        <line lrx="295" lry="5341" ulx="0" uly="5232">Pinſccihisddent</line>
        <line lrx="295" lry="5436" ulx="0" uly="5312">reinnheti</line>
        <line lrx="293" lry="5573" ulx="0" uly="5401">nauin</line>
        <line lrx="295" lry="5661" ulx="0" uly="5516">rintſen 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2603">
        <line lrx="334" lry="2718" ulx="0" uly="2603">dig wwien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="4787" type="textblock" ulx="510" uly="4699">
        <line lrx="1072" lry="4787" ulx="510" uly="4699">ta vt ea q̃ vidẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="6263" type="textblock" ulx="509" uly="6153">
        <line lrx="828" lry="6263" ulx="509" uly="6153">croꝛibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="380" type="textblock" ulx="1923" uly="320">
        <line lrx="1963" lry="380" ulx="1923" uly="320">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="696" type="textblock" ulx="1963" uly="530">
        <line lrx="3162" lry="696" ulx="1963" uly="530">¶ Ad Coꝛinthios.II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="893" type="textblock" ulx="533" uly="677">
        <line lrx="2607" lry="818" ulx="533" uly="677">a ¶Et inabu. ĩter eos. dãdo eis vᷣtutẽ pcedẽdi de bonoĩ melius.</line>
        <line lrx="2092" lry="893" ulx="536" uly="801">b ¶ Et ero illoꝝ deꝰ.ꝓtegẽs eos ſpãli ꝓuidẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1069" type="textblock" ulx="585" uly="972">
        <line lrx="2598" lry="1069" ulx="585" uly="972">boĩ illis ĩ ꝑſona dei.hr ꝙ fideles ſũt tẽplũ dei. dð ¶ Pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1157" type="textblock" ulx="579" uly="885">
        <line lrx="2593" lry="1136" ulx="583" uly="885">mihi po.ꝑexhibitionẽ debiti cultꝰ.Per h̊ ãt qd h biener</line>
        <line lrx="2594" lry="1157" ulx="579" uly="1051">qð.Ex pᷣdictis ĩferẽ monitio q̃ ſumit᷑ ex ſcriptura.Iſa. 2.iĩ qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="914" type="textblock" ulx="2172" uly="801">
        <line lrx="2604" lry="914" ulx="2172" uly="801">Et ipi erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1240" type="textblock" ulx="571" uly="1142">
        <line lrx="2647" lry="1240" ulx="571" uly="1142">tria tãgũt᷑ q̃ debẽt agere fideles erga infideles.Pꝛimũ ẽ ꝙ eo /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1578" type="textblock" ulx="573" uly="1227">
        <line lrx="2592" lry="1330" ulx="578" uly="1227">rũ pctã deſeramꝰ.qð notat᷑ eũ dr̃.Pꝛopt qð exite ð medio eoꝝ.</line>
        <line lrx="2594" lry="1414" ulx="578" uly="1317">Scõðm ẽe:vt occaſionẽ fugiamꝰ pctõꝝ.ibi.Et ſeꝑamini.ʒꝰ ne ſu</line>
        <line lrx="1195" lry="1497" ulx="573" uly="1409">ſtineamus eoꝝ ma .</line>
        <line lrx="1214" lry="1578" ulx="576" uly="1492">la:ſʒ poti arguamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1552" type="textblock" ulx="1744" uly="1471">
        <line lrx="1926" lry="1498" ulx="1771" uly="1471">2 .</line>
        <line lrx="2339" lry="1552" ulx="1744" uly="1481">nEn .rα Pe So</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1660" type="textblock" ulx="570" uly="1469">
        <line lrx="3137" lry="1575" ulx="1518" uly="1469">ſef —</line>
        <line lrx="3180" lry="1660" ulx="570" uly="1516">cuz dj. e Eti/ inabuͤlabo iter eos: ⁊ Ero illo natione vꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3314" type="textblock" ulx="547" uly="3181">
        <line lrx="2586" lry="3314" ulx="547" uly="3181">ſoluũ ſpualia.ſʒ ẽt tꝑalia.qꝛ timẽtib⸗ deůͤ nihil deeſt: ̊ fuit glia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3402" type="textblock" ulx="572" uly="3299">
        <line lrx="2580" lry="3402" ulx="572" uly="3299">aploꝝ nihil oĩo hr̃e.vt ſine ſollicitudie eẽnt.⁊ tñ reſ q̊s dni eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3485" type="textblock" ulx="578" uly="3378">
        <line lrx="2635" lry="3485" ulx="578" uly="3378">relinqbãt ipi poſſidebãt.qꝛ oĩa ad pedes aploꝛũ mittebantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3748" type="textblock" ulx="572" uly="3468">
        <line lrx="2589" lry="3583" ulx="576" uly="3468">Actl. 4. põt ẽt expõi q̊ qð dr. Tãqᷓ; nihil bntes ⁊c.ſic.naʒ aplilʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="3668" ulx="572" uly="3561">eent oino pauꝑes ĩ effectu ⁊ ſic tãq; nihil hñtes.qꝛ de eis dr.Ec</line>
        <line lrx="2590" lry="3748" ulx="577" uly="3643">ce nos religmꝰ oĩa.tñ erãt oĩa poſſidentes.q; appetitꝰeoꝛũ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1430" type="textblock" ulx="2660" uly="1423">
        <line lrx="2666" lry="1430" ulx="2660" uly="1423">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="1479" type="textblock" ulx="2671" uly="1233">
        <line lrx="4278" lry="1322" ulx="2671" uly="1233">— Xbat ðdillis ſenſibiliũ ⁊ tꝑaliũ defectibus.</line>
        <line lrx="2968" lry="1479" ulx="2675" uly="1267">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="807" type="textblock" ulx="2741" uly="710">
        <line lrx="4966" lry="807" ulx="2741" uly="710">illa determinata ꝑↄditiòes ꝙ fuerũt hoĩuʒs illoꝛü opiniões:certũ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1502" type="textblock" ulx="2705" uly="802">
        <line lrx="4923" lry="898" ulx="2705" uly="802">reputabãt opinates hñtes reſpectü ad defectũ tꝑalium ⁊ q;uis opi/</line>
        <line lrx="4921" lry="985" ulx="2736" uly="888">niones ille erãt falſe apð aplzʒ tñ erãt certe apð eos.ꝑ h̊ ad argumtũ</line>
        <line lrx="4924" lry="1070" ulx="2733" uly="967">burg.q;uis aliq̃ ſbᷣiecta opinioni eoꝝ erãt ſpualia:tñ ñ niſi ĩ relatiõe</line>
        <line lrx="4922" lry="1157" ulx="2728" uly="1055">ad ſeſibilia ſʒ qͥꝝ penuriã apparẽtẽ ipᷣi iudicabãt õᷣfectuʒ taliũ ſpũa⸗</line>
        <line lrx="4925" lry="1245" ulx="2732" uly="1137">liũ:putãtes eos iõ triſtes ⁊ ſeductoꝛes qᷓuis ĩ rei vitate potiꝰ gaude/</line>
        <line lrx="4913" lry="1315" ulx="4672" uly="1243">g. VII.</line>
        <line lrx="4924" lry="1418" ulx="2974" uly="1314">As igit᷑ hñtes.Poſtqᷓ; apls monuit coꝛĩthios de bõis agẽdis</line>
        <line lrx="4911" lry="1502" ulx="3950" uly="1412">iffuturo. Boñr ↄmendat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="1871" type="textblock" ulx="2716" uly="1498">
        <line lrx="3969" lry="1653" ulx="3232" uly="1498">10c6,. Pꝛedixim⸗</line>
        <line lrx="4028" lry="1684" ulx="2746" uly="1608">mi „oziag ofi.- 4</line>
        <line lrx="3968" lry="1765" ulx="2716" uly="1606">eni q; ĩcoꝛdi nꝛis eſtis ad ↄmò</line>
        <line lrx="3983" lry="1871" ulx="2719" uly="1733">ned ad ↄumédu. Multà mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1961" type="textblock" ulx="2719" uly="1819">
        <line lrx="4904" lry="1961" ulx="2719" uly="1819">bi fiqucia é gpuꝗ vos:mult mi tio.ibi. Mlta mipi fidu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2278" type="textblock" ulx="2645" uly="1932">
        <line lrx="4914" lry="2103" ulx="2645" uly="1932">hi gloꝛiati pz vobis. Meplet? 9 Rla aauc iiregec</line>
        <line lrx="4906" lry="2120" ulx="2765" uly="2028">SEIeI K. e een it vtil monitio. z? i/</line>
        <line lrx="4904" lry="2274" ulx="2723" uly="2055">Ser ubahund gaudio ducit᷑ exẽplificatio. ibi.</line>
        <line lrx="4920" lry="2278" ulx="2726" uly="2146">10 tribulatiõe vꝛa. Ma ⁊ cũ vẽè/ Capite nos.ʒ? monitiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2938" type="textblock" ulx="2716" uly="2830">
        <line lrx="3965" lry="2938" ulx="2716" uly="2830">uUentu titi. Non ſolũ auteʒ inad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3224" type="textblock" ulx="441" uly="1614">
        <line lrx="2300" lry="1665" ulx="1381" uly="1614">— „ „ —, &amp; –☚ eee * N</line>
        <line lrx="2584" lry="1777" ulx="575" uly="1616">mũ.ne teti.palpan / Tij ðs: Tipirijt mihipp 8. Pꝛo</line>
        <line lrx="2593" lry="1874" ulx="575" uly="1737">do vitia ſeupallian pter qð exite de medio eoꝝ:  ſe</line>
        <line lrx="2418" lry="2006" ulx="641" uly="1953">Cm 3 origk Ri o. E„</line>
        <line lrx="2578" lry="2117" ulx="540" uly="1955">tboreddéd cũ of tigeri· Tego recipiã võs?  ero</line>
        <line lrx="2644" lry="2201" ulx="532" uly="2065">1¶ Egore. vos ꝛc. O vob ĩ pꝛeʒ: ⁊ vos erit mihii fili</line>
        <line lrx="2648" lry="2382" ulx="574" uly="2158">ĩpñti ad familiari,/ Os⸗ fiig:wtetdigofs Aurl.</line>
        <line lrx="2581" lry="2380" ulx="581" uly="2284">tatemea pgraz: i — As ”hutèg pꝛomiſſio/</line>
        <line lrx="2579" lry="2492" ulx="576" uly="2285">er dee ſb  eeefiicii agen⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="2538" ulx="575" uly="2444">¶ In ca.õ.vbi dð in 5. ue AE.</line>
        <line lrx="2581" lry="2640" ulx="576" uly="2509">poſtil. Tanq; nihil nos ab oi ignamẽto car</line>
        <line lrx="2146" lry="2728" ulx="570" uly="2612">bntes. ¶ADDI. nis 7</line>
        <line lrx="2578" lry="2874" ulx="852" uly="2702">Deν itimoꝛé dei. Cäâpite noo. Hemi</line>
        <line lrx="2575" lry="2972" ulx="522" uly="2832">nipil babe nẽ leſimꝰ:neminẽ cõꝛupimꝰ:ne</line>
        <line lrx="2576" lry="3064" ulx="441" uly="2948">tes glo. qꝛ ſibi inuf Minẽ circuuẽnimꝰ. Mon ad ↄdẽ</line>
        <line lrx="2577" lry="3155" ulx="502" uly="3049">ficiẽtes putabant᷑. “”JYMMM ́MU</line>
        <line lrx="1201" lry="3224" ulx="575" uly="3137">Et oĩa poſſidẽtes ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="3400" type="textblock" ulx="2665" uly="3312">
        <line lrx="3805" lry="3400" ulx="2665" uly="3312">tificatões.i baptiſmo ĩichoatà. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3835" type="textblock" ulx="580" uly="3729">
        <line lrx="2634" lry="3835" ulx="580" uly="3729">totalr getatꝰ ⁊ a bõis trẽis abſtract ac ſi oĩa tpalia non ſolũ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="4262" type="textblock" ulx="574" uly="3814">
        <line lrx="2595" lry="3923" ulx="574" uly="3814">berẽt ſʒ et poſſiderẽt.ille.n.qui hʒ aliquod ꝓpꝛiũ ſi illud nõ poſ</line>
        <line lrx="2585" lry="4012" ulx="582" uly="3904">ſidet adhuc appetit eius poſſeſſionẽ.ſʒ cũ iã poſſidet getat ap/</line>
        <line lrx="2585" lry="4098" ulx="583" uly="3992">petitus circa illud. ¶ In eo.ca.vbi dr ĩ poſtil. Notadũ ꝙ aplus</line>
        <line lrx="2588" lry="4183" ulx="578" uly="4083">pario mõ loꝗtur ponendo bonum tꝑale õ ſpuale. Nã in tꝑali/</line>
        <line lrx="1955" lry="4262" ulx="693" uly="4174">baeaddit dictiõem conditionalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="4516" type="textblock" ulx="647" uly="4341">
        <line lrx="2590" lry="4441" ulx="647" uly="4341">Ainariã ⁊ ĩ aligb'n.ñi vr r ferẽdũ ad dr̃aʒ ſpũaliũ a tꝑali</line>
        <line lrx="2589" lry="4516" ulx="730" uly="4429">put ĩ poſtil.cũ.n.dr. Ut ſeductores ⁊ veraces.vtrũq; ẽ ſpũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4619" type="textblock" ulx="560" uly="4499">
        <line lrx="2585" lry="4619" ulx="560" uly="4499">le. nilr cũ dr. Quaſi triſtes.ſpãt gaudẽtes. Sʒ drᷣa attẽdit᷑ ſcõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4782" type="textblock" ulx="581" uly="4594">
        <line lrx="2596" lry="4715" ulx="581" uly="4594">certitudinẽ ⁊ incertitudinẽ put ĩ glo. In illis.n.q narrat᷑ vt ĩcer</line>
        <line lrx="2590" lry="4782" ulx="1017" uly="4685">6t  ſõnis ↄſueuit appo ni h̊ dictio q̃ſi vł ſiẽ. Nã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4876" type="textblock" ulx="582" uly="4770">
        <line lrx="2627" lry="4876" ulx="582" uly="4770">gs ſõniũ narrat addit q̃ſi.d.Quaſi ſedebã ſeu qſi loq̃bar ⁊ ho.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4963" type="textblock" ulx="584" uly="4857">
        <line lrx="2593" lry="4963" ulx="584" uly="4857">de his q̃ hõ narrat vt vigilãs nõ appõit᷑ talis dictio.⁊ iõ qꝛ apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5132" type="textblock" ulx="580" uly="4946">
        <line lrx="2653" lry="5058" ulx="580" uly="4946">n erãt ſeductoꝛes nec ignoti.i.nõ appꝛobati. Nec caſtigati.ſ. a</line>
        <line lrx="2663" lry="5132" ulx="585" uly="5034">vberibꝰq̃ patiebãt᷑ vt abſtinerẽt a pdicatiõe a q̃ tũ ꝑꝑ h̊ ñ abſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5388" type="textblock" ulx="580" uly="5119">
        <line lrx="2593" lry="5230" ulx="582" uly="5119">nebãt. Nec triſtes qꝛ ĩ precutõibꝰ gaudebàt. Nec egẽtes qꝛ qrẽ</line>
        <line lrx="2600" lry="5317" ulx="580" uly="5205">tibꝰ dñm nõ deficit oẽ bonũ: Nec nihil hñtes eadẽ rõe.iõ ĩ oibꝰ</line>
        <line lrx="2598" lry="5388" ulx="585" uly="5293">iſtis ponit᷑ dictio ſihitudinaria.ſ.q̃ſi vł ſiẽ ⁊ bͥ ad denotãdũ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="5474" type="textblock" ulx="586" uly="5379">
        <line lrx="2664" lry="5474" ulx="586" uly="5379">iſta nõ dicebãt᷑ de eis certitudialr.ſʒ ĩ ſuis oppoſitis talis dictõö</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5826" type="textblock" ulx="577" uly="5470">
        <line lrx="2601" lry="5573" ulx="583" uly="5470">ſihitudinaria nõ ponit.Erãt.n.vere veraces ⁊ vere cogniti.i.ap</line>
        <line lrx="2595" lry="5655" ulx="585" uly="5549">pꝛobati.⁊ ſic de alis.¶ In eo.ca.vbi dĩ in poſtil.Et ambulabo</line>
        <line lrx="2448" lry="5740" ulx="577" uly="5634"> intereos cettaer. (((ADI</line>
        <line lrx="2610" lry="5826" ulx="791" uly="5729">Oc quod dicitur. Et ambulabo inter eos ⁊ ero illoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="5833" type="textblock" ulx="2080" uly="5819">
        <line lrx="2093" lry="5833" ulx="2080" uly="5819">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5998" type="textblock" ulx="941" uly="5811">
        <line lrx="2601" lry="5998" ulx="941" uly="5811">us ⁊c̃.exponitur aliter ⁊ magis blaien additõe pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="5996" type="textblock" ulx="808" uly="5888">
        <line lrx="2361" lry="5996" ulx="808" uly="5888">mma ſuperillud ca. Leuit. 27. vide ibi c. REPI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6258" type="textblock" ulx="830" uly="6074">
        <line lrx="2620" lry="6183" ulx="830" uly="6074">tes ⁊c.vbi burg põit expõnẽ repugnãtẽ q̃ſi cunctis do/</line>
        <line lrx="2607" lry="6258" ulx="880" uly="6159">ſpãlr btõ Aug.ĩ de ciui.ꝗ dicit illos potẽtes aplos potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="5651" type="textblock" ulx="2716" uly="5551">
        <line lrx="4959" lry="5651" ulx="2716" uly="5551">ii.ex pctis vr̃is illata mihi.q.d.gaudiũ qð ↄcepi de bono vr̃o ſupue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="6085" type="textblock" ulx="780" uly="5981">
        <line lrx="2640" lry="6085" ulx="780" uly="5981">Nepla ſcõa ad coꝛi.6õ.c.vbi dr̃ de aplis tãqᷓ; nibil hbabẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6345" type="textblock" ulx="589" uly="6248">
        <line lrx="2657" lry="6345" ulx="589" uly="6248">ter vouiſſe dicẽdo.Ecce nos religmꝰoĩa ⁊c̃.Et idẽ.ʒ.libꝛo mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6691" type="textblock" ulx="588" uly="6335">
        <line lrx="2620" lry="6433" ulx="589" uly="6335">rabiliũ ſacre ſcripture diẽ dñʒ eis efficacit pᷣcepiſſe nihil hĩe.et</line>
        <line lrx="2602" lry="6525" ulx="588" uly="6421">ſic ↄ votũ potẽs apli veniſſẽt:ſi relictaa dñis ⁊ ad pedes eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2604" lry="6611" ulx="588" uly="6506">poſita poſſediſſẽt put h̊ diẽ bur.Credo ꝙ ñ fuerit pauꝑtatſama</line>
        <line lrx="2610" lry="6691" ulx="592" uly="6591">toꝛ.ſilr ↄuẽiſſẽt apłi pᷣcepto dñi.qð ð ſciſſimis apłis pꝰmiſſionè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="6779" type="textblock" ulx="596" uly="6679">
        <line lrx="2635" lry="6779" ulx="596" uly="6679">ſpũᷣi ſci nõẽ dicẽdũ.¶ In e.c.notat poſtil.q aplus vario mõ lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="6952" type="textblock" ulx="593" uly="6759">
        <line lrx="2606" lry="6876" ulx="599" uly="6759">gt ponẽdo tꝑale ↄ ſpũale.ĩ tpalib appõit ↄditiõeʒ q̃ſi yl ſiẽ .in</line>
        <line lrx="2611" lry="6952" ulx="593" uly="6851">ſpũ alibꝰãt logꝗt ſimptr.bur.ãt obucit ꝙ ñ valet tał diſtĩctio qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="7037" type="textblock" ulx="600" uly="6937">
        <line lrx="2644" lry="7037" ulx="600" uly="6937">aliqñ vtrũq; exeremũ ẽ ſpũale ſiẽ ſeductoꝛes ⁊vaces:ſiẽ triſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="7125" type="textblock" ulx="594" uly="7022">
        <line lrx="2630" lry="7125" ulx="594" uly="7022">ſp at gaudẽtes.vbi neutꝝ è tpale.diẽ igi᷑ dr̃am illã loquẽdi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7209" type="textblock" ulx="605" uly="7102">
        <line lrx="2618" lry="7209" ulx="605" uly="7102">bere attẽdi penes certitudinẽ: vt vbi põit᷑ ãſi denotet᷑ icertum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2760" type="textblock" ulx="1673" uly="2596">
        <line lrx="3980" lry="2760" ulx="1673" uly="2596">8: Pficietes ſcificationezs Puigne. it timnoꝛeg. Sz ꝗ ſolat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4356" type="textblock" ulx="848" uly="4243">
        <line lrx="3224" lry="4356" ulx="848" uly="4243">Oc qð apls ĩ aligb addit dictõez ↄditionalẽ ſeu ſititu ) moꝛi.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2501" type="textblock" ulx="2674" uly="2391">
        <line lrx="3966" lry="2501" ulx="2674" uly="2391">em habuit caro nia: ſed ùmneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2972" type="textblock" ulx="4038" uly="2277">
        <line lrx="4908" lry="2362" ulx="4103" uly="2277">itẽtio.ibi.õ ad ↄdena/</line>
        <line lrx="4907" lry="2452" ulx="4109" uly="2358">tõez. Circa pᷣꝰ ↄtinuãdo</line>
        <line lrx="4919" lry="2538" ulx="4106" uly="2449">ſe dcĩs.dicit. Has igit ha</line>
        <line lrx="4915" lry="2626" ulx="4111" uly="2534">bẽtes ꝓmiſſiões.i.de re/⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="2711" ulx="4103" uly="2622">ceptiõe fideliũ ad gram</line>
        <line lrx="4908" lry="2795" ulx="4038" uly="2708">in pñti ⁊ gliã ĩ futuro. vt</line>
        <line lrx="4911" lry="2883" ulx="4096" uly="2796">dictũ ẽ ĩ fine ca.pᷣcedẽeti⸗.</line>
        <line lrx="4915" lry="2972" ulx="4055" uly="2883">h¶ WMundem'nos ab oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3143" type="textblock" ulx="2714" uly="2276">
        <line lrx="3978" lry="2398" ulx="2717" uly="2276">niſſemꝰin macedoniã nullq req/</line>
        <line lrx="3968" lry="2633" ulx="2723" uly="2497">tribulationeʒ paſſi ſumꝰ. Fôꝛis</line>
        <line lrx="3964" lry="2833" ulx="2716" uly="2722">humiles:ↄſolatꝰẽ nos deꝰ i ad/</line>
        <line lrx="4118" lry="3061" ulx="2714" uly="2942">uentu eius: ſed etiã in ↄſolatiõe i</line>
        <line lrx="4924" lry="3143" ulx="4040" uly="3056">èèM nalibꝰa ſpualibꝰ. qꝛ nibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="3400" type="textblock" ulx="2708" uly="3138">
        <line lrx="4906" lry="3248" ulx="2727" uly="3138"> Foingnatu intrabiri illa</line>
        <line lrx="4907" lry="3400" ulx="2708" uly="3211">ciuitatẽ celeſtẽ. Apo.zi. a Br oucr atre⸗ K (San</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="4184" type="textblock" ulx="2697" uly="3315">
        <line lrx="4908" lry="3403" ulx="3823" uly="3315">¶ In ti. dei.ſ. filiali:q hʒ caritatez</line>
        <line lrx="4917" lry="3493" ulx="2715" uly="3398">anexã. m¶ Lapite nos.h̊ ad ppoſitũ iduẽ apis ſuiipᷣiꝰexẽplũ.d.Ca.</line>
        <line lrx="4909" lry="3574" ulx="2713" uly="3485">nos.i.accipite nos ĩ exẽplũ.qꝛ mũde viuimꝰ ĩ B mũdo.nulli nocumẽ</line>
        <line lrx="4920" lry="3661" ulx="2707" uly="3568">tũ iferẽdo ĩ ꝑſona.qð notat᷑.cũ dt. Neminẽ leſimꝰ.necẽt ĩ fama.ideo</line>
        <line lrx="4914" lry="3761" ulx="2716" uly="3652">ſubdit᷑. Neminẽ coꝛupimꝰ.nec ẽt ĩ re poſſeſſa ꝑpꝑ qð ſegt᷑. n ¶ Ile/</line>
        <line lrx="4922" lry="3837" ulx="2712" uly="3746">minèt cir.i.decepim ipᷣm fraudãdo. o ¶ Nõ ad cõ.h̊ ↄũir aperit</line>
        <line lrx="4916" lry="3922" ulx="2697" uly="3832">ſue monitiõis ĩtẽtiont.d.Nõ ad ↄdẽnatõem vr̃az dico.ð Zris vitus</line>
        <line lrx="4914" lry="4008" ulx="2720" uly="3919">vos vocãdo taq; obſtinatos.tũc.n.ad ↄdẽnationẽ alic fit talis voca</line>
        <line lrx="4915" lry="4094" ulx="2706" uly="4004">tio qñ rputat᷑ obſtiatꝰ.ſʒ qn fit ſpᷣ ſpe coꝛꝛectõis.tũc ñ fit ad ↄdẽnatio</line>
        <line lrx="4915" lry="4184" ulx="2715" uly="4083">nẽ.ſʒ ad emẽdatõeʒ.⁊ ſic logt aplłs.iõ ſpᷣdit. pꝓ ¶ Pꝛedi.n.ꝙ in coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4358" type="textblock" ulx="2009" uly="4161">
        <line lrx="4917" lry="4282" ulx="2009" uly="4161">.ADLDILIQO. no. eſtis. cogitãdo iugit de vra vtilitate ⁊ ſalute. itãtũ  ꝓ ea pat eez</line>
        <line lrx="4916" lry="4358" ulx="3506" uly="4269">dcõ.⁊ ↄni.vita gre ⁊ glie.q.d.hac vitã ðſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4454" type="textblock" ulx="2725" uly="4347">
        <line lrx="4924" lry="4454" ulx="2725" uly="4347">ro vob.ſiẽ ⁊ mihi.  ¶ Wulta. Poſita mõitõe.h̊ ↄñir apls põit ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="4529" type="textblock" ulx="2720" uly="4439">
        <line lrx="4972" lry="4529" ulx="2720" uly="4439">ↄmẽdationẽ de bono coꝛĩthioꝝ pᷣterito.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4961" type="textblock" ulx="2690" uly="4527">
        <line lrx="4918" lry="4618" ulx="2721" uly="4527">ponit hãc ↄmẽdationẽ.⁊ eiꝰ expoſitionẽ.ibi.Nã cũ vẽiſſemꝰ.In cõ⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="4701" ulx="2724" uly="4611">mẽdatiõe vocoꝛĩthioꝝ põit q̃druplicẽ affectũ quẽ cõceꝑat de bonis</line>
        <line lrx="4922" lry="4785" ulx="2722" uly="4698">operibus.ſicut ⁊ quilibet dʒ de bonis amicis ↄcipe.Pꝛimꝰ.ẽ affectꝰ</line>
        <line lrx="4922" lry="4873" ulx="2719" uly="4781">fiducie.ex B.n.ꝙ videt eũ bñ ĩcipe:ↄfidit ꝙ bñ ꝑficiet.⁊ q;dtũ ad hoc</line>
        <line lrx="4924" lry="4961" ulx="2690" uly="4867">dicit. Multa mihi fidutia ẽ apud vos.de ꝑfectiõe boni ĩchoati.Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="5047" type="textblock" ulx="2721" uly="4955">
        <line lrx="5001" lry="5047" ulx="2721" uly="4955">cũdus ẽ affectꝰ głiatiõis.nã amicꝰẽ alter ipe.pꝑꝑ qð glłiatur de bonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="5132" type="textblock" ulx="2728" uly="5036">
        <line lrx="4919" lry="5132" ulx="2728" uly="5036">amici ſic de ſuis.iõ ſubdit᷑. s ulta mihi glo.de vo.i.de vr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="5389" type="textblock" ulx="2700" uly="5126">
        <line lrx="5006" lry="5231" ulx="2735" uly="5126">oꝑibꝰ bõis.Tertiꝰẽ affectꝰↄſolatiõis.na ois leticia ẽ triſticie dimi</line>
        <line lrx="4920" lry="5317" ulx="2700" uly="5217">nutiua.pꝑꝑ qð bonũ amici cognitũ.ẽ triſticie pᷣcedẽtis diminutiuum.</line>
        <line lrx="4966" lry="5389" ulx="2730" uly="5299">⁊ ꝑpↄñs ↄſolatiuũ.iõ ſubdit. Repletꝰ ſũ ↄſolatiõe QuartPꝰẽ affect ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5562" type="textblock" ulx="2723" uly="5386">
        <line lrx="4921" lry="5491" ulx="2729" uly="5386">uberãt gaudu.ſ.qn bonũ amici ũ ſolũ minuit triſtici ſʒ totalr eucit</line>
        <line lrx="4924" lry="5562" ulx="2723" uly="5462">eã ꝑ gaudiũ ſuꝑueniẽs.iõ ſubdit᷑. t ¶ Supabundo gau.ĩ oĩ tri.ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6858" type="textblock" ulx="2715" uly="5645">
        <line lrx="4922" lry="5735" ulx="2730" uly="5645">niẽte.totalr ſuꝑat triſticiã quã ↄceperã ð malo vr̃o pꝛecedẽte.Aligꝗ</line>
        <line lrx="4924" lry="5828" ulx="2720" uly="5727">dicũt ꝙ Bẽ l̃a.In oĩ tribulatõe nr̃a.⁊ ſicẽ fẽſus ꝙ leticia quã ↄceꝑat</line>
        <line lrx="4925" lry="5917" ulx="2730" uly="5816">apls ſupauerat triſticiã q̃ ſuꝑuenerat ei ex tribulatõe mota  eum ĩ</line>
        <line lrx="4926" lry="5994" ulx="2733" uly="5903">macedonia.q̃ tägit ĩ ꝑte ſeq̃nti.⁊ iõ lr̃a ſequẽs magl ↄcoꝛdat huic ex</line>
        <line lrx="4926" lry="6088" ulx="2733" uly="5969">poſitõi.tñ ex vtroq; triſticiã habuerat:vt tãgit ĩ ſeq̃ntibꝰ. v ¶ Ha⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="6167" ulx="2739" uly="6071">⁊ cũ ve.h̊ ↄñr apls expõit dictã ↄmẽdationẽ q;tũ ad duo q̃ dixerat in</line>
        <line lrx="4930" lry="6249" ulx="2737" uly="6156">ea.2?ꝰ exponit᷑ ibi.Sʒ ꝗ ↄſolat᷑.dixerat ãt apls ſe fuiſſe triſtatũ.cuiꝰ</line>
        <line lrx="4928" lry="6337" ulx="2741" uly="6243">cãm exponit.d.Nã ⁊ cũ veniſſemꝰ macedoniã nullã regezs hũit caro</line>
        <line lrx="4928" lry="6435" ulx="2742" uly="6318">noſtra.ñ diẽ ſpũs nr̃.qꝛ ↄſolabat᷑ ĩ mete. x¶ Sʒz oẽʒ tri. paſſi ſu.qᷓ</line>
        <line lrx="4935" lry="6510" ulx="2735" uly="6415">pleniꝰ explicat᷑.Actl.is.vbi dr ꝙ paulus ⁊ ſilas vberati ⁊ carcerati fu</line>
        <line lrx="4957" lry="6595" ulx="2715" uly="6503">erũt crudelr ⁊ pedes eoꝛũ cippo cõſtricti ex turbatõe mota ↄ eos.eo</line>
        <line lrx="4932" lry="6681" ulx="2742" uly="6588">ꝙ paulus ſpih phitonicũ eiecerat de q̃dã puella:q̃ magnuʒz q̃ſtũ pᷣſta</line>
        <line lrx="4909" lry="6773" ulx="2744" uly="6679">bat ſuis dnis diuinãädo. y ¶ Soꝛis pug.ab ĩfidelibꝰ. ꝭ3 Int ti</line>
        <line lrx="4931" lry="6858" ulx="2721" uly="6753">a falſis fratribꝰ. a¶ Sz g 9lo. ⁊ dixerat aplus ſe fuiſſe cõſolatũ. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="6941" type="textblock" ulx="2747" uly="6843">
        <line lrx="5004" lry="6941" ulx="2747" uly="6843">exponit apłs pᷣ ponẽs cõſolatiõis mãm.⁊? ſubdit ad h̊ rõem.ibi.¶õö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="7200" type="textblock" ulx="2705" uly="6932">
        <line lrx="4930" lry="7039" ulx="2705" uly="6932">triſtati enĩ eſtis.ꝭ:infert ſuã cõcluſionẽ.ibi.Igitur aſi ſcripſi. Mate</line>
        <line lrx="4931" lry="7123" ulx="2750" uly="7022">ria vero ſue cõſolationis duplex fuit. Una aduentus titi ad ipſum ꝗ</line>
        <line lrx="4934" lry="7200" ulx="2750" uly="7106">erat ſibi gratiſſimus.Et hanc tangit dicens.Sed qui conſolatur hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="7294" type="textblock" ulx="605" uly="7191">
        <line lrx="4935" lry="7294" ulx="605" uly="7191">reliquũ vo ſine ↄditõe ᷣnotet᷑ certũ. Sʒ h̊ ñ vr bñ dẽʒ.qꝛ apls miles.i.afflictos.Alia fuit vera penitentia coꝛinthioꝛum quam ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="7405" type="textblock" ulx="591" uly="7279">
        <line lrx="2628" lry="7405" ulx="591" uly="7279">apat boiuz carnali opiniões ad rei vitat ſs cettũ ẽ apo aptin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4191" lry="7392" type="textblock" ulx="2698" uly="7279">
        <line lrx="4191" lry="7392" ulx="2698" uly="7279">retulerat titus ſicut viderat.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1851" type="textblock" ulx="4055" uly="1501">
        <line lrx="4937" lry="1600" ulx="4107" uly="1501">eos ð bono pᷣterito.Et di</line>
        <line lrx="4960" lry="1685" ulx="4107" uly="1589">uidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pꝛio</line>
        <line lrx="4906" lry="1761" ulx="4055" uly="1673">põit᷑ ad pᷣdcã qdã ↄtinua</line>
        <line lrx="4959" lry="1851" ulx="4098" uly="1763">tio.⁊? coꝛinthioꝝ ↄmẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="3057" type="textblock" ulx="4066" uly="2971">
        <line lrx="4995" lry="3057" ulx="4066" uly="2971">ing.car. ⁊ ſpi.i.a petis car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6745" type="textblock" ulx="4692" uly="6675">
        <line lrx="4999" lry="6745" ulx="4692" uly="6675">Intti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7510" type="textblock" ulx="593" uly="545">
        <line lrx="5995" lry="813" ulx="1000" uly="545">a Tonſolat?éin vobis.i exzmoͤdatiöe vfapeũ nobis  ieo  G .2 . gobeli</line>
        <line lrx="6000" lry="841" ulx="1165" uly="599">Jir. in vobis 1. eg meaanode vraße reuelata. ideo Quart ẽt rõeʒ addit.d. m ¶ Et viſ.eiꝰabũ „ bten</line>
        <line lrx="5989" lry="986" ulx="1050" uly="667">mbaͤik⸗ Hn re ndeveht  ardors Pfictdtſepriu fue vidẽs eoꝝ pnĩaz ⁊ obediẽtiã enerstia .———— ſglenin</line>
        <line lrx="6000" lry="1070" ulx="1050" uly="773">me. b . 4 Be.⸗Ge welieti ↄmiſſi. d¶ Uram emulł. ꝓ ribus caritatl mag ; an: de  gaudebat apls Ulteri iiſee a let</line>
        <line lrx="5993" lry="1134" ulx="999" uly="848">mne. pſieude apiogrepellodo ainoes xpi; nei. EE vt ma. gau. d rõeʒz addit. d. n Baudeo gioi. afr vo exbononeng ſncii,</line>
        <line lrx="5998" lry="1177" ulx="1046" uly="927">penitẽtia vr̃a qᷓ; pꝰ doluera de pctõ còmiſſo. Uel a r. apls pꝛius coꝛꝛe choato ↄfidebat ꝙ bñ ð cetero ſe berẽt gberarberggauane nttic</line>
        <line lrx="5991" lry="1330" ulx="1051" uly="1013">Ferarcovditinchiſta nn ⁊poſtea times ne ex h̊ caderet i de/ Dtaã Preun Poſepaptoinauritrormn  s vn funth</line>
        <line lrx="5942" lry="1418" ulx="1047" uly="1105">Parionenieelin malũ ad tps doluit de ſcriptura illa.ſz poſteavi ¶ n thiosad bonũ ĩgnãli.hᷣ ↄnir hoꝛtatur eos ad am ſcei</line>
        <line lrx="6000" lry="1449" ulx="1073" uly="1192">lens bonũ coꝛꝛectiõis futuꝑ. gauiſus fuit. ideo dicit. f ¶ Qm etiſi bonũ ĩ ꝑticulari.. ad largitiõem eler ose quoddam Ece,ie</line>
        <line lrx="6000" lry="1580" ulx="1049" uly="1268">ↄtriſtaui vos in epta du⸗ . X . gitioen emoſne nnende S ſiſil</line>
        <line lrx="5940" lry="1594" ulx="1054" uly="1370">re vos coꝛꝛipiendo. aſ „ 4AA1. . Fkr⸗ ſ?, P in hierlz. fideles. n. ſonegc</line>
        <line lrx="5994" lry="1709" ulx="1008" uly="1389">goanebe, mmodo. Aoſolat, ein voig:reſenes Pläin</line>
        <line lrx="6000" lry="1801" ulx="1008" uly="1543">PEt ſi pe. ᷣus rõne vcã. viin deſigerii: vim flötü: vꝛam gaudiõ titi: qꝛ rfect?eſt ſpũs eiz ditis lbe ponebãt inntte</line>
        <line lrx="6000" lry="1948" ulx="1060" uly="1631">Ciges dretie ii emulqtioneʒz P me: ità vt magis ab oih“ vobis. Et ſiqd apuͦg illj holor —— unuinn</line>
        <line lrx="5987" lry="2036" ulx="1059" uly="1733">rie., k AMuc San⸗ non 891 geré, Qm ⁊ ſi ↄtriſtadi vos de vob gliat? ſu:nõ ſuↄfuſus: ſj tur ſingtis Putop⸗ nicnen</line>
        <line lrx="6000" lry="2146" ulx="1062" uly="1887">qꝛtri eſtis. ꝛc ſiẽ medi / 1 ehia: non me penitet. Et ſi pẽ ſiẽ oĩa vob in vitate locutiſum⸗ erat. Actſ. .  quunia iglehninl</line>
        <line lrx="6000" lry="2290" ulx="1065" uly="1986">ens nogaucet denmai⸗ niteret: vidẽs ꝙ epla illa 7 ſiad ita ⁊ gliatio nrꝗ fuit ad titũ Vi ꝑꝑ xpᷣm fueruͤt de⸗ (Eoioſbii</line>
        <line lrx="6000" lry="2387" ulx="1059" uly="2060">mune uaiirmopyine boꝛd voogtniſtaul::nücgaudeo taglzeEt vierä er badeen ee a</line>
        <line lrx="5996" lry="2467" ulx="1067" uly="2185">cuta. I (Totriſtati.n. no gꝛ0 triſtati eſtiſ. hqedtr iſtati in vobis ſut: remiſcẽt oĩuʒ vim dentes de alijs cui mai</line>
        <line lrx="6000" lry="2584" ulx="1059" uly="2334">Hↄñr ĩducit rõeʒ pꝑ quã eſtis ad pniaz. Eotriſtati en eſ obedientiã:quo cũ timoꝛe ⁊tre/ tatibcterris  nõ ſe lri</line>
        <line lrx="5996" lry="2735" ulx="1052" uly="2420">652. triſticia fuit ei occa hm deu:üt i null detrimẽtũ pa moꝛe excepiſtis illũ. Gãndeoꝙ ſic abꝛenunciabant obniihii</line>
        <line lrx="6000" lry="2831" ulx="1064" uly="2527"> f fõ uli</line>
        <line lrx="5377" lry="2848" ulx="1175" uly="2662">„  2„- 4* 1£ —„ 0 , . 6</line>
        <line lrx="5995" lry="2941" ulx="1064" uly="2650">2 diuidit᷑ i duas ptes. qꝛ icia : pfjia ſalutẽ ſtabilẽ — Otã aſt facim⸗ vobis B; fuit rogat' paulꝰ blisen</line>
        <line lrx="5999" lry="3011" ulx="1009" uly="2781">3 facit ppoſitũ. 2? decla/ oꝑat᷑:ſeculi ant triſticiamoꝛten fres asay dei d. ata cin 2Parnabie, drhf. gle Gzln,</line>
        <line lrx="5972" lry="3093" ulx="1068" uly="2804">rat quoddã demh. ibi. Ec· Opar̃ Eccè.  pocib; py veuto frẽs geaʒ delq data ein Actl. 2 Sal.z. pp qo Gns Lick</line>
        <line lrx="6000" lry="3169" ulx="1061" uly="2877">ce eni. Circa  diẽ. Con/ Keccc. n. hocipʒ bʒ deu cõ Aeccleſijs macedõie: ⁊ ranliscircaßen gedeere</line>
        <line lrx="6000" lry="3272" ulx="1067" uly="2978">Triſtatſenieſtis m deü. ſch errgig in vop oꝑat in mũſto exꝑimẽto tribulatiõis ſollicit c iop iduc uniſh</line>
        <line lrx="5889" lry="3355" ulx="1067" uly="3081">Circa qõ ſciẽdũ ꝙ oĩs tri ſollicitudine: ſᷣ defeſione: H ici. abſidãtiã gaudij ipoꝝ fuit: ⁊ àl/ corinthios ad hanc Lv</line>
        <line lrx="6000" lry="3426" ulx="1068" uly="3138">ſticia oꝛiĩ ex amoꝛe.cum gnꝗtiôné: tz timoꝛ? H Bſiqéuin: tiſſt ganc popiug: l. lemoſynaz tribuẽ uid n</line>
        <line lrx="5844" lry="3510" ulx="1202" uly="3241">ðð:õl</line>
        <line lrx="6000" lry="3622" ulx="1070" uly="3318">nictainatobono pelee be mnulatione: Huincicta. In l. diuitias ſimplicitat eon. Qꝛbm di modi caſe ba lenn</line>
        <line lrx="5998" lry="3723" ulx="1068" uly="3415">timet euenire aligd Hriüũ t0 rhibiſtis vo⸗ incot mina. Ptuͤtẽ teſtimoniũ ill reddo:⁊ſ maadhucin duas. Kkuf</line>
        <line lrx="5992" lry="3863" ulx="1069" uly="3571">iamarlS iaaer Uobis enegoei. Jelk el gripſi pꝛa vᷣtutẽ volũtarij fuèt: cũ ml arßage detin as ii blete</line>
        <line lrx="5965" lry="3858" ulx="1257" uly="3644">. 12 ſecli. n0 iniriaz: ts er atõe. 2 5 er⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3981" ulx="1072" uly="3675">ex amoꝛe vo deioꝛit ti nee Pp euñ 0 alſin er 4 Buntio: ta exhoꝛtatione obſecrates nos manſſtrioet rcolle tinalt</line>
        <line lrx="6000" lry="4056" ulx="1077" uly="3766">ſtitia de petõ q ẽ ſcõʒ de · feſtꝗ Ben eec 86:ſ ad mani. 97437 cõlcatiõẽʒ miſterij quod ctione.ibi. Gratias wüächat</line>
        <line lrx="5996" lry="4160" ulx="1072" uly="3868">um: jnull affert boiꝛde bevobie c07 t naaʒ quam fitt in ſctõs. Et noſiẽ ſpauim:ß ago bi aa ain unnf</line>
        <line lrx="5973" lry="4240" ulx="1072" uly="3963">trimentum:ſed mag bo em ꝓ vobis coꝛꝗ dẽo. Jõ ↄſo ſemetiboͤs dederũt: pꝛimũ dño: duas.qꝛ pᷣ ad dãdas nllſe⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4299" ulx="1074" uly="4030">nü fructü, ideo ſubditur lati ſumꝰ. In ↄſolàtiõe autẽ vꝛa netipos dederũt:pꝛimũ dno: elemoſynã coꝛinthi nimuittin</line>
        <line lrx="5996" lry="4465" ulx="1035" uly="4116">ma Ar in nul. detri. pati. rn dgeinde nobis voluntgtez dei: o0 lneitise excuſ ſu</line>
        <line lrx="6000" lry="4483" ulx="1072" uly="4252">ex nobis.i.ex coꝛꝛectiõe nr̃a:ſʒ magi ſ. iõ ſubdit „——B toné excludit. ibi. ſſeigheh</line>
        <line lrx="5995" lry="4565" ulx="1075" uly="4291">cäe em giictr eos tnli nni</line>
        <line lrx="5995" lry="4650" ulx="1075" uly="4386">ducit ad ſaluté. oStabilé. i. eternã. Sz 5 B 4 epctĩs: qᷓ pnia za ibi. Scitis enĩ ꝭ. ibi. Poc enĩ vobis vtile. Pꝛimat modusi Ncſvmmein⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4747" ulx="1077" uly="4472">etrigticia ocpetseipa vniamibil ar leiß S Ralidsee ircano⸗ guch eonatbios ad elemoſyne dicte dationẽ è ꝑ exeplũ mace —</line>
        <line lrx="5998" lry="4798" ulx="1212" uly="4562">rori Pngnne P e n oni ecerãt. zit ; eoꝝ exéplũ. 2 coꝛinthios idu eisadimi</line>
        <line lrx="5995" lry="4909" ulx="1074" uly="4582">Penitszierres ſuũt ꝑtes. Iotritio. ↄfeſſio. ⁊ ſatiſfactio.triſticia vero de cit ilAu. Pieeck zogarein⸗ Exatlu nnae i Eaigre</line>
        <line lrx="5997" lry="4998" ulx="1073" uly="4719">tea gerer a gorit itẽtie. ⁊ cauſat alias duas ſequẽtes.nõ ſeipaz.triſti mꝰ vob fres. vt imitemini 5 faz dei e bs otaarfac (ieirdrod</line>
        <line lrx="5995" lry="5090" ulx="593" uly="4806">. ſin 0 co dägai eramore ſecteris boniigetir erriieti ſpũalis.iõ exdeigra. q ( Queda. émihi. mineriũ ne Sägleniue icesdinii</line>
        <line lrx="5996" lry="5169" ulx="1078" uly="4890">luerit ameres oe tut i iohezeioſtinik. 1 ca aui,n o⸗ cedenie. Cõſeqnt põit graz illã. d. e erntim⸗ (uflictu</line>
        <line lrx="5997" lry="5201" ulx="1295" uly="5001">amic ee hoſeculi inimic; dei aſtituitĩ. q ¶ Ecce.n. H ↄñrõ ta tribuiatioccis fupuenicte. qu ñ ſol audiui. ſzẽ .irrx  ult.</line>
        <line lrx="5995" lry="5435" ulx="1036" uly="5158">x TMnanta i vo.ope. ſol.  vlrädur iitnirannvenm. tttiister. qoẽ vtut! politice. ſʒ ẽt gaudẽter q ẽ vtutis ifuſe Ach 5 funortimn/</line>
        <line lrx="6000" lry="5525" ulx="1085" uly="5264">erãt ad hecpigri.añ ſolũ SEtͦſequii gdi re ilis aiu 5. Ibãt apli gaudétes 2c Bat pmittit apls.· vt oñdat elemoſynaz Mnogii</line>
        <line lrx="6000" lry="5618" ulx="1087" uly="5363">tra pſeudo aplos.ipos re elledo. t  S zige Sz defen. ſ. mei cõ macedonũ mag! ↄmẽdabilẽ.eo ꝙ ĩ dcã tribulatõne depaupa/ w (he.</line>
        <line lrx="5992" lry="5693" ulx="1091" uly="5444">lũ a ſe.ſʒ ẽt ab alus zͤti. de reci lins. . gaanileni ſ ti fuerãt:⁊ tñ ele ſynas mittere ſcis ĩ hierlz n omiſerãtideo fefln mi</line>
        <line lrx="5998" lry="5783" ulx="1088" uly="5530">in meliꝰ. y ¶ Sʒz emu. imitaãdo bonos. Po d i ſubgit apls. t Et altiſ.pau.eoꝝ.i.valde ↄmẽdabilis. Metteche⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5878" ulx="1088" uly="5617">cata ꝓpᷣa:⁊ ẽt aliena.potiſſime qꝛ illũ f. 3,(¶Szʒ vin. puniedo dec vi Abücdauit. i effectü abüdaͤtie ondit. xXx¶ In di. ſim. eoꝛü.i. mͤtfhen⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5971" ulx="1090" uly="5699">epła:i. ca.. punierãt. cui tñ pelnimis Airards ſunane nur ai puritatis cõſciẽtie.qua puritatẽ facit caritas.q bona ꝓpᷣa itü ſpſube pel</line>
        <line lrx="6000" lry="6114" ulx="1088" uly="5802">bus erbi ĩicõ.eẽ ne.qꝛ ſicẽ ſuſtinẽtes peccatoꝛẽ cõtaminãt ſic pn . mogica eirer cere nch neceſſrares rximi releuandas nine ä</line>
        <line lrx="5917" lry="6121" ulx="1092" uly="5907">niétes emũdãtur. leur. Bifert oe oaaLeUZ ia m virtutẽ.i. pmptitudinem animi nduz. eo</line>
        <line lrx="5998" lry="6229" ulx="1091" uly="5904">ſcripſi enna. Pageisenteetpit Batad Igit ꝛſi 3 Zentimoniumillis ed o.no vanenicieu ener n ucghen</line>
        <line lrx="6000" lry="6316" ulx="1093" uly="6039">rat. c ¶Mõ ꝑꝑ eũ fekiiuria 4 lad ipit hſi pqꝛ. qꝛ ſic ſcrivbſe a ¶ Et ſupꝛa virtutẽ.i.ſupꝛa facłtatẽ. bUolutar fuerunt. letiſgeig⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6400" ulx="1089" uly="6099">tin.ſʒ vt emũdaret rain eretspena mlaeoeetuͦpiie et ſepuniſeru⸗ ad dãdũ. Circa qð ſcidũ ꝙ lʒ liberalitas politica bent mediuũ nſin gin</line>
        <line lrx="5976" lry="6486" ulx="1095" uly="6233">paſſus é, dictã iniuriã vt vindicaret ppenã : a ꝑp eũ qui reſpiciendo ꝓpꝛias facultates. liberalitas tñ infuſa excedit h̊ figerteey</line>
        <line lrx="5890" lry="6570" ulx="1143" uly="6323">uã ha. p vo. vt in vobis extirpent vitia ⁊ vtutes ma.ſol.no. mediũ inqtũ reſcidit aliquod de ſibi neceſſarus ad dandũ ma ☚</line>
        <line lrx="5961" lry="6646" ulx="977" uly="6399">fKor  veo, nodus Eiuradi ad ↄfirmationé dicti. 83 anfur. gis indigenti ppter deũ. ſicut ⁊ temperantia infuſa non ſolum nig pite</line>
        <line lrx="5991" lry="6736" ulx="1102" uly="6457">oͤa ut ofecuta ex ſua conectioe. ſubdit. J6 2ſol⸗ — e. qꝛ: hec reſcindit carnis delectabilia. ꝓut ipediunt bonam diſpoſiti⸗ mteitſen</line>
        <line lrx="5997" lry="6890" ulx="1102" uly="6551">cõ.ãt ve.i.ex ꝓfectu vr̃o vob dato. i ii⸗ ma. ga. ſc⸗ P zs nnter eaͤigat bir va rois. o vlter vrcorrer o ſil kuniin</line>
        <line lrx="6000" lry="6864" ulx="1109" uly="6695">6; otriſtati fuim p fo deli ndati mna. ga. ſu. i. plus edigat᷑. c ¶ 1 e ſoli  itzde</line>
        <line lrx="6000" lry="7003" ulx="1174" uly="6690">Sriſtat Gnpnan r velicronf E cazde Aeiotii vzart liberaliter dantes ſe letiam RWWM—— nhen</line>
        <line lrx="6000" lry="7170" ulx="1103" uly="6848"> adon Lo eſdt Argoe girerſtnanan gfg ont l</line>
        <line lrx="5993" lry="7271" ulx="1104" uly="6959">apbͤillu ve vo.⸗ go ſi elsea ddittertiäroezo: 1CEtſi aud M Einoſi. ſpe inõ quaͤrd an be belunvederntas ſubdif. henen</line>
        <line lrx="5998" lry="7343" ulx="1102" uly="7061">inuenit eos er abbegtetes ganenet coꝛithios erga tituz:ig gSed ſemetipſos dederunt pꝛimuʒ omino totam vitam ſu gir B Gͤc</line>
        <line lrx="6000" lry="7447" ulx="1117" uly="7148">apls ñ fuit ↄfuſus de illa ↄmẽda s. &amp; ſic apli vba ĩuenit eẽ va. pꝑꝑ qð am ad gloꝛiam eins oꝛdinando he Deinde nobis. obedien / nacizunni</line>
        <line lrx="5998" lry="7441" ulx="1475" uly="7207">2 illa ↄmẽdatiõe.qꝛ ita ĩuẽtũ eſti vitate.⁊ pʒ lra tiam pꝛomittendo. i ¶ Per volunt enobis. gtürſai</line>
        <line lrx="5994" lry="7510" ulx="1787" uly="7289">5 156 nittendo. i (Per volunte em dei.i. ꝓpter deum chzſoen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="1638" type="textblock" ulx="179" uly="1554">
        <line lrx="201" lry="1638" ulx="179" uly="1554">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1725" type="textblock" ulx="181" uly="1642">
        <line lrx="189" lry="1693" ulx="181" uly="1642">=☛r n</line>
        <line lrx="203" lry="1725" ulx="189" uly="1648">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="23" lry="1965" ulx="0" uly="1903">=</line>
        <line lrx="40" lry="1938" ulx="24" uly="1882">—</line>
        <line lrx="113" lry="1937" ulx="92" uly="1884">=—</line>
        <line lrx="176" lry="1981" ulx="142" uly="1860">—„= ⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1984" ulx="178" uly="1917">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2168" type="textblock" ulx="30" uly="1973">
        <line lrx="41" lry="2087" ulx="30" uly="2025">—</line>
        <line lrx="170" lry="2044" ulx="154" uly="1990">=</line>
        <line lrx="226" lry="2168" ulx="173" uly="1988">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="4195" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="241" lry="3061" ulx="103" uly="2960">Pulvent</line>
        <line lrx="247" lry="3495" ulx="0" uly="3406">m äwat</line>
        <line lrx="251" lry="3747" ulx="114" uly="3677">ofri</line>
        <line lrx="251" lry="3863" ulx="4" uly="3758">Ng ntet</line>
        <line lrx="253" lry="3948" ulx="0" uly="3846">lod cieh</line>
        <line lrx="257" lry="4195" ulx="0" uly="4128">W. eneftinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4294" type="textblock" ulx="7" uly="4215">
        <line lrx="287" lry="4294" ulx="7" uly="4215">N. Geiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5661" type="textblock" ulx="0" uly="4395">
        <line lrx="258" lry="4488" ulx="5" uly="4395">inesfmngitan</line>
        <line lrx="259" lry="4578" ulx="0" uly="4480">Ohsſtle dinin</line>
        <line lrx="260" lry="4662" ulx="0" uly="4568">ardrtimiigahin</line>
        <line lrx="260" lry="4848" ulx="0" uly="4748">VCmniſti</line>
        <line lrx="262" lry="4932" ulx="0" uly="4837">Bndei cgbiiht</line>
        <line lrx="262" lry="5039" ulx="0" uly="4929">ningiinei e,</line>
        <line lrx="262" lry="5117" ulx="0" uly="5014">intman</line>
        <line lrx="264" lry="5400" ulx="0" uly="5268">an bifliiil</line>
        <line lrx="267" lry="5509" ulx="0" uly="5372">geniunt</line>
        <line lrx="265" lry="5589" ulx="0" uly="5468">ſwirtnuing</line>
        <line lrx="267" lry="5661" ulx="0" uly="5546">Gbihaſit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6610" type="textblock" ulx="0" uly="6195">
        <line lrx="13" lry="6579" ulx="0" uly="6528">—</line>
        <line lrx="87" lry="6556" ulx="71" uly="6505">= 2</line>
        <line lrx="102" lry="6549" ulx="88" uly="6499">—</line>
        <line lrx="206" lry="6610" ulx="163" uly="6539">E</line>
        <line lrx="216" lry="6599" ulx="207" uly="6551">=</line>
        <line lrx="246" lry="6589" ulx="218" uly="6195">= =</line>
        <line lrx="275" lry="6574" ulx="246" uly="6313"> ☛ U(w1 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1360" type="textblock" ulx="140" uly="947">
        <line lrx="167" lry="1242" ulx="140" uly="986">7 =</line>
        <line lrx="213" lry="1360" ulx="186" uly="947">—  f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1368" type="textblock" ulx="477" uly="1262">
        <line lrx="2598" lry="1368" ulx="477" uly="1262">e ¶ EFide. q̃ credit᷑ ad iuſticiã. f¶ Spe.qua in deũ tenditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2142" type="textblock" ulx="488" uly="2058">
        <line lrx="1166" lry="2142" ulx="488" uly="2058">i ¶ Et oĩ ſo.ſ.bñ ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3442" type="textblock" ulx="498" uly="3358">
        <line lrx="1170" lry="3442" ulx="498" uly="3358">n ¶ Sz palio. ſol. i. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="646" type="textblock" ulx="1917" uly="471">
        <line lrx="3122" lry="646" ulx="1917" uly="471">¶ Ad Counthios.II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="842" type="textblock" ulx="522" uly="657">
        <line lrx="2538" lry="768" ulx="522" uly="657">nobis obediẽdo.tũc enĩ ẽobediẽtia recta qñ fit deo pᷣmũ deide</line>
        <line lrx="2537" lry="842" ulx="524" uly="747">hoĩ ꝑꝑ deũ. a ¶ta vt ro.poſito exẽplo macedonũ.h̊ ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="1102" type="textblock" ulx="480" uly="836">
        <line lrx="2555" lry="941" ulx="525" uly="836">excitat coꝛinthios ad imitãdũ.d.Ita.ſ.moti ſumꝰ facto eoꝛum.</line>
        <line lrx="2553" lry="1026" ulx="480" uly="922">b ¶ Ut ro.ti.vt quẽ.ce.vos ĩſtruere ĩ alus oꝑibꝰ bonis:⁊ pfectos</line>
        <line lrx="1404" lry="1102" ulx="493" uly="1001">vos reddidit ĩ illis. c¶ J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1282" type="textblock" ulx="526" uly="1009">
        <line lrx="2536" lry="1119" ulx="1402" uly="1009">ta ꝑficiat ĩ vobis ẽtiſtã grazʒ:ĩducen</line>
        <line lrx="2531" lry="1203" ulx="526" uly="1097">do vos ad hꝰ elemoſynę magnificã largitionẽ.nõ ſolũ ſiẽ alij.ſʒ</line>
        <line lrx="2443" lry="1282" ulx="529" uly="1175">plꝰ.cocã ſubdit᷑. d ¶ Sʒz ſic in oĩib abun. pceteris xpᷣianis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1522" type="textblock" ulx="534" uly="1361">
        <line lrx="1158" lry="1452" ulx="575" uly="1361">Et ſer.i.fidei con</line>
        <line lrx="1163" lry="1522" ulx="534" uly="1448">feſſione ad ſalutè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1491" type="textblock" ulx="2033" uly="1452">
        <line lrx="2268" lry="1491" ulx="2033" uly="1452">αατ ναα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1968" type="textblock" ulx="486" uly="1459">
        <line lrx="2240" lry="1537" ulx="1847" uly="1476">9 .</line>
        <line lrx="2589" lry="1630" ulx="486" uly="1459"> Wrſtiei. noticia itaͤyt rogarem  titu vt quadmo</line>
        <line lrx="2521" lry="1726" ulx="536" uly="1586">ſcripture. ⁊ bec pi dũ ccpit: itꝗ ꝑficiat ĩ vob et gꝛaʒ</line>
        <line lrx="2581" lry="1897" ulx="531" uly="1668">nerad meri affecti iſtg. Sʒ ſeſtiibeabada fide:</line>
        <line lrx="2574" lry="1897" ulx="534" uly="1796">onẽ. Cõſeqnter po/ ſpè ⁊ pᷣmonèe ⁊cᷣ ſciã ⁊ òl ſollicitu</line>
        <line lrx="2525" lry="1968" ulx="532" uly="1799">anSpeineraderte ſPe X ßmn ia ⁊ òi ſollicitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2475" type="textblock" ulx="1281" uly="1906">
        <line lrx="2525" lry="2024" ulx="1283" uly="1906">dine:iĩſuꝑ ⁊ caritate via ĩ nos:vt</line>
        <line lrx="2524" lry="2142" ulx="1288" uly="2012">⁊ĩhac gꝛa abũde. Nõq̃ſiipãns</line>
        <line lrx="2524" lry="2245" ulx="1281" uly="2125">dico:ſ ꝑ ãlioꝝ ſollicitudinẽ etiã</line>
        <line lrx="2526" lry="2357" ulx="1287" uly="2235">vre caritat ingenin bonũ cõpꝛo/</line>
        <line lrx="2524" lry="2475" ulx="1288" uly="2342">bãs. Scitis diʒ gꝛaʒ dñi nꝛi ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2052" type="textblock" ulx="534" uly="1971">
        <line lrx="1103" lry="2052" ulx="534" uly="1971">rioꝛẽ oꝑationẽc.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2479" type="textblock" ulx="535" uly="2132">
        <line lrx="1152" lry="2242" ulx="535" uly="2132">rãdi. k¶ Inſuꝑ</line>
        <line lrx="1153" lry="2305" ulx="538" uly="2229">aca.ve.ĩ nos.i.cari</line>
        <line lrx="1155" lry="2402" ulx="536" uly="2316">tatis oꝑibꝰ nobᷣ ipẽ</line>
        <line lrx="1158" lry="2479" ulx="537" uly="2405">ſis.  ¶ Ut ⁊ ĩ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3186" type="textblock" ulx="487" uly="2453">
        <line lrx="2527" lry="2603" ulx="538" uly="2453">gra. abu.i. ĩ huiꝰ ele xpi:qm̃ ꝑp vos egen fact?ẽ cuʒ</line>
        <line lrx="2530" lry="2708" ulx="540" uly="2563">moſyne largitoõe p· Eét dines: uͦt illi ĩopla vos diui⸗</line>
        <line lrx="2534" lry="2793" ulx="537" uly="2663">cellatis alios.ſiẽ p tes eſſet.Et ↄſiliſin H̊ do. Hc</line>
        <line lrx="2441" lry="2837" ulx="542" uly="2753">cellitis eos in alus ..  n S .</line>
        <line lrx="2535" lry="2926" ulx="734" uly="2783">.Sz qꝛ polls .n. vobis vtile: q nõ ſol facẽ: h</line>
        <line lrx="2476" lry="2933" ulx="525" uly="2849">gratys. 32 po 5 .  acR Eſe  e</line>
        <line lrx="2533" lry="3035" ulx="487" uly="2890">aliqs credere apin ⁊ velle cepiſtis ab anno pꝛiòꝛe.</line>
        <line lrx="2540" lry="3124" ulx="540" uly="3002">H dicere ,ꝓ modum Mũc vᷣò ⁊ fcõ ꝑficite:vt quẽad/</line>
        <line lrx="1162" lry="3186" ulx="539" uly="3101">pcepti.iõ hoc remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="3677" type="textblock" ulx="1298" uly="3119">
        <line lrx="2542" lry="3253" ulx="1302" uly="3119">modũ pꝛõpte aius volſtas:ita</line>
        <line lrx="2538" lry="3360" ulx="1300" uly="3218">ſit ⁊ ꝑficiédi ex ò qð hẽn. Si.n.</line>
        <line lrx="2544" lry="3452" ulx="1299" uly="3338">volũtãs pꝛõpta c: pʒ id qð hʒ ac</line>
        <line lrx="2545" lry="3579" ulx="1298" uly="3439">cepta ẽ: noõſʒ id qod nõbʒ.Mõ</line>
        <line lrx="2545" lry="3677" ulx="1301" uly="3542">n. vyt aͤlijs ſit remiſſio:vobiſaͤñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3343" type="textblock" ulx="542" uly="3168">
        <line lrx="1168" lry="3287" ulx="542" uly="3168">uet. d. m ¶ Non</line>
        <line lrx="1116" lry="3343" ulx="547" uly="3272">q̃ſi ipe.dico.ſ.iſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3699" type="textblock" ulx="542" uly="3442">
        <line lrx="1162" lry="3528" ulx="548" uly="3442">macedonũ exẽplũ</line>
        <line lrx="1163" lry="3633" ulx="542" uly="3533">ꝗ dictã elemoſynaz</line>
        <line lrx="1110" lry="3699" ulx="544" uly="3619">fecerũt ſollicite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3803" type="textblock" ulx="507" uly="3647">
        <line lrx="2363" lry="3713" ulx="1269" uly="3647">ELes „e, 2 — „</line>
        <line lrx="2544" lry="3803" ulx="507" uly="3647">o ¶ Etiã ve.ca.inge. triblatio:ſ ex eq̃litatè lpnti tꝑe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="4227" type="textblock" ulx="547" uly="3777">
        <line lrx="2549" lry="3896" ulx="558" uly="3777">bonũ cõpꝛobans.i. vꝛq abũdãatia illoꝝ ĩopiã ſupple/</line>
        <line lrx="2551" lry="4125" ulx="547" uly="3986">mpevein ſit ſupplemétũ: vt fiat eqlitas ſiẽ</line>
        <line lrx="2457" lry="4227" ulx="561" uly="4136">elemoſynã faciẽdã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4741" type="textblock" ulx="547" uly="4219">
        <line lrx="2550" lry="4311" ulx="560" uly="4219">ſicut.n.i ſpeculabilibꝰ ille dr boni ĩgenij ꝗ cito capit vba magi</line>
        <line lrx="2552" lry="4400" ulx="560" uly="4307">ſtri. ſic ĩ opabilibꝰ ille metaphoꝛice dr igenu boniꝗ alteri exẽé/</line>
        <line lrx="2558" lry="4486" ulx="547" uly="4391">plo cito mouet᷑ab opꝰ bonũ.ẽt ĩ meli pcedẽdo. p( Scitis.̊</line>
        <line lrx="2558" lry="4573" ulx="552" uly="4479">ponit᷑ ſcõs modus ĩductõis.ſ.ꝑ exẽplũ xpᷣi.cũ dr. Scitis.n.i.ſci⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="4661" ulx="556" uly="4568">re debetis ad imitãdũ. q¶ Gram do.no.ie.xpᷣi.q̃ ſit illa ſub/</line>
        <line lrx="2345" lry="4741" ulx="556" uly="4653">dit᷑.Qm̃ pꝑ vosegenꝰ fcũs c.nõ neceſſitate ſʒ volũtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4839" type="textblock" ulx="509" uly="4734">
        <line lrx="2569" lry="4839" ulx="509" uly="4734">r¶Cũ eẽt di.nõ diẽ fuiſſiet.ne crederet᷑ ꝑ h̊ celeſtes diuitias vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="5889" type="textblock" ulx="560" uly="4828">
        <line lrx="2569" lry="4920" ulx="563" uly="4828">ſpuales dimiſiſſe.qð ẽ falſũ.pᷣs.ꝗ⁊. Sił in vnũ diues ⁊ ꝑauper</line>
        <line lrx="2570" lry="5007" ulx="560" uly="4917">ſic.n.fuit diues ĩ ſpũalibꝰ.ꝙ ſił pauꝑ fuit ĩ tꝑalibꝰ.Z. s¶ Ut illiꝰ</line>
        <line lrx="2563" lry="5103" ulx="565" uly="4995">inopia.iĩ tpalibꝰ. t ¶ Diuites eẽtis.ĩ ſpũalibꝰ.oĩa.n.penalia q̃</line>
        <line lrx="2570" lry="5181" ulx="565" uly="5089">ſuſtinuit xpᷣs ĩter q̃ reponit᷑ paupꝑtas.fuerũt remediaꝰ mala no</line>
        <line lrx="2567" lry="5265" ulx="565" uly="5176">ſtra.⁊ ꝑ ea ſumꝰ reſtituti vite ſpũali. tↄſi.ĩ G do.vt exẽ</line>
        <line lrx="2570" lry="5355" ulx="565" uly="5257">plo xpᷣi ꝓ largitõe elemoſyne nõ foꝛmidetſ minui ĩ facultatibꝰ</line>
        <line lrx="2570" lry="5513" ulx="568" uly="5277">vris. x boen vo dee ↄñir põit᷑ tertiꝰmodus inductõis.ſ.</line>
        <line lrx="2573" lry="5529" ulx="561" uly="5439">rõe vtilitatl maioꝛis q̃ puẽit dãti elemoſynã.qꝛ dat tm̃ bonum</line>
        <line lrx="2572" lry="5612" ulx="562" uly="5523">tꝑale ⁊ recipit ſpũale.qð ẽ maiꝰ.quãto q̃ fũt aĩe coꝛꝑalibꝰpᷣferũ</line>
        <line lrx="2573" lry="5701" ulx="564" uly="5609">tur.iõ dr.̊ enĩ voſᷣ vtile ẽ.ſ.mag q; illis ꝗq recipiẽt. y ¶ Qni</line>
        <line lrx="2582" lry="5785" ulx="563" uly="5689">ſi ſo.fa.ſʒ ⁊ velle.q.d.libẽt᷑ debetis &amp;̊ facere ex qͥ icepiſt ̊ velle</line>
        <line lrx="2578" lry="5889" ulx="566" uly="5770">apᷣãno ↄuerſiõis vr̃e ad fidẽ. ꝭ¶ Tũc vo ⁊ fa.pfi.i.illã bonã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="6045" type="textblock" ulx="518" uly="5870">
        <line lrx="2608" lry="5969" ulx="566" uly="5870">volũtatẽ ope adiplete:vt ſic ꝓmptitudo aĩ appareat in opere.</line>
        <line lrx="2583" lry="6045" ulx="518" uly="5953">a ¶ Ex eo qð ha.h̊ addit apls.qꝛ diſcrete dʒ fieri elemoſyna ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6134" type="textblock" ulx="637" uly="6036">
        <line lrx="2588" lry="6134" ulx="637" uly="6036">cultatẽ faciẽtis.niſi ĩ caſu ĩ qͥ ꝗs vlt ſtatũ mutare.vtpote per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6220" type="textblock" ulx="562" uly="6125">
        <line lrx="2639" lry="6220" ulx="562" uly="6125">igreſſũ religionis.tũc.n.totũ paupibꝰerogãdũ ẽ. Matth.io.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="6558" type="textblock" ulx="567" uly="6215">
        <line lrx="2581" lry="6305" ulx="567" uly="6215">vis ꝑpfect eẽ vade ⁊ vẽde oĩa q̃ hẽs ⁊ da pauꝑibꝰ⁊ veni ſeque</line>
        <line lrx="2596" lry="6390" ulx="570" uly="6298">re me ⁊c̃. Si.n.vo.h̊ cõtra pᷣdicta remonet duplicẽ excu/</line>
        <line lrx="2588" lry="6479" ulx="572" uly="6386">ſatõeʒ. Pꝛĩa c.qꝛ poſſet aligs dicere ꝙ ñ poſſet dare niſi valde</line>
        <line lrx="2590" lry="6558" ulx="572" uly="6472">modicũ ⁊ ſic nulliꝰaut modici meriti eẽt apõ deũ.B̊ remouz.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="6664" type="textblock" ulx="563" uly="6550">
        <line lrx="2595" lry="6664" ulx="563" uly="6550">Sieni volũtas ꝓmptac ad dãdũ. c ¶ Scðʒ id qð bʒ accepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6742" type="textblock" ulx="569" uly="6627">
        <line lrx="2615" lry="6742" ulx="569" uly="6627">E.ſ.q;tũcũq; datũ ſit modicũ. d¶ Mõ bʒ id qð ñ hʒ.i.acceptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="6910" type="textblock" ulx="577" uly="6731">
        <line lrx="2590" lry="6837" ulx="625" uly="6731">dina nõ mẽſurat᷑ ſᷣm quãtitatẽ elemoſi yneq ẽ ĩptãte dãtis.pau</line>
        <line lrx="2597" lry="6910" ulx="577" uly="6820">per eni ñ põt dare tãtã elemoſynã qᷓ;tã diues.ſʒ mẽſuratur ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="6998" type="textblock" ulx="509" uly="6902">
        <line lrx="2599" lry="6998" ulx="509" uly="6902">pꝛõptitudinẽ volũtatis q̃ ſtatim exiret ĩ actũ hĩta facultate.ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7170" type="textblock" ulx="573" uly="6992">
        <line lrx="2603" lry="7098" ulx="579" uly="6992">qð lpedimẽtũ qð ẽ ĩuoluntariũ nihil tollit de merito.vñ Mar</line>
        <line lrx="2606" lry="7170" ulx="573" uly="7078">ci.iz.ca.duo minuta q̃ pauꝑ vidua miſit in gacophilaciũ plꝰ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="7192" type="textblock" ulx="1679" uly="7159">
        <line lrx="2095" lry="7192" ulx="1679" uly="7159">„ „ — 20  y„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="7349" type="textblock" ulx="498" uly="7163">
        <line lrx="4701" lry="7267" ulx="587" uly="7163">mendãt᷑ a ſaluatoꝛe q; munera diuitũ.q̃ſi ĩcõpabiliter maio/ tresne</line>
        <line lrx="4929" lry="7349" ulx="498" uly="7244">ra. Scõog vo excuſatio poſſet eẽ.qꝛ diceret aligs ꝙ fidelesi hie / k ſtenſionem. HPic vltimo recommendat dictos nuncios co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4573" type="textblock" ulx="2630" uly="4477">
        <line lrx="3925" lry="4573" ulx="2630" uly="4477">q ¶ In coꝛde titi.ſicut in coꝛde meo. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="1188" type="textblock" ulx="2652" uly="661">
        <line lrx="4847" lry="764" ulx="2663" uly="661">ruſalẽ habitãtes ꝑ hò elemoſynas abudarèt ⁊ ocio vacarẽt ⁊ dantes</line>
        <line lrx="4849" lry="846" ulx="2668" uly="753">depauꝑarent᷑.qð nõ eẽt ↄueniẽs.iõ q̊ remouet.d. e ¶ Mõenimvt</line>
        <line lrx="4844" lry="939" ulx="2662" uly="835">alus ſit re.i.ocioſitas vite. f¶ Uobis ãt tri.ex depauꝑatione ſup</line>
        <line lrx="4847" lry="1019" ulx="2652" uly="923">ple dictas elemoſynas hoꝛtamur fieri. g ¶ Sʒ ex eq̊.in pñti.i.vt fi</line>
        <line lrx="4887" lry="1106" ulx="2653" uly="1009">at q̃dã eq̃litas ppoꝛtionis ĩter vos ⁊ ipos.qꝛplꝰabũdatis in tpalibus</line>
        <line lrx="4927" lry="1188" ulx="2654" uly="1097">qᷓ; ipi.⁊ ecõuerſo.ipſi magl abũdãt ĩ ſpũalibꝰ qᷓ; vos.⁊ ſic fit q̃da eque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="1281" type="textblock" ulx="2624" uly="1176">
        <line lrx="4847" lry="1281" ulx="2624" uly="1176">litas ſi px vr̃am abũdãtiã in tꝑalibꝰ eoꝛũ indigẽtia ſuppleat᷑ qð minꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1625" type="textblock" ulx="2654" uly="1268">
        <line lrx="4841" lry="1366" ulx="2654" uly="1268">c.⁊ ecõuerſo ꝑ eoꝝ abũdãtia ĩ ſpᷣalibꝰ ſuppleat᷑ qdð minꝰẽ in vobis.</line>
        <line lrx="4843" lry="1462" ulx="2872" uly="1344">YZ vävrt pz in la. h¶ Sicut</line>
        <line lrx="4844" lry="1578" ulx="2662" uly="1440">ſcriptũʒ ẽ. Qui multũ nõ àbſda ſcriptũ ẽ. Exo.·is. de col⸗</line>
        <line lrx="4867" lry="1625" ulx="2726" uly="1533">e, 1.⸗ g„  ligétibus mâna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4875" lry="2241" type="textblock" ulx="2641" uly="1677">
        <line lrx="4872" lry="1822" ulx="2669" uly="1677">HGiis autago deo g dedit eidẽ git. k Tlon abů. Inõ</line>
        <line lrx="4837" lry="1969" ulx="2661" uly="1778">ſollicitudinẽ pꝛò vob iĩ coꝛdetiti enenien dann go</line>
        <line lrx="4875" lry="2050" ulx="2659" uly="1910">qm̃ exhoꝛtationẽ qdẽ ſuſcepit: äj mus ſue. l¶ Etrg mo⸗</line>
        <line lrx="4606" lry="2150" ulx="2641" uly="2012">CuiI ſollicitioꝛ et:ſ uůa volũtat eꝓ didcum.ſ.collegit.</line>
        <line lrx="4875" lry="2241" ulx="2644" uly="2123">fectꝰëad vos. Miſimꝰ ètiã cũ il m¶ Mon mino.inõ inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4853" lry="2563" type="textblock" ulx="4048" uly="2222">
        <line lrx="4841" lry="2306" ulx="4048" uly="2222">nit minꝰmenſura gomoꝛ</line>
        <line lrx="4841" lry="2393" ulx="4048" uly="2307">per ſingula capita.⁊ hec</line>
        <line lrx="4853" lry="2483" ulx="4050" uly="2392">fuit figura huiꝰ adequa/</line>
        <line lrx="4839" lry="2563" ulx="4053" uly="2479">tionis ĩter ecclie pꝛimiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="2577" type="textblock" ulx="2662" uly="2220">
        <line lrx="3909" lry="2377" ulx="2667" uly="2220">lo freʒ irm:cuiꝰlãdẽ in euagelio</line>
        <line lrx="3908" lry="2475" ulx="2662" uly="2342">ꝑ oẽs ecclias. Hõ ſolũ auũt: ſj ⁊</line>
        <line lrx="3911" lry="2577" ulx="2666" uly="2453">oꝛdinatꝰ eſt ab ecclijs comes ꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4846" lry="2810" type="textblock" ulx="2635" uly="2546">
        <line lrx="4846" lry="2724" ulx="2635" uly="2546">grinstõis nãe ĩ bc g?aʒ q miſtra ue figeles. (Brat⸗</line>
        <line lrx="4809" lry="2740" ulx="2660" uly="2670">t ẽ as aut ago. Dic ↄnir agi</line>
        <line lrx="4844" lry="2810" ulx="2673" uly="2676">turg nobigad pñigliaz ⁊ deſtiã de minſſtris collectidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4108" type="textblock" ulx="2672" uly="2769">
        <line lrx="3919" lry="2922" ulx="2676" uly="2769">t volitatenram. Dẽuitates: B</line>
        <line lrx="3921" lry="3008" ulx="2675" uly="2878">ne ꝗs nos vitiſpetin hac plenitu</line>
        <line lrx="3919" lry="3132" ulx="2674" uly="2998">dineq miſtrata nobisiĩ dñi gliꝗ.</line>
        <line lrx="3923" lry="3249" ulx="2682" uly="3104">Pꝛpuidem.n. bõa: no ſolii c⸗</line>
        <line lrx="3926" lry="3343" ulx="2682" uly="3206">rã deoꝛtz ẽt coͤꝛã hoĩbꝰ. Miſim⸗</line>
        <line lrx="3927" lry="3448" ulx="2680" uly="3320">aütẽ cũ ill  frẽʒ nĩm quẽ pꝛoba</line>
        <line lrx="3966" lry="3567" ulx="2672" uly="3442">uimꝰi mul ſepe ſollicitũ eé: nijc</line>
        <line lrx="3930" lry="3665" ulx="2679" uly="3537">qt mitò ſolicitioꝛẽ:ↄfidẽtiã mlta</line>
        <line lrx="3931" lry="3776" ulx="2679" uly="3654">ĩ vob:ſiuè ꝓtito ꝗ ẽ ſociꝰmeꝰ⁊ĩ</line>
        <line lrx="3929" lry="3883" ulx="2678" uly="3773">vobis adintoꝛ: ſiue frẽs nꝛiapli</line>
        <line lrx="3930" lry="3995" ulx="2678" uly="3872">eccliaꝝ glie xpᷣi.Oſtéſionẽèrgo</line>
        <line lrx="3927" lry="4108" ulx="2687" uly="3992">q̃ẽ caritat᷑ vẽe ⁊ nrẽ glie pꝛo vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6646" type="textblock" ulx="2676" uly="2822">
        <line lrx="4843" lry="2916" ulx="4046" uly="2822">h elemoſyne.Et diuidi</line>
        <line lrx="4851" lry="2998" ulx="4050" uly="2913">ditur in duas.qꝛ pꝛio eo⸗</line>
        <line lrx="4843" lry="3088" ulx="4054" uly="3003">noĩat.ſcõᷣo coꝛithijs eos</line>
        <line lrx="4849" lry="3176" ulx="4053" uly="3083">recõmendat.ibi.Oñſio/</line>
        <line lrx="4849" lry="3257" ulx="4053" uly="3173">nem. Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="4926" lry="3346" ulx="4056" uly="3259">tres ſᷣm ꝙ tres miſtros</line>
        <line lrx="4850" lry="3430" ulx="4057" uly="3344">nominat. Pꝛimus ãt eſt</line>
        <line lrx="4851" lry="3519" ulx="4056" uly="3434">titꝰ:qui coꝛinthios iã añ</line>
        <line lrx="4854" lry="3608" ulx="4055" uly="3520">inſtruxerat.vt pꝛedictuʒ</line>
        <line lrx="4847" lry="3698" ulx="4059" uly="3605">eſt. ⁊ ileo negocium iſtð</line>
        <line lrx="4882" lry="3782" ulx="4061" uly="3692">fuit ſibi pꝛincipaliter im</line>
        <line lrx="4855" lry="3872" ulx="4063" uly="3777">poſitum. Dicit igit aplłs.</line>
        <line lrx="4885" lry="4035" ulx="4063" uly="3856">Bratias anel ago deo⸗</line>
        <line lrx="4826" lry="4041" ulx="4061" uly="3970">a quo pᷣncipalit᷑ oẽ opu</line>
        <line lrx="4855" lry="4138" ulx="4064" uly="4026">bonum. o¶ Qui dᷣdit</line>
        <line lrx="4861" lry="4217" ulx="4066" uly="4125">eandẽ ſol.ad ꝓcuratiõeʒ</line>
        <line lrx="4867" lry="4308" ulx="2677" uly="4212">elemoſyne dicte. p ¶Pꝛo vobis.qꝛ magis cedet ad vtilitatẽ vrãm</line>
        <line lrx="4865" lry="4389" ulx="2676" uly="4302">q; recipientibus ipſam.vt oſtenſum eſt ſupꝛa.qꝛ recipiunt a vobᷣ bo</line>
        <line lrx="4729" lry="4477" ulx="2676" uly="4389">nũ tempoꝛale.vos autem ab eis bonuʒ ſpũale quod eſt melius.</line>
        <line lrx="4877" lry="4568" ulx="2699" uly="4410">S An exhoꝛtationem quidẽ</line>
        <line lrx="4874" lry="4652" ulx="2684" uly="4562">ſuſcepit ⁊c̃. cum inducerez eũ ad hoc negociuʒ ſuſcipiendũ pꝛompte</line>
        <line lrx="4933" lry="4754" ulx="2686" uly="4578">ſuſcepit.non ſolũ ꝓ mea exhoꝛtatione. 6Sec ſ ſol. eẽt ſua vo</line>
        <line lrx="4878" lry="4828" ulx="2688" uly="4733">lũtate ꝓfectꝰẽ ad vos.p executõe ſui negocj. t¶ Miſimꝰ.h̊ noĩa</line>
        <line lrx="4874" lry="4914" ulx="2694" uly="4823">tur ſecũdus qui ſcõᷣm aliquos fuit lucas.ſcõm alios vero barnabas.</line>
        <line lrx="4880" lry="5000" ulx="2690" uly="4907">Vterq; enĩ fuit comes peregrinatiõis apli.diſcurrẽdo ꝓ pᷣdicatione</line>
        <line lrx="4877" lry="5090" ulx="2696" uly="4926">euãgeluj.ſi tñ intelligitur de luca.tũc illud quod dĩ. v (Eni⸗ laus</line>
        <line lrx="4876" lry="5170" ulx="2697" uly="5076">eſt in euãgelio.exponẽdũ eſt ab eo deſcripto.ſi aũt de barnaba.expo</line>
        <line lrx="4887" lry="5259" ulx="2691" uly="5154">nẽdũ ab eo pᷣdicato.quia quod ſequitur. x ¶ HNon ſolũ ãt ⁊c. conue</line>
        <line lrx="4889" lry="5346" ulx="2703" uly="5254">nit vtriqʒ.vt dictum eſt. ꝓ¶ In hanc gr̃am.ſ.elemoſyne mittẽde</line>
        <line lrx="4916" lry="5430" ulx="2698" uly="5339">in hieriin ſanctl.miſimus eum inqᷓ; cum tito. 3 ¶ Ad oni.gloꝛiam</line>
        <line lrx="4880" lry="5523" ulx="2697" uly="5422">ad quam oꝛdinãdũ ẽẽ omne opus bonum. a (Et deſtinatam volũ</line>
        <line lrx="4924" lry="5602" ulx="2707" uly="5513">tatẽ noſtrã.i.ad exequẽdũ nr̃e volũtatis oꝛdinatõem.Cõſequenter</line>
        <line lrx="4997" lry="5700" ulx="2712" uly="5597">reddit cãz q̃re ta ſolẽnes mittebat viros.d. bę Deuitantes. Hne</line>
        <line lrx="4920" lry="5784" ulx="2708" uly="5689">gs nos vituꝑet ĩ hac plenitudĩe q̃ miſtrat᷑ a vobisĩ larga elemoſyna</line>
        <line lrx="4887" lry="5864" ulx="2710" uly="5774">a vobis dãda.deuitamꝰ inquã ne vitupemurõ negligẽtia aut ð frau</line>
        <line lrx="4887" lry="5952" ulx="2709" uly="5854">de aliqᷓ.ꝑꝑ qð miſim tales viros ꝗ nõ pnñt notari de aliqͥ tali.Et cau</line>
        <line lrx="4897" lry="6053" ulx="2708" uly="5941">ſa ho ſubdit cũ dr̃. c¶ Pꝛouidemꝰ.n. bona.ſ.agenda. d ¶ Non</line>
        <line lrx="4930" lry="6124" ulx="2709" uly="6035">ſolũ coꝛã deo.ex puritate ĩitẽtionis. e ¶ Sʒz ẽt coꝛã hoĩbus.ad exeę</line>
        <line lrx="4903" lry="6217" ulx="2706" uly="6117">plü edificatõis. f ¶ WMiſimus.hic noĩat᷑ tertius.ſ.apollo.d.Miſi</line>
        <line lrx="4912" lry="6298" ulx="2721" uly="6207">mus ãt cũ illis ⁊ fratrem nẽ̃m quem ꝓbauimus ĩ multis ſepe ſollici⸗/</line>
        <line lrx="4901" lry="6381" ulx="2708" uly="6294">tum eſſe.ſ.pꝛo veſtra ſalute.quia poſt apoſtolum pꝛimus coꝛinthijs</line>
        <line lrx="4887" lry="6476" ulx="2721" uly="6379">pꝛedicauit.i.Coꝛ. ꝭ.Ego plantauiapollo rigauit ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4904" lry="6542" ulx="2722" uly="6463">unc autẽ multo ſollicitioꝛem.ſ.de bono vr̃o inuenimus.Cuius</line>
        <line lrx="4909" lry="6646" ulx="2785" uly="6550">ſignatur triplex cauſa. Pꝛima eſt. quia coꝛinthij egerãt penitẽtiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6740" type="textblock" ulx="2662" uly="6639">
        <line lrx="4909" lry="6740" ulx="2662" uly="6639">de delictis. ⁊ ſic magis confidebat de pꝛofectu eoꝛum q; ante.⁊ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="7241" type="textblock" ulx="2720" uly="6724">
        <line lrx="4909" lry="6814" ulx="2730" uly="6724">tangitur. cum dicitur. h¶ Confidentia multa in vobis.i.pꝛopter</line>
        <line lrx="4918" lry="6900" ulx="2729" uly="6809">confidentiam magnaʒz de pꝛofectu vr̃o. Secundacauſa eſt ſocietas</line>
        <line lrx="4924" lry="6989" ulx="2720" uly="6896">titi quem diligebat.pꝛopter quod libentius cum eo pergebat.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4925" lry="7146" ulx="2738" uly="6912">eſt quod dicitur. (Bue pꝛo tito ⁊c̃. Tertia eſt.quia rogatꝰ erat</line>
        <line lrx="4922" lry="7159" ulx="2739" uly="7068">de hoc ab alijs apoſtolis.ſ.de elemoſyna pꝛocuranda.ſicut paulus.</line>
        <line lrx="4382" lry="7241" ulx="2740" uly="7155">ideg dicitur. Siue fratres noſtri apoſtoli.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3386" lry="1175" type="textblock" ulx="890" uly="924">
        <line lrx="3045" lry="1013" ulx="1122" uly="924">— ficgdelium.</line>
        <line lrx="3386" lry="1175" ulx="890" uly="952">6( n 5 Am de miſterio.Poſtq; apłs ĩduxit coꝛinthios ad donatõis)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="5941" type="textblock" ulx="995" uly="5798">
        <line lrx="1026" lry="5825" ulx="1007" uly="5798">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="6292" type="textblock" ulx="350" uly="6169">
        <line lrx="1025" lry="6292" ulx="350" uly="6169">Dupley ſen votr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="2406" type="textblock" ulx="1074" uly="2349">
        <line lrx="1120" lry="2406" ulx="1074" uly="2349">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="3571" type="textblock" ulx="1076" uly="3456">
        <line lrx="1936" lry="3571" ulx="1076" uly="3456">i¶ Pꝛouocauit plu. ad ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="834" type="textblock" ulx="1109" uly="639">
        <line lrx="3341" lry="762" ulx="1109" uly="639">rinthuijs.dicẽs. Oñſionẽ caritatis vre ⁊ noſtre gloꝛie ⁊c.i.ſuſcipi</line>
        <line lrx="3314" lry="834" ulx="1111" uly="733">te ęos caritatiue.qð cedet ẽt ad głliam meã.qꝛvos ↄuerti ad fidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="931" type="textblock" ulx="1063" uly="824">
        <line lrx="3321" lry="931" ulx="1063" uly="824">a ¶ In fa.ec.i.vt alijs eccleſus ĩnoteſcat caritas vra.ad edificationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1261" type="textblock" ulx="1231" uly="1083">
        <line lrx="3318" lry="1258" ulx="1231" uly="1083">R actũ.h̊ ↄũr docet donatõis modũ.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pꝛĩo</line>
        <line lrx="1272" lry="1261" ulx="1235" uly="1214">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="2246" type="textblock" ulx="2067" uly="2112">
        <line lrx="3324" lry="2246" ulx="2067" uly="2112">achaia patꝗ ẽ ab qno pᷣterito: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="2349" type="textblock" ulx="1116" uly="2149">
        <line lrx="1923" lry="2238" ulx="1116" uly="2149">vltra illõ qð ſuꝑiꝰ vobis</line>
        <line lrx="3102" lry="2269" ulx="2132" uly="2220">— 15  ſtu Be dAHuHni —e . ,</line>
        <line lrx="3327" lry="2349" ulx="2071" uly="2218">vi emulatio ꝓuocauit plimos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2418" type="textblock" ulx="1120" uly="2237">
        <line lrx="1922" lry="2418" ulx="1120" uly="2237">be. eãm ſubdit. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3299" type="textblock" ulx="1050" uly="2322">
        <line lrx="3249" lry="2420" ulx="1225" uly="2322">Scio. n. ꝓmptũ aium 19 sRe S Tl.</line>
        <line lrx="3335" lry="2552" ulx="1120" uly="2326">ve. ſ. ad ̊ faciẽdum. iriſt res: ne qð glia⸗</line>
        <line lrx="3334" lry="2611" ulx="1072" uly="2451">e¶ Pꝛo aͦde vo. glo.apud imur de vobis: euãcueĩ ĩ hacpte</line>
        <line lrx="3336" lry="2700" ulx="1120" uly="2551">macedones. igeres eis p ũt quẽadmodũ dixi ꝑti ſitis: n</line>
        <line lrx="3353" lry="2790" ulx="1118" uly="2670">exèplo hãc ꝓmptitudine cũ venerit macedoes mmecũ ⁊ in</line>
        <line lrx="3339" lry="2874" ulx="1123" uly="2760">aĩ vri. f¶ Qm̃ ⁊ achaig. 7 „ . b ke</line>
        <line lrx="3297" lry="2941" ulx="1118" uly="2811">nomẽè regiõis ẽcmetro⸗ Uenerit vos ipatos: erubelcam</line>
        <line lrx="3334" lry="3039" ulx="1050" uly="2886">polis ẽcoꝛinthus. nos: vt nõ dicam  vos i hac ſuͤb</line>
        <line lrx="3341" lry="3202" ulx="1125" uly="3004">C aratae baſe⸗ heeri ſtãtia. Meceſſariuʒ &amp; exiſtimaũi</line>
        <line lrx="3337" lry="3299" ulx="1120" uly="3122">girösz. b ( Et ve emu. rogare frẽs:vt pᷣuèniat ad vos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3781" type="textblock" ulx="2018" uly="3222">
        <line lrx="3342" lry="3353" ulx="2083" uly="3222">⁊ pᷣpꝑàrẽt repꝛomiſſa bñdictionẽ</line>
        <line lrx="3341" lry="3479" ulx="2018" uly="3337">pãc patꝗ eé: ſicq̃ſi bñdictionẽ:ñ</line>
        <line lrx="3343" lry="3584" ulx="2078" uly="3449">q̃ſduariciꝗ. Hoc aũt dico. Qui</line>
        <line lrx="3337" lry="3686" ulx="2079" uly="3557">parcè ſeiat:parce metet: ⁊ q ſe</line>
        <line lrx="3337" lry="3781" ulx="2081" uly="3650">miĩat ĩ bñdictõibꝰ: dẽ bñdictiõi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="3456" type="textblock" ulx="1124" uly="3283">
        <line lrx="1932" lry="3390" ulx="1124" uly="3283">latio.i.vrʒ ſtudiũ bñfaci</line>
        <line lrx="1891" lry="3456" ulx="1125" uly="3372">endi ſcis ĩ hieruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4435" type="textblock" ulx="1125" uly="3551">
        <line lrx="1724" lry="3640" ulx="1126" uly="3551">milia operanduʒ.</line>
        <line lrx="1933" lry="3719" ulx="1213" uly="3633">MWiſimꝰãt. h oñr ac/</line>
        <line lrx="1941" lry="3824" ulx="1126" uly="3724">cedit ad ꝓpoſitũ.oñden⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="3896" ulx="1128" uly="3808">donãdi modũ.ſ.velocit᷑.</line>
        <line lrx="1940" lry="3984" ulx="1125" uly="3896">abuũdãter.⁊ hilariter.=?ꝰ</line>
        <line lrx="1942" lry="4080" ulx="1129" uly="3985">ibi. Neceſſariũ g. ʒ?.ibi.</line>
        <line lrx="1942" lry="4173" ulx="1130" uly="4072">UVnuſgſq;.Circa pᷣmũ di</line>
        <line lrx="3194" lry="4249" ulx="1126" uly="4165">cit. Miſimꝰ ãt frẽs.i.pꝛe</line>
        <line lrx="3342" lry="4345" ulx="1125" uly="4234">dictos ſolẽnes nũcios ⁊ fideles. I¶ Ut neqð glo. de vo. laudando</line>
        <line lrx="3341" lry="4435" ulx="1127" uly="4314">apo macedões ꝓmptitudinẽ vraz ad dãdũ. m ¶ Eua. ĩ hac parte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="4181" type="textblock" ulx="2079" uly="3888">
        <line lrx="3338" lry="4036" ulx="2079" uly="3888">nauit in coꝛde ſuo:nõex triſticià</line>
        <line lrx="3344" lry="4129" ulx="2079" uly="4015">aut ex necitate. Hilarẽ.n. datoꝛc</line>
        <line lrx="3313" lry="4181" ulx="2700" uly="4096">ſun „haber vernef fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4508" type="textblock" ulx="1106" uly="4411">
        <line lrx="3345" lry="4508" ulx="1106" uly="4411">ſi. n. miſiſſemꝰ nücios abiectos.videret᷑ ꝙ ↄtẽneremꝰvos. n t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="4671" type="textblock" ulx="1129" uly="4492">
        <line lrx="3345" lry="4610" ulx="1129" uly="4492">quẽ.di.macedõibꝰvos ↄmẽdãs. arati ſi. ad vãdũ. p Me</line>
        <line lrx="3245" lry="4671" ulx="2351" uly="4585">Et inue.vos ĩpa.ad dandũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4696" type="textblock" ulx="1113" uly="4594">
        <line lrx="2359" lry="4696" ulx="1113" uly="4594">cũ ve.macedões mecũ.ad vos. q⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="4788" type="textblock" ulx="1084" uly="4669">
        <line lrx="3343" lry="4788" ulx="1084" uly="4669">r¶ Erubeſcamꝰ nos.q.d.ſi iuenirẽt vos ĩpatos ad dãdũ.qð abſit.eru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="5205" type="textblock" ulx="1126" uly="4759">
        <line lrx="3345" lry="4867" ulx="1132" uly="4759">beſceremꝰ. qꝛ ñ iueniret̃ verũ qð dixim eis de voðꝰ. ſ¶¶ Ut nõ di.</line>
        <line lrx="3346" lry="4954" ulx="1126" uly="4846">vos.ſ.erubeſcer. t  In hac ſub.i.ĩ datõe elemoſyne ad ſuſtẽtatõeʒ</line>
        <line lrx="3346" lry="5049" ulx="1137" uly="4932">pauperũ ĩ hierlʒ.q.d.tal defcũs pᷣparatiõis nõ ſolũ eẽt nob ↄfuſibil:</line>
        <line lrx="3349" lry="5131" ulx="1128" uly="5014">iʒ ẽt vob.lʒz ð vobis ñ exᷣmamꝰ ſic de nob. vx¶ Neceſſariũ.hᷣ ↄñr</line>
        <line lrx="3299" lry="5205" ulx="1297" uly="5109">et eos ad dãdũ abudãter.d. Neceſſariũ.g.i.vtile ꝓ vob⁊ me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3351" lry="5310" type="textblock" ulx="1085" uly="5194">
        <line lrx="3351" lry="5310" ulx="1085" uly="5194">x¶Exiſtimau. ro.fra.titũ ⁊ alios pdcõs. -¶ Ut p.a vos.añ aduẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5385" type="textblock" ulx="1136" uly="5285">
        <line lrx="3261" lry="5385" ulx="1136" uly="5285">tũ meũ cũ macedõibꝰ. 3Et pꝛe.re.bñ.i.elemoſine vr̃e gram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="5485" type="textblock" ulx="1088" uly="5372">
        <line lrx="3347" lry="5485" ulx="1088" uly="5372">a ¶ Pãc pa.eẽ ſic q̃ſi bñ.i.gtis ⁊ abũdãter datã. b ¶ NMon ã̃ſi aua.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="5569" type="textblock" ulx="1129" uly="5463">
        <line lrx="3085" lry="5569" ulx="1129" uly="5463">nimis pꝑce datã.⁊ ſubdit rõeʒ.d. c ¶ Qui ꝑce ſe.i.parũ dat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="5656" type="textblock" ulx="1091" uly="5547">
        <line lrx="3350" lry="5656" ulx="1091" uly="5547">d ¶ Parce ⁊ me.i.minꝰĩ pᷣmio recipiet. e ¶ Etꝗ ſe.ĩ be.largiter da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5735" type="textblock" ulx="1139" uly="5637">
        <line lrx="3348" lry="5735" ulx="1139" uly="5637">do. f¶ De be. ⁊ me.i.largiter recipiet ĩ pᷣmio.Sʒ dcã vr.nã ĩ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="5918" type="textblock" ulx="1034" uly="5719">
        <line lrx="3351" lry="5838" ulx="1034" uly="5719">mio celeſti parũ ñ bʒ locũ.Dicẽdũ ꝙ lʒ ibi ñ ſit parũ ſimplłr ⁊ abſo/</line>
        <line lrx="3372" lry="5918" ulx="1090" uly="5795">lute. eo  cuilibet ſufficiet qð hẽbit tñ erit ibi reſpectiue inq;tũ vn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="6007" type="textblock" ulx="1138" uly="5896">
        <line lrx="3353" lry="6007" ulx="1138" uly="5896">maiꝰ pᷣmiũ hẽbit alio ᷣm diuerſitatẽ meritoꝛũ. g ¶ Unuſqc. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="6173" type="textblock" ulx="1064" uly="5987">
        <line lrx="3337" lry="6100" ulx="1064" uly="5987">ↄjir monet coꝛinthios ad dãdũ bilariter. ð. nuſqſq;. ſupple det.</line>
        <line lrx="2991" lry="6173" ulx="1092" uly="6076">h ¶ Pꝛout deſti. ĩ coꝛ.ſuo.i.oꝛdinauit ꝓpa volũtate. i ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="6267" type="textblock" ulx="1134" uly="6074">
        <line lrx="3353" lry="6162" ulx="2998" uly="6074">Mõ ex tri.</line>
        <line lrx="3357" lry="6267" ulx="1134" uly="6160">aut ex ne.ĩ G excludit duplicẽ modũ iuoluntari.ſ.abſolute.qð fit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="6432" type="textblock" ulx="1139" uly="6246">
        <line lrx="3539" lry="6365" ulx="1139" uly="6246">coactiõe.⁊ q;tũ ad h̊ dic. Nõ ex nec̃itate.⁊ ĩiuolũtaru mixti.ſicẽ pie⸗·</line>
        <line lrx="3638" lry="6432" ulx="1142" uly="6335">iectio merciũ ĩ mari:qð hʒ triſticiã annexã.⁊ q;tũ ad ̊ dicit. Non ex x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="6705" type="textblock" ulx="1132" uly="6423">
        <line lrx="3361" lry="6532" ulx="1143" uly="6423">triſticia.q.d.ñ det q̃ſi coacti pᷣcepto meo.vł timoꝛe ↄfuſionis ducti.</line>
        <line lrx="3370" lry="6666" ulx="1132" uly="6509">2 ſubdit réemad h.d. k ¶ Milarẽ enĩ da. di. oe.i.appꝛobat? renu</line>
        <line lrx="3359" lry="6705" ulx="1144" uly="6599">nerat.qꝛ fac actũ vᷣtuoſũ.ſignũ enĩ hĩtus gnãti ẽ delectatio in oꝑe.⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="3201" type="textblock" ulx="3434" uly="3178">
        <line lrx="3453" lry="3201" ulx="3434" uly="3178">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3463" lry="3594" type="textblock" ulx="3446" uly="3541">
        <line lrx="3463" lry="3594" ulx="3446" uly="3541">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="3900" type="textblock" ulx="2081" uly="3776">
        <line lrx="3374" lry="3900" ulx="2081" uly="3776">bo metet. Anuͤſgſcq; půt deſti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="4218" type="textblock" ulx="3468" uly="2817">
        <line lrx="5439" lry="2919" ulx="3595" uly="2817">— Imn emoich Hoib“. BH onr aſſignat</line>
        <line lrx="5438" lry="3033" ulx="3484" uly="2884">ſoͤl ſupplet ea qͥ deſũt ſcis:ſjẽt roeʒ expte dei ſum</line>
        <line lrx="5440" lry="3137" ulx="3482" uly="3006">ãͤbũdat pmltas giarũ actiões in pta. q; p dationem</line>
        <line lrx="5441" lry="3245" ulx="3488" uly="3087">dño ꝑ pbatiõeʒ miſterij hui gli elenocne henpt⸗</line>
        <line lrx="5443" lry="3367" ulx="3478" uly="3193">ficqtes deü ĩ obediẽtia cõfeſſiõdis te punſtasefectirn</line>
        <line lrx="5486" lry="3472" ulx="3491" uly="3330">vre i euãgelio xpᷣi⁊ ſimplicitäůte do itẽtioisad deü.</line>
        <line lrx="5446" lry="3584" ulx="3483" uly="3433">cõicatõis vꝛe i illos ⁊ ĩ oẽs: ⁊ in ſilr recipiẽs iſurgit</line>
        <line lrx="5451" lry="3695" ulx="3492" uly="3525">iponobſecratõè vob: vᷣſiderj cevraein ce na/</line>
        <line lrx="5443" lry="3803" ulx="3491" uly="3672">tin vos ꝑꝑeminentẽ gẽam deiin ſurgůt ad laudãdũ</line>
        <line lrx="5445" lry="3892" ulx="3488" uly="3782">vobis. Hꝛatias ago deo ſuꝑin / deü de talibono. ſo</line>
        <line lrx="5450" lry="4037" ulx="3468" uly="3874">I enarrabili dono eiꝰ. . gatesiß; Trceedn</line>
        <line lrx="5464" lry="4184" ulx="3700" uly="3975">Elſe atego paul obſe cłtatẽ cõtinuet ĩvia</line>
        <line lrx="5452" lry="4218" ulx="4872" uly="4132">⁊ remunereti pf̃ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="1153" type="textblock" ulx="3448" uly="602">
        <line lrx="5420" lry="728" ulx="3448" uly="602">qᷓ; ĩ facultate exterioꝛi. p ¶ Abũdetis ĩ o opꝰ bo.ii dationẽ</line>
        <line lrx="5403" lry="813" ulx="3454" uly="710">elemoſynarũ.ſicut ĩ aljs oꝑibꝰvtutũ. q ¶ Sicut ſcrip.c.ps</line>
        <line lrx="5420" lry="892" ulx="3455" uly="783">iii. r ¶ Diſpſit. nã elemoſynapluribꝰẽ faciẽéda. s Dedit</line>
        <line lrx="5423" lry="988" ulx="3455" uly="877">pau. ñ biſtrionibꝰ⁊ alijs idignis. t ¶ Juſticia ei ꝗ ſic dat ele⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="1078" ulx="3458" uly="973">moſynã. v¶ Waneti ſe.ſe.i.eternalr. qꝛ merces iuſticie ei</line>
        <line lrx="5427" lry="1153" ulx="3453" uly="1054">ẽeterna.⁊ ↄfirmat pᷣdicta ꝑ exꝑimẽta.d. xil Quiãt admi.ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="2156" type="textblock" ulx="1070" uly="1149">
        <line lrx="5350" lry="1299" ulx="1115" uly="1149">q;dã ſuſpitiõeʒ excludit. ⁊vad ꝓpoſitũ accedit.ibi. Miſim ãt.Circa ſeminãti.iſ.de ꝗ dat volũtatẽ ⁊ facultatẽ dãdielemoſynam.</line>
        <line lrx="5426" lry="1376" ulx="1113" uly="1237">pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ eo ꝙ nũcios ſuos ſic recõmẽdauit in fine ca.pcedentis. ¶ Et pa.ad ma.pſtabit.i.neceſſaria victꝰ:  eni cõir vr accider</line>
        <line lrx="5425" lry="1466" ulx="1111" uly="1338">poſſet aligs opinariꝙ de a .r ꝙ dantes elemoſy</line>
        <line lrx="5425" lry="1621" ulx="1117" uly="1404">ccbo de elemnoſyna in bis: illlos oñdite i facié eccliax. dlligit deꝰ. Potẽsẽ aut deꝰ oẽzʒ ——</line>
        <line lrx="5430" lry="1713" ulx="1116" uly="1536">hierim mittẽda.iõ q̊ re N Azʒ de miſterio 95 1. geaz abudare facere i vobis: vt ĩ elemoſynas paupe</line>
        <line lrx="5428" lry="1822" ulx="1118" uly="1667">mouet. o. Nã de miniſte ¶ n ſtitin ſe cõs:exàbudantiẽ ib ſp deʒ ſufficiẽtia hñtes abũ rib' idigetib dene</line>
        <line lrx="5433" lry="1961" ulx="1118" uly="1772">riogsfeiſegs : de ele. inibi ſcribẽ vob. Scið de ĩ e&amp; opꝰbonũ:ſicũt ſcriptůẽ gates. dſialiqñ con</line>
        <line lrx="5428" lry="2066" ulx="1070" uly="1860">cAAr abuͦ emi ſeri. vo. . . n. pꝛõpti aiuz viz P quo de vob Diſpſit dedit pauꝑibo: iſticia it eene ai</line>
        <line lrx="5483" lry="2156" ulx="1117" uly="1994">reputo ſupflnũ ſcribere gloꝛioꝛ apud macedonęs:qn75. eiꝰ mãanet ĩ ſclʒ ſcli. Qui aũt ad/ maiꝰbonũ ipoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2223" type="textblock" ulx="3480" uly="2105">
        <line lrx="5434" lry="2223" ulx="3480" uly="2105">miſtrat ſemẽ ſeminãti:⁊ panẽʒ ſpirituale. 3 (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="2669" type="textblock" ulx="3475" uly="2210">
        <line lrx="5444" lry="2364" ulx="3475" uly="2210">ad mãducãdũ pᷣſtabit. Et muͤlti mul ſe veri. voluta</line>
        <line lrx="5436" lry="2454" ulx="3478" uly="2303">plicabit ſemẽ viz: T augẽbit icre vultatemele</line>
        <line lrx="5352" lry="2484" ulx="3892" uly="2389">2  e ynaã faciẽdi.</line>
        <line lrx="5432" lry="2581" ulx="3487" uly="2446">mẽta frugu iuſticie vꝛe: vt ĩdibꝰ a ¶ Et au. incre. fru.</line>
        <line lrx="5440" lry="2669" ulx="3485" uly="2556">locupletati abũdẽèi i õẽm ſimpli 1iuſticievre.i.merce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="2819" type="textblock" ulx="3485" uly="2646">
        <line lrx="5438" lry="2819" ulx="3485" uly="2646">citatẽ:qbpat᷑ ꝑ nos gẽaꝝ actõeʒ denat zi f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4734" lry="2889" type="textblock" ulx="3480" uly="2769">
        <line lrx="4734" lry="2889" ulx="3480" uly="2769">deo. Qm̃ miſtèriũ huiꝰ officij ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="4315" type="textblock" ulx="3474" uly="4201">
        <line lrx="5455" lry="4315" ulx="3474" uly="4201">z iſta debẽt mouere ad dãdũ elemoſynã abũdat pmpte ⁊ hila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3455" lry="6785" type="textblock" ulx="1138" uly="6678">
        <line lrx="3455" lry="6785" ulx="1138" uly="6678">ethicoꝛũ. l¶ Potẽs ẽ.  ad pdicta ĩducit rões.⁊pᷣ ex ꝑte dãtis.⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="6881" type="textblock" ulx="1147" uly="6771">
        <line lrx="3362" lry="6881" ulx="1147" uly="6771">ꝑte dei remunerãtis.ibi. In oĩbꝰ.Circa pᷣmũ fac talẽ rõeʒ.Quicunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="6967" type="textblock" ulx="1105" uly="6854">
        <line lrx="3361" lry="6967" ulx="1105" uly="6854">dat aligd qð ſibi multiplicat dz illud dare velociter largiter ⁊ hila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="7301" type="textblock" ulx="1121" uly="6944">
        <line lrx="3367" lry="7061" ulx="1148" uly="6944">riter. ſic enĩ hoĩes ſeminãt eo ꝙ recolligũt illud multiplicatũ.elemo</line>
        <line lrx="3366" lry="7147" ulx="1121" uly="7033">ſyne vo reddũt̃᷑ dãtibꝰ multiplicate. ⁊c. Uirtutẽ hꝰ rõis deducit.d.</line>
        <line lrx="3363" lry="7301" ulx="1129" uly="7052">Potẽs ẽãt deꝰ oẽm graʒ.i.volũtatẽ faciẽdi elemoſynã. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="7298" type="textblock" ulx="1155" uly="7205">
        <line lrx="3356" lry="7298" ulx="1155" uly="7205">dare fa.ĩ vo.vt ſic nõ doleat de fcõ:ſʒ mag gaudeatis. n ¶ Ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="4399" type="textblock" ulx="3481" uly="4302">
        <line lrx="5452" lry="4399" ulx="3481" uly="4302">riter.iõ diẽ. Ut ĩ oĩbꝰlocupletati.ſ.ñ ſolũ in tꝑalibꝰ.ſʒ ẽt ĩ ſpũa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="4488" type="textblock" ulx="3477" uly="4395">
        <line lrx="5479" lry="4488" ulx="3477" uly="4395">libꝰ.iõ dr̃. c¶ Abũdet..i.creſcatis. d¶ In oõẽz ſim. i. puri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="4757" type="textblock" ulx="3481" uly="4481">
        <line lrx="5455" lry="4597" ulx="3488" uly="4481">tatẽ mẽtis. Aug. Pocẽ ſimplex coꝛ qd ẽ mũdũ coꝛad rectitudi</line>
        <line lrx="5458" lry="4684" ulx="3481" uly="4570">nẽ ĩitẽtiõis.vñ ſuꝑ illud Luc.ii.ca.Si oclłs tuus fuerit ſimplex</line>
        <line lrx="5453" lry="4757" ulx="3484" uly="4661">glo.i.ĩtẽtio tua recta. e ¶ Que oꝑat᷑ ꝑnos graꝝ actionẽ deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="4841" type="textblock" ulx="3482" uly="4743">
        <line lrx="5495" lry="4841" ulx="3482" uly="4743">Que.ſ.ſimplicitas vr̃a ꝑ miĩſteriũ nrʒ ĩ elemoſyne vr̃e collectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="5284" type="textblock" ulx="3478" uly="4832">
        <line lrx="5455" lry="4945" ulx="3484" uly="4832">ne ⁊ miſſione.Oꝑat᷑ graꝝ actõeʒ.i.facẽ hoĩes aſſurgere ad agen</line>
        <line lrx="5460" lry="5018" ulx="3483" uly="4919">dũ gras deo mõ pᷣdicto.ꝑꝑ qð ſubdit᷑. f¶ Qm̃ mi.offi. bꝰ.col⸗/</line>
        <line lrx="5459" lry="5108" ulx="3482" uly="5012">ligẽdo elemoſynã vr̃am ⁊ mittẽdo. g ¶ mõ ſo. ſup.eg gue de</line>
        <line lrx="5459" lry="5208" ulx="3478" uly="5088">ſũt ſcĩis releuãdo penuriã ſcõꝝ ĩ hierim hĩtãtiũ. h¶ Sʒ etiã</line>
        <line lrx="5459" lry="5284" ulx="3483" uly="5172">abũdat.i.creſcit. i ¶ Per mul.gra.actões ĩ dño.q h̊ bonũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="5443" type="textblock" ulx="3478" uly="5265">
        <line lrx="5482" lry="5372" ulx="3478" uly="5265">dẽtes vł ꝗqudiẽtes aſſurgũt ad dinas laudes.vt pᷣdem̃ ẽ. iõ ſub/</line>
        <line lrx="5324" lry="5443" ulx="5167" uly="5289">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="5899" type="textblock" ulx="3479" uly="5338">
        <line lrx="5459" lry="5475" ulx="3479" uly="5338">dit᷑. k¶¶ Per ꝓba.mi.bꝰ.i.pei appꝛobatiõem. l oꝛifi⸗/</line>
        <line lrx="5469" lry="5554" ulx="3480" uly="5435">cãtes deũ ĩobe.cõ.vr̃e ĩ euã.xpi.ex collatiõe enĩ elemoſyne tat</line>
        <line lrx="5462" lry="5647" ulx="3483" uly="5524">ↄfitemini fcõ vos obedire xpo. m¶¶ Et ſim. cõ. vfe ĩ illos i.i</line>
        <line lrx="5461" lry="5729" ulx="3485" uly="5614">puritate mẽtis ⁊ rectitudĩe ĩtẽtõis vre ĩ elemoſyne largitiõe:p</line>
        <line lrx="5466" lry="5808" ulx="3489" uly="5698">quã cõicatis idigẽtibꝰ bõa vr̃a. n ¶ Et ĩ ipoꝝ · i· recipietiü ele</line>
        <line lrx="5233" lry="5899" ulx="3492" uly="5793">moſynã. Obſecratiõe ꝓvo.qꝛ ꝓ vobis oꝛãt deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="5986" type="textblock" ulx="3441" uly="5874">
        <line lrx="5466" lry="5986" ulx="3441" uly="5874">p ¶ Deſiderãtiuũ vos.hr̃e ſocios ĩ deo ꝑ graz ĩ pñti.⁊ gloꝛiã ĩ futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="5986" type="textblock" ulx="3572" uly="5970">
        <line lrx="5122" lry="5986" ulx="3572" uly="5970">. ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="6070" type="textblock" ulx="3487" uly="5957">
        <line lrx="5500" lry="6070" ulx="3487" uly="5957">ro. q ¶ Pꝛopter emi. gram dei in vobis.pꝑopꝑavjr̃a ſcã exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="6498" type="textblock" ulx="3494" uly="6044">
        <line lrx="5468" lry="6172" ulx="3494" uly="6044">manifeſtata. Et qꝛ pꝛedicta bona ex miniſterio apli ꝓueniebãt</line>
        <line lrx="5469" lry="6269" ulx="3498" uly="6149">iõ ꝓꝛumpit in grarum actionem dicens. Gratias ago deo meo</line>
        <line lrx="5470" lry="6335" ulx="3765" uly="6244">ſuper inenarrabili dono eius. Capi..</line>
        <line lrx="5470" lry="6420" ulx="3778" uly="6313">Pſe autem ego paulus.Poſtq; apoſtolus cõmẽdauit</line>
        <line lrx="5471" lry="6498" ulx="3783" uly="6396">veros eccleſie miniſtros. hic ↄñr inuehit᷑ ð falſos.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="6598" type="textblock" ulx="3371" uly="6486">
        <line lrx="5474" lry="6598" ulx="3371" uly="6486">diuidit ĩ duas ptes.qꝛ pꝛio ĩuehit᷑ S tales falſos.⁊? eis adhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="7211" type="textblock" ulx="3502" uly="6570">
        <line lrx="5474" lry="6687" ulx="3503" uly="6570">rẽtes.ca.iʒ. Pꝛima adhuc in duas.quia pꝛimo excuſat ſe de his</line>
        <line lrx="5475" lry="6772" ulx="3503" uly="6656">que ſibi a falſis aplis imponebãtur. 2? ↄtra eos inuehit. cap.ſe.</line>
        <line lrx="5477" lry="6860" ulx="3506" uly="6746">Pꝛima ĩ duas.qꝛ pꝛio ſe excuſat ꝑrõem.⁊ per facti euidentiã.</line>
        <line lrx="5478" lry="6941" ulx="3502" uly="6829">ibi. Que m faciẽ ſunt. Pꝛima adpuc ĩ duas.qꝛ pꝛio recitat ſibi</line>
        <line lrx="5480" lry="7047" ulx="3505" uly="6916">impoſita.⁊ deſtruit ipſa. ibi. In carne enim. Circa pꝛimum ſei</line>
        <line lrx="5479" lry="7122" ulx="3502" uly="7003">endũ ꝙ falſi apli dicebãt paulũ in bonis carnalibꝰ ponere finẽ</line>
        <line lrx="5479" lry="7211" ulx="3506" uly="7096">ſuũ.quod arguebant ex hoc ꝙ fcã ſua ad h tendere videbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="7301" type="textblock" ulx="3507" uly="7176">
        <line lrx="5480" lry="7301" ulx="3507" uly="7176">vt dicebant. nam pñialiter exiſtens cum coꝛinthijs bumiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="7402" type="textblock" ulx="1088" uly="7281">
        <line lrx="3381" lry="7402" ulx="1088" uly="7281">oibꝰ.tꝑalibꝰ ⁊ ſpũalibꝰ. o ¶ Sẽꝑ oẽz ſuf. ha. tã ĩ voltate interiori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5481" lry="7387" type="textblock" ulx="3506" uly="7262">
        <line lrx="5481" lry="7387" ulx="3506" uly="7262">conuerſabatur: ⁊ blande eis loquebatur tanq; eos timẽs abſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3586" type="textblock" ulx="5791" uly="755">
        <line lrx="6000" lry="854" ulx="5882" uly="755">zwpien</line>
        <line lrx="6000" lry="958" ulx="5824" uly="805">lttii</line>
        <line lrx="6000" lry="1064" ulx="5825" uly="937">günſinn</line>
        <line lrx="5984" lry="1132" ulx="5822" uly="1031">chntrtl</line>
        <line lrx="6000" lry="1272" ulx="5839" uly="1186">7glerſet'</line>
        <line lrx="5975" lry="1308" ulx="5820" uly="1226">Merl,</line>
        <line lrx="6000" lry="1399" ulx="5820" uly="1274">botnih</line>
        <line lrx="5992" lry="1487" ulx="5818" uly="1361">nlatinnid</line>
        <line lrx="6000" lry="1569" ulx="5817" uly="1453">iglii</line>
        <line lrx="6000" lry="1654" ulx="5887" uly="1559">Wry</line>
        <line lrx="6000" lry="1740" ulx="5817" uly="1645">epeilad</line>
        <line lrx="6000" lry="1931" ulx="5813" uly="1823">gisififin</line>
        <line lrx="5997" lry="2014" ulx="5812" uly="1927">oreld,</line>
        <line lrx="5999" lry="2093" ulx="5815" uly="1990">leiheifit</line>
        <line lrx="6000" lry="2176" ulx="5814" uly="2091">cterdinecon</line>
        <line lrx="5997" lry="2264" ulx="5813" uly="2175">ſeoictlne⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2354" ulx="5813" uly="2269">gbitit 90.</line>
        <line lrx="6000" lry="2444" ulx="5837" uly="2359">Ghoste</line>
        <line lrx="6000" lry="2520" ulx="5812" uly="2437">Copiccti</line>
        <line lrx="6000" lry="2620" ulx="5811" uly="2523">jicinalos⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2722" ulx="5805" uly="2604">neſnimte</line>
        <line lrx="6000" lry="2791" ulx="5808" uly="2710">nit nosager</line>
        <line lrx="6000" lry="2872" ulx="5809" uly="2785">ſalretinide</line>
        <line lrx="6000" lry="2970" ulx="5791" uly="2872">blgra</line>
        <line lrx="6000" lry="3049" ulx="5809" uly="2964">femonethic</line>
        <line lrx="6000" lry="3133" ulx="5810" uly="3052">toneſellip</line>
        <line lrx="6000" lry="3235" ulx="5812" uly="3141">cli hoie</line>
        <line lrx="6000" lry="3328" ulx="5811" uly="3234">ibulantese⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="3415" ulx="5809" uly="3322">tinigeumt</line>
        <line lrx="6000" lry="3497" ulx="5811" uly="3405">ctüpirdiun</line>
        <line lrx="6000" lry="3586" ulx="5810" uly="3493">pprtſtpeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3667" type="textblock" ulx="5743" uly="3577">
        <line lrx="6000" lry="3667" ulx="5743" uly="3577">ulieſirim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7034" type="textblock" ulx="5801" uly="3668">
        <line lrx="6000" lry="3752" ulx="5817" uly="3668">Gmnis nilte</line>
        <line lrx="6000" lry="3845" ulx="5822" uly="3759">Migter n</line>
        <line lrx="6000" lry="3916" ulx="5826" uly="3847">lniäblites⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4021" ulx="5828" uly="3934">iptapfupn</line>
        <line lrx="6000" lry="4105" ulx="5805" uly="4021">(gfnemote</line>
        <line lrx="6000" lry="4181" ulx="5828" uly="4108">dicenin dan</line>
        <line lrx="6000" lry="4283" ulx="5828" uly="4185">fine 10</line>
        <line lrx="6000" lry="4384" ulx="5823" uly="4287">Gnitoint</line>
        <line lrx="6000" lry="4461" ulx="5820" uly="4368">Ggürtptise</line>
        <line lrx="6000" lry="4553" ulx="5817" uly="4463">nilienfeſit</line>
        <line lrx="6000" lry="4639" ulx="5819" uly="4549">tiecſointi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4735" ulx="5821" uly="4633">fluetitarne</line>
        <line lrx="6000" lry="4805" ulx="5817" uly="4723">ſtizieüiri</line>
        <line lrx="5925" lry="4885" ulx="5817" uly="4806">ſhcii.</line>
        <line lrx="6000" lry="4998" ulx="5817" uly="4898">heeicirc</line>
        <line lrx="5999" lry="5076" ulx="5819" uly="4980">Meöepefe</line>
        <line lrx="6000" lry="5175" ulx="5823" uly="5071">ſoifeelüe</line>
        <line lrx="6000" lry="5262" ulx="5820" uly="5164">iobſegirpi</line>
        <line lrx="6000" lry="5350" ulx="5822" uly="5249">ſoſceiſp</line>
        <line lrx="6000" lry="5429" ulx="5817" uly="5343">letcibefect,</line>
        <line lrx="6000" lry="5517" ulx="5801" uly="5436">CKimpt</line>
        <line lrx="5994" lry="5619" ulx="5814" uly="5456">annen</line>
        <line lrx="6000" lry="5706" ulx="5815" uly="5593">hnocntot</line>
        <line lrx="6000" lry="5795" ulx="5812" uly="5697">tnipunten</line>
        <line lrx="5994" lry="5882" ulx="5813" uly="5780">ſcetiüſci⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5963" ulx="5814" uly="5861">gileao</line>
        <line lrx="6000" lry="6051" ulx="5814" uly="5960">ſoonnl'de</line>
        <line lrx="6000" lry="6145" ulx="5811" uly="6037">ſfiftin</line>
        <line lrx="6000" lry="6231" ulx="5808" uly="6142">micicetet</line>
        <line lrx="6000" lry="6319" ulx="5815" uly="6216">arſoli</line>
        <line lrx="6000" lry="6508" ulx="5817" uly="6402">erapheere</line>
        <line lrx="5995" lry="6719" ulx="5817" uly="6574">gintent.</line>
        <line lrx="6000" lry="6762" ulx="5846" uly="6658">huchhnif</line>
        <line lrx="5992" lry="6855" ulx="5828" uly="6716">glriif</line>
        <line lrx="5998" lry="6946" ulx="5826" uly="6846">6 tpne</line>
        <line lrx="5992" lry="7034" ulx="5822" uly="6918">gatniſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="141" lry="553" ulx="0" uly="469">dülenese</line>
        <line lrx="242" lry="837" ulx="0" uly="650">R</line>
        <line lrx="247" lry="1025" ulx="0" uly="857">nn</line>
        <line lrx="234" lry="1093" ulx="132" uly="979">Wi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="250" lry="1167" ulx="0" uly="1042">ltiiltne</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="1192" type="textblock" ulx="242" uly="1177">
        <line lrx="246" lry="1192" ulx="242" uly="1177">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1365" type="textblock" ulx="141" uly="1271">
        <line lrx="254" lry="1365" ulx="141" uly="1271">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="92" lry="1454" ulx="0" uly="1366">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3413" type="textblock" ulx="0" uly="1473">
        <line lrx="258" lry="1610" ulx="0" uly="1473">ni nene</line>
        <line lrx="256" lry="1733" ulx="0" uly="1573">öchi ſw</line>
        <line lrx="260" lry="1748" ulx="12" uly="1703">P . 5 4</line>
        <line lrx="262" lry="1823" ulx="146" uly="1728">uuſt</line>
        <line lrx="258" lry="1890" ulx="0" uly="1802">iſten Wrd⸗</line>
        <line lrx="262" lry="1929" ulx="30" uly="1835">ſg wß</line>
        <line lrx="264" lry="1972" ulx="8" uly="1910">. . EN Ae</line>
        <line lrx="264" lry="2062" ulx="0" uly="1928">id</line>
        <line lrx="267" lry="2188" ulx="148" uly="2068">ſere</line>
        <line lrx="225" lry="2308" ulx="161" uly="2270">eſer</line>
        <line lrx="103" lry="2726" ulx="5" uly="2640">n</line>
        <line lrx="274" lry="2976" ulx="0" uly="2871">Gßa ſien</line>
        <line lrx="276" lry="3148" ulx="0" uly="3070">P. Cenonn</line>
        <line lrx="276" lry="3229" ulx="0" uly="3091">Meh D</line>
        <line lrx="277" lry="3413" ulx="0" uly="3335">rie diin</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="1286" type="textblock" ulx="232" uly="1145">
        <line lrx="253" lry="1286" ulx="232" uly="1145">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3679" type="textblock" ulx="0" uly="3573">
        <line lrx="315" lry="3679" ulx="0" uly="3573">e ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="4503" type="textblock" ulx="0" uly="3980">
        <line lrx="284" lry="4103" ulx="0" uly="3980">obe- nc</line>
        <line lrx="289" lry="4503" ulx="0" uly="4408">ſaus NRohn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="4588" type="textblock" ulx="0" uly="4568">
        <line lrx="88" lry="4588" ulx="0" uly="4568">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4960" type="textblock" ulx="0" uly="4584">
        <line lrx="290" lry="4688" ulx="0" uly="4584">iaScbuft</line>
        <line lrx="288" lry="4808" ulx="58" uly="4760">„ . G,e</line>
        <line lrx="289" lry="4870" ulx="0" uly="4781">rünßzielenoſſteſthl</line>
        <line lrx="285" lry="4960" ulx="0" uly="4865">iioits nntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5239" type="textblock" ulx="0" uly="5048">
        <line lrx="292" lry="5117" ulx="184" uly="5048">6 aleg</line>
        <line lrx="292" lry="5239" ulx="0" uly="5136">iurintiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="7242" type="textblock" ulx="287" uly="7228">
        <line lrx="293" lry="7235" ulx="288" uly="7228">7</line>
        <line lrx="290" lry="7242" ulx="287" uly="7235">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="7440" type="textblock" ulx="0" uly="7188">
        <line lrx="269" lry="7352" ulx="0" uly="7188">ſiiun o</line>
        <line lrx="292" lry="7440" ulx="0" uly="7317">ijmsanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="7540" type="textblock" ulx="0" uly="7401">
        <line lrx="203" lry="7540" ulx="0" uly="7401">cummn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="363" type="textblock" ulx="446" uly="209">
        <line lrx="1984" lry="363" ulx="446" uly="209">Frrpere xedervrre &amp;Dnenhn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="4112" type="textblock" ulx="483" uly="4025">
        <line lrx="1200" lry="4112" ulx="483" uly="4025">carne moꝛtali.tñ ̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="4877" type="textblock" ulx="512" uly="4798">
        <line lrx="906" lry="4877" ulx="512" uly="4798">ſubdit. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="150" type="textblock" ulx="3004" uly="138">
        <line lrx="3028" lry="150" ulx="3004" uly="138">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3081" lry="633" type="textblock" ulx="1880" uly="471">
        <line lrx="3081" lry="633" ulx="1880" uly="471">¶ Ad Coꝛinthios.II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="828" type="textblock" ulx="501" uly="632">
        <line lrx="2543" lry="760" ulx="503" uly="632">vo dure ĩcrepabat p eplłaz qſi tũc ex piculũ exñs.ſiẽ hoĩes car⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="828" ulx="501" uly="742">nales ⁊ timidi diuitibꝰĩ pnñtia blãdiũt᷑:⁊ ĩ abſentia dura dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1265" type="textblock" ulx="501" uly="829">
        <line lrx="2519" lry="922" ulx="501" uly="829">ꝑꝑqð aplus rogat coꝛithios.vt hãc opinionẽ de ipo nõ habeant</line>
        <line lrx="2533" lry="1008" ulx="503" uly="913">ne ſeueritatẽ coꝛꝛectõis ſue pũtialr ſẽtiãt.d. Ipᷣe ãt ego paulus</line>
        <line lrx="2531" lry="1096" ulx="506" uly="999">ꝗ ſũ miſter xpᷣi verꝰ*. a ¶ Obſecro vos ꝑ mã.⁊ mo.dei.h̊ duo</line>
        <line lrx="2515" lry="1178" ulx="501" uly="1084">expᷣmit.qꝛ ĩtẽdit ſe ĩ ilł foꝛmẽ xpᷣo oñder᷑.qꝛð ↄrus ĩfamabat᷑</line>
        <line lrx="2512" lry="1265" ulx="503" uly="1166">a falſis apłis. b(¶ Quii fa.ꝗ.hu.ſũ ĩtervos.i.pñs humilr vobiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1364" type="textblock" ulx="505" uly="1252">
        <line lrx="2514" lry="1364" ulx="505" uly="1252">cũ ↄuerſatꝰ ſũ. c ¶ Abſens ãt cõ.ĩ vo.i.audacter dura ſcripſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1703" type="textblock" ulx="460" uly="1348">
        <line lrx="2533" lry="1474" ulx="505" uly="1348">vobis tanq; hõ cor r</line>
        <line lrx="2499" lry="1608" ulx="504" uly="1438">aris aimia  vrdi crovòs ꝑ maſuetudinẽ  mode</line>
        <line lrx="2501" lry="1703" ulx="460" uly="1569">d ¶ Rogoãtvos. ne ſtiã xpᷣi:q ĩ facie qdẽ hũil ſũ iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1778" type="textblock" ulx="1225" uly="1679">
        <line lrx="2530" lry="1778" ulx="1225" uly="1679">vos:a bñs qt ↄfido i vobis. Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1900" type="textblock" ulx="510" uly="1698">
        <line lrx="1620" lry="1813" ulx="510" uly="1698">de me talia dicgtis voe 1</line>
        <line lrx="2501" lry="1900" ulx="1241" uly="1781">go aſt vosnè pñs aüudeãꝑ eã cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2287" type="textblock" ulx="505" uly="1780">
        <line lrx="1192" lry="1865" ulx="509" uly="1780">vl feẽtiatl. e Ie</line>
        <line lrx="1152" lry="1954" ulx="507" uly="1868">pñs.i pñtialr apud</line>
        <line lrx="1129" lry="2110" ulx="505" uly="1953">vos exñs. f an</line>
        <line lrx="1129" lry="2127" ulx="512" uly="2042">deã ꝑ eã ↄfi.i.quda</line>
        <line lrx="1134" lry="2212" ulx="509" uly="2128">cter dure coꝛꝛipiazʒ.</line>
        <line lrx="1141" lry="2287" ulx="511" uly="2214">ſicẽ dicit me agereĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2330" type="textblock" ulx="1229" uly="2002">
        <line lrx="2515" lry="2139" ulx="1263" uly="2002">da:q arbitrant᷑ nos tanqᷓ; ſʒ car</line>
        <line lrx="2521" lry="2244" ulx="1229" uly="2117">nẽãbulemꝰ. In carnẽ.n. ãbula/</line>
        <line lrx="2524" lry="2330" ulx="1258" uly="2225">tes:nõ ſᷣm carnẽ milicamꝰ. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="3431" type="textblock" ulx="471" uly="2280">
        <line lrx="2300" lry="2372" ulx="614" uly="2280">ſtia. 1ſ. ,6* „ HS 2 b. „</line>
        <line lrx="2525" lry="2478" ulx="513" uly="2300">aibenos ezif arma militie nie nõ carnalia ſut:</line>
        <line lrx="2557" lry="2579" ulx="515" uly="2443">ccdo vidictã aſpa, ſᷓ potẽtia vi ad deſtructionẽmu</line>
        <line lrx="2505" lry="2731" ulx="720" uly="2544">ao nitionũ ↄſilia deſtruͦctes: ⁊ dem</line>
        <line lrx="2507" lry="2822" ulx="514" uly="2659">trãt᷑ nos agere car· altitudinẽ extolletẽ ſe aduerſus</line>
        <line lrx="2535" lry="3018" ulx="471" uly="2883">h¶ In car. n. bicↄũ̃r tes oẽʒ ĩtellectũ ĩobſeqũ xpᷣi:⁊ i</line>
        <line lrx="2523" lry="3102" ulx="520" uly="2987">remouet hãc ĩpoſi · pꝛõptũ hñtes vlciſci oẽz iobedi</line>
        <line lrx="2594" lry="3212" ulx="519" uly="3078">tione falſan rõney. Stiq: cũ ipleta fueritvia obedien</line>
        <line lrx="2521" lry="3296" ulx="520" uly="3164">q̃ tałẽ. Hoĩes enims ſedʒ facis ſt videte. Si</line>
        <line lrx="2522" lry="3350" ulx="519" uly="3209">ãbulantes carnalrz tig. Que cdz iacie  videte.</line>
        <line lrx="2519" lry="3431" ulx="520" uly="3321">timide.muniunt ſe quis ↄfidit xp̃ᷣi ſè eẽthᷣ cogitet ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4026" type="textblock" ulx="525" uly="3420">
        <line lrx="1154" lry="3508" ulx="526" uly="3420">q;tũ pñt diuitus ac</line>
        <line lrx="1154" lry="3596" ulx="525" uly="3507">potẽtia tꝑali.no ãt</line>
        <line lrx="1205" lry="3683" ulx="528" uly="3589">talia ñ q̃rimꝰ.g fm</line>
        <line lrx="1152" lry="3770" ulx="529" uly="3681">carnẽ ñ militamus</line>
        <line lrx="1202" lry="3855" ulx="533" uly="3767">dicẽ igitur. In carne</line>
        <line lrx="1176" lry="3929" ulx="534" uly="3852">enĩ ãbulãtes ⁊c.i.lʒ</line>
        <line lrx="1154" lry="4026" ulx="539" uly="3937">i vita pñti viuamꝰi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4280" type="textblock" ulx="538" uly="3415">
        <line lrx="2531" lry="3539" ulx="1240" uly="3415">rũ apud ſe:ꝛ ſiẽ ipſe xpᷣiẽ:itã ⁊</line>
        <line lrx="2546" lry="3646" ulx="1259" uly="3535">nos. M ⁊ ſi ipliꝰaliqd gliatꝰ fu</line>
        <line lrx="2537" lry="3756" ulx="1278" uly="3645">ero de ptãte nrã quã ðᷣdit nobis</line>
        <line lrx="2527" lry="3868" ulx="1249" uly="3754">dñ̃s ĩ edificationẽ ⁊ nõ ĩ deſtru/</line>
        <line lrx="2530" lry="3981" ulx="1262" uly="3850">ctõeʒ vãaʒ:nõ erubeſcã. Vt aüt</line>
        <line lrx="2537" lry="4085" ulx="1286" uly="3975">nõ exiſtimer tãq; frerevos ꝑepi</line>
        <line lrx="1150" lry="4188" ulx="538" uly="4110">ðᷣſideria carnis nõ</line>
        <line lrx="1271" lry="4280" ulx="539" uly="4200">viuimꝰ. iNaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="4378" type="textblock" ulx="536" uly="4260">
        <line lrx="2598" lry="4378" ulx="536" uly="4260">ar. mi. no.i.viteqᷓ militia ẽ ſuꝑ terrã. Job..c k ¶ Mõ car. ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4466" type="textblock" ulx="536" uly="4362">
        <line lrx="2546" lry="4466" ulx="536" uly="4362">còᷣ ſũt tꝑalis potẽtia delitie ⁊ diuitie. l¶ Sʒz po. dei.i. arma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="4552" type="textblock" ulx="535" uly="4459">
        <line lrx="2575" lry="4552" ulx="535" uly="4459">militie nr̃e ſũt ꝑ vtutẽ dei nobaſſiſtẽtẽ:nobᷣ dãtẽ ſapiẽtiã ⁊ ↄſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="5417" type="textblock" ulx="537" uly="4542">
        <line lrx="2563" lry="4646" ulx="539" uly="4542">tiã ad loqᷓndũ.⁊ gr̃aʒ miraclłoꝛũ ad ↄfirmãdũ ſᷣmones.h.n.⁊ cõ</line>
        <line lrx="2542" lry="4736" ulx="543" uly="4623">ſilia erãt arma aplłoꝛũ.iõ ſubdit᷑. m ¶ Ed deſtru.mu.i.rebel</line>
        <line lrx="2539" lry="4810" ulx="537" uly="4716">lãtiũ ʒ ieſũ xpᷣm qͥꝛũ alig muniũt ſe aſtutia ↄſilioꝛũ pꝛauoꝛũ.iõ</line>
        <line lrx="2542" lry="4900" ulx="921" uly="4741">ödlie õſtr. aliqui o ſuꝑbia ꝓpꝛij ĩgenu elati ſic</line>
        <line lrx="2542" lry="4992" ulx="539" uly="4892">heretici.⁊ qtũ ad G̊ ſbdit᷑. o ¶ Et oẽzalti.ex.ſe ad.ſciaʒ dei.</line>
        <line lrx="2544" lry="5068" ulx="541" uly="4973">⁊ Bẽ pᷣmꝰ effectꝰ armoꝛũ apli.ſ.iĩfideliũ ↄfutatio.ſcõs ãt ẽ ↄuer</line>
        <line lrx="2546" lry="5165" ulx="544" uly="5051">ſio ĩfideliũ ad fidẽ.⁊ qtũ ad h̊ ſvᷣdit᷑. p¶ Et ĩcap.re oẽz ĩtel.</line>
        <line lrx="2546" lry="5252" ulx="540" uly="5150">ĩ obſeqũ xpᷣi.qdð fit qũ ↄuerſus ad fidem lr̃atꝰgcqd ſcit.miſte/</line>
        <line lrx="2551" lry="5329" ulx="546" uly="5235">rio fidei ſuppõit.ſic pʒ ð dionyſio ꝑ paulũ ↄuerſo ⁊ ð multl alus</line>
        <line lrx="2552" lry="5417" ulx="542" uly="5317">tertiꝰ effectꝰẽ coꝛꝛectio peccatiũ iã ↄuerſoꝝ.de q̊ͥ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="5508" type="textblock" ulx="501" uly="5399">
        <line lrx="2565" lry="5508" ulx="501" uly="5399">q (Eti ꝓmptu ha.vl.oẽz iobe. ſic patuit.S.ð illo quẽ tradi iuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="5585" type="textblock" ulx="543" uly="5495">
        <line lrx="2552" lry="5585" ulx="543" uly="5495">ſit ſathane puniẽdũ. r ¶ Cũ ĩple.fu.ve.obedientia.ad deũ.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5770" type="textblock" ulx="540" uly="5580">
        <line lrx="2610" lry="5687" ulx="545" uly="5580">B.n.ꝙ aplłi obediebãt deo ĩ oibꝰaſſiſtebat eis dĩna vtus ad libi</line>
        <line lrx="2579" lry="5770" ulx="540" uly="5669">tũ ĩ punitõe ĩobediẽtiũ. ¶ ¶ Aue ᷣm.h̊ ↄnᷣr aplłs excuſat ſeꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="6366" type="textblock" ulx="530" uly="5754">
        <line lrx="2566" lry="5861" ulx="542" uly="5754">euidẽtiã fci.⁊ pᷣ pponit ĩtẽtũ.⁊? pſegt ppoſitũ.ibi.Si ꝗs.Circa</line>
        <line lrx="2559" lry="5938" ulx="530" uly="5842">pꝰ iduẽ ad ↄſideratõʒ operũ ſuoꝝ.fcã eni ſua erãt ita euiden/</line>
        <line lrx="2556" lry="6014" ulx="548" uly="5929">tia ꝙ nullꝰ debebat eũ iudicare carnalẽ ⁊ timidũ.iõ dicit.Que</line>
        <line lrx="2560" lry="6104" ulx="548" uly="6012">ſʒ faciẽ ſũt.i.mãifeſta ꝑ euidẽtiã fci ĩ opibꝰ meis. t ¶ Uidete</line>
        <line lrx="2559" lry="6195" ulx="530" uly="6098">.i.nũc videte de fact meis ⁊ pſeudo apłoꝝ.Nec dẽʒ apłiẽ ↄillõ</line>
        <line lrx="2556" lry="6278" ulx="533" uly="6182">Jo. 7.ca. Nolite iudicare m faciẽ.qꝛ ibi accipit᷑ facies ꝓ eo qð</line>
        <line lrx="2559" lry="6366" ulx="552" uly="6273">appet tm̃ exteriꝰ:cꝰ ↄriũ latet ĩteriꝰ.h̊ ãt accipit᷑ facies ꝓ eo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="6455" type="textblock" ulx="555" uly="6356">
        <line lrx="2626" lry="6455" ulx="555" uly="6356">vexꝝ appet ex euidẽtia fci. v Sigs.h̊ pſegt᷑ ꝓpoſitum.⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="6626" type="textblock" ulx="536" uly="6439">
        <line lrx="2564" lry="6554" ulx="557" uly="6439">uidit᷑ ĩ duas ptes.qꝛ pᷣ fac qd dẽzʒ &amp;. z? rõez dicti aſſignat.ibi. Nõ</line>
        <line lrx="2565" lry="6626" ulx="536" uly="6534">enĩ andemꝰ. Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ pſeudo apli decipiebãt coꝛinthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4114" lry="6714" type="textblock" ulx="539" uly="6589">
        <line lrx="4114" lry="6714" ulx="539" uly="6589">os ⁊ apłʒ diffamabãt ex duobꝰ. Pꝛimũ ẽ.qꝛ quãdã auẽitat ma b Jile pꝛobatus eſt.i.appꝛobatus a deo. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="7230" type="textblock" ulx="541" uly="6703">
        <line lrx="2567" lry="6803" ulx="559" uly="6703">gnitudinẽ falſo pᷣtẽdebãt.dicẽtes ſe pᷣ ↄuerſos fuiſſe ad fidem</line>
        <line lrx="2576" lry="6889" ulx="561" uly="6789">qᷓ; fuit paulꝰ:⁊ ſe vẽiſſe de iudea vbi ĩceꝑat fides xpi.⁊?vẽ.qꝛ du</line>
        <line lrx="2575" lry="6978" ulx="559" uly="6877">plicitatẽ iponebãt paulo.vt dem̃ ẽ.⁊ iõ vtrũq; remouet ꝑ euidẽ</line>
        <line lrx="2580" lry="7057" ulx="562" uly="6959">tiã fci. p pᷣmũ.⁊? ſcõm.ibi. Ut ãt ñ exiſtimer.Circa pᷣꝰ dic. Sig</line>
        <line lrx="2574" lry="7161" ulx="541" uly="7042">ſ.falſoꝝ aploꝝ. x.¶ Cõfidit ſe xpi eẽ i. ofidẽt aſſerat ſe veꝝ</line>
        <line lrx="1436" lry="7230" ulx="550" uly="7142">eẽ xpi apłm.ròib pᷣdcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2005" type="textblock" ulx="1261" uly="1889">
        <line lrx="2569" lry="2005" ulx="1261" uly="1889">fidẽtiã:q̃ exiſtimoꝛ audẽ i quoͤl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4213" type="textblock" ulx="1285" uly="4078">
        <line lrx="2594" lry="4213" ulx="1285" uly="4078">ſtolas: qm qdẽ ẽple ĩquiũt Sues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="7332" type="textblock" ulx="544" uly="7223">
        <line lrx="2582" lry="7332" ulx="544" uly="7223">xpi ẽmiſter apparẽt. z¶ Ita ⁊ nos.vacit.q; nullũ donũ habʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4833" lry="839" type="textblock" ulx="2600" uly="645">
        <line lrx="4828" lry="764" ulx="2600" uly="645">ſpãle a xpo q̊ careamꝰ.iĩmoĩ ̊ nos excedimiò ſubdit᷑. Naʒ ⁊ ſipliꝰ</line>
        <line lrx="4833" lry="839" ulx="2636" uly="741">aligd głiatꝰfuero de ptãte nr̃a ⁊c.ſegt. a ¶Mõ eru.qꝛ h̊ iueniebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="1265" type="textblock" ulx="2613" uly="833">
        <line lrx="4818" lry="929" ulx="2642" uly="833">verũ ꝑ fci euidẽtiã.q ãt fuerit hec ptãs.dicũt aliꝗ ꝙ ſpãlis eiꝰ voca/</line>
        <line lrx="4813" lry="1010" ulx="2635" uly="920">tio qᷓ vocatꝰẽ a xpo.ſicut vas electõis.Act.9.⁊ eiꝰ miſſio ad pᷣdicãadũ</line>
        <line lrx="4816" lry="1106" ulx="2613" uly="1006">a ſpuᷣ ſcõ.Actl.iʒ.ſʒ qꝛ hec non erãt coꝛinthijs euidẽtiaiõ meliꝰ vr ꝙ</line>
        <line lrx="4815" lry="1192" ulx="2638" uly="1089">dicat᷑ donũ linguarũ.⁊ gra miraculoꝝ:qͥꝝ effcũs erãt euidẽtes.nec</line>
        <line lrx="4813" lry="1265" ulx="2638" uly="1166">a falſis aplis habebãt. b  Urãt.h̊ ↄnr remouʒ ſcõᷣm ſibi ĩpoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="1528" type="textblock" ulx="2625" uly="1259">
        <line lrx="4835" lry="1367" ulx="2625" uly="1259">.ſ.duplicitatẽ.⁊ pᷣremouet eã.2 aſſignat dicti ſui rõem.ibi.Nõ.n.au</line>
        <line lrx="4834" lry="1454" ulx="3957" uly="1353">demꝰ. Duplicitas ãt ei ĩ/</line>
        <line lrx="4839" lry="1528" ulx="4015" uly="1442">ponebat᷑. eo ꝙ coꝛithus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="4220" type="textblock" ulx="2573" uly="1454">
        <line lrx="3904" lry="1574" ulx="2607" uly="1454">ſũt ⁊ foꝛtes:pñtià aũt coꝛpꝑis ifir</line>
        <line lrx="3882" lry="1680" ulx="2583" uly="1562">maͤ:⁊ ſᷣmò ↄtẽptibił:hᷣ cogitt ꝗ</line>
        <line lrx="3894" lry="1794" ulx="2582" uly="1670">eiuſmõiẽ:qꝛ q̃ès ſumus vᷣbo ꝑ</line>
        <line lrx="3882" lry="1900" ulx="2617" uly="1782">eplas abñtes:talès ⁊ pñtesĩ fcõ</line>
        <line lrx="3882" lry="2032" ulx="2635" uly="1883">Mõ.n.qaudẽmꝰiſerẽ aũt cõpare</line>
        <line lrx="3879" lry="2116" ulx="2642" uly="2004">nosꝗbuůſdã ꝗ ſeipos ↄmẽdat:ſ</line>
        <line lrx="3940" lry="2225" ulx="2614" uly="2104">ipßi ĩ noͤb noſmetipoſmetiẽteſ: ?</line>
        <line lrx="4020" lry="2336" ulx="2648" uly="2211">ↄpãtes noſmetipos nob. Mòs d</line>
        <line lrx="3883" lry="2445" ulx="2596" uly="2333">aſt nõ ĩ imẽſuʒ gliabimur:ſ̊ ᷣm</line>
        <line lrx="3887" lry="2552" ulx="2632" uly="2438">mẽſurã regle q̃ mẽſus ẽnob ðs</line>
        <line lrx="3911" lry="2664" ulx="2611" uly="2550">mẽſurã ꝑtigẽdivſq;ad vos. MHõ</line>
        <line lrx="3888" lry="2775" ulx="2602" uly="2648">.n. q̃ſi nõ ꝑtigẽtes ad vos ſupex-</line>
        <line lrx="3911" lry="2882" ulx="2596" uly="2762">tẽdimꝰnos. Aſq; ad vos.n.per</line>
        <line lrx="3908" lry="2990" ulx="2655" uly="2878">uenimꝰiĩ euãgelio xpᷣi:nõ in imẽ</line>
        <line lrx="3916" lry="3099" ulx="2600" uly="2981">ſuz gliantes in aͤlienis laboꝛibꝰ?.</line>
        <line lrx="3897" lry="3209" ulx="2660" uly="3084">Spẽ aſt hñtes creſcẽt fidei vꝛe</line>
        <line lrx="3905" lry="3317" ulx="2651" uly="3204">ivob magniſicari ſʒ reglaʒ nĩaʒ</line>
        <line lrx="3904" lry="3426" ulx="2650" uly="3302">i abũdãtia:ẽt ĩ ill qͥ vltra vos ſt</line>
        <line lrx="3921" lry="3537" ulx="2655" uly="3415">euãgeliʒare:nõ in alienà regula</line>
        <line lrx="3910" lry="3645" ulx="2573" uly="3510">in his q ppata ſũt gliari. Qui ãt</line>
        <line lrx="3908" lry="3753" ulx="2658" uly="3634">gliat in dno gliet. NMõ eni qui ſe⸗</line>
        <line lrx="3910" lry="3913" ulx="2597" uly="3740">cibʒ cõmẽdat illẽ pꝛobatꝰ eſt:ſed</line>
        <line lrx="3907" lry="3971" ulx="2607" uly="3864">„gquém deus cõmendat.</line>
        <line lrx="3909" lry="4089" ulx="2943" uly="3962">Tinaͤm ſuſti / ¶ XI.</line>
        <line lrx="3919" lry="4220" ulx="3033" uly="4082">eretis modicum quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3468" lry="4453" type="textblock" ulx="2667" uly="4368">
        <line lrx="3468" lry="4453" ulx="2667" uly="4368">ducti. ſz vitat amoꝛe. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="3445" lry="4632" type="textblock" ulx="2615" uly="4533">
        <line lrx="3445" lry="4632" ulx="2615" uly="4533">debãt pꝑqſtũ. O ãt pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4808" lry="1611" type="textblock" ulx="4017" uly="1529">
        <line lrx="4808" lry="1611" ulx="4017" uly="1529">pñs ⁊ abñs alr loq̃batur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="1696" type="textblock" ulx="4013" uly="1610">
        <line lrx="4812" lry="1696" ulx="4013" uly="1610">vt dẽmẽ.⁊ B remouet.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4811" lry="1868" type="textblock" ulx="4020" uly="1694">
        <line lrx="4807" lry="1786" ulx="4020" uly="1694">Ut ãt ñ exiſtimer tanq;</line>
        <line lrx="4811" lry="1868" ulx="4020" uly="1788">terrere vos ꝑ eplas.ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="2126" type="textblock" ulx="3995" uly="1867">
        <line lrx="4809" lry="1965" ulx="4018" uly="1867">ſens cũ auſteritate ⁊ po/</line>
        <line lrx="4596" lry="2054" ulx="4020" uly="1943">tẽtia log. c ¶</line>
        <line lrx="4813" lry="2126" ulx="3995" uly="2039">epi.ig.gra.ſũt.G̊ dicebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4812" lry="2043" type="textblock" ulx="4606" uly="1955">
        <line lrx="4812" lry="2043" ulx="4606" uly="1955">in gdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="2642" type="textblock" ulx="4023" uly="2123">
        <line lrx="4809" lry="2212" ulx="4023" uly="2123">apli falſi de eplłis pauli.</line>
        <line lrx="4815" lry="2387" ulx="4028" uly="2143">Piei ãt coꝛ.ſ.pauli.</line>
        <line lrx="4813" lry="2467" ulx="4026" uly="2381">ſer.cõ.̊ dicebãt aplłi fal</line>
        <line lrx="4818" lry="2558" ulx="4028" uly="2468">ſi eo ꝙ pdicabat plana ⁊</line>
        <line lrx="4825" lry="2642" ulx="4458" uly="2556">oc co.ꝗ eiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="3330" type="textblock" ulx="3980" uly="2557">
        <line lrx="4238" lry="2643" ulx="4017" uly="2557">groſſa.</line>
        <line lrx="4831" lry="2732" ulx="4000" uly="2639">mõi ẽ.i.ꝗ ꝑ h̊ de me aſſit</line>
        <line lrx="4819" lry="2812" ulx="4003" uly="2729">duplicitatẽ.cogitet ꝑ eui</line>
        <line lrx="4553" lry="2897" ulx="4024" uly="2814">dẽtiã fci. h ¶</line>
        <line lrx="4821" lry="2984" ulx="4026" uly="2901">vbo ꝑ eplas abñtes aſpe</line>
        <line lrx="4824" lry="3080" ulx="4005" uly="2974">coꝛigẽdo. i (Zales 2</line>
        <line lrx="4824" lry="3159" ulx="4031" uly="3072">pᷣſẽ.ĩ fa.ſ.ſumus qñ expe</line>
        <line lrx="4852" lry="3243" ulx="4031" uly="3158">dit.aliqñũ tñ nõ expedit.</line>
        <line lrx="4845" lry="3330" ulx="3980" uly="3242">vt qũñ timet᷑ peioꝛ exitꝰð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4816" lry="2372" type="textblock" ulx="3975" uly="2295">
        <line lrx="4816" lry="2372" ulx="3975" uly="2295">e ¶ Infir. i. humil. fEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3761" type="textblock" ulx="4035" uly="3331">
        <line lrx="4831" lry="3404" ulx="4036" uly="3331">tali coꝛꝛectiõe.ſic fuerat</line>
        <line lrx="4834" lry="3505" ulx="4035" uly="3414">i ꝓpoſito.vt pʒ ex pᷣcedẽ/</line>
        <line lrx="4839" lry="3591" ulx="4035" uly="3499">tibꝰ. Silr ꝙ paulpdica/</line>
        <line lrx="4832" lry="3678" ulx="4040" uly="3587">bat plana ⁊ groſſa ñ erat</line>
        <line lrx="4833" lry="3761" ulx="4042" uly="3675">ex ðfectu ſcĩe.ſʒ qꝛ coꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3845" type="textblock" ulx="4044" uly="3760">
        <line lrx="4862" lry="3845" ulx="4044" uly="3760">thyij erãt ĩ fide noui ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4840" lry="3936" type="textblock" ulx="4038" uly="3844">
        <line lrx="4840" lry="3936" ulx="4038" uly="3844">altioꝛa capiẽda iĩepti.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4105" type="textblock" ulx="4044" uly="4022">
        <line lrx="4353" lry="4105" ulx="4044" uly="4022">in xpᷣo ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4092" type="textblock" ulx="4441" uly="4028">
        <line lrx="4482" lry="4092" ulx="4441" uly="4028">k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4841" lry="4026" type="textblock" ulx="4017" uly="3932">
        <line lrx="4841" lry="4026" ulx="4017" uly="3932">pʒ.i.Coꝛiĩ.ʒ.Tãq; ꝑuulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4844" lry="4105" type="textblock" ulx="4589" uly="4017">
        <line lrx="4844" lry="4105" ulx="4589" uly="4017">Nõ eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4845" lry="4282" type="textblock" ulx="4040" uly="4103">
        <line lrx="4845" lry="4204" ulx="4040" uly="4103">au. H ↄvnr reddit rõem eiꝰ</line>
        <line lrx="4844" lry="4282" ulx="4047" uly="4190">qð dixẽat.ſ. ſe ñ ſi lez falb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4629" type="textblock" ulx="2653" uly="4277">
        <line lrx="4856" lry="4372" ulx="2670" uly="4277">aplis.ſʒ eos excedẽtẽ i dei donis.d. Nõ.n.audemꝰ:ñ hũano timoꝛe</line>
        <line lrx="4849" lry="4458" ulx="3606" uly="4366">npere.i.dicere de nũero eoꝝ. mAut</line>
        <line lrx="4853" lry="4615" ulx="2653" uly="4443">cõpa.i.ſiles dicere n Wanbnd g ſe. cõ.i.falſis apłis ꝗ talibꝰſtu/</line>
        <line lrx="4856" lry="4629" ulx="3473" uly="4539">aliqñ aliq̃ dicebat ad ſui vmẽdatõʒ.ñ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="5235" type="textblock" ulx="2603" uly="4617">
        <line lrx="4850" lry="4719" ulx="2668" uly="4617">pꝑq̃ſtũ vel vanã gloꝛiã.ſʒ ꝑꝑ vitatis declarationẽ:cui piudicabat ꝑ</line>
        <line lrx="4850" lry="4804" ulx="2667" uly="4708">hB ꝙ ab aplis falſis ↄtẽnebat᷑ ⁊ diffamabat᷑.ſiẽ ſcũs Job ↄ aduerſori</line>
        <line lrx="4852" lry="4890" ulx="2668" uly="4796">os ſuos diſputãs.dixit.⁊ .ca.Nõ me repᷣhẽdit coꝛ meũ ⁊ꝛcc. o¶ Sʒz</line>
        <line lrx="4851" lry="4981" ulx="2603" uly="4881">ipiĩ no.noſ.meti.i.mẽſurãtes ea q̃ dicimꝰ de nobis ad eaꝗ ſũt ſᷣm ve</line>
        <line lrx="4470" lry="5061" ulx="2675" uly="4972">ritatẽ ĩ mẽtibꝰ ⁊ oꝑibꝰ nr̃is.⁊ ꝙ ita ſit declarat.d. p ¶</line>
        <line lrx="4848" lry="5157" ulx="2678" uly="5055">in ĩimẽſum głiabimur.qꝛ ũ excedim debitã regulã ꝑ dei graʒ nobis</line>
        <line lrx="4854" lry="5235" ulx="2670" uly="5136">datã.q̃ excedit᷑ dupłr.Uno mõ qñ ꝗs gloꝛiat᷑ de q̊ n dʒ.⁊ B remouet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="5308" type="textblock" ulx="2680" uly="5236">
        <line lrx="2891" lry="5308" ulx="2680" uly="5236">a ſe. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4849" lry="5039" type="textblock" ulx="4540" uly="4971">
        <line lrx="4849" lry="5039" ulx="4540" uly="4971">os ãt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="5324" type="textblock" ulx="3076" uly="5223">
        <line lrx="4901" lry="5324" ulx="3076" uly="5223">Nõ. n. q̃ſi ñ ꝑtin. ad vos ſuꝑextẽ.nos.gloꝛiãdo de vr̃a cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="5405" type="textblock" ulx="2684" uly="5254">
        <line lrx="4590" lry="5334" ulx="2937" uly="5254">qallllo. da vos lu⸗ 95. aon</line>
        <line lrx="4583" lry="5405" ulx="2684" uly="5317">uerſione ad fidẽ.qꝛ ꝑ miſteriũ nr̃Dm eſtis ↄuerſi.iõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5494" type="textblock" ulx="2571" uly="5396">
        <line lrx="4894" lry="5494" ulx="2571" uly="5396">r ¶ Uſq; ad vos.n.ꝑuenimꝰ.ĩ euãgelio xpᷣi.ipᷣim vob pᷣmo pᷣdicãdo.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4859" lry="5666" type="textblock" ulx="2674" uly="5481">
        <line lrx="4859" lry="5650" ulx="2674" uly="5481">quo cõcludit. s Ws ĩ imẽſuz glo.in ali.laboꝛibꝰ.ſʒ de laboꝛe nrĩ̃o</line>
        <line lrx="4856" lry="5666" ulx="2690" uly="5571">in cõuerſione vr̃a.⁊ hoc ẽ de pꝛeterito.ſilłr de futuro gloꝛiamur ĩ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5760" type="textblock" ulx="2691" uly="5654">
        <line lrx="4856" lry="5760" ulx="2691" uly="5654">ꝓfectus vr̃iiõ dicit. t¶ Spẽãt ha.creſ.fidei vre ⁊c.ex bono eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="6014" type="textblock" ulx="2627" uly="5744">
        <line lrx="4861" lry="5850" ulx="2649" uly="5744">pncipio vro rõabiliter de ꝓfectu ſpato gloꝛiamur.⁊non ſolũ mõ glo</line>
        <line lrx="4860" lry="5937" ulx="2627" uly="5832">riamur de vobis ſʒz debità regulã. ſed ẽt de alus.inq;tũ ꝑati ſumus</line>
        <line lrx="4862" lry="6014" ulx="2643" uly="5916">alus euãgelicçare ꝗbꝰ nõ euangeligatũ ẽ ab alus aplis.⁊ q;tũ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="6093" type="textblock" ulx="2693" uly="6004">
        <line lrx="3814" lry="6093" ulx="2693" uly="6004">ſubdit. v¶Etiã ĩ illa.ſ.loca. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6267" type="textblock" ulx="2681" uly="5998">
        <line lrx="4863" lry="6109" ulx="3354" uly="5998">i ue vltra vos ſũt.ad q̃ nõ per</line>
        <line lrx="4898" lry="6198" ulx="2684" uly="6084">nenit adhuc euãgeliũ.iõ ſubdit᷑. ꝓy ¶ Hõ aliena regula.i.alteriẽdo</line>
        <line lrx="4870" lry="6267" ulx="2681" uly="6174">ctrina me pᷣcedẽte.Alio mõ.excedit᷑ regula debita gloꝛiãdi qũ ꝗs glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4868" lry="6355" type="textblock" ulx="2685" uly="6261">
        <line lrx="4868" lry="6355" ulx="2685" uly="6261">riatur ĩ qͥ nõ dʒ:bonũ opꝰ ſibi attribuẽdo.hoc ãt remouet apoſtolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="6442" type="textblock" ulx="2693" uly="6344">
        <line lrx="4867" lry="6442" ulx="2693" uly="6344">dicẽés. 3 ¶ Qui ãt glo.ĩ dño glo.q.d.de bono opere non mihi gloriã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4690" lry="6615" type="textblock" ulx="2648" uly="6437">
        <line lrx="4606" lry="6542" ulx="2694" uly="6437">attribuo:ſed deoa quo oẽ bonũ eſt.ſicut a pꝛincipali agente.</line>
        <line lrx="4690" lry="6615" ulx="2648" uly="6517">a¶ Non enim qui ſeipᷣm cõmendat. ppꝛiam gloꝛiam querens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="6786" type="textblock" ulx="2673" uly="6694">
        <line lrx="4398" lry="6786" ulx="2673" uly="6694">mendat.i.commendabilem facit virtutibus ⁊ ſignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4117" lry="6874" type="textblock" ulx="2841" uly="6781">
        <line lrx="4117" lry="6874" ulx="2841" uly="6781">Tinam. Poſtqᷓ; apoſtolus excuſauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="6861" type="textblock" ulx="4129" uly="6598">
        <line lrx="4874" lry="6694" ulx="4265" uly="6598">ed quem deus cõ⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="6773" ulx="4509" uly="6683">Ca. XI.</line>
        <line lrx="4875" lry="6861" ulx="4129" uly="6763">ſe de falſi ĩpofitõe ꝑ fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="6957" type="textblock" ulx="2985" uly="6859">
        <line lrx="4874" lry="6957" ulx="2985" uly="6859">os aplos.hic ↄñir ſuehit᷑ ↄtra eos.⁊ vt meliꝰ eos cõfutet pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="7307" type="textblock" ulx="2633" uly="6839">
        <line lrx="4841" lry="6953" ulx="2695" uly="6877">v [ſ 21</line>
        <line lrx="4876" lry="7050" ulx="2644" uly="6839">1 NRs ponit ſuiipſiꝰ ↄmẽdatõem.iĩ qua ſic ꝓcedit.q; pᷣ põit ipiꝰ</line>
        <line lrx="4876" lry="7125" ulx="2639" uly="7030">cõmendationis rönem. ſcõᷣo ipſam cõmendationẽ.ibi. In quo quis</line>
        <line lrx="4876" lry="7218" ulx="2709" uly="7120">audet.Pꝛima in duas.qꝛ pꝛimo ꝓponit ĩtẽtũ ſuũ.ſcõᷣo ꝓſeꝗtur ꝓpo⸗/</line>
        <line lrx="4879" lry="7307" ulx="2633" uly="7204">ſitũ.ibi.Emuloꝛ.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ moꝛalia eo ꝙ ſunt de agendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5575" lry="360" type="textblock" ulx="2213" uly="203">
        <line lrx="5543" lry="360" ulx="2213" uly="203">vn Voα αρι α TF  ges ſir vit</line>
        <line lrx="5575" lry="341" ulx="5528" uly="306">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="6869" type="textblock" ulx="4920" uly="6755">
        <line lrx="5040" lry="6869" ulx="4920" uly="6755">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3333" lry="835" type="textblock" ulx="1135" uly="646">
        <line lrx="3333" lry="753" ulx="1135" uly="646">que ſũt ꝑticularia ſub vna cõi regula.ſic artari nò pñũt ꝗn aliqũ opoꝛ/</line>
        <line lrx="3332" lry="835" ulx="1136" uly="738">teat agere pᷣterillã regulã ex rõabili cã.ꝑꝑ qð hoĩes diſcreti hãc cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1008" type="textblock" ulx="1137" uly="818">
        <line lrx="3361" lry="934" ulx="1137" uly="818">ↄſiderãtes.nõ reputàt h̊ ſtultũ neq; malũ.ſʒ bonũ.ĩdiſcretiãt nõ ↄſi</line>
        <line lrx="3331" lry="1008" ulx="1139" uly="910">derãtes iudicãt ecẽ malũ.pᷣceptũ.n. moꝛale ẽ.Nõ occides.tñ malos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1097" type="textblock" ulx="1137" uly="995">
        <line lrx="3336" lry="1097" ulx="1137" uly="995">occiderenõ ẽ malũ.hita ſuꝑ h̊ ptãte.lʒ h̊ aligꝗ ſtulti ⁊ heretici dixerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="1362" type="textblock" ulx="1139" uly="1082">
        <line lrx="3362" lry="1200" ulx="1140" uly="1082">eẽ malũ: lex ãt moꝛalis dicit ꝙ hõ ſeipʒ nõ ↄmẽdet.puer.⁊7. Lau⸗</line>
        <line lrx="3362" lry="1284" ulx="1141" uly="1178">det te alienꝰ ⁊ non os tuũ.tñ in aliqͥ caſu bonũ ẽ ̊ ⁊ neceſſariũ.vt di</line>
        <line lrx="3363" lry="1362" ulx="1139" uly="1259">ctũ ẽ ca.pcedẽti.vtpote qñ taciturnitas ꝓpᷣe laudis vgit ĩ piudicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2142" type="textblock" ulx="1111" uly="1355">
        <line lrx="1936" lry="1437" ulx="1137" uly="1355">vitatis ⁊ ĩ vtrimẽtũ ſalu/</line>
        <line lrx="1939" lry="1535" ulx="1137" uly="1446">tis ꝓximi ⁊ honoꝛis diui</line>
        <line lrx="1939" lry="1615" ulx="1137" uly="1531">ni.młtitudo tñ hoĩuʒ q̃ ẽ</line>
        <line lrx="1937" lry="1691" ulx="1135" uly="1613">indiſcretoꝛũ. Eccłliaſtes</line>
        <line lrx="1938" lry="1795" ulx="1111" uly="1703">i. Stultoꝝ ĩfinitꝰ ẽ nũe/</line>
        <line lrx="1938" lry="1878" ulx="1130" uly="1789">rus.reputat h̊ ĩſipiẽtiazʒ.</line>
        <line lrx="1940" lry="1965" ulx="1116" uly="1878">eo ꝙ neſcit aduerter̃ cãz</line>
        <line lrx="1937" lry="2054" ulx="1139" uly="1966">vt dez ẽ. Caſus ãt neceſ/</line>
        <line lrx="1937" lry="2142" ulx="1136" uly="2049">ſariꝰ ſeipm ↄmẽdãdi ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="1797" type="textblock" ulx="2081" uly="1665">
        <line lrx="3327" lry="1797" ulx="2081" uly="1665">deſpõdi.n. vos vni viro uüirginẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2011" type="textblock" ulx="2077" uly="1892">
        <line lrx="3331" lry="2011" ulx="2077" uly="1892">ſiẽ ſerpẽs ſeduxit euã aſtutia ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="2395" type="textblock" ulx="1122" uly="2113">
        <line lrx="3363" lry="2318" ulx="1139" uly="2113">ichascasiminebaroßa a ſimplicitatẽ qẽ ĩ EBrdnd ſi is</line>
        <line lrx="3260" lry="2324" ulx="1122" uly="2220">ſtolo. iõ rogat vt patiẽter Enit:aliũ xps pdicãt quẽ nõ</line>
        <line lrx="3353" lry="2395" ulx="1139" uly="2236">iſta ↄmẽdatio a coꝛithijſ Aven gliß Xpz; 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2742" type="textblock" ulx="1135" uly="2396">
        <line lrx="1936" lry="2484" ulx="1139" uly="2396">ſuſtineat᷑.licʒ aligbꝰſtul</line>
        <line lrx="1934" lry="2561" ulx="1141" uly="2480">ticia videat᷑.d. Utinam</line>
        <line lrx="1937" lry="2662" ulx="1135" uly="2567">ſuſtineretis mo.ꝗd inſi.</line>
        <line lrx="1937" lry="2742" ulx="1139" uly="2655">mee.ſᷣʒʒ eſtimatõeʒ indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="3267" type="textblock" ulx="1094" uly="2742">
        <line lrx="3131" lry="2836" ulx="1136" uly="2742">ſcretoꝝꝛ. a ¶ Sʒz ⁊ ſup. . l⸗ei. „</line>
        <line lrx="3353" lry="2953" ulx="1141" uly="2775">me. qo. Hdebetis ſpaͤli? feciſſe a maͤgnis aplis. Häz  ſi</line>
        <line lrx="3329" lry="3029" ulx="1138" uly="2887">facere eo e ſũ plat vF. ipꝑitꝰ ᷣmone: nõ ſcia. In dib⸗</line>
        <line lrx="3333" lry="3165" ulx="1094" uly="2987">baam los Ea exegt aut manifeſt? ſuʒ vobis. Aut nũ</line>
        <line lrx="3333" lry="3267" ulx="1123" uly="3111">priotoee ronabilẽ Ad petm feci meipʒ huilians vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3873" type="textblock" ulx="1129" uly="3262">
        <line lrx="1940" lry="3352" ulx="1139" uly="3262">vt ſic appareat ꝙ talcõ/</line>
        <line lrx="1937" lry="3437" ulx="1137" uly="3351">mẽdatio ñ ẽ inſipientia.</line>
        <line lrx="1936" lry="3524" ulx="1137" uly="3439">22 ꝙ dz ab eis ſuppoꝛta/</line>
        <line lrx="1934" lry="3609" ulx="1137" uly="3523">ri.ẽt dato ꝙ eẽt ſtultitia.</line>
        <line lrx="1937" lry="3701" ulx="1135" uly="3611">ibi. Iterũ dico.Pꝛĩa ad/</line>
        <line lrx="3259" lry="3794" ulx="1133" uly="3692">huc ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit di /</line>
        <line lrx="3341" lry="3873" ulx="1129" uly="3776">ctã cãz.⁊? remouet coꝛĩthioꝝ excuſatiõe falſ.ibi.Naã ſi is.Circa pᷣꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="3682" type="textblock" ulx="2066" uly="3440">
        <line lrx="3331" lry="3576" ulx="2071" uly="3440">ecclias expoliaui accipiẽs ſtipẽ/</line>
        <line lrx="3328" lry="3682" ulx="2066" uly="3547">diaad miniſtẽriũ viʒ: ⁊ cũ èſſeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="4047" type="textblock" ulx="1136" uly="3863">
        <line lrx="3409" lry="3972" ulx="1140" uly="3863">ſciẽdũ ꝙ cã q̃re apꝑłs cõmẽdare ſe volebat:cel erat ð ſalute coꝛithio</line>
        <line lrx="3400" lry="4047" ulx="1136" uly="3954">rũ.qꝛ ne deciperẽt᷑ a ſalſis apłis ſuggerẽtibꝰ eis falſa.voluit auẽitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5435" type="textblock" ulx="1099" uly="4035">
        <line lrx="3341" lry="4139" ulx="1137" uly="4035">ſuã ondere.bonitatẽ ẽt vite ſue ⁊ doctrie.h ãt cã erat valde bõa:ꝑꝑ</line>
        <line lrx="3343" lry="4227" ulx="1134" uly="4126">qð cõmẽdatio ſeq̃ns ñ erat ĩſipiẽtig.qꝛ nõ erat ad ꝓpꝛiã iactãtiã.ſʒ ad</line>
        <line lrx="3343" lry="4306" ulx="1144" uly="4214">dei głiazx ⁊ fideliũ ſalutẽ.dicit igi.Emuloꝛ.n.vos.i.feruẽt diligo.ſʒ</line>
        <line lrx="3339" lry="4398" ulx="1138" uly="4289">qꝛ diligere põt eẽ ĩ bonũ ⁊ ĩ malũ.iõ ſubdit. c ¶ Dei emu.i.carita⸗</line>
        <line lrx="3344" lry="4486" ulx="1138" uly="4372">tiua dilectõe.⁊ ſubdit cãʒ hꝰ feruẽtis dilectõis.d. dDeſpõdi enĩ</line>
        <line lrx="3343" lry="4566" ulx="1143" uly="4469">vos vni viro.ſ.xpᷣo.vt poſtea ſubdit᷑.fuerat.n.apłs paranymphꝰ ma/</line>
        <line lrx="3341" lry="4651" ulx="1139" uly="4497">trimonu ĩter coꝛinthios ⁊ xpᷣm ꝑ verã fidẽ.iõ ſubdit᷑. eEr inẽ</line>
        <line lrx="3328" lry="4812" ulx="1141" uly="4582">q;tũ ad fidei ĩtegritatẽ. f¶ Laſtã.qᷓ;tũ ad vite puritatẽ. ge Er⸗</line>
        <line lrx="3340" lry="4833" ulx="1143" uly="4735">hibere xpᷣo.ꝗ ſolꝰẽ ſpõſus ecclie.Et qꝛ dilectio nõ ſolũ ẽ reſpcũ boni</line>
        <line lrx="3341" lry="4908" ulx="1140" uly="4820">adipiſcẽdi ĩ amico.ſʒ ẽt mali vitãdi.iõ ſegꝗt᷑. Timeo ãt ne ſi. .</line>
        <line lrx="3344" lry="5003" ulx="1139" uly="4906">euã ſeduxit.pſecutio.n.tyrãnoꝝ ĩ ecclia pᷣmitiua cõparat᷑ ꝑſecutioni</line>
        <line lrx="3343" lry="5085" ulx="1142" uly="4995">leonis q̃ ẽ aꝑta.ſʒ pſecutio pſeudo apłoꝝ q̃ fuit ꝑaſtutiã ⁊ occulta.cõ</line>
        <line lrx="3340" lry="5181" ulx="1139" uly="5075">parat᷑ ſeductiõi pᷣmoꝝ parẽtũ ꝑ ſerpẽtẽ.iõ ſubdit᷑. i ¶ Ita coꝛ. ſen.</line>
        <line lrx="3260" lry="5262" ulx="1136" uly="5165">vr̃i.ſ.mẽtales ꝗ frequẽter noĩant᷑ a ſẽſibꝰexterioꝛibꝰ magis notis.</line>
        <line lrx="2505" lry="5353" ulx="1099" uly="5252">k ¶ Et exci.ꝑ deceptionẽ pſeudo aploꝝ. l</line>
        <line lrx="3249" lry="5435" ulx="1145" uly="5342">qꝛ dicebãt neceſſariũ eẽ ad ſalutẽ legalia ſil obᷣuare cũ euãgelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="5524" type="textblock" ulx="1099" uly="5422">
        <line lrx="3365" lry="5524" ulx="1099" uly="5422">m ¶ Mã ſi is.̊ ↄñr remouet coꝛinthioꝝ excuſatiõeʒ.⁊ pᷣponit eã.⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="7346" type="textblock" ulx="1102" uly="5510">
        <line lrx="3343" lry="5607" ulx="1145" uly="5510">cludit.ibi.Exiſtimo.n.Cirea pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ſi pſeudo apłi dicerẽt me</line>
        <line lrx="3345" lry="5693" ulx="1146" uly="5598">lioꝛa qᷓ; apłs coꝛithij haberẽt excuſationẽ recipiẽdi eos.⁊ G ẽ qð dicit</line>
        <line lrx="3344" lry="5783" ulx="1153" uly="5685">Nã ſi is ꝗ venit.i.pſeudo apls ꝗ venit ad pᷣdicãdũ pꝓpꝛia aucitate.nõ</line>
        <line lrx="3340" lry="5868" ulx="1149" uly="5770">miſſus a deo. n¶ Aliũ xpᷣm pꝛe.quẽ ñ pᷣdi.i.melioꝛẽ q; nos pᷣdica</line>
        <line lrx="3338" lry="5956" ulx="1147" uly="5851">unim vobis. O ¶ Aut aliũ ſpm acci.i.melioꝛẽ ab iſtis. p ¶ Queʒ</line>
        <line lrx="3338" lry="6037" ulx="1147" uly="5942">nõ acce.a nobis. q ¶ Aut aliud euãgeliũ.i.aliã doctrinã melioꝛeʒ</line>
        <line lrx="3341" lry="6136" ulx="1157" uly="6019">q;a nobis. r ¶ Recte pate.i.recte ſuſtineretis eos vobis pdicãtes</line>
        <line lrx="3338" lry="6223" ulx="1102" uly="6048">6Eriſtimo.n. remouet dictã excuſationẽ.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.</line>
        <line lrx="3340" lry="6299" ulx="1148" uly="6204">qꝛ p oñdit ſe ñ minꝰ feciſſe apłis maioꝛibꝰ.⁊?ꝰ ꝙ fecit aliqð maiꝰ.ibi.</line>
        <line lrx="3337" lry="6456" ulx="1148" uly="6278">Aut nag cirea mi dicit.Exiſtimo enĩ nibil me minꝰ feciſſe ꝓvr̃a</line>
        <line lrx="3340" lry="6477" ulx="1143" uly="6375">cõuerſione. t ¶ Amagnis apo.i.qᷓ; apłli magni fecerũt ꝓ illis quos</line>
        <line lrx="3340" lry="6561" ulx="1148" uly="6464">ↄuerterũt.⁊ dicũt᷑ hic apłi magni:petrꝰ.iacobꝰ ⁊ ioannes:qͥs pſeudo</line>
        <line lrx="3339" lry="6708" ulx="1151" uly="6542">apli dicebãt eẽ maioꝛes paulon fuerũt coꝛꝑaliter cũ xpᷣo.nõ ãt pau</line>
        <line lrx="2055" lry="6718" ulx="1149" uly="6630">lus.⁊ B dicebãt ad decipiẽd</line>
        <line lrx="3342" lry="6821" ulx="1153" uly="6722">tis qᷓ; paulus.qꝛ dicebãt ſe miſſos a dictis aplis mẽdaciter.nõ ãt pau</line>
        <line lrx="3342" lry="6908" ulx="1152" uly="6806">lũ.Q ãt paulus ñ fecerit minꝰ qᷓ; aplipᷣdicti.pʒ.nã eũdẽ xpᷣm pᷣdica/</line>
        <line lrx="3345" lry="6994" ulx="1154" uly="6891">uit ⁊ eũdẽ ſpm̃ ſcm̃ ꝑ ĩpoſitionẽ manuũ dedit ⁊ idẽ euãgelium pᷣdica</line>
        <line lrx="3337" lry="7069" ulx="1151" uly="6982">uit.⁊ ſic egparando ſe magnis aplis ↄfutat falſos.d. v ã ⁊ ſi ĩ⸗</line>
        <line lrx="3342" lry="7168" ulx="1153" uly="7064">peritꝰ ſũ ᷣmone.ſʒ nõ ſcia.B dic ad repellẽdũ dem̃ pſeudo aploꝝ qui</line>
        <line lrx="3341" lry="7248" ulx="1135" uly="7155">ↄtẽnebãt eiꝰ doctrinã.eo ꝙ plana ⁊ groſſa docebat.iõ diẽ ꝙ ̊ nõ fa/</line>
        <line lrx="3339" lry="7346" ulx="1129" uly="7242">ciebat ex deſcũ ſcĩe.ſʒ qꝛ ñ expediedat coꝛithijs ꝓtũc ſubtilia pᷣdico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="1682" type="textblock" ulx="2080" uly="1449">
        <line lrx="3389" lry="1606" ulx="2080" uly="1449">iſipietie mee:ʒ ⁊ ſuppöꝛtate me</line>
        <line lrx="3360" lry="1682" ulx="2084" uly="1569">Emulõòꝛ.n.vos dèi emulatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2564" type="textblock" ulx="2071" uly="1777">
        <line lrx="3353" lry="1907" ulx="2074" uly="1777">caͤſtã exhibẽ xpᷣò. Timẽo aut ne</line>
        <line lrx="3358" lry="2125" ulx="2071" uly="1992">ita coꝛꝛũpant᷑ ſẽſus vꝛi: ⁊ xcidat</line>
        <line lrx="3357" lry="2471" ulx="2073" uly="2337">dicauimꝰ:aũt aliũ ſpm̃ accipitis</line>
        <line lrx="3358" lry="2564" ulx="2081" uly="2441">quẽ nõ accłpiſtis:aüt aliud euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="2783" type="textblock" ulx="2072" uly="2546">
        <line lrx="3332" lry="2688" ulx="2072" uly="2546">geliũ qð ñ recepiſtis:rectẽ patẽ/</line>
        <line lrx="3352" lry="2783" ulx="2079" uly="2662">mini. Exiſtimo. n. nihil me min?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="3446" type="textblock" ulx="2070" uly="3205">
        <line lrx="3350" lry="3352" ulx="2077" uly="3205">vos exaltemini: Qm̃ grat euan</line>
        <line lrx="3330" lry="3446" ulx="2070" uly="3329">geliũ dei euãgeliʒaui vob: alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="5352" type="textblock" ulx="2648" uly="5258">
        <line lrx="3384" lry="5352" ulx="2648" uly="5258">ſimplicitate q̃ ẽ ĩ xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="6719" type="textblock" ulx="2057" uly="6634">
        <line lrx="3360" lry="6719" ulx="2057" uly="6634">ũ coꝛithios:vt crederẽt maioꝛis auẽita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="1079" type="textblock" ulx="3428" uly="596">
        <line lrx="5466" lry="735" ulx="3452" uly="596">re.ſiẽ pleniꝰ dr.i.Coꝛ.3ʒ. (In oĩbãat ma. ſũ vo. B dicit. qꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="5456" lry="816" ulx="3460" uly="702">euidẽtiã fcĩ hec apparebãt va deipſo. y ¶ Aut nügd. hic )nr</line>
        <line lrx="5457" lry="907" ulx="3456" uly="800">ondit ꝙ et aliqð maiꝰ fecit eis qᷓ; ali apli ſuis ↄuerſis.Et diuidi</line>
        <line lrx="5459" lry="991" ulx="3463" uly="894">tur ĩ duas ꝑtes.qꝛ p declarat vitatẽ.⁊? remouet qudã obiecti/</line>
        <line lrx="5458" lry="1079" ulx="3428" uly="976">oné.ibi.Qz nõ diligo.Circa pᷣmũ dicit.Aut nungꝗd pctm̃ feci.⁊ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="1171" type="textblock" ulx="3462" uly="1068">
        <line lrx="5482" lry="1171" ulx="3462" uly="1068">ironicaẽ locutio.ce ſenſus lralis accipiẽdus ẽ ꝑ oppoſitũ.apłus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="1260" type="textblock" ulx="3461" uly="1154">
        <line lrx="5460" lry="1260" ulx="3461" uly="1154">enĩ fecit ĩ G̊ opꝰ valde meritoꝛiũ. z¶ Qm̃ gra.euã.dei euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="1344" type="textblock" ulx="3461" uly="1244">
        <line lrx="5516" lry="1344" ulx="3461" uly="1244">licaui vobis.nõ accipiẽdo ſumptꝰa vobis.qd tñ erat licitum.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="2466" type="textblock" ulx="3465" uly="1332">
        <line lrx="5459" lry="1461" ulx="4727" uly="1332">aly apli accipiebat</line>
        <line lrx="5455" lry="1602" ulx="3465" uly="1420">apð vos ⁊ egerẽ:nũlli oneroſus biur ge hacin</line>
        <line lrx="5460" lry="1797" ulx="3471" uly="1669">uerũt frẽs qvenerũt a macedõia nuit. pꝛĩo pꝑ eoꝛuʒ</line>
        <line lrx="5461" lry="1924" ulx="3484" uly="1776">⁊ioĩbꝰſine onere mevobis ſᷣna auariia · a ſic min⸗</line>
        <line lrx="5461" lry="2034" ulx="3472" uly="1871">ni:  buabo. Eſt vitaͤs pinme Ayoctrinaz er vt</line>
        <line lrx="5459" lry="2140" ulx="3482" uly="2001">qm̃ h̊ gliatiò nõ ĩfriget i me ĩ rᷣ tollereta falſis apo</line>
        <line lrx="5467" lry="2247" ulx="3479" uly="2111">giõib achaie. Quare: Qꝛ nõ di ſtolis pdicadiocca⸗</line>
        <line lrx="5471" lry="2388" ulx="3468" uly="2196">ligo vos: Dẽſcit. Qð aũt facio KaneApheiaitan</line>
        <line lrx="5461" lry="2466" ulx="3479" uly="2334">⁊ faciã:it ãputẽ occaſionẽ eoꝛũ ſʒ qꝛ opottebat hre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="2564" type="textblock" ulx="3477" uly="2433">
        <line lrx="5457" lry="2564" ulx="3477" uly="2433">ꝗq volũt occaſionẽ:vtĩ quò glijt neceſſaria ab aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5533" lry="3001" type="textblock" ulx="3463" uly="2540">
        <line lrx="5508" lry="2736" ulx="3477" uly="2540">tales:ineniãt̃ ſic⁊ nos. H ciuſ/ wedeaelerond</line>
        <line lrx="5485" lry="2735" ulx="3567" uly="2664">zi ſyt ſ ſi hy ꝛabuit dicen.</line>
        <line lrx="5462" lry="2827" ulx="3471" uly="2667">moõi pſen 4o apli ſüt oharh ſub/ a ¶ Alias ecclias ex.</line>
        <line lrx="5533" lry="2916" ulx="3479" uly="2779">doli: trãſfigurãtes ſe ĩ plosxpi non qꝛ viaccipet. 3</line>
        <line lrx="5511" lry="3001" ulx="3463" uly="2892">Et nõmirũm. Ipᷣĩẽÿ.n.ſathanas qʒ volũtarie dabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="3163" type="textblock" ulx="3474" uly="2994">
        <line lrx="5285" lry="3088" ulx="3507" uly="2994">—2 ſe ĩ angelũ lucis. MHõ abungcanter.</line>
        <line lrx="5469" lry="3163" ulx="3474" uly="2999">traſfigurat ſe ĩ angelũ lucis. N b  Ad miniſte ve.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4740" lry="3227" type="textblock" ulx="3477" uly="3108">
        <line lrx="4740" lry="3227" ulx="3477" uly="3108">ẽ ;̊, magnũ ſi miniſtri ciꝰtrãſfigu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="3786" type="textblock" ulx="3469" uly="3159">
        <line lrx="5468" lry="3360" ulx="3481" uly="3159">rent᷑ veſut miſtriiuſticie qů oxfſi aacen on penmw</line>
        <line lrx="5460" lry="3469" ulx="3479" uly="3337">nis Erit  oꝑa ipoꝝ. Iteꝝ dico: legat viſitas vnaz</line>
        <line lrx="5459" lry="3599" ulx="3475" uly="3442">nẽ quis me putet iſipientẽ. Alio Puincla votacripe</line>
        <line lrx="5464" lry="3700" ulx="3469" uly="3548">quin velůt inſipiẽtẽ accipite me: ecchia ſit vnu co .</line>
        <line lrx="5466" lry="3786" ulx="4867" uly="3689">a plato ex vna pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="4921" type="textblock" ulx="3438" uly="3769">
        <line lrx="5469" lry="3883" ulx="3475" uly="3769">põt ſuppleri ĩdigẽtia alteriꝰ ꝑtl.ſiẽ nã ðfem vniꝰ mẽbꝛi ſupplet</line>
        <line lrx="5467" lry="3964" ulx="3438" uly="3866">ex alus ptibꝰ. vtutẽ ⁊ ſpũs ſubmiĩſtrãdo. t cũ eẽʒz apð vos.</line>
        <line lrx="5463" lry="4047" ulx="3473" uly="3951">⁊ egerẽ.̊ diẽ.vt oñdat ꝙ ñ dimiſit acciꝑe.eo ꝙ ſꝑiter eos abũ</line>
        <line lrx="5465" lry="4149" ulx="3468" uly="4037">daſſet. d¶ Mulli.ſ.xrm. e ¶ Oneroſus fui. qꝛ dux fuiſſet</line>
        <line lrx="5467" lry="4229" ulx="3464" uly="4130">eis dare ꝑꝑ auaritiã ſuã ꝑꝑ qð apłs ꝓpꝛus manibꝰlucrabat.de</line>
        <line lrx="5466" lry="4316" ulx="3473" uly="4210">nocte opando.qð expẽdebat ð die pdicando.vt hr̃ Act.2o.⁊ q</line>
        <line lrx="5469" lry="4405" ulx="3473" uly="4302">H ñ ſuffeẽ ſuppleuerüt macedões ꝗ eũ ſecuti fuerãt.ſibi miſtrã</line>
        <line lrx="5466" lry="4489" ulx="3463" uly="4377">do.iõ ſeqt. f ¶ Mã qõ mihi deerat ⁊ccẽ.⁊ pʒ lr̃a. g¶ Eſt veri.</line>
        <line lrx="5261" lry="4580" ulx="3477" uly="4477">xpᷣiĩ me.modꝰ iurãdi.⁊ẽ ſenſus:vitas xpᷣi ẽ teſtis mihi</line>
        <line lrx="5465" lry="4660" ulx="3475" uly="4564">tẽ dico. h Qm̃ h̊ glo.i.̊ fci meũ qð ẽ ad gliaʒ dei. i¶ nõ</line>
        <line lrx="5476" lry="4745" ulx="3478" uly="4641">ifri.ĩ me.i.ñ minuet᷑ ꝑme. k ¶ In reg.achaie.i ꝗgbꝰmetropolł</line>
        <line lrx="5465" lry="4826" ulx="3476" uly="4739">ẽcoꝛĩthꝰ. l ¶ Quare.h̊ ↄñr remouet quãdã obiectiõʒ falſaz.</line>
        <line lrx="5465" lry="4921" ulx="3477" uly="4829">dicebãt.n.pſeudo apli ꝙ paulꝰ ñ diligebat coꝛĩthios.nec ĩitẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="5081" type="textblock" ulx="3476" uly="4911">
        <line lrx="5494" lry="5077" ulx="3476" uly="4911">bat eis ꝓpficere de futuro.ꝑꝑ qõ nolebat aliꝗd accibe ab eis.qd</line>
        <line lrx="5484" lry="5081" ulx="5057" uly="5008">Qꝛñ di. vos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="5452" type="textblock" ulx="3460" uly="4988">
        <line lrx="5065" lry="5103" ulx="3475" uly="4988">remouet. d. Quare.ũ accipio ſũptꝰa vob⸗ m ¶</line>
        <line lrx="5464" lry="5183" ulx="3473" uly="5076">vt dicũt pſeudo apli. n¶ Deyſcit. i. ↄſciꝰ ẽ mihi ꝙ Hcã ñ ẽ va.</line>
        <line lrx="5469" lry="5279" ulx="3473" uly="5173">ſʒ eã ſubdit.d. o¶ Qõð ãt fa.⁊ fa.abſtinẽdoa ſũptib vfris.hẽ</line>
        <line lrx="5467" lry="5425" ulx="3473" uly="5258">va cã. Or oc eo.ipſeudo aploꝝ:q tm̃ pdicabãt ꝑꝑ tẽ</line>
        <line lrx="5468" lry="5452" ulx="3460" uly="5352">poꝛale lucꝝ. q ¶ Ut ĩ q̊ glo.ta.ſ.imitãdovos aplosvt dicebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="5535" type="textblock" ulx="3424" uly="5438">
        <line lrx="5492" lry="5535" ulx="3424" uly="5438">r¶ Inueniant᷑ ſi.⁊ nos.i.nihil accipiẽtes.qð tũ refugiũt.de gbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6239" type="textblock" ulx="3474" uly="5515">
        <line lrx="5469" lry="5643" ulx="3497" uly="5515">ubdit. 8Ma eiuſ. pſeu. apo. ſüto a. ſub.i.callidi ⁊ vulpini.</line>
        <line lrx="5471" lry="5773" ulx="3474" uly="5547">exteriꝰ tm̃ ſpẽz pietat onñdẽtes. 1 Frän, urates ſe in apo:</line>
        <line lrx="5469" lry="5879" ulx="3476" uly="5634">xpᷣi.i.poꝛtãtes exteriꝰſigna veroꝝ aploꝝ. Sn mi. qꝛ de</line>
        <line lrx="5469" lry="5882" ulx="3476" uly="5787">pmittit maioꝛẽ ſimulationẽ.de qᷓ̃ ſubdit᷑. x¶ Ipe.n. ſat. trãſ.</line>
        <line lrx="5471" lry="5965" ulx="3478" uly="5873">ſe ĩ an.lucis.Et G̊ młtipłr.vnocoꝛpꝰviſiblłxr aſſumẽdo.ſic appa</line>
        <line lrx="5472" lry="6053" ulx="3478" uly="5961">ruit btõ martino ⁊ mit alus ⁊ miłtos ſic ðcepit.alioĩuiſiblłr foꝛ</line>
        <line lrx="5473" lry="6134" ulx="3478" uly="6050">mãdo vocẽ audibilẽ.ſiẽ btõ frãciſco volẽs eũ trahere a pñie ri/</line>
        <line lrx="5475" lry="6239" ulx="3476" uly="6137">goꝛe.aliqñ ꝑuertẽdo iudiciũ ſẽſuũ:faciẽdo apꝑere qð ñ ẽ.⁊ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5537" lry="6317" type="textblock" ulx="3481" uly="6221">
        <line lrx="5537" lry="6317" ulx="3481" uly="6221">tis alus modis.ꝑpꝑ qð dicẽ̃ btũs Jo.i.cano.cap.A. Pꝛobate ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="7371" type="textblock" ulx="3429" uly="6310">
        <line lrx="5474" lry="6411" ulx="3479" uly="6310">vtꝝ ex deo ſint.ꝑꝑ qð Joſue.ð.c.dixit ãgelo ſibi apparẽtii cãpo</line>
        <line lrx="5470" lry="6501" ulx="3478" uly="6384">hiericho. Nr es an aduerſarioꝝ.ꝑpꝑ qð ↄcludit apłs. p(flòẽ᷑</line>
        <line lrx="5472" lry="6647" ulx="3481" uly="6417">ma.i.mirabile reputädi. Sn crninale⸗ falſi ⁊ mali.</line>
        <line lrx="5474" lry="6664" ulx="3479" uly="6564">cò erãt pſeudo apłi. a ¶ Crãſfigurẽt᷑ ve.mi.iu.i.vt veri apli.</line>
        <line lrx="5468" lry="6829" ulx="3429" uly="6597">b  Quox fi.i.pſeudo aploꝝ.  Eiitftmnba i run mabi</line>
        <line lrx="5398" lry="6841" ulx="3478" uly="6751">cut oꝑa eoꝝ ſũt mala.Apocl.iꝗ.Opa.n.illoꝝ ſequunĩ illos.</line>
        <line lrx="5475" lry="6938" ulx="3432" uly="6816">d¶ Iten di. B. oñr oñdit apls ꝙet ſi ſe vmẽdarziſipiẽt tñ oberet</line>
        <line lrx="5475" lry="7024" ulx="3481" uly="6919">acoꝛithuis ſuppoꝛtari.⁊ pᷣ põit ĩtẽtũ.⁊? ꝓbat ppoſitũ.ibi.ibet</line>
        <line lrx="5471" lry="7111" ulx="3477" uly="7001">Circa pᷣꝰotinuãdo ſe pᷣdictl dic.Iteꝝ dico.i.qð dixi recolo.</line>
        <line lrx="5472" lry="7195" ulx="3435" uly="7095">e ¶ Ne gꝗs pu.me ĩſi.q d.ad B.n.oñdi cãz mee ↄmẽdatõis eẽ rõ</line>
        <line lrx="5474" lry="7287" ulx="3432" uly="7174">nabilẽ. ¶ ¶ Aliogn.i.ſi ñ vultl eã recipere vt rõnabilem.⁊me</line>
        <line lrx="5472" lry="7371" ulx="3472" uly="7265">reputatis inſipienter loqui. g ¶ Uelut inſipienteʒ accipite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="4803" type="textblock" ulx="5764" uly="4736">
        <line lrx="5778" lry="4803" ulx="5764" uly="4736">SE—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="5892" type="textblock" ulx="5682" uly="5175">
        <line lrx="5843" lry="5259" ulx="5682" uly="5175">Min</line>
        <line lrx="5828" lry="5452" ulx="5768" uly="5355">ſleh</line>
        <line lrx="5795" lry="5510" ulx="5686" uly="5452">i</line>
        <line lrx="5771" lry="5892" ulx="5754" uly="5805">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5793" lry="6327" type="textblock" ulx="5689" uly="6073">
        <line lrx="5793" lry="6128" ulx="5689" uly="6073">i</line>
        <line lrx="5790" lry="6327" ulx="5743" uly="6102">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="2877" type="textblock" ulx="5767" uly="2785">
        <line lrx="5989" lry="2877" ulx="5767" uly="2785">Ubit ponppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="2965" type="textblock" ulx="5685" uly="2819">
        <line lrx="5941" lry="2887" ulx="5685" uly="2819">coöjre</line>
        <line lrx="5985" lry="2965" ulx="5744" uly="2870">ſentolbontdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="3322" type="textblock" ulx="5759" uly="2967">
        <line lrx="5989" lry="3057" ulx="5759" uly="2967">ebetſpnicppene</line>
        <line lrx="5986" lry="3141" ulx="5761" uly="3052">feräinbippon</line>
        <line lrx="5987" lry="3246" ulx="5759" uly="3144">holflltsepteg</line>
        <line lrx="5987" lry="3322" ulx="5759" uly="3241">Sinntragrananin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="3408" type="textblock" ulx="5691" uly="3320">
        <line lrx="5987" lry="3408" ulx="5691" uly="3320">iößſſobit pit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="3677" type="textblock" ulx="5744" uly="3412">
        <line lrx="5983" lry="3515" ulx="5744" uly="3412">alu ocͤns</line>
        <line lrx="5980" lry="3587" ulx="5758" uly="3503">Nheber ipporent</line>
        <line lrx="5977" lry="3677" ulx="5758" uly="3585">Pistbecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="3855" type="textblock" ulx="5639" uly="3677">
        <line lrx="5978" lry="3782" ulx="5689" uly="3677">Wlbittnii</line>
        <line lrx="5973" lry="3855" ulx="5639" uly="3768">. (itſgieksiſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5428" type="textblock" ulx="5763" uly="4497">
        <line lrx="5833" lry="4549" ulx="5824" uly="4497">B</line>
        <line lrx="6000" lry="4664" ulx="5775" uly="4572">ſſcnitbiosdr</line>
        <line lrx="6000" lry="4751" ulx="5763" uly="4651">luſtantedetie</line>
        <line lrx="6000" lry="4845" ulx="5766" uly="4744">ttiihfnugfrnnm</line>
        <line lrx="6000" lry="4935" ulx="5763" uly="4837">nceitbesine</line>
        <line lrx="6000" lry="5029" ulx="5808" uly="4922">önigonge</line>
        <line lrx="6000" lry="5107" ulx="5768" uly="5009">ggeſanatianeh</line>
        <line lrx="6000" lry="5195" ulx="5799" uly="5093">Cuſposfin⸗</line>
        <line lrx="5830" lry="5254" ulx="5787" uly="5196">in</line>
        <line lrx="5850" lry="5370" ulx="5794" uly="5285">p</line>
        <line lrx="5825" lry="5428" ulx="5793" uly="5380">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5526" type="textblock" ulx="5763" uly="5105">
        <line lrx="6000" lry="5285" ulx="5844" uly="5181">itſepc</line>
        <line lrx="6000" lry="5461" ulx="5763" uly="5230">unti⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5919" type="textblock" ulx="5782" uly="5383">
        <line lrx="5840" lry="5433" ulx="5826" uly="5383">1</line>
        <line lrx="6000" lry="5558" ulx="5807" uly="5446">ſentaiil⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5648" ulx="5812" uly="5540">hgſinene</line>
        <line lrx="6000" lry="5750" ulx="5794" uly="5622">hnſhiineß</line>
        <line lrx="6000" lry="5830" ulx="5782" uly="5724">ltfnlohfe</line>
        <line lrx="5999" lry="5919" ulx="5792" uly="5820">Pherinſpiete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="5774" type="textblock" ulx="5767" uly="5722">
        <line lrx="5777" lry="5774" ulx="5767" uly="5722">==.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="5873" type="textblock" ulx="5764" uly="5797">
        <line lrx="5782" lry="5873" ulx="5764" uly="5797">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="5950" type="textblock" ulx="5766" uly="5900">
        <line lrx="5782" lry="5950" ulx="5766" uly="5900">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6239" type="textblock" ulx="5783" uly="5904">
        <line lrx="6000" lry="6009" ulx="5783" uly="5904">ſenückſietit</line>
        <line lrx="5996" lry="6100" ulx="5823" uly="5987">ſtopeſte</line>
        <line lrx="5863" lry="6239" ulx="5788" uly="6156">ſii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="6039" type="textblock" ulx="5775" uly="5971">
        <line lrx="5787" lry="6039" ulx="5775" uly="5971">S=SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="6126" type="textblock" ulx="5770" uly="6072">
        <line lrx="5782" lry="6126" ulx="5770" uly="6072">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6417" type="textblock" ulx="5753" uly="6001">
        <line lrx="5821" lry="6049" ulx="5809" uly="6001">.</line>
        <line lrx="6000" lry="6188" ulx="5803" uly="6086">glaenaröe</line>
        <line lrx="6000" lry="6337" ulx="5790" uly="6170">ir rigkn</line>
        <line lrx="5995" lry="6352" ulx="5790" uly="6271">lltolledeſcec</line>
        <line lrx="5855" lry="6417" ulx="5753" uly="6336">niſies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3367" lry="710" type="textblock" ulx="1957" uly="536">
        <line lrx="3367" lry="710" ulx="1957" uly="536">¶Ad Choꝛinthios II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="155" lry="693" ulx="0" uly="602">„(A</line>
        <line lrx="4986" lry="876" ulx="4" uly="695">— Fei wes mapiei⸗ ſunvoꝛktate. a ¶¶ Ut ego modicũꝗd glier. h ¶In carceribus abundantius. p pꝛedicatione euangelj.</line>
        <line lrx="4915" lry="954" ulx="0" uly="808">An dii in cii Snen abat de glia carnis que modica c.de i ¶ In pla.ſu.modũ.int᷑ hoĩes ↄſuetũ. k ¶ In moꝛ. fre.i.ĩ ꝑiculis moꝛ</line>
        <line lrx="4917" lry="1026" ulx="0" uly="883">tt qua ſubditł. b Qõð oquoꝛ.de cõmẽedatione mea tali. tis:⁊ hec oĩa patẽt ex actibꝰapłoꝝ.Conir explicat ð plaglſibi illatis.d.</line>
        <line lrx="4913" lry="1125" ulx="0" uly="960">4 inii Cc õ lo. ᷣm deũ ſedſ n in inſipietia.lſ.ſi facio h ſine c rénabili le  Aiudeis ꝗnges ⁊c. Oeut.25. ↄmittit iudicibꝰ ꝓ minoꝛib clpis p</line>
        <line lrx="4919" lry="1206" ulx="0" uly="1050">W vel neceſſaria.ſicut aciebant pſeudo apli de ꝗbus ſubditur. gbus moꝛs nõ e iferẽda.ĩponãt plagas ⁊ vbera.ita tñ ꝙ q̃dragenariũ</line>
        <line lrx="4927" lry="1271" ulx="80" uly="1139">Pünt d ¶ Qm̃ mul.gliant᷑ ᷣm carnẽ.dicebãt enĩ ſe eſe iudeos natiõe ? nũeꝝ ictuũ nõ excedãt. Sapiẽtes vo iudeoꝝ ad ptendẽdũ pietatẽ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1366" type="textblock" ulx="87" uly="1218">
        <line lrx="4933" lry="1366" ulx="87" uly="1218">niun de ſemine abꝛahã deſcẽdiſſe.⁊ ꝑ q̊ volebant alia dicta ſua falſla dinauerũt ꝙ de illo nüero aliꝗd dimitteret᷑ plus vel minꝰ ꝓut rõna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="4932" lry="1450" ulx="0" uly="1316">9 Plag 4 heri in reuerẽtia. e ¶ Et ego gli. vñ dicit ĩfra Pebꝛei ſũt ⁊ ego biliter videret᷑ rone delicti vel ↄditiõis vberãdi.⁊ ſic de alus circun/</line>
        <line lrx="4929" lry="1585" ulx="0" uly="1389">. un Einaaltae unt . . R . . ſtatus. ⁊ qꝛ paulꝰ erat eis</line>
        <line lrx="4932" lry="1714" ulx="0" uly="1518">4 wi alio fine gliabatur l 90 mod icuz gd glier. 5 Moc te  die in füdiũ maris fui. deetgngen⸗ min. zu⸗ ne</line>
        <line lrx="4941" lry="1803" ulx="0" uly="1633">maplus ſic qr pſeulo loduoꝛ: no loquoꝛ ſz dei: h qſii In uine ib' ſepe: picul fluminũ rit ynuũ ictu. mNWer</line>
        <line lrx="4941" lry="1906" ulx="92" uly="1737">Nirn ahli hoc faciebaͤt vyt iſipiétia ĩ hac ſuba glie. Qm̃mł piculis làtronũ: picul exgñe:ꝑi virgis ce. ſum ⁊c. Act. is.</line>
        <line lrx="4935" lry="1983" ulx="531" uly="1839">ꝑhᷣ in maioꝛi aucte ti gliant᷑ ſʒʒ carnẽ:⁊ egòͤ gliaboꝛ. cũuᷣłex getibꝰ:picũbł in ciuitate:pi n¶ Semella.ſum.ĩ ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="2019" type="textblock" ulx="227" uly="1897">
        <line lrx="4718" lry="2019" ulx="227" uly="1897">berent 2 eoꝛũ falſe „:; 67. er getib“ Picül ine pi Semell F</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="4917" lry="2116" ulx="1" uly="2039">dD Koliszn,n E  EE 2 2 1 . . . na. i. ui</line>
        <line lrx="4939" lry="2247" ulx="0" uly="2031">Arei. Potisove icg iiſaͤpiereſ. Süſtier n. ſiguis cil i falſis fibo. In labeꝛe  cr Miemelig Aegd es s</line>
        <line lrx="4941" lry="2311" ulx="23" uly="2182"> intie⸗ falſitatẽ eox repel · nos i ßuitutẽ redigit: ſigs deuò na:i ſigilijs muld. In famẽ ⁊ ſiti alus tenẽdum ẽ ꝙ nõoĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2254">
        <line lrx="4717" lry="2352" ulx="0" uly="2254">zu nucftce eret/ maioꝛeʒ fru/ .g ng Seinir nc eiſt. 1l ſen</line>
        <line lrx="4940" lry="2449" ulx="10" uly="2277"> amnt gen emaidei zriaz at: ſi ꝗs accipit: ſi qs xtollit: ſi ĩ ieiunijs muli. In frigoꝛcz nu- pauli picula ſcripia ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="4898" lry="2442" ulx="5" uly="2365">. 2„ „0 „„  „ . .. . — „. „ — ag .</line>
        <line lrx="4941" lry="2537" ulx="0" uly="2378"> mſn n dei ꝛ fideliũ ſalutez. qa ĩ faciẽ võs cedit. Scðʒ igbili ditate:pᷣtèr illa qᷓ extriſecꝰ ſt:ĩſtã b ¶octe ⁊ vie ĩ ꝓ. maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3627" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="4941" lry="2696" ulx="0" uly="2475">- ⸗ Bn as ſua gloriatio taté dico: qſi nos ifirmi fuerimꝰ tis mea quotidiana: ſollicitudo iemogn Pe ga di</line>
        <line lrx="4941" lry="2800" ulx="13" uly="2627">. ee, a veno 4 Er . hac pte. In quo ꝗs audet i iſipi oium eccliaꝝ. Quis infirmat᷑:  nauigãdo p pᷣdicatõe euã</line>
        <line lrx="4944" lry="2893" ulx="98" uly="2733">e arß onr penſoe entia dico:audeo ⁊ ego. Hebꝛ?ẽi ego nõifirmoꝛ: Quis ſcãdaliʒat gein r paTacti aplopi</line>
        <line lrx="4941" lry="2985" ulx="0" uly="2824"> anim ſituz,l Bcoꝛitbu ſüͤt: 7 6go. Iſraelite ſunt:  eg. Zegò nõ vꝛoꝛ: Si gliari oʒ qifir ib A erpontdi</line>
        <line lrx="4941" lry="3078" ulx="0" uly="2928"> chnen debẽt ipin ſuppoꝛta Seinẽ äbꝛahe ſt᷑: ⁊ go. Aiſtri mitas mèe ſũt gliaboꝛ.Deꝰ ⁊ pꝛ ſuba ſtetiemte noete</line>
        <line lrx="4940" lry="3157" ulx="80" uly="3015">d(Anin re nä in B ſuppoꝛta rpi ſunt: eg. VUt min ſapiéſoi Oñi nsiin ri fric qbiidictoi d- dina inte ca Dkegente.</line>
        <line lrx="4944" lry="3229" ulx="0" uly="3065"> ig hanrtkaltos aotooa xp̃i ſunt: ⁊ ego. At minꝰſapiẽſ di dñi nꝛiihu xpi ſcit gẽ bũdictĩ ſe/ dina vtute e ꝓtegente.</line>
        <line lrx="4946" lry="3342" ulx="0" uly="3168">i ſüni tñ multa grauanma co:plus ego. In laboꝛibꝰplimis cula ꝙ nõ metioꝛ. Damaſci ppo a jenerib. Bonroſte</line>
        <line lrx="4940" lry="3423" ulx="2" uly="3264">o: r inin eis iferebat. apls ät i carceribꝰ abudãtiꝰ:iĩ plagis ſup ſitꝰ ges arethe regis cuſtodiebàt voltggtcaſtlzin Nein2</line>
        <line lrx="4945" lry="3518" ulx="0" uly="3368"> in nuliü. pp q magis Mocdu: i moꝛtib' frequeter. A in ciuitaté damaſcenoꝝ ut me ↄp- malis exterionib.2: vei⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="3627" ulx="11" uly="3487">„ Mittui⸗ debebat ſuppoꝛtari deis ꝗnqꝗesqᷓdragenasvnaminꝰ hẽederet:⁊ ꝑ fenèſtrã in ſpoꝛta di terioꝛibꝰ ibi. Pꝛeter illa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3776" type="textblock" ulx="10" uly="3577">
        <line lrx="4852" lry="3682" ulx="102" uly="3577">ciuſtnin  B ab ipſis.⁊ q̊ ẽqd arcermi: T gri unmn. . . 1 B rioꝛib. ibi. Pꝛeter il</line>
        <line lrx="4940" lry="3776" ulx="10" uly="3600">. tunnnn dicit Nberer.nur accepi: Lervᷣgis ceſus ſu.ſemł miſſus ſũ per murũ:⁊ ſic effugi Circa pᷣmũ dicit. In itine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="7267" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="4965" lry="3763" ulx="1282" uly="3692">ι . . . „1 6 ſ. . . *</line>
        <line lrx="4942" lry="3869" ulx="0" uly="3690">inimi fert inſipiétesi. fal lapidat? ſũ: tèr naufragium feci. manus eius. ¶AlI. ribiſehe i lacerde</line>
        <line lrx="4939" lry="3960" ulx="0" uly="3787">co⸗ Cutzt ſos aplos de carne ſequétib“. HH .</line>
        <line lrx="4936" lry="4060" ulx="0" uly="3936">Ceikengbinnt giosiantes 7 mmaal“ H lijs fluminũ. iundantiũ ĩ</line>
        <line lrx="4948" lry="4135" ulx="0" uly="4004">neroipsfnignartt mogo. g¶Cũ ſitis ipſi ſa.ironice loquit᷑i inſipiẽtes. hypeme.⁊ſic ſunt magna ꝑicula ĩ trãſitu eoꝝ. s¶Periculis la.dia/</line>
        <line lrx="4938" lry="4227" ulx="0" uly="4089">emennanblati h¶¶ Suſtinetis eni i patiẽter toleratis. i Si gs.pſeudo apo/ bolo eos incitàte vt pdicatiõem eiꝰ ĩpediret. t ericulis ex ge.i.</line>
        <line lrx="4933" lry="4309" ulx="0" uly="4191">cdorNn ſtoloꝝ. Kk¶ Uos ĩ ſer. re.volebt enĩ eos ſubicere ᷣuituti le· ex iudeis volẽtibꝰpaulũ occidere.vt pʒ ex actibꝰ aploꝝ ĩ plibꝰ locis.</line>
        <line lrx="4933" lry="4397" ulx="0" uly="4280">ei eantiſingititi gis dicetes eos debere ſᷣuare legalia cũ euãgelio. ¶ Siquis u ¶ Periculis ex gẽ.i.ex gẽtilibꝰ moꝛtẽ eiꝰ qrẽtibꝰ.qꝛ õ idolatriã pᷣdi/</line>
        <line lrx="4939" lry="4490" ulx="0" uly="4363">tßzli Or de. qꝛ de bonis coꝛinthioꝝ viuebãt laute. m¶ Si gs ac. bona cabat:⁊ ſic nec iter ſuos nec iter alienos ſecurꝰerat. x ¶ Periculis ĩ</line>
        <line lrx="4956" lry="4646" ulx="4" uly="4455">eichu vfa decipiẽdo vos falſis vbis. n ¶ Si gs extollit. qꝛ igctabãt ciuitate.cõmota 2 me vt pʒ Act.is.de epheſo. y ¶Periculĩ ſolitu</line>
        <line lrx="4929" lry="4670" ulx="0" uly="4538">icbengiun i ſe ſuꝑ coꝛinthios dicẽtes ſe filios abꝛahe.coꝛinthios at filios gẽ dĩe.a beſtis occurrẽtibꝰ. vt pʒ de vipa eũ moꝛdẽte.Act.28. z CPe</line>
        <line lrx="4926" lry="4785" ulx="0" uly="4632">rp wneiſtin aliuz idolatrie deditoꝝ aicircunciloꝝ. Sigs i fa. vos ce ricuł i marxi.ſ.a pirat.qꝛ ꝑicta ex mari ꝓuenitia.S.ĩ naufragio expᷣſſa</line>
        <line lrx="4928" lry="4851" ulx="0" uly="4715">xrquicichluiſt⸗ dit. i.I pn‚tia vra ↄtumelias vobis ĩfert.qð faciebãt pſeudo apli ſüt. a¶ Periculi falſis fribꝰ.qð ẽ ꝑiculoſius.qꝛ nulla peſtis effica</line>
        <line lrx="4924" lry="4990" ulx="0" uly="4808">igeoateaicenin p Beheniondee ĩmediate dicta ⁊ cõſilia.ideo ſubdit. cceioꝛad nocẽdũ q; familiarl inimicꝰ. b ¶ In laboꝛe.ſ.coꝛpali operã</line>
        <line lrx="4925" lry="5054" ulx="0" uly="4892">Prlgtuugte S chn igno di dalia mala ſuſtinetis ab eis tanqᷓ; ignobili do ꝓpꝛijs manibꝰde nocte.vt libere poſſet pdicare de die.vũ dr Act.</line>
        <line lrx="4878" lry="5150" ulx="4" uly="4941">ſob⸗ n a .no tñ a nobis:qꝛ nullũ tale intulimꝰ:vobis. 290 Ald ea q̃ mihi opꝰerãt ⁊ his ꝗg mecũ ſũt miſtrauerũt manꝰiſte.</line>
        <line lrx="4922" lry="5229" ulx="0" uly="5063">lacrinitgbeit 4 QAlaſtnogifiemi fuerimꝰ in hac ꝑte.i.deficiẽtes ĩ illis de gb?* Et erũna.q ẽ laſſitudo ⁊ defectꝰ ↄnñs ad laboꝛem. d (In vigilus</line>
        <line lrx="4924" lry="5307" ulx="0" uly="5158">ewtnſfiſin 6 oꝛiant᷑ falſi apli.qð ẽ falſum:vt pʒ ex pᷣdictis ⁊ magis ex ſeqnti mttis.vt vacarʒ laboꝛi manuali.vt dcmc.⁊ aliqñ oꝛõi. e¶ In fame</line>
        <line lrx="4851" lry="5399" ulx="0" uly="5245">Porgnißtii Raah bebit. r¶ In q gs audet. Poſitis rõnibꝰ ↄmendatiõöis ¶⁊ ſiti:nã aliqñ cibꝰ⁊ pot deficiebãt.⁊ aliqũ acibis habitis abſtineh</line>
        <line lrx="4920" lry="5504" ulx="12" uly="5271">ticofegtenmt lue.hH incipit ſe cõmnendare. ⁊p ſe pſeudo apłis adequando.⁊? ſe ad domãdũ carnẽ ꝑꝑalioꝝ exẽplũ.iõ ſegꝗtᷣ.In ieiunus mltis. Fer</line>
        <line lrx="4922" lry="5559" ulx="79" uly="5410">gintninn eis ferendo.ibi.Ut minꝰ ſapiens.dicit igit᷑. In quo ꝗs illoꝝ. frigoꝛe ⁊ nuditate.q;ꝛ frequẽterexponebat᷑ frigoꝛi.nec tñ hẽbat ſuffi</line>
        <line lrx="4918" lry="5660" ulx="0" uly="5447">Gſticline cer cipm comedare. t ¶ In inſipi. vico audeo⁊ ego. q. cies tegumẽtů. 8brrtilla. Die oñdit ꝓpoſitũ qtũ ad mala aſſũ</line>
        <line lrx="4919" lry="5743" ulx="59" uly="5595">ue ninlimi . z ſit in ipietia ſeipᷣm cõmendare illo mõ à pſeudo apli ſe mẽ pta ĩ iterioꝛibꝰ.d. Pꝛet illa q̃ extrĩſecꝰſũt.i.pᷣter mala iã enumerataq̃</line>
        <line lrx="4873" lry="5801" ulx="169" uly="5677">inigl ant. tñ audeo H facere licʒ alr qᷓ; ipſi.vt dictũ ẽ.⁊ iõ cõmẽdatio meaffligũt exteriꝰ.ſũt alia mala qme affligũt ĩteriꝰ.de ꝗb ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="4935" lry="5907" ulx="0" uly="5765">lor eten apli nõ erat inſipiẽtia ᷣm vitatẽ ſʒ tm̃ ᷣm aliqͥꝝ coꝛinthioꝝ opi · h¶ Inſtãatia mea q;tidiana ⁊c.ĩcũbebat.n.ſibi quotidie ĩtẽdere ſolli/</line>
        <line lrx="4921" lry="5992" ulx="0" uly="5781">ddi⸗ gniig nione. nõ obſtãte tũ hac opĩone.apłs audebat ſe cõmẽdare fal? cite regimini ęccłiaꝝ i magnaaff lictiõe mẽtis.iõ ſubdit. A,</line>
        <line lrx="4924" lry="6073" ulx="0" uly="5931">niſohi ſtirn aplis ſe eqᷓndo.vt ſic eoꝝ iactãtiã repellerz.d. u ¶ PBebꝛei ſũt. ĩ eccłia. k¶ Infirmat᷑.ĩ fide ⁊ moꝛibꝰ. l ¶ Et ego nõ ĩfirmoꝛ.do/</line>
        <line lrx="4920" lry="6163" ulx="0" uly="6019">ſcdeni nin i. de lingua ⁊ natiõe hebꝛaica głliant᷑. St ego.ſ.ſuʒ ſiẽ ipſi. lẽs ð malo eiꝰ.q.d.nullꝰ. m ¶ Quis ſcãdalicat᷑.ruẽs ĩ pctm exẽplo</line>
        <line lrx="4925" lry="6258" ulx="0" uly="6108">wplizeinn in F¶ Araeli.ſunt.i.glłiant᷑ ꝙ de priarcha iacob deſcenderüůt. alteriꝰ. nEt ego nõ vꝛoꝛ.p cõpaſſionẽ.q.d.nullus. 0¶Si glia</line>
        <line lrx="4920" lry="6334" ulx="0" uly="6193">icanſ ig ¶Et ego. ſilr deſcedi. emẽ abꝛa.ſunt.cuiꝰ ſemĩ facte ſi ri.Pic ↄñt᷑ ↄfirmat q̃dã dcã ꝑiuramẽtũ.d.Si gliari oʒ.⁊ accipit hic</line>
        <line lrx="4922" lry="6417" ulx="0" uly="6271">nchta ꝓmiſſiões. b¶¶ Et ego.ſũ de eodẽ ſemine.⁊iõ de oĩbꝰiſtis po- ſi ꝓqꝛ.qꝛ oʒ eũ ſic facer̃ ad repellẽdũ iactãtiã pĩjeudo apłoꝝ.vtpᷣdcm̃</line>
        <line lrx="4923" lry="6516" ulx="0" uly="6369">kinbſt 6 ſum gloꝛiariſiẽ ⁊ iſiti c¶ Miniſtri xpᷣi ſunt.tm̃ ſm a ppentiaz. c. p¶ Que ĩfir. mee ſũt glo.i.q ꝑtinẽt ad ifirmitates.̊ dicit ð falſos</line>
        <line lrx="4925" lry="6597" ulx="0" uly="6408">lin e d¶¶Et ego. ſ ſm vitat exñtiã. eUtmi. Ponir eis ſe pᷣfert. ? aplos ꝗ de nobilitate gñis ⁊ de ſilibꝰad mũdanã glaʒ ꝑtinẽtib pᷣnci/</line>
        <line lrx="4923" lry="6678" ulx="0" uly="6551">micrihads ſi pq;tum ad mala ppeſſa.⁊? qtũ ad bũficia recepta c.ſe.ꝛima ĩ palrt gliabãt᷑.⁊ ↄfirmat dcã iuramẽto.d.deꝰ⁊ pr dñi mei ihu xpᷣig eſt</line>
        <line lrx="4920" lry="6763" ulx="20" uly="6622">eniiin 1 duas.q; p pfert ſe ĩ malis q ꝑtulit.æ?in his que euaſit.ibi.dama bñdictĩ ſcla ſcit ꝙ nõ mẽtioꝛ. q Pamaſci. Hic ↄñr enũerat malaqᷓ</line>
        <line lrx="4921" lry="6859" ulx="2" uly="6719">fncgen i, ſci. Pꝛima adhuc ĩ tres.qʒꝛ p ſe pfert qᷓ;tum ad mala ſibi illata.⸗2 euaſit.⁊ B ĩ dã ꝑticłari.dũ,n.ꝑgeret dama cũ ad ꝑſeãndũ xpiancs.</line>
        <line lrx="4920" lry="6948" ulx="0" uly="6813">n lr ici q;tũ ad volũtarie aſſumpta. ibi. In itineribꝰ. ʒ? cõfirmat qdam miracloſe fuit ↄuerſus. ↄfũdebat iudeos ꝗ hitabt damaſci.pꝑ qðᷣ</line>
        <line lrx="4922" lry="7038" ulx="0" uly="6893">witnin a dicta.ibi. Si gliari. Circa pᷣmũ dicit. Ut minꝰ ſapiẽs dico.i.ſi vi · ſuaſerũt pᷣpoſito ciuitatl vt capet᷑ ⁊ occideret᷑ vt hr Act. 9.⁊ B ẽ qð dr̃.</line>
        <line lrx="4917" lry="7130" ulx="57" uly="6985">duginic, deoꝛvobᷣiſipiens me pſeudo aplis adeqndo. adhuc videoꝛ vobᷣ uſtodieębat cĩtatẽ damaſcẽoꝑ.i.cuſtodiri faciebat ꝑ hoĩes arma</line>
        <line lrx="4921" lry="7205" ulx="0" uly="7054">Koihtſh i minus ſapiés me eis pferendo. f  Plus ego.i. cũ h faciã. me tos. I¶ Urme ↄpᷣhderet. ⁊ traderet iudeis ad occidẽdũ. t ¶ Et</line>
        <line lrx="4915" lry="7267" ulx="0" uly="7148">i get Mit iie oñndo miniſtrũ xpᷣi plus eſſe qᷓ; ipſi.qꝛ plura mala paſſus ſum ꝑꝑ pfene.ſ.domꝰadherẽtl muro ciuitatj. u ¶ In ſpoꝛ. dimiſ. ſũ. i. a xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="7483" type="textblock" ulx="0" uly="7210">
        <line lrx="4891" lry="7274" ulx="38" uly="7210">7„ 4 6 „ — — „ — 4 . . 2 „ .„ . — . . .9ͤ .</line>
        <line lrx="4923" lry="7348" ulx="0" uly="7216">i, in. miſteriũ xpᷣi.iõ ſubdit᷑. An la. plurimis.ex iudeoꝝ pſecu- anis. xEt ſic effugimaneiꝰ. Sʒ ex h̊ vr ꝙ nõ fuerit ſufficiẽt ↄfi/</line>
        <line lrx="4916" lry="7394" ulx="0" uly="7273">ahelent 2 . 2. § E I x o&amp; E 2„* „— 3 . T. 4 .</line>
        <line lrx="4912" lry="7483" ulx="0" uly="7330">eufin tioe.ſi.fui pluſqᷓ; ipſi.⁊ ſic intelligit᷑ de ſeãntibꝰ. ſus ĩ dño ꝗ poterat eũ ꝓtegere.diccẽdũ ꝙ hõ ĩꝑiculo poſitꝰnõ adoi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4841" lry="103" type="textblock" ulx="4067" uly="90">
        <line lrx="4841" lry="103" ulx="4067" uly="90">.ẽ- N,,..</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7529" type="textblock" ulx="986" uly="647">
        <line lrx="6000" lry="782" ulx="1217" uly="647">* TI2 2 2 ⸗ —  2 „ „ „£ 2 p 2 ——½6 ſaeome</line>
        <line lrx="5994" lry="847" ulx="1093" uly="660">uinü auxiliũ fugere.ↄtẽnedo hũanũ.qꝛ H ẽ ttare deũ.iõ dʒ vti auxi/ te pñtis ẽ ꝙ in cognitiõem dinà aſcẽdat ꝑ cognitiõʒ ſenſibiliũ. ulflii</line>
        <line lrx="6000" lry="927" ulx="1077" uly="780">lio hũano qᷓ;tũ põt.⁊ reſiduũ dimittere dino.qð apls fecit ĩ ppoſito. ſic vtens ſenſib:⁊ iõ qñ rapit ad dĩnoꝝ cognitõema ſenſibab⸗ ie .</line>
        <line lrx="5994" lry="1024" ulx="1089" uly="846">Sʒ adhuc obucit᷑.qꝛ Jo.io.drÿ. Mercennariꝰ⁊ ꝗ nõ ẽ paſtoꝛ videt lu ſtracta.ẽ ibi ꝗdã raptꝰ inqtũ ̊ fit pᷣter motũ ſibi ↄnãlem. Poſt Alſg</line>
        <line lrx="6000" lry="1111" ulx="1071" uly="976">pũ veniẽtẽ ⁊ dimittit oues ⁊ fugit.ſicaũt vr̃ apls feciſſe. ⁊c. Dicẽdũ reſurrectõem vo qũ erit ĩ coꝛꝑe glłioſo opus itelligẽtie nullo mõ e ſei</line>
        <line lrx="6000" lry="1196" ulx="1067" uly="1036">ꝙ aliqñ q̃rit᷑ ꝑſona pᷣlati tm̃.⁊ tũc dz curã cõmittere alteri ⁊ ſe abñũta / i ediente. raptꝰ nõ hẽbit locũ. i¶Uſq; ad ter. ce.ſ.empyreũ. keee</line>
        <line lrx="6000" lry="1282" ulx="1084" uly="1124">re.maxiĩe qñ ſeruat᷑ ad maioꝛa.⁊ ſic helias fugit ieçabel.ʒ. Reg.io.et k ¶¶ Et ſcio hò ho. Dicũt alig ꝙ apls ̊ tãgit aliũ raptũ a pᷣ.dicẽtes funhei leel</line>
        <line lrx="6000" lry="1373" ulx="1083" uly="1212">ſilr paulꝰfugit h̊ man ppoſiti.⁊ de tali pſecutõe die ſaluatoꝛ. Math. bis fuit hic raptꝰ.ſemelĩ pᷣnſueↄuerſiõi.⁊ad h̊ referũt qð di in aſ</line>
        <line lrx="6000" lry="1460" ulx="1090" uly="1302">io.Cũ aũt ꝑſequẽt᷑ vos ĩ ciuitate vna fugite ĩ aliã.Aliqñ vo q̃ri᷑ grex ctũ eſt.⁊ iteꝝ ſemel qñ oꝛãs in tẽplo factꝰ fuit ĩ ſtupoꝛẽ mentis. oſpee tus</line>
        <line lrx="5975" lry="1556" ulx="1043" uly="1388">cũ plato. tüc plat; debz vt hr̃ Act. 22. ⁊ pp h gi</line>
        <line lrx="5996" lry="1699" ulx="1061" uly="1488">Fhene veniro gregis Agliari oʒ nõ expẽdit ꝗ p mè ant nihil niſi ĩ ifirmitatibꝰ enkchn hac viſio⸗ iilinen</line>
        <line lrx="5228" lry="1690" ulx="1268" uly="1631">. . — c  „ „ W . 43 . „, . — .</line>
        <line lrx="6000" lry="1797" ulx="1082" uly="1621">¶ In. c. i. vbi dicit i poſt. qe. Aéniq aũt àd viſiöes mẽis. MHãʒ ⁊ ſi voluero gliari:ꝛnõ diſumiplentirod unnni</line>
        <line lrx="6000" lry="1907" ulx="1055" uly="1731">Cũ ſitis ipſi ſapientes ⁊c᷑.  reuelatiões dñi.Sciõꝰ cEro inſipies. Veritatc.n.dicom. ad tertiũ celi diſtin igni il</line>
        <line lrx="6000" lry="2043" ulx="1003" uly="1849">— E. . hoĩeʒ ĩ x-pᷣo ñ qnos q̃tuoꝛdeci ſi Parcd qt: ne quis me exiſtimet guẽdo hac ab illa. 3 mecnlt,</line>
        <line lrx="6000" lry="2145" ulx="1027" uly="1948">4 N igli ſpiete “he i coꝛpe ſiue extra coꝛp? neſcio ſupꝛã i qð videt ĩ me:aut audit rnoeſt niltte mmmtoen</line>
        <line lrx="5998" lry="2241" ulx="1040" uly="2065">vom glo. non intelligit io deꝰ ſcit: raptũ huiuſmõi uſq; ad aliquid ex me.Et ne magnitudo tẽplo fuit ainone uyiſbepin</line>
        <line lrx="5993" lry="2338" ulx="1064" uly="2170">nice:ſed exponit᷑.i:debe xertiũ celũ.Et ſciõ huiuſmõi ho/ reuelationuʒ extollat me: datus iã aplicaptiõe ⁊ du⸗ in holn</line>
        <line lrx="5974" lry="2439" ulx="1053" uly="2265">retis eſſe ſapientes. mins ſiue in coꝛpe ſiue extra coꝛ èſt mihi ſtimuluscarnis mee an ctide apo romaͤ.ipe iign</line>
        <line lrx="6000" lry="2507" ulx="1062" uly="2359">¶ Ineo. ca.vbi dr ĩ poſtil. g.Aro„. . 9 ½; Eelus ſathane aui „WVwo iam añ ſcripſerat Gonattnäten</line>
        <line lrx="6000" lry="2582" ulx="1068" uly="2418">Aindeis qnges qdrage/ peneſcio: de ſcit:qm̃ raptꝰẽ i pa gelus ſathane qui me collaphi⸗/ eplam baca rroade nrigatſopuen</line>
        <line lrx="6000" lry="2682" ulx="995" uly="2531">nas vna min accepi. diſũ: ⁊ audiuit archana vba qñ ʒet. ꝛopter quod ter donn/ Eyrtpʒꝑ Hiero. ĩ plo⸗ iiglnienin</line>
        <line lrx="6000" lry="2770" ulx="1065" uly="2612">APDDITIO. licz hoĩ loꝗ. Rꝛ h'mõi gliaboꝛ num rogauivt diſcèderet a me: gob'eple. pp qsᷣ di⸗ is anf</line>
        <line lrx="6000" lry="2847" ulx="1364" uly="2707">NLage ſeu vbera) 2” Vf cẽdũ ꝙ nõ loqꝗt h̊ de nicguſeind⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="2961" ulx="1007" uly="2795">, aãimponebantu . alia viſiöe. ſz eand (tlaliglin</line>
        <line lrx="6000" lry="3026" ulx="1052" uly="2886">Aeis ꝓ tranſgreſſione aliquoꝝ pceptoꝝ legis ſemperãt in nüero qua  ꝓſegtur. Nec valet ꝙ obucit᷑ de ꝑpadiſo.qꝛ qð pᷣus noĩauit ʒvꝰce/ igreſttidüpen</line>
        <line lrx="5997" lry="3107" ulx="1073" uly="2972">dragenerio minꝰvna:nec pliis nec min oabatr᷑ alicui:vt hr̃ in libꝰgd lum h̊ noĩat padiſũ.celũ.n.empyreũ qð ẽ loc btõꝝ dr ʒ celum 1niseperctaͤ</line>
        <line lrx="5996" lry="3192" ulx="1080" uly="3057">machoch:qð ſonat plagas.vñ aplo tãq; trãſgreſſoꝛi legl ſic ⁊ alus trãſ reſpectu celi cryſtallini ⁊ ſiderei.⁊ drẽ empyreũ a pyr qðẽ ignis: boniſthcken</line>
        <line lrx="5998" lry="3291" ulx="1078" uly="3149">greſſoꝛib? eᷓlem numeꝝ plagaꝝ ĩponebant nõ addedo vł minuẽdo. pꝑ ſiłitudinẽ claritatis.dr ẽt ꝑadiſus a ſuauitate dulcedis q̃ ibi ffel gocst</line>
        <line lrx="6000" lry="3374" ulx="1203" uly="3243">æI ca. ii.de plagis apli dicit poſtil.ꝙ ↄmit ¶ REPLICA. hbr. 2 vtrũq; exꝑtfuit apłs. pꝑ qo noiauit ipm pᷣ tertiũ celũ.⁊ po ſiiſenstolig,</line>
        <line lrx="5995" lry="3465" ulx="1099" uly="3325">i p tebat iudicibnũerus plagaꝝ ſic ꝙ qdragenariũ numexꝝ nõ ſtea padiſum. I ¶ Et au.ar. v. h̊ ponit auditus ꝓ viſu.ſic aliqñ lcitapmiſo</line>
        <line lrx="6000" lry="3540" ulx="1143" uly="3419">excederẽt:vt habet᷑ Deut.⁊ꝭ.Bur.aũtallegat libʒ machoch fit ecõuerſo in ſcriptura.Exo.⁊o. Ppls videbat voces ⁊c. vidit igulerertin</line>
        <line lrx="6000" lry="3635" ulx="1078" uly="3438">ad oppoſitũ.ꝗ vult dimittere textu ſacre ſcripture ⁊ credere Burg.⁊ eni paulus tũc nude dĩnã eentiã.ſiẽ dicit Aug.ad Paulinũ de vi er</line>
        <line lrx="6000" lry="3717" ulx="1313" uly="3597">ſuo machoch poterit: egonon. Ga.II. dendo deo.drẽt illa viſio hͥ auditio.qꝛ paulꝰ ibi fuit ĩſtruct de eifidi⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="3814" ulx="1343" uly="3677">Igliari. Poſtq; apls ſe pᷣtulit pſeudo aplis in malis ppe ſſis. B ſecretdinis qᷓ ſũt incõphẽſibilia:⁊ ꝑ ↄñjs ĩenarrabilia.iõ ſubdit᷑. ſſſcſübefece⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3898" ulx="1345" uly="3760">ↄñnr pfert ſe eis ĩ bonis a deo ſibi collatl.Et dĩdit᷑ ĩ duas ꝑʒes. q̃ non licet hõi loq ⁊c. m ¶ Pꝛo hò. B̊ ↄnir oñdit apls q̃lr ſit de Mbetiegen</line>
        <line lrx="6000" lry="3980" ulx="1029" uly="3857">Aqꝛ pᷣponit ſuã cõmendatiõem.= ſubdit excuſatiõem.ibi.Vactꝰſum ĩ/ hò glłiandũ.Circa qð ſciẽdũ ꝙ in hoĩe duo ↄſiderant᷑.ſ.ipſe hõ.⁊ iegtigicidri</line>
        <line lrx="6000" lry="4070" ulx="1078" uly="3951">ſipiens. Pꝛima ĩ duas.qꝛ p declarat donũ dei collate ſibi gre.⁊ xreme donũ deiqð ẽ ĩipſo.ſi ggliet᷑ de dono dei inqtũ hʒ illõa deo.bo ſtbeheiinefn</line>
        <line lrx="6000" lry="4165" ulx="1047" uly="4038">diũ cõtra piculũ ſupbie:ibi Et ne magnitudo. Pꝛia ĩ duas:qꝛ ᷣmo po nagliatio.qꝛ gliat in deo.ſi aũt gliet᷑ de dono q̃ia ſe hĩto.mala Nierſticßteſen</line>
        <line lrx="6000" lry="4244" ulx="1003" uly="4130">nit dei donũ. ⁊?· de hoc q̃liter ſit gloꝛiãdũ:ibi. ꝛo hò glłiaboꝛ.Pꝛima ¶ẽ gliatio.iõ dicit.i.Coꝛ.A.Quid ãt hẽs qð nõ accepiſti.ſi t acce⸗ Conthiüffmnien</line>
        <line lrx="6000" lry="4338" ulx="1056" uly="4211">adhuc ĩ duas.qꝛ pponit donu in gnãli.? magis in ſpali.ibi. Scio ho piſti ꝗd glłiaris q̃ſi nõ acceꝑis.iõ dicit aplus.Pꝛo hò.ſi.viſionibꝰ bioian K</line>
        <line lrx="6000" lry="4426" ulx="986" uly="4291">min.Circa pᷣmum dicit. Si glo. oʒ.i.qꝛ me gloꝛiarioʒ me comendã/ ⁊ donis mihi a deo collatis. n¶ Gloꝛiaboꝛ.ĩ dnño. o ¶ Pꝛo NGrrecſrd’</line>
        <line lrx="5995" lry="4518" ulx="1079" uly="4384">do rõne pᷣdicta.c.pce. Mõ expedit ꝗdẽ.i.nõ eſt bonũ comẽdare medt nihil.i.a me nullã hẽo mãm gliãdi. p ¶ Niſi iſfir. me.i. tomatst</line>
        <line lrx="6000" lry="4600" ulx="1029" uly="4464">ſeipm abſolute: ſz tm̃ in caſu neceſſitatis:in qͥ caſu erat apls:vt.s.di a me tm̃ hẽo ĩfirmitatẽ⸗ defectuz. Oſee. iz. Perditio tua iſrłex uptfntiteni</line>
        <line lrx="6000" lry="4685" ulx="1057" uly="4535">ctũ eſt. iõ ſubdit. c ¶ Nenia aüt. ĩcõmendando meipſum. tte eſteex me tmmõ auxiliũ tuũ. q  Nam ⁊ ſi vo.glo.ð dõisa gge Krin</line>
        <line lrx="6000" lry="4769" ulx="1035" uly="4642">d ¶Ad viſiones ⁊ reuelatio.dñi. Eſt aũt viſio qũ aliqᷓ vident᷑ viſione deomihi collatis. r¶ Nõ eroinſi.qꝛ ñ faciã h̊ inanit᷑ ⁊ ſine cã. Drepcblo</line>
        <line lrx="5985" lry="4860" ulx="1027" uly="4690">coꝛali vel imaginaria.quoꝝ tũ ĩtellect eſtoccultꝰ. reuelatio vo qñ 8¶Parco aũt.i.pce me laudo. t ¶Megsmee i.ſ. gliari inanit. öei</line>
        <line lrx="6000" lry="4949" ulx="1047" uly="4765">taliũ apit ĩtellectꝰ.⁊ iſta duo aliqñ ſeꝑant᷑.ſic balthaſar vidit manum u¶ Supꝛa id qð vi.ĩme.i.ĩ ↄuerſatòe mea. urn lbexme. ſiſlanme</line>
        <line lrx="5986" lry="5041" ulx="1066" uly="4913">ſcribentẽ. Dañ..⁊ pharao ſpicas.Geñn.i.ille vigilãs.iſte doꝛmiẽs.tñ ii.ex doctria mea.milta enĩ dei dona latebãt in apło q̃ nõ maife/ ünbegtänie</line>
        <line lrx="5993" lry="5126" ulx="1067" uly="4965">n itellexerũt.ſʒ ioſeph ⁊ dañ.qviſiões expoſuer̃t.⁊iõilli hũerũt viſio ſtahat.niſi ꝓut ⁊ qñ ad dei głiam ⁊ fideliũ ſalutẽ expediebat. ugfire⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5211" ulx="1076" uly="5046">nes tm. iſti vo reuelatiõem. aiiqñ aũt ↄiungũt᷑ qñ vtrũq; fit vni.ſicut y ¶ Et ne ma. Poſita magnitudie collate ſibi gre.hᷣ ↄñr declarat ann</line>
        <line lrx="5994" lry="5291" ulx="1045" uly="5137">Dañ. 7.c. vidit qᷓ̃tuoꝛ beſtias aſcẽdẽtes de mari ⁊ intellexit ꝗd ſigniſi remediũ ſibi datũ õ piculuʒ ſuꝑbie.Et didit᷑ ĩ.ʒ.pꝑtes.qꝛ p ponit ſintnite</line>
        <line lrx="5942" lry="5383" ulx="1077" uly="5244">carẽt. Iteꝝ aduertẽdũ ꝙ; talia aliqñ fiunt ꝑ ſom malignũ deo ꝑmittẽ remedi ro.ze ponit amotionis petitio.ibi.Pꝛopt᷑ qð.ʒ dñi rñ/ ſſici 4</line>
        <line lrx="6000" lry="5470" ulx="1027" uly="5307">te. ſiẽ fiebãt ꝓphis baal. ꝓphisãt ſcis fiebat p ſym̃ ſcm.paulo vo aplo ſio.ibi.Et dixit mihi.Circa pᷣꝰſciẽdũ ꝙ ſiẽ medicꝰcoꝛpal pmit⸗/ nnmi u</line>
        <line lrx="5989" lry="5554" ulx="1056" uly="5394">vtrũq; ſcm̃ ẽ freqᷓntera ſpũ dino.iõ dicit. Ad viſiões.q̊ ad pᷣmũ.Et re tit vl ꝓcurat minoꝛẽ leſionẽ vt curet maioꝛẽ.ita ðs aliqũ pmit⸗ ntti</line>
        <line lrx="6000" lry="5643" ulx="1075" uly="5493">uelatiões. ᷓ ad 2i. Dñi.q̊ad ʒ ꝰ. e¶ Scio ho.h̊ᷣ ↄnr exẽplificat ma tit ſcõs coꝛpalraffligi uł tẽtari.⁊ aliqñ labi ĩ pctã mioꝛa.vtama Dl de</line>
        <line lrx="5996" lry="5729" ulx="1043" uly="5576">gis in ſpãli. ⁊  ponit tps viſiõis. d. Scio ho.in xpo.i.vnitũ xpᷣo ꝑ fidẽ ioꝛibꝰpᷣpuẽt.qꝛ ſic hũiliati rcurrũt ad dĩnũ auxiliũ de ſevł ſuis ſhnti nſin</line>
        <line lrx="5997" lry="5816" ulx="1071" uly="5655">caritate foꝛmatã..n.ſciebat de ſe de qͥ qſi dealio lobat᷑ p reuelatõʒ. meritis nullatenꝰoↄfidẽtes. Supꝑbia vo ẽ radix oĩuʒ maloꝝ.Ec. iſto⸗ hucin</line>
        <line lrx="5995" lry="5901" ulx="1029" uly="5746">f¶ Añ an. q.ſi gs ↄſideret ĩueniet ꝙ fuit circa pᷣjnꝰſue ↄuerſiõis.qꝛcõ/ io.Initiũ oĩs pcti ſupbia.cuiꝰfreq̃nt᷑ ẽ occaſio ſingłarlexcellẽtia iingnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5986" ulx="1074" uly="5827">uerſus fuit eodẽ ãno q̊ͥ paſſus fuit xpᷣs.vel cito pꝰcirca finẽ iperi tibe ct ĩ vtutibꝰ.ſicãt erat ĩ aplo.tñ ꝑpꝑ ſpãlẽ electões.Act.o. Uas ele ie u</line>
        <line lrx="5998" lry="6076" ulx="1073" uly="5917">ru ceſaris.cui ſucceſſit gaiꝰ impãs qᷓtuoꝛãnis.pꝰquẽ claudiꝰ octo.cui ctõis mihi ẽiſte. tũ pꝑꝑ archanoꝝ dei cognitiõʒ i raptu.vt dem̃ẽ wloi dehna</line>
        <line lrx="5998" lry="6162" ulx="1064" uly="6008">ſucceſſit nero.cuiꝰ tpe paſſus fuit apls.⁊ ſic int tiberiũ ⁊ neronẽ fluxe tũ ꝑpĩitegritatẽ vᷣgĩalẽ.i.coꝛ.⁊. Uolo ãt oẽs hoĩes eẽ ſiẽ meipʒʒ ⁊c iißh ſechſer</line>
        <line lrx="6000" lry="6249" ulx="1042" uly="6097">rũt.i⁊.ãni.⁊ ſic duobꝰanis addit de tꝑe tiberij ꝗ nõ ſtatĩ moꝛtuꝰ fuit ¶⁊ ꝑꝑalia dona pla.pꝑꝑ qð dñs dedit ei fmediũ ð eleuatõʒ ſupbie nddehſs</line>
        <line lrx="5998" lry="6336" ulx="1042" uly="6171">poſt ↄuerſionẽ pauli.qꝛ ĩpauit.⁊ʒ.ãnis.⁊ ſic fuerũt.iq.ãni.iõ ſatl ꝓba de quo dicit. Et ne magnitudo reuelationum. diuina. Cnſuhenn</line>
        <line lrx="5992" lry="6423" ulx="1076" uly="6247">biliter dicũt aliꝗ ꝙ hãc excellẽtẽ viſionẽ hũit ĩ damaſco ĩ illo triduo 5 CArtollat me. ſuꝑbiédo. a a.mi. ſti. car. mee. vt pifirmi ſurtelduth</line>
        <line lrx="5977" lry="6507" ulx="1036" uly="6352">in q̃ nõ vidit coꝛpalr nec mãducauit neq; bibit. Cõmemoꝛat aũt apls tatẽ coꝛpis ↄpuet᷑ hũilitas mẽtis.dr.n.ad lr̃aʒ ꝙ gnit᷑ fuit vexat⸗ ukaſtrmi</line>
        <line lrx="5997" lry="6594" ulx="1039" uly="6440">HB tpps.qꝛ ſi tiñ placuit deo apᷣn? ↄuerſionis ſue.adhuc erat magis pla iliaca paſſiõe. Uel ſtimulꝰcarnis dr̃ tẽtatio pcti cãnalis:qͥ foꝛti⸗ iunnrne</line>
        <line lrx="6000" lry="6679" ulx="1069" uly="6534">cẽs ei ꝑp multa bõa oꝑa q̃ fecerat ĩteri.⁊ H totũ ẽ ad ↄfutatiõʒ pſeudo  ↄcupiſeẽtiã mouebat pꝰreuelatõesqᷓ; añ deo ꝑmittẽte.tñ ipſã re ſe drinpi</line>
        <line lrx="5993" lry="6770" ulx="1070" uly="6619">aploꝝ ⁊ ad declaratiõs fidei xpiane. g¶¶ Siue ĩ coꝛ.ſiue ex coꝛ.⁊c. frẽabat cũ adiutoꝛio dine gre. b¶ An.ſa.ꝗ me col.illã paſſionẽ WE</line>
        <line lrx="5997" lry="6858" ulx="1009" uly="6703">Licet.n. apls tũc ſciuerit ſe fuiſſe ĩ ſpũ ĩcelo empyreo ⁊ coꝛpꝰ ſuũ ĩfra iliacã ↄcitãdo vl carnis ↄcupĩam ſuis occupatiõibꝰ itendendo. muluſtheſn</line>
        <line lrx="6000" lry="6924" ulx="1067" uly="6786">fuiſſe.tũ neſciebat vtrũ tꝑe illiꝰviſiõis ſepata fuiſſʒ aĩa a coꝛpe ꝑ moꝛ c ¶ Pꝛopt᷑qð.h̊  ñr põit᷑ci . 5 itio. Pircaaõ ffrncaineien</line>
        <line lrx="6000" lry="6965" ulx="1056" uly="6841">fiiſſe.ti neſciebat veru the lllt vinbis ſepat. acoꝛpe pmo. ſꝛopt᷑ qð.h pↄnir põit᷑circa dem̃ remediũ apli petitio.Circaq onerſnn d</line>
        <line lrx="5998" lry="7030" ulx="1064" uly="6890">tẽ.⁊ reunita fuiſſet dĩnitꝰcoꝛpi trãſeũte viſiõe.vel ſiꝓ tũc fuiſſet vni· ſciẽdũ ꝙ ifirmꝰigꝛãs medici ꝓceſſũ qñ ĩponit ſibi moꝛdax ẽplzʒ . W</line>
        <line lrx="6000" lry="7133" ulx="1019" uly="6961">ta coꝛpi ſiẽ foꝛma tñ ab vſu ſenſuü ſepata. hb¶Raptũ hò. rapt ppe rogat medicũ vt remoueat ipᷣm. quẽ tñ medicꝰñ exaudit ad nu ſlieinß,</line>
        <line lrx="5992" lry="7221" ulx="996" uly="7046">ipoꝛtat qᷓndã violẽtiã alicui reið motů ſibi ↄnalem.qõ põt eẽ dupl tũ.licʒ exaudiat ipʒ ad bonũ ſuũ.ſciẽs ĩfirmitatẽ ſuã alr ñ poſſe glaeſane</line>
        <line lrx="5994" lry="7296" ulx="1012" uly="7147">vno mõ qtuz ad terminũ mot vt ſi lapis moueat᷑ ſurſũ.alio mõ qᷓ;tũ curari.ſic apls ſentiẽs paſſionè iliacã ſibi grauẽ vel tẽtatiõʒ car fnilkntn</line>
        <line lrx="5999" lry="7399" ulx="1043" uly="7226">ad modũ mot.vt ſi lapis p ipulſũ violẽtũ feraĩ᷑ deoꝛſů velociꝰ qᷓ; na  nis ſibi piculoſã petut a ſũmo medico iſta fmoueri.⁊ Bẽ qõ dic. uigsi</line>
        <line lrx="5995" lry="7529" ulx="1068" uly="7333">tus ẽ moueriaĩa vo nata ẽmoueriin deũ.tñ modꝰↄnãlis ſᷣm ſtatũ vi Pꝛo.qð ter do.ro.i.plies łfoꝛte totiẽs petijt añ pl. d¶ Ut di.a — anen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="279" lry="2347" ulx="6" uly="2232">n gienemni</line>
        <line lrx="282" lry="2441" ulx="0" uly="2341">bi⸗ Wimeftt</line>
        <line lrx="49" lry="2542" ulx="0" uly="2461">i</line>
        <line lrx="269" lry="2702" ulx="0" uly="2591">n gegeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2871" type="textblock" ulx="215" uly="2458">
        <line lrx="272" lry="2787" ulx="255" uly="2484">=== — =</line>
        <line lrx="285" lry="2871" ulx="273" uly="2458">☛ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2866" type="textblock" ulx="107" uly="2778">
        <line lrx="276" lry="2866" ulx="107" uly="2778">Alupſietzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2900" type="textblock" ulx="233" uly="2852">
        <line lrx="274" lry="2869" ulx="233" uly="2852">E</line>
        <line lrx="248" lry="2900" ulx="246" uly="2891">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2945" type="textblock" ulx="265" uly="2892">
        <line lrx="286" lry="2945" ulx="265" uly="2892">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5306" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="256" lry="2957" ulx="0" uly="2846">S</line>
        <line lrx="286" lry="3057" ulx="0" uly="2953">gdeboe biͤrgtt</line>
        <line lrx="287" lry="3146" ulx="2" uly="3047">kemritrin</line>
        <line lrx="266" lry="3224" ulx="2" uly="3123">aſimlinne li</line>
        <line lrx="264" lry="3316" ulx="0" uly="3221">uitihnotmit</line>
        <line lrx="287" lry="3407" ulx="0" uly="3314">ni minspiti,</line>
        <line lrx="287" lry="3494" ulx="2" uly="3397">Nbͤpitehn weni</line>
        <line lrx="288" lry="3581" ulx="0" uly="3491">dict gad daiiin</line>
        <line lrx="287" lry="3667" ulx="0" uly="3588">Gpaulbbifnrfren</line>
        <line lrx="288" lry="3776" ulx="0" uly="3675">sienanhltöt</line>
        <line lrx="262" lry="3857" ulx="0" uly="3760">Paüroictne</line>
        <line lrx="289" lry="3946" ulx="0" uly="3853">eddo idennien</line>
        <line lrx="290" lry="4033" ulx="1" uly="3944">odeiinctühzlornnn</line>
        <line lrx="290" lry="4125" ulx="0" uly="4030">idedonoaislehin</line>
        <line lrx="290" lry="4214" ulx="0" uly="4124">Scnoͤaetgſiſir</line>
        <line lrx="290" lry="4304" ulx="0" uly="4212">kuplts ddli</line>
        <line lrx="289" lry="4400" ulx="0" uly="4289">Srngnigin</line>
        <line lrx="290" lry="4486" ulx="0" uly="4383">Küdi. 9Cin</line>
        <line lrx="291" lry="4578" ulx="0" uly="4479">Oeiz datttnmut⸗</line>
        <line lrx="291" lry="4678" ulx="0" uly="4569">(amtiſotgii⸗</line>
        <line lrx="289" lry="4770" ulx="0" uly="4662">giicübnmin</line>
        <line lrx="253" lry="4857" ulx="0" uly="4758">ſegsnetnich,</line>
        <line lrx="285" lry="4942" ulx="0" uly="4860">emes. MnIN</line>
        <line lrx="284" lry="5038" ulx="0" uly="4936">lrtebut inagiie⸗</line>
        <line lrx="227" lry="5125" ulx="0" uly="5036">Geliüſglnteehe</line>
        <line lrx="251" lry="5209" ulx="0" uly="5110">lreſbigtehiin</line>
        <line lrx="209" lry="5306" ulx="0" uly="5207">Etdiciilzat</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2962" type="textblock" ulx="274" uly="2936">
        <line lrx="283" lry="2962" ulx="274" uly="2936">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3188" type="textblock" ulx="276" uly="3161">
        <line lrx="288" lry="3171" ulx="277" uly="3161">1</line>
        <line lrx="277" lry="3188" ulx="276" uly="3181">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3312" type="textblock" ulx="267" uly="3178">
        <line lrx="274" lry="3205" ulx="267" uly="3178">.</line>
        <line lrx="274" lry="3286" ulx="268" uly="3265">4</line>
        <line lrx="274" lry="3312" ulx="270" uly="3288">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3842" type="textblock" ulx="265" uly="3772">
        <line lrx="277" lry="3842" ulx="265" uly="3772">Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="4782" type="textblock" ulx="250" uly="4748">
        <line lrx="260" lry="4760" ulx="250" uly="4748">149</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4728" type="textblock" ulx="226" uly="4659">
        <line lrx="239" lry="4728" ulx="226" uly="4659">—</line>
        <line lrx="278" lry="4723" ulx="264" uly="4675">Se</line>
        <line lrx="291" lry="4721" ulx="280" uly="4672">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="4727" type="textblock" ulx="242" uly="4678">
        <line lrx="251" lry="4727" ulx="242" uly="4678">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4819" type="textblock" ulx="212" uly="4681">
        <line lrx="227" lry="4819" ulx="212" uly="4681">—</line>
        <line lrx="252" lry="4817" ulx="239" uly="4767">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4805" type="textblock" ulx="280" uly="4779">
        <line lrx="291" lry="4805" ulx="280" uly="4779">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4963" type="textblock" ulx="213" uly="4768">
        <line lrx="225" lry="4908" ulx="213" uly="4858">ES3</line>
        <line lrx="241" lry="4907" ulx="229" uly="4768">— –</line>
        <line lrx="252" lry="4906" ulx="242" uly="4838">—</line>
        <line lrx="273" lry="4900" ulx="258" uly="4849">☛</line>
        <line lrx="291" lry="4963" ulx="275" uly="4846">= =☛n</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4958" type="textblock" ulx="286" uly="4934">
        <line lrx="290" lry="4958" ulx="286" uly="4948">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="4995" type="textblock" ulx="241" uly="4945">
        <line lrx="252" lry="4995" ulx="241" uly="4945">S=y</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5083" type="textblock" ulx="240" uly="5032">
        <line lrx="254" lry="5083" ulx="240" uly="5032">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5212" type="textblock" ulx="287" uly="5177">
        <line lrx="292" lry="5192" ulx="287" uly="5177">1</line>
        <line lrx="291" lry="5212" ulx="289" uly="5201">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5247" type="textblock" ulx="286" uly="5227">
        <line lrx="292" lry="5247" ulx="286" uly="5227">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5273" type="textblock" ulx="240" uly="5184">
        <line lrx="247" lry="5236" ulx="240" uly="5211">=—</line>
        <line lrx="260" lry="5259" ulx="250" uly="5184">= —</line>
        <line lrx="278" lry="5273" ulx="262" uly="5205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="6207" type="textblock" ulx="0" uly="5290">
        <line lrx="246" lry="5400" ulx="0" uly="5290">toibi Pinifß</line>
        <line lrx="240" lry="5493" ulx="0" uly="5382">igſienete n</line>
        <line lrx="244" lry="5580" ulx="0" uly="5466">mioniintel</line>
        <line lrx="246" lry="5679" ulx="0" uly="5571">ilbitinn</line>
        <line lrx="242" lry="5757" ulx="0" uly="5642">Apmninnlin</line>
        <line lrx="231" lry="5844" ulx="0" uly="5751">ioetudſzciin</line>
        <line lrx="247" lry="5935" ulx="0" uly="5832">ienſoſii</line>
        <line lrx="234" lry="6091" ulx="0" uly="5929">ianien</line>
        <line lrx="231" lry="6114" ulx="2" uly="6035">cognitzi ,</line>
        <line lrx="200" lry="6207" ulx="0" uly="6058">io ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5348" type="textblock" ulx="241" uly="5287">
        <line lrx="261" lry="5348" ulx="241" uly="5287">—,</line>
        <line lrx="291" lry="5336" ulx="280" uly="5289">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5525" type="textblock" ulx="246" uly="5367">
        <line lrx="260" lry="5525" ulx="246" uly="5367">S☛E(e ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5473" type="textblock" ulx="249" uly="5261">
        <line lrx="253" lry="5274" ulx="251" uly="5261">1</line>
        <line lrx="257" lry="5473" ulx="249" uly="5460">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5517" type="textblock" ulx="272" uly="5457">
        <line lrx="291" lry="5517" ulx="272" uly="5457">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5292" type="textblock" ulx="265" uly="5279">
        <line lrx="271" lry="5292" ulx="265" uly="5279">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5581" type="textblock" ulx="278" uly="5552">
        <line lrx="288" lry="5581" ulx="278" uly="5552">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5659" type="textblock" ulx="282" uly="5229">
        <line lrx="285" lry="5248" ulx="282" uly="5229">4</line>
        <line lrx="290" lry="5282" ulx="286" uly="5270">4</line>
        <line lrx="287" lry="5368" ulx="285" uly="5358">4</line>
        <line lrx="291" lry="5426" ulx="282" uly="5400">3</line>
        <line lrx="289" lry="5630" ulx="287" uly="5622">4</line>
        <line lrx="287" lry="5659" ulx="282" uly="5641">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5613" type="textblock" ulx="248" uly="5557">
        <line lrx="276" lry="5613" ulx="248" uly="5557">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5649" type="textblock" ulx="289" uly="5553">
        <line lrx="292" lry="5567" ulx="289" uly="5553">4</line>
        <line lrx="292" lry="5594" ulx="289" uly="5582">4</line>
        <line lrx="292" lry="5649" ulx="289" uly="5634">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5757" type="textblock" ulx="238" uly="5627">
        <line lrx="261" lry="5705" ulx="238" uly="5651">=</line>
        <line lrx="270" lry="5757" ulx="262" uly="5630">S =</line>
        <line lrx="292" lry="5691" ulx="275" uly="5627">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5722" type="textblock" ulx="280" uly="5709">
        <line lrx="286" lry="5722" ulx="280" uly="5709">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5779" type="textblock" ulx="277" uly="5721">
        <line lrx="292" lry="5779" ulx="277" uly="5721">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5793" type="textblock" ulx="244" uly="5740">
        <line lrx="260" lry="5793" ulx="244" uly="5740">See</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5827" type="textblock" ulx="260" uly="5769">
        <line lrx="282" lry="5811" ulx="263" uly="5787">1,</line>
        <line lrx="292" lry="5827" ulx="289" uly="5812">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5859" type="textblock" ulx="275" uly="5813">
        <line lrx="292" lry="5859" ulx="275" uly="5813">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5897" type="textblock" ulx="187" uly="5804">
        <line lrx="199" lry="5897" ulx="187" uly="5826">=à *</line>
        <line lrx="269" lry="5875" ulx="255" uly="5811">=</line>
        <line lrx="280" lry="5869" ulx="270" uly="5804">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5963" type="textblock" ulx="261" uly="5914">
        <line lrx="278" lry="5963" ulx="261" uly="5914">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5988" type="textblock" ulx="176" uly="5899">
        <line lrx="195" lry="5988" ulx="176" uly="5916">—</line>
        <line lrx="263" lry="5972" ulx="240" uly="5899">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6011" type="textblock" ulx="288" uly="5962">
        <line lrx="292" lry="5973" ulx="289" uly="5962">1</line>
        <line lrx="292" lry="5994" ulx="289" uly="5982">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6162" type="textblock" ulx="202" uly="5993">
        <line lrx="223" lry="6162" ulx="202" uly="6019">= =</line>
        <line lrx="255" lry="6150" ulx="234" uly="6006">S= —</line>
        <line lrx="260" lry="6139" ulx="253" uly="6093">=</line>
        <line lrx="276" lry="6136" ulx="259" uly="6000">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6227" type="textblock" ulx="255" uly="6162">
        <line lrx="268" lry="6227" ulx="255" uly="6162">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6417" type="textblock" ulx="258" uly="6320">
        <line lrx="275" lry="6402" ulx="258" uly="6331">=ĩ 'loʃä’²⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6512" type="textblock" ulx="2" uly="6359">
        <line lrx="18" lry="6482" ulx="2" uly="6433">—</line>
        <line lrx="63" lry="6480" ulx="24" uly="6426">☛D</line>
        <line lrx="95" lry="6468" ulx="65" uly="6396">——</line>
        <line lrx="112" lry="6464" ulx="96" uly="6416">—</line>
        <line lrx="127" lry="6460" ulx="114" uly="6405">—</line>
        <line lrx="155" lry="6451" ulx="143" uly="6398">=</line>
        <line lrx="183" lry="6475" ulx="156" uly="6391">=</line>
        <line lrx="195" lry="6434" ulx="184" uly="6384">—</line>
        <line lrx="207" lry="6428" ulx="196" uly="6380">—</line>
        <line lrx="263" lry="6497" ulx="242" uly="6359">— =</line>
        <line lrx="272" lry="6489" ulx="264" uly="6441">=</line>
        <line lrx="292" lry="6512" ulx="274" uly="6425">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6627" type="textblock" ulx="240" uly="6509">
        <line lrx="256" lry="6627" ulx="240" uly="6517">=ẽ 2</line>
        <line lrx="276" lry="6576" ulx="261" uly="6509">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="6624" type="textblock" ulx="149" uly="6536">
        <line lrx="224" lry="6624" ulx="149" uly="6536">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6659" type="textblock" ulx="272" uly="6593">
        <line lrx="291" lry="6659" ulx="272" uly="6593">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="6671" type="textblock" ulx="254" uly="6605">
        <line lrx="273" lry="6671" ulx="254" uly="6605">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="6952" type="textblock" ulx="0" uly="6629">
        <line lrx="12" lry="6756" ulx="0" uly="6737">–</line>
        <line lrx="33" lry="6751" ulx="19" uly="6704">—</line>
        <line lrx="54" lry="6749" ulx="35" uly="6699">=</line>
        <line lrx="81" lry="6741" ulx="62" uly="6690">—</line>
        <line lrx="168" lry="6710" ulx="162" uly="6643">=</line>
        <line lrx="220" lry="6822" ulx="169" uly="6629"> = S-</line>
        <line lrx="251" lry="6952" ulx="221" uly="6630"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="7034" type="textblock" ulx="0" uly="6909">
        <line lrx="55" lry="7030" ulx="0" uly="6949">=</line>
        <line lrx="86" lry="7014" ulx="59" uly="6962">S</line>
        <line lrx="106" lry="7004" ulx="92" uly="6953">—</line>
        <line lrx="125" lry="7032" ulx="108" uly="6947">—</line>
        <line lrx="144" lry="6994" ulx="127" uly="6921">= ☚</line>
        <line lrx="162" lry="6996" ulx="148" uly="6930">—</line>
        <line lrx="201" lry="6978" ulx="163" uly="6911">S=</line>
        <line lrx="240" lry="7034" ulx="202" uly="6909">=</line>
        <line lrx="289" lry="7026" ulx="270" uly="6944">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="7153" type="textblock" ulx="247" uly="6973">
        <line lrx="263" lry="7153" ulx="247" uly="6973">— = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="7136" type="textblock" ulx="205" uly="6933">
        <line lrx="228" lry="7136" ulx="205" uly="6933">S= — =S</line>
        <line lrx="251" lry="7119" ulx="237" uly="6987">=</line>
        <line lrx="273" lry="7101" ulx="264" uly="6977"> —</line>
        <line lrx="287" lry="7095" ulx="276" uly="7040">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="7220" type="textblock" ulx="47" uly="6997">
        <line lrx="76" lry="7199" ulx="47" uly="7146">S=</line>
        <line lrx="111" lry="7182" ulx="94" uly="7112">——</line>
        <line lrx="147" lry="7176" ulx="121" uly="7100">=</line>
        <line lrx="167" lry="7192" ulx="151" uly="7094">—</line>
        <line lrx="195" lry="7208" ulx="170" uly="6997">=☛</line>
        <line lrx="206" lry="7176" ulx="195" uly="7092">—</line>
        <line lrx="240" lry="7220" ulx="221" uly="7059">= S=—</line>
        <line lrx="253" lry="7208" ulx="244" uly="7158">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="7320" type="textblock" ulx="238" uly="7218">
        <line lrx="250" lry="7297" ulx="238" uly="7231">Sa</line>
        <line lrx="268" lry="7320" ulx="250" uly="7218">—= =ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="7376" type="textblock" ulx="205" uly="7174">
        <line lrx="217" lry="7314" ulx="205" uly="7261">—</line>
        <line lrx="220" lry="7255" ulx="209" uly="7174"> =</line>
        <line lrx="239" lry="7334" ulx="218" uly="7254">S</line>
        <line lrx="262" lry="7376" ulx="252" uly="7323">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="7409" type="textblock" ulx="193" uly="7326">
        <line lrx="205" lry="7409" ulx="193" uly="7359">—</line>
        <line lrx="224" lry="7403" ulx="210" uly="7326">= =</line>
        <line lrx="239" lry="7390" ulx="228" uly="7339">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="7505" type="textblock" ulx="84" uly="7347">
        <line lrx="192" lry="7478" ulx="155" uly="7347">S</line>
        <line lrx="252" lry="7505" ulx="205" uly="7397">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6850" type="textblock" ulx="257" uly="6683">
        <line lrx="273" lry="6759" ulx="257" uly="6683">S-</line>
        <line lrx="291" lry="6850" ulx="274" uly="6694"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="820" type="textblock" ulx="549" uly="711">
        <line lrx="2639" lry="820" ulx="549" uly="711">me.affligẽs me coꝛpꝑalr.vłtẽtãs:vt pᷣdcm̃ c. a ¶ Et dixit. Bnñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="733" lry="1057" type="textblock" ulx="553" uly="989">
        <line lrx="733" lry="1057" ulx="553" uly="989">Dñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="690" type="textblock" ulx="2015" uly="542">
        <line lrx="3360" lry="690" ulx="2015" uly="542">(Ad Coꝛinthios II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="902" type="textblock" ulx="582" uly="808">
        <line lrx="2615" lry="902" ulx="582" uly="808">ponit᷑ dñi rñſio.Et dĩdit᷑ ĩi duas ꝑtes.qꝛ pᷣ ponit᷑ dñi rñſiõis actꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1255" type="textblock" ulx="561" uly="1157">
        <line lrx="2613" lry="1255" ulx="561" uly="1157">nis:qꝛ gra mea quã hẽs eſt tibi ita vigoꝛoſa vt abſq; ĩpatiẽtia in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="1422" type="textblock" ulx="575" uly="1244">
        <line lrx="2610" lry="1347" ulx="584" uly="1244">firmitas tolerari poſſit ⁊ tentatio ſuꝑari.vt ſic ĩfirmitas vel tẽ/</line>
        <line lrx="2199" lry="1422" ulx="575" uly="1333">tatio tibi cedãt ad augmẽtum meriti.ideo ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1511" type="textblock" ulx="535" uly="1419">
        <line lrx="1211" lry="1511" ulx="535" uly="1419">c¶¶ Nam virtus in ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1645" type="textblock" ulx="610" uly="1505">
        <line lrx="2645" lry="1645" ulx="610" uly="1505">ir. v. qo oupl võt &amp; dixit mihi. Suffiẽ tibi gẽa mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1679" type="textblock" ulx="571" uly="1590">
        <line lrx="1218" lry="1679" ulx="571" uly="1590">itelligi. Uno? mãlit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1766" type="textblock" ulx="513" uly="1640">
        <line lrx="2623" lry="1766" ulx="513" uly="1640">inquantum infirmi Ha vᷣt iifirmitateꝑpficit. Libẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="1865" type="textblock" ulx="579" uly="1747">
        <line lrx="2615" lry="1865" ulx="579" uly="1747">tas eſt mã virtutis tèr ig glaboꝛi ifirmitatibꝰmeis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1977" type="textblock" ulx="539" uly="1852">
        <line lrx="2621" lry="1977" ulx="539" uly="1852">exercede.ſ.hũilitat! vt ihitet ĩi me vᷣtꝰ xpᷣi. Pꝛoͤpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2027" type="textblock" ulx="516" uly="1936">
        <line lrx="1207" lry="2027" ulx="516" uly="1936">vt dcm̃ ẽ.⁊ patĩe ⁊ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2116" type="textblock" ulx="576" uly="1973">
        <line lrx="2615" lry="2116" ulx="576" uly="1973">tempantie.debilita qð placeo mihi i ifirmitatibꝰ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2199" type="textblock" ulx="553" uly="2071">
        <line lrx="2614" lry="2199" ulx="553" uly="2071">tiſ.n. viribus ꝑ infrir is:in ↄtumẽèlijs:in neceſſitàtibꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2306" type="textblock" ulx="587" uly="2180">
        <line lrx="2627" lry="2306" ulx="587" uly="2180">mitaté hõ tẽpatioꝛ ĩ ꝑſecũtionibꝰ:ĩ aͤnguſtijs ꝓxpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2985" type="textblock" ulx="568" uly="2286">
        <line lrx="2615" lry="2445" ulx="575" uly="2286">recdit. alio mo oc Lu eni ifirmoꝛ tüc potes ſui. Fa⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2546" ulx="568" uly="2395">tas occaſto puenie ctus ſu iſipiẽs: vos me cõegiſtis</line>
        <line lrx="2609" lry="2640" ulx="575" uly="2517">diad ꝑfectõem in Ego.n.avobis dèbui ↄmẽdari.</line>
        <line lrx="2608" lry="2742" ulx="575" uly="2617">tũ hõ ꝓpᷣam fragili Mihil eni minꝰfeciab his ꝗ ſũt ſu</line>
        <line lrx="2603" lry="2885" ulx="577" uly="2724">Ues eanoſcs cau. pꝛa modũ apli. Taʒetſi nibil ſũ:</line>
        <line lrx="2608" lry="2985" ulx="571" uly="2832">du reſiſtedpetis. ſigntñ aplatꝰ mei facta ſunt ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3077" type="textblock" ulx="540" uly="2953">
        <line lrx="2608" lry="3077" ulx="540" uly="2953">⁊ ꝑoñs exercitatio: per vos.in 6 patientia:ſignis èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3181" type="textblock" ulx="573" uly="3060">
        <line lrx="2611" lry="3181" ulx="573" uly="3060">in bonis.⁊ ſic foꝛtio pꝛodigijs ⁊ vᷣtutibꝰ.Quid ẽ ẽnĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3290" type="textblock" ulx="573" uly="3153">
        <line lrx="2682" lry="3290" ulx="573" uly="3153">efficit. pꝑ qð ꝛ oms qdᷣminꝰ hũiſtis pᷣ cèten eccleſijs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3617" type="textblock" ulx="569" uly="3242">
        <line lrx="2384" lry="3318" ulx="618" uly="3242">hiliſteos ⁊ aliquoſ απ. „ Eeee</line>
        <line lrx="2611" lry="3422" ulx="574" uly="3251">llositra pmiilis niſi  goipſe non grauaui vos:</line>
        <line lrx="2605" lry="3604" ulx="569" uly="3393">tt Seteriu⸗ Doatẽ mihi hac iiuria. Eccè ktio</line>
        <line lrx="2606" lry="3617" ulx="903" uly="3503">Libeter. B parat? ſũvẽire advos:ẽèt nõ ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3856" type="textblock" ulx="527" uly="3590">
        <line lrx="2472" lry="3680" ulx="527" uly="3590">Hic ↄñir põit᷑ dicte raniqg 5 8Sniro 6 vi</line>
        <line lrx="2606" lry="3772" ulx="582" uly="3615">reſpohoͤib effeceg Sroauis vob. Hõèni qro qᷓ via ſt</line>
        <line lrx="2003" lry="3856" ulx="531" uly="3766">duplex ẽ.vnꝰ glatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3878" type="textblock" ulx="639" uly="3844">
        <line lrx="1187" lry="3878" ulx="639" uly="3844">*  2 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4291" type="textblock" ulx="581" uly="3846">
        <line lrx="2604" lry="3941" ulx="587" uly="3846">nis ꝗ tãgit᷑.cũ dicit.Libẽter igit᷑.głaboꝛ in ifirmitatibus meis.</line>
        <line lrx="2601" lry="4028" ulx="581" uly="3934">vt habitet ĩ me vtus xpᷣi.i.vt ꝑ q̊ ꝑticeps efficiarvptutũ xpᷣi⁊ ↄfõ/</line>
        <line lrx="2601" lry="4120" ulx="587" uly="4019">mioꝛ ſibi. aliꝰ effectꝰẽ gauduj.ꝗ tãgit᷑ ibi. e¶ Pꝛopter qð pla/</line>
        <line lrx="2597" lry="4204" ulx="589" uly="4109">ceo mihi ĩ ifirmitatibꝰ meis.i.gaudeo ĩ malis pene ꝓueniẽtibꝰ</line>
        <line lrx="2435" lry="4291" ulx="591" uly="4191">ab ĩteriori. ¶In ↄtumeluijs.mihi illatis ab exterioꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4378" type="textblock" ulx="533" uly="4272">
        <line lrx="2597" lry="4378" ulx="533" uly="4272">g ¶ In neceſſitatibꝰ.qᷓ;tũ ad defectũ victꝰ ⁊ veſtitꝰ. h¶ In ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="5764" type="textblock" ulx="574" uly="4359">
        <line lrx="2598" lry="4471" ulx="591" uly="4359">ſecutiõib.a malis hõibus. i ¶ In anguſtys ꝓ xpᷣo.i.mihi ifli</line>
        <line lrx="2597" lry="4553" ulx="584" uly="4458">ctis ꝓ xpo.tũc enĩ dʒ eẽ mã gaudu. Math̊.. Beati ꝗ pꝑſecutio/</line>
        <line lrx="2597" lry="4639" ulx="574" uly="4540">nem ⁊c. &amp;̊ä¶ Cũ enĩ ifirmoꝛ.i.cũ hò tribulatões ꝑꝑ xpʒ icurro.</line>
        <line lrx="2600" lry="4790" ulx="700" uly="4566">Tunc potẽs ſũ.ꝑ dĩnũ auxiliũ mihi collatũ. Eaereu,</line>
        <line lrx="2611" lry="4810" ulx="579" uly="4715">Poſtqᷓ; apłs ſeipᷣm cõmendauit.̃̊ ↄnir ſe excuſat oñdes h̊ feciſ</line>
        <line lrx="2597" lry="4898" ulx="591" uly="4805">ſe cõpulſus neceſſitate.⁊ B p ꝑꝑ bonaa coꝛinthis omiſſa.⁊ꝰꝑꝑ</line>
        <line lrx="2597" lry="4983" ulx="576" uly="4892">mala ab eis cõmiſſa.ibi. Oia ꝑꝑ edificatiõöem. Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="2600" lry="5069" ulx="593" uly="4971">duas.qꝛ pᷣ facit qð dcm̃ eſt.⁊?ꝰ remouet qᷓndam cauillatõem.ibi.</line>
        <line lrx="2605" lry="5165" ulx="589" uly="5059">Sed eſto.Circa pᷣmũ dicit.Sactꝰſum inſiꝑis.ſ.m reputatiõeʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="5246" ulx="588" uly="5090">vramo coꝛinthyj.qꝛ me cõmendaui. nTos me coegiſtis.i.</line>
        <line lrx="2602" lry="5331" ulx="583" uly="5234">fuiſtis in cã:qꝛ ipſi fouebãt pſeudo apłos detrahẽtes aplo in vi/</line>
        <line lrx="2606" lry="5424" ulx="579" uly="5326">ta ⁊ doctrina.qð cedebat in piudiciuʒ euãgelice vitatis quã ipe</line>
        <line lrx="2602" lry="5517" ulx="584" uly="5411">pᷣdicauerat.⁊ ſic neceſſe hũit gras a deo ſibi datas enarrare q̃s</line>
        <line lrx="2601" lry="5595" ulx="581" uly="5500">pᷣus tacuerat.vt vitas euãgelij quã pᷣdicauerat magl ↄfirmaret</line>
        <line lrx="2603" lry="5679" ulx="582" uly="5586">⁊ ĩpugnãtiũ oꝛa clauderent᷑. o¶ Ego enia vobis de.cõ.qð tñ</line>
        <line lrx="2602" lry="5764" ulx="585" uly="5672">omiſiſtis ⁊ detractoꝛes meos ſuſtinuiſtis. ãt debuiſſent ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="5940" type="textblock" ulx="586" uly="5845">
        <line lrx="2603" lry="5940" ulx="586" uly="5845">feci.vobis de bono. q¶ Ab his ꝗ ſũt ſu.mõ.apli.i.petro iaco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6011" type="textblock" ulx="574" uly="5758">
        <line lrx="2605" lry="6011" ulx="574" uly="5758">edorer a fecerat eis.d. pTlihil enĩ minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6028" type="textblock" ulx="532" uly="5933">
        <line lrx="2606" lry="6028" ulx="532" uly="5933">bo ⁊ iodne.q̊ͥs pᷣferebãt pſeudo apli paulo.eo ꝙ fuerũt coꝛꝑalxr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6113" type="textblock" ulx="522" uly="6019">
        <line lrx="2604" lry="6113" ulx="522" uly="6019">cũ xpᷣo.⁊iõ de ipſis dicit apłs:ꝙ nõ minꝰ fecit coꝛĩthijs qᷓ; illi fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6552" type="textblock" ulx="581" uly="6109">
        <line lrx="2607" lry="6202" ulx="584" uly="6109">cerãt ↄuerſis per eos.⁊ ꝑ ̊ qð dicit nõ minꝰ itelligit maiꝰ:qꝛ pᷣ/</line>
        <line lrx="2607" lry="6294" ulx="584" uly="6185">dicauit eis nõ accipiedo ſũptus. Tã ⁊ ſi nihil ſuʒ. reſpectu</line>
        <line lrx="2614" lry="6383" ulx="581" uly="6283">dictoꝝ aploꝝ triũ. s ¶ Signa tñ apła.mei fa.ſũt ſu.vos.i.ofir</line>
        <line lrx="2602" lry="6463" ulx="585" uly="6371">matio doctrine mee ꝑ vᷣtutes ⁊ miracla. t ¶ In oi pa.vñ dicit</line>
        <line lrx="2605" lry="6552" ulx="585" uly="6456">ꝓv.io.Doctrina viri ꝑ patiam noſcit᷑. u ¶ Bignis ⁊ ꝓdigijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6639" type="textblock" ulx="568" uly="6542">
        <line lrx="2605" lry="6639" ulx="568" uly="6542">⁊ v.vtutes.n.reſpiciũt opꝑa miraculoꝝ gnãliter:qꝛ oẽ miraculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6812" type="textblock" ulx="581" uly="6625">
        <line lrx="2604" lry="6741" ulx="582" uly="6625">fit diuina vtute.ſigna vo ⁊ ꝓdigia magis ſpaliter:qꝛ ꝓdigia dicũ</line>
        <line lrx="2606" lry="6812" ulx="581" uly="6720">tur miracula maioꝛa:vt ſuſcitatio moꝛtuoꝝ ⁊ aliqð hᷣ.ſigna vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="6900" type="textblock" ulx="529" uly="6802">
        <line lrx="2361" lry="6900" ulx="529" uly="6802">minoꝛa.vt ſanatio lepꝛoſi vel curatio febꝛis in inſtanti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="6985" type="textblock" ulx="537" uly="6890">
        <line lrx="2624" lry="6985" ulx="537" uly="6890">x¶ Quidẽ enim.h̊ ↄñᷣr oñdit ꝙ plura bñũficia fecit coꝛinthijs q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7166" type="textblock" ulx="584" uly="6979">
        <line lrx="2618" lry="7086" ulx="584" uly="6979">alu apli ↄuerſis ꝑ eos.qꝛ pᷣdicauit eis nõ accipiẽdo ſũptus ab eiſ</line>
        <line lrx="2604" lry="7166" ulx="588" uly="7068">q tñ acceꝑant ali ab illis gbus pᷣdicauerãt.iõ dicit.Quid ẽ enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="7337" type="textblock" ulx="542" uly="7236">
        <line lrx="2513" lry="7337" ulx="542" uly="7236">3¶ Niſi ꝙ egoipᷣe nõ grauaui vos.accipiẽdo ſũptus a vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7423" type="textblock" ulx="571" uly="7151">
        <line lrx="2606" lry="7423" ulx="571" uly="7151">Pürrtaben me. y¶ Pꝛe ceter  eccleſus.a ſuis aplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="7438" type="textblock" ulx="666" uly="7314">
        <line lrx="2601" lry="7438" ulx="666" uly="7314">Bõate mihi hãc ĩiuriã.ironice loꝗtur.fecerat.n.ĩ hoc eis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1169" type="textblock" ulx="582" uly="893">
        <line lrx="2641" lry="1064" ulx="582" uly="893">2. eebeeibente igit. Circa pᷣmũ dicit. Et dixit mihi.ſ.</line>
        <line lrx="2640" lry="1088" ulx="923" uly="982">Sufficit tibi gra mea.q.d.nõ ẽ tibi neceſſariũ vel vti</line>
        <line lrx="2631" lry="1169" ulx="585" uly="1070">le ꝙ a te diſcedat infirmitas coꝛꝑalis.vel ſᷣm alios tẽtatio car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1251" type="textblock" ulx="2709" uly="728">
        <line lrx="4953" lry="824" ulx="2712" uly="728">gnã graʒ. ⁊ qꝛ poſſʒ dicere aligs pſeudo apls ꝙ pᷣus abſtiuerat ab acce</line>
        <line lrx="4949" lry="913" ulx="2709" uly="812">ptione. vt poſtea plus hauriret.iõ hoc remouet.d. b¶ Ecce tertio</line>
        <line lrx="4953" lry="1000" ulx="2744" uly="905">hoc paratꝰ ſuʒ venire ad vos. Semel.n.venerat ⁊ iteꝝ paratꝰ fuit ad</line>
        <line lrx="4959" lry="1090" ulx="2741" uly="992">veniẽdũ:vt dictũ eſt ſupꝛa.i.ca.ſed impedimẽtum veniedi fuit ex ꝑte</line>
        <line lrx="4951" lry="1179" ulx="2744" uly="1077">eoꝝ ⁊ tertio erat ꝑatus venire ⁊ venit. c¶ Et nõ ero vobis grauis.</line>
        <line lrx="4872" lry="1251" ulx="2712" uly="1166">ii.nõ accipiã a vobis ſumptꝰ.ſicut nec a pncipio.cuiꝰſubdit cãm.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="1339" type="textblock" ulx="2919" uly="1250">
        <line lrx="4988" lry="1339" ulx="2919" uly="1250">on enĩ quero que vra ſunt ſed vos.ſ.adducere mecũ ad ſalutẽ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="1431" type="textblock" ulx="2749" uly="1306">
        <line lrx="4979" lry="1431" ulx="2749" uly="1306">ad hoc inducit ſilitudinẽ. e ¶ Neceni fili debẽt parẽtibꝰ theſauri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="1519" type="textblock" ulx="4159" uly="1425">
        <line lrx="5003" lry="1519" ulx="4159" uly="1425">gare. Theſauricatio eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1686" type="textblock" ulx="2755" uly="1479">
        <line lrx="4980" lry="1616" ulx="2871" uly="1479">vos. Mẽéc. n. debẽt filij gri⸗ impoꝛtat puiſionẽ in po/</line>
        <line lrx="4981" lry="1686" ulx="2755" uly="1533">tz vos. Mẽc. n. debeẽt filij Paldti ſterũ.fili aũt naturaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1864" type="textblock" ulx="2755" uly="1635">
        <line lrx="4999" lry="1782" ulx="2766" uly="1635">bustheſauriʒare: ſʒ bentes filijs ſupuiuũt parẽtibus ⁊ nõ</line>
        <line lrx="5027" lry="1864" ulx="2755" uly="1743">Egẽò ãt libẽtiſſimè ipẽdã et ſůper ecõuerſo.⁊ io naturalis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2752" type="textblock" ulx="2740" uly="1861">
        <line lrx="4979" lry="1992" ulx="2756" uly="1861">ipẽdar ego ipᷣe ꝓ aiabꝰ vꝛis:licet inclinatio ad. ꝓuiſionẽ fi</line>
        <line lrx="4975" lry="2107" ulx="2760" uly="1945">plus vos diligẽs minus diligar. loꝛi. T non ecõuerſo. tñ fi</line>
        <line lrx="4974" lry="2183" ulx="2756" uly="2049">Sʒ eſto. Ego vosnõgrauaui:ß ponotare pktem æ intem.</line>
        <line lrx="4975" lry="2213" ulx="2804" uly="2104">S3 elto. £go vos nogranaul:  honoꝛare prem ? mr̃em.</line>
        <line lrx="4970" lry="2309" ulx="2755" uly="2168">cũ Eſſẽ aſtut?dolo uos cepi. NHũ/ nõ ſolum eis reuerentiaʒ</line>
        <line lrx="4974" lry="2449" ulx="2758" uly="2293">qdꝑaliqũẽ eoꝝ quos miſiadvoſ pibe ei etid S</line>
        <line lrx="4985" lry="2518" ulx="2757" uly="2393">circũueni vos: Rogadi tituʒ: ? Seatneceſſaria miniltrd.</line>
        <line lrx="4976" lry="2548" ulx="2740" uly="2465">IA — . r do.ſed hoc nõ eſt theſauri</line>
        <line lrx="4976" lry="2660" ulx="2749" uly="2514">miſi ch illo frẽʒ. Huügd titus vos (atio.qꝛ non eſt ꝓuiſio in</line>
        <line lrx="4977" lry="2752" ulx="2749" uly="2626">circũuenit: Mõnè eodẽ ſpũ äbu/ poſterum.ꝙ aũt pᷣncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2988" type="textblock" ulx="2743" uly="2810">
        <line lrx="4966" lry="2904" ulx="2879" uly="2810">‚n 9 as peelatis ecclie ꝗ ſunt</line>
        <line lrx="4977" lry="2988" ulx="2743" uly="2836">Oli pᷣtat ꝙ excuſemnos apud pr̃es eoꝝ ſpirituales fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="4110" type="textblock" ulx="2688" uly="2951">
        <line lrx="4973" lry="3088" ulx="2749" uly="2951">vos: Còꝛã deo ĩ xpᷣo loquimur. per modũ diſpẽſatõis ad</line>
        <line lrx="4972" lry="3230" ulx="2745" uly="3059">Oi aut cariſſimi ppP edificatõeʒ vanaii aubenib 2n6 ꝑ</line>
        <line lrx="4973" lry="3248" ulx="2807" uly="3169">5 r1S. 2 8 c modum theſauricatiõis.</line>
        <line lrx="4972" lry="3332" ulx="2746" uly="3175">v:33 .Timé.n. ne foꝛ cũ ven . cõſequẽter adaptat ſimi/</line>
        <line lrx="4972" lry="3422" ulx="2746" uly="3290">ro nõ qles võlo iueniam vos:  litudinẽ ad ppoſitum. d.</line>
        <line lrx="4967" lry="3534" ulx="2745" uly="3392">ego mueniar 9 vobis qualẽ non f¶ Ego aũt. ꝗ per euãgeli:</line>
        <line lrx="4977" lry="3664" ulx="2710" uly="3504">vulq:ne foꝛte ↄtẽtiões: emlatio/ n vos genui. vt aereif</line>
        <line lrx="4966" lry="3693" ulx="2821" uly="3607">»Regioeſi 3 —Diſſsſie * 1 O2. 4.cC. 8 ben 1</line>
        <line lrx="4970" lry="3764" ulx="2694" uly="3614">nes:aioſitates:diſſẽſiõẽs: detra ſineimpen .a. vobis no</line>
        <line lrx="4966" lry="3864" ulx="2870" uly="3765">dU- ſolũ ſpiritualia bona.ſed</line>
        <line lrx="4482" lry="3949" ulx="2722" uly="3848">etiꝗm tẽpoꝛalia.ſumptus mihi debitos nõ accipiẽdo.</line>
        <line lrx="4966" lry="4037" ulx="2688" uly="3934">hb ¶ Et ſuꝑimpendar egoipᷣe ꝓ aĩabus veſtris.q.d.ꝓ ſalute veſtra para</line>
        <line lrx="4967" lry="4110" ulx="2722" uly="4022">tus ſum ſuſtinere moꝛtẽ.hoc enĩ debʒ pᷣlatꝰ facere ſuis ſubditis.vnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="4199" type="textblock" ulx="2736" uly="4104">
        <line lrx="4989" lry="4199" ulx="2736" uly="4104">dictů eſt Petro Johᷣ.vlt.ter.Paſce oues.ſ.exemplo verbo tꝑali ſubſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5415" type="textblock" ulx="2689" uly="4194">
        <line lrx="4966" lry="4283" ulx="2732" uly="4194">dio. i ¶ Licet plus vos diligẽs.qᷓ; alias ecclias. k Winus dili.</line>
        <line lrx="4968" lry="4372" ulx="2735" uly="4271">a vobis.⁊ĩ Gᷓ oñdit eoꝝ igratitudinẽ. l ¶ Sʒ eſto. Dic remouet ca/</line>
        <line lrx="4964" lry="4458" ulx="2697" uly="4366">uillatõem duplicẽ pſeudo apoſtoloꝛũ cõtra ipſum.dicebãt enĩ eoꝛum</line>
        <line lrx="4961" lry="4549" ulx="2736" uly="4452">aliqui ꝙ cauteloſe dimiſerat ſũptus accipere.vt magis eos deciperz.</line>
        <line lrx="4965" lry="4629" ulx="2736" uly="4541">ſed ꝑminiſtros ſuos itendebat plus leuare ĩ abſentia ſua ⁊ ſine vecũ/</line>
        <line lrx="4959" lry="4720" ulx="2729" uly="4624">dia. ⁊? Bẽ quod dicit. Sed eſto. ego vos nõ grauaui ſũptus accipiẽdo.</line>
        <line lrx="4959" lry="4826" ulx="2689" uly="4702">m ¶ Sed cũ eſſez aſtutus.i.cauteloſus. Dolo vos cepi.mõ dicto</line>
        <line lrx="4920" lry="4893" ulx="2739" uly="4801">vt inponũt mihi pſeudo apli.qð oſtendit falſundd.</line>
        <line lrx="4959" lry="4980" ulx="2774" uly="4886">uũquid ꝑ aliquẽ ęoꝛuz quos miſi ad vos circũueni vos:q.dð mani</line>
        <line lrx="4885" lry="5067" ulx="2769" uly="4974">eſte pʒ ꝙ non. p¶ Rogaui titũ.yt iret ad vos pꝛo ſalute veſtra.</line>
        <line lrx="4958" lry="5158" ulx="2834" uly="5049">Et miſi cũ illo frem.ſ.lucã. r¶ Mungd titus vos circũuenit: q.</line>
        <line lrx="4962" lry="5243" ulx="2718" uly="5144">d.p effectũ apparet oĩibus ꝙ nõ. sS ¶ Moõne codem ſpiritu ambula/</line>
        <line lrx="4957" lry="5327" ulx="2737" uly="5234">uimus:ſ.ego ⁊ ipᷣe.ſpiritu eiʒ ſancto eos ĩſtigante iuerũt ad pᷣdicandũ</line>
        <line lrx="4957" lry="5415" ulx="2740" uly="5300">coꝛinthijs. t Möne eiſdem veſtigus.q..d.fic.ſ.xpᷣi veſtigia ſectan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5406" type="textblock" ulx="3302" uly="5398">
        <line lrx="3316" lry="5406" ulx="3302" uly="5398">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="5496" type="textblock" ulx="2741" uly="5405">
        <line lrx="5002" lry="5496" ulx="2741" uly="5405">do. u Olim. Pic remouet ſecũdã cauillatiõem.qꝛ aliqui dixerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="5846" type="textblock" ulx="2739" uly="5492">
        <line lrx="4958" lry="5591" ulx="2741" uly="5492">ipm ſcripſiſſe epiſtolam ſe excuſans falſis verbis ⁊ ficticjs vtendo:ᷣ</line>
        <line lrx="4957" lry="5669" ulx="2739" uly="5578">remouet.dicens. Olim putatis.per infoꝛmatiõeʒ falſoꝛũ apoſtoloꝛũ.</line>
        <line lrx="4957" lry="5760" ulx="2931" uly="5667">excuſemus nos apð vos.vtendo verbis mẽdacibus.qð non eſt</line>
        <line lrx="3540" lry="5846" ulx="2744" uly="5758">verum.ideo ſubdit. ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="6540" type="textblock" ulx="2720" uly="5752">
        <line lrx="4959" lry="5839" ulx="3620" uly="5752">Loꝛã deo.cuius oculis nuda ⁊ aperta ſũt</line>
        <line lrx="4961" lry="5999" ulx="2745" uly="5832">oĩa. Peb.ꝗ.ca. n xpᷣo loquimur.i.in veritate que chꝛiſtus eſt:</line>
        <line lrx="4970" lry="6023" ulx="2743" uly="5915">⁊ eſt modus aſſerendi veritatẽ. a ¶ Omnia autẽ. Pic apoſtolꝰ oſtẽ</line>
        <line lrx="4962" lry="6101" ulx="2720" uly="6016">dit neceſſitatem ſue cõmendationis ppter mala que coꝛinthi com/</line>
        <line lrx="4959" lry="6200" ulx="2742" uly="6099">miſerant. Ad cuius euidẽtiam ſciendum ꝙ poſt cõuerſionem ſu in/</line>
        <line lrx="4960" lry="6289" ulx="2742" uly="6188">ciderant in peccata carnalia.occaſione illius nephari qui patris vxo</line>
        <line lrx="4957" lry="6368" ulx="2721" uly="6270">rem habebat.de ꝗbus ſe coꝛꝛexerãt per pᷣmam epiſtolam ĩ ꝑte.ſed nõ</line>
        <line lrx="4958" lry="6452" ulx="2747" uly="6356">totaliter.inſuꝑ alia peccata ſpũalia cõmiſerãt a falſis aplis decepti.</line>
        <line lrx="4843" lry="6540" ulx="2744" uly="6445">ideo dicit.Oĩa aũt cariſſimi.que dixi ad meaʒ cõmendatiõem.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="6638" type="textblock" ulx="2695" uly="6515">
        <line lrx="5024" lry="6638" ulx="2695" uly="6515">b ¶ Pꝛopter edificatiõem veſtrã.hoc feci. e Timeo enim. ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="7418" type="textblock" ulx="2685" uly="6615">
        <line lrx="4955" lry="6721" ulx="2739" uly="6615">peccata q̃ incurriſtis. d ¶ Ne foꝛte cũ venero.ad vos pᷣſentialiter.</line>
        <line lrx="4711" lry="6806" ulx="2692" uly="6707">e¶ Mon quales volo inueniã vos.ſ.rebelles ⁊ incoꝛꝛectos.</line>
        <line lrx="4959" lry="6887" ulx="2692" uly="6791">f¶ Et ego inueniar a vobis qualem nõvultis.ſ.aſpere coꝛꝛipieteʒ ⁊ re/</line>
        <line lrx="4957" lry="6972" ulx="2739" uly="6874">belles ſathane tradentem in afflictõem carnis.⁊ ſubdit cãm.dicens.</line>
        <line lrx="4959" lry="7055" ulx="2899" uly="6956">e foꝛte contentões.de baptiſinis ⁊ bapticatis.vt habet᷑.i.epła.i.</line>
        <line lrx="4961" lry="7146" ulx="2885" uly="7050">mulationes.i.inuidie. i ¶ Animoſitates.i.voluntates nocen/</line>
        <line lrx="4960" lry="7231" ulx="2784" uly="7127">talterutrum. k ¶ Diſſenſiones.i.diuiſiones animoꝛum ex quibꝰ</line>
        <line lrx="4728" lry="7327" ulx="2736" uly="7223">oꝛiuntur pꝛedicta ⁊ etiam ſequentiiaiaiaaa.</line>
        <line lrx="4559" lry="7418" ulx="2685" uly="7307">¶ Detractiones denigrando famam ꝓximimanifeſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="7140" type="textblock" ulx="2688" uly="6998">
        <line lrx="2733" lry="7066" ulx="2688" uly="6998">8</line>
        <line lrx="2735" lry="7140" ulx="2688" uly="7069">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5999" lry="766" type="textblock" ulx="5775" uly="600">
        <line lrx="5999" lry="766" ulx="5775" uly="600">lviurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1369" type="textblock" ulx="947" uly="705">
        <line lrx="6000" lry="855" ulx="1001" uly="705">a ¶ Suſurratões. occulte. dr. n. ſuſurro ab auris ſono.qꝛ logtur malũ tões ſiłꝙ ſi ex vna ꝑte lr̃e nõ hret᷑ paulũ vidiſſe dinã eentiam enfonuide</line>
        <line lrx="5999" lry="935" ulx="947" uly="782">iaure. b¶ Inflatões.ſ.ſupbie.  Segitões.i. pturbatões ecclie. put arguit.hr tñ ex ſũma lr̃e totali vʒ qꝛ rapt' ad ꝑadiſuʒ.i.locũ unietiun</line>
        <line lrx="6000" lry="1035" ulx="1003" uly="842">d ¶ Sint ĩter vos. ex falſoꝝ aploꝝ receptõe. eRieuenereſhmarf. btitudĩſ.qꝛ audiuit archana:q̃ audita loꝗ ñ licuit ⁊c̃. Id qo bur f vityte⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="1113" ulx="1050" uly="928">Timeo.poſitũ.S.le iterũ cũ venero ad vos humiliet me deus apud dic pᷣnoſticatã illã apłi viſionẽ:ñ vr mitu rõnabile:qꝛ cũ dr.E 0 ſiuti</line>
        <line lrx="6000" lry="1204" ulx="1051" uly="1047">vos.i.mẽtẽ meã affligi pmittat. f. (Et lugea multos ex his ꝗ ante oñdã illi qta oꝑteat eũ ꝓ noĩie meo pati:ex h̊ nõ hr ꝙ ðs ondẽit ſſoͤſumen</line>
        <line lrx="6000" lry="1287" ulx="1025" uly="1148">peccauerunt.i.anñ ſcripturã huiꝰ eple. g ¶ Et nõ egerũt pniam ſuꝑ ei eentiã qꝛcitra ſuã viſionẽ eentie dine potuit oñdere eiꝑ ſom̃ ſplcanrenici</line>
        <line lrx="5987" lry="1369" ulx="1025" uly="1211">imũditia.i.pctõ ↄ nãzʒ. h¶ Et foꝛni.ſimplici q̃ ẽ ſoluti c ſoluta. vl alia viſione cũcta ꝑ eũ ſuſtinẽda.Etiã viſis q̃cũq; mõ paſſiõi⸗/ ſeanierf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="1490" type="textblock" ulx="986" uly="1330">
        <line lrx="5993" lry="1490" ulx="986" uly="1330">i ( Et ipudicitia.i.violatõe vᷣginũ.⁊. dicit. Lugeã.qꝛ ſic glia patris ẽ fi bus oĩum ſanctoꝝ nõ ſolũ apłi nõ ſegtur eẽntiã diuina btiĩfice ⁊ ſhzaung</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7386" type="textblock" ulx="321" uly="1428">
        <line lrx="5933" lry="1530" ulx="1054" uly="1428">lius ſapiẽs ita malicia fi/ ſä: dznz ſze eli</line>
        <line lrx="5995" lry="1555" ulx="1085" uly="1432">. irg in 211 . clare viſã:qꝛ nõ ſũt hiudins</line>
        <line lrx="5994" lry="1735" ulx="1050" uly="1495">&amp; In ca it vbi vj mnhon. ctiões: ſ. uſ⸗ urratões: iflatõds: ſ. edi parcã. An exꝑimẽèntũ q̃ritis eiꝰ ꝗ Gharalüͤes paſſio/ ninnin</line>
        <line lrx="5867" lry="1718" ulx="1256" uly="1620">—214 . . „=— „ „ 2 . – „. „ (— T,„ „ 7. . ii</line>
        <line lrx="5998" lry="1812" ulx="1050" uly="1618">Siue in coꝛpe ſiue extra tiõès ſint int võs. Nẽ iteꝝ cũ ve in me loqt xpᷣs. Quiin vobis nõ ſemplternu ait euß igii,</line>
        <line lrx="5994" lry="1909" ulx="1050" uly="1738">coipus. A DDITIO. nero hüiliet me de? apud vos: ⁊ infirmat᷑:ſj potẽs ẽ in vob: Hãʒ ideʒ apls ad Ro.S. niſeni</line>
        <line lrx="6000" lry="2049" ulx="1309" uly="1839">Se baapli ion luͤgeã multos ex hisꝗ añ pecca/ eęt ſicrucifixꝰc exinſirmitate: vi Mſuntzaͤi ſrtchſi.</line>
        <line lrx="6000" lry="2137" ulx="1000" uly="1955">P aucexcopeaài Uerit ⁊ nõ egerũt pni ſuꝑ imun ũt ex virtute dei. Mã ⁊ nõs infir ſiones a7. C:XIII. mmnigſbn</line>
        <line lrx="5989" lry="2243" ulx="1008" uly="2063">nerſimodea diuerſis ex dicia ⁊ fõꝛnicatiõe ⁊ impudicitii mi ſumin illo:pj viſem cheo ex ioeſcaſt, grnmnl u</line>
        <line lrx="5996" lry="2387" ulx="1021" uly="2165">ponuͦ. put ina ße. . l75. quam geſſerunt. (XIII. virtůte di i vobis. Noſmetipos qᷓ; apls mł⸗ eerong</line>
        <line lrx="5998" lry="2487" ulx="1050" uly="2275">er Snes oitveeder l Cc&amp; tertio hoc venio ad tẽtarẽ: ſi eſtis in fide:ipi voöͤs ꝓba ace „tr fal einnt wi</line>
        <line lrx="6000" lry="2589" ulx="1050" uly="2401">Alacant din Sen adr  ,,1Vosilitin oꝛe duoꝝ vel te. An nõcõgnoſcit volmetibos quenterinebib⸗e ſa</line>
        <line lrx="5995" lry="2683" ulx="1053" uly="2507">terã: vt ipdictoarti. et v triñ teſtiũ ſtabit oẽ vbu: Pꝛẽdi qꝛ xpᷣsihs in vobẽ: Niſi fõꝛte re tracomplices ſuos. nafein</line>
        <line lrx="5991" lry="2818" ulx="1045" uly="2612">wasi Pna fe. E In.⸗ xi.n. ⁊ pᷣdico:vt pñs vob:⁊ nüc pꝛobi eſi. Spo aũt ꝙ cogſcit:qꝛ ¶ Et diuidii in dugs. ſaffili</line>
        <line lrx="5998" lry="2926" ulx="1015" uly="2718">c. vbidho 39PIG. abñns his ante peccauerũt ⁊ ce. nos ñ ſumꝰrepꝛobi.Oꝛamꝰ aſt bmo vitupat fale ſzrtlüche</line>
        <line lrx="5994" lry="3020" ulx="860" uly="2828">. qo dr Etau teris oĩbꝰ:qm ſi venero iten non deũvt nibil mali faciat: nõvtnos ohaieis inheren narlll</line>
        <line lrx="5972" lry="3078" ulx="954" uly="2952">. iuit archana v = òMM 4 öennibi Oelu</line>
        <line lrx="5993" lry="3107" ulx="1349" uly="3017">P nav — „ vera doctrin ſeinggo</line>
        <line lrx="5993" lry="3201" ulx="1052" uly="3005">ba.ñ vĩ ri ꝙ apls vidit dĩnã eẽntiã. Dĩna.n.eẽntia nõ ve ſigt ꝑarcha ſtentes:ibi.De cetero frẽs.Pꝛima ĩ tres.qꝛ pᷣmo Sninak din uliußnunnan</line>
        <line lrx="5997" lry="3280" ulx="1019" uly="3124">na vba: ſ ĩ dĩnis tmvnũ vbũc᷑.nõ ãt pla. Silr ex ̊ qð ſegt. Que ñ licz tentie ſeueritatẽ.⁊ꝰ declarat ſuã iudiciariã poteſtatẽibi. An ex/ ulll fiij</line>
        <line lrx="5992" lry="3392" ulx="1048" uly="3206">nõi lo nõ hrĩ ꝙ archana illa erãt ĩcomphẽſibilia ſeu inenarrabilia: à perimẽtum.tertio inducit eos ad coꝝectiõeʒ. ibi. Uoſmetipos ſuſhin</line>
        <line lrx="5988" lry="3469" ulx="1049" uly="3297">talib .n. ñ dixiſſet  erãt archanaq pᷣt explicare ſeu enarrare.Sʒ cuz Cixca pᷣmũ dicit.Ecce venio.i.cito veniã perſonaliter. n Cöucar,</line>
        <line lrx="5986" lry="3561" ulx="1041" uly="3387">diẽ. Que ñ licz. poti arguit oppoſitů. ſ. ſilicuiſſzʒ loꝗ potuiſſʒ ea enax ¶ Tertio h̊ ad vos.non qꝛ bis ante fuiſſet.ſed qꝛ ſemel fuerat ? fuſ,nhin</line>
        <line lrx="5981" lry="3626" ulx="1054" uly="3478">rare. Uñ ad hñdũ ſniam h dicti. Et audiuit archana vba.cõſiderãdũ iterũ ſemel ꝑatus fuerat venire.ſed impedimẽtũ fuerat ex ꝑte Eefkticgb'gun</line>
        <line lrx="5982" lry="3713" ulx="1052" uly="3541">ẽꝙ ſiẽ ſcũs Tho.ĩpᷣ ꝑte.qix.ar.o.irñſiõe ſcði argumtipõit.aliq ſunt ipſoꝛum. m ¶ Ut in oꝛe duoꝛũ 2e Laccuſantin vel teſtifran⸗ in Nctaſ</line>
        <line lrx="5984" lry="3819" ulx="998" uly="3655">potetie cosſcitie q̃ ex ſpẽbpᷣ ↄceptis alias foꝛmarepnt:⁊ ſic paulꝰ vel tium. n¶ Stabit oẽ vbum.adpuniẽdũ acriter ſic conuictos iſlluliei</line>
        <line lrx="5985" lry="3883" ulx="1024" uly="3744">gcũq; aliꝰvidẽs deũ ex ip̃a viſiõe eẽntie dĩne pᷣt foꝛmãe ĩ ſe ſiſitudies o ¶ Pꝛedixi enĩ ⁊ pᷣdico.i.moneo pᷣmo ⁊ ſcdo.dz enĩ monitio pce⸗ Geſſettenditii</line>
        <line lrx="5984" lry="3989" ulx="1055" uly="3831">rexꝝ ai eẽntia dĩna vidẽt q remãſerũt ẽt poſtq; deſut eẽntiã dinãvidẽ dere ſentẽtiã.vt ꝑ q̊ reducãt᷑ peccatoꝛes ad veritatẽ.ꝙ ſi moni lelnſepausnnti</line>
        <line lrx="5984" lry="4059" ulx="979" uly="3920">de gbpt itelligi illðapłi. Audiuit archana vba:⁊ qꝛ illa erant ſecreta tionõ ſufficit.ferat ſnia:ne mali magis inſoleſcaont. nenpſnpnünd</line>
        <line lrx="5984" lry="4140" ulx="1022" uly="4008">lʒz enarrabilia.iõ de ipis dicẽ̃. Que ñ licʒ hoĩ logꝗ.q.d.ſi licuiſſet loq ex· p Qm̃ ſi ve.ite.nõ par.peccãti . 6 idi lölicteriireni</line>
        <line lrx="5391" lry="4159" ulx="1965" uly="4043">. g. q. D. i uctuilet log ex- p v par.peccãti.n.ſemel pcẽdũ c.ſʒ ſi recidiuat</line>
        <line lrx="5990" lry="4251" ulx="321" uly="4104">plicarẽ illa.nec mirũ.ꝙ paultalia ſecretapꝰviſiõeʒ dĩne eẽntie ĩ mẽo adhiberi dz punitio ne facilitas vẽie ĩcẽtiuũ pᷣbeat delinq̃ndi. Ceunmncnnmns</line>
        <line lrx="6000" lry="4361" ulx="322" uly="4177">1 ri retinuiſſz: cũ  pphe aliqᷓ ſibi reuelata ĩ ſecreto cuſtodiebãt: vt pʒ q An expi. qꝛ poſſz aliqs qrere q auete ſit puniès nos.iõ ↄſir H ungaum</line>
        <line lrx="6000" lry="4406" ulx="1007" uly="4278">Aſa. S.⁊ Dañ vl. Et qꝛ iſta viſio qᷓ vidẽt res ꝑ ſpẽs ſic ↄceptas ẽ valde oñdit ſud iudiciariã ptãtẽ a xpo ſibi ↄmiſſã.d.An exꝑimẽtũ q̃ tpeniee</line>
        <line lrx="6000" lry="4508" ulx="1057" uly="4356">miĩoꝛ aviſiõe ꝗᷓ res vidẽt ideo.iõ iſta viſiõeʒ vocat auditũ.d.Audiuit ritis ⁊c᷑.q.d.ſic q̃rendo q̃ritis experiri ptãtem xpᷣi loquẽtis ĩ me. (tunniuia</line>
        <line lrx="6000" lry="4590" ulx="1056" uly="4453">archana. audit.n. ſeſus mioxis pfectõis q; viſus. Si at q̃rit᷑ vñ hůit qꝛ ꝗcꝗd dico vel facio ad inſtructiõem vel coꝛectionẽ vr̃azʒ.au Nequnacilani</line>
        <line lrx="6000" lry="4663" ulx="943" uly="4537">. aug. ꝙ pau.vidit dĩnã eẽntiã ſi ex vbis pᷣdcis.ſ.Audit archanavba ⁊c̃. ctoꝛitate xpᷣi facio. r ¶ Quii vobis nõ ĩfirmat᷑ ⁊c.q.d.hec vᷣtꝰ litlioligri</line>
        <line lrx="6000" lry="4743" ulx="994" uly="4634">B n br. Dico ꝙ ſnia Aug.br̃ ex ̊ ꝙ paulus teſtat ĩ eo.c.ſe fuiſſe raptů xpᷣiĩ me exñs ſatis declarata ẽiĩ vobis ꝑ miracula vobexbibit. lännpeen</line>
        <line lrx="6000" lry="4911" ulx="1049" uly="4668">giKe drente enrenerrtterett mus  Aerchgmir Mrckaktsect</line>
        <line lrx="6000" lry="4915" ulx="1108" uly="4803">ei teplatioe: ad ꝗo celu leu padiu cud aptuͤſig s oũdit ei ſumpta. u ¶ Sed viuit. ęternalr. x¶ Ex virtute dei.c eni (AEiiepridun</line>
        <line lrx="6000" lry="4983" ulx="1050" uly="4841">vitã in q̃ vidẽdus ẽ ĩ efnũ a btĩs:q̃ ꝗdẽ vita ſolũ ↄſiſtit ĩ clara dine eẽn b6 9 R Ex edereen z  Azlll</line>
        <line lrx="5961" lry="5020" ulx="1090" uly="4906">c e via on one aradine een verus deꝰ?&amp;. y Mam ⁊ nos.ꝗ xpᷣo confoꝛmamur ottnire</line>
        <line lrx="6000" lry="5085" ulx="1051" uly="4928">tie viſiõe.vñ ex q̊ oñdit᷑ ꝙ paulłꝰvidit dĩnã eẽntiã:exqͥ pᷣmia btõꝝ vi/ GS D ſumꝰ in illo.i.tri 5 rsros ri  ai</line>
        <line lrx="6000" lry="5194" ulx="1049" uly="4999">dit:⁊  fuit pnoſticatũ de paulo. Act. . cũ de eo xpᷣs dixit ananie. Ego a S Infirmi ſum  in illo.i. tribulatões ſuſtinẽtes pꝑillum.  6Rn</line>
        <line lrx="5980" lry="5182" ulx="1130" uly="5070"> 1 Luir pauto. AWt11½.z 9. e. Ego a z viuemꝰ cũ illo.ſ.in glia. bE virtute dei ĩ vobis.i Pepliinoponi</line>
        <line lrx="6000" lry="5248" ulx="1046" uly="5097">enĩ oñdã illi qᷓ;ta opoꝛteat eũ ꝓ noĩe meopati.ex H.n.ꝙ pᷣmia btõꝝ vi Iövobiſcuũ reſurgem. aliter x vift⸗ vobis.i. E Deſkmopon</line>
        <line lrx="6000" lry="5329" ulx="1026" uly="5159">rrapteipnaiſe matieſtefultctonſinus üro tiane pamnces beſe, d Raafant ntitiscg Anomg c nmuallnt</line>
        <line lrx="6000" lry="5434" ulx="989" uly="5241">culi utura gliã q reuel abiti nobad Ko.8.cEx maifeſte ondif ics un enfnmi ex biana diriöe tſexvir vei ſumus po⸗/ hſemntentmemn</line>
        <line lrx="6000" lry="5498" ulx="825" uly="5329">— atacpreateüpati pnolecheiſtt ee RE tentes ĩter vos popatiõem miraculoꝝ. c ¶ Uoſmetipos hic ihtigtetlit</line>
        <line lrx="5954" lry="5568" ulx="1232" uly="5414">Mcbidi pati pnoiecutizc, REPLICA. inducit eos ad coꝛectiõem. 1 2:g remouet quãdam falſã fuſpicio ndlcierhi</line>
        <line lrx="6000" lry="5603" ulx="1366" uly="5461">l.c.iz. vbi vr de raptu pauli:illũ paſſũ expõit poſtil.ſiẽ btũõs nem.ibi.Oꝛamꝰdñm.Circa pᷣmũ dicit. Uoſmetipſos tentate.i. mſtlmin</line>
        <line lrx="6000" lry="5758" ulx="956" uly="5525">rer Garegickegg filno nn Seritdina eẽntiã. Bur. libẽter obice facta vr̃a examiate añqᷓ veniã ad vos iudicãdũ . 4Sieſtis – .</line>
        <line lrx="6000" lry="5784" ulx="1018" uly="5645">ret:ſʒ q; vidit fcm illõ nõ tã poſtil.ꝙ tĩ aug.vix potuit abſtinẽ motꝰ in fide.xpᷣi. e¶ Ipſi vos teidis face 8beeado an⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5877" ulx="1009" uly="5674">dDebilibrõnibꝰ. pᷣ arguit ꝙ nõ pᷣt hr̃i ex ͥ apim vidiſſe dinã eẽntiã qd dit. 14 c.  aets  etinſ n ele nie gene</line>
        <line lrx="5944" lry="6016" ulx="1006" uly="5793">e cnrerchenn gge i nienrpan  be. nohat obiectio .q. d. poteſtis cognoſcere ſi x-pᷣa ẽ ĩ vobis ꝑ verã fide. ge Niſi –</line>
        <line lrx="5994" lry="6036" ulx="984" uly="5903">tetatiua:r tñ ad eã ꝙ quis ſit ĩ dinis tm̃ vnicũ vbũ ꝑſonale:ſt tũ ibi foꝛte repꝛobi eſtis fide carẽdo.Sʒ õ i ꝛ c xo ſiti ſſienencöl</line>
        <line lrx="6000" lry="6182" ulx="916" uly="5933">è“äl Ri S Nyobireſeneptsemeng rc</line>
        <line lrx="5997" lry="6203" ulx="1033" uly="6079">Fex Hi Lerer ifſo⸗ ãs: alia roe ↄdidit boĩez alia röne Ʒillud qð br̃ Eccle.9.lemo ſcit vtrũ amoꝛe velodio dign ſit. güenini</line>
        <line lrx="5995" lry="6280" ulx="1030" uly="6118">equũ ⁊c̃.Ille.n.rões bõa ſilitudie vᷣba dici pñt:qꝛ ſigtiua.hat diẽ apłs Silluc qöbr Eccle. . Hemo ſcit vtrü amoꝛe velodio dign ſt. ügtiin</line>
        <line lrx="6000" lry="6299" ulx="973" uly="6175">ſeie nti di oa ſlirt da dicl pni: qꝛ igt iug. Hat dic dicẽdũ ꝙ xpᷣs hitat in hoĩe duplx. 5 . Rddnſtc</line>
        <line lrx="5997" lry="6429" ulx="1042" uly="6207">ſe ĩ eentia lei achige tviaiſie xaßt hĩiaplʒ vidiſſedĩnã eẽntia:qꝛ ächitatin co fide e tn eilerenttn tiale deva⸗ len Cho</line>
        <line lrx="6000" lry="6535" ulx="1035" uly="6323">dcapechltſ⸗ eikegee t npofichsanos- ſeltates iſpeclbſ vi bere. qꝛpõt ſcire ſe tenere illã fidez quã tʒ eccſla. Alio mõ hitat . lhei</line>
        <line lrx="6000" lry="6569" ulx="1223" uly="6427">peculũ.æ? mouer̃qñ pᷣt hri aplʒ vidiſſe dĩnã eẽntiã ex hᷣ qð dr. in hoĩe qtũ ad effectũ ⁊ ſic eſt in e itaté deq öt ſci ) Alse</line>
        <line lrx="5993" lry="6691" ulx="1038" uly="6465">Qucu bboi lognortegoiri. jnt poloq ſ exilſair poti hĩ diẽ centttuktalr mäpreuelartez⸗otta volteren —— licii</line>
        <line lrx="6000" lry="6775" ulx="1093" uly="6602">nr. n . A omm einetam ſoar ſ licẽt log qð poſſʒ:qð ð eẽntia di dicendũ ꝙ apls ſic loꝗt h de inhĩtatõe xpᷣi ꝑ fidẽ infoꝛmẽ ſi loq;/ f</line>
        <line lrx="6000" lry="6881" ulx="1036" uly="6698">ine bar vinhi⸗ zwigechſieoin niainhitabbolerenenar⸗ mur de cognitiõe certa vel ↄiecturali ſi ĩtelligat᷑ de ihabitatiõe OVeſm</line>
        <line lrx="6000" lry="6913" ulx="1031" uly="6747">Stoſ⸗ SWP LOLEeO.Se. Tade/ caritatẽ. bS i = Veade, kescüd</line>
        <line lrx="6000" lry="7046" ulx="1013" uly="6811">e aſ rier ärirolteits Eõz plenũ iBuz nos nõ arenvocemtesrn. ere ſac⸗ PBꝛam aut Antir</line>
        <line lrx="5989" lry="7068" ulx="1085" uly="6947">ho dunna cenea e qtũ dicibilẽ: poſſz ex ipſa viſa deũ.G̊ remouet falſã ſuſpicionẽ. dixerat.n. eos eẽ pꝛobos ſi xj (ſlluofſc</line>
        <line lrx="6000" lry="7146" ulx="1002" uly="6997">gnãre vbũ ſubẽ eiuſdẽ ꝑſonale:ſic.n.ſolꝰpr̃ explicat dicẽdo vbũ:ſi igr nõ eẽt in eis ⁊ hãc ſnĩ picionẽ. dixerat.n. eos eẽ ſpꝛobosſi xps ſdtſisne</line>
        <line lrx="6000" lry="7231" ulx="1004" uly="7054">aplo licuiſſz vtiq; loq potuiſſz ea q vidit.  illo qð vidit ſimplr ĩexpli in eis. ⁊ hãc ſnĩiam ſub dubio reliq̃rat.iõ poſſẽt opinari ꝙ ſanneleſief</line>
        <line lrx="6000" lry="7245" ulx="1147" uly="7115">oliciut q votui didit. vellet eos eẽ repꝛobos.vt ſic ĩ eis duriꝰ iudiciũ exen doñ/ eſtecn ſi</line>
        <line lrx="5861" lry="7319" ulx="1028" uly="7172">cabile ẽ ſicab hoĩe ẽt ĩuiſibile vt dem̃ eſt.Iſtã rñſionẽ pbat burgen i6 Frig an eis vii iudiciũ exeſcerer adon⸗ Pnde</line>
        <line lrx="5930" lry="7335" ulx="1507" uly="7212">Oi RAita rnnon be tatiõem ſue ptãtis.qð remouet.d.Oꝛamꝰ ãt deũ vt nibil mali daipenn</line>
        <line lrx="6000" lry="7386" ulx="1036" uly="7251">ſem̃ Tho. pte. i a. iz. put her Ppoat purgenep õem ſue ptãtis.qð remouet.d.Oꝛamꝰ ãt deũ vt nibil mal (enn Nlumak</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7508" type="textblock" ulx="5122" uly="7403">
        <line lrx="6000" lry="7508" ulx="5122" uly="7403">lmnene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2823" lry="688" type="textblock" ulx="1931" uly="477">
        <line lrx="2823" lry="688" ulx="1931" uly="477">Ad Galathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="7872" type="textblock" ulx="0" uly="651">
        <line lrx="2073" lry="957" ulx="0" uly="665">ine en prnos hertoreccmir. bAedare.</line>
        <line lrx="3152" lry="1028" ulx="0" uly="658">Zmeiize qð bonũ eſt fa⸗ be maloꝝ vroꝝ ſup leot Paream. i. appa 82—</line>
        <line lrx="4620" lry="1210" ulx="0" uly="651">etantte vfaz inocentiã.qꝛ vbi um.i. qſi amittẽtes pi/ vobis. en idem. iQui ſie utiõe pauli in apłatũ.p</line>
        <line lrx="4920" lry="1324" ulx="0" uly="696">n Beihntcolicisdetſe tenen sdratemßeniendn lendeni Nig eininnmte ur⸗ Atgerctoh b aumir eina</line>
        <line lrx="4933" lry="1347" ulx="114" uly="780">Neg. Baudem“ 1342 luerſus veritaté puni ocũ.iõ ſubdi xpoadhuc exiſtẽ s ſue.Alu enĩ 5 18 E/. it apłs ad</line>
        <line lrx="4675" lry="1422" ulx="16" uly="871">caſ fe⸗ . emoeni qm nos ifirmi ſin eritatẽ puniendo ĩ it. tem exiſtete in coꝛ i eni apoſtoli inſtituti</line>
        <line lrx="4920" lry="1426" ulx="34" uly="869">Wepſſigen⸗ Adli vos. no qm nos ifirmi ſumꝰ.i E niendo ĩnocẽt n coꝛpoꝛis aſſe poꝛe moꝛtali.paulus aũ nſtituti fuerũt</line>
        <line lrx="4950" lry="1517" ulx="13" uly="949">D 8 (Poc : ꝑp defectũ ptãtis a ꝑte. mo: inõ hentes ptãtem es. lus ꝓpter falſe cuto. ⁊ ad pr̃is dextrã paulus aut ab eo ĩmoꝛtalita⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="1577" ulx="17" uly="969">= Poc ⁊ oꝛam ve. 8a ꝑte nr̃a.ſed ꝑꝑ inoe tatem puniẽ rat cũ os aplos ꝗ doctrinã trã cõſtituto. qð expꝛimit alita⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="1698" ulx="15" uly="1037">e ecnbeminr Sbartpare duinocentiam vramn. t meruzſun galter e Brendnkedenngin</line>
        <line lrx="4912" lry="1786" ulx="15" uly="1146">euti Zende em in q totů bati pareàm: ⸗. . eeuz ſunt rẽs. veſtram ſaluté ceili. e</line>
        <line lrx="4940" lry="1864" ulx="18" uly="1300">N daetiioi ron. nuẽ faciat: Noe vt vös qð bo// iſtaf. Edeſiderantes ꝛ de veſtra ſub</line>
        <line lrx="4720" lry="1909" ulx="557" uly="1406">te inocetie röné ę .no poſſũmꝰ.  — T 2 1 U iſionẽ ₰ 72 1 ege? circũ ¶Eccl tes.</line>
        <line lrx="4926" lry="2085" ulx="137" uly="1493">ie nhecol cri⸗ itaté:  , vitate. Gauͤdem us cat ad fideʒ vita os apls reuo ſecudo ponunt E</line>
        <line lrx="4927" lry="2255" ulx="106" uly="1651">ne ante aduentũ men tes eſti ifirmi ſumꝰ vosã .35 epheſo. ¶ Explici ẽs eis ab galathie dicit. Eccleſus</line>
        <line lrx="4948" lry="2322" ulx="16" uly="1725">1herte 4 i¶ Ut non pñ neu. es eſtis. Hoöͤc vosãt potẽ ¶ Incipi xplicit argumẽtuʒ galathie.i. fidelib in ilia</line>
        <line lrx="4838" lry="2417" ulx="18" uly="1820">Url aga. aſpere s duri? mationẽ. Jõ oꝛamꝰ: viaʒ oſũ pla Pauli ad ta habitantibieſt eni</line>
        <line lrx="4956" lry="2518" ulx="18" uly="1924">cuenterieh' do.ſi qõ abſit vosi/ nõ pñs duͦriꝰ gagã ns ſcribo 98. CCa Aru–uno eni regio grecie</line>
        <line lrx="4738" lry="2697" ulx="66" uly="2164">Duicffnn De cetero! 2mé i deſtructiõez. ificationẽ/ F bonèq; p hoiĩ yio Italia inuaſerũ</line>
        <line lrx="4865" lry="2745" ulx="42" uly="2169">rnon at?9 6 ruc diticatione?n, ℳ⸗ q; ꝑ hoieʒ: inuaſerũt ⁊r</line>
        <line lrx="4930" lry="2957" ulx="21" uly="2354">leirren ⁊ p ponit ſuã exhe . 1 E ſapitẽ 9te er oꝛtämini: ſi —2—4 amõtuis:⁊ q mècũ receſſerunt. ac idione</line>
        <line lrx="4925" lry="3059" ulx="22" uly="2441">Neradoenmgg — m. 2Z. eO ſalu et dileé ete: 88 e8:. eccleſi⸗ 1 , ceſſu ma Rei re⸗</line>
        <line lrx="4849" lry="3072" ulx="0" uly="2526">in in⸗ om ili Ghaltte dilectõis erit vobi pad B23 n ijs galath ſſu magno pcio. qs r.</line>
        <line lrx="4927" lry="3138" ulx="0" uly="2523">ewtininict tatõem. ibi. Saluta te in 10 rit vobiſcũ. Saluͤta dño vob 2 pax a deè pꝛe nĩ ie. bithynie hens gu rex</line>
        <line lrx="4926" lry="3224" ulx="0" uly="2613">wretniſih te. Circa ᷣmum diẽ. Oobs nicẽ ĩoſelo ſcõ. Salu aluͤta dño ibu chꝛi ix a deo pꝛe nio 2 poꝛtabilẽ ſibi gierra im</line>
        <line lrx="4876" lry="3231" ulx="1" uly="2685">3,. De cet um dic. Obẽs ſe 2 —rE — 5. Saäͤlutatv „ ꝛiſto ni de . = . 1 i vocauit i</line>
        <line lrx="4976" lry="3283" ulx="617" uly="2772">cetero res ve, rit „Bꝛa di i nꝛi ieſ xp̃i:⁊ ca z ꝓ pctis nãis vt èriꝑetn et ria darti uz. 1 hita victo⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="3397" ulx="0" uly="2787">contle⸗ ritate fidei ꝑſiſten/ ritds dèi:  coĩctio u xpᷣi:⁊ ca e is vt eripe ria partiti ſũt cũ o.</line>
        <line lrx="4933" lry="3333" ulx="666" uly="2849">KW ꝑſiſten e. coĩcatio ſci ſpũs ſitc pti ſeclo pet nos de ⁊illãꝑ ti ſũt cũ eo regnũ</line>
        <line lrx="4931" lry="3483" ulx="0" uly="2873">ſigſentn tes. 1Baudet oibꝰvobis io ſci ſpũs ſi pñᷣti ſeclo nequã ſᷣm volũtatẽ Tilla pte egnu</line>
        <line lrx="4928" lry="3652" ulx="0" uly="2959">— geſutlouinen cpi⸗ nobit Dine. E. Erplin eprisnircniegliai ſel ſaier Pirgallogtec azid voſen</line>
        <line lrx="4931" lry="3676" ulx="50" uly="3114">li ere. me Perfe Incipit a  Coꝛĩthios ſcoa. né. Miroꝛ &amp; ſict r erſPe. mS kir ig.</line>
        <line lrx="4789" lry="3746" ulx="0" uly="3204">würtent SKrcored Tügtel⸗ ncipit argumétumin epiſto mini ab eo q ciotrafkeri atia vobis Pi</line>
        <line lrx="4929" lry="3772" ulx="105" uly="3177">* ſtote ni vlecti „ it argumẽtum in epiſto unse eo qͥ vòs traſferi tio ponũtur 8. Vic ter</line>
        <line lrx="4929" lry="3934" ulx="0" uly="3308">wiigin nſequenda tedi  S 1 GHalathas. Hi ĩ aliud euãgelii: qðᷣ nõ à 13 ci dicit. Hrati 8</line>
        <line lrx="4974" lry="3946" ulx="0" uly="3378">Gſenrid te. qꝛ ſiẽ nauis in flu g Alathe ſüt gi as. mnili ſüt liq  ve⸗ :qð nõ ẽ alið pñti ratia vobis in</line>
        <line lrx="4947" lry="4006" ulx="0" uly="3450">deſen. me auis in flu Alathe iut greci PHi v/· lũt aliꝗ g võs ↄturbã pñti. n ¶ Expax.i futu</line>
        <line lrx="4930" lry="4059" ulx="0" uly="3458">l ili H hſ .„ 2 .„ l urbat: „ ro.b 7 xpax.ĩ futu</line>
        <line lrx="4928" lry="4105" ulx="0" uly="3549">diigi ahoſiraamh hbũn vᷣitat pꝛimũ abaplo lüt ↄuertere euãgeliũ :„ v6 o titudo eni futura bñ</line>
        <line lrx="4984" lry="4077" ulx="692" uly="3551">ert nſl cẽdit niſi remi accepꝑpunt: itat pꝛimũ abaplo 2 N n! euãgeliũ xpᷣi. S noiat par. q aui ura bñ</line>
        <line lrx="4967" lry="4204" ulx="0" uly="3644">inüßbeneiin aeneine ſſi remi/ eꝑunt:ſ poſt diſceſſu eiꝰ tẽ noͤs auͤt ang lin xpi. Sʒ lʒ lite pax.qꝛ quietat tota</line>
        <line lrx="4941" lry="4220" ulx="71" uly="3650">nße getur in contrariuz: iſceſſũ eiꝰ? tẽta 21 gelus de celo euãgeli liter appetitũ. o ota</line>
        <line lrx="4964" lry="4306" ulx="4" uly="3712">zmiisnwon ſic anim u3: Ptẽta zetvoͤbis pterqᷓ de celo euãgeli prent petitũ. o ¶ Adðo</line>
        <line lrx="4924" lry="4405" ulx="0" uly="3812">idngini deſcẽdi aexcoꝛꝛuptione carnis 2 pi ””M 7 pterq; qð euã liʒ qui⸗ pr̃e nr̃o.i.a tota trinitate.</line>
        <line lrx="4820" lry="4472" ulx="0" uly="3897">entöilgtäti ectione niſi conetur in ate ad malum conti „ . . WKWr Et dñno ihu xpo. dei</line>
        <line lrx="5004" lry="4578" ulx="0" uly="3910">lomniftt ekan niiuicebtum itarsafſert. WW neiparpaanitno xpicã inſt i . ee rnlie trib⸗ ⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="4672" ulx="0" uly="4067">imifidf iuuãt nãlrꝑ iitunninatgem itellectꝰ F ectx. o (Idem K t ſemetipᷣm ꝓ peccat nfi inſtr̃al ↄiũcta ĩ ꝑſona fil ⁊ glie cà efficiẽs</line>
        <line lrx="4990" lry="4808" ulx="0" uly="4143">umlricdi rideber maſto einunat nature. ſic eien nreſn mutuo ſe ncrnfe ſeipm benliraclmn mapiina Endearitateac d Cu de⸗</line>
        <line lrx="4931" lry="4822" ulx="54" uly="4238">inteeg inßn tarie vobis ↄſeruã re. p¶ Pacẽ h 0 igantiã carita lo. nequã.tranſferẽdo nos ad .r¶ Ut eripet nos ⁊ obediẽ</line>
        <line lrx="4931" lry="4939" ulx="0" uly="4332">Ernmtwit aEros pacis aãdam religt. Jo. i4.c. abete. qu xpᷣs heredi/ ppter creatã ſubſtantiã.ſ ad gliam. dicit᷑ aũt pᷣſen nos de pñti ſecu</line>
        <line lrx="4995" lry="5033" ulx="0" uly="4413">Poemunm ritas commitat: atoꝛ amatoꝛ vacto. T E Broller vobis. H mali fin iei Pyrermala fuct in6 Kee neaäng</line>
        <line lrx="4939" lry="5161" ulx="0" uly="4499">daain ine. 8Erit v gcsiBetennnn D— eenanin volütatem dei n. ppten malad in eis ula: Ecut dici⸗</line>
        <line lrx="4729" lry="5193" ulx="0" uly="4638">ture deiits⸗ e. Pic vyltimo po .pgram ĩ pñti ⁊ gliaz i f. in hoie ꝛipſe t ¶ yt fe ia volũratẽ meã ſe d icit aluatoꝛ Jo. 6. deſe t.</line>
        <line lrx="4728" lry="5302" ulx="10" uly="4763">füimafintn ancto. on lalu m. b. Salutate i Saluta meti m factus obe ptõe noſtra. me nei qui miſit me.</line>
        <line lrx="4710" lry="5370" ulx="0" uly="4810">innedeiſnuf egevaſticaritate⸗ enĩ eſt ſignum vnitatis.fi ate ĩuicẽ in oſcu ipᷣm factus obedies vſq; ᷣm ꝙ dicit Phil.⸗ S.</line>
        <line lrx="4974" lry="5459" ulx="28" uly="4849">(ineiinf dr ſanctü.ad e te. pꝛopter quod oſ atis. fideles auteʒ debẽ exaltauit illu. 2 dedit illi q; ad moꝛtẽ.moꝛtẽ ãt c 2.c. Nuiliauit ſe /</line>
        <line lrx="4911" lry="5478" ulx="32" uly="4917">(Dormfl dr ſanctũ.ad excludẽdum oſcu oſculum huius vnitati ebẽt nem eni ſi tilli nomen qo eſt ſupo at crucis. ppter qð⁊ ðᷣ</line>
        <line lrx="4931" lry="5559" ulx="0" uly="4936">iumliſfi ĩmundiciã.ex h ãtapli moſculum libidinoſt vnitatis ſignũ n iam meruit glłiam coꝛpoꝛi uꝑomne nomẽ ⁊c q5258</line>
        <line lrx="4927" lry="5631" ulx="0" uly="5016">vinetpam pacis oſculum imilk⸗ iĩ dicto inoleuit ↄſuet funeod venit ad Aen ecula R;„C⸗„L„ ere Perpaſſio⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="5721" ulx="0" uly="5127">citi. kfüdeſideriad vraſe a. u¶ Salutã udo ĩ eccleſia dandi ur epiſtole ꝓſecutio Pi er. x. Wiroꝛ. Pi. nominis.</line>
        <line lrx="5026" lry="5739" ulx="71" uly="5193"> iſ u deſideria ð vra ſalute cõicant̃ ãt vos omẽes ſancti.qꝛ ꝑ i chꝛiſti ad pdicati Circa qð ſciẽdũ  galathe ic cõſequẽter po</line>
        <line lrx="4929" lry="5814" ulx="0" uly="5209">Neſistuatit eisdienimdinebon. te coicant vob eoꝝ meri ncti.qꝛ ꝑ eo/ fuerũ 6 icationem apoſtoli ũ ꝙ galathe rec er po</line>
        <line lrx="4930" lry="5830" ulx="57" uly="5282">arzeinſcͤ lenitudiné bonozuͦ ſpuͦali eoꝝ merita. Conr ipꝛecat ueruta falſis aplis. dicete⸗ oli. ſed poſt eiꝰ diſceſ eperunt fidem</line>
        <line lrx="4802" lry="5837" ulx="554" uly="5366">catoꝝ remiſſio. y pualium. d. x ¶ Brati ripꝛecat galia obſe plis. dicẽtes ꝙ neceſſe diſceſſum ab eis ſubu</line>
        <line lrx="4931" lry="5983" ulx="0" uly="5362">criſti 1 Rasita tveritas pi⸗ Důi nri ihu xhi.i.q Sratia. ꝑ quã fit pec i obſeruare cũ euãgelio xpᷣi ceſſe erat eis ad ſalutẽci ſubuerſi</line>
        <line lrx="4931" lry="6015" ulx="26" uly="5455">neitiſ ¶ Dei. ſ. pri ihm ppm. 3 i.qᷓ attribuitur xpᷣo. in hac epiſtola hi lio xpᷣi. qð eſt erro Ecircũcidi ⁊ le</line>
        <line lrx="4918" lry="6087" ulx="0" uly="5537">cigeitßſin a¶ Dei ·ſ. prisg eſterga nos pᷣ 3 ¶Et caritas. qu xpo. Jo... qꝛ pmoc incerroꝛẽ intẽdit elimi oneum. ppter qꝗõ apoſtolus</line>
        <line lrx="4931" lry="6166" ulx="0" uly="5543">elcneheanin mundũ vt filiũ ſt rga nos pᷣncipiũ amoꝛi que vnit deo. rateã ontra ſeminaãtes hũ liminare. Et diuidit i. poſtolus</line>
        <line lrx="4910" lry="6177" ulx="122" uly="5642">fe⸗ ſpuge i ſuũ vnigenitü daret e ꝛis. Jo. 3. Sic ðs dilexi rat eã eſſe iuſtam. ibi. ũc erroꝛẽ fert ſu⸗ dit᷑ in tres ꝑtes</line>
        <line lrx="4931" lry="6255" ulx="3" uly="5670">eſlmlnf, ſpuũs. qꝛ p ipm fit cõicati ituͦ daret c. b ics dilexit Pꝛumagad in. ibi. Notum. tertio ind uam ſentẽtiã. ſecüdo decla</line>
        <line lrx="4932" lry="6343" ulx="1" uly="5710">iaumalieli vob. Amẽ. C Poſtil kris Nie donoꝝ in ecc ia⸗ t cõicatio ſãcti ſecũd nadhuc ĩ tres. quia pᷣmoci io inducit ad eiꝰ obſe odecla</line>
        <line lrx="4932" lry="6359" ulx="93" uly="5798">ec EII. fris Nic dei. Sit c oi ecũdo ſentẽtie latio.ibi circa hanc ſentẽtiã ſeruantiã. ca. 5.</line>
        <line lrx="4918" lry="6436" ulx="0" uly="5883">rentlciti⸗ ) ios finit. ¶ Incipirp is NMico:delyta ſuꝑ epłlas t cũ oib?? MWogdo eni. atio. ibi. Sed licet.terti Etiã ponitur motiua rõ</line>
        <line lrx="4931" lry="6524" ulx="0" uly="5901">Hõ Aulnenpaſto ſupꝑ epłaʒ pauliad S pauli ad Coꝛn ſio gal ĩ Ratio enĩ motiua ſc rtio tacite queſtiõis ſol i ibi.</line>
        <line lrx="4935" lry="6552" ulx="24" uly="5968">a⸗ Aulus apoſtolus. Dec epiſtola a Salathas. Ca. I. galatharũ per falſ⸗ ribendi hanc epiſt olutio . ibi.</line>
        <line lrx="4936" lry="6619" ulx="0" uly="6060">tireiſnſiß5 diuidit ptes. ſ. in ſa ec epiſtola ad galath Ka tam cito tranſferi lſos apoſtolos de quo ad epiſtolam fuit ſubuer</line>
        <line lrx="4935" lry="6704" ulx="0" uly="6137">urſenli, ibi. Miroꝛ llg ſalutaribem ⸗ pſecutoͤen. in tres xp̃i.. .————— Smugsororam gati,</line>
        <line lrx="4861" lry="6792" ulx="0" uly="6232">ſinſohiſt ibi Dalor rofriratder, Buteidaot em. q̃ icipit nã falſam cgtienen uez. 3 (n lin ui vos vocauiti grati</line>
        <line lrx="4935" lry="6826" ulx="0" uly="6242">n Neſfetrnn A- S. Circa pᷣmũ Nidete q̃libus lr̃is. Wam. eo ſubditur aliud euãgelium. i.ĩ ali gratiaz</line>
        <line lrx="4909" lry="6902" ulx="0" uly="6314">ineſtin taione tes. cũ dr. Paulus bᷣmũ ponunt᷑ pᷣmo pione ſal .nertüt. ſiẽ veꝑ ⁊ en a((Qönõeſtali i.ĩ aliaʒ doctri</line>
        <line lrx="4934" lry="6834" ulx="917" uly="6331">o eeſk⸗ . e ſal legalia eni: aliud.qꝛ falſũ ⁊ non ry</line>
        <line lrx="4926" lry="7035" ulx="0" uly="6416">ſun nis huiꝰ noĩs pofta kuit d vocat fuit ſaulꝰ Act. S 216 utä fuerunt moꝛtua 8 alia eni ceſſauerũt in paſſiõ u ⁊ non ens cõ</line>
        <line lrx="4927" lry="7041" ulx="144" uly="6467">m 4 Abaolrs olic e  algochugalteelolt⸗ ¶ Qui vos cöturba Niſi fuerunt aliqui P aſſiõe xpi. ita  extũc</line>
        <line lrx="4646" lry="7155" ulx="0" uly="6627">miſtni, aſſu irie ſpus ſcus ſ⸗ ededb neſinam on 4 obſeruatiõe.qð erat durũ ntes ꝙnõ poteſtis ſaluari abſh</line>
        <line lrx="4982" lry="7262" ulx="0" uly="6657">5 hnn H ſumpſi eos. fNeq; ꝑ ihi barnabã ? ſaulum . Aet. conuertere euã ꝛit durũ conuerſis ex gentili aluari abſq; legaliuz</line>
        <line lrx="4927" lry="7256" ulx="98" uly="6694">e, ree xpᷣm.deũ v Neq; ꝑ hoĩe ſ. purnum- ĩopꝰad qõ eSedli uãgeliũ chꝛiſti.in ſerui gentilitate. d 5</line>
        <line lrx="4973" lry="7353" ulx="0" uly="6745">güentennen ſun erum 2 hoiem. b purnm. gSed p ieſuz e¶ Sed licʒ. Pic ↄſequẽ i. in ſeruitutem legi d ¶Et volunt</line>
        <line lrx="4537" lry="7381" ulx="0" uly="6834">eiltl ſuntoꝑa trinitatis. . tdeũ patrem. Indi pieſuz lum falſi apli nõ equẽter fert ſuã ſentẽtiã gis moſaice.</line>
        <line lrx="4933" lry="7518" ulx="0" uly="6904">⸗ iungit ſpus — genecxzeunuze toe Haniſ⸗ eni⸗ ſan abinetgelelirleecir licet nos.q d.nõ ſo</line>
        <line lrx="5025" lry="7568" ulx="143" uly="6989">V cet ic. qꝛ ſufficiẽter expꝛimiĩ Act a fAut ange. d e ge Sr irrnos eonel in neq; angeli</line>
        <line lrx="4860" lry="7457" ulx="1947" uly="7090">r vt qð euangeligauimus Rrvicit. . o elger vobte ne</line>
        <line lrx="4927" lry="7414" ulx="2644" uly="7176">. 8 3 9.— elk. ꝛeter ⁊c̃. . . 0 18 pterqᷓ;</line>
        <line lrx="4931" lry="7375" ulx="4038" uly="7200">i. aliud detrahens vobare</line>
        <line lrx="3907" lry="7872" ulx="3835" uly="7808">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3301" lry="1445" type="textblock" ulx="1017" uly="728">
        <line lrx="3293" lry="840" ulx="1035" uly="728">ritate euãgeli quã vobis pᷣdicaui.⁊ nõ dicit pluſq; pdicauimꝰ:qꝛ bñ</line>
        <line lrx="3295" lry="928" ulx="1061" uly="820">poterant alia pdicari que facerent ad declaratiõem vitatis euãgelij.</line>
        <line lrx="3294" lry="1008" ulx="1017" uly="907">a ¶ Anathema ſit.i.ſeparatus.a cõicatione dei ⁊ ſanctoꝝ.Circa qð ſciẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="1098" ulx="1064" uly="990">dũ ꝙ aliq̃ ꝓpoſitio cõditionalis põt eſſe vera cuius tñ vtraq; pꝑs ẽ fal</line>
        <line lrx="3292" lry="1184" ulx="1057" uly="1081">ſa aut ĩpoſſibilis.ſiẽ ẽ iſta.ſi hõ volat hõ hʒ alas.que ẽ vera.⁊ tũ hoĩem</line>
        <line lrx="3295" lry="1274" ulx="1063" uly="1164">volare ⁊ alas hr̃e falſũ ẽ.ð ſic eſt in ppoſito de vbo apli.nã aplłi vi erãt ĩ</line>
        <line lrx="3291" lry="1363" ulx="1059" uly="1250">gra cõfirmati.⁊ adhuc magis angeli ſancti.ꝑꝑ qð de vtriſq; falſumẽ:</line>
        <line lrx="3301" lry="1445" ulx="1066" uly="1343">⁊ ĩpoſſibile ꝙ pᷣdicarẽt ↄveritatẽ euangelu:⁊ ꝙ eſſent anathematixa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1962" type="textblock" ulx="1016" uly="1440">
        <line lrx="1887" lry="1529" ulx="1061" uly="1440">ti.⁊ tamẽ cõditionalis eſt</line>
        <line lrx="1885" lry="1604" ulx="1068" uly="1525">uera.ſ.ſi hoc facerẽt eẽnt</line>
        <line lrx="1671" lry="1704" ulx="1060" uly="1616">anagthematiçandi.</line>
        <line lrx="1886" lry="1789" ulx="1016" uly="1702">b ¶ Sicut pᷣdixi ⁊c̃.repeti/</line>
        <line lrx="1881" lry="1869" ulx="1056" uly="1788">tio eſt eiuſdeʒ ſentẽtie ad</line>
        <line lrx="1831" lry="1962" ulx="1081" uly="1879">maioꝛem aſſertionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2135" type="textblock" ulx="988" uly="1966">
        <line lrx="1878" lry="2067" ulx="988" uly="1966">c ¶ Modo eni. Hic ↄñnter</line>
        <line lrx="1877" lry="2135" ulx="998" uly="2051">rñũdet cuidã tacite q̃ſtiõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3872" type="textblock" ulx="1017" uly="2137">
        <line lrx="1885" lry="2229" ulx="1063" uly="2137">qꝛ poſſz gs q̃rere.q̃re ſen</line>
        <line lrx="1882" lry="2308" ulx="1051" uly="2227">tẽtiat ita dure.⁊ rñdet ꝙ;</line>
        <line lrx="1879" lry="2398" ulx="1062" uly="2312">hocẽ qꝛ nõ qrit hoibꝰ pla</line>
        <line lrx="1884" lry="2477" ulx="1062" uly="2397">cere:ſed deo.d. Mõ enizʒ</line>
        <line lrx="1883" lry="2562" ulx="1063" uly="2485">hoĩbus ſuadeo.i.ad hono</line>
        <line lrx="1883" lry="2655" ulx="1064" uly="2567">rem hoĩuʒ:vel dei.⁊ ꝙ q̃</line>
        <line lrx="1817" lry="2750" ulx="1065" uly="2658">rat honoꝛẽ dei oñdit.d.</line>
        <line lrx="1876" lry="2838" ulx="1017" uly="2739">d ¶ An q̃ro homibus pla/</line>
        <line lrx="1883" lry="2916" ulx="1056" uly="2826">cere:q.d.nõ.ſed h̊ intelli</line>
        <line lrx="1885" lry="3009" ulx="1064" uly="2914">gendũ ẽ in his q̃ eſſent cõ</line>
        <line lrx="1883" lry="3093" ulx="1051" uly="2999">tra bñplacitũ dñi.iõ ſub/</line>
        <line lrx="1883" lry="3168" ulx="1064" uly="3083">ditur. e ¶ Si ad h̊ hoĩ/</line>
        <line lrx="1881" lry="3263" ulx="1064" uly="3179">bus placerem.ſ.in malis.</line>
        <line lrx="1793" lry="3340" ulx="1065" uly="3260">Chꝛiſti ᷣuus nõ eſſem.</line>
        <line lrx="1887" lry="3450" ulx="1021" uly="3343">f¶ Notum. Hic cõſequen</line>
        <line lrx="1888" lry="3523" ulx="1038" uly="3436">ter oſtendit pᷣdictàſniam</line>
        <line lrx="1888" lry="3602" ulx="1071" uly="3526">eſſe iuſtã.⁊ hoc oñdit du/</line>
        <line lrx="1893" lry="3699" ulx="1069" uly="3606">pliciter. pᷣmo ex ꝑfectiõe</line>
        <line lrx="1894" lry="3787" ulx="1072" uly="3699">legis euãgelice.⁊? ex ĩper</line>
        <line lrx="1893" lry="3872" ulx="1070" uly="3784">fectiõe egis moſaice.c.3ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3954" type="textblock" ulx="1048" uly="3872">
        <line lrx="1931" lry="3954" ulx="1048" uly="3872">Pꝛima adhuc in duas.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="4562" type="textblock" ulx="1036" uly="3953">
        <line lrx="1906" lry="4046" ulx="1059" uly="3953">pmo oſtẽdit doctrinã quã</line>
        <line lrx="1901" lry="4136" ulx="1072" uly="4040">pdicauit.ſ. euangelicã eẽ</line>
        <line lrx="1901" lry="4214" ulx="1056" uly="4127">autẽticã ⁊ ꝑfectam.ſecũ/</line>
        <line lrx="1904" lry="4292" ulx="1037" uly="4213">do infert cõcluſionẽ intẽ</line>
        <line lrx="1894" lry="4376" ulx="1075" uly="4302">tam. ſe.ca.ibi. Nos natu/</line>
        <line lrx="1897" lry="4474" ulx="1040" uly="4383">ra.Lirca pᷣmũ facit talem</line>
        <line lrx="1899" lry="4562" ulx="1036" uly="4473">rõez. Illa doctria autẽti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1775" type="textblock" ulx="2018" uly="1528">
        <line lrx="3288" lry="1687" ulx="2023" uly="1528">mo vobis anathema ſit. Siẽ pꝛẽ</line>
        <line lrx="3287" lry="1775" ulx="2018" uly="1652">dixi ⁊ nũc iterũ dico: ſi qs vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="1885" type="textblock" ulx="1980" uly="1761">
        <line lrx="3287" lry="1885" ulx="1980" uly="1761">euãgeliʒauerit pᷣter id qð accepi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2981" type="textblock" ulx="2006" uly="1863">
        <line lrx="3283" lry="1975" ulx="2013" uly="1863">ſtis: anathema ſit. Mõ.n. hoͤibꝰ</line>
        <line lrx="3282" lry="2092" ulx="2011" uly="1970">ſuadeo:an deo: An q̃ro hoĩbũs</line>
        <line lrx="3282" lry="2213" ulx="2011" uly="2083">placere. Si adhuc hoĩbꝰ placerẽ</line>
        <line lrx="3281" lry="2324" ulx="2012" uly="2196">xpᷣi ſeruꝰ nõ eſſẽ. Hõtũ.n.vobis</line>
        <line lrx="3281" lry="2430" ulx="2011" uly="2311">facio frẽs euãgeliũ qð euãgeliʒa</line>
        <line lrx="3278" lry="2541" ulx="2006" uly="2422">tu ẽ a me: qꝛ nõẽ ſᷣʒ hoĩeʒ. Neq;</line>
        <line lrx="3279" lry="2648" ulx="2011" uly="2533">èni ego ab hoĩe accepi illð: neq;</line>
        <line lrx="3287" lry="2758" ulx="2012" uly="2631">didici:ſed ꝑ reelationẽ ihu xpᷣi.</line>
        <line lrx="3283" lry="2871" ulx="2014" uly="2755">Augdiſtis.n.ↄuerſationẽ meã ali</line>
        <line lrx="3287" lry="2981" ulx="2017" uly="2861">qñ iiudaiſmo:qm̃ ſupꝛa moduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="3096" type="textblock" ulx="2008" uly="2975">
        <line lrx="3312" lry="3096" ulx="2008" uly="2975">ꝑſeqbar ecclłiaʒ dei? expugnabã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3531" type="textblock" ulx="2009" uly="3082">
        <line lrx="3286" lry="3199" ulx="2011" uly="3082">illa:  ꝓficiebã i iudaiſmo ſupꝛa</line>
        <line lrx="3288" lry="3305" ulx="2016" uly="3197">multos coetaneos meos in gůe</line>
        <line lrx="3289" lry="3418" ulx="2018" uly="3296">meo:abũdãtiꝰ emlatoꝛ exñs pã</line>
        <line lrx="3294" lry="3531" ulx="2009" uly="3410">nan meaꝝ traditionũ. Cuũ aũt plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="3749" type="textblock" ulx="2002" uly="3522">
        <line lrx="3292" lry="3650" ulx="2002" uly="3522">cuit ei ꝗme ſegregãnit ex vtero</line>
        <line lrx="3347" lry="3749" ulx="2029" uly="3635">mris mee:⁊ vocauit ꝑ caʒ ſuaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3974" type="textblock" ulx="2027" uly="3746">
        <line lrx="3294" lry="3879" ulx="2030" uly="3746">vt reuelaret filiũ ſuũ i me: vt eug</line>
        <line lrx="3294" lry="3974" ulx="2027" uly="3848">geliʒarẽ illũ in gẽtibꝰ: ↄtinſo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4079" type="textblock" ulx="2028" uly="3956">
        <line lrx="3340" lry="4079" ulx="2028" uly="3956">acqeui carni ⁊ ſãguini. Hq; ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="4419" type="textblock" ulx="2025" uly="4074">
        <line lrx="3312" lry="4209" ulx="2034" uly="4074">ni hierłymã ad anceſſoꝛes meoſ</line>
        <line lrx="3296" lry="4318" ulx="2034" uly="4185">aplos: abij ĩ arabiã: Titẽn reü/</line>
        <line lrx="3294" lry="4419" ulx="2025" uly="4296">ſus ſu damaſcũ.Deinde poͤſt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="5342" type="textblock" ulx="1021" uly="4545">
        <line lrx="3290" lry="4647" ulx="1035" uly="4545">ca ⁊ pfcã ẽ q̃a deoẽ ſpirata.a pᷣncipalibꝰaplis diſcuſſa.a fal aplis ĩpu</line>
        <line lrx="3290" lry="4738" ulx="1071" uly="4637">gnata.⁊ tñ ſtetit ĩmobilis ⁊ poſt ipugnatiõem ab ecclia appꝛobata.⁊</line>
        <line lrx="3288" lry="4811" ulx="1081" uly="4723">ſua ſinceritate ⁊ claritate repoſ:ta.ſed euãgelica doctrina quã pᷣdica</line>
        <line lrx="3288" lry="4911" ulx="1021" uly="4809">uiẽ hò.igit᷑ ⁊c.maioꝛẽ huiꝰrõis ſupponit tanq; maniſeſte verã.mino</line>
        <line lrx="3290" lry="4997" ulx="1039" uly="4889">rem declarat ꝑ ſingulas ꝑtes ꝓcedẽdo.q̃ patebunt ꝓſequendo.p igit</line>
        <line lrx="3286" lry="5078" ulx="1079" uly="4981">declarat pᷣmã pteʒ minoꝛis.ſ.ꝙ doctrina quã pᷣdicauit ſit a deo inſpi</line>
        <line lrx="3288" lry="5164" ulx="1073" uly="5069">rata.Ei diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo ponit ĩtentuʒ.⁊ꝰ manifeſtat ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="3286" lry="5251" ulx="1081" uly="5150">ibi. Audiſtis.Circa pᷣmũ dicit. Notum eiĩʒ vobis facio frẽs euangeliũ</line>
        <line lrx="3285" lry="5342" ulx="1088" uly="5240">qð euangelicatũ eſta me qꝛ nõ eſt ᷣm hoĩeʒ.i.factũ ſᷣm adinuentõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="5427" type="textblock" ulx="1079" uly="5341">
        <line lrx="1511" lry="5427" ulx="1079" uly="5341">bumand. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="5512" type="textblock" ulx="1034" uly="5418">
        <line lrx="2558" lry="5512" ulx="1034" uly="5418">qui cũ chꝛiſto fuerũt coꝛpoꝛaliter addiſcẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5497" type="textblock" ulx="1596" uly="5328">
        <line lrx="3309" lry="5497" ulx="1596" uly="5328">Neq; eni ego ab hoie accipi nnd e alus apoſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="5500" type="textblock" ulx="2806" uly="5418">
        <line lrx="3287" lry="5500" ulx="2806" uly="5418">ed ꝑ reuelatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6109" type="textblock" ulx="1007" uly="5490">
        <line lrx="3289" lry="5598" ulx="1047" uly="5490">nem ihu xpi. ĩmediate factã mihi. i ¶ Audiſtis. Dic ↄñter manife</line>
        <line lrx="3291" lry="5687" ulx="1086" uly="5589">ſtat ppoſituʒ. ⁊ oñdit pᷣmo ꝙ nõ habuit ꝑ viã humanã ante ſuã ↄuer</line>
        <line lrx="3290" lry="5772" ulx="1088" uly="5674">ſionem.⁊ꝙ neq; etiã poſt ipſã.ibi.Cum aũt.Pꝛimũ aũt manifeſtat</line>
        <line lrx="3291" lry="5855" ulx="1030" uly="5761">phoc  anie cõuerſionẽ ſuã inquãtum poterat ꝑſequebat᷑ euãgelicã</line>
        <line lrx="3286" lry="5938" ulx="1087" uly="5845">doctricã ⁊ obſeruatoꝛes eiꝰ.Ex quo pʒ ꝙ tũc nõ ſtuduit eã ad iſtruẽ⸗/</line>
        <line lrx="3284" lry="6026" ulx="1084" uly="5934">dum alios nec ad diſcẽdũ eaz ab alus.⁊ iſta erãt nota illis ꝗbus ſcri/</line>
        <line lrx="2756" lry="6109" ulx="1007" uly="6022">bebgt.ideo dicit.audiſtis enĩ ⁊c̃.⁊ ꝑʒ littera vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="6193" type="textblock" ulx="1039" uly="6111">
        <line lrx="1998" lry="6193" ulx="1039" uly="6111">k q ¶ Emulatoꝛ exñs.i.zelatoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="6195" type="textblock" ulx="2088" uly="6106">
        <line lrx="3289" lry="6195" ulx="2088" uly="6106">¶ Paternaꝝ meaꝝ traditionũ.tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6464" type="textblock" ulx="1016" uly="6194">
        <line lrx="3287" lry="6302" ulx="1016" uly="6194">auüt apud iudeos erdt aliqᷓ tradita a pr̃ibꝰĩ moyſe.iſq ſcripta ſunt ĩ le/</line>
        <line lrx="3290" lry="6389" ulx="1026" uly="6274">ge. T aliqᷓ erãt tradita a pr̃ibꝰ als minoꝛibꝰ q̃ vocabantur traditões</line>
        <line lrx="3291" lry="6464" ulx="1032" uly="6367">ſenioꝝ. vt pzʒ Matth.is.c.Et ambaꝝ traditionũ erat aplus celatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="6540" type="textblock" ulx="1088" uly="6458">
        <line lrx="1958" lry="6540" ulx="1088" uly="6458">añ ſuam ↄuerſionem. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="6536" type="textblock" ulx="2056" uly="6449">
        <line lrx="3356" lry="6536" ulx="2056" uly="6449">Cum aũt. Pic cõſequẽter oñdit ꝙ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6724" type="textblock" ulx="1066" uly="6538">
        <line lrx="3294" lry="6649" ulx="1088" uly="6538">poſt ↄuerſionẽ ſuam habuit ꝑ viã bumanã.qꝛ ſtatim iuit ad pdicãdũ</line>
        <line lrx="3294" lry="6724" ulx="1066" uly="6624">gẽtilibꝰ fidẽ catholicam ꝑ tres annos anteq; videret apłos vł alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="6809" type="textblock" ulx="1086" uly="6711">
        <line lrx="3345" lry="6809" ulx="1086" uly="6711">diſcipulos ꝗ poſſẽt eũ docere de fide catholica.⁊ hoc ẽ qð dicit.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6894" type="textblock" ulx="1090" uly="6799">
        <line lrx="3295" lry="6894" ulx="1090" uly="6799">ãt placuit ei.vocatio enĩ ſua euidẽter fuit ex dĩno placito.qꝛ fidẽ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="7053" type="textblock" ulx="1043" uly="7002">
        <line lrx="1088" lry="7053" ulx="1043" uly="7002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="7153" type="textblock" ulx="1042" uly="7064">
        <line lrx="1979" lry="7153" ulx="1042" uly="7064">o Continuo nõ acgeuicarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="7243" type="textblock" ulx="1016" uly="7151">
        <line lrx="1819" lry="7243" ulx="1016" uly="7151">ego ſum nõ acceſſi. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="7419" type="textblock" ulx="1059" uly="7233">
        <line lrx="3064" lry="7338" ulx="1059" uly="7233">diſcipuli ĩ lege euãgelica inſtructi. q j in arabiã. ae</line>
        <line lrx="3390" lry="7419" ulx="1093" uly="7315">dum gentilibus legẽ euãgelicaʒ ad qð eraʒ vocatꝰ.vt pᷣmittit᷑: vt euãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7147" type="textblock" ulx="1255" uly="6970">
        <line lrx="3166" lry="7074" ulx="1255" uly="6970">ui me ſegregauit ex vtero matris mee.i.ð medio ſynagoge.</line>
        <line lrx="3297" lry="7147" ulx="1983" uly="7054">i⁊ ſanguini.i.ad iudeos de quoꝝ ſanguĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="7232" type="textblock" ulx="1089" uly="6882">
        <line lrx="2873" lry="7146" ulx="1089" uly="6882">uneingeanu quando fuit vocatus.vt pʒ Act.o.</line>
        <line lrx="3292" lry="7232" ulx="1992" uly="7143">eqʒ veni hieroſolymã.vbi erãt apli ⁊ alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="7318" type="textblock" ulx="2463" uly="7231">
        <line lrx="3298" lry="7318" ulx="2463" uly="7231">ed abuij in arabiã.ad pᷣdicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="1857" type="textblock" ulx="3354" uly="1744">
        <line lrx="4687" lry="1857" ulx="3354" uly="1744">Aliũ aũt aploꝝ vidinemineʒ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5409" type="textblock" ulx="3370" uly="5139">
        <line lrx="4434" lry="5251" ulx="3376" uly="5139">illis tm ꝗ erant pᷣncipales ꝛa de</line>
        <line lrx="4256" lry="5339" ulx="3370" uly="5228">ioãne.vt hẽtur. infra eo.c.</line>
        <line lrx="5429" lry="5409" ulx="3416" uly="5312">curriſſem.ꝑ li foꝛte nõ intelligit᷑  apls dubitaret ſe aliq̃ minn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3462" lry="6698" type="textblock" ulx="3378" uly="6556">
        <line lrx="3462" lry="6609" ulx="3426" uly="6556">C</line>
        <line lrx="3450" lry="6698" ulx="3378" uly="6645">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="811" type="textblock" ulx="3417" uly="678">
        <line lrx="5467" lry="811" ulx="3417" uly="678">gelicarem illu in gentibus. pdicatio aũt pꝛeſupponit noticiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="983" type="textblock" ulx="3382" uly="797">
        <line lrx="5415" lry="908" ulx="3382" uly="797">Ex quo pʒ ꝙ apls habuit noticiã euãgelu.nõ ꝑ doctrinã hoĩs.</line>
        <line lrx="5427" lry="983" ulx="3418" uly="883">ſed ꝑ reuelationẽ ieſu xpᷣi:qꝛ nõ ẽ mediũ.qꝛ ſi hũiſſet etiã mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="1263" type="textblock" ulx="3371" uly="966">
        <line lrx="5463" lry="1081" ulx="3407" uly="966">ſterium angelicũ adpuc ſequit ꝙ hoc fuiſſeta xpo pᷣncipaliter.</line>
        <line lrx="5416" lry="1172" ulx="3371" uly="1060">r ¶ Et iterũ reuerſus ſum damaſcũ.vbi pᷣmo diſputauerat cõtra</line>
        <line lrx="5466" lry="1263" ulx="3411" uly="1141">iudeos. 8¶Beide poſt ãnos tres ⁊c̃.i.poſtq; tribus anis pᷣdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="1324" type="textblock" ulx="3417" uly="1237">
        <line lrx="5074" lry="1324" ulx="3417" uly="1237">caueram.⁊ ſic non habui noticiam euãgelui a petro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1418" type="textblock" ulx="3370" uly="1321">
        <line lrx="5423" lry="1418" ulx="3370" uly="1321">t¶ Et manſi apud eũ diebꝰ ꝗndecim.q.d ſi indiguiſſeʒ ab eo do/</line>
        <line lrx="5082" lry="1418" ulx="4274" uly="1344">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="1844" type="textblock" ulx="3390" uly="1410">
        <line lrx="5422" lry="1501" ulx="4811" uly="1410">ceri.tñ in taz ꝑuo tẽ/</line>
        <line lrx="5425" lry="1589" ulx="3390" uly="1498">,  , poꝛe nõ potuiſſʒ me</line>
        <line lrx="5424" lry="1728" ulx="3422" uly="1521">nostres venipien invids ne bocereveitird</line>
        <line lrx="5423" lry="1779" ulx="3412" uly="1603">tru:  man apuden dieb qnaect gelu. Ai aͤt</line>
        <line lrx="5424" lry="1844" ulx="4820" uly="1757">aploꝝ vidi neminẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="2107" type="textblock" ulx="3411" uly="1843">
        <line lrx="5424" lry="2009" ulx="3411" uly="1843">iacòbũ fiẽʒ dñi.Qũue aũt ſcribo: a buapoſſevocer,.</line>
        <line lrx="5429" lry="2024" ulx="3442" uly="1959">vobi 3 5 méti . obü.ſ.illa</line>
        <line lrx="5425" lry="2107" ulx="3415" uly="1969">vobis ecce coꝛã ðo qꝛ nõ mẽtioꝛ  Vce.qꝛ poſtea vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="2303" type="textblock" ulx="3404" uly="2077">
        <line lrx="4678" lry="2219" ulx="3411" uly="2077">Deide veni i ꝑtes ſyrie ⁊ cilicie.</line>
        <line lrx="4685" lry="2303" ulx="3404" uly="2186">Era aũt ignotfacie ecclijs iudee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="2421" type="textblock" ulx="3406" uly="2105">
        <line lrx="5427" lry="2196" ulx="4821" uly="2105">ioãnem.vt habet.i⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="2301" ulx="4638" uly="2192">e fra. z. c. x Frẽz</line>
        <line lrx="4684" lry="2421" ulx="3406" uly="2295">q̃ erqt ĩxpᷣo. Lm̃ aũt auditũ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2358" type="textblock" ulx="4818" uly="2280">
        <line lrx="5434" lry="2358" ulx="4818" uly="2280">dñi.hoc dicit᷑ ad dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="2875" type="textblock" ulx="3406" uly="2366">
        <line lrx="5426" lry="2456" ulx="3476" uly="2366">NH”õ  ferentiã alterius ia</line>
        <line lrx="5427" lry="2552" ulx="3407" uly="2409">bat: qm̃ ꝗ pſeqbat᷑ noſ aliqñ:nüc ¶cobig fuit frater io</line>
        <line lrx="5428" lry="2656" ulx="3406" uly="2524">euãgeliʒat fidẽ quã aliqñ expu/ anis. dicitur aut iſte</line>
        <line lrx="5426" lry="2786" ulx="3417" uly="2625">bat: ⁊ i me clarificabat den. ¶II. Kal di d gkat ſibi</line>
        <line lrx="5441" lry="2808" ulx="3448" uly="2735">. ; Fng ilis in facie</line>
        <line lrx="5423" lry="2875" ulx="3740" uly="2746">Eidẽ poſt qnos qtuoꝛ inoibus lineamẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3626" type="textblock" ulx="3407" uly="2851">
        <line lrx="4679" lry="2960" ulx="3746" uly="2851">deci irerũ aſcẽdi hierly/</line>
        <line lrx="5424" lry="3082" ulx="3442" uly="2961">mũò cũ barnaba: aſſũpto ait ſcribo vobis ⁊c.</line>
        <line lrx="5423" lry="3196" ulx="3408" uly="3057">et tito. Aſcẽdi t ſʒ reuelanonẽ in Hp iuramentum</line>
        <line lrx="5426" lry="3392" ulx="3416" uly="3141">et ↄtuͤli cuillis euãgeliũqð pᷣdico  Beigerbuigre</line>
        <line lrx="5425" lry="3428" ulx="3407" uly="3294">in gẽtibꝰ. Seoͤꝛſu aüt his ꝗ vidẽè¶¶rie ⁊ cilicie. ad pdi</line>
        <line lrx="5335" lry="3584" ulx="3416" uly="3400">bant᷑ aliqd eẽ: nè foꝛte in vacuũ a getilibus.</line>
        <line lrx="5427" lry="3626" ulx="3416" uly="3481">currerẽ aut cucuriſſẽ. Sʒ neq; ti b Eram aut ignot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="2971" type="textblock" ulx="4779" uly="2891">
        <line lrx="5421" lry="2971" ulx="4779" uly="2891">coꝛpoꝛis. 3 6Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="4539" type="textblock" ulx="3393" uly="3582">
        <line lrx="5427" lry="3757" ulx="3419" uly="3582">tog mech erat: cu eẽt gerilis copl ae erat ig mden.</line>
        <line lrx="5453" lry="3854" ulx="3420" uly="3729">ſusẽ circuncidi: ſj ꝑꝑ ſubitròdu 2 dicit Sacie. qꝛ no/</line>
        <line lrx="5428" lry="3963" ulx="3393" uly="3838">ctos:falſos frẽs ꝗ ſubintrõierüt tus erar eis ꝑ famã.</line>
        <line lrx="5425" lry="4102" ulx="3393" uly="3928">exploꝛare libtàtẽ nrãʒ quã hem? vtb⸗ exlia e uen</line>
        <line lrx="5425" lry="4185" ulx="3421" uly="4030">in xpᷣo ihu:uᷣt nos in ſeruitutẽre ¶sg Eidde Die</line>
        <line lrx="5432" lry="4290" ulx="3424" uly="4170">digerent. Quibus neq; ad hoꝛã Aañnter decla</line>
        <line lrx="5428" lry="4401" ulx="3424" uly="4277">ceſſimus ſubicctioni: utveritas ratur ſcda ps pdicte</line>
        <line lrx="5427" lry="4449" ulx="4809" uly="4366">mioꝛi.ſ.ꝙ doctrina</line>
        <line lrx="5477" lry="4539" ulx="4783" uly="4448">a panlo pꝛedicata fu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4891" type="textblock" ulx="3415" uly="4529">
        <line lrx="5426" lry="4625" ulx="3420" uly="4529">it cũ pᷣncipalibus aplis diſcuſſa ⁊ appꝛobata.⁊ G̊ eſt qð dicit.deĩ</line>
        <line lrx="5427" lry="4709" ulx="3420" uly="4621">de poſt ãnos.iꝗ.iterũ.ſ.a cõuerſione ſua. d ¶ Aſcendi hiero/</line>
        <line lrx="5428" lry="4799" ulx="3419" uly="4709">ſolymã.nõ ex curioſitate vel leuitate.iõ ſequit᷑. e¶ Aſcediãt</line>
        <line lrx="5426" lry="4891" ulx="3415" uly="4788">m reuelatõem.ſ.dñi ad declaratiõem vitatis euãgeli.iõ ſeꝗt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5064" type="textblock" ulx="3339" uly="4879">
        <line lrx="5426" lry="4984" ulx="3339" uly="4879">fEt cõtuli cũ illis euãgeliũ.⁊ ↄnjr ondit cũ ꝗbus contulerit.d.</line>
        <line lrx="5429" lry="5064" ulx="3366" uly="4959">g¶ Seoꝛſum aũt.i.ad ꝑtem. h ¶ Dis ꝗ videbant aliquid eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5241" type="textblock" ulx="3414" uly="5055">
        <line lrx="5433" lry="5149" ulx="3414" uly="5055">q.d.nõ contuli coꝛã cõitate cuius maioꝛ ꝑs eſt ſimpliciũ.ſed cuʒ</line>
        <line lrx="5428" lry="5241" ulx="4469" uly="5144">inſtructi. ſ.cum petro iacobo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5310" type="textblock" ulx="4451" uly="5230">
        <line lrx="5430" lry="5310" ulx="4451" uly="5230">Te foꝛte ĩ vacuũ currerẽ aut cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5670" type="textblock" ulx="3418" uly="5400">
        <line lrx="5430" lry="5512" ulx="3420" uly="5400">vera vł dubia pᷣdicaſſe.qꝛ ꝑ reuelatiõem dei erat cert'in verita</line>
        <line lrx="5431" lry="5602" ulx="3418" uly="5492">te pᷣdicationis ſuc.ſed li foꝛte refert᷑ ad eſtimatiõem ſimpliciuzʒ</line>
        <line lrx="5435" lry="5670" ulx="3457" uly="5573">nipoſſent de ̊ dubitare.niſi cũ pᷣncipalibꝰaplis hec cõtuliſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="5845" type="textblock" ulx="3371" uly="5660">
        <line lrx="5448" lry="5772" ulx="3371" uly="5660">k ¶Sed neq; titus. Dic declarat᷑ tertia ꝑs pꝛedicte minoꝛis.ſ;</line>
        <line lrx="5499" lry="5845" ulx="3421" uly="5746">doctrina ab aplo pᷣdicata ſteterit ĩmobilis qᷓ;uis fuerit a falſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7419" type="textblock" ulx="3405" uly="5831">
        <line lrx="5431" lry="5933" ulx="3420" uly="5831">aplis ipugnata:qꝛ conabant᷑ inducere gentiles ad obſeruãdũ le</line>
        <line lrx="5432" lry="6020" ulx="3410" uly="5921">galia.qð oñdit ꝑ hoc ꝙ titus gentilis veniẽs cũ paulo bieroſoly⸗/</line>
        <line lrx="5431" lry="6105" ulx="3422" uly="6005">mã.nõ fuit cõpulſus a veris aplis circũcidi.cui cõicauerunt ſiẽ</line>
        <line lrx="5432" lry="6197" ulx="3422" uly="6093">paulo qᷓ;uis ad eius circũciſionẽ niterent᷑ falſi apli.⁊ hoc ẽ qõ di</line>
        <line lrx="5436" lry="6282" ulx="3422" uly="6184">cit. Sed neq; titꝰꝗ mecũ erat cũ eſſet gentilis.natiõe ex vtroq;</line>
        <line lrx="5434" lry="6370" ulx="3423" uly="6264">parente. Cpulſus ẽ circũcidi. a veris aplłis.ſed indifſerẽ</line>
        <line lrx="5433" lry="6454" ulx="3421" uly="6351">ter cõicauerunt ei ſicut ⁊ mibi.vñ ⁊ petrꝰſatis cito poſt aſcenſio/</line>
        <line lrx="5436" lry="6553" ulx="3420" uly="6444">nem xpᷣi cõicauit coꝛnelio centurioni ⁊ alus incircũciſis ꝗ erant</line>
        <line lrx="5172" lry="6703" ulx="3463" uly="6534">Eallercter ſer een iudeis.vt habet᷑.Act.io.⁊.ii.</line>
        <line lrx="5431" lry="6721" ulx="3620" uly="6612">ed ꝓpter ſubitroductos ⁊c̃.q.d.non reſtiti veris aplis no/</line>
        <line lrx="5433" lry="6800" ulx="3405" uly="6709">lentibꝰtitũ circũcidi.ſed falſis apłis ad h̊ conãtibꝰ. nQui</line>
        <line lrx="5435" lry="6888" ulx="3426" uly="6784">ſubintroierũt.nõ vocati a vis aplis.ᷣſed fallaciter ſub titlo fidei</line>
        <line lrx="5433" lry="6977" ulx="3423" uly="6871">ĩtrauerũt ſocietatẽ fideliũ ad exploꝛãdũ qualiter poſſent fides</line>
        <line lrx="5432" lry="7074" ulx="3416" uly="6961">ĩpugnare.iõ ſubdit᷑. o ¶ iber.no.qꝛ ꝑ xpᷣm liberati ſumns a</line>
        <line lrx="5434" lry="7163" ulx="3426" uly="6997">iugo legis. it nos ĩ ᷣui.re.in obᷣuatiõe legaliũ.qð onns</line>
        <line lrx="5433" lry="7249" ulx="3427" uly="7127">ipoꝛtabileẽ vt dr Act.ið. q ¶ Quibus neqʒ ad hoꝛã ceſſimus.</line>
        <line lrx="5434" lry="7341" ulx="3427" uly="7229">i. in ſubiectõe legaliũ obſeruantiaꝑ. x ¶ Ut veritas euange⸗</line>
        <line lrx="5264" lry="7419" ulx="3427" uly="7322">li.per quã euacuata fuerunt legalia. ¼ã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3497" type="textblock" ulx="5759" uly="3312">
        <line lrx="5978" lry="3410" ulx="5771" uly="3312">oeti</line>
        <line lrx="5995" lry="3497" ulx="5759" uly="3332">tzmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1369" type="textblock" ulx="5779" uly="1162">
        <line lrx="6000" lry="1263" ulx="5802" uly="1162">. enifuet</line>
        <line lrx="6000" lry="1369" ulx="5779" uly="1259">ganallri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="1451" type="textblock" ulx="5741" uly="1339">
        <line lrx="5997" lry="1451" ulx="5741" uly="1339">izeloblis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1621" type="textblock" ulx="5696" uly="1436">
        <line lrx="5996" lry="1529" ulx="5848" uly="1436">pilmegin</line>
        <line lrx="6000" lry="1621" ulx="5696" uly="1460">lelet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1729" type="textblock" ulx="5781" uly="1552">
        <line lrx="5924" lry="1637" ulx="5784" uly="1552">hheeel</line>
        <line lrx="6000" lry="1729" ulx="5781" uly="1598">rangi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1996" type="textblock" ulx="5698" uly="1728">
        <line lrx="5958" lry="1816" ulx="5698" uly="1728">Au. 1 .</line>
        <line lrx="6000" lry="1907" ulx="5698" uly="1795">ailcni hoih</line>
        <line lrx="5998" lry="1996" ulx="5776" uly="1874">l men</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2172" type="textblock" ulx="5770" uly="1966">
        <line lrx="6000" lry="2082" ulx="5770" uly="1966">ſimſeletin</line>
        <line lrx="5997" lry="2172" ulx="5816" uly="2068">Mentiii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2436" type="textblock" ulx="5694" uly="2150">
        <line lrx="6000" lry="2258" ulx="5773" uly="2150">lintegi</line>
        <line lrx="6000" lry="2348" ulx="5694" uly="2237">nthlef</line>
        <line lrx="6000" lry="2436" ulx="5696" uly="2333">üfnſctedt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2519" type="textblock" ulx="5790" uly="2406">
        <line lrx="6000" lry="2519" ulx="5790" uly="2406">ahalckoön</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2699" type="textblock" ulx="5744" uly="2588">
        <line lrx="6000" lry="2699" ulx="5744" uly="2588">deßſetopan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2870" type="textblock" ulx="5772" uly="2689">
        <line lrx="5999" lry="2797" ulx="5772" uly="2689">ſcanpzdennat</line>
        <line lrx="6000" lry="2870" ulx="5799" uly="2772">Cemnicoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2963" type="textblock" ulx="5687" uly="2865">
        <line lrx="6000" lry="2963" ulx="5687" uly="2865">(obierigri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3061" type="textblock" ulx="5774" uly="2952">
        <line lrx="6000" lry="3061" ulx="5774" uly="2952">mmieiglagi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3139" type="textblock" ulx="5767" uly="3047">
        <line lrx="6000" lry="3139" ulx="5767" uly="3047">chelesopl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3312" type="textblock" ulx="5773" uly="3134">
        <line lrx="6000" lry="3220" ulx="5816" uly="3134">ſbilkuleru</line>
        <line lrx="6000" lry="3312" ulx="5773" uly="3224">ſoticgenigele</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4476" type="textblock" ulx="5776" uly="3487">
        <line lrx="5998" lry="3677" ulx="5776" uly="3487">ene</line>
        <line lrx="6000" lry="3682" ulx="5779" uly="3591">Untte C,</line>
        <line lrx="6000" lry="3760" ulx="5782" uly="3672">len ceeiu</line>
        <line lrx="6000" lry="3859" ulx="5781" uly="3754">Utbiaußpnio⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3940" ulx="5790" uly="3848">Gungpaneneß</line>
        <line lrx="6000" lry="4023" ulx="5795" uly="3938">nocrloftcügg</line>
        <line lrx="6000" lry="4104" ulx="5792" uly="4029">tecbeotigi</line>
        <line lrx="6000" lry="4213" ulx="5779" uly="4109">0ticgrei,</line>
        <line lrx="6000" lry="4299" ulx="5793" uly="4206">Miltpunito</line>
        <line lrx="6000" lry="4384" ulx="5789" uly="4299">ſigltennu</line>
        <line lrx="5999" lry="4476" ulx="5784" uly="4389">Nſt. oCbtcep⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5168" type="textblock" ulx="5784" uly="4470">
        <line lrx="6000" lry="4565" ulx="5785" uly="4470">iphehnloinece</line>
        <line lrx="6000" lry="4648" ulx="5784" uly="4565">ſocoe/frwicl</line>
        <line lrx="6000" lry="4824" ulx="5789" uly="4742">helehinnti.</line>
        <line lrx="6000" lry="4927" ulx="5794" uly="4832">rſlcpineti</line>
        <line lrx="6000" lry="5022" ulx="5848" uly="4926">ſeetiteg</line>
        <line lrx="6000" lry="5109" ulx="5848" uly="5009">eniſtft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5073" type="textblock" ulx="5783" uly="4657">
        <line lrx="6000" lry="4743" ulx="5834" uly="4657">ſtognerit</line>
        <line lrx="5889" lry="4992" ulx="5819" uly="4920">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5386" type="textblock" ulx="5670" uly="5175">
        <line lrx="5999" lry="5296" ulx="5798" uly="5175">ſelfmizen</line>
        <line lrx="6000" lry="5386" ulx="5670" uly="5271">M iſſtennteſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="5372" type="textblock" ulx="5816" uly="5359">
        <line lrx="5824" lry="5372" ulx="5816" uly="5359">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="271" lry="974" ulx="0" uly="845">nmnnn</line>
        <line lrx="256" lry="1052" ulx="1" uly="919">biörddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="365" lry="1125" ulx="0" uly="990">lnſönrte S</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="258" lry="1221" ulx="0" uly="1103">eneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1226" type="textblock" ulx="91" uly="1203">
        <line lrx="183" lry="1226" ulx="91" uly="1203">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1332" type="textblock" ulx="62" uly="1211">
        <line lrx="204" lry="1332" ulx="62" uly="1211">lintgie</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="232" lry="1513" ulx="0" uly="1416">e ein</line>
        <line lrx="179" lry="1609" ulx="0" uly="1503">ci Warn</line>
        <line lrx="47" lry="1723" ulx="0" uly="1637">i</line>
        <line lrx="266" lry="1883" ulx="0" uly="1768">0: Kunſ</line>
        <line lrx="263" lry="1961" ulx="0" uly="1865"> Wisi⸗</line>
        <line lrx="243" lry="2067" ulx="0" uly="1955">e. Mhen</line>
        <line lrx="238" lry="2335" ulx="0" uly="2208">de ſſihane</line>
        <line lrx="274" lry="2419" ulx="0" uly="2299">ic imniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2352" type="textblock" ulx="115" uly="2050">
        <line lrx="171" lry="2111" ulx="115" uly="2050">E</line>
        <line lrx="196" lry="2119" ulx="172" uly="2064">E;</line>
        <line lrx="218" lry="2125" ulx="199" uly="2069">E</line>
        <line lrx="274" lry="2352" ulx="246" uly="2254">. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2312" type="textblock" ulx="241" uly="2264">
        <line lrx="249" lry="2312" ulx="241" uly="2264">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="271" lry="2599" ulx="109" uly="2477">mnudarit</line>
        <line lrx="272" lry="2672" ulx="0" uly="2566">II. mrdign</line>
        <line lrx="278" lry="2762" ulx="0" uly="2665">N Mrſchrie</line>
        <line lrx="234" lry="2939" ulx="0" uly="2791">⸗ ahnis</line>
        <line lrx="278" lry="3028" ulx="0" uly="2928">10 eütieteſe</line>
        <line lrx="278" lry="3127" ulx="0" uly="3017">ne üröbimmn</line>
        <line lrx="273" lry="3207" ulx="110" uly="3117">„) Wüctiin</line>
        <line lrx="257" lry="3228" ulx="0" uly="3161">o den</line>
        <line lrx="280" lry="3298" ulx="8" uly="3190"> dtemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="3388" type="textblock" ulx="0" uly="3270">
        <line lrx="357" lry="3388" ulx="0" uly="3270">d, ferde .</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="267" lry="3480" ulx="0" uly="3379">n antifäir</line>
        <line lrx="281" lry="3588" ulx="0" uly="3449">n bſemin</line>
        <line lrx="280" lry="3701" ulx="0" uly="3555">l fcrugt</line>
        <line lrx="281" lry="3734" ulx="0" uly="3663">I ierinur</line>
        <line lrx="280" lry="3830" ulx="0" uly="3713">u merun</line>
        <line lrx="282" lry="3926" ulx="2" uly="3828">ſit wamntge</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="4031" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="310" lry="4031" ulx="0" uly="3915">m ſtperftigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5267" type="textblock" ulx="0" uly="4041">
        <line lrx="283" lry="4076" ulx="2" uly="4041">. 4</line>
        <line lrx="284" lry="4380" ulx="0" uly="4269">ö ſük</line>
        <line lrx="284" lry="4444" ulx="110" uly="4363">nioigit</line>
        <line lrx="284" lry="4544" ulx="100" uly="4444">2anorian</line>
        <line lrx="284" lry="4713" ulx="0" uly="4538">+☛</line>
        <line lrx="284" lry="4718" ulx="4" uly="4623">eſnn. 4 (Raui</line>
        <line lrx="244" lry="4811" ulx="0" uly="4691">riöſenni. G</line>
        <line lrx="247" lry="4893" ulx="0" uly="4805">mfüntstigin</line>
        <line lrx="270" lry="4996" ulx="0" uly="4902">iitci giscon</line>
        <line lrx="258" lry="5087" ulx="0" uly="4990">givemi</line>
        <line lrx="287" lry="5172" ulx="0" uly="5064">iciſecſſhlittl</line>
        <line lrx="259" lry="5267" ulx="0" uly="5168">Imcniſonnſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4859" type="textblock" ulx="246" uly="4708">
        <line lrx="257" lry="4774" ulx="246" uly="4708">=</line>
        <line lrx="285" lry="4859" ulx="278" uly="4717">-= S</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="4948" type="textblock" ulx="248" uly="4797">
        <line lrx="257" lry="4867" ulx="248" uly="4797">S =</line>
        <line lrx="284" lry="4948" ulx="262" uly="4852">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5039" type="textblock" ulx="247" uly="4890">
        <line lrx="265" lry="5039" ulx="247" uly="4890">— =</line>
        <line lrx="284" lry="5037" ulx="267" uly="4966">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5125" type="textblock" ulx="261" uly="5059">
        <line lrx="270" lry="5125" ulx="261" uly="5059">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5213" type="textblock" ulx="268" uly="5156">
        <line lrx="286" lry="5213" ulx="268" uly="5156">☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5265" type="textblock" ulx="278" uly="5247">
        <line lrx="286" lry="5265" ulx="278" uly="5247">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5344" type="textblock" ulx="4" uly="5257">
        <line lrx="316" lry="5344" ulx="4" uly="5257">ſouei cnüanet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5848" type="textblock" ulx="0" uly="5329">
        <line lrx="287" lry="5452" ulx="0" uly="5329">bͤdabum tiſt</line>
        <line lrx="278" lry="5544" ulx="0" uly="5430">ennicnnit</line>
        <line lrx="287" lry="5648" ulx="0" uly="5499">Reſimniniii</line>
        <line lrx="286" lry="5787" ulx="17" uly="5708">nos redicte M,</line>
        <line lrx="278" lry="5848" ulx="0" uly="5733">inke</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5492" type="textblock" ulx="214" uly="5423">
        <line lrx="230" lry="5492" ulx="214" uly="5423">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6706" type="textblock" ulx="260" uly="6646">
        <line lrx="267" lry="6706" ulx="260" uly="6655">S</line>
        <line lrx="282" lry="6698" ulx="270" uly="6646">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="7132" type="textblock" ulx="184" uly="6816">
        <line lrx="202" lry="7096" ulx="184" uly="6955">= =</line>
        <line lrx="228" lry="7022" ulx="198" uly="6918">=</line>
        <line lrx="253" lry="6986" ulx="225" uly="6925">=</line>
        <line lrx="266" lry="6970" ulx="256" uly="6898">S</line>
        <line lrx="283" lry="7132" ulx="267" uly="6816">=  = S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1580" type="textblock" ulx="547" uly="1488">
        <line lrx="1259" lry="1580" ulx="547" uly="1488">d (Mihbil mea iterẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1753" type="textblock" ulx="557" uly="1665">
        <line lrx="1223" lry="1753" ulx="557" uly="1665">referre.cuiꝰcã ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2621" type="textblock" ulx="545" uly="2537">
        <line lrx="1221" lry="2621" ulx="545" uly="2537">teratos vocauerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3240" type="textblock" ulx="545" uly="2885">
        <line lrx="1232" lry="2972" ulx="549" uly="2885">f ¶ Mihi eni gvide/</line>
        <line lrx="587" lry="3240" ulx="545" uly="3170">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3490" type="textblock" ulx="547" uly="3404">
        <line lrx="1227" lry="3490" ulx="547" uly="3404">hSed eõ.ↄtuli eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="5769" type="textblock" ulx="586" uly="5679">
        <line lrx="1290" lry="5769" ulx="586" uly="5679">eeos. ſ.ſcãdalicare. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="328" type="textblock" ulx="998" uly="248">
        <line lrx="2408" lry="269" ulx="998" uly="248">Z == =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="676" type="textblock" ulx="2012" uly="505">
        <line lrx="4302" lry="676" ulx="2012" uly="505">¶ Ad Galathas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1053" type="textblock" ulx="519" uly="691">
        <line lrx="2504" lry="796" ulx="519" uly="691">a Permaneatapõ vos.ſineadmixtione veteris fermenti.</line>
        <line lrx="2633" lry="882" ulx="549" uly="785">bAb his aũt.Coñir declarat q̃rta ꝑs ſupꝛapoſite mioꝛis.ſ.ꝙ do</line>
        <line lrx="2649" lry="971" ulx="543" uly="875">ctrina pauli ꝑpᷣncipales aplos in nullo fuit augmetata. ſz magiſ</line>
        <line lrx="2634" lry="1053" ulx="522" uly="964">eccoõuerſo doctrina pauli valuit eis in tpali ſubſidio.iõ dicit. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1150" type="textblock" ulx="589" uly="1048">
        <line lrx="2633" lry="1150" ulx="589" uly="1048">bis aũt ꝗ videbãat᷑ eſſe aliꝗd.ſ.Petro Jacobo ⁊ Joãne ſupple ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="1232" type="textblock" ulx="583" uly="1135">
        <line lrx="2663" lry="1232" ulx="583" uly="1135">hil accepi. c ¶ Quales aliqñ fuerũt.ſ.ante vocationem ſuãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1320" type="textblock" ulx="587" uly="1227">
        <line lrx="2637" lry="1320" ulx="587" uly="1227">xpᷣo.tũc enĩ fuerũt pauꝑes illiterati ⁊ ſimplices.ſicut pʒ ex euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1427" type="textblock" ulx="556" uly="1310">
        <line lrx="2629" lry="1427" ulx="556" uly="1310">gelio. paulus ãt an v catõez ſuaz fuit iſtruct ĩ lege ⁊ pphis.⁊ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1632" type="textblock" ulx="590" uly="1400">
        <line lrx="2341" lry="1507" ulx="590" uly="1400">potẽs ⁊ nobilis.</line>
        <line lrx="2625" lry="1632" ulx="1363" uly="1509">euãgelij ꝑmanet apð vos. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1739" type="textblock" ulx="596" uly="1578">
        <line lrx="2331" lry="1652" ulx="596" uly="1578">i.nõ ẽ neceſe talia 20E r Eο</line>
        <line lrx="2626" lry="1739" ulx="1364" uly="1622">his aũt ꝗ videbat᷑ eẽ aliqd: q̃les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2448" type="textblock" ulx="441" uly="1725">
        <line lrx="2620" lry="1844" ulx="441" uly="1725">ditur. e ¶ Deus aͤliqñ fuerit nibil mèa iteſt. Deꝰ</line>
        <line lrx="2624" lry="1995" ulx="519" uly="1838">enipſona hoĩs non eni ꝑſonã bois ñ accipit. Mihi</line>
        <line lrx="2639" lry="2089" ulx="569" uly="1943">echn vel aplatun ni ꝗ videbar eẽ aligd nibilotu⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2105" ulx="626" uly="2014">idem vel apkatum cing eee aeersgelnn eri,</line>
        <line lrx="2623" lry="2205" ulx="594" uly="2067">pp potentia tpalez lerũt:ſj ccõtra.Cuũ vidiſſẽt ꝙcre</line>
        <line lrx="2626" lry="2355" ulx="583" uly="2172">abilitat⸗ nis 141 ditũ ẽ mihi euãgeliũ Pputij: ſicut</line>
        <line lrx="2621" lry="2375" ulx="579" uly="2288">ſciam.ſed płes voa  petro circſiciſiõis: q. n. .</line>
        <line lrx="2621" lry="2448" ulx="593" uly="2288">ſeir ſimplices ꝛpan ⸗ Petro circſciſiõis: q. n. opat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2624" type="textblock" ulx="590" uly="2439">
        <line lrx="2580" lry="2539" ulx="617" uly="2439">es: z alis a pn?ꝛlit Petrolsplatt</line>
        <line lrx="2623" lry="2624" ulx="590" uly="2471">ẽ Z mihi it᷑ gẽtes:⁊ cũ cògnouiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2887" type="textblock" ulx="590" uly="2609">
        <line lrx="2616" lry="2782" ulx="593" uly="2609">— 5vaulo: ſet gꝛam q; data mibi:iacõbꝰ ⁊</line>
        <line lrx="2497" lry="2792" ulx="594" uly="2720">⁊ idem pʒ de õs T KE</line>
        <line lrx="2618" lry="2887" ulx="590" uly="2733">ngele mnicodemo. cephas ? ioqnes gvidebant co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3507" type="textblock" ulx="1347" uly="2834">
        <line lrx="2618" lry="2952" ulx="1359" uly="2834">lüne eẽ: dextras dederũt mihi ⁊</line>
        <line lrx="2622" lry="3084" ulx="1363" uly="2952">barnabe ſocietat:vt nos ĩ geẽtes</line>
        <line lrx="2619" lry="3182" ulx="1347" uly="3055">ipᷣi qt ĩcircũciſionẽ: tantũ ſᷣt pau</line>
        <line lrx="2620" lry="3290" ulx="1357" uly="3170">peꝝ memoꝛes eſſemꝰ. Qð ẽt ſol</line>
        <line lrx="2618" lry="3398" ulx="1358" uly="3273">licitꝰ fuüi hipʒ facẽ. Chaüt veniſ⸗</line>
        <line lrx="2619" lry="3507" ulx="1357" uly="3388">ſet petrꝰantiochiã:i faciẽ ei reſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3407" type="textblock" ulx="587" uly="2966">
        <line lrx="1232" lry="3064" ulx="605" uly="2966">bant᷑ eẽ aliꝗd.i.pᷣn/</line>
        <line lrx="1245" lry="3146" ulx="587" uly="3061">cipales apłi.</line>
        <line lrx="1232" lry="3228" ulx="722" uly="3143">lihil ↄtulerũt.iĩ</line>
        <line lrx="1228" lry="3320" ulx="601" uly="3234">noticia euãgelij vel</line>
        <line lrx="1050" lry="3407" ulx="592" uly="3322">ſubſidio tꝑali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3851" type="textblock" ulx="582" uly="3495">
        <line lrx="2616" lry="3673" ulx="594" uly="3495">apoeaagrr ti:qꝛ repbẽſibil erat. Pꝛiꝰ. n. q;ᷓ</line>
        <line lrx="2618" lry="3771" ulx="595" uly="3602">Billent⸗ creditũ ẽ Venirẽt ꝗdaʒ a iacobo:cũ gẽtibꝰ</line>
        <line lrx="1308" lry="3851" ulx="582" uly="3753">mihi euã.pᷣpu.i.offi</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="3864" type="textblock" ulx="637" uly="3852">
        <line lrx="649" lry="3864" ulx="637" uly="3852">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4109" type="textblock" ulx="586" uly="3930">
        <line lrx="2626" lry="4037" ulx="595" uly="3930">tro cir.i.officiũ apłatꝰad pᷣdicandũ iudeis. l¶ Qui eni oꝑatꝰ</line>
        <line lrx="2396" lry="4109" ulx="586" uly="4020">eſt ⁊c.ab eodẽ enĩ vterq; vocatꝰeſt ad fidẽ ⁊ ad apłlatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4203" type="textblock" ulx="550" uly="4096">
        <line lrx="2624" lry="4203" ulx="550" uly="4096">m ¶ Et cũcognouiſſent gr̃am q̃ dataẽ mihi.h̊ ãt cognouerunt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4643" type="textblock" ulx="568" uly="4190">
        <line lrx="2635" lry="4287" ulx="598" uly="4190">donũ linguarũ ⁊ opatõem miraculoꝝ.⁊c̃.dona ad aꝑlatũ neceſ</line>
        <line lrx="2628" lry="4372" ulx="584" uly="4280">ſaria.qᷓ ita eminẽter erãt in paulo ſicut in iſtis n¶Jacob. fr</line>
        <line lrx="2629" lry="4466" ulx="568" uly="4359">dñi. o¶ Et cephas.i.petrꝰ.vt pʒ Jo.i. pꝓ¶ Nidebant᷑ co.ec.</line>
        <line lrx="2625" lry="4552" ulx="590" uly="4450">i.pncipales in eccłia iudeoꝝꝛH. q¶ Bextras dederũt mihi ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2628" lry="4643" ulx="584" uly="4542">modus ẽ ↄfirmãdi fedus amicitie dando mutuo manꝰ dextras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4809" type="textblock" ulx="519" uly="4618">
        <line lrx="2622" lry="4735" ulx="519" uly="4618">r¶ Zm.ſ.rogauerũt nos. s ¶ Ut pauꝑuʒz me.ecẽmus.i.fideliũ</line>
        <line lrx="2626" lry="4809" ulx="524" uly="4717">in hierim hitantiũ.ꝗ venditis poſſeſſionibꝰ pcia pomnerũt ad pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4899" type="textblock" ulx="562" uly="4805">
        <line lrx="2623" lry="4899" ulx="562" uly="4805">des aploꝝ abꝛenũciãtes ꝓpᷣetati.pꝑ qõ poſtea egẽtes idigebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5159" type="textblock" ulx="494" uly="4980">
        <line lrx="2540" lry="5084" ulx="542" uly="4980">t ¶QNð etiã ſol.fui ̊ im facere.ſicut pʒ ĩ pcedentibꝰepiſtolis.</line>
        <line lrx="2625" lry="5159" ulx="494" uly="5071">uEũ aut. Hic ↄnñter declarat᷑ vltima ꝑs pᷣdicte mioꝛis ſupꝛapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5511" type="textblock" ulx="596" uly="5153">
        <line lrx="2619" lry="5248" ulx="601" uly="5153">ſite.ſ.ꝙ veritas euãgelica ꝑ paulũ pᷣdicata de ceſſatiõe legaliuʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="5335" ulx="596" uly="5198">in ſinceritate ſua repoſita fuit.qᷓ;uis petrus pᷣncipalis apłs aliͤ</line>
        <line lrx="2620" lry="5423" ulx="596" uly="5326">mõ palliaſſet ↄtrariũ.ſegregãdo ſe a cõione credentiũ de genti</line>
        <line lrx="2637" lry="5511" ulx="597" uly="5418">libus eo ꝙ erãt ĩcircũciſi.ne ſcãdaliçaret credentes de iudeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5597" type="textblock" ulx="533" uly="5494">
        <line lrx="2622" lry="5597" ulx="533" uly="5494">de q̊repᷣhedit eũ manifeſte paulus ad declaratiõʒ euaãgelice ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5946" type="textblock" ulx="569" uly="5598">
        <line lrx="2618" lry="5670" ulx="2449" uly="5598">imẽs</line>
        <line lrx="2628" lry="5785" ulx="569" uly="5681">eos.ſ. ſcãdalicare. t ſimulatõi.cuiꝰ ĩtellectus poſtea ex/</line>
        <line lrx="2618" lry="5872" ulx="590" uly="5767">planabit᷑ magis ad veritatẽ euãgelij in mõ obſeruandi legalia.</line>
        <line lrx="2525" lry="5946" ulx="591" uly="5854">vt dicet᷑ pleniꝰ. ꝭ3ICoꝛã oĩbꝰ.qꝛ defectus erat publicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5685" type="textblock" ulx="594" uly="5589">
        <line lrx="2307" lry="5685" ulx="594" uly="5589">ritatis.⁊ pʒ ex dcis lr̃a paucis exceptis q̃ diſcntiẽt᷑. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="6122" type="textblock" ulx="484" uly="5925">
        <line lrx="2658" lry="6037" ulx="516" uly="5925">a (Situ cũ iudeus ſis gẽtiliter viuis ⁊ nõ iudaice.ſ.añ aduẽtuʒ</line>
        <line lrx="938" lry="6122" ulx="484" uly="6030">iudeoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="6731" type="textblock" ulx="594" uly="6028">
        <line lrx="2651" lry="6124" ulx="763" uly="6028">zum. Etes cogis iudaigare.non ĩperio ſʒ fcõ.qꝛ ex</line>
        <line lrx="2648" lry="6217" ulx="595" uly="6112">mõ ſe hñdi in legalibꝰ aligꝗ gẽtiles credebãt eoꝝ obſeruatiõem</line>
        <line lrx="2658" lry="6291" ulx="594" uly="6201">neceſſariã ad ſalutẽ.¶ Ad maioꝛẽ tñ declaratõezʒ huiꝰlr̃e ⁊ pce</line>
        <line lrx="2622" lry="6387" ulx="600" uly="6285">dentis ſciendũ ꝙ Pierony. ⁊ Aug.vident᷑ varia ſeſiſſe de lega</line>
        <line lrx="2627" lry="6469" ulx="596" uly="6372">liũ ceſſatõe.maxie quo ad cerimonialia de ꝗbus ẽ hic ſᷣmo.Hie</line>
        <line lrx="2622" lry="6556" ulx="601" uly="6460">ro.eni diſtinxit duo tꝑa tm̃.vnũ añ paſſionẽ xpᷣi ĩquo legalia ha</line>
        <line lrx="2628" lry="6651" ulx="600" uly="6549">buerũt vim obligatiuã ⁊ expiatiuã ſuo mõ.aliud poſt paſſioneʒ</line>
        <line lrx="2630" lry="6731" ulx="594" uly="6637">xpᷣi in ꝗͥ legalia ᷣm ipᷣum ſtati erant moꝛtifera.ita ꝙ fuantes ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6818" type="textblock" ulx="547" uly="6724">
        <line lrx="2661" lry="6818" ulx="547" uly="6724">mottaliter peccarent.Et ↄnter habuit dicere ꝙ apli poſt paſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="7257" type="textblock" ulx="587" uly="6811">
        <line lrx="2634" lry="6902" ulx="597" uly="6811">nẽ xpᷣi nunq; puauerũt ea ᷣm veritatẽ.ſed ſolũ q̃dã pia ſilatio/⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="6993" ulx="587" uly="6899">ne.ſ.ne ſcandaligarẽt ↄuerſos de iudeis:⁊ alioꝝ ↄuerſionẽ impe</line>
        <line lrx="2631" lry="7078" ulx="589" uly="6987">dirent.q̃ ꝗdem ſiłatio nõ ẽ ſic ĩtelligẽda ꝙ actus illos ſᷣm reive</line>
        <line lrx="2628" lry="7165" ulx="596" uly="7073">ritateʒ nõ facerẽt.ſʒ qꝛ nõ faciebãt illos tanqᷓ; legis cerimonias</line>
        <line lrx="2630" lry="7257" ulx="590" uly="7161">obbuantes ſiẽ ſigs pelliculã mẽbꝛi virilis abſcinderet nõ ca cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="7342" type="textblock" ulx="542" uly="7245">
        <line lrx="2681" lry="7342" ulx="542" uly="7245">cũciſionis ᷣuãde:ſed ſanitatis recupande.Sed qm̃ indecẽs vi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7429" type="textblock" ulx="592" uly="7326">
        <line lrx="2629" lry="7429" ulx="592" uly="7326">det᷑ ꝙ apłi ꝓpter ſcandalũ occultarent ea q̃ ꝑtinent ad verita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2520" type="textblock" ulx="1354" uly="2393">
        <line lrx="2679" lry="2520" ulx="1354" uly="2393">petro ĩ apłatũ circũciſiõis:oꝑatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3949" type="textblock" ulx="595" uly="3838">
        <line lrx="2624" lry="3949" ulx="595" uly="3838">cium aplatus ad pᷣdicandũ euãgeliũ gẽtilibꝰ. ke Sicut ⁊ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5159" type="textblock" ulx="593" uly="4892">
        <line lrx="2680" lry="5159" ulx="593" uly="4892">Aeani ſic nõ abꝛenũciabãt ibonis tꝑalibꝰadiuuari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="1330" type="textblock" ulx="2731" uly="712">
        <line lrx="4991" lry="819" ulx="2756" uly="712">tem vite ⁊ doctrine.⁊ ꝙ ſilatione vterent᷑ in hisq̃ ꝑtinẽt ad ſalutem</line>
        <line lrx="4992" lry="904" ulx="2758" uly="789">fideliũ.ideo ↄueniẽtius diſtinxit Angu.tria tpa.vnũ ante paſſionem</line>
        <line lrx="4997" lry="986" ulx="2763" uly="894">xpi in quo legalia curſu ſuũ habuerũt.aliud aũt pꝰ diuulgatiõem euã</line>
        <line lrx="5024" lry="1071" ulx="2765" uly="979">gelij in quo legalia ſunt moꝛtua ⁊ moꝛtifera.tertiũ eſt ts mediuʒ.ſ.a</line>
        <line lrx="4994" lry="1162" ulx="2749" uly="1065">paſſione xpi viq; ad diuulgationẽ euãgelij:ĩ qͥ legalia fuerũt moꝛtua.</line>
        <line lrx="4995" lry="1252" ulx="2761" uly="1154">q; nullã vim habebãt.necaligꝗs ea ſᷣuare tenebat᷑.tñ nõ erãt moꝛtife</line>
        <line lrx="4995" lry="1330" ulx="2731" uly="1242">ra.qꝛ cõuerñ de iudaiſmo poterãt illalicite pᷣuare.dũ tñ non ponerẽet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="1420" type="textblock" ulx="2700" uly="1323">
        <line lrx="4994" lry="1420" ulx="2700" uly="1323">in eis ſpem.reputantes illa ſibi neceſſariaad ſalutẽ q̃ſi ſine eis fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="5424" type="textblock" ulx="2736" uly="1417">
        <line lrx="4991" lry="1508" ulx="4187" uly="1417">xpᷣi iuſtificare nõ poſſet.</line>
        <line lrx="5019" lry="1593" ulx="4147" uly="1505">Pec aũt licẽtia fuadiad</line>
        <line lrx="4989" lry="1681" ulx="4183" uly="1592">tpᷣs legalia fuit ex iſtictu</line>
        <line lrx="4988" lry="1767" ulx="4146" uly="1677">ſpuüs ſancti.qꝛ ſi ↄuerſis</line>
        <line lrx="4991" lry="1837" ulx="4181" uly="1765">de iudaiſmo ad fidẽ ſtatiĩ</line>
        <line lrx="4988" lry="1938" ulx="4180" uly="1852">fuiſſet ihibitus leg! ritꝰ.</line>
        <line lrx="4987" lry="2024" ulx="4178" uly="1940">ſicut ↄuerſis de getilita/</line>
        <line lrx="4985" lry="2105" ulx="4178" uly="2028">te idolatrie cultꝰ:videre</line>
        <line lrx="4986" lry="2198" ulx="4155" uly="2111">tur ꝙ lex ſemꝑ fuiſſz ma</line>
        <line lrx="4986" lry="2285" ulx="4166" uly="2200">la ſicut idolatria.nec per</line>
        <line lrx="4984" lry="2372" ulx="4172" uly="2284">cõſequẽs a deo data fuiſ/</line>
        <line lrx="4986" lry="2464" ulx="4173" uly="2371">ſet.Illis aũt ꝗ cõuertebã</line>
        <line lrx="5004" lry="2548" ulx="4107" uly="2460">tur de gentilitate nõ ine/</line>
        <line lrx="4991" lry="2636" ulx="4173" uly="2546">rat cau a talis obſeruan/</line>
        <line lrx="4987" lry="2721" ulx="4160" uly="2633">tie. pꝛopter qõ paul cir-</line>
        <line lrx="4988" lry="2805" ulx="4172" uly="2719">cũcidit timotheũ ex ma/</line>
        <line lrx="4989" lry="2880" ulx="4173" uly="2806">tre iudea natum. Act.iõ.</line>
        <line lrx="4988" lry="2981" ulx="4173" uly="2891">Tituʒz vo qui natus fuit</line>
        <line lrx="4988" lry="3071" ulx="4175" uly="2979">ex gentilibꝰnoluit circũ/</line>
        <line lrx="4989" lry="3154" ulx="4171" uly="3066">cidere vt pᷣdictum eſt.gẽ</line>
        <line lrx="4992" lry="3241" ulx="4177" uly="3156">tilibꝰtamẽ impoſita fuit</line>
        <line lrx="4994" lry="3339" ulx="4176" uly="3243">ad tẽpus obſeruatio ali⸗/</line>
        <line lrx="4986" lry="3419" ulx="4175" uly="3330">quoꝛuz legaliũ vt habet᷑</line>
        <line lrx="4995" lry="3503" ulx="4175" uly="3418">Act.is.ſcilʒ ꝙ abſtinerẽt</line>
        <line lrx="4994" lry="3579" ulx="4177" uly="3505">ab immolatis ſimulacro</line>
        <line lrx="4994" lry="3682" ulx="4178" uly="3587">rũ ⁊ ſãguĩe ſuffocato.nõ</line>
        <line lrx="4998" lry="3768" ulx="4180" uly="3680">tanqᷓ; neceſſarijs ad ſalu/</line>
        <line lrx="4998" lry="3863" ulx="2796" uly="3767">tẽ.ſʒ ad amicabilẽ ſocie/</line>
        <line lrx="5052" lry="3948" ulx="2760" uly="3852">tatẽ iudeoꝝ ⁊ gentiliũ adinuicẽè.nã illo tꝑe iudei abhoꝛꝛebant iſta co</line>
        <line lrx="5003" lry="4033" ulx="2758" uly="3938">medere:ſicut etiã freq̃nter ↄtigit ꝙ aligs exiſtẽs in ſocietate alteriꝰ</line>
        <line lrx="5001" lry="4124" ulx="2761" uly="4025">abſtinet a cibis ſocio ſuo abominabilibꝰ.ꝓcedente vo tꝑe:ceſſate cã</line>
        <line lrx="4999" lry="4216" ulx="2758" uly="4111">ceſſauit ⁊ effectꝰ.igitur apli de iudaiſmo conuerſi tẽpoꝛe intermedio</line>
        <line lrx="5001" lry="4300" ulx="2762" uly="4200">ſ.a paſſione xpᷣi vſq; ad publicationẽ euangelu legunt᷑ aliquando ſer</line>
        <line lrx="5000" lry="4384" ulx="2746" uly="4290">uaſſe legalia licite modo pᷣdicto.Sʒ cõtra hoc videtur qð hic dicit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="5000" lry="4466" ulx="2755" uly="4378">petrus fuit repᷣhenſibilis ex tali obſeruatiõe.Dicenduʒ ꝙ non pec/</line>
        <line lrx="5003" lry="4557" ulx="2753" uly="4465">cauit ex facto.qð erat ſibilicitum.vt dictũ eſt.ſed ex modo faciendi.</line>
        <line lrx="4998" lry="4644" ulx="2757" uly="4548">qꝛ in hoc nimiã diligentiã adhibebat ne iudeos offẽderet.ita ꝙ ex G̊</line>
        <line lrx="5002" lry="4731" ulx="2760" uly="4636">ſeqbat᷑ ſcandalum gentiliũ in tantũ ꝙ aligꝗ inducebant᷑ ad credẽduzʒ</line>
        <line lrx="5031" lry="4819" ulx="2750" uly="4726">ꝙ talis abſtinentia ciboꝛũ in lege ꝓhibitoꝛum eſſet neceſſaria ad ſalu</line>
        <line lrx="5080" lry="4905" ulx="2739" uly="4811">tem. Et pꝛopter h̊ paulus ꝗ erat gentiliũ apoſtolus.ipum publice re-/</line>
        <line lrx="5001" lry="4993" ulx="2753" uly="4900">pꝛehẽdit.⁊ petrus audito periculo gentiliũ ſibi aquieuit.ppter qõlʒ</line>
        <line lrx="5004" lry="5080" ulx="2736" uly="4987">peccauerit ĩ modo obſeruaãdi ꝓpter qð vere repꝛehẽeſibilis fuit.vt ſcri</line>
        <line lrx="4999" lry="5166" ulx="2751" uly="5074">bit paulus in ſcriptura catholica in qᷓ nihil ẽ falſum.fuit tamẽ pecca/</line>
        <line lrx="5001" lry="5252" ulx="2740" uly="5162">tum veniale:qð bene fuit poſt cõfirmatõem ſpiritus ſancti in apoſto/</line>
        <line lrx="4999" lry="5338" ulx="2749" uly="5248">lis.vnde dicit Joãnes.i.canonica.i.ca.Si dixerimꝰqꝛ peccatum non</line>
        <line lrx="4988" lry="5424" ulx="2740" uly="5334">babemꝰ noſipos ſeducimꝰ ⁊ veritas in nobis nõ eſt c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="3729" type="textblock" ulx="2746" uly="1516">
        <line lrx="4046" lry="1620" ulx="2771" uly="1516">edebat. Cũ qt veniſſẽt:ſubtrahe</line>
        <line lrx="4055" lry="1747" ulx="2771" uly="1630">bat ⁊ ſegregabat ſe:timẽs eòs ꝗ</line>
        <line lrx="4051" lry="1848" ulx="2778" uly="1737">ex circũciſiõe erãt.Et ſilatiõi eiꝰ</line>
        <line lrx="4067" lry="1956" ulx="2774" uly="1847">ↄſẽſerũt cet᷑i iudei:itavt ⁊ barna</line>
        <line lrx="4044" lry="2073" ulx="2764" uly="1956">bas duceret᷑ ab eis ĩ illa ſilatiõeʒ</line>
        <line lrx="4045" lry="2185" ulx="2770" uly="2073">Sʒ ci vidiſſeʒ ꝙ nõ recte qbula</line>
        <line lrx="4048" lry="2300" ulx="2765" uly="2181">rẽt ad vᷣitatẽ euãgelij:dixi cephe</line>
        <line lrx="4042" lry="2414" ulx="2773" uly="2278">còꝛã oĩbꝰ. Si tů cũ iudeꝰ ſis:gẽ/</line>
        <line lrx="4038" lry="2534" ulx="2768" uly="2404">tilr viuis ⁊ nõ iudaice:qũo getes</line>
        <line lrx="4026" lry="2641" ulx="2763" uly="2510">cõgis indaiʒare: MHòs nã indci:</line>
        <line lrx="4042" lry="2753" ulx="2771" uly="2626">⁊nõ ex gẽtibꝰpctõꝛes. Scientes</line>
        <line lrx="4034" lry="2851" ulx="2771" uly="2728">dſt ꝙ nõ iuſtificat᷑ hõ ex oꝑibꝰle</line>
        <line lrx="4044" lry="2964" ulx="2770" uly="2837">gis:niſiꝑ fidẽʒ ihu xpᷣi:⁊ nos in</line>
        <line lrx="4109" lry="3060" ulx="2765" uly="2948">xpᷣo ihu credimꝰ vt iuſtificemur</line>
        <line lrx="4085" lry="3179" ulx="2763" uly="3061">ex fide xpᷣi⁊ ñ ex oꝑibꝰleg. ꝛo</line>
        <line lrx="4031" lry="3286" ulx="2771" uly="3175">pter quod ex oꝑibꝰlegis nõ iuſti</line>
        <line lrx="4034" lry="3399" ulx="2746" uly="3274">ficabitois caro. Quod ſi q̃rẽtes</line>
        <line lrx="4039" lry="3507" ulx="2768" uly="3389">iuſtificari i xpᷣo:iueti ſũůmꝰ ⁊ ipſi</line>
        <line lrx="4040" lry="3633" ulx="2757" uly="3500">pẽoꝛes:nunquid xpᷣs pcti miſter</line>
        <line lrx="4042" lry="3729" ulx="2764" uly="3611">E: abſit.Si.n.q ðſtruxi:iteꝝ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="5519" type="textblock" ulx="2674" uly="5403">
        <line lrx="4999" lry="5519" ulx="2674" uly="5403">C  Mios natura. Hic ex pᷣdictis infert cõcluſionem intentã.ſ.ꝙ legalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="6724" type="textblock" ulx="2711" uly="5512">
        <line lrx="4999" lry="5603" ulx="2751" uly="5512">per doctrinã euãgelicam quã pᷣdicauit ſunt euacuata nec vlteriꝰſunt</line>
        <line lrx="4999" lry="5687" ulx="2744" uly="5594">ſeruanda.⁊ pᷣmo oſtendit hoc generalr.ſecũdo ſpecialiter.ibi.Si enĩ.</line>
        <line lrx="5000" lry="5776" ulx="2748" uly="5680">Circa pᷣmum facit talem ratiõem.Judei per fidei xpᷣi contentã in euã</line>
        <line lrx="4999" lry="5863" ulx="2747" uly="5769">gelio iuſtificati dimittũt legalia.ergo gẽtiles ꝑ eandem fidem iuſtifi</line>
        <line lrx="4999" lry="5950" ulx="2743" uly="5860">cati quales erant galathe quibus ſcribebat multo magis debẽt dimit</line>
        <line lrx="5010" lry="6037" ulx="2711" uly="5946">tere.ↄſequentia patet.quia lex fuit data iudeis ⁊ nõ gentilibꝰ.antece</line>
        <line lrx="4999" lry="6123" ulx="2751" uly="6031">dẽes ꝓbat apoſtolus per ſeipum ⁊ alios apoſtolos.dicens. Nos natura</line>
        <line lrx="5070" lry="6209" ulx="2750" uly="6117">iudei ⁊ nõ ex gentibus peccatoꝛes.i.nos ꝗ ſumus natione iudei ⁊ nõ</line>
        <line lrx="5000" lry="6296" ulx="2753" uly="6206">ex gentilibꝰnati fuim peccatoꝛes.ſupple quãdiu fuimus ſub lege exi/</line>
        <line lrx="4996" lry="6385" ulx="2759" uly="6288">ſtentes. d¶ Scietes autẽ quia non iuſtificat᷑ homo ex operibꝰ le</line>
        <line lrx="4998" lry="6475" ulx="2763" uly="6356">gis. ppter ſuazʒ imperfectionẽ. e ¶ iſiin fide ieſu xpᷣi.vñ ⁊ patres</line>
        <line lrx="4939" lry="6562" ulx="2765" uly="6464">veteris teſtamẽti nõ fuerũt iuſtificati niſi per fidem ventui.</line>
        <line lrx="4994" lry="6715" ulx="2714" uly="6533">filktnos in xpo ieſu credimꝰ vt iuſtificemnr. Per eãdem enĩfidẽ iu⸗</line>
        <line lrx="5049" lry="6724" ulx="2817" uly="6634">ificãt᷑ fideles noui teſti.qꝛ quẽ illi crediderũt vẽturũ.iſticredũt ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6815" type="textblock" ulx="2767" uly="6722">
        <line lrx="4999" lry="6815" ulx="2767" uly="6722">niſſe ⁊ redẽptiõis myſteriũ cõpleuiſſe.ſʒ qꝛ pſeudo apli dicebãt ꝙ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="7501" type="textblock" ulx="2711" uly="6898">
        <line lrx="4995" lry="6993" ulx="2719" uly="6898">g ¶  ſi qrẽ.iu.in xpᷣo.i.ĩ fide xpi. h¶ Inuenti ſu.⁊ ipi pec.qð ẽ ſi hec</line>
        <line lrx="4999" lry="7087" ulx="2868" uly="6983">es nõ iuſtificat abſq; legalibꝰ. i  Nũgd xps pec.mi.c.q.d.ᷣ ĩcõ</line>
        <line lrx="4998" lry="7164" ulx="2760" uly="7063">ueniẽs ſeq̃ret᷑.exq̊ tradidit fidẽ ñ iuſtificãtẽ. ¶ Abſit.q.d.̃ᷣ̊ pʒ falſũ</line>
        <line lrx="5001" lry="7251" ulx="2711" uly="7158">ex pᷣdcis.qꝛ.S.ꝓbatũ ẽ ꝙ doctria euãgelica ẽa dᷣo iſpirata ⁊ ꝑfecta.qð</line>
        <line lrx="5000" lry="7345" ulx="2755" uly="7233">nõ eet niſi iuſtificaret. nã ĩ H ↄſiſtit legis pfectio.  ¶ Si n. Boñndit</line>
        <line lrx="4996" lry="7501" ulx="2765" uly="7325">ꝑticulariter ꝙ legalia ſint abicienda ſuiipſins exiplo.d. Sieniane</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="7058" type="textblock" ulx="2800" uly="6810">
        <line lrx="4952" lry="6903" ulx="2906" uly="6810">xpᷣi nõ iuſtificat ſine legaliũ obſeruatiõe.iõ ↄñter h̊ remouet.d.</line>
        <line lrx="2864" lry="7058" ulx="2800" uly="6990">id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3280" lry="1150" type="textblock" ulx="980" uly="797">
        <line lrx="2950" lry="889" ulx="1028" uly="797">ſeruo tanqᷓ; neceſſaria ad ſalutẽ.⁊ alios ad hoc induco.</line>
        <line lrx="3142" lry="979" ulx="982" uly="879">b¶¶ Pꝛeuarica.me cõ.i.facto ↄfitegꝗꝛ me erraſſe.qð abſit.iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="3280" lry="1079" ulx="980" uly="909">c Ego eniĩ ꝑlegem.ſ.nouã. d egi ſupplevereri. e ¶WMoꝛtu⸗</line>
        <line lrx="3276" lry="1150" ulx="1031" uly="1053">ſum.inqᷓ;tũ euacuat legalia.ſicut dem̃ fuit Piere.ʒi.Ecce dies veniũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="1227" type="textblock" ulx="1034" uly="1143">
        <line lrx="3331" lry="1227" ulx="1034" uly="1143">dicit dñs ⁊ feriã domui iſr ł⁊ domui iuda fedus nouũ.nõ ᷣm pactum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1849" type="textblock" ulx="1030" uly="1228">
        <line lrx="3260" lry="1331" ulx="1030" uly="1228">qð pepigi cũ pr̃ibus vr̃is.ꝑ hoc enĩ qð dicit᷑.lõ ſᷣm pactũ.ꝑ qð ĩtelli⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1418" ulx="1030" uly="1317">tur lex moſaica. ondit᷑ ꝙ ꝑ legẽ nouã erat euacuãda. f¶ Ut deovi.</line>
        <line lrx="1852" lry="1503" ulx="1033" uly="1408">ꝑ xpᷣi gram. ideo ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1854" lry="1589" ulx="1123" uly="1497">T. po cõ.ſum cruci.ꝑ cõ</line>
        <line lrx="1853" lry="1677" ulx="1033" uly="1585">paſſionẽ ex fide ꝓcedẽtẽ.</line>
        <line lrx="1853" lry="1765" ulx="1042" uly="1662">ideo ſeqtur. b iuo</line>
        <line lrx="1855" lry="1849" ulx="1031" uly="1760">aũt iam nõ ego.ſ.q̃lis fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1849" type="textblock" ulx="1994" uly="1506">
        <line lrx="3269" lry="1659" ulx="1994" uly="1506">reedificö: p̃ᷣnaricatoꝛem me con</line>
        <line lrx="3265" lry="1767" ulx="1994" uly="1630">ſtituo. Egò.n.per legẽ lgi moꝛ</line>
        <line lrx="3263" lry="1849" ulx="1994" uly="1738">tuus ſum: ut deò viuaʒ. Chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2196" type="textblock" ulx="988" uly="1839">
        <line lrx="3268" lry="2009" ulx="1037" uly="1839">ſub leger i Uiuit voi cõfixus ſum cruci. Nidᷣo aũt iaʒ</line>
        <line lrx="3257" lry="2102" ulx="1035" uly="1952">tun viuificantem. .non ego: vluit vero in me rp.</line>
        <line lrx="3259" lry="2196" ulx="988" uly="2080">EH¶  aut nũc viuo. pxpi Quod auũtẽ nunc viuo in carne:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2294" type="textblock" ulx="2004" uly="2175">
        <line lrx="3259" lry="2294" ulx="2004" uly="2175">ĩ fide viuò filij dei: ꝗ dilexit me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="2410" type="textblock" ulx="988" uly="2190">
        <line lrx="3203" lry="2312" ulx="988" uly="2190">gram. I ¶In car. i. ad/ ge vi</line>
        <line lrx="3261" lry="2410" ulx="2005" uly="2288">⁊ tradidit ſeipum pꝛo me. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2375" type="textblock" ulx="1031" uly="2282">
        <line lrx="1858" lry="2375" ulx="1031" uly="2282">huc exñns in carne paſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2643" type="textblock" ulx="1031" uly="2373">
        <line lrx="3235" lry="2456" ulx="1031" uly="2373">li. m ¶ In fi. vi. filij di. * LS 2.</line>
        <line lrx="3318" lry="2552" ulx="1035" uly="2403">g in reſurrectõe dabit mi abijcio gꝛgz dei. Si eniꝑ legẽ iu</line>
        <line lrx="3260" lry="2643" ulx="1035" uly="2508">hi coꝛpus imoꝛtale. ſticia: gras xpᷣs moꝛtuꝰ c.(III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="3855" type="textblock" ulx="969" uly="2628">
        <line lrx="1857" lry="2742" ulx="986" uly="2628">n ¶ Qui dilexit me. Ex di</line>
        <line lrx="1858" lry="2806" ulx="1039" uly="2723">lectiõe enĩ maxima volũ</line>
        <line lrx="1857" lry="2907" ulx="1037" uly="2808">tarie moꝛtẽ ſubut ꝓ ſalu/</line>
        <line lrx="1857" lry="2986" ulx="1036" uly="2893">te nr̃a.⁊ qꝛ tãta gra nõ eſt</line>
        <line lrx="1857" lry="3075" ulx="1035" uly="2982">negligẽda ſed venerãda.</line>
        <line lrx="1858" lry="3169" ulx="1038" uly="3059">iõ ſubdit. o ¶ Nõ abi</line>
        <line lrx="1861" lry="3257" ulx="969" uly="3159">cio gram dei.i.abiectã nõ</line>
        <line lrx="1859" lry="3338" ulx="1036" uly="3240">reputo qõ tamen eſſet ſi</line>
        <line lrx="3119" lry="3425" ulx="1039" uly="3329">abſq; legalibus non ſuffi⸗ . M</line>
        <line lrx="3218" lry="3516" ulx="1030" uly="3392">ceret ad ſalutẽ.iõ ſubdit᷑. p¶Si eni plegẽ iuſticia. ſupple hẽtur.</line>
        <line lrx="3275" lry="3614" ulx="983" uly="3490">q¶ Ergo gra.xpps moꝛ.ẽ.i.ſine cã.ex qͥſine hͥ hẽbatur iuſticia qᷓ facit ho</line>
        <line lrx="3275" lry="3687" ulx="1037" uly="3575">minẽ dignũ vita eterna.galathe vo bẽbant ꝓ incõuenientiqꝙ fruſtra</line>
        <line lrx="3274" lry="3770" ulx="1035" uly="3666">fuiſſet moꝛs xpᷣi.⁊ p ↄñs debebãt iconueniẽs reputare illud ex qᷣ ſeq/</line>
        <line lrx="3275" lry="3855" ulx="1033" uly="3754">bat᷑.ſ. obſeruatio legaliũ iuſtificaret vel eẽt neceſſaria ad ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3067" type="textblock" ulx="1964" uly="2616">
        <line lrx="3266" lry="2743" ulx="2252" uly="2616">Inſenſati galathe: quis</line>
        <line lrx="3271" lry="2831" ulx="2336" uly="2724">vos faſcinauit nõobẽdi</line>
        <line lrx="3265" lry="2963" ulx="1964" uly="2838">FIre vᷣirati: Añ quòꝝ ocu</line>
        <line lrx="3268" lry="3067" ulx="2483" uly="2943">los xpᷣs ibs ꝓſcriptꝰẽ:⁊ ĩ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3321" type="textblock" ulx="1992" uly="3175">
        <line lrx="3271" lry="3321" ulx="1992" uly="3175">diſcere:ex ibꝰlegis ſpũʒ acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3929" type="textblock" ulx="2715" uly="3825">
        <line lrx="3289" lry="3929" ulx="2715" uly="3825">(XDDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3951" type="textblock" ulx="1034" uly="3842">
        <line lrx="2818" lry="3951" ulx="1034" uly="3842">¶ In ca.=. vbi dicitur ĩ poſtil.Ego enĩ ꝑ legẽ.ſ.nouã.O⸗(</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5509" type="textblock" ulx="985" uly="4102">
        <line lrx="3278" lry="4202" ulx="985" uly="4102">HI. yel ſic. pPer legẽ moꝛtuꝰſum.i.ꝑ auctoꝛitatẽ legis ipſã dimiſi</line>
        <line lrx="3281" lry="4299" ulx="1038" uly="4180">z ſic ipfalex moſaica denũciat ſuã dimiſſionẽ:ad qð allegant᷑ ĩ gl.tres.</line>
        <line lrx="3281" lry="4382" ulx="1040" uly="4276">auẽtes. Pꝛia.Deut.iS.Pꝛophaz ſuſcitabo tibi de medio frũm tuoꝝ.</line>
        <line lrx="3283" lry="4471" ulx="1049" uly="4361">q̃ qdem auẽtas bene ĩtellecta denotat ꝙ ꝓpha.ſ.xpᷣs ſuſcitãdus erat</line>
        <line lrx="3285" lry="4547" ulx="1047" uly="4450">cui erat credendũ tanq; vo legiſlatoꝛi ꝓut plane fuit oñſum ĩ additõe</line>
        <line lrx="3279" lry="4643" ulx="1046" uly="4542">ſupꝛa pᷣdictũ.c.Deut.⁊ ſic hẽtur ꝙ alia lexa lege moſaica erat danda.</line>
        <line lrx="3283" lry="4728" ulx="1049" uly="4627">Allegatr᷑ ⁊z? ad B; ĩ glo.illud hiere.ʒi.ꝙ in poſtil.allegat᷑. ʒ? allegat᷑ illð</line>
        <line lrx="3279" lry="4817" ulx="1041" uly="4714">ps. Sacrificiũ ⁊ oblatõem noluiſti:aures aũt ꝑfeciſti mihi:qð ad lr̃aʒ</line>
        <line lrx="3279" lry="4905" ulx="1051" uly="4802">ſigt ꝙ ſacrificia ⁊ oblatiõesq̃ erãt de pcipuis cerimonialibꝰve.te.nõ</line>
        <line lrx="3281" lry="4987" ulx="1047" uly="4888">erãt deo placita de ſe:vt ibidẽ exponit᷑ in poſtil.vñ he tres auẽtes q̃ꝝ</line>
        <line lrx="3282" lry="5073" ulx="1049" uly="4976">vna accipit᷑ de li? leg alia de ꝓphis:alia de pſalmis ſũt ſatig efficaces</line>
        <line lrx="3283" lry="5162" ulx="1049" uly="5048">ad ondendũ ꝙ legalia veteris teſti erãt euacuãäda. ¶ Cap. III.</line>
        <line lrx="3285" lry="5256" ulx="1001" uly="5152">rE Inſenſati.Poſtq; apłs ipꝛobauit erroꝛẽ de legaliũ obſerua/⸗</line>
        <line lrx="3284" lry="5332" ulx="1327" uly="5238">tione cũ euãgelio ex ꝑfectiõe legis euãgelice.h̊ ↄnñter idẽ fac̃</line>
        <line lrx="3284" lry="5419" ulx="1309" uly="5327">ex ipfectiõe legis moſaice.Iſta tñ diuiſio non ẽ pᷣciſa.qꝛ i pᷣce</line>
        <line lrx="3283" lry="5509" ulx="1046" uly="5412">dentibus poſita ſunt aliq̃ de impfectiõe legis moſaice.⁊ ecõuerſo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5596" type="textblock" ulx="1049" uly="5497">
        <line lrx="3324" lry="5596" ulx="1049" uly="5497">ſequẽtibꝰ aliqᷓ ponunt᷑ de ꝑfectiõe legis euagelice.ſed hec diuiſio ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="5774" type="textblock" ulx="1047" uly="5582">
        <line lrx="3278" lry="5690" ulx="1054" uly="5582">cipit̃ ſᷣm id qð pᷣncipalius intelligit.Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.q;ꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="3282" lry="5774" ulx="1047" uly="5676">galathas increpat.⁊? ꝓpoſitũ declarat ibi.Qui ergo.Pꝛima adhucĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="5858" type="textblock" ulx="1048" uly="5760">
        <line lrx="3346" lry="5858" ulx="1048" uly="5760">duas.qꝛ pᷣmo ꝓponit ſuã interpꝛetatiõem.⁊? interpꝛetatiõis ratöõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="5944" type="textblock" ulx="1053" uly="5847">
        <line lrx="3281" lry="5944" ulx="1053" uly="5847">ibi. Poc ſolũ.Circa pᷣmũ dicit.O inſenſati galathe ꝗs vos faſciauit.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6044" type="textblock" ulx="1051" uly="5924">
        <line lrx="3311" lry="6044" ulx="1051" uly="5924">adulando decepit. s ¶ Non obedire veritati.ſ.euãgelice p quã le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="6722" type="textblock" ulx="1040" uly="6022">
        <line lrx="3290" lry="6120" ulx="1051" uly="6022">galia ſunt excluſa.licʒ enĩ aplłs ſciret eos eẽ deceptos ꝑpſeudo aplłos</line>
        <line lrx="3284" lry="6203" ulx="1053" uly="6110">tamen querit ꝗs vos faſcinauit non ignoꝛãs ſed admirãs eoꝝ inſtabi</line>
        <line lrx="3283" lry="6301" ulx="1054" uly="6194">litatẽ.ſicut Señ.ꝭ.dicit᷑. Adã vbi es:nõ ex ignoꝛãtia.Sciendũ etiam</line>
        <line lrx="3287" lry="6380" ulx="1055" uly="6285">ꝙ faſcinatio aliqñ accipit᷑ ꝓ illuſione ſenſuũ qua aligs non aduertit</line>
        <line lrx="3285" lry="6470" ulx="1055" uly="6368">ea q̃ ſunt añ ipᷣm.⁊ ſic erat de galathis.qꝛ iniuriã factã xpᷣo per falſos</line>
        <line lrx="3285" lry="6559" ulx="1057" uly="6448">aplos ĩ prtia eoꝝ nõ aduertebãt.ideo ſubdit᷑. t¶ Ante quoꝝ ocu/</line>
        <line lrx="3286" lry="6640" ulx="1040" uly="6544">los xpᷣs is pſcriptus ẽ.i.ↄdẽnatus ꝑ falſos aplos.aſſerẽtes vobis q;</line>
        <line lrx="3286" lry="6722" ulx="1059" uly="6630">fides eiꝰ nõ ſufficit ad ſalutẽſine legalibus.⁊ ſic cõdẽnant eum tanqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6814" type="textblock" ulx="1053" uly="6709">
        <line lrx="3300" lry="6814" ulx="1053" uly="6709">ĩpotentẽ ad ſaluãdũ.cũ tñ lex ꝓmittat de xpo vẽturo ipſũ foꝛe ſalua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="7432" type="textblock" ulx="1061" uly="6805">
        <line lrx="3276" lry="6901" ulx="1064" uly="6805">toꝛẽ.vt pʒ ꝑ auẽtẽ Hiere.pᷣcedẽti ca.ĩductã.lex.n.freq̃nter accipit᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="3277" lry="6979" ulx="1061" uly="6891">toto veteri teſtõ. u ¶ Et in vobis crucifixꝰ.ꝑ eoſdẽ tanq; hõ purus</line>
        <line lrx="3280" lry="7072" ulx="1061" uly="6978">hoc.n.aſſerebãt a tꝑe apoſtoloꝝ aliꝗ pſeudo apli ſiue heretici.pꝓpter</line>
        <line lrx="3283" lry="7167" ulx="1063" uly="7065">qð Joſes in pᷣncipio ſui euãgelij ↄpulſus fuit eiꝰ diuinitatẽ declara/</line>
        <line lrx="3286" lry="7262" ulx="1064" uly="7139">re.vt dicit Hiero.ĩ ꝓlogo ſuꝑ Joh. x”¶ Poc ſolů. Hic ↄñter ponit</line>
        <line lrx="3278" lry="7346" ulx="1067" uly="7235">rõnem duplicẽ ĩcrepatõis.ſecũda ibi.Tãta.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ in</line>
        <line lrx="3275" lry="7432" ulx="1071" uly="7325">pᷣmitiua eccleſia bapticatis dabat᷑ ſpũs ſactus ſub ſigno ſẽſibili per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="817" type="textblock" ulx="1024" uly="693">
        <line lrx="3303" lry="817" ulx="1024" uly="693">deſtruxi.ſi.legalia q̊ docui debere reling. a  Iterũ hee reedi.i.ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4579" lry="1233" type="textblock" ulx="3346" uly="1122">
        <line lrx="4579" lry="1233" ulx="3346" uly="1122">y¶ Ex opi.le. ſpi. ac.ſ.in ſigno viſibili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="3179" type="textblock" ulx="2001" uly="3061">
        <line lrx="3306" lry="3179" ulx="2001" uly="3061">crucifixꝰ. Hòc ſolũ avobisvolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="4115" type="textblock" ulx="979" uly="3923">
        <line lrx="3307" lry="4031" ulx="1036" uly="3923">DIOtc qõ dr.per legẽ legi moꝛtuſum:ſᷣm glo.itelligit᷑ q ꝑlegẽ</line>
        <line lrx="3296" lry="4115" ulx="979" uly="4015"> Nvye.te. ſpũalr intellectã:moꝛtuꝰſum legi ne carnalr ĩ ea viuaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="6202" type="textblock" ulx="3361" uly="6108">
        <line lrx="3702" lry="6202" ulx="3361" uly="6108">m (Hi lſüůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="786" type="textblock" ulx="3385" uly="637">
        <line lrx="5436" lry="786" ulx="3385" uly="637">ſpoſttlöem mannũ aploꝝ.ſiẽ pʒ Act.S.⁊ plibꝰals locis.ꝛ fic da</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="867" type="textblock" ulx="3392" uly="769">
        <line lrx="5409" lry="867" ulx="3392" uly="769">tus fuerat galathis ĩ fide xpᷣi bapticatl:ñ ãt ſic dabatobpᷣuãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="954" type="textblock" ulx="3368" uly="857">
        <line lrx="5428" lry="954" ulx="3368" uly="857">legalia. ⁊ ſic poterãt aduertere ꝙ legalia nõ erãt ad ſalutẽ necia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="1400" type="textblock" ulx="3370" uly="943">
        <line lrx="5412" lry="1042" ulx="3389" uly="943">niſi eẽnt pdcõ mõ faſcinati.⁊ Bẽ qð dicit. Poc ſolũ a vobisvolo</line>
        <line lrx="5192" lry="1127" ulx="3391" uly="1035">diſcere.i.audire.vt deceptio vr̃a appeat ex vra rñſione.</line>
        <line lrx="5418" lry="1219" ulx="4666" uly="1054">36 An ex au. fi.ſl. ex rece</line>
        <line lrx="5412" lry="1313" ulx="3395" uly="1210">ptiõe fidei xpi ꝑ baptiſmũ.q.d. mãifeſte pʒ ꝑ effectũ.ꝙ nõ pote/</line>
        <line lrx="5417" lry="1400" ulx="3370" uly="1301">ſtis negare vos ex fide xpᷣi recepiſſe.iõ cõcludit eoꝛum decepti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="1739" type="textblock" ulx="3396" uly="1384">
        <line lrx="5201" lry="1549" ulx="4751" uly="1384">a Gn. dcce.</line>
        <line lrx="5411" lry="1560" ulx="3474" uly="1479">A L. 2 c iJoiAr Sic ſtulti eſtis vt</line>
        <line lrx="5410" lry="1665" ulx="3405" uly="1495">piſtiſ⸗ an ex auditu fidei⸗ Sic ſtl cuͦſpirituce degen</line>
        <line lrx="5410" lry="1739" ulx="3396" uly="1612">ti eſtis vt cũ ſpũ ceꝑit:nũc carne litate recipietes im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="1843" type="textblock" ulx="3394" uly="1713">
        <line lrx="4670" lry="1843" ulx="3394" uly="1713">ↄſũumamini.anta paſſi èſtis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="1948" type="textblock" ulx="3411" uly="1737">
        <line lrx="5411" lry="1862" ulx="3579" uly="1737">namini. anta pa! mediate doctrinaʒ</line>
        <line lrx="4662" lry="1948" ulx="3411" uly="1829">nè cã:ſitñ ſinè cã.Qui ; tribuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="1919" type="textblock" ulx="4798" uly="1826">
        <line lrx="5425" lry="1919" ulx="4798" uly="1826">euãgelicam q̃ ſpũał</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="2960" type="textblock" ulx="3396" uly="1911">
        <line lrx="5459" lry="1996" ulx="3588" uly="1911"> e. 92 . eſt. b¶ Nüc car.</line>
        <line lrx="5432" lry="2119" ulx="3405" uly="1950">vobis ſpm̃ z obat vtutes ĩ vo cõ. ſuped voletes re</line>
        <line lrx="5417" lry="2194" ulx="3407" uly="2056">bis: x opibꝰlegis:an ex auditu cipe legaliũ obßua⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="2288" ulx="3401" uly="2161">fidei: Sicut ſcriptũ èſt:abꝛahaʒ tõem.q dicunt iuſti</line>
        <line lrx="5417" lry="2390" ulx="3396" uly="2269">credidit deo ⁊ reputatuʒ ẽ illi ad cie carnis. heb. .. eo</line>
        <line lrx="5418" lry="2442" ulx="3409" uly="2352">„  E eg ꝙ tollebat q̃ſdaʒ ĩ/</line>
        <line lrx="5420" lry="2530" ulx="3400" uly="2387">iuſticiã. Cognoſcite S: qꝛ gꝗ ex fi mundicias ex imu/</line>
        <line lrx="5418" lry="2638" ulx="3404" uly="2498">de ſüt hi ſüt filij äbꝛahe. Rꝛoui/⸗ 2gaox tactu ꝓuenien</line>
        <line lrx="5470" lry="2772" ulx="3408" uly="2615">dẽs aũt ſcriptura:qꝛ x fide iuſti teent ex tactu moꝛ</line>
        <line lrx="5421" lry="2794" ulx="3667" uly="2718">zrog dg: Snſicicni⸗ icini:menſtruate.⁊</line>
        <line lrx="5425" lry="2928" ulx="3408" uly="2721">ſear ger 8 58: pnucian abꝛahe hò:ex gbeho redde/</line>
        <line lrx="5438" lry="2960" ulx="3410" uly="2840">qꝛ bñdicẽt ĩ tè oẽs gẽteg. JIgẽ ꝗ bar inpabilis ad in⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="3058" type="textblock" ulx="3398" uly="2934">
        <line lrx="5347" lry="3058" ulx="3398" uly="2934">Ex fide ſt:bñdicẽt cũ fidẽli abꝛa/ greſſum templi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="3400" type="textblock" ulx="3376" uly="3047">
        <line lrx="5419" lry="3229" ulx="3376" uly="3047">hã. Quicũq;ʒ.n.é᷑x oꝑibꝰ leg ſũt c ⸗ ——</line>
        <line lrx="5443" lry="3222" ulx="3738" uly="3161">„ . ⁸⁶ „ 2 Oe 42„</line>
        <line lrx="5423" lry="3400" ulx="4817" uly="3312">ſine cã fatuumẽ.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="3491" type="textblock" ulx="3399" uly="3357">
        <line lrx="5495" lry="3491" ulx="3399" uly="3357">erat de galathið. ppqðᷣ erãt increpãdi ſiẽ fatui.. Bẽ qð dicit.Cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="3643" type="textblock" ulx="3402" uly="3476">
        <line lrx="5375" lry="3569" ulx="3402" uly="3476">ta paſſi eſtis.qð exponit᷑ duplłr.Uno mõ de ꝑſecutõibꝰ q̃s p xp᷑</line>
        <line lrx="5423" lry="3643" ulx="3403" uly="3510">ſuſtinuerant. d b qs p xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="4015" type="textblock" ulx="3359" uly="3743">
        <line lrx="5429" lry="3849" ulx="3402" uly="3743">aploꝝ dicte ſufferetie ꝑdiderãt meritũ ⁊ cũ h̊ incurrebãt pctm̃.</line>
        <line lrx="5431" lry="3939" ulx="3359" uly="3766">E S Si tñ ſine cã.i.ſi ꝓſeueretis ĩ erroꝛe.q.d.ſi abijciatiſ erroꝛè re/</line>
        <line lrx="5423" lry="4015" ulx="3408" uly="3922">cipietis iterũ graʒ bona moꝛtificata reuiuificantẽ. Alio mõ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="4189" type="textblock" ulx="3406" uly="4007">
        <line lrx="5451" lry="4115" ulx="3406" uly="4007">ponit᷑ de expẽſis qᷓs fecerat ꝓ pſeudo aplis.⁊ ſic paſſi fuerãt dã/</line>
        <line lrx="5451" lry="4189" ulx="3411" uly="4095">nũ in tꝑalibus ⁊ ſine vtilitate ſpũali.imo cũ detrimẽto bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4626" type="textblock" ulx="3402" uly="4180">
        <line lrx="5432" lry="4282" ulx="3408" uly="4180">ſpũaliũ.⁊ G vr ſonare lr̃a.cũ dr. Tãta paſſi eſtis.i.pla dãna ĩ tꝑa⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="4370" ulx="3412" uly="4259">libꝰ ⁊ ſpalibꝰbõis. f Qui g. Poſt galathaꝝ icrepatõez h ↄr</line>
        <line lrx="5433" lry="4460" ulx="3411" uly="4354">declarat apls ceſſatiõem legaliũ.ppeoꝝ iꝑfectiõem.Et didit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="5424" lry="4540" ulx="3402" uly="4443">duas ꝑtes.qꝛ p G̊ declarat ꝑ rõnt᷑.⁊? ꝑ ſilitudis adaptationem.</line>
        <line lrx="5430" lry="4626" ulx="3410" uly="4528">c.ſe.Pꝛima adhuc in duas.qꝛ bᷣ ponit᷑ ro.⁊ꝰ ſoluit᷑ tacita qõ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4716" type="textblock" ulx="3408" uly="4614">
        <line lrx="5470" lry="4716" ulx="3408" uly="4614">Quid igit᷑.Circa pᷣmũ facit talẽ rõnẽ.lla lex q̃ nõ iuſtificat.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5065" type="textblock" ulx="3407" uly="4709">
        <line lrx="5432" lry="4804" ulx="3409" uly="4709">bñdictiõem dei ↄfert.nec hereditatẽ affert:tanq; ipfecta ceſſat</line>
        <line lrx="5433" lry="4885" ulx="3408" uly="4797">adueniẽte lege iuſtificante.bñdictiõzʒ dei ↄferẽte.⁊ hereditates⸗</line>
        <line lrx="5429" lry="4979" ulx="3407" uly="4883">ẽt eternã afferẽte.ſed ſic ſe hʒ lex moſaica ad euãgelicã.g ⁊c. In</line>
        <line lrx="5433" lry="5065" ulx="3412" uly="4973">hac rõne ſic ꝓcedit ꝙ ſupponit maioꝛẽ tanq; manifeſte veraʒ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5152" type="textblock" ulx="3413" uly="5058">
        <line lrx="5450" lry="5152" ulx="3413" uly="5058">declarat minoꝛẽ qᷓ;tũ ad tres ei ptes.pᷣ pᷣmã.⁊?ſcõᷣam.ibi. Pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6560" type="textblock" ulx="3367" uly="5147">
        <line lrx="5432" lry="5243" ulx="3415" uly="5147">uidens ãt.ʒ· tertiã.ibi.Frẽs.Pꝛimãa ãt declarat.iſ.ꝙ lexnõ iuſti</line>
        <line lrx="5432" lry="5327" ulx="3416" uly="5232">ficat.ſed fides xpi.d.Qui g tribuit vobis ſpm̃ ſanctuʒ.ſ.in ſigno</line>
        <line lrx="5431" lry="5418" ulx="3415" uly="5324">ſenſibili. g ¶ Et oꝑat᷑ vir.ĩ vo.i.miracula videntibꝰ vobis.de</line>
        <line lrx="5434" lry="5504" ulx="3414" uly="5407">quo certũ ẽ ꝙ ipſe eſt deꝰ.qꝛ talia fieri nõ pñt niſi vᷣtute dĩna.fa⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="5591" ulx="3411" uly="5497">cit ne B. h¶Ex opi.le.an ex au.fi.i.ex receptõe fidei xpi.q.d.</line>
        <line lrx="5433" lry="5680" ulx="3414" uly="5584">manifeſte pʒ peffectũ ꝙ h̊ nõẽ ex merito legi.ſʒ ex merito fidei</line>
        <line lrx="5434" lry="5851" ulx="3414" uly="5670">qꝛ talia nöſit n ntibꝰ legẽ.ſʒ recipiẽtibꝰ fidẽ.⁊ ↄfirmat ꝑ ſcri</line>
        <line lrx="5434" lry="5858" ulx="3408" uly="5755">pturã.d. i ¶ Siẽ ſcri.ẽ. Señ.is.ca. k ¶ Ere.abꝛa.deo ⁊ re.eſt</line>
        <line lrx="5434" lry="5951" ulx="3404" uly="5850">ei ad iuſticiã.⁊ ſic ex fide xpᷣi vẽturi iuſtificatꝰ fuit:⁊ non exope/</line>
        <line lrx="5437" lry="6038" ulx="3409" uly="5935">ribus legis:que per magnum tempus poſtea fuit data.iõ cõclu/</line>
        <line lrx="5430" lry="6184" ulx="3404" uly="5959">dit. Eognognd ex fi. ſũt.credẽtes ꝑ fidẽ xpᷣi iuſtificari.</line>
        <line lrx="5436" lry="6212" ulx="3745" uly="6109">i.abꝛa.i.imitatoꝛes fidei ſue.⁊ ꝑ eũ iuſtificati ſiẽ ⁊ ipᷣe.</line>
        <line lrx="5434" lry="6290" ulx="3367" uly="6195">n ¶ Pꝛouidẽs ãt.̊ declarat᷑ z ps mĩoꝛis.ſ.ꝙ bñdictio dei nõ hĩr</line>
        <line lrx="5434" lry="6380" ulx="3414" uly="6282">ex lege ſed ex xpᷣi fide.d.ꝛouidẽs ãt ſcriptura.i.ðs auctoꝛ ſcri/</line>
        <line lrx="5432" lry="6560" ulx="3409" uly="6309">pture. Aurtie iſengentendemanerugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="7082" type="textblock" ulx="3401" uly="6454">
        <line lrx="5433" lry="6566" ulx="3413" uly="6454">pꝛedictum ẽ. p Pꝛenüũciauit abꝛabe. Geñ.22. ante datiõez</line>
        <line lrx="5433" lry="6642" ulx="3415" uly="6544">legis lõgo tꝑe. qʒ ¶ Benedicenturĩ te omnes gentes.quod i/</line>
        <line lrx="5439" lry="6730" ulx="3401" uly="6625">pletum eſt in xpᷣo ab abꝛahã deſcẽdente ſᷣm carnẽ.in quẽ exoĩbꝰ</line>
        <line lrx="5430" lry="6825" ulx="3404" uly="6648">gentibꝰaliꝗ credũt.⁊ pleniꝰĩplebit᷑ circa finez mũdi. r GBai</line>
        <line lrx="5432" lry="6905" ulx="3404" uly="6808">gex fi. ſũt. i. de nũero fideliũ. s ¶ Bene. cuͤ fi. abꝛa. qð nõ ↄue</line>
        <line lrx="5430" lry="6999" ulx="3402" uly="6893">nit legalia pᷣuantibꝰ.iõ ſubdit᷑. t ¶ Quicũq; enĩ ex ope le.ſũt.</line>
        <line lrx="5431" lry="7082" ulx="3403" uly="6921">aſſerẽtes ꝙ ſine illis oꝑibꝰnõ ẽ ſalꝰ.  Sub ma ſuͦt gen puͦt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="7166" type="textblock" ulx="3402" uly="7073">
        <line lrx="5488" lry="7166" ulx="3402" uly="7073">illa iĩplere ꝑꝑ qð dicit petrus Act.is. Poc è onꝰ qð neq; nos neq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="7451" type="textblock" ulx="3389" uly="7154">
        <line lrx="5431" lry="7266" ulx="3398" uly="7154">patres nr̃i poꝛtare potuimꝰ. Sed ↄvr eẽ Hiero.in expõne fidei.</line>
        <line lrx="5428" lry="7357" ulx="3399" uly="7241">Millos maledicendo ꝗ dicunt pcepiſſe deũ aliquid impoſſibile.</line>
        <line lrx="5430" lry="7451" ulx="3389" uly="7325">dicendũ ꝙ aliquid ẽ ĩpoſſibile dupliciter.vno modo ſimplicit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5712" lry="2825" type="textblock" ulx="5704" uly="2772">
        <line lrx="5712" lry="2825" ulx="5704" uly="2772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="3751" type="textblock" ulx="3397" uly="3571">
        <line lrx="5471" lry="3674" ulx="3890" uly="3571">. ine cã. i. ſine vtilitate pueniẽte.imocum</line>
        <line lrx="5448" lry="3751" ulx="3397" uly="3656">detrimento.minꝰ.n. dicẽdo plus ſiẽt.ꝑ deceptiõem eniʒ pſeudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5699" lry="899" type="textblock" ulx="5675" uly="614">
        <line lrx="5688" lry="899" ulx="5675" uly="614">4 .</line>
        <line lrx="5699" lry="761" ulx="5691" uly="751">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="2212" type="textblock" ulx="5755" uly="2133">
        <line lrx="5768" lry="2189" ulx="5755" uly="2136">=</line>
        <line lrx="5781" lry="2212" ulx="5769" uly="2133">2 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="3065" type="textblock" ulx="5750" uly="2549">
        <line lrx="5788" lry="3065" ulx="5750" uly="2643">= * E S= =2</line>
        <line lrx="5811" lry="3061" ulx="5779" uly="2549">=— £</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6051" type="textblock" ulx="5763" uly="5808">
        <line lrx="5980" lry="5917" ulx="5778" uly="5808">ndtoip</line>
        <line lrx="6000" lry="6051" ulx="5763" uly="5830">ſouce</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6344" type="textblock" ulx="5693" uly="6175">
        <line lrx="5925" lry="6269" ulx="5693" uly="6175">4 Mdeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6288" ulx="5924" uly="6209">leſſo</line>
        <line lrx="5998" lry="6344" ulx="5766" uly="6236">(benoeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="6862" type="textblock" ulx="5763" uly="6676">
        <line lrx="5820" lry="6854" ulx="5763" uly="6676">= —</line>
        <line lrx="5832" lry="6862" ulx="5801" uly="6698"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="2541" type="textblock" ulx="5753" uly="2440">
        <line lrx="5781" lry="2541" ulx="5753" uly="2487">S</line>
        <line lrx="5816" lry="2536" ulx="5803" uly="2476">—</line>
        <line lrx="5836" lry="2523" ulx="5822" uly="2471">—</line>
        <line lrx="5853" lry="2518" ulx="5838" uly="2443">S=</line>
        <line lrx="5865" lry="2513" ulx="5855" uly="2459">——</line>
        <line lrx="5890" lry="2509" ulx="5873" uly="2459">=</line>
        <line lrx="5909" lry="2508" ulx="5892" uly="2455">=—</line>
        <line lrx="5927" lry="2502" ulx="5910" uly="2451">=SEę</line>
        <line lrx="5945" lry="2501" ulx="5929" uly="2450">—</line>
        <line lrx="5975" lry="2496" ulx="5956" uly="2443">=</line>
        <line lrx="5992" lry="2494" ulx="5977" uly="2440">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="2719" type="textblock" ulx="5756" uly="2518">
        <line lrx="5789" lry="2709" ulx="5756" uly="2571"> ——</line>
        <line lrx="5804" lry="2705" ulx="5786" uly="2548">= —</line>
        <line lrx="5820" lry="2702" ulx="5803" uly="2544">= —–</line>
        <line lrx="5838" lry="2719" ulx="5819" uly="2559">=☚ —</line>
        <line lrx="5850" lry="2696" ulx="5835" uly="2540">—. — —</line>
        <line lrx="5884" lry="2691" ulx="5850" uly="2533">=S =</line>
        <line lrx="5916" lry="2701" ulx="5884" uly="2543"> –—</line>
        <line lrx="5939" lry="2699" ulx="5919" uly="2539">— —</line>
        <line lrx="5958" lry="2680" ulx="5936" uly="2518">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="2799" type="textblock" ulx="5765" uly="2692">
        <line lrx="5775" lry="2799" ulx="5765" uly="2750">=☛</line>
        <line lrx="5783" lry="2794" ulx="5776" uly="2745">=S==</line>
        <line lrx="5795" lry="2793" ulx="5785" uly="2744">—</line>
        <line lrx="5813" lry="2793" ulx="5797" uly="2724">=S</line>
        <line lrx="5826" lry="2788" ulx="5814" uly="2739">==</line>
        <line lrx="5839" lry="2786" ulx="5831" uly="2731">—</line>
        <line lrx="5854" lry="2783" ulx="5841" uly="2733">E</line>
        <line lrx="5882" lry="2781" ulx="5855" uly="2711">=</line>
        <line lrx="5884" lry="2723" ulx="5876" uly="2711">.</line>
        <line lrx="5905" lry="2775" ulx="5892" uly="2707">—</line>
        <line lrx="5922" lry="2772" ulx="5905" uly="2722">=</line>
        <line lrx="5938" lry="2768" ulx="5924" uly="2719">—</line>
        <line lrx="5954" lry="2769" ulx="5941" uly="2718">—,</line>
        <line lrx="5974" lry="2765" ulx="5956" uly="2692">=ã —</line>
        <line lrx="5991" lry="2761" ulx="5977" uly="2705">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="3055" type="textblock" ulx="5778" uly="2894">
        <line lrx="5988" lry="2981" ulx="5778" uly="2894">ſiliaeredes,</line>
        <line lrx="5985" lry="3055" ulx="5810" uly="2978">Daoltient</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3170" type="textblock" ulx="5691" uly="3055">
        <line lrx="5982" lry="3170" ulx="5691" uly="3055">ſeitſitd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="3240" type="textblock" ulx="5764" uly="3101">
        <line lrx="5788" lry="3240" ulx="5764" uly="3101">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="3342" type="textblock" ulx="5690" uly="3140">
        <line lrx="5981" lry="3262" ulx="5756" uly="3140">ſünhſoͤhie/</line>
        <line lrx="5978" lry="3342" ulx="5690" uly="3244">MWcietpiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5913" lry="3607" type="textblock" ulx="5690" uly="3517">
        <line lrx="5913" lry="3607" ulx="5690" uly="3517">fortd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="3712" type="textblock" ulx="5751" uly="3599">
        <line lrx="5974" lry="3712" ulx="5751" uly="3599">ſdalgſenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3786" type="textblock" ulx="5771" uly="3701">
        <line lrx="5999" lry="3786" ulx="5771" uly="3701">eten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3943" type="textblock" ulx="5644" uly="3771">
        <line lrx="5998" lry="3943" ulx="5644" uly="3771">H Cenui</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4137" type="textblock" ulx="5774" uly="3864">
        <line lrx="6000" lry="3970" ulx="5774" uly="3864">hi,ginnnate</line>
        <line lrx="6000" lry="4047" ulx="5776" uly="3954">Ciopiasdigſc</line>
        <line lrx="6000" lry="4137" ulx="5778" uly="4050">Pletoolezzidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5849" type="textblock" ulx="5777" uly="5033">
        <line lrx="6000" lry="5114" ulx="5854" uly="5033">ddr</line>
        <line lrx="6000" lry="5216" ulx="5797" uly="5116">tbernnödi</line>
        <line lrx="6000" lry="5300" ulx="5795" uly="5196">ſefruftlit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5403" ulx="5789" uly="5283">hanſheiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5486" ulx="5784" uly="5375">Oniſolantes</line>
        <line lrx="6000" lry="5564" ulx="5782" uly="5465">rglcibernite</line>
        <line lrx="5998" lry="5655" ulx="5782" uly="5557">WN</line>
        <line lrx="5985" lry="5741" ulx="5779" uly="5643">Oniſtonctei⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5849" ulx="5777" uly="5736">ſendeitetep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5931" lry="5116" type="textblock" ulx="5782" uly="4857">
        <line lrx="5852" lry="5116" ulx="5782" uly="4926">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6196" type="textblock" ulx="5788" uly="6000">
        <line lrx="5983" lry="6098" ulx="5788" uly="6000">nritethin</line>
        <line lrx="6000" lry="6196" ulx="5826" uly="6101">Mnoſpnrif</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6378" type="textblock" ulx="5886" uly="6288">
        <line lrx="6000" lry="6378" ulx="5886" uly="6288">Ueln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="6687" type="textblock" ulx="5780" uly="6608">
        <line lrx="5795" lry="6669" ulx="5780" uly="6612">=S</line>
        <line lrx="5816" lry="6677" ulx="5799" uly="6608">See=</line>
        <line lrx="5829" lry="6682" ulx="5817" uly="6632">==</line>
        <line lrx="5839" lry="6687" ulx="5830" uly="6636">ER</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7156" type="textblock" ulx="5776" uly="6729">
        <line lrx="5793" lry="7112" ulx="5776" uly="6971">= =—</line>
        <line lrx="5838" lry="7070" ulx="5805" uly="6925">= =</line>
        <line lrx="5849" lry="6960" ulx="5832" uly="6729">— =ꝛ S</line>
        <line lrx="5869" lry="7058" ulx="5839" uly="6736">= — =</line>
        <line lrx="5916" lry="7156" ulx="5869" uly="6730">= =  =</line>
        <line lrx="5926" lry="7077" ulx="5904" uly="6736">—. — — ce</line>
        <line lrx="5953" lry="7087" ulx="5928" uly="6766">S= R6</line>
        <line lrx="5979" lry="7094" ulx="5954" uly="6771">= =*</line>
        <line lrx="6000" lry="7107" ulx="5981" uly="6783">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5979" lry="7329" type="textblock" ulx="5794" uly="7081">
        <line lrx="5803" lry="7295" ulx="5794" uly="7244">S</line>
        <line lrx="5836" lry="7308" ulx="5813" uly="7081">— — —</line>
        <line lrx="5874" lry="7329" ulx="5834" uly="7090">— S= —</line>
        <line lrx="5883" lry="7248" ulx="5865" uly="7172">—</line>
        <line lrx="5901" lry="7247" ulx="5887" uly="7197">—</line>
        <line lrx="5918" lry="7262" ulx="5902" uly="7200">—</line>
        <line lrx="5933" lry="7259" ulx="5923" uly="7192">=</line>
        <line lrx="5947" lry="7263" ulx="5934" uly="7213">—</line>
        <line lrx="5979" lry="7274" ulx="5964" uly="7223">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="261" lry="2933" type="textblock" ulx="7" uly="2741">
        <line lrx="261" lry="2849" ulx="93" uly="2741">R</line>
        <line lrx="261" lry="2933" ulx="7" uly="2814"> br ſhcbiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3279" type="textblock" ulx="97" uly="3108">
        <line lrx="119" lry="3261" ulx="97" uly="3194">—</line>
        <line lrx="153" lry="3264" ulx="122" uly="3123">= =</line>
        <line lrx="170" lry="3269" ulx="152" uly="3130">—- =</line>
        <line lrx="193" lry="3270" ulx="170" uly="3108"> =⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3274" ulx="193" uly="3137">— 2</line>
        <line lrx="223" lry="3277" ulx="205" uly="3119">. —</line>
        <line lrx="250" lry="3279" ulx="229" uly="3141">= =</line>
        <line lrx="265" lry="3209" ulx="254" uly="3145">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3374" type="textblock" ulx="247" uly="3165">
        <line lrx="266" lry="3374" ulx="247" uly="3165">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5058" type="textblock" ulx="0" uly="3283">
        <line lrx="260" lry="3378" ulx="4" uly="3283">„ ſeciſnmn</line>
        <line lrx="267" lry="3470" ulx="0" uly="3362">ſitmithigdt</line>
        <line lrx="267" lry="3567" ulx="0" uly="3467">Nödegeatibi</line>
        <line lrx="266" lry="3645" ulx="0" uly="3549">ltue werinine</line>
        <line lrx="268" lry="3745" ulx="0" uly="3647">Cdereptööcnaiget</line>
        <line lrx="270" lry="3831" ulx="45" uly="3734">üöfnonntie</line>
        <line lrx="270" lry="3912" ulx="0" uly="3825">egdſiabrainient</line>
        <line lrx="270" lry="3992" ulx="0" uly="3916">reunifkcenti An</line>
        <line lrx="271" lry="4097" ulx="0" uly="4006">apls 1ſceſiin</line>
        <line lrx="272" lry="4169" ulx="0" uly="4097">imocüdemnint</line>
        <line lrx="273" lry="4275" ulx="0" uly="4187">pacſeſtisioetin</line>
        <line lrx="270" lry="4460" ulx="6" uly="4366">cor igſtcniend</line>
        <line lrx="272" lry="4550" ulx="9" uly="4457">Nſileucisadnr</line>
        <line lrx="273" lry="4628" ulx="2" uly="4542">Fnöſouiſ uni</line>
        <line lrx="274" lry="4743" ulx="0" uly="4628">lu eriniffn</line>
        <line lrx="275" lry="4822" ulx="0" uly="4724">iaſentmigien</line>
        <line lrx="276" lry="4929" ulx="0" uly="4818">deigfenriient</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3412" type="textblock" ulx="254" uly="3389">
        <line lrx="264" lry="3412" ulx="254" uly="3389">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3563" type="textblock" ulx="222" uly="3495">
        <line lrx="233" lry="3563" ulx="222" uly="3495">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5268" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="258" lry="4995" ulx="0" uly="4909">ſicaadeniglan</line>
        <line lrx="267" lry="5091" ulx="0" uly="4991">Vtmnäzmmihn</line>
        <line lrx="277" lry="5268" ulx="4" uly="5173">jtdechrn gann</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5374" type="textblock" ulx="0" uly="5254">
        <line lrx="308" lry="5374" ulx="0" uly="5254">bis hiütnenzif .</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5547" type="textblock" ulx="0" uly="5339">
        <line lrx="278" lry="5458" ulx="0" uly="5339">Gcnlaritenißſte</line>
        <line lrx="262" lry="5547" ulx="0" uly="5447">inöpätniffnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6078" type="textblock" ulx="0" uly="5526">
        <line lrx="278" lry="5653" ulx="0" uly="5526">lerſtechhieſiifi</line>
        <line lrx="279" lry="5736" ulx="0" uly="5626">mmoleg hlnnin</line>
        <line lrx="279" lry="5820" ulx="0" uly="5709">ſuth' ſiteni,</line>
        <line lrx="278" lry="5881" ulx="144" uly="5797">tuo</line>
        <line lrx="277" lry="6006" ulx="0" uly="5874">iſer rtmmtt</line>
        <line lrx="277" lry="6078" ulx="65" uly="5971">ſen innin</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6280" type="textblock" ulx="0" uly="6055">
        <line lrx="276" lry="6134" ulx="124" uly="6055">1* 71 4 4</line>
        <line lrx="271" lry="6194" ulx="0" uly="6085">rs ſde</line>
        <line lrx="279" lry="6280" ulx="0" uly="6138">etgeiiſfiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6457" type="textblock" ulx="0" uly="6240">
        <line lrx="278" lry="6366" ulx="0" uly="6240">nalpbilthn,</line>
        <line lrx="247" lry="6457" ulx="0" uly="6333">ee⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6560" type="textblock" ulx="247" uly="6501">
        <line lrx="266" lry="6560" ulx="247" uly="6501">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6185" type="textblock" ulx="266" uly="6129">
        <line lrx="272" lry="6143" ulx="266" uly="6129">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="638" type="textblock" ulx="1949" uly="381">
        <line lrx="2919" lry="638" ulx="1949" uly="381">(Ad Galatbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="731" type="textblock" ulx="545" uly="632">
        <line lrx="2569" lry="731" ulx="545" uly="632">abſolute.⁊ ſic log Piero.alio mò qꝛ nò eſt bñ pole.ſicut de ly/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="909" type="textblock" ulx="545" uly="718">
        <line lrx="2580" lry="836" ulx="546" uly="718">ra dicit ꝙ nõ põt ſonare qñ male ſonat.vt dicit.ꝭ..metaph̊.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2592" lry="909" ulx="545" uly="815">or̃ ꝙ iudeinõ poterãt ſeruare ppter difficultatẽ fuãdi.qꝛ nõ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1083" type="textblock" ulx="540" uly="895">
        <line lrx="2571" lry="1009" ulx="540" uly="895">terant de facili ſeruare.⁊ iõ multi erãt trã ſgreſſoꝛes. aũt ta/</line>
        <line lrx="2545" lry="1083" ulx="547" uly="993">les ſint maledicti.ꝓbat᷑ ꝑ ſcripturã.Deut.2⁊7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1167" type="textblock" ulx="467" uly="1073">
        <line lrx="2592" lry="1167" ulx="467" uly="1073">a ¶ Maledictus oĩs ⁊c.vt faciat ea.i.oꝑa ipleat.qð tñ pᷣdictinõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1427" type="textblock" ulx="500" uly="1161">
        <line lrx="2570" lry="1266" ulx="575" uly="1161">aciebãt. Et vlteri'ad ꝓbãdũ ꝙ lex nõ iuſtificet ifert ſcriptura</line>
        <line lrx="2393" lry="1344" ulx="616" uly="1252">bachuc.z.ca.d. b Juſtus ex fide viuit.vita gratie.</line>
        <line lrx="2195" lry="1427" ulx="500" uly="1340">¶¶ Lexãt non eſt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2737" type="textblock" ulx="498" uly="1564">
        <line lrx="2601" lry="1695" ulx="542" uly="1564">Exerefitſtatua.p oib q ſcripta ſũt i libꝛo legis: vt</line>
        <line lrx="2573" lry="1809" ulx="549" uly="1674">tantoor lexnõ eſſe faciat ea. Qm̃ qt i lege nemo iu-/</line>
        <line lrx="2573" lry="1894" ulx="549" uly="1779">ex fide.qꝛ ilege ve ſtificat᷑ apud deũ:manifeſtũ ẽqꝛ</line>
        <line lrx="2573" lry="2046" ulx="536" uly="1860">ſerins de credente iuſtꝰ ex fide viuit. Lex at nõẽ ex</line>
        <line lrx="2571" lry="2141" ulx="544" uly="1997">P. n. ptinet ad legey fide g fècẽit ea:viuèt ĩ ill. ps</line>
        <line lrx="2570" lry="2229" ulx="549" uly="2110">nouã in qᷓ ſca eſt ex noͤs redemit ð maledicto leg fa</line>
        <line lrx="2600" lry="2381" ulx="547" uly="2213">picuio gedeo;, ctnob maledẽz: qa ſcriptu:</line>
        <line lrx="2589" lry="2474" ulx="549" uly="2317">cictt 1 facto⸗ Maledẽs oĩs q pẽdet ĩ ligno: utiĩ</line>
        <line lrx="2570" lry="2577" ulx="550" uly="2445">ri.lex aũt noua dvẽ głétib bñdictio abꝛahe fiẽt ĩ xpᷣo</line>
        <line lrx="2572" lry="2666" ulx="544" uly="2548">lex fidei. Nec eſt x mhu: uᷣt pollicitatõeʒ ſpᷣs ãccipia</line>
        <line lrx="2549" lry="2737" ulx="498" uly="2647">B itelligẽdũ ꝙ pr̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2883" type="textblock" ulx="547" uly="2727">
        <line lrx="2533" lry="2806" ulx="637" uly="2727">teris teſti fuerũt EÆ ne. —27 1</line>
        <line lrx="2570" lry="2883" ulx="547" uly="2753">Unc hoĩs cõfirmatũ teſtm̃ nẽò ſꝑnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3785" type="textblock" ulx="513" uly="2821">
        <line lrx="2453" lry="2912" ulx="550" uly="2821">ſine fide ſine q̃ ĩpoſ 1 .</line>
        <line lrx="2573" lry="3019" ulx="544" uly="2886">ſibileẽ placere deo. aut ſuꝑoꝛdiat. Abꝛabẽ dẽeſt</line>
        <line lrx="2574" lry="3176" ulx="552" uly="2991">e rei ase miſſioes: ⁊ ſemi . Mõ dicẽ ⁊ ſe</line>
        <line lrx="2574" lry="3305" ulx="551" uly="3102">Nladeres nd huͦc⸗ mib qtimlt  qſt i vnoꝛ r emi</line>
        <line lrx="2573" lry="3359" ulx="553" uly="3225">runt fidẽ explicitiẽ. tuo ꝗẽ xps. Hoc alit dico teltim</line>
        <line lrx="2633" lry="3455" ulx="549" uly="3321">ſicut pres noui teltt ↄfirmatũa deo q poſt q̃drigẽtoſ</line>
        <line lrx="2577" lry="3606" ulx="555" uly="3427">1 8G vtne unre eſte ⁊ trigita ãnos facta ẽ lex: nõ irri</line>
        <line lrx="2572" lry="3770" ulx="513" uly="3536">47Sea aeeriten tũ facit ad euacũãdã ꝓmiſſionẽ.</line>
        <line lrx="1726" lry="3785" ulx="530" uly="3700">ſ. legis pcepta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3869" type="textblock" ulx="514" uly="3751">
        <line lrx="2642" lry="3869" ulx="514" uly="3751">e¶ Uiuet in eis.qꝛnõ incurret penã moꝛtis qᷓ trãſgreſſoꝛibꝰ ĩfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="4043" type="textblock" ulx="522" uly="3862">
        <line lrx="2580" lry="3970" ulx="522" uly="3862">rebat᷑.⁊ iõ non dicit abſolute viuet.ſʒ viuetĩ eis.vita coꝛpali.vi</line>
        <line lrx="2584" lry="4043" ulx="554" uly="3949">ta vo ſpũalis dat᷑ ꝑ fidẽ caritate foꝛmatã. fᷣ ¶ Rps nos re.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="4131" type="textblock" ulx="490" uly="4036">
        <line lrx="2587" lry="4131" ulx="490" uly="4036">maledicto legis.i.de penatrãſgreſſoꝛibꝰlegis debita nos abſol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="7369" type="textblock" ulx="526" uly="4127">
        <line lrx="2588" lry="4216" ulx="560" uly="4127">uẽdoa debito pᷣuandi eã.⁊ qꝛ fecit hoc ꝑ ſuã paſſionẽ ꝑquã lega⸗</line>
        <line lrx="2589" lry="4314" ulx="561" uly="4209">lia ſunt euacuata.iõ ſubdit. g¶  Zac.ꝓ no.ma.i.ſuſtinẽs ꝓ no</line>
        <line lrx="2593" lry="4391" ulx="559" uly="4300">bis penã moꝛtis:ſʒ nõ culpã.q̃ moꝛs iferebat maledictis ĩ lege.ſ.</line>
        <line lrx="2586" lry="4486" ulx="560" uly="4377">ꝑ ſuſpenſionẽ i ligno. ꝛſcrip.eſt. Deut.⁊i. i ¶ Male⸗</line>
        <line lrx="2592" lry="4577" ulx="560" uly="4475">dictꝰoĩs ꝗ penĩ li.⁊qꝛ ꝑ ſuam paſſonẽ meruit ꝓmiſſionũ facta⸗</line>
        <line lrx="2594" lry="4656" ulx="558" uly="4563">rũ pr̃ibus ipletiõem.iõ ſubdit᷑. k ¶ Ut ĩ gẽtibꝰbñdictio abꝛa.</line>
        <line lrx="2592" lry="4749" ulx="562" uly="4640">,N. ꝓmiſſa. I ¶ Fieret in xpᷣo ihu. pmiſſum eni erat abꝛabe ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="2591" lry="4833" ulx="562" uly="4739">ſemine eiꝰ bñdicerẽt᷑ oẽs gẽtes.Geñn.22z.qð impletũ ẽin xpᷣo de/</line>
        <line lrx="2599" lry="4926" ulx="555" uly="4825">ſcendẽte ab ahꝛahã ſᷣm carnt. m¶ Ut pollicitatõem.i.pꝓmiſ</line>
        <line lrx="2408" lry="5013" ulx="703" uly="4917">CF. n Spũs acci.ꝑ fidẽ.q̃ dat credentibꝰ in ipſum.</line>
        <line lrx="2589" lry="5102" ulx="529" uly="4997">o Erẽs. PHic declarat᷑ tertia ꝑs minoꝛis ſupꝛapoſite.ſ.ꝙ beredi</line>
        <line lrx="2589" lry="5188" ulx="571" uly="5089">tas eterna nõ dat᷑ ꝑlegẽ.ſed ꝑ xpᷣi fidẽ qꝛ ꝓmiſſio huiꝰheredita</line>
        <line lrx="2592" lry="5274" ulx="572" uly="5173">tis facta fuit abꝛahe ꝑlongũ tpᷣs añ legis datiõem.vt declaraui</line>
        <line lrx="2591" lry="5361" ulx="568" uly="5256">pleniꝰ Geñ.is.Si igit᷑ daret᷑ ex lege ã poſtea datacẽ.ſequeret̃ ꝙ</line>
        <line lrx="2591" lry="5449" ulx="568" uly="5346">ꝓmiſſio illa ꝑ legẽ fuiſſet irritata.exqͥ nõ daret᷑ ex ꝓmiſſione.ſʒ</line>
        <line lrx="2596" lry="5536" ulx="565" uly="5438">ex alia cã.hoc aũt ẽ incõueniẽs dicere de dina ꝓmiſſione diuino</line>
        <line lrx="2590" lry="5624" ulx="573" uly="5523">iuramẽto firmata.q̃lis fuit iſta.ſicut pʒ Geñ.⁊⁊z.vbi reꝑit᷑ hec</line>
        <line lrx="2591" lry="5710" ulx="556" uly="5609">ꝓmiſſio.⁊ addit᷑. Per memetipᷣm iuraui dicit dñs ⁊c̃.hãc autè</line>
        <line lrx="2591" lry="5801" ulx="570" uly="5697">rõnem deducit apls diffuſe ⁊ aliquãtulũ intricate.d. Frẽs ſᷣm</line>
        <line lrx="2521" lry="5885" ulx="575" uly="5784">hoiem dico.i.ꝑ factũ humanũ oſtendo ppoſitum.</line>
        <line lrx="2592" lry="5971" ulx="618" uly="5866">Tamẽé hoĩs.q.d. licʒ hõ nihil ſit reſpectu dei. Tamẽ hoĩs con</line>
        <line lrx="2256" lry="6055" ulx="613" uly="5961">irmatũ teſtm.in quo oꝛdinat de hereditate ꝓ filus.</line>
        <line lrx="2593" lry="6145" ulx="526" uly="6031">q ¶ Nemo ſnit.i.iĩmobilr tz. antiꝗtus.n.hoĩes ĩ ſuis teſtis oꝛdi/</line>
        <line lrx="2594" lry="6224" ulx="567" uly="6135">nabant de ſucceſſione hereditatis.⁊ adhuc fit in aligbus terris.</line>
        <line lrx="2598" lry="6314" ulx="754" uly="6223">ꝛahe dicte ſunt pmiſſiones.ſ.dine ꝑ moduʒ teſti firmate.</line>
        <line lrx="2598" lry="6412" ulx="576" uly="6307">vt poſtea patebit.iõ ſunt firme. s ¶ Et ſemini eiꝰ.ſ.xpo ĩ quo</line>
        <line lrx="2274" lry="6490" ulx="565" uly="6395">implete ſũt ⁊ nõ in alio.ideo dicit᷑ ſemini in ſingulari.</line>
        <line lrx="2599" lry="6578" ulx="527" uly="6481">t ¶ Voc aũt dico teſtamẽtũ.i.pꝛomiſſioneꝰ ille per modũ teſtam</line>
        <line lrx="2374" lry="6668" ulx="582" uly="6564">ti ſunt confirmate:qꝛ iuramento diuino. D</line>
        <line lrx="2608" lry="6754" ulx="526" uly="6654">u¶ Que poſt q̃dringẽtos ⁊tri.ãnoſ.Conſtruẽdaẽ ſic littera.ex</line>
        <line lrx="2608" lry="6846" ulx="718" uly="6746">oſt q̃dringẽtos ⁊ trigita ànos.a tꝑe ꝓmiſſiõis facte abꝛahe.</line>
        <line lrx="2604" lry="6927" ulx="530" uly="6831">x ¶ Facta eſt.i.data in monte ſynai. y ¶Mõ irritũ facit ad eua</line>
        <line lrx="2607" lry="7023" ulx="576" uly="6919">cuadam ꝓmiſſionẽ.i.nõ euacuat ꝓmiſſionẽ abꝛahe factã q̃ſi ir</line>
        <line lrx="2616" lry="7104" ulx="577" uly="7010">ritꝗ.qð tñ faceret ſi daretur ex lege.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="2615" lry="7194" ulx="533" uly="7079">Nam ſi ex lege he. ſupple datł. a ( Zaz nõ ex ꝓmiſſione. qꝛ</line>
        <line lrx="2541" lry="7287" ulx="580" uly="7175">daĩ ex alia cẽã. b¶ Abꝛabe aũt ꝑrepꝛomiſſionem/firmam.</line>
        <line lrx="2616" lry="7369" ulx="529" uly="7258">¶ Donauit deus.ꝗnõ ex lege. d¶ Quid igf. Hic ↄñ̃r apls rñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2783" type="textblock" ulx="1308" uly="2656">
        <line lrx="2615" lry="2783" ulx="1308" uly="2656">mᷣoꝑ fidẽ. Frꝛès pᷣ ʒhoieʒ dico:tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="6142" type="textblock" ulx="2681" uly="6074">
        <line lrx="2724" lry="6142" ulx="2681" uly="6074">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="1009" type="textblock" ulx="2689" uly="649">
        <line lrx="4932" lry="756" ulx="2701" uly="649">det tacite qõni.Ex ᷣ eniʒ ꝙ apls dixit ꝙ ex lege nõ eſt iuſticia.nec be</line>
        <line lrx="4931" lry="851" ulx="2703" uly="736">nedictio.nec hereditatis cõſecutio.ſed ꝑ fidẽ que fuit ẽt in patribꝰ an</line>
        <line lrx="4970" lry="926" ulx="2689" uly="824">legem.iõ poſſet aligs querere:ad ꝗd lex moſaica fuit data:qꝛ videt B</line>
        <line lrx="4697" lry="1009" ulx="2705" uly="912">fuiſſe fruſtra.⁊ hoc ẽ qð dicit᷑. Quid igit᷑ lex.i.ad ꝗd fuit vtilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="1099" type="textblock" ulx="2653" uly="996">
        <line lrx="4939" lry="1099" ulx="2653" uly="996">e¶ Pꝛopter trãſgreſſionẽ: Pic rũdet ad queſtionẽ oñdens tripliceʒz le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4919" type="textblock" ulx="2698" uly="1089">
        <line lrx="4937" lry="1186" ulx="2698" uly="1089">gis vtilitatẽ.Pꝛima ẽ punitio peccatoꝛũ.qꝛ in lege determinatur cer/</line>
        <line lrx="4939" lry="1271" ulx="2701" uly="1178">te ⁊ graues pene ꝓdeterminatis peccatis.quaꝝ terroꝛe cohibebant</line>
        <line lrx="4961" lry="1357" ulx="2708" uly="1261">boĩes a peccatis vſq; ad tpᷣs legis euãgelice q̃ eſt lex amoꝛis.⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="4952" lry="1438" ulx="3294" uly="1346">qð dicit. Pꝛopter tranſ/</line>
        <line lrx="4924" lry="1527" ulx="4114" uly="1435">greſſionem.ſ.puniẽdam</line>
        <line lrx="4650" lry="1597" ulx="4107" uly="1526"> repꝛimendam.</line>
        <line lrx="4931" lry="1698" ulx="4065" uly="1609">f¶ Poſita e lex donec ve⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="1779" ulx="4112" uly="1695">niret ſemẽ.i.xpᷣjs de ſemi</line>
        <line lrx="4929" lry="1870" ulx="4113" uly="1785">ne abꝛahe. g (Eui ꝓ⸗</line>
        <line lrx="4929" lry="1954" ulx="4112" uly="1869">miſerat.i.in quo cõplede</line>
        <line lrx="4931" lry="2041" ulx="4109" uly="1955">erant pmiſſiones diuie.</line>
        <line lrx="4932" lry="2127" ulx="4111" uly="2041">Conſequẽter redit aplu⸗s</line>
        <line lrx="4933" lry="2211" ulx="4106" uly="2128">ad onñdendũ qliter ſit lex</line>
        <line lrx="4936" lry="2296" ulx="4110" uly="2214">data. d. h ¶ Oꝛdiata ꝑ</line>
        <line lrx="4936" lry="2388" ulx="4110" uly="2300">angelos.non eni fuit da/</line>
        <line lrx="4934" lry="2482" ulx="4101" uly="2388">ta imediate a deo.ſed per</line>
        <line lrx="4938" lry="2562" ulx="4113" uly="2472">angelü. vt habet Act. 7.</line>
        <line lrx="4934" lry="2648" ulx="4114" uly="2559">de moyſe. VHic ẽg fuit in</line>
        <line lrx="4945" lry="2745" ulx="4113" uly="2647">eccleſia ĩ ſolitudine cum</line>
        <line lrx="4933" lry="2825" ulx="4113" uly="2734">angelo qui loquebat ei i</line>
        <line lrx="4939" lry="2909" ulx="4117" uly="2823">monte ſynai.qꝛ tñ ille an</line>
        <line lrx="4943" lry="2994" ulx="4116" uly="2899">gelus ĩ pꝑſona dei loq̃bat</line>
        <line lrx="4942" lry="3082" ulx="4122" uly="2993">frequenter noiatur deꝰ ĩ</line>
        <line lrx="4943" lry="3173" ulx="4122" uly="3066">Exodo. i ¶¶ In manu</line>
        <line lrx="4948" lry="3256" ulx="4123" uly="3170">me.i.in ptãte xpi ad imi/</line>
        <line lrx="4947" lry="3348" ulx="4123" uly="3253">tandũ eam ꝓ voluntate</line>
        <line lrx="4947" lry="3432" ulx="4125" uly="3340">ſua tanqᷓ; dñs eius.vñ dt</line>
        <line lrx="4949" lry="3503" ulx="4126" uly="3427">Math.iz. Dns eſt filius</line>
        <line lrx="4772" lry="3590" ulx="4127" uly="3520">hois etiam ſabbati.</line>
        <line lrx="4956" lry="3677" ulx="4082" uly="3596">k ¶ Mediatoꝛ ãt vniꝰnõ</line>
        <line lrx="4956" lry="3784" ulx="3207" uly="3692">r eſt.ſed duoꝝ extremoꝛnz</line>
        <line lrx="4958" lry="3869" ulx="2717" uly="3776">q̃ cõiungit.Eſt enĩ xpᷣus mediatoꝛ dei ⁊ holum recõcilians hoies deo</line>
        <line lrx="4959" lry="3958" ulx="2717" uly="3865">patri.ſed qꝛ vnum extremũ eſt ſimpliciter ĩdiuiſibile.ſ.deꝰ.ideo ſub/</line>
        <line lrx="4960" lry="4045" ulx="2716" uly="3948">ditur.  ¶ Deus aũt eſt vnꝰ.hoĩes autemmulti.faciũt tamẽ vnuzʒ</line>
        <line lrx="4959" lry="4129" ulx="2717" uly="4038">extremũ pervnitatem fidei. m ¶ Lex ergo.Pic ponit᷑ ſecũdavtili</line>
        <line lrx="4963" lry="4217" ulx="2719" uly="4125">tas que eſt hoĩum concluſio ſub peccato.qꝛ lex peccatũ onñdebat.nec</line>
        <line lrx="4956" lry="4307" ulx="2718" uly="4206">tamẽ gratiã iuſtificantem cõferebat.a⁊ ſic homines mouebant᷑ad de</line>
        <line lrx="4964" lry="4394" ulx="2719" uly="4299">ſiderandum aduentũ xpᷣi per quẽ erant iuſtificandi.dicit ergo apłus</line>
        <line lrx="4966" lry="4482" ulx="2715" uly="4385">interrogatiue.Lex ergo aduerſus ꝓmiſſa dei:q.d.nõ.qꝛ ſic deꝰ irrita</line>
        <line lrx="4964" lry="4577" ulx="2724" uly="4474">ret ſeipᷣm. Nec valet ſi obuciat᷑ de lege nouaa deo dataq tamen eua/</line>
        <line lrx="4968" lry="4657" ulx="2719" uly="4561">cuat veterè.qꝛ nõ ſic euacuat᷑ ꝑ noua ꝗn maneat in aliquo melioꝛi.ſ.i</line>
        <line lrx="4963" lry="4744" ulx="2724" uly="4650">re figurata que melioꝛẽ ipᷣa figura.ſic autẽ non ẽ in ꝓpoſito.quia dei</line>
        <line lrx="4966" lry="4833" ulx="2723" uly="4737">ꝓmiſſa de iuſtificatiõe ⁊ hereditatis cõſecutiõe nõ figurabant legeʒ.</line>
        <line lrx="4641" lry="4919" ulx="2720" uly="4824">ſed magis ecõuerſo.qꝛ lex figurabat ĩpletionẽ ꝓmiſſoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="3674" type="textblock" ulx="2703" uly="1447">
        <line lrx="3977" lry="1575" ulx="2716" uly="1447">Nã ſi è᷑ lege hẽditas:iã nõ èxp/</line>
        <line lrx="3983" lry="1707" ulx="2703" uly="1560">miſſiõe. Abꝛabe aũt ꝑ repꝛomiſ</line>
        <line lrx="3976" lry="1792" ulx="2712" uly="1673">ſionẽ doͤnauit deꝰ. Quid igi lex:</line>
        <line lrx="3972" lry="1902" ulx="2713" uly="1783">Pꝛoͤpt trãſgreſſionẽ poſita eſt</line>
        <line lrx="3972" lry="2012" ulx="2714" uly="1890">donec veniret ſemẽcuůi ꝓmibat:</line>
        <line lrx="3974" lry="2121" ulx="2713" uly="2002">oꝛdiata ꝑ anglos ĩ mànu media</line>
        <line lrx="3972" lry="2233" ulx="2716" uly="2115">toꝛis. Mediatoꝛ aũt vniꝰnõeſt:</line>
        <line lrx="3974" lry="2341" ulx="2711" uly="2222">dedant vn ẽ. Lẽx  aduſus pꝛo/</line>
        <line lrx="3975" lry="2450" ulx="2715" uly="2334">miſſa dei: Abſit.Si.n.dãta eẽt</line>
        <line lrx="3975" lry="2562" ulx="2716" uly="2441">lex qͥ poſſʒ viuificare:vᷣè ex lege</line>
        <line lrx="3978" lry="2696" ulx="2705" uly="2550">eeét inſticia. Sʒ oclůͦſit ſcriptura</line>
        <line lrx="3988" lry="2784" ulx="2720" uly="2664">oĩa ſub pctõ:ũᷣt ꝓmiſſio ex fidẽ</line>
        <line lrx="3981" lry="2893" ulx="2712" uly="2767">ieſu xpᷣi daret᷑ credẽtibꝰ. Pꝛiũs</line>
        <line lrx="3982" lry="3003" ulx="2715" uly="2880">qt q;ᷓ vẽiret fides ſũb lege cuſto/</line>
        <line lrx="3982" lry="3114" ulx="2714" uly="2992">diebamur:ↄcluſi in eã fideʒ q̃re</line>
        <line lrx="3982" lry="3226" ulx="2726" uly="3097">nelanda erat. Itaq; lèx pedago</line>
        <line lrx="4029" lry="3358" ulx="2711" uly="3217">gonã fuit ĩ xpᷣo: ut ex fide iuſtifi/</line>
        <line lrx="3989" lry="3466" ulx="2715" uly="3332">cemur. At uͤbi venit fides: iã nõ</line>
        <line lrx="3990" lry="3574" ulx="2722" uly="3438">ſuůmſubpedagogo.Oẽs.n. filij</line>
        <line lrx="4009" lry="3674" ulx="2714" uly="3540">dei eſtis ꝑ fidẽ ixpᷣo ihu. Quicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5005" type="textblock" ulx="2673" uly="4910">
        <line lrx="4966" lry="5005" ulx="2673" uly="4910">n¶ Si enim data eſſet lex que poſſet viuificare.iuſticia infuſa que fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5275" type="textblock" ulx="2721" uly="4993">
        <line lrx="4968" lry="5163" ulx="2722" uly="4993">cit dignuz vita eterna. o ere crlege cet iuſen exmꝛolulcho⸗ .</line>
        <line lrx="4973" lry="5194" ulx="2721" uly="5084">ne abꝛahe facta.⁊ ſic per legè eſſet irritata. pꝓ ¶ Sed concluſit ſcri/</line>
        <line lrx="4946" lry="5275" ulx="2722" uly="5173">ptura.i.lex mopſi que eſt lex ſcripta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="5275" type="textblock" ulx="3713" uly="5259">
        <line lrx="3743" lry="5275" ulx="3713" uly="5259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="5445" type="textblock" ulx="2672" uly="5254">
        <line lrx="4973" lry="5363" ulx="2672" uly="5254">q ¶ Omnia ſub peccato.inquãtũ peccatum oſtendebat nec mũdabat.</line>
        <line lrx="4971" lry="5445" ulx="2673" uly="5349">P¶ Ut ꝓmiſſio.de iuſtificatione ⁊ ꝑ cõſequẽs de hereditatis cõſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="6739" type="textblock" ulx="2707" uly="5426">
        <line lrx="4971" lry="5531" ulx="2726" uly="5426">one. s ¶ Ex fide ieſu xpᷣi.i.ꝑ fidem eiꝰ t ¶ Daret᷑ credentibꝰ.fi/</line>
        <line lrx="4970" lry="5613" ulx="2726" uly="5512">de foꝛmata que tẽdere facit in deũ. n ¶Pꝛius ãt. Vic ponit tertia</line>
        <line lrx="4973" lry="5702" ulx="2707" uly="5609">vtilitas q̃ eſt itroductio hoĩum ad fidẽ xpᷣi.ad quã lex vetus fuit que/</line>
        <line lrx="4976" lry="5790" ulx="2725" uly="5697">dam diſpoſitio inq;tũ lex illafuit figura noue legis.⁊ totus ille ſtatus</line>
        <line lrx="4973" lry="5886" ulx="2728" uly="5778">noui teſtamẽtifuit figuratiuꝰ.i.Coꝛ.io.Oia in figura ↄtingebãt illis.</line>
        <line lrx="4975" lry="5968" ulx="2730" uly="5867">figura vo ducit licʒ imꝑfecte ĩ cognitiõem rei figurate.⁊ h ẽ ꝙ dicit.</line>
        <line lrx="4845" lry="6051" ulx="2716" uly="5957">Pꝛius autẽ qᷓ; veniret fides.ſ.reuelata ⁊ explicita in euangelio.</line>
        <line lrx="4982" lry="6138" ulx="2849" uly="6042">Sub lege cuſtodiebamur.ſ.pcultum vniꝰ veri dei. ꝓConcluſi</line>
        <line lrx="4979" lry="6221" ulx="2731" uly="6131">in eam fidẽ q̃ reuelanda erat.Eſt enim eadem fides in nouo ⁊ veteri</line>
        <line lrx="4979" lry="6311" ulx="2734" uly="6215">teſtamẽto.ſed in veteri erat ĩplicita ⁊ figuxis velata.in nouo vero eſt</line>
        <line lrx="4982" lry="6399" ulx="2735" uly="6302">explicita ⁊ reuelata.ex quo ↄcludit. z̊ ¶ Itaq; lex pedagog nr̃fuit</line>
        <line lrx="4983" lry="6485" ulx="2729" uly="6390">in xpᷣo.i.diſponens ad xpᷣm ſicut pedagogus diſponit puerũ ad vtutẽ</line>
        <line lrx="4764" lry="6637" ulx="2742" uly="6410">tꝑe futuro habẽdam.ideo ſubdit᷑ Ueexttce bruelat,</line>
        <line lrx="4986" lry="6665" ulx="2771" uly="6563">Juſtificemur. iuſticia infuſa. C ¶ At vbivenit fides.i.tpᷣs fidei re</line>
        <line lrx="4993" lry="6739" ulx="2713" uly="6650">uelate. d Jã nõ ſumꝰ ſub pedago.i.ſub obſeruatiõibꝰ legalibꝰ.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="6834" type="textblock" ulx="2692" uly="6721">
        <line lrx="5084" lry="6834" ulx="2692" uly="6721">puer adueniẽte etate adulta iã nõ ẽ ſub pedagogi diſciplina.ſed ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="7427" type="textblock" ulx="2698" uly="6825">
        <line lrx="4988" lry="6918" ulx="2747" uly="6825">ſuꝑioꝛis doctrina.⁊ eadẽ rõne adueniente euãgelio ceſſant legalia.⁊</line>
        <line lrx="4987" lry="6999" ulx="2753" uly="6913">ſicut ĩ nãlibus ceſſat diſpoſitio ad ĩtroductõeʒ foꝛme.iõ ſubdit apls.</line>
        <line lrx="4882" lry="7091" ulx="2808" uly="7001">Omnes eni filu dei eſtis.adoptiui ꝑ fidem caritate foꝛmatam.</line>
        <line lrx="4992" lry="7182" ulx="2698" uly="7086">f¶ Quicũq; in xpᷣo bapticati eſtis xpᷣm induiſtis.i.ei confoꝛmes facti</line>
        <line lrx="4995" lry="7264" ulx="2723" uly="7172">eſtis.⁊ ſic nõ eſtis in ſtatu puerili imꝑfecto.ſed ꝑfecto qᷓ;tũ ad gr̃am</line>
        <line lrx="5014" lry="7427" ulx="2713" uly="7256">⁊ virtutem.nec ĩ G̊ ẽ diſtinctio rõne nationis.ↄditiõis auterue ideo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7396" type="textblock" ulx="829" uly="574">
        <line lrx="5975" lry="762" ulx="1079" uly="574">ſubdit. Nõ eſtiudeꝰneq; grec . aDẽ õäs  1</line>
        <line lrx="5993" lry="779" ulx="1082" uly="579">moctir rinae n . &amp;s. n. vos vnũ eſtis in xpo aliqðo pᷣceptũð B de credè deũ velcredè deo:ců ̊ pᷣſupdgebat lbbft</line>
        <line lrx="5996" lry="923" ulx="1077" uly="633">Pa.coꝛpar iſbiß fides. b¶ Ergo abꝛa. ſe. eſtis. ſiẽ xpᷣs ẽſemẽ eiꝰ ad pcepta vecalogt tanq; ꝑ notũ eiꝗ hbʒ fide⸗ in flundgeler ſifuſife</line>
        <line lrx="5913" lry="1012" ulx="1030" uly="740">4 Scdin p. ſibi factã. d ¶ Peredes. regni celeſtis.iĩ ꝓmiſſiõe enis gatiõe accepta ĩfuſſiõe fidei vt Best diooorti. imionezm Pui</line>
        <line lrx="6000" lry="1063" ulx="1353" uly="845">cã de pmiſſiõis tra. itelligit᷑ pncipalr terra viuentiũ pmiſſa. argumẽti. ⁊ Bitelligit᷑ illud ad heb ii. Accedẽtem ad deuũ sm (gtiei</line>
        <line lrx="5998" lry="1185" ulx="1066" uly="911">Pu enepi veclatgei. In. c. 3. vbi dĩ ĩ po. Le ãt ũ ẽ ex fide. dere ⁊c̃.vñ manifeſtũ ẽ in Bqof. Ons os tuoé vn .nibilp. ꝛche milebi</line>
        <line lrx="5996" lry="1225" ulx="1424" uly="1006">0 diẽ apls. Lex ãt nõ ẽ ex fide nõ vr ¶⸗ DITIO. eis ſed ſolũ ĩtimat᷑ ꝗs ẽ ꝗ loq̃bat᷑.ſ.dñs ðs ⁊c.hec oĩa bur beipir itoi</line>
        <line lrx="6000" lry="1375" ulx="1338" uly="1104">aeerponedanlami Nle nofrerg darz rert dected ꝙ vdicit ſibiipſi ⁊ foꝛtaſſis odiũ qͥ ferebat᷑ in poſtillatorn ziniſoön</line>
        <line lrx="5966" lry="1393" ulx="1240" uly="1200">Ois. „Dr. e.ve.mãifeſte dant pceptað crededis: at eũ h̊ͥ ⁊ alibi Zdictiõ itrare. . ,e ,biofn</line>
        <line lrx="5998" lry="1536" ulx="1078" uly="1220">Uttun deenk  a bceptadc nebat eũ h̊ ⁊ alibi ↄdictiõem euitare. Kaini gn</line>
        <line lrx="5988" lry="1547" ulx="1066" uly="1351">iſrł ðs tnꝰ vn ẽ ĩ q̊ pcepto . — — eeeeeeeet „ 7 AJco t. poſt/ ſt e</line>
        <line lrx="5999" lry="1648" ulx="1071" uly="1389">dei vnitas expſſe Peit q;. n. in xpᷣo baptiʒati eſtis:xpᷣin pᷣuiẽtes.At vbi vẽnit plenitud q; apls öcla hoſſiß</line>
        <line lrx="5991" lry="1795" ulx="1079" uly="1498">credidanmiliter biini⸗ induiſi. Mõ e iudeꝰ neq; grecꝰ?: tpis miſit dẽofiliũ ſuñ fem exrrmu Nsz legaliup ceſſa, lnnan</line>
        <line lrx="5981" lry="1755" ulx="1622" uly="1603">. 3 X „ ſlneN  TE 13 3 1 öné eleplne</line>
        <line lrx="5994" lry="1897" ulx="1074" uly="1616">nis inmlir zene ntellige nõ ẽßu⸗ neqʒ liber:nõ ẽ maſcul⸗ liere:fcem̃ ſüb lege: vt cos ꝗ ſub ßphrige fae nlilitn ſimms</line>
        <line lrx="5999" lry="1987" ulx="1072" uly="1754">cipirut. ſilr cuz dr aab neq feia.Oẽs.n.võs vnũ eſtis lege erãt redimere᷑t: uũt adoptõeʒ dinẽ. Et didit᷑i duaſ ginnigo</line>
        <line lrx="5989" lry="2093" ulx="1071" uly="1846">is. Pꝛophetaz ſuſcitabo: In po ihu. Si aut vos xpi: ſe · filioꝝ recipèm). Qm aͤut eſtis fi ptes yʒ duas ſilitu⸗/ ſnſke</line>
        <line lrx="5990" lry="2163" ulx="1071" uly="1939">qð itelligit ad lr̃aʒ j xñbo Mẽ abꝛahe eſtis ſcðʒ pꝛomiſſi? lij dei:miſit dſpũʒ filij ſui ĩ co dines. Fa ibi. Dicite Migoi</line>
        <line lrx="5988" lry="2236" ulx="1070" uly="2020">vtocim̃ eipcedenti addli 12 en:mii de puʒ tiii in 1 coꝛz mihi. p adhuc in.2. gtclitibe</line>
        <line lrx="5994" lry="2336" ulx="1067" uly="2066">H nem beredẽs. IIII. da via clamãté abba patèr. Ita qe ppoit ⁊ adaptatp lenrllil</line>
        <line lrx="5942" lry="2354" ulx="1125" uly="2178">8 *½ * 8 . . „ – — 2 9. N⸗ O. . 2 G. 777 in .</line>
        <line lrx="5997" lry="2442" ulx="1065" uly="2197">dite i. credite:i qᷓ manife d Jcõs aut. Quato tpe he cig nõe büdꝰ:ſʒ filiꝰ. Qũuod ſiftli mã ſilitudinẽ.z? ar ſitdſ</line>
        <line lrx="6000" lry="2529" ulx="1073" uly="2295">ſte mãdat᷑ e credat᷑ (ßpo e-- res puul e:nihil differt us: ⁊ hèresꝑ deũ. Sed tũc qdẽ guitgalathap ĩgra⸗ (Emanef</line>
        <line lrx="5995" lry="2616" ulx="1079" uly="2361">tũc vẽturo:⁊ B ẽ qʒ dĩẽ iinn a ſᷣno:cũʒ ſit dñs oĩuʒ: z ſubtů ignoͤꝛãtes deuz: his g nã nõ ſůmt titudinẽ.ibi. Sʒ tũc ritil</line>
        <line lrx="5993" lry="2686" ulx="1038" uly="2461">euãgelio Jo.5. ca. Si cre/ ho Hogsſaqs as finitſ Scee 3: his ꝗ nã nõ ſůnt gc. Hecãtpᷣ ſilitu (ttornen</line>
        <line lrx="5989" lry="2776" ulx="1066" uly="2547">deretlmoyſi crederetſfoꝛ toꝛib Tactoꝛib evſch id Pfinitũ̃ dij:ſeruieban. Nüc aũt cũ cogno do accipit᷑ ex huma ctorwbis</line>
        <line lrx="6000" lry="2854" ulx="1068" uly="2634">ſitan ⁊ mibi. q.d. mopſes tps a pĩe. Ità ⁊ nos chjeſſemus lerit deũ:ĩmo cgniti ſitis a deo na ↄſuetudine q̃ fi⸗ uhidi</line>
        <line lrx="5987" lry="2967" ulx="1068" uly="2724">mãdauit vt credat mihi paruuli ſũb elemẽt᷑ mũdieramꝰ qũo ↄuͦertimini iteꝝ ad infirma lius tener buire. ſiẽ hinbin</line>
        <line lrx="5992" lry="3061" ulx="1034" uly="2817">qð vificar ex pdicta auete— 7 J Einne idin puulus ſioſobait.</line>
        <line lrx="5992" lry="3217" ulx="1066" uly="2900">t fic⸗ ifeſtũ i le. ve. fuert data pceptað credẽdis. Necvalz dice liberat ab illis modis ſeruilibus. ſtat auͦtlegio fuit⸗ nnute rſi</line>
        <line lrx="5983" lry="3246" ulx="1146" uly="3001">ꝙfidesantic n erat explicita:q; fides ĩplicita mãifeſtũ eſt q ẽ fi puerilis. vt. ð. dictů ẽ. iõ fnitibivuir ſub multis obß us len⸗ ancl</line>
        <line lrx="5968" lry="3368" ulx="1112" uly="3086">eeitlöch dr. Juſtyex fide viuit: itelligẽdũ  e fide ſimpli ſüpta ſiue libꝰa gbus liberamur ĩ nouo teſtõĩ qͥ eſt ſtatꝰqõnis e ge lega poinſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3465" ulx="1034" uly="3190">ä  iotedeaeng. ((.</line>
        <line lrx="6000" lry="3487" ulx="1324" uly="3296">Hloco lic vie ligẽda: vlr. n. apls pbare ꝙ ĩ le. ve.ſ.ĩ oꝑibꝰ ve.le. ẽ nihil di †. . tucine. 1. tẽ. he. par. iG.</line>
        <line lrx="5999" lry="3558" ulx="1063" uly="3341">neoiuſtificatapo veu go telligit biutticia abo 5dian“ n kna: a Enipil dif. a uo.ĩ ſtatu vite⁊ ſubiectõis mõ. g¶ Cü ſit do. oĩ. itie roͤſen</line>
        <line lrx="5438" lry="3628" ulx="1130" uly="3451">bat ex h̊ qð abachucdici 5 inſticia àbõ sdign, vita etno: qg. viPotetlappincj. h¶ Sʒz ſub tuto. ⁊ ac.c.ipᷣm caſtigãtibꝰ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3717" ulx="1062" uly="3446">n nter q5 abachingoicit. zuſt ex fide viuit:nõ addẽs nec aſſignãſ repmentibꝰſicut uũ. i chaa pfinituͦt⸗ caſtigatibe⸗ cſiuengee</line>
        <line lrx="6000" lry="3804" ulx="1061" uly="3516">a 5 opꝰexti fẽʒ.Ex qͥ̊ pʒ ꝙ iuſticia iuſtificãs ẽ ex ſola fide.i.fũoꝛmata etatẽ adultã. k ¶ Ita 2 nos.. ſaei. 10 eiee cet e G</line>
        <line lrx="5990" lry="3890" ulx="1061" uly="3623">et alic ope extioꝛi:ſʒ in lege vr attribui vita nõ fidei ſʒ factis vt cũ iſtatu veteris teſti. m Selitrnntienactcemm.enetet nelnen</line>
        <line lrx="6000" lry="3981" ulx="1064" uly="3701">B6 nui fecerit ea viuet i illis qõ itelligit qr cũq;ʒ et faciet ſine fide. ?· i.ſub legalibꝰobſeruãtuijs.q̃ dicunt᷑ elemẽt eee nietes. Cchtöenßnt</line>
        <line lrx="5911" lry="4008" ulx="1136" uly="3798">qð diẽ apls.Lexãt nõ ẽ ex fide.i.iñ ꝓmittit vitã ex fide ſʒ ex opibꝰ ſcẽd  obleniatlgd Dicunzelnerd-elc:⸗ icut ĩaddi/ nten</line>
        <line lrx="5274" lry="4066" ulx="1064" uly="3880">lecgl: a dcãm au? tit vità ex fide iʒ exop cẽdo puer incipit ab iſtis elemẽtis vt ſciat ean ſt ig ncntecne</line>
        <line lrx="5998" lry="4119" ulx="1089" uly="3903">egliqo vr ↄpdcum auẽtez abachuc. Ad qu orietatẽ tolled oʒ dice⸗ re. pcedẽte votpe dimiſſa hac occupatiõe ci acas daat. Pnalaen.</line>
        <line lrx="5999" lry="4253" ulx="1061" uly="3980">te ninaeß lagt de vird d ur liafoꝛnori ei ſine extrinſe / ita legales obſeruãtie fuerũt q̃dã fisure diſponeres ack pen vt iule</line>
        <line lrx="6000" lry="4266" ulx="1154" uly="4071">o ſonant vba. d. Juſtus ex fide ſua viuit. ia vo auctoꝛi dcmẽ. ppter q in ei aduẽtũ ſunt dimiſſe.ideo ſubdi . fnünonkfen</line>
        <line lrx="5998" lry="4418" ulx="1063" uly="4150">ndarn de⸗ vita m ꝗd.ſde euaſiõe a lapidatiõe ſeu occiſiõe vł ali/ n rrbt veni icirbanhi znenne of i. gaunn</line>
        <line lrx="5999" lry="4474" ulx="1390" uly="4244">ege dabantk traſgreſſoꝛib:? iõ nõ diẽ. Qui fecerit ea viuet velaliter. o¶ Plenitudo tpis.i.ĩ letiol, . Pteritiar dopfe arri</line>
        <line lrx="5989" lry="4586" ulx="977" uly="4334">fimelt⸗ vmeriillis verieſeeur amagee zmigaliltiseepeeder difäni PAi iſt bo filin muttactu extmulicre. Heuſad dor ſalenei</line>
        <line lrx="5999" lry="4627" ulx="1064" uly="4414">pdcis duab auctoꝛitatib adiuicẽ ↄſideratl ꝓbat notabilr ſuũ ꝓpo/ pus ſumptü de virgine E. fitei⸗ muliere. q;tü ad coꝛ Gihenre</line>
        <line lrx="5997" lry="4743" ulx="882" uly="4501">15 Aitum vt dem̃ c. Sʒ circa pᷣcã nõ vr pᷣtermiteda qᷓdaʒauẽtas thalmu ſᷣ q (Sactũ ſub lege. qꝛ voluit legalia ſcumeött</line>
        <line lrx="6000" lry="4796" ulx="955" uly="4580">dica q̃ mãifeſte ↄſonat dict ſapli.̊. dict q hr ĩ libeꝗ dr machot: vbig s Teaimefe R0 ſut le. erat. legalib obſeruatue obligati. entorer</line>
        <line lrx="6000" lry="4938" ulx="829" uly="4671">W 3 Birtiligirn Wl bi ablan põit ꝙ ſexcẽta.iʒ. pcepta data ſũt moy ta tado.fi.ſdei. HH manhran digatlocn. üulſiene</line>
        <line lrx="5989" lry="4969" ulx="1116" uly="4774">qð ĩtelligit᷑ nũerãdo ſᷣm oia pcepta q̃ ĩ pẽtateucho ↄtineni tã affir/ lis.⁊ hanc filiatiõem decl ens. prplun de er fuuuus na- ebüiga o</line>
        <line lrx="6000" lry="5023" ulx="1061" uly="4789">matiua ꝙ; negatit dd Sunriit liatiöem declarat ↄñter ꝑ effectũ.dicens alcl</line>
        <line lrx="5991" lry="5122" ulx="1039" uly="4867">pta ſup il⸗ d Snie gobir dit era. ienit dauid⸗ ⁊2ſtituit pᷣdca oĩa pce x¶ Qmt eſtis fili.i. vt bec filiatio mõſtraret. Wiſ tös nhnik</line>
        <line lrx="5999" lry="5197" ulx="1062" uly="4948">nemachla 70 Paſte it ĩ tabernaculo tuo xc. ſubdit᷑. Qui ĩigredii ſpm filij ſui.i ſpũm ſcm q vr ſpũs filu ſicut f d peecitob R</line>
        <line lrx="5995" lry="5298" ulx="1058" uly="5035">ctoꝛẽreqrũt doaerinſticire i ys i nditoconderant q̃ ̃m pᷣdẽʒ do vtroq;. 36In coꝛ. ve. ꝑ gre infuſionẽ  Eelamchutecin  lunreni</line>
        <line lrx="5999" lry="5386" ulx="1057" uly="5121">ↄfir diẽ ille doctoꝛ. ¶ Eir Jaias ntarchsitabe:nacivoci i vita btã. mare facientẽ ꝑcõfeſſiõem fidei. No io. Coꝛde eni creditad iu cgitn</line>
        <line lrx="6000" lry="5478" ulx="1049" uly="5227">ſup ſex. d. iſa Ambular kientteg⸗ ituit ea.ſ.illa pcepta moſaica oĩa ſticiã.oꝛe ãt ↄfeſſio fit ad ſalutẽ vel alr. Clamãtem.i. per ſignuz ſuri,ne</line>
        <line lrx="6000" lry="5544" ulx="1058" uly="5299">Hõ ii ans i iuſticus ⁊ loqᷓns eꝗtates.⁊ ſubdit. Ipᷣe ex/ ſenſibile oñdentẽ.ſiẽ Beß. 4. df. orſam marte ach b Peios mintiüſßzi</line>
        <line lrx="5996" lry="5646" ulx="1060" uly="5388">ad bĩtandũ in Acelſt. mreeſtieunc re achenle aerlnt mat ad me detra. In pᷣmitiua ccchabapsgatiodabar ſpüs 6 gntbon</line>
        <line lrx="5905" lry="5663" ulx="1116" uly="5490">. cans. mcelenid. nter dicit ille doctoꝛ. Cle ctus  ſigno ſenſibili ſignificãte gr̃ami uſai ”</line>
        <line lrx="6000" lry="5731" ulx="1061" uly="5511">nit Micheas ⁊ cõſtituit ea.ſ. ci itOoCI E tus ĩ ſigno ſenſibili gnificãte gram infuſã menti.⁊ ꝑ ↄñs fili ach ſͤe</line>
        <line lrx="6000" lry="5826" ulx="1055" uly="5560">gd eſt bonũ tibi: 1 gd de ſpaicta Poentn ſup trib⸗.d. Mich. . Põ tiõem adoptiuã zpfnteateſibico-ſdente. b dapf ſi⸗ ulumpid</line>
        <line lrx="6000" lry="5889" ulx="1053" uly="5670">Aogeſteabularect deot aat Reni acere iudiciũ:⁊ diligere miam tendo deũ pr̃em.⁊ ponũt᷑ h̊ due dictões idẽ ſigẽntes hebꝛaica Uminſoifl</line>
        <line lrx="5996" lry="5975" ulx="1057" uly="5736">dicta.Coñr ille doctoꝛ di tribꝰ micheas deducit oĩa pᷣcepta.õ. vel potiꝰ ſyriaca.tñ ea cõit᷑ vtunĩ hebꝛei c F b bꝛea 4 who</line>
        <line lrx="5960" lry="6049" ulx="891" uly="5824">Acta.⸗Cotülee toꝛ dicit. Rurſus iſa. ↄſtituit oĩa pcepta. d. Iſa.ꝭ.6 ſunt ꝓpinq̃̊.  greca.licʒe hebꝛei. qꝛ lingua ſyra? hebꝛen ſinededeti</line>
        <line lrx="6000" lry="6093" ulx="1060" uly="5876">Cuſtodite indiciũ ⁊ facite iuſticiã qꝛ pꝛopinqᷓ eſt ſalus noſtra vt appa- ſ. ꝓpinq. ⁊ greca.licʒ ea vtant᷑ latini.ad ſigndũ  ðs pr ↄuer lleneride</line>
        <line lrx="5441" lry="6184" ulx="981" uly="5985">reat: ſicinillis duob; em eü cluduni oĩa ad ſalutè ꝑtinẽtia Lonſe⸗ bsvciudaiſino rgstilitargad figvairet in ideiconeiſone</line>
        <line lrx="6000" lry="6263" ulx="1058" uly="6029">nter diz ille doctoꝛ. vẽit abachuc ⁊ cõſtituit ea upwnätar iachuc Edicaiſcttaen, c¶ Itaq iã nõ eſt ſᷣu ſed filiꝰ.ſ.gcunq; (Sm</line>
        <line lrx="5987" lry="6413" ulx="1062" uly="6111">2 Julus er fice em vittet pzgerdicrisiſti doctotisaßs  plrimas e ite⸗ õ d Q ſi fili. p adoptiöem. W</line>
        <line lrx="5989" lry="6601" ulx="1057" uly="6354">que ĩ lege moſaica cipiunt: q ——— * alus opibꝰexterioꝛibꝰ rũ ingratitudinẽc.p filiatiöem eni dei adoptiuã ermttetat a fißſavſin</line>
        <line lrx="5995" lry="6684" ulx="1048" uly="6419">xit no bñ intelligeret vba Rra ddg 00 ↄſonat ſnie aplilz foꝛte illeq di ¶Fuitute legis.vt pdictũ eſt. ⁊ is magna erat ĩgratitudo hanc fui Pntnſene</line>
        <line lrx="6000" lry="6785" ulx="1325" uly="6518">tes: vt pʒ de Chaiobe. äü tutè reciꝑe tanqᷓ; dei donũ eẽt inſicies ad faluté. terat maio ſteinie</line>
        <line lrx="5997" lry="6879" ulx="1103" uly="6630">i ca. ʒ. epłe ad galathas vbi dr. Lexnõ eſt ex fide oſtil. did ingratitudo in gẽtib ↄuerſis de idolatria.qꝛ ſic nõ erat nutriti ſnanofan</line>
        <line lrx="5987" lry="6966" ulx="1058" uly="6697"> fidẽ eẽ credẽdoꝝ:lex aũt ẽ fcõp.iõ dicit ĩ le. ve.nõ ſaiſle vata Bot ſenantus legalib⸗ ſicut fuerãt couerſi ve iudeis. ideo v,. Eiken</line>
        <line lrx="5997" lry="7104" ulx="1053" uly="6819">Feebia veerensdis td ſolũ de agẽdis.burg.obuicit ꝑ q̊ ꝙ dicit.Audi h Pisgnarnransſmng ſonaveſtea. g ¶Ugnoꝛates deu. vex. iniini</line>
        <line lrx="5997" lry="7158" ulx="1055" uly="6932">iſr oe tuꝰvnus ẽqð eſt mãifeſtũ pceptũ de vnitate deicredẽda. Op diſunt idola. 1Se⸗ duj ſed ſolu fictione bominũ cuiuſmo⸗ ſkenetn</line>
        <line lrx="5995" lry="7297" ulx="1052" uly="7004">ſolri at hꝛaſaptl dl it bur. ſupꝛa Exo.=. c. in magna ſua digreſſio⸗ vr̃am erſone Sieltis rolsdiaibſt⸗ Afuc de en 4</line>
        <line lrx="5997" lry="7366" ulx="1137" uly="7102">n fecit 5 iudeos a lerentes hmũ pᷣceptũ eſt de credẽda vnita/ ti ſitis a deo.ꝗ õ m ¶ Immo cogni⸗ inteſft</line>
        <line lrx="6000" lry="7396" ulx="1218" uly="7194">icũ dr. Ego dũs deꝰtuꝰ. Cõtra q̊s ſiẽ dicit burg.nõ opoꝛtuit dare n Woconnentimnntirertin r imilrnin eegenacleinstſ dad hutn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4994" lry="6849" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="135" lry="623" ulx="0" uly="502">lenc</line>
        <line lrx="3645" lry="681" ulx="854" uly="640">—- „„- „ „ „ 2 „ 22 .</line>
        <line lrx="4954" lry="786" ulx="1" uly="606">icd legales obyuatias:· q dicut elemẽra roe pdcà. a ifirma ⁊ egena. lege vultis e:falſis aplis acquieſecdo. I Tegem noͤlegiſtis. ill</line>
        <line lrx="4953" lry="876" ulx="0" uly="744">e ierd tin NRnd iuſtificabãt nec gram inebat. ſic faciüt ſacra noue legf. bꝛos moyſi quiapud hebꝛeos ꝓpꝛie lex dicũt᷑ q.·d. videtur ꝙ nõ legi</line>
        <line lrx="4950" lry="973" ulx="0" uly="827">rwincie Dicit ãt. Iteꝝ.nõ qꝛ añ ſuã zuerſionẽ legalia ßuaſſent. vt pdẽʒ ſtis. vel ſi legiſtis nõ ĩtellexiſtis. m ( Scriptũ ẽ.n. in locis pallega</line>
        <line lrx="4948" lry="1085" ulx="3" uly="923">Srinn c.ſʒ qꝛ tũc idola coluerãtꝗ cult erat illicit?. ſilr legaliũ ritus tis. na¶ Am̃ abꝛahã duos filios habuit.plures ãt habuit de cethu</line>
        <line lrx="4951" lry="1171" ulx="0" uly="1006">Mndtrz ponẽedo ibi ſpẽ ſuã tanchee necariꝰ ad ſalutẽ. qð galathe facie· ra. vt pʒ Gen.25.ſed iſtos duos hic tm̃ expᷣmit apls.qꝛ de illis magis</line>
        <line lrx="4949" lry="1217" ulx="93" uly="1086">llee bãt.iõ ſubdit᷑. a ¶ Dies obſ. apud iudeos celebꝛes.vt õcimà loquiitur ſcriptura.⁊ qꝛ faciüt ad ꝓpoſitũ.nõãt alu. o  Unum de</line>
        <line lrx="4950" lry="1307" ulx="76" uly="1179">N diẽ mẽſis pᷣmi ad accipiẽdũ agnũ paſcalẽ.⁊ h. b Et méſes. ancilla. ſ.iſmaelez. p¶ Et vnũ de libera.ſ.iſaac.Sciẽdũ tñ ꝙ agar</line>
        <line lrx="4944" lry="1452" ulx="571" uly="1266">pgewvle  meſü celchiabait iiddeineommcnia. c¶Et tꝑa. yt mater immaelis iiit vxoꝛopꝛabe. vt dictueſ Señ i? tainenſara</line>
        <line lrx="4942" lry="1494" ulx="605" uly="1383">ps egreſſionis de . erat vxoꝛ eiꝰ pꝛincipalis</line>
        <line lrx="4939" lry="1641" ulx="0" uly="1448">ES tomſe b athe cegena elemẽeta ꝗbonuovᷣnire tare vocẽ meã:qm ↄfũdòꝛ ĩvob üeabicebar Sz;g</line>
        <line lrx="4914" lry="1639" ulx="160" uly="1574">Kinn 1.30 72 2 . 2 „ 1. „ E</line>
        <line lrx="4941" lry="1740" ulx="68" uly="1574">ii meſe ſeptimo ꝛ. vuld: Dies obpᷣnaſet meſes: t Dicitẽ mihi ꝗ ſub lege vult eſſe. de ancilla m carnẽ nai⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="1835" ulx="73" uly="1687">ninif⸗ d ¶ Et annos.ſ.ſepti tpa: ⁊ qnõs. Limeòvoſ:ne ſoꝛte Egẽ nõlegiſtis: Scriptũ ẽni é i, modum naturalez.</line>
        <line lrx="4940" lry="1954" ulx="0" uly="1797"> ßts miannna dicchar ſine cꝗͥ laboꝛaueri ĩ vòbis.ſtõ qm̃ abꝛaha duos filios habuit: T ¶ Qui aut de liberatꝑ re</line>
        <line lrx="4943" lry="2041" ulx="3" uly="1896"> mit reniee te ſic̃ego:qꝛ ⁊ go ſiẽ vòs. rẽs ũnũ de ãcilla: ⁊ linũ de liba. Sʒ beomiſſioneʒ..dei adiu⸗</line>
        <line lrx="4941" lry="2119" ulx="4" uly="1966">1 mhifth geſimü. q of iubile⸗ 8bſech mibil me leſiſt. Sei de 3 lla s õäü nantis nãm.qꝛ ſara erat</line>
        <line lrx="4949" lry="2192" ulx="0" uly="2033">1 aſti us.  q talis ob?ͥus Obiecrovos:nibil melel . ci de ancilla ʒz carné nat eg aut ſterilið. ⁊ cũ hoc traſierat</line>
        <line lrx="4944" lry="2271" ulx="0" uly="2133">i niſintn⸗ tia erat ill illicita: tis alt q ꝑifirmitatẽ canis ena⸗ de liba:p repꝛomiſſioneʒ. Quůe in ea tps concipiẽdiqua/</line>
        <line lrx="4943" lry="2408" ulx="2" uly="2230"> Mtglehe, dAAdi. foꝛte gelizaui vobis iq pꝛidé: ⁊tẽtàtio ſũt ꝑ allegoꝛiã dictꝗ. Heéc. n. ſũt pirrre caren</line>
        <line lrx="4947" lry="2525" ulx="0" uly="2343">. erieintilier. ns vꝛaʒ i carne mea nõ ſpuiſtis: duoteſta. Anu gdeĩ mõtẽ ſyna e1 Que ſunt pallegorias</line>
        <line lrx="4952" lry="2625" ulx="81" uly="2444">e (Laboꝛauerĩ ĩvo. neq; reſpuiſtis:h ſiẽ angeluʒ dei i itutẽ gñans: qᷓ Eagar. Synda dicta. bʒ. n. ſacra ſcriptu</line>
        <line lrx="4944" lry="2719" ulx="88" uly="2570">ngitte⸗ pᷣdicãdo vobis fidẽ excepiſtis me ſiẽ xpᷣʒ iʒ. Abiẽ n. mosẽ in arabia q ↄiſctꝰẽ ei qᷓ ra quadruplicẽ ſenſuz. ſ.</line>
        <line lrx="4948" lry="2798" ulx="89" uly="2666">W catholicã.qnõ ꝓfi · S brſtudo via:? Leſtimõiſi.n. p- nũcéirleʒ: 2 ſèruit cu filiis ſnis. hiſioꝛicuʒ. qui per voces</line>
        <line lrx="4942" lry="2859" ulx="0" uly="2726">4 inl cit dcõ mõ indaixã/ 8. ss . . x uchfilis ſuis. ſignificat᷑.⁊ myſticum ꝗ</line>
        <line lrx="4942" lry="2945" ulx="88" uly="2793">mnzre tib iõ ſubdit. bibẽéovob:qꝛ ſi fiéri poſſz oclos Illa gut q ſurſũ ẽ irle ʒ. liba :q̃ ẽ prem ſignificatã intelli</line>
        <line lrx="4946" lry="3060" ulx="0" uly="2888">rüni g ¶ Eſote ſiẽ ego. di vꝛos eruiſſet ⁊ dediſſet mihi. Er mnma.Scriptũẽ iz. Letàz ſte/ igitur. ⁊ hic eſt triplex.ſ.</line>
        <line lrx="4948" lry="3133" ulx="169" uly="2996">ſsiiſfe mittétes legalia ſi· gõ inimicꝰ? vob fcũs ſũ veꝝ dicẽs ril q̃ nõ pan:erũpèclama q̃ nõ moꝛalis.qũ intelligit qꝗd</line>
        <line lrx="4949" lry="3187" ulx="0" uly="3061">ubmunschftint ego dimiſi boekb- Foekaen, e 4  F Ie . E mag no agendũ ſit.Allegoꝛicꝰqũ</line>
        <line lrx="4948" lry="3293" ulx="6" uly="3114">Cttr insfit pQꝛ ⁊ ego:ĩ erroꝛe vob: Emulant voͤsnõ bene: partun: qꝛmlti filij deßte maͤgis deſignut ad erckeauen⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="3381" ulx="0" uly="3232">i ſDuͤte fui. i¶ Siẽ vos. exclůdẽ vos volũt: vt illos emn q; ei? q bʒ viu. Moͤs aut frẽs bᷣm Anagogic .qñ ſignat᷑ ꝗd</line>
        <line lrx="4946" lry="3545" ulx="0" uly="3335">Nd ſun fuiſtis. iõ ſie ſu coꝛ lemm. Bdnd õ iſaac ꝓmiſſionis filij ſůmꝰ. Sed in pr̃ia ſperandũ. Et hec</line>
        <line lrx="4948" lry="3575" ulx="0" uly="3447">miciffii⸗ rect itaa vos coꝛi no ſp: ⁊ noõn tm̃ cũpns ſuʒ apud qũs tũc isq ſʒ carnẽ natꝰ fuerat bppt videriĩ hoc nomine</line>
        <line lrx="4950" lry="3620" ulx="6" uly="3511">Pinititdeſftift gatis. k UIEfes. iSi nsi tafiee,, E, rane ſat uera hierlʒ.qð in ſenſu lr̃ali ſi/</line>
        <line lrx="4949" lry="3725" ulx="0" uly="3523">1 (Ezeämg Poſt galhefu in vos. F iliöli mei quoſiteꝝ partu pſeqbat eugßʒ ſpʒ: ita nuc. ſed gniticat ſtatet iaes</line>
        <line lrx="4952" lry="3819" ulx="0" uly="3675">näisnitiemfi crepatõem. aplus rio:donec foꝛmet᷑ xpᷣs in vobis. qd dicit ſcriptura: Eijeè ãcillꝗ ⁊ metropoliʒ. i moꝛali ani/</line>
        <line lrx="4955" lry="3907" ulx="0" uly="3772">eminilteiuit ponit eoꝝ ↄſolato Aellẽ aſt eẽapud vosmõ⁊ mu filiũ eiꝰ. Nõenim heres erit filiꝰ mã fidelè. ĩ allegoꝛico et</line>
        <line lrx="4950" lry="4059" ulx="0" uly="3883">Ninmnliti l honiion. ng . L cleſiam militante in ana</line>
        <line lrx="4952" lry="4074" ulx="0" uly="3977">aöecitt tintn ni ſamaritani p “ —.N H gogico eccliam triũphã</line>
        <line lrx="4951" lry="4163" ulx="0" uly="3996">mediponensn vinũ moꝛdificatiuũ ĩfũdẽs oleũ lèitiuũ.Circa qð ſcidũ q; apls teʒ.vnde uerſus.Littera geſta docet.quid SrSaas aliegorig Wod</line>
        <line lrx="4993" lry="4249" ulx="0" uly="4137">niſe ideoſthiin magnas pꝑſecutiões ĩ coꝛpꝑe ſuſtinuerat anq; galathis pᷣdicaret. lis quid agas.quo tendas anagogia. t ¶ ec enim ſunt duo teſta/</line>
        <line lrx="4954" lry="4339" ulx="0" uly="4225">taiglätohitn ⁊ B erat eis notũ.⁊tñ ñ reſpuerũt eũ tãq; hoĩeʒ abiectũ ⁊ paſſũ. mẽta.ſᷣm ſenſum allegoꝛicum. v¶ Unum quideʒ in monte ſyna.</line>
        <line lrx="4953" lry="4425" ulx="0" uly="4314">letoipszennim ſʒ valde reuerẽt ⁊ caritatiue receperũt eũ.de qͥ cõmẽdat eos.v. qꝛ vetus teſtamentũ fuit ibi datum a deo.cuius in hoc fuit abꝛabam</line>
        <line lrx="4960" lry="4519" ulx="0" uly="4406">aüermierzit⸗ Frẽs obſecro vos.ſupple necredatis exodio me vos icrepaſſe. figura. x¶ In ſeruitutem generãs.i.ſubijciens vᷣuituti legalium:</line>
        <line lrx="4957" lry="4682" ulx="0" uly="4436">ſblege nmlit⸗ ſ ex amoꝛe.iõ ſubdit. ¶ Mihil me leſ. ſʒ ſupple bõa mihife qð fuit onus impoꝛtabile.vt dictũ c.S.ʒ.ca. Bartagnifnen</line>
        <line lrx="4953" lry="4695" ulx="0" uly="4565">aiberbenitts ciſtis.vt poſtea expᷣmit᷑. m ¶ Scitis qꝛ ꝑ ĩfir.car.i.tribulatio ficatiue.fuit eni figura ſeruitutis legalis. ʒ ¶ SFyna enim mos é ĩ</line>
        <line lrx="4955" lry="4783" ulx="0" uly="4666">bewlitdicichiei⸗ nes paſſus ĩ coꝛpe. n nãgelicaui vohiãpdẽ.i.ãtea.⁊ cad/ arabia.i.lʒ ſyna ſᷣm lr̃alem ſenſum multũ diſtet a hierim.tñ piũctꝰẽ</line>
        <line lrx="4955" lry="4923" ulx="0" uly="4741">sgrmgiiſin uerbiũ tpis. o ¶ Et tẽ. ve.ĩ car. mea nõ ſpꝛe. HNic accipit᷑ tẽta ei ſm ſenſũ allegoꝛicũ.qꝛ ßuit legis enoten na ſſnificarn tũc</line>
        <line lrx="4952" lry="4954" ulx="28" uly="4838">ane. tio ꝓ experiẽtia.tetare.n.ẽ expimẽtũ accipe.Eſt igit ſẽſus.nõ xvigebat in hierłm.vbi erat tẽplũ in quo offerebãt᷑ ſacrificia ⁊ exerce</line>
        <line lrx="4956" lry="5093" ulx="73" uly="4927">ni e ſpꝛeuiſtis me paſſũ ĩ carne.licꝭ H̊ notũ voh fuerit ꝑ experientiXã. bãt᷑ legaliz noau enĩ erat ðſtructũ ꝑ romãos.qꝛ deſtructio illa fuit</line>
        <line lrx="4979" lry="5177" ulx="0" uly="4996">1 1. 4 ne  WMecrepein ſhdcarbez wez. q ¶ Eʒ ſiẽ ange. dei. hip⸗ pꝰpaſſionẽ apli.ꝗ paſſus fuit ſub nerone.tẽplũ vo fuit deſtructũ po⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="5205" ulx="1" uly="5070">ſantin ninin bolice logt ad maioꝛẽ expᷣſſionẽ reuerẽtie ſibi facte.ſʒ qm̃ retra ſtea veſpaſianitpe. a ¶ Et vᷣuit cũ filus ſiis.i.cũ iudeis ĩ uitute le</line>
        <line lrx="4958" lry="5368" ulx="0" uly="5131">— ctierãt a bono ꝑ falſos apſos.iõ ſubdit. Kile bea. ve.i. gis. b  Illa ãt q̃ ſurſũ c.ſ.eccłia q̃ ẽ. c ierlm allegoꝛice. que</line>
        <line lrx="4994" lry="5401" ulx="0" uly="5210">dio rt⸗ bonũ initiũ vrʒ qͥ dicebamini bti.⁊ eratis ĩ ſpe. 84 Telſtimo dr ſurſum.qꝛ pꝛedicat ⁊ ꝓmittit bona celeſtia. d¶ Libera  aſer⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="5465" ulx="0" uly="5298">Cn niũ.n.phibeo vobᷣ.ex viſu ⁊ auditu. t ¶ Qꝛ ſi fieri poſſʒ.ↄue/ uitute legis. Aineernfa p baptiſinii n. regenetariin n ex ea.</line>
        <line lrx="4954" lry="5569" ulx="0" uly="5394">tſangus igi niẽtertñ. v¶ ODeulos vros eruiſſetis.licʒ.n. Gͥ facere poſſent f ¶ Scriptũ ẽ enĩ Iſa.4.de hac generatione ſecunda. g erarc</line>
        <line lrx="4961" lry="5642" ulx="0" uly="5511">Abaptſd i abſolute nõ tñ bñ. põt et dici ꝙ ẽhyperbole.ad magis expᷣmen erilis que non paris.i.ecclłia de gentilibus collecta.que tꝑe veteris</line>
        <line lrx="4954" lry="5744" ulx="0" uly="5597">mine , dũ caritatis affectũ quẽ ſibi oñderãt.ſʒ qꝛ incitati erãt ð eũ ſub teſti erat ſterilis ab operibus bonis. h ¶ Erumpe. in laudem di/</line>
        <line lrx="4953" lry="5825" ulx="0" uly="5665">tente, n dit. rgo ini.vo.fa.ſũ veꝝ dicẽs vobᷣ.arguẽdo ð mal.q.d. uinà. i(¶¶Et clama.coꝛde ⁊ oꝛe ꝓ grarum actione. k ¶ Qꝛ multi</line>
        <line lrx="4955" lry="5891" ulx="0" uly="5784">es iiſhi⸗ no me debetis ex h̊ min diligere.ſʒ magl.⁊ qꝛ ĩiducebãtur ad  filu ðſerte.i.gẽtilitatis ad fidẽ xpᷣiconuerſe.que ante erat a deo deſer</line>
        <line lrx="4955" lry="5993" ulx="0" uly="5860">ciclnpuft 6 p falſos aplos ſimulãtes ̊ facere ex galatharũ dilectõe.iõ ſub ta pꝓpter eius idolatriam. ¶ ¶ WMagis qᷓ; eius que hẽt virũ.i.ſyna/</line>
        <line lrx="4953" lry="6090" ulx="0" uly="5941">niusfftiii, dit. y Emulaãt᷑ vos.i.diligüt. ꝭ ¶ Nõ bñ.ſʒ ſimulatoꝛie: nagoge que in monte ſynai deſponſata fuit deo in legis ſuſceptione.</line>
        <line lrx="4952" lry="6176" ulx="0" uly="6038">nintnfinile ⁊ad malũ vr̃jm.iõ ſubdit᷑. a¶ ¶ Sʒ exclude.vos volũt.abeuã m¶ Nos. Hic ↄũr magis adaptatur figura ad ꝓpoſitũ.cũ dr. Nos ãt</line>
        <line lrx="4953" lry="6255" ulx="0" uly="6080">zelfſlctfl gelica vitate. b¶ Ut illos emulemini.i.imitemini ĩ legalibꝰ ſ.xpᷣiani. nSesen iſaac.i.ad ſimilitudinẽ eius. o ¶ Pꝛomiſſi</line>
        <line lrx="4955" lry="6396" ulx="0" uly="6164">egunninn obbuãtus. c¶ Bonũ ãt emulaminii.imitamini. d Ern onis filu ſumus.i.genitiper gratiam non per naturam. ſicut iſmael.</line>
        <line lrx="4553" lry="6435" ulx="0" uly="6301">enidchinnn, tm cuũ pᷣſens ſũ apud vos.i.fui.qꝛ tũc nõ erat pñs qñ ſcripſit häca p Sed quo tunc is qui m carnẽ natus fuerat.i.iſmael.</line>
        <line lrx="4953" lry="6520" ulx="0" uly="6402">iunn eplam ⁊ ꝙ feruéter ꝓfectũ eoꝛũ deſideret oñ̃dit dicens. q¶ Perſequebatur eũ qui ſᷣm ſpm.ſ.iſaac ꝗ natꝰ erat ſᷣm ꝓmiſſiones</line>
        <line lrx="4954" lry="6625" ulx="0" uly="6476">ſogtnienn . e¶ Filioli mei qs iteꝝ ꝑturio.i.cũ lachꝛymis ⁊ doloꝛe de erroꝛe diuinam.ſpũs enĩẽ deꝰ.Jo.A.Perſequebat᷑.de hac perſecutõe dcm̃</line>
        <line lrx="4955" lry="6700" ulx="0" uly="6561">enrinnn 8 vos reuoco.ſicut pᷣus reuocaui vosa gentilitate. ¶ Donec ẽ Geñziꝙ ſᷣm expoſitoꝛes catholicos.fuit coꝛpoꝛalis.nã iſmael qui</line>
        <line lrx="4958" lry="6764" ulx="72" uly="6655"> aritenn, fozꝛmet᷑ xpᷣa in vobis.ꝑ finceritatem fidei foꝛmate. erat maioꝛ coꝛpoꝛe ⁊ foꝛtioꝛ iſaac fub ſpecie ludi ledebat eũ malicio</line>
        <line lrx="4957" lry="6849" ulx="34" uly="6739"> ſe höti, g¶ Uellẽ ãt eẽ apud vos mõ.pñtia coꝛpali. h ¶ Et mutarev ſe.ſᷣm hebꝛeos vo fuit ſpũalis.qꝛ ĩducebat iſaac ad aliq̃ q̃ ſapiebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="7453" type="textblock" ulx="0" uly="7323">
        <line lrx="303" lry="7453" ulx="0" uly="7323">nmm, gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="6931" type="textblock" ulx="596" uly="6838">
        <line lrx="2628" lry="6931" ulx="596" uly="6838">cẽ meã.increpando vos aſꝑe.ꝗ mõ vbis ſuauibꝰ vobis ſcribo.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7018" type="textblock" ulx="598" uly="6920">
        <line lrx="2620" lry="7018" ulx="598" uly="6920">ſubdit᷑ cã. i ¶ Am̃ ↄfũdoꝛ in vobis.i.apud alios fideles con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="7380" type="textblock" ulx="598" uly="7266">
        <line lrx="2622" lry="7380" ulx="598" uly="7266">adaptat.ibi. los aũt.Circa pꝛimum dicit.Dicite mihi qui ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="7107" type="textblock" ulx="2747" uly="6842">
        <line lrx="4957" lry="6947" ulx="2747" uly="6842">idolatriã. dictio enĩ hebꝛaica ibidẽpoſita c eguoca ad luduʒ ⁊ idola/</line>
        <line lrx="4957" lry="7099" ulx="2749" uly="6928">triam.⁊ dictũ Ee magis videtur eẽ cõſonuʒ ſecũde expoſitioni.cum</line>
        <line lrx="3321" lry="7107" ulx="3269" uly="7025">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="7352" type="textblock" ulx="0" uly="6987">
        <line lrx="4958" lry="7138" ulx="54" uly="6987">nemnſili fundoꝛ de vr̃a ſubuerſione. k ? icite mihi. Hic ponit ſecũ ſubditur.  ¶ Ita ⁊ nunc.qꝛ pſeudo apli ſuadebant galathis iudai</line>
        <line lrx="4959" lry="7210" ulx="0" uly="7076">en Gi da ſimilitudo ad ondendum ceſſationẽ legaliũ.⁊ accipit᷑ de ſeri carę quod ẽ ſile ipſi idolatrie poſt euangelium publicatũ.</line>
        <line lrx="4957" lry="7352" ulx="0" uly="7123">ten ptura. Sen.ié. ⁊. zi. ⁊ pꝛimo ponitur figura.ſcõᷣo ad ꝓpoſitum S⸗ gd dicit ſcriptura. Señ.⁊i. t¶ Euce ancillã ⁊c.⁊ ſic factum</line>
        <line lrx="57" lry="7315" ulx="48" uly="7294">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="7386" type="textblock" ulx="2754" uly="7276">
        <line lrx="5005" lry="7386" ulx="2754" uly="7276">eſt ad lr̃am de agar ⁊ iſmaele filio eiꝰ.ꝑquod figuratũ fuit ꝙ legalis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3282" lry="4325" type="textblock" ulx="1007" uly="3965">
        <line lrx="3280" lry="4072" ulx="1062" uly="3965">di vocẽ eiꝰ.c rõem reddens ſubdit.Qꝛ in iſaac vocabit᷑ tibi ſemẽ.q.</line>
        <line lrx="3282" lry="4154" ulx="1066" uly="4048">d.lz iſmael ſit filiꝰ tuꝰ pᷣgenitꝰ.nõ tñ heres erit put putat.Et h̊ expõ</line>
        <line lrx="3281" lry="4234" ulx="1007" uly="4137">vf magl ↄcoꝛdare cũ ſnia apliĩ ̊ libꝛo.iudei.n.vidẽtes ſe fuiſſe pꝛio/</line>
        <line lrx="3281" lry="4325" ulx="1053" uly="4228">genitos a deo ꝑ ſuſceptõem legl:deridẽt de gentilibꝰ ex G̊ ꝙ credunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4258" type="textblock" ulx="3412" uly="3976">
        <line lrx="5433" lry="4092" ulx="3414" uly="3976">crucifixũ fuiſſe.ſʒ qꝛ pdicabat eũ veꝝ xpʒʒ fuiſſe ⁊ circũciſiones</line>
        <line lrx="5432" lry="4168" ulx="3412" uly="4065">euacuaſſe.cꝰↄriũ qᷓ;tũ ad ceſſationẽ circũciſiõis falſi apliaſſere</line>
        <line lrx="5426" lry="4258" ulx="3417" uly="4144">bãt.iõ ſubdit ð ill. e¶ UVtinã ⁊ abſcĩ.i.totalr avob ſeparent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4328" type="textblock" ulx="3366" uly="4239">
        <line lrx="5429" lry="4328" ulx="3366" uly="4239">f¶ Qui vos cõ.dicẽtes ꝙ; circũciſio ſit voſᷣnecaria ad ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="7410" type="textblock" ulx="3362" uly="7296">
        <line lrx="5406" lry="7410" ulx="3362" uly="7296">ma ĩ duas.qꝛ p diſtinguit oꝑa carnis.z⁊? ſpũs ibi.Fructꝰ autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4024" type="textblock" ulx="838" uly="625">
        <line lrx="5994" lry="771" ulx="1082" uly="625">obſerutia cũ obſuatoꝛibꝰ ſuis a cõſoꝛtio fidelium erat ĩ adutu xpi ſos aplos.ſʒ ex admiratõͤe. ſiẽ ſaluat Luc. S. Quis me tetigit: uurli</line>
        <line lrx="5995" lry="862" ulx="1082" uly="718">abucicda.iõ ↄcludit apłs. a ¶ Itaq; fra. nõ ſu.ancil.filij.i. ſᷣnituti r ¶ Perſuaſio H. ſ. vuadi legalia. 8 ½ Io ex eo ꝗ vo. vos. q; nõ ellppte</line>
        <line lrx="5993" lry="963" ulx="1085" uly="755">legaliũ ſubiecti. be S; uberei milirario ecclie ataliboliberatc. ẽex inſtinctu xpᷣi.ſʒ diaboli. t¶ Modi.fer.⁊c.bonũ.n.ↄſiſtit Gekll</line>
        <line lrx="6000" lry="1036" ulx="1035" uly="904">c¶ Qua li. xpᷣe nos libe. ꝑ ſuã budictã paſſionẽ legalia euacuauit. exoibꝰcircũſtàtis bõis.malũ ãt ex ſinglis defectibꝰ. ita ꝙ vna ſhitteu⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1134" ulx="1036" uly="990">¶¶ In.c.ꝗ.vbi djr ĩ poſtil.Que ſũt ꝑ allegoꝛiam dicta. ADDITIO. ſola circũſtãtia mala faẽ totũ actũ malũ:⁊ ſilr in ↄgre gatiõe fi/ eiite</line>
        <line lrx="5994" lry="1215" ulx="1126" uly="1078">ccet ĩ qòe ſuꝑ ꝓlogũ Geñ.in ar..dcm̃ fuit ꝙ epłe pauli hůt deliũ vnꝰ puerſus ĩ fide coꝛꝛũpit glios.qꝛ tñ apls ↄfidebat o coꝛ ſdotict</line>
        <line lrx="6000" lry="1303" ulx="838" uly="1148">“ vnũ ſenſũ lr̃ale:tñ nihilominꝰipᷣe apłlus plures aucitates al  rectiõe galathaꝝ.ſubdit. vC1 go ↄfi. ĩ vo. ꝙ ad admonitõez ienetne</line>
        <line lrx="6000" lry="1391" ulx="1287" uly="1244">legat in ſenſu myſtico ſicut ⁊ in alus locis:fuit.n.pꝛincipalis meã vos coꝛꝛigetl. x¶ In dñno.i.ꝑadiutoꝛiũ dei.ita. cls</line>
        <line lrx="5999" lry="1543" ulx="1081" uly="1287">doctoꝛ ſacte ſeniprurene . ſesai mliud ſa hi ſeſi</line>
        <line lrx="5998" lry="1559" ulx="1080" uly="1432">quẽ ꝑtinet exponere in q 2 IS,αI &amp; sanꝗ́g J ſ 1 16: il liu 9 je Mmilivi eeuã inumerd</line>
        <line lrx="5998" lry="1661" ulx="1082" uly="1456">ſenſu accipiat aucitates. acille cñ filio lib e. Itaq; fres n0 xb itidin Anib ud bie gelij quam pdicaui tuinn</line>
        <line lrx="6000" lry="1726" ulx="1076" uly="1575">ſic et faciut ſci doctoꝛes ſumꝰ acille filij:  libe:q̃ libtatẽ Mui aſt cõturbat vos: poꝛtabit vobis. 3 Dui ub</line>
        <line lrx="6000" lry="1831" ulx="1077" uly="1675">ecclie. licʒ in libꝛis ſuuis  rps nosliberauit. ¶C V. iůdiciũgchq; ẽ ille. Ego aht frẽs ãt cõ. vos. aſſerẽdo .</line>
        <line lrx="5999" lry="1977" ulx="1072" uly="1785">Altas aucitare alloga LAte:⁊ nolite iteꝝ iugo ſicircunciſion adhuc pᷣdico:q Saeeedeinane i</line>
        <line lrx="5994" lry="1969" ulx="1079" uly="1881">in myſticũ ſenſum.ipi tũ es&amp; ror Eres cutioné Datioz- F eitis. ytp</line>
        <line lrx="5989" lry="2093" ulx="1077" uly="1892">deã ſha ſm ſenſum kae buitut 2tierr. 6 cce ego adbuc ſec ntionc Hatioꝛr⸗ Ergo a ( Hoꝛtabit iu. ſu. i. lzf</line>
        <line lrx="6000" lry="2161" ulx="1076" uly="2015">tradunt.  In eo. ca. vbi/ pauldico vob:qm̃ ſicircũcida euacuatũẽ ſcadalũ crud. Atind penã ſibi debitam. enels</line>
        <line lrx="6000" lry="2270" ulx="1076" uly="2126">or in poſtil. De hac perſe mini xpᷣs vob nihil ꝓderit. Ce/ Ecctabſcidãt᷑ ꝗuos ↄturbãt. Uôͤg Ceſſatõez ãt circi⸗ illeni</line>
        <line lrx="6000" lry="2360" ulx="1080" uly="2225">ſecutiõe dictũ fuit. Heſ. ſtificòͤꝛ aũt rurſus oĩ hoĩ circujci .n.ĩi libtateʒ vocãatieſtis frẽs:tĩ ciſionis ondit ꝑ de/ Vilicrot</line>
        <line lrx="6000" lry="2423" ulx="1080" uly="2301">zi. ADLDITIO. R . likrnts n, 5 bitũ fẽʒ ſuũ eratꝛn. idenmd</line>
        <line lrx="6000" lry="2523" ulx="1346" uly="2345">ABVahiitelligit deti ſe: qm̃ debitoꝛ ẽ vniuſe leg neẽ libtatẽ ĩ occaſionẽ de carnis natöe inde  pon⸗ ae E</line>
        <line lrx="5999" lry="2639" ulx="973" uly="2412">1 a N pſecutio iſmael faciende. Euacuati eſtis axpo. iz . caritatẽ ſps P uite inicẽ. O Is circũciſus.ꝓpter i atlui</line>
        <line lrx="5995" lry="2759" ulx="919" uly="2568">KR ſachigienei Quii lege iuſtificamini:a gia ex cni lexi vno ſjmõe iplet᷑: diliges non eſt credihiley inei</line>
        <line lrx="6000" lry="2768" ulx="880" uly="2659">e adaitiõe ſuꝑ ꝓpꝛiũ loci cidiſtis. Mò ſjex fidè ſpe imũ tůũ ſiẽ teip̃ʒ. ilicẽe velet odin mdeo rſhif</line>
        <line lrx="5998" lry="2865" ulx="968" uly="2676">.ſ. gen. ? i. Bailbionaet cidiſtis. Hôs. n. ſpͦ er fide ſpez ꝓximũ tuñ ſic teipʒ Qð ſiiuicẽ ⁊ pſecutionẽ ab es naſſe</line>
        <line lrx="6000" lry="2914" ulx="1151" uly="2788">is aptii iuſticie expectamꝰ. Naixpᷣò ihbu moꝛde ⁊ còmedii:videtè ne ab ſuſtinere eo c di/ inengffo .</line>
        <line lrx="5995" lry="2974" ulx="1073" uly="2826">ctis apłi in ̊ loco.iſma/ . —2 CO.νRH„EELOL—„ SEteE ultimnere. eo  pdi ſcicitütst</line>
        <line lrx="5999" lry="3058" ulx="1072" uly="2899">el. n. irridebat iſaac cre, neq; circſciſio aliqdvalʒ neq; pᷣ/ iuicẽ ↄſũmami.Dicò aüt ĩ xpo. cabarceſſatocz cir⸗ n</line>
        <line lrx="6000" lry="3180" ulx="1071" uly="3006">des ſeipm fuiſſe maioꝛ putiũ:ſi fidẽs q̃ ꝑ caritatẽ opt. Spu abuͤlate: ⁊ deſideri canis ‚———— . isſntof</line>
        <line lrx="6000" lry="3247" ulx="1063" uly="3099">nain legitinuͦ ? etaʒ à Curreban bñ. Ohis vos faſcina ñ ꝑficies. Caro. n. ↄcupiſcit adũ eèt i veritate.t hoc ai i, bi</line>
        <line lrx="6000" lry="3320" ulx="1070" uly="3182">deo bñdictũ.⁊ ſic crede/ „EE Er, 2 fim: ſõst dduſiis caorns eſt quod dicit. noscn,</line>
        <line lrx="6000" lry="3399" ulx="1069" uly="3233">bat ſe ſuccedere in here· Uit vitati ñ obedire: Nemini cõ ſus ſpũm: ſpsqt aduſus cornẽ. b Ego autez fra. ſt Miu</line>
        <line lrx="5979" lry="3497" ulx="1071" uly="3343">ditaté,/ iõ irridebatò ma ſenſis. Perſuaſio h nõẽ ex eòᷣg Dec.n.ſibi iuicẽadũſat:ũtũ qcũ adpuc cir pdi.dicẽ nigr</line>
        <line lrx="6000" lry="3594" ulx="1069" uly="3441">gno feſto ipiiſaac ĩ abla ⸗ vocat vos. Moͤdicũ fermẽtuto q;vulq illa faciaſ.Qðſi ſpũ dũci doq ſitneciq ad a jltreticiĩ</line>
        <line lrx="5425" lry="3670" ulx="1067" uly="3531">ctiõe:ſuꝑ quo ſara dixit  maſſa ſipit. E 2 fid . 15 ñ éſi ſi b lege. AManife ſta lutez. c¶ Quid</line>
        <line lrx="6000" lry="3754" ulx="1067" uly="3586">abꝛae. Eyce ãcillã filiũ tꝗ maſla coꝛꝛupit.Ego ↄfido in minin eit ſub lege. Inieſta adhuc pſe. pa. q.d. ñ ſrir</line>
        <line lrx="5989" lry="3846" ulx="1067" uly="3691">ei.nõ.n. erit heres filiu, ⸗ debeo apli pati.qꝛ Euel</line>
        <line lrx="5996" lry="3962" ulx="1064" uly="3790">ancille cũ filio meo.q.d.nõ erit heres iſmael ſiẽ ipe ſe iactat deriden ꝓre alia ñ ꝑpſequũt᷑ me iudei.iõ ↄcludit. d¶ Ergo eua.ẽ ſcã.cru ſcte</line>
        <line lrx="5994" lry="4024" ulx="1061" uly="3876">do iſaac.quã ſniam ſare de ↄfirmauit.d.Oia que dixerit tibi ſara au cis.qꝛ iudei ñ ſcãdalicabãt᷑ de paulo pᷣdicãte ieſum nacarenuz di</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4129" type="textblock" ulx="5811" uly="4039">
        <line lrx="6000" lry="4129" ulx="5811" uly="4039">ſocggiichit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4144" type="textblock" ulx="5825" uly="4132">
        <line lrx="5831" lry="4144" ulx="5825" uly="4132">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="4312" type="textblock" ulx="5793" uly="4146">
        <line lrx="5890" lry="4201" ulx="5811" uly="4148">ſne</line>
        <line lrx="5996" lry="4312" ulx="5793" uly="4146">iicdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7413" type="textblock" ulx="957" uly="4306">
        <line lrx="5995" lry="4473" ulx="1067" uly="4306">ꝓad ipos pꝑtinet hereditas qð tññ cẽita.nã ĩ ſcdo filio.ſiſancq ̃ʒ p/ g ¶ Uos.n.h ↄnr ĩduẽ galathas ad dimiſſionẽ legaliũ ex ↄſecu⸗ ine</line>
        <line lrx="6000" lry="4555" ulx="1061" uly="4345">miſſionem natꝰẽ vocabiturnomen abꝛabe. ¶ REPLIC . tõe bõi ĩde ꝓuẽiẽtl.Et diuidit ĩ duas ptes.ſ..ĩ ꝑtẽ pᷣjncipalẽ.⁊ĩci/ 4 nel</line>
        <line lrx="6000" lry="4597" ulx="1333" uly="4490">Nca.ꝗ.vbi dr.Que ſunt ꝑ allegoꝛiã dcã burg.dicit ꝙ q;uis dẽtalẽ.q̃ icipit ibi. Mãifeſta ſt. Pꝛiꝰ vo bonũ ſeq̃ns ex ceſſatio dinunſie</line>
        <line lrx="6000" lry="4687" ulx="1317" uly="4576">apls aliqn allegat aucitates ſacre ſcripture in ſenſu myſtico: ne legaliũ  libertasq̃ ẽ ſũme deſiderabiłĩtãtũ ꝙ ẽt bꝛuta aia/ (eklamtt</line>
        <line lrx="5997" lry="4787" ulx="1328" uly="4659">vt h.⁊ in alus locl ⁊c.ſʒ ᷓẽ ↄ poſtil.⁊ẽt õ vitatẽ.nã apłs alle lia pponũt eã ſatietativẽtris.vt pʒ ĩ auib ĩcluſis.iõ dic. Uos.n. Muneeſtiigz</line>
        <line lrx="5998" lry="4862" ulx="1059" uly="4744">gat h ſcripturã ſic va ẽ ad l̃am:ipᷣe tñ vt doctoꝛ pᷣncipalł docet eaʒ ex ilibertatẽ.a legali pᷣuituteq̃ ẽ maxia. h¶ UVocati eſt! frẽs ꝑ ſeheflant</line>
        <line lrx="6000" lry="4950" ulx="1056" uly="4833">ponere ꝑ allegoꝛiã.Qð ſi ꝗs exponeret idẽ allegatũ ð agẽdis:eẽt tro· gfaʒ xpi vos liberãtl.verũtñ ñ ẽ abutẽdũ hac libertate.iõ ſub ich ac</line>
        <line lrx="5999" lry="5069" ulx="1056" uly="4925">pologia:ſi de ſperãdis.eẽt anagogia:ſicut apoſtolus exponẽs de cre, dit. i¶ Tm ne li.ĩ oc.det car.q.d.G̊ tñ ẽ vobᷣ neceſſariũ n Cuwi</line>
        <line lrx="6000" lry="5134" ulx="1057" uly="5012">dis vt fiat allegoꝛia.ex G.n.nõ füdarẽet pᷣdicti expoſitoꝛes ſenſũ my⸗ laxet vos ad ſequendũ carnis ĩpulſũ.credẽtes ꝙ ſit vobᷣ licitũ imrze</line>
        <line lrx="6000" lry="5215" ulx="1058" uly="5099">ſticũ ĩ allegoꝛia apli:ſed ĩ vitate textus allegati.vide.s.i.Coꝛin.3. ſiẽ dixer̃t aliꝗ heretici.ꝑ libertatẽ ſpũs oĩa licere ſibi. k ¶ Sʒ Muannaltin</line>
        <line lrx="6000" lry="5361" ulx="1055" uly="5189">¶ In eo.ca.de ludo iſmael vide coꝛup.Geñ.i.⁊c̃. Aaf e ꝑcari.ſpi.ᷣui.ĩuicẽ.iĩ tpalibꝰ ⁊ ſpũalibꝰ mutuo vos iuuãdo.⁊ꝰ ſpefnena</line>
        <line lrx="6000" lry="5393" ulx="1006" uly="5247">d/y Late. Poſtqᷓ; apłs ſuã ſnĩam de ceſſatiõe legaliũ oñdit mul bonuͤe vniuerſe leg  facił ĩpletio.iõ diẽ᷑. l ¶ Dis.n.lex ĩ vno Aplciitiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5539" ulx="1231" uly="5363">) tipii eẽ iuſta. Hicↄnr iducit galathas ad ei obsuantiã.⁊ di · fmõe ĩplet ſĩ pcepto caritatis.qdᷣ tñ duplicat᷑. inqᷓtũ dilectio infain</line>
        <line lrx="6000" lry="5567" ulx="1156" uly="5447">uidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ iduc ad ̊ ex euaſione mali.⁊? ex ↄſe/ reſpicit deũ ⁊ ꝓximũ.vñ diẽ ſaluatoꝛ.matth.22. In his duobꝰ hitufin</line>
        <line lrx="6000" lry="5657" ulx="1045" uly="5533">cutiõe boni.ibi. Uos in libertatẽ. ꝛimũ t malũ qð euadit᷑ ꝑ iniam maãdat pẽdet tota lex ⁊ pphe.qꝛoĩa alia pcepta ñ ſtniſi qdã ex ſlttinie</line>
        <line lrx="5996" lry="5747" ulx="1014" uly="5619">apli ẽuitꝰq̃ ẽ moꝛsciuilis.iõ dr. State.in fide catholica. e ¶ Et plicatões mãdati dilectòis dei ⁊ ꝓximi.apſs tñ ñ ꝓſeꝗt᷑ h̊ niſi tt ee</line>
        <line lrx="5999" lry="5833" ulx="1056" uly="5708">no./iterũ iugo ſᷣui.ↄtineri.legis.n.ᷣuitꝰ erat q̃ſ ipoꝛtabile onꝰ.vt dẽʒ ðõ dilectõe pximi.d. mDiliges pxi.tuũ ſic teipᷣʒ.iĩoꝛdie ad eꝗ ſciniha</line>
        <line lrx="6000" lry="5919" ulx="1053" uly="5789">c.5. z. ca. Scom malũ ẽ amiſſio gre xpi.qð tãgit᷑ cũ dr. f¶ Ecce ego dẽ btitudinẽ ↄſeqndã.⁊ ↄnr remonetoriũ.d. n ¶ Oſiiuicẽ indidf</line>
        <line lrx="5991" lry="6017" ulx="1057" uly="5877">paulꝰ.⁊ pʒ lr̃a.Tertiũ eſt obligatio ad vniuerſa legẽ faciendã.qð vix moꝛ.vbis małinuicẽ iniuriãdo. o ¶ Et co.iĩuicẽ defraudãdo 4 igniſegnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6106" ulx="1055" uly="5969">aut nũqᷓ; põt ꝗs facere.qð notat᷑ cũ dici᷑. g ¶ Teſti.aũt ⁊c̃.ſicut.n. ſiẽ de vſurario cõir dr ꝙ comedit illũ cui tradit ad vſuram. mnmpgncete,</line>
        <line lrx="6000" lry="6177" ulx="1054" uly="6053">in ſuſceptõe baptiſini obligat᷑ recipiẽs ad fidẽ catholicã ſeruandaz. p¶ Uidete.i.aduerter̃ öbet.qꝛ ad G̊ ſegꝗt᷑ deſtructio vr̃a ĩ coꝛꝑe uicniateide</line>
        <line lrx="5999" lry="6281" ulx="1054" uly="6136">ſic ĩ circũciſiõe obligabat᷑ ad legẽ moſaicã faciẽdã.q; ſicut lex moſai ⁊ aĩa.⁊ G  qõ dic. Ne abiuicẽ ↄſũmamini.ʒ?ꝰ bonũ ẽ ſeqᷣla ſpũs upimqi</line>
        <line lrx="5995" lry="6365" ulx="1054" uly="6226">ca dicit᷑ lex factoꝝ.ſic lex euãgelica dr lex fidei. Ro.ʒ.Quartũ malũ ſcĩ.ꝑquã hõ ꝓficit ĩ ſpũalibꝰ.⁊ retrahit᷑ a öſiderus carnalibꝰ.et ſigſtitgmnei</line>
        <line lrx="5991" lry="6481" ulx="1056" uly="6251">eſt ſeꝑatio a xpᷣo.⁊ Gq notat᷑ cũ dr̃. b uneuati eſtis a xpᷣo ꝗ ĩ lege hG ẽ qð diẽ. q¶ Dico qt ĩ xpᷣo.i.ex doctria xpᷣi. r¶ Spüam ſeingtee</line>
        <line lrx="5997" lry="6551" ulx="1045" uly="6397">iuſtificamini.i.ĩ obſeruãtia legaliũ q̃ritl iuſtificari reputãtes ñ ſuffi/ bu.ſeq̃ntes ĩſtictũ ſpũs ſci.quẽ nata ẽ hũanamẽès ſegq. s¶ Et WE</line>
        <line lrx="6000" lry="6630" ulx="1014" uly="6488">cere vob fidẽ xpᷣi ad ſalutẽ.⁊ ꝑↄñ blaſphemat eũ tãqᷓ; impotentez. deſi.car.ñ pfi.ĩ oꝑe.lʒ iſurgant motꝰ carnalis ↄcupiſcentieę. ſgiröonn</line>
        <line lrx="5999" lry="6725" ulx="1008" uly="6559">i¶ Mos. n. ſpũ.i.ꝑ ſpm̃ ſcm. k ¶ Ex fide.ſ.x-pbpi. ¶ Spe in. expe. t¶ Taro. n. cõ. aduer.ſpi. c.ſ.ſẽſualitas õ rõeʒ.⁊ ecõuerſo.ſic ex/ nnetſi n</line>
        <line lrx="6000" lry="6810" ulx="1034" uly="6666">1ii.eterna btĩtudinẽ.q ẽmerces iuſticie ꝑ xpᷣm date. m Nã ĩxppo pimurĩnobᷣ.⁊ haccipit᷑ ſpũs rõalis.iõ ſubdit. v¶ Ut ñ qcũq; ſlſttinnen</line>
        <line lrx="6000" lry="6900" ulx="1059" uly="6750">ieſu neq; circũciſio gc.iad ſalutẽ q̃ ꝑxpᷣm dat᷑.circũciſio vłpputium vultl. ̃m rõeʒ. x¶ Illa fa. ipediti motu ſenſualitat.⁊ ſic ſuo ſiimmſelag</line>
        <line lrx="6000" lry="6986" ulx="1022" uly="6790">nihil opat. n¶ Sʒz fi. q p cari. opat᷑. fides.n. ſine opibꝰ moꝛtua ẽ. mõ diſſẽtiũt libertas uot ſuitlegl. iõ ſbdit. y ¶ Oõ ſi ſpi. Cſfctii</line>
        <line lrx="6000" lry="7047" ulx="1002" uly="6923">vVt r̃ Jaco. ?. ⁊ iõ ñ ſufficit ad ſalutẽ ↄſequẽdã.ad quã reqrit᷑ vita gre du.ſeq̃ntes ĩſtictũ ſpũs ſci. 3 Cnõ eſti ſub le.i.ſᷣuituti legaliũ ſe</line>
        <line lrx="5994" lry="7152" ulx="957" uly="7011">oCurrebat. Hic ĩfert ↄcluſionẽ ex dciĩs.ſ.ꝙ galathe ĩpediti eranta alligati. difeſta ſt.̊ ẽ ſcðᷣa ꝑs ĩcidẽtał.i q̃ diſtiguit oꝑa ſngefen</line>
        <line lrx="5984" lry="7242" ulx="962" uly="7097">Ppfectu inſticie ꝑ falſos apłos.d.Currebatis bn.ad bꝛauiũ ſalut eter carnis ⁊ ſpũs.eo ꝙ fecerat mẽtionẽ de vtroq;. Et diuidit᷑ ĩ du fntniche</line>
        <line lrx="6000" lry="7340" ulx="1056" uly="7171">ne. p ¶ Quis vos faſci.ſ.ab iſto curſu.ſupple docẽs vos. as:qꝛ ð ponit h̊ diſtictio. ⁊? apli monitio.ibi.Qui ãt ſũt xpi.Pꝛi NNN</line>
        <line lrx="5974" lry="7413" ulx="1005" uly="7260">q ¶ Ueritati non obedire.nõ qᷣrit ᷣ ex ignoꝛãtia.ſciẽs q h̊ eratꝑ fal⸗ it</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="238" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="16" lry="1540" ulx="0" uly="1333">———— —</line>
        <line lrx="93" lry="1617" ulx="83" uly="1561">„ S</line>
        <line lrx="105" lry="1463" ulx="75" uly="1347">2 –—</line>
        <line lrx="128" lry="1408" ulx="100" uly="1340">—</line>
        <line lrx="149" lry="1415" ulx="138" uly="1368">=ꝛ=—</line>
        <line lrx="182" lry="1433" ulx="172" uly="1382">—=.</line>
        <line lrx="238" lry="1469" ulx="221" uly="1409">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4226" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="252" lry="2442" ulx="79" uly="2338">mrienlen</line>
        <line lrx="254" lry="2530" ulx="83" uly="2437">Cneicſis</line>
        <line lrx="254" lry="2614" ulx="85" uly="2522">nonckorlte</line>
        <line lrx="255" lry="2708" ulx="11" uly="2610"> Wabtüre</line>
        <line lrx="242" lry="2817" ulx="2" uly="2700">d Maandtg</line>
        <line lrx="257" lry="2891" ulx="86" uly="2787">lſtncrate</line>
        <line lrx="257" lry="2975" ulx="0" uly="2867">. cbnteſtie</line>
        <line lrx="258" lry="3067" ulx="0" uly="2970">6 Cncſineti</line>
        <line lrx="259" lry="3170" ulx="0" uly="3061">i aiming</line>
        <line lrx="242" lry="3241" ulx="6" uly="3148"> (gotni</line>
        <line lrx="260" lry="3329" ulx="0" uly="3231"> bCLpmgil</line>
        <line lrx="262" lry="3420" ulx="0" uly="3336">U Ahercrͤt</line>
        <line lrx="261" lry="3515" ulx="3" uly="3420">c done</line>
        <line lrx="261" lry="3608" ulx="17" uly="3509">4 nz. (</line>
        <line lrx="262" lry="3691" ulx="13" uly="3602">* Phcgetu</line>
        <line lrx="264" lry="3779" ulx="91" uly="3696">NAbevign</line>
        <line lrx="264" lry="3873" ulx="0" uly="3767">. Eveuiit</line>
        <line lrx="265" lry="3962" ulx="4" uly="3875">Gicitetumnuen</line>
        <line lrx="266" lry="4051" ulx="0" uly="3961">iz fuiſetantic</line>
        <line lrx="267" lry="4145" ulx="0" uly="4048">nrüciſüsflinit</line>
        <line lrx="268" lry="4226" ulx="0" uly="4143">itunrawbton</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2789" type="textblock" ulx="245" uly="2741">
        <line lrx="256" lry="2789" ulx="245" uly="2741">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="4310" type="textblock" ulx="0" uly="4233">
        <line lrx="344" lry="4310" ulx="0" uly="4233">tpobnecni Adn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5207" type="textblock" ulx="0" uly="4318">
        <line lrx="267" lry="4419" ulx="0" uly="4318">niſioni eglig</line>
        <line lrx="268" lry="4508" ulx="8" uly="4411">gees igteßrchii</line>
        <line lrx="268" lry="4595" ulx="0" uly="4493">doboniſqegen</line>
        <line lrx="268" lry="4682" ulx="0" uly="4590">bilitinigahnt</line>
        <line lrx="269" lry="4771" ulx="0" uly="4674">nibſe ſaidil⸗</line>
        <line lrx="270" lry="4865" ulx="0" uly="4762">(Vorckii</line>
        <line lrx="270" lry="4954" ulx="2" uly="4850">titiheltanni</line>
        <line lrx="270" lry="5045" ulx="0" uly="4946">iniwbreuini</line>
        <line lrx="265" lry="5207" ulx="0" uly="5031">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1151" type="textblock" ulx="506" uly="1041">
        <line lrx="2075" lry="1151" ulx="506" uly="1041">a¶ Que ſũt foꝛ.q;tũ ad ↄcubitũ ſoluti cũ ſoluta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1761" type="textblock" ulx="508" uly="1655">
        <line lrx="1173" lry="1761" ulx="508" uly="1655">e¶ IJdoloꝝ.h 2? po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3772" type="textblock" ulx="525" uly="3660">
        <line lrx="1256" lry="3772" ulx="525" uly="3660">¶ Emulationes. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="4457" type="textblock" ulx="522" uly="3831">
        <line lrx="710" lry="3940" ulx="522" uly="3831">03</line>
        <line lrx="571" lry="4265" ulx="528" uly="4213">0o</line>
        <line lrx="646" lry="4371" ulx="569" uly="4292">pzͤ</line>
        <line lrx="567" lry="4457" ulx="524" uly="4387">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4825" type="textblock" ulx="529" uly="4711">
        <line lrx="2601" lry="4825" ulx="529" uly="4711">Pr ¶ Et his ſilia. ad q̃ caro ẽ ꝓna.ſiẽ nimia mollities lectoꝝ balne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="788" type="textblock" ulx="548" uly="679">
        <line lrx="2587" lry="788" ulx="548" uly="679">Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ oꝑa carnis dicũt᷑ illa ad q̃ caro ĩclinatur.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="878" type="textblock" ulx="490" uly="773">
        <line lrx="2586" lry="878" ulx="490" uly="773">pec ſũt ꝓpꝛie oꝑa luxurie ⁊ gule.ðᷣ g diſtinguit oꝑa luxurie.ſcõo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1227" type="textblock" ulx="547" uly="866">
        <line lrx="2583" lry="971" ulx="547" uly="866">gule.ibi. Ebꝛietates.In opibꝰ vo luxurie p ponit que ꝓpꝛie per/</line>
        <line lrx="2588" lry="1131" ulx="547" uly="954">tinẽt ad luxuriã.d. Maãifeſta ãt ſũt oꝑa carnis.qꝛ ſũt nind</line>
        <line lrx="2582" lry="1131" ulx="652" uly="1039">5 b ¶ Immü/</line>
        <line lrx="2585" lry="1227" ulx="550" uly="1117">dicia qtũ ad viciũ ↄnãm. c ¶ Impudicitia.qᷓtũ ad exterio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1387" type="textblock" ulx="555" uly="1199">
        <line lrx="2581" lry="1387" ulx="555" uly="1199"> moneſtat ig aecu gren meru cbg pecdat exinnctiei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1657" type="textblock" ulx="547" uly="1315">
        <line lrx="1012" lry="1397" ulx="547" uly="1315">tia coꝛdis. dD</line>
        <line lrx="1170" lry="1482" ulx="550" uly="1398">vitiũ.⁊ ſic oĩa alia q̃</line>
        <line lrx="1171" lry="1570" ulx="547" uly="1490">nñ ſũt ãnumerata.ꝑ</line>
        <line lrx="1054" lry="1657" ulx="551" uly="1576">B includuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1408" type="textblock" ulx="1175" uly="1303">
        <line lrx="2585" lry="1408" ulx="1175" uly="1303">uxuria.nomẽẽ gnãle ad oĩa q̃ ꝑtinẽt ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="1725" type="textblock" ulx="1303" uly="1497">
        <line lrx="2583" lry="1640" ulx="1303" uly="1497">ſut aũt opa carnis q̃ ſunt foꝛnica</line>
        <line lrx="2581" lry="1725" ulx="1313" uly="1617">tio:imũditia ipudicitiꝗ:luxuria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2447" type="textblock" ulx="489" uly="1706">
        <line lrx="2586" lry="1861" ulx="553" uly="1706">nit alia q ſeq ſolent idoloͤn buit?: venefici:iimicitiẽ</line>
        <line lrx="2596" lry="1989" ulx="557" uly="1833">ad luxuri d. gdo⸗ 2tetioes: emlatiõs: ire: rixe: diſ</line>
        <line lrx="2614" lry="2046" ulx="556" uly="1926">lox buit vtpʒ ð a ſenſioẽs: ſectẽ iuidiè hoͤmicidia</line>
        <line lrx="2608" lry="2141" ulx="551" uly="2006">lomone.3. Reg. ii. e ti</line>
        <line lrx="2591" lry="2195" ulx="550" uly="2054">q ex ardoꝛe libidi· ebꝛiètates: comeſſatiões: ⁊ his</line>
        <line lrx="2582" lry="2342" ulx="555" uly="2160">nis cũ mulieribus ſilia: ꝗ pᷣdicõ vob ſiẽ pᷣdixi: qm̃</line>
        <line lrx="2574" lry="2365" ulx="548" uly="2267">alienigẽis motꝰfuit q talia aaũt reanũ Si nõ ↄſeqnt᷑.</line>
        <line lrx="2454" lry="2447" ulx="489" uly="2276">ad ſequẽdum deos gkalig gauͦt gnũ ð nodieq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="2496" type="textblock" ulx="1318" uly="2371">
        <line lrx="2579" lry="2496" ulx="1318" uly="2371">Frũᷣcto aũt ſpũs eſt caritas:gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2613" type="textblock" ulx="558" uly="2445">
        <line lrx="2577" lry="2613" ulx="558" uly="2445">a diũ:pax:patiẽtia:benignitàs:bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2621" type="textblock" ulx="549" uly="2530">
        <line lrx="1187" lry="2621" ulx="549" uly="2530">cia.i.ſoꝛtilegia q̃ ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="3655" type="textblock" ulx="568" uly="3578">
        <line lrx="1010" lry="3655" ulx="568" uly="3578">clamoꝛoſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3821" type="textblock" ulx="1650" uly="3590">
        <line lrx="2586" lry="3732" ulx="1650" uly="3590">Natres:⁊ ſi poccuᷣpatꝰ</line>
        <line lrx="2589" lry="3821" ulx="1652" uly="3707">fuerit hõ in aliquo deli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3946" type="textblock" ulx="572" uly="3757">
        <line lrx="2499" lry="3845" ulx="572" uly="3757">verbis pungitiuis. r1. aug .</line>
        <line lrx="2603" lry="3946" ulx="1349" uly="3809">tto: vös ꝗ ſpiritales eſtis: huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4546" type="textblock" ulx="564" uly="3840">
        <line lrx="1189" lry="3928" ulx="674" uly="3840">Jre.ĩ vindicandi</line>
        <line lrx="1194" lry="4010" ulx="582" uly="3929">actu. IDiſſen /</line>
        <line lrx="2043" lry="4108" ulx="564" uly="4015">ſiões.qũ icipiüt fie</line>
        <line lrx="2596" lry="4208" ulx="573" uly="4099">riꝑptes. m ¶¶Secte. qn ſũt firmate. n ¶Inuidie.ĩ animo.</line>
        <line lrx="2597" lry="4291" ulx="672" uly="4190">Homicidia.iĩ facto. Pec ãt oĩa frequẽt᷑ ſequũt ad luxuriã.vt</line>
        <line lrx="2528" lry="4388" ulx="715" uly="4272">poſſẽt poni exẽpla de oĩbꝰ.ſʒ pꝑ ꝓlixitatẽ omitto. *</line>
        <line lrx="2601" lry="4470" ulx="723" uly="4364">bꝛietates.̊ ponũt᷑ opa carnis q;tũ ad vitiũ gule.cum dicit</line>
        <line lrx="2525" lry="4546" ulx="571" uly="4448">Ebꝛietates ĩ ̊ notat᷑ exceſſus ⁊ q̃cũq; inoꝛdinatio circa potũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4641" type="textblock" ulx="572" uly="4465">
        <line lrx="2633" lry="4562" ulx="865" uly="4465">es ig notat exceſius ? qcu atio cire di⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="4641" ulx="572" uly="4470">cit᷑.n.ebꝛietas:a bꝛia.qð ẽ mẽſura.q̃ſiextra mẽſurã rõnis. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4721" type="textblock" ulx="713" uly="4620">
        <line lrx="2604" lry="4721" ulx="713" uly="4620">omeſſatiões.i qͥ notat᷑ ois inoꝛdinatio circa cibum. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="5850" type="textblock" ulx="571" uly="4798">
        <line lrx="2597" lry="4898" ulx="578" uly="4798">oꝛũ ⁊ hͥ. s ¶ Que pᷣdico vobᷣ.anq; veniat dei iudiciũ.qꝛ tũc</line>
        <line lrx="2594" lry="4983" ulx="582" uly="4875">penitere nõ poteritis.  ¶ Om ꝗ talia agũt regnũ dei nõ cõſe</line>
        <line lrx="2596" lry="5078" ulx="582" uly="4972">quẽtur.⁊ ꝑ h̊ excludit᷑ erroꝛ dicẽtiũ ꝗꝙ dãnati ſaluabũt᷑ poſt ma</line>
        <line lrx="2595" lry="5223" ulx="582" uly="5051">gna curriculatẽpoꝝ. eruer ↄnr enumerãt᷑ oꝑa ſpũs.</line>
        <line lrx="2597" lry="5246" ulx="580" uly="5148">q̃ dicũt᷑ fructꝰ.ad ſiłlitudinẽ fructꝰmãlis.q ꝓcedit de arboꝛe.et</line>
        <line lrx="2596" lry="5339" ulx="580" uly="5234">pcipit᷑ cũ q̃dã ſuauitate.ſic iſta a ſpũ ſcõ ꝓcedũt ⁊ mẽtem dele/</line>
        <line lrx="2605" lry="5417" ulx="571" uly="5323">ctant.quoꝝ diſtinctio accipit᷑ ᷑ᷣm ꝙ mens hoĩs ꝑ ꝓceſſum ſpũs</line>
        <line lrx="2594" lry="5502" ulx="581" uly="5407">ſci inobis bñ diſponit᷑ ĩ ſe.⁊ ad id qð ẽ iux ſe.⁊ ad id qð eſt infra</line>
        <line lrx="2598" lry="5589" ulx="575" uly="5493">ſe. in ſe vo bñ diſponit᷑ qñ bñ ſe bʒ ĩ bonis ⁊ malis.pꝛima vero di</line>
        <line lrx="2594" lry="5685" ulx="582" uly="5581">ſpoſitio eꝰ ad bonu ẽ ꝑamoꝛẽc.ꝗ ẽ pᷣma affectio ⁊ radix aliaruzʒ</line>
        <line lrx="2596" lry="5762" ulx="579" uly="5609">affectionũ.ꝑꝑ qð ĩter fructꝰ ſpũs pꝛio põit 'Laritae Ko.</line>
        <line lrx="2598" lry="5850" ulx="576" uly="5756">§5.Caritas dei diffuſa ẽ in coꝛdibꝰ nr̃is ꝑſpm̃ ſãctũ qui datꝰ ẽ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5939" type="textblock" ulx="531" uly="5838">
        <line lrx="2599" lry="5939" ulx="531" uly="5838">bis. ad quã ſegtur. -¶ Saudiuʒz. qð ẽ fructꝰ ſecundus.oĩs.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7424" type="textblock" ulx="578" uly="5935">
        <line lrx="2600" lry="6027" ulx="578" uly="5935">amans gaudet ex pñtia amati quã facit caritas.i.Joan..Qui</line>
        <line lrx="2603" lry="6114" ulx="581" uly="6012">ma.ĩcaritate ĩ deo mãet.ꝑfectio vo gaudu ẽ. ꝭ ¶ CPax. qᷓ;tuzʒ</line>
        <line lrx="2601" lry="6197" ulx="580" uly="6105">ad duo.pꝛimo q;dtum ad quietẽ ab exterioꝛibꝰ ↄturbationibus</line>
        <line lrx="2629" lry="6291" ulx="584" uly="6191">alias ñ eẽt gaudiũ ꝑfectũ.2? q;tũ ad ſedationẽ deſideruj ĩterio/</line>
        <line lrx="2599" lry="6367" ulx="581" uly="6273">ris.nõ.n.ꝑfecte gaudet ꝗs ð aliq cui nõ ſufficit illud.hec ãt duo</line>
        <line lrx="2606" lry="6468" ulx="584" uly="6364">ĩpoꝛtat pax.iõ ipſa ponit᷑ tertiꝰ fructꝰ.In malis ãt bñ diſponit</line>
        <line lrx="2602" lry="6553" ulx="588" uly="6450">mẽs.pᷣ qñ nõ ꝑturbat᷑ ex ĩminẽtia maloꝝ.qð ꝑtinet ad patien</line>
        <line lrx="2607" lry="6635" ulx="585" uly="6537">tiam. ⁊? vt nõ ꝑturbet᷑ ex dilatione bonoꝝ qð ꝑtinet ad longa/</line>
        <line lrx="2612" lry="6722" ulx="585" uly="6624">nimitatẽ.nam carere bono hʒ rõem mali..ethicoꝛũ.Ad illð ãt</line>
        <line lrx="2613" lry="6806" ulx="580" uly="6710">qð ẽ iuxta ſe.ſ.ad ꝓximũ.bñ ſe hʒ mẽs hoĩs.pᷣmo gdẽ ꝑ volunta</line>
        <line lrx="2613" lry="6891" ulx="587" uly="6795">tẽ bñfaciẽdi.qð facit bonitas.⁊ p bñficentie executionem.qð</line>
        <line lrx="2615" lry="6982" ulx="594" uly="6872">facit. a ¶ Benignitas. vñ dicũt benigni qs bonꝰ ignis amo/</line>
        <line lrx="2619" lry="7065" ulx="590" uly="6969">ris feruere facit ad bñfaciẽdũ ꝓximis.ʒ? ꝑ G ꝙ eq̃nimiter tole</line>
        <line lrx="1644" lry="7153" ulx="589" uly="7056">rãtur mala ab eis illata qð facit.</line>
        <line lrx="2621" lry="7241" ulx="591" uly="7141">irã.  ? ꝑ ̊ qd nõ infert nocumẽtũ ꝓximo ꝑ fraudẽ vel odium.</line>
        <line lrx="2620" lry="7337" ulx="595" uly="7162">qð facit.  ides ſip fidelitate ſumit.ſivo ſumat᷑ ꝓ fide q̃</line>
        <line lrx="2618" lry="7424" ulx="599" uly="7315">credit᷑ in deũ,ſic ꝑeã bene diſponit᷑ mens ad id qð eſt ſupꝛa ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="7147" type="textblock" ulx="1864" uly="7063">
        <line lrx="2662" lry="7147" ulx="1864" uly="7063">Maͤſuetudo.q̃ cohibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="671" type="textblock" ulx="2104" uly="515">
        <line lrx="2980" lry="671" ulx="2104" uly="515">Ad Salathas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="883" type="textblock" ulx="2715" uly="666">
        <line lrx="4969" lry="810" ulx="2725" uly="666">ſubuciendo deo ſuũ intellectũ. Ad illud vo qð ẽ inkra ſe bñ diſponit</line>
        <line lrx="4937" lry="883" ulx="2715" uly="781">mens hoĩs.pᷣ qdẽ in actionibꝰ ꝑ modeſtiã.q̃ in dictis ⁊ factis debituzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="975" type="textblock" ulx="2676" uly="867">
        <line lrx="4927" lry="975" ulx="2676" uly="867">modũ obſuat. 2? in interioꝛibꝰ cõcupiſcẽtus.pↄtinẽtiã ⁊ caſtitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="1231" type="textblock" ulx="2707" uly="956">
        <line lrx="4984" lry="1071" ulx="2707" uly="956">diuerſimode tñ.qꝛ ↄtinẽs patit᷑ cõcupiſcẽtias foꝛtes.ſed non vincit.</line>
        <line lrx="4976" lry="1158" ulx="2716" uly="1040">caſtus vo nõ vincit᷑.nec patit᷑.⁊ ſic habẽtur.iꝛ.fructꝰ ſpũs.ꝗ ſignant᷑</line>
        <line lrx="4935" lry="1231" ulx="2717" uly="1124">Apoc.vlt.Ex vtraq; ꝑte fluminis lignũ vite afferẽs fructꝰduodeciʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1316" type="textblock" ulx="2672" uly="1221">
        <line lrx="4934" lry="1316" ulx="2672" uly="1221">dQui ãt.hic ↄnñir ponit᷑ apłi monitio duplex.ſcpᷣa ponit᷑ in pᷣn.ſequẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2424" type="textblock" ulx="2667" uly="2399">
        <line lrx="2693" lry="2424" ulx="2667" uly="2399">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="3581" type="textblock" ulx="516" uly="2607">
        <line lrx="2589" lry="2718" ulx="553" uly="2607">tõe libidinis ſolent nitas: longanimitas: manſuetu</line>
        <line lrx="2601" lry="2865" ulx="556" uly="2704">ſierl ipaeſignifiea· d: fidẽs: modeſtia: ↄtinẽtia:ca</line>
        <line lrx="2584" lry="2964" ulx="561" uly="2798">none di a do i, ſtitas. Aduerſus buiuſmoi nõ ẽ</line>
        <line lrx="2584" lry="3066" ulx="557" uly="2937">ent g¶ Inimicitie. lex. Quiaũt ſt᷑ xp̃i:carnẽ ſuãcru</line>
        <line lrx="2581" lry="3164" ulx="562" uly="3046">latẽtes in aio.ſiẽ. · cifixerũt cij vitijs ⁊ ↄcupiſcẽtijs.</line>
        <line lrx="2581" lry="3301" ulx="561" uly="3142">Kegi aic dolon Si ſpũ viüimꝰ:ſpũ ⁊ qabulemꝰ.</line>
        <line lrx="2586" lry="3402" ulx="561" uly="3251">amon eo ſoꝛoꝛe, Mõefficiamur inanis glie cupi⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3487" ulx="567" uly="3377">ſuã violauerat. di:inüicẽ pꝛouocantes:inuicem</line>
        <line lrx="2579" lry="3581" ulx="516" uly="3474">h¶Contẽtões. vbis inuidentes. CVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="4263" type="textblock" ulx="2679" uly="4207">
        <line lrx="2756" lry="4263" ulx="2679" uly="4207">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2184" type="textblock" ulx="2720" uly="1312">
        <line lrx="4930" lry="1407" ulx="2720" uly="1312">tis ca.ꝓma vero ẽ ad carnis opera repꝛimẽda.⁊ oꝑa ſpũs pſequẽda.</line>
        <line lrx="4924" lry="1494" ulx="4111" uly="1406">dicens. Qui ãt ſunt xpᷣi.i.</line>
        <line lrx="4653" lry="1572" ulx="4113" uly="1494">imitatoꝛes eius.</line>
        <line lrx="4923" lry="1661" ulx="4065" uly="1568">e ¶ Carnẽ ſuam cruciſixe</line>
        <line lrx="4923" lry="1750" ulx="4124" uly="1663">runt cũ vitis ⁊ concupi/</line>
        <line lrx="4920" lry="1839" ulx="4100" uly="1750">ſcentujs.ita ꝙ cõcupiſcẽ</line>
        <line lrx="4932" lry="1912" ulx="4120" uly="1839">tie ⁊ vitia carnis moꝛtua</line>
        <line lrx="4927" lry="2009" ulx="4119" uly="1913">ſũt ĩ eis. fſ¶ Si ſpũ vi/</line>
        <line lrx="4925" lry="2101" ulx="4122" uly="2006">uimus.hic accipit᷑ ſi ꝓ qꝛ</line>
        <line lrx="4929" lry="2184" ulx="4122" uly="2095">qꝛ ſpũs ẽ quiviuificat.ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2058" type="textblock" ulx="2724" uly="1490">
        <line lrx="3973" lry="1636" ulx="2727" uly="1490">modi iſtruᷣite ĩ ſpũ lenitatis: cõ/</line>
        <line lrx="3979" lry="1744" ulx="2729" uly="1613">ſiderqꝗs teipᷣm:ne ⁊ tũ tẽten.Alt᷑</line>
        <line lrx="3981" lry="1849" ulx="2727" uly="1723">altius onera poꝛtate: ⁊ ſic ad/</line>
        <line lrx="4045" lry="1959" ulx="2733" uly="1832">iplebitis legẽ xpᷣi. NHaʒ ſi ꝗqs èxi</line>
        <line lrx="4020" lry="2058" ulx="2724" uly="1940">ſtimat ſe aliqd eſſe cʒ nihil ſit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2073" type="textblock" ulx="2733" uly="2037">
        <line lrx="2848" lry="2073" ulx="2733" uly="2037">„ – 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2177" type="textblock" ulx="2747" uly="2053">
        <line lrx="4024" lry="2177" ulx="2747" uly="2053">be ſe ſeducit. Opꝰ autẽ ſuũ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2384" type="textblock" ulx="2719" uly="2159">
        <line lrx="4925" lry="2313" ulx="2719" uly="2159">bet vnuſqſq;ʒ: ⁊ ſic in ſemetipſõ roãatnõ ꝓdeſt qcq.· Jod/</line>
        <line lrx="4926" lry="2384" ulx="2724" uly="2264">tiñ gliam habebit: ⁊nõ ĩ altro. nis. o. g ¶Spuͦ ꝛ aͤbu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="2971" type="textblock" ulx="4117" uly="2357">
        <line lrx="4928" lry="2444" ulx="4117" uly="2357">lemꝰ.ſequẽdo inſtinctuzʒ</line>
        <line lrx="4967" lry="2532" ulx="4125" uly="2444">ſpüs ſci ĩ oꝑibꝰ nr̃is.vl di</line>
        <line lrx="4933" lry="2615" ulx="4126" uly="2529">ctamẽ recte rõis q̃ ẽt dr</line>
        <line lrx="4933" lry="2708" ulx="4126" uly="2617">ſpũs.qꝛ bonũ opꝰ frequẽ</line>
        <line lrx="4931" lry="2796" ulx="4129" uly="2706">ter ẽ occaſio vane gloꝛie</line>
        <line lrx="4934" lry="2887" ulx="4122" uly="2785">iõ ſubdii. h¶ MNõ effi.</line>
        <line lrx="4926" lry="2971" ulx="4127" uly="2877">inanis glłie cupidi.q̃ ẽ pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="2947" type="textblock" ulx="2722" uly="2376">
        <line lrx="3985" lry="2518" ulx="2725" uly="2376">AVnuſqſq;.n.nꝰ ſuũ poꝛtabit.</line>
        <line lrx="3985" lry="2630" ulx="2730" uly="2498">Coicẽèt aũt is ꝗ cathetiʒat᷑:vbo</line>
        <line lrx="3986" lry="2745" ulx="2722" uly="2607">Ei aſ⸗ ecathetiʒzat in oibus bonis</line>
        <line lrx="3984" lry="2849" ulx="2725" uly="2715">NMoͤlite errare: deꝰ nõ irridẽtur.</line>
        <line lrx="3989" lry="2947" ulx="2729" uly="2826">Que.n.ſemiauerit hõ:hec ⁊ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="3167" type="textblock" ulx="2722" uly="2937">
        <line lrx="4931" lry="3072" ulx="2722" uly="2937">tet. Qm̃ ꝗ ſemiàt ĩ carne ſua:dẽ cipiũ alioꝝ maloꝝ. ideo</line>
        <line lrx="4937" lry="3167" ulx="2724" uly="3047">carne ⁊ metet coꝛꝛuptionẽ: qui ſubdit. i ¶ Inuicẽ ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="3666" type="textblock" ulx="4081" uly="3147">
        <line lrx="4932" lry="3236" ulx="4120" uly="3147">uocãtes.vbis iniurioſis.</line>
        <line lrx="4933" lry="3332" ulx="4081" uly="3231">k ¶ Inuicẽ ĩuidẽ.ð bonis</line>
        <line lrx="5008" lry="3411" ulx="4132" uly="3320">ꝓximoꝛũ dolẽtes.¶ Jun</line>
        <line lrx="4939" lry="3493" ulx="4127" uly="3407">ca.ꝭ.vbi dr ĩ poſtil.Quo⸗/</line>
        <line lrx="4939" lry="3584" ulx="4126" uly="3491">rũ diſtictio accipit᷑ ᷑ᷣm ꝙ;</line>
        <line lrx="4940" lry="3666" ulx="4132" uly="3581">mẽs hoĩs ꝑ ꝓceſſuz ſpũſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="4548" type="textblock" ulx="2727" uly="3654">
        <line lrx="4946" lry="3829" ulx="4127" uly="3654">ſci diſponitur, AD .</line>
        <line lrx="4944" lry="3831" ulx="4398" uly="3756">Ec diſtinctio no</line>
        <line lrx="4942" lry="3916" ulx="4396" uly="3845">tabilis de fructi</line>
        <line lrx="4944" lry="4017" ulx="4396" uly="3929">be ſpůsſancti ſu/</line>
        <line lrx="4943" lry="4106" ulx="3261" uly="4018">MD mit a pꝛia ſecũde.q.o.</line>
        <line lrx="5077" lry="4198" ulx="2727" uly="4101">ar.3ʒ.in coꝛpoꝛe qõnis.vbi oĩa q̃ hic ponũt᷑ de vbo ad verbum cõtinꝰ</line>
        <line lrx="4951" lry="4352" ulx="2775" uly="4190">g quedam alia ad hoc pertinentia vide ibi. “ Cap. VI.</line>
        <line lrx="5085" lry="4382" ulx="2831" uly="4214">Katres ſi poccupatꝰ. Pic ↄñr ponit᷑ apłi ſcdõa monitio.qꝛ im</line>
        <line lrx="5050" lry="4471" ulx="2739" uly="4308">ſ8. ducit galathas ad mutuã ſuppoꝛtationẽ.⁊ p i malo culpe nõ</line>
        <line lrx="4943" lry="4548" ulx="2988" uly="4453">ipᷣm fouẽdo.ſʒ lenit coꝛꝛipiẽdo.d. m¶ Sipoccupatꝰ fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="3921" type="textblock" ulx="2721" uly="3151">
        <line lrx="3991" lry="3275" ulx="2721" uly="3151">quteʒ ſeminat in ſpũ:dẽ ſpũ me/</line>
        <line lrx="3989" lry="3383" ulx="2732" uly="3267">tet vitã eternaʒ. Boͤnũ auteʒ fa</line>
        <line lrx="3993" lry="3494" ulx="2730" uly="3372">cientes non deficiamus:tẽpoꝛ?</line>
        <line lrx="3989" lry="3621" ulx="2725" uly="3488">enim ſuo metemꝰ nõ deficiẽtes.</line>
        <line lrx="3992" lry="3729" ulx="2727" uly="3593">Ergo duʒ tẽpus habemus ope</line>
        <line lrx="3996" lry="3824" ulx="2730" uly="3706">remuůr bonum ad omnes:maxi</line>
        <line lrx="3990" lry="3921" ulx="2732" uly="3822">me autem ad domeſticos fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="4717" type="textblock" ulx="2726" uly="4636">
        <line lrx="3504" lry="4717" ulx="2726" uly="4636">cto.ex eis ꝑpetrato. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="4716" type="textblock" ulx="2715" uly="4528">
        <line lrx="4945" lry="4716" ulx="2715" uly="4528">rit hõ.ꝑ aliquã paſſionẽ ger⸗ vel ignoꝛãtiã. n ¶ In aliquo deli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="4722" type="textblock" ulx="3679" uly="4631">
        <line lrx="4947" lry="4722" ulx="3679" uly="4631">osꝗ ſpi.eſtis.i.pfectioꝛes ſciẽtia ⁊ vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="4818" type="textblock" ulx="2679" uly="4702">
        <line lrx="4945" lry="4818" ulx="2679" uly="4702">p ¶ Inſtruite hò.i.ad bonũ reducite. q ¶ Spuũ lenitatis.peccantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="5498" type="textblock" ulx="2710" uly="5415">
        <line lrx="3226" lry="5498" ulx="2710" uly="5415">tas 1 pctm. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="5678" type="textblock" ulx="2687" uly="5571">
        <line lrx="3008" lry="5678" ulx="2687" uly="5571">b ¶ Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="5940" type="textblock" ulx="2725" uly="5850">
        <line lrx="4143" lry="5940" ulx="2725" uly="5850">pꝛopeccatis ꝓpꝛus.pꝛopter quod ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="6131" type="textblock" ulx="2637" uly="6026">
        <line lrx="2726" lry="6131" ulx="2637" uly="6026">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="6806" type="textblock" ulx="2689" uly="6630">
        <line lrx="3850" lry="6716" ulx="2724" uly="6630">ſua.ſequendo impetus carnis. l</line>
        <line lrx="3362" lry="6806" ulx="2689" uly="6705">ſ. culpe ⁊ gehenne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="5850" type="textblock" ulx="2723" uly="4805">
        <line lrx="4941" lry="4900" ulx="2726" uly="4805">enĩ ex certa malicia ſũt magl acriter coꝛꝛipidi. Cõſiderans te</line>
        <line lrx="4955" lry="4992" ulx="2723" uly="4883">ipᷣm.i.pꝓpꝛiã ſragilitatẽ. ¶ Ne ⁊ tu tẽteris.⁊ ſic ex paſſiõe labaris.</line>
        <line lrx="4952" lry="5069" ulx="2725" uly="4977">⁊ ꝑ ↄns indigeas mãſuetudine coꝛꝛectiõis.⁊? iducit ad ſuppoꝛtatõeʒ</line>
        <line lrx="4951" lry="5159" ulx="2727" uly="4995">mali pene.d. rar Alreraiteni onelaportatennſtrnntateomutias</line>
        <line lrx="5007" lry="5242" ulx="2727" uly="5143">⁊ laboꝛes mutuo ſubueniẽdo. v(Et ſic. adimplebit legẽ xpᷣi.q̃ẽ</line>
        <line lrx="4952" lry="5338" ulx="2726" uly="5226">lex caritatis.⁊ ad pdicta ĩducit rõezʒ.d. x ¶ Nã ſi gs exiſtimat ſe ali</line>
        <line lrx="4949" lry="5420" ulx="2728" uly="5320">quid eẽ.i.magnũ ꝗd ſentiẽs de ſe. y ¶ Cũ nihil ſit.de ſe.i.niſi vani/</line>
        <line lrx="4943" lry="5507" ulx="3237" uly="5344">G pe ſe ſeducit.qꝛ ꝑ B̊ ĩ ↄtẽptũ fratris ⁊ alia pctã ca</line>
        <line lrx="4978" lry="5594" ulx="2733" uly="5497">dit.iõ ſubdit. a ¶ Opꝰſuũ ꝓber vnuſqſq;.i.diligenter examinet.</line>
        <line lrx="4947" lry="5677" ulx="3020" uly="5587">inſemetipſo gloꝛiam habebit.ſ.in teſtimonio pꝛopꝛie cõſciẽ</line>
        <line lrx="4950" lry="5844" ulx="3012" uly="5653">nentn alero ein falſalauctealteriuscuinoncit creden</line>
        <line lrx="4946" lry="5850" ulx="3000" uly="5764">d ¶Unuſquiſq; enim onus ſuum poꝛtabit.i.penam debitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6976" type="textblock" ulx="2727" uly="5678">
        <line lrx="2840" lry="5749" ulx="2732" uly="5678">tie.</line>
        <line lrx="2960" lry="5835" ulx="2727" uly="5768">dum.</line>
        <line lrx="4948" lry="5930" ulx="4244" uly="5831">e ¶ Lõmunicet autez</line>
        <line lrx="4537" lry="6029" ulx="2738" uly="5938">is qui catheticatur verbo.i.inſtruitur verbo doctoꝛis.</line>
        <line lrx="4946" lry="6127" ulx="2770" uly="6024">Ei qui ſe catheticat in omnibus bonis.quia non debet ei commu⸗/</line>
        <line lrx="4957" lry="6199" ulx="2733" uly="6110">nicare in malis. Matthe.⁊ 3ꝭ. Quecunq; dicunt facite.opera autẽ illo</line>
        <line lrx="4950" lry="6285" ulx="2738" uly="6194">rum nolite facere. g¶NMNolite errare.credendo ꝙ poſſitis confoꝛ/</line>
        <line lrx="4951" lry="6373" ulx="2731" uly="6280">mari eis in malis licite.ſicut dicunt aliqui.quare non faciam hoc ex</line>
        <line lrx="4947" lry="6460" ulx="2739" uly="6369">quo ſacerdos meus facit. hDeus non irridetur.i.talibus non</line>
        <line lrx="4951" lry="6545" ulx="2743" uly="6456">decipitur. i ¶ Que enim ſeminauerit homo hec ⁊ metet.i.merce</line>
        <line lrx="4950" lry="6725" ulx="2745" uly="6471">dem recipiet ſcòm opera ſua. Aonian qui ſeminat in carne</line>
        <line lrx="4951" lry="6717" ulx="3958" uly="6628">De carne  metet coꝛꝛuptionc.</line>
        <line lrx="4952" lry="6800" ulx="3448" uly="6716">m Qui autem ſeminat in ſpiritu.ſequendo</line>
        <line lrx="4954" lry="6890" ulx="2742" uly="6802">inſtinctum illius. n ¶ De ſpiritu metet vitam eternam.i.virtute</line>
        <line lrx="4951" lry="6976" ulx="2741" uly="6889">ſpiritus ſancti eu mouentis cõſequetur vitam beatam.pꝛopter qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="7142" type="textblock" ulx="2745" uly="6971">
        <line lrx="4953" lry="7142" ulx="2745" uly="6971">ſubdit. oll⸗ oniern ſacienter non deficiamus.ceſſãdo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="7324" type="textblock" ulx="2747" uly="7060">
        <line lrx="4952" lry="7163" ulx="2748" uly="7060">inchoato bono. p¶ Tempoꝛe enim ſuo metemus non deficiẽtes</line>
        <line lrx="4954" lry="7250" ulx="2747" uly="7142">quia merces illa erit eterna.⁊ ſicconcludit. q Ergo dum tempꝰ</line>
        <line lrx="4955" lry="7324" ulx="2748" uly="7223">habemꝰ.ſ.metẽdi qð ẽ bꝛeue.  ¶ Opemur bonũ ad oẽs.gnãliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="7422" type="textblock" ulx="2702" uly="7310">
        <line lrx="4643" lry="7422" ulx="2702" uly="7310">9¶ WMaxie ãt ad domeſticos fidei.qꝛ ſicẽ caritas oꝛdinata.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3368" lry="803" type="textblock" ulx="1035" uly="680">
        <line lrx="3368" lry="803" ulx="1035" uly="680">Uidete. hec vltima ps be eple.qᷓedetiũ ↄfirmatio. vt.n. gala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="894" type="textblock" ulx="1063" uly="797">
        <line lrx="3310" lry="894" ulx="1063" uly="797">the certi eſſent ꝙ pñs epia eẽt pauli.ſcripſit hãc vltimã ptem manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="988" type="textblock" ulx="1063" uly="886">
        <line lrx="3322" lry="988" ulx="1063" uly="886">pꝓpꝛia.iõ dic. Uidete.i.attẽdite. b ¶ Qualibꝰlr̃is ſcripſi vob mãu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2378" type="textblock" ulx="1063" uly="972">
        <line lrx="3306" lry="1073" ulx="1063" uly="972">mea ꝓpꝛia.q.d.ꝑ ↄſideratõeʒ lr̃aꝝ poteſtis q̊; ꝑpẽdere.qꝛ cognoſce/</line>
        <line lrx="3302" lry="1165" ulx="1086" uly="1059">bãt manũ ſuã.Et qm̃ ĩtẽtio eiꝰ ĩ hac epła erat repꝛobare obſuationẽ</line>
        <line lrx="3300" lry="1248" ulx="1080" uly="1149">legaliũ.vt pʒ ex pᷣcedẽtibꝰ.iõ reuertit᷑ ad ipꝛobãdũ legaliũ obᷣuatiã</line>
        <line lrx="3301" lry="1330" ulx="1085" uly="1234">dicẽs. c ¶ Quicũq;.n. volũt placere.iudeis. ðD In carne.i.ĩ le⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1417" ulx="1083" uly="1314">galibꝰ obᷣnatijs.q dicũtur iuſticie carnis. Peb.ↄ.. e ¶ Hic cogunt</line>
        <line lrx="3249" lry="1503" ulx="1084" uly="1412">vos circũ.i.ad q̊ vos idu</line>
        <line lrx="1889" lry="1589" ulx="1081" uly="1489">cũt. ¶ Tm ſupple B;</line>
        <line lrx="1890" lry="1676" ulx="1090" uly="1575">faciũt. g ¶ Ut crucis</line>
        <line lrx="1895" lry="1765" ulx="1083" uly="1677">xpᷣi ꝑſe.nõ pati.ſ.a iudei⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1852" ulx="1083" uly="1765">pſequẽtibꝰ me ⁊ alios p/</line>
        <line lrx="1893" lry="1939" ulx="1088" uly="1851">dicãtes euacuationẽ cir</line>
        <line lrx="1906" lry="2026" ulx="1091" uly="1939">cunciſionis ꝑ crucẽ xpi.</line>
        <line lrx="1894" lry="2117" ulx="1073" uly="2024">falſi nãq; apli q̃rẽtes apð</line>
        <line lrx="1894" lry="2201" ulx="1082" uly="2114">xpᷣianos ꝗqſtus:⁊ apud iu/</line>
        <line lrx="1897" lry="2293" ulx="1080" uly="2201">deos gꝗetẽ.pᷣdicabant ſil</line>
        <line lrx="1888" lry="2378" ulx="1087" uly="2288">legalia cũ euãgelio eẽ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="5746" type="textblock" ulx="1023" uly="2375">
        <line lrx="1890" lry="2619" ulx="1034" uly="2375">ie⸗ ad ſalutẽ. ldi</line>
        <line lrx="1880" lry="2554" ulx="1255" uly="2476">Neq;. n. ꝗ circũcidũt᷑</line>
        <line lrx="1886" lry="2647" ulx="1081" uly="2478">i. Nägpli. i ¶ Legez</line>
        <line lrx="1884" lry="2723" ulx="1077" uly="2636">cuſto.qꝛ ĩ multis trãſgre</line>
        <line lrx="1886" lry="2814" ulx="1080" uly="2723">diebäãtur. k ¶¶ Sʒz vo.</line>
        <line lrx="1887" lry="2908" ulx="1079" uly="2808">vos circũcidi vt ĩ car.ve.</line>
        <line lrx="1889" lry="2983" ulx="1069" uly="2894">gloꝛiet.ſ.de vr̃a circunci</line>
        <line lrx="1890" lry="3062" ulx="1076" uly="2984">ſione carnali ſe iactando</line>
        <line lrx="1888" lry="3159" ulx="1071" uly="3071">ꝙ multos pſelitos legis</line>
        <line lrx="1888" lry="3244" ulx="1078" uly="3153">fecerint.quã glłiam tãqᷓ;</line>
        <line lrx="1913" lry="3334" ulx="1072" uly="3244">malã excludit a ſe aplus</line>
        <line lrx="1889" lry="3417" ulx="1077" uly="3317">dicẽés. 1 ¶ WMihi autẽ</line>
        <line lrx="3295" lry="3512" ulx="1072" uly="3415">abſit gloꝛiari niſi ĩ crude .„ .</line>
        <line lrx="3296" lry="3612" ulx="1073" uly="3492">dñi.i.ĩ fide ⁊ pᷣdicatione xpi crucifixi. m (er quẽ mihbi mũ.cruci</line>
        <line lrx="3263" lry="3686" ulx="1077" uly="3588">fixus ẽ.i.ↄcupiſcẽtia mũdi ẽ mihi moꝛtua nulla vtutẽ hũs in me.</line>
        <line lrx="3299" lry="3776" ulx="1023" uly="3671">n ¶ Et ego mũdo.qꝛ nibil mũdanum concupiſco. o ¶ In xpo.n.ieſu</line>
        <line lrx="3293" lry="3855" ulx="1070" uly="3760">neq; circũciſio aligd valet neq; pputiũ.qꝛ neutrũ aliꝗd facad cõſecu</line>
        <line lrx="3290" lry="3948" ulx="1061" uly="3847">tionẽ vite beate.q̃ dat᷑ ꝑ xpᷣm. Sʒ noua creatura.i.regenera/</line>
        <line lrx="3289" lry="4037" ulx="1065" uly="3939">tio per baptiſmũ ĩ qua datur gr̃a quẽ ẽper creationem ⁊ de nouo con</line>
        <line lrx="3292" lry="4115" ulx="1075" uly="4013">ſtituit hoĩem in eẽ gratie. qʒ ¶ Et gcũq; hanc regulaz.i.certam do</line>
        <line lrx="3290" lry="4207" ulx="1072" uly="4102">ctrinã. r ¶ Secuti fuerint.fide ⁊ oꝑe. s ¶ Pax ſuꝑillos.i.quies</line>
        <line lrx="3284" lry="4294" ulx="1070" uly="4196">mentis.  ¶ Et mĩa.i.remiſſiopctõꝝ.q̃ totalit tollũtur per baptiſ/</line>
        <line lrx="3313" lry="4376" ulx="1119" uly="4284">ũ uper iſrł dei.i.ſuper obſᷣuãtes legem intellectu ſpua/</line>
        <line lrx="3287" lry="4465" ulx="1453" uly="4370">õò eni qui in manifeſto iudeus ẽ.neq; que ĩ maifeſto ĩ car</line>
        <line lrx="3285" lry="4554" ulx="1070" uly="4459">ne ẽ circunciſio.ſʒ g in abſcõdito iudeꝰ ẽ.⁊ circunciſio coꝛdis ĩ ſpiritu</line>
        <line lrx="3288" lry="4646" ulx="1069" uly="4544">non littera. x¶¶ De cetero nemo mihi moleſtus ſit. i. o vos galathe</line>
        <line lrx="3286" lry="4734" ulx="1070" uly="4631">nõ detis mihi de cetero cãm moleſtie recipiẽdo doctrinam pſeudo</line>
        <line lrx="2887" lry="4813" ulx="1069" uly="4718">aploꝛũ. y ¶ Ego eni ſtigmata.i.ſigna militie xpi. ʒ</line>
        <line lrx="3287" lry="4900" ulx="1064" uly="4805">re meo.poꝛ.ꝑ triblatiões q̃s ꝓ ipſo ſuſtinui.q.d.ñ deberet mihi aliũ/</line>
        <line lrx="3283" lry="4986" ulx="1069" uly="4893">de tribulatio inferri.⁊ ſatis pꝛobabiliter põt dici ꝙ in eius coꝛpe ſen</line>
        <line lrx="3285" lry="5078" ulx="1068" uly="4978">ſibiliter apparebant veſtigia plagarũ ⁊ verberũ ꝓ xpo.vt dictum ẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="5163" ulx="1068" uly="5054">S.z. Coꝛ. il. a ¶ Gratia dñi nr̃i. ⁊ non ſeruitus legalis. b¶ Lũ ſpi</line>
        <line lrx="3288" lry="5251" ulx="1070" uly="5155">ritu veſtro fratres.que quidem gratia eſt arra gloꝛie ad quam nos ꝑ</line>
        <line lrx="3182" lry="5337" ulx="1066" uly="5239">ducat ieſus xpᷣs Amen. ¶ Poſtilla ſup eplam ad Galathas finit.</line>
        <line lrx="3282" lry="5435" ulx="1067" uly="5325">¶ In ca. S.vbi dr in poſtilla.Opꝰãt ſuũ ꝓbet vnuquſq; ¶ ADODlI.</line>
        <line lrx="3260" lry="5511" ulx="1325" uly="5411">NQOc quod dr. Opus aũt ſuũ ꝓbet vnuſꝗſq;:ſic expoitur ĩ glo</line>
        <line lrx="3302" lry="5746" ulx="1178" uly="5464">Mnredkeruman⸗ pctm̃ alterius vt phariſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2292" type="textblock" ulx="2038" uly="1506">
        <line lrx="3305" lry="1636" ulx="2046" uly="1506">Vidẽte q̃libꝰ lris ſcripſi võbis</line>
        <line lrx="3309" lry="1765" ulx="2048" uly="1624">mea manu. Quicũq;.n. volunt</line>
        <line lrx="3307" lry="1856" ulx="2038" uly="1737">placere ĩ càrne:hi cögüt vos cir⸗</line>
        <line lrx="3307" lry="1969" ulx="2039" uly="1842">cũcidi:tantũvt crũd xpᷣiꝑſecutio</line>
        <line lrx="3305" lry="2076" ulx="2040" uly="1955">nẽ nõ patiantur. Meq;ʒ.n.q circũ</line>
        <line lrx="3308" lry="2211" ulx="2042" uly="2069">cidũtur legeʒ cuſtodiũt:ſj volũt</line>
        <line lrx="3307" lry="2292" ulx="2048" uly="2181">ſos circũcidi:vt ĩ carne vꝛa gliẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2519" type="textblock" ulx="2035" uly="2395">
        <line lrx="3304" lry="2519" ulx="2035" uly="2395">cruce dñinii ihᷣu xpᷣi:ꝑquᷣẽ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3186" type="textblock" ulx="2004" uly="2624">
        <line lrx="3300" lry="2758" ulx="2021" uly="2624">In xpᷣo. n. ihu neq; circũciſio ali</line>
        <line lrx="3293" lry="2868" ulx="2031" uly="2735">qd valʒ neqᷓ; pputiũ: ſj noua cre</line>
        <line lrx="3268" lry="2976" ulx="2020" uly="2848">gtura.Et gcũq; hãc regulꝗ ſeci</line>
        <line lrx="3298" lry="3074" ulx="2004" uly="2955">ti fuerit:pàx ſuꝑ illos ⁊ mia ⁊ ſu</line>
        <line lrx="3297" lry="3186" ulx="2031" uly="3064">ꝑ iſri dèi. De ceterò⅛ nemo mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="3412" type="textblock" ulx="2039" uly="3284">
        <line lrx="3298" lry="3412" ulx="2039" uly="3284">ieſuĩ coꝛꝑe mẽo poꝛto.Gꝛãa dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="5858" type="textblock" ulx="1059" uly="5672">
        <line lrx="3207" lry="5776" ulx="1059" uly="5672">citer iuſtus erat ⁊c. ¶ In eodẽ capitulo vbi in poſtilla dicit.Quicũ</line>
        <line lrx="3283" lry="5858" ulx="1068" uly="5767">enim volunt placere vobis. — ALDLDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="6007" type="textblock" ulx="1103" uly="5935">
        <line lrx="1236" lry="6007" ulx="1103" uly="5935">ſ△S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="7441" type="textblock" ulx="1045" uly="6107">
        <line lrx="3243" lry="6212" ulx="1062" uly="6107">miſſiones ⁊ cõminationes:vt pʒ ex decurſu pentateuchi.⁊ Iſa.i.dici</line>
        <line lrx="3273" lry="6294" ulx="1066" uly="6196">tur ſũmatim. Si audieritis me bona terre comedetis ⁊ ſi nolueritis</line>
        <line lrx="3274" lry="6378" ulx="1050" uly="6282">gladius deuoꝛabit vos.ſic in nouo teſtamẽeto ſpaliter in pꝛimitiua ec</line>
        <line lrx="3271" lry="6463" ulx="1050" uly="6368">cleſia homines in dei amoꝛe radicati examinabãtur ⁊ ꝑficiebantur</line>
        <line lrx="3276" lry="6555" ulx="1054" uly="6460">per acerbas ⁊ crebꝛas ꝑſecutiões:quas imitãdo crucẽ xpᷣi ſuſtinebãt</line>
        <line lrx="3275" lry="6644" ulx="1060" uly="6546">ex quo hoĩes inducebãtur adcõtẽnendatꝑalia ppter amoꝛẽ celeſtiũ</line>
        <line lrx="3271" lry="6730" ulx="1064" uly="6630">Rõ h dr̃e e:qꝛ ppls ille cõparat᷑ puero ſub pedagogo exñti ad Galł.</line>
        <line lrx="3273" lry="6816" ulx="1061" uly="6718">ꝗ.imꝑfectoꝝ ãtẽ talia bona deſiderare.ſʒ ad legẽ nouã q̃ ꝑfectis da</line>
        <line lrx="3272" lry="6907" ulx="1062" uly="6807">ta ẽ ptinebat vt illigbꝰ data ẽ pᷣſertim ipiꝰ pᷣmi fũdatoꝛes.ↄtemptis</line>
        <line lrx="3275" lry="6990" ulx="1058" uly="6887">tꝑalibꝰ ſpũalibꝰadhererent.vñ  Phil.ʒ.Que ꝗdem retro ſunt obliui</line>
        <line lrx="3273" lry="7074" ulx="1059" uly="6980">ſcens ad anterioꝛa me extẽdo.ꝗcũqʒ enĩ ꝑfcĩ ſumꝰ hoc ſentiamꝰ.vñ</line>
        <line lrx="3272" lry="7168" ulx="1055" uly="7066">in veteri lege licʒ multa ⁊ varia pcipiebãt᷑ nihil tamen aſperũ ſeu du</line>
        <line lrx="3271" lry="7252" ulx="1054" uly="7153">rum niſi circũciſio carnalis:q̃ quandã afflictionẽ carnalẽ ĩpoꝛtabat.</line>
        <line lrx="3270" lry="7344" ulx="1055" uly="7242">ſʒ in lege noua multa aſꝑa ⁊ q̃ſi ↄ cõem hoĩum affectũ pᷣcipiebãt᷑ ſeu</line>
        <line lrx="3273" lry="7441" ulx="1045" uly="7326">ↄſulebãt᷑.vt cũ dĩ.Qui vult venire pꝰme abneget ſemetipᷣm⁊ tollat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="6036" type="textblock" ulx="1322" uly="5938">
        <line lrx="3183" lry="6036" ulx="1322" uly="5938">vobis in carne attendẽdũ ẽ ꝙ ſicut ĩ veteri lege induceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="2408" type="textblock" ulx="2042" uly="2286">
        <line lrx="3341" lry="2408" ulx="2042" uly="2286">tur. Aihi aut abſit gliari niſi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="2626" type="textblock" ulx="2032" uly="2509">
        <line lrx="3331" lry="2626" ulx="2032" uly="2509">mũdus crucifixꝰc:⁊ ègo mũdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3298" type="textblock" ulx="2031" uly="3170">
        <line lrx="3341" lry="3298" ulx="2031" uly="3170">moleſt?ſit. Egò. n. ſtigmata dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="4817" type="textblock" ulx="2895" uly="4714">
        <line lrx="3349" lry="4817" ulx="2895" uly="4714">¶ In coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="5686" type="textblock" ulx="1150" uly="5593">
        <line lrx="3314" lry="5686" ulx="1150" uly="5593">Aqui dicebat. Non ſum ſicut ceteri hoĩum.qui nõ re ſed fallaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="5945" type="textblock" ulx="1328" uly="5850">
        <line lrx="3412" lry="5945" ulx="1328" uly="5850">Dylterioꝛem intelligentiã huiꝰ dicti.Qui enĩ volũt placere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="6119" type="textblock" ulx="1324" uly="6025">
        <line lrx="3327" lry="6119" ulx="1324" uly="6025">hoĩes ad obuantiã preceptoꝛũ diuinoꝛuʒ per tempoꝛales p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="6994" type="textblock" ulx="3388" uly="6917">
        <line lrx="3913" lry="6994" ulx="3388" uly="6917">bis donat᷑. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="1489" type="textblock" ulx="3417" uly="683">
        <line lrx="5443" lry="793" ulx="3434" uly="683">crucẽ ſuã ⁊c.ꝑ qð ĩtelligit᷑  ſequẽtes xpᷣm hũt eũ imitari in to</line>
        <line lrx="5445" lry="884" ulx="3444" uly="784">lerantia paſſionũ ⁊ tribulationũ.qð ẽ valde durũ cõir ſaltẽ vi/</line>
        <line lrx="5447" lry="972" ulx="3442" uly="874">ris imperfectis.qꝛ ẽ ↄtra cõeʒ ĩclinatõeʒ bumanã.Ex ꝗbus con</line>
        <line lrx="5442" lry="1063" ulx="3432" uly="961">ſideratis hr ꝙ pſeudo apli ꝗ iducebàt ad circũciſionẽcarnalẽ</line>
        <line lrx="5443" lry="1155" ulx="3417" uly="1052">q ilege pᷣcipiebat volebant placere ĩ carne tm̃.i.releuare ſeuex</line>
        <line lrx="5445" lry="1230" ulx="3438" uly="1137">cuſare hoĩes a ꝑſecutõe legis noue.q̃ ꝓpꝛie dĩ perſecutio crucis</line>
        <line lrx="5442" lry="1320" ulx="3440" uly="1222">xpᷣi:inq;tũ ẽ imitatiua ipſiꝰ crucis:vt dem̃ eſt:⁊ G ẽ qð dicẽ.Qui⸗/</line>
        <line lrx="5447" lry="1418" ulx="3437" uly="1313">cũqʒ.n.volũt placere ĩ carne.i.in carnali circũciſione.Pi cogũt</line>
        <line lrx="5443" lry="1489" ulx="3435" uly="1407">vos circũcidi tm.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1628" type="textblock" ulx="3442" uly="1494">
        <line lrx="5442" lry="1628" ulx="3442" uly="1494">nꝛi ihu xp̃i cũ ſp vio frẽs. Am̃. Volũt vobis iferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3502" type="textblock" ulx="3422" uly="1581">
        <line lrx="5284" lry="1655" ulx="3638" uly="1581">1 2 E — iſtã moleſtiaʒ tmm.ſ.</line>
        <line lrx="5450" lry="1756" ulx="3443" uly="1598">Explicepla pauli ad Galathas. N—</line>
        <line lrx="5441" lry="1864" ulx="3459" uly="1741">¶ Incipit argumentum in epi/ lis:⁊ hoc ad finẽ ꝙ</line>
        <line lrx="5448" lry="2006" ulx="3467" uly="1848">ſtol ad Epheſios. excuſenturacirch,</line>
        <line lrx="5442" lry="2028" ulx="3630" uly="1942">H ſiir aſiani Di ciſiõe ſpuùali:p quã</line>
        <line lrx="5440" lry="2120" ulx="3783" uly="1954">Pheſij ſut aſiani. Hiac homo martyriũ pa</line>
        <line lrx="5453" lry="2207" ulx="3523" uly="2066">epto vᷣbo vitat:pſtite titur intrinſecũ ſeu</line>
        <line lrx="5447" lry="2305" ulx="3822" uly="2185">Hos collaudat aplus: extrinſecũ: ⁊ bocẽ</line>
        <line lrx="5467" lry="2442" ulx="3438" uly="2285">ſcribes eis ꝗ roma de carcere p cduoe vf. ltcrucis</line>
        <line lrx="5441" lry="2551" ulx="3422" uly="2389">tychicũ diaconẽ. ¶ Explicit ar n pariant i vter⸗</line>
        <line lrx="5439" lry="2646" ulx="3441" uly="2512">gumẽétuů. C Incipit epla pauli cuſentur ab imita,/</line>
        <line lrx="5439" lry="2737" ulx="3434" uly="2627">ad Epheſios. Ca. tiõe crucis xpᷣi. que</line>
        <line lrx="5440" lry="2851" ulx="3788" uly="2728">Auͤlus apls ieſu xpi) maxime duraeſt in</line>
        <line lrx="5439" lry="2940" ulx="3866" uly="2811">o volutatez dei: Sib⸗ viris impfect.æqꝛ</line>
        <line lrx="5439" lry="2987" ulx="3887" uly="2865"> volutatez dei: 0 de iſta circũciſione</line>
        <line lrx="5443" lry="3103" ulx="3726" uly="2959">ſcis ꝗ ſt epheſi⁊ fide carnali gloꝛiaban/</line>
        <line lrx="5436" lry="3206" ulx="3543" uly="3063">bein xpᷣo ieſu. Hiꝗ vobis ⁊ par turpſeudo apli qſ</line>
        <line lrx="5441" lry="3317" ulx="3435" uly="3164">a deo pꝛe nio⁊ dño ihu xpo. He magin im lege pꝛo</line>
        <line lrx="5442" lry="3388" ulx="3437" uly="3263">nedictꝰ dꝰ æ prĩ dñi ni ieſuxpᷣi: deeis dicit Et vy⸗</line>
        <line lrx="5441" lry="3436" ulx="3994" uly="3316">P pPi: de eis dicit. Et vo⸗/</line>
        <line lrx="5442" lry="3502" ulx="4676" uly="3425">lIuüt vos circũcidivt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3604" type="textblock" ulx="3425" uly="3489">
        <line lrx="5464" lry="3604" ulx="3425" uly="3489">in carne vr̃a gloꝛient᷑:iactãdo ſe de tãta tolerãtia pp deũ.ſ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="3861" type="textblock" ulx="3430" uly="3590">
        <line lrx="5438" lry="3693" ulx="3430" uly="3590">iſta tolerãtia nihil ẽ ĩ cõparatiõe tolerãtie imitatõis crucis xpᷣi</line>
        <line lrx="5441" lry="3785" ulx="3432" uly="3680">iõ ſubdit.Mihi autẽ abſit gloꝛiari niſi in cruce dni nf̃i ieſu xpi</line>
        <line lrx="5441" lry="3861" ulx="3430" uly="3766">ſ.imitatõnis ipſius patientie.Et nota ꝙ nõ dixit. Mihi auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5507" lry="3949" type="textblock" ulx="3425" uly="3851">
        <line lrx="5507" lry="3949" ulx="3425" uly="3851">abſit gloꝛiari niſi in poteſtate domini noſtri ieſu chꝛiſti:ſeu ĩ ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4641" type="textblock" ulx="3398" uly="3941">
        <line lrx="5440" lry="4041" ulx="3398" uly="3941">pientia vel maieſtate eius ⁊ hò.ſed in cruce ad denotandamp/</line>
        <line lrx="5441" lry="4128" ulx="3425" uly="4028">dictam comparationem.⁊ quia in iſta imitatione crucis xpᷣinõ</line>
        <line lrx="5442" lry="4215" ulx="3423" uly="4116">circũcidit᷑ aliqð mẽbꝛũ coꝛpoꝛalr.ſed coꝛ a cũctis vicus reſcin</line>
        <line lrx="5445" lry="4305" ulx="3425" uly="4201">ditur.iõ ſubdit.Per quẽ mũdus mihi crucifixꝰẽ ⁊ ego mundo.</line>
        <line lrx="5436" lry="4392" ulx="3431" uly="4293">q intelligit᷑ ᷣm glo.ꝙ nec ego in mũdo aliquid cupio:nec ipſe</line>
        <line lrx="5436" lry="4483" ulx="3424" uly="4377">mũdus aliquid ſuũ in me cognoſcit:iuxta illud dñi. Uenit eni</line>
        <line lrx="5437" lry="4566" ulx="3409" uly="4469">pnceps mũdi hꝰ⁊ in me nõ habet quicqᷓ;: ⁊ ẽſẽſus.qꝛ per cruceʒ</line>
        <line lrx="5434" lry="4641" ulx="3423" uly="4554">xpᷣi mũdi ↄcupiſcẽtie ñ hñt ĩ me dñium:nec mũdꝰ iã ſe mihi in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4673" type="textblock" ulx="4630" uly="4648">
        <line lrx="4847" lry="4673" ulx="4630" uly="4648">* ₰½ — —ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4829" type="textblock" ulx="3416" uly="4634">
        <line lrx="5436" lry="4753" ulx="3419" uly="4634">gerit.  in glo.ex q̊ apłs mãifeſte ondit ĩtẽtũ.ſiꝙ abſit gloꝛiari ĩ</line>
        <line lrx="5433" lry="4829" ulx="3416" uly="4725">circũciſione carnali vl hò.ᷣſʒ ĩ cruce dñi nr̃i ieſu in q̃ oĩa vicia re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5547" lry="5089" type="textblock" ulx="3356" uly="4809">
        <line lrx="5547" lry="4925" ulx="3420" uly="4809">ſcindũt᷑ deinde cũ dicẽ ifra.de cetero nẽo mihimoleſtus ſit ꝛcẽ7.</line>
        <line lrx="5515" lry="5013" ulx="3420" uly="4901">cõfirmat pᷣdicta ꝑ exẽplũ in ſeipo.ſic.n.erat ↄfirmatus ĩlamoꝛe</line>
        <line lrx="5437" lry="5089" ulx="3356" uly="4995">xbpi ꝙ maxie deſiderabat imitari qᷓ;tũ poterat ipſi pfecutiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="5530" type="textblock" ulx="3413" uly="5077">
        <line lrx="5434" lry="5174" ulx="3415" uly="5077">iõ dic.De cetero nemo mihi moleſtꝰ ſit.i.erit.nã ᷣm.ſ.tho.pꝛĩa</line>
        <line lrx="5435" lry="5265" ulx="3417" uly="5168">ſcõe.q.⁊o.ar.ſupꝛadicto.in coꝛꝑe qõis allegato ĩ pᷣcedẽti additi</line>
        <line lrx="5435" lry="5352" ulx="3413" uly="5254">one.Qui ꝑfecte coꝛ hʒ in vno poſitoa nullo alio moleſtari põt</line>
        <line lrx="5442" lry="5441" ulx="3436" uly="5341">u alia qᷓſi nihil reputet. Ego enĩ ſtigmata.i.ſigna militie ⁊veſti</line>
        <line lrx="5433" lry="5530" ulx="3415" uly="5428">gia ipſiꝰ paſſionis.In coꝛꝑe meo poꝛto per aſſiduas perſecutio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="5678" type="textblock" ulx="5276" uly="5605">
        <line lrx="5428" lry="5678" ulx="5276" uly="5605">Da. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="5610" type="textblock" ulx="3350" uly="5517">
        <line lrx="4847" lry="5610" ulx="3350" uly="5517">nes.Cetera exponantur pꝛout in poſtilla.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5701" type="textblock" ulx="3486" uly="5607">
        <line lrx="4985" lry="5701" ulx="3486" uly="5607">Incipit poſtilla ſuper epiſtolam ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6053" type="textblock" ulx="3696" uly="5778">
        <line lrx="5432" lry="5888" ulx="3741" uly="5778">ſios. qᷓ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.ſ.in ſalutationem.⁊ narra/</line>
        <line lrx="5433" lry="5973" ulx="3696" uly="5869">tionem.ibi. Bñdict de. 2 ↄfirmatiõem.ibi. Ut aũt</line>
        <line lrx="5431" lry="6053" ulx="3764" uly="5958">⁊ vos ſciatis.ꝓpe finẽ eplłe.In ſalutatione vo pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5228" lry="6233" type="textblock" ulx="3403" uly="6130">
        <line lrx="5228" lry="6233" ulx="3403" uly="6130">ad offiñ.ibi.Apls ieſu xpᷣi.⁊ q;tũ ad aucitatẽ offici.cũ dX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6395" type="textblock" ulx="3411" uly="6306">
        <line lrx="5432" lry="6395" ulx="3411" uly="6306">⁊ ponũtur perſone ſalutate.cũ dr̃. e¶ Oibus ſanctis qui ſuůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="6470" type="textblock" ulx="3487" uly="6217">
        <line lrx="5431" lry="6470" ulx="3487" uly="6217">äl Act!.iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="6642" type="textblock" ulx="3344" uly="6392">
        <line lrx="5485" lry="6500" ulx="3410" uly="6392">epheſi.ipſi enĩ accepto vᷣbo veritatis perſtiterũt in fide.vt dicit</line>
        <line lrx="5423" lry="6642" ulx="3344" uly="6482">Hieroꝰ in Nloga⸗l noĩat eos ſanctos.i.firmos in bono.ſanctũ</line>
        <line lrx="3802" lry="6641" ulx="3780" uly="6592">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="7275" type="textblock" ulx="3389" uly="6651">
        <line lrx="5425" lry="6754" ulx="3392" uly="6651">cũ dr᷑. f¶ Gfa vobis. in pꝛeſenti. g ¶ Et pax.in futuro.bea</line>
        <line lrx="5426" lry="6845" ulx="3410" uly="6742">titudo enĩ quietat totalr appetitum. A deopfe nro.i.a to</line>
        <line lrx="5425" lry="6926" ulx="3406" uly="6833">ta trinitate a qua datur. i dno ieſu xpᷣo.ꝑ cuiꝰ meritũ no</line>
        <line lrx="5425" lry="7012" ulx="3913" uly="6910">¶ Bñdictus.pic ↄñr ponitur narratio.in q̃ pꝛio</line>
        <line lrx="5419" lry="7105" ulx="3389" uly="7004">ad grarum actionẽ epheſios iducit.ſcõo ꝓ eis ofonẽ ad deum</line>
        <line lrx="5418" lry="7190" ulx="3389" uly="7088">effundit. ca. 3. tertio in moꝛibus eos inſtruit. ca. . Pꝛima ĩ du</line>
        <line lrx="5420" lry="7275" ulx="3390" uly="7181">as.q; pꝛimo inducit eos ad gr̃arum actionẽ abſolute.⁊?ꝰ compa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="6840" type="textblock" ulx="3399" uly="6570">
        <line lrx="5425" lry="6669" ulx="3399" uly="6570">eniin vna ſignificatiõe idẽ ẽ qð firmũ.ʒ ponũtur optata bona</line>
        <line lrx="4836" lry="6840" ulx="4690" uly="6596">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="7361" type="textblock" ulx="3386" uly="7263">
        <line lrx="5413" lry="7361" ulx="3386" uly="7263">ratiue.ſe.ca.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ efficacioꝛ modus inducendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="7470" type="textblock" ulx="3391" uly="7353">
        <line lrx="5409" lry="7470" ulx="3391" uly="7353">alios ad aligd agendũ ẽꝑ exeplũ.qð magis mouet ĩ moꝛalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="5788" type="textblock" ulx="3765" uly="5693">
        <line lrx="5478" lry="5788" ulx="3765" uly="5693">Aulus aplus ieſu. Pic ĩcipit epiſtola paunliad Ephbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="6136" type="textblock" ulx="3763" uly="6042">
        <line lrx="5466" lry="6136" ulx="3763" uly="6042">ponit᷑ ꝑſona ſalutãs ex noĩe.cũ dr̃ Paulus.⁊ q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="787" type="textblock" ulx="5793" uly="630">
        <line lrx="5996" lry="787" ulx="5793" uly="630">ztigin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1102" type="textblock" ulx="5791" uly="733">
        <line lrx="5994" lry="843" ulx="5823" uly="733">rpſfani</line>
        <line lrx="6000" lry="974" ulx="5791" uly="819">Nnine</line>
        <line lrx="5980" lry="1025" ulx="5818" uly="935">cld n⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1102" ulx="5791" uly="975">mliihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1210" type="textblock" ulx="5782" uly="1058">
        <line lrx="6000" lry="1210" ulx="5782" uly="1058">ſacf blß</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2431" type="textblock" ulx="5761" uly="1222">
        <line lrx="6000" lry="1318" ulx="5785" uly="1222">ſbe</line>
        <line lrx="5993" lry="1384" ulx="5793" uly="1271">tecitore de</line>
        <line lrx="5864" lry="1479" ulx="5785" uly="1332">is</line>
        <line lrx="5932" lry="1568" ulx="5784" uly="1466">ſehile</line>
        <line lrx="6000" lry="1667" ulx="5782" uly="1539">Mne ſtehe</line>
        <line lrx="5988" lry="1738" ulx="5783" uly="1599">tins. (</line>
        <line lrx="5993" lry="1869" ulx="5784" uly="1707">fls</line>
        <line lrx="5956" lry="1894" ulx="5812" uly="1823">Ptpponte</line>
        <line lrx="6000" lry="2003" ulx="5780" uly="1830">inniut</line>
        <line lrx="5997" lry="2084" ulx="5784" uly="1986">gtetcdnotie</line>
        <line lrx="6000" lry="2174" ulx="5777" uly="2068">Ptinsannbn</line>
        <line lrx="6000" lry="2266" ulx="5779" uly="2162">ſoteliet</line>
        <line lrx="6000" lry="2356" ulx="5761" uly="2240">(Senn oi</line>
        <line lrx="6000" lry="2431" ulx="5798" uly="2336">Lecioeb ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2621" type="textblock" ulx="5775" uly="2410">
        <line lrx="5992" lry="2530" ulx="5775" uly="2410">nocſeßtſene</line>
        <line lrx="6000" lry="2621" ulx="5777" uly="2515">mnliliſeno</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5811" type="textblock" ulx="5666" uly="5624">
        <line lrx="6000" lry="5708" ulx="5666" uly="5624">(lätzrstn</line>
        <line lrx="6000" lry="5811" ulx="5696" uly="5711">IGcnbip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2881" type="textblock" ulx="5715" uly="2697">
        <line lrx="6000" lry="2787" ulx="5715" uly="2697">l, gDe</line>
        <line lrx="6000" lry="2881" ulx="5715" uly="2789">cſeig gam</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3317" type="textblock" ulx="5769" uly="2880">
        <line lrx="6000" lry="2976" ulx="5770" uly="2880">nate hi Ein</line>
        <line lrx="6000" lry="3063" ulx="5770" uly="2970">Phurietei Ae</line>
        <line lrx="6000" lry="3150" ulx="5770" uly="3051">ſcne in</line>
        <line lrx="6000" lry="3236" ulx="5769" uly="3129">hetuen cnoͤl⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3317" ulx="5772" uly="3220">ſtzpeihoiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5955" lry="3407" type="textblock" ulx="5757" uly="3316">
        <line lrx="5955" lry="3407" ulx="5757" uly="3316">ſibrpocnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3596" type="textblock" ulx="5759" uly="3399">
        <line lrx="6000" lry="3508" ulx="5759" uly="3399">(eniſneqin</line>
        <line lrx="6000" lry="3596" ulx="5778" uly="3497">zitcladeddon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3763" type="textblock" ulx="5702" uly="3578">
        <line lrx="6000" lry="3668" ulx="5706" uly="3578">heßhizi lnn</line>
        <line lrx="6000" lry="3763" ulx="5702" uly="3674">(ilgnshoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3853" type="textblock" ulx="5774" uly="3762">
        <line lrx="5998" lry="3853" ulx="5774" uly="3762">loitaigetnür.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3956" type="textblock" ulx="5704" uly="3851">
        <line lrx="6000" lry="3956" ulx="5704" uly="3851">((Oiißletne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4303" type="textblock" ulx="5789" uly="3943">
        <line lrx="6000" lry="4042" ulx="5791" uly="3943">iop ſihteſm</line>
        <line lrx="6000" lry="4124" ulx="5796" uly="4035">tocnietipern</line>
        <line lrx="6000" lry="4212" ulx="5789" uly="4121">Fenzpitiegle</line>
        <line lrx="6000" lry="4303" ulx="5797" uly="4211">ſonvpcmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4393" type="textblock" ulx="5774" uly="4287">
        <line lrx="6000" lry="4393" ulx="5774" uly="4287">uCereöjn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4480" type="textblock" ulx="5777" uly="4389">
        <line lrx="6000" lry="4480" ulx="5777" uly="4389">lupeniqci</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4564" type="textblock" ulx="5701" uly="4477">
        <line lrx="6000" lry="4564" ulx="5701" uly="4477">WNüroles</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4639" type="textblock" ulx="5784" uly="4564">
        <line lrx="6000" lry="4639" ulx="5784" uly="4564">ſtienolönre</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4748" type="textblock" ulx="5696" uly="4614">
        <line lrx="6000" lry="4748" ulx="5696" uly="4614">tßeirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5180" type="textblock" ulx="5773" uly="4741">
        <line lrx="6000" lry="4834" ulx="5787" uly="4741">finſum a</line>
        <line lrx="5990" lry="4918" ulx="5773" uly="4823">(dlegofti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5019" ulx="5789" uly="4920">niguſtli</line>
        <line lrx="6000" lry="5098" ulx="5795" uly="5005">ſciodenetnii</line>
        <line lrx="6000" lry="5180" ulx="5783" uly="5094">1(GSamnnuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5261" type="textblock" ulx="5802" uly="5184">
        <line lrx="6000" lry="5261" ulx="5802" uly="5184">foltbäffude</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5462" type="textblock" ulx="5649" uly="5270">
        <line lrx="6000" lry="5376" ulx="5780" uly="5270">N</line>
        <line lrx="6000" lry="5462" ulx="5649" uly="5349">(hutinſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5890" lry="5520" type="textblock" ulx="5782" uly="5450">
        <line lrx="5890" lry="5520" ulx="5782" uly="5450">ihori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5887" type="textblock" ulx="5788" uly="5789">
        <line lrx="6000" lry="5887" ulx="5788" uly="5789">huimmmomenio</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6075" type="textblock" ulx="5786" uly="5893">
        <line lrx="6000" lry="5995" ulx="5786" uly="5893">(Noinfie</line>
        <line lrx="6000" lry="6075" ulx="5788" uly="5976">Npiſglimmcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6169" type="textblock" ulx="5674" uly="6041">
        <line lrx="5998" lry="6169" ulx="5674" uly="6041">eunniihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7354" type="textblock" ulx="5785" uly="6147">
        <line lrx="5994" lry="6238" ulx="5785" uly="6147">lhe 1 ro⸗</line>
        <line lrx="5989" lry="6337" ulx="5789" uly="6153">Niinn</line>
        <line lrx="6000" lry="6429" ulx="5790" uly="6326">anofdennn</line>
        <line lrx="5933" lry="6589" ulx="5794" uly="6534">NN</line>
        <line lrx="5999" lry="6684" ulx="5787" uly="6525">ginm . .</line>
        <line lrx="6000" lry="6922" ulx="5788" uly="6761">untlit</line>
        <line lrx="5992" lry="6951" ulx="5860" uly="6875">ſehzbei</line>
        <line lrx="5991" lry="7081" ulx="5788" uly="6895">Puutſſu</line>
        <line lrx="5966" lry="7129" ulx="5798" uly="7020">iſicſ</line>
        <line lrx="5993" lry="7354" ulx="5792" uly="7198">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7445" type="textblock" ulx="5663" uly="7271">
        <line lrx="6000" lry="7445" ulx="5663" uly="7271">ßein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="7504" type="textblock" ulx="5679" uly="7472">
        <line lrx="5768" lry="7504" ulx="5679" uly="7472">ͦU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4958" lry="3406" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="4901" lry="821" ulx="0" uly="661">em qᷓ; bũ.iðapłs vt magis moueat eph.ad graꝝ actioneʒ ſilł gras quẽ.ſ.xpᷣm. vi¶ Et vos cũ audiſ.bũ vitatis a nobis. x¶Euaͤge</line>
        <line lrx="4899" lry="916" ulx="42" uly="776">enmidze agit de bñficus diuinis.⁊ p recolẽdo bñſficia coĩa.d. Bñdictus liũ ſalu.ve.qꝛ annũciat ſalutẽ audiẽtibꝰ:⁊ dat credẽtibꝰ.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4896" lry="991" ulx="0" uly="867">aliinin deꝰ a pr̃ dninr̃i ieſu xpi.⁊ ſic expᷣmñt due ꝑſone.⁊tertia expni y¶ In quo ⁊ cre.ſignati eſtis.lumine gr̃e defoꝛmatã imaginem refoꝛ</line>
        <line lrx="4901" lry="1077" ulx="0" uly="945">W tur.cũ drĩ. a ¶ Qui bñ.nos.hic accipit bñdictio ꝓ liberali do mante. ¶ Spũ ꝓmiſſionis ſcõ.qꝛ ſpũs ſcũs hĩtat in credentibus</line>
        <line lrx="4893" lry="1171" ulx="20" uly="1044">enfpintn tua.ſcũs ãt ſpũs ẽ donũ pr̃is:⁊ filij ⁊in qͥ oĩia dona donãtur.ideo per gram.⁊ dĩ ſpũs ꝓmiſſionis.qꝛ veraciter ꝓmittit vitaʒ beatã.iõ</line>
        <line lrx="4890" lry="1247" ulx="0" uly="1120">Mnehthiche ſubdit᷑. b ¶ In oi bene.ſpi.in cele.i.q finał habebit᷑ in cele· ſubdit. a ¶ Qui eſtpignus hereditatis nre.de rõne pignoꝛis ſte ꝙ</line>
        <line lrx="4886" lry="1335" ulx="3" uly="1202">lariin ſtibꝰ. C¶ In xpo.i.ꝑ xpᷣi:pquẽ ꝓueniũt nob dona dina tanq; ſinõ habet᷑ actu hereditas eterna q cõſiſtit ĩ viſione ⁊ fruitione bea</line>
        <line lrx="4804" lry="1495" ulx="83" uly="1289">tii Pmraͤiaroz S et . J ta.tũ ſpũs ſcũs bapie⸗</line>
        <line lrx="4802" lry="1495" ulx="20" uly="1403"> ürte Hoiĩuz. d ¶ Bicut Fi bfidirxi 8Si bſidictiõe ſpi zmiſſizis ſco-:a e 9 pñiti per grama fideli</line>
        <line lrx="4882" lry="1592" ulx="0" uly="1415">L iirn egienos ad ptici · aut bñdir 6 nos i di bñdictiõe ſpi bꝛ omiſſiõis ſco: eſt bign bere ceiuſdem bonitatis ĩ nu</line>
        <line lrx="4881" lry="1676" ulx="0" uly="1529"> aiin pationeʒ ſue beati ritali in celeſtib ixpò ſicut elegit ditad nĩe in rẽdẽptionẽ acqſitõis mero cũ btitudine obie-/</line>
        <line lrx="4883" lry="1808" ulx="89" uly="1632">kins tudinis. e In nos in ipo anñ mũdioſtitutõeʒ: vt in làudẽ glie ipiꝰ. Pꝛoptẽrea et ctiua. b n redẽptio</line>
        <line lrx="4877" lry="1900" ulx="89" uly="1738">men ipſo. .i filio. electio eſſemꝰ? ſci ⁊ imaculatiin ↄſpèctu ego audiẽs fidẽ vꝛqʒ ꝗẽ in ro ie gem aeaul arisia yre:</line>
        <line lrx="4878" lry="2015" ulx="0" uly="1844"> atfiin har 60,4 Eeig i caritate. Qui pꝛedeſtinauit ſu: ⁊ dilctiõeʒ i õs ſcõs: no ceſ genbetacaem.</line>
        <line lrx="4877" lry="2117" ulx="90" uly="1949">unn prinẽt ad notici(ẽ in nos ĩ adoptiõeʒ filioꝝ ꝑ iſũ xpʒ ſò gras agẽs ꝓ vobis memoꝛiaʒ c ¶ In laudẽ glie ipſi nã</line>
        <line lrx="4878" lry="2221" ulx="93" uly="2073">mmſnn diuinis attribuuntẽ lipuʒ Bʒ pꝛopoſitũ volütatis ſue vĩi faciẽs in oꝛõnib? meis: ut deꝰ ibi ẽ laus cõtinua.pᷣs.S3.</line>
        <line lrx="4876" lry="2309" ulx="0" uly="2169"> lin filio  ẽ ſapia pris. ĩ laudẽ gle gie ſue:inq̃ gtificauit dñi nai ihu xpᷣi pꝛ glie dẽt vobis Beatiquihabitat in do</line>
        <line lrx="4881" lry="2356" ulx="13" uly="2239">0 aurn ¶ Ante mů.oↄſti.nã Ia td fiien dsee 3  ſani zXia! cij‚mo tua dne. in ſecula ſe/</line>
        <line lrx="4806" lry="2457" ulx="0" uly="2291">I lim electioẽ ab eter· 208 in dilerto filio ſuo:i quo be⸗ ſpm̃ ſap ie c reue latois in agnitio culoꝛũ laudabunt te.</line>
        <line lrx="4876" lry="2549" ulx="0" uly="2403"> immäi no. effect? tñ eiꝰ?ẽ in mꝰ redẽptionẽꝑſ angninẽ eid:re⸗ nẽ eiꝰ illuiatos ocłos coꝛdis vꝛi: d¶ Pꝛopterea. bic ↄñter</line>
        <line lrx="4874" lry="2666" ulx="94" uly="2503">Ramin tpegꝗẽ ſcificatio vr5 miſſiõneʒ pctõꝝ ſm diüitias gi? ut ſciad q̃ ſit ſpes vocatõis eiꝰ: et aßplus tanq; pater bonus</line>
        <line lrx="4800" lry="2790" ulx="94" uly="2607">Wnn Raligcreate Lide⸗ eiꝰ quẽ ſuꝑabſdauit in nõbĩoi ſa q̃ diuitie glie hereditat eiꝰ in ſcis Sbeſteſtw. Piooick</line>
        <line lrx="4876" lry="2910" ulx="0" uly="2725">ſem⸗ ſei an in biétia 7 pꝛudetia: vt nõtũ faceret ⁊q̃ ſit ſuꝑuẽniẽſ:magnitudo vᷣtu egoaudiẽs fidẽ veſirã.</line>
        <line lrx="4877" lry="2988" ulx="0" uly="2812">. Niſthic mẽte. Drima. nob ſacꝛz volſitan ſue vz bñplaci tis eiꝰ i nos:q credimꝰ ſʒ oꝑatio ſincera ſine admixtione</line>
        <line lrx="4882" lry="3114" ulx="0" uly="2925">e anitis p puritatẽ ĩ auerſa tiſũ ei qð ꝓpoſũit ĩ oĩ diſpẽſãtõe nẽ potẽtie virtud eiꝰ quã opatꝰẽĩ alicui'erroꝛis aut ega⸗</line>
        <line lrx="4877" lry="3158" ulx="3" uly="3039">ir Imhenhne tione. i In cõ⸗ lenitudis tẽ  in — ,r α. ſ Scriliſ ας obbuatiöis., e U[α di;</line>
        <line lrx="4522" lry="3178" ulx="0" uly="3067"> nst Mone. 4 Al n c; enitudis tẽpoꝛũ inſtaurare oia xpᷣo:ſuſcitãs:illũ a moꝛtuis:⁊cõ nariols,</line>
        <line lrx="4686" lry="3236" ulx="0" uly="3092">zje Masfnli⸗ ſpectu eiꝰ.⁊ nõ ſolũ p  ee 4„ — — 2 9 lectiont᷑.veſtram.</line>
        <line lrx="4958" lry="3316" ulx="0" uly="3162">.  iinnt in aſpcũ hoĩum. ſie in xpoꝗ in celis ⁊ q̃ in traſ⸗ tiipo. ſtituẽs ad dextera ſr uã ĩ celeſtib f¶ In oẽs ſcõs. i. opa v’e</line>
        <line lrx="4880" lry="3406" ulx="0" uly="3282">1 deesdet / ſũüt hypocrite. In quò ẽt nos ſoꝛtevocãti ſumꝰ ſupꝛa Oeʒ pꝛicipatũ  ptatẽ ⁊ vir caritaterga oẽs fideles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="3947" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="4870" lry="3539" ulx="0" uly="3374">imei Kk  Incari-ſine qᷓnõ Ppdeſtinati ſcõz pꝛopoſitũ ei qui tutẽ⁊ dñationẽ: ⁊ ò nomen ꝗð 60 en gfas ages</line>
        <line lrx="4876" lry="3657" ulx="0" uly="3484">nſut alie deidon.: opatf oia bʒ ↄſiliñ volſtat ſue:uͤt noiat nõ ſollii  ſeclo hetifuto: b Reemoriave.fa. oꝛ</line>
        <line lrx="4876" lry="3761" ulx="0" uly="3592">lnmten iz. Si liguis voluz ſimi laudẽ glie ei gañ ſpauim⸗ ⁊0ia ſubieẽ ſub pedibꝰeiꝰ.Etipᷣʒ tionibus meis. depꝛecãs</line>
        <line lrx="4875" lry="3914" ulx="0" uly="3714">ngtidnt ie lor ꝛ ãgeloꝛũ ꝛ. in xpo. In quò ⁊ voscũaudiſſes ðdit caput ſupꝛa oẽʒ eccłi q̃ eſt vt magis Aeni⸗ fn</line>
        <line lrx="4881" lry="3947" ulx="2" uly="3776">inokrieeinchiftai 1A pdeſt. nosnn vbũ vitatis euãgeliũ ſalud vꝛe: coꝛpꝰ ipſius:⁊ plenitudo eius q turo. i ¶ Uit deus dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6362" type="textblock" ulx="0" uly="3898">
        <line lrx="4878" lry="3988" ulx="863" uly="3898">li. deſti 2 ze=Dr „ 77 . nr̃i ieſu xpᷣi.m humani/</line>
        <line lrx="4875" lry="4145" ulx="0" uly="3915">— aaopfte Plellng in quò ⁊ credẽtes ſignati eſi ſpů n oibus adimpletur. ¶II. mrèin an Cbierr vea</line>
        <line lrx="4245" lry="4120" ulx="0" uly="4078">An 6 . . .</line>
        <line lrx="4870" lry="4197" ulx="0" uly="4085">4 aticisi gfe in pñti ⁊ glie in .. W „Patri. K 4lDet vob ſpi.</line>
        <line lrx="4878" lry="4379" ulx="0" uly="4122">anibim uturor pgfamaͤt adoptio dina ĩchoar SGan cõſummatur. ſapi.⁊c.i.augmẽètũ in cognitiõe dĩnoꝝ auen ad ſalutẽ hec ctiuz.</line>
        <line lrx="4876" lry="4419" ulx="1" uly="4253">itotigtitanen m ¶ Perieſũ xpm gꝗẽ dei filiꝰnãlis. n ¶ In ipm. quia filiatio I¶ Ut ſcia.  ſit ſpes vo.ve es ſHncl ua 7 e ecee igre</line>
        <line lrx="4874" lry="4518" ulx="0" uly="4346">Vrtuiladid o agdoptiua ẽ q̃dã aſſimilatio ad fitiarian⸗ E „ Bebzꝛo quãto plus cognoſcnt Tato Ein derat.  Lrd</line>
        <line lrx="4848" lry="4592" ulx="0" uly="4448">cßteſina poſitů vo.ſue.a qᷓ depẽdet electio ⁊ pᷣdeſtinatio:nõ ex meritl! no hereditatis.i.heredita 8 namibönPil Defc. A Merzdin</line>
        <line lrx="4873" lry="4663" ulx="0" uly="4519">umnecnic iti Rtris:nõ ſolũ in re.ſed nec ẽt in dei puiſione. p ¶ In laudem ſit ſupeminẽs magnitudo vtutis ei in nos.lad ni. nn andͤ.n</line>
        <line lrx="4875" lry="4754" ulx="0" uly="4594">itii ſgeſtini gloꝛie gfe ſue.i.ad laudandũ ei⸗ gloꝛiaʒ que electis coĩatur per ifinita. ſic ſupeminet oĩ qð de ea põt cogitari.qð etalgrulte 8 2</line>
        <line lrx="4833" lry="4825" ulx="62" uly="4692">ii gicine gam ſuam. q ( In ã gratificauit nos.i.fecit gratos ſibi. glificationẽ hoĩs xpi.d. Scõᷣm oꝑationẽ ⁊c.⁊ p expmit ei atic</line>
        <line lrx="4875" lry="4900" ulx="0" uly="4767">. ¶ In dilecto filio ſuo.i.ꝑ dilectũ filiũ ſuũ.in  habemꝰ redẽpti nem dicens. Suſcitans illam.ſecundo eius exaltationem ad patris</line>
        <line lrx="4876" lry="4988" ulx="0" uly="4847">nunhink onẽ.⁊ que ſit illa ſubdit᷑. 8¶ Remiſſionẽ pctõꝝ.ſtotalem in dexteram dicens. Et conſtituẽs ⁊c.⁊ expᷣmit qtuoꝛchoꝛos ageloꝛuz.</line>
        <line lrx="4876" lry="5064" ulx="0" uly="4935">ern,ſinnni ſacr̃o baptiſmi.ĩ q̊ ſue paſſionis effectꝰ plenarie nobis coĩcat᷑. cũ ̊ denotãs tres oꝛdines ſiue hierarchias eoꝛũdẽ.ſ.iferioꝛes medi</line>
        <line lrx="4876" lry="5161" ulx="0" uly="5017">wermi inn t ¶ Scom diui.i. copia. v¶ Grẽ eius q̃ ſugabundauit.hic ↄnĩr os ⁊ ſuꝑioꝛes.de ĩferioꝛi hierarchia vnũ.cuũ dr. Supꝛa oẽm pᷣncipatũ</line>
        <line lrx="4874" lry="5244" ulx="0" uly="5099">riant iftii7 rrecolit bñficia dei ſpalia. ⁊ p facta aplis.ſcòo epheſus ibi. In  ctres de media hierarchia. ꝑ Bᷣ hr̃ ꝙ ſit elenatꝰ ſuꝑ duos oꝛdines ĩfe</line>
        <line lrx="4873" lry="5334" ulx="0" uly="5196">aleynnſhtii(3 2 vos.Circapꝰ dicit. x¶ Que.ſ.gratia dei. y¶¶ Supabun rioꝛes. o  Et omne nomen. per hocoñditur ꝙ ſit eleuatus ſuper</line>
        <line lrx="4872" lry="5406" ulx="0" uly="5282">ntlogig iln dauit ĩ nob veris aplis. 3 ¶ In oi ſapia. qtũad cognitiõez. di omnes oꝛdines ſupꝛeme bhierarchie. oeitas enim pꝛopꝛie non eſt no/</line>
        <line lrx="4937" lry="5494" ulx="0" uly="5365">mmttiſgunlinn ninoru. a ꝛu.qᷓ;tum ad noticiã humanoꝛum neceſſariäãs minabilis a quacũq; creatura.q eſt incõpꝛehenſibilis ab ea. ſic aut</line>
        <line lrx="4870" lry="5581" ulx="0" uly="5452">wyertluriin ad ſalutẽ· b¶ Ut notũ faceret nobis ſacrm.i.ſacrũ ſecretuz aligꝗd noĩat᷑ ꝓut ab intellectu appꝛehẽdit᷑.i. eribermenias. Noiĩa</line>
        <line lrx="4875" lry="5672" ulx="0" uly="5545">lad ¶ Nolũtatis ſue.qð pleniꝰ fuit reuelatũ aplis qᷓ; alĩss. ſunt note earum paſſionum que ſunt in anima. ꝓpter quod dicitur</line>
        <line lrx="4873" lry="5826" ulx="0" uly="5615">Ebeſes 4 d¶ Scõðm bñpla.ei.qꝛ totũ depẽdet ex bñplacito dĩno.non aut ⁊z. pꝛopoſitione delee nnd cauſa pꝛima en dero nne e</line>
        <line lrx="4868" lry="5874" ulx="0" uly="5718">Pitcpiflnii humano merito. e ( Qõ ꝓpo.i.ab eterno facere diſpoſuitt. quonominatur. p⸗ Et omnia ſubiecit ſub Peat u eins⸗1 edi</line>
        <line lrx="4857" lry="5958" ulx="0" uly="5808">ſin auumniennin ¶ In eo. i. in filio g ẽ ſapia pris. g(In diſpẽſatioe pleni. tem xit Matth vlti.poſt ſuaʒ reſurrectioem. Darg eſ⸗ 311 tannisl i</line>
        <line lrx="4875" lry="6058" ulx="0" uly="5892">wimtink poꝝ.i.iplẽitudine tꝑis diſpẽſatia deo qð ẽ tpᷣs gre.⁊ quid ſit ſa iĩ celo ⁊ ĩterra. q ¶ Et ipᷣim deca ocn n Ean ſe .</line>
        <line lrx="4873" lry="6156" ulx="0" uly="5975">linnmite cramétũ h̊ ſubdit᷑. hInſtaurare.i.ad debitum ſtatũ redu r¶ Que eſt coꝛpus ip us.ſ.myſticum. 2 Srltnd nere. e⸗</line>
        <line lrx="4871" lry="6226" ulx="0" uly="6083">iecäd: duln cere. i ¶ In xpᷣo.i.pꝑxpᷣm.  Oia que in celis.i.ãgelos.eo poꝛis myſtici chꝛiſti. t mnid gas Ze — .</line>
        <line lrx="4821" lry="6309" ulx="0" uly="6169">gttitfſcain rum ſocietates reparãdo. l¶ Et que in terra ſũt.i.hoĩes qui nitudo eius adimpletur.i.perfici o oc eeur,.</line>
        <line lrx="4695" lry="6362" ulx="206" uly="6250">, per pctm̃ depꝛauati erant.in nouitatẽ gr̃e refoꝛmando) ꝓ xpᷣm g per virtutem ſue deitatis oĩa bona ino p</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6402" type="textblock" ulx="248" uly="6339">
        <line lrx="261" lry="6402" ulx="248" uly="6339">=ꝛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="6521" type="textblock" ulx="600" uly="6316">
        <line lrx="4875" lry="6484" ulx="600" uly="6316">m. In quoẽt ⁊ nos ſoꝛte vocati ſumꝰ.i.electione dĩna q̃ dr ſos ¶ Inc .i. vbi dicitur in poſtil. Deitas enim ꝓpꝛie 46 R3e</line>
        <line lrx="4876" lry="6521" ulx="2953" uly="6444">nq; creatura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4879" lry="6800" type="textblock" ulx="499" uly="6432">
        <line lrx="4834" lry="6532" ulx="499" uly="6432">qꝛ nõ accipit perſonam ſicut nec ſoꝛs. n ¶ Uocati ſumus ad aquacu W . 21 1*</line>
        <line lrx="4879" lry="6621" ulx="574" uly="6464">Seram⸗ o ¶ Pꝛedeſtinati.i.poꝛdinati ad hoc. p ¶ Scoz Icet deitas ſit incõpꝛehẽſibilis a creatura. eſt tů noĩabilisa</line>
        <line lrx="4776" lry="6733" ulx="530" uly="6586">pꝓpoſitum eiꝰ.i. ᷣm diſpoſitionẽ eternã dei. q¶¶ Qui oxatur eatura: alioqn nõ verificarẽtur multa dedeo dei nen</line>
        <line lrx="4784" lry="6800" ulx="523" uly="6666">oia ſᷣm ↄſiliũ voluntatis ſue.qꝛ nihiloꝑatur acaſu.nec de neceſ Exo.is.de deo.Oipotẽs ẽ nomẽ ei ꝰ.⁊ Exo.ʒ.ð noie tetrag</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="6491" type="textblock" ulx="238" uly="6374">
        <line lrx="247" lry="6424" ulx="238" uly="6374">—</line>
        <line lrx="264" lry="6491" ulx="253" uly="6440">—</line>
        <line lrx="276" lry="6484" ulx="263" uly="6415">—</line>
        <line lrx="347" lry="6462" ulx="340" uly="6455">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6475" type="textblock" ulx="0" uly="6265">
        <line lrx="272" lry="6342" ulx="161" uly="6265">epz,</line>
        <line lrx="276" lry="6387" ulx="0" uly="6293">d ſobri e</line>
        <line lrx="235" lry="6475" ulx="19" uly="6365">Desnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6753" type="textblock" ulx="231" uly="6444">
        <line lrx="243" lry="6585" ulx="231" uly="6448">— —</line>
        <line lrx="251" lry="6583" ulx="242" uly="6444"> ——</line>
        <line lrx="266" lry="6753" ulx="249" uly="6530">= — =</line>
        <line lrx="275" lry="6725" ulx="265" uly="6522">☛r–</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6832" type="textblock" ulx="0" uly="6556">
        <line lrx="7" lry="6753" ulx="0" uly="6706">H</line>
        <line lrx="28" lry="6751" ulx="10" uly="6701">—.</line>
        <line lrx="51" lry="6760" ulx="41" uly="6695">=</line>
        <line lrx="121" lry="6723" ulx="107" uly="6673">—</line>
        <line lrx="145" lry="6718" ulx="125" uly="6577">Eẽ</line>
        <line lrx="165" lry="6795" ulx="142" uly="6556">= ☛</line>
        <line lrx="179" lry="6734" ulx="168" uly="6654">=</line>
        <line lrx="206" lry="6778" ulx="182" uly="6574">= — =</line>
        <line lrx="227" lry="6774" ulx="214" uly="6722">—</line>
        <line lrx="251" lry="6765" ulx="235" uly="6712">E</line>
        <line lrx="275" lry="6832" ulx="258" uly="6688">S= =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2922" lry="6858" type="textblock" ulx="2700" uly="6794">
        <line lrx="2922" lry="6858" ulx="2700" uly="6794">maton</line>
      </zone>
      <zone lrx="4877" lry="7846" type="textblock" ulx="0" uly="6746">
        <line lrx="4877" lry="6814" ulx="228" uly="6746">Ni em Zuln volantaris  eo⸗ . = Pocs Smeũi ü: ĩſacti</line>
        <line lrx="4755" lry="6882" ulx="15" uly="6764"> gfit/ ſitate nãe.ſʒ puidẽs ⁊ libere. x¶ Ut ſimꝰ in laudẽ glie eiꝰ.i. ſs moyſi diẽ̃. Poc ẽ nomẽ meũ in eternũ:doctoꝛes eniſi</line>
        <line lrx="4874" lry="6993" ulx="0" uly="6827">. nſn yäy83ft pnos alij laudet deũ ꝗꝑ pdicationẽ noſtrã ↄuertũtur ad ipʒ aliqᷓ noia de deo dcà dicũt ſᷣm Pprꝛietateintelligi. v Embꝛo h. .5</line>
        <line lrx="4759" lry="7085" ulx="0" uly="6935">tin nß i ſubdit᷑. s ¶ Nos ꝗ añ ſpauimꝰin xpᷣo.qꝛ ante credidimus trini.Sũt q̃dã noĩa q euidẽter ꝓpꝛietate veitatisas eroN *</line>
        <line lrx="4812" lry="7174" ulx="0" uly="7013">wumnn in in ipᷣm. t ¶ In quo. Dic ↄñ̃r ponit dona epheſus ſpãliter da ſpicue dĩne maieſtatis expꝛimũt vitatẽ.pec ile. . . pr</line>
        <line lrx="4875" lry="7261" ulx="0" uly="7101">hesn amin ta ⁊ diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit eoꝝ vocationẽ.z inſurgit ex hoc minaĩ put ab itellu apphẽdit᷑ put altegafan jir gen . e⸗ .</line>
        <line lrx="4877" lry="7353" ulx="1" uly="7192">fniicig, dQAd grãꝝ actionẽ ibi.Pꝛopterea.Circa pᷣmum dicit.In quo.i.x ditas ñ ſit noĩabił ſʒ cognoĩabił ꝓut abitellu apphedit vlł ꝓuta deo</line>
        <line lrx="262" lry="7547" ulx="0" uly="7356">nn</line>
        <line lrx="86" lry="7606" ulx="0" uly="7494">nigs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5527" lry="912" type="textblock" ulx="1123" uly="675">
        <line lrx="5527" lry="851" ulx="1128" uly="675">renelat᷑ i ſacris ſcripturis.ſilłr ꝑ H qð diẽ auctoꝛ de cãis ꝙ pᷣma cã eſt gr 5bñficys dei. 1Caldave getes. i.getiles.</line>
        <line lrx="5471" lry="912" ulx="1123" uly="787">ſuper oẽ nomẽ quo noĩat᷑ nõ excludit᷑ ꝗn pꝛia cã noietur.ſed aſſerirt m ratl ĩcar.i.carnalr viuẽtes. ui dice.pꝛe.i. icircũciſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="1035" type="textblock" ulx="1130" uly="880">
        <line lrx="3376" lry="1035" ulx="1130" uly="880">ꝙ nomẽ pᷣme cae excedit aliud oẽ nomé.⁊ de iſta mã trackat in addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1099" type="textblock" ulx="1131" uly="998">
        <line lrx="1386" lry="1099" ulx="1131" uly="998">tione ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1515" type="textblock" ulx="1463" uly="1425">
        <line lrx="1928" lry="1515" ulx="1463" uly="1425">aꝝ actiõeʒ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="1449" type="textblock" ulx="1324" uly="980">
        <line lrx="3204" lry="1084" ulx="1494" uly="980">xo. . ca. 2 ſpãliter ĩ 2? 3?7 4? articłis vide ibi.REp.</line>
        <line lrx="3334" lry="1172" ulx="1374" uly="1060">ca.i.ad epheſios vbi poſtillatoꝛ dicit deũ ꝓpꝛio noĩe ade</line>
        <line lrx="3361" lry="1260" ulx="1379" uly="1157">q̃te ſignificãte ipʒ inoiabilẽ.burg.iĩſtat cũ noĩe tetragrãmo/⸗</line>
        <line lrx="3323" lry="1343" ulx="1324" uly="1240">ton cc.q̃ circa.z. ca.exodi ſomniauerat q̃ vide ibi ꝑtractari.</line>
        <line lrx="3321" lry="1449" ulx="1484" uly="1317">vos cũ eẽtis. Hic ↄñũr aplus inducit epheſios ad) Ca.z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3070" lry="1451" type="textblock" ulx="3041" uly="1439">
        <line lrx="3070" lry="1451" ulx="3041" uly="1439">ℳ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="1230" type="textblock" ulx="3458" uly="1139">
        <line lrx="3848" lry="1230" ulx="3458" uly="1139">⁊ explicitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="1627" type="textblock" ulx="3464" uly="1438">
        <line lrx="4743" lry="1627" ulx="3464" uly="1438">camofcg: eratis illo in tꝑe ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1319" type="textblock" ulx="3409" uly="864">
        <line lrx="5471" lry="968" ulx="3628" uly="864">b ea q̃ dr cir. ⁊c.i.diſtĩcti ⁊ ſeꝑati a pplo iudaico cireũciſo.</line>
        <line lrx="5468" lry="1063" ulx="3555" uly="957">Qui era.illo ĩ tẽ.ſine xpo.i.ſine fide xpi.ñ ſic aũt iudei.qꝛea/</line>
        <line lrx="5466" lry="1146" ulx="3409" uly="1045">dꝗ fides fuit patꝝ veteris teſtiqᷓ ⁊ noui.differẽs tñ ſᷣm iplicitũ</line>
        <line lrx="5461" lry="1242" ulx="3890" uly="1062"> Aienatia cõ.iſrl.ĩhibitũ.n.erat pplo iſrłper̃</line>
        <line lrx="5470" lry="1319" ulx="3471" uly="1211">cũ gẽtibꝰ amicitias ⁊ cõnubia. x. ¶ Et ho.te.i.aduene teſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="1404" type="textblock" ulx="3408" uly="1310">
        <line lrx="5437" lry="1404" ulx="3408" uly="1310">exneia teſtõ nouo ⁊ veteri. e¶Et ſine deo.ſ.vo.nã erãt ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="1483" type="textblock" ulx="4872" uly="1403">
        <line lrx="5319" lry="1483" ulx="4872" uly="1403">latrie dediti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7515" type="textblock" ulx="1075" uly="1477">
        <line lrx="5469" lry="1682" ulx="1148" uly="1477">eiiukſe ariue⸗oppoſf vös cũ eſſetis moꝛtui carne fcꝗ:ꝗ eratis illo in ue zriro fi.</line>
        <line lrx="5464" lry="1773" ulx="1132" uly="1599">taenirſe pogt iog edslictis èt pctisvꝛis iq/ xpoalienatiaouerſatiõe iſrael:⁊ galiqñ era.lõ.a ſa/</line>
        <line lrx="5465" lry="1875" ulx="1125" uly="1706">Barardign tatesmat al pʒ aliqñ ãbulaſtis ſʒ ſe hoſpites teſtõꝝ: pꝛomiſſiõis ſpẽ lute dcã tripliciro/</line>
        <line lrx="5539" lry="2016" ulx="1129" uly="1844">quẽ eppeſi ſt vocatlad chlij mũdi hui pʒ pꝛicipẽ ptatis nõ hũtes: ⁊ ſine deõ i hocmudo. .Acen</line>
        <line lrx="5964" lry="2069" ulx="1128" uly="1946">vilitatẽ ſtat vñ ſũt voca ꝗeris huiꝰ:ſpuᷣs ꝗ nũc oꝑat ĩ fili · ¶ Nüc aũnt in xpᷣo ihu vos q aliqn ba riagaine xhie.</line>
        <line lrx="5458" lry="2115" ulx="1167" uly="1987">4 „79 „2- geris Hin?: P t . . r —/ ppaſſionẽ ipi Cef</line>
        <line lrx="5977" lry="2210" ulx="1124" uly="2037">ivrerhui aeu os diffideétie: ĩ ꝗbuͥs 1 nosoéali erailõge: facti eſtis ppe ĩ ſguie ficaciain ſaefoban nte</line>
        <line lrx="6000" lry="2372" ulx="1128" uly="2172">agẽdũ deo. Et diuidit in qn ↄuerſati ſumꝰ iĩ deſiderijs car xpi. Ipe.n.ẽ pax nrq:q fecitvtria eumi vobeplearie . nen</line>
        <line lrx="5998" lry="2454" ulx="1129" uly="2286">duas ptes.ſ̃m duas ↄpa nis niĩe faciẽtes volutatẽ cãnis ¶ q; vnũ:⁊ mediũ parietẽ macerie enlean h e 4 etich</line>
        <line lrx="6000" lry="2525" ulx="1087" uly="2389">tiões. 2 ponit ibi. Pꝛo⸗ cqgitationũ:⁊ eràmꝰ nã filij ire ſi ſoluẽs inimicitias icarnè ſua:le- crre paxnta. effe/ ticizen</line>
        <line lrx="6000" lry="2600" ulx="1123" uly="2434">pter q ꝛc pꝛĩa ãt ↄpatio cogitatlon cram e en ee e  enuachgs ut Alue. 3 (Qni fe uiuil i</line>
        <line lrx="5991" lry="2682" ulx="1120" uly="2501">Emoꝛtis ⁊ vite/qꝛ pᷣ fue cut ⁊ ceti. Dẽ qt g diues ẽ imiã gẽ mãdatoꝛũ decretᷣ euacuqs uᷣt cit vtraq; vnuʒ. ex muntſ 1</line>
        <line lrx="5997" lry="2790" ulx="1128" uly="2619">ranti ſtatu moꝛtis cupe pꝛpt᷑ nimiq caritatẽ ſuã q̃ dilexit duos ↄdit i ſemetipᷣo in vnũ no indeis ⁊ getilibꝰfa nnenſin</line>
        <line lrx="6000" lry="2905" ulx="1128" uly="2723">ſoſiad mortesge nos: ciͦ eſſem moꝛtui pctis cõ nũ hoieʒ facis pace: ut recocili. ciis wmüuphiz rpi iinmri</line>
        <line lrx="6000" lry="3010" ulx="1124" uly="2820">9 fedolſſbomitad Vin uiuificauit nos ĩxpo:cui/ gia eſn et abos ĩ vnõ coꝛꝑe deo p crucẽ pa macerie ſolucs fiitette</line>
        <line lrx="6000" lry="3094" ulx="1125" uly="2922">glier deducit apls ſa ſaluati: ⁊ ↄreſũſcitauit ⁊ ↄſederè int᷑ficiẽs inimicitias ĩ ſemẽetipᷣo. i.hꝰ vnitatis obſta M MCEpn</line>
        <line lrx="6000" lry="3210" ulx="1125" uly="3056">tis diffuſe.d. Et voscuʒ fecit ĩ celeſtibꝰ i xpᷣo ihu:uũt oñde et veniẽs euagelizauit pacẽ vob culü remouens. ꝛ loſtoninare</line>
        <line lrx="5991" lry="3343" ulx="1124" uly="3165">eetis moꝛtuiꝑculpam. ret i ſeculis ſuꝑueniẽtibꝰ abũdan qlõgè fuiſtis: ⁊ pacẽ his ꝗ ꝓpe: ſaolarniag Sekus räicin</line>
        <line lrx="5922" lry="3425" ulx="1076" uly="3240">ta a A bec tes vinitias gie ſucibontate ſub quñ h iii habem, acciſiiboi monant getes ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3536" ulx="1122" uly="3386">vris. qᷓtũ ad pctã ↄmiſti nos ĩ xpᷣo ihu. aã.n. eſtis ſalua vnò ſpũàd pꝛeʒ.Ergo ia ñ eſtis iudeis circũciſionẽ ſhrong</line>
        <line lrx="6000" lry="3670" ulx="1124" uly="3503">enis. e Inab alian tipfide: hoc ñ exvobis. Dei.n. boſpites ⁊ aduene:  ẽſtis ciues quã veteſtabt e, anmm</line>
        <line lrx="6000" lry="3777" ulx="1126" uly="3600">Bor de Bes leen. donũ é: nõ ex opib,: vt n ꝗs glie ſcoõn ⁊ domelſtici dei ſupedifica⸗ ibieetrngag Glin</line>
        <line lrx="6000" lry="3875" ulx="1124" uly="3696">1aſueruginem. „ „ tur. Ibt Eeni ſum, facturaꝛciei, tiſup fudmetũ aplop ⁊ pꝛopha obſiulte iminncai. ſgiti</line>
        <line lrx="5996" lry="4016" ulx="1075" uly="3792">undi hÿ.i. pctõꝝꝑ h til xpo ihu i oꝑibůs bõis:q pᷣ 9½ rÜ ipſo ſũmo agulari lapide xPO as q̃ erãt iter genti⸗ 1 lufs G</line>
        <line lrx="5996" lry="4114" ulx="1102" uly="3929">mũdi. ſicut Jo.i. Mudꝰ ÄRit ↄs ut ĩ illis äbulemꝰ. ꝛopt ibu:i quo ois edificatio ↄſtructa griugeos. .. ninennn</line>
        <line lrx="5957" lry="4206" ulx="1124" uly="4020">eom ogei,bo. geris ð memoꝛes eſtote ꝙ àliqñ vos crẽèſcit intepluũʒ ſcm̃ in dño. In c¶Incar. r –—</line>
        <line lrx="5996" lry="4326" ulx="1080" uly="4138">Ssnce gt boinanz⸗  geẽtes eran 1 carne: ꝗ dicẽ bami quò ⁊ vos coedificamini in habi “ nis ĩ cruce.pꝑ quãð⸗  Oiennen</line>
        <line lrx="6000" lry="4411" ulx="1123" uly="4269">tem p̃ncipis demonum  pputiũ aͤb ea qᷓ̃ dicit circũciſio in taculũ dei in ſpiritũ ſcõ. ¶ III. ſtructaẽ idolatria. Gögſrrori</line>
        <line lrx="6000" lry="4499" ulx="1125" uly="4380">hoc aere caliginoſo habi MD! MUVMW Tceſſauert legalia. gitelhe⸗</line>
        <line lrx="5986" lry="4651" ulx="1127" uly="4464">tantium. d Legẽ mã.i. legẽ nigti</line>
        <line lrx="5992" lry="4732" ulx="1295" uly="4547">pũsꝗ nũc ope.iĩ fi.diffi.q.d.pᷣnceps ipe ẽ ſpũs ſupple malignus. mopſaicã qtũ ad mãdata cerimõialia ⁊ iudicialia. e Decre ſuäni</line>
        <line lrx="5996" lry="4752" ulx="1078" uly="4634">i ¶ Qui nũc ope.i.fac̃ volũtatẽ ſuã i illis ꝗg nõ ponũt fiduciꝗ ſuã in ce tis.ſ.euãgelicis. f Euacuãs re ouẽdo onꝰ cerimonialiuz Glemneiißdien</line>
        <line lrx="5996" lry="4845" ulx="1151" uly="4719">eſtibꝰ bonis ſʒ tm̃ ĩ terrenis. k ¶ In ꝗbe. i.iter s. I¶ Et nos oss ætẽperãdo rigoꝛẽ iudicialiũ. g ¶ Ut duos.ſ.pplos gẽtiles et äſeſbrg</line>
        <line lrx="5998" lry="4985" ulx="1125" uly="4752">aliqn cõ.ſu.iĩ deſi.car.no.ea ſequẽdo.⁊ lʒz apłs eẽt vᷣgo.vt dem̃ ẽ ſupꝛa iudeos. beſröari ſemet.i. ſibi ĩcoꝛꝑet ꝑ fidẽ foꝛmatam. tinitenetig⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5025" ulx="1126" uly="4898">1. Coꝛ. 7.ca.tũ iũgit ſe cũ eis vt meliꝰ recipiant᷑ vba ſua.⁊qꝛ añ ↄuer / i¶ In vnũ no.ho.i.ĩ vnu nouũ pplłm.pticipatione.n.vni ſpeciei itinnrſeng</line>
        <line lrx="6000" lry="5101" ulx="1127" uly="4983">ſionẽ ſecutꝰẽ aliqᷓ̃ carnis deſideria.iõ dicit. m  Sacietes vo.car. ples hoiĩes ſũt vnꝰ hõ.⁊ eodẽ mõ gẽtiles  iudei ꝑticipatõe vniꝰ ſlriciſtuege</line>
        <line lrx="6000" lry="5235" ulx="1123" uly="5068">in petis carnalibꝰ. n ¶ Et cogi.iĩ pctis ſpũalibꝰ. 5reram na noue legis dicũt᷑ q̊ vnꝰnouꝰhõ. kVaciẽs pa.mõ pꝛedicto. Kitiriſgror</line>
        <line lrx="5999" lry="5275" ulx="1121" uly="5154">ſilij ire.i.nati ĩ pctõ oꝛiginali.qdð dr pctm̃ nãle inqtũ pᷣhit᷑ a parẽtibꝰ l¶ At recõ.⁊ iũgat ſiẽ lra. Ut recõciliet ãbos deo.ſ.pr̃i. mn Anirneſtin</line>
        <line lrx="5998" lry="5379" ulx="1125" uly="5243">ex coꝛꝛuptiõe nãe.Cõſeqnter oñdit graʒ vocãtis dei.d. p ¶ Deͤãt vno coꝛ.ſuo myſtico. n Per cru.iĩter.inimicitias.q̃ erãt int ler iyſii</line>
        <line lrx="6000" lry="5451" ulx="1180" uly="5329">diues ẽ.i.copioſus. q¶ ¶ In mi.qꝛ ꝓpꝛiũ eiꝰ ẽ miſereri⁊ parcere. deũ ⁊ genꝰhumanũ. q¶ In ſemetipo.i.ĩ ꝓpꝛia paſſione. Pbereneſiti</line>
        <line lrx="5990" lry="5549" ulx="1075" uly="5367">r¶Pꝛopt᷑ nimiã ca.ſuã.⁊ nò pꝑ merita nrfa. s ¶ Cũ eſſemꝰmoꝛ.pec. p¶ Etve.ð moꝛte ad vitã ĩ ſua reſurrectõe. q Euãgelicauit ſiſppo 4</line>
        <line lrx="6000" lry="5630" ulx="1122" uly="5501">mõ pᷣdicto. t Eouiuificauit nos ĩ xpo.nos ſibiꝑ fidẽ foꝛmata: in vo.i. euãgelicare pcepit.d. Marth. vlt. Eũtes  docete o'zdy en  M. g1d</line>
        <line lrx="5994" lry="5735" ulx="1125" uly="5576">coꝛpoꝛãdo. vCuiꝰ gfa eſtis ſalnati.cĩ ſſe. x¶ Etconre. ſilr in tes bapticãtes eos ⁊c. r ¶ Quilõ.fui. vt. . dez ẽ. s t pa ntnaton</line>
        <line lrx="5965" lry="5811" ulx="1126" uly="5674">ſpe.qꝛ reſurrectio xpᷣi ẽ ca nr̃e reſurrectiõis future. toſe.fe. c&amp; his ꝗ pꝓpe.ſ.iudeis:.qm̃ lexerat diſpoſitio ad xpᷣm.vt dẽʒ ẽ.s.i Vuniniiii</line>
        <line lrx="5912" lry="5881" ulx="1127" uly="5760">ſpe q̃ ẽ certa expectatio future btitudinis. 3 ¶ Utoñ.lſe.ſuꝑueni. epla ad Sat. t m ꝑipʒ. ſ.xpz’. v ¶ Pabemꝰ acceſ. abo. niſeſi</line>
        <line lrx="6000" lry="5993" ulx="1130" uly="5848">i.curriculis annoꝝ vſq; ad iudiciũ. a ¶ Abũdates diui.⁊c.hec.n. ſ.iudei ⁊ gẽtiles. x¶ In vno ſpũ.ſ.caritatl. y Ad patreʒz. minyſimehi</line>
        <line lrx="5997" lry="6081" ulx="1126" uly="5929">oĩa fuerũt oñſa ĩ xpi reſurrectiõe.q̃ fuit argum̃tis multis declarata. oiumnt̃m. ʒ Ergo. h ifert intẽta ↄcluſio.ſ.de receptiõe gi/ iconmtet,</line>
        <line lrx="5993" lry="6173" ulx="1124" uly="6015">Actſ.i. In multis argumẽetis apparẽs eis.⁊ eiꝰ aſcẽſione oculis ẽt coꝛ tiliũ ad ↄſoꝛtiũ dei ſcõꝝ.cũ dr.Ergo iã nõ eſtis hoſpites ⁊ ac/ Düi</line>
        <line lrx="5985" lry="6254" ulx="1121" uly="6103">poꝛalib ↄſpecta.⁊ hec oĩa iterũ fuerũt declarata p aploꝝ doctrinaz nene.a deo ⁊ ſcis eiꝰ. a¶ Sʒ eſtis ciues ſcõꝑ.i.de nũero eoꝝ. itteing</line>
        <line lrx="6000" lry="6351" ulx="1123" uly="6191">aptis mirachis ↄfirmatꝗ.iõ ſubdit. b¶ Grã.n. eſtis ſal.p fidẽ.ſ.x-pi be¶ Et do.dei.i.in ecclia recepti. c Supedlificati.i.ĩſtructi. ireneiie</line>
        <line lrx="5976" lry="6426" ulx="1126" uly="6268">⁊ nõꝑ legẽ moyſi. c(¶ Et ̊ ñ ex vo qꝛ pᷣncipiuʒ eredẽdi ⁊ oĩis opis del⸗ uꝑ fü. aploꝝ  pphe.i.ſuꝑ doctrinam noui ac veter teſti. uenin</line>
        <line lrx="5995" lry="6514" ulx="1126" uly="6363">meritõn ẽ a deo.vidẽtiu.n.miraculũ ⁊ audiẽtiũ eũdẽ ſᷣmonẽc.vnꝰcre uꝑedificati inq;. e¶ Ipo ſummo ãgu. lapide xpo ieſu. n ID ahed</line>
        <line lrx="6000" lry="6608" ulx="1124" uly="6441">dit mot a deo. alter voñ iõ dicit ſaluatoꝛ Jo.̊. Nemo põt vẽiread egificatione.n. templi ſalomonis. vt dr fuit quidã lapis ꝗ plu,. . 8 dn</line>
        <line lrx="5993" lry="6715" ulx="1199" uly="6469">eniſi pr ꝗ miſit me traxerit eũ.  Brnezeglan pꝛus meritl. ries fuit reiectus ab edificantibus. eo ꝙ nõ conueniebat loco fiofe nie</line>
        <line lrx="6000" lry="6777" ulx="1078" uly="6623">e¶Ipi.n. ſum factura.iĩ eẽ nãe. ¶ reati ĩ x-po ieſu.ĩeẽ gratie. cui applicabat᷑ finalr optie ſedit ĩ ſũmitate edifici ĩãgulo du/ uici hi</line>
        <line lrx="5997" lry="6852" ulx="1076" uly="6711">g¶ In ope. bo.i:ad bona opa faciẽda. h¶ Quep.de.i.diſpoſuit. eos parietes ĩ vnã eccłiam Ziũgente.⁊ fuit figura xpᷣi iudeos. et· znſereinn</line>
        <line lrx="6000" lry="6937" ulx="1251" uly="6743">ti illis abu. ð vtute ĩ vtutẽ ad btĩtudinẽ ↄſequẽdã. Kaopte ggętiles tãcq; duos parietes ĩ vnã eccłiã ↄiugẽtl.vñ d pᷣs.ii. La binein ſſee</line>
        <line lrx="6000" lry="7036" ulx="1125" uly="6880">qð.h̊ ponit᷑ ⁊2 2patio q ẽ eẽneitat ad ĩtrãeitatẽ.⁊ pᷣponit hec ↄpatio pidẽ quẽ repꝛobauerũt edificãtes h fcũs  ĩ caput ãguli.A dſo ute R</line>
        <line lrx="5998" lry="7121" ulx="1123" uly="6970">2⁊? iferi ſtẽta ncluſio.ibi.Ergo iã nõ eſtis.Circa pᷣꝰ ſciendũ ꝙ gẽtiles ſcm̃ ẽ ⁊c a iſt eandẽ fugurã ponit apłs.vt dcmc.  ¶ In quo ſiſninfuutn</line>
        <line lrx="5995" lry="7201" ulx="1123" uly="7056">dicebãt enei triplici rõe.ſ.qꝛ a deo erãt ſeꝑati ꝑ idolatriã  pons. ois edi.cõſtru.tã ex iudeis qᷓ; ex gentilibꝰ. g ¶ Treſcit.per au fihai labi⸗</line>
        <line lrx="5990" lry="7318" ulx="1122" uly="7145">⁊?ꝰ a pꝑpło iſrł qᷓ;tũ ad cõicatõem.ꝗ erat cultoꝛ vniꝰ dei.⁊ ʒꝰ a ſpe Hꝛon gmoru vtutũů. h¶ In tẽplũ ſcfm.i.quouſq; ſit tẽpluʒ pni ſem. ſeut</line>
        <line lrx="5989" lry="7381" ulx="1124" uly="7233">miſſionũ abꝛape factaꝝ ⁊ ſemini ei.p vocationẽat ad fidẽ xpi ſunt i ¶¶ In quo ⁊ vos coedificamini.cũ alus fidelibꝰ. k¶ In ſpiri / ſiginichnin</line>
        <line lrx="5997" lry="7515" ulx="1123" uly="7317">iſtis tribꝰĩcoꝛꝑati.⁊ B ẽ qð dicit apłs. Pꝛopter qomẽoꝛes eſtote:tãq; tu ſcõ.i.ipſo operãte ſine quo nullũ opus ẽ acceptum deo. iegmiii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="2234" type="textblock" ulx="14" uly="1964">
        <line lrx="36" lry="2173" ulx="14" uly="1996">—.</line>
        <line lrx="134" lry="2180" ulx="110" uly="2022">—.—</line>
        <line lrx="148" lry="2219" ulx="130" uly="2043"> —</line>
        <line lrx="185" lry="2219" ulx="145" uly="2049">= =</line>
        <line lrx="241" lry="2209" ulx="179" uly="2051">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2225">
        <line lrx="36" lry="2290" ulx="14" uly="2226">—</line>
        <line lrx="226" lry="2301" ulx="196" uly="2245">——</line>
        <line lrx="300" lry="2335" ulx="261" uly="2243">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2941">
        <line lrx="303" lry="3042" ulx="114" uly="2941">Abepninng</line>
        <line lrx="304" lry="3127" ulx="0" uly="3006">b ali ſemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="3219" type="textblock" ulx="23" uly="3128">
        <line lrx="349" lry="3219" ulx="23" uly="3128">: fenoniti ifd</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="40" lry="3210" ulx="0" uly="3148">.</line>
        <line lrx="304" lry="3309" ulx="111" uly="3205">idobmign</line>
        <line lrx="305" lry="3384" ulx="117" uly="3300">donebitſrein</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="3474" type="textblock" ulx="0" uly="3378">
        <line lrx="334" lry="3474" ulx="0" uly="3378">16 indeizcttiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="5727" type="textblock" ulx="0" uly="3654">
        <line lrx="306" lry="3788" ulx="0" uly="3654">1 naſſtdn</line>
        <line lrx="304" lry="3824" ulx="0" uly="3748">² (bſtultt an</line>
        <line lrx="306" lry="3930" ulx="0" uly="3838"> Löeritng</line>
        <line lrx="277" lry="4019" ulx="0" uly="3932">12 Eestiudes</line>
        <line lrx="305" lry="4134" ulx="0" uly="4007">n Grcrlf</line>
        <line lrx="308" lry="4250" ulx="0" uly="4106">bi nolgtiorin</line>
        <line lrx="306" lry="4285" ulx="117" uly="4214">nisincede</line>
        <line lrx="309" lry="4359" ulx="1" uly="4287">„fſmctnitr</line>
        <line lrx="308" lry="4464" ulx="117" uly="4378">1ceſſuetli</line>
        <line lrx="308" lry="4569" ulx="89" uly="4459">dLeeinie</line>
        <line lrx="308" lry="4635" ulx="0" uly="4536">utiudtcul ir</line>
        <line lrx="309" lry="4743" ulx="0" uly="4645">oucdo on ennis</line>
        <line lrx="308" lry="4823" ulx="0" uly="4736">ltduos. ſopefit</line>
        <line lrx="304" lry="4920" ulx="0" uly="4823">rgetpſidifumn</line>
        <line lrx="309" lry="5015" ulx="0" uly="4909">tichationen ift</line>
        <line lrx="309" lry="5095" ulx="2" uly="5006">es tiudeiptichlin</line>
        <line lrx="308" lry="5255" ulx="0" uly="5084">ſuigun e</line>
        <line lrx="305" lry="5279" ulx="0" uly="5182">t ibos den in N</line>
        <line lrx="309" lry="5364" ulx="3" uly="5270">ter.ininmickinsigi</line>
        <line lrx="305" lry="5462" ulx="4" uly="5352">oii rauin</line>
        <line lrx="304" lry="5552" ulx="0" uly="5444">nöe. q1 “</line>
        <line lrx="308" lry="5641" ulx="4" uly="5537">1 Eütes lenge⸗</line>
        <line lrx="308" lry="5727" ulx="0" uly="5625">irsNzi N</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5735" type="textblock" ulx="175" uly="5720">
        <line lrx="186" lry="5735" ulx="175" uly="5720">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="5980" type="textblock" ulx="0" uly="5703">
        <line lrx="307" lry="5844" ulx="0" uly="5703">ſtgaitfn iii</line>
        <line lrx="307" lry="5980" ulx="9" uly="5816">(rn (n</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="7542" type="textblock" ulx="0" uly="5944">
        <line lrx="275" lry="5995" ulx="0" uly="5944">4 1 .</line>
        <line lrx="307" lry="6098" ulx="0" uly="5947">luialettifi⸗</line>
        <line lrx="288" lry="6188" ulx="0" uly="6066">ii noͤehishoſht</line>
        <line lrx="304" lry="6265" ulx="0" uly="6153">loͦr heſini</line>
        <line lrx="296" lry="6366" ulx="0" uly="6218">Supeuſitiicn</line>
        <line lrx="306" lry="6452" ulx="0" uly="6337">mumdoniksfelii,</line>
        <line lrx="306" lry="6546" ulx="0" uly="6403">inlit ii</line>
        <line lrx="269" lry="6636" ulx="0" uly="6517">,fit tilie</line>
        <line lrx="247" lry="6813" ulx="0" uly="6704">tateciftlii</line>
        <line lrx="239" lry="6904" ulx="0" uly="6796">fnufigeh</line>
        <line lrx="214" lry="6996" ulx="12" uly="6894">zugil nin</line>
        <line lrx="213" lry="7090" ulx="0" uly="6984">iseichhli</line>
        <line lrx="180" lry="7256" ulx="0" uly="7084">nn</line>
        <line lrx="211" lry="7390" ulx="0" uly="7200">ugſii</line>
        <line lrx="241" lry="7469" ulx="0" uly="7343">figelb⸗ 0</line>
        <line lrx="220" lry="7542" ulx="2" uly="7422">gcechun</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6117" type="textblock" ulx="290" uly="6043">
        <line lrx="297" lry="6117" ulx="290" uly="6067">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6201" type="textblock" ulx="296" uly="6149">
        <line lrx="307" lry="6201" ulx="296" uly="6149">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6286" type="textblock" ulx="296" uly="6236">
        <line lrx="304" lry="6286" ulx="296" uly="6236">☛6</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6384" type="textblock" ulx="277" uly="6309">
        <line lrx="305" lry="6384" ulx="277" uly="6309">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6473" type="textblock" ulx="276" uly="6423">
        <line lrx="287" lry="6473" ulx="276" uly="6423">ESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="6583" type="textblock" ulx="270" uly="6490">
        <line lrx="281" lry="6583" ulx="270" uly="6512">=</line>
        <line lrx="297" lry="6573" ulx="284" uly="6490">= -</line>
        <line lrx="307" lry="6548" ulx="298" uly="6497">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6662" type="textblock" ulx="244" uly="6582">
        <line lrx="274" lry="6662" ulx="244" uly="6597">=</line>
        <line lrx="305" lry="6648" ulx="279" uly="6582">=☛g</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6737" type="textblock" ulx="272" uly="6685">
        <line lrx="287" lry="6737" ulx="272" uly="6685">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6841" type="textblock" ulx="240" uly="6693">
        <line lrx="275" lry="6841" ulx="240" uly="6693"> E</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="6866" type="textblock" ulx="262" uly="6851">
        <line lrx="271" lry="6866" ulx="262" uly="6851">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6922" type="textblock" ulx="254" uly="6869">
        <line lrx="270" lry="6922" ulx="254" uly="6869">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="7360" type="textblock" ulx="230" uly="7130">
        <line lrx="289" lry="7273" ulx="230" uly="7219">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6919" type="textblock" ulx="272" uly="6833">
        <line lrx="282" lry="6919" ulx="272" uly="6859">—</line>
        <line lrx="295" lry="6892" ulx="287" uly="6833">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="7016" type="textblock" ulx="211" uly="6879">
        <line lrx="223" lry="6941" ulx="211" uly="6890">=</line>
        <line lrx="263" lry="7016" ulx="228" uly="6879">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="6990" type="textblock" ulx="291" uly="6922">
        <line lrx="301" lry="6990" ulx="291" uly="6922">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6996" type="textblock" ulx="282" uly="6945">
        <line lrx="290" lry="6996" ulx="282" uly="6945">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="7045" type="textblock" ulx="294" uly="7021">
        <line lrx="301" lry="7045" ulx="294" uly="7021">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="7098" type="textblock" ulx="216" uly="6969">
        <line lrx="279" lry="7091" ulx="270" uly="7039">S=</line>
        <line lrx="300" lry="7098" ulx="282" uly="7030">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="7194" type="textblock" ulx="289" uly="7143">
        <line lrx="294" lry="7162" ulx="289" uly="7143">7</line>
        <line lrx="295" lry="7194" ulx="291" uly="7181">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="7135" type="textblock" ulx="290" uly="7115">
        <line lrx="297" lry="7135" ulx="290" uly="7115">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="7206" type="textblock" ulx="209" uly="7124">
        <line lrx="224" lry="7206" ulx="209" uly="7155">—</line>
        <line lrx="243" lry="7195" ulx="230" uly="7131">—</line>
        <line lrx="262" lry="7188" ulx="251" uly="7135">Sr</line>
        <line lrx="281" lry="7173" ulx="274" uly="7124">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="7298" type="textblock" ulx="204" uly="7230">
        <line lrx="228" lry="7298" ulx="204" uly="7230">=S,o</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="7455" type="textblock" ulx="243" uly="7274">
        <line lrx="262" lry="7455" ulx="243" uly="7402">=</line>
        <line lrx="288" lry="7368" ulx="271" uly="7274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="6810" type="textblock" ulx="288" uly="6672">
        <line lrx="305" lry="6810" ulx="288" uly="6672">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="1086" type="textblock" ulx="582" uly="722">
        <line lrx="4389" lry="833" ulx="582" uly="722">CIn ca.⁊.vbi drĩ poſtil.In vnũ nouũ hoiem. ADDITIO. nalitercognoſcit eclypſim futuram.tñ adhuc pfect</line>
        <line lrx="5056" lry="953" ulx="807" uly="813">Oc qð dr̃.In vnũ nouũ hoĩem videt᷑ referẽdũ ad xpʒ. viget eã actu exntem. f¶ Per eccliã.i.ꝑ aploꝝ pᷣdicationẽ tñ lig</line>
        <line lrx="4993" lry="1005" ulx="2721" uly="910">ñ ipoꝛtat cãlitatẽ.ſic ĩtelligẽdo ꝙ apli docuerint angelos de xpi my</line>
        <line lrx="4955" lry="1086" ulx="2706" uly="994">ſterijs.ſʒ ecõuerſo ageli docuerũt eos ꝑ q̊s dine reuelatões deferunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1522" type="textblock" ulx="515" uly="899">
        <line lrx="2673" lry="1002" ulx="659" uly="899">b aẽ ꝓpꝛie nouꝰhõ:qꝛ ipe ſolꝰ deꝰ⁊ homo.vłſᷣm glo.In</line>
        <line lrx="2597" lry="1079" ulx="700" uly="987">nouũ hoĩeʒz dico.i.i ſe ſoloa qͥ ⁊ nõ aliũde ẽ nouitas ⁊c.</line>
        <line lrx="2599" lry="1185" ulx="727" uly="1070">AUius rei gra ego. Hic ↄñter apłs ꝓ epheſys Ca. III.</line>
        <line lrx="2666" lry="1252" ulx="719" uly="1158">uoꝛat deuote vt magĩ bono ꝓficiãt.Et diuidit᷑ in duas</line>
        <line lrx="2596" lry="1348" ulx="699" uly="1242">tes qꝛ p ſe diſpoſitũ ad oꝛandũ ondit.ſcõo or̃onẽ effũ</line>
        <line lrx="2651" lry="1453" ulx="515" uly="1334">dit.ibi. Pꝛopt qdᷣ.Pꝛimũ onditex tribus.ſ.ex ſufficientia.obli⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="1522" ulx="553" uly="1425">gatione. ⁊ 9fidẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4186" type="textblock" ulx="466" uly="1491">
        <line lrx="2673" lry="1581" ulx="573" uly="1491">⁊vᷣm h̊ diuiditur ĩ 9 „S ehenn</line>
        <line lrx="2593" lry="1687" ulx="579" uly="1512">enbic: zen⸗ Aid rei gꝛ egs paulꝰ vi</line>
        <line lrx="2593" lry="1779" ulx="547" uly="1643">Mibioium z ibi. ctoxpi ihuͦp voͤbis geti⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="1887" ulx="541" uly="1749">In quo babemus. boꝛſi tñ audiſtis diſpẽſa</line>
        <line lrx="2700" lry="2025" ulx="466" uly="1851">.V iesLüoitdir e tionẽ gẽẽ dei q̃ data ẽ mibi ĩ vob</line>
        <line lrx="2586" lry="2129" ulx="567" uly="1947">2 ae apk fue⸗ gm bʒ rèuelationẽ notũ mihi fa</line>
        <line lrx="2617" lry="2214" ulx="513" uly="2072">munt p ceteris diui· ctũ ẽ ſacim ſic ſupꝛã ſcripſi i bꝛe</line>
        <line lrx="2593" lry="2320" ulx="576" uly="2193">nit illuminati. ⁊ p ui: ꝓut poteſtis legẽtes itelligere</line>
        <line lrx="2584" lry="2451" ulx="569" uly="2294">Zis cognonegennge pꝛũidẽtiã meã i miſterio xpᷣi:qð</line>
        <line lrx="2583" lry="2550" ulx="569" uly="2394">deb gelgo Alijs gnãtiõibꝰ nõ é agniti filijs</line>
        <line lrx="2586" lry="2662" ulx="572" uly="2518">ↄtinuat ſe pdcis.d. hoiuʒ:ſicuti nũc reuelatũ ſactis</line>
        <line lrx="2635" lry="2807" ulx="571" uly="2629">Pents eigegti hn aplis eiꝰ ⁊ pꝛophᷣis ĩ ſpi:eẽ gẽn/</line>
        <line lrx="2654" lry="2918" ulx="552" uly="2735">dictã.ſ.vt coediſice tes coheredes v50 ꝛPales co</line>
        <line lrx="2692" lry="2990" ulx="546" uly="2857">mini in hbabitaculũ Participes mi iõis ĩ xpᷣo ihu ꝑ</line>
        <line lrx="2573" lry="3163" ulx="496" uly="2959">dei. beEgopau euãgelih cüi factꝰ ſũ ego nlct</line>
        <line lrx="2573" lry="3182" ulx="538" uly="3069">ius vinct. in carce· ßpm doͤnũ gꝛe dei q data eſt mihi</line>
        <line lrx="2610" lry="3330" ulx="505" uly="3171">c¶ Uhriftiieſu i pꝛro H ationé virtut eiꝰ. Mihi. n.</line>
        <line lrx="2574" lry="3423" ulx="572" uly="3280">chꝛiſtoieſu. Gdiuz ſcõn mimò datac gůà becĩ</line>
        <line lrx="2579" lry="3536" ulx="513" uly="3401">d ¶ Pꝛo vo. gen. pp getib? euãgelizarẽ ineſtigabiles</line>
        <line lrx="2579" lry="3683" ulx="519" uly="3513">Asctetenneras initlae i tr iluiare oe jſe</line>
        <line lrx="2579" lry="3783" ulx="562" uly="3616">w eſü gerliong. diſpeſatiõ ſacꝛiabſcõditia ſecůliĩ</line>
        <line lrx="2584" lry="3868" ulx="532" uly="3734">e ¶ Si tñaudi i. tel ðo ꝗ oĩa creauit:vt inotẽſcat pꝛĩ</line>
        <line lrx="2583" lry="4012" ulx="557" uly="3803">Kxiſie⸗  Diße cipib? ⁊ ptãtib ĩ celeſtib pẽccliã</line>
        <line lrx="2549" lry="4026" ulx="608" uly="3952">ationẽ gratie dei.i. nig ſaniq noi ˖ 5e gfjini</line>
        <line lrx="2583" lry="4115" ulx="501" uly="3949">lie aplaend mibt a Multifoꝛmis ſapia dei:ſᷣm pfini⸗</line>
        <line lrx="1245" lry="4186" ulx="581" uly="4109">deo conceſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5327" type="textblock" ulx="484" uly="4191">
        <line lrx="2579" lry="4283" ulx="689" uly="4191">Om̃ ſm reue.diui.notũ mihi fem̃ ẽ ſacrm.i.ſacrũ ſecretů re/</line>
        <line lrx="2632" lry="4386" ulx="581" uly="4282">dẽeptiõis facte ꝑ xpʒ. h¶ Siẽ ſupꝛa ſcripſi in bꝛeui.i.ca.eple</line>
        <line lrx="2663" lry="4467" ulx="555" uly="4369">h'. vbi dic. Ut nobnotũ faceret ſacr̃ʒ ⁊c. i ¶ MPꝛout po.le.ĩtel</line>
        <line lrx="2523" lry="4554" ulx="562" uly="4456">ligere ⁊c̃.q.d.ls ſit bꝛeuiter dẽʒ.tñ ꝑillud poteſtis ĩtelligere.</line>
        <line lrx="2660" lry="4645" ulx="535" uly="4543">R¶Pꝛudẽtiã meã ĩ miniſt.xpᷣi.i.ſclaz meã ad ꝓſeqndũ miſterin</line>
        <line lrx="2575" lry="4732" ulx="484" uly="4631">aplat mei ĩ pdicatiõe euãgelij xpᷣi gẽtilibus. Qòõ alus ge</line>
        <line lrx="2577" lry="4817" ulx="533" uly="4715">neratõibꝰ nõẽ agnitũ ⁊c.i.añ tpᷣs apłoꝝ nõ fuit explicite cogni</line>
        <line lrx="2576" lry="4904" ulx="579" uly="4802">tũ.niſi foꝛte aligbꝰ paucis ꝓphet veterl teſti ꝗ tñ nõ cognoue</line>
        <line lrx="2576" lry="4989" ulx="582" uly="4885">rũt ita clare ſiẽ apli ⁊ ꝓphete noui teſti: gentiles ꝑ xpᷣm eẽnt</line>
        <line lrx="2630" lry="5077" ulx="578" uly="4974">ſaluãdi:ſiẽ ⁊ iudeigbꝰ erat ꝓmiſſus.vñ ⁊ Act.io.dr ꝙ ſpũ ſcõ de</line>
        <line lrx="2575" lry="5163" ulx="586" uly="5059">ſcẽdẽte ĩ ſigno viſibili ſuꝑcoꝛneliũ ⁊ alios gẽtiles ꝗ erãt cuzʒ eo</line>
        <line lrx="2625" lry="5327" ulx="579" uly="5146">admirati ſũt iudeiꝗ venerãt cũ gerne ꝙ grã ſpũs ſcĩ cõica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="5586" type="textblock" ulx="573" uly="5313">
        <line lrx="2574" lry="5433" ulx="582" uly="5313">tis eterne.ſic  iudei credẽtes. n ( Et ↄcoꝛ.i.oſilr incoꝛpoꝛa</line>
        <line lrx="2015" lry="5514" ulx="580" uly="5415">ti xpo. o Et cõpar.ꝓmiſ.abrahe fcẽ. pe</line>
        <line lrx="1490" lry="5586" ulx="573" uly="5493">plete. q ¶ Pereuã.i.ꝑ rece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="5490" type="textblock" ulx="551" uly="5231">
        <line lrx="4661" lry="5490" ulx="551" uly="5231">bat᷑ gẽtib ſiẽ ⁊ ipis.iõ ſubdit᷑. m SEr gẽ.cohe.ſ.heredita ⸗ dr̃ hõ exterioꝛ laceret᷑.mẽs tñ q̃ dr hõ iterioꝛ foꝛtificatur. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="6023" type="textblock" ulx="561" uly="5417">
        <line lrx="2575" lry="5509" ulx="2139" uly="5417">In xpo ie. ſ. im/</line>
        <line lrx="2582" lry="5596" ulx="1111" uly="5504">er ntionẽ euãgelice doctrine partici</line>
        <line lrx="2690" lry="5683" ulx="578" uly="5576">pant dcã bona gẽtiles. x¶ Cuiꝰ.ſ.enãgelj. s ¶ Factſum 3</line>
        <line lrx="2577" lry="5768" ulx="561" uly="5661">ego mini.i.pᷣdicatoꝛ. t¶ Scoõm donũ gre dei ⁊c̃.⁊ nõ ſᷣm pꝛo/</line>
        <line lrx="2573" lry="5854" ulx="577" uly="5752">pꝛiũ ſenſũ. v¶ Scðm ope.vir.eiꝰ.in miraclłis ꝗbꝰ aplica do/</line>
        <line lrx="2574" lry="5946" ulx="579" uly="5838">ctrina ↄfirmabat᷑. Marci vlt.Illi ãt ꝓfecti pᷣdicauerũt vbiq;</line>
        <line lrx="2527" lry="6023" ulx="580" uly="5930">Dno cooꝑante ⁊ ᷣmonẽ ↄfirmãte ſequẽtibꝰ ſignis.iõ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="6114" type="textblock" ulx="533" uly="5997">
        <line lrx="2720" lry="6114" ulx="533" uly="5997">x¶ Wihieniĩ.poſtqᷓ; oñdit ſe ſufficiẽtẽ ad oꝛaͤdũ ꝓ epheſijs. hie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="2638" type="textblock" ulx="2667" uly="2307">
        <line lrx="3986" lry="2445" ulx="2667" uly="2307">quᷣoo oĩs pat᷑nitas in cel⁊ in terra</line>
        <line lrx="4023" lry="2551" ulx="2695" uly="2417">noiat: vt deẽt vobis bſᷣm diuitias</line>
        <line lrx="4003" lry="2638" ulx="2714" uly="2526">glie ſue vᷣtutẽ:coꝛꝛoboꝛari h ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="3075" type="textblock" ulx="2683" uly="2961">
        <line lrx="3987" lry="3075" ulx="2683" uly="2961">pᷣhẽdere cũ oibꝰ ſcis que ſit lãtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3517" type="textblock" ulx="2647" uly="3172">
        <line lrx="3982" lry="3320" ulx="2647" uly="3172">fuduz. Scirè ét ſupeminẽtẽ ſciè⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="3434" ulx="2672" uly="3294">tiẽ caritatẽ xpᷣi:vt ipléaminii oẽʒ</line>
        <line lrx="3983" lry="3517" ulx="2661" uly="3401">plenitudinẽ dei. Ei àſt qui potẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="4080" type="textblock" ulx="2649" uly="3626">
        <line lrx="4018" lry="3752" ulx="2654" uly="3626">petimus aut intelligimus ſecidũ</line>
        <line lrx="3979" lry="3850" ulx="2649" uly="3725">virtuteʒ que oprat᷑ ĩ nobis: ipᷣi</line>
        <line lrx="3977" lry="3959" ulx="2670" uly="3830">gloria i ecclià ⁊ i xpᷣo ihuioẽs gẽ</line>
        <line lrx="3980" lry="4080" ulx="2692" uly="3950">neratiões ſcli ſcloy amẽ. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="768" type="textblock" ulx="4377" uly="740">
        <line lrx="4616" lry="768" ulx="4377" uly="740">12 -  ——-—-—́ —ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2328" type="textblock" ulx="2697" uly="1084">
        <line lrx="4936" lry="1186" ulx="2709" uly="1084">ad hoĩes.ſʒ ſic ẽ itelligẽdũ ꝙ aplis pᷣdicãtibꝰviderüt actu ↄuerſionẽ</line>
        <line lrx="4933" lry="1275" ulx="2705" uly="1173">gẽtiũ ad fidẽ.quã añ ſic nõ viderãt intuitiue.ſic ãt nõ ẽ de deo cꝰ in/</line>
        <line lrx="4927" lry="1361" ulx="2700" uly="1256">tuit ab eterno fert᷑ ſuꝑpñtias reꝝ.eo ꝙ ei cognitio mẽſurat᷑ eterni</line>
        <line lrx="4928" lry="1441" ulx="2721" uly="1343">tate q̃ cõplectit᷑ oẽ tᷣðs. g¶ Multiformis ſapia dei.lʒ ſit vnica et</line>
        <line lrx="4926" lry="1595" ulx="4130" uly="1425">mndliomar deo. tñẽ ĩ</line>
        <line lrx="4920" lry="1651" ulx="2699" uly="1535">tiònẽ ſeculoꝝ quã fecit ĩ xpᷣo ihßun effectib mitiloꝛmis. dr</line>
        <line lrx="4882" lry="1677" ulx="2738" uly="1608">E N Oi1ú. tmultifoꝛn t</line>
        <line lrx="4924" lry="1788" ulx="2719" uly="1611">dño nio:iĩ qo babemfiduciã æ mrſteria iype adipleta.</line>
        <line lrx="4022" lry="1896" ulx="2701" uly="1756">acceſſu i ↄfidẽtiã ꝑ fidẽ eiꝰ. ꝛ</line>
        <line lrx="3992" lry="2006" ulx="2711" uly="1867">pter qð petò ne deficiatis ĩ tribu</line>
        <line lrx="4008" lry="2115" ulx="2718" uly="1978">latiõibꝰ meis pꝛo vobis rque eſt</line>
        <line lrx="4043" lry="2221" ulx="2713" uly="2088">glavꝛa. Huiꝰrẽi gia flecto gẽnua</line>
        <line lrx="3987" lry="2328" ulx="2697" uly="2198">mea ad pꝛeʒ domi nii ihu xpᷣi:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="2208" type="textblock" ulx="4043" uly="1868">
        <line lrx="4918" lry="1954" ulx="4043" uly="1868">fecu.i.eternaz diſpõnem</line>
        <line lrx="4919" lry="2139" ulx="4122" uly="2029">tã. i ¶ Quã feẽ  xpo.i.</line>
        <line lrx="4686" lry="2208" ulx="4107" uly="2124">adipleuit in ipſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="2376" type="textblock" ulx="4119" uly="2294">
        <line lrx="4925" lry="2376" ulx="4119" uly="2294">ſitũ ad oꝛãdũ ex ↄfidẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3528" type="textblock" ulx="2694" uly="2467">
        <line lrx="4927" lry="2568" ulx="4113" uly="2467">exaudiri ↄfidat.hẽbat ãt</line>
        <line lrx="4923" lry="2665" ulx="2760" uly="2554">e lue tute: conτιauι οπ ρ Ipi apls hac ↄfidétiã obtinẽ</line>
        <line lrx="4917" lry="2754" ulx="2708" uly="2635">ritũʒ eiꝰ in int᷑ioꝛi hoĩe xpᷣʒ habi/ diꝑmediatoꝛeʒ dei ⁊ bo</line>
        <line lrx="3985" lry="2883" ulx="2694" uly="2741">tare ꝑ fidẽ i coꝛdibꝰ vꝛis:ĩ carita/</line>
        <line lrx="3984" lry="2966" ulx="2699" uly="2849">te radicati ⁊ fündati:vt poſſis ↄ/</line>
        <line lrx="4917" lry="3186" ulx="2701" uly="3057">do ⁊longitudo  ſblimitas⁊ ꝓp cõ.ꝑ fi.eiꝰ.ve.n.credẽtes</line>
        <line lrx="4912" lry="3350" ulx="4113" uly="3246">vñ diẽ. Jo. ið. Quodcũq;</line>
        <line lrx="4914" lry="3431" ulx="4074" uly="3337">petierit pr̃eʒ ĩ noĩe meo</line>
        <line lrx="4914" lry="3528" ulx="4113" uly="3416">dabit vob. n ¶ Pꝛopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="3627" type="textblock" ulx="2699" uly="3504">
        <line lrx="4901" lry="3627" ulx="2699" uly="3504">Eoĩa facere ſuperabundanter q; qõ. Diſpõne pᷣmiſſa. bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="4207" type="textblock" ulx="3957" uly="3769">
        <line lrx="4916" lry="3861" ulx="4111" uly="3769">totũ attribuit.ibi.Ei aũt</line>
        <line lrx="4914" lry="3946" ulx="4108" uly="3850">Circa pᷣꝰ ĩor̃one ſua pᷣ pe</line>
        <line lrx="4913" lry="4030" ulx="4111" uly="3944">tit dari epheſijs a deo ro</line>
        <line lrx="4915" lry="4126" ulx="4034" uly="4030">bur patiẽtie ĩ aduerſ.d.</line>
        <line lrx="4912" lry="4207" ulx="3957" uly="4119">pꝛopt qð.i.ꝑꝑ ↄfidẽtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4361" type="textblock" ulx="2656" uly="4196">
        <line lrx="4909" lry="4361" ulx="2656" uly="4196">quã hẽo de xpᷣo. 94Gero ne defi.ĩ tri.meis.i.ne territi ꝑꝑ tribula</line>
        <line lrx="3449" lry="4358" ulx="3365" uly="4297">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="4655" type="textblock" ulx="2700" uly="4272">
        <line lrx="4911" lry="4379" ulx="2706" uly="4272">tiões meas a bono deficiat-. p¶ Pꝛo vo.i.q̃s ſuſtineo.eo ꝙ pᷣdica</line>
        <line lrx="4911" lry="4467" ulx="2703" uly="4375">ui vob.⁊ vt exẽplũ patiẽtie dem vob. q ¶ Quec gliavr̃a.ſi i tribu</line>
        <line lrx="4911" lry="4551" ulx="2700" uly="4459">latiõibꝰ ñ deficiatl. x¶ Puirei gra.ſ.vt nõ deficiat i tribulationi</line>
        <line lrx="4905" lry="4655" ulx="2704" uly="4533">bus. S¶ Flecto ge.mea ad pa. do..ipʒ deuote depcãdo. t¶¶ Ex qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="4739" type="textblock" ulx="2640" uly="4636">
        <line lrx="4896" lry="4739" ulx="2640" uly="4636">ois pa.⁊c.nà illa pr̃nitas ẽ pꝛia.oĩs.n.emanatio creaturea deo ᷣʒ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4903" lry="4823" type="textblock" ulx="2694" uly="4722">
        <line lrx="4903" lry="4823" ulx="2694" uly="4722">nãe ꝑ quã dr̃ pr oĩuz gnãlit᷑ ꝑcreatõeʒz.⁊ ẽt emanatio ſʒ eẽ gre ſᷣʒ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4901" type="textblock" ulx="2703" uly="4809">
        <line lrx="4938" lry="4901" ulx="2703" uly="4809">dr̃ hoĩuz ⁊ ãgeloꝝ pr ꝑ adoptiõeʒ:ẽ poſterioꝛ emanatiõe fili a pr̃e ſᷣj</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5402" type="textblock" ulx="2695" uly="4893">
        <line lrx="4907" lry="4986" ulx="2695" uly="4893">quã dr̃ pr ꝑ nalẽ ⁊ eternã emanatiõeʒ vłgnãtionẽ.ꝑꝑ qð ab ea noĩat</line>
        <line lrx="4904" lry="5073" ulx="2703" uly="4975">oĩs pr̃nitas q̃ ẽ ĩ celo ⁊ i terra.nã ab eo qð ẽ pᷣꝰ ĩ aliqͥ gñe cetera eẽ ⁊ no</line>
        <line lrx="4901" lry="5169" ulx="2695" uly="5067">minari hũt. v¶ VUt det vo. ʒ di.glo.ſue vtu.ſ.patiẽtiã ĩ aduerſ.iõ</line>
        <line lrx="4927" lry="5402" ulx="2695" uly="5155">ſubdit᷑. x¶loꝛꝛoboꝛari ꝑ ſpi.eiĩ ĩte.ho.lʒ.n.i rrrA</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="5331" type="textblock" ulx="4821" uly="5247">
        <line lrx="4902" lry="5331" ulx="4821" uly="5247">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5419" type="textblock" ulx="2677" uly="5322">
        <line lrx="4912" lry="5419" ulx="2677" uly="5322">HBꝛ petit epheſus augmẽtũ noticie.⁊ reſumat᷑ illð qð pᷣdicit᷑. Ut det</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6026" type="textblock" ulx="2694" uly="5411">
        <line lrx="4928" lry="5504" ulx="2699" uly="5411">vob xp[ʒ hĩtare ꝑ fidè ĩ coꝛdibꝰvr̃is.ñ ſolũ firmit᷑ adherẽdo eis q̃ ſũt</line>
        <line lrx="4851" lry="5591" ulx="2695" uly="5500">fidei.ſʒ ẽt pleniꝰ ⁊ clariꝰ eaq̃ ꝑtinẽt ad articłos fidei cognoſcẽdo.</line>
        <line lrx="4899" lry="5682" ulx="2829" uly="5587">n caritate.ᷣʒꝰ petit eis augm̃tũ caritatl ⁊ ꝑ ↄnñs alioꝝ donoꝝ q̃ ca</line>
        <line lrx="4923" lry="5768" ulx="2694" uly="5671">ritati ↄnectũt᷑.iõ dic̃.In caritate radicati.q.d. peto a deo vt ſitl fir</line>
        <line lrx="4621" lry="5922" ulx="2702" uly="5697">mit᷑ ĩ caritate radicati.ad modũ arboꝛis q̃ ñ põt euelli. E</line>
        <line lrx="4895" lry="5955" ulx="2701" uly="5836">ad ſiłitudinẽ ſtabił edificu. b ¶ Ut pol. ↄp.ñ ſolũ ſpeculatiue ſʒ ẽt</line>
        <line lrx="4895" lry="6026" ulx="2847" uly="5921">tice. c  Que ſit la.ſ.caritat ad oẽs ẽt inimicos ſe extẽdentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4802" lry="6111" type="textblock" ulx="2698" uly="5953">
        <line lrx="4533" lry="6040" ulx="2698" uly="5953">2 —ℳ  „ „ 4 „⸗ rry „</line>
        <line lrx="4802" lry="6111" ulx="2825" uly="6024">Et lõ. ipiꝰ. qꝛ caritas fac patiẽter expectare pᷣmiũ ĩ lõginquum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6197" type="textblock" ulx="552" uly="6090">
        <line lrx="4890" lry="6197" ulx="552" uly="6090">ↄñr oñdit ſe ad ̊ͥ obligatũ. qꝛ erat apłs ⁊ pr̃ eoꝛuũ ſpualis.⁊ideo e ¶ Et ſbli.qꝛ ñ ſolũ fac aſcẽdere ĩ deũ.ſʒ ẽt trãſfſoꝛmari qðdãmõ ĩipᷣʒʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="6816" type="textblock" ulx="452" uly="6180">
        <line lrx="2583" lry="6292" ulx="573" uly="6180">obligat tenebat᷑ filus ĩ puiſione ſpũaliũ bonoꝝ.ſiẽ p carnalis</line>
        <line lrx="2598" lry="6379" ulx="779" uly="6280">retenet ĩ tꝑalibꝰ bõis.iõ dic. Mihi.n.oiuzʒ ſcõꝝ.ſ.aploꝝ</line>
        <line lrx="2580" lry="6463" ulx="529" uly="6357">V¶ Minimo.h dixit ex humilitate.⁊ qꝛ ꝑſecutꝰ fuit eccliaʒ.non</line>
        <line lrx="2577" lry="6550" ulx="471" uly="6391">alij.  Data  grâ hec. apłat“, XBnge euane neſti. diui.</line>
        <line lrx="2578" lry="6639" ulx="452" uly="6530">xfpi.qꝛ ñ pñᷣt ab hoĩb ꝑfecte g exꝗſitecognoſci. b Et illumi.</line>
        <line lrx="2597" lry="6723" ulx="574" uly="6616">oẽs.p pᷣdicationẽ meů. ue ſit diſpẽ.ſa.i.redẽptiõis per</line>
        <line lrx="2572" lry="6816" ulx="513" uly="6702">xypm facte q̃ diſpẽ ſabilis ẽ getilibꝰ ſicut ⁊iudeis. O ¶ Abſcõͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="6716" type="textblock" ulx="2700" uly="6189">
        <line lrx="4888" lry="6293" ulx="2839" uly="6189">Et pfũ.i.hũilitat ⁊ ↄdẽſcẽſiõis ad ꝓximũ.vñ paulꝰ poſtqᷓ; fuit ra/</line>
        <line lrx="4894" lry="6373" ulx="2701" uly="6279">ptꝰad ʒ vcelũ ꝑ caritatẽ ſic ad ꝓximũ deſcẽdebat ꝙẽt de actu matri/</line>
        <line lrx="4889" lry="6460" ulx="2712" uly="6363">moniali oꝛdiabat.d. Uxoꝛivir bitũ reddat.⁊ ſiſr vxoꝛviro.i.Coꝛ.⁊.</line>
        <line lrx="4887" lry="6550" ulx="2775" uly="6449">Scire t ⁊c.oꝛdinet᷑ ſic lra.Scire ẽt caritateʒ xpi.i.ꝑquã vnimur</line>
        <line lrx="4885" lry="6640" ulx="2701" uly="6537">xpᷣo. uꝑeminẽtẽ ſci.i.noticie quã hẽmꝰõ ipᷣo.vbi.n.ſcĩa foꝛis</line>
        <line lrx="4649" lry="6716" ulx="2700" uly="6626">ſtat dilectio itrat.ꝑꝑ qð.i.Coꝛ.iʒ.drt̃. Maioꝛ ãt hoꝝ ẽcaritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="6801" type="textblock" ulx="2649" uly="6701">
        <line lrx="4904" lry="6801" ulx="2649" uly="6701"> ¶ Ut ĩplea.ĩoẽz ple.dei.i.vt iĩpleamini donis ⁊ cariſmatibq̃ donant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6889" type="textblock" ulx="574" uly="6788">
        <line lrx="4886" lry="6889" ulx="574" uly="6788">diti a ſe. in deo.nã hec diſpẽſationõ fuit reuelata añ.niſi valde adeocũ caritate. k¶ Ei qt.h̊ ↄnr aplus attribuit peo totũ a q̊ coẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="7239" type="textblock" ulx="559" uly="6878">
        <line lrx="2567" lry="6987" ulx="570" uly="6878">paucis ⁊ obſcure.vt pᷣſcm̃ ẽ. e¶ Ut inno.pᷣnci.⁊ po.⁊c᷑.q.d.ñ</line>
        <line lrx="2569" lry="7077" ulx="559" uly="6956">ſolũ boĩb fuit abſcõditũ xpᷣi myſteriũ.⁊ maxie de vocatiõe gẽ/</line>
        <line lrx="2647" lry="7161" ulx="572" uly="7045">tiũ. ſʒ ẽt ãgeli ſcĩ nõ cognouerũt ad plenũ.dõec pᷣdicãtibꝰ aplis</line>
        <line lrx="2690" lry="7239" ulx="574" uly="7132">fuit ĩpletũ.qꝛ anñ habuerũt tm̃ ſimplicẽ noticiã q̃ poteſt dici ab p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="6976" type="textblock" ulx="2698" uly="6882">
        <line lrx="4891" lry="6976" ulx="2698" uly="6882">bonũ.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. l¶ Scõʒ vtu.ſ.dinã. m Que ope.invo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="7233" type="textblock" ulx="2774" uly="7056">
        <line lrx="4885" lry="7159" ulx="2832" uly="7056">nec.⁊ in xpᷣo ie.ſ.ↄgregaaaa. ⸗ .</line>
        <line lrx="4885" lry="7233" ulx="2774" uly="7141">In oẽs ge.⁊c.i.eternalr.qꝛ eiꝰglia maxime relucet in eccleſia triũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4789" lry="7225" type="textblock" ulx="2695" uly="6966">
        <line lrx="4789" lry="7225" ulx="2695" uly="6966">. nt pᷣme cãe opat᷑ in oĩbꝰ ſcõᷣis agentibꝰ. n¶ Jpi glo.i. laus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="7337" type="textblock" ulx="453" uly="7220">
        <line lrx="4885" lry="7337" ulx="453" uly="7220">ſtractiua inq;tũ ẽ rei nõ pñtis.ſʒ qũ fuit ipletũ habuerũt noti / ꝓbante.de qua diciturpᷣs.S3ꝭ. Beati qni habitant in domo tua do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="7419" type="textblock" ulx="570" uly="7307">
        <line lrx="2590" lry="7419" ulx="570" uly="7307">ciã exꝑimẽtalẽ ſiue intuitiuã.ſiẽ aſtrolog ꝑ motũ celi certitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="7406" type="textblock" ulx="2702" uly="7316">
        <line lrx="4032" lry="7406" ulx="2702" uly="7316">mine.in ſecula ſeculoꝛum laudabunt te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1869" type="textblock" ulx="4108" uly="1694">
        <line lrx="4982" lry="1794" ulx="4108" uly="1694">myſteria ĩ xpᷣo adipleta.</line>
        <line lrx="4977" lry="1869" ulx="4126" uly="1771">iõ ſubdit᷑. h Scðz pᷣfi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2039" type="textblock" ulx="4126" uly="1950">
        <line lrx="4921" lry="2039" ulx="4126" uly="1950">tꝑe plenitudinis adiple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="2299" type="textblock" ulx="4074" uly="2201">
        <line lrx="4969" lry="2299" ulx="4074" uly="2201">k In à. H ondit ſe diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2473" type="textblock" ulx="4099" uly="2384">
        <line lrx="4939" lry="2473" ulx="4099" uly="2384">nullus.n.oꝛat niſi aliq̃lit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="3081" type="textblock" ulx="4070" uly="2726">
        <line lrx="5020" lry="2820" ulx="4120" uly="2726">minũ ieſũ xpᷣʒ.iõ dic.</line>
        <line lrx="4962" lry="2905" ulx="4171" uly="2814">i.p quẽ.ſ.ieſum xpm.</line>
        <line lrx="5008" lry="3014" ulx="4070" uly="2901">¶ Babemꝰfidu. ⁊ acceſ.</line>
        <line lrx="4966" lry="3081" ulx="4115" uly="2981">ad deũ prem. m ¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="3251" type="textblock" ulx="4091" uly="3163">
        <line lrx="4947" lry="3251" ulx="4091" uly="3163">in xpʒ exaudiũt᷑ ꝑipſuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="3769" type="textblock" ulx="4110" uly="3590">
        <line lrx="5014" lry="3690" ulx="4113" uly="3590">ↄñir apls pᷣ ad oꝛãdũ pꝛio</line>
        <line lrx="4940" lry="3769" ulx="4110" uly="3684">epheſujs accedit.⁊ ⁊? deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5840" type="textblock" ulx="4620" uly="5763">
        <line lrx="4945" lry="5840" ulx="4620" uly="5763">t füůdati.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3400" lry="987" type="textblock" ulx="1108" uly="733">
        <line lrx="3334" lry="827" ulx="1108" uly="733">LInce charitatis L</line>
        <line lrx="3400" lry="915" ulx="1297" uly="802">Ih qð or.Que ſit latitudo ſᷣm glo.nõ ſolu ĩtelligit c ari</line>
        <line lrx="3360" lry="987" ulx="1175" uly="893">tas de ſe vſq; ad inimicos extẽdit᷑.ſʒ ẽt cũ hilaritate bñ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3387" lry="1745" type="textblock" ulx="1121" uly="1147">
        <line lrx="3337" lry="1263" ulx="1138" uly="1147">rat᷑. In ̊ qð dr̃. Sublimitas itelligit᷑ ꝙ ſurſü dirigat. vt de ĩ pmiũ</line>
        <line lrx="3363" lry="1349" ulx="1121" uly="1230">ſpeciet. nã ſi b oꝑaris ẽt vſq; ad inimicos ⁊ hilarit tribuis.ſed oĩa H</line>
        <line lrx="3341" lry="1439" ulx="1134" uly="1325">ſi ꝑꝑ mercedẽ eternã nõ facis.altitudinẽ nõ hẽs.Per ꝓfundũ chari</line>
        <line lrx="2571" lry="1528" ulx="1141" uly="1428">tatis intelligit᷑ occultuʒ</line>
        <line lrx="3344" lry="1634" ulx="1137" uly="1513">dei iudiciũ cãe quare iſti Bſecro itůq; vos e govi</line>
        <line lrx="3387" lry="1745" ulx="1135" uly="1600">dat ⁊ non illi.de ꝓfundo cis i did uͤt digne adule</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="1864" type="textblock" ulx="1136" uly="1687">
        <line lrx="3341" lry="1776" ulx="1139" uly="1687">enĩ iudicioꝛũ dei ſũt que .</line>
        <line lrx="3342" lry="1864" ulx="1136" uly="1742">ſcrutari ↄtẽplariq; neꝗ/ 4 tis vocatiõe qua vocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="2301" type="textblock" ulx="1054" uly="1831">
        <line lrx="3344" lry="1958" ulx="1141" uly="1831">mus: abiſſus enim eſt er eſtis:cũ òĩ hũilitate ⁊ mãſuetudi</line>
        <line lrx="3378" lry="2119" ulx="1138" uly="1881">Piundus,Eanl; i ne:cũ patiẽtiů ſuppoꝛtãtes iuicẽ</line>
        <line lrx="3347" lry="2260" ulx="1054" uly="2055">1 „ Moos. oſti;upo icaritate. Soͤlliciti ſernare vnita</line>
        <line lrx="3348" lry="2301" ulx="1227" uly="2188">ſfſtolꝰ iduxit eype tẽ ſpus in viculõ pacis. Vnũ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="3278" type="textblock" ulx="1137" uly="2290">
        <line lrx="3349" lry="2436" ulx="2062" uly="2290">pꝰ ⁊ ſinꝰ ſpũs:ſicut vocati eſtis ĩ</line>
        <line lrx="3350" lry="2548" ulx="2073" uly="2402">vng ſi pe voöcatõis vꝛe. AUnus dñs</line>
        <line lrx="3347" lry="2651" ulx="2071" uly="2518">vna fides:vnũ baptiſma. Anus</line>
        <line lrx="3345" lry="2748" ulx="1138" uly="2626">ſatus ſpãlit. ibi. Mulie ðs ⁊ pꝛ oĩiuʒ ꝗ ſuꝑ oẽs:⁊ ꝑ oĩa:</line>
        <line lrx="3409" lry="2846" ulx="1139" uly="2729">res.pꝰmediũ ſeqntis.ca.  in bꝰ nobis. Unicuiq; at niʒ</line>
        <line lrx="3384" lry="2960" ulx="1140" uly="2817">enertis ad iſtruedus vat égiabm melura donatiöis</line>
        <line lrx="3295" lry="2983" ulx="1137" uly="2902">cõir.ibi. Decetero frẽs. „ 1 Oi</line>
        <line lrx="3346" lry="3100" ulx="1139" uly="2954">circa mediũ.õ. cap.Circa xpᷣi. Pꝛopter qð dicit.Aſcẽdẽs</line>
        <line lrx="3343" lry="3179" ulx="1139" uly="3071">pᷣꝰ iſtruit gnãliter.pᷣmo in altũ captiuã duxit captiuitatẽ:</line>
        <line lrx="3350" lry="3278" ulx="1142" uly="3168">vbo. c ſaluatoꝛis exem / dpèdit dona hoöͤibꝰ. Qð aüt aſcèn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="3447" type="textblock" ulx="1133" uly="3249">
        <line lrx="3346" lry="3447" ulx="1133" uly="3249">Peni nie  er biilira, dit ꝗd ẽ:niſi qꝛ ⁊ dſcẽdit pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3411" lry="4642" type="textblock" ulx="1094" uly="3424">
        <line lrx="1955" lry="3526" ulx="1141" uly="3424">tis ẽ fũdamẽtũ ſpũal edi</line>
        <line lrx="3411" lry="3618" ulx="1134" uly="3505">fici.ꝑꝑqð ð fundamẽtũ .⸗. .</line>
        <line lrx="3345" lry="3690" ulx="1140" uly="3593">iſtud collocat.⁊? ſupedificat.ibi.Solliciti ᷣuare.Igit᷑ pᷣ iſtruit eos ðᷣ</line>
        <line lrx="3344" lry="3779" ulx="1139" uly="3672">hũilitate ⁊ qbuſdã alusvtutibꝰſibi ꝓpingꝗs.d.Obſecro itaq; vos ego</line>
        <line lrx="3345" lry="3876" ulx="1141" uly="3763">vinct.ĩ carcere. b¶ In dñnͤo.i. pꝑ dñʒ. vt dem̃ ẽ ſupꝛa. c¶ Ut di</line>
        <line lrx="2422" lry="3952" ulx="1139" uly="3860">gne ãbu.ꝓcedẽdo de vtute ĩ vtutẽ. dD</line>
        <line lrx="3339" lry="4042" ulx="1139" uly="3949">dẽ catholicã q regrit vitã vtuoſã. e ¶ Lüũ oĩ hu.ſ.iterioꝛi qᷓ;dtum ad</line>
        <line lrx="3339" lry="4126" ulx="1135" uly="4031">mẽtẽ.⁊ exterioꝛi q;tũ ad  uerſationẽ.⁊ qm humilitas fac hoĩem reſi</line>
        <line lrx="3337" lry="4214" ulx="1142" uly="4118">lire ĩ ꝓpꝛiã ꝑuitatẽ.hgꝭ mãſuetudinẽ ãnexã q̃ reᷣmit motꝰ ire.iõ ſub</line>
        <line lrx="3336" lry="4299" ulx="1139" uly="4204">dit᷑ mãſuetudie.repᷣſſio ãt ire ĩducit ad patiẽter tolerandũ mala</line>
        <line lrx="3334" lry="4399" ulx="1140" uly="4288">illata.iõ ſubdit᷑᷑. f ¶ Cũ patie.ſup.iuicẽ.mutuos defcũs ⁊ laboꝛes.</line>
        <line lrx="3337" lry="4476" ulx="1094" uly="4372">g ¶ In cari.ſ. xpi.⁊ nõ ĩtuitu tꝑalis cõmodi. ollici. B ↄñr apls</line>
        <line lrx="3332" lry="4557" ulx="1143" uly="4469">epheſios ĩſtruit de edificio vtutũ ſuꝑ fũdamẽtũ hũilitatis collocan</line>
        <line lrx="3334" lry="4642" ulx="1140" uly="4551">do.⁊ qꝛ quãto bonũ ẽcõius tãto diuiniꝰ.iõ pᷣ eos ĩducit ad ᷣuãdaʒ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2655" type="textblock" ulx="1139" uly="2264">
        <line lrx="1700" lry="2318" ulx="1162" uly="2264"> , ſ .</line>
        <line lrx="1934" lry="2402" ulx="1142" uly="2296">ſios ad graꝝ actõeʒ ⁊ ef/</line>
        <line lrx="1940" lry="2485" ulx="1141" uly="2382">fudit ꝓ eis oroneʒ.hᷣ ↄñr</line>
        <line lrx="1938" lry="2572" ulx="1139" uly="2470">ifoꝛmat eos minoꝛibꝰet</line>
        <line lrx="1950" lry="2655" ulx="1139" uly="2558">pᷣ gnalłr. 2? q́;ꝛtũ ad aliq̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1178" type="textblock" ulx="1134" uly="957">
        <line lrx="4523" lry="1075" ulx="1220" uly="957"> rari.qꝛ ꝗ triſtis dat ꝑdit qð dat. In hoc ãt qð dic.Que ſit lon ff¶ ndit. .g</line>
        <line lrx="4821" lry="1178" ulx="1134" uly="1004">gitudo ĩ elligti Arucraat longanimitas.vbi q̊dãmodo ſtãdo ꝑſeue g ¶ Niſi qꝛ ⁊ deſcẽdit pᷣmum.in ſua moꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="3526" type="textblock" ulx="2073" uly="3395">
        <line lrx="3415" lry="3526" ulx="2073" uly="3395">in iferiöꝛes ꝑtes tre: Qui deſcẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="3952" type="textblock" ulx="2586" uly="3863">
        <line lrx="3505" lry="3952" ulx="2586" uly="3863">ocatõe q̃ vo.eſtis.ad fi- m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="875" type="textblock" ulx="1374" uly="672">
        <line lrx="5461" lry="875" ulx="1374" uly="672">bi 3. vbi dr in poſtill. Que ſit latitudo. ſ. charitatis AI.— Kueibiden auiei eni habet filius. habet a deopatre cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1736" type="textblock" ulx="3451" uly="786">
        <line lrx="5460" lry="894" ulx="3482" uly="786">dona pꝛoueniũt per filium in carnatum mediatoꝛem dei⸗ bo⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="975" ulx="3451" uly="878">minum. Et conſequenter declarat modum aſcẽſus dicens.</line>
        <line lrx="5309" lry="1053" ulx="3665" uly="964">autem aſcendit quid c.i.qualiter ẽ intelligendu.</line>
        <line lrx="5459" lry="1156" ulx="4629" uly="993">no. Bn inferioꝛes</line>
        <line lrx="5460" lry="1241" ulx="3478" uly="1140">partes terre.ſ.ad lymbum patrum in inferno.qui dicit᷑ eſſe ſub</line>
        <line lrx="5464" lry="1328" ulx="3479" uly="1224">terra. Uel aliter. Niſi quia ⁊ deſcendit pᷣmũ.in ſua incarnatio⸗/</line>
        <line lrx="5462" lry="1422" ulx="3477" uly="1316">ne. In inferioꝛes partes terre.i.in partes huius terre.que ſunt</line>
        <line lrx="5458" lry="1509" ulx="3473" uly="1409">. iferioꝛes reſpectu</line>
        <line lrx="5455" lry="1676" ulx="3490" uly="1491">dit:ipᷣe eſt ⁊ qaſcẽdit ſuꝑ oẽs ce Aliaruz Ani gne⸗</line>
        <line lrx="5464" lry="1736" ulx="3494" uly="1615">los:vt àdipleret oĩa.Et ipᷣ ðᷣdit di  Mu oce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="3076" type="textblock" ulx="3481" uly="1675">
        <line lrx="5459" lry="1766" ulx="3760" uly="1675">adipleret Edit itipſe eſt. idem in</line>
        <line lrx="5461" lry="1875" ulx="3486" uly="1738">quoſdã ꝗdẽ aplos:quoſd autẽ perſõa. k ¶ Qui</line>
        <line lrx="5458" lry="1985" ulx="3490" uly="1852">pꝛophas:aliõs vᷣo eusgeliſtas: aſcendit ſuper oẽs</line>
        <line lrx="5465" lry="2122" ulx="3488" uly="1942">aliosqũt paſtoꝛes doctoꝛesad s ageenaere</line>
        <line lrx="5459" lry="2212" ulx="3490" uly="2069">ↄſumationẽ ſcõꝝ in opy miſterij cõueniunt pꝛopꝛie</line>
        <line lrx="5459" lry="2304" ulx="3490" uly="2180">in edificatiõeʒ coꝛꝑis xpᷣi:doͤnec ¶ Im deitatez. que o</line>
        <line lrx="5465" lry="2414" ulx="3493" uly="2290">occurramꝰoẽs in vnitatẽ fidei ? neceſſitatepꝛeſẽs?ẽ</line>
        <line lrx="5459" lry="2519" ulx="3491" uly="2385">agnitõis filij dei: in vi ꝑpfecrü:ꝛ in Vbic. ſed ſcom hu⸗</line>
        <line lrx="5459" lry="2622" ulx="3592" uly="2487">ſuraʒ etatis plenitudinis xpi: pie aſcegie nn or</line>
        <line lrx="5462" lry="2648" ulx="3492" uly="2534">meiuraze . is pi: hic aſcẽdiſſe ſuper</line>
        <line lrx="5460" lry="2757" ulx="3491" uly="2623">vt iaʒ nõ ſim puulifluctuãtes: ⁊ omnescelos.nõ ſic</line>
        <line lrx="5459" lry="2895" ulx="3491" uly="2731">circũfẽamur oĩ vẽto doctrie ĩ ne nelligeach aſ⸗⸗</line>
        <line lrx="5459" lry="2997" ulx="3483" uly="2827">qtia hoiuz:in aſtutia ad circuuẽ⸗ celamembyrren</line>
        <line lrx="5459" lry="3076" ulx="3481" uly="2959">tionẽ erroꝛis. Neritatẽ aũt faciẽ vbinullus  locus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="3184" type="textblock" ulx="3493" uly="3062">
        <line lrx="4780" lry="3184" ulx="3493" uly="3062">tes in cäritate creſcamus in illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5523" lry="3615" type="textblock" ulx="3465" uly="3169">
        <line lrx="5456" lry="3336" ulx="3491" uly="3169">pomnia quiẽ caputxpᷣs:ex quò ſed ſ irelligedo</line>
        <line lrx="5523" lry="3434" ulx="3477" uly="3276">totum coꝛpus compactũ ⁊ con cmiotem parte ew.</line>
        <line lrx="5470" lry="3525" ulx="3465" uly="3405">nexum per omneʒ iuncturꝗ ſub/ pprreiceli. quodẽ</line>
        <line lrx="5454" lry="3615" ulx="4893" uly="3523">locus beatoꝝ ⁊ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="3697" type="textblock" ulx="3481" uly="3587">
        <line lrx="5452" lry="3697" ulx="3481" uly="3587">lum ſupꝛemum. I ¶ Ut adimpleret oĩa. que de eo per pꝛo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="3793" type="textblock" ulx="3484" uly="3687">
        <line lrx="5454" lry="3793" ulx="3484" uly="3687">phetas erant ſcripta.qui nõ ſolum ꝓphetauerunt de eius i car</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="4041" type="textblock" ulx="3480" uly="3774">
        <line lrx="5466" lry="3875" ulx="3483" uly="3774">natione.moꝛte.reſurrectione:ſed ẽt de eius aſcenſione.</line>
        <line lrx="5452" lry="3970" ulx="3508" uly="3852"> Et ipſe.hic conſequenter ponitur dicte diſtinctionis condi</line>
        <line lrx="5452" lry="4041" ulx="3480" uly="3951">tio.ſicut enim diuerſis membꝛis eccleſie data ẽ ad menſuram</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="4133" type="textblock" ulx="3482" uly="4038">
        <line lrx="5478" lry="4133" ulx="3482" uly="4038">gratia plus ⁊ minꝰ.ita conſtituta ſunt in diuerſis gradibꝰ⁊ of/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4217" type="textblock" ulx="3482" uly="4125">
        <line lrx="5450" lry="4217" ulx="3482" uly="4125">ficujs.ſicut in coꝛpoꝛe naturali diſtincta membꝛa habẽt diſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4497" type="textblock" ulx="3472" uly="4211">
        <line lrx="5471" lry="4316" ulx="3475" uly="4211">cta officia.⁊ hoc eſt quod dicitur.Et ipſe dedit quodſdam ꝗdèᷣ</line>
        <line lrx="5180" lry="4497" ulx="3472" uly="4300">7 los.ſ.duodecim ad oꝛdinãdũ eccliam ⁊regendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="4662" type="textblock" ulx="3477" uly="4389">
        <line lrx="5449" lry="4486" ulx="3575" uly="4389">Quoſdam autẽ pphetas.ad futura pꝛedicendũ.vt pʒ Actſ.</line>
        <line lrx="5449" lry="4576" ulx="3477" uly="4459">ii.⁊. izʒ. O ¶ Alios vero euangeliſtas.ſ.quattuoꝛ ad euãgeliũ</line>
        <line lrx="4071" lry="4662" ulx="3478" uly="4548">ſcribẽdũ. p¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4750" type="textblock" ulx="1134" uly="4642">
        <line lrx="5463" lry="4750" ulx="1134" uly="4642">cleſiaſticã vnitatẽ.⁊?ꝰ ad habẽdũ moꝝ boneſtatẽ.ibi.hPocg. Pꝛima ĩ q¶ Et doctoꝛes.ad in foꝛmandũ in moꝛibus populũ.⁊ hoc exof</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="5956" type="textblock" ulx="1089" uly="4724">
        <line lrx="3338" lry="4821" ulx="1144" uly="4724">tres.qꝛ pᷣ fac̃ ꝓpoſitũ.⁊? ad hͥ iduẽ exẽplũ.ibi.Unꝰ dñs.ʒꝰ declarat</line>
        <line lrx="3315" lry="4908" ulx="1189" uly="4815">uoddã dcm̃.ibi. Unicuiq;.Circa pᷣmũ dic.Sollici.ſupple ſitis</line>
        <line lrx="3336" lry="4996" ulx="1095" uly="4831">Vernare vni.ſpũs.i.vnitatẽ ecclłie quã fac ſpũs ſcũs.⁊ ꝑ oppoſituzʒz</line>
        <line lrx="3337" lry="5085" ulx="1145" uly="4986">eiꝰ ſciſma fac diabolꝰ*R. k ¶ In vin. pa.ſicut eni vinculum coꝛꝑale</line>
        <line lrx="3199" lry="5170" ulx="1143" uly="5076">vnit ligata ĩtra ipᷣm.ſic pax ⁊ trãgllitas ſᷣuãt vnitatẽ credẽtium.</line>
        <line lrx="3338" lry="5257" ulx="1095" uly="5150">¶ VUVnũ coꝛpꝰ.ſ.ſitl qð ẽ coꝛpꝰ xpᷣi myſticũ. m ¶ Et vnꝰ ſpũs.i.vni⸗</line>
        <line lrx="3355" lry="5415" ulx="1141" uly="5183">volũtat opandi bonũ.  Biero enie in vna ſpe.btiĩtudinis eter</line>
        <line lrx="3338" lry="5428" ulx="1144" uly="5336">ne. o ¶ Uocatiõis ve.ſ.ad fidẽ catholicã.ꝑ quã hẽtis vitã eternã.</line>
        <line lrx="3340" lry="5519" ulx="1089" uly="5422">p Unꝰdo.h̊ ad ꝓpoſitũ ĩducit exẽplũ de vnitate dñi fidei ⁊ baptiſ/</line>
        <line lrx="3337" lry="5597" ulx="1223" uly="5513">i vt magis moueat ad ᷣuandũ eccłliaſticã vnitatẽ.d.Unꝰ dñs.cui</line>
        <line lrx="3338" lry="5695" ulx="1179" uly="5594">fuitis.⁊ iõ ſciſma nõ ꝓuenit niſi ex pluralitate dñoꝝ vria volentiũ.</line>
        <line lrx="3339" lry="5843" ulx="1099" uly="5667">na fides qꝛlic ſint articuli multi ĩ fide catholica tñ oẽs ĩnitũt</line>
        <line lrx="3331" lry="5864" ulx="1195" uly="5770">itati dine ꝑꝑ quã eis aſſentimꝰ q̃ ẽ vna. nũ baptima.lʒ.n.</line>
        <line lrx="3334" lry="5956" ulx="1145" uly="5850">ſint multi miſtri baptiʒàtes exteri.tñ vnꝰẽꝗ baptiʒat interiꝰ.i.xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="6131" type="textblock" ulx="1062" uly="5934">
        <line lrx="3191" lry="6049" ulx="1062" uly="5934">Jo. i. Dicẽ ꝗ bapticat. s ¶ Unꝰ deꝰ ⁊pr oĩuʒ. per creationem.</line>
        <line lrx="3326" lry="6131" ulx="1098" uly="6027">t¶ Qui ſuꝑ oẽs.creaturas ꝑ excellẽtiã. v¶ Et poĩa.pꝑgnãleʒ rerũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="6214" type="textblock" ulx="1278" uly="6113">
        <line lrx="3254" lry="6214" ulx="1278" uly="6113">ernationẽ. x ¶ Et ĩ oĩbꝰ nob.ſ.fidelibꝰĩ ꝗbꝰẽ ſpalrꝑgrãm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="6313" type="textblock" ulx="1099" uly="6195">
        <line lrx="3466" lry="6313" ulx="1099" uly="6195">y¶ Unicuiq;. ᷓ̊ declarat qpðdã dẽm.ſ.q̃litoẽs fideles ſint vnũ coꝛpus y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3401" lry="6643" type="textblock" ulx="1140" uly="6283">
        <line lrx="3325" lry="6384" ulx="1143" uly="6283">xpᷣi myſticũ.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ declarat hꝰ coꝛpꝑis diſtinctionem</line>
        <line lrx="3329" lry="6476" ulx="1140" uly="6373">mẽbꝛoꝝꝑ.⁊: ↄnexionẽ eoꝝ.ibi.Ueritatẽ.Pꝛĩa adhuc ĩ tres.qꝛ pᷣ põit</line>
        <line lrx="3347" lry="6556" ulx="1146" uly="6460">dcã diſtĩctio.⁊? diſtictiõis ↄditio ibi.Et ipᷣe dedit.ʒꝰ eiꝰ duratio.ibi.</line>
        <line lrx="3401" lry="6643" ulx="1147" uly="6541">Donec.Circa pᷣꝰ diẽ apłs. Unicuiq; nr̃ʒ.ſ.xpᷣi fideliũ. ʒD ¶ Data eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3435" lry="6735" type="textblock" ulx="1147" uly="6633">
        <line lrx="3435" lry="6735" ulx="1147" uly="6633">gra ᷣm mẽ.do.xpᷣi.i.put voluit dare ⁊ plꝰ⁊ minꝰ ſᷣm oꝛdinẽ diſpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="7429" type="textblock" ulx="1143" uly="6721">
        <line lrx="3328" lry="6818" ulx="1148" uly="6721">onis ſue.xpo enĩ datꝰẽ ſpũs ñ ſᷣm mẽſurã.Jo.ʒ.ceteris ãt dat᷑ ĩ mẽſu</line>
        <line lrx="3335" lry="6910" ulx="1148" uly="6810">ra. a ¶Pꝛopter qs diẽ ſcriptura.pᷣs.õ. ſcẽdẽs ĩ altũ.i.xpᷣs</line>
        <line lrx="3335" lry="6995" ulx="1150" uly="6893">ĩ ſua aſcẽſione. ptiuã du.cap.i.pr̃es ꝗ pᷣ tenebãturĩ lymbo.</line>
        <line lrx="3336" lry="7077" ulx="1148" uly="6976">gꝗ dicũt᷑ q̊ captiua captiuitas.ſicẽ frequẽter ĩ ſacra ſcriptura fit talis</line>
        <line lrx="3338" lry="7163" ulx="1143" uly="7067">reduplicatio.vt cũ dr:vita viuet.moꝛte moꝛiet᷑.⁊ ↄſilia.ad maioꝛem</line>
        <line lrx="1492" lry="7256" ulx="1148" uly="7152">expᷣſſionẽ.</line>
        <line lrx="3348" lry="7333" ulx="1149" uly="7240">viſibł ⁊ qtidie ĩuiſibłr.pᷣs.õ⁊.dr̃ ꝙ accepit donaĩ hoĩbus.⁊ eſt eadẽ</line>
        <line lrx="3335" lry="7429" ulx="1153" uly="7327">ſnia.accepit enĩ donaa deo pr̃e hoĩb diſtribuẽda.ſicut expoſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="4914" type="textblock" ulx="3475" uly="4825">
        <line lrx="5452" lry="4914" ulx="3475" uly="4825">ſanctoꝛũ.i.perfectionem fideliũ ĩ moꝛibꝰ⁊ fide. s In edifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="4993" type="textblock" ulx="3466" uly="4738">
        <line lrx="5445" lry="4993" ulx="3466" uly="4738">ficio ſibi iniuncto ſiue ex cõmiſſione. r ad uet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="5100" type="textblock" ulx="3474" uly="4916">
        <line lrx="5467" lry="5018" ulx="3474" uly="4916">cationẽ coꝛpꝑis xpi.ſ.myſtici.qð eſt ecclia.in qua aplis ſuccedũt</line>
        <line lrx="5476" lry="5100" ulx="3476" uly="5006">epiſcopi.pꝓphetis aũt habentes gratiam ſcripturarum ſancta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5443" type="textblock" ulx="3471" uly="5092">
        <line lrx="5445" lry="5180" ulx="3471" uly="5092">rum obſcura ĩterpꝛetandi.euãgeliſtis archidiaconi ⁊ diaconi.</line>
        <line lrx="5448" lry="5267" ulx="3475" uly="5180">paſtoꝛibus per quos intelliguntur ſeptuaginta diſcipuli:ſacer</line>
        <line lrx="5447" lry="5357" ulx="3473" uly="5264">dotes curati.doctoꝛibꝰaũt quicũq; exercentes debite actum</line>
        <line lrx="5446" lry="5443" ulx="3474" uly="5352">docendi ſeu pꝛedicandi. t¶ Donec.hic cõſequẽter oñditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="5702" type="textblock" ulx="3461" uly="5440">
        <line lrx="5481" lry="5545" ulx="3461" uly="5440">dicte diſtinctionis duratio vſq;.ſ.ad iudiciũ.tunc enim termi/</line>
        <line lrx="5512" lry="5633" ulx="3472" uly="5530">nabitur tempus merendi.⁊ per ↄſequẽs ꝓmotio in ferioꝛump</line>
        <line lrx="5477" lry="5702" ulx="3469" uly="5615">ſuperioꝛes ad bonũ.⁊ ſic ceſlabunt hec officia.⁊ hoc eſt quod di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5789" type="textblock" ulx="3463" uly="5703">
        <line lrx="5448" lry="5789" ulx="3463" uly="5703">citur. Donec ⁊c̃.i.dicta officia exercebũtur in eccłia militante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="5887" type="textblock" ulx="3474" uly="5788">
        <line lrx="5490" lry="5887" ulx="3474" uly="5788">Donec occurramꝰ oẽs in vnitatem fidei ⁊c̃.i.qui ſumus vniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5966" type="textblock" ulx="3472" uly="5877">
        <line lrx="4384" lry="5966" ulx="3472" uly="5877">in fide ⁊ cognitione xpi. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5978" type="textblock" ulx="4476" uly="5879">
        <line lrx="5449" lry="5978" ulx="4476" uly="5879">In virũ perfectũ.i.occurramus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5507" lry="6143" type="textblock" ulx="3465" uly="5965">
        <line lrx="5507" lry="6069" ulx="3469" uly="5965">xpᷣo veniẽti ad iudiciũ.qui ẽ vir omnino ꝑfectus. x ¶ In mę</line>
        <line lrx="5475" lry="6143" ulx="3465" uly="6050">ſurã etatis plenitudinis xpᷣi.Oẽs enim reſurgẽt in etate.ʒ3.an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6325" type="textblock" ulx="3459" uly="6135">
        <line lrx="5301" lry="6244" ulx="3459" uly="6135">noꝛũ que ẽ etas plena ⁊ perfecta. ⁊ in qua xps paſſus fuit.</line>
        <line lrx="5449" lry="6325" ulx="3473" uly="6207">¶ Utiaz ñ ſimus paruuli.nũc enĩ variãtur hoĩes ſᷣm diuerſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="6571" type="textblock" ulx="3406" uly="6312">
        <line lrx="5509" lry="6415" ulx="3406" uly="6312">cogitatiões ⁊ actiones.⁊ frequẽter decipiũtur ⁊ in erroꝛem du</line>
        <line lrx="5475" lry="6505" ulx="3465" uly="6398">cũtur per maloꝛũ pſuaſiones.que tuncceſſabunt.vñ ſubditur.</line>
        <line lrx="5448" lry="6571" ulx="3440" uly="6480">Et circũferamur oĩ vento ⁊c. zꝭ¶ Ueritatẽ.Oñnſa circa coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="7119" type="textblock" ulx="3467" uly="6570">
        <line lrx="5453" lry="6669" ulx="3467" uly="6570">pꝰ xpᷣi myſticũ diſtinctõe mẽbꝛoꝝ.bic ↄnr oñditur ↄnexio eoꝑ</line>
        <line lrx="5452" lry="6758" ulx="3472" uly="6657">ſicut enĩ ĩ coꝛꝑe nãlia capite fit ĩfluxꝰ ad alia mẽbꝛa cauſans ſẽ</line>
        <line lrx="5449" lry="6849" ulx="3476" uly="6744">ſum ⁊ motũ ⁊ connexionẽ mẽbꝛoꝝ.ſica capite xpᷣo ĩ coꝛp eius</line>
        <line lrx="5447" lry="6935" ulx="3476" uly="6830">mpſticũ fit ĩfluxꝰ gre ⁊ vtutũ.facis ↄnexionẽ fideliũ ⁊ mutuã</line>
        <line lrx="5448" lry="7022" ulx="3477" uly="6917">ſubuẽtionẽ ad oẽ opus bonũ.iõ dr. Ueritatẽ aũt.ſ.vite.iuſticie</line>
        <line lrx="5447" lry="7119" ulx="3476" uly="6943">⁊ doctrine. aVaciétes icaritate creſcamus in illo.i.in xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="7127" type="textblock" ulx="4329" uly="7099">
        <line lrx="4367" lry="7127" ulx="4329" uly="7099">2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="7275" type="textblock" ulx="1699" uly="7092">
        <line lrx="5409" lry="7185" ulx="1708" uly="7092"> dr. t. moꝛte moꝛiet. aſilia. ad maioꝛem q; popꝑa bõa caritas meret᷑ augeri. vt aucta mereat᷑ ⁊ perfici.</line>
        <line lrx="5140" lry="7275" ulx="1699" uly="7150">Dedit dona.ſpũs ſci. e¶ Voĩbꝰ. in die pẽtecoſte b ¶ Ex quo.ſ.capite xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="7446" type="textblock" ulx="3468" uly="7181">
        <line lrx="5442" lry="7358" ulx="3754" uly="7181">Ex quo. Totũ coꝛpus bac iren</line>
        <line lrx="5446" lry="7379" ulx="3474" uly="7261">foꝛtitudinis. d¶ Et ↄnexu. ꝑ vtutẽ caritatis. e¶ Per oẽz</line>
        <line lrx="5399" lry="7446" ulx="3468" uly="7366">iuctura.i.amicitiã ⁊ cõicationẽ ſidelium bonam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1083" type="textblock" ulx="5768" uly="904">
        <line lrx="5783" lry="972" ulx="5768" uly="904">—</line>
        <line lrx="5795" lry="1083" ulx="5785" uly="911">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="3179" type="textblock" ulx="4888" uly="3093">
        <line lrx="5480" lry="3179" ulx="4888" uly="3093">nec creatura aliq̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="4654" type="textblock" ulx="4076" uly="4567">
        <line lrx="5470" lry="4654" ulx="4076" uly="4567">lios ãt paſtoꝛes.ad curam animarumum.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="3336" type="textblock" ulx="5758" uly="3230">
        <line lrx="5980" lry="3336" ulx="5758" uly="3230">ijnrnicgti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="3512" type="textblock" ulx="5756" uly="3336">
        <line lrx="5980" lry="3421" ulx="5756" uly="3336">hcluerezpnno⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="3512" ulx="5759" uly="3405">unnnne ges</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="3600" type="textblock" ulx="5687" uly="3513">
        <line lrx="5957" lry="3600" ulx="5687" uly="3513">sſettponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="3774" type="textblock" ulx="5758" uly="3587">
        <line lrx="5983" lry="3688" ulx="5758" uly="3587">eſfeocamaſ</line>
        <line lrx="5993" lry="3774" ulx="5760" uly="3676">Gens ileoſtbdi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3857" type="textblock" ulx="5687" uly="3768">
        <line lrx="5997" lry="3857" ulx="5687" uly="3768">((oneißcent</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4214" type="textblock" ulx="5771" uly="3857">
        <line lrx="5997" lry="3955" ulx="5771" uly="3857">ſnchiakitor⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4038" ulx="5773" uly="3949">ſtezletnumn</line>
        <line lrx="6000" lry="4127" ulx="5775" uly="4031">Apeatoſcie</line>
        <line lrx="5965" lry="4214" ulx="5772" uly="4126">cibiſmrcies⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4390" type="textblock" ulx="5685" uly="4194">
        <line lrx="5998" lry="4318" ulx="5761" uly="4194">ieqzinl</line>
        <line lrx="6000" lry="4390" ulx="5685" uly="4303">UVpis Aierpor</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4477" type="textblock" ulx="5766" uly="4388">
        <line lrx="6000" lry="4477" ulx="5766" uly="4388">upſ Gonerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4566" type="textblock" ulx="5689" uly="4476">
        <line lrx="6000" lry="4566" ulx="5689" uly="4476">Wrör ſosern</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4844" type="textblock" ulx="5770" uly="4564">
        <line lrx="6000" lry="4672" ulx="5771" uly="4564">niuciſentestf</line>
        <line lrx="5996" lry="4760" ulx="5770" uly="4653">ſtgnigrierin</line>
        <line lrx="6000" lry="4844" ulx="5770" uly="4741">felttinlnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5287" type="textblock" ulx="5770" uly="4837">
        <line lrx="6000" lry="4933" ulx="5770" uly="4837">ffheemg. o</line>
        <line lrx="6000" lry="5019" ulx="5776" uly="4906">i Gei</line>
        <line lrx="6000" lry="5102" ulx="5783" uly="5003">Kansſhüſon</line>
        <line lrx="6000" lry="5196" ulx="5783" uly="5096">ſontirerrde</line>
        <line lrx="6000" lry="5287" ulx="5782" uly="5178">Pinenintin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5544" type="textblock" ulx="5773" uly="5270">
        <line lrx="6000" lry="5372" ulx="5780" uly="5270">fhnictigvn</line>
        <line lrx="5889" lry="5459" ulx="5778" uly="5355">Niie.</line>
        <line lrx="5997" lry="5544" ulx="5773" uly="5455">hittſythsfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5990" type="textblock" ulx="5772" uly="5532">
        <line lrx="6000" lry="5644" ulx="5783" uly="5532">fſnotüftenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5773" ulx="5775" uly="5617">ſite niis</line>
        <line lrx="6000" lry="5814" ulx="5795" uly="5725">e ;iß</line>
        <line lrx="6000" lry="5915" ulx="5773" uly="5793">ſtrugnͤſii</line>
        <line lrx="5995" lry="5990" ulx="5772" uly="5881">Olpeinͤſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6078" type="textblock" ulx="5770" uly="5981">
        <line lrx="6000" lry="6078" ulx="5770" uly="5981">Ttuplitumnord</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6503" type="textblock" ulx="5766" uly="6055">
        <line lrx="6000" lry="6172" ulx="5768" uly="6055">fuibnetüie</line>
        <line lrx="5998" lry="6277" ulx="5808" uly="6166">nl guinin</line>
        <line lrx="6000" lry="6402" ulx="5767" uly="6244">n iuti⸗ B</line>
        <line lrx="5926" lry="6503" ulx="5766" uly="6417">onſt:N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6621" type="textblock" ulx="5698" uly="6494">
        <line lrx="6000" lry="6621" ulx="5698" uly="6494">tütefföne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="6700" type="textblock" ulx="5768" uly="6585">
        <line lrx="5938" lry="6700" ulx="5768" uly="6585">Weſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5890" lry="6766" type="textblock" ulx="5626" uly="6666">
        <line lrx="5890" lry="6766" ulx="5626" uly="6666">friſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7244" type="textblock" ulx="5755" uly="6706">
        <line lrx="5943" lry="6782" ulx="5788" uly="6706">uthiiee</line>
        <line lrx="5941" lry="6870" ulx="5770" uly="6765">fumnin</line>
        <line lrx="5990" lry="7000" ulx="5768" uly="6847">tnitnen</line>
        <line lrx="5991" lry="7133" ulx="5755" uly="6939">ſeri</line>
        <line lrx="5993" lry="7144" ulx="5792" uly="7069">Gokätadit</line>
        <line lrx="5999" lry="7244" ulx="5770" uly="7083">ſtifüͦte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7394" type="textblock" ulx="5770" uly="7238">
        <line lrx="6000" lry="7297" ulx="5786" uly="7238">AI .</line>
        <line lrx="6000" lry="7394" ulx="5770" uly="7250">ni fhoiti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="234" lry="1066" type="textblock" ulx="198" uly="922">
        <line lrx="213" lry="1066" ulx="198" uly="922">= =</line>
        <line lrx="234" lry="991" ulx="221" uly="936">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1072" type="textblock" ulx="218" uly="1006">
        <line lrx="223" lry="1072" ulx="218" uly="1006">=S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="201" lry="1079" ulx="0" uly="892">naee 8</line>
        <line lrx="159" lry="1130" ulx="0" uly="1017">nininſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="1101" type="textblock" ulx="233" uly="1014">
        <line lrx="253" lry="1088" ulx="233" uly="1014">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1340" type="textblock" ulx="136" uly="1085">
        <line lrx="147" lry="1151" ulx="136" uly="1139">„</line>
        <line lrx="159" lry="1247" ulx="147" uly="1155">— = —</line>
        <line lrx="216" lry="1337" ulx="160" uly="1085">= = =</line>
        <line lrx="238" lry="1340" ulx="211" uly="1097">☛ l .,</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1430" type="textblock" ulx="202" uly="1369">
        <line lrx="227" lry="1430" ulx="202" uly="1369">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1641" type="textblock" ulx="260" uly="1484">
        <line lrx="275" lry="1641" ulx="260" uly="1484"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="1706" type="textblock" ulx="179" uly="1631">
        <line lrx="235" lry="1706" ulx="215" uly="1634">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="24" lry="1683" ulx="0" uly="1509">— ——</line>
        <line lrx="95" lry="1628" ulx="72" uly="1563">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1858" type="textblock" ulx="1" uly="1773">
        <line lrx="13" lry="1835" ulx="1" uly="1773">—</line>
        <line lrx="62" lry="1851" ulx="45" uly="1786">—</line>
        <line lrx="83" lry="1855" ulx="63" uly="1791">—</line>
        <line lrx="96" lry="1858" ulx="84" uly="1796">— –—</line>
        <line lrx="169" lry="1854" ulx="144" uly="1788">=</line>
        <line lrx="176" lry="1856" ulx="166" uly="1808">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="25" lry="1954" ulx="0" uly="1887">—</line>
        <line lrx="50" lry="1958" ulx="28" uly="1897">—</line>
        <line lrx="97" lry="1976" ulx="57" uly="1885">+☛</line>
        <line lrx="216" lry="1965" ulx="145" uly="1881">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1904" type="textblock" ulx="269" uly="1842">
        <line lrx="278" lry="1904" ulx="269" uly="1842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2066" type="textblock" ulx="242" uly="2017">
        <line lrx="250" lry="2066" ulx="242" uly="2017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2120" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="39" lry="2120" ulx="0" uly="1850">—— ——</line>
        <line lrx="94" lry="2114" ulx="40" uly="1937">=. 5</line>
        <line lrx="160" lry="2036" ulx="147" uly="1981">—</line>
        <line lrx="241" lry="2064" ulx="226" uly="2010">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="38" lry="2188" ulx="0" uly="2118">—</line>
        <line lrx="59" lry="2193" ulx="41" uly="2133">—</line>
        <line lrx="222" lry="2236" ulx="145" uly="2060"> =</line>
        <line lrx="282" lry="2174" ulx="238" uly="2101">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2178" type="textblock" ulx="209" uly="2078">
        <line lrx="225" lry="2178" ulx="209" uly="2078">— -</line>
        <line lrx="236" lry="2150" ulx="226" uly="2101">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2273" type="textblock" ulx="234" uly="2172">
        <line lrx="258" lry="2257" ulx="234" uly="2195">SS</line>
        <line lrx="287" lry="2273" ulx="257" uly="2172">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2332" type="textblock" ulx="222" uly="2189">
        <line lrx="237" lry="2330" ulx="222" uly="2189">— —</line>
        <line lrx="247" lry="2332" ulx="239" uly="2284">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2436" type="textblock" ulx="195" uly="2254">
        <line lrx="226" lry="2329" ulx="195" uly="2254">S= *</line>
        <line lrx="273" lry="2428" ulx="243" uly="2285"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="98" lry="2434" ulx="0" uly="2338">mürn</line>
        <line lrx="263" lry="2513" ulx="8" uly="2456">grii. Minen</line>
        <line lrx="285" lry="2707" ulx="0" uly="2591">leget amnntie</line>
        <line lrx="286" lry="2892" ulx="0" uly="2785">cins⸗ Cettuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5409" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="287" lry="3058" ulx="0" uly="2938">ck ſpſl</line>
        <line lrx="287" lry="3173" ulx="0" uly="3038">nio en</line>
        <line lrx="287" lry="3257" ulx="0" uly="3147">1go ſtin</line>
        <line lrx="290" lry="3349" ulx="0" uly="3241">n nn</line>
        <line lrx="288" lry="3591" ulx="155" uly="3506">bouten</line>
        <line lrx="289" lry="3686" ulx="0" uly="3584">Neretcin genn</line>
        <line lrx="289" lry="3770" ulx="0" uly="3683">mn ppdetwenmmng</line>
        <line lrx="263" lry="3850" ulx="0" uly="3768">latdeeistete</line>
        <line lrx="290" lry="3941" ulx="0" uly="3863">ntur dicediſincneg</line>
        <line lrx="291" lry="4032" ulx="0" uly="3950">ecleſednmitthntin</line>
        <line lrx="292" lry="4132" ulx="0" uly="4044">untindienhgeh</line>
        <line lrx="291" lry="4206" ulx="0" uly="4134">tinanmenuhten</line>
        <line lrx="294" lry="4315" ulx="0" uly="4222">Sipedetltqpcia</line>
        <line lrx="248" lry="4399" ulx="0" uly="4312">Cchumtnegenan</line>
        <line lrx="292" lry="4494" ulx="0" uly="4400">uun Netinting</line>
        <line lrx="291" lry="4583" ulx="0" uly="4492">fikasaunmarti⸗</line>
        <line lrx="281" lry="4662" ulx="0" uly="4583">DA aramminunt</line>
        <line lrx="293" lry="4753" ulx="0" uly="4669">umnatibis oliift</line>
        <line lrx="294" lry="4852" ulx="0" uly="4758">me. 1Mcine</line>
        <line lrx="294" lry="4941" ulx="2" uly="4832">nmib tict</line>
        <line lrx="294" lry="5030" ulx="0" uly="4937">feelaingunge</line>
        <line lrx="295" lry="5123" ulx="0" uly="5026">ntunſohmmtn</line>
        <line lrx="295" lry="5213" ulx="0" uly="5122">iſtsanchitinnd</line>
        <line lrx="295" lry="5312" ulx="0" uly="5204">ſcheugirnſeten</line>
        <line lrx="295" lry="5409" ulx="0" uly="5297">ettennintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2419" type="textblock" ulx="212" uly="2348">
        <line lrx="221" lry="2414" ulx="212" uly="2348">-——</line>
        <line lrx="239" lry="2419" ulx="228" uly="2353">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="5503" type="textblock" ulx="0" uly="5374">
        <line lrx="312" lry="5503" ulx="0" uly="5374">onechi Geründ</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="6091" type="textblock" ulx="0" uly="5475">
        <line lrx="295" lry="5618" ulx="1" uly="5475">inümnn</line>
        <line lrx="229" lry="5680" ulx="0" uly="5583">ſanis ninienn</line>
        <line lrx="295" lry="5758" ulx="0" uly="5644">tbecoftü iniiſt</line>
        <line lrx="295" lry="5852" ulx="40" uly="5728">cüm nulhnt⸗</line>
        <line lrx="295" lry="5979" ulx="0" uly="5828">nſtctiinn</line>
        <line lrx="243" lry="6091" ulx="0" uly="5927">niiſni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2315" type="textblock" ulx="512" uly="2202">
        <line lrx="1143" lry="2315" ulx="512" uly="2202">Jac. 3. g Obſcu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="5767" type="textblock" ulx="488" uly="5596">
        <line lrx="1293" lry="5700" ulx="516" uly="5596">ſpũ ꝗẽ vita mẽtis vr̃e.</line>
        <line lrx="778" lry="5767" ulx="488" uly="5701">né. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="6394" type="textblock" ulx="444" uly="6198">
        <line lrx="2559" lry="6312" ulx="444" uly="6198">xim defraudat᷑. c iuitur.</line>
        <line lrx="2559" lry="6394" ulx="505" uly="6286">d ¶ Qm̃ ſu.ĩuicẽ mẽ.ꝑꝑ qð debemꝰ nos mutuo iuuare.Cõſeq̃nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6995" type="textblock" ulx="523" uly="6721">
        <line lrx="2563" lry="6828" ulx="523" uly="6721">rõis excedẽdo. i</line>
        <line lrx="2593" lry="6919" ulx="550" uly="6806">ter excedat.tñ cito traſeat.ʒ?ꝰ qt ponit.d. h¶¶ Qui fura.an cõ</line>
        <line lrx="2396" lry="6995" ulx="555" uly="6895">uerſionè de gẽtilierroꝛe. i ¶ Ja nõ fu. xpᷣianitatis tpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="848" lry="7454" type="textblock" ulx="508" uly="7330">
        <line lrx="848" lry="7454" ulx="508" uly="7330">bo igno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="710" type="textblock" ulx="2142" uly="552">
        <line lrx="3021" lry="710" ulx="2142" uly="552">Ad Epheſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="826" type="textblock" ulx="486" uly="707">
        <line lrx="2557" lry="826" ulx="486" uly="707">a ¶ Subminiſtratiõis.i. p quã vnꝰ cõicat alteri bonũ qo habeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1357" type="textblock" ulx="523" uly="805">
        <line lrx="2556" lry="924" ulx="526" uly="805">xpᷣo. b ¶ Scõm ope.in mẽ. vniuſ.mẽbꝛi.qꝛ m gradus mem</line>
        <line lrx="2559" lry="1011" ulx="531" uly="905">bꝛoꝝ ecclie cõpetũt diuerſis diuerſi actꝰ.maioꝛes ⁊ minoꝛes.ſi</line>
        <line lrx="2556" lry="1108" ulx="532" uly="983">cut epis.ſacerdotibꝰ ⁊ religioſis ⁊c. c ¶Augmẽtũ coꝛpꝑis fac</line>
        <line lrx="2553" lry="1183" ulx="529" uly="1070">ſ. influx pdcũs a xpo capite. d¶ PHoc igit. Poſtq; apls redu</line>
        <line lrx="2560" lry="1273" ulx="527" uly="1162">xit epheſios ad ſuãdũ eccłie vnitatẽ.h̊ ↄnir eos ĩduc ad habẽdũ</line>
        <line lrx="2556" lry="1357" ulx="523" uly="1257">moꝝ honeſtatẽ.⁊ p reſpcũ ſui.⁊? reſpectu ꝓximi.ibi.Pꝛopt᷑ qdð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="1366" type="textblock" ulx="734" uly="1343">
        <line lrx="756" lry="1366" ulx="734" uly="1343">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1459" type="textblock" ulx="509" uly="1341">
        <line lrx="2554" lry="1459" ulx="509" uly="1341">CLCirca pᷣꝰ iduẽ eos ad puritatẽ mẽtis ⁊ exterioꝛis ↄuerſatiõis.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1795" type="textblock" ulx="488" uly="1424">
        <line lrx="1517" lry="1538" ulx="530" uly="1424">quã bñ diſponit hõ</line>
        <line lrx="2554" lry="1695" ulx="530" uly="1523">l anget⸗. miſtraͤtoisbm obationéi meſu⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1795" ulx="488" uly="1634">. riand ãbu.ſſii rã vniuſcuiuſq; mẽbꝛi augmẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1879" type="textblock" ulx="535" uly="1759">
        <line lrx="2552" lry="1879" ulx="535" uly="1759">⁊ gẽtes.fidẽ xpi nõ coꝛꝑis facit ĩ edificationẽ ſuiica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2216" type="textblock" ulx="523" uly="1856">
        <line lrx="2610" lry="2024" ulx="523" uly="1856">bntes. Klinu⸗ ritate. Hòc igit᷑ dico ⁊ teſtificoꝛ i</line>
        <line lrx="2552" lry="2129" ulx="524" uly="1966">taeletene  dñno: uͤt ia no abuletis ſicut ? ge⸗</line>
        <line lrx="2553" lry="2216" ulx="524" uly="2090">Eaĩalis ⁊ diabolica. tes qbuᷣlãt ĩ vanitate ſẽſus ſui:te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="2535" type="textblock" ulx="1260" uly="2188">
        <line lrx="2552" lry="2333" ulx="1261" uly="2188">nebꝛisoͤbſcuratũ hñtes ĩtellectũ:</line>
        <line lrx="2553" lry="2441" ulx="1260" uly="2313">alien ti a vita dei ꝑ ignoꝛatiq q ẽ</line>
        <line lrx="2554" lry="2535" ulx="1267" uly="2413">i illis ꝑꝑ cecitatẽ coꝛdis ipoꝛũ:ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2482" type="textblock" ulx="523" uly="2301">
        <line lrx="1142" lry="2404" ulx="531" uly="2301">ha.itel.quia vitia ⁊</line>
        <line lrx="1143" lry="2482" ulx="523" uly="2397">maxie carnis caãnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="4822" type="textblock" ulx="521" uly="4290">
        <line lrx="2570" lry="4386" ulx="544" uly="4290">⁊coꝛpis.Aliter põt exponi.Qui deſperantes ⁊c.l.de pꝛemio in</line>
        <line lrx="2552" lry="4469" ulx="543" uly="4381">alia vita. Semetipos tradiderũt ipudicitie.ꝑꝑqð ĩ ꝑpſona taliũ</line>
        <line lrx="2552" lry="4560" ulx="521" uly="4465">or̃ Sap.2. Nos ex nihilo nati ſumꝰ:⁊ pꝰ G̊ erimꝰ quaſi nõ fueri</line>
        <line lrx="2550" lry="4649" ulx="546" uly="4551">mus.⁊c.venite g̊ ⁊ fruamur bonisq̃ ſũt ⁊c.ſegt᷑. Nullũ pꝛatum</line>
        <line lrx="2552" lry="4735" ulx="542" uly="4641">ſit qð nõ ꝑtrãſeat luxuria nr̃a ⁊c̃.Et qꝛ pecũia miſtrat mãm ſeu</line>
        <line lrx="2555" lry="4822" ulx="531" uly="4725">facultatẽ talibꝰvitus.iõ ſubdit᷑. n¶ In aua.pꝑ qu illicite acꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="5079" type="textblock" ulx="543" uly="4812">
        <line lrx="2552" lry="4922" ulx="545" uly="4812">rit᷑ pecuniag. Oo ¶ Uos ãt nõ ita di. xpʒ.i. euã eliũ xpi qð docz</line>
        <line lrx="2555" lry="5011" ulx="550" uly="4888">vriũ. p¶ Si tñ illũ audi.iĩtellexiſtis. q¶ Et in ipo edocti</line>
        <line lrx="2553" lry="5079" ulx="543" uly="4992">eſtis.nõ ſolũ ſpeculatiue.ſʒ ẽt pꝛactice. ic ẽvitas ĩ ieſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="6039" type="textblock" ulx="523" uly="5073">
        <line lrx="2554" lry="5168" ulx="531" uly="5073">q cepit facere ⁊ docere.Act.i.iõ ſubdit᷑. s ¶ Deponite vos ſᷣʒ</line>
        <line lrx="2558" lry="5256" ulx="552" uly="5148">pᷣſti. ↄuer.i.relingꝗte vitiaĩ ꝗbꝰ fuiſtis tꝑe gẽtilitat. x¶ Uete</line>
        <line lrx="2553" lry="5340" ulx="554" uly="5245">rẽ ho.i.adã.ꝗ d̃ deponi qñ reſiſtit᷑ iclinatõi carnis coꝛꝛupte ab</line>
        <line lrx="2556" lry="5496" ulx="554" uly="5273">adã zcte. l Auicorlin deſi. car.i.lz delectet᷑ ſʒ carnẽ.coꝛ</line>
        <line lrx="2555" lry="5526" ulx="523" uly="5419">rũpit᷑ tñ vitus ᷣm mẽtẽ ⁊ct ſʒ carnẽ.dediti.n.carnalibꝰvitijs.</line>
        <line lrx="2555" lry="5601" ulx="533" uly="5509">citiꝰ moꝛiũt᷑ ceteris. x¶Renouaminiãt ſpũ mẽtis vr̃e.i.in</line>
        <line lrx="2556" lry="5688" ulx="1454" uly="5598">t idu.nouũ ho.i.xp[ʒ ꝑ ipᷣiꝰimitatio</line>
        <line lrx="2554" lry="5844" ulx="935" uly="5613">ui ſʒ deũ cre.ẽ.Fᷣʒ humanã nãʒ. ad iu.⁊ ſan.</line>
        <line lrx="2555" lry="5869" ulx="554" uly="5772">vitatis.qꝛ nõ fuit i eo duplicitas aliq̃ velhypocriſis.i. Petri.2.</line>
        <line lrx="2570" lry="5951" ulx="560" uly="5850">Qui pctm̃ nõ feẽ nec inuẽtꝰẽ dolꝰ ĩoꝛe eiꝰ. b(¶ Pꝛopt᷑ qð hic</line>
        <line lrx="2558" lry="6039" ulx="551" uly="5945">ↄũr apls ifoꝛmat de moꝛibꝰ reſpcũ ꝓximi.ad quẽ ſe bñ hʒ hõ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="6121" type="textblock" ulx="487" uly="6033">
        <line lrx="2594" lry="6121" ulx="487" uly="6033">vitatẽ ĩ oꝛe.celũ bonuʒz ĩ coꝛde.largitatẽ ĩ manu ⁊ benignitateʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6300" type="textblock" ulx="529" uly="6115">
        <line lrx="2554" lry="6225" ulx="529" uly="6115">affectu. Pꝛimũ ponit.p.Pꝛopt᷑ qdᷣ deponẽtes mẽdaciũ.ꝑ qð ꝓ</line>
        <line lrx="2568" lry="6300" ulx="1365" uly="6212">ogꝗmini ve.ꝑ quã cũ eo recte viuitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="6815" type="textblock" ulx="527" uly="6380">
        <line lrx="2555" lry="6470" ulx="550" uly="6380">ponit ⁊?ꝰꝰ.d. e¶ Iraſcimini.ira ꝑelũ q̃ nõ ẽ ↄ nãʒ.ſed õ eius</line>
        <line lrx="2557" lry="6556" ulx="527" uly="6462">vitiũ.ſʒ qm̃ ĩ  mẽſura rõis ð faciliexcedit᷑.ꝑꝑqð legit᷑ de Pla</line>
        <line lrx="2558" lry="6641" ulx="536" uly="6553">tone ꝙ ſᷣuũ ſuũ peccãtẽ tradidit alteri puniendũ.ne ipßam men</line>
        <line lrx="2563" lry="6729" ulx="530" uly="6632">ſurã rõis irat' excederet.iõ ſubdit᷑. ſ¶ Et nolite pec.mẽſurã</line>
        <line lrx="2563" lry="6815" ulx="1321" uly="6724">ol nõ oc.⁊c̃.q.d.ſi ira mẽſurã rõis aliq̃li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="7078" type="textblock" ulx="623" uly="6984">
        <line lrx="2568" lry="7078" ulx="623" uly="6984">Magl ãt la.diligẽter ⁊ ſtrenue. I¶ Ut hẽat ⁊c̃.nõ ſoluʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="7166" type="textblock" ulx="519" uly="7058">
        <line lrx="2570" lry="7166" ulx="519" uly="7058">ſufficiẽtiã ſuã.ſʒ ẽt ad releuãdã ꝓximi indigentiäã. m Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="7446" type="textblock" ulx="554" uly="7154">
        <line lrx="2575" lry="7264" ulx="555" uly="7154">ſᷣmo.h̊ ↄñir ponit q̃rtũ.d.Oĩs ſᷣmo malus ⁊c.ex abũdãtia enim</line>
        <line lrx="2577" lry="7348" ulx="554" uly="7246">coꝛdis os loq. Matth.iz.⁊ iõ ſermo malus nõ ꝓcedit de coꝛde</line>
        <line lrx="2572" lry="7446" ulx="932" uly="7249">6 Vrnalbid⸗ exeat de oꝛe vro. o ¶ Bon“,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2537" type="textblock" ulx="2663" uly="728">
        <line lrx="4892" lry="846" ulx="2678" uly="728">ſupple ſit. p¶Ad edifi.fidei.i.fideliũ.iõ ſubditur. q ¶ Ut der</line>
        <line lrx="4926" lry="932" ulx="2691" uly="829">gram audiẽtibꝰ.i.vt ſit eis gratꝰ.Et qꝛ dʒ hõ magl vitare offeſa dei</line>
        <line lrx="4886" lry="1023" ulx="2675" uly="903">q; hoĩum.iõ ſubdit᷑. Tr¶Et noli.cõtri.ſpm̃ ſcm̃ dei.ipᷣm pctis vr̃is</line>
        <line lrx="4893" lry="1102" ulx="2671" uly="992">ad iracũdiã ꝓpuocãdo. s ¶ In quo ſig.eſtis.per ſacramètũ baptiſ</line>
        <line lrx="4885" lry="1194" ulx="2672" uly="1088">mi ĩ q character ipꝛimit᷑. t ¶ In die redem. Licʒ eni dies redem</line>
        <line lrx="4888" lry="1283" ulx="2663" uly="1175">ptiõis humane gnãliter ſit dies paſſionis xpᷣi.qꝛ tñ in baptiſmo effe</line>
        <line lrx="4888" lry="1367" ulx="2671" uly="1259">ctus h paſſionis applicat᷑ plenarie cuilibet bapticato ſpaliter.iõ dĩ</line>
        <line lrx="4915" lry="1448" ulx="2688" uly="1351">tuc dies redẽptiõis ſue.Et qꝛ baptiſmꝰ dr noua regeneratio ⁊ ꝑↄnñs</line>
        <line lrx="4885" lry="1563" ulx="2676" uly="1441">totius malignitat abla/</line>
        <line lrx="4888" lry="1660" ulx="2683" uly="1522">noͤlite peccare. Sol ñ oͤccidat ſi tio. ſubditut. veMis</line>
        <line lrx="4886" lry="1705" ulx="2846" uly="1616">H rauauraritudo. ꝙq;;tũ ad rãco</line>
        <line lrx="4728" lry="1796" ulx="2664" uly="1654">iracũdiã vꝛaʒ. Holite locũ dare rem ꝛodium.</line>
        <line lrx="4921" lry="1896" ulx="2687" uly="1761">diabolo. Qũi furabat᷑ iã nõ furé x¶ Ira. qtuz ad vindicte</line>
        <line lrx="4886" lry="2000" ulx="2677" uly="1874">tur:magꝗ qt laboꝛet opando ma apbetitü. y Et indi/</line>
        <line lrx="4882" lry="2130" ulx="2674" uly="1976">niboſuis qð bonũ eſt: ut hẽat yj/ ſciei. 3 c Et clamot.</line>
        <line lrx="4890" lry="2236" ulx="2685" uly="2088">tribuat neceſſitatẽ patienti. Oĩis qtũad contẽtionẽcõtra</line>
        <line lrx="4926" lry="2341" ulx="2691" uly="2201">ſmo mãlus ex oꝛevio nõꝓcedat ꝓximum. ad Et bla⸗</line>
        <line lrx="4889" lry="2469" ulx="2687" uly="2308">Hz ſi quis boͤn ad edificationeʒ ſi henia cont deun.</line>
        <line lrx="4785" lry="2537" ulx="2688" uly="2412">dei:ũt det gĩaʒ audiẽtibꝰ. Et n?  —„α.51vat avobis. ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4310" type="textblock" ulx="498" uly="2475">
        <line lrx="4890" lry="2659" ulx="531" uly="2475">1 heuann vin dei deſpantẽs ſemetipᷣos tradiderũt lite ↄtriſtare ſpm̃ ſcm̃ dei ĩ quo ſi . nunomm  mmalicia vt</line>
        <line lrx="4883" lry="2779" ulx="524" uly="2631">ꝑignoꝛãtiã.q nõ ex ipudicitie: i opatoe imũdiciè oĩis gnatieſtis ĩ die redẽptiöoͤnis. Oĩis ſicgeneraliter omne vi·</line>
        <line lrx="4890" lry="2869" ulx="519" uly="2734">cuſat. ſz mag aggra ĩ quariciã. Vòs aũñt nõ ita didici- amãaritudo ⁊ irà idignatiò ⁊ clã tium excludatur.⁊ p op/</line>
        <line lrx="4884" lry="2958" ulx="528" uly="2828">nat nch er Rbin ſtis xps: ſitñ illi andiſtis ⁊ ĩ ipůS moꝛ ⁊ blaſphemia tollat a võbis vpoſetnm conelu dieut.</line>
        <line lrx="4884" lry="3005" ulx="533" uly="2880">pꝛiã maliciã acqui ſtis xpʒ: ſitn illnuʒ audiſtis ⁊ ips moꝛz bla ſphemia tollat᷑ a vobis d Eſtote autem inuices</line>
        <line lrx="4888" lry="3093" ulx="537" uly="2967">ſita. i ¶ Qui de. edocti eſtis ſictẽ vᷣitas in ieſu. cũ ð ĩ malicia. Eſtotẽ aũt iuicẽ be benigni.bona communi</line>
        <line lrx="4889" lry="3215" ulx="525" uly="3073">ſperãtes ſe poſſe yi Depoͤnite vos Bm pꝛiſtinã ↄuer nigni:miſericoꝛdẽs:donãtes iui cando. e ¶ Miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4885" lry="3391" ulx="538" uly="3164">Baduannk aeelnid l 1 d Mirpo donauit vobis. ceuman iargen ⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="3533" ulx="506" uly="3406">dum nature.ppqꝰ mini aũt ſpũ mẽtis vꝛe: ⁊ induite eu dei ſicut filij cariſſimi: æ tes inuicem. offen ſas re/</line>
        <line lrx="4889" lry="3652" ulx="516" uly="3504">tales ſe exponut i nouũ hoiez gßʒ deü creat? i i⸗ R ãbuͤlate ĩ dilectiõe: ſicut mittẽdo. ge. Sicut et</line>
        <line lrx="4879" lry="3779" ulx="518" uly="3603">e eno rnlnk. ſticia ⁊ ſcitate vᷣitatis. Pꝛopteͤr ⁊chꝛiſtus dilexit nos: ⁊ tradidit anetito i kr.</line>
        <line lrx="4843" lry="3874" ulx="498" uly="3732">k ¶ Semetipos tra. qð deponẽtes mẽdaciũ:lõqmini ſemetipſum pꝛo nobis oblatio- ſionem peccatoꝛum.,.</line>
        <line lrx="4892" lry="4028" ulx="544" uly="3842">— ſnhone Vvitaté vnuſalq; cũ ꝓxio ſuo: ? nem ⁊ hoſtiam deo in bͤdoꝛem dior cab. 4. vbi dr in po</line>
        <line lrx="4880" lry="4038" ulx="601" uly="3961">atez lenluum. nieé mé ſeimi Amitati 1 . il.x quo.iſ.capite xpo</line>
        <line lrx="4880" lry="4210" ulx="545" uly="3956">aſpecboleliei am ſuůmẽ iuicẽ mebꝛa. Iraſcimi ſuauitatis. F oemicqtis gutem † torm. crhus actus⸗</line>
        <line lrx="4917" lry="4204" ulx="528" uly="4141">ctibꝰimpudicis. ꝗMƷMũK  1A .</line>
        <line lrx="4979" lry="4310" ulx="521" uly="4120">laen obe qhtü ad pᷣparationez operis. m ¶ Immü.oĩs.ſ.aie DOitũ coꝛpꝰ ſ.xpᷣi myſticũ 6pactus ppruté te c Kinmn n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="5259" type="textblock" ulx="2615" uly="4282">
        <line lrx="4943" lry="4428" ulx="2615" uly="4282">Ke Dfides ẽ vna:oẽs fideles efficiũt vnũ coꝛpꝰ:ẽt ꝑ fidẽ ifoꝛmẽ.</line>
        <line lrx="4883" lry="4482" ulx="2663" uly="4386">ſic coꝛpꝰ humanũ ẽt ſine ala eſt vnũ coꝛpis oꝛganici integri/</line>
        <line lrx="4878" lry="4576" ulx="2686" uly="4476">tate.?⁊ ↄnexũ ꝑ vtutẽ charitatq̃ ẽ foꝛma fidei ꝑ quã coꝛpꝰ ecclie aſſi</line>
        <line lrx="4890" lry="4652" ulx="2682" uly="4564">milat᷑ coꝛpꝑi oꝛgãico aĩato ꝑ oẽz iũcturã ſũmiſtratiõis.qꝛ ſiẽ ĩ coꝛpe</line>
        <line lrx="4875" lry="4741" ulx="2679" uly="4649">hũano oꝛganico ꝑ iũcturas diſtiguũ mẽbꝛa ſᷣm diuerſa officia.ſic in</line>
        <line lrx="4889" lry="4824" ulx="2679" uly="4733">coꝛpe xpᷣi myſtico diuerſa mẽbꝛa ecclie diuerſis oꝑatõibꝰdeputãt᷑ ðᷣ</line>
        <line lrx="5052" lry="4914" ulx="2679" uly="4818">q̃ ſõdit. Scõʒ oꝑationẽ imẽſura.vniuſcuiuſq; mẽbꝛi. REPLICA</line>
        <line lrx="4945" lry="5004" ulx="2697" uly="4885">–nca. 4. vbi apls pbat ↄnexionẽ mẽbꝛoꝝ ecclie ad vnum</line>
        <line lrx="4869" lry="5086" ulx="2878" uly="4997">caput qð ẽ xpᷣs.ita ⁊ poſtilł.exponit burg.aũt volẽs aliquid</line>
        <line lrx="4874" lry="5177" ulx="2942" uly="5082">ſpãlitat dicere dicit totũ coꝛpꝰ xpᷣi myſticũ cõpactũ ꝑ vtutẽ</line>
        <line lrx="4906" lry="5259" ulx="2947" uly="5167">inqᷓ;tũ fides ẽ vna oẽs fideles efficiũturvnũ coꝛpꝰẽt ꝑ fideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4869" lry="5350" type="textblock" ulx="2604" uly="5252">
        <line lrx="4869" lry="5350" ulx="2604" uly="5252">infoꝛmẽ.ſicut coꝛpꝰ humanũ ẽt ſine aĩa eſt vnũ. Sed illa burg.addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="7344" type="textblock" ulx="2635" uly="5341">
        <line lrx="4861" lry="5437" ulx="2680" uly="5341">tio vr erronea.nã erroꝛ videt᷑ dicere xpᷣm foꝛe ꝑtẽ coꝛꝑis myſtici in/</line>
        <line lrx="4892" lry="5520" ulx="2684" uly="5428">aĩati.qꝛ per ſolã charitatẽ que ẽ foꝛma ⁊ aĩa fidei xpᷣs cõiungit᷑ mem</line>
        <line lrx="4879" lry="5608" ulx="2682" uly="5515">bꝛis ⁊ mẽbꝛa xpᷣo.fides enĩ infoꝛmis nõ facit aliquẽ eſſe mẽbꝛũ xpᷣi.</line>
        <line lrx="4907" lry="5695" ulx="2684" uly="5599">nec mẽbꝛũ eccłie:niſi ᷣm ꝗd vlł veriꝰ putridũ:qꝛ ꝑ fidẽ ĩfoꝛmẽ ꝗiqs</line>
        <line lrx="4873" lry="5788" ulx="2683" uly="5690">E in ecclia:ẽ in ea ſolũ nũero:non tñ merito.ſiẽ igit᷑ a ̃m quid ad ſim</line>
        <line lrx="4875" lry="5865" ulx="2680" uly="5777">plicit᷑ nõ valet argumẽtũ.ita ẽt ſcõᷣm fidẽ infoꝛmẽ nõ dr coꝛpꝰxpi cõ</line>
        <line lrx="4882" lry="5956" ulx="2674" uly="5864">pactũ niſi ſʒ ꝗd.ſiẽ hõ moꝛtuꝰ ñ dr hõ niſi cũ öterminatõe diſtrahẽte</line>
        <line lrx="4925" lry="6042" ulx="2842" uly="5947">jStote gimitatoꝛes.Poſtq; apls ĩſtruxit epheſios Ca.V.</line>
        <line lrx="4962" lry="6128" ulx="2829" uly="6022">i moꝛibus vbo.hic ↄñr idẽ facit ſaluatoꝛis exẽplo.⁊ pᷣ pponit</line>
        <line lrx="4903" lry="6215" ulx="2668" uly="6108">exẽplũ imitabile. d. Eſtote ergo imitatoꝛes dei ſiẽ fili cariſ</line>
        <line lrx="4873" lry="6299" ulx="2635" uly="6211">ſimi.quaſi dicat.aliter eſſetis fily degeneres.⁊ per conſequẽs a deo</line>
        <line lrx="4888" lry="6399" ulx="2655" uly="6283">repꝛobandi. k ¶ Et ambulate. hic cõſequẽter inducit epheſios ad</line>
        <line lrx="4878" lry="6477" ulx="2682" uly="6379">imitandũ xpᷣm qui ẽ exemplar veꝝ.⁊ pᷣmo ĩ feruoꝛe caritatis.ſcðᷣo in</line>
        <line lrx="4878" lry="6565" ulx="2686" uly="6462">decoꝛe ſanctitatis.ibi. Soꝛnicatio.tertio in ſplẽdoꝛe cognite vitatis.</line>
        <line lrx="4881" lry="6647" ulx="2653" uly="6556">ibi. Uidete itaq;.Circa pᷣmũ dicit.Et arnbulate in dilectione.pꝛoce/</line>
        <line lrx="4879" lry="6737" ulx="2685" uly="6642">dendo per bona opera ad augmentum caritatis.  ¶ Sicut ⁊ xpᷣus</line>
        <line lrx="4880" lry="6821" ulx="2688" uly="6726">dilexit gos,li ſicut non impoꝛtat equalitatem.ſed quãdã ↄfoꝛmita/</line>
        <line lrx="4874" lry="6913" ulx="2656" uly="6750">té. m Ertradidit ſemetipᷣm ꝓnobis.quaſi dicat.ita debemus ĩ</line>
        <line lrx="4871" lry="6995" ulx="2697" uly="6898">neceſſitate ꝓ ſalute fratꝝ aĩas ponere. Oblationẽ ⁊ hoſtiam</line>
        <line lrx="4872" lry="7085" ulx="2697" uly="6987">deo.in cruce. o ¶ In odoꝛeʒ ſuauitatis.fuit enim illa oblatio deo</line>
        <line lrx="4875" lry="7165" ulx="2698" uly="7067">acceptiſſima.quia pceſſit ex maxima caritate. p ¶ Foꝛnicatio.hᷣ</line>
        <line lrx="4872" lry="7250" ulx="2654" uly="7161">conſequẽter inducit ad imitandũ chꝛiſti mundiciam.ſcõo circa hoc</line>
        <line lrx="4875" lry="7344" ulx="2698" uly="7244">remouet erroꝛẽ.ibi. Nemo vos ſeducat.Circa pꝛimũ dicit.Soꝛnica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4302" lry="7447" type="textblock" ulx="2653" uly="7334">
        <line lrx="4302" lry="7447" ulx="2653" uly="7334">tio autem. que eſt concubitus ſoluti cum ſolutt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3348" lry="1876" type="textblock" ulx="1081" uly="683">
        <line lrx="3348" lry="824" ulx="1081" uly="683">a Et ois imũ.vt ꝑ ̊ icludãt᷑ ola ad vitiũ luxurie ptinẽtia. b¶ Aut</line>
        <line lrx="3334" lry="907" ulx="1127" uly="800">aua.i.imoderata ↄcupiſcẽtia pecunie.vñ drĩ auar q̃ſi auid eris.</line>
        <line lrx="3334" lry="991" ulx="1081" uly="890">cilec no.in vo.i.ſica talibꝰ ſitis elõgati ꝙ nõ poſſitis in alid notari</line>
        <line lrx="3337" lry="1077" ulx="1083" uly="973">d ic decet ſan.i.xpᷣianos.ꝗ dicũt᷑ ſci q̃ſi ſãguine tincti.q; xpi ſan/</line>
        <line lrx="3336" lry="1178" ulx="1131" uly="1012">guine redẽpti. e ut tur.in diſſoluto geſtu. f¶ Aut ſtul.i tur</line>
        <line lrx="3339" lry="1265" ulx="1130" uly="1154">pi affatu. g ¶ Aut ſcuri.i. iocularitas. b¶ Que ad rẽ nõ ꝑti.i.ni⸗</line>
        <line lrx="3339" lry="1345" ulx="1124" uly="1244">hil valet.ſʒ mag nocet.ſi.n.dicat᷑ vbũ iocoſũ ꝑꝑcãʒ aliquã recreatio</line>
        <line lrx="3337" lry="1429" ulx="1131" uly="1330">nis honeſtã.nõ nocet.ſʒ mag valet ad recreationẽ ſpirituũ.yñ ⁊.A4.·</line>
        <line lrx="2272" lry="1522" ulx="1083" uly="1424">ethi.circa h̊ ponit᷑ a phᷣo</line>
        <line lrx="1928" lry="1609" ulx="1130" uly="1520">q̃dãvtus q̃dr eutropolia</line>
        <line lrx="1925" lry="1704" ulx="1132" uly="1604">q̊ aligs ſcit ↄuertere dcã</line>
        <line lrx="1924" lry="1776" ulx="1133" uly="1691">vłfcã ad ſolatiũ hõeſtũ.</line>
        <line lrx="1976" lry="1876" ulx="1088" uly="1704">i . magl gratia. actio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1864" type="textblock" ulx="2060" uly="1505">
        <line lrx="3293" lry="1558" ulx="2215" uly="1505">„ 2 „ ⸗ „ .„ „ E</line>
        <line lrx="3339" lry="1663" ulx="2071" uly="1515">⁊ òͥ ĩmũdicia qut auaricia nc</line>
        <line lrx="3337" lry="1779" ulx="2064" uly="1635">noiet i vobis:ſiẽ decet ſcõs:aut</line>
        <line lrx="3335" lry="1864" ulx="2060" uly="1744">tuͤrpitudo:aut ſtłtiloqũ:aũt ſcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="2135" type="textblock" ulx="1135" uly="1842">
        <line lrx="3335" lry="2025" ulx="1135" uly="1842">vco a polb; oe biificus rilitas q àd rẽ nõ ꝑtinet:  magis</line>
        <line lrx="3337" lry="2055" ulx="1135" uly="1961">acceptis.Cõſenter pꝛe/ inactõ. n. ſcitote ĩtelliaẽ</line>
        <line lrx="3292" lry="2135" ulx="1136" uly="1969">dcéz vition ponit cGim Sl an aeto Hoc.n.ſcitote itellig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="2962" type="textblock" ulx="2028" uly="2070">
        <line lrx="3334" lry="2196" ulx="2063" uly="2070">tes ꝙ oĩs foꝛnicatoꝛ:aut imũdꝰ:</line>
        <line lrx="3339" lry="2301" ulx="2062" uly="2183">qut auarꝰ:qð ẽ idoloꝝ ſeruitꝰ:nõ</line>
        <line lrx="3329" lry="2409" ulx="2047" uly="2295">bhʒ hereditatẽ i regno xpi ⁊ dei.</line>
        <line lrx="3339" lry="2538" ulx="2028" uly="2403">MNẽemo vos ſeducat inanibꝰ ver⸗/</line>
        <line lrx="3335" lry="2637" ulx="2066" uly="2514">bis:ꝑꝑ hẽc.n.venit irã dii filiõs</line>
        <line lrx="3342" lry="2763" ulx="2067" uly="2618">diffidẽtie. Nolite  effici partici/</line>
        <line lrx="3336" lry="2866" ulx="2069" uly="2736">pes eęoꝝ. Eraſ.n. aliqñ tenebꝛe:</line>
        <line lrx="3342" lry="2962" ulx="2070" uly="2841">nũc ant lůx i dño. At filij lůd abu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3424" type="textblock" ulx="1072" uly="2128">
        <line lrx="1929" lry="2216" ulx="1136" uly="2128">dicens. B.n. ſcitote iĩtelli</line>
        <line lrx="1929" lry="2311" ulx="1131" uly="2215">gẽtes.⁊ pʒ lr̃a B̊ excepto.</line>
        <line lrx="1928" lry="2410" ulx="1089" uly="2301">k¶ Aut aua.qð eſt idolo/</line>
        <line lrx="1971" lry="2481" ulx="1130" uly="2386">rũ ſᷣuitus.nõ ꝓpꝛie ſed ſi</line>
        <line lrx="1926" lry="2576" ulx="1129" uly="2481">militudinarie. q; de cen</line>
        <line lrx="1976" lry="2660" ulx="1138" uly="2563">ſu facẽ deuz ſuũ.ipᷣm cete</line>
        <line lrx="1933" lry="2742" ulx="1130" uly="2652">ris pponẽdo. l MMẽéo.</line>
        <line lrx="1929" lry="2835" ulx="1133" uly="2736">HB onr remouet erroꝛem.</line>
        <line lrx="1929" lry="2925" ulx="1135" uly="2820">dixerũt.n.alig g puidẽ</line>
        <line lrx="1976" lry="3012" ulx="1140" uly="2908">tia dei non ſe extedit ad</line>
        <line lrx="1929" lry="3088" ulx="1134" uly="2994">actꝰhumanos.iĩ qᷓ; ꝑſõa</line>
        <line lrx="1935" lry="3173" ulx="1132" uly="3083">or Job. ⁊?. Circa cardies</line>
        <line lrx="1925" lry="3261" ulx="1134" uly="3167">celi perambulat nec nr̃a</line>
        <line lrx="1926" lry="3341" ulx="1133" uly="3257">ↄſiderat.⁊ ꝑ ↄñs non pu</line>
        <line lrx="1925" lry="3424" ulx="1072" uly="3344">nit fcã hoĩum nec remu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="3399" type="textblock" ulx="2065" uly="3059">
        <line lrx="3341" lry="3203" ulx="2067" uly="3059">te ⁊ iuſticia ⁊ vitaté. Dꝛobates</line>
        <line lrx="3341" lry="3311" ulx="2065" uly="3180">quid ſit bñplacitũ deo.Et nolite</line>
        <line lrx="3339" lry="3399" ulx="2067" uly="3292">coĩcare oꝑibꝰ infructuoſis tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="3854" type="textblock" ulx="1125" uly="3383">
        <line lrx="3286" lry="3424" ulx="2571" uly="3383">. , d</line>
        <line lrx="3339" lry="3534" ulx="1137" uly="3398">nerat. Hũc erroꝛẽ remo bꝛaꝝ: mag aũt redarguite. Que</line>
        <line lrx="3333" lry="3645" ulx="1133" uly="3512">uet. o. Nẽo vos ſeducat eniiĩ occlto fiũt ab ip̃is:turpe ẽ⁊</line>
        <line lrx="3339" lry="3784" ulx="1125" uly="3602">ipani aaeenome; dicere. Oia aütẽ qᷓ arguũt: a luie</line>
        <line lrx="3335" lry="3854" ulx="1132" uly="3729">tédat ad act? humanos. Manifeſtànt. Oẽé.n. qð manife/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4511" type="textblock" ulx="2053" uly="3833">
        <line lrx="3336" lry="3976" ulx="2063" uly="3833">ſtat lumẽẽ. Pꝛoͤpt qð diẽ. Sur</line>
        <line lrx="3336" lry="4066" ulx="2055" uly="3946">gẽ ꝗ doꝛmis:⁊ exurgè a moꝛtuis</line>
        <line lrx="3333" lry="4177" ulx="2064" uly="4054">⁊ illuiabit te xpᷣus. Vidẽete itaq;</line>
        <line lrx="3334" lry="4310" ulx="2059" uly="4170">frés quo caute abuleti:nõ q̃ſi inſi</line>
        <line lrx="3335" lry="4413" ulx="2060" uly="4284">piẽtes: ̊ ut ſapiẽtes: redimẽtes</line>
        <line lrx="3335" lry="4511" ulx="2053" uly="4385">tp̃s:qm̃ diẽs mali ſũt. Nꝛõptea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="5530" type="textblock" ulx="1083" uly="3858">
        <line lrx="1930" lry="3952" ulx="1134" uly="3858">ẽ multũ inane.qꝛ ſeq̃ret</line>
        <line lrx="1923" lry="4036" ulx="1131" uly="3949">ipᷣʒʒ multa ignoꝛare q̃ ſci</line>
        <line lrx="1937" lry="4124" ulx="1133" uly="4034">mus nos.qð ẽ icõueniẽs</line>
        <line lrx="1958" lry="4208" ulx="1127" uly="4115">ſic arguit phᷣs.i.de aia</line>
        <line lrx="1907" lry="4296" ulx="1133" uly="4208">empedoclodem.</line>
        <line lrx="1921" lry="4381" ulx="1083" uly="4292">m ¶ Pꝛopt hec enĩ.qꝛ ali</line>
        <line lrx="1921" lry="4474" ulx="1134" uly="4379">qui credebant deũ facta</line>
        <line lrx="1923" lry="4553" ulx="1132" uly="4467">hoĩuʒz ñ punir̃ nec remu</line>
        <line lrx="1926" lry="4647" ulx="1132" uly="4553">nerare. n (Uenit ira</line>
        <line lrx="3336" lry="4740" ulx="1131" uly="4631">dei.i. ei vĩdicta. oRn fi. dif.i.ſupillos ꝗ diffſidebãt ðᷣ dina remũera</line>
        <line lrx="3342" lry="4841" ulx="1133" uly="4715">tiõe.vt dẽʒ ẽ.⁊ tales vidẽt᷑ fuiſſe illiꝗ ꝑierũt i diluuio. p¶ Noli. S</line>
        <line lrx="3338" lry="4913" ulx="1126" uly="4812">effi. pti. eoꝛũ.in culpa.ne ſitis ſoc ĩpena. q ¶ Eratl.n.aliqñ te.i.ĩ⸗/</line>
        <line lrx="3338" lry="5002" ulx="1130" uly="4901">uoluti ignoꝛãtia tꝑe gẽtilitatis. Et diẽ tenebꝛe ĩ abſtracto.ad ðſignã</line>
        <line lrx="3331" lry="5088" ulx="1128" uly="4987">dũ magnitudinẽ erroꝛis.ſiẽ de hoĩe multũ largo dr ꝙ ẽ ipa largitas.</line>
        <line lrx="3337" lry="5175" ulx="1126" uly="5075">q·d.apls nõ ẽmiꝝ ſi tũc eratis iuolutienoꝛmibꝰ pctis. r ¶ Nunc</line>
        <line lrx="3338" lry="5260" ulx="1123" uly="5157">ãt.i.pꝰ ↄuerſionẽ vr̃azʒ ad xpʒʒ:eſtis. s¶ Lux ĩ dño.ꝑ claritatẽ gre ⁊</line>
        <line lrx="3330" lry="5530" ulx="1135" uly="5247">noticie.iõ ↄcludit. t ¶ Ut filij  rAitbanenegll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5953" type="textblock" ulx="1038" uly="5332">
        <line lrx="3333" lry="5433" ulx="1132" uly="5332">vtutẽ. v ¶Eructꝰ.n.lucis.i.eius opꝰ. x ( Eſtĩoĩ bonitate.q̊ ad</line>
        <line lrx="3332" lry="5521" ulx="1139" uly="5419">ſeipm. y ¶Et iuſticia. quo ad ꝓpximũ. 3  Et vitate. quo ad deũ</line>
        <line lrx="3026" lry="5611" ulx="1130" uly="5440">fidel ei uiẽdo.iõ ſubdit. a  Probitest iſtennerts.</line>
        <line lrx="3339" lry="5695" ulx="1038" uly="5574">b¶ Quid ſit bnplacitũ deo.ui.n. fideles diligẽter ingrũt iplere bene</line>
        <line lrx="3332" lry="5782" ulx="1137" uly="5611">placitũ dñoꝝ. AlEtnolitecoicate senocxenrechh pctõꝛibꝰ.ſzʒ ma</line>
        <line lrx="3331" lry="5868" ulx="1132" uly="5773">gis eos argnite. ðR ¶ Que enim.in occulto fiunt ab eis turpeẽ ⁊ di</line>
        <line lrx="3332" lry="5953" ulx="1138" uly="5855">cere.pꝑ qð pᷣdicãtes ↄ vitia turpia.nõ expᷣmũt ea directe.ſed ꝑ circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="6137" type="textblock" ulx="1139" uly="5936">
        <line lrx="3396" lry="6045" ulx="1139" uly="5936">locutionẽ. ãt fideles ꝗ ſũt lux ĩ dño.vt dẽm ẽ.debeãt talia argue</line>
        <line lrx="3329" lry="6137" ulx="2772" uly="6034">f¶ Alumine. ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="6798" type="textblock" ulx="1090" uly="6013">
        <line lrx="2627" lry="6124" ulx="1137" uly="6013">re oñdit.d. e¶ Oiĩa ãtꝗ arguũt.tãqᷓ; repꝛob</line>
        <line lrx="3335" lry="6221" ulx="1140" uly="6053">doctrine. g ¶ Manifeſtant᷑. eẽ talia. Be.n g manifeſtat</line>
        <line lrx="3331" lry="6304" ulx="1139" uly="6195">lumẽ c.pticipatiue.inqtũ põit᷑ in luce.⁊ ad q̊ arguũt᷑ vitia.vt pecca</line>
        <line lrx="3331" lry="6385" ulx="1095" uly="6288">toꝛes eoꝛũ turpitudinẽ cognoſcẽtes reſiliãt ab eis vt fiãt lux ĩ dño.</line>
        <line lrx="3333" lry="6474" ulx="1090" uly="6353">i ¶ Pꝛopter quod dicit.ſ.ſpũs ſcũs pme. k¶ Surge qui doꝛmis. in</line>
        <line lrx="3333" lry="6567" ulx="1141" uly="6459">pctis marceſcẽdo. I ¶ Et exurge a moꝛ.ab infidelibte ſeꝑando ꝗ</line>
        <line lrx="3282" lry="6783" ulx="1138" uly="6547">I moꝛtui Matth.S.Dimitte moꝛtuos ſepeli gmoꝛtuos ſuos.</line>
        <line lrx="1223" lry="6798" ulx="1184" uly="6731">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="7427" type="textblock" ulx="1092" uly="6629">
        <line lrx="3333" lry="6730" ulx="1092" uly="6629">m  Et illu.te xpᷣs.ꝑ fidẽ caritate foꝛmatã. n ¶ Uidete. Pic ↄñter</line>
        <line lrx="3332" lry="6820" ulx="1140" uly="6715">apls ĩducit epheſios ad imitãdũ xpᷣi ſapiẽtiã.q̃ ẽ ſapiẽtia dei patris.</line>
        <line lrx="3336" lry="6900" ulx="1133" uly="6801">vt dr.i.Coꝛ.i.d.Uidete itaqʒ fratres quõ caute ambuletis.ſocietates</line>
        <line lrx="3332" lry="6990" ulx="1139" uly="6890">pꝛauoꝝ declinãdo. o¶ Mõ q̃ſi inſipiẽtes.ꝗ talibꝰ ſe ĩmiſcẽt diſtin</line>
        <line lrx="3332" lry="7079" ulx="1136" uly="6977">guere neſciẽtes bonũ a malo. Sed vt ſapietes.ꝗ circa bona ⁊</line>
        <line lrx="3335" lry="7165" ulx="1140" uly="7061">mala optime iudicãt.illa ꝓſequẽdo.iſta fugiendo.in quacũq; enim</line>
        <line lrx="3340" lry="7254" ulx="1127" uly="7145">arte dr̃ ſapiens ꝗ bñ iudicat de pſequendis ⁊ vitandis ᷣm artem illã</line>
        <line lrx="3332" lry="7337" ulx="1134" uly="7232">ſicut ſapiens miles in arte militari dr ꝗ ſcit bñ iudicare de expedien</line>
        <line lrx="3334" lry="7427" ulx="1139" uly="7320">dis ad cõſecutionẽ victoꝛie ⁊ oppoſitis vitandis ⁊c̃. Et eodeʒ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="3072" type="textblock" ulx="2067" uly="2950">
        <line lrx="3358" lry="3072" ulx="2067" uly="2950">late. gruᷣctꝰ.n.lucis ẽ i ò bonita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5082" lry="5974" type="textblock" ulx="3427" uly="5862">
        <line lrx="5082" lry="5974" ulx="3427" uly="5862">k (Et ſeipᷣm tradidit ꝓ ea.ex caritate maxima. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="891" type="textblock" ulx="3474" uly="686">
        <line lrx="5467" lry="800" ulx="3480" uly="686">ẽ in moꝛibꝰ. q¶ Redimẽtes tps.bonis opibus inſiſtẽdo pa</line>
        <line lrx="5493" lry="891" ulx="3474" uly="769">bita oppoꝛtunitate tꝑis. r ¶ m dies mali ſũt. i.qꝛ frequent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="1482" type="textblock" ulx="3471" uly="866">
        <line lrx="5469" lry="975" ulx="3471" uly="866">ex impꝛouiſo impedimẽta ſuperueniũt. s Epꝛoptereanoli</line>
        <line lrx="5470" lry="1061" ulx="3475" uly="957">te fieri impꝛudẽtes.i.de futuris nõ ꝓuidẽtes.dicitur.n.pꝛudẽs</line>
        <line lrx="5472" lry="1155" ulx="3476" uly="1045">quaſi pꝛocul vidẽs.i.alonge ſibi.pꝛouidẽs ante factũ.⁊ ꝑ oppo/</line>
        <line lrx="5470" lry="1245" ulx="3476" uly="1133">ſitũ impꝛudẽs.verũtamẽè qꝛ hic accipitur pꝛudẽtia ĩ his queꝑ⸗/</line>
        <line lrx="4489" lry="1322" ulx="3471" uly="1222">tinẽt ad ſalutẽ.iõ ſubdit. t</line>
        <line lrx="5468" lry="1417" ulx="3474" uly="1305">pectatis remunerari.Et qꝛ vitia carnis obumbꝛãt intelligẽtiã.</line>
        <line lrx="5340" lry="1482" ulx="3475" uly="1401">. iõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4752" lry="1623" type="textblock" ulx="3484" uly="1501">
        <line lrx="4752" lry="1623" ulx="3484" uly="1501">nolite fieri ipꝛudẽtes:ſ ĩtelligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1733" type="textblock" ulx="3481" uly="1578">
        <line lrx="5314" lry="1651" ulx="3639" uly="1578">2 , † v„„ O ino. iriſj</line>
        <line lrx="5464" lry="1733" ulx="3481" uly="1591">tes q̃ ſitvolũtas dei.Et nolite in · xno. b vitiũ gule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5501" lry="2509" type="textblock" ulx="3475" uly="1723">
        <line lrx="5501" lry="1849" ulx="3479" uly="1723">ebꝛiari vio iquò ẽ luxuri:ſj iplẽ yeEſt luxu. vi diẽ</line>
        <line lrx="5467" lry="1976" ulx="3480" uly="1838">ami ſpu ſcõ:loquctes vobiſmet ¶ Hiero. Uenterme</line>
        <line lrx="5474" lry="2098" ulx="3486" uly="1932">ip̃is ĩ pſalmis hymnis ⁊ cãticis eł nao declinat</line>
        <line lrx="5467" lry="2204" ulx="3475" uly="2049">ſpiritalibꝰ:cãtãtes ⁊ pſallẽtès in tereniʒ genitzli</line>
        <line lrx="5470" lry="2296" ulx="3485" uly="2169">coꝛdibꝰ viis dño gůàs agẽtes ſp ſũt mebꝛa ppiĩqua</line>
        <line lrx="5469" lry="2402" ulx="3480" uly="2284">ꝓ oibꝰ ĩ noĩe dñi nii ihu xpᷣi deo ⁊ex vicinitate mẽè/</line>
        <line lrx="5472" lry="2509" ulx="3488" uly="2378">⁊ pꝛi. Subiecti iuicẽ ĩ timoꝛ xpi. bꝛoꝝ deſignat ꝛo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="2635" type="textblock" ulx="3474" uly="2480">
        <line lrx="5466" lry="2635" ulx="3474" uly="2480">Mulières viris ſuis ſubdite ſint 53 ß iyle ſpa ns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="2993" type="textblock" ulx="3475" uly="2556">
        <line lrx="5504" lry="2647" ulx="3520" uly="2556">. — — 7 4 * ¹ 3 iple. ſpu ſcõö.</line>
        <line lrx="5463" lry="2752" ulx="3475" uly="2625">ſicut dño qm vir caput ẽ mulicrſ:: qui dat᷑ ſobꝛis ⁊ ca</line>
        <line lrx="5479" lry="2893" ulx="3478" uly="2724">ſicut xpᷣs caput ẽ ecclie:ipᷣe ſalua nis. 0 war</line>
        <line lrx="5471" lry="2993" ulx="3486" uly="2843">toꝛ coꝛꝑis eiꝰ.Sʒ ſicut ecclia ſu adinuic eza Pninl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="3176" type="textblock" ulx="3486" uly="2954">
        <line lrx="5350" lry="3176" ulx="3486" uly="2954">biectaẽ xpᷣo:ita ⁊ mulieres viris giis ſibüpſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="3356" type="textblock" ulx="3475" uly="3052">
        <line lrx="5466" lry="3196" ulx="3475" uly="3052">ſuis ĩ oibꝰ. Viri diligitẽ vroꝛes b ¶ In pfal. ꝛbym⸗</line>
        <line lrx="5463" lry="3288" ulx="3485" uly="3172">vꝛas:ſicut ⁊ xpᷣs dilexit eccliã:⁊ nis ⁊c.vñ dr̃ Act. .</line>
        <line lrx="5466" lry="3356" ulx="4888" uly="3256">ꝙ repleti ſpũ ſacto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="3397" type="textblock" ulx="3476" uly="3275">
        <line lrx="4754" lry="3397" ulx="3476" uly="3275">ſeipᷣůz tradidit pꝛo ea:ut ill ſcifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="3504" type="textblock" ulx="3477" uly="3344">
        <line lrx="5465" lry="3422" ulx="3812" uly="3344">idigeãâ I ceperũt loꝗ varijs</line>
        <line lrx="5425" lry="3504" ulx="3477" uly="3361">caret: mudãs e lauacro aque in linquis m namein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3525" type="textblock" ulx="4889" uly="3433">
        <line lrx="5464" lry="3525" ulx="4889" uly="3433">linguis magnalia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="3801" type="textblock" ulx="3475" uly="3500">
        <line lrx="5463" lry="3642" ulx="3480" uly="3500">Vbõ vite:ůt exhibẽt ipe ſibi glio dei c¶Etpſal</line>
        <line lrx="5471" lry="3716" ulx="3475" uly="3619">ſã eccliã:nõ hñtẽ maculã:aut ru (coꝛ.vris dño.i.intẽ/</line>
        <line lrx="5499" lry="3801" ulx="4888" uly="3698">tionez he laudis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="3873" type="textblock" ulx="3473" uly="3727">
        <line lrx="5389" lry="3873" ulx="3473" uly="3727">gã: aut aliqd huinſmõi: ſed vt ſit dim dirigendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="4660" type="textblock" ulx="3471" uly="3822">
        <line lrx="5464" lry="3976" ulx="3476" uly="3822">ſcã⁊ imaculata. Ita ⁊ viri debẽt d¶Brãs agétes. qꝛ</line>
        <line lrx="5462" lry="4116" ulx="3473" uly="3949">diligẽ vxoꝛes ſuas vt coꝛpa ſua. gratitudo benefi⸗</line>
        <line lrx="5466" lry="4132" ulx="3649" uly="4059">61 2 gilivit Pei Gilz cij accepti diſponit</line>
        <line lrx="5468" lry="4219" ulx="3479" uly="4054">Qui ſuã vxoꝛẽ d iligit: ſeipʒ dili⸗ ad receptiõem alte</line>
        <line lrx="5468" lry="4305" ulx="3471" uly="4173">git. Mẽò.n.vnqᷓ; carnẽ ſuã odio rius. e¶ Subic⸗</line>
        <line lrx="5476" lry="4421" ulx="3477" uly="4282">habuit:ſᷣ nutrit ⁊ fouet eaʒ:ſicẽ ⁊ ctiinuicẽin ti.xpi.</line>
        <line lrx="5464" lry="4508" ulx="3472" uly="4394">xpᷣs ccliã:qꝛ mẽbꝛ ſum coꝛꝑis gẽtimoꝛ caſtus et</line>
        <line lrx="5459" lry="4572" ulx="4888" uly="4494">caritati annexus.</line>
        <line lrx="5467" lry="4660" ulx="4846" uly="4558">f¶ Mulieres. poſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="5270" type="textblock" ulx="3470" uly="4652">
        <line lrx="5470" lry="4749" ulx="3480" uly="4652">qᷓ; apoſtolus ĩſtruxit de moꝛibꝰepheſios generalr.hic conſeq̃n/</line>
        <line lrx="5470" lry="4834" ulx="3470" uly="4743">ter idẽ facit qᷓ;tũ ad diuerſos ſtatꝰ ſpãliter.quoꝝ ꝑtes patebũt</line>
        <line lrx="5471" lry="4922" ulx="3476" uly="4826">ꝓſequendo.Pꝛimo igitur inſtruxit perſonas iũctas matrimo/</line>
        <line lrx="5467" lry="5006" ulx="3476" uly="4918">nio.⁊ pꝛimo vxoꝛes.d. Mulieres viris ſuis ſubdite ſint.eis ĩli⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="5095" ulx="3471" uly="5005">citis ⁊ honeſtis obediẽdo.naturaliter enĩ iperfectioꝛa ſubdunt᷑</line>
        <line lrx="5470" lry="5185" ulx="3478" uly="5092">regimini ꝑfectoꝛũ.mulieres vero ſüt ĩperfectioꝛes viris quã/</line>
        <line lrx="5465" lry="5270" ulx="3470" uly="5180">tũ ad ſexum.quia feminaẽ mas occaſionatꝰ.⁊ qᷓ;tum ad intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="5360" type="textblock" ulx="3478" uly="5258">
        <line lrx="5510" lry="5360" ulx="3478" uly="5258">ctũ.deficiũt.n.a viris in diſcretione.ideo ſubditur. gmnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="6333" type="textblock" ulx="3471" uly="5354">
        <line lrx="5468" lry="5443" ulx="3479" uly="5354">vir ẽ caput mulieris.a capite enim in quo vigentoẽs ſenſus de</line>
        <line lrx="5464" lry="5532" ulx="3473" uly="5441">pendet regimẽ totius coꝛꝑis.ſicut vpᷣs eſt caput ecclie que c eiꝰ</line>
        <line lrx="5465" lry="5626" ulx="3478" uly="5523">coꝛpus myſticũ. Uiri diligite. Hic ſecũdo inſtruit viros</line>
        <line lrx="5467" lry="5711" ulx="3474" uly="5618">dicens.Uiri diligite vxoꝛes veſtras.ꝓpter hoc enim mulier fa</line>
        <line lrx="5469" lry="5795" ulx="3477" uly="5703">cta ẽ de latere viri.qꝛ debet eẽ ſibi coniuncta per fidelem dile</line>
        <line lrx="5299" lry="5882" ulx="3474" uly="5789">ctionem. i ¶ Sicut ⁊ xpᷣs dilexit eccłiam.cuiꝰ ẽ caput.</line>
        <line lrx="5468" lry="5952" ulx="5254" uly="5883">t illam</line>
        <line lrx="5469" lry="6056" ulx="3471" uly="5962">ſanctificaret.a pctis mundando ſanguine ſuo. m¶ Mũdãs</line>
        <line lrx="5466" lry="6143" ulx="3474" uly="6054">eam lauacro aque.in baptiſmo per quem cõicatur xpᷣi paſſio</line>
        <line lrx="5470" lry="6233" ulx="3473" uly="6132">qᷓ;tum ad effectum.vt ſupꝛa dictumẽ᷑. n ¶ In verbo vite.nã</line>
        <line lrx="5469" lry="6333" ulx="3471" uly="6217">accedente vbo ad elementũ.fit ſacramentum. o¶ Ut exbi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="6406" type="textblock" ulx="3475" uly="6310">
        <line lrx="5500" lry="6406" ulx="3475" uly="6310">beret ipſe ſibi glioſam eccleſiam.tanqᷓ; ſponſam claritate fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="7025" type="textblock" ulx="3473" uly="6400">
        <line lrx="5466" lry="6493" ulx="3473" uly="6400">⁊ moꝝ refulgentẽ.glia enim a claritate dr̃.quaſi claria.c.muta</line>
        <line lrx="5465" lry="6583" ulx="3478" uly="6419">ta in. g. p Khon habentèẽ maculam neq; rugam.i.peccatuzʒ</line>
        <line lrx="5467" lry="6668" ulx="3476" uly="6576">moꝛtale patẽs nec latẽs.Uel aliter. Nõ habentẽ ⁊c̃.i.mundaʒ</line>
        <line lrx="5464" lry="6755" ulx="3473" uly="6654">⁊ ſimplicẽ ſine ruga duplicitatis. q(¶ Ita ⁊ viri ⁊c.quia ſunt</line>
        <line lrx="5467" lry="6847" ulx="3477" uly="6750">vna caro.ideo ſubditur.Qui ſuaʒ vxoꝛem diligit ſeipᷣm diligit.</line>
        <line lrx="5468" lry="6932" ulx="3476" uly="6835">quia ſicut dicitur Matth.io.Itaq; iã non ſunt duo ſed vna ca/</line>
        <line lrx="5469" lry="7025" ulx="3475" uly="6918">ro. r ¶ Nemo eni. rõne vtens. Carnem ſuam odio ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="7107" type="textblock" ulx="3472" uly="7003">
        <line lrx="5503" lry="7107" ulx="3472" uly="7003">buit.nam ⁊ ſanctus macerans eam nõ facit ex eius odio ſʒ amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="7459" type="textblock" ulx="3468" uly="7095">
        <line lrx="5467" lry="7192" ulx="3468" uly="7095">re.vt ſit ſubiecta ſpiritui ſicut debet eẽ.⁊ ſic reſurgat cum ſpiri/</line>
        <line lrx="5471" lry="7280" ulx="3472" uly="7188">tu immoꝛtalis.⁊ ſimiliter vir debet diligere vxoꝛem vnam car</line>
        <line lrx="5466" lry="7367" ulx="3469" uly="7267">nem ſecum exiſtentem.  ¶ Sicut ⁊ xps eccleſiam.ſupple di</line>
        <line lrx="5424" lry="7459" ulx="3468" uly="7294">ligit. vA: mẽ.ſumꝰ corꝑis eiꝰ.ſ.myſtici nos oẽs fideles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="1331" type="textblock" ulx="4567" uly="1223">
        <line lrx="5534" lry="1331" ulx="4567" uly="1223">ed intel.q ſit vo.dei.a quo ex,.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5541" lry="1583" type="textblock" ulx="4842" uly="1476">
        <line lrx="5541" lry="1583" ulx="4842" uly="1476">v¶ Et nolite ĩebꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="1766" type="textblock" ulx="4839" uly="1679">
        <line lrx="5490" lry="1766" ulx="4839" uly="1679">x¶ OIn quo.i.ꝑqð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5805" lry="1238" type="textblock" ulx="5777" uly="1089">
        <line lrx="5805" lry="1238" ulx="5777" uly="1167">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="1394" type="textblock" ulx="5775" uly="1271">
        <line lrx="5788" lry="1322" ulx="5775" uly="1271">n</line>
        <line lrx="5831" lry="1394" ulx="5817" uly="1341">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="844" type="textblock" ulx="5769" uly="638">
        <line lrx="6000" lry="763" ulx="5862" uly="638">etp⸗ 1</line>
        <line lrx="6000" lry="844" ulx="5769" uly="751">e reitqee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="946" type="textblock" ulx="5707" uly="799">
        <line lrx="6000" lry="860" ulx="5707" uly="799">Vxlnee e</line>
        <line lrx="5988" lry="946" ulx="5780" uly="814">N eoſbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="1098" type="textblock" ulx="5781" uly="915">
        <line lrx="5992" lry="1098" ulx="5781" uly="915">lufnnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1637" type="textblock" ulx="5772" uly="1100">
        <line lrx="6000" lry="1223" ulx="5807" uly="1100">beriesgen</line>
        <line lrx="5995" lry="1305" ulx="5822" uly="1192">ineetcliͤn</line>
        <line lrx="6000" lry="1499" ulx="5779" uly="1370">gioſtof</line>
        <line lrx="6000" lry="1584" ulx="5772" uly="1461">imngntin</line>
        <line lrx="6000" lry="1637" ulx="5862" uly="1542">Gfentel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="1938" type="textblock" ulx="5766" uly="1705">
        <line lrx="5997" lry="1854" ulx="5768" uly="1705">irigngfii</line>
        <line lrx="5997" lry="1938" ulx="5766" uly="1813">ſimmtſeniatld</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="2037" type="textblock" ulx="5766" uly="1898">
        <line lrx="5997" lry="2037" ulx="5766" uly="1898">nituftienl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2127" type="textblock" ulx="5768" uly="2010">
        <line lrx="6000" lry="2127" ulx="5768" uly="2010">nſteiünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2290" type="textblock" ulx="5694" uly="2088">
        <line lrx="5999" lry="2199" ulx="5768" uly="2088">öͦtlſicneſ</line>
        <line lrx="5983" lry="2290" ulx="5694" uly="2194">clt orſgtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2380" type="textblock" ulx="5766" uly="2276">
        <line lrx="6000" lry="2380" ulx="5766" uly="2276">curi ufp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="6063" type="textblock" ulx="5686" uly="6032">
        <line lrx="5737" lry="6063" ulx="5686" uly="6032">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3356" type="textblock" ulx="5685" uly="2984">
        <line lrx="6000" lry="3068" ulx="5687" uly="2984">W.</line>
        <line lrx="6000" lry="3172" ulx="5685" uly="3079">( weſenrim</line>
        <line lrx="6000" lry="3343" ulx="5741" uly="3030">6 ſſ</line>
        <line lrx="5997" lry="3356" ulx="5685" uly="3257">ſtve wohepbn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="6250" type="textblock" ulx="5754" uly="6178">
        <line lrx="5783" lry="6242" ulx="5754" uly="6180">=</line>
        <line lrx="5816" lry="6250" ulx="5783" uly="6178">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="6424" type="textblock" ulx="5751" uly="6348">
        <line lrx="5778" lry="6414" ulx="5751" uly="6348">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="7476" type="textblock" ulx="5741" uly="7139">
        <line lrx="5752" lry="7363" ulx="5741" uly="7139">— — —</line>
        <line lrx="5795" lry="7469" ulx="5775" uly="7402">=</line>
        <line lrx="5808" lry="7476" ulx="5795" uly="7160">— = D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="6604" type="textblock" ulx="5740" uly="6426">
        <line lrx="5806" lry="6604" ulx="5740" uly="6426">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="6675" type="textblock" ulx="5750" uly="6619">
        <line lrx="5760" lry="6670" ulx="5750" uly="6619">—</line>
        <line lrx="5771" lry="6675" ulx="5760" uly="6625">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="6706" type="textblock" ulx="5771" uly="6609">
        <line lrx="5806" lry="6706" ulx="5771" uly="6609">=</line>
        <line lrx="5835" lry="6696" ulx="5807" uly="6629">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="7122" type="textblock" ulx="5750" uly="6709">
        <line lrx="5774" lry="7109" ulx="5750" uly="6709">— ☛= — —</line>
        <line lrx="5799" lry="7122" ulx="5779" uly="6984">SSe =.</line>
        <line lrx="5841" lry="7051" ulx="5812" uly="6994">E</line>
        <line lrx="5872" lry="7093" ulx="5842" uly="6991">5 S.</line>
        <line lrx="5896" lry="7105" ulx="5872" uly="7013">*</line>
        <line lrx="5935" lry="7081" ulx="5927" uly="7032">E.</line>
        <line lrx="5952" lry="7088" ulx="5936" uly="7036">—</line>
        <line lrx="5969" lry="7089" ulx="5953" uly="7038">S=2</line>
        <line lrx="5989" lry="7094" ulx="5975" uly="7027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2464" type="textblock" ulx="5764" uly="2368">
        <line lrx="6000" lry="2464" ulx="5764" uly="2368">(cNNOCeitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2642" type="textblock" ulx="5760" uly="2544">
        <line lrx="6000" lry="2642" ulx="5760" uly="2544">znarrmiime</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2822" type="textblock" ulx="5684" uly="2724">
        <line lrx="6000" lry="2822" ulx="5684" uly="2724">fphoſti ſeen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2995" type="textblock" ulx="5763" uly="2812">
        <line lrx="5999" lry="2905" ulx="5763" uly="2812">Ufreein wbis</line>
        <line lrx="6000" lry="2995" ulx="5773" uly="2897">0DONT—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3433" type="textblock" ulx="5762" uly="3345">
        <line lrx="5995" lry="3433" ulx="5762" uly="3345">Utie Cneotbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3972" type="textblock" ulx="5677" uly="3439">
        <line lrx="5996" lry="3520" ulx="5682" uly="3439">Fh,po Koclitcs</line>
        <line lrx="6000" lry="3705" ulx="5677" uly="3605">ccdci</line>
        <line lrx="6000" lry="3783" ulx="5796" uly="3705">NDetinte</line>
        <line lrx="6000" lry="3887" ulx="5853" uly="3798">poßzpen</line>
        <line lrx="6000" lry="3972" ulx="5681" uly="3882">deibcyanbeſudt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4152" type="textblock" ulx="5681" uly="3970">
        <line lrx="6000" lry="4077" ulx="5681" uly="3970">i thei hboe</line>
        <line lrx="5997" lry="4152" ulx="5683" uly="4064">(modotrlits</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4401" type="textblock" ulx="5761" uly="4147">
        <line lrx="5996" lry="4256" ulx="5766" uly="4147">1ugliglete</line>
        <line lrx="6000" lry="4342" ulx="5764" uly="4242">Hinrimmitzoa</line>
        <line lrx="6000" lry="4401" ulx="5761" uly="4332">nrerdient diee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4490" type="textblock" ulx="5678" uly="4413">
        <line lrx="6000" lry="4490" ulx="5678" uly="4413">Alſſctdieinale</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5478" type="textblock" ulx="5761" uly="4503">
        <line lrx="6000" lry="4597" ulx="5761" uly="4503">ſitatſeßterii</line>
        <line lrx="5999" lry="4677" ulx="5763" uly="4593">GCmmfecſtünato</line>
        <line lrx="6000" lry="4758" ulx="5765" uly="4682">Dſclinediesſtos</line>
        <line lrx="6000" lry="4859" ulx="5769" uly="4770">Nechitütinele</line>
        <line lrx="6000" lry="4956" ulx="5774" uly="4854">flaſtigeißrin</line>
        <line lrx="6000" lry="5045" ulx="5776" uly="4939">ningeig d</line>
        <line lrx="6000" lry="5126" ulx="5785" uly="5031">ftlſtdootenne</line>
        <line lrx="5993" lry="5286" ulx="5784" uly="5124">ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5309" ulx="5775" uly="5211">Uheon</line>
        <line lrx="6000" lry="5401" ulx="5774" uly="5307">b onfanuſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5478" ulx="5849" uly="5397">Mosdeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5757" type="textblock" ulx="5681" uly="5466">
        <line lrx="6000" lry="5574" ulx="5760" uly="5466">Cuſeunguiteb</line>
        <line lrx="5994" lry="5663" ulx="5681" uly="5484">.“ ſannin</line>
        <line lrx="6000" lry="5757" ulx="5729" uly="5660">Oobeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="5774" type="textblock" ulx="5761" uly="5636">
        <line lrx="5822" lry="5774" ulx="5761" uly="5636">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6648" type="textblock" ulx="5761" uly="5747">
        <line lrx="6000" lry="5836" ulx="5834" uly="5747">ſedebeitbe</line>
        <line lrx="6000" lry="5927" ulx="5793" uly="5837">ſetibepfigine</line>
        <line lrx="6000" lry="6015" ulx="5807" uly="5921">Eflbaben</line>
        <line lrx="6000" lry="6116" ulx="5766" uly="6011">lſciguri</line>
        <line lrx="5989" lry="6192" ulx="5761" uly="6109">llkeueretie</line>
        <line lrx="6000" lry="6289" ulx="5810" uly="6192">ilts.</line>
        <line lrx="6000" lry="6377" ulx="5795" uly="6284">eſorcinitia</line>
        <line lrx="6000" lry="6467" ulx="5798" uly="6375">ifenunene</line>
        <line lrx="6000" lry="6567" ulx="5806" uly="6452">fegu rb</line>
        <line lrx="6000" lry="6648" ulx="5789" uly="6546">ecößfeszole</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="5890" type="textblock" ulx="5773" uly="5840">
        <line lrx="5791" lry="5890" ulx="5773" uly="5840">= £</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="5978" type="textblock" ulx="5743" uly="5776">
        <line lrx="5776" lry="5978" ulx="5743" uly="5776">6,=☛n —</line>
        <line lrx="5777" lry="5922" ulx="5767" uly="5820">=S =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="5985" type="textblock" ulx="5768" uly="5915">
        <line lrx="5778" lry="5978" ulx="5768" uly="5929">S</line>
        <line lrx="5792" lry="5980" ulx="5781" uly="5930">—</line>
        <line lrx="5808" lry="5985" ulx="5793" uly="5915">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5792" lry="6080" type="textblock" ulx="5755" uly="5998">
        <line lrx="5769" lry="6080" ulx="5755" uly="6012">W</line>
        <line lrx="5781" lry="6064" ulx="5770" uly="5998">=—</line>
        <line lrx="5792" lry="6068" ulx="5782" uly="6020">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="6150" type="textblock" ulx="5754" uly="6098">
        <line lrx="5763" lry="6146" ulx="5754" uly="6098">=</line>
        <line lrx="5775" lry="6150" ulx="5764" uly="6102">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="6331" type="textblock" ulx="5753" uly="6265">
        <line lrx="5770" lry="6327" ulx="5753" uly="6274">—,</line>
        <line lrx="5798" lry="6331" ulx="5784" uly="6265">S n</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6752" type="textblock" ulx="5751" uly="6647">
        <line lrx="6000" lry="6752" ulx="5751" uly="6647">alkonefeng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="6779" type="textblock" ulx="5770" uly="6713">
        <line lrx="5817" lry="6779" ulx="5770" uly="6713">Ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6835" type="textblock" ulx="5819" uly="6715">
        <line lrx="5997" lry="6835" ulx="5819" uly="6715">keſei aden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5838" lry="6852" type="textblock" ulx="5758" uly="6710">
        <line lrx="5775" lry="6852" ulx="5758" uly="6710">= —</line>
        <line lrx="5838" lry="6851" ulx="5829" uly="6824">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6919" type="textblock" ulx="5778" uly="6807">
        <line lrx="5790" lry="6858" ulx="5778" uly="6807">—</line>
        <line lrx="5804" lry="6863" ulx="5793" uly="6813">—</line>
        <line lrx="5818" lry="6869" ulx="5805" uly="6818">—</line>
        <line lrx="5868" lry="6898" ulx="5830" uly="6827">=</line>
        <line lrx="5879" lry="6885" ulx="5869" uly="6831">—</line>
        <line lrx="5895" lry="6890" ulx="5880" uly="6821">— *</line>
        <line lrx="5911" lry="6896" ulx="5897" uly="6845">——</line>
        <line lrx="5935" lry="6902" ulx="5916" uly="6846">—,—</line>
        <line lrx="5955" lry="6909" ulx="5936" uly="6855">=S,.</line>
        <line lrx="5975" lry="6913" ulx="5957" uly="6859">E</line>
        <line lrx="5994" lry="6919" ulx="5976" uly="6866">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="6984" type="textblock" ulx="5776" uly="6880">
        <line lrx="5789" lry="6943" ulx="5776" uly="6890">S=</line>
        <line lrx="5800" lry="6984" ulx="5792" uly="6880">— —</line>
        <line lrx="5843" lry="6970" ulx="5824" uly="6910">=ͤü</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7487" type="textblock" ulx="5755" uly="7346">
        <line lrx="5774" lry="7464" ulx="5755" uly="7390">—</line>
        <line lrx="5848" lry="7487" ulx="5801" uly="7346">E</line>
        <line lrx="6000" lry="7458" ulx="5922" uly="7387">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="255" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="226" lry="717" ulx="0" uly="575">N</line>
        <line lrx="243" lry="817" ulx="0" uly="685">ece</line>
        <line lrx="243" lry="1005" ulx="0" uly="846">WW</line>
        <line lrx="249" lry="1060" ulx="65" uly="953">Gmnſci</line>
        <line lrx="250" lry="1204" ulx="1" uly="1035">lr</line>
        <line lrx="203" lry="1236" ulx="46" uly="1149">lgiü</line>
        <line lrx="244" lry="1274" ulx="0" uly="1191">Wisconmde</line>
        <line lrx="255" lry="1360" ulx="42" uly="1221">. nän</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="255" lry="1428" ulx="0" uly="1329">hihd</line>
        <line lrx="259" lry="1538" ulx="104" uly="1402">Ei</line>
        <line lrx="262" lry="1674" ulx="0" uly="1514">en an</line>
        <line lrx="260" lry="1777" ulx="6" uly="1626">e n</line>
        <line lrx="264" lry="1801" ulx="0" uly="1733">. Nl</line>
        <line lrx="268" lry="1999" ulx="0" uly="1875">leg n ür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="272" lry="2345" ulx="0" uly="2235">ded ietſtitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2441" type="textblock" ulx="262" uly="2316">
        <line lrx="275" lry="2420" ulx="270" uly="2402">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2505" type="textblock" ulx="223" uly="2454">
        <line lrx="233" lry="2505" ulx="223" uly="2454">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5585" type="textblock" ulx="0" uly="3494">
        <line lrx="284" lry="3600" ulx="0" uly="3494">glo e</line>
        <line lrx="289" lry="3743" ulx="0" uly="3594">uin wufni</line>
        <line lrx="285" lry="3763" ulx="60" uly="3690">. werier</line>
        <line lrx="279" lry="3875" ulx="2" uly="3735">ſ dünden.</line>
        <line lrx="286" lry="3962" ulx="0" uly="3835">bi dCͤzi</line>
        <line lrx="287" lry="4053" ulx="0" uly="3957">1n. minut</line>
        <line lrx="290" lry="4312" ulx="43" uly="4202">10 iin</line>
        <line lrx="287" lry="4526" ulx="0" uly="4401">vns gimm</line>
        <line lrx="291" lry="4775" ulx="0" uly="4672">beſosanmnihn</line>
        <line lrx="293" lry="4864" ulx="0" uly="4772">häin ſkftl</line>
        <line lrx="293" lry="4952" ulx="1" uly="4864">Gtpenonpinbn</line>
        <line lrx="295" lry="5038" ulx="0" uly="4935">zvinöſislbilie⸗</line>
        <line lrx="296" lry="5124" ulx="0" uly="5023">lverenipgicnnt</line>
        <line lrx="297" lry="5218" ulx="0" uly="5123">olüͤt iperftornufnt⸗</line>
        <line lrx="297" lry="5313" ulx="0" uly="5212">CAionut 1cemi,</line>
        <line lrx="297" lry="5397" ulx="0" uly="5272">neinnitin (</line>
        <line lrx="297" lry="5494" ulx="0" uly="5375">nincnongmtoͤtt</line>
        <line lrx="298" lry="5585" ulx="0" uly="5472">thselagntigt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="7360" type="textblock" ulx="445" uly="7200">
        <line lrx="541" lry="7254" ulx="445" uly="7200">r.</line>
        <line lrx="2653" lry="7360" ulx="511" uly="7266">38 Sicut xpᷣo.ſeruitꝰ.n. introducta ẽ ꝑ pctm̃.⁊ ſic ẽ pena peccati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="719" type="textblock" ulx="1955" uly="543">
        <line lrx="2839" lry="719" ulx="1955" uly="543"> Ad Epbeſios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1529" type="textblock" ulx="480" uly="730">
        <line lrx="2605" lry="836" ulx="482" uly="730">a ¶ Decarne eiꝰ ⁊c.nam alig fideliũ ſunt infirmioꝛes.⁊ iſti dicũt</line>
        <line lrx="2552" lry="912" ulx="520" uly="823">de carne eiꝰ:que ante reſurrectionem fuit paſſibilis ⁊ĩfirma.</line>
        <line lrx="2569" lry="1007" ulx="482" uly="911">b¶ Et de oſſibeiꝰ.qᷓ;tũ ad foꝛtioꝛesꝗ xpo ↄfoꝛmant᷑ in tolerãtia</line>
        <line lrx="2569" lry="1089" ulx="528" uly="998">aduerſoꝝ.ꝑoſſa.n.in ꝗbus ↄſiſtit robur coꝛpoꝛis.vtꝰ foꝛtitudis</line>
        <line lrx="2591" lry="1181" ulx="523" uly="1083">deſignat. c ¶ Pꝛopter h̊ hõ relinquet pa.⁊ ma.ſ.qᷓ;tum ad co</line>
        <line lrx="2612" lry="1266" ulx="526" uly="1173">habitatõezʒ. Iſtud fuit dem̃ Geñ.⁊2.de adã ⁊ eua.Coñr applicat</line>
        <line lrx="2590" lry="1355" ulx="526" uly="1248">ad xpᷣm ⁊ ecctiã myſtice.cũ dr. d¶ Sacr̃m.i.ſacrum ſignum.</line>
        <line lrx="2570" lry="1515" ulx="480" uly="1287">eEg xpᷣo ⁊ ĩ ec.Licet.n.filiꝰdei preʒ non reliqrit.qꝛ ſemꝑ eſt in</line>
        <line lrx="2448" lry="1529" ulx="501" uly="1437">ſinu pr̃is.vt dr Jo.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1790" type="textblock" ulx="524" uly="1493">
        <line lrx="2549" lry="1627" ulx="528" uly="1493">tñ ſ̃ᷣm quandã appa 9. oS , „i „F vine</line>
        <line lrx="2565" lry="1704" ulx="524" uly="1547">rentiã d prem reli/ ei de carne ei? ? de oͤſſib eius.</line>
        <line lrx="2571" lry="1790" ulx="525" uly="1658">quiſſe. inqtũ appa- Eꝛopt᷑ h reliquet hõ pꝛeʒ ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1879" type="textblock" ulx="523" uly="1769">
        <line lrx="2590" lry="1879" ulx="523" uly="1769">ruit ĩ mũdoviſibilis trẽ ſuaʒ: ⁊ adherebit vxoꝛi ſue:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="3001" type="textblock" ulx="464" uly="1867">
        <line lrx="2572" lry="2039" ulx="484" uly="1867">ukform ſerinach erũt duo i carne vna. Saciz hoc</line>
        <line lrx="2593" lry="2143" ulx="529" uly="1984">pmyſtenü incarna ⸗ Magnuc. Ego qt dico: i xpo⁊iec</line>
        <line lrx="2587" lry="2229" ulx="518" uly="2098">tiõis ⁊ paſſionis ſue Clia. Nerũtũ ⁊ vos ſinglivnuſqſ</line>
        <line lrx="2568" lry="2343" ulx="525" uly="2211">ſicut ſponſaz.  ex  Hq; vxoꝛc ſu ſicut ſeipᷣm diligat:</line>
        <line lrx="2565" lry="2478" ulx="526" uly="2312">ſeerrieurha bꝛoho vxzaut timeat virũ ſuuz. VI.</line>
        <line lrx="2619" lry="2582" ulx="474" uly="2421">2 pz. 7ro⸗ it Alij obedite paretibꝰ ve</line>
        <line lrx="2565" lry="2676" ulx="464" uly="2541">timeat virũ timoꝛe ſtris i dño. Hoc.n.iuſtũ</line>
        <line lrx="2582" lry="2850" ulx="524" uly="2654">apanſ ſecne H  n e pꝛez tuum ?</line>
        <line lrx="2565" lry="2871" ulx="734" uly="2754">in poſtil. Necno  krẽ tuã:qð ẽ mãdatũ pꝛimũ i pꝛo</line>
        <line lrx="2578" lry="3001" ulx="540" uly="2844">mine h oris. Amiſſiõe: vt bñ ſit tibi: ⁊ ſis lõgenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3196" type="textblock" ulx="682" uly="2974">
        <line lrx="2572" lry="3115" ulx="755" uly="2974">1o ſupꝑ terrã. Et vòs pꝛes nolite ad</line>
        <line lrx="2570" lry="3196" ulx="682" uly="3090">g ꝝ noietur ivo iracũdiã pꝛouocare filios vĩos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="3890" type="textblock" ulx="523" uly="3186">
        <line lrx="2592" lry="3349" ulx="523" uly="3186">QName ine wubi Htzeducate illos ĩ diſciplia ⁊ coꝛꝛe</line>
        <line lrx="2571" lry="3432" ulx="570" uly="3295">ede oe ptoe dñi. Sèrni obedite dñis cã</line>
        <line lrx="2449" lry="3475" ulx="534" uly="3361">bil ⁊c. ¶ In.e.c.vbi  5 ⸗ = FOlzin</line>
        <line lrx="2583" lry="3554" ulx="527" uly="3406">df in po. edimtes nalibꝰ cũtimoꝛ?  tremoꝛeĩ ſim-/</line>
        <line lrx="2587" lry="3693" ulx="674" uly="3531">. HPII. plicitatẽ coꝛdis vꝛi:ſict xpᷣo:nõ</line>
        <line lrx="2571" lry="3804" ulx="797" uly="3640">Redimtes adoculũ ſeruietes:qᷓſiboĩbpla⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3890" ulx="784" uly="3798">tps ʒ petꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="5519" type="textblock" ulx="473" uly="3863">
        <line lrx="2570" lry="3972" ulx="476" uly="3863">de tharanthaſia dupir legi. Uno mõ de tꝑe futuro ſic. Redim̃</line>
        <line lrx="2577" lry="4062" ulx="536" uly="3956">tes tpᷣs.i.tꝑis oppoꝛtunitatẽ ad vacãdũ ⁊ ßuiendũ deo:etiã cuzʒz</line>
        <line lrx="2592" lry="4148" ulx="531" uly="4043">ĩcõmodo tꝑali.tpᷣs.n.redimit ſᷣm glo.ꝗ dat de ſuo:vt deo vacet.</line>
        <line lrx="2568" lry="4226" ulx="540" uly="4125">Lu.õ.Qui aufert q̃ tua ſũt ne rpetas ⁊ q̊ neceſſe ẽ.Qm̃ dies ma</line>
        <line lrx="2570" lry="4314" ulx="538" uly="4213">li ſunt.i.multa occurrũt ĩpedimẽtaq̃ ĩpediũt hoiem ne poſſit dᷣo</line>
        <line lrx="2569" lry="4402" ulx="540" uly="4298">vacare:⁊ dicũt᷑ dies mali ꝑꝑ malici ⁊ miſeriã hoĩum Mathᷣ.õ.</line>
        <line lrx="2570" lry="4490" ulx="532" uly="4390">Sufficit diei malicia ſua.Alio mõ legit᷑ de tꝑe pᷣterito ſic. Redi</line>
        <line lrx="2573" lry="4578" ulx="538" uly="4479">mẽtes.ſ.tpᷣs pᷣteritũ tanq; ꝗd caꝝ ⁊ pcioſũ.i.redimẽte ĩvno tꝑe</line>
        <line lrx="2585" lry="4669" ulx="473" uly="4563">dð minꝰfeciſti in aliovt ſic ſitis dimidiãtes dies nõ ſiẽ maliꝗg nõ</line>
        <line lrx="2568" lry="4755" ulx="527" uly="4649">dimidiant dies ſuos:ſʒ totũ diẽ in malo expẽdũt.bõiãt ſi aligd</line>
        <line lrx="2574" lry="4842" ulx="536" uly="4736">diei expẽdũt ĩ malo.reſiduũ ãt expẽdũt ĩ bono.Nec mirũ ſimi⸗</line>
        <line lrx="2573" lry="4925" ulx="529" uly="4826">nus feciſtis ĩ pterito. Qm̃ dies mali ſunt.i.młta occurrerũt ipe:</line>
        <line lrx="2582" lry="5014" ulx="534" uly="4906">dimẽta.geñ.a⁊. Dies ꝑegrinatõis mee pauci ⁊ mali.Et qm̃ dieʒ</line>
        <line lrx="2576" lry="5101" ulx="510" uly="5000">mali ſt. Pꝛoptea nolite ipꝛudẽtes fieri.i.idiſcreti.hec ille.¶ In</line>
        <line lrx="2576" lry="5183" ulx="551" uly="5077">eo.c. vbi xr ĩ poſtil.de carne ei ⁊ de oſſib eius. ADDITIO.</line>
        <line lrx="2580" lry="5280" ulx="555" uly="5171">y Aꝑ &amp;̊ qð dr.de carne eiꝰ⁊c̃.glo.in cuiꝰ rei figura adaʒ ꝗ</line>
        <line lrx="2574" lry="5442" ulx="512" uly="5254">— erat foꝛma futuri cũ ð coſta factã mulierẽvidiſſet dixit</line>
        <line lrx="781" lry="5519" ulx="586" uly="5445">damf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5614" type="textblock" ulx="472" uly="5342">
        <line lrx="2608" lry="5452" ulx="799" uly="5342">Poc os de oſſibꝰmeis ⁊ caro de carne mea: ſic enĩ eua ð</line>
        <line lrx="2573" lry="5542" ulx="472" uly="5433">agdam facta traxit ab eo carnẽ ⁊ oſſa:ita nos a xpo ĩſtituti ſumus</line>
        <line lrx="2605" lry="5614" ulx="615" uly="5503">mnhoſſa.i.robuſti:alu vero vt caro.ſ.infirmi. ¶ Ca. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="6227" type="textblock" ulx="536" uly="5689">
        <line lrx="2580" lry="5789" ulx="582" uly="5689">e debeãt hẽre ad iuicem. ⁊ p inſtruit filios.d. Silij obe⸗</line>
        <line lrx="2585" lry="5888" ulx="543" uly="5768">dite pentibꝰvfis in dño.i.in licitis ꝛ boneſtis. b ¶ Poc enĩ iu/</line>
        <line lrx="2578" lry="5973" ulx="545" uly="5862">ſtü eſt. qꝛ fiu habent a pentibꝰeẽ incremẽtũ ⁊ documẽtũ.̊ etiã</line>
        <line lrx="2575" lry="6064" ulx="547" uly="5958">ꝓbat ꝑ ſcripturã Exo.zz. i ¶ Ponoꝛa pr̃em tuũ ⁊ mrem tuãa.</line>
        <line lrx="2579" lry="6135" ulx="536" uly="6041">nõ ſolũ ĩ reuerẽtia exhibẽda.ſed ẽt ĩ neceſſarus miniſtrãdis tꝑe</line>
        <line lrx="2572" lry="6227" ulx="549" uly="6126">neceſſitatis. K ¶ Qõ eſt mandatũ pᷣmũ.nõ ſimplr: qꝛ manda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="6320" type="textblock" ulx="548" uly="6212">
        <line lrx="2705" lry="6320" ulx="548" uly="6212">ta ad deũ oꝛdinãtia ſunt poꝛa.ſed ĩ illis nõ addit᷑ expꝛimẽdo ꝓ/ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6403" type="textblock" ulx="544" uly="6290">
        <line lrx="2632" lry="6403" ulx="544" uly="6290">miſſionẽ remuneratiõis ſicut ĩ iſto.ideo ſubdit. l ¶ In ꝓymiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6667" type="textblock" ulx="505" uly="6562">
        <line lrx="2586" lry="6667" ulx="505" uly="6562">caſtigãdo.ne frangani deſꝑando.ſiẽ bacculꝰtoꝛtuoſus qñ nimiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="7026" type="textblock" ulx="400" uly="6649">
        <line lrx="2592" lry="6752" ulx="400" uly="6649">ipetuoſe flectit aderigẽdũ. n¶ Sʒ edu.il.i.nutrite.iĩ diſcipli/</line>
        <line lrx="2485" lry="6838" ulx="549" uly="6746">na ⁊ coꝛꝛeptõe dñi.i.ĩ moꝛibꝰ⁊timoꝛe dei. . 4</line>
        <line lrx="2575" lry="6925" ulx="512" uly="6821">ſtruit puos ⁊ dños.⁊p̃ uoſ.d.Seruiob.dñis carnalibꝰ.qtũ.n.</line>
        <line lrx="2587" lry="7026" ulx="418" uly="6912">aa aiam oẽs hoies ſũt liberi.qᷓ;tũ ad coꝛpꝰ alig ſũt liberi:⁊ alig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="6827" type="textblock" ulx="1972" uly="6729">
        <line lrx="2577" lry="6827" ulx="1972" uly="6729">o Serui. H ↄñr ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="7273" type="textblock" ulx="550" uly="6996">
        <line lrx="2603" lry="7113" ulx="550" uly="6996">ſuilis ↄditõis. p¶ Euũ timoꝛe.i.reuerẽtia:qð ẽt cõpetit filus.</line>
        <line lrx="2590" lry="7194" ulx="633" uly="7090">Et tremoꝛe.qð ẽ ꝓpᷣum ſᷣuoꝝ.qꝛ ſubſunt flagellis dñoꝝꝑ.</line>
        <line lrx="2650" lry="7273" ulx="677" uly="7175">nſimplicitate coꝛdis veſtri.i.abſq; fraude ⁊ dollo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="7460" type="textblock" ulx="555" uly="7347">
        <line lrx="2645" lry="7460" ulx="555" uly="7347">Deꝰ.n. actoꝛẽ mali pene.⁊ põt coꝛꝛigere pctã ſiẽ placet ſibi ꝑpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="3768" type="textblock" ulx="2661" uly="3519">
        <line lrx="3985" lry="3652" ulx="2661" uly="3519">maturꝗ dei: vt poſſii rèſiſtẽi di?</line>
        <line lrx="3980" lry="3768" ulx="2715" uly="3628">malo: èt i oĩbꝰ ꝑfecti ſtare. Staᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="5710" type="textblock" ulx="580" uly="5604">
        <line lrx="2704" lry="5710" ulx="580" uly="5604">f¶AIlu obedite parẽtibꝰ. Pic ↄnᷣr docet ꝑentes ⁊ filios q̃lit n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6125" type="textblock" ulx="2692" uly="6043">
        <line lrx="3291" lry="6125" ulx="2692" uly="6043">ius intellect?. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="1102" type="textblock" ulx="2635" uly="743">
        <line lrx="4995" lry="851" ulx="2702" uly="743">nã uitutis vłaliã.aliqn etiã ĩmittit alicui malum pene nõ ꝑꝑ expia-</line>
        <line lrx="4913" lry="939" ulx="2653" uly="837">tionẽ culpe.ſed ꝑꝑ augmẽetũ meriti ꝑ exercitiũ humilitatis ⁊ patien</line>
        <line lrx="5004" lry="1023" ulx="2649" uly="923">tie, aliqn ẽt ex caritate aliꝗs ſibi accipit fuitutẽ volũtarie.ſicut Pau</line>
        <line lrx="4966" lry="1102" ulx="2635" uly="1007">linus nolẽſis epᷣs in puitutẽ ſe tradidit tꝑe Uuãdaloꝝ ꝓ filiocuiuſdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="1995" type="textblock" ulx="2704" uly="1092">
        <line lrx="4921" lry="1196" ulx="2711" uly="1092">vidue.⁊ oĩbꝰ iſtis modis nõ ſolũ ſᷣuit᷑ hoĩ:ſed ẽt deo.inq;;tũ hõ patiè</line>
        <line lrx="4925" lry="1284" ulx="2704" uly="1181">ter ſuſtinet ſuitutẽ ſibi iflictã ex oꝛdinatiõe diuina vł aſſũptã volũ/</line>
        <line lrx="5007" lry="1371" ulx="2711" uly="1269">tarie ꝑp deuʒ. t ¶ Mõ ad oculũ fᷣuiẽtes.i in pnñtig dnoꝝ tm̃.ſʒ etiaz</line>
        <line lrx="4925" lry="1446" ulx="2715" uly="1351">in abiti . u ¶ Quaſi hoibꝰplacẽtes.tm̃. x 3 vt Pui xpi.volũ</line>
        <line lrx="4927" lry="1546" ulx="4114" uly="1440">tarie ſuſtinẽtes in B̊ oꝛdi</line>
        <line lrx="4933" lry="1703" ulx="2704" uly="1525">cẽtes:ſj vt ſeruixpᷣi faciẽtes volũ aene tbeie ſe</line>
        <line lrx="4931" lry="1792" ulx="2709" uly="1656">tate dei ex ammo C bona volun cerit bonu.l. . meritoꝛiuz.</line>
        <line lrx="4928" lry="1909" ulx="2708" uly="1771">tate ſeruietes:ſicut dño ⁊ nõhoĩ 3ꝭ¶oc cipiet. ĩmercede.</line>
        <line lrx="4934" lry="1995" ulx="2716" uly="1872">bo:ſciẽtes qm vnuſqſq; qdᷣcũq; a¶ Adño. in cui ptate ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="4575" type="textblock" ulx="2699" uly="1958">
        <line lrx="4930" lry="2044" ulx="2837" uly="1958">. 3 2 Düi ſicut ui. iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4929" lry="2191" ulx="2699" uly="1985">ſese . bonibor recipiet a dno: b ¶ Siue bᷣu ſiue liber. na</line>
        <line lrx="4931" lry="2230" ulx="2713" uly="2103">ſiue ſeruꝰ? ſine liber. Et võs dñi: cõditio ſᷣuitutis reſpectu</line>
        <line lrx="4935" lry="2343" ulx="2707" uly="2202">eadẽ facite ill remittẽtès minas: vite beate nulluz affert ĩ⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="2431" ulx="2710" uly="2302">ſciẽtès qꝛ ⁊ illon⁊ v dñsẽ i celis beduñtũ. vũ dic Ambao.</line>
        <line lrx="4931" lry="2521" ulx="2702" uly="2387">et pſonꝗn acceptio nõ ẽapð deũ In dno bona bᷣuitꝰ ⁊ bõa</line>
        <line lrx="5001" lry="2566" ulx="2792" uly="2448">ꝑlonan acceptiono ẽéapð den. ſibertas eq̃ lãce appẽdũt</line>
        <line lrx="4934" lry="2669" ulx="2708" uly="2535">De ceterò frẽs ↄfoꝛtamini ĩ dvñno Secũdo inſtruit dños.d.</line>
        <line lrx="4932" lry="2813" ulx="2710" uly="2641">et ĩ potẽtia virtuts eius. Indnitẽ cſſei vos eadẽ facite</line>
        <line lrx="4934" lry="2827" ulx="2865" uly="2748">ari  Bi. o aſs ſtare illis. ſupple uis vtentes</line>
        <line lrx="4932" lry="2919" ulx="2703" uly="2755">vos armnatn 19 di: v 4 oſſic ſtare eoꝝ ſᷣuitute rõabiłr ⁊ mo</line>
        <line lrx="4941" lry="2983" ulx="2705" uly="2865">adũſus inſidias diaboli:qm̃ nõẽ geſte. ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4926" lry="3015" ulx="2794" uly="2946">11. 2.*</line>
        <line lrx="4926" lry="3110" ulx="2713" uly="2977">nobis colluctatio aduſus carnẽ a ¶ Remit. mi. q. d. ñ ſolũ</line>
        <line lrx="4928" lry="3200" ulx="2713" uly="3084">et ſanguinẽ:ſj ãduerſus pꝛicipes remittetes verba qũ pee</line>
        <line lrx="4935" lry="3338" ulx="2709" uly="3169">et pttes: adſus miqi rectoꝛes carexfragilite vel ine</line>
        <line lrx="4935" lry="3451" ulx="2710" uly="3304">tenebꝛan hau: ſpirita lia negtie 25bera aſperg. ? ſubditur</line>
        <line lrx="4934" lry="3528" ulx="2711" uly="3414">i celeſtibꝰ. Pꝛoptea accipitè ar ratio. e¶ Scietes qm̃</line>
        <line lrx="4933" lry="3597" ulx="4108" uly="3514">⁊ illoꝝ ⁊ veſter dñs ẽ ĩ ce⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="3695" ulx="4107" uly="3604">lis.pᷣſidẽs eq̃lłr dñis ⁊ ſer/</line>
        <line lrx="4933" lry="3781" ulx="4111" uly="3694">nis. f̃ ¶Et pſonaꝝ ac.</line>
        <line lrx="4932" lry="3866" ulx="3718" uly="3776">H nõ eſt apõ deũ.ita enĩ pu⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="3973" ulx="2711" uly="3862">niet dñũm ſiẽ uũ.⁊ẽt gui.ceteris paribꝰ.qꝛ qᷓto ſtat altioꝛ tãto caus</line>
        <line lrx="4938" lry="4050" ulx="2706" uly="3949">guioꝛ.ꝑꝑ qð dĩ Sapᷣ.dõ.Potẽtes potẽter toꝛm̃ta.patiẽt. ge De ce.</line>
        <line lrx="4940" lry="4140" ulx="2710" uly="4035">Poſtq; apis iſtruxit epheſios ĩ cõi:⁊ poſtea ꝑſonas diuerſoꝝ ſtatuũ ĩ</line>
        <line lrx="4946" lry="4223" ulx="2706" uly="4120">ſpãli. ᷓ reuerti ad inſtruẽdũ eosĩ gnãli.⁊ didit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ iducit eoſ</line>
        <line lrx="4938" lry="4326" ulx="2705" uly="4208">ad ſumẽdũ arma vtutũ gnãlr.⁊? deſcribit hec arma ſpãlr:ibi. State</line>
        <line lrx="4950" lry="4400" ulx="2706" uly="4298">. Circa pᷣedic.de cetero frẽs ↄfoꝛtamĩ in dño nr̃o.q.d.exq radicati</line>
        <line lrx="4935" lry="4490" ulx="2704" uly="4382">eſtis ĩ fide xpᷣi debetis ↄfidere de ipo.nã aſſiſtit fidelibꝰſuisĩ tẽtatõi⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="4575" ulx="2705" uly="4473">bus ⁊ pᷣſſuris.verũtñ.qꝛ nõ dʒ hõ ſic ↄfidere de aſſiſtẽtia dei ꝙ omit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="4659" type="textblock" ulx="2648" uly="4552">
        <line lrx="4958" lry="4659" ulx="2648" uly="4552">tat facere qð põt.qꝛ B est tẽtare deũ iõ ſubdit᷑. h Indui.voꝰar.dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4740" type="textblock" ulx="2707" uly="4648">
        <line lrx="4938" lry="4740" ulx="2707" uly="4648">.i. vtutibꝰq̃ᷓ ſũt arma militũ xpᷣi. i t poſ.ſta.abſq; caſu moꝛtalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4911" type="textblock" ulx="2638" uly="4731">
        <line lrx="4937" lry="4845" ulx="2638" uly="4731">vcti. k ¶ Ad.ĩſidias dia.qm̃ ſicut dicit Leo papa.Oiuʒ diſcutit cõ⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="4911" ulx="2650" uly="4820">ſuetudines:vẽtilat curas:ſcrutatur affectꝰ:⁊ ibi q̃rit cãs nocendi vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="6387" type="textblock" ulx="2705" uly="4905">
        <line lrx="4937" lry="5007" ulx="2712" uly="4905">quẽq; viderit ſtudioſius occupari.  ¶ Quoniaʒ nõẽ nobis col. ad/</line>
        <line lrx="4938" lry="5094" ulx="2710" uly="4994">ner.carnem ⁊ ſanguinẽ.i.aduerſus hoĩesꝗ ſunt caro ⁊ ſanguis.⁊ ꝑ cõ/</line>
        <line lrx="4936" lry="5180" ulx="2712" uly="5080">ſequẽs viſibiles. m ¶ Sed aduerſus pᷣncipes ⁊ ptãtes.i.demones</line>
        <line lrx="4939" lry="5266" ulx="2705" uly="5166">ꝗ ſunt hoſtes ĩuiſibiles.Et dicit pᷣncipes ⁊ ptãtes.qꝛ angeloꝝ oꝛdines</line>
        <line lrx="4984" lry="5354" ulx="2705" uly="5251">non ſolũ ſunt ꝑgram:ſed etiã ꝑ nãm.⁊ ſic de ſingulis oꝛdinibꝰ cecide</line>
        <line lrx="4935" lry="5443" ulx="2708" uly="5338">runt aligꝗ.in gbus naturalia remanſerũt itegra.vt dicit Dionyſius.⁊</line>
        <line lrx="4937" lry="5541" ulx="2710" uly="5427">inferioꝛes obediũt ſuperioꝛib:vt magis poſſint nocere hoĩbus.⁊ per</line>
        <line lrx="4933" lry="5615" ulx="2708" uly="5520">pᷣncipes ⁊ ptãtes intelligunt᷑ alu oꝛdines demonum.</line>
        <line lrx="4936" lry="5689" ulx="2858" uly="5596">duerſus mũdi rectoꝛes.noĩie mũdi non ĩtelligĩ hic vniuerſitas</line>
        <line lrx="4975" lry="5791" ulx="2709" uly="5688">creaturaꝝ:que nõ regit᷑ a demonibꝰ.ſed a deo ⁊ angelis ſãctis ſibi mi</line>
        <line lrx="4957" lry="5875" ulx="2709" uly="5773">niſtrantibus.ſed ĩtelligitur vniuerſitas hominũ maloꝛuʒ. ſicut dicit</line>
        <line lrx="4939" lry="5964" ulx="2712" uly="5862">Jo.i.Munduseũ nõ cognouit.qui ꝑ demones regi dicunt᷑ inquantũ</line>
        <line lrx="4982" lry="6047" ulx="2710" uly="5947">per eos ad peccata mouent.pꝛopter qð ſubditur ad declaratiõem hu</line>
        <line lrx="5000" lry="6132" ulx="3309" uly="6027">¶ Tenebꝛarũ harum. dicunt᷑ eniz mali boĩes tene</line>
        <line lrx="4881" lry="6221" ulx="2712" uly="6121">bꝛe.qꝛ ſunt ĩuoluti tenebꝛis ignoꝛãtie ⁊ cupe.</line>
        <line lrx="4934" lry="6310" ulx="2708" uly="6204">¶ Tontra ſpiritalia nequitie.i contra ſpũs nequã ſiue malignos.hoc</line>
        <line lrx="4933" lry="6387" ulx="2714" uly="6294">etiã dicit᷑ ad oſtendendũ ꝙ ꝑ rectoꝛes mũdi hic demones ĩtelligunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="6737" type="textblock" ulx="2708" uly="6467">
        <line lrx="4932" lry="6574" ulx="2710" uly="6467">racelũ nominat᷑.in quo demones habitabunt vſqʒ ad iudicium.pꝛo/</line>
        <line lrx="4936" lry="6658" ulx="2710" uly="6547">pter quod aues celi nominãtur Matᷣ̊.iʒ.vbi dicit e aues celi come</line>
        <line lrx="4935" lry="6737" ulx="2708" uly="6628">derunt ſemẽ qð cecidit ſecꝰ viãäã. r ¶ Pꝛopterea accipite armaturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6584" type="textblock" ulx="468" uly="6370">
        <line lrx="4932" lry="6505" ulx="540" uly="6370">ſione.q̃ ſegtur. Ut bñ ſit tibi ⁊c. Coñr inſtruit pr̃es.d. q ¶ In celeſtibus.i.in hoc aere caliginoſo ꝗ frequenter in ſacra ſcriptu/</line>
        <line lrx="2626" lry="6584" ulx="468" uly="6473">m t vos pr̃es nolite ad iracũdiã pꝛo.fi.vros.eos nimis aſpere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="7086" type="textblock" ulx="2706" uly="6718">
        <line lrx="4932" lry="6825" ulx="2706" uly="6718">dei. ſ. virtutũ. vt pdictum ẽ. s ¶ Utpoſſitis reſiſtere.inſultibus de/</line>
        <line lrx="4935" lry="6905" ulx="2714" uly="6814">monũ. t ¶ In die malo.i. in pᷣſenti vita vbi ĩminet tentationuʒ pu/</line>
        <line lrx="2990" lry="7003" ulx="2712" uly="6930">gna. u</line>
        <line lrx="2785" lry="7086" ulx="2719" uly="7019">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="7346" type="textblock" ulx="2718" uly="6898">
        <line lrx="4932" lry="6994" ulx="3142" uly="6898">tin oĩbus.ſ.ꝓſperis ⁊ aduerſis. x ¶ Perfecti ſtare.ita</line>
        <line lrx="4977" lry="7083" ulx="2816" uly="6986">non frangamini aduerſis nec eleuemini ꝓſperis</line>
        <line lrx="4939" lry="7164" ulx="2923" uly="7070">tate. PHicconſequenter apłs deſcribit arma virtutum magis in</line>
        <line lrx="4942" lry="7257" ulx="2719" uly="7158">ſpeciali.d.State g̊ ſuccincti lumbos veſtros.cingulo caſtitatis.vnde</line>
        <line lrx="4953" lry="7346" ulx="2718" uly="7246">Gregoꝛius omeł.32z. Lumbos enim pꝛecingimus cum carnis luxu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="7497" type="textblock" ulx="2727" uly="7327">
        <line lrx="4760" lry="7497" ulx="2727" uly="7327">riam per continentiam coercemus. 85</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="381" lry="1612" type="textblock" ulx="326" uly="1249">
        <line lrx="381" lry="1612" ulx="326" uly="1249">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="5942" type="textblock" ulx="326" uly="5657">
        <line lrx="379" lry="5942" ulx="342" uly="5657">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3395" lry="1332" type="textblock" ulx="1114" uly="716">
        <line lrx="3286" lry="824" ulx="1115" uly="716">a ¶ In veritate.⁊ nõ ſimulatoꝛie tm̃.ſicut faciunt hypocrie.</line>
        <line lrx="3391" lry="902" ulx="1236" uly="804">Et indulti loꝛicã iuſticie.ſicut enĩ loꝛica oꝑit coꝛpꝰvndiq;: ſic iuſti</line>
        <line lrx="3316" lry="999" ulx="1160" uly="893">cigreddit debitũ vnicuiq;. c¶ Et calciati pedes.i.affectiones.</line>
        <line lrx="3393" lry="1082" ulx="1114" uly="982">d ¶ In pparatiõem euãgelij pacis.i.vt ſitis pparati ad pᷣdicãdũ euãge</line>
        <line lrx="3391" lry="1163" ulx="1159" uly="1071">liũ xpᷣi.qð annuciat pacẽ eternã.Ad ſignificatõem huiꝰ dicit Mar.õ.</line>
        <line lrx="3395" lry="1247" ulx="1156" uly="1153">c. Miſſos ad pdicandum calciatos ſandalus.ꝗbus mũiunt᷑ pedes:ne</line>
        <line lrx="3389" lry="1332" ulx="1148" uly="1243">imediate tangãt terrã.⁊ nudi remanẽt in ꝑte ſuꝑioꝛi.qꝛ affectões pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3421" lry="1423" type="textblock" ulx="1155" uly="1329">
        <line lrx="3421" lry="1423" ulx="1155" uly="1329">catoꝝ nõ debẽt ad terrena affici.ſʒ ad celeſtia.ſicut drĩ glo.ſuꝑ locuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2012" lry="4198" type="textblock" ulx="1021" uly="1416">
        <line lrx="1976" lry="1505" ulx="1156" uly="1416">iſtũ. e¶ In oĩb. tetati</line>
        <line lrx="1973" lry="1577" ulx="1149" uly="1503">onũ inſultibꝰ. f Su⸗/</line>
        <line lrx="1973" lry="1681" ulx="1114" uly="1589">mẽtes ſcu.fi.q̃ ẽ ſubã ſpe/</line>
        <line lrx="1965" lry="1768" ulx="1153" uly="1670">randarũ reꝝ. g¶ In q;</line>
        <line lrx="2004" lry="1853" ulx="1135" uly="1762">poſſit oĩa tela ⁊c.firma.n.</line>
        <line lrx="2010" lry="1931" ulx="1150" uly="1852">fides de bonis celeſtibus</line>
        <line lrx="1968" lry="2024" ulx="1149" uly="1932">q̃ ſperant᷑ repellit ictꝰ de/</line>
        <line lrx="1861" lry="2112" ulx="1149" uly="2024">monũ quaſi ſcutum.</line>
        <line lrx="1968" lry="2201" ulx="1097" uly="2099">b ¶ Et galeã ſalut aſſumi</line>
        <line lrx="1967" lry="2299" ulx="1144" uly="2198">te.ſ.caritateʒ.qꝛ ſic galea</line>
        <line lrx="1969" lry="2375" ulx="1149" uly="2285">ſupꝛapõit᷑ tanqᷓ; cõplemẽ</line>
        <line lrx="1964" lry="2463" ulx="1145" uly="2373">tũ ⁊ ꝑfectio alioꝝ armoꝝ</line>
        <line lrx="1962" lry="2551" ulx="1143" uly="2458">ſic caritas ẽ pfectio aliaꝝ</line>
        <line lrx="1961" lry="2634" ulx="1141" uly="2478">virtutũ.  Er gladiũ</line>
        <line lrx="1961" lry="2721" ulx="1142" uly="2630">ſpũs.i.datuʒz a ſpũ ſancto.</line>
        <line lrx="1957" lry="2801" ulx="1095" uly="2719">K¶ Quod ẽ vbuʒ dei.Ma</line>
        <line lrx="1964" lry="2904" ulx="1138" uly="2805">th.io. Non enĩvos eſtis ꝗ</line>
        <line lrx="1955" lry="2990" ulx="1140" uly="2891">logmini ſʒ ſpũs pr̃is vriꝗ</line>
        <line lrx="1972" lry="3071" ulx="1135" uly="2980">logtur i vobis.dr aũt ver</line>
        <line lrx="1960" lry="3164" ulx="1135" uly="3064">buz dei gladi:qꝛ ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="1996" lry="3228" ulx="1134" uly="3146">cũ eo diuidit᷑ a mũdo.Et</line>
        <line lrx="1951" lry="3336" ulx="1137" uly="3245">qm bec armatura depen:</line>
        <line lrx="1954" lry="3417" ulx="1121" uly="3324">det ex dei gra. iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1945" lry="3503" ulx="1089" uly="3400">¶ Per oẽm oꝛa. q̃ eſt ſim</line>
        <line lrx="1943" lry="3591" ulx="1135" uly="3503">plex petitio a deo.</line>
        <line lrx="1957" lry="3670" ulx="1087" uly="3579">m¶ Et obſecratõem.q̃ eſt</line>
        <line lrx="1953" lry="3770" ulx="1133" uly="3672">cũ expꝛeſſione rei ſacre ꝑ</line>
        <line lrx="1955" lry="3857" ulx="1105" uly="3758">quã petitio fit exaudibilł.</line>
        <line lrx="2012" lry="3951" ulx="1134" uly="3848">vt cũ dr.Per paſſionẽ tu /</line>
        <line lrx="1928" lry="4014" ulx="1131" uly="3935">am libera nos dñe.⁊ ho.</line>
        <line lrx="1955" lry="4118" ulx="1021" uly="4012">nOꝛãtes oĩ tꝑe. ad Bᷣ oꝛ</line>
        <line lrx="1981" lry="4198" ulx="1131" uly="4107">dinato. o ¶ In ſpũ.i.mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3391" lry="1744" type="textblock" ulx="2101" uly="1522">
        <line lrx="3391" lry="1665" ulx="2104" uly="1522">te  ſuccincti lumbos veſtros in</line>
        <line lrx="3383" lry="1744" ulx="2101" uly="1636">vitãte:⁊iduti lõꝛicam iuſticie:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2303" type="textblock" ulx="2100" uly="1966">
        <line lrx="3376" lry="2102" ulx="2110" uly="1966">fidei in quò poſſit oĩa tela neqſſi</line>
        <line lrx="3362" lry="2210" ulx="2100" uly="2079">miignea extiguere: ⁊ galeã ſalun</line>
        <line lrx="3382" lry="2303" ulx="2104" uly="2169">aſſumite: ⁊ gladiũ ſpus qð ẽ ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="3381" lry="4182" type="textblock" ulx="2010" uly="2395">
        <line lrx="3367" lry="2522" ulx="2093" uly="2395">nẽ oꝛãntes oi tꝑe in ſpᷣuᷣ:⁊in ipᷣo</line>
        <line lrx="3367" lry="2630" ulx="2096" uly="2506">vigilãtes in ò inſtãtia ⁊ obſecra/</line>
        <line lrx="3364" lry="2740" ulx="2083" uly="2618">tiõe ꝓ pĩbꝰ ſcis ⁊ pꝛò me:ut det</line>
        <line lrx="3364" lry="2850" ulx="2088" uly="2738">mihi ſermo in aꝑtiõe oꝛis mei cũ</line>
        <line lrx="3367" lry="2974" ulx="2033" uly="2846">fiducia notũ facere myſteriũeuã</line>
        <line lrx="3381" lry="3092" ulx="2081" uly="2957">gelij:pꝛo quo legatiõe fũgoꝛ ĩ ca</line>
        <line lrx="3356" lry="3180" ulx="2087" uly="3068">thena iſta:ita vt i io audeã ꝓut</line>
        <line lrx="3360" lry="3292" ulx="2082" uly="3171">oʒ me loꝗ. At aſt ⁊ vos ſciats q̃</line>
        <line lrx="3353" lry="3399" ulx="2083" uly="3284">circa me ſũt:qd agà:oia vobᷣ no</line>
        <line lrx="3346" lry="3510" ulx="2070" uly="3395">ta faciett ychicꝰ cariſſimꝰ frat᷑ ⁊</line>
        <line lrx="3352" lry="3622" ulx="2076" uly="3497">fidelis miſter i dño: quẽ miſi ad</line>
        <line lrx="3353" lry="3733" ulx="2010" uly="3616">vos in hoc ipᷣʒʒ:vt cognoſcatis q̃</line>
        <line lrx="3350" lry="3865" ulx="2082" uly="3721">circa nos ſũt: ⁊ↄſolet coꝛda via.</line>
        <line lrx="3355" lry="3950" ulx="2085" uly="3834">Pax fribꝰ:  caritas cũ fide a ðð</line>
        <line lrx="3356" lry="4065" ulx="2081" uly="3937">pꝛe nrõ:⁊ dñoͤ ieſuxpᷣo. Gꝛd cũ</line>
        <line lrx="3363" lry="4182" ulx="2081" uly="4059">oibus ꝗ diliguũt dũm nrm̃ ieſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3408" lry="4920" type="textblock" ulx="1086" uly="4163">
        <line lrx="3232" lry="4303" ulx="1135" uly="4163">tez non tm vote. xpm in icòꝛꝛuptione. AAmen.</line>
        <line lrx="3354" lry="4449" ulx="1086" uly="4269">Ux mito viife neter ¶ LExplicit epla Pauli ad ephe</line>
        <line lrx="3362" lry="4451" ulx="1102" uly="4390">oꝛãdo ⁊ non remiſſe. ſios. T AIncinir a</line>
        <line lrx="3354" lry="4558" ulx="1086" uly="4387">q Joilnſtaneia bſene ſios. CIncip irargu memnz in</line>
        <line lrx="3408" lry="4643" ulx="1132" uly="4503">ranter. n Pꝛo oibus  Neplaz ad P hilippéſes.</line>
        <line lrx="3354" lry="4746" ulx="1122" uly="4613">ſanctis. vt héant arma p/ Q P Dilippẽſes ſũt macedo</line>
        <line lrx="3352" lry="4837" ulx="1128" uly="4718">dicta gnãtr. 8Et pꝛ'o nes. Di accepto vᷣbovi</line>
        <line lrx="3347" lry="4920" ulx="1129" uly="4800">me.ſpãliter. t ¶ Ut deẽ 8 “ ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="5341" type="textblock" ulx="1043" uly="4892">
        <line lrx="2997" lry="4985" ulx="1123" uly="4892">mihi ſᷣmo in aptione oꝛise</line>
        <line lrx="3353" lry="5084" ulx="1126" uly="4974">mer.i ↄſtantia pᷣdicandi euãgeliũ xpi. u ¶ Pꝛoquolegatõe fungoꝛ</line>
        <line lrx="3354" lry="5171" ulx="1123" uly="5067">in cathena.nũc detent ꝰrome. x¶ Ita vt ĩ ipo audeã ⁊c.i.vt tribula</line>
        <line lrx="3350" lry="5251" ulx="1127" uly="5153">tiões q̃s ſuſtineo.in nullo me terreanta pᷣdicatione retrahẽdo.</line>
        <line lrx="3350" lry="5341" ulx="1043" uly="5223">¶ Ut aüt. Pec eſt vltima ꝑs huiꝰeplłe.⁊ eſt ↄfirmatiopᷣcedẽtiũ.ꝑ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="5427" type="textblock" ulx="1126" uly="5323">
        <line lrx="3348" lry="5427" ulx="1126" uly="5323">ꝙ apls eã miſit ꝑ dilectũ diſcipulũ:vt plenius poſſet ſignificare ſtatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="5519" type="textblock" ulx="1121" uly="5404">
        <line lrx="3396" lry="5519" ulx="1121" uly="5404">apli epheſys: eos ĩ deo ↄſolari.⁊ G eſt qð dicit aplus.Ut aũt.⁊ pʒ lr,‚a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="5595" type="textblock" ulx="1585" uly="5502">
        <line lrx="3083" lry="5595" ulx="1585" uly="5502">Et fidelis mi.in dno.i.in his que ſunt ad dñm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5763" type="textblock" ulx="2790" uly="5689">
        <line lrx="3344" lry="5763" ulx="2790" uly="5689">Et caritas cũ fide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="5773" type="textblock" ulx="1076" uly="5497">
        <line lrx="1506" lry="5580" ulx="1124" uly="5497">vſq; ibi. 3</line>
        <line lrx="3393" lry="5773" ulx="1076" uly="5516">Ersel coꝛda vr̃a.vos in Wonog’fenindes ger hoꝛtamẽta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="6221" type="textblock" ulx="1046" uly="5668">
        <line lrx="2666" lry="5764" ulx="1077" uly="5668">b ¶ Pax fribꝰ.i.in xpᷣm credẽtibus:ſupple ſit. c</line>
        <line lrx="3342" lry="5870" ulx="1120" uly="5753">aliter fides eẽt infoꝛmis. d ¶ Adeo pr̃e noſtro.ꝗ eſt datoꝛ iſtoꝝ bo</line>
        <line lrx="3308" lry="5943" ulx="1122" uly="5834">noꝛum. e ¶ Et dno ihu xpᷣo.ꝑ quẽ ad nos ꝑueniũt dei dona.</line>
        <line lrx="3338" lry="6031" ulx="1073" uly="5917">¶ Gr̃a cũ oĩbus.gnãliter credẽtibꝰ. g ¶ In incoꝛꝛuptõe amen.i.ſic</line>
        <line lrx="3344" lry="6125" ulx="1046" uly="6024">maneãt in gra ꝙ non decidãt ab ea:ſed ꝑueniãt ad gliam q̃ eſt gra cõ/⸗</line>
        <line lrx="3347" lry="6221" ulx="1114" uly="6100">ſũmata.Amen. ¶ Explicit poſtilla Nicolide lyra ſuꝑepiſtolaʒ Pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="6374" type="textblock" ulx="1100" uly="6183">
        <line lrx="3337" lry="6290" ulx="1100" uly="6183">liad Epheſios. ¶ In ca. . vbi dicitur in poſtilla. Ut det mihbi ſermo</line>
        <line lrx="3336" lry="6374" ulx="2771" uly="6287">ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3420" lry="1972" type="textblock" ulx="2100" uly="1739">
        <line lrx="3384" lry="1881" ulx="2109" uly="1739">calciati pedes ĩpꝑationẽ eſãge/</line>
        <line lrx="3420" lry="1972" ulx="2100" uly="1860">lij pacis. In oibꝰ ſumẽtes ſcůtü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="2412" type="textblock" ulx="2103" uly="2277">
        <line lrx="3531" lry="2412" ulx="2103" uly="2277">bũ deiꝑoẽm oꝛõeʒ ⁊ ꝑbſecratio⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5525" lry="837" type="textblock" ulx="3515" uly="692">
        <line lrx="5525" lry="837" ulx="3515" uly="692">yt bẽtur ca.ſe. vt eumveniret ad eos reuerẽtius ae magis carits</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="981" type="textblock" ulx="3466" uly="800">
        <line lrx="5483" lry="910" ulx="3509" uly="800">tiuę reciperet. Secũdo ponunt᷑ ꝑſone ſalutate.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="5482" lry="981" ulx="3466" uly="887">i ¶ Omnibus ſanctis.i.per baptiſmũ ſanctificatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5530" lry="1274" type="textblock" ulx="3497" uly="1067">
        <line lrx="5530" lry="1180" ulx="3507" uly="1067">autentic amabile ⁊ reuerendũ:apoſtoli baptixabant innomie</line>
        <line lrx="5529" lry="1274" ulx="3497" uly="1151">xpᷣi:in ꝗᷓ tñ intelligit᷑ tota trinitas.qꝛ xpᷣs grece vnctus latine d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5570" lry="1448" type="textblock" ulx="3462" uly="1236">
        <line lrx="5432" lry="1349" ulx="3505" uly="1236">⁊ ſic intelligit᷑ filius vnct.pr̃ vngens:⁊ ſpũs ſanctus vnctio.</line>
        <line lrx="5570" lry="1448" ulx="3462" uly="1317">¶Qui ſunt philippis.nomẽẽ ciuitatis ĩmacedonia quã edifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5529" lry="1773" type="textblock" ulx="3507" uly="1515">
        <line lrx="5528" lry="1679" ulx="3507" uly="1515">tatis perſtiterũti fide: nec recepe alerandri magnii</line>
        <line lrx="5529" lry="1773" ulx="3517" uly="1632">runt falſos apoſtolos. Hos col uit. m 4 oia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="1801" type="textblock" ulx="5257" uly="1718">
        <line lrx="5518" lry="1801" ulx="5257" uly="1718">Cu ep̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="4787" lry="1970" type="textblock" ulx="3522" uly="1748">
        <line lrx="4787" lry="1860" ulx="3533" uly="1748">qudat apls:ſcribens eis a roma</line>
        <line lrx="4734" lry="1970" ulx="3522" uly="1864">de carcere per epaphꝛoditum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4788" lry="2858" type="textblock" ulx="3484" uly="2406">
        <line lrx="4780" lry="2550" ulx="3876" uly="2406">dͤibus ſcis in xpoͤ ihu</line>
        <line lrx="4788" lry="2635" ulx="3614" uly="2521">ghi ſut philippis cuʒ</line>
        <line lrx="4764" lry="2766" ulx="3484" uly="2629">epis ⁊ diaconibus.aq vobis ⁊</line>
        <line lrx="4787" lry="2858" ulx="3488" uly="2733">pax a deò pꝛe nꝛo:⁊ dñò ihu xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="3099" type="textblock" ulx="3419" uly="2825">
        <line lrx="5513" lry="2987" ulx="3419" uly="2825">HBiãs ago deo meoin oĩ mẽmo/ Ppelt hoc aut coperit</line>
        <line lrx="5513" lry="3099" ulx="3443" uly="2963">ria vꝛi ſemꝑ ĩ cũctis oꝛõibꝰ meis curatis. Iſiaũt pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5502" lry="3174" type="textblock" ulx="4896" uly="3088">
        <line lrx="5502" lry="3174" ulx="4896" uly="3088">ſpalem eminẽtiã ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="3279" type="textblock" ulx="3480" uly="3069">
        <line lrx="5488" lry="3195" ulx="3480" uly="3069">pꝛo oĩbꝰ vobis cũ gaudio depᷣca m eminetiã ſu</line>
        <line lrx="5506" lry="3279" ulx="4892" uly="3177">ꝑpplim erãt ſpaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3408" type="textblock" ulx="3478" uly="3177">
        <line lrx="4778" lry="3329" ulx="3478" uly="3177">tionẽ faciés ſuꝑ coĩcatiõe vꝛa in</line>
        <line lrx="4757" lry="3408" ulx="3478" uly="3299">eſiãgelio xpᷣi a pꝛia die ũſq; nũc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5501" lry="3519" type="textblock" ulx="3486" uly="3349">
        <line lrx="5501" lry="3435" ulx="3587" uly="3349">9O une 1 ne apli.ideo expᷣſſit</line>
        <line lrx="4785" lry="3519" ulx="3486" uly="3398">ↄfidẽs hocipᷣʒ:qꝛ ꝗ cepit ĩi vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="3961" type="textblock" ulx="3479" uly="3512">
        <line lrx="5494" lry="3652" ulx="3480" uly="3512">opꝰ bonũ ꝑficiet vſq; in diẽʒ xpᷣi lntatiõem oium ge</line>
        <line lrx="5499" lry="3787" ulx="3479" uly="3610">ihu. Sicuͦté mihi iuſtü hoc ſenti neraliter Tertone</line>
        <line lrx="5497" lry="3875" ulx="3486" uly="3737">re pꝛo oibꝰ vobis:eo ꝙ habeam dicit. n ( Bfa vo</line>
        <line lrx="5456" lry="3961" ulx="3482" uly="3850">vos ĩ coꝛde Ziviculis meis:⁊ in bis.in pꝛeſenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5498" lry="4518" type="textblock" ulx="3424" uly="3946">
        <line lrx="5498" lry="4097" ulx="3424" uly="3946">defenſiõ ofirmatiõe eudgelij: oKepax ingliace⸗,</line>
        <line lrx="5498" lry="4226" ulx="3477" uly="4070">ſocios gaudij mei oẽs vos eſſe. liter bois appetiti.</line>
        <line lrx="5495" lry="4316" ulx="3484" uly="4183">Tſtis.n.mihi ẽ ðs qũo cupiaʒ p¶ Adeopfenfo.qui</line>
        <line lrx="5493" lry="4426" ulx="3444" uly="4295">os vos eẽ i viſceribꝰ ihn xpᷣi. Et ẽpatoꝛoluz bonop.</line>
        <line lrx="4756" lry="4518" ulx="3487" uly="4407">hõc oꝛo:vt caritas via magis ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="4747" type="textblock" ulx="3480" uly="4488">
        <line lrx="5491" lry="4625" ulx="3485" uly="4488">mag abũdet ĩòĩi ſcia ⁊ ĩ oĩ ſeſu:ut ¶uẽ taͦc; p mediato</line>
        <line lrx="5489" lry="4657" ulx="4057" uly="4573">„ en en n rreuin noſtrum nobis</line>
        <line lrx="5485" lry="4747" ulx="3480" uly="4625">ꝓbe potioꝛa:ũt ſid ſinceres ⁊ ſi ꝓpueniüt dicta bõa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="4928" type="textblock" ulx="3478" uly="4726">
        <line lrx="5491" lry="4835" ulx="3478" uly="4726">ne oͤfféſa i diẽʒ xpᷣi:repletifructu r¶ Gratias. ꝛemiſ</line>
        <line lrx="5491" lry="4928" ulx="4013" uly="4758">P pi aaſa ſalntatõe. Honter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="5012" type="textblock" ulx="4726" uly="4913">
        <line lrx="5516" lry="5012" ulx="4726" uly="4913">pvonit᷑ ꝓſecutio eple</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="6401" type="textblock" ulx="3399" uly="4986">
        <line lrx="5486" lry="5097" ulx="3474" uly="4986">in qua philippẽſes pᷣ reddũtur beniuoli.⁊:dociles.c.ſe.tertio at</line>
        <line lrx="5499" lry="5186" ulx="3426" uly="5085">tenti.c.3.Pꝛimũ aũt facit apls dupliciter.pᷣpro bonis eoꝝ gr̃as</line>
        <line lrx="5485" lry="5268" ulx="3475" uly="5172">agẽdo.⁊? tanq; amicis ſpãlibus ſuũ aium aperiendo.ibi. Scire</line>
        <line lrx="5485" lry="5364" ulx="3436" uly="5257">ãt volo.Circa pᷣmũ dicit. Sratias ago deo meo.quẽ deuote colo.</line>
        <line lrx="5482" lry="5448" ulx="3424" uly="5343">8¶ In oĩ memoꝛia veſtri ſemꝑ.i.qtienſcũq; occurrit mihbi memo</line>
        <line lrx="5443" lry="5527" ulx="3477" uly="5423">rig de vobis. t ¶ Lu gaudio. gaudẽs de bono veſiro.</line>
        <line lrx="5482" lry="5616" ulx="3428" uly="5503">u ¶ Depꝛecatõeʒ faciẽs ſuꝑ cõicatione vr̃a ⁊c.i.de eo q mihicõi⸗</line>
        <line lrx="5098" lry="5707" ulx="3452" uly="5606">caſtis fide ⁊ oꝑe. redétes</line>
        <line lrx="5481" lry="5792" ulx="3471" uly="5692">ſiẽ ⁊ꝛ ego. y¶ Apᷣma die . cõuerſionis veſtre. 3 ¶ Uſq; nũc.</line>
        <line lrx="5484" lry="5890" ulx="3467" uly="5782">in bono ꝑſeuerãtes.nã in fide ꝑſtiterãt:nec falſos aplos recepe/</line>
        <line lrx="5494" lry="5966" ulx="3399" uly="5875">rant.vt dicit Hiero.in plogo.pꝑꝑ qð apłs de bona ↄſũmatõe cõ/</line>
        <line lrx="5481" lry="6057" ulx="3464" uly="5953">fidebat.iõ dicit. a¶ Confidẽs hocipmqꝛ ꝗcepit ĩ vobis opus</line>
        <line lrx="5480" lry="6150" ulx="3467" uly="6042">bonũ ꝑficiet.qꝛ ſicut inchoatio oꝑis meritoꝛij ẽ a deo:ita ↄtinu</line>
        <line lrx="5480" lry="6228" ulx="3455" uly="6124">atio ⁊ ↄſũmatio. b ¶ Uſq;in diẽ xpi ihu.in qͥ vẽiet ad iudiciũ</line>
        <line lrx="5456" lry="6322" ulx="3468" uly="6224">vra remuneraturꝰbona. c e. de</line>
        <line lrx="5494" lry="6401" ulx="3403" uly="6302">tã eni bonopᷣncipio iuſtũẽ ſentire finẽ bonũ.⁊ maxime circa di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="6983" type="textblock" ulx="962" uly="6450">
        <line lrx="3348" lry="6554" ulx="1378" uly="6450">ad illud qð fuit a dño dem̃ apłis. Mathᷣ.io.c. Dabit enĩ vobiſ</line>
        <line lrx="3342" lry="6644" ulx="1120" uly="6540">in illa hoꝛa ꝗd loq̃mini. ſ̃meni fragilitatẽ hũane nãe timebat apłs ne</line>
        <line lrx="3339" lry="6728" ulx="1044" uly="6625">p̃ᷣſſura tribulationũ ĩpediret᷑ a ꝓmptitudie rñſionis imyſterus euan</line>
        <line lrx="3336" lry="6814" ulx="1034" uly="6712">gelu declarãdis:⁊ iõ petebat ꝑ ſuffragia oronũ vt daret᷑ ſbi a deo ſer</line>
        <line lrx="3033" lry="6898" ulx="1111" uly="6798">mo. ſ.rectus in aꝑtiõe oꝛis mei.i.pꝛompte ⁊ fiducialiter ⁊c.</line>
        <line lrx="2761" lry="6983" ulx="962" uly="6887">N (Incipit poſtil.ſuꝑ epłlam Pauli ad Philippẽſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="6608" type="textblock" ulx="1115" uly="6278">
        <line lrx="2916" lry="6381" ulx="1212" uly="6278">in apertione oꝛis mei. “</line>
        <line lrx="3335" lry="6607" ulx="1204" uly="6317">M qð dicit.Det᷑ mihi ſᷣmo in apꝑtione oꝛis mei vr referẽdũ</line>
        <line lrx="1239" lry="6608" ulx="1115" uly="6538">in il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="6996" type="textblock" ulx="3204" uly="6899">
        <line lrx="3340" lry="6996" ulx="3204" uly="6899">a. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="7161" type="textblock" ulx="1504" uly="7053">
        <line lrx="3331" lry="7161" ulx="1504" uly="7053">q̃ diuidit᷑ in tres ꝑtes.ſ.pᷣfatiõem.⁊ ꝓſecutõem.ibi.Gfas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3603" lry="7088" type="textblock" ulx="1505" uly="6972">
        <line lrx="3603" lry="7088" ulx="1505" uly="6972">Aulus ⁊ timotheꝰ. Hic incipit epla Pauli ad philippẽſes hE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="7428" type="textblock" ulx="1116" uly="7145">
        <line lrx="3380" lry="7257" ulx="1116" uly="7145">p cLconſũmatõem. ppe finc.ibi. Salutate.Circa pᷣmũ pᷣmo</line>
        <line lrx="3330" lry="7342" ulx="1142" uly="7235">D ponunt᷑ pſone ſalutãtes.cũ dr. Paulus ⁊ timotheꝰ. Pũc</line>
        <line lrx="3328" lry="7428" ulx="1156" uly="7321">adiungit ſecũ in ſalutatiõe.qꝛ miſſurus erat ad eos ꝑ ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="6488" type="textblock" ulx="3380" uly="6397">
        <line lrx="5491" lry="6488" ulx="3380" uly="6397">llextos.qꝛ dilectio facit opinari bonũ de dilecto.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5502" lry="6577" type="textblock" ulx="3393" uly="6475">
        <line lrx="5502" lry="6577" ulx="3393" uly="6475">d ¶ Eoq ha. vos ĩ coꝛde ⁊ ĩ vinculis meis.ſ.caritatis. e¶ Eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="7186" type="textblock" ulx="3430" uly="6561">
        <line lrx="5475" lry="6664" ulx="3462" uly="6561">defen.⁊ cõ.euã.philippẽſes.n.iam cõſtãter cetauerant ꝓ vitate</line>
        <line lrx="5483" lry="6757" ulx="3456" uly="6650">euãgelij.ut hẽturi fine huiꝰca. f¶ Socios gaudij mei.q/d.ex</line>
        <line lrx="5479" lry="6840" ulx="3467" uly="6735">hoc iuſtũ eſt mihi ſentire ꝙ eritis ſocij ↄſolatiõis mee ĩ patria.</line>
        <line lrx="5488" lry="6997" ulx="3430" uly="6754">ſicut eſtis ſocij tribulatiõis in pugna. 6Tend enĩ mihi eſt</line>
        <line lrx="5437" lry="7016" ulx="3456" uly="6911">ðs ⁊c.ofirmatio ẽ ſue dilectiõis erga eos.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="5481" lry="7107" ulx="3489" uly="6999">Et h̊ oꝛo vt ca.ve.ma.ac magis abundet.qꝛ caritas ſemꝑpõt</line>
        <line lrx="5467" lry="7186" ulx="3456" uly="7084">creſcere ĩ via. i ¶ In oĩ ſcia.nam creſcẽte caritate.creſcit noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="7361" type="textblock" ulx="3457" uly="7254">
        <line lrx="5465" lry="7361" ulx="3457" uly="7254">ea ſeq̃ndo.  Ut ſi. ſin i. puri ꝛmũdi in vobis. m ¶ Et ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5530" lry="1967" type="textblock" ulx="4912" uly="1776">
        <line lrx="5530" lry="1884" ulx="4912" uly="1776">⁊ diaconib: ꝑepos ĩ</line>
        <line lrx="5530" lry="1967" ulx="4913" uly="1861">plali intelligunt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5528" lry="2843" type="textblock" ulx="4900" uly="2389">
        <line lrx="5528" lry="2491" ulx="4906" uly="2389">tes cũ pontifice ciui</line>
        <line lrx="5526" lry="2580" ulx="4903" uly="2481">tatis.eps eniʒ dr ab</line>
        <line lrx="5524" lry="2669" ulx="4902" uly="2568">epi ꝙ eſt ſupꝛa⁊ ſco</line>
        <line lrx="5526" lry="2752" ulx="4902" uly="2658">pos intẽtio.q̃ſi ſuꝑ⸗</line>
        <line lrx="5525" lry="2843" ulx="4900" uly="2739">ĩtendens.ſ.ppło cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5525" lry="3350" type="textblock" ulx="4890" uly="3262">
        <line lrx="5525" lry="3350" ulx="4890" uly="3262">expmẽdi ĩ ſalutatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5517" lry="3530" type="textblock" ulx="4891" uly="3437">
        <line lrx="5517" lry="3530" ulx="4891" uly="3437">illos ſpãliter poſt ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5529" lry="4141" type="textblock" ulx="4824" uly="4046">
        <line lrx="5529" lry="4141" ulx="4824" uly="4046">leſtique getat tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="5514" lry="4486" type="textblock" ulx="4829" uly="4391">
        <line lrx="5514" lry="4486" ulx="4829" uly="4391">q ¶ Et dno ihu xpᷣo.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5520" lry="1096" type="textblock" ulx="3570" uly="977">
        <line lrx="5520" lry="1096" ulx="3570" uly="977">In xpo ihu. in pᷣmitiua enĩ ecclia vt nomẽ xpiredderet magl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5567" lry="1439" type="textblock" ulx="5547" uly="1424">
        <line lrx="5567" lry="1439" ulx="5547" uly="1424">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5572" lry="2413" type="textblock" ulx="3485" uly="1955">
        <line lrx="5531" lry="2116" ulx="3485" uly="1955">¶ EExplicit argum̃tũ. ¶Incipit eivcotes. vi dicith</line>
        <line lrx="5563" lry="2227" ulx="3498" uly="2054">epla Rauli ad Philippenſes. ſit vnlcialtiri ue⸗</line>
        <line lrx="5572" lry="2413" ulx="3825" uly="2303">mothe ſerui ihu xp̃ᷣi: intelligunt᷑ ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5527" lry="5863" type="textblock" ulx="4079" uly="5612">
        <line lrx="5527" lry="5863" ulx="4079" uly="5612">xXx¶ In euangelio xpi. credẽtes Sagnie D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5563" lry="6311" type="textblock" ulx="4558" uly="6224">
        <line lrx="5563" lry="6311" ulx="4558" uly="6224">icut ẽ mihi iuſtũ B̊ ſentire. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="7280" type="textblock" ulx="3459" uly="7172">
        <line lrx="5518" lry="7280" ulx="3459" uly="7172">cia q̃ͥ expedit ad ſalutẽ. k ¶ Ut ꝓbetis potioꝛa.i.appꝛobetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5518" lry="7461" type="textblock" ulx="3464" uly="7341">
        <line lrx="5518" lry="7461" ulx="3464" uly="7341">offenſa. pꝛoximis. n ¶ In diem chꝛiſti repleti fructu iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1161" type="textblock" ulx="5801" uly="692">
        <line lrx="6000" lry="809" ulx="5801" uly="692">Vni</line>
        <line lrx="6000" lry="879" ulx="5845" uly="783">genmme</line>
        <line lrx="6000" lry="966" ulx="5868" uly="869">ſielanst</line>
        <line lrx="6000" lry="1049" ulx="5867" uly="958">enen</line>
        <line lrx="6000" lry="1161" ulx="5861" uly="1034">giflif</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1408" type="textblock" ulx="5789" uly="1125">
        <line lrx="6000" lry="1229" ulx="5795" uly="1125">ici</line>
        <line lrx="6000" lry="1320" ulx="5791" uly="1210">csnos</line>
        <line lrx="6000" lry="1408" ulx="5789" uly="1318">ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="1505" type="textblock" ulx="5852" uly="1397">
        <line lrx="5997" lry="1505" ulx="5852" uly="1397">lnierho</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1599" type="textblock" ulx="5721" uly="1484">
        <line lrx="6000" lry="1599" ulx="5721" uly="1484">lble</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="1673" type="textblock" ulx="5779" uly="1582">
        <line lrx="5999" lry="1673" ulx="5779" uly="1582">anmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2389" type="textblock" ulx="5813" uly="1670">
        <line lrx="6000" lry="1771" ulx="5844" uly="1670">gherinen</line>
        <line lrx="6000" lry="1856" ulx="5841" uly="1749">neitee</line>
        <line lrx="6000" lry="1954" ulx="5847" uly="1855">geeui⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2026" ulx="5843" uly="1947">ſorcereß</line>
        <line lrx="6000" lry="2114" ulx="5813" uly="2022">irvule</line>
        <line lrx="6000" lry="2213" ulx="5820" uly="2108">aectubpte</line>
        <line lrx="6000" lry="2297" ulx="5823" uly="2195">entistn</line>
        <line lrx="5994" lry="2389" ulx="5829" uly="2296">erebunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2559" type="textblock" ulx="5759" uly="2379">
        <line lrx="6000" lry="2475" ulx="5759" uly="2379">Cojverſios</line>
        <line lrx="6000" lry="2559" ulx="5770" uly="2467">deſerede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="7193" type="textblock" ulx="5730" uly="7107">
        <line lrx="5737" lry="7193" ulx="5730" uly="7107">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5933" lry="7431" type="textblock" ulx="5788" uly="7311">
        <line lrx="5933" lry="7431" ulx="5788" uly="7311">ſnene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2660" type="textblock" ulx="5807" uly="2559">
        <line lrx="6000" lry="2660" ulx="5807" uly="2559">ommito</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3103" type="textblock" ulx="5814" uly="2653">
        <line lrx="5995" lry="2751" ulx="5831" uly="2653">Coitbent.</line>
        <line lrx="6000" lry="2825" ulx="5823" uly="2737">Oivee gribi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2920" ulx="5828" uly="2836">litaligtten</line>
        <line lrx="6000" lry="2999" ulx="5823" uly="2914">Urideoſiub⸗a</line>
        <line lrx="6000" lry="3103" ulx="5814" uly="2994">Cantrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3186" type="textblock" ulx="5759" uly="3088">
        <line lrx="6000" lry="3186" ulx="5759" uly="3088">eunteſtife</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3362" type="textblock" ulx="5812" uly="3176">
        <line lrx="6000" lry="3279" ulx="5812" uly="3176">vi mmnie</line>
        <line lrx="5998" lry="3362" ulx="5815" uly="3270">ſetc pinell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3447" type="textblock" ulx="5754" uly="3362">
        <line lrx="6000" lry="3447" ulx="5754" uly="3362">ſaſtiebip</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3543" type="textblock" ulx="5814" uly="3453">
        <line lrx="6000" lry="3543" ulx="5814" uly="3453">(oiprete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="3631" type="textblock" ulx="5737" uly="3537">
        <line lrx="5992" lry="3631" ulx="5737" uly="3537">(niptoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3805" type="textblock" ulx="5811" uly="3627">
        <line lrx="6000" lry="3702" ulx="5831" uly="3627">lcicesrion</line>
        <line lrx="6000" lry="3805" ulx="5811" uly="3720">c(nmnions</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3892" type="textblock" ulx="5743" uly="3801">
        <line lrx="6000" lry="3892" ulx="5743" uly="3801">(ebſſtͤck</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4861" type="textblock" ulx="5788" uly="3894">
        <line lrx="6000" lry="3966" ulx="5819" uly="3894">ma ioib</line>
        <line lrx="6000" lry="4067" ulx="5849" uly="3980">Nſſoeeft</line>
        <line lrx="6000" lry="4155" ulx="5848" uly="4070">jzotoagen</line>
        <line lrx="6000" lry="4234" ulx="5843" uly="4157">ſotre⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4333" ulx="5831" uly="4245">oloridi</line>
        <line lrx="6000" lry="4423" ulx="5834" uly="4335">Ntinltogöci</line>
        <line lrx="5998" lry="4518" ulx="5788" uly="4422">Albleetma</line>
        <line lrx="6000" lry="4587" ulx="5828" uly="4506">ſceſeuccnit</line>
        <line lrx="6000" lry="4689" ulx="5826" uly="4595">lentcrzdt</line>
        <line lrx="6000" lry="4766" ulx="5801" uly="4686">ſellsſiusiä</line>
        <line lrx="6000" lry="4861" ulx="5827" uly="4773">Ugfacchitb</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4944" type="textblock" ulx="5793" uly="4866">
        <line lrx="6000" lry="4944" ulx="5793" uly="4866">Mhicdiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5924" type="textblock" ulx="5788" uly="4941">
        <line lrx="6000" lry="5049" ulx="5836" uly="4941">Pnidotan</line>
        <line lrx="6000" lry="5121" ulx="5810" uly="5046">(emenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5218" ulx="5847" uly="5127">tpherbt</line>
        <line lrx="6000" lry="5306" ulx="5788" uly="5211">(ſorkiͤde</line>
        <line lrx="6000" lry="5387" ulx="5817" uly="5292">(Ouidii</line>
        <line lrx="5999" lry="5483" ulx="5794" uly="5382">ödeariͤe</line>
        <line lrx="6000" lry="5569" ulx="5806" uly="5483">(Auciexe</line>
        <line lrx="5977" lry="5648" ulx="5822" uly="5565">chlter. 8</line>
        <line lrx="6000" lry="5747" ulx="5823" uly="5651">deſenſoneen</line>
        <line lrx="6000" lry="5838" ulx="5820" uly="5736">ſeopeien</line>
        <line lrx="6000" lry="5924" ulx="5816" uly="5822">lidſcurnere</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6017" type="textblock" ulx="5781" uly="5913">
        <line lrx="6000" lry="6017" ulx="5781" uly="5913">üet. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6743" type="textblock" ulx="5798" uly="6008">
        <line lrx="6000" lry="6113" ulx="5800" uly="6008">icincirin</line>
        <line lrx="5994" lry="6193" ulx="5798" uly="6084">lhi geugte</line>
        <line lrx="5999" lry="6272" ulx="5811" uly="6175">ſbalf,</line>
        <line lrx="6000" lry="6381" ulx="5809" uly="6277">hlgfkeinnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6468" ulx="5807" uly="6359">nſartnir⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6555" ulx="5806" uly="6454">pnidente</line>
        <line lrx="5996" lry="6647" ulx="5803" uly="6534">ſletiblicye</line>
        <line lrx="5995" lry="6743" ulx="5802" uly="6606">ſtſltmiegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6805" type="textblock" ulx="5813" uly="6725">
        <line lrx="6000" lry="6805" ulx="5813" uly="6725">n 00 9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7283" type="textblock" ulx="5783" uly="6819">
        <line lrx="5990" lry="6916" ulx="5840" uly="6819">ſbſfertey</line>
        <line lrx="6000" lry="6920" ulx="5871" uly="6868"> Wede</line>
        <line lrx="6000" lry="7033" ulx="5783" uly="6863">ſnde</line>
        <line lrx="6000" lry="7104" ulx="5816" uly="6983">Epieriez.</line>
        <line lrx="5989" lry="7211" ulx="5791" uly="7068">Tpüttmin</line>
        <line lrx="6000" lry="7283" ulx="5811" uly="7163">äfuerlaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="7546" type="textblock" ulx="5792" uly="7388">
        <line lrx="5995" lry="7450" ulx="5827" uly="7388">Nedg</line>
        <line lrx="5998" lry="7546" ulx="5792" uly="7394">aiinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5112" lry="7584" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="4954" lry="831" ulx="610" uly="549">iß i. vt in die iudi is pleni d philippenſes ĩ futuro.Et ſubdit cãm.d. s ¶ Scio enĩqꝛ hoc puẽiet</line>
        <line lrx="4960" lry="924" ulx="0" uly="719">R pihm anivein  aeenenger r munelaigereie Pautel ad augmétu meriti. ter ve. ofonem ⁊c.i.qꝛ ipſe xpᷣs</line>
        <line lrx="4963" lry="1059" ulx="0" uly="804">nnc nnnnmeis e d Begnatian⸗ nore be Scireat. dabit mihi vires ⁊ cõſtantiã ſuſtinẽdi ꝝor̃ones veſtrasad deü ꝓ ne</line>
        <line lrx="4965" lry="1153" ulx="343" uly="928">Dic ↄñter apls reddit philippẽſes beniuolos. amicabilr eis ſi, fuſas æ fundendas. 1Becuͤͦdu cxpectatöez  ſpem mes beͤin 4</line>
        <line lrx="4955" lry="1183" ulx="0" uly="1005">ä .l. ĩ pncipalẽ  incidentalẽ. 2½9 nis obtinẽéde. cuiꝰ ſignũ ſubdit.d. x ¶Quia ĩ nullo ↄfundor. ex ꝑſe</line>
        <line lrx="4722" lry="1240" ulx="52" uly="1067">daenen gnificãs ſtatũ ſuũ.Et dĩdit᷑ in duas.ſ.ĩ pᷣncipa Eẽ⁊ incidentalẽ.?? niso i n oificl firmna caſtantia</line>
        <line lrx="4747" lry="1323" ulx="0" uly="1137">iſpinln ibi. Quidã ꝗdẽ. Circa pᷣꝰdicit. Scire ãt volovos frẽs.tanq;ami cutiõe aduerſantiũ. y¶ Sed in oĩ iducia.i.fir na eoſtantin.</line>
        <line lrx="4949" lry="1357" ulx="0" uly="1195">innnin. N m iles. Cc ¶ Quig ꝗ circa me ſũt.ſ. tribulatões ⁊ vin / 3D ¶Sicut ſemp. ſupple fui de pteritoa tꝑe conuerſionis me.</line>
        <line lrx="4963" lry="1430" ulx="47" uly="1245">ullneg cos meos ſpales. c ¶ Quia ꝗ circa .  uta? ai¶ Et nũc.ſ.de pñti ⁊ futuro. b ¶ Magnificabit᷑ xpᷣus.i.honoꝛabit᷑</line>
        <line lrx="4964" lry="1547" ulx="98" uly="1316">uie claarame ſuſtineo. ¶ Wagis ad ꝓfectu venerũt euange aa t nucide pntimututo. ba⸗ c ¶ In coꝛpe meo ꝛc.qꝛ ſi</line>
        <line lrx="4931" lry="1589" ulx="98" uly="1425">Ne4 lu. nd ex hoc fuit ma HW  . „ 5  — cviuã pᷣdicabo nomen ei</line>
        <line lrx="4963" lry="1702" ulx="96" uly="1454">mn gis publicatũ  intẽ inſticie ꝑihʒ xp̃ʒ ĩ gliâʒz ⁊ laudeʒ tẽ. Mihi. n. vinere pSe: nnn magnifice ſi moꝛiar. hoc</line>
        <line lrx="4963" lry="1785" ulx="0" uly="1591">u ELem me pſequẽtin dej Scfre t volo vos frẽs: qa lucyꝝ. Qð ſi viuere ĩ carne:h mi/ erit p eifide.  ſic moꝛiar</line>
        <line lrx="4964" lry="1962" ulx="101" uly="1715">ſudd⸗ meu credebãt exrin ꝗᷓ circà me ſüt magis ad ꝓfectuz hi fruct Opisẽ: ⁊ qd igaign 5. d b aut viuere xpᷣs</line>
        <line lrx="4964" lry="2034" ulx="0" uly="1821">d ain guere euãgeliũ.naz venerũt eudgelij:itâ vtvicla mea ro:coartoꝛ aſt e duob: deſ en ẽ meviuificãs ꝑ ſuã graz.</line>
        <line lrx="4967" lry="2137" ulx="102" uly="1924">ans in carcere pdicabat manikeſta fierẽt ĩ xpᷣo ĩ òĩ pᷣtoꝛio nʒ hñs diſſolui: ⁊ c cũxpᷣo mul· ¶ tmoꝛi. pꝛoeo.</line>
        <line lrx="4966" lry="2277" ulx="0" uly="2023">. Siniraent Rielat eticeteris oibꝛvr plures e frib? to mãͦgis meli: pmanere aut in f dern.ev ſin eigſes</line>
        <line lrx="4966" lry="2379" ulx="0" uly="2131">Ahistcuſosdur i dhonfidetes  vicul meis:abi, carne ncceſſati ppter vos. Et Sbon ds de iaere</line>
        <line lrx="4968" lry="2454" ulx="0" uly="2251">4 nei 2uertebant᷑. ⁊ Hoia dqtiꝰauderẽt ſine timoꝛe vᷣbũ di hoc pfidẽs ſciò: q;ꝛ manebo ⁊ p Bametare meritu 100 diẽ</line>
        <line lrx="4966" lry="2556" ulx="0" uly="2345">he W ag diuerſas ptes oꝛ/ loq.Quidã qdẽ ⁊? pter innuidid manebo omnibus vobis ad pꝛo g¶  ſi uiuere in carne.ſ.</line>
        <line lrx="4718" lry="2715" ulx="0" uly="2488"> en  bis de abarie?9 et ↄtẽtionẽ:qdꝗ aſt ⁊ ꝓpt᷑ bonã fẽctũ vim:⁊ gauᷣdiũ fidei:uᷣt gra bgarali aha Vbil</line>
        <line lrx="4967" lry="2813" ulx="0" uly="2583">1 ſonin Aonabant, acve volũtatẽ xpᷣm pᷣdicãt. Quidã ex tulatio Vea abüdet in xpo ihu in dARsm meriti. ? ſup⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="2914" ulx="0" uly="2698">1 nnt oibus ptibus venie caritate: ſcietes qm̃ i defenſione mẽè: p meũ aduentũ iten ad vos. è ſtati moꝛi eſt abſq; di</line>
        <line lrx="4967" lry="3001" ulx="0" uly="2801">0 iczeir bat alig ꝛ reuertebã euangelij poͤſit?ꝰ ſu. Quid aũt ex Tm dignẽ euãgelio xpipuůſami/ latione pᷣmiũ ↄſeg  iõ ſub</line>
        <line lrx="4962" lry="3110" ulx="1" uly="2893">1 dir tur. ideo ſubditnrr. „ D. t cicſt noſincere: ni: vtſine ch ven oevi derovos it Et qa eligã ignoꝛo. .</line>
        <line lrx="4963" lry="3230" ulx="0" uly="2977"> nd e ¶ Iavt viculamea 2tetide vpimn anniciqt noſincere: ae abñs àndiã de vobis: qꝛ ſtà — onter oñ</line>
        <line lrx="4968" lry="3281" ulx="0" uly="3054">N finan manikeſta fierent in Exiſtimates pſſurã ſe ſuſcitare vi ſiue abñs andia de vo de  it caritaté ſui ad ppilib</line>
        <line lrx="4973" lry="3351" ulx="0" uly="3156">in W niſe xpᷣo.i.manifeſtũ fie culis meis. Quᷣid eni:Dũ olmo tis ivnò ſpũ: vnanimes: X penſes.⁊ pmo hoc oñdit.</line>
        <line lrx="4968" lry="3499" ulx="8" uly="3241">. Kii eigrincnla „Nnn go ſiue ꝑ occaſionẽ᷑:ſiue ꝑ vita- ratès fidei euãgelij:⁊ ĩ nulloter cogactrartutolerg</line>
        <line lrx="4491" lry="3488" ulx="193" uly="3363">N 5. — —–  „ „5 „ . E „ . a „ 6 ig idi 5</line>
        <line lrx="4965" lry="3617" ulx="1" uly="3352">1 laſirn Ge eiprerstioai te xpᷣs qnũciet:⁊ ihoc gandeo:ſj reamini ab taſar eaut eül uitun arondfen vor d</line>
        <line lrx="4967" lry="3722" ulx="5" uly="3504">i kuindde qä. n.i ptoꝛio erant ⁊ gaudebo. Sciò.n.qꝛ hoc mibi cauſa ꝑditõis: vol Sot- m natüũ belegit bonũ philippẽſiũ</line>
        <line lrx="4970" lry="3814" ulx="0" uly="3596">i mirka iudices mioꝛes:⁊ ali pueniet ad ſalutẽ:ꝑ vꝛaʒ oꝛöem Et hoc a deo. Oꝛ võ dig donain. acceleratõi ſue glie. dices</line>
        <line lrx="4969" lry="3890" ulx="115" uly="3690">wien aimaioes caliq̃ er ſubmiſtrationẽ ſpũs ihu xpᷣi: ẽpꝛo xpᷣo:nõ ſolũ ũᷣt ĩ eũ credat: Coartoꝛ.n. a duob i.mo⸗</line>
        <line lrx="4973" lry="4023" ulx="0" uly="3789"> S ons folbusiſtie bin Etpetationé 7 ſpé meizqei  uüt etii p illopatiamninieidecer neoad etedi elde</line>
        <line lrx="4969" lry="4170" ulx="0" uly="3938">i Cnni differẽtis fnit ahtks nũullo ↄfundar:ſ in Si fiducia ſiẽ tnnapmeodualez viiſtig iſpe riũ hñs diſſolui.ꝑ moꝛtẽ</line>
        <line lrx="4970" lry="4281" ulx="0" uly="4041">. ENn fßtoꝛio aͤcterns: ſempꝑ èt nũc magnificbit xpusi ⁊ nic audiſtis me II. conal, 1E Ceuz</line>
        <line lrx="4972" lry="4385" ulx="0" uly="4134">, üik eorgtifeiotof coꝛꝑẽ meo:ſiue ꝑvitã ſiue ꝑmoꝛ Jqůa 1ſolatio inxpo: s nen el r 1 8</line>
        <line lrx="4965" lry="4546" ulx="0" uly="4310">Et iretloe a ariit ad paicadi MU—ꝗG l — H na!† anege le ſczene</line>
        <line lrx="4969" lry="4549" ulx="143" uly="4390">en dukhlice xn gehhßßßß ps i. dinti' viuere. oNeceſſariũ ẽ ppter vos. ad vr̃az ↄfirmatiõezs</line>
        <line lrx="4820" lry="4657" ulx="0" uly="4426">6 u facẽ naudebat. i ſubdif. Ut ples exfribac. g ¶Quidã. Pẽps ¶ i. ointi vnee mes Eteliges bacptez ſubdit.</line>
        <line lrx="4945" lry="4710" ulx="17" uly="4511">z1 mn ĩicidẽtalł.qꝛ pᷣdixẽat ĩmediate aliqͥ audaciã pᷣdicadiaſſũpſiſſe ex iĩ fide ⁊ moꝛibꝰꝑ doctrinãn Sdũ. q ĩoqꝛ mãebo</line>
        <line lrx="4970" lry="4830" ulx="0" uly="4569">1 ni wineruisſus i5 incidentalr ponit diſtinctiöem pᷣdicantiũ.nam pa Etpocafidee: Pon vi nechmoued⸗ . Scioc nodo⸗</line>
        <line lrx="4765" lry="4832" ulx="11" uly="4677">1R Peüdals AInca Si mciER Po edeaceriw. i vita pñiti ad vtilitatẽ vras.iõ ſubdit. ¶Et ꝓꝑmaneboolb</line>
        <line lrx="4933" lry="5058" ulx="132" uly="4833">d  Bonit häcoinerſſtatt Ppiuidiam 9tentiöemi,uidia 2t6 t Lit gratulatio vfa abüͦet in xpo s drenacteenere</line>
        <line lrx="4962" lry="5094" ulx="123" uly="4921">mmi a/ PBmü dicit. Quidã gdẽ  pꝑĩuidiam ⁊ tentiõem. i.iuidia ⁊ tẽ In me ꝑ meũ aduẽtũ ⁊c.qð philippẽſes ſüme deſiderabãt:⁊ apłs</line>
        <line lrx="4970" lry="5146" ulx="3" uly="5007">tione moti  me.eo ꝙ pᷣdicatio mea de pᷣterito apꝑuit magis vir Int eugatetn 7c. PE. oꝛdiatéõe. aliter. n.</line>
        <line lrx="4973" lry="5230" ulx="0" uly="5020">l tuoſa. T ex ̊ facta emagis ſamoſa  ipſoꝝ. ꝑꝑ qð me incarcera hoc itẽdebat facere habita oppoꝛtunitate ex gina oꝛ SAleren.</line>
        <line lrx="4971" lry="5317" ulx="0" uly="5104">tcirr nnite aer amtepria Krores efanwoſtores appareant. nðöaſſerit ſe venturũ.vt pʒ in pte ſeqͥnti. x¶ Tm digne. Pa</line>
        <line lrx="4967" lry="5421" ulx="0" uly="5186">nn . LDnidiait vppbena voltaterpmpdicant nttenddétesex nit monitiovetoleritiamart ru ad qu tupieer arinidignenz</line>
        <line lrx="4947" lry="5500" ulx="0" uly="5290">Puminginnn ſua pdicatiõe ↄſeg ppᷣamgłiam.ſed honoꝛẽ dei⁊ ſalutẽ pximi. iõ dicẽ. Zm̃ digne euãgelio  aaicrlalmi ieintß au⸗ 16 s volerit.</line>
        <line lrx="4963" lry="5590" ulx="0" uly="5377">ignamnden S Auidã ex caritate. nõ ſolũ ad ꝓximũ gnãtr. ſed etiã ad me ſpe euãgeli doctrings⸗ Wr Kuect pene Audiã. abñs. vel videaz</line>
        <line lrx="4966" lry="5682" ulx="0" uly="5460">letunſin CLlialiter. K ¶Scientes quoniam in defenſione euangelij.. p 3Siue ah ud ſirmiter. c! In vno ſpu i.iſp o g eſtvnus.</line>
        <line lrx="4970" lry="5768" ulx="0" uly="5567">gefitintn⸗ defenſione euangelj. IA¶ Poſitus ſum. ſcilicet in carcere  · pnis. bl Q ſta dac . e (Lollaboꝛãtes. in ope. f (Videi euã⸗</line>
        <line lrx="4970" lry="5862" ulx="0" uly="5649">ntin e ideopꝛedicando ſupplent vicem meam.ꝗ nõ poſſum ad ̊ faciẽ d ¶ Unanimes.in coꝛ e. e ¶ Lollaboꝛaͤte⸗ Erknullo ter,carmi ab</line>
        <line lrx="4966" lry="5872" ulx="192" uly="5725">eſen ideo eat rei meaA OPoi gelij.i. in his qᷓ ꝑtinẽt ad fidẽ euãgelicã. g ¶Eti nulle i an</line>
        <line lrx="4966" lry="5928" ulx="0" uly="5753">misreſne! duü diſcurrere:⁊ releuãt famã meã:quã aliꝗ nitunt᷑ depᷣmere:vt gelij .  ent Eet ſpſecutio. i ¶ SEſt illis cã</line>
        <line lrx="4969" lry="6022" ulx="0" uly="5811">irmmilsun dictü eſt. m (Quidã aũt extentõe ⁊c᷑. Iſte modus male an/ adterarlo, Pos pſequs, Hie b⸗ Diei n ſec me. 1 Prßave,</line>
        <line lrx="4908" lry="6129" ulx="0" uly="5908">gemſin äsä paerionin geka. 4 bi 4 IrKuntakrn neri d riegft.</line>
        <line lrx="4778" lry="6173" ulx="35" uly="6028">amdtCeTHEIMWEA Iiu ſza J iſti 5  ſui 19 e 2SA SHW XgIͤ. inAns Lvobnn. 25ς pi</line>
        <line lrx="4962" lry="6281" ulx="0" uly="6031">Gnisg,  n  tteegirs ſiearceris aagi⸗ meis.di nNon iu rier s et ꝓ illopa</line>
        <line lrx="4934" lry="6310" ulx="0" uly="6161">i 1 „  A AL. eif. or  ls anki agarg iamini. ↄſtanter fic foꝛtes.qdðᷣ ꝓ 5Deeer</line>
        <line lrx="4969" lry="6393" ulx="0" uly="6168">inaſie centes ſe eẽ pauli diſcipulo.falſe tñ:vt oBophnpena aagrartare i ter  arioe ſidei qQuale ꝛ vi me. qñ fui apud</line>
        <line lrx="4969" lry="6451" ulx="102" uly="6281">ſbiuctin tur.ſicut toꝛq̃t dicebat ſe eſſe diſcipulũ ſancti tyburtij:vt a iudi pAIdecer bad 43 lle phitonice. vt hẽtur. Act.iõ. r¶Et</line>
        <line lrx="4948" lry="6529" ulx="0" uly="6325">in, cegrani-puniret ppqöiſtinon videni fuifſe xpianiniſiſinula vos flagellat' pcuratiöe puellepbvitonice. C. II</line>
        <line lrx="5112" lry="6619" ulx="0" uly="6407"> niniig 6e S 4 rct ra f. O ¶Chꝛiſtũ annũciant nõ ſincere. V⸗ nüc audiſtis de me.ꝙ ſum ĩcarceratus rome. buippeles. B</line>
        <line lrx="4973" lry="6702" ulx="3" uly="6483">enlunn 4 ſoaen . ec a ae 5 ls ponit q̃tuoꝛ modos annũciãtiũ s¶ ¶ ZJq g̊ↄſolatio.Poſtq; apłs reddidit bẽiuolos p phee ,</line>
        <line lrx="5017" lry="6788" ulx="0" uly="6566">nrul/½  ſech ſilatoꝛie. Et ebaren⸗ ap a d eſtex intẽtione denũciã Qα6 ↄũr reddit eos dociles iĩfoꝛmãdo eos caritatiue ⁊ plene o⸗</line>
        <line lrx="4970" lry="6861" ulx="0" uly="6647">lingnn Kvpi. quoꝝ pm æquart ſanenn  enaanevrroch möõ. ribꝰafide. ⁊ p ᷣmittit qᷓndã pᷣfatiõem. ? ſubdit ſuã ifſoꝛmatiõem. i i.</line>
        <line lrx="4945" lry="6927" ulx="0" uly="6728">Saglineſe⸗ ilii.nõ tũ ex re denũciata.terti ⁊ ſecũdus bo tẽ. etü ad di-⸗ UVt idẽ.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ↄſolatio ꝓpᷣe vr eẽ anxietatis termina</line>
        <line lrx="4973" lry="7006" ulx="68" uly="6811">ii VOuid eni. Dicũter apls declarat ſuã caritatẽ.  Aircabmüu tioſolatiu vo oſolatiõis diffuſio. Societas aut ſolaty cõicatio. Miſe</line>
        <line lrx="5008" lry="7072" ulx="0" uly="6874">,ndn ctas pᷣdicatões.aq;tum ad philippẽſes.ibi Coartoꝛ. Circa hmũ i ietatis ſuppoꝛtatio.qꝛ ſicut ĩ coꝛpalibꝰduo ſilł iuncti leuiꝰ.</line>
        <line lrx="4977" lry="7172" ulx="112" uly="6968">iece, apparet ca itas-apli eocnoczmoũ denc adixp; acrehr Ponetonnoch vneſolus ſic ſuo mõ ↄpatiens alteri ſupponit ſe cuʒ eo</line>
        <line lrx="4974" lry="7241" ulx="0" uly="7048">en  ſihi, nit:q;uis aligꝗ ſint ad grauamẽ ſuũ:qð contẽnit ꝑꝑ hbonoꝛẽ diui / poꝛtaãtonus ; vn ſa 2 B 4 vpcedit alia tria. vt pʒ de ſe. Apłs autẽ</line>
        <line lrx="4696" lry="7262" ulx="45" uly="7118">Nleng, icit. Quid enĩ dũ oĩ d. de diminutõe ſuooneri. vt dr. z. rheto.⁊ H̊ 4 pcedit alia tria.vt pʒ de ſe.A</line>
        <line lrx="4981" lry="7402" ulx="0" uly="7147">i rum . nũ.Et h̊ eſt qð dicit.Quid enĩ 55 oĩmodo —— omẽ xppi erat ĩ carcẽ.ꝑꝑ qs iſtis q̃tuoꝛ ĩdigebat.⁊ iſta õtuoꝛ dicit 1 oſeg ſera,</line>
        <line lrx="4981" lry="7414" ulx="0" uly="7250">e eni fame mee ⁊ aggrauatiõe coꝛꝑa is peneno curo. dutn no E Ee en nitõi.⁊ ex q̊ debẽt ad B̊ moueri. Dicit igr. Si q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4792" lry="7490" ulx="0" uly="7288">e, baicak imoeiſtis. all Baudeo npiritmagdis. Citterobtégentſu mon tot tey oebetad b mouer Dicie g,</line>
        <line lrx="221" lry="7584" ulx="0" uly="7480">Dulinh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4967" lry="580" type="textblock" ulx="4949" uly="560">
        <line lrx="4967" lry="580" ulx="4949" uly="560">⁶°</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="717" type="textblock" ulx="5829" uly="596">
        <line lrx="6000" lry="717" ulx="5829" uly="596">taſttin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="8373" type="textblock" ulx="916" uly="680">
        <line lrx="5221" lry="762" ulx="3443" uly="680">ðÿ . . 9 ge „ 8 A</line>
        <line lrx="5998" lry="858" ulx="1110" uly="704">Goſolatio ĩ xpᷣo.i.oꝛdiata ad xpᷣʒ.q.d.ſi me vultl ↄſolatii anxietatibꝰ d ¶ Mõ in pñtia mei tm.i.meli'opamini  abſẽtia mea q;; feciſtis ititliu,</line>
        <line lrx="5989" lry="944" ulx="1111" uly="806">ſolatiũ pᷣbere ⁊ ſocietatẽ ſps.qꝛ ſocietatẽ coꝛꝑalẽ exhibẽ ñ poterãt.⁊ ꝑ in pñ̃tia.attẽdẽtes ꝙ ſemꝑ hẽti⸗ deũ pñtez ꝗ ſũme timẽdus ⁊ re nif</line>
        <line lrx="5982" lry="1031" ulx="1068" uly="897">viſcera mĩe cõpati laboꝛibꝰmeis. a¶ Imple. gau. me. ꝑ ipletõz mee uerẽdus.iõ ſubdit᷑. e¶Cũ metu.coꝛdis. f¶ Et tremoꝛe. ann 4</line>
        <line lrx="5993" lry="1123" ulx="1112" uly="970">monitõiſ.vt pz ex ſeqntibꝰ. be  Ut idẽ. H ↄnr ponit ifoꝛmatio apli. coꝛpis.timoꝛ. n. i coꝛde facit tremoꝛẽ icoꝛpe. g¶ Teſtrã ſalu –</line>
        <line lrx="6000" lry="1193" ulx="1113" uly="1069">⁊ p ꝑ ſeipʒʒ.⁊?ꝑ ſuũ diſcipulũ.ibi.Sꝑo ãt.Pꝛiĩa ĩ tres.qꝛ  monet eos ð tẽ opamini.ꝑoꝑa ſancte vite. Et qꝛ op meritoꝛiũ depẽdetado. Ghnt</line>
        <line lrx="5970" lry="1288" ulx="1113" uly="1151">fidei vnitate.⁊? va huilitate.ibi.Nihil ꝑ ↄtẽtõz.ʒ? ð oĩimoda ſcitate iõ ſubdit. h¶¶ Bec.n. opat ĩ vobis ⁊ velle.ſ.opꝰ meritoꝛiũ. Kiriſen</line>
        <line lrx="5986" lry="1385" ulx="1108" uly="1245">ibi. Itaq; cãiſſimi.Circa pᷣædic. Ut idẽ ſa.i.ĩpletio mei gaudij ẽ vtidẽ i ¶ Et ꝑficere.ĩope. k ꝛ20 bona volũtate.ſ.ſua.nõ ꝓ nr̃a ni nſtuun</line>
        <line lrx="6000" lry="1472" ulx="1108" uly="1337">ſapiatis de fide.ſapia.n. ꝓpᷣe cognitio ẽ de dinis.fides ãt hʒ deũ ꝓ ob/ ſi exↄſequẽti.inq;tũ ſeqmur ĩſtinctũ volũtatis diuine.Cõſequẽ ncnun</line>
        <line lrx="5979" lry="1576" ulx="1108" uly="1416">iecto ſub rõne ſũmi ⁊veeir· . ter ondit moduzʒ fa ſugun</line>
        <line lrx="6000" lry="1669" ulx="1110" uly="1524">boni. ſed q; fides ſinecari ſi qð ſolatiſ caritaꝶʒ:ſi q̃ ſocietas mini. Dẽ?c᷑.n. ꝗ oꝑat᷑ in vobis ? ciegi bonũ.o. miſuni</line>
        <line lrx="5910" lry="1753" ulx="1106" uly="1594">tateẽ infoꝛmis.iõ ſubdit᷑. z viſe otois: ipletè ell ficere boz; volütate. ¶ Diaãt facite ſine Ss</line>
        <line lrx="6000" lry="1809" ulx="1061" uly="1672">c ( Eandẽ caritatẽ henteſ. ſpũs ſi q̃ viſcera mipatõis:ipletẽ velle ⁊ ꝑficere pꝛo boa volitqte. murmuratõibus. clnmn</line>
        <line lrx="5995" lry="1904" ulx="1105" uly="1764">caritas ãt facit hoĩes vniꝰ gaudiũ meũ:vt ideʒ ſapiat:eqde Oia aut facite ſine murmuratiõi deüũ ꝛ hoĩes: ſz magl gitneine</line>
        <line lrx="5999" lry="2024" ulx="1101" uly="1854">valitatis. i ſubditur. caritatẽ hñtès vnanies:idipʒ ſẽbꝰ⁊ heſittiõibꝰ: vt ſit ſinẽ qrela dulciter ꝛdeuote. unttin</line>
        <line lrx="5980" lry="2161" ulx="1058" uly="1948">4a, at annaeten⸗ tiẽteſ. Nihil potẽtõcʒ neq;  ins ⁊ ſimplicès filij dẽi ſinẽ repbeſio m ſt pelitattib⸗ flini</line>
        <line lrx="5977" lry="2240" ulx="1041" uly="2101">ſupdit. Jdipm ſentiétes. nẽ gliã:ſ ĩ hũilitatẽ ſuꝑioꝛes ſibi ne in mẽdio natõis pꝛaue⁊ puer oe dino ſubſidio vo fmntte 9</line>
        <line lrx="6000" lry="2348" ulx="1058" uly="2203">e¶ Mibil. Pic ↄñ̃r monet iuicẽ arbitrãtes:ñ qͥ ſuò ſt ſingli ſe:int᷑ quõs lucet:ſicut luĩaria in bigaſſiſtene. ui ,llil</line>
        <line lrx="6000" lry="2495" ulx="1103" uly="2247">cieleci a hüiilita ↄſiderãtes:ſ ea q̃ alioꝝ. Hòc.n. mũdovbũ uüite ↄtinẽtes àd gliaʒ Brigine dje⸗ dn</line>
        <line lrx="6000" lry="2489" ulx="1173" uly="2420">⁊ p fac 2  ad zeite „K. 7 „Fin io  Si. ee actĩe ⁊ paſſiue.ita Ueeee</line>
        <line lrx="6000" lry="2591" ulx="1103" uly="2416">H inducit eremplum ibi. ſetitei vob: qð ⁊ ixpo ihu. Qui meãin die xpi:qꝛ nõ in vacl cun paricter vinengow Eagfsn</line>
        <line lrx="5998" lry="2681" ulx="1007" uly="2528">oc eni ſentite. Circa pꝛi cũ in foꝛma dei cet:no rapina ar/ curri: neq; i vacᷣũ laboꝛaui. Dʒ ñ moueatis q̃relam iſeeſeetni</line>
        <line lrx="5993" lry="2842" ulx="1068" uly="2644">maicir ipi gie bitratꝰ ẽ eẽ ſe eqleʒ deo:ſ ſemet et ſiemuloꝛ ſupꝛã ſacrificiũ ⁊ ob de alno aſie inocen inn</line>
        <line lrx="5988" lry="2850" ulx="1102" uly="2750">ciatis. HAl⸗ Percotenti ipᷣʒ exinaniui  ui accipiẽés fidei vꝛe: 26 1gratu ter: vt ali nõ cõqſuue eideß</line>
        <line lrx="6000" lry="2972" ulx="1100" uly="2758">Gutdeednt o pr. i5 erinaniuirfoemfuiacepiés ſequzſidet ie: andes rgrarn vandvemdtiend oann</line>
        <line lrx="6000" lry="3033" ulx="1100" uly="2874">iz. Int ſuperbos ſemper i ſilitidinẽ hoĩuʒ fact?: ⁊ habitu loꝛ oĩb vobis. Idipʒ qut ? vos ditur. o Et im Cencäbe</line>
        <line lrx="6000" lry="3122" ulx="1100" uly="2980">iurgia ſunt. g ¶lleq; inuẽt? vt hõ huũiliauit ſemetipᷣm gangete: ⁊ cõgratulamini mibi. plices.i.ſiñ plica do ſſc rCai</line>
        <line lrx="6000" lry="3230" ulx="1101" uly="3089">pinanẽ gliam.q merituz fact obediẽsvſq; ad moꝛtẽ:moꝛ Spò qtĩ dno ieſu:timotheũ me loſitatis. b(Flu ßifur</line>
        <line lrx="6000" lry="3361" ulx="1044" uly="3182">aufent Mae Rerebe té aſt crucis. Eꝛopt q ⁊ ds ex cito mittẽ ad vos: uͦt ⁊ ego bo/ dei padoptgm Nin</line>
        <line lrx="5458" lry="3529" ulx="1047" uly="3311">bSzin pii. da nniores altauitillũ: ⁊ donanit illinomen noaio ſim cognit q̃ eirca vos ſüͤt. repꝛehẽſioͤe i ſic</line>
        <line lrx="6000" lry="3565" ulx="1101" uly="3426">ſibiĩuicem arbitrates. »ve qð ẽ ſuꝑ oẽ nomẽ: vt in noie ihu Neminẽ,n. habeo tavnanime:ꝗ in vobis ñ appareat io C⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="3696" ulx="1096" uly="3530">enibaͤiles Ernetio; ndi oẽ genn flectat celeſtiũ:treſtriuʒ ſincera affectiõe vobis ſollicitꝰ aligd rephẽſibile. · nanencceſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3810" ulx="1092" uly="3611">eeeür etinfernon: z0s linguaofitat: ſit. Oés èniʒz ꝗ ſua ſunt qrut: non invngegend neiair</line>
        <line lrx="5976" lry="3900" ulx="1102" uly="3750">ſingu. aſi. qꝛ ve huilesnõ qꝛ dns ihs xpᷣs in glia ẽ Dei pꝛis. qᷓ ieſu xpᷣi. Exꝑimentũ at eiꝰ co/ pꝛaue  puerſe. i ifi⸗ umni</line>
        <line lrx="6000" lry="3992" ulx="1088" uly="3866">2ſiderãt ꝓpa excellẽtia,/ Itaq; cariſſimi mei:ſicüt ſꝑ obe gnoſcite:qm̃ ſicut patri filiꝰ me/ geliũ:q ples ↄuer ooumtn</line>
        <line lrx="5998" lry="4134" ulx="1101" uly="3969">nu ee occaſio ppᷣeelai qliſtis: nõ in pñtia mei tm̃: ſj mul cuz ſeruiuit in cuangelio. Hunc tebant dd ſa arßil iſti di</line>
        <line lrx="6000" lry="4233" ulx="1062" uly="4079">ꝗ uumtoccaſio hũiliatidis to magis nũc in abñtiamea cum igitur ſpero memittere ad vos: huerſatide fideliuz wubedin</line>
        <line lrx="6000" lry="4342" ulx="1176" uly="4186">e 1 hbonoꝛatõis aliene. metů ⁊tremoꝛè vꝛaʒ ſalutẽ oꝑa/ moxvtvidero ꝗqᷓ circame ſt. Coͤn fſter eoaexũtiũideo ieand</line>
        <line lrx="5998" lry="4436" ulx="1058" uly="4287">k¶ Voc eni.h̊ ↄnᷣr inducit ſubdit. ſ¶Fnẽ as inn .</line>
        <line lrx="6000" lry="4525" ulx="1105" uly="4377">ad hoc exéplu de huſtita⸗ lu. ſiẽ lu. ĩ mdo. vñ Nemaen</line>
        <line lrx="6000" lry="4610" ulx="1103" uly="4461">te xpi.qð eſt eficaciſſimũ.⁊ pᷣponit eiꝰhumiliatiõem. oñdit etꝰ ex· ¶ Beñ.i.ꝑ ſtellas celi ĩtelligunt bſ:⁊ ꝑpuluerẽ terre mali.ſc̃ ibi/ 80 nun</line>
        <line lrx="5918" lry="4703" ulx="1101" uly="4556">altationẽ.ibi. Pꝛopt qð.Circa pᷣmũ dicit. Poc.n.ſentite in vobis ⁊c.i. dẽ pleniꝰ fuit dictũ. t¶  Verbũ vite ↄtinẽtes.i.doctrinã eu/ 7</line>
        <line lrx="6000" lry="4767" ulx="1087" uly="4644">humilitatẽ xpi hẽte interiꝰ in coꝛde:⁊nõ ſolũ exterius.ſiẽ hypocrite. gelica hũtes in coꝛde credẽdo:⁊ in oꝛe docẽdo:⁊ ĩ opꝑe adiplẽdo. c⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="4872" ulx="1055" uly="4695">I¶ Quicũ in foꝛma dei eet.i.vnꝰ in eẽntia cũ dee ĩe ab eterno. qꝛ foꝛ⸗ u lAd gliam med ĩ die xpi.i.in die iudicij in q̊ x̃s veniet ad iuni . ſean</line>
        <line lrx="5998" lry="4956" ulx="1102" uly="4815">ma deitatis nullo mõ ẽ multiplicabilis. m Mõ rapinam arbitra / candũu:nã merita diſcipuloꝝ cedijt gd augmẽtũ glie doctoꝝ.op H gicſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5103" ulx="1103" uly="4868">rusẽ eſſe ſe eq̃leʒ deo.ſ.in ptãte.nã in deo nõ eſt qᷓtitas molis:ſed vir qð doctoꝛibꝰ debet᷑ aureola.  Auundi vacuũ cucurri. ad dtoee</line>
        <line lrx="5993" lry="5130" ulx="1098" uly="4985">tutis.dixit.n.Jo. .c.Quecũq; pater facit hec ſilr ⁊ filius facit.⁊ hoc di terrã vr̃am ꝓ pᷣdicatõe fidei. ꝓ ¶ Neq; i xacuũ laboꝛaui.qꝛ ſe nlhſſir</line>
        <line lrx="5995" lry="5223" ulx="1096" uly="5065">cendo nõ fuit rapina.qꝛ nõ vſurpauit ſibi honoꝛẽ alienũ.ſed ꝓpᷣum.? cutꝰẽ in vobis bonꝰfructꝰ. 3ʒ ¶ Sed ⁊ ſi emuloꝛ.deo ꝑmarty/ lanin</line>
        <line lrx="6000" lry="5292" ulx="1102" uly="5163">pbhoc elidit᷑ erroꝛ Arri dicẽtis xpᷣm eẽ creaturã. n ¶ Sʒ ſemet. exi riũ. a ¶ Supꝛa ſacrificiũ ⁊ ob.fi.vre.qꝛ ſibi.(xpo anteobtuli lnnſglanp</line>
        <line lrx="6000" lry="5377" ulx="1035" uly="5248">naniuit.i.maxie hũiliauit.cũ eſſet tantꝰ ⁊ talis.verũtñ qꝛ deitas inde vos ↄuertẽdo. Gatideo 2 8gratuloꝛ oĩbꝰ vobis.qꝛ nõ ſolã leſpuiciei</line>
        <line lrx="6000" lry="5465" ulx="1094" uly="5300">nõ fuit paſſa aliqð detrimẽtum.iõ ſubdit᷑. o ¶ Foꝛmã pᷣui accipiẽs. erit ad gliam meã:ſed ẽt redũdabit in vobis. dipſuz iſl hkgenf</line>
        <line lrx="6000" lry="5561" ulx="1103" uly="5438">i.hũanã nãm in vnitate ſuppoſiti in q apparuit huilis. p¶ In ſili/ tribulatiões patiami martyrj. d ¶ Bau. cõgra.mihi.qꝛ non fin</line>
        <line lrx="6000" lry="5659" ulx="1078" uly="5526">tuginẽ hoĩum fact. qᷓtũ ad nãm paſſibilé. nõ tñ q;tum ad culpam. ſolũ hoc erit ad gliam vr̃am.ſʒ ẽt ad augmentũ gloꝛie me. deeeez</line>
        <line lrx="5997" lry="5730" ulx="1057" uly="5605">q Et hitu ĩiuentꝰ vt hõ.qꝛ ĩter hoĩes duxit vitã cõem. Luc.⁊. Uenit e¶ Spero aũt. Poſtqᷓ; apls iſtruxit philippenſes ꝑ ſeipᷣm tm̃ ſcri ninen⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5828" ulx="1104" uly="5637">filiꝰ pominis manducãs ⁊ bibẽs ⁊c. rPumiliamit ſeme ĩm. ad pto. B ↄnr pmittit eis nunciũ mittere ꝗ doceat eos vbo. Et diui aregen</line>
        <line lrx="5994" lry="5919" ulx="1102" uly="5778">dandũ nobis exẽplum.Jo.iʒ.Exẽplum dedi vobis ⁊c. ſ¶ Eactus dit᷑ ĩ duas.ſᷣm duplicẽ nunciũ.⁊ ibi.eceſſariũ aũt.Pꝛimꝰaut ſenſtimn</line>
        <line lrx="6000" lry="5990" ulx="1104" uly="5871">obediẽs.deo pr̃i non ſolũù vſq; ad ↄuitia ⁊ vbera:ſed ẽt. t ¶ ſq; ad nũciꝰꝗ expꝛimit᷑ ̊ fuit timotheꝰ.qꝛ fuitapłovaldę amicabilis. thetcdei,</line>
        <line lrx="5999" lry="6077" ulx="1101" uly="5948">moꝛtem.⁊ nõ q;cũq; ſed vſq; ad moꝛteʒ crucis ↄtẽptibiliſſimã ⁊ acer · ad docẽdũ idone“.de q̊ dicit. Spo ãt.⁊ pʒ. f¶  Ut ⁊ ego boo Naſtrelegn</line>
        <line lrx="6000" lry="6164" ulx="1021" uly="6043">biſſimã. u ¶ Pꝛopter qð.Hic ↄnter oñdit exaltatiõem xpᷣi quã me aio ſim.i.in dño ↄſolatꝰ. g ¶ Lognitis q circa vos ſunt. ſ. bono UAveßenſſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6253" ulx="1006" uly="6138">ruit ꝑ dictã hũiliatõʒ.d.Pꝛopter qð ⁊ ðs exaltauit illũ.in ſua reſurre / ſtatu vro p eiꝰrelatiõem mihicognito. hNeminẽ. n. hẽo ta bigceno</line>
        <line lrx="5997" lry="6359" ulx="924" uly="6226">. ctiõe ⁊ aſcenſione. gliam.n.ſui coꝛpis ⁊ exaltatõeʒ ei ad celos meruit vnanimẽ.i.vnimẽtis mecũ. i ¶ Nui ſincera affectiõe ꝓ vob ſöͤgite</line>
        <line lrx="5978" lry="6425" ulx="916" uly="6305">/ pſuã paſſionẽ.nõ aũt gliam aĩe quã hũit ab inſtanti cõceptionis ſue. ſollicitꝰſit.vt ĩ bono ↄfirmemini ⁊ creſcatis. k¶ Oẽs eni q.ꝗq Pier dee</line>
        <line lrx="5989" lry="6514" ulx="1057" uly="6389">x¶ Et donauit illi nomẽ qð eſt ſupoẽ nomen.ſ.ꝙ xpᷣs hõ noĩetur deꝰ9. ſua ſunt.i.multi pᷣdicãdo q̃runt tꝑale lucrũ.⁊ẽ hyꝑbole.ſicut cũ Mrzepen</line>
        <line lrx="6000" lry="6596" ulx="1106" uly="6486">lʒ enĩ hoc ſibi datũ fuit ab ĩſtanti ſue incarnatiõis ſᷣm rem.qꝛ; icarna vfj:oẽs de ciuitate vadũt ad tale feſtũ.cũ tñ płes freqnter rema⸗ nitteſſu</line>
        <line lrx="5994" lry="6736" ulx="1100" uly="6532">tio facta fuit in ſuppoſito dĩno.nõ tñ ſᷣm manifeſtatiõem.ſed poſt re · neãt. Roqißn xpi.i. honoꝛẽ iuinũ ⁊ ſalutẽ aiaxꝝ.vt dem̃ oen</line>
        <line lrx="6000" lry="6778" ulx="1102" uly="6613">ſurrectiõem eiꝰ⁊ aſcenſionẽ ꝑ miſſioneʒ ſpũs ſancti ⁊ alia dine vtutis c.c. pce.nõ ſicaũt timotheꝰ. mrxpimentuü aut ei cognoſci ““”MU? gonni</line>
        <line lrx="6000" lry="6862" ulx="1100" uly="6741">opa declarata fuit ei dĩnitas. tũc drẽ nom deitatis ſibi datũ.eo mõ te.i.per exꝑientiã facti poteritis videre qitaſait. AWeeief</line>
        <line lrx="6000" lry="6951" ulx="1101" uly="6833">loãndi qͥ res fieri dr q inoteſcit. y ¶ Ut ĩno.ie.oẽ ge.flectatur ⁊c.i. n ¶ m ſicut patri filius mecũ ſᷣuiuit in enangelio.i.euãgeliũp/ lefe</line>
        <line lrx="6000" lry="7038" ulx="1087" uly="6927">vt oẽs exhibeãt ei reuerẽtiã.angeli.hoĩes ⁊ demones. toĩs lin dicatuit.ſe mihi ↄfoꝛmãdo:qui nõ qſiui veſtra.ſed vos. Cnibligeg,</line>
        <line lrx="6000" lry="7127" ulx="1062" uly="6941">gua.coꝛpalis ⁊ ſpũalis. aonfiten qꝛ dñs iſs xpᷣ ĩ glia ẽdi pris. o ¶ Punc igit᷑ ſpero mittere ad vos tanqᷓ; idoneum. liele ie</line>
        <line lrx="5995" lry="7223" ulx="1100" uly="7092">qʒꝛ im deitatẽ eſt vna glia deipĩ̃is ⁊ filu. b ¶ Itaq;ʒ. Pic ↄñter apis p¶ MWox vt videro q̃ circa meſunt.i.cũ videro oppoꝛtunitatem ieſolefe</line>
        <line lrx="5986" lry="7307" ulx="1099" uly="7178">iſtruit philippẽſes de oĩmoda ſanctitate.d. Itaq; cariſſimi mei. Licʒ mittẽdi. q ¶ Confido ãt in dño ⁊c. Patʒ ex hoc ꝙ nõ aſſeruit mnitieſ</line>
        <line lrx="5996" lry="7437" ulx="1051" uly="7252">Aenn diligeret oẽs fideles.tñ iſtos diligebat dilectiõe ſpali. ſupꝛa.i.ca.iterum ſe venturum ad eos.ſed ꝙ boc intendebar. nſginei</line>
        <line lrx="6000" lry="7494" ulx="1174" uly="7342">Siẽ ſꝑobe.mãdatis ⁊ ↄſilijs euãgelicis a tꝑe vr̃e ↄuerſionis. ſuppoſita dei voluntte. nſantai</line>
        <line lrx="5760" lry="8373" ulx="1087" uly="8279">. ¾2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="280" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="3081">
        <line lrx="276" lry="3183" ulx="6" uly="3081">ine bins ſ</line>
        <line lrx="277" lry="3267" ulx="1" uly="3176">do. dhtig</line>
        <line lrx="280" lry="3530" ulx="0" uly="3432">eg unctein</line>
        <line lrx="280" lry="3726" ulx="0" uly="3621">Nen Winai</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5513" type="textblock" ulx="0" uly="3805">
        <line lrx="281" lry="3892" ulx="131" uly="3805">Pwwetpotd</line>
        <line lrx="283" lry="3984" ulx="0" uly="3884">M’ ceüiſ</line>
        <line lrx="281" lry="4075" ulx="0" uly="3981">ſine wirſi</line>
        <line lrx="285" lry="4165" ulx="131" uly="4071">zwiünecht</line>
        <line lrx="43" lry="4241" ulx="0" uly="4206">.</line>
        <line lrx="287" lry="4349" ulx="131" uly="4242">ſcrtat</line>
        <line lrx="287" lry="4522" ulx="137" uly="4425">lſärint</line>
        <line lrx="288" lry="4697" ulx="3" uly="4607">nne mninszingi</line>
        <line lrx="289" lry="4797" ulx="0" uly="4693">edoritgtiern⸗</line>
        <line lrx="289" lry="4879" ulx="0" uly="4778">cchinithemint</line>
        <line lrx="290" lry="4977" ulx="2" uly="4875">Wangnaigtnn⸗</line>
        <line lrx="291" lry="5054" ulx="0" uly="4963">Ouianöimmiamn</line>
        <line lrx="291" lry="5163" ulx="43" uly="5055">legipwilte</line>
        <line lrx="290" lry="5241" ulx="0" uly="5151">Sedtſenue</line>
        <line lrx="292" lry="5338" ulx="0" uly="5236">vie ſdiltn</line>
        <line lrx="291" lry="5484" ulx="0" uly="5324">nlaihei,</line>
        <line lrx="292" lry="5513" ulx="0" uly="5403">tin wris l</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5725" type="textblock" ulx="268" uly="5664">
        <line lrx="280" lry="5725" ulx="268" uly="5676">S=</line>
        <line lrx="291" lry="5718" ulx="281" uly="5664">=—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5710" type="textblock" ulx="288" uly="5694">
        <line lrx="291" lry="5710" ulx="288" uly="5694">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5753" type="textblock" ulx="236" uly="5685">
        <line lrx="260" lry="5753" ulx="236" uly="5685">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="6110" type="textblock" ulx="0" uly="5680">
        <line lrx="292" lry="5808" ulx="0" uly="5680">bilhpetihe 4</line>
        <line lrx="292" lry="5884" ulx="0" uly="5789">cegdoeentc in</line>
        <line lrx="279" lry="5973" ulx="0" uly="5876">bi,fſereſnun,,</line>
        <line lrx="291" lry="6110" ulx="26" uly="5966">nuunbn ⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6322" type="textblock" ulx="0" uly="6141">
        <line lrx="260" lry="6322" ulx="0" uly="6141">nis g 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5834" type="textblock" ulx="221" uly="5745">
        <line lrx="232" lry="5834" ulx="221" uly="5786">=</line>
        <line lrx="253" lry="5829" ulx="233" uly="5764">—</line>
        <line lrx="274" lry="5796" ulx="260" uly="5745">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5890" type="textblock" ulx="280" uly="5844">
        <line lrx="292" lry="5890" ulx="280" uly="5844">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5928" type="textblock" ulx="235" uly="5853">
        <line lrx="252" lry="5928" ulx="235" uly="5853">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5974" type="textblock" ulx="280" uly="5879">
        <line lrx="283" lry="5891" ulx="280" uly="5879">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5985" type="textblock" ulx="265" uly="5944">
        <line lrx="272" lry="5966" ulx="265" uly="5944">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5982" type="textblock" ulx="257" uly="5974">
        <line lrx="259" lry="5982" ulx="257" uly="5974">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6001" type="textblock" ulx="244" uly="5946">
        <line lrx="256" lry="6001" ulx="244" uly="5949">==</line>
        <line lrx="270" lry="5996" ulx="257" uly="5946">=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6096" type="textblock" ulx="179" uly="5953">
        <line lrx="199" lry="6026" ulx="179" uly="5953">=</line>
        <line lrx="242" lry="6096" ulx="226" uly="5958"> =</line>
        <line lrx="268" lry="6086" ulx="251" uly="6035">=</line>
        <line lrx="283" lry="6076" ulx="272" uly="6012">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6233" type="textblock" ulx="267" uly="6152">
        <line lrx="270" lry="6166" ulx="267" uly="6152">.</line>
        <line lrx="290" lry="6193" ulx="275" uly="6171">4</line>
        <line lrx="293" lry="6221" ulx="275" uly="6191">7</line>
        <line lrx="291" lry="6233" ulx="286" uly="6225">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6250" type="textblock" ulx="274" uly="6227">
        <line lrx="283" lry="6250" ulx="274" uly="6227">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="6288" type="textblock" ulx="187" uly="6226">
        <line lrx="234" lry="6288" ulx="187" uly="6226">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6390" type="textblock" ulx="240" uly="6281">
        <line lrx="266" lry="6390" ulx="240" uly="6281">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6260" type="textblock" ulx="244" uly="6247">
        <line lrx="248" lry="6260" ulx="244" uly="6247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="6361" type="textblock" ulx="213" uly="6310">
        <line lrx="238" lry="6361" ulx="213" uly="6310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6545" type="textblock" ulx="213" uly="6472">
        <line lrx="255" lry="6545" ulx="213" uly="6472">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6581" type="textblock" ulx="189" uly="6565">
        <line lrx="255" lry="6581" ulx="189" uly="6565">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="6476" type="textblock" ulx="54" uly="6300">
        <line lrx="82" lry="6416" ulx="54" uly="6367">=</line>
        <line lrx="107" lry="6411" ulx="89" uly="6338">—</line>
        <line lrx="124" lry="6403" ulx="108" uly="6354">=</line>
        <line lrx="237" lry="6476" ulx="185" uly="6300">—</line>
        <line lrx="274" lry="6430" ulx="266" uly="6381">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="6518" type="textblock" ulx="266" uly="6459">
        <line lrx="285" lry="6518" ulx="266" uly="6459">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6858" type="textblock" ulx="0" uly="6426">
        <line lrx="168" lry="6523" ulx="0" uly="6426">ecrs,</line>
        <line lrx="290" lry="6620" ulx="0" uly="6520">lelcnitee</line>
        <line lrx="290" lry="6718" ulx="1" uly="6618">tücn  ,nn</line>
        <line lrx="290" lry="6811" ulx="26" uly="6711">ninit 1e</line>
        <line lrx="152" lry="6858" ulx="84" uly="6793">imen</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="6525" type="textblock" ulx="256" uly="6455">
        <line lrx="265" lry="6525" ulx="256" uly="6455">S-</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6603" type="textblock" ulx="272" uly="6542">
        <line lrx="291" lry="6603" ulx="272" uly="6542">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6682" type="textblock" ulx="276" uly="6637">
        <line lrx="286" lry="6682" ulx="276" uly="6637">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6703" type="textblock" ulx="256" uly="6641">
        <line lrx="272" lry="6703" ulx="256" uly="6641">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2535" type="textblock" ulx="511" uly="2444">
        <line lrx="1206" lry="2535" ulx="511" uly="2444">p ¶ Utvi. eo iteꝝ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="6449" type="textblock" ulx="523" uly="6346">
        <line lrx="690" lry="6449" ulx="523" uly="6346">prõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="686" type="textblock" ulx="1953" uly="513">
        <line lrx="2993" lry="686" ulx="1953" uly="513">Ad pbilippenſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1060" type="textblock" ulx="527" uly="668">
        <line lrx="2609" lry="799" ulx="527" uly="668">a ¶ neceſſariũ. Dic expꝛimit ſecũdus nũcius.cũ dr Neceſſariũ</line>
        <line lrx="2608" lry="887" ulx="557" uly="776">aũt exiſtimaui. ꝓ vr̃a ſalute. b ¶ Epaphꝛoditũ frẽm. religiõe</line>
        <line lrx="2606" lry="973" ulx="574" uly="876">xpᷣianitatis. cEt cooꝑatoꝛẽ.in pᷣdicatiõe euagelice vitatis.</line>
        <line lrx="2602" lry="1060" ulx="527" uly="960">dDEt co.meũ.tꝑe aduerſitatis. e ¶ Ueſtrũ at apiʒʒ.i.doctoꝛẽ᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1135" type="textblock" ulx="468" uly="1042">
        <line lrx="2540" lry="1135" ulx="468" uly="1042">K( Et mi.neceſ.mee.qꝛ mihi miſtrauit neceſſaria in carcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1404" type="textblock" ulx="565" uly="1123">
        <line lrx="2604" lry="1239" ulx="676" uly="1123">Mittẽ ad vos. coꝛꝛoboꝛãdos ⁊ pleni ĩfoꝛmãdos. b¶¶ Qm</line>
        <line lrx="2604" lry="1329" ulx="565" uly="1220">gdẽ oẽs vos deſiderabat.videre ⁊ ↄſolari. i ¶ Et me.erat.de</line>
        <line lrx="2601" lry="1404" ulx="571" uly="1301">vra triſtitia. &amp; ¶ Pꝛopterea ꝙ audieratis illũ ĩfirmatũ.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2396" type="textblock" ulx="483" uly="1395">
        <line lrx="1964" lry="1548" ulx="483" uly="1395">ſfFßͤ in verlate,</line>
        <line lrx="2610" lry="1660" ulx="524" uly="1481">me⸗ 5. fidoaſt: in do: qm c ipſe veniã</line>
        <line lrx="2614" lry="1762" ulx="527" uly="1625">m ¶ Sz os miſert'  ad voscito. Heceſſariũ àũt exiſti</line>
        <line lrx="2612" lry="1864" ulx="522" uly="1738">eius.eũ ſanando. mManui epaphꝛoditũ frẽʒ ⁊ còoꝑa</line>
        <line lrx="2602" lry="2005" ulx="526" uly="1820">krene gerr toꝛẽ ⁊ comilitonẽʒ meũ: vim aut</line>
        <line lrx="2603" lry="2118" ulx="517" uly="1953">triſticiã de ei moꝛte aplin: et miniſty neceſſitan mes</line>
        <line lrx="2606" lry="2202" ulx="571" uly="2068">ſup triſticiã de ei  Mittere ad vos:qm qdẽ ↄẽs vog</line>
        <line lrx="2603" lry="2315" ulx="571" uly="2108">firm tate. Se deſiderabat: ⁊ mẽſt? erat pꝛoptẽé</line>
        <line lrx="2601" lry="2396" ulx="571" uly="2267">ſtinati/ gmiſi illů. . rea ꝙ audiera illũ ifirmatũ: nqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="2503" type="textblock" ulx="565" uly="2358">
        <line lrx="2601" lry="2503" ulx="565" uly="2358">eem. et ifirmat?c vſq; àd moꝛtẽ: ij ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2619" type="textblock" ulx="568" uly="2496">
        <line lrx="2602" lry="2619" ulx="568" uly="2496">deatl.q.d. pᷣus gaui· Miptũs ẽ eiꝰ. Hõ ſolũ aũt eiꝰ:ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="4449" type="textblock" ulx="521" uly="2604">
        <line lrx="2602" lry="2741" ulx="566" uly="2604">ſt eſtis de ſue ſanita rũi etiã ⁊ mei:ne triſticisʒ ſuꝑ tri</line>
        <line lrx="2601" lry="2885" ulx="559" uly="2698">alatieirerun ſticiã hꝛem. Feſtinanti?miſi il⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="2969" ulx="521" uly="2836">q ¶ Excipite itaq; il · lu:ůt viſo illo iterũgaudeatisg: ⁊</line>
        <line lrx="2600" lry="3069" ulx="541" uly="2945">lũ. gaudẽter ꝭ bono ego ſine triſticia ſiʒ. Excipiteè ita</line>
        <line lrx="2614" lry="3213" ulx="566" uly="3034">rifice. r Camn be q; illũ cũ oĩ gaudio in dño:⁊ eiuſ</line>
        <line lrx="2603" lry="3312" ulx="554" uly="3152">obolbrbo eeit o Modi cuʒ honoꝛe habetote: qm</line>
        <line lrx="2605" lry="3400" ulx="556" uly="3276">cuit:g venit miſtra⸗ pꝛopt᷑ opꝰ xpᷣi vſq; ad moꝛtẽ ac/</line>
        <line lrx="2619" lry="3491" ulx="565" uly="3378">re ⁊ ñ miſtrari Ma ceſſit: tradẽs àiam ſuã:ũt ipleret</line>
        <line lrx="2608" lry="3610" ulx="565" uly="3475">t5.zo. 8Uſq;ad id qð ex vobis deerat erga meu</line>
        <line lrx="2537" lry="3717" ulx="568" uly="3576">moꝛtem acceſſit. ſe obſequium II.</line>
        <line lrx="2607" lry="3829" ulx="566" uly="3664">is Bvolat A Eceto fres mei gaͤuðte</line>
        <line lrx="2610" lry="3937" ulx="576" uly="3770">iͦſubait. d0l Tra idño. Eddẽvobil ſcribe</line>
        <line lrx="2612" lry="4098" ulx="571" uly="3903">dens aiamn ſuf.. Be re mihi gdeʒ nõ pigy: voͤbis aüt</line>
        <line lrx="2718" lry="4188" ulx="571" uly="4046">retid q in vobis/ neceſſariũ. Aidẽte canes:videte</line>
        <line lrx="2608" lry="4276" ulx="573" uly="4156">erat.q/d. mũera de· Malos oꝑarios:videtẽ ↄciſionẽ.</line>
        <line lrx="1629" lry="4366" ulx="572" uly="4272">diſtis ꝓ ſuſtẽtatiõe</line>
        <line lrx="1204" lry="4449" ulx="569" uly="4360">mea: ſʒ de vobn fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4649" type="textblock" ulx="574" uly="4428">
        <line lrx="2673" lry="4550" ulx="574" uly="4428">a deferret mihi ⁊ miſtraret. ⁊ ipſe Gͥ adimpleuit.¶ Ad philippẽ</line>
        <line lrx="2644" lry="4649" ulx="576" uly="4531">ſes: Ca.z. vbi or ĩ poſtil.Nõ rapinã arbitratꝰẽADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="4953" type="textblock" ulx="468" uly="4618">
        <line lrx="2743" lry="4729" ulx="630" uly="4618">Oc qð or. Nõ rapinaʒ arbitratẽ ſe eẽ ⁊c.põt ĩtelligi de x</line>
        <line lrx="2599" lry="4953" ulx="693" uly="4664">N ſᷣm hũanitatẽ ſᷣm quã ꝓpe eẽt facere rapin.i.non</line>
        <line lrx="663" lry="4951" ulx="468" uly="4853">mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5327" type="textblock" ulx="572" uly="4794">
        <line lrx="2596" lry="4893" ulx="826" uly="4794">ſuũ vſurpare ſi arbitratꝰfuiſſʒ ſe eq̃lẽ.xpᷣs.n.ſᷣm ꝙ hõẽ</line>
        <line lrx="2602" lry="4982" ulx="707" uly="4885">oꝛ deo:ipſo teſtãte.Pr maioꝛ mec.⁊ẽt minoꝛ ãgelo ᷣm hũa/</line>
        <line lrx="2596" lry="5065" ulx="576" uly="4969">ne nae paſſibilitatẽ de q̊ͥ ps. Minoꝛaſti eũ paulo minꝰ abangeł.</line>
        <line lrx="2588" lry="5155" ulx="579" uly="5054">⁊ ᷣm hãc expõem ↄmẽdat᷑ hũilitas xpᷣi ꝑ ↄꝑatõeʒ ad ſuꝑbiã an:</line>
        <line lrx="2595" lry="5235" ulx="573" uly="5143">geli maliꝗ licʒ nõ eẽt in foꝛma dei.ſ.aſſumptꝰa deo ĩ vnitate ꝑſo</line>
        <line lrx="2505" lry="5327" ulx="572" uly="5228">ne:voluit tñ ſe eẽ eq̃lem:de q̃ Iſa.iʒ.c.Aſſimilaboꝛ altiſſimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5552" type="textblock" ulx="171" uly="5313">
        <line lrx="2593" lry="5423" ulx="752" uly="5313">Ecetero fres mei. HPec tertia ꝑs pᷣncipalis. ¶ Ca. III.</line>
        <line lrx="2594" lry="5530" ulx="246" uly="5408">( iq̃ apis reddit philippẽſes cautos  deceptõem pſeudo</line>
        <line lrx="483" lry="5552" ulx="171" uly="5495">e. ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6622" type="textblock" ulx="566" uly="5485">
        <line lrx="2595" lry="5590" ulx="754" uly="5485">aploꝝ.Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.nã pᷣ circa ̊ philippẽſes</line>
        <line lrx="2598" lry="5675" ulx="566" uly="5575">hoꝛtat᷑. eos ↄſolat᷑.c.ſe.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p pmittit bꝛeuẽ pfati</line>
        <line lrx="2596" lry="5759" ulx="569" uly="5662">onẽ.⁊? ꝓſegtur ſuã intentõem.ibi.Uidete.Circa pᷣmũ dicit.de</line>
        <line lrx="1770" lry="5846" ulx="571" uly="5753">cetero frẽs mei.xpᷣiana religione. y</line>
        <line lrx="2605" lry="5933" ulx="570" uly="5773">ſione ad deũ. UEadem vobis ſcriber̃.q̃.ſ.ſcripſi alus eccłijſ</line>
        <line lrx="2595" lry="6026" ulx="573" uly="5924">de ceſſatõe legaliũ.ad cauendũ doctrinã pſeudo aplłloꝝ ꝗ docẽt</line>
        <line lrx="2595" lry="6105" ulx="572" uly="6011">Zriũ.de ̊ eni ſcripſerat alus eccłijs:vt pʒ in pᷣcedentibus eplis.</line>
        <line lrx="2597" lry="6191" ulx="729" uly="6100">dihi gdẽ non pigrũ eſt. ſupple qꝛ ſollicitꝰ ſum de vr̃a ſalute.</line>
        <line lrx="2523" lry="6282" ulx="655" uly="6188">Uobis aüt neceſſariũ.vt caueatis a deceptiõibus eoꝛum.</line>
        <line lrx="2605" lry="6367" ulx="648" uly="6268">Uidete.Hic pſegtur intẽtum.oñdens euacuatiõem legaliũ.</line>
        <line lrx="2596" lry="6455" ulx="693" uly="6360">ne.⁊:? exemplo.ibi.Si ꝗs.Circa pᷣmũ dicit. Uidete canes.i.</line>
        <line lrx="2593" lry="6540" ulx="580" uly="6441">attẽdite pſeudo apłos.q̊s noĩat canes.eoq ↄ veros aplos vᷣbis</line>
        <line lrx="2290" lry="6622" ulx="617" uly="6540">etractoꝛus ⁊1 mendacibus ⁊ moꝛdacibus vtebantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="6716" type="textblock" ulx="523" uly="6550">
        <line lrx="616" lry="6610" ulx="569" uly="6550">d</line>
        <line lrx="2596" lry="6716" ulx="523" uly="6620">d alos oparios.qꝛ ꝑobſeruatiõem legaliũ quã aſſerebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="6800" type="textblock" ulx="575" uly="6709">
        <line lrx="2499" lry="6800" ulx="575" uly="6709">ad ſalutẽ neceſſariã.veritatẽ euangelij euertere nitebantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6887" type="textblock" ulx="522" uly="6775">
        <line lrx="2605" lry="6887" ulx="522" uly="6775">¶ Uidete ↄciſionẽ.i.circũciſionẽ.quã deriſoꝛie ſic noĩat.eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="7236" type="textblock" ulx="568" uly="6881">
        <line lrx="2605" lry="6973" ulx="571" uly="6881">ad nihilũ valet:ſed magis nocet.qꝛ nõ eſt niſi violenta abſciſio</line>
        <line lrx="2293" lry="7065" ulx="568" uly="6901">pellicule.Et ſubdit cã huiꝰ. f (hos eni.xpᷣiani. g</line>
        <line lrx="2596" lry="7149" ulx="571" uly="7053">circũciſio.i.circũciſi circũciſiõe va.circũciſio enĩ carnalis fuit fi</line>
        <line lrx="2613" lry="7236" ulx="572" uly="7139">gura circũciſionis ſpũalis.ꝑ quã auferunt᷑ peccata.q̃ ẽ baptiſmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="7418" type="textblock" ulx="568" uly="7227">
        <line lrx="2595" lry="7335" ulx="574" uly="7227">auferẽs penã ⁊ culpã.ꝑꝑ qð ſuccedit circũciſioni.ſicut ꝑfectuzʒ</line>
        <line lrx="2597" lry="7418" ulx="568" uly="7316">imꝑfecto:⁊ aufert eã ſiẽveritas vmbꝛam ⁊ figuraʒ.ideo ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5834" type="textblock" ulx="1931" uly="5754">
        <line lrx="2593" lry="5834" ulx="1931" uly="5754">audete.de vr̃fa Zuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="7038" type="textblock" ulx="2457" uly="6967">
        <line lrx="2646" lry="7038" ulx="2457" uly="6967">um?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="7461" type="textblock" ulx="2678" uly="708">
        <line lrx="4957" lry="818" ulx="2691" uly="708">h¶ Qui ſpũ ſeruimꝰ deo.⁊ non carnetm̃. i ¶ Et gliamurĩ xpᷣo ieſu.</line>
        <line lrx="4955" lry="902" ulx="2736" uly="788">cui ſumus incoꝛpoꝛati ꝑ baptiſmũ. k ¶ Mon in carne.i.ĩ carnali cir</line>
        <line lrx="4963" lry="984" ulx="2703" uly="883">cũciſione. I ¶ Fiduciã hñtes.ↄſequẽde ſalutis ꝑ eam.ſ.ꝑcircũciſi/</line>
        <line lrx="4959" lry="1078" ulx="2738" uly="967">onem ſpualẽ. m¶Quãaãqᷓ; ⁊ ego heam ↄfidentiã in carne.i.ↄfidere</line>
        <line lrx="4961" lry="1233" ulx="2731" uly="1064">oS1 carnali circũciſione.ſi de ea eẽt ↄfidẽdũ.eo ꝙ circũciſus ſum.</line>
        <line lrx="4952" lry="1244" ulx="2689" uly="1152">n ¶ Si gs.ↄñter apłs onñdit ꝓpoſitũ exemplo.⁊ pᷣmo ſe ꝓponit in exẽ/</line>
        <line lrx="4951" lry="1332" ulx="2737" uly="1238">plum.⁊=? philippeſesiducit ad imitandũ.ibi. Imitatoꝛes mei.Pꝛima</line>
        <line lrx="4953" lry="1419" ulx="2741" uly="1322">adhuc i duas.qꝛ p excplo ſuiceſſatiõem legaliũ declarat.⁊ꝰ de modo</line>
        <line lrx="4951" lry="1498" ulx="4129" uly="1413">loqndi ſe excuſat.ibi. Nõ</line>
        <line lrx="4953" lry="1586" ulx="4129" uly="1498">ꝙ iam. Circa pᷣmũ oſtẽdit</line>
        <line lrx="4983" lry="1676" ulx="4120" uly="1586">apls ante ↄuerſionẽ ſuã ꝓp</line>
        <line lrx="4949" lry="1761" ulx="4129" uly="1674">legalibꝰ multü ſe celaſſe.</line>
        <line lrx="4949" lry="1845" ulx="4126" uly="1757">⁊ poſt ↄuerſionẽ eã viriłxr</line>
        <line lrx="4947" lry="1932" ulx="4131" uly="1842">ipugnaſſe.qð nullo mõ fe</line>
        <line lrx="4952" lry="2011" ulx="4126" uly="1930">ciſſet niſi euacuatiõeʒ eo⸗</line>
        <line lrx="4950" lry="2103" ulx="4134" uly="2012">rum ꝑ xpᷣm certitudinalłr</line>
        <line lrx="5001" lry="2191" ulx="4130" uly="2098">cognouiſiʒ. Dicit g. Sigs</line>
        <line lrx="4949" lry="2274" ulx="4126" uly="2188">alius ⁊c̃.Et pʒ ex dict lr̃a</line>
        <line lrx="4955" lry="2363" ulx="4136" uly="2273">vſq; ibi. o ¶ Scõz legẽ</line>
        <line lrx="4955" lry="2451" ulx="4123" uly="2361">phariſeꝰ.i.de ſecta phari/</line>
        <line lrx="4955" lry="2538" ulx="4134" uly="2443">ſeoꝝ.Erãt enĩ tunc apud</line>
        <line lrx="4955" lry="2620" ulx="4140" uly="2537">iudeos tres ſecte:vt dicit</line>
        <line lrx="4959" lry="2711" ulx="4139" uly="2621">Joſeph antigtatũ lib.is.</line>
        <line lrx="4957" lry="2807" ulx="4134" uly="2709">ſ.ſaduceoꝛuin:ꝗ negabãt</line>
        <line lrx="4957" lry="2883" ulx="4140" uly="2798">ſpm̃ ⁊ angelũ.⁊ ꝑ ↄñs re/</line>
        <line lrx="4956" lry="2971" ulx="4139" uly="2879">ſurrectõem.⁊ phiſeoꝝ:ꝗ</line>
        <line lrx="4954" lry="3056" ulx="4143" uly="2966">cõfitebant᷑ vtrũq;.⁊ eſſe/⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="3152" ulx="4129" uly="3055">noꝝ:g ſilr aias hoiuz im/</line>
        <line lrx="4962" lry="3220" ulx="4133" uly="3136">moꝛtales ↄfitebant᷑.viuẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="3316" ulx="4134" uly="3226">tes q̃ſi fligioſi hẽntes oĩa</line>
        <line lrx="4958" lry="3401" ulx="4139" uly="3303">in cõi. p¶ Scoõᷣm emu</line>
        <line lrx="4869" lry="3493" ulx="4141" uly="3401">latiõem.i celũ legis.</line>
        <line lrx="4960" lry="3580" ulx="4089" uly="3488">q A Perſeqns eccliazʒ dei.</line>
        <line lrx="4958" lry="3664" ulx="4137" uly="3564">vt pz Act. S.⁊.9.  ¶ Se</line>
        <line lrx="4957" lry="3748" ulx="4135" uly="3659">cũdũ iuſticiã q̃ in lege eſt.</line>
        <line lrx="4960" lry="3837" ulx="4134" uly="3746">.i.q eſt iperfecta.nõ enim</line>
        <line lrx="4959" lry="3919" ulx="4139" uly="3833">iuſtificabat apð deus:ſed</line>
        <line lrx="4962" lry="4011" ulx="4134" uly="3919">apð hoĩes.ſiẽ iuſticia poli</line>
        <line lrx="4962" lry="4088" ulx="4137" uly="4008">tica.ſicut declaratuʒz fuit</line>
        <line lrx="4961" lry="4187" ulx="4125" uly="4084">Ro. ʒ. 2. Z. 8Sine q⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="4261" ulx="4118" uly="4183">rela.i.ſine clamoꝛe de me</line>
        <line lrx="4962" lry="4366" ulx="4072" uly="4267">facto ꝓ legis trangreſſio/</line>
        <line lrx="5017" lry="4444" ulx="3139" uly="4353">J ne.  ¶ Sed q̃ mihi fue</line>
        <line lrx="4686" lry="4524" ulx="2744" uly="4442">runt lucra.ſᷣm eſtimatiõem meà ante meam conuerſionem.</line>
        <line lrx="4371" lry="4620" ulx="2693" uly="4534">u ¶Bec arbitratus ſum.poſt conuerſionem meam.</line>
        <line lrx="4956" lry="4714" ulx="2870" uly="4614">dꝛopter chꝛiſtũ detrimẽta.i.virtutis ⁊ gẽe impedimenta.quia di/</line>
        <line lrx="4958" lry="4800" ulx="2705" uly="4704">cere ꝙ legalia habẽt adhuc curſum ſuũ.eſt dicere chꝛiſtuʒ nondũ ve/</line>
        <line lrx="4955" lry="4885" ulx="2736" uly="4787">niſſe.nam figura ceſſat adueniẽte vitate. y ¶ Uerũtamẽ exiſtimo</line>
        <line lrx="4957" lry="4972" ulx="2730" uly="4864">oĩa.illa legalia. 3 Detrimẽtum eſſe ſalutis.ex alia cauſa que ſub/</line>
        <line lrx="4956" lry="5132" ulx="2730" uly="4962">ditur.cũ dicit᷑. a Fredee eninatein ſciẽtiã ieſu chꝛiſti.i.pꝛopter</line>
        <line lrx="4955" lry="5146" ulx="2732" uly="5048">euangelicam doctrinã a chꝛiſto traditã.que ſuperemĩet omni doctri</line>
        <line lrx="4953" lry="5234" ulx="2732" uly="5133">ne alteri.nõ ſolum phyſice.ſed etiã doctrineveterlteſtamẽti:cui com</line>
        <line lrx="4957" lry="5320" ulx="2725" uly="5219">paratur ſicut ꝑfectum imperfecto.nec poteſt pure ſeruari cum legali</line>
        <line lrx="4404" lry="5416" ulx="2736" uly="5243">bus. b eeoprer auem ſcillicerchriſtun.</line>
        <line lrx="4948" lry="5485" ulx="2684" uly="5391">c¶ Omnia detrimẽtũ fe.i.reputaui. O ¶ Et arbitroꝛvt ſtercoꝛa.in/</line>
        <line lrx="4951" lry="5579" ulx="2726" uly="5480">quinãtia per culpam.ſine qua ſaluari non poſſunt poſt publicationeʒ</line>
        <line lrx="4870" lry="5666" ulx="2732" uly="5568">euãgelj. e ¶ Ut chꝛiſtũ lucrifaciam.i.habeã ipſiim i pᷣmium.</line>
        <line lrx="4779" lry="5753" ulx="2687" uly="5651">f¶ Ut inueniar in illo incoꝛpoꝛatus ꝑ fidem caritate foꝛmatam.</line>
        <line lrx="4954" lry="5912" ulx="2684" uly="5737">g¶ Non habens.meam cleene erlegeeſt amrioi ſuam. eo ꝙ</line>
        <line lrx="4958" lry="5927" ulx="2724" uly="5824">fuit nutritus in illa. h d illam que ex fide eſt chꝛiſti ieſu.que</line>
        <line lrx="4949" lry="6011" ulx="2737" uly="5913">facit dignũ vita eterna. i ¶ Ad cognoſcendum illũ in pꝛeſenti per</line>
        <line lrx="4880" lry="6095" ulx="2735" uly="6000">ſpeculum ⁊ in enigmate.⁊ in futuro facie ad faciem.</line>
        <line lrx="4948" lry="6194" ulx="2678" uly="6027">Klt virtutem reſurrectionis eius.cognoſcendo eam vt cauſam effe</line>
        <line lrx="4998" lry="6272" ulx="2731" uly="6104">ctiuam noſtre reſurrectionis future. 1* ſocietatem paſſionis il</line>
        <line lrx="4890" lry="6356" ulx="2734" uly="6260">lius.in pꝛeſenti non foꝛmidandam:ſed magis amplectendam.</line>
        <line lrx="4954" lry="6447" ulx="2683" uly="6338">m nfiguratus moꝛti eius.vt aſſimiler ei in paſſione.⁊ ꝑ cõſequeni</line>
        <line lrx="4823" lry="6528" ulx="2735" uly="6432">aſſocier ei in coꝛpoꝛis ⁊ anime gloꝛificatiõe.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="4950" lry="6625" ulx="2679" uly="6463">nBiquo modo occurrã ad reſurrectõeʒ q̃ eſt ex moꝛtuis.que erit ad</line>
        <line lrx="4950" lry="6701" ulx="2731" uly="6601">vitam imoꝛtalem. o ¶ Mon ꝙ. Quoniã apoſtolus dixit plura de ſe</line>
        <line lrx="4947" lry="6795" ulx="2729" uly="6686">ptinentia ad excellẽtiam vite.poſſet aligs credere ꝙ diceret ſe totali</line>
        <line lrx="4972" lry="6876" ulx="2734" uly="6772">ter pfectum qᷓ;tũ ad meritũ.qð nõ eſtverum.qꝛ homo poteſt ſemper</line>
        <line lrx="4948" lry="6956" ulx="2734" uly="6858">creſcere in merito qdiu eſt in vita pꝛeſenti.vnde dicit hic glo. Nemo</line>
        <line lrx="4955" lry="7050" ulx="2736" uly="6950">fideliũ ⁊ ſi młtũ pficeret dicat.ſufficit mihi.ꝗ.n.hoc dicit.exit de via</line>
        <line lrx="4957" lry="7133" ulx="2733" uly="7025">ante finem.ideo apłs ſe excuſando de modo loquẽdi pᷣmiſſo.confitet᷑</line>
        <line lrx="4956" lry="7222" ulx="2734" uly="7118">ſe nondum pfectionẽ aſſecutum.d. Nõ  iam acceperim.pfectioneʒ</line>
        <line lrx="4959" lry="7298" ulx="2733" uly="7206">meriti. Nõ enĩ conuenienter põt intelligi de acceptiõe pᷣmij.qꝛ mani</line>
        <line lrx="4765" lry="7461" ulx="2737" uly="7292">feſtũ erat ad ſenſum  erat ĩ bac vita nmiltis miſer ge ſib ecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="4268" type="textblock" ulx="2711" uly="1510">
        <line lrx="4003" lry="1654" ulx="2747" uly="1510">Mͤs.n. ſümcircũciſio ꝗ ſpũ ſer</line>
        <line lrx="4054" lry="1742" ulx="2754" uly="1626">uimꝰ deo:⁊ glłliamũur in xpᷣo ihbu</line>
        <line lrx="4009" lry="1849" ulx="2711" uly="1735">et nõ i càrne fiduciã bñtes: qᷓ;qᷓ;</line>
        <line lrx="4007" lry="1961" ulx="2752" uly="1846">et go habeã cõfidẽtiq in carne.</line>
        <line lrx="4003" lry="2069" ulx="2714" uly="1953">Si gs aliꝰ videt᷑ ↄfidere ĩ carne:</line>
        <line lrx="4008" lry="2179" ulx="2754" uly="2070">ego maꝗ circunciſus octaua die</line>
        <line lrx="4006" lry="2287" ulx="2752" uly="2178">ex gůe iſrl de tribu beniamin:he</line>
        <line lrx="4008" lry="2400" ulx="2750" uly="2278">bꝛe ex hebꝛeis:ſᷣm lègẽ phariſe</line>
        <line lrx="4014" lry="2509" ulx="2754" uly="2381">us:bʒʒ emulatiõeʒ ꝑſequẽs eccli</line>
        <line lrx="4016" lry="2624" ulx="2737" uly="2501">az dei:him iuͤſticia q i lege ẽ ↄuer/</line>
        <line lrx="4002" lry="2726" ulx="2737" uly="2608">ſatꝰ ſinẽ qᷓrela. Sèd q̃ mihi fue/</line>
        <line lrx="4009" lry="2852" ulx="2747" uly="2718">rit lucra:hẽc arbitratꝰ ſũ pꝛõpt᷑</line>
        <line lrx="4006" lry="2971" ulx="2740" uly="2832">xpʒ detrimeta. Nèrũtñ exiſtimo</line>
        <line lrx="4010" lry="3056" ulx="2747" uly="2939">oĩia detrimẽtũ eẽ pꝛoͤpt᷑ eminẽtẽ</line>
        <line lrx="4004" lry="3170" ulx="2747" uly="3042">ſciaʒ ieſu xpi dñi mei:ꝑꝑqũẽ oĩꝭ</line>
        <line lrx="4008" lry="3296" ulx="2742" uly="3158">detrimẽtu feci:⁊ arbitroꝛ vt ſter</line>
        <line lrx="4010" lry="3386" ulx="2715" uly="3269">coꝛa:ũt xpᷣm lucrifaciã:uᷣt ⁊ inue</line>
        <line lrx="4005" lry="3492" ulx="2746" uly="3374">niar ĩ illo: nõ hñs mẽã inſticiã q̃</line>
        <line lrx="4007" lry="3604" ulx="2752" uly="3486">ex lege ẽ:tz illaʒ qᷓ ex fið ẽ xpᷣi ihu</line>
        <line lrx="4010" lry="3713" ulx="2719" uly="3597">q̃ ex ðo ẽ iuſticia i fide ad cògſcẽ</line>
        <line lrx="4007" lry="3812" ulx="2745" uly="3703">dũ illu:⁊ vᷣtutẽ reſurrectõis eiꝰ:</line>
        <line lrx="4010" lry="3931" ulx="2712" uly="3814"> ſociètatẽ paſſiõis illiꝰ:ↄfigurã</line>
        <line lrx="4010" lry="4044" ulx="2715" uly="3920">tus moꝛti e:ſi qůᷣo mõ occurrã</line>
        <line lrx="4008" lry="4152" ulx="2747" uly="4043">ad reſurrectioneʒ q̃ͥ ẽ ex moꝛtuis</line>
        <line lrx="3957" lry="4181" ulx="2821" uly="4142"> 297 — 7„2 „ —-- —-—</line>
        <line lrx="4004" lry="4268" ulx="2753" uly="4151">noͤn ꝙ iã acceperi:aut iã ꝑfẽs ſiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="7439" type="textblock" ulx="2667" uly="7412">
        <line lrx="2680" lry="7439" ulx="2667" uly="7412">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3061" lry="840" type="textblock" ulx="1053" uly="706">
        <line lrx="3061" lry="840" ulx="1053" uly="706">¶ Pequoꝛ aũt. ipſum xpᷣm pcedendo ad eum per meritum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1005" type="textblock" ulx="1104" uly="909">
        <line lrx="2146" lry="1005" ulx="1104" uly="909">iti ꝓut põt fieri in vita moꝛtali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="987" type="textblock" ulx="2409" uly="884">
        <line lrx="3324" lry="987" ulx="2409" uly="884">n quo cõpꝛehẽſus ſum.i.ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="1061" type="textblock" ulx="1056" uly="798">
        <line lrx="3321" lry="1061" ulx="1056" uly="798">¶Si quo mõ cõpꝛebẽdã aaa⸗agiade⸗ ad pfectionem me</line>
        <line lrx="2394" lry="1061" ulx="2303" uly="1004">ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1091" type="textblock" ulx="1101" uly="993">
        <line lrx="2254" lry="1091" ulx="1101" uly="993">qð ↄphẽſus ſum ad fidem.ſine q̃ ĩpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1064" type="textblock" ulx="2379" uly="978">
        <line lrx="3326" lry="1064" ulx="2379" uly="978">ileé placere deo. DPeb.ii. nec ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1173" type="textblock" ulx="1102" uly="1010">
        <line lrx="3323" lry="1173" ulx="1102" uly="1065">oñs attingere ad ꝑfectiões meriti. d ¶ Axpo ihu.ꝗ me vocauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1344" type="textblock" ulx="1102" uly="1144">
        <line lrx="3318" lry="1270" ulx="1102" uly="1144">fidem ipſam actualiter ĩpugnãtẽ.ꝑꝑ qõ hec vocatio dicit cõ ꝛehẽſio</line>
        <line lrx="3319" lry="1344" ulx="1102" uly="1250">hic.ſicut ↄpꝛehẽdit aduerſariin bello ⁊ ſibi ſubucit. e ¶ Fres ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="1438" type="textblock" ulx="1076" uly="1327">
        <line lrx="3343" lry="1438" ulx="1076" uly="1327">me non arbitroꝛ ↄphendiſſe.i.ad ꝑfectõemmeriti ſimplr perueniſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1538" type="textblock" ulx="1054" uly="1427">
        <line lrx="1911" lry="1538" ulx="1054" uly="1427">¶ Unũ aũt. ſupple eſt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="1857" type="textblock" ulx="1076" uly="1511">
        <line lrx="1979" lry="1622" ulx="1103" uly="1511">mne aſſero. g! Queg·½</line>
        <line lrx="1955" lry="1708" ulx="1076" uly="1605">dez retro ſunt obliuiſcẽs.</line>
        <line lrx="1962" lry="1857" ulx="1088" uly="1692"> alia ⁊t᷑renaq̃ dimiſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2650" type="textblock" ulx="1053" uly="1775">
        <line lrx="1912" lry="1870" ulx="1053" uly="1775">h¶ Ad ea voq̃ ſũt pꝛioꝛa.i.</line>
        <line lrx="1910" lry="1956" ulx="1088" uly="1860">celeſtia bonaq̃ ſunt poꝛa</line>
        <line lrx="1912" lry="2043" ulx="1088" uly="1958">terrenis dignitate ⁊ dura</line>
        <line lrx="1915" lry="2126" ulx="1079" uly="2042">tiõe.bonũ enĩ qð expecta</line>
        <line lrx="1912" lry="2212" ulx="1063" uly="2127">tur ĩ celeſtibꝰeſt ipſe deꝰ.</line>
        <line lrx="1911" lry="2321" ulx="1055" uly="2208">i ¶ Extendẽs meipᷣm. ꝑ co</line>
        <line lrx="1916" lry="2396" ulx="1097" uly="2305">natuz liberi arbitrij i aug</line>
        <line lrx="1908" lry="2465" ulx="1092" uly="2389">mentũ meriti. k (/ Ad</line>
        <line lrx="1906" lry="2573" ulx="1097" uly="2475">deſtinatũ ꝑſequoꝛ.i.ad pᷣ</line>
        <line lrx="1906" lry="2650" ulx="1088" uly="2563">miũ mihi a deo oꝛdinatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="2819" type="textblock" ulx="1078" uly="2645">
        <line lrx="1954" lry="2748" ulx="1082" uly="2645">rinalr ↄſequedum.iõ ſub</line>
        <line lrx="1909" lry="2819" ulx="1078" uly="2734">ditur. IAd bꝛauiũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2914" type="textblock" ulx="1095" uly="2820">
        <line lrx="1909" lry="2914" ulx="1095" uly="2820">nne vocatiõis dei in xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2995" type="textblock" ulx="1084" uly="2904">
        <line lrx="1955" lry="2995" ulx="1084" uly="2904">ieſu.i.p xpᷣm ihdm ꝑ quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3861" type="textblock" ulx="1004" uly="2996">
        <line lrx="1907" lry="3085" ulx="1090" uly="2996">tanq; pꝑ mediatoꝛẽ voca/</line>
        <line lrx="1909" lry="3168" ulx="1075" uly="3075">mnur ad celeſte pᷣmiũ.Uel</line>
        <line lrx="1904" lry="3257" ulx="1096" uly="3165">In xpᷣo ihu.qꝛ in ipſo con</line>
        <line lrx="1908" lry="3344" ulx="1081" uly="3255">ſiſtit btĩtudo.nam bti re/</line>
        <line lrx="1904" lry="3426" ulx="1004" uly="3340">ficiunt᷑ interiꝰ in aſpectu</line>
        <line lrx="1906" lry="3517" ulx="1071" uly="3429">ſue deitat:⁊ exteriꝰ ĩ aſpe</line>
        <line lrx="1906" lry="3606" ulx="1063" uly="3515">ctu ſue hũanitatis.ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="1906" lry="3694" ulx="1044" uly="3605">dicit Aug. ſup Joannem.</line>
        <line lrx="1906" lry="3780" ulx="1050" uly="3685">m¶ Quicũq;  perfecti ſu</line>
        <line lrx="1906" lry="3861" ulx="1090" uly="3772">mus.i.ĩ ſtatu ꝑfectõis.cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3951" type="textblock" ulx="1052" uly="3861">
        <line lrx="1966" lry="3951" ulx="1052" uly="3861">iuſmodi erat paulꝰ⁊ alu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4037" type="textblock" ulx="1062" uly="3950">
        <line lrx="1858" lry="4037" ulx="1062" uly="3950">apli ⁊ doctoꝛes ⁊ curati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="4128" type="textblock" ulx="1047" uly="4021">
        <line lrx="1954" lry="4128" ulx="1047" uly="4021">n¶ Boc ſentiamꝰ.ſ.qönul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="4731" type="textblock" ulx="1064" uly="4121">
        <line lrx="1913" lry="4204" ulx="1081" uly="4121">lus nrjmẽ ſimpir pfectus</line>
        <line lrx="1915" lry="4296" ulx="1094" uly="4207">in via. o ¶Et ſiꝗd alit᷑</line>
        <line lrx="1917" lry="4385" ulx="1083" uly="4295">ſapitis. Poc exponit᷑ du/</line>
        <line lrx="1914" lry="4470" ulx="1088" uly="4383">pliciter. Uno mõ in malo</line>
        <line lrx="1914" lry="4645" ulx="1064" uly="4555">f iudicio:vel añ ꝑ gram ſu</line>
        <line lrx="1917" lry="4731" ulx="1067" uly="4641">ſic. Et ſi ꝗd aliter ſapitis.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="2739" type="textblock" ulx="1988" uly="1626">
        <line lrx="3324" lry="1762" ulx="2059" uly="1626">dã i qo ⁊ cõpꝛehẽſus ſuma xpᷣo</line>
        <line lrx="3326" lry="1868" ulx="1998" uly="1743">ieſu. Frẽs egò me nõ arbitroꝛ cõ</line>
        <line lrx="3322" lry="1978" ulx="1988" uly="1846">pbẽdiſſe. Vnũ ant:q̃ ꝗdẽʒ retro</line>
        <line lrx="3321" lry="2094" ulx="2057" uly="1958">ſunt obliniſceés: ad ea vo qᷓ ſunt</line>
        <line lrx="3321" lry="2193" ulx="2031" uly="2075">pꝛioꝛa extèndẽés meip[ʒ: ad deſti</line>
        <line lrx="3322" lry="2313" ulx="2058" uly="2179">natũ ꝑſequoꝛ: ad bꝛauiuʒ ſuꝑne</line>
        <line lrx="3323" lry="2412" ulx="2057" uly="2290">vocatõis deii xpᷣo ihn. Quicũq;</line>
        <line lrx="3322" lry="2546" ulx="2053" uly="2404">pfecti ſumꝰ hõc ſentiam?: ⁊ ſi</line>
        <line lrx="3323" lry="2640" ulx="2057" uly="2516">qd aliter ſapitis ⁊ hoc vobis deꝰ</line>
        <line lrx="3323" lry="2739" ulx="2055" uly="2617">reuelabit. Merũtñ ad qð pueni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="3512" type="textblock" ulx="1988" uly="2840">
        <line lrx="3320" lry="2975" ulx="2061" uly="2840">mãeamꝰ regla. Imitatoͤꝛes mei</line>
        <line lrx="3325" lry="3069" ulx="2059" uly="2953">eſtote frẽs: ⁊ obpᷣuate eos ꝗ ita</line>
        <line lrx="3319" lry="3172" ulx="2055" uly="3066">qbulat: ſict habeſ᷑ foꝛmã nrãʒ.</line>
        <line lrx="3328" lry="3289" ulx="2053" uly="3172">Multi. n. ꝗbuldant quòs ſepe di/</line>
        <line lrx="3325" lry="3389" ulx="1988" uly="3279">cebã vobis:nũc aũt ⁊ flens dicöͤ</line>
        <line lrx="3323" lry="3512" ulx="2035" uly="3391">iimicòs crucis xpᷣi:quòꝝ finis ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="3622" type="textblock" ulx="2049" uly="3499">
        <line lrx="3362" lry="3622" ulx="2049" uly="3499">teritꝰ:quoꝝ deꝰ vẽter ẽ: ⁊ gliã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="4069" type="textblock" ulx="2033" uly="3617">
        <line lrx="3317" lry="3736" ulx="2054" uly="3617">ↄfuſiõẽ ipſoꝝ ꝗ terrenà ſapiunt.</line>
        <line lrx="3319" lry="3845" ulx="2054" uly="3727">Hà aũt cõuerſatio ĩ celis ẽ. Añ</line>
        <line lrx="3317" lry="3951" ulx="2054" uly="3837">ètiã ſaluatoꝛẽ expectamꝰ dñʒ no</line>
        <line lrx="3320" lry="4069" ulx="2033" uly="3943">ſtuy ihm xpʒz:q refoꝛmabit coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4469" type="textblock" ulx="1920" uly="4364">
        <line lrx="3311" lry="4469" ulx="1920" uly="4364">ſic. Et ſi qd aliter ſapitis.ten ẽdo còtrariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4557" type="textblock" ulx="1053" uly="4456">
        <line lrx="3315" lry="4557" ulx="1053" uly="4456">p¶Et hoc vobis ðs reuelabit.i.manifeſte vobis onñdet nõ eſſe verum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4636" type="textblock" ulx="1919" uly="4543">
        <line lrx="3314" lry="4636" ulx="1919" uly="4543">q̃ ab erroꝛe vos reuocãdo.Alio mò in bono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="4730" type="textblock" ulx="1924" uly="4631">
        <line lrx="3378" lry="4730" ulx="1924" uly="4631">ſi ꝗd aliud ꝑtinẽs ad cultũ dei ⁊ ad ꝑfectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4997" type="textblock" ulx="1065" uly="4720">
        <line lrx="3315" lry="4823" ulx="1070" uly="4720">nis ſtatũ vos cognoſcere ↄtigerit. Et q̊ vobis deus reuelabit.q.:d.ſcia</line>
        <line lrx="3313" lry="4917" ulx="1092" uly="4807">tis ꝙ hoc nõ puenit ex intelligẽtia vra:ſed ex reuelatiõe diuia.⁊ hec</line>
        <line lrx="3310" lry="4997" ulx="1065" uly="4893">evpoſitio vider magis ↄſona lfe ſequenti.cũ diciX᷑. q ¶ Uerũtñ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="5078" type="textblock" ulx="1096" uly="4991">
        <line lrx="1901" lry="5078" ulx="1096" uly="4991">qh puenimus.i.qᷓ;tum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5076" type="textblock" ulx="1918" uly="4983">
        <line lrx="3316" lry="5076" ulx="1918" uly="4983">vitatem quã circa pᷣdicta iam cognouimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="5167" type="textblock" ulx="1097" uly="5058">
        <line lrx="3315" lry="5167" ulx="1097" uly="5058">ſupple neceſſe ẽ.  ¶ Utidẽ ſapiamꝰ.in mète. s ¶ Et in eadẽ per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="5253" type="textblock" ulx="1091" uly="5166">
        <line lrx="1910" lry="5253" ulx="1091" uly="5166">maneamꝰ regula.ĩ oꝑe:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="5248" type="textblock" ulx="1921" uly="5157">
        <line lrx="3101" lry="5248" ulx="1921" uly="5157">nullũ ſit ſciſma in coꝛpoꝛe eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="5613" type="textblock" ulx="1035" uly="5240">
        <line lrx="3318" lry="5339" ulx="1048" uly="5240">Imitatoꝛes mei.Poſtq; aplus ꝓpoſuit ſe in exemplũ.h̊ pñter indu</line>
        <line lrx="3227" lry="5426" ulx="1035" uly="5331">Ecit philippẽſes ad eũ imitandũ.d. Imitatoꝛes mei eſtote.i pᷣdictis.</line>
        <line lrx="3225" lry="5591" ulx="1045" uly="5391">obſeruate cos, lattelte diligenter vrvosciscoſoꝛrmeris. .</line>
        <line lrx="3312" lry="5613" ulx="1046" uly="5495">Muiita abulant. de virtute in virtutẽ. y¶ Sicut hetis foꝛmam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5777" type="textblock" ulx="1090" uly="5689">
        <line lrx="1908" lry="5777" ulx="1090" uly="5689">ambulãt. vig puerſa. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="5866" type="textblock" ulx="1088" uly="5770">
        <line lrx="1908" lry="5866" ulx="1088" uly="5770">biſcuz. b¶Nunc aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="6025" type="textblock" ulx="1091" uly="5944">
        <line lrx="1684" lry="6025" ulx="1091" uly="5944">teritꝰ.ſ. etern?. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="6125" type="textblock" ulx="1090" uly="6023">
        <line lrx="2517" lry="6125" ulx="1090" uly="6023">bus. gEt gloꝛia. de tali carnalitate. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="5769" type="textblock" ulx="2078" uly="5677">
        <line lrx="3310" lry="5769" ulx="2078" uly="5677">uos ſepe dicebã vobis.cũu eſſez pũs vo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="5758" type="textblock" ulx="1096" uly="5582">
        <line lrx="3311" lry="5758" ulx="1096" uly="5582">nr̃am.viuẽdi vobis traditã Eepl⸗ vbo ⁊ ſcripto. ʒ Woulti enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5874" type="textblock" ulx="1972" uly="5758">
        <line lrx="3309" lry="5874" ulx="1972" uly="5758">ens. ꝓ culpis eogꝑ. c ¶ Dico. ſupple eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="6116" type="textblock" ulx="1042" uly="5777">
        <line lrx="3307" lry="5950" ulx="1042" uly="5777">4 : tcs crucis xpi.qꝛ ↄriat᷑ eoꝝ carnalitati. e¶ Quoꝝ finis ĩ/</line>
        <line lrx="3307" lry="6116" ulx="1721" uly="5927">Muox ðs vẽter eſt. qꝛ ſaſentei ſatiſfacere ĩ oĩ/</line>
        <line lrx="2657" lry="6116" ulx="2605" uly="6034">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="6114" type="textblock" ulx="2660" uly="6027">
        <line lrx="3307" lry="6114" ulx="2660" uly="6027">n cõfuſione ipſoꝝ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="6382" type="textblock" ulx="1041" uly="6101">
        <line lrx="3212" lry="6221" ulx="1089" uly="6101">crit eis ↄfuſibilis. i ¶ Qui trena ſapiũt.tmmodo ⁊ nõceleſtia.</line>
        <line lrx="3310" lry="6311" ulx="1041" uly="6192">¶Moſtra aũt ↄuerſatio.in celis ẽ.ꝑ ſpẽ caritate foꝛmatã.qꝛ ſicut diẽ</line>
        <line lrx="3303" lry="6382" ulx="1053" uly="6290">Aug.aia q̃ eſt pᷣncipalis ꝑs hoĩs.veriꝰẽ vbi amat ꝙ vbi animat.⁊ qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="6464" type="textblock" ulx="1087" uly="6375">
        <line lrx="3358" lry="6464" ulx="1087" uly="6375">poſt iudiciũ ſancti erũt in celis.nõ ſolũ ĩ aia ſicut modo:ſʒ ẽt ĩ coꝛpoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="6562" type="textblock" ulx="1044" uly="6460">
        <line lrx="3308" lry="6562" ulx="1044" uly="6460">glioſo.iõ ſegtur. I ¶ Uñ et ſaluatoꝛem expectamꝰ.venturũ ad iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="6652" type="textblock" ulx="1043" uly="6538">
        <line lrx="1916" lry="6652" ulx="1043" uly="6538">ciumn. m¶Qui refoꝛm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="6641" type="textblock" ulx="1922" uly="6548">
        <line lrx="3242" lry="6641" ulx="1922" uly="6548">abit ad coꝛpus.in generali reſurrectiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="6720" type="textblock" ulx="1042" uly="6631">
        <line lrx="3305" lry="6720" ulx="1042" uly="6631">n ¶ Pumilitatis nr̃e.nã mõ nobis ẽ humiliationis occaſio.eo ꝙ ẽ coꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="6815" type="textblock" ulx="1209" uly="6722">
        <line lrx="3403" lry="6815" ulx="1209" uly="6722">tibile ⁊ putrefactibile.⁊ coꝛodet᷑ vermibus.⁊ in cineres reſoluef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="6904" type="textblock" ulx="1033" uly="6810">
        <line lrx="1783" lry="6904" ulx="1033" uly="6810">¶Tonfiguratũ.tunc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6899" type="textblock" ulx="2002" uly="6808">
        <line lrx="3303" lry="6899" ulx="2002" uly="6808">Coꝛpoꝛi claritatis ſue.qꝛ ſancti reſurgẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="7252" type="textblock" ulx="1034" uly="6894">
        <line lrx="3323" lry="6987" ulx="1034" uly="6894">Icoꝛpe glioſo.ſicẽ ⁊ xp̃s.vna aũt dos glioſi coꝛꝑis eſt claritas.ſicut dcm̃</line>
        <line lrx="3310" lry="7080" ulx="1040" uly="6981">fuit.i. Coꝛ.is. Et qm hec reſurrectio fietvirtute dei ĩfinita.ſicut ⁊ crea</line>
        <line lrx="3307" lry="7179" ulx="1087" uly="7059">tio.iõ ſubdit᷑. q ¶ Scom opatõem.i.virtutẽ opandi. r ¶ Quaẽt</line>
        <line lrx="3306" lry="7252" ulx="1089" uly="7157">poſſit ſuhicere ſibĩoĩa.p creatiõem eniĩ oĩa ſibiſunt ſubiecta.qꝛ de ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="7550" type="textblock" ulx="1006" uly="7525">
        <line lrx="1068" lry="7550" ulx="1006" uly="7525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="7614" type="textblock" ulx="1252" uly="7340">
        <line lrx="1780" lry="7423" ulx="1327" uly="7340">digerentur.</line>
        <line lrx="1917" lry="7572" ulx="1252" uly="7362">2 fratres me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="7512" type="textblock" ulx="1921" uly="7321">
        <line lrx="3313" lry="7433" ulx="2611" uly="7321">(LCapitulum. IIII.</line>
        <line lrx="3311" lry="7512" ulx="1921" uly="7417">i cariſſimi. Poſtquã apoſtolus philippen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="7320" type="textblock" ulx="1400" uly="7242">
        <line lrx="3305" lry="7320" ulx="1400" uly="7242">ilo facta.⁊ niſi conſeruarentur a deo.omnia in nihilum re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1649" type="textblock" ulx="1996" uly="1517">
        <line lrx="3349" lry="1649" ulx="1996" uly="1517">Seqũoꝛ aũt ſiquò mõcõpꝛehben</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="2851" type="textblock" ulx="2045" uly="2729">
        <line lrx="3339" lry="2851" ulx="2045" uly="2729">mrꝛũt idẽ ſapiamꝰ: ⁊ ĩ eãdẽ per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4174" type="textblock" ulx="2006" uly="4047">
        <line lrx="3353" lry="4174" ulx="2006" uly="4047">bſiilittis nrẽ ↄfiguratũ côꝛpi cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="798" type="textblock" ulx="3320" uly="660">
        <line lrx="5465" lry="798" ulx="3320" uly="660">ſes cautos reddidit. B onñter ad eoꝝ cõſolatiõem ſe cöuertit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1229" type="textblock" ulx="3419" uly="780">
        <line lrx="5443" lry="883" ulx="3444" uly="780">diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo eos ↄſolat᷑.=? de eoꝛũ liberalitate</line>
        <line lrx="5471" lry="974" ulx="3435" uly="869">gratulat᷑.ibi.Gauiſus ſum. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ firmat eos ꝑ patiẽ</line>
        <line lrx="5461" lry="1057" ulx="3437" uly="958">tiam. 2 puocat ad ſpũalem leticiã. ibi. Saudete ĩ dnño. Pꝛima</line>
        <line lrx="5444" lry="1144" ulx="3419" uly="1042">adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ facit quod dictũ eſt ꝑ ſeipʒ.⁊? ꝑamicũ.ibi.Et</line>
        <line lrx="5446" lry="1229" ulx="3451" uly="1133">rogo.ſicut.n.dcm̃ fuit.S.i.ca.philippẽſes ꝓ xpᷣo fuerant i tribu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="1413" type="textblock" ulx="3451" uly="1218">
        <line lrx="5490" lry="1326" ulx="3452" uly="1218">latõe.iõ ĩdigebãt ↄfoꝛtatõe quã eis exhibet apls.pᷣ gnãłr.d. ta</line>
        <line lrx="5445" lry="1413" ulx="3451" uly="1307">q́; fres mei ca.i.mihi iũcti dilectõe ſpãli. t¶ Et deſideratiſſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4795" lry="1623" type="textblock" ulx="3447" uly="1489">
        <line lrx="4795" lry="1623" ulx="3447" uly="1489">ritatis ſue:m òρationẽ qᷓ ẽt poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="1951" type="textblock" ulx="3426" uly="1608">
        <line lrx="4711" lry="1734" ulx="3426" uly="1608">ſit ſubijcere ſibi omnià. ¶ IIII.</line>
        <line lrx="4716" lry="1864" ulx="3714" uly="1728">CTaãcq; frẽs meicariſſimi</line>
        <line lrx="4715" lry="1951" ulx="3778" uly="1840">et deſideratiſſimi: gau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="2729" type="textblock" ulx="3441" uly="2052">
        <line lrx="4717" lry="2170" ulx="3450" uly="2052">ſic ſtaͤte in dñoͤ cariſſimi. Eucho</line>
        <line lrx="4716" lry="2288" ulx="3443" uly="2170">diã rogo ⁊ ſynticẽ depᷣcoꝛ: idipᷣʒ</line>
        <line lrx="4717" lry="2403" ulx="3450" uly="2279">ſaꝑe ĩ dño.Etiꝗ rõgo ⁊te germa</line>
        <line lrx="4731" lry="2508" ulx="3441" uly="2387">ne cõpar:adiuna illas q̃ mècũ la/</line>
        <line lrx="4715" lry="2616" ulx="3442" uly="2496">boꝛauerũt i euãgeliocũ clèmẽte</line>
        <line lrx="4714" lry="2729" ulx="3452" uly="2605">et ceten adiutoꝛibꝰ meis: quoͤꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="2127" type="textblock" ulx="3372" uly="2100">
        <line lrx="3382" lry="2127" ulx="3372" uly="2100">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="2823" type="textblock" ulx="3450" uly="2717">
        <line lrx="4778" lry="2823" ulx="3450" uly="2717">noiĩa ſüt in libꝛo vite.Haidete in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3833" type="textblock" ulx="3428" uly="2825">
        <line lrx="4716" lry="2950" ulx="3442" uly="2825">dño ſemper:iterũ dico gaudetè.</line>
        <line lrx="4721" lry="3046" ulx="3450" uly="2942">Mogeſtià vꝛa nota ſit oĩibꝰhoi/</line>
        <line lrx="4720" lry="3170" ulx="3462" uly="3053">bus. Dñs.n.pꝛõpe ẽ. MNihil ſoͤlli</line>
        <line lrx="4719" lry="3306" ulx="3448" uly="3167">citi ſitis:ſj in i oꝛone ⁊ obſecra/</line>
        <line lrx="4716" lry="3414" ulx="3450" uly="3282">tiõe cũ grãrũ actiõe petitiões vꝛe</line>
        <line lrx="4717" lry="3530" ulx="3428" uly="3392">inoteſct apud deũ.Et pax deiqᷓ</line>
        <line lrx="4716" lry="3631" ulx="3449" uly="3494">exůpat oẽm ſenſũ:cuſtodiat coꝛ</line>
        <line lrx="4715" lry="3731" ulx="3449" uly="3613">da vꝛa ⁊ itelligẽtias vꝛas in xpᷣõᷣ</line>
        <line lrx="4714" lry="3833" ulx="3452" uly="3716">ieſu. Dẽ cetero frẽs qᷓcũq; ſũt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="3972" type="textblock" ulx="3428" uly="3828">
        <line lrx="4762" lry="3972" ulx="3428" uly="3828">ra:qcũq; pudic qcũq; iuſta: q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="4196" type="textblock" ulx="3422" uly="3943">
        <line lrx="4718" lry="4085" ulx="3422" uly="3943">chqʒ ſãctâ: qcũq; mabilia: qcũ-</line>
        <line lrx="4714" lry="4196" ulx="3427" uly="4058">qᷓ; bonè fame:ſiquã virtꝰ:ſi qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="2049" type="textblock" ulx="3770" uly="1945">
        <line lrx="4774" lry="2049" ulx="3770" uly="1945">diũ meũ ⁊ còꝛona mea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="1931" type="textblock" ulx="4786" uly="1403">
        <line lrx="5470" lry="1498" ulx="4786" uly="1403">mi:qꝛ deſiderabat</line>
        <line lrx="5470" lry="1580" ulx="4831" uly="1487">eos vidẽ adhuc coꝛ/</line>
        <line lrx="5443" lry="1676" ulx="4849" uly="1575">palr ĩ via:⁊ etnalrĩ</line>
        <line lrx="5468" lry="1766" ulx="4850" uly="1657">pria. u ¶ Baudiu</line>
        <line lrx="5452" lry="1845" ulx="4847" uly="1758">meũ.de vro pfectu.</line>
        <line lrx="5465" lry="1931" ulx="4802" uly="1849">x¶ Et co.mea. docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4780" lry="1928" type="textblock" ulx="4774" uly="1921">
        <line lrx="4780" lry="1928" ulx="4774" uly="1921">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="2449" type="textblock" ulx="4828" uly="2356">
        <line lrx="5456" lry="2449" ulx="4828" uly="2356">dñno.ita q ab eo nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="2532" type="textblock" ulx="4837" uly="2449">
        <line lrx="5474" lry="2532" ulx="4837" uly="2449">lo mõ euellamini.22</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="2886" type="textblock" ulx="4833" uly="2535">
        <line lrx="5456" lry="2631" ulx="4845" uly="2535">ↄfoꝛtat duas pſonaſ</line>
        <line lrx="5448" lry="2710" ulx="4833" uly="2626">ſpãlr. d. a¶ Eucho</line>
        <line lrx="5452" lry="2801" ulx="4838" uly="2714">diã ro.⁊ ſynticẽ ð.id.</line>
        <line lrx="5446" lry="2886" ulx="4841" uly="2801">ſa.ĩ dño.i.firmit᷑ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="2973" type="textblock" ulx="4790" uly="2891">
        <line lrx="5478" lry="2973" ulx="4790" uly="2891">re.due erãt matrõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="3415" type="textblock" ulx="4771" uly="2975">
        <line lrx="5451" lry="3076" ulx="4771" uly="2975">js apls ſpalr ofötat</line>
        <line lrx="5445" lry="3161" ulx="4853" uly="3061">tũ ꝑpꝑ fragilitatẽ ſe.</line>
        <line lrx="5447" lry="3241" ulx="4826" uly="3155">xus.tüũ qꝛ miĩſtraue-</line>
        <line lrx="5448" lry="3326" ulx="4843" uly="3236">rãt necia ſibi ⁊ alis</line>
        <line lrx="5451" lry="3415" ulx="4846" uly="3323">pᷣdicatõibꝰ:vt oñde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="3591" type="textblock" ulx="4833" uly="3409">
        <line lrx="5505" lry="3513" ulx="4833" uly="3409">ret ſe Ftũ. b (Etiä</line>
        <line lrx="5515" lry="3591" ulx="4838" uly="3498">rogo.̊ ↄᷣr ofirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="3684" type="textblock" ulx="4846" uly="3591">
        <line lrx="5447" lry="3684" ulx="4846" uly="3591">philippenſes ꝑpami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="3765" type="textblock" ulx="4846" uly="3676">
        <line lrx="5478" lry="3765" ulx="4846" uly="3676">cũ ð h̊ deuote rogãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4115" type="textblock" ulx="4765" uly="3763">
        <line lrx="5449" lry="3854" ulx="4843" uly="3763">eu.d. Etiã rogo ⁊ te</line>
        <line lrx="5448" lry="3954" ulx="4893" uly="3849">er: nomẽ ppᷣum ?.</line>
        <line lrx="5447" lry="4031" ulx="4765" uly="3939">CcYõpar.i.coadiutõ</line>
        <line lrx="5450" lry="4115" ulx="4845" uly="4027">me“ in pdicatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="4204" type="textblock" ulx="4804" uly="4101">
        <line lrx="5483" lry="4204" ulx="4804" uly="4101">d ¶ Adiuua il.ſ. mlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="4291" type="textblock" ulx="4850" uly="4202">
        <line lrx="5448" lry="4291" ulx="4850" uly="4202">res dictas tuis ſᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5584" lry="4559" type="textblock" ulx="3338" uly="4289">
        <line lrx="5584" lry="4403" ulx="3353" uly="4289">”M mnibconfoꝛtädo.</line>
        <line lrx="5446" lry="4491" ulx="3338" uly="4371">V e¶ Que me. la.ĩ euà.i.ĩ p̃ᷣdicatòe euãgelij necia miſtrãdo.⁊ n ſolũ</line>
        <line lrx="5448" lry="4559" ulx="3445" uly="4459">mihi.ſʒ ⁊ ſocus meis.de qbꝰſubdit᷑. ſ¶ Lüũ cle.⁊ ce.co.me.iĩ pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="4648" type="textblock" ulx="3434" uly="4552">
        <line lrx="5446" lry="4648" ulx="3434" uly="4552">catõe. g¶ Nuo.no.ſti li.vi.ẽ ãt libervite idẽ qð pᷣdeſtiatio dina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4733" type="textblock" ulx="3444" uly="4638">
        <line lrx="5447" lry="4733" ulx="3444" uly="4638">q̃ dr lib.eo ꝙ ĩ mẽte dĩna nũerꝰelectoꝝ ? firmit vᷣſcriptꝰvl diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="4818" type="textblock" ulx="3443" uly="4725">
        <line lrx="5446" lry="4818" ulx="3443" uly="4725">ſitꝰ.⁊ h ẽ deſcriptio ſimplr.O at illi ibi eènt ſic ſcripti.foꝛſitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5524" lry="4907" type="textblock" ulx="3444" uly="4809">
        <line lrx="5524" lry="4907" ulx="3444" uly="4809">apłs hũit ꝑ dĩnã reuelatõʒ. Alioꝰdr̃ aliꝗs ſcriptꝰĩ li?vite ſʒ pntẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5084" type="textblock" ulx="3444" uly="4900">
        <line lrx="5448" lry="5009" ulx="3446" uly="4900">iuſticiã a qᷓ tñ ↄtĩgit aliqñ decidẽ.⁊ hẽ ðſcriptio ſʒ qd.apls tꝑ</line>
        <line lrx="5448" lry="5084" ulx="3444" uly="4991">bõa opꝑa iſtoꝝ q̃ videbat.eſtiare dẽbat ꝙ eẽnt ĩ gra.⁊ ſic loqti p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5507" lry="5168" type="textblock" ulx="3436" uly="5076">
        <line lrx="5507" lry="5168" ulx="3436" uly="5076">poſito.niſi ꝑ reuelatõez hũerit ꝙ eeẽnt ſimplixr ſcripti ĩ libꝛo vite·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="5345" type="textblock" ulx="3393" uly="5159">
        <line lrx="5451" lry="5272" ulx="3393" uly="5159">h¶ Baudete.̊ ↄñ̃r iducit philippẽſes ad ſpũalè leticiã.⁊ : ad bo</line>
        <line lrx="5449" lry="5345" ulx="3440" uly="5252">ni opꝑis ꝑſeuerãtiã.ex ꝗboꝛit᷑ ̊ leticia.ibi.De cetero frẽs.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5440" type="textblock" ulx="3444" uly="5328">
        <line lrx="5449" lry="5440" ulx="3444" uly="5328">pᷣdic. Sau.ĩ do.ñ ĩ mdo. i¶ Sẽpꝑ.actuvłhĩtu. k qte.di.gau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="5606" type="textblock" ulx="3439" uly="5418">
        <line lrx="5451" lry="5593" ulx="3439" uly="5418">ad maioꝛẽ ĩductõʒ. Moce izuerlatesvua m lõ ſit</line>
        <line lrx="5451" lry="5606" ulx="3444" uly="5521">oĩ.ho.vt bõi melioꝛes fiãt exẽplo vr᷑ñi.⁊ maliad bonũ ↄuertant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="5696" type="textblock" ulx="3396" uly="5591">
        <line lrx="5497" lry="5696" ulx="3396" uly="5591">n ¶ Oñs ꝓpeẽ. ad vos remũeradũ.⁊ qꝛ nimia ſollicitudo tꝑaliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6137" type="textblock" ulx="3438" uly="5693">
        <line lrx="5455" lry="5781" ulx="3444" uly="5693">ipedit ſpũale gaudiũ.iõ ſubdit᷑. i.ſol.ſi.ſupflue.nã opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="5453" lry="5868" ulx="3451" uly="5767">ſollicitari de necis.alr videret᷑ tẽtatio dei. zĩ oĩ oro.⁊c᷑. H</line>
        <line lrx="5449" lry="5955" ulx="3445" uly="5859">ponũt᷑ q̃tuoꝛ oronis ꝑtes.oʒ.n.ĩ oꝛãdo pᷣad deu accedẽ ꝑ mẽtis</line>
        <line lrx="5450" lry="6051" ulx="3438" uly="5944">eleuatõz.⁊ H vocat᷑oro q̃ ẽ aſcẽſus mẽt li deũ.⁊ereꝗritaliqd det᷑⸗</line>
        <line lrx="5448" lry="6137" ulx="3440" uly="6029">miate pponẽ.ſaltẽ vbo mẽtali.⁊ q̊ vocat᷑ petitio.pꝑpꝑ qð dicit B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="6223" type="textblock" ulx="3568" uly="6117">
        <line lrx="5478" lry="6223" ulx="3568" uly="6117">e. ve.ĩno.ap deũ.aligd detmiate ꝓponẽs.ʒꝰ ꝙ ꝓponẽs ſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6317" type="textblock" ulx="3459" uly="6201">
        <line lrx="5452" lry="6317" ulx="3459" uly="6201">põatvt exaudiri mereat᷑.⁊ ᷓ vocat graꝝ actõ.pꝑ B.n.qꝙ aliꝗs gtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="6479" type="textblock" ulx="3397" uly="6294">
        <line lrx="5447" lry="6405" ulx="3433" uly="6294">ſe oñdit ð bñficus acceptlmeret᷑rcipe potioꝛa.⸗q expᷣmat illõ</line>
        <line lrx="5449" lry="6479" ulx="3397" uly="6385">pꝓ qð or̃o fit exaudibiłex ꝑte dei.qð ẽ eiꝰſcitas.⁊ G vocat᷑obſecra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="6569" type="textblock" ulx="3441" uly="6469">
        <line lrx="5448" lry="6569" ulx="3441" uly="6469">tio.ſiẽ cũ dicimꝰ.p natiuitatẽ tuã.l.n.d.⁊ ꝑꝑ H ĩ oronibecclie po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="6650" type="textblock" ulx="3417" uly="6560">
        <line lrx="4470" lry="6650" ulx="3417" uly="6560">nit᷑ ĩ fine.ꝑ dũm nt᷑ʒ ihʒ xpᷣm ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5497" lry="6915" type="textblock" ulx="3436" uly="6559">
        <line lrx="5448" lry="6664" ulx="3522" uly="6559">311 pax ði.i.ðs ꝗẽ paxvl ges</line>
        <line lrx="5497" lry="6742" ulx="3438" uly="6638">mẽtis. ¶ ¶ QAue ex. oẽz ſẽ.eo ꝙ ẽ ab oĩ ĩtellectu creato ĩcõpᷣhẽſi ⸗</line>
        <line lrx="5447" lry="6830" ulx="3440" uly="6727">bił. t ¶ Eu.coꝛ.ve.i.volũtates vr̃as ĩ bono q̃ dicũt coꝛda.qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="5447" lry="6915" ulx="3436" uly="6825">coꝛ mouet alia coꝛpis mẽbꝛa.ſic volũtas mouet alias aĩe poteti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="7093" type="textblock" ulx="3434" uly="6982">
        <line lrx="5450" lry="7093" ulx="3434" uly="6982">librſ. Dño nr̃o.ñ ẽ de textu.nec hr̃ĩ libꝛis coꝛectſ. x⸗ ece. Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="7161" type="textblock" ulx="3440" uly="6893">
        <line lrx="5446" lry="7161" ulx="3440" uly="6893">as ad actꝰſuos. u In xpᷣo ie.i.ꝑ ihᷣm nrctbeKereſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5126" lry="7508" type="textblock" ulx="3386" uly="7079">
        <line lrx="5126" lry="7197" ulx="3437" uly="7079">ducit philippẽſes ad bõi ↄtinuatõz ⁊ augmẽtatiõʒ.d.</line>
        <line lrx="5110" lry="7283" ulx="3396" uly="7169">q.ſt va.ſine falſi admixtõe. y¶ Que.pu. ſine laſciuie</line>
        <line lrx="5085" lry="7355" ulx="3386" uly="7249">Que.iu.erga ꝓxiuzʒ. a  QAue. ſa. circa cłtũ dinũ. b</line>
        <line lrx="4038" lry="7508" ulx="3998" uly="7456">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="7510" type="textblock" ulx="3378" uly="7334">
        <line lrx="3938" lry="7448" ulx="3378" uly="7334">. dõo ⁊ hoĩbbõis.</line>
        <line lrx="3912" lry="7510" ulx="3433" uly="7434">⁊itellectualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="7537" type="textblock" ulx="4148" uly="7351">
        <line lrx="5386" lry="7458" ulx="4148" uly="7351">le. bo. fa.i. dig bõi noĩs. o</line>
        <line lrx="5442" lry="7537" ulx="4216" uly="7426">iqᷓ laus dii.diſciplina moꝝ laudabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="7434" type="textblock" ulx="4941" uly="7074">
        <line lrx="5455" lry="7178" ulx="5196" uly="7074">ece. fres</line>
        <line lrx="5445" lry="7254" ulx="5166" uly="7169">iſſolutõe.</line>
        <line lrx="5452" lry="7344" ulx="5195" uly="7257">ue. ama:</line>
        <line lrx="5451" lry="7434" ulx="4941" uly="7329">d( Siqᷓ v. moꝛal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5524" lry="2380" type="textblock" ulx="4794" uly="1923">
        <line lrx="5477" lry="2020" ulx="4831" uly="1923">ribꝰ.n. öᷣbet glia ſpã</line>
        <line lrx="5524" lry="2106" ulx="4832" uly="2013">lis q̃ a ſcis drĩ aureo:</line>
        <line lrx="5495" lry="2269" ulx="4794" uly="2187">firmi tribulatiões</line>
        <line lrx="5518" lry="2380" ulx="4848" uly="2272">homundi. z In</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="2315" type="textblock" ulx="5788" uly="2152">
        <line lrx="5801" lry="2315" ulx="5788" uly="2177">— =</line>
        <line lrx="5817" lry="2309" ulx="5795" uly="2152"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5812" lry="2671" type="textblock" ulx="5782" uly="2352">
        <line lrx="5812" lry="2671" ulx="5782" uly="2352">=r = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5830" lry="3037" type="textblock" ulx="5784" uly="2703">
        <line lrx="5830" lry="3037" ulx="5784" uly="2703">— — =</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6429" type="textblock" ulx="5610" uly="6210">
        <line lrx="6000" lry="6411" ulx="5665" uly="6210">üun</line>
        <line lrx="6000" lry="6429" ulx="5610" uly="6340"> mtestnbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="6596" type="textblock" ulx="5713" uly="6461">
        <line lrx="5974" lry="6596" ulx="5713" uly="6461">iiſttiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5725" lry="1279" type="textblock" ulx="5715" uly="1182">
        <line lrx="5725" lry="1279" ulx="5715" uly="1182">—-—-—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5818" lry="2143" type="textblock" ulx="5791" uly="2070">
        <line lrx="5805" lry="2143" ulx="5791" uly="2070">Sͤͦůü</line>
        <line lrx="5818" lry="2133" ulx="5806" uly="2083">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="1881" type="textblock" ulx="5829" uly="1691">
        <line lrx="5842" lry="1881" ulx="5829" uly="1809">— S==</line>
        <line lrx="5859" lry="1857" ulx="5844" uly="1784">S-</line>
        <line lrx="5881" lry="1850" ulx="5860" uly="1691">S 2*</line>
        <line lrx="5896" lry="1879" ulx="5878" uly="1791">—</line>
        <line lrx="5919" lry="1843" ulx="5901" uly="1771">—</line>
        <line lrx="5941" lry="1833" ulx="5933" uly="1786">—</line>
        <line lrx="5955" lry="1833" ulx="5944" uly="1777">=</line>
        <line lrx="5974" lry="1830" ulx="5956" uly="1779">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2229" type="textblock" ulx="5809" uly="1938">
        <line lrx="5821" lry="2044" ulx="5809" uly="1994">=</line>
        <line lrx="5826" lry="2131" ulx="5818" uly="2078">S=S</line>
        <line lrx="5840" lry="2229" ulx="5822" uly="1969">— — —</line>
        <line lrx="5871" lry="2207" ulx="5850" uly="1982"> — —</line>
        <line lrx="5890" lry="2209" ulx="5868" uly="1975">— – ——</line>
        <line lrx="5930" lry="2212" ulx="5887" uly="1967"> = —</line>
        <line lrx="5961" lry="2189" ulx="5932" uly="1959">☛ = R—</line>
        <line lrx="6000" lry="2202" ulx="5963" uly="1938">☛  S= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2939" type="textblock" ulx="5796" uly="2220">
        <line lrx="6000" lry="2325" ulx="5824" uly="2220">ſpinſirmue</line>
        <line lrx="6000" lry="2402" ulx="5814" uly="2308">onetelario</line>
        <line lrx="5999" lry="2490" ulx="5813" uly="2400">ceſuerut</line>
        <line lrx="6000" lry="2579" ulx="5797" uly="2487">leiteitern</line>
        <line lrx="6000" lry="2669" ulx="5801" uly="2578">nienüterent</line>
        <line lrx="6000" lry="2753" ulx="5807" uly="2657">ſopeceſttzt</line>
        <line lrx="6000" lry="2846" ulx="5796" uly="2742">Hirerlatef,</line>
        <line lrx="5838" lry="2939" ulx="5828" uly="2900">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="2486" type="textblock" ulx="5800" uly="2349">
        <line lrx="5814" lry="2486" ulx="5800" uly="2349">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3028" type="textblock" ulx="5775" uly="2840">
        <line lrx="6000" lry="2924" ulx="5798" uly="2840">igienmegii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3028" ulx="5775" uly="2937">(Dapriiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3123" type="textblock" ulx="5631" uly="3015">
        <line lrx="6000" lry="3123" ulx="5631" uly="3015">ſihetii uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3297" type="textblock" ulx="5789" uly="3112">
        <line lrx="5978" lry="3202" ulx="5789" uly="3112">crieogrtb</line>
        <line lrx="5995" lry="3297" ulx="5790" uly="3210">feenianennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3395" type="textblock" ulx="5775" uly="3290">
        <line lrx="6000" lry="3395" ulx="5775" uly="3290">(cräſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="3467" type="textblock" ulx="5791" uly="3392">
        <line lrx="5930" lry="3467" ulx="5791" uly="3392">ſcnend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3587" type="textblock" ulx="5779" uly="3464">
        <line lrx="6000" lry="3587" ulx="5779" uly="3464">doog⸗ uit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4457" type="textblock" ulx="5789" uly="3563">
        <line lrx="5965" lry="3644" ulx="5795" uly="3563">Cpebemter</line>
        <line lrx="6000" lry="3732" ulx="5799" uly="3660">Gtcan. o</line>
        <line lrx="6000" lry="3819" ulx="5804" uly="3743">eni dicicei oe</line>
        <line lrx="6000" lry="3925" ulx="5791" uly="3829">)Cgſunte</line>
        <line lrx="6000" lry="4004" ulx="5811" uly="3917">cesceilei⸗</line>
        <line lrx="5950" lry="4093" ulx="5815" uly="4007">Nlascſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4190" ulx="5799" uly="4084">Nennün</line>
        <line lrx="6000" lry="4276" ulx="5828" uly="4186">Nnpirnei</line>
        <line lrx="6000" lry="4380" ulx="5789" uly="4272">(Rorctütn</line>
        <line lrx="6000" lry="4457" ulx="5800" uly="4364">ſiteniͤcnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5245" type="textblock" ulx="5782" uly="4453">
        <line lrx="5917" lry="4549" ulx="5796" uly="4453">ſgbi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4700" ulx="5782" uly="4472">tru</line>
        <line lrx="6000" lry="4723" ulx="5797" uly="4622"> tpctir</line>
        <line lrx="6000" lry="4800" ulx="5800" uly="4717">mniſfnnrad</line>
        <line lrx="6000" lry="4888" ulx="5810" uly="4805">Zeocainehen</line>
        <line lrx="6000" lry="4995" ulx="5801" uly="4900">liaien</line>
        <line lrx="5987" lry="5073" ulx="5822" uly="4978">Coſneegche</line>
        <line lrx="6000" lry="5174" ulx="5804" uly="5078">1Steknneſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5245" ulx="5819" uly="5164">eeredcſenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5337" type="textblock" ulx="5700" uly="5252">
        <line lrx="6000" lry="5337" ulx="5700" uly="5252">(ubücnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6247" type="textblock" ulx="5792" uly="5340">
        <line lrx="5966" lry="5420" ulx="5821" uly="5340">ſPpbieſaſtr.</line>
        <line lrx="5993" lry="5526" ulx="5792" uly="5352">Cre</line>
        <line lrx="5961" lry="5602" ulx="5806" uly="5519">Geluctn</line>
        <line lrx="6000" lry="5696" ulx="5802" uly="5603">Poſiolfutitd</line>
        <line lrx="6000" lry="5788" ulx="5800" uly="5691">pokiinpip</line>
        <line lrx="6000" lry="5878" ulx="5796" uly="5772">ſhietideni</line>
        <line lrx="6000" lry="5970" ulx="5794" uly="5878">ſetagonnnen</line>
        <line lrx="6000" lry="6058" ulx="5794" uly="5951">gfelleſcinn</line>
        <line lrx="6000" lry="6151" ulx="5793" uly="6039">gfhftmn</line>
        <line lrx="6000" lry="6247" ulx="5792" uly="6136">gbegfritce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="6476" type="textblock" ulx="5793" uly="6405">
        <line lrx="5834" lry="6469" ulx="5813" uly="6417">ESe</line>
        <line lrx="5845" lry="6476" ulx="5833" uly="6426">=fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="6508" type="textblock" ulx="5849" uly="6430">
        <line lrx="5977" lry="6508" ulx="5849" uly="6430">ſagreere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3041" lry="738" type="textblock" ulx="1986" uly="566">
        <line lrx="3041" lry="738" ulx="1986" uly="566">(Ad Coloſſenſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5693" lry="5372" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="5000" lry="898" ulx="0" uly="707">ngifdnd ¶ Bec cogitate. frequẽter meditãdo. be Que ⁊ didiciſtis.x ma. ꝛ qꝛ de bñficio regratiãdũ ẽ bãfactoꝛi iõ ſubdit. Beus aũt</line>
        <line lrx="4997" lry="985" ulx="0" uly="807">aiei meã doctrinã. c¶Et accepiſtis.i.acceptaſtis tanqᷓ; digna te/ ipleat oẽ deſideriũ veſtrũ.ſicut me repleuiſtis. q ¶ Scõm di.ſuas</line>
        <line lrx="4992" lry="1056" ulx="9" uly="899">llßze ud mneria ſuari. d ¶Et audiſtis. ab alijs pdicatoꝛibꝰ veriss iglia. reddẽdo vobis ꝓ tꝑalibus eterna. r ¶ In xpo ieſu.i.ꝑ ieſum</line>
        <line lrx="4992" lry="1152" ulx="0" uly="951">necspehſe e⸗ vidiſtis ĩ me.q nõ ſolũ vbo.ſed ẽt facto pᷣdicaui vobis. xpᷣm mediatoꝛẽ dei ⁊ hoium.⁊ qꝛ cuiuſlibʒ boni deuse pᷣncipalis au⸗</line>
        <line lrx="4828" lry="1244" ulx="0" uly="1081">nnen  ¶Pecagite.⁊ non ſolũ cogitate.  ¶ Et õs pacis.i.datoꝛ ve pa ctoꝛ.iõ ↄñter gras agit ei.d.eo aũt ⁊ pr̃i noſtro glia ꝛc.</line>
        <line lrx="5693" lry="1387" ulx="11" uly="1161">Hil r d cis.ſ.internea ſuꝑne. h ¶Erit vobiſcũ.ꝑ gram in pnti ⁊ gliaz s ¶ Salutate.  vltimo ponit pal cple per- ſalutatiõem.cũ dr̃. Salu ⸗ H</line>
        <line lrx="5689" lry="1417" ulx="125" uly="1213">ad in futuro. Bauiſus Honraplove liberalitate philippẽſũ tate oẽm ſanctum  xpo ieſu.i.oẽm ſci icatũ ꝑ baptiſmũ ieſu chꝛiſti. RW</line>
        <line lrx="4986" lry="1587" ulx="8" uly="1333">dol R Fatulek. magiat ppeoꝑ meritũ qᷓ; ꝑꝑ vſum ꝓpꝛium.d. Gaui/ t¶ Salutãt vos ꝗ mecũ ſunt treo mnbiniſ Pre ian tpedicantes.</line>
        <line lrx="4988" lry="1564" ulx="141" uly="1452">rie ſus aũt ſũ in dño ve u¶ Salutãt vos oẽs ſacti.</line>
        <line lrx="4442" lry="1615" ulx="125" uly="1485">Niſt 6. ,—, „ aA , ₰ℳ . äl .</line>
        <line lrx="4985" lry="1752" ulx="0" uly="1510">. fn Wener gn ga de. elaus diſciplie: hẽc cogitate:qq t Philippẽſes. ¶ Incipit argu⸗ x angne adti de do⸗</line>
        <line lrx="4987" lry="1837" ulx="0" uly="1650">3 L lene⸗ fl. ꝛuiſtis ⁊c.lo tur didiciſtis: âccepiſtis.⁊ dqudiſi mẽtũ ĩ eplam ad Coloſſenſes. mo celſaris ſũt.ꝑ ̊ innuit</line>
        <line lrx="4982" lry="1923" ulx="0" uly="1743">n er de ipſis ꝑ ſilitudinẽ Z vidiſtis ĩ mè. Hec agite:⁊ deꝰ Oloſſẽſes:⁊ hi ſic ⁊ la ꝙ iſti ſpãlem affectũ ba⸗</line>
        <line lrx="4884" lry="2088" ulx="0" uly="1846">e⸗ R arboꝛis q vr arida ⁊ pãcis erit vobiſcũ. BGauͤiſus ſuʒ odicẽſes ſũt aſiani: ⁊ ipᷣi beparah phinpere-</line>
        <line lrx="3769" lry="2054" ulx="182" uly="1991">A — — — — ₰ — „ „ — .</line>
        <line lrx="4979" lry="2185" ulx="3" uly="1969">onttareuneſen e auti ono vebemẽter: qm tande Puétiert apſeudo apo  Mata eu nil hu rhi</line>
        <line lrx="4878" lry="2276" ulx="0" uly="2077">ig mni nẽ tpis. ſic philippé aliqñ refloꝛuiſtis ꝓ me ſetire: ſi c ad hos acceſſit ibſe maneat ſemp. Amen.</line>
        <line lrx="4979" lry="2365" ulx="0" uly="2204">m bmi , ſes p miniſtrauerat cut ⁊ ſentiebaſ.Occupatiqt era apls:ſi ⁊ hos ꝑ eplam coꝛꝛigit. ¶ Incipit poſtilla ſuper</line>
        <line lrx="4960" lry="2543" ulx="0" uly="2313"> lo neceſſaria. po, tis. Hõ quaſi ppt penuriã dicö. Audierãt. n. vbũ ab archippo: erlamadcolen .</line>
        <line lrx="5543" lry="2518" ulx="30" uly="2434">3 . Ne. 0₰,⁰  2 12 , , „ ,„— „ . L. 7</line>
        <line lrx="5548" lry="2626" ulx="0" uly="2420">när ene e ceſaler t per Egõ.n. didici ĩ ꝗbũᷣs ſũ ſufficies qui ⁊ miniſteriũ in eos accepit. Aulus apko. In</line>
        <line lrx="4984" lry="2726" ulx="0" uly="2554">i ſin bi miſerũt exeniuz eẽc. Scioò ⁊T hũiliari:ſcio ⁊ abũda Ergo apls ia ligatus ſcribit eis cipit epla ad co-</line>
        <line lrx="4980" lry="2861" ulx="0" uly="2658">ren üni ꝓ ſuis neceſſitatibꝰ* re. Abiq; ⁊ ĩòibꝰ iſtitutũs ſuʒ: / ub epheſo per tychicum diaco/ nagenſez.a diui</line>
        <line lrx="4980" lry="2973" ulx="0" uly="2767">k. rn Radr ere e eſ⸗ T⁊ ſatiari ⁊ eſurire ⁊ abũdare ⁊ p- nem ⁊ oneſimum acolythum. Inttatoem. plecmoes.</line>
        <line lrx="4981" lry="3179" ulx="11" uly="3011">ſli üifei tis. i.ipediti puider mMe ↄfoꝛtat. Nerũtñ bñfeciſtis: epla Dauliad coloſſeſes. g. l. ſionem. 4. ca. ibi. Que cir</line>
        <line lrx="5025" lry="3313" ulx="0" uly="3111">v migti mihi. eo rribula⸗ coicates tribulatõimee. Scitis ¶Auluͤs apls ieſu xpi caine r. Iömaneee⸗</line>
        <line lrx="4589" lry="3319" ulx="49" uly="3211">„. neänſche tiõem icurrerant. Pifirses; jhainci — raes Bi  fi pꝛ</line>
        <line lrx="4975" lry="3417" ulx="133" uly="3210">ſnn mRon äipppenu at evo  philippẽſes ꝙ ĩ pꝛinci p voluͦtatẽ ði: timo tes. ⁊ 2? perſone ſalutate.</line>
        <line lrx="4976" lry="3509" ulx="0" uly="3343">di tei ris ſemeam. pio euagelij qñ ꝓfect ſua mace/ the? frat:his ꝗ ſũt co ibi. His qui ſunt coloſſis.</line>
        <line lrx="4978" lry="3592" ulx="0" uly="3450">r iee n¶ Dico. ꝙ gauiſus donia:nũulla mihi ecclia cõicauit loſſis ſcis ⁊ fidelibus ⁊ bõa eis optata.ibi.Gra⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="3686" ulx="0" uly="3510">i figne⸗ ſu vebemẽter  ſub i rõne dati ⁊ accepti:niſi võs ſoli Jribꝰĩ xpo ieſu. Gia vobis ⁊ pax tia vobis cc. ⁊ patet ſen/</line>
        <line lrx="5022" lry="3841" ulx="0" uly="3611">ci ego qnrtbeſſalome ſel Tbis ivſu, a deo pienio. Siisagimn d0 7 Prinipgoscemnepin</line>
        <line lrx="4978" lry="3944" ulx="0" uly="3764">; * p ¶ In gbo ſum ſuff / Mihi miſiſtis. Mõgãà qro datu: pʒi dñi nĩiieſu xpᷣi ſemꝑꝓvobis laruz. a ¶ Sratias agi/</line>
        <line lrx="4980" lry="4046" ulx="121" uly="3813">Eer! ciens eẽ.i.illis q ho  reqro fructũ abũdãtẽ i rõe via oꝛãtes:audiẽtes fidẽz vꝛaʒ ĩxpᷣo mus. Nic incipit epiſtole</line>
        <line lrx="5026" lry="4189" ulx="35" uly="3995">i Ki eneſe⸗· z Dãbeodt oia: àbido. Reple- ieſu ⁊ dilectionẽ quã habet i ſan Menrid ren hin eren</line>
        <line lrx="4647" lry="4184" ulx="868" uly="4108">002  nlen . „ 2 . =  2 5 &amp;£ Ar1 535</line>
        <line lrx="4981" lry="4278" ulx="9" uly="4070">2 Rrio rPa er⸗ tus ſi ccepi abepaphꝛodito:q ctosoẽs: ꝓptèr ſpẽ ꝗ repoſitaẽ dicamur colonlenib per⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="4383" ulx="140" uly="4208">ac r¶ Scio ⁊ abũdare. Miſiſtis ĩodoꝛẽ ſuauitat hoſtiã vobis ĩcelis:qua audiſtis ĩ vbo ſonaliter. vt patet in ꝓlo·</line>
        <line lrx="4983" lry="4528" ulx="0" uly="4324">Lrhntämitihii qꝛ inde nõ erigoꝛ ꝑ acceptã placẽtẽ deo. Deus autẽ veritatis euagelij qð ꝑpueénit ad go Mieronpini ſcd ger di</line>
        <line lrx="4979" lry="4628" ulx="0" uly="4430">Cicenan Piamn.. eu? meꝰ ipleat oẽ deſideriũ viz ſcðdʒ vos ſicut ⁊ ĩ vniᷣerſo mũdo ?: ebapbemmetpoſten 1</line>
        <line lrx="5003" lry="4717" ulx="0" uly="4538">chiriſiffiin tib. e Inſtirut⸗ diuitias ſuas in glia in xpᷣo ie ſu. ⁊ fructificat ⁊ creſcit ſic i vobis c(ebãtur a pſeudo apoſto⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="4885" ulx="0" uly="4641">rüneiee ſum.i. ifoꝛmatꝰ aöo Deo agüſt ⁊ pꝛi nio glia ĩ ſecla ſe ex eà die qᷓ audiſtis ⁊ cozuiſti usad recipiendmn lega⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="4880" ulx="6" uly="4768">Ano⸗ N g -heg n Ere. 3 6 6 1 ij 1ſ3 Didieiſti la cuz euagelio. pꝛopter</line>
        <line lrx="4976" lry="4975" ulx="0" uly="4783">figsſeirilſte oebed mense, culoꝝ. Amẽ. Salůtate oẽm ſan grãʒ dei ĩ vᷣitate: ſicut didiciſtis enten gelio mronre</line>
        <line lrx="4974" lry="5047" ulx="1" uly="4898">hidengofet ſcio ſine exceſſu. ctuixpo leſu. Salutqt vos qui ab epaphꝛa cariſſimo ↄpᷣuo nĩo tibꝰillis erat valde famo</line>
        <line lrx="4980" lry="5168" ulx="0" uly="4999">brpeint i (Et eſurire. ſine i· Mecũ ſüt frẽs. Salutãt vos oẽs ꝗẽ fidelis ꝓ vobis miniſter xpi ſus: ſcripſit eis:ipſos a le⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="5275" ulx="0" uly="5085">urſinliiin tiẽtie defectu. ſci:maxime aũtq de ceſaris do/ ieſu. Quietiqꝗͥ manifeſtauit nob galibus retrahendoa ifi</line>
        <line lrx="4976" lry="5372" ulx="0" uly="5194">buei rauu dare. lne mo ſüut. Gꝛaa dñi noſtri ihu chꝛi dilectionẽ viam in ſpũ. Idẽo ⁊ꝓ de ac moꝛib' ſolidando.</line>
        <line lrx="1005" lry="5372" ulx="5" uly="5318">KAI.Lele“ in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="5497" type="textblock" ulx="0" uly="5315">
        <line lrx="4981" lry="5425" ulx="1749" uly="5321">j. ſtr.  i nim n5 cèſſa- Et diuidit᷑ in trespartes.</line>
        <line lrx="4980" lry="5497" ulx="0" uly="5315">mſin ¶Arpe paſine ni ſti cum ſpiritu veſtro. Amen. nosexq̃ die audiuimꝰ: nõ cẽeſſa gepmoincnciteovadte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="7660" type="textblock" ulx="0" uly="5447">
        <line lrx="3883" lry="5484" ulx="1697" uly="5452">4 . , — WMg =–</line>
        <line lrx="4982" lry="5599" ulx="0" uly="5447">uettern cie luctu. a ¶ Oia Explicit epiſtola Pauli ad mꝰ? ꝓ vob oꝛãtes: ⁊ poſtůlãtes nendum firmiter enãge/</line>
        <line lrx="4983" lry="5683" ulx="0" uly="5536">fitmiii i , poſ.i.oĩ foꝛtũa bene H llu veritatem. ſecũdo ad</line>
        <line lrx="4976" lry="5777" ulx="4" uly="5620">ranimi irnnt poſſum vti. vñ dicit . .. 8· pꝛecauedum pſeudo apo</line>
        <line lrx="5060" lry="5884" ulx="0" uly="5722">Giolilgſinn , phᷣs.i.ethi.de virtuoſo ꝙ foꝛtunas optie feret.ꝗ vtiq; ve bonꝰ.⁊ ſtoloꝛũ falſitatem.cap.ſequẽti.tertioad cõtinuandu vite ſanctitatẽ.</line>
        <line lrx="4981" lry="5953" ulx="0" uly="5810">tiodei in tetragonꝰ ſine vituꝑio.ſicut enĩ coꝛpꝰtetragonuũ ĩqlibet latere ca.ʒ. Pꝛima in duas.qꝛ ᷣmo vt verba ſua meliꝰrecipiãt. oſtẽdit ſe eis</line>
        <line lrx="4979" lry="6061" ulx="0" uly="5886">ito unnnilit, bß ſedet.ſic vtuoſus in qlibet foꝛtuna ꝓſpera vel aduerſa bñ ſe heniuolũ. ꝛriducit eos ad pure tenedũ xpi euageliũ.ibi. Qui ẽ imago.</line>
        <line lrx="4982" lry="6155" ulx="0" uly="5996">it irrſtli hʒ.tñ h̊ fit multo meliꝰꝑ virtutẽa deo infuſam qᷓ p virtutez ex pᷣvat facit dupli.(agedo grfas de bõa eoꝝ ichoatõe. æ?ðoꝛãdo dᷣuote</line>
        <line lrx="5034" lry="6228" ulx="6" uly="6067">weii eitn ein actibꝰacꝗſitã.ideo ſubdit apłs. b  In eo g me cõ.i.ꝑ ipʒʒ deũ. ꝓ melioꝛi ↄſũmatiõe.ibi. J0 ⁊ vos. circa pᷣmũ dic. Gratias a im deo</line>
        <line lrx="5022" lry="6308" ulx="76" uly="6163">miselne. erũtamen bene feciſtis.mihi ⁊ vobis. — ⁊ pri dñi nr̃i ihu xpᷣi ſp.i.oĩb hoꝛis ad oꝛandũ deputat]. b Audiẽ</line>
        <line lrx="4974" lry="6386" ulx="0" uly="6224"> n egi, dicantes tribulatõi mee.i.mittẽtes mihi ſubſidiũ tꝑale de/ tes.pepaphꝛã.vt hr̃ ĩfra. c¶ Fidẽve. xpᷣo ihu.q̃ ẽ füdamẽtũ ſpũa</line>
        <line lrx="4948" lry="6473" ulx="0" uly="6314">lt⸗ tento in carcere. e¶¶ Scitis ãt ⁊ vos philippẽſes.ꝑ ea q vidi, ligedificij.⁊ qꝛ fides ſine operibꝰ moꝛtuaẽ. Jac.⁊=.ideo ſequitur.</line>
        <line lrx="4987" lry="6564" ulx="0" uly="6402">el ing ffiit⸗ ſtis vel audiſtis. f ¶ Ve in pᷣn. euã.i.qñ vobis pdicare euange d ¶ Et dilectiõem quã habet ĩ ſãctos oẽs.i.opa caritatis que exercetis</line>
        <line lrx="4983" lry="6648" ulx="0" uly="6490">ie kiiii liũ incepi. g ¶ Nulla mihi ec.cõicauit in rõ.dati ⁊ accepti.rö⸗ er aoẽs fideles. nõ pꝛo cõmodo terreno.ſed celeſti pꝛemio.iõ ſequit᷑.</line>
        <line lrx="5009" lry="6748" ulx="0" uly="6571">Emiinſ nabile enĩẽ vt accipientes ſpũalia a pdicatoꝛib dent eis tpalia. e¶ Pꝛopter ſpem ⁊c. quã audiſtis in vbo veritatis euãgeli.qð nõ ꝓ/</line>
        <line lrx="4983" lry="6824" ulx="43" uly="6663">lenanii iſi vos ſoli.⁊ in B cõmendat eoꝝ liberalitatẽpᷣ ceteris. L mittit bona terrena.ſic lex vetus.ſʒ celeſtia.vt pʒ e Lecurſu ipſius.</line>
        <line lrx="4987" lry="6907" ulx="0" uly="6743">iitl ſ i¶ QAuia ⁊ theſſalonicã ſemel ⁊ bis in vſum miſiſtis.ſ.bona vr̃a.i f¶ Qõp.ad vos.p pᷣdicatiõʒ diſcipuloꝝ meoꝝ. g Siẽ ⁊ĩ vni.mũ.</line>
        <line lrx="4989" lry="6991" ulx="0" uly="6835">vibiil uit ꝗqbus ego ⁊ pdicatoꝛes alu debemꝰ q̃rere nõ ſuꝑfluũ ſed ad ne· c.nã a tꝑe aploꝝ pᷣdicatũ fuit euaãgeliũ ꝑ oꝛbẽ terraꝝ.ſic declaraui ple</line>
        <line lrx="5043" lry="7079" ulx="0" uly="6913">ſisnn cee⸗ Lelſſariũ vſum. k ¶ Nõ qꝛ qro datũ. pᷣncipalr. I ¶ Sʒz regro niꝰ ſup illud pᷣs.iS. In oẽm terrã exiuit ⁊c. ⁊ bꝛeuiꝰreplicaui ſupepła,z</line>
        <line lrx="4976" lry="7234" ulx="0" uly="7010">nin n N fructũ abũdantem in rone vra.i.meritũ ex ꝑte veſtra.qð drẽ fru ad Ro.io.vbi — at. b ¶ Et fru.⁊ cre.in alus gẽtibꝰ</line>
        <line lrx="5013" lry="7254" ulx="3" uly="7072">= ctus abundans.qꝛ oucit ad vitã btãm. m (abeo aũt oĩa. Siẽĩ vob.ſ. fructificat. i⸗ Ex ea die qᷓ au. credẽdo ceta patẽt ex If̃a</line>
        <line lrx="4984" lry="7347" ulx="0" uly="7191">mee ee miſiſtis mihi. n ¶ Et abũdo.nõ ſoluʒ ꝓ mihi neceſſarijs.ſʒ ẽt ki ho ⁊ nos.ᷣ ↄnjr aplłs oñdit ſe beiuolum coloſſenſibꝰoꝛãdo p eoꝝ fe⸗</line>
        <line lrx="5029" lry="7429" ulx="3" uly="7261">nſnrli p neceſſitatibꝰalioꝝ. o¶ Acceptl ab epaphꝛodito q̃ miſiſtis lici oſũmatõe.d.Jõ ⁊ nos ex q̃ die audiuimꝰ.vrm bonũ pᷣncibDium.</line>
        <line lrx="4827" lry="7592" ulx="0" uly="7361">ni ab, p eũ in odoꝛẽ ſuauitatis ⁊c.nã elemoſynaẽ hoſtia deo acceptiſſi l¶ Mõ ceſſamus ꝓ vobis oꝛantes.mẽte. m Poitnnares e.</line>
        <line lrx="1893" lry="7540" ulx="0" uly="7469">zboinois</line>
        <line lrx="246" lry="7660" ulx="0" uly="7488">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="6940" type="textblock" ulx="587" uly="6904">
        <line lrx="638" lry="6940" ulx="587" uly="6904">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3069" type="textblock" ulx="971" uly="2981">
        <line lrx="1873" lry="3069" ulx="971" uly="2981">te tenebꝛaruz. i. de ptãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="6458" type="textblock" ulx="1006" uly="6390">
        <line lrx="1420" lry="6458" ulx="1006" uly="6390">in deo. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="2997" type="textblock" ulx="990" uly="770">
        <line lrx="3273" lry="890" ulx="1069" uly="770">¶ Ut ĩpleamini.agni.volũ.eiꝰ.i.vt pleniꝰ dint voluntatẽè cogſcatis.</line>
        <line lrx="3278" lry="977" ulx="1097" uly="869">In oĩ ſapia.qᷓ;tum ad cognitõem rerũ ad vitã actiuam ꝑtinẽtium.</line>
        <line lrx="3277" lry="1059" ulx="990" uly="957">c ¶ Et itel.ſpi.qᷓ;ẽtũ ad cognitiõezſpũaliũ ad ↄtẽplatiõem ꝑtinentium.</line>
        <line lrx="2787" lry="1145" ulx="992" uly="1055">dAmbuletis digne.per viam huiꝰvite ad patriam.</line>
        <line lrx="2888" lry="1234" ulx="990" uly="1140">e ¶ Deo poĩia placentes.in ſpeculabilibus ⁊ operabilibus.</line>
        <line lrx="3284" lry="1323" ulx="990" uly="1218">f.Inoĩ oꝑe bono fru.i.de bono in meliꝰ ꝓficiẽtes q;tũ ad actiuã vitã.</line>
        <line lrx="3279" lry="1411" ulx="1126" uly="1303">Et cre.in ſcia dei.q;tũ ad ↄtẽplatiuã. h ¶ In oi virtute.ſ.moꝛa/</line>
        <line lrx="1542" lry="1503" ulx="1043" uly="1407">li ⁊ itellectuali.</line>
        <line lrx="1914" lry="1581" ulx="1042" uly="1497">tur de virtutib polliticis</line>
        <line lrx="1871" lry="1665" ulx="1047" uly="1577">ſed infuſis.q̃ dant᷑ a deo</line>
        <line lrx="1870" lry="1766" ulx="1045" uly="1672">cũ gra.⁊ ꝑ eũ ſit᷑r augmen</line>
        <line lrx="1869" lry="1855" ulx="1043" uly="1750">tant. NIn oi patien</line>
        <line lrx="1870" lry="1945" ulx="1042" uly="1846">tia.ꝑ aduerſarioꝝ tolerã</line>
        <line lrx="1867" lry="2021" ulx="1048" uly="1934">tiä. I Et longanimi/</line>
        <line lrx="1869" lry="2113" ulx="1054" uly="2024">tate.ꝑ certã pᷣmioꝝ expe</line>
        <line lrx="1868" lry="2193" ulx="1043" uly="2110">ctatöem. m ¶Bratias</line>
        <line lrx="1869" lry="2295" ulx="1046" uly="2197">agẽtes deo ⁊ pr̃i ꝗ dignos</line>
        <line lrx="1869" lry="2382" ulx="1038" uly="2282">nos. gentiles ⁊ iudeos in/</line>
        <line lrx="1871" lry="2467" ulx="1046" uly="2356">differẽter. n ¶ Fecit. ꝑ</line>
        <line lrx="1831" lry="2560" ulx="1041" uly="2461">gr̃am baptiſm alem.</line>
        <line lrx="1870" lry="2654" ulx="999" uly="2541">o ¶ In ptẽ ſoꝛtis ⁊c.qꝛ gra</line>
        <line lrx="1883" lry="2729" ulx="1042" uly="2630">baptiſmalis dignuz facit</line>
        <line lrx="1872" lry="2804" ulx="1049" uly="2720">hereditate er᷑na.q̃ hẽtur</line>
        <line lrx="1874" lry="2912" ulx="1050" uly="2807">in clara dei viſione.</line>
        <line lrx="1873" lry="2997" ulx="1000" uly="2903">p ¶ Qui eripuit nos de pꝑta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1826" type="textblock" ulx="2014" uly="1590">
        <line lrx="3267" lry="1746" ulx="2017" uly="1590">vt ĩpleùmini agnitõe volũtats ei⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1826" ulx="2014" uly="1708">ĩò ſapia ⁊ ĩtellèctu ſpiritali: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2048" type="textblock" ulx="2005" uly="1927">
        <line lrx="3266" lry="2048" ulx="2005" uly="1927">tes:ĩ oiòpꝑe bono fructificãtes⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="3466" type="textblock" ulx="1946" uly="2136">
        <line lrx="3278" lry="2280" ulx="2017" uly="2136">foꝛtàti ſʒ potẽtiã claritas eiꝰ iòi</line>
        <line lrx="3275" lry="2379" ulx="2007" uly="2267">patiẽtia ⁊ lõganimitatẽ:cuʒ gan</line>
        <line lrx="3277" lry="2487" ulx="2013" uly="2370">dio gꝛas agentes deo ⁊ pꝛi:q di</line>
        <line lrx="3278" lry="2600" ulx="2009" uly="2472">gnos nos fecit ĩ partẽ ſcõꝝi luĩe</line>
        <line lrx="3278" lry="2706" ulx="2017" uly="2585">OQbi eripuit nos de ptate tene/</line>
        <line lrx="3279" lry="2819" ulx="2017" uly="2691">bꝛaꝝ: ⁊ trãſtülit ĩ regnũ filij dile</line>
        <line lrx="3276" lry="2923" ulx="2009" uly="2800">ctõis ſũe:inqũo hàbemꝰ redem</line>
        <line lrx="3281" lry="3041" ulx="2018" uly="2907">ptionẽ ⁊ rèmiſſionẽ pctõꝝ.Qui</line>
        <line lrx="3282" lry="3151" ulx="2015" uly="3029"> imago dei iuiſibilis pꝛiogenit?</line>
        <line lrx="3285" lry="3258" ulx="2017" uly="3134">is creature:qm̃ i ip̃o ↄdità ſũt</line>
        <line lrx="3286" lry="3354" ulx="2018" uly="3250">vniüũſa in cel ⁊ in tra Rᷣiſibilia ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3287" lry="3466" ulx="1946" uly="3356">uiſibilid. Siue thꝛoͤni ſine dña⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3695" type="textblock" ulx="1049" uly="3068">
        <line lrx="1825" lry="3158" ulx="1049" uly="3068">inimici ꝑ moꝛtẽ filij ſui.</line>
        <line lrx="1871" lry="3244" ulx="1200" uly="3151">t trãſtulit in regnũ fi</line>
        <line lrx="1873" lry="3341" ulx="1050" uly="3247">lu.qꝛ eripiendo nos de re</line>
        <line lrx="1873" lry="3432" ulx="1051" uly="3331">gno ⁊ ptãte diaboli.repo/</line>
        <line lrx="1877" lry="3509" ulx="1053" uly="3417">nit nos ĩ regnũ filu ſui.ꝗ</line>
        <line lrx="1879" lry="3605" ulx="1052" uly="3507">regnat bic ĩ fidelibus per</line>
        <line lrx="1851" lry="3695" ulx="1055" uly="3592">gram.⁊ in btĩs ꝑ gliam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3770" type="textblock" ulx="957" uly="3676">
        <line lrx="1876" lry="3770" ulx="957" uly="3676">V BDilectiõis ſue.p Hh̊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3782" type="textblock" ulx="2192" uly="3763">
        <line lrx="2224" lry="3782" ulx="2192" uly="3763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3863" type="textblock" ulx="1053" uly="3725">
        <line lrx="3289" lry="3863" ulx="1053" uly="3725">&amp; intelligendũ ꝙ filius ꝓcedat a ſpũ ſe ancto. ꝗ eſt amoꝛ ſeu dilectio. ſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="4036" type="textblock" ulx="1189" uly="3929">
        <line lrx="3108" lry="4036" ulx="1189" uly="3929">nquo.i.pquẽ. t ¶ Pabemꝰredẽptionem.a ptàte diaboli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="951" type="textblock" ulx="3389" uly="735">
        <line lrx="5410" lry="874" ulx="3389" uly="735">cellentie chꝛiſti quatum ad coꝛpus eiꝰ myſticum cũ dicitur. Et</line>
        <line lrx="5412" lry="951" ulx="3393" uly="850">ipſe ẽ caput coꝛpoꝛis ecclie.in fluens ſenſum ⁊ motum ſᷣm vitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1117" type="textblock" ulx="3377" uly="936">
        <line lrx="5409" lry="1047" ulx="3389" uly="936">gratie. Joãnis.i.De plenitudine eiꝰ omnes nos accepimus gra⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="1117" ulx="3377" uly="1025">tiã ⁊c. i ¶ Qui eſt pᷣncipium pᷣmogenitus ex moꝛtuis.lʒ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1212" type="textblock" ulx="3398" uly="1112">
        <line lrx="5415" lry="1212" ulx="3398" uly="1112">aliqui reſurrexerint a moꝛte ante xpᷣm. vt lacarus ⁊ plures alij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1293" type="textblock" ulx="3351" uly="1203">
        <line lrx="5414" lry="1293" ulx="3351" uly="1203">illa tamèé nõ fuit ꝑfecta reſurrectio.qꝛ reſurrexerunt ad vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1493" type="textblock" ulx="1798" uly="1392">
        <line lrx="3323" lry="1493" ulx="1798" uly="1392">õfoꝛtati vz cc.B addit ad onñdendũ ꝙ non log</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1933" type="textblock" ulx="2012" uly="1808">
        <line lrx="3330" lry="1933" ulx="2012" uly="1808">ãbuletis dignẽ deoͤꝑ oĩa placen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2137" type="textblock" ulx="2006" uly="2027">
        <line lrx="3275" lry="2137" ulx="2006" uly="2027">creſcẽts i ſcia dei:i i vᷣtute cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="3588" type="textblock" ulx="1950" uly="3476">
        <line lrx="3320" lry="3588" ulx="1950" uly="3476">tiões ſiue pꝛicipatꝰ ſiue ptãtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="3748" type="textblock" ulx="3325" uly="1467">
        <line lrx="5417" lry="1623" ulx="4809" uly="1467">ad Lutun lĩmoꝛtalez</line>
        <line lrx="5417" lry="1652" ulx="3470" uly="1556">15 S n iS&amp; rreata ſür.9 que eſt perfecta re/</line>
        <line lrx="5419" lry="1737" ulx="3411" uly="1572">ci⸗ dipin mn cregta ſut. Et ſurrectio ⁊vera.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="5395" lry="1818" ulx="3411" uly="1692">ipẽ èañ oẽs:⁊ omniãa in ipſo cõ/ ðpmumiin aliquo g⸗</line>
        <line lrx="5417" lry="1833" ulx="3496" uly="1757">— — P „ . 2*2 ge</line>
        <line lrx="5423" lry="1948" ulx="3417" uly="1807">ſtqt. Et pẽ ẽ caput coꝛpis ecclie nere eſt cauſa alio⸗</line>
        <line lrx="5426" lry="2060" ulx="3325" uly="1904">Agꝗèſt pꝛicipiũ pꝛiogenit ex moꝛ riideo reſurrectis</line>
        <line lrx="5424" lry="2148" ulx="3418" uly="1995">tuis: vt ſit in oĩb ipẽ pꝛimatũte xhieſt caula noſtre</line>
        <line lrx="5424" lry="2225" ulx="3349" uly="2094">H ii5coplacfir Zem ple- N irrectõis. ppter</line>
        <line lrx="5423" lry="2281" ulx="3412" uly="2148">nẽs.Qꝛ ĩ ipocõplacſiit dm ple· quod dicit hic. Pꝛi</line>
        <line lrx="5407" lry="2382" ulx="3418" uly="2254">nitudinẽ inhabitarẽ: ⁊ ꝑ cũ recõ cipium pᷣmogenit</line>
        <line lrx="5355" lry="2475" ulx="3417" uly="2357">ciliari oĩa ĩ ip̃m:pacificãs ꝑ ſan- ex woꝛtuis.</line>
        <line lrx="5427" lry="2557" ulx="3536" uly="2430">6 19. ſiſe ᷓ in kris ſiſe F t fit in omnibꝰ</line>
        <line lrx="5423" lry="2634" ulx="3416" uly="2470">inne crud ei ſiue q in is lile ipſe matum tené.</line>
        <line lrx="5427" lry="2727" ulx="3415" uly="2579">qi cel ſũt. Et vos cũ eſſet aliqũñ non ſolum reſpectu</line>
        <line lrx="5426" lry="2837" ulx="3350" uly="2684">alienati et inimici ſẽſn ĩpꝑib ma hominũ. ſed etiam</line>
        <line lrx="5510" lry="2949" ulx="3414" uly="2786">lis:nũc aüt recõciliadit in cõꝛpe une ntoꝛzi ti</line>
        <line lrx="5459" lry="3060" ulx="3357" uly="2889">carnis ei p moͤꝛtẽ: exhibẽ vos ſã Scrie ur daa eſt</line>
        <line lrx="5427" lry="3170" ulx="3419" uly="3024">ctos ⁊ imàculatos ⁊ irẽpheſibi einon ad menſura.</line>
        <line lrx="5429" lry="3281" ulx="3425" uly="3132">les coꝛã ipo:ſi tñ pmaͤnet ĩ file Zoan.3. Angelis au</line>
        <line lrx="5434" lry="3351" ulx="3364" uly="3224">fũdti  ſtabiles  imobileſa ſpe tem ad meſuraz da⸗</line>
        <line lrx="5427" lry="3414" ulx="3438" uly="3309">. &amp;,. ta eſt. tum qꝛ lz hn⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="3499" ulx="3400" uly="3358">euãglijqð audiſi:qð pᷣdicatiẽi mana natura xpißʒ</line>
        <line lrx="5437" lry="3587" ulx="3432" uly="3463">vniũſa creata q̃ ſub celo Eẽ.Cuůᷣiꝰ ſe accepta ſit iferioꝛ</line>
        <line lrx="5432" lry="3675" ulx="4061" uly="3575">angelica. ꝓpter qð</line>
        <line lrx="5445" lry="3748" ulx="4834" uly="3663">dicit᷑ xpᷣs ab angeliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="4121" type="textblock" ulx="1053" uly="3852">
        <line lrx="3352" lry="4121" ulx="1053" uly="3852">7 filius dilectiõis paterne.inquãtũ pr̃ ſũme diligit ipm.⁊ nos ꝑeum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4200" type="textblock" ulx="1008" uly="4023">
        <line lrx="3286" lry="4166" ulx="1008" uly="4023">uEt remiſſionẽ peccatoꝝ ꝑ ſacr̃a baptiſmi ⁊ penitẽtie qᷓ hẽnt effica</line>
        <line lrx="1924" lry="4200" ulx="1844" uly="4122">AD½</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4296" type="textblock" ulx="1027" uly="4106">
        <line lrx="3292" lry="4225" ulx="1027" uly="4106">ciã a paſſione xpi. x ¶ Qui eſtimago. Poſtq; apłs oñdit ſe bẽiuolũ</line>
        <line lrx="3293" lry="4296" ulx="1058" uly="4201">coloſſenſibꝰ.h̊ ↄñter inducit eos ad tenendũ firmiter euãgelijverita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="4385" type="textblock" ulx="974" uly="4289">
        <line lrx="3299" lry="4385" ulx="974" uly="4289">tem. Et diuidit᷑ in tres ꝑtes.qꝛ pᷣmo declarat auẽtem euãgelu.ſecũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4473" type="textblock" ulx="1062" uly="4373">
        <line lrx="3295" lry="4473" ulx="1062" uly="4373">iuitat ad firmiter adherendu ei ibi. Et vos cũ eſſetis.tertio rñdet ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="4559" type="textblock" ulx="973" uly="4456">
        <line lrx="3295" lry="4559" ulx="973" uly="4456">cite q̃ſtioni.ibi.Cuiꝰfactꝰſum. Auẽtẽ vᷣo euãgelu declarat ꝑ excellen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="4820" type="textblock" ulx="1024" uly="4549">
        <line lrx="3295" lry="4665" ulx="1024" uly="4549">tias auctoꝛis ipſius.ſ.xpi.cuius excellẽtias tripłr declarat.pᷣmo in cõ</line>
        <line lrx="3298" lry="4747" ulx="1060" uly="4639">paratione ad pfezs ſuũ.ſcðo ad totũ vniuerſũ.ibi.Quoniã  ipſo.tertio</line>
        <line lrx="3296" lry="4820" ulx="1061" uly="4727">ad coꝛpeiꝰmyſticũ.ibi.Et ipᷣe ẽ caput.Quãtũ ad pᷣmũ declarat duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3350" lry="4991" type="textblock" ulx="1058" uly="4809">
        <line lrx="3297" lry="4923" ulx="1058" uly="4809">excellentias xpᷣi.pᷣma ẽ  imago pr̃is.i.expᷣſſa ſilitudo ipſius ſʒʒ deita</line>
        <line lrx="3350" lry="4991" ulx="1061" uly="4900">tem. Sciendũ tñ ꝙ imago alicuius põt dici dupłr.vno mõ naturalr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="5165" type="textblock" ulx="1062" uly="4985">
        <line lrx="3294" lry="5097" ulx="1062" uly="4985">ſicut ĩ humanis filiꝰ dicit᷑ imago pr̃is.qꝛ pꝛocedit ab eo per modum</line>
        <line lrx="3300" lry="5165" ulx="1063" uly="5075">nature ⁊ in eadẽ ſpecie.Alio mõ artificialiter.ſicut imago herculis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="5256" type="textblock" ulx="1003" uly="5162">
        <line lrx="3297" lry="5256" ulx="1003" uly="5162">in lapide.pꝛimo mõ xps eſt imago dei patris.tñ in identitate nume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="5777" type="textblock" ulx="1062" uly="5252">
        <line lrx="3295" lry="5341" ulx="1064" uly="5252">rali nature.qꝛ diuĩa nã nõ eſt multiplicabilis.creatura aũt ĩtellectua</line>
        <line lrx="3310" lry="5443" ulx="1064" uly="5338">lis eſt imago dei ĩ natura aliena.⁊ ſic nõ eſt ꝓpꝛie eiꝰ imago.ſed magiſ</line>
        <line lrx="3300" lry="5531" ulx="1064" uly="5417">ad eius imaginẽ. y ¶ Pꝛimogenitus omnis creature.i.genitꝰ ante</line>
        <line lrx="3296" lry="5620" ulx="1062" uly="5513">oẽm creaturã.qꝛ generatio filij apfe eſt eterna.ꝓductio autẽ creatu/</line>
        <line lrx="3302" lry="5704" ulx="1063" uly="5594">re ẽ tẽpoꝛalis.que põt dici large generatio.eo mõ quo de dici  pater</line>
        <line lrx="3299" lry="5777" ulx="1068" uly="5684">omniũ pꝑ creatiõem. ꝭ ¶ Quoniã in ipo cõdita. Pic cõſequẽter po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5865" type="textblock" ulx="1007" uly="5772">
        <line lrx="3299" lry="5865" ulx="1007" uly="5772">nit excellẽtias xpᷣi quãtũ ad totum vniuerſuzʒ. nã omnia pᷣexiſtunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6210" type="textblock" ulx="1022" uly="5859">
        <line lrx="3302" lry="5950" ulx="1022" uly="5859">eo. ſicut in cà exẽplari.ideo dicit. Quoniã in ipᷣo cõdita ſunt vniuerſa</line>
        <line lrx="3303" lry="6047" ulx="1067" uly="5941">i.condi diſpoſita.oẽs enim creature cõparant᷑ ad deum. ſicut artifi/</line>
        <line lrx="3303" lry="6131" ulx="1065" uly="6031">ciata ad artificẽ. Sapᷣ.7.Omniũ eni eſt artifex.artificiatũ vero ẽ pᷣus</line>
        <line lrx="3303" lry="6210" ulx="1055" uly="6119">in cõceptu artificis qᷓ; in effectu domus enĩ extra fit a domo intra.⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="6734" type="textblock" ulx="1024" uly="6295">
        <line lrx="3306" lry="6384" ulx="1070" uly="6295">creature in ipᷣo pexiſtunt exemplariter ab eterno.qꝛ nulla nouitas ẽ</line>
        <line lrx="2936" lry="6476" ulx="1149" uly="6312">1de Dlinbilin quatum ad creaturas coꝛpoꝛales.</line>
        <line lrx="3304" lry="6579" ulx="1024" uly="6458">b¶ Inuiſibilia. quãtum ad ſpũales c iue thꝛoni ſiue dñatiões.</line>
        <line lrx="3305" lry="6660" ulx="1060" uly="6549">expꝛimit quatuoꝛ oꝛdines angeloꝛũ.quoꝝ pᷣmus eſt de ſupꝛema hie⸗/</line>
        <line lrx="3302" lry="6734" ulx="1054" uly="6644">rarchia.ſecũdus ⁊ quart  de media.tertiꝰvo de infima.⁊ ꝑ hoc intel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="6822" type="textblock" ulx="943" uly="6726">
        <line lrx="3305" lry="6822" ulx="943" uly="6726">ligunt᷑ alij oꝛdines qui oẽs pꝛeexiſtũt ĩ deo ſicut ĩ exẽplari.⁊ ſimiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="6993" type="textblock" ulx="1068" uly="6818">
        <line lrx="3308" lry="6925" ulx="1068" uly="6818">omnia pᷣexiſtunt in eo ſicut in cà efficiẽte.⁊ in eo quieſcũt ſicut in fine</line>
        <line lrx="3260" lry="6993" ulx="1139" uly="6907">uer.io. Uniuerſa pꝛopter ſemetipᷣum operatus ẽ dñs.iõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="7083" type="textblock" ulx="1024" uly="6990">
        <line lrx="3308" lry="7083" ulx="1024" uly="6990">d Omnia ꝑ ipᷣm.iungatur ſic littera. Omnia pꝑ ipſum.ſupple creata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="7264" type="textblock" ulx="1024" uly="7076">
        <line lrx="2964" lry="7191" ulx="1079" uly="7076">ſunt efficienter. e¶ Et in ipſo. ſupple quieſcũt finaliter.</line>
        <line lrx="3308" lry="7264" ulx="1024" uly="7155">f¶Et ipſe eſt ante omẽs.ſcilicʒ creaturas quas pᷣcedit duratione ⁊ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="4715" type="textblock" ulx="3376" uly="4662">
        <line lrx="3407" lry="4715" ulx="3376" uly="4662">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4031" type="textblock" ulx="3373" uly="3939">
        <line lrx="4522" lry="4031" ulx="3373" uly="3939">m ¶ Complacuit.toti trinitati. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1471" type="textblock" ulx="3391" uly="1286">
        <line lrx="5417" lry="1400" ulx="3400" uly="1286">moꝛtalem.que magis dicir̃ moꝛsq; vita.q; eſt q̃dam tẽedentia</line>
        <line lrx="5421" lry="1471" ulx="3391" uly="1378">ad moꝛtẽ.vnde ⁊ illi poſtea moꝛtui ſunt.ſed xpᷣus pᷣmus ſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="3867" type="textblock" ulx="3419" uly="3746">
        <line lrx="5436" lry="3867" ulx="3419" uly="3746">minoꝛatus.pᷣs. S. tamè inq;tũ ẽ vnita dininitati in ſuppoſito fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="4011" type="textblock" ulx="3421" uly="3842">
        <line lrx="5390" lry="3941" ulx="3421" uly="3842">excellẽtioꝛ ẽ effecta.ideo ſubdit᷑. l¶ Quia in ipſo.ſ. .</line>
        <line lrx="5440" lry="4011" ulx="4581" uly="3926">mnẽé plenitudinez. ſ. gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="4113" type="textblock" ulx="3427" uly="4007">
        <line lrx="5443" lry="4113" ulx="3427" uly="4007">Inhabitare. illa enĩ plẽitudo data fuit a tota trinitate. Scuᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5342" type="textblock" ulx="3417" uly="4181">
        <line lrx="5453" lry="4294" ulx="3422" uly="4181">placuit.filio dei Omnẽ plenitudinẽ inbabitare.i.ᷣm plenitudi</line>
        <line lrx="5443" lry="4382" ulx="3423" uly="4277">nem ſue deitatis.qꝛ ſolus filius eſt incarnatꝰ.lʒ bãc incarnatio/</line>
        <line lrx="5442" lry="4462" ulx="3422" uly="4358">nem tota trinitas fecerit. p Et per eũ recõciliari omnia in</line>
        <line lrx="5444" lry="4554" ulx="3421" uly="4450">ipᷣm. deuz patrẽ. q ¶ Pacificans ꝑ ſanguinẽ crucis eiꝰ.ꝗ fuit</line>
        <line lrx="5175" lry="4639" ulx="3425" uly="4539">ſufficientiſſimꝰ ad ſatiſfaciendũ ꝓ oĩbus.ideo ſubdit᷑</line>
        <line lrx="5445" lry="4732" ulx="3417" uly="4620">¶ Siueq in terris ſunt.qᷓ;ẽtum ad hoĩies. s ¶ Siue q in celis.</line>
        <line lrx="5450" lry="4821" ulx="3424" uly="4707">qᷓ;tum ad angelos.nõ tñ ſic intelligendo ꝙ peccatũᷣ angeli ſit fi⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="4905" ulx="3424" uly="4802">naliter remiſſibile ꝑ paſſionẽ xpᷣi.vt credit Oꝛigenes.ſʒ qꝛ per</line>
        <line lrx="5445" lry="4994" ulx="3425" uly="4887">paſſionem xpᷣi eoꝝ ſocietas reſtaurat᷑.p hoc ꝙ hoĩes ſancti per</line>
        <line lrx="5445" lry="5080" ulx="3425" uly="4974">xpᷣm redempti ibidẽ aſſumũt᷑.ex iſtis aũt excellẽtus pʒ auctoꝛi⸗</line>
        <line lrx="5452" lry="5169" ulx="3419" uly="5063">tas euangelij cuius latoꝛ ẽ xpᷣs. t  Et vos. Pic ↄñter inducit</line>
        <line lrx="5453" lry="5244" ulx="3424" uly="5149">coloſſenſes ad obſeruatõem ipſi.d.Et vos cũ eſſetis aliqn alie/</line>
        <line lrx="5452" lry="5342" ulx="3428" uly="5240">nati.a deo ꝑ idolatriã. u ¶ Et inimici ſenſu.i.ſenſibilr ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5523" type="textblock" ulx="3384" uly="5323">
        <line lrx="5448" lry="5446" ulx="3401" uly="5323">nifeſte. x ¶ In opibus malis.i.popa malg ad ſenſuz patétis.</line>
        <line lrx="5455" lry="5523" ulx="3384" uly="5407">y ¶ Nüc aũt.ſ.poſt veſtram ↄuerſionẽ. 3 ¶ Recõcilianit. ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5620" type="textblock" ulx="3431" uly="5495">
        <line lrx="5401" lry="5620" ulx="3431" uly="5495">ple vos. a ¶ In coꝛpoꝛe carnis eiꝰ.i.in coꝛpoꝛe ſuo paſſibili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="5786" type="textblock" ulx="3329" uly="5583">
        <line lrx="5452" lry="5711" ulx="3383" uly="5583">b ¶ Per moꝛ. quã ſuſtinuit ĩ coꝛpe paſſibili ⁊ p quã ſumꝰredepti.</line>
        <line lrx="5452" lry="5786" ulx="3329" uly="5675">c ¶ Exhibere vos ſanctos.i.ſãctificatos ꝑ baptiſmũ ĩ quo nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="5963" type="textblock" ulx="3411" uly="5889">
        <line lrx="3676" lry="5963" ulx="3411" uly="5889">ꝓpꝛus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3374" lry="6298" type="textblock" ulx="946" uly="6203">
        <line lrx="3374" lry="6298" ulx="946" uly="6203">mmBmetaphyſice.filius aũt ĩ dĩnis ẽ cõceptus ⁊ verbũ patris.⁊ iõ omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6396" type="textblock" ulx="3427" uly="5760">
        <line lrx="5453" lry="5872" ulx="3432" uly="5760">plenarie cõicar̃ effect paſſionis. d¶ Et imaculatos.i pſonis</line>
        <line lrx="4949" lry="5959" ulx="3775" uly="5859">e¶ Et irrepᷣphẽſibiles.a ꝓximis. f.</line>
        <line lrx="5460" lry="6039" ulx="3431" uly="5941">rectitudine intẽtionis.⁊ nõ ſolũ coꝛã mundoꝝꝶꝑ fictionem hypo/</line>
        <line lrx="5453" lry="6134" ulx="3431" uly="6015">criſis. g ¶ Si tñ pmanetis in fide.ſ.xpᷣi. h ungoti ſta /</line>
        <line lrx="5450" lry="6221" ulx="3427" uly="6116">biles. ) pſuaſiones pſeudo apbloꝝ. i C⸗ tĩmobiles a ſpe euan</line>
        <line lrx="5457" lry="6313" ulx="3434" uly="6205">geli qʒ audiſtis.vt.ſ.ſperetis ↄſeq vita eternã ꝑ fideʒ xpᷣi.⁊ ec</line>
        <line lrx="5456" lry="6396" ulx="3434" uly="6290">cleſie ſacra.⁊ nullo mõ ꝑ legalia. k¶ Quod pᷣdicatũ ẽ in vni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6477" type="textblock" ulx="3376" uly="6381">
        <line lrx="5459" lry="6477" ulx="3376" uly="6381">uerſa creatura.p vniuerſam creaturam itelligit᷑ ois homo.eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6658" type="textblock" ulx="3430" uly="6458">
        <line lrx="5457" lry="6586" ulx="3434" uly="6458">habet ſilitudinẽ cum oĩ creatura.ſᷣm ꝙ dicit Greg. omel. ig. Da</line>
        <line lrx="5456" lry="6658" ulx="3430" uly="6554">bet nãq; cõe eſſe cũ lapidibus.viuere cũ arboꝛibus. ſentire cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6746" type="textblock" ulx="3395" uly="6627">
        <line lrx="5457" lry="6746" ulx="3395" uly="6627">animalib. ĩtelligere cũ angelis. nõ eſt ſic ĩtelligẽdũ ꝙꝙ enageliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3416" lry="7072" type="textblock" ulx="3345" uly="6984">
        <line lrx="3416" lry="7072" ulx="3345" uly="6984">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="7365" type="textblock" ulx="1066" uly="7249">
        <line lrx="3312" lry="7365" ulx="1066" uly="7249">gnitate. gEt omnia in ipᷣo cõſtãt.qꝛ per ipſũ oĩa conſeruantur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="7531" type="textblock" ulx="1026" uly="7339">
        <line lrx="3313" lry="7448" ulx="1069" uly="7339">eſſe.ſicut de nihilo creata ſunt.ſic ĩ nihilũ redigerent.niſi per iſum</line>
        <line lrx="3373" lry="7531" ulx="1026" uly="7418">manutenerent᷑. h(¶Et ipſe eſt caput.Vic còſequẽter ponũtur ex·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="7193" type="textblock" ulx="3438" uly="6718">
        <line lrx="5459" lry="6845" ulx="3438" uly="6718">extunc fuerit pᷣdicatũ ſingulis hoĩbꝰ de toto mundo.ſed qꝛ fuit</line>
        <line lrx="5459" lry="6931" ulx="3439" uly="6802">tũc pᷣdicatũ in oibꝰpartibꝰmũdi in ꝗbus hĩtabant hoĩes.exꝗb</line>
        <line lrx="5347" lry="7007" ulx="3505" uly="6919">iqui crediderunt.ſicut dictũ eſt ſupꝛa.</line>
        <line lrx="5466" lry="7093" ulx="3504" uly="6978">Cuius factꝰſum.Hic aplłs rñdet cuidam tacite qſtioni.q; poſ</line>
        <line lrx="5459" lry="7193" ulx="3438" uly="7074">ſet aligs dicere:ꝗd ꝑtinet ad paulũ ita ſcribere coloſſenſibꝰ. cũᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="7359" type="textblock" ulx="3440" uly="7159">
        <line lrx="5466" lry="7284" ulx="3440" uly="7159">tũ eis nõ pᷣdicauerit.vt dictũ eſt ſupꝛa.nec ẽt eoꝰ viderit.vt hf.c.</line>
        <line lrx="5464" lry="7359" ulx="3442" uly="7258">ſe.Ad qð rñdet ꝙ hoc ꝑtinebat ad eũ.eo ꝙ erat aplus gentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="7442" type="textblock" ulx="3383" uly="7347">
        <line lrx="5460" lry="7442" ulx="3383" uly="7347">vt dictũ eſt ſupꝛa. Saſ.⁊.Qui operatus ẽ petro ⁊c̃.de quo nume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5257" lry="7549" type="textblock" ulx="3449" uly="7434">
        <line lrx="5257" lry="7549" ulx="3449" uly="7434">ro erãt coloſſenſes.⁊ hᷣ eſt quod dicit.Cuius.ſeeuangelu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1751" type="textblock" ulx="5768" uly="1471">
        <line lrx="6000" lry="1582" ulx="5797" uly="1471">epel</line>
        <line lrx="5999" lry="1751" ulx="5768" uly="1638">Midsſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="3924" type="textblock" ulx="4686" uly="3832">
        <line lrx="5463" lry="3924" ulx="4686" uly="3832">Quia in ipſo.ſ.hoĩe xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="4203" type="textblock" ulx="3422" uly="4098">
        <line lrx="5466" lry="4203" ulx="3422" uly="4098">excellentiã aũt vnionis ſic exponit᷑.Quia in ipſo.hoĩe xpᷣo.Cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5516" lry="5935" type="textblock" ulx="5082" uly="5841">
        <line lrx="5516" lry="5935" ulx="5082" uly="5841">oꝛã ipſo.i.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="762" type="textblock" ulx="5854" uly="657">
        <line lrx="5992" lry="762" ulx="5854" uly="657">noſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="846" type="textblock" ulx="5791" uly="739">
        <line lrx="6000" lry="846" ulx="5791" uly="739"> dutuncg</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="939" type="textblock" ulx="5855" uly="841">
        <line lrx="6000" lry="939" ulx="5855" uly="841">oopos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="1055" type="textblock" ulx="5790" uly="916">
        <line lrx="5995" lry="1055" ulx="5790" uly="916">. ahz zel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1481" type="textblock" ulx="5797" uly="1098">
        <line lrx="5999" lry="1214" ulx="5828" uly="1098">ſfuſt</line>
        <line lrx="5991" lry="1317" ulx="5797" uly="1149">chuif</line>
        <line lrx="6000" lry="1481" ulx="5824" uly="1359">etags</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1927" type="textblock" ulx="5808" uly="1744">
        <line lrx="6000" lry="1829" ulx="5839" uly="1744">6cannes.</line>
        <line lrx="5999" lry="1927" ulx="5808" uly="1827">ſores ſncl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2021" type="textblock" ulx="5720" uly="1910">
        <line lrx="6000" lry="2021" ulx="5720" uly="1910">WKni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2196" type="textblock" ulx="5790" uly="2006">
        <line lrx="6000" lry="2073" ulx="5876" uly="2006">idfust</line>
        <line lrx="5964" lry="2107" ulx="5790" uly="2029">cclecl in⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2196" ulx="5790" uly="2092">uüſibal;</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2460" type="textblock" ulx="5719" uly="2182">
        <line lrx="6000" lry="2292" ulx="5719" uly="2182">rebebete</line>
        <line lrx="6000" lry="2373" ulx="5789" uly="2222">e liup</line>
        <line lrx="6000" lry="2460" ulx="5786" uly="2350">ale Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2647" type="textblock" ulx="5784" uly="2451">
        <line lrx="5993" lry="2566" ulx="5787" uly="2451">oniſeplat</line>
        <line lrx="6000" lry="2647" ulx="5784" uly="2550">Aeienöſuntt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="2742" type="textblock" ulx="5708" uly="2639">
        <line lrx="5983" lry="2742" ulx="5708" uly="2639">(initni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2993" type="textblock" ulx="5784" uly="2711">
        <line lrx="6000" lry="2816" ulx="5824" uly="2711">oͤnolbel</line>
        <line lrx="6000" lry="2919" ulx="5784" uly="2820">Hideiqdatse⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2993" ulx="5785" uly="2911">hinvobis inc</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3097" type="textblock" ulx="5686" uly="2992">
        <line lrx="6000" lry="3097" ulx="5686" uly="2992">Mmofacr ſmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3271" type="textblock" ulx="5781" uly="3086">
        <line lrx="6000" lry="3185" ulx="5785" uly="3086">ſii</line>
        <line lrx="5996" lry="3271" ulx="5781" uly="3174">lenyeſbuden⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3341" type="textblock" ulx="5769" uly="3258">
        <line lrx="6000" lry="3341" ulx="5769" uly="3258">ncidofbot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3520" type="textblock" ulx="5789" uly="3341">
        <line lrx="6000" lry="3448" ulx="5789" uly="3341">o 8 W</line>
        <line lrx="6000" lry="3520" ulx="5792" uly="3442">fitagüͤſeuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3626" type="textblock" ulx="5706" uly="3503">
        <line lrx="6000" lry="3626" ulx="5706" uly="3503">(rchͤti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4411" type="textblock" ulx="5792" uly="3623">
        <line lrx="6000" lry="3706" ulx="5798" uly="3623">laſeonigrgere</line>
        <line lrx="5997" lry="3802" ulx="5802" uly="3716">fonibus crune</line>
        <line lrx="6000" lry="3892" ulx="5805" uly="3800">Ppinofuroe</line>
        <line lrx="6000" lry="3979" ulx="5814" uly="3886">fnſtonco</line>
        <line lrx="6000" lry="4066" ulx="5803" uly="3984"> icirceg</line>
        <line lrx="5994" lry="4145" ulx="5806" uly="4068">Mnteti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4231" ulx="5819" uly="4158">eehiſnai</line>
        <line lrx="6000" lry="4337" ulx="5814" uly="4251">ſcpbepeifnum</line>
        <line lrx="6000" lry="4411" ulx="5792" uly="4339">0(Cub'pplnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="4520" type="textblock" ulx="5697" uly="4392">
        <line lrx="5980" lry="4520" ulx="5697" uly="4392">erſamenagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6295" type="textblock" ulx="5788" uly="4505">
        <line lrx="6000" lry="4607" ulx="5788" uly="4516">(Dorsfcare⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="4700" ulx="5804" uly="4505">. chih</line>
        <line lrx="6000" lry="4785" ulx="5807" uly="4697">lnicchcbang</line>
        <line lrx="6000" lry="4857" ulx="5813" uly="4783">fondetsaen</line>
        <line lrx="6000" lry="4968" ulx="5821" uly="4877">nf a⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5060" ulx="5824" uly="4962">huczchſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5136" ulx="5825" uly="5055">gedeusptun⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5238" ulx="5825" uly="5140">lluns</line>
        <line lrx="5999" lry="5327" ulx="5822" uly="5226">enkepe</line>
        <line lrx="6000" lry="5411" ulx="5817" uly="5316">Mcnco p</line>
        <line lrx="5956" lry="5505" ulx="5813" uly="5417">ten</line>
        <line lrx="5999" lry="5590" ulx="5811" uly="5491">epeteett</line>
        <line lrx="6000" lry="5678" ulx="5807" uly="5581">ſllirccd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5772" ulx="5811" uly="5669">ſPaprpon</line>
        <line lrx="5995" lry="5863" ulx="5806" uly="5756">ſlturdeher</line>
        <line lrx="6000" lry="5943" ulx="5804" uly="5849">Nbicfrin</line>
        <line lrx="6000" lry="6033" ulx="5799" uly="5930">lepſectono</line>
        <line lrx="5995" lry="6139" ulx="5803" uly="6024">iihunphiz</line>
        <line lrx="6000" lry="6214" ulx="5805" uly="6117">erariosf</line>
        <line lrx="5996" lry="6295" ulx="5810" uly="6231">(Wnoyort</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6586" type="textblock" ulx="5763" uly="6389">
        <line lrx="6000" lry="6487" ulx="5855" uly="6389">(Ooerit</line>
        <line lrx="6000" lry="6586" ulx="5763" uly="6477">YẽR oſhre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6942" type="textblock" ulx="5802" uly="6612">
        <line lrx="5995" lry="6797" ulx="5802" uly="6612">ſihnan</line>
        <line lrx="5991" lry="6882" ulx="5803" uly="6729">ſiirln</line>
        <line lrx="6000" lry="6942" ulx="5825" uly="6836">Nhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="7111" type="textblock" ulx="5801" uly="6950">
        <line lrx="5998" lry="7111" ulx="5801" uly="6950">fiinifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7279" type="textblock" ulx="5802" uly="7076">
        <line lrx="6000" lry="7176" ulx="5802" uly="7076">Eelayeſtnd</line>
        <line lrx="5988" lry="7192" ulx="5805" uly="7112">llacptſienz</line>
        <line lrx="5989" lry="7279" ulx="5803" uly="7146">llleai, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7387" type="textblock" ulx="5713" uly="7262">
        <line lrx="6000" lry="7387" ulx="5713" uly="7262">üuunpſiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5869" lry="7426" type="textblock" ulx="5803" uly="7353">
        <line lrx="5869" lry="7426" ulx="5803" uly="7353">dens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7566" type="textblock" ulx="5804" uly="7435">
        <line lrx="6000" lry="7566" ulx="5804" uly="7435">ſinenfnnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="4385" type="textblock" ulx="0" uly="3102">
        <line lrx="265" lry="3209" ulx="0" uly="3102">le Pnzh</line>
        <line lrx="266" lry="3323" ulx="0" uly="3209">de lencnirn</line>
        <line lrx="285" lry="3385" ulx="35" uly="3292"> leceſtone</line>
        <line lrx="268" lry="3464" ulx="107" uly="3395">mmenannng</line>
        <line lrx="269" lry="3563" ulx="0" uly="3445">in emerit</line>
        <line lrx="273" lry="3833" ulx="0" uly="3745">dininitninſagce</line>
        <line lrx="273" lry="4008" ulx="0" uly="3828">Ra Hohe</line>
        <line lrx="274" lry="4019" ulx="0" uly="3925">Dmmehenintni</line>
        <line lrx="276" lry="4097" ulx="0" uly="4010">fuitatotummid</line>
        <line lrx="278" lry="4195" ulx="0" uly="4102">Qniainipohbe</line>
        <line lrx="278" lry="4280" ulx="0" uly="4195">zinbabitnrifnin</line>
        <line lrx="278" lry="4385" ulx="0" uly="4287">ncumu hbiehtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4433" type="textblock" ulx="261" uly="4388">
        <line lrx="279" lry="4399" ulx="276" uly="4388">4</line>
        <line lrx="276" lry="4433" ulx="261" uly="4421">NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="4479" type="textblock" ulx="2" uly="4378">
        <line lrx="271" lry="4479" ulx="2" uly="4378">erci iiclunnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5650" type="textblock" ulx="0" uly="4459">
        <line lrx="280" lry="4569" ulx="4" uly="4459">Pbnginichladt</line>
        <line lrx="278" lry="4647" ulx="0" uly="4556">SS</line>
        <line lrx="282" lry="4747" ulx="0" uly="4640">ies. Crrin</line>
        <line lrx="284" lry="4835" ulx="0" uly="4731">doeetine</line>
        <line lrx="284" lry="4930" ulx="0" uly="4818">geti iſi</line>
        <line lrx="284" lry="5023" ulx="0" uly="4910">igboegditil</line>
        <line lrx="283" lry="5107" ulx="0" uly="5007">Saütetetlineßa</line>
        <line lrx="285" lry="5232" ulx="1" uly="5079">E waerni</line>
        <line lrx="285" lry="5291" ulx="0" uly="5179">Ewscitſtüi /</line>
        <line lrx="285" lry="5380" ulx="0" uly="5265">niienſtiſnin⸗</line>
        <line lrx="287" lry="5487" ulx="0" uly="5352">gumuh nſe</line>
        <line lrx="285" lry="5561" ulx="0" uly="5450">. 3Beide,</line>
        <line lrx="280" lry="5650" ulx="1" uly="5540">inccherin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1871" type="textblock" ulx="526" uly="1814">
        <line lrx="584" lry="1871" ulx="526" uly="1814">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2845" type="textblock" ulx="536" uly="2670">
        <line lrx="977" lry="2845" ulx="536" uly="2670">ani</line>
        <line lrx="1215" lry="2841" ulx="648" uly="2751">b¶ Scõm diſpẽſati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3631" type="textblock" ulx="496" uly="3089">
        <line lrx="1216" lry="3194" ulx="496" uly="3089">gentiuũ. i¶Ut im</line>
        <line lrx="1218" lry="3631" ulx="533" uly="3528">I¶Qð abſcõditũ ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="4067" type="textblock" ulx="532" uly="3977">
        <line lrx="1219" lry="4067" ulx="532" uly="3977">m  Muũcãt.tꝑe gfre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="170" type="textblock" ulx="4547" uly="157">
        <line lrx="4696" lry="170" ulx="4547" uly="157">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="3039" lry="716" type="textblock" ulx="2005" uly="560">
        <line lrx="3039" lry="716" ulx="2005" uly="560">¶ Ad Coloſſenſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="925" type="textblock" ulx="417" uly="738">
        <line lrx="2631" lry="850" ulx="435" uly="738">A(¶Sactus ſum ego paulus miniſter.i.pᷣdicatoꝛ ex aplłat ofſicio.</line>
        <line lrx="2652" lry="925" ulx="417" uly="832">bpb(Qui nunc gaudeo in paſſionibꝰ.i.in carcere quòẽ patioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1013" type="textblock" ulx="532" uly="919">
        <line lrx="2621" lry="1013" ulx="532" uly="919">K¶¶ Pꝛo vobis.gentilibꝰ.eo ꝙ pdicaui euãgeliũ gentilibꝰ de ꝗbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1101" type="textblock" ulx="580" uly="1007">
        <line lrx="2643" lry="1101" ulx="580" uly="1007">vos eſtis.lʒ eni nõ pᷣdicauerit eis ꝑ ſeipᷣm.pdicauit tñ eis ꝑ ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1197" type="textblock" ulx="574" uly="1094">
        <line lrx="2623" lry="1197" ulx="574" uly="1094">diſcipulos.vt pᷣdictũ eſt. d ¶ Et adimpleo eaq deſunt paſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1275" type="textblock" ulx="476" uly="1179">
        <line lrx="2616" lry="1275" ulx="476" uly="1179">num xpi. paſſiones aũt xpᷣi dupłr dicunt᷑.vno mõ in coꝛꝑe ꝓpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1363" type="textblock" ulx="574" uly="1262">
        <line lrx="2620" lry="1363" ulx="574" uly="1262">in qͥ ſuſtinuit famẽ ⁊ ſitim ⁊ moꝛtẽ.⁊ ſic accipiendo nihil erat ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1455" type="textblock" ulx="404" uly="1354">
        <line lrx="2619" lry="1455" ulx="404" uly="1354">dggiplendũuũ. Alio mõ ꝓut patit᷑ in mẽbꝛis ſuis q̃ ſunt fideles.ᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2666" type="textblock" ulx="551" uly="1440">
        <line lrx="1440" lry="1557" ulx="570" uly="1440">ꝙ dicit Act. 9. Sau .</line>
        <line lrx="2611" lry="1698" ulx="578" uly="1520">ſeſaule ddne nſe fact? ſũ ego paulꝰ miſter: ꝗ nũc</line>
        <line lrx="2634" lry="1783" ulx="578" uly="1636">pr iaco ubir. Gaudeo iĩ paſſiõib p vòb: T ad-</line>
        <line lrx="2606" lry="1899" ulx="583" uly="1722">GW car. mea. ? qꝛ ipleo ea ꝗ ðſũt paſſionũ xpᷣi i car</line>
        <line lrx="2605" lry="1986" ulx="578" uly="1867">paſſones ſanctoꝛi nẽ mea ꝓ coꝛꝑe eiꝰ qð eſt ecclia.</line>
        <line lrx="2609" lry="2093" ulx="579" uly="1970">ſunt ad bonũ totiux Cuᷣiꝰfactꝰſũ ego miſter ʒʒ diſpẽ</line>
        <line lrx="2553" lry="2177" ulx="578" uly="2058">eccłlie cuiꝰ ſunt mł/ 1 5„ . 2mihi  vobi</line>
        <line lrx="2665" lry="2229" ulx="579" uly="2104">bꝛaiõ ſubdit. pꝛo ſationẽ deiqͥ datac nubii vobis</line>
        <line lrx="2608" lry="2346" ulx="551" uly="2186">coꝛpe eiꝰ qð ceccle vt iplé wbuũ dei: myſtẽriũ quod</line>
        <line lrx="2606" lry="2496" ulx="577" uly="2299">af gienmhle abſcõditũ fnttaſecul vgnaralb⸗</line>
        <line lrx="2435" lry="2497" ulx="607" uly="2415">cclie. actſu nſe gſit màni 3 6 ſerig ei?</line>
        <line lrx="2608" lry="2623" ulx="580" uly="2417">ego miſter.plati enĩ 531 3 dtma nif⸗ elhe leise as</line>
        <line lrx="2535" lry="2666" ulx="574" uly="2548">eccleſie nõ ſunt dni. Voluit de? notas facere diuiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2871" type="textblock" ulx="1265" uly="2623">
        <line lrx="2614" lry="2780" ulx="1265" uly="2623">glie ſacai huiꝰ ĩ gentibꝰ quod èſt</line>
        <line lrx="2604" lry="2871" ulx="1352" uly="2757">xpᷣs in vobis ſpes glie: quẽ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3102" type="textblock" ulx="579" uly="2842">
        <line lrx="2609" lry="3019" ulx="582" uly="2842">Rsedaraen⸗ anũciamꝰ coꝛꝛipietes öͤez hoĩeʒ</line>
        <line lrx="2611" lry="3102" ulx="579" uly="2967">adeo factſum apls ⁊ dòcẽtes in oĩ ſapi:vt exhibea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3198" type="textblock" ulx="1355" uly="3077">
        <line lrx="2605" lry="3198" ulx="1355" uly="3077">mꝰ oẽʒ hoĩeʒ ꝑfectũ in xpᷣo ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="3457" type="textblock" ulx="482" uly="3178">
        <line lrx="2607" lry="3349" ulx="482" uly="3178">Pieaz verbuͦdetan. in quò ⁊ laboꝛo certado 'ʒ op</line>
        <line lrx="2603" lry="3457" ulx="585" uly="3292">pto. K Wyſte⸗ tioné eiꝰ quã oꝑat᷑ in meĩ vᷣtüte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="3631" type="textblock" ulx="1685" uly="3407">
        <line lrx="2602" lry="3537" ulx="1685" uly="3407">Olo. n. vos ſcire qᷓ(II.</line>
        <line lrx="2608" lry="3631" ulx="1685" uly="3524">lẽ ſollicitudinẽ habeã ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3550" type="textblock" ulx="590" uly="3455">
        <line lrx="1222" lry="3550" ulx="590" uly="3455">riü.i.ſacrũ ſecretuzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="3621" type="textblock" ulx="1414" uly="3529">
        <line lrx="1518" lry="3621" ulx="1414" uly="3529">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3981" type="textblock" ulx="573" uly="3619">
        <line lrx="2648" lry="3725" ulx="589" uly="3619">it a ſeculi ⁊ genera ig 7 p bis q ſũt lao-</line>
        <line lrx="2570" lry="3828" ulx="589" uly="3641">tionibus.qꝛ ante t N. vobis ? ꝓh 4 . 30</line>
        <line lrx="2607" lry="3894" ulx="587" uly="3746">pꝰ xpi nõ fuit cogni /· lcie:  qcuq no viderũt faciezʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="3981" ulx="573" uly="3854">tü niſi pauc. pppis. Meqi carne: ũt ↄſolẽt coꝛda ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4309" type="textblock" ulx="1354" uly="3956">
        <line lrx="2614" lry="4096" ulx="1354" uly="3956">rũ iſtructi in caritate: ⁊ in òc8 di</line>
        <line lrx="2613" lry="4216" ulx="1362" uly="4078">uitias plenitudinis intellectꝰ in</line>
        <line lrx="2615" lry="4309" ulx="1360" uly="4198">agnitiõẽ myſterij dei pꝛis ⁊ xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="4405" type="textblock" ulx="551" uly="4063">
        <line lrx="1220" lry="4143" ulx="556" uly="4063">n anifeſtü ẽ ſa/</line>
        <line lrx="1218" lry="4229" ulx="600" uly="4155">ctis eiꝰ.i.ſanctifica/</line>
        <line lrx="1145" lry="4332" ulx="600" uly="4246">tisꝑ baptiſmum.</line>
        <line lrx="1220" lry="4405" ulx="551" uly="4331">o ¶ Quib voluit ðs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5123" type="textblock" ulx="551" uly="4402">
        <line lrx="2612" lry="4575" ulx="595" uly="4402">erſaneragfe. ⁊ſcie abſcõditi. Hoc aũt dico:</line>
        <line lrx="2614" lry="4589" ulx="759" uly="4522">otas facere di , ¶ dene iar i</line>
        <line lrx="2637" lry="4682" ulx="591" uly="4522">uitias glie ſacri bu/ ut nemno vos decipiati ſu blimi</line>
        <line lrx="2619" lry="4779" ulx="599" uly="4633">ius.i.c copioſam glo⸗ tate bßmonũ. Ha⁊ ſi coꝛꝑe abñs</line>
        <line lrx="2617" lry="4861" ulx="557" uly="4746">riam buius lacri ſe/ ſũu:ſ̊ ſpũ vobiſcũ ſũ gaudẽs ⁊ vi/</line>
        <line lrx="2242" lry="4954" ulx="604" uly="4862">creti. q¶In gen</line>
        <line lrx="2623" lry="5063" ulx="551" uly="4921">tibus. quaꝝ ſum apłs. r ¶ Qò.ſ.ſacrm ſecretũ. 8(Eſt xp̃s.</line>
        <line lrx="2628" lry="5123" ulx="600" uly="5030">gẽ deus incarnat.paſſus ⁊ moꝛtu.reſuſcitatꝰ.⁊ ad dextrã pf̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="6080" type="textblock" ulx="562" uly="5115">
        <line lrx="2627" lry="5208" ulx="603" uly="5115">eleuatus. t¶ In vobis ſpes glie. ꝑ ipᷣm ↄſecutiõem glie certi/</line>
        <line lrx="2628" lry="5289" ulx="609" uly="5191">tudinalr expectãdo.ſi tñ ĩ ea fidelr maneatl. u ¶ Quẽnos an.</line>
        <line lrx="2630" lry="5382" ulx="603" uly="5291">pᷣdicando. x¶Coꝛꝛipiẽtes oẽm hoĩem.a vitate eunãgelij deui</line>
        <line lrx="2628" lry="5470" ulx="598" uly="5356">antem. p Et docẽtes.oẽm hoĩem. 3 (In oĩa ſapia.ad ſa</line>
        <line lrx="2643" lry="5553" ulx="607" uly="5462">lutẽ neceſſaria. a ¶ Ut exhibeamꝰ oẽm hoiĩiem ꝑfectũ in xpo</line>
        <line lrx="2633" lry="5642" ulx="582" uly="5551">ieſu. Circa qð ſciendũ ꝙ ꝑfectũ dicit cui nihil deeſt..metaphy.</line>
        <line lrx="2629" lry="5731" ulx="607" uly="5635">qð dupłr põtintelligi. Uno mõqꝛ nihil deeſt de neceſſaruijs ad</line>
        <line lrx="2634" lry="5816" ulx="562" uly="5725">ſalutẽ.⁊ de hac ꝑfectiõe loquit᷑ hic apłus.Alio mõ qꝛ nihil deeſt</line>
        <line lrx="2632" lry="5901" ulx="579" uly="5805">de his qᷓ pñt ineſſe ꝑficiẽtia ad ſalutẽ. ⁊ ſic non accipit᷑ hic.qꝛ ta/</line>
        <line lrx="2632" lry="5994" ulx="604" uly="5901">lis ꝑfectio nõ hẽtur in via ĩqua põt hõ ſemꝑ ꝓficere.vt dictum</line>
        <line lrx="2635" lry="6080" ulx="602" uly="5989">ẽ ſupꝛa.Phil.ʒ. b ¶ In quo.i.ꝓpter qð. c ¶ Et laboꝛo certã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6255" type="textblock" ulx="544" uly="6071">
        <line lrx="2636" lry="6255" ulx="544" uly="6071">3 es fidei nõ ſolũ vbis.ſʒ oꝑibꝰmiraculoſis.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6433" type="textblock" ulx="610" uly="6161">
        <line lrx="2638" lry="6269" ulx="618" uly="6161">¶ Scõm opꝑatiõem ei.i.deiꝗ facit miracula. e¶ Quãoꝑat</line>
        <line lrx="2637" lry="6355" ulx="610" uly="6249">in me.i.pme. fᷣ ¶ In virtute.ſ.ſua ⁊ nõ mea. Cap. II.</line>
        <line lrx="2637" lry="6433" ulx="642" uly="6329">OPlo aut. Pec ẽ ſecũda ꝑs pᷣncipalis.ĩ qᷓapłs inducit co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="6605" type="textblock" ulx="329" uly="6419">
        <line lrx="2642" lry="6531" ulx="329" uly="6419">ny PlIoſſenſes ad pcauẽdũ pſeudo aploꝝ falſitatẽ. Et didit</line>
        <line lrx="2701" lry="6605" ulx="754" uly="6511">Ai duas.qꝛ p põit motiuũ.⁊? ꝓcedit ad ꝓpoſitũ.ibi. Poc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="7477" type="textblock" ulx="569" uly="6584">
        <line lrx="2641" lry="6689" ulx="602" uly="6584">aũt dito.motiuũ aũt apli fuit ſollicitudo quã hebat de ſalute co</line>
        <line lrx="2638" lry="6782" ulx="569" uly="6684">loſſenſiũ ⁊ glioꝝ fideliũ.⁊ hoc ẽ qð dicit. Uolo ãt ⁊c̃.⁊ pʒ lr̃avſq;</line>
        <line lrx="2639" lry="6877" ulx="608" uly="6773">ibi. b Ut ↄſolent coꝛda ipſoꝝ.ꝑ ſpm̃ ſcm̃ ihabitantèg ẽ ↄſo</line>
        <line lrx="2639" lry="6950" ulx="606" uly="6860">latoꝛ. i ¶ Inſtructi ĩ caritate.q diffüdit᷑ in coꝛdibus nr̃is per</line>
        <line lrx="2640" lry="7042" ulx="606" uly="6939">ſpm̃ ſanctũ. Ro.. Rk ¶ Et in oes diuitias plenitudinis itelle/</line>
        <line lrx="2637" lry="7128" ulx="610" uly="7031">lectus.vt ſic nõ ſolũ ſint ꝑfecti qᷓ;tũ ad affectũ.ſed etiã q;tuʒ ad</line>
        <line lrx="2639" lry="7214" ulx="574" uly="7124">intellectů. ¶ In agnitione myſteruj.i.ſecreti. m Dei pa</line>
        <line lrx="2640" lry="7300" ulx="608" uly="7207">tris ⁊ xpᷣi ieſu cognoſcendo ꝙ pr̃ ⁊ filiꝰ ſũt diſticte ꝑſone ⁊ vnus</line>
        <line lrx="2641" lry="7385" ulx="606" uly="7294">deus. n¶ In quo.ſ.ieſu. o ¶ Sunt omẽs theſauri ſapie ⁊c.</line>
        <line lrx="2638" lry="7477" ulx="581" uly="7380">nã in eo ſᷣm naturã diuinã ẽ ſapĩia diuina.q̃ eſt ĩifinita.⁊ ᷣm nãm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="2983" type="textblock" ulx="2704" uly="2859">
        <line lrx="4005" lry="2983" ulx="2704" uly="2859">in illo replèti ꝗ eſt capt ommis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="4418" type="textblock" ulx="1349" uly="4296">
        <line lrx="2661" lry="4418" ulx="1349" uly="4296">ihu:i qᷣo ſũt òs theſauri ſapie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1375" type="textblock" ulx="2728" uly="754">
        <line lrx="4965" lry="861" ulx="2743" uly="754">humanã hʒ plenitudinẽ ſciĩe.ſicut ⁊ gre.cognoſcẽs oĩa que cognoſcit</line>
        <line lrx="4964" lry="944" ulx="2735" uly="846">yverbũ ſcia viſionis. p ¶ Poc aũt dico.hic accedit ad ꝓpoſitũ ĩdu/</line>
        <line lrx="4965" lry="1034" ulx="2739" uly="934">cendo coloſſenſes ad pcauendũ deceptiões ſalſoꝛuzʒ aploꝝ.Circa qð</line>
        <line lrx="4968" lry="1114" ulx="2728" uly="1014">ſciendũ ꝙ ad decipiendũ triplicit conabant.vno mõ argumentis phi</line>
        <line lrx="4967" lry="1203" ulx="2739" uly="1106">loſophoꝝ.nã aliꝗ eoꝝ in phᷣia inſtructi erãt. alio mõ ex auctoꝛitate le</line>
        <line lrx="4966" lry="1299" ulx="2737" uly="1197">gis. eo ꝙ oata fuerat a deo.tertio mõ ex ſilatione ſanctitatis.qᷓ freqn</line>
        <line lrx="4963" lry="1375" ulx="2733" uly="1279">ter ſimplices decipiunt᷑.pᷣ ergo inducit ad euitatiõem pᷣmi.2? ſecũdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1467" type="textblock" ulx="2669" uly="1365">
        <line lrx="4966" lry="1467" ulx="2669" uly="1365">ibi. Et eſtis. 3? tertij.ibi. Nemo vos ſeducat.Circa pᷣmũ dicit. Poc ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2761" type="textblock" ulx="2737" uly="1462">
        <line lrx="4958" lry="1575" ulx="2813" uly="1462">. .2 dico. ð ſollicitudine mea</line>
        <line lrx="4957" lry="1675" ulx="2737" uly="1538">des oꝛdinẽ vim:⁊ firmãmẽtum ꝓ vobis. q ¶ Ut nemo</line>
        <line lrx="4829" lry="1805" ulx="2741" uly="1635">eiꝰq in xpo eſt fidei vꝛe.Sicũt g Pee n anu</line>
        <line lrx="4956" lry="1909" ulx="2747" uly="1768">accepiſtis ihm xp m dnm nzm: coꝛpoꝛe abſens ſu. a vopᷣ.</line>
        <line lrx="4956" lry="2003" ulx="2743" uly="1870">in ipſo abũᷣlate:radicati ſupèr / s¶ Sea ſpũ vobiſcu ſum.</line>
        <line lrx="4959" lry="2101" ulx="2739" uly="1980">edificatiin ipᷣo:⁊ ↄfirmtiĩ fide: ſicut ſpũs heiiſei.erat pꝛe</line>
        <line lrx="4961" lry="2239" ulx="2743" uly="2070">ſicut ⁊ didiciſtis:abũdãtès in il/ Euncictaamgnvro⸗</line>
        <line lrx="4789" lry="2238" ulx="2855" uly="2199">. ⸗⸗ ⸗ O C .</line>
        <line lrx="4955" lry="2344" ulx="2751" uly="2202">lo in garũ actiõe. Nidètenẽ gs 4. Reg . videbat enim</line>
        <line lrx="4964" lry="2458" ulx="2746" uly="2317">vos decipiat ꝑphiaʒ ⁊ inanẽ fal apls in ſpũ q apð coloſſen</line>
        <line lrx="4955" lry="2567" ulx="2740" uly="2416">laciã: m traditionẽ hoium ſᷣm ſes agebaͤk. t⸗ e B</line>
        <line lrx="4004" lry="2761" ulx="2748" uly="2653">in ipo inhabitat omnis plenitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="2877" type="textblock" ulx="2743" uly="2581">
        <line lrx="4960" lry="2760" ulx="4139" uly="2581">qð vid eo v-vrm nlrin</line>
        <line lrx="4955" lry="2780" ulx="3830" uly="2674">itr di oꝛdinatũ. u ¶ Et fir.</line>
        <line lrx="4005" lry="2877" ulx="2743" uly="2752">do diuinitatis coꝛꝑàliter: ⁊ eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3561" type="textblock" ulx="4098" uly="2755">
        <line lrx="4959" lry="2848" ulx="4143" uly="2755">eiꝰq̃ in xpo ẽ fidei vre.i.fi</line>
        <line lrx="4960" lry="2937" ulx="4132" uly="2848">dem vram de xpᷣo firmaʒ</line>
        <line lrx="4961" lry="3033" ulx="4142" uly="2923">eẽ. x¶ Sicut igr ac. ie.</line>
        <line lrx="4965" lry="3110" ulx="4145" uly="3018">xpᷣm dñm nr̃jm.i.fidẽ eiꝰ.</line>
        <line lrx="4961" lry="3203" ulx="4098" uly="3108">y¶ In ipſo äbulate. ð vtu⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="3278" ulx="4147" uly="3194">te in vtutẽ. 3 adica</line>
        <line lrx="4968" lry="3365" ulx="4147" uly="3283">ti.ĩ caritate. a Et ſuꝑ/</line>
        <line lrx="4964" lry="3455" ulx="4101" uly="3369">edificati ĩ xpᷣo ꝑ alias vir</line>
        <line lrx="4959" lry="3561" ulx="4098" uly="3392">tutes. b cõfirma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="4856" type="textblock" ulx="2738" uly="2972">
        <line lrx="3999" lry="3091" ulx="2738" uly="2972">pꝛincipatus ⁊ ptatis. In quᷣo ⁊</line>
        <line lrx="4007" lry="3205" ulx="2753" uly="3081">circũciſi èſtis circũciſiõe nõ ma⸗/</line>
        <line lrx="4009" lry="3313" ulx="2749" uly="3190">nufacta ĩ expoliatiõe coꝛꝑis car</line>
        <line lrx="4010" lry="3422" ulx="2751" uly="3302">nis:ſʒ in circũciſiòne xpᷣi ↄſepul/</line>
        <line lrx="4009" lry="3530" ulx="2744" uly="3411">ti ci in baptiſmo:in quo ⁊Treſur/</line>
        <line lrx="4010" lry="3645" ulx="2751" uly="3515">rexiſtis ꝑ fidẽm oꝑatiõis deiqũi</line>
        <line lrx="4012" lry="3732" ulx="2751" uly="3634">ſuſcitauit illũa moꝛtuis.Et vòs</line>
        <line lrx="4009" lry="3854" ulx="2743" uly="3750">cũ moꝛtui eſſe in delictis ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="4014" lry="3968" ulx="2754" uly="3847">putio carnis vie conuiuificà uit</line>
        <line lrx="4011" lry="4067" ulx="2754" uly="3961">cũ illo dõnãs vobis oĩà delicta:</line>
        <line lrx="4015" lry="4190" ulx="2756" uly="4080">delens quõd aduerſus nos erat</line>
        <line lrx="4015" lry="4303" ulx="2754" uly="4181">chirographũ decreti:quod erat</line>
        <line lrx="4018" lry="4412" ulx="2767" uly="4302">contrariunʒ nobis.Et ipſuʒ tulit</line>
        <line lrx="4009" lry="4525" ulx="2756" uly="4402">de medio affigens illüd cruci:⁊</line>
        <line lrx="4015" lry="4634" ulx="2758" uly="4514">expolians pꝛincipatus ⁊ pote/</line>
        <line lrx="4015" lry="4742" ulx="2758" uly="4625">ſtates: tràduxit confidenter:pa</line>
        <line lrx="4013" lry="4856" ulx="2759" uly="4739">lã triumphans illos in ſemet/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="5876" type="textblock" ulx="2730" uly="3374">
        <line lrx="4610" lry="3465" ulx="4528" uly="3374">po</line>
        <line lrx="4919" lry="3564" ulx="4186" uly="3480">utes., DolE cofuen</line>
        <line lrx="4963" lry="3627" ulx="4151" uly="3543">ti ĩ fi.ſiẽ ⁊ di.a diſcipulis</line>
        <line lrx="5027" lry="3719" ulx="4139" uly="3630">meis. c (Abüdantes</line>
        <line lrx="4967" lry="3811" ulx="4146" uly="3710">illo ĩ graꝝ ac i.abũdant᷑</line>
        <line lrx="4967" lry="3896" ulx="4149" uly="3802">gras agẽdo xpᷣo devr̃a vo</line>
        <line lrx="4993" lry="3984" ulx="4153" uly="3892">catiõe. dUidete. ca</line>
        <line lrx="4971" lry="4078" ulx="4154" uly="3969">uedo diligẽter. e  Ne</line>
        <line lrx="4984" lry="4158" ulx="4152" uly="4061">gs vos ðcipiat ꝑ phiã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4969" lry="4243" ulx="4157" uly="4151">rõnes.n.phᷣice ↄ fidẽ xpᷣi</line>
        <line lrx="4971" lry="4328" ulx="4156" uly="4240">ſũt inanes ⁊ ſophiſtice.ꝓ</line>
        <line lrx="4976" lry="4418" ulx="4140" uly="4326">cedũt.n.ex apꝑentibꝰ ſe⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="4506" ulx="4158" uly="4414">ſui.⁊ applicant᷑ ad mãm</line>
        <line lrx="4980" lry="4588" ulx="4114" uly="4499">ſenſũ totalr excedẽtẽ.cõ/⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="4677" ulx="4156" uly="4588">cludẽdo ꝙ ðs ñ poſſit hu</line>
        <line lrx="4983" lry="4767" ulx="4157" uly="4675">manari. vgo pere.mõtuꝰ</line>
        <line lrx="4982" lry="4855" ulx="4156" uly="4764">reſur gere:⁊ hò.ſʒ ñvalet.</line>
        <line lrx="4980" lry="4949" ulx="3921" uly="4850">AAꝛ vtus dina cũ ſit ĩfinita</line>
        <line lrx="4990" lry="5030" ulx="2748" uly="4932">põt illa q̃ ſũt nãe ĩpoſſibilia.iõ ſubdi᷑. fᷣ¶ Scõm tra.ho.q̃ꝝ doctri⸗</line>
        <line lrx="4991" lry="5119" ulx="2746" uly="5023">na exapꝑentibꝰ ſenſui ꝓcedit. g ¶ Scõm ele.mũ.i.pſᷣm curſũ ⁊ vtu/</line>
        <line lrx="4991" lry="5204" ulx="2730" uly="5112">tẽ nãe. h¶ Et nõ ſᷣm xpᷣm.i.vtutẽ xpᷣi q̃ ẽ infinita. ¶ Quia ĩ ipſo</line>
        <line lrx="4991" lry="5294" ulx="2756" uly="5195">ba.oĩs ple.di.i.dinitas ꝑfecta nõ ſolũ ꝑ eẽntiã pñtiã ⁊ potentiã.ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="4992" lry="5386" ulx="2755" uly="5283">modũ e iomnibꝰ creaturis:vł ꝑ gras.ꝑ quẽ modũ ẽ ſpÄlxr in ſcis.ſʒ ẽt</line>
        <line lrx="4993" lry="5475" ulx="2759" uly="5370">p vnionẽ in ſuppoſito vbi. k¶ Coꝛꝑalr.qꝛ ẽ a vbo aſſumpta ſᷣm coꝛ</line>
        <line lrx="4995" lry="5553" ulx="2761" uly="5459">pus.vñ ⁊ i triduo moꝛtis xpᷣi coꝛpꝰfuit vnitũ dinitati.qᷓ;ᷓuis eẽt ab aĩa</line>
        <line lrx="4994" lry="5639" ulx="2764" uly="5544">ſeꝑatũ. l ¶ Et eſtis.̊ ↄnir iducit ad pcauẽdũ ſcõm deceptõis mõʒ.</line>
        <line lrx="4995" lry="5876" ulx="2758" uly="5628">qꝛ gra xpᷣi ẽ ſufficiẽtiſſima ad tollendũ oẽ malũ.⁊ ad r ſalutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="5819" type="textblock" ulx="2762" uly="5716">
        <line lrx="4999" lry="5819" ulx="2762" uly="5716">abiq; obſᷣuatõe legaliũ.iõ dic.Et eſtis ĩ il.i.p illũů. m ¶ Repleti.gja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="5912" type="textblock" ulx="2713" uly="5804">
        <line lrx="5004" lry="5912" ulx="2713" uly="5804">n ¶ Qui ẽ ca.oĩs pᷣn.i.non ſolũ hoĩuz.ſʒ ẽt ãgeloꝝ.pꝑqð ſine legalibpt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="7527" type="textblock" ulx="2730" uly="5889">
        <line lrx="5005" lry="5995" ulx="2761" uly="5889">vos adducere ad eoꝝ ↄſoꝛtiũ.iõ ſubdit᷑. q·i.p quẽ. p(¶Et cir.</line>
        <line lrx="5000" lry="6068" ulx="2762" uly="5981">eſtis cir.nõ ma.i.nõ circũciſiõe carnali.ſic iudei. q ¶ In ex.coꝛ.car.</line>
        <line lrx="5001" lry="6163" ulx="2767" uly="6067">i.ĩ amotioe pellicule ꝑtẽ gnãtiuã oꝑiẽtis. r zi cir.xpi.i.ꝑ xpᷣim</line>
        <line lrx="5006" lry="6261" ulx="2771" uly="6152">data q̃ ẽ ſpũalis iamotiõe pctõꝝ.⁊ ̊ ꝑ baptiſmũ ꝗ totaltr tollit pctm̃.</line>
        <line lrx="5007" lry="6343" ulx="2769" uly="6238">iõ ſubdit᷑. s¶ Eoõſe eii bap.i.totalłr moꝛtui pctõ. t ¶ In qͥ ⁊ re.ad</line>
        <line lrx="5013" lry="6422" ulx="2771" uly="6319">vitã gre. u ¶Per fi.oꝑa.dei.i.quã de opat᷑. x ¶ Qui ſiil.a moꝛ.</line>
        <line lrx="5012" lry="6514" ulx="2766" uly="6410">ad vitã ĩmoꝛtalẽ. Ro.õ.Eps reſurgẽs ęx moꝛtuis ⁊c. y¶ Et vos cũ</line>
        <line lrx="5009" lry="6593" ulx="2774" uly="6495">moꝛ.ec.in de.i.pctis actualibꝰ. s¶ Et ppu.car.ve.ſ.in oꝛigiali pctõ</line>
        <line lrx="5012" lry="6685" ulx="2775" uly="6569">qð ꝑoꝛiginẽ ↄhit. a ¶ Couinificauit cũᷣ illo.vita gre. b ¶ Donãs</line>
        <line lrx="5012" lry="6771" ulx="2780" uly="6606">vo.i.gratis remittẽs. Bia deli.tã oꝛiginale pctm̃ qᷓ; ſuꝑaddita.</line>
        <line lrx="5012" lry="6865" ulx="2730" uly="6746">d¶Delẽs qo aduerſus nos erat.ſ.iudeos. e ¶ Ehirographu decreti</line>
        <line lrx="5015" lry="6944" ulx="2779" uly="6845">.i. obligatõez le.ve.qᷓ;tũ ad cerimõialia ⁊ iudicialia. fQõ eratꝰ/⸗</line>
        <line lrx="5018" lry="7025" ulx="2778" uly="6928">riuzx nobis.eo ꝙ erat onꝰ ipoꝛtabile nobis ⁊ pr̃ibus nr̃is.vt hr Act.ij.</line>
        <line lrx="4813" lry="7119" ulx="2733" uly="7018">g ¶ Affigẽs illõ cruci.qꝛ legalia moꝛtificata ſunt ꝑ paſſõem xpi.</line>
        <line lrx="5019" lry="7204" ulx="2733" uly="7102">b Et expo.p̃n. ⁊ ptã.i.demões ꝗ ſic noĩant.eo ꝙ nãlia ĩ eis rmãſerũt</line>
        <line lrx="5019" lry="7292" ulx="2744" uly="7189">integra.ꝗ fuerũt ſpoliati qñ xpᷣus eduxit de lymbo pfes veteris teſtĩ.</line>
        <line lrx="5027" lry="7371" ulx="2921" uly="7277">raduxit ↄfidẽter.i.potẽter ad celeſtia. &amp;x riũphãs illos.qð</line>
        <line lrx="5018" lry="7527" ulx="2735" uly="7353">i dupir põt exponi.vno mõ referendo li illos ad demones ae venicit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3283" lry="1403" type="textblock" ulx="998" uly="766">
        <line lrx="3271" lry="876" ulx="1030" uly="766">alio mõ referendo ad pfes quos ſui triũphi fecit pticipes.vt ſit ſẽſus.</line>
        <line lrx="3274" lry="966" ulx="1031" uly="858">Triũphans illos.i.triũphare faciẽs. a ¶ In ſeipſo.i.p vtutẽ ꝓpᷣam.⸗</line>
        <line lrx="3283" lry="1054" ulx="1031" uly="943">non alienã. Ex pdictis igit᷑ ↄncludit. bNemo g vos iudicet. tranſ</line>
        <line lrx="2891" lry="1149" ulx="1030" uly="1044">greſſoꝛes. c ¶ In ci. ⁊ po.lege phibito.ſi vtamini. d</line>
        <line lrx="3271" lry="1224" ulx="1038" uly="1127">Diei feſti. a vobis nõ celebꝛata.vt paſce. pentecoſtes ⁊2 bᷣ. e ¶ Aut</line>
        <line lrx="3274" lry="1315" ulx="1032" uly="1207">neomenie.i.pᷣme diei mẽſis. f ¶ Aut ſab. in fine hebdomade.iſti.n.</line>
        <line lrx="3275" lry="1403" ulx="998" uly="1296">dies  lege dicunt᷑ celebꝛes.ſed hec celebꝛitas ceſſauit tanqᷓ; figuralis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1497" type="textblock" ulx="1033" uly="1390">
        <line lrx="3275" lry="1497" ulx="1033" uly="1390">adueniente vitate ꝑ xpᷣm.iõ ſubdit᷑. g ¶ Que ſũt.i.fuerũttꝑe ve.te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1689" type="textblock" ulx="1943" uly="1542">
        <line lrx="3271" lry="1689" ulx="1943" uly="1542">ipò. Memò &amp; vos iudicet ĩcibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1742" type="textblock" ulx="991" uly="1488">
        <line lrx="1862" lry="1570" ulx="991" uly="1488">h mbꝛa fu.tpe chꝛiſti.</line>
        <line lrx="1862" lry="1678" ulx="991" uly="1579">i ¶ Coꝛp ãt.i.ſoliditas ve</line>
        <line lrx="1734" lry="1742" ulx="1038" uly="1667">ritatis huius vmmbꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1991" type="textblock" ulx="1193" uly="1672">
        <line lrx="3110" lry="1708" ulx="2168" uly="1675">* B 2 „ 2</line>
        <line lrx="3269" lry="1991" ulx="1193" uly="1672">pi.i. ptinet ad S p aut i potu auͦt i pte diei feſti aͤut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3117" type="textblock" ulx="2003" uly="1768">
        <line lrx="3268" lry="1912" ulx="2009" uly="1768">neomẽie aüt ſabbatoꝝ q ſũt um</line>
        <line lrx="3271" lry="2013" ulx="2011" uly="1889">bꝛã futuroꝝ:còꝛpꝰ aũt xpᷣi. Mẽo</line>
        <line lrx="3265" lry="2138" ulx="2003" uly="1998">vos ſeducat volẽs ĩ hũilitãte ⁊</line>
        <line lrx="3270" lry="2255" ulx="2008" uly="2115">rèligiõe angeloꝝq nõ vidit:ãbůᷣ</line>
        <line lrx="3273" lry="2332" ulx="2011" uly="2226">lãs fruſtra inflatꝰ ſẽſu carnis ſue</line>
        <line lrx="3276" lry="2476" ulx="2019" uly="2331">⁊nõtenẽs caput ex quò totũ coꝛ</line>
        <line lrx="3277" lry="2586" ulx="2010" uly="2448">po ꝑ nexus ⁊ ↄiſctiões ſũmiſtra</line>
        <line lrx="3275" lry="2676" ulx="2015" uly="2555">tũ ⁊ ↄſtruᷣctũ crſcit ĩiaugmentũ</line>
        <line lrx="3277" lry="2789" ulx="2019" uly="2660">dẽi. Si &amp;̊ moꝛtüi eſtis cu xpᷣo ab</line>
        <line lrx="3273" lry="2894" ulx="2016" uly="2774">elẽmentis huiꝰ mudi:qd adhuc</line>
        <line lrx="3278" lry="3008" ulx="2010" uly="2884">tanq; viuẽtes mũdo decèrnitis:</line>
        <line lrx="3273" lry="3117" ulx="2016" uly="2993">Mẽè tetigerid:neq; guſtaueritis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3146" type="textblock" ulx="994" uly="1832">
        <line lrx="1864" lry="1935" ulx="1020" uly="1832">quẽ eſt ipleta. I ¶ Ne⸗/</line>
        <line lrx="1865" lry="2012" ulx="1013" uly="1926">mo. hᷓ̊ ↄnᷣ inducit ad pᷣca</line>
        <line lrx="1866" lry="2098" ulx="1043" uly="2011">uendũ deceptiõis ʒ?ꝰ mo</line>
        <line lrx="1864" lry="2193" ulx="1031" uly="2092">dũ ꝗẽ ꝑ ſilatõz ſanctitat!</line>
        <line lrx="1867" lry="2271" ulx="1042" uly="2188">d. Nẽo vos ſe.volẽs am/</line>
        <line lrx="1894" lry="2367" ulx="1044" uly="2273">bulare. m En hu. ficta.</line>
        <line lrx="1872" lry="2459" ulx="995" uly="2357">n ¶Et reli.an.i.oñdens ſe</line>
        <line lrx="1872" lry="2545" ulx="1041" uly="2445">taq; nũciũ a deo miſſũ ſic</line>
        <line lrx="1872" lry="2633" ulx="994" uly="2535">ãägel. qd faciebãt alig pſe</line>
        <line lrx="1883" lry="2716" ulx="1032" uly="2609">udo apli. ol Am. fr.i. pdẽſ</line>
        <line lrx="1871" lry="2810" ulx="1037" uly="2705">geꝗd boni agit. p ¶n/</line>
        <line lrx="1872" lry="2885" ulx="1044" uly="2800">flat.i.ſupꝑpbiẽs ex ſui ſen/</line>
        <line lrx="1870" lry="2978" ulx="1045" uly="2884">ſus pᷣſũptõe. qEt nõ te.</line>
        <line lrx="1870" lry="3062" ulx="1047" uly="2971">ca.i.xpᷣʒ ꝑ verꝗ.⁊ ſincerã</line>
        <line lrx="1872" lry="3146" ulx="1044" uly="3051">ſui fidẽ. x ¶ Ex à.i. ęxcꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3343" lry="3402" type="textblock" ulx="1040" uly="3104">
        <line lrx="3343" lry="3257" ulx="1040" uly="3104">influxu ſpuali. I ¶ Co néq;ↄtrectauerit: d ſt bia ĩ itcri-</line>
        <line lrx="3283" lry="3348" ulx="1049" uly="3227">tũ coꝛ.ei.myſticũ qð c ec tũ ipᷣò vſu ſjʒ pᷣcẽpta ⁊ doctrias</line>
        <line lrx="2604" lry="3402" ulx="1043" uly="3327">cleſia. t ¶Per ne. ? cõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3954" type="textblock" ulx="2014" uly="3332">
        <line lrx="3283" lry="3449" ulx="2028" uly="3332">hoĩum q̃ ſunt rõnẽ qdẽ hñtia ſa/</line>
        <line lrx="3294" lry="3575" ulx="2014" uly="3439">piẽtie ĩ ſipſtitiõe Z hũilitatè ⁊ ñ</line>
        <line lrx="3285" lry="3682" ulx="2024" uly="3559">qd parcẽdũ coꝛꝑi ñ ĩ bonoꝛe ali-</line>
        <line lrx="3286" lry="3788" ulx="2350" uly="3670">quo ad ſaturitatẽ cꝗnis</line>
        <line lrx="3283" lry="3899" ulx="2320" uly="3763">Bit᷑ ſi cõſurrèxi/ ¶ III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6020" type="textblock" ulx="1009" uly="3396">
        <line lrx="1876" lry="3495" ulx="1050" uly="3396">fideliũ adiuicẽ. u¶ Gü⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="3577" ulx="1051" uly="3494">miniſtratũ ẽ ⁊ ↄſtructũ.ꝑ</line>
        <line lrx="1881" lry="3675" ulx="1054" uly="3583">officiũ ſupioꝝ ĩ iferioꝛes</line>
        <line lrx="2021" lry="3761" ulx="1050" uly="3669">ſ̃m diuerſos ecclie ſtat*§.a</line>
        <line lrx="1889" lry="3857" ulx="1009" uly="3761">x ¶ Oreſcit ĩ au.virtutuzʒ ⁊</line>
        <line lrx="2058" lry="3946" ulx="1052" uly="3834">meritoꝝn. y Dei. i. nd</line>
        <line lrx="3258" lry="4018" ulx="1046" uly="3932">honoꝛẽ dĩnũ.ex qͥ ↄcludit „ ⸗.</line>
        <line lrx="3291" lry="4111" ulx="1050" uly="3987">vꝓlteriꝰ vitatõem obſᷣuationũ legaliũ.d. ʒ Si O moꝛ.eſtis cũ xpᷣo.</line>
        <line lrx="3293" lry="4200" ulx="1042" uly="4091">..ↄfigurati.moꝛti ei  ſepulture ꝑ baptiſmũ ĩq plearie cõicat᷑ vᷣtmoꝛ</line>
        <line lrx="3292" lry="4278" ulx="1041" uly="4174">tis ſue.⁊ p ↄpñs. a ¶ Abele. hꝰmũ.ſupple ſeꝑati.Et dicunt᷑ h̊ elemẽ</line>
        <line lrx="3293" lry="4370" ulx="1055" uly="4263">ta ve.te.ſacr̃a.qꝛ ↄſiſtebãt ĩ gbuſdã reb coꝛpalibꝰ.vt ĩ ablutõe a lu/</line>
        <line lrx="3294" lry="4460" ulx="1055" uly="4352">ſtratõis ⁊ vnctiõibꝰ.in ꝗbꝰnulla erat ſpũał virtꝰ.pꝑꝑ H̊ dicũt elemẽta</line>
        <line lrx="3294" lry="4558" ulx="1057" uly="4442">egena ⁊ ifirma.Gał.A.ĩ ſacris ãt no.le.ẽ vtꝰſpũalis ad ↄferẽdũ gram.</line>
        <line lrx="3296" lry="4628" ulx="1146" uly="4518">Quid ad.tanq; vi.mun.⁊ nõ xpo. c ¶ Diſcernit. dicẽtes vnalti.</line>
        <line lrx="3299" lry="4716" ulx="1009" uly="4615">d He te.ĩmũda ᷣm legẽ:vt moꝛticinũ:vł aligd hᷣ. e ¶ Neq; guſta</line>
        <line lrx="3297" lry="4808" ulx="1061" uly="4702">ueritis. cibũ. in lege ꝓhibituʒ:vt poꝛcũ vłaligd bʒ ſ egʒ cõ.vẽ</line>
        <line lrx="3296" lry="4890" ulx="1062" uly="4793">dẽdo talia vel emdo. g ¶ Que ſũt oĩa.i.q̃ oĩa ⁊ ſiliaſt. h¶ In ite.</line>
        <line lrx="3295" lry="4981" ulx="1059" uly="4875">i. ĩ petm̃ pꝰ publicatũ euãgeliũ. i ¶ Ipſo vſu.i.ſi ꝗs vtat᷑talibꝰobł/</line>
        <line lrx="3297" lry="5079" ulx="1058" uly="4966">nantus. k¶ Scõʒ pᷣ:⁊ do.ho.̊ dicit.qꝛ illi ꝗg erãt ſupꝑioꝛes ĩ pplo iu</line>
        <line lrx="3301" lry="5161" ulx="1059" uly="5058">deoꝝ ad cerimõias legis mita addiderãt de q—obpuãtia erãt magis</line>
        <line lrx="3303" lry="5244" ulx="1054" uly="5144">diligẽtes qᷓ; de obuãtia dĩnoꝝ pᷣceptoꝝ.vt pʒ Marci.⁊.qð repꝛobat</line>
        <line lrx="3302" lry="5327" ulx="1009" uly="5231">ſaluatõ ibidẽ.d. Inuanũ ãt me colũt docẽtes doctrias ⁊ pcepta hoĩuzʒ</line>
        <line lrx="3299" lry="5414" ulx="1060" uly="5313">relinqᷓnteſ.n.mãdatũ dei.tenẽtes traditiões hoĩum ⁊c. ¶ Que ſt ra.</line>
        <line lrx="3297" lry="5507" ulx="1056" uly="5396">g.ha.ſa.i.ſpẽm ſapĩe.ſʒ ñ ſᷣm vitatẽ.iõ ſubdit᷑. n ſuꝑ.i.ĩ ſuꝑflua</line>
        <line lrx="3301" lry="5592" ulx="1056" uly="5485">⁊ vana religiõe.ſupple ſũt tales obᷣuatie. n Et hu.ſ.ficta.de qᷓ dicit</line>
        <line lrx="3301" lry="5680" ulx="1062" uly="5581">Eccłio.ẽ ꝗ negꝗt᷑ ſe hũiliat ⁊ ĩiterioꝛa eiꝰplẽa ſũt dolo. ol Etnõ ad par.</line>
        <line lrx="3297" lry="5767" ulx="1062" uly="5666">coꝛ.tales.n.coꝛã ſimplicibꝰſe iactabãt ſibi ñ ꝑcere a laboꝛe coꝛꝑali ad</line>
        <line lrx="3296" lry="5854" ulx="1064" uly="5751">ꝓcurãdũ ſalutẽ ꝓximi.⁊ refugẽ honoꝛẽ mundanũ.⁊ lautũ victũ.ta/</line>
        <line lrx="3295" lry="5935" ulx="1046" uly="5842">les.n.ſim latões freq̃nt᷑ öcipiũt ſimplices.ꝑꝑ qð apls talia docet pᷣca/</line>
        <line lrx="3303" lry="6020" ulx="1066" uly="5928">uere.ſiẽ ⁊ ſaluatoꝛ Math̊.⁊.d.Attẽdite a fal pphis ꝗqveniũt ad vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="6103" type="textblock" ulx="1068" uly="6014">
        <line lrx="3334" lry="6103" ulx="1068" uly="6014"> veſtimẽtl ouiũ.ĩtrĩſecꝰãt ſt᷑ ⁊c.Et eodẽ mõ hr̃tici ðöcipiũt ſimplices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6196" type="textblock" ulx="1335" uly="6101">
        <line lrx="3303" lry="6196" ulx="1335" uly="6101">¶ Ca.⁊.vbi dr ĩ po.Aut ſabbatoꝝ ĩ fine hebõðe ⁊c. ADDlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="7609" type="textblock" ulx="959" uly="6276">
        <line lrx="3307" lry="6369" ulx="1332" uly="6276">moꝛalia:pcepta ãt moꝛalia le.ve.manẽt ꝓut cõitertenet̃a do</line>
        <line lrx="3305" lry="6461" ulx="1069" uly="6367">ctoꝛibꝰ.Attẽdẽdũ ẽ g̊ quõ apłs obᷣuatiõʒ ſabbatoꝝ ponat cũ alis ce/</line>
        <line lrx="3310" lry="6543" ulx="1070" uly="6454">lebꝛitatibꝰve.te.q̃ mãifeſte erãt eerimõialia.⁊ ſic ðöbebãt ceſſare tꝑe</line>
        <line lrx="3305" lry="6634" ulx="1071" uly="6541">noue legis.Ad qð dicẽdũ ſᷣm ſcm̃ Tho.⁊ꝰſe.q.i⁊⁊.ar.a.in rñſiõe ad</line>
        <line lrx="3308" lry="6724" ulx="1069" uly="6627">pᷣvargum̃tũ.pᷣceptũ de ſcĩficatõe ſabbati lr̃alr ĩtellectũ ẽ ꝑtim moꝛa</line>
        <line lrx="3309" lry="6808" ulx="1070" uly="6716">le ꝑtim ẽ cerimõiale. Moꝛale ꝗqdẽ qᷓ;tuʒ ad q̊ ꝙ hõ deputet aliqð tpᷣs</line>
        <line lrx="3309" lry="6887" ulx="1070" uly="6803">vite ſue ad vacãdũ dinis.iĩeſt.n.hoĩ nãlis iclinatio ad G̊ ꝙ cuilibʒ rei</line>
        <line lrx="3308" lry="6984" ulx="1070" uly="6888">necie ĩ vita ſua deputet᷑ aliqð tpᷣs vt ꝓ coꝛpali refectiõe ⁊ ſõno ⁊ alis</line>
        <line lrx="3307" lry="7074" ulx="1069" uly="6977">hò. Uñ ſpũali refectõi q̃ mẽs hoĩs ĩ deo reficit᷑ aliqð tpᷣs deputari hʒ</line>
        <line lrx="3310" lry="7156" ulx="1071" uly="7065">ſ̃m dictamẽ nãlis rõis:⁊ ſic hr̃e aliqð tpᷣs deputatũ ad vacãduʒ dĩnis</line>
        <line lrx="3311" lry="7247" ulx="1071" uly="7150">cadit ſbᷣpᷣcepto moꝛali:ſʒ inqᷓ;t ĩ G̊ pcepto det᷑mĩat᷑ ſpũale tpᷣs ĩ ſignů</line>
        <line lrx="3308" lry="7331" ulx="1071" uly="7235">creatõis mũdi:ſic ẽ pᷣceptũ cerimõiale:⁊ iõ ñ obſᷣuat᷑ ̊ pᷣceptũĩ no.le.</line>
        <line lrx="3310" lry="7423" ulx="1073" uly="7325">nec qᷓ;tũ ad diẽ qꝛ ñ dies ſabbati ſʒ dies dñica celebꝛat᷑:nec qᷓ;dtum ad</line>
        <line lrx="3313" lry="7507" ulx="1077" uly="7412">mõʒ obpᷣuãdi:qꝛ ĩ die dñica cibi coquũt᷑ ⁊ hoĩes itinerãt᷑ ⁊ alia hò faci</line>
        <line lrx="3311" lry="7609" ulx="959" uly="7503">unt.Obſᷣuatõ.n.diei dnice ĩ no.le.ſuccedit obſuatõi ſabbati ñ exvip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="1122" type="textblock" ulx="2953" uly="1038">
        <line lrx="3294" lry="1122" ulx="2953" uly="1038">Aut in pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="6280" type="textblock" ulx="1333" uly="6186">
        <line lrx="3333" lry="6280" ulx="1333" uly="6186">Vm obſeruatio ſabbati põat᷑iter pᷣcepta decalogi q̃ cõiter ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="849" type="textblock" ulx="3379" uly="688">
        <line lrx="5409" lry="849" ulx="3379" uly="688">cepti leg:ſs ſuecedit ex ↄſtitute eeclle ꝛ ſuetudine ppli xpiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1459" type="textblock" ulx="3385" uly="829">
        <line lrx="5409" lry="941" ulx="3388" uly="829">ꝓut ĩ pdcã.q.Et ẽ ĩ obſuatõe ſabbati allegoꝛica ſigtio.ꝓut fuit</line>
        <line lrx="5410" lry="1027" ulx="3385" uly="913">figura xpᷣi ĩ ſepulchꝛo ĩ die ſabbati geſcẽt!. Eſtẽt ĩ obſuatõe ſab/</line>
        <line lrx="5410" lry="1110" ulx="3392" uly="1006">bati mõałſigtio put ſiãt ceſſatõʒ ab oĩ actu pcti:⁊ getẽ mẽtlĩdðo</line>
        <line lrx="5414" lry="1218" ulx="3402" uly="1026">ßz quã ſigtõ 8e Peepti gnalertéti bacobiuatöe abbart ſigtio</line>
        <line lrx="5418" lry="1285" ulx="3658" uly="1178">anagogica put.ſ. figurat getẽ fruitõiſdiq̃ẽ ĩpr̃ia C.Ill.</line>
        <line lrx="5414" lry="1366" ulx="3666" uly="1266">Bið ſi ↄſur.poſtqᷓ; apłs ĩduxit coloſſẽſes ad tenẽdu fidei</line>
        <line lrx="5420" lry="1459" ulx="3669" uly="1356">vitatẽ.⁊ pcauẽdũ pſeudo aploꝛum falſitatẽ.h̊ ↄnir idu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="3222" type="textblock" ulx="3407" uly="1446">
        <line lrx="5417" lry="1530" ulx="4803" uly="1446">cit eos ad ſᷣuadũ vi/</line>
        <line lrx="5418" lry="1660" ulx="3410" uly="1528">ſtis cum xpᷣ̃o:que ſurſũ ſũt q̃rite te ſcitatẽ iposð mo</line>
        <line lrx="5428" lry="1789" ulx="3414" uly="1619">nbixpsc in dextera dei ſedẽs:j rib iſoꝛmado. ein</line>
        <line lrx="5424" lry="1883" ulx="3408" uly="1729">ſurſũ ſunt ſapite:nõ qͥ ſuꝑterrꝗ. gnalr jal oneo.⸗</line>
        <line lrx="5462" lry="1986" ulx="3409" uly="1867">AMoꝛtui.n. eſtis: ⁊ vità vꝛa ab/ ſpãattr q ad aliqs ſta/</line>
        <line lrx="5425" lry="2133" ulx="3414" uly="1972">ſcõdit ẽ cũxpᷣo ĩ vo: cũ aũt x-Pᷣ tihalesibi Mlie</line>
        <line lrx="5426" lry="2233" ulx="3407" uly="2067">appueritvitã vra: tic ? vòſ appe mie iponit netitait</line>
        <line lrx="5423" lry="2337" ulx="3412" uly="2197">bit cũ ipſo ĩ glia. Moꝛtificate ᷣ hisã ſt ad finẽ.xiõ</line>
        <line lrx="5425" lry="2484" ulx="3411" uly="2312">mẽbꝛavꝛa q̃ ſt ſuꝑ trã:foꝛnicãtõ Fiſteit cos Zapbe⸗</line>
        <line lrx="5428" lry="2500" ulx="3488" uly="2413">3, am S IiriSIiRi Iin Sn . is.⁊? de mo/</line>
        <line lrx="5431" lry="2598" ulx="3417" uly="2429">nẽ: imũdiciazʒ: lihidinẽ m: cupi ibead buͦc finrdi</line>
        <line lrx="5428" lry="2674" ulx="3418" uly="2539">ſcẽtiã màlã:⁊ auriciã:q eſt ſili natis ibi. Moꝛtifi⸗</line>
        <line lrx="5429" lry="2780" ulx="3420" uly="2650">croꝝ ſᷣuitꝰ:ꝑꝑ que vẽit ira dei ſi cate. Circa pdiẽcõ</line>
        <line lrx="5429" lry="2878" ulx="3418" uly="2756">filios incrèdulitaũ:ĩ ꝗbůs ⁊ ů0 cudẽdo ex pdictiſ.</line>
        <line lrx="5433" lry="3013" ulx="3414" uly="2848">ablaſtis aliqñ cũ viueret ĩ ilis. geſalur cuͦ rho</line>
        <line lrx="5431" lry="3111" ulx="3412" uly="2988">Huũc aũt depõite ⁊ vos oĩa:iràaʒ tã. q Ciue ſur. ſůt</line>
        <line lrx="5433" lry="3222" ulx="3416" uly="3085">idignãtõeʒ: màliciꝗ: blaſfemiàzʒ q.i.baceleſtia deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3245" type="textblock" ulx="3814" uly="3210">
        <line lrx="3838" lry="3245" ulx="3814" uly="3210">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="3327" type="textblock" ulx="3423" uly="3194">
        <line lrx="4688" lry="3327" ulx="3423" uly="3194">turpẽ pᷣmònẽ ð oꝛe vꝛo. Molite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="3816" type="textblock" ulx="3395" uly="3290">
        <line lrx="5434" lry="3467" ulx="3423" uly="3290">metirl iuice: erboͤlites vosvete mbryn obeileg e</line>
        <line lrx="5435" lry="3578" ulx="3430" uly="3432">rẽ hoieʒ cu actib? ſuis: ⁊iduẽtes put. xpᷣs aũt ẽ caput</line>
        <line lrx="5438" lry="3712" ulx="3395" uly="3537">nouũ eũ grenouat iaͤgnitiõeʒ di e ve barze e</line>
        <line lrx="5436" lry="3743" ulx="3478" uly="3650">HSõ uit eũ:uͦbi ſi fideles ꝗ ſũt mẽbꝛa</line>
        <line lrx="5441" lry="3816" ulx="3424" uly="3676">ſʒ imaginẽ ei ꝗq creauit in eiꝛðbẽt eü ſeg pdeſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5072" type="textblock" ulx="3416" uly="3763">
        <line lrx="5441" lry="3904" ulx="3425" uly="3763"> maſculꝰ⁊ feĩa:getil ⁊ iudeꝰ:cir deriũ:vt ſicei iũga⸗</line>
        <line lrx="5438" lry="3988" ulx="4835" uly="3900">tur finaliter in ce/</line>
        <line lrx="5446" lry="4087" ulx="3418" uly="3984">leſtibꝰꝑ pᷣmij obtẽtũ. ſ( Mõ q̃ ſr t.ĩ bõist᷑rẽis ponẽdo finẽ.⁊ ſub</line>
        <line lrx="5444" lry="4165" ulx="3421" uly="4075">dit rõnẽ᷑.d.  E Doꝛ.n.eſ.pctõ ꝑ baptiſmũ.⁊ ſic ĩ trẽis ñ dẽtis po</line>
        <line lrx="5448" lry="4257" ulx="3423" uly="4163">nere finẽ vrʒ.ſʒ ĩ bõis celeſtibꝰq̃ ñ apꝑẽt ĩ pñti.iõ ſubdit. u( Et</line>
        <line lrx="5447" lry="4356" ulx="3426" uly="4249">vi. ve.ſ. etna. cẽ cũ xpᷣo ĩ dᷣo.ĩ q̊ ↄſiſtit obiectieĩ viſiõe ðita</line>
        <line lrx="5447" lry="4441" ulx="3422" uly="4341">tis pᷣncipalr.⁊ huanitatlxpᷣi fario.iõ dicẽ ſaluatoꝛ Jo.iꝛ.PHecc.n.</line>
        <line lrx="5447" lry="4528" ulx="3427" uly="4418">vita et᷑na:vt cogſcãt te.ſolũ deũ ⁊ quẽ miſiſti ihʒ xpʒ. ye Cu ãt</line>
        <line lrx="5447" lry="4625" ulx="3428" uly="4511">ap. xps.ĩ iudicio fiali. Wi.ve.mõ deõ. ẽ ⁊vos ap.cũ ip.</line>
        <line lrx="5448" lry="4706" ulx="3430" uly="4605">ĩ glia.q.d.tẽ vita bt q̃ mõ vobẽ abſcõdita mãifeſte erit vobex/</line>
        <line lrx="5454" lry="4790" ulx="3429" uly="4688">hibita. b¶ Moꝛtificate. H ↄññr ĩſtruit eos ð moꝛibꝰ ad btitudi/</line>
        <line lrx="5452" lry="4876" ulx="3430" uly="4779">nẽ oꝛdiatl.⁊ pᷣ qtũ ad depoſitõzʒ vitioꝝ.⁊? qᷓ;tũ ad acqſitõeʒ vtu</line>
        <line lrx="5452" lry="4961" ulx="3431" uly="4865">tũ.ibi.Et ĩducẽtes.pᷣadhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ docet ðponẽ pctã carna</line>
        <line lrx="5453" lry="5072" ulx="3416" uly="4952">lia. ?? ſpũalia. ibi.Nẽãt. Circa pᷣdic. Moꝛ.mẽ. ve.q ſut ſrti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4225" lry="5072" type="textblock" ulx="3864" uly="5054">
        <line lrx="4225" lry="5072" ulx="3864" uly="5054">— — ⸗ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="5145" type="textblock" ulx="3432" uly="5039">
        <line lrx="5479" lry="5145" ulx="3432" uly="5039">q̃ ꝑtinet ad pñtẽ vitã.q̃ ſic ſi moꝛtificãda ꝑ auſteritatẽ vitevt nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="6638" type="textblock" ulx="3405" uly="5129">
        <line lrx="5456" lry="5222" ulx="3433" uly="5129">ſeruet᷑ ad ᷣuiẽdũ dᷣo.⁊ vitia curẽt᷑ q̃ ĩpediũt igreſſũ celeſtiũ.ſʒ ꝙ</line>
        <line lrx="5085" lry="5317" ulx="3421" uly="5216">of̃ apo.⁊i.Nõ ĩtrabit ĩ eo aliqd coĩgnatũ.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="5459" lry="5403" ulx="3431" uly="5303">tiõʒ.q̃ ẽ ↄcubitꝰſoluti cũ ſoluta.⁊ ꝑ h̊ multo foꝛtiꝰitelligit᷑ adul/</line>
        <line lrx="5458" lry="5493" ulx="3432" uly="5390">teriũ eẽ deponẽdũ. d ¶ Immũdiciã.qᷓ;tũ ad ꝑctmõnãz. e( ¶i</line>
        <line lrx="5456" lry="5582" ulx="3432" uly="5474">bidinẽ.qᷓ;ẽtũ ad oſcula:tactꝰĩpudicos ⁊ ſilia. NKõ.ma.qꝛ ñ ſolũ</line>
        <line lrx="5459" lry="5669" ulx="3405" uly="5564">actꝰext᷑ioꝛes ſt rfrenãdi.ſʒ ẽt ĩiterioꝛes mẽtis. t aua. q iin</line>
        <line lrx="5459" lry="5758" ulx="3434" uly="5652">ſta pecũie acꝗſitio. vñ dr̃ auarꝰq̃i auidꝰeris. Repõit at B int᷑ car</line>
        <line lrx="5461" lry="5843" ulx="3435" uly="5738">nalia vitia.qꝛ fomẽtũ eis pᷣſtat.qꝛ ꝑ pecuniã hent᷑ cibi ⁊ potlecti</line>
        <line lrx="5459" lry="5928" ulx="3432" uly="5829">molles ⁊ hò ad luxuriã excitãtes. Que ẽ ido..i.ſilis idola</line>
        <line lrx="5459" lry="6087" ulx="3442" uly="5912">trie.ĩq;tũ auarꝰcolit pecũiã ſuã ſtudioſe. iſeoa vitia pᷣdcã.</line>
        <line lrx="5462" lry="6102" ulx="3567" uly="5999">e.ira dei.i.eiꝰvidicta. ¶ Su. fi.ĩ.ꝗ vitã aliã ñ credũt.ꝑꝑ qõ</line>
        <line lrx="5462" lry="6193" ulx="3438" uly="6095">ſiñ frẽo vite pñt carnalitatibꝰſe exponũt.pꝑ qð ĩ ꝑſona eoꝝ di</line>
        <line lrx="5465" lry="6282" ulx="3440" uly="6172">Sap.2. vmbꝛe trãſit ẽ tpᷣs nr̃jm:⁊ ñ ẽ reuerſio finis nr̃i:vẽite igj</line>
        <line lrx="5465" lry="6377" ulx="3439" uly="6210">⁊ fruamur bõis ⁊c̃. wngiter q̊s. nEt voſam. ali.ſ.añ cõ</line>
        <line lrx="5465" lry="6462" ulx="3443" uly="6352">uerſionẽ vraz carnalr viuẽdo. oNuc ãt.̊ ↄñr ĩducit ad ðpo</line>
        <line lrx="5465" lry="6638" ulx="3427" uly="6439">nẽdũ vitia Pii  nni ãt de.⁊ vos oĩa.i.ñ ſolũ vitia cãnalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="6723" type="textblock" ulx="5020" uly="6705">
        <line lrx="5051" lry="6723" ulx="5020" uly="6705">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="7070" type="textblock" ulx="3442" uly="6693">
        <line lrx="5468" lry="6789" ulx="4050" uly="6693">ur. . ſ. detractõis: murmuratõis.: ⁊ dᷣriſiõis 2</line>
        <line lrx="5467" lry="6906" ulx="3442" uly="6788">ꝓximũ. uo. mẽé.i.vnꝰalteꝝ ſic cipiẽdo. x¶Ex.vos ve ho.</line>
        <line lrx="5468" lry="6996" ulx="3445" uly="6880">i. ſtatũ getilẽ. x¶ Eũ ac. ſu. mal. vt ſic öpõant᷑ oia pctã. 3¶Et i.</line>
        <line lrx="5469" lry="7070" ulx="3444" uly="6964">hH ↄnr ĩduẽ advtutũ acqſitõʒ q̃ ſtẽ mẽtl idumta.⁊ pᷣpõitad h̊mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4112" lry="7087" type="textblock" ulx="3870" uly="7064">
        <line lrx="4112" lry="7087" ulx="3870" uly="7064">.ò — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="6815" type="textblock" ulx="3442" uly="6518">
        <line lrx="5467" lry="6688" ulx="3443" uly="6518">ſʒ ẽt ſpũalia p(¶ Ird i. appetitũ illicitũ viĩdicte. andigr i.</line>
        <line lrx="5475" lry="6815" ulx="3442" uly="6566">eiꝰſignũ ĩ facie Palrilnut machiĩatõʒ ĩ coꝛde. s laſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="6790" type="textblock" ulx="3440" uly="6715">
        <line lrx="3900" lry="6790" ulx="3440" uly="6715">femiã. deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="7412" type="textblock" ulx="3433" uly="7050">
        <line lrx="5470" lry="7174" ulx="3446" uly="7050">tiuũ.2? ꝓſeꝗt᷑ itẽrũ.ibi. Induite vos.motiuũ atẽ᷑.qꝛ hõ ẽ ad ima</line>
        <line lrx="5470" lry="7258" ulx="3443" uly="7120">ginẽ ði fact pz mẽtẽ.q̃ imago ðᷣfoꝛmat᷑ ꝑ vitia ⁊̃foꝛmat᷑ poͤtutẽ</line>
        <line lrx="5469" lry="7412" ulx="3433" uly="7228">pp qð dʒ hõ mouẽiad rurſeeghta⸗ ĩ diẽ. Et ĩ.no.ſupple hoĩeʒ</line>
        <line lrx="4441" lry="7410" ulx="4311" uly="7334">Eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="7566" type="textblock" ulx="3391" uly="7311">
        <line lrx="5471" lry="7434" ulx="3391" uly="7311">gjrnouatè pꝑ baptiſmũ. aeEũ ꝗ re i.ĩ hac rnouatõe ꝑ haptiſimũ</line>
        <line lrx="5441" lry="7566" ulx="3440" uly="7403">ꝓPfiẽ. b ¶ In ag. ði. paugm̃tũ fipi fõmate cãitate. Feina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4296" lry="7536" type="textblock" ulx="4119" uly="7506">
        <line lrx="4296" lry="7536" ulx="4119" uly="7506"> 2* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="7610" type="textblock" ulx="3446" uly="7498">
        <line lrx="5031" lry="7610" ulx="3446" uly="7498">⁊c.i.Fʒ ꝑte itellectiuã ĩ q̃ c ad ði imaginẽfactꝰ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="7569" type="textblock" ulx="5201" uly="7476">
        <line lrx="5470" lry="7569" ulx="5201" uly="7476">iñẽ maſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="5289" type="textblock" ulx="5262" uly="5217">
        <line lrx="5512" lry="5289" ulx="5262" uly="5217">oꝛnica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5571" lry="3290" type="textblock" ulx="4826" uly="3188">
        <line lrx="5571" lry="3290" ulx="4826" uly="3188">derate. ¶Ubixpp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5822" lry="1142" type="textblock" ulx="5806" uly="806">
        <line lrx="5822" lry="1142" ulx="5806" uly="806">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="1678" type="textblock" ulx="5790" uly="1358">
        <line lrx="5802" lry="1415" ulx="5790" uly="1358">—</line>
        <line lrx="5821" lry="1497" ulx="5803" uly="1421">—</line>
        <line lrx="5855" lry="1678" ulx="5829" uly="1432">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5885" lry="1047" type="textblock" ulx="5802" uly="778">
        <line lrx="5837" lry="1047" ulx="5802" uly="906">— =2</line>
        <line lrx="5848" lry="953" ulx="5834" uly="812">— -=</line>
        <line lrx="5885" lry="796" ulx="5871" uly="778">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1232" type="textblock" ulx="5805" uly="1110">
        <line lrx="5818" lry="1231" ulx="5805" uly="1176">=</line>
        <line lrx="5846" lry="1222" ulx="5820" uly="1170">S=</line>
        <line lrx="5892" lry="1204" ulx="5877" uly="1131">—</line>
        <line lrx="5901" lry="1202" ulx="5887" uly="1150">=</line>
        <line lrx="5919" lry="1232" ulx="5901" uly="1146">.1</line>
        <line lrx="5946" lry="1183" ulx="5922" uly="1142">—</line>
        <line lrx="5982" lry="1182" ulx="5949" uly="1110">—</line>
        <line lrx="6000" lry="1174" ulx="5985" uly="1121">=6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1865" type="textblock" ulx="5802" uly="1386">
        <line lrx="5998" lry="1490" ulx="5855" uly="1386">ſcheratun</line>
        <line lrx="6000" lry="1580" ulx="5863" uly="1476">ehie</line>
        <line lrx="6000" lry="1654" ulx="5858" uly="1560">ſtitüon</line>
        <line lrx="5995" lry="1767" ulx="5816" uly="1659">hi unnt</line>
        <line lrx="6000" lry="1831" ulx="5871" uly="1755">fnutn.2.</line>
        <line lrx="5900" lry="1865" ulx="5802" uly="1777">Kyyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5862" lry="1478" type="textblock" ulx="5849" uly="1406">
        <line lrx="5862" lry="1478" ulx="5849" uly="1406">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="1657" type="textblock" ulx="5857" uly="1604">
        <line lrx="5867" lry="1657" ulx="5857" uly="1604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="2215" type="textblock" ulx="5726" uly="2005">
        <line lrx="5995" lry="2125" ulx="5772" uly="2005">nchpetit</line>
        <line lrx="5997" lry="2215" ulx="5726" uly="2114">ivorieg</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2652" type="textblock" ulx="5793" uly="2180">
        <line lrx="6000" lry="2290" ulx="5830" uly="2180">liboetpet</line>
        <line lrx="5999" lry="2390" ulx="5795" uly="2232">inur</line>
        <line lrx="6000" lry="2477" ulx="5794" uly="2363">rfefatl</line>
        <line lrx="5993" lry="2567" ulx="5794" uly="2463">el zeeſineti</line>
        <line lrx="5927" lry="2652" ulx="5793" uly="2572">geno, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2765" type="textblock" ulx="5695" uly="2634">
        <line lrx="6000" lry="2765" ulx="5695" uly="2634">. ſaͤſcaiper b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5924" lry="2828" type="textblock" ulx="5791" uly="2744">
        <line lrx="5924" lry="2828" ulx="5791" uly="2744">iſlice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3101" type="textblock" ulx="5712" uly="3005">
        <line lrx="6000" lry="3101" ulx="5712" uly="3005">riechtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3190" type="textblock" ulx="5796" uly="3098">
        <line lrx="6000" lry="3190" ulx="5796" uly="3098">hfeffeuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3275" type="textblock" ulx="5713" uly="3175">
        <line lrx="6000" lry="3275" ulx="5713" uly="3175">(höpitne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3802" type="textblock" ulx="5793" uly="3267">
        <line lrx="5994" lry="3364" ulx="5797" uly="3267">Neteſeci ni</line>
        <line lrx="6000" lry="3460" ulx="5797" uly="3359">enigfit</line>
        <line lrx="6000" lry="3534" ulx="5799" uly="3444">ſocbbefril</line>
        <line lrx="6000" lry="3731" ulx="5793" uly="3624">CPunnini,</line>
        <line lrx="6000" lry="3802" ulx="5813" uly="3709">ſarüctſostk</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="3885" type="textblock" ulx="5705" uly="3806">
        <line lrx="5963" lry="3885" ulx="5705" uly="3806">Gnertum</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6845" type="textblock" ulx="5789" uly="3891">
        <line lrx="6000" lry="3978" ulx="5807" uly="3891">P(Moceti</line>
        <line lrx="6000" lry="4075" ulx="5828" uly="3988">ſtentoppee</line>
        <line lrx="6000" lry="4168" ulx="5811" uly="4066">(Msunh</line>
        <line lrx="5998" lry="4239" ulx="5820" uly="4167">Mpenconocn</line>
        <line lrx="5999" lry="4327" ulx="5814" uly="4256">titustonerib</line>
        <line lrx="6000" lry="4428" ulx="5789" uly="4343">ſoenitencoea</line>
        <line lrx="5986" lry="4594" ulx="5804" uly="4432">aii</line>
        <line lrx="6000" lry="4596" ulx="5815" uly="4517">janibebetee</line>
        <line lrx="5896" lry="4681" ulx="5808" uly="4612">Crns.</line>
        <line lrx="6000" lry="4791" ulx="5811" uly="4697">ürſeineia</line>
        <line lrx="6000" lry="4886" ulx="5817" uly="4788">Miyendei</line>
        <line lrx="5993" lry="4955" ulx="5822" uly="4876">Mkaundeo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5050" ulx="5825" uly="4959">ſcoſrienin</line>
        <line lrx="6000" lry="5149" ulx="5828" uly="5050">gicbſcen</line>
        <line lrx="6000" lry="5227" ulx="5847" uly="5138">laſonee</line>
        <line lrx="6000" lry="5419" ulx="5805" uly="5320">etipp</line>
        <line lrx="6000" lry="5505" ulx="5838" uly="5406">ohatincee</line>
        <line lrx="6000" lry="5581" ulx="5815" uly="5494">Piog ſeluten</line>
        <line lrx="5988" lry="5688" ulx="5815" uly="5570">hoͦſtai.</line>
        <line lrx="6000" lry="5766" ulx="5813" uly="5674">Dpnelonces</line>
        <line lrx="6000" lry="5857" ulx="5811" uly="5752">ſu histen</line>
        <line lrx="6000" lry="5947" ulx="5811" uly="5839">teulgeri</line>
        <line lrx="6000" lry="6028" ulx="5809" uly="5943">ſcſedoiogf</line>
        <line lrx="6000" lry="6132" ulx="5824" uly="6032">erfeain</line>
        <line lrx="6000" lry="6218" ulx="5816" uly="6122">atdndeine</line>
        <line lrx="6000" lry="6306" ulx="5812" uly="6207">lufetozne</line>
        <line lrx="5998" lry="6396" ulx="5813" uly="6283">Peſfanant</line>
        <line lrx="6000" lry="6495" ulx="5813" uly="6370">iefwp</line>
        <line lrx="6000" lry="6573" ulx="5813" uly="6468">Nilnineb</line>
        <line lrx="5972" lry="6751" ulx="5813" uly="6638">ſicfknctol</line>
        <line lrx="6000" lry="6845" ulx="5813" uly="6733">Rſponfeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="7069" type="textblock" ulx="5798" uly="6820">
        <line lrx="5996" lry="7002" ulx="5798" uly="6820">ngn</line>
        <line lrx="5951" lry="7020" ulx="5853" uly="6929">Natog</line>
        <line lrx="5881" lry="7069" ulx="5812" uly="6993">Nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="258" lry="2674" ulx="8" uly="2555">. rsib.</line>
        <line lrx="224" lry="2655" ulx="180" uly="2638">. Nnd</line>
        <line lrx="182" lry="2797" ulx="0" uly="2720"> chdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2798" type="textblock" ulx="183" uly="2749">
        <line lrx="197" lry="2797" ulx="183" uly="2749">—</line>
        <line lrx="210" lry="2798" ulx="201" uly="2750">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5442" type="textblock" ulx="0" uly="3265">
        <line lrx="267" lry="3375" ulx="0" uly="3265">te eidenm</line>
        <line lrx="267" lry="3451" ulx="10" uly="3356">1. bnndttt</line>
        <line lrx="268" lry="3542" ulx="2" uly="3439">16. auirüii</line>
        <line lrx="269" lry="3625" ulx="7" uly="3534">N alen</line>
        <line lrx="272" lry="3729" ulx="0" uly="3624">f rsgin</line>
        <line lrx="268" lry="3807" ulx="22" uly="3714">„ eidbai</line>
        <line lrx="273" lry="3894" ulx="0" uly="3780"> ſüͤnin</line>
        <line lrx="274" lry="3966" ulx="108" uly="3894">ur iniei⸗</line>
        <line lrx="275" lry="4071" ulx="0" uly="3982">össtris itbftit</line>
        <line lrx="278" lry="4163" ulx="1" uly="4074">iſmmüitſcihiifti⸗</line>
        <line lrx="278" lry="4257" ulx="0" uly="4162">Naripinöſtei</line>
        <line lrx="279" lry="4353" ulx="0" uly="4254">ltrobiceieifſicl</line>
        <line lrx="279" lry="4442" ulx="7" uly="4348">dichluamm nnn</line>
        <line lrx="280" lry="4523" ulx="2" uly="4436">Eminſiz</line>
        <line lrx="280" lry="4607" ulx="0" uly="4518">deö Minore</line>
        <line lrx="281" lry="4701" ulx="0" uly="4612">ditzmäfeſeornt</line>
        <line lrx="281" lry="4801" ulx="2" uly="4701">tensöninb itft</line>
        <line lrx="283" lry="4892" ulx="0" uly="4790">rötindiin</line>
        <line lrx="283" lry="4982" ulx="0" uly="4893">ridoeticrini</line>
        <line lrx="285" lry="5128" ulx="21" uly="5069">nDaenitennc</line>
        <line lrx="208" lry="5269" ulx="0" uly="5174">eaitigeſicch n</line>
        <line lrx="284" lry="5341" ulx="0" uly="5219">tiĩſi. E</line>
        <line lrx="285" lry="5442" ulx="0" uly="5326">nulufeniiii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5609" type="textblock" ulx="133" uly="5509">
        <line lrx="279" lry="5609" ulx="133" uly="5509">Wiru</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5620" type="textblock" ulx="0" uly="5526">
        <line lrx="266" lry="5620" ulx="0" uly="5526">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5692" type="textblock" ulx="162" uly="5598">
        <line lrx="285" lry="5692" ulx="162" uly="5598">Eung</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5489" type="textblock" ulx="216" uly="5399">
        <line lrx="226" lry="5489" ulx="216" uly="5439">=</line>
        <line lrx="238" lry="5488" ulx="228" uly="5439">=—</line>
        <line lrx="285" lry="5470" ulx="275" uly="5399">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="5660" type="textblock" ulx="233" uly="5612">
        <line lrx="243" lry="5660" ulx="233" uly="5612">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5792" type="textblock" ulx="257" uly="5680">
        <line lrx="278" lry="5699" ulx="275" uly="5685">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5912" type="textblock" ulx="267" uly="5806">
        <line lrx="272" lry="5826" ulx="269" uly="5806">4</line>
        <line lrx="284" lry="5912" ulx="267" uly="5864">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3167" type="textblock" ulx="0" uly="2900">
        <line lrx="314" lry="3005" ulx="3" uly="2900">. iaine</line>
        <line lrx="264" lry="3167" ulx="0" uly="3081">i jzibaltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="3736" type="textblock" ulx="269" uly="3725">
        <line lrx="272" lry="3736" ulx="269" uly="3725">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="5378" type="textblock" ulx="511" uly="5194">
        <line lrx="2714" lry="5306" ulx="511" uly="5194">?  Et gra.eſto.de tãto bñficio.2 qͥ ad ꝑfectionẽ oꝛis.d.</line>
        <line lrx="2629" lry="5378" ulx="699" uly="5284">Uerbũ xpᷣiha.iĩ vo.abũ.ita ꝙ nõ ſit ſolũ ĩ coꝛde firmit᷑ retinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="5854" type="textblock" ulx="216" uly="5774">
        <line lrx="326" lry="5854" ulx="216" uly="5774">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="720" type="textblock" ulx="2410" uly="554">
        <line lrx="3856" lry="720" ulx="2410" uly="554">d Coloſſenſes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="831" type="textblock" ulx="512" uly="719">
        <line lrx="2631" lry="831" ulx="512" uly="719">fe. qꝛ diſtictò ſex ñ ẽ ex ꝑte mèti.ſʒ cpis.iſtõ tñ. Maſ.⁊ fe.ñ ẽ ĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="920" type="textblock" ulx="573" uly="825">
        <line lrx="2633" lry="920" ulx="573" uly="825">librlcõꝛectlꝗ ſic bñt.Ubiñẽ gẽtił⁊ iudeꝰ⁊c̃.⁊ ſic livbi.refert᷑ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2432" type="textblock" ulx="533" uly="996">
        <line lrx="2624" lry="1106" ulx="577" uly="996">ceptio.ſʒ recipit oẽm venietẽ ad ſe ꝑ fideʒ.ita q; nulla diuerſi⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="1199" ulx="578" uly="1083">tas piudicat.ſiue natiõis.iõ ſubdit᷑.Gẽtił ⁊ iudeꝰ.ſiue obſᷣuatio</line>
        <line lrx="2618" lry="1279" ulx="541" uly="1174">nis . iõ ſegt. Circũciſio ⁊ pputiũ.ſiue ligue. Barbarꝰ ⁊ ſcytha.ſi·</line>
        <line lrx="2625" lry="1370" ulx="575" uly="1262">ue 2ditõis. Seru ⁊ liber.⁊ ꝑ h itelligũt᷑ alie diuerſitates q̃cũq;</line>
        <line lrx="2621" lry="1448" ulx="533" uly="1345">a¶ Sʒz oĩa ⁊ ĩ oibꝰ xps.i.xpᷣs ẽ ĩ oĩbꝰꝑgr̃aʒ.⁊ oĩa oꝑa q̊ꝝ bona pᷣn</line>
        <line lrx="2570" lry="1552" ulx="581" uly="1444">cipalr operatur.</line>
        <line lrx="2621" lry="1663" ulx="534" uly="1535">b¶ Induite. bic vũõr¶cunciſio ⁊ pᷣputiũ:barbarꝰ ⁊ ſcy</line>
        <line lrx="2531" lry="1724" ulx="643" uly="1622">ſegt itẽtũ ð vtuii .eIE. E&amp; aα z aier</line>
        <line lrx="2612" lry="1799" ulx="627" uly="1662">.z5 oparatione tha: ßu lib: h dia? ĩ oĩb xpᷣs.</line>
        <line lrx="2621" lry="1910" ulx="581" uly="1767">ad pximum. z ad Induité vos g ſic electi dei ſan/</line>
        <line lrx="2618" lry="2047" ulx="577" uly="1881">deiſ ib: Er rpi. cti⁊ dilecti viſcera mie: beignita</line>
        <line lrx="2616" lry="2071" ulx="586" uly="1985">2pz oꝛdo. . 0/ Seſil 3 *° H ſ atigria</line>
        <line lrx="2617" lry="2149" ulx="585" uly="1992">bacdne pecqlitac te:hũilitatẽ: mõdeſtiã: patiẽtia:</line>
        <line lrx="2616" lry="2234" ulx="581" uly="2102">min nota. diẽ ů̊ cõo⸗ ſuppõtãtẽs iuicẽ ⁊ dongtes vob</line>
        <line lrx="2621" lry="2344" ulx="579" uly="2210">cludẽdo expᷣcedẽéti metipis ſiꝗs aduſus aliquẽ hʒ q̃</line>
        <line lrx="2611" lry="2432" ulx="579" uly="2322">motio. Induite igi · relã:ſiẽ̃ ⁊ dñs dõauit vob:ita ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2765" type="textblock" ulx="550" uly="2405">
        <line lrx="2616" lry="2592" ulx="581" uly="2405">d oe lbectinctt, vos. Sſſpꝑ oĩa t h caritatẽ hẽte</line>
        <line lrx="2616" lry="2687" ulx="550" uly="2544">eterno. c¶ Sci. qðẽvicũli ꝑfectõiſ: ⁊ par xp̃iex</line>
        <line lrx="2617" lry="2765" ulx="580" uly="2654">.i.ſcificati per bap. UÜltet i coꝛdibꝰ vꝛis: i qua vocati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2878" type="textblock" ulx="577" uly="2756">
        <line lrx="2616" lry="2878" ulx="577" uly="2756">tiſmü itpe. eſi ivno cõꝑe:⁊ gti eſtote. Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2931" type="textblock" ulx="480" uly="2843">
        <line lrx="1212" lry="2931" ulx="480" uly="2843">d (Et dile. ꝑ augmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3110" type="textblock" ulx="575" uly="2865">
        <line lrx="2616" lry="3027" ulx="581" uly="2865">tůgfe. e ¶ Uiſce bü xpᷣi:hĩtet ĩ vob abudãter:iĩ 6</line>
        <line lrx="2646" lry="3110" ulx="575" uly="2977">ramie qᷓ́tũ ad pie· ſapia dôcẽétes ⁊ cõmoͤnẽtes voſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="3209" type="textblock" ulx="587" uly="3096">
        <line lrx="2723" lry="3209" ulx="587" uly="3096">tatis affectum. metipos ĩi pſalmis hymnis ⁊ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3804" type="textblock" ulx="544" uly="3183">
        <line lrx="2627" lry="3363" ulx="599" uly="3183">eignirars Gr ticis ſpiritalibꝰ in gaa catãtes in</line>
        <line lrx="2614" lry="3462" ulx="585" uly="3305">benign⸗ qſibn igni coꝛdib viis deo. Oẽ quodcũq;</line>
        <line lrx="2612" lry="3550" ulx="585" uly="3426">tus ab bñfaciẽdũ pꝓ faciᷣ in vbo aut ĩ oꝑe oĩa in noĩè</line>
        <line lrx="2606" lry="3650" ulx="590" uly="3528">rimo in effectu. dſii nai ihu xpᷣi:gẽàs agẽtes ðo ⁊</line>
        <line lrx="2642" lry="3804" ulx="544" uly="3622">8 umiluate ac pꝛi ꝑ ipʒ.MMlierès ſubdite eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4162" type="textblock" ulx="490" uly="3750">
        <line lrx="2613" lry="3893" ulx="490" uly="3750">Lanmentum. te vinl: ſicht oʒ in dño. Viri dili/</line>
        <line lrx="2617" lry="3984" ulx="550" uly="3859">b ¶ Wogeſtiãbene gitè vxoꝛes vias:⁊ nolite amari</line>
        <line lrx="2150" lry="4071" ulx="603" uly="3984">vtendo pſperis.</line>
        <line lrx="1211" lry="4162" ulx="558" uly="4061">¶ Patiétiam. bñ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4332" type="textblock" ulx="596" uly="4135">
        <line lrx="2619" lry="4258" ulx="596" uly="4135">babendo in aduerſis. k ¶ Suppoztantes inuicem. ĩ infirmi/</line>
        <line lrx="2618" lry="4332" ulx="596" uly="4242">tatibus ⁊ oneribus impoſitis. l¶ Et do.vobiſmetipis.offen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4433" type="textblock" ulx="522" uly="4327">
        <line lrx="2622" lry="4433" ulx="522" uly="4327">ſas remittendo qð ẽ necitatis.⁊ iniurias.qð ẽ ꝑfectõis ⁊ ſupꝑero</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="4446" type="textblock" ulx="704" uly="4417">
        <line lrx="907" lry="4446" ulx="704" uly="4417">2 —⏑ *% 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4783" type="textblock" ulx="587" uly="4406">
        <line lrx="2627" lry="4504" ulx="587" uly="4406">gatiõis.iõ ſubdir. Siẽ ⁊ dñs donauit vobꝛc. m ¶ Supoĩa ãt</line>
        <line lrx="2622" lry="4596" ulx="597" uly="4501">H cari.habete.q̃ ẽ maioꝛ alijs vtutibꝰ.i.Coꝛ.iʒ. Maioꝛ ãt hoꝝ ẽ</line>
        <line lrx="2621" lry="4680" ulx="594" uly="4586">caritas. n ¶ Qõẽ vi.pfe.qꝛ ſiẽ vtutes pollitice ↄnectũt ĩ pꝛu</line>
        <line lrx="2620" lry="4783" ulx="599" uly="4674">dẽtia.ſic ĩfuſe ĩcaritate. o ¶Et pax.H̊ ↄñr ĩducad vtutes ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="5448" type="textblock" ulx="600" uly="4757">
        <line lrx="2731" lry="4857" ulx="600" uly="4757">patione ad deũ.⁊ pᷣqͥ ad ꝑfectõeʒ coꝛdis.d.Et pax xpᷣi.i.data et</line>
        <line lrx="4397" lry="5015" ulx="601" uly="4781">ↄmẽdataa deo. ꝓ ( Exultet.i effectiue. aee coꝛ.ve.cau ⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="5036" ulx="2682" uly="4930">dit.vt ſolꝰ vſurpet q̃ deꝰ oĩb fec.vtraq; g̊ ſũta deo inimita.qꝛ negãt</line>
        <line lrx="4984" lry="5112" ulx="2696" uly="5020">dDeoqᷓ fũt eiꝰ. ¶ In eo.c.vbi dr ĩpo.Et pax xpᷣi.i.data ⁊ ↄmẽdata a xpo.</line>
        <line lrx="5033" lry="5205" ulx="2858" uly="5101">QOc qð dr̃.Et pax xpᷣi.expõit᷑ ĩ glo.i.quã xps ADDITIO.</line>
        <line lrx="4982" lry="5448" ulx="2862" uly="5174">Miri ſe ⁊ haberi pꝛecepit vel quam inter deum ⁊ hominẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5373" type="textblock" ulx="603" uly="4940">
        <line lrx="2625" lry="5045" ulx="603" uly="4940">ſãdo ibi exultatõeʒ.i.ex ſaltatõeʒ ſpũs vriĩ deũ.ſic drĩ Jo..Fi⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="5128" ulx="605" uly="5025">et ĩ eo fons aque ſaliet.i.ſalire faciẽtis ĩ vitã eternazʒ. x ¶ In</line>
        <line lrx="2627" lry="5373" ulx="608" uly="5103">Pkee 9¶ Uocati eſtis ĩ vno coꝛ ecclie ſub capite xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5716" type="textblock" ulx="560" uly="5305">
        <line lrx="711" lry="5374" ulx="560" uly="5305">4</line>
        <line lrx="2654" lry="5480" ulx="607" uly="5356">do.ſʒ ẽt in oꝛe p doctrinã alus cõicãdo.iõ ſubdit᷑ x¶ In oĩ ſa</line>
        <line lrx="2628" lry="5552" ulx="606" uly="5460">pi.ad ſalutẽ neẽcarig. y ¶ Docẽtes.ſic ẽt ĩ oꝛe vro deũ laudan</line>
        <line lrx="1335" lry="5634" ulx="608" uly="5515">doiõ ſubdit. 3Cõ</line>
        <line lrx="1355" lry="5716" ulx="607" uly="5636">dĩnas laudes excitãdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="1448" type="textblock" ulx="574" uly="731">
        <line lrx="4971" lry="838" ulx="2765" uly="731">vris.a ꝗb filij bñt eè nutrimètũ ⁊ doeumètũ. l ¶ Hoc.n. bnplaci</line>
        <line lrx="4976" lry="934" ulx="671" uly="830">rlcõꝛectꝗ ſic bñt. iude ac.⁊ ſic lij tum ẽ in dño.ꝗ dedit pceptũ de honoꝛe parentũ.Exo.⁊o.⁊? iſoꝛmat</line>
        <line lrx="4969" lry="1012" ulx="574" uly="916">deũ ðq ĩmediate pdixerat ꝗ creauit eũ.nã apð deũ ñẽ ꝑſõaꝝ ac pfes.d. m ¶ Pfes no.ad indignatione.i.iĩpatientiã. n ¶ Filios</line>
        <line lrx="4828" lry="1102" ulx="2736" uly="1007">vros puocare.i.irrõnabiliter excitare.⁊ ſubdit᷑ rõ cum dicitur.</line>
        <line lrx="4976" lry="1184" ulx="2668" uly="1077">o ¶ Urn puſillo animo fiãt.i.vt nõ ꝑ duritiã veſtrã fracti a vobis fu/</line>
        <line lrx="4967" lry="1286" ulx="2706" uly="1178">giant. ⁊ ſic carẽtes diſciplina peioꝛes fiät. p ¶ Serui. Hecẽ tertia</line>
        <line lrx="4978" lry="1361" ulx="2750" uly="1264">ꝑs i q̊ docet dños ⁊ ſᷣuos.pᷣmo ſᷣuos.⁊? dños.in pᷣncipio ſe.cap.Circa</line>
        <line lrx="4965" lry="1448" ulx="2755" uly="1351">pꝛimũ dicit. Serui obedite ꝑ oĩa.licita ⁊ honeſta. q ¶ Dñis carna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="2434" type="textblock" ulx="2743" uly="1547">
        <line lrx="4022" lry="1670" ulx="2753" uly="1547">eẽ ad illas. Filij obedite ꝑoĩa pa</line>
        <line lrx="4019" lry="1774" ulx="2753" uly="1660">rẽtibꝰhoc.n.placitũ ẽ i dño. Pa</line>
        <line lrx="4022" lry="1888" ulx="2754" uly="1769">trẽs nolite ad idignationẽ ꝓuo/</line>
        <line lrx="4018" lry="2000" ulx="2743" uly="1880">care ſiliõsvĩos.ᷣt nõ puſillo aĩo</line>
        <line lrx="4020" lry="2108" ulx="2748" uly="1984">fiant. Serſi obedite ꝑ oĩa dñis</line>
        <line lrx="4020" lry="2213" ulx="2760" uly="2092">carnalibꝰ:ñ ad oculũ pᷣuites:q̃i</line>
        <line lrx="4023" lry="2325" ulx="2766" uly="2204">hoͤibꝰ placẽtes: ſ ĩ ſimplicitatè</line>
        <line lrx="4024" lry="2434" ulx="2750" uly="2314">cõdiſtimẽtè ſdñʒ.Q ðcũq; faci:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="2547" type="textblock" ulx="2747" uly="2427">
        <line lrx="4070" lry="2547" ulx="2747" uly="2427">ex aio oꝑamĩ:ſiẽ dñò ⁊ nõ hoĩbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="3984" type="textblock" ulx="2713" uly="2536">
        <line lrx="4021" lry="2656" ulx="2762" uly="2536">ſcitès ꝙ a dño accipieĩ retribu</line>
        <line lrx="4015" lry="2761" ulx="2762" uly="2651">tiõeʒ hẽditaſ. Dño xpᷣo ſeruite.</line>
        <line lrx="4018" lry="2873" ulx="2749" uly="2753">Qũi.n.iĩiuriã facit:recipiẽt id qð</line>
        <line lrx="4022" lry="2990" ulx="2754" uly="2862">inique geſſit. Et nõ èſt ꝑſonarũ</line>
        <line lrx="4016" lry="3093" ulx="2773" uly="2983">Acceptioap den. (IIII.</line>
        <line lrx="4022" lry="3205" ulx="3028" uly="3081">NOD miqð mſtũẽ ⁊ equũ</line>
        <line lrx="4013" lry="3313" ulx="2756" uly="3197">VPBuis p̃ſtate: ſciẽtès qm̃</line>
        <line lrx="4013" lry="3424" ulx="2756" uly="3305">⁊ voſ dñʒ hẽſ ĩ celo.Oꝛõi ĩſtatẽ</line>
        <line lrx="4011" lry="3540" ulx="2742" uly="3415">vigilãtès ĩ ea ĩ g actõe:oꝛãts</line>
        <line lrx="4011" lry="3652" ulx="2713" uly="3524">ſil⁊ ꝓnòb:uᷣt de apiat noboſti</line>
        <line lrx="4006" lry="3757" ulx="2751" uly="3642">uʒz ſᷣmõisad loqᷣndũ myſteriuʒ</line>
        <line lrx="4012" lry="3869" ulx="2745" uly="3749">xpᷣi: ꝑꝑ quõd etiꝗ vinctus ſũ:vt</line>
        <line lrx="4004" lry="3984" ulx="2745" uly="3853">mãniteſtẽ illud ità vt z me loꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1861" type="textblock" ulx="4108" uly="1444">
        <line lrx="4962" lry="1530" ulx="4135" uly="1444">libꝰ.i.in his que pertinẽt</line>
        <line lrx="4964" lry="1618" ulx="4158" uly="1531">ad coꝛp.in his aãt que ꝑ/</line>
        <line lrx="4957" lry="1701" ulx="4151" uly="1617">tinẽt ad aiam fᷣuꝰnon ẽ</line>
        <line lrx="4956" lry="1779" ulx="4108" uly="1703">ſubditꝰ dño.ſed deo ⁊ ec</line>
        <line lrx="4672" lry="1861" ulx="4152" uly="1789">cleſie miniſtris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="2055" type="textblock" ulx="4075" uly="1877">
        <line lrx="4959" lry="1977" ulx="4080" uly="1877">r 16 ad oculü ſeruien/</line>
        <line lrx="4956" lry="2055" ulx="4075" uly="1967">tes.i.tin bñ ĩ pnñtia dñoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="4055" type="textblock" ulx="4101" uly="2034">
        <line lrx="4960" lry="2136" ulx="4101" uly="2034">8Quaſi hoĩb placẽtes.</line>
        <line lrx="4957" lry="2225" ulx="4155" uly="2136">illi enĩ ꝗ ſic ſeruiũt.pla⸗/</line>
        <line lrx="4960" lry="2311" ulx="4157" uly="2224">cere hoĩbꝰ tm̃ querunt.</line>
        <line lrx="4961" lry="2399" ulx="4106" uly="2312">t ¶ SEz in ſimplicitate coꝛ</line>
        <line lrx="4962" lry="2483" ulx="4205" uly="2399">is.i.ſine plica ſimulati/</line>
        <line lrx="4756" lry="2557" ulx="4150" uly="2483">onig ⁊ doloſitatis.</line>
        <line lrx="4959" lry="2652" ulx="4106" uly="2573">vy Cimẽtes dñm.⁊ non</line>
        <line lrx="4964" lry="2748" ulx="4137" uly="2647">boĩes tm̃. x ¶ Quod/</line>
        <line lrx="4961" lry="2836" ulx="4152" uly="2746">cũq; fa.ex aio oꝑpamini</line>
        <line lrx="4962" lry="2921" ulx="4152" uly="2820">.i. volũtarie. y ¶ Siẽ</line>
        <line lrx="4959" lry="3008" ulx="4152" uly="2915">dño ⁊ nõ hoibꝰ.ſ.pᷣncipa/</line>
        <line lrx="5000" lry="3101" ulx="4152" uly="3007">liter. ſed ſecũdario ⁊ pꝛi/</line>
        <line lrx="4961" lry="3185" ulx="4150" uly="3095">cipalr deo.debẽt eni ſᷣui</line>
        <line lrx="4961" lry="3275" ulx="4147" uly="3180">cogitare ꝙ deꝰ illoꝛũ ſer</line>
        <line lrx="4963" lry="3343" ulx="4163" uly="3272">uitutẽ oꝛdinauit ad illo⸗/</line>
        <line lrx="4969" lry="3442" ulx="4129" uly="3357">rum ſalutẽ ꝑ meritũ ſue</line>
        <line lrx="4970" lry="3522" ulx="4138" uly="3444">humiliatõis.⁊ ſic uiunt</line>
        <line lrx="4974" lry="3622" ulx="4151" uly="3533">deo pᷣncipalr.⁊ homini ſe</line>
        <line lrx="4963" lry="3707" ulx="4159" uly="3621">cũdario.ꝑꝑ ĩpletionẽ di/</line>
        <line lrx="5081" lry="3790" ulx="4133" uly="3707">uine oꝛdinatiõis.iõ ſub-</line>
        <line lrx="5012" lry="3883" ulx="4161" uly="3785">dit᷑. z ¶ Scientes ꝙ a</line>
        <line lrx="4971" lry="3957" ulx="4166" uly="3883">dñno acci.retri. heredita</line>
        <line lrx="4979" lry="4055" ulx="4160" uly="3973">tis.ſ.eterne reſpectu cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="4144" type="textblock" ulx="4105" uly="4058">
        <line lrx="5053" lry="4144" ulx="4105" uly="4058">in nullo ppᷣiudicat condgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="4683" type="textblock" ulx="2736" uly="4147">
        <line lrx="5040" lry="4237" ulx="2750" uly="4147">tio ſᷣuitutis humane.vñ dicit Ambꝛo.In dño bona ᷣuitus ⁊ bona li</line>
        <line lrx="4979" lry="4327" ulx="2736" uly="4226">bertas equa lãce appẽdũt. a ¶ Qui.n. iniuriã facit.ſiue ſeruus ſit</line>
        <line lrx="4976" lry="4426" ulx="2749" uly="4310">dñʒ defrandãdo.ſiue dñs ſeruũ angariãdo. b¶ Recipiet qð iniq;</line>
        <line lrx="4976" lry="4506" ulx="2745" uly="4397">geſſit. ꝑ debitã penã ĩfligendã a deo.⁊ ſubditrõ. c ¶ Etnẽ ꝑſonaꝝ</line>
        <line lrx="4837" lry="4591" ulx="2748" uly="4497">acceptio apud deũ.ꝓ maioꝛitate hoĩs vł eiꝰ minoꝛitate ꝑcendo.</line>
        <line lrx="4975" lry="4683" ulx="2738" uly="4578">¶ In ca.ʒ.vbi dr in poſtilla.⁊ auaricia que eſt idoloꝝ ſᷣuitꝰ.A DDI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4928" type="textblock" ulx="2848" uly="4670">
        <line lrx="4977" lry="4778" ulx="3013" uly="4670">Ecũdũ glo.auaricia par viciũ ẽ idolatrie.qꝛ reb ꝓ deo fuit.</line>
        <line lrx="4979" lry="4863" ulx="2998" uly="4755">⁊qꝛ radixẽ oĩuʒ maloꝝ:nã ſiẽ idolatria a deo nitit auferr glo</line>
        <line lrx="4979" lry="4928" ulx="2848" uly="4844">ri ne ſolꝰ deitatl nomẽ hẽéat.ita auarꝰ ĩ rebꝰ deo factſe extẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5471" type="textblock" ulx="2750" uly="5281">
        <line lrx="5018" lry="5385" ulx="2813" uly="5281">fecit ⁊c̃.¶ In eodem caplo.vbi dicitur in poſtilla. Nolite ad</line>
        <line lrx="4989" lry="5471" ulx="2750" uly="5363">indignationem.i.impatientiam filios vr̃os puocare.ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5550" type="textblock" ulx="2756" uly="5448">
        <line lrx="4984" lry="5550" ulx="2756" uly="5448">VUſillanimitas viciũ ẽ ſpãle.ꝓut opponit᷑ mnagnanimitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="5738" type="textblock" ulx="1338" uly="5541">
        <line lrx="4999" lry="5650" ulx="1338" uly="5541">mon᷑tes voſ.ĩpſal.⁊c̃.i.vos mutuoad ¶¶ ꝰ vt pzʒ ĩ. 4. Eth.nã ſiẽ ꝑ pſumptionẽ aligs excedit ꝓpoꝛtioneʒ</line>
        <line lrx="4985" lry="5738" ulx="1419" uly="5625">a ( Cãticis ſpi.ita ꝙ ñ ſit tm̃ laus oꝛis · ſe potẽtie dũ nitit᷑ ad maioꝛa qᷓ; dʒ ſeu poſſit.ſic per puſil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="6501" type="textblock" ulx="608" uly="5711">
        <line lrx="4983" lry="5814" ulx="608" uly="5711">izẽt ſpũs ⁊ coꝛdis. b¶ In gra.i.ↄſideratiõe bñficioꝛũ dei.ʒ ꝰĩ lanimitatẽ deficit de ꝓpoꝛtione ſue potentie dũ recuſat in illud ten</line>
        <line lrx="4985" lry="5895" ulx="2772" uly="5805">dere quod ẽ ſue potẽtie cõmẽſuratũ.⁊ qꝛ iniurle illate ex ꝗbꝰira cau</line>
        <line lrx="4988" lry="5987" ulx="2773" uly="5887">ſatur deuciũt aium patiẽtis pᷣſertim cũ non poſſit ſe vindicare.iõ ſi</line>
        <line lrx="4991" lry="6072" ulx="2773" uly="5976">filu frequẽter iniurias a pribꝰ ſuſtineãt deijcit᷑ eoꝝ animꝰ.ita ꝙ fiũt</line>
        <line lrx="4993" lry="6172" ulx="2774" uly="6038">puſillanimes cũ ñ pñt ð iurijs apr̃ibꝰ illatl ſe vidicare 76Ca .IIII.</line>
        <line lrx="4994" lry="6239" ulx="2731" uly="6142">d Omini. Pic ↄñr iſtruit dños.d.Dñi qð iuſtũ ẽ ⁊ equũ ſᷣuis p</line>
        <line lrx="5070" lry="6411" ulx="2695" uly="6164">„ ſtate.vtẽdo ſᷣuitio eoꝝ rõnabłr ⁊ modeſte.⁊ ſubdit᷑ ad q̊;B rõö.</line>
        <line lrx="4994" lry="6423" ulx="2975" uly="6325">eBSciẽtes qm̃ ⁊ vos do.ha.in celo.ꝗ puniet vos acrit ſi alr</line>
        <line lrx="4814" lry="6501" ulx="2783" uly="6409">feceritis.Fm illud Sapp.o. Potẽtes potẽter toꝛmẽta patientur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7117" type="textblock" ulx="604" uly="5805">
        <line lrx="2640" lry="5900" ulx="611" uly="5805">duẽ ad ꝑfectõem oꝑis.d Oẽ quodcũq; facitl.ſegt. c ¶ Oia ĩ</line>
        <line lrx="2632" lry="5984" ulx="609" uly="5895">noĩe do.i.oĩa facite ad honoꝛẽ dĩni noĩs.bonitas.n.opis depen/</line>
        <line lrx="2644" lry="6085" ulx="607" uly="5975">det ex rectitudine ĩtẽtiõis. d¶ Sfas agẽ.deo ⁊pri pipᷣm.q;ꝛ</line>
        <line lrx="2641" lry="6172" ulx="604" uly="6068">ſicut dõa deinob ꝓueniunt ꝑ xpᷣm medigtoꝛẽ nr̃ʒ.ſic ꝑ xpᷣʒʒ or̃o/</line>
        <line lrx="2641" lry="6251" ulx="616" uly="6092">nes nr̃e ⁊ oꝑatões ſũt exaudibiles. e Mulieres Poſtquã</line>
        <line lrx="2658" lry="6345" ulx="614" uly="6242">apls ĩfoꝛmauit coloſſenſes de moꝛibꝰ gnãliter.h̊ idẽ facit q;tũ</line>
        <line lrx="2647" lry="6429" ulx="612" uly="6328">ad aliqs ſtatꝰ ſpãliter. Circa qð pᷣponit eoꝛũ ĩfoꝛmatõem.⁊? ſuã</line>
        <line lrx="2647" lry="6503" ulx="614" uly="6416">ↄmẽdationẽ.ibi.Or̃oni.Pꝛima diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes ſᷣm tres ſta/</line>
        <line lrx="2647" lry="6679" ulx="615" uly="6587">rũ.circa quod pᷣmo dicit. Mulieres ſubdite eſtote viris.debẽt</line>
        <line lrx="2650" lry="6770" ulx="614" uly="6676">eni ꝑeos regi.tũ qꝛ femĩa ẽ mas occaſionatꝰ.tũ qꝛ rõ magis vi/</line>
        <line lrx="2429" lry="6854" ulx="658" uly="6760">et ĩ viris qᷓ; in mulieribꝰ.vt diffuſius dictũ fuit Eph̊..</line>
        <line lrx="2656" lry="6958" ulx="610" uly="6777">Sient oꝑʒ in dno. i.in licitis ⁊ honeſtis tm̃.⁊? inſtruit viros</line>
        <line lrx="2656" lry="7028" ulx="616" uly="6939">dicẽs. g Uiri diligite vxoꝛes vr̃as.qꝛ vir ⁊ vxoꝛ ſũt vna ca/</line>
        <line lrx="2657" lry="7117" ulx="618" uly="7021">ro.gꝗlibet ãt nãliter diligit ſuã carnẽ. h  Et nolite amari eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="7386" type="textblock" ulx="614" uly="7219">
        <line lrx="2665" lry="7386" ulx="614" uly="7219">nius dictũ fuit Ephᷣ̊.ꝭ. Ein. dec eſt ſcõᷣa ꝑs in q̃ iſtruit pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="6601" type="textblock" ulx="614" uly="6494">
        <line lrx="4998" lry="6601" ulx="614" uly="6494">tus qͥs tãgit.ſcõa ibi.Silij ʒ̊. ibi. Serui.Pꝛimꝰ ſtatꝰ ẽ cõiugato f¶ Ofoni.Poſtqᷓ; apſs iſtruxit ꝑſonas diuerſoꝛũ ſtatuũ.h̊ ↄñr ſe recõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="6858" type="textblock" ulx="2783" uly="6578">
        <line lrx="5068" lry="6686" ulx="2783" uly="6578">mẽdat oronibꝰ eoꝝ.d.Or̃oni ĩſtãtes.ꝑ mẽetis ſbleuationẽ᷑. g¶ Uigi /</line>
        <line lrx="4998" lry="6775" ulx="2787" uly="6672">lãtes ĩ ea.pꝑ debita intẽtiont. h  In graꝝ actiõe.ꝑꝑ bñficioꝝ dei</line>
        <line lrx="4947" lry="6858" ulx="2787" uly="6750">receptionẽ i ¶ Oꝛãtes ſil.nã oro multoꝝ ẽ magis exaudibilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="6952" type="textblock" ulx="2740" uly="6841">
        <line lrx="3968" lry="6952" ulx="2740" uly="6841">k ¶ Pꝛo nob.i.pꝓ me ⁊ ſocys meis. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6937" type="textblock" ulx="4143" uly="6843">
        <line lrx="4999" lry="6937" ulx="4143" uly="6843">t de apiat no.oſti.ſer.⁊c.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="7474" type="textblock" ulx="587" uly="6921">
        <line lrx="5007" lry="7022" ulx="2788" uly="6921">vt det noᷣ libertatẽ ⁊ facultatẽ pᷣdicãdi euãgeliũ xpᷣi. m Pꝛopt᷑</line>
        <line lrx="4952" lry="7117" ulx="2837" uly="7018">ẽt vinctus ſũ.in carcere ne poſſim ad pꝛedicandum diſcurrere.</line>
        <line lrx="5002" lry="7199" ulx="617" uly="7100">ad illas.tractãdo eas vt ancillas.ſʒ magis vt ſocias.pꝑ q̊ eua ð ⸗n ¶ Ut manifeſtẽ illud.̊ refert᷑ ad illud qð pᷣmittit. Apiat noboſtiũ.</line>
        <line lrx="5009" lry="7285" ulx="587" uly="7190">latere viri fuit foꝛmata vt cognoſceret᷑ ſocia nõ ancila.ſicut ple ſmonis.ſ.Ut manifeſtẽ illõ.ſ.xpᷣimyſteriũ.qð adhuc pluribꝰgẽtibẽ</line>
        <line lrx="5007" lry="7379" ulx="2786" uly="7277">occultũ. o&amp;ε Ita. ſ. ↄſtãter ⁊ diſcrete. p ¶ Ut opʒ me logꝗ.ð tanto</line>
        <line lrx="4961" lry="7474" ulx="596" uly="7364">tres ⁊ filios.d.Silij obedite ꝑ oĩa.licita ⁊ bõeſta. k¶ Parẽti. myſterio.Cõſequẽter oñdit q̃liter ſe habeant ad infideles dicens.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="1391" type="textblock" ulx="1007" uly="702">
        <line lrx="5996" lry="951" ulx="1007" uly="702">a ¶ In lapi.ãbui. ad eos q foꝛis ſũt.i.ex᷑ ecclſiaʒ. b ¶ Kedimẽtes tps sſalntem giari aluratmen muna nauli boeſcrloct ue</line>
        <line lrx="6000" lry="946" ulx="1082" uly="817"> In ſabl. ab. aa⸗ ſtaté pdicãdi eis euãgelicã vitatẽ. ⁊ ſub- paulus manu ꝓpꝛia agis certif la eẽt ab eo d</line>
        <line lrx="5991" lry="992" ulx="1026" uly="841">i.diligẽter qᷓrẽtes oppoꝛtuni atẽ pᷣdicãàdi eis euãgelica vi dieti ſeud ſtoli aliqñ ſcribebant ſub noie (.</line>
        <line lrx="6000" lry="1023" ulx="1114" uly="912">i e op⸗ n; iIt tal ti miſſa.eo ꝙ pſeudo apoſtoli aliqñ ſcrib veroꝛum ,</line>
        <line lrx="6000" lry="1081" ulx="1061" uly="932">dit᷑ modꝰ debitꝰ.cũ d᷑. c¶ Sermo vjr ſꝑĩ gra.i.ſit talis vt audieti Amais vecipiendüͤ vi dem  ſupꝛa. i. Cor. pltt ualoeo</line>
        <line lrx="6000" lry="1119" ulx="1382" uly="1003">5 ientiã fit. iõ ſubdit᷑. ale ſit ↄdi.ſapien aploꝝ ad magis decipi vI lupꝛa. 1. —*. vlt. capi. ut tel</line>
        <line lrx="5993" lry="1235" ulx="1054" uly="1011">ven Ki⸗ toi⸗ lnſepientis rlarande. an, ee Riſehti b emoꝛes eſtote vinculoꝛüũ meoꝛũ.mihicõpatiendo.⁊etiã mmihſin</line>
        <line lrx="5994" lry="1320" ulx="1026" uly="1139">angope . vos vaingaere zm ↄditionẽ ſue ꝑſone.alr.n.rñdẽdũ ẽ ſa in hoc ſi neceſſe fuerit me imitãdo.Cõſequenter ſubdit que ſit c 1</line>
        <line lrx="5504" lry="1391" ulx="1060" uly="1227">gietialr ſimplici. ꝛſicoe alue. f¶ Que circa me ſũt. Pecẽvltima ſua ſalutatio.O. i Gfa do. no.ie.xpᷣi vobiſcũ. ſupple ſit. q ſux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="1446" type="textblock" ulx="5785" uly="1280">
        <line lrx="5826" lry="1344" ulx="5813" uly="1291">=</line>
        <line lrx="5863" lry="1372" ulx="5825" uly="1280">π</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1589" type="textblock" ulx="1063" uly="1340">
        <line lrx="5840" lry="1457" ulx="1260" uly="1340">urn —.õ irmati r. ð ꝑ nüũcio plet omnẽ defectum Amen. ¶ Poſtilla ad Theſſalonicenſes</line>
        <line lrx="6000" lry="1540" ulx="1063" uly="1363">po Bnc pat epl- dre ccluſovl anrmatio ·a  oupit. pnũcio P Ame icipit. Capituliiel. ibcfki,</line>
        <line lrx="5009" lry="1589" ulx="1068" uly="1480">rũ miſſionẽ.⁊ꝰ ꝑ ſpuůaleʒ k —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5759" type="textblock" ulx="574" uly="1489">
        <line lrx="6000" lry="1609" ulx="1304" uly="1489">ioné ibi 4  Yidè miniſtsriſ ſtii Aulus 2 Hiuntouf,fn</line>
        <line lrx="5998" lry="1713" ulx="1062" uly="1545">ſalutationẽ ibi· Salutat. In ſapi bulate ad eosꝗ foꝛis AVidè miniſtẽriũ qð accepiſtiin ſiluanuß Gefteinnn</line>
        <line lrx="6000" lry="1806" ulx="1063" uly="1645">vos . Circa mũ ſceeů x funt: tps redimẽtes. Sermòͤ vi dño: vt illud ipleas. Salutatio 1 timo/ (ni ce</line>
        <line lrx="6000" lry="1949" ulx="1062" uly="1735">abſt he e tr ſpiĩ gia ſalè ſit ↄdit: vt ſcift qũo mea: manu pauli. Mé*+Neſto/ ten. Hic a</line>
        <line lrx="6000" lry="1976" ulx="1093" uly="1854">ertos nuci „ ENere= ſnek. NS4 Ofii nzi ie icipit epi riccens e</line>
        <line lrx="5996" lry="2089" ulx="1060" uly="1883">cãdũ coloſſenſes ꝙ eſſet opoꝛteat vos vnicuic; ridere. te velsginror 13, Duiceil ſtola pꝛi Nell tbet inſhn</line>
        <line lrx="6000" lry="2154" ulx="1065" uly="1974">ſua epla.  ad plemnus eis Que circa me ſũt oĩia vob nota ſu rbi vobuch. Aime. CExpli nalonccenſes. que di tuteononn</line>
        <line lrx="5997" lry="2249" ulx="751" uly="2086">— vicau atuapli. vi faciet tychic? cariſſimꝰ fa fide! cit epła Pauli ad Coloſſen es uigclit in tres ꝑptes.ſ. nineiner</line>
        <line lrx="5998" lry="2405" ulx="1064" uly="2182">reakinpeikanatiomb⸗ q̊ᷓ̃ miſter ⁊ↄſeruꝰ in dño:quẽmiſi ¶ Incipit argum̃tũ in eplaʒ ad nantarioné :Plecn lun,</line>
        <line lrx="5841" lry="2401" ulx="1709" uly="2272">. c 1. — — Wl in- 5 in iõem.ibi. Gpütcana nn</line>
        <line lrx="5992" lry="2527" ulx="1067" uly="2330">eis ſupuenerat vt dẽm ẽ ad vos ad hoc ip̃ʒʒ vt cogſcat ? — Epe laloiceſes ꝛana. nacgee dclaſione erne</line>
        <line lrx="6000" lry="2592" ulx="1067" uly="2438">ſupꝛa. i.ca. « pz ex dictis circa vos ſũt: ⁊ ↄſoler coꝛda viaa t Eſſalonicẽſes ſũt nace ppe finez eple. ibi. üintbaleti</line>
        <line lrx="6000" lry="2687" ulx="1017" uly="2507">ſnia Er i ga cũ oneſimo cãiſſimo⁊ fideli frẽ Adones: ꝗ accepto vᷣbo Erẽs oꝛate. In pꝛia unluinnei</line>
        <line lrx="6000" lry="2841" ulx="1005" uly="2628">derſearirare tſorecrat q ervobé: q &amp;ia q bagutnota fa viktatis phſtirerit in fdert inpſe poni? goneſaard i</line>
        <line lrx="5989" lry="2944" ulx="1070" uly="2775">getilis natione. ⁊ de pti· ciet vobis. Saluͤtat vos ariſtar cutione ciuinñ ſuoꝝ. Pꝛetea nec ſiuan diſteegvoca nitunb</line>
        <line lrx="5998" lry="3034" ulx="1068" uly="2862">Pus coloſſena facrin chꝰↄcaptiuꝰ meꝰ: ⁊ marcꝰ ↄſo/ receꝑunt falſos aplłos: nec ea qᷓ tur ſilas Act.que Nn</line>
        <line lrx="6000" lry="3135" ulx="1069" uly="2959">i tonerſue⸗ vei bꝛinꝰ barnabe: de quo accepiſů a falſis aplis dicebant. Hos col accepit paulus in ſo Ciguſhiſien</line>
        <line lrx="5984" lry="3300" ulx="1065" uly="3066">Küsſupꝛa Hal⸗. mandata. Si venerit ad vos ſu laudat apls ſcribẽs eis ab athẽis . e  ei i Kren</line>
        <line lrx="5996" lry="3391" ulx="1022" uly="3206">hb ¶ Oia que h̊ agũt᷑.circa ſcipite illũ. Et ièſus a dẽ inſt?:g P tychicũ diaconẽ: ⁊ oneſimum duo iũgũt paulo in —</line>
        <line lrx="5998" lry="3483" ulx="1068" uly="3290">me ⁊ alios fideles. 5fir ſũt ex circũciſiõè. Hi ſõliſt adiun / ocolythũ. ¶ Explicit argumtũ.5. ſalutatiõe.qꝛ cũ eo iuniſpine</line>
        <line lrx="5997" lry="3615" ulx="1022" uly="3386">S gralunuionez b⸗ toꝛes mei iregno dei:q mibifu? ¶Incipit epla Wauligel Tbeſ laporaueriit utpon li ſn</line>
        <line lrx="5994" lry="3749" ulx="1071" uly="3544">noxꝝ.  ſalutat coloſſen/ runt ſolatio. Salutat vos epa/ ſalonicenſes peima. En . urſoe nr ponunn in</line>
        <line lrx="5999" lry="3833" ulx="1073" uly="3647">erexmie lor z: laodi- phꝛas ꝗ ex vob ẽ vᷣnd xpᷣi ibn: ſp/D Auülus 7 iluan? pſone ſalutate cum ((ortncn</line>
        <line lrx="6000" lry="3913" ulx="1075" uly="3761">ibi. Balntate. Pꝛiaad ſollicit?  vob ĩ oꝛoõibvt ſtet ꝑ moͤthe?: eccle thèſſa dicit. m¶ Ecclie nuttnint</line>
        <line lrx="5998" lry="4002" ulx="1073" uly="3852">ibt. aintare. 1 u. fecti⁊ pleni ĩ oi volũtate dei lonicẽſiũ i deo patre theſſalonicenſiuz. cuu irel</line>
        <line lrx="5422" lry="4076" ulx="1074" uly="3915">buc ĩ duas.q; p ponit ſo. ecti⁊ plem ioi vo — X  30 7 dſſo ieſurſa: ſupple congregate.</line>
        <line lrx="5998" lry="4177" ulx="1070" uly="3983">cioonatise lndeos ⸗ E ſtimoniũ.n.illi ꝑhibeo ꝙ bʒ mi⸗ 5 Aeef. nꝛo ⁊ dño ieſu Ao: In beo pfe.  auteʒ ne l</line>
        <line lrx="5996" lry="4284" ulx="574" uly="4099">5. Ales zuerſog. y. Sa⸗, tu laboꝛẽ ꝓ vobis ⁊ ꝓhis ꝗſt liI giã vobhᷣ ⁊ pax. as agim deo ipeſſaloica ciuitas woſtictfin</line>
        <line lrx="6000" lry="4408" ulx="1076" uly="4188">ar no docn odicie ⁊ qui hieropoli. Salutat ſpꝓoibꝰ vob: memoꝛiq vꝛi faci mertopolis na⸗ (6iliaii</line>
        <line lrx="5994" lry="4412" ulx="1714" uly="4326">ce coczâriſſim? Stes ĩ oꝛõibꝰ nãis ſine intmiſſiõe cedonia.que ẽqᷓ (hicteniu</line>
        <line lrx="5995" lry="4544" ulx="1075" uly="4328">ptiuus mei. i. particepo vos lucae mcdie rariſnm ade Etes ĩ oꝛõib ns lne ntmnilſt s geclez⸗ ponnt Bagin</line>
        <line lrx="5998" lry="4635" ulx="1077" uly="4441">ocön eiee, mas. Sallitate resgꝗ t 300 icie memdres is 1 el vzeZ 4 07 bona optata. ibi. niſoſipceir⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4725" ulx="990" uly="4523">kdl. eiſta mareo dicirur Thymphãʒ: ⁊ꝗᷓ in domocec ris ⁊ caritã ⁊ ſuſtinetiè ſpei dmi n ¶ Bfavobi pti. eniſteni</line>
        <line lrx="5991" lry="4847" ulx="1073" uly="4618">S pau/ cliã. Et cũ lectà fuerit apud vos ni ieſu xpᷣi:añ deu ⁊ piem nim. o tpar in ftutu .R ſirin</line>
        <line lrx="5958" lry="4878" ulx="1405" uly="4756">LR T r ilia. . . „. 1 2 , Se à . 3 . ci — V i totalr qu is „</line>
        <line lrx="5967" lry="4988" ulx="1046" uly="4768">102 batnab nazliia, epla b. facite vt ⁊i laodicẽſiñ ec Scietes fres dilecti adeo electõ nrapperſtiis⸗ gi</line>
        <line lrx="5987" lry="5064" ulx="1080" uly="4889">P dooeſocictatẽ Clia legat:  ea qͥ laodiceſiũ ẽ vo nẽ viaʒ: qꝛ eãgeliũ nim nõ fuit p ¶ Bras. hic incipit ä</line>
        <line lrx="6000" lry="5147" ulx="1078" uly="4965">baietonh ne ſic bar bis legat. Et dicite archippò. ad vs in ſermone tm: ſed ⁊ in eple pfecutioi daaa ntiche</line>
        <line lrx="6000" lry="5222" ulx="1075" uly="5043">ßaicarionzis ſue.⁊ ſic bar . pꝛimo reddit apls lliatdis</line>
        <line lrx="5949" lry="5251" ulx="1080" uly="5139">nabas aſſumpto marco . . .B 0 oro</line>
        <line lrx="5993" lry="5353" ulx="1075" uly="5149">iuit ad pdicadi in vna regione.⁊ paulus ⁊ ſilas in alia.vidẽs tũ paulꝰ theſſalonicẽſes beniuolos.ſcdᷣo dociles.ꝗ.cap.3ʒ? cautos.ꝭ.co. nchie</line>
        <line lrx="5997" lry="5442" ulx="1078" uly="5299">poſtea ex diniſiõe illa vtilitate ecclie ſecutã.recepit dẽʒ marcũ ĩ ſu Circa pꝛimuʒ reddit illos beniuolos dupliciter.pꝛimo de bõis nogico I</line>
        <line lrx="5997" lry="5556" ulx="1078" uly="5381">ſocietatẽ:⁊ mãdauit coloſſenſibꝰ⁊ alijs ꝗbꝰ erat min) dilect ꝑꝑ dẽm eoꝛum gratiasagenco ſcdo inaquerho cos coſolando e an⸗ nhreſtiſi.</line>
        <line lrx="6000" lry="5613" ulx="1056" uly="5474">receſſũ ꝙ ſi vẽiret ad eos caritatiue reciperẽt eiũ.de ̊ mãdato ſubdi Pꝛima in duas. quia pꝛimo gratias agit de ona H ſeinblaton</line>
        <line lrx="6000" lry="5711" ulx="1085" uly="5565">tur. De qͥ accepiſtis ⁊c. I ¶ Et ieſus  dr iuſtꝰ.Apud.n.iudeos plu/ atione.⁊ꝰ de bonitatis huiꝰ diffuſione. ibi. Et vos. Circa vn ieitlenin</line>
        <line lrx="5418" lry="5759" ulx="1076" uly="5641">res hoc noĩe vocabãt. m ¶ Qui ſũt excircũciſione.i.iudei natiõe. ponit duplex motiuum buius gratiarũ actionis.pᷣmum eſt 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6016" type="textblock" ulx="1039" uly="5694">
        <line lrx="5982" lry="5781" ulx="2079" uly="5694">An 1 nir. iafut amnib dbo Mcliacei</line>
        <line lrx="5992" lry="5917" ulx="1039" uly="5722">n¶ Pi ſoli.ſ. indei. o¶ Sunt adiutoꝛes mei.pꝛo nunc. p ¶ In re na eoꝛum couerſatio dicens. Sratias agim deo ſꝑ.i omnibho n .</line>
        <line lrx="6000" lry="5972" ulx="1090" uly="5811">gno dei.ſ.pdicando. q ¶ Qui mihi fuerũt ſolatio.me ↄſolando in ris ad oꝛandum determinatis.vel ſemꝑ in habitu.⁊ ſi nõ ſemꝑ NNSi</line>
        <line lrx="5985" lry="6016" ulx="1088" uly="5903">mea tribulatiõe ⁊ ſupplẽdo vicẽ me in pᷣdicatione. r¶ Salutat in actu.quia non ſemper poteſt homo actualiter oꝛare. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7598" type="textblock" ulx="1048" uly="5974">
        <line lrx="5999" lry="6158" ulx="1090" uly="5974">vos. Hicexpᷣmit ſocios ſuos de gẽtilitate conuerſos.d. Salutat vos q¶ Wemoꝛiam veſtri.ſpecialem  expꝛeſſam. . “ lonr</line>
        <line lrx="6000" lry="6234" ulx="1086" uly="6084">epaphꝛas ꝗ ex vobẽ.i.caritate vobis ſpãliter ↄiunctꝰ.qꝛ pᷣdicauerat r¶ Facientes in oꝛationibus veſtris ſine intermiſſione.hoc ex ſid⸗ fi</line>
        <line lrx="5997" lry="6326" ulx="1087" uly="6163">eis.vt dem̃ c.S.i.ca.ꝑꝑ qð magis afficiebatur ad eos.cẽt ex eis.quia ponitur dupliciter.ſicut dictum eſt de ſemper. i ſmiide</line>
        <line lrx="5993" lry="6431" ulx="1067" uly="6251">de gentilitate ↄuerſus.ſiẽ irafger diſcipłs pauli.ſiẽ ⁊ titꝰ ⁊ plures. s ¶ Memoꝛes operis fidei veſtre.⁊ quia fides ſine operibꝰmoꝛ fengtdll</line>
        <line lrx="6000" lry="6492" ulx="1084" uly="6346">ali. cetera patẽt vſq; ibi. s ¶ Et ꝓ his ꝗ ſũt laodicie ⁊ qui hierapo tua eſt.ſubditur. t ¶ Et laboꝛis. in his que pertinent ad ꝓpmo iin l⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6605" ulx="1089" uly="6425">li.gbe pᷣdicauerat ſicut coloſſenſibꝛ. t Salutat vos lucas me/ tiõeʒ fidei. v¶ Et caritatis. dei ⁊ ꝓximi. Keuſtineri⸗ eed</line>
        <line lrx="6000" lry="6674" ulx="1090" uly="6496">dicꝰ.fuit enĩ medicꝰ coꝛꝑalis. v (LCari imꝰ. paulo. qꝛ fuit comes ſpei.i.tolerantie tribulationum quas patienter ſuſtinuiſtis in 6 n</line>
        <line lrx="5999" lry="6773" ulx="1092" uly="6606">ſue ꝑegrinationis vſq; ad mecrrii v dicit Pieroꝰĩ ꝓlogo ſuꝑ Lu/⸗ ſpe recipiendemercedis a domino noſtro ieſu chꝛiſto. . * ſtrbe</line>
        <line lrx="5996" lry="6832" ulx="1088" uly="6689">cã.⁊ anthiocẽſis natiõe. Salutate. Boñi ſalutat laocdicenſes ꝑ y ¶ Ante deum.i.ita conſtanter vos habuiſtis ac ſi deum pꝛeſe/ ſeſeye</line>
        <line lrx="5998" lry="6933" ulx="1101" uly="6769">miniſteriũ coloſſenſiũ.d.Salutate frẽs ꝗ ſũt laodicie.generaliter. tem videretis. 3 (Scientes. hic conſequenter ponitur ſecu miiu</line>
        <line lrx="6000" lry="7029" ulx="1048" uly="6854">y¶ Et nymphã.ſpãliter.q̃ pdicatoꝛibꝰ miniſtrabat ſuniptꝰ de ſuis fa dum motinum ad gratias agendum quod accipitur ex ꝑte dei. fin gtiche</line>
        <line lrx="6000" lry="7110" ulx="1090" uly="6951">cultatibꝰ. ꝭ ¶Et q in domo eiꝰẽ eccłiazʒ.i.familiã eius xpᷣignam. eo ꝙ ſpãlem dilectionem oſtendit theſſalonicenſibus vocãdo i tigt⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="7183" ulx="1048" uly="6980">4 ¶ Et cũ lecta fuerit apõ vos epla iſta.quã vob mitto. b Eacite eos ad fidem non ſolum per pꝛedicationem. ſed etiam ꝑ mul⸗ wi auni</line>
        <line lrx="6000" lry="7264" ulx="1096" uly="7128">vt ⁊ ĩilaodicẽſiuʒ eccłia legat᷑.vt mea doctrina coĩcata eis ꝓficiat ad tam miraculoꝛuʒ operationem.⁊ hoc eſt quod dicit Gcientes Ptnciin</line>
        <line lrx="5998" lry="7359" ulx="1097" uly="7212">ſalutem.⁊ ecõuerſo.epła tñ ad laodicẽſes apud nos nõ habetur. frẽs dilectiſſimi a deo ⁊c̃.i.vos ſciẽtes electionẽ vr̃aʒ tãqᷓ; ſpalit Bteel</line>
        <line lrx="5988" lry="7465" ulx="1048" uly="7303">c ¶ Et dicite archippo.qui receꝑat miſteriũ ſup eccliam coloſſenſiũ. electoꝝ a deo ſupple babemꝰ mãʒ gras agẽdi. a¶ Qꝛ euaͤge lruneh</line>
        <line lrx="5999" lry="7512" ulx="1051" uly="7383">d Uide.diligenter attendẽdo. e¶¶ Winiſteriũ quod accepiſtii liũ nrʒ.i.pᷣdicatio nrfa. b ¶Mõ fuit ad vos i ſᷣmone tm.ſʒ ivir Eenctit</line>
        <line lrx="5996" lry="7598" ulx="1097" uly="7475">dño.i.in diuinis rebus.  ¶ Ut illud impleas.ad honoꝛem dinuʒ tute.i.i miraculis diuina virtute factis. nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="8580" type="textblock" ulx="2526" uly="8553">
        <line lrx="2576" lry="8580" ulx="2526" uly="8553">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="273" lry="4459" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="243" lry="2555" ulx="90" uly="2463">Meimmg</line>
        <line lrx="245" lry="2655" ulx="0" uly="2532">0 Kmg</line>
        <line lrx="245" lry="2731" ulx="2" uly="2642">ſe müignt</line>
        <line lrx="250" lry="2919" ulx="0" uly="2823">3 umiſtin</line>
        <line lrx="251" lry="2996" ulx="0" uly="2885"> milr</line>
        <line lrx="253" lry="3183" ulx="0" uly="3110">16 Ndt</line>
        <line lrx="255" lry="3271" ulx="79" uly="3165">(Bunct</line>
        <line lrx="256" lry="3366" ulx="15" uly="3275">„ oüögiſc</line>
        <line lrx="257" lry="3459" ulx="0" uly="3352">. ſnicgn</line>
        <line lrx="259" lry="3530" ulx="0" uly="3456">eſ orurui</line>
        <line lrx="261" lry="3640" ulx="7" uly="3544">JI. Gorcien</line>
        <line lrx="263" lry="3799" ulx="69" uly="3735">Monehlugen</line>
        <line lrx="267" lry="3995" ulx="0" uly="3899">me eſſnen,</line>
        <line lrx="272" lry="4183" ulx="6" uly="4098">„ Pebſſetn</line>
        <line lrx="272" lry="4356" ulx="1" uly="4268">Al manmgun</line>
        <line lrx="273" lry="4459" ulx="0" uly="4358">e Cdmugtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4678" type="textblock" ulx="228" uly="4539">
        <line lrx="268" lry="4597" ulx="228" uly="4539">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="4694" type="textblock" ulx="23" uly="4478">
        <line lrx="32" lry="4508" ulx="23" uly="4478">1</line>
        <line lrx="228" lry="4629" ulx="109" uly="4546">bonacha</line>
        <line lrx="222" lry="4694" ulx="211" uly="4645">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6283" type="textblock" ulx="0" uly="6097">
        <line lrx="180" lry="6175" ulx="55" uly="6097">eſn.</line>
        <line lrx="279" lry="6282" ulx="0" uly="6117">rumid</line>
        <line lrx="7" lry="6283" ulx="0" uly="6252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="771" type="textblock" ulx="1700" uly="595">
        <line lrx="3370" lry="771" ulx="1700" uly="595">¶ AdT heſſalonicenſes.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="915" type="textblock" ulx="493" uly="754">
        <line lrx="4961" lry="915" ulx="493" uly="754">a ¶ Et in ſpũ̃ ſcõ.i.datione ſpũis ſci in ſigno viſibili. b  Et ĩpite ¶ Virgis ceſi ⁊ incarcerati. vt br ibidẽ. d ¶ Eiducia ba. in do no. log</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="1143" type="textblock" ulx="513" uly="867">
        <line lrx="2611" lry="971" ulx="549" uly="867">nitudine multa.ſ.chariſmatũ ⁊ donoꝝ dei. c ¶ Sicut ſci. qꝛ</line>
        <line lrx="2608" lry="1064" ulx="547" uly="948">vidiſtis. d ¶ Quales fuerimꝰ ĩ vobis ppter vos.q.d.talia mi</line>
        <line lrx="2602" lry="1143" ulx="513" uly="1046">racula ꝑ nos nõ fecit deꝰ iter vos ꝓ nobis.qꝛ iã añ eramꝰ in xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1157" type="textblock" ulx="2691" uly="888">
        <line lrx="4960" lry="994" ulx="2730" uly="888">ad vos ⁊c.q̃ſi dicat ex illis tribulatõibꝰ nõ fuimꝰ territi.ſʒ ĩ dño cõfi</line>
        <line lrx="4958" lry="1082" ulx="2731" uly="972">dẽtes venimꝰ ad pᷣdicàdũ vob. eꝑ  Euangeliũ dei.⁊ circa h̊ͥ fuimꝰ</line>
        <line lrx="4962" lry="1157" ulx="2691" uly="1062">valgde ſolliciti.q̃ſi dicat.ꝑꝑ qð ĩ tribulationibꝰdebetis ↄſolari tanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1236" type="textblock" ulx="551" uly="1133">
        <line lrx="4959" lry="1236" ulx="551" uly="1133">firmati.ſʒ ꝓpter vos.vt credẽtes in fide ſolidi eſſetis.⁊ ita fuit nobis ↄfoꝛmes effecti. f ¶ Exboꝛtatio.h̊ ↄñr remouet multiplicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1411" type="textblock" ulx="547" uly="1219">
        <line lrx="2595" lry="1326" ulx="550" uly="1219">qꝛ in fide ꝑſtiterũt.nec falſos aplos receꝑunt vt dicit Hiero.in</line>
        <line lrx="2592" lry="1411" ulx="547" uly="1303">ꝓlogo. e  Et vos. DHic ↄñter aplłs gras agit de bonitatis eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="1415" type="textblock" ulx="2721" uly="1234">
        <line lrx="4987" lry="1341" ulx="2721" uly="1234">obiectionẽ. poſſet.n.aligs dicere ꝙ nõ eẽt ↄſolabile pauli dictis con⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="1415" ulx="2722" uly="1319">foꝛmari.eo ꝙ eẽt defectuoſus ĩ vita ⁊ doctrina.ſic dicebant pſeudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="2014" type="textblock" ulx="4076" uly="1492">
        <line lrx="4943" lry="1588" ulx="4081" uly="1492">ctria ⁊ vita.d.Exhoꝛtatõ</line>
        <line lrx="4944" lry="1678" ulx="4076" uly="1583">.n. nfa n ð erroꝛe circa fi/</line>
        <line lrx="4941" lry="1760" ulx="4131" uly="1672">dẽ.qᷓlis crat hereticoꝛuz</line>
        <line lrx="4940" lry="1846" ulx="4130" uly="1760">doctria.ſʒ ð vitate mera.</line>
        <line lrx="4941" lry="1938" ulx="4086" uly="1835">g eq; de imũdicia.ſiẽ</line>
        <line lrx="4952" lry="2014" ulx="4129" uly="1932">erat doctrina epicureoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="2970" type="textblock" ulx="4081" uly="2104">
        <line lrx="4933" lry="2190" ulx="4121" uly="2104">Act. i7. h MHeq; ĩ do.</line>
        <line lrx="4939" lry="2275" ulx="4130" uly="2185">ſic docebãt᷑ falſi xpiani.</line>
        <line lrx="4939" lry="2365" ulx="4126" uly="2273">qꝛ aliqñ docebãt va ð fi/</line>
        <line lrx="4940" lry="2450" ulx="4081" uly="2364">de catholica.vt dephen/</line>
        <line lrx="4941" lry="2549" ulx="4123" uly="2447">derẽt᷑ catholici.ſic de toꝛ</line>
        <line lrx="4936" lry="2628" ulx="4119" uly="2531">q̃to legit ĩ legẽda ſci Ti⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="2719" ulx="4123" uly="2551">burtu. icSzſ. pba.</line>
        <line lrx="4938" lry="2876" ulx="4123" uly="2707">ſu. a deo i appiolat ab</line>
        <line lrx="4935" lry="2886" ulx="4126" uly="2797">ipᷣo. k ¶ Ut cre.no.tãq;</line>
        <line lrx="4732" lry="2970" ulx="4123" uly="2885">fidelibꝰminiſtris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="3064" type="textblock" ulx="4054" uly="2956">
        <line lrx="4936" lry="3064" ulx="4054" uly="2956">I¶ Euangeliũ.i.pdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="3405" type="textblock" ulx="4068" uly="3062">
        <line lrx="4940" lry="3150" ulx="4120" uly="3062">euägelu. m (Ita log.</line>
        <line lrx="4937" lry="3234" ulx="4068" uly="3149">fideir pᷣdicando qrentes</line>
        <line lrx="4937" lry="3321" ulx="4123" uly="3234">dei bñplacitũ.⁊ ñ hoĩinz.</line>
        <line lrx="4937" lry="3405" ulx="4077" uly="3306">n ¶ Siẽ ſcitl. ex viſu ⁊ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3501" type="textblock" ulx="445" uly="1394">
        <line lrx="4946" lry="1589" ulx="546" uly="1394">ſ  gr Borie coꝝ alij ꝓfecerut ĩ ſide oꝑibꝰ bonis. apli de ipo.pp q h remouet excludedoilla pꝗ poſſet ĩpingiĩeiꝰ do</line>
        <line lrx="4031" lry="1743" ulx="544" uly="1568">imirargzes nſi aln virtute ⁊i ſ Pů ſcõ ⁊ plènitudie tes:ſj deoꝗ ꝓbat coꝛda nia. NHe</line>
        <line lrx="3992" lry="1837" ulx="445" uly="1706">Et dñi.ſieſu x-pi Mlta:ſicüt ſci q̃ls fuerimꝰĩ vo q; eniʒ aliqũ fuimꝰ in ſpᷣmõe adu</line>
        <line lrx="3985" lry="1955" ulx="478" uly="1815">Stũ a ei viti. nõ bis ppꝑ vos. Et voöͤs imitatoꝛes lationis: ſict ſcitis:nq; in occa</line>
        <line lrx="4071" lry="2110" ulx="533" uly="1919">Arüad einnn 6on e acti eſt t dñi:excipiẽtes vᷣ ſiõeanaricie:de teſtis ẽ:nec qrẽ</line>
        <line lrx="3977" lry="2184" ulx="553" uly="2033">habuit eo qnon hz bůʒ itribulatiõe mitacũ gaudio tes ab hoĩbꝰ gliã:neq; a vobis:</line>
        <line lrx="4085" lry="2283" ulx="494" uly="2139">obſcuritaté äãnexã. ſpus ſcũ it vt facti ſi foꝛma oi neq; ab alijs cnʒ poͤſſemꝰvobis</line>
        <line lrx="4023" lry="2390" ulx="555" uly="2253">ſz ab iſtti ceptio bꝰ crdétibꝰĩ macedõia ⁊ iacha oneri eẽ: vt xpᷣipłi. Sʒ facti ſů⸗</line>
        <line lrx="3974" lry="2542" ulx="553" uly="2357">bbüncl diſi ia. A voͤbis. n. diffamat?; ẽ mo mo puuli in medio vrʒ rq; ſinu</line>
        <line lrx="3977" lry="2614" ulx="531" uly="2479">res vba i tribulatio dfli:non ſolũ in macedonia ⁊ in trix foueãt filios ſuos:ita deſide</line>
        <line lrx="4056" lry="2711" ulx="507" uly="2588">ne multa.ĩ pncipio achaiq:ſ̊ ⁊ in oĩ loco fides viã: ròtes voscupidè: volebàmꝰtra</line>
        <line lrx="3974" lry="2835" ulx="552" uly="2688">eni ↄuerſiõis hbabu q̃ ẽad deũ ꝓfectãà ẽ: ità vt nõ ſit derevobis nõ ſolſũ euãgeliũ dei:</line>
        <line lrx="3976" lry="2967" ulx="550" uly="2797">ecirdeentione; nobis nece ꝗcq; loq. Ipſi ẽni ð ſetiã àias nrãs:qm̃ cariſſimino</line>
        <line lrx="3999" lry="3068" ulx="458" uly="2917">ſIne ſe. cog. vob annüũciat qualẽ itroitũ hũeri bis facti eſtis Memòꝛes.n.fa⸗/</line>
        <line lrx="3978" lry="3171" ulx="514" uly="2993">bKEã gau. ſpi. ſãcti. Mus ad vos:⁊ quõ ↄuerſi eſtis ctieſtis frẽs laboꝛis nꝛi⁊ fatig/</line>
        <line lrx="3985" lry="3277" ulx="475" uly="3131">ꝛin h aſonmabanꝭ ad deũa ſimulaciſᷣuire ðo viuo tõis:ncte ac die opãtes:ne qe</line>
        <line lrx="3984" lry="3413" ulx="561" uly="3235">Me:lmee 2 vo:è᷑t expectare filiũ ei? de ceł viʒ grauaremꝰ:pᷣdicauimꝰ ĩ vo</line>
        <line lrx="3995" lry="3501" ulx="548" uly="3359">dẽtes aoſpcũ conci ué ſuſcitauit ex moꝛtuis ieſũ:q bis euageliũ dei. Aòs teſtes eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3589" type="textblock" ulx="550" uly="3489">
        <line lrx="1177" lry="3589" ulx="550" uly="3489">lu c. i (Ita vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3671" type="textblock" ulx="566" uly="3584">
        <line lrx="1241" lry="3671" ulx="566" uly="3584">facti ſitis foꝛma.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3850" type="textblock" ulx="472" uly="3674">
        <line lrx="1153" lry="3773" ulx="472" uly="3674">exẽplar virtutis.</line>
        <line lrx="1187" lry="3850" ulx="521" uly="3757">z. (Dib credentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="4027" type="textblock" ulx="573" uly="3838">
        <line lrx="1231" lry="3952" ulx="573" uly="3838">in macedonia ⁊ in</line>
        <line lrx="1198" lry="4027" ulx="575" uly="3933">achaia. puincie ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="4114" type="textblock" ulx="573" uly="4012">
        <line lrx="1190" lry="4114" ulx="573" uly="4012">grecie. I ¶ A vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="4184" type="textblock" ulx="520" uly="4107">
        <line lrx="1217" lry="4184" ulx="520" uly="4107">eniĩ diffamatꝰẽ ſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="4459" type="textblock" ulx="559" uly="4193">
        <line lrx="1188" lry="4302" ulx="581" uly="4193">mo dñi.i.occaſione</line>
        <line lrx="1187" lry="4386" ulx="578" uly="4289">vfi diuulgatu ẽ ver</line>
        <line lrx="1186" lry="4459" ulx="559" uly="4372">bũ dei.qꝛ multi pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="4721" type="textblock" ulx="577" uly="4460">
        <line lrx="1230" lry="4559" ulx="577" uly="4460">us tacentes timoꝛe</line>
        <line lrx="1233" lry="4645" ulx="579" uly="4544">exẽplo vro ↄſtãtes</line>
        <line lrx="1226" lry="4721" ulx="583" uly="4634">effecti pᷣdicauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="3831" type="textblock" ulx="1626" uly="3575">
        <line lrx="3989" lry="3719" ulx="1642" uly="3575">Am ẽétipſi ſcitis fies in ·rela vobis ꝗ credidiſtis affnimꝰ</line>
        <line lrx="3989" lry="3831" ulx="1626" uly="3693">troitũ niʒ advoſ:quià ñ̃ ſiẽ ſcitis quali vnũquẽq; viʒ:ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="4028" type="textblock" ulx="1316" uly="3880">
        <line lrx="1541" lry="4028" ulx="1316" uly="3880">vtům</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="4139" type="textblock" ulx="1325" uly="3901">
        <line lrx="4001" lry="4062" ulx="1393" uly="3901">uͦͤme ijs affei: ſicůt ſcit iphilip ſolãtes tẽſtificati ſumꝰ: uᷣt abla</line>
        <line lrx="4000" lry="4139" ulx="1325" uly="4018">pis:fiduciã habuimꝰĩ deonꝛo. re digne ðo ꝗ vocauitvos ĩ ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="4692" type="textblock" ulx="1237" uly="4131">
        <line lrx="3996" lry="4250" ulx="1317" uly="4131">loq ad vos ãgeliũ dei in mira regnũ⁊ gliaʒ. Jõ⁊ nòs gꝛẽas agi⸗</line>
        <line lrx="3997" lry="4361" ulx="1327" uly="4235">ſollicitudine. Exhoꝛtatio.n.nĩia m do ſinc ĩtmiſſiõe:qm cũ qcce</line>
        <line lrx="3996" lry="4489" ulx="1237" uly="4342">nõ de erroꝛe neq; de imundicià: piſſeda nob vᷣbũaàudit?dei:accè</line>
        <line lrx="3997" lry="4585" ulx="1324" uly="4461">neq; in dolo:ſ ſict ꝓbati ſumꝰ piſuillðñvt vᷣbũ hoinʒ:ʒ ſiẽ ẽ vẽ</line>
        <line lrx="3993" lry="4692" ulx="1321" uly="4568">a ðo:vt crèderet᷑ nob euãgèliũ: vb diq oꝑat᷑i vob ꝗ credidiſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="3683" type="textblock" ulx="1281" uly="3459">
        <line lrx="4060" lry="3596" ulx="1317" uly="3459">ripuit nos ab ira vẽtura.) II. ⁊? dèus:qᷓ; ſact ⁊ iuſt ⁊ ſine q̃/</line>
        <line lrx="2693" lry="3683" ulx="1281" uly="3589">— in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="3920" type="textblock" ulx="1642" uly="3793">
        <line lrx="4032" lry="3920" ulx="1642" uly="3793">inanis fuit:ſ qtẽ paſſi ? pꝛ filios ſuos depᷣcates ſ᷑ᷣos ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="3513" type="textblock" ulx="4066" uly="3396">
        <line lrx="4932" lry="3513" ulx="4066" uly="3396">ditu. oNieq; ĩ occa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3862" type="textblock" ulx="4080" uly="3493">
        <line lrx="4938" lry="3584" ulx="4129" uly="3493">aua.pᷣdicãdo ꝑꝑqſtum.</line>
        <line lrx="4937" lry="3672" ulx="4121" uly="3577">nec ppvane glie faſtũ.ſiẽ</line>
        <line lrx="4850" lry="3765" ulx="4120" uly="3667">pᷣdicabãt pſeudo apli.</line>
        <line lrx="4939" lry="3862" ulx="4080" uly="3748">Pp¶ Cũ poſ.vo.oneri eẽ.ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3933" type="textblock" ulx="4128" uly="3840">
        <line lrx="4941" lry="3933" ulx="4128" uly="3840">cipiendo ſũptũ avob ⁊ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="4713" type="textblock" ulx="4071" uly="3928">
        <line lrx="4944" lry="4027" ulx="4128" uly="3928">honoꝛẽc. t xpᷣi apli.</line>
        <line lrx="4944" lry="4108" ulx="4074" uly="4017">yeri ꝗbus talia debẽtur.</line>
        <line lrx="4944" lry="4198" ulx="4082" uly="4096">r ¶ Sʒ fa. ſu. puuli in me.</line>
        <line lrx="4947" lry="4271" ulx="4135" uly="4189">ve.iter vos hũilit᷑ puerſã</line>
        <line lrx="4945" lry="4373" ulx="4101" uly="4276">do. ⁊ ñ ſolũ humilr. ſʒ et</line>
        <line lrx="4882" lry="4453" ulx="4135" uly="4369">cꝗritatiue ac dulcter.</line>
        <line lrx="4950" lry="4550" ulx="4071" uly="4441">s ¶ Tãq; ſi nu. fo.fili.ſu. la</line>
        <line lrx="4949" lry="4624" ulx="4133" uly="4541">cte ⁊ nutrimẽto coꝛpali.</line>
        <line lrx="4945" lry="4713" ulx="4085" uly="4626">t ¶ Ita ðſi. vos.⁊ nõ vr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="5156" type="textblock" ulx="544" uly="4682">
        <line lrx="4944" lry="4825" ulx="579" uly="4682">publice ⁊ in pluribꝰ ita loqmur:nõ q̃ſi hoĩibꝰ placen · Aoss.n.imitatoꝛes fci eſtis frés v ¶ Tupide.i ĩtẽſe deſide/</line>
        <line lrx="4874" lry="4910" ulx="587" uly="4805">locis.iõ ſubdit᷑. rtes veſtram ſalutes.</line>
        <line lrx="4950" lry="4999" ulx="544" uly="4821">m¶ Mon ſolũ ĩ ma. ”słäs . Volebam tra n oluz</line>
        <line lrx="4952" lry="5152" ulx="588" uly="4952">3 JPaisneiKocnnd DeNteleen n ¶ides ve euãgeliũ dei.qð ẽ ſpũale nutrimtũ. ꝓ ¶ Sʒzet aĩas no.i.vitas nr̃as</line>
        <line lrx="4952" lry="5156" ulx="590" uly="5060">ſtra q̃ ẽ ad deũ.ſ.oꝛdinata. o ¶ Pꝛofectac̃.i.ꝓceſſit vltra. ꝑati fuimꝰꝓ ſalute vr̃a exponere. ð¶ Qm̃ cari.fa.eſtis. Maioꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5245" type="textblock" ulx="543" uly="5143">
        <line lrx="2596" lry="5245" ulx="543" uly="5143">p ¶ Ita ꝙ nõ fit nob neceſ.ꝗcqᷓ; loꝗ.ſ.de vobis ad alios icitãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="5261" type="textblock" ulx="1647" uly="5242">
        <line lrx="1676" lry="5261" ulx="1647" uly="5242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5247" type="textblock" ulx="2730" uly="5134">
        <line lrx="4950" lry="5247" ulx="2730" uly="5134">eniĩ caritatẽ nẽo hz q; vt aiam ſuam ponat ꝓ amicis ſuis. a ¶ We</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="5331" type="textblock" ulx="591" uly="5232">
        <line lrx="4956" lry="5331" ulx="591" uly="5232">p. vrs exẽplũ.⁊ ſubdit᷑ cI. q ¶ pi.n.de vodᷣ annũciãt.vos cõ⸗ moꝛes.n. Poſtqᷓ; aplłs oñdit ſe paſſũ tribulatões ad theſſalonicenſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5415" type="textblock" ulx="590" uly="5310">
        <line lrx="2599" lry="5415" ulx="590" uly="5310">mẽdãdo.  ¶ Qualẽ ĩtroitum habu.ad vos.i.qᷓ; gandentes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5586" type="textblock" ulx="590" uly="5410">
        <line lrx="3989" lry="5586" ulx="590" uly="5410">ꝓmpte fidẽ ſuſcepiſtis icarcez nr̃aʒ nõ foꝛmidantes iſur nõ diu ꝙ vidiſtis.⁊ ſic nõ eſtis obliti.</line>
        <line lrx="3814" lry="5584" ulx="1402" uly="5501">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="5577" type="textblock" ulx="633" uly="5502">
        <line lrx="1171" lry="5577" ulx="633" uly="5502">Etẽ tribulationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="5572" type="textblock" ulx="1254" uly="5521">
        <line lrx="1294" lry="5572" ulx="1254" uly="5521">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="5411" type="textblock" ulx="2730" uly="5323">
        <line lrx="4950" lry="5411" ulx="2730" uly="5323">veniẽdo.̊ idẽ oñdit cũ eis manẽdo.d.Mẽoꝛes.n.fci eſtis frẽs.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="5487" type="textblock" ulx="4077" uly="5412">
        <line lrx="4948" lry="5487" ulx="4077" uly="5412">b aboꝛis nr̃i. in coꝛde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="5594" type="textblock" ulx="1528" uly="5488">
        <line lrx="4960" lry="5594" ulx="1528" uly="5488">uõ ↄuerſi eſtis ad deũ.eligẽtes ei c ¶ Et fati.pp exceſſũ laboꝛis. dHloete ⁊ die ope manualxr.hoꝛis ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="5688" type="textblock" ulx="623" uly="5583">
        <line lrx="4955" lry="5688" ulx="623" uly="5583">uire idolatria reiecta. t Et expectare filiũ eiꝰ de ceł. ven / ceptl ꝗbꝰ itedebat pᷣdicatiõi vłoroni.vt ipᷣe ⁊ ſui viuerẽt de ꝓpꝛio la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="5867" type="textblock" ulx="567" uly="5672">
        <line lrx="2604" lry="5782" ulx="567" uly="5672">turũ ad iudiciũ.ſicut dr Actſ.i.B ieſus ꝗ aſſũpt ẽ a vobĩcelũ ſic</line>
        <line lrx="2604" lry="5867" ulx="567" uly="5754">veniet ꝛc. v¶ Quieeripuit nos de ira vẽtura·i.a gehene pẽa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3052" lry="6035" type="textblock" ulx="845" uly="5928">
        <line lrx="3052" lry="6035" ulx="845" uly="5928">cẽſes beniuolos de bonis eoꝛũ gr̃as agẽdo.h̊ ↄᷣr idem erga deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5852" type="textblock" ulx="2675" uly="5660">
        <line lrx="4954" lry="5781" ulx="2675" uly="5660">boꝛe. e ¶ Me quẽ ve. graua. accipiẽdo ſũptꝰa vob. H ¶ Pꝛedica</line>
        <line lrx="4986" lry="5852" ulx="2733" uly="5760">uimꝰ vo.euã.dei.gratl.cũ tñ ſũptꝰð iure poſſemꝰ accige. gVos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6028" type="textblock" ulx="3263" uly="5928">
        <line lrx="4964" lry="6028" ulx="3263" uly="5928">Et iuſte.erga ꝓximũ.ita ꝙ nullꝰpoterat ↄqueriᷣno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="6100" type="textblock" ulx="484" uly="5830">
        <line lrx="4960" lry="6100" ulx="530" uly="5830">) Am ⁊ip̃i cc.· Poſtq; apls reddidit theſſaloni/¶ Cap.II. gde  Erinnee hb ¶ Et deq;tũ ad ĩterioꝛꝛn. i ¶  ſa.</line>
        <line lrx="674" lry="6018" ulx="484" uly="5957">1n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3396" lry="6202" type="textblock" ulx="594" uly="6089">
        <line lrx="3396" lry="6202" ulx="594" uly="6089">p facẽ BHꝑↄfoꝛmitatẽ ad ipᷣm. ⁊? ꝑ ↄfoꝛmitatẽ ad eccłliam biero/ fectu ĩducẽtes. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6201" type="textblock" ulx="3569" uly="6109">
        <line lrx="4965" lry="6201" ulx="3569" uly="6109">os.ad bonũ.Et ↄſolãtes.ſiꝗs vrʒ fuerat ðᷣlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="6273" type="textblock" ulx="851" uly="5939">
        <line lrx="3184" lry="6024" ulx="3127" uly="5939">K„</line>
        <line lrx="4976" lry="6113" ulx="851" uly="6003">faẽ in aduerſis eos ↄſolãdo.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ bis. l ¶ Qualr vnunquẽqʒ ve.ſiẽ pr filios ſuos depcãtes.i.pr̃no af</line>
        <line lrx="3543" lry="6273" ulx="3446" uly="6100">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="6290" type="textblock" ulx="594" uly="6194">
        <line lrx="4966" lry="6290" ulx="594" uly="6194">ſolymoꝝ.ibi.Uos.n.Circa pᷣmũ fac talẽ rõem. Nullꝰdʒ deſola latꝰ ꝑp pctã ↄmiſſa.vłalia de c̊. n ¶ Teſtificati ſu.i.ſub teſtimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="6550" type="textblock" ulx="594" uly="6279">
        <line lrx="2613" lry="6390" ulx="595" uly="6279">ri ſz magis cõſolari de ↄfoꝛmitate ad ſuũ magrjm. qꝛ ĩ B ↄoſiſtit</line>
        <line lrx="2656" lry="6477" ulx="595" uly="6369">ei pfectio. Luc.õ.Perfect oĩs erit ſi ſit ſẽ magr eiꝰ.ego vo g ſũ</line>
        <line lrx="2619" lry="6550" ulx="594" uly="6457">magiſter ⁊ doctoꝛ vr ſuſtinni multas tribulatiões ⁊ ſuſtineo.ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6561" type="textblock" ulx="2748" uly="6271">
        <line lrx="4974" lry="6389" ulx="2748" uly="6271">nio ſctõꝝ vos adiuramꝰ. o¶ Ut aãbu. di. deo. ð vtute ivtutẽ pcedẽ</line>
        <line lrx="4974" lry="6478" ulx="2758" uly="6373">do p¶ Qui vo.vos ĩ ſuũ re.i.vt eẽtis ð regno eius.ꝑ graz in pnti⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="6561" ulx="2750" uly="6458">gliã ſu ĩ futuro.⁊ qꝛ fecerũt ſic theſſalonicẽſes.iõ gr̃as agẽs deo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6637" type="textblock" ulx="599" uly="6545">
        <line lrx="4920" lry="6637" ulx="599" uly="6545">qð debetis ĩ tribulatiõibꝰ ↄſolari.qꝛ in Bofoꝛmamini mihi.in dit. q ¶ Hõ ⁊ nos gr̃as agi.deo ſine ĩter.i.oĩbꝰ hoꝛis ad hoc aptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="6730" type="textblock" ulx="604" uly="6629">
        <line lrx="3988" lry="6730" ulx="604" uly="6629">hac aũt rõe ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣ declarat minoꝛẽ hꝰ rõnis ꝑtribula / x ¶ Qm̃ cũ ac.a no.ppᷣdicatõeʒ nr̃aʒ. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="6812" type="textblock" ulx="602" uly="6722">
        <line lrx="1198" lry="6812" ulx="602" uly="6722">tiones qͥs ſuſtinuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="7253" type="textblock" ulx="597" uly="6978">
        <line lrx="2643" lry="7088" ulx="597" uly="6978">tatio. Circa pᷣmũ dic̃. Nam ⁊ ipſi ſcitis frẽs ĩtroitũ noſtrum ad</line>
        <line lrx="1359" lry="7172" ulx="600" uly="7073">vos.i.modũ ĩtroeundi.</line>
        <line lrx="1347" lry="7253" ulx="597" uly="7155">lis. ſʒ valde grauis. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="6716" type="textblock" ulx="4122" uly="6629">
        <line lrx="4973" lry="6716" ulx="4122" uly="6629">erbũ au.dei.i.vbũ eudãgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6983" type="textblock" ulx="597" uly="6717">
        <line lrx="4979" lry="6828" ulx="765" uly="6717">s s ſu ad eos veniẽdo.⁊? ꝑ has q̊s ſuſtinuit cũ eis cũ noð diĩnitꝰreuelatũ. t ¶ Accepiſtis illõ ñ vt vbũ ho.ſic ẽ doctri</line>
        <line lrx="4977" lry="6914" ulx="598" uly="6792">manẽdo.ibi.Memoꝛes.n. Pꝛima adpuc in duas.qꝛ pᷣmo põit na phyſica. v¶ ¶ Sʒz ſiẽ ẽ ve vbũ dei.i ſic recepiſtis deuote.ſiẽ recipi</line>
        <line lrx="3968" lry="6983" ulx="597" uly="6888">ſuã declarationẽ.⁊?ꝰ remouet multiplicẽ obiectionẽ.ibi.Exhoꝛ dʒ vbũ habitũ ex dinarenelatöe. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="6980" type="textblock" ulx="4132" uly="6890">
        <line lrx="4987" lry="6980" ulx="4132" uly="6890">uioꝑat᷑ ĩ vo.docẽdo ĩteriꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="7249" type="textblock" ulx="1500" uly="6976">
        <line lrx="4987" lry="7088" ulx="1551" uly="6976">Pli ſcitis fres itroitu poies. n. ſolũ mouẽt auditũ exteriꝰ.iõ diẽ xpᷣs apłis Joã.is. Sine me</line>
        <line lrx="4979" lry="7170" ulx="1500" uly="7058">Quia nõ fuit inanis.i.leuis ⁊ faci nihil poteſtis facere. y ¶ Uos.n.frẽs.oſtq; apls ↄſolatꝰẽ theſſa</line>
        <line lrx="4980" lry="7249" ulx="1518" uly="7150">zante paſſi.grauia vbera lonicenſes per ↄfoꝛmitatẽ ad ſeipᷣm.hoc idem fac ꝑ ↄfoꝛmitatemad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="7429" type="textblock" ulx="552" uly="7221">
        <line lrx="4983" lry="7351" ulx="552" uly="7221">a ¶ Et cõtumelus affecti.p vᷣba aſpa. b¶ Siẽ ſcitis.q; ̊ non eccliaʒ hieroſolymitaꝝ. In hierim.n.pᷣ ĩcepit ecclia put diſtiguiĩ oſi</line>
        <line lrx="4990" lry="7429" ulx="637" uly="7323">uit longe a cinitate vr̃a.iõ ſeqt. c ¶ In philippis.q̃ ẽ ciunitas nagogã.vt pʒ Actl.i.⁊ ide pᷣõriuata ẽ ad alia iudee loca.⁊ ille ecclie cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="7509" type="textblock" ulx="600" uly="7414">
        <line lrx="2644" lry="7509" ulx="600" uly="7414">macedonie.vt hr̃ Actl.io.Jbi.n.paulus ⁊ ſilas fuerunt grauiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="7507" type="textblock" ulx="2768" uly="7407">
        <line lrx="5045" lry="7507" ulx="2768" uly="7407">ſtãt᷑ ſuſtinuerũt ꝑſecutões a iudeis ꝗ xpʒʒ occidert ⁊ pphas⁊ ĩ B ecclia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2108" type="textblock" ulx="4132" uly="2007">
        <line lrx="5010" lry="2108" ulx="4132" uly="2007">q tuncvigebat.vt habet᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7592" type="textblock" ulx="865" uly="608">
        <line lrx="6000" lry="875" ulx="1007" uly="608">theſſalonicenſiũ erat eis ↄfoꝛmis.q ꝑſi õ Sõ  al.</line>
        <line lrx="5984" lry="972" ulx="1009" uly="611">ſuis. qð õbebat ſibi eẽ ↄſolatõis ma dae desſuſtinuerataciuibus i meli⸗. P(¶Etqꝛ me.⁊cc᷑. oꝛando ꝓ nob. q ¶ Sẽ punial</line>
        <line lrx="5998" lry="994" ulx="1058" uly="709">5,H sdic. —0. ã. pp ↄfoꝛmitatẽ ad ecclłiaʒ pᷣmiti rãates ⁊c.e ſta ſi nob. qSẽp deſide  dleſiine</line>
        <line lrx="5999" lry="1141" ulx="962" uly="759">auſe neas diẽ. Uos.n.imitatoꝛes fſci eſtis frẽs.⁊ pz lr̃a vſqʒ ibi. ↄſo ſun⸗ lnſpe upylen eramꝰ audire ĩ reditueiꝰ. r 765 e c,dſ</line>
        <line lrx="5932" lry="1257" ulx="960" uly="862">e(Atip antes nge⸗ ge⸗log fnageriß  d 5 gine rigcnen. bobis  einer geira waltenſtio ausnaſtnie de linu</line>
        <line lrx="5958" lry="1275" ulx="1419" uly="990">raugeat. iudei in ſua pfidia obſti bis ſupueniens diminuit  fidei vr ia in no ſinſe</line>
        <line lrx="5852" lry="1320" ulx="1010" uly="1038">nati deo pmittẽte ⁊ diabolo ꝓcurãte. e Peruenit. n. ira dei ſi pueniens diminuit᷑ ꝑꝑ bonũ fidei vr̃e qð ſpam audi n ei</line>
        <line lrx="6000" lry="1388" ulx="1018" uly="1054">illos. qꝛ te iabolo Pprurare- Eaec e e; ſup vAm̃ nũc viuim.i. qſi ei vre q ſpam audire. As hoͤiide</line>
        <line lrx="6000" lry="1611" ulx="991" uly="1248">poteralr exponi-Tiſqsi Fredi lievem  ſipra frequeter. reddédũ gras dcode tto bono.  ſubdit. 7Anamgrnt  Cgii</line>
        <line lrx="5997" lry="1706" ulx="1012" uly="1366">finẽ. i.eternalr q;tuʒ ad li⸗ .  . èè ackione ze grarũ nlciee t</line>
        <line lrx="5988" lry="1769" ulx="1009" uly="1428">illos ꝗ ĩ ſua ꝑfidia moꝛiũ eccliaꝝ deiq ſüt ĩ iudea ĩ xp̃ᷣo ie- is qtẽtat: ⁊ in ig fiat laboꝛni. vſ nez ⁊c.⁊ pʒ lr̃a (Einegobſeß</line>
        <line lrx="5999" lry="1847" ulx="1014" uly="1516">e aosar poſtc; ſu: qꝛ eadé paſſieſti is q tẽtat: X inanis fiat laboꝛ ni. vſq; ibi. 3 Et co⸗ ſiautl</line>
        <line lrx="5987" lry="1940" ulx="1014" uly="1562">apls Ge hß bulib' vii Wr rißtolncens, tri Nuc autẽz veniẽte timotpeo ald eneeda eſunt linili</line>
        <line lrx="5998" lry="2023" ulx="1015" uly="1683">egle eſlr vdi occiderũt i aiudeis:q ⁊ nos a vobis: ⁊ qnũciãtè nobis n ei vfe. lʒ hẽrent oeſtun</line>
        <line lrx="6000" lry="2042" ulx="1197" uly="1774">ſcripto. H Molatu nʒ occiderũt ibhm ⁊ ꝓphas:⁊ fid?⸗ Ore noticiã fidei qᷓt  bicidn</line>
        <line lrx="5938" lry="2107" ulx="1009" uly="1796">eos nũcio.⁊ p ſcribit mi e. ꝓphas: 7 fidẽ ⁊ caritatẽ vꝛaʒ: S, a ider qtuz vontbie</line>
        <line lrx="5994" lry="2237" ulx="1017" uly="1829">tẽdi rõeʒ.æ ipam micſio nos Plccntlint deo nõ placẽt: z nai habet bong ſpeſideran nekatnern nants ierid</line>
        <line lrx="6000" lry="2293" ulx="1018" uly="1982">nẽ.ĩ pᷣncipio ſe.ca.rõ aũt ⁊oĩbꝰhoĩbꝰ aduſant᷑: ꝓphibẽtẽs tes nosivi . „ na (coldtonen,</line>
        <line lrx="5967" lry="2327" ulx="1038" uly="2062"> El Pon „Phr g videre: ſic ⁊ gnuz eoꝝ ꝓfectum ☛</line>
        <line lrx="5998" lry="2461" ulx="1021" uly="2050">lſte to aronieag rce nosgerit log vt ſaluẽ fitꝛuͤt i vos:iõ oſolati ſ inn frteioobis enseindd Kat</line>
        <line lrx="5996" lry="2633" ulx="1010" uly="2235">aſ Bdonat ↄſolari. ſʒ 5 eifunill neſ. Warusegeir ĩ  neceſſitate  tribulatiõe nãa pllez ug auga⸗ gunn</line>
        <line lrx="5983" lry="2635" ulx="1060" uly="2335">abuit ĩpedimẽtũ.pꝑ qð pillos Rſq; i finẽ. Noͤs jt P fidẽvꝛaʒ:qm nũ noſv botuitei 8 nidrinunn</line>
        <line lrx="5991" lry="2720" ulx="1020" uly="2414">ad H miſit nuciũ.Diẽ igi frẽs ðᷣſolati a vob ad tpᷣ at P ſigevieg:am nac viin  ſvos vorniteis ad gloni ocnnglent</line>
        <line lrx="5908" lry="2749" ulx="1265" uly="2446">ienuciu. Die igt s boꝛe] ſtatis ĩ dno. Quã. n. gan actõe, cueis. ſi fuit pñ n</line>
        <line lrx="5992" lry="2813" ulx="1020" uly="2499">tur. Nos ãt frẽs deſola/ aſpectůᷣ nõ 24 8 . 1dDno. Qua. n. Gaꝝ actoe cere qn fuit pñs ſepoſeſonen</line>
        <line lrx="5960" lry="2833" ulx="1059" uly="2538">ur. coꝛde:abũdãtiꝰfeſti⸗ 9 ctõey cuũ eis. qꝛ fuit cõ en ſe</line>
        <line lrx="5971" lry="2906" ulx="1021" uly="2592">ti cc. ideſolati ꝑꝑ qð vo naui coꝛge: abudati ſe 1 poſſum ðo retr qꝛ fuit cõpul ſſeltenelics</line>
        <line lrx="5993" lry="2990" ulx="1018" uly="2611">biſc non n nauimꝰ faciẽ vꝛaʒ vidẽ cu multo ĩ oĩ gaudio quo ennn⸗ ſuserirt ka fomo gani</line>
        <line lrx="5994" lry="3115" ulx="971" uly="2760">b¶ Aſpectunõcoꝛ. · lz nõ deſidęrio:qm̃ voluimꝰ vẽire ad vos ante velneignnoeße acle Rri a drn (ronhen</line>
        <line lrx="5999" lry="3225" ulx="1023" uly="2851">poſem voblo necvos vos:ẽgo ꝗdẽ paulus⁊ ſel iten. abüidãti oꝛãte gut die zt. H ofr onlk cn . ligritoret</line>
        <line lrx="5999" lry="3247" ulx="1026" uly="2943">videre. tñ habebamus  ipediuit ter. ꝛates vtvideamꝰfaciẽ deß rponit᷑ awii hſſurs f</line>
        <line lrx="5997" lry="3355" ulx="984" uly="3033">vos ĩ coꝛde. iõ ſubditur. pediuit nos ſathanas. Qſe ẽ vãaz: Tcoõpleam ca q deſut fidei Picsabyt vens unton n</line>
        <line lrx="5995" lry="3498" ulx="978" uly="3117">ii Abäcantius eſttio nie one gaudiũ aũt coꝛo vꝛe. Ipẽ aüt de? phe mæ dig ſaanreſpniertus  hCi</line>
        <line lrx="5980" lry="3514" ulx="1052" uly="3210">poſuimꝰ feſtinãt᷑ venire glie? Nõnẽ vos añ dñʒ nãʒ ie i ſus xpᷣs dirigàtviãna iße Latq metito hoi</line>
        <line lrx="5912" lry="3587" ulx="1026" uly="3303">ad vos ad vr̃am ↄſolatio ſũ xpʒ eſtis ĩ aduẽtu eiꝰ: Aò ſus xpᷣs dirigàt viã nꝛaʒ advos ſpe facere non pote 5l</line>
        <line lrx="5983" lry="3705" ulx="1026" uly="3386">né kEgoqdez pau. eſtis glia nia ieiꝰ: Aòs. n. As ant dñjs multiplicet: abſ danorecit Jbſeat Gißloaßd</line>
        <line lrx="5940" lry="3789" ulx="1031" uly="3490">cũ ſocusmeis. RKR 7 gaudiuz. CIII. dre faciat caritatẽ viaʒ i ifice, né. beArpknki, aſan</line>
        <line lrx="5983" lry="3878" ulx="980" uly="3572">I¶ Szʒ ĩpedi. nos ſatha. ta opterqð nõ ſuſtinién ⁊i oẽs: quéadmodũ ⁊ nos ĩ io- Feielinſgliatſer enncä</line>
        <line lrx="5988" lry="4036" ulx="1028" uly="3665">rgioereno veloin g/1 tes apli: placit nobis bis d cofirmda coꝛda via ſinẽ c.i⸗ adoptionem. Früne</line>
        <line lrx="5982" lry="4132" ulx="1503" uly="3832">ubdit ro miſimꝰ timòͤtheũ frẽʒ no Aeig ug en⁊ pꝛez mmi quié medi (orninme</line>
        <line lrx="5999" lry="4282" ulx="1031" uly="3917">es vedaaber videre miſtnoéiiens noſty? aduẽtu dñi nĩi ieſu xpᷣicũ oibꝰ ſã aum. iatoꝛ dei ſtrodteitftin</line>
        <line lrx="5999" lry="4407" ulx="1018" uly="4019">augmetatio luimerirter mandos H gtir , eae ndn Ii⸗ — Ririgat via nfaz rint</line>
        <line lrx="5991" lry="4474" ulx="1016" uly="4155">pᷣmi. d. mQueẽ. nra fide vãa: vt nmomo ew Ded cetèro frẽs rogamꝰ⸗ os. remol'sdo ſtintimi</line>
        <line lrx="6000" lry="4555" ulx="1005" uly="4218">ſpes ĩ pñ̃ti de augmento bnlatõib t nẽmo moueat in tri vos ⁊ obſe 5Jen. ibedimnétaa ſatha, anman,</line>
        <line lrx="6000" lry="4572" ulx="1182" uly="4289">irt r6 ulatõibꝰ iſtis. Jpᷣi.n.ſcitis ꝙ i  vos obſecram'i dñno nawoeut SSl</line>
        <line lrx="6000" lry="4660" ulx="1033" uly="4367">meriti ?1 pmij⸗ n!Aut . Jbi.n. ſcitis in . Ae Urata. Dbeeee  dͤ,</line>
        <line lrx="5999" lry="4742" ulx="904" uly="4379">gaudiũ.ſpũale. hoc poſiti ſumꝰ. Naʒ ⁊ cũ n d ieeuraugachnoht accepiſtisa e⸗ Uos ãt multipli ütt</line>
        <line lrx="5999" lry="4832" ulx="988" uly="4517">, Mut coꝛoa giie irõ cũ vos eſſemꝰ pdicebamꝰ vobpaſ l quõ opoꝛteat vos ĩbu/ Rabundare fa⸗ Eniſtantti</line>
        <line lrx="5887" lry="4904" ulx="956" uly="4618">ſequẽdi pᷣmin aureole.qᷓ ſuros dicebam vobpal. are ⁊ plàcere deo:ſic ⁊ abuletis Et abundare fa- bienen</line>
        <line lrx="5995" lry="5010" ulx="973" uly="4648">doctorib debetur. ſtét ee g in⸗ vt abũded mag.Scitis c᷑iʒ q pᷣcè  ca tat . de⸗ Wuuni</line>
        <line lrx="6000" lry="5080" ulx="991" uly="4760">p&amp;r Monne vos. q.d. Kc. ar 6 Eꝛopfeʒ ⁊ ego bli⸗ ded a. Die⸗ 60 Pce ſcente cre cunt alie acggcha⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5155" ulx="1039" uly="4813">Manterntegeal fidẽ 6 ſ ſuſtines: nun d 90 ſpli⸗ Pta dederi vob ꝑ dñʒ ihʒ. Hẽcẽ vtutes infuſe. idirdeiſten</line>
        <line lrx="6000" lry="5254" ulx="1040" uly="4898">ſegt. q ¶Uos. n. eſtis fidẽ vꝛa .1 f. ts cognoſcedu eni volutas dei ſcificatiò veſtra: n inuicẽ. carita iengegmn</line>
        <line lrx="5999" lry="5338" ulx="1038" uly="4988">glnn te t. moltter. bebar 13: Ine foꝛtẽ tẽtauẽit vos uüt abſtinean vos a foꝛnicatiõe: S—— ſaline</line>
        <line lrx="6000" lry="5425" ulx="1039" uly="5111">enĩ mãʒz gloꝛiãdiĩ dño.⁊ zqi . Seii. :] niédo. b Et no; lcicgti</line>
        <line lrx="5999" lry="5516" ulx="997" uly="5168">waz df e e letirechin, zuerſiõe ⁊ bõa auerſatiõe. caritate. i¶Ad ofirmãda coꝛda vrai ĩ vobis. abũdamus RM .</line>
        <line lrx="6000" lry="5728" ulx="932" uly="5271">1 6 Amitri Toſmidi⸗ ĩ duas ptes des deſenbii  miſte a. III. ſitis. K adamde cc o oe alie i ri g an nac</line>
        <line lrx="5998" lry="5679" ulx="930" uly="5375">deßcatio. ibi. Jpe ã 5 5 H it I io.2? pauli ctitate —  . 5 el.l⸗ 1 9 iqua. n ſan ain esef</line>
        <line lrx="5928" lry="5873" ulx="1045" uly="5558">cedẽtibꝰ dic. nis. ibi. Nũc at. Circa pmũ ↄtinuado ſe p iciũ ſiti nr̃i ⁊c.i.ĩ aduentu eiꝰad finale iudi iſenr,</line>
        <line lrx="6000" lry="6028" ulx="1003" uly="5723">t ¶ Placuit nobᷣ.i.mihi ER atum veſtrum. ton⸗ Cap. IIII. chda b</line>
        <line lrx="5995" lry="6120" ulx="1050" uly="5792">nbtheogetertieim  ! . ehnanere alhels ſol. i. ſine õäs reddit theſſa-/ nnenenige</line>
        <line lrx="6000" lry="6218" ulx="1050" uly="5882">nũciꝰ eple ponat ieisſalnrarigeciͦ vadit pi. glo. ſz qꝛ nõ ẽ ↄſuetůũ bocoꝛi endo⸗ Ficn, de moꝛib iĩfoꝛmacdo. cde defecti aalgtiii</line>
        <line lrx="5997" lry="6366" ulx="1041" uly="5964">alus iſtetimothe⸗ gdr ß miſſus cũ dieienarad aiutatos. i5 vt qui de fratrib Gnigei ooo⸗ eẽt itn tierſtal nggiheg</line>
        <line lrx="6000" lry="6383" ulx="1047" uly="6078">aliꝰ a pᷣdcõ 2 plures erãt eiuſdẽ noĩs * Et miſ. timo. eſt ca.i q̃tuoꝛ ꝑtes diuidit a palutere quatulos eed pꝛeſens ini enoci</line>
        <line lrx="5994" lry="6492" ulx="1049" uly="6137">ang.  Winilp dei teua elio xpi y¶ Fratrẽ no. religiõe xpi  getiles reputabã it. qᷓ patebũt ꝓſequẽdo. Circa ᷣmũ ſciẽduũ nindſlumn</line>
        <line lrx="5954" lry="6545" ulx="865" uly="6232"> Ciq ofem dosvos iiioiboro oppiiiipßdicatioc euageli.  ſtuckinempitt t foꝛnicationẽ ſimplicẽ eẽ licitã. ⁊ iõ ꝑp con rbiit</line>
        <line lrx="5996" lry="6535" ulx="1757" uly="6284">i. ., b (Ete 5 . idinem pᷣſtinã aliqr Ili eDicee, e</line>
        <line lrx="6000" lry="6658" ulx="1054" uly="6229">biliẽda. c ¶ Ut  toien. ereeerie fide vr̃a ſta foꝛnicarij.ꝑꝑ qð iglichnide gentili⸗zerconuern erant adhuc Renr</line>
        <line lrx="5973" lry="6745" ulx="1052" uly="6416">ſupuenerũt a fidei aduerſarys. d ¶ Jpi. n. ſcit q nobis ⁊ vobis do.d.de ceterog frat 5 viriũ ad vtutẽ oppoſitã induce ſredeinos</line>
        <line lrx="6000" lry="6811" ulx="1057" uly="6496">m.i. diſpoſiti a xpo dicẽte Joã. i6. ca Gin. cit ꝙ in hoc poſiti ſu· crã adiuram'. 8 . res rogam vos ⁊ obſecramꝰ.i.per rem ſa ſanifinciſea</line>
        <line lrx="5996" lry="6915" ulx="1052" uly="6566">arbitret obſegqũ ſe pſtare dio. ſubditre dedchaeſeireiee vos noſtra. p( e asnwact. molletec ſimplex depꝛęcatio itütin</line>
        <line lrx="5967" lry="6991" ulx="1009" uly="6694">e ¶ Nã ⁊c.⁊ pꝛ. ſ¶ ¶ Siẽ ⁊ factũ ẽ.ĩ vobi at Hſcire dicens. opoꝛteat v idmodũ xc. vbo  exemplo. q ¶ Quõ Ulree</line>
        <line lrx="5993" lry="7076" ulx="1008" uly="6725">hPꝛopterea ⁊ ego.⁊c̃.ali ctüi obis. g ¶ Et ſcitl. ẽt de vobis. nende vinedn. An vig moy. 1Ee place deo caſte et . htmuiſmi</line>
        <line lrx="5894" lry="7148" ulx="1058" uly="6835">certũ nũciũ ⁊ fidelẽ iõezʒ. i ¶ Miſi ad cogno.ac. viuẽdo. s (Sic ⁊ abuletis ⁊c. In his ſpꝑ ꝓficiendo unciit</line>
        <line lrx="6000" lry="7179" ulx="1096" uly="6882">er 2fidelẽ. K ¶ Ne foꝛ. tta. ⁊c i.diabolꝰ ꝗ ſꝑ nitit᷑ ꝑ tẽ xꝑ t¶ Scitis eniʒz.i. ſcire debeti b ꝓficiendo. ſeſcnled</line>
        <line lrx="5923" lry="7234" ulx="1055" uly="6934">tiões ſuas bonos ſubuerter sta. vc.i.diabolꝰ ꝗ ſꝑnitit᷑ ꝑ tẽta- .i. z. lſcire debetis. v Que pꝛecepta dederiz ⁊c̃. een</line>
        <line lrx="5994" lry="7334" ulx="1057" uly="6979">orerut aoabſe ert ge 1 Erinaniéfherlavoini h vos ſi m voli aroibiuo. ni Einpireſo ediendum. x ¶ Pec ẽ umogi</line>
        <line lrx="5998" lry="7414" ulx="1060" uly="7082">df. Nüũc ãt veniẽte thim hibeo ece nr boni vtilitas reuerſiõis.cũ ſtral emüae as dei.eiꝰmãdato expᷣſſa. anctificatio ve ſceecizz,</line>
        <line lrx="6000" lry="7460" ulx="1203" uly="7166">e t iniſteri ei. tio a carnalibꝰ pcti  rz tiznnuchh</line>
        <line lrx="6000" lry="7592" ulx="1364" uly="7242">l o ¶ Et caritatẽ.accẽſaz ad ꝓficiẽdum ꝓhibita. ad eã.n. ſeqt icertitudo ꝓlis ex vago ↄcubitu qᷣ nuie</line>
        <line lrx="5995" lry="7500" ulx="5849" uly="7383">iſcicti</line>
        <line lrx="5966" lry="7576" ulx="5772" uly="7437">Withi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="7528" type="textblock" ulx="3321" uly="7426">
        <line lrx="4605" lry="7497" ulx="3398" uly="7426">Edi X = „ —</line>
        <line lrx="5406" lry="7528" ulx="3321" uly="7429">S directe cõtra bonũ bumane nãe.pr̃.n.dzʒ filus nutrimentum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="3737" type="textblock" ulx="0" uly="2915">
        <line lrx="275" lry="3011" ulx="40" uly="2915">oirptg</line>
        <line lrx="276" lry="3106" ulx="0" uly="3007"> enpi</line>
        <line lrx="279" lry="3201" ulx="0" uly="3078">di brtiben</line>
        <line lrx="282" lry="3472" ulx="115" uly="3385">ſodcg</line>
        <line lrx="283" lry="3561" ulx="0" uly="3427">bi Ninzen</line>
        <line lrx="284" lry="3658" ulx="0" uly="3563">c e Ni⸗</line>
        <line lrx="285" lry="3737" ulx="115" uly="3638">ſccliſüi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3741" type="textblock" ulx="130" uly="3731">
        <line lrx="141" lry="3741" ulx="130" uly="3731">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3822" type="textblock" ulx="39" uly="3739">
        <line lrx="292" lry="3822" ulx="39" uly="3739"> Funn</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3909" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="298" lry="3909" ulx="0" uly="3803">e (Eniien</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="4255" type="textblock" ulx="0" uly="3915">
        <line lrx="287" lry="3998" ulx="0" uly="3915">I (inei</line>
        <line lrx="180" lry="4049" ulx="0" uly="4005"> e</line>
        <line lrx="281" lry="4108" ulx="20" uly="4008"> n.</line>
        <line lrx="290" lry="4216" ulx="0" uly="4076">I. Grri</line>
        <line lrx="290" lry="4255" ulx="117" uly="4182">vs NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="4366" type="textblock" ulx="0" uly="4268">
        <line lrx="317" lry="4366" ulx="0" uly="4268">m' iedinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5277" type="textblock" ulx="0" uly="4360">
        <line lrx="290" lry="4461" ulx="0" uly="4360">ſio nwern</line>
        <line lrx="290" lry="4564" ulx="0" uly="4454">64 elDsin</line>
        <line lrx="292" lry="4639" ulx="52" uly="4558"> cigunn</line>
        <line lrx="292" lry="4720" ulx="0" uly="4616">. Eitma</line>
        <line lrx="293" lry="4814" ulx="0" uly="4720">IiS anuii</line>
        <line lrx="293" lry="4909" ulx="0" uly="4812">XE eneehn</line>
        <line lrx="286" lry="4987" ulx="0" uly="4897">1.; fntanſ</line>
        <line lrx="277" lry="5087" ulx="0" uly="4962">e ninnii</line>
        <line lrx="294" lry="5178" ulx="0" uly="5079">I memm 1</line>
        <line lrx="295" lry="5277" ulx="0" uly="5146">el nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5361" type="textblock" ulx="119" uly="5262">
        <line lrx="253" lry="5361" ulx="119" uly="5262">iwbocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5944" type="textblock" ulx="245" uly="5833">
        <line lrx="285" lry="5944" ulx="245" uly="5833">S ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6140" type="textblock" ulx="9" uly="5885">
        <line lrx="19" lry="5945" ulx="9" uly="5925">—</line>
        <line lrx="184" lry="6094" ulx="161" uly="5900">. —*</line>
        <line lrx="217" lry="6140" ulx="187" uly="5912">=  — =</line>
        <line lrx="243" lry="6132" ulx="223" uly="5885">— ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="6249" type="textblock" ulx="190" uly="6161">
        <line lrx="202" lry="6236" ulx="190" uly="6165">—</line>
        <line lrx="262" lry="6249" ulx="242" uly="6161">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="6553" type="textblock" ulx="91" uly="6190">
        <line lrx="108" lry="6349" ulx="91" uly="6282">=</line>
        <line lrx="127" lry="6347" ulx="110" uly="6296">=</line>
        <line lrx="164" lry="6339" ulx="134" uly="6269">—</line>
        <line lrx="176" lry="6331" ulx="164" uly="6221">—</line>
        <line lrx="189" lry="6361" ulx="172" uly="6190">—  —</line>
        <line lrx="274" lry="6476" ulx="241" uly="6229"> = -</line>
        <line lrx="302" lry="6553" ulx="270" uly="6216"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6601" type="textblock" ulx="286" uly="6570">
        <line lrx="290" lry="6586" ulx="287" uly="6570">4</line>
        <line lrx="291" lry="6601" ulx="286" uly="6589">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6635" type="textblock" ulx="289" uly="6619">
        <line lrx="293" lry="6635" ulx="289" uly="6619">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="6871" type="textblock" ulx="168" uly="6695">
        <line lrx="210" lry="6871" ulx="168" uly="6740">= =</line>
        <line lrx="257" lry="6769" ulx="214" uly="6695">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2630" type="textblock" ulx="535" uly="1492">
        <line lrx="2592" lry="1670" ulx="535" uly="1492">CEr negs Hiehit it ſciat vnnſqſ; vim vas ſuuz</line>
        <line lrx="2592" lry="1766" ulx="566" uly="1600">Pairattovitic indu Ppõſſidere ĩ ſcificatiõ  honoꝛe:</line>
        <line lrx="2598" lry="1859" ulx="575" uly="1735">cẽs ad oppoſitum. nõ in pàſſiõe deſiderij ſiẽ⁊ gẽtès</line>
        <line lrx="2643" lry="1972" ulx="576" uly="1840">Et pᷣponit hacĩdi · q ignoꝛãt den. Et nẽ ꝗs ſuꝑgre</line>
        <line lrx="2613" lry="2105" ulx="572" uly="1931">ione  gmnchn diat᷑:neq; circſidteniat in negocio</line>
        <line lrx="2591" lry="2189" ulx="577" uly="2069">De caritate. Cira frem ſuũ:qm videx ẽ dñs de bis</line>
        <line lrx="2590" lry="2296" ulx="557" uly="2179">pᷣmũ dicit.Et negs oibꝰ: ſicut pᷣdiximꝰ vobis ⁊ teſti</line>
        <line lrx="2585" lry="2418" ulx="575" uly="2284">ſupgrediat. oppꝛi ficati ſum. Hõ eni vocainit nos</line>
        <line lrx="2629" lry="2546" ulx="571" uly="2374">me1o rinunt desin imũuͦdicig: 5i ſciſicaiöez.</line>
        <line lrx="2585" lry="2630" ulx="568" uly="2517">iuſte poſſeſtionem Itaqʒ ꝗ hbec ſꝑnit:nõ hèieʒ ſꝑnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2813" type="textblock" ulx="522" uly="2631">
        <line lrx="1175" lry="2732" ulx="568" uly="2631">ſug vel rem aliaz.</line>
        <line lrx="1173" lry="2813" ulx="522" uly="2646">g Efie; circauoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="708" type="textblock" ulx="1839" uly="518">
        <line lrx="3362" lry="708" ulx="1839" uly="518">¶ Ad Theſſalonicenſes I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1245" type="textblock" ulx="572" uly="705">
        <line lrx="2661" lry="810" ulx="588" uly="705">⁊ documẽtũ.aliter nõ bñ pñt ſtare.nullus ãt ſollicitꝰẽ de talibꝰ</line>
        <line lrx="2600" lry="904" ulx="572" uly="795">circa ꝓlẽ ſibi incertj. a ¶ Ut ſciat vnuſgſq; vas ſuuz i. coꝛp⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="993" ulx="587" uly="884">ꝓpꝛiũ qð vas dr.eo ꝙ in ipᷣo ĩfoꝛmatoꝑ nãʒ.aia a deo ĩfũditur</line>
        <line lrx="2609" lry="1078" ulx="586" uly="970">ꝑcreationẽ. b ¶ Poſſidere.pmanẽter. c ¶ In ſan. ⁊ hbono.</line>
        <line lrx="2600" lry="1163" ulx="587" uly="1060">coꝛpꝰenĩ in foꝛnicationẽ deditũ dehonoꝛat᷑.q; beſtiale efficit᷑</line>
        <line lrx="2651" lry="1245" ulx="585" uly="1147">p̃s. S. Põ cũ ĩ honoꝛe eẽt nõ ĩtellexit ⁊ꝛc. d ¶ Mõ ipaſ.deſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1334" type="textblock" ulx="581" uly="1231">
        <line lrx="2671" lry="1334" ulx="581" uly="1231">.i.nõ ſequẽdo paſſionẽ ↄcupiſcentie venereoꝛũ q̃ ẽ nimis vehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="1498" type="textblock" ulx="572" uly="1317">
        <line lrx="2601" lry="1424" ulx="572" uly="1317">mẽs. e¶ Siẽ ⁊ gẽ.⁊c.ſupple ſequũt᷑ eã credẽtes foꝛnicatiõeʒ</line>
        <line lrx="1561" lry="1498" ulx="579" uly="1412">ſimplicẽ eẽ licitaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2849" type="textblock" ulx="1318" uly="2612">
        <line lrx="2583" lry="2761" ulx="1321" uly="2612">iz deü:qui etia dedit ſpũʒ fuũ ſan</line>
        <line lrx="2646" lry="2849" ulx="1318" uly="2739">ctũ iĩ nobis. De caritate aũt fini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3619" type="textblock" ulx="526" uly="2799">
        <line lrx="2557" lry="2874" ulx="580" uly="2799">at. ißm decipiendo WR .3 11 1em</line>
        <line lrx="2578" lry="2986" ulx="563" uly="2815">vrillagueddo debi taß:nõ neceſſ. ehabuim ſe cribere</line>
        <line lrx="2579" lry="3094" ulx="551" uly="2954">tis ꝑ vſuras vł per vobis. Ipi eniz vos 9 deo diclici</line>
        <line lrx="2632" lry="3193" ulx="559" uly="3065">mercatiões malas ſtis:vt diligat iuicẽ. Eteni illud</line>
        <line lrx="2582" lry="3286" ulx="568" uly="3144">22ſilia. h Mm facit in oes frẽs: i vniuerſa mace</line>
        <line lrx="2562" lry="3378" ulx="570" uly="3228">vindex ẽ ⁊c.grauit doni fres v⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="3424" ulx="563" uly="3287">puniendo. donia. Rogamꝰ aſt vos frẽs vt</line>
        <line lrx="2583" lry="3530" ulx="526" uly="3398">i ¶ Siẽ pdi. vo. ap; abũdetis magis: ⁊ opèrꝗ det᷑ vt</line>
        <line lrx="2579" lry="3619" ulx="560" uly="3500">vos exiſtentes. quͤieti fitis: ⁊ vt viz negòciũ aga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3674" type="textblock" ulx="527" uly="3585">
        <line lrx="1174" lry="3674" ulx="527" uly="3585">k ¶Et teſti. ſu.i. ꝑ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3952" type="textblock" ulx="529" uly="3606">
        <line lrx="2579" lry="3758" ulx="559" uly="3606">ſtimoniu ſcriptura tis ? oꝑèmini manibꝰ vꝛis: ſic</line>
        <line lrx="2335" lry="3952" ulx="529" uly="3836">¶Non enim voca / RMH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4290" type="textblock" ulx="558" uly="3928">
        <line lrx="2468" lry="4025" ulx="578" uly="3928">uit nos ⁊c.i.vt ſuiamꝰimũdicie petĩ cuiuſcũq;. m</line>
        <line lrx="2611" lry="4115" ulx="563" uly="4021">.i.vt viuam ſacte. n ¶ Itaq; ꝗ hec ſꝑnit.q̃ pdixi. o  Non</line>
        <line lrx="2570" lry="4203" ulx="558" uly="4105">hoĩem ſꝑnit tm̃̊. p¶ Sz deu. cſũt mãdata. q ¶ Quiet de/</line>
        <line lrx="2571" lry="4290" ulx="576" uly="4194">dit ⁊c. in adiutoꝛiũ ipletiõis mãdatoꝛũ ſuoꝝ. r ¶ De cari.ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4465" type="textblock" ulx="521" uly="4281">
        <line lrx="2569" lry="4392" ulx="521" uly="4281">fra. DPic ponit excuſationẽ ſuã ſcribẽdi.ſ.theſſalonicẽſibꝰð ope</line>
        <line lrx="2565" lry="4465" ulx="547" uly="4371">ribꝰ pietatis.O.De caritate ãt fraternitatis.i.de oꝑibꝰ pietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="4520" type="textblock" ulx="524" uly="4459">
        <line lrx="545" lry="4520" ulx="524" uly="4459">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="5571" type="textblock" ulx="532" uly="4961">
        <line lrx="1866" lry="5079" ulx="532" uly="4961">v¶ Et operã detis.i.diligẽtiã adhibeatis.</line>
        <line lrx="1001" lry="5238" ulx="545" uly="5153">nalitatis. y</line>
        <line lrx="1027" lry="5571" ulx="542" uly="5498">moderat?. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="5758" type="textblock" ulx="535" uly="5579">
        <line lrx="2576" lry="5683" ulx="535" uly="5579">ſtra ↄuerſatiõe ↄuertãt᷑ ad fidẽ. In moꝛalibus.n.magl mouent</line>
        <line lrx="1144" lry="5758" ulx="539" uly="5673">exẽpla qᷓ; vba. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="4552" type="textblock" ulx="558" uly="4445">
        <line lrx="2582" lry="4552" ulx="558" uly="4445">ad paupes fideles. s ¶ Mõ neceſ.ba.ſcri. ⁊c. qꝛ theſſalonicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4732" type="textblock" ulx="547" uly="4543">
        <line lrx="2675" lry="4653" ulx="553" uly="4543">ſes diligẽt exercebãt talia. nec iſtud obuiat ei q pdẽmẽo coꝛe t</line>
        <line lrx="2567" lry="4732" ulx="547" uly="4630">ctõe pietatis.qꝛ frequẽter ĩueniũt᷑ aliq exercẽtes vſuras  mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5590" type="textblock" ulx="558" uly="4717">
        <line lrx="2563" lry="4811" ulx="566" uly="4717">catões malas.ꝗ tñ erga pauꝑes faciũt oꝑa pietatl. t Ro/</line>
        <line lrx="2630" lry="4902" ulx="558" uly="4798">gamꝰ ãt. heẽ ʒ ꝑs pᷣncipalis hꝰca.ĩ q̃ coꝛꝛigit ocioſos ⁊ vagabua</line>
        <line lrx="2583" lry="4981" ulx="575" uly="4892">dos.d. Rogamꝰ aũt vos frẽs vt abũdetis magis i opibꝰbonis.</line>
        <line lrx="2590" lry="5141" ulx="1943" uly="4919">⸗ geti ſitis.et</line>
        <line lrx="2639" lry="5160" ulx="574" uly="5063">nõ vagabũdi.q; tales ſolẽt cadere ĩ alia vitia.ſ.curioſitat  car</line>
        <line lrx="2565" lry="5249" ulx="1150" uly="5156">t vt ve.nego.aga.qꝛ hoĩes circa ̊ negligẽtes</line>
        <line lrx="2564" lry="5333" ulx="574" uly="5235">depauperãt᷑.⁊ qꝛ volũt tenere modũ viuẽdi ↄſuetũ.⁊ p ↄñs la⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="5422" ulx="572" uly="5318">trones ⁊ raptoꝛes efficiũf. q ¶ Et ope.c.ad euitandũ ocioſi</line>
        <line lrx="2628" lry="5510" ulx="566" uly="5410">tatẽ q̃ẽ ſẽtina oĩuʒ vitioꝛũ.⁊ ad ↄſᷣuãdũ ſanitatẽ quã facit laboꝛ</line>
        <line lrx="2569" lry="5590" ulx="1176" uly="5506">t vt ho.ãbu.⁊c.i.ad infideles vt ex bona ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6287" type="textblock" ulx="563" uly="5678">
        <line lrx="2633" lry="5767" ulx="1239" uly="5678">Et nulliꝰ ⁊c̃.itꝗ ꝙ non ſolũ caueat amalo</line>
        <line lrx="2608" lry="5865" ulx="567" uly="5750">actu exterioꝛi.ſʒ ẽt iterioꝛi. c¶ Nolumꝰ.hecẽ ꝗps pᷣncipa</line>
        <line lrx="2625" lry="5938" ulx="569" uly="5840">lis ĩ q̃ coꝛꝛigit aliq̊s ĩmoderate lugẽtes moꝛtuos.⁊ diuiditur in</line>
        <line lrx="2591" lry="6026" ulx="563" uly="5926">tres ꝑtes.qꝛ pᷣ arguit hũc luctũ.⁊ ponit occaſionalr future re⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="6114" ulx="565" uly="6017">ſurrectiõis modũ.ibi. Hoc.n.ʒ? ↄcludit intẽtũ.ibi.Jtaq;. Circa</line>
        <line lrx="2564" lry="6195" ulx="564" uly="6097">pᷣmũ dicẽ̃. Nolumꝰ ãt ⁊c̃.i.de defũctis ꝗ doꝛmiũt ſõno moꝛtisa</line>
        <line lrx="2570" lry="6287" ulx="613" uly="6187">ug excitabũt᷑ tꝑe reſurrectiõis. dð ¶ Ut nõ ↄtri.ĩcõſolabilxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="6372" type="textblock" ulx="520" uly="6280">
        <line lrx="2568" lry="6372" ulx="520" uly="6280">e¶ Sicut ⁊ce.ꝗ ſpeʒ ⁊c.ſ.future reſurrectõis.⁊ ſic credũt aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="7070" type="textblock" ulx="518" uly="7056">
        <line lrx="545" lry="7070" ulx="518" uly="7056">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="7123" type="textblock" ulx="521" uly="7074">
        <line lrx="546" lry="7123" ulx="521" uly="7074">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="7325" type="textblock" ulx="519" uly="7228">
        <line lrx="2587" lry="7325" ulx="519" uly="7228">reſurrectiõe futura.iõ h̊ ↄñr declarat modũ reſurrectõis.Ad cꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="7213" type="textblock" ulx="518" uly="6952">
        <line lrx="1612" lry="7213" ulx="518" uly="6952">egdnenunnn b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="7234" type="textblock" ulx="557" uly="6366">
        <line lrx="2573" lry="6459" ulx="561" uly="6366">amicos defũctos ꝑuſſe totalr ⁊ ad ſp.⁊ ꝑꝑ q̊ hnt occaſionẽ lugẽ</line>
        <line lrx="2573" lry="6545" ulx="562" uly="6450">di eos q̃ſi incõſolablr.nõ ſic ãt xpianiꝗ hũt ſpem reſurgẽdi.pꝑ</line>
        <line lrx="2573" lry="6630" ulx="564" uly="6536">qð vitioſũ ẽ eis imoderate moꝛtuos lugere.qꝛĩ h aſſimilant᷑ ĩfi</line>
        <line lrx="2574" lry="6715" ulx="557" uly="6623">delibꝰ future reſurrectõis ſpem nõ hũtibꝰ.lugere tñ defunctos</line>
        <line lrx="2574" lry="6804" ulx="568" uly="6710">moderate eſtopꝰpiętatl.O ãt reſurrectio moꝛtuoꝝ ſit mox fu</line>
        <line lrx="2578" lry="6892" ulx="564" uly="6795">tura.oñdit.d. f ¶ Si.n.cre.⁊c̃.⁊ accipit᷑  ſi ꝓ qꝛ.nã ad articu</line>
        <line lrx="2490" lry="6970" ulx="564" uly="6879">los fidei ꝑtinet credere ieſũ vᷣe moꝛtuuʒz fuiſſe ⁊ reſurrexiſſe.</line>
        <line lrx="2492" lry="7064" ulx="1764" uly="6976">os ꝗ doꝛ.ſõno moꝛtis.</line>
        <line lrx="2580" lry="7145" ulx="682" uly="7056">der ie ſũ. tãq; p mediatoꝛẽ dei ⁊ hoiuj. R ¶Adducet cũ eo.</line>
        <line lrx="2582" lry="7234" ulx="566" uly="7141">ad vitã imoꝛtalèẽ reſuſcitãdo. l ¶ Hoc.n.qꝛ locut?ꝰẽ aplus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="7498" type="textblock" ulx="570" uly="7309">
        <line lrx="2589" lry="7424" ulx="570" uly="7309">ĩtelligẽtiã ſciẽdũ  alig dixerũt ꝙ xpᷣo veniẽte ad iudiciuz aligꝗ</line>
        <line lrx="2593" lry="7498" ulx="571" uly="7403">holes reperiẽt᷑ viuiꝗ trãſferẽt᷑ ad ſtatũ ĩmoꝛtalitatl ſine moꝛte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="1871" type="textblock" ulx="2720" uly="1757">
        <line lrx="3989" lry="1871" ulx="2720" uly="1757">gliqd ſideret. Molumꝰ qtvos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3300" type="textblock" ulx="2642" uly="3173">
        <line lrx="4126" lry="3300" ulx="2642" uly="3173">nos ꝗ vinimꝰ ꝗ relinꝗmur ſiłrà in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5083" type="textblock" ulx="2655" uly="4988">
        <line lrx="4465" lry="5083" ulx="2655" uly="4988">ptꝰẽa vo h.ſ.ĩ foꝛma hũanitat..ſic veniet.ſ.ad iudiciũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="1871" type="textblock" ulx="2719" uly="735">
        <line lrx="4979" lry="842" ulx="2741" uly="735">itermedia.ſic exponẽtes qõ h̊ dr.deinde nos ꝗ viuimꝰq relinqmur.</line>
        <line lrx="4930" lry="918" ulx="2723" uly="822">ſ.viui uſq; ad aduẽtũ xpᷣi.ſiłrapiemur cũ illis.i.cũ moꝛtuis reſuſcita</line>
        <line lrx="4930" lry="1010" ulx="2725" uly="905">tis. Obuiã xpᷣo.deſcẽdẽti ad iudiciũ.⁊ dicũt ꝙ aplus ſe cõnumerat</line>
        <line lrx="4928" lry="1096" ulx="2719" uly="998">eis eo ꝙ ꝑtinet ad idẽ coꝛpꝰecclie.ſʒ hec expoſitio pᷣ deficit ĩ G̊ ꝙ diẽ</line>
        <line lrx="4924" lry="1184" ulx="2722" uly="1085">aliqs ſine moꝛte ad imoꝛtalitatẽ trãſire. qꝛ oẽs deſcẽdẽtes ab ada p/</line>
        <line lrx="4923" lry="1268" ulx="2722" uly="1170">ter xpᷣm ⁊ matrẽ ei icurrerũt oꝛigiale pctm.cꝰ pena eſt moꝛs.⁊ iõ oẽs</line>
        <line lrx="4921" lry="1357" ulx="2722" uly="1257">ſoluent debitũ moꝛtis.pꝑꝑ qð ali dixerũt ꝙ illig in aduẽtu xpᷣi repe/</line>
        <line lrx="4940" lry="1443" ulx="2719" uly="1341">riẽt᷑ viui.ĩ raptu illo obuiãdo xpo ſbito moꝛiètur.⁊ ſtati reſurgẽt.Sʒ</line>
        <line lrx="4918" lry="1519" ulx="4127" uly="1440">adhuc G̊; vr incõuenient᷑</line>
        <line lrx="4961" lry="1622" ulx="4124" uly="1528">deʒz.qꝛ ↄflagratõis ignis</line>
        <line lrx="4982" lry="1704" ulx="4117" uly="1616">purgãs elemẽta ⁊ inceine</line>
        <line lrx="4916" lry="1787" ulx="4131" uly="1705">raãs coꝛ ꝑpa mixta.pᷣcedet</line>
        <line lrx="4912" lry="1871" ulx="4123" uly="1785">aduẽtũ xpᷣi ad iudiciũ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1762" type="textblock" ulx="2720" uly="1516">
        <line lrx="3986" lry="1679" ulx="2730" uly="1516">p̃cepimꝰ vob: ⁊ üt honeſte jbn</line>
        <line lrx="4031" lry="1762" ulx="2720" uly="1648">letis ad eos ꝗ foꝛis ſũt: ⁊ nulliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="3188" type="textblock" ulx="2662" uly="1864">
        <line lrx="3987" lry="1973" ulx="2727" uly="1864">ignoꝛare frẽs de doꝛmiẽtibꝰ: ůt</line>
        <line lrx="3982" lry="2094" ulx="2721" uly="1972">nõotriſteminiſicut ⁊ cti ꝗ ſpeʒ</line>
        <line lrx="3980" lry="2202" ulx="2669" uly="2080">nõ hnt. Si éni credimꝰ ꝙ ieſus</line>
        <line lrx="3978" lry="2335" ulx="2685" uly="2189">moꝛtuꝰ ẽ ⁊ reſurrexit:ità ⁊ deus</line>
        <line lrx="3983" lry="2417" ulx="2673" uly="2308">cos ꝗ doꝛmierũt ꝑ ièſuʒ addũcet</line>
        <line lrx="3981" lry="2541" ulx="2713" uly="2412">chᷣ eo. Hocèni vobis dicimꝰi v/⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="2659" ulx="2707" uly="2520">bõ dñi:qꝛ nõs qviuimꝰ:q reſidui</line>
        <line lrx="4017" lry="2772" ulx="2706" uly="2632">lumꝛi qaduẽtu dñinõ Ppueéniem?</line>
        <line lrx="4020" lry="2860" ulx="2711" uly="2749">ẽos ꝗ doꝛmierũt.Qm ipᷣe dñsĩi</line>
        <line lrx="4020" lry="2972" ulx="2662" uly="2841">iuſſu  ivòce archãgeli ⁊ in tuůba</line>
        <line lrx="3976" lry="3082" ulx="2703" uly="2959">dei deſcẽdet de celo:⁊ moꝛtũᷣi ꝗ</line>
        <line lrx="3971" lry="3188" ulx="2702" uly="3072">in xpᷣo ſũt reſurgẽt pꝛimi. Deide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="3869" type="textblock" ulx="4053" uly="1960">
        <line lrx="5000" lry="2046" ulx="4122" uly="1960">viui ꝗ obuiẽt xpo veniẽ/</line>
        <line lrx="4967" lry="2135" ulx="4120" uly="2044">ti.niſi de reſurgẽtibꝰ pꝰ</line>
        <line lrx="4908" lry="2220" ulx="4118" uly="2129">ignez dem̃. Pꝛeterea ꝙ</line>
        <line lrx="4922" lry="2304" ulx="4115" uly="2217">apls ↄnumeret ſe pᷣdict</line>
        <line lrx="4908" lry="2394" ulx="4115" uly="2306">eo ꝙ ꝑtinet ad idẽ coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="4909" lry="2466" ulx="4117" uly="2385">eccłie cũ eis nõ vr̃ rõna/⸗/</line>
        <line lrx="4902" lry="2571" ulx="4109" uly="2471">bilit᷑ dcm̃.nꝗ eadẽ rõe di</line>
        <line lrx="4906" lry="2655" ulx="4074" uly="2562">ceret᷑ de oĩb fidelibꝰpᷣte</line>
        <line lrx="4913" lry="2739" ulx="4109" uly="2648">ritis pñtibꝰ ⁊ futuris.</line>
        <line lrx="4902" lry="2821" ulx="4066" uly="2734">pPꝛopt᷑ qð ſaluo melioꝛi</line>
        <line lrx="4901" lry="2898" ulx="4108" uly="2819">iudicio.vidẽt᷑ mihi vba</line>
        <line lrx="4954" lry="2992" ulx="4105" uly="2908">apli alr exponẽda.cũ dr.</line>
        <line lrx="4898" lry="3076" ulx="4053" uly="2996">Hoc.n.vo bᷣ dicimꝰ.ð mõ</line>
        <line lrx="4963" lry="3163" ulx="4107" uly="3077">future reſurrectioniss</line>
        <line lrx="4898" lry="3257" ulx="4126" uly="3169"> In vbo dñi.i. ſiẽ reue</line>
        <line lrx="4911" lry="3336" ulx="4103" uly="3247">lauit. nob. n ¶ ꝛnos</line>
        <line lrx="4895" lry="3433" ulx="4102" uly="3339">gꝗ vi.⁊c̃.in  mũdo a pri/</line>
        <line lrx="4966" lry="3518" ulx="4105" uly="3428">bus defunctis.</line>
        <line lrx="4888" lry="3602" ulx="4053" uly="3490">o ¶ Nõ pᷣue.in reſurrecti/</line>
        <line lrx="4953" lry="3699" ulx="4096" uly="3600">one futura. os q</line>
        <line lrx="4889" lry="3784" ulx="4100" uly="3690">doꝛ. citi reſurgẽdo ilłg</line>
        <line lrx="4891" lry="3869" ulx="4099" uly="3774">iã an diu moꝛtui ſt.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3728" type="textblock" ulx="2700" uly="3292">
        <line lrx="3969" lry="3408" ulx="2702" uly="3292">piemur cuũ illis i nubibꝰ obüiam</line>
        <line lrx="3967" lry="3522" ulx="2700" uly="3399">xpᷣo ĩ aèra: ⁊ ſic ſempèr cuʒ dño</line>
        <line lrx="3969" lry="3627" ulx="2701" uly="3508">erimus. Itaq; conſolamini inui</line>
        <line lrx="3852" lry="3728" ulx="2703" uly="3621">cem in verbis iſtis. CVv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4653" type="textblock" ulx="2674" uly="3862">
        <line lrx="4894" lry="3961" ulx="2721" uly="3862">?Mẽẽÿ reſurrectio fiętvirtute di</line>
        <line lrx="4937" lry="4109" ulx="2698" uly="3881">uina q̃ opat᷑ ĩ iſtãti.iõ ſbdit᷑. q¶ Qm̃ ipᷣe do.ihs xpᷣ. niatoice</line>
        <line lrx="4895" lry="4128" ulx="2694" uly="4029">do. Surgite moꝛtui ad iudiciũ. s¶Et ĩ vo. ar.ſ.michael ꝗ eſt pnceps</line>
        <line lrx="4895" lry="4212" ulx="2697" uly="4111">ecclie ſbqͥ ĩtelligũt᷑ ãgeli ali ꝗ miſteriũ adhibebũt i rſurrectõe colli</line>
        <line lrx="4893" lry="4305" ulx="2696" uly="4207">gẽdo cineres.⁊ magnũ ſonũ faciẽt tãqᷓ; iudicis pcões.Põt ẽt alr ex/</line>
        <line lrx="4896" lry="4393" ulx="2691" uly="4293">põi.vt illð dẽsꝭ. Surgite moꝛtui ad iudiciũ.ſit archãgeli michaełexe</line>
        <line lrx="4904" lry="4482" ulx="2683" uly="4381">cutĩe.⁊ xpi ĩperatiue.cꝰvtute ĩfinita fiet reſurrectio.⁊ ſic cũ dr.In iuſ</line>
        <line lrx="4899" lry="4566" ulx="2674" uly="4465">ſu fert ad xpʒ.⁊ qð ſpᷣdit᷑.Et ĩvoce archãgeli.ad michaelẽ archãgelũ</line>
        <line lrx="4897" lry="4653" ulx="2696" uly="4485">eri tu.dei.iſta tuba ñ ẽ alið niſi vox pᷣdcã.q̃ dr tuba ꝑp ſilitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="4739" type="textblock" ulx="2635" uly="4641">
        <line lrx="4893" lry="4739" ulx="2635" uly="4641">tube mãlis ve.te.qᷓ fiebat vocatio ad ↄſiliũ.⁊ pparatio ad bellũ.⁊ iui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="5073" type="textblock" ulx="2693" uly="4729">
        <line lrx="4934" lry="4840" ulx="2698" uly="4729">tatio ad feſtũ.qꝛ tũc oẽs ↄgregabũt᷑ ĩ iudiciũ.⁊ armabit᷑ creatura in</line>
        <line lrx="4892" lry="4927" ulx="2696" uly="4817">vltõeʒ inimicoꝝ.⁊ iuitabũt iuſtiad feſtũ ãgeloꝝ. v¶ Deſcẽdet ð ce.</line>
        <line lrx="4958" lry="4996" ulx="2693" uly="4904">nã iudicabit ĩ foꝛma hũana apparẽs.ſᷣm qð dr̃ Act.i. Pic ihs ꝗq aſſũÜõ⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="5073" ulx="4634" uly="5002">Et moꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="5084" type="textblock" ulx="4616" uly="5074">
        <line lrx="4654" lry="5084" ulx="4616" uly="5074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5171" type="textblock" ulx="2693" uly="5072">
        <line lrx="4891" lry="5171" ulx="2693" uly="5072">q ⁊c̃.iſta poꝛitas ⁊ poſterioꝛitas ñ põt referri ad actũ reſurgedi.ita ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5256" type="textblock" ulx="2645" uly="5161">
        <line lrx="4894" lry="5256" ulx="2645" uly="5161">aligꝗ reſurgẽt p alus poꝛitate tꝑis.nã oẽs rſurgẽt ĩ eodẽ ĩſtãti.ſʒ  dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="5513" type="textblock" ulx="2691" uly="5250">
        <line lrx="4958" lry="5364" ulx="2697" uly="5250">i. Coꝛ. ij. Oẽs ꝗdẽ reſurgemꝰ.⁊ ſubdit. In mom̃to ĩictu ocli.nec põt</line>
        <line lrx="4987" lry="5449" ulx="2691" uly="5334">hBaccipi poꝛitas dignitatj.qꝛ pr̃es ve.te.iĩ reſurrectõe ñ erũt dignioꝛeſ</line>
        <line lrx="4978" lry="5513" ulx="2691" uly="5425">aplis ꝗ erũt aſſeſſoꝛes iudicis.mat.io.Sedebitlſuꝑ ſedes duodecisc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5605" type="textblock" ulx="2648" uly="5512">
        <line lrx="4971" lry="5605" ulx="2648" uly="5512">de ꝗb diẽ h apls.Deide nos.ꝑꝑ qð ſaluo melioꝛi iudicio vr̃ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6653" type="textblock" ulx="2693" uly="5594">
        <line lrx="4951" lry="5689" ulx="2698" uly="5594">iſta poꝛitas ⁊ poſterioꝛitas ſit referẽda ad getẽ ĩ xpo ꝑ bonã moꝛtẽé?</line>
        <line lrx="4972" lry="5788" ulx="2697" uly="5686">ſic iũgẽdo lr̃aʒ dr.Et mõtui ꝗ ĩ xpo ſt.i.geſcũt ĩ fide eimõtui.rimi</line>
        <line lrx="4948" lry="5870" ulx="2700" uly="5773">reſpcũ nf̃iꝗ adhuc viuimꝰ. Reſurgẽt cũ poſteris. Deide nosꝗ viui</line>
        <line lrx="4948" lry="5952" ulx="2696" uly="5861">mꝰ.ſupple geſcemꝰ ĩ xpᷣo ĩ eiꝰ fide moꝛido. y¶ Sil ra.cũ ilł.iã reſu</line>
        <line lrx="4947" lry="6042" ulx="2698" uly="5944">ſcitati cũ ipᷣis. buiã xpᷣo. vẽiẽti ad iudiciũ. a gn aergꝗ.vbi pꝑ/</line>
        <line lrx="4910" lry="6127" ulx="2693" uly="6030">ferʒ ſniaz iudicis ſuꝑvallẽ io ſaphat.vt dẽʒ fuit Johełʒ. t ſic ſp.</line>
        <line lrx="4896" lry="6208" ulx="2694" uly="6115">cũ dño eri.qꝛ electi a xpᷣo ñ ſepabũt᷑ ãpliꝰ.ſʒ ſp erũt ſibi cõiũctiñ ſolũ</line>
        <line lrx="4892" lry="6306" ulx="2694" uly="6140">ĩ aĩa.ſ.et i coꝛꝑe. cracp. ex pᷣdict ↄcludit itẽtũ.ſ.ꝙ fideles nõ ð</line>
        <line lrx="4896" lry="6384" ulx="2703" uly="6290">bẽt ĩmoderate lugere moꝛtuos.ſʒ ð ipis ↄſolari ex q̊ ſtad vitã ĩmoꝛ/</line>
        <line lrx="4897" lry="6469" ulx="2700" uly="6377">talẽ ⁊ felicẽ reſuſcitãdi.⁊ B ẽ qdð dicẽ̃. Itaq; ↄſolamini ⁊c̃.de reſurrecti</line>
        <line lrx="4892" lry="6559" ulx="2696" uly="6463">one fideliũ pꝛedcĩis. ¶ Pꝛĩa ad theſſalonicenſes. In capi.A.vbi dr in</line>
        <line lrx="4898" lry="6653" ulx="2727" uly="6552">poſtill.Et ſciat vnuſquiſq; vas ſuũ poſſidere. ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="6902" type="textblock" ulx="2699" uly="6635">
        <line lrx="4826" lry="6746" ulx="2822" uly="6635">hOc qð djr. Ut ſciat vnuſqſq; vas ſuũ ⁊c.ᷣm glo.põt expõi</line>
        <line lrx="5017" lry="6832" ulx="2836" uly="6726">.iſ.ꝙ ñ ſolũ ab illicito ꝗs abſtineat ſʒ nec licito abutat᷑.ſʒ ſciat</line>
        <line lrx="4898" lry="6902" ulx="2699" uly="6808">vnuſꝗſq; poſſidere vas ſuũ.i.vxoꝛẽ ſuã ĩ ſcificatiõe.ſ.vt non turpiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="6998" type="textblock" ulx="2650" uly="6888">
        <line lrx="4898" lry="6998" ulx="2650" uly="6888">abutẽedo eàâ poſſideat. ¶ In eo.ca. vbi or̃ in poſtil. Rogamus autes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="7515" type="textblock" ulx="2697" uly="6985">
        <line lrx="4900" lry="7073" ulx="2830" uly="6985">vos fratres vt abundetis magis. ADDITIO.</line>
        <line lrx="4893" lry="7164" ulx="2697" uly="7068">1 NRh qõ dr̃. Ut abũdetis magis ⁊c̃.⁊ ĩtelligit᷑ ꝙ licʒ facerent</line>
        <line lrx="4889" lry="7251" ulx="2889" uly="7154">opa dilectõis bõa poſſẽt tñ facere melioꝛa:ad q̃ rogat vt ope</line>
        <line lrx="4899" lry="7340" ulx="2716" uly="7201">rã dẽt. Re difficile  dimittere ↄſuetudinẽc.⁊ qð ſeꝗt᷑. Ut geti ſitis ⁊ vt</line>
        <line lrx="4901" lry="7420" ulx="2720" uly="7323">vr̃ʒ negociũ agatis intelligit᷑ dimiſſis alis.q enim circa aliena mul⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="7515" ulx="2704" uly="7410">tũ occupat᷑ neceſſe ẽvt ſit ingetꝰ vel ut ppᷣa negocia negligat.Ca.yV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="1959" type="textblock" ulx="4122" uly="1870">
        <line lrx="5058" lry="1959" ulx="4122" uly="1870">ſic nulli hoĩes reperient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3301" lry="903" type="textblock" ulx="1132" uly="796">
        <line lrx="3301" lry="903" ulx="1132" uly="796">d ciles.;̊ pnir oñdit eos cautos.Circa qð ſciẽdũ ꝙ cautela ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="992" type="textblock" ulx="954" uly="664">
        <line lrx="3302" lry="992" ulx="954" uly="664">C³) E tꝑibꝰ. Soſtq;ᷓ apłs reddidit theſſalõicſes beniuolos ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4991" type="textblock" ulx="1106" uly="4900">
        <line lrx="3314" lry="4991" ulx="1106" uly="4900">rãt de ſecta antixpᷣi pᷣdicta feſta ⁊ ↄuiuia faciãt:eo ꝙ ſint ↄuerſi ad fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="784" type="textblock" ulx="3400" uly="634">
        <line lrx="5430" lry="784" ulx="3400" uly="634">100 Es.n.vos fi.lucis eſtis.i.xpᷣiꝗ ẽ lux vera illuminãs oẽm ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="868" type="textblock" ulx="3448" uly="763">
        <line lrx="5426" lry="868" ulx="3448" uly="763">miné. Jo.i.c eſtis fili ꝑ baptiſmuʒ. m ( Et filij diei.i.no.te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="959" type="textblock" ulx="3445" uly="849">
        <line lrx="5427" lry="959" ulx="3445" uly="849">q;ᷓ dr̃ dies. Ro.iʒ. Nox pceſſit dies ãt appꝛopinq̃uit. nlõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="4997" type="textblock" ulx="3432" uly="4897">
        <line lrx="5432" lry="4997" ulx="3432" uly="4897">Rogamꝰ ãt vos frẽs vt noueritis.oñdendo ꝑeffectũ vos noſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4912" type="textblock" ulx="1057" uly="881">
        <line lrx="5425" lry="978" ulx="1385" uly="881">rtime regrit᷑ circa illa de ꝗbꝰcertũ ẽ ꝙ veniẽt.cũ tũ hoꝛa ve/ pee E</line>
        <line lrx="5424" lry="1099" ulx="1085" uly="910">nlsdi 6 ſmpir lsnoraſte ãt  de viencdech. n⸗ ꝓ dẽ Matth.?4. De ſu.no. ſmoſaice obſcutitaris. WMecq; te.i. diuerſoꝝ erroꝛũ</line>
        <line lrx="5975" lry="1157" ulx="1096" uly="1044">die ila ? hoꝛa nemo ſcit neq; ãgeli ĩ celo.ꝑꝑ qð aplus circa hanc red/ gentiliüũ. p it no doꝛ. in petis. q? Bicut ꝛceteri. g ſüt</line>
        <line lrx="5997" lry="1257" ulx="1094" uly="1116">dit theſſalonicẽſes cautos.Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo eiꝰ icerti⸗/ increduli. rSʒ vigi. ꝑ attẽtionẽ mẽtis ad ea que ſüt ſalu⸗/  hotnhiä</line>
        <line lrx="6000" lry="1391" ulx="1096" uly="1203">tudinẽ oñdit.⁊? theſſalonicẽſes cautos reddit.ibi. Vos ãt.Circapᷣꝰ tis. 8Et ſobꝛn ſer Stscepie vtetestꝑalibꝰad nãe nnen Al feliil</line>
        <line lrx="5998" lry="1437" ulx="1097" uly="1292">ſciẽdũ dies iudici dupłr accipit ĩ ſcriptura.vno mõ ꝓ ipa die iudicij tationẽ. ⁊ ad bonã ſẽſuũ diſpoſitionẽ. t¶ Qui.n doꝛmiun 4 hrlipei</line>
        <line lrx="6000" lry="1525" ulx="1096" uly="1390">gnãlis i fine mũdi. alioꝰ . ĩ voluptatibꝰ ⁊ pec nitzai</line>
        <line lrx="6000" lry="1644" ulx="1094" uly="1482">ꝓ die iudici ptiełaris q Etpibus aſt ⁊ momẽdñ lutisꝑ dñũʒ nim ihʒ xᷣm qdmoꝛ conee vallacte nnm nnn</line>
        <line lrx="5991" lry="1778" ulx="1094" uly="1591">anngr lualare⸗ S 7 frẽés nõidigètisvt ſcriba tuꝰ ẽ ꝓ nobis: uůt ſiue vigilemſi⸗ Rãi norg mns nnizen</line>
        <line lrx="6000" lry="1875" ulx="1099" uly="1714">dicio finali pñtabit᷑ in qᷓ movobis. Ipi. n. diligẽ⸗ uᷣe doꝛmiamꝰ:ſil cũ illo viuamꝰ. malꝰ.m  diẽph eriſi</line>
        <line lrx="5999" lry="1969" ulx="1092" uly="1826">ĩ moꝛte iueniet᷑. Intẽtio tẽer ſcitis:qa dies dñiſiẽ fůůr ĩ no/ Pꝛopt qd ↄſolamini inuicẽ: ? ʒ. ethicoꝛuz. etnetüetn</line>
        <line lrx="6000" lry="2067" ulx="1098" uly="1914">vo apli vr hᷣmagis eẽ de (cte ita veniet. Cuͤz. n. dixerit pax edificate alterutu: ſicit ⁊ facitis. x ¶ Etg ebꝛu ſüt. im hutbepeo⸗</line>
        <line lrx="5990" lry="2163" ulx="1100" uly="2009">die moꝛtl. qꝛ ipe ſciebat te itas: tü Soetin eis ſ Rogamꝰ at vos frés vt nouerit moderate vtentes nitinni</line>
        <line lrx="6000" lry="2247" ulx="1097" uly="2082">diẽ iudicuj finalis multi cet ſecuritas: tuc repetin eis ſuꝑ 98 Xe vbſi bonis coꝛpalib. vñ (aliptici 4</line>
        <line lrx="6000" lry="2308" ulx="1099" uly="2164">diſtaf vt pzʒi epła ſeqnti. ueniet iteritꝰ ſicut doloꝛ ĩ vtero eos ꝗ laboꝛt iter vos: ⁊ pᷣſůt vo or ebꝛi a bꝛia qoᷣ icganrn</line>
        <line lrx="6000" lry="2406" ulx="1103" uly="2270">ipe ãt h̊ hoꝛtat theſialdi hñtis:⁊nõ effugiẽt. Aõs ãt frs bisi dño:vmonẽtvos:vt habea mẽſuraqſi er men lelen.</line>
        <line lrx="6000" lry="2523" ulx="1104" uly="2359">cẽſesvt ſint cautine ĩpvꝶ nõeſtis ĩ tenebꝛis:t vos dies il tis illos abũdatiꝰi caritate:pꝛopt᷑ ravoſirus. ſnn (Früneleß</line>
        <line lrx="5998" lry="2598" ulx="1099" uly="2463">te vẽat ſup eos die omſi erqq fur ↄphẽdãt. Oẽs. n. vés opꝰ illoꝝ: ⁊ pàcẽ habete cuʒ eis. ?nnoꝛaͤtie whe vi⸗ unmmgr</line>
        <line lrx="6000" lry="2663" ulx="1104" uly="2508">⁊ iueniãt iparati. erũ⸗ le taqᷓ; furↄpᷣbẽdat.Oes.n.vos Pyll 1. 1 et 3 el8.  ſeignoꝛatie roe di⸗ (infane</line>
        <line lrx="6000" lry="2745" ulx="1105" uly="2598">tñ vtroq; mõ lra expone filij lucis eſtis: ⁊ filij diẽi. Mõ ſũ Rogam gut vos fres: coꝛꝛipite cta. 5 ¶Mosãt. dtgtent</line>
        <line lrx="6000" lry="2868" ulx="1107" uly="2715">tur.  p de die finał iudi· monoctis neq; tenebꝛaꝝ. Igitñ ingęetos: conſolamini puſillani/ 2 ze dietismia. iin</line>
        <line lrx="5999" lry="2960" ulx="1099" uly="2803">ci.cu of. De tpib autẽ  dozmiam“ ſicut 2 ceti:  vigilẽè meés: ſuſcipitè ifirmos: patiẽétes à nduti loricam efiftint.</line>
        <line lrx="6000" lry="3031" ulx="1105" uly="2899">momẽtis:ptinẽtibus ad  eneh ⸗ iöt eſt d oẽs. Aidẽ idei.ſicut enim lo hingthntl</line>
        <line lrx="5995" lry="3102" ulx="1103" uly="2955">diẽ finalis iudicij. mꝰ⁊ ſobꝛijſimꝰ. Qui.n.doꝛmiſt eſtote ad oẽs. Nidete ne qs ma rica effccit ex pluri Ghimieni</line>
        <line lrx="5998" lry="3189" ulx="1060" uly="3049">b ¶ Mõ dige.vt ſcri.vob. noctẽ doꝛmiũt: ⁊ ꝗ bꝛij ſũt:nõ/ lum pꝛo malo alicui reddat:ſed busiũctur inuiceʒ itſie</line>
        <line lrx="5992" lry="3328" ulx="1105" uly="3121">getali Eir e nd vosnsß. cte ebꝛij ſut. Nòs aut q diei ſumꝰ ſemper quod bonũ eſt ſectami- hecreilor n  ptndi</line>
        <line lrx="5701" lry="3348" ulx="1140" uly="3236">inet. ſcõm 1i. I A  e  d Annn s itegrat explt W</line>
        <line lrx="6000" lry="3443" ulx="1061" uly="3265">no evfm ta nolle c. ſobꝛij ſim: idůti loꝛicã fidei ⁊ca ni in innicem T in mnes. Sem ribus articlis ad in ten</line>
        <line lrx="6000" lry="3526" ulx="1058" uly="3380">c ¶ Ipi. n. dili. ſcripturas ritaſ:  galẽꝗ ſpꝑẽ ſalu:qm̃ nõ po per gaudete: ſinẽ intermiſſione uicem connexis. ſeitücdr</line>
        <line lrx="6000" lry="3629" ulx="1110" uly="3490">ſupple aſiderädo. ſuit nos ðsi irõ: ß iacqꝗſitiõz ſa oꝛate: in omibũs gratias agitẽ. b  Etcari. eſt foꝛ · kigre</line>
        <line lrx="5969" lry="3702" ulx="1276" uly="3586">citis qꝛ dies dñi.i. ma fidei. ſicut at lo. Aeiſdens</line>
        <line lrx="6000" lry="3807" ulx="1109" uly="3682">dies iudicij.ꝗ dr dies do =” . rica ptegit coꝛpus. (diairer⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="3880" ulx="1107" uly="3763">mini.qꝛ tũc xpᷣs apparebit vt dñs qui ĩ pᷣG aduẽtu apparnit vt ſeruus. ſic fides caritate foꝛmata ꝓtegit aiam a demonũ inſultibus. li in</line>
        <line lrx="5853" lry="3979" ulx="1061" uly="3844">e ¶ Dicut fur ĩ no.nõ ꝑ h̊ itelligedũ ẽ ꝙ dñs vẽturꝰ ſit ad iudiciuʒ tpe c ¶ Et ga.ſpeʒ ſalutl.ſicẽ̃.n. galea munit caput qð ẽ ſuꝑioꝛ ꝑs ipiꝰ ne⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="4066" ulx="1106" uly="3937">nõctis.ſʒ magis clara die.ſic in celu aſcẽdit.Act.i.Pic ieſus ꝗ aſſum coꝛpoꝛis.ſic ſpes ſupioꝛẽ ptẽ aĩe.ipſaz ad celeſtia eleuãdo. tiſtinct,</line>
        <line lrx="5989" lry="4160" ulx="1183" uly="4001">us ẽ a vobin celũ ⁊c.ſʒ qꝛ veniet ſubito hoĩbꝰ ̊ nõ puidentibus. ð Qm̃ nõ poſuit nos de ĩ irã.i.in dãnationẽ eternã. e¶ Sz uingtin</line>
        <line lrx="5998" lry="4238" ulx="1057" uly="4094">f ¶ Cũ n.dixerint ⁊c̃.Olo.ſuꝑ locũ iſtũ diẽ q ĩtelligit᷑ ð ſocjs antixpig iĩ acgſitionem ſalutl.i.vt acgramꝰ vitã beatã ex opꝑibus merito änga</line>
        <line lrx="6000" lry="4324" ulx="1106" uly="4200">poſt moꝛtẽ eiꝰ credẽt ſe eẽ ĩ pace ⁊ ſecuritate faciẽtes feſta:⁊ ↄuiuia rus. f¶ Per do.no.ſine cuiꝰadiutoꝛio nullũ op põt eẽmeri tuetinitiru</line>
        <line lrx="5989" lry="4408" ulx="1105" uly="4273">exercẽtes ꝑ diuerſa loca. Sʒ iſtud nõ vr ↄueniẽter dem̃.qꝛ glo.pᷣmit toꝛium. g ¶ Ut ſiue vigilemus.viuẽdo coꝛpaliter. ötu</line>
        <line lrx="5999" lry="4502" ulx="1108" uly="4335">tit ꝙ atixpᷣs fulminabit᷑ ⁊ maxia ꝑs ſui exercitꝰ ꝑibit cum eo.ꝑꝑqð h Siue doꝛmiamꝰ.moꝛtis coꝛꝑalis ſõöno. i ¶ Sil cumillovi uittenl</line>
        <line lrx="5996" lry="4642" ulx="1107" uly="4444">nõ e viſile ꝙ rermnanẽtes eẽ debeãt in tãta ſecuritate ⁊ iocũditate.ſʒ uamꝰ.vita gratie q̃ ẽ ĩ aĩa ĩmoꝛtali. 35 EPꝛopter qð ↄſolami anitteg</line>
        <line lrx="5992" lry="4679" ulx="1109" uly="4525">magis ĩ timoꝛe.⁊ ſic vr glo.ſibiipi repugnare.Itẽ videt᷑ eẽ  dictum ni inuicẽ.ĩ ſaboꝛibꝰ vite pñtig. l ¶ Et edificate alterutruʒ. e i</line>
        <line lrx="5992" lry="4768" ulx="1106" uly="4616">cõe doctoꝝ ⁊ ſcõꝝ ꝗ dicũt cõiter ꝙ moꝛtuo antixpᷣo ⁊ falſitate eius vbis bonis⁊ exẽplis. m ¶ Siẽ ⁊ fa.ſꝑ tñ ꝓficiẽdo in iſtis. er no ſir</line>
        <line lrx="5990" lry="4844" ulx="1107" uly="4701">manifeſte detecta. oẽ gẽtes ↄuertẽturad xpᷣm.⁊ ſicnõ remanebunt n ¶ Rogam“ ãt.hecẽ ſcdᷣa ꝑs in q̃ iducit theſſalonicẽſes ad hoe Rmiſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4912" ulx="1108" uly="4795">alig in ſecta antixpᷣi. Nec põt dici ſuſtinẽdo gloſã pᷣmiſſã ꝙ illi gq fue ꝙ bene ſe habeãt ad ꝓximũ.⁊ pᷣad pᷣfectos eos honoꝛando.d. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4955" type="textblock" ulx="5791" uly="4860">
        <line lrx="6000" lry="4955" ulx="5791" uly="4860">Rpſſeefandei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6400" type="textblock" ulx="1105" uly="4950">
        <line lrx="5999" lry="5118" ulx="1108" uly="4950">dẽ xpᷣi.qꝛ de ipᷣis dicẽtibꝰ.ax ⁊ ſecuritas.ſubdit apks. g¶ ¶ Tunc ſeplatos debite eos honoꝛando.tã rõe vite quã rõne doctrine. ncetet</line>
        <line lrx="5988" lry="5173" ulx="1105" uly="5051">repẽtinꝰeis ſuꝑueniet ĩteritꝰ.qð nõ põt exponi de bñ gaudentibꝰ.ꝑꝑ iõ ſubditur. o ¶ Et monèt vos.iõ ſũt pᷣceteris diligẽdi quan on glſtl</line>
        <line lrx="5997" lry="5299" ulx="1107" uly="5138">qð meliꝰ videt᷑ reduci ad tpᷣs dñationis ãtixpᷣi.qñ obtẽta ciuitate.et to ſpũalia coꝛꝑalibꝰpᷣferũt. p ¶ Pꝛopt᷑ opilloꝝ.ad vr̃am ſa Wk</line>
        <line lrx="6000" lry="5343" ulx="1107" uly="5241">tẽplo oñdet ſe tanq; ſit deus.vt dr in epla ſequẽti.⁊ tũc ſatellites eiꝰ lutẽ oꝛdinatũ. q ¶ Pacẽè habete cũ eis.obediẽdo eis humilr Kfug</line>
        <line lrx="5996" lry="5434" ulx="1109" uly="5321">gaudebũt de ptãte dñi ſui.ſʒ repẽtinꝰ ſuꝑueniet eis interitꝰ.qꝛ cito ⁊ deuote.⁊?ꝰ hoꝛtatur eos vt bene ſe habeãt ad imperfectos.d. eiin</line>
        <line lrx="5997" lry="5539" ulx="1108" uly="5358">fulminabit antixpᷣs cũ maxia ꝑte ſui exercitꝰ. Necobuiat huic expo r ¶ Rogamãt vos frẽs coꝛꝛipite.caritatiue. 6 nantetos. teſt mlet</line>
        <line lrx="5998" lry="5610" ulx="1109" uly="5488">ſitioni ꝙ dñatio ãtixpᷣi ⁊ eiꝰ fulminatio pᷣcedẽt diẽ iudicij. de qua lo girouagos ⁊ ↄtẽtioſos. t ¶ Cõſolamini puſillanimes.i.in tri WN</line>
        <line lrx="5998" lry="5747" ulx="1110" uly="5570">iser an is Ne unediote q frequẽter pᷣus fcã poſteriꝰ narrantur. bulationibꝰ deficiẽtes. v ¶ Suſcipite ĩfirmos.mẽte ⁊ coꝛꝑe Pineican</line>
        <line lrx="6000" lry="5782" ulx="1199" uly="5664">cõo exponẽdaẽ lr̃a de die moꝛtis ſic.de tꝑibꝰãt ⁊ momẽil.ĩgbus ifirmitates eoꝛũ qᷓ;tũ ſᷣm deũ põt fieri ſuppoꝛtãdo.q.n.extali . ncbtppi</line>
        <line lrx="5996" lry="5895" ulx="1113" uly="5746">debeat moꝛs venire.Nõ ĩdigetis vt ſcribamꝰ vobᷣ.quaſi diceret.nõ ſuppoꝛtatiõe ĩſoleęſcũt.eos non expedit ſuppoꝛtare.qꝛ H̊ eẽt ma ſochnnfmi</line>
        <line lrx="6000" lry="5954" ulx="1113" uly="5845">ſcriberẽ vobis niſi illud qð i ſcitis.ſ.ꝙẽ totalr ĩcertũ.iõ ſubdit᷑. ꝓpi lũ nutrire. ꝓ¶¶ Patiẽtes eſtote ad oẽs. nõ ſolũ fideles ſʒ ẽtĩ itistmgti</line>
        <line lrx="6000" lry="6046" ulx="1110" uly="5927">n.ſcitis ꝑ experiẽtiꝗ quotidie vidẽtes.Qꝛ dies dñi.i.moꝛtis.q̃ dicii fideles.Et intelligit᷑ iſta patientia q́;dtum ad actum animi inte Eglulilgzine</line>
        <line lrx="5998" lry="6132" ulx="1108" uly="6015">dies oñi.qꝛ tũc veniet ad ꝑticulare iudiciũ ipiꝰmoꝛiẽtis rõe ſupꝛadi rioꝛem.qᷓ;dtum autem ad exterioꝛem.ſ.defendendi ſe.vel ſua. hhiſibgiin</line>
        <line lrx="5996" lry="6259" ulx="1107" uly="6095">cta. Sicẽ fur ĩ nocte.i.repẽte ⁊ ex ipꝛouiſo.iõſubdit᷑.Cũ.n.dixerit ho aut repetendi rem vel iniuriaz a iudice nõ ſemper expedit.vt⸗ nechezii</line>
        <line lrx="6000" lry="6310" ulx="1110" uly="6196">mines mũdani.Pax ⁊ ſecuritas.credẽtes diuviuere ĩðlicus tꝑalibꝰ pore ſi ex hoc audacia malefaciendi tribuatur.niſi ex tali ſup/ ſigeeiſdete</line>
        <line lrx="5994" lry="6400" ulx="1111" uly="6264">⁊ tꝑali pace. Repẽtinꝰſuꝑuẽiet ĩterit.ſ.moꝛtis coꝛꝑalis.Siẽ doloꝛ poꝛtatione maius malũ vtpote graue ſcandaluz oꝛiretur. Mlſicden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="6805" type="textblock" ulx="1102" uly="6368">
        <line lrx="3298" lry="6462" ulx="1108" uly="6368">in vtero habẽtis.q;tũ ad penam ĩferni.Et nõ effugiẽt.quia in iferno</line>
        <line lrx="3301" lry="6553" ulx="1112" uly="6451">nulla ⁊c.De h̊ ponit exẽplũ ſaluatoꝛ Luc.ix. de illoꝗ dicebat aĩe ſue</line>
        <line lrx="3299" lry="6637" ulx="1102" uly="6540">Aia mea hẽs multa bona repoſita ĩ multos ãnos.geſce.comede ⁊ bi</line>
        <line lrx="3298" lry="6720" ulx="1111" uly="6630">be ⁊ epulare.⁊ dixit ad illũ dñs.Stulte hac nocte repetẽt aĩam tuã</line>
        <line lrx="3294" lry="6805" ulx="1111" uly="6647">a te. ᷓ ãt ↄgregaſti cuiꝰ erũt: os ãt. HBoni apls reddit theſſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3427" lry="6816" type="textblock" ulx="3392" uly="6753">
        <line lrx="3427" lry="6816" ulx="3392" uly="6753">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6496" type="textblock" ulx="3523" uly="6384">
        <line lrx="5428" lry="6496" ulx="3523" uly="6384">Uidete ne ꝗs malum ꝓ malo alicui reddat.hoc enimẽè vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="6495" type="textblock" ulx="4325" uly="6480">
        <line lrx="4357" lry="6495" ulx="4325" uly="6480">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6564" type="textblock" ulx="3435" uly="6472">
        <line lrx="5427" lry="6564" ulx="3435" uly="6472">care ſeipᷣm.qð ſp eſt malũ.cũ nullus ſit iudex in ſua cã.ſi tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6649" type="textblock" ulx="3438" uly="6556">
        <line lrx="5426" lry="6649" ulx="3438" uly="6556">aliquis nõ hẽat ſuꝑioꝛẽ iudicè:ſibi iniuriam facta debetvł põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6824" type="textblock" ulx="3438" uly="6652">
        <line lrx="5240" lry="6754" ulx="3438" uly="6652">punire.non tñ liuoꝛe vindicte.ſed celo iuſticie.</line>
        <line lrx="5426" lry="6824" ulx="3595" uly="6732">ed ſẽp quod ẽ bonũ ſectamini iĩ inuicè.i.fideles ad fideles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6651" type="textblock" ulx="5757" uly="6369">
        <line lrx="6000" lry="6494" ulx="5837" uly="6370">iken</line>
        <line lrx="6000" lry="6621" ulx="5759" uly="6369">E fſii</line>
        <line lrx="5961" lry="6651" ulx="5757" uly="6564">. ſppeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7569" type="textblock" ulx="1063" uly="6713">
        <line lrx="5898" lry="6814" ulx="5757" uly="6713">heriend</line>
        <line lrx="5989" lry="6926" ulx="1107" uly="6764">lonicẽſes cautos  diẽ iudicu gnãlis.qꝛ ſiẽ dcm̃ ẽ.Qualis ꝗs ĩi moꝛte a ¶ Et ĩ oẽs.i.ẽt erga ĩfideles. b ¶ Gempꝑ gau.in dño.⁊ ſi non ſaiinin</line>
        <line lrx="6000" lry="7008" ulx="1112" uly="6878">ſuenit.ſ.iuſtꝰ aut iniuſt.tal ĩ iudicio pñtabit.Cautela vo ad h ẽ. vt actu quẽ opʒ aliqñ interrũpi ſaltẽ in ſomno.tñ in hitu.⁊ eodem htniengi</line>
        <line lrx="5997" lry="7097" ulx="1112" uly="6964">boiĩes ſꝑ ſint patiꝑ bonã vitã ad recipiẽdũ moꝛtẽ.̊ ãt fit ꝑ h̊ ꝙ hbõ mõ intelligit᷑ quod ſubditur. c ¶ Sine intermiſſione oꝛate. eſirnitteſe</line>
        <line lrx="6000" lry="7186" ulx="1111" uly="7048">bi ad ſeipᷣm ſe hʒ ⁊ ad ꝓximũ ⁊ ad deũ.ꝑpꝑqð ad hec tria ĩducit apłs. vłſ̊ referdũ ẽ ad hoꝛas ad ̊ aptas vłoſtitutas.q̃ꝝ nulla ẽ in ſictrehei</line>
        <line lrx="5999" lry="7280" ulx="1112" uly="7133">2 m 8 diuidit iĩ tres ꝑptes qᷓ ꝓſequẽdo patebũt.gi ad pᷣmũ ĩduẽ.d. termittẽda. d In oibꝰ. pſperis ⁊ aduerſis. e ¶ Bratias ertiznnndn</line>
        <line lrx="5975" lry="7366" ulx="1069" uly="7230">os ãt frẽs nõ eſtis ĩ tenebꝛis.ſ.erroꝛis ſiẽ ſunt infideles. agtite. deo ꝗ aduerſa oꝛdinat ad ſalutẽ vr̃am ſic pſpera. ⁊2 5 ½ tci⸗ an</line>
        <line lrx="5992" lry="7486" ulx="1063" uly="7279"> ¶ Ut vos dies illa.ſ. moꝛtis. k ¶ Tãqᷓ; fur ↄpꝛe:iimparatos. mweritũ vfe petitiõis.ſiẽ pʒ de ſcõ Job.⁊ ſubdit cam. ic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="278" lry="4663" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="258" lry="2762" ulx="1" uly="2684">n werdcri</line>
        <line lrx="260" lry="2854" ulx="90" uly="2691">Suun</line>
        <line lrx="265" lry="2941" ulx="109" uly="2853">ſaſennn</line>
        <line lrx="265" lry="3041" ulx="0" uly="2923"> ſiacſint</line>
        <line lrx="266" lry="3126" ulx="109" uly="3034">bsünnn</line>
        <line lrx="267" lry="3309" ulx="110" uly="3212">Cosirgige</line>
        <line lrx="269" lry="3382" ulx="110" uly="3307">ſbusmuhet</line>
        <line lrx="260" lry="3493" ulx="27" uly="3400">K umanm</line>
        <line lrx="269" lry="3571" ulx="0" uly="3482">le, bi</line>
        <line lrx="272" lry="3647" ulx="110" uly="3574">ſtaii</line>
        <line lrx="273" lry="3755" ulx="111" uly="3667">fayrnn</line>
        <line lrx="263" lry="3832" ulx="0" uly="3756">nädenonünilin</line>
        <line lrx="274" lry="3935" ulx="0" uly="3845">nicnntief</line>
        <line lrx="258" lry="4031" ulx="0" uly="3931">gaAdceleſinetni</line>
        <line lrx="276" lry="4124" ulx="0" uly="4014">imnigmni 5</line>
        <line lrx="277" lry="4217" ulx="0" uly="4116">tibenighini</line>
        <line lrx="276" lry="4294" ulx="0" uly="4208">Nmtionulicg iin</line>
        <line lrx="193" lry="4377" ulx="0" uly="4301">fnidoin</line>
        <line lrx="278" lry="4479" ulx="0" uly="4382">o. ien</line>
        <line lrx="276" lry="4663" ulx="17" uly="4471">Wert</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4661" type="textblock" ulx="49" uly="4568">
        <line lrx="277" lry="4661" ulx="49" uly="4568">Kielftrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="3010">
        <line lrx="27" lry="3214" ulx="0" uly="3010">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="3263" type="textblock" ulx="1" uly="3230">
        <line lrx="14" lry="3263" ulx="1" uly="3230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3448" type="textblock" ulx="5" uly="3268">
        <line lrx="16" lry="3290" ulx="5" uly="3272">2</line>
        <line lrx="55" lry="3448" ulx="12" uly="3268">+ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="4758" type="textblock" ulx="0" uly="4650">
        <line lrx="319" lry="4758" ulx="0" uly="4650">1 ſptipſcink</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="4836" type="textblock" ulx="0" uly="4736">
        <line lrx="279" lry="4836" ulx="0" uly="4736">eit eſtntiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3023" type="textblock" ulx="481" uly="2843">
        <line lrx="1177" lry="2946" ulx="481" uly="2843">ite. ſpi. v ⁊ aia ⁊c. ⁊</line>
        <line lrx="1196" lry="3023" ulx="521" uly="2932">jĩ ſpũͦs q;tuʒ ad ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3632" type="textblock" ulx="517" uly="3104">
        <line lrx="1176" lry="3187" ulx="566" uly="3104">aĩa q;tũ ad iferioꝛẽ</line>
        <line lrx="1171" lry="3290" ulx="521" uly="3196">m aduen. dñi.</line>
        <line lrx="1004" lry="3372" ulx="535" uly="3283">ad iudicium.</line>
        <line lrx="1132" lry="3454" ulx="517" uly="3351">n ¶Seruet᷑. ⁊ c iſt</line>
        <line lrx="1190" lry="3632" ulx="522" uly="3541">o Fidel ẽ gvo. vo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3809" type="textblock" ulx="523" uly="3716">
        <line lrx="1215" lry="3809" ulx="523" uly="3716">p¶ Qui ẽt faciet.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="4584" type="textblock" ulx="527" uly="4322">
        <line lrx="1178" lry="4420" ulx="527" uly="4322">tio.iõ dicit. Fratre</line>
        <line lrx="1175" lry="4584" ulx="530" uly="4498">cto.non libidinoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="4770" type="textblock" ulx="502" uly="4634">
        <line lrx="2446" lry="4770" ulx="502" uly="4634">pleni fuit expoſitũ. Ro. vlt. vbi idẽ ⁊ ſub eiſd vbis ponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="6585" type="textblock" ulx="513" uly="6282">
        <line lrx="2571" lry="6585" ulx="513" uly="6282">In pꝛia epla ad theſ.ca..vbi poſtillatoꝛ declinat glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="727" type="textblock" ulx="1833" uly="571">
        <line lrx="3360" lry="727" ulx="1833" uly="571">¶ Ad Theſſalonicenſes II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="859" type="textblock" ulx="513" uly="724">
        <line lrx="2619" lry="859" ulx="513" uly="724">a ¶Hec n. vo. dei c cui ẽ otbꝰobtẽperãdũ. b¶ Spm̃. hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="866" type="textblock" ulx="2159" uly="851">
        <line lrx="2190" lry="866" ulx="2159" uly="851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1384" type="textblock" ulx="576" uly="838">
        <line lrx="2088" lry="935" ulx="577" uly="838">tertia ꝑs ĩ q̃ hoꝛtat᷑ eos bñ ſe hr̃e erga deũ.d.S</line>
        <line lrx="1000" lry="1004" ulx="583" uly="928">erga deů.</line>
        <line lrx="2603" lry="1133" ulx="1101" uly="1024">. expoſitiões ¶ Holite</line>
        <line lrx="2603" lry="1209" ulx="578" uly="1105">ſpnere.qꝛ frequẽter reuelat᷑ ĩtellectꝰ ſimplici ꝗ occultat᷑ pꝛudẽ</line>
        <line lrx="2592" lry="1384" ulx="576" uly="1187">ti. Matth.ii.Abſcõdiſti h̊ a ſapiẽtibꝰ ⁊ pꝛudẽtibꝰ⸗ eueaen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2777" type="textblock" ulx="514" uly="1276">
        <line lrx="2589" lry="1380" ulx="576" uly="1276">puulis.verũtñ qꝛ expoſitoꝛes aliqn õficiũt.iõ ſubdit. la</line>
        <line lrx="2587" lry="1477" ulx="574" uly="1295">ãt ꝓba.i.dcã eoꝝ diſcutite. 60 n bo.ẽ te.ð mltos ꝗ i locu/</line>
        <line lrx="2602" lry="1580" ulx="576" uly="1454">tionibꝰ⸗ pdicaiog  s</line>
        <line lrx="2590" lry="1713" ulx="570" uly="1543">nib ma nen Hc c. n. volſtas dei: ixpo ieſu ĩ</line>
        <line lrx="2590" lry="1815" ulx="659" uly="1675">Aboĩ ſpe. ma. ab Oiĩbꝰ vobis. Spuͦʒ nolitè extigue</line>
        <line lrx="2593" lry="1934" ulx="566" uly="1786">ſti. vos.nõ ſolũ eniʒ re:pꝛophias nolite ſpnere. O ig</line>
        <line lrx="2594" lry="2053" ulx="560" uly="1887">abſinsi 3 hlo. gutẽ ꝓbate:qð boöͤnũẽ tenete:ab</line>
        <line lrx="2588" lry="2132" ulx="599" uly="1994">eco dvSdb 6i ſpé mala abſtinete vos. Ipſe</line>
        <line lrx="2586" lry="2211" ulx="566" uly="2070">pareti maliꝑpſca ſeifi E„</line>
        <line lrx="2654" lry="2363" ulx="570" uly="2230">quſq; öclaretur  vt integer ſpũs vꝛ ⁊ aia ⁊ coꝛpꝰſi</line>
        <line lrx="2604" lry="2500" ulx="514" uly="2325">. siien. pa.i. Ne qrela ĩaduẽtu dñi nii ihn xpᷣi</line>
        <line lrx="2580" lry="2593" ulx="557" uly="2433">actioꝛ a datoꝛpaci?. ſeruèt. Fidelis ẽ q vocauit vos:</line>
        <line lrx="2622" lry="2696" ulx="520" uly="2548">k ¶Sactificetvos p ꝗ Etig faciet. Frẽs oꝛàte ꝓ nobis</line>
        <line lrx="2573" lry="2777" ulx="565" uly="2672">oĩa. ad coꝛp⁊ giaz Galutate frẽs oẽs i oſclo ſacto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3889" type="textblock" ulx="559" uly="2744">
        <line lrx="1180" lry="2848" ulx="559" uly="2744">ptinẽtia.  ¶ Ut</line>
        <line lrx="2578" lry="3004" ulx="1315" uly="2885">hec oĩbꝰ ſcis fribus. Gꝛatia dñi</line>
        <line lrx="2548" lry="3113" ulx="1312" uly="3000">nꝛi ieſu xpᷣi vobiſcuʒ. Amen.</line>
        <line lrx="2575" lry="3223" ulx="1315" uly="3111">¶ Explicit epiſtola Pauli ad</line>
        <line lrx="2572" lry="3339" ulx="1306" uly="3224">Theſſalonicenſes pꝛima. ¶ In</line>
        <line lrx="2568" lry="3445" ulx="1226" uly="3328">cipit argumetũ in eplam ſcdðᷣam.</line>
        <line lrx="2571" lry="3554" ulx="1506" uly="3439">a Dtheſſalonicẽſes ſcdᷣaʒ</line>
        <line lrx="2569" lry="3666" ulx="1623" uly="3552">ſcribit epłaʒ apls:⁊ no/</line>
        <line lrx="2569" lry="3782" ulx="1629" uly="3655">tũ fac̃ eis ð tꝑibꝰ nouiſſi</line>
        <line lrx="2565" lry="3889" ulx="1373" uly="3774">is  de aduerſarij deiectione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3107" type="textblock" ulx="566" uly="3020">
        <line lrx="1176" lry="3107" ulx="566" uly="3020">perioꝛem aie ꝑtẽ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3718" type="textblock" ulx="551" uly="3450">
        <line lrx="1204" lry="3543" ulx="551" uly="3450">ſit ſperãdũ ſubdit.</line>
        <line lrx="1087" lry="3718" ulx="567" uly="3629">ad fidẽ.ſ.deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="3892" type="textblock" ulx="570" uly="3801">
        <line lrx="1131" lry="3892" ulx="570" uly="3801">nulli deficit q;tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="4117" type="textblock" ulx="1298" uly="3996">
        <line lrx="2498" lry="4117" ulx="1298" uly="3996">titũ diaconẽ ⁊ oneſimũacolyth</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="4328" type="textblock" ulx="485" uly="4054">
        <line lrx="2544" lry="4143" ulx="574" uly="4054">ↄcluſio eple ĩ q̃ po/ νEEEn —₰*</line>
        <line lrx="2578" lry="4239" ulx="485" uly="4080">ini ſuiretoͤmeh la⸗ Explicit argumentu. ¶ Incipit</line>
        <line lrx="2575" lry="4328" ulx="569" uly="4216">tio. ⁊ alioꝛũ ſaluta⸗ epla PMauli ad Theſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4463" type="textblock" ulx="1638" uly="4326">
        <line lrx="2569" lry="4463" ulx="1638" uly="4326">lonicenſes ſcða. Cap̃.l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4541" type="textblock" ulx="563" uly="4409">
        <line lrx="2603" lry="4541" ulx="563" uly="4409">oꝛate ꝛc.ĩoſculo ſa⸗ Auũlus ⁊ ſiluanus ⁊ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="4675" type="textblock" ulx="567" uly="4586">
        <line lrx="1183" lry="4675" ulx="567" uly="4586">nec ꝓditoꝛio.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5189" type="textblock" ulx="521" uly="4742">
        <line lrx="2626" lry="4865" ulx="521" uly="4742">r¶ Adiuro vos ꝑ do.i.iniungo vobpꝑ ipᷣm. 8Ut le. epi. hec</line>
        <line lrx="2586" lry="4955" ulx="574" uly="4843">oĩb ſcis fratrib.i.baptiſmate ſeificatl. t¶ Bfa do. no.ie. xpi</line>
        <line lrx="2589" lry="5042" ulx="572" uly="4930">vo.ſupple ſit in pñti ⁊ glia ĩfuturo.Amen. ¶ In capi..vbi dr</line>
        <line lrx="2574" lry="5184" ulx="562" uly="5014">ĩ poſtil. Sed iſtud non videtur conuenienter lneguia glo.</line>
        <line lrx="619" lry="5189" ulx="571" uly="5120">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5552" type="textblock" ulx="565" uly="5102">
        <line lrx="2576" lry="5199" ulx="622" uly="5102">mittit ꝙ antichꝛiſtus fulminabit᷑. DITIO.</line>
        <line lrx="2566" lry="5287" ulx="758" uly="5195">Entẽtia glo.tenẽda ẽ tãqᷓ; planioꝛ ᷣm ↄtinuatiõeʒ ad ĩ/</line>
        <line lrx="2574" lry="5374" ulx="803" uly="5283">mediate pᷣdcã nõ obſtãtibꝰ obiectionibꝰ poſtillatoꝛis.</line>
        <line lrx="2607" lry="5467" ulx="726" uly="5371">Intelligit. n. glo.hec vᷣba apłi.cũ dixerint.pax ⁊ ſecuri</line>
        <line lrx="2599" lry="5552" ulx="565" uly="5456">tas tũc repẽtinꝰ ⁊c̃.de tꝑe illo ĩitercepto qð erit ĩter moꝛtẽ anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="6161" type="textblock" ulx="564" uly="5623">
        <line lrx="2607" lry="5729" ulx="592" uly="5623">ſẽ fur. qð tᷣs ↄtinebit.5.dies vt põt haberi Dañn.vlt. In iſtis</line>
        <line lrx="2600" lry="5817" ulx="567" uly="5715">n.diebꝰ miniſtri ãtixpᷣi vidẽtes ſe euaſiſſe ab illo pᷣlio maximo</line>
        <line lrx="2572" lry="5908" ulx="567" uly="5800">iq ãtixpᷣs ⁊ maxĩa ps exercitPꝰeiꝰ ꝑierat.eſtimabũtſe totalr eẽ</line>
        <line lrx="2625" lry="5996" ulx="564" uly="5891">ex ꝑiculũ licʒ pᷣnceps eoꝝ ſit ĩterfcũs:ſiẽ ↄtingit multlꝗ poſtq;ᷓ</line>
        <line lrx="2570" lry="6080" ulx="567" uly="5978">eripiũt᷑ ab aliq maxio ꝑiculocredũt ſe ab alus ꝑiculis eẽ ſecu/</line>
        <line lrx="2569" lry="6161" ulx="569" uly="6060">ros.Nec h̊ ẽ  cõeʒ doctoꝝ opinionẽ dicẽtiũ ꝙ moꝛtuo ãtixpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="6314" type="textblock" ulx="569" uly="6146">
        <line lrx="2635" lry="6314" ulx="569" uly="6146">⁊ falſitate eiꝰ detecta oẽs gẽtes ↄuertẽt᷑ ad xpᷣm * H intelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="7113" type="textblock" ulx="565" uly="6233">
        <line lrx="2607" lry="6330" ulx="566" uly="6233">poſt lapſũ. ꝗ.dierum pꝛedictorum. PLICA.</line>
        <line lrx="2577" lry="6517" ulx="606" uly="6413">i  magf iſupillopboqñ dixerit.pax ⁊ ſecuritas tunc rep‚</line>
        <line lrx="2575" lry="6596" ulx="581" uly="6501">tinꝰ vẽit ĩteritꝰ.Naã glo.exponit h̊ de ſocus antixpᷣi.qui</line>
        <line lrx="2587" lry="6778" ulx="565" uly="6669">exercẽtes diuerſos iocos ⁊c. Qðpoſtillatoꝛ diẽ ĩcõueniẽter dẽʒ</line>
        <line lrx="2581" lry="6866" ulx="565" uly="6758">qꝛ eadẽ glo.pᷣmittit ꝙ ãtixpᷣs fulmiabit᷑ ⁊ maxĩa ꝑs exercitꝰeiꝰ</line>
        <line lrx="2574" lry="6952" ulx="565" uly="6844">pibit cũ eo.Et iõ nõ ẽ viſiłe ꝙ remanẽtes debeant exercere lu</line>
        <line lrx="2570" lry="7046" ulx="565" uly="6930">dos ĩ ſecuritate ſʒ eẽ ſub maxĩo timoꝛe ſiẽ filu ir choꝛe cuz ſua</line>
        <line lrx="2601" lry="7113" ulx="566" uly="7018">ſocietate ꝑeũte:put hr Nũeri.io.Itẽ vr illa glo.eẽ ↄ mẽtẽ eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="7199" type="textblock" ulx="500" uly="7102">
        <line lrx="2584" lry="7199" ulx="500" uly="7102">ſie ⁊ ſcõꝝ doctoꝝ ꝗ dicũt ꝙ moꝛtuo ãtixpᷣo ⁊ falſitate eiꝰ dete/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="7474" type="textblock" ulx="567" uly="7189">
        <line lrx="2579" lry="7302" ulx="570" uly="7189">cta. oẽs gẽtes ↄuertẽt᷑ ad xpᷣm:⁊ ſic nõ remanebũt alig de ſecta</line>
        <line lrx="2590" lry="7393" ulx="567" uly="7280">ãtixpᷣi. Gʒ burg. p glo. deaã certare vr aſſignãs tpᷣs. 45. dierũ ex</line>
        <line lrx="2580" lry="7474" ulx="568" uly="7364">Dañ.vlt.qñ dcĩ antixpiani letabũt᷑.Sʒ h̊ nõ vr viſile qꝛ letanĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1112" type="textblock" ulx="534" uly="856">
        <line lrx="2637" lry="952" ulx="1254" uly="856">s bñ ſe hf u. d. Spm.ſ. deuotiõis</line>
        <line lrx="2623" lry="1034" ulx="983" uly="934">(¶Nolite exti. pĩmoderatã curà reꝑ tꝑalium.</line>
        <line lrx="2275" lry="1112" ulx="534" uly="1015">d ¶ Pꝛophetias.i.expoſitiões ſcripturaꝝ ſacraꝑ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2906" type="textblock" ulx="1314" uly="2774">
        <line lrx="2630" lry="2906" ulx="1314" uly="2774">Adiuro vos ꝑ dñʒ üᷣt legar̃ epłla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4297" lry="4788" type="textblock" ulx="2570" uly="4653">
        <line lrx="4297" lry="4788" ulx="2570" uly="4653">a (Ita vt dig.  ̃ſi diceret. digni eſtis dt h agamꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5638" type="textblock" ulx="563" uly="5535">
        <line lrx="2581" lry="5638" ulx="563" uly="5535">xpᷣi ⁊ diẽ iudicij de qͥ.ſ.die iudic ĩimediate añ dixerat.dies dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="1835" type="textblock" ulx="2700" uly="783">
        <line lrx="4931" lry="882" ulx="2723" uly="783">victoꝛes Iſaie...õ ãt ſic hoꝛꝛibiłr victi.ĩmo nec illũ hoꝛꝛoꝛẽ ſcien/</line>
        <line lrx="4930" lry="972" ulx="2733" uly="873">tes letari poterunt.ſʒ potiꝰtimere ſic ſupꝛa dcm̃ ẽ ĩ exẽplo choꝛe.ma</line>
        <line lrx="4925" lry="1058" ulx="2723" uly="962">xime qꝛ videbũt oẽs gẽtes ↄuerſas cultũ dei ⁊ xpᷣi ꝑ eos ipeditũ reſu</line>
        <line lrx="4930" lry="1146" ulx="2718" uly="1047">mere.⁊ ſicñ videbũt ↄſolãtẽ nec ↄpatiẽtẽ.ſʒ oẽs aduerſari eoꝝ ma/</line>
        <line lrx="4918" lry="1231" ulx="2715" uly="1130">licie ꝑcaſũ antixpᷣi detecte.iõ hñt potiꝰ mãm triſticie qᷓ; gaudu. Nec</line>
        <line lrx="4958" lry="1317" ulx="2717" uly="1218">illi. 45. dies ꝑ burg.ↄficti ex daũ.vlti.put ipᷣe allegat hẽri clare vidẽ</line>
        <line lrx="4920" lry="1404" ulx="2713" uly="1305">tur.ꝗbꝰ tñ datis viſiſius ẽ ꝙ alij ꝗ metu ãtixpᷣi latuerant ĩtelligẽtes</line>
        <line lrx="4923" lry="1489" ulx="2700" uly="1388">hoꝛẽedã ꝑditionẽ ipius ⁊ ſui exercitꝰ. reſumẽèt gaudia ſublato tunoꝛe</line>
        <line lrx="4938" lry="1576" ulx="4109" uly="1489">q; illi ꝗ de exercitu ſic mi</line>
        <line lrx="4919" lry="1661" ulx="4121" uly="1575">ſerablr deiecto remanſe</line>
        <line lrx="4934" lry="1751" ulx="4113" uly="1658">rũt.Illi.n.habebũt mãʒ</line>
        <line lrx="4915" lry="1835" ulx="4110" uly="1746">gaudu.iſti ãt ñ niſi luctꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="1807" type="textblock" ulx="2675" uly="1561">
        <line lrx="3979" lry="1721" ulx="2675" uly="1561">motheus eccleſie theſſalonicen</line>
        <line lrx="3978" lry="1807" ulx="2707" uly="1695">ſiũ in deo patre noſtro ⁊ dño ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2603" type="textblock" ulx="2700" uly="1804">
        <line lrx="4930" lry="1920" ulx="2709" uly="1804">ſu chꝛiſto: gratia vobis ⁊ paxa de gꝗb dinare nẽo põt ni</line>
        <line lrx="4810" lry="2023" ulx="2706" uly="1917">deo patre noſtro ⁊ domino ibu ſi ꝓphã vl fili ppde.</line>
        <line lrx="4980" lry="2178" ulx="2712" uly="2004">chaiſto. Gratias agere debem? la an a gs epi,</line>
        <line lrx="4673" lry="2262" ulx="2709" uly="2123">ſe P deo pꝛô vobis frẽs ita ůt di⸗ lonicẽſes incipit.(¶</line>
        <line lrx="4908" lry="2365" ulx="2713" uly="2236">gnũ ẽ:qm ſuꝑcrſcit fides vĩia  v/ Aul? ſiluanꝰ.</line>
        <line lrx="4995" lry="2511" ulx="2700" uly="2347">dbũdat caritas vniuſcuiuſq; vrʒ 1 ripit ſede</line>
        <line lrx="4974" lry="2603" ulx="2700" uly="2432">in inice: ita vt ⁊ noſißiĩ vobis gle ¶  la ad thella⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="3687" type="textblock" ulx="2652" uly="2564">
        <line lrx="3993" lry="2686" ulx="2700" uly="2564">mur in ècclijs di pꝛo patiẽtiavia</line>
        <line lrx="4033" lry="2794" ulx="2701" uly="2674">et fidẽ ⁊ in oĩibꝰ ꝑſecutiõibꝰ vꝛis</line>
        <line lrx="3966" lry="2909" ulx="2699" uly="2786">et tribulatõibꝰ q̃s ſuſtinetis iĩ exẽ</line>
        <line lrx="4022" lry="3019" ulx="2698" uly="2900">plũ iuſti iudicij dei: ůt digne ha⸗</line>
        <line lrx="4903" lry="3131" ulx="2698" uly="3012">beamini ĩ regno ðipꝛo quo ⁊ pi ccis ĩpᷣncipio pcedentis</line>
        <line lrx="4896" lry="3299" ulx="2690" uly="3116">timini:ſi tũ inſtũ ẽapud deũ retri e. . rn geere⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="3285" ulx="2652" uly="3230">. r  ge 8 3 f S 1P 5*</line>
        <line lrx="4910" lry="3433" ulx="2692" uly="3232">buere retr butionẽ bis a vostnn uch hes verer atit⸗</line>
        <line lrx="4905" lry="3478" ulx="2747" uly="3362">ulat: ⁊ vobis ꝗ tibulaminireg apls reddit theſſalonicẽ</line>
        <line lrx="4910" lry="3587" ulx="2688" uly="3449">em nobiſcũ in reuelatiõe dñiieſu ſes beniuolos.ꝛ? cautos.</line>
        <line lrx="3964" lry="3687" ulx="2691" uly="3560">de celo cũ qgelis virtutis eiꝰ ĩ flã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3043" type="textblock" ulx="4105" uly="2605">
        <line lrx="4925" lry="2704" ulx="4107" uly="2605">dit᷑ in tres ꝑtes.ſ.ĩ ſaluta</line>
        <line lrx="4906" lry="2786" ulx="4105" uly="2697">tiont᷑.⁊ ꝓſecutioneʒ.ibi</line>
        <line lrx="4906" lry="2871" ulx="4106" uly="2783">Braͤs agere.⁊ ↄcluſionẽc.</line>
        <line lrx="4944" lry="2959" ulx="4106" uly="2866">ibi. Salutatio mea ĩ fine</line>
        <line lrx="4986" lry="3043" ulx="4105" uly="2958">eple.ſnia pꝛie ꝑtis pʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="3652" type="textblock" ulx="4095" uly="3562">
        <line lrx="4906" lry="3652" ulx="4095" uly="3562">capi.ſe.ʒꝰ dociles ſiue do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3827" type="textblock" ulx="2697" uly="3647">
        <line lrx="4939" lry="3736" ulx="2858" uly="3647">5 ctos.ibi. Nos ãt.pᷣmũ faẽ</line>
        <line lrx="4904" lry="3827" ulx="2697" uly="3675">ma ignis datis vinqicta his qnõ dupir. ſgras agedobͤbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="3917" type="textblock" ulx="2608" uly="3769">
        <line lrx="3965" lry="3810" ulx="2813" uly="3769"> r ,. ES ee 2</line>
        <line lrx="4904" lry="3917" ulx="2608" uly="3776">nouůerũt deũ:⁊ ꝗ nõoöhediñt eus na eoꝝ ↄuerſatiõe.⁊ oꝛã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4090" type="textblock" ulx="491" uly="3873">
        <line lrx="2650" lry="3993" ulx="571" uly="3873">exſe. q¶ Fres.)/ Scribit hanc eplłaʒ ab athenis p</line>
        <line lrx="2576" lry="4090" ulx="491" uly="3977">hecẽ vltima ps .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4043" lry="4562" type="textblock" ulx="2652" uly="3882">
        <line lrx="3967" lry="4006" ulx="2696" uly="3882">gelio dñinꝛi ihu xpᷣi. Quᷣi penas</line>
        <line lrx="3964" lry="4115" ulx="2655" uly="3996">dabüti ititu e᷑nas a faciè dñi⁊ a</line>
        <line lrx="3975" lry="4228" ulx="2654" uly="4108">gla vᷣtutz ei:cuũ venerit glificarii</line>
        <line lrx="4043" lry="4339" ulx="2654" uly="4219">ſcis ſuis ⁊ admirabilł fierii oibꝰ g</line>
        <line lrx="4039" lry="4461" ulx="2654" uly="4322">crediderũt:qꝛ creditũ ẽ teſtioniũ</line>
        <line lrx="4020" lry="4562" ulx="2652" uly="4439">mm ſuꝑvos ĩ diẽ illo. In quo ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="4256" type="textblock" ulx="4068" uly="3910">
        <line lrx="4971" lry="4001" ulx="4099" uly="3910">do ꝓ melioꝛi ↄſũmatiõe.</line>
        <line lrx="4901" lry="4088" ulx="4102" uly="3990">ibi. In  ẽt oꝛamꝰ. Circa</line>
        <line lrx="4980" lry="4188" ulx="4068" uly="4078">pꝙ dic. Srãs agere debe-</line>
        <line lrx="4899" lry="4256" ulx="4104" uly="4170">mꝰ deo.a qͥ ẽ oẽ bonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="5994" type="textblock" ulx="2627" uly="4239">
        <line lrx="4895" lry="4418" ulx="4057" uly="4239">Sen. raguvthitn l.</line>
        <line lrx="4903" lry="4439" ulx="4182" uly="4347">ꝑ.i.oĩbꝰ hoꝛis qad hoc</line>
        <line lrx="4988" lry="4524" ulx="4093" uly="4435">oꝛdinatis. 3  Pzꝛovo.</line>
        <line lrx="4899" lry="4611" ulx="4102" uly="4517">fra.qꝛ bonũ diſcipłoꝝ re</line>
        <line lrx="4808" lry="4695" ulx="4097" uly="4605">dũdat in magiſtrum.</line>
        <line lrx="4923" lry="4777" ulx="4411" uly="4692">OQdm̃ ſuꝑ. fi.</line>
        <line lrx="4993" lry="4870" ulx="2691" uly="4773">ve.iĩtèéſiue firmiꝰ his q̃ ſũt fidei adherẽdo.⁊ẽt extẽſiue ea q̃ ſũt fidei</line>
        <line lrx="4954" lry="4961" ulx="2664" uly="4861">magl explicite cognoſcẽdo ⁊ ea vᷣbo ⁊ exẽplo ad alios dexiuãädo.</line>
        <line lrx="4956" lry="5042" ulx="2627" uly="4952">cC ¶ Et abũu.cari.iĩ affectu iterioꝛi ⁊ oꝑe exterioꝛi.] d¶ Ita vt ⁊ noſn</line>
        <line lrx="4905" lry="5135" ulx="2661" uly="5027">ipᷣi ĩ vos glo.i.in vob. e¶ In eccle.dei.pponẽdo alus ecclus vitaz⸗</line>
        <line lrx="4962" lry="5281" ulx="2662" uly="5113">vfram ꝓ exéplo.iõ ſubdit᷑.  ¶ Pꝛo pa.vr̃a ſolida. 6Cr ſdelr</line>
        <line lrx="4901" lry="5301" ulx="2659" uly="5209">ma. h¶ Suſtinetis.ĩ exẽ.iuſti iu.dei.i.ꝑ ̊ ſẽſiblr apꝑebit iudiciũ</line>
        <line lrx="4904" lry="5388" ulx="2631" uly="5292">Dei eẽ iuſtũ patiẽtiã vr̃am pᷣmiãdo.iõ ſubdit᷑. i ¶ Ut digne habe.ĩ</line>
        <line lrx="4904" lry="5475" ulx="2690" uly="5385">regno dei ꝓquo ⁊ patimini.⁊ ꝑſecutoꝛes vr̃os punido.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4897" lry="5563" ulx="2765" uly="5467">Si tñ iuſtũ ẽ.⁊ accipit᷑  ſi ꝓ qꝛ.qꝛ iuſtũ ẽ. l¶ Deũ retri.retribu</line>
        <line lrx="4895" lry="5655" ulx="2684" uly="5557">tionẽ.i.gehẽne penã. m¶Dis ꝗ vos tri.ꝑpſequẽdo. n ¶ Et vo.ꝗ</line>
        <line lrx="4899" lry="5739" ulx="2700" uly="5638">tribulamini. patièt ſuſtinẽdo. o ¶ Requiẽ no.ꝗ ſilr tribulamur.</line>
        <line lrx="4912" lry="5821" ulx="2704" uly="5719">⁊ iõ ſubdit᷑ retributiõis tpᷣs.cũ dr̃. p¶ In reuel. do. ie. de celo.i.qñ</line>
        <line lrx="4901" lry="5908" ulx="2680" uly="5816">manifeſte apparebit veniẽs ad iudiciũ.ſicut dẽ. Matth.⁊ 4. Sicut</line>
        <line lrx="4890" lry="5994" ulx="2657" uly="5903">fulgur exit aboꝛiẽte ⁊ apparet vſq; ad occidẽtẽ.ita erit aduentꝰ filui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6092" type="textblock" ulx="2621" uly="5972">
        <line lrx="4805" lry="6092" ulx="2621" uly="5972">hois. q (Cu angelis vtutis eiꝰ.ꝗ erũt executoꝛes dini iudicj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6341" type="textblock" ulx="2648" uly="6066">
        <line lrx="4895" lry="6181" ulx="2648" uly="6066">r ¶ In flamma ignis dãtis vindictã.i.facientis. s ¶ His qui nõno.</line>
        <line lrx="4897" lry="6266" ulx="2685" uly="6163">deum.i.fidem eius nõ receperunt.ſicut ſunt pagani ⁊ iudei obſtina/</line>
        <line lrx="4895" lry="6341" ulx="2687" uly="6251">ti. t¶ Et quinon obediunt euangelio.ipſum opere adimplendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="6441" type="textblock" ulx="2608" uly="6333">
        <line lrx="4897" lry="6441" ulx="2608" uly="6333">ſicnt ſunt mali chꝛiſtiani habentes fidem ſine operibus que moꝛtua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="6507" type="textblock" ulx="2700" uly="6423">
        <line lrx="4484" lry="6507" ulx="2700" uly="6423">eſt. v¶ Qui penas dabunt.i.ſoluent.ſiue ſuſtinebũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="6675" type="textblock" ulx="549" uly="6509">
        <line lrx="4942" lry="6607" ulx="549" uly="6509">. tin t . ni x ¶Afacie domini.i. per ſententiam ab oꝛe eius egredientem. quãdo</line>
        <line lrx="2631" lry="6675" ulx="550" uly="6581">Ppꝰ moꝛtẽ ei credẽtes ſe eẽ ſecuros ĩ pace facient feſta ⁊ ↄuiuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="7290" type="textblock" ulx="2636" uly="6596">
        <line lrx="4956" lry="6685" ulx="2704" uly="6596">dicet repꝛobis.Ite maledicti ĩ ignem eternũ ⁊c̃. Matth.ꝛ5.⁊ electl.</line>
        <line lrx="4895" lry="6774" ulx="2702" uly="6674">Uenite benedicti patris mei.⁊ ideo ſubditur y¶ Cũ venerit glo/</line>
        <line lrx="4895" lry="6858" ulx="2685" uly="6767">rificari in ſanctis ſuis.i.dare eis gloꝛiam ſuam mirabilem.nam exce</line>
        <line lrx="4902" lry="6944" ulx="2704" uly="6855">dit intellectus creati capacitatem.i.Coꝛ.⁊.Oculus non vidit nec au/</line>
        <line lrx="4935" lry="7031" ulx="2636" uly="6940">ris audiuit ⁊c. 38Quia creditum eſt teſtimonium noſtrum ſuper</line>
        <line lrx="4897" lry="7116" ulx="2698" uly="7027">vos.i.quia credidiſtis illud quod teſtificati ſumꝰvobis pꝛedicando.</line>
        <line lrx="4892" lry="7203" ulx="2654" uly="7103">a ¶ In die illo.i.de die illo gloꝛificationis ſanctoꝛum.ita ꝙ liin tenet</line>
        <line lrx="4677" lry="7290" ulx="2690" uly="7199">hic materialiter.ſicut cum dicitur imago herculis ẽ in lapide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7392" type="textblock" ulx="2621" uly="7274">
        <line lrx="4981" lry="7392" ulx="2621" uly="7274">b n ä. Pic ↄnñ̃r reddit theſſalõicẽſes beniuolos oꝛãdo p eoꝝ felicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="7467" type="textblock" ulx="2651" uly="7364">
        <line lrx="4592" lry="7467" ulx="2651" uly="7364">ↄſũmatiõe.d. In q̊.i.ꝓ quo.ſ.die gloꝛificationis obtinẽdo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3299" lry="1376" type="textblock" ulx="1035" uly="728">
        <line lrx="3279" lry="854" ulx="1035" uly="728">a ¶ Dꝛamus ſẽꝑ ꝓ vobis.exponat᷑ li ſempꝑvt ſupꝛa. b ¶ Ut dignet᷑</line>
        <line lrx="3259" lry="936" ulx="1086" uly="848">vos. i.faciat vos dignos. c icut vocaui</line>
        <line lrx="3294" lry="1017" ulx="1043" uly="916">ad fidẽ.iõ ſubdit᷑. d ¶ Et ĩple.oẽz vo.bonitatis ſuæ.tũc.n.ĩplebit</line>
        <line lrx="3299" lry="1118" ulx="1062" uly="949">oð deſideriũ electoꝝ.  Rropeli qo coſtis ↄfeſſio Ro.io.Coꝛde</line>
        <line lrx="3295" lry="1203" ulx="1086" uly="1082">credit᷑ ad iuſticiã.oꝛe ãt ↄfeſſio fit ad ſalutẽ. f ¶In vtu. i. in ↄſtan/</line>
        <line lrx="3296" lry="1299" ulx="1041" uly="1172">tia martyruj ꝓ fide ipleat p vobis ĩ pnti.vt ſic nõ ſolũ habeatis aureo</line>
        <line lrx="3292" lry="1376" ulx="1087" uly="1260">laz ſcõꝝ oĩuzʒ cõem.ſʒ ẽt aureolã q̃ ẽ ꝓpꝛie martyrũ. g ¶ Ut clari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="1462" type="textblock" ulx="1045" uly="1348">
        <line lrx="3349" lry="1462" ulx="1045" uly="1348">ficet᷑ no. do. no.ie.xpi ĩ vo.in palma martyrij vri.GB.n.mõ dr Jo. vltl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1486" type="textblock" ulx="1997" uly="1470">
        <line lrx="2006" lry="1477" ulx="2001" uly="1470">.</line>
        <line lrx="2001" lry="1486" ulx="1997" uly="1479">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="5027" type="textblock" ulx="999" uly="1456">
        <line lrx="1913" lry="1550" ulx="1087" uly="1456">de petri martyrio.Cũ ãt</line>
        <line lrx="1892" lry="1632" ulx="1086" uly="1548">ſenueris extẽdes manus</line>
        <line lrx="1914" lry="1721" ulx="1086" uly="1637">tuas ⁊c.⁊ ſubdit euange/</line>
        <line lrx="1892" lry="1813" ulx="1091" uly="1718">liſta exponẽdo. Hoc aũt</line>
        <line lrx="1914" lry="1902" ulx="1078" uly="1808">dixit ſignificãs q̃ moꝛte</line>
        <line lrx="1888" lry="1985" ulx="1088" uly="1899">eẽt clarificaturus deuʒz.</line>
        <line lrx="1887" lry="2075" ulx="1041" uly="1971">b ¶ Et vos ĩ illo.ipᷣm in pa</line>
        <line lrx="1892" lry="2170" ulx="1087" uly="2068">tria clare vidẽdo. Ca. II.</line>
        <line lrx="1967" lry="2250" ulx="1073" uly="2159">‚BPPOgamus autez</line>
        <line lrx="1893" lry="2333" ulx="1359" uly="2248">vos. Vic ↄñter</line>
        <line lrx="1986" lry="2425" ulx="1167" uly="2331">aoyvols reddit thef</line>
        <line lrx="1894" lry="2499" ulx="1058" uly="2399">falõicèſes cautos. Ciſca</line>
        <line lrx="1897" lry="2601" ulx="1091" uly="2505">qð ſciẽdũ ꝙ aliqui theſſa</line>
        <line lrx="1897" lry="2683" ulx="1049" uly="2594">lonicenſes credebãt dieʒ</line>
        <line lrx="1896" lry="2770" ulx="1107" uly="2680">iudicij eẽ ꝓpinquã.tum</line>
        <line lrx="1897" lry="2863" ulx="1023" uly="2764">vp tribulatiões qs ſuſti/</line>
        <line lrx="1897" lry="2947" ulx="1095" uly="2853">nebant.qꝛ xpᷣs in euange</line>
        <line lrx="1895" lry="3027" ulx="1085" uly="2940">lio dixerat eccłiaʒ maxi/</line>
        <line lrx="1891" lry="3116" ulx="1098" uly="3028">me tribulari appꝛopin</line>
        <line lrx="1896" lry="3208" ulx="1032" uly="3114">qqudãte die iudicij.vt pats</line>
        <line lrx="1895" lry="3292" ulx="1099" uly="3205">Matth.⁊ 4.ꝑꝑ qð time/</line>
        <line lrx="1900" lry="3371" ulx="1104" uly="3289">bant adhuc maioꝛes per</line>
        <line lrx="1900" lry="3463" ulx="1085" uly="3378">ſecutöes ĩcurrere.tuz qꝛ</line>
        <line lrx="1900" lry="3554" ulx="1098" uly="3458">apłlus dixerat in epłapꝛe</line>
        <line lrx="1904" lry="3645" ulx="1046" uly="3546">cedẽti. ca... Nos ꝗ viui/</line>
        <line lrx="1903" lry="3726" ulx="1103" uly="3636">mus qui reliquimur ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3139" lry="3809" ulx="1105" uly="3719">obuiã xpᷣo.ſ.ad iudicinz äl</line>
        <line lrx="3307" lry="3893" ulx="1109" uly="3798">venisẽti vt dem̃ fuit.qð aliq theſſalonicẽſes male ĩtelligentes crede</line>
        <line lrx="3308" lry="3978" ulx="999" uly="3889">paät illã obuiationẽ tꝑe pauli futurã eo ꝙ dixerat. Nos qui viuimus</line>
        <line lrx="3307" lry="4070" ulx="1024" uly="3968">ſił rapiemur ⁊c.ꝑꝑ qð aſſecurat eos de die iudicuj.longa diſtãtia red</line>
        <line lrx="3309" lry="4166" ulx="1108" uly="4057">dẽs eos cautos.vt nõ ocipiãt᷑ circa ̊ ex cuiuſcũq; doctrina. Et diui/</line>
        <line lrx="3311" lry="4242" ulx="1110" uly="4148">dit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ remouet erroꝛc.⁊? docet vitatẽ.ibi.Qim̃ niſi.Cir</line>
        <line lrx="3310" lry="4338" ulx="1109" uly="4233">ca pᷣꝰ diẽ. Rogamꝰ vos frẽs.ꝑ aduẽtũ dñi.ad iudiciũ. kEt no.cõ.</line>
        <line lrx="3315" lry="4423" ulx="1110" uly="4322">ĩ ipʒ.tũc.n.electi ↄgregabũt᷑ ad eũ. Mat.⁊  Ubicũq; fuerit coꝛpus</line>
        <line lrx="3260" lry="4503" ulx="1107" uly="4409">illic ↄgregabunt᷑ agle. ¶  Ut non mo.a ve.ſẽé.i.a vo itellectu.</line>
        <line lrx="3312" lry="4592" ulx="1065" uly="4496">m¶ Neq; ter.qꝛ iſtat tribulatio maxiĩaq̃ pᷣdicta ẽ foꝛe ꝓpe diẽ iudicij.</line>
        <line lrx="3311" lry="4673" ulx="1063" uly="4581">n leq; pꝑ ſpi.ſ.malignũ trãſfiguratũ in angelũ lucis ⁊ aſſerentẽ vo</line>
        <line lrx="3318" lry="4764" ulx="1112" uly="4670">bis Zriũ.ſ.ꝙ dies iudicui ſit ppiqua. o ¶ Neq; ꝑ ſer.alicuiꝰ pſeudo</line>
        <line lrx="3316" lry="4858" ulx="1112" uly="4757">apli. p ¶Neqʒ p epłam ⁊c̃.nã aliqũ falſi apli ⁊ heretici mittebãt</line>
        <line lrx="3318" lry="4939" ulx="1063" uly="4843">eplas ſub noĩie voꝛũ aplłoꝝ xpᷣi ad fideliũ deceptionẽ vt ſupꝛa dcm̃ ẽ</line>
        <line lrx="3321" lry="5027" ulx="1115" uly="4930">aliomõ ſic.Neqʒ ꝑ eplam ⁊c̃.nr̃am pᷣcedẽtẽ. q ¶ Quaſi inſtet dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1881" type="textblock" ulx="2009" uly="1534">
        <line lrx="3297" lry="1698" ulx="2027" uly="1534">8&amp;am⸗ ſep vobis: vt dignet vos</line>
        <line lrx="3299" lry="1802" ulx="2009" uly="1670">voͤcatiõe ſua ðs ntẽ:⁊ ipleat oẽm</line>
        <line lrx="3300" lry="1881" ulx="2027" uly="1774">volũtatẽ bonitad ſue ⁊ öpꝰ fideiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="3667" type="textblock" ulx="1979" uly="1987">
        <line lrx="3305" lry="2128" ulx="2024" uly="1987">ihu xpᷣi ĩ vobis:⁊ vòs in illo:ſᷣm</line>
        <line lrx="3301" lry="2243" ulx="2028" uly="2099">gram dei nui? dñi ieſu xpᷣi. ¶II.</line>
        <line lrx="3307" lry="2334" ulx="2145" uly="2213">—DOgamꝰ aſt vos frẽs ꝑ</line>
        <line lrx="3297" lry="2468" ulx="2352" uly="2324">aduẽtũ dñi nꝛi ihu xpᷣi ⁊</line>
        <line lrx="3303" lry="2554" ulx="2089" uly="2447">nièé ↄgregationis in ißm</line>
        <line lrx="3305" lry="2682" ulx="2035" uly="2543">ut nõ cito moneaminia vꝛo ſẽſu</line>
        <line lrx="3312" lry="2799" ulx="2032" uly="2660">neq; tèrreaminineq; ꝑ ſpm̃ neq;</line>
        <line lrx="3308" lry="2894" ulx="2032" uly="2767">ꝑ ſermoͤnẽ: nẽq; ꝑ eplaʒ tanq; ꝑ</line>
        <line lrx="3307" lry="2994" ulx="1979" uly="2868">nos miſſaʒ: q̃ſi inſtet dies dñi.</line>
        <line lrx="3313" lry="3110" ulx="2035" uly="2979">Nẽ ꝗqsvos ſeducatvllo mõ.quᷣo</line>
        <line lrx="3312" lry="3242" ulx="2037" uly="3096">niaʒ niſivenerit diſceſſio pꝛimũ:</line>
        <line lrx="3317" lry="3328" ulx="2041" uly="3214">⁊ reüelatꝰfuerithomo pcti filiꝰp</line>
        <line lrx="3319" lry="3457" ulx="2035" uly="3314">ditiònis: q aderſat ⁊ extollit᷑ ſn/</line>
        <line lrx="3311" lry="3559" ulx="1998" uly="3430">pꝛa  qð dẽ deꝰ aut qð colit ita</line>
        <line lrx="3312" lry="3667" ulx="2038" uly="3544">vt ĩ tẽplo di ſedeat oñdẽs ſe tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="5110" type="textblock" ulx="1108" uly="5018">
        <line lrx="3359" lry="5110" ulx="1108" uly="5018">dñi.eo ꝙ ibi diximꝰ.Deinde nos ꝗ viuimꝰ ⁊c̃.⁊ qꝛ non fuit intellectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5543" type="textblock" ulx="1047" uly="5106">
        <line lrx="3319" lry="5200" ulx="1086" uly="5106">nj ꝙ dies iudici eẽt ꝓpinqua.vt ibi fuit dictuz. r ¶ Megs vos</line>
        <line lrx="3315" lry="5294" ulx="1090" uly="5189">ſeducat vllo mõ.ᷓ addit ad excludẽdũ oẽm deceptiõis modũ circa</line>
        <line lrx="3318" lry="5382" ulx="1047" uly="5273">mãm iſtã. s ¶ Qm̃.hᷣ ↄnᷣr docet circa diẽ iudicij vitatẽ de q̊ dicit.</line>
        <line lrx="3329" lry="5470" ulx="1110" uly="5366">ꝙ dno notabilia pᷣcedẽt.pᷣmũ ponit᷑ cũ dicit.Qm niſi venerit diſceſ</line>
        <line lrx="3319" lry="5543" ulx="1120" uly="5453">ſio pᷣmũ.qð exponũt aliꝗ de diſceſſione a romano iperio.qð floꝛebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3334" lry="5630" type="textblock" ulx="1122" uly="5532">
        <line lrx="3334" lry="5630" ulx="1122" uly="5532">tpꝑe pauli.a q̊ receſſerũt qᷓſi oĩa regna negãtia ei ſubici ⁊ redditioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5977" type="textblock" ulx="1105" uly="5623">
        <line lrx="3316" lry="5726" ulx="1116" uly="5623">tributi.iã a multis ãnis illud ẽt ĩperiũ caruit ĩperatoꝛe pluribꝰãnis.</line>
        <line lrx="3319" lry="5801" ulx="1125" uly="5712">⁊ tũ nõ vẽit adhuc antixpᷣs.ꝗ tñ dʒ vẽire cõpleta illa diſceſſione.vt</line>
        <line lrx="3321" lry="5894" ulx="1105" uly="5793">videt᷑ apłs dicere ĩfra.Et tũc reuelabit᷑ ille iniquus ⁊c.ꝑꝑ qð alij ex/</line>
        <line lrx="3329" lry="5977" ulx="1124" uly="5882">ponũt de receſſu ab obediẽtia ecclie romane.a q̃ iã diu eſt ꝙ receſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3371" lry="6149" type="textblock" ulx="1085" uly="5969">
        <line lrx="3371" lry="6076" ulx="1085" uly="5969">grecia. Sʒ ſaluo melioꝛi iudicio mibi vr meliĩtelligẽdũ.de receſſu a</line>
        <line lrx="3345" lry="6149" ulx="1104" uly="6057">fide catholica.ſic exponũt aliꝗ.nõ tñ ĩtelligẽdo ꝙ oẽs ſinta fide ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="6579" type="textblock" ulx="1088" uly="6140">
        <line lrx="3326" lry="6237" ulx="1121" uly="6140">tholica ſicut exponũt aliꝗ receſſuri.qꝛ durabit in aligbꝰvſqʒ ad finẽ</line>
        <line lrx="3320" lry="6323" ulx="1088" uly="6232">mũdi.ſʒ qꝛ maioꝛ ꝑs credẽtiũ diſcedet ab ea.qꝛ ſcõᷣm dem̃ ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="3324" lry="6416" ulx="1127" uly="6315">Matth.⁊ ꝗ.appꝛopinquãte ãtixpᷣi tꝑe abũdabit iniꝗtas ⁊ frigeſcet</line>
        <line lrx="3320" lry="6504" ulx="1118" uly="6403">caritas multoꝛũ.⁊ ꝑ ↄñs fides vera deficiet ĩmultis.⁊tũc veniet an</line>
        <line lrx="3323" lry="6579" ulx="1105" uly="6487">tixpᷣs fcã diſpoſitiõe ad receptioneʒ ipᷣius. Huicẽt dicto ↄcoꝛdat dẽʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3361" lry="6751" type="textblock" ulx="993" uly="6572">
        <line lrx="3361" lry="6682" ulx="993" uly="6572">abpli ĩfra.i. ad Timotſ. 4. vbi diẽ. ꝙ ĩ nouiſſimis tꝑibꝰ diſcedẽt qdas</line>
        <line lrx="3325" lry="6751" ulx="1071" uly="6660">a fide attẽdẽtes ſpiritibꝰerroꝛis.⁊ ſcðõᷣa ad eũdẽ.ʒ.In nouiſſimis die/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="7103" type="textblock" ulx="1103" uly="6749">
        <line lrx="3321" lry="6843" ulx="1130" uly="6749">bᷣiſtabũt tꝑa ꝑiculoſa ⁊ erũt hoĩes ſeipſos amãtes ⁊c.ſegt᷑ ibidem.</line>
        <line lrx="3324" lry="6931" ulx="1119" uly="6824">Poiĩes coꝛꝛupti mente repꝛobicirca fidẽa.t ¶ Et re.fuerit.h̊ ponit</line>
        <line lrx="3324" lry="7015" ulx="1103" uly="6920">ſcõm notabile qð pᷣcedit diẽ iudicu.ſ.aduẽt antixpᷣi.cuiꝰ pᷣ ponit᷑ ſu/</line>
        <line lrx="3324" lry="7103" ulx="1130" uly="7007">perbie exceſſus.⁊? tpᷣs veniendia eiꝰcaſus.ibi.Et tũc reuelabit᷑.ʒꝰð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="7359" type="textblock" ulx="1128" uly="7090">
        <line lrx="3348" lry="7206" ulx="1134" uly="7090">monis effectus.ibi. Cuiusẽ aduentus. Exceſſi us vero ſuperbie erit.</line>
        <line lrx="3346" lry="7284" ulx="1128" uly="7180">quia faciet ſe ſicut deũ adoꝛare.dicit igit.Et reuelatꝰ fuerit.i.mani/</line>
        <line lrx="3382" lry="7359" ulx="1131" uly="7269">nifeſte oſtenſus. v ¶ Homo peccati.i.totaliter deditus peccato.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="7464" type="textblock" ulx="1131" uly="7354">
        <line lrx="3324" lry="7464" ulx="1131" uly="7354">cut hõdeditus agriculture dr̃ bõ agri. x¶ Eiliꝰ perditionis.i.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="924" type="textblock" ulx="2173" uly="826">
        <line lrx="3358" lry="924" ulx="2173" uly="826">ocatiõe ſua.ad gliam ſicut vocauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="2002" type="textblock" ulx="2025" uly="1880">
        <line lrx="3379" lry="2002" ulx="2025" uly="1880">vtuͤte:vt clarifſicet᷑ nomẽ dñi nꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="2540" type="textblock" ulx="3418" uly="2418">
        <line lrx="4720" lry="2540" ulx="3418" uly="2418">luͤſtratione aduẽtꝰ ſui:eũ chᷣiꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="4235" type="textblock" ulx="3422" uly="4059">
        <line lrx="5452" lry="4149" ulx="3422" uly="4059">d. g</line>
        <line lrx="5469" lry="4235" ulx="3446" uly="4136">dr iniꝗtas in abſtracto ꝑꝑ exceſſum ſue malicie.ſicut hõ multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="5001" type="textblock" ulx="3404" uly="4934">
        <line lrx="3447" lry="5001" ulx="3404" uly="4934">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="6417" type="textblock" ulx="3426" uly="6225">
        <line lrx="5444" lry="6340" ulx="3426" uly="6225">ctum. x (Eo ꝙ caxitatẽ veritatis.i.qꝛ veritateʒ euan elicã</line>
        <line lrx="4078" lry="6417" ulx="3441" uly="6328">q̃ẽ lex amoꝛis. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4130" lry="6585" type="textblock" ulx="3438" uly="6500">
        <line lrx="4130" lry="6585" ulx="3438" uly="6500">eoꝛũ demerita. bę</line>
      </zone>
      <zone lrx="5280" lry="6766" type="textblock" ulx="3394" uly="6675">
        <line lrx="5280" lry="6766" ulx="3394" uly="6675">dUt credant mendacio.qui repulerunt veritatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="1082" type="textblock" ulx="3373" uly="703">
        <line lrx="5415" lry="821" ulx="3430" uly="703">gnus perditione.ſicut.z. Rcg iz. dr. Filiꝰ moꝛtis.qꝛ dign moꝛ</line>
        <line lrx="5490" lry="905" ulx="3571" uly="800">y ¶ Quiaduerſatur ⁊ extollit᷑. loꝗtur de futuro ꝑmoduzʒ</line>
        <line lrx="5416" lry="996" ulx="3373" uly="895">pꝛeſẽtis ꝑꝑ certitudineʒ pꝛophetie. loquitur enim de antixpo</line>
        <line lrx="5457" lry="1082" ulx="3434" uly="972">ꝓphetice. 3 ¶Supꝛa oẽ qð drĩ deus.q;tuʒ ad deos gentiliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="904" type="textblock" ulx="3429" uly="816">
        <line lrx="3647" lry="904" ulx="3429" uly="816">te. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="1166" type="textblock" ulx="3427" uly="1060">
        <line lrx="5416" lry="1166" ulx="3427" uly="1060">qui dicũtur dij ſed non ſunt. a ¶ Aut quod colitur.q;tũ ad ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="1434" type="textblock" ulx="3408" uly="1158">
        <line lrx="5460" lry="1265" ulx="3408" uly="1158">ctam trinitatem que colitur vt vnus verus deus.oẽm enim ta/</line>
        <line lrx="5422" lry="1354" ulx="3437" uly="1249">lem cultum exterminareconabit᷑.vt ipᷣe ſolus tãqᷓ; deus ab ho⸗/</line>
        <line lrx="5455" lry="1434" ulx="3416" uly="1334">minibus adoꝛetur. Sile dicitur Judith. 3. ð nabuchodonoſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="2479" type="textblock" ulx="3368" uly="1422">
        <line lrx="5466" lry="1523" ulx="4841" uly="1422">qui pcepit extermi</line>
        <line lrx="5394" lry="1571" ulx="3452" uly="1524">ℳ 9 2 — E „</line>
        <line lrx="5490" lry="1696" ulx="3404" uly="1523">qᷓ; ſit ðs. Mõ rẽtineſ ꝙ cũ adhuc reevripleſolas ar⸗</line>
        <line lrx="5465" lry="1794" ulx="3446" uly="1649">eſſẽ apud vos:hec dicebã vob: diceretur.</line>
        <line lrx="5444" lry="1894" ulx="3428" uly="1759">Et nuᷣnc qd detineat ſcit: üt reue b¶ Itavt intemplo</line>
        <line lrx="5425" lry="1992" ulx="3420" uly="1864">let᷑ i ſuo tꝑe. N myſtriũ iã oꝑà dei ſedeat. reedif-</line>
        <line lrx="5456" lry="2082" ulx="3518" uly="1954">r iniqtas: tantun 3 cato ab ipo ⁊ iudeis</line>
        <line lrx="5449" lry="2126" ulx="3439" uly="1989">tur iniqtat: taͤnth üt g tenʒ nuc te ſibi adherentibus.</line>
        <line lrx="5445" lry="2234" ulx="3368" uly="2097">næat:donec ð medio fiat. Et tũc ¶ Alu exponũt. inte/</line>
        <line lrx="5448" lry="2341" ulx="3412" uly="2205">reuelãbit ille iniquꝰ qůẽ dñs ihs plo.i.ſic ſeoſtendet</line>
        <line lrx="5453" lry="2427" ulx="3438" uly="2305">iterficiet ſpũ oꝛis ſui ⁊ dẽſtruetil acſi ipe ſit tẽplum</line>
        <line lrx="5444" lry="2479" ulx="4712" uly="2397">dei eo mõ ꝗᷣ huani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="2573" type="textblock" ulx="4850" uly="2478">
        <line lrx="5429" lry="2573" ulx="4850" uly="2478">tas xpi ẽ dei tẽplũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="2661" type="textblock" ulx="3447" uly="2539">
        <line lrx="5439" lry="2661" ulx="3447" uly="2539">aduentꝰ ſ̃ʒ oꝑationẽ ſathane ĩ oĩ c ¶ mõ re.ꝙ ꝛc. q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="3789" type="textblock" ulx="3427" uly="2640">
        <line lrx="5436" lry="2789" ulx="3427" uly="2640">virtute et ſignis ⁊ pꝛodigijs mẽ diceret. noõ deberet</line>
        <line lrx="5439" lry="2875" ulx="3444" uly="2742">dacibꝰ ⁊ ĩ ſeductiõe iiqtad his delabia meoꝛiavfa.</line>
        <line lrx="5432" lry="2926" ulx="3598" uly="2818">e E = dEt nücgc ötine</line>
        <line lrx="5441" lry="3019" ulx="3453" uly="2884">ꝗ błłt: eõò ꝙ caritatẽ vitatis nõ ar. ique ſit c moꝛe</line>
        <line lrx="5435" lry="3121" ulx="3441" uly="2985">receperunt vt ſalui fierẽt. Jdèo ipiꝰ. e ¶ Scitis.</line>
        <line lrx="5435" lry="3253" ulx="3436" uly="3092">mittèt illis deus operatiöneʒ er ſeiebat n choia ſn⸗</line>
        <line lrx="5429" lry="3279" ulx="3601" uly="3196">D acic? tura a deo ſunt di⸗</line>
        <line lrx="5433" lry="3352" ulx="3428" uly="3205">roꝛis vt credant mendacio: vt ſpoſita determina⸗</line>
        <line lrx="5429" lry="3448" ulx="3429" uly="3317">iudicentur omnes qui non cre tis tpibꝰ vẽtura iõ</line>
        <line lrx="5427" lry="3565" ulx="3452" uly="3425">diderũt veritati: ſed conſenſerüũt ſnpcitir</line>
        <line lrx="5445" lry="3648" ulx="3453" uly="3514">iniquitati. NHos ſutem debemꝰ  ¶ Utre in ſuo tpe.</line>
        <line lrx="5431" lry="3715" ulx="4024" uly="3616">S a deo diſpoſito. licz</line>
        <line lrx="5444" lry="3789" ulx="4848" uly="3703">autẽ antixps ſit vẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3882" type="textblock" ulx="3440" uly="3765">
        <line lrx="5435" lry="3882" ulx="3440" uly="3765">turus perſonalr. venit tñ figuralr.ſiẽ dem fuit de antiocho il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3981" type="textblock" ulx="3446" uly="3872">
        <line lrx="5435" lry="3981" ulx="3446" uly="3872">luſtri. Dañ.ii.ꝙ fuit figura atixpi.Et eodẽ mõ dĩ ð nerõe ꝗtũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="4142" type="textblock" ulx="3446" uly="3961">
        <line lrx="5440" lry="4072" ulx="3446" uly="3961">iperabat.⁊ pᷣm de romàis pᷣncipibꝰ mouit ꝑſecutõeʒ ecclie cuʒ</line>
        <line lrx="5436" lry="4142" ulx="3820" uly="4049">lã myſteriũ.i.figura. h ¶ Inigtatis.i.ãtixpᷣi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="4409" type="textblock" ulx="3444" uly="4225">
        <line lrx="5434" lry="4332" ulx="3444" uly="4225">liberalis dr liberalitas. i ¶ J oꝑatuxr. ĩ nerone eccliam pſe</line>
        <line lrx="5439" lry="4409" ulx="3452" uly="4304">quente. kTm. ſupple reſtat. ¶ Ut quitenet nũc.ſ.ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="4753" type="textblock" ulx="3449" uly="4400">
        <line lrx="5437" lry="4493" ulx="3451" uly="4400">manũ iperiũ vt exponũt alig. m ¶ Teneat donec de medio</line>
        <line lrx="5436" lry="4576" ulx="3454" uly="4484">fiat.i.donec deficiat romanũ iĩperiũ ꝑ diſceſſuʒ ab obedientia</line>
        <line lrx="5438" lry="4669" ulx="3449" uly="4570">ipiꝰ. Sʒ mihi vr meliꝰ exponi de diſceſſiõe a fide eccłie romãe.</line>
        <line lrx="5442" lry="4753" ulx="3451" uly="4659">ſupꝛadicta ſic.Tm̃ ſupple reſtat.Ut ꝗ tenzʒ nũc.fidẽ catholicã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4840" type="textblock" ulx="3404" uly="4750">
        <line lrx="5444" lry="4840" ulx="3404" uly="4750">Teneat.eã firmit᷑ ĩ ꝑpſecutiõe neronis ⁊ alioꝝ tyrãnoꝝ ſequen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5469" type="textblock" ulx="3446" uly="4833">
        <line lrx="5341" lry="4930" ulx="3454" uly="4833">tiũ.Donec de medio fiat.i.donec deficiat mõ ſupꝛadicto.</line>
        <line lrx="5448" lry="5025" ulx="3470" uly="4865">E tũc reue.ille iniquus.qꝛ ſiẽ ſupꝛadictũ ẽ deficiẽte ſic fide</line>
        <line lrx="5439" lry="5106" ulx="3452" uly="5007">apparebit ãtixps.iõ dr.Et tũc reuelabit᷑ ille iniquus.ſic ãtono</line>
        <line lrx="5439" lry="5193" ulx="3454" uly="5092">matice dictꝰx*. o ¶ Quẽ oñs ie.iter.ſpũ oꝛis ſui.qꝛ de madato</line>
        <line lrx="5441" lry="5284" ulx="3446" uly="5185">eiꝰ fulminabit᷑ ꝑ miniſteriũ michaelis archãgeli. p (Et de⸗</line>
        <line lrx="5439" lry="5370" ulx="3450" uly="5271">ſtruet. ĩ aia ⁊ cpꝑe. q  Blluſtratiõe aduẽtus ſui.i.ĩ aduentu</line>
        <line lrx="5445" lry="5469" ulx="3448" uly="5297">ſuo claro. 1Kins ß ↄñi circa antixpᷣm ponit demõis effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="5824" type="textblock" ulx="3405" uly="5443">
        <line lrx="5441" lry="5540" ulx="3433" uly="5443">ct.hẽbit.n.antixpᷣs demonẽ᷑ pꝛiuatũ ꝗ a deo ꝑmiſſus faciet mł</line>
        <line lrx="5444" lry="5632" ulx="3419" uly="5527">ta miracula ad eius nutũ ꝓ ſubuerſione fideliuz. ⁊ hoc ẽ qð dĩ.</line>
        <line lrx="5407" lry="5714" ulx="3431" uly="5620">Cuiꝰẽ aduẽtus ſᷣm operationẽ ſathane ĩ oĩ vtute.i.tꝑali ptãte.</line>
        <line lrx="5443" lry="5824" ulx="3405" uly="5645">8 Eer ſignis ⁊ ꝓdigijs mẽdacibꝰ. nã aliqua fient per illuſionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6342" type="textblock" ulx="3445" uly="5792">
        <line lrx="5443" lry="5892" ulx="3456" uly="5792">ſenſuũ a demone q̃ videbũtur eẽ ⁊ nõ erũt.⁊ aliqᷓ erũt res vere</line>
        <line lrx="5441" lry="5978" ulx="3457" uly="5876">ſicut demon ſuꝑ oues Job fecit ignẽ verũ deſcẽdere.dicũt᷑ tñ</line>
        <line lrx="5447" lry="6065" ulx="3455" uly="5953">ſigna mẽdacia.qꝛ fiẽt ad aſſertionẽ mẽdacj. t ¶ Et in omni</line>
        <line lrx="5446" lry="6152" ulx="3458" uly="6055">ſeductiõe iniquitatis.vtpote minis ⁊ ꝓmiſſis ⁊ alus modis ex</line>
        <line lrx="5441" lry="6342" ulx="3445" uly="6084">gſitis. v Poauzeri ude nhebebcorreroerue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6679" type="textblock" ulx="3614" uly="6315">
        <line lrx="5446" lry="6388" ulx="5314" uly="6315">t lal⸗</line>
        <line lrx="5447" lry="6486" ulx="5227" uly="6403">Jõ.i.pꝑ</line>
        <line lrx="5286" lry="6582" ulx="4316" uly="6494">ittet illis deus.i.mitti ꝑmittet.</line>
        <line lrx="5405" lry="6679" ulx="3614" uly="6577">perationem erroꝛis.i.ducentem in erroꝛem mõis dictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5145" lry="6509" type="textblock" ulx="3460" uly="6320">
        <line lrx="5145" lry="6428" ulx="3512" uly="6320">el Non receperunt.credẽdo. 3</line>
        <line lrx="5134" lry="6509" ulx="3460" uly="6411">ui fierent.qꝛ extra veritatẽ euãgelicã nõẽ ſalus. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="6852" type="textblock" ulx="3625" uly="6740">
        <line lrx="5444" lry="6852" ulx="3625" uly="6740">t iudicẽtur oẽs.ſ.iudicio cõdemnationis. os aũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="6940" type="textblock" ulx="3440" uly="6834">
        <line lrx="5443" lry="6940" ulx="3440" uly="6834">Pec eſt tertia pars in qua reddit theſſalonicenſes dociles eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="7113" type="textblock" ulx="3453" uly="6916">
        <line lrx="5443" lry="7042" ulx="3463" uly="6916">moꝛibus infoꝛmãdo.⁊ pᷣmo q;tum ad operationem boni.ſcdᷣo</line>
        <line lrx="5444" lry="7113" ulx="3453" uly="7025">qᷓ;tum ad euitationem mali.ibi.Denũciamus.pꝛima in tres.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="7476" type="textblock" ulx="3381" uly="7101">
        <line lrx="5447" lry="7205" ulx="3381" uly="7101">pꝛimo de eoꝛum bono pꝛincipio gratias agit.ſecũdo ad perſeue</line>
        <line lrx="5440" lry="7299" ulx="3386" uly="7197">randum eos inducit. ibi. Itaq; fratres.tertio oꝛationes eoꝛum</line>
        <line lrx="5443" lry="7390" ulx="3434" uly="7282">petit. in pᷣncipio ſequẽtis ca.Circa pmum dicit. Nos autem de⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="7476" ulx="3442" uly="7365">bem grãs agere.qꝛ bonũ diſcipuloꝛũ redũdat in magiſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5692" lry="5675" type="textblock" ulx="5680" uly="5642">
        <line lrx="5692" lry="5675" ulx="5680" uly="5642">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4390" type="textblock" ulx="5685" uly="4031">
        <line lrx="6000" lry="4123" ulx="5685" uly="4031"> kaaeh</line>
        <line lrx="5980" lry="4225" ulx="5750" uly="4139">otergrt,</line>
        <line lrx="5985" lry="4309" ulx="5686" uly="4226">(Ateſder.</line>
        <line lrx="5975" lry="4390" ulx="5760" uly="4309">6Woiſtutorri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="1517" type="textblock" ulx="5698" uly="1384">
        <line lrx="5708" lry="1453" ulx="5698" uly="1405">—</line>
        <line lrx="5783" lry="1517" ulx="5768" uly="1445">—</line>
        <line lrx="5797" lry="1493" ulx="5784" uly="1441">+—,</line>
        <line lrx="5814" lry="1488" ulx="5798" uly="1417">=</line>
        <line lrx="5852" lry="1478" ulx="5815" uly="1422">=</line>
        <line lrx="5894" lry="1462" ulx="5877" uly="1412">——cf</line>
        <line lrx="5924" lry="1450" ulx="5909" uly="1399">——</line>
        <line lrx="5942" lry="1447" ulx="5925" uly="1394">—</line>
        <line lrx="5992" lry="1436" ulx="5965" uly="1384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4055" type="textblock" ulx="5732" uly="1912">
        <line lrx="6000" lry="2014" ulx="5794" uly="1912">epöckitonon</line>
        <line lrx="5997" lry="2170" ulx="5768" uly="1971">niͤſnſ,</line>
        <line lrx="5954" lry="2192" ulx="5814" uly="2113">00. N.</line>
        <line lrx="5994" lry="2283" ulx="5764" uly="2121">nntdi⸗</line>
        <line lrx="5977" lry="2372" ulx="5764" uly="2263">ſalSuundis</line>
        <line lrx="5974" lry="2465" ulx="5763" uly="2348">eſioncenes</line>
        <line lrx="6000" lry="2553" ulx="5757" uly="2426">lſtiofie⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="2634" ulx="5755" uly="2538">Crfntetinoniu</line>
        <line lrx="5995" lry="2726" ulx="5754" uly="2614">laiois Mit⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="2825" ulx="5754" uly="2722">1,oninchi</line>
        <line lrx="6000" lry="2908" ulx="5753" uly="2811">entichitenpote</line>
        <line lrx="6000" lry="2983" ulx="5751" uly="2898">Pundabit iniuin</line>
        <line lrx="5961" lry="3088" ulx="5751" uly="2984">uADDI.</line>
        <line lrx="6000" lry="3154" ulx="5858" uly="3067">Eaidite</line>
        <line lrx="6000" lry="3243" ulx="5748" uly="3155">cs (ironin</line>
        <line lrx="5998" lry="3321" ulx="5857" uly="3247">ſiluatoꝛis</line>
        <line lrx="5994" lry="3444" ulx="5733" uly="3332">thuippi⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="3530" ulx="5732" uly="3424">ſareſcetinul</line>
        <line lrx="5983" lry="3609" ulx="5753" uly="3513">islegin ucis</line>
        <line lrx="5985" lry="3689" ulx="5756" uly="3602">Cerrifllushois</line>
        <line lrx="5986" lry="3781" ulx="5758" uly="3694">ſenispetsinue</line>
        <line lrx="5987" lry="3862" ulx="5763" uly="3783">ſieſcezatenn</line>
        <line lrx="5985" lry="3965" ulx="5767" uly="3868">Ugireſefifte</line>
        <line lrx="5983" lry="4055" ulx="5772" uly="3949">zuigo Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4663" type="textblock" ulx="5691" uly="4398">
        <line lrx="5973" lry="4503" ulx="5691" uly="4398">iiſffuer,</line>
        <line lrx="6000" lry="4591" ulx="5760" uly="4494">ifehwen ſe</line>
        <line lrx="5972" lry="4663" ulx="5763" uly="4575">eannofti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="4767" type="textblock" ulx="5721" uly="4670">
        <line lrx="5981" lry="4767" ulx="5721" uly="4670">pnobiſſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="5726" type="textblock" ulx="5735" uly="4761">
        <line lrx="5894" lry="4828" ulx="5768" uly="4761">hepe.</line>
        <line lrx="5970" lry="4939" ulx="5808" uly="4845">erdeiiih</line>
        <line lrx="5933" lry="5025" ulx="5760" uly="4939">Cpeunee.</line>
        <line lrx="5975" lry="5119" ulx="5744" uly="5024">Mun ſneipe</line>
        <line lrx="5980" lry="5209" ulx="5771" uly="5110">moadiſase</line>
        <line lrx="5991" lry="5386" ulx="5768" uly="5285">Nnſtoelafie</line>
        <line lrx="5964" lry="5468" ulx="5735" uly="5375">dechriti</line>
        <line lrx="5891" lry="5533" ulx="5822" uly="5473">lart</line>
        <line lrx="5993" lry="5642" ulx="5758" uly="5472">imſeii⸗ .</line>
        <line lrx="5969" lry="5726" ulx="5757" uly="5622">lingetirbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="5824" type="textblock" ulx="5688" uly="5720">
        <line lrx="5983" lry="5824" ulx="5688" uly="5720">inprtiiſb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6315" type="textblock" ulx="5744" uly="5803">
        <line lrx="6000" lry="5909" ulx="5757" uly="5803">üſciher en</line>
        <line lrx="6000" lry="6015" ulx="5756" uly="5849">nſerinhe</line>
        <line lrx="5998" lry="6106" ulx="5756" uly="5983">nspe⸗ ge</line>
        <line lrx="6000" lry="6216" ulx="5757" uly="6069">ilaſntat</line>
        <line lrx="5999" lry="6315" ulx="5744" uly="6164">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6367" type="textblock" ulx="5781" uly="6241">
        <line lrx="6000" lry="6367" ulx="5781" uly="6241">bügniignn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6589" type="textblock" ulx="5754" uly="6334">
        <line lrx="5969" lry="6441" ulx="5754" uly="6334">lgnitenohn</line>
        <line lrx="5998" lry="6546" ulx="5754" uly="6386">ſentncre d</line>
        <line lrx="5971" lry="6589" ulx="5754" uly="6501">edeſeenha⸗⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3163" lry="742" type="textblock" ulx="115" uly="561">
        <line lrx="3163" lry="742" ulx="115" uly="561">¶ Ad Timothenz I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="4953" lry="882" ulx="0" uly="728">inaan a ¶ Qelegerit vos de .ſua grfa. b ¶ Pꝛimitias in ſa. fuerũt. n. gabũdi ⁊ ocioſi. m ¶ Meq; gratis miducauimus panes.petentes</line>
        <line lrx="4926" lry="963" ulx="2" uly="825">R de pᷣmis credẽtibꝰ ex gẽtilitate. c n ſancti. ſpus. p baptiſ  nobis miniſtrari ab aliquo vrm. n Sed in laboꝛe ⁊ fatigatione.</line>
        <line lrx="4915" lry="1053" ulx="0" uly="917">uc a mũ ĩ q dat᷑ gra ſpũs ſci ſactifſicãs. OD ¶ Et in fide veri.i.in fide coꝛpoꝛali. o¶ Mocte ⁊ die operantes.ad acquirendum victuʒ no</line>
        <line lrx="4837" lry="1184" ulx="0" uly="992">W catholicaq ſola ẽ va. e ¶ In qua.ſ.fide. ECt .· vos per ſtrum. exceptis hoꝛis ad oꝛandum ⁊ docendum aptits.</line>
        <line lrx="4909" lry="1231" ulx="0" uly="1091">dei hande euãgeliũ nr̃m.i.ꝑ noſtrã pᷣdication? euägelj. ge In acg.glo p¶ MNon quaſi non habuerimus poteſtatem. accipiendi ſumpta vo</line>
        <line lrx="4937" lry="1316" ulx="0" uly="1161">zzed rie ⁊c.i.vt ꝑ ̊ gliaʒ acꝗratis. h¶ Itac. B 2ñir ad ꝑſeueraduz bis ſcõᷣm foꝛmaz euangelicam. Luce.io.vbi dicitur pꝛedicatoꝛibus.</line>
        <line lrx="4908" lry="1390" ulx="61" uly="1260">RN eos ĩducit.d.Itaq; fres ſtate.firmi ĩ moꝛibꝰ⁊ fide. i ¶ Et te· Edentes ⁊ bibentes que apud illos ſunt. dignus eſt enĩ operari mer</line>
        <line lrx="4906" lry="1476" ulx="105" uly="1347">iine nete traditões q̃s didiciſtis.a nob. k¶ Giue ꝑ ſer. vos pᷣnci cede ſua. q¶ Sʒ vi noſmetipos foꝛmaʒ daremꝰ vobis ⁊c̃.qꝛ ſi nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="4906" lry="1578" ulx="0" uly="1437">e Me paliter docendo. . Pabentes poteſiatem ac</line>
        <line lrx="4915" lry="1724" ulx="0" uly="1519">b uti Sined no gias agere deo ſemꝑ pꝛo vobis foꝛmã daremꝰvobis ad imitãduũ miendͤifapeue abſtunn</line>
        <line lrx="4959" lry="1821" ulx="539" uly="1664">vob miſim vos do frẽs dilecti a deo: qꝙ elẽgeritvos nos. NHa ⁊ cũ eſſemus apudvos ſtro laboꝛe. multo mag!</line>
        <line lrx="4896" lry="1908" ulx="535" uly="1773">cendo. Et qꝛ ad pſe ðs pꝛiniitids i ſalutẽ i ſcificàtiõe hoc denunciabamꝰ vobis:qm̃ ſi ailu ꝗnõ hñt talẽ poteſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="3228" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="4952" lry="2059" ulx="0" uly="1857">r antde neriduͤft booinch⸗ ſps ⁊i fidẽ vitat:i qua ⁊ vocauit ꝗs nõvult oꝑari:nec manducet. tem debẽt de laboꝛe no</line>
        <line lrx="4962" lry="2167" ulx="8" uly="1970">noaolubditdeb voos p euzgeliunzz acaſitöegle Auiuim. n inter vos quoſdaz e recreratatat vin</line>
        <line lrx="5044" lry="2261" ulx="4" uly="2098">i kei cãdo.d. m¶ JIppe dni nꝛi ieſu xpi. Itaq; frẽs ſtate ambulates igete:nihil oꝑantes: denũciamꝰ ⁊c.vt cũ ſill</line>
        <line lrx="4968" lry="2360" ulx="6" uly="2210">el rifts at do. no . ie. ac pz et tenete traditiões qᷓs didiciſtis ſ curioſeagẽtes. His ũt ꝗ eiuſ/ tiooperantes.i. quieti ?ꝰ</line>
        <line lrx="4897" lry="2503" ulx="0" uly="2304"> wmni a Sectucha ach ſiuẽ ꝑ ſᷣmonẽ ſiue ꝑ eplaʒ niam. modi ſut: denunciamꝰ obſecra  radung. orig</line>
        <line lrx="4900" lry="2565" ulx="118" uly="2437">„ Wüd .2. vbi o ipoſt. Jbp aſt dñs ni ihbs ⁊ ðs ⁊ pꝛꝭng min dno ihᷣn xpᷣo: vt cſi ſilentio  Duuãs panc.it hꝛopꝛio</line>
        <line lrx="4889" lry="2608" ulx="9" uly="2487">joi 4 Ca.z=.vbi or̃ ĩpoſt. Fe n . ,X . AW N. EI! 1 laboꝛe acꝗſitũů. Maãdu/</line>
        <line lrx="4734" lry="2698" ulx="0" uly="2550">ni⸗ ſnn OQꝛ vᷣm teſtimoniũ dilexit n08: 7 ðditↄſolatiõeʒ et⸗ oꝑpates ſuũ panẽ mãducẽt. Aos9 it  non alienum.</line>
        <line lrx="4896" lry="2851" ulx="0" uly="2640">4 Zingozis Mar, nã ⁊ ſpem bonã in ga:exhoꝛte᷑ aũt frẽs nolitẽ deficere bñfacien t Wos ainen. enoie⸗</line>
        <line lrx="4898" lry="2863" ulx="203" uly="2760">e 24. ppꝛo a: 2£ X 2 “ . 8. ₰ or; circa dicta al u intelle⸗</line>
        <line lrx="4890" lry="2989" ulx="0" uly="2769">. En⸗ te antixpi tempoꝛe coꝛda Hæ vsſirine ologe . tes Qbsn gon ôbedierit vᷣbo n depoligoliengete⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="3041" ulx="6" uly="2883">E) en abundabit iniqui ,/ /)½  ermonc bono. CIII. nꝛo:ꝑ eplaʒ buc notate: 2 nõ o dere ꝙ pauperib laboꝛa</line>
        <line lrx="4889" lry="3142" ulx="0" uly="2979">i e 4 tas. A· DDITIO Eceterõ frẽsoꝛate pꝛo miſceamini cuʒ illo vt ↄfundat᷑. renõpotẽétibꝰ occupatl</line>
        <line lrx="4894" lry="3228" ulx="0" uly="3082">r ſcnge — cũdũ te/ nobis üt ſᷣmo ði cuůrrat Et noͤlite q̃ſi inimicũ exiſtimare: negocys ſpualibꝰñ eent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="3167">
        <line lrx="4890" lry="3288" ulx="124" uly="3167">mitdeir, ſtimoniuz Triges qjs&amp;n S S. r I, Erssfnirenor frse e r n, adminiſtridi neceſſaru</line>
        <line lrx="4938" lry="3376" ulx="61" uly="3209">inmn uiuatoꝛis et clqrificet ſiẽ t pð vos: zůt li· ſ coꝛꝛipitevt freʒ. Jpẽ at deus cupruo iopremoner</line>
        <line lrx="4892" lry="3475" ulx="0" uly="3322">h ben ꝓpe aduẽtũ xpᷣi 2 beremur ab ipoꝛtunis⁊ mal hoi pacis dẽt vobis pacẽ ſempit᷑naʒ Uos aũt fratres. faculta</line>
        <line lrx="4824" lry="3576" ulx="0" uly="3421">n r  fides veficietmul by. Mon. n. oinʒ éfides. Fidélis in oĩ loco Dñs ſit cdibꝰ vobis. tembabentes.</line>
        <line lrx="4905" lry="3669" ulx="0" uly="3500">ne tis. legit᷑.n. Luc.is. gſit ðs eſt ꝗq ↄfirmàbit vos⁊ cu/ Salutatiõo mea manu pauli:qð v¶ Nolite deficere bñfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="3818" type="textblock" ulx="123" uly="3607">
        <line lrx="4895" lry="3717" ulx="125" uly="3607">1dehdi Uerũtñ filius hoĩs 4. —  Rinn ſſe,8 zſz;rn nemnet „P.1 ciẽtes.i.nolite deſiſtere</line>
        <line lrx="4896" lry="3818" ulx="123" uly="3650">Mümmzn veniẽs putas inue/ ſtodiet a malo. Cõfidimꝰ dñt de ẽ ſignü in omniepla. Ita ſcribo. a beneficétia talibꝰ ꝑſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="4140" type="textblock" ulx="0" uly="3754">
        <line lrx="4890" lry="3903" ulx="2" uly="3754">ſeei fünnt niet fidez in terra æ vobis frẽs i dño:qm qᷣcũq; pꝛè BGꝛa dñi nii ihn xpᷣi ci oibus vo nis. x¶ .. ſiquis non</line>
        <line lrx="4895" lry="4009" ulx="0" uly="3851">Rendinigiri logt de perfſca file cipimꝰ:⁊ facitis:⁊ facietis.Dñs bis. Amẽ. ¶ Explicit epiſtola obedierit verbonĩo per.</line>
        <line lrx="4886" lry="4140" ulx="3" uly="3957">1 t  kut iglo Cea. II. aÄut dirigat coꝛda viaĩ caãritate di Pauliad TZbeſſalõicẽſes ſcda. epiſtola bunc notate. ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="4240" type="textblock" ulx="0" uly="4079">
        <line lrx="1462" lry="4113" ulx="1430" uly="4079">E</line>
        <line lrx="320" lry="4240" ulx="0" uly="4142">nſteſmuiceſaltin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4902" lry="4499" type="textblock" ulx="24" uly="4090">
        <line lrx="4902" lry="4262" ulx="664" uly="4090">d aiter apte et patiẽtia xpi. Denũciàmꝰ qᷣt vo ¶Incipit argumentu in eplam coꝛꝛipere. 7rnon</line>
        <line lrx="4890" lry="4329" ulx="101" uly="4200">Orinewelt pãpetita theſ bis frẽs ĩ noie dñi nii ihu xpᷣi: ͤt ad Timothen pꝛimaʒ. cõmiſceamini cuʒ illo.ſo</line>
        <line lrx="4099" lry="4499" ulx="24" uly="4254">Se ſalonicẽſibusorati ſubtrahaſ vos ab oi frẽ abulãte 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4573" type="textblock" ulx="0" uly="4308">
        <line lrx="4894" lry="4465" ulx="587" uly="4308">Hogicaſtunsorari 5 abulate ¶ c  Imotheü inſtruit ⁊ do / cietatẽ ei'vitado.</line>
        <line lrx="4888" lry="4573" ulx="0" uly="4414">n tas recipeoca die inoꝛdinate 7 nõſcʒ traditionez  Acer de oꝛdinatiõe epat? 54 Utofundatur, aſicre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="4781" type="textblock" ulx="0" uly="4508">
        <line lrx="4831" lry="4597" ulx="1372" uly="4508">=M Gi gni -id K ſ. „  „ H R EP., ſipiſcat a malo ſuuo.</line>
        <line lrx="4889" lry="4709" ulx="0" uly="4535">ui iait deceteroftes qu accepunt anoh. ghini ſein/ a diaconij: 0is eccliaſtice diſci c Et noiite quaſi nimi</line>
        <line lrx="4904" lry="4781" ulx="46" uly="4644">Arttünftit⸗ oꝛate ꝓ nob. inſtan quẽadmodum opoꝛteat imitarn pline:ſcribẽs ei a laodicia ꝑtychi cuʒ exiſtimare.qꝛ aſi vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="4777" type="textblock" ulx="250" uly="4766">
        <line lrx="255" lry="4777" ulx="250" uly="4766">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4882" type="textblock" ulx="0" uly="4747">
        <line lrx="4894" lry="4882" ulx="0" uly="4747">stiice nint deuote. nos qm̃ nõ inꝗèti fuimꝰ iter vos / cũ diaconẽ. ¶ Incipit epiſtola tiumodiendum ſit. natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="7607" type="textblock" ulx="0" uly="4828">
        <line lrx="4881" lry="5034" ulx="2" uly="4828">u cunngetg.. neq; gratis pané mducauimus uli ad timoſpe pꝛia. Cꝗ.I. rn giligend.</line>
        <line lrx="4885" lry="5125" ulx="0" uly="4947"> p Eurrat. ſne ipe, ab aliquo:  in laboꝛe ⁊ fatigat  Aulz apls huxpi ſech ctos ator..</line>
        <line lrx="4889" lry="5222" ulx="0" uly="5061">— imetoadalias ge ne nocte ⁊ die oꝑantes: ne queʒ Qdũ iperiũ di ſaluatoris c¶ Det vobis pacẽ ſempi</line>
        <line lrx="4967" lry="5379" ulx="0" uly="5163">e mnne enes am grauareme. Nonaſino ba p nii errpiieſuſpeinze⸗ femammnot egtater</line>
        <line lrx="4868" lry="5469" ulx="3" uly="5302">i,eius declarätin. buerim ptate:  ut noſmetipos timotbeo dilecto ſilio cumomnib vobis ipee</line>
        <line lrx="4886" lry="5556" ulx="0" uly="5418">in  Sicne s apoveeos ſenti per gram.  gloꝛiaz ĩ</line>
        <line lrx="4867" lry="5697" ulx="0" uly="5508">tignn iam fem̃ ẽ. Aibeab ĩpoꝛ.i.a pſeudo aplis impoꝛtũe fal/ futuro. e ¶ Salutatio. Pec è vltima ꝑs epleqẽ ↄcluſio vel confir</line>
        <line lrx="4884" lry="5735" ulx="0" uly="5584">ſpreftlti i⸗ ſa ingeret by. t ¶ Et malis hoib. pdicationẽ euãgelij qlite- matio ꝑ ſignũ in fine eple ſcriptũ de manu Pauli.qd.n.ſupꝛa poſitũ</line>
        <line lrx="4883" lry="5819" ulx="16" uly="5669">nriiſf ii cũq; impediẽtibꝰ*. v¶ Nõ.n. oiuʒ ẽ fidesi· nõdũ acceperunt ẽ. ſcriptũ erat pꝑmanũ notarij.ſz iſtud vltimuʒ de manu⸗ auli erat</line>
        <line lrx="4876" lry="5902" ulx="0" uly="5765">. ignfn i oẽs fidẽ per meꝗ ſũt eam accepturi. x¶ Fidelis ãt deꝰ.ĩ pꝛo ſcriptũ.⁊ ſiłr faciebat in alus eplis ad certificãdũ illos ꝗabꝰmittebã.</line>
        <line lrx="4877" lry="5989" ulx="0" uly="5810">noeitiin miſſis adimplendis. Cu nfirmabit vos. contra dece- tur ꝙ eẽnta Paulo directe.⁊ ad excludendũ eplas a pieudo apoſto</line>
        <line lrx="4882" lry="6147" ulx="0" uly="5932">ininii ptiones pſeudo apoſtoloꝛũ. 3 2 — malo.ſ.iĩpatiẽ lis ſub noĩe Pauli ſcriptas.in ꝗbus finis non erat ſcriptus de manu</line>
        <line lrx="4858" lry="6175" ulx="1" uly="6043">nötn. 6 tie in perſecutionibus tyrannoꝛũ. a ¶ Confidimus ãt de vo Pauli. ⁊ his dictis pʒ lra. ¶ In capi.ʒ.vbi dr̃ in poſtilla.In charitate</line>
        <line lrx="5078" lry="6264" ulx="5" uly="6119">1 niiane bis in domino.i.de veſtra bona obedientia ad deum. dei erga omnes vt in glo. ⁊c. patientia chꝛiſti. ALD</line>
        <line lrx="5021" lry="6352" ulx="19" uly="6206">1 ainn b m quecũq; pꝛecepimꝰa facitis ⁊ facietis.qꝛ non pꝛecipimꝰ q MWod dr ĩcharitate dei ᷣm glo.ĩtelligit᷑ ĩ charitate quãà deus</line>
        <line lrx="4877" lry="6442" ulx="0" uly="6297">gigeſeiuni Aauctoꝛitate pꝛopꝛia ſed diuina.ideo ſubdit. c¶ Oñs nutẽ di⸗ dat ⁊ patiẽtia.xpᷣi.ſ.vt patiẽteꝰ ſit ſiẽ ⁊ xpᷣs patiẽs futt.</line>
        <line lrx="4870" lry="6535" ulx="0" uly="6388">R 4 rigat coꝛda veſtra. ad implendum ſua mandata. d hn cari · (¶Ponill. Nico. öly. ſuꝑ eplaʒ Pauli ad timotheũ pᷣmã icipit/ Ca. I.</line>
        <line lrx="4937" lry="6610" ulx="0" uly="6477">nii  mtate vei.erga bomines. e Et patientia xpi. erga perſecuto⸗ fAulus aplb ieſu xpi. Hic incipit epla pꝛima ad timotbeũn</line>
        <line lrx="4875" lry="6694" ulx="0" uly="6555">oclsilii ien, res veſtros. e¶ Denũciamus. hic conſequẽter infoꝛmat eos q̃ diuidit᷑ in duas ꝑtes.ſ.in ſalutatiõem.⁊ pꝛoſecutioneʒ</line>
        <line lrx="4917" lry="6785" ulx="63" uly="6638">gamunnien ad euitationem mali.⁊ pꝛimo facit pꝛopoſitum.ſcõðo remouet ſſcða ibi. Sicut rogaui. In pꝛima parte ponit᷑ perſona ſa⸗</line>
        <line lrx="4872" lry="6924" ulx="0" uly="6721">neiun falſum intellectum ibi. Uos autẽ.Circa pꝛimum dicit.Denu — rrsrexh uitchtu ad tria.ſ.q;tũ ad nomẽ ꝓppᷣuz.ibi. Pau</line>
        <line lrx="4866" lry="6981" ulx="0" uly="6802">. is e- õ fratres in nomine dñi.i. ex eius auctoꝛitate. Ius.qtũ ad offm ibi.Apłs ihu xpi.⁊ qᷓtũ ad auẽcitatẽ officij.ibi cũ dr.</line>
        <line lrx="4871" lry="7031" ulx="0" uly="6894"> nnenii 8 Ut ſubtrahatis vos ab omni fratre ambulãte inoꝛdinate. Scoʒz iperiũ dei.ſicpʒ Acti.iʒ. Dixit ill ſps ſcũs. Segregatemihi bar</line>
        <line lrx="4864" lry="7117" ulx="0" uly="6966">eſ umm declinando aboꝛdine legis nature ? legis ſcripte. qꝛ dr ps.i7. nabã ⁊paulũ ĩ opad qð aſſũpſi eos.opa vo trinitati ſt idiuiſa.pꝑ qð</line>
        <line lrx="4853" lry="7217" ulx="0" uly="7063">dc ufinmn⸗ Kum peruerſo peruerteris. h ¶ Et nõ ſcõm traditionẽ quazʒ idẽẽ ĩperiũ triũ ꝑſonaxꝝ.⁊ iõ vna expᷣſſa alie ſbintelligũt᷑. 6 xpᷣi</line>
        <line lrx="4882" lry="7285" ulx="0" uly="7115">nicn ift acceperunt a nobis.facto ⁊ verbo. EBpſienimſcitio perer ie.ſpei no.i.ꝑ quẽ ſpamꝰobtinere gliã.⁊? ponit᷑ ꝑſona ſalutata. cum</line>
        <line lrx="4869" lry="7440" ulx="0" uly="7198">isiam, perientiam operis. 4 Quẽadmoduʒz opoꝛteat imitarinos. d̃ h Timotheo filio di.i fide.ad oñdẽdũ ꝙ erat filiꝰ eiꝰ ſpũalis</line>
        <line lrx="4866" lry="7500" ulx="0" uly="7329">o a ſel⸗ in opibus veſtris. ¶ Qm̃ nõ inquieti fuimus intervos.i. va ænõ carnalis. 3 ponũt᷑ bona optata.cũ dr. Grà ⁊ miſericoꝛdia ⁊ pax.</line>
        <line lrx="834" lry="7544" ulx="0" uly="7449">n liN ’</line>
        <line lrx="149" lry="7607" ulx="0" uly="7483">iͦttiin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3262" lry="1934" type="textblock" ulx="993" uly="778">
        <line lrx="3165" lry="893" ulx="993" uly="778">a ¶ Wia mione peto H J</line>
        <line lrx="3262" lry="981" ulx="994" uly="840">c ¶ Et pax. in ↄoſecutiõe pmioꝝ. d¶ Adeo pa.ꝗ ẽ datoꝛ ⁊ auctoꝛ iſto</line>
        <line lrx="3261" lry="1052" ulx="1045" uly="947">rum. e ¶ Et xpo ieſu.ꝗ q;tũ ad deitatẽ ẽ eadẽ pᷣncipalis cã cũ pre⁊</line>
        <line lrx="3260" lry="1152" ulx="1046" uly="1024">ſpũ ſcõ.⁊ q;tũ ad bumanitatẽ ẽ c inſtrumẽtalis ↄiũcta.ſic man eſt</line>
        <line lrx="3255" lry="1238" ulx="1044" uly="1113">oꝛganũ ↄiũctũ artificis.ſecuris ãt ſeꝑatũ.⁊ HB̊ mõ alie creature ſũt in</line>
        <line lrx="3255" lry="1317" ulx="1047" uly="1195">ſtrumẽta dei ſeꝑata. ¶ Siẽ ro.hic incipit hꝰ eple ꝓſecutio.Circa</line>
        <line lrx="3259" lry="1414" ulx="1045" uly="1287">qð ſciẽdũ ꝙ apls oꝛdinauit timotheũ epᷣm ecclie epheſine.⁊iõ ĩ hac</line>
        <line lrx="3256" lry="1498" ulx="1047" uly="1376">epla iſtruit eũ de his q ꝑtinẽt ad epᷣi offm.Ad qð ſpectant ſex actus</line>
        <line lrx="1854" lry="1584" ulx="1046" uly="1481">ſpãlit. Et ſᷣm B; pſecutio</line>
        <line lrx="1856" lry="1668" ulx="1047" uly="1573">he eple diuidit᷑ ĩ ſex ꝑtes</line>
        <line lrx="1852" lry="1758" ulx="1046" uly="1657">q̃ patebunt ꝓſequendo.</line>
        <line lrx="1849" lry="1844" ulx="1049" uly="1743">Pꝛimꝰ ãt actꝰ ꝑtinẽs ad</line>
        <line lrx="1848" lry="1934" ulx="1050" uly="1831">epᷣʒ ẽ extirpatio falſe do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4630" type="textblock" ulx="1014" uly="1564">
        <line lrx="3129" lry="1605" ulx="1998" uly="1567"> ς 1 ,&amp; eE  2</line>
        <line lrx="3253" lry="1717" ulx="1996" uly="1564">ĩfide: gia  mi èt paxà vopie ⁊</line>
        <line lrx="3260" lry="1823" ulx="1989" uly="1689">xpᷣo ieſu dño nꝛo. Sic rogaui te</line>
        <line lrx="3265" lry="1927" ulx="1976" uly="1796">vt remaneres epheſi cũ irẽ i ma/</line>
        <line lrx="3276" lry="2080" ulx="1049" uly="1902">ctrine. ſic pediinenn re cedoniã:vt denũciares ꝗbuſdaʒ</line>
        <line lrx="3167" lry="2101" ulx="1052" uly="2016">motio pᷣoꝛ ẽ ĩ aliqͥ opere. alt 5Sr. itdere</line>
        <line lrx="3270" lry="2221" ulx="1051" uly="2012">ad ̊ ãt aplłs iducit timo nelizer Kagcſet⸗ nech itederent</line>
        <line lrx="3271" lry="2271" ulx="1048" uly="2143">theu iĩ B ca.i qd ĩ tres ar fablis  gencalogijs iternungt:</line>
        <line lrx="3268" lry="2377" ulx="1053" uly="2232">tes diuidit.nã p ad bůũc qſtiones pᷣſtat magꝗ qᷓ; edificatio</line>
        <line lrx="3269" lry="2484" ulx="1055" uly="2345">actũ ĩduẽ.zꝛ icident do nẽ deiqẽ i fidẽ. Finis aũt pcepti</line>
        <line lrx="3274" lry="2564" ulx="1052" uly="2445">grãs agit. ʒ ad ꝓpoſituz &amp; cqritas: de còꝛde puro: ⁊c ↄſcia</line>
        <line lrx="3220" lry="2663" ulx="1047" uly="2534">redit ibi. Hoc pᷣceptũ.pꝛi bona: fi dẽ nõ ficta. A qbꝰ 5</line>
        <line lrx="3272" lry="2705" ulx="1055" uly="2584">ma adbucĩtres. q; p idu bona: ⁊ fidẽ no ficta. Aꝗb/ꝗqdaʒ</line>
        <line lrx="3280" lry="2813" ulx="1048" uly="2670">cit timotheũ ad falſitat aberrqtes ↄuerſi ſũti vaniloqũ:</line>
        <line lrx="3279" lry="2983" ulx="1053" uly="2781">arli inoerd ſioletes eẽ legis doctoꝛes:nõ itel</line>
        <line lrx="3241" lry="2960" ulx="1106" uly="2887">1 . .₰J3. Te/ – 2. —</line>
        <line lrx="3278" lry="3077" ulx="1060" uly="2900">mouet obiectionem.ibi getes necq; 9 loquut:neq; de 94*</line>
        <line lrx="3281" lry="3143" ulx="1055" uly="2998">Scimãt. Circa pꝛimus b'affirmat. Scimũus aut qꝛ bõa</line>
        <line lrx="3234" lry="3238" ulx="1055" uly="3134">dicit. Siẽ rogaui te.o ti/ ł.⸗ è</line>
        <line lrx="3147" lry="3323" ulx="1056" uly="3217">motbee ſupple ſic facias.⁊ qd ſit illud de ꝗ rogauit. ↄũr ondit.d.</line>
        <line lrx="3281" lry="3477" ulx="1014" uly="3239">g ¶ Ut re.epheſi.ꝓ regimine ecclie. bede denũ.ꝗbuſdã.i.pſeudo</line>
        <line lrx="3279" lry="3508" ulx="1060" uly="3388">aplis. i ¶Me alr docerẽt. qᷓ tradidi epheſis. volebant. n. iſti falſi</line>
        <line lrx="3277" lry="3587" ulx="1054" uly="3479">apli iducerè epheſios ad obᷣuationẽ legaliu ⁊ traditiões iudeoꝛum</line>
        <line lrx="3273" lry="3676" ulx="1058" uly="3557">tãqᷓ;ᷓ neceſſarias ad ſalutẽ. k ¶ Meq; ĩtẽ.⁊c.i.vt denũciares audi/</line>
        <line lrx="3282" lry="3764" ulx="1058" uly="3640">toꝛibꝰ vt nõ itẽderẽt talibꝰ friuolis erroꝛibꝰ.iõ ſubdit᷑ ¶Fabuk</line>
        <line lrx="3276" lry="3857" ulx="1057" uly="3733">⁊ genealogus ĩter.dicũt᷑ ãt fabule ille ꝗbꝰn ſubeſt vitas.cꝗ erat obb/</line>
        <line lrx="3273" lry="3936" ulx="1059" uly="3828">uatio legaliũ q̃ tota fuit figuralis.figurãdo noui teſti ſtatuʒ.⁊ iõ iſto</line>
        <line lrx="3280" lry="4022" ulx="1059" uly="3915">cõpleto ceſſat illa obuatio.⁊.dicere ꝙ maneat ẽ dicere ꝙ ſtat? figu</line>
        <line lrx="3272" lry="4101" ulx="1060" uly="4007">ralis adhuc durat.⁊ ꝑp ↄũs ꝙ xpᷣi myſteriũ nõ ẽ ipletũ adhuc.qð non</line>
        <line lrx="3273" lry="4189" ulx="1055" uly="4090">ſolũ ẽ falſũ.ſʒ ẽt erroneũ.Dicũt᷑ ẽt  fabule traditiões iudeoꝛũ ꝗbus</line>
        <line lrx="3273" lry="4278" ulx="1061" uly="4181">irritũ faciebãt dĩnũ mãdatuz. ̃ᷣm ꝙ ĩpꝛopꝑat eis ſaluatoꝛ Matth.i⸗j.</line>
        <line lrx="3271" lry="4382" ulx="1059" uly="4267">tãqᷓ; falſũ euidẽs ↄtinẽtes.Senealogie vo interminate ym aliqs hic</line>
        <line lrx="3270" lry="4459" ulx="1062" uly="4353">dicũt᷑ gnãtiões ade de alia vxoꝛe q; eua ex qͥ aliq iudei genealogias</line>
        <line lrx="3268" lry="4544" ulx="1062" uly="4437">multiplicabat. Sʒ qꝛ gloſe iudeoꝛũ ð iſta ſcda vxoꝛe nõ loquũtur.iõ</line>
        <line lrx="3269" lry="4630" ulx="1063" uly="4528">videt᷑ meliꝰ dicẽdũ ꝙ aliꝗ iudei falſo genealogicabant gnãtiones a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4884" type="textblock" ulx="1061" uly="4613">
        <line lrx="3289" lry="4729" ulx="1064" uly="4613">dauid deſcẽdẽtes.vt ꝑ h̊ excluderẽt ieſũ nacarenũ a dauid deſcẽdiſ</line>
        <line lrx="3270" lry="4816" ulx="1065" uly="4701">ſe.⁊ ꝑx ↄñs ↄcluderẽt ipᷣm verũ meſſiã nõ fuiſſe.quẽ ſcripture dicunt</line>
        <line lrx="3303" lry="4884" ulx="1061" uly="4790">a dauid deſcẽdere.Et dicũt᷑ iterminate.qꝛ ñ terminãt᷑ ad aligd cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="5502" type="textblock" ulx="1063" uly="4873">
        <line lrx="3271" lry="4982" ulx="1068" uly="4873">tũ veꝝ. m¶ Que qõnes magl pᷣſtãt.i.lites ⁊ 2tẽtões ĩter diſputã</line>
        <line lrx="3270" lry="5066" ulx="1063" uly="4958">tes. Quã edi.dei.i.edificiũ ſpũale vtutũ. o ¶ Que ẽ ĩ fide.i.</line>
        <line lrx="3270" lry="5152" ulx="1063" uly="5046">co edificij fides ẽ ſtabilimetũ ĩ qð pdicta nõ cõſtruũt ſʒ deſtruũt edi</line>
        <line lrx="3272" lry="5237" ulx="1067" uly="5136">ficiũ ſpũale. pꝓ¶ Finis ãt. Hic de pᷣdictis ſubdit apłs rõem.ſ.q̃re ñ</line>
        <line lrx="3273" lry="5328" ulx="1069" uly="5223">ſit attẽdẽdũ legalibꝰobſᷣuãtus ⁊ genealogus iterminatis.qꝛ non fa</line>
        <line lrx="3275" lry="5413" ulx="1067" uly="5310">ciũt ad ĩpletionẽ legis dĩne.ſʒ magl ad oppoſitũ.qꝛ lex oꝛdinat ad di</line>
        <line lrx="3276" lry="5502" ulx="1065" uly="5397">ligẽdũ deũ ⁊ ꝓximũ ad qð pᷣdicta nõ faciũt.ſʒ magl ipediũt.iõ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="5597" type="textblock" ulx="1065" uly="5474">
        <line lrx="3279" lry="5597" ulx="1065" uly="5474">Finis ãt pcepti ẽ caritas.qð pʒ qꝛ pcepta pꝛĩe tabule oꝛdinant finalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="5674" type="textblock" ulx="1073" uly="5570">
        <line lrx="3292" lry="5674" ulx="1073" uly="5570">ad dilectionẽ dei.pᷣcepta vᷣo ſcdᷣe tabule ad dilectõez ꝓximi.vt patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="5932" type="textblock" ulx="1076" uly="5652">
        <line lrx="3274" lry="5775" ulx="1076" uly="5652">Exo.2ꝛo.Alia vo pceptaq̃cũq; ſũt nõ ſũt niſi q̃da explicatiões iſtoꝛũ</line>
        <line lrx="3273" lry="5862" ulx="1078" uly="5736">⁊ 2ↄcluſiões ab eis deriuate.nõ tñ eodẽ mõ.qꝛ aliq̃ ſequũt᷑ ð neceſſi/</line>
        <line lrx="3272" lry="5932" ulx="1078" uly="5837">tate.aliq̃ vo nõ.Et ex ̊ ſegt ꝙ aliqᷓ de hò pceptis ſẽꝑ manẽt vt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="6021" type="textblock" ulx="1076" uly="5900">
        <line lrx="3275" lry="6021" ulx="1076" uly="5900">ralia. alia vo tm̃ ad tpᷣs vt iudicialia ⁊ cerimonialia. q ¶ Be coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="6450" type="textblock" ulx="1075" uly="6001">
        <line lrx="3282" lry="6106" ulx="1075" uly="6001">puro.qᷓ;tũ ad appetitũ ꝗ dicit᷑ hbic coꝛ.nã volũtas q̃ eſtappetitꝰ itelle</line>
        <line lrx="3270" lry="6195" ulx="1077" uly="6088">ctualis mouet alias aĩe potẽtias ad agẽdũ.ſicut coꝛ mẽbꝛa coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="3272" lry="6281" ulx="1076" uly="6175">ad operãdũ. r ¶ Et ↄſcia bona.qᷓ;tũ ad intellectũ bonũ.ẽ.n.ↄſcĩa</line>
        <line lrx="3273" lry="6364" ulx="1078" uly="6265">applicatio ſciẽtie ad aliquod ꝑticulare agibile.⁊ iõ quãdo ſcia recta</line>
        <line lrx="3279" lry="6450" ulx="1078" uly="6350">applicat᷑ ad bonũ oꝑabile dr̃ bona.eõvrio vo mala. Et fide non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="6623" type="textblock" ulx="1049" uly="6433">
        <line lrx="3322" lry="6552" ulx="1049" uly="6433">ficta.i.va ⁊ ñ ſimulata.quã habebãt alig ſubdoli.fingẽtes ſe eẽ xpia</line>
        <line lrx="3309" lry="6623" ulx="1083" uly="6524">nos vt ſimplices deciperẽt ⁊ alios facerẽt capi.ſicẽ dĩ de toꝛquato in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="6881" type="textblock" ulx="1041" uly="6602">
        <line lrx="3190" lry="6725" ulx="1077" uly="6602">legenda ſancti tyburtu. A gqb'gdã aberrãtes.i.declinãtes.</line>
        <line lrx="3280" lry="6804" ulx="1041" uly="6692">v ¶ Cõuerſi ſũt ⁊c.aſſerẽdo de legalib pᷣdictis⁊ traditiõib ꝙ neceſſa</line>
        <line lrx="3292" lry="6881" ulx="1074" uly="6784">riuũ ſit ea obſernari pꝰ aduẽtũ xpi. x ¶ Uolẽetes eé legis do.cũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6971" type="textblock" ulx="1089" uly="6846">
        <line lrx="3295" lry="6971" ulx="1089" uly="6846">fuerint adhuc ſufficiẽtes diſcipłi.iõ ſubdit᷑. y¶ Mon itelligen. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="7233" type="textblock" ulx="1050" uly="6956">
        <line lrx="3284" lry="7065" ulx="1086" uly="6956">.i.nõ intelligẽtes cõcluſiones de ꝗbꝰ loquũt᷑ nec.ſcripturas ꝑ q̃s pꝛo</line>
        <line lrx="3285" lry="7157" ulx="1050" uly="7038">bare nitũtur. 5&amp;£ cimꝰ.hic ↄñnr remouet obiectionem.qꝛ poſſet</line>
        <line lrx="3284" lry="7233" ulx="1066" uly="7128">aliquis obucere de legalibꝰ ꝙ fuerũta deo inſtituta:vt pʒ in Exo.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="7316" type="textblock" ulx="1092" uly="7215">
        <line lrx="3298" lry="7316" ulx="1092" uly="7215">Leuit.⁊ ꝑↄñs bona ⁊ ᷣuãda.Ad h̊ vo rñdet.Ad cuiꝰ intelligentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="7495" type="textblock" ulx="1091" uly="7292">
        <line lrx="3283" lry="7421" ulx="1092" uly="7292">ſciẽdũ ẽ ꝙ lex bʒ vim duplicẽ.ſ.regulatiuaʒ ⁊ coactiuã .p igit᷑ ſoluit</line>
        <line lrx="3285" lry="7495" ulx="1091" uly="7385">obiectionẽ qᷓ;tũ ad pᷣmã.2=? qᷓtũ ad ſecũdã ibi.Sciẽtes hoc. Uis aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="869" type="textblock" ulx="1316" uly="752">
        <line lrx="3291" lry="869" ulx="1316" uly="752">.in remiſſionepctõꝑ. b ¶ Gfa. ĩ apliatiõe meritoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="1105" type="textblock" ulx="3361" uly="729">
        <line lrx="5395" lry="845" ulx="3400" uly="729">regulatina legis oꝛdinat hoĩes in bonuͤ. hols auͦt bonuz poteſt</line>
        <line lrx="5394" lry="931" ulx="3361" uly="829">aliquid dici dupliciten vno modo ſimplr ⁊ ᷣm oẽ tps.⁊ ſic vetꝰ</line>
        <line lrx="5391" lry="1020" ulx="3403" uly="918">lex quãtũ ad pcepta moꝛalia oꝛdinabat hoies ad bonuʒ.ꝑꝑqo</line>
        <line lrx="5390" lry="1105" ulx="3400" uly="1003">oĩ tꝑe ſunt ſeruãda.Alio mõ dr aligd hoĩs bonũ ſcᷣm aliquod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1360" type="textblock" ulx="3397" uly="1090">
        <line lrx="5421" lry="1206" ulx="3398" uly="1090">tps determinatũ.ſicut vti leuibꝰ veſtimẽtis bonuʒ eſt hoiĩtpe</line>
        <line lrx="5464" lry="1290" ulx="3401" uly="1177">eſtiuali.non aãt hyemali.ꝑꝑ quod veſtimenta pꝛiora dimittun</line>
        <line lrx="5441" lry="1360" ulx="3397" uly="1267">tur ⁊alia accipiũtur.Et hoc modo lex vetus q;tuʒ ad pꝛecepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1517" type="textblock" ulx="3396" uly="1356">
        <line lrx="5396" lry="1442" ulx="3396" uly="1356">cerimonialia oꝛdinabat hoĩes ad bonuʒz pꝛo tempoꝛe ve.teſti.</line>
        <line lrx="5400" lry="1517" ulx="4462" uly="1445">erant eni inſtituta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3193" type="textblock" ulx="3399" uly="1527">
        <line lrx="5402" lry="1706" ulx="3399" uly="1527">elex ſiqs ea legitimevtat᷑: ſciftts ad ſegutand us rhi</line>
        <line lrx="5399" lry="1802" ulx="3406" uly="1640">H qꝛ lex iuſto nõ  poſita: ſẽq iin Popter quod ille te</line>
        <line lrx="5405" lry="1920" ulx="3406" uly="1775">ſtis: ⁊ nõ ſubdid:ipijs ⁊ pccòꝛibꝰ timonie ceſſant pi</line>
        <line lrx="5409" lry="2036" ulx="3408" uly="1873">ſceléra ⁊ ↄtaminatis:pꝛicidis ⁊ mnyſterio adiinie⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="2129" ulx="3404" uly="1965">mꝛicidis:homicidis:foꝛnicarijs: io alie ſunt iſtiti⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2225" ulx="3408" uly="2074">maſcloꝝ ↄcubitoꝛibꝰ: plagiarijs rimonialia veteris</line>
        <line lrx="5398" lry="2248" ulx="3509" uly="2146">AO Ereen r Ali rimonialia veteris</line>
        <line lrx="5410" lry="2359" ulx="3409" uly="2222">mẽdacibꝰ piuris: ⁊ ſiqd alind legiſpᷣncipalia erat</line>
        <line lrx="5401" lry="2472" ulx="3406" uly="2316">ſan doctrie aduſat᷑:que ẽ ſcom oblatönes  lacrifi</line>
        <line lrx="5405" lry="2579" ulx="3411" uly="2419">Euageliũ glie bti dei quod crẽdi cheiſt icruceoffe⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="2689" ulx="3409" uly="2553">tũẽ mihi. GHias ago ei g mepfoꝛ rendũ ꝛ immolan,/</line>
        <line lrx="5411" lry="2798" ulx="3409" uly="2665">tauit ĩ xpᷣo ieſu dño nio:qꝛ fidẽlẽ dum.pꝛopterquod</line>
        <line lrx="5412" lry="2916" ulx="3413" uly="2756">me exiſtimauit poͤnes i miſterio ipſoiam oblets ꝛ i</line>
        <line lrx="5402" lry="3028" ulx="3412" uly="2881">Qui pꝛius bla ſp hem“ fui2 pſe/ ctas oblationes et</line>
        <line lrx="5403" lry="3115" ulx="3410" uly="2995">cutoꝛ ⁊ ↄtumelioſus:ſjmiaʒ vdði ſacrificia:et maxie</line>
        <line lrx="5403" lry="3193" ulx="3419" uly="3101">ô poſt publicatũ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3296" type="textblock" ulx="3414" uly="3179">
        <line lrx="5417" lry="3296" ulx="3414" uly="3179">gelium eſt ſignificare ꝙ oblatio chꝛiſti ĩ cruce ⁊ eius imolatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="3463" type="textblock" ulx="3415" uly="3275">
        <line lrx="5400" lry="3395" ulx="3417" uly="3275">nonduz ſit ĩpleta. quod ẽ falſũ. pꝛopter quod opoꝛtuit aliud la⸗</line>
        <line lrx="5414" lry="3463" ulx="3415" uly="3371">crificium inſtitui.quod eẽt ſignificatinũ oblationis xpi iaʒ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="3640" type="textblock" ulx="3414" uly="3449">
        <line lrx="5422" lry="3560" ulx="3414" uly="3449">plete. ⁊ ſic xps inſtituit ſacrificiũ euchariſtie quod ẽ memoꝛia/</line>
        <line lrx="5473" lry="3640" ulx="3418" uly="3541">le paſſionis dñice.Luce.⁊2. Poc ẽ coꝛpꝰ meũ qð ꝓ vobis tra /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4077" type="textblock" ulx="3414" uly="3622">
        <line lrx="5405" lry="3720" ulx="3416" uly="3622">det᷑.̊ facite in meã ↄmemoꝛationẽ.⁊ ſicõ alus cerimonialibꝰ</line>
        <line lrx="5402" lry="3818" ulx="3414" uly="3710">ſuo mõ.qᷓ;ũ ãt ad iudicialia pceptalex nõ oꝛdinabat ad aliꝗd</line>
        <line lrx="5418" lry="3907" ulx="3418" uly="3800">figurãdũ ꝑ ſe ⁊ directe ſʒ ad modũ ſᷣuãdi iuſticia iter homies.</line>
        <line lrx="5416" lry="3994" ulx="3417" uly="3887">ppꝑ quod adueniẽte xpᷣo nõ ſũt euacuata vt moꝛtifera ſicut ce/</line>
        <line lrx="5405" lry="4077" ulx="3415" uly="3974">rimonialia q̃ pñt pᷣuari dũ tũ ñ ſeruẽt᷑ vt obligãtia ex legeilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4252" type="textblock" ulx="3414" uly="4061">
        <line lrx="5407" lry="4178" ulx="3414" uly="4061">qꝛ fuerũt iſtituta ad ſeruandũ iuſticiam inter hoĩes ꝓ ſtatu ve</line>
        <line lrx="5404" lry="4252" ulx="3414" uly="4151">teris teſtamẽti qui ẽ totꝰ figuralis reſpectu ſtatus none legis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4335" type="textblock" ulx="3413" uly="4236">
        <line lrx="5407" lry="4335" ulx="3413" uly="4236">.i. Coꝛ.io. Oia in figura contingebãat illis.pꝑ qð pᷣcepta iudicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4429" type="textblock" ulx="3410" uly="4319">
        <line lrx="5424" lry="4429" ulx="3410" uly="4319">lia ꝑ accñs fuerũt figuratiua.⁊ ideo ſeruare illa ex obligatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4690" type="textblock" ulx="3406" uly="4413">
        <line lrx="5418" lry="4521" ulx="3413" uly="4413">veteris legis ẽ ſignificare facto ꝙ ſtatillius populi adhuc du/</line>
        <line lrx="5416" lry="4616" ulx="3409" uly="4500">rat.qð eſt falſuz.pñt tñ illa ſeruari ex rõne alia: vtpote ex noua</line>
        <line lrx="5415" lry="4690" ulx="3406" uly="4580">inſtitutõe eccleſie vel pꝛincipũ alicuiꝰ:vel hò.Sic igit᷑ diẽ apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="4776" type="textblock" ulx="3403" uly="4670">
        <line lrx="5432" lry="4776" ulx="3403" uly="4670">Scimus auũt qꝛ bona eſt lex ſiquis ea legitime vtat᷑.ſ.moꝛalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4871" type="textblock" ulx="3405" uly="4759">
        <line lrx="5416" lry="4871" ulx="3405" uly="4759">pꝛo ſemꝑ:cerimonialibꝰ vſq; ad paſſionẽ xpᷣi.extunc eni fuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="4954" type="textblock" ulx="3400" uly="4847">
        <line lrx="5462" lry="4954" ulx="3400" uly="4847">moꝛtua.qꝛ nõ obligabãt vltra:poterãt tñ ſeruari:dũ tñ nõ pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="5043" type="textblock" ulx="3367" uly="4933">
        <line lrx="5420" lry="5043" ulx="3367" uly="4933">ret᷑ ſpes in eis.⁊ hoc vſq; ad publicationẽ euãgelu.ſed extũc fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="5219" type="textblock" ulx="3400" uly="5022">
        <line lrx="5458" lry="5135" ulx="3403" uly="5022">erũt moꝛtifera:ficut ſupꝛa plenius dictũ ẽ ĩ epiſtola ad galath.</line>
        <line lrx="5415" lry="5219" ulx="3400" uly="5112">2ꝛin epla ad Ro. Judicialib aũt tꝑe veteris teſta. tanq; ex lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="5195" lry="5302" type="textblock" ulx="3397" uly="5197">
        <line lrx="5195" lry="5302" ulx="3397" uly="5197">obligãtibꝰ.tꝑe vero noui te.ex alia obligatõe vt dcm̃ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5396" type="textblock" ulx="3355" uly="5282">
        <line lrx="5424" lry="5396" ulx="3355" uly="5282">a ( Scientes. Hic ↄñter ſoluit obiectõex pᷣdictã qt ad vim le</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5484" type="textblock" ulx="3399" uly="5360">
        <line lrx="5411" lry="5484" ulx="3399" uly="5360">gis coactiuã q̃ ꝑ penas cohibet a malis.⁊ q;tũ ad hoc dicit. Sci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="5566" type="textblock" ulx="3392" uly="5456">
        <line lrx="5465" lry="5566" ulx="3392" uly="5456">entes hoc qꝛ lex iuſto nõẽ poſita.qᷓtũ ad viʒ coactiuã.qꝛ iuſt nñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="5655" type="textblock" ulx="3398" uly="5534">
        <line lrx="5422" lry="5655" ulx="3398" uly="5534">cohibet᷑ timoꝛe pene a malis.ſʒ virtutis amoꝛe.⁊ ſic eiꝰ volutas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5999" type="textblock" ulx="3405" uly="5631">
        <line lrx="5416" lry="5741" ulx="3405" uly="5631"> legi ↄſona. ppter qð p legẽ nõ cogit᷑ qꝛ coactio violẽtiajĩ oꝛtat</line>
        <line lrx="5410" lry="5829" ulx="3407" uly="5726">ſʒ ſic lex poſita eſt hoibꝰmalis.ppter qõ ſupdit᷑. b ¶¶ Sʒ iiu⸗</line>
        <line lrx="5415" lry="5999" ulx="3408" uly="5789">ſiaininneogenreib rra rinn c¶ Et nõ ſubditſ.i.rebel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="5998" type="textblock" ulx="3408" uly="5890">
        <line lrx="5425" lry="5998" ulx="3408" uly="5890">libus ſuꝑioꝛibꝰ ſuis. d¶ Jmpus.agẽtibꝰ ↄ deũ.ſic ⁊ p oppoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="6434" type="textblock" ulx="3365" uly="5980">
        <line lrx="5417" lry="6088" ulx="3406" uly="5980">tũ pietasvno mõ accepta idẽeſt qð cult dininꝰ. e¶ Et pctõ/</line>
        <line lrx="5421" lry="6172" ulx="3413" uly="6064">ribus. ex ĩfirmitate delinqᷓntibꝰ. f¶ Sceleratis.ꝗq peccàt ex</line>
        <line lrx="4142" lry="6268" ulx="3406" uly="6166">certa malicia. g E</line>
        <line lrx="3858" lry="6351" ulx="3410" uly="6262">patet vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4485" lry="6434" ulx="3365" uly="6336">i¶ Mẽdacibꝰ. mẽdacio ꝑnicioſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="6866" type="textblock" ulx="3375" uly="6690">
        <line lrx="4131" lry="6788" ulx="3375" uly="6690">o ¶ Qð.ſ.euãgeliũ. p</line>
        <line lrx="3787" lry="6866" ulx="3424" uly="6785">catoꝛi. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7374" type="textblock" ulx="3370" uly="6847">
        <line lrx="5453" lry="6968" ulx="3418" uly="6847">incidẽter grãs agit deo de ſua vocatiõe ad fidẽ ⁊ apoſtolatum.</line>
        <line lrx="5459" lry="7044" ulx="3419" uly="6940">dicẽs. Grãs ago ei qui mecõfoꝛtanit in xpᷣo ieſu.ſcòm ꝙ dicitur</line>
        <line lrx="5417" lry="7132" ulx="3423" uly="7028">Act.9. Saulus ãt multo magis cõualeſcebat ⁊ confundebat iu</line>
        <line lrx="5219" lry="7222" ulx="3423" uly="7118">deos.⁊c. r ¶ Oꝛ fidelẽ me extimauit.i.iudicanuit.</line>
        <line lrx="5422" lry="7313" ulx="3370" uly="7197">8Ponẽs ĩ miniſterio apoſtolatꝰ t¶ Qui pᷣus blaſphem fui.</line>
        <line lrx="5425" lry="7374" ulx="5177" uly="7296">a mein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="7479" type="textblock" ulx="3420" uly="7298">
        <line lrx="5076" lry="7407" ulx="3420" uly="7298">ↄtra pſonã xpᷣi. tꝑſecutoꝛ ⁊ ↄtumelioſus.(</line>
        <line lrx="5036" lry="7479" ulx="3421" uly="7387">bꝛa eiꝰ.ꝑſecutoꝛ ĩ factis.ↄtumeliòſus in pbis. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="6871" type="textblock" ulx="3344" uly="6154">
        <line lrx="5468" lry="6255" ulx="4084" uly="6154">Et ↄtaminatis.pctis carnalibꝰ gnalr. cectca</line>
        <line lrx="5415" lry="6345" ulx="4044" uly="6244">Olagia.i. aſſuet! plagas ⁊ vbera alus inferre.</line>
        <line lrx="5431" lry="6425" ulx="4706" uly="6331">Et ſi ꝗd aliud ſane do/</line>
        <line lrx="5431" lry="6520" ulx="3412" uly="6403">ctrine aduerſat᷑. ob tale ꝗd eſt ꝑlegẽ pumẽdũ. I ¶ Que.ſſana</line>
        <line lrx="5432" lry="6611" ulx="3415" uly="6503">doctrina. m ¶ Eſt ſcõm euangeliũ.cui cõcoꝛdat ols veritas.</line>
        <line lrx="5432" lry="6785" ulx="3344" uly="6540">n Pbri beati dei.dicit enĩ glia ⁊c.qꝛ pꝛedicauit hãc gloꝛiam.</line>
        <line lrx="5433" lry="6785" ulx="4140" uly="6676">¶ Ereditũ ẽ mihi.tanq;; ipius fideli pᷣdi</line>
        <line lrx="5473" lry="6871" ulx="3928" uly="6764">rãs.qꝛ fecit mẽtionẽ de euãgelio ſibi credito.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6244" type="textblock" ulx="5672" uly="6122">
        <line lrx="5997" lry="6244" ulx="5672" uly="6122">„ Efblasn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="1340" type="textblock" ulx="5714" uly="1276">
        <line lrx="5734" lry="1332" ulx="5723" uly="1281">=</line>
        <line lrx="5751" lry="1326" ulx="5735" uly="1276">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="1434" type="textblock" ulx="5713" uly="1322">
        <line lrx="5729" lry="1427" ulx="5713" uly="1361">—</line>
        <line lrx="5750" lry="1413" ulx="5738" uly="1361">—,</line>
        <line lrx="5768" lry="1434" ulx="5751" uly="1339">=—</line>
        <line lrx="5785" lry="1399" ulx="5765" uly="1329">=</line>
        <line lrx="5804" lry="1392" ulx="5783" uly="1326">=</line>
        <line lrx="5856" lry="1393" ulx="5839" uly="1322">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5744" lry="1682" type="textblock" ulx="5711" uly="1441">
        <line lrx="5744" lry="1682" ulx="5711" uly="1441">= =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5934" lry="1938" type="textblock" ulx="5737" uly="1645">
        <line lrx="5934" lry="1716" ulx="5758" uly="1645">liggfneere⸗</line>
        <line lrx="5915" lry="1764" ulx="5737" uly="1659">geloſuen</line>
        <line lrx="5932" lry="1851" ulx="5742" uly="1740">ceunſiͤe</line>
        <line lrx="5780" lry="1938" ulx="5743" uly="1879">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5738" lry="1944" type="textblock" ulx="5710" uly="1719">
        <line lrx="5738" lry="1944" ulx="5716" uly="1719">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5722" lry="1953" type="textblock" ulx="5708" uly="1898">
        <line lrx="5722" lry="1953" ulx="5708" uly="1898">=⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="2038" type="textblock" ulx="5714" uly="1981">
        <line lrx="5726" lry="2038" ulx="5714" uly="1987">= =</line>
        <line lrx="5737" lry="2033" ulx="5727" uly="1981">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2618" type="textblock" ulx="5745" uly="1733">
        <line lrx="6000" lry="2042" ulx="5988" uly="1956">B</line>
        <line lrx="6000" lry="2203" ulx="5745" uly="2093">biocretns</line>
        <line lrx="6000" lry="2304" ulx="5756" uly="2185">pincie</line>
        <line lrx="6000" lry="2389" ulx="5748" uly="2277">ttenitg</line>
        <line lrx="6000" lry="2506" ulx="5978" uly="2440">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5743" lry="2215" type="textblock" ulx="5707" uly="2144">
        <line lrx="5723" lry="2215" ulx="5707" uly="2144">=s᷑ e</line>
        <line lrx="5743" lry="2211" ulx="5725" uly="2158">SZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="2303" type="textblock" ulx="5704" uly="2236">
        <line lrx="5720" lry="2303" ulx="5704" uly="2236">—</line>
        <line lrx="5755" lry="2297" ulx="5736" uly="2242">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="2383" type="textblock" ulx="5737" uly="2328">
        <line lrx="5745" lry="2383" ulx="5737" uly="2329">S</line>
        <line lrx="5763" lry="2379" ulx="5746" uly="2328">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5725" lry="2411" type="textblock" ulx="5705" uly="2334">
        <line lrx="5725" lry="2411" ulx="5705" uly="2334">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5736" lry="2567" type="textblock" ulx="5704" uly="2231">
        <line lrx="5736" lry="2567" ulx="5704" uly="2231">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="2561" type="textblock" ulx="5734" uly="2504">
        <line lrx="5754" lry="2561" ulx="5734" uly="2507">☛</line>
        <line lrx="5768" lry="2553" ulx="5756" uly="2504">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5910" lry="2487" type="textblock" ulx="5743" uly="2386">
        <line lrx="5756" lry="2487" ulx="5743" uly="2419">——</line>
        <line lrx="5764" lry="2469" ulx="5756" uly="2415">=</line>
        <line lrx="5789" lry="2464" ulx="5768" uly="2412">SZ</line>
        <line lrx="5812" lry="2457" ulx="5791" uly="2390">S</line>
        <line lrx="5832" lry="2485" ulx="5815" uly="2387">— =</line>
        <line lrx="5883" lry="2442" ulx="5869" uly="2390">=</line>
        <line lrx="5900" lry="2437" ulx="5885" uly="2386">S</line>
        <line lrx="5910" lry="2435" ulx="5902" uly="2387">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3372" type="textblock" ulx="5700" uly="2464">
        <line lrx="5925" lry="2554" ulx="5770" uly="2464">girityziß</line>
        <line lrx="5923" lry="2659" ulx="5758" uly="2559">1pärnegetr</line>
        <line lrx="6000" lry="2740" ulx="5721" uly="2642">cciettiöddeli h</line>
        <line lrx="5911" lry="2891" ulx="5758" uly="2747">ſdamin</line>
        <line lrx="5917" lry="2920" ulx="5776" uly="2830">nepſt</line>
        <line lrx="5918" lry="3014" ulx="5701" uly="2856">aliit</line>
        <line lrx="5920" lry="3112" ulx="5701" uly="3006">ſogoeogß</line>
        <line lrx="5998" lry="3190" ulx="5700" uly="3104">etoeifekeeag.</line>
        <line lrx="6000" lry="3278" ulx="5701" uly="3176">Ctoftitiguoniten</line>
        <line lrx="6000" lry="3372" ulx="5700" uly="3278">orelitinan wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5725" lry="2672" type="textblock" ulx="5712" uly="2518">
        <line lrx="5725" lry="2672" ulx="5712" uly="2518">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="2652" type="textblock" ulx="5727" uly="2588">
        <line lrx="5743" lry="2652" ulx="5727" uly="2588">= —</line>
        <line lrx="5756" lry="2646" ulx="5744" uly="2595">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5741" lry="2766" type="textblock" ulx="5701" uly="2611">
        <line lrx="5713" lry="2766" ulx="5701" uly="2611">— —</line>
        <line lrx="5729" lry="2744" ulx="5719" uly="2693">=</line>
        <line lrx="5741" lry="2758" ulx="5729" uly="2692">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5721" lry="2775" type="textblock" ulx="5714" uly="2763">
        <line lrx="5721" lry="2775" ulx="5714" uly="2763">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="2840" type="textblock" ulx="5700" uly="2683">
        <line lrx="5713" lry="2840" ulx="5700" uly="2785">—</line>
        <line lrx="5757" lry="2823" ulx="5742" uly="2683"> =ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5751" lry="2925" type="textblock" ulx="5701" uly="2854">
        <line lrx="5723" lry="2925" ulx="5701" uly="2854">=</line>
        <line lrx="5751" lry="2917" ulx="5723" uly="2866">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3557" type="textblock" ulx="5653" uly="3361">
        <line lrx="6000" lry="3477" ulx="5690" uly="3361">(Güneinülzhe</line>
        <line lrx="6000" lry="3557" ulx="5653" uly="3470">Anpnieni n</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4243" type="textblock" ulx="5700" uly="3544">
        <line lrx="6000" lry="3645" ulx="5700" uly="3544">inieengeinceüinn</line>
        <line lrx="5999" lry="3736" ulx="5701" uly="3629">Cränmmittrnnl'/⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="3813" ulx="5704" uly="3724">ſionthieſenptien</line>
        <line lrx="6000" lry="3913" ulx="5705" uly="3814">ftünſolcrinnttie</line>
        <line lrx="6000" lry="3989" ulx="5705" uly="3899">Mlend nehdä nile⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4086" ulx="5708" uly="3982">ſekſcing Inn</line>
        <line lrx="6000" lry="4157" ulx="5709" uly="4083">ſueitkeisnurdles.</line>
        <line lrx="5862" lry="4243" ulx="5712" uly="4172">denitnibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="4271" type="textblock" ulx="5777" uly="4257">
        <line lrx="5786" lry="4271" ulx="5777" uly="4257">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5068" type="textblock" ulx="5701" uly="4261">
        <line lrx="6000" lry="4350" ulx="5709" uly="4261">chrintſnrnespo</line>
        <line lrx="6000" lry="4451" ulx="5706" uly="4351">Clnpgottiniöſibei</line>
        <line lrx="6000" lry="4538" ulx="5703" uly="4432">Imnöggteitaspp⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4610" ulx="5704" uly="4528">Mepgltntad.do</line>
        <line lrx="6000" lry="4721" ulx="5705" uly="4608">in. (Seinicttd</line>
        <line lrx="6000" lry="4802" ulx="5704" uly="4705">fnluntihiderfunr</line>
        <line lrx="6000" lry="4895" ulx="5705" uly="4791">onliglztiortpe</line>
        <line lrx="6000" lry="4978" ulx="5702" uly="4879">ſiineſſintorenpft</line>
        <line lrx="6000" lry="5068" ulx="5701" uly="4973">Wwieffni üSn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5156" type="textblock" ulx="5646" uly="5050">
        <line lrx="6000" lry="5156" ulx="5646" uly="5050">mngiin 1cdust</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5827" type="textblock" ulx="5700" uly="5145">
        <line lrx="5995" lry="5246" ulx="5702" uly="5145">laſcitrntitgis</line>
        <line lrx="6000" lry="5342" ulx="5701" uly="5235">hiſttſirinet dic</line>
        <line lrx="6000" lry="5433" ulx="5700" uly="5324">ufgintttincie</line>
        <line lrx="5899" lry="5573" ulx="5700" uly="5407">ui 4</line>
        <line lrx="5969" lry="5589" ulx="5711" uly="5506">hm ec O</line>
        <line lrx="5989" lry="5698" ulx="5701" uly="5517">adis</line>
        <line lrx="5986" lry="5827" ulx="5701" uly="5667">tntifibnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5883" type="textblock" ulx="5662" uly="5776">
        <line lrx="6000" lry="5883" ulx="5662" uly="5776">(pmcztiumem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="5963" type="textblock" ulx="5715" uly="5866">
        <line lrx="5954" lry="5963" ulx="5715" uly="5866">Woſcitnonbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6063" type="textblock" ulx="5703" uly="5946">
        <line lrx="5995" lry="6063" ulx="5703" uly="5946">ſhanctliszffſci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6172" type="textblock" ulx="5718" uly="6032">
        <line lrx="5929" lry="6098" ulx="5718" uly="6045">lpoldeingag.</line>
        <line lrx="5994" lry="6172" ulx="5746" uly="6032">Pnfnpeſteh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6437" type="textblock" ulx="5790" uly="6312">
        <line lrx="5994" lry="6437" ulx="5790" uly="6312">ſitrblngei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="252" lry="1669" type="textblock" ulx="207" uly="1430">
        <line lrx="224" lry="1669" ulx="207" uly="1526">= -=—</line>
        <line lrx="252" lry="1655" ulx="229" uly="1430">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1822" type="textblock" ulx="63" uly="1554">
        <line lrx="85" lry="1709" ulx="63" uly="1640">—</line>
        <line lrx="102" lry="1712" ulx="88" uly="1645">—</line>
        <line lrx="114" lry="1697" ulx="104" uly="1646">—</line>
        <line lrx="137" lry="1704" ulx="115" uly="1652">=</line>
        <line lrx="153" lry="1563" ulx="149" uly="1554">—</line>
        <line lrx="242" lry="1822" ulx="214" uly="1599">E. S Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1919" type="textblock" ulx="243" uly="1765">
        <line lrx="256" lry="1919" ulx="243" uly="1765">.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2007" type="textblock" ulx="215" uly="1865">
        <line lrx="240" lry="1999" ulx="215" uly="1865">= =</line>
        <line lrx="258" lry="2007" ulx="241" uly="1953">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="2170">
        <line lrx="256" lry="2271" ulx="68" uly="2170">bolinemtin</line>
        <line lrx="262" lry="2364" ulx="0" uly="2265">1 Cinireztte</line>
        <line lrx="265" lry="2453" ulx="0" uly="2364">ngtefnler</line>
        <line lrx="265" lry="2554" ulx="73" uly="2442">Cſfiſcnee⸗</line>
        <line lrx="265" lry="2626" ulx="75" uly="2538">ſenditinnae</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="17" lry="3043" ulx="0" uly="2982">—</line>
        <line lrx="100" lry="3054" ulx="86" uly="3006">—</line>
        <line lrx="114" lry="3055" ulx="101" uly="3005">—</line>
        <line lrx="136" lry="3054" ulx="115" uly="2990">—</line>
        <line lrx="154" lry="3055" ulx="137" uly="2987">—</line>
        <line lrx="176" lry="3058" ulx="156" uly="2993">Se</line>
        <line lrx="196" lry="3058" ulx="177" uly="3012">S=</line>
        <line lrx="216" lry="3061" ulx="197" uly="3011">=—</line>
        <line lrx="242" lry="3063" ulx="222" uly="2926">= =ẽ</line>
        <line lrx="265" lry="3076" ulx="250" uly="3003">=-</line>
        <line lrx="270" lry="3067" ulx="263" uly="3021">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3096" type="textblock" ulx="233" uly="3084">
        <line lrx="240" lry="3096" ulx="233" uly="3084">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="270" lry="3163" ulx="76" uly="3075">Poſtpwolenic</line>
        <line lrx="273" lry="3246" ulx="0" uly="3163">Binceteisinotn</line>
        <line lrx="271" lry="3342" ulx="0" uly="3256">rapodopomnitgut,</line>
        <line lrx="273" lry="3435" ulx="0" uly="3345">nüoblanonet u</line>
        <line lrx="274" lry="3523" ulx="0" uly="3435">Giſievoctenenge</line>
        <line lrx="275" lry="3617" ulx="0" uly="3526">wemeücgwen</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3698" type="textblock" ulx="0" uly="3616">
        <line lrx="383" lry="3698" ulx="0" uly="3616">ſcöalgscenndatd</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3705">
        <line lrx="276" lry="3793" ulx="0" uly="3705">rnöordindacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3868" type="textblock" ulx="0" uly="3796">
        <line lrx="304" lry="3868" ulx="0" uly="3796">idiinſticiäiter orae</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5888" type="textblock" ulx="0" uly="3883">
        <line lrx="277" lry="3960" ulx="0" uly="3883">unrmoriſerſere</line>
        <line lrx="278" lry="4063" ulx="0" uly="3975">Noblgituetert⸗</line>
        <line lrx="279" lry="4159" ulx="0" uly="4062">minterbeieptun</line>
        <line lrx="279" lry="4250" ulx="0" uly="4154">eemn kinonntelgs</line>
        <line lrx="281" lry="4339" ulx="0" uly="4239">is gecfrennire</line>
        <line lrx="282" lry="4415" ulx="0" uly="4332">mmumtiluetobicgint</line>
        <line lrx="282" lry="4513" ulx="0" uly="4421">Eilisholichacn</line>
        <line lrx="282" lry="4608" ulx="7" uly="4520">ſneiunetzner</line>
        <line lrx="283" lry="4705" ulx="2" uly="4588">relbe Gefitit</line>
        <line lrx="282" lry="4794" ulx="3" uly="4686">Eeiineſti neni</line>
        <line lrx="260" lry="4882" ulx="0" uly="4772">nitöienmegir</line>
        <line lrx="248" lry="4962" ulx="0" uly="4878">ttiſenmdünn</line>
        <line lrx="218" lry="5059" ulx="0" uly="4956">mitligtt te</line>
        <line lrx="260" lry="5147" ulx="3" uly="5039">gücitnitcnctot</line>
        <line lrx="266" lry="5240" ulx="0" uly="5127">rnsltfttnigg</line>
        <line lrx="246" lry="5326" ulx="0" uly="5240">lcnöeſtnt⸗</line>
        <line lrx="279" lry="5435" ulx="0" uly="5299">6 tciſfn</line>
        <line lrx="280" lry="5516" ulx="0" uly="5404">tcünhrnin</line>
        <line lrx="280" lry="5639" ulx="0" uly="5470">1 ſmmmugi</line>
        <line lrx="280" lry="5709" ulx="0" uly="5584">Bmor  in</line>
        <line lrx="153" lry="5804" ulx="0" uly="5699">conllinnt</line>
        <line lrx="247" lry="5888" ulx="0" uly="5786">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4837" type="textblock" ulx="254" uly="4433">
        <line lrx="277" lry="4837" ulx="254" uly="4433">— = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5015" type="textblock" ulx="247" uly="4877">
        <line lrx="271" lry="5015" ulx="247" uly="4877">S,cS ==</line>
        <line lrx="279" lry="5010" ulx="263" uly="4944">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5095" type="textblock" ulx="268" uly="5036">
        <line lrx="281" lry="5095" ulx="268" uly="5036">=S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5099" type="textblock" ulx="272" uly="5085">
        <line lrx="276" lry="5099" ulx="272" uly="5085">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="6149" type="textblock" ulx="0" uly="5941">
        <line lrx="201" lry="6060" ulx="0" uly="5941">ehrzdeiſi</line>
        <line lrx="226" lry="6149" ulx="0" uly="6047">onmim A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2273" type="textblock" ulx="251" uly="2188">
        <line lrx="392" lry="2273" ulx="251" uly="2188">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="3560" type="textblock" ulx="475" uly="3377">
        <line lrx="1594" lry="3486" ulx="475" uly="3377">k ¶ Ut in me pᷣmũ.i.pncipalr. l</line>
        <line lrx="1221" lry="3560" ulx="569" uly="3483">ctam patientiã. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4811" type="textblock" ulx="523" uly="4594">
        <line lrx="2610" lry="4811" ulx="523" uly="4594">dum. t¶ Scom pᷣcedẽtes ĩ te ꝓpphias.i.ſᷣm illud qð Earens</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4921" type="textblock" ulx="267" uly="4784">
        <line lrx="283" lry="4921" ulx="267" uly="4784">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="5042" type="textblock" ulx="172" uly="4960">
        <line lrx="382" lry="5042" ulx="172" uly="4960">nad</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5221" type="textblock" ulx="266" uly="5140">
        <line lrx="301" lry="5221" ulx="266" uly="5140">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="5564" type="textblock" ulx="506" uly="5484">
        <line lrx="1066" lry="5564" ulx="506" uly="5484">pꝛia hoium. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="5973" type="textblock" ulx="0" uly="5848">
        <line lrx="366" lry="5973" ulx="0" uly="5848">(Einiſicii .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="670" type="textblock" ulx="1818" uly="475">
        <line lrx="3042" lry="670" ulx="1818" uly="475">(Ad Timotheum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="784" type="textblock" ulx="579" uly="663">
        <line lrx="2629" lry="784" ulx="579" uly="663">dei ↄſecutꝰſum.i.remiſſioneʒ peccatoꝝ. a ¶¶ Quia igno.feci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="875" type="textblock" ulx="306" uly="752">
        <line lrx="2677" lry="875" ulx="306" uly="752">qð eni ignoꝛter cõmittit᷑ faciliꝰ ignoicit̃ qᷓ; qõ ex certa malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="952" type="textblock" ulx="593" uly="847">
        <line lrx="2360" lry="952" ulx="593" uly="847">ppetrat. b In icredulitate.i. falſe credẽs bñ agere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1399" type="textblock" ulx="409" uly="931">
        <line lrx="2623" lry="1032" ulx="409" uly="931">CSupabundauit aũt gra dñi nf̃i.q.d.nõ ſoluʒ ſũ ↄſecutꝰ ab eo</line>
        <line lrx="2624" lry="1120" ulx="562" uly="1018">reymiſſionẽ pctõꝝ.ſed et collatiöem donoꝝ ſuoꝛũ.ideo ſubdit᷑</line>
        <line lrx="2622" lry="1207" ulx="532" uly="1107">d ¶ Cu fide ⁊ dilectõe.fidei enĩ ꝑcaritatẽ foꝛmate ↄnectunt᷑ alia</line>
        <line lrx="2657" lry="1306" ulx="433" uly="1196">dona ad gram gratũ facientẽ ꝑtinẽtia. e¶ Eidelis ſ mo.i.ve</line>
        <line lrx="2692" lry="1399" ulx="520" uly="1279">rus. f e! toĩacceptione dignꝰ.q; ẽ vtilis audiẽtibꝰ.⁊ ꝗs ſit il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1548" type="textblock" ulx="544" uly="1356">
        <line lrx="1214" lry="1472" ulx="544" uly="1356">le ſubdit. g ¶ Oꝛ</line>
        <line lrx="1209" lry="1548" ulx="576" uly="1457">xps ihus venit ĩ hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1631" type="textblock" ulx="483" uly="1477">
        <line lrx="2624" lry="1631" ulx="483" uly="1477">mundü: i corne paſ- ↄſecut ſuʒ:qꝛ ignðöꝛãs feci ĩ icre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1723" type="textblock" ulx="1282" uly="1583">
        <line lrx="2627" lry="1723" ulx="1282" uly="1583">dulitat. Supabudaũit autẽ grã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="3228" type="textblock" ulx="410" uly="1635">
        <line lrx="1701" lry="1731" ulx="578" uly="1635">ſibili. hBecca Quikate⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="1878" ulx="576" uly="1702">toꝛes ſalnos –— dñi nꝛi cij fidè ⁊ dilectiõe ei xp̃o</line>
        <line lrx="2623" lry="1968" ulx="579" uly="1808">ſa bße ie wole. ieſu. Fidèlis pᷣmo ⁊ oi accptiõe</line>
        <line lrx="2622" lry="2077" ulx="573" uly="1909">ceigatun. dign: qa xp̃s ihs venit i huc mũ</line>
        <line lrx="2619" lry="2228" ulx="580" uly="2039">Quoau; p̃ᷣmꝰ ego dũ pctõꝛes ſaluos facere: quòꝛũ</line>
        <line lrx="2690" lry="2315" ulx="572" uly="2151">ſum . nooꝛcine this Pꝛinmego ſü. Sʒ iõ miaz oſecut?</line>
        <line lrx="2667" lry="2439" ulx="575" uly="2246">ratior Nr expok el ſuʒ:uũt ĩ me pꝛimũ òñderetxpᷣsie</line>
        <line lrx="2644" lry="2631" ulx="572" uly="2490">peccauerũt ĩxps iz coꝝ q credituri ſüt illii vitã etnã.</line>
        <line lrx="2618" lry="2752" ulx="576" uly="2589">ĩpſona ppa negrer Megi àſt ſecloꝝ ĩmoͤꝛtali iuͤiſi⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="2856" ulx="567" uly="2691">dtnint. bili ſolidẽo honoꝛ ⁊ glia ĩ ſecula</line>
        <line lrx="2618" lry="2958" ulx="476" uly="2811">Quon pᷣm ego ſuz. leculoꝝ:amẽ. Hoc pcèptũ cõmẽ</line>
        <line lrx="2616" lry="3048" ulx="573" uly="2925">ſic intelligat. ſ. intil do tibi fili timothee ſcðʒ pᷣccdẽn</line>
        <line lrx="2606" lry="3132" ulx="414" uly="3035">leos ꝗð pctõ ad gras</line>
        <line lrx="1274" lry="3228" ulx="410" uly="3123">rreuocãt᷑:q; hec reu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3325" type="textblock" ulx="516" uly="3196">
        <line lrx="2614" lry="3325" ulx="516" uly="3196">catio fuit ĩ paulovalde mirabit.ꝑpꝑ qð ĩ ecclia ſolẽnicat᷑. ſicli b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3581" type="textblock" ulx="569" uly="3296">
        <line lrx="2613" lry="3403" ulx="569" uly="3296">mexcellẽtiã notat vocatõis hꝰ.⁊ huic ↄcoꝛdat lr̃a ſeq̃ns.cũ dr.</line>
        <line lrx="2612" lry="3490" ulx="1406" uly="3394">. Rps ihs oẽm patietiã.i.ꝑfe/⸗</line>
        <line lrx="2618" lry="3581" ulx="1348" uly="3477">Onderet. me mirabilr reuocando cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3661" type="textblock" ulx="567" uly="3558">
        <line lrx="2615" lry="3661" ulx="567" uly="3558">eẽm ĩ actu ꝑſeqndi eũ in mẽbꝛis ſuis. n ¶ Ad ifoꝛmatõeʒ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3750" type="textblock" ulx="502" uly="3642">
        <line lrx="2610" lry="3750" ulx="502" uly="3642">ggredituri ſũt.vt nullꝰ ꝑꝑenoꝛmitatẽ peccati ſui deſpet ↄſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4189" type="textblock" ulx="567" uly="3733">
        <line lrx="2628" lry="3837" ulx="572" uly="3733">miĩam xpi.⁊ vlteriꝰ vitã eternã.iõ concludit vlteriꝰ-. o Re/</line>
        <line lrx="2611" lry="3927" ulx="571" uly="3825">gi aũt ſeculoꝝ.i.trinitati eterne.eternitas enĩ q̃ ſimplx ẽ ĩdiuiſi</line>
        <line lrx="2613" lry="4013" ulx="567" uly="3908">bilis nõ ↄpꝛehẽdit᷑ niſi ꝑcõꝑatõem ad tpᷣs infinitũ.qð deſignat</line>
        <line lrx="2605" lry="4102" ulx="573" uly="3999">noie ſeculoꝝ. p¶ Jmmoꝛtgli.ad dr̃iam iouis ⁊ ſaturni ⁊ bòꝗ</line>
        <line lrx="2614" lry="4189" ulx="568" uly="4082">fuerũt hoĩes moꝛtales. q¶ Inuiſibili.ad dr̃iam idoloꝝ q̃ fũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4273" type="textblock" ulx="574" uly="4154">
        <line lrx="2669" lry="4273" ulx="574" uly="4154">de mã ſenſibili. r ¶ Soli deo.ꝑ G̊ enĩ nõ ſignificat᷑ in deo ſoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4460" type="textblock" ulx="572" uly="4255">
        <line lrx="2606" lry="4371" ulx="572" uly="4255">tudo cũ in eo ſint tres pſone:ſed per h̊ fit excluſio oĩs glterius a</line>
        <line lrx="2610" lry="4460" ulx="573" uly="4346">cultu deo debito.iõ ſubdit᷑.Et honoꝛ ⁊ glia ⁊c. s ¶ PVoc pꝛece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4528" type="textblock" ulx="468" uly="4427">
        <line lrx="2607" lry="4528" ulx="468" uly="4427">ptum. Bapis redit ad ꝓpoſitũ inducẽdo timotheũ ad reſiſtẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4622" type="textblock" ulx="572" uly="4522">
        <line lrx="2612" lry="4622" ulx="572" uly="4522">doctoꝛibꝰ falſitatis.d. Hoc pᷣceptũ cõ.tibi.tanqᷓ; fidelr adimplẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5061" type="textblock" ulx="566" uly="4699">
        <line lrx="2609" lry="4797" ulx="566" uly="4699">reuelauit mihi de te futurũ anq; oꝛdinarẽ te eßm. u¶ Ut mi</line>
        <line lrx="2606" lry="4885" ulx="574" uly="4785">lites in illis.i.  illos.i.pſeudo aplos. x ¶ Wilitiã bonã.eis vi</line>
        <line lrx="2614" lry="4985" ulx="571" uly="4868">riliter reſiſtendo ⁊ eoꝶ falſitatẽ ↄfutando. y ¶Pens fidẽ.ſ.</line>
        <line lrx="2606" lry="5061" ulx="568" uly="4959">rectã ⁊ firmã. s¶ Et ↄſciam bonã.ita ꝙ vita tua ſit doctrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5147" type="textblock" ulx="505" uly="5041">
        <line lrx="2627" lry="5147" ulx="505" uly="5041">ↄfirmatiua. a ¶ Quã.ſ ↄſcigm bonã. b¶ Quidã repellen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5668" type="textblock" ulx="554" uly="5134">
        <line lrx="2607" lry="5235" ulx="554" uly="5134">tes.ſciẽter malũ agẽtes. c¶ Circa fidẽ nau.i.ꝑierũt.abyſſus</line>
        <line lrx="2607" lry="5322" ulx="565" uly="5223">eniĩ abyſſum iuocat.⁊ dicit naufragauerũt.qꝛ ſicut nauta patiẽs</line>
        <line lrx="2603" lry="5410" ulx="562" uly="5309">naufragiũ perit ⁊ alij cũ eo.ſic tales a fide cadẽtes ĩducũt alios</line>
        <line lrx="2604" lry="5497" ulx="564" uly="5393">ad ifidelitat. d ¶ Ex ꝗbeeſt hymeneꝰ ⁊ alexãder.noĩa ſüũt ꝓ/</line>
        <line lrx="2604" lry="5584" ulx="800" uly="5492">. Quos tra.ſat.eos excõicando.⁊ ẽt vexationi</line>
        <line lrx="2608" lry="5668" ulx="562" uly="5572">demonis ſubdendo.demões.n.ĩ inferno executoꝛes ſũt dine iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="5931" type="textblock" ulx="409" uly="5652">
        <line lrx="2613" lry="5767" ulx="485" uly="5652">ſticie. ⁊ ct aliqũ ĩ H̊ mũdo ſiẽ d pᷣs.7. Miſit irã idignatõis ſue</line>
        <line lrx="2607" lry="5856" ulx="409" uly="5743">i1ingignatiõeʒz ⁊ iram ⁊ tribulatiõem imiſſionẽ ꝑ angelos malos.</line>
        <line lrx="2655" lry="5931" ulx="425" uly="5825">f(Ut diſcãt non blaſphemare.coꝛꝛecti ꝑ expientià pene.excõi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6452" type="textblock" ulx="563" uly="5919">
        <line lrx="2606" lry="6021" ulx="563" uly="5919">catio enĩ ⁊ talis afflictio medicinalis ẽ. ¶ Pꝛima ad timotheũ.</line>
        <line lrx="1925" lry="6114" ulx="567" uly="6004">Ca.i.vbi dr in poſt. Fabulis ⁊ genealogis.</line>
        <line lrx="2610" lry="6291" ulx="798" uly="6183">inanes qᷓ ſepe ĩ thalmudicis doctrinis iueniũf: vt dictũ</line>
        <line lrx="2613" lry="6378" ulx="644" uly="6265">fuit ſatis la rge ĩ additõibꝰ ſuꝑ Iſa.3 4. 2 Zach.ð. q qdez⸗</line>
        <line lrx="2608" lry="6452" ulx="588" uly="6355">abule a doctrina phiſaica deſcẽderũt ſiẽ ⁊ totũ ipʒ thalmud int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6535" type="textblock" ulx="562" uly="6442">
        <line lrx="2652" lry="6535" ulx="562" uly="6442">q̊ͥs fabulas młta dicunt᷑ de tꝑe meſſie vẽturi fabuloſa q̃ potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="6631" type="textblock" ulx="556" uly="6531">
        <line lrx="2620" lry="6631" ulx="556" uly="6531">ſunt deridẽda qᷓ; audiẽda vt dr in li? ꝗ drĩ Canhedẽ:ꝙ tꝑe meſſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="6713" type="textblock" ulx="518" uly="6617">
        <line lrx="2611" lry="6713" ulx="518" uly="6617">germiaret tra ꝓmiſſionis panes coctos ⁊ foꝛmatos ac ſi eſſent ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6799" type="textblock" ulx="554" uly="6702">
        <line lrx="2615" lry="6799" ulx="554" uly="6702">clibano.Silr ꝙ fra illa germinaret tpe meſſie veſtes ſericas ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6974" type="textblock" ulx="495" uly="6793">
        <line lrx="2614" lry="6898" ulx="517" uly="6793">exigentiã cuiuſcũq; idui volẽtis:ex ꝗb fabulis multi eoꝝ icide</line>
        <line lrx="2594" lry="6974" ulx="495" uly="6877">rũt  erroꝛẽ credẽtes ꝙ xpᷣs nõvẽit:ex qͥ iſta ⁊ Rlia nõ fuerũt fcã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="7063" type="textblock" ulx="554" uly="6963">
        <line lrx="2607" lry="7063" ulx="554" uly="6963">Obſeruatio ãt legaliũ lzʒ ſit erronea:ñ tñ ppᷣe d fabula.Hũit.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="7238" type="textblock" ulx="501" uly="7055">
        <line lrx="2605" lry="7159" ulx="501" uly="7055">aliqũ vitatẽ realr. Pʒ etiã füdamẽtũ ĩ lr̃a.⁊ ſi nõ ſane itellecta.</line>
        <line lrx="2592" lry="7238" ulx="559" uly="7140">traditões ẽt iudeoꝝ ꝗbꝰ irritũ faciebàt mãdatũ dĩnũ lʒz dicẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="7317" type="textblock" ulx="559" uly="7224">
        <line lrx="2615" lry="7317" ulx="559" uly="7224">ſe erronee ſeu ꝑnitioſe nõ tñ fabule.Circa genealogias ĩ q̊ ſoco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="7409" type="textblock" ulx="553" uly="7312">
        <line lrx="2599" lry="7409" ulx="553" uly="7312">dcãs:oſiderãdũ ẽ ꝙ iudei aſſerebãt ꝙ nullꝰ eẽt idoneꝰ ad docẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6192" type="textblock" ulx="815" uly="6007">
        <line lrx="2644" lry="6107" ulx="1178" uly="6007">olt. Fabu ADDITIO</line>
        <line lrx="2643" lry="6192" ulx="815" uly="6090">Er fabulas in ̊ itelligẽde vident᷑ q̃dã fabnle friuole ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2170" type="textblock" ulx="2753" uly="703">
        <line lrx="5007" lry="792" ulx="2760" uly="703">dũ de lege dĩna niſi eẽt de tribu leui vel de tribu iſachar.De leui.n.le</line>
        <line lrx="5001" lry="895" ulx="2756" uly="790">git Deut. vlti. Docebũt iudicia tua iacob ⁊ legẽ tuã iirl.De iſachar vo</line>
        <line lrx="4987" lry="970" ulx="2758" uly="877">legit᷑.i.Paralłiꝛ.de filijs q; iſachar viri erud itiꝗ nouerãt ſingula tẽ/</line>
        <line lrx="4990" lry="1057" ulx="2757" uly="965">poꝛa ad pcipicẽdũ ꝗd facere dʒ iſrl.vñ ex iſtis genealogis iudei nite⸗/</line>
        <line lrx="4990" lry="1141" ulx="2758" uly="1050">bani excludere paulũ ab idoneitate docẽdi legẽ dĩnã eo ꝙ nõ eſſetõ</line>
        <line lrx="4994" lry="1231" ulx="2753" uly="1135">aliq̃ pᷣdictaꝝ tribuũ.Sed de tribu beniamĩ ⁊ ilto foꝛtiꝰ excluderẽt</line>
        <line lrx="4988" lry="1311" ulx="2756" uly="1225">ſᷣm eos timotheꝰ⁊ titꝰ:qꝛ alienigene.Et ĩ ps.dr᷑.nõ fecit talr oĩ natõi:⁊</line>
        <line lrx="4989" lry="1401" ulx="2754" uly="1310">iudicia ſua nõ manifeſtauit eis:q̃ qdẽ genealogie dicũt᷑ itermiate:qꝛ</line>
        <line lrx="4988" lry="1483" ulx="4169" uly="1399">nõ ſunt determiĩiate ꝑ ſa/</line>
        <line lrx="4990" lry="1572" ulx="4165" uly="1487">cras auẽtes.Illas enizʒ au</line>
        <line lrx="4999" lry="1658" ulx="4178" uly="1573">ctoꝛitates qᷓs ad G̊ indu/</line>
        <line lrx="4994" lry="1743" ulx="4171" uly="1660">cunt mãifeſtũ ẽꝙ nõ ex/</line>
        <line lrx="4996" lry="1818" ulx="4175" uly="1746">cludũt alios a doctria le/</line>
        <line lrx="4997" lry="1921" ulx="4172" uly="1834">gis. ¶ In. e. c. vbi dr ĩ po/</line>
        <line lrx="4994" lry="2007" ulx="4164" uly="1919">ſtil. Que qõnes mag pꝛe</line>
        <line lrx="4998" lry="2096" ulx="4141" uly="2005">ſtant, i. lites 2 ↄtentiones.</line>
        <line lrx="4994" lry="2170" ulx="4259" uly="2084">ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2163" type="textblock" ulx="2749" uly="1501">
        <line lrx="4040" lry="1623" ulx="2762" uly="1501">tes ĩ te ꝓphᷣias:vt militès in illis</line>
        <line lrx="4043" lry="1726" ulx="2749" uly="1610">bonã militiaʒ hà bẽs fidẽ ⁊ bonã</line>
        <line lrx="4041" lry="1840" ulx="2770" uly="1721">ↄſciaʒ. Quᷣã qdas repellẽtes cir/</line>
        <line lrx="4042" lry="1950" ulx="2764" uly="1834">cà fidẽ naufragauerũt:x ꝗb' eſt</line>
        <line lrx="4045" lry="2062" ulx="2755" uly="1936">hymeneꝰ ⁊? alexõder quos tᷣdidi</line>
        <line lrx="4039" lry="2163" ulx="2765" uly="2051">ſathãe:hit diſcat ñ blaſphemare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="2442" type="textblock" ulx="3092" uly="2140">
        <line lrx="4999" lry="2338" ulx="3093" uly="2140">Bſecr igit pꝛimu CII. IP Oe orb. ue</line>
        <line lrx="4995" lry="2365" ulx="3148" uly="2269">jnz fieri ation  gqõne? cc. m glo.</line>
        <line lrx="4994" lry="2442" ulx="3092" uly="2278">oinz fieri obſecrationes nõ ſo dintelligẽdũ eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="3046" type="textblock" ulx="2695" uly="2388">
        <line lrx="4018" lry="2494" ulx="3036" uly="2388">ꝛ6es: poſtulatões: gra</line>
        <line lrx="4042" lry="2523" ulx="2998" uly="2482">. — 12 2 K</line>
        <line lrx="4044" lry="2612" ulx="2759" uly="2495">rũ actiões ꝓòibus hoibꝰ:ꝓ rẽgi</line>
        <line lrx="4040" lry="2746" ulx="2767" uly="2605">boz oibus q ĩ ſublimitate ↄſtitu</line>
        <line lrx="4036" lry="2849" ulx="2754" uly="2719">ti ſut:dt quietã ⁊ traꝗllã vitq aga</line>
        <line lrx="4041" lry="2961" ulx="2753" uly="2826">min oĩ pietate ⁊ caſtuate. Hòc</line>
        <line lrx="4039" lry="3046" ulx="2695" uly="2940">.Q n. bonũ ẽ⁊ acceptũ coꝛã ſaluato</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="6869" type="textblock" ulx="2651" uly="2439">
        <line lrx="4995" lry="2509" ulx="4171" uly="2439">hereticis vel iudeis ſeu ðᷣ</line>
        <line lrx="4996" lry="2610" ulx="4165" uly="2519">pſeudo aplis:ſʒ t ð catho</line>
        <line lrx="4996" lry="2697" ulx="4168" uly="2612">licis auctoꝛib?ꝰꝗ nõ debẽt</line>
        <line lrx="4994" lry="2773" ulx="4165" uly="2697">itendere fabulis ſeu dubi</line>
        <line lrx="4994" lry="2872" ulx="4170" uly="2787">is q̃ magis pᷣſtãt qõnes.i.</line>
        <line lrx="4998" lry="2959" ulx="4157" uly="2872">lites diſputatiuas q; edifi</line>
        <line lrx="4991" lry="3030" ulx="4170" uly="2957">catiõem iuſticie dei.i.nõ</line>
        <line lrx="4991" lry="3118" ulx="4172" uly="3045">edificãt hoĩes in iuſticia</line>
        <line lrx="4988" lry="3217" ulx="3615" uly="3132">H peiqᷓ edificatio ẽ i fide q́ᷓ</line>
        <line lrx="4993" lry="3316" ulx="2751" uly="3216">gdem exhoꝛtatio apłi.facit ↄ młtos ꝗ dubia q̃ nec ad fidẽ nec moꝛes</line>
        <line lrx="4995" lry="3409" ulx="2752" uly="3305">nec ad expõnẽ alicuiꝰ paſſus ſacre ſcripture ſi ptinẽtia itroducũt ĩ do</line>
        <line lrx="4991" lry="3484" ulx="2752" uly="3393">ctrinis theologicis ⁊c. ¶ In.e.c.i.vbi dr in poſtil. Regi autem ſecu/⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="3642" ulx="2764" uly="3459">loꝛum.i.trinitati eierne. GAXÜHaITi0.</line>
        <line lrx="4997" lry="3660" ulx="2950" uly="3566">N noie ſeculoꝝ vident iĩtelligi pũs ſeculũ ⁊ futurũ que gdes</line>
        <line lrx="4992" lry="3746" ulx="3007" uly="3652">ſecula ↄpꝛehendunt omnem duratiõem. Cap. II.</line>
        <line lrx="5043" lry="3831" ulx="3006" uly="3739">Bſecro igit᷑ ᷑ᷣmum.Pecè ſecũda pars huiepiſtole.in qua po</line>
        <line lrx="5012" lry="3916" ulx="3008" uly="3826">nitur actus ſecũdus ꝑtinens ad epiſcopũ.ꝗ eſt oblatiões oꝛa/</line>
        <line lrx="4987" lry="4014" ulx="2935" uly="3911">Vtionũ offerre deo.ſᷣm ꝙ dicit᷑ PHeb..Omnis pontifex ex ho/</line>
        <line lrx="4990" lry="4096" ulx="2749" uly="4000">minibꝰ aſſumptꝰ ꝓ hoibus cõſtituit᷑ in his q̃ ſũt ad deũ:vt offerat do</line>
        <line lrx="4994" lry="4192" ulx="2749" uly="4088">na ⁊ ſacrificia ꝓ peccatis.Igit᷑ ᷣmo iſtruit timotheũ de actu oꝛandi.</line>
        <line lrx="4991" lry="4270" ulx="2720" uly="4178">ſecũdo ppłm ſubiectũ ſibi.ibi. Nolo ergo.Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ p⸗/</line>
        <line lrx="4994" lry="4359" ulx="2742" uly="4264">mo inſtruit eũ de actu oꝛzãdi.ſecũdo reddit rõnem ſui dicti.ibi. Poc</line>
        <line lrx="4994" lry="4455" ulx="2751" uly="4350">enĩ. Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo docet oꝛãdi modũ.ſecũdo ꝓ ꝗbſit</line>
        <line lrx="4991" lry="4535" ulx="2749" uly="4438">oꝛandũ.ihi.ꝓ oĩbus.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ad actum oꝛandi tria reꝗrũ</line>
        <line lrx="4994" lry="4627" ulx="2742" uly="4526">tur. Pꝛimũ eſt acceſſusoꝛãtis ad deũ qui oꝛatur. ⁊ hoc fit ꝑ elcuatio/</line>
        <line lrx="4998" lry="4712" ulx="2711" uly="4613">onem mẽtis in deũ:qð fit ꝑoronem q̃ ſᷣm Damaſcenũ eſt aſcẽſus mẽ</line>
        <line lrx="4992" lry="4799" ulx="2745" uly="4697">tis in deũ.⁊ ſᷣm hoc dicit apoſtolus.Obſecro igit᷑ pᷣmũ oĩum fieri oꝛa/</line>
        <line lrx="4990" lry="4893" ulx="2744" uly="4787">tiões.⁊ ẽ ꝓpoſitio eiꝰ qð in oꝛatiõe petit᷑.qð fit dupliciter. Uno mõ</line>
        <line lrx="5018" lry="4973" ulx="2748" uly="4874">in generali:vt cum dicit᷑:deus adiuua me.⁊ quãtum ad ̊ dicit.Peti</line>
        <line lrx="4988" lry="5050" ulx="2744" uly="4960">tiões.Alio mõ in particulari:vt cũ petit᷑ aſſecutio alicuiꝰboni vel eua</line>
        <line lrx="4999" lry="5145" ulx="2746" uly="5044">fio mali determinati⁊ ſic dicit.Poſtulatiões.Tertiũ quod reꝗritur</line>
        <line lrx="4998" lry="5232" ulx="2747" uly="5133">eſt illõ ꝑ qð oro fit exaudibilis.⁊ hoc ẽ duplex.vnũ eſt ex pte dei.qð ẽ</line>
        <line lrx="4989" lry="5303" ulx="2745" uly="5221">eius ſanctitas:vel aliud ab eo ſanctificatũ.ſicut cũ dicit:ꝑ ſanctam re</line>
        <line lrx="4678" lry="5395" ulx="2748" uly="5307">ſurrectiõem tudã libera nos.vel aliqd huiuſmodi.⁊ ſic dicit.</line>
        <line lrx="4985" lry="5487" ulx="2696" uly="5391">h¶ Obſecrationes.i.per ſacras depꝛecatões.ꝓpter qð ĩ fine oꝛationũ</line>
        <line lrx="4985" lry="5578" ulx="2744" uly="5479">ecclie dici.per ieſuʒ xpᷣm dñũm noſtrũ.Aliud eſt ex parte oꝛãtis quod</line>
        <line lrx="4983" lry="5669" ulx="2744" uly="5566">eſt gratitudo de beneficijs acceptis.ille enĩ ꝗ de bũficio accepto oſtẽ/</line>
        <line lrx="4987" lry="5753" ulx="2687" uly="5652">dit ſe gratũ dign efficit vt aliud ſibi det᷑.⁊ q;tuʒ ad hoc ſibi dicit.Gra</line>
        <line lrx="4987" lry="5835" ulx="2747" uly="5729">tiarũ actiões. i ¶ Pꝛo oibus. hic ↄñter oſtendit ꝓ quibus ſit oꝛan/</line>
        <line lrx="4865" lry="5932" ulx="2752" uly="5827">dum.cũ dicit᷑ p omnibus hominibus.generaliter. —</line>
        <line lrx="4987" lry="6023" ulx="2651" uly="5908">B k ¶ Pꝛo regibꝰ ⁊ oibus ꝗ.iĩ ſublimitate oſtituti ſunt. ſicut ſunt pᷣncipes</line>
        <line lrx="4987" lry="6102" ulx="2722" uly="6003">⁊pꝛelati.pꝛo ꝗbus ẽ oꝛandum ſpecialiter.nam ex eoꝛũ bona diſpoſiti⸗</line>
        <line lrx="4468" lry="6190" ulx="2747" uly="6089">onę dependet bonũ cõmune.ideo ſubdit᷑. ..</line>
        <line lrx="4915" lry="6278" ulx="2776" uly="6174">I¶ Ut quietam ⁊ trangllam vitam agamꝰ.ſub regimine eoꝛum.</line>
        <line lrx="4934" lry="6354" ulx="2784" uly="6262">m·¶ In omni pietate.i.cultu dei debito:vt dictum eſt capi.pᷣcedenti.</line>
        <line lrx="4978" lry="6446" ulx="2654" uly="6347">n Et caſtitate.mẽtis.que eſt integritas fidei.⁊ coꝛpoꝛis.q̃ cõſiſtit in</line>
        <line lrx="4980" lry="6536" ulx="2744" uly="6430">repꝛeſſione carnalis cõcupiſcentie.Et notãdũ eſt ꝙ non ſolum ꝓ pꝛin</line>
        <line lrx="4979" lry="6621" ulx="2741" uly="6521">cipibus chꝛiſtianis ẽ oꝛandum.ſed etiam pꝛo infidelibus ſub quibus</line>
        <line lrx="4979" lry="6701" ulx="2744" uly="6605">manent xpiani.qꝛ per ̊ poſſunt xpoquiete ſeruire.ſic enim infoꝛma/</line>
        <line lrx="4982" lry="6781" ulx="2707" uly="6693">bat hieremias iudeos in captiuitatẽ babylonicã ductos dicens ex par</line>
        <line lrx="4970" lry="6869" ulx="2736" uly="6777">te domini. Querite pacẽ ciuitatis ad quaʒ trãſmigrare vos feci.⁊ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="7122" type="textblock" ulx="2676" uly="6868">
        <line lrx="4346" lry="7122" ulx="2733" uly="6868">e dominũ.quia in pace illius erit pax veſtra.</line>
        <line lrx="2731" lry="7036" ulx="2676" uly="6986">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7457" type="textblock" ulx="2664" uly="6950">
        <line lrx="4973" lry="7040" ulx="2826" uly="6950">Poc enim.Hic cõſequẽter reddit ratiõem dicti.ſ.quare dicto mo⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="7122" ulx="2783" uly="7037">oſit oꝛandũ.ſecũdo declarat dictum ſuũ.ibi. Unus enim.Circa pꝛi/</line>
        <line lrx="4975" lry="7224" ulx="2731" uly="7124">mum dicit. Hoc enĩ bonum eſt.i.vtile vobis tẽpoꝛaliter:vt oſtenſum</line>
        <line lrx="4972" lry="7307" ulx="2693" uly="7213">eſt. pEt acceptum coꝛam ſaluatoꝛe noſtro deo.i.meritoꝛiũ apud</line>
        <line lrx="4805" lry="7457" ulx="2664" uly="7309">ipfſum vite eterne. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3234" lry="1221" type="textblock" ulx="949" uly="686">
        <line lrx="3230" lry="793" ulx="949" uly="686">¶ Qui oès hoſĩes vult faluos fieri. Sed cũ oẽs non ſaluent᷑ videt̃ex h</line>
        <line lrx="3228" lry="879" ulx="998" uly="778">ꝙ voluntas eiꝰ ſit inefficax vel dictũ apłi minꝰ verũ.ꝑꝑqð hoc dictũ</line>
        <line lrx="3228" lry="954" ulx="995" uly="867">apłi tribꝰ mõis exponit᷑.vno mõ vt ſit ibi diſtributio accoõmodata:vt</line>
        <line lrx="3234" lry="1048" ulx="994" uly="953">ſit ſenſus:õs vult ſaluos fieri oẽs hoĩes ꝗ ſaluant᷑.qꝛ nullus fit ſaluus</line>
        <line lrx="3229" lry="1143" ulx="998" uly="1039">quẽ nõ velit ſaluũ fieri. Secũdo mõ vt ſit ibi diſtributio ꝓ generibꝰ</line>
        <line lrx="3227" lry="1221" ulx="997" uly="1128">ſinguloꝝ ⁊ nõ ꝓ ſingulis generum.ſicut cum dr:oẽ aĩal fuit in archa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="1307" type="textblock" ulx="996" uly="1216">
        <line lrx="3288" lry="1307" ulx="996" uly="1216">noe.qꝛ de oibꝰgñibꝰ aĩalium fuerũt ibi aliq̃ indiuidua.⁊ ſic ðs de oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5410" type="textblock" ulx="925" uly="1301">
        <line lrx="3233" lry="1404" ulx="994" uly="1301">bus ſtatibꝰhoĩum vult aliquos ſaluos fieri ⁊ ſaluat.Tertio mõ vt iĩtel</line>
        <line lrx="1851" lry="1486" ulx="994" uly="1388">ligatur dictũ apli de volũ</line>
        <line lrx="1862" lry="1557" ulx="992" uly="1478">tate dei ancedente ſʒ non</line>
        <line lrx="1821" lry="1655" ulx="925" uly="1559">ↄſite.Et dicit᷑ volũtas añ/</line>
        <line lrx="1817" lry="1742" ulx="992" uly="1651">cedẽs q̃ ꝗs vult aligd ab/</line>
        <line lrx="1814" lry="1824" ulx="992" uly="1740">ſolute.Conſeq̃ns aũt qua</line>
        <line lrx="1820" lry="1918" ulx="994" uly="1823">vult aligd cõſideratis cir</line>
        <line lrx="1817" lry="1997" ulx="992" uly="1911">cũſtantus ⁊ cõditõibꝰ ꝑti</line>
        <line lrx="1817" lry="2089" ulx="992" uly="1997">cularibꝰ.pᷣmo mõ vult iu</line>
        <line lrx="1815" lry="2176" ulx="991" uly="2088">dex ciuitatis oẽs ciues vi</line>
        <line lrx="1820" lry="2267" ulx="990" uly="2174">uere inq;tuʒ ſũt mẽbꝛa ci</line>
        <line lrx="1869" lry="2343" ulx="985" uly="2261">uitatis.⁊ ſub iſta cõſidera</line>
        <line lrx="1816" lry="2440" ulx="990" uly="2348">tione hoc ẽ bonum. ſi aũt</line>
        <line lrx="1812" lry="2530" ulx="990" uly="2437">cõſideret᷑ aliꝗs vt fur vel</line>
        <line lrx="1814" lry="2614" ulx="989" uly="2526">homicida ſic nõ vult enz</line>
        <line lrx="1815" lry="2705" ulx="991" uly="2613">viuere.qꝛ nõ eſt bonuʒz.ſʒ</line>
        <line lrx="1812" lry="2789" ulx="992" uly="2702">moꝛi.eo ꝙ turbat bonuz</line>
        <line lrx="1808" lry="2866" ulx="989" uly="2785">cõe.⁊ G mõ deus vult oẽs</line>
        <line lrx="1881" lry="2961" ulx="987" uly="2876">hoſes ſaluos fieri inq;dtuz</line>
        <line lrx="1810" lry="3059" ulx="989" uly="2963">ſunt hoies ipſi capaces ꝑ</line>
        <line lrx="1810" lry="3174" ulx="987" uly="3049">cognitiõem ⁊ amẽ. cõſi</line>
        <line lrx="3240" lry="3268" ulx="988" uly="3140">deratis tñ aditõib pticu cioſa:ſ qð decet mulieres ꝓmit</line>
        <line lrx="3182" lry="3355" ulx="989" uly="3228">laribꝰſm quas aliꝗ ſũtiu czca ſo de 3 böa. Muͦlier</line>
        <line lrx="3240" lry="3405" ulx="983" uly="3287">ſti aliq peccatões.ſc vult tetes pietatẽ ꝑ oꝑa boa. Muller</line>
        <line lrx="3235" lry="3482" ulx="989" uly="3376">m oꝛdinẽ ſue iuſticie ali in ſilẽtio diſcat:cũ òi ſubiectiõe.</line>
        <line lrx="1872" lry="3577" ulx="992" uly="3480">qͥs ſaluos fieri ⁊ alis dã</line>
        <line lrx="1910" lry="3661" ulx="987" uly="3572">nari.Sciẽdũ tũ ꝙq volun</line>
        <line lrx="3011" lry="3748" ulx="983" uly="3664">tas fert᷑ in res ᷣm ꝙ in ſe ð</line>
        <line lrx="3237" lry="3841" ulx="991" uly="3750">ſunt.⁊ iõ vult illud ſimpłr qð vult ꝓut exiſtit in re ̃ᷣm ſuas ↄditões ⁊</line>
        <line lrx="3230" lry="3936" ulx="993" uly="3835">circũſtantias.iõ volũtas ↄñs eſt volũtas ſimplir dicta.añcedẽs vo ᷣʒ</line>
        <line lrx="3237" lry="4020" ulx="995" uly="3916">qd.pꝑpꝑ qð ab aligb velleitas noĩat. b  Et ad agnitõem veritatis.</line>
        <line lrx="3234" lry="4122" ulx="994" uly="3948">euãgelice. c ¶ Uenire.ꝑ fidem foꝛmatã caritate. d Unus eni.</line>
        <line lrx="3232" lry="4192" ulx="963" uly="4096">PHic ↄñi declarat dictũ ſuũ.ſ.ꝙ ðs velit oẽs ſaluos fieri mõ pᷣdicto.d.</line>
        <line lrx="3214" lry="4274" ulx="996" uly="4186">Unꝰeniĩ deus.creatoꝛ oium hoĩumad ſuã ſimilitudinem.</line>
        <line lrx="3241" lry="4366" ulx="949" uly="4263">e ¶ Unus ⁊ mediatoꝛ dei ⁊ hoĩum ꝗ paſſusẽ ꝓ ſalute oĩum qᷓ;tũ ad ſuf</line>
        <line lrx="3233" lry="4460" ulx="999" uly="4358">ficiẽtiã.nõ tñ qᷓ;tum ad efficaciã.qð ꝓuenit ex defectu aliquoꝝ.ꝗbus</line>
        <line lrx="3012" lry="4615" ulx="1109" uly="4439">ter eoꝝ demerita nopficitgaſſio xpᷣi quãtum ad effectum.</line>
        <line lrx="2027" lry="4634" ulx="951" uly="4535">f¶ Cuius.ſ.mediatoꝛis. geC?</line>
        <line lrx="3232" lry="4713" ulx="997" uly="4618">qꝛ tpꝑe ve.te.ↄfirmatũ eſt ꝑ ꝓphas eiꝰ aduentũ denũciantes.⁊ tꝑe no</line>
        <line lrx="3228" lry="4798" ulx="999" uly="4705">ui ꝑ ipſi pᷣdicatiõem multis miraculis ↄfirmatũ.⁊ ꝑ aplos pᷣdicãtes.</line>
        <line lrx="3234" lry="4886" ulx="999" uly="4789">⁊ ĩ noĩe xpᷣi multa miracula faciẽtes. h ¶ In q;.ſ.teſtimõio pᷣdicãdo.</line>
        <line lrx="3232" lry="4976" ulx="950" uly="4872">i ¶Poſitus ſumego pᷣdicatoꝛ ⁊ apłs.Eſtaũ tapłs nomẽ dignitatis ſiue</line>
        <line lrx="3229" lry="5074" ulx="998" uly="4968">ſtatus.pᷣdicatoꝛ vo nomẽ act cõueniẽs ſtatui illi. ¶ Ueritatẽ di/⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="5212" ulx="997" uly="5052">co ⁊ non mẽtioꝛ.ĩ aliq. Woco⸗ gentiũ.ad quẽ ſpectat verũ dice/</line>
        <line lrx="3232" lry="5240" ulx="1000" uly="5134">re.doctoꝛ inquũã. m ¶ In fide ⁊ vitate.i.in his q̃ ꝑtinent ad fidem ⁊</line>
        <line lrx="3232" lry="5326" ulx="998" uly="5225">moꝛes in ꝗboſiſtit vitas vite. n ¶ Nolo g. Hic pñr doczꝭ oꝛãdi mo</line>
        <line lrx="3229" lry="5410" ulx="999" uly="5313">dũ q;tum ad pplm eppÿ ſubiectũ.⁊ pᷣmo qᷓ;tum ad viros.d.volo viros</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1611" type="textblock" ulx="1953" uly="1490">
        <line lrx="3241" lry="1611" ulx="1953" uly="1490">re nrõ deo ꝗ dmẽs hoĩes vult ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1942" type="textblock" ulx="1960" uly="1708">
        <line lrx="3235" lry="1849" ulx="1964" uly="1708">vènire. AUnꝰ. n. d?: vn? ⁊ mèdia</line>
        <line lrx="3237" lry="1942" ulx="1960" uly="1833">toꝛ dei ⁊ hoĩuʒ hõxpĩpᷣs ihs:ꝗ de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2279" type="textblock" ulx="1957" uly="2042">
        <line lrx="3237" lry="2187" ulx="1965" uly="2042">Cuiteſtioniũ tꝑibꝰ ſuis ↄfirma</line>
        <line lrx="3232" lry="2279" ulx="1957" uly="2159">tũ eſt:i quõ poſitꝰſuʒ egò pᷣdica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="2713" type="textblock" ulx="1955" uly="2375">
        <line lrx="3188" lry="2493" ulx="1959" uly="2375">tioꝛ:doctoꝛ gentiũĩ fide ⁊ vᷣitãt</line>
        <line lrx="3159" lry="2713" ulx="1955" uly="2587">ſãtes puras manꝰſin ira ⁊ diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2923" type="textblock" ulx="1947" uly="2701">
        <line lrx="3144" lry="2845" ulx="1953" uly="2701">ptatiõe. Silr ⁊ mulieres ĩ habi</line>
        <line lrx="3232" lry="2923" ulx="1947" uly="2821">oꝛnato:cũ vᷣecũdia ⁊ ſobꝛietate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5496" type="textblock" ulx="998" uly="5404">
        <line lrx="3272" lry="5496" ulx="998" uly="5404">oꝛare ĩ oĩ loco.⁊ non ſolũ in eccłia.ſed eti alibi oppoꝛtunitate habita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6203" type="textblock" ulx="951" uly="5479">
        <line lrx="3235" lry="5585" ulx="953" uly="5479">o ¶ Leuãtes puras manꝰ.⁊ dicit puras ab opibꝰ iniꝗs.⁊ leuãtes vt ꝑ H̊</line>
        <line lrx="3232" lry="5671" ulx="1001" uly="5576">deſignet᷑ eleuatio mẽtis in deũ interiꝰ.motꝰeni aĩe interiꝰredũdat in</line>
        <line lrx="3233" lry="5760" ulx="1000" uly="5663">coꝛpus exteriꝰ. p¶ Sine ira.ad ꝓximũ.qꝛ oꝛãs dʒ hẽre coꝛ getuʒ.</line>
        <line lrx="3231" lry="5846" ulx="951" uly="5751">q¶ Et diſceptatiõe.i.heſitatiõe ad deũ.nõ dubitãs de eius exauditõe.</line>
        <line lrx="3238" lry="5940" ulx="1001" uly="5841">dumodo tñ oꝛet pie ꝑſeueranter ⁊ ꝓ ſe.qꝛ ſi nõ ſtatim exaudiat᷑ in effe</line>
        <line lrx="2922" lry="6019" ulx="1006" uly="5928">ctu.exaudiet᷑ tñ tꝑe cõpetenti.⁊? q;ꝛtum ad mulieres.d. xr</line>
        <line lrx="3238" lry="6105" ulx="1001" uly="5952">mulieres.ſupple oꝛare volo. 6n habitu oꝛnato.i.decẽti ⁊ hone/</line>
        <line lrx="3233" lry="6203" ulx="1001" uly="6094">ſto. t ¶ Eũverecũdia.q̃ eſt pcioſum oꝛnamẽtũ in fronte mulieris.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="6277" type="textblock" ulx="1001" uly="6186">
        <line lrx="3264" lry="6277" ulx="1001" uly="6186">caret frons meretricis. Piere.ʒ. Srons mulieris meretricis facta ẽ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="6536" type="textblock" ulx="954" uly="6274">
        <line lrx="3055" lry="6383" ulx="996" uly="6274">bi.ꝗꝛ noluiſti erubeſcere. u ¶ Et ſobꝛietate.geſtꝰ decentis.</line>
        <line lrx="3231" lry="6466" ulx="954" uly="6356">x¶ Oꝛnãates ſe. nõ curioſe.iõ ſubdit. y ¶Mõ ĩtoꝛtis crinib.i.criſpa</line>
        <line lrx="2964" lry="6536" ulx="1004" uly="6441">tis ⁊ capitibꝰ nõ velatis. ʒ ¶ Aut auroii.aureis oꝛnamẽtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6971" type="textblock" ulx="954" uly="6538">
        <line lrx="997" lry="6616" ulx="955" uly="6560">9</line>
        <line lrx="3231" lry="6711" ulx="997" uly="6538">K ⁊ manꝰ. b ¶ Uel veſte pcioſa.⁊iſta ſunt ĩitelligẽda vltra modũ</line>
        <line lrx="3111" lry="6798" ulx="998" uly="6708">ſtatus aut pſone:qꝛ ſunt curioſitatis ⁊ incitãt ad peccatũ luxurie.</line>
        <line lrx="3122" lry="6888" ulx="956" uly="6786">c¶ Sed qð decet mulieres.ſ.hẽre veſtes ſimplices ⁊ honeſtas.</line>
        <line lrx="3236" lry="6971" ulx="954" uly="6880">d ¶ Pꝛomittẽtes pietatẽ ꝑ bona opa.ita ꝙ pecunia nõ expendaĩ ĩ tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="7059" type="textblock" ulx="1003" uly="6967">
        <line lrx="3264" lry="7059" ulx="1003" uly="6967">bus vanis ⁊ curioſis.ſed ĩ oꝑibus pietatis q̃ debẽt eſſe oꝛnamẽta mu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="7234" type="textblock" ulx="1004" uly="7055">
        <line lrx="3238" lry="7161" ulx="1005" uly="7055">lieris. e ulier ĩ ſilétio diſcat.ſ.a pᷣdicatoꝛe ĩ ecclłia.⁊ a viro ſuo</line>
        <line lrx="3234" lry="7234" ulx="1004" uly="7131">in domo. f ¶ Lũ oĩ ſubiectione.i.hũilitate. gDocere aũt mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="7350" type="textblock" ulx="1795" uly="7322">
        <line lrx="2111" lry="7350" ulx="1795" uly="7322">–—e „ „ * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="7412" type="textblock" ulx="1003" uly="7320">
        <line lrx="2424" lry="7412" ulx="1003" uly="7320">cõicurſu. h ¶ MHeq; dñnairi virũ.ſ.ſuũ. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="7405" type="textblock" ulx="1006" uly="7231">
        <line lrx="3240" lry="7337" ulx="1006" uly="7231">lieri nõ pmitto.q docere ẽ opꝰſapiẽtis.ſapia vo nõ viget ĩ mulieribꝰð</line>
        <line lrx="3244" lry="7405" ulx="2435" uly="7255">S; eſſe in ſilẽtio.ei nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="2057" type="textblock" ulx="1960" uly="1598">
        <line lrx="3316" lry="1721" ulx="1961" uly="1598">uos fieri: ⁊ ãd agnitionẽ vᷣitatis</line>
        <line lrx="3273" lry="2057" ulx="1960" uly="1939">dit redẽptionẽ ſemetip̃m ꝓ oibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2381" type="textblock" ulx="1959" uly="2261">
        <line lrx="3265" lry="2381" ulx="1959" uly="2261">toꝛ ⁊ apls. Aeritatẽ dico:nõmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2627" type="textblock" ulx="1892" uly="2485">
        <line lrx="3262" lry="2627" ulx="1892" uly="2485">Aõlo gů viros oꝛare ĩ oĩ loco:le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3155" type="textblock" ulx="1956" uly="2918">
        <line lrx="3260" lry="3071" ulx="1961" uly="2918">bates ſe: nõ ĩ tòꝛtis crinibꝰa uͦt</line>
        <line lrx="3253" lry="3155" ulx="1956" uly="3042">auro at margaritis:vl vẽſte pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3618" type="textblock" ulx="1959" uly="3475">
        <line lrx="3299" lry="3618" ulx="1959" uly="3475">Doͤcere aũt mlieri nõ ꝑmitto nẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4621" type="textblock" ulx="1961" uly="4531">
        <line lrx="3233" lry="4621" ulx="1961" uly="4531">Teſtimoniũ tẽpoꝛibꝰ ſuis ↄfirmatũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="6022" type="textblock" ulx="3031" uly="5925">
        <line lrx="3272" lry="6022" ulx="3031" uly="5925">Silr 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="6629" type="textblock" ulx="1148" uly="6531">
        <line lrx="3271" lry="6629" ulx="1148" uly="6531">ut margaritis.affixis auro vel argẽto.vel ĩ veſtibꝰↄſutis circa col</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="558" type="textblock" ulx="3836" uly="518">
        <line lrx="3860" lry="558" ulx="3836" uly="518">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="858" type="textblock" ulx="3317" uly="674">
        <line lrx="5428" lry="858" ulx="3317" uly="674">dicendo.ſed in nritis ꝛbonehi ei obediendo.qð declaratꝑᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="859" type="textblock" ulx="3357" uly="763">
        <line lrx="5383" lry="859" ulx="3357" uly="763">mũ hoĩem ⁊ feminã.d. k ¶ Adã enĩ pᷣm.i.pᷣ foꝛmatꝰẽ.Geñ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="1041" type="textblock" ulx="3302" uly="854">
        <line lrx="5493" lry="965" ulx="3302" uly="854">I¶ Beide eua. Geñ.z=. ⁊ B de coſta ade.ad oñdendũ ꝙ vir eſt pci</line>
        <line lrx="5432" lry="1041" ulx="3312" uly="944">piũ mulieris.qð pᷣfert ei qð eſt ex pᷣrcipio. m Etadã nõ ẽ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1388" type="textblock" ulx="3352" uly="1030">
        <line lrx="5386" lry="1130" ulx="3352" uly="1030">duct.ſ.ĩ G ꝙ crederet eẽ verũ ᷣpentis dictũ. Eritis ſiẽ duj.fuit</line>
        <line lrx="5387" lry="1218" ulx="3355" uly="1121">tũ ſeductus ĩ Hͥ ꝙ ad exhoꝛtatiõem mlieris comedit de lignove</line>
        <line lrx="5393" lry="1305" ulx="3357" uly="1205">tito ne ↄtriſtaret eã.⁊ qꝛ credidit illã tranſgreſſionẽ nõ ſic eẽ pu</line>
        <line lrx="5384" lry="1388" ulx="3352" uly="1286">niẽdam. n ¶ Mulierãt ſe.in pᷣua.fuit.qꝛ dem̃ ſerpẽtis veruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="1466" type="textblock" ulx="4750" uly="1386">
        <line lrx="5447" lry="1466" ulx="4750" uly="1386">eẽ credidit.iſta tñ.?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1644" type="textblock" ulx="3354" uly="1473">
        <line lrx="5389" lry="1644" ulx="3354" uly="1473">; dñarii vin:  Eéi ſiletio. Adaz miap diſffuſus bera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="1716" type="textblock" ulx="3365" uly="1595">
        <line lrx="4634" lry="1716" ulx="3365" uly="1595">eni pꝛimꝰ foꝛmatꝰ ẽ:deide eua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2257" type="textblock" ulx="3358" uly="1646">
        <line lrx="5389" lry="1737" ulx="4188" uly="1646">Ueidee bit᷑ tũ ꝑ fili.gene.q.</line>
        <line lrx="5390" lry="1825" ulx="3366" uly="1665">⁊Zãdã nõẽ ſeductꝰ:mulier aũt ſe/ licerno ſabeere</line>
        <line lrx="5459" lry="1938" ulx="3359" uly="1821">ducta in pᷣuaricatiõe fuit. Salůa doctrinã quã ſibi ñ</line>
        <line lrx="5397" lry="2072" ulx="3359" uly="1913">bif aũtꝑ filioꝝ gñatiõeʒ: ſi yman cedo ſalabit nt</line>
        <line lrx="5434" lry="2171" ulx="3358" uly="2018">ſerit i fide ⁊ dilectione ⁊ ſcificů⸗ di aituecb cedet</line>
        <line lrx="5388" lry="2257" ulx="3415" uly="2143">,etione cũ ſobꝛietate.¶ II. ſibiĩ meritũ vite et⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2615" type="textblock" ulx="3398" uly="2245">
        <line lrx="5389" lry="2439" ulx="3398" uly="2245">f Jdẽlis ſᷣmo. Sigꝗs epů ne. p ¶ Si pmaͤſe</line>
        <line lrx="5314" lry="2521" ulx="3410" uly="2376">tftfũ deſiderat: bonũopus d iEtdile. gavi</line>
        <line lrx="5390" lry="2528" ulx="4005" uly="2453">õäü erga vix.</line>
        <line lrx="5395" lry="2615" ulx="3411" uly="2486">eſiderat.Opʒ ènĩ epʒʒ irrephẽ/ r¶ Et ſã cũ ſo. circa p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="3041" type="textblock" ulx="3263" uly="2591">
        <line lrx="5388" lry="2716" ulx="3263" uly="2591">ſibilẽ eẽ:vniũs vxonj viꝝ:ſõbꝛiũ: pᷣuʒ ſbiectũ. Ca. III.</line>
        <line lrx="5418" lry="2852" ulx="3355" uly="2683">o:natũ:pꝛũdẽtẽ:pũᷣdicũ:hoſpitã Zae mno.</line>
        <line lrx="5392" lry="2955" ulx="3354" uly="2800">le: doctꝛẽ:nõ vinoletũ: nõ pcüſ/ Leiqiſtrui⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="3041" ulx="3357" uly="2924">ſoꝛẽ:ſ̊ möͤdeſtũ:nõ litigiõſuũ:nòn ¶eur timothe de ttio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="3154" type="textblock" ulx="3365" uly="3030">
        <line lrx="5461" lry="3154" ulx="3365" uly="3030">cupiduʒ:ſuẽ domui bñ p̃poſitũ: actu ad epʒ ptinẽte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="3754" type="textblock" ulx="3313" uly="3135">
        <line lrx="5456" lry="3293" ulx="3371" uly="3135">filios bñtem ſubditos ciòĩcaſti geadiare blugn ec.</line>
        <line lrx="5385" lry="3399" ulx="3367" uly="3266">tate. Si quis aut domni ſue peſ / gas ptes. qꝛ pᷣponithᷣ</line>
        <line lrx="5433" lry="3575" ulx="3313" uly="3375">ſe neſ⸗ õ dei dili⸗ inſiructio inſtru</line>
        <line lrx="5386" lry="3583" ulx="3413" uly="3479">entiq habebit: Mon neophitũ: ctiõis rõ ibi. Hecti⸗/</line>
        <line lrx="5385" lry="3676" ulx="3357" uly="3509">gentig Pabch. . bi ſcribo. padhuc ĩ</line>
        <line lrx="5396" lry="3754" ulx="4773" uly="3661">duas.qꝛ p ponit᷑ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4100" type="textblock" ulx="3326" uly="3738">
        <line lrx="5390" lry="3840" ulx="3358" uly="3738">ſtructio de maioꝛi gradu.⁊? de mĩoꝛi. ibi.Diacones. Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="5393" lry="3936" ulx="3326" uly="3831">dicit. Fidelis ſᷣmo.i.verꝰ.⁊ qð ſubdit᷑ in aligbijg libꝛis:⁊ oĩ acce/</line>
        <line lrx="5384" lry="4015" ulx="3360" uly="3921">ptionẽ plenus.nõ eſt in libꝛis coꝛꝛectis. t ¶ Si gs epiſcopatũ</line>
        <line lrx="5386" lry="4100" ulx="3362" uly="4007">deſi. bo. opus deſiderat.q.d.nõ eſt deſiderãdus ppt᷑ offici digni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="4188" type="textblock" ulx="3313" uly="4094">
        <line lrx="5386" lry="4188" ulx="3313" uly="4094">tatẽ.ſed ꝑꝑ ãnexũ laboꝛẽ ꝗ eſtoꝛdinatus ad honoꝛẽ dei ⁊ ꝓximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4275" type="textblock" ulx="3364" uly="4178">
        <line lrx="5389" lry="4275" ulx="3364" uly="4178">ſalutẽ.vñ dr ab epi qð eſt ſupꝛa.⁊ ſcopos intẽtio.qꝛ dʒ ſemꝑ intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4361" type="textblock" ulx="3360" uly="4267">
        <line lrx="5471" lry="4361" ulx="3360" uly="4267">dere ſaluti plebis ſibi cõmiſſe.dicũt aũt hic alig ꝙ ꝑ ẽatum in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="4711" type="textblock" ulx="3350" uly="4351">
        <line lrx="5391" lry="4451" ulx="3358" uly="4351">telligit ſacerdotiũ.qð eſtẽt officiũ intẽdẽdi ſaluti ppłi ſibi ↄmiſ</line>
        <line lrx="5384" lry="4535" ulx="3363" uly="4441">ſi:qꝛ imediate poſt agit de ſtatu diaconi:vt pʒ in lr̃a.⁊ nõ eſt viſi</line>
        <line lrx="5381" lry="4623" ulx="3361" uly="4529">mile ꝙ ſcribẽdo de ſtatu epi ſtatim trãſiret ad ſtatũ diaconi ſa/</line>
        <line lrx="5387" lry="4711" ulx="3350" uly="4614">cerdotio pᷣtermiſſo.Alij dicũt ꝙ timotheus erat factꝰ pᷣmas.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="4979" type="textblock" ulx="3344" uly="4704">
        <line lrx="5472" lry="4815" ulx="3344" uly="4704"> ecclia epheſina erat pᷣncipalis totiꝰ ꝓuincie.in q̃ erant multi</line>
        <line lrx="5427" lry="4899" ulx="4220" uly="4788">pp q apls inſtruit eum qlis ſit inſti</line>
        <line lrx="5479" lry="4979" ulx="4276" uly="4883">poꝛtet gepᷣm ⁊c.põt tñ conueniẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="5062" type="textblock" ulx="3361" uly="4798">
        <line lrx="4248" lry="4900" ulx="3362" uly="4798">epᷣi ꝑ timotheũ inſtituendi.</line>
        <line lrx="5361" lry="4987" ulx="3361" uly="4888">tuendus in ẽm.d. uil eniétel</line>
        <line lrx="5392" lry="5062" ulx="3362" uly="4966">dici ꝙ inſtruit eũ de vtroq; ſub noie epi ſacerdotis officium cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="5237" type="textblock" ulx="3358" uly="5056">
        <line lrx="5401" lry="5162" ulx="3358" uly="5056">pꝛehendẽtis:q; ſicut ẽ dictũ.ad officiũ vtriuſq; ptinet ſupinten</line>
        <line lrx="5469" lry="5237" ulx="3358" uly="5138">dere ppło.magltñ extẽſiue adofficiũ epᷣi.ſ.in tota dioceſi ſua.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5325" type="textblock" ulx="3360" uly="5226">
        <line lrx="5389" lry="5325" ulx="3360" uly="5226">officiũ vo ſacerdotis ĩ pochia.ſic igit᷑ docet q̃lis ſit inſtituẽdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5524" lry="5422" type="textblock" ulx="3364" uly="5314">
        <line lrx="5524" lry="5422" ulx="3364" uly="5314">vtroq; officio.d.Opoꝛtet gᷓ epᷣm irrepᷣhẽſibilẽ eſſe.i.ſine notabi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5499" type="textblock" ulx="3364" uly="5405">
        <line lrx="5389" lry="5499" ulx="3364" uly="5405">li deſectu ⁊ itegre fame.Iſta tñ cõditio ⁊ alie ſeqntesmagis re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5539" lry="5767" type="textblock" ulx="3355" uly="5491">
        <line lrx="5403" lry="5600" ulx="3363" uly="5491">lucere debẽt in ipo epᷣo q; in ſacerdote curato. x¶ Uniꝰ vxo/</line>
        <line lrx="5430" lry="5686" ulx="3360" uly="5583">ris virũ.ſ.poſt baptiſmũ.ſi enĩ ante baptiſmũ hũit vxoꝛẽ c moꝛ</line>
        <line lrx="5539" lry="5767" ulx="3355" uly="5664">tua fuerit.nõ pᷣiudicat ei ꝗn poſt baptiſmũ poſſit accipe vnã ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5138" lry="5937" type="textblock" ulx="3315" uly="5750">
        <line lrx="5138" lry="5860" ulx="3363" uly="5750">qꝛ baptiſmus tollit illã irregularitatẽ:vt dicit᷑ ẽt in glo.</line>
        <line lrx="5114" lry="5937" ulx="3315" uly="5779">y¶ SGobꝛiũ.in cibis ⁊ potibꝰ. 3 Onatui moꝛibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5508" lry="6368" type="textblock" ulx="3271" uly="5903">
        <line lrx="5392" lry="6024" ulx="3311" uly="5903">a  Pꝛudẽtẽ. ĩ agibilibꝰ. b (Pudicũ.i.honeſtũ ĩ extioꝛi geſtu.</line>
        <line lrx="5392" lry="6113" ulx="3271" uly="6010">c ¶ Hoſpita t.iĩ pietatl actu. d  Doctoꝛc.i.habilè ad docẽduʒ</line>
        <line lrx="5462" lry="6210" ulx="3310" uly="6092">rone ſcie ⁊ facũdie. e ¶ NMõ vinolentũ.i.ad potatõem viniaſ-</line>
        <line lrx="5508" lry="6290" ulx="3357" uly="6181">ſuetũ. f ¶ Mõ ꝑcuſſorẽ.ex iracũdia. g ¶ Bz modeſtũ ꝑ re.·</line>
        <line lrx="5465" lry="6368" ulx="4191" uly="6214">ho litigioſũ.ita ꝙ nõ ſolũ ex ira nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6453" type="textblock" ulx="3355" uly="6282">
        <line lrx="5193" lry="6382" ulx="3355" uly="6282">pꝛeſſionem paſſionũ. 4 ite .</line>
        <line lrx="5391" lry="6453" ulx="3407" uly="6360">cutiat aliquẽ:vt dcm̃ eſt.ſed necẽt vbis iniurioſis contẽdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="6799" type="textblock" ulx="3343" uly="6534">
        <line lrx="5385" lry="6644" ulx="3343" uly="6534">xime epᷣoꝝ ⁊ ſacerdotũ.infra.õ. Pẽntes alimẽta ⁊ gb tegamur</line>
        <line lrx="5387" lry="6787" ulx="3359" uly="6620">his ↄtenti ſimus. Bue domui bñ pᷣpoſitũ.i. diligentez de</line>
        <line lrx="4101" lry="6799" ulx="3357" uly="6714">bona ꝓuiſione domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5201" lry="7154" type="textblock" ulx="3356" uly="7054">
        <line lrx="5201" lry="7154" ulx="3356" uly="7054">aut domui ſue peſſe neſcit.negligenter ſe hẽns circa eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5604" lry="7419" type="textblock" ulx="3307" uly="7124">
        <line lrx="5495" lry="7254" ulx="3307" uly="7124">o ¶ Qüo ecclie dei di. hẽbit:q.d.nõ eſt viſilłe.qꝛ qlibʒ nãliter in⸗</line>
        <line lrx="5604" lry="7338" ulx="4351" uly="7229">lioꝝ:vñ bꝛuta aialia nãli ĩſtinctua</line>
        <line lrx="5464" lry="7419" ulx="4393" uly="7318">Nõ neopbitũ.i.de nouo ↄuer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="7405" type="textblock" ulx="3332" uly="7234">
        <line lrx="4344" lry="7343" ulx="3332" uly="7234">clinat᷑ circa ꝓuiſionẽ vxoꝛis ⁊ fi</line>
        <line lrx="4221" lry="7405" ulx="3356" uly="7322">circa hocurã ſunt ſollicita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5747" lry="2059" type="textblock" ulx="5644" uly="1812">
        <line lrx="5653" lry="1886" ulx="5644" uly="1882">1</line>
        <line lrx="5747" lry="2059" ulx="5719" uly="1812">= — — E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="2433" type="textblock" ulx="4758" uly="2345">
        <line lrx="5433" lry="2433" ulx="4758" uly="2345">rit ĩ fide. erga deuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="6543" type="textblock" ulx="3314" uly="6441">
        <line lrx="5465" lry="6543" ulx="3314" uly="6441">i ¶Mõ cupidũ.qꝛ victus ⁊ veſtitꝰ debẽt eẽ diuitie xpianoꝝ ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="6839" type="textblock" ulx="5710" uly="6664">
        <line lrx="5750" lry="6818" ulx="5733" uly="6763">ESce</line>
        <line lrx="5772" lry="6839" ulx="5754" uly="6682">—, =„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6975" type="textblock" ulx="3308" uly="6703">
        <line lrx="5457" lry="6817" ulx="3800" uly="6703">e ue:⁊ maxie circa ꝓlem ĩ moꝛibꝰĩfoꝛma</line>
        <line lrx="5407" lry="6904" ulx="3353" uly="6785">dam.iõ ſubdit᷑. ¶ ¶ Eilios hẽntẽ ſub.i.reuerẽtes ⁊ obediẽtes.</line>
        <line lrx="5392" lry="6975" ulx="3308" uly="6870">m ¶ Eu oĩcaſtitate.⁊ n ſint ſicut filu heliꝗ doꝛmiebãt cũ mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="7062" type="textblock" ulx="3297" uly="6968">
        <line lrx="5472" lry="7062" ulx="3297" uly="6968">ribus q̃ excubabãt ad oſtiũ tabernaculi.i. Reg.?x. n ¶ Sigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5746" lry="1799" type="textblock" ulx="5714" uly="1335">
        <line lrx="5743" lry="1799" ulx="5714" uly="1335">,=, — =</line>
        <line lrx="5746" lry="1790" ulx="5724" uly="1391"> = = = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="2142" type="textblock" ulx="5728" uly="2024">
        <line lrx="5746" lry="2142" ulx="5728" uly="2088">—</line>
        <line lrx="5758" lry="2135" ulx="5748" uly="2085">=</line>
        <line lrx="5771" lry="2132" ulx="5759" uly="2081">=</line>
        <line lrx="5819" lry="2122" ulx="5804" uly="2054">—</line>
        <line lrx="5879" lry="2118" ulx="5852" uly="2054">—</line>
        <line lrx="5898" lry="2098" ulx="5882" uly="2049">=ẽ</line>
        <line lrx="5917" lry="2093" ulx="5899" uly="2025">a. —</line>
        <line lrx="5937" lry="2091" ulx="5919" uly="2024">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5935" lry="2322" type="textblock" ulx="5719" uly="2220">
        <line lrx="5730" lry="2322" ulx="5719" uly="2270">=</line>
        <line lrx="5740" lry="2316" ulx="5731" uly="2266">=</line>
        <line lrx="5766" lry="2310" ulx="5756" uly="2260">—</line>
        <line lrx="5779" lry="2307" ulx="5768" uly="2257">=☛☛</line>
        <line lrx="5808" lry="2299" ulx="5794" uly="2249">=</line>
        <line lrx="5828" lry="2294" ulx="5816" uly="2243">=</line>
        <line lrx="5867" lry="2283" ulx="5839" uly="2233">=</line>
        <line lrx="5892" lry="2278" ulx="5881" uly="2226">—</line>
        <line lrx="5909" lry="2276" ulx="5892" uly="2224">S=</line>
        <line lrx="5935" lry="2271" ulx="5917" uly="2220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4254" type="textblock" ulx="5702" uly="2745">
        <line lrx="5930" lry="2867" ulx="5714" uly="2745">alecufciſen</line>
        <line lrx="5927" lry="2938" ulx="5714" uly="2851">ſedſcciosgre⸗</line>
        <line lrx="5924" lry="3042" ulx="5713" uly="2934">Flinagenn</line>
        <line lrx="5928" lry="3111" ulx="5728" uly="3029">ſs. (Miur,</line>
        <line lrx="5928" lry="3219" ulx="5712" uly="3122">elcnzetuns</line>
        <line lrx="5913" lry="3303" ulx="5714" uly="3207">itoclineg</line>
        <line lrx="5924" lry="3391" ulx="5713" uly="3284">Ccteeniget</line>
        <line lrx="5924" lry="3480" ulx="5713" uly="3380">ileninſeniz</line>
        <line lrx="5956" lry="3568" ulx="5702" uly="3465">(Dtereneſte</line>
        <line lrx="5922" lry="3648" ulx="5713" uly="3559">fiſtaicoo</line>
        <line lrx="5923" lry="3727" ulx="5714" uly="3645">lcſeiſcezlld</line>
        <line lrx="5921" lry="3825" ulx="5730" uly="3737">hiſnntcbyla,</line>
        <line lrx="6000" lry="3920" ulx="5743" uly="3820">ltiſtpoeirteds</line>
        <line lrx="6000" lry="4001" ulx="5716" uly="3911">Giniumnonende⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4106" ulx="5715" uly="4003">imnitigiiehi</line>
        <line lrx="6000" lry="4196" ulx="5782" uly="4096">lionihanesee</line>
        <line lrx="5999" lry="4254" ulx="5786" uly="4185">usaereai</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3183" type="textblock" ulx="5715" uly="2125">
        <line lrx="5739" lry="2670" ulx="5729" uly="2620">=</line>
        <line lrx="5761" lry="2664" ulx="5742" uly="2597">——</line>
        <line lrx="5778" lry="2662" ulx="5762" uly="2590">=ꝛ=e</line>
        <line lrx="5801" lry="2658" ulx="5776" uly="2235">S</line>
        <line lrx="5862" lry="3183" ulx="5803" uly="2590">= =</line>
        <line lrx="5883" lry="2638" ulx="5862" uly="2589">=</line>
        <line lrx="6000" lry="2988" ulx="5978" uly="2125">— füÄK — — ‚ ——— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3470" type="textblock" ulx="5915" uly="3038">
        <line lrx="5927" lry="3271" ulx="5915" uly="3196">—</line>
        <line lrx="6000" lry="3470" ulx="5978" uly="3038">—.——,,,/,  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3640" type="textblock" ulx="5730" uly="3498">
        <line lrx="5742" lry="3640" ulx="5730" uly="3591">=</line>
        <line lrx="5761" lry="3635" ulx="5747" uly="3566">=</line>
        <line lrx="5776" lry="3633" ulx="5762" uly="3567">SS</line>
        <line lrx="5794" lry="3632" ulx="5777" uly="3582">SS=</line>
        <line lrx="6000" lry="3563" ulx="5981" uly="3498">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3679" type="textblock" ulx="5989" uly="3615">
        <line lrx="6000" lry="3679" ulx="5989" uly="3615">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5728" lry="3846" type="textblock" ulx="5725" uly="3836">
        <line lrx="5728" lry="3846" ulx="5725" uly="3836">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5621" type="textblock" ulx="5702" uly="5155">
        <line lrx="6000" lry="5256" ulx="5726" uly="5155">giſtirerinere</line>
        <line lrx="5993" lry="5420" ulx="5702" uly="5223">riſlaien</line>
        <line lrx="5957" lry="5434" ulx="5703" uly="5325">(Picioſtren</line>
        <line lrx="6000" lry="5548" ulx="5757" uly="5424">iſehc,iten</line>
        <line lrx="6000" lry="5621" ulx="5753" uly="5517">fſtti⸗, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="5624" type="textblock" ulx="5788" uly="5610">
        <line lrx="5795" lry="5624" ulx="5788" uly="5610">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5720" type="textblock" ulx="5773" uly="5611">
        <line lrx="5996" lry="5720" ulx="5773" uly="5611">gfennter ibl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6177" type="textblock" ulx="5733" uly="5714">
        <line lrx="6000" lry="5894" ulx="5754" uly="5796">dagſeoeitefi</line>
        <line lrx="5998" lry="6004" ulx="5750" uly="5878">ſalpinn</line>
        <line lrx="5981" lry="6071" ulx="5853" uly="5979">linate</line>
        <line lrx="5923" lry="6070" ulx="5734" uly="6037">„ . 4</line>
        <line lrx="5981" lry="6117" ulx="5733" uly="6055">Aſeitntenzen</line>
        <line lrx="5999" lry="6177" ulx="5777" uly="6063">hinlenigeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6443" type="textblock" ulx="5730" uly="6140">
        <line lrx="5904" lry="6236" ulx="5747" uly="6140">intinis</line>
        <line lrx="5999" lry="6349" ulx="5730" uly="6175">iitic</line>
        <line lrx="5997" lry="6443" ulx="5773" uly="6320">eſtcnmioff</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6528" type="textblock" ulx="5804" uly="6435">
        <line lrx="6000" lry="6528" ulx="5804" uly="6435">encar ſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="6578" type="textblock" ulx="5769" uly="6405">
        <line lrx="5780" lry="6471" ulx="5769" uly="6405">=☛ͤ—m-</line>
        <line lrx="5802" lry="6480" ulx="5783" uly="6426">Se</line>
        <line lrx="5836" lry="6578" ulx="5804" uly="6514">Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5923" lry="7065" type="textblock" ulx="5720" uly="6640">
        <line lrx="5745" lry="6987" ulx="5720" uly="6850">☛ =</line>
        <line lrx="5773" lry="7005" ulx="5742" uly="6862">☛ =</line>
        <line lrx="5787" lry="7009" ulx="5772" uly="6778"> — —</line>
        <line lrx="5806" lry="7016" ulx="5788" uly="6640">= — — =</line>
        <line lrx="5816" lry="7019" ulx="5808" uly="6775">— —</line>
        <line lrx="5841" lry="7058" ulx="5814" uly="6728">⸗ =ẽ¶, — *  =</line>
        <line lrx="5849" lry="7065" ulx="5833" uly="6877"> = -</line>
        <line lrx="5861" lry="7033" ulx="5848" uly="6985">—</line>
        <line lrx="5879" lry="7039" ulx="5863" uly="6987">=</line>
        <line lrx="5890" lry="7044" ulx="5880" uly="6997">=e</line>
        <line lrx="5908" lry="7049" ulx="5894" uly="7000">—</line>
        <line lrx="5923" lry="7055" ulx="5911" uly="7005">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5926" lry="7154" type="textblock" ulx="5748" uly="6944">
        <line lrx="5768" lry="7036" ulx="5748" uly="6944">= =</line>
        <line lrx="5796" lry="7101" ulx="5784" uly="7051">=</line>
        <line lrx="5809" lry="7154" ulx="5797" uly="7056"> —</line>
        <line lrx="5833" lry="7150" ulx="5813" uly="7062">—</line>
        <line lrx="5851" lry="7130" ulx="5827" uly="7066">=.</line>
        <line lrx="5879" lry="7144" ulx="5853" uly="7065">— 2</line>
        <line lrx="5905" lry="7138" ulx="5880" uly="7087">=</line>
        <line lrx="5926" lry="7150" ulx="5907" uly="7091">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="7174" type="textblock" ulx="5720" uly="6928">
        <line lrx="5738" lry="7076" ulx="5720" uly="6928"> =</line>
        <line lrx="5749" lry="7169" ulx="5723" uly="6945">= == =e</line>
        <line lrx="5754" lry="7174" ulx="5742" uly="7036">— —</line>
        <line lrx="5783" lry="7095" ulx="5770" uly="7046">S</line>
        <line lrx="5809" lry="7049" ulx="5801" uly="7037">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="7174" type="textblock" ulx="5754" uly="7121">
        <line lrx="5761" lry="7174" ulx="5754" uly="7121">ſG»==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5732" lry="7162" type="textblock" ulx="5720" uly="7093">
        <line lrx="5732" lry="7162" ulx="5720" uly="7093">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7351" type="textblock" ulx="5720" uly="7131">
        <line lrx="5735" lry="7336" ulx="5720" uly="7196"> =</line>
        <line lrx="5747" lry="7257" ulx="5741" uly="7192">E</line>
        <line lrx="5774" lry="7269" ulx="5761" uly="7131"> ⸗ —</line>
        <line lrx="5788" lry="7272" ulx="5773" uly="7136">=☛ SE</line>
        <line lrx="5802" lry="7280" ulx="5790" uly="7155">=SS. =</line>
        <line lrx="5842" lry="7297" ulx="5815" uly="7244">=</line>
        <line lrx="5855" lry="7302" ulx="5835" uly="7158">,⸗ SS</line>
        <line lrx="5868" lry="7303" ulx="5855" uly="7164">S. =</line>
        <line lrx="5886" lry="7347" ulx="5864" uly="7151">—= =</line>
        <line lrx="5907" lry="7329" ulx="5883" uly="7172">—</line>
        <line lrx="5925" lry="7341" ulx="5899" uly="7167">= 2 ☛Rne</line>
        <line lrx="5948" lry="7328" ulx="5926" uly="7204">=2 —</line>
        <line lrx="5961" lry="7246" ulx="5945" uly="7196">—</line>
        <line lrx="5987" lry="7256" ulx="5970" uly="7204">—</line>
        <line lrx="6000" lry="7351" ulx="5990" uly="7301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="7354" type="textblock" ulx="5741" uly="7298">
        <line lrx="5752" lry="7348" ulx="5741" uly="7298">=S</line>
        <line lrx="5764" lry="7354" ulx="5754" uly="7304">=Zẽ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5974" lry="7458" type="textblock" ulx="5759" uly="7306">
        <line lrx="5782" lry="7452" ulx="5759" uly="7306"> e</line>
        <line lrx="5803" lry="7458" ulx="5781" uly="7315">= =</line>
        <line lrx="5827" lry="7385" ulx="5814" uly="7332">=</line>
        <line lrx="5855" lry="7457" ulx="5840" uly="7343">—</line>
        <line lrx="5892" lry="7407" ulx="5874" uly="7351">☛</line>
        <line lrx="5928" lry="7417" ulx="5915" uly="7367">—</line>
        <line lrx="5941" lry="7421" ulx="5930" uly="7366">—</line>
        <line lrx="5954" lry="7427" ulx="5942" uly="7374">-—</line>
        <line lrx="5974" lry="7432" ulx="5956" uly="7378">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5145" lry="7466" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="3428" lry="736" ulx="0" uly="506">e Ad Timotheum I</line>
        <line lrx="4561" lry="734" ulx="24" uly="660">36 Wmnpige ſumad fidem.⁊ dicit᷑ᷣa neos qð eſt nouũ ⁊ phitos qo eſt fides moſenſ  , L. 1, ..</line>
        <line lrx="4963" lry="850" ulx="0" uly="661">dſtent, al Kumnal ſuꝑbiam inerapſtn enelalte e les⸗ myſteriũ.tñ ipſo cõpleto in effectu cognouerũt nouo mõ.ſ.noticiaex/</line>
        <line lrx="4963" lry="929" ulx="0" uly="766">WN Aiabol cd yncidat.idenriat allann na. banzn iudi perimætali ſeu intuitiua: vt declaratu fuit diffuſius ſupꝛa.Eph..</line>
        <line lrx="4991" lry="1015" ulx="0" uly="871">W ſui ſupbiam. icut diabol pp ſu ſupbiam fuirdetetrus. Yal edicatuͦ ent ge vanose ſhaliternpaulug Pab euit aols geriu.</line>
        <line lrx="5053" lry="1108" ulx="5" uly="961">montin à ( Opoꝛtet aüt ꝛillü teſti. ba. bonũ ⁊c i.ab infid gitctus. Bal.⁊2.Qui oꝑateſt petro in aplatu circunciſionis operatusẽ ⁊ mibi</line>
        <line lrx="5020" lry="1196" ulx="0" uly="1030">urſain e eEinoinoppꝛobid ici Ranincoͤtempen i⸗ Aibus. inter gentes ⁊c. q Creditumẽ ĩ mũdo. nam a tẽpoꝛe apoſtoloꝛũ ĩ</line>
        <line lrx="4982" lry="1274" ulx="0" uly="1123">tadeß hſein etiam eccleſie in quã redũdat contè ** 101ü ſie pſone. ſʒ omnibus mũdi partibꝰpᷣdicatũ fuit chꝛiſtimyſteriũ.⁊ ab aliquibus</line>
        <line lrx="4366" lry="1365" ulx="48" uly="1212">inigien Erin laque  dig. iein o is erane pti gi bgen geiin⸗ creditum. vt declaratũ fuit ſupꝛa plenius. Ro.io.</line>
        <line lrx="5000" lry="1464" ulx="51" uly="1294">in temni. 6U Biaco iu ⁊ rancoꝛe  illos a ꝗbus ꝑcipit ſecõ xr ¶ Aſſumptum eſt in glia.qꝛ chꝛiſtus ĩ coꝛpoꝛe gloꝛioſo reſurrexit.⁊ſic</line>
        <line lrx="5005" lry="1492" ulx="116" uly="1398">Däktege temni. g sOic in celũ aſcẽdit.vt habeĩt</line>
        <line lrx="5002" lry="1545" ulx="56" uly="1448">ami nes. p̊ ↄnr iſtruit ti ꝭ&amp;g gthi ꝙ elaeo i  s. ⸗ „ der</line>
        <line lrx="5002" lry="1678" ulx="59" uly="1472">et motpeliveſtatumi nei ſubia elat  i iuͦdicin incidit clia dei viui:coͤlüna firmämen Zerit elnen z vbidie</line>
        <line lrx="4998" lry="1790" ulx="57" uly="1591">lnin noricpoe viaconi. Pn ii. Opʒ aut ⁊ illi teſtionin tũ vitat. Et manifeſte magnu ẽé tu denonocotrerſtum</line>
        <line lrx="5002" lry="1896" ulx="60" uly="1708">tiini aersalenecrde, orent, ab his ꝗ foꝛis ſut: ut ñj pietatis ſacrm̃ qð manifeſſatũ ẽ ad fidem ADLDITIQ</line>
        <line lrx="5092" lry="2013" ulx="61" uly="1816">– capᷣmũ dicit. Diaco o pꝛobꝛiũ icidat ⁊ ĩlaqueũ dia i carne:iũſtificatũ ẽ ĩ ſpũ: apphit Pon dicitur BD.</line>
        <line lrx="5024" lry="2079" ulx="562" uly="1923">nes ſilr. ſuppie opo; boli. Diacões ſilr puͦdicos nõ bi qgelis: pdictũ ẽgetib: crè qitũẽ aaeorhitni</line>
        <line lrx="4997" lry="2225" ulx="59" uly="2039">ſhingiin tet eẽ. h Fnar⸗ ligues: nõ multo vino deditos: in mũdo:aſſũptũẽ in glia. ¶IIII nerſü ĩtelligendũ  de pe</line>
        <line lrx="4999" lry="2323" ulx="61" uly="2151"> Eini emanalsah⸗ no turpe lucꝝ ſectateſ:hbñtesmy Piůs autẽ manifeſte di pinãq̃ nouitatetpis. vñ gl.</line>
        <line lrx="4997" lry="2459" ulx="43" uly="2254">uinng exterioꝛi geltu nri fidei 1 eſe Pur g. Et hi au — cit:qa i nouiſſimis tpibꝰ locde boer 1 arpectten</line>
        <line lrx="4996" lry="2465" ulx="0" uly="2367">Eidleatan, E  en tẽ pbẽt᷑ pꝛimũ:⁊ ſic miniſtrẽt niil oſſu Jor ad a fid;e nus hodie pontifexé: he/</line>
        <line lrx="5001" lry="2579" ulx="43" uly="2373">Gücägan⸗ ͤbitinane⸗ a in P Pi eibiſtrsenü diſcedet qda 9 fide:attẽ ri ĩ theatro hodie ĩ ecclia:</line>
        <line lrx="5004" lry="2653" ulx="639" uly="2587">3 . . . * e ſS , — „Wee  E 22 2 . —</line>
        <line lrx="5003" lry="2774" ulx="546" uly="2581">Nonmito vi de dicas:nõ detrabetẽs: ſobꝛias: li⸗ demonioꝝ ĩ hypocriſi lquẽtiuʒ tari.h̊ in glo.Exq pʒ ꝙ nõ</line>
        <line lrx="5003" lry="2860" ulx="590" uly="2696">dephoc aukert ſen⸗ delẽs in oĩbꝰ. Diacoes ſint vniꝰ médaciũ: ⁊ càuteriatã hñtiũ ſuaʒ ſoaeurantsdlonging te⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="2967" ulx="590" uly="2804">ſus diſcretioisg re · Voꝛis viri:ꝗ filijs ſuis bñ pᷣſint: ↄſciam: ꝓhibentiũ nubere Abſti/ no on enidixitglo. oliz</line>
        <line lrx="5000" lry="3099" ulx="588" uly="2921">Ari in eelemini⸗ ⁊ ſuis domib. Qüi. n. bñ miſtra nerea cibis quos de⸗ creãuit ad cathecuminꝰ hodie põti/</line>
        <line lrx="5029" lry="3158" ulx="643" uly="3036">ris. HAIIIõ tur nerit: graduʒ bonũ ſibi acqrẽt: ? pcipiẽdũ cũgrãrũactiõe fidèlibꝰ fex:⁊ ſic de alus in ꝗbdif</line>
        <line lrx="4997" lry="3244" ulx="584" uly="3117">pe lucruʒ ſectantes. multa fiduciã ĩ fidè qẽ in xpo i. n ferentia longinqᷓ poſſetĩ⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="3317" ulx="188" uly="3155">3en hendo oculũ magi, 4 cig! q ein 1p 9ie⸗  bis acognouerunt vitate. Qꝛ telligi. ſed heri ⁊ hodie qᷓ</line>
        <line lrx="4998" lry="3440" ulx="69" uly="3251">Eaciea ad tpale bonũ q; ad ſu. Pẽc tibi ſcribo fili timõthee: ôiĩs creatura dei bonaé᷑:  nibhil re ſunt difſerẽtie pteriti t⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="3537" ulx="69" uly="3366">— ſ— s miniſterun⸗. ſpans me vẽire ad 1 cito. Di au ijciẽdũ qð ci gꝛarũ actioe ꝑcipit. poꝛis ⁊ futuri bꝛeues tñ.</line>
        <line lrx="5006" lry="3606" ulx="0" uly="3477">itozue m Habetes myite . t tardauero:vt ſciãs qũo opoꝛ; Sanctificãt.n.per verbuʒ dei ⁊I In religione aüt neophi⸗/</line>
        <line lrx="4998" lry="3652" ulx="85" uly="3542">ido) th riũ fidei.i.cognoſcẽ . —T2 9 2 tus dicit᷑ vſq; ad annum</line>
        <line lrx="5001" lry="3830" ulx="0" uly="3715">— qð e ſimplicib lai⸗ H 2. Capitulũ. IIII.</line>
        <line lrx="5115" lry="3913" ulx="0" uly="3782">aigbmg besriic cis occultũ.vt poſſint eos docere. n¶ In oſcia pura.in tali do s// Piritus aũt manifeſte. Pecẽ quarta ps pncipalis. in qᷓ iſtruit</line>
        <line lrx="5145" lry="3945" ulx="1898" uly="3841">n i. ed ps pncip 4 S</line>
        <line lrx="5107" lry="4003" ulx="0" uly="3890">(Sigsennn ctrinaqſtum nõattendedo.ſed honoꝛẽ diuinũ. o¶ Pi aũt p/ timotheum de alio actu ꝑtinẽte ad epᷣm.quiẽ docere ppliui.</line>
        <line lrx="4998" lry="4163" ulx="0" uly="3975">etide eefinn ntänureaachabhlent miſterio ꝓbent᷑ de moꝛibꝰ fide. N. ⁊ diuidit᷑i duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo excluditmodũ docẽdi erroneũ.</line>
        <line lrx="5002" lry="4185" ulx="0" uly="4066">Badbonmiihn p uilü crimẽ hentes. q; debẽt eſſe integre fame. alr eoꝝ infa /2z·? ponit vbũ.ibi.Pec ꝓponẽs.Circa pmũ dicit. Spũs aũt.ſ.ſanctus.</line>
        <line lrx="5002" lry="4274" ulx="0" uly="4141">GintitncgMenni mia ĩ dedecus ecclie redudaret. q¶  Wulieres. H inſtruit eũ Vmanifeſte dicit.i.reuelat mihi ⁊ alus ꝓut ſibi placet.⁊ dicit mãifeſte:</line>
        <line lrx="4999" lry="4363" ulx="0" uly="4234">priigtmn de mulierib.d. Mulieres ſilłr ſupple oʒ eſfe. r ¶ Pudicas.i. qꝛ reuelatiões dĩne certe ſunt illis ꝗbꝰ fiunt. t ¶ Qꝛ in nouiſſimis</line>
        <line lrx="5000" lry="4452" ulx="1" uly="4328">iiiſlinglfin non ſolũ caſtas interiꝰ.ſed etiã honeſtas in ſenſibꝰexterioꝛibꝰ.HG̊ tpibus.potiſſime circa tꝑa antipi. u ¶Diſcedẽt ꝗqdam.i.aliq̃ nota/</line>
        <line lrx="5042" lry="4539" ulx="0" uly="4402">tntßziniinicfi enim ꝓpe ĩpoꝛtat pudicitia. s ¶ Mõ detrahẽtes. qdð freänter biles pſone. x¶ Afide.ſicut plenius dictũ fuit ſupꝛa.z. Theſſal.⁊.</line>
        <line lrx="5002" lry="4623" ulx="0" uly="4505">retgftiduanit ↄtingit mulieribꝰ.ſʒ vxoꝛes miſtroꝝ ecclie debent p ceteris mo ſuꝑ illud vbuũᷣ.Qm̃ niſi venerit diſceſſio pꝛimũ ⁊c. y ¶ Attendẽ.ſpi/</line>
        <line lrx="4818" lry="4752" ulx="0" uly="4548">Nenentſg  u zibus vollere. 11Gobꝛias in cibo ⁊ potu⁊ veſtitu. u ¶Si ritihus.ſmalignis. 3 ¶ Erroꝛis.i.ducẽtib hoĩes in erroꝛem.</line>
        <line lrx="5000" lry="4810" ulx="0" uly="4675">htirerftöninnt eles ĩ oibus.ſ.verbis ⁊ factis.Et reuertit᷑ addiacones.d. a (Et doctrinis demonioꝝ.in falſis ꝓphetis loquẽtiũ.ſicut enĩ ſalua/</line>
        <line lrx="4998" lry="4889" ulx="3" uly="4774">nntmnitanmiſsſ iacones vnius vxoꝛis ſint viri.exponatur vt ſupꝛa. toꝛ pᷣmiſit diſeipulos in oẽm ciuitatẽ ⁊ locum qͥ ipe erat venturus.vt</line>
        <line lrx="4995" lry="4981" ulx="0" uly="4858">ntäirtiannin y¶ Qui filis ſuis bene pꝛeſint eos in moꝛibus infoꝛmãdo. habet᷑ Luc.io.⁊ illi loquebant᷑ in ſpiritu ſcõ.ſic ⁊ antixpᷣs pᷣmittet ꝓ/</line>
        <line lrx="4996" lry="5069" ulx="0" uly="4949">Ccertotscfein t ſuis domibus. vxoꝛem ⁊ familiã debite regendo. phetaſſuos loqntes ſpiritu diabolico.) b ¶ In hypocriſi.i.in ſancti/</line>
        <line lrx="4994" lry="5160" ulx="0" uly="4966">mriſanintin ¶ Qui eni bene miſtrauerint.ĩ gradu diaconuj.. b Bradum tate ſimulata. cal oquenein enedacin. tn anetikatir ſilatiõez</line>
        <line lrx="4993" lry="5246" ulx="0" uly="5117">intondictſun bonũů ſibi acgrent.i.merebunt᷑ ꝙ fiant ſacerdotes velepi. faciliꝰcredat᷑ mẽdacijs. d¶ Et cauteriatã.i.obſtinatã ĩ ardoꝛe ſue</line>
        <line lrx="4994" lry="5336" ulx="0" uly="5210">eleſttſinin c ¶ Et multã fiduciã.ſ.habẽdi finaliter vitã beatam. mmalicie ⁊ ↄcupiſcentie.ẽ enĩ canteriũ ferrũ ignitũ quovꝛit̃ caro.⁊ ꝑ du</line>
        <line lrx="4986" lry="5430" ulx="0" uly="5291">iſiitkiltent d n fice. i. fidẽ ieſu xpi. e ¶ Hectibi. Poſita ĩſtructõe de ritiã ferriĩtelligit᷑ obſtinatio ĩ malo.⁊ ꝑ eiꝰigneitatẽ ardoꝛ malignita</line>
        <line lrx="4992" lry="5514" ulx="0" uly="5365">– gradibꝰecclie.hic aↄnter ponit᷑ iſtructõis rõ cũ dr. Pec tibi ſcri · tis ⁊ ↄcupiſcetie. e ¶ Pꝛohibẽtiñ nubere.q̃ſi q̊ ſit malũ p ſe.cũ deꝰ</line>
        <line lrx="4991" lry="5610" ulx="0" uly="5470">– 1(M bo. qð ſubdif. f. Fili timothee.nõẽ detextu.ſʒ ẽ gloſa inter nuptias fecerit tãqᷓ; bõas.Geñ.2.⁊ eas appꝛobauerit Math.ꝭ.dimit/</line>
        <line lrx="4995" lry="5695" ulx="12" uly="5551">hinniſnic linearis iſerta tex iꝑ ſcriptoꝛes. g ¶ Sperans me vẽire ac. tere tñ nuptias ꝑpꝑ ↄtinẽtiq fᷣnanda vt liberi deo fuiat᷑.eſt dimittere</line>
        <line lrx="4992" lry="5774" ulx="87" uly="5639">ſtrafenit q.d. ſi alr de diſpoſuerit.ita ꝙ nõ poſſim te docere vbo de oꝛdi / minꝰbonũ ꝑpmaius. f¶ Abſtinerea cibis.tanqᷓ; ab imundis ꝑ ſe ⁊</line>
        <line lrx="4991" lry="5863" ulx="0" uly="5727">nrieh natõe ecclie.doceã te ſaltẽ hoc ſcripto. h ¶ Ut ſcias quõ opoꝛ illicitis.qð tn eſt falſũ cũ ſint dei creature.oĩs ãt creatura dei ꝑ ſe bo</line>
        <line lrx="4987" lry="5954" ulx="0" uly="5817">no teat te ĩ domo dei ↄuerſari ⁊c.i.eccłiam ↄuenicter regere ⁊ oꝛdi/ na eſt.põt tñ fieri aligs cibus malus alicui ꝑaccidens.vt qꝛ ꝓhibeĩ᷑ſi/</line>
        <line lrx="5044" lry="6041" ulx="0" uly="5908">un! füleniti nare. i ¶ Colüna. recta ⁊ foꝛtis ad ſuſtinẽdũ. k ¶¶ Et firma/ bia ſupioꝛe.⁊ ſic aligꝗ cibi fuerunt illiciti iudeis tpe ve.te.qꝛ in lege p</line>
        <line lrx="5037" lry="6135" ulx="0" uly="5990">e ii cin mẽtũ veritat.ſ.euãgelice quã eccłia ſuſtinuit firmiter etiã ĩ ꝑſe hibiti.Sed qꝛ talis abſtinẽtia ꝑtinet ad cerimonialia q̃ ceſſant inoua</line>
        <line lrx="4998" lry="6223" ulx="0" uly="6059">ar tin in cutiõibꝰmaximis. l ¶ Etma. ma. pi. ſa.i.ſacrũ ſecretũ.ſ.ĩcar lege.vt dictũ fuit ſupꝛa.i.c.ideo talis obſeruatio nõ ẽ licita:vt obligãs</line>
        <line lrx="5066" lry="6293" ulx="0" uly="6166">r ctinr natio vbi dĩni.qð dr̃ ſacrm pietat.ex maxiĩa.n.pietate ⁊ occulita ex veterilege.põt tñ hõ ab illis vel ab aligbus eoꝝ abſtinere alia rõj⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="6432" ulx="21" uly="6235">Eininni õäs ꝓ ſalute mũdi. nęæꝓvtpote ꝑꝑ maceratiõʒ ſue carnis:vel ꝑꝑ ↄᷣnatõʒ ſue fanitatis.</line>
        <line lrx="4989" lry="6482" ulx="19" uly="6341">inſ enin m ¶ Oð ma. ẽ in car.ſ.aſſumpta.ꝑ G̊ enĩ ꝙ xpᷣs tactu ſue manꝰ ſal g ¶ Quos ᷣs cre.ad ꝑci.i.ad vtẽdũ. h Cuũ gra actio.de bñũficio dei.</line>
        <line lrx="4987" lry="6589" ulx="0" uly="6412">inin uabat lepꝛoſos.⁊ vbo ſuſcitabat moꝛtuos:⁊ imꝑatiue tanq; ppa ĩ ¶ Fidelibꝰ.⁊ p.i.  Biagco. ve ſeimigeliczn duj legalig ceſſaue⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="6649" ulx="0" uly="6506">ionteſi ſmn virtute. apparebat ꝙ vtus diĩnitatis ſub carne latebat runt. I ¶MRιäĩs ac. 1 pz ex gictis. ⁊ ſubdit᷑ rö.cũ d̃. m¶ BGancti:</line>
        <line lrx="4981" lry="6733" ulx="2" uly="6587">Uinin Ng S n ¶ Fuſtificatũ ẽ in ſpũ.i. p ſpũm ſanctũ iuſticiã xpᷣi iuſtificanteʒ. enĩ ꝑ v.dei.i.ĩicarnatũ. n Et or̃o.ſ.fideliũ ꝗ gras agũt deo de cibo</line>
        <line lrx="4943" lry="6799" ulx="0" uly="6687">Poſtiin m ꝙdicit᷑ Jo. is. Cũ venerit ſpũs veritatis:ille arguet mundn a veo ſibip̃ſtito.⁊ ſic cedit eis nõ ſolũ ad ſalutẽ coꝛpis.ſed ẽt anime.</line>
        <line lrx="4985" lry="6912" ulx="4" uly="6769">hemn nn n de pctõ ⁊ de iuſticia ⁊ de iudicio.⁊ ſubdit᷑.de iuſticia vo.qꝛ ad pa o ¶ Hec ꝓponęs. Excluſo mõ docẽdi erronco.hᷣ ↄnr ꝓſegtur veꝝ do/</line>
        <line lrx="4991" lry="7015" ulx="0" uly="6858">nenic  i trẽ vado.tũc enĩ erat mittẽdusſpũs ſcũs in ſigno viſibili.ſ.poſt cẽdi modũ.⁊ pᷣqᷓtũ ad oẽs gnãlr.⁊? q;tũ ad alice pſonas ſpãliter.ibi.</line>
        <line lrx="4992" lry="7075" ulx="4" uly="6939">gdamici aſcẽſionẽ xpi. Jo.7.Nõdũ enĩerat ſpᷣs datꝰ.qꝛ nõdũ erat ihs gli Senioꝛes.Docere vo ſupponit vitã virtuoſã ⁊ ſciam ſine ꝗbꝰactꝰ do/</line>
        <line lrx="4991" lry="7169" ulx="0" uly="7033">eg 4 ficatus.ſpũs aũt ſcũs apparẽs in ſigno viſibili fuit teſtimoniuz cendinõ ẽ efficax.iõ apls p iducit timotheũ ad docẽdi actũ.⁊?advtu/</line>
        <line lrx="4990" lry="7255" ulx="0" uly="7120">bilſicſ n euidẽs iuſticie xpi.⁊ ꝙ erat vnꝰ deus cũ patre.ſicut dixerat qd tis exercitiũ.ibi.Et exerce teipᷣm.ʒ:ad ſacre ſcripture ſtudiũ.ibi.Dũ</line>
        <line lrx="4989" lry="7352" ulx="0" uly="7204">leaggſtieſ tunc declaranit ꝑetrus.vt pʒ Act.⁊. ꝓpter qð crediderũt tunc venio. Circa pᷣmum dicit. Pec ꝓponens.ſ.ꝙ nuptie ſunt bone ⁊ cibili</line>
        <line lrx="4409" lry="7466" ulx="0" uly="7240">uii n tria milia. epparnie angelis. lʒz eni ante cognouerint xpi citi.vt pꝛedictum eſt. P¶ Fratribus.i. fidelibus.</line>
        <line lrx="4815" lry="7454" ulx="79" uly="7377">ioetm⸗ . Tz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7485" type="textblock" ulx="876" uly="635">
        <line lrx="6000" lry="806" ulx="965" uly="635">E onus eris miniſter iBu xpi. exequẽs eiꝰ doctrinam ⁊voluntates. 3 Juuẽculas vt ſoꝛoꝛes. vt cũ màſuetudie coꝛigant᷑. millò ps. nlmn e,</line>
        <line lrx="6000" lry="884" ulx="963" uly="732">b ¶Enutritꝰvbis fidei.catholice. ci¶ Et bone doctrine. apoſtolice. S9.Qm̃ ſuꝑuenit maſuetudo ⁊ coꝛipiemur.verũtñ qꝛ talis mã ſimiu</line>
        <line lrx="5994" lry="958" ulx="960" uly="811">dᷣ¶ Quam aſſecutꝰ es.ꝑgradũ epiſcopalẽ.nã epi ſunt ſucceſſoꝛes apłlo ſuetudo non dʒ eſſe nimis alliciẽs.ideo ſubditur. ſpttiteet</line>
        <line lrx="5963" lry="1043" ulx="1012" uly="902">rum.vt dr in decretis.⁊i.di. ca.in nouo teſtö. e ¶ Ineptas aũt ⁊ani a ¶ In oĩ caſtitate.vt nec aliquo ſigno necverbo poſſit aligs epᷣm ifhfbiſt</line>
        <line lrx="5984" lry="1134" ulx="1011" uly="997">les fabulas.i.q̃s anus ſolẽt narrare.⁊q;̃ ꝓ nihilo ſunt computande. notare de aliqua leuitate erga iuuẽculas. (¶LCa. V. iruictinn</line>
        <line lrx="5994" lry="1224" ulx="961" uly="1074">¶ Deuita. talia enim in doctrina fidei non ſunt pponda. p/ AIduas honoꝛa. bec ẽꝗnta ꝑs huiꝰ epłe in qua timotheũ pſinhu</line>
        <line lrx="5993" lry="1305" ulx="963" uly="1161">g¶ Et exerce teipʒʒ. Hic ↄnter inducit timotheũ ad virtutis exercitiũ. ¶ v ·¶ inſtruit de ꝗnto actu ad epᷣm pꝑtinẽte ꝗ eſt bona eccleſie Guttinln</line>
        <line lrx="5961" lry="1392" ulx="992" uly="1264">dicẽs. Et exerce teipſum ad pietatẽ. ⁊ accipit H pietas dupliciter.yno.  Xfidelr diſpenſare.q̃ diſpenſanda ſũt miſtris ecclłie ⁊ pau 6 let⸗</line>
        <line lrx="5960" lry="1516" ulx="1008" uly="1342">modo ꝓut pietas idem M . peribꝰ.nã eps pater ußſpii</line>
        <line lrx="5958" lry="1636" ulx="1007" uly="1450">erceniearalionoue boͤng eris miſterriibu Enutri. doctrie: iſta iillis. Hoc. n. fcs pereaa nt puun get</line>
        <line lrx="5956" lry="1747" ulx="1001" uly="1584">pietas ipoꝛtat ↄdeſcẽſio⸗ tus vᷣbis fidei ⁊ bone doctrine ⁊teipʒʒ ſaluũ facies:⁊ eos q teau xime eẽ ↄpatiendũ Hanitic,</line>
        <line lrx="5952" lry="1835" ulx="993" uly="1698">nem ad ꝓximũ.qð ẽt ꝑti · qũã aſſecutꝰ es. Ineptas autẽ Z¶ diũt.Senioꝛeʒ ne icrepaueris:ſj paupibꝰviduis.⁊ iõ ie i</line>
        <line lrx="5954" lry="1917" ulx="1006" uly="1795">net ad epm tã in coꝛpali · gniles fabłas deuita. Exèrce aut obſecràvt pꝛeʒ. Juũuenesvt frẽs ðinſtruit timotheũ leiatn in</line>
        <line lrx="5950" lry="2012" ulx="1005" uly="1882">bus qᷓ; i ſpualibꝰ.⁊ ſubdit in⸗ dpietatẽ. Nã coꝛpali anus vt mrẽs: iuuẽculãsvt ſoꝛo de viduis. ze de ec, itgonten</line>
        <line lrx="5947" lry="2106" ulx="1002" uly="1933">rõnem huiꝰexercitij.d. teipmadpletate. q coꝛpals ex te 9 vt mes: inueculasvt 1020 (leſieminiſtris. ibi. acnöcnsl</line>
        <line lrx="5949" lry="2177" ulx="956" uly="2023">hb ¶ Mam exercitatio coꝛ Exrcitatio ad modicũvtilis ẽ. Pie res in  caſtitate. V.· QAui bñ pᷣſunt. Pꝛia enmſtlli,</line>
        <line lrx="5901" lry="2272" ulx="1004" uly="2120">poꝛalis. in ieiunis ⁊ vigi · tas aſt ad oĩa vtilisẽ: ꝓmiſſiõeʒ Jduas honoꝛa:q̃ vᷣẽ vi in duas.q; pᷣ pponit ſgins</line>
        <line lrx="5944" lry="2391" ulx="1001" uly="2166">is 25. 2a modi hñs vite:q̃ nũc ẽ ⁊ futũre. Fidẽł R ue ſũt. Siqu qtvidua intent in gnali.22 U</line>
        <line lrx="5940" lry="2451" ulx="1004" uly="2320">cũ vtilis ẽ.ſ.ad repᷣſſiõem ſe L rronrid iere fili tne hʒ: diſcaͤt pꝛi⸗ ꝓſequit᷑ magis ĩ ſpã ſfientoch</line>
        <line lrx="5938" lry="2538" ulx="1005" uly="2361">cõcupiſcẽtie carnis q̃ ſic ĩ eimno 01 acceptioe dign?. In ilios au epotes 3¹ ilcat pꝛ li.ibi. Si qᷓ. Circa pᷣ mimnftiie</line>
        <line lrx="6000" lry="2636" ulx="997" uly="2472">eo exercitat:qd modicu, hoc.n.laboꝛamꝰ ⁊ maledicimur mũ domũ ſuò regere:⁊ mutuaʒ mumſcicduʒ ꝙ ho⸗ ſinnt</line>
        <line lrx="6000" lry="2740" ulx="998" uly="2555">in timolpoa valebar  eun qꝛ ſꝑamꝰ i deũ vinũ:qẽ ſaluatoꝛ vicẽ reddẽ parẽtibꝰ. Hoc.n.ãcce noꝛ duplr accipitur iaby</line>
        <line lrx="6000" lry="2966" ulx="999" uly="2782">ris.vt hẽtur.c.ſe.qᷓ; ex bo Pꝛecip ebn doce. Memo ado. ea Sſolata: ſpetĩ den: ⁊x iſtet obſe Ge alio mõ ꝓ neceſ niie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3054" ulx="1001" uly="2895">no virtutis exercitio leſcæétiã tuã ↄtẽnat:ſj eréplũ eſt? cratõibꝰ ⁊ oꝛõibꝰ nocte⁊ die. Nã ſariox admiſtratõe i al</line>
        <line lrx="5934" lry="3178" ulx="954" uly="2995"> Apietas uͤtaoie prl⸗ fideliũ in v̈boꝛi ↄuerſatiõe:iĩ caͤri q i delitijs ẽ: viuẽs moͤꝛtua ẽ. Et vnge dicit ſaluatoꝛ linninlt</line>
        <line lrx="6000" lry="3288" ulx="921" uly="3106">. neoiſponaroleg ad Del rate: iĩ fidè: i caſtitatẽ. Duʒ venis hc pcipe: ſit irrepheſibiles ſint. To retic kelnieis finini</line>
        <line lrx="5932" lry="3378" ulx="995" uly="3237">zad pximuʒ. I ¶ Pꝛo/ attẽdẽ lectõi:exhoꝛttõi ⁊ doctri Si ꝗs aũt ſuoꝝ ⁊ maxie domeſti faciebãtoblatõz de nnzikinl</line>
        <line lrx="6000" lry="3503" ulx="997" uly="3329">miſſionẽ hens viteq nic ne. MHoli negligẽ grãm qͥ ĩte ẽ᷑: qᷓ coꝝ curã non hʒ:fidẽ negauit: Z ¶Bvñ parentes debe nkn</line>
        <line lrx="5896" lry="3608" ulx="992" uly="3438">eſt. .gre. m ¶Et futu· dqta ẽ tibi ꝑ pphetiã cũ ĩpoſitio ẽ ifideli dteriòꝛ. Nidua eligat᷑ ñ bant ſuſtétari: erãt u it</line>
        <line lrx="6000" lry="3661" ulx="876" uly="3519">re. ſ. glie.ideo dicit aplus. hü ſbvterii. Dèéc medi- min ſersaita änov: d faerit vni? tra Greſoꝛesdinip⸗ —</line>
        <line lrx="5932" lry="3733" ulx="954" uly="3554">n idelis ſermo i. ver? ne manuü p̃ſbyterij. Hec medi- minꝰſexgita qnoxꝝ: q fuerit vniꝰ cepti de honoꝛe pa/ iwpfnlde</line>
        <line lrx="5906" lry="3876" ulx="955" uly="3682">oEtoĩacceptõe dignuj. tare:i his eſto:dᷣt ꝓfectꝰ tuꝰ ma/ viri vxoꝛ:i ꝑibꝰ bõis teſtioniuʒ rentũ. Sciẽdũ etiã Grina</line>
        <line lrx="5929" lry="3905" ulx="1026" uly="3781">Pcredenti ꝓficuus. nifeſtꝰ ſit oibꝰ. Attende.n.tibi ? hñs:ſi filiòſ educànuit:ſi hoſpitio ꝙ vidue ve ſũtĩ du⸗ niſaug</line>
        <line lrx="5910" lry="3984" ulx="951" uly="3873">p In hoc enĩ laboꝛamius . plici gradu. qꝛ aliq̃ nbnun.</line>
        <line lrx="6000" lry="4068" ulx="1006" uly="3955">2 maledicimur. i. oppꝛgggg— fſiit dites  illis debe Eimnlütiſtib</line>
        <line lrx="6000" lry="4164" ulx="1003" uly="4046">hꝛia ſuſtinemus. q ¶ Quia ſperamꝰin deũviuũ.qꝛ fidelis ẽ reddẽ tur honoꝛ pᷣ mõ dictꝰ.alie vo paupesꝗb debet honoꝛ ⁊2 mõ di / luietüfful</line>
        <line lrx="5997" lry="4251" ulx="1002" uly="4118">do pᷣmiũ.ideo ſubdit᷑.  ¶ Qui ẽ ſaluatoꝛ oĩum hoĩum.qᷓtũ ad ſuffi ctus.⁊ ſic itelligẽdũ ẽ vbũ ꝗpli.cũ dicit viduas honoꝛa.̊ mõ v ſGerſeäiiden</line>
        <line lrx="5870" lry="4341" ulx="1002" uly="4174">cientiaʒ ex ꝑte ſui. 8¶Maxime fideliũ.dr maxime.qꝛ eoꝝ eſt ſal  illo ſᷣm eaꝝ ↄditiõeʒ. c(Que ve vidue ſunt. P dicit ad exclu fuaſtinn</line>
        <line lrx="6000" lry="4435" ulx="1002" uly="4309">uiatoꝛ qᷓ;tũ ad ſufficientiã ⁊ efficaciKãt. t ¶ Pꝛecipe hec.vt hñs aucto dendu illas q̃ meritũ viduitatis ꝑdunt. d (Siqua. Pic ꝓſe mſiniechchtel.</line>
        <line lrx="6000" lry="4588" ulx="1001" uly="4400">ritatẽ. u  Et doce. vt hẽns ſciam. x¶ Nemo adoleſcẽtiã tuamn quit᷑ intẽtũ magis ĩ ſpali.⁊ oñdit pᷣ q̃ ſunt vere vidue noĩande.⸗2 ihen 4</line>
        <line lrx="6000" lry="4600" ulx="1002" uly="4492">cõtemnat.i.lʒ ſis iuuenisetate.tñ ſis ſenex ĩ moꝛibꝰ.vt nullus hẽat oc qlliter ſint ſuſtentãde.ibi.Si ꝗs fidelis.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p oſtè⸗ cliu 9Me</line>
        <line lrx="6000" lry="4685" ulx="1000" uly="4574">caſionẽ te ↄtẽnendi.iõ ſubdit᷑. y ¶ Sʒ exemplũ eſto fidelium ĩ ver dit q̃ ſũt dicẽde vere vidue rõne moꝛũ.⁊ꝰ rõe ãnox.ibi.Nidua ſnlüſelinkadie</line>
        <line lrx="5995" lry="4774" ulx="1002" uly="4658">bo.ſane doctrine. z¶ In ↄueriatõe.ſancte vite. a (Incaritate. eligat᷑. Pꝛia adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣG ponit diſtinctõem.⁊? huiꝰ mẽbꝛi kingkifſtel, n</line>
        <line lrx="6000" lry="4862" ulx="999" uly="4758">qᷓ;tum ad ꝑfectiõem affectꝰ. b¶ In fide.qᷓ;tum ad pfectõem ĩtelle rõnem.ibi.Si ꝗs aũt.diſtinctio enĩẽ de viduis diuitibꝰ paupi hniſttelspiot</line>
        <line lrx="6000" lry="4948" ulx="1000" uly="4847">lectꝰ.lza aũt caritas ⁊ fides ſint interiꝰ in mẽte.tñ relucẽt exteriꝰĩ oꝑe. bus.⁊ꝗ debẽt eſſe moꝛes vtrarũq;.Et qᷓ;tuz ad dites dicit.Si q̃ nniclanereit</line>
        <line lrx="6000" lry="5050" ulx="995" uly="4911">iõ ſubdit᷑. c ¶ In caſtitate.i.ĩ mũdicia coꝛpis ⁊ aĩe. dDũ ve. H ãt vi. fi.vł ne.hʒ. indigẽtes ſua educatiõe. e¶ Diſcat pᷣ. do. ſuã (abicenge</line>
        <line lrx="6000" lry="5124" ulx="944" uly="5015">ũr inducit timotheũ ad ſacre ſeripture ſtudiũ.d. e¶ Attẽde le.le regere.familiã ſuã gubernãdo ⁊ ĩ moꝛibꝰ ĩfoꝛtnãdo. fEtmu. teiaritnnacte</line>
        <line lrx="6000" lry="5233" ulx="998" uly="5104">gis ꝓphaꝝ ⁊ euãgelu.⁊ qꝛ illud qð accipit᷑ in ſtudio dʒ refũdi ꝑexpoꝛ vi.red.pa.eis reuerẽtiã exhibẽdo.⁊ neceſſaria miĩſtrãdo ſi indi⸗ ſentebeinfcit</line>
        <line lrx="5999" lry="5317" ulx="999" uly="5186">tatiõem ⁊ doctrinã in pplło.ideo ſubdit᷑᷑. f¶¶ Exhoꝛtationi.qᷓũ ad guerit.ſiẽ alita fuit ab eis. g¶Voc eniĩ ac.ẽ co deo.cui placẽt nunispinns</line>
        <line lrx="5995" lry="5463" ulx="997" uly="5222">agenda. g¶Et doctrine.q;tum ad credẽda. alinerligere oꝑa pietatis.Conſeq̃nter dicit de paupibꝰ. h¶ Que ãt vevi.? ſſemitpllatſe</line>
        <line lrx="5990" lry="5499" ulx="996" uly="5362">gram q̃ eſt ĩ te.ne de talẽto abſcõdito arguaris. i ¶ Que data ẽ tibi deſolata.i.deſtituta ẽ bonis tpalibꝰ.ſicut ⁊ marito. ehninitidſgei</line>
        <line lrx="5995" lry="5581" ulx="996" uly="5446">P ꝓphiaʒ. anteq; enĩ oꝛdinareĩ᷑ epᷣs reuelatũ fuit paulo bonũ futurũ i ¶ Speret ĩ deũ.ꝙ xꝑ ꝓuiſionẽ ecclie hẽbit ſufficiẽtem victum. Eingtitatdone</line>
        <line lrx="5995" lry="5704" ulx="997" uly="5532">Teneexreius adinaiacaſieper puperiom fuitoꝛdinotus. kæèé Et inſtet or̃o.⁊ ob.nocte ⁊ die.i.oĩbꝰhoꝛis ad B oppoꝛtũis.q̃/ ſnoſtſogetiͤeft</line>
        <line lrx="5932" lry="5743" ulx="948" uly="5626">k ¶Cũ impoſitiõe manuũ pᷣſbyterij.Eſt ãt pᷣſbyteriũ dignitas veloffi/ liter aũt differãt ofones ⁊ obſecratiões dem̃ eſt.S.in pᷣnꝰ2.ca. npnittdice</line>
        <line lrx="5993" lry="5849" ulx="996" uly="5652">ciũ pᷣſbyteri.⁊ accipit᷑  pᷣbyteriũ ꝓ epᷣatu.ſicut ecõuerſo ſub noie epi 160 qq; in delitus ẽ viuẽs.moliter iacẽdo ⁊ or̃oes ptermittẽdo. itſehiiſcredig</line>
        <line lrx="6000" lry="5928" ulx="996" uly="5794">vel epatus cõpꝛehẽdit᷑ pᷣſbyter ſeu pᷣſbyteratus:vt in pᷣncipio.c.pᷣce. m ¶ Moꝛtua c.i.ꝓpinq̃ moꝛti ſpũali:qꝛ delicie inclinãt ad actuʒ efcacuinin</line>
        <line lrx="5999" lry="6012" ulx="996" uly="5864">⁊ dicit. I¶ Manuũ.in plurali.qꝛ ĩ ↄſecratiõe epᷣi ples regrunt᷑ alu luxurie.iõ ſubdit᷑. n ¶ Et ̊ pci.tã diuitibꝰviduis qᷓ; panpibꝰ. ſgletummin</line>
        <line lrx="5994" lry="6149" ulx="994" uly="5917">epi. m ¶ Hec meditare.ſ.ſacrã lectõem.vt pᷣdictũ cẽ.⁊ officij tui di/ Tieire nti abl deſeennotaeli vñ poſſint aliꝗ rõabilr elntinge</line>
        <line lrx="6000" lry="6196" ulx="942" uly="6007">gnitaté n  In his eſto. in oꝑe exequẽdo ꝑ doctrinã ſanã ⁊ alia ꝑti- ſcandaliçari. p ¶ Si ꝗs. ̊ reddit rõnẽ pᷣmi mẽbꝛiĩä dem̃ ẽꝙ ☛</line>
        <line lrx="5989" lry="6276" ulx="986" uly="6143">nẽtia ad dignitatẽ epᷣalem. o ¶ Ut pfect'tuus manifeſtus ſitoibꝰ. vidue diuites debẽt eſſe ſollicite de nutritõe filioꝝ nepotũ ⁊ pa ☛—æẽ</line>
        <line lrx="6000" lry="6374" ulx="996" uly="6228">ita qoẽs ꝑcipiãt te ꝓficere nõ ſolum tibi.ſed ẽt ecclie. p ¶ Attẽde rentũ.h̊ reddit rõnẽ hodicti.d.Siꝗs aũt ſuoꝝ.i.attinẽtium ſibi gitcnifii</line>
        <line lrx="5977" lry="6454" ulx="992" uly="6317">enĩ tibi.q̃liter viuas. q ¶Et doctrine.q̃liter doceas.ſicut xpscepKit qũocũq; curã nõ hʒ eos negligẽdo. q ¶ Et ma.do.i.exñtiũ de ſſitigtinan</line>
        <line lrx="6000" lry="6536" ulx="915" uly="6402">facere ⁊ poſt docere. r ¶ Inſta in illis. diligẽter exequẽdo. domoſuavel cognatõe ſua. r ¶ Eidẽ nega.i.fidelitatẽ quã dʒ püremmnd</line>
        <line lrx="5973" lry="6628" ulx="888" uly="6488">8 oc eni faciẽs ⁊c᷑.pʒ ex dictl ſnia. t ¶ Senioꝛẽ pᷣmiſſo actu docẽ̃ hfe ad ꝑſonas deãs quã neganit fcò debitũ auxiliũ eis ſubtrabhẽ nüiinge</line>
        <line lrx="5983" lry="6711" ulx="984" uly="6582">di gnãlr quo ad oẽs.hic ↄñr ponit᷑ docẽdi modus qͥ ad ꝑſonas ſpãales. do. s ¶ Etẽ infideli deterioꝛ.i.in Z̊ peccat grauiꝰ qᷓ; paganꝰfi ninite neti</line>
        <line lrx="5999" lry="6839" ulx="995" uly="6663">Nã ſicut dicit Gre.in paſtoꝛali.Fm q̃litateʒ auditoꝝ dʒ foꝛmari mo 4dei nõ hñs.nã q;to ſtatꝰẽ altioꝛ tãto caſus ẽ grauioꝛ. hth naen</line>
        <line lrx="5995" lry="6890" ulx="991" uly="6744">doctoꝝ. Sciendũ ẽt ꝙ coꝛꝛipealiquẽ verbo ẽ eũ docere.dicit igit᷑. Se t¶Uidua.h ↄnr oñdit q̃ ſũt vevidue rõe ãnoꝝ.⁊ oñdit pᷣq tales futttv gibe</line>
        <line lrx="5984" lry="6976" ulx="990" uly="6784">nioꝛẽ ne increpaueris.arguẽdo eũvbis duris. n Sed obſe.vt pa. ſũüt honoꝛãde.⁊? ꝙ alie ſũt vitãde ibi.Adoleſcẽtioꝛes.Circapᷣꝰ iin izin</line>
        <line lrx="5994" lry="7058" ulx="988" uly="6918">vt caueat ab indecentibus ſue ſenectuti.̊ nõ eſt intelligenduzʒ de ſe· dicit. Uidua eligat᷑.tanq̃; honoꝛabiłmõ ſupꝛadicta. u ¶ MNõ ſairarnſgno</line>
        <line lrx="5976" lry="7143" ulx="989" uly="7003">nibus obſtinatis ĩ ſua malicia.ꝗ ſunt acriter arguẽdi.ſicut Danieldu minꝰ.õo.ãnox.tũc enĩ fomes libidinis ẽ refrigeratꝰ. x  Que W</line>
        <line lrx="5993" lry="7239" ulx="989" uly="7085">re coꝛã oĩbus increpauit ſenes impudicos.Dañ.izʒ. F6fFffu. yni? vi. vxoꝛ. nã ſe nuptie ſignũ vidẽt᷑ incõtinẽtie.ſt tũ licite. W</line>
        <line lrx="6000" lry="7319" ulx="940" uly="7148">xJuuenes vt frẽs.vt ꝑcipientes affectũ dilectiõis facili? coꝛigant᷑. y¶ In op.bo. te.ha.nã eẽ oᷣbẽt ĩtegre fame. (Si fi ſibi örelictof. eninnied</line>
        <line lrx="5989" lry="7461" ulx="1118" uly="7265">Inus vt mr̃es.yt honoꝛifico verbo adbonũ magis moueantur. al Educauit.bñ aſcẽ ſʒ ſuã poſſibilitatẽ.aſilr qð ſbditᷣ. Si ho.ꝛc. mnnnſii</line>
        <line lrx="5999" lry="7485" ulx="2289" uly="7393">4 t 3 ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3468" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="3468" lry="741" ulx="0" uly="469">tenien Ad Ti in otheum I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="4830" lry="717" ulx="0" uly="644">r wii aSi ſanctoꝝ pedes lauit.i.diſcurrẽti icati . —</line>
        <line lrx="5014" lry="833" ulx="0" uly="641">gie iaanetnerlern ß́ e. ſitione diligenti qͥ dz pcedere iudiciũ æ punitionem. d. n  Teſtoꝛ</line>
        <line lrx="4794" lry="927" ulx="0" uly="771">Nnn.. ¶ Su miniſtrauit 'm poſſibilitate ſug vepote ntirmis. coꝛ deo ⁊c modus ẽ iuradi.ad mouẽdũ timotheũ efficacius.</line>
        <line lrx="5012" lry="998" ulx="79" uly="836">lg⸗ Sianaobſega i dang. Seose dicti fuerit di o¶ Ut heccuſtodias.q̃ dicta ſunt ⁊ ct qͥ ſequũtur. p¶ Sine piiu i. ſi⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="1090" ulx="0" uly="932">geie dd taé. Sqmpoſiibilitaté ? decentia ſui ſtat eopus bonũ ſubſecu ne examiatiõe diligẽti pcedẽte. qᷣTibil fa.maxie ĩ punitiõibus.</line>
        <line lrx="4917" lry="1116" ulx="15" uly="994">henlſine, mnpolwele centiã ſui ſtatx. e ¶ Adoleſcẽtioꝛes. ia  Ta, a rectirudine iuſtici FJnnn</line>
        <line lrx="5032" lry="1184" ulx="77" uly="1023">4 nte B auter onditq vidue ſunt vitade. d. Adoleſcétioꝛes at vi r ¶ In aliã ꝑtem declinado.a rectitudine iuſticie.pꝑꝑ defectũ examina</line>
        <line lrx="5013" lry="1259" ulx="0" uly="1111">in wugti in qbus viget adbuc ignis cõcupie carnali etiozes t viduas tionis debite.iõ ſubdit. s ¶ Manꝰcito nemini ipoſueris.ipᷣim pci⸗</line>
        <line lrx="4452" lry="1287" ulx="73" uly="1174">irs in ꝗbus viget adhuc ignis cõcupie carnalis. F¶ Beuita.qꝛ ſo⸗ iédo. ica is alienis.i. i</line>
        <line lrx="5011" lry="1365" ulx="40" uly="1190">Nwice cietas eaꝑ T familiaritas  piculoſa ẽt viro qtücunq; c. ſi . bitan er puniẽdo. t eq; cõicauer pctiĩs alienis.i.illoꝝ ꝗ male</line>
        <line lrx="5004" lry="1512" ulx="41" uly="1284">Gnge dicir n ſglilogon. 9  calto. v eũ accuſauerũt.Aliꝗ aũt exponũt hoc de oꝛdinztöenunie feitin⸗ 69</line>
        <line lrx="5000" lry="1518" ulx="136" uly="1414">3 ib. 2. i vis a 02²7 1 2 82 EE1. 2</line>
        <line lrx="5002" lry="1659" ulx="41" uly="1456">— nicatiõe eẽ tut. eſto berepi: e ſcol bedes lauit: ſi tri ra. Non alligabis os boui tritu⸗/ lcareccgtteihſius icn</line>
        <line lrx="5010" lry="1729" ulx="42" uly="1569">R amuliere coꝛpoꝛe ? bulatiõnẽ patiẽtib ſũminiſtrauùtt rti. Et dignusoꝑariꝰmercede u? Teipm. Dec ps inci⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="1868" ulx="47" uly="1698">üſintint a soentéenin eriſ 6ρ°bonũ ſubſecuta é. Ado ſua. Aduerſus pᷣſbyteru accuſa/ dentalis ĩqᷓ monet timo/⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="1991" ulx="47" uly="1790">atunen Darllen us. añ ignez leſcẽtioꝛes aüt viduas Düita. — ſi tioneʒ noli reciꝑe niſi ſub duůobꝰ theü de ſuüpius cuſtodia</line>
        <line lrx="5007" lry="2087" ulx="44" uly="1890">nd vſiſtes aprim vien Eni luxuridte fuerint: ĩ xpo nubẽ aut tribꝰteſtibꝰ. Recctẽs coꝛã viliger  eo ſtrurere</line>
        <line lrx="5003" lry="2206" ulx="47" uly="2039">rasef 4 loinrun norneli volut: hntes damnationez: qꝛ oibꝰ? argue: uᷣt ⁊ ceteri timoꝛẽ ha dexiuſtꝰ dʒ eẽ imun s ab</line>
        <line lrx="5006" lry="2297" ulx="48" uly="2128">mmingie cet ferreus ſis alinãn pꝛimam fidem irritꝗ fecerũt. Si beat. Leſtò coꝛã deo ⁊ xpᷣo ihn illis q punit ĩ alis. Et di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="2383" type="textblock" ulx="46" uly="2222">
        <line lrx="4893" lry="2267" ulx="630" uly="2224">F5 Bi 1 1 — . . . „ — „.</line>
        <line lrx="5005" lry="2383" ulx="46" uly="2222">Nthing  oluerie⸗ mulat ⁊ocioſe diſcnt circuire et electis angelis:ut hec cuſtodi uidit᷑ ĩvuas ptes. qꝛ p fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="4795" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="4714" lry="2407" ulx="107" uly="2294">nlingeif g ¶Cũ eni luxuriate  EO.HEOi 18 üſte 8 pter</line>
        <line lrx="5009" lry="2504" ulx="49" uly="2319"> erit.fruͤgendo cö⸗ dolnos: no ſolſi ocioſe: H vbo/ as ſinẽ piuchcio: nibil facies ial/ A Phortenisietiab.</line>
        <line lrx="5007" lry="2632" ulx="48" uly="2458">Nlih 1 tinentiam vidualẽ7,. ſe ⁊ curioſe:lõquẽtes ꝗᷓ nõ opoꝛ tẽrã partẽ declinando. Manꝰ ci Quoꝛũdã. Eirca pᷣmũ di/</line>
        <line lrx="5006" lry="2743" ulx="49" uly="2561">— Can . nigpo. tet. Volo aũt iunioꝛes nubere:fi tò nemini ipoſueris:neq; coĩcà / cit. Teipm caſtũ cuſtodi.</line>
        <line lrx="5008" lry="2842" ulx="49" uly="2663">en tde dlis  te⸗ IIos ꝓcreare: matreſfamiliset: neris pctis alienis. Cẽipim caſtũ aanddu epuruͦ e ſne eb</line>
        <line lrx="5010" lry="2979" ulx="45" uly="2790">ſrnnin cerut votü ꝛtinetie nüulla occaſionẽ dare aduerſario cuſtodi. Holiadhuc aquã bibẽ: pcuſtodia caſtitatlnimi⸗</line>
        <line lrx="5008" lry="3090" ulx="51" uly="2889">Nuunn  alis ab no ſo⸗ malèdicti gratia. Jaʒ.n.qᷓdã con ſed modico vino pꝛopter ſtoma affiigebat cotp⸗ ſuü. ideo</line>
        <line lrx="5020" lry="3189" ulx="50" uly="3009">Drnin aubere vanabile . nerſe ſut retro poͤſt ſathanã. Di cchhũ tuũ⁊ frequẽtes tuas infirmi ſubdit. x Moliadhuc</line>
        <line lrx="5011" lry="3265" ulx="51" uly="3104">bfeiti ſieni votu nõ feci,:· 9 fidelis bʒ vidas ſũminiſtrét tates. Quoꝛũdã boium pctã ma cabit bibere. cin por no</line>
        <line lrx="5008" lry="3340" ulx="51" uly="3185">d 8l à o illis vtno Fecclia: vt bis d̃ nifeſ 20  tktabilr nocet ſtomacho la</line>
        <line lrx="5010" lry="3382" ulx="65" uly="3246">Nicbitchlim ſent de hacobſernũ Uhk vt no grauet ecclig: vt his q nifeſta ſunt pᷣcedentia ad indici/ guẽti ⁊ egrotatiuo coꝛpi.</line>
        <line lrx="5009" lry="3525" ulx="52" uly="3345">— nalitirn eteinet ve vidue ſũt ſufficiat.Qui bene um:quoꝛſndam autẽ ſubſequũ/ n⸗aed modicũ nõ nocz caſti</line>
        <line lrx="5012" lry="3630" ulx="51" uly="3447">reter ig Auia ma kicez. ᷣſũt pᷣſbyteri:duplici bonoꝛe di tur. Similitẽr  facta bona mà“ tatiæ valet ad unitatem</line>
        <line lrx="4958" lry="3727" ulx="53" uly="3536">— facti veopvotũ de Eni habeant: maximẽè ꝗ laboꝛat i ijfeſta ſunt:  que aliter ſe babẽt decazid officiü epi. 3</line>
        <line lrx="5011" lry="3829" ulx="53" uly="3667">nmni. Giſiti inẽtia viduali. vbo? doctrinà.Dicit.n.ſcriptu abſcondi non poſſunt. ( VI. „ uoꝛũdã.Pic ↄñni de/</line>
        <line lrx="5009" lry="3954" ulx="45" uly="3788">Gpwiclefeſiinn F Sia fecerũt. ꝑ QCLlarat qodã ſuꝑiꝰ dictuz.</line>
        <line lrx="5014" lry="3992" ulx="50" uly="3877">Nleigmgiij cqſum uuxue. .. dixerat.n. ꝙ tiothe nihil</line>
        <line lrx="5013" lry="4078" ulx="47" uly="3965">tpirstlqam Simulaüt vocioſe. a bonis opibꝰ. m ¶ Diſcunt circuire do ageret ſine diligẽti examinatiõe pᷣuia.iõ declaratq̃ ſunt illaq̃ indigẽt</line>
        <line lrx="5015" lry="4234" ulx="0" uly="4051">õ eagbeſeg⸗ friuola.⁊ vidẽdũ inhoneſta ſpectacula. tali diſcuſſiõe ⁊ q nõ.d.Quoꝛũdã hoĩum peccata mãifeſta ſunt.ex eui</line>
        <line lrx="5015" lry="4253" ulx="0" uly="4139">ialasonotnhi n ¶ Sʒz ⁊ yboſe. cũ tũ deberẽt eẽ taciturne. o Et curioſe.ĩ ve dentia facti:⁊ talia nõ indigẽt accuſatiõe:teſtificatõe:ſen examiatiõe.</line>
        <line lrx="5009" lry="4360" ulx="0" uly="4215">Neſunt Pdictmnn ſtitu diſſoluto. p  Loqntes q̃ nõ oz.i.ſcurrilia q̃ nõ decẽt ſta / ideo ſubdit᷑. ¶ Pꝛece. ad iu.i.ad examiatõʒz qͥ ſũt ꝑ ſe notoꝛia.⁊ ſic</line>
        <line lrx="5002" lry="4439" ulx="41" uly="4313">1Gien de⸗ tum viduale.ꝑꝑ qð cõcludit q olo g iunioꝛes nubere.pꝑ ſunt punieda ſine diſcuſſiõe. a ¶ Quoꝛiũ ãt ſub.i.ſũt latẽtia ita ꝙ ñ</line>
        <line lrx="5011" lry="4520" ulx="0" uly="4392">renileninte⸗ foꝛnicatiõis ꝑiculũ. x Filios pcreare. ad ſuiẽdũ deo ĩ fide apparẽt puniẽda niſi pꝰ diſcuſſionẽ. b ilr ⁊ fa.bo.ſupple aliqꝝ.</line>
        <line lrx="5014" lry="4623" ulx="0" uly="4491">deümiebetie catholica. s ¶ Matreſfa.eſſe.vt occupate circa curã domus c ani.ſũt.ex euidẽtia rei.⁊ ſic nõ ĩdigẽt diſcuſſiõe ad appꝛobatõeʒ·</line>
        <line lrx="5007" lry="4767" ulx="2" uly="4566">1aröeiorini se t ¶ Tullã occa/ ſui. d¶ Et q̃ alr ſe huᷣt.ita ꝙ nõ ſũtita màifeſte bona. ? ¶ Abſcõ.</line>
        <line lrx="5011" lry="4795" ulx="0" uly="4663">inden kiit ſionẽ oa.ad.i.ifideli. u aledicti gra.i.maledicẽdi gra.q̃ nõ pfſit.i.nõ abſcõdunt᷑ de facili.hĩta de eis examiatiõe diligẽti.ꝑꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5742" lry="5024" type="textblock" ulx="0" uly="4748">
        <line lrx="5742" lry="5024" ulx="0" uly="4748">iclisdiuip ſan nalan efeiu moꝛdere vitã ſidelin. talia ſũt diſcutiẽda anteqᷓ; appꝛobent᷑.dicũt᷑ ãt talia abſcõdi nõ poſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="4827">
        <line lrx="5015" lry="5004" ulx="0" uly="4827">niatinii x4 äeriadamm ↄuerſe ſunt retro. votoꝛtinẽtie viduali⸗ fracto. illo mõ ĩpoſſibilitat qͥ aligd dr ĩpoſſibile fieri. eo ꝙ difficile eſt fieri.</line>
        <line lrx="5014" lry="5084" ulx="0" uly="4907"> e daerigi 7 gor ſathanã. ei ſuggeſtiõi ↄſentiẽdo.⁊ iõ tales nõ ſunt cõpu metha.vłalr.Abſcõdi nõ pñt.i.nõ abſcõdũĩi dĩno iudicio.licʒ abſcõdi</line>
        <line lrx="5011" lry="5181" ulx="0" uly="5000">ſornito En tane ec viduas ecclie. 3 (Si gs. Oſtenſo q̃ vere vidue ſüt pñnt h tano⸗ ¶ In. c..vbi dr̃ ĩ po.Peccãtes coꝛãoiĩbꝰ argue.ADDlI.</line>
        <line lrx="5073" lry="5265" ulx="0" uly="5085">ecmiamiſritclin deen e ar ondif q̃liter ſint ſuſtinẽde.qꝛ ſi aliq̃ ſunt pauꝑes Unt nonullig ex Hvbo apli cũ diẽ.Peccates coꝛã oĩbꝰ argune</line>
        <line lrx="5010" lry="5347" ulx="0" uly="5188">iicnrwoitt . resa ids ꝓpinquos ⁊ notabiles viros ⁊ diuites.bonũ eſt ꝙ itelligere volũt ꝙ decet pᷣdicatoꝛẽ ꝑſonas arguere ſeu rephè⸗/</line>
        <line lrx="5009" lry="5409" ulx="0" uly="5271">1 eiin uſtentent ab illis:vt ſic alys nõ hñtibꝰ talesamicos poſſit me⸗ dere de vicijs q ſcit ſeu credit ipſas ꝑſonas cõmiſiſſe. vñ ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="5008" lry="5465" ulx="0" uly="5360">, lius ꝓuideri.⁊ abſq; cõitatis grauamine.⁊ H̊ eſt qð dr. Siꝗs fipe ĩ ſᷣmõibꝰdetrahũt pſonis pñtibꝰ ſeu abũtibꝰ notãdo eas de vicyjs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="5715" type="textblock" ulx="0" uly="5431">
        <line lrx="4929" lry="5503" ulx="33" uly="5431">„e ſio⸗ — 52% . ⸗* J . . „ — .B 2 „ „ = . — . 2 ſ● .</line>
        <line lrx="5009" lry="5605" ulx="0" uly="5448">inimien Qelis. in potẽtia ⁊ honeſtate notabilis. a ¶ Pabet viduas. inſʒ Bẽ erroneũ ⁊ct nociui.tũ qꝛ pᷣlicatoꝛ ſolũ dʒ dicere illa q certitu</line>
        <line lrx="5009" lry="5692" ulx="2" uly="5530">ſi nni domo vel cognatiõe ſua. b¶ Süminiſtret illis. neceſſaria. cedo ſolũ ꝑ ſacra eloqa vł deã doctoꝝ ſeup rectã rõnẽ fũdaripñt. Alia</line>
        <line lrx="5011" lry="5715" ulx="0" uly="5618">orisadhoß⸗ tera patẽtex dictis. ui bñ. HPic ↄñr inſtruit de miniſtro- eni nõ ptinẽt ad pdicatoꝛẽ vitatis.Cõſtat ãt ꝙ pctã q̃ a ſingularibꝰpſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="6545" type="textblock" ulx="0" uly="5691">
        <line lrx="3214" lry="5743" ulx="47" uly="5691">,  ne „+☚ 4</line>
        <line lrx="5060" lry="5848" ulx="0" uly="5697">ictn rũ eccłie puiſione.d.Quibñ pᷣſunt pᷣbyteri.faciẽdo deuote di · nis ↄmittunt᷑ nõ hñt certitudinẽ ex ſolis p̃dciĩs niſi cũ q̊ addaĩ ſenſua</line>
        <line lrx="5010" lry="5933" ulx="0" uly="5792">fne n uinag officia. admin iſtrãdo ſubditis eccleſiaſtica ſacramẽta. lis cognitio:cuiꝰcertitudo nõ hr̃ ex pᷣmiſſis.tũ qꝛ pᷣdicatoꝛ ĩ coꝛꝛipiẽdo</line>
        <line lrx="5009" lry="6018" ulx="0" uly="5866">eickinlin t d¶ Duplici honoꝛe digni hẽant.⁊ h̊ honoꝛ duplex eſt vt eis expi/ ſolũ dʒ ſtendere coꝛꝛectõi peccãtis ꝗ ſz hiero.cũ ſe ifamatũ ↄſpicit ꝑ.</line>
        <line lrx="5012" lry="6113" ulx="2" uly="5965">teſctieni begt reuerẽtia. ⁊ admiſtrent᷑ neceſſaria. vt ſupꝛa dictumeſt. talẽ pdicatiõem magis irrefrenate peccat:tũ qꝛ ſʒ Aug.i q̃dã epla ad</line>
        <line lrx="5012" lry="6170" ulx="6" uly="6052">pipoſn e ¶ Maxime ꝗ laboꝛãt ĩ verbo.iſtruẽdo alios ĩ fide. f Et do hipponé. Cũ de aliq g ſcm̃ nom̃ ꝓfitet aligd crimis ſonuerit inſtãt:ſa</line>
        <line lrx="5010" lry="6284" ulx="61" uly="6136">ninniſe ctrina. de moꝛibꝰ. Cõſequenter ꝓbat ꝑ ſcripturam ꝙ neceſſaria tagũt:ãbiũt hoĩes vt de oĩbꝰh̊ credafr:⁊ ſic nõ ſolũ ĩ talibꝰ pᷣdicatõibꝰ</line>
        <line lrx="5014" lry="6369" ulx="0" uly="6221">ieſi n ſint eis admiſtrãda.⁊ pꝑ ſcripturã veteris teſtamẽti. Deut?⁊5. derogaiĩ fame illiꝰcui detrahit᷑.ſʒ ẽt alioꝝ ſue ↄditõnis officij ſeu ſtatꝰ</line>
        <line lrx="5012" lry="6454" ulx="0" uly="6309">ſozinmin,  ¶ Mõ alligabis os boui triturãti.ꝑ hoc figuraliter pceptuz fuit qõẽ ↄillos ꝗ pᷣlatos ſeu clericos kreligioſos ĩ pdicatõe publice arguũt</line>
        <line lrx="5073" lry="6545" ulx="46" uly="6397">mminriien, ꝙ nõ negẽtur neceſſaria pᷣdicatoꝛiꝗ triturat ĩ area dñi.⁊ p ſcri · Exgꝗbꝰmãifeſtũ ẽ ꝙ cõiter dr ⁊a ꝑſonis diſcret obᷣuat᷑:ꝙ pᷣdicatoꝛ ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6534" type="textblock" ulx="252" uly="6484">
        <line lrx="267" lry="6534" ulx="252" uly="6484">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="6710" type="textblock" ulx="0" uly="6480">
        <line lrx="5012" lry="6641" ulx="2" uly="6480">ggiſcelnite, pturã noui teſtamẽti. h Dignus ẽ oparius mercede ſua.qð vicia nõ ↄpſonas pᷣdicare dz. pſertim cũ vicia nõ ſũt oĩo publico:qꝛ tẽ</line>
        <line lrx="5012" lry="6710" ulx="0" uly="6567">augllücßi dicit᷑ de pᷣdicatoꝛibꝰ. Luc.io. ¶ Aduerſus. Dec ẽ ſexta pars talia publice arguẽs nõ cõꝛcctoꝛ ſʒ pᷣdicatoꝛ dʒ cẽſeri:ꝓut ĩ gl.Auctas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="6772" type="textblock" ulx="578" uly="6654">
        <line lrx="4938" lry="6712" ulx="688" uly="6654">6ε . 2* „ . „ — .  „„ „— 9. — — „ „ — . . „ . . . 5</line>
        <line lrx="5012" lry="6772" ulx="578" uly="6661">pꝛincipał hui epiſtole ĩ qua inſtruit timotheũ de actu iudicãdi ãt apli pᷣdcà itelligit᷑ de iudice eccliaſtico:ꝗ publice ds punire publica</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="6795" type="textblock" ulx="0" uly="6671">
        <line lrx="327" lry="6795" ulx="0" uly="6671">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="7420" type="textblock" ulx="0" uly="6720">
        <line lrx="5011" lry="6887" ulx="5" uly="6720">niimmt, ⁊ puniedi ſubditos in foꝛo exterioꝛi:qð ꝑtinet ad epᷣm.a. pᷣ iſtruit pctã qð ꝑtinet ad coꝝectõem ꝗẽ actꝰ iuſticie:q̃ nõ ſe extedit niſi ad p/</line>
        <line lrx="5010" lry="6992" ulx="0" uly="6830">op itiſ eũ q;um ad accuſationẽ ⁊ teſtificatõem.d.Aduer.p.no.ac.reci. latos ſeu iudices. Uñn ad timotheũ ꝗ erat pᷣmas epheſinꝰpꝑtinebat pu</line>
        <line lrx="5016" lry="7071" ulx="2" uly="6919">eſitntn,  »pſonaͤtanti ſtatꝰnõẽ leuiter credendũ. k Miſi ſub duo nire ſubditos ſuos ðᷣpublicis pctis eos publice arguẽdo ⁊ ẽt puniẽdo:</line>
        <line lrx="5017" lry="7167" ulx="0" uly="7004">ſwrul⸗ 8 bus vel trib teſtibꝰ.⁊ idoneis ad h̊ pbatis in vitate.⁊: inſirnit vt ceti timoꝛẽ herent. Et ſic telligit Aug. vbis dni dcm̃ apli.õ.dcm̃.</line>
        <line lrx="5020" lry="7248" ulx="6" uly="7088">cfige. eũ de punitiõe. d. l Peccãtes coꝛã oibus argue.vt ſic pctm̃ In coꝝꝛectide at frna q̃ ẽact caritatis: ⁊ P ↄs ſe extẽdit ad oẽs de ne/</line>
        <line lrx="5022" lry="7333" ulx="28" uly="7179">cnüſel . eſt notũ ita ⁊ punitio. n ¶ AUtceteri timoꝛẽ hẽant.⁊ ſica ma/⸗ ceſſitate ẽ ꝙ ſecreta admõitio publicã denũciatiõezʒ pcedat. ꝓutĩ ca.</line>
        <line lrx="5029" lry="7420" ulx="83" uly="7266">ſiſtſiele lo retrahant᷑ ne ſilem punitiõem incurrãt.3ʒ* inſtruit eũ de ingꝗ/ Math.is.Si peccauerit ĩte fr tuꝰac᷑.⁊ aliaẽt denũciatio in q̃ dr. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="920" type="textblock" ulx="990" uly="617">
        <line lrx="6000" lry="767" ulx="990" uly="617">ecclie:cõit itelligit q dʒ fieri plato eccłie:nò tñ cõitati ſen ppło. Uñ bus diuitus. vñ dicit Amb. ſup Luc. Siẽ diuitie ĩpedimẽèta ſüůt onot</line>
        <line lrx="5991" lry="857" ulx="1011" uly="712">ſubdit ibidẽ.Si ãt ecclie nõ obedierit ſit tibi vt etnichꝰ ⁊ publicanus repꝛobis.ita ꝓbis ſunt adiumẽta virtutis.nec ꝑↄñs velle eẽ di⸗ . ienti</line>
        <line lrx="5873" lry="920" ulx="1013" uly="807">qð manifeſte ĩtelligit de illoꝗ nõ obedit ſuo pᷣlato ĩ his q̃ tenet᷑ obedi uitẽ ad bñ vtendũ ẽ malũ niſi ꝑꝑ ipedimentũ maioꝛis boni.ma (W</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5015" type="textblock" ulx="343" uly="838">
        <line lrx="6000" lry="921" ulx="3588" uly="838">. hau ematgunmgEiprannen . 6</line>
        <line lrx="5996" lry="1025" ulx="1003" uly="857">re.Nec valet argure 2 pᷣſcã de h̊ qð legit᷑ Iſa. S.c.Clama ne ceſſes.an gna enĩ cura circa illa ĩpedit actũ pᷣdicatiõis.pꝑ qð apli curã tẽ/ enlt</line>
        <line lrx="6000" lry="1104" ulx="1010" uly="931">nũcia pplo meo ſcelera eoꝝ.qꝛ ꝑ ̊ ſane ĩielligit ꝙ pᷣdicatoꝛ dʒ ↄ ſcele poꝛaliũ cõmiſerũt alus.d.Act.õ.Nõẽ equũ nos derelinqre vbũ ſen ſel</line>
        <line lrx="6000" lry="1189" ulx="1009" uly="1060">ra ⁊ pctã q̃ credit ſeu ſuſpicat᷑ ĩ ppło ↄmiſſa pᷣdicare:⁊ ñ 2ↄ pſonas ↄmit dei ⁊ miſtrare mẽſis.Cõſiderate ãt frẽs ⁊c̃.⁊ ſubdit.Quos cõſti⸗ etno ſ</line>
        <line lrx="5996" lry="1285" ulx="1001" uly="1142">tẽtes: vñ notãt᷑ dixit.Annũcia ppło ⁊c̃.Et ſic  auẽitas potiꝰfatõ eos tuamꝰſuꝑ H̊ opꝰ. Uel põt dici ⁊ mag ad intẽtiõʒ apli.vt vr ꝙ cůᷣ “ e</line>
        <line lrx="5991" lry="1368" ulx="921" uly="1226">gqðõẽt ſi ꝓphᷣa expᷣſſe dixiſſet noĩa ſceleratoꝝ ſeu peccãtes:nõvidere dicit.Qui volũt diuites fieri.logẽ de falſis aplis ꝗ pᷣdicabãt ex augein</line>
        <line lrx="5999" lry="1513" ulx="1012" uly="1323">rabeiſ lanr an laly “ tupichatelucrirpa ſipin</line>
        <line lrx="5929" lry="1526" ulx="929" uly="1432">ꝗꝛ ꝓpha ibi ꝓcedit tanq;  ſe,22 oeinaà mèraſit boies in iteri lis. 1ſic velle dites TEle</line>
        <line lrx="5993" lry="1618" ulx="1005" uly="1437">executoꝛ dei:cuiꝰreuelati Nicůncq; ſunt ſn 1 ingo nociua: m ergt hoies in iteri fieri accipit᷑ ꝓ inoꝛ/ hſfiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="1705" ulx="999" uly="1553">one talia dẽbat publicare q Snidños ſuos oĩ hono⸗ tũ ⁊ ꝑditiõnẽ.Radix.n.oiuʒ ma ainato ditiaꝝ appe Utiueſ⸗</line>
        <line lrx="5977" lry="1868" ulx="994" uly="1665">ſec'ãt de alus. ¶ c. n re dignos arbitrent: nẽ loꝝẽ cupiditas: qua qdã ghpete titu. gqſempꝑ é mal“. ſinſi</line>
        <line lrx="5994" lry="1944" ulx="870" uly="1757">vbi dĩ in re vnomẽ dñi⁊ doctria blaſphemet᷑. tes errauèrũt a fide:⁊ inſerũᷣerũt 15 ſiaͤit. elnci. ſbameſtn</line>
        <line lrx="5987" lry="2046" ulx="988" uly="1874">1020. 1 poſitio 2 quã Qui aut fideles hñt dños nõ cõ ſe doloꝛibꝰ multis. Lu qto bõ ſi. iReilagus iini</line>
        <line lrx="5996" lry="2187" ulx="924" uly="1997">ponitpoſtiloeß tenat: ꝛ fies ſut: maͤgis ſerniät deibee fuge. Sectarẽ vo iuſtici dia. a. qꝛ diuitie p⸗ eſiften</line>
        <line lrx="6000" lry="2250" ulx="998" uly="2099">Odcõ. Man cito qꝛ fideles ſũt ⁊ dilẽcti: qꝛ bñficij am:pietatẽ: fidẽ:caritatẽ: patien ſtant via a fomtus u i i en</line>
        <line lrx="6000" lry="2341" ulx="922" uly="2206">nemini ſpoſuerisẽ mag pticipes ſũt. Hc doce: ⁊ expoꝛ/ tiaz: mâſuetudinẽ. Certa boͤnuz ad oĩavitia. gl Qne cti nolihne</line>
        <line lrx="5999" lry="2402" ulx="963" uly="2299">auctẽtica.Eſt.n. textꝰ de · xx Zagli 5925 3 fjdeiapphod? viti mer. ho.i ite. i. ĩ ꝓfũ⸗ zobacteian</line>
        <line lrx="5962" lry="2483" ulx="999" uly="2333">creri 24,: diinpn. rxpo⸗ tare. Si ꝗs aliter docet ⁊ nõacge certamẽ fidei:appᷣhẽdẽ vitq eter duvittog. betg ace⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="2592" ulx="992" uly="2427">nit ẽt h dem̃ de ↄfirma ſcit ſanis ᷣmõibꝰ dñi nri ihu xpi: no:i qua vocatꝰ es: ⁊ coͤnfeſſus ditõʒ.i. geẽne penã. ſeniin</line>
        <line lrx="5995" lry="2731" ulx="994" uly="2548">ie elackzis änsefact ⁊ ei qᷓ ſʒ pietatẽ ẽ doctrĩe: ſůpbꝰ bonã ↄfeſſionẽ coꝛã multis teſti Kaieinace steibiie</line>
        <line lrx="5958" lry="2752" ulx="999" uly="2660">ĩ ↄcoꝛdia q̃ ñ dʒ fieri feſti q̃ihil ſciens:ſ̊ lãchies cirea ãſti 9. Dio tibi coꝛꝗ uni pigditas. qꝛ ſic radix (encterodte.</line>
        <line lrx="5990" lry="2862" ulx="917" uly="2664">nalr.ſʒ cũ diſcuſſiõe debi nibil ſciens: h laguegcirca qſtio b ccipiot li c022 cogym⸗ pᷣſtat fomẽtũ oĩbus ſiliin</line>
        <line lrx="5993" lry="2928" ulx="973" uly="2770">ta.ic. fi deeleclib.õs. nes ⁊ pugnas vꝓboꝝ:ex qbꝰoꝛiſt ficàt oĩa ⁊ xpo ihu:ꝗ tẽſtimoniũ ptibꝰarboꝛis ſit di⸗ ſrt</line>
        <line lrx="5968" lry="3083" ulx="1249" uly="2874">Kanin VlI. inidie:ↄtẽtionẽs:blaſphemie:ſu reddidit ſub põtio pilato bonam iuitie oĩb pctis vt di —</line>
        <line lrx="5991" lry="3151" ulx="1308" uly="2979">Nicũq;. HecẽvI ſpitiõẽs male:ↄflictatiõẽs hoĩiuʒ ↄfeſſionẽ: ut ſerues mãdatũ ſine ctũẽ. kOuig⸗ (iimntn,</line>
        <line lrx="5993" lry="3222" ulx="917" uly="3086">22/tima pe ncipat mẽéte coꝛꝛuptoꝝ ⁊ ꝗ a vᷣitate pꝛii macula irrephẽſibile üſq; i aduẽ ob i. cupiditate naſrtiſfin</line>
        <line lrx="5992" lry="3473" ulx="930" uly="3315">net ad põtific Et didit i taté. Eſt àut qſtꝰ magnꝰ:piètas òͤndet bẽatꝰ ⁊ ſolꝰ potẽs rex regũ tis. l ¶ Errauerut Anſannnt</line>
        <line lrx="5974" lry="3607" ulx="996" uly="3428">tegpres g piwdncik ad cũ ſufficiẽtiò. MHihil.n. itulimꝰ in ⁊ dñs dñantiſ:q ſolus hʒ imoꝛ/  adnen abyſ. ticlterre</line>
        <line lrx="5990" lry="3705" ulx="921" uly="3535">i iniebegem troin buic muũdũ: haud dubiũ: qꝛ necau talitaté: ⁊ lucèm hitat iacceſſibi· us cupiditatis tra⸗ ſeinlibn</line>
        <line lrx="5987" lry="3819" ulx="939" uly="3656">ibi. Otimotpee maxime ferre ꝗd poſſumꝰ. Hñtes aũt ali lẽ:quẽ nullus hoĩuʒ vidit:ſj nec pit abyſſũ ifidelita⸗ nmana</line>
        <line lrx="5990" lry="3913" ulx="932" uly="3751">vopaupes ſt pui. qꝛ gcgia mẽta ⁊ ꝗbꝰ tegamur:his ↄtenti videre poteſt:cui honoꝛ ⁊ impe tis. mEtinſer. ſerkaenn</line>
        <line lrx="5955" lry="4019" ulx="999" uly="3858">bitvł acqrũt totũ ẽ nño- ſimꝰ. Mãʒ qvolunt diuites fieri: rium ſempiternum:amẽ. Diſtiti ſe do.mul. malieniʒ Pigzini</line>
        <line lrx="5991" lry="4105" ulx="1068" uly="3992">on  nn incidũt in tẽtatiõnẽ ⁊ in laquèuʒ bus huius ſeculi pꝛecipe nõ ſub- tit meti oo.</line>
        <line lrx="6000" lry="4145" ulx="1006" uly="4047">qñ ad vᷣniẽdũ dñis fidelx . E Joen . 2 „ tiũt mẽtis doloꝛes. 11).</line>
        <line lrx="5988" lry="4228" ulx="999" uly="4103">2 bũilr ĩiducũt᷑.igit᷑ tino diaboli ⁊ deſideria multa iutilia lime ſapere:nẽeq; ſꝑare i incerto ppqð dicit Augu (Dcͤnl</line>
        <line lrx="5985" lry="4328" ulx="919" uly="4196">txeiſtruit᷑ pᷣð hac cuſtodia ðè malaius ẽ ſibipẽa. 3 tifininu</line>
        <line lrx="5989" lry="4413" ulx="1015" uly="4282">⁊2? repꝛobat᷑ doctria oria. . Ccci ß ſe obligãt ad 4 ſficine⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="4497" ulx="1001" uly="4375">ibi. Si ꝗs ałr. Circapᷣmũ dicit apłs.Quicũq; ſunt ſub iugo ᷣui.èt ĩfide doloꝛes ĩferni ĩtolerabiles. ãt. H̊ ↄñr excludit hãc cupi/ iſdegkeponi</line>
        <line lrx="5986" lry="4591" ulx="1007" uly="4463">liũ. vt dicit hicgl. b ¶ Dños ſu.oĩ ho.di.ar.huũiliter eis obediẽdo in ditatẽ ſiue q̃ſtũ a tiotheo.⁊ p ex hoꝛtãdo.⁊? pᷣcipiẽdo.ibi. Pꝛeci/ ipſiiez nit</line>
        <line lrx="5984" lry="4674" ulx="1001" uly="4559">licitis ⁊ hõeſtis.vñ ⁊ ſcũs paulinꝰ nolẽſis eps ĩfideli regi ſᷣuiuit ꝓ filio pio.Circa pᷣ dic.Tu ãto hõ dei.i.õputat obſeꝗo dino. o¶ Pec gahtdegoſſ</line>
        <line lrx="5987" lry="4756" ulx="355" uly="4587">. cuiuſdã vidue hũiłr ⁊ deuote. c ¶ Ne no.do.⁊ do.bla.ſi.n.ſᷣuꝰ alicu/ fu.⁊ oñdii ↄñir q̃les diĩtias dʒ q̃rer.d.  Se aiu,ergo priinit. fgirſimn</line>
        <line lrx="5987" lry="4850" ulx="343" uly="4729"> . ius ĩfidelis.eo ꝙ efficit᷑ xpianꝰ ſubtrahit dno debitã ſᷣuitutẽ: poſſet di q(¶ Pie.fi.ca.erga deũ.vFidẽ q credit.Caritatẽ q̃ diligi. ietatt. Pifnipenen</line>
        <line lrx="5988" lry="4936" ulx="924" uly="4752">ci ab ĩfidelibꝰ ꝙ doctrina xpᷣi nõ eẽt bõa.q̃ ↄcederet iuito dño ſubtra / q̃ colit᷑.Eſt.n.pietasyno: ſũpta idẽ qð cultꝰ dinꝰ. Parieris. ig ucichm</line>
        <line lrx="5990" lry="5015" ulx="987" uly="4903">here alienũ. d  Quiãt fi.hñt do.nõ ↄtẽnãt.eis denegãdo debitaz erga ꝑſecutoꝛes. ſ¶ Mãaſuetudinẽ.erga oẽs. er. bo. cer. fi. fideneetſm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7614" type="textblock" ulx="922" uly="4992">
        <line lrx="5995" lry="5171" ulx="1001" uly="4992">Fuitutẽ. eꝛſeee uunt .ͤbo xpᷣiani. h aſſerebãt alig eoꝙ nõ hẽ Ffaiſis aplis reſiſtẽdo. u Appꝛehẽ.vi. eter.i.p h̊ appᷣhẽdes eaʒ3. ſͤtſettitgent</line>
        <line lrx="6000" lry="5192" ulx="1005" uly="5079">at iperiũ par in parẽ. Sʒ iſta ꝑitas itelligẽdaẽ ĩ ſpũalibꝰ.ſʒ q; diẽ Am x In q̃vo.es.ꝑ grazʒ ĩpntiq̃ ẽ arra vite btẽ. t cõ.bo.ↄfeſ.co. ſtiüßcenepan</line>
        <line lrx="6000" lry="5274" ulx="985" uly="5167">bꝛo. Apud dñm bona ᷣuit ⁊ bõa libertas eq̊ lance appẽdunt᷑.nõ ãt in mul.te.⁊ B ẽ ĩ oꝛdiatiõe tua.⁊ct ĩ pᷣdicatõe. ꝛecipio ti.H inꝰę iyſſichmmin</line>
        <line lrx="6000" lry="5443" ulx="1006" uly="5203">coꝛpalibꝰ de ꝗbꝰẽ pᷣuitꝰ. Se ma.ſer.eis:qꝛ fi.ſũt.ꝗbus fidelis ducit timotheũ pᷣcipiẽdo.d.Pꝛeci.ti.co.deo.ꝗ pñtialr eſt vbiq;. ( Cecödrh</line>
        <line lrx="6000" lry="5454" ulx="930" uly="5352">magis tenet᷑q; infidelibꝰ. g ¶ Et di.deo.qꝛ bñ.ſ.dini. h ¶ Parti /⸗ a ¶ Qui vi.oĩa.inqᷓ;tũ dat oibꝰeẽ ⁊ ↄſeruat. b Et vpᷣo ihu.i.coꝛi ſllgdean</line>
        <line lrx="6000" lry="5549" ulx="987" uly="5434">cipes ſunt.cũ ᷣuis ꝑ ſacẽĩm baptiſmi. i ¶ Pec poce.ignoꝛãätes. ißhu xpᷣo. ¶ Qui te.red.ſub põ.pi.cui dixit Jo.is.In q̊ noatꝰ ſum Cſarüntoin</line>
        <line lrx="6000" lry="5626" ulx="958" uly="5520">k ¶ Et exhoꝛtare.ſciẽtes ad ↄplẽdum ĩope. ¶ Si gs.h̊ ↄĩter remo ⁊ad h̊ vẽi ĩ mũdũ vt teſtimoniũ ꝑhibeã vitati.qð fecit vᷣbo ⁊ fa frDctonode</line>
        <line lrx="5981" lry="5712" ulx="1005" uly="5612">net᷑ doctrina oria. ⁊ dĩdit᷑ ĩ duas ꝑtes.ſ.in ꝑtem pᷣncipalè ⁊ incidẽtalẽ. cto ĩ doctria ⁊ miracuł tꝑe q põti pilaterat pᷣſes iudee.⁊ h̊ fuit ſtiegicid⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5812" ulx="930" uly="5696">ibi. Eſt aũt q̃ſtus Circa pᷣ dicit apłs. Si ꝗs alr docet.qᷓ; dem̃ ẽ de ſᷣuis bona ↄfeſſio. d ¶ Ut ſerues mandatũ ſine macula.i.manda/ Pſicnicitngin</line>
        <line lrx="6000" lry="5900" ulx="928" uly="5788">xᷣianis. m ¶ Et nõ acgꝗ.ſanis ſer.dñi.ex qᷓ pʒ ꝙ apls nõ dicit pᷣdicta tum euãgelicũ ſanctum ⁊ puꝝ.in quo pᷣdicatoꝛibad pꝛedican/ proboroineh</line>
        <line lrx="5998" lry="5993" ulx="928" uly="5873">iſtinctu pꝓpᷣo ſʒ dino. n  Supꝑbꝰ.ẽ ſupple talis doctoꝛ.ex ſuꝑbia.n. dum miſſis dr̃ ꝙ expediti ſint a cupiditatibus terrenlis. iafrizlfie</line>
        <line lrx="5998" lry="6081" ulx="1008" uly="5958">ꝓcedit aſſerere noua que ſũt dubia ⁊ multo magis que ſũt falſa. Uſq; ĩ ad. do.i.vſq; ad moꝛtẽ tuã ĩ q̃ dñsvèiet ad te glificãdũ. Crotpoftlle</line>
        <line lrx="5995" lry="6182" ulx="960" uly="5978">o Mihil ſciens.qꝛ de talibꝰ nõ ẽ ſci be Bz ian cir. 6 ursitad f ¶ Quẽ ſuis tẽ.i.ĩ tpe iudicj. g¶ Oñdet.iĩ for̃a hũanitat glioſa. (As</line>
        <line lrx="5951" lry="6246" ulx="1122" uly="6131">moꝛtẽ ſpũalẽ ꝑ diſceſſũ a fide. q ¶ Ex ꝗb.ſ.qõibꝰ ĩutilibꝰ ⁊ vpoſis. h¶ Btũs ⁊ ſo.po.xc.i.trinitas btã cui opa ſt idiuiſa.⁊ ideoillam ſies</line>
        <line lrx="6000" lry="6409" ulx="959" uly="6163">naninuialeiende 8Lontentiões.ĩ oꝛe ⁊ ipntia. onñſſſionèé faciet tota trĩitaſ. i Qui ſo.hʒ ĩmoꝛ.ſola.n. tritas hʒ ex H ende</line>
        <line lrx="5943" lry="6434" ulx="922" uly="6304">¶ Blaſphemie.i.detractiões ĩ abũtia. uUS iſpi. ma.nã inuidétes ſe nece eẽ.⁊ Gvocat᷑ ̊ imoꝛtalitas large loq̃ndo de ĩmoꝛtalitate . “</line>
        <line lrx="5920" lry="6513" ulx="1009" uly="6390">adiuicẽ facta mutua peſſime ĩterpᷣtant᷑. x¶ Cõflictatões ho.mẽte ois.n.creatura eo ꝙẽ de nihilo vtibilis ẽ ĩ nihilũ qᷓtum ẽ de ſe. ulen</line>
        <line lrx="5996" lry="6606" ulx="1006" uly="6466">coꝛꝛuptoꝝ.ſ.falſoꝝ pᷣdicatoꝝ ↄ alios. yꝓ ¶ Et ꝗa vi.p.ſũt.ſ.a vitate k ¶ Et lu.ha.ĩac.qꝛ ñ pᷣt ↄpᷣhẽdi abaliq̃ creatura ꝑpꝑ ei ĩfinitatet ꝛ uizriedl</line>
        <line lrx="6000" lry="6733" ulx="929" uly="6545">triplici:vite:iuſticie:⁊ doctrine. 5 rininatidcnietorsi pd hH iĩcõpᷣhẽſibilitas vocat h̊ iacceſſibilitas. l ¶uẽ nul.hõvi.ſ.pu ſteit</line>
        <line lrx="6000" lry="6767" ulx="933" uly="6642">catiõem q̃ ẽ op pietatis exercentiũ ꝑp tꝑale lucrũ. a Eſtãt q̃ſt*. rhõ exñs ⁊ coꝛpis ſẽſibꝰvtẽs:qꝛ xpᷣs hõvidit dĩnã eẽntiã ⁊vtẽs ſine üpt</line>
        <line lrx="5998" lry="6862" ulx="973" uly="6723">Pec ẽ ps incidẽtalis ĩ q̃ occaſione hĩta ex qſtu falſoꝝ pᷣdicatoꝝ.exclu ſẽſibꝰ.de moxyſe ẽt ⁊ paulo diẽ Aug.ꝙ viderũt dĩnã eẽntiã tñ in itn ſi</line>
        <line lrx="5981" lry="6939" ulx="1008" uly="6814">dit a vis pdicatoꝛibꝰ talẽ q̃ſtũ. ⁊ pᷣab oĩbus gnãlr.⁊ a timotheo ſpãlxr. raptu. m Dinitibꝰ.poſtqᷓ; docuit tiotheũ de cuſtodia panpeꝝ en eo</line>
        <line lrx="6000" lry="7044" ulx="930" uly="6899">ibi. Tu ãt. Circa pᷣmũ dicit.Eſt aũt q̃ſtus magnꝰ.nã ꝑ ipᷣm acꝗrit᷑ vita Bↄñr iſtruit eũ de cuſtodia dĩtũ:ꝗ tẽa pᷣlato bñ cuſtodiũt᷑:qũ ĩ iin n</line>
        <line lrx="6000" lry="7119" ulx="1000" uly="6981">btã. b  Pietas.i.opꝰ pᷣdicatiõis. c ¶ Lũ ſufficiẽtia.neceſſari vi humilitate ⁊ pietatis operibus nutrinutur.⁊ hoc eſt quod dicit. G etatlſiſ</line>
        <line lrx="5998" lry="7212" ulx="936" uly="7071">ctus ⁊ veſtitꝰq̃ debẽt ſufficere vis pᷣdicatoꝛibꝰ.ſiẽ drĩ poſtea. Pñtesãt Diuitibus huius ſeculi.pꝛecipe non ſublime ſapere.i.per ſuper/ grſiiſ</line>
        <line lrx="5998" lry="7300" ulx="936" uly="7165">alimẽta ⁊cc. d ¶ Nãg vo.di.fieri.logꝗt᷑ de pᷣdicatoꝛibꝰeuãgeliꝗ de / biam nõ erigi:ſed in humilitate teneri. D inimtef</line>
        <line lrx="6000" lry="7392" ulx="992" uly="7251">bẽt eẽ atrenis cupiditatib expediti.eẽ vo diuitẽ nõ ẽ malũ bñvtenti:· n ¶ NHeq; ſperare in ĩcerto diuitiaꝝ.ponẽdo ibi finẽ ſuum. ranenunt</line>
        <line lrx="5998" lry="7548" ulx="5783" uly="7449">eiczeeerdit</line>
        <line lrx="5995" lry="7614" ulx="5843" uly="7491">tonie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3289" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="3289" lry="789" ulx="0" uly="580">(¶NAd Timotbeum II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5558" lry="3383" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="4910" lry="833" ulx="150" uly="731">An aSzideo viuo:ad differentis idoloꝛumquenon viuu I ä</line>
        <line lrx="4677" lry="896" ulx="0" uly="756">hsi 8⁸ z deo viuo.ad di erentià idoloꝛum que non viuunt. J ago deð cui bui is. i. abꝛabã i acrob eri</line>
        <line lrx="5558" lry="898" ulx="24" uly="791">zhhſhei⸗  O eEIX AAIIenon vinmnt. uio a ꝓge.meis.i.abꝛahã iſaac ⁊ iacob ꝗ fuerũt veri culto</line>
        <line lrx="5546" lry="1010" ulx="0" uly="852">. anntii beᷣ/0 luibſtaenobisoiaabudcad fruedũ.qꝛ non ſolũ in pnti dat res dei.⁊ ſiłr gamaliel.ꝗ nutriuit paulũ ⁊ ĩ lege docuit.ꝑꝑ qð dicit᷑ eiꝰ</line>
        <line lrx="5039" lry="1081" ulx="0" uly="942">elktinn tpalia bona ꝗbus hoĩes vtunt᷑.ſed ẽt celeſtia gbus btĩ fruunt. ꝓgenitoꝛ.eo mõ loq̃ndi qͥ dicit apls.i.Coꝛ. 4. In xpo ihu ꝑ euangeliũ</line>
        <line lrx="5033" lry="1169" ulx="1" uly="1030">itigingi  ¶ Bene agere. ſupple pcipe diuitibus. d¶ Diuites fieri ĩ oꝑi ego vos genui. q ¶ In2ſcia pu. nõ ſiẽ falli apligꝗ uiebãat deo tm̃ in</line>
        <line lrx="5038" lry="1266" ulx="1" uly="1117">glagitan bus bonis.qꝛ iſte ſunt ve ditie qs nullꝰpòt violẽter auferre. exterioꝛi apparẽtia. r¶ O ſine iter.⁊c.i.qtienſcũq; mihi vacat tpᷣs</line>
        <line lrx="5036" lry="1351" ulx="47" uly="1195">ncirach e¶ Loicar e. boa ſua idigẽtib. f¶ Theſauricare ſi.⁊c. Math̊. oꝛandi. 8 Babeã tui me. ſpalem. t ¶ WMemoꝛ la. tua. fleuit.n.</line>
        <line lrx="4930" lry="1428" ulx="49" uly="1293">iſeſcen i9. Da pauꝑib c hẽbis theſauxꝝ iĩcelo. g thimothee. hPec timotheꝰa paulo dimiſſus.qꝛ paratus erat ire cũ eo ad oĩa ꝑicula.</line>
        <line lrx="5034" lry="1525" ulx="47" uly="1382">ſirhini ẽvltia ꝑs ĩ qua inducit timotheũ ad cuſtodià oĩuzʒ ſubditoꝝ ſuo u ¶ Ut gaudio iplear.q.d.ad ̊ ðſidero te videre vt replear gaudio ex</line>
        <line lrx="5089" lry="1668" ulx="52" uly="1466">uumun H  m, dlu ⸗ tua ꝑfectione. x¶ Re</line>
        <line lrx="5027" lry="1681" ulx="55" uly="1579">fingenn be vepe cuft iuitiaꝝ:ſ̊ i deõ viuo q pᷣſtã̊ nei . r coꝛdatõem acci.i.habẽs.</line>
        <line lrx="4893" lry="1874" ulx="56" uly="1695">i N litati cõmiſſũ. 18 dia4 ſide ad fruẽdũ:bñ agẽ dere. Mémoꝛ lachꝛyman tuaꝝ erga deũ ⁊ meipſum.</line>
        <line lrx="5026" lry="1980" ulx="55" uly="1807">i Eii⸗ b¶ Deuitans ꝓpha/ re:dinites fieriiĩ bonis oꝑibꝰ:fa/ vt gaudiõ iplear. Recòꝛdatiõeʒ 3 Queéite nõ ficta ſʒ va</line>
        <line lrx="5026" lry="2054" ulx="58" uly="1913">dutzcnii nas vocu nouitateſ. clile tribuẽ: còicare: theſauriʒare accipies eins fidei q ẽitè ñ ficta: ⁊firma. acMue. ſ. fides</line>
        <line lrx="5027" lry="2155" ulx="59" uly="1997">ninten t⁊ dicit vocũ⁊ nõ re ſjbi füdamẽtũ boni in futun: vt ſje Z habitaũᷣit pꝛimũ ĩ auiatua firma. b Habitauit</line>
        <line lrx="5027" lry="2231" ulx="54" uly="2070">nininin ru qꝛeñ ſubeſt eisve app̃ᷣhbeẽd Hõ Aue  Papitauit pꝛimnia pᷣmũ ĩ auia tua.q.d.nõ eſt</line>
        <line lrx="5026" lry="2314" ulx="58" uly="2141">enuſd ittas. ib dſir ppha⸗ Abpphèé gt Haz vitã. O timoͤthee loide ⁊ mẽe tua eunice: certꝰ ſũ dubitãdũ ꝙ eſt ite firma</line>
        <line lrx="5027" lry="2433" ulx="60" uly="2246">n e ne.i. ꝓcula phano. depoſitũ⸗ cuſtodi: deuitãs ꝓphã aſt ꝙ in te. Pꝛoöͤpter quã cauſã fides.ex quo fuit in auia</line>
        <line lrx="5025" lry="2702" ulx="0" uly="2466"> deet erenegeiceme detr. mac rn eenor es hakkidiirdee</line>
        <line lrx="5027" lry="2725" ulx="0" uly="2620">nmſſil ſi noĩs ſcĩe.i. ſcietie Mutet mMHMearu. Hon. n. dedit nobis de?“ inqᷓ multipir iducit timo</line>
        <line lrx="5028" lry="2862" ulx="65" uly="2683">+☛⸗ ſallsnelenojate. BGBꝛa tecſj.Amẽ. ¶ Explicit epi ſpüʒ timoꝛis:ſʒ virtůt  diléctio theum ad pdicandũ ↄſtã</line>
        <line lrx="5027" lry="2941" ulx="0" uly="2781"> Mingn, ¶Quã. .ſcientim ſtola Pauliad imotbeũ pꝛia nis ⁊ ſobꝛiettis. Holi iraq; ern ter eugelii. oiuidit in</line>
        <line lrx="5026" lry="3030" ulx="102" uly="2877">mobhgfere appentem tantuʒ ⁊ Inci it fitfi eolaʒ ſe 2 õ . ſepté ꝑtes ſ̃m ſeptẽ moti</line>
        <line lrx="5028" lry="3090" ulx="0" uly="2924">ii ſe non exiſtenten. pit argumtũi eplaʒ ſcðᷣaʒ. beſcẽ teſtimomũ dñi nꝛiihn xpᷣi: uaq inducit ad ſuũ ꝓpo⸗</line>
        <line lrx="5027" lry="3177" ulx="0" uly="3030"> lahini 1¶Quidã ꝓmitten/ Tẽtimotheo ſcribit de neq; me victu eius:h collãboꝛa ſitũ.q̃ patebũt ꝓſequẽdo</line>
        <line lrx="5026" lry="3307" ulx="0" uly="3137"> an ee werhis phiel⸗ 1i exboꝛtatiõe martyrij ⁊? eudagelio ſᷣm virtutẽʒ dei ꝗ nos Pꝛimũ vo motiun e pon</line>
        <line lrx="5030" lry="3383" ulx="0" uly="3232">cnim theroricis initetes. ois regule vitatis: ⁊  liberauit ⁊ võcauit vocatiõe ſua tificalis vignitatmoue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5249" lry="5760" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="5030" lry="3408" ulx="77" uly="3305">i5 ISrn m ¶ Tirca fidẽ exci Sõ 2.1. . . re dz timotheũ pontificẽ</line>
        <line lrx="5018" lry="3509" ulx="4" uly="3331"> thfſuit derunt. ſicut Arriꝰ2 futuꝝ ſit tꝑibus nouiſſimis ⁊ de ſcã:nõ ſᷣm oꝑ nrꝗ:ſſᷣm pꝛopo ad Ranterpateonatiik</line>
        <line lrx="4958" lry="3622" ulx="2" uly="3468">ſziuer kin multi alu heretici. ſua paſſiõe ſcribẽs ei ab vꝛbe ro⸗ ſitũ ſuũ⁊ graʒ qᷓ data ẽ nobi xpᷣo motiuũ hicponit᷑.æ ad</line>
        <line lrx="5033" lry="3754" ulx="0" uly="3572"> inalrorluai Bfa ma. (Expliẽ argumetu. CIn ihuañ tpa ſeclaria. AManifeſtä exeplum mauctt iin</line>
        <line lrx="5028" lry="3856" ulx="0" uly="3683">i i ¶ In caplo. b. vbi dĩ ipit epla Pauli ad Timotheũ ta ẽqtnũcꝑ illuiatiõez ſaluaton ufe. rohter gua cas</line>
        <line lrx="5034" lry="4007" ulx="0" uly="3790"> Eeuminit Ronti Eriſtim tid ſecunda. ¶Cap. I. nꝛi ihu xpᷣi:q vᷣſtruxit ꝗqdẽ moꝛtẽ 2ſcio te hẽre fidẽ firmã.</line>
        <line lrx="5046" lry="4093" ulx="0" uly="3915"> icdiſhrn qſtũ BBrrI Aulus apls ieſu xpᷣi illuia uit ãt vit ⁊ icoꝛꝛũptiõeʒ pP dAdmoneo te. cü ſecuri</line>
        <line lrx="5034" lry="4204" ulx="0" uly="4029">S AI p volütaté deißʒ pꝛõ Zugeli: i qùo poſitꝰ ſ ẽgopdi ncfa; vontilieglt oignita</line>
        <line lrx="5071" lry="4306" ulx="78" uly="4137">igi⸗ Neriſtimatii miſſiõez vite qéixpo catoꝛ ⁊apls ⁊ mag gẽtiuʒ. Ob tis q reſuſcitari dicit᷑ qũi</line>
        <line lrx="5037" lry="4408" ulx="77" uly="4248">riheecli dſtuͦ eẽ pie / leſu: timotheo cariſſimo filio: qud caʒ et h pãtioꝛ:ſjnõ ↄfũdoꝛ actũ pdicãdi magnus fer</line>
        <line lrx="5036" lry="4534" ulx="0" uly="4362">Beirencnctning es, P ale ervoni gza⁊z mĩa ⁊ pax a deo pienio ? Sciõ.n.cùᷣicredidi:⁊certꝰ ſũ qꝛ vor pitcrcapgradi</line>
        <line lrx="5054" lry="4664" ulx="0" uly="4467">etans ni eanatr Eo ihu dño nio. Grdsuùgo deo potẽsẽ depſiti meupuare ĩilliũ Atv. 1  tmonenisve.</line>
        <line lrx="5034" lry="4771" ulx="0" uly="4587">— an logt exiſtimant Meo: cui ſeruioa pꝛogenitoꝛibꝰ dièm. Foꝛmãʒ habe ſanoꝝver/ no. s ſpm timoꝛis: vt pti</line>
        <line lrx="4944" lry="4942" ulx="0" uly="4692">i Faas Spiatanro. nbein  Pſeia nurai ſinẽ neni boꝛuʒ què a me audiſtiin fide ⁊ moꝛépüani vimitram</line>
        <line lrx="5032" lry="4908" ulx="79" uly="4810">13,9 ei ꝓ ſit ad ꝓuidedum lõe ha beò tui memoꝛiꝗ i oꝛõi iſto ieſu. icadi actů. g Dz v. l.</line>
        <line lrx="5010" lry="5054" ulx="0" uly="4809">e l ſtoe venecefari eme⸗ 91020 dilectione in ch ꝛiſto ieſu Bonũ ſtãtie ↄ aduerſariũ. ſ</line>
        <line lrx="5039" lry="5084" ulx="86" uly="4973">as ⁊iõ aſſerebãt ꝙqerat .. ——. ⸗ G t di. er. de.q̃ tioꝛe poſt/</line>
        <line lrx="5040" lry="5189" ulx="2" uly="5029">er! aine licitũ p̃dicare ꝑp queſtũtm̃ ⁊cc. ¶ In eo.ca.vbi dr in poſtil.Ra⸗ poſito faciũt pᷣdicar euãgeliũ. i¶ Et ſo.̊ addit ne ꝗs credẽt ꝙ tal fer</line>
        <line lrx="5041" lry="5274" ulx="0" uly="5143">N, Eean id dix eni oium maloꝛũ eſt cupiditas. ADDIIO. uoꝛĩaliqͥ faceret excedere debitũ modũ. E Moliitaq; eru. te. dni</line>
        <line lrx="5041" lry="5368" ulx="0" uly="5217">e nn ſe Otc qõdr. Radix eni oium maloꝝ ẽ cupiditas:põt ꝓpe .i.euãgeliũ:qd ẽ teſtioniũ. I(Neq; me vi.eiꝰ.iamoꝛe ipſius.q.d.hec</line>
        <line lrx="5249" lry="5482" ulx="0" uly="5291">odeb⸗ al † ĩtelligi de cupiditate m ꝙ nomẽ cupiditatis ẽ amplifi nõ ſunt erubeſcibilia.ſed magis honoꝛabilig, m¶ Sʒ collaboꝛa eniiö</line>
        <line lrx="5045" lry="5547" ulx="0" uly="5408">u. nien atü ad oẽm ĩmoderatũ appetitũ hñdi. Unde aug.ʒ.de gelio.i.pᷣdicando ſicut ego laboꝛaui. n¶¶ Scõm vir.dei.datã tibi.</line>
        <line lrx="5042" lry="5627" ulx="0" uly="5473">iri ppis ie lib · ar. dicit. Quod auaritiaſeu cupiditas nõ ex ſolo argẽtovłnũ o¶ Quinos lib.a ſᷣuitute culpe. p(Et vocauit vocatõe ſua ſancta.</line>
        <line lrx="4804" lry="5743" ulx="0" uly="5568">incin mis oſiſtit: ſz ĩ oĩbꝰ que ĩmoderatecupiunt᷑ itelligẽdaẽ:⁊ qꝛĩ oi ad ſtatũ gre. q:¶ Mon ſᷣm opanr̃a.i.non ex meritis noſtris.</line>
        <line lrx="233" lry="5760" ulx="0" uly="5686">eratpſesticc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="5766" type="textblock" ulx="615" uly="5645">
        <line lrx="5043" lry="5766" ulx="615" uly="5645">pctõ ẽ cupiditas ĩmoderata aliene rei:cũ oẽ peccatũ ↄſiſtit in  x ¶ Sed ᷣm ꝓpoſitũ ⁊ gam.i.ſᷣm voluntatem ſuã groſam. 8 (Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5147" lry="7592" type="textblock" ulx="0" uly="5746">
        <line lrx="5044" lry="5894" ulx="0" uly="5746">riͦſnennului ꝙ ſpꝛeto bono incõmutabili bonis cõmutabilibꝰ iheret᷑.iõ cu, dataẽ nobis in xpᷣo ieſu.i.diſpoſita dari ꝑ ihm. t¶ Ante tꝑa ſe.nazʒ</line>
        <line lrx="5041" lry="5956" ulx="0" uly="5834">inniß inft . piditas ſic ãplificata ꝓpᷣe dr radix oium malon. ab eterno ẽ hec diſpoſitio.lʒ.n.hec executio facta ſit in tꝑe.pꝑꝑ qð ſub</line>
        <line lrx="5047" lry="6093" ulx="3" uly="5924">nnhwt ann ¶ Incipit poſtilla ſuꝑ ſedaʒ epłaʒ ad Timotheũ. saenn ditur. u ãifeſta.ẽ aũt nunc.i.tꝑe gr̃e. x er illumi.ſal.no</line>
        <line lrx="5043" lry="6151" ulx="6" uly="6007">piſütti i n Aulus apls. Hic ĩcipit ⁊ epła ad Timotheũ.q didi᷑ ſtri.ſua vita ⁊ doctrina mundũ illuminatis. xꝓ¶ Qui deſtruxit gdè</line>
        <line lrx="5046" lry="6240" ulx="0" uly="6098">giſirhini, ĩ tres ꝑtes.ſ.in ſalutatõeʒ.⁊ ꝓſecutõeʒ.ibi.Gr̃as ago. moꝛtẽ.a moꝛtuis reſurgẽdo. z¶ Illumiauit aut.i.ĩ lucẽ poſuit ⁊ fe/</line>
        <line lrx="5041" lry="6332" ulx="0" uly="6173">aiüi in ↄcluſionẽc.ibi.Ego iã deliboꝛ.A.ca.circa mediũ. n cit eẽ cognitä. a ¶ Uita ⁊ incoꝛ.ad celos aſcẽdendo. h ¶ Per eua</line>
        <line lrx="5147" lry="6419" ulx="0" uly="6264">innſunmn, — pᷣma pꝑte ponit pᷣmaꝑſona ſalutans.ibi. Paulus ⁊c̃.? geliũ.in qͥ iſta cõtinent. c¶¶In quo.ſ.euãgelio. d o itus ſum</line>
        <line lrx="5135" lry="6508" ulx="2" uly="6363">rhinitrini pſona ſalutata. ibi. Timothee. ⁊ optata bona.ibi. Gra.⁊ patz ex ego pᷣdicatoꝛ.nõ actoꝛ. e ¶ Et apls. Eſt t pdicatoꝛ nomẽ actꝰ.apls</line>
        <line lrx="5050" lry="6591" ulx="20" uly="6449">iͦnbiliinmi . dictis in pᷣn? pcedẽtis epłe ſnĩa p̊ excepto. o ¶ Scõᷣm ꝓmiſſi  nomẽoffici vel ſtatx.  ¶ Ob quã cãm. ↄnir ↄfirmat pᷣdicta ꝑexẽᷣ</line>
        <line lrx="5049" lry="6677" ulx="0" uly="6536">ean piſfſme onem vite ⁊c.i.vite eterne q ẽ in xpᷣo obiectiue.q; btĩ reficiunĩ plum ſuiꝗ erat icarcerat ꝑꝑoↄſtantiã dicãdi.⁊ B ẽ qð dicit. Ob quã</line>
        <line lrx="5053" lry="6762" ulx="107" uly="6621">in it ĩteriꝰin aſpectu ſue deitatis.⁊ exteriꝰĩ aſpectu ſue hũanitatis.ſᷣʒ cãm.i.ꝑꝑ euãgelij pdicatiõem. g (Eti hec pa. ſz nõ ofũdoꝛ.ſʒ ma/</line>
        <line lrx="5053" lry="6852" ulx="0" uly="6702">Hiltonitiii ꝓdicit Aug.exponẽs illud Jo.io.Ingrediet᷑ ⁊ egrediet ⁊ paſcia gis glioꝛ.⁊ ſubdit rõnẽ hꝰgłiatõis.d. h¶ Scio.n.iũga ſic l̃a. Scio</line>
        <line lrx="5052" lry="6938" ulx="12" uly="6798">enitoni inin iueniet. p fas ago. Pic incipit hꝰeplłe ꝓſecutio.Circa quã eni ⁊ cert! ſü. certiti dine adherẽtie.qꝛ ſupple ille. i ¶ Cuicre.po.ẽ.</line>
        <line lrx="5055" lry="7023" ulx="0" uly="6879">iveclſl ſciẽdũ ꝙ paułs ĩ ſpũ vidẽs ſuã paſſionẽ appꝛopinqre.⁊ ꝙ tũc nõ tanq; verꝰ'ös. R&amp; epoſitũ meũ.i.pᷣmiũ meũ qð ꝑ fidẽ repoſuiapð</line>
        <line lrx="5054" lry="7108" ulx="0" uly="6966">n faſtli poſſet euãgeliũ pᷣdicare.ſcripſit thimotheo ſuo diſcipulo pᷣdile - ipᷣm ᷣuandũ.p. l¶ In illü diẽ.i.vſq; in diẽ trãſitꝰ mei qᷓ;tũ ad głiam</line>
        <line lrx="5056" lry="7197" ulx="0" uly="7051">. hret  in cto. vt ↄſtaãter ⁊ efficaciter fidẽ catholicã pᷣdicaret.nõ tritẽtin aie mihi tũc reddẽdã.⁊ i diẽ iudicij q;tũ ad glłiã coꝛpis. m ꝛmã</line>
        <line lrx="5056" lry="7279" ulx="0" uly="7142">mn, gein aliqͥ timoꝛe moꝛtis ĩminẽtis.cũ glłioſum ſit trãſire ꝑ martyriu, habe. Hic ponit᷑ ſcõm motiuũ qð ẽ pdicãtiũ paucitas.nã diſcipᷣli pau</line>
        <line lrx="5056" lry="7344" ulx="0" uly="7217">ineſt de ſtatu vite pñtis. ⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.q; p dilectiõeʒ ſuã erga lig erãt ĩaſia q̃ſi oẽs a fide receſſerat.⁊ H̊ debebat mouere timotheũᷣ</line>
        <line lrx="5058" lry="7472" ulx="6" uly="7321">obifnibn timotheũ expᷣmit vt monitiõem ſuã meliꝰ recipiat.=? multipxr ad feruẽtiꝰ pᷣdicandũ.eo ꝙ alu ĩhoc deficiebãt.dicit igit᷑. Soꝛmã ha/⸗</line>
        <line lrx="5066" lry="7579" ulx="0" uly="7401">ilob eũ ad pᷣdicta ĩcitat.ibi.ꝛopter quã cãm.Circa pᷣmũ dicit.Sras be ſan.v.talia.n.debẽt eẽ vᷣba pᷣdicatoꝛis. nꝓ¶ Quea me⸗ au. i fide 2</line>
        <line lrx="4854" lry="7592" ulx="4764" uly="7516">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3247" lry="872" type="textblock" ulx="992" uly="750">
        <line lrx="3247" lry="872" ulx="992" uly="750">dilectiõe.i. de fide ⁊ dilectiöe. In xpᷣo ieſu. a ¶ Bonu depoſitů en /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1126" type="textblock" ulx="883" uly="858">
        <line lrx="3232" lry="1033" ulx="997" uly="858">ſtodi.i.aĩas tibi cõmiſſasq̃ ſi beloſioꝛe⸗ q̃cũq; re eoꝛꝑpali. b ¶ Per</line>
        <line lrx="3230" lry="1050" ulx="1119" uly="947">ſcm.ſupple ſũt tibi cõmiſſe:⁊ ſubdit᷑ de pdicatiſi paucitate:cũ dr̃.</line>
        <line lrx="989" lry="1126" ulx="883" uly="1064">cC</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="1138" type="textblock" ulx="1042" uly="1029">
        <line lrx="3365" lry="1138" ulx="1042" uly="1029">Scis h̊ ꝙ auerſi ſunt a me oẽs g ĩaſia ſũt.i.illig ſũt ibi p maioꝛi ꝑte p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1397" type="textblock" ulx="989" uly="1125">
        <line lrx="3235" lry="1235" ulx="1001" uly="1125">ita ꝙ dr̃ oẽs. ad denotãdũ pluralitatẽ recedentiu:ſicut dicitur ꝙ oẽs</line>
        <line lrx="3228" lry="1322" ulx="999" uly="1219">de ciuitate vadũt ad tale ſpectaculũ vel feſtuʒ.q;uis multi remane/</line>
        <line lrx="3234" lry="1397" ulx="989" uly="1299">ant. d¶ Ex ꝗbus ẽphigelus ⁊ hermogenes.iſti eni duo ſilate ſe iũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1486" type="textblock" ulx="979" uly="1386">
        <line lrx="3248" lry="1486" ulx="979" uly="1386">xerãt paulo:vt iuẽirẽt vnõ ſibi calũniã facerẽt:ſed ꝑcipiẽtes ꝙ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3585" type="textblock" ulx="940" uly="1476">
        <line lrx="2266" lry="1569" ulx="1000" uly="1476">malicia eſſet paulo mani L</line>
        <line lrx="3149" lry="1616" ulx="1045" uly="1579">* a „ p ee —</line>
        <line lrx="3225" lry="1750" ulx="995" uly="1567">Vedectt at get uapteg, dẽpoſitũcuſtodi per ſpᷣm ſcm̃ ꝗ</line>
        <line lrx="3226" lry="1836" ulx="1000" uly="1698">pꝛimit eos noĩatim vt ti/ habitat ĩ nob. Scis.n. h ꝙ auèr</line>
        <line lrx="3223" lry="1948" ulx="995" uly="1804">mothe  caueat ab eis ſiẽ ſi ſüta me oẽs ꝗ ĩ aſia ſüt: ex gb⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="2032" ulx="995" uly="1913">ab aduerſarus vitatiſ. Eꝑt ẽ phigèlus ⁊ hermogenes. Dẽet</line>
        <line lrx="1824" lry="2097" ulx="994" uly="2005">qm̃ oppoſita iuxta ſe poſi</line>
        <line lrx="1827" lry="2185" ulx="985" uly="2089">ta magis eluceſcũt.iõ ↄñr</line>
        <line lrx="1825" lry="2257" ulx="988" uly="2179">collaudat vnũ de aſia fibi</line>
        <line lrx="1827" lry="2363" ulx="994" uly="2269">fidelem cũ familia ſua.d.</line>
        <line lrx="1881" lry="2452" ulx="943" uly="2348">e¶ Det miaz dñs oneſi.do</line>
        <line lrx="1888" lry="2522" ulx="994" uly="2439">mui.i.ſibi ⁊ fidelibꝰ cũ eo</line>
        <line lrx="1824" lry="2630" ulx="997" uly="2519">exñtibꝰ. f ¶ Quia ſepe</line>
        <line lrx="1824" lry="2728" ulx="989" uly="2619">me refrigerauit.miſtran/</line>
        <line lrx="1865" lry="2796" ulx="984" uly="2709">do neceflaria. gEtca.</line>
        <line lrx="1817" lry="2885" ulx="983" uly="2793">meã.i.me icathenatũ.fiã</line>
        <line lrx="1817" lry="2972" ulx="991" uly="2866">hoſem malũ. h ¶ Non</line>
        <line lrx="1872" lry="3054" ulx="990" uly="2967">exub.ſciẽs iuſticiämeaʒ.</line>
        <line lrx="1815" lry="3153" ulx="945" uly="3050">i ¶ Sʒ cũ ro. ve. de aſia cũ</line>
        <line lrx="1816" lry="3231" ulx="995" uly="3143">laboꝛe magno ⁊ ſũptibꝰ.</line>
        <line lrx="1868" lry="3316" ulx="940" uly="3232">Kk ¶ Sollicite me qſiuit.di</line>
        <line lrx="1858" lry="3412" ulx="992" uly="3320">ligent᷑ ingrens vias ⁊ mo</line>
        <line lrx="1814" lry="3499" ulx="991" uly="3408">dos ꝗbus liceret ad mei/</line>
        <line lrx="1817" lry="3585" ulx="995" uly="3494">gredi. l¶ Et inuenit.ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3857" type="textblock" ulx="989" uly="3577">
        <line lrx="1818" lry="3674" ulx="989" uly="3577">fuã diligẽtiaz.ꝑꝑ qð ſub/</line>
        <line lrx="1815" lry="3857" ulx="990" uly="3596">dit aplus. eerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2473" type="textblock" ulx="1966" uly="2128">
        <line lrx="3217" lry="2278" ulx="1978" uly="2128">pe me refrigerauit: - cathenaʒ</line>
        <line lrx="3216" lry="2390" ulx="1971" uly="2241">meoñ erů buit: ciũ romg vẽiſſ⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="2473" ulx="1966" uly="2357">ſollicite mẽ q̃ſiuit ⁊ inenit.Dẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4240" type="textblock" ulx="1945" uly="2669">
        <line lrx="3181" lry="2809" ulx="2065" uly="2669">tiũ meliꝰ noſti. ¶II.</line>
        <line lrx="3219" lry="2915" ulx="2026" uly="2799">t A fili mi ↄfoꝛtare in</line>
        <line lrx="3220" lry="3027" ulx="2074" uly="2901">ca qͥẽ i xpᷣo ieſu:⁊ q̃ aᷣ</line>
        <line lrx="3222" lry="3140" ulx="1966" uly="3012">diſtia me ꝑ młtos teſtes hec cõ</line>
        <line lrx="3223" lry="3242" ulx="1964" uly="3132">mẽda fidelibꝰ hoĩbꝰ:qui idonei</line>
        <line lrx="3217" lry="3340" ulx="1955" uly="3230">erũt alios doccre. Labõꝛa ſiẽ</line>
        <line lrx="3219" lry="3467" ulx="1952" uly="3347">boͤnꝰ miles xpᷣi ieſu. Nemò mili</line>
        <line lrx="3220" lry="3579" ulx="1953" uly="3461">tãs deo iplicdt ſe negocijs ſecła</line>
        <line lrx="3213" lry="3690" ulx="1955" uly="3576">ribꝰ:vt ei placeat cui ſe ꝓbauit.</line>
        <line lrx="3220" lry="3799" ulx="1953" uly="3674">Maʒ ⁊ q certat ĩ agone:nõcòꝛõa</line>
        <line lrx="3221" lry="3912" ulx="1955" uly="3790">bit᷑ niſi lẽgitie certauerit. Labo/</line>
        <line lrx="3220" lry="4021" ulx="1946" uly="3902">ratẽ àgricolã oʒ pꝛimũ de fruͤcti</line>
        <line lrx="3220" lry="4136" ulx="1959" uly="4010">bᷣ ꝑciꝑe. Intẽèllige q dico:dabit</line>
        <line lrx="3220" lry="4240" ulx="1945" uly="4125">.qn.tibi dñs in oĩbꝰ itellectũ. Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="5507" type="textblock" ulx="908" uly="3758">
        <line lrx="1820" lry="3849" ulx="993" uly="3758">Ddñs. pf. n ( Inue. mi.</line>
        <line lrx="1820" lry="3939" ulx="991" uly="3845">a dno. i.a filio g eſt dũs ð</line>
        <line lrx="1820" lry="4014" ulx="998" uly="3934">dño ſiẽ deus de deo. bz ꝙ</line>
        <line lrx="1824" lry="4109" ulx="992" uly="4017">Dr̃ pᷣs.ioↄ. Dixit dñs dño</line>
        <line lrx="1820" lry="4211" ulx="996" uly="4038">meo ⁊c̃.  3n illa die.</line>
        <line lrx="1825" lry="4282" ulx="988" uly="4192">.i.moꝛt ſue vł iudicij gnã</line>
        <line lrx="3108" lry="4387" ulx="992" uly="4276">lis. p¶ Et qᷓ;ta epheſi</line>
        <line lrx="3223" lry="4459" ulx="992" uly="4346">miſtrauit mibi:⁊ ſocys meis. q ¶ Tu melius noſti.ꝗ tunc mecum</line>
        <line lrx="3228" lry="4555" ulx="929" uly="4453">alus pꝛeſens fuiſti. CLapitulum. I.</line>
        <line lrx="3226" lry="4682" ulx="951" uly="4538">„ t Vg. Hecè tertia ꝑs ĩ qua ponit᷑ tertiũ motiuũ ex ſilitudine</line>
        <line lrx="3225" lry="4722" ulx="1032" uly="4627">auliquoꝝ g ſolẽt eſſe multũ ſolliciti de executiõe ſui officij.et</line>
        <line lrx="3212" lry="4804" ulx="996" uly="4713">hoc dʒ mouere timotheũ vt ſit ſollicitꝰ de offõ pᷣdicãdi:⁊ alios ad ̊</line>
        <line lrx="3210" lry="4891" ulx="908" uly="4797">idoneos ĩducẽdi.dicit igr. Lu g fili mi cõfoꝛtare.cõſtãtiã magnã pᷣdi</line>
        <line lrx="3204" lry="4995" ulx="992" uly="4876">cãdi accipiẽdo. ¶ Etq̃ᷓ audiſti a me ꝑ mitos teſtes.ſupple ↄfirma</line>
        <line lrx="3205" lry="5076" ulx="999" uly="4972">ta.ſ.ꝑ legè ⁊ ꝓpphãs ⁊ agiographa. t¶ Peccõmẽda fidelibꝰhoibꝰ.</line>
        <line lrx="3213" lry="5168" ulx="965" uly="5060">idẽ ſane fideiꝗ idonei erũt etià alios docere rõne ſue vite ſcie ⁊ facũ</line>
        <line lrx="3224" lry="5324" ulx="997" uly="5146">die oͤlecſe er ponit pꝛimà ſilitudincẽ.d. v ¶ Laboꝛa.i pᷣdicãdo ſol</line>
        <line lrx="1419" lry="5331" ulx="1030" uly="5263">icite. xe!:</line>
        <line lrx="3227" lry="5420" ulx="997" uly="5330">poſiti ſũt valde ſolliciti de victoꝛia obtinẽda.⁊ multo foꝛtiꝰ milites</line>
        <line lrx="3220" lry="5507" ulx="999" uly="5413">xpᷣi debẽt eẽ ſolliciti de fide pᷣdicãda.p qð acꝗrit᷑ coꝛõa et᷑na.Et qꝛ pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="5593" type="textblock" ulx="1000" uly="5501">
        <line lrx="3259" lry="5593" ulx="1000" uly="5501">dicatioꝑ ſollicitudinè tꝑaliũ ĩpedit᷑.vt dictũ ẽvlt.ca.pᷣcedẽtis eꝑłe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="5685" type="textblock" ulx="995" uly="5576">
        <line lrx="3223" lry="5685" ulx="995" uly="5576">iõ ſubdit᷑. y ¶ Mẽo militãs deo.ſollicite ĩ pdicatiõis ope. 3 ¶ Jm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5770" type="textblock" ulx="981" uly="5666">
        <line lrx="3261" lry="5770" ulx="981" uly="5666">plicat ſe ſecularibꝰnegocus.ſi ãt ĩplicet᷑ a ſuꝑioꝛi eũ cõpellẽte ꝑpꝑ ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="7343" type="textblock" ulx="923" uly="5763">
        <line lrx="3225" lry="5860" ulx="995" uly="5763">ceſſitatẽ eccłie:ſuſtinẽdũẽ ſaltẽ ad hoꝛaz ꝓpter caritatis neceſſitatẽ.</line>
        <line lrx="3222" lry="5945" ulx="996" uly="5850">vñ dicit Augꝰ.Ociũ ſcm̃ q̃rit caritas.ſʒ negociũ iuſtũ ſuſcipit neceſſi</line>
        <line lrx="3223" lry="6030" ulx="978" uly="5940">tas caritatis.quã ſarcinã ſi nullꝰ iponit.cõtẽplade vitati vacãdũ ẽ.ſi</line>
        <line lrx="3222" lry="6118" ulx="999" uly="6026">ãt iĩiponit᷑ ſuſcipiẽda ẽ ꝑꝑ caritatl necitatẽ. a ¶ NMa ⁊g certat ĩ agõe.</line>
        <line lrx="3216" lry="6207" ulx="1002" uly="6102">coꝛpali. b ¶Tõ coꝛonabit᷑ coꝛõa victoꝛie. c ¶ Miñ legitie certa</line>
        <line lrx="3218" lry="6293" ulx="998" uly="6197">uerit.ſiłr pᷣdicatoꝛ euãgelicꝰñ coꝛõabit᷑ coꝛõa glie niſi cõſtãter ⁊ itre</line>
        <line lrx="3219" lry="6384" ulx="997" uly="6276">pide pᷣdicauerit:Cõſequẽter põit ſcõaz ſilitudint᷑.d. d ¶ Laboꝛã⸗</line>
        <line lrx="3209" lry="6470" ulx="999" uly="6372">tẽ agricolã oʒ.i.iuſtũ ẽ. e ¶ Pꝛimũ de fructibꝰ ꝑciꝑe.qꝛ plus alus</line>
        <line lrx="3217" lry="6559" ulx="963" uly="6465">laboꝛauit.ſilr pᷣdicatoꝛ laboꝛãs ĩ agro dñico plus cetis repoꝛtat ð me</line>
        <line lrx="3218" lry="6645" ulx="1000" uly="6545">rito. ſ ¶ Intellige que di.ſ.iſtas pabolas eẽ dictas ꝓ pᷣdicatoꝛe cõ</line>
        <line lrx="3207" lry="6801" ulx="999" uly="6631">ſtãti ⁊ opoſs ſqeintellert Litatis a deo ẽ. ido ſubdit᷑.dabit enĩ tibi</line>
        <line lrx="3222" lry="6822" ulx="952" uly="6720">oñs ⁊c. g emoꝛ eſto. Pecẽ ꝗ pꝑs ĩ q̃ põit᷑ q̃rtũ motiuũ.ſ.pmiſ</line>
        <line lrx="3213" lry="6907" ulx="968" uly="6810">ſio glie celeſtis pᷣdicatoꝛibꝰvis.ad hãceni gliaʒ hẽmꝰ acceſſuʒ pꝑ xpᷣm</line>
        <line lrx="3213" lry="6991" ulx="989" uly="6894">a moꝛtuis reſurgẽtẽ.iõ de h̊ facit pꝛio mẽtiõez.d.Mẽoꝛ eſto dñʒ ⁊c.</line>
        <line lrx="3219" lry="7082" ulx="990" uly="6985">dqꝛ p ipʒz ſir reſurgemus. hScõm euãgeliũ meũ.pᷣdicatiõe non</line>
        <line lrx="3212" lry="7169" ulx="997" uly="7074">tamen actione. ſic eniz ſolius eſt xpᷣi. quo laboꝛo vſq; ad vĩ-</line>
        <line lrx="3028" lry="7254" ulx="923" uly="7163">cula.erat.n. ĩcarceratus paulus pꝓ pꝛedicatõę euãgely. k ⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="7343" ulx="936" uly="7248">male opans.q.d.cum tamẽ bene egeri.  ¶ Sed verbũ deinõẽ alli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="7434" type="textblock" ulx="917" uly="7336">
        <line lrx="3219" lry="7434" ulx="917" uly="7336">gatũ.qꝛ docebat pñtes verbo.ſ.ĩcarceratoscũ eo ⁊ carceris cuſtodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="7542" type="textblock" ulx="984" uly="7425">
        <line lrx="3227" lry="7542" ulx="984" uly="7425">⁊ plures eoꝝ cõuertit ad xpᷣm.ſilr abſentes docebat ſcripto epiſtolas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2137" type="textblock" ulx="1973" uly="2027">
        <line lrx="3269" lry="2137" ulx="1973" uly="2027">miaʒ dñſ oneſiſoꝛi domui:qꝛ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="2692" type="textblock" ulx="1968" uly="2458">
        <line lrx="3260" lry="2611" ulx="1968" uly="2458">illi dñs inẽire miaz a do ĩill die</line>
        <line lrx="3288" lry="2692" ulx="1971" uly="2583">Et qudta epheſi miſtrauit mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5332" type="textblock" ulx="1429" uly="5241">
        <line lrx="3285" lry="5332" ulx="1429" uly="5241">Sicut bon? miles ieſu xpᷣi. Milites.n.regis tꝑalis i acie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4218" lry="6729" type="textblock" ulx="3348" uly="6560">
        <line lrx="4218" lry="6729" ulx="3348" uly="6560">diraacorruvto Wlterie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="7234" type="textblock" ulx="3087" uly="7162">
        <line lrx="3237" lry="7234" ulx="3087" uly="7162">uaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1476" type="textblock" ulx="3342" uly="741">
        <line lrx="5374" lry="863" ulx="3355" uly="741">eis mittẽdo. m ( Jdeo ola. aduerſa. n ¶ Buſtineo. patié⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="965" ulx="3363" uly="849">ter. o ¶ ¶Pꝛopter elec. vt ⁊ ipſi ſa. cõſequãtur.ex eorũ eni ſalu/</line>
        <line lrx="5290" lry="1033" ulx="3353" uly="945">te pꝛemiũ pauli doctoris augebatur.pꝛopter quod cõsludit.</line>
        <line lrx="5372" lry="1120" ulx="3423" uly="1029">Figdelis ſermo.i.verus. q ¶ Nam ſi cõmoꝛtui ſumus.i.cum</line>
        <line lrx="5376" lry="1222" ulx="3352" uly="1119">xpᷣo moꝛtui ꝓpter pꝛedicatiõʒ ſui euãgelij. r ¶ Et cõuiuemus</line>
        <line lrx="5380" lry="1300" ulx="3357" uly="1205">ſ.cũ eo vita penni. s ¶ Si ſuſtinebimꝰ. põdere tribulationũ</line>
        <line lrx="5376" lry="1401" ulx="3358" uly="1286">depꝛeſſi t¶¶ Et conregnabimꝰ.in gloꝛia celeſti. v¶ Si nega</line>
        <line lrx="5378" lry="1476" ulx="3342" uly="1380">uerimus.xpᷣm verbo vel facto. x¶ Ile negabit nos.coꝛã pfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="2961" type="textblock" ulx="3298" uly="1471">
        <line lrx="5381" lry="1611" ulx="3445" uly="1471">. ſuo. p ¶ &amp; inõ cre</line>
        <line lrx="5424" lry="1733" ulx="3356" uly="1560">moͤꝛ eſto dñʒ ihm xpᷣʒʒ reſurrexiſ opeetmes kuniri</line>
        <line lrx="5382" lry="1831" ulx="3358" uly="1669">ſe a moꝛtuis ex ſemine dauidʒ nẽe ſuemile tcoꝛdie</line>
        <line lrx="5426" lry="1944" ulx="3358" uly="1804">euãgeliũ meũ ĩ quo laboꝛo vſcʒ ſicut dicũt aliqui de</line>
        <line lrx="5419" lry="2071" ulx="3298" uly="1909">ad vicla q̃ſ màle opans:ſ vbũ miſericoꝛdiaei⸗ ni</line>
        <line lrx="5386" lry="2094" ulx="3428" uly="2014">Si n&amp; 6alli 6SOee inet mis piumentes. 2ſi</line>
        <line lrx="5381" lry="2190" ulx="3361" uly="2023">dei . alligat. 40 dis uſtineo ne timoꝛe peccãtes</line>
        <line lrx="5381" lry="2274" ulx="3356" uly="2137">pꝑ electös: vt ⁊ ipi ſalutẽ ↄſeqᷓn ʒ¶ Jle fidelis pma</line>
        <line lrx="5386" lry="2384" ulx="3362" uly="2245">tur qe in xpo ihu cũ glia celeſti. net. i veritate iuſti/</line>
        <line lrx="5388" lry="2503" ulx="3361" uly="2352">Fidel moͤ. Haʒ ſi cõmoꝛtui ſu cir acgare ſe</line>
        <line lrx="5381" lry="2606" ulx="3360" uly="2446">mo:  2niuem:ſĩ ſſtinebimꝰ ? ibiante ſeiplüne⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="2719" ulx="3359" uly="2578">Pregn bimꝰ: ſi neganerim? 7 il,· garet ſuã iuſticiam.</line>
        <line lrx="5384" lry="2887" ulx="3425" uly="2679">cg⸗ bit nos:ſi nõ crèdimꝰ:ill? qꝛ lugicia diuuna 4</line>
        <line lrx="5427" lry="2893" ulx="3484" uly="2793">elis et: ne 4 ſeih 5 Deus ide Ut. L</line>
        <line lrx="5430" lry="2961" ulx="3630" uly="2824">pmanet: negre ſeißʒ nõ iPBeccominone i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="4250" type="textblock" ulx="3350" uly="2903">
        <line lrx="4624" lry="3018" ulx="3366" uly="2903">põt. Hec cõmone teſtificãſ cꝛã</line>
        <line lrx="4620" lry="3139" ulx="3359" uly="3016">ðo. Moli ↄtẽdere vbis: ad nihil</line>
        <line lrx="4624" lry="3246" ulx="3360" uly="3126">eni vtile ẽ niſi àd ſubuerſionẽ au</line>
        <line lrx="4617" lry="3357" ulx="3356" uly="3242">diẽtiũ. Soͤllicite ant cura teipᷣm</line>
        <line lrx="4618" lry="3471" ulx="3355" uly="3345">ꝓbabilẽ exhibẽ deðꝛoꝑariũ incõ</line>
        <line lrx="4619" lry="3561" ulx="3353" uly="3459">fuſibilẽ:rectè tractãtẽ ᷣbũ vita</line>
        <line lrx="4633" lry="3695" ulx="3350" uly="3565">tis. ꝛophana aſt ⁊ inaniloga</line>
        <line lrx="4614" lry="3822" ulx="3355" uly="3680">ðuita. MDultü. n. pficiſt ad ipie</line>
        <line lrx="4689" lry="3911" ulx="3351" uly="3795">tatẽ:  ſermo eoꝝvt cancer ſᷣpit.</line>
        <line lrx="4617" lry="4026" ulx="3352" uly="3904">Ex quibꝰ eſt hymẽneus⁊ phile</line>
        <line lrx="4636" lry="4137" ulx="3355" uly="4012">tus:quia veritate excidrunt di</line>
        <line lrx="4612" lry="4250" ulx="3353" uly="4129">cẽtes reſurrectionem i factaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3126" type="textblock" ulx="4724" uly="2959">
        <line lrx="5382" lry="3061" ulx="4764" uly="2959">feruẽti pᷣdicatione.</line>
        <line lrx="5382" lry="3126" ulx="4724" uly="3037">c ¶ Teſtificãs coꝛaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3303" type="textblock" ulx="4763" uly="3221">
        <line lrx="5385" lry="3303" ulx="4763" uly="3221">cãs iducẽdo verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="3831" type="textblock" ulx="4755" uly="3572">
        <line lrx="5381" lry="3670" ulx="4764" uly="3572">verbis. Pecẽ gnta</line>
        <line lrx="5384" lry="3758" ulx="4765" uly="3666">ps ĩ qua ponit ꝗntũ</line>
        <line lrx="5389" lry="3831" ulx="4755" uly="3748">motiuuz. ſ.loquaci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4273" type="textblock" ulx="4755" uly="3900">
        <line lrx="5392" lry="4010" ulx="4755" uly="3900">rũ.qꝛ ſi ſic fuerũt ſol</line>
        <line lrx="5384" lry="4273" ulx="4766" uly="4183">to mag! pꝛedicatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4463" type="textblock" ulx="3350" uly="4268">
        <line lrx="5388" lry="4372" ulx="3938" uly="4268">M vyrerus debet eé ſolli</line>
        <line lrx="5381" lry="4463" ulx="3350" uly="4359">citus de veritate euãgelica cõſtãter pᷣdicãda.⁊ diuidit᷑ in duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4639" type="textblock" ulx="3303" uly="4442">
        <line lrx="5436" lry="4554" ulx="3303" uly="4442">ptes.qꝛ pꝛimo ponit ſuã inductiõeʒ.=? ſoluit tacitaʒ queſtiõez.</line>
        <line lrx="5388" lry="4639" ulx="3312" uly="4534">ibi: In magna domo: Circa pꝛimũ ſcieduz ꝙ lzʒ doctoꝛ enageli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4717" type="textblock" ulx="3349" uly="4616">
        <line lrx="5390" lry="4717" ulx="3349" uly="4616">cus feruẽs eſſe debeat de veritate pdicãda.verũtñ vboſitas eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4801" type="textblock" ulx="3351" uly="4703">
        <line lrx="5450" lry="4801" ulx="3351" uly="4703">vitanda.iõ dr. Noli vbis ↄtendere.i.multiplicatõe vpoꝝ cũ fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5125" lry="4885" type="textblock" ulx="3354" uly="4797">
        <line lrx="5125" lry="4885" ulx="3354" uly="4797">ſis pdicatoꝛibꝰ. e Ad nihil eni vtile cẽ. ſic ↄtendere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4984" type="textblock" ulx="3266" uly="4875">
        <line lrx="5388" lry="4984" ulx="3266" uly="4875">fNiſi ad ſubuerſionẽ audiétiũ.qꝛ ſimplices aſſiſtentes credũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="5079" type="textblock" ulx="3349" uly="4968">
        <line lrx="5390" lry="5079" ulx="3349" uly="4968">magis loꝗces eẽ magis intelligẽtes.qð eſt falſum.n vbi verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5248" type="textblock" ulx="3350" uly="5046">
        <line lrx="5408" lry="5168" ulx="3354" uly="5046">ſunt plima ibi frequẽter egeſtas. ꝓv.i. ppter qõ pĩ̃es antiꝗ cũ</line>
        <line lrx="5387" lry="5248" ulx="3350" uly="5142">hereticis magis diſceptabãt vtutibꝰa ſignis qᷓ; verbis.vñ i iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5950" type="textblock" ulx="3339" uly="5226">
        <line lrx="5389" lry="5340" ulx="3350" uly="5226">ria triptita drĩ ꝙ ꝗqbuſdam ph̊is cũ Alexandro ↄſtantino. epo di</line>
        <line lrx="5393" lry="5426" ulx="3346" uly="5314">ſputare volẽtibꝰ: iuſſit imꝑatoꝛ vt certamẽ accipꝑet.q quis eſſet</line>
        <line lrx="5384" lry="5515" ulx="3352" uly="5411">ſimplex ſuſcipiẽs iuſſit oẽs pᷣter vnũ tenere ſilentiũ.cui dixit in</line>
        <line lrx="5387" lry="5600" ulx="3354" uly="5496">noĩe dñi nr̃i ieſu xpᷣi impero tibi ĩ pᷣmis ne loquaris.ꝗ ſtatiʒ mu⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="5691" ulx="3339" uly="5587">tus factus eſt. g (Sollicite aũt cura teipᷣm ꝓbabilẽ.i.appꝛo</line>
        <line lrx="5386" lry="5846" ulx="3354" uly="5665">babilẽ ſeu landabile. p¶ Exhibere deo. ⁊ nõ hoib tm̃. qd q</line>
        <line lrx="5387" lry="5866" ulx="3354" uly="5745">runt hypochꝛite. Opariüũ incõfuſibilé.i.ſic q oꝑa tua ſint</line>
        <line lrx="5311" lry="5950" ulx="3356" uly="5845">talia ꝙ de ipſis erubeſcere nõ debeas.ſed magisĩ dño gliari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="6039" type="textblock" ulx="3302" uly="5934">
        <line lrx="5385" lry="6039" ulx="3302" uly="5934">K ¶ Recte tractantẽ verba veritatis. pponẽdo ſingulis vba pↄpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5158" lry="6125" type="textblock" ulx="3349" uly="6030">
        <line lrx="5158" lry="6125" ulx="3349" uly="6030">tentia.vtpote ſapitibꝰ altioꝛa.ſimplicibꝰmagis plana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="6300" type="textblock" ulx="3301" uly="6102">
        <line lrx="5423" lry="6227" ulx="3301" uly="6102">I¶ ꝛophana aũt.i.vba bereſim vel doctrinã ſuſpect ſapiẽtia.</line>
        <line lrx="4580" lry="6300" ulx="3301" uly="6212">m Et inanilogꝗa.i.ĩutilia ⁊ curioſa. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6646" type="textblock" ulx="3345" uly="6195">
        <line lrx="5388" lry="6297" ulx="4609" uly="6195">Deuita. qꝛ vba pᷣdicato/</line>
        <line lrx="5384" lry="6385" ulx="3349" uly="6280">ris debẽt eſſe examinata. o¶ Multũ enĩ pficiunt.i.efficacia</line>
        <line lrx="5391" lry="6564" ulx="3345" uly="6460">hereticoꝝ ⁊ falſoꝝ pᷣdicatoꝝ. r¶ Ut cancer ſer.i.paulatimtẽ</line>
        <line lrx="5383" lry="6646" ulx="4283" uly="6540">s ¶ Ex ꝗbus.ſ.hereticis vel pᷣdica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5312" lry="6734" type="textblock" ulx="3345" uly="6635">
        <line lrx="5312" lry="6734" ulx="3345" uly="6635">toꝛibꝰ falſis. t ¶ Eſt hy.⁊ phi.qꝗ a veritate fidei.catholice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="6821" type="textblock" ulx="3298" uly="6719">
        <line lrx="5387" lry="6821" ulx="3298" uly="6719">u¶ Exciderũt dicentes ⁊c.qð duplr exponit᷑.vno mõ.qꝛ dĩ Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="7256" type="textblock" ulx="3342" uly="6804">
        <line lrx="5389" lry="6911" ulx="3347" uly="6804">thei.2 7. Multa coꝛpa ſcõꝝ ꝗ doꝛmierãt ſurrexerũt.Dicũt alig</line>
        <line lrx="5389" lry="6998" ulx="3343" uly="6895">ꝙ iſte philetꝰ ⁊ hymeneꝰ ex hoc exceꝑunt occaſionẽ errãdi.dicẽ</line>
        <line lrx="5385" lry="7077" ulx="3348" uly="6978">tes ꝙ in illis reſurrectio iam eſt facta ⁊ nõ eſt alia ĩ fine mundi</line>
        <line lrx="5383" lry="7173" ulx="3345" uly="7073">expectãda.Sʒ G̊̊ nõ vr̃ ꝓbabilr dictũ.qꝛ illi de ꝗbꝰ loꝗtur ma</line>
        <line lrx="5383" lry="7256" ulx="3342" uly="7159">theus ſunt hoĩes eiuſdè ſpẽi cũ alus.ꝑꝑ qð eoꝝ reſurrectio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="7529" type="textblock" ulx="3298" uly="7236">
        <line lrx="5430" lry="7358" ulx="3339" uly="7236">iducit ad negãdũ reſurrectiõem alioꝝ in fine mũdi futuraʒ.ſed</line>
        <line lrx="5420" lry="7446" ulx="3348" uly="7336">magis ad ↄriũ.qꝛ de ſilibus dʒ eẽ ſile iudiciũ.deo alij dicunt ?</line>
        <line lrx="5385" lry="7529" ulx="3298" uly="7412">melivt vr: ꝙ iſti acceꝑpunt occaſionẽ errãdi ex vbis dñi Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3220" type="textblock" ulx="4762" uly="3131">
        <line lrx="5427" lry="3220" ulx="4762" uly="3131">deo.i.ipᷣm ĩ teſtẽ iuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="3582" type="textblock" ulx="4765" uly="3309">
        <line lrx="5422" lry="3409" ulx="4765" uly="3309">de ſcripturis dinis.</line>
        <line lrx="5442" lry="3480" ulx="4765" uly="3396">⁊ oꝑa ſua in ſignis ?ꝓ</line>
        <line lrx="5382" lry="3582" ulx="4765" uly="3486">ꝓdigus. MNoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="3917" type="textblock" ulx="4761" uly="3833">
        <line lrx="5428" lry="3917" ulx="4761" uly="3833">tas falſorũ pᷣdicato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4182" type="textblock" ulx="4760" uly="4005">
        <line lrx="5402" lry="4102" ulx="4762" uly="4005">liciti de ſuis faſitati</line>
        <line lrx="5387" lry="4182" ulx="4760" uly="4094">bus aſſerendis.mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="2769" type="textblock" ulx="5763" uly="2647">
        <line lrx="5996" lry="2769" ulx="5763" uly="2647">ſerrei⸗ hrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="2938" type="textblock" ulx="5693" uly="2740">
        <line lrx="5979" lry="2848" ulx="5700" uly="2740">ula fen</line>
        <line lrx="5997" lry="2938" ulx="5693" uly="2842">ifle ontogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="3024" type="textblock" ulx="5762" uly="2923">
        <line lrx="5994" lry="3024" ulx="5762" uly="2923">ſceltacgfidee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="3114" type="textblock" ulx="5653" uly="3013">
        <line lrx="5995" lry="3114" ulx="5653" uly="3013">ſeieeitenc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3385" type="textblock" ulx="5759" uly="3111">
        <line lrx="5997" lry="3215" ulx="5762" uly="3111">hniuinmnrend⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="3288" ulx="5763" uly="3201">bothiuſicanpo</line>
        <line lrx="5997" lry="3385" ulx="5759" uly="3295">ſtetiglidedond</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3476" type="textblock" ulx="5701" uly="3379">
        <line lrx="5998" lry="3476" ulx="5701" uly="3379">gizſepiadet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3570" type="textblock" ulx="5761" uly="3463">
        <line lrx="5998" lry="3570" ulx="5761" uly="3463">mmgnid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="3921" type="textblock" ulx="5760" uly="3639">
        <line lrx="5994" lry="3746" ulx="5760" uly="3639">ſemmgt hi</line>
        <line lrx="5991" lry="3843" ulx="5762" uly="3735">igſrnuſ ti</line>
        <line lrx="5992" lry="3921" ulx="5761" uly="3821">Crickiofcgebo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="3995" type="textblock" ulx="5697" uly="3915">
        <line lrx="5991" lry="3995" ulx="5697" uly="3915">Mnbile iS;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="4185" type="textblock" ulx="5762" uly="4004">
        <line lrx="5992" lry="4111" ulx="5762" uly="4004">ligenſoidep⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="4185" ulx="5764" uly="4101">Momiczeretert</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4804" type="textblock" ulx="5686" uly="4183">
        <line lrx="5992" lry="4274" ulx="5686" uly="4183">eicedtad</line>
        <line lrx="6000" lry="4364" ulx="5695" uly="4273">Mctiendon</line>
        <line lrx="6000" lry="4451" ulx="5761" uly="4368">ſlerminquel</line>
        <line lrx="6000" lry="4537" ulx="5757" uly="4454">(neledepunat</line>
        <line lrx="6000" lry="4628" ulx="5699" uly="4538">(eöͤſtbatt,</line>
        <line lrx="6000" lry="4804" ulx="5693" uly="4727">(burledioipt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4893" type="textblock" ulx="5763" uly="4812">
        <line lrx="6000" lry="4893" ulx="5763" uly="4812">ſeniſiͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5091" type="textblock" ulx="5766" uly="4906">
        <line lrx="6000" lry="5002" ulx="5768" uly="4906">Demlindiere</line>
        <line lrx="6000" lry="5091" ulx="5766" uly="4991">luitdeſteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5349" type="textblock" ulx="5692" uly="5076">
        <line lrx="5974" lry="5174" ulx="5758" uly="5076">Mödtirin</line>
        <line lrx="5950" lry="5254" ulx="5692" uly="5160">iogdei,</line>
        <line lrx="6000" lry="5349" ulx="5744" uly="5257">(weicibiztele</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5724" type="textblock" ulx="5744" uly="5431">
        <line lrx="6000" lry="5537" ulx="5744" uly="5431">Eſrediciin</line>
        <line lrx="6000" lry="5628" ulx="5757" uly="5539">(Neoapgenen</line>
        <line lrx="5998" lry="5724" ulx="5796" uly="5626">hirovczlitig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6162" type="textblock" ulx="5757" uly="5778">
        <line lrx="6000" lry="5889" ulx="5759" uly="5778">fatdebtͤte</line>
        <line lrx="6000" lry="5982" ulx="5757" uly="5883">UIrepterpiani</line>
        <line lrx="5960" lry="6066" ulx="5759" uly="5952">fizuntt. 4</line>
        <line lrx="6000" lry="6162" ulx="5760" uly="6048">ſainachibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="6251" type="textblock" ulx="5763" uly="6138">
        <line lrx="5991" lry="6251" ulx="5763" uly="6138">bſetſritien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6343" type="textblock" ulx="5762" uly="6217">
        <line lrx="6000" lry="6343" ulx="5762" uly="6217">nräbonoi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="2101" type="textblock" ulx="46" uly="2008">
        <line lrx="63" lry="2062" ulx="46" uly="2013">—</line>
        <line lrx="79" lry="2067" ulx="65" uly="2016">—</line>
        <line lrx="103" lry="2069" ulx="85" uly="2008">—</line>
        <line lrx="147" lry="2078" ulx="133" uly="2032">—</line>
        <line lrx="158" lry="2084" ulx="148" uly="2032">=</line>
        <line lrx="171" lry="2083" ulx="160" uly="2036">—</line>
        <line lrx="213" lry="2096" ulx="192" uly="2045">=</line>
        <line lrx="223" lry="2099" ulx="213" uly="2051">—</line>
        <line lrx="233" lry="2101" ulx="224" uly="2036">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2556" type="textblock" ulx="47" uly="2287">
        <line lrx="261" lry="2381" ulx="47" uly="2287">le 1egne</line>
        <line lrx="263" lry="2478" ulx="49" uly="2363">Püniſorſ</line>
        <line lrx="264" lry="2556" ulx="50" uly="2468">netmiſehiſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2733" type="textblock" ulx="51" uly="2550">
        <line lrx="288" lry="2657" ulx="51" uly="2550">Gretſcünſin</line>
        <line lrx="266" lry="2733" ulx="51" uly="2638">Giuſtcadein</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3067" type="textblock" ulx="29" uly="2733">
        <line lrx="212" lry="2809" ulx="50" uly="2733">detsidiſit</line>
        <line lrx="267" lry="2907" ulx="29" uly="2814">b (Derconmner</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="3094" type="textblock" ulx="53" uly="2906">
        <line lrx="268" lry="3017" ulx="53" uly="2906">enitiitin</line>
        <line lrx="360" lry="3094" ulx="80" uly="2995">Teſiftim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="4158" type="textblock" ulx="53" uly="3094">
        <line lrx="270" lry="3179" ulx="54" uly="3094">Reoiüömittin</line>
        <line lrx="271" lry="3261" ulx="56" uly="3184">cis idcitoſen</line>
        <line lrx="271" lry="3360" ulx="57" uly="3275">deſcrunann</line>
        <line lrx="271" lry="3445" ulx="57" uly="3366">topaſuinſge</line>
        <line lrx="272" lry="3632" ulx="58" uly="3550">perbis Daige</line>
        <line lrx="273" lry="3721" ulx="59" uly="3627">Piquapmnipi</line>
        <line lrx="274" lry="3807" ulx="53" uly="3725">mnotinng, lonts</line>
        <line lrx="275" lry="3901" ulx="58" uly="3813">tosſtloriſcin</line>
        <line lrx="276" lry="3993" ulx="55" uly="3901">füqräfefon</line>
        <line lrx="276" lry="4066" ulx="58" uly="3989">lcindeſtsfni</line>
        <line lrx="277" lry="4158" ulx="58" uly="4078">busaſcnentant</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4263" type="textblock" ulx="62" uly="4170">
        <line lrx="300" lry="4263" ulx="62" uly="4170">tonng den</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5189" type="textblock" ulx="0" uly="4256">
        <line lrx="278" lry="4340" ulx="63" uly="4256">ſensdetettil</line>
        <line lrx="277" lry="4446" ulx="0" uly="4344">õ</line>
        <line lrx="277" lry="4538" ulx="6" uly="4437">oluitmctnctfi⸗</line>
        <line lrx="278" lry="4628" ulx="0" uly="4524">uzghdaantit⸗</line>
        <line lrx="279" lry="4711" ulx="0" uly="4608">änferütifteſtn,</line>
        <line lrx="274" lry="4810" ulx="0" uly="4713">liglcnieſherll</line>
        <line lrx="210" lry="4893" ulx="0" uly="4804">eſc Nender.</line>
        <line lrx="263" lry="5004" ulx="0" uly="4870">coszſiſnlent</line>
        <line lrx="278" lry="5075" ulx="4" uly="4994">eſtfalim nihſ,</line>
        <line lrx="279" lry="5189" ulx="0" uly="5066">pyeer gögianhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5182" type="textblock" ulx="187" uly="5149">
        <line lrx="279" lry="5182" ulx="187" uly="5149">„ 7* 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="5261" type="textblock" ulx="1" uly="5164">
        <line lrx="274" lry="5261" ulx="1" uly="5164">mnisiz eboſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="4886" type="textblock" ulx="267" uly="4869">
        <line lrx="274" lry="4886" ulx="267" uly="4869">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="5044" type="textblock" ulx="209" uly="4980">
        <line lrx="222" lry="5044" ulx="209" uly="4980">=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5238" type="textblock" ulx="214" uly="5168">
        <line lrx="279" lry="5238" ulx="214" uly="5168">ſiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5445" type="textblock" ulx="0" uly="5330">
        <line lrx="279" lry="5445" ulx="0" uly="5330">nieigtg ilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="5541" type="textblock" ulx="0" uly="5416">
        <line lrx="309" lry="5541" ulx="0" uly="5416">reſienictin</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6095" type="textblock" ulx="0" uly="5537">
        <line lrx="223" lry="5629" ulx="0" uly="5537">elogtuſsge</line>
        <line lrx="216" lry="5739" ulx="0" uly="5605">teizn btti</line>
        <line lrx="168" lry="5810" ulx="0" uly="5720">eoANöhe</line>
        <line lrx="234" lry="5913" ulx="0" uly="5810">biiiſegagn</line>
        <line lrx="238" lry="5995" ulx="0" uly="5902">dnagsiot⸗</line>
        <line lrx="245" lry="6095" ulx="0" uly="5955">Griteſtglif</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="5649" type="textblock" ulx="264" uly="5597">
        <line lrx="278" lry="5649" ulx="264" uly="5597">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="6920" type="textblock" ulx="0" uly="6789">
        <line lrx="265" lry="6840" ulx="5" uly="6789">E. ,1</line>
        <line lrx="273" lry="6920" ulx="0" uly="6817">nii o i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2848" type="textblock" ulx="475" uly="2741">
        <line lrx="1251" lry="2848" ulx="475" uly="2741">tit talia fieri. Ad qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5040" type="textblock" ulx="223" uly="4965">
        <line lrx="318" lry="5040" ulx="223" uly="4965">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="631" type="textblock" ulx="1851" uly="450">
        <line lrx="4228" lry="631" ulx="1851" uly="450">Eazimotbeum Jdl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="1201" type="textblock" ulx="562" uly="640">
        <line lrx="4999" lry="778" ulx="609" uly="640">Qui credit eigꝗ miſit me bʒ vita eternã⁊ in iudiciũ nõ venit.ſeld. – E Stihperetici de gbꝰ apſs logꝗt᷑ ũ arguebãt ex dcĩis Math.27.</line>
        <line lrx="5005" lry="853" ulx="602" uly="736">tranſit de moꝛte ad vitã.vbi logꝗt᷑ ſaluatoꝛ de reſurrectiõe ſpũůa - i dicẽtis:ꝙ tꝑe paſſiõis xpi młta coꝛꝑa ſurrexerũt ipolitatẽ re</line>
        <line lrx="5002" lry="941" ulx="611" uly="820">li quã iſti ↄfitebant 7 verũ ẽ iſta iam factã. negabãaãt reſurrecti K ſurrectõis future:qꝛ de ̊ potiꝰhroriũ:vt diẽ poſtil.ſʒ ex G̊</line>
        <line lrx="5053" lry="1029" ulx="607" uly="910">onẽ coꝛpoꝝ futurã.qðẽ falſum.ſicut ⁊ ſaducei Act.2. aiã fuerat ſcã ſeł reſurrectio moꝛtuorũ tꝑe paſſiõis xpᷣi:aſſerebãt ꝙ nõ</line>
        <line lrx="5004" lry="1118" ulx="562" uly="998">a ¶ Et ſubuer terũt quo.fi.ꝑ ſuã ſuaſionẽ. be Sůʒ fir. dei fun. erat iteꝝ fiẽda alia rſurrectio:eo ꝙ ꝓphantes ñ faciũt mẽetiõʒ niſi de</line>
        <line lrx="5002" lry="1201" ulx="609" uly="1087">ſtat.i. kides reſurrext õis ſtat in electis. c ¶ Pẽns ſignaculuz vna reſurrectõe nõ de duab:ex ̊ motiuo accipit occaſio errãdi hoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="1440" type="textblock" ulx="562" uly="1174">
        <line lrx="5000" lry="1356" ulx="608" uly="1174">Arſuntctn 1 ecerelg untitn eſtinatigem. Pxrericonjqn motiuũ ñ valet:nã pphe loquũt᷑ de reſurrectiõe gnãli</line>
        <line lrx="5004" lry="1440" ulx="562" uly="1268">. HH cripti ⁊ ſignati ĩ libꝛo vite indelebiliter. iĩi fine mũdi fiẽda.reſurrectio ãt illa q̃ tꝑe paſſionis xpi fuit facta erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="1474" type="textblock" ulx="4172" uly="1374">
        <line lrx="5000" lry="1474" ulx="4172" uly="1374">ꝑticulłr ⁊ lõge ante finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="1631" type="textblock" ulx="3012" uly="1442">
        <line lrx="4997" lry="1615" ulx="3012" uly="1442">Oc auſt ſcito qꝛ inodi — mundi. Ca.I.</line>
        <line lrx="5095" lry="1631" ulx="3015" uly="1478">Oc aut ſcito qꝛ ĩ nouůᷣiſ/ Ocaut ſefto hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="1628" type="textblock" ulx="609" uly="1415">
        <line lrx="2724" lry="1523" ulx="610" uly="1415">negat᷑ rſurrectio fu/ a —</line>
        <line lrx="2666" lry="1628" ulx="609" uly="1460">aan. Oisginuocat. ⁊ ſubũerterũt quorũdã fidẽ. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="1809" type="textblock" ulx="611" uly="1568">
        <line lrx="2751" lry="1722" ulx="611" uly="1568">nomen dni. firmũ füdametũ dei ſtat: bs ſi /</line>
        <line lrx="2651" lry="1809" ulx="620" uly="1689">¶ In magna. H 2ñſpr gnaculuʒ hoc. Cognoũuit dñs ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="3356" type="textblock" ulx="554" uly="1585">
        <line lrx="4992" lry="1730" ulx="3123" uly="1585">ſimis dieb⸗ iſtabüt tha E ſexta pars in q̃̊</line>
        <line lrx="5004" lry="1832" ulx="657" uly="1703">4 Sna.  2 eul) Hoe piclłoſa:⁊ erũt hoies ſe· ponur ſextuʒ motiuum</line>
        <line lrx="4994" lry="1960" ulx="579" uly="1795">eee ol ſũtẽiꝰ:⁊ diſcdat abiniqtate ois ipᷣosqmãteſ:cpidi:elãti:ſupẽèr quod eſt mitiplicatio fal</line>
        <line lrx="4996" lry="2060" ulx="569" uly="1896">paiediegonc. 2:re· Ainuocat nomẽ dñi. In magna bi:blaſphemi:paretibꝰñ obediẽ Oaꝛum baictorum quo</line>
        <line lrx="4997" lry="2154" ulx="624" uly="2024">uertitẽ ad timotbei dut domo nõ ſolũ ſũt vaſa aurea tes:igrati:ſcelſti:ſinẽ affectiõöe theũ ad vitatẽ efficaci p/</line>
        <line lrx="4996" lry="2259" ulx="613" uly="2127">monitõeʒ. ibi. jvuue T argẽtea: H ⁊ lignèa ⁊ fictilia:⁊ ſine pàce:crimiatoꝛes: incõtinẽ dicãdũ ⁊ dĩdit᷑ĩ duas par</line>
        <line lrx="4997" lry="2400" ulx="613" uly="2233">nilia Er Beut , qdã qdeʒ in honoꝛc: qͥdq aũt ĩ cõ tẽs: imitès ſin benignitate:pꝛo tes.q;  ponit᷑ młltiplica⸗</line>
        <line lrx="4999" lry="2495" ulx="603" uly="2330">irethierreeidei tumelid. Si quis ͤ emũdauerit ditòꝛes: pꝛotui:tumidi: ⁊ voln· tio.imothe moutio</line>
        <line lrx="5010" lry="2602" ulx="611" uly="2458">excidiſſe ⁊ alioſper/ ſe ab iſtis: erit vas in honoꝛẽ ſci/ ptatũ amatoꝛes maꝗ q; dei: hñ/ iduas. qꝛ pᷣ pdicit᷑ mitipli</line>
        <line lrx="4997" lry="2696" ulx="614" uly="2565">uertiſſe. poſſz aliss ficatſ: ⁊ vtilẽ dño ad oẽopꝰ bo/ tès ſpẽʒ qdẽ pietat: vᷣtutẽ ãt eiꝰ catio maloꝝ hoium futu</line>
        <line lrx="5004" lry="2823" ulx="612" uly="2673">qrere qre dus pnit nũ paratũ. Juuũenilia aſt defſide abnegantes. Et hos deuita. Ex ra. zæꝛoridit iã ichoata ibi</line>
        <line lrx="5004" lry="2941" ulx="563" uly="2766">mderantue to⸗ Lria fuge:iecrarẽ vo iuſticia fidẽ bis. n. ut qui pẽnetrat domos: pyi Jnnorie Pn horiii</line>
        <line lrx="5020" lry="3029" ulx="554" uly="2910">tü cedit ad gliã dei. Caritate ⁊ pacẽ chᷣ his ꝗ innocat ⁊captiuas ducunt mulierculãs e erit añ tꝑa antixpi.</line>
        <line lrx="5004" lry="3188" ulx="619" uly="2953">nã ſiẽ ĩ elect reluc dñʒ de coꝛde puro.Stltàsautẽ oneratas pctis què ducut varijs halttde beri. ppmłti</line>
        <line lrx="5005" lry="3356" ulx="614" uly="3107">ei mia. ita in repꝛo⸗Tſinèᷣ diſciplina q̃ſtiões deuita: deſiderijs:ſꝑ diſcẽts ⁊ nũqᷓ;ad licatiges d Eerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5198" lry="4519" type="textblock" ulx="555" uly="3202">
        <line lrx="3942" lry="3286" ulx="621" uly="3202">bis ei iuſticia:⁊ po E . 2</line>
        <line lrx="5005" lry="3390" ulx="610" uly="3233">nit exeplũ de domo ſciẽs gꝗa gnãnt lites. Seruũ ant ſciẽtiq Vitat pueniẽtes. Quẽad po.ſeipᷣos amã ·ſ.qᷓtũ ad</line>
        <line lrx="5009" lry="3491" ulx="615" uly="3340">magni pᷣncipis.dicit dii noopz litigare: manſuetũ modũ at ianes ⁊ mabꝛes reſti / ptẽ hois ſẽſitiuã q̃ dẽ hõ</line>
        <line lrx="5009" lry="3595" ulx="568" uly="3449">igf. In magnadtdo e&amp;é ad oés: döcibilé: patictẽʒ:cuů terũt moyſi:itaà ⁊ hireſiſtũt vi ¶Exterioꝛ z. Coꝛ. .ex h ſe</line>
        <line lrx="5017" lry="3736" ulx="578" uly="3547">dRsinagne baerfkts modeſtia coꝛipiẽtem eosqreſi tati:hòiĩes coꝛupti mẽte: repꝛ eotk unskrboz</line>
        <line lrx="5198" lry="3815" ulx="625" uly="3670">Pluzſunt vaſc kkac ſtüt vitati:nẽ qn de⸗ det ill pniã bicirca fidẽ:h ultra ñ pꝛoficiẽét. gʒ ptẽ itellcĩuã ſupioꝛẽ d</line>
        <line lrx="5016" lry="3927" ulx="555" uly="3783">applicãt officus ho ad cogſcẽdq vᷣitatẽ: ⁊ rẽſipiſcẽat Inſipiẽti enim eoꝝ manifeſta dr bõ interioꝛ ſeqndo di</line>
        <line lrx="5014" lry="4067" ulx="625" uly="3887">noabiibe. (Sʒ a diaboli laqis: a quo captiui te/ erit oibus:ſicut ⁊ illoꝝ fuit. Cuᷣ wms onis dadobile⸗</line>
        <line lrx="5016" lry="4166" ulx="616" uly="3998">lignrrcideht nent ad ipſius volũtatem.¶III. aut aſſecut? es meã doctrinã: in- zuniayd. m.Elatiii.</line>
        <line lrx="4852" lry="4251" ulx="627" uly="4145">libꝰ. ⁊ totũ cedit ad HMMMV ambitioſi bonoꝑꝝ.</line>
        <line lrx="5025" lry="4353" ulx="621" uly="4225">perfectiõem domꝰ ⁊ honorem domini.domꝰ aũt dei totum eſt n¶ Sup· ĩ depſſiõe aliox. o¶Blaſfemi · Z deũ. p¶ Parẽ. ñ obe.i. eis</line>
        <line lrx="5021" lry="4440" ulx="625" uly="4333">vniuerſum.in qua electi ſunt vaſa glie applicata.repꝛobi vo va rebelles.vtpote ꝑẽtibꝰ ſpũalibꝰĩ doctria catholica.⁊ carnalibꝰĩ con</line>
        <line lrx="5024" lry="4519" ulx="621" uly="4419">ſa ↄtumelie deputata.veęrũtñqꝛ heretici pñt dũ viuũt ad vitatẽ uerſatõe domeſtica. q ¶ Ingrati.de bñficijs acceptl. xr¶ Sce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="4532" type="textblock" ulx="1978" uly="4516">
        <line lrx="2417" lry="4532" ulx="1978" uly="4516">2 „ „ — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="4606" type="textblock" ulx="579" uly="4496">
        <line lrx="5023" lry="4606" ulx="579" uly="4496">redire. iõ ſubdit᷑. k¶ Sigs g emũ.ſe ab iſtis.i.a pᷣdictis erroꝛi leſti.i.aſſueti crimibꝰmagnis q ſcelera dũr. s ¶ Sine affectõe. bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="4788" type="textblock" ulx="435" uly="4555">
        <line lrx="5026" lry="4708" ulx="627" uly="4555">bus : ſilib'. ¶ Erit vas ĩ honoꝛc ſan.i.dĩno cultui applicatũ. naiterꝰ. t (Sine pace. exteriꝰ. vErimiĩatoꝛes i. crimina iu⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="4788" ulx="435" uly="4670">m’Et vtile dno.i. vtile ad acqrendũ alios dño.ſiẽ pʒ de pauloꝗ ſtis iponẽtes. x ¶ Incõti.i.oĩ luxurie ſe exponẽtes. yImmi.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5134" lry="5394" type="textblock" ulx="520" uly="4765">
        <line lrx="5026" lry="4866" ulx="627" uly="4765">pꝰↄuerſionẽ ſuã młtos acꝗſiuit dno.ꝗ erat añ fideliũ ꝑſecutoꝛ. crudelitatè exercetes. 3ʒ ¶ Si. beni.i.bona igneitate q̃ ꝗgs accẽdit</line>
        <line lrx="5037" lry="5029" ulx="581" uly="4788"> Zuuen a dicreueril inſtructiõem timothei.d. Juueni ad bñfaciẽdũ ꝓximo.ꝑ H ĩtelligi dat oppoſitũ.ſmalignitas.q̃ ꝗs accẽ</line>
        <line lrx="5037" lry="5052" ulx="520" uly="4867">luautoeſideria q ſrcire carnis oeleciabilia. Ageali dit᷑ ad nocẽdũ iuſto. Peꝛodltoꝛes teneladoalteri oſilii. 20</line>
        <line lrx="5036" lry="5141" ulx="556" uly="4975">ter nõ deuincũtur. p Sectare vo in erga pximu. q ¶ Fi terui.i.effrötes ĩ malis. c¶ Tumicdi.i.ĩflati ĩ coꝛdibꝰſuis. d¶ Etvo.</line>
        <line lrx="5134" lry="5232" ulx="558" uly="5115">dsé: erga deũ. r ¶ Caritatẽé. erga vtrũq;.ſ.deũ ⁊ ꝓximum. ama. ma.qꝙ;ᷓ dei.i. delicias carnales ſpnalib pponẽtes. e¶ Da. ſpe. g.</line>
        <line lrx="5048" lry="5319" ulx="577" uly="5203">8Pacẽ cũ his ⁊c᷑i.cũ fidelibꝰmaxie.lʒ cũ oĩbus ſit ſectanda qᷓ;pie.i.appẽti religiois:vt facilidecipiãt. ſ¶ Uir.ãt ei ab.q ↄſiſtit ĩ</line>
        <line lrx="5079" lry="5394" ulx="573" uly="5283">tum põt fieri bonomõ. t&amp;¶ Itultas. i.irrõnabiles. opibvtuoſis. g ¶ Et hos.h̊ ↄnr ondit mitiplicatio iaʒ ichoata.vũ.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5126" lry="6354" type="textblock" ulx="556" uly="5372">
        <line lrx="5075" lry="5480" ulx="556" uly="5372">u¶Et ſine di. qõ.i.inutiles ad fidẽ ⁊ moꝛes. Deuita.⁊ ſubdit᷑ ca. Jo.⁊.dr. Nuũc antixpᷣimlti facti ſũt.iõ dicit apłs.Et hos deuita.q.d.iã</line>
        <line lrx="5042" lry="5577" ulx="609" uly="5464">Sciens qꝛ generãtlites. inter varie opinãtes. y ¶ Seruũ ccipiũt eẽ tales alig.qð ðclarat.d. h ¶ Ex his.n.ſte ꝗ pe.do.i.q vi ĩtrãt</line>
        <line lrx="5075" lry="5655" ulx="624" uly="5552">aũt dñi non oʒ litigare.nec ꝑↄñs ſe talibꝰqõnibus iplicare. ſhpᷣtextu rligiõis penetralia ⁊ loca ſecreta.ĩ ꝗabꝰ młliẽs piugate ułalie</line>
        <line lrx="5043" lry="5739" ulx="587" uly="5637">3 ¶Sed mã.eſſe ad oẽs.ẽt ad ĩfideles.vt per hoc trahant᷑ ad fi hitabãt illo tꝑe aſpect hoĩum refugiẽtes.⁊i taliblocſ pñt mł es citiꝰ</line>
        <line lrx="5064" lry="5832" ulx="588" uly="5723">dẽ. ſicut de btõ Clemẽete legit᷑ ꝙ ꝑꝑ ſuã manſuetudinẽ nõ ſoluz decipi ĩ his qͥ ꝑtinẽt ad fidem. ⁊ ẽt ĩ hisq ꝑtinẽt ad carnc.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="5048" lry="5918" ulx="621" uly="5804">erat accept xpᷣianig ſedẽt gentilibꝰ ⁊ iudeis.⁊ multos ex eis ad i ¶ Et ca.du.i.ſeducũt. K¶Mlierculaſ.q ppꝑofectũ rõis citiꝰdecipiũf.</line>
        <line lrx="5049" lry="6011" ulx="629" uly="5893">fidẽ ↄuertit. a¶ Docibilẽ.i.ad docẽdũ habilẽ.q̃ habilitas du iõ ſubdit᷑. ¶Que du.va.de.mẽs mlier ẽð facili mutabił. mSẽꝑ</line>
        <line lrx="5052" lry="6093" ulx="629" uly="5985">pliciter accipir᷑. vno mõ actiue.ita ꝙ habilis docere ſit rõne vi diiillõ refert᷑ ad id qð pᷣdicit.Ex his.n.ſũt ⁊c.tales.n.ſeductoꝛes q̃rũt</line>
        <line lrx="5063" lry="6175" ulx="622" uly="6073">te ſcie ⁊ facũdie.alio mõ paſſiue.⁊ ſic habilis doceri acgeſcẽdo ſꝑ dicẽ noua.qꝛ ſiplices qꝝ ẽ maioꝛ mititudo ꝓni ſt ad credẽdũ talia.</line>
        <line lrx="5126" lry="6259" ulx="629" uly="6158">ifoꝛmatõi bonoꝛũ de veritate circa factũ aliqð.aliter nõ poſſet n¶ Quẽ iam.⁊ mã.iſti fuer̃t magi ꝑ falſa ſig volẽtes reſiſtẽ moyſi.exo.</line>
        <line lrx="5043" lry="6354" ulx="601" uly="6238">bũ iudicari de ꝓppoſitis ſibi. b atiẽtem.ĩ aduerſis. 7. noĩa vo iſtoꝝ magoꝝ nõ hũit apls ex ſacra ſcriptura.ſʒ ex alus libr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="6456" type="textblock" ulx="547" uly="6328">
        <line lrx="5049" lry="6456" ulx="547" uly="6328">c¶ Eũ mo. coꝛ. ⁊c.nã ſi imoderate coꝛipet obſtinatos ĩ maloma hebꝛeoꝝ.vt dicit h glo. ſʒ qꝛ Joſe.⁊ Ra.Sa.de hac mã loqntes nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="7450" type="textblock" ulx="610" uly="6415">
        <line lrx="5048" lry="6595" ulx="632" uly="6415">gis faceret.ſic imoderate dirigẽtes ligna toꝛtuoſa frãgũt ipa.iõ dicũt de iſtis noĩbꝰ.iõ vr agans ꝙ hũit ꝑ reuelatõem.ſic ⁊ moy</line>
        <line lrx="5050" lry="6664" ulx="627" uly="6503">ſubdit. qn deꝰ det illis pnĩaz ⁊c.i.ne ꝑ imoderatã coꝛ ſes mũdi creatiõem. o¶ Ita ⁊ hi re.ve.freqnterocculte ⁊ aliqñ ma</line>
        <line lrx="5048" lry="6707" ulx="621" uly="6583">rectiöem ĩpediat᷑ reditꝰ eoꝝ ad veritatez. ee ¶ Et reſipi adia. nifeſte. p¶ Poies coꝛ.mẽé.i.moꝛibꝰ. q ¶ Re. cir. fi.ĩ credibilib.</line>
        <line lrx="5078" lry="6838" ulx="625" uly="6661">laqueis ⁊c.i.laqueis erroꝛis. f¶ Ad ipſiꝰ voluntatẽ.ſ.ſequen r z vyltra.ſ.tpᷣs a deo oꝛdinatũ. ſino ꝓficiẽt.alios ſeducẽdo.</line>
        <line lrx="5051" lry="6876" ulx="610" uly="6761">dam in carnalibus ⁊ ſpũ alibus peccatis. ¶ Ca. z. vbi dr i poſtil. t¶ Inſipiétia. n. eo. ma.erit oĩbꝰ. ̊ potiſſimũ iplebitr̃ antixpᷣi tꝑe.qñð⸗</line>
        <line lrx="5058" lry="7026" ulx="854" uly="6846">Sz tñ v̈bů dei nõ ẽalligatů. ADDEILI. tecta ei falſitate oès finalłr ad xpᷣm ↄuertẽtur. ⁊iã ipletũ ẽ multis he</line>
        <line lrx="5059" lry="7052" ulx="886" uly="6932">Uper boc q dicit:Sed vᷣbuʒz deiñ ẽ alligatũ glo. Licʒ reticis ⁊ idoloꝝ ſacerdotibꝰpꝑ ſcõs pᷣdicatoꝛes ⁊ doctoꝛes de falſitate</line>
        <line lrx="4952" lry="7199" ulx="776" uly="7026">ego ſũ alligatꝰ coꝛꝑi tñ vbũ dei ñ ẽ alligatũ.qꝛ ego ſᷣmo/ ns aſe ab eis decepti multotiẽs ad vitatẽ ſunt reducti.</line>
        <line lrx="5063" lry="7221" ulx="617" uly="7107">ne pꝛeſeuntes ⁊ litteris abſentes docere non ceſſo. u¶ Tu ãt. H ↄnᷣr.ponit᷑ timothei monitio:vt firmiter ſtet ĩ vitate fidei</line>
        <line lrx="5068" lry="7450" ulx="670" uly="7282">x hoc acceperũt occaſiõem errãdi. ¶ ADDITIO. B ponit᷑ duplex rõ pᷣma accipit ex ꝑte pauli gõ h̊ timotheũ ocrat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="5131" type="textblock" ulx="942" uly="5034">
        <line lrx="1012" lry="5060" ulx="942" uly="5034">2</line>
        <line lrx="1272" lry="5131" ulx="1091" uly="5064">a. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="777" type="textblock" ulx="960" uly="675">
        <line lrx="3241" lry="777" ulx="960" uly="675">vbo ⁊ exẽplo.ꝑꝑ qð facere debebat.⁊ G eſtqð d. Tu aũt aſſecutus es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1134" type="textblock" ulx="946" uly="768">
        <line lrx="2426" lry="847" ulx="995" uly="768">meã doctrinã.intelligẽdo eã ⁊ retinẽdo. a</line>
        <line lrx="3205" lry="948" ulx="993" uly="790">te epᷣm inſtitui. Ks</line>
        <line lrx="3272" lry="1037" ulx="946" uly="942">c  Fidẽ.articuloꝝ. d ¶ Longanimitatẽ.in expectatiõe ꝓmiſſoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2869" lry="1134" ulx="946" uly="1019">e ¶ Dilectõem. dei ⁊ pximi. f ¶ Patiaʒ. ĩ aduerſis. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="849" type="textblock" ulx="2571" uly="774">
        <line lrx="3244" lry="849" ulx="2571" uly="774">nſtitutiõem.mæecã.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2978" lry="947" type="textblock" ulx="1585" uly="858">
        <line lrx="2978" lry="947" ulx="1585" uly="858">b4 oſit.de cõſtanti pᷣdicatiõe fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1114" type="textblock" ulx="2958" uly="1035">
        <line lrx="3239" lry="1114" ulx="2958" uly="1035">erſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1465" type="textblock" ulx="945" uly="1116">
        <line lrx="3235" lry="1218" ulx="980" uly="1116">ones:paſ.differũt ſicut actio ⁊ paſſio.qꝛ dicunt᷑ ꝑſecutiõòes.vt ab alio</line>
        <line lrx="3235" lry="1300" ulx="996" uly="1199">inferunt᷑.paſſiões ꝓut ĩcoꝛꝑe ꝓpᷣo recipiunt᷑. h¶ Qualia mihi ſcã</line>
        <line lrx="3130" lry="1390" ulx="989" uly="1292">ſunt ⁊c.de ꝑſecutiõibꝰ ſibi factis ĩ iconio ⁊ in liſtris habet᷑ Act.iꝗ.</line>
        <line lrx="2125" lry="1465" ulx="945" uly="1369">i ¶ Et oẽs ꝗ pie volunt vi.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1552" type="textblock" ulx="991" uly="1468">
        <line lrx="1122" lry="1552" ulx="991" uly="1468">xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2078" type="textblock" ulx="984" uly="1553">
        <line lrx="1858" lry="1646" ulx="988" uly="1553">ſ.a maliſhoĩbꝰ.quoꝝ ma</line>
        <line lrx="1825" lry="1715" ulx="990" uly="1639">ioꝛ ẽ numerꝰ.⁊ cũ G̊ a dia/</line>
        <line lrx="1821" lry="1811" ulx="989" uly="1727">bolo ad hoc excitante.ſi</line>
        <line lrx="1819" lry="1900" ulx="984" uly="1813">vo alig pie viuẽtes h̊ non</line>
        <line lrx="1823" lry="1992" ulx="985" uly="1898">patiẽtur:HG̊ raro ↄtĩgit.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="1808" lry="2078" ulx="988" uly="1987">qð hic nõ cõputant᷑.ſʒ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2050" type="textblock" ulx="1135" uly="1466">
        <line lrx="3225" lry="1627" ulx="1135" uly="1466">acutioem parietur ſtituͦtiöez: pꝛopoſitũ: fidʒ lõga</line>
        <line lrx="3229" lry="1714" ulx="1971" uly="1598">nimitàtem:dilectiònem: paͤtien</line>
        <line lrx="3226" lry="1827" ulx="1967" uly="1704">tiã:perſecütiões:paſſiones:q̃liã</line>
        <line lrx="3223" lry="1921" ulx="1975" uly="1827">mihi facta ſunt ãtiochie:iconio:</line>
        <line lrx="3220" lry="2050" ulx="1951" uly="1937">liſtris qᷓles ꝑſecutiões ſuſtinui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2383" type="textblock" ulx="985" uly="2041">
        <line lrx="3224" lry="2181" ulx="985" uly="2041">neralr dr qꝛ qd modiciẽ ⁊ex omnibꝰeripuit me dñs. Et</line>
        <line lrx="3223" lry="2283" ulx="987" uly="2160">q̃ſi nihil reputat᷑.?. pppſi omnes qui pie volunt viuere in</line>
        <line lrx="3218" lry="2383" ulx="985" uly="2183">cop.  WWalialrbo. chꝛiſto ihu ꝑſecutiõem patient᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3305" type="textblock" ulx="931" uly="2336">
        <line lrx="1817" lry="2428" ulx="960" uly="2336">2 ſe. ꝓficient.qꝛ freq̃nter</line>
        <line lrx="1818" lry="2520" ulx="982" uly="2427">tales mũdana pꝓſperitate</line>
        <line lrx="1815" lry="2601" ulx="982" uly="2512">floꝛẽt.verũtũ qꝛ G̊ cedit</line>
        <line lrx="1818" lry="2693" ulx="952" uly="2597">finalr ad malũ eoꝝ.ideo</line>
        <line lrx="1826" lry="2776" ulx="982" uly="2684">ſubdit᷑. In peius ⁊c̃.qꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="1875" lry="2863" ulx="985" uly="2771">HB hẽent facultateʒ młtipli</line>
        <line lrx="1817" lry="2950" ulx="977" uly="2862">candi mala ĩ ſe ⁊ĩ alus.ali</line>
        <line lrx="1558" lry="3036" ulx="983" uly="2949">ter poteſt exponi.</line>
        <line lrx="1808" lry="3130" ulx="931" uly="2963">1 ¶Pꝛoficiet. i. in malicia</line>
        <line lrx="1821" lry="3216" ulx="980" uly="3125">ſua vltra pcedẽt.⁊ accipi</line>
        <line lrx="1857" lry="3305" ulx="980" uly="3205">tur h̊ pfectꝰ tranſlatiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3739" type="textblock" ulx="911" uly="3300">
        <line lrx="3214" lry="3404" ulx="974" uly="3300">ſm ꝙ or̃.ð.meta.ꝙ bonũ lotravtuls cad 0 SSõ</line>
        <line lrx="3214" lry="3512" ulx="979" uly="3378">ad mala traſferimꝰ.ſicut dũ:ad coꝛꝛipiẽdũ: ad eruùdiẽdũ ĩ</line>
        <line lrx="3268" lry="3647" ulx="911" uly="3476">afbon lart⸗ enue ce iuſticia: ut ꝑfect ſit hõ deiàd oẽ</line>
        <line lrx="3209" lry="3739" ulx="929" uly="3583">m (AZu vo pinanei bis à Ous boni inſtructus. (¶IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3999" type="textblock" ulx="968" uly="3736">
        <line lrx="1829" lry="3835" ulx="968" uly="3736">didiciſti.a me. Et credita</line>
        <line lrx="1810" lry="3927" ulx="979" uly="3823">ſunt tibi.i. cõmiſſa tue fi⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="3999" ulx="980" uly="3911">delitati.ad pᷣdicàdũalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4387" type="textblock" ulx="929" uly="3971">
        <line lrx="3214" lry="4103" ulx="979" uly="3971">ↄſtanter ⁊ intrepide. õ 9, &amp;σ 1e  T. e.</line>
        <line lrx="3211" lry="4186" ulx="929" uly="4042">nSciens a q̊ didiceris. ipius ⁊regnũ eiꝰ: pᷣdica verbuʒ:</line>
        <line lrx="3239" lry="4283" ulx="981" uly="4154">vt eũ in verhis ⁊ fact imi inſta oppoꝛtune ĩpoꝛtũe:arguẽ:</line>
        <line lrx="3210" lry="4387" ulx="982" uly="4248">rerl. o ¶Et qꝛ. Dic po obſecrà: icrepã idi patiẽtia ⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="4435" type="textblock" ulx="974" uly="4340">
        <line lrx="1818" lry="4435" ulx="974" uly="4340">nit᷑ 2z ratio accepta ex ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3045" type="textblock" ulx="1953" uly="2483">
        <line lrx="3222" lry="2601" ulx="1971" uly="2483">ficient i peius:errãtes ⁊ i erroꝛẽ</line>
        <line lrx="3228" lry="2722" ulx="1968" uly="2591">mittẽtes. Cũ vo ꝑmane in hisq̃</line>
        <line lrx="3217" lry="2804" ulx="1958" uly="2709">didiciſti:⁊ credita ſũt tibi: ſcics</line>
        <line lrx="3220" lry="2934" ulx="1961" uly="2812">a quᷣo didiceris.Et qꝛ abifantia</line>
        <line lrx="3218" lry="3045" ulx="1953" uly="2929">ſacras lrãs noſti:q t pñt iſtrue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3377" type="textblock" ulx="1949" uly="3142">
        <line lrx="3214" lry="3297" ulx="1961" uly="3142">ſu. Ois.n. ſcriptůra diuinit! iſpi</line>
        <line lrx="3215" lry="3377" ulx="1949" uly="3267">rata vtilis ẽ ãd docẽdũ:ad arguùẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3931" type="textblock" ulx="2205" uly="3705">
        <line lrx="3215" lry="3804" ulx="2205" uly="3705">Eſtificòꝛ cöͤꝛã deo ⁊ ihu</line>
        <line lrx="3215" lry="3931" ulx="2261" uly="3822">xpᷣo ꝗ iudicaturꝰẽviuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4799" type="textblock" ulx="977" uly="4435">
        <line lrx="2682" lry="4521" ulx="977" uly="4435">timothei.ꝗ fuit fili milie/</line>
        <line lrx="3217" lry="4615" ulx="978" uly="4516">ris hebꝛee.vt hr Act is.⁊ ſic fecit eũ inſtrui a puericia ĩ ſcriptura legis</line>
        <line lrx="3215" lry="4699" ulx="979" uly="4606">⁊ ꝓphaꝝ q̃ valet ad pᷣdicandũ veritatẽ ⁊ ad reſiſtendũ falñtati.⁊ B ẽ</line>
        <line lrx="2827" lry="4799" ulx="1029" uly="4692">uod dicit᷑.Et qꝛ abĩfantia ſacras l̃as noſti.modo dicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4877" type="textblock" ulx="927" uly="4787">
        <line lrx="3265" lry="4877" ulx="927" uly="4787">¶ Que te pñũjlt iſtruere ad ſalutè eternã.ad quã oꝛdinat᷑ tota ſacra ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="4967" type="textblock" ulx="972" uly="4866">
        <line lrx="3215" lry="4967" ulx="972" uly="4866">ptura. q ¶ Que eſt in xpo ieſu.cui teſtimoniuz ꝑhibent lex ⁊ pphe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="5138" type="textblock" ulx="1133" uly="4956">
        <line lrx="3219" lry="5065" ulx="1133" uly="4956">is enĩ ſcriptura dinitꝰ inſpirata.⁊ ſic ĩmediate deriuata veritate</line>
        <line lrx="3220" lry="5138" ulx="1284" uly="5036">¶ Utilis ẽad docendũ.vitatẽ. t¶ Ad arguẽdũ.falſitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3088" lry="5313" type="textblock" ulx="926" uly="5061">
        <line lrx="3088" lry="5313" ulx="926" uly="5061">2 coꝛꝛipiẽdũ.delinquẽtes. x ¶ Ad ealbd  Kolecienter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5398" type="textblock" ulx="929" uly="5222">
        <line lrx="2643" lry="5326" ulx="929" uly="5222">P¶In iuſticia.ſ.legali que ẽ oĩs virtꝰ..ethicoꝝʒꝝ. 3</line>
        <line lrx="2620" lry="5398" ulx="969" uly="5309">hõ dei.i.ad diuinũ officiũ oꝛdinatus qualis es tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="5314" type="textblock" ulx="2815" uly="5225">
        <line lrx="3214" lry="5314" ulx="2815" uly="5225">t ꝑfectus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="5485" type="textblock" ulx="916" uly="5390">
        <line lrx="3219" lry="5485" ulx="916" uly="5390">a ¶ Ad oẽ opus bonũ inſtructꝰ.ꝑ ſeipᷣm faciendo.⁊ ad ̊ alios ĩiducẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="5552" type="textblock" ulx="883" uly="5479">
        <line lrx="1116" lry="5552" ulx="883" uly="5479">ba=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="5670" type="textblock" ulx="1245" uly="5480">
        <line lrx="3242" lry="5587" ulx="1245" uly="5480">Elſtificoꝛ. Hec ẽ ꝑs ſeptima ĩ q̃ poni ſeptimũ mo/ Ca.IIII.</line>
        <line lrx="3278" lry="5670" ulx="1245" uly="5568">tiuũ qð accipit᷑ ex multiplicatione futura maloꝝ auditoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="5753" type="textblock" ulx="1239" uly="5656">
        <line lrx="3215" lry="5753" ulx="1239" uly="5656">ſiẽ ⁊ pcedens ex multiplicatiõe maloꝝ doctoꝛũ.qð dʒ moue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="5840" type="textblock" ulx="971" uly="5695">
        <line lrx="3009" lry="5772" ulx="1000" uly="5695">.α 4 . „ 2</line>
        <line lrx="3215" lry="5840" ulx="971" uly="5715">re timotheũ ⁊ alios doctoꝛes ad efficaciter docẽduʒ anteqᷓ; vẽiat tpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6181" type="textblock" ulx="960" uly="5818">
        <line lrx="3240" lry="5923" ulx="970" uly="5818">in q; nõ recipiet᷑ doctrina eoꝝ.dicit igit᷑ aplus. Teſtificoꝛ.i.adiuro te</line>
        <line lrx="2227" lry="6006" ulx="960" uly="5916">thimothee.⁊ ꝑ ↄñs alios epᷣos in te. c</line>
        <line lrx="2034" lry="6080" ulx="974" uly="6004">ſunt teſtes huiꝰ adiuratiõis. de</line>
        <line lrx="1987" lry="6181" ulx="1052" uly="6083">Et regnũ eius.qð eſt eternũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="6270" type="textblock" ulx="925" uly="6173">
        <line lrx="1114" lry="6270" ulx="925" uly="6173">8 03</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="6365" type="textblock" ulx="969" uly="6246">
        <line lrx="3232" lry="6365" ulx="969" uly="6246">audire. l¶ Impoꝛtune. i. g nõ recipiunt gratioſe.qꝛ aliqñ eſt ibi ꝓfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="6265" type="textblock" ulx="2065" uly="5924">
        <line lrx="3208" lry="6027" ulx="2369" uly="5924">oꝛã deo pfe ⁊ xpᷣo ieſu.qui</line>
        <line lrx="3212" lry="6095" ulx="2177" uly="6009">Et ꝑaduentũ ipſius.ad iudicium.</line>
        <line lrx="2217" lry="6265" ulx="2065" uly="6186">b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="6277" type="textblock" ulx="1115" uly="6179">
        <line lrx="3217" lry="6277" ulx="1115" uly="6179">nſta.i.inſtanter facias hoc. ppoꝛtune.i.illisꝗ deſiderant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="6624" type="textblock" ulx="947" uly="6348">
        <line lrx="3215" lry="6462" ulx="964" uly="6348">ctus magnꝰ.ſic dicit Aug. de ſeipſo audiẽte pᷣdicationẽ ſcĩ ambꝛoſij cu</line>
        <line lrx="3212" lry="6547" ulx="973" uly="6441">rioſitate mot⁊ nõ vtilitate.Cũq; intenderẽ qᷓ pulchꝛe diceret me ĩ⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="6624" ulx="947" uly="6531">nito intrauit ꝙ verũ dicebat.⁊ ſic ↄuerſus ad fidẽ multũ ꝓfecit in ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="6882" type="textblock" ulx="943" uly="6616">
        <line lrx="3150" lry="6724" ulx="972" uly="6616">cleſia dei. &amp; ¶Argue. peccãtes ex ignoꝛãtia. l cc</line>
        <line lrx="3213" lry="6795" ulx="943" uly="6703">tes ex infirmitate vt abſtineãt ꝑꝑ reuerẽtiã rei ſacre.ſ.dñice paſſiõis.</line>
        <line lrx="1998" lry="6882" ulx="1917" uly="6800">J3J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="6962" type="textblock" ulx="931" uly="6793">
        <line lrx="1108" lry="6862" ulx="954" uly="6793">eis ĩ</line>
        <line lrx="1108" lry="6962" ulx="931" uly="6880">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="6707" type="textblock" ulx="2605" uly="6606">
        <line lrx="3208" lry="6707" ulx="2605" uly="6606">¶ Obſecra peccã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="6969" type="textblock" ulx="1112" uly="6791">
        <line lrx="3212" lry="6898" ulx="1116" uly="6791">baptiſmo cõicate. m ¶ Increpa.vbis durig peccantes ex certa</line>
        <line lrx="3208" lry="6969" ulx="1112" uly="6878">icia. n ¶ In oi patia. ad repugnãtes. oEt doctrina.ad reci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="7231" type="textblock" ulx="817" uly="6964">
        <line lrx="3161" lry="7073" ulx="817" uly="6964">pristes.ipſos diligẽter inſtruẽdo.⁊ ſubdit᷑rõ huiadmonitõis.d.</line>
        <line lrx="3208" lry="7158" ulx="921" uly="7052">d Erit.n.tpᷣs cũ ſa.do.nõ ſu.q.d.ꝑꝑ h iſtandũ ẽ doctrine vitatis qᷓ;diu</line>
        <line lrx="3205" lry="7231" ulx="970" uly="7134">ſunt aliꝗ volẽtes audire.⁊ anqᷓ; vẽiat tps in qͥ ſana doctrina ñ ſuſtine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="7399" type="textblock" ulx="922" uly="7222">
        <line lrx="1106" lry="7300" ulx="973" uly="7222">bit.</line>
        <line lrx="962" lry="7399" ulx="922" uly="7331">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="7317" type="textblock" ulx="1196" uly="7225">
        <line lrx="3207" lry="7317" ulx="1196" uly="7225">q Sʒ ad ſua de.coacer.ſibi ma.loq̃ntes tm̃ modo placentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="7421" type="textblock" ulx="985" uly="7301">
        <line lrx="3214" lry="7421" ulx="985" uly="7301">¶ Pruriẽtes auri.i.deſiderãtes a rabiſtis doctoꝛib audire. s ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="2486" type="textblock" ulx="1964" uly="2372">
        <line lrx="3282" lry="2486" ulx="1964" uly="2372">Alaàli aũt hoies ⁊ ſeductoꝛes ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3158" type="textblock" ulx="1958" uly="3037">
        <line lrx="3291" lry="3158" ulx="1958" uly="3037">re ad ſalutẽ ꝑ fidẽ que ẽ inxpᷣo ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4045" type="textblock" ulx="2284" uly="3926">
        <line lrx="3259" lry="4045" ulx="2284" uly="3926">⁊ moꝛtuos:⁊ ꝑ aduẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="6188" type="textblock" ulx="2281" uly="6098">
        <line lrx="3249" lry="6188" ulx="2281" uly="6098">ꝛedica verbũ.euangelicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="1215" type="textblock" ulx="3347" uly="648">
        <line lrx="5385" lry="779" ulx="3350" uly="648">a vitate ꝗdem.i a doetoꝛib veritat.  ¶ Auditũ auer. reput</line>
        <line lrx="5379" lry="934" ulx="3351" uly="750">tes eoꝝ doctrinã nimis durs Jo GMixeruaſid de ᷣmõe xpi du</line>
        <line lrx="4740" lry="953" ulx="3347" uly="850">rusẽ h ſᷣmo ⁊ ꝗs põt eũ audire: ua¶ Adſe</line>
        <line lrx="5376" lry="1048" ulx="3347" uly="942">nã hũanitatis ↄfictã ⁊ vitate carentẽ. x ¶ Tu vo vi. ſup gregl</line>
        <line lrx="5381" lry="1123" ulx="3351" uly="1027">dſici cuſtodiã. ꝓ ¶ In eĩbꝰ la.i.oꝑandovt oĩbꝰmodis inſtruã</line>
        <line lrx="5381" lry="1215" ulx="3352" uly="1114">tur de bonis. 3¶ Opus fac euãgeliſte.i.ĩpleas oꝑe qð pᷣdicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="2376" type="textblock" ulx="3300" uly="1191">
        <line lrx="5383" lry="1307" ulx="3348" uly="1191">oꝛe. a iniſteriũ tuũ.ſ.epatꝰ. b¶ Imple. . ſcia. vita ⁊ do</line>
        <line lrx="5385" lry="1397" ulx="3341" uly="1281">ctrina. c¶ Sobꝛi eſto.ĩ oib modũ debitũ tenẽdo. d ¶ Ego</line>
        <line lrx="5379" lry="1478" ulx="4753" uly="1383">eni. HPec eſt vltĩa ps</line>
        <line lrx="5376" lry="1571" ulx="3482" uly="1465">nS. Erit n. tẽps cũ ſanã do pncipalis h' eple qᷓ</line>
        <line lrx="5386" lry="1651" ulx="3358" uly="1488">cirina. Erit. n. tẽp n9 en ſang d0 dr eiꝰd.in q̃ tria fac</line>
        <line lrx="5375" lry="1740" ulx="3364" uly="1602">ctrinã nõ ſuſtinebunt:ſed ad ſua apts. qꝛpᷣ martyriũ</line>
        <line lrx="5398" lry="1850" ulx="3362" uly="1713">deſideria coaceruabũt ſibimagi ſuũ eſſe ꝓpinquum</line>
        <line lrx="5383" lry="1976" ulx="3300" uly="1822">ſtros pꝛuriẽtẽs auribꝰ: ⁊ a vitů⸗ imofheo denciat.</line>
        <line lrx="5383" lry="2065" ulx="3308" uly="1916">te qdẽ auditũ auertẽt: d fablas eiucentü flagi</line>
        <line lrx="5382" lry="2140" ulx="3390" uly="1994">— e gila: ief at. ibi. Feſtina. 3?</line>
        <line lrx="5382" lry="2192" ulx="3354" uly="2049">aüt ↄuertent. Lu vo vigila: ĩ0' euz amicos ſalutat.</line>
        <line lrx="5380" lry="2295" ulx="3354" uly="2157">bus laboꝛa:pus faceuãgeliſte: ibi. Salutapᷣſcam.</line>
        <line lrx="5393" lry="2376" ulx="3361" uly="2257">miſteriũ tůũ iplè: ſobꝛius eſtoᷣͤ. KCirca pᷣmũ dic. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="2490" type="textblock" ulx="3358" uly="2365">
        <line lrx="4635" lry="2490" ulx="3358" uly="2365">Egẽð.n. iã deliboꝛ: ⁊ tẽpus reſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="3411" type="textblock" ulx="3322" uly="2434">
        <line lrx="5382" lry="2522" ulx="3490" uly="2434">o. LiHOz: E 9moloꝛ peffuſionem</line>
        <line lrx="5381" lry="2627" ulx="3360" uly="2488">lutõis mee iſtàt. Sonũ ccrtamẽ ſanguinis mei.liba/</line>
        <line lrx="5382" lry="2739" ulx="3357" uly="2601">certaui:curſuʒ ↄſũmaui: fidéem re.n.ẽ deo offerre ſa</line>
        <line lrx="5374" lry="2850" ulx="3356" uly="2691">ſeruui. Inreliquo repoſita eſt crificiü d ligdis. vñ</line>
        <line lrx="5380" lry="2859" ulx="3450" uly="2783">— enen d. e ⁊ talia ſacrificia ĩ ve</line>
        <line lrx="5378" lry="2960" ulx="3354" uly="2818">mihicoꝛona iuſticie:quã eddet teriteſtõ i multis lo</line>
        <line lrx="5382" lry="3067" ulx="3322" uly="2935">mihi dñs in illa die iuſtus inder. cis dicũtur libamé-</line>
        <line lrx="5380" lry="3199" ulx="3352" uly="3039">NMõn ſolum autẽ mihi:ſed ⁊ his ta iama poc ar</line>
        <line lrx="5380" lry="3312" ulx="3350" uly="3133">qui diligunt aduentũ eius. è- Rbüi wentyrih aoo</line>
        <line lrx="5384" lry="3411" ulx="3350" uly="3266">ſtina ad me venire cito. Demas pĩquabat. vnde ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="3570" type="textblock" ulx="4756" uly="3381">
        <line lrx="5381" lry="3498" ulx="4756" uly="3381">dit. elEt tp̈s re</line>
        <line lrx="5380" lry="3570" ulx="4757" uly="3486">ſolutõis mee.i.ſeꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="3587" type="textblock" ulx="4794" uly="3570">
        <line lrx="4876" lry="3587" ulx="4794" uly="3570">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4636" lry="3818" type="textblock" ulx="3346" uly="3367">
        <line lrx="4636" lry="3505" ulx="3346" uly="3367">enim me reliquit diligens hoͤc ſe</line>
        <line lrx="4610" lry="3601" ulx="3346" uly="3484">culum: ⁊ abijt theſſalonicã:crè</line>
        <line lrx="4610" lry="3714" ulx="3351" uly="3586">ſcens in galatiam: titus in dãl/</line>
        <line lrx="4602" lry="3818" ulx="3350" uly="3700">matiam:lucàs eſt mecuʒ ſolus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4526" type="textblock" ulx="3316" uly="3815">
        <line lrx="5383" lry="3937" ulx="3316" uly="3815">Maͤrcum aſſume ⁊ adduc te / Saduerſarios fidei.</line>
        <line lrx="5381" lry="4082" ulx="3326" uly="3916">cum:eſt ènim mihi vtilis in mi/ h¶Curſũ cõ.i. fdien</line>
        <line lrx="5379" lry="4196" ulx="3346" uly="4018">niſterio. Cychicuům autem miſi Lidem i kickelita⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="4290" ulx="3348" uly="4144">epheſum. Penulam quam reli tez. k¶ Semaui.</line>
        <line lrx="5195" lry="4349" ulx="3475" uly="4268">tro⸗ venié pᷣo dño meo.</line>
        <line lrx="5392" lry="4459" ulx="3350" uly="4263">qui roade apud carpuʒ venico 1 nretichuso i.in fu</line>
        <line lrx="5383" lry="4526" ulx="4703" uly="4449">turo. m Kepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5234" type="textblock" ulx="3337" uly="4521">
        <line lrx="5379" lry="4623" ulx="3347" uly="4521">ſita eſt mihi coꝛona iuſticie.quã nullus mihbi auferʒ.qꝛ repoſita</line>
        <line lrx="5236" lry="4706" ulx="3337" uly="4611">ẽ apud illũ ꝗ eſt oipotẽs. n ¶ Quã reddet mihi dñs  diei</line>
        <line lrx="5383" lry="4792" ulx="3343" uly="4700">moꝛtis mee. o¶Nõ ſolũ ãt mihi ſʒ ẽt his ⁊c.ſ.iuſtis gbꝰ aduẽ</line>
        <line lrx="5383" lry="4882" ulx="3352" uly="4788">tus xpi ad iudiciũ dʒ eſſe deſiderabilis.qꝛ tũc recipiẽt integruʒ</line>
        <line lrx="5384" lry="4970" ulx="3348" uly="4867">pᷣmiũ.ſ.btitudinẽ coꝛpꝑis ⁊ aiĩe.ꝑꝑ qð ſaluatoꝛ loquẽs de ſignis pᷣ</line>
        <line lrx="5386" lry="5056" ulx="3343" uly="4960">cedentibꝰ iudiciũ dicit Luc.⁊i.His ãt fieri incipiẽtibꝰ reſpicite</line>
        <line lrx="5389" lry="5149" ulx="3346" uly="5047">⁊ leuate capita vr̃a.i.exhilarate coꝛda vra.vt exponit Grego.vñ</line>
        <line lrx="4758" lry="5234" ulx="3347" uly="5135">ibidẽ dr. Qm̃ appꝛopinq̃t redẽptio vr̃a. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5407" type="textblock" ulx="3346" uly="5308">
        <line lrx="5379" lry="5407" ulx="3346" uly="5308">cidentalẽ.q̃ incipit ibi.Alexãder.Circa pᷣmum dicit. Feſtina ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="5494" type="textblock" ulx="3349" uly="5399">
        <line lrx="5403" lry="5494" ulx="3349" uly="5399">me vẽire cito.erat enĩ diſcipulus ei pᷣdilectꝰ.ꝑꝑ qð volebat euʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6808" type="textblock" ulx="3295" uly="5482">
        <line lrx="5382" lry="5586" ulx="3347" uly="5482">videre an moꝛtè ſuã quã ſciebat eẽ ꝓpinquã.Aſſignat ẽt aliam</line>
        <line lrx="5342" lry="5672" ulx="3348" uly="5575">cam.ſ.qꝛ ſocij ſui erãt ad alia loca diſꝑſi.⁊ hoc eſt qð dicit.</line>
        <line lrx="5389" lry="5766" ulx="3298" uly="5660">q¶Demas eni. ꝓpꝛiũ nomẽc. r e religꝗt.tꝑe aduerſitat.</line>
        <line lrx="5384" lry="5846" ulx="3300" uly="5747">8¶Diligẽs ſ ſeculũ.i.vitã pnñtem.timebat eniĩ foꝛte ne ꝑꝑ ſocie</line>
        <line lrx="5312" lry="5936" ulx="3345" uly="5839">tate pauli incarceraret᷑. ⁊ tandẽ ad martyriũ duceretur.</line>
        <line lrx="5191" lry="6090" ulx="3302" uly="5903">S abut theſſalonicã.querens ibi maioꝛẽ ſecuritatem.</line>
        <line lrx="5360" lry="6116" ulx="3300" uly="6014">u¶ Creſcens. ꝓpꝛiuz nomẽ eſt. x 0</line>
        <line lrx="5380" lry="6206" ulx="3351" uly="6094">luntate apli ad vtilitateʒ eccłie.⁊ ſiłr titns. y In dalmatiã.</line>
        <line lrx="5381" lry="6290" ulx="3344" uly="6180">ſitirõne. ʒ ¶ Lucas eſt mecũ ſolus. Iſte ẽ lucas euãgeliſta ꝗ</line>
        <line lrx="5383" lry="6373" ulx="3349" uly="6267">fuit comes indiuiduus ꝑegrinatiõis pauli.vt dicit Piero.in li/</line>
        <line lrx="5257" lry="6489" ulx="3345" uly="6352">bꝛoilluſtrium viroꝝ.⁊ ſatis pʒ ex actibus apoſtoloꝛum,.</line>
        <line lrx="5074" lry="6543" ulx="3549" uly="6454">Warcũ aſſume ⁊ adduc tecum. Et ſubditur cauſa.</line>
        <line lrx="5355" lry="6627" ulx="3494" uly="6533">ſt eni mihi vtilis in miniſterium. neceſſarioꝛum.</line>
        <line lrx="5367" lry="6719" ulx="3295" uly="6614">c ¶ Txychicũ autẽ miſi epheſum.ſimiliter pꝛo bono illius eccłie</line>
        <line lrx="5353" lry="6808" ulx="3478" uly="6718">denulam quã reliqui troade. nomẽ eſt ciuitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="6985" type="textblock" ulx="3343" uly="6884">
        <line lrx="5380" lry="6985" ulx="3343" uly="6884">ĩglo.veſtis ↄſularis.q̃ a romãis data fuit pr̃i pauli ĩ ſignũ amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="7161" type="textblock" ulx="3336" uly="6972">
        <line lrx="5393" lry="7086" ulx="3342" uly="6972">tie cũ ipſo.⁊  eet factꝰ ciuis roman.quã reſeruauerat paulus</line>
        <line lrx="5391" lry="7161" ulx="3336" uly="7060">ob memoꝛiã pr̃is.⁊ in ſignũ ꝙ eẽt factus ciuis roman.ſi neceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="7428" type="textblock" ulx="3308" uly="7144">
        <line lrx="5373" lry="7261" ulx="3308" uly="7144">ſitas incũberet ̊ͥ ondendi. vñ ⁊ pluries legitur hoc allegaſſe in</line>
        <line lrx="5376" lry="7348" ulx="3335" uly="7235">actibus apłoꝝ. Alij vo dicunt ꝙ penula hᷣ accipit᷑ ꝓ volumie le</line>
        <line lrx="5172" lry="7428" ulx="3314" uly="7322">gis.ſed pᷣmum videt᷑ melius.qꝛ de libꝛis ſubditrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="944" type="textblock" ulx="4793" uly="854">
        <line lrx="5429" lry="944" ulx="4793" uly="854">at ↄuer.i.ad doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="2421" type="textblock" ulx="4756" uly="2347">
        <line lrx="5486" lry="2421" ulx="4756" uly="2347">enĩ iam deliboꝛ.i.i“-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="3839" type="textblock" ulx="4704" uly="3574">
        <line lrx="5443" lry="3653" ulx="4755" uly="3574">tiõis aie a coꝛpʒe.</line>
        <line lrx="5384" lry="3829" ulx="4707" uly="3591">f en ppe eſt.</line>
        <line lrx="5453" lry="3839" ulx="4704" uly="3759">g Bonũũ cer. certa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="4699" type="textblock" ulx="4373" uly="4615">
        <line lrx="5459" lry="4699" ulx="4373" uly="4615">Quã reddet mihi dñs  die illa.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5320" type="textblock" ulx="3345" uly="5144">
        <line lrx="5407" lry="5252" ulx="3604" uly="5144">21— Vr eſtina. Dic ur</line>
        <line lrx="5409" lry="5320" ulx="3345" uly="5221">aduentũ timothei flagitat.⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.ſ.ĩ pᷣncipalẽ ⁊i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6112" type="textblock" ulx="4593" uly="6021">
        <line lrx="5407" lry="6112" ulx="4593" uly="6021">n galatiã. iſte abit de vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6896" type="textblock" ulx="3483" uly="6798">
        <line lrx="5430" lry="6896" ulx="3483" uly="6798">pud car.nomẽẽ viri apõ quẽ dimiſerat.Eſt ãt penula.vt dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5739" lry="399" type="textblock" ulx="5722" uly="191">
        <line lrx="5739" lry="399" ulx="5722" uly="191">ae e deAiitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="2772" type="textblock" ulx="5756" uly="2671">
        <line lrx="5988" lry="2772" ulx="5756" uly="2671">lermicuſelttr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="3034" type="textblock" ulx="5753" uly="2751">
        <line lrx="5986" lry="2853" ulx="5754" uly="2751">inoeceoſtbait</line>
        <line lrx="5984" lry="2952" ulx="5754" uly="2842">gich h n</line>
        <line lrx="5984" lry="3034" ulx="5753" uly="2949">perei loii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="3478" type="textblock" ulx="5736" uly="3023">
        <line lrx="5983" lry="3151" ulx="5740" uly="3023">(Wündiſt</line>
        <line lrx="5986" lry="3218" ulx="5756" uly="3129">Na iedin⸗</line>
        <line lrx="5985" lry="3293" ulx="5753" uly="3207">Pntocſitereince</line>
        <line lrx="5915" lry="3383" ulx="5752" uly="3298">ſo reätris.</line>
        <line lrx="5983" lry="3478" ulx="5736" uly="3384">Erontu nede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="3650" type="textblock" ulx="5679" uly="3471">
        <line lrx="5981" lry="3560" ulx="5686" uly="3471">fſürbuunangci⸗</line>
        <line lrx="5980" lry="3650" ulx="5679" uly="3547">(6tie, IC</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4177" type="textblock" ulx="5749" uly="3656">
        <line lrx="5979" lry="3747" ulx="5750" uly="3656">neſcientoſplere</line>
        <line lrx="5977" lry="3835" ulx="5749" uly="3741">l iptbrocci⸗</line>
        <line lrx="5975" lry="3925" ulx="5750" uly="3833">ihuolngb'pai</line>
        <line lrx="5975" lry="4013" ulx="5751" uly="3923">itepspvini</line>
        <line lrx="5972" lry="4097" ulx="5752" uly="4015">ſonzaenecene</line>
        <line lrx="6000" lry="4177" ulx="5754" uly="4104">osprnenmette</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4805" type="textblock" ulx="5676" uly="4173">
        <line lrx="6000" lry="4355" ulx="5686" uly="4173">nſakelnun</line>
        <line lrx="6000" lry="4383" ulx="5676" uly="4277">igcititi</line>
        <line lrx="6000" lry="4458" ulx="5685" uly="4371">lienelerinca</line>
        <line lrx="6000" lry="4540" ulx="5692" uly="4457">nſtsſtentanen</line>
        <line lrx="6000" lry="4641" ulx="5685" uly="4544">iſbaicpenalo⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="4805" ulx="5753" uly="4632">igrnbend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="4917" type="textblock" ulx="5740" uly="4722">
        <line lrx="5997" lry="4903" ulx="5740" uly="4722">un lbcit</line>
        <line lrx="5996" lry="4917" ulx="5796" uly="4817">hunbientio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5012" type="textblock" ulx="5750" uly="4903">
        <line lrx="6000" lry="5012" ulx="5750" uly="4903">ineemmanin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5085" type="textblock" ulx="5779" uly="4988">
        <line lrx="6000" lry="5085" ulx="5779" uly="4988">6 one</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5358" type="textblock" ulx="5749" uly="5070">
        <line lrx="5996" lry="5188" ulx="5749" uly="5070">itniſtcantti,</line>
        <line lrx="5999" lry="5285" ulx="5750" uly="5172">ihiegſiſttint</line>
        <line lrx="6000" lry="5358" ulx="5749" uly="5253">tgopdtitadciai</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5446" type="textblock" ulx="5775" uly="5348">
        <line lrx="6000" lry="5446" ulx="5775" uly="5348">Geiſteiclteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5734" type="textblock" ulx="5744" uly="5427">
        <line lrx="5996" lry="5536" ulx="5744" uly="5427">ſfrtcpipoenni</line>
        <line lrx="5999" lry="5641" ulx="5744" uly="5526">mhnceieen</line>
        <line lrx="5999" lry="5734" ulx="5747" uly="5601">unimteit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5805" type="textblock" ulx="5707" uly="5694">
        <line lrx="6000" lry="5805" ulx="5707" uly="5694">uhloriligte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6415" type="textblock" ulx="5782" uly="6061">
        <line lrx="6000" lry="6172" ulx="5831" uly="6061">Oeöd,</line>
        <line lrx="5983" lry="6415" ulx="5782" uly="6118">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5984" type="textblock" ulx="5748" uly="5786">
        <line lrx="6000" lry="5896" ulx="5748" uly="5786">ſegirepitzefer</line>
        <line lrx="6000" lry="5984" ulx="5750" uly="5861">Gnſtimenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6076" type="textblock" ulx="5810" uly="5979">
        <line lrx="6000" lry="6076" ulx="5810" uly="5979">gitnobſeer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="1685" type="textblock" ulx="162" uly="1406">
        <line lrx="172" lry="1629" ulx="162" uly="1406">E —</line>
        <line lrx="186" lry="1480" ulx="177" uly="1432">—</line>
        <line lrx="217" lry="1685" ulx="200" uly="1422">— — =</line>
        <line lrx="233" lry="1680" ulx="219" uly="1432">=☛–= —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1768" type="textblock" ulx="220" uly="1715">
        <line lrx="236" lry="1768" ulx="220" uly="1715">Sae</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="1959" type="textblock" ulx="30" uly="1775">
        <line lrx="46" lry="1886" ulx="30" uly="1861">—</line>
        <line lrx="85" lry="1896" ulx="64" uly="1845">=</line>
        <line lrx="148" lry="1911" ulx="133" uly="1859">=</line>
        <line lrx="197" lry="1958" ulx="148" uly="1775">= S. =</line>
        <line lrx="226" lry="1939" ulx="202" uly="1781">= =</line>
        <line lrx="240" lry="1959" ulx="226" uly="1797">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3354" type="textblock" ulx="36" uly="2456">
        <line lrx="249" lry="2567" ulx="37" uly="2456">ſngununeie</line>
        <line lrx="249" lry="2659" ulx="36" uly="2564">venidobcfent</line>
        <line lrx="248" lry="2744" ulx="37" uly="2639">aiſcüßlilug</line>
        <line lrx="250" lry="2832" ulx="39" uly="2735">llnſaftitie</line>
        <line lrx="251" lry="2921" ulx="40" uly="2827">lentetöimte,</line>
        <line lrx="252" lry="3005" ulx="39" uly="2917">s ünr in</line>
        <line lrx="253" lry="3096" ulx="39" uly="3008">Uualbanigai</line>
        <line lrx="255" lry="3196" ulx="44" uly="3090">Plsdichte</line>
        <line lrx="230" lry="3283" ulx="46" uly="3184">ſuümmmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3551" type="textblock" ulx="45" uly="3222">
        <line lrx="257" lry="3379" ulx="45" uly="3275">ſigechn geeb</line>
        <line lrx="257" lry="3460" ulx="47" uly="3364">lü. eſn</line>
        <line lrx="257" lry="3551" ulx="48" uly="3457">Clutösmerltg</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3562" type="textblock" ulx="64" uly="3547">
        <line lrx="97" lry="3562" ulx="64" uly="3547">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="3801" type="textblock" ulx="27" uly="3553">
        <line lrx="239" lry="3635" ulx="48" uly="3553">loͤsziezcne</line>
        <line lrx="260" lry="3729" ulx="27" uly="3640">(nhri get⸗</line>
        <line lrx="262" lry="3801" ulx="64" uly="3746">Bonieran</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3894" type="textblock" ulx="48" uly="3819">
        <line lrx="322" lry="3894" ulx="48" uly="3819">adlerirreftii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5637" type="textblock" ulx="0" uly="3909">
        <line lrx="263" lry="3994" ulx="26" uly="3909">b Curcäiite</line>
        <line lrx="260" lry="4155" ulx="47" uly="3999">uc</line>
        <line lrx="265" lry="4161" ulx="102" uly="4089">Sideniſcin</line>
        <line lrx="266" lry="4264" ulx="27" uly="4088">6 (Seui</line>
        <line lrx="219" lry="4344" ulx="111" uly="4274">nöodione</line>
        <line lrx="265" lry="4445" ulx="33" uly="4348">(Jrrigoin</line>
        <line lrx="266" lry="4635" ulx="0" uly="4530">nidianieza tpin</line>
        <line lrx="268" lry="4718" ulx="0" uly="4612">Lenmiridisbhtll</line>
        <line lrx="268" lry="4818" ulx="0" uly="4708">hoste üſiefn</line>
        <line lrx="269" lry="4909" ulx="0" uly="4809">gtticſtehi inhn</line>
        <line lrx="269" lry="4990" ulx="0" uly="4887">uerlogtisſp</line>
        <line lrx="270" lry="5079" ulx="0" uly="4976">inegiid tn</line>
        <line lrx="249" lry="5168" ulx="0" uly="5069">õ</line>
        <line lrx="267" lry="5272" ulx="39" uly="5150">emdi</line>
        <line lrx="270" lry="5358" ulx="0" uly="5243">us gezli ilil</line>
        <line lrx="248" lry="5457" ulx="5" uly="5337">zmundl ein</line>
        <line lrx="269" lry="5540" ulx="0" uly="5426">l vedietud</line>
        <line lrx="270" lry="5637" ulx="0" uly="5508">i Mimnil</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5912" type="textblock" ulx="0" uly="5764">
        <line lrx="291" lry="5912" ulx="0" uly="5764">ateni ſurnehte</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6102" type="textblock" ulx="0" uly="5894">
        <line lrx="212" lry="6007" ulx="0" uly="5894">mnünutin</line>
        <line lrx="264" lry="6102" ulx="0" uly="5976">iiſtuninn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="6100" type="textblock" ulx="90" uly="6079">
        <line lrx="127" lry="6100" ulx="90" uly="6079">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="664" type="textblock" ulx="2435" uly="514">
        <line lrx="3206" lry="664" ulx="2435" uly="514">Ad Titum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1132" type="textblock" ulx="607" uly="661">
        <line lrx="2679" lry="777" ulx="692" uly="661">Et libꝛos.ſ.qͥs ego tibi dimiſi.⁊ ꝓbabile videt᷑ ꝙ eſſent libꝛi</line>
        <line lrx="2657" lry="870" ulx="616" uly="758">hebꝛaici leg ⁊ ꝓpphetaꝑ. b¶ Maxuneãt ⁊ me.ad ſcribẽduzʒ</line>
        <line lrx="2661" lry="953" ulx="612" uly="852">ibi epłas ſuas.qꝛ qn nõ poterat diſcurrere ad pdicãdũ.volebat</line>
        <line lrx="2654" lry="1041" ulx="612" uly="929">abñtes docere ꝑſcriptů. c ¶ Alexãder. Pec ẽ ꝑs icidẽtalis.</line>
        <line lrx="2656" lry="1132" ulx="607" uly="1028">qꝛ dixerat.Demas.n.me reliquit ⁊c.iõ occaſiõe eiꝰfac mẽtiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="1304" type="textblock" ulx="612" uly="1199">
        <line lrx="2649" lry="1304" ulx="612" uly="1199">rius.iſte ẽ ille quẽ aplłg tradidit ſathane.vt hr̃ ĩ epla pcedẽti.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1644" type="textblock" ulx="613" uly="1276">
        <line lrx="2650" lry="1391" ulx="613" uly="1276">ca. vt dĩ in glo. dD ¶ Multa ma.mihi ondit.i.fe7. e ¶Red</line>
        <line lrx="1638" lry="1536" ulx="615" uly="1376">aril. odet genoz MM</line>
        <line lrx="2646" lry="1559" ulx="614" uly="1469">debitã.nec ẽ vbum . . 1. „ jit, en Ne .</line>
        <line lrx="2643" lry="1644" ulx="619" uly="1485">ĩpꝛecãtis illi malũ. affer tecũ:⁊ libꝛòs:maxime aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1731" type="textblock" ulx="617" uly="1598">
        <line lrx="2639" lry="1731" ulx="617" uly="1598">iz pdicẽtis futuri’. Mẽbꝛanas. Aléxãder erariꝰmul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="1836" type="textblock" ulx="615" uly="1703">
        <line lrx="2708" lry="1836" ulx="615" uly="1703">iõnõ diẽ reddat. ſ/ ta mala mihi oſtedit: reddẽt illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="3045" type="textblock" ulx="533" uly="1813">
        <line lrx="2638" lry="1974" ulx="618" uly="1813">caer⸗ glequen? dñs ſcðᷣm oꝑa epꝰ:quẽ ⁊ tu deui</line>
        <line lrx="2632" lry="2078" ulx="609" uly="1906">inrenbe iznon 14. lalde. n. reſtitit bis nris.</line>
        <line lrx="2636" lry="2156" ulx="615" uly="2046">lpugnãtibꝰ dicens. In pꝛià mea ðfẽſiõe nemòͤ mihi</line>
        <line lrx="2647" lry="2271" ulx="533" uly="2153">K¶ In ᷣma meaofẽ/ affuit:ſed oẽs me dereliq̃rũt:nõ</line>
        <line lrx="2680" lry="2373" ulx="614" uly="2251">ſione.ſ.qnñ fui pᷣpꝛe  illis ipũtet᷑. Dñs aũt mihi aſtitit/⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2429" ulx="612" uly="2339">ſentatꝰ coꝛã crude⸗· õ Sie.</line>
        <line lrx="2587" lry="2509" ulx="611" uly="2377">liſſimo nerone. ⁊foꝛtauit me: vt ꝑme pᷣ dicat</line>
        <line lrx="2637" lry="2605" ulx="639" uly="2491">¶ Nemo mipi af/ ipleat᷑: ⁊ audiqt oẽs gentes: ⁊ li</line>
        <line lrx="2670" lry="2698" ulx="616" uly="2595">fuit ꝛc. ſ qꝛ B ñ fu/ berãtꝰ ſũ de oꝛe leonis.Libãnit</line>
        <line lrx="2618" lry="2976" ulx="610" uly="2773">Bendo fon faciet i regnũ ſuũceleſte:cui ghi⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="3045" ulx="609" uly="2930">illis iputet.ſa dño. in ſecula ſeculoꝝ amen. Sãaluta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3155" type="textblock" ulx="565" uly="3027">
        <line lrx="2672" lry="3155" ulx="565" uly="3027">¶ Dñs at mihiaſti · pꝛiſc ⁊aꝗla:⁊ ôneſifoꝛi domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3602" type="textblock" ulx="558" uly="3120">
        <line lrx="2621" lry="3221" ulx="618" uly="3120">tit.qꝛ ꝓpꝛiũ ẽ dĩni ⸗/ ſto inthi:trophj</line>
        <line lrx="2640" lry="3319" ulx="613" uly="3147">tiigachtereincee⸗ Eraſt remãaſit coꝛinthi: trop i</line>
        <line lrx="2714" lry="3402" ulx="613" uly="3264">ſibenecitatis. mũ aũt reliqui ifirmi mileti Fe</line>
        <line lrx="2695" lry="3499" ulx="558" uly="3376">K¶Et confoꝛ.me de ſtina añ hyemẽ venire. Salůtat</line>
        <line lrx="2676" lry="3602" ulx="617" uly="3480">ficiẽte bumana cõ⸗/ te eubolꝰ ⁊ pudẽs ⁊ linus ⁊ clau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3739" type="textblock" ulx="609" uly="3552">
        <line lrx="2642" lry="3659" ulx="609" uly="3552">ſolatöe. 10 err 111. „ fr sd  in e,</line>
        <line lrx="2643" lry="3739" ulx="610" uly="3597">me pdicario iplere dia: ⁊ frẽs oẽs. Dũs iè ſus xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3827" type="textblock" ulx="607" uly="3704">
        <line lrx="2722" lry="3827" ulx="607" uly="3704">tur. .ĩ ptib occidẽ cũ ſpũtuo. Gãã vobiſcũ amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="5228" type="textblock" ulx="526" uly="3915">
        <line lrx="1235" lry="4002" ulx="539" uly="3915">caunit apis p dimiſ/</line>
        <line lrx="2135" lry="4085" ulx="612" uly="4003">ſioneʒ a carcere ne</line>
        <line lrx="2631" lry="4182" ulx="614" uly="4082">ronis.vt dictum eſt ſupꝛa Ro.is.vnde ⁊ ſubditur.</line>
        <line lrx="2645" lry="4265" ulx="568" uly="4178">m Et libe.ſum de oꝛe leonis.i.nerõis quẽ vocat ꝑꝑ crudelita</line>
        <line lrx="2647" lry="4357" ulx="614" uly="4260">tẽ leonẽ. Sciẽdũ tñ ꝙ apls nõ loꝗtur ꝓ tꝑe q̊ ſcripſit hãc eplazʒ</line>
        <line lrx="2702" lry="4446" ulx="616" uly="4349">qꝛ tũc erat iteru in carcere neronis.ſʒ logt᷑ ꝓ tꝑe pᷣterito in que</line>
        <line lrx="2651" lry="4529" ulx="526" uly="4437">dimiſſus fuerat a nerone.qð ãt ſubdit᷑. n ¶ Liberauit me do</line>
        <line lrx="2650" lry="4619" ulx="593" uly="4524">min ab oi oꝑe malo.refert᷑ ad tpᷣs detẽtiõis ſecũde.qñ ſcripſit</line>
        <line lrx="2650" lry="4707" ulx="620" uly="4615">bãt eplam.Et qꝛ nihil ĩpedit a cõſecutiõe regni celeſtis ĩ moꝛte</line>
        <line lrx="2469" lry="4794" ulx="619" uly="4700">niſi pctm̃.iõ ſubdit.Et ſaluũ faciet.ĩ regnũ ſuum celeſte.</line>
        <line lrx="2605" lry="4883" ulx="571" uly="4717">oBalura die vltio ꝑ timotheũ amicos ſalutat.d.Saluta pᷣſc</line>
        <line lrx="2640" lry="4971" ulx="620" uly="4874">⁊aglã ⁊c̃.erat enĩ agla vir pꝛiſce.⁊ cũ illis mãſit aplłs.vt habet</line>
        <line lrx="2653" lry="5069" ulx="620" uly="4952">Actl.is. p ( Et oneſifoꝛi domũ.i.eiꝰ familiã. q ¶ Eraſtus</line>
        <line lrx="2690" lry="5148" ulx="619" uly="5051">ãt remãſit coꝛinthi ⁊c̃.iſtos ãt duos noĩat vt timotheꝰ veniens</line>
        <line lrx="2619" lry="5228" ulx="619" uly="5137">romã eos viſitet in trãſitu ſuo.⁊ ſtatuʒ eoꝛũ nũciet apło.vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3944" type="textblock" ulx="613" uly="3822">
        <line lrx="2653" lry="3944" ulx="613" uly="3822">talibus in gb pdi ⸗ ¶Explicit epla Pauliad Ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="5326" type="textblock" ulx="616" uly="5225">
        <line lrx="2737" lry="5326" ulx="616" uly="5225">cit glo.põt ẽt addi alia cã.ſ.vt timotheꝰcitiꝰ veniat ad apoſtolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="6364" type="textblock" ulx="528" uly="5308">
        <line lrx="2659" lry="5412" ulx="558" uly="5308">Cciés eüũ ſic eẽ ſolitariũ.iõ ſubdit᷑. rx ¶ Feſtina an hyememve⸗</line>
        <line lrx="2659" lry="5505" ulx="612" uly="5398">nire.alr ꝑꝑ ipoꝛtunitatẽ tꝑis poſſet iter ſuũ nimis retardare.⁊</line>
        <line lrx="2660" lry="5589" ulx="700" uly="5490">magna ꝑs vie ẽ ꝑ mare.ĩ q nõ ẽtutũ ĩ hyeme nauigare.Ultio</line>
        <line lrx="2686" lry="5672" ulx="650" uly="5565">alutat timotheũ.⁊ pᷣmo ex ꝑte amicoꝛũ.d. sS¶ Salutant te</line>
        <line lrx="2672" lry="5753" ulx="617" uly="5649">eubolus ⁊ pudẽs ⁊c̃.⁊ꝰ ex ꝑte ſui.d. t ¶ Dñs i eſus xpᷣscũ ſpũ</line>
        <line lrx="2664" lry="5856" ulx="612" uly="5741">tuo.ꝗẽaſe vita effectiue tũ. v¶ Bra dei.q̃ ẽ aie vita foꝛmalr</line>
        <line lrx="2665" lry="5928" ulx="528" uly="5829">Uobiſcũ amen. ¶ In ca. 4. vbi dr in poſtilla. Argue peccantes</line>
        <line lrx="2673" lry="6014" ulx="621" uly="5922">ex ignoꝛãtia.obſecra peccãtes ex ĩfirmitate.¶ ADDITIO.</line>
        <line lrx="2668" lry="6105" ulx="873" uly="6005">Ooc qð dr argue:ĩcrepa:obſecra.põt diſtingui ſʒ tripli</line>
        <line lrx="2669" lry="6178" ulx="767" uly="6094">tcẽ ſtatũ. Sũt.n.cõir aut maioꝛes:aut mĩoꝛes:aut medi</line>
        <line lrx="2669" lry="6274" ulx="647" uly="6182">Uocres. vt itelligat᷑. argue ad mediocres obſecra ad ma</line>
        <line lrx="2673" lry="6364" ulx="625" uly="6269">ioꝛes.qꝛ ait.ꝭ.c.ad Timo.i.Sẽcioꝛẽ te ne ĩcrepauerl.ſʒ obſecra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="6539" type="textblock" ulx="630" uly="6437">
        <line lrx="2675" lry="6539" ulx="630" uly="6437">Oppoꝛtune ⁊ ĩpoꝛtũe argue.i.õ pctis argue qſcũq; negligentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="6627" type="textblock" ulx="629" uly="6531">
        <line lrx="2752" lry="6627" ulx="629" uly="6531">oppoꝛtũe ⁊ ipoꝛtũe vt expoſitũ ẽ:deide fcã tali arguitiõe. Obſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="6883" type="textblock" ulx="624" uly="6619">
        <line lrx="2680" lry="6729" ulx="632" uly="6619">cra.i.adiura volẽtes vt ꝑſiſtat ĩ coꝛectõe.Increpa.ſ.vbis aſpꝑis</line>
        <line lrx="2684" lry="6814" ulx="627" uly="6702">reſiſtẽtes ⁊ Bĩ oĩ patiẽtia ⁊c̃.¶ In eo.ca.vbi dr in poſtil.ꝛuri/⸗</line>
        <line lrx="2685" lry="6883" ulx="624" uly="6795">tes auribꝰ.i.deſiderãtes audire a rabbiſtis doctoꝛibꝰ ADDI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="7133" type="textblock" ulx="517" uly="6885">
        <line lrx="2720" lry="6990" ulx="920" uly="6885">Aper illõ vbũ. Pꝛuriẽtes aurib.glo. Nephari docto</line>
        <line lrx="2730" lry="7133" ulx="517" uly="6907">J * res ipᷣa occultatiõe ↄdiũt ſua venena curioſis:vt iõ eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="7427" type="textblock" ulx="488" uly="7111">
        <line lrx="2733" lry="7249" ulx="569" uly="7111">. bauriant inſipientiã quã putãt ſciẽtiã.dulciuſq; audiant que</line>
        <line lrx="2685" lry="7340" ulx="488" uly="7228">palaã in ecchia dici crediq; ꝓhibẽtur. hec ĩ glo.ex q; ſitelligit. quõ</line>
        <line lrx="2704" lry="7427" ulx="578" uly="7314">le pꝛurit auriũ.ſ.deſideriũ audiendi ꝓcuratura talib docioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1212" type="textblock" ulx="611" uly="1111">
        <line lrx="2747" lry="1212" ulx="611" uly="1111">de alio.qꝛ nõ volũ eũ dereligt.ſʒ ẽt ipugnauit.d.Alexander era⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2848" type="textblock" ulx="610" uly="2683">
        <line lrx="2760" lry="2848" ulx="610" uly="2683">ltermalcta ſed ex me dñs aboĩ ope malo: T ſaluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="6465" type="textblock" ulx="625" uly="6343">
        <line lrx="2805" lry="6465" ulx="625" uly="6343">vt preʒ:iĩcrepa ad mĩoꝛes.vłʒ glo.alr põt legi ⁊ diſtingui.ſ.ſic g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="3067" type="textblock" ulx="2711" uly="707">
        <line lrx="5008" lry="813" ulx="2793" uly="707">bus.ſ.ꝑ quãdã obſcuritatè ſen oecultationè eoꝝ q̃ ab eis dicũt᷑:quia</line>
        <line lrx="4995" lry="897" ulx="2789" uly="804">vt habetur Pꝛouerpᷣ.9.ca.Aque furtiue dulcioꝛes ſũt.qð tꝑibꝰiſlis</line>
        <line lrx="5114" lry="988" ulx="2750" uly="887">nõnulli faciut in ſuis pꝛedicationibus vł ſcriptis. ¶ In eodẽ cap.vybi</line>
        <line lrx="4996" lry="1068" ulx="2776" uly="978">dicitur in poſtilla.Penulam quaʒ reliqui troade:nomẽ ẽ ciuitatis.</line>
        <line lrx="4994" lry="1153" ulx="2932" uly="1057">SIcet apls plies legit᷑ allegaſſe ſe eẽ ciuẽ romanũ ¶¶ A DDI.</line>
        <line lrx="5006" lry="1239" ulx="3005" uly="1149">nũqᷓ; tñ legit᷑ ſe allegaſſe hr̃e hò veſtẽ ↄſularẽ. Nec vr veriſi</line>
        <line lrx="5006" lry="1343" ulx="3040" uly="1237">mile ꝙ talẽ reßuaſſet:qꝛ cuʒz ſine tali ſigno ſibicredebaturꝗꝙ</line>
        <line lrx="4998" lry="1417" ulx="3005" uly="1322">lis roman. vt hr̃ Actl.⁊2.ca.hr̃e talẽ veſtẽ potiꝰvidebat᷑ adĩ.</line>
        <line lrx="4999" lry="1573" ulx="3199" uly="1418">́́YUDÿ anen gliam ptinere q;</line>
        <line lrx="4996" lry="1589" ulx="3616" uly="1506">init ares adaliqudã necitatez. vñ</line>
        <line lrx="5002" lry="1684" ulx="2779" uly="1516">mor heuz ſeda. CIncip it argu ⁊ expõ videt᷑ ꝓbabilioꝛ</line>
        <line lrx="5038" lry="1772" ulx="2711" uly="1634">mentum in epiſtolq ad Titum. 2c Piero. diectis put in.</line>
        <line lrx="5000" lry="1869" ulx="3068" uly="1745">Ituz cõmonefacit ⁊ in glo. Uolumẽ hebꝛeü re/</line>
        <line lrx="5039" lry="2019" ulx="3123" uly="1851">ſtruit de ↄſtitutiõe pꝛe/ alico. dsd Pan iegte</line>
        <line lrx="5076" lry="2027" ulx="3535" uly="1959">j  ſpſiali ran dldã vocat penulã. ec</line>
        <line lrx="4973" lry="2128" ulx="2807" uly="1958">— byterij ⁊ de ſpuüali con obſtat huic expõi qð ſub</line>
        <line lrx="5052" lry="2206" ulx="2779" uly="2076">uerſatiõe: ⁊ hereticis vitãdis: q ditur. Et libꝛos. nam pꝛo</line>
        <line lrx="5025" lry="2316" ulx="2779" uly="2181">traditõibꝰ iudaicis credunt: ſcri babile ẽ ꝙ haberet alios</line>
        <line lrx="5115" lry="2450" ulx="2719" uly="2281">bes eia nicopoli. ¶CExplicit ar bꝛos:e tij ſeoꝛliz kaie⸗ H</line>
        <line lrx="4996" lry="2659" ulx="2830" uly="2510">Sauliad Titum. CLCap. I. ſeu dignitaté: ſicut ſi ali/</line>
        <line lrx="5017" lry="2733" ulx="2978" uly="2605">H Aulus bᷣuꝰ dei apls quis hñs plures libꝛos ⁊</line>
        <line lrx="5050" lry="2842" ulx="3125" uly="2725">gutẽ ieſu xpᷣi ᷣm fidẽ bibliã.diceret alicui poꝛ</line>
        <line lrx="5015" lry="2934" ulx="3265" uly="2810">electoꝝ dei qanitio ta mihi bibliam ⁊ libꝛos</line>
        <line lrx="4980" lry="2992" ulx="3122" uly="2868">elecctoꝝ dei Tagnitio meos. PLICA</line>
        <line lrx="4986" lry="3067" ulx="3213" uly="2959">nẽ vitatis:q̃ ſᷣm piiè Tca.vlti.ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="1410" type="textblock" ulx="2774" uly="1335">
        <line lrx="2979" lry="1410" ulx="2774" uly="1335">erat ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="3338" type="textblock" ulx="2769" uly="3053">
        <line lrx="4987" lry="3245" ulx="2770" uly="3053">tatẽ eſt in ſpẽʒ vite eterne: quů, i e kahinott</line>
        <line lrx="4982" lry="3250" ulx="3002" uly="3166">ſit à no mentit des qnte tha – vbi dr. Penulaz</line>
        <line lrx="5041" lry="3338" ulx="2769" uly="3176">ꝓmiſit ꝗ nõ mentit᷑ deꝰ ante tꝑa quaz reliq troade. c. po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5082" lry="7074" type="textblock" ulx="2733" uly="3278">
        <line lrx="4004" lry="3309" ulx="2919" uly="3278">* „  „ —</line>
        <line lrx="5000" lry="3428" ulx="2773" uly="3278">ſeclaria manifeſtahit aüt tpibꝰ⸗ ſtill.ſiẽ ⁊ magr̃ in glo.ex</line>
        <line lrx="4988" lry="3529" ulx="2780" uly="3394">ſuis vᷣbũ ſuũ ĩ pᷣdicatiõe:q crédi ¶põit de veſte ↄſulari bur</line>
        <line lrx="5051" lry="3639" ulx="2781" uly="3508">ta ẽ mihi tm pcẽptũ ſaluatoꝛis geñ.obucit dicẽs ꝙ Pie</line>
        <line lrx="4991" lry="3767" ulx="2777" uly="3600">nui dei:titò dilecto filio m cõez .—</line>
        <line lrx="4984" lry="3785" ulx="2824" uly="3704">126—55 2 2 2= b 13 . .5</line>
        <line lrx="4994" lry="3865" ulx="2772" uly="3729">fidez: gꝛa ⁊ paxa deõ pꝛe pPõ nõ faẽ ſᷣm ꝓpᷣam ſʒ alioꝝ</line>
        <line lrx="5032" lry="3948" ulx="2777" uly="3836">ieſu ſaluatoꝛe noſtro. Hůiꝰ rei expõneʒ. dicit nãq; volu</line>
        <line lrx="4995" lry="4033" ulx="2736" uly="3946">M. mẽ hebꝛeũ replico quod</line>
        <line lrx="4997" lry="4120" ulx="3233" uly="4024">paulus m qͥ ſdaz penulã</line>
        <line lrx="4999" lry="4209" ulx="2779" uly="4106">vocat. Nec ꝑtinet vt dic Burg.ad inanẽ gloꝛiã.ꝑ veſtẽ h̊ dictã penu</line>
        <line lrx="4998" lry="4300" ulx="2781" uly="4197">lã aplzʒ ſe oñdere foꝛe ciuẽ romanũ.nã nõ mag lad vanitatẽ ꝑtinet h</line>
        <line lrx="5001" lry="4386" ulx="2771" uly="4282">facere ꝑ veſtẽ qᷓ; ꝑ vocalẽ ꝓteſtationẽ qðtñ apls ſepe legiĩ feciſſe ſpã</line>
        <line lrx="5010" lry="4472" ulx="2733" uly="4373">liter qñ ceſarẽ appellauit. Nec valʒ rõ Bur. qm̃ ſuꝑflue expᷣmeret᷑ li</line>
        <line lrx="5006" lry="4558" ulx="2777" uly="4459">ber vnꝰ qn ĩdiffinite dr̃  libꝛis.nec dignitas alicuiꝰ libꝛi hò ſuꝑfluita</line>
        <line lrx="5007" lry="4643" ulx="2809" uly="4546">Etollit.vt ſigs ðpoſuiſſet bibliã cũ multl alus libꝛis ſuꝑflue dicerzʒ.</line>
        <line lrx="5009" lry="4736" ulx="2879" uly="4636">emittite mihi libꝛos ⁊ bibliã nã cũ ꝗs diẽ de libꝛis vtiq; pᷣncipałr</line>
        <line lrx="5037" lry="4823" ulx="2819" uly="4723">e pᷣncipalioꝛibꝰ loꝗt⁊ ſecũdario ð minꝰpᷣncipalibꝰ.ſʒ ſi gd int libꝛo</line>
        <line lrx="5007" lry="4907" ulx="2822" uly="4807">ẽt qð nomè libꝛi ñ digne reciꝑet merito ſpecificaret᷑.iõ apłus addi/</line>
        <line lrx="4813" lry="4992" ulx="2777" uly="4894">dit ſpecificãdo mẽbꝛanas:vide i l̃a.ñ ẽ magne ſpeculationis.</line>
        <line lrx="5065" lry="5079" ulx="2788" uly="4981">¶ Poſtilla fris Nicolai ð lyra ſuꝑ epłazʒ Pauli ad Titũ icipit. Ca.I.</line>
        <line lrx="5011" lry="5168" ulx="3100" uly="5069">Aulus ſᷣuus dei.Hic icipit epla Pauli ad Ti tum.q̃ diui⸗</line>
        <line lrx="5014" lry="5267" ulx="3146" uly="5156">dit᷑ ĩ tres ꝑtes.ſ.ĩ ſalutationẽ ⁊ ꝓſecutionem.ibi.Huiꝰ rei</line>
        <line lrx="5015" lry="5342" ulx="2888" uly="5244">p  gra.⁊ ↄcluſionẽ.ibi.Salutãt te.ĩ fine epłe.qn pᷣma ꝑte.pᷣ</line>
        <line lrx="5014" lry="5441" ulx="2793" uly="5331">,põit᷑ pſona ſalutas qᷓ;tũ ad nomẽ.cũ dr̃. Paulus ⁊ rõ hui⸗</line>
        <line lrx="5009" lry="5515" ulx="2794" uly="5415">nois dcà fuit ĩ pᷣcipio eple ad romanos ⁊ qᷓ;tũ ad religionè cũ dicit᷑.</line>
        <line lrx="4925" lry="5604" ulx="2961" uly="5503">eruꝰ dei.i.fideł xpᷣianꝰ.⁊ qᷓ;ẽtũ ad officij dignitatẽ cũ dicitur.</line>
        <line lrx="5049" lry="5695" ulx="2736" uly="5589">3¶ Apls aüt ieſu xpᷣi ʒ fidẽ.i.ad pᷣdicãdũ fidẽ. a ( Et agnitiõeʒ vi</line>
        <line lrx="5020" lry="5776" ulx="2801" uly="5674">tatl dei.̊ dicit ad excludẽdũ ſciaʒ hũanitꝰ ĩuẽtã.iĩ gbꝰ ſũt aliq falſita</line>
        <line lrx="5023" lry="5864" ulx="2800" uly="5765">tes admixte.vt pʒ ꝑ Ariſt.ꝗ lz veriꝰ alus ſcripſerit.aliq̃ tñ falſa admi</line>
        <line lrx="5019" lry="5971" ulx="2802" uly="5853">ſcuit.vt de eternitate mũdi.⁊ de nũero ĩtelligẽtiaꝝ ⁊ hò. b¶ Que</line>
        <line lrx="5019" lry="6038" ulx="2805" uly="5940">ᷣm pie Cc.i.ad veꝝ dei cultũ oꝛdinata. c¶ In ſpẽ vite eterne. ꝑ B</line>
        <line lrx="5026" lry="6123" ulx="2806" uly="5956">ↄſequẽde. d Aus ꝓmi.ꝗ nõ mẽ.deꝰ.cũ ſit ißaitas. e ¶ Ante</line>
        <line lrx="5020" lry="6211" ulx="2780" uly="6110">tꝑa ſecu.i.ab eterno.Et accipit᷑ ꝓmiſſio h̊ p pᷣdeſtinatõe dei.qua ab</line>
        <line lrx="5082" lry="6297" ulx="2811" uly="6201">eterno dare electl oꝛdiauit graʒ ⁊ głiã. Sʒ qꝛ effectꝰhꝰpᷣdeſtinatiõis</line>
        <line lrx="5021" lry="6383" ulx="2807" uly="6285">Eĩtꝑe.iõ ſubdit᷑. ſᷣ¶ Mãſifeſta.ãt tẽ.ſuis.i.ab eo diſpoſit ⁊ oꝛdĩat</line>
        <line lrx="5027" lry="6473" ulx="2890" uly="6372">Uerbũ ſu.i.filij ĩcarnatũ. h¶ In p.i pᷣdicatõeʒ.ſ.xpᷣi ⁊ diſcipłoꝛũ</line>
        <line lrx="5025" lry="6554" ulx="2809" uly="6394">ſuoꝝ.iõ ſodit᷑. Ae cre.ẽ mi.tãqᷓ; fidei pᷣdicatoꝛi. R¶ Scõʒ p. ſal.</line>
        <line lrx="5022" lry="6643" ulx="2812" uly="6546">no.dei.vt pʒ Actl.i . Seꝑate mihi barnabã ⁊ ſauluʒ.⁊ ponit᷑ ꝑſona</line>
        <line lrx="5027" lry="6728" ulx="2809" uly="6630">ſalutata.cũ dr̃. I¶ Lito di.fi.ſᷣm cõeʒ fidẽ.i.catholicã.catholicõ.n.</line>
        <line lrx="5035" lry="6817" ulx="2745" uly="6718">grece latie ſigt cõe vł vniuerſale.⁊ dic apłs. Silio ſʒ cõez fidẽ.ad oñ/</line>
        <line lrx="5030" lry="6903" ulx="2786" uly="6805">dẽedũ ꝙ titꝰñ erat filiꝰ eiꝰ carnal.ſʒ ſpũał.ʒꝰ ponũt᷑ optata bõa.cũ dĩ</line>
        <line lrx="5034" lry="6994" ulx="2947" uly="6881">fa ĩ pñti. n ¶ Et pax.ĩ futuro.nã btĩtudo getat totalr hoĩſappeti</line>
        <line lrx="5031" lry="7074" ulx="2814" uly="6982">tũ. o¶ Adeo pa.ꝗ ẽ gre ⁊ btĩtudĩis c pᷣncipał effectiua tũ cũ filio.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="7162" type="textblock" ulx="648" uly="7059">
        <line lrx="5035" lry="7162" ulx="648" uly="7059">Dnment eos dicere aliqð magnũ:qꝛ hñt ſecretũ:vt ſuauiꝰ ſpũ ſcõ.nã oꝑa trinitat ſũt indiuiſa. p¶ Et xpᷣo ie.qꝛ eiꝰ hũanitas ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="7331" type="textblock" ulx="2780" uly="7152">
        <line lrx="5038" lry="7264" ulx="2786" uly="7152">cã inſtrumẽtalis ↄiũcta. q ¶ Pui rei. Hic ĩcipit eple pſecutio.q̃ di/</line>
        <line lrx="5037" lry="7331" ulx="2780" uly="7237">uidit᷑ ĩ duas ꝑtes.ĩ pᷣma ꝑte titũ iſtruit de oꝛdinatiòe eccłlie.⁊ꝰ de in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="7430" type="textblock" ulx="2737" uly="7323">
        <line lrx="5042" lry="7430" ulx="2737" uly="7323">foꝛmatiõe plebis ſibi cõmiſſe.ſe.cap.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p ponit ſuã in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="7579" type="textblock" ulx="4878" uly="7558">
        <line lrx="4895" lry="7579" ulx="4878" uly="7558">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3217" lry="869" type="textblock" ulx="974" uly="662">
        <line lrx="3211" lry="797" ulx="977" uly="662">ſructionè 2: cuiuſdã dicti rõem ibi. Sũt enimłti Cirea ᷣmu iſtruit</line>
        <line lrx="3217" lry="869" ulx="974" uly="775">eũ de oꝛdinatõe eccłlie qᷓ;tũ ad epos ⁊ pᷣſbyteros.ĩſtituerat.n.eũ pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="954" type="textblock" ulx="977" uly="858">
        <line lrx="3240" lry="954" ulx="977" uly="858">lus cretẽſem archiepᷣm.⁊ ſic ad eũ ꝑtinebat oꝛdinatio totiꝰ ꝓpuincie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2185" type="textblock" ulx="935" uly="946">
        <line lrx="3202" lry="1045" ulx="948" uly="946">Scicdũ ẽt ꝙ ſub noĩe pᷣ byteroꝝ itelligit ẽt epos.⁊ ecõuerſo ſub no/</line>
        <line lrx="3203" lry="1137" ulx="979" uly="1030">mine epoꝝ ĩtelligit pſbyteros.ſic dcm fuit pleniꝰ ſupꝛa.i.Cimo.ʒ.di</line>
        <line lrx="3204" lry="1226" ulx="935" uly="1102">cit igi. PHuiꝰ rei gra.i.ꝑꝑ pᷣdicationẽ fidei catholice. a (Kelig te</line>
        <line lrx="3203" lry="1306" ulx="978" uly="1204">crete.inſtituẽs te ibi archieðm. b¶ Ut ea q deſũt.de bona diſpoſi</line>
        <line lrx="3206" lry="1400" ulx="984" uly="1292">tione eccłie. ¶Coꝛꝛigas.in meli refſoꝛmãdo. d¶ Et cõ.ꝑ ciui</line>
        <line lrx="1787" lry="1485" ulx="982" uly="1394">uitates pᷣſbyteros.ſcõm</line>
        <line lrx="1791" lry="1577" ulx="989" uly="1480">exigẽtiã pploꝝ. e¶ Siẽ</line>
        <line lrx="1791" lry="1665" ulx="987" uly="1573">⁊ego diſpo.tibi.ĩ foꝛma</line>
        <line lrx="1789" lry="1751" ulx="947" uly="1644">ã̃ ſequet. f¶ Sigs ſi⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="1837" ulx="980" uly="1747">ne cri.c.Ille enĩꝗ ↄſtitui</line>
        <line lrx="1796" lry="1928" ulx="986" uly="1835">tur pᷣſbyter.vłeps dz eẽ ĩ</line>
        <line lrx="1797" lry="2015" ulx="987" uly="1922">tegre fame ⁊ fidei. Iſta</line>
        <line lrx="1796" lry="2096" ulx="987" uly="2012">ãt ↄditio ⁊ alie ſequeẽtes</line>
        <line lrx="1798" lry="2185" ulx="989" uly="2097">debẽt eẽ excellẽtiꝰ ĩ epᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2210" type="textblock" ulx="1000" uly="2194">
        <line lrx="1052" lry="2210" ulx="1000" uly="2194">₰%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2452" type="textblock" ulx="938" uly="2188">
        <line lrx="1759" lry="2287" ulx="1072" uly="2188">in ſacerdote curato.</line>
        <line lrx="1798" lry="2452" ulx="938" uly="2212">un⸗ vxo.vir.ſ.pꝰ ba/</line>
        <line lrx="1137" lry="2435" ulx="1052" uly="2366">tiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="1944" type="textblock" ulx="1935" uly="1479">
        <line lrx="3199" lry="1637" ulx="1935" uly="1479">gꝛa religte crete: vt ea q deſunt</line>
        <line lrx="3199" lry="1726" ulx="1936" uly="1603">coꝛꝛigâs: ⁊ ↄſtituâs ꝑ ciuitates</line>
        <line lrx="3202" lry="1835" ulx="1940" uly="1710">pᷣſbyteros:ſicut ⁊ egò diſpoſui</line>
        <line lrx="3199" lry="1944" ulx="1935" uly="1814">tibi:ſi ꝗs ſin crimie ẽ vniꝰ vxoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2272" type="textblock" ulx="1938" uly="2042">
        <line lrx="3203" lry="2185" ulx="1938" uly="2042">cuſatiõe luxurie àut nõ ſubditos</line>
        <line lrx="3202" lry="2272" ulx="1945" uly="2160">Oʒz eni epᷣm ſine crimie eè:ſicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="2622" type="textblock" ulx="988" uly="2356">
        <line lrx="3212" lry="2538" ulx="988" uly="2356">ne l T iracndũ: nõ vinolẽtũ: nõ pcůſ-</line>
        <line lrx="3202" lry="2622" ulx="989" uly="2491">fi. lz nõ opoꝛteat ipm ba ſoꝛé: ſ turpis lucri cupidũ:ſ̊ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3855" type="textblock" ulx="940" uly="2584">
        <line lrx="3198" lry="2641" ulx="1078" uly="2584">— . —— „ 9 2 . t. V 1 2 2 72 —</line>
        <line lrx="3202" lry="2758" ulx="990" uly="2595">ber filios.qꝛ poterat cõ ſi bitaͤle benignuz pꝛudẽtẽ ſobꝛiü</line>
        <line lrx="3207" lry="2818" ulx="986" uly="2708">tinere.tñ ſi bʒ opꝑʒ q ſint iuſtũ ſanctũ cõtinentẽ aplectẽtẽ</line>
        <line lrx="1632" lry="2871" ulx="988" uly="2797">fideles.i.ſane fidei.</line>
        <line lrx="1802" lry="2964" ulx="945" uly="2883">i ¶ Nõ i accu.lu.i. accuſa/</line>
        <line lrx="1797" lry="3056" ulx="998" uly="2970">biles de luxuria. ſiẽ̃ filu</line>
        <line lrx="1839" lry="3227" ulx="990" uly="3148">ñ ſub.i.rebelles.</line>
        <line lrx="1806" lry="3325" ulx="940" uly="3225">¶ Opꝑʒ. n. epʒ ſi. cri. e.iã</line>
        <line lrx="1806" lry="3418" ulx="995" uly="3310">expoſitũ ẽ. m ¶ Sicut</line>
        <line lrx="1806" lry="3499" ulx="993" uly="3404">dei diſpẽ.ĩ bõis ſpũalibꝰ</line>
        <line lrx="1813" lry="3592" ulx="997" uly="3493">vbi regrit᷑ maioꝛ fideli/</line>
        <line lrx="1798" lry="3673" ulx="992" uly="3583">tas ⁊ diligẽtia qᷓ; i diſpen</line>
        <line lrx="1809" lry="3766" ulx="994" uly="3672">ſatiõe bonoꝝ tꝑalium.</line>
        <line lrx="1810" lry="3855" ulx="947" uly="3748">n ¶ Mõ ſuꝑ.alios ſuppedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4023" type="textblock" ulx="992" uly="2926">
        <line lrx="3210" lry="3043" ulx="1867" uly="2926">ſermonẽé: vt poͤtẽs ſit exhoꝛtarii</line>
        <line lrx="3210" lry="3153" ulx="1939" uly="3029">doctrinà ſana: ⁊ eòs ꝗ contradi</line>
        <line lrx="3205" lry="3271" ulx="1942" uly="3147">cunt arguere. Sunt. n. multi 7</line>
        <line lrx="3212" lry="3400" ulx="1955" uly="3248">inobedientes vaniloqui ⁊ ſedũ</line>
        <line lrx="3215" lry="3486" ulx="1946" uly="3370">ctoꝛes:maxime ꝗ dè circũciſiõe</line>
        <line lrx="3217" lry="3601" ulx="1949" uly="3483">ſũt: quos opoꝛtet redargui: qui</line>
        <line lrx="3216" lry="3733" ulx="1947" uly="3584">vnierſas domoſ ſubůertũt:do</line>
        <line lrx="3217" lry="3822" ulx="1952" uly="3709">centes que non opʒ turpis lucri</line>
        <line lrx="3215" lry="3938" ulx="992" uly="3806">tãdo oc flõiracudů. gãa. Dixit ꝗqdãaz ex illis ppꝛiꝰ ipo</line>
        <line lrx="2283" lry="4023" ulx="994" uly="3931">in aĩo.ſuꝑbi enĩ de facili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="6733" type="textblock" ulx="941" uly="4008">
        <line lrx="3222" lry="4118" ulx="993" uly="4008">iraſcũtur. p ¶õ vinolẽtũ.i.ĩ potu vini exceſſiuũ.qꝛ ꝑ  ipeditur</line>
        <line lrx="3218" lry="4199" ulx="994" uly="4093">diſcretio:que regꝗrit᷑ ĩ deimĩſtro. q¶ Mon pcuſſoꝛẽ.qð vitiũ oꝛit</line>
        <line lrx="3218" lry="4355" ulx="996" uly="4117">frequẽter ex exceſſiua vini potatiõe. Erurnihien i. ſec la</line>
        <line lrx="3219" lry="4374" ulx="996" uly="4277">ris:qð ẽ ꝑ mercatiões ⁊ talia q̃ nõ decẽt miſtros ecclie. s½ Sʒz ho</line>
        <line lrx="2995" lry="4460" ulx="994" uly="4367">ſpitalẽ.oꝑʒ eũ eẽ ad ꝑegrinos.</line>
        <line lrx="3174" lry="4562" ulx="996" uly="4453">te.in agibilibus. x ¶ Sobꝛiũ.i.tenẽtẽ ſobꝛiã menſurã in oĩibus.</line>
        <line lrx="3213" lry="4644" ulx="951" uly="4538">y¶ Juſtũ.foꝛmalr qᷓtũ ad ſeipᷣm.⁊ effectiue q;tũ ad pplm ſibi ſubdi/</line>
        <line lrx="3036" lry="4753" ulx="1000" uly="4557">tum:i qͥ dz facere iuſticiã ⁊ ſeruare. 3 (Säctuͦerg deum.</line>
        <line lrx="3219" lry="4820" ulx="946" uly="4713">a ¶ Lontinẽtẽé.i.firmiter ſe tenẽtẽ ↄtra tẽtatiõis ĩpetũ. bꝗ¶ Ample</line>
        <line lrx="3220" lry="4892" ulx="996" uly="4800">ctẽtem eũ ⁊c̃.i.diligẽter ſtudentẽ in ſacra ſcriptura. c ¶ Ut potẽs</line>
        <line lrx="3226" lry="4986" ulx="941" uly="4880">ſit exhoꝛtari.ſ.fideles ad bonũ. OD¶ In doctrina ſana. abſq; admix</line>
        <line lrx="3225" lry="5083" ulx="995" uly="4977">tione alicuius erroꝛis. e ¶ Et eos ꝗ ↄdicũt arguere.eos efficaciter</line>
        <line lrx="3222" lry="5159" ulx="955" uly="5061">refellẽdo. f¶ Sunt enĩ.h̊ ↄnir reddit rõem vltimi dicti.ſ.quare dʒ</line>
        <line lrx="1537" lry="5254" ulx="997" uly="5116">eẽpotẽs inobed-</line>
        <line lrx="3220" lry="5331" ulx="992" uly="5241">dientes.i.veritati euãgelice ↄdicẽtes. anilog.exmultiloꝗo</line>
        <line lrx="3219" lry="5415" ulx="990" uly="5318">ſuo mẽtes ſimpliciũ ꝑturbãtes.iõ ſubdit᷑. h¶ Et ſeductoꝛes.per</line>
        <line lrx="3215" lry="5507" ulx="1002" uly="5405">mẽdacia coloꝛata. i ¶ Waxime ãt. ſupple ſũt tales. kK Quið</line>
        <line lrx="3218" lry="5588" ulx="995" uly="5497">circũciſione ſunt.iſti erãt falſi apłi ð iudaiſmo ↄuerſi.nõ tamè recte</line>
        <line lrx="3213" lry="5687" ulx="1000" uly="5588">qꝛ cũ obᷣuatione euãgeli volebant obſᷣuationẽ legaliũ introduce/</line>
        <line lrx="3213" lry="5767" ulx="1003" uly="5670">re.vt hr̃ infra eodẽ cap. ¶ Quos oꝑʒ redargui.qꝛ legalia moꝛtua</line>
        <line lrx="3213" lry="5854" ulx="1005" uly="5762">fuerũt in paſſione xpᷣi ⁊ moꝛtifera poſt publicationẽ euangeli: ꝓut</line>
        <line lrx="3214" lry="5946" ulx="1003" uly="5846">ſupꝛa declaratũ fuit diffuſe Ro.ʒ.⁊ Gal.z. ⁊.i. Timo. J. m ¶ Qui</line>
        <line lrx="3216" lry="6023" ulx="993" uly="5938">vniuerſas domos.fideliũ. n ¶ Subuertunt.i.ſubuertere nitũtur.</line>
        <line lrx="3214" lry="6128" ulx="952" uly="6020">o¶Docẽtes que nõ oꝑʒ.i non ſana ſed peſtifera. p¶ Turpis lucri</line>
        <line lrx="3209" lry="6212" ulx="1001" uly="6108">gratia.i.pꝑ queſtum.⁊ ſic in duobus peccabant.ſ.in doctrina⁊ in itẽ⸗</line>
        <line lrx="3215" lry="6287" ulx="1004" uly="6200">tione docẽdi.⁊ declarat pꝛopoſitum per dictum cuiuſdam doctoꝛis</line>
        <line lrx="3215" lry="6383" ulx="1001" uly="6287">illius gentis dicens. Dixit quidam ex illis pꝛopꝛius ipſoꝛum</line>
        <line lrx="3216" lry="6471" ulx="1005" uly="6373">pꝛopheta.per hoc autem ꝙ non dicitur pꝛopheta abſolute.ſed ꝓphe</line>
        <line lrx="3215" lry="6553" ulx="1004" uly="6460">ta ipſoꝛum.datur intelligi ꝙ non fuit vere ꝓpheta loquens ſpũ diui</line>
        <line lrx="3214" lry="6635" ulx="982" uly="6547">no ſed humano.ſicut expertus fuit viuens inter eos.dicitur tamẽ ꝓ</line>
        <line lrx="3215" lry="6733" ulx="989" uly="6632">pheta large ⁊ participatiue inq;tum verũ dicit. ſicut ⁊ pꝛopbete va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="7014" type="textblock" ulx="959" uly="6722">
        <line lrx="3216" lry="6828" ulx="1007" uly="6722">loquuntur.⁊ ſubditur eius dictũ.cuʒ dicitur. retenſes ſemꝑ</line>
        <line lrx="3218" lry="6918" ulx="1006" uly="6808">mẽdaces.i.aſſueti mendacus. s ¶ Male beſtie.i.moꝛdaces vbis.</line>
        <line lrx="3219" lry="7014" ulx="959" uly="6889">t¶ Uentris pigri.i.guloſi. Ille enĩ qui habet ventrẽ nimis impletum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="7447" type="textblock" ulx="992" uly="6984">
        <line lrx="3220" lry="7081" ulx="1005" uly="6984">non poteſt ire expedite.ſed tarde ⁊ pigre. v¶ Quam ob cam. i.qꝛ</line>
        <line lrx="3221" lry="7162" ulx="992" uly="7070">ſunt talibus vitus aſſueti. x Increpa illos dure.⁊ non molliter.</line>
        <line lrx="3222" lry="7253" ulx="1007" uly="7154">ſicut Heli.i. Reg.2.vnde Pieronymus. Heli pꝛo filioꝛum ſuoꝛum</line>
        <line lrx="3222" lry="7346" ulx="1009" uly="7241">iniquitate dãnatus eſt.coꝛꝛipuit quidem eos ſed leuitate pfis ⁊ non</line>
        <line lrx="2952" lry="7447" ulx="1005" uly="7331">auctoꝛitate pontificis. ꝓ¶ Ut ſani ſint in fide. catholica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5272" lry="1379" type="textblock" ulx="3334" uly="1195">
        <line lrx="5272" lry="1379" ulx="3334" uly="1195">un feciſtis mandatũ dei ꝓpter traditionem veſtram:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2038" type="textblock" ulx="1906" uly="1930">
        <line lrx="3240" lry="2038" ulx="1906" uly="1930">ris vir:filiõs hñs fideles nõĩ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2383" type="textblock" ulx="1939" uly="2254">
        <line lrx="3231" lry="2383" ulx="1939" uly="2254">dei diſpenſatoꝛẽ:nõ ſuꝑbůʒ: nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2941" type="textblock" ulx="1943" uly="2821">
        <line lrx="3232" lry="2941" ulx="1943" uly="2821">eũ qui ſcõᷣm doctrinã eſt fideleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="3491" type="textblock" ulx="3296" uly="3247">
        <line lrx="5472" lry="3400" ulx="3315" uly="3247">in fidè in dilectione in patientia.</line>
        <line lrx="5389" lry="3491" ulx="3296" uly="3371">Anuͤs ſilr in habitu ſcõ:nõ crimi h(Factis ãt negãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4458" type="textblock" ulx="2069" uly="4359">
        <line lrx="3241" lry="4458" ulx="2069" uly="4359">t¶ Benignü. ad oẽs. v ¶ Pꝛudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3531" lry="5244" type="textblock" ulx="1529" uly="5152">
        <line lrx="3531" lry="5244" ulx="1529" uly="5152">ientes vłodicẽtes arguere.d.Sunt eni multi e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3390" lry="5673" type="textblock" ulx="3261" uly="5627">
        <line lrx="3390" lry="5673" ulx="3261" uly="5627">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="6987" type="textblock" ulx="3327" uly="6816">
        <line lrx="3949" lry="6915" ulx="3327" uly="6816">li crimĩa iuuẽclis.</line>
        <line lrx="4592" lry="6987" ulx="3360" uly="6902">ſiua ĩiduẽ ad fractõeʒ caſtitatl vidual.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="7255" type="textblock" ulx="3310" uly="7163">
        <line lrx="5045" lry="7255" ulx="3310" uly="7163">a ¶ Ut vi. ſu. amẽt.ſiẽ ſeipᷣas.qꝛ vir ⁊ vxoꝛ ſt vna caro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="860" type="textblock" ulx="3281" uly="654">
        <line lrx="5343" lry="777" ulx="3281" uly="654">8 Mon intẽdentes fabulis iudaicis. de obſeruatione legaliuz</line>
        <line lrx="5350" lry="860" ulx="3325" uly="748">que moꝛtua fuerunt in paſſione xpᷣi.⁊ ideo quicquiddicit᷑ de ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="941" type="textblock" ulx="3332" uly="839">
        <line lrx="5107" lry="941" ulx="3332" uly="839">ceſſaria obſeruatione eoꝛũ:totũ ẽ fabuloſum ⁊ falſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="1115" type="textblock" ulx="3284" uly="930">
        <line lrx="5364" lry="1032" ulx="3284" uly="930">a ¶ Et mandatis hoĩum auerſantiũ ſea veritate. ſecerantenim</line>
        <line lrx="5353" lry="1115" ulx="3301" uly="1021">iudei multa ſtatutaper quoꝛũ obſeruationes irritabantur pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="1211" type="textblock" ulx="3338" uly="1109">
        <line lrx="5349" lry="1211" ulx="3338" uly="1109">cepta dĩna ſcõᷣm ꝙ ĩpꝛoperat eis ſaluatoꝛ Math.is.dð.Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="2084" type="textblock" ulx="3345" uly="1280">
        <line lrx="5354" lry="1391" ulx="3508" uly="1280">ia.cibaria. c¶ Munda. ſupple ſunt. d ¶ Mundis.i.</line>
        <line lrx="5355" lry="1509" ulx="3928" uly="1374">. ber baptiſmũ ſacti⸗</line>
        <line lrx="5355" lry="1628" ulx="3345" uly="1458">rũpꝛopha. Crètéſes ſemp men ſicalie. cd Koin</line>
        <line lrx="5354" lry="1733" ulx="3346" uly="1571">daces male beſtieventris pigri. gelibus nibile mu</line>
        <line lrx="5355" lry="1847" ulx="3353" uly="1707">Teſtimoniſ hocveꝝ c. Quq ob dũ.a ſubqit ci cus</line>
        <line lrx="5356" lry="1971" ulx="3347" uly="1820">cãm increpã illos dure: vt ſani f [Sz igna.</line>
        <line lrx="5356" lry="1982" ulx="3508" uly="1922">Ine j fide:no intédétés indaici unt eoꝛum mens</line>
        <line lrx="5359" lry="2084" ulx="3347" uly="1929">ſint ĩ fide: nõ intẽdẽtes iudaicis 2 9ſciẽtia. Ppqgumcdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4614" lry="2138" type="textblock" ulx="3351" uly="2040">
        <line lrx="4614" lry="2138" ulx="3351" uly="2040">fabulis ⁊ madaãtis hoium auer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="2254" type="textblock" ulx="3348" uly="2076">
        <line lrx="5357" lry="2184" ulx="3400" uly="2076">“ . Kin diẽ ſaluatoꝛ matt.</line>
        <line lrx="4609" lry="2254" ulx="3348" uly="2138">ſatiũ ſe a vitate.O iã mũda mũn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="2891" type="textblock" ulx="3342" uly="2255">
        <line lrx="5363" lry="2409" ulx="3345" uly="2255">dis: ↄĩqntis aũt ? ifidelib nihil coingnat hoiem. .</line>
        <line lrx="5364" lry="2482" ulx="3342" uly="2347">é můdũ:ſed inqnàte ſũt coꝛuʒ I cib· ſ d ꝓcedit ex</line>
        <line lrx="5366" lry="2572" ulx="3448" uly="2426">38 r= ſeia. Cöfirentur ſenom oꝛe h conquinat ho</line>
        <line lrx="5361" lry="2729" ulx="3344" uly="2593">deũ:factis aũt negãt:cũ ſint aboꝰ nes blaſphemie et</line>
        <line lrx="5366" lry="2811" ulx="3347" uly="2694">minati ⁊ incrèdibiles: ⁊ àd oẽ hò. que pꝛimo ꝓce/</line>
        <line lrx="5362" lry="2891" ulx="3491" uly="2783">— dunt ex coꝛde ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="3381" type="textblock" ulx="3534" uly="2815">
        <line lrx="5211" lry="2939" ulx="3680" uly="2815">opꝰ bonũ repꝛobi. II. o reonſeienri</line>
        <line lrx="5342" lry="2954" ulx="3720" uly="2888">Donn eptobt. cientia co</line>
        <line lrx="5101" lry="3064" ulx="3696" uly="2910">Aaüt loq̃re q̃ decènt ſa inquinata.</line>
        <line lrx="5377" lry="3205" ulx="3550" uly="2971">M. na doctrina. Senes vt )Konfienf ſe noſ</line>
        <line lrx="5098" lry="3243" ulx="3766" uly="3152">ꝛpůͦdici Ete di⸗</line>
        <line lrx="5367" lry="3296" ulx="3534" uly="3147">ij ſint:půᷣdici pꝛudẽtes ſani Ralriſtianen fe</line>
        <line lrx="5369" lry="3381" ulx="4763" uly="3304">ſe tamen.iõ ſubdit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2255" type="textblock" ulx="4752" uly="2167">
        <line lrx="5407" lry="2255" ulx="4752" uly="2167">is. Nõ qõ itrat ĩos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="3211" type="textblock" ulx="4783" uly="3134">
        <line lrx="5415" lry="3211" ulx="4783" uly="3134">edeuz. dicentes ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="4009" type="textblock" ulx="3336" uly="3474">
        <line lrx="5371" lry="3586" ulx="3361" uly="3474">natrices:nõ mũlto vino ſᷣniẽtes cum ſint abomina/</line>
        <line lrx="5435" lry="3727" ulx="3336" uly="3553">bñ dòcẽtes:vt pꝛudẽtia doceãt. reed EEt in /</line>
        <line lrx="5372" lry="3818" ulx="3359" uly="3675">Adoleſcẽtlaſ vtviròſſnos amẽt anli. N Erad oe</line>
        <line lrx="5370" lry="3928" ulx="3363" uly="3812">filiðs ſuos diligant: pꝛudentes opꝰ bonũù repꝛobi.</line>
        <line lrx="5373" lry="4009" ulx="4765" uly="3918">qꝛ nullũ opꝰ eſt bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4194" type="textblock" ulx="3348" uly="4005">
        <line lrx="5376" lry="4113" ulx="3348" uly="4005">nũ meritoꝛie ſine fide. Heb.i.Sine fide ĩpoſſibile eſt placere</line>
        <line lrx="5377" lry="4194" ulx="3357" uly="4095">deo. Caplo.i.Ald titũ vbi dicit᷑ in poſtil. Ut pʒ per Ariſ.quilzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="4279" type="textblock" ulx="3360" uly="4180">
        <line lrx="5433" lry="4279" ulx="3360" uly="4180">verius alus ſcripſerit aliq̃ᷓ.tñ falſa immiſcuit.ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="4274" type="textblock" ulx="4938" uly="4266">
        <line lrx="5034" lry="4274" ulx="4938" uly="4266">—ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4452" type="textblock" ulx="3258" uly="4267">
        <line lrx="5372" lry="4378" ulx="3454" uly="4267">DOn videtur Ariſ.concludere ſeu aſſerere cternitatem</line>
        <line lrx="5378" lry="4452" ulx="3258" uly="4363"> n  mũdi. ſed potius iſtud relinquere tanq; ꝓpbleuma neu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4794" type="textblock" ulx="3346" uly="4447">
        <line lrx="5379" lry="4557" ulx="3382" uly="4447">trum. ʒ eniʒ ꝓpbet ꝙ mã pꝛia nõ ſit generabilis neccoꝛ</line>
        <line lrx="5378" lry="4640" ulx="3355" uly="4533">ruptibilis:ſimiliter ꝙ generatio vnius ẽ coꝛꝛuptio alteri ⁊ hò.</line>
        <line lrx="5379" lry="4794" ulx="3346" uly="4624">Ehin non ſequitur ꝙ mundus incipit eẽ per modũ creationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="4815" type="textblock" ulx="3441" uly="4708">
        <line lrx="5442" lry="4815" ulx="3441" uly="4708">imiliter lʒ in..meth.concludat numerũ intelligentiaꝝ ſeꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="4986" type="textblock" ulx="3304" uly="4796">
        <line lrx="5412" lry="4905" ulx="3358" uly="4796">tarum hocẽ ſᷣm conſiderationẽ motuũ oꝛbiũ celeſtiũ.⁊ ẽ ꝓceſ</line>
        <line lrx="5432" lry="4986" ulx="3304" uly="4883">ſus nãlis.qꝛ ad cognoſcẽdũ intelligibilia nõ poſſumꝰ nãlit᷑ pꝑue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6294" type="textblock" ulx="3342" uly="4968">
        <line lrx="5381" lry="5073" ulx="3354" uly="4968">nire niſi per ſenſibilia.ſed ſᷣm ſniam ſanctoꝛum ꝗ ſcripturas di</line>
        <line lrx="5378" lry="5156" ulx="3354" uly="5059">uinas ſcrutãtur ſube imãles excedũt q̃ſi incõparablłr ᷣm mul</line>
        <line lrx="5381" lry="5250" ulx="3585" uly="5138">titudinẽ ſubſtantias materiales. EPLICA</line>
        <line lrx="5383" lry="5330" ulx="3614" uly="5233">Nepla ad Titũ pᷣ ca.vbi poſtilla.dicit Ariſ.ĩ płibꝰbene</line>
        <line lrx="5385" lry="5421" ulx="3495" uly="5318">ſccribẽtẽ: falſitates tũ ſepe ĩuiſſe:ſic eternitat mũdi.</line>
        <line lrx="5382" lry="5508" ulx="3342" uly="5404">numerum itelligẽtiarũ ⁊c̃. Bur. hie ſicut ⁊ Jo.i.nitit᷑ Ari.defẽ</line>
        <line lrx="5383" lry="5613" ulx="3356" uly="5499">dere ab erroꝛibꝰ illis in ꝗbꝰ tñ ſchola pariſienſis eum damna/</line>
        <line lrx="5382" lry="5680" ulx="3615" uly="5577">uit ⁊ coꝛꝛuptionem illius vide Joan..ii. ¶ C.. II.</line>
        <line lrx="5387" lry="5767" ulx="3407" uly="5667">t Uãt. Poſtq; apis iſtruxit titũ de oꝛdinatiõe miniſtro⸗/</line>
        <line lrx="5388" lry="5853" ulx="3384" uly="5750">Nrüũ ecclie. Pic ↄñ̃r iſtruit eũ de ĩfoꝛmasiõc plebis ſibi cõ</line>
        <line lrx="5392" lry="5945" ulx="3354" uly="5843">miſſe. ⁊  q;tũ ad aliq̊s ſpãliter.⁊? qᷓ;tũ ad oẽs gnãlit᷑.ſe.ca. Pꝛi⸗/</line>
        <line lrx="5389" lry="6030" ulx="3355" uly="5933">ma ĩ tres ᷣm tres gradus hoĩuʒ.ptes patebũt ꝓſeqnẽdo.In p/</line>
        <line lrx="5386" lry="6118" ulx="3354" uly="6017">ma pte docet eũ qᷓ;tũ ad eos ꝗ ſũt ĩ ſtatu ſenili.d.Tu ãt lore.i⸗/</line>
        <line lrx="5074" lry="6206" ulx="3351" uly="6112">foꝛmãdoppłʒ. m ¶ Que decẽèét ſa.do ĩ moꝛibꝰ. n</line>
        <line lrx="5390" lry="6294" ulx="3353" uly="6191">vt ſobꝛu ſint.i.moderati ĩ actibꝰ ſuis.qð exigit maturitas etatſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6381" type="textblock" ulx="3301" uly="6280">
        <line lrx="5383" lry="6381" ulx="3301" uly="6280">o ¶ Pudici.i.caſti.qꝛ ↄriũ ẽ valde deteſtabile ĩ ãtigs.eo ꝙ ĩ eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6820" type="textblock" ulx="3346" uly="6368">
        <line lrx="5385" lry="6469" ulx="3352" uly="6368">frigeſcit caloꝛ nãlis. p ¶· Pꝛudẽtes.ĩagibilibꝰ.qð dʒ eẽ in eis</line>
        <line lrx="5388" lry="6636" ulx="3346" uly="6454">acgſitũ p erpienti lögitpis. q ¶ Sani ĩ fide.abſq; admixtio</line>
        <line lrx="5387" lry="6636" ulx="3354" uly="6545">ne erroꝛis. r ¶ In dile.q̃ ẽ foꝛma fidei. s¶ In pati. ſilr ſint</line>
        <line lrx="5389" lry="6732" ulx="3352" uly="6634">ſani.ita ꝙ ñ frãgãt᷑ ꝑ ipatiẽtiã i aduerſig. t¶ Anꝰ ſilr ĩ habitu</line>
        <line lrx="5387" lry="6820" ulx="3347" uly="6716">ſan. i. religioſo ⁊ hõeſto ſupple ſint. vlõ cri.i.ĩponẽtes ð faci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="7342" type="textblock" ulx="3355" uly="6892">
        <line lrx="5384" lry="7010" ulx="3355" uly="6892">. ad  do ñ ĩ publico. ſʒ</line>
        <line lrx="5388" lry="7095" ulx="3355" uly="6983">iĩ ſecreto iunioꝛes mlieres. z ¶ Adoleſẽtulas.h̊ẽ ⁊ psĩ q̃ iſtruit</line>
        <line lrx="5387" lry="7162" ulx="3358" uly="7073">eũ ð ꝑſõis exñtibꝰi ſtatu iuuẽili.d.Adoleſcẽtłas ſupple admòe.</line>
        <line lrx="5388" lry="7225" ulx="5247" uly="7156">ilios</line>
        <line lrx="5384" lry="7342" ulx="3389" uly="7242">u. dili.nõ ſolũ qᷓ;tũ ad coꝛpꝰ eos nutriẽdo.ſʒ èt qᷓ;tũ ad aĩãʒ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="6901" type="textblock" ulx="4100" uly="6800">
        <line lrx="5398" lry="6901" ulx="4100" uly="6800">Nõ mul.vi. puiẽtes.nã potatio vini exceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6205" type="textblock" ulx="5079" uly="6097">
        <line lrx="5451" lry="6205" ulx="5079" uly="6097"> Benes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="7436" type="textblock" ulx="3365" uly="7329">
        <line lrx="5465" lry="7436" ulx="3365" uly="7329">ĩ moꝛib ĩfomãdo. c¶ Pꝛu.ſupple eẽ ĩ gubnatõe domꝰa familie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5948" lry="3186" type="textblock" ulx="5729" uly="3097">
        <line lrx="5948" lry="3186" ulx="5729" uly="3097">enen ſicel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="1042" type="textblock" ulx="5789" uly="823">
        <line lrx="5823" lry="994" ulx="5789" uly="846">— =</line>
        <line lrx="5813" lry="844" ulx="5805" uly="823">—</line>
        <line lrx="5835" lry="973" ulx="5824" uly="922">=&amp;Ü</line>
        <line lrx="5871" lry="1042" ulx="5839" uly="907">=☛</line>
        <line lrx="5881" lry="1040" ulx="5865" uly="897">= =</line>
        <line lrx="5919" lry="1026" ulx="5885" uly="871">S= 2 =</line>
        <line lrx="5968" lry="1010" ulx="5950" uly="940">S=S</line>
        <line lrx="5983" lry="1002" ulx="5971" uly="945">—</line>
        <line lrx="5999" lry="995" ulx="5983" uly="942">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1149" type="textblock" ulx="5791" uly="994">
        <line lrx="5816" lry="1073" ulx="5791" uly="999">=</line>
        <line lrx="5834" lry="1149" ulx="5811" uly="1014">n), S</line>
        <line lrx="5848" lry="1139" ulx="5834" uly="1002">=S= =,=,=— „iPu.</line>
        <line lrx="5865" lry="1136" ulx="5850" uly="994">— =Se</line>
        <line lrx="5898" lry="1116" ulx="5880" uly="1071">=S</line>
        <line lrx="5917" lry="1114" ulx="5900" uly="1062">=</line>
        <line lrx="5943" lry="1108" ulx="5919" uly="1036">S=SE</line>
        <line lrx="5951" lry="1098" ulx="5944" uly="1080">=</line>
        <line lrx="5963" lry="1106" ulx="5953" uly="1029">-——</line>
        <line lrx="5973" lry="1132" ulx="5964" uly="1072">——</line>
        <line lrx="6000" lry="1090" ulx="5974" uly="1037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5816" lry="1170" type="textblock" ulx="5786" uly="1091">
        <line lrx="5799" lry="1170" ulx="5786" uly="1100">=</line>
        <line lrx="5816" lry="1159" ulx="5803" uly="1091">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5828" lry="1261" type="textblock" ulx="5785" uly="1187">
        <line lrx="5797" lry="1256" ulx="5785" uly="1187">—</line>
        <line lrx="5804" lry="1250" ulx="5793" uly="1199">=—,n</line>
        <line lrx="5816" lry="1261" ulx="5804" uly="1195">—=n n</line>
        <line lrx="5828" lry="1237" ulx="5817" uly="1187">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2025" type="textblock" ulx="5777" uly="1486">
        <line lrx="5809" lry="2025" ulx="5777" uly="1552">=</line>
        <line lrx="5837" lry="1939" ulx="5810" uly="1516">—  = — —</line>
        <line lrx="5865" lry="1843" ulx="5835" uly="1525"> — =  =</line>
        <line lrx="5879" lry="1839" ulx="5861" uly="1518">— — — —</line>
        <line lrx="5901" lry="1833" ulx="5877" uly="1501">— —  =</line>
        <line lrx="5918" lry="1832" ulx="5889" uly="1507">=☛ — —  =—</line>
        <line lrx="5949" lry="1824" ulx="5913" uly="1590">=— =</line>
        <line lrx="5982" lry="1808" ulx="5960" uly="1489">— — —</line>
        <line lrx="6000" lry="1804" ulx="5980" uly="1486">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2207" type="textblock" ulx="5800" uly="1893">
        <line lrx="5998" lry="1944" ulx="5811" uly="1893">1 „</line>
        <line lrx="6000" lry="2034" ulx="5807" uly="1936">nitſuench</line>
        <line lrx="6000" lry="2135" ulx="5800" uly="2020">bihfunn</line>
        <line lrx="5982" lry="2207" ulx="5801" uly="2102">5 dib</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="2164" type="textblock" ulx="5785" uly="2152">
        <line lrx="5789" lry="2164" ulx="5785" uly="2152">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="2222" type="textblock" ulx="5774" uly="2161">
        <line lrx="5787" lry="2222" ulx="5774" uly="2164">=2</line>
        <line lrx="5797" lry="2216" ulx="5789" uly="2161">=</line>
        <line lrx="5815" lry="2214" ulx="5797" uly="2163">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="2386" type="textblock" ulx="5793" uly="2187">
        <line lrx="5996" lry="2287" ulx="5793" uly="2187">gilenmi</line>
        <line lrx="5994" lry="2386" ulx="5803" uly="2276">ſlisiut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="2313" type="textblock" ulx="5769" uly="2244">
        <line lrx="5788" lry="2313" ulx="5769" uly="2252">= bk</line>
        <line lrx="5819" lry="2308" ulx="5791" uly="2246">S=S</line>
        <line lrx="5837" lry="2310" ulx="5822" uly="2244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="2670" type="textblock" ulx="5755" uly="2560">
        <line lrx="5990" lry="2670" ulx="5755" uly="2560">ſteipuntute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="2752" type="textblock" ulx="5716" uly="2647">
        <line lrx="5964" lry="2752" ulx="5716" uly="2647">tapts,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="2907" type="textblock" ulx="5753" uly="2738">
        <line lrx="5986" lry="2907" ulx="5753" uly="2738">ſenuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5849" lry="2942" type="textblock" ulx="5838" uly="2924">
        <line lrx="5849" lry="2942" ulx="5838" uly="2924">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="3195" type="textblock" ulx="5752" uly="2912">
        <line lrx="5983" lry="3017" ulx="5764" uly="2912">ioiiopet.</line>
        <line lrx="5985" lry="3195" ulx="5752" uly="3005">Kegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5864" lry="3118" type="textblock" ulx="5861" uly="3108">
        <line lrx="5864" lry="3118" ulx="5861" uly="3108">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="4187" type="textblock" ulx="5751" uly="3179">
        <line lrx="5981" lry="3289" ulx="5751" uly="3179">Weericnin</line>
        <line lrx="5979" lry="3364" ulx="5784" uly="3280">a eßzrener⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="3456" ulx="5762" uly="3367">i. NDbabe</line>
        <line lrx="5982" lry="3545" ulx="5760" uly="3452">mnoldenohtle</line>
        <line lrx="5984" lry="3633" ulx="5760" uly="3545">nliadfilecner</line>
        <line lrx="5984" lry="3737" ulx="5761" uly="3622">i gDene⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="3819" ulx="5762" uly="3727">haijipitti</line>
        <line lrx="5980" lry="3918" ulx="5760" uly="3813">Pnröhegſiin</line>
        <line lrx="5980" lry="3996" ulx="5759" uly="3909">Mlefulapp⸗</line>
        <line lrx="5978" lry="4074" ulx="5760" uly="3992">inancioz'n</line>
        <line lrx="5978" lry="4187" ulx="5760" uly="4084">ſuuigibih</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="4266" type="textblock" ulx="5675" uly="4175">
        <line lrx="5976" lry="4266" ulx="5675" uly="4175">Mlite Crap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="4351" type="textblock" ulx="5698" uly="4260">
        <line lrx="5977" lry="4351" ulx="5698" uly="4260">ipko Senos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4696" type="textblock" ulx="5745" uly="4355">
        <line lrx="5892" lry="4425" ulx="5758" uly="4355">ſpedoee</line>
        <line lrx="5975" lry="4518" ulx="5745" uly="4443">(Netsbes</line>
        <line lrx="6000" lry="4606" ulx="5759" uly="4532">Chöbtirereretii⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4696" ulx="5761" uly="4619">elicclesanrific</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5061" type="textblock" ulx="5699" uly="4972">
        <line lrx="6000" lry="5061" ulx="5699" uly="4972">ibeeniſecdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5243" type="textblock" ulx="5754" uly="5062">
        <line lrx="6000" lry="5163" ulx="5754" uly="5062">noipomultoik</line>
        <line lrx="5999" lry="5243" ulx="5755" uly="5155">nitapörepeſfcee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5331" type="textblock" ulx="5753" uly="5232">
        <line lrx="6000" lry="5331" ulx="5753" uly="5232">ctiglierllton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5421" type="textblock" ulx="5751" uly="5324">
        <line lrx="5996" lry="5421" ulx="5751" uly="5324">ſpinitpveretin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5513" type="textblock" ulx="5701" uly="5405">
        <line lrx="6000" lry="5513" ulx="5701" uly="5405">ſtllbohisfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5868" type="textblock" ulx="5753" uly="5511">
        <line lrx="6000" lry="5605" ulx="5753" uly="5511">fhetlllaronis</line>
        <line lrx="5977" lry="5688" ulx="5754" uly="5589">füteripis. h</line>
        <line lrx="5994" lry="5781" ulx="5755" uly="5687">Hendfaltdin</line>
        <line lrx="6000" lry="5868" ulx="5755" uly="5780">ſehtdelitig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6045" type="textblock" ulx="5695" uly="5847">
        <line lrx="6000" lry="5969" ulx="5700" uly="5847">i f Etne</line>
        <line lrx="5971" lry="6045" ulx="5695" uly="5935">pööſtbaf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6145" type="textblock" ulx="5757" uly="6033">
        <line lrx="6000" lry="6145" ulx="5757" uly="6033">ifri, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6274" type="textblock" ulx="5758" uly="6110">
        <line lrx="6000" lry="6274" ulx="5758" uly="6110">lntl hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6297" type="textblock" ulx="5759" uly="6219">
        <line lrx="6000" lry="6297" ulx="5759" uly="6219">n. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="6512" type="textblock" ulx="5697" uly="6248">
        <line lrx="5989" lry="6323" ulx="5697" uly="6248">MWI On</line>
        <line lrx="5944" lry="6416" ulx="5759" uly="6289">rligfſgn</line>
        <line lrx="5990" lry="6512" ulx="5760" uly="6397">pullteennii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5911" lry="6671" type="textblock" ulx="5763" uly="6562">
        <line lrx="5911" lry="6671" ulx="5763" uly="6562">t,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6595" type="textblock" ulx="5820" uly="6505">
        <line lrx="5999" lry="6595" ulx="5820" uly="6505">Anale er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="259" lry="2748" type="textblock" ulx="41" uly="2632">
        <line lrx="259" lry="2748" ulx="41" uly="2632">dögrenumn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="259" lry="2822" ulx="41" uly="2724">unt crentenn</line>
        <line lrx="260" lry="2911" ulx="0" uly="2816">Petcontienino</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3268" type="textblock" ulx="42" uly="2913">
        <line lrx="184" lry="2985" ulx="42" uly="2913">Unoninatn⸗</line>
        <line lrx="246" lry="3109" ulx="106" uly="3004">Gnfontn</line>
        <line lrx="246" lry="3175" ulx="57" uly="3105">edeng denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="3630" type="textblock" ulx="28" uly="3175">
        <line lrx="249" lry="3339" ulx="46" uly="3175">ſccniiu</line>
        <line lrx="262" lry="3356" ulx="59" uly="3279">ctameniſbc</line>
        <line lrx="264" lry="3460" ulx="28" uly="3349">Ceing</line>
        <line lrx="260" lry="3533" ulx="51" uly="3454">cumſindbonin</line>
        <line lrx="251" lry="3630" ulx="52" uly="3531">nden ieb</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3179" type="textblock" ulx="247" uly="3021">
        <line lrx="263" lry="3179" ulx="247" uly="3021">+ =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5626" type="textblock" ulx="0" uly="3581">
        <line lrx="268" lry="3805" ulx="45" uly="3714">aui. Wus</line>
        <line lrx="267" lry="3902" ulx="51" uly="3811">op'bond di</line>
        <line lrx="269" lry="3994" ulx="52" uly="3903">Genuligpeft⸗</line>
        <line lrx="268" lry="4084" ulx="2" uly="3994">eipoſſbieeſt n</line>
        <line lrx="269" lry="4176" ulx="0" uly="4086">IDpzper Bion</line>
        <line lrx="268" lry="4342" ulx="0" uly="4268">naſerere gennn</line>
        <line lrx="268" lry="4449" ulx="0" uly="4361">Fetuni;pplonmnn</line>
        <line lrx="268" lry="4541" ulx="0" uly="4450">ſitgenenbloſen</line>
        <line lrx="269" lry="4633" ulx="0" uly="4532">Scornptonlen ih</line>
        <line lrx="269" lry="4726" ulx="2" uly="4624">ipernwcigenin</line>
        <line lrx="269" lry="4816" ulx="0" uly="4707">aüimelignini</line>
        <line lrx="266" lry="4903" ulx="4" uly="4809">obbiüceleti li</line>
        <line lrx="262" lry="4996" ulx="4" uly="4895">1nöpoſin nilic</line>
        <line lrx="264" lry="5140" ulx="2" uly="4986">namgiſnn</line>
        <line lrx="248" lry="5166" ulx="0" uly="5081">jincöpartbl fnn</line>
        <line lrx="268" lry="5269" ulx="67" uly="5105">n</line>
        <line lrx="270" lry="5357" ulx="0" uly="5249">diet Mlihſpir</line>
        <line lrx="228" lry="5494" ulx="0" uly="5353">kfiamh</line>
        <line lrx="231" lry="5533" ulx="0" uly="5449">44  init 4.</line>
        <line lrx="224" lry="5626" ulx="0" uly="5463">inmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3710" type="textblock" ulx="52" uly="3636">
        <line lrx="316" lry="3710" ulx="52" uly="3636">Cecibilesiige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5397" type="textblock" ulx="231" uly="5242">
        <line lrx="266" lry="5397" ulx="231" uly="5242">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5422" type="textblock" ulx="264" uly="5341">
        <line lrx="270" lry="5389" ulx="265" uly="5369">8</line>
        <line lrx="269" lry="5422" ulx="264" uly="5408">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5569" type="textblock" ulx="189" uly="5406">
        <line lrx="208" lry="5497" ulx="189" uly="5427">=2</line>
        <line lrx="275" lry="5569" ulx="240" uly="5406">S  ==⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="5781" type="textblock" ulx="0" uly="5583">
        <line lrx="15" lry="5740" ulx="0" uly="5656">—</line>
        <line lrx="34" lry="5716" ulx="15" uly="5665">—</line>
        <line lrx="52" lry="5712" ulx="35" uly="5662">—</line>
        <line lrx="166" lry="5718" ulx="155" uly="5699">—</line>
        <line lrx="229" lry="5706" ulx="185" uly="5589">—</line>
        <line lrx="248" lry="5781" ulx="229" uly="5614">☛r =</line>
        <line lrx="268" lry="5776" ulx="257" uly="5583">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6100" type="textblock" ulx="117" uly="5861">
        <line lrx="132" lry="5964" ulx="117" uly="5913">—</line>
        <line lrx="168" lry="5959" ulx="135" uly="5893">E</line>
        <line lrx="196" lry="5945" ulx="173" uly="5878">—</line>
        <line lrx="225" lry="5939" ulx="197" uly="5887">—</line>
        <line lrx="260" lry="6100" ulx="229" uly="5861"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6264" type="textblock" ulx="0" uly="5954">
        <line lrx="263" lry="6092" ulx="0" uly="5954">ti in t</line>
        <line lrx="150" lry="6172" ulx="0" uly="6081">iniis</line>
        <line lrx="126" lry="6264" ulx="1" uly="6166">nond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="6195" type="textblock" ulx="228" uly="6135">
        <line lrx="267" lry="6195" ulx="228" uly="6135">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="6238" type="textblock" ulx="154" uly="6056">
        <line lrx="173" lry="6220" ulx="159" uly="6079">— —</line>
        <line lrx="186" lry="6125" ulx="173" uly="6077">—</line>
        <line lrx="226" lry="6238" ulx="176" uly="6161">—</line>
        <line lrx="220" lry="6114" ulx="208" uly="6066">S=</line>
        <line lrx="233" lry="6123" ulx="221" uly="6060">-=</line>
        <line lrx="243" lry="6106" ulx="235" uly="6056">S=ꝛ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6681" type="textblock" ulx="0" uly="6313">
        <line lrx="264" lry="6474" ulx="0" uly="6313">Kiritnag,</line>
        <line lrx="190" lry="6590" ulx="0" uly="6435">grin gn</line>
        <line lrx="193" lry="6612" ulx="6" uly="6533">iiſidedn</line>
        <line lrx="200" lry="6681" ulx="0" uly="6544">if</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="6564" type="textblock" ulx="192" uly="6401">
        <line lrx="205" lry="6563" ulx="192" uly="6496">—</line>
        <line lrx="228" lry="6564" ulx="208" uly="6512">=</line>
        <line lrx="241" lry="6552" ulx="229" uly="6410">SSSS =</line>
        <line lrx="264" lry="6544" ulx="245" uly="6401">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6696" type="textblock" ulx="196" uly="6570">
        <line lrx="217" lry="6696" ulx="196" uly="6588">=</line>
        <line lrx="263" lry="6635" ulx="244" uly="6574">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="6785" type="textblock" ulx="141" uly="6659">
        <line lrx="153" lry="6725" ulx="141" uly="6696">—</line>
        <line lrx="178" lry="6758" ulx="155" uly="6688">=ꝛ</line>
        <line lrx="183" lry="6785" ulx="175" uly="6684">—</line>
        <line lrx="231" lry="6734" ulx="207" uly="6688">=☛</line>
        <line lrx="248" lry="6731" ulx="233" uly="6659">=S=</line>
        <line lrx="262" lry="6717" ulx="250" uly="6663">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="6982" type="textblock" ulx="0" uly="6515">
        <line lrx="14" lry="6899" ulx="0" uly="6813">—</line>
        <line lrx="80" lry="6878" ulx="71" uly="6828">—</line>
        <line lrx="99" lry="6869" ulx="91" uly="6823">—</line>
        <line lrx="120" lry="6863" ulx="109" uly="6797">— £</line>
        <line lrx="153" lry="6982" ulx="137" uly="6515">— — =ẽ.</line>
        <line lrx="177" lry="6977" ulx="140" uly="6621">—  S= =</line>
        <line lrx="182" lry="6843" ulx="170" uly="6792">—</line>
        <line lrx="193" lry="6838" ulx="184" uly="6785">=</line>
        <line lrx="205" lry="6837" ulx="194" uly="6788">—</line>
        <line lrx="217" lry="6832" ulx="206" uly="6784">—</line>
        <line lrx="232" lry="6911" ulx="220" uly="6756">— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="7071" type="textblock" ulx="192" uly="6864">
        <line lrx="208" lry="7050" ulx="192" uly="6864">. S-</line>
        <line lrx="247" lry="6998" ulx="222" uly="6913">=</line>
        <line lrx="259" lry="7071" ulx="248" uly="6916">S —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2511" type="textblock" ulx="565" uly="2400">
        <line lrx="1228" lry="2511" ulx="565" uly="2400">i¶ In do. ifoꝛmãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2675" type="textblock" ulx="561" uly="2588">
        <line lrx="1226" lry="2675" ulx="561" uly="2588">K ¶ In ite.i.puritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3289" type="textblock" ulx="564" uly="2998">
        <line lrx="1220" lry="3190" ulx="564" uly="2998">n Urisgeradl .</line>
        <line lrx="1225" lry="3209" ulx="610" uly="3109">aduerſari fidei.</line>
        <line lrx="1219" lry="3289" ulx="567" uly="3195">o ¶ Uereat᷑.i.confu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="4503" type="textblock" ulx="563" uly="4420">
        <line lrx="1220" lry="4503" ulx="563" uly="4420">x Duis ſuis ſub.eè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="5911" type="textblock" ulx="549" uly="5816">
        <line lrx="1543" lry="5911" ulx="549" uly="5816">mũü. f Et pie. ad deũ. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6363" type="textblock" ulx="3" uly="6220">
        <line lrx="266" lry="6363" ulx="3" uly="6220">octinnmielt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="7389" type="textblock" ulx="564" uly="7198">
        <line lrx="2657" lry="7317" ulx="564" uly="7198">2? erga n duas. qꝛ  ponit</line>
        <line lrx="2643" lry="7389" ulx="590" uly="7294">inſtructio. ⁊? inſtructionis rõ.ibi. Eramꝰ eni.Circa pmũ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1469" type="textblock" ulx="612" uly="833">
        <line lrx="2657" lry="937" ulx="616" uly="833">tũ fac ad caſtitatẽ fuãdã. c ¶ Domꝰ cu.ha.⁊ nõ ꝑ alienas do/</line>
        <line lrx="2650" lry="1020" ulx="613" uly="907">mos vagãtes. d ¶ Benignas. erga oẽs. e Subaitas virl</line>
        <line lrx="2653" lry="1113" ulx="614" uly="1011">ſuis.vt ñ nobilitate vł diuitis elate nolinteis obedire. f¶ Ut</line>
        <line lrx="2651" lry="1199" ulx="612" uly="1100">ñ blaſ.ver.dei.i.doctria eudgelica.⁊ refert B̊ ad oĩa pᷣd cta et ẽt</line>
        <line lrx="2645" lry="1281" ulx="615" uly="1188">ſequẽtia.tũc enĩ hĩtabãt xpiani iter ifideles.⁊iõ ſi fuiſſent incõ</line>
        <line lrx="2643" lry="1382" ulx="613" uly="1274">poſiti moꝛibꝰ.ĩfideles fidẽ catholicã. deriderent. g Juue⸗</line>
        <line lrx="2639" lry="1469" ulx="616" uly="1361">nes ſilr ⁊c̃.qꝛ iuuẽt ipellit ad ſequẽdu ipetꝰ paſſionũ maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1540" type="textblock" ulx="613" uly="1449">
        <line lrx="1226" lry="1540" ulx="613" uly="1449">ↄcupiſcẽtie carnaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="2349" type="textblock" ulx="594" uly="1538">
        <line lrx="2630" lry="1703" ulx="613" uly="1538">pn abrerineca in cqſtas ſobꝛis: doͤmus curã hñ</line>
        <line lrx="2641" lry="1815" ulx="594" uly="1673">qm turpeẽ doctoꝛ tes:benignàs ſubditasvin ſuis:</line>
        <line lrx="2723" lry="1908" ulx="615" uly="1792">cũ culpa redarguit uũ᷑t nõ blaſphemet᷑ vᷣbũ dei. Ju/</line>
        <line lrx="2624" lry="2060" ulx="600" uly="1886">ipzalt merihan uͤtenes ſilr hoꝛtare: vt ſobꝛij ſint!</line>
        <line lrx="2676" lry="2155" ulx="613" uly="1997">ſbad Durifoꝛmat Jn oibteipᷣ 3 bbe exep lü bonoꝝ</line>
        <line lrx="2663" lry="2239" ulx="614" uly="2124">titũ. d. h ¶ Joib?ꝰ opeꝝ: ĩ doctria ĩ integritate: in</line>
        <line lrx="2638" lry="2349" ulx="605" uly="2227">te ipʒ p.xc. infoꝛnã graliitate. Mèrbũ ſanũ irrep̃hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2457" type="textblock" ulx="611" uly="2321">
        <line lrx="2636" lry="2457" ulx="611" uly="2321">do ſubditos factl. ſibile:ut his qex adùſoẽ Heat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2575" type="textblock" ulx="615" uly="2442">
        <line lrx="2634" lry="2575" ulx="615" uly="2442">eoz verbis ſacris. Nihil hñs malũʒ dicẽ de nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2892" type="textblock" ulx="565" uly="2666">
        <line lrx="2628" lry="2831" ulx="612" uly="2666">metis toihois iẽèib' placẽtes: nõ ↄdicẽtes: nõ</line>
        <line lrx="2624" lry="2892" ulx="565" uly="2753">1¶ In gra. geſt' erre fraudtes: ſ ioĩbofidẽ bonã oñ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3572" type="textblock" ulx="610" uly="2844">
        <line lrx="2642" lry="3038" ulx="610" uly="2844">Rneif mpple ſr. dẽtes uᷣt doctrinã ſaluatoꝛis nꝛi</line>
        <line lrx="2640" lry="3129" ulx="1358" uly="3001">dei oꝛnẽt in oĩbꝰ. Apꝑdit n. gẽa</line>
        <line lrx="2634" lry="3231" ulx="1363" uly="3119">dei ⁊ ſaluatonj nẽ oibꝰhoibꝰeru</line>
        <line lrx="2634" lry="3342" ulx="1356" uly="3220">diès noͤs: vt àbnegãates ĩpietatẽ</line>
        <line lrx="2623" lry="3447" ulx="1361" uly="3332">⁊ ſecularia deſideria:ſobꝛiẽ ⁊ iüũ</line>
        <line lrx="2629" lry="3572" ulx="1360" uly="3441">ſte ⁊ piẽ viuamꝰ ĩ B ſeclö:expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3625" type="textblock" ulx="610" uly="3285">
        <line lrx="1218" lry="3375" ulx="613" uly="3285">ſus ad ſeipᷣʒʒ rener</line>
        <line lrx="1222" lry="3470" ulx="613" uly="3369">tat᷑. p.Nihil ha.</line>
        <line lrx="1223" lry="3545" ulx="610" uly="3459">ma.di.de nobᷣ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1227" lry="3625" ulx="610" uly="3546">tandẽ ad fidẽ ↄuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="4444" type="textblock" ulx="607" uly="3619">
        <line lrx="2624" lry="3818" ulx="611" uly="3619">te 4 fa ug gnidei ſalnatoꝛis nãi ihu xpi: q</line>
        <line lrx="2622" lry="3896" ulx="611" uly="3783">iſtruit ð his ꝗ ſũt in dedit ſemetipʒʒ ꝓ nobis: vt nòs</line>
        <line lrx="2622" lry="4029" ulx="607" uly="3890">2citiõe fuili.p po redimeret ab oi iniꝗtate ⁊ mũdꝗ</line>
        <line lrx="2618" lry="4255" ulx="609" uly="4117">paruit. n. Circa p“S toꝛc bonoꝝ operũ. Hec loq̃re ⁊</line>
        <line lrx="2666" lry="4344" ulx="609" uly="4228">dic̃aplus. Seruos. exhòꝛtare: ⁊ arguè cũ oĩ iperiö.</line>
        <line lrx="2505" lry="4444" ulx="609" uly="4330">ſupple doce. Memoͤlſte contẽénat. (III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6968" type="textblock" ulx="598" uly="4507">
        <line lrx="2631" lry="4598" ulx="610" uly="4507">eis ðbitã reuerẽtiã ⁊ obſequiũ exhibẽdo.⁊ h̊ ſiue ſint boni ſiue</line>
        <line lrx="2632" lry="4696" ulx="610" uly="4596">mali.fideles aut ifideles. s ¶ In oĩbe pla. n ↄdi.Et h̊ itelligẽ</line>
        <line lrx="2632" lry="4764" ulx="610" uly="4683">dũ ẽ de licitis tm̃ ⁊ honeſtis.  ¶Mõ frau.dños ĩ rebꝰvł obſe</line>
        <line lrx="2634" lry="4862" ulx="613" uly="4769">quus öbitl. v¶ Sz ĩ oĩb fi. i. fidelitatẽ. x¶ Bonã oñ. ver</line>
        <line lrx="2639" lry="4947" ulx="603" uly="4857">bis ⁊ factis. yꝓ¶¶ Ut doc.ſal.no.dei oꝛnent ĩ oĩb.⁊ G ſus bõis</line>
        <line lrx="2633" lry="5036" ulx="602" uly="4941">moꝛibꝰ.h̊ eni faciẽdo ſcũs paulinꝰ ſᷣuiẽs regi ĩfideli.ſic fidẽ ſuã</line>
        <line lrx="2634" lry="5133" ulx="606" uly="5031">moꝛiboꝛnauit ꝙ liberatõeʒ ſui a fuitute ⁊ oĩuʒ ciuiũ ſuoꝝ me</line>
        <line lrx="2635" lry="5216" ulx="608" uly="5116">ruit apð regẽ ifidelẽ. 3 puit.h̊ ponit᷑ dicte iſtructiis rõ</line>
        <line lrx="2636" lry="5298" ulx="598" uly="5206">q̃ accipit᷑ ex ſaluatoꝛis exẽplo.ꝗ dedit ſeipʒ ꝓnoh̊.⁊ ſubiecit ſe</line>
        <line lrx="2636" lry="5387" ulx="600" uly="5294">fyituti vt nos redimeret a ᷣuitute diaboli.pꝑ qð nõ dʒ e durũ</line>
        <line lrx="2636" lry="5474" ulx="605" uly="5379">fuis fidelibꝰdñis ſuis ĩfidelibꝰſubuci.pꝑ qð dicit.Appariut.n.</line>
        <line lrx="2262" lry="5567" ulx="603" uly="5402">gra dei ⁊ ſaluatoꝛis nf̃i.ĩ carne ꝓ nobaſſũpta. E</line>
        <line lrx="2639" lry="5653" ulx="604" uly="5547">v̈bis ⁊ exeplis. b ¶ Ut abne.ĩpie i.idolatriã ſicut ꝑ oppoſitũᷣ</line>
        <line lrx="2660" lry="5818" ulx="603" uly="5565">pietas dr̃ cultꝰdĩnꝰ. e ſecula.deſi.q tẽqũt ad diuitias ho</line>
        <line lrx="2636" lry="5824" ulx="607" uly="5729">noꝛes ⁊ delitias. dD ¶ Sobꝛie. in nob. e ¶ Et iuſte.ad pꝛoxi</line>
        <line lrx="2634" lry="5911" ulx="1536" uly="5818">Wiuam' ĩ B ſeclo.fragili 2 tran</line>
        <line lrx="2648" lry="5997" ulx="609" uly="5899">ſitoꝛio.iõ ſubdit᷑. h¶ Expectãtes heatã ſpẽ.i.głiaʒ eternã a</line>
        <line lrx="2625" lry="6084" ulx="611" uly="5991">nob ſpatã. i ¶ Et aduẽ.glo.ma.dei ⁊c̃.nã ĩ  aduẽtu venit in</line>
        <line lrx="2644" lry="6171" ulx="605" uly="6076">humilitate ⁊ ſubiectiõe.ĩ ⁊? venit in glia ⁊ ptãte.⁊ ſubdit᷑ de pᷣ</line>
        <line lrx="2648" lry="6257" ulx="606" uly="6164">aduẽtu. R ¶ Qui dedit ſemetipᷣm ꝓ nobᷣ.in humilitate fcũs</line>
        <line lrx="2635" lry="6347" ulx="607" uly="6190">obediẽs vſq; ad moꝛtẽ crucis. dr nos re.aboi iniqrate.ſ.</line>
        <line lrx="2655" lry="6439" ulx="610" uly="6339">oꝛiginali ⁊ actuali. m ¶ Et mũdaret. p ſacr̃m baptiſmi quo</line>
        <line lrx="2305" lry="6515" ulx="600" uly="6429">delet᷑ oꝛiginale ꝑetm̃ ⁊ actuale. n</line>
        <line lrx="2635" lry="6615" ulx="613" uly="6447">ptiſmalé. 9Secratoꝛe bo. opeꝝ.ita ꝙ gra baptiſmalis nõ</line>
        <line lrx="2647" lry="6694" ulx="615" uly="6590">der in vacuũ.ſʒ ad bñ operãdũ. pꝓ ¶ Pec loãre.ignoꝛãtes do</line>
        <line lrx="2645" lry="6777" ulx="610" uly="6684">cẽdo. q ¶ Et exhoꝛ.iã ſciẽtes ad meliꝰĩducẽdo. x¶ ¶ Etarg.</line>
        <line lrx="2638" lry="6867" ulx="612" uly="6776">delinquẽtes. s ¶¶ Lũ oĩ ĩꝑio.auctoꝛitate põtificali. tMẽo</line>
        <line lrx="2633" lry="6968" ulx="614" uly="6859">te cõ.plat.n.nimis molł ↄtẽptibił reddit᷑ ſuis ſpᷣdu.Ca.III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="7299" type="textblock" ulx="872" uly="7036">
        <line lrx="2639" lry="7144" ulx="872" uly="7036">ſm gradus ſpãles.̊ ↄnᷣr inſtruit eũ de ĩfſoꝛmatiõe gnã/</line>
        <line lrx="2642" lry="7232" ulx="876" uly="7126">liter  ad oẽs.⁊ pᷣ q̃liter ſe debeat habere erga pᷣncipes.</line>
        <line lrx="2644" lry="7299" ulx="940" uly="7208">reticos hoĩes.ibi. Pereticũ.pᷣma in duas.qꝛ pᷣ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="7504" type="textblock" ulx="614" uly="7374">
        <line lrx="2638" lry="7504" ulx="614" uly="7374">Admone illos.i.ſubditos tuos generalr. x¶ Pꝛincipibus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4236" lry="1139" type="textblock" ulx="2713" uly="1042">
        <line lrx="4236" lry="1139" ulx="2713" uly="1042">tis. a ¶¶ Obedire.ĩ licitl.iõ ſubdit᷑. b¶ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="4035" lry="2673" type="textblock" ulx="1361" uly="2464">
        <line lrx="4035" lry="2590" ulx="1569" uly="2464">Pn8 a du de puiẽtès deſiderijs ⁊ voluptatibꝰ</line>
        <line lrx="2695" lry="2673" ulx="1361" uly="2567">Serũuüos dñis ſuis ſubditos eẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3677" type="textblock" ulx="1361" uly="3551">
        <line lrx="2680" lry="3677" ulx="1361" uly="3551">ctãtès btãʒ ſpẽ ⁊ àduẽtũglłie ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5553" type="textblock" ulx="2248" uly="5478">
        <line lrx="2672" lry="5553" ulx="2248" uly="5478">rudiegs nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="6520" type="textblock" ulx="1914" uly="6432">
        <line lrx="2672" lry="6520" ulx="1914" uly="6432">Si. po. acep.p gr̃am ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="744" type="textblock" ulx="2409" uly="524">
        <line lrx="3962" lry="744" ulx="2409" uly="524">(Aq Titum —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="856" type="textblock" ulx="560" uly="698">
        <line lrx="2668" lry="856" ulx="560" uly="698">4 (Taſtas caſtitate zlugali. b¶ Sobꝛlas. i cibo ⁊ potu. q mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="1224" type="textblock" ulx="2777" uly="782">
        <line lrx="5009" lry="881" ulx="2777" uly="782">ptãtibꝰ.ſecularibꝰ. ꝓ¶ Subditos eẽ.tales.n.ptãtes pcedũt ex dei</line>
        <line lrx="5007" lry="972" ulx="2777" uly="875">oꝛdinatiõe ꝗ ſcõm volũtatẽ ſuã trã ſrert regna.atq; ↄſtituit.Dañ.⁊.⁊</line>
        <line lrx="5003" lry="1049" ulx="2782" uly="957">iõ ꝗ tali ptati reſiſtit oꝛdinatiõi dei reſiſtit. Ro.izj. ʒD ¶ Dicto.ſ.ptã</line>
        <line lrx="5005" lry="1138" ulx="4139" uly="1050">Ad oẽ op bo.pa.ec.ĩ B.n.</line>
        <line lrx="5069" lry="1224" ulx="2777" uly="1133">nõ ſolũ obedit᷑ hoĩ.ſʒ deo cꝰminiſterẽ iudex ſiue ptãs.vt dr̃. Ro.iʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5147" lry="1490" type="textblock" ulx="2723" uly="1212">
        <line lrx="5004" lry="1326" ulx="2723" uly="1212">c ¶ Meminè blaſ.ẽt iniuriãteʒ ſʒ patiẽter tolerare.aut rõnabir obuia</line>
        <line lrx="5147" lry="1415" ulx="2771" uly="1286">re.iõ ſubdif. d ¶ Mon liti. e. z modeſtos. mẽſurã debite rõis fuiũd</line>
        <line lrx="4998" lry="1490" ulx="2724" uly="1393">do.nam aliquãdo expedit.de iniuriãtibꝰ iuſticiã q̃rere.vtpote qñ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="2472" type="textblock" ulx="2766" uly="1476">
        <line lrx="5031" lry="1644" ulx="4176" uly="1476">roleratia⸗ nutrit᷑ i iniuriäã</line>
        <line lrx="5004" lry="1653" ulx="3405" uly="1575">* ipρα☚ tibus audacia malefaci-</line>
        <line lrx="4999" lry="1849" ulx="2806" uly="1727">R bigtib indguos eilſe: gm rõis dictamé. alr non</line>
        <line lrx="5066" lry="1946" ulx="2792" uly="1816">Adictò obẽdi:ad oẽ opꝰ et maſuetudo.ſʒ magis</line>
        <line lrx="5028" lry="2080" ulx="2833" uly="1915">onũ ꝑatos eẽ:nèminẽ blaſphe/ daſlanum tae f6 Aick</line>
        <line lrx="5045" lry="2177" ulx="2770" uly="2022">mare: nõ litigioſos eſſe ſmode geles. ga Eram bice</line>
        <line lrx="5003" lry="2286" ulx="2775" uly="2136">ſtos:ò7 oñdẽtes mãſuetudinẽ ↄr ponit dicte iſtructio</line>
        <line lrx="4996" lry="2391" ulx="2773" uly="2246">ad oẽs hoĩes. Erumꝰ.n.aliqũ  nis rõ. ⁊c duplex.pꝛia ac</line>
        <line lrx="4076" lry="2472" ulx="2766" uly="2361">nos iſipiẽtes increduůli errãtẽs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5072" lry="4350" type="textblock" ulx="2759" uly="2346">
        <line lrx="5067" lry="2435" ulx="4120" uly="2346">cipit᷑ ex ꝑte ſtat cõöuerſo</line>
        <line lrx="5001" lry="2541" ulx="4112" uly="2439">rũ ad fidẽ ca tholicà ante</line>
        <line lrx="5056" lry="2612" ulx="2940" uly="2524">HCOel Een Ooir ↄuerſionè ĩ q̊ͥ ſtatu erant</line>
        <line lrx="4988" lry="2721" ulx="2772" uly="2580">vars: malicig Tiuidia gget 68: mali ⁊ defectuoſi.⁊ iõ de</line>
        <line lrx="4978" lry="2857" ulx="2761" uly="2689">dibiles: odiẽtẽs iuicẽ. Cũ auũᷣtẽ erde ecruoſi boib er</line>
        <line lrx="5005" lry="2877" ulx="2839" uly="2795">zi eni 1ſ. fidelib cõdeſcendere ꝑ</line>
        <line lrx="5001" lry="3000" ulx="2771" uly="2802">beignltas e boanitas ahbut ſal miſuetucine hru poͤrtd⸗</line>
        <line lrx="5069" lry="3046" ulx="2764" uly="2919">uatoij nꝛi dei:nõ ex oꝑibꝰiuſticie eri bono mõ ſm rõis di·</line>
        <line lrx="5072" lry="3154" ulx="2770" uly="3024">q̃ fecimꝰnos:ſ̊ ſʒ miazʒ ſuaʒ ſal ctamẽ iõ diẽ. Eramꝰ eni</line>
        <line lrx="5001" lry="3311" ulx="2769" uly="3132">uos nos fec ꝑ lauacꝝ regñatõis aliai nos zupꝛaes⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="3310" ulx="2826" uly="3241">re atisig ſniig ſej: qanse ne ſapiẽtia vera q̃ ẽ xpᷣus⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="3400" ulx="2772" uly="3238">Trenouatiots ſpüs ſci quce ffu qᷓuis tũc aliꝗ eẽt phᷣi ma</line>
        <line lrx="4859" lry="3487" ulx="2763" uly="3352">dit ĩ nos abũde ꝑiẽſũ xpᷣm ſalua danipditi ſapientia.</line>
        <line lrx="5006" lry="3622" ulx="2760" uly="3455">toꝛc nĩʒ:ũt iuſtificati giq ipᷣiꝰ he b Increduli. ihis  ſunt</line>
        <line lrx="5002" lry="3728" ulx="2763" uly="3567">redes ſimus ſʒz ſpeʒ vite eterne. ia roez ca ur ea a üt</line>
        <line lrx="4980" lry="3908" ulx="2759" uly="3606">Fidel ſᷣmò ẽ.Et dè his volo te ibe· anins,</line>
        <line lrx="5008" lry="3928" ulx="2764" uly="3785">ↄfirmare:uůͦt curẽt bõis oꝑibꝰpᷣ/ ſi.⁊c.i.paſſionuz ſectato⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="4043" ulx="2767" uly="3855">eſſe:g credũt deo. Hẽc ſit bona  res. 1 ma. 2 iuita.</line>
        <line lrx="4986" lry="4183" ulx="2769" uly="4007">⁊ vtilia hoĩbꝰ. Stultas qt q̃ſtio Bgecne al illat eecs</line>
        <line lrx="5006" lry="4268" ulx="2760" uly="4115">nes; * genealogias ⁊ contetiõès B ẽ valde deteſtabile.iõ</line>
        <line lrx="4021" lry="4350" ulx="2765" uly="4243">⁊ puͦgnas legis deuita. Sunt.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4456" type="textblock" ulx="2761" uly="4258">
        <line lrx="5010" lry="4374" ulx="2761" uly="4258">z. P . e⸗ ſubditf᷑. m¶Odibiles.</line>
        <line lrx="5003" lry="4456" ulx="2761" uly="4343">iutiles ⁊ vàne. Hereticũ hoiem ſdeo. n ¶ Odietes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="4527" type="textblock" ulx="4169" uly="4444">
        <line lrx="4997" lry="4527" ulx="4169" uly="4444">uicẽ.qꝛ mali hoĩes ñ hñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4703" type="textblock" ulx="2711" uly="4520">
        <line lrx="4900" lry="4627" ulx="2728" uly="4520">amicitias ad alios. nec ẽt ad ſeip̃os:vt declarat phᷣs.S.ethicoꝛum.</line>
        <line lrx="4999" lry="4703" ulx="2711" uly="4599">o ¶Cũ ãt.̊ ponit᷑ ſcõa rõ dicte ĩſtructõis.⁊ ⁊  ex dictis ĩfert q̃dã ↄclu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="4964" type="textblock" ulx="2758" uly="4689">
        <line lrx="5003" lry="4800" ulx="2761" uly="4689">ſio.ibi Sideł. Rõ vo accipit ex credẽtiũ ſtatu pꝰ ſuã ↄuerſionem ad</line>
        <line lrx="4997" lry="4895" ulx="2758" uly="4781">quẽ vocati ſũt.vt ſicut heredes vite eterne ⁊ B ex mera deigfa ⁊ be/</line>
        <line lrx="5014" lry="4964" ulx="2759" uly="4870">nignitate.pꝑ qð benigni alus et ifidelibꝰdebẽt eẽ.maxie pᷣncipibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="5055" type="textblock" ulx="2750" uly="4954">
        <line lrx="4997" lry="5055" ulx="2750" uly="4954">qᷓ;tũ põt fieri ſcõᷣm deũ.⁊ G ẽ qõ dicit.Cũ aũt benig. ⁊ hu.apparuit ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="6351" type="textblock" ulx="2752" uly="5041">
        <line lrx="4998" lry="5142" ulx="2761" uly="5041">humanitas in eiꝰnatiuitate benignitas ãt ĩ ſua ↄuerſatõe. p¶Nõ</line>
        <line lrx="5001" lry="5224" ulx="2762" uly="5116">ex ope in.q̃ fecimꝰnos.cũ eẽmus pctöꝛes. q ¶ Sed ᷣm ſuã mi.ſal.</line>
        <line lrx="4990" lry="5312" ulx="2752" uly="5219">nos fecit.ſalus.n.eterna excedit totalr facultatẽ nãe humane.ppqð</line>
        <line lrx="5008" lry="5394" ulx="2765" uly="5302">nõ põt eã attingere niſi ex largitate dine mif̃icoꝛdie. xr ¶ Per la⸗</line>
        <line lrx="5013" lry="5493" ulx="2767" uly="5390">uacrũ rege.i.baptiſmi.ꝗ ẽ ſpũalis gnãtio.Jo.ʒ. Niſi ꝗs renatꝰ fuerit</line>
        <line lrx="4982" lry="5580" ulx="2765" uly="5476">ex aqᷓ ⁊ ſpũ ſcõ nõ põt introire in regnũ dei. s ¶ Et reno.ſpũs ſãcti.</line>
        <line lrx="5007" lry="5663" ulx="2764" uly="5565">ſpũs.n.ſanctꝰ ĩ baptiſmo datꝰ terminat vitã veterẽq̃ fuit ſub pctõ.⁊</line>
        <line lrx="5032" lry="5757" ulx="2763" uly="5649">inchoat nouã q̃ẽ ĩgrfa. t ¶ Quẽef.in nos abunde.ad deletionem</line>
        <line lrx="5108" lry="5832" ulx="2760" uly="5734">oĩuz pctõꝝ ⁊ copiãvtutũ. v ¶¶Per ie.xpᷣm.ex cꝰpaſſiõe hʒ efficacſi,</line>
        <line lrx="4991" lry="5922" ulx="2765" uly="5814">baptiſmi ſacrm. x¶ Ut iuſti.gra.ipiꝰ.q facit nos dei filios adopti/</line>
        <line lrx="4989" lry="6007" ulx="2762" uly="5917">uos. ⁊ p ↄñs. ꝓ¶ Peredes ſimꝰ ᷣm ſpẽ vite eterne.ipñti.⁊ ĩ futuro</line>
        <line lrx="5052" lry="6094" ulx="2765" uly="5999">erimꝰ ᷣm rẽ. 3 ¶ Fidel.h̊ ex dict ĩfert᷑ ↄcluſio.ſ.ꝙ titꝰð hac ſpe vi</line>
        <line lrx="4978" lry="6266" ulx="2769" uly="6087">te eterne ĩfoꝛmet ſuos ſubditos.⁊ deuitet doctrinã ĩutilẽ rcuriolaz</line>
        <line lrx="4983" lry="6269" ulx="2768" uly="6170">diẽ igit᷑. Sidełſᷣmoc.ſ.ꝙ ſimꝰheredes ſᷣm ſpẽ vite eterne. a ¶ Et</line>
        <line lrx="4992" lry="6351" ulx="2766" uly="6261">de his vo.te ↄꝓfir.ſubditos tuos.è enĩ ſpes iſta anchoꝛa aie.tenẽs eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="6440" type="textblock" ulx="2724" uly="6345">
        <line lrx="4988" lry="6440" ulx="2724" uly="6345">imobilẽ i bono ſicẽ ãchoꝛa mãlis nauẽ ĩ mari.ſʒ ĩ Bẽ dr̃a.qꝛ ãchoꝛa nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="6868" type="textblock" ulx="2763" uly="6430">
        <line lrx="4985" lry="6522" ulx="2770" uly="6430">lis figit᷑ deoꝛſũ ĩ maris fũdo.h̊ ãt figit᷑ ſurſũ ĩcelo.iõ d PHebᷣ.o.Foꝛ/</line>
        <line lrx="4994" lry="6616" ulx="2768" uly="6517">tiſſimũ ſolatiũ hẽamꝰꝗ ↄfugimꝰ ad tenẽdã ppoſitã ſpem quã ſicut</line>
        <line lrx="4979" lry="6691" ulx="2768" uly="6607">ãchoꝛã habemꝰaiĩe tutã ac firmã.⁊ icedẽtẽ vſq; ad iterioꝛa velami⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="6788" ulx="2767" uly="6693">nis.i.ad ſecreta celeſtia q̃ ſunt nobvelata. b¶ Ut cu.bo.ope.pᷣ.i.vt</line>
        <line lrx="4760" lry="6868" ulx="2763" uly="6767">ſint de pᷣmis ĩ oꝑibꝰ bõis. c ¶ Dec.ſ.documenta ſũt bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="7039" type="textblock" ulx="874" uly="6853">
        <line lrx="4986" lry="6970" ulx="2679" uly="6853">d¶ Stultas ãt qſti.i.irrõabiles. eEt genea.i.falſas ꝑ qs pſeudo</line>
        <line lrx="4987" lry="7039" ulx="874" uly="6943">Dmone. Poſtqᷓ; apls titũ inſtruxit de ĩfoꝛmatiõe ppłi apli nitebãt᷑ oñdere ieſũ nacarenũ de dauid ũ deſcendide.ſic dcem̃ c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="7487" type="textblock" ulx="2772" uly="6975">
        <line lrx="4320" lry="7026" ulx="4278" uly="6975">d</line>
        <line lrx="4989" lry="7141" ulx="2772" uly="7032">ſupꝛa.i.ad Timoth.i. f ¶ Et ↄtẽ.vboſas. g Et pug.legis inuti</line>
        <line lrx="4987" lry="7220" ulx="2775" uly="7122">les.ꝑ q̊s aliq nitebãt᷑ falſũĩtellectũ pducere.iõ ſubdit. h  ¶ Sunt</line>
        <line lrx="4989" lry="7301" ulx="2774" uly="7202">enĩ inutiles.i.ſine fructu. i ¶ Et vane.i.falſe. reticũ.hic</line>
        <line lrx="4991" lry="7392" ulx="2778" uly="7296">oñditur q̃liter titꝰ⁊ ſubditi ſui ſe debebãt habere erga hereticos.d.</line>
        <line lrx="4893" lry="7487" ulx="2791" uly="7386">Pereticũ hoĩem.ꝗ recepit fidẽ catholicã ⁊ poſtea coꝛꝛupit eaam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3229" lry="1656" type="textblock" ulx="839" uly="733">
        <line lrx="3229" lry="887" ulx="839" uly="733">à ¶Poſtvni.i.ᷣma eo mo loqndi quo dẽ Beñ.i. Faetů eveſpe mane</line>
        <line lrx="1504" lry="1117" ulx="899" uly="1028">ðcõi. curſu. d</line>
        <line lrx="2476" lry="1398" ulx="925" uly="1305">chum. ad regẽdũ i abſentia tua ppmtuũ. f</line>
        <line lrx="1811" lry="1656" ulx="946" uly="1567">cio poſſet eũ plenius ifoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1728" type="textblock" ulx="950" uly="1655">
        <line lrx="1807" lry="1728" ulx="950" uly="1655">mare de eccliaſtica diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1919" type="textblock" ulx="942" uly="1824">
        <line lrx="1809" lry="1919" ulx="942" uly="1824"> apol.ſol.pᷣmitte.i.pᷣuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="3403" type="textblock" ulx="933" uly="3316">
        <line lrx="1805" lry="3403" ulx="933" uly="3316">maioꝛ vl ꝑpitioꝛ.ſed qꝛ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="3670" type="textblock" ulx="937" uly="3631">
        <line lrx="952" lry="3670" ulx="937" uly="3631">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2177" type="textblock" ulx="968" uly="2093">
        <line lrx="1289" lry="2177" ulx="968" uly="2093">necarijs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="4538" type="textblock" ulx="975" uly="4439">
        <line lrx="1815" lry="4538" ulx="975" uly="4439">ſuꝑfluos. mUt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="2819" type="textblock" ulx="988" uly="858">
        <line lrx="3231" lry="968" ulx="988" uly="858">dies vn.i.pᷣmꝰ. b ¶ Et ſecundã coꝛe. deuita. æ faciasab alus deui</line>
        <line lrx="3218" lry="1056" ulx="992" uly="950">tari.ne ꝑ eũ ĩficiant᷑ alj. c ¶ Scies qꝛ ſubuer.&amp;ẽ.abſq; reditu ⁊ hoc</line>
        <line lrx="3226" lry="1154" ulx="1523" uly="1033">¶ Ců ſit pp̈o iu. cõdẽ.nã fidẽ quã recepit vt ver im</line>
        <line lrx="3218" lry="1225" ulx="990" uly="1125">pugnat vt falſã. e ¶ Cu miſo. Pecẽ vltima ꝑs heple q̃ dr̃ ↄcluſio</line>
        <line lrx="3214" lry="1313" ulx="992" uly="1213">eiꝰ.ĩ qᷓ ꝓ tito mãdat ⁊ eũ ſalutat.d.Cũ miᷣo ad te arteman aut tychi</line>
        <line lrx="3218" lry="1405" ulx="2483" uly="1292">EFeſtina ad me vẽire</line>
        <line lrx="3226" lry="1490" ulx="992" uly="1394">nicopolim ⁊c.qꝛ ꝓponebat ibi manere ꝑ aliqð ſpacinz tꝑis.iõ ꝓ tito</line>
        <line lrx="2904" lry="1590" ulx="990" uly="1482">mãdabat.vt illo tꝑis ſpa 3</line>
        <line lrx="3212" lry="1726" ulx="1951" uly="1582">poͤſt vnã ⁊ ſcdvᷣaãʒ coꝛꝛeptõeʒ de/</line>
        <line lrx="3254" lry="1842" ulx="1949" uly="1702">nita ſciẽs qꝛ ſůbũſusẽ geiuſmdi</line>
        <line lrx="3250" lry="1952" ulx="1949" uly="1815">ẽ:⁊ delinꝗt cuʒ ſit ꝓpꝛio iudicio</line>
        <line lrx="3213" lry="2065" ulx="1952" uly="1928">ↄdẽnatꝰ. Cũ miſòad te artema</line>
        <line lrx="3214" lry="2169" ulx="1954" uly="2037">aut tychicũ:fèſtina ad me vẽire</line>
        <line lrx="3212" lry="2262" ulx="1946" uly="2153">nicopoli. Ibi.n.ſtatui hyemare</line>
        <line lrx="3137" lry="2291" ulx="1899" uly="2252">ð 1716 — . „ „</line>
        <line lrx="3216" lry="2399" ulx="1937" uly="2258">zenã legiſt. pitũ ⁊ apollo ſollicite</line>
        <line lrx="3234" lry="2511" ulx="1947" uly="2362">pmitte: lit nibil ilt deſit. Diſea cant</line>
        <line lrx="3229" lry="2617" ulx="1946" uly="2472">aüt ⁊ vĩii bõis oꝑib peſſe eadyſt. uͦſ</line>
        <line lrx="3238" lry="2730" ulx="1916" uly="2592">necios:vt ñ ſint ifructuõſi. Sa/</line>
        <line lrx="3215" lry="2819" ulx="1947" uly="2700">lutãtte q mecũ ſũt oẽs. Salutaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1844" type="textblock" ulx="989" uly="1733">
        <line lrx="1807" lry="1844" ulx="989" uly="1733">plina. g ¶enãaã legiſp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2790" type="textblock" ulx="988" uly="1916">
        <line lrx="1806" lry="2008" ulx="990" uly="1916">ad me vẽias remitte.ita</line>
        <line lrx="1808" lry="2095" ulx="991" uly="2005">ſollicite puideẽdo eis de</line>
        <line lrx="1821" lry="2165" ulx="1381" uly="2096">heUt nihil</line>
        <line lrx="1806" lry="2253" ulx="990" uly="2179">deſit eis.ĩ via.rat enim</line>
        <line lrx="1807" lry="2355" ulx="990" uly="2267">apollo epᷣs coꝛinthioꝛuʒz.</line>
        <line lrx="1808" lry="2441" ulx="994" uly="2357">ſʒ ꝑꝑ ſeditionẽ aduerſuzʒ</line>
        <line lrx="1808" lry="2529" ulx="988" uly="2442">ſe ↄcitatã ꝑ pſeudo aplos</line>
        <line lrx="1807" lry="2617" ulx="989" uly="2527">diſceſſerat cũ cena ſocio</line>
        <line lrx="1807" lry="2691" ulx="994" uly="2613">ſuo.veniẽs ad titũ cretẽ</line>
        <line lrx="1806" lry="2790" ulx="993" uly="2702">ſem epᷣm.. ſʒ ſedat coꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3316" type="textblock" ulx="988" uly="2787">
        <line lrx="3220" lry="2882" ulx="988" uly="2787">thujs ꝑ epłas pauli mãda 7 fij , S</line>
        <line lrx="3218" lry="3018" ulx="991" uly="2795">t hr huncß venrer cosnos amat fide. ia dei</line>
        <line lrx="3186" lry="3066" ulx="989" uly="2932">nicopolim ad e remitte cſiĩbꝰ vobis. Amẽ. ¶Explici.</line>
        <line lrx="3221" lry="3210" ulx="991" uly="3038">ret eos decẽt. Q an dair epła Mauli ad Titũ. ¶CInclpit</line>
        <line lrx="3214" lry="3233" ulx="989" uly="3142">noĩat cenã.⁊ dicẽ eũ legi Eersi ont ilemonẽ.</line>
        <line lrx="3086" lry="3316" ulx="990" uly="3147">peiitdnocerco, eKt aAlgumtũi eplaʒ ad pbilemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4030" type="textblock" ulx="1957" uly="3257">
        <line lrx="3176" lry="3355" ulx="2285" uly="3257">Hilemoni familiares</line>
        <line lrx="3216" lry="3491" ulx="2004" uly="3362">p Alraãs facit ꝓ oneſimo ſer</line>
        <line lrx="3219" lry="3576" ulx="2085" uly="3474">Nnuo eiꝰ ſcribẽs ei abvꝛbe</line>
        <line lrx="3218" lry="3717" ulx="1963" uly="3581">roma de carcere ꝑ ſupꝛaſcriptũ</line>
        <line lrx="3214" lry="3815" ulx="1957" uly="3703">oneſimũ. ¶ Explicit argumẽtũ.</line>
        <line lrx="3217" lry="3936" ulx="1981" uly="3807">CIncipit epiſtola Panli ad</line>
        <line lrx="3214" lry="4030" ulx="2242" uly="3930">IPPhilemonẽ. Ca. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="4029" type="textblock" ulx="983" uly="3403">
        <line lrx="1914" lry="3500" ulx="989" uly="3403">gnitas epalis ipi appol</line>
        <line lrx="1939" lry="3592" ulx="991" uly="3489">lo ⁊ eiꝰ ſcia erãt note ⁊ fa/</line>
        <line lrx="1835" lry="3652" ulx="986" uly="3576">moſe.nõ ſic ãt alteriꝰ.iõ</line>
        <line lrx="1804" lry="3765" ulx="990" uly="3664">pꝛiꝰ ipm noiauit ⁊ peritũ</line>
        <line lrx="1806" lry="3855" ulx="991" uly="3751">expᷣſſit.ne cura puiſiõis</line>
        <line lrx="1809" lry="3929" ulx="983" uly="3839">circa eü negligẽt᷑.⁊ ſi q̃ra</line>
        <line lrx="1809" lry="4029" ulx="990" uly="3926">tur.vñ fieret iſta ꝓuiſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="875" type="textblock" ulx="3340" uly="710">
        <line lrx="5364" lry="875" ulx="3340" uly="710">grãs agẽdo ꝓ bonis tuis pteritl ⁊ depcãdo de futurſ. d(Nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="1106" type="textblock" ulx="3334" uly="930">
        <line lrx="4896" lry="1106" ulx="3334" uly="930">mihi. Aus hẽs ĩdo.ie.cui ſᷣuis fidelr. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="1699" type="textblock" ulx="3313" uly="1561">
        <line lrx="4628" lry="1699" ulx="3313" uly="1561">Hias ago deo meo ſp memoͤꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2548" type="textblock" ulx="3297" uly="2531">
        <line lrx="3309" lry="2548" ulx="3297" uly="2531">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="4451" type="textblock" ulx="984" uly="4017">
        <line lrx="1849" lry="4105" ulx="984" uly="4017">Eidit. d. i iſcãt at/</line>
        <line lrx="1795" lry="4178" ulx="991" uly="4102">2 ve.ſ.cret enſes vobᷣ ſub</line>
        <line lrx="1812" lry="4288" ulx="988" uly="4182">diti. K ¶Bonis ope. p.</line>
        <line lrx="1815" lry="4451" ulx="995" uly="4361">ctoꝛibꝰ. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4483" type="textblock" ulx="2202" uly="4248">
        <line lrx="3221" lry="4398" ulx="2216" uly="4248">philemõi dilectò ad/</line>
        <line lrx="3225" lry="4483" ulx="2202" uly="4363">nio ⁊ appiè ſoꝛoꝛi cariſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4820" type="textblock" ulx="1937" uly="4390">
        <line lrx="2186" lry="4466" ulx="1937" uly="4390">iutoꝛi</line>
        <line lrx="3218" lry="4593" ulx="1961" uly="4478">me ⁊ archippo ↄmilitoninĩo.⁊</line>
        <line lrx="3220" lry="4714" ulx="1948" uly="4582">Ecclie q̃ ĩi domò tua ẽ:gꝛa voͤb</line>
        <line lrx="3223" lry="4820" ulx="1958" uly="4695">paxa deo pꝛenio ⁊ dño ibuxpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="4448" type="textblock" ulx="1469" uly="4363">
        <line lrx="1810" lry="4448" ulx="1469" uly="4363">vſus ne. ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4978" type="textblock" ulx="980" uly="4533">
        <line lrx="1801" lry="4622" ulx="991" uly="4533">ſint ifru.⁊ ſic excidãt᷑ ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="1851" lry="4716" ulx="991" uly="4618">ignẽ mittãt᷑ ſic arboꝛifru</line>
        <line lrx="1814" lry="4788" ulx="989" uly="4705">ctuoſa. Matth. 7. Ois ar</line>
        <line lrx="1810" lry="4898" ulx="993" uly="4795">boꝛ q̃ ñ fac̃ fructũ bonuʒ</line>
        <line lrx="1807" lry="4978" ulx="980" uly="4885">excidet᷑ ⁊ in ignẽ mittet᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="5066" type="textblock" ulx="947" uly="4971">
        <line lrx="3221" lry="5066" ulx="947" uly="4971">n ¶ Salutant te. Conſequenter ſalutat eum ex parte ſocioꝛum di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="5855" type="textblock" ulx="802" uly="5626">
        <line lrx="3217" lry="5855" ulx="802" uly="5626">+— Poſtilla fratris Nicolai de lyra  Ppiemmeneinctoit, Gonl. CUI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="5426" type="textblock" ulx="988" uly="5059">
        <line lrx="3221" lry="5151" ulx="991" uly="5059">cens. Salutãt te qui mecum ſũt omnes.quorum nomina tacet pꝛo</line>
        <line lrx="3217" lry="5238" ulx="990" uly="5138">pter bꝛeuitateʒ. o ¶ Saluta eos ꝗ nos amant in fide.ideſt fideli/</line>
        <line lrx="3216" lry="5329" ulx="990" uly="5223">ter. ⁊ non ficte. Cõſequẽter ſalutat eos generalr.d. p(¶ Bfa dei. qᷓ</line>
        <line lrx="1616" lry="5426" ulx="988" uly="5323">Earra vite brẽ. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="5427" type="textblock" ulx="1097" uly="5415">
        <line lrx="1111" lry="5427" ulx="1097" uly="5415">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="5669" type="textblock" ulx="1094" uly="5406">
        <line lrx="3223" lry="5659" ulx="1094" uly="5406">= „ vbi dicitur in poſtil. Stultas autem qneſtiones. ADDI.</line>
        <line lrx="2734" lry="5669" ulx="1254" uly="5580">dictum fuit in additione ſupꝛa ad Timo.i.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="6376" type="textblock" ulx="992" uly="5757">
        <line lrx="3216" lry="5849" ulx="1352" uly="5757">Aulus vinctꝰ. Pic icipit epla ad Philemonẽ.q̃ diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="3215" lry="5954" ulx="1354" uly="5845">tres ꝑtes.ſ.i ſalutationẽ ⁊ ꝓſecutionẽ.ibi.Grãs ago. ⁊ con</line>
        <line lrx="3216" lry="6032" ulx="1267" uly="5934">lnſionc᷑.ibi.Cõfidẽs. In pᷣma ꝑte ponũt᷑ ꝑſone ſalutãtes</line>
        <line lrx="3216" lry="6116" ulx="1331" uly="6022">cũ dr. Paulꝰ vinctꝰie u xpᷣi.i.incarceratꝰ ꝓ fide ieſu xpᷣi.</line>
        <line lrx="3219" lry="6202" ulx="1083" uly="6106">ic ñ noĩat ſe apim qð ẽ nomẽ dignitatl.ſʒ vinctũ ꝓ ieſu xpᷣo.qðcẽ ex</line>
        <line lrx="3214" lry="6297" ulx="992" uly="6197">pᷣſſiuũ pietatis.eo ꝙ itẽdebat monere Philemoneʒ ad pietatẽ erga</line>
        <line lrx="3215" lry="6376" ulx="996" uly="6283">oneſimũ.ꝓ qͥ ſcripſit hãc eplaʒ Philemoni:vt patebit pſequendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="6473" type="textblock" ulx="949" uly="6363">
        <line lrx="3217" lry="6473" ulx="949" uly="6363">8¶Et timothe fra. hũc adiũgit i ſalutatõe qm̃ erat dilectꝰ Philemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="7518" type="textblock" ulx="996" uly="6456">
        <line lrx="3209" lry="6562" ulx="1002" uly="6456">ni:vt ſic petitio ſit magl exaudibit.nõ ſolũ ꝓ reuerẽtia Pauli ſʒ ẽt p</line>
        <line lrx="3214" lry="6638" ulx="996" uly="6538">amoꝛe Timothei.⁊? ponũt᷑ ꝑſõe ſalutate.cũ dr. t¶ Philemoni dile.</line>
        <line lrx="3214" lry="6726" ulx="999" uly="6617">adiu.no.ĩ oꝑe pᷣdicatõis. v¶ Et appie ſo.ca.h vt dic glo.erat vxoꝛ</line>
        <line lrx="3227" lry="6812" ulx="1001" uly="6719">philẽonis.iõ ponit eꝗ ĩ ſalutatiõe vt iclinet Philemonẽ ad petitiõis</line>
        <line lrx="3213" lry="6898" ulx="1002" uly="6808">exauditionẽ. xEt ar.ↄmi.no.in militia xpᷣi.reſiſtẽdo virilłr ad</line>
        <line lrx="3215" lry="6988" ulx="1000" uly="6890">uerſarus fidei.⁊ iſte noĩat᷑ eadẽ rõe q̃ ⁊ appia. -¶ Et ec.i.ↄgrega/</line>
        <line lrx="3237" lry="7085" ulx="1001" uly="6981">tiõi fideliũ. 3 ue ĩ do.tua c᷑.nã cũ eo plures hitabãt fideles ʒ</line>
        <line lrx="3216" lry="7160" ulx="999" uly="7067">ponũt᷑ optata bona.cũ drĩ̃. a ¶ Sfa vo.⁊c.exponat᷑ ſicẽ ipᷣncipio epi</line>
        <line lrx="3219" lry="7247" ulx="1001" uly="7151">ſtole pcedẽtis. b ¶ Brãs ago.h̊ ↄnñir ponit᷑ h eple ꝓſecutio.⁊ diui/</line>
        <line lrx="3226" lry="7346" ulx="997" uly="7238">dit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ ᷣ PaulPcaptat philemonis beniuolẽtiã.⁊? foꝛmat</line>
        <line lrx="3222" lry="7431" ulx="1002" uly="7328">ſuã petitõem.ibi.Pꝛopt᷑ qð.Circapᷣꝰ dic̃. Ofas ago deo meo ſẽꝑ.actu</line>
        <line lrx="2439" lry="7518" ulx="1004" uly="7417">vł bĩtu.vłſẽꝑ.i.oĩbꝰtꝑibꝰad h̊ decẽtibꝰ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="8567" type="textblock" ulx="2669" uly="8471">
        <line lrx="2723" lry="8567" ulx="2669" uly="8471">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="5593" type="textblock" ulx="1093" uly="5492">
        <line lrx="3293" lry="5593" ulx="1093" uly="5492">lid itelligar̃ ꝑ ̊ qð dr. Stultas ãt queſtiões ⁊ genealogias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="7509" type="textblock" ulx="2634" uly="7418">
        <line lrx="3221" lry="7509" ulx="2634" uly="7418">emoꝛiã tui faciẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4762" lry="4241" type="textblock" ulx="2240" uly="4011">
        <line lrx="4762" lry="4175" ulx="2240" uly="4011">ulus victus xpᷣi ie· volũtariũ. Foꝛſitã. n. iõ diſceſſit ?</line>
        <line lrx="3220" lry="4241" ulx="2400" uly="4146">ſu ⁊ timothe? frat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="4817" type="textblock" ulx="3333" uly="4701">
        <line lrx="4641" lry="4817" ulx="3333" uly="4701">ſicut me. Si autẽ aliquid nocu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="5227" type="textblock" ulx="3305" uly="5169">
        <line lrx="3335" lry="5227" ulx="3305" uly="5169">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="2164" type="textblock" ulx="3342" uly="847">
        <line lrx="5363" lry="933" ulx="3346" uly="847">diẽs ca.tuã.⁊ fidẽ.i.ↄmẽdatõeʒ tue caritat ⁊ fideig referẽtibꝰ</line>
        <line lrx="5362" lry="1041" ulx="4740" uly="941">„fEt  obs ſa. ꝗ</line>
        <line lrx="5362" lry="1122" ulx="3350" uly="1022">b tua bona cõicas mificoꝛdit. g¶ Ut cõi.⁊c.̊ refert ad id</line>
        <line lrx="5365" lry="1213" ulx="3347" uly="1115">qð ſupꝛa dr̃. Mẽoꝛiã tui faciẽs.ĩ oronibꝰ meis.i.oꝛãdo. Ut cõi/</line>
        <line lrx="5365" lry="1301" ulx="3347" uly="1193">catio fidei tue.ĩ effectu qͥ fuis xpᷣo fidelr.⁊ ſcis eiꝰ miſtras miſe</line>
        <line lrx="5366" lry="1401" ulx="3347" uly="1277">ricoꝛdit. h Euidẽs fi.p receptiõez pᷣmi. i ¶In agni. oĩs</line>
        <line lrx="5368" lry="1484" ulx="3342" uly="1363">bo. ope.i. in clara viſiõe deiĩq̊ ẽ oẽ bonũ. N¶ In xpo ie.iꝑxpᷣm</line>
        <line lrx="5389" lry="1554" ulx="4101" uly="1470">“ ieſũ tanqᷓ; ꝑmedia/</line>
        <line lrx="5365" lry="1647" ulx="4762" uly="1553">toꝛẽ nrʒ.vl dĩ i xpo</line>
        <line lrx="5368" lry="1754" ulx="3458" uly="1642">z38. rsn t ieſu.qꝛ btĩ reficiũt</line>
        <line lrx="5365" lry="1830" ulx="3358" uly="1698">tui faciẽs ĩ oꝛõibꝰ meis audiens iteri ĩ aſpectu ſue</line>
        <line lrx="5248" lry="1941" ulx="3356" uly="1808">caritatẽ tuã ⁊ fidẽ quã hẽs i dño 1t a exterit</line>
        <line lrx="5356" lry="2072" ulx="3364" uly="1905">ieſu ⁊ in bs ſcõs: vt coĩcatio fi a ei Puͤanttat</line>
        <line lrx="5369" lry="2164" ulx="3354" uly="2032">dei tue uides fiat ĩ agnitiõe ois pa æc qꝛ bonũ diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="3044" type="textblock" ulx="3338" uly="2132">
        <line lrx="5369" lry="2266" ulx="3359" uly="2132">oꝑis bõi ĩ xpᷣo iſu. Gaäudiũ eni pſiredudat ĩ bonũ</line>
        <line lrx="5377" lry="2411" ulx="3357" uly="2252">maguũ habui ⁊ oſolatiõez icari magfi. m hyj.</line>
        <line lrx="5371" lry="2514" ulx="3361" uly="2357">tate tua: qꝛ viſcèra ſcõp reqeue ſolat⸗ n fuerat eo⸗</line>
        <line lrx="5367" lry="2615" ulx="3358" uly="2475">rit ꝑ te fi. Rꝛõpt᷑ qd mliã fidu xxbo ꝛcẽt necariami</line>
        <line lrx="5368" lry="2725" ulx="3358" uly="2588">ciaʒ hñsĩ xpᷣo ihᷣn ĩpanditibiqðᷣ niſtrãdo. hãcãt cõ/</line>
        <line lrx="5368" lry="2854" ulx="3338" uly="2693">ad rẽ ptinet: ppꝑ caritatẽ mag òb medatoez a aſiles</line>
        <line lrx="5317" lry="2924" ulx="3360" uly="2798">ſecrocũ ſis talis vt paãulꝰ ſenex: aduladũ ſ pt pi</line>
        <line lrx="5365" lry="2959" ulx="3429" uly="2868">X Hen in 1ein 21 adulãdũ.ſʒ vt puo</line>
        <line lrx="5373" lry="3044" ulx="3356" uly="2919">nũc autẽ ⁊ victꝰihᷣu xpᷣi:obſècro caret ad maiꝰ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="3138" type="textblock" ulx="4766" uly="3042">
        <line lrx="5374" lry="3138" ulx="4766" uly="3042">qꝛ virtꝰlaudata cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="3227" type="textblock" ulx="3360" uly="3028">
        <line lrx="5254" lry="3147" ulx="3360" uly="3028">te ꝓmeo filio quẽ gẽnui ĩ viclddis qꝛvirtꝰlaudata</line>
        <line lrx="5370" lry="3227" ulx="4767" uly="3126">ſcit. n ¶ Pꝛopt qð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="3257" type="textblock" ulx="3363" uly="3132">
        <line lrx="4624" lry="3257" ulx="3363" uly="3132">neſimo ꝗ tibi aliqñ iùtilis fuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="3729" type="textblock" ulx="3360" uly="3211">
        <line lrx="5371" lry="3291" ulx="3534" uly="3211"> m. „, 77 „ „ ₰ 3 ñ at</line>
        <line lrx="5375" lry="3394" ulx="3360" uly="3211">nuc ant ẽt mihi ⁊tibi vtil: quẽ re anlam korems</line>
        <line lrx="5374" lry="3502" ulx="3364" uly="3367">miſitibi. Lu aũt illũvt mea viſce uet excuſatõcʒ.ibi.</line>
        <line lrx="5394" lry="3662" ulx="3360" uly="3457">ra ſuſcipe.Qũuẽ ego voluerã me ernein ieaße</line>
        <line lrx="5370" lry="3663" ulx="3617" uly="3588">zn.: „mihi miſtrd», ic. Pꝛopt᷑ qð.i.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5372" lry="3729" ulx="3365" uly="3589">cũ detinẽ:vt pꝛo te mihi miſtra NNRTST.————</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="3815" type="textblock" ulx="3364" uly="3688">
        <line lrx="4971" lry="3815" ulx="3364" uly="3688">ret ĩ vicul euãgelij. Sine cõſilis tã. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="4037" type="textblock" ulx="3337" uly="3744">
        <line lrx="5372" lry="3838" ulx="3511" uly="3744">= . P. ultã fi.</line>
        <line lrx="5371" lry="3952" ulx="3360" uly="3815">aute tuo nibil voluifacere: vt ne ba. ĩxpo ieſini. pꝛo</line>
        <line lrx="5373" lry="4037" ulx="3337" uly="3921">veluůt ex necitate bonũ tuũ eẽt:ßamoꝛe xpi ierſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="4185" type="textblock" ulx="4768" uly="4010">
        <line lrx="5373" lry="4105" ulx="4907" uly="4010">mperandi tibi</line>
        <line lrx="5372" lry="4185" ulx="4768" uly="4096">qð ad reʒ ꝑtinet.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="4271" type="textblock" ulx="3362" uly="4140">
        <line lrx="5370" lry="4271" ulx="3362" uly="4140">ad hoꝛãa te.vtĩ tnũ illũrecipes qðẽ decẽs ⁊ roabi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4615" type="textblock" ulx="3366" uly="4247">
        <line lrx="5378" lry="4396" ulx="3367" uly="4247">iq nõ ůt ſnſ:ſj ꝓſeruo cariſſimũ le. q ¶ ꝛopter</line>
        <line lrx="5404" lry="4537" ulx="3373" uly="4361">freʒ: maxie mihi. Quqtò magis caiter me te za⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="4615" ulx="3366" uly="4479">tibi: ⁊ ĩ carne ⁊ in dño.Siergo ob. cü ſis tal. vita t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="5325" type="textblock" ulx="3353" uly="4581">
        <line lrx="4977" lry="4701" ulx="3370" uly="4581">habès me ſociuʒ: ſuͤſcipe illum etate.</line>
        <line lrx="5373" lry="4799" ulx="4726" uly="4706">ſ¶ Ut paulus ſenex</line>
        <line lrx="5374" lry="4885" ulx="4774" uly="4800">pꝛopter quod ma⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="4972" ulx="4770" uly="4888">gið volo vti depꝛe⸗/</line>
        <line lrx="5377" lry="5062" ulx="3353" uly="4970">catione qᷓ; imperio.vnde ⁊ ſcribẽs timotheo dicit prima epla.</line>
        <line lrx="5067" lry="5147" ulx="3428" uly="5059">ca. Senioꝛc᷑ ne icrepaueris.ſʒ obſecra vt patrem.</line>
        <line lrx="5382" lry="5246" ulx="3507" uly="5147">ũc ãt ⁊ vinctꝰ ieſu xpᷣi.q.d.mea ſenectꝰ ⁊ icarceratio mone/⸗</line>
        <line lrx="5330" lry="5325" ulx="3353" uly="5233">re te debẽt ad acgeſcẽdũ mee depᷣcatiõi.ꝗᷓ ſubdit᷑.cũ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5226" lry="5438" type="textblock" ulx="1759" uly="5313">
        <line lrx="5226" lry="5438" ulx="1759" uly="5313">ũ oĩbꝰ vo.ſupple ſit.Amen. ¶ In capitulo.3. v¶ Obſecro te ꝓ meo filio.ſpũali. x ¶ Quẽ ge.i fide. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="7525" type="textblock" ulx="3344" uly="5310">
        <line lrx="5373" lry="5511" ulx="3355" uly="5310">vin.exi.pꝑ qð teneriꝰ ipʒ diligo.  ¶ Qui tibi ali. re dE</line>
        <line lrx="5382" lry="5591" ulx="3354" uly="5481">tollẽda qñ erat ifidelis. a ¶Nũc t. regnãt i xpo. b ( Et</line>
        <line lrx="5380" lry="5676" ulx="3349" uly="5585">mihi ⁊ tibi vti.Fᷣniẽdo fidelłr ⁊ mihi ⁊ tibi. c ¶ Quẽ re.ti.me⸗/</line>
        <line lrx="5387" lry="5772" ulx="3357" uly="5596">lioꝛatũ. d Auarillavt men vi ſuie iliũ meü cariſſimuz</line>
        <line lrx="5380" lry="5861" ulx="3354" uly="5762">ac ſi fuiſſet genitꝰ ex meis viſceribꝰ. e ¶ Quẽ ego vo.me.deti.</line>
        <line lrx="5382" lry="5950" ulx="3356" uly="5848">vt ꝓ te.ꝗ filiꝰ meꝰ es iã diu. f¶ Mihi mi.cuʒ ſit ſᷣuꝰ tuꝰ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="5384" lry="6030" ulx="3344" uly="5936">mihi miſtrares ꝑipʒ. g ¶ In vin. euã.i.ꝗbꝰſũ alligat  p pᷣdica</line>
        <line lrx="5385" lry="6121" ulx="3347" uly="6022">tiõe euãgelj. h¶ BGine at aſi.tuo.i.fine aſſẽſu tuo. i ¶ Mi/</line>
        <line lrx="5386" lry="6209" ulx="3349" uly="6109">bil vo. fa. ð ei retẽtiöe. k ¶ Ut ne velut ⁊c̃.i.ne bonũ miniſte</line>
        <line lrx="5384" lry="6300" ulx="3345" uly="6198">riũ qð fieret mihi ꝑ eũ qð ſᷣm vitatẽ dʒ dici tuũ.eo ꝙ  ſeruꝰtuꝰ</line>
        <line lrx="5385" lry="6387" ulx="3350" uly="6217">videret᷑ magl coactũ qᷓ; volũtariũ exꝑte tua. Foꝛuri. B</line>
        <line lrx="5387" lry="6465" ulx="3350" uly="6372">ↄñr remouet duplicẽ excuſationẽ quã poſſet iſte philemõ face/</line>
        <line lrx="5384" lry="6557" ulx="3351" uly="6461">re.Pꝛiĩa ẽ qꝛ oneſim ab eo receſſerat ipo neſciẽte.pꝑ qð ñ debe</line>
        <line lrx="5384" lry="6646" ulx="3351" uly="6549">bat ab eo iteꝝ recipi gtioſe.̊ ãt excludit apłs ꝑ h̊ ꝙ ille rceſſus</line>
        <line lrx="5387" lry="6746" ulx="3344" uly="6637">cedit ad bonũ philemonis.d.Foꝛſitan ãt diſceſſit ad hoꝛã a te.i.</line>
        <line lrx="5386" lry="6823" ulx="3350" uly="6726">modico tꝑe qð q̃ſi nihil rputãdũ ẽ.z.phiſicoꝝꝛ. m¶ Nti eter</line>
        <line lrx="5382" lry="6904" ulx="3345" uly="6813">nũ illũ re.i.nò ſolũ ĩ pñti ad tuũ ᷣuitiũ paratũ.ſʒ ẽt ĩ futuro tecuũ</line>
        <line lrx="5389" lry="7000" ulx="3352" uly="6900">ad celi głiaʒ oꝛdinatũ.iõ ſubdit᷑. n nõ vt ſer. ꝓ ſeruo ca</line>
        <line lrx="5409" lry="7083" ulx="3354" uly="6987">riſ.fratrẽ.religione xpiana. o¶ Waxie mihi.ſ.cariſſimũ eo</line>
        <line lrx="5384" lry="7169" ulx="3349" uly="7074">ꝙ ĩ fide genui eũ:vt pᷣdcm̃ ẽ̊. p Quãto aũt mag.tibi.ſupple</line>
        <line lrx="5384" lry="7331" ulx="3351" uly="7088">dʒ eẽ carꝰ magl qᷓ; añ receſſũ ipiꝰ. aiericnrarkutudeh</line>
        <line lrx="4110" lry="7338" ulx="3349" uly="7247">uiẽdũ tibi coꝛpalr. r</line>
        <line lrx="5383" lry="7446" ulx="3354" uly="7329">tecũ eternalriõ ↄcludit. s¶ Sig ha. me ſo. tibi veriſſima ca</line>
        <line lrx="5381" lry="7525" ulx="3354" uly="7427">ritate ↄiũctũ.⁊accipit᷑ ſi ꝓqꝛ. t¶ Suſcipe illum ſicut me.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1902" type="textblock" ulx="4765" uly="1815">
        <line lrx="5423" lry="1902" ulx="4765" uly="1815">deitat ⁊ exterius iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="7363" type="textblock" ulx="4219" uly="7239">
        <line lrx="5449" lry="7363" ulx="4219" uly="7239">Et ĩ vſo.qꝛ fact'ẽ fidelis ad regnãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="1745" type="textblock" ulx="5759" uly="1685">
        <line lrx="5782" lry="1745" ulx="5759" uly="1688">=</line>
        <line lrx="5794" lry="1739" ulx="5783" uly="1685">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5839" lry="3241" type="textblock" ulx="5665" uly="3159">
        <line lrx="5839" lry="3241" ulx="5665" uly="3159">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="1660" type="textblock" ulx="5758" uly="1586">
        <line lrx="5771" lry="1660" ulx="5758" uly="1586">—</line>
        <line lrx="5781" lry="1655" ulx="5772" uly="1601">☛.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1135" type="textblock" ulx="5751" uly="842">
        <line lrx="5767" lry="1135" ulx="5751" uly="978">— —</line>
        <line lrx="5838" lry="1015" ulx="5819" uly="955">=</line>
        <line lrx="5878" lry="1112" ulx="5841" uly="842">— =</line>
        <line lrx="5913" lry="1072" ulx="5893" uly="930">SE</line>
        <line lrx="5933" lry="1070" ulx="5907" uly="926">— —</line>
        <line lrx="5937" lry="1066" ulx="5924" uly="1011">=☛</line>
        <line lrx="5965" lry="1075" ulx="5946" uly="897">— —</line>
        <line lrx="5974" lry="961" ulx="5935" uly="911">S</line>
        <line lrx="6000" lry="1049" ulx="5974" uly="904">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="1731" type="textblock" ulx="5759" uly="1050">
        <line lrx="5810" lry="1650" ulx="5759" uly="1124"> =  =</line>
        <line lrx="5818" lry="1731" ulx="5795" uly="1145">S —. = —n</line>
        <line lrx="5853" lry="1719" ulx="5810" uly="1050">= = = S = = =</line>
        <line lrx="5881" lry="1711" ulx="5852" uly="1102">☛ E = =—</line>
        <line lrx="5904" lry="1715" ulx="5879" uly="1097">— — — —</line>
        <line lrx="5920" lry="1517" ulx="5897" uly="1111">— . –</line>
        <line lrx="5950" lry="1685" ulx="5914" uly="1102">= — — —</line>
        <line lrx="5973" lry="1687" ulx="5943" uly="1090">= — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="2029" type="textblock" ulx="5743" uly="1740">
        <line lrx="5766" lry="2019" ulx="5743" uly="1781">= —</line>
        <line lrx="5795" lry="2029" ulx="5760" uly="1774">— S</line>
        <line lrx="5822" lry="1991" ulx="5804" uly="1760"> –</line>
        <line lrx="5847" lry="1986" ulx="5821" uly="1740">=</line>
        <line lrx="5914" lry="1965" ulx="5899" uly="1912">—</line>
        <line lrx="5930" lry="1982" ulx="5913" uly="1910">—</line>
        <line lrx="5948" lry="1960" ulx="5930" uly="1907">—</line>
        <line lrx="5967" lry="1954" ulx="5954" uly="1893">—</line>
        <line lrx="5985" lry="1952" ulx="5967" uly="1897">w,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="2091" type="textblock" ulx="5785" uly="1990">
        <line lrx="5816" lry="2085" ulx="5797" uly="2027">=2</line>
        <line lrx="5832" lry="2074" ulx="5818" uly="2021">☛</line>
        <line lrx="5857" lry="2069" ulx="5840" uly="2014">=</line>
        <line lrx="5874" lry="2064" ulx="5859" uly="1995">=</line>
        <line lrx="5898" lry="2091" ulx="5876" uly="2008">— =ẽ</line>
        <line lrx="5971" lry="2045" ulx="5953" uly="1990">=</line>
        <line lrx="5984" lry="2030" ulx="5974" uly="1994">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1925" type="textblock" ulx="5757" uly="1849">
        <line lrx="5777" lry="1925" ulx="5757" uly="1849">= ͤ —</line>
        <line lrx="5795" lry="1911" ulx="5782" uly="1859">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2180" type="textblock" ulx="5755" uly="2008">
        <line lrx="5767" lry="2098" ulx="5755" uly="2025">—</line>
        <line lrx="5778" lry="2180" ulx="5763" uly="2041">S=</line>
        <line lrx="5803" lry="2173" ulx="5777" uly="2123">S=</line>
        <line lrx="5837" lry="2166" ulx="5804" uly="2008">== —</line>
        <line lrx="5840" lry="2159" ulx="5828" uly="2108">—</line>
        <line lrx="5858" lry="2156" ulx="5848" uly="2098">—</line>
        <line lrx="5874" lry="2151" ulx="5859" uly="2100">=+☛</line>
        <line lrx="5895" lry="2146" ulx="5887" uly="2097">—</line>
        <line lrx="5913" lry="2145" ulx="5897" uly="2093">S=</line>
        <line lrx="5958" lry="2135" ulx="5923" uly="2083">—☛</line>
        <line lrx="5977" lry="2134" ulx="5958" uly="2081">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2324" type="textblock" ulx="5741" uly="2170">
        <line lrx="5778" lry="2311" ulx="5741" uly="2197">S =</line>
        <line lrx="5788" lry="2264" ulx="5777" uly="2214">—</line>
        <line lrx="5810" lry="2257" ulx="5798" uly="2206">—</line>
        <line lrx="5828" lry="2254" ulx="5811" uly="2183">E</line>
        <line lrx="5842" lry="2248" ulx="5830" uly="2197">—</line>
        <line lrx="5862" lry="2261" ulx="5847" uly="2193">—</line>
        <line lrx="5879" lry="2240" ulx="5863" uly="2187">—</line>
        <line lrx="5895" lry="2324" ulx="5880" uly="2184">—- —</line>
        <line lrx="5949" lry="2229" ulx="5921" uly="2170">=</line>
        <line lrx="5966" lry="2226" ulx="5948" uly="2173">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5958" lry="3161" type="textblock" ulx="5748" uly="3059">
        <line lrx="5958" lry="3161" ulx="5748" uly="3059">etinctepple</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="3172" type="textblock" ulx="5837" uly="3160">
        <line lrx="5841" lry="3172" ulx="5837" uly="3160">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5959" lry="3236" type="textblock" ulx="5841" uly="3150">
        <line lrx="5959" lry="3236" ulx="5841" uly="3150">ladpoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="3346" type="textblock" ulx="5673" uly="3239">
        <line lrx="5960" lry="3346" ulx="5673" uly="3239">Vine ſrce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3781" type="textblock" ulx="5744" uly="3325">
        <line lrx="5987" lry="3429" ulx="5745" uly="3325">lente iscift</line>
        <line lrx="6000" lry="3506" ulx="5744" uly="3416">lbletpzſcomi⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="3591" ulx="5744" uly="3507">NosHünllitten</line>
        <line lrx="6000" lry="3686" ulx="5769" uly="3602">Atetteepephtas</line>
        <line lrx="6000" lry="3781" ulx="5754" uly="3689">(Frofträeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3871" type="textblock" ulx="5730" uly="3778">
        <line lrx="5997" lry="3871" ulx="5730" uly="3778">iſotuneſroa</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3963" type="textblock" ulx="5689" uly="3869">
        <line lrx="6000" lry="3963" ulx="5689" uly="3869">(Ehlorpoſfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4678" type="textblock" ulx="5612" uly="4480">
        <line lrx="5902" lry="4588" ulx="5612" uly="4480">(6ori</line>
        <line lrx="6000" lry="4678" ulx="5689" uly="4587">(plliti cbinaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4395" type="textblock" ulx="5750" uly="3965">
        <line lrx="5996" lry="4053" ulx="5752" uly="3965">A Mlenonen.</line>
        <line lrx="6000" lry="4136" ulx="5750" uly="4048">Aheheoonpufe</line>
        <line lrx="6000" lry="4214" ulx="5855" uly="4140">Unmwrent</line>
        <line lrx="6000" lry="4318" ulx="5797" uly="4230">1 Ceiß ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4395" ulx="5844" uly="4317">mniagſcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5813" lry="4746" type="textblock" ulx="5801" uly="4697">
        <line lrx="5813" lry="4746" ulx="5801" uly="4697">WS</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5041" type="textblock" ulx="5731" uly="4608">
        <line lrx="6000" lry="4779" ulx="5731" uly="4676">Epligglundete</line>
        <line lrx="6000" lry="4864" ulx="5750" uly="4766">Nielllesfrner</line>
        <line lrx="6000" lry="4959" ulx="5744" uly="4852">ültenglaneten</line>
        <line lrx="6000" lry="5041" ulx="5745" uly="4937">ftnegſenüint</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5225" type="textblock" ulx="5744" uly="5027">
        <line lrx="6000" lry="5134" ulx="5744" uly="5027">ſtilenasdentten</line>
        <line lrx="6000" lry="5225" ulx="5745" uly="5124">n ichitſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5306" type="textblock" ulx="5692" uly="5199">
        <line lrx="6000" lry="5306" ulx="5692" uly="5199">ſſtlifenente⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5572" type="textblock" ulx="5743" uly="5292">
        <line lrx="6000" lry="5394" ulx="5746" uly="5292">ffoiglepliſcite</line>
        <line lrx="6000" lry="5488" ulx="5774" uly="5389">ſcallteigiade</line>
        <line lrx="6000" lry="5572" ulx="5743" uly="5478">loſepotoleſed it</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5751" type="textblock" ulx="5686" uly="5555">
        <line lrx="5962" lry="5660" ulx="5686" uly="5555">is ellni</line>
        <line lrx="5998" lry="5751" ulx="5743" uly="5608">litiegtgd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6109" type="textblock" ulx="5743" uly="5726">
        <line lrx="5969" lry="5835" ulx="5743" uly="5726">ͤſoſecionele</line>
        <line lrx="5998" lry="5933" ulx="5743" uly="5823">eſtriöbee</line>
        <line lrx="6000" lry="6029" ulx="5745" uly="5908">ittoppenlin</line>
        <line lrx="6000" lry="6109" ulx="5765" uly="6005">ſcöntzerduod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6295" type="textblock" ulx="5694" uly="6090">
        <line lrx="5999" lry="6200" ulx="5694" uly="6090">ſporlisbeben</line>
        <line lrx="5998" lry="6295" ulx="5695" uly="6166">mmamtitine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5899" lry="6592" type="textblock" ulx="5749" uly="6429">
        <line lrx="5826" lry="6518" ulx="5749" uly="6429">ſ</line>
        <line lrx="5899" lry="6592" ulx="5751" uly="6454">vx ritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6475" type="textblock" ulx="5747" uly="6240">
        <line lrx="5998" lry="6385" ulx="5748" uly="6258">iſelrerderinn</line>
        <line lrx="6000" lry="6475" ulx="5747" uly="6354">hntons batzd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="642" type="textblock" ulx="1984" uly="451">
        <line lrx="3074" lry="642" ulx="1984" uly="451">(Ad Philemonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="6681" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="2063" lry="744" ulx="2" uly="567">Neſinn. dulciter beni ne. aBiͤt. hi .</line>
        <line lrx="3231" lry="825" ulx="0" uly="637">Veſun A Pollerppilemen diceren iat. hic remouet᷑ ſcõa excuſatio.qꝛ tertiũ cũ dicit. Ue</line>
        <line lrx="4343" lry="852" ulx="0" uly="674">. Wueineg dicere ouer cds excuſatlo. . te . „ ..</line>
        <line lrx="4985" lry="929" ulx="0" uly="674">eid pan 6 o nis prin Rereg⸗ gneſimus reced do intulit ſibida⸗ scsñ lex eua⸗/</line>
        <line lrx="4619" lry="1002" ulx="0" uly="770">dͦ m ctioné. d. Si at aligd noc romouet ꝑ B q obligat ſe ad ſatiſ it vt magis videbif ĩſequẽtib. Dꝛimo igit ĩ verbo pꝛeaſſũp</line>
        <line lrx="4978" lry="1107" ulx="58" uly="781">A b reiggenbe aig. e an ſona tua aut in familia babet unperfectiowoſayce legiscü delt⸗ Auo lerperteuparnen⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="1107" ulx="56" uly="890">Waids . ex obligatiõe aliq̃ᷓ. c ¶ Mihi ĩputa. tãqᷓ; debi abet rationẽ imperfecti.ſicut oſitũ tot Pa ecC. pars. n.</line>
        <line lrx="4957" lry="1204" ulx="0" uly="951">tiachide dDdD Ego pau.ſcrip.ma.mea.ᷓ̊ dicit ad mai puta.tãqᷓ; debitoꝛi. gᷣm ꝙ dr. ʒ. phiſi ſicut ꝑoppoſitũ totũ habet rationẽ ꝑfecti</line>
        <line lrx="4981" lry="1234" ulx="0" uly="1004">r. NIocx u.ſcrip. ma. mea. B dicit ad maioꝛẽ certitudi Im ꝙ djr.ʒ phiſicoꝝ. Totũ ⁊ ꝑfectuũ idẽ ſũt.⁊ iõ imꝑfectio legi .</line>
        <line lrx="4615" lry="1256" ulx="3" uly="1037">m. S.e e i. it aa maioze certitudinem. . idé ſũt. ⁊ iõ imꝑfectio</line>
        <line lrx="5043" lry="1461" ulx="45" uly="1212">kümn teipſum mibi de. dr. g ¶ ⁊te. ⁊c. iq; eét ptionẽ legis dĩne.qꝛ fazppisadnmat ni,ei q7 qd puiu ad ſuſce-</line>
        <line lrx="4981" lry="1568" ulx="49" uly="1296">winzfne beoseowescreatu⸗ wrar ibi l ” ꝑ fide ppłs adunat᷑ cui lex datur.qꝛ lex nõ datur</line>
        <line lrx="4976" lry="1738" ulx="34" uly="1466">ſerbſe ei lica et inſtructione paułꝰſcripſi mea manu E orẽd P to ns Paulus in hac epla nato.⁊ꝰ eſt ipa lex vł coꝛ</line>
        <line lrx="4975" lry="1822" ulx="49" uly="1560">deint nrte euangelica.q.d. mi dq:uᷣt nõ dicã tibi: Egorea ſcribẽda nõ ſᷣnauerit moꝛẽ ſuũvt pus legis.qð ↄſiſtit ĩ ipſiꝰ</line>
        <line lrx="4972" lry="1923" ulx="53" uly="1642">ien nus exigoatechmi dbes. Jta fa ꝙ teip mihi vl vocabulũ noĩs ſui vłoꝛdis ð rii datis vl monitis. ter⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="2079" ulx="33" uly="1726">ſar  zeb e⸗ ges. ieic f ego en dñoͤ ſcribẽt dignitatẽ. Hec cãẽ: ꝙ ad mncer nle kenidi legl</line>
        <line lrx="4997" lry="2075" ulx="115" uly="1837">vennn bIta frater ego te umice meaixpo. Cõfidẽg ĩ TL.Pz . SE . Ebtitudo eterna.</line>
        <line lrx="4977" lry="2195" ulx="54" uly="1895">M friar in dño.i gan obediètià tuaſcripſi tibi:ſciẽſ an H ex circũciſiõe credi ſeut ſinie legis politice</line>
        <line lrx="4975" lry="2297" ulx="56" uly="1977">nagf. Aebo de te in deo et ſuꝑ id qð dico facies. Sil⁊ pa lergt: qſi gẽtin aplłs ⁊ nõ hebꝛeo In iſtis ſeticttas politica</line>
        <line lrx="4978" lry="2389" ulx="56" uly="2086">inn nn erieee peto. ra mihi hoſpitiũ: nãj ſpe pa rũ:ſciẽs quoq; eoꝝ ſupbiõ: ſuqq; ä</line>
        <line lrx="4972" lry="2491" ulx="57" uly="2174">Aen eneing vias doͤari me vob oꝛões hũiilitat ipe ðmõſtrãſ:meritũof ðfide.q ralalegefgo⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="2584" ulx="58" uly="2334">ſtotitginn, meu ibocqo poſia epaphꝛas o. Sallztat 1e ficij ſui noluit añferre. nã ſili mõ rit noticia aliqual vnivdi</line>
        <line lrx="4972" lry="2633" ulx="59" uly="2368">niſricobiczi men poced oſtn paphꝛas ↄcaptiuꝰmeꝰ ĩ xpᷣo ihbu cet ioãnes apl⸗ en X Erxpii 3</line>
        <line lrx="4976" lry="2719" ulx="0" uly="2417">ninuten lo. K (¶ In dño.i. marcꝰariſtarcꝰmas  lucasad/ et ioqnes apls ꝑꝑ hũilitatẽ ĩ epla Et pii quocda generaii.</line>
        <line lrx="4973" lry="2816" ulx="63" uly="2522">aintcn ppter dñin pᷣncipa ſutoꝛes mei. Gãã dñi lucasad/ ſua nomẽ ſuſ eadẽ rõe nõ pᷣtulit. cita frinieario vacn expit⸗</line>
        <line lrx="4982" lry="2914" ulx="64" uly="2607"> agene d, cüſpg vLo. Ame d Erpiiru tbt dordo din nheheeeun⸗ mitate entie gerp e</line>
        <line lrx="5865" lry="2914" ulx="224" uly="2723">ſN — . . *„ ⸗ ₰ . . . „ Z</line>
        <line lrx="5750" lry="3014" ulx="0" uly="2704">uanuu Arimapavel epte ſtola Pauli 3* plicit epi bꝛeos conſcriptam hebꝛaica lin/ ltarnatiͦis cuihr d rſi⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="3116" ulx="0" uly="2863">gurlutte cluſio. qᷓ öᷣmo diẽ Sauliad Pbilemonem. gua miſiſſe: cuiꝰ ſenſuʒ ⁊ oꝛdinẽ art cognitio natural ꝓce.</line>
        <line lrx="5139" lry="3208" ulx="0" uly="2933">Eſidua ſeſcripſiſſe Pbile, 1 CIncipit argumẽtũ in retinẽs Lucas euangeliſta ſ tiſenferrgdd seree</line>
        <line lrx="4964" lry="3293" ulx="0" uly="3037">oiraſbin moni ↄfidẽs ð pꝛõ/ 5 epiſtolam ad Pebꝛeos. exceſſũ apli . poſt ¶ Vt dicit. i phiſicoꝝ. Uñn ⁊</line>
        <line lrx="4944" lry="3354" ulx="0" uly="3129">itigt ptitudine ſue äse apli Pauli greco ᷣmõe bueri vocant pᷣmooẽs vi</line>
        <line lrx="4969" lry="3404" ulx="0" uly="3149">tügnin ptitudine ſue obe, N pꝛimis dicẽduʒ ẽcur cõpoſuit.¶ Explici nõe pos presconnegkenn⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="3538" ulx="70" uly="3227">eriac dieniie dee. Vaſt xplicit argumetu. matres 0 ſtendi kemias</line>
        <line lrx="4927" lry="3542" ulx="0" uly="3322"> Erſtinles ns ⁊c. ⁊ pz. 1 ipoſpitii Nijntic 1diltigun</line>
        <line lrx="4990" lry="3646" ulx="68" uly="3316">= dee SGS ädarkl oiunarar er amlenis ſali. ſuꝑnaturałlcognitio minor fuit i veteri vnudiodq; ira ſimirer</line>
        <line lrx="4963" lry="3724" ulx="68" uly="3462">nnin Beanartonpareone L⸗ at elt er pie ſocioꝛn ſuoꝝ.dicens. ritas lucideẽ reuelata nierveteti lege q; inoua ĩ qua ꝑxpʒʒ ve⸗</line>
        <line lrx="4966" lry="3770" ulx="0" uly="3549"> (Maerceläll fadninfit c. Et vltimo bñdicit ei ⁊ alus ſiml dicẽs. feſtaui nomẽ tuũ a. Pp er qð dicit ſaluatoꝛ Joh.i7.Pater mani/</line>
        <line lrx="4912" lry="3829" ulx="71" uly="3586">ii. i Sra dñi nr̃i iheſu xpᷣi.que ẽ arra vite beate ed. i nomẽ tuũ hoĩbꝰquos dediſti mihi ⁊c.In ſignuz huiꝰ 5</line>
        <line lrx="4965" lry="3921" ulx="0" uly="3653">haipßp eiiſ n¶Cũ ſpiritu veſtro.ſupple ſit perſeueranter Amen. loquebat᷑ ad pplłuʒz velata facie:vt habeĩ Exo.z ignus hui moyſes</line>
        <line lrx="4967" lry="4005" ulx="0" uly="3736">mltß i ¶ Explicit poſtilla fratris Nicolai de lyra ſupepiſtol noltre erãt figuris ⁊ enigmatibꝰ velata. pꝑ qõp · ga myſteria fidei</line>
        <line lrx="4968" lry="4098" ulx="0" uly="3825">„Grnemii ad Philemonem. ¶ Poſtilla ei yra ſuꝑ epiſtolaz Pauli poterant dicere illud quod ſcribi  Pp dapreo vereris teſtameͤti</line>
        <line lrx="4970" lry="4132" ulx="0" uly="3897">Gnnmt ach monem. ¶ Hoſtilla eiuſdem ſuper epiſtolaʒ Pauli quod ſcribitur.i.Coꝛi iʒ. Ex parte cognoſcimꝰ</line>
        <line lrx="4972" lry="4217" ulx="71" uly="3926">um ft H bebreds incipit feliciter. ꝛpꝛimo pꝛobemium. ä lex moſaica fnir imperſecta chtuüͦ</line>
        <line lrx="4968" lry="4315" ulx="0" uly="4021"> Gidei negenghhlectecnzcuabifas ergarteé vad Racongdesmanbich wancare irmifigt ipſius. Ad cuiꝰ eunde⸗</line>
        <line lrx="4964" lry="4445" ulx="73" uly="4161">inenr bant ad niae xpi elabaͤte mnle eſe ein . ↄuerte/ qꝛ quedã dnrpreceßea noaia. mnaln Riſenelumntu gevena⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="4493" ulx="0" uly="4257"> gi rſch limouebant it nimis ⁊ idiſcrete ꝓ lege moy/ mine rationis. eti centuſinodi ſidt illa que ſur do dicta</line>
        <line lrx="4966" lry="4648" ulx="228" uly="4451">V H ulinũ. Ibi.n. ꝛi.ca.ĩ.  Sba hoati 10 a modũ monitionis ſeribi it. io. C. noee e do.</line>
        <line lrx="4383" lry="4712" ulx="0" uly="4506">HH ad paulinũ. Jbi. n. 2i. ca. itroducũt᷑ vba beati Jacobi loquenti eribitur Leuitio. Coꝛaʒ canoc</line>
        <line lrx="4967" lry="4752" ulx="522" uly="4523">dad paulũ apium deel ſdé rpi i loquentis noꝛa perſonam ſenis. a ſimilia. Quedaz aüt ſti. apite pſurge ⁊ ho⸗</line>
        <line lrx="4637" lry="4818" ulx="0" uly="4599">„((Wepuluir ad paulũ aplum de celo ↄuerſoꝝ ad fidẽ xpipꝛo lege moyſi.ſic ſũ lam ſenis.⁊ ſimilia. Quedaʒ aũt ſũt iudicialia p</line>
        <line lrx="4971" lry="4842" ulx="533" uly="4625">dicẽtis. Uides frater quot milia ſũt ĩ iudei ge moyſi.ſic ſũt determinationes quedam moꝛaliuzʒ alg Reeptag que</line>
        <line lrx="4966" lry="4917" ulx="77" uly="4694">nupin aun oẽs ſũt emulatoꝛes legis ⁊c.⁊ ĩ ia ſũt ĩ iudeis ꝗq crediderũt xpo ?⁊ mum. ſicut de dictamine rati oꝛaliuzʒ pꝛeceptoꝝ in oꝛdine ad pxi/</line>
        <line lrx="4913" lry="4955" ulx="100" uly="4718">Nofcge ete egis ⁊c.⁊ ĩtãtũ ꝓ lege moyſi Itosdi ſicut de dictamine rationis naturałeſt cne od pr</line>
        <line lrx="4965" lry="5036" ulx="75" uly="4773">Gjfwonan⸗ bãt neceſſariũ eẽ ad ſalutẽ ipſazʒ ꝓ lege moyſi gelabãt ꝙ dice· pꝛopter quod pꝛeceptũ illud P;malefici moꝛiantur.</line>
        <line lrx="4961" lry="5088" ulx="1" uly="4855">õ dſcedentes deiud' alutẽ ipſa obuari:vt habet᷑ Actl.is.gdã non patiaris vi ptũ illud moꝛale ẽq habet᷑ Exo.22. Maleficos</line>
        <line lrx="4972" lry="5109" ulx="852" uly="4941">tes ea. ſĩ antiochiaʒ vbi erat eccłia fideliũ icho⸗ on patiaris viuere.ſed modꝰ moꝛtis vt ꝙlapid ironf</line>
        <line lrx="4965" lry="5186" ulx="0" uly="4954">n en ataiccbar Fen ganiſirieucla niniß, eccłlia fideliũ ĩcho/ ⁊æhuiuſmodi.pertinet ad determinati Plapidentur vloecapitent</line>
        <line lrx="4970" lry="5267" ulx="3" uly="5000">eng ara bicebar es ga niſcircucidaminimmoꝛe morſi no vote cialibi paeceptis. Quedã añ erminationẽ legis.  determinar ĩ iudi/</line>
        <line lrx="4906" lry="5297" ulx="31" uly="5115"> e itis ſalii len. oꝛta fuit hereſis naca ſcetid obpu, pꝛeceptis. Quedã aũt ſunt cerimonialia.⁊ ſũt determiĩatiõe</line>
        <line lrx="4962" lry="5367" ulx="2" uly="5137"> tubdii ciiin eis oluzlegalig cenecelſaria ad ſalate careoꝝ dicẽtiũ obuã moꝛaliũ pꝛec ĩoꝛdi cerinonialig.  ut determiatiões</line>
        <line lrx="4750" lry="5392" ulx="98" uly="5202">ta ariã ad ſaluté: vt dicit Aug d. moꝛaliup ceptoꝝ ĩoꝛdine ad deũ.ſicut de dictamine rationi</line>
        <line lrx="4962" lry="5459" ulx="71" uly="5226">igeiſti bphjᷣs. Paulus igit a deo doctꝰ nõ ſolũ ĩ terris ꝑĩ ug de hereſi/ ralis ẽ.ꝙ deꝰ honoꝛet᷑.⁊ iõ dat᷑ de hoc tamntle arioni naru</line>
        <line lrx="4966" lry="5543" ulx="0" uly="5294">Dritbtibiit cerer apoſtoltſed ericelp nõ ſolũ ĩterris ꝑĩſpirationẽ ſicut mẽto vt diẽ ſabbati ſanctifi oc pꝛeceptũ moꝛale Exo. ⁊0. Me/</line>
        <line lrx="4878" lry="5575" ulx="0" uly="5375">emnir fo N NronE ꝑ apertã viſionẽ in raptu.ſicut ſcribi to vt diẽ ſabbati ſanctiſices. mod tñ honoꝛãdi deũ:vt ꝑtalia vx</line>
        <line lrx="4959" lry="5649" ulx="0" uly="5392">regnat augad Paulinũ de vidẽdo deũ.vidẽs ̊ eëzveri ſicut ſcribit talia ſacrificia vł talibꝰ tꝑibPꝰ huiuſmodi.ptinet. Vt htalia vel</line>
        <line lrx="4960" lry="5731" ulx="0" uly="5470">b. (CWrin⸗ ſcripſit hãc eplaʒ hebꝛeis ad fidẽ xpi . Eperitaraetlagelu: legis. ⁊ hoc determinat lcerimoniagliben .ptinet ad determinatiõz</line>
        <line lrx="4959" lry="5805" ulx="69" uly="5565">limrienin Mognenfectionelegis reſpe. xpᷣi ↄuerſis.i ea maifeſte oſtj ptuʒ Exo.⁊9. Mem̃t imonialibus pꝛeceptis. pꝛopter qõ pꝛece</line>
        <line lrx="4909" lry="5832" ulx="0" uly="5642">Nhüumenc fectionẽ h⸗ pectu euãgelu.⁊ꝑ ↄñs eiꝰ ceſſationẽ ĩ E o vt diẽ ſabbati ſãctifices.qᷓ;tũ ad determiĩati</line>
        <line lrx="4955" lry="5923" ulx="0" uly="5664">(Cicnnnenn tpe ꝑfectiõis:qð ẽ tempꝰ chꝛiſti.Et e ceſſationẽ ĩ nem tpis.ſ.diei ſabbati cerimoniale ẽ s. tu ad determiatio</line>
        <line lrx="4882" lry="5918" ulx="565" uly="5730">epen 56 temx Et ex hoc patz ꝙ iſta epla ĩter honm lab rimoniale ẽ.morale aũt inq;tũ ibi pᷣcipit</line>
        <line lrx="4953" lry="6007" ulx="0" uly="5753">,miagiiit epiſtolas Pauli pᷣma ẽ ĩoꝛdie doctrine.licʒ ſit vltima ſcribendi omo vacet diuinis. Iſta ãt tria pᷣdicta generap  b pripil g⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="6063" ulx="0" uly="5822">iabliͤtlet in⸗ tpe.qð patz ex duob.p ctrine. licz ſit vltima ſcribendi fuerũt ĩperfecta. Ethoe genera pceptoꝝ ĩ lege moyſi</line>
        <line lrx="4866" lry="6104" ulx="0" uly="5898">igpinler pe.qð patz ex duobꝰ.pᷣmo ex mõ ſcribẽdi.ꝗahãc epiſtolaʒ ſcri erũt ĩperfecta. Ethoc declaratur pꝛimo de moꝛalib pꝛeceptis t</line>
        <line lrx="4957" lry="6212" ulx="0" uly="5922">velim ,, pſit apoſtolus hebꝛaice vt magis videbit᷑ infra. ſcriptur 3 ſcri plici ratione. Pꝛima ratio eſt iſta.qꝛ moꝛalia pꝛ Haeceptig des</line>
        <line lrx="4954" lry="6216" ulx="74" uly="5995">, engnnie Pebralen antanioze interobo vn cyof t infra.ſcriptura autẽ oꝛdinabant actus homi . alia pꝛecepta in lege moyſi</line>
        <line lrx="4919" lry="6274" ulx="0" uly="6078">l tent mi nla hebꝛaica antiquioꝛ ẽ inter oẽs.m ꝙ dicit Iſidoꝛꝰ oꝛdinabant actus hominum exterioꝛestm̃.ppter qõ aplus i eplaa</line>
        <line lrx="4952" lry="6304" ulx="255" uly="6083">„,  NiN alie littere deriuant icis  Stü 1.i. etymol. vñ Ro. 3. vocat legem moyſi ꝓPpter qo apliis jepla ad</line>
        <line lrx="4953" lry="6389" ulx="0" uly="6158">hicitnü⸗ ne Zalie littere deriuant᷑ ab hebꝛaicis ⁊ qᷓtũ ad ſonũ ⁊ qtũ ad no/ o.3. vocat legem moyſi legem factoꝝ. de actib ãtinterioꝛibeĩ ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="4946" lry="6484" ulx="0" uly="6189">enu ſen minationé. qð patz de litteris grecis.pᷣma.n. littera hebꝛaica dr pꝛincipalius conſiſtit bonũ moꝛis:nihil oꝛdiabant aut paruzʒ 2½</line>
        <line lrx="4594" lry="6553" ulx="0" uly="6329">vſetitepſenin 3 la beth. pꝛima i greco dicit alpha.ſecũdę id quod habet᷑ Exo.⁊o.vbi ↄcupiſcẽti</line>
        <line lrx="4947" lry="6573" ulx="94" uly="6341"> ebfden de alus ſaltẽ ĩ pluribꝰ. vñ pa Suir . a vita.⁊ ſic Mon concupiſces vxoꝛẽc pꝛoximi tui ⁊c.Di cupiſcẽtia pꝛohibet᷑</line>
        <line lrx="4769" lry="6646" ulx="0" uly="6419">vjeliir geii s ſaltẽ ĩ pluribꝰ. vñ patz ꝙ littere grece ſunt deriuate ab de piſces vxoꝛẽ pꝛoximi tui cc̃. Dicendum eſt fmanti</line>
        <line lrx="4942" lry="6673" ulx="2" uly="6441">ntzſlei bebꝛaicis.⁊ nõ ẽ dubiũ ꝙ latine deriuate ſũt a grecis.ſi ate ab doctoꝛes ꝙ talis cõcupiſcẽtia nõ ꝓhibet inq; antianos</line>
        <line lrx="4944" lry="6669" ulx="1392" uly="6506">lat nate ſũt a grecis.ſicut idio- in co 8 piſcẽtia nõ ꝓhibet᷑ inq;tum eſt omnino latens</line>
        <line lrx="4946" lry="6681" ulx="2897" uly="6588">ꝛde.ſed ꝓut prumpebat exterius per aliqua ſigna.vt per verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="7038" type="textblock" ulx="507" uly="6659">
        <line lrx="2277" lry="6758" ulx="586" uly="6659">ma latinũ ab idiomate greco.⁊ ſic pat u. ſecũ</line>
        <line lrx="3768" lry="6797" ulx="507" uly="6668">„rſe e Q⁊ ſic patzʒ ꝓpoſitũ.ſecũdo HG ti E</line>
        <line lrx="3695" lry="6825" ulx="588" uly="6672">ex ſentẽtia. qa Pez Ppoe patʒ ſcurrilia tactus ⁊ oſct .</line>
        <line lrx="4943" lry="6931" ulx="586" uly="6674">dit᷑.i  geikaccheertaalagigellegetice e wfertio oñ i.ſigna ete oohtreia Undebopn . Mon cottctipiſte</line>
        <line lrx="4942" lry="7018" ulx="560" uly="6768">tat.pꝛi Sat legl Plcatagnoſee ß ipa wita eggenn fideles hoꝛ tus ꝓhibebat manum non animuz. U ab ri diet So Gler de⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="7038" ulx="1530" uly="6851">Eqᷓ ipazvitatẽ obyuare. pʒ igĩ g lex vetus phiberet concupiſcentiam lurtentehoefiianutid⸗ 4</line>
        <line lrx="4936" lry="7011" ulx="4771" uly="6958">ĩ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="6972" type="textblock" ulx="0" uly="6671">
        <line lrx="41" lry="6915" ulx="0" uly="6838">—</line>
        <line lrx="59" lry="6906" ulx="32" uly="6851">=</line>
        <line lrx="78" lry="6901" ulx="59" uly="6850">= *</line>
        <line lrx="101" lry="6916" ulx="80" uly="6841">—</line>
        <line lrx="149" lry="6972" ulx="121" uly="6898">—</line>
        <line lrx="192" lry="6962" ulx="144" uly="6763">☛n = 5</line>
        <line lrx="241" lry="6938" ulx="219" uly="6692">= =ẽ —</line>
        <line lrx="258" lry="6932" ulx="236" uly="6703">—, —  —</line>
        <line lrx="277" lry="6922" ulx="251" uly="6671"> = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="7105" type="textblock" ulx="16" uly="6909">
        <line lrx="47" lry="7087" ulx="16" uly="6946">— —</line>
        <line lrx="99" lry="7105" ulx="59" uly="6918">S. =—</line>
        <line lrx="123" lry="7096" ulx="97" uly="6909">— —</line>
        <line lrx="134" lry="7062" ulx="121" uly="7007">=</line>
        <line lrx="159" lry="7055" ulx="140" uly="6989">—</line>
        <line lrx="174" lry="7051" ulx="162" uly="6997">—</line>
        <line lrx="202" lry="7067" ulx="180" uly="6989">S</line>
        <line lrx="247" lry="7028" ulx="215" uly="6968">=</line>
        <line lrx="257" lry="7015" ulx="248" uly="6964">=</line>
        <line lrx="273" lry="7008" ulx="260" uly="6950">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="8320" type="textblock" ulx="0" uly="7006">
        <line lrx="2928" lry="7135" ulx="15" uly="7006">n  dntſdæ ola pꝛioꝛ ẽ oꝛdie doctrine. In verbo igit᷑ pᷣafſũp is. ſi</line>
        <line lrx="3958" lry="7218" ulx="0" uly="7016">bentiſn i ſignant᷑ ad euidẽtiã hui epiſtole.pꝛimũ ẽ igit paſſũpto tria ð⸗ cis.ſ.in mechia ⁊ furto.Iterũ in iſtis i</line>
        <line lrx="4261" lry="7226" ulx="0" uly="7020">e gth⸗ Snant ad euidétiã hui? epiſtole. j .ſein mechia ⁊ furto. Iterũ in iſtis inſufficier</line>
        <line lrx="4941" lry="7326" ulx="0" uly="7022">puͤn n ſaice. ſecudũ  pfectio Baedgehargataigenloenci, mo⸗/ ſcẽtiã:q; nõ puniebat traſgreſſoꝛes. ⁊ ſic 3re Prenchaicataſh ed⸗</line>
        <line lrx="4934" lry="7423" ulx="0" uly="7131">ic to mü tãgitur. cũ dr. Qõ ex parte ẽ ſecũdũ cũ dici.Qð fe ihit ter oꝛdinabat actꝰ iterioꝛes.ſcdᷣa ratioẽ.qꝛ lex moſaica racte ee</line>
        <line lrx="4940" lry="7534" ulx="0" uly="7211">4 eeiin cũ dici;. Qb pfecium ẽ terioꝛes inſufficienter oꝛdinabat. ſicut patʒ Deut 23 vbidictinr.</line>
        <line lrx="4914" lry="7558" ulx="0" uly="7331">me 9 49 533 „. . . .</line>
        <line lrx="247" lry="7656" ulx="0" uly="7491">ieiuniu⸗</line>
        <line lrx="472" lry="8320" ulx="444" uly="8284">⁶</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="984" lry="2603" type="textblock" ulx="972" uly="2551">
        <line lrx="984" lry="2603" ulx="972" uly="2551">—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="785" type="textblock" ulx="1022" uly="682">
        <line lrx="3254" lry="785" ulx="1022" uly="682">Non fenerabis fratri tuo ad vſurã pecuniã.nec fruges.nec aliquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="876" type="textblock" ulx="1021" uly="771">
        <line lrx="3314" lry="876" ulx="1021" uly="771">aliã rẽ ſed alieno: Ipi enĩ ꝑmittit̃ vſura cũ extraneis ꝑſonis.qð ẽ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="2033" type="textblock" ulx="1011" uly="856">
        <line lrx="3248" lry="962" ulx="1019" uly="856">citũ.⁊ ↄtra dictamẽè recte rõis.ſiłr Deutꝰ 24.pmittit᷑ viro dare vxo</line>
        <line lrx="3247" lry="1050" ulx="1020" uly="946">ri libellũ repudij ⁊ ex cã idebita.vñ ibidẽ dr.Siaccepꝑit hõ vxoꝛez et</line>
        <line lrx="3243" lry="1134" ulx="1021" uly="1031">odio habuerit eã:⁊ nõ inuenerit graz in oclis eiꝰ ꝑꝑ aliquã feditatẽ:</line>
        <line lrx="3248" lry="1224" ulx="1020" uly="1117">ſcribet libellũ repuduj ⁊ dabit in manu eiꝰ⁊ dimittet eà de domo ſua.</line>
        <line lrx="3245" lry="1310" ulx="1022" uly="1208">indiuiſibilitas ãt ↄiugũ ꝑ totã vitam ẽ de dictamine rõnis nãlis.vt</line>
        <line lrx="3247" lry="1402" ulx="1011" uly="1295">alias declaraui ſuꝑ matth.Et ſic pʒ ꝙ lex vet iperfecta fuit in moꝛa/</line>
        <line lrx="3240" lry="1497" ulx="1024" uly="1381">libꝰ.ꝑꝑ hãc ãt impfectionẽ lex moſaica di gus nr̃. Gałl. 3. i. re⸗</line>
        <line lrx="3249" lry="1589" ulx="1022" uly="1467">gula pueroꝛũ ⁊ ĩperfectoꝝ.in gbe nõ q̃rit᷑ perfectio interioꝛ.lʒ ab ex/</line>
        <line lrx="3244" lry="1669" ulx="1017" uly="1554">terioꝛibꝰ inhoneſtis timoꝛe diſcipline repꝛimãt᷑ ⁊ in exterioꝛibꝰ acti/</line>
        <line lrx="3245" lry="1750" ulx="1024" uly="1639">bus multa eis ꝑmittũt᷑ q̃ nõ ꝑmitterẽt᷑ viris ꝑfectis.pꝑꝑ qð Aug.liꝰ</line>
        <line lrx="3243" lry="1846" ulx="1025" uly="1733">de ſpu ⁊ littera exponẽs illud.⁊=.Coꝛ. ʒ. Lra occidit ⁊c̃.dicit hoc eẽ in</line>
        <line lrx="3249" lry="1933" ulx="1025" uly="1816">telligendũ nõ tm de cerimonialibꝰ.ſed ẽt de moꝛalibꝰ veteris legis.</line>
        <line lrx="3246" lry="2033" ulx="1025" uly="1891">qꝛ.ſ.nõ ꝓbibebãt aliqua q de ſe ſũt moꝛtifera vt pʒ ex pꝛedcis.ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2110" type="textblock" ulx="969" uly="1991">
        <line lrx="3245" lry="2110" ulx="969" uly="1991">quod drĩ ad Ro.3. Ex opib legis nõ iuſtificat᷑ ols caro.⁊onditur ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2445" type="textblock" ulx="1021" uly="2073">
        <line lrx="3240" lry="2187" ulx="1021" uly="2073">cerimonialia fuerũt iperfecta. Ad cuiꝰ euidẽtiã ↄſiderãdum ꝙ ceri</line>
        <line lrx="3243" lry="2274" ulx="1026" uly="2163">monie veteris legis ſũt in qᷓdruplici dra.q̃dã pertinẽt ad ſacra.q̃dazʒ</line>
        <line lrx="3258" lry="2361" ulx="1021" uly="2254">ad ſacrificia.q̃dã ad obſeruationẽ.q̃dã ad ſacra.ſacra ãt ⁊ obſeruati/</line>
        <line lrx="3242" lry="2445" ulx="1029" uly="2339">ones oꝛdinãtur ad ſacrificia ⁊ ſacramẽta.qꝛ ſacra dicũt᷑ vaſa ⁊ loca ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="2544" type="textblock" ulx="959" uly="2415">
        <line lrx="3242" lry="2544" ulx="959" uly="2415">ps quibꝰ vtebãtur in ſacrificus ⁊ ritu colendi. obuãtiones dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3677" type="textblock" ulx="1015" uly="2513">
        <line lrx="3240" lry="2633" ulx="1023" uly="2513">quidã modi religioſi viuẽdi ꝗbevtebãtur iudeigꝗ erãt pplłs peculia/</line>
        <line lrx="3244" lry="2717" ulx="1029" uly="2592">ris ipſiꝰ dei.vtpote ꝙ cuſtodirẽt ſe ab aligbꝰcibaris ⁊ potibꝰ⁊ veſti</line>
        <line lrx="3245" lry="2793" ulx="1027" uly="2684">bus ⁊ cõſilibꝰ.⁊ hoc qꝛ erant pplus deo ↄſecratꝰ per ſacrᷣm circũciſio</line>
        <line lrx="3245" lry="2877" ulx="1029" uly="2772">nis ⁊ alia ſacr̃a.nũcãt itaẽ ꝙ ex fine accipit᷑ rõ eoꝛũ que ſũt ad finez.</line>
        <line lrx="3246" lry="2966" ulx="1031" uly="2853">aiõ ſi oſtendatur ꝙ ſacrificia ⁊ ſacramenta erãt imꝑfecta ſufficient</line>
        <line lrx="3271" lry="3057" ulx="1032" uly="2947">erit oñſum ꝙ ſacra ⁊ obſeruatiões erãt imꝑfecta qꝛ oꝛdinabãturad</line>
        <line lrx="3250" lry="3150" ulx="1030" uly="3039">duo pᷣdicta.ſicut ad finẽ vt pꝛedictuʒ ẽ. Q at ſacrificia veteris legis</line>
        <line lrx="3261" lry="3235" ulx="1030" uly="3125">eènt imperfcã onditur.qꝛ quedã erãt ſacrificia ꝓ pctõ oblata.⁊ hec</line>
        <line lrx="3249" lry="3321" ulx="1024" uly="3211">erãt impfecta.qꝛ nõ poterat auferre pctã ꝑꝑ qð dicit apls ad Veb.</line>
        <line lrx="3252" lry="3416" ulx="1015" uly="3300">io. Impoſſibile  ſanguine hircoꝛũ ⁊ tauroꝛũ auferripctã. ⁊ iterũ ibi⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="3494" ulx="1023" uly="3385">dem. Oiĩs quidẽ ſacerdos.ſ.veteris legis pꝛeſto ẽ quottidie miſtrans</line>
        <line lrx="3258" lry="3579" ulx="1028" uly="3473">vt eaſdẽ offerens hoſtias.que nõ pũt auferre pct. ⁊ hoc idẽ habetur</line>
        <line lrx="3256" lry="3677" ulx="1095" uly="3558">ſa. 40. Libanus nõ ſufficiet ad ſuccẽdẽdũ. ⁊ aialia non ſufficiẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3757" type="textblock" ulx="999" uly="3648">
        <line lrx="3255" lry="3757" ulx="999" uly="3648">polocauſtũ: libanꝰãt h̊ vocat᷑ pꝛimuʒz tẽplũ quod fem̃ fuit de libani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4023" type="textblock" ulx="1029" uly="3733">
        <line lrx="3259" lry="3850" ulx="1029" uly="3733">lignis.aĩalia aũt ibi oblata ⁊ q;tũ ad ꝑtem cõcremata nõ ſufficiebant</line>
        <line lrx="3256" lry="3932" ulx="1035" uly="3823">ad amotionẽ peccati. Alia erãt ſacrificia pacifica.i.ex deuotõe obla⸗</line>
        <line lrx="3252" lry="4023" ulx="1038" uly="3911">ta ad gratiã dei impetrãda ſeu aliquod bñficiũ diuinũ. illa erãt im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4112" type="textblock" ulx="953" uly="3993">
        <line lrx="3253" lry="4112" ulx="953" uly="3993">perfecta. qꝛ gra diuina ſen beneficiũ diuinũ non impetrabat᷑ ratiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="4184" type="textblock" ulx="1038" uly="4082">
        <line lrx="3258" lry="4184" ulx="1038" uly="4082">oblati muneris.licʒ aliquando daretur ꝑꝑ deuotionem ⁊ fidẽ offerẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4281" type="textblock" ulx="980" uly="4161">
        <line lrx="3252" lry="4281" ulx="980" uly="4161">rentis.  hoc ẽ qð dicit apłs ad Peb.o. Tabernaculũ factum ẽ pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4545" type="textblock" ulx="985" uly="4433">
        <line lrx="3310" lry="4545" ulx="985" uly="4433">perfectio oſciẽtia ẽ per donũ gratie.⁊ ſic pʒ pꝛopoſitum q́;dtum adle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4457" type="textblock" ulx="1041" uly="4258">
        <line lrx="3249" lry="4369" ulx="1041" uly="4258">2 ſequitur. Que ẽ parabola inſtãtis tꝑis iuxta quã munera ⁊ hoſtie</line>
        <line lrx="3247" lry="4457" ulx="1044" uly="4346">offeruntur.que nõ pñt iuxta conſciẽtiã ꝑfectum facere ſeruientem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5752" type="textblock" ulx="1026" uly="4518">
        <line lrx="3255" lry="4632" ulx="1040" uly="4518">gis ſacrificia. Silr ſacramẽta veteris legis erãt imperfecta.Ad cuiꝰ</line>
        <line lrx="3255" lry="4701" ulx="1042" uly="4605">euidentiam conſiderandũ ꝙ illa ſacramẽta erant oꝛdinata ad faciẽ</line>
        <line lrx="3255" lry="4788" ulx="1040" uly="4691">dũ homines idoneos ad cultũ diuinũ.⁊ideo de eis aliq̃ erãt cõia toti</line>
        <line lrx="3255" lry="4892" ulx="1039" uly="4783">ppło tã viris qᷓ; mulieribus.vt purificationes alique a tactu imundi</line>
        <line lrx="3258" lry="4973" ulx="1040" uly="4870">vel moꝛtui.que purificationes fiebãt ꝑaſperſionẽ aque expiationis</line>
        <line lrx="3257" lry="5062" ulx="1026" uly="4954">de qua hr̃ Nume.io.⁊ ↄſilia. Aliqua ãt erãt ſacramẽta ſolis viris cõ/</line>
        <line lrx="3262" lry="5141" ulx="1040" uly="5043">nenientia.ſicut circũciſio.aliq̃ ſolis ſacerdotibꝰſicut ↄſecratio ⁊ vn/</line>
        <line lrx="3261" lry="5223" ulx="1040" uly="5126">ctio ſacerdotis:⁊ ſiłia. Cuiꝰ rõ ẽ.qꝛ ſacerdotes ſpãli mõ applicabant᷑</line>
        <line lrx="3265" lry="5318" ulx="1041" uly="5216">ad cultũ dei. Iſta tñ ſacfa pᷣdcã erãt ĩpfcã.qꝛ ñ ↄferebãt graʒ ſine q̃ ñ</line>
        <line lrx="3266" lry="5393" ulx="1040" uly="5307">efficiunt᷑ hoĩes idonei ad cultuʒ diuinũ.iõ ſacr̃a legalia dũr egena ⁊</line>
        <line lrx="3263" lry="5491" ulx="1040" uly="5389">ifirma. GałA.vbi dr̃ ſic. Nũc ãt cũ cognoueritl deũ ĩmocogniti ſit a</line>
        <line lrx="3265" lry="5583" ulx="1040" uly="5479">deo.quõ ↄuertiminiiteꝝ ad egena ⁊ infirma elementa.dicuntur aũt</line>
        <line lrx="3260" lry="5668" ulx="1046" uly="5563">infirma. qꝛ nõ cõferebant aliquã poteſtatẽ ſpũalem.ſicut cõferũt ſa</line>
        <line lrx="3272" lry="5752" ulx="1046" uly="5652">cramẽta none legis.ſiłr dicũtur egena.qꝛ nõ cõferebãt gram q neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="5833" type="textblock" ulx="991" uly="5732">
        <line lrx="3263" lry="5833" ulx="991" uly="5732">ſaria ẽ ad bñ vtèdum illa ptãte. Sed cõtra hocvidet᷑.quia in Exo.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="6446" type="textblock" ulx="1043" uly="5828">
        <line lrx="3259" lry="5925" ulx="1050" uly="5828">Leuitl.quaſi vbiq; dicit᷑ ꝙ illa ſacra reddebãt hoĩes idoneos ad cul</line>
        <line lrx="3254" lry="6004" ulx="1048" uly="5912">tum diuinũ.Dicẽdũ ꝙ talis idoneitas erat ꝑquãdã mũdiciã ⁊ expi/</line>
        <line lrx="3261" lry="6103" ulx="1047" uly="6000">ationẽ coꝛpalé.ſicut in noua lege aliꝗs dr ineptPꝰad mĩſtrãdũ vel cele</line>
        <line lrx="3255" lry="6185" ulx="1049" uly="6083">bꝛãdũ ꝑꝑ ĩmũdiciã manuũ.⁊ lotio manuũ reddit eũ aptũ.ſed h̊ ap/</line>
        <line lrx="3253" lry="6267" ulx="1049" uly="6168">titudo eſt tm̃ coꝛpalis.ſic erat de aptitudine q̃ dabat᷑ ꝑ ſacra veteris</line>
        <line lrx="3252" lry="6379" ulx="1043" uly="6259">legis.pp hoc dicũtur iſta ſacr̃a emũdatiões carnis.vt hr Peb.o.vbi</line>
        <line lrx="3251" lry="6446" ulx="1049" uly="6345">dr̃ ſic. Sãguis hircoꝝ.ꝗ.iſ.offerebat᷑ ĩ ↄſecratiõe ſacerdotũ.⁊ cinis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6533" type="textblock" ulx="1051" uly="6429">
        <line lrx="3294" lry="6533" ulx="1051" uly="6429">tule aſꝑſus.quo oẽs mũdabãtur a tactu moꝛticini vł imũdi.vt dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="7304" type="textblock" ulx="1051" uly="6521">
        <line lrx="3256" lry="6623" ulx="1053" uly="6521">ẽ.ingnatos ſanctificat ad emũdationẽ carn is.i.coꝛpꝑis.qꝛ vt dem̃ eſt</line>
        <line lrx="3259" lry="6701" ulx="1052" uly="6607">talia nõ cõferebãt grãm.ſed auferebãt q̃dã ĩpedimẽta ⁊ irregularita</line>
        <line lrx="3253" lry="6795" ulx="1054" uly="6693">tes ĩpediẽtes a tabernaculi ĩgreſſu.ſic in noua lege pʒ ꝑ exẽplũ.quã/</line>
        <line lrx="3256" lry="6879" ulx="1056" uly="6774">do enĩ ppᷣlatos diſpẽſatur cũ aliqͥ illegitime nato vel pᷣuato vno ocu</line>
        <line lrx="3256" lry="6960" ulx="1057" uly="6861">lo vłhò nõ cõfert ex h̊ ſibi grã.ſed tm̃ irregularitas tollit᷑.Sed con/</line>
        <line lrx="3256" lry="7048" ulx="1057" uly="6954">tra boc videt᷑ ꝙ ſᷣm doctrinã ſcõꝝ circũciſio tollebat pctm̃ oꝛiginale</line>
        <line lrx="3251" lry="7140" ulx="1058" uly="7035">⁊ p ↄñs ↄferebat grãm vt cõir tenetur.Dicẽdũ ſcõᷣm antiquã opinio</line>
        <line lrx="3254" lry="7226" ulx="1051" uly="7126">nem ꝙ tollebat petm̃ oꝛiginale.nõ tñ grazʒ ↄferebat.hec enĩ erat po/</line>
        <line lrx="3264" lry="7304" ulx="1053" uly="7212">teſtas circũciſionis.vt tenet᷑ amultis ⁊ magnis.quoꝛũ rões hic ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="7411" type="textblock" ulx="1004" uly="7298">
        <line lrx="3256" lry="7411" ulx="1004" uly="7298">pꝓlixitatẽ omitto.⁊ in hoc differebat a baptiſmo.ꝗ nõ ſolum aufert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1022" type="textblock" ulx="3378" uly="654">
        <line lrx="5396" lry="767" ulx="3391" uly="654">pctm̃ oꝛiginale.ſʒ ↄfert grãm. Aliter põt dici ꝙ ſi icircũciſione</line>
        <line lrx="5389" lry="853" ulx="3387" uly="749">ↄferebat gra. nõ erat ĩ vtute illiꝰ ſacri.ſed ex fide xpi ventu/</line>
        <line lrx="5393" lry="939" ulx="3378" uly="835">riquẽ pteſtabaĩ ille ꝗ circũcidebaĩ ſi adultꝰ erat vel alius pꝛo</line>
        <line lrx="5391" lry="1022" ulx="3381" uly="925">eo ſi paruulus erat. ⁊ hoc ẽ qd dr̃ cõir ꝙ valebat ex fide ſuſcipi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="1106" type="textblock" ulx="3383" uly="1009">
        <line lrx="5420" lry="1106" ulx="3383" uly="1009">entiũ.nõãt ex oꝑc oꝑato.per quẽ modũ valęet ſacr̃a no.le.patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1203" type="textblock" ulx="3378" uly="1099">
        <line lrx="5396" lry="1203" ulx="3378" uly="1099">igitur ꝙ cerimonialia pcepta legis erãt iperfecta. Tertio ondo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1372" type="textblock" ulx="3362" uly="1181">
        <line lrx="5421" lry="1294" ulx="3385" uly="1181">qꝙ iudicialia erdt ĩperfecta.qð pʒ ex duobꝰ.pᷣ ex mõ iducẽdi ho</line>
        <line lrx="5391" lry="1372" ulx="3362" uly="1276">mines ad obſeruationẽ iuſticie.ad qð oꝛdinabantur iudicialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1983" type="textblock" ulx="3379" uly="1361">
        <line lrx="5392" lry="1465" ulx="3383" uly="1361">pcepta.⁊? ex ipis pᷣceptis. Pꝛimũ pʒ ſic.ꝓpꝛiũ ẽ iꝑfectoꝛum ho</line>
        <line lrx="5392" lry="1537" ulx="3385" uly="1449">minũ vt inducãt᷑ ad iuſticià obſeruadã ꝑ timoꝛẽ pene.vñn decit</line>
        <line lrx="5394" lry="1632" ulx="3379" uly="1535">Oꝛatiꝰ li. eplaꝝ.Oderũt peccare boni vtutisamoꝛe.Oderunt</line>
        <line lrx="5393" lry="1727" ulx="3383" uly="1622">peccare mali foꝛmidine pene.̊ ẽt declarat᷑ rõe.qꝛ illud qð cuʒ</line>
        <line lrx="5397" lry="1803" ulx="3387" uly="1711">timoꝛe fit penale ẽ ⁊ n ölectabile.vñ dr.i. Joã.ꝗ.Cimoꝛ penaʒ</line>
        <line lrx="5398" lry="1896" ulx="3382" uly="1798">hʒ.opari aũt virtuoſe nõẽ penale virtuoſo ⁊ ꝑfecto. ſed magis</line>
        <line lrx="5395" lry="1983" ulx="3382" uly="1884">delectabile. ꝓpter qð dr̃.z.ethicoꝝ ꝙ ſignũ habit generati eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2063" type="textblock" ulx="3387" uly="1975">
        <line lrx="5391" lry="2063" ulx="3387" uly="1975">delectatio ĩ oꝑe.ſʒ lex moſaica ĩducebat hoĩes ad iuſticiã obp⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2339" type="textblock" ulx="3386" uly="2059">
        <line lrx="5393" lry="2165" ulx="3386" uly="2059">uãdã ꝑtimoꝛẽ penarũ.ꝓpter qõ dicit᷑ lex timoꝛis.⁊iĩ ſignũ huiꝰ</line>
        <line lrx="5395" lry="2257" ulx="3387" uly="2149">lex data fuit ĩ terroꝛibꝰ.vt pʒ Exo.io. Jã aduenit dies tertius.iĩ</line>
        <line lrx="5394" lry="2339" ulx="3387" uly="2235">quo ſ.data ẽ lex.ſeꝗtur.Et ceperũt audiri tõitruas micare ful⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2430" type="textblock" ulx="3374" uly="2324">
        <line lrx="5425" lry="2430" ulx="3374" uly="2324">gura.⁊ nubes denſiſſima oꝑire montẽ:clangoꝛq; buccine vehe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="4076" type="textblock" ulx="3379" uly="2408">
        <line lrx="5390" lry="2505" ulx="3385" uly="2408">mẽtius pſtrepebat. tremuitq; pplus qui erat i caſtris.Et ſilr ea</line>
        <line lrx="5392" lry="2594" ulx="3384" uly="2496">dẽ rõne facies moyſi apparuit coꝛnuta.qũ ſecundo appoꝛtauit</line>
        <line lrx="5397" lry="2692" ulx="3386" uly="2583">legẽ ĩ tabulis deſcriptã.⁊ timuerũt filij iſrl. yt habet Exo.24.</line>
        <line lrx="5396" lry="2782" ulx="3379" uly="2672">In coꝛnibꝰ.n.ill ðſignabat᷑ terroꝛ feritas atq; ſeueritas legis.</line>
        <line lrx="5394" lry="2861" ulx="3386" uly="2755">Patz igit᷑ pᷣꝰ videlz ĩꝑfectio iudicialiũ pceptoꝝ ex mõ iducedi</line>
        <line lrx="5389" lry="2945" ulx="3394" uly="2849">ad opa inſticie ꝑ tioꝛẽ pene.⁊?idẽ pʒ ex ipis iudicialibꝰpceptq</line>
        <line lrx="5395" lry="3037" ulx="3389" uly="2934">aliqñ ĩfl gebãt penã iĩnocẽti:⁊ aliqñ culpabilẽ nõ puniebat.pᷣꝰ</line>
        <line lrx="5397" lry="3129" ulx="3388" uly="3022">patet ꝑ illud qð habet᷑ Numeri.⁊ʒ.de homicidio oĩno caſuali.</line>
        <line lrx="5395" lry="3206" ulx="3392" uly="3107">vbi dr ſic. Talis ꝗ foꝛtuitu ⁊ abſq; odio ẽ inimic ⁊c̃.interſicie/</line>
        <line lrx="5394" lry="3292" ulx="3390" uly="3196">bat hoĩem debere fugere ad aliquã ciuitatẽ refugui:⁊ ibi mane</line>
        <line lrx="5396" lry="3390" ulx="3389" uly="3287">re vſq; ad moꝛtẽ ſũmi ſacerdotis.quod aliqũ erat ꝑ magnũ tè⸗/</line>
        <line lrx="5394" lry="3478" ulx="3391" uly="3372">pus ⁊ per ↄñs talis qui erat innocẽs cũ homicidiũ fuiſſet oĩno</line>
        <line lrx="5396" lry="3551" ulx="3389" uly="3460">caſuale ⁊ iuolũtariũ ſine culpa puniebatur graui pena.gꝗa opoꝛ</line>
        <line lrx="5399" lry="3642" ulx="3393" uly="3549">tebat eũ exulẽ eẽ per magnũ tẽpꝰ.a ſua ciuitate ⁊ ſua poſſeſſiõe.</line>
        <line lrx="5394" lry="3732" ulx="3393" uly="3633">Secũdum patz vbi ſubdit᷑ de tali fugitiuo inocẽte. ſi extra</line>
        <line lrx="5396" lry="3815" ulx="3392" uly="3724">fines vrbiuʒ iuentus fuerit ⁊ ꝑcuſſus ab eo ꝗvltoꝛ ẽ ſanguinis.</line>
        <line lrx="5397" lry="3914" ulx="3390" uly="3809">abſq; noxa erit ꝗ eum occiderit.debuerat eni pꝛofugus vſq; ad</line>
        <line lrx="5399" lry="3996" ulx="3388" uly="3897">moꝛtẽ ſũmi põtificis in vrbe reſidere.⁊ ſic patʒ ꝙ iterfectio ino</line>
        <line lrx="5396" lry="4076" ulx="3388" uly="3988">cẽtis in caſu tali remanebat ſine pena que tñ eſt grauis culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4172" type="textblock" ulx="3388" uly="4073">
        <line lrx="5447" lry="4172" ulx="3388" uly="4073">talis aũt impfectio legis cõueniebat imperfectõi populiꝗ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4526" type="textblock" ulx="3386" uly="4161">
        <line lrx="5399" lry="4265" ulx="3386" uly="4161">pꝛonus ad effuſionẽ ſanguinis.⁊ ideoſſi interfectoꝛ a caſu rema</line>
        <line lrx="5400" lry="4337" ulx="3386" uly="4248">neretin ſua ciuitate inter amicos interfecti eſſet i periculo moꝛ</line>
        <line lrx="5401" lry="4436" ulx="3389" uly="4337">tis quis innocẽs.⁊ ſic de facili poſſẽt ĩ populo homicidia mul/</line>
        <line lrx="5404" lry="4526" ulx="3386" uly="4425">tiplicari.⁊ ideo ad hec mala euitãda data eſt lex pꝛedicta de eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4615" type="textblock" ulx="3331" uly="4512">
        <line lrx="5402" lry="4615" ulx="3331" uly="4512">fuga.qᷓ;uis eſſet innocẽs.⁊ eadẽ ratione pꝛocedit lex. ſi aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4964" type="textblock" ulx="3381" uly="4600">
        <line lrx="5403" lry="4688" ulx="3388" uly="4600">amicus moꝛtui interficeret eũ extra fines ciuitatis refugi.vt</line>
        <line lrx="5407" lry="4790" ulx="3398" uly="4687">ſic cogeret᷑ in vrbe remanere nõ ex ſua culpa ſed pꝛopter homi</line>
        <line lrx="5406" lry="4869" ulx="3390" uly="4776">cidia enitãda ad que populus tãq; imperfectus erat pꝛonꝰ.exẽ</line>
        <line lrx="5404" lry="4964" ulx="3381" uly="4863">plũ ad hoc idoneum ponit philoſophꝰ. .ethicoꝝ.d.ꝙ alique le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="5051" type="textblock" ulx="3329" uly="4946">
        <line lrx="5404" lry="5051" ulx="3329" uly="4946">ges ſüt ſimiles regulis quibꝰ vtunt᷑ artifices in leſbia ad dolã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5572" type="textblock" ulx="3389" uly="5036">
        <line lrx="5400" lry="5134" ulx="3395" uly="5036">dum lapides.quia lapides illius regionis ſunt male dolabiles.</line>
        <line lrx="5401" lry="5220" ulx="3393" uly="5123">ideo vtunt᷑ artifices regulis plũbeis vt poſſint toꝛtuoſitati la/</line>
        <line lrx="5404" lry="5308" ulx="3389" uly="5210">pidum applicari. ſic in veteri teſtamẽéto date ſunt leges aliquã</line>
        <line lrx="5405" lry="5400" ulx="3392" uly="5301">ĩperfectionẽ habentes pꝛopter ĩperfectionem illiꝰpopuli.pqts</line>
        <line lrx="5411" lry="5484" ulx="3396" uly="5389">igitur ex pꝛedictis ꝙ legis pꝛecepta tam cerimonialia qᷓ; moꝛa⸗/</line>
        <line lrx="5404" lry="5572" ulx="3396" uly="5470">lia q; etiã iudicialia erãt iperfecta.ꝑꝑ qð dicit dũs Egechᷣ.⁊o.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5827" type="textblock" ulx="3339" uly="5563">
        <line lrx="5416" lry="5669" ulx="3396" uly="5563">Dedi eis pꝛecepta nõ bona ⁊ iudicia in ꝗbus nõ viuent ⁊ pollui</line>
        <line lrx="5408" lry="5763" ulx="3339" uly="5649">eos in muneribus ſuis.dicit.precepta.q;tum ad moꝛalia.que</line>
        <line lrx="5405" lry="5827" ulx="3397" uly="5738">dicuntur non bona.non pꝛoprer hoc ꝙ ibi aliquod malum pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6884" type="textblock" ulx="3384" uly="5824">
        <line lrx="5405" lry="5920" ulx="3386" uly="5824">cipiebatur:ſedqꝛ per ipſa actus interioꝛes ipoꝝ ĩperfecte oꝛdia</line>
        <line lrx="5403" lry="6007" ulx="3395" uly="5911">bãtur:vt viſũ ẽ ſupꝛa.dicit:⁊ iudicia.ĩ qbus nõ viuẽt q;tum ad</line>
        <line lrx="5405" lry="6094" ulx="3393" uly="5992">iudicialia per que regebatur iſte populꝰ timoꝛe pene.i quo nõ</line>
        <line lrx="5406" lry="6179" ulx="3388" uly="6085">cõſiſtit vita anime.ſed magis in amoꝛe.Dicit vlteriꝰ.Et pollni</line>
        <line lrx="5407" lry="6265" ulx="3388" uly="6175">eos in muneribus ſuis.ideſt pollutos oſtẽdi qᷓ;tũ ad cerimonia/</line>
        <line lrx="5408" lry="6358" ulx="3389" uly="6262">lia.qꝛ per illa q̃ offerebant᷑ ꝓ peccatis polluti oſtendebantnr.⁊</line>
        <line lrx="5411" lry="6454" ulx="3386" uly="6343">tamen non mundabant᷑ vt viſum eſt ſupꝛa.patet igit᷑ ꝙ lex mo/</line>
        <line lrx="5411" lry="6541" ulx="3390" uly="6438">ſaica erat ĩperfecta ſi cõſideret᷑ ipſum coꝛpꝰlegis.tertio lex mo/</line>
        <line lrx="5411" lry="6626" ulx="3384" uly="6521">ſaica erat imperfecta ſi conſideretur eius finis.ſicut eni finis le</line>
        <line lrx="5408" lry="6703" ulx="3388" uly="6611">gis humãe ẽ felicitas politica.ita finis legl dĩne ẽ felicitas eter</line>
        <line lrx="5409" lry="6789" ulx="3388" uly="6692">na.non ſolũ legis noue ſed etiam vet᷑is.pꝛopter quod dicit apo/</line>
        <line lrx="5411" lry="6884" ulx="3391" uly="6779">ſtolus Ro.io.Finis legis chꝛiſtus.ĩ quo ↄſiſtit btitudo obiecti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="7053" type="textblock" ulx="3376" uly="6872">
        <line lrx="5409" lry="6980" ulx="3376" uly="6872">ne. ᷣm ꝙ dicitür Joh. i7. Vec eſt vita eterna vt cognoſcant te</line>
        <line lrx="5470" lry="7053" ulx="3389" uly="6957">ſolum deum ⁊ quem miſiſti ieſum xpᷣm. hunc autem finem non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="7227" type="textblock" ulx="3389" uly="7038">
        <line lrx="5413" lry="7141" ulx="3389" uly="7038">conſequitur niſi per gratiam. ̃m ꝙ dicitur Ro.ii.Gratia deivi</line>
        <line lrx="5409" lry="7227" ulx="3393" uly="7134">ta eterna.lex autem moſaica non poterat gratiam conferre vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="7313" type="textblock" ulx="3353" uly="7217">
        <line lrx="5410" lry="7313" ulx="3353" uly="7217">viſum eſt. ⁊ per ↄſequens nõ poterat ad hunc finẽ introducere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="7427" type="textblock" ulx="3389" uly="7299">
        <line lrx="5402" lry="7427" ulx="3389" uly="7299">ꝓpter quod pr̃es veterte.qᷓ;tũcũq; iuſti deſcẽdebãt iĩ infernũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5262" type="textblock" ulx="5738" uly="1763">
        <line lrx="6000" lry="1881" ulx="5747" uly="1763">tonpinge</line>
        <line lrx="5983" lry="1977" ulx="5766" uly="1872">ecio⸗e</line>
        <line lrx="6000" lry="2059" ulx="5768" uly="1957">ſcnekieſt/e</line>
        <line lrx="6000" lry="2149" ulx="5775" uly="2038">ti te</line>
        <line lrx="5999" lry="2230" ulx="5782" uly="2138">pinpinen</line>
        <line lrx="6000" lry="2323" ulx="5777" uly="2227">ſleiguiorpi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2406" ulx="5783" uly="2307">naitinnlt</line>
        <line lrx="5997" lry="2509" ulx="5749" uly="2406">nenncognit</line>
        <line lrx="6000" lry="2600" ulx="5774" uly="2491">ſc igiler</line>
        <line lrx="6000" lry="2681" ulx="5758" uly="2584">tigk onluße⸗a</line>
        <line lrx="6000" lry="2768" ulx="5796" uly="2679">Peßeehtion</line>
        <line lrx="6000" lry="2916" ulx="5808" uly="2761">renitur</line>
        <line lrx="6000" lry="2938" ulx="5836" uly="2860">pcddi⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="3042" ulx="5760" uly="2881">D</line>
        <line lrx="6000" lry="3131" ulx="5764" uly="3030">tentincſcoeg</line>
        <line lrx="6000" lry="3215" ulx="5781" uly="3114">lccoiqond</line>
        <line lrx="6000" lry="3298" ulx="5784" uly="3207">fenercnesondn</line>
        <line lrx="6000" lry="3380" ulx="5793" uly="3294">Mrrir dii</line>
        <line lrx="6000" lry="3471" ulx="5791" uly="3382">6sſuntenire⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3564" ulx="5788" uly="3478">eſüfere</line>
        <line lrx="5999" lry="3653" ulx="5802" uly="3563">Prheprir</line>
        <line lrx="6000" lry="3745" ulx="5783" uly="3655">lcitpſecionieni</line>
        <line lrx="6000" lry="3835" ulx="5752" uly="3748">ſemontiapeeptale</line>
        <line lrx="5999" lry="3919" ulx="5777" uly="3839">Pathipinen</line>
        <line lrx="6000" lry="4011" ulx="5758" uly="3927">terbpiüpſciens</line>
        <line lrx="5999" lry="4106" ulx="5744" uly="4014">Nſecuveipgternite</line>
        <line lrx="6000" lry="4182" ulx="5747" uly="4107">ſungſectotrenie</line>
        <line lrx="6000" lry="4282" ulx="5748" uly="4192">igti ctſringciſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4373" ulx="5743" uly="4283">Kuenslensgpo</line>
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="5741" uly="4373">lwiexoritütpn</line>
        <line lrx="6000" lry="4548" ulx="5741" uly="4458">Cerinetbepifnäͤe</line>
        <line lrx="6000" lry="4649" ulx="5745" uly="4548">ſatliſonmetn</line>
        <line lrx="6000" lry="4733" ulx="5748" uly="4641">6 Mßbirmter</line>
        <line lrx="6000" lry="4826" ulx="5751" uly="4720">eiTenolern</line>
        <line lrx="5997" lry="4923" ulx="5750" uly="4805">Einiſanfcühe</line>
        <line lrx="6000" lry="4992" ulx="5744" uly="4894">mii bitſunife</line>
        <line lrx="5999" lry="5103" ulx="5741" uly="4975">funſchertorn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5184" ulx="5738" uly="5083">Mmtnchmnünetie</line>
        <line lrx="6000" lry="5262" ulx="5739" uly="5170">farpwaſorgſegi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="2062" type="textblock" ulx="5741" uly="1924">
        <line lrx="5765" lry="2062" ulx="5741" uly="1924">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5815" lry="2258" type="textblock" ulx="5740" uly="2016">
        <line lrx="5763" lry="2258" ulx="5740" uly="2016">—  =</line>
        <line lrx="5781" lry="2234" ulx="5753" uly="2097">— =⁊</line>
        <line lrx="5792" lry="2232" ulx="5782" uly="2180">S=</line>
        <line lrx="5815" lry="2241" ulx="5796" uly="2162">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5782" lry="2415" type="textblock" ulx="5739" uly="2251">
        <line lrx="5757" lry="2415" ulx="5739" uly="2261">S= —</line>
        <line lrx="5782" lry="2408" ulx="5758" uly="2251">E=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="2515" type="textblock" ulx="5747" uly="2453">
        <line lrx="5777" lry="2515" ulx="5747" uly="2453">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2590" type="textblock" ulx="5761" uly="2522">
        <line lrx="5773" lry="2590" ulx="5761" uly="2522">=</line>
        <line lrx="5784" lry="2589" ulx="5775" uly="2537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="2601" type="textblock" ulx="5737" uly="2451">
        <line lrx="5750" lry="2601" ulx="5737" uly="2451">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2939" type="textblock" ulx="5766" uly="2619">
        <line lrx="5781" lry="2939" ulx="5766" uly="2619">— = —=</line>
        <line lrx="5795" lry="2770" ulx="5782" uly="2625">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5803" lry="2943" type="textblock" ulx="5735" uly="2717">
        <line lrx="5754" lry="2943" ulx="5735" uly="2717">= = S=ꝛ</line>
        <line lrx="5764" lry="2854" ulx="5755" uly="2804">S</line>
        <line lrx="5790" lry="2850" ulx="5778" uly="2801">Se</line>
        <line lrx="5803" lry="2847" ulx="5792" uly="2798">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="2957" type="textblock" ulx="5750" uly="2892">
        <line lrx="5766" lry="2957" ulx="5750" uly="2892">=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5804" lry="3209" type="textblock" ulx="5736" uly="2887">
        <line lrx="5766" lry="3209" ulx="5736" uly="2965">— =</line>
        <line lrx="5780" lry="3204" ulx="5769" uly="3154">—</line>
        <line lrx="5804" lry="2936" ulx="5791" uly="2887">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="3296" type="textblock" ulx="5736" uly="3241">
        <line lrx="5748" lry="3295" ulx="5736" uly="3242">=</line>
        <line lrx="5759" lry="3296" ulx="5749" uly="3244">—</line>
        <line lrx="5774" lry="3294" ulx="5762" uly="3243">=</line>
        <line lrx="5783" lry="3291" ulx="5774" uly="3241">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5789" lry="3383" type="textblock" ulx="5736" uly="3330">
        <line lrx="5750" lry="3383" ulx="5736" uly="3331">—=</line>
        <line lrx="5789" lry="3383" ulx="5768" uly="3330">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="3473" type="textblock" ulx="5736" uly="3401">
        <line lrx="5751" lry="3473" ulx="5736" uly="3420">=,</line>
        <line lrx="5763" lry="3469" ulx="5752" uly="3419">SS=S</line>
        <line lrx="5773" lry="3467" ulx="5765" uly="3413">—.</line>
        <line lrx="5790" lry="3470" ulx="5775" uly="3401">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="3565" type="textblock" ulx="5735" uly="3490">
        <line lrx="5759" lry="3565" ulx="5735" uly="3505">==</line>
        <line lrx="5770" lry="3557" ulx="5760" uly="3507">=</line>
        <line lrx="5784" lry="3557" ulx="5771" uly="3490">—</line>
        <line lrx="5800" lry="3555" ulx="5785" uly="3509">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="3739" type="textblock" ulx="5737" uly="3576">
        <line lrx="5764" lry="3739" ulx="5737" uly="3591">= =</line>
        <line lrx="5797" lry="3645" ulx="5783" uly="3576">=ꝛz -</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="3735" type="textblock" ulx="5763" uly="3667">
        <line lrx="5774" lry="3735" ulx="5763" uly="3683">==</line>
        <line lrx="5783" lry="3733" ulx="5775" uly="3667">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5770" lry="4005" type="textblock" ulx="5737" uly="3687">
        <line lrx="5758" lry="4005" ulx="5737" uly="3687">— — —. —</line>
        <line lrx="5770" lry="3913" ulx="5753" uly="3778"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5362" type="textblock" ulx="5742" uly="5242">
        <line lrx="5994" lry="5362" ulx="5742" uly="5242">nnchizanlin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="5450" type="textblock" ulx="5740" uly="5333">
        <line lrx="5988" lry="5450" ulx="5740" uly="5333">fetcpaveni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5529" type="textblock" ulx="5689" uly="5432">
        <line lrx="6000" lry="5529" ulx="5689" uly="5432">(cuhninclipecetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6160" type="textblock" ulx="5694" uly="6049">
        <line lrx="6000" lry="6160" ulx="5694" uly="6049">ueſioblͤtonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5984" type="textblock" ulx="5737" uly="5507">
        <line lrx="5997" lry="5622" ulx="5739" uly="5507">Wernimnenn,</line>
        <line lrx="6000" lry="5711" ulx="5739" uly="5600">Nnoſtonfiſcleie</line>
        <line lrx="5999" lry="5795" ulx="5738" uly="5697">golitatgnentn</line>
        <line lrx="5984" lry="5885" ulx="5737" uly="5783">Gmerinetpone</line>
        <line lrx="5995" lry="5984" ulx="5739" uly="5862">nbiglwrfann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="6079" type="textblock" ulx="5738" uly="5953">
        <line lrx="5996" lry="6079" ulx="5738" uly="5953">nloſereng eͤ meti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6255" type="textblock" ulx="5742" uly="6121">
        <line lrx="5998" lry="6255" ulx="5742" uly="6121">ſllgeoftinrgit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="5969" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="259" lry="1646" ulx="0" uly="1509">nifeg lge</line>
        <line lrx="254" lry="1813" ulx="0" uly="1731">Wiegſeign⸗</line>
        <line lrx="231" lry="1905" ulx="0" uly="1798">rüdahpene</line>
        <line lrx="262" lry="2010" ulx="0" uly="1880">rdoign ſicieg</line>
        <line lrx="266" lry="2092" ulx="2" uly="1987">umsfgi</line>
        <line lrx="269" lry="2197" ulx="31" uly="2065">ümmtde ln</line>
        <line lrx="269" lry="2293" ulx="86" uly="2179">W</line>
        <line lrx="269" lry="2358" ulx="0" uly="2262">Aungnpbteneſn</line>
        <line lrx="270" lry="2452" ulx="0" uly="2348">eruicitsh</line>
        <line lrx="263" lry="2533" ulx="0" uly="2440">ranſauntgnn</line>
        <line lrx="273" lry="2629" ulx="0" uly="2519">giflNdbeidn</line>
        <line lrx="265" lry="2708" ulx="0" uly="2622">iusngſentintg</line>
        <line lrx="274" lry="2802" ulx="0" uly="2708">eetopernitri</line>
        <line lrx="273" lry="2896" ulx="0" uly="2805">Ppsiucchlbing</line>
        <line lrx="274" lry="2996" ulx="0" uly="2882">ipakleröhntt</line>
        <line lrx="277" lry="3072" ulx="0" uly="2973">domniecivonnll⸗</line>
        <line lrx="277" lry="3156" ulx="1" uly="3071">oeinimic ti nteſt</line>
        <line lrx="277" lry="3248" ulx="0" uly="3156">menerefnggebinn</line>
        <line lrx="278" lry="3344" ulx="0" uly="3246">Calgientpmngi</line>
        <line lrx="279" lry="3424" ulx="0" uly="3340">üdomniadiüfuiſtn</line>
        <line lrx="279" lry="3525" ulx="0" uly="3435">MKur granigenngtgn</line>
        <line lrx="279" lry="3607" ulx="0" uly="3526">nanitnerſorpſeſi</line>
        <line lrx="279" lry="3703" ulx="0" uly="3611">ninincite Tien</line>
        <line lrx="280" lry="3797" ulx="5" uly="3702">eogeltgeſnans</line>
        <line lrx="280" lry="3886" ulx="0" uly="3792">enarenigepfigeſe</line>
        <line lrx="281" lry="3968" ulx="0" uly="3882">tcpatzcginnſenee</line>
        <line lrx="281" lry="4063" ulx="0" uly="3976">Agvetieſtgniah</line>
        <line lrx="283" lry="4153" ulx="1" uly="4063">merſegtigchligen</line>
        <line lrx="284" lry="4228" ulx="0" uly="4154">finterfectenannen</line>
        <line lrx="284" lry="4332" ulx="0" uly="4245">fſeoneſctigiahnn</line>
        <line lrx="284" lry="4429" ulx="3" uly="4334">ioprlo natin</line>
        <line lrx="285" lry="4512" ulx="0" uly="4418">”</line>
        <line lrx="285" lry="4608" ulx="0" uly="4511">herocectke itigi</line>
        <line lrx="284" lry="4695" ulx="0" uly="4600">fnescninsſteinn</line>
        <line lrx="285" lry="4788" ulx="0" uly="4689">õ</line>
        <line lrx="284" lry="4884" ulx="0" uly="4789">perfeclnscnn l</line>
        <line lrx="284" lry="4970" ulx="0" uly="4871">ethictr dalgte⸗</line>
        <line lrx="284" lry="5053" ulx="0" uly="4954">ifcesinlehuctii</line>
        <line lrx="283" lry="5144" ulx="0" uly="5043">nisſnltmuicatis</line>
        <line lrx="283" lry="5246" ulx="0" uly="5133">rpolinuncſnd</line>
        <line lrx="283" lry="5333" ulx="0" uly="5223">wottiunltih⸗</line>
        <line lrx="283" lry="5433" ulx="0" uly="5310">ainenil  ani /</line>
        <line lrx="283" lry="5510" ulx="0" uly="5415">mncenmwrtnhn</line>
        <line lrx="284" lry="5609" ulx="38" uly="5488">nnikfin</line>
        <line lrx="283" lry="5690" ulx="0" uly="5568">. asöfientnt</line>
        <line lrx="245" lry="5757" ulx="34" uly="5675">l nornlt</line>
        <line lrx="116" lry="5796" ulx="0" uly="5716">cn</line>
        <line lrx="276" lry="5875" ulx="31" uly="5759">bialicuolnnint</line>
        <line lrx="238" lry="5969" ulx="0" uly="5854">zir i</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1725" type="textblock" ulx="233" uly="1648">
        <line lrx="259" lry="1660" ulx="254" uly="1648">7</line>
        <line lrx="261" lry="1725" ulx="257" uly="1712">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1738" type="textblock" ulx="219" uly="1674">
        <line lrx="238" lry="1738" ulx="219" uly="1674">e</line>
        <line lrx="256" lry="1736" ulx="239" uly="1683">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1838" type="textblock" ulx="233" uly="1771">
        <line lrx="241" lry="1818" ulx="233" uly="1771">SE</line>
        <line lrx="251" lry="1838" ulx="242" uly="1789">——</line>
        <line lrx="264" lry="1825" ulx="252" uly="1778">=6☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1917" type="textblock" ulx="232" uly="1853">
        <line lrx="259" lry="1917" ulx="246" uly="1861">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2538" type="textblock" ulx="246" uly="2485">
        <line lrx="271" lry="2538" ulx="263" uly="2488">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2697" type="textblock" ulx="262" uly="2668">
        <line lrx="269" lry="2697" ulx="262" uly="2668">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2804" type="textblock" ulx="255" uly="2694">
        <line lrx="274" lry="2804" ulx="255" uly="2694">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="2891" type="textblock" ulx="262" uly="2845">
        <line lrx="274" lry="2891" ulx="262" uly="2845">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="693" type="textblock" ulx="2149" uly="516">
        <line lrx="3526" lry="693" ulx="2149" uly="516">(Mꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1232" type="textblock" ulx="596" uly="675">
        <line lrx="2639" lry="788" ulx="604" uly="675">ad lymbũ patrũ.pp qð diẽ ſcũs Job.iꝰ.In pꝛofũdiſſimũ iferni</line>
        <line lrx="2641" lry="891" ulx="602" uly="773">deſcedebãt oĩa mea.pꝑ qð felicitas eternanõ ꝓmittebat ĩ lege</line>
        <line lrx="2633" lry="977" ulx="596" uly="857">manifeſte.ſʒ tm̃ ſub figura ꝓſperitat terrene.⁊ ſi alr ꝓmittit</line>
        <line lrx="2629" lry="1062" ulx="606" uly="942">Bẽ raro ⁊ obſcure.ꝑꝑ qð dicit apłs ad Heb.io. Umbꝛ hñs lex</line>
        <line lrx="2644" lry="1142" ulx="598" uly="1035">futuroꝝ bonoꝛũ n inſã imaginẽreꝝ.qꝛ nõ manifeſte ſʒz obſcu</line>
        <line lrx="2636" lry="1232" ulx="601" uly="1123">re futura bonaqᷓ ſũt bona celeſtia pmittebat. pʒ igit᷑ ex pᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1324" type="textblock" ulx="599" uly="1208">
        <line lrx="2654" lry="1324" ulx="599" uly="1208">iperfectio legis q;tũ ad tria pᷣdicta.videlzʒ qᷓ;tũ ad id qð ẽ legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1408" type="textblock" ulx="597" uly="1295">
        <line lrx="2622" lry="1408" ulx="597" uly="1295">puiũ.⁊ q;tũ ad legis coꝛpꝰ.⁊ qᷓ;tũ ad finẽ ipſiꝰ.pꝑ qð dicit apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1496" type="textblock" ulx="547" uly="1382">
        <line lrx="2634" lry="1496" ulx="547" uly="1382">Heb. 7. Nihil ad ꝑfectũ adduxit lex. ⁊ hec ĩꝑpfectio deſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="1843" type="textblock" ulx="594" uly="1466">
        <line lrx="2618" lry="1580" ulx="597" uly="1466">cũ dr in vbo pᷣ ꝓpoſito.ex ꝑte.vt pᷣdictũ ẽ ꝑꝑqð de ̊ põt ex ꝑte</line>
        <line lrx="2622" lry="1660" ulx="598" uly="1557">expõi illõ qð dr̃ Job.⁊6b.Ecce hec ex ꝑte dcã ſũt viarũ dei.vie</line>
        <line lrx="2612" lry="1747" ulx="594" uly="1649">n.deueniẽdi ad deũ ſũt vetꝰ nouũ te.ſʒ ea q̃  ve.te.dicta ſũt</line>
        <line lrx="2612" lry="1843" ulx="596" uly="1734">illa ſũt ex ꝑte.qꝛ ſũt iꝑfecta:vt ꝑʒ ꝑ dicta. Scdõo pᷣncipatr tãgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2017" type="textblock" ulx="587" uly="1820">
        <line lrx="2609" lry="1933" ulx="596" uly="1820">in vbo ꝓpoſito pfectio legis euãgelice.cũ dr. Id qð pfectũ ẽ:et</line>
        <line lrx="2655" lry="2017" ulx="587" uly="1909">pʒ eiꝰ ꝑfectio ↄparãdo eã ad legis ĩpfectõeʒ.qꝛ ꝑfcãẽ reſpcũ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2626" type="textblock" ulx="589" uly="1996">
        <line lrx="2607" lry="2103" ulx="596" uly="1996">gnitionis fidei ⁊ reſpcũ pᷣceptoꝛũ:⁊ reſpcũ finisĩ ꝗbꝰlex moſai</line>
        <line lrx="2627" lry="2192" ulx="589" uly="2079">ca erat ĩꝑfcã.Qãt cognitio dei ꝑfcã ſit in lege noua.pʒ p illud</line>
        <line lrx="2630" lry="2284" ulx="596" uly="2170">qð hr̃ Jo.i2.Pr manifeſtaui nomẽ tuũ.In figura ãt hꝰ velũ tẽ</line>
        <line lrx="2607" lry="2355" ulx="592" uly="2256">pli fuit ſciſſũ in xpᷣi paſſione.ad onñdendũ q; declarata ⁊ mani/</line>
        <line lrx="2627" lry="2454" ulx="592" uly="2346">feſtata erãt q̃ pꝛiꝰ latebãt ſub velamine.ꝑꝑ quod ipſa lex noua</line>
        <line lrx="2608" lry="2535" ulx="592" uly="2432">tãq; ꝑfecta in cognitiõe.ẽ donũ ꝑfectũ deſcẽdẽs a pr̃e luminuʒ</line>
        <line lrx="2606" lry="2626" ulx="589" uly="2517">vt hr̃ Jacl..i.Silr lex noua ꝑfecta eſt q;tum ad ipᷣm coꝛpꝰlegis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="2713" type="textblock" ulx="523" uly="2609">
        <line lrx="2614" lry="2713" ulx="523" uly="2609">.q;tũ ad moꝛalia pᷣcepta.⁊ q;tũ ad ſacr̃a.⁊ qᷓ;tũ ad ſacrificia.p/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="7229" type="textblock" ulx="551" uly="2693">
        <line lrx="2605" lry="2792" ulx="587" uly="2693">mo ps h̊ de pceptis moꝛalibꝰ.qꝛ lex noua perfecte oꝛdinat hu/</line>
        <line lrx="2605" lry="2881" ulx="584" uly="2782">manos act nõ ſolũ exterioꝛes ſʒ ẽt iterioꝛes.⁊ in h̊ ĩpfectioneʒ</line>
        <line lrx="2617" lry="2978" ulx="582" uly="2870">legis ſupplet.ꝑꝑ qð dicit ſaluatoꝛ Matth.ꝭð. iperfectionẽ legis</line>
        <line lrx="2602" lry="3055" ulx="586" uly="2957">adimplẽdo. Audiſtis qꝛ dictũ ẽ antiꝗs.Nõ occides.ꝗ ãt occide</line>
        <line lrx="2616" lry="3146" ulx="582" uly="3038">rit reus erit iudicio.ego ãt dico vobis qꝛ oĩs ꝗ iraſcit᷑ fratri ſuo</line>
        <line lrx="2599" lry="3229" ulx="588" uly="3123">re erit iudicio.ĩ qͥ oꝛdinat motũ aĩ interioꝛẽ:vt pʒ.Silr lex no/</line>
        <line lrx="2598" lry="3319" ulx="583" uly="3219">na act exterioꝛes oꝛdinat nullũ malũ ꝑmittẽdo.ꝑꝑ qð diẽ ſal/</line>
        <line lrx="2598" lry="3404" ulx="583" uly="3304">uatoꝛ Matt.iz.Dico ãt vobis qꝛ oẽ vbũ ocioſum qð locuti fue</line>
        <line lrx="2594" lry="3496" ulx="582" uly="3394">rint hoĩes ſuꝑterrã reddẽt rõem in die iudicij. Si ãt H̊ phibet</line>
        <line lrx="2607" lry="3579" ulx="581" uly="3474">verbũ ocioſũ.pꝑ ↄnñs verbũ nociuũ.⁊ mito foꝛtiꝰ oẽzʒ actũ malũ</line>
        <line lrx="2589" lry="3667" ulx="583" uly="3569">vp qð Matth..pꝰ ſuppletionẽ pᷣceptoꝛũ moꝛaliũ veteris leg</line>
        <line lrx="2603" lry="3757" ulx="581" uly="3655">cõcludit ꝑfectionẽ euãgelij.d.Eſtote g ꝑfecti ⁊c̃. perfecit aut</line>
        <line lrx="2598" lry="3846" ulx="578" uly="3745">xpᷣs moꝛalia pᷣcepta legis.eis ↄſilia euangelica ſuꝑaddendo.pꝑ</line>
        <line lrx="2596" lry="3931" ulx="577" uly="3833">qð Matth.io.iuueni dicẽti ſe cuſtodiſſe mandata legis ⁊qrẽti</line>
        <line lrx="2592" lry="4012" ulx="577" uly="3916">vlteriꝰviã pfectionis dicit ſaluatoꝛ.Adhuc vnũ tibi deeſt.ſi vis</line>
        <line lrx="2609" lry="4098" ulx="578" uly="4004">pfectus eẽ vade ⁊ vẽde oĩa que hẽs ⁊ da pauꝑibꝰ.⁊ habebis the</line>
        <line lrx="2601" lry="4192" ulx="579" uly="4092">ſauruz in celo ⁊ veni ſequere me. Scõðo dico ꝙ lex noua ꝑfecta</line>
        <line lrx="2584" lry="4270" ulx="582" uly="4177">ẽ qᷓ;tũ ad ſacr̃a qꝛ cõferunt gratiã quod nõ faciebãt ſacramen/</line>
        <line lrx="2607" lry="4369" ulx="580" uly="4264">ta veteris legis. pꝑ qð dicit᷑ Jo.i. Lex ꝑ moyſen data ẽ gratia</line>
        <line lrx="2595" lry="4456" ulx="579" uly="4354">⁊ veritas per ieſũ xpᷣm.pꝑꝑ hoc de Joanne baptiſta qui p ſuã 5/</line>
        <line lrx="2599" lry="4543" ulx="577" uly="4439">dicationẽ ⁊ baptiſmũ ſuũ diſpõebat pplm ad xpᷣi baptiſmũ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2580" lry="4618" ulx="581" uly="4527">ↄñs ad alia ſacramẽta:cũ baptiſmꝰ ſit ianua ſacramẽtoꝛũ.Lu⸗/</line>
        <line lrx="2583" lry="4716" ulx="578" uly="4612">ce.i.dr. Ipſe pᷣibit ante illũ in ſpũ ⁊ vtute helie parare dño ple/</line>
        <line lrx="2593" lry="4805" ulx="577" uly="4697">bẽ pfectã.Tertio lex nona perfecta ẽ qᷓ;tum ad ſacrificia.q; in</line>
        <line lrx="2577" lry="4887" ulx="579" uly="4783">ipſa ẽ vnũ ſacrificiũ perfectiſſimũ.ſ.euchariſtia que nõẽ tantũ</line>
        <line lrx="2599" lry="4971" ulx="577" uly="4872">ſacramẽtũ.ſʒ ẽt ſacrificium qꝛ ibi xpᷣs quodãmodo ĩmolatur ⁊</line>
        <line lrx="2579" lry="5057" ulx="575" uly="4957">fructꝰ ſue benedicte paſſionis a popło ꝑcipit᷑.tñ iſtud ſacrifici/</line>
        <line lrx="2595" lry="5146" ulx="567" uly="5047">uim tanq; vnũ ⁊ perfectũ fuit in lege figuratũ per multa ſacrifi</line>
        <line lrx="2577" lry="5235" ulx="572" uly="5134">cia ⁊ varia ſicut pfectũ per imꝑfectũ.Eius ãt perfectio apparzʒ</line>
        <line lrx="2581" lry="5324" ulx="572" uly="5214">in duobꝰ.pᷣ qꝛ tollit peccata quod non poterant facere legis ſa⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="5411" ulx="563" uly="5304">criſficia.pꝑ quod Jo.i.dicitur.Ecce agnus dei ecce qui tollit pec</line>
        <line lrx="2580" lry="5493" ulx="569" uly="5395">cata mundi.i.peccata oĩs fidelis ⁊ infidelis.ſcm quod dicitur</line>
        <line lrx="2581" lry="5581" ulx="568" uly="5481">Jo.ʒ.ca.pꝛima canonica. Ipſeẽ ppitiatio ꝓ peccatis noſtris.nõ</line>
        <line lrx="2580" lry="5671" ulx="569" uly="5564">ꝓ noſtris tm̃.ſed etiaʒ ꝓtotius mundi.ſcᷣo apparet eius perfe</line>
        <line lrx="2615" lry="5757" ulx="569" uly="5653">ctio.quia augmentat grãm.ſcõm ꝙ dicitur Jo.o.Qui mandu⸗</line>
        <line lrx="2575" lry="5845" ulx="566" uly="5740">cat me viuet ꝑp me.per augmentum.ſ.gratie.de vtroq; ãt effe</line>
        <line lrx="2572" lry="5931" ulx="566" uly="5827">ctu huius ſacrificij dicitur Heb.io. Hicãt vnã ꝓ peccatis hoſti</line>
        <line lrx="2574" lry="6020" ulx="563" uly="5911">am offerens.ſ.ſemetipſum.ſedet ad dexterã deĩ patris.ſeꝗtur.</line>
        <line lrx="2615" lry="6104" ulx="567" uly="5996">Una enĩ oblatione cõſumauit in ſempiternũ ſãctificatos.amo</line>
        <line lrx="2588" lry="6192" ulx="566" uly="6086">tio culpe oñditur cũ dr in auctoꝛitate. Unã ꝓ pctis hoſtiazʒ offe</line>
        <line lrx="2608" lry="6272" ulx="563" uly="6175">rens. collatio ⁊ augmẽtatio gre.cũ dr Cõſũmauit ĩ ſempiternũ</line>
        <line lrx="2603" lry="6363" ulx="563" uly="6257">ſactificatos.⁊ ſic perfectio euãgeluj pʒ ex ꝑfectiõe ſacrificij. pp</line>
        <line lrx="2593" lry="6454" ulx="560" uly="6343">qð dr Peb.9.Chꝛiſtus aſſiſts põtifex futuroꝝ bonoꝝ ꝑ ampli</line>
        <line lrx="2600" lry="6541" ulx="566" uly="6430">us ⁊ pfecti ⁊c. Tertio oñdit᷑ ꝑfectio legis euãgelice q;tum ad</line>
        <line lrx="2588" lry="6623" ulx="563" uly="6516">iudicialia.qꝛ ĩducit ad obſeruantiã legis nõ ꝑtimoꝛẽ pene.ſed</line>
        <line lrx="2611" lry="6710" ulx="563" uly="6606">pamoꝛẽ iuſticie.qð ẽ ꝓpꝛiũ ꝑfectoꝛũ.vt ſupꝛa dem̃ ẽ.pꝑ qð lex</line>
        <line lrx="2572" lry="6798" ulx="563" uly="6692">noua dr̃ pfecta ᷣm ꝙ dr̃ Jaco.i.Qui ãt pſpexerit in lege pfecte</line>
        <line lrx="2580" lry="6889" ulx="560" uly="6775">libertatis ⁊c. Itẽ qꝛ nullũ innocẽtẽ punit.nec aliqð malũ impu</line>
        <line lrx="2559" lry="6965" ulx="557" uly="6863">nitũ relinquit.qꝛẽt vᷣba ocioſa puniẽda oñdit:vt ſupꝛa dem̃ eſt.</line>
        <line lrx="2566" lry="7053" ulx="560" uly="6946">⁊nõ ſolũmodo vba ocioſa.ſed ẽt malascogitatiões ſᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="2598" lry="7140" ulx="551" uly="7035">Matth.. Ego aũt dico vobis ꝙ quicũq; viderit mulierẽ ad cõ</line>
        <line lrx="2601" lry="7229" ulx="559" uly="7123">cupiſcẽdũ eã.iã mechat ẽ in coꝛde ſuo.pꝑꝑ quod lex nouaẽ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="7406" type="textblock" ulx="492" uly="7205">
        <line lrx="2636" lry="7330" ulx="554" uly="7205">fecta.de qua põt exponi illud Cãt.o. Una eſt colüba mea perfe</line>
        <line lrx="2559" lry="7406" ulx="492" uly="7297">cta mea.dj.n.lex noua colüba metaphoꝛice.qꝛẽ ſine felle ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="1109" type="textblock" ulx="2743" uly="816">
        <line lrx="4952" lry="934" ulx="2752" uly="816">tens.⁊ ſic apparet ꝑfectio legis euãgelice qᷓ;tũ ad legis coꝛpꝰ qð cõti/</line>
        <line lrx="4952" lry="1021" ulx="2751" uly="907">net mãdata. Silr lex nona pfecta ẽ qᷓ;t ad finẽ legis qui ꝗdẽ finis ẽ</line>
        <line lrx="4950" lry="1109" ulx="2743" uly="995">vita btã.ad quẽ finẽ ĩmediate itroduxit lex euãgelica.qð nõ poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="841" type="textblock" ulx="2761" uly="710">
        <line lrx="5024" lry="841" ulx="2761" uly="710">ritudinis nullũ innoxiũ puniẽs. dr perfecta qꝛ nullũ malum pmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="1179" type="textblock" ulx="2745" uly="1077">
        <line lrx="4986" lry="1179" ulx="2745" uly="1077">lex vetꝰ niſi tiñ in figura.ꝑꝑ qð dicit apłs ad Peb.iz. Non acceſſiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="1276" type="textblock" ulx="2742" uly="1159">
        <line lrx="4972" lry="1276" ulx="2742" uly="1159">ad tractabilẽ ignẽ.i.coꝛpalẽ ⁊ viſibilẽ:ſicut acceſſerũt iudei in mõte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1708" type="textblock" ulx="2736" uly="1250">
        <line lrx="4947" lry="1370" ulx="2745" uly="1250">ſynai.ſʒ acceſſiſtis vos.ſ.credẽtes in xpo ad ſyon montẽ ciuitatẽ dei</line>
        <line lrx="4942" lry="1445" ulx="2738" uly="1343">viuetis celeſtẽ hierlm ⁊ multoꝛũ miliũ angeloꝛũ frequẽtiã.⁊ eccliazʒ</line>
        <line lrx="4943" lry="1628" ulx="2740" uly="1507">pꝑfectoꝛũ.pꝑꝑ qð apłs HPeb.7.poſtqᷓ; dixerat.nihil ad pfectuʒ addu-</line>
        <line lrx="4942" lry="1708" ulx="2736" uly="1599">xit lex.ſ.lex vetus adiũxit. Introductio vo melioꝛis ſpei ꝑ quã pꝛoxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="1541" type="textblock" ulx="2740" uly="1426">
        <line lrx="4989" lry="1541" ulx="2740" uly="1426">pmitiuoꝛũ ꝗ ↄſcripti ſũt in celis.⁊ iudicẽ oꝛum deũ ⁊ ſpirituũ ſactoxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="1793" type="textblock" ulx="2735" uly="1686">
        <line lrx="4991" lry="1793" ulx="2735" uly="1686">mamꝰad deũ.ſ.in legenoua.pʒ igit᷑ ex pᷣdictis ꝙ lex noua pfecta eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="1883" type="textblock" ulx="2722" uly="1769">
        <line lrx="4978" lry="1883" ulx="2722" uly="1769">⁊ qᷓ;tũ ad cognitionẽ fidei legis pnia:⁊ qtũ ad ipſũ coꝛpꝰ legis.⁊ q;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1965" type="textblock" ulx="2733" uly="1856">
        <line lrx="4944" lry="1965" ulx="2733" uly="1856">ad eiꝰ finẽ᷑. Iſta ãt ꝑfectio legis figurata cẽ. ꝭʒ. Regũ.õ. vbi dr ſic. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2228" type="textblock" ulx="2733" uly="1941">
        <line lrx="4976" lry="2063" ulx="2736" uly="1941">fecta ẽ domoñi in oĩ opere ſuo.Lex enĩ noua põt ↄueniẽt dicidomꝰ</line>
        <line lrx="4937" lry="2146" ulx="2733" uly="2033">dñi.qꝛ hui/ domꝰ ipᷣe ẽ edificatoꝛ.qꝛ lex noua data ẽ ab eo ĩmediate</line>
        <line lrx="4947" lry="2228" ulx="2735" uly="2119">nõ lex vetꝰ.ſᷣm ꝙ dr Peb.i.Multipharie multiſqʒ modis olim de?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="2298" type="textblock" ulx="2730" uly="2202">
        <line lrx="4938" lry="2298" ulx="2730" uly="2202">loquẽs pr̃ibus in ꝓphetis nouiſſime diebꝰiſtis locutꝰ eſtnohᷣin filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2389" type="textblock" ulx="2731" uly="2285">
        <line lrx="4981" lry="2389" ulx="2731" uly="2285">ſuo ↄſubſtãtiali ⁊ coeterno.vt ibidẽ ſubdit᷑.d ẽt lex noua domꝰ dni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2568" type="textblock" ulx="2717" uly="2376">
        <line lrx="4934" lry="2497" ulx="2717" uly="2376">qꝛ ipſe ẽ hdomus inhabitatoꝛ.qꝛ in ſacramẽto ⁊ ſacrificio noue legj</line>
        <line lrx="4939" lry="2568" ulx="2731" uly="2463">i.euchariſtia ↄtinet᷑ totꝰ xppa realiter.bñ igit᷑ dicit᷑. Perfectaẽ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="2742" type="textblock" ulx="2733" uly="2554">
        <line lrx="5033" lry="2674" ulx="2733" uly="2554">mus dñi in oĩ oꝑe ſuo.qꝛ pfectaẽ lex noua ĩcognitõe fidei.in pᷣceptis</line>
        <line lrx="5022" lry="2742" ulx="2735" uly="2638">moꝛalibꝰ.in ſacrificis.in ſacramẽtis.⁊ iudicialibꝰ.⁊ pfecte introduẽzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2832" type="textblock" ulx="2727" uly="2721">
        <line lrx="4945" lry="2832" ulx="2727" uly="2721">ad finẽ legis.ſ.vitã beatã queẽ finis dine legis.⁊ ſic pʒ ſcdᷣm pꝛinci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="2914" type="textblock" ulx="2729" uly="2807">
        <line lrx="4961" lry="2914" ulx="2729" uly="2807">pale.Tertio pᷣncipaliter oſtẽditur in verbo pꝛeaſſumpto oꝛdo vtri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="3778" type="textblock" ulx="2712" uly="2897">
        <line lrx="4928" lry="3001" ulx="2730" uly="2897">uſq;.ſ.legis ⁊ euangelij.cũ dr.Cũ venerit hoc euacuabitur illud.in qͥ</line>
        <line lrx="3254" lry="3056" ulx="2724" uly="2981">adueniente euã</line>
        <line lrx="4932" lry="3176" ulx="2726" uly="3069">legis ⁊ euãgelij.ſ..oꝛdo tꝑis.dignitatis.⁊ vtutis.Pꝛioꝛitate vero tꝑis</line>
        <line lrx="4949" lry="3263" ulx="2722" uly="3155">lex vetꝰ pꝛioꝛ ẽ qᷓ; noua.qꝛ erat diſpoſitio ad ipſaʒ inqᷓ;tũ per eã hoies</line>
        <line lrx="4945" lry="3351" ulx="2721" uly="3245">retrahebãtur ab idolatria. ⁊ tenebãtur ſub cultu vniꝰ dei.⁊ ſic diſpo</line>
        <line lrx="4929" lry="3439" ulx="2722" uly="3331">nebãtur ad ſuſceptionẽ euãgelu.⁊ G ẽ qð diẽ apls ad SGal.ʒ. Pꝛiuſqᷓ;</line>
        <line lrx="4927" lry="3519" ulx="2712" uly="3418">veniret fides.i.lex euãgelica.vbi hr̃ fides explicata ſub lege.cuſtodi</line>
        <line lrx="4930" lry="3611" ulx="2720" uly="3501">ebamur cõcluſi in eã fidẽ que reuelãda erat.Pꝛioꝛitate aũt dignita</line>
        <line lrx="3616" lry="3682" ulx="2720" uly="3588">tis ẽ ecõuerſo.ꝓpter qð aph</line>
        <line lrx="4935" lry="3778" ulx="2720" uly="3675">bus filis abꝛahe.quoꝛũ pᷣmusoꝛigine ſcõm carnẽ natꝰc.ſcõs ãt.ſcilzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="3868" type="textblock" ulx="2717" uly="3765">
        <line lrx="4968" lry="3868" ulx="2717" uly="3765">iſaac ꝑ repꝛomiſſionẽ.ꝑꝑ qð fuit pꝛioꝛ dignitate.Silr lex noua pꝛioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3959" type="textblock" ulx="2714" uly="3848">
        <line lrx="4941" lry="3959" ulx="2714" uly="3848">ẽ veteri teſtamento oꝛdine efficacie ⁊ vtutis.qꝛ obligatio illius legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="4215" type="textblock" ulx="2710" uly="3934">
        <line lrx="4950" lry="4056" ulx="2712" uly="3934">ceſſat adueniè᷑te euãgelio.ᷣm qð dicitur ad Gal.3ʒ. At vbi venit fides</line>
        <line lrx="4959" lry="4141" ulx="2713" uly="4026">iã nõ ſumꝰ ſub pedagogo.i.ſub lege q erat pedagogꝰ nr̃ ĩ xpᷣo.vt ibi⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="4215" ulx="2710" uly="4112">dẽ dr̃.qꝛ lex euacuat᷑ adueniete euãgelio.Cõſiderãdũ tñ ꝙ diuerſi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4392" type="textblock" ulx="2706" uly="4195">
        <line lrx="4927" lry="4321" ulx="2708" uly="4195">mode euacuãt᷑ pᷣcepta moꝛalia legis ⁊ cerimonialia ⁊ iudicialia. Ad</line>
        <line lrx="4932" lry="4392" ulx="2706" uly="4283">c intellectũ ſciendũ ꝙ qñ fit mutatio a örio ĩ Zriũ.opʒ terminuza qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="4565" type="textblock" ulx="2704" uly="4375">
        <line lrx="4915" lry="4492" ulx="2704" uly="4375">totaliter euacuari.ſiẽ qũ ex albo fit nigrũ albedo toliit.qñ aũt ex-im</line>
        <line lrx="4957" lry="4565" ulx="2705" uly="4459">perfecto fit pfcm̃ nõ tollitur totalr terminꝰa q̃.ſʒ tm̃ eius pfectio.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="4651" type="textblock" ulx="2697" uly="4549">
        <line lrx="4938" lry="4651" ulx="2697" uly="4549">qñ ex min albo fit magis albũ nõ tollit᷑ albedo pᷣcedẽs.ſʒ tm̃ eius im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="3092" type="textblock" ulx="3254" uly="2991">
        <line lrx="4958" lry="3092" ulx="3254" uly="2991">gelio lex oñditur euacuari.vbi oñditur triplexoꝛdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="3693" type="textblock" ulx="3608" uly="3603">
        <line lrx="5023" lry="3693" ulx="3608" uly="3603">s8 ad Gal.A. cõparat duo teſtamẽéta duo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="4738" type="textblock" ulx="2700" uly="4634">
        <line lrx="4974" lry="4738" ulx="2700" uly="4634">perfectio. Ulteriꝰↄſiderãdũ ꝙ qũ coꝛũpitur terminus a quo ꝑacci -</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="4910" type="textblock" ulx="2706" uly="4721">
        <line lrx="4924" lry="4838" ulx="2706" uly="4721">dẽs:illud qð ẽ ei adiũctũ coꝛũpit᷑.põt tũ manerecũ termino ad quẽz</line>
        <line lrx="4932" lry="4910" ulx="2706" uly="4806">ſi nõ babeat ad ipᷣm orietatẽ. nõ tñ manet numero ſed ſpẽ tm̃.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4997" type="textblock" ulx="2708" uly="4897">
        <line lrx="4910" lry="4997" ulx="2708" uly="4897">qñ de aere fit ignis manet q̃litas ſymbola.Cerimonialia igi᷑ euacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5080" type="textblock" ulx="2696" uly="4976">
        <line lrx="4965" lry="5080" ulx="2696" uly="4976">antur pᷣ modo.qꝛ ↄriant᷑ noue legis cultui.Ad cuiꝰ itellectũ ſciẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="5172" type="textblock" ulx="2700" uly="5070">
        <line lrx="4949" lry="5172" ulx="2700" uly="5070">ꝙ cerimonie ſiẽ̃ dem̃  oꝛdinãtur ad cultũ dĩnuʒ.ſᷣm ꝙ dicit Aug.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="5256" type="textblock" ulx="2705" uly="5155">
        <line lrx="4909" lry="5256" ulx="2705" uly="5155">enchiridion.ca.ꝭʒ.Decolit᷑ ſpe fide ⁊ caritate.loquẽdo ð cultu ĩterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3601" lry="5265" type="textblock" ulx="3238" uly="5245">
        <line lrx="3601" lry="5265" ulx="3238" uly="5245">9 — — n —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="5344" type="textblock" ulx="2705" uly="5243">
        <line lrx="4943" lry="5344" ulx="2705" uly="5243">ri. Igit᷑ cerimonie q̃ ſũt qdã ꝓteſtatões cultꝰĩterioꝛis debẽt ↄcoꝛdar̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5427" type="textblock" ulx="2704" uly="5332">
        <line lrx="4925" lry="5427" ulx="2704" uly="5332">cultui interioꝛi:q ẽ ꝑ fidẽ ⁊ caritatẽ.Eſt ãt triplex ſtatꝰ:hominis.vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="5683" type="textblock" ulx="2692" uly="5408">
        <line lrx="5046" lry="5532" ulx="2692" uly="5408">Ein q hr fides ⁊ ſpes de bonis celeſtibꝰ. ⁊ð his per que ad ipᷣa ĩtroduꝝꝰ⁴*</line>
        <line lrx="4974" lry="5619" ulx="2703" uly="5505">cimur.ſ.de myſterus xpᷣi.⁊ð vtriſq; ſicut de futuris.⁊ hic eſt ſtatꝰ:pe.</line>
        <line lrx="4985" lry="5683" ulx="2706" uly="5591">te.alius eſt ſtatus hominis in quo habetur fides de bonis celeſtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5777" type="textblock" ulx="2705" uly="5675">
        <line lrx="4924" lry="5777" ulx="2705" uly="5675">ſicut de futuris.ſed de his per que introducimur ad celeſtia.ſ.de my</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="5948" type="textblock" ulx="2702" uly="5762">
        <line lrx="4941" lry="5880" ulx="2702" uly="5762">ſterus xpᷣi habetur fides ſicut de pꝛeſentibus vel pꝛeteritis.⁊ hic ſta</line>
        <line lrx="4944" lry="5948" ulx="2702" uly="5851">tus eſt no.le.tertiꝰſtatus ẽ in quo vtraq; habẽtur tãqᷓ; pꝛeſentia ⁊ eui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="6121" type="textblock" ulx="2702" uly="5935">
        <line lrx="4932" lry="6049" ulx="2702" uly="5935">dẽtia ⁊ nihil creditur. ⁊ hicẽ ſtatus patrie celeſtis.in hoc ãt ſtatu ter⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="6121" ulx="2703" uly="6024">tio vbi nihil credit᷑.nihil  cerimoniale vł figurale ad cultũ pertinẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="6225" type="textblock" ulx="2682" uly="6108">
        <line lrx="4930" lry="6225" ulx="2682" uly="6108">Fm qð dr Apoc.⁊i.Tẽplũ nõ vidi in ea.dñs deus omnipotẽs templũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6466" type="textblock" ulx="2695" uly="6195">
        <line lrx="4962" lry="6311" ulx="2696" uly="6195">illius ẽ.Pari igitur rõe adueniẽte ſtatu ſcõo.ſ.no.legis cerimonie p/</line>
        <line lrx="4964" lry="6397" ulx="2698" uly="6283">mi ſtatus.i.legis veteris ceſſare debuerũt ⁊ induci alie que conueni -</line>
        <line lrx="4940" lry="6466" ulx="2695" uly="6369">rent ſtatui no.le.in quo bona celeſtia expectantur de futuro.ſed bñfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="6555" type="textblock" ulx="2693" uly="6455">
        <line lrx="4912" lry="6555" ulx="2693" uly="6455">cia xpᷣi habita ſunt de pᷣterito.⁊ iõ qꝛ cerimonie ve.legis ſignificabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4949" lry="6635" type="textblock" ulx="2694" uly="6540">
        <line lrx="4949" lry="6635" ulx="2694" uly="6540">xpᷣm venturũ.dignũ ẽ ꝙ euacuentur in no.le.in qua myſferium xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6815" type="textblock" ulx="2694" uly="6628">
        <line lrx="4909" lry="6741" ulx="2694" uly="6628">iã eſt pꝛeteritum.⁊ hoc ẽ qð dicit aplłs ad Pebᷣ.o.Tranſlato ſacerdo/</line>
        <line lrx="4897" lry="6815" ulx="2696" uly="6712">tio neceſſe eſt vt legis tranſlatio fiat.ſ.q;tum ad cerimonialia. thuri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="7068" type="textblock" ulx="2689" uly="6800">
        <line lrx="4935" lry="6912" ulx="2693" uly="6800">ficatione tũ accepta.quia non ſignificabat myſterium xpᷣi vẽturi di/</line>
        <line lrx="4941" lry="6996" ulx="2694" uly="6889">recte.ſed deuotionem populi ad xpᷣm. Non ãt debet eſſe minoꝛ ᷣuo</line>
        <line lrx="4925" lry="7068" ulx="2689" uly="6974">tio ad xpᷣm iã pñtialiter exhibitũ qᷓ; tũc erat ad ipᷣm venturũ.pꝑpqoðĩi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4905" lry="7154" type="textblock" ulx="2687" uly="7062">
        <line lrx="4905" lry="7154" ulx="2687" uly="7062">no.le.manet thurificatio.ꝑ quãdeſignat miſtroꝛũ ecclie ⁊ ipiuspplłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="7322" type="textblock" ulx="2686" uly="7148">
        <line lrx="4982" lry="7257" ulx="2686" uly="7148">deuotio. Moꝛalia autẽ pꝛecepta euacuantur tantũmodo ſᷣm quid.ſ.</line>
        <line lrx="4938" lry="7322" ulx="2688" uly="7233">qᷓ;tũ ad imperfectionem.Cuiꝰ rõ c̃.qꝛ ſunt de dictamine recte ratõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="7420" type="textblock" ulx="2687" uly="7318">
        <line lrx="4923" lry="7420" ulx="2687" uly="7318">⁊ ideo manent q;tum ad ſubſtantiã pᷣcepti remota tñ ĩꝑfectiõe ſicut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3274" lry="902" type="textblock" ulx="1051" uly="706">
        <line lrx="3273" lry="828" ulx="1051" uly="706">pz Matth.. vbi poſitis pceptis moꝛalibꝰ addi᷑ pfectioq̃ nõ ĩtellige</line>
        <line lrx="3274" lry="902" ulx="1055" uly="808">batur a iudeis eſſe ſub pᷣcepto. vñ ibidẽ dr.Audiſtis qꝛ dcm̃ ẽ antiꝗs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="992" type="textblock" ulx="1044" uly="894">
        <line lrx="3296" lry="992" ulx="1044" uly="894">nõ occides ⁊c.⁊ ſupplet᷑ illud qð ſegt᷑.Egoãt dico vob ꝙ oĩs ꝗ iraſcit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1963" type="textblock" ulx="1056" uly="974">
        <line lrx="3269" lry="1081" ulx="1056" uly="974">fratri ſuo ⁊c. ⁊ eodẽ mõ in ꝓhibitiõe mechie poſito pᷣcepto addit᷑ ꝓbi</line>
        <line lrx="3268" lry="1164" ulx="1056" uly="1068">bltio ĩterioꝛis ↄcupiſcetie.vñ ibidẽ dr̃. Audiſtis qꝛ dem̃ ẽãtiꝗs.lon</line>
        <line lrx="3270" lry="1253" ulx="1060" uly="1151">mechaberis.⁊ ſubdit᷑.Ego ãt dico vob ꝗcũq; viderit mulierẽad cõ.</line>
        <line lrx="3267" lry="1346" ulx="1058" uly="1242">cupiſcẽdũ eã iã mechatus ẽ in coꝛde ſuo.⁊ ſilr intelligẽdũ ẽ de alis.</line>
        <line lrx="3266" lry="1440" ulx="1062" uly="1326">⁊ ſic pʒ ꝙ moꝛalia pcepta veteris legis nõ euacuãt᷑ q;tũ ad ſubſtãtiã</line>
        <line lrx="2014" lry="1526" ulx="1056" uly="1427">legis.ſʒ ſolũ q;ẽtũad ime</line>
        <line lrx="1850" lry="1604" ulx="1058" uly="1515">fectionẽ.ꝑꝑ qð dic apłs</line>
        <line lrx="1853" lry="1694" ulx="1061" uly="1602">.i. Coꝛ.iʒ. Cũ fcũs ſuʒ vir</line>
        <line lrx="1858" lry="1777" ulx="1062" uly="1691">euacuaui qᷓ erãt paruuli.</line>
        <line lrx="1915" lry="1874" ulx="1061" uly="1774">Statãt veteris legis cõ</line>
        <line lrx="1854" lry="1963" ulx="1057" uly="1866">parat᷑ puero ʒʒ ꝙ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2298" type="textblock" ulx="1061" uly="1946">
        <line lrx="2480" lry="2121" ulx="1063" uly="1946">Bal. erpedages WA A</line>
        <line lrx="3066" lry="2132" ulx="1065" uly="2035">fuit.pedagog aute ẽ di  „),, . .</line>
        <line lrx="3278" lry="2218" ulx="1061" uly="2106">ctoꝛ pueri. Stat noue legl ↄpat᷑ viro ꝑfedto.⁊iõ ſic manet idẽ homo</line>
        <line lrx="3271" lry="2298" ulx="1079" uly="2198">Gßtũ ad ſubam ĩ pueritia ⁊ virili etate remota tin iꝑfectiõe pueritie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1954" type="textblock" ulx="2127" uly="1522">
        <line lrx="3268" lry="1649" ulx="2127" uly="1522">Incipit epiſtola Pauli ad</line>
        <line lrx="3263" lry="1745" ulx="2223" uly="1629"> Hebꝛzeos. (Cap. I.</line>
        <line lrx="3269" lry="1857" ulx="2428" uly="1744">Altipharie niultiſq;</line>
        <line lrx="3269" lry="1954" ulx="2365" uly="1851">moͤdis olim deuͤs lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="2388" type="textblock" ulx="1011" uly="2283">
        <line lrx="3269" lry="2388" ulx="1011" uly="2283">ſicẽ de moꝛaliũ pceptoꝝ euacuatione. Judicialia at pcepta euacuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3524" type="textblock" ulx="1062" uly="2365">
        <line lrx="3271" lry="2472" ulx="1063" uly="2365">tur tertio mõ.qꝛ adneniẽte lege gre ceſſat eoꝝ obligatio.poſſʒ tñ ali</line>
        <line lrx="3274" lry="2571" ulx="1066" uly="2466">quis pᷣnceps oꝛdiare ꝙ ſeruarent᷑ ĩ regno ſuo.ita tũ ꝙnon reputaret</line>
        <line lrx="3275" lry="2651" ulx="1068" uly="2541">ea eẽ obligatoꝛia ex lege moyſi.rõ ãt pdcĩ c.qꝛ iudicialia pcepta ꝑ ſe</line>
        <line lrx="3273" lry="2732" ulx="1062" uly="2634">⁊ directe nõ erãt oꝛdiata ad ſignificãdũ aliꝗd futurũ ſicut erat ceri/</line>
        <line lrx="3273" lry="2819" ulx="1071" uly="2716">monialia. ſz erãt oꝛdinata ꝑ ſe ⁊ directe adↄſeruãdũ oꝛdinẽ iuſticie ĩ</line>
        <line lrx="3275" lry="2916" ulx="1067" uly="2811">ppło iudaico.qꝛtñ ſtat illiꝰ ppli erat totꝰ figurał reſpcũ xpi:vt decit</line>
        <line lrx="3275" lry="3005" ulx="1070" uly="2888">apls.i. Coꝛ.io. In figura ↄtigebãt illis.ꝑ ↄñs ⁊ iudicialia pᷣcepta illiꝰ</line>
        <line lrx="3276" lry="3089" ulx="1074" uly="2982">pplłi erãt figuralia nõ directe ſʒ exↄnti. ⁊iõ ſi aligs ſuaret ea ex hoc</line>
        <line lrx="3275" lry="3176" ulx="1069" uly="3067">ꝙ tũc fuerũt ſtatuta.h̊ eẽt dicere ꝙ ſtatille adhuc durat. qð ẽ erro⸗</line>
        <line lrx="3278" lry="3255" ulx="1074" uly="3153">neũ ⁊illicitũ.ſi tũ aligs pᷣnceps vellet ea de nouo ſtatuere.poſſet lici</line>
        <line lrx="3277" lry="3339" ulx="1075" uly="3241">te.Cõſiderãdũ tñ ꝙ ilege noua iudicialia trãſierũt q;tũ ad eoꝛum ri</line>
        <line lrx="3279" lry="3439" ulx="1077" uly="3321">goꝛcẽ.qꝛ ſũt mag obᷣuada ex amoꝛe vtutis qᷓ; timoꝛe.qꝛ lex noua eſt</line>
        <line lrx="3293" lry="3524" ulx="1077" uly="3424">lex amoꝛis.ꝑꝑ qð dr.i.Jo.ꝗ.Perſcã caritas foꝛas mittit timoꝛeEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="3696" type="textblock" ulx="1077" uly="3505">
        <line lrx="3265" lry="3607" ulx="1077" uly="3505">ſic pʒ ex pᷣdcis ꝙ oĩa leg pcepta aliqͥ mõ ꝑ euãgeliũ euacuant᷑ ꝑꝑ qᷣ</line>
        <line lrx="3330" lry="3696" ulx="1078" uly="3593">diẽ apłs ad Ro.3.alloquẽs iudeos iĩ lege gliantes. Ubiẽ gliatio tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="5093" type="textblock" ulx="1072" uly="3677">
        <line lrx="3280" lry="3779" ulx="1080" uly="3677">tu iudee ꝗ ĩ lege glłiaris.vt ſupꝛa pᷣmiᷣat Ro.ʒ.ca.Excluſa ẽ.i.euacu</line>
        <line lrx="3277" lry="3870" ulx="1081" uly="3766">ta. Segt᷑.Per quã legẽ factoꝛũ:q̃ſi diceret.õ.legẽ ãt fcõꝝ vocat</line>
        <line lrx="3278" lry="3961" ulx="1072" uly="3852">legẽ ve.nulla ãt res excludit ſe ipſa vel euacuat. Seꝗt᷑.Sed ꝑ legem</line>
        <line lrx="3281" lry="4041" ulx="1078" uly="3942">fidei.legẽ fidei vocat legẽ noua.ſic.n.euacuat ⁊ excludit veterẽ.Pa</line>
        <line lrx="3281" lry="4131" ulx="1081" uly="4023">tent igit᷑ tria pdcã in vbo pᷣmo notata.ſ.ĩꝑfectio legis moſaice.ꝑfcõ</line>
        <line lrx="3283" lry="4225" ulx="1082" uly="4115">legl euangelice.⁊ oꝛdo vtriuſq;. ¶ Ad maioꝛẽ ãt ſeqntiũ ⁊ pᷣdictoꝛũ</line>
        <line lrx="3287" lry="4300" ulx="1082" uly="4200">euidẽtiã qrit᷑.vtꝝ hec epła ſit Pauli apli.Et arguit᷑ p ꝙ nõ.qꝛ ĩ bac</line>
        <line lrx="3285" lry="4392" ulx="1081" uly="4287">epła nõ tenet᷑ modꝰ ſcribẽdiꝗ ĩ aljs eplis Pauli.pponẽdo nomẽ ſuũ</line>
        <line lrx="3288" lry="4477" ulx="1083" uly="4373">⁊ ſui aplat officiũ vt pʒ.ergo ⁊c.Itẽ qꝛ elegãtioꝛ ẽ ſtilusiĩ hac epła q;</line>
        <line lrx="3288" lry="4563" ulx="1084" uly="4463">in alis.Ad ↄtrariũ ẽ vſus ⁊ ↄſuetudo ecclie ĩ q̃ allegat᷑ iſta eplła taqᷓ;</line>
        <line lrx="3287" lry="4649" ulx="1086" uly="4551">ab aplo ſcripta. Rñdeo dicẽdo ꝙ ꝑꝑrões pᷣdcãs ab aliꝗb“ fuit opi/</line>
        <line lrx="3284" lry="4735" ulx="1084" uly="4632">natũ ꝙ hec epła nõ eẽt pauli.ꝑpꝑ qð alig dicebãt ꝙ erat eplaclemẽt</line>
        <line lrx="3288" lry="4826" ulx="1090" uly="4722">pape ⁊ martyris.⁊ mouebãt᷑ ad h̊ qꝛ ipſe ſcripſit atheniẽſibꝰeplam</line>
        <line lrx="3286" lry="4912" ulx="1078" uly="4805">p oĩa ↄſilem.Alij ãt dicebãt ꝙ erat Luc.euãgeliſte.⁊ mouebant᷑ ad</line>
        <line lrx="3290" lry="4998" ulx="1095" uly="4900">h.qꝛ ipſe e pᷣ ſcripſit grece.vt dr i plogo.Aluij at dicebãt ꝙ erat tertu</line>
        <line lrx="3292" lry="5093" ulx="1091" uly="4980">liani ꝗ fuit ppinquꝰ apłoꝝ tꝑi.Sʒ mõ idubitanter tenet᷑ ꝙ ẽ epla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="5174" type="textblock" ulx="1049" uly="5073">
        <line lrx="3291" lry="5174" ulx="1049" uly="5073">pauli.qð ꝓbat᷑ inlłciplici rõc.pᷣ auc̃itate ecclie cꝰẽ talia dubia deter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="5946" type="textblock" ulx="1078" uly="5157">
        <line lrx="3297" lry="5263" ulx="1091" uly="5157">minare.in ſynodoãt niceno recepit ecclia iſtã epłaʒ tãqᷓ; ab aplo ſcri</line>
        <line lrx="3290" lry="5345" ulx="1092" uly="5239">ptã. 2? B idẽ ꝓbat᷑ ꝑ auẽitatẽ antiq̃ꝝ doctoꝝ ⁊ potiſſime btĩ dionyſu</line>
        <line lrx="3299" lry="5435" ulx="1093" uly="5333">a fuit diſcipls bti pauli. Iſte ãt in ſcriptis ſuis allegat dcã heple tãqᷓ;</line>
        <line lrx="3300" lry="5515" ulx="1096" uly="5418">decã pauli magr̃i ſui.ʒ G ꝓbat᷑ ex aucitate Chꝛyſo.ſuꝑeplaʒ iſtã dicẽ</line>
        <line lrx="3297" lry="5602" ulx="1078" uly="5507">tis ꝙ paulꝰ eã ſcripſit rome exiſtẽs.Poſtq;.n.biẽnio rome fuerat ꝑp</line>
        <line lrx="3298" lry="5689" ulx="1099" uly="5592">appellatõem factã ad ceſarẽ.de q̃ hr in actibꝰ aploꝝ.hũit licẽtiãtrã</line>
        <line lrx="3298" lry="5774" ulx="1099" uly="5682">ſeũdi in hiſpaniã ⁊ iudeos ibi vidit.⁊ poſtea romã rediẽs de illoloco</line>
        <line lrx="3302" lry="5860" ulx="1099" uly="5757">hãc epłam eis ſcripſit.vt dicit Chꝛyſo.ꝗ? pzʒ ꝓpoſitũ ex his q dicunt</line>
        <line lrx="3304" lry="5946" ulx="1102" uly="5852">vlti. ca.hꝰ eple.videlzʒ ꝙ miſſa fuit hec epla ꝑ timotheuʒ ꝗ fuit filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="6032" type="textblock" ulx="1099" uly="5940">
        <line lrx="3333" lry="6032" ulx="1099" uly="5940">ſpũalis Pauli apli.ꝰꝰ B idẽ arguit᷑ ex celo apli ad ſalutẽ iudeoꝛũ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="6377" type="textblock" ulx="1098" uly="6027">
        <line lrx="3305" lry="6125" ulx="1101" uly="6027">q̊ celo dicit ad Ro.9. Optabã anathema eẽ ꝓ fratribꝰ meisꝗ ſũt co/</line>
        <line lrx="3303" lry="6214" ulx="1098" uly="6109">gnati meiex ꝗbꝰxpᷣs ᷣm carnẽ.ad Ro.ii.Quãdiu ꝗdẽ ego ſũ gentiũ</line>
        <line lrx="3308" lry="6296" ulx="1099" uly="6200">apłs miſteriũ meũ honoꝛificabo.ſi quo mõ ad emulãdũ ꝓuocem car</line>
        <line lrx="3305" lry="6377" ulx="1105" uly="6286">nẽ meã.i.iudeos.vt ſaluos faciã aliquos ex illis.iõ ñ ẽ aliquo mõ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="6468" type="textblock" ulx="1053" uly="6375">
        <line lrx="3307" lry="6468" ulx="1053" uly="6375">babile quin Paulus ſcripſ̃it iudeis ad eoꝝ ſaluteʒ.ꝗ tot alia ſcripſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="6726" type="textblock" ulx="1099" uly="6461">
        <line lrx="3308" lry="6572" ulx="1099" uly="6461">alys getib p ſalute earũdẽ.nulla ãt alia eplłla Pauli dr ſcripta hebꝛe</line>
        <line lrx="3304" lry="6654" ulx="1104" uly="6551">is niſi iſta. ⁊c.õ? ꝓbat᷑ ꝓpoſitũ ex celo Pauli apoſtoli ad euangeli/</line>
        <line lrx="3306" lry="6726" ulx="1102" uly="6635">cam veritatẽ.ex quo celo repᷣhẽdit Petrũ manifeſte.vt hr ad Gal.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="6812" type="textblock" ulx="1106" uly="6721">
        <line lrx="3311" lry="6812" ulx="1106" uly="6721">Nücãt ita ẽ ꝙ ſicut neceſſariũ fuit eccleſiaſticã veritatẽ pᷣdicari ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="7429" type="textblock" ulx="1102" uly="6808">
        <line lrx="3309" lry="6896" ulx="1105" uly="6808">cõuerſionem fideliũ.ſic neceſſarium fuit eã ſcribi ad confutationeʒ</line>
        <line lrx="3305" lry="6990" ulx="1107" uly="6896">hereſuʒz ĩſurgẽtiũ. ꝓpt᷑qð Joãnes euãgeliũ ſuũ ĩcipit a natiuitate</line>
        <line lrx="3305" lry="7080" ulx="1102" uly="6980">xpᷣi eterna.qꝛ videbat hereſim hebionitarũ inſurgere.ꝗ dicũt xpᷣʒ an</line>
        <line lrx="3302" lry="7158" ulx="1104" uly="7069">te mariã nõ fuiſſe.Paulus ãt apls vidit tpᷣe ſuo hereſim nacareoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3307" lry="7254" ulx="1104" uly="7156">inſurgereꝗ dicũt eẽ neceſſariũ ad ſalutẽ ſeruare legem veterem.⁊ ni</line>
        <line lrx="3306" lry="7332" ulx="1102" uly="7237">miũ ĩualuit hoc dcm̃.ita ꝙ ẽt Petrꝰ aliq̃ mõ offẽdit ĩ obſeruatiõe le/</line>
        <line lrx="3308" lry="7429" ulx="1103" uly="7325">galiũ:ꝓpter quod  Paulus ei reſtitit ĩ facie:vt dem̃ eſt.iõ nõ eſt viſile</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="3167" type="textblock" ulx="3405" uly="3062">
        <line lrx="3743" lry="3167" ulx="3405" uly="3062">in alus. hũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="793" type="textblock" ulx="3386" uly="686">
        <line lrx="5407" lry="793" ulx="3386" uly="686">quin Pautus apls aliqꝗd ſcriberet ↄuerſis de iudaiſmo.ad ↄfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="870" type="textblock" ulx="3409" uly="781">
        <line lrx="5407" lry="870" ulx="3409" uly="781">tationẽ huiꝰ erroꝛis.hoc ãt fit in hac epiſtola vt patebit domi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="966" type="textblock" ulx="3386" uly="870">
        <line lrx="5406" lry="966" ulx="3386" uly="870">no ↄcedẽte.⁊iõ tencdũ ẽ idiſcuſſe ꝙ iſta eplła fuit a Paulo apło</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1316" type="textblock" ulx="3397" uly="954">
        <line lrx="5404" lry="1052" ulx="3408" uly="954">ſcripta.¶ Ad pᷣargumẽtũ pʒ ſolutio in ꝓlogo.nõ.n. erat aplłs</line>
        <line lrx="5404" lry="1142" ulx="3399" uly="1047">iudeoꝝ ſʒ gẽtiũ ſᷣm ꝙ ipſe dic t ad Gal.⁊.Creditũ ẽ mihi euan</line>
        <line lrx="5408" lry="1233" ulx="3397" uly="1134">geliũ pputuij.ſicut ⁊ petro circũciſionis ⁊c̃.⁊ iõ non ſcripſit i hac</line>
        <line lrx="5415" lry="1316" ulx="3398" uly="1219">eplła.q dirigebat᷑ indeis nomẽ ſui officui.ſilr nec nomẽ ꝑſone.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="1404" type="textblock" ulx="3394" uly="1306">
        <line lrx="5408" lry="1404" ulx="3394" uly="1306">ipe erat odioſus iudeis.vt pʒ ĩ actibꝰ aplłoꝝ in multis locis ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1747" type="textblock" ulx="4782" uly="1397">
        <line lrx="5413" lry="1485" ulx="4809" uly="1397">qð epla fuiſſʒ minꝰ</line>
        <line lrx="5410" lry="1575" ulx="4782" uly="1488">recepta ab eis ſi no</line>
        <line lrx="5409" lry="1667" ulx="4820" uly="1576">men Pauli eẽt ibi</line>
        <line lrx="5408" lry="1747" ulx="4783" uly="1658">ppoſitũ. ¶ Ad ſcõʒs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4718" lry="1724" type="textblock" ulx="3403" uly="1493">
        <line lrx="4718" lry="1647" ulx="3408" uly="1493">quens patribus in pꝛophetis:</line>
        <line lrx="4683" lry="1724" ulx="3403" uly="1621">nouiſſime diebus iſtis locutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="2015" type="textblock" ulx="3409" uly="1717">
        <line lrx="5415" lry="1862" ulx="3412" uly="1717">eſt nobis in filio: quem conſti diccdũ  ſtil ele⸗</line>
        <line lrx="5412" lry="1951" ulx="3416" uly="1842">tuit heredem vniuerſoꝛum: pe'r gSãtioꝛ. qꝛ quilibet</line>
        <line lrx="5413" lry="2015" ulx="3409" uly="1924">elegãti logt lĩiguã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="3595" type="textblock" ulx="3406" uly="2011">
        <line lrx="5416" lry="2096" ulx="4802" uly="2011">pꝛopꝛiã qᷓ; alienam</line>
        <line lrx="5409" lry="2195" ulx="3415" uly="2093">Ipſe ãt Paulꝰ ſcripſit hãc eplłlam ſolã hebꝛaice.⁊ iõ loqt mag</line>
        <line lrx="5420" lry="2276" ulx="3406" uly="2182">oꝛnate. ¶ Sʒz 2 B; iſurgit vnũ dubiũ.qꝛ ꝑ infuſionẽ ſpũs ſci hit</line>
        <line lrx="5410" lry="2365" ulx="3413" uly="2273">donũ linguaꝝ ſᷣm ꝙ hr.i.Coꝛin.iꝗ.. SGrãs ago deo meo ꝙ oĩium</line>
        <line lrx="5413" lry="2452" ulx="3415" uly="2354">vrm lingua loquoꝛ.dona ãt ſpũs ſcĩ ꝑfecta ſũt.g ita pfecte loq̃</line>
        <line lrx="5412" lry="2532" ulx="3410" uly="2444">batur alia idiomata ſicẽ hebꝛaicũ.Dicẽdũ ꝙ; donũ linguarũ da/⸗</line>
        <line lrx="5412" lry="2626" ulx="3411" uly="2529">tũ ẽ aplis ad pᷣdicãdũ fidẽ xpᷣi oĩbꝰ pplis.⁊ iõ datũ ẽ BDonum</line>
        <line lrx="5413" lry="2718" ulx="3407" uly="2616">aplis ꝓut faciebat ad efficaciã pdicationis.ad h ãt nõ multum</line>
        <line lrx="5410" lry="2804" ulx="3410" uly="2708">facit oꝛnatꝰ vboꝝ:ſʒ aliqñ magis impedit.vt pʒ ꝑ aplum.i.ad</line>
        <line lrx="5411" lry="2885" ulx="3409" uly="2795">Coꝛ.⁊. Sermo meꝰ ⁊ pdicatio mea nõ ĩ ꝑpſuaſibilibꝰhumane ſa</line>
        <line lrx="5417" lry="2978" ulx="3408" uly="2883">piẽtie vbis ⁊c̃.⁊ iõ nõ ẽ miꝝ ſi Paulꝰ aplłus habuit aliquẽ oꝛna/</line>
        <line lrx="5414" lry="3066" ulx="3413" uly="2969">tů vboꝝ in hebꝛaica lingua ex humana acqꝗſitione quẽ nõ hũit</line>
        <line lrx="5418" lry="3148" ulx="3749" uly="3054">it tñ oĩa idiomata inq;tuzʒ valẽt ad efficacid pᷣdicãdi.</line>
        <line lrx="5413" lry="3238" ulx="3761" uly="3145">Ultipharie ⁊c̃.Sicut pᷣdcm̃ ẽ apłs bãc epi  Ca.I.</line>
        <line lrx="5395" lry="3412" ulx="3506" uly="3191">4 olam ſcripſit aliquibꝰ ouerſis ad fidẽ xpᷣi de iudai</line>
        <line lrx="5423" lry="3420" ulx="3577" uly="3317">tnno volẽtibꝰßuare legalia cũ euãgelio.quaſi non ſuf/</line>
        <line lrx="5417" lry="3503" ulx="3482" uly="3396">Aiceret ad ſalutem gra xpᷣi.⁊ iõ in hac epla oñdit emi</line>
        <line lrx="5413" lry="3595" ulx="3422" uly="3448">nentiã ndui te.reſpectu veteris oñdẽs ꝙ vetꝰ ↄꝑat᷑ ad nouum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="3677" type="textblock" ulx="3421" uly="3578">
        <line lrx="5486" lry="3677" ulx="3421" uly="3578">ſic diſpoſitio ad foꝛmã.⁊ ſicut ĩperfcm̃ ad ꝑfectũ.qð euacuaf=?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4727" type="textblock" ulx="3417" uly="3665">
        <line lrx="5419" lry="3762" ulx="3418" uly="3665">ceſſat adueniẽte ꝑfcõ.vt dr.i.Coꝛ.iʒ.Diuidit᷑ ãt hec epla ĩ duas</line>
        <line lrx="5418" lry="3867" ulx="3421" uly="3753">ptes.ſ.ĩ ꝓhemiũ ⁊ executõeʒ.⁊ ꝑs ponit᷑ ibi. Qui cũ ſit ſplẽdoꝛ</line>
        <line lrx="5420" lry="3945" ulx="3421" uly="3843">In pᷣma at pꝑte ꝓponit excellẽtiã.no.te.reſpcũ veteris extribꝰ</line>
        <line lrx="5418" lry="4027" ulx="3417" uly="3933">videlʒ ex tꝑe.ex legiſlatoꝛe.ex modi tradẽdi diuerſitate.Ora</line>
        <line lrx="5421" lry="4117" ulx="3419" uly="4015">tpᷣis tãgit᷑ ĩ hoc ꝙ ve.te.olim fuit traditũ.nouũ ãt diebꝰiſtis no</line>
        <line lrx="5420" lry="4203" ulx="3422" uly="4105">uiſſimis. gra ãt ꝑficit nãm.⁊iõ ſilis ẽ ꝓceſſus gfre.ſic ⁊ nãe ſuo</line>
        <line lrx="5423" lry="4290" ulx="3422" uly="4192">mõ.nũc ãt in cognitiõe nãli ꝓceſſus ẽ de cognitõe ↄfuſa ⁊ inde/</line>
        <line lrx="5422" lry="4371" ulx="3424" uly="4280">terminata ad determinatã ⁊ ꝑfecta:vt pʒ.i.phyſicoꝛũ.pꝑ hoc.</line>
        <line lrx="5423" lry="4463" ulx="3427" uly="4370">vt ibidẽ drpueri in pᷣncipio vocant oẽs viros patres.⁊ oẽs femi</line>
        <line lrx="5421" lry="4549" ulx="3417" uly="4456">nas matres.poſtea diſtincte cognoſcunt.⁊ ſic ſilłr eſt in cogniti</line>
        <line lrx="5420" lry="4637" ulx="3428" uly="4543">one ſupernaturali.qꝛ in ve.te.fuit cognitio ĩperfecta.ĩ nouo ãt</line>
        <line lrx="5423" lry="4727" ulx="3426" uly="4627">quod poſterius datũ ẽ veritas manifeſte reuelat᷑.Excellentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4813" type="textblock" ulx="3380" uly="4719">
        <line lrx="5428" lry="4813" ulx="3380" uly="4719">ãt ex pte legiſlatoꝛis oñditur.qꝛ lʒ vtrũq; teſtm̃ ſit a deo datuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="6034" type="textblock" ulx="3410" uly="4802">
        <line lrx="5427" lry="4898" ulx="3413" uly="4802">vetus tñ tradidit ꝑ angelũ qui loquebat᷑ moyſi in perſona dei.</line>
        <line lrx="5424" lry="4990" ulx="3420" uly="4890">Act. 7. Pic ẽ moyſes ꝗ fuit in eccłia in ſolitudine cũ angelo qui</line>
        <line lrx="5422" lry="5076" ulx="3410" uly="4981">loquebatur ei in monte ſynai.nouum ãat teſtm̃ tradidit deus ꝑ</line>
        <line lrx="5424" lry="5165" ulx="3433" uly="5065">ſeipm.qꝛ per filium incarnatũ quiẽ vnꝰ deus cum patre.⁊ hec</line>
        <line lrx="5423" lry="5245" ulx="3423" uly="5152">excellentia no.te.ad vetus tangitur cuʒ dicitur. O deus olim</line>
        <line lrx="5431" lry="5338" ulx="3426" uly="5242">erat loquens patribus in ꝓphetis.in nouo autem teſta.locutus</line>
        <line lrx="5424" lry="5421" ulx="3436" uly="5326">eſt nobis in filio. Excellentia autem ex modo tradendi.eſt gaa</line>
        <line lrx="5426" lry="5508" ulx="3436" uly="5412">ve.te.tradituz eſt obſcure ſub velaminibꝰ ⁊ figuris.nouum ãt</line>
        <line lrx="5426" lry="5592" ulx="3435" uly="5509">teſtamentũ traditum eſt lucide ⁊ aperte.⁊ hoc notatur cum dr</line>
        <line lrx="5430" lry="5683" ulx="3437" uly="5587">Locutus eſt.ſ.plane ⁊ ſenſibili voce ⁊ humana.vnde Joan.is.</line>
        <line lrx="5427" lry="5772" ulx="3438" uly="5673">dictum eſt ipſi chꝛiſto ab apoſtolis.Ecce nunc palam loqueris</line>
        <line lrx="5436" lry="5864" ulx="3437" uly="5756">⁊ pꝛouerbium nullũ dicis. His dictis pʒ ſententia. Multipha⸗/</line>
        <line lrx="5427" lry="5946" ulx="3436" uly="5852">rie.i.per diuerſas figuras ⁊ velamenta in ſacrifics ⁊ ſacrame-</line>
        <line lrx="5182" lry="6034" ulx="3439" uly="5937">tis ⁊ hò que erant figure eoꝛum que ſunt facta tꝑe xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6119" type="textblock" ulx="3393" uly="6015">
        <line lrx="5426" lry="6119" ulx="3393" uly="6015">b ¶ Wultiſq; modis.quia aliquando fit reuelatio per viſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="6818" type="textblock" ulx="3416" uly="6105">
        <line lrx="5429" lry="6206" ulx="3440" uly="6105">nem coꝛpoꝛaleʒ.ſicut Dani. .Apparuerunt digiti manus ſcri/</line>
        <line lrx="5430" lry="6294" ulx="3437" uly="6193">bentis in pariete.aliquando per viſionem imaginariam.ſicut</line>
        <line lrx="5431" lry="6383" ulx="3416" uly="6282">dicitur Iſa. ö. Uidi dominum ſedere ſuper ſolium excelſũ ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="4494" lry="6467" ulx="3443" uly="6379">Aliquando per viſionem intelle</line>
        <line lrx="5439" lry="6558" ulx="3438" uly="6459">dicitur in pꝛologo ſuper ps. c¶ Olim deus loquens.i.ab an/</line>
        <line lrx="5432" lry="6643" ulx="3445" uly="6546">tiquo ⁊ ex multo tempoꝛe paulatim aſſuefiendo vt creſcerent</line>
        <line lrx="5435" lry="6730" ulx="3439" uly="6633">homines in cognitione myſterioꝛum incarnationis ⁊ veritatis</line>
        <line lrx="5388" lry="6818" ulx="3491" uly="6723">ue per chꝛiſtum facta eſt.vt dicitur Joan.i. .R</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6907" type="textblock" ulx="3397" uly="6799">
        <line lrx="5432" lry="6907" ulx="3397" uly="6799">d patribus in ꝓphetis ꝗbus angeli reuelabant occulta dini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="7431" type="textblock" ulx="3417" uly="6894">
        <line lrx="5433" lry="7001" ulx="3443" uly="6894">na.⁊ ipſi vlterius ppło denũciabant. e ¶ Nouiſſime diebus</line>
        <line lrx="5437" lry="7076" ulx="3440" uly="6977">iſtis i.tempoꝛe gratie ⁊ veritatis reuelate. ¶ Locutusẽ no</line>
        <line lrx="5439" lry="7167" ulx="3438" uly="7056">bis in filio.ſ. per filium incarnatum. g¶ Quem conſtituit he</line>
        <line lrx="5440" lry="7254" ulx="3439" uly="7153">redem vniuerſoꝛum.qᷓ;ẽtum ad naturam aſſumptam.eo enĩ ipo</line>
        <line lrx="5433" lry="7349" ulx="3437" uly="7241">ꝙ natura humana a verbo aſſũptaẽ in vnitate ſuppoſiti eo ipo</line>
        <line lrx="5433" lry="7431" ulx="3417" uly="7327">Atituta ẽ ſuper omnem creaturaʒ. h Ekper quem fecit ⁊ ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="6451" type="textblock" ulx="4645" uly="6365">
        <line lrx="5446" lry="6451" ulx="4645" uly="6365">lem tantũ.ſicut de dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="948" type="textblock" ulx="5797" uly="572">
        <line lrx="6000" lry="635" ulx="5972" uly="572">1</line>
        <line lrx="5997" lry="684" ulx="5797" uly="595">,alturtri⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="792" ulx="5797" uly="671">aiefle</line>
        <line lrx="6000" lry="864" ulx="5801" uly="768">gealaſi</line>
        <line lrx="5985" lry="948" ulx="5862" uly="848">ſſtiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="834" type="textblock" ulx="5755" uly="649">
        <line lrx="5763" lry="753" ulx="5755" uly="699">—</line>
        <line lrx="5788" lry="834" ulx="5764" uly="690">SS. =⁵nr</line>
        <line lrx="5807" lry="822" ulx="5778" uly="669">☛ =</line>
        <line lrx="5833" lry="807" ulx="5808" uly="649"> —</line>
        <line lrx="5848" lry="705" ulx="5834" uly="653">=</line>
        <line lrx="5856" lry="788" ulx="5834" uly="714">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="895" type="textblock" ulx="5753" uly="787">
        <line lrx="5766" lry="854" ulx="5753" uly="787">—</line>
        <line lrx="5824" lry="895" ulx="5805" uly="844">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5807" lry="998" type="textblock" ulx="5753" uly="855">
        <line lrx="5776" lry="923" ulx="5753" uly="868">=</line>
        <line lrx="5791" lry="998" ulx="5776" uly="861">=ẽ</line>
        <line lrx="5807" lry="988" ulx="5789" uly="855">S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="1015" type="textblock" ulx="5751" uly="898">
        <line lrx="5765" lry="1015" ulx="5751" uly="942">—</line>
        <line lrx="5791" lry="947" ulx="5775" uly="926">—</line>
        <line lrx="5825" lry="994" ulx="5808" uly="907">—,—</line>
        <line lrx="5847" lry="970" ulx="5831" uly="905">=</line>
        <line lrx="5856" lry="962" ulx="5849" uly="898">=,=</line>
        <line lrx="5872" lry="956" ulx="5859" uly="907">SESS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5876" lry="1347" type="textblock" ulx="5747" uly="1046">
        <line lrx="5790" lry="1346" ulx="5780" uly="1297">—</line>
        <line lrx="5831" lry="1344" ulx="5781" uly="1102">==</line>
        <line lrx="5876" lry="1347" ulx="5849" uly="1254">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1231" type="textblock" ulx="5770" uly="953">
        <line lrx="5786" lry="1092" ulx="5770" uly="953">S= SS</line>
        <line lrx="5799" lry="1081" ulx="5787" uly="1027">—</line>
        <line lrx="5845" lry="1150" ulx="5823" uly="1013"> S=</line>
        <line lrx="5860" lry="1231" ulx="5843" uly="1087">= —</line>
        <line lrx="5873" lry="1225" ulx="5860" uly="1062">☚ =</line>
        <line lrx="5900" lry="1128" ulx="5876" uly="1009">=. S=</line>
        <line lrx="5961" lry="1102" ulx="5934" uly="965">= —</line>
        <line lrx="6000" lry="1111" ulx="5970" uly="1036">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="1357" type="textblock" ulx="5760" uly="1293">
        <line lrx="5766" lry="1357" ulx="5760" uly="1293">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="1458" type="textblock" ulx="5744" uly="1294">
        <line lrx="5760" lry="1458" ulx="5744" uly="1294"> —</line>
        <line lrx="5771" lry="1444" ulx="5760" uly="1392">=</line>
        <line lrx="5798" lry="1440" ulx="5771" uly="1363">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2573" type="textblock" ulx="5793" uly="2414">
        <line lrx="5806" lry="2573" ulx="5793" uly="2414"> =ãa=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3205" type="textblock" ulx="5729" uly="2473">
        <line lrx="5994" lry="2581" ulx="5761" uly="2473">rbepbretcot</line>
        <line lrx="5997" lry="2685" ulx="5756" uly="2567">äſnnseher</line>
        <line lrx="5997" lry="2763" ulx="5758" uly="2667">lceenoni ſete,</line>
        <line lrx="5995" lry="2861" ulx="5732" uly="2738">Giſtrtlnmnd</line>
        <line lrx="5996" lry="2958" ulx="5730" uly="2831">etſirlelietth</line>
        <line lrx="6000" lry="3030" ulx="5731" uly="2933">Rernencleſeumnel</line>
        <line lrx="5995" lry="3137" ulx="5729" uly="3018">Hiucneütiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="2622" type="textblock" ulx="5744" uly="2604">
        <line lrx="5753" lry="2622" ulx="5744" uly="2604">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4270" type="textblock" ulx="5695" uly="3101">
        <line lrx="6000" lry="3214" ulx="5772" uly="3101">gteſftitidt</line>
        <line lrx="6000" lry="3297" ulx="5732" uly="3192">Ciruttticinnel</line>
        <line lrx="6000" lry="3402" ulx="5731" uly="3282">ſrgiſſeten i⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3480" ulx="5696" uly="3373">ieſtiriftogtegn</line>
        <line lrx="6000" lry="3560" ulx="5732" uly="3472">ſceniscuttig</line>
        <line lrx="6000" lry="3662" ulx="5733" uly="3555">ſeſtßlitanlgf</line>
        <line lrx="6000" lry="3733" ulx="5733" uly="3642">emnetz nöüͤfi</line>
        <line lrx="6000" lry="3822" ulx="5733" uly="3732">otoscilunceftin</line>
        <line lrx="6000" lry="3919" ulx="5733" uly="3823">ſccgllteſcienag</line>
        <line lrx="6000" lry="4000" ulx="5732" uly="3914">ſeeitfllntuneti</line>
        <line lrx="6000" lry="4096" ulx="5734" uly="3997">cgebeſgnnnpin</line>
        <line lrx="6000" lry="4182" ulx="5732" uly="4091">Hotitgetinegden</line>
        <line lrx="6000" lry="4270" ulx="5695" uly="4182">deiceᷓinegoſtarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4364" type="textblock" ulx="5690" uly="4268">
        <line lrx="6000" lry="4364" ulx="5690" uly="4268">tolbettn ieie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5070" type="textblock" ulx="5694" uly="4357">
        <line lrx="6000" lry="4447" ulx="5735" uly="4357">ſovrtbineii</line>
        <line lrx="6000" lry="4528" ulx="5736" uly="4446">lopyppecageſubet</line>
        <line lrx="5995" lry="4632" ulx="5740" uly="4533">cfloctefenehe</line>
        <line lrx="5998" lry="4712" ulx="5743" uly="4624">liteinipottian</line>
        <line lrx="6000" lry="4813" ulx="5695" uly="4714"> tüetche</line>
        <line lrx="6000" lry="4894" ulx="5696" uly="4798">mireaugftfli</line>
        <line lrx="6000" lry="4991" ulx="5695" uly="4889">Aulnefatthttre</line>
        <line lrx="5999" lry="5070" ulx="5694" uly="4979">lchemigieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5248" type="textblock" ulx="5694" uly="5057">
        <line lrx="5999" lry="5162" ulx="5735" uly="5057">glüderifte</line>
        <line lrx="6000" lry="5248" ulx="5694" uly="5162">Pochqponinnein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5518" type="textblock" ulx="5694" uly="5244">
        <line lrx="6000" lry="5349" ulx="5694" uly="5244">M nezitflii</line>
        <line lrx="5993" lry="5510" ulx="5735" uly="5328">—</line>
        <line lrx="6000" lry="5518" ulx="5724" uly="5417">ſſecedenerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5621" type="textblock" ulx="5734" uly="5502">
        <line lrx="5994" lry="5621" ulx="5734" uly="5502">iniitenedin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5696" type="textblock" ulx="5739" uly="5583">
        <line lrx="6000" lry="5696" ulx="5739" uly="5583">fmichininin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5874" type="textblock" ulx="5742" uly="5677">
        <line lrx="6000" lry="5785" ulx="5742" uly="5677">fiietiſzſhoef</line>
        <line lrx="5998" lry="5874" ulx="5750" uly="5767">ſaitösinanit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5969" type="textblock" ulx="5697" uly="5858">
        <line lrx="6000" lry="5908" ulx="5737" uly="5858">tiedenergz dn.</line>
        <line lrx="5999" lry="5969" ulx="5697" uly="5862">ldeyeneri e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6129" type="textblock" ulx="5737" uly="5980">
        <line lrx="6000" lry="6129" ulx="5737" uly="5980">urin ſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6232" type="textblock" ulx="5738" uly="6110">
        <line lrx="5998" lry="6232" ulx="5738" uly="6110">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="228" lry="689" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="133" lry="652" ulx="0" uly="551">Pdeiet</line>
        <line lrx="228" lry="689" ulx="81" uly="594">cfns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="173" lry="1233" ulx="4" uly="1106">lnanme</line>
        <line lrx="231" lry="1340" ulx="0" uly="1168">nntki</line>
        <line lrx="252" lry="1415" ulx="58" uly="1292">D</line>
        <line lrx="254" lry="1429" ulx="199" uly="1375">i</line>
        <line lrx="234" lry="1519" ulx="0" uly="1416">tbet</line>
        <line lrx="257" lry="1605" ulx="66" uly="1506">mnn dalliz</line>
        <line lrx="258" lry="1694" ulx="0" uly="1591">ſtiN</line>
        <line lrx="262" lry="1792" ulx="65" uly="1678">ritioſti⸗</line>
        <line lrx="263" lry="1883" ulx="67" uly="1781">rdrg qi</line>
        <line lrx="237" lry="1962" ulx="67" uly="1858">algintlgf</line>
        <line lrx="246" lry="2043" ulx="65" uly="1960">Pohriicrlen</line>
        <line lrx="267" lry="2138" ulx="0" uly="1974">unizin</line>
        <line lrx="270" lry="2244" ulx="3" uly="2117">inſiſnihibch</line>
        <line lrx="271" lry="2334" ulx="0" uly="2220">endeonehei</line>
        <line lrx="271" lry="2409" ulx="0" uly="2313">ngſüt ingſent;</line>
        <line lrx="272" lry="2526" ulx="1" uly="2385">igmniigni</line>
        <line lrx="274" lry="2594" ulx="4" uly="2498">1sadniidee</line>
        <line lrx="274" lry="2682" ulx="0" uly="2578">Nathitrönnin</line>
        <line lrx="274" lry="2769" ulx="0" uly="2662"> H</line>
        <line lrx="276" lry="2861" ulx="0" uly="2755">buaſdiiping</line>
        <line lrx="277" lry="2948" ulx="0" uly="2845">Ausdabatlitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3392" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="277" lry="3036" ulx="0" uly="2929">Aaegſtinentitii</line>
        <line lrx="279" lry="3130" ulx="0" uly="3031">Altadefferiiti</line>
        <line lrx="278" lry="3212" ulx="0" uly="3119">depesdicend</line>
        <line lrx="288" lry="3310" ulx="0" uly="3210">Nſsaafitipidei</line>
        <line lrx="289" lry="3392" ulx="1" uly="3303">öcuigtlogenſnnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4181" type="textblock" ulx="0" uly="3390">
        <line lrx="281" lry="3481" ulx="0" uly="3390">töndarepincictnt</line>
        <line lrx="280" lry="3569" ulx="0" uly="3485">cet'ognictſa</line>
        <line lrx="282" lry="3663" ulx="0" uly="3572">Badſertücdenge</line>
        <line lrx="283" lry="3748" ulx="0" uly="3661">dinidii itbeethti⸗</line>
        <line lrx="283" lry="3829" ulx="0" uly="3752">nii bi Oniciſtheit</line>
        <line lrx="284" lry="3932" ulx="0" uly="3844">ereſpci eiensan</line>
        <line lrx="283" lry="4007" ulx="0" uly="3938">madid dinerſtue N</line>
        <line lrx="285" lry="4098" ulx="0" uly="4024">tü noniirdicbien</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1791" type="textblock" ulx="236" uly="1726">
        <line lrx="250" lry="1791" ulx="236" uly="1726">=S,ͦ’</line>
      </zone>
      <zone lrx="7" lry="1796" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="7" lry="1796" ulx="0" uly="1779">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1922" type="textblock" ulx="259" uly="1909">
        <line lrx="264" lry="1922" ulx="259" uly="1909">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2167" type="textblock" ulx="197" uly="2082">
        <line lrx="211" lry="2150" ulx="197" uly="2082">5B—</line>
        <line lrx="268" lry="2167" ulx="228" uly="2091">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4127" type="textblock" ulx="242" uly="4113">
        <line lrx="272" lry="4127" ulx="242" uly="4113">*„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4272" type="textblock" ulx="8" uly="4114">
        <line lrx="285" lry="4209" ulx="8" uly="4114">Neſſusgfeſttnirl</line>
        <line lrx="249" lry="4272" ulx="243" uly="4248">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4715" type="textblock" ulx="0" uly="4205">
        <line lrx="266" lry="4296" ulx="7" uly="4205">decogiitoe,nn</line>
        <line lrx="277" lry="4388" ulx="0" uly="4292">ſtobrſcnin</line>
        <line lrx="286" lry="4476" ulx="0" uly="4381">stziſt</line>
        <line lrx="286" lry="4567" ulx="0" uly="4473">nt aſeſtrekn</line>
        <line lrx="241" lry="4656" ulx="0" uly="4563">gitoipefientin</line>
        <line lrx="241" lry="4715" ulx="231" uly="4667">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5557" type="textblock" ulx="0" uly="4573">
        <line lrx="286" lry="4739" ulx="2" uly="4646">ſeſtermneki Adn</line>
        <line lrx="267" lry="4839" ulx="0" uly="4745">nüggteſtüſttnon</line>
        <line lrx="256" lry="4935" ulx="0" uly="4839">bai nofſingenn</line>
        <line lrx="275" lry="5016" ulx="0" uly="4934">ſolitucine cinſh</line>
        <line lrx="234" lry="5103" ulx="0" uly="5007">nitteſtünnat</line>
        <line lrx="257" lry="5194" ulx="0" uly="5108">moensamn</line>
        <line lrx="250" lry="5292" ulx="0" uly="5190">deint Oun</line>
        <line lrx="257" lry="5376" ulx="0" uly="5271">õ</line>
        <line lrx="254" lry="5465" ulx="8" uly="5360">ernnoth nuimi⸗</line>
        <line lrx="284" lry="5557" ulx="0" uly="5456">inib'rſemnun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4973" type="textblock" ulx="260" uly="4660">
        <line lrx="295" lry="4973" ulx="260" uly="4660"> ☛ . = ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4979" type="textblock" ulx="234" uly="4915">
        <line lrx="251" lry="4979" ulx="234" uly="4915">=S</line>
        <line lrx="262" lry="4977" ulx="251" uly="4930">=ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5070" type="textblock" ulx="238" uly="5007">
        <line lrx="259" lry="5069" ulx="238" uly="5016">—</line>
        <line lrx="277" lry="5061" ulx="259" uly="5014">=</line>
        <line lrx="286" lry="5070" ulx="279" uly="5007">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5242" type="textblock" ulx="253" uly="5106">
        <line lrx="269" lry="5242" ulx="253" uly="5106">=,, —</line>
        <line lrx="285" lry="5237" ulx="265" uly="5110">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5346" type="textblock" ulx="197" uly="5272">
        <line lrx="266" lry="5327" ulx="257" uly="5279">ES</line>
        <line lrx="286" lry="5325" ulx="267" uly="5272">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5419" type="textblock" ulx="254" uly="5350">
        <line lrx="266" lry="5419" ulx="254" uly="5350">==</line>
        <line lrx="284" lry="5409" ulx="270" uly="5360">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5446" type="textblock" ulx="271" uly="5413">
        <line lrx="277" lry="5429" ulx="271" uly="5413">1</line>
        <line lrx="280" lry="5446" ulx="276" uly="5434">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5675" type="textblock" ulx="43" uly="5454">
        <line lrx="56" lry="5644" ulx="43" uly="5605">—</line>
        <line lrx="87" lry="5640" ulx="71" uly="5591">—</line>
        <line lrx="139" lry="5639" ulx="93" uly="5569">=</line>
        <line lrx="182" lry="5625" ulx="144" uly="5567">S</line>
        <line lrx="216" lry="5614" ulx="195" uly="5560">S=</line>
        <line lrx="250" lry="5602" ulx="230" uly="5549">Se</line>
        <line lrx="272" lry="5623" ulx="251" uly="5544">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6382" type="textblock" ulx="0" uly="6180">
        <line lrx="256" lry="6280" ulx="59" uly="6180">mroih in</line>
        <line lrx="283" lry="6382" ulx="0" uly="6226">eminmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="677" type="textblock" ulx="2029" uly="506">
        <line lrx="2920" lry="677" ulx="2029" uly="506">Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="878" type="textblock" ulx="520" uly="662">
        <line lrx="2605" lry="786" ulx="520" uly="662">culaqtũ ad naturã dininã. pater enĩ opatur p filiũ ſiẽ ꝑ arteZ.</line>
        <line lrx="2594" lry="878" ulx="520" uly="771">qꝛ ſcðᷣm Aug filius ẽ ars oĩpotetis dei plena rõnibus oĩum vi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="1227" type="textblock" ulx="519" uly="855">
        <line lrx="2550" lry="959" ulx="521" uly="855">uentiũ. Secula ſũt reuolutiones ⁊ ſpacia tepoꝛũ.qꝛapatre per</line>
        <line lrx="2534" lry="1050" ulx="520" uly="943">filiũ nõ ſolũ facta ſũt icoꝛꝛuptibilia ⁊ eternaa parte poft.ſed ẽt</line>
        <line lrx="2532" lry="1137" ulx="519" uly="1025">coꝛuptibilia. a ¶ Quicũ ſit ſplẽdoꝛ.hic ponitur executio.in</line>
        <line lrx="2544" lry="1227" ulx="520" uly="1118">qua declarat illud qð pmiſſum c.ſ.eminẽtiã no.te.reſpectu ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1392" type="textblock" ulx="516" uly="1207">
        <line lrx="2533" lry="1316" ulx="520" uly="1207">teris.⁊ qꝛ differentia vtriuſq; teſtamẽti ex ꝑte tꝑis manifeſta</line>
        <line lrx="2592" lry="1392" ulx="516" uly="1290">S ideo H̊ dimittit tanqᷓ; manifeſtũ. Sed ſcõm ꝓbat ⁊ declarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1837" type="textblock" ulx="517" uly="1391">
        <line lrx="1130" lry="1551" ulx="519" uly="1391">Leminentlgerter</line>
        <line lrx="2589" lry="1565" ulx="523" uly="1481">te legiſlatoꝛis. ⁊ x am feritæ ſe 1.  Fe d e,</line>
        <line lrx="2537" lry="1697" ulx="523" uly="1490">nns alia eminttia Jué keru . echa ladͤ cũſit ſplen</line>
        <line lrx="2599" lry="1741" ulx="517" uly="1607">erit declarata q eſt Qoꝛ glie ⁊ figurꝗ ſubſtatie eius:</line>
        <line lrx="2603" lry="1837" ulx="521" uly="1710">exmõ tradẽdi. Igi poꝛtãſq; oĩa vbò virtus ſue: pur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2359" type="textblock" ulx="516" uly="1826">
        <line lrx="1140" lry="1926" ulx="524" uly="1826">tur executio huiꝰ</line>
        <line lrx="1134" lry="2016" ulx="519" uly="1912">epiſtole diuiditurĩ</line>
        <line lrx="1121" lry="2103" ulx="523" uly="2015">duas ptes. qꝛ pᷣmo</line>
        <line lrx="1141" lry="2188" ulx="516" uly="2094">onditur eminentia</line>
        <line lrx="1552" lry="2261" ulx="527" uly="2180">latoꝛis no.te.ſecũuꝰꝰ H .</line>
        <line lrx="2543" lry="2359" ulx="522" uly="2264">do oñdit᷑ qualxr ⁊ ꝑ que adherẽdũ ẽ ipᷣi legiflatoꝛi.⁊ no.legi.ſcõᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2162" type="textblock" ulx="1211" uly="1822">
        <line lrx="2537" lry="1956" ulx="1254" uly="1822">gationẽ pctõꝝ faciẽs:ſedetd ðx</line>
        <line lrx="2545" lry="2067" ulx="1254" uly="1936">terã maieſtatis ĩ excelſis:tãto mẽ</line>
        <line lrx="2546" lry="2162" ulx="1211" uly="2044">lioꝛ qgelis effect?: quãto differẽ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="2447" type="textblock" ulx="518" uly="2351">
        <line lrx="2586" lry="2447" ulx="518" uly="2351">pars icipit in pꝛĩcipio.ii.ca.ibi.Eſt aũt fides ⁊c̃. Circa pꝛimũ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="3576" type="textblock" ulx="509" uly="2439">
        <line lrx="2552" lry="2534" ulx="513" uly="2439">nertendũ ꝙ ve.teſta.traditũ ẽ ꝑ angelos ipſi moyſi ⁊ ꝑmoyſẽ ſa</line>
        <line lrx="2547" lry="2617" ulx="521" uly="2527">cerdotibꝰ. ⁊ ꝑ ſacerdotes ipſi pplło.igit᷑ pꝛimo oñdit᷑ eminentia</line>
        <line lrx="2549" lry="2707" ulx="521" uly="2616">xpᷣi legiſlatoꝛis reſpectuãgeloꝝ.ſcõo reſpectu moyſi.tertio re</line>
        <line lrx="2539" lry="2791" ulx="518" uly="2702">ſpectu ſacerdotũ ve.te.ſecũda pars ĩcipit.ʒ.ca. Uñ factꝰ.ʒ.s.c.</line>
        <line lrx="2541" lry="2879" ulx="519" uly="2784">Ois põtifex.Pꝛima adhuc ĩ duas ꝑtes diuidit᷑.qꝛ pꝛimo pᷣfert</line>
        <line lrx="2553" lry="2969" ulx="517" uly="2876">ipᷣe xps ãgelis.ſcdᷣo ex hoc ↄcludit᷑ quãta reuerẽtia ſit exhibẽda</line>
        <line lrx="2544" lry="3062" ulx="521" uly="2963">doctrine no.le.ſcdᷣa incipit ſequẽti ca. Pꝛopterea abũdantius.</line>
        <line lrx="2548" lry="3151" ulx="512" uly="3046">Pꝛĩa adhuc diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes qꝛ pᷣmo põit᷑ excellẽtia xpi ⁊ oñ</line>
        <line lrx="2540" lry="3228" ulx="520" uly="3137">dit᷑ ꝙ ab ea ᷣficiũtãgeli.ſcõo ꝓbat᷑ vtrũq; ꝑ ſcripturã ve.te.ibi.</line>
        <line lrx="2545" lry="3318" ulx="524" uly="3224">Cui.n.dixit aliqũ angeloꝝ. Excellẽtia aũt xpᷣi tãgit᷑ ĩ quatuoꝛ.</line>
        <line lrx="2546" lry="3414" ulx="509" uly="3313">pᷣmo qꝛ ẽpr̃i coeternꝰ.ſecũdo qꝛ cõſubſtãtialis.tertio.qꝛ equał</line>
        <line lrx="2541" lry="3494" ulx="519" uly="3399"> ei ĩ ptãte.q̃rto qꝛ equałẽ eiĩ dignitate.ab iſtis aũt deficiũt ãge</line>
        <line lrx="2536" lry="3576" ulx="524" uly="3484">li. Coeternitas aũt tãgit̃ ibi.Qui cũ ſit ſplẽdoꝛ.filiꝰ.n.ꝓcedit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3671" type="textblock" ulx="527" uly="3573">
        <line lrx="2574" lry="3671" ulx="527" uly="3573">pf̃e vt ſplẽdoꝛa ſole ꝗ ſplẽdoꝛ ſoli coeuꝰ ⁊ eẽt eternꝰ ſi ſol eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3753" type="textblock" ulx="525" uly="3659">
        <line lrx="2550" lry="3753" ulx="525" uly="3659">eternus.ſʒ nõ ſolũ filiꝰ dr ſplẽdoꝛ ſʒ ſplẽdoꝛ glłie.qꝛ gloꝛia ẽ cla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3843" type="textblock" ulx="526" uly="3749">
        <line lrx="2565" lry="3843" ulx="526" uly="3749">ra noticia cũ laude.filius aũt ꝓcedit a patre ſicut noticia de no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="4278" type="textblock" ulx="517" uly="3833">
        <line lrx="2552" lry="3931" ulx="525" uly="3833">ticia.qꝛ filiꝰẽ ſapiẽtia genita.⁊ iõ d ſplẽdoꝛ gloꝛie.Cõſubſtãtia</line>
        <line lrx="2539" lry="4023" ulx="524" uly="3922">litas aũt filu ad patrẽ tãgitur ibi. b ( Figura ſubſtatie eius.</line>
        <line lrx="2535" lry="4106" ulx="526" uly="4009">⁊ accipit᷑ hic figara ꝓ imagine.filiꝰ.n.ẽ imago nãlis ipſi patris</line>
        <line lrx="2544" lry="4192" ulx="517" uly="4096">hõ aũt ẽ quaſi imago artificialis. ꝓpter qð magl dr̃ ad imaginẽ</line>
        <line lrx="2534" lry="4278" ulx="529" uly="4184">dei qᷓ; eiꝰ imago.ſicut aliterẽ imago regis ĩ filio ſuo nãli.⁊ in de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="4366" type="textblock" ulx="529" uly="4269">
        <line lrx="2585" lry="4366" ulx="529" uly="4269">nario ſeu ſtatua. filiꝰ igit᷑ ĩ diuinis ẽ imago nãlis.⁊ iõ dr imago</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="4714" type="textblock" ulx="528" uly="4358">
        <line lrx="2546" lry="4451" ulx="529" uly="4358">vel figura ſubſtãtie.i.eiuſdẽ ſubſtãtie cũ patre.⁊qꝛ illa ẽ idiuiſi</line>
        <line lrx="2546" lry="4539" ulx="528" uly="4444">bilis.p ↄñs ẽ eadẽ ſubſtãtia numero ĩ pr̃e ⁊ filio.nõ ſic aũt ĩ rege</line>
        <line lrx="2540" lry="4633" ulx="533" uly="4531">⁊ eiꝰ filio.qꝛ eſt eadẽ ſpẽ tm̃. Equalitas aũt potentie tãgitur ibi.</line>
        <line lrx="2544" lry="4714" ulx="533" uly="4623">Poꝛtãs oĩa ⁊c̃.potẽtia.n.dei patris appet ĩ duobꝰ.pꝛimo ĩ crea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4801" type="textblock" ulx="527" uly="4705">
        <line lrx="2573" lry="4801" ulx="527" uly="4705">turaꝝ ꝓductiõe ⁊ cõſeruatiõe.ſubtracta.n.eiꝰ ifluẽtia ĩ nibhilũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="6102" type="textblock" ulx="484" uly="4792">
        <line lrx="2546" lry="4890" ulx="528" uly="4792">redigẽtur.⁊ qꝛ pr ⁊ filiꝰ ſũt vna cã creature.igit᷑ ẽ cauſa ↄſeruãs</line>
        <line lrx="2543" lry="4989" ulx="524" uly="4876">creature. ſicut ⁊ pater.⁊ hocẽ qð drĩ. c ¶ Portãſq; oĩa.i.ſuſtẽ/</line>
        <line lrx="2554" lry="5069" ulx="528" uly="4968">tãs ⁊ cõſeruãs ĩ eſſe. d ¶ Uerbo virtutis ſue.i.ſno ĩpiovirtuo</line>
        <line lrx="2545" lry="5157" ulx="528" uly="5054">ſo. qꝛ ſuũ dicere ẽ facere.ſcdᷣo apparet dei potẽtia ĩ iuſtificatiõe</line>
        <line lrx="2546" lry="5234" ulx="530" uly="5144">ipioꝛũ.qꝛ nõ minusẽ iuſtificare ipiũ qᷓ; creare celũ ⁊ terraʒ ᷣm</line>
        <line lrx="2534" lry="5329" ulx="532" uly="5222">Aug. In hoc aũt filiꝰ ẽ equalis patri.⁊ hoc ẽ qdð ſubdit᷑. Purga/</line>
        <line lrx="2552" lry="5409" ulx="528" uly="5312">tiopẽ pctõꝛũ faciens.Equalitas aũt dignitatis tãgit᷑ cũ ſubdit</line>
        <line lrx="2547" lry="5494" ulx="484" uly="5401">e¶Sedet ad dexterà maieſtatis in excelſis.qꝛ ſi hoc referat᷑ ad</line>
        <line lrx="2546" lry="5585" ulx="526" uly="5486">diuinã nãm.eadẽ dignitas ẽ patris ⁊ filij ſicut eadẽ natura.ſi ãt</line>
        <line lrx="2536" lry="5669" ulx="531" uly="5572">referat᷑ ad hũanã nãm ſic nõ ẽ ibi eq̃litas.qꝛ ſᷣm illã ẽ minoꝛ pa</line>
        <line lrx="2547" lry="5762" ulx="533" uly="5660">tre.dĩ tñ etiã ſʒ hoc filiꝰſedẽs ad dexterã patris ꝑ modũ cuiuſ⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="5847" ulx="532" uly="5746">dã aſſociatõis inquãtũ hũana nã ẽ verbo cõiũcta.⁊ſic eadẽ ve/</line>
        <line lrx="2545" lry="5928" ulx="529" uly="5833">neratiõe venerat᷑.Uel aliter dĩ ſedere ad dexterã ⁊c̃.i.ĩ potioꝛi</line>
        <line lrx="2550" lry="6015" ulx="530" uly="5916">b' bonis.Et qꝛa q̃tuoꝛ pᷣdictis excellẽtus angeli deficiũt iõ cõ/</line>
        <line lrx="2545" lry="6102" ulx="531" uly="6004">cludit de xpo. ¶ Tato melioꝛ ãgelis effectꝰ ⁊c̃.qꝛ ipſe dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6187" type="textblock" ulx="531" uly="6090">
        <line lrx="2589" lry="6187" ulx="531" uly="6090">ver deꝰ⁊ dñs cõſubſtãtialis pr̃i.ipſi aũt dicũtur ſerui. gCui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="7407" type="textblock" ulx="522" uly="6180">
        <line lrx="2540" lry="6279" ulx="529" uly="6180">enĩ dixit aliqñ. Hic ↄñter ꝓbat de xpᷣo q̃tuoꝛ cõditiões pᷣdictas</line>
        <line lrx="2537" lry="6365" ulx="528" uly="6266">excludẽdo eas ab ãgelis.⁊ pᷣmo ꝓbat hoc de cõſubſtãtialitate.</line>
        <line lrx="2540" lry="6450" ulx="524" uly="6350">ſcðᷣo de eq̃litate potẽtie ibi.Et tu dñe ĩ pꝛincipio.tertio de coet᷑⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="6538" ulx="531" uly="6440">nitate.ibi. Jpi peribũt.quarto de dignitatis equalitate.ibi.Ad</line>
        <line lrx="2539" lry="6623" ulx="523" uly="6526">quẽ aũt.Pꝛimũ aũt ꝓbat ꝑ quatuoꝛ auẽitates ve.te.ſcõᷣa ponit</line>
        <line lrx="2537" lry="6710" ulx="522" uly="6604">ibi.Et rurſũ.tertia ibi.Et cũ iterũ.q̃rta ibi.Ad filiũ aũt.Ad eui/</line>
        <line lrx="2542" lry="6797" ulx="533" uly="6693">dentiã pꝛimi aduertẽdũ ꝙ ea que ſunt fidei nõ pñt efficaciter ꝑ</line>
        <line lrx="2537" lry="6883" ulx="532" uly="6786">rationẽ ꝓbari.qꝛ excedũt facultatẽ intellectꝰ nr̃i.⁊ iõ ꝓbatio ĩ</line>
        <line lrx="2539" lry="6968" ulx="531" uly="6869">talibꝰ dʒ fieri ꝑ auctoꝛitatẽ diuinã q̃ nõ põtcõtinere falſitatẽ.⁊</line>
        <line lrx="2542" lry="7061" ulx="533" uly="6953">iõ ꝑ ipſaʒ ẽ efficax ꝓbatio illis ꝗ recipiũt eã vt diuinã.iudei aũt</line>
        <line lrx="2540" lry="7143" ulx="527" uly="7049">recipiũt ve.te.ſicut a deo datũ.⁊ iõ ꝓbatio apli efficaxc᷑.qꝛ ꝓce</line>
        <line lrx="2542" lry="7223" ulx="533" uly="7126">dit ꝑ auctoꝛitatẽ ve.te. Ulteriꝰ cõſiderãdũ ꝙ licʒ ſacra ſcriptu/</line>
        <line lrx="2545" lry="7322" ulx="523" uly="7217">ra habeat multiplicẽ ſenſũ.non tñ habet᷑ efficax argumẽtũ niſi</line>
        <line lrx="2544" lry="7407" ulx="530" uly="7299">ꝑ ſenſuʒ lr̃alẽ.vt dicit Aug in epła ad Uincẽ.dona.qꝛĩ argumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1230" type="textblock" ulx="2594" uly="1144">
        <line lrx="3476" lry="1230" ulx="2594" uly="1144">Sus hec auctoꝛitas qᷓ hic ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="2163" type="textblock" ulx="2619" uly="2056">
        <line lrx="3995" lry="2163" ulx="2619" uly="2056">oꝛbẽ tre: dicit. Et adoꝛẽt eſ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3113" lry="3399" type="textblock" ulx="2625" uly="3314">
        <line lrx="3113" lry="3399" ulx="2625" uly="3314">tiplicabik. bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4871" lry="811" type="textblock" ulx="2664" uly="674">
        <line lrx="4871" lry="811" ulx="2664" uly="674">to ſemp eſſet fallacia equocatiõis vł amphibologie ppter ſenſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4934" lry="1068" type="textblock" ulx="2633" uly="797">
        <line lrx="4909" lry="899" ulx="2658" uly="797">multiplicitatẽ.igit᷑ oñ̃dendũ ẽ  auctoꝛitas ab apło iducta ĩtelligiẽ</line>
        <line lrx="4884" lry="989" ulx="2633" uly="885">ad lram de xpᷣo.qð pʒ ꝑillud qð habetur Act.A.ca.vbi apli ꝗq habue</line>
        <line lrx="4934" lry="1068" ulx="2638" uly="973">rũt ĩtelligentiã ſcripturarũ ⁊ reuelationẽ ſpũs ſci exponũt illum ps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4867" lry="1161" type="textblock" ulx="2655" uly="1052">
        <line lrx="4867" lry="1161" ulx="2655" uly="1052">Quare fremuerũt getes ⁊c̃.de xpᷣo pꝛedictũ.ſicut pʒ lrãz ituenti.⁊ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2064" type="textblock" ulx="2638" uly="1507">
        <line lrx="4034" lry="1622" ulx="2638" uly="1507">tiꝰp̃ illis nomẽ hẽditauit. Cũᷣi.n.</line>
        <line lrx="3930" lry="1733" ulx="2663" uly="1619">dixit aliqñ qgeloꝝ filiꝰmeꝰ es tu:</line>
        <line lrx="3931" lry="1846" ulx="2657" uly="1721">ego hodie genui te: ⁊ růrſũ.Ego</line>
        <line lrx="3933" lry="1946" ulx="2664" uly="1839">ero illi ĩ pꝛẽʒ:⁊ ipᷣe erit mihiĩ filiũ</line>
        <line lrx="3934" lry="2064" ulx="2657" uly="1939">Et cũ itꝝ ĩtroducit pꝛiogenitũĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="1930" type="textblock" ulx="3990" uly="1842">
        <line lrx="4866" lry="1930" ulx="3990" uly="1842">gnü nõ ſe extendebat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4864" lry="2802" type="textblock" ulx="2655" uly="2707">
        <line lrx="4864" lry="2802" ulx="2655" uly="2707">pñt dici eius filij ꝓpꝛie loquẽdo. ſiẽ nec artificiũ dr filiꝰartificis.tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4899" lry="2887" type="textblock" ulx="2663" uly="2796">
        <line lrx="4899" lry="2887" ulx="2663" uly="2796">lz eoꝝ creatio poſſet dici q̃dã gnãtio large.tñ de ipſa non põt exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="3057" type="textblock" ulx="2658" uly="2878">
        <line lrx="4859" lry="2986" ulx="2661" uly="2878">illud qdᷣ dr. Ego hodie genui te.qꝛ eoꝝ creatio fuit a pncipio mundi.</line>
        <line lrx="4862" lry="3057" ulx="2658" uly="2967">⁊ iõ traſierat ĩ pteritũ.⁊ iõ nõ põt dicivbũ pᷣdictũ niſi de dei filio.cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4893" lry="3234" type="textblock" ulx="2651" uly="3054">
        <line lrx="4893" lry="3160" ulx="2651" uly="3054">gnãtio nõ trãſit ĩ pteritũ.⁊ ſic ꝓbata ẽ ↄſubſtãtialitas pr̃is ad filium</line>
        <line lrx="4867" lry="3234" ulx="2651" uly="3145">inqᷓ;tũ nãlit᷑ ⁊ eternalr ab eo gignit᷑ ⁊ genit ẽ ex qͥ arguit idẽtitas nãe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4872" lry="3668" type="textblock" ulx="2654" uly="3229">
        <line lrx="4860" lry="3317" ulx="2654" uly="3229">in vtroq; ſaltẽ ĩ ſpecie.⁊ ꝑ ↄnñs idẽtitas nũerał.qꝛ nã dina non ẽ mul/</line>
        <line lrx="4859" lry="3410" ulx="3117" uly="3248">Er rurſũ.B idẽ pbat h̊ ꝑaliã ſcripturã.i.Paral.22.</line>
        <line lrx="4872" lry="3496" ulx="2657" uly="3401">q̃ lz ſit dcã de ſalomone tñ drð eo ꝓut fuit figura xpᷣi.⁊ iõ de xpᷣo in/</line>
        <line lrx="4859" lry="3580" ulx="2660" uly="3484">telligit᷑ ad lr̃aʒ.Ad cꝰ itellectũ ſciẽdũ ꝙ nihil põt e figura alicꝰ niſi ĩ</line>
        <line lrx="4857" lry="3668" ulx="2663" uly="3575">ſe ſit res aliqᷓ.illud.n.qð nihilẽ nõ põt aligꝗd figurare.⁊ iõ res que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="3842" type="textblock" ulx="2627" uly="3660">
        <line lrx="4885" lry="3766" ulx="2627" uly="3660">figura vlł ſignũ alic põt tripłr ↄſiderari.vno mõvt res tm.alio mõvt</line>
        <line lrx="4856" lry="3842" ulx="2648" uly="3751">ſignũ tm̃.ʒ mõvt res ⁊ ſignũ ſil.vt circulus pẽdẽs añ tabernã põt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="4018" type="textblock" ulx="2662" uly="3834">
        <line lrx="4855" lry="3941" ulx="2663" uly="3834">ſiderari ꝓut ẽcoꝛpꝰ rotũdũ tm.⁊? vt è ſignũ vẽditõis vini tm̃.tertio</line>
        <line lrx="4855" lry="4018" ulx="2662" uly="3922">vtroq; mõ.Eodẽ mõ dicẽdũ ẽ de ſalomone ꝗ fuit figura xpᷣi.qꝛ aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="4186" type="textblock" ulx="2633" uly="4008">
        <line lrx="4890" lry="4115" ulx="2633" uly="4008">ↄueniũt ipſi ſalomoni m ſe.⁊ talia exponẽda ſũt de ipſo ad lr̃am et</line>
        <line lrx="4884" lry="4186" ulx="2657" uly="4098">nullo mõ de xpᷣo vt ꝙ depꝛauatꝰ ꝑmulieres factꝰẽ idolatra ⁊ ſimilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="4277" type="textblock" ulx="2660" uly="4182">
        <line lrx="4856" lry="4277" ulx="2660" uly="4182">Aliq̃ ãt dicũt᷑ ð ſalomõe ꝓut fuit figura xpᷣi tm.⁊ talia ſũt exponẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="4363" type="textblock" ulx="2659" uly="4266">
        <line lrx="4913" lry="4363" ulx="2659" uly="4266">de ſolo xpᷣo ad lr̃am.ſic illð qð hr̃ pᷣs.ꝛi.Et dñabit᷑ a mari vſq; ad ma ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4865" lry="4538" type="textblock" ulx="2661" uly="4358">
        <line lrx="4865" lry="4464" ulx="2661" uly="4358">re.⁊a flumĩe vſq; ad terminos oꝛbis terraꝝ.qð nõ põt vificari de ſa⸗</line>
        <line lrx="4860" lry="4538" ulx="2662" uly="4447">lomone.c regnũ fuit ſatis paruũ.ſʒ tm̃ de regno xpᷣiꝗ eſt lapis abſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="4793" type="textblock" ulx="2652" uly="4531">
        <line lrx="4888" lry="4638" ulx="2662" uly="4531">ſus de mõte ſine manibꝰ.⁊ ĩpleuit vniuerſã terrã.Dan.⁊.⁊iõ in dᷣs pᷣ⸗</line>
        <line lrx="4885" lry="4781" ulx="2652" uly="4619">dicto ſub noſe ſalomonis deſcribit᷑ monarchia xpi.B ẽt P 6 illð qd</line>
        <line lrx="4997" lry="4793" ulx="4512" uly="4711">Adoꝛabüüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4866" lry="4886" type="textblock" ulx="2661" uly="4707">
        <line lrx="4866" lry="4814" ulx="2665" uly="4707">ſegꝗt᷑ ĩ eodẽ pᷣs.Añ ſolẽ ꝑmãet nomẽ eiꝰ.⁊ illð qð ibidẽ dr. t</line>
        <line lrx="4855" lry="4886" ulx="2661" uly="4794">de ipſo ſemꝑq̃ ſoli xpᷣo ↄueniũt ⁊ nõ ſalomoni.Aliqua autem dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4861" lry="4975" type="textblock" ulx="2617" uly="4881">
        <line lrx="4861" lry="4975" ulx="2617" uly="4881">in ſcriptura ſacra de ſalomone vtroq; modo.videlz ſcõm ſe.⁊ vt fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4855" lry="5060" type="textblock" ulx="2669" uly="4968">
        <line lrx="4855" lry="5060" ulx="2669" uly="4968">figura xpᷣi ⁊ talia ſunt illaque impleta ſunt in vtroq; ad litteram.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="5145" type="textblock" ulx="2660" uly="5055">
        <line lrx="4921" lry="5145" ulx="2660" uly="5055">chꝛiſto tamen perfectius ⁊ in ſalomone minus perfece.⁊ talia expo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="5321" type="textblock" ulx="2646" uly="5143">
        <line lrx="4876" lry="5246" ulx="2646" uly="5143">nuntur ad litteram non ſolum de ſalomone.ſed etiam de xpᷣo.⁊ per/</line>
        <line lrx="4858" lry="5321" ulx="2662" uly="5229">fectius qᷓ; de ipſo ſalomone.cuiuſmodi eſt auctoꝛitas.i.Paral.⁊⁊.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4874" lry="5405" type="textblock" ulx="2636" uly="5309">
        <line lrx="4874" lry="5405" ulx="2636" uly="5309">ſalomon fuit filius dei adoptiuus per gratiam ſaltẽ in pᷣncipio regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="5494" type="textblock" ulx="2664" uly="5399">
        <line lrx="4881" lry="5494" ulx="2664" uly="5399">ſui.pp quod nathan ꝓpheta vocauit eũ amabilem dño.Chꝛiſtus aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5583" type="textblock" ulx="2631" uly="5484">
        <line lrx="4885" lry="5583" ulx="2631" uly="5484">filins eſt dei naturalis q ẽ filiatio ꝑfectioꝛ.et iõ per hãc filigtionẽ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5590" type="textblock" ulx="4470" uly="5574">
        <line lrx="4485" lry="5590" ulx="4470" uly="5574">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="5667" type="textblock" ulx="2669" uly="5561">
        <line lrx="4885" lry="5667" ulx="2669" uly="5561">bat apls ↄſubſtantialitatem filij ad patrẽ.cũ dicitur. i ¶ Ego ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="5840" type="textblock" ulx="2667" uly="5661">
        <line lrx="4856" lry="5762" ulx="2667" uly="5661">illi in patrẽ ⁊c. Dato ẽt ꝙ hecauctoꝛitas non poſſet exponi ad lr̃az de</line>
        <line lrx="4849" lry="5840" ulx="2668" uly="5749">xpᷣo.ſed tm̃ ſᷣm ſenſum myſticum.tamen eã bñ iducit apłs ad ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="5932" type="textblock" ulx="2670" uly="5832">
        <line lrx="4894" lry="5932" ulx="2670" uly="5832">ꝓpoſitũ.lz enĩ argumentũ efficax nõ hr̃ in ſcriptura ꝑ ſenſũ myſticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="6962" type="textblock" ulx="2657" uly="5923">
        <line lrx="4878" lry="6014" ulx="2657" uly="5923">vt ſupꝛa dem̃ ẽ.ꝓpter qð ex ſolo ſenſu myſtico non ẽ arguenduz:tñ</line>
        <line lrx="4865" lry="6102" ulx="2673" uly="6010">ſi pꝛius hr̃ auctoꝛitas in ſenſu lr̃ali ad ꝓpandum ꝓpoſitum bene po</line>
        <line lrx="4854" lry="6190" ulx="2664" uly="6096">teſt alia auctoꝛitas adiungi in ſenſu myſticoad idẽ declarandum de</line>
        <line lrx="4866" lry="6276" ulx="2664" uly="6182">ↄgruo.⁊ B ẽ q dicit Aug.in eplła ad Uincẽ.dona.Quis ãt ipꝛudentiſ</line>
        <line lrx="4879" lry="6360" ulx="2671" uly="6268">ſime nõ nitatur aliqð in allegoꝛia poſitũ ꝓ ſe adducere niſi habear</line>
        <line lrx="4859" lry="6452" ulx="2671" uly="6352">⁊ manifeſta teſtimonia.q̃ꝝ lumine illuſtrẽtur obſcura.ſic gauctoꝛi/</line>
        <line lrx="4847" lry="6534" ulx="2667" uly="6437">tas pᷣdicta ĩducit̃ ab aplo ↄueniẽter ad ſuum ppoſitũ.Sʒ ; H̊ videt</line>
        <line lrx="4875" lry="6620" ulx="2665" uly="6528">ꝙ ibi logtur ꝑ modũ futuri.Ego ero illi ĩ prem ⁊c̃.gnãtio.n.filij eter⸗</line>
        <line lrx="4883" lry="6704" ulx="2670" uly="6608">nac᷑.⁊ ꝑ ↄnñs nõ ſpectat aliqð futuꝝ.ſiẽ̃ nectrãſit in pꝛeterituʒ ſiẽ ſu</line>
        <line lrx="4863" lry="6794" ulx="2665" uly="6699">pꝛa dẽʒ cẽ.Dicẽdũ ꝙ logꝗt᷑ in futuro ꝑꝑ incarnationẽ ptunc futurazʒ.ꝑ</line>
        <line lrx="4858" lry="6877" ulx="2667" uly="6783">quã nã humana erat ad filiatiõem eternã aſſumẽda.⁊ qꝛ hec aſſum</line>
        <line lrx="4859" lry="6962" ulx="2751" uly="6866">io fcã ẽ vtute diĩnitatis.iõ bñ dicit.Ego ero ⁊c̃.q.d.vtute dei fiet G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="7056" type="textblock" ulx="2621" uly="6952">
        <line lrx="4890" lry="7056" ulx="2621" uly="6952">k ¶ Et cũ ite.h̊ ad ppoſitũ oñdẽdũ iducit aliã ſcripturã ðᷣ illo pᷣs.Dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4876" lry="7224" type="textblock" ulx="2662" uly="7047">
        <line lrx="4860" lry="7151" ulx="2668" uly="7047">regnauit exultet.Ad c euidẽtiã ↄſiderãdũ ẽ ꝙ mag diẽ ĩ glo.ꝙ da⸗</line>
        <line lrx="4876" lry="7224" ulx="2662" uly="7134">uid feẽ hũc pᷣs.qñ reſtitutum eſt ei regnum poſt moꝛtem abſalon.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="7414" type="textblock" ulx="2646" uly="7219">
        <line lrx="4910" lry="7323" ulx="2662" uly="7219">dicit hunc eſſe titulum pſalmi. Pſalmus dauid quando terra eius</line>
        <line lrx="4869" lry="7414" ulx="2646" uly="7306">reſtituta eſt ei.⁊ ʒ hoc eſſet exponẽdus ad litterã de dauid.ſʒ dictuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="1845" type="textblock" ulx="2634" uly="1143">
        <line lrx="4906" lry="1239" ulx="3480" uly="1143">ducit᷑ ab aplo de illo pᷣs.ẽ itelligẽda ad lrãʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="1327" ulx="2634" uly="1231">de xpo. hoc etiã pz per pᷣs.qꝛ ibi dr̃. Ego hodie genui te.qð non põt de</line>
        <line lrx="4873" lry="1413" ulx="2648" uly="1317">dauid intelligi.ſʒ de filio dei.cuiꝰ generatio nõ trã ſit ĩ pteritus. Itẽ ꝑ</line>
        <line lrx="4921" lry="1503" ulx="4069" uly="1412">hoc ꝙ ibideʒ ſubdit᷑. Da</line>
        <line lrx="4986" lry="1586" ulx="4076" uly="1498">bo tibi gẽtes hereditatt</line>
        <line lrx="4935" lry="1676" ulx="4075" uly="1584">tuã ⁊ poſſeſſionẽ tuã ter/</line>
        <line lrx="4867" lry="1763" ulx="4066" uly="1672">minos terre.qð nõ põt in</line>
        <line lrx="4889" lry="1845" ulx="4075" uly="1759">telligi de dauid.cuius re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2714" type="textblock" ulx="2626" uly="1928">
        <line lrx="4861" lry="2015" ulx="4070" uly="1928">gẽtes ſed ad iudeos tm̃.</line>
        <line lrx="4906" lry="2105" ulx="4075" uly="2020">iterum regnum eiꝰ non</line>
        <line lrx="4890" lry="2180" ulx="4053" uly="2105">ſe extendebat ad termi/</line>
        <line lrx="4902" lry="2271" ulx="3920" uly="2191">nos terre.ſed tantum in</line>
        <line lrx="4862" lry="2371" ulx="2626" uly="2272">iudeaʒ q̃ẽ ꝑua terra.B etiã dicũt alig doctores hebꝛeoꝛũ ſuꝑ pᷣs.iſtũ</line>
        <line lrx="4861" lry="2460" ulx="2637" uly="2362">ꝙ ẽ de xpᷣo ĩtelligẽdũ.quod pleniꝰdeclaraui ſuper libꝛos pialmoꝝ.</line>
        <line lrx="4880" lry="2539" ulx="2667" uly="2450">Bigit᷑ ſupponẽs apls tàqᷓ; manifeſtũ illis ꝗbꝰ ſcribebat ꝗ erãt edocti</line>
        <line lrx="4927" lry="2634" ulx="2670" uly="2535">ĩ lege ⁊ ꝓphetis dic.Cui.n.dixit aliqñ ageloꝝ filiꝰ meꝰ es tu.ego ho/</line>
        <line lrx="4890" lry="2714" ulx="2664" uly="2622">die genui te.q.d.nũqᷓ;.qꝛ ãgeli nõ ſũt eiuſdẽ nãae cũ deo.⁊ ꝑↄñs non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3317" lry="1066" type="textblock" ulx="1054" uly="705">
        <line lrx="3317" lry="818" ulx="1104" uly="705">magfri nõ videt᷑ veꝝ.pᷣ qꝛ i hebꝛaico iſte pᷣs. eſt ſine titulo.⁊? qꝛ tituli</line>
        <line lrx="3314" lry="902" ulx="1054" uly="802">ſũt q̃ſi claues ad itelligeédũ ea q ip̃s dicũt᷑.ps.ãtnõ loꝗtur de regno</line>
        <line lrx="3314" lry="978" ulx="1109" uly="888">dauid.ſʒ ſolũ de regno xpᷣi q ꝑfecte ei oĩa ſubijciẽtur.qð erit ĩ iudi/</line>
        <line lrx="3311" lry="1066" ulx="1107" uly="970">cio.⁊ iõ hic pᷣs.adlram ẽ exponẽdus de regno xpᷣi.⁊ Gᷓ̊ ẽ qð dicit pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3341" lry="1165" type="textblock" ulx="1101" uly="1061">
        <line lrx="3341" lry="1165" ulx="1101" uly="1061">lus.Et cũ iteꝝ ĩtroducit pᷣmogenitũ ⁊c̃.i.ꝑ ſcripturã ſacram ipᷣm itro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="1678" type="textblock" ulx="1102" uly="1146">
        <line lrx="3320" lry="1241" ulx="1105" uly="1146">ducẽdũ ad regnũ ĩ oꝛbẽ terre pdicit.Ex qͥ pz ꝙ hec ſcriptura nõ loꝗt</line>
        <line lrx="3315" lry="1332" ulx="1105" uly="1232">de aduẽtu xpᷣi pᷣ.qꝛ tũc venit cũ humilitate.⁊ iõ dixit tũc. Regnum</line>
        <line lrx="3323" lry="1419" ulx="1105" uly="1323">meũ ñẽ ð ̊ mũdo.Joan.is.ſʒ logt hic de ⁊z  aduẽtu qũ veniet cũ glo/</line>
        <line lrx="1911" lry="1503" ulx="1102" uly="1416">ria in nubibꝰ ⁊ maieſtate</line>
        <line lrx="1955" lry="1594" ulx="1103" uly="1504">vt dẽ Matt.?z 4. ⁊ Daſ.</line>
        <line lrx="1906" lry="1678" ulx="1107" uly="1591">. Ecce ĩ nubibꝰ celi q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="1761" type="textblock" ulx="1102" uly="1620">
        <line lrx="3210" lry="1658" ulx="2096" uly="1620">. „ eP „ — „</line>
        <line lrx="3329" lry="1761" ulx="1102" uly="1631">filius hominis veniebat cit. Qui facit Igelos ſuos ſpus *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2074" type="textblock" ulx="1102" uly="1740">
        <line lrx="3323" lry="1878" ulx="1105" uly="1740"> vſqʒ ad ãtiquũ dierũ pꝓ et miſtros ſuos flam ignis.Ad</line>
        <line lrx="3317" lry="1966" ulx="1105" uly="1850">uenit.  ſegtur. Et dedit filiũ âſt. Thꝛonꝰ? tuꝰ ðs ĩ ſeculũ</line>
        <line lrx="3347" lry="2074" ulx="1102" uly="1953">eiptãtẽ ⁊ honoꝛẽ ⁊ ĩgnů. ſeculi: vᷣ ga eqta  vga regni tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="2901" type="textblock" ulx="1103" uly="2028">
        <line lrx="1904" lry="2127" ulx="1104" uly="2028">ptãs eius ptàs eterna qᷓ</line>
        <line lrx="1929" lry="2208" ulx="1103" uly="2116">nõ auferet᷑ ⁊c.⁊ iõ ð ipſo</line>
        <line lrx="1907" lry="2304" ulx="1110" uly="2205">in tali honoꝛe cõſtituto</line>
        <line lrx="1919" lry="2385" ulx="1109" uly="2292">dicit pr. Et adoꝛẽt eũ oẽꝰ</line>
        <line lrx="1912" lry="2474" ulx="1107" uly="2379">ãgeli ⁊c.ſʒ nr̃a lr̃a ſic hʒ.</line>
        <line lrx="1904" lry="2636" ulx="1106" uly="2464">Adorate eũ agelieꝰ</line>
        <line lrx="2957" lry="2640" ulx="1108" uly="2555">apoſtoli enĩ nõ ſẽꝑ cura-/ . . .</line>
        <line lrx="3317" lry="2735" ulx="1109" uly="2583">ern allegare ſcripturã de vᷣbo ad vbũ.ſʒ ſufficit eis acciꝑe ſenſum.</line>
        <line lrx="3313" lry="2821" ulx="1106" uly="2710">Ex hac.n.icripturaoñdit᷑ ſufficiẽtꝙ ĩ xpo ſit oĩna nã.qꝛ nulla nꝗ ado</line>
        <line lrx="3318" lry="2901" ulx="1107" uly="2795">ratur a tota nã angelicavt ſuꝑioꝛ niſi dina.⁊ iõ exquo ſcriptura B oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="2403" type="textblock" ulx="2045" uly="2178">
        <line lrx="3317" lry="2298" ulx="2049" uly="2178">ꝓptereã vnxit te deꝰ ðᷣs tuꝰ oleo</line>
        <line lrx="3317" lry="2403" ulx="2045" uly="2293">exultatõis pꝛe participibus tuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="2994" type="textblock" ulx="1107" uly="2884">
        <line lrx="3337" lry="2994" ulx="1107" uly="2884">dit ꝙ filiꝰẽ ab oĩbꝰ ãgelis adoꝛãdꝰ.ꝑ ons oñdit ꝙ ipſe ſit deꝰ.⁊ ꝑ ↄvns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="3259" type="textblock" ulx="1107" uly="2974">
        <line lrx="3321" lry="3080" ulx="1110" uly="2974">oñdit̃ deo pr̃i cõſubſtãtial.qꝛ diuina nã ẽ ĩdiuiſibil ᷣm ꝙ d Deut..</line>
        <line lrx="3318" lry="3174" ulx="1110" uly="3060">Audi iſrłdñs deꝰ nr deꝰvnꝰẽc.ſeqt᷑. a ¶ Et ad agelos ꝗdẽ dicit.i.qd</line>
        <line lrx="3321" lry="3259" ulx="1107" uly="3147">ptineat ad nãz angeloꝝ expᷣmit ꝑ ſcripturã.d. be Qui facit ange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="3427" type="textblock" ulx="1110" uly="3239">
        <line lrx="3348" lry="3347" ulx="1111" uly="3239">los ſuos ſpũs ⁊ miſtros ſuos flãmã ignis.q.d.lʒ angeli tãte excellen/</line>
        <line lrx="3354" lry="3427" ulx="1110" uly="3325">tie ſint ꝙ ſint ſpũalis nãe.nõ tñ ſũt idẽ ꝙ deꝰ.ſicut filiꝰ.ſʒ ſũt ſerui⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="3782" type="textblock" ulx="1109" uly="3401">
        <line lrx="3318" lry="3522" ulx="1109" uly="3401">miſtri. nõ ſolũ ipz adoꝛãdo.ſʒ ẽt nobis ꝓpter ipſũ dãmõ miſtrando.</line>
        <line lrx="3323" lry="3606" ulx="1113" uly="3500">verũtñ qꝛ ſuũ mĩſteriũ i deũ referũt.iõ ĩ h dnᷣr ſicut flãma ignis q ſe/</line>
        <line lrx="3320" lry="3699" ulx="1111" uly="3583">per aſcẽdit ĩ altũ. c¶ Ad filiũ at. Dic adducit tertiã auẽtẽ ad ꝓbã</line>
        <line lrx="3322" lry="3782" ulx="1110" uly="3675">dũ ſuũ ppoſitũ.q̃ accipit᷑ de.ps..A.Ad cuiꝰ euidẽtiã ↄſiderandũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3360" lry="3859" type="textblock" ulx="1112" uly="3764">
        <line lrx="3360" lry="3859" ulx="1112" uly="3764">moderni iudeine cogant᷑ recognoſcere dinitatẽ xpᷣi exponunt hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4131" type="textblock" ulx="1087" uly="3847">
        <line lrx="3327" lry="3955" ulx="1104" uly="3847">ps de aſſuero.⁊ dñt ꝙ iſte pᷣs.fcũs ẽ amardocheo.ſʒ hoc pʒ falſũ.pᷣmo</line>
        <line lrx="3323" lry="4047" ulx="1087" uly="3939">p.ps.titulũ.qꝛ nõ ĩtitulat a mardocheo.ſicalig.ps.ititulani ab aſaph</line>
        <line lrx="3322" lry="4131" ulx="1107" uly="4024">ꝗ eos fecit:vt pʒ ĩ titulo pᷣs. 9.⁊ ĩ plibꝰalus locis.Iſte ãt pſalmꝰititu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4387" type="textblock" ulx="1059" uly="4111">
        <line lrx="3334" lry="4217" ulx="1110" uly="4111">latur a dauid:vt pʒ i hebꝛeo.hoc ẽt pʒ ꝑlr̃aʒ pſalmi ſeqntẽ.qꝛ iſte rex</line>
        <line lrx="3340" lry="4306" ulx="1108" uly="4200">de q pſalmꝰ hr̃ taq; deꝰ adoꝛãdꝰ ſʒ ꝙ ibidẽ dr̃ Cõcupiſcet rex deco</line>
        <line lrx="3339" lry="4387" ulx="1059" uly="4284">rẽ tuũ qm̃ ipᷣe ẽ dñs deꝰ tuꝰ⁊ adoꝛabũt eũ.⁊ trãſlatio PHiero.ſic hʒ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3320" lry="4558" type="textblock" ulx="1106" uly="4369">
        <line lrx="3320" lry="4482" ulx="1110" uly="4369">adoꝛa eũ.ſi ãt iſta vba dicant᷑ de aſſuero rege.ſeꝗt ꝙ mardocheꝰ ĩdu</line>
        <line lrx="3319" lry="4558" ulx="1106" uly="4459">ceret totũ ppłʒ ⁊ potiſſimũ ipſã heſterad quã dirigunt᷑ vᷣba pᷣmiſſa f̃ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="4648" type="textblock" ulx="1110" uly="4548">
        <line lrx="3367" lry="4648" ulx="1110" uly="4548">expoſitõezꝭ eoꝝ ad adoꝛãdũ aſſuerũ ſicut deũ.qð manifeſte pʒ falſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4813" type="textblock" ulx="1054" uly="4640">
        <line lrx="3314" lry="4738" ulx="1054" uly="4640">qꝛ ĩ eodẽ libꝛo d ꝙ noluit genua flectere coꝛã aman ne honoꝛeʒ dei</line>
        <line lrx="3311" lry="4813" ulx="1117" uly="4718">trãſferret ĩ hoĩem. G ẽt ps ꝑ trãſlationẽchaldaicã ſuꝑ pᷣs.iſtũ q̃ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="4904" type="textblock" ulx="1113" uly="4807">
        <line lrx="3336" lry="4904" ulx="1113" uly="4807">tentica ẽ apud hebꝛeos.vbi.n.ĩ q̊ pᷣs.habemꝰ ſic. Specioſus foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="6554" type="textblock" ulx="1089" uly="4895">
        <line lrx="3327" lry="4997" ulx="1089" uly="4895">pꝛe filus hoĩuz. diffuſa eſt gra in labijs tuis.chaldaicũ ſic hẽt. Pul/</line>
        <line lrx="3329" lry="5083" ulx="1118" uly="4984">chꝛitudo tua meſſia maioꝛ ẽ qᷓ; filioꝛũ hoĩum datẽ ſpũs ꝓphetie ĩ</line>
        <line lrx="3313" lry="5169" ulx="1119" uly="5073">labus tuis. Sic igit᷑ pʒ ex pᷣdictis ꝙ auctoꝛitas que hic ĩducit᷑ de il/</line>
        <line lrx="3314" lry="5256" ulx="1116" uly="5156">lo pᷣs.ĩtelligenda ẽ ad lr̃am de xpᷣo.h̊ ãt ſuppoſito ꝓbat᷑ per h̊ ipius</line>
        <line lrx="3310" lry="5344" ulx="1100" uly="5248">xp̃i diuinitas ⁊ ꝑ ↄns pↄſubſtantialitas eiꝰ ad patrẽ ⁊ diſtinctio in ꝑ</line>
        <line lrx="3310" lry="5428" ulx="1117" uly="5335">ſona.qꝛ ibi dr. Zhꝛonꝰ tuꝰ deꝰ in ſeculum ſeculi. d ¶ Pꝛopterea</line>
        <line lrx="3312" lry="5512" ulx="1114" uly="5419">vn x.te.de.tuꝰ.⁊ ſic pʒ ꝙ xpᷣs eſt vnctꝰdeus a deo vngente.iqꝛ filiꝰdei</line>
        <line lrx="3307" lry="5597" ulx="1120" uly="5505">in humana nã vnctꝰẽ plenitudine gre ⁊ cũ nõ poſſint eſſe plures dij</line>
        <line lrx="3315" lry="5696" ulx="1108" uly="5595">vt ſupꝛa dcm̃ ẽ.ex G̊ ſeꝗgtur ↄſubſtãtialitas pr̃is ⁊ filu.cetera q̃ ſunt</line>
        <line lrx="3312" lry="5780" ulx="1120" uly="5614">ex auctoꝛitate patẽt. e t tu dñe in pn.hic ↄñr ꝓbat eqlitatem</line>
        <line lrx="3330" lry="5862" ulx="1114" uly="5767">potẽtie ĩ filio ⁊ ĩ patre ⁊ bꝛeuiter trãſit.qꝛ ꝓbato ꝙ xpᷣs ſcjĩm nãm di</line>
        <line lrx="3312" lry="5953" ulx="1115" uly="5856">uinã ẽ ↄſubſtãtialis patri ꝑ ↄñs ſũt ꝓbate alie tres ↄditiones.ſ.equa</line>
        <line lrx="3324" lry="6038" ulx="1118" uly="5939">litas ptãtis dignitatis ⁊ durationis.potẽetia ãt dei relucet potiſſime</line>
        <line lrx="3316" lry="6117" ulx="1118" uly="6029">i creatione rerum de nihilo ⁊ eaꝝ ↄſeruatiõe.⁊ hoc nõ ſolum conue</line>
        <line lrx="3317" lry="6206" ulx="1099" uly="6113">nit deo pr̃i. ſed ẽt eiꝰ filio ꝗ ẽ eiuſdẽ nature cũ ipſo.⁊ iõ dicit ꝓpheta.</line>
        <line lrx="3316" lry="6293" ulx="1111" uly="6198">Et tu dñe ĩ pᷣncipio terrã fũdaſti.i.tu dñe pr̃ feciſti terrd de nihilo ⁊</line>
        <line lrx="3324" lry="6380" ulx="1113" uly="6284">cõſeruas ĩ ſtabilitate.⁊ G expᷣmit᷑ ꝑ ̊ ꝙ dr fũdaſti.⁊ qꝛ nulla creatu/</line>
        <line lrx="3326" lry="6467" ulx="1113" uly="6374">ra ĩferioꝛ ẽ ipᷣa terra.ſicut ĩ domo illud dr̃ füdamẽtũ qð ẽ ĩfimũ.ſʒ qꝛĩ</line>
        <line lrx="3329" lry="6554" ulx="1114" uly="6456">hoc ope coĩcat filiꝰ cũ pr̃e tãq; eiuſdẽ potẽtie.iõ dicit.In pᷣncipio.i.ĩ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="6643" type="textblock" ulx="1116" uly="6545">
        <line lrx="3382" lry="6643" ulx="1116" uly="6545">lio ſiue ꝑ filiũ ꝑ quẽ opat᷑ pr̃ ſicut ꝑartẽ ſuã.vt.S.dcm̃ ẽ᷑. Q ãt filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="7429" type="textblock" ulx="1052" uly="6634">
        <line lrx="3324" lry="6732" ulx="1109" uly="6634">dicat᷑ pᷣncipiũ patʒ Joh̊.S.vbi xpᷣs iudeis qᷓrentibus ab eo.Quis es:</line>
        <line lrx="2371" lry="6818" ulx="1118" uly="6724">rñdit. Ego pᷣnꝰ ꝗ ⁊ loquoꝛ vobis. f</line>
        <line lrx="3317" lry="6900" ulx="1121" uly="6803">li.manꝰ ãt diuine potẽtie metaphoꝛice dicũt᷑ vtꝰ ſue potẽtie.noĩat᷑</line>
        <line lrx="3323" lry="6988" ulx="1120" uly="6891">celũ ⁊ terra q̃ ſũt extrema in creaturis vt ꝑ h̊ intelligãt᷑ creature me</line>
        <line lrx="3317" lry="7075" ulx="1119" uly="6984">die.qꝛ oĩs creatura a pr̃e ⁊ filio ſiłẽ ꝓducta ⁊ ↄuata.⁊ ſic pʒ equali⸗</line>
        <line lrx="3331" lry="7171" ulx="1113" uly="7067">tas potentie. g ¶ Ipſi peribũt.hic ↄñr apls pꝛobat filiũ pri coeter</line>
        <line lrx="3328" lry="7251" ulx="1052" uly="7157">nunm. ¶ Ad cuiꝰ euidentiam ſciendũ ꝙ ſicut tpᷣs ſegt motũ ⁊ mutati</line>
        <line lrx="3320" lry="7351" ulx="1118" uly="7244">onẽ.ita eternitas imutationẽ.ſolus aũt deus ĩmutabilis eſt per oẽm</line>
        <line lrx="3317" lry="7429" ulx="1125" uly="7331">modũ.iõ ipſe ſolus menſuratur eternitate eo modo quo põt ibi dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="1635" type="textblock" ulx="2040" uly="1515">
        <line lrx="3347" lry="1635" ulx="2040" uly="1515">angeli dei. Et àͤd angelos qdè di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2185" type="textblock" ulx="2044" uly="2072">
        <line lrx="3344" lry="2185" ulx="2044" uly="2072">Dilexiſti iuſticiã:⁊ odiſti iiqtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2530" type="textblock" ulx="2034" uly="2395">
        <line lrx="3319" lry="2530" ulx="2034" uly="2395">Et tü i pꝛicipio dñe terrã funda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3370" lry="6805" type="textblock" ulx="2514" uly="6722">
        <line lrx="3370" lry="6805" ulx="2514" uly="6722">topa manuũ tuarũ ſũt ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="1227" type="textblock" ulx="3445" uly="697">
        <line lrx="5453" lry="801" ulx="3450" uly="697">men ſura.ꝙ enim in omni creatura ſit aliqua mutabilitas patʒ-</line>
        <line lrx="5453" lry="946" ulx="3449" uly="786">q angeli ſun mutabiles mactüͦ intelligsdi 2 volendi loquen</line>
        <line lrx="5447" lry="965" ulx="3453" uly="878">do de cognitiõc ⁊ affectione nãli.ſunt ẽt mutabiles de eſſe ad</line>
        <line lrx="5451" lry="1058" ulx="3455" uly="965">non eẽ ſi dimittãtur a dĩna conſeruatione.Silr celi ſuperioꝛes</line>
        <line lrx="5452" lry="1143" ulx="3456" uly="1052">hoc mõ ſüũt mutabiles.⁊ ſᷣm hoc mutãtur qᷓ;tum ad ſitum.celi</line>
        <line lrx="5453" lry="1227" ulx="3445" uly="1138">autè inferioꝛes.ſ.ignis ⁊ ger cũ iſtis mõis mutationũ ſũt muta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="1317" type="textblock" ulx="3456" uly="1228">
        <line lrx="5464" lry="1317" ulx="3456" uly="1228">biles q;tum ad alterationẽ ⁊ generationẽc.⁊ per ↄñs alia elemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1408" type="textblock" ulx="3456" uly="1317">
        <line lrx="5457" lry="1408" ulx="3456" uly="1317">ta ⁊ mixta ex eis. In oĩ ãt motu ⁊ mutatione eſt aliqua coꝛꝛu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="2628" type="textblock" ulx="3452" uly="1406">
        <line lrx="5462" lry="1503" ulx="4867" uly="1406">ptio ſcõm ph̊m. 4.</line>
        <line lrx="5260" lry="1547" ulx="3536" uly="1490">„ . ——— . iſi 77 3</line>
        <line lrx="5455" lry="1624" ulx="3460" uly="1493">ſti: ⁊ àa manuũ tuarũ ſunt celi. bhiſicoꝛũ, et ſcom</line>
        <line lrx="5452" lry="1716" ulx="3548" uly="1580">i pibant:t alit pr bis: Aug.ſtatꝰ ãt mũdi</line>
        <line lrx="5455" lry="1764" ulx="3455" uly="1634">J Ppi Ei⸗ unt:tu aut Pinane 3 18: W imutabitur in fine</line>
        <line lrx="5454" lry="1867" ulx="3455" uly="1738">oẽs vt veſtimẽtũ veteraſcẽt. Et qꝛcelum ceſſabit a</line>
        <line lrx="5456" lry="2002" ulx="3462" uly="1834">velſit amictũ mutabis eos?⁊ mu hon cietonbe,</line>
        <line lrx="5452" lry="2010" ulx="3707" uly="1947">2. — ,  — 2 B u aa que</line>
        <line lrx="5458" lry="2096" ulx="3459" uly="1957">tabunt: tu aſt idẽ ipe es ⁊ ãnitůi numerũ finalib oꝛ⸗</line>
        <line lrx="5460" lry="2205" ulx="3459" uly="2065">nõ deficiẽt. Ad quẽ aũt angeloꝝ dinatur. ⁊ pↄñs al/</line>
        <line lrx="5451" lry="2315" ulx="3456" uly="2178">dixit aliqñ:ſedè a dexti meis:do teratio⁊ gnatio in</line>
        <line lrx="5453" lry="2457" ulx="3452" uly="2279">nẽc pona inimicos tuos ſcabel· elemer!. berinins</line>
        <line lrx="5398" lry="2448" ulx="3499" uly="2397">4 - ₰ — 2 Wmer</line>
        <line lrx="5455" lry="2556" ulx="3464" uly="2399">lũ pedũ tuoꝝ:?: MNõne oẽs ſũt ad/ cöflagrationis pur</line>
        <line lrx="5450" lry="2628" ulx="4708" uly="2541">gabüt. ⁊iõ ſic dẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="3415" type="textblock" ulx="3448" uly="2620">
        <line lrx="5458" lry="2721" ulx="3455" uly="2620">eſt.tam in celeſti coꝛpoꝛe qᷓ; in elementis erit mutatio:⁊ per cõ/</line>
        <line lrx="5454" lry="2804" ulx="3454" uly="2712">ſequens peribũt quodãmodoa ſtatu in quo modo ſunt.⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="5455" lry="2890" ulx="3452" uly="2792">quod dicit.Ipſi peribũt.ſ.celi ſuperioꝛes ⁊ iferioꝛes.⁊ qꝛ nõ coꝛ</line>
        <line lrx="5453" lry="2983" ulx="3448" uly="2881">rũpentur qᷓ;tum ad ſubſtantiã.iõ ſubditur. h¶ Etvelut ami</line>
        <line lrx="5453" lry="3072" ulx="3460" uly="2971">ctum mutabis eos.ſicut enim ceſſante frigoꝛe mutatur veſtis</line>
        <line lrx="5454" lry="3158" ulx="3454" uly="3059">que erat contra frigus neceſſaria.non quidem tũc mutat᷑ ſicve</line>
        <line lrx="5455" lry="3248" ulx="3455" uly="3147">ſtis ꝙ coꝛꝛũpatur.ſed quia frigus ceſſat.ſic celi ⁊ elemẽta dicũ/</line>
        <line lrx="5455" lry="3335" ulx="3454" uly="3239">tur mutari.quia motus celi ⁊ alteratio elementoꝛum.que ſunt</line>
        <line lrx="5447" lry="3415" ulx="3454" uly="3325">ꝓpter generationem:vt.ſ.impleatur numerus electoꝛum quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="3497" type="textblock" ulx="3424" uly="3408">
        <line lrx="5451" lry="3497" ulx="3424" uly="3408">impleto ceſſabunt:manente tñ ſubſtãtia ⁊ elementoꝛum ⁊ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4811" type="textblock" ulx="3446" uly="3497">
        <line lrx="5452" lry="3587" ulx="3451" uly="3497">loꝛum.deus qt ſolus ẽ oĩno ĩmutabilis.vt iam dem̃ ẽ.ideo con/</line>
        <line lrx="5451" lry="3676" ulx="3457" uly="3585">cludit. i Ku auté idẽ ipſe es.i.per oẽm modũ ĩmutabilis ⁊</line>
        <line lrx="5448" lry="3760" ulx="3459" uly="3672">per cõſequẽs. K ( Anni tui nõ deficient.i.duratio tua.nõ ꝙ</line>
        <line lrx="5463" lry="3848" ulx="3459" uly="3759">in duratione diuina ſit aliqua ſucceſſio ſicut eſt in annis.ſed qꝛ</line>
        <line lrx="5450" lry="3939" ulx="3446" uly="3848">eternitas diuina in ſe ſimpliciſſima nõ põt appꝛehendi a nobis</line>
        <line lrx="5451" lry="4025" ulx="3461" uly="3935">niſi ex comꝑpatione ad tempus.⁊ ꝑconſequẽs ex ꝓpꝛietate tẽ/</line>
        <line lrx="5450" lry="4121" ulx="3459" uly="4018">poꝛum eã expᷣmimꝰ.Ex hoc pʒ coeternitas filij ad patreʒ.qꝛ ex</line>
        <line lrx="5450" lry="4203" ulx="3451" uly="4109">quo ſũt vnius ſubſtàtie.vt ſupꝛa pbatum ẽ.ſequitur ꝙ ipſis eſt</line>
        <line lrx="5327" lry="4287" ulx="3455" uly="4198">vnũ eẽ ⁊ eadem iĩmutabilitas.⁊ per conſequens eternitas.</line>
        <line lrx="5452" lry="4393" ulx="3459" uly="4272">¶ Ad quẽ.hic conſequẽter pbat apls equalitatem dignitatis</line>
        <line lrx="5450" lry="4463" ulx="3457" uly="4372">in chꝛiſto per auctoꝛitatem pᷣs.ioo.qui pᷣs.de xpᷣo ẽ itelligẽdus</line>
        <line lrx="5452" lry="4544" ulx="3452" uly="4458">ad lr̃am. Ad cuius euidentiam conſiderandum ꝙ iudei moder</line>
        <line lrx="5452" lry="4637" ulx="3457" uly="4548">ni aliqui dicunt ipſum debere intelligi de abꝛabam.⁊ ꝙ elea/</line>
        <line lrx="5448" lry="4725" ulx="3452" uly="4634">gar eius diſpenſatoꝛ fecit illum pᷣs.ad reddendum grãs deo de</line>
        <line lrx="5453" lry="4811" ulx="3452" uly="4720">victoꝛiaquã habuit abꝛaham contra illos reges.qui captinaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="4897" type="textblock" ulx="3403" uly="4802">
        <line lrx="5447" lry="4897" ulx="3403" uly="4802">rant loth nepotem ſuum ſecũdum ꝗyhabetur Gene.iõ. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="5422" type="textblock" ulx="3443" uly="4893">
        <line lrx="5447" lry="4986" ulx="3451" uly="4893">hot patet falſum ex titulo pᷣs.quia non intitulatur ab ipſo elea</line>
        <line lrx="5445" lry="5073" ulx="3443" uly="4984">car.ſed a dauid.ideo dicunt alu ꝙ eſt pᷣs.factus a dauid.⁊ non</line>
        <line lrx="5444" lry="5161" ulx="3447" uly="5069">loquitur de ipſo ſed de angelo ſuo.vt ſit ſenſus.Dixit dñs dño</line>
        <line lrx="5445" lry="5244" ulx="3449" uly="5155">meo ⁊c.Di.deus celi ãgelo me cuſtodieti.ſed hoc pʒ falſum.quia</line>
        <line lrx="5445" lry="5336" ulx="3447" uly="5239">ĩfra dicit᷑. Lu es ſacerdos ĩ eternũ ⁊c.qð nõ itelligendum de</line>
        <line lrx="5443" lry="5422" ulx="3445" uly="5327">angelo dauid.q;ꝛ ſacerdotiũ nõ ↄpetit angelis.⁊ iõ dicẽdũ qud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="5510" type="textblock" ulx="3427" uly="5414">
        <line lrx="5447" lry="5510" ulx="3427" uly="5414">lr̃am eſt pᷣs.factus a dauid loq̃ns de xpᷣo:⁊ hoc pʒ ꝑ trãſlatõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="5768" type="textblock" ulx="3450" uly="5501">
        <line lrx="5445" lry="5610" ulx="3450" uly="5501">chaldaicã:q;ꝛ vbi hr.dixit dñs dño meo.chaldaicũ ſic hʒ.Di/</line>
        <line lrx="5444" lry="5697" ulx="3450" uly="5587">xit dñs vbo ſuo ⁊c̃. Itẽ ꝑ illud qdð ſequit᷑.Ex vtero ante lucife/</line>
        <line lrx="5443" lry="5768" ulx="3450" uly="5683">rũ genui te.i.ex ſubſtãtia mea añ oẽʒ creaturã.hoc aũt non po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="5860" type="textblock" ulx="3438" uly="5760">
        <line lrx="5446" lry="5860" ulx="3438" uly="5760">teſt cõpetere niſi ſoli dei filio:gꝗ filiꝰẽ verbũ dei.Ex hoc igr ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="5941" type="textblock" ulx="3450" uly="5844">
        <line lrx="5449" lry="5941" ulx="3450" uly="5844">poſito pʒ ꝙ apls bene inducit auctoꝛitatẽ huiꝰpᷣs.ad ꝓbandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="6030" type="textblock" ulx="3409" uly="5941">
        <line lrx="5452" lry="6030" ulx="3409" uly="5941">eòlitatẽ dignitatis in xpᷣo:q̃ eſt in deo patre:introducens ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="7245" type="textblock" ulx="3449" uly="6020">
        <line lrx="5450" lry="6115" ulx="3455" uly="6020">bũ dei patris ad filiũ dicẽs ſibi. m¶ Sede adextris meis.i.</line>
        <line lrx="5459" lry="6211" ulx="3454" uly="6110">ad equalitatem dignitatis mee.ſic enim refertur ad chꝛiſtum</line>
        <line lrx="5450" lry="6294" ulx="3449" uly="6197">ſm diuinꝗm naturam ſicut ſupꝛa expoſitum ẽ eodẽ capi.ſequi</line>
        <line lrx="5448" lry="6394" ulx="3453" uly="6223">tur. nonec ponam inimicos tuos ſcabellũ pedũ tuoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="5446" lry="6466" ulx="3457" uly="6372">hoc autẽ erit in iudicio futuro.quando oĩa ſubucientur qᷓ;dtum</line>
        <line lrx="5444" lry="6554" ulx="3458" uly="6458">ad executionem perfecte ipſi chꝛiſto.dicoautẽ qᷓ;tuʒ ad execu</line>
        <line lrx="5449" lry="6645" ulx="3457" uly="6544">tionẽ.qꝛ q;tum ad auctoꝛitatẽ oĩa iã ſunt ei ſubiecta.ſed de hoc</line>
        <line lrx="5446" lry="6729" ulx="3458" uly="6634">plenius videbitur. ¶ Sed inſurgit hic dubiuz.qꝛ videt᷑ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="5458" lry="6814" ulx="3457" uly="6719">nõ debuit ſedere ad dexteram dei patris in eternum.ſed tantũ</line>
        <line lrx="5446" lry="6906" ulx="3463" uly="6803">vſq; ad tẽpus determinatum.in quo oĩa ſibi ſunt ſubucienda.</line>
        <line lrx="5445" lry="6990" ulx="3465" uly="6882">quod videtur ĩpoꝛtari per hoc aduerbiũ donec. Dicẽduʒ ꝙ h</line>
        <line lrx="5445" lry="7075" ulx="3461" uly="6972">aduerbium donec aliquando tenetur finite.quando.ſ.ſignifi/</line>
        <line lrx="5442" lry="7163" ulx="3462" uly="7073">cat terminũ cui adiuũgitur.ſicut cũ dicitur ſede hic donec veni</line>
        <line lrx="5442" lry="7245" ulx="3461" uly="7155">am. ſenſus ẽ ꝙ in aduentu meo terminetur ſeſſio tua.aliquan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="7431" type="textblock" ulx="3393" uly="7231">
        <line lrx="5494" lry="7349" ulx="3393" uly="7231">do tenetur indeterminate. ⁊ tunc. non ſignificat talem ötermi</line>
        <line lrx="5445" lry="7431" ulx="3457" uly="7320">nationẽ.ſicut cũ dicitur iſte non penituit de peccatis ſuis dõec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5809" lry="2054" type="textblock" ulx="5766" uly="1894">
        <line lrx="5787" lry="2054" ulx="5766" uly="1894">= S=So</line>
        <line lrx="5809" lry="1958" ulx="5788" uly="1901">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="2047" type="textblock" ulx="5777" uly="1984">
        <line lrx="5788" lry="2047" ulx="5777" uly="1996">SS</line>
        <line lrx="5825" lry="2036" ulx="5807" uly="1984">SS=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5797" lry="2043" type="textblock" ulx="5789" uly="1990">
        <line lrx="5797" lry="2043" ulx="5789" uly="1990">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2214" type="textblock" ulx="5763" uly="1989">
        <line lrx="5782" lry="2140" ulx="5763" uly="2086">=:s</line>
        <line lrx="5793" lry="2133" ulx="5783" uly="2082">Sen.</line>
        <line lrx="5807" lry="2129" ulx="5796" uly="1989">S =</line>
        <line lrx="5899" lry="2214" ulx="5877" uly="2053">— —</line>
        <line lrx="5930" lry="2096" ulx="5915" uly="2045">——</line>
        <line lrx="5976" lry="2087" ulx="5960" uly="2034">—</line>
        <line lrx="5999" lry="2080" ulx="5977" uly="2031">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="2219" type="textblock" ulx="5790" uly="2146">
        <line lrx="5825" lry="2219" ulx="5790" uly="2146">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2831" type="textblock" ulx="5752" uly="2284">
        <line lrx="5998" lry="2400" ulx="5871" uly="2284">hſhci</line>
        <line lrx="6000" lry="2483" ulx="5785" uly="2389">ſecilerointa</line>
        <line lrx="6000" lry="2584" ulx="5752" uly="2479">¶Meho. o</line>
        <line lrx="6000" lry="2657" ulx="5824" uly="2571">demnonen</line>
        <line lrx="6000" lry="2746" ulx="5825" uly="2644">Pcharipoſt</line>
        <line lrx="5997" lry="2831" ulx="5758" uly="2734">Aicſoents</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2948" type="textblock" ulx="5707" uly="2829">
        <line lrx="6000" lry="2948" ulx="5707" uly="2829">ſiirigeſcin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3905" type="textblock" ulx="5747" uly="2924">
        <line lrx="5998" lry="3027" ulx="5752" uly="2924">Kienfübepdri⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3120" ulx="5756" uly="3016">tegtickniür</line>
        <line lrx="6000" lry="3207" ulx="5755" uly="3103">Unrhetriltd⸗</line>
        <line lrx="5979" lry="3296" ulx="5753" uly="3192">Gnnictrutie</line>
        <line lrx="6000" lry="3383" ulx="5751" uly="3284">ntcitfietii</line>
        <line lrx="6000" lry="3479" ulx="5750" uly="3371">giencegelhrſi</line>
        <line lrx="6000" lry="3570" ulx="5747" uly="3460">Pinlappbinte</line>
        <line lrx="5998" lry="3658" ulx="5748" uly="3553">hooſtcbnidepe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3746" ulx="5749" uly="3642">Olmniobafani⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3837" ulx="5748" uly="3733">ſuitlruton</line>
        <line lrx="6000" lry="3905" ulx="5748" uly="3818">kiſobriflo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4097" type="textblock" ulx="5694" uly="3916">
        <line lrx="6000" lry="4021" ulx="5697" uly="3916">eiz boyunt</line>
        <line lrx="5995" lry="4097" ulx="5694" uly="4001">ylticintppbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4362" type="textblock" ulx="5752" uly="4088">
        <line lrx="6000" lry="4194" ulx="5752" uly="4088">ighihshabir⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4259" ulx="5755" uly="4184">Velcureiflion</line>
        <line lrx="6000" lry="4362" ulx="5752" uly="4273">Cetppybroneneüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4543" type="textblock" ulx="5692" uly="4363">
        <line lrx="6000" lry="4456" ulx="5692" uly="4363">Whnnſtiinii</line>
        <line lrx="6000" lry="4543" ulx="5692" uly="4450">ſnmiheopt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5903" lry="4559" type="textblock" ulx="5895" uly="4535">
        <line lrx="5903" lry="4559" ulx="5895" uly="4535">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="4632" type="textblock" ulx="5692" uly="4540">
        <line lrx="5998" lry="4632" ulx="5692" uly="4540">Mignelo  non</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5254" type="textblock" ulx="5748" uly="4630">
        <line lrx="5997" lry="4705" ulx="5755" uly="4630">ckitigdeononi</line>
        <line lrx="6000" lry="4819" ulx="5759" uly="4716">ſiftciidenni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4910" ulx="5757" uly="4803">fßlaiwbßzd</line>
        <line lrx="6000" lry="4990" ulx="5750" uly="4901">Cſitnolereppee</line>
        <line lrx="6000" lry="5082" ulx="5748" uly="4978">Faricilegeſn</line>
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="5750" uly="5074">Mkſeßnerſvi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5254" ulx="5750" uly="5152">ieſtnufnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5448" type="textblock" ulx="5693" uly="5242">
        <line lrx="6000" lry="5354" ulx="5751" uly="5242">ffagſlhnifin</line>
        <line lrx="6000" lry="5448" ulx="5693" uly="5335">(epliſcine⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5522" type="textblock" ulx="5746" uly="5424">
        <line lrx="6000" lry="5522" ulx="5746" uly="5424">ſattjerocßzbehne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5711" type="textblock" ulx="5692" uly="5502">
        <line lrx="6000" lry="5612" ulx="5692" uly="5502">ſanccigenrt</line>
        <line lrx="5987" lry="5711" ulx="5745" uly="5558">nienfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5802" type="textblock" ulx="5746" uly="5673">
        <line lrx="6000" lry="5802" ulx="5746" uly="5673">uinettänten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5824" lry="5791" type="textblock" ulx="5812" uly="5779">
        <line lrx="5824" lry="5791" ulx="5812" uly="5779">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5880" type="textblock" ulx="5746" uly="5780">
        <line lrx="6000" lry="5880" ulx="5746" uly="5780">fnsanödureden</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6055" type="textblock" ulx="5747" uly="5870">
        <line lrx="5998" lry="5976" ulx="5752" uly="5870">öcbbeinan</line>
        <line lrx="5984" lry="6055" ulx="5747" uly="5961">ultteſocreſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="6050" type="textblock" ulx="5757" uly="6032">
        <line lrx="5771" lry="6050" ulx="5757" uly="6032">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6158" type="textblock" ulx="5749" uly="6045">
        <line lrx="6000" lry="6158" ulx="5749" uly="6045">idndele.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="246" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="162" lry="678" ulx="0" uly="554">ſhumg</line>
        <line lrx="201" lry="791" ulx="3" uly="648">laiür</line>
        <line lrx="246" lry="856" ulx="0" uly="748">Antdi e</line>
        <line lrx="180" lry="954" ulx="0" uly="845">eneSini</line>
        <line lrx="192" lry="1049" ulx="0" uly="938">räzuni</line>
        <line lrx="246" lry="1136" ulx="1" uly="1030">domnumniiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="784" type="textblock" ulx="150" uly="637">
        <line lrx="172" lry="773" ulx="150" uly="637"> =</line>
        <line lrx="192" lry="784" ulx="174" uly="715">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1876" type="textblock" ulx="202" uly="1523">
        <line lrx="223" lry="1628" ulx="202" uly="1523">=</line>
        <line lrx="269" lry="1876" ulx="239" uly="1558">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="22" lry="1956" ulx="0" uly="1896">—</line>
        <line lrx="34" lry="1959" ulx="26" uly="1898">SSe</line>
        <line lrx="101" lry="1918" ulx="89" uly="1867">=</line>
        <line lrx="117" lry="1921" ulx="103" uly="1871">—</line>
        <line lrx="133" lry="1922" ulx="121" uly="1874">=—</line>
        <line lrx="154" lry="1928" ulx="135" uly="1860">=</line>
        <line lrx="167" lry="1934" ulx="156" uly="1882">—</line>
        <line lrx="177" lry="1931" ulx="169" uly="1881">+—ͤ</line>
        <line lrx="190" lry="1938" ulx="178" uly="1889">=</line>
        <line lrx="200" lry="1941" ulx="192" uly="1892">= =</line>
        <line lrx="215" lry="1946" ulx="201" uly="1896">SE</line>
        <line lrx="231" lry="1952" ulx="222" uly="1903">—</line>
        <line lrx="244" lry="1954" ulx="233" uly="1889">=</line>
        <line lrx="271" lry="1971" ulx="258" uly="1914">S= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4697" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="280" lry="2584" ulx="35" uly="2489">Puz diſin</line>
        <line lrx="282" lry="2679" ulx="0" uly="2576">Nsenummming,</line>
        <line lrx="282" lry="2764" ulx="0" uly="2672">nqomocoſenre</line>
        <line lrx="283" lry="2856" ulx="0" uly="2751">nestifenacstgi</line>
        <line lrx="283" lry="2941" ulx="1" uly="2835">n. NEnrn</line>
        <line lrx="284" lry="3031" ulx="0" uly="2941">tefnenemunmnte</line>
        <line lrx="284" lry="3113" ulx="0" uly="3024">uqnidentüenntin</line>
        <line lrx="284" lry="3207" ulx="0" uly="3103">ſſeclltamin</line>
        <line lrx="285" lry="3300" ulx="0" uly="3204">oclenmnmamngen</line>
        <line lrx="284" lry="3393" ulx="0" uly="3303">rnumenscerpune</line>
        <line lrx="285" lry="3478" ulx="2" uly="3378">fitutelenenum</line>
        <line lrx="285" lry="3552" ulx="1" uly="3473">1s Kriumdezeiton</line>
        <line lrx="287" lry="3642" ulx="0" uly="3564">Noanmncäinnti</line>
        <line lrx="286" lry="3742" ulx="0" uly="3652">ſcinti duntommin</line>
        <line lrx="287" lry="3833" ulx="0" uly="3743">ſoſt ekinamath</line>
        <line lrx="286" lry="3921" ulx="0" uly="3834">nöhötanrrbenintn</line>
        <line lrx="287" lry="4014" ulx="0" uly="3922">ſeaniser Mini</line>
        <line lrx="288" lry="4099" ulx="0" uly="4017">mitnsſfünecenpar</line>
        <line lrx="289" lry="4191" ulx="0" uly="4101">ummiſemimpiſt</line>
        <line lrx="283" lry="4291" ulx="0" uly="4193">egunserni</line>
        <line lrx="292" lry="4378" ulx="0" uly="4285">lsequntunmocn</line>
        <line lrx="291" lry="4471" ulx="0" uly="4368">nißs. detvi tln</line>
        <line lrx="275" lry="4609" ulx="0" uly="4457">dermamgit Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4520" type="textblock" ulx="277" uly="4471">
        <line lrx="292" lry="4520" ulx="277" uly="4471">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5912" type="textblock" ulx="0" uly="4557">
        <line lrx="287" lry="4638" ulx="0" uly="4557">icide kbuhm t</line>
        <line lrx="291" lry="4728" ulx="0" uly="4635">resdenamguden</line>
        <line lrx="291" lry="4825" ulx="0" uly="4730">1ilosfegescliefinn</line>
        <line lrx="289" lry="4928" ulx="0" uly="4798">Phekemnan</line>
        <line lrx="285" lry="5008" ulx="0" uly="4892">onmtinuumhet</line>
        <line lrx="281" lry="5103" ulx="0" uly="4992">s tuns lhſ</line>
        <line lrx="277" lry="5188" ulx="0" uly="5090">ſtſenis Deiden</line>
        <line lrx="283" lry="5279" ulx="0" uly="5174">ii el epzſlint</line>
        <line lrx="254" lry="5377" ulx="0" uly="5269">gooiitlin</line>
        <line lrx="227" lry="5463" ulx="0" uly="5367">tungelatſ</line>
        <line lrx="250" lry="5554" ulx="5" uly="5430">otheeyznit</line>
        <line lrx="232" lry="5636" ulx="0" uly="5520">neochlii</line>
        <line lrx="224" lry="5746" ulx="0" uly="5629">pii nrwnn</line>
        <line lrx="232" lry="5820" ulx="0" uly="5712">zarimnihrli</line>
        <line lrx="190" lry="5912" ulx="3" uly="5801">iyetünib</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5412" type="textblock" ulx="213" uly="4912">
        <line lrx="230" lry="5237" ulx="213" uly="5168">==.</line>
        <line lrx="256" lry="5412" ulx="222" uly="5269">S</line>
        <line lrx="279" lry="5315" ulx="247" uly="5019">☛ꝶ = —</line>
        <line lrx="289" lry="5309" ulx="274" uly="4912">— . —- S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5437" type="textblock" ulx="260" uly="5423">
        <line lrx="267" lry="5437" ulx="260" uly="5423">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5493" type="textblock" ulx="257" uly="5436">
        <line lrx="282" lry="5493" ulx="257" uly="5436">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5586" type="textblock" ulx="245" uly="5510">
        <line lrx="256" lry="5586" ulx="245" uly="5518">S-</line>
        <line lrx="280" lry="5565" ulx="268" uly="5510">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5615" type="textblock" ulx="255" uly="5523">
        <line lrx="284" lry="5582" ulx="256" uly="5554">ℳ</line>
        <line lrx="276" lry="5615" ulx="255" uly="5585">4 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5640" type="textblock" ulx="285" uly="5535">
        <line lrx="287" lry="5548" ulx="285" uly="5535">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5674" type="textblock" ulx="223" uly="5594">
        <line lrx="267" lry="5670" ulx="250" uly="5618">Ses</line>
        <line lrx="284" lry="5663" ulx="268" uly="5594">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5747" type="textblock" ulx="269" uly="5699">
        <line lrx="285" lry="5747" ulx="269" uly="5699">☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5762" type="textblock" ulx="246" uly="5708">
        <line lrx="266" lry="5757" ulx="257" uly="5708">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5867" type="textblock" ulx="249" uly="5771">
        <line lrx="266" lry="5867" ulx="249" uly="5774">—</line>
        <line lrx="281" lry="5836" ulx="268" uly="5771">=</line>
        <line lrx="289" lry="5848" ulx="282" uly="5781">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5867" type="textblock" ulx="188" uly="5815">
        <line lrx="200" lry="5867" ulx="188" uly="5815">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="6382" type="textblock" ulx="0" uly="5786">
        <line lrx="236" lry="6055" ulx="2" uly="5878">ini mi⸗</line>
        <line lrx="223" lry="6093" ulx="0" uly="6003">to creinan.</line>
        <line lrx="281" lry="6214" ulx="86" uly="6070">aunm</line>
        <line lrx="288" lry="6277" ulx="0" uly="6168">nimieienn⸗ e</line>
        <line lrx="233" lry="6382" ulx="0" uly="6244">wſminlet</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5938" type="textblock" ulx="242" uly="5859">
        <line lrx="263" lry="5938" ulx="242" uly="5873">—</line>
        <line lrx="289" lry="5921" ulx="282" uly="5872">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="5966" type="textblock" ulx="225" uly="5891">
        <line lrx="242" lry="5966" ulx="225" uly="5891">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6024" type="textblock" ulx="250" uly="5962">
        <line lrx="286" lry="6024" ulx="250" uly="5962">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="6050" type="textblock" ulx="170" uly="5903">
        <line lrx="213" lry="6050" ulx="170" uly="5903">= =</line>
        <line lrx="225" lry="6035" ulx="214" uly="5984">—</line>
        <line lrx="248" lry="6029" ulx="237" uly="5979">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="6102" type="textblock" ulx="269" uly="5984">
        <line lrx="288" lry="5994" ulx="281" uly="5984">1</line>
        <line lrx="283" lry="6010" ulx="281" uly="6003">41</line>
        <line lrx="286" lry="6038" ulx="284" uly="6030">1</line>
        <line lrx="272" lry="6052" ulx="269" uly="6039">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="6116" type="textblock" ulx="239" uly="6048">
        <line lrx="257" lry="6116" ulx="239" uly="6065">=</line>
        <line lrx="271" lry="6108" ulx="258" uly="6057">==</line>
        <line lrx="288" lry="6095" ulx="272" uly="6048">=ͤ äãG</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6144" type="textblock" ulx="252" uly="6134">
        <line lrx="255" lry="6144" ulx="252" uly="6134">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="6197" type="textblock" ulx="257" uly="6128">
        <line lrx="269" lry="6197" ulx="257" uly="6128">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="6211" type="textblock" ulx="214" uly="6153">
        <line lrx="226" lry="6211" ulx="214" uly="6161">—</line>
        <line lrx="254" lry="6204" ulx="240" uly="6153">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="6742" type="textblock" ulx="124" uly="6315">
        <line lrx="152" lry="6510" ulx="124" uly="6442">S</line>
        <line lrx="171" lry="6534" ulx="154" uly="6427">2 =</line>
        <line lrx="224" lry="6583" ulx="195" uly="6323">— = —</line>
        <line lrx="266" lry="6481" ulx="243" uly="6324"> a =ẽ</line>
        <line lrx="268" lry="6742" ulx="244" uly="6396">e = x.</line>
        <line lrx="286" lry="6742" ulx="263" uly="6315">— —  ,S .F= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6813" type="textblock" ulx="257" uly="6748">
        <line lrx="272" lry="6813" ulx="257" uly="6758">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="6903" type="textblock" ulx="248" uly="6849">
        <line lrx="266" lry="6903" ulx="248" uly="6849">=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="7016" type="textblock" ulx="170" uly="6934">
        <line lrx="202" lry="7016" ulx="170" uly="6951">= —</line>
        <line lrx="213" lry="7014" ulx="202" uly="6962">—</line>
        <line lrx="225" lry="6949" ulx="218" uly="6936">—</line>
        <line lrx="237" lry="7003" ulx="226" uly="6934">=—</line>
        <line lrx="248" lry="6996" ulx="239" uly="6947">S=SSS</line>
        <line lrx="257" lry="7002" ulx="249" uly="6941">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="7103" type="textblock" ulx="203" uly="7023">
        <line lrx="217" lry="7103" ulx="203" uly="7051">S= —</line>
        <line lrx="265" lry="7100" ulx="248" uly="7023">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="7151" type="textblock" ulx="263" uly="7078">
        <line lrx="279" lry="7151" ulx="263" uly="7078">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1716" type="textblock" ulx="490" uly="1542">
        <line lrx="1211" lry="1645" ulx="514" uly="1542">niſtratões:vl admi/</line>
        <line lrx="1208" lry="1716" ulx="490" uly="1631">niſtratoꝛuj ſpũs.i.ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="184" type="textblock" ulx="3990" uly="144">
        <line lrx="4826" lry="156" ulx="4184" uly="144">äl l</line>
        <line lrx="4826" lry="164" ulx="3990" uly="151">ðð,</line>
        <line lrx="4822" lry="171" ulx="4019" uly="156">.ꝰ</line>
        <line lrx="4742" lry="184" ulx="4075" uly="157">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3108" lry="675" type="textblock" ulx="1422" uly="504">
        <line lrx="3108" lry="675" ulx="1422" uly="504">L d Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2508" type="textblock" ulx="534" uly="664">
        <line lrx="2612" lry="769" ulx="583" uly="664">vixit.ſenſus :qꝛ nunqͥ penituit nec pẽitebit:qꝛ poſt moꝛtẽ non</line>
        <line lrx="2613" lry="855" ulx="580" uly="753">ẽ locꝰpnĩe.iſto ⁊?⁊ mõ ponit᷑ ůaduerbiũ cũ dr̃. Sede a dex.meis</line>
        <line lrx="2611" lry="951" ulx="576" uly="844">do. po.ini.tuos ⁊c̃.⁊ iõ ſenſus ẽ ꝙ nunqᷓ; ceſſabit ſedere ad eq̃li/</line>
        <line lrx="2614" lry="1035" ulx="571" uly="932">tatem deipr̃is. Pec ãt eq̃litas nõ ↄpetit angelis.iõ ſubdit apis.</line>
        <line lrx="2524" lry="1115" ulx="534" uly="1015">a ¶ Mõne oẽs ſũt ad. ſpũs.q.d.ſic.ſic.n.in artificialibꝰ videmꝰ</line>
        <line lrx="2617" lry="1210" ulx="576" uly="1104">alig pᷣcipiũt in oꝑib.i.architectonici ⁊ pᷣncipales.alig exequũt</line>
        <line lrx="2612" lry="1293" ulx="580" uly="1193">impꝑata:ſic in ferioꝛes artifices mãm pᷣparãtes:tñ oẽs iſti dicũt</line>
        <line lrx="2611" lry="1383" ulx="575" uly="1273">artifices.vt hr̃.i.metaphᷣ.ſicut ĩ angelis alig dicunt᷑ ſubſiſtere:</line>
        <line lrx="2469" lry="1468" ulx="582" uly="1375">alig ãt exeg imꝑata</line>
        <line lrx="2453" lry="1533" ulx="618" uly="1454"> oẽs di ni 7 L reer H ee ,</line>
        <line lrx="2611" lry="1614" ulx="576" uly="1457">rn es dicunt aumi miſtratöꝛij ſps ĩmiſteriũ miſſi p</line>
        <line lrx="2608" lry="1712" ulx="1340" uly="1588">pt᷑ eõs ꝗ hereditatẽ capiũt ſalu.</line>
        <line lrx="1207" lry="1801" ulx="578" uly="1718">rituales ſubſtãtie ĩ</line>
        <line lrx="2612" lry="1892" ulx="579" uly="1803">miniſteriũ miſſi.ſuꝑioꝛes.n.ãgeli mittũt᷑tĩ miſſiõe ĩterioꝛi me</line>
        <line lrx="2611" lry="1985" ulx="579" uly="1892">dios ⁊ inferioꝛes illuminando oꝛdine hierarchico. Inferioꝛes</line>
        <line lrx="2610" lry="2082" ulx="579" uly="1981">autem mittuntur ad aliquacirca nos exequenda.⁊ ſic mittun/</line>
        <line lrx="2609" lry="2155" ulx="578" uly="2064">tunt᷑ miſſione exterioꝛi.⁊ ſic pʒ q; oẽs ſũtĩ miniſteriũ miſſi.lʒ di</line>
        <line lrx="2613" lry="2254" ulx="576" uly="2153">uerſimode.Iſtud aũt miſteriũ exercẽt angeli ꝑꝑ ſaluteʒ electo/</line>
        <line lrx="2609" lry="2334" ulx="576" uly="2240">rũ:vt nã hũana q̃ eſt iferioꝛ ĩducat᷑ ad deũ ꝑ angelicã tanqᷓ; ꝑ ſu/</line>
        <line lrx="2605" lry="2420" ulx="577" uly="2324">perioꝛc.ꝑꝑ G̊ ſubdit᷑. b ¶ ꝛopter eos ꝗ ca.he.ſa.ſᷣm eĩzʒ Dio⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="2508" ulx="572" uly="2413">nyſiũ bec ẽ lex dĩnitatis. vt infima ꝑ media reducant᷑ i ſupꝛema.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="2605" type="textblock" ulx="563" uly="2500">
        <line lrx="2604" lry="2605" ulx="563" uly="2500">¶ Ad hebꝛeoſ.In.c.i.vbi dr i po.Mltipharie ⁊ꝛc.ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5482" type="textblock" ulx="568" uly="2585">
        <line lrx="2610" lry="2683" ulx="804" uly="2585">D maioꝛẽ euidentiã q rũdã q̃ ĩ B.c.ↄtinent ſuꝑilla que</line>
        <line lrx="2614" lry="2771" ulx="813" uly="2680">hẽntur ĩ poſtil.qdã videntur addẽda:circa q̃ pſupponen</line>
        <line lrx="2611" lry="2857" ulx="880" uly="2765">ũ eſt ꝙ apłs ĩ ̊ loco ĩ dictis ſuis ĩnuit aligd qð fũdat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2607" lry="2950" ulx="578" uly="2854">aliq̃ auẽte ſacre ſcripture vel ĩ dcĩs apð hebꝛeos auctẽticl: vt pa</line>
        <line lrx="2605" lry="3030" ulx="576" uly="2939">tebit:vñ in q̊ qð dicit. Olim ðᷣs loq̃ns pr̃ibꝰ in ꝓph̊is.videtur ĩ/</line>
        <line lrx="2603" lry="3123" ulx="578" uly="3026">nuere ꝙ añ aduẽtũ xpᷣi ꝑaliqð tpᷣs iã ceſſauerat ꝓphʒie.ſic̃.n.tra</line>
        <line lrx="2601" lry="3218" ulx="577" uly="3114">dunt hebꝛeiĩ li?ꝗ dr̃ Joma ſuꝑ illud pſal.Signa nr̃a nõ vidimꝰ</line>
        <line lrx="2604" lry="3301" ulx="576" uly="3201">iam nõ eſt ꝓphia ⁊c̃. Añ finẽtempli ſecũdi ꝑ.2=.ãnos qð tpᷣs cu</line>
        <line lrx="2596" lry="3387" ulx="576" uly="3290">currit cũ paſſiõe xpᷣi ceſſauerãt młta ſigna ĩ tẽplo.ꝗbꝰ oñdebat᷑</line>
        <line lrx="2600" lry="3472" ulx="575" uly="3374">ꝙ ðs acceptabat ſacrificia ibidẽ oblata.Silr ⁊ ceſſauẽat ꝓphia</line>
        <line lrx="2598" lry="3564" ulx="568" uly="3461">qꝛ iã nulla ꝓphiaiter eos erat:ex ꝗbꝰrepꝛobatio illius ſtatꝰqdã/</line>
        <line lrx="2600" lry="3645" ulx="573" uly="3550">mõ oñdebat᷑:qð apls intẽdens de h̊ hebꝛeos volẽs iſtruere dic̃.</line>
        <line lrx="2601" lry="3732" ulx="577" uly="3636">Olim ðs loq̃ns pr̃ibꝰ.q.d.olĩ loq̃bat᷑ pr̃ibꝰ ðs in ꝓphis:ſʒ iã nũc</line>
        <line lrx="2604" lry="3817" ulx="575" uly="3727">ceſſauit illa locutioadueniẽte ꝑfectioꝛi locutõe:qꝛ nouiſſime lo</line>
        <line lrx="2601" lry="3906" ulx="574" uly="3812">cutꝰẽ noᷣ õs ĩ filio. Si ãt obiciat᷑ de Johe baptiſta:dicẽdũ ꝙ; ꝓ/⸗</line>
        <line lrx="2601" lry="4001" ulx="572" uly="3900">phetia Johis ↄcurrit cũ tꝑe xpᷣi cuiꝰfuit pᷣcurſoꝛ ĩmediatꝰ.⁊ iõ ñ</line>
        <line lrx="2601" lry="4091" ulx="574" uly="3986">ↄputãda int pphias antiqͥꝝ.Itẽ ĩ pdcis vbis oñdit idẽtitateʒ</line>
        <line lrx="2603" lry="4174" ulx="575" uly="4074">illiꝰꝗ pribus lodbat᷑:cũ diẽ  s ꝗ pr̃ibus ĩ pꝓphis lobat᷑ nouiſſi</line>
        <line lrx="2594" lry="4256" ulx="581" uly="4159">me locuteſt ĩ filio:in qͥ innuit ipleri illõ Jſa.s⁊.Pꝛopterea cog</line>
        <line lrx="2603" lry="4346" ulx="580" uly="4250">ſcet ppłs nomẽ meũ ĩ illa die:qꝛ ego ꝗ loqbar ecce aſſũ:put fuit</line>
        <line lrx="2600" lry="4435" ulx="578" uly="4335">largi expoſitũ ĩ addi.ſuꝑ illð.c.Iſa.ĩ q̃ idẽtitate rfutant᷑ duo er/</line>
        <line lrx="2607" lry="4520" ulx="578" uly="4426">roꝛes.ſ.manicheoꝝ ⁊ iudeoꝝ.Manichei.n.antiquũ teſtm̃ attri</line>
        <line lrx="2607" lry="4608" ulx="576" uly="4513">buebãt malo pᷣnꝰ.nouũ vo bono.Judei ecõuerſoantiquũ teſtm̃</line>
        <line lrx="2603" lry="4703" ulx="577" uly="4601">dicebãt eẽ a deo:nouũ ãt nõ.vñ vtrũq; erroꝛẽ refutãs aplus aſ⸗</line>
        <line lrx="2612" lry="4791" ulx="581" uly="4688">ſerit pᷣdictã idẽtitatẽ.ſ.int᷑ illũ ꝗ oliʒ loqbat pribꝰ:⁊ illũ ꝗ diebuſ</line>
        <line lrx="2597" lry="4873" ulx="582" uly="4775">iſtis logẽ nob.ſʒ pus ꝑ ꝓphas ⁊ nũc ꝑ filiũ ꝗ maioꝛ ẽ pphis.Ex qᷣ</line>
        <line lrx="2603" lry="4953" ulx="573" uly="4861">emintia no.le.reſpectu veteris oñdit.Na ſiẽ ĩ oĩbꝰptãtibꝰ ⁊ ar</line>
        <line lrx="2601" lry="5044" ulx="576" uly="4946">tibꝰoꝛdiat ille ꝗ ẽ ſuꝑioꝛ artifex ſeu pᷣſidẽs.pᷣncipalẽ ⁊ pfẽʒ actũ</line>
        <line lrx="2600" lry="5130" ulx="578" uly="5032">opat᷑ ꝑſeipᷣm.ea vo q̃ diſponũt ad vltimã ꝑfectõeʒ oꝑat᷑ ꝑ mini</line>
        <line lrx="2603" lry="5219" ulx="569" uly="5121">ſtros:ſicẽ nauifactoꝛ cõpaginat nauẽ ꝑ ſeipᷣm.ſʒ pparat mãm ꝑar</line>
        <line lrx="2602" lry="5302" ulx="577" uly="5208">tifices ſubmiſtraàtes:ſj lex noua q̃ dataẽ ꝑ ipᷣm filiũ dei hoĩeʒ fa</line>
        <line lrx="2601" lry="5396" ulx="568" uly="5292">cti ẽ ꝑfcã:lexãt vetꝰq̃ data ẽ ꝑ angelos ſeu ꝑ ꝓphᷣas eſt ĩꝑfecta:</line>
        <line lrx="2600" lry="5482" ulx="573" uly="5383">qð ẽt hr̃ ex dcis hebꝛeoꝝ.vñ ſuꝑ illõ Ecc.i.Oĩavanitas.exponẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5570" type="textblock" ulx="526" uly="5471">
        <line lrx="2598" lry="5570" ulx="526" uly="5471">do li oĩa q̃dã glo.eoꝝ ſic.d.oĩs lex iſtiꝰtꝑis q̃ ĩ pñtivana eſt reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7390" type="textblock" ulx="568" uly="5558">
        <line lrx="2596" lry="5654" ulx="574" uly="5558">ctu legis meſſie:que quidem glo.multum continet vitatis. Nã</line>
        <line lrx="2595" lry="5738" ulx="574" uly="5645">ſicut medicina que non confert ſanitatem vana dicitur ſic lex</line>
        <line lrx="2595" lry="5820" ulx="575" uly="5729">vetus q̃ nõ ducebat ab btitudinẽ vana diceret᷑ ſi nõ ſuꝑueniſſʒ</line>
        <line lrx="2602" lry="5913" ulx="576" uly="5814">lex no.q̃ ab btitudinẽ ĩduẽ.Sʒ õpᷣdcã.iudei murmurãt dicẽteſ</line>
        <line lrx="2600" lry="6005" ulx="573" uly="5904">ꝙ p auẽtẽ ſacre ſcripture ꝓbat᷑ ꝙ õs ðdit legẽveterẽ ꝑ ſeipᷣʒ.Le</line>
        <line lrx="2595" lry="6087" ulx="572" uly="5993">git.n.ĩ datõe legl.Exo.⁊o.Locutuſq; ẽ dũs ſᷣmones hos.ↄñir ẽt</line>
        <line lrx="2606" lry="6177" ulx="578" uly="6080">ĩexoꝛdio decalogi dr̃.Ego.n.ſũ dñs deꝰ tuꝰ:ex ꝗbꝰ vr ꝙ lex mo/</line>
        <line lrx="2602" lry="6267" ulx="573" uly="6166">ſaica a deo imediate fuiſſʒ data nõ ꝑ angelũ.Itẽ intẽdũt ꝓbare</line>
        <line lrx="2603" lry="6350" ulx="570" uly="6250">ꝑillõ qdð legit᷑ Exo.ʒ3. Loq̃bat᷑.n.dñs ad moyſẽ facie ad faciẽ ſiẽ</line>
        <line lrx="2604" lry="6438" ulx="568" uly="6338">log ſolet hò ad amicũ ſuũ.Ex qͥ vr̃ ꝙ reuelatões facte ipſimoyſi</line>
        <line lrx="2596" lry="6524" ulx="579" uly="6429">nõ ſolũ i datiõe legis:ſʒ ẽt in aljs erãt ĩmediate a deo:ſic.n.loꝗt᷑</line>
        <line lrx="2603" lry="6605" ulx="578" uly="6512">hõ ad amicũ ſuũ.ſ.ĩmediate.Ex qͥ nitunt᷑ ↄcludere ꝙ lex data ꝑ</line>
        <line lrx="2603" lry="6703" ulx="577" uly="6603">ſeipᷣm mopſen eẽt ꝑfectiſſima.Ad pᷣꝰdicẽdũ ꝙ ſ̃ʒ Gre.i.i.moꝛa.</line>
        <line lrx="2605" lry="6786" ulx="570" uly="6688">ãgelꝰq moyſi appuiſſe legit mõ ãgel mõdñs mẽoꝛat:ãgelꝰ.ſ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2618" lry="6877" ulx="581" uly="6775">Hꝙ exteriꝰloqᷓndo ᷣuiebat.dũs dr qꝛ ĩteriꝰpᷣſidens loqndo effi/</line>
        <line lrx="2601" lry="6966" ulx="572" uly="6858">caciã miſtrabat. Et attẽdendũ ꝙ ĩ ſerie decalogi in ù pᷣncipalia</line>
        <line lrx="2604" lry="7045" ulx="579" uly="6948">legis pᷣcepta tradũt᷑.hec ſnĩa Gre.aꝑte demonſtrat᷑.p.n.logꝗt᷑ in</line>
        <line lrx="2610" lry="7140" ulx="575" uly="7037">pſona dei cũ dic̃. Ego ſuʒ dñs ðs tuꝰ ⁊c̃.⁊ nõ ſint tibi dij alienipᷣ/</line>
        <line lrx="2607" lry="7225" ulx="577" uly="7122">ter me ⁊c. In ꝗbꝰloqns loꝗt vt ðs.⁊ ſegt.Nõ aſſumes nomẽ dei</line>
        <line lrx="2595" lry="7309" ulx="576" uly="7211">tui ĩvanũ ⁊c. In ꝗbꝰloq̃ns oñdit ſe aliũ eẽ a deo.nõ.n.dixit.õ</line>
        <line lrx="2599" lry="7390" ulx="578" uly="7292">aſſumes nom̃ meũ ĩ vanũ ſʒ nom̃ dñi dei tui.⁊ ſic ĩ ſẽntibꝰ.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="787" type="textblock" ulx="2715" uly="670">
        <line lrx="4971" lry="787" ulx="2715" uly="670">ſecũdũ dicẽduz q ꝑ ̊ qð dr̃ Loãbat᷑ dũs ad mopſen facie ad faciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="2524" type="textblock" ulx="2730" uly="782">
        <line lrx="4977" lry="877" ulx="2733" uly="782">nõ itelligit᷑  ðs loq̃ret᷑ moyſi imediate. Legit enĩ Deu.ꝭ.Sacie ad fa</line>
        <line lrx="4976" lry="975" ulx="2746" uly="867">ciẽ locutꝰẽ nob dns de medio ignis.ſ.toti pplo qð ſᷣm Aug.itelligitꝑꝑ</line>
        <line lrx="4971" lry="1053" ulx="2750" uly="956">reꝝ euidẽtiã.⁊ q̊dãmõ dine maieſtatl pñtiã:ð q̃ dubitari nõ poſſit.In</line>
        <line lrx="4984" lry="1137" ulx="2734" uly="1043">moyſe ãt ꝑ G̊ qdð dr:ꝙ loq̃bat᷑ ei dñs facie ad facic.ĩtelligit᷑qdã eminẽſ</line>
        <line lrx="4973" lry="1234" ulx="2746" uly="1129">ↄtẽplatio qua moyſes familiari hẽbat q; ceteri ꝓphe.⁊ ſpãlrĩ ̊ ꝙ õs</line>
        <line lrx="4972" lry="1307" ulx="2744" uly="1214">loq̃bat᷑ ſibi ſic famiłr ꝙ qͥcũq; terroꝛe ĩpediẽte ſublato ↄceptꝰſuos ðᷣo</line>
        <line lrx="4970" lry="1462" ulx="2747" uly="1299">expᷣmebat ⁊ ei ꝰreuelatões plane recipiebat.⁊ G ſonat ꝓ ße ſiẽ logt hõ</line>
        <line lrx="4970" lry="1489" ulx="2748" uly="1387">ad amicũ ſuũ.ſ.abſq; troꝛe turbãte ſicalus ↄtigebat ꝓphʒiſ.vt pʒ dan.</line>
        <line lrx="4968" lry="1572" ulx="2730" uly="1474">io.c. ⁊ Job. 4.c.⁊ hò.oĩa iſta tñ ĩtelligũtcitra eẽntie oĩne viſionẽ.nã ſᷣʒ</line>
        <line lrx="4966" lry="1660" ulx="2748" uly="1563">aug.ſuꝑ Gen.ad lr̃am poſtqᷓ; de moyſe logtur locutꝰẽ dñs ad moyſen</line>
        <line lrx="4963" lry="1737" ulx="2750" uly="1643">facie ad faciẽ ⁊c.poſtea ĩ eodẽ ↄtextu ſbdit᷑.Oñnde mihi gliã tuã:ex q̊</line>
        <line lrx="4964" lry="1829" ulx="2745" uly="1735">pʒ ꝙ aliꝗd nõdũ videbat qð videre ðſiderabat.vñ licʒ poſtea ſʒ aug.</line>
        <line lrx="4964" lry="1921" ulx="2745" uly="1820">de vidẽdo deo moyſes eentiã vidit dĩnã.nõ tñ ĩ datiõe legis q data fu</line>
        <line lrx="4969" lry="2001" ulx="2741" uly="1906">it ꝑ angelũ:vt dem̃ ẽ.Ex h̊ igit᷑ ꝙ lex noua data ẽ ĩ filio ꝓut dem̃ ẽ:intẽ</line>
        <line lrx="4965" lry="2099" ulx="2743" uly="1990">dit apłs eminentiã eiꝰ ſuꝑ veterẽ legẽ oñdere.Et attẽdendũ ꝙ qꝛ ↄtĩ</line>
        <line lrx="4961" lry="2176" ulx="2741" uly="2074">git in hũanis eẽ alis filios ꝗ nõ ſuccedũt ĩ hditate pr̃na ꝑꝑaliqᷣs de/</line>
        <line lrx="4963" lry="2263" ulx="2741" uly="2160">fectꝰ.iõ ſubdit.Quẽ ↄſtituit heredẽ vniuerſoꝝ.q.d.filiꝰde qͥ agit᷑ ↄſti</line>
        <line lrx="4965" lry="2351" ulx="2738" uly="2251">tutꝰẽ hẽs a pre:⁊ nõ ſolũ ꝑticłr:ſʒ hẽs vniuerſoꝝ:qð ĩtelligit ſᷣm gl.re</line>
        <line lrx="4965" lry="2435" ulx="2739" uly="2333">ſpectu oium nationũ mũdi.nõ.n.ſolũ h̊ hr̃ditas extendit ſe ad iſrł.ſiẽ</line>
        <line lrx="4963" lry="2524" ulx="2737" uly="2423">antea dicebat᷑ in carmie moſaico.Pars dni ẽ ppls eiꝰ.⁊ iſrł hereditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="2608" type="textblock" ulx="2708" uly="2502">
        <line lrx="4962" lry="2608" ulx="2708" uly="2502">eius.ſed oẽs mũdi natões in hac hr̃ditate icludunt᷑ in qͥ aplłs tacite vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="7429" type="textblock" ulx="2723" uly="2596">
        <line lrx="4957" lry="2771" ulx="2737" uly="2596">alegnfe illud pſal.vbi de filio dr.dabo tibi gẽtes hereditatez tuã ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4962" lry="2785" ulx="2736" uly="2682">q.d.apls hec filiatio de q̃ lo eſt illa de q̃ pᷣs.viliꝰmeus es tu:daboti</line>
        <line lrx="4962" lry="2872" ulx="2739" uly="2772">bi gẽtes hr̃ditatẽ ⁊c.⁊ qꝛ iſta ſᷣm nãm aſſumptã itelligunt᷑ q in tꝑe in⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="2959" ulx="2737" uly="2856">cipit eẽ.iõ ſubiũgit illð qð ↄpetit filio tm ſᷣm nãm aſſumẽteʒ.d.Per</line>
        <line lrx="4962" lry="3046" ulx="2735" uly="2943">quẽ fecit ⁊ ſecula:qð cõpetit filio tmmõ ſᷣm deitatẽ.vt ĩ poſtil.⁊ ĩ hoc</line>
        <line lrx="4957" lry="3130" ulx="2731" uly="3027">vr allegare aplłs tacite illð Señ.i.ĩ pnecrea,.de.ce.⁊ ter.vbi ꝑ liin pᷣn</line>
        <line lrx="4962" lry="3216" ulx="2738" uly="3109">ĩtelligit illõ ꝑ quẽ õs fecit oĩa.ſicut dr ĩ pᷣs. Oia in ſapia feciſti:q̃ qdes</line>
        <line lrx="4961" lry="3305" ulx="2725" uly="3201">ſapĩa ſe hʒ ad creaturas.ſic ars in mẽte artificis exñs ad artificiata. ⁊</line>
        <line lrx="4960" lry="3388" ulx="2733" uly="3288">ſic ĩtelligũt alig expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ dcm̃ vbũ.In pᷣnꝰ creauit ⁊c̃. Li</line>
        <line lrx="4962" lry="3476" ulx="2723" uly="3375">cet h̊ obſcure ⁊ ↄfuſe tradãt:ꝓut dem fuit in addi.ſuꝑ Seũñ.c.i.⁊ ſegꝗt᷑.</line>
        <line lrx="4965" lry="3563" ulx="2733" uly="3461">Qui cũ ſit ſplendoꝛ.Circa qð notandũ ſʒ gl.ꝙ qꝛ ad loqndũ digne de</line>
        <line lrx="4962" lry="3651" ulx="2734" uly="3549">deo lingua nõ ſufficit:nec ad ꝑcipiẽdũ pualet intellectꝰ:indeẽ ꝙ etiã</line>
        <line lrx="4965" lry="3741" ulx="2732" uly="3635">ipᷣm paulũ videmꝰq̃ſi in gbuſdam ifirmari.⁊ nõ itegra ꝓponentẽ exè</line>
        <line lrx="4959" lry="3826" ulx="2735" uly="3724">pla:vt cũ dicit.Quicũſit ſplẽdoꝛ pr̃is.tꝑalia.n.ĩtegra collatõe eternit</line>
        <line lrx="4961" lry="3910" ulx="2736" uly="3805">ↄpari nõ pñjt.cũ ĩ eternitate oĩa ſtant:ĩ tpalibꝰ ãt alia accedũt alia ſuc</line>
        <line lrx="4963" lry="3984" ulx="2735" uly="3892">cedunt. Querimꝰtñ coeua ĩ creaturis:vt ſplẽdoꝛ ignivel ſoli ꝑ q̃ coet᷑/</line>
        <line lrx="4966" lry="4081" ulx="2734" uly="3979">na in creatoꝛe.ſ.pſonã filij ad prem itelligamꝰ:qð ꝗqdẽ exẽplum aplii</line>
        <line lrx="4977" lry="4171" ulx="2733" uly="4068">ſcripturis hr̃ vñ ſapᷣ.⁊.de ipſa ſapia dr.Candoꝛ  lucis eterne.⁊ qꝛ lʒĩ</line>
        <line lrx="4966" lry="4249" ulx="2732" uly="4153">creaturis ⁊ ſi iuenire poſſumꝰ aliq̃ coeua:nõ tñ gnãns ⁊ gnãtũ:in ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="4968" lry="4348" ulx="2737" uly="4238">gnãns ſemꝑ pcedit ĩcreaturis.iccirco cũ aplłs dixiſſet. ocutẽ nobiſ</line>
        <line lrx="4964" lry="4440" ulx="2733" uly="4329">in filio:ne ex hoc prem filiũ pceſſiſſe ĩitelligeret᷑.iõ ſubiũgit. Qui.i.ᷣfi/</line>
        <line lrx="4990" lry="4522" ulx="2735" uly="4416">lius ẽ ſplẽdoꝛ glłie:ex  intelligamꝰꝙ ſicut ꝓcedit ſplẽdoꝛ ab igne ſeu</line>
        <line lrx="4962" lry="4613" ulx="2737" uly="4503">a ſole:lʒ nõ pᷣcedat ab eo tꝑe:ſic filiꝰa patre ꝑ gnãtionem ꝓcedit.lʒ ab</line>
        <line lrx="4963" lry="4696" ulx="2739" uly="4590">eo tꝑe nõ pᷣcedat᷑:ſed ſit ſibi coeternꝰ:ſicut ſplẽdoꝛ coeuꝰ e igni vl ſoli.</line>
        <line lrx="4966" lry="4778" ulx="2727" uly="4674">⁊ ſic pʒ rõ q̃re hũit apłs addere iſtud exẽplũ.ꝗ cũ ſit ſplendoꝛ glie.ſ.ad</line>
        <line lrx="4963" lry="4860" ulx="2735" uly="4761">tollẽdũ occaſionẽ errorl:ne ex h̊ ꝙ dixerat. In filio.ĩtelligeret᷑ fili ꝰpa</line>
        <line lrx="4965" lry="4948" ulx="2732" uly="4847">tri ſucceſſiſſe ĩ tpe:ſicut in creaturis gnãns pᷣcedit tꝑe ſuũ genitũ.⁊ ſe/</line>
        <line lrx="4960" lry="5042" ulx="2735" uly="4936">quitur. Sigura ſube eiꝰ.Circa qð ſciẽdũ ꝙ licʒ in coꝛꝑalibꝰ oĩs imago</line>
        <line lrx="4966" lry="5128" ulx="2739" uly="5020">ſit figura.nõ tñ eorio:oĩs figura ẽ imago:vñ ĩ ꝓpoſito ſaluo ſemꝑme/</line>
        <line lrx="4961" lry="5217" ulx="2737" uly="5106">lioꝛi iudicio nõ vr necium ꝙ figura accipiat᷑ ꝓ imagine. ꝓut in poſtil.</line>
        <line lrx="4962" lry="5295" ulx="2733" uly="5196">ſed vt accipiat᷑ figura in ſua ppᷣa rõne.ſ.ꝓ aliq̊ qð termino vel tminis</line>
        <line lrx="4959" lry="5394" ulx="2728" uly="5279">includit᷑:put ẽ in ſpẽ q̃ litatis. Conſtat aüt figura ſic accepta ↄti⸗/</line>
        <line lrx="4980" lry="5471" ulx="2723" uly="5366">net totã q;titatẽ illius figure.vñ in ̊ exẽplo intendit apłs ondere:ꝙ</line>
        <line lrx="4960" lry="5553" ulx="2739" uly="5452">filius in diuis totã nãm ſeu ſubam vel eẽntiam pr̃is ↄpᷣhendit ꝑ gnã/</line>
        <line lrx="4960" lry="5647" ulx="2733" uly="5538">tiõʒ.ſicut figura totã qᷓ;titatẽ ↄphẽdit ꝑ ipam terminatã. 2 ſic ꝑ iſtud</line>
        <line lrx="4963" lry="5736" ulx="2733" uly="5625">exẽplũ excludit apls aliq̃̊s diſſilitudines q̃ ĩ pᷣdict! noĩatiõibꝰhẽntur.</line>
        <line lrx="4960" lry="5822" ulx="2735" uly="5712">imago.n.in filio regis.⁊ multo minꝰ ĩ dẽario ſeu ſtatua ñ ↄpᷣhedit nãzʒ</line>
        <line lrx="4963" lry="5899" ulx="2734" uly="5797">ſeu eéntiã vel ſubãm illius cuiꝰẽ imago vt ẽ mãifeſtũ:ſilr nec ſplẽdoꝛ</line>
        <line lrx="4964" lry="5991" ulx="2734" uly="5886">totã nãm ſolis ſeu ignis ↄpᷣhẽdit:figura ãt ↄpᷣhendit:vt dem̃ eſt totaʒ</line>
        <line lrx="4995" lry="6077" ulx="2733" uly="5971">nãm ſeu qᷓ;titatẽ figuratã ꝑ ipſam:vt circulꝰa q̃dratũ ⁊ h totũ ſpaciũ</line>
        <line lrx="4966" lry="6163" ulx="2734" uly="6059">in circulo ſeu q̃drato ↄtentũ figurãdo ↄpᷣhèedit ꝑfcẽ:ſed qꝛ ĩ dĩnis nõ ẽ</line>
        <line lrx="4964" lry="6257" ulx="2734" uly="6144">qᷓtitas dimẽéſionalis ſed pelagꝰſube ſeu eẽntie infinite.iõ ſubiũgit. SFi</line>
        <line lrx="4962" lry="6344" ulx="2735" uly="6233">gura ſube eius:̊ ẽ dicere figura dico ↄpᷣpendẽs ſubãm nõqᷓ;titatem.</line>
        <line lrx="4963" lry="6425" ulx="2736" uly="6315">⁊ ſic vr ĩitelligẽdũ illud Nu.iz.vbi dñs de moyſe ꝗ eſſentiã dĩinam ᷣm</line>
        <line lrx="4963" lry="6511" ulx="2738" uly="6400">Aug. vidit ĩ hac vita:ſic dic. Et figurã dñi ſic ĩtuet᷑.ſ.filiũ deiꝗ totã di</line>
        <line lrx="4970" lry="6594" ulx="2739" uly="6487">uinã eẽntiã ↄplectit᷑:ſiẽ figura totum ſpaciũ in ea ↄtentũ ↄpꝛehendit.</line>
        <line lrx="4965" lry="6684" ulx="2737" uly="6569">Si aũt ð pᷣdicta ꝗs dicat ꝙ figura ſupꝛadicto mõ ĩtellecta nõ põt dici</line>
        <line lrx="4965" lry="6771" ulx="2737" uly="6667">in dĩnis.tũ qꝛ figura ſicaccepta ꝓpᷣe ad qtitatẽ molis ꝑtinet.tũ qꝛ reʒ</line>
        <line lrx="4964" lry="6858" ulx="2739" uly="6744">finitã ſeu determinatã demõſtrat:cũ de ſui rõne ĩpoꝛtat incluſionem</line>
        <line lrx="4964" lry="6931" ulx="2737" uly="6837">in termĩo ſeu ᷣminis.Ad ̊ dicendũ ꝙ ſᷣm glo.illaq̃ de deo dicunt᷑ cuzʒ</line>
        <line lrx="4972" lry="7034" ulx="2737" uly="6914">religioſitate debemꝰ accipe.accipiẽdo.i.illa ptinent.excludẽdo illa</line>
        <line lrx="4972" lry="7114" ulx="2741" uly="7002">q̃ a deo ſunt aliena:ſiẽ in noĩe fili itelligimꝰ gnãtiõem.nõ aũt ſᷣm ſuc⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="7195" ulx="2743" uly="7094">ceſſionẽ.⁊ in imagine ĩtelligimꝰverã repñtatiõem.nõ aũt lineamẽta</line>
        <line lrx="5049" lry="7291" ulx="2740" uly="7181">coꝛpalia ſeu attinentia que ĩ qlibet imagine creata ĩtelligũtur. vñ in</line>
        <line lrx="4974" lry="7429" ulx="2734" uly="7253">ꝓpoſito in h̊ ꝙ dicimꝰ figurã ſube intelligẽdũ ẽ totalem zꝛepiſiona</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3324" lry="1200" type="textblock" ulx="1076" uly="843">
        <line lrx="3310" lry="939" ulx="1076" uly="843">phoꝝ dicebãt de deo ꝙ ẽ ſpera itellectualis.cuiꝰcentrũ ẽ vbiq; ⁊ cir/</line>
        <line lrx="3311" lry="1028" ulx="1083" uly="933">cũferẽtia ẽ nuſq;: vt ꝑ h̊ qð dicit. Sꝑa ĩtelligit᷑ figura in q̃rta ſpẽ q̃lita</line>
        <line lrx="3324" lry="1124" ulx="1079" uly="1020">tis accepta. Per h̊ ãt ꝙ dicit.Intellectualis amouet ab ea copeitatez</line>
        <line lrx="3312" lry="1200" ulx="1080" uly="1106">dimẽſionalem. Per h̊ ãt ꝙ dicit. Cuiꝰcentrũ ẽ vbiq; ĩtelligit᷑ ꝙ veſti ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="1291" type="textblock" ulx="1081" uly="1192">
        <line lrx="3339" lry="1291" ulx="1081" uly="1192">giũ dinũ in q̃libet re creata iuenit᷑:ſic eſt centrũ qð ẽ ꝓpᷣum veſtigiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="2270" type="textblock" ulx="1067" uly="1279">
        <line lrx="3314" lry="1381" ulx="1074" uly="1279">ſpere. Per hãt ꝙ dicit. Et circũferẽtia ẽ nuſqᷓ;.ĩtelligitur ꝙ repntatio</line>
        <line lrx="2576" lry="1535" ulx="1067" uly="1365">cirſernc, enegrute den⸗</line>
        <line lrx="3304" lry="1542" ulx="1078" uly="1457">cit ab oĩmoda repᷣſenta/ — ppſz Ari</line>
        <line lrx="3304" lry="1639" ulx="1077" uly="1479">tiõe dei ĩ ifinitũ:ſicut cir/ Köp terea 4abucdãt ius 03</line>
        <line lrx="3302" lry="1735" ulx="1077" uly="1596">cũferẽtia ĩ finito diſtata obſeruare nos eꝗ q au-</line>
        <line lrx="3303" lry="1835" ulx="1071" uly="1704">cẽtro:qaũt ſequit. Poꝛ⸗⸗ 4 giuimꝰ: nẽ foꝛte ꝑefflua</line>
        <line lrx="3307" lry="1984" ulx="1074" uly="1799">i in orzinri, ⸗ m. Si eniꝗ  agelos dict? ẽ ſer</line>
        <line lrx="3210" lry="1988" ulx="1888" uly="1922">. – 9 ₰— v=, . „ — . »</line>
        <line lrx="3305" lry="2075" ulx="1075" uly="1919">additoꝙ iſtud vr̃ füdari. mo fact . firmus: ditz Puarica</line>
        <line lrx="3305" lry="2144" ulx="1141" uly="2032">uer. zo. ybi agitur deq tio ⁊ iobediẽtia accepit iuſtã mer</line>
        <line lrx="2949" lry="2169" ulx="1278" uly="2082">3 V 9 1d 4 . „ „  R.</line>
        <line lrx="3304" lry="2270" ulx="2028" uly="2142">cedis retributionẽ:qũo nos effu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2412" type="textblock" ulx="1070" uly="2150">
        <line lrx="1890" lry="2253" ulx="1131" uly="2150">uſdã ad ſuſtẽtatõeʒ ſeu</line>
        <line lrx="1955" lry="2341" ulx="1070" uly="2241">gubernationẽ pncipaliuz</line>
        <line lrx="1977" lry="2412" ulx="1071" uly="2324">ptiũ mũdi ꝑtinẽtibus.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="2505" type="textblock" ulx="1076" uly="2379">
        <line lrx="3297" lry="2505" ulx="1076" uly="2379">Quis aſcẽdit ⁊c.ꝗs ſit uſcitabit. i. ſuſtétabit terminos terre:ſubdit.Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2587" type="textblock" ulx="1075" uly="2490">
        <line lrx="3296" lry="2587" ulx="1075" uly="2490">ẽ nom̃ eiꝰ ⁊ qd ẽnomẽ fili eiꝰ ſi noſti:ex q̊ pʒ ꝙ illa q̃ ibi dicũtur ad ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="2765" type="textblock" ulx="1064" uly="2580">
        <line lrx="4654" lry="2692" ulx="1064" uly="2580">ſtẽtatõz ſeu gubernatõʒ mũdi ꝑtinẽtia ꝑtinẽt ad filiũ.ſicut ad p̃e,: ¶ ¶ Efſugiemus.penã debitam. m l⸗</line>
        <line lrx="5474" lry="2765" ulx="3426" uly="2671">tẽ.i.ſi iobediẽtes fuerimus legi noue ĩ qua ſola ẽ ſalus vite eter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2761" type="textblock" ulx="1075" uly="2670">
        <line lrx="3293" lry="2761" ulx="1075" uly="2670">Per h ãt ꝙ dicit Uerbo vᷣtutis ſue.metaphoꝛice vr̃ deſignare ſʒ glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="2849" type="textblock" ulx="1027" uly="2758">
        <line lrx="3319" lry="2849" ulx="1027" uly="2758">facilitatẽ ↄtinẽdi oĩa ad modũ illoꝝ ꝗ ſine vllo laboꝛe vbo ⁊ digito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="3024" type="textblock" ulx="1018" uly="2844">
        <line lrx="3753" lry="2950" ulx="1018" uly="2844">moutt aliquid vł efficiũt.ꝙ vo ſubdit᷑. Purgatõz pctõꝝ faciẽs:putĩ</line>
        <line lrx="4031" lry="3024" ulx="1073" uly="2916">glo. pꝑtinet ad xpᷣm ſz hũanitatẽ.ĩ q̃ crucis paſſionẽ ⁊ moꝛteʒ ꝑtulit p n ¶ QAue.ſ.lex noua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="3633" type="textblock" ulx="1064" uly="3021">
        <line lrx="3299" lry="3110" ulx="1074" uly="3021">quã a pctĩs nos purgauit:vt hĩ plene Iſa.⸗ʒ.Cetera exponãtur ꝓutĩ</line>
        <line lrx="3296" lry="3204" ulx="1070" uly="3107">poſtil.vſqʒ ibi.Cui.n.aliqñ ãgeloꝝ dixit.Viliꝰmeꝰ es tu:ego hodie ge/</line>
        <line lrx="3299" lry="3284" ulx="1064" uly="3192">nuite: qð poſſet dici:qð ñ ſolũ ãgeli.ſʒ ẽt hoĩes.⁊ aliq̃ creature qũq; ĩ</line>
        <line lrx="3294" lry="3372" ulx="1066" uly="3279">ſcriptura dicũtur fili dei.⁊ a deo gnãri.vt cũ dicit deut.ʒ2ʒ.Deũ ꝗ te</line>
        <line lrx="3294" lry="3460" ulx="1071" uly="3368">genuit dereliꝗſti.Et Job. 38. Quis ẽ pluuie pr̃.aut ꝗs genuit ſtillas ro</line>
        <line lrx="3294" lry="3556" ulx="1064" uly="3451">ris: vñ q̃łr ĩtelligat᷑ efficacia rõis apli ex ̊ dcõ pᷣs.Filiꝰmeꝰes tu:ego</line>
        <line lrx="3295" lry="3633" ulx="1072" uly="3538">ho.ge.te.hr̃ plene ĩ additõe ſuꝑ pᷣs ⁊?vĩ vbo pᷣdcõ:vide ibi. REPLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="772" type="textblock" ulx="1019" uly="636">
        <line lrx="5462" lry="772" ulx="1019" uly="636">imenſitatis eentie ſeu ſube dine quã p gnatides infinita filius h a pa d le foꝛte peffluamꝰ.fluit.n. homo ꝑ penã coꝛpalẽ ʒz qy dr. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="857" type="textblock" ulx="1024" uly="757">
        <line lrx="5534" lry="857" ulx="1024" uly="757">tre:nõ aũt molis q;titatẽ ſeu aliquã fminoꝝ finitatem.⁊ iſto mõ gdaz Reg.iꝗ.Quaſi a dilabimur iĩ terrã que nõ reuertũt᷑.ſʒ vlteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="958" type="textblock" ulx="3435" uly="842">
        <line lrx="5445" lry="958" ulx="3435" uly="842">effluit ꝑ culpã.ſʒ ꝑeffluit.i.ꝑfecte fluit ꝑ eternã dãnationeʒ. qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5513" lry="1211" type="textblock" ulx="3368" uly="930">
        <line lrx="5443" lry="1039" ulx="3368" uly="930">coõtingit nõ obſeruãtibꝰ xpᷣi legẽ iõ bñ dicit apłs. Ne foꝛte per/</line>
        <line lrx="5513" lry="1130" ulx="3415" uly="1018">effluamus.i.eternã dãnatione ĩcurramꝰ.quod ꝓbat ↄñr ꝑlegez</line>
        <line lrx="5445" lry="1211" ulx="4852" uly="1109">Si eni ꝗpangelos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="1300" type="textblock" ulx="3422" uly="1107">
        <line lrx="4766" lry="1210" ulx="3422" uly="1107">veterẽ queẽ minoꝛis auctoꝛitatis.d. e</line>
        <line lrx="5445" lry="1300" ulx="3431" uly="1198">dictus ẽ ſermo.i.vetus lexq̃ data ẽ ꝑpangelum ĩ mõte mopſi.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="1392" type="textblock" ulx="3436" uly="1278">
        <line lrx="5477" lry="1392" ulx="3436" uly="1278">pᷣdictũ eſt pcedenti ca.  ¶ Factus eſt firmus.i.firmiter iiun⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="1470" type="textblock" ulx="4840" uly="1378">
        <line lrx="5443" lry="1470" ulx="4840" uly="1378">ctus ad cuſtodiẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="1658" type="textblock" ulx="3413" uly="1448">
        <line lrx="5446" lry="1562" ulx="3413" uly="1448">õ mo ſalutẽ SEt oĩs pꝛeuarica⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="1658" ulx="3428" uly="1477">giem ſi täntã neglexerimꝰ ſalutẽ tio. i. traſgreſſio legl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5565" lry="1739" type="textblock" ulx="3436" uly="1577">
        <line lrx="5565" lry="1648" ulx="3550" uly="1577">n , „ „OW 2 . W</line>
        <line lrx="5445" lry="1739" ulx="3436" uly="1590">Que cũ initiũʒ accepiſſet enarra peccatũ cõmiſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="2420" type="textblock" ulx="3411" uly="1683">
        <line lrx="4907" lry="1737" ulx="3488" uly="1683">. — P . „  2 9</line>
        <line lrx="5444" lry="1837" ulx="3441" uly="1700">ri ꝑ dñm aͤb eis  audierũt 1nos nis. qð ẽ cõtra pce/</line>
        <line lrx="5418" lry="1944" ulx="3419" uly="1811">ↄfirmata ẽ cõteſtante deo ſignis pia negating.</line>
        <line lrx="5445" lry="2053" ulx="3439" uly="1906">1 poꝛtentis ⁊ varijs virtutibꝰ?  Aπobedietia i.</line>
        <line lrx="4734" lry="2168" ulx="3416" uly="2031">ſps ſci diſtributõib? ʒ ſuã voli</line>
        <line lrx="5237" lry="2252" ulx="3411" uly="2137">tatẽ. Mõ.n.ãgèl ſubiecit ðs oꝛbẽ affirmatiua.</line>
        <line lrx="5443" lry="2342" ulx="4031" uly="2253">Accep iuſtã mer/</line>
        <line lrx="5443" lry="2420" ulx="4841" uly="2337">cedis retributionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2361" type="textblock" ulx="3943" uly="2352">
        <line lrx="3962" lry="2361" ulx="3943" uly="2352">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="2592" type="textblock" ulx="3500" uly="2497">
        <line lrx="5439" lry="2592" ulx="3500" uly="2497">Sto ĩ multis locis.ſi ergo ita eſt. Quo nos.ſ.catholici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="2686" type="textblock" ulx="4723" uly="2591">
        <line lrx="5444" lry="2686" ulx="4723" uly="2591">i tãtã neglexerimꝰſalu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5482" lry="2586" type="textblock" ulx="3417" uly="2388">
        <line lrx="5482" lry="2586" ulx="3417" uly="2388">i.penã debit ſᷣm qntitatẽ q̃litatẽ qiAie v pzʒ ĩveteri teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="2860" type="textblock" ulx="3424" uly="2759">
        <line lrx="5476" lry="2860" ulx="3424" uly="2759">ne.q.d.nullo modo.⁊ ↄñter oſtẽdit apoſtolꝰ qualiter hec lexno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="3470" type="textblock" ulx="3418" uly="2845">
        <line lrx="5397" lry="2952" ulx="3418" uly="2845">ua a xpo pᷣmo data capoſtolis ⁊ ꝑ apoſtolos publicata.dicens.</line>
        <line lrx="5438" lry="3044" ulx="4082" uly="2924">o (Cü initiü accepiſſet enarrari pdñm. ꝗ</line>
        <line lrx="5437" lry="3124" ulx="3424" uly="3025">aplis ĩ pᷣncipio eam dedit. p¶ Ab eisꝗ audierunt.a xpo.i.ab</line>
        <line lrx="5441" lry="3213" ulx="3421" uly="3109">ipſis apoſtolis⁊ als diſcipulis. q  In nos cõfirmata ẽ.pꝑ pꝛe</line>
        <line lrx="5439" lry="3304" ulx="3423" uly="3182">dicationẽ ipſoꝑ. r ¶ Cõteſtante deo.i.cõfirmãte eoꝝ pdica/</line>
        <line lrx="5442" lry="3386" ulx="3420" uly="3282">tionẽ p miracula varia ⁊ multa.ſicut dr Mar.vlt.Dnocoopan/</line>
        <line lrx="5438" lry="3470" ulx="3425" uly="3371">te ⁊ ſermonẽ cõfirmante ſequentibꝰ ſignis.ſicut.n.ea q̃ ſubſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="3562" type="textblock" ulx="3374" uly="3457">
        <line lrx="5439" lry="3562" ulx="3374" uly="3457">rõni cõfirmãtur ꝑ hoc ꝙ ad pᷣncipia ꝑ ſe nota reducuntur.ita ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="3646" type="textblock" ulx="3417" uly="3545">
        <line lrx="5437" lry="3646" ulx="3417" uly="3545">militer ea que excedũt facultatem ĩtellectus hũani.cuiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="3801" type="textblock" ulx="1022" uly="3617">
        <line lrx="5437" lry="3801" ulx="1022" uly="3617">— . Nca.i.ad bebꝛeos:Burgẽ.facit lõgã digreſſioneʒ ĩ q̊ nõ nul/ ſunt credibilia ſufficiẽter ↄfirmat q ad teſtimoniũ talis doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3890" type="textblock" ulx="1143" uly="3716">
        <line lrx="3290" lry="3822" ulx="1143" uly="3716">i  la dubia ad expoſionẽ ire ipertinetia ponit de ꝗbus nõ iudi</line>
        <line lrx="3300" lry="3890" ulx="1214" uly="3804">co: qꝛ directe  poſtil.nõ faciũt:ſʒ illõ diſſimulãdũ nõ ẽ ꝙ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3981" type="textblock" ulx="1002" uly="3864">
        <line lrx="3292" lry="3981" ulx="1002" uly="3864">dvr ĩ eodẽ ꝙ filiꝰẽ ſplendoꝛ gloꝛie dei ⁊ figura ſubſtãtie eiꝰ: exponẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="4415" type="textblock" ulx="1066" uly="3975">
        <line lrx="3290" lry="4080" ulx="1067" uly="3975">illud. ↄ.Bur.nõ ẽ neciuʒ figurã accipi ꝓ imagine ꝓut ĩ poſtil:ſʒ ꝙ ac/</line>
        <line lrx="3288" lry="4169" ulx="1070" uly="4062">cipiat᷑ figura ĩ ſua ꝓpꝛia rõne.ſ.ĩeo qð termio vł termiĩs ĩcludit᷑ putẽ</line>
        <line lrx="3284" lry="4255" ulx="1071" uly="4145">qrta ſpẽs q̃litatis:ĩ qͥ apparzʒ Bur.nõ hẽre pꝓĩcõueniẽti deũ põere in</line>
        <line lrx="3289" lry="4330" ulx="1066" uly="4239">pdicamẽto.qꝛ põit aligd foꝛmaliter dictũ de deo ſᷣʒ ꝓpꝛiã rõnẽ eẽ q̃r</line>
        <line lrx="3289" lry="4415" ulx="1071" uly="4324">tã ſpẽm q̃litatis.ſ.figurã dei vł foꝛmã.B.n. Gur.faciẽs audet a foꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="4674" type="textblock" ulx="1062" uly="4409">
        <line lrx="3338" lry="4524" ulx="1062" uly="4409">ri deũ ĩ pᷣdicamto ſubſtãtie põere:qð tñ ẽ ↄ mgꝗf̃um di. S. li. i. nec videt</line>
        <line lrx="3346" lry="4604" ulx="1069" uly="4497">Bur. aſſignare ꝓpꝛiã rõnẽ figure ꝓut ẽ q̃rta ſpẽs q̃litatis dicendo</line>
        <line lrx="3355" lry="4674" ulx="1066" uly="4589">termĩo vł terminis ĩcludit᷑:na ſic diceret rõnẽ mẽſurabił vłmenſure</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="4780" type="textblock" ulx="1067" uly="4674">
        <line lrx="3289" lry="4780" ulx="1067" uly="4674">ꝓut ipᷣe declarat:figurã totã quãtitatẽ ↄpᷣhendere ꝑↄũs mẽ urare:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="4955" type="textblock" ulx="1067" uly="4758">
        <line lrx="3285" lry="4872" ulx="1067" uly="4758">ſʒ rõ mẽſure non ẽ ꝓpꝛia rõ alicuiꝰ qlitatis:ſʒ ẽ ꝓpꝛia rõ T intrin eca</line>
        <line lrx="3313" lry="4955" ulx="1067" uly="4847">quãtitatis vt pʒ ꝑoẽs phice loquẽtes:iõ q̃litas nõ ẽ ſjm ꝓpꝛiã rõneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="5036" type="textblock" ulx="1066" uly="4933">
        <line lrx="3339" lry="5036" ulx="1066" uly="4933">mẽſure q̃ntitatis:ſʒ ecõuerſo:ꝓpꝛia aũt fõ figure ⁊ foꝛme de qrta ſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6074" type="textblock" ulx="1053" uly="5022">
        <line lrx="3288" lry="5122" ulx="1064" uly="5022">qlitatis ẽ reſultatio ex oꝛdie ⁊ diſpõne ꝑtiũ totiꝰ.pʒ:qꝛ ad põnem illiꝰ</line>
        <line lrx="3285" lry="5205" ulx="1062" uly="5112">oꝛdinis ptium reſultat figura.⁊ ad mutationẽ eiꝰ mutat᷑ figura.⁊ ad</line>
        <line lrx="3286" lry="5298" ulx="1061" uly="5195">diuiſionẽ ptiũ ab ĩuicẽ deſinit eẽ figura.⁊ ſᷣm illã ꝓpꝛiã rõnẽ deo nul/</line>
        <line lrx="3279" lry="5382" ulx="1064" uly="5286">lo modo cõpetere põt nom̃ figure:qꝛ ĩ deo nec ẽ pars nec oꝛdo partiũ</line>
        <line lrx="3288" lry="5472" ulx="1055" uly="5369">vt fide tenemꝰ:potuit igit᷑ Bur.ſtare ↄtẽtus ĩ dicto poſtil.ꝗ exponit</line>
        <line lrx="3300" lry="5555" ulx="1058" uly="5455">figurã ꝑ imaginẽ nãalez diſtinguẽs ĩter imaginẽ nãlem ⁊ artificialez.</line>
        <line lrx="3277" lry="5642" ulx="1062" uly="5548">⁊ notãter imaginẽ ſubſtãtie dei dicit illã figurã:qꝛẽ eiuſdẽ ſubſtãtie</line>
        <line lrx="3277" lry="5728" ulx="1053" uly="5628">cũ pr̃e plꝰqᷓ; filiꝰ regis cũ rege ꝗ nõ hñt vna ſubſtãtiã.niſi vnitate ſpe/</line>
        <line lrx="3280" lry="5815" ulx="1056" uly="5717">cifica nõ numerali.dicit etiã. Bur.ſe docuiſſe circa pᷣs.⁊m qũo ex alle</line>
        <line lrx="3280" lry="5910" ulx="1054" uly="5801">gato h̊ paplum accipiat᷑ efficax rõ õ iudeos.cũ dr.Filiꝰ meꝰ es tu.ego</line>
        <line lrx="3160" lry="5989" ulx="1055" uly="5893">hodie genui te.ſʒ vide circa eundem pᷣs.coꝛꝛectum competens.</line>
        <line lrx="2867" lry="6074" ulx="1173" uly="5980">Ropterea abũdãtius. Poſtq; apoſtolus in ca.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7034" type="textblock" ulx="1048" uly="6157">
        <line lrx="3271" lry="6248" ulx="1200" uly="6157">reuerẽtia ſit exhibẽda legi noue ab ipſo date.Et circa G̊ duo</line>
        <line lrx="3271" lry="6336" ulx="1130" uly="6243">cit.qꝛ pꝛimo ponit quãdã cõſequẽtiã.⁊ ſecũdo cõfirmat ipſam.ibi.</line>
        <line lrx="3266" lry="6424" ulx="1138" uly="6329">6. n. angelis. Cõſequẽtia talis ẽ. Lex vetus fuit data pangelos im/</line>
        <line lrx="3269" lry="6511" ulx="1058" uly="6410">mediate.vt dictũ ẽ ca.pᷣcedẽti.⁊ tñ fuit ſuſcepta a ppło iſrłcũ reuerẽ/</line>
        <line lrx="3269" lry="6603" ulx="1058" uly="6504">tia magna.ſᷣm ꝙ patet Exo.io.vbi dr̃ ꝙ ppls ante ſuſceptiõeʒ legis ꝑ</line>
        <line lrx="3268" lry="6686" ulx="1054" uly="6591">duos dies veſtimẽta lauit ⁊ a ꝓppꝛus vxoꝛibꝰ cõtinuit vt eẽt paratus</line>
        <line lrx="3262" lry="6773" ulx="1055" uly="6678">die tertio ad legẽ reuerẽter ſuſcipiẽdam.ſimiliter illa lex fuit diligẽ/</line>
        <line lrx="3267" lry="6863" ulx="1053" uly="6765">ter obſeruata.quia eius traſgreſſoꝛes puniebant᷑ moꝛte.ergo multo</line>
        <line lrx="3270" lry="6947" ulx="1053" uly="6851">fortiꝰ lex nouaq̃ data ẽ apoſtolis imediate a xpᷣoꝗ ẽ dñs angeloꝛuʒ ⁊</line>
        <line lrx="3297" lry="7034" ulx="1048" uly="6941">mediantibꝰ apoſtolis ĩ mũdo diuulgata ẽ ppᷣdicationẽ ⁊ cõfirmatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="7122" type="textblock" ulx="1029" uly="7026">
        <line lrx="3283" lry="7122" ulx="1029" uly="7026">nẽ miraculoꝝ.ſuſcipiẽda ẽ cũ reuerentia ⁊ diligẽter obſeruãda ⁊ trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="7386" type="textblock" ulx="1036" uly="7111">
        <line lrx="3271" lry="7223" ulx="1036" uly="7111">greſſoꝛes magis puniẽtur.h̊ eſt igitur quod ↄcludit aplłs. Pꝛopterea</line>
        <line lrx="3275" lry="7310" ulx="1053" uly="7201">i.pꝛopter excellẽtiã leg nouea xpᷣo date. b ¶ Abũdantius opoꝛtzʒ</line>
        <line lrx="3186" lry="7386" ulx="1051" uly="7286">obſeruare nos.xpᷣianos. c ¶ Ea q̃ audiuimꝰ.a xpᷣo.ſ.⁊ apoſtolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="6167" type="textblock" ulx="1295" uly="5991">
        <line lrx="3330" lry="6085" ulx="1492" uly="5991">t . aplm. II.</line>
        <line lrx="3314" lry="6167" ulx="1295" uly="6069">pcedẽti declarauit eminẽtiã xpᷣi.hic ↄñr ex B̊ oſtẽdit quanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="3820" type="textblock" ulx="3383" uly="3720">
        <line lrx="5434" lry="3820" ulx="3383" uly="3720">ne miracla facultatẽ totiꝰ nãe create excedẽtia a deo ppetrant᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="4001" type="textblock" ulx="3418" uly="3806">
        <line lrx="5435" lry="3916" ulx="3421" uly="3806">qꝛ cũ deus nõ poſſit eẽ teſtis falſitatis ꝑ ̊ ſufficiẽter oñdit ꝙ ta</line>
        <line lrx="5438" lry="4001" ulx="3418" uly="3896">lis doctrina merã ↄtinet vitatẽ.⁊ h̊ eſt qð dr. In nos ↄfirmataẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5571" lry="4086" type="textblock" ulx="3421" uly="3982">
        <line lrx="5571" lry="4086" ulx="3421" uly="3982">.ſ.lex euãgelica. Cõteſtãte deo.i.ofirmãte ipfã. s ¶ Signis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="4171" type="textblock" ulx="3415" uly="4069">
        <line lrx="5434" lry="4171" ulx="3415" uly="4069">poꝛ.i.varij miraculis.Ad cuiꝰeuidẽtiam ſciendũ eſt  miracła</line>
      </zone>
      <zone lrx="5538" lry="4519" type="textblock" ulx="3338" uly="4153">
        <line lrx="5468" lry="4256" ulx="3403" uly="4153">p que ↄfirmata eſt iſta doctrina euãgelica ſunt  triplici differẽ</line>
        <line lrx="5487" lry="4344" ulx="3412" uly="4243">tia.qꝛ aliq̃ ſunt que pñt fieri ꝑ nãm qᷓ;tũ ad ſubſtantiã facti. non</line>
        <line lrx="5520" lry="4430" ulx="3338" uly="4331">tñ q́;tum ad modũ fiédi.ſicut ſanatio febꝛis.aliqñ fit virtute na</line>
        <line lrx="5538" lry="4519" ulx="3410" uly="4417">ture.aliqn vtute medicine ipſam nãm adiuuãte.⁊tũc nõ eſtmi ⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4607" type="textblock" ulx="3421" uly="4500">
        <line lrx="5430" lry="4607" ulx="3421" uly="4500">raculũ.q;ꝛ hʒ cm naturalẽ.ſanatio tñ facta iſto mõ fit ĩ tpe.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="4689" type="textblock" ulx="3417" uly="4590">
        <line lrx="5488" lry="4689" ulx="3417" uly="4590">nã non põt opari in inſtãti.ſi aũt ſanatio febꝛis ꝑfecta ĩ inſtanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="4878" type="textblock" ulx="3407" uly="4674">
        <line lrx="5430" lry="4793" ulx="3415" uly="4674">fiat. hoc nõ põt eſſe niſi virtute dina.ſicut ſocrus petri ſanata ẽ</line>
        <line lrx="5429" lry="4878" ulx="3407" uly="4762">a febꝛib'a xpo. yt ps Mathᷣ.S.⁊ talia miracula vocant᷑ hic ſigna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="4951" type="textblock" ulx="3415" uly="4852">
        <line lrx="5468" lry="4951" ulx="3415" uly="4852">Alia aũt ſunt qͥ nõ pñᷣt fieri ꝑ nãm nec qᷓ;tuʒ ad ſubãm facti nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5044" type="textblock" ulx="3413" uly="4946">
        <line lrx="5430" lry="5044" ulx="3413" uly="4946">qᷓ;tum ad modũ fiendi.ſicut ẽ illuminatio ceci.⁊ ſanatio lepꝛoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="5219" type="textblock" ulx="3361" uly="5032">
        <line lrx="5488" lry="5146" ulx="3361" uly="5032">⁊talia dicunt᷑ ̊ͥ ꝓdigia.⁊ dr̃ pdigiũ.q̃ſi ꝓcul a digito.i aliqd re</line>
        <line lrx="5429" lry="5219" ulx="3411" uly="5128">motũ ab oſtenſione vel cognitiõe hũanaqð ẽ ſupꝛa nãm huma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5392" type="textblock" ulx="3410" uly="5207">
        <line lrx="5426" lry="5321" ulx="3412" uly="5207">nã.⁊ qᷓ;tum ad ſubãm facti ⁊ qtũ ad modũ fiendi.Alia aũt ſunt</line>
        <line lrx="5427" lry="5392" ulx="3410" uly="5299">q̃ nõ ſolũ excedũt nãm hũanã.ſed ẽt vident᷑ eẽ ↄ nãm.ſic ꝙ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="5577" type="textblock" ulx="3388" uly="5386">
        <line lrx="5425" lry="5496" ulx="3388" uly="5386">go manẽs virgo pariat.⁊ ꝙ hẽns veꝝ coꝛpꝰp coꝛpa abſq; eoꝝ di</line>
        <line lrx="5483" lry="5577" ulx="3403" uly="5471">uiſione trà ſeat.ſiẽ ipſe xpᷣs intrauit ad diſcipłos ianuis clauſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5832" type="textblock" ulx="3405" uly="5557">
        <line lrx="5430" lry="5670" ulx="3405" uly="5557">⁊oſilia.⁊ talia dicunt᷑ poꝛtẽta.⁊ dr̃ poꝛtentũ q̃ſi in longinquũ tẽ</line>
        <line lrx="5426" lry="5758" ulx="3407" uly="5643">ſum vel extẽſum.ad denotandũ rei magnitudiné.talibꝰ aut cõ⸗</line>
        <line lrx="5425" lry="5832" ulx="3411" uly="5730">firmata ẽ fides catholica.vt h̊ dr. Signis ⁊ poꝛtẽtis ⁊c.⁊ nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5496" lry="5931" type="textblock" ulx="3409" uly="5817">
        <line lrx="5496" lry="5931" ulx="3409" uly="5817">iſtis ſʒ ẽt. t¶ Uarus vir.⁊ ſpi.ſã.di.vtutes h̊ dicũt fides ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6003" type="textblock" ulx="3406" uly="5911">
        <line lrx="5429" lry="6003" ulx="3406" uly="5911">⁊ caritas.q̃s virtutes dedit ðs pᷣdicatoꝛibꝰ no.le.diſtributiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6095" type="textblock" ulx="3406" uly="5992">
        <line lrx="5459" lry="6095" ulx="3406" uly="5992">ſpũs ſci ſũt dĩſiões graꝝ q̃ ſũt date aplis ad edificatiõʒ ecclie.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6965" type="textblock" ulx="3387" uly="6079">
        <line lrx="5425" lry="6183" ulx="3398" uly="6079">donũ linguaꝝ ⁊ ꝓphʒie ⁊ ↄſilia de ꝗbꝰloꝗt᷑ apłs.i.Coꝛ.iꝛ.iſta ãt</line>
        <line lrx="5422" lry="6266" ulx="3402" uly="6168">nõ dant᷑pdicatoꝛibꝰecclie ex ſuis meritſſʒ ex dina liberalitate.</line>
        <line lrx="5333" lry="6364" ulx="3401" uly="6257">iõ ſubdit᷑ p̃m volũtatẽ ſuã. u</line>
        <line lrx="5425" lry="6450" ulx="3401" uly="6347">dcãʒ ↄñtiã.ſ.ꝙ magis ẽ obediẽdũ legi noue datea xpᷣo qᷓ; legi ve</line>
        <line lrx="5428" lry="6537" ulx="3401" uly="6433">teri date ꝑ angelos.qꝛ dñiũ xpᷣi maiꝰẽ qᷓ; dñiũ angeloꝝ. Igit᷑ cir</line>
        <line lrx="5430" lry="6626" ulx="3401" uly="6512">ca h̊ duo facit.qꝛ pᷣoñdit dñiũ xpᷣi eẽ maius dñio angeloꝝ ꝑſeri</line>
        <line lrx="5417" lry="6703" ulx="3405" uly="6611">pturã.⁊? eã exponit de xpᷣo.ibi.Eũ ãt.Ad euidẽtiã pᷣmi notãdũ</line>
        <line lrx="5420" lry="6798" ulx="3402" uly="6698"> duplexẽ ſtatꝰoꝛbis.vn?ꝰꝗ pᷣmꝰẽ ſᷣm gnãtõz ⁊ coꝛuptõʒad ele</line>
        <line lrx="5428" lry="6884" ulx="3387" uly="6779">ctoꝝ ꝓductiõʒ. Aliꝰſtatꝰ erit pꝰiudiciũ ĩ  cefſabit oĩs talis traſ</line>
        <line lrx="5417" lry="6965" ulx="3400" uly="6867">mutatio.nũc ãt ita ẽ ꝙ lzI ſit idẽ oꝛbis qᷓtũ ad ſubãʒz nũc ⁊ pᷣiudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="7050" type="textblock" ulx="3397" uly="6947">
        <line lrx="5471" lry="7050" ulx="3397" uly="6947">ciũ.tñ nõ eſt ideʒ ſtatꝰvt viſũ eſt.⁊ iõ oꝛbis qdãmõ duplicat̃ ſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="7317" type="textblock" ulx="3386" uly="7034">
        <line lrx="5417" lry="7152" ulx="3397" uly="7034">iſt diuerſitatẽ ſtatꝰ.ita ꝙ dr oꝛbis pñs m ſtatũ ꝗ curritvſq; ad</line>
        <line lrx="5418" lry="7243" ulx="3386" uly="7125">iudiciũ.dr ãt oꝛbis futurom ſtatũ ꝗ erit poſt iudiciũ.Oꝛbis ãt</line>
        <line lrx="5415" lry="7317" ulx="3400" uly="7210">ſm ſtatũ pũtẽ ſubiectꝰẽ qdãmõ ipſis angelis.qꝛ miſterio eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="7403" type="textblock" ulx="3399" uly="7296">
        <line lrx="5456" lry="7403" ulx="3399" uly="7296">mouenẽ᷑ coꝛꝑa celeſtia.⁊ ꝑ ↄñs trãſmutant᷑ iſta ĩferioꝛa ꝑipſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5528" lry="2171" type="textblock" ulx="4797" uly="1986">
        <line lrx="5469" lry="2086" ulx="4797" uly="1986">peccatũ omiſſionis</line>
        <line lrx="5528" lry="2171" ulx="4836" uly="2074">qð ẽ cõtra pꝛecepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5710" lry="5121" type="textblock" ulx="5699" uly="4417">
        <line lrx="5710" lry="5121" ulx="5699" uly="4417">rrrrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6352" type="textblock" ulx="4487" uly="6263">
        <line lrx="5458" lry="6352" ulx="4487" uly="6263">HN enĩ an. Boñir apls ↄfirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2384" type="textblock" ulx="5756" uly="2001">
        <line lrx="6000" lry="2080" ulx="5873" uly="2001">jedine</line>
        <line lrx="5890" lry="2126" ulx="5758" uly="2034">theeune</line>
        <line lrx="6000" lry="2220" ulx="5758" uly="2097">ſgienmnene⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="2296" ulx="5757" uly="2174">gainihnmintti</line>
        <line lrx="5998" lry="2384" ulx="5756" uly="2261">ſee⸗ iſricort tbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5807" type="textblock" ulx="5705" uly="2369">
        <line lrx="6000" lry="2534" ulx="5755" uly="2369">ntianen</line>
        <line lrx="5998" lry="2571" ulx="5756" uly="2461">nn d</line>
        <line lrx="5994" lry="2646" ulx="5756" uly="2546">lltcipntommn.</line>
        <line lrx="5991" lry="2740" ulx="5755" uly="2640">Pngels grtiand</line>
        <line lrx="5990" lry="2822" ulx="5757" uly="2721">hinfeennlata</line>
        <line lrx="5989" lry="2918" ulx="5756" uly="2817">frigemanone</line>
        <line lrx="5988" lry="3010" ulx="5756" uly="2911">ipeninorn</line>
        <line lrx="5989" lry="3097" ulx="5758" uly="2976">tigltißthtl</line>
        <line lrx="5985" lry="3182" ulx="5758" uly="3084">ſnecnglinoͤt</line>
        <line lrx="5984" lry="3271" ulx="5770" uly="3173">Pbienieſegt.</line>
        <line lrx="5984" lry="3359" ulx="5791" uly="3268">othochtic</line>
        <line lrx="6000" lry="3454" ulx="5757" uly="3337">neſigſſionse</line>
        <line lrx="6000" lry="3534" ulx="5757" uly="3434">rienvoͤſtigit</line>
        <line lrx="6000" lry="3630" ulx="5757" uly="3524">tiniösnteni</line>
        <line lrx="6000" lry="3718" ulx="5757" uly="3614">welorh flat</line>
        <line lrx="6000" lry="3802" ulx="5708" uly="3708">hisnctotirn</line>
        <line lrx="6000" lry="3882" ulx="5709" uly="3789">galinOntbei</line>
        <line lrx="6000" lry="3973" ulx="5760" uly="3885">fſecuegotnee</line>
        <line lrx="6000" lry="4069" ulx="5708" uly="3976">((Mruiritpem</line>
        <line lrx="6000" lry="4141" ulx="5705" uly="4063">MNatindens</line>
        <line lrx="6000" lry="4244" ulx="5757" uly="4152">Liciroinmoca</line>
        <line lrx="6000" lry="4328" ulx="5787" uly="4237">ſiinonsng</line>
        <line lrx="6000" lry="4417" ulx="5766" uly="4327">Pilanbiri</line>
        <line lrx="6000" lry="4508" ulx="5764" uly="4419">ecienoͤoee</line>
        <line lrx="6000" lry="4594" ulx="5766" uly="4511">Gangelminont'e</line>
        <line lrx="6000" lry="4678" ulx="5770" uly="4595">ſctinefrdicun</line>
        <line lrx="6000" lry="4775" ulx="5762" uly="4670">(Goprnetoren</line>
        <line lrx="6000" lry="4870" ulx="5778" uly="4777">ſoelamtiaffen</line>
        <line lrx="6000" lry="4946" ulx="5730" uly="4859">lefinotücni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5050" ulx="5769" uly="4948">ſigopkni</line>
        <line lrx="6000" lry="5125" ulx="5770" uly="5038">bnſüglnicnnne</line>
        <line lrx="6000" lry="5232" ulx="5763" uly="5131">bolaeenongtig</line>
        <line lrx="6000" lry="5322" ulx="5761" uly="5221">Ultfachrennü</line>
        <line lrx="6000" lry="5405" ulx="5762" uly="5303">ſböͤfttiuier</line>
        <line lrx="5985" lry="5488" ulx="5762" uly="5393">ſig⸗ C</line>
        <line lrx="6000" lry="5590" ulx="5707" uly="5479">ſlcefl</line>
        <line lrx="6000" lry="5662" ulx="5705" uly="5576">ſnistſenoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6484" type="textblock" ulx="5698" uly="5653">
        <line lrx="6000" lry="5760" ulx="5760" uly="5653">ndtiüerpcie</line>
        <line lrx="6000" lry="5838" ulx="5771" uly="5758">ltatdfisßisſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5928" ulx="5745" uly="5830">hnngelseſeil</line>
        <line lrx="6000" lry="6038" ulx="5698" uly="5931">mſohicre</line>
        <line lrx="6000" lry="6114" ulx="5762" uly="6016">igtlstactornft</line>
        <line lrx="6000" lry="6203" ulx="5763" uly="6098">fictcne pein</line>
        <line lrx="5988" lry="6308" ulx="5765" uly="6183">Bzkereſia,</line>
        <line lrx="5999" lry="6394" ulx="5766" uly="6276">nſtalenzee</line>
        <line lrx="5993" lry="6484" ulx="5786" uly="6365">liͤenebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="5814" type="textblock" ulx="5786" uly="5744">
        <line lrx="5802" lry="5814" ulx="5786" uly="5744">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="285" lry="2659" type="textblock" ulx="3" uly="2361">
        <line lrx="284" lry="2489" ulx="24" uly="2361">nhanpfunt</line>
        <line lrx="283" lry="2570" ulx="47" uly="2479">Morwlahe</line>
        <line lrx="285" lry="2659" ulx="3" uly="2553">Mtitänegennig</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2746" type="textblock" ulx="3" uly="2638">
        <line lrx="285" lry="2746" ulx="3" uly="2638">ignuchillimfinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="304" lry="2824" ulx="0" uly="2726">ſoknllintein</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2835" type="textblock" ulx="265" uly="2782">
        <line lrx="285" lry="2835" ulx="265" uly="2782">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="6168" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="287" lry="3030" ulx="0" uly="2906">Cchſctnmmnn</line>
        <line lrx="284" lry="3105" ulx="0" uly="3003">egantienttatn⸗</line>
        <line lrx="280" lry="3203" ulx="0" uly="3063">Ginweifmnig</line>
        <line lrx="287" lry="3274" ulx="0" uly="3179">iciſmirarite</line>
        <line lrx="287" lry="3374" ulx="0" uly="3270">Wrr  dinenn</line>
        <line lrx="283" lry="3456" ulx="4" uly="3352">ſgns ſarn aiſti</line>
        <line lrx="289" lry="3551" ulx="0" uly="3456">Nenwtaectanmit</line>
        <line lrx="288" lry="3628" ulx="0" uly="3539">ellecnsbämicliine</line>
        <line lrx="288" lry="3732" ulx="0" uly="3629">ieſfinmnittenn</line>
        <line lrx="288" lry="3817" ulx="0" uly="3722">urrceinaden</line>
        <line lrx="288" lry="3906" ulx="0" uly="3807">Spbſſtcimetti</line>
        <line lrx="288" lry="3989" ulx="0" uly="3899">tcödr Yunne,n</line>
        <line lrx="288" lry="4085" ulx="0" uly="3985">ninripfi</line>
        <line lrx="288" lry="4170" ulx="0" uly="4082">numſciendickont</line>
        <line lrx="289" lry="4260" ulx="0" uly="4174">Elcaſuntinipiidie</line>
        <line lrx="286" lry="4348" ulx="0" uly="4263">tüadſbientiſitn</line>
        <line lrx="289" lry="4438" ulx="0" uly="4353">febrsaliifttinen</line>
        <line lrx="289" lry="4513" ulx="0" uly="4438">nadianir ttiicfn</line>
        <line lrx="288" lry="4611" ulx="0" uly="4531">iſacn ſtoniͤſtice</line>
        <line lrx="288" lry="4713" ulx="0" uly="4616">rioſtbrsgionite</line>
        <line lrx="287" lry="4797" ulx="0" uly="4709">ſaun ſoons enivnn</line>
        <line lrx="283" lry="4895" ulx="2" uly="4793">nirankwenihein</line>
        <line lrx="287" lry="4988" ulx="0" uly="4884">tchnzalſbiniai</line>
        <line lrx="270" lry="5074" ulx="0" uly="4977">mtoctaitinnonn</line>
        <line lrx="256" lry="5179" ulx="0" uly="5064">iellunginit</line>
        <line lrx="249" lry="5259" ulx="0" uly="5171">nagelunmn</line>
        <line lrx="286" lry="5351" ulx="0" uly="5250">nodüfienti Aume</line>
        <line lrx="247" lry="5435" ulx="0" uly="5346">idenitinin ,</line>
        <line lrx="216" lry="5537" ulx="1" uly="5435">eng ennic</line>
        <line lrx="207" lry="5618" ulx="0" uly="5533">1diſctsinn</line>
        <line lrx="225" lry="5713" ulx="0" uly="5618">nenticſine</line>
        <line lrx="254" lry="5815" ulx="0" uly="5712">giminn</line>
        <line lrx="229" lry="5930" ulx="0" uly="5801">ntnaniie</line>
        <line lrx="257" lry="5982" ulx="0" uly="5878">itnnshpiifii</line>
        <line lrx="257" lry="6100" ulx="2" uly="5958">Niynnbniin</line>
        <line lrx="238" lry="6168" ulx="0" uly="6056">Peliunil</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3186" type="textblock" ulx="228" uly="3138">
        <line lrx="238" lry="3177" ulx="228" uly="3145">=☛</line>
        <line lrx="287" lry="3186" ulx="277" uly="3138">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3354" type="textblock" ulx="224" uly="3215">
        <line lrx="238" lry="3354" ulx="224" uly="3215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3458" type="textblock" ulx="224" uly="3395">
        <line lrx="236" lry="3458" ulx="224" uly="3395">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5125" type="textblock" ulx="271" uly="4965">
        <line lrx="288" lry="5125" ulx="271" uly="4965">☛trnr — ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5214" type="textblock" ulx="240" uly="5162">
        <line lrx="276" lry="5213" ulx="263" uly="5164">Se</line>
        <line lrx="287" lry="5210" ulx="277" uly="5162">=☛ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5316" type="textblock" ulx="178" uly="5234">
        <line lrx="196" lry="5316" ulx="178" uly="5248">—2</line>
        <line lrx="237" lry="5307" ulx="228" uly="5259">—</line>
        <line lrx="257" lry="5306" ulx="239" uly="5257">SSS</line>
        <line lrx="268" lry="5300" ulx="260" uly="5234">=</line>
        <line lrx="286" lry="5298" ulx="274" uly="5248">⁵£</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="5409" type="textblock" ulx="225" uly="5328">
        <line lrx="237" lry="5399" ulx="225" uly="5328">=☛6</line>
        <line lrx="245" lry="5396" ulx="238" uly="5362">S=</line>
        <line lrx="265" lry="5409" ulx="250" uly="5344">=—ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5444" type="textblock" ulx="269" uly="5336">
        <line lrx="285" lry="5444" ulx="269" uly="5336">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5473" type="textblock" ulx="274" uly="5441">
        <line lrx="287" lry="5473" ulx="274" uly="5441">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5463" type="textblock" ulx="261" uly="5447">
        <line lrx="282" lry="5463" ulx="261" uly="5447">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="5505" type="textblock" ulx="197" uly="5427">
        <line lrx="210" lry="5494" ulx="197" uly="5427">S</line>
        <line lrx="236" lry="5505" ulx="217" uly="5443">r</line>
        <line lrx="258" lry="5483" ulx="239" uly="5434">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5500" type="textblock" ulx="258" uly="5464">
        <line lrx="270" lry="5500" ulx="258" uly="5464">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5537" type="textblock" ulx="250" uly="5522">
        <line lrx="257" lry="5537" ulx="250" uly="5522">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5577" type="textblock" ulx="210" uly="5506">
        <line lrx="226" lry="5577" ulx="210" uly="5528">☛</line>
        <line lrx="257" lry="5571" ulx="244" uly="5506">SS</line>
        <line lrx="269" lry="5564" ulx="259" uly="5518">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5671" type="textblock" ulx="223" uly="5525">
        <line lrx="238" lry="5665" ulx="223" uly="5600">=S</line>
        <line lrx="249" lry="5671" ulx="234" uly="5525">— =ẽꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5596" type="textblock" ulx="264" uly="5580">
        <line lrx="286" lry="5596" ulx="264" uly="5580">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5655" type="textblock" ulx="257" uly="5607">
        <line lrx="271" lry="5655" ulx="257" uly="5607">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5684" type="textblock" ulx="275" uly="5670">
        <line lrx="282" lry="5684" ulx="275" uly="5670">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5686" type="textblock" ulx="209" uly="5668">
        <line lrx="218" lry="5686" ulx="209" uly="5668">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5757" type="textblock" ulx="208" uly="5618">
        <line lrx="220" lry="5757" ulx="208" uly="5693">S=ꝛ</line>
        <line lrx="230" lry="5713" ulx="222" uly="5618">—=</line>
        <line lrx="241" lry="5752" ulx="232" uly="5703">=e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5718" type="textblock" ulx="246" uly="5680">
        <line lrx="253" lry="5693" ulx="246" uly="5680">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5749" type="textblock" ulx="243" uly="5691">
        <line lrx="261" lry="5749" ulx="243" uly="5693">S=ꝛ</line>
        <line lrx="273" lry="5742" ulx="265" uly="5692">=ꝛ</line>
        <line lrx="281" lry="5738" ulx="273" uly="5691">=☛6tTã</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5770" type="textblock" ulx="278" uly="5754">
        <line lrx="284" lry="5770" ulx="278" uly="5754">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5831" type="textblock" ulx="257" uly="5761">
        <line lrx="270" lry="5831" ulx="257" uly="5763">S</line>
        <line lrx="284" lry="5827" ulx="271" uly="5761">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5837" type="textblock" ulx="243" uly="5789">
        <line lrx="253" lry="5837" ulx="243" uly="5789">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5842" type="textblock" ulx="232" uly="5791">
        <line lrx="241" lry="5842" ulx="232" uly="5791">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5935" type="textblock" ulx="255" uly="5856">
        <line lrx="268" lry="5935" ulx="255" uly="5856">— ☛</line>
        <line lrx="284" lry="5913" ulx="269" uly="5863">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5937" type="textblock" ulx="203" uly="5795">
        <line lrx="216" lry="5937" ulx="203" uly="5867">=—</line>
        <line lrx="228" lry="5842" ulx="218" uly="5795">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="6032" type="textblock" ulx="179" uly="5950">
        <line lrx="207" lry="6032" ulx="179" uly="5962">==</line>
        <line lrx="220" lry="6023" ulx="208" uly="5957">=</line>
        <line lrx="246" lry="6014" ulx="233" uly="5964">=</line>
        <line lrx="285" lry="6001" ulx="267" uly="5950">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6033" type="textblock" ulx="275" uly="6015">
        <line lrx="282" lry="6033" ulx="275" uly="6015">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2918" type="textblock" ulx="45" uly="2815">
        <line lrx="307" lry="2918" ulx="45" uly="2815">Csgblannden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="643" type="textblock" ulx="2350" uly="483">
        <line lrx="3202" lry="643" ulx="2350" uly="483">¶ Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="831" type="textblock" ulx="594" uly="639">
        <line lrx="2638" lry="760" ulx="594" uly="639">tilluminan?᷑ hoĩes de dinis. ola ãt ceſſabũt in iudicio. ⁊ ioꝛbis</line>
        <line lrx="2664" lry="831" ulx="596" uly="740">futurꝰnõ erit angelis ſubiectſed ipſi xpᷣo.qꝛ tũc oĩa erũt ei ple⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="920" type="textblock" ulx="596" uly="825">
        <line lrx="2637" lry="920" ulx="596" uly="825">ne ſubiecta nõ ſolũ q́;dtum ad dinitatẽ.ſed ẽt q;tum ad hũanita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1006" type="textblock" ulx="476" uly="911">
        <line lrx="2639" lry="1006" ulx="476" uly="911">teum. vt magl videbit᷑ infra. dr igit᷑. Nõ enĩ angelis ſubiecit oꝛbẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1096" type="textblock" ulx="591" uly="998">
        <line lrx="2635" lry="1096" ulx="591" uly="998">tre futurũ.i.ſᷣm futurũ ſtatũ.De quo logmur.qꝛ de G̊ ſtatu apls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1197" type="textblock" ulx="513" uly="1087">
        <line lrx="2638" lry="1197" ulx="513" uly="1087">intẽdit loꝗ.ꝙ aũt oꝛbis ſm illũ ſtatum ſubiciat᷑ xpo ꝓbatꝑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1279" type="textblock" ulx="596" uly="1165">
        <line lrx="2635" lry="1279" ulx="596" uly="1165">pturã.d. a ¶ Teſtat eſt ãt in qdã loco.i.in ps. b¶ Quis di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1360" type="textblock" ulx="560" uly="1262">
        <line lrx="2636" lry="1360" ulx="560" uly="1262">ſic loꝗt icõi.qꝛ bec ſcriptura nota erat illiꝰ gbꝰſcribebat.ſilr ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1450" type="textblock" ulx="597" uly="1357">
        <line lrx="1226" lry="1450" ulx="597" uly="1357">ptoꝛ eoꝝ. uid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1577" type="textblock" ulx="538" uly="1442">
        <line lrx="2651" lry="1577" ulx="538" uly="1442">Ehõ me es ei'ac. terre futuꝝ:de quo loqmur. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1703" type="textblock" ulx="598" uly="1532">
        <line lrx="2632" lry="1604" ulx="737" uly="1532">ſunt ipſi dauich .90Sα&amp;. 2 —E</line>
        <line lrx="2635" lry="1703" ulx="598" uly="1541">a ratſexaltarios ſtt  éat in quodã loco quis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1795" type="textblock" ulx="598" uly="1670">
        <line lrx="2666" lry="1795" ulx="598" uly="1670">hüane nãe in ipſa? cèêns. Quid ẽ hõ ꝙ memoꝛes eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1902" type="textblock" ulx="599" uly="1791">
        <line lrx="2633" lry="1902" ulx="599" uly="1791">carnatõe. ⁊ iõ dicit. aut filiꝰ hois qm̃ viſitas eũ⸗ Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2059" type="textblock" ulx="598" uly="1883">
        <line lrx="2626" lry="1972" ulx="598" uly="1883">Quid eſt hõ ⁊c.q.d. ngiſtie e9 —</line>
        <line lrx="2629" lry="2059" ulx="599" uly="1903">mocicnz ꝛqn nibii Nuiſti eñ paulomin? ab angelis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2237" type="textblock" ulx="600" uly="2003">
        <line lrx="2670" lry="2149" ulx="600" uly="2003">reſpectunge dine  glia  honoꝛe coꝛonaſti eſ: ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="2656" lry="2237" ulx="602" uly="2125">ãgelice. ⁊ tmi memoꝛ ſtituiſtieũ ſuꝑ oꝑa manuũ tuaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2344" type="textblock" ulx="601" uly="2227">
        <line lrx="2635" lry="2344" ulx="601" uly="2227">es eius ipm mirabi ·OQia ſubieciſti ſub pedibꝰeiꝰ. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="2454" type="textblock" ulx="601" uly="2321">
        <line lrx="2658" lry="2454" ulx="601" uly="2321">liter viſitado ꝛ tidi eo. n. ꝙ oĩa ei ſubiecit: nihil dimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3720" type="textblock" ulx="597" uly="2405">
        <line lrx="2628" lry="2483" ulx="648" uly="2405">niẽdoi icarnatise.  X ee.. 7</line>
        <line lrx="2633" lry="2586" ulx="597" uly="2427">Karur.  ¶ Wi, ſit nõ ſubiectũ ei. Mũc aũt nẽcdũ</line>
        <line lrx="2632" lry="2683" ulx="600" uly="2559">nuiſti eũ paulominꝰ videmꝰ oĩa ſubiecta ei. Euũaũt ꝗ</line>
        <line lrx="2646" lry="2841" ulx="603" uly="2667">A angelis Aniems ĩ modico qᷓ; ãgeli mioꝛatꝰ ẽ vide</line>
        <line lrx="2579" lry="2845" ulx="1045" uly="2773">. 9 „X* 1 , 2</line>
        <line lrx="2635" lry="2932" ulx="605" uly="2783">in ipa incarnatione In-. ieſuʒ Ppter paſſione moꝛtis</line>
        <line lrx="2635" lry="3021" ulx="604" uly="2892">fuit poſtea minoꝛa/ glia honoꝛe coꝛõatũ:ũt g19 di</line>
        <line lrx="2637" lry="3182" ulx="605" uly="3001">abagellafie bal ꝓ oibꝰ guſtaret moꝛtẽ.Decebat</line>
        <line lrx="2610" lry="3206" ulx="631" uly="3109">ione.qꝛ angeli nõſt eni eñ aué oia:“ 5Oig</line>
        <line lrx="2635" lry="3287" ulx="648" uly="3106">iſis ndertegl. eni eũ ꝓptèr quẽ oĩa 1qucoia</line>
        <line lrx="2431" lry="3381" ulx="718" uly="3281">Blo. ⁊ ho.co.eũ.ꝛ· .(</line>
        <line lrx="2634" lry="3465" ulx="608" uly="3361">ꝑ meritũ paſſionis obtinuit głiam coꝛꝑis qð añ paſſionẽ ⁊ reſur</line>
        <line lrx="2632" lry="3552" ulx="607" uly="3448">rectõem nõ fuit glioſũ ſʒ paſſibile ⁊ moꝛtale.ad ĩiplendũ noſtre</line>
        <line lrx="2629" lry="3641" ulx="607" uly="3539">redẽptiõis myſteriũ.⁊ qꝛ extũc auẽtiue ſunt ei oĩa ſubiecta.ſᷣm</line>
        <line lrx="2633" lry="3720" ulx="606" uly="3624">q dẽ Math.vl. dicẽs aplis poſt reſurrectiõem ſuã.Data ẽ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3805" type="textblock" ulx="516" uly="3710">
        <line lrx="2628" lry="3805" ulx="516" uly="3710">ois ptãs in celo ⁊ ĩ terra.iõ ſegtur. f ¶ Et ↄſtitu.eũ ſuꝑ opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4933" type="textblock" ulx="571" uly="3799">
        <line lrx="2630" lry="3889" ulx="610" uly="3799">ma.tua.Oia ſubieciſti ſub pedibꝰ eiꝰ.verũtñ qꝛ non oꝛᷣa ſunt ei</line>
        <line lrx="2459" lry="3979" ulx="599" uly="3880">ſubiecta executiue.ſed Bᷓ̊; ↄplebit᷑ ꝑfecte in iudicio.ſeꝗtur.</line>
        <line lrx="2399" lry="4062" ulx="774" uly="3973">unc aũt.i.tꝑe moderno qð currit vſq; ad iudicium.</line>
        <line lrx="2502" lry="4163" ulx="623" uly="4059">Mecdũ videmus oĩa ſubiecta ei.ſ.q;tum ad executiõem.</line>
        <line lrx="2633" lry="4241" ulx="571" uly="4145">i ¶ Eüuũ aũt ꝗ in modico.hq̊ ↄnir exponit pᷣdictã ſcripturaz de xpᷣo.⁊</line>
        <line lrx="2634" lry="4323" ulx="664" uly="4229">idit̃ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣ ponit expoſitiõem ſuã.⁊? remouet circa</line>
        <line lrx="2637" lry="4413" ulx="612" uly="4318">B qndam dubitatõem.ibi.Decebat eni. Exponit g̊ pᷣmo auẽteʒ</line>
        <line lrx="2639" lry="4500" ulx="610" uly="4410">pᷣdictã eo mõ quo ẽ expoſita in ꝑte pᷣcedẽti.d.Eũ aũt ꝗ ĩ modico</line>
        <line lrx="2639" lry="4588" ulx="612" uly="4493">q́ᷓ; angeli minoꝛat eſt.i.ihm xpᷣm qui pluſqᷓ; angeli mioꝛatus c.</line>
        <line lrx="2638" lry="4688" ulx="617" uly="4570">in paſſione vt dictum eſt. k ¶ Uidemus ieſum.ſic minoꝛatũ.</line>
        <line lrx="2639" lry="4764" ulx="572" uly="4656">l¶ Pꝛopter paſſionẽmoꝛtis.i.merito paſſionis. m¶ Glia ⁊ ho</line>
        <line lrx="2639" lry="4849" ulx="613" uly="4758">noꝛe coꝛonatũ.differt.n.honoꝛ ⁊ glia.qꝛ bonoꝛ ẽ exaltatio vnius</line>
        <line lrx="2639" lry="4933" ulx="622" uly="4844">in teſtimoniũ vtutis q̃ ſi fiat in ſecreto vel coꝛã paucis dr̃ honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5021" type="textblock" ulx="620" uly="4928">
        <line lrx="2679" lry="5021" ulx="620" uly="4928">ſed głia ppᷣe dicit᷑ talis honoꝛ exhibitꝰcoꝛã multis.vñ ſᷣm Am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="5803" type="textblock" ulx="603" uly="5017">
        <line lrx="2640" lry="5105" ulx="609" uly="5017">bꝛoſiũ głia ẽ clara noticia cũ laude.iõ dic t. Uidemꝰ ieſum glłia</line>
        <line lrx="2640" lry="5195" ulx="607" uly="5103">⁊ honoꝛe coꝛonatũ.qꝛ ꝑ fidẽ firmiter tenemꝰipᷣm exaltatũ coꝛaʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="5287" ulx="613" uly="5186">multitudine ciuiũ ſuꝑnoꝝ.⁊ G̊ ex merito paſſionis:vt dictũ ẽ.⁊</line>
        <line lrx="2639" lry="5368" ulx="610" uly="5276">qꝛ B̊ nõ fuit factũ ex nr̃is meritis.ſed ex dĩna gr̃a ⁊ liberalitate.</line>
        <line lrx="2634" lry="5461" ulx="613" uly="5355">ið ſegtur. n ¶ Ut gra dei poibus guſtaret moꝛtẽ.⁊ dicit ꝓ oĩ</line>
        <line lrx="2642" lry="5546" ulx="612" uly="5451">bus.qꝛ lʒ eiꝰ efficacia nõ ſe extendat niſi ad iuſtos:eiꝰ tñ ſufficiẽ</line>
        <line lrx="2640" lry="5630" ulx="611" uly="5540">tia extẽdit ſe ad oẽs. o¶ ¶ Decebat eĩz. Pic ↄnñter remouet qo/</line>
        <line lrx="2643" lry="5716" ulx="603" uly="5625">dam dubiũ ex pᷣdictis oꝛtũ.dixerat eni.i.c.ꝙ xpᷣs peminet ange⸗/</line>
        <line lrx="2642" lry="5803" ulx="615" uly="5711">lis ſicut dñs pᷣuis ſuis.⁊ in B.c.dicit.ꝙ in paſſione fuit minoꝛatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5985" type="textblock" ulx="544" uly="5798">
        <line lrx="2646" lry="5905" ulx="544" uly="5798">ab angelis.⁊ ſic illud ſecũdũ videt᷑ repugnare pᷣmo dicto.q̃ſi re/</line>
        <line lrx="2673" lry="5985" ulx="610" uly="5888">mouens hãc repugnãtiã apparentẽ ondit ꝙ xpᷣs q;uis ſit maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6150" type="textblock" ulx="609" uly="5972">
        <line lrx="2644" lry="6078" ulx="616" uly="5972">angelis ⁊ actoꝛ nr̃e ſalutis.tñ cõuenienter paſſus ẽ.⁊ hoc oſtẽdit</line>
        <line lrx="2642" lry="6150" ulx="609" uly="6059">triplici rõne. Pꝛima accipit᷑ ex ꝑte deipr̃is paſſionẽ filij oꝛdinã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="6238" type="textblock" ulx="609" uly="6143">
        <line lrx="2671" lry="6238" ulx="609" uly="6143">tis.⁊ ex pte fili ꝓ redemptione nr̃a paſſionẽ ſuſtinẽtis.ibi. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6325" type="textblock" ulx="577" uly="6234">
        <line lrx="2649" lry="6325" ulx="577" uly="6234">eni ſanctificat.ʒ ex ꝑte nature humane redẽptiõe indigẽtis.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="6501" type="textblock" ulx="552" uly="6321">
        <line lrx="2644" lry="6427" ulx="559" uly="6321">Nuſq; angelos. Pꝛima rõ talis ẽ. Deus pr eſt cã efficiens ⁊ fina/⸗</line>
        <line lrx="2667" lry="6501" ulx="552" uly="6409">lis omniũ.? ꝑ cõſequẽs hꝭ ꝓuidentiam de oĩbus ea deducendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6766" type="textblock" ulx="594" uly="6491">
        <line lrx="2652" lry="6608" ulx="615" uly="6491">ad finẽ debitum. ſed ſpeciali modo hʒ puidentiã de electis qui</line>
        <line lrx="2648" lry="6684" ulx="594" uly="6579">deducunt᷑ ad beatitudinẽ ſuꝑnaturalem. ꝓpter qð pꝛedeſtina/</line>
        <line lrx="2649" lry="6766" ulx="616" uly="6665">tio que eſt reſpectu electoꝛũ tantũ dicitur q̃dam pars ſpecialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6849" type="textblock" ulx="568" uly="6747">
        <line lrx="2654" lry="6849" ulx="568" uly="6747">ipſius diuine ꝓuidentie.vt patet.i.ſententiaꝝ.igit᷑ cũ deus pat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="6931" type="textblock" ulx="621" uly="6833">
        <line lrx="2652" lry="6931" ulx="621" uly="6833">oĩa cõuenientiſſime faciat.qꝛ diſponit oĩa ſuaniter.vt dicit᷑ ſap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="7019" type="textblock" ulx="622" uly="6918">
        <line lrx="2749" lry="7019" ulx="622" uly="6918">S8.per conſequẽs redẽptio electoꝛũ per quã ipſi deducunt ad gilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="7108" type="textblock" ulx="613" uly="7007">
        <line lrx="2652" lry="7108" ulx="613" uly="7007">ria conuenietiſſime facta ẽ.modus aũt cõuenientiſſimus eſt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="7196" type="textblock" ulx="608" uly="7096">
        <line lrx="2677" lry="7196" ulx="608" uly="7096">xps qui eſt ver homo ⁊ verus deus in hũana natura paſſus ẽ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7370" type="textblock" ulx="582" uly="7187">
        <line lrx="2655" lry="7294" ulx="582" uly="7187">ſic nõ remãeat dedecculpe ſine decoꝛe iuſticie.⁊g ꝑ culpã auer</line>
        <line lrx="2658" lry="7370" ulx="612" uly="7274">ſus a deo fuerat reduceretur ꝑ penã.Cõuenientiſſimuz eni erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="1461" type="textblock" ulx="2673" uly="671">
        <line lrx="4999" lry="770" ulx="2685" uly="671">wqphanc penã ſuſtineret illeꝗ eſt deus ⁊ hoò:vt ſic puniret homoꝗ pec</line>
        <line lrx="4999" lry="854" ulx="2673" uly="763">cauierat:⁊ ſatiſfaceret deꝰ ꝗ poterat:qꝛ offenſa pmi hominis quãdam</line>
        <line lrx="5007" lry="939" ulx="2773" uly="846">infirmitatẽ ↄtinebat.hanc ant ſniam bꝛeuiter tangit apls.d.Decebat</line>
        <line lrx="4998" lry="1039" ulx="2741" uly="922">enim eu.i.deum prem. p ¶·Pꝛopter quẽ oia ſunt finalr.vt dem eſt.</line>
        <line lrx="5000" lry="1117" ulx="2685" uly="1016">q ¶Et per quẽ omnia.ſunt efficienter. r ¶ Qui multos filios i glo/</line>
        <line lrx="4998" lry="1202" ulx="2773" uly="1111">riam adduxerat.i.in gliam adducere ab eterno diſpoſuerat.⁊ loꝗtur</line>
        <line lrx="4995" lry="1289" ulx="2770" uly="1195">hic de effectu pᷣdeſtinationis que nõ põt falli.Decebat enĩ deũ prem.</line>
        <line lrx="5020" lry="1377" ulx="2695" uly="1269">s ( Conſũmare.i.ad finẽ noſtre redemptiõis adducere.</line>
        <line lrx="5048" lry="1461" ulx="4122" uly="1361">t¶ Auctoꝛem ſalutis eoꝝꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5158" lry="1607" type="textblock" ulx="2754" uly="1458">
        <line lrx="5158" lry="1607" ulx="2754" uly="1458">qũi multos filios ĩ gliad adduxe Lieſum xpᷣm quiẽ auctoꝛ: *</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="7415" type="textblock" ulx="2700" uly="1549">
        <line lrx="4773" lry="1640" ulx="2866" uly="1549">. re35 M lalutis electoꝛum.</line>
        <line lrx="4993" lry="1728" ulx="2773" uly="1591">rat: auctoꝛẽ ſalutis eon ꝑ paſſiõ/ tn ¶ Perpaſſionẽ.qꝛ paſſio</line>
        <line lrx="4992" lry="1826" ulx="2775" uly="1699">ne cõſũmare.Qui.n.ſcificat ⁊ ꝗ ſua fuit cõueniẽs modus</line>
        <line lrx="4992" lry="1918" ulx="2773" uly="1800">ſcificãt:èx vno oẽs. Pꝛòpt᷑ qua nre redemptiõis.vtviſuʒ</line>
        <line lrx="4995" lry="1971" ulx="2847" uly="1892">Z118 e . eſt. x ¶ Qui eni ſancti/</line>
        <line lrx="4990" lry="2062" ulx="2750" uly="1920">cam nõn ↄfũdit᷑ frẽs eòs vocare ficat. Pic ponif ſecrncdla</line>
        <line lrx="4994" lry="2163" ulx="2775" uly="2025">dicẽs. Nũciabo nomẽ tuũ fribꝰ ratio qᷓ accipit ex pte xpᷣi</line>
        <line lrx="4993" lry="2267" ulx="2764" uly="2140">meis:i mediõ ecclie laudabote. paſſionẽ ſuſtinẽtis.x ẽ ta⸗</line>
        <line lrx="4993" lry="2407" ulx="2769" uly="2231">Et it. Ego ero fidẽs ĩeſ.⁊itqꝝ lis Xbus enimm vune</line>
        <line lrx="4994" lry="2491" ulx="2771" uly="2349">Eccè ego ⁊ pueri meuquos de/ einobiſcum. æ ↄñs caro</line>
        <line lrx="4996" lry="2599" ulx="2769" uly="2463">dit mihi 88. Qꝛ ergõ pueri colica noſtra a frater noſter.  iõ</line>
        <line lrx="4992" lry="2741" ulx="2769" uly="2571">uerũt carni ⁊ ſanguini: ipe ſilr Rantcoigatinanira paſſi</line>
        <line lrx="4993" lry="2754" ulx="2811" uly="2678">Nririrarip oſſs n Rers S ili nobiſcũ.ita ↄueniens</line>
        <line lrx="4992" lry="2888" ulx="2774" uly="2683">riitauleciſc vt ndetBlin fuit vt coĩcaret nobiſcũ ĩ</line>
        <line lrx="4994" lry="2928" ulx="2849" uly="2815">et en ꝗ hebat moꝛt iꝑiuide dig paſſtionibus carnis. vt ꝑ</line>
        <line lrx="4995" lry="3037" ulx="2774" uly="2901">bolu: libaret eõs ꝗtimoꝛe moꝛ boc ipaſſibilitatez nobis</line>
        <line lrx="4991" lry="3174" ulx="2708" uly="3007">tis ꝑ totã vitꝗ obnoxij erqt pᷣuitu donarelho 44 igiasdi</line>
        <line lrx="4995" lry="3172" ulx="2746" uly="3118">ci z n —la abit S cit hic. Qui. n. ſäctificat.i.</line>
        <line lrx="4995" lry="3273" ulx="2769" uly="3122">ti. Nuſc;.n. ãgelos appᷣhedit:ſ xöus. p&amp; Etd ſcificak</line>
        <line lrx="4902" lry="3358" ulx="3625" uly="3274">i.populus catholicus.</line>
        <line lrx="4995" lry="3458" ulx="2720" uly="3357">3 ¶ Ex vno oẽs.i.ex vno patre lz diuerſe.qꝛ ipſe eſt filius dei naturaliſ.</line>
        <line lrx="4994" lry="3534" ulx="2756" uly="3375">nos aũt fili ſumꝰ adoptiui. g oropteriua cãm.i.ꝑpꝑ cõicationeʒ</line>
        <line lrx="4776" lry="3632" ulx="2768" uly="3516">in nã ⁊ filiatiõe pᷣdicta. bNon cõfundit᷑.i.nõ erubeſcit.</line>
        <line lrx="4996" lry="3714" ulx="2720" uly="3606">c¶ Erẽs eos vocare.i.ipſos fideles quos vocat frẽs.d.pᷣs.⁊i. Nuncia/</line>
        <line lrx="4999" lry="3793" ulx="2765" uly="3701">bo nomẽ tuũ fribus meis ⁊c.ille eni ps.loꝗt᷑ de paſſione xpᷣi.vñ ibidezʒ</line>
        <line lrx="4998" lry="3887" ulx="2767" uly="3791">pᷣmittit. Soderũt manus meas ⁊ pedes meos.qð non põt intelligi de</line>
        <line lrx="4999" lry="3965" ulx="2765" uly="3877">dauid nec de mardocheo ð quo dicũt iudei moderni illũpᷣs.debereĩ/</line>
        <line lrx="4997" lry="4058" ulx="2764" uly="3960">telligi.ex qͥ̊ pʒ eoꝝ falſitas.qꝛ nec dauid nec mardocheꝰ fuerũt ſic cõ/</line>
        <line lrx="5000" lry="4149" ulx="2709" uly="4048">foſſi.⁊ iõ illa ſcriptura ad lr̃am itelligẽda ẽ de xpᷣoꝗ poſt paſſionẽ ſuaz</line>
        <line lrx="4784" lry="4234" ulx="2700" uly="4138">reſurgẽs a moꝛtuis nũciauit nomẽ dei pr̃is fribus ſuis.i.aplis.</line>
        <line lrx="4999" lry="4322" ulx="2724" uly="4215">d ¶ In medio eccleſie lauda.qñ in medio aplłoꝝ ⁊ alioꝝ diſcipuloꝛum</line>
        <line lrx="5000" lry="4412" ulx="2770" uly="4304">ſtetit ⁊ ꝑ. 0.dies de lege dei docuit.vt hĩ Act.i.ſegtur. e ¶ Et iteꝝ</line>
        <line lrx="4999" lry="4498" ulx="2773" uly="4398">ego ero fidẽs ĩ eũ.hec ſcriptura logꝗt de certa expectatõe reſurrectõis</line>
        <line lrx="4996" lry="4587" ulx="2773" uly="4477">ſue quã expectabat xpᷣs a deo pfe. ſ¶ Etiterũ. G ↄũ̃r ponit aliã au⸗</line>
        <line lrx="5002" lry="4669" ulx="2775" uly="4574">ctoꝛitatẽ q̃ h̃ Iſa.S.ad idem ꝓbandũ.ſ.ꝙ vxpᷣs debuit participare no/</line>
        <line lrx="5004" lry="4750" ulx="2777" uly="4660">biſcũ in paſſionibꝰcarnis.qꝛ vocat nos pueros ſuos.⁊ ꝑ ↄñs eiuſdẽ na</line>
        <line lrx="5002" lry="4844" ulx="2779" uly="4741">ture paſſibilis cũ ipſo. ãt illa auẽtas Iſa.ĩtelligat᷑ de xpo pʒ ꝑ illud</line>
        <line lrx="5005" lry="4933" ulx="2774" uly="4829">qð ibi pᷣmittit᷑oñm exercituũ ipᷣm ſanctificate in lapidẽ offenſiõis.⁊</line>
        <line lrx="5005" lry="5019" ulx="2757" uly="4918">petram ſcandali duabꝰ domibus iſrl.qꝛ gentibꝰ recipiẽtibus xpᷣm iu</line>
        <line lrx="5005" lry="5102" ulx="2761" uly="5002">dei ex magna ꝑte ſcandalixati ſũt ⁊ excecati.⁊ ſegtur ibidem. Liga te</line>
        <line lrx="5004" lry="5192" ulx="2777" uly="5091">ſtimoniũ ſigna legẽ in diſcipulis meis.⁊ qꝛ lex euãgelica dataẽ a xpᷣo</line>
        <line lrx="4797" lry="5285" ulx="2771" uly="5181">ipſis aplis ⁊ alus diſcipulis. tũc ſegtur illud qð hic ponitur.</line>
        <line lrx="5004" lry="5369" ulx="2779" uly="5195">rbrs ⁊pu.mei.q̃sð.mi.deus.pueri hic vocant᷑ fideles catholici</line>
        <line lrx="5006" lry="5450" ulx="2769" uly="5349">dati ipſi filio a deo pr̃e.ᷣm ꝙ ipſemet dicit Jo.iꝰ. Manifeſtaui nomè</line>
        <line lrx="5003" lry="5533" ulx="2776" uly="5434">tuũ hoĩbus quos dediſti mihi:tui erãt ⁊ eos dediſti mihi.̊ igit᷑ ſuppo</line>
        <line lrx="5006" lry="5624" ulx="2776" uly="5522">ſito arguit apłs.d. h ¶ M gpueri cõi.car.⁊ ſanguĩ.i.fideles cõicaue</line>
        <line lrx="5007" lry="5710" ulx="2778" uly="5610">runt xpo in nã paſſibili. i ¶ Et ipſe ſilr ꝑticipauit eiſdẽ ꝑ paſſioneʒ</line>
        <line lrx="5007" lry="5789" ulx="2773" uly="5697">carnis.B eni fuit decẽs. E Ut ꝑ moꝛtẽ de.eũ ꝗ hẽbat moꝛ.ĩperiũ.</line>
        <line lrx="5005" lry="5882" ulx="2776" uly="5782">i. diabolũ.hẽbat enĩ diabolꝰmoꝛt impiũ inq;tũ ex ꝑſuaſione ſua nã</line>
        <line lrx="5006" lry="5961" ulx="2776" uly="5868">humana ducta ẽad moꝛteʒ culpe.⁊ ex conſequẽti nãe.qꝛ per culpãnã</line>
        <line lrx="5007" lry="6057" ulx="2760" uly="5945">hũuũana icurrit moꝛiẽdi neceſſitatem. I ¶ Et liberaret.ſ. ipſe xpᷣus a</line>
        <line lrx="5004" lry="6142" ulx="2741" uly="6043">fuitute legis. m (Eosꝗ timoꝛe moꝛ.i.p legez veterẽ q̃ dura fuit.</line>
        <line lrx="4899" lry="6296" ulx="2768" uly="6130">qꝛ erat lex timoꝛis.dr enĩ timoꝛ moꝛtis.qꝛ E moꝛtis in fligebat.</line>
        <line lrx="5010" lry="6311" ulx="2711" uly="6214">n ¶ Per totaz vitã obnoxij.i.obligati. o ¶ Erãt ſeruituti.ab hac eni</line>
        <line lrx="5007" lry="6402" ulx="2780" uly="6303">fuitute cui eram obligati ꝑ legem liberanit nos xpᷣus ꝑ ſuã moꝛtem.</line>
        <line lrx="5006" lry="6496" ulx="2736" uly="6385">p ¶ Muſq; angelos. Hic ponit᷑ tertia rõ ꝗqᷓ accipit᷑ ex ꝑte nature redẽpti</line>
        <line lrx="5008" lry="6574" ulx="2786" uly="6475">one indigẽtis. nã indigẽs redẽptione ẽ nã intellectualis ſubiacẽs pec</line>
        <line lrx="5007" lry="6649" ulx="2769" uly="6557">cato remediabili.cuiꝰ ratio ẽ.qꝛ nã carens intellectu nõ põt peccare.</line>
        <line lrx="5011" lry="6752" ulx="2729" uly="6645">2 p ↄñs nõ ĩdiget redẽptõe.ſiłr nã humana ante lapſuz nõ ſubiacebat</line>
        <line lrx="5011" lry="6837" ulx="2781" uly="6731">peccato.⁊ iõ redẽptõe nõ indigebat lzʒ indigerz ꝑduciad btitudinẽ du</line>
        <line lrx="5010" lry="6918" ulx="2773" uly="6817">ce ſuꝑnaturali.nã etiã angelica poſt lapſum lzʒ ſubiacebat peccato.tñ</line>
        <line lrx="5064" lry="7006" ulx="2788" uly="6907">nõ indigebat redẽptiõe:qꝛ illud peccatũ eſt irremediabile.nũc aute⸗</line>
        <line lrx="5015" lry="7091" ulx="2780" uly="6989">ita eſt ꝙ natura humana aſſumptibilis eſt a verbo ad opus redempti</line>
        <line lrx="5018" lry="7168" ulx="2787" uly="7072">onis vt ſatiſfaciat natura que peccauit.a ideo humana natura aſſum/</line>
        <line lrx="5019" lry="7270" ulx="2786" uly="7159">pta eſta verbo ⁊ non angelica.⁊ hoc eſt quod dicit hic apoſtolus. Nuſ/</line>
        <line lrx="5011" lry="7415" ulx="2778" uly="7241">q enim angelos appꝛehẽdit.i.nullo loco ſacre ſcripture mnenitur</line>
        <line lrx="4833" lry="7409" ulx="4655" uly="7356"> 2z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3292" lry="1773" type="textblock" ulx="1010" uly="644">
        <line lrx="2622" lry="735" ulx="1067" uly="644">natura angelica a ſuppoſito diunino aſſumatur.</line>
        <line lrx="3289" lry="820" ulx="1014" uly="730">a¶¶ Sed ſemẽ abꝛahe appꝛehẽdit.i.nãm humanã ſibi vniuit.ſficut ſu/</line>
        <line lrx="3248" lry="924" ulx="1056" uly="818">pꝛa ꝓbatum eſt ꝑ ſcripturã veteris teſtamẽti.ꝓpter h̊ ſequitur. .</line>
        <line lrx="3288" lry="1012" ulx="1017" uly="837">1Ande ꝛ vebuit ibe xpᷣs. c ¶ Per oĩa fribꝰ ſimi. h ẽ q;tũ ad oẽs</line>
        <line lrx="3289" lry="1092" ulx="1074" uly="990">ꝓpꝛietates nãe paſſibilis.qꝛ talia faciunt ad opꝰnfr̃e redẽptõis.nõ ãt</line>
        <line lrx="3290" lry="1171" ulx="1062" uly="1075">debuit aſſimilari eis qᷓ;tũ ad defectũ culpe.qꝛ B nõ valeret ad opꝰre⸗</line>
        <line lrx="3292" lry="1321" ulx="1057" uly="1105">demyrianis nfc, ſed magis ĩpediret. dU miſericoꝛs fieret.ꝑ B</line>
        <line lrx="1622" lry="1338" ulx="1054" uly="1250">enĩ ꝙ ipſe hũit nã</line>
        <line lrx="1878" lry="1443" ulx="1061" uly="1267">wobts. e¶ Et ſidelis põ</line>
        <line lrx="1887" lry="1512" ulx="1032" uly="1425">tifex ad deũ.ſeipᷣm miſe/</line>
        <line lrx="1891" lry="1586" ulx="1061" uly="1511">ricoꝛditer ⁊ caritatiue of/</line>
        <line lrx="1618" lry="1689" ulx="1051" uly="1599">ferendo ꝓ nobis.</line>
        <line lrx="1885" lry="1773" ulx="1010" uly="1677">E¶Ut repꝛopitiaret deli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3350" type="textblock" ulx="1010" uly="1768">
        <line lrx="1814" lry="1864" ulx="1057" uly="1768">ppłi.ꝓ eis ſatiſfaciẽdo.</line>
        <line lrx="1887" lry="2022" ulx="1010" uly="1789">lez eo enĩ in quo paſſus</line>
        <line lrx="2442" lry="2035" ulx="1056" uly="1944">E ipſe.i.nã in q̃ paſſus ẽ q̃ eſt nã hũana. h</line>
        <line lrx="2437" lry="2125" ulx="1057" uly="2032">I deſerto.poſtea aboĩbꝰin ſua paſſione. i</line>
        <line lrx="3275" lry="2223" ulx="1054" uly="2118">auxiliari.i.a nã in q̃ paſſus ẽ ⁊ tentatꝰ hʒ qᷓq;dam aptitudinẽ ⁊ ꝓmpti⸗</line>
        <line lrx="3280" lry="2300" ulx="1056" uly="2204">tudinẽ ad deferẽdũ nobis auxiliũ ĩ paſſionibꝰ⁊ tẽtatiõibꝰ nr̃is.¶ Ad</line>
        <line lrx="3275" lry="2390" ulx="1055" uly="2293">euidẽtia huiꝰqð dem̃ eſt in hoc ca.⁊ in pcedẽti q̃rit᷑:vtrũ oĩa ſint ſubu</line>
        <line lrx="3283" lry="2479" ulx="1052" uly="2383">cienda xpᷣo ᷣm humanitaté in futuro ſeculo.⁊ arguitpᷣ ꝙ nõ.qꝛ crea/</line>
        <line lrx="3283" lry="2565" ulx="1055" uly="2468">tura intellectualis ſubicit᷑ xpᷣo ꝑ ↄfoꝛmitatẽ volũtatis ad ipᷣm.ſʒ ho</line>
        <line lrx="3283" lry="2663" ulx="1054" uly="2558">mines dãnati ⁊ angeli nunq; ei ſic ↄfoꝛmabunt᷑:qꝛ hẽbunt volunta</line>
        <line lrx="3282" lry="2741" ulx="1054" uly="2645">tem reſiſtentem ei qᷓ;dtum poterũt.ergo nunq; ei ſubucient᷑.Itẽ ſi an/</line>
        <line lrx="3283" lry="2827" ulx="1054" uly="2730">geli ſint ei ſubiecti:aut h̊ erit rõne nae aut rõne gre.non rõne nãae.qꝛ</line>
        <line lrx="3283" lry="2917" ulx="1052" uly="2819">nã humana in xpᷣo inferioꝛẽ angelica nã.qꝛ xpᷣs ᷣm ꝙ hõ fuit eiuſdezʒ</line>
        <line lrx="3285" lry="3003" ulx="1050" uly="2906">ſpẽi nobiſcũ.nec rõne gre.qꝛ bonis angelis data ẽgra ſᷣm ꝓpoꝛtionẽ</line>
        <line lrx="3286" lry="3090" ulx="1050" uly="2990">nãlium.ſᷣm ꝙ diffuſius tractat᷑.z.ſniaꝝ.⁊ ꝑ ↄns in eis ẽ maioꝛ gra qᷓ;</line>
        <line lrx="3281" lry="3175" ulx="1047" uly="3080">xpᷣo.qꝛ xpᷣs ſᷣm hũanã naturã inferioꝛ ẽ angelis. vt iã dictũ ẽ.⁊ ſᷣʒ hãc</line>
        <line lrx="3280" lry="3265" ulx="1011" uly="3166">nam é receptiuꝰ gratie ⁊ nõ ſᷣm dĩnam.ergo ⁊c̃. Cõtrariũ vr in lr̃a.qꝛ</line>
        <line lrx="3278" lry="3350" ulx="1050" uly="3254">dem̃ eſt ꝙ xpᷣo hol ſubuicient᷑ oia. Rñdeo in hac qõne ſunt erroꝛes  /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1675" type="textblock" ulx="2006" uly="1441">
        <line lrx="3276" lry="1588" ulx="2011" uly="1441">ſemẽ abꝛahẽ appᷣbendit. AUñ de</line>
        <line lrx="3278" lry="1675" ulx="2006" uly="1560">buüit ꝑoĩa fribꝰſilari vt mipicòꝛs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="3443" type="textblock" ulx="1048" uly="3341">
        <line lrx="3301" lry="3443" ulx="1048" uly="3341">rij.vnus ẽ Oꝛigenis ꝗ poſuit ꝙ oĩa ſic ſubicien xpᷣo ꝙ demones ⁊ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4742" type="textblock" ulx="1038" uly="3431">
        <line lrx="3277" lry="3526" ulx="1049" uly="3431">mines dãnati ſubicient᷑ xpᷣo ſᷣm confoꝛmitatẽ volũtatis.ga poſuit</line>
        <line lrx="3277" lry="3611" ulx="1052" uly="3517">ꝙpꝑaliqð tpᷣs certũ poſt iudiciũ demones ⁊ dãnati recipient᷑ ad pẽi/</line>
        <line lrx="3276" lry="3698" ulx="1042" uly="3603">tẽtiã ⁊ vlteriꝰ ad gloꝛiã.ſʒ hic erroꝛ dãnat᷑ ꝑillud qð h Math̊.⁊5.vbi</line>
        <line lrx="3273" lry="3789" ulx="1050" uly="3689">vnifoꝛmiter deſcribit᷑ eternitas pene dãnatoꝝ ⁊ gloꝛie beatoꝝ.ſᷣʒ ꝙ;</line>
        <line lrx="3271" lry="3874" ulx="1047" uly="3772">ibidẽ dr̃. Jbũt hi ĩ ſuppliciũ eternũ.iuſti aũt ĩ vita eternã.⁊ ideo pari</line>
        <line lrx="3276" lry="3959" ulx="1047" uly="3861">ratiõe qua dãnati dicerẽtur redire a pena.eadẽ ratione diceret᷑ ꝙ btĩ</line>
        <line lrx="3269" lry="4045" ulx="1048" uly="3947">poſſẽt cadere a gloꝛia.Aliꝰẽ erroꝛ negãtiũ ipſũ eſſe verũ hoĩeʒ.qꝛ ad</line>
        <line lrx="3268" lry="4131" ulx="1049" uly="4035">hoc ſequit ꝙ xpᷣo nihil ſubiciat᷑ q;dtũ ad hũanitatẽ.ſi eni vera hũani⸗/</line>
        <line lrx="3268" lry="4222" ulx="1049" uly="4121">tas nõ fuit iĩ xpo nihil ſubucit᷑ ei inq;tũ hõ. Poc aũt ſequit᷑ ad dictum</line>
        <line lrx="3269" lry="4305" ulx="1048" uly="4208">Arrij qui poſuit ꝙ vbũ aſſũpſit ſolã carnẽ hũanã ſʒ nõ aſſũpſit animã</line>
        <line lrx="3271" lry="4396" ulx="1038" uly="4298">ga vbũ ſupplebat locũ aĩe.⁊ ↄfirmabat illud ꝑ dictũ qð hr̃ Joh.i.capᷣ.</line>
        <line lrx="3275" lry="4482" ulx="1050" uly="4380">Uerbũ caro factũ ẽ.Ad h̊ aũt ſequit᷑ ꝙ xpᷣs nõ ſit hõ.ꝗa ꝙ aligs ſit hõ</line>
        <line lrx="3274" lry="4564" ulx="1050" uly="4469">nõ hẽns animã ẽ implicatio ↄtradictiõis.cum aĩa ſit foꝛma hoĩs.nec</line>
        <line lrx="3272" lry="4653" ulx="1041" uly="4557">valet ſi dicat᷑ ꝙ vbũ ſupplet locũ aĩe.qꝛ nõ poteſt ſupplere vicẽ cauſe</line>
        <line lrx="3266" lry="4742" ulx="1050" uly="4644">foꝛmalis materiã ꝑficiẽtis.modꝰaũt dicẽdi deſtruit ſeipſũ.qa caro ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="4912" type="textblock" ulx="1044" uly="4731">
        <line lrx="3329" lry="4842" ulx="1044" uly="4731">põt hr̃e ſpeciẽ carnis niſi ꝑ aiam.⁊ ideo dicere ꝙ vbũ aſſũpſit carnẽ ·</line>
        <line lrx="3298" lry="4912" ulx="1046" uly="4821">nõ animã hũanã.ẽ implicare ↄõdictionẽ.Ad iſtud incõueniẽs euaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5003" type="textblock" ulx="1045" uly="4903">
        <line lrx="3265" lry="5003" ulx="1045" uly="4903">dũ dixit aliꝰ hereticꝰ.ſ.Apollinaris ⁊ ſui ſequaces ꝙ vbũ aſſũpſit ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="5089" type="textblock" ulx="1035" uly="4991">
        <line lrx="3647" lry="5089" ulx="1035" uly="4991">mã ſẽſitiuã ⁊ nõ ĩtellectiuã.ꝗa vbũ ſupplebat vicẽ ipſiꝰ intellectiue.? in diuĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="5522" type="textblock" ulx="1033" uly="5077">
        <line lrx="3259" lry="5176" ulx="1043" uly="5077">ad iſtã ſicut ad pᷣmã ſegꝗtur ꝙ xpᷣs nõ ſit homo.ꝗa hõ reponit᷑ ĩ ſpecie</line>
        <line lrx="3260" lry="5262" ulx="1033" uly="5162">hũana ꝑ aĩam intellectiuã.hõ.n.ꝑ ĩtellectũ differt ab alijs ſpeciebus</line>
        <line lrx="3260" lry="5355" ulx="1043" uly="5248">aĩaliũ.vt hr̃.i.metaphiſice.Similiter hec oppinio deſtruit ſeipſazʒ.qꝛ</line>
        <line lrx="3260" lry="5438" ulx="1041" uly="5340">dato ꝙ ꝑ aĩam ſẽſitiuã xpᷣs habuiſſet carnẽ.nõ tñ poſſet dici ꝙ hẽret</line>
        <line lrx="3256" lry="5522" ulx="1044" uly="5425">carnẽ hũanã.ſed tm̃ bꝛutalẽ.gꝗa caro non põt dici hũana niſi ab aĩa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3474" lry="5627" type="textblock" ulx="1042" uly="5506">
        <line lrx="3474" lry="5627" ulx="1042" uly="5506">tellectiua que ẽ hoĩs foꝛma. Itẽ vtrũq; dictuʒ.ſ.arrij⁊ apollinaris eſt n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="6476" type="textblock" ulx="1030" uly="5597">
        <line lrx="3262" lry="5698" ulx="1040" uly="5597">manifeſte ↄ euãgelicã vitatè ⁊ etiã ↄ veteris teſtamẽti ſcripturã vbi</line>
        <line lrx="3255" lry="5785" ulx="1039" uly="5685">expᷣſſe fit mẽtio de xpᷣi hũanitate vera.qð eſſet ĩpoſſibile ſʒ eoꝝ dicta</line>
        <line lrx="3255" lry="5870" ulx="1033" uly="5772">Itẽ vtraq; ſcriptura dicit xp[ʒ eſſe verũ filiũ vᷣginis ᷣm ꝙ hr Math.i.</line>
        <line lrx="3255" lry="5958" ulx="1041" uly="5858">⁊ Iſa.7.Ecce vgo ↄcipiet ⁊ pariet filiũ ⁊c̃.̊ aũt non eſſet vuʒz niſi xpᷣs</line>
        <line lrx="3258" lry="6043" ulx="1030" uly="5945">eſſet eiuſdẽ ſpeciei cũ virgine ⁊ ꝑ ↄnñs verus hõ.Multis etiã aljs vis</line>
        <line lrx="3256" lry="6134" ulx="1037" uly="6028">poſſent impugnari pꝛedicte hereſes.ſʒ pꝛopter ꝓlixitatẽ vitãdã ad pᷣ/</line>
        <line lrx="3254" lry="6219" ulx="1038" uly="6118">ſens omitto. Supponẽdo igit᷑ ᷣm vitatẽ fidei catholice ꝙ xpᷣs ſit vus</line>
        <line lrx="3254" lry="6301" ulx="1041" uly="6207">deus. dico ad queſtionẽ ꝙ oĩa ſũt ſubijciẽda ipſi xpᷣo etiã pᷣm hũanita</line>
        <line lrx="3258" lry="6398" ulx="1043" uly="6292">tẽ.qꝛ ꝙ ſint ſubiecta ſᷣm diuinitatẽ nõ ẽ dubiũ.Pꝛopoſitũ aũt oñdit</line>
        <line lrx="3271" lry="6476" ulx="1034" uly="6381">triplici via.pᷣma accipitur ratiõe vniõis.quãto enĩ aliqua natura cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="6651" type="textblock" ulx="1033" uly="6553">
        <line lrx="3255" lry="6651" ulx="1033" uly="6553">pꝛeſũt quodãmõ ipᷣis generabilibꝰ ⁊ coꝛꝛuptibilibꝰ.⁊ iſta generabilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1348" type="textblock" ulx="1625" uly="1250">
        <line lrx="3317" lry="1348" ulx="1625" uly="1250">m paſſibilem habnit qᷓ;dã aptitudinẽ ad ↄꝓpatiendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="1808" type="textblock" ulx="1995" uly="1662">
        <line lrx="3309" lry="1808" ulx="1995" uly="1662">fieret ⁊ fidẽl põtifex ad deũ ut re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="2133" type="textblock" ulx="2589" uly="1950">
        <line lrx="3284" lry="2060" ulx="2589" uly="1950">ttẽtatus.pᷣa demone</line>
        <line lrx="3291" lry="2133" ulx="2605" uly="2051">otẽs e ⁊ eis ꝗ tentant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="3975" type="textblock" ulx="3354" uly="636">
        <line lrx="5411" lry="747" ulx="3402" uly="636">aliqua angelica.ꝗa cõiucta ẽ ipſi deo nõ ſolũ ꝑvnionẽ opationis</line>
        <line lrx="5438" lry="838" ulx="3401" uly="728">ſicut angeli beati.ſʒ ſᷣm eſſe hypoſtaticũ.ꝗa i vnitate ſuppoſiti.</line>
        <line lrx="5404" lry="920" ulx="3402" uly="819">ergo tota natura angelica eſt ſibi ſubiecta.⁊ ꝑ ↄnñs oĩa alia. Se</line>
        <line lrx="5444" lry="1001" ulx="3402" uly="903">cũda ratio accipit᷑ ex merito ſue paſſiõis qð fuit q̃ſi infinite effi</line>
        <line lrx="5414" lry="1092" ulx="3399" uly="993">cacie ratiõe ſuppoſiti.qꝛactiões ſũt ſuppoſitoꝝ.⁊ ideo lʒ natura</line>
        <line lrx="5441" lry="1179" ulx="3399" uly="1079">hũana eſſet ratio tolerãdi paſſionẽ ⁊ merẽdi.illud tñ meritum</line>
        <line lrx="5411" lry="1268" ulx="3395" uly="1165">erat ſuppoſiti dĩni. Nũc aũt ita ẽ ꝙ ꝑillã paſſionẽ meruit ſuam</line>
        <line lrx="5414" lry="1346" ulx="3401" uly="1258">exaltationẽ.⁊ ꝑ ↄñs meruit exaltari ſuꝑ oẽm creaturã.hãc rõnẽ</line>
        <line lrx="5442" lry="1449" ulx="4805" uly="1352">tãgit apłs ad Phil.</line>
        <line lrx="5413" lry="1532" ulx="4798" uly="1441">⁊. Puiliauit ſeipſuʒ</line>
        <line lrx="5410" lry="1621" ulx="4761" uly="1523">fact obediens vſq;</line>
        <line lrx="5416" lry="1700" ulx="4801" uly="1613">ad moꝛtẽ moꝛteʒz at</line>
        <line lrx="5424" lry="1794" ulx="4797" uly="1704">crucis.pꝛopter qð ⁊</line>
        <line lrx="5415" lry="1874" ulx="4800" uly="1788">de exaltauit illuʒ 2</line>
        <line lrx="5463" lry="1975" ulx="4661" uly="1873">dDoöõauit illi nomẽ qö</line>
        <line lrx="5414" lry="2053" ulx="3408" uly="1956">ẽ ſuꝑ oẽ nomèẽ vt in noĩe ihu oẽ genu flectat᷑ celeſtiũ freſtriuʒ ⁊</line>
        <line lrx="5412" lry="2143" ulx="3408" uly="2043">ifernoꝝ.Tertia ratio accipit᷑ ex ꝑte ſtatꝰfuture beatitudinis ꝗ</line>
        <line lrx="5411" lry="2226" ulx="3403" uly="2134">reſpicit oꝛdinẽ gratie magis qᷓ; nature.⁊ iõ vbiẽ maioꝛ gra.pꝑcõ/</line>
        <line lrx="5412" lry="2315" ulx="3408" uly="2218">ſequẽs ⁊ dignitas ſeu excellẽtia ſublimioꝛ. In xpᷣo autẽ hoie eſt</line>
        <line lrx="5412" lry="2400" ulx="3354" uly="2304">gęra maxima nõ ſolũ vniõis ſʒ etiã ꝑſone ſingularis.ſᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="5414" lry="2484" ulx="3410" uly="2387">Johᷣ.ʒ.ꝙ ſpũs datꝰẽ ei nõ ad mẽſurã.⁊ ꝑↄñs ẽ excellẽtioꝛ ⁊ſubli</line>
        <line lrx="5408" lry="2578" ulx="3412" uly="2483">mioꝛ oĩbus angelis etiã ſᷣm hũanitatẽ.⁊ hãc rõnẽ tãgit Joh.i.c.</line>
        <line lrx="5411" lry="2665" ulx="3411" uly="2563">Uidimꝰ eũ q̃ſi vnigenitũ a patre plenũ gratie ⁊ vitatis.VUnige/</line>
        <line lrx="5412" lry="2750" ulx="3409" uly="2651">nitũ dicit.ꝗa ipſe ſolus ẽ nãlis filius ⁊ pᷣncipalis.oẽs aũt alij bti</line>
        <line lrx="5412" lry="2837" ulx="3410" uly="2739">ſũt tmmodo fili adoptiui ⁊ ꝑticipatiue dicti.⁊ ꝑ ↄñns ei ſubiecti</line>
        <line lrx="5460" lry="2926" ulx="3407" uly="2826">Cõſideranduʒ tñ ꝓpter ſolutionẽ argumẽtoꝝ ꝙ iſtã excellẽtiã</line>
        <line lrx="5411" lry="3004" ulx="3402" uly="2917">⁊ dignitatẽ habuit xpᷣs ſᷣm ꝙ hõ ab inſtãti illiꝰbeate vniõis nãe</line>
        <line lrx="5409" lry="3097" ulx="3411" uly="3000">hũane ĩ dĩno ſuppoſito.ſed h̊ fuit tm̃ auctoꝛitatiue eo ꝙ illa nã</line>
        <line lrx="5409" lry="3184" ulx="3411" uly="3089">adhuc erat paſſibilis ⁊ paſſiõibꝰ ſubiecta.ſʒ poſt reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="5419" lry="3275" ulx="3403" uly="3175">ſuã hũit eã executiue.inq;tũ illa nã fuit plene głioſa ⁊ oibꝰ ãgeł</line>
        <line lrx="5436" lry="3361" ulx="3399" uly="3261">pᷣpoſita.iõ tẽ dixit apyłhis Math̊.vlt.Data ẽ mihi oĩs ptãs ĩ celo ⁊</line>
        <line lrx="5410" lry="3448" ulx="3394" uly="3351">ĩ terra.ſʒ plẽarie eã hẽbit pꝰ iudiciũ qñ volũtas eiꝰ⁊ ſnia adiple</line>
        <line lrx="5407" lry="3534" ulx="3378" uly="3436">bit᷑ ĩ oĩbꝰtã bonis qᷓ; dãnatis.Per G̊ pʒ ad argum̃ta.Ad pᷣꝰ dicẽ/</line>
        <line lrx="5413" lry="3621" ulx="3402" uly="3521">dũ ꝙ lʒ dãnati nũqᷓ; ſint hĩturi volũtatẽ xpᷣo ↄfoꝛmẽ.erũt tñ ſibi</line>
        <line lrx="5411" lry="3707" ulx="3400" uly="3614">plene ſubiecti ĩq;tũ ſnĩa ſue ſapie ⁊ volũtat ↄplebit᷑ ĩ eis ꝑpenã</line>
        <line lrx="5412" lry="3794" ulx="3401" uly="3697">debitã.Ad ⁊?ꝰ dicẽdũ ꝙ ãgeli ſt ei ſubiecti rõe duplici.ſ.vnionis</line>
        <line lrx="5413" lry="3881" ulx="3395" uly="3786">⁊ pſone ſinglarl.vt dcm̃ c.⁊ tałoꝛdo ſubiectiõis ↄpetit ſtatui bti</line>
        <line lrx="5411" lry="3975" ulx="3389" uly="3870">tudis. ãt dr̃ qꝛ angeli recepũt graʒ ſʒ ppoꝛtiõʒ nãliũ.⁊ ſic vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="1790" type="textblock" ulx="3378" uly="1420">
        <line lrx="4660" lry="1595" ulx="3394" uly="1420">pꝛopitiaret ðlicta ppli. In Lo. n.</line>
        <line lrx="4666" lry="1696" ulx="3378" uly="1563">iquo paſſus ipᷣe ⁊ tẽtat?: potẽs</line>
        <line lrx="4658" lry="1790" ulx="3404" uly="1678">eſt ⁊ eis qui tentantur auxiliari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5503" lry="4058" type="textblock" ulx="3402" uly="3960">
        <line lrx="5503" lry="4058" ulx="3402" uly="3960">ẽdignioꝛ nã ibi ẽ maioꝛgr̃a.Dicẽdũ ꝙ veꝝ ẽ ſi ↄpareĩ nã ãgelo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="5369" type="textblock" ulx="3384" uly="4043">
        <line lrx="5410" lry="4146" ulx="3402" uly="4043">rũ adiuicẽ.qꝛ excellètioꝛes ĩ nãlibꝰfoꝛtiꝰↄuerſi ſũt ad deũ.⁊ ſie</line>
        <line lrx="5409" lry="4234" ulx="3399" uly="4137">receꝑũt maioꝛẽ gr̃am.ſʒ nõ ẽ veꝝ ſi ↄꝑet᷑ nã ãgelica ad nãʒ hũa/</line>
        <line lrx="5413" lry="4317" ulx="3402" uly="4221">nã xpᷣi.qꝛ gra nõ ẽ data ipſi xpᷣo hoĩ ſʒ conatũ liberi arbitrij ipᷣiꝰ</line>
        <line lrx="5438" lry="4403" ulx="3390" uly="4308">ĩ deũ.qꝛ nõ accepit gr̃am ꝑ talè modũ:ſʒ abinſtanti creatõis illiꝰ</line>
        <line lrx="5436" lry="4492" ulx="3396" uly="4397">aĩe ⁊ vnionis i ꝑſona dĩna.qꝛ fuit idẽ inſtãs vtriuſq;.recepit aia</line>
        <line lrx="5436" lry="4577" ulx="3398" uly="4481">xpᷣi plenitudinem gr̃e ̃m mẽſurã voluntatis dine ⁊ potẽtiã obe</line>
        <line lrx="5412" lry="4677" ulx="3399" uly="4571">diétialẽ ipſi aĩe.⁊ ſic lz aĩa xpi ſit inferioꝛ ſʒ gdũ nãe.tũ recepit</line>
        <line lrx="5433" lry="4752" ulx="3400" uly="4659">maius donũ gratie. ¶ In capi.2.vbi dicit᷑ in poſtil. Teſtatusẽ</line>
        <line lrx="5409" lry="4837" ulx="3666" uly="4746">aut in quodam loco ſpiritus. DDITIO.</line>
        <line lrx="5410" lry="4925" ulx="3667" uly="4835">Nabuſdaʒ libꝛis dicit᷑. Teſtatꝰẽ aũt in quoda loco ſpi/</line>
        <line lrx="5409" lry="5017" ulx="3696" uly="4924">itus.⁊ dicit ſpũs qꝛ hebꝛei ꝗbꝰloq̃bat᷑ aplłs agiographa</line>
        <line lrx="5429" lry="5103" ulx="3727" uly="5007">ripturis ↄtẽta in ꝗbꝰ pſalteriũ ẽ pᷣncipale dicebat eſſe</line>
        <line lrx="5409" lry="5192" ulx="3394" uly="5095">ſcripta a ſpũſancto.Alia vo dicebãt ꝓphetica.Unde apls iſtum</line>
        <line lrx="5408" lry="5285" ulx="3384" uly="5180">modũ tenet.infra.ʒ.c.vbi dicit.Quapꝛopter ſiẽ dicit ſpũſſanctꝰ</line>
        <line lrx="5408" lry="5369" ulx="3394" uly="5267">VHodie ſi vocẽ eiꝰ audieritis. ¶ In eo.c.vbi dicit᷑ ĩ poſtil.Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="4902" type="textblock" ulx="3436" uly="4832">
        <line lrx="3461" lry="4902" ulx="3436" uly="4832">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="5013" type="textblock" ulx="3301" uly="4976">
        <line lrx="3406" lry="5013" ulx="3301" uly="4976">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="5452" type="textblock" ulx="3389" uly="5354">
        <line lrx="5489" lry="5452" ulx="3389" uly="5354">pari rõne qᷓ dãnati dicerent᷑ redire ad penam eadem dicereĩ x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="6491" type="textblock" ulx="3380" uly="5440">
        <line lrx="5408" lry="5532" ulx="3613" uly="5440">beati poſſent cadere a gloꝛia. ADDITIO.</line>
        <line lrx="5407" lry="5639" ulx="3735" uly="5466">n vr par rõ ĩ reductiõe dãnatoꝝ ⁊ 2dena õe btõꝛum.</line>
        <line lrx="5408" lry="5721" ulx="3685" uly="5617">Reductio enĩ dãnatoꝝ ꝓcederet ex mĩa dĩnaq̃ talè re/</line>
        <line lrx="5410" lry="5805" ulx="3439" uly="5700">uctiõèm ſine pᷣiudicio ſue iuſticie poſſet facere.ſic cũ aligs offẽ</line>
        <line lrx="5405" lry="5886" ulx="3398" uly="5787">ſam ĩ ſe cõmiſſam dimittat vel liberałr aliꝗd det:nõ facit  iuſti</line>
        <line lrx="5402" lry="5979" ulx="3383" uly="5877">ciam. Uñ ſᷣm ſcm̃ Tho.in pꝛima pꝑte.q.⁊i.ar.zʒ.in rũſione.2.ar.</line>
        <line lrx="5424" lry="6069" ulx="3388" uly="5962">talis mĩa qũq; eſt qdam iuſticie plenitudo.vñ Jac z. Mia ſuꝑ</line>
        <line lrx="5407" lry="6155" ulx="3380" uly="6052">exaltat iudiciũ:dãnatio aũt btõꝝ eſſet manifeſte ð diuinã iuſti/</line>
        <line lrx="5407" lry="6244" ulx="3386" uly="6136">ciã jm quã iuſti nõ ſunt puniẽdi ſed pᷣmiãdi ⁊ multo magis ð di</line>
        <line lrx="5445" lry="6331" ulx="3386" uly="6223">uinã mĩaʒ:vñ ex paritate rõnis ꝑ poſtil.allegata nõ ↄdẽnaretur</line>
        <line lrx="5405" lry="6418" ulx="4306" uly="6317">igelu. d. Jbũt hi ĩ ſuppliciũ eternu</line>
        <line lrx="5236" lry="6491" ulx="4846" uly="6389">CREPII</line>
      </zone>
      <zone lrx="4760" lry="6491" type="textblock" ulx="3385" uly="6316">
        <line lrx="4330" lry="6414" ulx="3385" uly="6316">erroꝛoꝛigenis:ſed auẽtas euã</line>
        <line lrx="4760" lry="6491" ulx="3388" uly="6394">ſufficit ad dicti erroꝛis excluſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="6467" type="textblock" ulx="5387" uly="6444">
        <line lrx="5403" lry="6467" ulx="5387" uly="6444">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="6665" type="textblock" ulx="3641" uly="6572">
        <line lrx="5404" lry="6665" ulx="3641" uly="6572">⁊25. JIbũt hi ĩ eternũ ſuppliciũ:hi ãt ĩ vitã eternã cũ vtro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6727" type="textblock" ulx="1033" uly="6462">
        <line lrx="5427" lry="6727" ulx="1033" uly="6462">ata ẽ ꝓpinquioꝛ ipi pᷣmo pᷣncipio:tãto ẽ ſublimioꝛ. ſicut coꝛpa celeſtia L Re In q̊ poſti.arguit ↄ erroꝛẽ oꝛigẽis ex illo Mathß.</line>
        <line lrx="3448" lry="6636" ulx="3424" uly="6585">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3412" lry="6824" type="textblock" ulx="1035" uly="6638">
        <line lrx="3412" lry="6752" ulx="1037" uly="6638">⁊ coꝛuptibilia ſũt eis ſubiecta.ꝓpter qdð dr.i.metheoꝛoꝝ.q eleméta</line>
        <line lrx="3255" lry="6824" ulx="1035" uly="6731">ↄtiguant᷑ ſuperioꝛibus lationibꝰ.vt oĩs virtus eoꝝ gubernetur inde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="7347" type="textblock" ulx="999" uly="6813">
        <line lrx="3249" lry="6922" ulx="1035" uly="6813">Quod aũt iſta in ferioꝛa magis diſtẽt a pᷣmo pᷣncipio patzʒ ꝑ pᷣm. 2.de</line>
        <line lrx="3248" lry="6994" ulx="999" uly="6905">generatione.vbi dicit ꝙ iſta iferioꝛa coꝛꝛuptibilia ſunt pꝛopter lõge</line>
        <line lrx="3247" lry="7088" ulx="1032" uly="6987">diſtare a pᷣmopᷣncipio.pʒ ifra aſſũpta ꝓpoſitio ĩ coꝛꝛuptibilibꝰ.ſ.q̃nto</line>
        <line lrx="3247" lry="7172" ulx="1031" uly="7072">aliq̃ ſunt ꝓpĩquioꝛa pᷣmo pᷣncipio tãto alia ſunt eis magis ſubiecta.⁊</line>
        <line lrx="3250" lry="7271" ulx="1033" uly="7164">eadẽ rõne natura angelica pᷣeſt ipſis coꝛꝑalibꝰ.ſm ꝙ dicit Aug'. ʒ. de</line>
        <line lrx="3247" lry="7347" ulx="1018" uly="7252">trinitate. Nunc aũt ita eſt ꝙ natura hũana in xpᷣo eſt ꝓpinquioꝛ qᷓ;nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6928" type="textblock" ulx="3381" uly="6653">
        <line lrx="5404" lry="6771" ulx="3425" uly="6653">biq; vnifoꝛmit᷑ deſcribit᷑ etnitas pene maloꝝ ⁊ glie btõ</line>
        <line lrx="5404" lry="6853" ulx="3381" uly="6726">rũ ita pari rõe.ſi m Oꝛigenẽ et᷑nitas tminũ br̃et ĩpena:ct etni/</line>
        <line lrx="5406" lry="6928" ulx="3384" uly="6832">tas hr̃et finẽ ĩgłia. Bur.frontoſe ſe opponit huic parilitati rõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="7017" type="textblock" ulx="3366" uly="6914">
        <line lrx="5446" lry="7017" ulx="3366" uly="6914">⁊ ſubſumit q̃i p ſiltudo rõis currat q̃tuoꝛ pedibꝰ.ſubſumit ĩiqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="7376" type="textblock" ulx="3364" uly="7003">
        <line lrx="5405" lry="7111" ulx="3364" uly="7003">de dina iuſticia ⁊ mĩa ꝙ nõẽ ſilis rõ de glia btõꝝ ⁊pẽa dãnatoꝝ.</line>
        <line lrx="5404" lry="7191" ulx="3377" uly="7087">ſed nec.poſtil.vłt illã ſilitudinẽ eẽ debere gnalez.ſʒ ſolũ imã?</line>
        <line lrx="5461" lry="7289" ulx="3366" uly="7175">rõe eternitatis.⁊ vide Jo.isʒ.coꝛꝛectiõem taliũ deceptionũ. gb</line>
        <line lrx="5404" lry="7376" ulx="3378" uly="7260">bur.ſepe ðceptẽ in mã ſilitudinũ  ſuã ppᷣaʒ ĩmitl locl poſitõʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5060" type="textblock" ulx="5696" uly="4865">
        <line lrx="6000" lry="4964" ulx="5764" uly="4865">Neisthigdel</line>
        <line lrx="6000" lry="5060" ulx="5696" uly="4959">i hleit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2650" type="textblock" ulx="5751" uly="1755">
        <line lrx="5999" lry="1859" ulx="5789" uly="1755">gappititi</line>
        <line lrx="5997" lry="1952" ulx="5753" uly="1780">lulhnſtie</line>
        <line lrx="5993" lry="2055" ulx="5752" uly="1915">Cundete, f</line>
        <line lrx="5993" lry="2144" ulx="5751" uly="2011">Gein ifcelib</line>
        <line lrx="5990" lry="2199" ulx="5799" uly="2111">Nuͤscepti</line>
        <line lrx="5991" lry="2286" ulx="5801" uly="2196">ceiſfnoerit</line>
        <line lrx="5989" lry="2386" ulx="5774" uly="2287">aicslen</line>
        <line lrx="5989" lry="2471" ulx="5769" uly="2365">ied inul</line>
        <line lrx="5990" lry="2571" ulx="5764" uly="2466">gpteteftenſer</line>
        <line lrx="5985" lry="2650" ulx="5781" uly="2558">toepvente</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="2477" type="textblock" ulx="5739" uly="2149">
        <line lrx="5750" lry="2216" ulx="5739" uly="2149">—</line>
        <line lrx="5774" lry="2477" ulx="5748" uly="2250">=  =</line>
        <line lrx="5798" lry="2462" ulx="5786" uly="2238">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="2561" type="textblock" ulx="5746" uly="2511">
        <line lrx="5763" lry="2561" ulx="5746" uly="2511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="2652" type="textblock" ulx="5747" uly="2602">
        <line lrx="5757" lry="2652" ulx="5747" uly="2602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="2998" type="textblock" ulx="5760" uly="2593">
        <line lrx="5877" lry="2658" ulx="5760" uly="2593">ſenlee</line>
        <line lrx="5982" lry="2733" ulx="5767" uly="2649">fcelebiseätra</line>
        <line lrx="5828" lry="2823" ulx="5766" uly="2757">ſtr⸗</line>
        <line lrx="5979" lry="2925" ulx="5782" uly="2822">Rr Neno</line>
        <line lrx="5806" lry="2998" ulx="5780" uly="2942">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="2909" type="textblock" ulx="5766" uly="2726">
        <line lrx="5980" lry="2822" ulx="5829" uly="2726">augfe⸗fn</line>
        <line lrx="5780" lry="2909" ulx="5766" uly="2856">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="3105" type="textblock" ulx="5758" uly="2904">
        <line lrx="5977" lry="3013" ulx="5758" uly="2904">geifeteneni</line>
        <line lrx="5973" lry="3105" ulx="5763" uly="2999">ſnegnit we</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4864" type="textblock" ulx="5730" uly="3101">
        <line lrx="5891" lry="3178" ulx="5745" uly="3101">gtenkeun.</line>
        <line lrx="5969" lry="3280" ulx="5730" uly="3119">Atiimug</line>
        <line lrx="6000" lry="3369" ulx="5760" uly="3262">mifeiſeſionis</line>
        <line lrx="6000" lry="3454" ulx="5761" uly="3351">hlſoneſuͤfeen</line>
        <line lrx="6000" lry="3529" ulx="5757" uly="3440">taineditipontife</line>
        <line lrx="6000" lry="3620" ulx="5747" uly="3535">lehhbozerofneno</line>
        <line lrx="6000" lry="3704" ulx="5750" uly="3622">ſtci cenitftoſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3812" ulx="5749" uly="3710">Gtlliißgenbünit</line>
        <line lrx="6000" lry="3892" ulx="5745" uly="3801">ifebatgtungfsen</line>
        <line lrx="6000" lry="3993" ulx="5757" uly="3880">kinditn</line>
        <line lrx="6000" lry="4053" ulx="5742" uly="3979">(Podorockine</line>
        <line lrx="6000" lry="4159" ulx="5762" uly="4072">boriatpgingei</line>
        <line lrx="6000" lry="4249" ulx="5758" uly="4159">Niichunttelun⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="4342" ulx="5743" uly="4230">Cnlna hen,</line>
        <line lrx="6000" lry="4423" ulx="5771" uly="4336">yfentfcetsin</line>
        <line lrx="5999" lry="4524" ulx="5754" uly="4424">letinledonve</line>
        <line lrx="6000" lry="4591" ulx="5755" uly="4519">Wl teumighabit</line>
        <line lrx="6000" lry="4693" ulx="5760" uly="4597">iliapiveitbi</line>
        <line lrx="6000" lry="4792" ulx="5766" uly="4690">Gienopſteige</line>
        <line lrx="6000" lry="4864" ulx="5764" uly="4778">hiniibaedon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="3090" type="textblock" ulx="5745" uly="3021">
        <line lrx="5760" lry="3090" ulx="5745" uly="3021">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="3353" type="textblock" ulx="5746" uly="3301">
        <line lrx="5757" lry="3353" ulx="5746" uly="3301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="3526" type="textblock" ulx="5747" uly="3391">
        <line lrx="5761" lry="3526" ulx="5747" uly="3391">— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5013" type="textblock" ulx="5756" uly="4860">
        <line lrx="5768" lry="5013" ulx="5756" uly="4860">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="5188" type="textblock" ulx="5742" uly="5059">
        <line lrx="5752" lry="5188" ulx="5742" uly="5120">—</line>
        <line lrx="5814" lry="5109" ulx="5804" uly="5059">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5235" type="textblock" ulx="5807" uly="5131">
        <line lrx="5999" lry="5235" ulx="5807" uly="5131">ipnantli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5672" type="textblock" ulx="5769" uly="5229">
        <line lrx="6000" lry="5328" ulx="5796" uly="5229">Nlonnidene</line>
        <line lrx="6000" lry="5417" ulx="5837" uly="5322">Unttigde</line>
        <line lrx="6000" lry="5582" ulx="5780" uly="5483">niglintſtin</line>
        <line lrx="6000" lry="5672" ulx="5769" uly="5578">Gnexdinefge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="5539" type="textblock" ulx="5747" uly="5309">
        <line lrx="5778" lry="5539" ulx="5747" uly="5309">=  S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5768" lry="5641" type="textblock" ulx="5752" uly="5574">
        <line lrx="5768" lry="5641" ulx="5752" uly="5574">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5850" type="textblock" ulx="5755" uly="5656">
        <line lrx="5997" lry="5777" ulx="5755" uly="5656">ltiſtlüpch</line>
        <line lrx="5991" lry="5850" ulx="5756" uly="5747">fitilascznen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6029" type="textblock" ulx="5809" uly="5852">
        <line lrx="6000" lry="5957" ulx="5813" uly="5852">egrone⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6029" ulx="5809" uly="5941">Uigurteanit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6131" type="textblock" ulx="5698" uly="6015">
        <line lrx="6000" lry="6131" ulx="5698" uly="6015">ueneboſzhf</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6215" type="textblock" ulx="5774" uly="6110">
        <line lrx="6000" lry="6215" ulx="5774" uly="6110">ſlonltnogfbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="6333" type="textblock" ulx="5744" uly="5834">
        <line lrx="5755" lry="5974" ulx="5744" uly="5925">—</line>
        <line lrx="5798" lry="6333" ulx="5749" uly="5834">☛ͥ r.. . = S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6340" type="textblock" ulx="5697" uly="6194">
        <line lrx="6000" lry="6306" ulx="5697" uly="6194">icnniher</line>
        <line lrx="5856" lry="6340" ulx="5747" uly="6291">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="497" type="textblock" ulx="1059" uly="418">
        <line lrx="1075" lry="497" ulx="1059" uly="464">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="669" type="textblock" ulx="1" uly="453">
        <line lrx="223" lry="669" ulx="1" uly="489">idnn</line>
        <line lrx="3229" lry="664" ulx="2368" uly="453">Aa Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="809" type="textblock" ulx="692" uly="704">
        <line lrx="3670" lry="800" ulx="2775" uly="704">mo qdam monitio ponit᷑ 2</line>
        <line lrx="3928" lry="809" ulx="3226" uly="706">1 .2. ad hoc i</line>
        <line lrx="4306" lry="799" ulx="692" uly="709">4 nducit᷑ exè</line>
        <line lrx="4973" lry="801" ulx="4512" uly="719">. icut ĩ exace</line>
        <line lrx="5008" lry="791" ulx="4974" uly="739">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="5567" lry="7499" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="227" lry="704" ulx="65" uly="644">NNReſs,</line>
        <line lrx="558" lry="791" ulx="0" uly="657">tn⸗ in —</line>
        <line lrx="238" lry="902" ulx="0" uly="746">ſit ſuns</line>
        <line lrx="1668" lry="1102" ulx="0" uly="758">intlif EPppeminet «p oui teſtan</line>
        <line lrx="2178" lry="1186" ulx="0" uly="761">ikininne J . Fee moyſe uin Pus angelis. 5 nti reſpectu v</line>
        <line lrx="2932" lry="1336" ulx="70" uly="794">igrne = B Duas. c Hen txp̃ᷣ es.  2 ci 6 54</line>
        <line lrx="3294" lry="1423" ulx="60" uly="790">erſt xpᷣi reſpectu Ta Kegedeed ondit p hoc ꝙ o⸗ Dicit gp̃</line>
        <line lrx="3882" lry="1532" ulx="61" uly="794">mine ad eitendat, MM ſ Tegeindcnandmonedotzr,</line>
        <line lrx="4254" lry="1553" ulx="162" uly="802">o ar igẽdũ ſeq citer al ibi. Amplioꝛi „727 0n er. Pꝛiĩa anctꝰ. loq mon: xcellẽtioꝛ ẽ</line>
        <line lrx="4831" lry="1616" ulx="588" uly="804">ganaggaltcak eeltega neia eieEurniiud lnn ihele gosginnuihe⸗ ninicntc, Anopiopett ſ⸗</line>
        <line lrx="5001" lry="1731" ulx="117" uly="809">Ernce e n rès ſãcti -Dd. „ ebat vt aĩ pmũ x pceſſit di egis fuit q̃ſi tñ PS i.d. Qua eſt. ideo</line>
        <line lrx="4963" lry="1806" ulx="84" uly="890">Lernt lſ eniz ee cti. voc —R t aios B ponit᷑ ſi t Dies ar qii tpus „ odie.i.t bꝛopter 2 ii</line>
        <line lrx="4998" lry="1957" ulx="9" uly="892">l S alro he a i Inãd frẽs ſci voc tok Birnt, i ee vti enretn⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="2026" ulx="0" uly="1054">Pſnw irßix pter eoꝝ purã 65 tis celeſtis voca III — oquẽti o. eiꝰau.i. ipſ o. iz.</line>
        <line lrx="4991" lry="2137" ulx="4" uly="1085">n ntizkri⸗ ² „feſſi ermerplchze n n ſe eteagtangitae vorppkaraer ichiue ti</line>
        <line lrx="4985" lry="2250" ulx="0" uly="1234">Nn Premnzrti e ſecnilinſiel⸗ abrbortice ſo i ſchad fin ſrm Pberienin oteta</line>
        <line lrx="4987" lry="2329" ulx="0" uly="1343">elglmint, bSocate icgelib.. moét i: ſicůt 2 mo idelis ẽ ei lpu uapꝛopter ſi  re te de moͤe dal in moͤ⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="2347" ulx="47" uly="1425">S ¶ Uocatõis mo èéi. üt T m 86 ei s ſcũs. Podi pter ſicut di exponensi i in mo</line>
        <line lrx="4986" lry="2417" ulx="0" uly="1444">Wwieniad aꝛdei tõis ce. pti 10 ei .A 1e oyſes in oĩ g eriti 72 odiè ſi vò ut dicit 5. Et aperi s illð. 12</line>
        <line lrx="4987" lry="2457" ulx="10" uly="1491">eellklarai e iudaiſmo e ti. moyſe mplior in oiĩi do itis noͤlite 1Vvocé ei t aperien ath.</line>
        <line lrx="4859" lry="2506" ulx="0" uly="1584">tdicinn vocatia mo erat oyſe di orf.n li i 0 ſi — ite ob cẽ eiꝰg . cebat ⁊c.tũ 8os ſuus</line>
        <line lrx="4983" lry="2533" ulx="2" uly="1599">tdetict ati ad fid t 5 ignꝰh n. g lie iſt 2 cütie durar udi at ⁊c. tůc enĩi. us do</line>
        <line lrx="4951" lry="2602" ulx="0" uly="1670">igrietſiets A tholicã ad em ca/ oꝛẽ honoꝛe abit? équgã e pꝛcéc  1 exacerbatiõ ecoꝛda v os ſuũ qi niĩ ille aꝑui</line>
        <line lrx="4986" lry="2478" ulx="792" uly="1683">. dad quã i, 0oꝛzch E:quũqto ꝗpli tatõis i atiõe ſcꝛ avia rise g in veteri apuit</line>
        <line lrx="4898" lry="2689" ulx="0" uly="1758">aen lus poteſt qua nul/ uit Ill. ʒ dor tO pl is i deſerte com dié iebat oꝛ ri lege a</line>
        <line lrx="4983" lry="2713" ulx="44" uly="1773">hlsdiztſiii oteſtefficaciter c illã. ODi mus: q fabꝛi i pꝛẽs vꝛi erto vbi tetaͤne iẽ ten ? ꝛa ꝓphetarũu pe</line>
        <line lrx="4894" lry="2791" ulx="190" uly="1887">Cn assiſten niſi ritoꝛie ꝑueni cat᷑ àb aliquo nq; dom⸗ ꝛicaq meaãg i ꝓbauèrũ duerũt vfa. p eobdurareco</line>
        <line lrx="4978" lry="2874" ulx="0" uly="1922">maprſſtienli niſi pf celeſti enire nit aliquo. Qñ omꝰ fabꝛi mea qdragi rut  viderij me Nia pinobectietis voent</line>
        <line lrx="4956" lry="2948" ulx="0" uly="2013">— xerit tra Reners deꝰb. E .Qui aũt oĩ abꝛi· offenſi raginta ãni viderũt op. inobedi ietiã. hõ en</line>
        <line lrx="4982" lry="2982" ulx="86" uly="2014">lbenemini „df ractu gre . E.Et moͤ gut Ola cr. offenſus qnis. ꝛ8 b aue diens deo eni</line>
        <line lrx="4979" lry="3050" ulx="0" uly="2100">netmittieen 4  dẽ Jo6. 7 eettn erat i tot öyſes qaẽ fi rea- ſe fui gnãtiõi 20 pt q rtit. 2 poñ ab eo ſe</line>
        <line lrx="4980" lry="3143" ulx="0" uly="2165">—— põtvẽnire ad emo lus i teſtio omo ei? tꝗ le fidelis nꝑ hi errat ce bhuic: ⁊ dixi m gfaz ei iuſte ſu</line>
        <line lrx="4783" lry="3152" ulx="2" uly="2248">siimm Rpfme'gl  lus ĩ teſtioniñ i? tanq; cosuerũ qt coꝛd :7 dixi Fladi ubtrahi</line>
        <line lrx="4977" lry="3240" ulx="0" uly="2284">tgleregoet en ſipr me'gt me ni/ 61teltiomn e „ qß fam coguerit e. Ipſi a i mollifi it. ⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4977" lry="3269" ulx="49" uly="2301">en chi trarerit g miſit xps v0 Oꝝdi 4 u/ in ira t vias m. Pni aut 16 ſequẽ lificat coꝛ „.</line>
        <line lrx="4976" lry="3328" ulx="0" uly="2371">miniei NVonſide ne Qué tanq;ᷓ filius ĩ icẽda erã ira mea: ſii eas: qb?r 6 Karnse eaf ipn BcG</line>
        <line lrx="4964" lry="3342" ulx="0" uly="2444">Wnemigsſäf c Lonſi m. Qu filius rot?: = ega: ſi intrèi go“ m mi uratio.ſic pſi hois ob⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="3403" ulx="0" uly="2439">iwlitselfü Conſiderat è domſumen idomo ſi : medâ. Midẽ ntroͤibũt i raͤui tu o.ſiẽ pleniꝰ vi ob⸗/</line>
        <line lrx="4973" lry="3505" ulx="0" uly="2499">agini ⁊ pontificẽ eaplz umꝰ nos: ſi fi una. inali idete fratres in requie ur. 30 Siẽi videbi</line>
        <line lrx="4932" lry="3521" ulx="12" uly="2615">Ermin ln qꝛ ppaſſi afeſſionis ufe iß tſi fiquciaz aliquo neome ſone e. Diep nitarepli</line>
        <line lrx="4970" lry="3593" ulx="0" uly="2633">iriogſonnieiii n ꝑpaſſionẽ ſuãf is nr̃e ihm. dĩ fiduciaz duli quo veſtrume oꝛte ſit bd ponit᷑ exẽplũ 3</line>
        <line lrx="4937" lry="3629" ulx="10" uly="2702">NN titudiné. dr e uã fecitn Hm.dr aũ . . ulitatis di um co 2 it uratiõ exẽplũ d</line>
        <line lrx="4976" lry="3687" ulx="0" uly="2716">itn piebiiereee dinc.dr eẽ ponti nobis ponte tpontifex q̃ atis diſce 2 mali i deoꝛus 6õe antiqu de</line>
        <line lrx="4911" lry="3780" ulx="0" uly="2872">ctifbedugliin iuſti 13 03 et ofiteri ex ↄfeſſionis vt poſſemꝰ pontẽ faciẽ Hr i9 deo vi vbi dr  Nu.izʒ.2.i</line>
        <line lrx="4975" lry="3728" ulx="556" uly="2879">ingeetheng iuſticiã. oꝛe aũ eri oꝛe. ᷣʒ nis nr̃e qꝛ nõ tranſir. es. deo vin 1dr cGe 11. 13. 7.16.</line>
        <line lrx="4972" lry="4011" ulx="0" uly="3062">Weünk ãrebat gli hüanitatẽ d ſalutẽ. o orcecredifadh reuerti terra⸗ igna ꝛ mirabi däträfünsürk peniſarn</line>
        <line lrx="4971" lry="4091" ulx="0" uly="3107">iimiig Eeenatrend Auifdeli credit ad nluare eagiaune,n terruerüre iſrt ꝓmiſſam</line>
        <line lrx="4975" lry="4212" ulx="0" uly="3214">— fInol vomo⸗ engbemearaer. seleigſe ppli. 2 tẽ</line>
        <line lrx="4938" lry="4244" ulx="0" uly="3287">einiiglantifi inpabi mo ei i. in cõg ut  moyſes dicit Jo. S. E oibus i ſunt ĩ oẽsge 2.40. an luit eos delere. ſz ß voluerü</line>
        <line lrx="4970" lry="4307" ulx="2" uly="3390">Conatülbeitbini, pꝛia gli⸗ ꝑgr̃az. ꝙ añ gregatiõe fideliũ elis fuit go gliaz m. duob“ tñ nec intr fueraãtðe itꝰeſt ppł: ib' moyſi</line>
        <line lrx="4971" lry="4408" ulx="4" uly="3410">6tbinſtntgenii g 25 iam: ſed gli ut moyſes f ideliũq ẽd „ greſſi ſun tñ exempti auerũt terrã gypto a. z0.ã s ab ĩgreſſu 1</line>
        <line lrx="5023" lry="4429" ulx="49" uly="3491">Miſccecleell mplioꝛi liam dei pʒ fuerit in ha omꝰipſi dei quã ödĩ int terra is. ſ. ioſu fili ã pmiſſiõi .änis ⁊ ſup tre</line>
        <line lrx="4972" lry="4453" ulx="578" uly="3579">iaeiteii Tin, uerit fide ↄñnter oñdi tateuchon i no noqrer tentatiõi⸗ Nolite obdun 8 pbe/ in.cale eoꝶ incred e,</line>
        <line lrx="4983" lry="4583" ulx="0" uly="3648">untatsdit Pitit lioꝛ tñ in idelis in don it xpᷣm B inſpic . ns ꝓp/ 1 agtiois urar * obed ph fili . ulita ⸗·</line>
        <line lrx="4900" lry="4610" ulx="16" uly="3736">e d: ſ 2 tñ in ha in domo deiq excellẽtic ienti.  en in deſerto. dr ecoꝛda vr lientia 2 fi io ieph .</line>
        <line lrx="4793" lry="4667" ulx="0" uly="3753">iorsziinietiſeci domi ze c dom mo deiqᷓ let mil. lacerbꝰnonẽ rto.dr eni a yr fi phone</line>
        <line lrx="5425" lry="4794" ulx="6" uly="3752">ingin MM . marine⸗ õz Seurkin cacrrbatts igtr le er</line>
        <line lrx="5280" lry="4832" ulx="131" uly="3825">N qʒ hoĩes xps aüt hi t ppam. e. s.ꝛ ille g fabꝛi i.pncipa ilibꝰa ſigni iõis. qꝛ ſi opponii atio ꝑ ſili eßm die o⸗ eAi p r</line>
        <line lrx="5567" lry="4878" ulx="50" uly="3853">„„PRNn . nõ pñt cõ itat ĩh excellẽtioꝛ ẽ qᷓ;i. ꝛicat ali acerbus ſignis. T iõ icut dem̃ it maturo.it itudinẽ.ſf 5  S</line>
        <line lrx="4977" lry="4945" ulx="0" uly="3992">chinunateiet aüut hitaui pñt cõgregarii ac domo ſici oꝛ ẽ qᷓ; ill gliquaz rerbus no 6 noluit m eſt erã maturo. ita pctm̃i fruct?</line>
        <line lrx="4947" lry="4993" ulx="16" uly="4080">hent HS it ĩ hac O egariĩ fide niſi i ſicut dñ eg hitat ĩ ea nis. qꝛ ple acceptat totalr it increduli pctm̃ illud fui</line>
        <line lrx="4982" lry="5034" ulx="0" uly="4079">ibrinbegit ipſe xpᷣs.⁊ h hac domo ſicẽ ide niſi ipſo ñs ⁊ fabꝛicatoꝛ iea b Elrente  ſed deucit᷑ placari ei uli dño vi id fuit</line>
        <line lrx="4840" lry="5060" ulx="48" uly="4160">EE. H 3 Riei  Huu pſo deo H̊ᷣf⸗ i ꝛicatoꝛ iß 1 Ubi deſerto icit. ſe eis. vt dictũ viſis to</line>
        <line lrx="4973" lry="5137" ulx="0" uly="4168">ieneigenitidl tatis. h Edicit a le s. ergo ĩ ha faciente. m biꝰ?. do ſi i tentaueru tentauerũ giur. a ctũ eſt. ſici tmi</line>
        <line lrx="4977" lry="5243" ulx="0" uly="4250">benri lutglii 2ñter. d. le i xp̈s. on er atn imun morſes di uꝑ hoc ĩpo ritmeticanflonbirmdn ccuͤävete⸗ fruct</line>
        <line lrx="4972" lry="5182" ulx="551" uly="4353">1(Luifa kUQud i  Pꝛe is eni glie. i. 15 alioꝛ eſt ie ⁊ longo une ſigna i.dubitan n decurſi entatio⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="5394" ulx="0" uly="4429">iteeeeenred acargen  r ee renagrtaegide</line>
        <line lrx="4975" lry="5507" ulx="3" uly="4510">wnmeumnun e⸗ waisni emoyſe vt auitilla tan vomn ivorn bat d m incredulitati erũt opame lerũt in deſe ei mirabilia 2qrẽ</line>
        <line lrx="4977" lry="5548" ulx="110" uly="4595">4N— baliqᷓ aq; domt . dem̃ eſt.⁊ GB H ꝛopter qõᷣ atis eoꝝ 2 m 1 aqdragin rto:⁊ B eſt q̃ſi oĩ</line>
        <line lrx="4917" lry="5513" ulx="595" uly="4686">ſipalie iq. ſicut eni 1s fabꝛicat. i pꝛobat ho⸗ paz. qo v tic. pxim offen. fui agis puniẽ ta annis. ſt quod dici</line>
        <line lrx="4971" lry="5668" ulx="0" uly="4700">vor tMiniſii⸗ ꝑaliquẽ arti teniꝑtes don at.i. compagi oc ↄſequẽte ex e xim. ſ. ad fui ge. huic. in ieann icken ect, dicit.</line>
        <line lrx="4901" lry="5680" ulx="42" uly="4770">P1„ O paaiat tificẽ ea es dom „1 npaginat queter. Et dixi ſe ad punitiõemi c. in ps m. ideo ſe grauiꝰ er</line>
        <line lrx="4974" lry="5783" ulx="0" uly="4783">nntenninnl, pagiat ex diue Eeas imedi nalis nõ cõi ur. 4 qꝛ vi xi ſempꝑ hie tiõem ifideli ponif egtur. at</line>
        <line lrx="4787" lry="5755" ulx="86" uly="4908">Ee, 1 . 1 t iun „ vider S ierrät elitatis i Pꝛoxim —</line>
        <line lrx="4971" lry="5891" ulx="0" uly="4941">ouili ⁊ il ũ.pꝑꝑ qð . ſ.iudeis iẽté. ita ſilr dom?e nicẽ ni⸗ 12 eã neſcire. nõ ſime dei mi iſte err 2.  in idẽ gnãtioni</line>
        <line lrx="4941" lry="5950" ulx="0" uly="5028">igoniini tali  illas oʒ dicit Jo.i gẽtilib niſi ꝑiß mꝰecclie ñ cõ natiõe in ire.nõ i mirabilẽ roꝛ ꝓced Ereuertit ſegt</line>
        <line lrx="4964" lry="5964" ulx="52" uly="5048"> e 9 z me add o.io.Ali iſi ꝑ ipʒ xpᷣʒ clienco Ge in Zrit poterat ex ſi ile virti lebat i ei egt.</line>
        <line lrx="4927" lry="6050" ulx="0" uly="5119">rirznnin 0 285 gregatio nõ ucere vt fi as oues hẽo Pz xp; a bᷣt vni qõ ſegtur im.  talis x ſimplicii item in eis. eis ex malicie</line>
        <line lrx="4972" lry="6118" ulx="0" uly="5137">n rci 7 ui aüt cr 6 poſſit fieri tfiat vnů ouile q̃ nõ ſunt ex re bilrpi 1. f(¶Qui erroꝛnõe ignoꝛãtia ⁊ iõ dubit .</line>
        <line lrx="4976" lry="6138" ulx="80" uly="5209">ſen recxe eauit oĩa dᷣ ri niſi a ile 2 vn paſ ex hoc i punire eot Auib' iurauiĩi xcuſat ſ. ꝓcedere ſʒe tare de</line>
        <line lrx="4766" lry="6209" ulx="7" uly="5309">nmitetnii eni are hoĩ ia ðs eſt. ei deo pbat oñ paſtoꝛ. ꝙ ã irati ſe h eos.dỹ enĩ raui i ir ſed magi zex aĩ obſli⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="6130" ulx="672" uly="5284">unlle , ĩgenui oĩes ꝑ fidẽ ⁊ gr eiuſdẽ aũ at ↄñter cũ toꝛ?. at iſe hʒ. que aũ ni ðs iratꝰ a mea.i.fi agis aggrar obſti⸗</line>
        <line lrx="4845" lry="6302" ulx="0" uly="5375">iiitnnnt, eulgenuit nosyb ẽz gram. ppti aut potẽtie ẽ cũ dicit. re.meã.i que aũt fueriti at? meth⸗ i. firmiter d auat peti</line>
        <line lrx="4978" lry="6294" ulx="148" uly="5392">G genuit nos vbo vitatis n. ppter otẽtie  cre 1. re.meã.i.ñ itrabũ erit illa ethaphoꝛice. qn decreui ⁊iri 1. Pp</line>
        <line lrx="4835" lry="6396" ulx="0" uly="5481">llagtniann fa pr oĩa opat per fi atis vt ſimi r h dici are mundũ iſrkpoſt abüt pmiſſiõ puniti ice. qnpuni ⁊irren</line>
        <line lrx="4974" lry="6419" ulx="31" uly="5482">egnn n pr oĩa opat᷑ per filiũ. qꝛ i iminitiũ icit Jaco. i. Uoluũ ndũ Reg.i eavnuſß t ꝓmiſſiõi io ſubdit punit.qꝛad oca⸗</line>
        <line lrx="4897" lry="6483" ulx="0" uly="5546">itiin p icauit domũ liũ.qꝛ indi itiũ aliq .i. Uolũtari Reg.in plib gſ; ſub vite 8 terrã.q̃ dr . 3 Slin modu</line>
        <line lrx="4972" lry="6556" ulx="96" uly="5568">hr Voxyſes u ecclie.nõ luiſa ſunt ope creature ei.d ie glfcit i plibꝰlocis.⁊i. vite ſua H g ¶ Siintroibü m</line>
        <line lrx="4974" lry="6559" ulx="165" uly="5638">h. Tané gdẽ fideli aüt ſicut m pa trinitati. . deus AE in deo ꝑ gr iteꝝ qꝛ ꝑi ſub ficuln .qꝛ ĩilla regeuerũ uüt in</line>
        <line lrx="4918" lry="6670" ulx="0" uly="5717">aueimd S.- qᷓ; famulꝰ in 8D erat int oyſes. ⁊ ho 1 is. ⁊ pↄñ at i regez gram. ⁊ re pillã regem ſi ea ſua.ᷣm euerüt fil</line>
        <line lrx="4675" lry="6639" ulx="198" uly="5814">inglitnn nule in te. eoꝝ ota domo ei cẽgõ vici ns expdi 3 Priſſiõi eges fr la regem ſignata ẽ qð het</line>
        <line lrx="4974" lry="6752" ulx="0" uly="5827">— 6 ps vo tanq; fili eoꝝ q di.er mo eius. ſ. qð dicit. dictis. qꝛ n es riutidis el ataere ur. 3. 7. 4.</line>
        <line lrx="4975" lry="6873" ulx="0" uly="5900">wrniict⸗ Aeſicutinvomomal ceckinn taniesisandepolbi Aaete eae⸗ tuiſüttoebtopt ſiiſtlae geſeitiveoyp</line>
        <line lrx="4971" lry="7007" ulx="0" uly="5976">mieu, PRacdamnerinefmat regrir ft eantertianabiter. oiſrael. rarfexpontaiemagbon etaau EHD ſunt oeb..</line>
        <line lrx="4976" lry="7033" ulx="0" uly="6083">onithll⸗ 8 ↄditõ nopncipaldei firmite mäles ſ fi nam ꝓ ea iflicta m ad bonũ tã auẽtẽ xacerbatiõi to pz</line>
        <line lrx="4941" lry="7032" ulx="90" uly="6167">H 3. Si fid ipa Del re ,„2 tas ſic eẽt i . 3 fideles vpᷣi ad exh liflictam . onu opar . tẽ. ⁊ qꝛ ĩ p —2 agtiois H</line>
        <line lrx="4767" lry="7127" ulx="0" uly="6203">gechy tn  Quapꝛe iduciã ⁊ głiat grit ſtabilit in fidelib eles xp̃i. d exhoꝛtatiõ ad timendũ andũ. culpã pᷣdcã auẽ .</line>
        <line lrx="4957" lry="7126" ulx="83" uly="6239">. Zile  T  ern tas fidei ibus x tes. 3⁰ iõem. 2 endũ.iõ hi . pã mal icte tria pᷣmi</line>
        <line lrx="4979" lry="7205" ulx="0" uly="6244"> rizguſis diẽdũ pꝛopter. Boi am ſpeiyvſ. s fidei. ꝑꝑ piad B d 3 q5 ptine qð pti ic tria faci aloꝝ ad euitã pmi/</line>
        <line lrx="4859" lry="7230" ulx="1" uly="6306">laleſ ci ⁊circa B ↄnr ↄcludi. q; ad finẽ fi qõ ſubdit iſtã dete frẽ tinet ad penq i net ad me ia facit. 1 euitãdũ.</line>
        <line lrx="4973" lry="7302" ulx="0" uly="6342">Necri re hoc exh tria faci it ex pdictis firmam reti iſtã ete frẽs. i. dilig penã inflictã.i aloꝝ culpã.i p exponi 2 pe</line>
        <line lrx="4940" lry="7308" ulx="72" uly="6414">,aAeotſ . t. aꝛ H ad ictis q xpᷣo fi retineeam9?. bm ꝙ dẽ iligenter cõſi ictã.ibi culpã.ibi onit qõ ptine</line>
        <line lrx="4980" lry="7389" ulx="0" uly="6424">niünnn, ex auẽt oꝛtatem.2 .qꝛ p ad hoc i᷑ ꝙ xpo firmiter eam?. i ; dẽ Ecc.i iter cõſide i. Quib aũ i. Quidã eni ptinet</line>
        <line lrx="4980" lry="7420" ulx="157" uly="6499">n loe on ucte ⁊ expoſitõ exponit illã inducit aucto niter ẽ obe in aliq ve i7. Unicuiq; rate glibet i aüt. Circa p eniaudien</line>
        <line lrx="4956" lry="7499" ulx="0" uly="6583">pin pᷣncipio ſe.ca.P tõe ꝓbat ſuã i ã ſcripturã.i ictoꝛitatẽſ. be/ alus! e. coꝛ ma.i. x uiq; mandaui in ſeipſo ⁊6 pmũ dicit .</line>
        <line lrx="4983" lry="7354" ulx="942" uly="6581">a. Pꝛima in d uã intẽtöen nrã.ibi. Uide eſcriptu mẽbꝛis. it⸗ 17 olũtas mala uit ðs de pxi ⁊ct in ꝓxi .Di/</line>
        <line lrx="4983" lry="7371" ulx="1381" uly="6672">uas.qꝛ ĩ auẽ m. ibi. Te te fres. 3 [Increduli a volütas mot a. ſicut enĩ prio ſuo. i oſuo. qꝛ</line>
        <line lrx="4949" lry="7353" ulx="1653" uly="6756">auẽte ſcripti eneam aͤfre 3 2 fides q̃ ẽ ulitatis. s mouet oẽs aĩ nĩ ex coꝛd i ¶ Ne foꝛ. ſi</line>
        <line lrx="4989" lry="7374" ulx="1900" uly="6756">riprure qni aahneit , i ielacctie potetias rritenn ſis eforſi</line>
        <line lrx="4721" lry="7291" ulx="2899" uly="6929">“ ere. dicit eni ere  actꝰi itell ygendü.</line>
        <line lrx="5000" lry="7383" ulx="2754" uly="7013">Bilcedendiadeo vi. ſie⸗ HH elaenſicn ſubiecto. ſẽ ⁊</line>
        <line lrx="4932" lry="7435" ulx="3124" uly="7077">. n. bonũ aie ꝙ nullus credi tia volütate.</line>
        <line lrx="4995" lry="7358" ulx="3958" uly="7118">eſt adh it niſi x +†</line>
        <line lrx="4871" lry="7349" ulx="4190" uly="7191">erere deo 11 volen</line>
        <line lrx="5004" lry="7383" ulx="4374" uly="7208">dveoꝑ fidẽ onata</line>
        <line lrx="4807" lry="7451" ulx="4650" uly="7362">U 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="514" type="textblock" ulx="2263" uly="487">
        <line lrx="2285" lry="514" ulx="2263" uly="487">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="865" type="textblock" ulx="985" uly="665">
        <line lrx="3257" lry="787" ulx="1034" uly="665">ita malũ aĩe eſt recedere ab eoper ineredulitatẽ.ſequitr.</line>
        <line lrx="3251" lry="865" ulx="985" uly="765">a ¶ Sed adhoꝛta.voſmet.ꝑ ſin. dies.cõtinue ↄſcias ppᷣas diſcutiendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="953" type="textblock" ulx="1085" uly="852">
        <line lrx="3303" lry="953" ulx="1085" uly="852">Donec hodie co.i.q;diu durat tpᷣs gre q cognominat᷑ dies ꝑq;daʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3826" type="textblock" ulx="985" uly="940">
        <line lrx="3256" lry="1033" ulx="1036" uly="940">ſilitudinẽ ꝑꝑ notic ã vitatis reuelate.qð nõ erat tꝑe legl.vt.S.dcm̃ ẽ.</line>
        <line lrx="3164" lry="1203" ulx="985" uly="1030">n⸗ nõ obduret᷑ ꝗs ex vobis fallacia peccati.hoc ãt dicit qꝛ lʒ ob</line>
        <line lrx="3263" lry="1209" ulx="1031" uly="1116">ratio ſit aliquo mòa deo.tñ pᷣncipiũ eius ẽ a libero arbitrio inclinante</line>
        <line lrx="3258" lry="1302" ulx="1035" uly="1141">ſe ad pctm̃. vt videbit᷑. d  arecipes xpᷣi effecti ſumꝰ.qꝛ recipien</line>
        <line lrx="2445" lry="1382" ulx="1012" uly="1295">tes fidem eiꝰde plenitudine eius accepimꝰ.</line>
        <line lrx="1942" lry="1471" ulx="1036" uly="1382">ſtantie eiꝰ vſq; ad finẽ fir</line>
        <line lrx="1857" lry="1559" ulx="992" uly="1472">mü retineam.ꝗ eni ĩ xpᷣo</line>
        <line lrx="1856" lry="1650" ulx="993" uly="1558">bapticatur ſuſcipit q;daʒ</line>
        <line lrx="1859" lry="1729" ulx="1036" uly="1645">nouã nãm ꝑ fideʒ foꝛma/</line>
        <line lrx="1863" lry="1822" ulx="1032" uly="1732">tã.qꝛ fides ẽ ſubſtãtia ſpe</line>
        <line lrx="1858" lry="1918" ulx="1030" uly="1820">rãdaꝝ reꝝ.vt d ĩfra.c.ii.</line>
        <line lrx="1854" lry="1982" ulx="1002" uly="1905">2B vocat᷑ hic initiũ ſubẽ</line>
        <line lrx="1846" lry="2084" ulx="1024" uly="1993">qð debem vſq; in finem</line>
        <line lrx="1905" lry="2156" ulx="1034" uly="2079">firmiter retinere. Dũ drĩ.</line>
        <line lrx="1848" lry="2273" ulx="990" uly="2158">f¶ hodie.i.tꝑe gratie.Si</line>
        <line lrx="1853" lry="2335" ulx="1004" uly="2254">vocẽ eiꝰ audieritis ⁊c.B</line>
        <line lrx="1853" lry="2431" ulx="1030" uly="2342">totũ eſt ſupra expoſitum.</line>
        <line lrx="1854" lry="2504" ulx="1193" uly="2430">uidã.n. audiẽtes.hic</line>
        <line lrx="1850" lry="2603" ulx="1040" uly="2517">Zñter hoc exponit qð in</line>
        <line lrx="1854" lry="2691" ulx="1033" uly="2607">auẽte pᷣdicta dixerat de</line>
        <line lrx="1852" lry="2778" ulx="1070" uly="2687">ulpa exacerbatõis pᷣdcã</line>
        <line lrx="1854" lry="2852" ulx="1030" uly="2774">dicens.Quidã enĩ audiè</line>
        <line lrx="1850" lry="2950" ulx="1032" uly="2865">tes exacerbauerũt.qꝛ po</line>
        <line lrx="1853" lry="3042" ulx="1035" uly="2952">pulus iſrael audiens vba</line>
        <line lrx="1852" lry="3130" ulx="1032" uly="3040">exploꝛatoꝝ icredulus do</line>
        <line lrx="1874" lry="3212" ulx="1034" uly="3130">mino.voluit in egyptum</line>
        <line lrx="1818" lry="3301" ulx="1034" uly="3213">reuerti.vt pᷣdictũ eſt.</line>
        <line lrx="1853" lry="3390" ulx="986" uly="3298">h¶Sʒz nõ vniuerſi g ꝓfe/⸗</line>
        <line lrx="3127" lry="3478" ulx="1036" uly="3390">cti ſunt ab egypto ꝑ moy</line>
        <line lrx="3253" lry="3561" ulx="1041" uly="3464">ſen. hoc dicit ꝑp caleph ⁊ ioſueꝗ non exacerbauerũt dñm cum alijs:</line>
        <line lrx="3251" lry="3826" ulx="1015" uly="3551">SBl rkare dño pmanſerũt.⁊ ſic pʒ qui peccauerũt ⁊ ꝗqnõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1597" type="textblock" ulx="1987" uly="1482">
        <line lrx="3256" lry="1597" ulx="1987" uly="1482">Sʒ adhòꝛtamini voſmetipᷣos ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1951" type="textblock" ulx="1985" uly="1811">
        <line lrx="3256" lry="1951" ulx="1985" uly="1811">fallacia pcti. Participes eni xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="2351" type="textblock" ulx="1961" uly="2030">
        <line lrx="3252" lry="2175" ulx="1988" uly="2030">eiꝰ vſq; ad finẽ firmũ retincamꝰ:</line>
        <line lrx="3271" lry="2272" ulx="1961" uly="2143">du dicit᷑: hodiè ſi vocẽ eiꝰ audie/</line>
        <line lrx="3256" lry="2351" ulx="1989" uly="2255">ritis nolite obdurare coꝛda via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3361" type="textblock" ulx="1971" uly="2576">
        <line lrx="3258" lry="2695" ulx="1993" uly="2576">rũt:ſed nõ vniuerſi q ꝓfecti ſunt</line>
        <line lrx="3260" lry="2821" ulx="1993" uly="2683">ab egypto ꝑ moyſen. Quib aüt</line>
        <line lrx="3258" lry="2917" ulx="1971" uly="2802">offẽéſusẽ q̃dragita ànis: Monnẽ</line>
        <line lrx="3262" lry="3030" ulx="1989" uly="2908">illis ꝗ peccauerũt:quoꝝ cadaue/</line>
        <line lrx="3255" lry="3136" ulx="1985" uly="3012">ra ꝓſtrata ſũt ĩ deſerto: Qũibus</line>
        <line lrx="3255" lry="3249" ulx="1990" uly="3127">aſit inrauit nõ itròire ĩ requiẽ ipi</line>
        <line lrx="3254" lry="3361" ulx="1980" uly="3236">us:niſi illis ꝗ icrèduli fuerũt: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4690" type="textblock" ulx="947" uly="3635">
        <line lrx="3250" lry="3736" ulx="989" uly="3635">i ¶ Quibꝰãt. Pic exponit de pena ꝓpter culpã pꝛedictà iflicta.⁊ hocẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="3818" ulx="1013" uly="3724">qᷣð dicit.Quibꝰãt offenſus eſt quadragita annis.ipſe.ſ.deus puniẽs.</line>
        <line lrx="3249" lry="3906" ulx="1036" uly="3814">eos. K ¶ Nonne illis ꝗ peccauerũt.ꝗ.d.ſic ⁊ non alijs.quod patet</line>
        <line lrx="3249" lry="3996" ulx="1035" uly="3898">per cõſequentẽ effectũ.cũ dicit᷑. l¶ Quoꝝ cadauera ꝓſtrata ſunt</line>
        <line lrx="3249" lry="4089" ulx="1039" uly="3973">in deſerto.in penã pᷣdicti peccati. m ¶ Duibãt iurauit.i.decreuit.</line>
        <line lrx="3225" lry="4168" ulx="1263" uly="4075">introire in requiẽ eiꝰ.i.in terram ꝓmiſſionis.</line>
        <line lrx="3249" lry="4257" ulx="988" uly="4159">o ¶Miſi illi qui increduli fuerunt.q.d.alus noniurauit.quia caleph⁊</line>
        <line lrx="3103" lry="4344" ulx="1044" uly="4247">ioſue ꝗ fuerunt creduli ipſi ĩtroierunt.⁊ ideo concludit.</line>
        <line lrx="2587" lry="4429" ulx="990" uly="4340">pEt videmus.ſcilicet per effectum pꝛedictum.</line>
        <line lrx="3241" lry="4520" ulx="947" uly="4417">ꝗqQuia nõ po.itroire ꝑꝑ icredulitatẽ pdictã. ¶ Ad euidẽtiã pᷣdcõꝝ</line>
        <line lrx="3248" lry="4603" ulx="980" uly="4504">Aritur vtꝝ obduratio coꝛdis ſit attribuenda bomini. ⁊ arguit᷑ pᷣmo</line>
        <line lrx="3248" lry="4690" ulx="1041" uly="4595">ꝙ nõ.qꝛ illud qð eſt ꝓpꝛium deinõ eſt attribuendũ homini.obdura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="4776" type="textblock" ulx="1020" uly="4681">
        <line lrx="3315" lry="4776" ulx="1020" uly="4681">tio coꝛdis eſt hò. ergo ⁊c̃.maioꝛ pʒ.mĩoꝛ ꝓbat᷑ ꝑ illud qdᷣ hradRo.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5378" type="textblock" ulx="982" uly="4768">
        <line lrx="3251" lry="4862" ulx="1019" uly="4768">CLuiꝰ vult miſeret᷑ ⁊c̃. Itẽ idẽ ꝑ ſui pñtiã ⁊ abſentiam eſt cauſa cõtra</line>
        <line lrx="3250" lry="4954" ulx="982" uly="4856">rioꝝ.ſm ꝙ dr.2z.phyſi. Nauta enim per ſuã pꝛeſentiam eſt cã ſalutis</line>
        <line lrx="3253" lry="5033" ulx="1019" uly="4944">nauis.⁊ p ſui abſentiã ẽ cã ꝑiclitationis eiuſdem.ſed deꝰ ꝑ ſui pñĩtiam</line>
        <line lrx="3254" lry="5124" ulx="1036" uly="5029">eſt cã mollificatiõis coꝛdis.gᷓ ꝑ ſui abũtiã ẽ cã obduratiõis.Cõtrariũ</line>
        <line lrx="3261" lry="5210" ulx="1019" uly="5117">pʒ ꝑ illõ qð dr in lr̃a.niſi enĩ obduratio coꝛdis eẽt ab hoĩe:fruſtra ad/</line>
        <line lrx="3255" lry="5286" ulx="1034" uly="5202">moneret aplłs.d. Nolite obdurare ⁊c. Rñdeo dicendũ ꝙ nõ eſt incõ/</line>
        <line lrx="3259" lry="5378" ulx="1036" uly="5292">ueniẽs vnũ ⁊ eundẽ effectũ attribui diuerſis cãis.diuerſimode tñ.ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="5466" type="textblock" ulx="1010" uly="5373">
        <line lrx="3319" lry="5466" ulx="1010" uly="5373">duratio enĩ coꝛdis ẽ obſtinatio hoĩs in pctm̃.dr̃ eni coꝛ durũ metapho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="6156" type="textblock" ulx="973" uly="5462">
        <line lrx="3257" lry="5555" ulx="996" uly="5462">rice ad ſiłlitudinẽ coꝛpoꝛis duri.coꝛpꝰenĩ durũ dr qð nõ cedit tangẽti</line>
        <line lrx="3255" lry="5644" ulx="973" uly="5550">ſed reſiſtit. vt hr. ..metha.⁊ ad ſilitudinẽ huiꝰcoꝛ hoĩs dr durũ ⁊ vo/</line>
        <line lrx="3256" lry="5731" ulx="992" uly="5636">luntas.qꝛ coꝛ ̊ accipit᷑ ꝓꝑ volũtate.vt dcm̃ eſt qñ nõ cedit vel obedit</line>
        <line lrx="3254" lry="5812" ulx="1031" uly="5722">monitioni ad bonũ ſʒ magis refiſtit.talis ãt obduratioẽ ab hoĩe icho</line>
        <line lrx="3258" lry="5911" ulx="1018" uly="5806">atiue ⁊ demeritoꝛie inq;tũ ꝑ libeꝝ arbitriũ adherzʒ pctõ.⁊ p ↄñs auer</line>
        <line lrx="3260" lry="5986" ulx="1020" uly="5893">tit᷑ a deo qᷓetũ in ſe eſt.⁊ ſic demeret᷑ ꝙ õðs ſubtrahit ſibi graʒ ſuã.ſicut</line>
        <line lrx="3257" lry="6070" ulx="986" uly="5980">ſi ipſe ſol mãlis illuminaret hec iferioꝛa ꝑ cognitiõem ⁊ arbitrij liber</line>
        <line lrx="3255" lry="6156" ulx="1039" uly="6070">tatem:iuſte retraheret lumen ſuum ab eo qui ſe vellet inquantum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="6245" type="textblock" ulx="1035" uly="6153">
        <line lrx="3288" lry="6245" ulx="1035" uly="6153">ſe eſſetab eius lumine retrahere.deus autem beneficium gratie dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="6416" type="textblock" ulx="1035" uly="6241">
        <line lrx="3258" lry="6348" ulx="1037" uly="6241">hominibus ex cognitione ⁊ mera liberalitate.⁊ ideo iuſte eam retra/</line>
        <line lrx="3260" lry="6416" ulx="1035" uly="6326">hit ab eoꝗ ſe ꝑ peccatũ auertit a deo.coꝛ aũt humanũ ꝑ graʒ dei mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="6506" type="textblock" ulx="1037" uly="6411">
        <line lrx="3285" lry="6506" ulx="1037" uly="6411">lificat᷑.⁊ iõ ipſa ſubtracta ꝑ peccatũ obdurat᷑.⁊ ſic pʒ q̃literobduratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="7285" type="textblock" ulx="999" uly="6494">
        <line lrx="3259" lry="6596" ulx="1037" uly="6494">diuerſimode deo ⁊ hoĩ attribuit᷑.qꝛ attribuit᷑ hoĩ inq;tuʒ ẽ culpa.deo</line>
        <line lrx="3262" lry="6681" ulx="1036" uly="6586">aũt inqᷓ;tũ ẽ pena iuſte inflicta.⁊ ſic ex pᷣdictis pʒ ad qõnẽ ⁊ argumẽta</line>
        <line lrx="3263" lry="6770" ulx="1033" uly="6674">exvtraq; pꝑte inducta.¶ In ca.3ʒ.vbi d in poſtil. Podie.i.gr̃e tempoꝛe</line>
        <line lrx="3262" lry="6856" ulx="1263" uly="6756">in quo veritas ẽ reuelata. CADDITIO.</line>
        <line lrx="3260" lry="6941" ulx="1188" uly="6842">Oc qð dĩ ipſal. Podie ſi vocẽ eiꝰaudierit ⁊c. Exponit᷑ ab be</line>
        <line lrx="3257" lry="7028" ulx="1299" uly="6930">bꝛeis ĩ liꝰꝗ dr̃.Cahauit hieroſolymitano ↄfoꝛmiter ad dictũ</line>
        <line lrx="3258" lry="7118" ulx="1036" uly="7017">apli legit ibi ſic. Si iſr ageret pniam vna die ſtatim veniſſet filiꝰ da⸗</line>
        <line lrx="3264" lry="7204" ulx="999" uly="7107">uid.i.xpᷣs. Scriptũ ẽ eni. Podie ſivocẽ eiꝰ audieritis nolite obdurare</line>
        <line lrx="3275" lry="7285" ulx="1034" uly="7189">coꝛda vra h.ibi.Ex cuiꝰdicto manifeſte hr̃ ꝙ nõ tardabat᷑ aduẽtꝰmeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="7400" type="textblock" ulx="1002" uly="7271">
        <line lrx="3321" lry="7400" ulx="1002" uly="7271">ſie xpᷣi niſi ꝑꝑ h̊ e iſraelite ñ audierũt vocẽ ei  ſi audiniſſent ſtatĩ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="7484" type="textblock" ulx="2082" uly="7458">
        <line lrx="2101" lry="7484" ulx="2082" uly="7458">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="1814" type="textblock" ulx="1986" uly="1281">
        <line lrx="3257" lry="1379" ulx="2532" uly="1281">e ¶ Si tñ initium ſub⸗</line>
        <line lrx="3335" lry="1734" ulx="1988" uly="1590">ſinglos dies doͤnec hodie cogno</line>
        <line lrx="3257" lry="1814" ulx="1986" uly="1707">minat᷑ uüt nõ obduret᷑ ꝗqs exvobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2032" type="textblock" ulx="1982" uly="1925">
        <line lrx="3281" lry="2032" ulx="1982" uly="1925">effecti ſumꝰ:ſitſi initiüz ſubſtãtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="2583" type="textblock" ulx="1980" uly="2364">
        <line lrx="3285" lry="2505" ulx="1980" uly="2364">quẽadmodũ iilla exacerbatione.</line>
        <line lrx="3311" lry="2583" ulx="1990" uly="2472">Quidaʒ.n.audiẽtes exacerbaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4813" lry="5901" type="textblock" ulx="3342" uly="5811">
        <line lrx="4813" lry="5901" ulx="3342" uly="5811">¶ De die ſe. ſic. .p. logtur pᷣdicta ſcriptura. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="847" type="textblock" ulx="3385" uly="657">
        <line lrx="5397" lry="770" ulx="3385" uly="657">niret:qð vbũ vificat᷑ quotidie de ipſis.nã illiꝗ audiũt vocẽ eiu⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="847" ulx="3388" uly="752">.ſſ.xpᷣi ꝑ fidẽ ſtatim eis venit.⁊ hec vr̃ ꝓpꝛia expõ iſtiꝰ vſus ⁊ nr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1007" type="textblock" ulx="3386" uly="836">
        <line lrx="5397" lry="935" ulx="3386" uly="836">fidei fauoꝛabilis.in q̃ expõne li ſi tenet᷑ in ſua ppᷣa ſignificatiõe</line>
        <line lrx="3462" lry="1007" ulx="3387" uly="938">ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1024" type="textblock" ulx="3549" uly="924">
        <line lrx="5398" lry="1024" ulx="3549" uly="924">itiõalłr:nec oʒ ꝙ exponat᷑ ꝓqꝛ ſicut ĩ poſtilla. Ca.IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3461" lry="1181" type="textblock" ulx="3430" uly="1125">
        <line lrx="3461" lry="1181" ulx="3430" uly="1125">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1196" type="textblock" ulx="3652" uly="1103">
        <line lrx="5398" lry="1196" ulx="3652" uly="1103">poſitiõem illiꝰ ad oñdendum ꝙ xpoẽ firmiter obedien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3443" type="textblock" ulx="3348" uly="1368">
        <line lrx="5400" lry="1473" ulx="4787" uly="1368">trandiĩ regem cele·</line>
        <line lrx="5401" lry="1616" ulx="3348" uly="1453">vidłm qꝛ non potuerũt itroire esqp ingreſſü ire</line>
        <line lrx="5399" lry="1725" ulx="3431" uly="1556">Ppter iĩcredulitaté IIIIl. Azter b ocls dlt ⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="1820" ulx="3454" uly="1700">t IJmeamꝰ ergo ne foꝛtẽ debem ad h̊ feſtia/</line>
        <line lrx="5401" lry="1946" ulx="3449" uly="1801">. relicta pollicitatiõe itro re.ibi. Seſtinemꝰ g</line>
        <line lrx="5422" lry="2055" ulx="3392" uly="1893">eündiiĩ requiẽ eiꝰ exiſtimet᷑ àliꝗs igrei. Hua onts.</line>
        <line lrx="5425" lry="2159" ulx="3360" uly="1997">ex vobis deſſe. Etni? nobisnũ 22 pbar qudda oo</line>
        <line lrx="5461" lry="2246" ulx="3387" uly="2128">ciatũ ẽ qẽadmodũ ⁊illis:ſj nͤn ĩargumẽto erat ſup</line>
        <line lrx="5461" lry="2365" ulx="3371" uly="2239">pꝓfuit illis ᷣmo auditꝰ nõ admix polſitũ.ibi.Et gdem</line>
        <line lrx="5467" lry="2492" ulx="3363" uly="2329">t fidei ex his qᷓ audierũt. Ingre opibe vtuaat arga⸗/</line>
        <line lrx="5412" lry="2606" ulx="3361" uly="2466">diemũr.n.ĩ reqeʒ q credidimns: ſtit. ſicpribꝰ pmiſſa</line>
        <line lrx="5404" lry="2695" ulx="3368" uly="2581">quẽadmodũ dixit: ſicüt iuraui in eſtreges tpalis ĩtra</line>
        <line lrx="5398" lry="2827" ulx="3388" uly="2675">ira mea: ſi itroibũt i reqeʒ meaʒ: Pmiſſionis  ita figu</line>
        <line lrx="5402" lry="2940" ulx="3397" uly="2761">Et ꝗdẽ oꝑibꝰ ab iſtitutiõe mũdi relenalis Hniſia⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3030" ulx="3388" uly="2898">ꝑfectis.Dixit.n.ĩ quòdã loco dẽ dinis.qꝛ ola in figu⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="3130" ulx="3371" uly="3006">die ſeptia ſic. Et reqeuit deꝰ die radtingebãt illis. vt</line>
        <line lrx="5402" lry="3266" ulx="3409" uly="3110">ſeptimo ab oĩbꝰ opibꝰ ſuis. Et dicit uploi. ad koꝛ.</line>
        <line lrx="5401" lry="3358" ulx="3392" uly="3215">in iſt̊ rurſum. Si introibunt in ſollicitipuareveo li</line>
        <line lrx="5401" lry="3443" ulx="4784" uly="3370">dẽ ⁊ obediẽtià intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3729" type="textblock" ulx="3370" uly="3454">
        <line lrx="5399" lry="3563" ulx="3371" uly="3454">ierũt ĩ regem illã terrend.vt pʒ ex pᷣdictl:⁊ nõ alij. filr ſivelimꝰ</line>
        <line lrx="5400" lry="3646" ulx="3384" uly="3539">intrare regem celeſtẽ de h̊ debemꝰeẽ ſolliciti. Dicit igit. Time</line>
        <line lrx="5082" lry="3729" ulx="3370" uly="3633">amus g.i.ſolliciti ſimꝰ.qꝛ timoꝛ ſollicitudinẽ inducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="3808" type="textblock" ulx="3335" uly="3720">
        <line lrx="5068" lry="3808" ulx="3335" uly="3720">8e foꝛte relicta pollicitatiõe.i.ꝓmiſſione diuina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4073" type="textblock" ulx="3380" uly="3800">
        <line lrx="5402" lry="3907" ulx="3448" uly="3800">Introendi ĩ re ciꝰ.i.regem celeſtez. u ¶ Exiſtimet?᷑ aligs ex</line>
        <line lrx="5396" lry="4001" ulx="3385" uly="3890">vobis deeſſe. B dicit qꝛ illg impletio ꝓmiſſionis dine nulli defi⸗</line>
        <line lrx="5408" lry="4073" ulx="3380" uly="3976">cit niſi ie deficiat. x¶ Etenĩ ⁊ nobis nũ.eſt de rege.ſ.eterna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4170" type="textblock" ulx="3334" uly="4058">
        <line lrx="5401" lry="4170" ulx="3334" uly="4058">py¶ Quẽadmodũ ⁊ illis.ꝗ fuerũt in ve.te.fuit pᷣmo nũciatum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4424" type="textblock" ulx="3374" uly="4150">
        <line lrx="5407" lry="4256" ulx="3381" uly="4150">regꝗe terrena. 3¶¶ Sed nõ ꝓfuit illis mo auditꝰnõ admixtus</line>
        <line lrx="5400" lry="4347" ulx="3374" uly="4237">fidei.qꝛ lzʒ illa pmiſſio fuerit omnibus facta.tñ illi ſoli gfuerunt</line>
        <line lrx="5284" lry="4424" ulx="3380" uly="4327">cręduli ꝑceperũt illiꝰ pmiſſionis effectũ.⁊ ideo ↄcludit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="4434" type="textblock" ulx="3357" uly="4405">
        <line lrx="3517" lry="4434" ulx="3357" uly="4405">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4679" type="textblock" ulx="3332" uly="4409">
        <line lrx="5409" lry="4510" ulx="3332" uly="4409">a  Ingrediemur enĩ ĩ requiè.ſ.celeſtẽ.Qui credidimꝰ.ipſi xpᷣo.</line>
        <line lrx="3379" lry="4581" ulx="3332" uly="4514">b</line>
        <line lrx="3455" lry="4679" ulx="3333" uly="4618">c 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4768" type="textblock" ulx="3385" uly="4499">
        <line lrx="5394" lry="4608" ulx="3545" uly="4499">uẽadmodũ dixit ipſis.ſ.incredulis ꝗbus iurani ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5402" lry="4696" ulx="3538" uly="4584">icut iuraui in ira mea.pʒ expoſitio ꝑ pᷣdicta.qꝛ ſicut fideles</line>
        <line lrx="5179" lry="4768" ulx="3385" uly="4675">admittunt᷑ ad regem celeſtem.ita increduli excludunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="5030" type="textblock" ulx="3336" uly="4720">
        <line lrx="5393" lry="4865" ulx="3336" uly="4720">d ¶ Et qdem opibꝰ. Hic pbat illud qð ſuppoſitũ ẽ in argumẽto.</line>
        <line lrx="5466" lry="4947" ulx="3379" uly="4844">vʒz ꝙ reges celeſtis ſit figurata ꝑ regem terre ꝓmiſſionis.⁊ diui</line>
        <line lrx="5471" lry="5030" ulx="3379" uly="4932">dit᷑ ĩ duas ꝑtes ſᷣm ꝙ G̊ ꝓbat dupliciter ꝑ ſcripturã.ſecũda.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5291" type="textblock" ulx="3386" uly="5024">
        <line lrx="5399" lry="5136" ulx="3388" uly="5024">Et in iſtorurſum.pᷣma ꝓbatio talis ẽ. Pꝛoductis oĩbus creatu/</line>
        <line lrx="5401" lry="5220" ulx="3388" uly="5099">ris ĩ pᷣncipio mũdi dicit ſcriptura ꝙ deꝰ regeuit die ſeptimo.iſta</line>
        <line lrx="5397" lry="5291" ulx="3386" uly="5187">aũt requies non põt itelligi reges terre pmiſſionis. ſed maglre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="5383" type="textblock" ulx="3387" uly="5279">
        <line lrx="5526" lry="5383" ulx="3387" uly="5279">quies ꝑ quã ðs regeſcit in ſeipſo.⁊ h eſt reges btõꝝ.qꝛ mens hbu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="5550" type="textblock" ulx="3377" uly="5360">
        <line lrx="5402" lry="5481" ulx="3377" uly="5360">mana nõ põt geſcere niſi ĩ deo.⁊ iſta figurat ꝑ regꝗe kre pmiſſioiz</line>
        <line lrx="5403" lry="5550" ulx="3386" uly="5458">ſiẽ pfectuzʒ ꝑ ĩpfectum.⁊ vitas ꝑ vmbꝛã.hoc eſt igit᷑ qð dicit apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="5724" type="textblock" ulx="3386" uly="5536">
        <line lrx="5473" lry="5654" ulx="3386" uly="5536">ſtolus.Et gdem opꝑibab inſtitutõe mũdi pfectis.in ſuis ſpẽbuã</line>
        <line lrx="5402" lry="5724" ulx="3387" uly="5633">⁊naturis. e¶ Dixit enĩ ĩ quodã loco.ſ.Geñ.⁊.logtur tñ igna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6422" type="textblock" ulx="3374" uly="5718">
        <line lrx="5224" lry="5811" ulx="3377" uly="5718">li. qꝛ illa ſcriptura erat nota ⁊ famoſa illis ꝗbus ſcribebat.</line>
        <line lrx="5399" lry="5895" ulx="4823" uly="5793">¶ Et regeuit deus</line>
        <line lrx="5407" lry="5985" ulx="3385" uly="5885">die ſeptimo ab oĩb opꝑibus ſuis.in ſeipſo gꝗeſcẽdo.⁊ in h̊ ſtat vir</line>
        <line lrx="5407" lry="6072" ulx="3374" uly="5977">tus rõnis pᷣdicte.qꝛ ꝑ hoc hr̃ ꝙ eſt alia reges vera ⁊ pfecta a rege</line>
        <line lrx="5403" lry="6159" ulx="3391" uly="6061">data filus iſrł in terra pꝛomiſſionis.⁊ ꝑ ↄñs figurata ꝑ illam.vt</line>
        <line lrx="5402" lry="6244" ulx="3380" uly="6138">dictum eſt. b ¶ Et in iſto rurſum. Pic ponit aliã ſcripturã ad</line>
        <line lrx="5408" lry="6334" ulx="3392" uly="6237">ꝓbandum hoc idem ⁊ eſt ꝓbatio talis.Dauid rex fuit ꝑ magnuũ</line>
        <line lrx="5401" lry="6422" ulx="3392" uly="6318">tempus poſtqᷓ; filu iſrael obtinuerunt terrã ꝓmiſſionis ſub io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6596" type="textblock" ulx="3374" uly="6402">
        <line lrx="5427" lry="6522" ulx="3374" uly="6402">ſue ⁊ in ea quieuerunt. ⁊ tñ ipſe determinat quẽdã nouũ moduʒ</line>
        <line lrx="5421" lry="6596" ulx="3393" uly="6492">iĩtrandi in regꝗẽ.d. Podie ſi vocẽ eiꝰ audieritis nolite obdurare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="6940" type="textblock" ulx="3374" uly="6584">
        <line lrx="5403" lry="6685" ulx="3379" uly="6584">coꝛda veſtra.ne pᷣuemini requie ꝓmiſſa ſicut pr̃es veſtri ꝓpter</line>
        <line lrx="5402" lry="6768" ulx="3377" uly="6670">ſuam incredulitatem. patet igitur ex dicto dauid ꝙ eſt alia re/</line>
        <line lrx="5402" lry="6862" ulx="3374" uly="6752">quies pfecta q̃ eſt requies btõꝛum figurata per quietem filioꝛũ</line>
        <line lrx="5401" lry="6940" ulx="3389" uly="6837">iſrael in terra ꝓmiſſiõis.qꝛ ſi ioſue dediſſet filus iſrael perfectà</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7118" type="textblock" ulx="3343" uly="6919">
        <line lrx="5421" lry="7040" ulx="3343" uly="6919">qjuietem ⁊ vltimatã.dauid ꝗ per magnuʒz tempus poſt eum fuit</line>
        <line lrx="5438" lry="7118" ulx="3389" uly="7015">non hoꝛtaret᷑ fideles de nono ad ingrediendũ requiem. hoc eilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="7385" type="textblock" ulx="3372" uly="7103">
        <line lrx="5404" lry="7214" ulx="3372" uly="7103">igit qoð dicit apls.Et in iſto rurſum.hoc eſt in hoc loco ſcripture</line>
        <line lrx="5401" lry="7301" ulx="3395" uly="7189">ipſius dauid iam allegate.Si introibũt in regem meã:patet ꝓ/</line>
        <line lrx="5383" lry="7385" ulx="3374" uly="7276">poſitum.ideo ſequitur. ô”MVẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5541" lry="1127" type="textblock" ulx="3647" uly="1014">
        <line lrx="5541" lry="1127" ulx="3647" uly="1014">Imeamꝰ g. Poſtq; apls adduxit auẽtem ſcripture ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="1382" type="textblock" ulx="3390" uly="1189">
        <line lrx="5473" lry="1297" ulx="3656" uly="1189">dũ.hic ex auẽte pᷣdicta ⁊ expoſitiõe eiꝰarguit ad ꝓpoſi</line>
        <line lrx="5445" lry="1382" ulx="3390" uly="1277">tũ.⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p oñdit ꝙ nobis iminet ſollicitudoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="2471" type="textblock" ulx="5707" uly="2347">
        <line lrx="5963" lry="2471" ulx="5707" uly="2347">(negen ſſtiriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="1049" type="textblock" ulx="5732" uly="623">
        <line lrx="5993" lry="809" ulx="5784" uly="623">nt</line>
        <line lrx="5997" lry="886" ulx="5734" uly="737">Giunit b⸗ L</line>
        <line lrx="5996" lry="997" ulx="5732" uly="833">ſiſgnnri, 4</line>
        <line lrx="5942" lry="1049" ulx="5745" uly="939">giniſo .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="1417" type="textblock" ulx="5726" uly="1183">
        <line lrx="5994" lry="1335" ulx="5728" uly="1183">diiaeſi</line>
        <line lrx="5948" lry="1417" ulx="5726" uly="1288">ginſenan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2374" type="textblock" ulx="5723" uly="1735">
        <line lrx="5976" lry="1835" ulx="5736" uly="1735">rfierbnt</line>
        <line lrx="5975" lry="1937" ulx="5723" uly="1789">iuuneni ſe</line>
        <line lrx="5971" lry="2083" ulx="5736" uly="1916">iß nnna</line>
        <line lrx="5944" lry="2102" ulx="5723" uly="2015">npniſſb/</line>
        <line lrx="5972" lry="2186" ulx="5728" uly="2041">icfii</line>
        <line lrx="5919" lry="2285" ulx="5732" uly="2182">efleeifnel.</line>
        <line lrx="5916" lry="2374" ulx="5771" uly="2276">ſoiioſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5736" lry="2109" type="textblock" ulx="5721" uly="1970">
        <line lrx="5736" lry="2109" ulx="5721" uly="1970">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="2564" type="textblock" ulx="5718" uly="2445">
        <line lrx="5963" lry="2564" ulx="5718" uly="2445">ſaenpeeniert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5961" lry="2644" type="textblock" ulx="5674" uly="2541">
        <line lrx="5961" lry="2644" ulx="5674" uly="2541">ißlaivelſßzter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="3094" type="textblock" ulx="5706" uly="2627">
        <line lrx="5960" lry="2748" ulx="5715" uly="2627">nniſeneepzi/</line>
        <line lrx="5905" lry="2824" ulx="5717" uly="2730">ſoheen.</line>
        <line lrx="5958" lry="2914" ulx="5706" uly="2812">Sunideglal⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="3014" ulx="5718" uly="2899">riilſeduutc</line>
        <line lrx="5954" lry="3094" ulx="5718" uly="2996">ſetare de glia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5953" lry="3189" type="textblock" ulx="5575" uly="3056">
        <line lrx="5953" lry="3189" ulx="5575" uly="3056">geredenlotpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="3261" type="textblock" ulx="5669" uly="3175">
        <line lrx="5952" lry="3261" ulx="5669" uly="3175">yeisreaviez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3713" type="textblock" ulx="5709" uly="3260">
        <line lrx="5952" lry="3371" ulx="5709" uly="3260">jltotddeeip⸗</line>
        <line lrx="5955" lry="3446" ulx="5722" uly="3355">ſethroindioſte</line>
        <line lrx="5954" lry="3535" ulx="5723" uly="3446">otſlgitelte</line>
        <line lrx="6000" lry="3629" ulx="5722" uly="3527">Ciinen pniſoni</line>
        <line lrx="6000" lry="3713" ulx="5731" uly="3624">Pipiodetire</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3810" type="textblock" ulx="5672" uly="3561">
        <line lrx="6000" lry="3810" ulx="5672" uly="3712">(ongespeniciͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4160" type="textblock" ulx="5716" uly="3806">
        <line lrx="6000" lry="3888" ulx="5726" uly="3806">Ptrinfreylemnope</line>
        <line lrx="6000" lry="3992" ulx="5716" uly="3889">(Diniäinehin</line>
        <line lrx="6000" lry="4081" ulx="5735" uly="3984">akettez pauo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4160" ulx="5736" uly="4075">borbeſtisbitgetiſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4256" type="textblock" ulx="5626" uly="4163">
        <line lrx="6000" lry="4256" ulx="5626" uly="4163">(hͤpbſeofemnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4522" type="textblock" ulx="5733" uly="4254">
        <line lrx="6000" lry="4357" ulx="5738" uly="4254">atibeincoohicin</line>
        <line lrx="6000" lry="4445" ulx="5735" uly="4341"> ſtcititie</line>
        <line lrx="6000" lry="4522" ulx="5733" uly="4436">Citogotmet een</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4608" type="textblock" ulx="5673" uly="4519">
        <line lrx="6000" lry="4608" ulx="5673" uly="4519">tbeperblabonde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5857" lry="6921" type="textblock" ulx="5691" uly="6805">
        <line lrx="5857" lry="6921" ulx="5691" uly="6805">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5693" lry="7531" type="textblock" ulx="5682" uly="7470">
        <line lrx="5693" lry="7531" ulx="5682" uly="7470">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6872" type="textblock" ulx="5735" uly="4614">
        <line lrx="6000" lry="4699" ulx="5742" uly="4614">ſhernegecitaltbe</line>
        <line lrx="6000" lry="4783" ulx="5745" uly="4697">bopzeſelllctidein</line>
        <line lrx="6000" lry="4884" ulx="5750" uly="4783">Pohenfinen</line>
        <line lrx="6000" lry="4964" ulx="5747" uly="4880">Eifoogicumfeſtn</line>
        <line lrx="5996" lry="5067" ulx="5747" uly="4961">Gtaifnnigfei</line>
        <line lrx="6000" lry="5154" ulx="5746" uly="5040">itrignmpein</line>
        <line lrx="5995" lry="5245" ulx="5748" uly="5136">fnongiortinli</line>
        <line lrx="5997" lry="5373" ulx="5744" uly="5226">Gnnt INirn</line>
        <line lrx="6000" lry="5426" ulx="5740" uly="5322">Geſiinnincne</line>
        <line lrx="5998" lry="5516" ulx="5740" uly="5411">bglgegroine</line>
        <line lrx="6000" lry="5602" ulx="5740" uly="5499">Unſſcnschengen</line>
        <line lrx="6000" lry="5689" ulx="5741" uly="5595">Phrnegeceletiſt</line>
        <line lrx="5971" lry="5772" ulx="5735" uly="5680">(Wusd doc</line>
        <line lrx="6000" lry="5865" ulx="5740" uly="5767">ſionistönemade</line>
        <line lrx="6000" lry="5956" ulx="5740" uly="5854">yfdintenso</line>
        <line lrx="6000" lry="6046" ulx="5741" uly="5942">lnſatisetlgsi</line>
        <line lrx="5999" lry="6148" ulx="5743" uly="6034">fftecnälscogn</line>
        <line lrx="6000" lry="6226" ulx="5745" uly="6116">ieſrpniſonig</line>
        <line lrx="5993" lry="6321" ulx="5747" uly="6203">filmſeltzsn</line>
        <line lrx="6000" lry="6412" ulx="5756" uly="6300">ſſelteptsgen</line>
        <line lrx="5995" lry="6542" ulx="5750" uly="6384">inima</line>
        <line lrx="5994" lry="6587" ulx="5768" uly="6474">nflgetlit di</line>
        <line lrx="5996" lry="6702" ulx="5761" uly="6563">Pufgoeg</line>
        <line lrx="6000" lry="6815" ulx="5764" uly="6654">igftiei</line>
        <line lrx="6000" lry="6872" ulx="5854" uly="6751">ſegurgi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3173" lry="747" type="textblock" ulx="2195" uly="571">
        <line lrx="3173" lry="747" ulx="2195" uly="571">(Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5141" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="5019" lry="881" ulx="0" uly="528">fillguc ingit cuiuſcũq; rei intima. qꝛ eſt c ei dans eſſe ⁊ cõſeruãs</line>
        <line lrx="5015" lry="942" ulx="21" uly="605">glis D  — ttingit cuiuſcũq; rei intima.q vicinioꝛ ipſi rei ipſa</line>
        <line lrx="4950" lry="970" ulx="0" uly="629">muehiſeſ hergo ſupeſt ĩtroire quoſdã in illã.i.ĩregem pꝑfectã de q̃ lo tanta cattingit cuiuſcuch Es.ꝑꝑ qð vicinioꝛ ẽ ipſi reiqᷓ ip</line>
        <line lrx="4963" lry="1144" ulx="0" uly="804">iſoſlln ac qiut daiid. b- Hõ introierũt. ꝑꝑ eoꝝ incredulitaté. vt res lit buipli. cad hoc denota te.⁊ ſic nõ impedit᷑ ei penetr</line>
        <line lrx="5008" lry="1373" ulx="0" uly="974">Driinin Beydictio-i5. eſt t̃s aliud ingrediẽdi regem ꝑfectaʒ. buitaser⸗ aei ud maioꝛẽ eius expꝛeſſionẽoicit. tias</line>
        <line lrx="5004" lry="1466" ulx="3" uly="1069">N n emen i ip̃ᷣm dauid. g ¶ Poſt tm tpis ſiẽ ſipꝛa xTt Peingeno vſq; ad diuiſioneʒ aĩe ⁊ ſpũs ⁊c̃.aĩe icit n orenrs</line>
        <line lrx="4890" lry="1494" ulx="0" uly="1178">CbisininergneM 1daut amiletz paſt  filn; ioſue habuerüt re/ EI ut aie ⁊ coꝛpis cões.ſpũs dicit pp potẽtia AAH</line>
        <line lrx="5005" lry="1647" ulx="596" uly="1271">dietn cäe eiuſ ei aĩales q ſũt aĩe ⁊ coꝛꝑis cões.ſpũs dic Aluszuenir inna aen</line>
        <line lrx="4968" lry="1666" ulx="109" uly="1345">W quiemiterra ꝓmiſ SS s .Y viti Pbure ſpualibus. ꝑ B vul</line>
        <line lrx="5001" lry="1721" ulx="3" uly="1366">t ni ieritis nolite ob B . 2 lioꝛ oĩ cipiti j irt'xpi attigit</line>
        <line lrx="5141" lry="1829" ulx="77" uly="1421">miigii ei ne eetg requiẽ meãꝗ. Qm̃ ergò ſupeſt in pẽnetrabilioꝛ oĩ Sao nulpſ etürtinnaehruſtelte⸗ S</line>
        <line lrx="4265" lry="1840" ulx="12" uly="1540">NS e cat ſd ĩilla: ⁊ hiq bꝰpꝛid et ꝑtingens vſq; a rei</line>
        <line lrx="4749" lry="1896" ulx="0" uly="1588">Neren in tge iſto. qd vo troire quoſd ĩillã: ⁊ hiqbꝰpꝛiõ et ſs. copré cme tilia ſint ſequitur.</line>
        <line lrx="4998" lry="2014" ulx="4" uly="1641"> cteratefuvee tr 5äle</line>
        <line lrx="4991" lry="2099" ulx="0" uly="1741"> nrbi in ris teſti. ex hpatz m rib/ qnuciatũ e: nõ int inat dullau: æ diſcrétoꝛ cogitationſ larũ.cõpages ſũt coꝛporl!</line>
        <line lrx="4995" lry="2186" ulx="3" uly="1836"> Wididn eis logtur de alia re pter icrequlitateʒ: itᷣn fernmat ⁊ intẽtiònũ coꝛdis. Et nõ ẽ vlla iuncture neruis illigate.</line>
        <line lrx="4998" lry="2247" ulx="78" uly="1930">Cnrhngnt quie qᷓ; fuerit reges diẽ qucdã hodie ĩ dahᷣid dicẽdo: iuiſibil i ↄſpeũñ eiꝰ: oĩa medulle ſunt itra oſſa cõ/</line>
        <line lrx="5000" lry="2343" ulx="2" uly="1973"> Sſl inta emniſſois ?e poſt tanti tpis ſicut ſupꝛa dicti creatura ĩuiſibi iſſ lis eiꝰ: àd cluſe. p hoc vult dicere</line>
        <line lrx="3917" lry="2355" ulx="3" uly="2087">1 inmmmn qöſegt. i Cmãn b hodie ſi vocẽ eiꝰ audieritis no at nuda ⁊ apta ſũt oclis eiꝰ:</line>
        <line lrx="2083" lry="2327" ulx="0" uly="2190">t Mükiee eis.i. filus iſrgaell. C. hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2282">
        <line lrx="4992" lry="2428" ulx="3692" uly="2328">. . iñ pi attigit omnia</line>
        <line lrx="4570" lry="2443" ulx="3126" uly="2351">. EE öti virtus xpia</line>
        <line lrx="3923" lry="2465" ulx="1250" uly="2337">lite obe za. Maͤz ſ uẽ nobis ſermo. Hñtès g̊ p</line>
        <line lrx="2837" lry="2455" ulx="0" uly="2282">e  ui k¶ Jeſus. i. ioſue. lite obdurare coꝛda via. Maʒ ſi ꝗ</line>
        <line lrx="1228" lry="2506" ulx="80" uly="2376">nniſtiſte ¶Regem pſtitiſſz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2399" type="textblock" ulx="244" uly="2331">
        <line lrx="262" lry="2381" ulx="244" uly="2331">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5139" lry="7412" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="5003" lry="2516" ulx="4180" uly="2428">q;tuncũq; ſint ligata ⁊ i/</line>
        <line lrx="4999" lry="2585" ulx="3975" uly="2428">je Stuncüch ſint lige Fieg,</line>
        <line lrx="4992" lry="2622" ulx="1937" uly="2453">o Od „ — 17„ — enetrauit celos ie cluſa.⁊ ſic pʒ ſcõʒ.l.e ica/</line>
        <line lrx="4992" lry="2766" ulx="1374" uly="2432">eis ieſũs requiẽ pſtitiſſet: nůnq; ſeemaenapenenan ſpei nꝛe en virtu a rbi von leijn</line>
        <line lrx="5001" lry="2864" ulx="98" uly="2460">liſbn egeranpleeta vl de alia loq̃ret᷑ poſt hac die. Itã/⸗ HS Nõ èni babemꝰ põ HH ,</line>
        <line lrx="4892" lry="2881" ulx="82" uly="2559">eſtregesmtef⸗ timatã de 11131 er — 21— ſzn9 . dei. I. E „— , k taté ue cog 15  e.</line>
        <line lrx="4996" lry="3027" ulx="0" uly="2583">. mihn, ra ꝓmiſſionis eos i·q; relinqt ſabbatiſm iode. tificẽ qui nõ poſſit cõpatiiĩfirmi / renditadoia etia pticiu</line>
        <line lrx="4999" lry="3053" ulx="83" uly="2726">ltobe troducendo. Qui.n.ingreſſusè in eguie ſi tatibꝰ nꝛis:tẽtatũ autẽ Poia pꝛ lari q;ẽtuncũq; ſint occul/</line>
        <line lrx="4998" lry="3211" ulx="0" uly="2833"> mannn m unchealiais etiã ipe ſecur  obib, ſuis ſiẽ ſilitudine abſq; peccato. Adèa Aboeoen</line>
        <line lrx="4776" lry="3227" ulx="0" uly="2912"> amaguß nbͤloqueret de alia et a ſuis de?. Feéſtinemꝰ ergo in 6 cü ſiqnui nu gie 3 CEt diſcretoꝛ cog</line>
        <line lrx="5000" lry="3299" ulx="9" uly="3003"> mnsliit u 1 „Feitt —  IS 5 ia ad thꝛonũ g i.ᷓ ſoli deo cognite ſunt</line>
        <line lrx="4786" lry="3316" ulx="0" uly="3006">e wyingtiſli nõ loqueret᷑ de alia in ilſ ꝛuͦt ne i idip̃m mus g cũ iduci Feer nüů.q ſoli deo cognil</line>
        <line lrx="5000" lry="3460" ulx="84" uly="3023">dumil rege vel de alio te grecli in illa echinez R gin eiꝰ:vt miſicoꝛdiaʒ ↄſeqᷓmur:vt mnegem opinione docto</line>
        <line lrx="5004" lry="3532" ulx="0" uly="3167"> blligimn intrandi in requiezZʒ. qs icidat icredu irgtis exeple „— aʒ iueniamPiĩ qauxilio ppõtũo rũ.⁊ H̊ videt᷑ pilludq ,</line>
        <line lrx="5003" lry="3658" ulx="0" uly="3225">1 glicäifun  doſtbac ieine Aiuꝰc eni ſermò di⁊ efficax: ? Si⸗ e de igtateo rag</line>
        <line lrx="4960" lry="3663" ulx="113" uly="3355">, ſiſee 1 F i ue . icã i  co 1 — „</line>
        <line lrx="5006" lry="3740" ulx="28" uly="3356">Cichitin nludevusind e⸗ inquiẽ tur coꝛ. Cõſiderandũ ẽt ꝙ lʒ alig doctoꝛes dicaeip ee cogitatõis</line>
        <line lrx="4869" lry="3755" ulx="0" uly="3442">lanöalg gttre dedit filus iſrael re. cludit. o ¶ Itaq; relinquit ibilẽ puris ſubſtantijs ſpũalib. tñ de intẽ e cogita</line>
        <line lrx="5008" lry="3892" ulx="0" uly="3526">olicti Detizil quiẽ in terra ꝓmiſſionis. ex oratlgr o Rackrelinar  cognoltibileyuri⸗ 6 cognoſihiite ſoli deo. vbi galcoginn</line>
        <line lrx="5007" lry="3906" ulx="0" uly="3556">alcn g n i.i. reges pfecta btõꝝ vbi dei cõ ipſi ↄcoꝛdãt ⁊ ↄncedũt ꝙẽ c. lus et ex nãlibꝰ.</line>
        <line lrx="5009" lry="3925" ulx="0" uly="3623">mcinifttt bariſn Pylodeia reges pſectal figurat᷑.⁊illa ges ꝑfecta cõ ipli ↄcoꝛd hB põt cognoſcere angelꝰ bonus ſiue malus ẽt ey .</line>
        <line lrx="4987" lry="4066" ulx="1" uly="3716">ſienetlun gdemges pauietẽ ſtialr appꝛehenſo. ⁊ hoc ẽ qð dr̃. cogitẽ de muliere itentiõe decipiẽdiipᷣ . ionũ coꝛdis</line>
        <line lrx="5011" lry="4094" ulx="570" uly="3824">d Nrme to ꝑfecte ⁊ pnñtialłr app is ös. Bᷓ ẽ dem̃ ſed ſi cogitè dem noed ¶ Et intentionũ coꝛ .</line>
        <line lrx="5139" lry="4152" ulx="40" uly="3792">— Eiſmin ſiſtit in fine vltimat Drin bope.ſuis ſiẽ ⁊ a ſuis ðs.̊ ẽ dcm̃ . it ſolus ös. ⁊ pp h ſubdit apłs. a ¶ Et intentio d inten/ ⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="4184" ulx="56" uly="3893">en i.n. .  ĩ re. eiꝰ.t ipſe re.ab ope.ſuis val di.cognoſcit ſolus ðs. 'dit ad ipſas cogitatiões.ſʒ ẽt ad inten/</line>
        <line lrx="5012" lry="4243" ulx="0" uly="3899">miſſonisdinenlif p ¶ Qui. n.ĩ. ĩ re. ei õez de regeuit ĩ ſeipo:ſic btĩꝗ geſcunt a la itio xpᷣi nõ ſolum ſe extẽdit ad ipſas cogitatiões. ſcẽ</line>
        <line lrx="4979" lry="4259" ulx="726" uly="3995">. ductõeʒ deꝰregeuit ĩ ſeip eur HiIg icognitio xpi nõſ ee 5 noſcit ea q̃ ſũt ad cognoſce</line>
        <line lrx="4761" lry="4329" ulx="0" uly="3983">gnieſdeng ,n aꝛ ſit hoſt ren  deo ipſo pfruẽdo lʒ enĩ alia btitudo ſit dei q itationũ. Ex dictis pʒ ꝙ xpᷣs cog cbfn alia. 9</line>
        <line lrx="4873" lry="4366" ulx="111" uly="4070">ſen i t getẽ ĩ deo ipſo ꝑf Ee e i O tiones cogitationũ. it vlteriꝰ ꝙ cognoſcit oĩa alia.d.</line>
        <line lrx="5012" lry="4417" ulx="0" uly="4072">te kuit;croricumnn boꝛibſuis hñ  act“ vidẽdi ⁊ amãdi h̊ ⁊ ibi.tñ ẽ ifficillima. exquo ↄcludit v teri ꝙ cog ſupficie.ſiẽ nos</line>
        <line lrx="5013" lry="4450" ulx="144" uly="4165">röri 5 do foꝛmalr. qꝛaliꝰ act vidẽdi ⁊ amadi h ⁊ ibi.tñẽ dum difficillima. exquo ↄcl .7 qꝛ nõ ſolũ videt res ĩ ſuꝑficie.ſic nos</line>
        <line lrx="5015" lry="4506" ulx="0" uly="4159">fmoaudirnootne ⁊ btõꝝ loqndo fo . ꝗqndo.qꝛ idẽ ẽ obiectũ btitudinis dei 5 eſt vllacre. ui. ĩ cõ. eiꝰ. ⁊ qꝛ nõ ol  ipſe oiavi</line>
        <line lrx="4889" lry="4541" ulx="12" uly="4210">ſn tüͦllieiftſn btitudo obiectiue loqndo.qꝛ ie ib aualirer lo⸗ tno eſt vl! itũ nõ yidemea qᷓ latent ſub veſte. ſz ipſe õ</line>
        <line lrx="5014" lry="4608" ulx="0" uly="4244">ſwntiliblgin aͤebertgholhicctiue loanc eſcũt ab oĩbꝰ oꝑibꝰ gnaliter lo idem hoĩem veſtitũ nõ videmeaqᷓ lis eiꝰ.⁊ ſic ps</line>
        <line lrx="4877" lry="4624" ulx="816" uly="4341">Cõſiderãdũ tñ ꝙ btĩnõꝗ it deu. ſed rege/ cu videm hoiel 21 ia ãt nu.⁊ aꝑta ſunt oculis eiꝰ.⁊ ſi</line>
        <line lrx="4926" lry="4683" ulx="0" uly="4342">tü tideolndit ⁊ ſcõꝑ.C . lIr vidẽt amant ⁊ laudãt deũ.ſe rege in pfüdo iõ ſubdit᷑. c la at nu.⁊ aꝑta ſunt ocuij dicit.</line>
        <line lrx="4888" lry="4710" ulx="0" uly="4410"> d Ninue ⁊ eternalr vidẽt nr. iã dicit ſpi / gdet in pfũdo t rtũ. ſ llentiã auctis in xpᷣo.cũ dici.</line>
        <line lrx="4710" lry="4821" ulx="0" uly="4495">t, ſcüt ab operib la zlolis. ꝛch eſtinem? g. Onſo ꝙd extiu. 1 js „ ſe enĩ cõſtitutꝰẽ rex viuoꝝ ⁊ lg</line>
        <line lrx="5012" lry="4940" ulx="241" uly="4602">dicuctſorfi ritus vt rege ſcat a lab leſtẽ. Boñter ocludit 4 ad ipm.qꝛ os nos reddere rõnem deo de oĩbꝰ Stum</line>
        <line lrx="4863" lry="4956" ulx="0" uly="4607">nalagin bemꝰ eſſe ſolliciti de ingreſſu ad regem celeſtẽ. bemꝰ ſermonẽ ad ipm.q; oʒ no oꝛ pᷣmiſſe rõnis qᷓ;</line>
        <line lrx="4566" lry="4969" ulx="94" uly="4710">emꝰ eſſe ſollic midi?i tes.qꝛ pᷣmo hoꝛ ſeari z quartũ.⁊ ꝑ ↄnñs pʒ minoꝛ pᷣmiſſe</line>
        <line lrx="5015" lry="5039" ulx="0" uly="4694">rednlierchdmn. mo feſtinare ad ipſam:⁊ diuidit ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmoh ſtris ⁊ cogitatis.⁊ ſic pʒ quartũ.⁊ ꝑ ↄns pʒn  excellẽtia nature effi/</line>
        <line lrx="5014" lry="5113" ulx="11" uly="4789">vooltüein ihnin debem fe inatiõem. z? adducit ad qᷓ̊ rõnem.ibi.Uiu EE 8.l.ꝙ in xpᷣo rõne diuinitatis ẽe id qd nobis</line>
        <line lrx="4992" lry="5143" ulx="6" uly="4796">ſppoltucin mn . d iſtam feſtinatiõem.2zꝰ a uc rone ad eiꝰ qᷓ̃tuoꝛ ꝑtes.ſ.ꝙ in xj ſis debemꝰ feſtinare ad id q nobi</line>
        <line lrx="5014" lry="5199" ulx="252" uly="4881">N tat nos ad itam keſtin inem'g ingredi ĩ illã regem. q.d. ade tati auctis.⁊ ꝑ ↄñs debem  pontifi⸗</line>
        <line lrx="5014" lry="5235" ulx="0" uly="4869">niene Miini ĩſᷣmo.pᷣ igit᷑ dicit ſic. Seſtinemꝰg ingr cacie ⁊ cogitatiõis t auctis tẽ. e ¶ Babentes g pontifi⸗</line>
        <line lrx="4800" lry="5315" ulx="0" uly="4980">nohannn⸗ q̊ itaẽ nobis icumbit ſollicitudo de ingreſſu regei celeſ pᷣcipit ⁊ ꝓmittit.i.ingrediĩ regꝗ dũ ⁊ accipit ex magnitudine</line>
        <line lrx="5014" lry="5399" ulx="140" uly="5053">gohubtt exd ita eꝙ nobis icum ᷓ feſtinatio ẽꝑ fidẽ ⁊ dilectiõem pcipitꝛ. onit᷑ 2 rõ ad idẽ onñdendũ ⁊a itudinẽ ꝑquam</line>
        <line lrx="5017" lry="5460" ulx="119" uly="5144">ſwaenikdieſchine memn in ifisg idat incredulitatl exemp is xpᷣi.⁊ ẽ rõ talis.pᷣs in ſua hun tate Hz  eſt paratus no⸗</line>
        <line lrx="4806" lry="5478" ulx="0" uly="5144">jegenitneſcin tẽ It ne in idipᷣm gꝗs incidat ine runt increduli ve tatis xpi. iã pietatis teneritudinẽ ꝑ qua eſt parat</line>
        <line lrx="5018" lry="5546" ulx="592" uly="5240">opante⸗ Kee a in quã ceciderunt increduli v 5 diuuare.hʒ etiã pietatis teneritudò in regemceleſtem</line>
        <line lrx="4837" lry="5597" ulx="0" uly="5244">rpmiſimi in i ine incidamin conſilem penã in q ie terre pPot nos adiuuare bpʒetidᷣ efeſtineme ingredi in regemcele</line>
        <line lrx="5016" lry="5652" ulx="21" uly="5323">eaesbeor.tMe Me inci itatẽ ſuã fuerunt excluſia requie 6pati ⁊ ↄdeſcẽdere.g ſecuref tpᷣs pnñs.qꝛc tps gre. In iſta ra</line>
        <line lrx="4780" lry="5666" ulx="0" uly="5338">regesi teris legis ꝗ ꝑꝑ incredulitatẽ ſuã fuerunte . ſilr pꝛi  bis cõpati ⁊ ↄdeſcẽc tũo qð ẽ tpᷣs pñs.qꝛc tpᷣs gre.q</line>
        <line lrx="5016" lry="5719" ulx="76" uly="5408">ſoſegeneynin  er⸗ bis in exẽplum:ne conſilłr p iſi de eiꝰ adiutoꝛio tꝑe oppoꝛtũo qðᷣ jtudinẽ èt m ſuã huma/</line>
        <line lrx="5000" lry="5754" ulx="1" uly="5418">mruipfeheſ iin⸗ miſſionis.⁊ pena eoꝝ dataẽ nobis in exẽplu iendum. 2kiſi de ei adiute  declarat xpi magnitudinẽ ẽt m ſuã huma</line>
        <line lrx="5019" lry="5807" ulx="0" uly="5489">w gicd iſi fuerimtardi ⁊ pigri ad ingrediendum. ione ſic ꝓcedit apłs. qꝛ p declarat xpᷣ neli ãno ĩtrauit ĩ ſem̃</line>
        <line lrx="5021" lry="5890" ulx="0" uly="5513">ai uemur rege celeſti ſi fuerimta itionẽ. Hoñr ponit ſue mo tione ſic ꝓcedit ap ntifex in lege magnꝰ.qꝛ ſemeli ãnoit n?</line>
        <line lrx="4941" lry="5910" ulx="3" uly="5581">ipfeotsinliſch Niuus é. Poſtq; poſuit ſuã admonitionẽ. 2Po er nitatẽ.dicebat᷑ eni pontifex in lege foꝛtiꝰ xps dz dici pontifex mag</line>
        <line lrx="5016" lry="6068" ulx="0" uly="5683">Hei Megn nitionis rõnem.a diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes 34 pi excellẽtia ĩnã ſcõꝝ in ſanguin ine Ppꝛio Itẽ dicebat᷑ pontifex legis mag fili</line>
        <line lrx="5019" lry="6095" ulx="142" uly="5763">lsbreirc if. Dentes &amp; pontificẽ. pᷣma rõ ꝓcedit ex xp̃i excellẽtia ĩn itrauit celũ in ſanguine ꝓpꝛio. Itẽ diceba s magn'ꝗ eſt nãlis dei fili</line>
        <line lrx="5019" lry="6154" ulx="3" uly="5790">lisgbra ponit. Pentes gp H K. ine nature ⁊ virtutis ꝗ n. ⁊ multo foꝛti dz dici xp . 5qõ dicit</line>
        <line lrx="5026" lry="6185" ulx="131" uly="5856">Einale iuinitatis.  talis ẽ. Ei ꝗ bʒ excellẽtiam dĩ iẽ de imple erat de filys aaron. ⁊1 mu iuꝰ ét m huanitatem. ⁊ hoc ẽ qð dicit</line>
        <line lrx="5018" lry="6255" ulx="0" uly="5899">„. (En, 6N. diuinitatis. 7 itõis 1 ſupꝛeme auẽtis credendũ ẽ de imple õt dici filius dei adoptiuꝰẽ ſt celos. ißm filiũ dei. igit</line>
        <line lrx="5023" lry="6330" ulx="0" uly="5959">grtitnnen iufimitconais cooniis znſpꝛein ſtfeſtinadum ad ipſam ob. us necnotdic  filius Emagnu qpeuetanitcclos imfilta vei igif</line>
        <line lrx="4738" lry="6359" ulx="0" uly="6030">es onhituin tiõe ſue ꝓmiſſionis.⁊ p ↄns ſecure eſt feſtinãdu . In iſta röòne apls. Ventes pontificẽ ſpeĩ no.cõ.oꝛe ⁊ oꝑe eiꝰmagnitudinẽ᷑ꝰ</line>
        <line lrx="5018" lry="6416" ulx="27" uly="6073">e ſſzt eios ue peniinonig. ) diſt hʒ qᷓtuoꝛ pᷣdicta.⁊c. In iſta rõne ãᷣeita magn?. f¶ Tene. ſpeino. c. ritudinẽ ĩ xpo.cum dicit.</line>
        <line lrx="4636" lry="6448" ulx="106" uly="6133">nul in tinẽdum.ſed xpᷣs in nã diuina hʒ q̃ it tanq; manifeſtůͤ. exd eéita magn'. fir onñdit pietatis teneritudinẽ i xpe</line>
        <line lrx="5021" lry="6526" ulx="0" uly="6146">ii cnhu it apl maioꝛẽ ꝓpoſitõem ſupponit tanq; manifeſtã. tẽdo ⁊ ei obediẽdo.Coñr oñdit pi ſſü nob paſſus ẽ icruce ⁊ tẽta</line>
        <line lrx="5019" lry="6598" ulx="0" uly="6239">emii inn ſic pcedit apls ꝙme a. d. Uiuus é enĩ mo dei.ĩ quo tangi tedo ⁊ eiol ps ĩ carne paſſibili aſſũpta ꝓ nobpaſſus diné ad ↄpa</line>
        <line lrx="4876" lry="6615" ulx="0" uly="6298">ckeiieerfiron ninoꝛẽ ponit ⁊ declarat eã.d. Uiuus ẽ Rzi g¶Mõ enim xps ĩcarne i experiẽtia hʒ qᷓndã aptitudinẽ ad</line>
        <line lrx="5021" lry="6674" ulx="0" uly="6299">Punieſteſh, minoꝛe ponit deciarareã.. mo h̊ accipit᷑ ꝓ vbo.vñ ⁊ ĩ ĩ desto a demõe:⁊iõ ex tali expe 65, q nõ poſſit ↄpati ifir. no</line>
        <line lrx="5033" lry="6752" ulx="0" uly="6390">ri pnidni a⸗ i.ſexcellẽtia dĩne nãe in xpᷣo.q; ᷣmo h accipit ꝓv ſdẽ nãae tus ĩ deſtoa demõe:⁊iõe 5 dic. Nõ. n. ha. põ.  nõ poſſit ↄp 4</line>
        <line lrx="4997" lry="6769" ulx="6" uly="6422">eni nn i bmü.ſ. logos qꝗð ſigt idẽ qð vbũ.vbũãt ĩ dĩnis  eiuſde tiẽdũ ifirmitatinr̃e.⁊ Bẽ qð dic̃. Nõ.j ps tentatꝰfuit ĩ carne pa</line>
        <line lrx="4883" lry="6809" ulx="12" uly="6487">varcitironn greco ſic h logos ꝗð ſigt idẽ qð vbũ. r Jo.i.Uerbũ caro tiedũifirmitatinfe ſiderãdũ tñ ꝙ lʒ xpᷣs tentat fuit icarne</line>
        <line lrx="5026" lry="6856" ulx="0" uly="6493">= ege Ses o iet ſitvbũ dei.ſm ꝙ hĩ Jo.i. Nerbũ caro tiẽ tẽtatũ aũt ꝑ oĩa. Conſiderãdũ tũ ꝙ lʒxp rin delectatõez pec</line>
        <line lrx="5023" lry="6928" ulx="161" uly="6580">vri lreo eu eo cuiꝰevbũ cũ ifra xpᷣs ſi „.1 bene dicit. ſtris tẽt⸗  alio mõ.qꝛ ex tẽtatiõibꝰfreqnter in del F</line>
        <line lrx="4956" lry="6938" ulx="0" uly="6600">rlißn iN facen egut eo ſit excellẽtia dine nature.⁊ bene dicit᷑. ſibili ſiẽ ⁊ nos.tñ alio mõ.qꝛ ex 6. iõ eiꝰtẽtatio fuit tm̃ ext᷑iꝰ.</line>
        <line lrx="4961" lry="6977" ulx="0" uly="6659">,enepitstenn factũ eſt.ſegtur ꝙ in eo it excellet iliſſima: qꝛ eiꝰ viuere  ſibili ſic nos.tñs .ipe aũt nullo mõ.⁊ iõ eiꝰtẽtatio fuit tm ext .</line>
        <line lrx="4982" lry="7045" ulx="0" uly="6689">forſſen ſc 10 Lr.  vbum viuit vitanobiliſſima:qꝛ eiꝰviu ati 1 ↄſenſũ ĩcidimꝰ.ipᷣe ĩ ſiti carne tẽtatꝰ.ſʒ ñ ſili mõ.</line>
        <line lrx="5029" lry="7100" ulx="12" uly="6758">oomnd hen Uiuusẽ ſmo.qꝛ dei ybum viuit vitanobili iliſſimi. pp qð ↄclu cati⁊ 2lenſi oſi.abſq; pec.qꝛ ĩ ſili carne tẽtatꝰ.ſʒi. itu</line>
        <line lrx="4930" lry="7124" ulx="0" uly="6784">con nf ininum irelli 5 eſpectuobiectinobiliſſimi. pp qð⸗ qõ diẽ apłs. h¶ Pꝛo ſi. abſq; pec. qꝛ ĩſ 5ad ; ꝑp pietatis tener</line>
        <line lrx="4823" lry="7160" ulx="139" uly="6837">nicten y diuinum iĩtelligere qõ ẽr becti viuit vita nobiliſſimma ẽqõt „— diuuandi ⁊ aptitudinẽa 3 pp r</line>
        <line lrx="4952" lry="7223" ulx="0" uly="6872">nge  ſri it phs. i by. ꝙ pᷣmũ ens ſiue de viui in ipſo ſit qꝛ xpᷣs bz ptãtẽ nosadiuuandi. g. ꝑ dilectiõem opantem.</line>
        <line lrx="5034" lry="7298" ulx="0" uly="6925">uſleig r rlmassſet hiGs warkgnrenveelg Lſen ſechin ioſo ſit ck em.iõ cludit apls. i Barbeoni gfeei vtmiſe ſeämur.</line>
        <line lrx="3854" lry="7295" ulx="19" uly="7032">Lemnproſole toptima. ⁊ ſic pʒ pᷣmũ.Conſeqnten t efficax.tanta ẽ enĩ Cu fi. de xp̃i ptãte ꝛmia. M</line>
        <line lrx="3318" lry="7302" ulx="0" uly="7056">tenn nnn icacia virti finite.cũ ſubdit. t¶ . K ¶ Ciü fi. de xpi p</line>
        <line lrx="1692" lry="7353" ulx="0" uly="7161">Grſeic efficacia ꝙ ſe extẽdit ad oĩa.ᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="205" lry="7345" ulx="0" uly="7273">Atnharlnn</line>
        <line lrx="141" lry="7412" ulx="0" uly="7313">rhtegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="7561" type="textblock" ulx="590" uly="7292">
        <line lrx="5040" lry="7361" ulx="4160" uly="7292">eS igredi illã.</line>
        <line lrx="4953" lry="7396" ulx="3261" uly="7294">5 a. ĩ nõ poſſumigredi il</line>
        <line lrx="5045" lry="7477" ulx="1299" uly="7305">d oEN dũ eſt ꝙ virtus alioꝝ igrediedo reꝗẽc H̊ ẽ moderno tꝑe qn ẽ tpᷣsgre.Ad euidẽtiã maioꝛezʒ</line>
        <line lrx="4869" lry="7561" ulx="597" uly="7305">fex oĩum hẽns Virene ei⸗Sed Sſbiwenrine ſed virtẽdei ẽ n In auxilio op. H ẽ U 4</line>
        <line lrx="1660" lry="7493" ulx="590" uly="7395">artificũ attingit tmmodo rei fac</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1837" lry="1808" type="textblock" ulx="961" uly="1718">
        <line lrx="1837" lry="1808" ulx="961" uly="1718">lud qð eſſet ſibi ĩpoſſibile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="6345" type="textblock" ulx="931" uly="6225">
        <line lrx="1034" lry="6345" ulx="931" uly="6225">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="7399" type="textblock" ulx="915" uly="7320">
        <line lrx="1210" lry="7399" ulx="915" uly="7320">nis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="854" type="textblock" ulx="1011" uly="741">
        <line lrx="5456" lry="854" ulx="1011" uly="741">eoꝝ que dicta fũt circa pᷣncipiũ huica.qrit᷑ vtrũ reges btõx fuit fisu ⁊multis alus locis.effect tñ hui additois è ad idẽ c poſtil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="945" type="textblock" ulx="979" uly="847">
        <line lrx="3247" lry="945" ulx="979" uly="847">rata ꝑ regem filioꝝ iſrłin terra pmiſſiõis.Et arguit᷑ pᷣ ꝙ nõ.qꝛ ſtatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="1028" type="textblock" ulx="1006" uly="931">
        <line lrx="3248" lry="1028" ulx="1006" uly="931">btõꝝ figurat᷑ ꝓpe ꝑ nouũ teſtm.qꝛ nouũ teſtm̃ mediũ eſt inter ſtatuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1121" type="textblock" ulx="1009" uly="1024">
        <line lrx="3273" lry="1121" ulx="1009" uly="1024">veteris legis ⁊ inter ſtatũ btõꝝ.⁊ iõ ſicut ea q̃ fuerũt ĩ ve.le.ſunt figu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2348" type="textblock" ulx="999" uly="1110">
        <line lrx="3255" lry="1214" ulx="999" uly="1110">ra eoꝝ qᷓ ſunt ĩ noua. ita facta noui teſti ſũt figura eoꝝ q̃ ſunt ĩglia cele</line>
        <line lrx="3248" lry="1301" ulx="1009" uly="1195">ſti.ſed illud qð ẽ ꝓpum noui teſtĩ nõ eſt attribuẽdũ veteri. reꝗes fi/</line>
        <line lrx="3248" lry="1390" ulx="1008" uly="1285">lioꝝ iſr: in terra ꝓmiſſionis nõ fuit figura regei celeſtis. Itẽ ſi reges</line>
        <line lrx="3249" lry="1470" ulx="1005" uly="1370">btõꝝ eſſet figurata ĩ ve.le.ibi ꝓmitteret aliquo mõ.ſed h̊ eſt falſum.</line>
        <line lrx="1833" lry="1545" ulx="1003" uly="1460">qꝛ lex vetꝰ non poterat il/</line>
        <line lrx="1837" lry="1703" ulx="1008" uly="1550">dn regem dare. vt pʒ ex</line>
        <line lrx="3095" lry="1722" ulx="1006" uly="1635">pᷣdictis.⁊ ſic ꝓmitteret il a . 2</line>
        <line lrx="3236" lry="1816" ulx="1002" uly="1651">3 8 fexex hoĩbꝰ àſſupt?ꝰ pꝛo</line>
        <line lrx="3238" lry="1930" ulx="2219" uly="1798">Hoibꝰ oſtituit i his quůe</line>
        <line lrx="3239" lry="2045" ulx="1981" uly="1906">ſut ad deũ üt offerat dõa ⁊ ſacri-</line>
        <line lrx="3244" lry="2157" ulx="1979" uly="2011">ficia ꝓ pctis. Qũui ↄdolere poſſit</line>
        <line lrx="3239" lry="2255" ulx="1980" uly="2136">his ꝗ ignoꝛat ⁊ errant:qm⁊ ipᷣe</line>
        <line lrx="3241" lry="2348" ulx="1973" uly="2235">circũdatꝰẽ ifirmitate: ⁊ ꝓpterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3476" type="textblock" ulx="993" uly="1804">
        <line lrx="1828" lry="1898" ulx="1001" uly="1804">O⁊cc.Itẽ figura dz coꝛꝛñn/</line>
        <line lrx="1834" lry="1986" ulx="1005" uly="1893">deret figurato.ſʒ moyſes</line>
        <line lrx="1870" lry="2073" ulx="1007" uly="1982">legiſlatoꝛveteris legis re</line>
        <line lrx="1831" lry="2164" ulx="1000" uly="2066">gem terre ꝓmiſſiõis non</line>
        <line lrx="1834" lry="2251" ulx="1003" uly="2156">ĩtrauit.g nec lexvet regẽ</line>
        <line lrx="1833" lry="2335" ulx="995" uly="2246">celeſtem figurauit.Cõtra</line>
        <line lrx="1832" lry="2419" ulx="1003" uly="2330">riũ patz in lrfa. Rñdeo h</line>
        <line lrx="1833" lry="2507" ulx="993" uly="2414">duo ſunt videnda.pᷣmum</line>
        <line lrx="3240" lry="2603" ulx="1004" uly="2506">eſt q̃ ſit reges btõꝝ.ſcõm .</line>
        <line lrx="3245" lry="2694" ulx="1000" uly="2588">q̃liter figurata fuit ꝑ regem ĩterra ꝓmiſſionis.¶ Circa pᷣꝰↄſiderãdũ</line>
        <line lrx="3245" lry="2776" ulx="997" uly="2677">ꝙ reges nõ accipit᷑ hic ꝓut oppõit᷑ motui ⁊ laſſitudini coꝛꝑali.⁊ ̊ du</line>
        <line lrx="3244" lry="2861" ulx="997" uly="2767">plici de cã.pᷣ qꝛ talis reges põt hèri in vita pñti.ſed btitudo nõ põt hẽ/</line>
        <line lrx="3250" lry="2947" ulx="1000" uly="2856">ri in vita pñti.⁊? qꝛ reges btõꝛum idẽ ẽ realiter qð btitudo ipſoꝝ.bti/</line>
        <line lrx="3249" lry="3033" ulx="999" uly="2945">tudo aũt iſta ẽ ꝑfectio aĩe ſ̃ᷣm ꝑtem ſuꝑioꝛẽ.vʒ ſᷣm voluntatẽ ⁊ intelle</line>
        <line lrx="3247" lry="3134" ulx="1000" uly="3027">ctũ vbi regesqᷓ opponit᷑ motui coꝛꝑali ⁊ fatigatiõi non hʒ locũ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="3247" lry="3214" ulx="998" uly="3119">ges btõꝝ accipit᷑ ꝓut opponit᷑ motuiĩ ſpũalibꝰq̃ mouent᷑ ad aliquid</line>
        <line lrx="3254" lry="3299" ulx="995" uly="3205">pꝑ deſideriũ.ſic enĩ mouent amoꝛibus ſic coꝛꝑa ponderibꝰ.pᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="3245" lry="3387" ulx="999" uly="3285">Aug.in libꝛo ↄfeſſionũ.Amoꝛ meꝰpondus meũ eo feroꝛ  cũq; feroꝛ.</line>
        <line lrx="3251" lry="3476" ulx="1000" uly="3378">⁊ ſic ges btõꝝ cõſiſtit in h̊ ꝙ appetit eoꝝ totalr quietat᷑ ꝑ adeptionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="3561" type="textblock" ulx="996" uly="3465">
        <line lrx="3308" lry="3561" ulx="996" uly="3465">ſũmi boni potẽtis getare appetitũ.pꝑꝑ qð dicit Aug.in libꝛo ↄfeſſionũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="3823" type="textblock" ulx="1001" uly="3557">
        <line lrx="3246" lry="3664" ulx="1001" uly="3557">Ingetũ eſt dñe coꝛ meũ donecregeſcat ĩ te.Ex pᷣdcis pʒ ꝙ eadẽẽ rea</line>
        <line lrx="3247" lry="3749" ulx="1004" uly="3646">literquies dei ⁊ btõꝝ.ſi tũ accipiat᷑ ges obiectiue:qꝛ idem ẽ obiectuʒ</line>
        <line lrx="3248" lry="3823" ulx="1001" uly="3733">btitudinis vtriuſq;.ſi aũt accipiat᷑ foꝛmalr.differũt ſic creatũ ⁊ incre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="3914" type="textblock" ulx="991" uly="3816">
        <line lrx="3294" lry="3914" ulx="991" uly="3816">atum.ſicut de btitudiĩe dei⁊ ſanctoꝝ dem̃ c.⁊ ſic pʒ pᷣmũ.¶ Circa ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4701" type="textblock" ulx="985" uly="3905">
        <line lrx="3244" lry="3995" ulx="1000" uly="3905">dũ ↄſiderandũ ꝙ illud qð ẽ figura alicuiꝰ oʒ ꝙ ſit in ſe res aliqꝗᷓ.qꝛ qð</line>
        <line lrx="3248" lry="4082" ulx="996" uly="3993">nihil ẽ in ſe.nõ põt aliud figurare.⁊ iõ illud qð eſt figura alicuiꝰ põt ac</line>
        <line lrx="3246" lry="4175" ulx="999" uly="4080">cipi tripliciter. vno mõ ꝓut ẽ res tm̃.alio mõvt eſt figura tm.ʒꝰ modo</line>
        <line lrx="3250" lry="4263" ulx="999" uly="4167">vt ẽ res ⁊ figura ſil.iſto mõ triplici ĩuenit᷑ ĩ ſcriptura aliqd dictũ de re/</line>
        <line lrx="3248" lry="4353" ulx="998" uly="4254">quie terre ꝓmiſſiõis.qꝛ aliqũ aliꝗd dr̃ de ipa ſᷣm ſe.⁊ G̊ mõnon põt di</line>
        <line lrx="3244" lry="4435" ulx="985" uly="4341">ci figura regei beatoꝝ.ſicut ẽillud qð ſcribit᷑ Deut.ʒ⁊ʒ. Incraſſat eſt</line>
        <line lrx="3246" lry="4516" ulx="1001" uly="4428">dilectꝰ recalcitrauit ⁊c̃.qꝛ ges ⁊ abũdantia illiꝰterre fuit occaſio ido</line>
        <line lrx="3244" lry="4624" ulx="1003" uly="4514">latrie. Inuenit᷑ ẽt aliꝗd ſcriptũ de ipſa inq;tũ eſt in figura tm ſicut eſt</line>
        <line lrx="3243" lry="4701" ulx="1001" uly="4602">illud qðᷣ hẽtur Egech̊.43. Fili hois locus ſoli mei ⁊ locꝰ veſtigioꝝ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4785" type="textblock" ulx="960" uly="4691">
        <line lrx="3241" lry="4785" ulx="960" uly="4691">duz meoꝝ vbi hito in medio filioꝝ iſrłin eternũ.⁊ ſic ſenſus lr̃alis hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="5222" type="textblock" ulx="997" uly="4776">
        <line lrx="3243" lry="4874" ulx="999" uly="4776">ius auẽtis ẽ tmmodo de rege celeſti. Inuenit᷑ ẽt aligꝗd ſcriptũ de rege</line>
        <line lrx="3236" lry="4961" ulx="999" uly="4861">pᷣdicta inqᷓ;tũ erat res ⁊ figura ſiłſicut ẽ oẽ illõ vbi ꝓmittit᷑ reges in</line>
        <line lrx="3244" lry="5051" ulx="997" uly="4953">terra ꝓmiſſionis filijs iſrłin pᷣmiũ virtuoſe oꝑatiõis.qꝛ pᷣmiũ dʒ exce</line>
        <line lrx="3240" lry="5134" ulx="998" uly="5041">dere meritũ. ſicut finis melioꝛ ẽ his q̃ ſũt ad finẽ.nũcaũt ita ẽ ꝙ oꝑa/</line>
        <line lrx="3239" lry="5222" ulx="999" uly="5130">tio virtutis melioꝛ ẽ qᷓ; fuerat ges coꝛpalis.⁊ iõ ges illa coꝛpoꝛalis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5310" type="textblock" ulx="1000" uly="5216">
        <line lrx="3264" lry="5310" ulx="1000" uly="5216">potuit eẽ ncipale pᷣmiũ virtutis.ſʒ fuit qddã bonũ minꝰ ſenſibile.tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="5750" type="textblock" ulx="995" uly="5305">
        <line lrx="3241" lry="5410" ulx="995" uly="5305">eis ꝓmiſſum.⁊ ſub h̊ itelligit᷑ pmiſſa pᷣncipalr ges btõꝝ.iſta autẽ ges</line>
        <line lrx="3241" lry="5498" ulx="1000" uly="5392">btõꝝ h̊ inehoat᷑ p gram ſᷣm ꝙ dr Luc.⁊.in tra pax hoĩbus bõe volũta</line>
        <line lrx="3241" lry="5576" ulx="999" uly="5482">tis ⁊ ↄſũmat᷑ ꝑ gliam. vtrũq; aũt dat᷑ nob ꝑ iᷣm xpᷣm ꝗẽ auctoꝛno.te.</line>
        <line lrx="3242" lry="5661" ulx="1002" uly="5568">⁊ ſic pꝭ ꝙ ges terre ꝓmiſſionis fuit figura regeiceleſtis.vt exhibẽde</line>
        <line lrx="3242" lry="5750" ulx="1001" uly="5656">nobis p xpᷣm.⁊ ſic nõ fuit figura ipſiꝰ imediate. ſʒ mediãte ſtatu noui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="5836" type="textblock" ulx="1000" uly="5743">
        <line lrx="3297" lry="5836" ulx="1000" uly="5743">teſti.⁊ ſic pʒ ſcõm.Ad argumẽta pʒ ꝑpᷣdicta.qꝛ nõ ↄcludũt niſi ꝙ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="5926" type="textblock" ulx="995" uly="5830">
        <line lrx="3242" lry="5926" ulx="995" uly="5830">ges terre ꝓmiſſiõis nõ fuit figura ĩmediate regei celeſtis:vt pʒ intuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6184" type="textblock" ulx="1024" uly="5994">
        <line lrx="3240" lry="6110" ulx="1269" uly="5994">NOc q dr Timeamꝗrelicta pollicitatõe exiſtimetaligs no⸗/</line>
        <line lrx="3240" lry="6184" ulx="1024" uly="6091">b· bis deeſſe:vr̃ ſic expontdũ.poſſet enĩꝗs dicere lʒ antiꝗs fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="6449" type="textblock" ulx="996" uly="6264">
        <line lrx="3242" lry="6371" ulx="1149" uly="6264">ĩtrare ĩ regem celeſtẽ.⁊ ſic ex illafigura nõ accipꝑet argumẽtü effi</line>
        <line lrx="3240" lry="6449" ulx="996" uly="6354">cax ad q̊ ꝙ nobis eſſet pmiſſa reges celeſtis:⁊ H̊ eſt qd dicit apłs. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="6345" type="textblock" ulx="1025" uly="6294">
        <line lrx="1065" lry="6345" ulx="1025" uly="6294">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="6532" type="textblock" ulx="992" uly="6436">
        <line lrx="3302" lry="6532" ulx="992" uly="6436">licta pollicitatiõe.i.nõ ↄſiderata pollicitatiõe qu hẽmus ad ĩtrandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6623" type="textblock" ulx="998" uly="6528">
        <line lrx="3236" lry="6623" ulx="998" uly="6528">requiẽ celeſtẽ:exiſtimet᷑ aliꝗs deeſſe.i.exiſtimet ꝙ nobðeſt tałpolli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6709" type="textblock" ulx="997" uly="6609">
        <line lrx="3294" lry="6709" ulx="997" uly="6609">tatio:cũ nõ legat᷑ ĩve.te.qð refutat apłs.d.Etenim nobis nunciatũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="6884" type="textblock" ulx="987" uly="6703">
        <line lrx="3233" lry="6809" ulx="996" uly="6703">quẽadmodũ ⁊ illis.i.nũciatũ ẽ nobis regnũ celeſte:quẽadmodum ⁊</line>
        <line lrx="3233" lry="6884" ulx="987" uly="6789">illis regnũ frenũ ⁊ B ẽ manifeſtũ:qꝛ xpᷣs expᷣſſe ꝓmiſit regna celeſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="6974" type="textblock" ulx="994" uly="6877">
        <line lrx="3297" lry="6974" ulx="994" uly="6877">credẽtibꝰſiẽ antiꝗs regnũ terrenũ fuit pmiſſũ obediẽtibꝰ:vñ ex ↄnñti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="7065" type="textblock" ulx="998" uly="6963">
        <line lrx="3233" lry="7065" ulx="998" uly="6963">arguit ꝙ ſicut i llis nõ ꝓfuit ꝓmiſſio ꝓpter eoꝝ defcũs:ſic timendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="7506" type="textblock" ulx="986" uly="7046">
        <line lrx="3231" lry="7162" ulx="1265" uly="7046">eſt ne ̊ contingat pũtibus ⁊c̃. EFPLICA.</line>
        <line lrx="3233" lry="7332" ulx="1253" uly="7226">Bur. vr ſentire ꝙ ꝓmiſſiones facte ĩ ve.le.ſolũ erãt de terre/</line>
        <line lrx="3243" lry="7423" ulx="1286" uly="7314">eceleſtibꝰ. Puiꝰoppoſitũ niti pbare tribꝰrõnibꝰ circa.is. ca.</line>
        <line lrx="3243" lry="7506" ulx="986" uly="7400">Geñ.in ⁊ digreſſiõe ⁊ i yltia addi.circa.c.ꝗS.Geñ.⁊circa.c.isð.eui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="1683" type="textblock" ulx="2317" uly="1561">
        <line lrx="3272" lry="1683" ulx="2317" uly="1561">AMnis nãq; põti- V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2480" type="textblock" ulx="1979" uly="2342">
        <line lrx="3241" lry="2480" ulx="1979" uly="2342">dz quẽadmodũ ꝓ pplo: ita etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="6019" type="textblock" ulx="993" uly="5907">
        <line lrx="3296" lry="6019" ulx="993" uly="5907">ti. ¶ In. c.4.vbi dr ĩ po. Limeamꝰ g.i.ſolliciti ſimꝰ,ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="6276" type="textblock" ulx="1043" uly="6179">
        <line lrx="3293" lry="6276" ulx="1043" uly="6179">pmiſſum iĩtrare regemtrenã:nõ tñ alicui vr̃ fuiſſe illis pᷣmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="7234" type="textblock" ulx="1248" uly="7126">
        <line lrx="3283" lry="7234" ulx="1248" uly="7126">Nca.A.vbi dr.Timeamꝰ ẽne foꝛte relicta pollicitatiõe ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1464" type="textblock" ulx="3306" uly="837">
        <line lrx="5393" lry="1009" ulx="3313" uly="837">a .Monis nãq; põtifex. Poſtq; apłs ondit erce RKo. .</line>
        <line lrx="5270" lry="1057" ulx="3306" uly="875">¶ letiã no.te.reſpectu veteris ꝑ h̊ ꝙ xpᷣs peminet ang</line>
        <line lrx="5389" lry="1119" ulx="3629" uly="1014">⁊ ẽt moyſi ꝑquos data ẽ lex vetus.h̊ondit hoc idem ꝑ</line>
        <line lrx="5395" lry="1193" ulx="3366" uly="1103">G ꝙ ſacerdotiũ xpᷣi peminet ſacerdotio aaron.⁊ circa h̊ duo faẽ̃.</line>
        <line lrx="5414" lry="1292" ulx="3364" uly="1189">q; p oñdit xpᷣm eſſe pontificẽ.⁊?ꝰ ondit ipᷣm eẽ excellentẽ pontifi</line>
        <line lrx="5394" lry="1370" ulx="3365" uly="1279">ce ve.te.ſecũda ꝑs incipit in pᷣn?⁊.c.ibi. PHic enĩ melchiſedech.</line>
        <line lrx="5395" lry="1464" ulx="3368" uly="1362">Circa pᷣmũ duo facit.qꝛ pᷣ oñdit xpᷣm eſſe pontificẽ.⁊? pꝛeparat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="2593" type="textblock" ulx="3369" uly="1459">
        <line lrx="5396" lry="1628" ulx="4771" uly="1459">dias udiron reſpe⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="1630" ulx="3763" uly="1541">tig „Hnpriia ctu ſeqntiũ. ſecũda.</line>
        <line lrx="5394" lry="1769" ulx="3616" uly="1559">ſemetiß 9 elerre Pc s⸗ ibi. De änob grãdis</line>
        <line lrx="5393" lry="1920" ulx="3375" uly="1791">vocat᷑ a deo tanq; aaron.Sic ẽt in duas.qꝛ poſtẽdit</line>
        <line lrx="5402" lry="2051" ulx="3371" uly="1893">xpᷣs nõ ſemetipᷣm clarificauit vt 34 requirit᷑ ĩ ponti⸗</line>
        <line lrx="5444" lry="2154" ulx="3376" uly="1984">põtifer fieret: ͦq loͤcut? éad eů. fes muifteenn af</line>
        <line lrx="5404" lry="2254" ulx="3369" uly="2119">Filiꝰ mẽd es tu:ego hodie genuni ¶Sic ⁊ xpᷣe. Pꝛiaad/</line>
        <line lrx="5398" lry="2362" ulx="3375" uly="2230">te. Quẽadmodũ ⁊ ĩ aliò loco di bucitreſ. qꝛ  deſcri</line>
        <line lrx="5401" lry="2446" ulx="3374" uly="2335">cit. Lu ès ſacerdos i eternũ pᷣm bitur põtificij ſtatꝰ.</line>
        <line lrx="5434" lry="2515" ulx="4371" uly="2418">2 ſui officy debitus</line>
        <line lrx="5400" lry="2593" ulx="4781" uly="2509">vſus.ibi.Qui cõdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2865" type="textblock" ulx="3364" uly="2587">
        <line lrx="5404" lry="2703" ulx="3370" uly="2587">lere poſſit. ʒ? debitus ↄſecutionis modus.ibi.Nec ꝗſq;. Circap/</line>
        <line lrx="5408" lry="2787" ulx="3364" uly="2682">mũ ↄſiderandũ ꝙ illeꝗ inſtituit᷑ pontifex dʒ eſſe hò ⁊ nõ angel⸗</line>
        <line lrx="5405" lry="2865" ulx="3367" uly="2772">qꝛ dʒ eẽ talis nãe ꝙ ſubditi poſſint ad eũ familiariter ⁊ faciliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="2954" type="textblock" ulx="3374" uly="2859">
        <line lrx="5442" lry="2954" ulx="3374" uly="2859">recurrere.⁊ B ẽ qdᷣ dicit apłs.Oĩs nãq; pontifex ex hoibꝰ.i.ð̊ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3305" type="textblock" ulx="3326" uly="2947">
        <line lrx="5401" lry="3036" ulx="3371" uly="2947">mero hoĩum dʒ eſſe.verũtñ lʒ ſiłis fit als in nã.tñ dʒ eos exce.</line>
        <line lrx="5354" lry="3130" ulx="3375" uly="3037">dere in gradu dignitatis ⁊ in vita.ideo ſeꝗtur.</line>
        <line lrx="5402" lry="3232" ulx="3326" uly="3119">bᷣ¶ Aſſumptꝰ.i.excõi ſtatu hoĩum ſuꝑ alios eleuatꝰ.⁊ q; nõ dʒ q/</line>
        <line lrx="5401" lry="3305" ulx="3375" uly="3208">rère ꝓpꝛiuz cõmodũ vel honoꝛc. ſed ſubditoꝝ ſalutẽ.iõ ſequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="3389" type="textblock" ulx="3377" uly="3299">
        <line lrx="5442" lry="3389" ulx="3377" uly="3299">Pꝛo hoĩbꝰ conſtituit᷑.⁊ qꝛ nõ inſtituit᷑ vt pᷣſit in tpalibus ſʒ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3740" type="textblock" ulx="3338" uly="3383">
        <line lrx="5400" lry="3480" ulx="3368" uly="3383">gis in ſpuůalibꝰ. ideo ſegt. c¶ In his q̃ ſunt ad deũ.i.in ſpũali/</line>
        <line lrx="5401" lry="3571" ulx="3378" uly="3476">bus ⁊ diuinis:qꝛ talia debẽt exerceri libere non coacte nec mer</line>
        <line lrx="5409" lry="3651" ulx="3377" uly="3561">cẽnarie.ideo ſubditł᷑. d ¶ Ut offerat do.i. volũtarie oblata.</line>
        <line lrx="5233" lry="3740" ulx="3338" uly="3648">nõ violẽter extoꝛta. e ( Et ſacrificia ꝓ peccatis.ſ.ppli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="4001" type="textblock" ulx="3327" uly="3727">
        <line lrx="5427" lry="3842" ulx="3327" uly="3727">¶ Qui ↄdolere poſſit. ↄñter deſcribit mod debitꝰvtendioffi/</line>
        <line lrx="5427" lry="3929" ulx="3367" uly="3825">cio pontificali.qꝛ cũ ſit vicariꝰ ipſiꝰ dei cuiꝰ ppum ẽ pcere ⁊ mi/</line>
        <line lrx="5474" lry="4001" ulx="3366" uly="3910">ſereri.iõ dzʒ peccantiũ miſereri.⁊ B̊ ẽ qdð dr̃. Qui cõdolere poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="5230" type="textblock" ulx="3306" uly="4002">
        <line lrx="5405" lry="4091" ulx="3374" uly="4002">his ꝗ ignoꝛant.i.ꝗ peccant ex ignoꝛatia. g ¶ Et errãt.i.de his</line>
        <line lrx="5424" lry="4181" ulx="3325" uly="4084">ꝗ peccant ex ifirmitate vel quocũq; alio erroꝛe.qꝛ ĩfirmitas paſ</line>
        <line lrx="5406" lry="4262" ulx="3376" uly="4173">ſionis ꝑuertit iudiciũ rõnis.dʒ aũt pontifex moueri ad miaʒ cir</line>
        <line lrx="5406" lry="4359" ulx="3374" uly="4260">ca tales ex ↄſideratiõe ꝓpᷣe fragilitatis.vñ dñs pmiſit btũm pe</line>
        <line lrx="5404" lry="4439" ulx="3373" uly="4348">trũ in peccatü cadere vt ſciret alus cõpati ex ↄſideratiõe ppꝛij</line>
        <line lrx="5407" lry="4527" ulx="3347" uly="4434">delicti.pꝑꝑ h̊ ſequit᷑. Qm̃ ⁊ ipſe circũdatꝰẽ ifirmitate ppterea dzʒ</line>
        <line lrx="5412" lry="4624" ulx="3363" uly="4523">⁊ quẽadmodũ ꝓ pploita ⁊ ꝓ ſemetipſo offerre donaꝓ peccatis.</line>
        <line lrx="5403" lry="4716" ulx="3373" uly="4611">vñ ⁊ in ve.le.determinat᷑ ꝓpᷣum ſacrificiũ ꝓ pctõ pontificũ.⁊ in</line>
        <line lrx="5415" lry="4802" ulx="3369" uly="4700">noua lege dicit ſacerdos ĩ canone miſſe. Nobis qʒ pctõꝛibꝰxc. p.</line>
        <line lrx="5405" lry="4882" ulx="3362" uly="4785">cutiẽdo ꝓpᷣum pect in ręcognitiõe ſui pctĩ ꝓ qͥ  offert ſacrificiũ</line>
        <line lrx="5407" lry="4974" ulx="3371" uly="4807">ſicut ⁊ ꝓpctõ ppli. be Ree gſq;. PHic ↄñter oñditur debitus</line>
        <line lrx="5406" lry="5054" ulx="3372" uly="4959">modus aſſequẽdi pontificale officiũ.qꝛ hõ non dʒ ſibi ipᷣm aſſu</line>
        <line lrx="5407" lry="5142" ulx="3306" uly="5044">mmere violétia p̃ᷣcio ⁊ ſiłatione.ſed ſi ſibi ĩponat᷑ ꝓ vtilitate ppli</line>
        <line lrx="5404" lry="5230" ulx="3374" uly="5133">dʒz cũ timoꝛe ſuſcipe.vñ Aug.io.de ciuitate dei. Ociũ ſanctũ q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5318" type="textblock" ulx="3371" uly="5221">
        <line lrx="5433" lry="5318" ulx="3371" uly="5221">rit caritas.negociũ iuſtũ ſuſcipit necitas caritatis:quã ſarcinã ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="5664" type="textblock" ulx="3319" uly="5310">
        <line lrx="5406" lry="5411" ulx="3371" uly="5310">nullus ĩponit:ↄteplande veritati vacondũ c.⁊ B ẽ qð dicit apł.</line>
        <line lrx="5415" lry="5491" ulx="3372" uly="5402">Nec ꝗſq; ſumit ſibi honoꝛẽ ſed ꝗqvocat᷑ a deo tanq; aaron.ille.n.</line>
        <line lrx="5407" lry="5586" ulx="3374" uly="5482">a deo vocat᷑ ꝗq mõ debito inſtituit. i ¶ Sic⁊ xpᷣ. Oſtenſoꝗd</line>
        <line lrx="5399" lry="5664" ulx="3319" uly="5572">regrit᷑ ad pontificẽ.h̊ ↄnñter ondit illud vpᷣo cõuenire.⁊ diuidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="5760" type="textblock" ulx="3371" uly="5662">
        <line lrx="5434" lry="5760" ulx="3371" uly="5662">in duas ptes.qꝛ pᷣ declarat ppoſitũ.⁊? ex hoc cõcludit intentuzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5931" type="textblock" ulx="3309" uly="5743">
        <line lrx="5407" lry="5855" ulx="3309" uly="5743">ibi. Appellat  a deo. Circa pᷣ ſic pcedit.qꝛ ipſe pᷣ oñdit xpᷣm eẽ</line>
        <line lrx="5407" lry="5931" ulx="3374" uly="5837">factũ pontificẽ a deo.⁊? agit de eiꝰ officio.ibi.Qui ĩ diebꝰcarnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="6625" type="textblock" ulx="3329" uly="6009">
        <line lrx="5403" lry="6104" ulx="3374" uly="6009">duas.qꝛ pᷣ ꝓbat xpᷣi pontificatũ eſſe a deo pr̃e ꝑ duplicẽ auẽtem</line>
        <line lrx="5415" lry="6187" ulx="3329" uly="6097">ſcripture.ſecũda ibi.Quẽadmodũ ⁊ ĩ alio loco.Circa pᷣmũ dicit</line>
        <line lrx="5414" lry="6278" ulx="3373" uly="6185">ↄtinuãs ſnĩiam lr̃e imediate pᷣcedẽti.Sic ⁊ xpᷣs nõ ſemetipᷣm cla</line>
        <line lrx="5410" lry="6366" ulx="3370" uly="6269">rificauit vt põtifex fieret.ſicut ambitioſi a hypocrite vt poſſint</line>
        <line lrx="5407" lry="6449" ulx="3369" uly="6350">ad dignitates eccłiaſticas aſcẽdere. K&amp; (Sed g locut ẽ ad eũ.</line>
        <line lrx="5407" lry="6542" ulx="3370" uly="6445">i.ðs pr̃ clarificauit ipᷣm xpᷣm.⁊ G eſt intelligèdũ ſᷣm nãm hũanã</line>
        <line lrx="5408" lry="6625" ulx="3368" uly="6533">qꝛ in dĩna nã hʒ eandem claritatẽ ⁊ gliam cũ pr̃e.Põt etiã intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="7511" type="textblock" ulx="3365" uly="6709">
        <line lrx="5410" lry="6810" ulx="3371" uly="6709">de nouo dederit:ſed inq;tũ dĩnitatẽ ab eterno habuit a pre ĩ tpe</line>
        <line lrx="5415" lry="6895" ulx="3368" uly="6790">pr̃ manifeſtauit.ꝑꝑ qð petebat ſaluatoꝛ Jo.izʒ. Clarifica me pat</line>
        <line lrx="5403" lry="6984" ulx="3368" uly="6883">apud temetipᷣm claritate quã habui pᷣuſq; mũdus fieret.hãc ãt</line>
        <line lrx="5406" lry="7071" ulx="3365" uly="6970">claritatẽ fili declarat pr.d.qð ſegtꝭ. L¶ ¶ Eilius me es tu ego</line>
        <line lrx="5409" lry="7158" ulx="3365" uly="7060">ho.ge.te. ⁊  expoſitũ eſt.S.c.i. m .</line>
        <line lrx="5412" lry="7244" ulx="3368" uly="7142">Hic ↄñr inducit apłs aliã auẽtem pᷣs.ad ꝓbandũ ſacerdotiũ xpᷣi</line>
        <line lrx="5407" lry="7329" ulx="3367" uly="7228">eſſe a deo.qꝛ ẽ vbum pr̃is ad filiũ.d. n ¶ Tu es ſacer.i eter. Fʒ</line>
        <line lrx="5408" lry="7423" ulx="3365" uly="7315">oꝛ. mel. Dicit aũt in eternũ.ad dr̃iam ipſiꝰ ſacerdotij ve.le.qꝛ il/</line>
        <line lrx="5407" lry="7511" ulx="3372" uly="7406">lud erat tm̃ tꝑale ⁊ figurale.ſacerdotiũ aũt xpᷣi ẽ eternũ ⁊ veru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5588" lry="1034" type="textblock" ulx="5154" uly="934">
        <line lrx="5588" lry="1034" ulx="5154" uly="934">angelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6017" type="textblock" ulx="3375" uly="5923">
        <line lrx="5462" lry="6017" ulx="3375" uly="5923">ſue.tertio de pietatis exercitio.ibi.Et ꝗdẽè cũ eẽt filiꝰdei.ꝛia i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="6717" type="textblock" ulx="3370" uly="6618">
        <line lrx="5455" lry="6717" ulx="3370" uly="6618">ligi ᷣm dinam nãm non ſic ꝙðs pf̃ filio aliquã claritatẽvel gliäd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7136" type="textblock" ulx="4669" uly="7059">
        <line lrx="5436" lry="7136" ulx="4669" uly="7059">nẽadmodũ ⁊ ĩ alio loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5696" lry="4564" type="textblock" ulx="5687" uly="4538">
        <line lrx="5696" lry="4564" ulx="5687" uly="4538">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="2278" type="textblock" ulx="5721" uly="2158">
        <line lrx="5995" lry="2278" ulx="5721" uly="2158">ſteandit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3244" type="textblock" ulx="5715" uly="3150">
        <line lrx="6000" lry="3244" ulx="5715" uly="3150">otecionoſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3173" type="textblock" ulx="5735" uly="1893">
        <line lrx="5998" lry="2025" ulx="5755" uly="1893">hacifhin</line>
        <line lrx="5997" lry="2109" ulx="5753" uly="1991">igtnoci deuo</line>
        <line lrx="5994" lry="2190" ulx="5752" uly="2064">icrit pnob</line>
        <line lrx="6000" lry="2369" ulx="5739" uly="2254">hanil,lr</line>
        <line lrx="5990" lry="2458" ulx="5749" uly="2343">ſegotireſn</line>
        <line lrx="5989" lry="2540" ulx="5749" uly="2438">Gegenkeuthett</line>
        <line lrx="5987" lry="2628" ulx="5749" uly="2522">ent iplcu</line>
        <line lrx="5984" lry="2718" ulx="5746" uly="2614">ſeaaehoricohe⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="2802" ulx="5748" uly="2695">itmceibumie</line>
        <line lrx="5927" lry="2893" ulx="5801" uly="2818">uun. ,</line>
        <line lrx="5980" lry="2985" ulx="5735" uly="2885">(tleüiotpien⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3076" ulx="5748" uly="2964">gtürorteiff</line>
        <line lrx="6000" lry="3173" ulx="5750" uly="3065">ſaniirone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="3156" type="textblock" ulx="5955" uly="3140">
        <line lrx="5967" lry="3156" ulx="5955" uly="3140">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3334" type="textblock" ulx="5647" uly="3227">
        <line lrx="6000" lry="3334" ulx="5647" uly="3227">Mluftlat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3606" type="textblock" ulx="5737" uly="3329">
        <line lrx="6000" lry="3432" ulx="5737" uly="3329">Edunueridcdi</line>
        <line lrx="6000" lry="3522" ulx="5750" uly="3404">Fecigloehhf.</line>
        <line lrx="6000" lry="3606" ulx="5750" uly="3506">lgnilonfnann</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3688" type="textblock" ulx="5717" uly="3604">
        <line lrx="6000" lry="3688" ulx="5717" uly="3604">fleftigneyt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4601" type="textblock" ulx="5734" uly="3684">
        <line lrx="6000" lry="3783" ulx="5755" uly="3684">lufeathsſie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3877" ulx="5753" uly="3774">Cnntiftifeten</line>
        <line lrx="5997" lry="3961" ulx="5745" uly="3867">guͤcpzerhticis</line>
        <line lrx="6000" lry="4040" ulx="5760" uly="3954">olierinönente</line>
        <line lrx="6000" lry="4144" ulx="5749" uly="4040">CEendipfun</line>
        <line lrx="6000" lry="4227" ulx="5765" uly="4134">ſopppoꝛoferit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4313" ulx="5734" uly="4209">ni glte</line>
        <line lrx="6000" lry="4402" ulx="5763" uly="4313">ſceiſtpoifceg</line>
        <line lrx="6000" lry="4487" ulx="5759" uly="4400">.rlugieternis</line>
        <line lrx="5994" lry="4601" ulx="5759" uly="4493">inipſtleiip</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4671" type="textblock" ulx="5681" uly="4511">
        <line lrx="5798" lry="4562" ulx="5786" uly="4511">.</line>
        <line lrx="6000" lry="4671" ulx="5681" uly="4579">Hictänobisd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4943" type="textblock" ulx="5757" uly="4669">
        <line lrx="6000" lry="4775" ulx="5768" uly="4669">Kmneitäflitsd</line>
        <line lrx="6000" lry="4865" ulx="5766" uly="4764">aaefnübüm</line>
        <line lrx="6000" lry="4943" ulx="5757" uly="4855">Ateppſnetnlcgrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5035" type="textblock" ulx="5662" uly="4933">
        <line lrx="6000" lry="5035" ulx="5662" uly="4933">(ſtöüite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5120" type="textblock" ulx="5761" uly="5022">
        <line lrx="6000" lry="5120" ulx="5761" uly="5022">fdendnitcie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5198" type="textblock" ulx="5765" uly="5110">
        <line lrx="6000" lry="5198" ulx="5765" uly="5110">lunfngirhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5303" type="textblock" ulx="5693" uly="5192">
        <line lrx="6000" lry="5303" ulx="5693" uly="5192">eie (dria</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5397" type="textblock" ulx="5770" uly="5280">
        <line lrx="6000" lry="5397" ulx="5770" uly="5280">ltnopilncche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5483" type="textblock" ulx="5725" uly="5371">
        <line lrx="5996" lry="5483" ulx="5725" uly="5371">enſmperte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5564" type="textblock" ulx="5760" uly="5468">
        <line lrx="6000" lry="5564" ulx="5760" uly="5468">lihöonönnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5655" type="textblock" ulx="5691" uly="5558">
        <line lrx="6000" lry="5655" ulx="5691" uly="5558">tſnctiſehite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5839" type="textblock" ulx="5765" uly="5641">
        <line lrx="6000" lry="5749" ulx="5765" uly="5641">eriinſfmein</line>
        <line lrx="6000" lry="5839" ulx="5765" uly="5734">fuhütgecei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5931" type="textblock" ulx="5764" uly="5826">
        <line lrx="6000" lry="5931" ulx="5764" uly="5826">unſnehzalet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6009" type="textblock" ulx="5699" uly="5907">
        <line lrx="6000" lry="6009" ulx="5699" uly="5907">rug degn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5704" lry="6121" type="textblock" ulx="5694" uly="6071">
        <line lrx="5704" lry="6121" ulx="5694" uly="6071">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="6193" type="textblock" ulx="5766" uly="5992">
        <line lrx="5986" lry="6105" ulx="5766" uly="5992">Clrercoriä roi</line>
        <line lrx="5987" lry="6193" ulx="5767" uly="6046">rſenimni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="6282" type="textblock" ulx="5699" uly="6183">
        <line lrx="5987" lry="6282" ulx="5699" uly="6183">lpfflbſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="6370" type="textblock" ulx="5773" uly="6260">
        <line lrx="5993" lry="6370" ulx="5773" uly="6260">Ntinnioben</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6561" type="textblock" ulx="5786" uly="6365">
        <line lrx="6000" lry="6462" ulx="5804" uly="6365">ſilioſtye</line>
        <line lrx="6000" lry="6561" ulx="5786" uly="6449">ſgficnilfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6649" type="textblock" ulx="5705" uly="6533">
        <line lrx="6000" lry="6649" ulx="5705" uly="6533">lezſcchibſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7182" type="textblock" ulx="5734" uly="6627">
        <line lrx="6000" lry="6733" ulx="5734" uly="6627">ſiſcici</line>
        <line lrx="6000" lry="6825" ulx="5875" uly="6733">hundici</line>
        <line lrx="6000" lry="6947" ulx="5778" uly="6798">Knlinn</line>
        <line lrx="6000" lry="7006" ulx="5827" uly="6901">hltuigde⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="7129" ulx="5773" uly="6971">niennin</line>
        <line lrx="6000" lry="7182" ulx="5802" uly="7072">önſlchunen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="1231" type="textblock" ulx="246" uly="1161">
        <line lrx="256" lry="1231" ulx="246" uly="1161">Seæ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="211" lry="1469" ulx="59" uly="1358">emin</line>
        <line lrx="245" lry="1559" ulx="60" uly="1456">uſeitiſ</line>
        <line lrx="201" lry="1730" ulx="0" uly="1626">ſin</line>
        <line lrx="206" lry="1832" ulx="65" uly="1732">ndugen</line>
        <line lrx="215" lry="1912" ulx="0" uly="1810">Ammuni</line>
        <line lrx="216" lry="2003" ulx="0" uly="1898">fs</line>
        <line lrx="253" lry="2097" ulx="0" uly="1999">Pfleſc</line>
        <line lrx="250" lry="2193" ulx="0" uly="2078">Srtchfi</line>
        <line lrx="244" lry="2282" ulx="0" uly="2170">rintige</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4619" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="237" lry="2360" ulx="0" uly="2265">htft</line>
        <line lrx="239" lry="2460" ulx="64" uly="2361">ufuofiann</line>
        <line lrx="212" lry="2544" ulx="48" uly="2451">vsibid</line>
        <line lrx="252" lry="2636" ulx="1" uly="2535">bſteegi</line>
        <line lrx="256" lry="2734" ulx="0" uly="2622">rrzeſedhtnin</line>
        <line lrx="254" lry="2823" ulx="0" uly="2714">iſmmiininnti</line>
        <line lrx="252" lry="2898" ulx="0" uly="2810">wrrfererdahß</line>
        <line lrx="247" lry="2995" ulx="0" uly="2902">nsinnitiden</line>
        <line lrx="179" lry="3077" ulx="0" uly="2989">r.</line>
        <line lrx="281" lry="3181" ulx="0" uly="3083">loselennt zatn</line>
        <line lrx="281" lry="3277" ulx="0" uly="3173">itorſiltiiͤfri</line>
        <line lrx="285" lry="3363" ulx="7" uly="3260">Nöſtinigiihuszn</line>
        <line lrx="286" lry="3453" ulx="3" uly="3351">jiint n deiiinfi⸗</line>
        <line lrx="286" lry="3528" ulx="0" uly="3447">berenon coneſten</line>
        <line lrx="287" lry="3617" ulx="0" uly="3532">doi wiünett</line>
        <line lrx="253" lry="3717" ulx="0" uly="3631"> ppeccarsſol.</line>
        <line lrx="286" lry="3794" ulx="0" uly="3711">moc debie nnt</line>
        <line lrx="285" lry="3900" ulx="0" uly="3803">cui pumertt</line>
        <line lrx="288" lry="3989" ulx="0" uly="3899">di. Onicdeſenne</line>
        <line lrx="290" lry="4081" ulx="0" uly="3994">1 9(Eteniriptr</line>
        <line lrx="291" lry="4164" ulx="0" uly="4078">loenoreciimminn</line>
        <line lrx="289" lry="4249" ulx="0" uly="4169">tibertponericktin</line>
        <line lrx="292" lry="4341" ulx="0" uly="4258"> pidispniſtbuine</line>
        <line lrx="292" lry="4443" ulx="0" uly="4348">gmier Nemie</line>
        <line lrx="292" lry="4528" ulx="0" uly="4445">eifrminepeug</line>
        <line lrx="293" lry="4619" ulx="0" uly="4536">voffennedondpnens</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1492" type="textblock" ulx="240" uly="1439">
        <line lrx="257" lry="1492" ulx="240" uly="1439">+☛tE</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1575" type="textblock" ulx="241" uly="1511">
        <line lrx="251" lry="1575" ulx="241" uly="1511">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1571" type="textblock" ulx="220" uly="1515">
        <line lrx="229" lry="1567" ulx="220" uly="1515">=</line>
        <line lrx="241" lry="1571" ulx="230" uly="1521">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1583" type="textblock" ulx="260" uly="1568">
        <line lrx="263" lry="1583" ulx="260" uly="1568">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1670" type="textblock" ulx="212" uly="1597">
        <line lrx="223" lry="1669" ulx="212" uly="1602">=</line>
        <line lrx="252" lry="1662" ulx="242" uly="1597">S—</line>
        <line lrx="265" lry="1670" ulx="253" uly="1621">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1749" type="textblock" ulx="202" uly="1677">
        <line lrx="213" lry="1736" ulx="202" uly="1686">.I</line>
        <line lrx="251" lry="1749" ulx="239" uly="1683">Se=</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="1753" type="textblock" ulx="251" uly="1706">
        <line lrx="259" lry="1753" ulx="251" uly="1706">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1789" type="textblock" ulx="242" uly="1738">
        <line lrx="262" lry="1789" ulx="259" uly="1781">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1840" type="textblock" ulx="197" uly="1763">
        <line lrx="208" lry="1831" ulx="197" uly="1775">=:a</line>
        <line lrx="224" lry="1827" ulx="212" uly="1779">—,G</line>
        <line lrx="238" lry="1833" ulx="225" uly="1763">E</line>
        <line lrx="247" lry="1840" ulx="239" uly="1796">=S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1882" type="textblock" ulx="263" uly="1832">
        <line lrx="268" lry="1848" ulx="264" uly="1832">4</line>
        <line lrx="265" lry="1882" ulx="263" uly="1874">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1935" type="textblock" ulx="222" uly="1868">
        <line lrx="233" lry="1935" ulx="222" uly="1868">—</line>
        <line lrx="261" lry="1931" ulx="245" uly="1880">Sn—-᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2023" type="textblock" ulx="218" uly="1957">
        <line lrx="226" lry="2005" ulx="218" uly="1957">S=2</line>
        <line lrx="237" lry="2010" ulx="227" uly="1960">=</line>
        <line lrx="245" lry="2012" ulx="238" uly="1960">S=</line>
        <line lrx="256" lry="2017" ulx="248" uly="1968">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2101" type="textblock" ulx="220" uly="2042">
        <line lrx="231" lry="2095" ulx="220" uly="2042">—</line>
        <line lrx="242" lry="2101" ulx="232" uly="2051">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2200" type="textblock" ulx="256" uly="2043">
        <line lrx="275" lry="2200" ulx="256" uly="2043">S =☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2284" type="textblock" ulx="204" uly="2218">
        <line lrx="214" lry="2269" ulx="204" uly="2218">—</line>
        <line lrx="229" lry="2284" ulx="218" uly="2227">=</line>
        <line lrx="243" lry="2275" ulx="234" uly="2253">—</line>
        <line lrx="254" lry="2279" ulx="246" uly="2231">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2341" type="textblock" ulx="255" uly="2324">
        <line lrx="268" lry="2341" ulx="255" uly="2324">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2374" type="textblock" ulx="222" uly="2314">
        <line lrx="229" lry="2359" ulx="222" uly="2314">=S</line>
        <line lrx="237" lry="2374" ulx="229" uly="2321">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2369" type="textblock" ulx="241" uly="2300">
        <line lrx="254" lry="2369" ulx="241" uly="2300">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2372" type="textblock" ulx="255" uly="2337">
        <line lrx="268" lry="2372" ulx="255" uly="2337">S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2456" type="textblock" ulx="241" uly="2390">
        <line lrx="257" lry="2456" ulx="241" uly="2390">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2537" type="textblock" ulx="215" uly="2397">
        <line lrx="233" lry="2537" ulx="215" uly="2397">= —</line>
        <line lrx="279" lry="2467" ulx="259" uly="2416">EEEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2794" type="textblock" ulx="273" uly="2771">
        <line lrx="283" lry="2794" ulx="273" uly="2771">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2822" type="textblock" ulx="267" uly="2771">
        <line lrx="282" lry="2822" ulx="267" uly="2771">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2911" type="textblock" ulx="255" uly="2838">
        <line lrx="265" lry="2905" ulx="255" uly="2838">—</line>
        <line lrx="284" lry="2911" ulx="269" uly="2860">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3259" type="textblock" ulx="275" uly="3104">
        <line lrx="281" lry="3117" ulx="275" uly="3104">1</line>
        <line lrx="285" lry="3159" ulx="275" uly="3126">4</line>
        <line lrx="283" lry="3209" ulx="277" uly="3193">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4627" type="textblock" ulx="257" uly="4615">
        <line lrx="285" lry="4627" ulx="257" uly="4615">„ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5171" type="textblock" ulx="0" uly="4619">
        <line lrx="292" lry="4718" ulx="0" uly="4619">iciüppaonfrin</line>
        <line lrx="292" lry="4802" ulx="0" uly="4705">e ſobisizNitht</line>
        <line lrx="292" lry="4900" ulx="0" uly="4790">ixeiioſeriait</line>
        <line lrx="292" lry="4977" ulx="0" uly="4884">citeroidin n</line>
        <line lrx="291" lry="5087" ulx="0" uly="4967">rbonon Fſtiint</line>
        <line lrx="290" lry="5171" ulx="0" uly="5069">diiponni eiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5343" type="textblock" ulx="0" uly="5155">
        <line lrx="290" lry="5259" ulx="0" uly="5155">itntedei Oeiſni</line>
        <line lrx="274" lry="5343" ulx="0" uly="5247">caritnegniini</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5437" type="textblock" ulx="0" uly="5320">
        <line lrx="289" lry="5437" ulx="0" uly="5320">miis thicfninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5299" type="textblock" ulx="275" uly="5238">
        <line lrx="282" lry="5299" ulx="275" uly="5238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="5419">
        <line lrx="286" lry="5524" ulx="0" uly="5419">ndeotnä nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6068" type="textblock" ulx="0" uly="5506">
        <line lrx="287" lry="5605" ulx="82" uly="5506">Enns e</line>
        <line lrx="287" lry="5669" ulx="206" uly="5602">1d</line>
        <line lrx="271" lry="5889" ulx="25" uly="5783">crigeioſgtin</line>
        <line lrx="287" lry="5984" ulx="0" uly="5822">aini</line>
        <line lrx="287" lry="6068" ulx="25" uly="5955">caieflhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2381" type="textblock" ulx="504" uly="2270">
        <line lrx="1267" lry="2381" ulx="504" uly="2270">b Pꝛeces ſupplica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2553" type="textblock" ulx="230" uly="2480">
        <line lrx="305" lry="2553" ulx="230" uly="2480">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4129" type="textblock" ulx="464" uly="3767">
        <line lrx="2413" lry="3873" ulx="464" uly="3767">cchꝛpmatũ fuiſſe. tenẽdũ ẽ H̊ taqᷓ; certũ quis ĩ euãgelio n</line>
        <line lrx="2668" lry="3959" ulx="553" uly="3854">ptuũ.⁊ pʒ ex pdictis ꝙ oblatio ⁊ oĩo xpᷣi fuit factahuilimõ deuo/</line>
        <line lrx="2632" lry="4047" ulx="574" uly="3938">toz feruẽti.iõ merito fuit exaudibilis ⁊ accepta.⁊ Hẽ qð ſubdit᷑</line>
        <line lrx="2628" lry="4129" ulx="499" uly="4028">fExauditꝰẽ ꝓ ſua reuerẽtia.i.qꝛ vtẽdo officio pontificis.ſ.oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4650" type="textblock" ulx="467" uly="4213">
        <line lrx="2351" lry="4310" ulx="515" uly="4213">tiſſumnũ. g c: FPo Rink. ma</line>
        <line lrx="2633" lry="4393" ulx="524" uly="4294">Q̃ dz eẽ in põtifice.qꝛ cũ eẽt ðs ab eterno ĩ q̃ nã pati nõ poterat</line>
        <line lrx="2629" lry="4481" ulx="543" uly="4376">ex ſua pietate ⁊ mia qᷓ viſitauit nos oꝛiẽs ex alto aſſumpſit nãʒ</line>
        <line lrx="2676" lry="4581" ulx="540" uly="4466">huanã paſſibilẽ ĩ qᷓ ꝓnobis pateret. ⁊ ex paſſionis expientia ad</line>
        <line lrx="2662" lry="4650" ulx="467" uly="4549">ccõpatiedũ nobis à dãmõ aptioꝛ redderet᷑.⁊ Bẽ ꝙ dicit apls.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="4915" type="textblock" ulx="543" uly="4735">
        <line lrx="1415" lry="4841" ulx="588" uly="4735">cit.ex tꝑe ĩ nã hũana. ie</line>
        <line lrx="1459" lry="4915" ulx="543" uly="4828">cia expimẽtali.qꝛ ĩ noticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="7451" type="textblock" ulx="423" uly="7164">
        <line lrx="1676" lry="7278" ulx="556" uly="7164">ſtro ieſu xpᷣocẽ. p .</line>
        <line lrx="2627" lry="7366" ulx="615" uly="7257">tise idigens ꝑꝑ mãe difficultatẽ. ⁊ iterum alia cauſa eſt.</line>
        <line lrx="2705" lry="7451" ulx="423" uly="7277">1  Ltm ibe⸗ſa eiti ad audiendũ.i.ad itelligendũ.de qᷓ eos rep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3105" lry="711" type="textblock" ulx="2184" uly="557">
        <line lrx="3105" lry="711" ulx="2184" uly="557">¶ Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="837" type="textblock" ulx="597" uly="711">
        <line lrx="2630" lry="837" ulx="597" uly="711">qꝛ nos ĩitroducit ad clarã viſionè ĩ vita eterna.qð nõ porerat fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="923" type="textblock" ulx="480" uly="815">
        <line lrx="2639" lry="923" ulx="480" uly="815">cere ſacerdotiũ veteris legis.Addit᷑ ẽt alia dr̃ia ꝑ hoc ꝙ dr. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1100" type="textblock" ulx="595" uly="902">
        <line lrx="2635" lry="1010" ulx="598" uly="902">cũdum oꝛdinẽ melchiſedech.qꝛ ſacerdotiũ ve.ie.fuit ſᷣm oꝛdi</line>
        <line lrx="2638" lry="1100" ulx="595" uly="992">nem aaronicũ ſeu leuiticũ.ſacerdotiũ aũt xpᷣi ̃ᷣm oꝛdinẽ ſupio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1186" type="textblock" ulx="480" uly="1059">
        <line lrx="2637" lry="1186" ulx="480" uly="1059">rem gfiguralr tangit cũ dr. Scõm oꝛdinẽ melchiſedech.ſz i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1515" type="textblock" ulx="592" uly="1161">
        <line lrx="2635" lry="1271" ulx="596" uly="1161">ferius diffuſe determinat apłs.⁊.ca.⁊ ibidẽ pleniꝰ exponit᷑ poc</line>
        <line lrx="2638" lry="1356" ulx="592" uly="1253">vbum. a ¶ Qui in diebꝰ.Pic ↄñter agit de officio pontificatꝰ</line>
        <line lrx="2633" lry="1446" ulx="597" uly="1339">xpᷣi.p declards tpᷣs debitũ.d.Qui ĩ dieb carnis ſue.i.paſſibilita:</line>
        <line lrx="2403" lry="1515" ulx="594" uly="1428">tiſ.qꝛ an reſurrectöz  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1685" type="textblock" ulx="590" uly="1505">
        <line lrx="2421" lry="1614" ulx="590" uly="1505">habuitcarnẽ paſſibi 5 9  „½</line>
        <line lrx="2631" lry="1685" ulx="596" uly="1539">lẽ ſed nõ peccabilẽ. Qũii diebꝰ carnis ſue pcès ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2215" type="textblock" ulx="459" uly="1649">
        <line lrx="2634" lry="1787" ulx="578" uly="1649">tiſtud tps fuit tᷣus plicatiõeſq; 4d eũ g poͤſſit illũ ſal</line>
        <line lrx="2639" lry="1930" ulx="527" uly="1760">debitũ Frend uũ facẽ a moꝛte:cũ clamoͤꝛe va⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="1961" ulx="459" uly="1868">ceieo pontificis offer⸗ i i 3ar oraß</line>
        <line lrx="2697" lry="2073" ulx="602" uly="1871">tis ꝓ nobᷣ ſacrificiũd. a⸗ 7 lactepnls 0 freres: exgau</line>
        <line lrx="2630" lry="2128" ulx="517" uly="1984">2lgit modũ deus Qit p ſua reueretia. Et qdẽ cuʒ</line>
        <line lrx="2630" lry="2215" ulx="597" uly="2091">tũ offerẽdi p nob ſa e&amp;t filiꝰdei: didiẽ̃ èx his q̃ paſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2382" type="textblock" ulx="591" uly="2200">
        <line lrx="2635" lry="2382" ulx="591" uly="2200">in ⁊c. cuz dicit. ẽ obediẽtiã:⁊ ↄſũmtꝰ factꝰ ẽ oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="2825" type="textblock" ulx="466" uly="2382">
        <line lrx="2453" lry="2457" ulx="539" uly="2382">tõeſq;.dicit pces.qꝛ 4 Kitig</line>
        <line lrx="2629" lry="2567" ulx="563" uly="2386">apoykemm ſci ick ne:appellat? a deo põtifex iuxta</line>
        <line lrx="2632" lry="2732" ulx="545" uly="2529">tiões. dicit ſupplica zanez melchiſedech. De qůo</line>
        <line lrx="2700" lry="2743" ulx="466" uly="2646">tiöões.qꝛ in oꝛado ha nobis gradie Titerp̃tabilis</line>
        <line lrx="2635" lry="2825" ulx="545" uly="2649">buit modũ humilẽ? grad obmor iterptabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="3005" type="textblock" ulx="517" uly="2853">
        <line lrx="2642" lry="3005" ulx="517" uly="2853">c¶ Ad eü.i.ad pfem. d ¶ Qui poſſet eũ ſaluare a moꝛte. faciè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3338" type="textblock" ulx="590" uly="2982">
        <line lrx="2638" lry="3085" ulx="590" uly="2982">do ꝙ nõ moꝛeret᷑ ſivellet.ſed tñ noluit ꝑꝑ redẽptõem nram adi⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="3173" ulx="597" uly="3068">plendã q̃ ꝑ moꝛtẽ xpᷣi ↄuenientiſſime ipletaẽ:ſaluauit eum tñ a</line>
        <line lrx="2637" lry="3259" ulx="603" uly="3144">moꝛte alio mõ.ſ.eũ a moꝛtuis reſuſcitãdo. eTuũclamoꝛe va</line>
        <line lrx="2634" lry="3338" ulx="600" uly="3239">lido ⁊ la.offe.ſ.coꝛpꝰſuũ cũ pᷣcibus in cruce. aũt moꝛiens vali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3691" type="textblock" ulx="467" uly="3332">
        <line lrx="2668" lry="3432" ulx="554" uly="3332">de clamauerit dicũt euãgeliſte.ſed ꝙ ibi lachꝛymatꝰfuerit non</line>
        <line lrx="2630" lry="3528" ulx="470" uly="3419">pyj de enãgelio expᷣſſe.põt tñ hẽri ꝑ ſile.qꝛ Jo.ii.dr ꝙ xpᷣs ĩ moꝛ/</line>
        <line lrx="2635" lry="3609" ulx="517" uly="3504">te laçari lachꝛymatusẽ ex pietate.⁊ mag ꝓbabile ẽ ꝙ lachꝛyma</line>
        <line lrx="2630" lry="3691" ulx="467" uly="3595">tus fuerit i cruce ꝓ totiꝰ hũani gũis redeẽptõe.dicit᷑ ẽt Jo.vl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3846" type="textblock" ulx="594" uly="3676">
        <line lrx="2627" lry="3846" ulx="594" uly="3676">mlta fecit ihs ſigna q̃ nõ ſũt ſcripta.⁊ iõ cũ aplłs dicat tũc igen la</line>
        <line lrx="2472" lry="3840" ulx="2450" uly="3792">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4300" type="textblock" ulx="599" uly="4116">
        <line lrx="2629" lry="4222" ulx="599" uly="4116">do ꝓ pplo ⁊ offerẽdo ſuũ ſacrificiũ hũit modũ deuotũ ⁊ reuerẽ⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="4300" ulx="1089" uly="4206">et ꝗdẽ. Hic ↄnñr oñdit ꝙ in xpᷣo fuit maxia mĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5003" type="textblock" ulx="597" uly="4725">
        <line lrx="2646" lry="4833" ulx="1355" uly="4725">i(¶Ex his q̃ paſ.ẽ obe.ſʒ B fuit tm noti</line>
        <line lrx="2634" lry="4918" ulx="1514" uly="4816">ituali nõ ꝓfecit ſed eã totã ab ĩſta/</line>
        <line lrx="2631" lry="5003" ulx="597" uly="4906">ti ↄceptiõis hũit.⁊ qꝛ ꝑ ſuã paſſionẽ meruit glaʒ ſui coꝛꝑis ⁊ ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="4893" type="textblock" ulx="613" uly="4639">
        <line lrx="2639" lry="4893" ulx="613" uly="4639">gdem cũ eẽt annierne exñs in nã dina. hb¶Didi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="5762" type="textblock" ulx="533" uly="4989">
        <line lrx="2673" lry="5092" ulx="563" uly="4989">altatòem:⁊ ↄnᷣr alioꝝ głificatõʒ:iõ ſegt᷑. R ¶¶Et ↄ.fa.ĩ bꝛeui.qꝛ</line>
        <line lrx="2699" lry="5175" ulx="608" uly="5077">i ſua rᷣſurrectõe hũit gliã ↄſũmata ĩ cõꝑe.ꝗ⁊ꝛ pᷣerat ꝑfecta tmex</line>
        <line lrx="2415" lry="5258" ulx="560" uly="5178">pte aie. 4</line>
        <line lrx="2683" lry="5347" ulx="568" uly="5252">libus ꝙ illud qð ẽ ꝑfectũ põt facere alteꝝ ſibi ſile.ſiłr xpᷣs ĩ glia</line>
        <line lrx="2648" lry="5440" ulx="533" uly="5342">ectiſſimus ẽ alus cã głie inq;tũ ðs ꝑ mõm pncipałeffectꝰ.⁊ iqᷓ;</line>
        <line lrx="2641" lry="5522" ulx="593" uly="5431">tũ hõ ꝑ mom merẽtis ⁊ inſtr̃i ↄiuncti tũ in vnitate ſuppoſiti.alij</line>
        <line lrx="2634" lry="5762" ulx="543" uly="5512">aut ſancti ſe hũt ad deü ꝑ modũ inſtfi ſegeir manꝰartific!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5265" type="textblock" ulx="992" uly="5166">
        <line lrx="2641" lry="5265" ulx="992" uly="5166">Fa. ob.ſi.p verã fidẽ. m¶ Kã ſa.et. videm.n.i nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5787" type="textblock" ulx="610" uly="5600">
        <line lrx="2634" lry="5702" ulx="611" uly="5600">aliter ẽ inſtr̃m eius ⁊ alr ſecuris. n ¶ Appellat?. Oſtenſo ꝗ;</line>
        <line lrx="1835" lry="5787" ulx="610" uly="5696">xpᷣs hũit ꝑpfecte illa q̃ debẽt eẽ in ponti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5964" type="textblock" ulx="600" uly="5860">
        <line lrx="2636" lry="5964" ulx="600" uly="5860">pellatus a deo pontifex iuxta oꝛdinẽ melchiſedech.̊ ãt addit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="6129" type="textblock" ulx="572" uly="5949">
        <line lrx="2685" lry="6060" ulx="600" uly="5949">ꝗ ſacerdotiũ xpi nõ cõſiſtit ioblatõe bꝛutoꝝ aialium.ſic conſi</line>
        <line lrx="2634" lry="6129" ulx="572" uly="6041">ſtebat ſacerdotiũ leuiticũ ſed cõſiſtit ĩ oblatõe coꝛpꝑis ⁊ ſanguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6221" type="textblock" ulx="613" uly="6126">
        <line lrx="2636" lry="6221" ulx="613" uly="6126">ihu xpᷣi ſub ſpecie panis ⁊ vini ſiẽ melchiſedechꝗ erat ſacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6311" type="textblock" ulx="471" uly="6200">
        <line lrx="2636" lry="6311" ulx="471" uly="6200">Dei altiſſimi obtulitpanẽ⁊ vinũ.vt hr̃ Señ.iꝗ.c. o¶De quo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6395" type="textblock" ulx="606" uly="6297">
        <line lrx="2636" lry="6395" ulx="606" uly="6297">Oũſo ꝙ vps ſit vere põtifex.hic ↄñir pᷣpat aĩos audiẽtiũ reſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="7095" type="textblock" ulx="465" uly="6385">
        <line lrx="2663" lry="6481" ulx="625" uly="6385">ſeq̃ntiũ.⁊ didit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ redidit auditoꝛes attẽtos.⁊? do</line>
        <line lrx="2633" lry="6577" ulx="481" uly="6477">ciles i pᷣncipio ſe.c.ibi.Quapꝛopter.ʒ beniuolos.ibi.Et hoc qð.</line>
        <line lrx="2789" lry="6664" ulx="465" uly="6562">LCirca pᷣmũ ſciẽdů ꝙ aĩus auditoꝛis excitat᷑ ad attẽtiõeʒ qũ vo</line>
        <line lrx="2716" lry="6745" ulx="471" uly="6650">Ctoꝛ ei ſiſinuat dicẽdoꝝ difficultatẽ:q̃ ꝗdeʒ difficultas põt cõtin</line>
        <line lrx="2650" lry="6830" ulx="582" uly="6735">gere dupliciter. vno mõ ꝑꝑ mãe arduitatẽ.alio mõ ꝑꝑ audiẽtis</line>
        <line lrx="2731" lry="6917" ulx="474" uly="6821">ibecillitatẽ ad capiẽdũ ⁊ tarditatẽ.vtrũq; cõtingit ĩ ꝓpoſito.</line>
        <line lrx="2711" lry="7010" ulx="609" uly="6909">qꝛ mã icarnatõis de q̃ loq̃bat᷑ aplus eſt valde ardua ⁊ difficilis.</line>
        <line lrx="2685" lry="7095" ulx="481" uly="6997">Item illi ꝗbusſcribebat.ſ.iudei erãt ẽtimbecilles ad capiẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="7265" type="textblock" ulx="606" uly="7073">
        <line lrx="2652" lry="7186" ulx="606" uly="7073">pꝑaſſuefactiõʒ ad ↄriũ.⁊ G eſt qð dicit apłs.de qͥ..pontifice no</line>
        <line lrx="2649" lry="7265" ulx="1297" uly="7172">Nobis grã.ſer.⁊ int.ad dicendũ.i.ĩterpᷣta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2426" type="textblock" ulx="1363" uly="2303">
        <line lrx="2679" lry="2426" ulx="1363" uly="2303">be obtẽꝑantibꝰ ſibi cã ſalũt eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3840" type="textblock" ulx="2476" uly="3768">
        <line lrx="2684" lry="3840" ulx="2476" uly="3768">t ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="5873" type="textblock" ulx="566" uly="5689">
        <line lrx="2681" lry="5786" ulx="1889" uly="5689">ce:̊ ↄnr ↄcludit ppoſi</line>
        <line lrx="2650" lry="5873" ulx="566" uly="5777">tum pᷣncipale ſ.ꝙ xpᷣs ẽ appellatus realiter põtifex ⁊vere.d.Ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2562" type="textblock" ulx="2729" uly="744">
        <line lrx="4995" lry="851" ulx="2768" uly="744">hẽdit.d. n¶Etenĩcũ de.ma.eſſe ꝑꝑ tpᷣs.i.ꝑꝑ diuturnitatè tꝑi.h at</line>
        <line lrx="5007" lry="935" ulx="2761" uly="841">dicit apls.qꝛ ipſi fuerãt inſtructi a iuuentute in lege ⁊ ꝓppbetis.</line>
        <line lrx="4990" lry="1026" ulx="2729" uly="912">8Rurſũ ĩdi. vt vos do. q ſint ele. exoꝛ.ſer. dei. In gramatica elemẽ/</line>
        <line lrx="4988" lry="1121" ulx="2780" uly="1013">ta duᷣr ire q́s pueri pᷣmo addiſcũt.ad ſiłitudinẽ huiꝰdicunt᷑ elemẽta</line>
        <line lrx="4989" lry="1192" ulx="2768" uly="1097">illa qᷓ ſunt pᷣma ⁊ cõia ĩ fide q̃ glibet dʒ ſcire.Cõſiderandũ tñ ꝙ apls</line>
        <line lrx="4987" lry="1274" ulx="2768" uly="1184">nõ dicit ꝙ velit eos de talibꝰ iſtruere.vt in ca.ſe.pʒ.ſʒ vt ſic loquẽdo</line>
        <line lrx="4990" lry="1371" ulx="2766" uly="1270">poſſit eos meliꝰ excitare.ppter qð etiã ſubdit᷑. t ¶ Et fſcĩ ⁊c.ſiẽ eni</line>
        <line lrx="4986" lry="1449" ulx="2769" uly="1355">ꝑuulis dat᷑ lac qð eſt cibꝰ de facili cõuertibilis.⁊ nõ dant eis carnes</line>
        <line lrx="4988" lry="1529" ulx="4120" uly="1443">vel piſces vel alius cibus</line>
        <line lrx="4987" lry="1618" ulx="4174" uly="1527">dure digeſtionis. ita ſilr</line>
        <line lrx="4987" lry="1698" ulx="4174" uly="1614">nouicujs in fide ⁊ ſimpli</line>
        <line lrx="4986" lry="1791" ulx="4170" uly="1700">cibus non ſunt ꝓpponẽda</line>
        <line lrx="4988" lry="1876" ulx="4164" uly="1785">difficilia fidei.ſʒ ea tantũ</line>
        <line lrx="4989" lry="1961" ulx="4173" uly="1875">que pñit de facili capi.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5000" lry="2046" ulx="4169" uly="1962">qð ſequitur.</line>
        <line lrx="4989" lry="2135" ulx="4120" uly="2040">u ¶ Omnis eniglactis eſt</line>
        <line lrx="4985" lry="2221" ulx="4162" uly="2135">ꝑticipes.i.indigẽs doctri</line>
        <line lrx="4993" lry="2314" ulx="4168" uly="2217">na facili. x ¶ Expers ẽ</line>
        <line lrx="4989" lry="2392" ulx="4170" uly="2304">ſer. iuſticie.i.ineptꝰ ad ca/</line>
        <line lrx="4987" lry="2478" ulx="4106" uly="2387">piendũ difficilia qᷓ tantũ</line>
        <line lrx="4990" lry="2562" ulx="4166" uly="2478">ſunt ꝓponẽda ꝑfectis.cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="2545" type="textblock" ulx="2710" uly="1544">
        <line lrx="4025" lry="1665" ulx="2773" uly="1544">ad dicẽdũ:qm̃ ibecilles fci eſtis</line>
        <line lrx="4022" lry="1760" ulx="2775" uly="1658">ad audiẽdũ.Etèni cum deberei</line>
        <line lrx="4020" lry="1890" ulx="2775" uly="1767">magẽi eẽ ꝑꝑ tpᷣs:rurſuʒ ĩidigẽtis</line>
        <line lrx="4024" lry="1997" ulx="2772" uly="1887">vt vos doceamini:q̃ ſint elemẽ/</line>
        <line lrx="4023" lry="2102" ulx="2768" uly="1983">ta exoꝛdij ſermonuʒ dei: ⁊ facti</line>
        <line lrx="4058" lry="2213" ulx="2754" uly="2103">eſtis ꝗbꝰ lacte opꝰſit:ñ ſolido ci</line>
        <line lrx="4019" lry="2327" ulx="2710" uly="2209">bol. Ois.n. ꝗ lacũ ẽ ꝑticeps ex/</line>
        <line lrx="4022" lry="2426" ulx="2772" uly="2313">ꝑsẽ ſᷣmonis iuſticie. Raruulꝰ</line>
        <line lrx="4016" lry="2545" ulx="2767" uly="2420">eni ẽ. Perfectoꝝ duũt ẽ ſolidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="2823" type="textblock" ulx="2761" uly="2539">
        <line lrx="4758" lry="2679" ulx="2761" uly="2539">cibus:eòꝝ ꝗ pꝛoↄſuetudie exöer iusrò ſubditur.</line>
        <line lrx="4987" lry="2756" ulx="2771" uly="2639">citatòs bñt ſenſus ad diſcretio⸗ y¶ Paruul'c eni.i. nouel</line>
        <line lrx="4825" lry="2823" ulx="2773" uly="2738">lus ⁊ ipotẽs ad talia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="7484" type="textblock" ulx="2668" uly="2808">
        <line lrx="4983" lry="2920" ulx="2668" uly="2808">s — 3 ¶Perfectoꝝ aũtẽ ſo. ci</line>
        <line lrx="4992" lry="3013" ulx="2685" uly="2901">bus.i.doctrina ſubtilis ĩ his q̃ ad fidem ptinẽt.eſt tmi ꝓponẽda ꝑfcĩs</line>
        <line lrx="4994" lry="3087" ulx="2768" uly="2977">⁊ ſint tales ondit h ↄnter.d. a ¶ Eoꝝ ꝗ ꝓ ipſa cõ.in exercitio ſcri/</line>
        <line lrx="4992" lry="3171" ulx="2744" uly="3076">pturaꝑ. b¶Exercitatos hñt ſẽſus.i.vtutes ĩtellectuales q̃ ꝑ ſeſus</line>
        <line lrx="4993" lry="3256" ulx="2742" uly="3160">aliqñ deſignãt.ſic aliq alicui dr:vides tu hoc.i.ĩtelligis.⁊ ad ꝗd va/</line>
        <line lrx="5000" lry="3341" ulx="2772" uly="3252">leat tale exercitiuz ſubdit.d. c ¶ Ad diſ.bo.⁊ mali.i.veri ⁊ falſi ĩ hiſ</line>
        <line lrx="4995" lry="3426" ulx="2771" uly="3334">que ſunt fidei.qꝛ verũ ẽ bonũ ĩtellectꝰ.⁊ falſum ẽ malũ ipᷣiꝰ.¶ Ad eui</line>
        <line lrx="4987" lry="3518" ulx="2763" uly="3419">dentià maioꝛẽ huiꝰ ꝑtis vltime q̃rit᷑. Utrum myſteria ⁊ ſubtilia fidei</line>
        <line lrx="4995" lry="3602" ulx="2769" uly="3508">ſint oibus idifferent᷑ pponẽda.⁊ arguit᷑ pᷣ ꝙ ſic.qꝛ d̃ Math.vlt.Pꝛe</line>
        <line lrx="4990" lry="3690" ulx="2766" uly="3597">dicate euãgeliũ oĩ creature.ſed ĩ euãgelio ↄtinent᷑ oĩa fidei myſteria.</line>
        <line lrx="4991" lry="3777" ulx="2742" uly="3681">g⁊c̃. Item credere articulos fidei explicite ẽ de neceſſitate ſalutis qᷓ;</line>
        <line lrx="4994" lry="3867" ulx="2760" uly="3768">tum ad oẽs.ſed nõ pñt talia credere niſi eis pponaãt᷑ garticuli fidei ſt</line>
        <line lrx="4994" lry="3950" ulx="2727" uly="3855">oiĩbꝰ ꝓpponẽdi. ſed articuli fidei ↄtinẽt myſteria ⁊ difficilia.g c. Con/</line>
        <line lrx="5002" lry="4036" ulx="2770" uly="3940">tra ꝑ illud qð hĩ in textu.Et facti eſtis ꝗbꝰ lacte opꝰ ſit nõ ſolidocibo.</line>
        <line lrx="5000" lry="4124" ulx="2763" uly="4030">Ruideo.myſteria fidei pñt duplr ꝓponi.vno mõvt credẽda ſimplicit</line>
        <line lrx="4997" lry="4220" ulx="2765" uly="4118">ꝑ ſimplicẽ aſſenſum. alio mõ ꝓponunt᷑ vt aliq̃liter ĩtelligẽda ꝑ rõnẽ.</line>
        <line lrx="4997" lry="4306" ulx="2767" uly="4203">ꝓut põt rõ hẽri ĩ tali mã. Loqndo igit᷑ de pmõ ꝓponẽdi.dicẽdũ ꝙ fi</line>
        <line lrx="4995" lry="4394" ulx="2759" uly="4293">dei myſteria nõ ſunt oĩibꝰ ꝓponẽda.qꝛ nõ debẽt ꝓponi ifidelibꝰ obſti</line>
        <line lrx="4995" lry="4472" ulx="2755" uly="4381">natis.qꝛ ex Gq nõ ſegt᷑ eoꝝ cõuerſio.ſʒ tm̃ fidei deriſio:⁊ ꝓponi debet</line>
        <line lrx="4994" lry="4555" ulx="2770" uly="4466">moꝛs ſiue occiſio.⁊ Bẽ qð dicit ſaluatoꝛ Math.⁊.Nolite ſãctũ dare</line>
        <line lrx="4994" lry="4647" ulx="2762" uly="4556">canibꝰneq; mittatis margaritas añ poꝛcos ne foꝛte ↄculcent eaſpedi</line>
        <line lrx="4997" lry="4729" ulx="2767" uly="4637">bus ſuis ⁊ canes ↄuerſi dirũpant vos.Per ſcm̃ ⁊ p margaritas itelli/</line>
        <line lrx="4994" lry="4823" ulx="2749" uly="4725">git᷑ hec doctrina ſancta ⁊ pcioſa.⁊ ꝑcanes ⁊ poꝛcos ĩtelligunt obſtina</line>
        <line lrx="5000" lry="4912" ulx="2768" uly="4814">ti in in fidelitate ⁊ iimundicia ſua.ſed fidelibꝰ ⁊ credere volẽtibꝰ ⁊ il/</line>
        <line lrx="4995" lry="5000" ulx="2769" uly="4899">lis de ꝗbus ſperat uerſio ꝓponẽda fidei doctrina.Aduertẽdũ tñ ꝙ</line>
        <line lrx="4998" lry="5086" ulx="2771" uly="4986">in doctrina fidei aliq̃ ſũt oĩbꝰcõia.qꝛ oẽs tenẽtĩ illa credere explicite.</line>
        <line lrx="4997" lry="5174" ulx="2773" uly="5071">ſiẽ eſt myſteriũ ĩcarnatõis xpᷣi ⁊ paſſiõis ⁊ reſurrectiõis ⁊ ↄſilia q cõit</line>
        <line lrx="4996" lry="5263" ulx="2770" uly="5158">pᷣdicant᷑ ĩ eccłia.⁊ talia ſũtoĩbꝰꝓponẽdacẽt ſimplicibꝰ.nõ tñ ſubtilr ſʒ</line>
        <line lrx="4986" lry="5344" ulx="2773" uly="5245">ꝑ groſſa exẽpla ab eis capibilia.qꝛ alr daret᷑ eis occaſio erradi.Alia ſt</line>
        <line lrx="4995" lry="5433" ulx="2769" uly="5333">ĩ doctrina fideiq̃ ſequũt᷑ ex articuł fidei ad q̃credèda explicite nõte/</line>
        <line lrx="4995" lry="5521" ulx="2770" uly="5414">nent᷑ ſimplices.ſʒ tm illiꝗ ſũt ĩ ecclia ſupioꝛes.⁊ talia ñ ſũt ſimplicibꝰ</line>
        <line lrx="4994" lry="5614" ulx="2775" uly="5505">ꝓponẽda niſi ꝓbabili timeret᷑ ꝙ in talibꝰ eẽnt male ĩfoꝛmati ab he/</line>
        <line lrx="4994" lry="5693" ulx="2777" uly="5592">reticis.ĩ tali.n. caſu ſũt de talibꝰ inſtruẽdi.qꝛ pfidia hereſis nõ tm̃ ↄti</line>
        <line lrx="4995" lry="5782" ulx="2774" uly="5674">git ĩ erroꝛe circa articulos:ſʒ ẽt ĩ erroꝛe eoꝝ q̃ ſequũt᷑ exarticul.ſic̃.n.</line>
        <line lrx="4996" lry="5868" ulx="2712" uly="5757">hereticum eſt dicereꝙ deus non ſit incarnatus: ita hereticum eſt di ⸗</line>
        <line lrx="4999" lry="5950" ulx="2770" uly="5856">cere.ꝙ non aſſumpſit ea que ſunt de veritate humane nature.⁊ iõ ma</line>
        <line lrx="4994" lry="6038" ulx="2766" uly="5931">nicheꝰ ↄdẽnatꝰeſt vt hereticꝰꝗ dixit dei filiũ aſſũpſiſſe carnẽ fantaſti</line>
        <line lrx="4998" lry="6126" ulx="2774" uly="6017">cã.⁊ ſiłᷣ młti alij ꝗ negauerũt in xpᷣo eẽ aliq̃ q ꝑtinẽt ad nãm huanã. ſi</line>
        <line lrx="4998" lry="6213" ulx="2774" uly="6109">ãt loqᷓmur de ⁊ mõ ꝓponẽdi eaq̃ ſũt fidei.ſ.inqtũ ſũt ꝑ rõnẽ ĩtelligẽ</line>
        <line lrx="4998" lry="6298" ulx="2776" uly="6196">da ſic tmmõ ꝓponẽda ſũt hoĩbus itelligẽtibꝰa exercitatis ĩ ſcriptura</line>
        <line lrx="5002" lry="6393" ulx="2777" uly="6277">ꝗ pñjt caꝑe talia.nõ ãt ſimplicibꝰ ⁊ caꝑe nõ potẽtibꝰ.qꝛ hec poſſent eis</line>
        <line lrx="5001" lry="6465" ulx="2766" uly="6361">eẽ erroꝛis mã.argumẽta patẽet ꝑpᷣdicta. ¶ In ca.ꝭ.vbi dĩ in poſtil. Et</line>
        <line lrx="5002" lry="6557" ulx="3040" uly="6445">exauditꝰ eſt pꝛo ſua reuerentia. ALDDITIO.</line>
        <line lrx="5035" lry="6641" ulx="2939" uly="6536">Oc qð dr̃.Exauditꝰ ꝓ ſua reuerẽtia:põt actualr intelligi m</line>
        <line lrx="5002" lry="6732" ulx="2907" uly="6626">gl. ſ. ꝓ reuerẽtia paſſionis cui maxima reuerẽtia debeĩ eo ꝙ</line>
        <line lrx="5005" lry="6820" ulx="2923" uly="6706">petò paſſus ẽ p ſua charitate. ¶ In eo.ca. vbi dr in poſtil. Oe.l.</line>
        <line lrx="5006" lry="6907" ulx="2856" uly="6787">pontifice noſtro ieſu xpᷣo. Q¶ ADDITLIO.</line>
        <line lrx="5002" lry="6984" ulx="2874" uly="6882">NOOc qð of ̊.de q̊ grãdis ᷣmo nob ⁊ iterpᷣtabił ad dicẽdũ.ᷣm</line>
        <line lrx="5013" lry="7072" ulx="2848" uly="6970">Alo. referẽdũ ẽ ad ſacerdotiũ xpᷣi.ſ.qũo ̃ᷣm oꝛdinẽ melchi.ap</line>
        <line lrx="5013" lry="7165" ulx="2777" uly="7055">pllat* ſacerdos vt ſtati.S. dixerat.De q eni facit apłs gradẽ ſᷣmonẽ</line>
        <line lrx="5013" lry="7252" ulx="2785" uly="7144">ifra ⁊ iterpᷣtabilẽ.ſ.idẽ idigentẽ ĩterpᷣtatiõe:nõ ꝑp mãe difficultatẽ:qꝛ</line>
        <line lrx="5017" lry="7338" ulx="2779" uly="7231">illa q̃ iã ppoſuerat de xpᷣo ĩ pᷣnꝰ hꝰ eple.d.Quicũ ſit ſpendoꝛ pris:hent</line>
        <line lrx="5030" lry="7484" ulx="2786" uly="7311">maioꝛẽ difficultatẽ ⁊ indigẽt altioꝛi iterpᷣtatiõc:vt emaniſen⸗ ſz hec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3244" lry="1015" type="textblock" ulx="988" uly="732">
        <line lrx="3238" lry="854" ulx="988" uly="732">mã de ſacerdotio xpi nõ hʒ ſe tm difficultatẽ niſi ſolũ pp ĩbecillitatẽ</line>
        <line lrx="3226" lry="938" ulx="993" uly="834">audiẽtiũ ꝗ non valebãt diſcutere ĩtelligẽtiã eoꝝ q̃ de ̊ tradunt᷑ ĩſcri</line>
        <line lrx="3244" lry="1015" ulx="993" uly="920">ptura.ꝓut apłs declarare itendebat.⁊ B ẽ qð ſubdit.Qm imbecilles</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="998" type="textblock" ulx="3346" uly="700">
        <line lrx="5365" lry="833" ulx="3347" uly="700">eni refert illud ipołe.qð tñ ̊ accipit᷑ p difficili.ſiẽ dicimꝰ ðᷣ clau</line>
        <line lrx="5365" lry="917" ulx="3346" uly="810">do ꝙ nõ põt ãbulare.qꝛ male ⁊ difficile ãbulat.ſic pᷣdicti caden/</line>
        <line lrx="5365" lry="998" ulx="3352" uly="897">tes de difficili reſurgũt.nõ tñ ẽ ipole ſimpłr q;diu ſũt ĩvia.ſegt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5336" lry="1148" type="textblock" ulx="994" uly="987">
        <line lrx="5336" lry="1148" ulx="994" uly="987">facti eſtis ad audiẽdum ⁊c.q.d. Nunc indigeremꝰ grandi ᷣmone ⁊ i/ m/⸗ 5äs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3276" type="textblock" ulx="957" uly="1089">
        <line lrx="3267" lry="1193" ulx="957" uly="1089">terptabili:niſi ꝑꝑ imbecillitatem vram. Ca. VI.</line>
        <line lrx="3220" lry="1273" ulx="1261" uly="1173">Vapꝛopt᷑ ⁊c̃. In ꝑte imediate pcedẽti apłs reddit auditoꝛes</line>
        <line lrx="3225" lry="1375" ulx="1020" uly="1266">Vattẽtos.oñdendo dicẽdoꝝ difficultatẽ.̊ ↄnr reddit eos doci</line>
        <line lrx="3218" lry="1454" ulx="1023" uly="1353">es oñdẽdo eoꝝ oꝛdinẽ qꝛ oñditq̃ ſũt dimittẽda ⁊ q̃ ꝓſeq̃nda. Illi.n.</line>
        <line lrx="2815" lry="1543" ulx="997" uly="1451">gbeſcribebat erant exer.</line>
        <line lrx="1818" lry="1627" ulx="996" uly="1534">citati in ſceripturis.⁊ ideo</line>
        <line lrx="1928" lry="1706" ulx="995" uly="1622">dicit ꝙ itendit dimittere</line>
        <line lrx="1743" lry="1866" ulx="999" uly="1710">ea q̃ᷓ ſls die naite.</line>
        <line lrx="1980" lry="1882" ulx="998" uly="1794">itendit ꝓſeꝗ ea q̃ ſolẽt di</line>
        <line lrx="1865" lry="1983" ulx="996" uly="1816">ci Pfcis 1 Eqð dr. Qua⸗</line>
        <line lrx="1981" lry="2061" ulx="998" uly="1964">pꝛopt itermittẽtes ĩchoo</line>
        <line lrx="1885" lry="2146" ulx="996" uly="2053">tõis xpi ᷣmonẽ.ſupple fa</line>
        <line lrx="1815" lry="2236" ulx="997" uly="2143">cilia a ꝗb icipit fidei do/</line>
        <line lrx="1818" lry="2393" ulx="1000" uly="2160">ctrina. bi p.fe.i.ad</line>
        <line lrx="1853" lry="2408" ulx="989" uly="2315">doctrinã pfectoꝝ.⁊ q̃ ſint</line>
        <line lrx="1823" lry="2494" ulx="995" uly="2400">illa q̃ itendit dimittẽ bꝛe⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2584" ulx="990" uly="2485">uiter tãgit ⁊ ſt᷑ ſex.pᷣꝰ ẽ pe</line>
        <line lrx="1842" lry="2667" ulx="996" uly="2575">nitẽtia a pctĩs pᷣteritis.ſic</line>
        <line lrx="1852" lry="2753" ulx="989" uly="2661">n.i motu nãli poꝛ ẽ receſ</line>
        <line lrx="1816" lry="2839" ulx="1001" uly="2743">ſus a termioa qͥ qᷓ; acceſ/</line>
        <line lrx="1813" lry="2932" ulx="1001" uly="2835">ſus ad minũ ad queʒ.ita</line>
        <line lrx="1815" lry="3016" ulx="1000" uly="2923">i pceſſu gre qᷓ ꝓficit nãm.</line>
        <line lrx="1856" lry="3106" ulx="986" uly="3009">peſt pnie ſacrʒ.qðẽ gdã</line>
        <line lrx="1819" lry="3193" ulx="1003" uly="3093">regreſſus apctis.⁊ B tãgi</line>
        <line lrx="1877" lry="3276" ulx="1004" uly="3172">tur cũ dr̃. c ¶ Mõ rur.ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1662" type="textblock" ulx="2288" uly="1550">
        <line lrx="3223" lry="1662" ulx="2288" uly="1550">nez boni ac mali. C VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="2773" type="textblock" ulx="1887" uly="1773">
        <line lrx="3218" lry="1882" ulx="2175" uly="1773">inchoatiõis xpᷣi ßmonẽ:</line>
        <line lrx="3222" lry="2008" ulx="2004" uly="1877">d ꝑfectionẽ feramur: nõ rurſnʒ</line>
        <line lrx="3224" lry="2105" ulx="1953" uly="1990">iaciẽtes fũdamẽtũ pnie ab opibꝰ</line>
        <line lrx="3220" lry="2228" ulx="1937" uly="2101">moꝛtuis:⁊ fidei ad denʒ:baptiſ-/</line>
        <line lrx="3225" lry="2331" ulx="1921" uly="2220">matũ doctrie:ipoſitionis quoq;</line>
        <line lrx="3221" lry="2433" ulx="1938" uly="2325">manuũ ac reſurrectõis moꝛtuo/</line>
        <line lrx="3222" lry="2553" ulx="1887" uly="2425">rũ ⁊ iudicij et᷑ni. Et hoc faciemꝰ:</line>
        <line lrx="3223" lry="2665" ulx="1959" uly="2543">ſi qdẽ ꝑmiſerit ðs. Impoſſibile</line>
        <line lrx="3226" lry="2773" ulx="1953" uly="2655">eniẽ eos ꝗ ſemel ſt᷑ illuiati:guſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2799" type="textblock" ulx="2097" uly="2769">
        <line lrx="2139" lry="2799" ulx="2097" uly="2769">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2878" type="textblock" ulx="1908" uly="2752">
        <line lrx="3228" lry="2878" ulx="1908" uly="2752">nerũt ẽt donũ celeſte: ⁊ ꝑticipès</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="7455" type="textblock" ulx="922" uly="2980">
        <line lrx="3224" lry="3128" ulx="1923" uly="2980">lominꝰbonũ dei vVbu: virtuteſ. q;</line>
        <line lrx="3233" lry="3241" ulx="1956" uly="3094">ſecůli veẽruri:  ꝓla pſi ſũt:rurſus</line>
        <line lrx="3234" lry="3360" ulx="1001" uly="3207">fun.pe.ab op.moꝛ.i.pctĩs renouàri ad P niam: rürſũ crucifi</line>
        <line lrx="3229" lry="3459" ulx="1002" uly="3315">q̃ ſũt opa moꝛtua.dr ãt pe getes ſibimetipis filiũ dei: ⁊ oſtẽ</line>
        <line lrx="3232" lry="3553" ulx="922" uly="3430">nitẽtia fũdamtũ.qꝛ ẽ illꝰ tũᷣi hñtes.Lerra.n.ſepe veniẽteʒ</line>
        <line lrx="3158" lry="3626" ulx="1007" uly="3532">qðẽ pᷣꝰ ĩ ꝓceſſu gre.vt di .</line>
        <line lrx="3217" lry="3712" ulx="1005" uly="3613">ctũ c.ſicẽ fundamtũ ẽ il · ꝗòMU</line>
        <line lrx="3270" lry="3798" ulx="1004" uly="3680">qð ẽ pi edificatõe.=qðẽ dimittẽdũ ẽ fides ſimpliciũ ꝑquã fit acceſ</line>
        <line lrx="3236" lry="3879" ulx="1009" uly="3764">ſus ad deũ ſᷣm ꝙ dr ifra.ii.c.Accedentẽ ad deũ oʒ credere qꝛ ẽ⁊c.⁊ 6</line>
        <line lrx="3267" lry="3970" ulx="1008" uly="3858">tangit᷑ ibi. Et fidei.ꝭ&amp; baptiſma qõ eſt q̃dã ſpũalis gnãtio.⁊ Btangit</line>
        <line lrx="3235" lry="4055" ulx="997" uly="3943">ibi. Baptiſmatũ doctrĩe.⁊ diẽ ĩplali qꝛ triplex ẽ baptiſma.ſ.flumiĩꝭ fla</line>
        <line lrx="3252" lry="4145" ulx="1009" uly="4028">minis ⁊ ſãguĩs verũtñ hñt ti vtutem vniꝰbaptiſmi.⁊ iõ dicit aplsad</line>
        <line lrx="3232" lry="4232" ulx="1012" uly="4121">Eph̊.4.vna fides.vnũ baptiſma.  ?C ſacrm ↄfirmatõis ĩ qͥ dat᷑ ſpũs</line>
        <line lrx="3230" lry="4315" ulx="1012" uly="4200">ſãctꝰad robur.ſiẽi baptiſmo datad ↄñdũ eẽ ſpũale.⁊ G̊ notat᷑ ibi. m</line>
        <line lrx="3227" lry="4404" ulx="1011" uly="4292">poſitiõis q; manuũ. va 6ρàι⁄ ad tminũ ſpũalis ꝓceſſus.expecta</line>
        <line lrx="3240" lry="4488" ulx="1012" uly="4379">mus.n.reſurrectõʒ coꝛpoꝝ ſuturã. qꝛ B amoto ĩanis eẽt fides nrᷣa.vt</line>
        <line lrx="3229" lry="4572" ulx="1017" uly="4469">dr.i.qd Coꝛ.i.⁊ B tagit ibi.Ac ſurrectõis mõtuoꝝ q̃ ẽ“.expectamꝰ</line>
        <line lrx="3233" lry="4662" ulx="1005" uly="4554">ẽt remũeratõeʒ nobᷣ fiẽdã ĩ iudicio extremo.⁊ Bẽov.qð notat᷑ ibi. Et</line>
        <line lrx="3231" lry="4749" ulx="984" uly="4645">iudicu eterni. drãt iudiciũ eternũ.q; ſnĩa ibi data ĩ et᷑nũ ourabit. Iſta</line>
        <line lrx="3229" lry="4837" ulx="1016" uly="4731">ſex pᷣdicta nõ ĩtendit aplłs ꝓſequi mõ.qꝛ ſũtqdã fidei rudimèta de</line>
        <line lrx="3234" lry="4924" ulx="1016" uly="4819">ꝗb fidei nouitui ſũt ĩſtruendi.⁊ de talibꝰ iſtruebant᷑ ĩ pᷣmitiua eccle</line>
        <line lrx="3230" lry="5011" ulx="1014" uly="4892">ſia. vt pʒ Act.i⁊.⁊ ĩ pluribꝰ alus locis. d Et B faciemꝰ. Hic ↄñter</line>
        <line lrx="3226" lry="5096" ulx="1017" uly="4994">apls reddit auditoꝛes beniuolos ad oñdendũ eis ſue doctrine poſſi/</line>
        <line lrx="3228" lry="5179" ulx="1012" uly="5080">bilitatẽ 2 vtilitatẽ.⁊ dĩdit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣmo ꝓponit ĩ gnali ꝙ ſua do</line>
        <line lrx="3228" lry="5270" ulx="1013" uly="5166">ctrina ẽ ↄueniẽs ⁊ polis.⁊? oñdit ĩ ſpali ꝗbꝰ ipolis ẽ.ibi. Impole c.n.</line>
        <line lrx="3229" lry="5360" ulx="1012" uly="5253">3gb'é polis. ibi. Cõfidim ãt.Circa pᷣꝰſciẽdũ ꝙ apis ĩ pᷣn hxca.dixit</line>
        <line lrx="3231" lry="5440" ulx="1000" uly="5342">ſe velle ĩſtruere illos ꝗbꝰſcribebat de his q̃ ꝑtinẽt ad ꝑfectiõʒ doctrie</line>
        <line lrx="3227" lry="5530" ulx="1005" uly="5428">xpᷣi.⁊ q;uis illõ ſit difficile.tũ ̊ ẽ bñ pole cũ adiutoꝛio dei.⁊ B ẽ qð di/</line>
        <line lrx="2977" lry="5616" ulx="1013" uly="5517">cit apis. Et ̊ fa.ſig.p.s.i.adiuuerit.minꝰ.n.dicit ⁊ plus ſiſt.</line>
        <line lrx="3230" lry="5704" ulx="1013" uly="5605">poſſibile.n.ẽ. G oñdit ꝗbꝰ ſua doctriaẽ ipolis.⁊ dĩdit᷑ ĩiduas ꝑtes.qꝛ pᷣ</line>
        <line lrx="3234" lry="5792" ulx="1005" uly="5690">oñdit ppoſitũ.⁊? ad ̊ iducit exẽplũ.ibi.Tertia.n.Dicit igr ꝙ ſua do/</line>
        <line lrx="3231" lry="5877" ulx="1015" uly="5779">ctrina ẽ ĩutilis illis ꝗ pꝰmulta bñficia dĩna recepta ꝑ ĩigratitudinẽ la/</line>
        <line lrx="3238" lry="5965" ulx="1013" uly="5863">bunt᷑ de pctõ ĩ pctm̃.qꝛ de ſe reſurgẽ nõ pñt ⁊ iuſte a deo ꝑmittunt de/</line>
        <line lrx="3230" lry="6051" ulx="1015" uly="5951">pᷣſſ onere pctõꝝ.talibꝰ.n.ſic ĩ pectõ ꝓfũdatis:⁊ ꝑ ↄnñs qdãmõ obſtina/</line>
        <line lrx="3243" lry="6143" ulx="1018" uly="6037">tis. m ꝙ ſcribit᷑ pv.is. Impicũ ĩ pfundũ pctõꝝ venerit ↄtẽnit. iutit</line>
        <line lrx="3231" lry="6223" ulx="1015" uly="6123">ẽ doctria apli.qꝛ ñ recipiũt hũanã ꝑſuaſiõʒ.⁊ G ẽ qð diẽ apłs. Impole</line>
        <line lrx="3284" lry="6312" ulx="968" uly="6214">Sc.n.eos ꝗ ſeł ſũt illũinati.recipiẽtes baptiſmi ſacr̃m.qð dr ſacr̃ſmn fidei</line>
        <line lrx="3265" lry="6393" ulx="1016" uly="6297">qꝛ illũinat ꝑ fidẽ.Et bñ ſełdr̃.qꝛ G̊ ſacr̃ʒ ñ põt adhibẽi hoĩ niſi ſeł cũñ</line>
        <line lrx="3286" lry="6487" ulx="1017" uly="6382">ſit iterabile. ſ¶ Buſta. t do.ce.qꝛ ĩ ſacfo baptiſmi ↄfert᷑ gr̃a q̃ decelo</line>
        <line lrx="3240" lry="6565" ulx="1018" uly="6470">dat᷑. g Et pti. fa.ſũt ſpi.ſci.qꝛvaria dõa ſpũs ſcĩ dant᷑ cũ gr̃a.q̃ gqdẽ do</line>
        <line lrx="3238" lry="6657" ulx="1018" uly="6564">na fuerũt ĩ xpᷣo pfecte vt hr̃ Iſa.ii.Et ĩ nob ſũt ꝑticipatiue. h GBuſta:</line>
        <line lrx="3263" lry="6744" ulx="1016" uly="6643">ni.bo.dei vbũ.qꝛ a xpo retipimꝰ nõ ſolũ donoꝝ ſpũs ſcĩ largitiõʒ.ſʒ ẽt</line>
        <line lrx="3236" lry="6831" ulx="1018" uly="6733">ſpũalẽ nutritiõzʒ ꝑ ſuã doctrinã.Nõ enii ſolo pane viuit hõ ſʒ ĩ oĩ vpbo</line>
        <line lrx="3245" lry="6921" ulx="1014" uly="6816">qð pcedit de oꝛe dei. Mat.A. i ¶ Nir.ſe.vẽ.vtutes iſte ſũt dotes aĩe⁊</line>
        <line lrx="3239" lry="7010" ulx="1002" uly="6907">coꝛpis. dotes aĩe ſut apta dei viſio:firma tẽtio:ↄtinua fruitioq hẽnt᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3244" lry="7094" ulx="1015" uly="6994">pr̃ia pfecte.ſʒ Ha viris pfcis hñt᷑ ĩchoatiue.ſ. ſpe ⁊ caritate ꝗbꝰſucce:</line>
        <line lrx="3239" lry="7180" ulx="1014" uly="7084">dũt ille dotes.hñt᷑ t aliqñ ex ſpãli gra ĩ q̃dã dĩne dulcedis expiẽtia q̃</line>
        <line lrx="3236" lry="7267" ulx="1010" uly="7168">ↄcedit᷑aliqñ viris ſcis ĩ via.dotes vo coꝛꝑis ñ hẽnt᷑ B niſi ĩ ſpe:⁊ qꝛ ma</line>
        <line lrx="3221" lry="7363" ulx="1016" uly="7258">gna igratitudo ẽ pꝰtãta bñficia dĩna cadere a fide ⁊ gra.iõ ſequitur.</line>
        <line lrx="3253" lry="7455" ulx="970" uly="7342">K ¶ Et ꝓla.ſũt.ſ.llig pᷣdicta ꝑcepunt. l ¶ Rur.re.ad pe.ẽc ipole.ad h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="8405" type="textblock" ulx="1124" uly="8331">
        <line lrx="1158" lry="8405" ulx="1124" uly="8331">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="4323" lry="1170" type="textblock" ulx="3301" uly="1062">
        <line lrx="4323" lry="1170" ulx="3301" uly="1062">cifixionis. n ¶ Et oñ.ha.qꝛ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1778" type="textblock" ulx="2296" uly="1662">
        <line lrx="3275" lry="1778" ulx="2296" uly="1662">ANapꝛöpt itermittẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="2990" type="textblock" ulx="1957" uly="2864">
        <line lrx="3309" lry="2990" ulx="1957" uly="2864">facti ſũt ſpũs ſci:guſtanerũt nibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="1442" type="textblock" ulx="3345" uly="1072">
        <line lrx="5366" lry="1176" ulx="4407" uly="1072">vidẽt᷑ irridere moꝛtẽ xpᷣi q̃ſi p</line>
        <line lrx="5367" lry="1256" ulx="3419" uly="1162">odico eà hẽntes.Aliter exponit᷑ illa lr̃a ab aligbꝰ ab illo loco.</line>
        <line lrx="5368" lry="1351" ulx="3393" uly="1245">et plapſi ſũt. ⁊ dicũt ꝙ aplis remouet h̊ erroꝛẽ qrũdã ꝗ de iuda/</line>
        <line lrx="5370" lry="1442" ulx="3345" uly="1336">iſmo erãt ↄuerſi ad fidẽ catholicã.⁊ iõ ſiẽ apð iudeos ablutiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2907" type="textblock" ulx="3295" uly="1424">
        <line lrx="5380" lry="1589" ulx="4758" uly="1424">bahriſinota freis</line>
        <line lrx="5199" lry="1592" ulx="3455" uly="1528">. 13e 3 „  ſe ter fiebant. ſiẽ</line>
        <line lrx="5381" lry="1708" ulx="3345" uly="1535">ſup ſe bibẽs ibꝛe germinds hery euãgelio iplib ocif</line>
        <line lrx="5369" lry="1779" ulx="3346" uly="1649">bã oppoꝛtunãꝗ illis a qbꝰcolit᷑ ac itaopinabãt baptiſ</line>
        <line lrx="5371" lry="1869" ulx="3352" uly="1758">cipit bñdictionẽ a deo:ꝓferẽs t ma xpᷣipluries poſſe</line>
        <line lrx="5373" lry="1979" ulx="3359" uly="1864">ſpinas ac tribulos repꝛoba eſt ? reiterari circa eüdẽ</line>
        <line lrx="5425" lry="2109" ulx="3360" uly="1952">maledictõ pꝛoxia: cei ↄſũmatio boĩez ad delecka ci⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="2210" ulx="3356" uly="2054">ĩ cõbuſtionẽ. Cõfidim dut ð vo bpia.v. Impole ne</line>
        <line lrx="5376" lry="2309" ulx="3358" uly="2187">bis dilectiſſimi melioꝛà ⁊ vicinio eosg ſei illuinatiſt</line>
        <line lrx="5411" lry="2417" ulx="3354" uly="2298">ra ſaluti:tq ⁊ ſi ità loqmur. NHon pbaptiſinũꝗẽfidei</line>
        <line lrx="5374" lry="2563" ulx="3363" uly="2382">eni iiuſtꝰ deꝰ vt obliuiſcat᷑ oꝑis aktgalpalennite,</line>
        <line lrx="5374" lry="2646" ulx="3295" uly="2521">vẽi⁊ dilectõis quã oñdiſtis R no pſi fuerit. qꝛ ppniaʒ</line>
        <line lrx="5440" lry="2812" ulx="3306" uly="2625">mie ißi ꝗ miſtraͤſtis ſcis: ⁊ mi/ vinte nsͤga leclee</line>
        <line lrx="5415" lry="2810" ulx="3462" uly="2751">EEi 4 5 5 ad renouatoz baptiſ</line>
        <line lrx="5377" lry="2907" ulx="3355" uly="2751">ſtraãtis. Cupimꝰãt vniquẽqʒvĩʒ mmalez ge ba prime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2967" type="textblock" ulx="3342" uly="2859">
        <line lrx="4649" lry="2967" ulx="3342" uly="2859">eãdẽ oſtẽtare ſollicitudinẽ:ad ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="3517" type="textblock" ulx="3349" uly="2962">
        <line lrx="5379" lry="3127" ulx="3358" uly="2962">pletionẽ ſpei vſc i finẽ: vt nõ ſe / renouatiõis. vt hẽĩ</line>
        <line lrx="5377" lry="3221" ulx="3349" uly="3081">gnes effici mini:vèrum imitato ad Tituʒ 3.Et iõnõ</line>
        <line lrx="5386" lry="3345" ulx="3359" uly="3167">res èoꝛum qui fide ⁊ patiẽtia he redendere⸗ ſol</line>
        <line lrx="5470" lry="3433" ulx="3356" uly="3302">reditabunt pꝛomiſſiõcs.] Abꝛa/ nouãi mõ pdicto. ·</line>
        <line lrx="5378" lry="3517" ulx="4754" uly="3429">ſackm baptiſmi nõẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="3791" type="textblock" ulx="3355" uly="3415">
        <line lrx="4625" lry="3532" ulx="3355" uly="3415">he nànq; pꝛomittens deus quo/</line>
        <line lrx="5377" lry="3607" ulx="4752" uly="3515">iterabile.ſeꝗr. Rur</line>
        <line lrx="5377" lry="3708" ulx="3365" uly="3604">ſũ cruci.ſibimet. fi.</line>
        <line lrx="5379" lry="3791" ulx="3366" uly="3693">dei. In baptiſmo enĩ configuramur moꝛti⁊ ſepulture xpᷣi vt hĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5604" lry="3961" type="textblock" ulx="3362" uly="3779">
        <line lrx="5536" lry="3889" ulx="3362" uly="3779">Ro.õ.Quicũq; bapticati ſumꝰ ĩ xpᷣo iſu ĩ moꝛte ipſiꝰ bapticati</line>
        <line lrx="5604" lry="3961" ulx="3367" uly="3871">ſumꝰ.ↄſepulti.n.ſumꝰcũ illo ꝑ baptiſmũ ⁊c.⁊ ꝑ ↄñs dicentes ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="4053" type="textblock" ulx="3354" uly="3952">
        <line lrx="5381" lry="4053" ulx="3354" uly="3952">ptiſmũ reiterari.dicũt à dãmõ moꝛtẽ xp̃ᷣi itabilẽ. ⁊ ſic öridẽt eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="4139" type="textblock" ulx="3361" uly="4041">
        <line lrx="5412" lry="4139" ulx="3361" uly="4041">ppꝑ qð ſegt᷑.Et oñ.ha.lzʒ ãt h expõ ſit ſubtil.ptũ magl vr ↄcoꝛda</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="4402" type="textblock" ulx="3361" uly="4128">
        <line lrx="5380" lry="4241" ulx="3363" uly="4128">re lr̃e. o¶ Terra eniĩ.qꝛ ĩpte pcedẽti dixit ꝙ illi ꝗ ꝑꝑ ĩgratitudi</line>
        <line lrx="5385" lry="4329" ulx="3362" uly="4199">nẽ dĩnoꝝ bũficioꝝ labunt᷑ ĩ pctm̃ qdãmõ ſũt ĩpoles ad reſurgẽ⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="4402" ulx="3361" uly="4303">dũ.iõ h̊ ↄñr ĩducit ad h̊ ddã exẽplũ de tra.q̃ młto laboꝛe culta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="4572" type="textblock" ulx="3320" uly="4389">
        <line lrx="5467" lry="4501" ulx="3365" uly="4389">ẽ ⁊ irrigata.ſi faciat fruct'bonos bãdicit᷑.ſiãt ſpinas ⁊ tribulos</line>
        <line lrx="5428" lry="4572" ulx="3320" uly="4474">maledici magl qᷓ ſi nõ fuiſſet ita diligẽter exculta.ſic ⁊ĩ ꝓpoſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4749" type="textblock" ulx="3356" uly="4560">
        <line lrx="5388" lry="4673" ulx="3364" uly="4560">to de hoĩe dĩna bũficia recipiẽte.⁊ iõ ĩ fine ↄcludir. p( Cu.cõ.ĩ</line>
        <line lrx="5385" lry="4749" ulx="3356" uly="4656">ↄbu.qꝛ tales ĩgrati finalr deducũt᷑ ad gehẽnà.alia lr̃a pʒ ex dcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="4840" type="textblock" ulx="3313" uly="4739">
        <line lrx="5386" lry="4840" ulx="3313" uly="4739">q ¶ Cõfidimꝰ ãt. ̊ ↄñr onñdit apls ꝗbeſua doctrina ſit ↄueniens ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="4926" type="textblock" ulx="3360" uly="4823">
        <line lrx="5385" lry="4926" ulx="3360" uly="4823">vtiła diĩdit᷑ ĩ duas.qꝛ ð ꝓpõit itentũ.2⁊? ꝓpoſitũ ꝓbat.ibi.Nõ.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="5015" type="textblock" ulx="3360" uly="4913">
        <line lrx="5453" lry="5015" ulx="3360" uly="4913">iniuſtꝰ. Circa pᷣꝰſciẽdũ ꝙ ex pᷣdcis vbis apłi poſſẽt illi ꝗabꝰſcribe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5534" type="textblock" ulx="3346" uly="5001">
        <line lrx="5384" lry="5099" ulx="3360" uly="5001">bat opinari ꝙ ipſi eẽnt tales put ĩmediate pᷣdixerat.⁊ ꝑ ↄñs do</line>
        <line lrx="5387" lry="5184" ulx="3357" uly="5086">ctrina eiꝰĩutił eẽt.iõ apłs q̊ remouet.d.Cõfi.ãt de vo.di.⁊ ꝑ ↄns</line>
        <line lrx="5387" lry="5269" ulx="3361" uly="5170">reputabat eos eẽ aptos ad capiẽdũ ꝑfectõs doctrine xpᷣi.ppꝑqð</line>
        <line lrx="5384" lry="5354" ulx="3360" uly="5262">ſubdit. ¶ Welio. ⁊ vi.ſa.ſ.ↄfidimꝰde vobis.  Taͤ ⁊ ſi ita lo.</line>
        <line lrx="5391" lry="5446" ulx="3346" uly="5341">q.d.nõ locutꝰſũ i pcedẽtibꝰ eo ꝙ tales ſitis.ſ.ĩigrati ⁊ ad doctrina</line>
        <line lrx="5259" lry="5534" ulx="3363" uly="5436">xpᷣi inepti.ſʒ ad cautela futuroꝝ ne efficiamĩ tales ꝑcaſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="5638" type="textblock" ulx="3023" uly="5507">
        <line lrx="5400" lry="5638" ulx="3023" uly="5507">em t õ.n.  pbat ppoſitũ pᷣ ex eoꝝ ↄuerſatoc.⁊ ⁊? ex abꝛahe ꝓmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6298" type="textblock" ulx="3349" uly="5604">
        <line lrx="5390" lry="5708" ulx="3349" uly="5604">ſiõe.ibi. Abꝛahe nãq;. In pᷣ igir pte diẽ ſic Rõnabilr dixit ꝙ ofi</line>
        <line lrx="5390" lry="5792" ulx="3362" uly="5693">dimꝰ melioꝛa de vobᷣ.cui cãm ſubdit.d.Nõ.n.iniu.è ðs vt obli.</line>
        <line lrx="5385" lry="5880" ulx="3359" uly="5780">ope.vri.i.ſãcte ↄuerſatiõis vr̃e. u¶ Et dile.quã oñ.ĩ no.ipſiꝰ.⁊q</line>
        <line lrx="5389" lry="5966" ulx="3363" uly="5869">ſit iſta dilectio.oñdit ex fcõ.d. ui mi. ſan. i. xpi fidelib ne⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="6057" ulx="3364" uly="5957">ceſſaria pbẽdo. y-¶ Et mi. opꝰcaritatis ↄtinuãdo:⁊ qꝛ vtus lau⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="6145" ulx="3364" uly="6037">data creſcit.iõ poſt ↄmẽdatiõz hoꝛtat᷑ eos ad vtutis ↄtinuatõez</line>
        <line lrx="3862" lry="6227" ulx="3367" uly="6143">⁊ augmẽtiõʒ.d.</line>
        <line lrx="4010" lry="6298" ulx="3368" uly="6225">effectũ euidentẽ. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6402" type="textblock" ulx="3367" uly="6302">
        <line lrx="5392" lry="6402" ulx="3367" uly="6302">boni opis vſq; ĩ finẽ explet᷑ ſpes q̃ ẽcerta expectatio futuxæ bti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5543" lry="6583" type="textblock" ulx="3366" uly="6396">
        <line lrx="5543" lry="6505" ulx="3366" uly="6396">tudinis inqᷓ;tũ ↄſegꝗt actualr glłie pᷣmiũ.iõ ſubdit. bCltno</line>
        <line lrx="5411" lry="6583" ulx="3370" uly="6479">ſegnes effi.i.pigri ſʒ vtuoſi ĩ bono pfici᷑tes ſiẽ fuerũt pr̃es ſãcti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="6735" type="textblock" ulx="3370" uly="6562">
        <line lrx="5441" lry="6735" ulx="3370" uly="6562">⁊ hoc ẽ qð dicit. c en d ſ d¶ Imitatoꝛes ⁊c̃.ſ.heredi</line>
        <line lrx="4328" lry="6733" ulx="4243" uly="6683">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="6843" type="textblock" ulx="3366" uly="6649">
        <line lrx="5389" lry="6762" ulx="3366" uly="6649">tatis celeſtis. e ¶ Abꝛabe nãq;. ̊ ↄnir idẽ ꝓbat p ꝓmiſſionez</line>
        <line lrx="5394" lry="6843" ulx="3366" uly="6738">abꝛahe factas. ⁊ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ pponit illã pmiſſioneʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6923" type="textblock" ulx="3306" uly="6824">
        <line lrx="5429" lry="6923" ulx="3306" uly="6824">2  oñdit eiꝰifallibilitatẽ ibi. Poĩes.n. ꝭ ex B̊ ↄcludit vitatẽ iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="7099" type="textblock" ulx="3363" uly="6905">
        <line lrx="5394" lry="7025" ulx="3363" uly="6905">tã. ibi. Ut ꝑ duas res. Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ abꝛahe facta ẽ ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="5393" lry="7099" ulx="3368" uly="6992">de bõis tꝑalibꝰ.⁊ct celeſtibꝰ. pp qð dictũ.ẽei ꝙ ſemẽ eis erat ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5496" lry="7368" type="textblock" ulx="3332" uly="7083">
        <line lrx="5450" lry="7199" ulx="3332" uly="7083">turũ ſicut arena maris:⁊ ſiẽ ſtelle celi.⁊ ꝓmiſſionẽ illã firmanit</line>
        <line lrx="5496" lry="7284" ulx="3362" uly="7178">iuramẽto.⁊ hoc ẽ qð dicit᷑.Abꝛahe nãq; ꝓmittens deus.bõa ter</line>
        <line lrx="5494" lry="7368" ulx="3352" uly="7265">rena ⁊ celeſtia.⁊ ad confirmatiõem huins pꝛomiſſionis iuraui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="7450" type="textblock" ulx="3356" uly="7353">
        <line lrx="4033" lry="7450" ulx="3356" uly="7353">per ſemetipſum,·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="2996" type="textblock" ulx="4757" uly="2905">
        <line lrx="5415" lry="2996" ulx="4757" uly="2905">lauacrũ regnãtõi⁊2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="6317" type="textblock" ulx="4009" uly="6126">
        <line lrx="5413" lry="6245" ulx="4009" uly="6126">. upimenĩ vnũ.ve.eã. oñ.ſol.i. möſtrareꝑ</line>
        <line lrx="5413" lry="6317" ulx="4163" uly="6225">d exple.ſpei vſq; ĩ finẽ.qꝛ ꝑ cõtinuatõꝭ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="809" type="textblock" ulx="5647" uly="625">
        <line lrx="5974" lry="728" ulx="5647" uly="625">ennnedi</line>
        <line lrx="5982" lry="809" ulx="5712" uly="659">ſiſtelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="981" type="textblock" ulx="5725" uly="770">
        <line lrx="6000" lry="888" ulx="5725" uly="770">nann aniſi</line>
        <line lrx="6000" lry="981" ulx="5725" uly="843">ftunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1302" type="textblock" ulx="5665" uly="1057">
        <line lrx="6000" lry="1202" ulx="5722" uly="1057">1 etiictüſ</line>
        <line lrx="6000" lry="1302" ulx="5665" uly="1165">ͤtais ſſlili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="1999" type="textblock" ulx="5670" uly="1784">
        <line lrx="5969" lry="1859" ulx="5670" uly="1784">ade ſcra eri</line>
        <line lrx="5930" lry="1915" ulx="5736" uly="1806">ininlacne.</line>
        <line lrx="5968" lry="1999" ulx="5721" uly="1864">unfner Etuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="2445" type="textblock" ulx="5614" uly="2245">
        <line lrx="5963" lry="2362" ulx="5614" uly="2245">Spre;bbene</line>
        <line lrx="5960" lry="2445" ulx="5712" uly="2278">Uli iu ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="2093" type="textblock" ulx="5720" uly="1975">
        <line lrx="5967" lry="2048" ulx="5766" uly="1975">onr göͤtiput</line>
        <line lrx="5882" lry="2093" ulx="5720" uly="2004">inpne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="2265" type="textblock" ulx="5720" uly="2149">
        <line lrx="5960" lry="2265" ulx="5720" uly="2149">ſoforinuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2983" type="textblock" ulx="5720" uly="2429">
        <line lrx="5961" lry="2530" ulx="5720" uly="2429">ſoninuituru</line>
        <line lrx="5962" lry="2622" ulx="5720" uly="2517">ſepecicuope</line>
        <line lrx="6000" lry="2706" ulx="5720" uly="2598">ſenümmengfit.</line>
        <line lrx="5961" lry="2793" ulx="5720" uly="2704">nunmmnuth ec</line>
        <line lrx="6000" lry="2878" ulx="5721" uly="2774">iuleſtefegnürl</line>
        <line lrx="6000" lry="2983" ulx="5722" uly="2877">tgenilaomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3338" type="textblock" ulx="5595" uly="2946">
        <line lrx="5992" lry="3060" ulx="5725" uly="2946">ifſereeitgetn</line>
        <line lrx="6000" lry="3155" ulx="5607" uly="3048">uſigſinpeimm</line>
        <line lrx="6000" lry="3241" ulx="5595" uly="3144">Eilcnſethr</line>
        <line lrx="6000" lry="3338" ulx="5597" uly="3224">Mulittdi,ſlio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="3410" type="textblock" ulx="5726" uly="3310">
        <line lrx="5993" lry="3410" ulx="5726" uly="3310">eooedinialn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3492" type="textblock" ulx="5727" uly="3402">
        <line lrx="6000" lry="3492" ulx="5727" uly="3402">mmeituiniped⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="3505" type="textblock" ulx="5938" uly="3491">
        <line lrx="5999" lry="3505" ulx="5938" uly="3491">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3683" type="textblock" ulx="5729" uly="3493">
        <line lrx="6000" lry="3596" ulx="5729" uly="3493">Deisnpnuctſii</line>
        <line lrx="6000" lry="3683" ulx="5731" uly="3579">igtoenbeſtpit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3773" type="textblock" ulx="5615" uly="3668">
        <line lrx="6000" lry="3773" ulx="5615" uly="3668">Wonn!ißneß</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4025" type="textblock" ulx="5721" uly="3761">
        <line lrx="6000" lry="3871" ulx="5721" uly="3761">CRoochaete</line>
        <line lrx="6000" lry="3957" ulx="5741" uly="3853">Gcibonniintſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4025" ulx="5743" uly="3941">eldiingfenunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4216" type="textblock" ulx="5731" uly="4024">
        <line lrx="6000" lry="4198" ulx="5731" uly="4024">ſerlen</line>
        <line lrx="5778" lry="4216" ulx="5750" uly="4147">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="4207" type="textblock" ulx="5790" uly="4121">
        <line lrx="5994" lry="4207" ulx="5790" uly="4121">letetbebepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4302" type="textblock" ulx="5747" uly="4211">
        <line lrx="6000" lry="4302" ulx="5747" uly="4211">itentitrui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5202" type="textblock" ulx="5667" uly="5096">
        <line lrx="6000" lry="5202" ulx="5667" uly="5096">(gouipuſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5682" lry="6204" type="textblock" ulx="5669" uly="6178">
        <line lrx="5682" lry="6204" ulx="5669" uly="6178">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4666" type="textblock" ulx="5645" uly="4302">
        <line lrx="6000" lry="4393" ulx="5744" uly="4302">(tentenibnmnert</line>
        <line lrx="6000" lry="4465" ulx="5743" uly="4389">iiialkiſumutei</line>
        <line lrx="5999" lry="4578" ulx="5746" uly="4478">(heſitotctünt</line>
        <line lrx="6000" lry="4666" ulx="5645" uly="4569">WWiscadtdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5007" type="textblock" ulx="5757" uly="4655">
        <line lrx="6000" lry="4743" ulx="5757" uly="4655">Nſfeetinigtor⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4840" ulx="5764" uly="4746">Nnchkheiiß</line>
        <line lrx="6000" lry="4916" ulx="5763" uly="4833">Ksinontssidinun</line>
        <line lrx="6000" lry="5007" ulx="5761" uly="4918">Poſleirideiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5649" type="textblock" ulx="5746" uly="5186">
        <line lrx="5971" lry="5288" ulx="5760" uly="5186">uteſcſiſegi</line>
        <line lrx="5987" lry="5385" ulx="5754" uly="5218">e D</line>
        <line lrx="6000" lry="5456" ulx="5767" uly="5372">Menrohleſerſin</line>
        <line lrx="6000" lry="5558" ulx="5748" uly="5458">emſetmnit</line>
        <line lrx="6000" lry="5649" ulx="5746" uly="5540">miiffmittsre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5848" lry="5734" type="textblock" ulx="5763" uly="5711">
        <line lrx="5848" lry="5734" ulx="5763" uly="5711">ſ1„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5992" type="textblock" ulx="5746" uly="5881">
        <line lrx="6000" lry="5992" ulx="5746" uly="5881">üfſntnopere</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6079" type="textblock" ulx="5749" uly="5986">
        <line lrx="6000" lry="6079" ulx="5749" uly="5986">reunhwinian,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6171" type="textblock" ulx="5750" uly="6062">
        <line lrx="6000" lry="6171" ulx="5750" uly="6062">mignulſbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6454" type="textblock" ulx="5752" uly="6146">
        <line lrx="5994" lry="6261" ulx="5752" uly="6146">ſtoplishoant</line>
        <line lrx="6000" lry="6356" ulx="5756" uly="6250">funteeition</line>
        <line lrx="6000" lry="6454" ulx="5759" uly="6323">filalogniͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6631" type="textblock" ulx="5772" uly="6428">
        <line lrx="5972" lry="6520" ulx="5772" uly="6428">4(eideriz</line>
        <line lrx="5999" lry="6631" ulx="5775" uly="6521">ſuglaſbas oſtb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5889" lry="6617" type="textblock" ulx="5839" uly="6597">
        <line lrx="5889" lry="6617" ulx="5839" uly="6597">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6715" type="textblock" ulx="5766" uly="6583">
        <line lrx="6000" lry="6715" ulx="5766" uly="6583">lanzhifen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="289" lry="1211" type="textblock" ulx="6" uly="1006">
        <line lrx="34" lry="1120" ulx="6" uly="1064">—</line>
        <line lrx="55" lry="1124" ulx="41" uly="1075">—</line>
        <line lrx="74" lry="1127" ulx="57" uly="1059">—</line>
        <line lrx="108" lry="1142" ulx="94" uly="1075">—</line>
        <line lrx="162" lry="1189" ulx="118" uly="1006">—</line>
        <line lrx="183" lry="1085" ulx="172" uly="1034">—,—,,</line>
        <line lrx="232" lry="1128" ulx="220" uly="1060">ae</line>
        <line lrx="258" lry="1211" ulx="231" uly="1075">☛ =</line>
        <line lrx="289" lry="1126" ulx="276" uly="1111">—*</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1301" type="textblock" ulx="181" uly="1215">
        <line lrx="194" lry="1286" ulx="181" uly="1215">—</line>
        <line lrx="239" lry="1288" ulx="224" uly="1235">E</line>
        <line lrx="256" lry="1301" ulx="240" uly="1228">Se—</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1361" type="textblock" ulx="195" uly="1292">
        <line lrx="209" lry="1361" ulx="195" uly="1292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1366" type="textblock" ulx="184" uly="1299">
        <line lrx="195" lry="1356" ulx="184" uly="1306">—</line>
        <line lrx="221" lry="1366" ulx="209" uly="1299">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1573" type="textblock" ulx="82" uly="1310">
        <line lrx="109" lry="1506" ulx="82" uly="1450">=</line>
        <line lrx="124" lry="1509" ulx="113" uly="1440">—</line>
        <line lrx="144" lry="1516" ulx="124" uly="1466">=</line>
        <line lrx="162" lry="1552" ulx="144" uly="1451">2 —</line>
        <line lrx="186" lry="1526" ulx="172" uly="1478">E</line>
        <line lrx="207" lry="1448" ulx="188" uly="1396">=</line>
        <line lrx="215" lry="1531" ulx="188" uly="1420">S ,</line>
        <line lrx="226" lry="1545" ulx="204" uly="1319">=</line>
        <line lrx="247" lry="1563" ulx="224" uly="1310"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1834" type="textblock" ulx="65" uly="1539">
        <line lrx="120" lry="1777" ulx="65" uly="1539">=☛ = S</line>
        <line lrx="146" lry="1803" ulx="117" uly="1553">- = —</line>
        <line lrx="166" lry="1786" ulx="133" uly="1543">S</line>
        <line lrx="195" lry="1799" ulx="173" uly="1570">E =  =——(e</line>
        <line lrx="211" lry="1804" ulx="190" uly="1575">— —==</line>
        <line lrx="232" lry="1811" ulx="212" uly="1760">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="1650" type="textblock" ulx="179" uly="1550">
        <line lrx="216" lry="1629" ulx="202" uly="1559">— =</line>
        <line lrx="235" lry="1633" ulx="217" uly="1566">See</line>
        <line lrx="262" lry="1650" ulx="238" uly="1588">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1826" type="textblock" ulx="221" uly="1657">
        <line lrx="236" lry="1725" ulx="221" uly="1657">☛</line>
        <line lrx="252" lry="1747" ulx="234" uly="1681">S=E</line>
        <line lrx="268" lry="1826" ulx="253" uly="1673">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1976" type="textblock" ulx="246" uly="1841">
        <line lrx="255" lry="1911" ulx="246" uly="1841">-</line>
        <line lrx="271" lry="1976" ulx="256" uly="1848"> =⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2372" type="textblock" ulx="73" uly="2150">
        <line lrx="322" lry="2273" ulx="76" uly="2150">oeſillin.</line>
        <line lrx="278" lry="2372" ulx="73" uly="2260">Nopſtitite</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="4773" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="280" lry="2629" ulx="0" uly="2523">ngmn</line>
        <line lrx="317" lry="2711" ulx="0" uly="2611">Entniſinche</line>
        <line lrx="282" lry="2812" ulx="4" uly="2703">3 Arnnöi</line>
        <line lrx="282" lry="2907" ulx="0" uly="2796">1 Mezgrdhin</line>
        <line lrx="282" lry="2985" ulx="0" uly="2884"> uun üngii</line>
        <line lrx="283" lry="3078" ulx="0" uly="2983">nolgtöſi</line>
        <line lrx="284" lry="3157" ulx="0" uly="3064">9 Tingbi</line>
        <line lrx="285" lry="3257" ulx="0" uly="3157"> Ntunsoſtn</line>
        <line lrx="309" lry="3367" ulx="0" uly="3239">, ſblegeneng</line>
        <line lrx="286" lry="3425" ulx="84" uly="3342">Nonijnoptane</line>
        <line lrx="286" lry="3513" ulx="0" uly="3422"> (lnbmnint</line>
        <line lrx="333" lry="3605" ulx="81" uly="3515">ſtenbieſee.</line>
        <line lrx="272" lry="3677" ulx="82" uly="3602">ſiniſuin</line>
        <line lrx="270" lry="3783" ulx="0" uly="3696">weritſeheltwetet</line>
        <line lrx="288" lry="3872" ulx="0" uly="3783">uimnorre iſebntn</line>
        <line lrx="288" lry="3958" ulx="0" uly="3877">nititoisdont</line>
        <line lrx="289" lry="4057" ulx="0" uly="3961">itbie ſt itni</line>
        <line lrx="310" lry="4146" ulx="0" uly="4052">bribitü nng int</line>
        <line lrx="290" lry="4239" ulx="0" uly="4140">ritgiligeginthl</line>
        <line lrx="291" lry="4333" ulx="0" uly="4176">mno livoner</line>
        <line lrx="332" lry="4416" ulx="0" uly="4321">einämkolierman</line>
        <line lrx="289" lry="4512" ulx="2" uly="4406">Kiütſhnurnin⸗</line>
        <line lrx="288" lry="4683" ulx="0" uly="4586">ine Audi. N</line>
        <line lrx="291" lry="4773" ulx="0" uly="4678">benidlaleen</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="5496" type="textblock" ulx="0" uly="4766">
        <line lrx="292" lry="4861" ulx="0" uly="4766">doeniuſt in</line>
        <line lrx="292" lry="4980" ulx="2" uly="4848">. wſri duhi</line>
        <line lrx="310" lry="5050" ulx="0" uly="4945">SS</line>
        <line lrx="323" lry="5137" ulx="0" uly="5047">inteßdiken , N</line>
        <line lrx="347" lry="5224" ulx="0" uly="5125">Cöätdeſde</line>
        <line lrx="290" lry="5332" ulx="0" uly="5207">ozoenirfi</line>
        <line lrx="291" lry="5413" ulx="0" uly="5309">pobis. Cinn</line>
        <line lrx="291" lry="5496" ulx="0" uly="5390">is igentetdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="5627" type="textblock" ulx="0" uly="5476">
        <line lrx="314" lry="5627" ulx="0" uly="5476">aimiutn 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="845" type="textblock" ulx="572" uly="716">
        <line lrx="2660" lry="845" ulx="572" uly="716">a m̃ neminé.i. nullã re. b ¶¶ Pabuit p quã iura. ma. ⁊ quiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4209" type="textblock" ulx="582" uly="4035">
        <line lrx="2004" lry="4209" ulx="582" uly="4035">v quo.i.ĩ iuramẽto abꝛahbe feõ. i¶ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="6064" type="textblock" ulx="563" uly="5781">
        <line lrx="1018" lry="5874" ulx="565" uly="5781">ſubdif. q</line>
        <line lrx="2722" lry="5962" ulx="563" uly="5870">ſtia q̃ ſunt nobis velata.ad quẽ locũ aſcẽdit ieſus xpᷣsvt ibi fige</line>
        <line lrx="2708" lry="6064" ulx="636" uly="5956">ret anchoꝛã nr̃am.qꝛ ꝑ ð habemus firmã ſpẽ veniẽdi ad głiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="6989" type="textblock" ulx="147" uly="6889">
        <line lrx="522" lry="6989" ulx="147" uly="6889">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3079" lry="756" type="textblock" ulx="2225" uly="563">
        <line lrx="3079" lry="756" ulx="2225" uly="563">¶ Ad Hebreos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="933" type="textblock" ulx="609" uly="817">
        <line lrx="2659" lry="933" ulx="609" uly="817">iurauerit ſubdit.d. c ¶ Mi.bu.bñndi te.⁊c᷑. ſubintelligit defi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1111" type="textblock" ulx="618" uly="902">
        <line lrx="2665" lry="1018" ulx="618" uly="902">ciet vitas mea niſi fiat ſic. d¶ Et ſic lõga.fe.i.abꝛahã patient᷑</line>
        <line lrx="2652" lry="1111" ulx="618" uly="987">expectãs. e ¶ Adeptẽ repꝛomiſſionẽ.qꝛ tãdẽ ↄſecutꝰẽ glo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1182" type="textblock" ulx="615" uly="1071">
        <line lrx="2706" lry="1182" ulx="615" uly="1071">ria. fᷣ¶ Hoies.n. DPic ↄnr ondit hꝰ pmiſſionis ĩfallibilitat?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1282" type="textblock" ulx="616" uly="1170">
        <line lrx="2652" lry="1282" ulx="616" uly="1170">Ad cuiꝰeuidẽti ſciẽdũ ꝙ diſpoſitio dei eterna ĩimutabil ẽ. q̃ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1375" type="textblock" ulx="617" uly="1254">
        <line lrx="2650" lry="1375" ulx="617" uly="1254">idẽ qð eius ↄſiliũ.⁊ iõ qñ ĩ ſacra ſcriptura aligd denunciat put</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1460" type="textblock" ulx="619" uly="1344">
        <line lrx="2691" lry="1460" ulx="619" uly="1344">bʒ eẽ in dino ↄſilio.iĩmutabile ẽ.nec retractat.⁊ H̊ mõ.i.Regũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2059" type="textblock" ulx="608" uly="1431">
        <line lrx="2347" lry="1535" ulx="620" uly="1431">1is.dr ð ſaulis abie/</line>
        <line lrx="2622" lry="1605" ulx="615" uly="1526">ctione. Poꝛꝛo triũ6ß, Srnt &amp;  e</line>
        <line lrx="2644" lry="1709" ulx="617" uly="1546">phatoꝛ iſrł nõ ꝑcet. mna neinine haͤbuit p que inraret</line>
        <line lrx="2646" lry="1795" ulx="612" uly="1665">necpenitudine fle· Maioꝛc:iuranit ꝑ ſemetip[ʒ dicẽs</line>
        <line lrx="2646" lry="1944" ulx="614" uly="1766">cer qn gratiac oe niſi bñdicẽns bñdicãte: ⁊ multi/</line>
        <line lrx="2642" lry="1975" ulx="618" uly="1877">nũciat in ſacra ſcri· plicqs multiplicabo te.⁊ ſic lõg</line>
        <line lrx="2642" lry="2059" ulx="608" uly="1883">ptura m exigẽtiazʒ plicòs multiplicabo te. ⁊ ſic lõga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2220" type="textblock" ulx="612" uly="2043">
        <line lrx="1266" lry="2152" ulx="616" uly="2043">meritoꝝ.nõ tñ put</line>
        <line lrx="1286" lry="2220" ulx="612" uly="2130">hz dĩnũ oↄſiliũ.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="2743" type="textblock" ulx="587" uly="2196">
        <line lrx="2642" lry="2400" ulx="616" uly="2196">buern⸗ nintuit, rat: ⁊5”8ε 9trouerſie eoꝝ finis ad</line>
        <line lrx="2591" lry="2411" ulx="609" uly="2318">ruz Jone.3ʒ. Sö̊ bene ofirmationẽ  iuramẽtũ. An an</line>
        <line lrx="2641" lry="2495" ulx="587" uly="2315">retractat᷑.ſicut ſib 2firmationeè iuramẽtu In quo</line>
        <line lrx="2642" lry="2555" ulx="616" uly="2429">uerſio niniuitarũ a Abudati? volés de oñdere polli-</line>
        <line lrx="2637" lry="2665" ulx="616" uly="2541">dño predicta.ꝑꝑ pe citatõis heredibꝰ imobilitatẽ cõ</line>
        <line lrx="2683" lry="2743" ulx="617" uly="2655">nitentiam eoꝝ fuit JMNBGdU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3791" type="textblock" ulx="616" uly="2732">
        <line lrx="2634" lry="2836" ulx="616" uly="2732">retractata. ⁊ B ẽ qð dr̃ PHiere.is. Repẽte loquar aduerſus gen</line>
        <line lrx="2636" lry="2925" ulx="617" uly="2822">tẽ ⁊ aduerſus regnũ vt eradicẽ ⁊ deſtruã ⁊ diſꝑdã illud.ſi pnĩazë</line>
        <line lrx="2634" lry="3013" ulx="618" uly="2912">egerit gens illa a malo ſuo.agã ⁊ ego pniam ſuꝑ malo qõ cogita</line>
        <line lrx="2635" lry="3100" ulx="624" uly="3000">ui vt facerẽ ei.⁊ qꝛ talis cõminatio dr̃ ſnĩa dei:iõ dixerũt docto</line>
        <line lrx="2641" lry="3185" ulx="622" uly="3086">res nr̃i ꝙ ſnia dei mutat᷑.nõ tñ eiꝰↄſiliũ.nũc t itaẽ ꝙ quando/</line>
        <line lrx="2632" lry="3275" ulx="618" uly="3166">cũq; i ſacra ſcriptura aliqd denũciat᷑ ſub iuramẽtoa deo.illud</line>
        <line lrx="2634" lry="3368" ulx="619" uly="3258">ꝓcedit ex dino ↄſilio.⁊ iõ ꝓmiſſio fcã abꝛahe pʒ infallibilis ex</line>
        <line lrx="2636" lry="3438" ulx="621" uly="3345">duob“. p rõe dini ↄſili ex qͥ ꝓcedit qð nõmutat᷑.⁊ ex additione</line>
        <line lrx="2634" lry="3527" ulx="621" uly="3427">iuramẽti diuini ꝑ qd ↄfirmat᷑.His viſis attẽdẽdum ẽ ad ifam.</line>
        <line lrx="2638" lry="3615" ulx="622" uly="3519">Voles.n.ꝑ maioꝛẽ ſui inrãt.qꝛ ↄfirmatio alicui rei nõẽ niſi per</line>
        <line lrx="2637" lry="3710" ulx="620" uly="3602">aliꝗd certi ⁊ſtabiliꝰ.ꝓpter quod dicit phs.i.metaph̊.ꝙ antig</line>
        <line lrx="2639" lry="3791" ulx="623" uly="3695">poſuernnt aquã pᷣncipiũ oĩuz.qꝛ dixerũt ipſã eẽ iuramtũ deoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3881" type="textblock" ulx="579" uly="3780">
        <line lrx="2639" lry="3881" ulx="579" uly="3780">¶ Et oĩs cõtrouerſie eoꝛũ finis ad ↄfirmationẽ eſt iuramentũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4133" type="textblock" ulx="625" uly="3870">
        <line lrx="2636" lry="3976" ulx="629" uly="3870">qꝛ fcã hominũ ſunt fallibilia.⁊ ideo ad cõfirmatõeʒ oʒ recurre</line>
        <line lrx="2640" lry="4063" ulx="625" uly="3958">rę ad diuinà veritatẽ infallibilẽ que ĩ iuramẽto vocat᷑ ĩteſtem.</line>
        <line lrx="2636" lry="4133" ulx="2055" uly="4047">uũdãtiꝰ volens ac̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4241" type="textblock" ulx="628" uly="4059">
        <line lrx="2638" lry="4241" ulx="628" uly="4059">4 acta ẽ abꝛabe ꝓ ſe ⁊ heredibꝰ ſuis. E¶ Immobilitatẽ cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4312" type="textblock" ulx="626" uly="4218">
        <line lrx="2679" lry="4312" ulx="626" uly="4218">ſilij ſui ĩterpoſuit iuſiurãdũ.ꝑ hoc ex abũdãti eam ĩmobilẽ oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4921" type="textblock" ulx="628" uly="4307">
        <line lrx="2640" lry="4400" ulx="628" uly="4307">dit.erat eni firma ex h̊ ꝙ ꝓcedebat ex dĩno ↄſilio.⁊ iõ iuramẽ/</line>
        <line lrx="2637" lry="4490" ulx="628" uly="4388">tũ additũ firmauit eã ex abũdanti.qñ ꝓmiſſioni pᷣus facte ipſi</line>
        <line lrx="2638" lry="4643" ulx="630" uly="4410">abꝛahe fuit additũ.vt hr̃ Señ.⁊z. Uitgonae res. Pic ex</line>
        <line lrx="2651" lry="4737" ulx="630" uly="4561">foteris ab ereluderkerg ridliezc iꝗ ſũt de ſemine abꝛa/</line>
        <line lrx="2642" lry="4749" ulx="727" uly="4655">ſi fuerit imitatoꝛes fidei ipᷣiꝰ.certitudinalłr ↄſeãnt᷑ pmiſſio</line>
        <line lrx="2636" lry="4832" ulx="638" uly="4739">nem abꝛahe factã pᷣdicto mò firmatã.⁊ G ẽ qð d̃ h. Ut ꝑ duas</line>
        <line lrx="2633" lry="4921" ulx="636" uly="4828">res ĩmobiles.ſ.dĩnum cõſiliũ ⁊ ei inramẽtũ. m ¶ Quibꝰ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="5187" type="textblock" ulx="636" uly="4911">
        <line lrx="2711" lry="5013" ulx="636" uly="4911">poſſibile ẽ mẽ.deũ.foꝛtiſſimũ ſolatiũ habeamꝰ.i.ſecuri ſimꝰde</line>
        <line lrx="2635" lry="5106" ulx="639" uly="5003">obtinẽda ꝓmiſſione.qꝛ ſumꝰ imitatoꝛes abꝛahe.ꝑꝑqð ſeqtur.</line>
        <line lrx="2676" lry="5187" ulx="649" uly="5088">¶ Quiↄfu.ſupple ꝑ baptiſmũ ad xpCj ꝑ quẽ adimplet᷑ pꝓmiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="5527" type="textblock" ulx="634" uly="5166">
        <line lrx="2658" lry="5272" ulx="639" uly="5166">abꝛahe fcã.iõ ſegt. o ¶ Ad te. ꝓpo.ſpẽ.i.certã glie expectati</line>
        <line lrx="2640" lry="5354" ulx="635" uly="5262">on᷑. pQuã nẽ an.ha.aĩe tu.⁊ firmà.ſic̃.n.ãchoꝛa mãlis tzʒ</line>
        <line lrx="2640" lry="5437" ulx="634" uly="5348">ſlauè imobilẽ iter fluetꝰ maris.ita ſpestz aias ĩmobiles ĩter flu</line>
        <line lrx="2641" lry="5527" ulx="635" uly="5434">ctus varie ⁊ multiplicis tẽtatiõis.verũtamẽ ipſa ſpes hʒ ↄriuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5615" type="textblock" ulx="604" uly="5523">
        <line lrx="2644" lry="5615" ulx="604" uly="5523">modũ firmitatis reſpeũ ãchoꝛe mãlis.qꝛ ãchoꝛa mãlis ꝑ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5704" type="textblock" ulx="636" uly="5608">
        <line lrx="2644" lry="5704" ulx="636" uly="5608">ꝙ figit᷑ in terra dat firmitatẽ naui.aĩe ãt nr̃e nõ põt ĩterra ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5873" type="textblock" ulx="1148" uly="5783">
        <line lrx="2648" lry="5873" ulx="1148" uly="5783">t ince.vſq; ad inte.velaminis.i.ad ſecreta cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="5942" type="textblock" ulx="633" uly="5691">
        <line lrx="2689" lry="5942" ulx="633" uly="5691">biliri.iõ oz Liier ſpei firmet i loco ↄrio.ſ.ĩ celo.⁊ G̊ ẽ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="6653" type="textblock" ulx="620" uly="6030">
        <line lrx="2651" lry="6137" ulx="635" uly="6030">⁊ hoc  quod ſubdit᷑. x ¶ Ubi pcurſoꝛ ieſus ⁊c̃.hoc ãt apls.ſvᷣ</line>
        <line lrx="2650" lry="6222" ulx="632" uly="6132">dit.qꝛ pꝛius locutꝰ fuerat de pontificatu xpᷣi ⁊ interpoſuerat ali</line>
        <line lrx="2654" lry="6307" ulx="637" uly="6217">qua ad excitationẽ audientiũ.⁊ ſic ↄnᷣr reuertitur ad ſuum pꝛo</line>
        <line lrx="2654" lry="6393" ulx="620" uly="6301">poſitũ.ſ.ad loquẽdũ ð pontificatuxpᷣi de quo adhuc loquit᷑ ca.</line>
        <line lrx="2649" lry="6480" ulx="641" uly="6389">ſe.¶ Ad euidẽtiã maioꝛẽ cuiuſdã dicti in h̊ capło querit᷑. Utrũ</line>
        <line lrx="2666" lry="6641" ulx="640" uly="6473">in aetibus poſt baptiani vnia hẽat locum.Et arguiturꝙ nõ</line>
        <line lrx="2650" lry="6653" ulx="642" uly="6556">qꝛ ſicut baptiſmus hʒ efficaciã a paſſione xpᷣi.ita ⁊ pnĩa.ſed ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="7002" type="textblock" ulx="642" uly="6650">
        <line lrx="2705" lry="6744" ulx="642" uly="6650">ptiſinus non võt iterari.ergo ⁊c̃. Itẽ ſpũalis curatio que fit per</line>
        <line lrx="2679" lry="6830" ulx="644" uly="6737">pniam ſignificata ẽ p curatiões coꝛpales quas xps opatus eſt.</line>
        <line lrx="2704" lry="6918" ulx="648" uly="6818">ſed xpᷣs nõ legitur aliquẽ bis curaſſe. g⁊c̃.Contra Eccl.⁊.dicit᷑.</line>
        <line lrx="2756" lry="7002" ulx="644" uly="6905">Scdᷣm magnitudinẽ eius ſic ⁊ mĩa illius.ſed magnitudo deii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7173" type="textblock" ulx="643" uly="6994">
        <line lrx="2667" lry="7099" ulx="643" uly="6994">finita ẽ.ergo ⁊ eius mĩa.⁊ per ↄñs nõ tantũ ſemel ſed totiẽs quo</line>
        <line lrx="2669" lry="7173" ulx="646" uly="7083">tiens recipit reuertentẽ ad pniam ẽt poſt baptiſmũ. Rũdeo.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="7456" type="textblock" ulx="648" uly="7164">
        <line lrx="2718" lry="7271" ulx="649" uly="7164">bac qõe fuerunt hereſes ↄrie occaſione illius quod dcm̃ ẽĩ boc</line>
        <line lrx="2678" lry="7359" ulx="916" uly="7257">c eni eos qui ſemel illuminati ſũt ⁊c.per qð in</line>
        <line lrx="2712" lry="7456" ulx="648" uly="7341">telligitur baptiſmus vt dcmẽ.S ſequit᷑.Et ꝓlapſi ſt rurſus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="7347" type="textblock" ulx="647" uly="7259">
        <line lrx="1350" lry="7347" ulx="647" uly="7259">cap. Impoſſibile  enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="2216" type="textblock" ulx="1321" uly="1986">
        <line lrx="2710" lry="2125" ulx="1321" uly="1986">nimiter ferés adèptꝰ ẽ repꝛomiſ</line>
        <line lrx="2703" lry="2216" ulx="1367" uly="2100">ſionẽ. Hoĩès.n.ꝑ maioꝛeʒ ſui iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="2447" type="textblock" ulx="2730" uly="2326">
        <line lrx="4040" lry="2447" ulx="2730" uly="2326">vbi pᷣcurſoꝛ ꝓ nobis iĩtroiuit ibs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="2760" type="textblock" ulx="2765" uly="766">
        <line lrx="4986" lry="862" ulx="2788" uly="766">nouari ad pnias.dicit gdã pᷣſbyter romanꝰ noie Nouatus.ꝙ nullus</line>
        <line lrx="4981" lry="957" ulx="2785" uly="856">põt reſurgere ad pniam poſt baptiſmũ.ſʒ ̊ ẽ falſũ ⁊ erroneuzʒz.ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4988" lry="1047" ulx="2779" uly="942">dicit Athanaſi ĩ epłla ad Serapionẽc.⁊ ꝓbat ꝑ ſcripturã ꝑ illũ coꝛin⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="1122" ulx="2784" uly="1033">thiũ ĩceſtuoſum de qͥ logꝗtur apls.i.Coꝛ.ꝭ.ꝗ tate enoꝛmitatis erat ꝙ</line>
        <line lrx="5042" lry="1209" ulx="2780" uly="1117">vxoꝛẽ pf̃is ſui hẽbat.ꝑꝑ qð apls iuſſit eũ tradere ſathane ad affligen</line>
        <line lrx="4980" lry="1295" ulx="2775" uly="1203">dũ.vt ſpũs eius ſaluus fieret ĩ die dñinr̃i ieſu xpᷣi.vt ibidẽ dr.qð nõ</line>
        <line lrx="4975" lry="1383" ulx="2778" uly="1289">eẽt verũ niſi pnĩa in eo haberet locũ.Itẽ de illo eodẽ ſcribit᷑.?.Coꝛ.</line>
        <line lrx="4973" lry="1468" ulx="2776" uly="1377">2z.ꝙ de mãdato apli fuerit iterũ receptus ad cõicationẽ fideliũ ꝑ qð</line>
        <line lrx="4971" lry="1550" ulx="4178" uly="1469">pʒ ꝙ pnia hʒ locum in ca</line>
        <line lrx="4968" lry="1641" ulx="4176" uly="1552">dẽtibꝰ poſt baptiſmum.</line>
        <line lrx="4968" lry="1729" ulx="4181" uly="1640">Itẽ paulus apls ſcribẽs</line>
        <line lrx="4970" lry="1815" ulx="4172" uly="1725">Balathis gꝗ poſt receptio</line>
        <line lrx="4972" lry="1898" ulx="4170" uly="1810">nem fidei ⁊ baptiſmi fue</line>
        <line lrx="4966" lry="1984" ulx="4174" uly="1898">rant deceptia falſis apo</line>
        <line lrx="4965" lry="2085" ulx="4174" uly="1979">ſtolis. diẽ Ha. 4. Filioli</line>
        <line lrx="4962" lry="2173" ulx="4173" uly="2072">mei qͥs iteꝝ parturio do</line>
        <line lrx="4964" lry="2258" ulx="4174" uly="2154">nec foꝛmet᷑ xpᷣs in vobis</line>
        <line lrx="4961" lry="2326" ulx="4170" uly="2243">ex qͥ pʒ ꝙ recepit ecs ad</line>
        <line lrx="4980" lry="2429" ulx="4166" uly="2325">pnias poſt baptiſmũ.poſ</line>
        <line lrx="4961" lry="2555" ulx="2765" uly="2413">ſm oꝛdinẽ melchiſedecbponti· cteterroꝛ Nouatip r5⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="2586" ulx="3093" uly="2496">IiEin nẽ ipugnari.ſʒ q̊ dimitto</line>
        <line lrx="4959" lry="2675" ulx="2774" uly="2554">fex factus in eternum. ¶ VII. qʒ ̊ tractari bz in. 4. ſen</line>
        <line lrx="5031" lry="2760" ulx="2781" uly="2672">J́MUB tétiaꝝ.Erroꝛ ãt hꝰ ↄri? ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2930" type="textblock" ulx="2758" uly="2733">
        <line lrx="4968" lry="2860" ulx="2758" uly="2733">erroꝛ Oꝛigenis. qui nimis laxanit pniaz ſiẽ Nouat nimis reſtrinxit</line>
        <line lrx="4985" lry="2930" ulx="2768" uly="2838">dicẽs ꝙ nõ ſolũ hʒ locũ pnia totiẽs qtiẽs in vita pñti.ſʒ hʒ locũ in fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="2338" type="textblock" ulx="2750" uly="1558">
        <line lrx="4051" lry="1685" ulx="2775" uly="1558">ſilij ſui:itrpoſuit iuſiurãdũ:vt ꝑ</line>
        <line lrx="4048" lry="1790" ulx="2764" uly="1672">duas res imobiles ꝗbꝰipoͤſſibile</line>
        <line lrx="4044" lry="1899" ulx="2777" uly="1786">ẽ mẽtiri deũ: foꝛtiſſimũ ſolatiuʒ</line>
        <line lrx="4043" lry="2015" ulx="2771" uly="1889">habeamꝰ? ꝗ ↄfugimꝰ ad tenẽdaʒ</line>
        <line lrx="4047" lry="2118" ulx="2750" uly="1997">pꝛopoſitã ſpeʒ quã ſicut ãchoꝛã</line>
        <line lrx="4044" lry="2226" ulx="2779" uly="2101">habemꝰaiè tutã ac firmã: ⁊ ince</line>
        <line lrx="4042" lry="2338" ulx="2772" uly="2228">dẽtẽ vſq; ad iterioꝛa velaminis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="3020" type="textblock" ulx="2708" uly="2927">
        <line lrx="4965" lry="3020" ulx="2708" uly="2927">turo.qꝛ dicit demones ⁊ dãnatos poaliqð tpᷣs ad graz ⁊ gliam reuer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="3362" type="textblock" ulx="2755" uly="3007">
        <line lrx="4962" lry="3102" ulx="2755" uly="3007">ti. ſʒ B ẽ ↄ rönẽ ⁊ ſcripturã ſacrã.eadẽ enĩ roͤne videret᷑ ꝙ beati poſ-</line>
        <line lrx="4954" lry="3196" ulx="2756" uly="3096">ſent cadere a beatitudine. ⁊  dãnati reuertãtura damnatiõe.pᷣmũ</line>
        <line lrx="4960" lry="3276" ulx="2763" uly="3179">ãt ẽ erroneũ.̊t ſcõm.Itẽ.ſcriptura eodẽ modo loquitur de duratio</line>
        <line lrx="4958" lry="3362" ulx="2757" uly="3271">ne dãnationis ⁊ btĩtudinis. Matth.25. Et ibũt hi in ſuppliciũ eter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="3710" type="textblock" ulx="2704" uly="3352">
        <line lrx="4963" lry="3457" ulx="2704" uly="3352">nü.iuſti aut in vitã eternã. multa ẽt abſurda alia ↄtinentur in erroꝛe</line>
        <line lrx="4959" lry="3541" ulx="2713" uly="3438">Oiꝛigenis. que dimitto ꝓpter ꝓlixitatẽ.⁊ qꝛ ſufficiẽter tractat a do/⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="3622" ulx="2720" uly="3530">ctoꝛibꝰ. 2. . 4. ſnĩa ꝑ. Fides ãt catholica iter duos erroꝛes pꝛedictos</line>
        <line lrx="4957" lry="3710" ulx="2727" uly="3617">tʒz medium. ſ.ꝙ in vita pñti etiam poſt baptiſmum põt penitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="3796" type="textblock" ulx="2771" uly="3705">
        <line lrx="4954" lry="3796" ulx="2771" uly="3705">totiens quotiens iterari.⁊ iõ verbum apoſtoli ſupꝛa inductũ ꝙ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="3883" type="textblock" ulx="2739" uly="3788">
        <line lrx="4966" lry="3883" ulx="2739" uly="3788">uit Nouatũ ad dicendũ gↄrium.exponẽdum eſt ſicut ſupea expoſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5246" lry="5943" type="textblock" ulx="2762" uly="3872">
        <line lrx="4979" lry="3968" ulx="2764" uly="3872">Sed õ erroꝛem Oꝛigenis tzʒ fides catholica ꝙ poſt vitam iſtam non</line>
        <line lrx="4959" lry="4055" ulx="2763" uly="3965">habet locum penitentia.qꝛ amplius nõ ſuntin via ſed i termino.Ad</line>
        <line lrx="5019" lry="4142" ulx="2765" uly="4044">argumentum pᷣmum in oriũ dicẽdũ ꝙ nõ è ſile de baptiſmo qui im/</line>
        <line lrx="4965" lry="4228" ulx="2767" uly="4137">pꝛimit characterè ĩ aĩa.ꝗ ꝗdẽcharacterẽ idelebilis.⁊ iõ baptiſmꝰnõ</line>
        <line lrx="4961" lry="4319" ulx="2765" uly="4219">.iterabilis.pnia aũt characterẽ non impᷣmit.ꝗᷓ ⁊c̃.Ad ſcõs dicenduzʒ</line>
        <line lrx="4963" lry="4404" ulx="2769" uly="4309">ꝙ non opʒ omnimodam ſimilitudinem eẽ inter figuram ⁊ figuratũ</line>
        <line lrx="5022" lry="4489" ulx="2768" uly="4399">⁊ideo ſi curatio coꝛpoꝛis non fuit reiterata a xpᷣo circa eundem hoę-</line>
        <line lrx="4965" lry="4574" ulx="2763" uly="4486">mineʒsʒ.pꝛopter hoc non ſequitur penitentià eſſe irreiterabilẽ. Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="4662" ulx="2767" uly="4567">terea lʒz non legatur chꝛiſtum curaſſe eundem hominem pluries.nõ</line>
        <line lrx="5011" lry="4749" ulx="2762" uly="4659">pꝛopter hoc habetur quin fuerit factum.quia multa vpᷣs fecit qᷓ non</line>
        <line lrx="4962" lry="4847" ulx="2764" uly="4744">ſunt ſcripta vt hr̃. Joan.vlti.¶ In ca.õ.vbi dr in poſtil.ieet autem</line>
        <line lrx="4963" lry="4926" ulx="2762" uly="4818">hec expoſitio ſit ſubtilis.pᷣma tñ magl videt ↄcoꝛdare lrfe.ADDI.</line>
        <line lrx="5246" lry="5088" ulx="2852" uly="4903">Anc expõnem ſecũdam videt᷑ tenere glo  mall afoifnii</line>
        <line lrx="5204" lry="5093" ulx="3025" uly="4996">lIr̃e.accipit.n.illud qð dr impoſſibile in q̊ tota vis rõnisconſi⸗</line>
        <line lrx="5232" lry="5186" ulx="3022" uly="5087">ſtit in ſua ꝓpꝛia ſignificatione.non ãt ꝓ difficili que ẽ ſigniif</line>
        <line lrx="5037" lry="5273" ulx="2768" uly="5175">catio large ſumpta.Silr qð dicit. Rurſũ crucifigentes ⁊c. Magis</line>
        <line lrx="4963" lry="5358" ulx="2766" uly="5265">conſonat huic expõni ſecũde.qꝛ ꝓut in glo.qui putant ſecundo bapti</line>
        <line lrx="5028" lry="5445" ulx="2766" uly="5349">cari quantũ ad ſe xpᷣm crucifigunt.qꝛ ſicut ſemel moꝛtuus ẽ ĩ carne.</line>
        <line lrx="4965" lry="5530" ulx="2770" uly="5439">ita nos in baptiſmo ſemel pctis moꝛimur.vnde non ẽ iterandũ ſicut</line>
        <line lrx="4960" lry="5617" ulx="2768" uly="5525">nec moꝛs xpᷣi  iteranda. In eodẽ cap.vbi dicitur in poſtil. Sed B;</line>
        <line lrx="4993" lry="5700" ulx="2775" uly="5606">&amp; ra rõem ⁊ ſcripturam ſacram ADDITIO.</line>
        <line lrx="5112" lry="5943" ulx="2869" uly="5696">5 „iainera fuit.5.nò vr᷑ eadẽ rõ ꝙ btĩ poſſent caderea baeaa</line>
        <line lrx="2950" lry="5878" ulx="2904" uly="5808">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5126" lry="7255" type="textblock" ulx="2758" uly="5783">
        <line lrx="5126" lry="5875" ulx="2953" uly="5783">Ntitudine ⁊  dãnati reuertãtura dãnatione.tuʒ qꝛ dãänatio</line>
        <line lrx="4961" lry="5962" ulx="2792" uly="5868">btõꝝ eẽt mãifeſte ) dinã iuſticiã.ſilr ⁊ ↄtra diuinam miſeri</line>
        <line lrx="4964" lry="6049" ulx="2776" uly="5955">coꝛdiã.reductioãt dãnatoꝝ poſſet pcedere ex dĩna mĩa ſine pꝛeiu/</line>
        <line lrx="4960" lry="6135" ulx="2776" uly="6043">cio plenitudinis iuſticie ſue. put dem̃ fuit in ſecũda addi.⁊? ca.huiꝰ</line>
        <line lrx="5099" lry="6222" ulx="2776" uly="6127">eple.tũ qꝛ ꝓut ſcũs Tho.pꝛia ſecũde.q. .ar.A.in coꝛpoꝛe queſtionis</line>
        <line lrx="4967" lry="6327" ulx="2777" uly="6211">multiplx oñdit. Impoſſie ibile ẽ ꝙ aliquis vidẽs dinam eentiam vellʒ</line>
        <line lrx="4969" lry="6390" ulx="2775" uly="6301">eã non videre.dànati vero maxima ſupplicia ſua ſentiẽtes nõ irrõna</line>
        <line lrx="4960" lry="6476" ulx="2782" uly="6387">biliter ad refutationẽ erroꝛũ ſuoꝝ pꝛeteritoꝛũ poſſẽt reuerti.Adcõ</line>
        <line lrx="4963" lry="6564" ulx="2781" uly="6471">futationẽ tñ erroꝛis Oꝛigenis ſufficit anẽtas ſcripture ᷣm determi/</line>
        <line lrx="4963" lry="6651" ulx="2758" uly="6557">nation ecclie itellecta.¶ In eo.ca.vbi dr̃ in poſtil.Ad argumẽtun</line>
        <line lrx="4972" lry="6743" ulx="2780" uly="6640">pᷣmũ in ↄriũ dicẽdũ ꝙ nõẽ ſimile de baptimmo. ¶ADDITDO.</line>
        <line lrx="4969" lry="6823" ulx="2990" uly="6728">Aptiſmus ẽ quedam regnãtio ſpũalis dicente xpᷣo.Jo.3. Ni⸗</line>
        <line lrx="5001" lry="6909" ulx="2940" uly="6815">ſiquis renatꝰ fuerit ex aq̃ ⁊ ſpũſcõ:pnia vero ẽ quedam me⸗</line>
        <line lrx="4965" lry="6994" ulx="2869" uly="6901">gicina ſpũalis.Juxta illud Matth.o.cap. Non eſtopus va</line>
        <line lrx="4969" lry="7076" ulx="2788" uly="6988">lentibus medicus.ſed male habentibus ex quibus poteſt ſumi diffe</line>
        <line lrx="4967" lry="7165" ulx="2760" uly="7076">rentia hoꝛum ſacramentoꝛum quantum ad eoꝛum iteratiõem. nam</line>
        <line lrx="4971" lry="7255" ulx="2790" uly="7161">ſicut generatio coꝛpoꝛalis non iteratur.ita nec baptiſmus. ſiẽ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="7341" type="textblock" ulx="2750" uly="7247">
        <line lrx="4973" lry="7341" ulx="2750" uly="7247">dicina coꝛpoꝛalis iteratur.ita ⁊ penitentia.⁊ ſic habetur alia reſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="7434" type="textblock" ulx="2811" uly="7339">
        <line lrx="4108" lry="7434" ulx="2811" uly="7339">ſio adpꝛimum argumentum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3225" lry="854" type="textblock" ulx="1277" uly="720">
        <line lrx="3225" lry="854" ulx="1277" uly="720">ca. sreſumit Bur illõ qo. z. eaß. S. t vide conectionez ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="828" type="textblock" ulx="3297" uly="694">
        <line lrx="5357" lry="828" ulx="3297" uly="694">b¶ Amimilat ãt. Exp̃dcls diẽ apls ipſum melchiſedech fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3817" type="textblock" ulx="746" uly="790">
        <line lrx="6000" lry="940" ulx="1211" uly="790">ibi. 2 Joan. iʒ. ¶ In co. ca. vbi diſputat poſtil.qᷓre baptilmus ſilez xpᷣo ⁊ eiꝰ figurã.pᷣmo rõne nois qð iterpᷣtat᷑ rex iuſtitie.⁊: ganitͤ nofſ</line>
        <line lrx="5995" lry="1025" ulx="1104" uly="874">nõ ẽ uerabił ſicut pnia.Et rũdet qꝛ baptiſmꝰ ipꝛimit chara/ ex loco regiminis.qꝛ d rex ſalẽ.i.rex pacis.⁊ iſta duo ꝑfecte cõ/ ne hati</line>
        <line lrx="6000" lry="1119" ulx="1013" uly="958">cterẽ nò pnia. Burgẽ.ãt reddit aliã rõem diuerſitatis. qꝛ ingꝗt baptiſ ueniũt xpo.vᷣm ꝙ dĩ ps.vi.Sił oꝛietur in diebus eius iuſticia ⁊ gſiclenin</line>
        <line lrx="5996" lry="1213" ulx="746" uly="1053">. mꝰẽ gnãtio ſpũalis.pnia ãt mediciĩa.ſic igit᷑ icoꝛpalib gnãtio non ẽ abundatia pacis donec auferat᷑ luna.qð nõ põt intelligi de pa/ aſt leei</line>
        <line lrx="6000" lry="1295" ulx="984" uly="1145">itemabit:ſz bũ medicina.ita h.ſʒ iſte ſilitudines vſq;q̃q; nõ currunt ce facta tꝑe ſalomonis.qꝛ illa paꝝ durauit.vt hr̃.ʒ. Reg.ſed in ie ſarl</line>
        <line lrx="5997" lry="1387" ulx="1018" uly="1229">q̃tuoꝛ pedibꝰ. certũ.n.ẽ peccãtẽ moꝛtalr moꝛi.ſic igi ꝑ medicinã nõ telligit᷑ de pace ⁊ iuſticia data ꝑ xpᷣm.ſiłr ea q ſequutur de mel rtttß etr</line>
        <line lrx="5987" lry="1528" ulx="1019" uly="1324">põt ſuſcitari moꝛtuꝰ.ita nec voniammoꝛtal peccãs.ↄñs ẽ falſũ.tñ cciſedech. Sine patre ſine matre ⁊c.perfecte conueniũt xpo rtenhi cv</line>
        <line lrx="5981" lry="1623" ulx="1019" uly="1404">nspzihs vbinr pivoſ⸗ . ſſncpir eini bu ſieſinntn</line>
        <line lrx="5902" lry="1639" ulx="1023" uly="1525">ſibili ꝙ medici ſuſcita/ c eſchi mi ſit aaat  ſit H effi af umana. ? ſine mie in eſen</line>
        <line lrx="5979" lry="1757" ulx="1021" uly="1530">bũt ⁊ ↄfitebunt᷑ tibi.igit Zc. n. melch iſedech rex mumn aut ct ſu :elir deimaſ nã dina.ſilr ſine pᷣn tubin</line>
        <line lrx="5980" lry="1818" ulx="877" uly="1657">coõparatio illa ñ ẽ vlis. ce· ſalẽ ſacerdos dei ſuůmig Sdit ð pᷣcipuis abꝛaha pꝛiarcha cipio ſine fine dieꝝ etpob</line>
        <line lrx="5979" lry="1917" ulx="1019" uly="1742">teꝝ pnia põt ppꝑarignãti obuͤiauit abꝛahe regreſ Et qdem ð filijs leui ſacerdotiũ et ſine genealogia. urt ifiin</line>
        <line lrx="5975" lry="2060" ulx="998" uly="1854">oni eah wiiſn girg ſoa cede regnũ: ⁊ bñdixit ei: cdi accipiẽtes:mdatũ hñt vðᷣcimas eiqꝛxpignatio ing nlſifen</line>
        <line lrx="5977" lry="2164" ulx="979" uly="1968">Bidat Bur caz vinerſi et decimas oiuz diniſit abꝛaba: ſumẽa pploſz lege idẽ àfrib ſn enarrarinoͤpoͤ 5 iutnin</line>
        <line lrx="5972" lry="2255" ulx="1022" uly="2097">pʒ. qꝛ ſiẽ ꝓceſſus a nõ eẽ pꝛimũ ꝗqdem giterptat rey iuſti isq;; ißie exierit ð lũbiſabꝛabe or Ja. dʒ. Hene⸗ ghuirieteni,</line>
        <line lrx="5975" lry="2348" ulx="1024" uly="2190">ad eè ẽ ꝓpe gnãtio in cꝛ cie deidẽ aũt ⁊ rex ſalẽ:qð eſt rex Cuiat gnãtio ñ qnumerat ieis: rationè ei gs enar/ trtiuhſen⸗</line>
        <line lrx="5969" lry="2501" ulx="1027" uly="2287">delib ſic e eſtoan e pacis:ſinẽ pãe ſine mẽe fine gene decis ſũpſit ababꝛaha:èt hůcq mnitioieir ap⸗ n,</line>
        <line lrx="5932" lry="2599" ulx="1022" uly="2407">Fad gie anoin alogia:nec; initiu dien necß finse hebat repꝛomiſſoes bencdixit. ei: meicpiſedecd ahie</line>
        <line lrx="5967" lry="2684" ulx="931" uly="2539">fit ppniam. vt pʒ igitur vite hñs aſſimilat? güt filio dei Sinevlla qt õdictõe qð mine ſupple. i ¶ Wa⸗ ſetieitde</line>
        <line lrx="5969" lry="2784" ulx="888" uly="2633">pvnnia ẽ gnatio vł ſaltem Mmanet ſacerdoſi ꝑpetuũ. Intue melioꝛe bñdicitur. Et hic qdeʒ net ſacerdos ĩ eter/ mnaß nehie</line>
        <line lrx="5970" lry="2859" ulx="1026" uly="2724">ſilłis gnãtiõi.⁊ ita pʒ mołꝛ½ „d FE den nü.i.in ꝑpetuuz.nõ c ttpſſetii</line>
        <line lrx="5970" lry="2943" ulx="1024" uly="2820">dus calũniãdi ↄſuet apC õ qꝛ melchiſedech ſa (incte lhin</line>
        <line lrx="5973" lry="3035" ulx="980" uly="2910">Bur.  ſilitudines ⁊ tranſlationes ſepe contra poſtilł. accipit gene cerdotiũ fuit ꝑpetuũ ſimplr:ſʒ qꝛ ſcriptura nõ logt de pᷣncipio ifteitetint.</line>
        <line lrx="5971" lry="3120" ulx="920" uly="2953">raliter ⁊ ſecũdũ generalitatem vlłit ſubſumens Ca.VII. 2z fine ſui ſacerdotij.nec de ſucceſſoꝛe ei.⁊ ꝑ G pfigurauit xpiſa n trtgfh</line>
        <line lrx="5976" lry="3217" ulx="978" uly="3079">a 1 Ic. n. melchiſedech.Aligbꝰ ĩterpoſit ad excitatõeʒ audienti cerdotiũ.qdð ẽ ſimplłr ꝑpetuũ. E ¶ Intuemini. Deſcripta ſili⸗ imint ir</line>
        <line lrx="5977" lry="3295" ulx="1294" uly="3174"> um ⁊c. apls reuertit᷑ ad ſuũ ꝓpoſitũ.ſ.ad ꝓbãdũ excelletia tudine ipis melchiſedechad xpᷣm.  ↄnr apłiis pbat ſacerdotiũ lzmun e</line>
        <line lrx="5977" lry="3381" ulx="1044" uly="3258">ęucerdotu xpi.⁊ diuidit᷑ ĩ duas ptes.qꝛ p oñndit excellẽtiã hꝰ melchiſedech fuiſſe excellẽtiꝰ qᷓ ſacerdotiũ leuiticũ.⁊ diuidit nihinſgi</line>
        <line lrx="5977" lry="3469" ulx="1031" uly="3346">ſacerdotu reſpcũ ſacerdotij leuitici.? ondit ꝙ fideles debẽt huic ſa in duas ptes.qꝛ p pbat ꝓpoſitũ z remouet qðdãà dubium.ibi. litcisgoitu⸗</line>
        <line lrx="5975" lry="3561" ulx="1026" uly="3438">cerdotio ruerẽt ſbijci.⁊ ꝑs ĩcipit ĩ medio ca.io.ibi. Pũtes itaq; frés ¶ Et vt ita dcm ſit. oma ĩ ires.ᷣm ꝙ ꝓpoſitũ ꝓbat per tres rões. Eittnng</line>
        <line lrx="5976" lry="3640" ulx="1028" uly="3527">fiduciã. Circa pꝰ ſic ꝓcedit.qꝛ pᷣoñdit excellẽtià ſacerdotu xpᷣi reſſ· =.ibi.Et hũc ꝗ hẽbat.qʒ ibi.Et hqdẽ decimas:pꝛĩa rõ talis eſt clgunlb⸗</line>
        <line lrx="5976" lry="3736" ulx="1010" uly="3614">ctu leuitici ex ꝑte ꝑſone ſacerdotl.z? ex ꝑte ſui miſteru.⁊ icipit ĩ pn¶ Ille ꝗ accipit decimas ab alio maioꝛ ẽ illo.qꝛ ſicut dem̃ ẽ iam. ſeteidettde</line>
        <line lrx="5999" lry="3817" ulx="1028" uly="3701">cipio ſe. ca. ibi. Caplmãt ⁊c. Ad huc pᷣondit excellẽtia ſacerdotu xpi iũlle ꝗ dat decimas ꝑ hoc ꝓfitet᷑ ſeimpfectũ reſpcũ illi g accipit ironeltieirc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3907" type="textblock" ulx="1012" uly="3792">
        <line lrx="3234" lry="3907" ulx="1012" uly="3792">panẽitatẽ dĩnã.⁊?ꝰ oñdit hꝰ ſacerdotij necitatez. ibi. Lal.n. decebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3885" type="textblock" ulx="3366" uly="3783">
        <line lrx="5375" lry="3885" ulx="3366" uly="3783">decimas.ſed melchiſedech accepit decias ab abꝛahã vt habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3910" type="textblock" ulx="5747" uly="3804">
        <line lrx="6000" lry="3910" ulx="5747" uly="3804">Krinniftii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7514" type="textblock" ulx="891" uly="3873">
        <line lrx="5999" lry="3999" ulx="977" uly="3873">Eirca p aduertẽdũ ꝙ apls ꝓbat ppoſitũ ſuũ p aucitatẽ.ps.ioo. Ju· Beñ.iq.ꝗ fuit maioꝛ abꝛahã.⁊ ꝑ ↄns eiꝰ ſacerdotiũ fuit maiqᷓ ununki</line>
        <line lrx="5905" lry="4078" ulx="891" uly="3927">rauit ons ⁊ ñ pẽitebit eũ ⁊c. vñ tria ondit ad ſuũ ꝓpoſitũ ꝓpbãdũ.pᷣꝰẽᷣ ſacerdotiũ leuiticũ.qꝛ leui deſcẽdit ab abꝛahã.⁊ fuit minoꝛ eo. nni</line>
        <line lrx="6000" lry="4175" ulx="1031" uly="4008">illud qð in aucitate iſta ponit.Scõʒ oꝛdin melchiſedech.=v ẽ illud qð ãt ẽmaiꝰ maioꝛe ẽ maiꝰminoꝛe.⁊ hoc ẽ qð d.Intuemini ãt ſnlcn 1</line>
        <line lrx="5982" lry="4258" ulx="985" uly="4106">qð ibi dr. Jurauit dñs.⁊c. c ẽ illud qð ſegr.Tu es ſacerdos ĩ eternuũ. i.diligẽter ↄſiderate.  ¶ Quãtus ſit h.i.melchiſedech. dau er</line>
        <line lrx="5994" lry="4351" ulx="946" uly="4189">iõ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes ĩ ꝗbꝰaplus tria pᷣdicta oſegt. 2 incipit. ibi. Et m ( Lui ⁊ deci. dedit de pci. abꝛahà pr̃iarcha.i.pnceps patruʒ.et Niii Ne⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4435" ulx="1011" uly="4279">qtũ ẽñ ſine.z ibi.Et alij qdẽ płes ⁊c. Circa pᷣꝰtria fac.qꝛ p declarat pꝓoñs melchiſedech fuit maioꝛ qᷓ; eui ⁊ qᷓ quicũq; alu patres B “ .</line>
        <line lrx="5996" lry="4519" ulx="1029" uly="4367">ſilitudinẽ ipiꝰ melchiſedechad xpʒ c' fuit figura.?ꝰ ondit excellẽtiã ab abꝛahã deſcẽdẽtes.Sʒ videret᷑ alicui ꝙ iſtud argumẽtũnõ nnKen</line>
        <line lrx="6000" lry="4608" ulx="1036" uly="4454">ipſi melchiſedech.ibi. Intuemini ãt. ? ex H acludit pᷣncipale ĩtẽtůũ valeat qꝛ ſi aligs ẽ maioꝛ pre epi.nõ ppꝑ hſegtur ꝙ ſit maioꝛ ipo l Eingt</line>
        <line lrx="5999" lry="4697" ulx="1039" uly="4530">ſexcellẽtiã ſacerdotu rpᷣi reſpcũ ſacerdori leuiticiibi. Sic ̊ſum epo. ſic ãt arguitur in ppoſito. ⁊c dicẽdiim ; in lege noua ſa enc</line>
        <line lrx="6000" lry="4782" ulx="1034" uly="4617">matio.Pꝛĩa adhuc ĩ duas.qꝛ  ponit ↄditões melchiſedech. 2? ꝑ cõ cerdotiũ bz dignitatẽa xpᷣo ⁊ non ex dignitate paterna.⁊iõ ille tas pnpein</line>
        <line lrx="5997" lry="4864" ulx="1039" uly="4711">cludit ſiłlitudinẽ ad xpʒʒ ſiẽ figure ad figuratũ.ibi.Aſſimilat ãt.pꝛia quiẽ maioꝛ patre epi.nõ ꝑꝑ hoc ẽ maioꝛ epo.ſed dignitas ſacer ectamißpk</line>
        <line lrx="5999" lry="4958" ulx="1033" uly="4800">adhuc ĩ duas.q; p põit ipſi melchiſedechmſłtiplicẽ ↄditionẽ.æpõit dotu leuitici pꝓcedebat ex dignitate paterna.ꝑpꝑ B nullusalteri Aimnſiſſdehin</line>
        <line lrx="5995" lry="5045" ulx="1035" uly="4880">coꝝ ĩterpꝛetationẽ.ibi.Pꝛiꝰ ꝗqdẽ. Circa pᷣmũ deſcribẽdo cõditiones us tribus admittebatur.iõ bñ ſequitur argumètum. Et confir hſetehninen</line>
        <line lrx="6000" lry="5128" ulx="1044" uly="4974">melchiſedech.p ponit regiã dignitatẽ.d. Hic.n. melchiſedech rex ſa matur argumentum per illud quod ſequit᷑. n ¶ Et quidẽ de rinſtibie</line>
        <line lrx="5996" lry="5215" ulx="975" uly="5056">lẽ. Dicũt at hebꝛei ꝙ ipe fuit ſem fili noe pᷣgenit ⁊ erat tũc.ʒo9.ãno filus leui ⁊c̃. Ad cꝰ euidẽtiã ſciẽdũ ꝙ leuite gnãli recipiebãtð vetntpifneke</line>
        <line lrx="6000" lry="5302" ulx="966" uly="5145">rum. Salẽãt m qſdã idẽ ẽ qð hierłm. qꝛ illã ciuitatẽ ißemet Sem pᷣ cimas a reliqᷣ ppło iſrł. Int᷑ leuitas atilli qui erant maioꝛes illiꝰ tpbonſen</line>
        <line lrx="5998" lry="5388" ulx="1038" uly="5243">edificauit ⁊ i ea regnauit.vt dic᷑ Iſidoꝛ li.ij.⁊ etbymol.Scõm alios tribꝰ.videlʒ ſacerdotes ſũmi filij aaron nõ ſolũ accipiebant de tintöenee</line>
        <line lrx="5997" lry="5477" ulx="1040" uly="5324">eſt idem qð ſalim vbi bapticabat Joannes.vt hr̃ Jo.ʒ.⁊? ondit apts cimã cũ leuitis a pplo ſʒ ẽt de ꝑte leuitaꝝ recipiebt decimam nunicriß</line>
        <line lrx="5997" lry="5560" ulx="987" uly="5414">ei dignitatẽ ſacerdotaleʒ.d. Sacerdos dei ſũmi.⁊ addit᷑ B.ſ. qᷓ vocabat᷑ decima decime. Nu.is.in ſignũ ꝙ ſacerdotes erant tehirper⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5647" ulx="1045" uly="5492">dei ſůmi ad oñdẽdũ ꝙ; nõ erat ſacerdos idoloꝝ.qꝛ idolatria tũc txis maioꝛes ſimplicibꝰleuiti.⁊ pari ratõe melchiſedech maioꝛ fuit linſevgſtet</line>
        <line lrx="6000" lry="5730" ulx="1013" uly="5592">vigebat ꝑ totũ mũdũ.⁊ qꝛ ad ipᷣm ꝑtinebat deo offerre facrificia ⁊ c abꝛaham qa ; accepit decimas.⁊ ꝑ ↄñs maioꝛ ipſo leuigꝗ deſcen/ oſoftnüſngee</line>
        <line lrx="6000" lry="5813" ulx="1050" uly="5685">ferre pplło ſpũalia.iõ occurrit abꝛahe ð victoꝛia reuertẽti yt bũdice dit ab eo.⁊ ſicidẽ ꝙ pᷣꝰ.⁊ B ẽ qð dr. Et qdẽ de filus leuignãliter ülenigciteſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5904" ulx="979" uly="5769">retei.x B ẽ qð ſubdit᷑. c ¶ Quiobuia. abꝛabe ⁊c.⁊ G hr Geñ.i . et acceptj. o¶ Sacerdotiũ acci.⁊ ꝑↄñs erant maioꝛes. mniir ſitteni⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5992" ulx="1046" uly="5850">qꝛ illeꝗ ↄfert ppło ſpũalia dz de ipo accipꝑe tꝑalia.iõ abꝛahã dedit ei p ¶ Maãdatũ ha.de.ſu.a po.ſᷣim legẽ.⁊ ꝙ noĩe ppli nõ ſolũ ĩtelli/ ejitenann</line>
        <line lrx="5997" lry="6077" ulx="1021" uly="5938">decimas de pᷣda.⁊ B qð drĩ. O ¶ Cui aõci oĩuʒ diui:abꝛa.p B.n.oñ gat ille tribꝰ.ſʒ cũ  ẽt ſimplices leuite.exponẽdo ſubdit. bii mnt</line>
        <line lrx="6000" lry="6164" ulx="957" uly="6038">Ait ſe impfcm̃ reſpcũ melchiſedech.qꝛ ei dabat decimã ꝑtẽ.q̃ ſi’t ꝑ  q¶¶ Ideſta fra.ſuis.quanqᷓ; ⁊ ipi exte.de lũ.abꝛahe.ſʒ melchiſe/ (Npnlenone</line>
        <line lrx="6000" lry="6250" ulx="999" uly="6129">fectionẽ eo ꝙ nüerꝰdenariꝰ ꝑfectyẽ. ſibi ãt retinebat nouẽ ꝑtes que dech. r¶ Cuius ge.non ãnuiĩ eis.q;ꝛ ſcriptura ñ faẽ mẽtionẽ Phbeniſtbi</line>
        <line lrx="6000" lry="6334" ulx="977" uly="6211">ſiont ĩpfectões. e Cꝛimũ ꝗdé.  ↄnr apls iterpꝛetat̃ qõdã dem̃ depfe æmfr̃e ⁊ genealogia eiꝰ.vt ſupꝛa dem̃ eſt. s ¶ Decimas ͤrſmir</line>
        <line lrx="5994" lry="6424" ulx="1051" uly="6291">de melchiſedech dicẽs ꝙ nomẽ eiꝰ iterpꝛetat᷑ rex iuſticie.melchos ſumpſit ab abꝛahã.ſicut maioꝛa minoꝛe. t ¶ Et hũc.h̊ expo i nDu</line>
        <line lrx="6000" lry="6516" ulx="1031" uly="6390">.n. idẽ eſt qð rex.ſedechãt idẽẽ qð iuſticia.ſalẽ ãt iterptat᷑ pax.⁊iõ ꝑ nitur ſecunda ratio que talis eſt. Benedicens maioꝛ eſt eo cui iglnideeefi</line>
        <line lrx="6000" lry="6611" ulx="913" uly="6479">noia pdc itelligit  melchiſedech regnabat ĩpace ⁊ iuſticia.iſta n. benedicit. quia benedicens medius eſt inter deuz ⁊ illumꝗ be/ nmngſdiere</line>
        <line lrx="5967" lry="6683" ulx="992" uly="6565">vuo ſe ↄcomitat᷑ ſᷣm ꝙ or Iſa.32.Et erit opꝰ iuſticie pax.⁊ hoc ẽ qd nedictionem ab eo recipit.ſed melchiſedech benedixit ipſum enſpue</line>
        <line lrx="6000" lry="6773" ulx="1047" uly="6621">dr. Pꝛimũ ꝗdẽ ꝗĩterpꝛetat᷑ rex iuſticie.rõe ꝓpꝛuj noĩs. f¶Deide abꝛabã. vt habetur Geñ.i4. ergo fuit maioꝛ eo.⁊ĩ hoc patʒ ma nicitehn</line>
        <line lrx="6000" lry="6839" ulx="987" uly="6694">ãt rex ſalẽ qð ẽ rex pacis.qð deſignat᷑ ex loco ſui regiminis.ſequi᷑. gne ig i nelchiſedech. qni bhñdirit eũ cui licdſes⸗ o</line>
        <line lrx="5961" lry="6868" ulx="1168" uly="6736">Sxlale qoEn 18. q delignate luiregin quit.· gna excellentia ipſius melchiſedech.qui bñdixit eũ cui erat fa lien⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6946" ulx="980" uly="6803">80S epr̃e ⁊cẽ.p hoc nõẽ itelligẽdũ ꝙ melchiſech iſtis caruerit.ſed cta repꝛomiſſio de xpo.⁊ hoc ẽ quod dr.Et hunc.i.abꝛabam. vetofi n</line>
        <line lrx="6000" lry="7003" ulx="1145" uly="6879">de iſtis ſcriptura mẽtõeʒ nõ facit.qꝛ nõ loꝗtur de pre eiꝰ nec mrfe v¶ Quih⸗ ſſſioe gixrir. ſioſe melchiſedeck fonenſeni</line>
        <line lrx="5963" lry="7050" ulx="1056" uly="6923">qꝛ de iſtis ſcriptu metdez! kacit. qꝛ; nõ logtur depre ei nec mrfe v¶ Qui habebat repꝛomiſſiõcs benedixit.ſ.ipſe melchiſedech. htſei,</line>
        <line lrx="5950" lry="7126" ulx="1021" uly="6985">nec de pcipio vite eiꝰ vel fine.ſz ꝑ hoc videt ꝙ dem hebꝛeoꝝ ſit fal x¶ Sine vlla autez contradictione.i.generaliter verumẽ. giſtiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="7209" ulx="1048" uly="7049">ſů:g dicũt ipſũ fuiſſe ſem filiũ noe.q; ſcriptura deſcribit preʒ ⁊ ma pꝓ ¶ Quod minus ẽa melioꝛe benedicit᷑i.a maiore.qꝛĩ his q̃ ſũt ſeetoi ſi</line>
        <line lrx="5995" lry="7298" ulx="1045" uly="7138">trẽ ipſiꝰ ſem ⁊ eiꝰ ganealogiã. Sʒ ad hoc poſſet dici ꝙ ſcriptura dep· quãtitate magna idẽ ẽ eſſe maius quod ⁊ melius. ſitni,</line>
        <line lrx="6000" lry="7390" ulx="1027" uly="7227">dictis nõ logꝗt ſub noie melchiſedechde qͥ arguit:⁊ facapłs mẽtõeʒ: 3¶¶ Et h qdẽ. pic ponitur tertia rõ que talis ẽ. Ille qui ſẽꝑ vinit ſntinin</line>
        <line lrx="6000" lry="7445" ulx="983" uly="7309">tchhoc ſuffic ad rõem figure q̃ frequẽt᷑ defic a figurato ĩ pluribꝰ. maioꝛẽ if. ſʒ 11 6,ſacerde erã lir⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="7514" ulx="1756" uly="7371">gureg krequet denicg nigurato i plurb . maioz  eo ꝗ moꝛit᷑.ſʒ abꝛahã moꝛtuꝰc.⁊ ſacerdotes ve.te.erat Niundn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="270" lry="2264" type="textblock" ulx="83" uly="1996">
        <line lrx="110" lry="2144" ulx="83" uly="2079">S</line>
        <line lrx="145" lry="2139" ulx="116" uly="2083">—</line>
        <line lrx="168" lry="2160" ulx="150" uly="2079">—</line>
        <line lrx="190" lry="2148" ulx="170" uly="2079">—</line>
        <line lrx="241" lry="2264" ulx="199" uly="1996">= =</line>
        <line lrx="270" lry="2253" ulx="233" uly="2003">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2260" type="textblock" ulx="266" uly="2207">
        <line lrx="280" lry="2260" ulx="266" uly="2207">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2387" type="textblock" ulx="205" uly="2282">
        <line lrx="214" lry="2387" ulx="205" uly="2352">—</line>
        <line lrx="228" lry="2335" ulx="210" uly="2284">=</line>
        <line lrx="266" lry="2356" ulx="256" uly="2291">=</line>
        <line lrx="286" lry="2348" ulx="267" uly="2282">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2437" type="textblock" ulx="256" uly="2362">
        <line lrx="287" lry="2437" ulx="256" uly="2362">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4419" type="textblock" ulx="0" uly="2248">
        <line lrx="255" lry="2341" ulx="83" uly="2248">abitödiet</line>
        <line lrx="252" lry="2437" ulx="80" uly="2329">Mriii</line>
        <line lrx="288" lry="2526" ulx="8" uly="2437">. Nl,nechict⸗</line>
        <line lrx="279" lry="2616" ulx="0" uly="2501">34 ie</line>
        <line lrx="289" lry="2711" ulx="0" uly="2612">) mrſceneen</line>
        <line lrx="280" lry="2795" ulx="84" uly="2713">Minenn</line>
        <line lrx="290" lry="2890" ulx="84" uly="2796">mehietn</line>
        <line lrx="279" lry="2984" ulx="0" uly="2879">hurmnölgideze⸗</line>
        <line lrx="278" lry="3067" ulx="0" uly="2964">egböfgnung</line>
        <line lrx="292" lry="3155" ulx="0" uly="3059">Mmmemini delnhen</line>
        <line lrx="294" lry="3248" ulx="0" uly="3147">irmplispbatlunti</line>
        <line lrx="293" lry="3325" ulx="0" uly="3236">dorülenitcin duit</line>
        <line lrx="294" lry="3428" ulx="0" uly="3331">nonetcdidtbinnti</line>
        <line lrx="295" lry="3520" ulx="0" uly="3416">vitüpaternufs</line>
        <line lrx="295" lry="3596" ulx="0" uly="3514">decimdsriztle</line>
        <line lrx="296" lry="3684" ulx="0" uly="3599">illogſtardeni</line>
        <line lrx="296" lry="3783" ulx="0" uly="3688">crüre ciili tean</line>
        <line lrx="296" lry="3854" ulx="0" uly="3779">cins dabeiſthht</line>
        <line lrx="297" lry="3961" ulx="0" uly="3867">ͦſacerdotiüftiniß</line>
        <line lrx="297" lry="4035" ulx="0" uly="3958">vabubidſtitnunen</line>
        <line lrx="298" lry="4140" ulx="1" uly="4048">doicdf nnti</line>
        <line lrx="264" lry="4217" ulx="0" uly="4140">ſthineichtetet⸗</line>
        <line lrx="299" lry="4332" ulx="0" uly="4225">achiptetſſent</line>
        <line lrx="297" lry="4419" ulx="0" uly="4324">iich nicigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2615" type="textblock" ulx="277" uly="2565">
        <line lrx="288" lry="2615" ulx="277" uly="2565">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2739" type="textblock" ulx="283" uly="2726">
        <line lrx="289" lry="2739" ulx="283" uly="2726">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2794" type="textblock" ulx="269" uly="2740">
        <line lrx="280" lry="2786" ulx="269" uly="2740">E</line>
        <line lrx="290" lry="2794" ulx="281" uly="2747">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="4500" type="textblock" ulx="0" uly="4411">
        <line lrx="340" lry="4500" ulx="0" uly="4411">cnigiſtdengneimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5955" type="textblock" ulx="0" uly="4497">
        <line lrx="298" lry="4598" ulx="2" uly="4497">geegupinmunß⸗</line>
        <line lrx="298" lry="4685" ulx="0" uly="4586">ſcidumgikeent</line>
        <line lrx="298" lry="4779" ulx="0" uly="4672">õ</line>
        <line lrx="298" lry="4864" ulx="0" uly="4761">eio idgis</line>
        <line lrx="298" lry="4951" ulx="3" uly="4853">Ctemna gbnulkf</line>
        <line lrx="297" lry="5045" ulx="0" uly="4933">rngunen i</line>
        <line lrx="297" lry="5130" ulx="0" uly="5027">aui. 1 idg</line>
        <line lrx="298" lry="5226" ulx="6" uly="5117">niegnii tiiin</line>
        <line lrx="296" lry="5324" ulx="0" uly="5221">lignienummnn</line>
        <line lrx="297" lry="5410" ulx="0" uly="5303">nno liathitw</line>
        <line lrx="282" lry="5510" ulx="1" uly="5398">uup rehithidan</line>
        <line lrx="290" lry="5605" ulx="0" uly="5479">ſmnigiemtan</line>
        <line lrx="296" lry="5678" ulx="0" uly="5549">nechiutcnuii</line>
        <line lrx="296" lry="5766" ulx="0" uly="5646">—</line>
        <line lrx="295" lry="5861" ulx="43" uly="5733">ideſlplugi,</line>
        <line lrx="289" lry="5955" ulx="0" uly="5853">isermtnneth</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5531" type="textblock" ulx="234" uly="5201">
        <line lrx="249" lry="5367" ulx="234" uly="5300">—</line>
        <line lrx="297" lry="5531" ulx="277" uly="5201">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="7585" type="textblock" ulx="0" uly="7375">
        <line lrx="278" lry="7467" ulx="31" uly="7375"> ,Ten</line>
        <line lrx="271" lry="7585" ulx="0" uly="7397">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="7616" type="textblock" ulx="200" uly="7594">
        <line lrx="203" lry="7607" ulx="200" uly="7594">.</line>
        <line lrx="203" lry="7616" ulx="200" uly="7608">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2331" type="textblock" ulx="563" uly="2239">
        <line lrx="1234" lry="2331" ulx="563" uly="2239">e ¶ Et vt ita.̊ remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="4089" type="textblock" ulx="566" uly="3991">
        <line lrx="1176" lry="4089" ulx="566" uly="3991">quo pplo iſrl. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="6432" type="textblock" ulx="575" uly="6076">
        <line lrx="2105" lry="6180" ulx="594" uly="6076">k ¶ Ppls eni ſub ipo.i.ſacerdotio leuitico. l</line>
        <line lrx="2674" lry="6264" ulx="581" uly="6168">in mõte ſynai:vt pʒ.Exo.⁊o. Si gillud ſacerdotiũ fuiſſet perfe</line>
        <line lrx="2737" lry="6349" ulx="1020" uly="6259">Quid adhuc neceſſa.fuit ſᷣʒ oꝛdinẽ melchiſedehb ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="2674" lry="6432" ulx="575" uly="6346">tii.qui nõ diceret᷑ ſacerdos ſᷣm oꝛdinẽ aaron.ſed ſᷣm alium oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="763" type="textblock" ulx="2248" uly="591">
        <line lrx="3210" lry="763" ulx="2248" uly="591">Ad Hebreos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1111" type="textblock" ulx="608" uly="749">
        <line lrx="2653" lry="857" ulx="611" uly="749">moꝛttales.nõ fic ãt melchiſedech.ergo maioꝛẽ ipo abꝛahã.⁊ ſa/</line>
        <line lrx="2648" lry="959" ulx="613" uly="840">cerdotiũ eiꝰ maiꝰ ſacerdotio leuitico.⁊ G ẽ qð ſubdit᷑.Et h gde</line>
        <line lrx="2652" lry="1034" ulx="608" uly="929">.i. in ſtatu leg mopſi. a ¶ Moꝛiẽtes.ho.deci.accipiũt.i.ſacer</line>
        <line lrx="2465" lry="1111" ulx="610" uly="1021">dotes ꝗ ſũt moꝛtales. b Ibi ãt.i.ĩ ipſo melchiſedech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1220" type="textblock" ulx="565" uly="1101">
        <line lrx="2647" lry="1220" ulx="565" uly="1101">c ¶ Cõteſtat᷑.(ſcriptura. O¶ Oꝛviuit. Per pꝛedicta non ẽ itel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1549" type="textblock" ulx="606" uly="1194">
        <line lrx="2644" lry="1295" ulx="607" uly="1194">ligẽdũ ſiẽ itellexerũt alig heretici ꝙ ipᷣe melchiſedech fuerit ĩ/</line>
        <line lrx="2643" lry="1383" ulx="608" uly="1279">moꝛtalł.ſʒ ̊ dr.qꝛ ſcriptura nõ faẽ̃ mẽtionẽ de moꝛte eiꝰ.ſicut ᷣ</line>
        <line lrx="2637" lry="1478" ulx="613" uly="1368">moꝛte abꝛahe ⁊ ſacerdotũ veteris teſti.⁊ G ſufficit adrõeʒ figu</line>
        <line lrx="2428" lry="1549" ulx="606" uly="1456">re q̃ dʒ a figurato öò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2069" type="textblock" ulx="607" uly="1547">
        <line lrx="2685" lry="1724" ulx="607" uly="1547">rdt smei⸗ decimas moniͤtes hoſes accipi</line>
        <line lrx="2634" lry="1818" ulx="612" uly="1676">chiſedech ꝑ H ꝙ5ð ſt:ibi 41 ſit ↄtèſtat̃ qꝛ viůit. Et uͤt</line>
        <line lrx="2634" lry="1973" ulx="610" uly="1774">monteei⸗ nõ fit ine ita dem̃ ſit:ꝑabꝛahã ⁊ leui 9 dci</line>
        <line lrx="2590" lry="1999" ulx="613" uly="1901">tio in ſcriptura.ſuf⸗ mas accepit:ciatꝰ. dhũc.n</line>
        <line lrx="2627" lry="2069" ulx="616" uly="1907">ſoicterfüit ſiona llase epit:öciat?c. Adhuͤc.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="2353" type="textblock" ulx="1367" uly="2009">
        <line lrx="2635" lry="2145" ulx="1367" uly="2009">in lübis pꝛis erat:qñ obuiauit ei</line>
        <line lrx="2636" lry="2259" ulx="1368" uly="2126">melchiſedech. Si  ↄſümatis ꝑ</line>
        <line lrx="2641" lry="2353" ulx="1369" uly="2233">ſacerdòtiũ leuiticũ erat:ppls.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2236" type="textblock" ulx="610" uly="2072">
        <line lrx="1247" lry="2169" ulx="610" uly="2072">xpᷣi ſacerdotis no.</line>
        <line lrx="1245" lry="2236" ulx="611" uly="2161">te.ꝗ viuit ĩ eternu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="3734" type="textblock" ulx="575" uly="2328">
        <line lrx="2636" lry="2465" ulx="614" uly="2328">uet qõdã dubiũ cir ſub ißoͤ legeʒ accepit:qd adhuc</line>
        <line lrx="2632" lry="2557" ulx="614" uly="2430">capdicta sι neciuz fuit m oꝛdinẽ melchiſe⸗</line>
        <line lrx="2598" lry="2610" ulx="615" uly="2495">ſue pceſſerüt ex B innen Delchue</line>
        <line lrx="2635" lry="2708" ulx="586" uly="2566">abꝛabã dedit de dech aliũ ſᷣgẽ ſacerdotẽ ⁊ ñ ſʒ oꝛ</line>
        <line lrx="2632" lry="2805" ulx="613" uly="2676">cimas ipi melcbiſe dinẽ aarõ dici. Traſlato.n. ſa⸗</line>
        <line lrx="2637" lry="2906" ulx="611" uly="2766">dech. Et poſſet ali· cerdotio:nece ẽvt ⁊ leg trãſlatio</line>
        <line lrx="2635" lry="3007" ulx="615" uly="2854">quis dicere.lʒ abꝛa fiat. In quò.n. B̊ dñr: de àlia tri</line>
        <line lrx="2641" lry="3043" ulx="610" uly="2922">hã fuerit decimat*.Rbülat. In quo.n. h dnr: de alia tri</line>
        <line lrx="2658" lry="3144" ulx="616" uly="3007">non py boc ſeg q bu de qua nullus altario pᷣſto</line>
        <line lrx="2640" lry="3273" ulx="575" uly="3115">leui ecimar, ſnc⸗ fuit. Manifeſtuʒ é. n. ꝙ ex iuda</line>
        <line lrx="2678" lry="3344" ulx="612" uly="3212">rit.h remouet abls Oꝛtus ſit dñs nĩ: in qᷓ tribu nihbil</line>
        <line lrx="2607" lry="3438" ulx="618" uly="3294">dicẽs ꝙ imo ſegẽ ꝙ de ſacerdotibꝰ ſes! 5</line>
        <line lrx="2636" lry="3489" ulx="610" uly="3365">leui ⁊ oẽs ð abꝛa de ſacerdotihꝰmovſes locut?c᷑.</line>
        <line lrx="2656" lry="3572" ulx="612" uly="3448">hã deſcẽderunt a· Et qᷣpliꝰadhuc manifeſtũ ẽ:ſiʒ</line>
        <line lrx="2132" lry="3663" ulx="619" uly="3553">adhuc erãt in lũbij MMW 7</line>
        <line lrx="1243" lry="3734" ulx="613" uly="3645">abꝛahe qũ dedit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3909" type="textblock" ulx="620" uly="3693">
        <line lrx="2659" lry="3830" ulx="620" uly="3693">cimas melchiſedech.⁊iõ leui in abꝛahã decimat c.⁊ B eas dr ·</line>
        <line lrx="2646" lry="3909" ulx="622" uly="3802">Et vt ita dem̃ ſit.i.ſegt ex dcis . f ¶ Per abꝛa. ⁊ le.g deci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4259" type="textblock" ulx="625" uly="3987">
        <line lrx="2660" lry="4102" ulx="1321" uly="3987">dhuc.n.i lũ.pa.erat.i.abꝛahe erat leui qñ</line>
        <line lrx="2669" lry="4183" ulx="627" uly="4079">obuiauit ei melchiſedech a q tũcaccepit decimas.Siãt aligs</line>
        <line lrx="2658" lry="4259" ulx="625" uly="4167">ex dcis arguat ꝙ xpᷣs decimat fuit in abꝛahà qꝛ deſcẽdit de eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4153" type="textblock" ulx="612" uly="3900">
        <line lrx="2649" lry="4153" ulx="612" uly="3900">atgtel g illi de tribu leui acceperũt decimas a reli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4780" type="textblock" ulx="606" uly="4255">
        <line lrx="2655" lry="4343" ulx="610" uly="4255">Dicẽdũ ꝙ nõ valet.qꝛ deſcẽdit ab abꝛahã ſᷣm coꝛpulẽtã ſubam</line>
        <line lrx="2650" lry="4431" ulx="608" uly="4339">tmm.ſs nõ ſp̃m rõem ſeminalẽ.Et iõ nõ fuit decimatꝰ ĩ eo.qꝛ non</line>
        <line lrx="2651" lry="4517" ulx="609" uly="4427">fuit ↄcept ex ſemine virili.ſʒ vtute ſpũs ſcĩ.⁊ G hʒ diffuſiꝰ tra/</line>
        <line lrx="2025" lry="4622" ulx="608" uly="4517">ctari.ʒ.ſniag. ppqð ad pñs dimitto. h⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="4712" ulx="606" uly="4595">pᷣdictis pbat apis ſacerdotiũ xpᷣi eẽ excellẽtiꝰſacerdotio leuiti</line>
        <line lrx="2644" lry="4780" ulx="629" uly="4690">co ⁊ euacuare ipCʒʒ.ꝑ G̊ ꝙ ẽ ᷣm oꝛdinẽ melchiſedech.ſᷣm ꝙdicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4608" type="textblock" ulx="2083" uly="4514">
        <line lrx="2654" lry="4608" ulx="2083" uly="4514">i ᷓpſũmatio.h̊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="4800" type="textblock" ulx="635" uly="4784">
        <line lrx="687" lry="4800" ulx="635" uly="4784">—h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4869" type="textblock" ulx="633" uly="4778">
        <line lrx="2655" lry="4869" ulx="633" uly="4778">ps.ioo.vbi dr̃ de xpᷣo.Tu es ſacerdos ĩ eternum ſᷣm oꝛdinẽ mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="4951" type="textblock" ulx="635" uly="4864">
        <line lrx="2651" lry="4951" ulx="635" uly="4864">chiſedech. vt ſupꝛa dem̃ c.i.ca.⁊ diuidit᷑ in duas ptes ſᷣm duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="5043" type="textblock" ulx="613" uly="4947">
        <line lrx="2677" lry="5043" ulx="613" uly="4947">rões.2 incipit ibi.Et ãpliꝰ.Ad euidẽtiã pᷣme rõis notãdũ ꝙ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="5302" type="textblock" ulx="634" uly="5041">
        <line lrx="2652" lry="5146" ulx="637" uly="5041">cerdos nõ ẽ ſine lege.ᷣm ꝙ dr ĩ glo.pꝑꝑ qð ⁊ lex vetꝰ adminiſtra</line>
        <line lrx="2654" lry="5232" ulx="637" uly="5128">ta fuit pplo ꝑ ſacerdotes veteris teſti.⁊ ſiłr lex noua ꝑ ſacerdo/</line>
        <line lrx="2659" lry="5302" ulx="634" uly="5215">tiũ xpᷣi.⁊ iõ lex ⁊ ſacerdotiũ ſeſe ↄcomitãt᷑.ita ꝙ mutato vno et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5827" type="textblock" ulx="559" uly="5293">
        <line lrx="2678" lry="5389" ulx="635" uly="5293">sliud mutat᷑.ex qͥ pʒ ꝙ cũ ſcriptura diẽ pᷣs.ioo.ꝙ ſacerdotium</line>
        <line lrx="2660" lry="5478" ulx="606" uly="5391">xp̃i debebat ſurgere ſᷣm oꝛdinẽ melchiſedech ꝗẽ aliꝰ ab oꝛdine</line>
        <line lrx="2659" lry="5562" ulx="591" uly="5475">leuitico. eo ꝙ ſacerdotiũ leuiticũ fuit ĩpfectũ.alłr ñ eẽt neceſſe</line>
        <line lrx="2659" lry="5651" ulx="559" uly="5561">imo ſupfluũ ſurgere ſacerdotiũ nouũ ſᷣm oꝛdinẽ aliũ.⁊ iõ ſacer</line>
        <line lrx="2662" lry="5740" ulx="618" uly="5648">dotiũ leuiticũ cefſat adueniẽte ſacerdotio xpᷣi.ſicut vmbꝛa ad/</line>
        <line lrx="2670" lry="5827" ulx="564" uly="5738">uenitte vitate.⁊ ĩpfectũ adueniẽte ꝑfecto.⁊ eodẽ mò lex vetus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="5919" type="textblock" ulx="631" uly="5825">
        <line lrx="2663" lry="5919" ulx="631" uly="5825">adueniẽte noua.qꝛ lex ⁊ ſacerdotiũ pari paſſu currunt.⁊ B; ẽ qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6002" type="textblock" ulx="593" uly="5907">
        <line lrx="2669" lry="6002" ulx="593" uly="5907">dr.Si g̊ ↄſumatio.i.perſectio. i ¶ Per ſacerdotiũ leuiticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="6186" type="textblock" ulx="632" uly="5997">
        <line lrx="2668" lry="6091" ulx="632" uly="5997">erat.ſupple non eẽt neceſſariũ aliud ſacerdotiũ.eui ca ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2668" lry="6186" ulx="2109" uly="6078">¶ Legẽ accepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="6522" type="textblock" ulx="638" uly="6259">
        <line lrx="934" lry="6332" ulx="638" uly="6259">ctũů. m</line>
        <line lrx="2676" lry="6522" ulx="644" uly="6431">nem.quaſi diceret.nõ fuiſſet neceſſe.⁊ iõ cũ hoc neceſſe appare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="6695" type="textblock" ulx="635" uly="6520">
        <line lrx="2686" lry="6625" ulx="635" uly="6520">at ex ſcriptura pᷣs.ioo.q̃ dicit ſurgere ſacerdotiũ xpᷣi ᷣm oꝛdinè</line>
        <line lrx="2676" lry="6695" ulx="648" uly="6607">melchiſedech.ꝑ Gq manifeſte pʒ ꝙ ſacerdotiũ leuiticũ ⁊ aaroni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="6868" type="textblock" ulx="572" uly="6687">
        <line lrx="2706" lry="6797" ulx="649" uly="6687">cũ qdð idẽ ẽ.euacuat᷑ ꝑ ſacerdotiũ xpᷣi.⁊ ꝑ ↄns lex vetꝰq̃illud ſa</line>
        <line lrx="1919" lry="6868" ulx="572" uly="6776">cerdotiũ ↄcomitat᷑.⁊ h ẽ qd ſubdit᷑. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="7302" type="textblock" ulx="649" uly="6778">
        <line lrx="2685" lry="6870" ulx="2086" uly="6778">rãſlato.n.ſacerdo</line>
        <line lrx="2676" lry="6957" ulx="652" uly="6865">tio neceſſe ẽ vt ⁊ legis tranſlatio fiat.ꝙ ãt ſacerdotiuz veteris</line>
        <line lrx="2701" lry="7043" ulx="649" uly="6948">legis ſit trãſlatũ.declarat apłs vlteriꝰ ꝑ h̊ ꝙ xpᷣs a quo incipit</line>
        <line lrx="2672" lry="7143" ulx="651" uly="7039">ſacerdotiũ noui teſti nõ fuit de tribu leui de q̃ eràt ſacerdotes</line>
        <line lrx="2683" lry="7219" ulx="653" uly="7115">iſti. ſz de tribu iuda de q̃ logtur pᷣs.⁊ q ẽ qð dicit. o ¶ In q enĩ</line>
        <line lrx="2543" lry="7302" ulx="649" uly="7207">hec dicũt᷑.i.ĩ xpᷣo de quo pꝛedicta ſeriptura ĩpleridicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="7495" type="textblock" ulx="597" uly="7286">
        <line lrx="2698" lry="7479" ulx="605" uly="7286">p¶¶ De alia tribu ẽ.i. de tribu inda. B nullus altario</line>
        <line lrx="2702" lry="7495" ulx="597" uly="7376">pſto fuit.ad miniſtrãdũ vt ſacerdos. ? ¶ WManileſtum eſt eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="2021" type="textblock" ulx="2731" uly="794">
        <line lrx="5044" lry="895" ulx="2768" uly="794">ꝙ ex iuda oꝛt ſit dũs nf̃ cc.pʒ lIfa. s  Et ampliꝰ adhucmaniteſtũ</line>
        <line lrx="4979" lry="984" ulx="2767" uly="881">c. Pic ponit᷑ ſcõᷣa rõ q̃ talis ẽ. Neceſſe e ſurgere aliũ ſacerdotẽ vt pʒ ꝑ</line>
        <line lrx="4976" lry="1069" ulx="2766" uly="968">rõnem pᷣdictam.gneceſſe fuit ſurgere aliã legẽ.qꝛ ſacerdotiuzʒ ⁊ lex</line>
        <line lrx="4973" lry="1157" ulx="2763" uly="1057">pari paſſu currunt.vñ ⁊ ſicut ſacerdotiũ illud ↄſiſtebat ĩ gbuſdaʒ ſa</line>
        <line lrx="4972" lry="1241" ulx="2762" uly="1140">crificijs carnalibꝰ.ſic ⁊ lex ꝓmittebat bona carnalia.lex auteʒ noua</line>
        <line lrx="4993" lry="1328" ulx="2764" uly="1225">ꝓmittit bona ſpualia ⁊ eterna.⁊iõ lex vetꝰ ⁊ eiꝰ ſacerdotiũ euacuan</line>
        <line lrx="4998" lry="1416" ulx="2766" uly="1315">tur ſicut quedãa iperfecta ⁊ infirma.⁊ boc eſt qd dicit apłs.Et ãplius</line>
        <line lrx="4976" lry="1503" ulx="2731" uly="1401">adbuc manifeſtum c.i.alia rõne pʒ pꝓpoſitum. t¶ Si ſm ſimili⸗</line>
        <line lrx="4995" lry="1589" ulx="4139" uly="1499">din mel. exur. alius ſa⸗</line>
        <line lrx="4990" lry="1659" ulx="4163" uly="1588">cerdos ⁊c.i.inſtitutꝰ ſic</line>
        <line lrx="4978" lry="1762" ulx="4172" uly="1674">erat iſtitutio ſacerdotuj</line>
        <line lrx="4821" lry="1848" ulx="4167" uly="1762">veteris legis.</line>
        <line lrx="4971" lry="1933" ulx="4116" uly="1831">v¶ Sʒz bʒ vtutẽ vite ĩſolu⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="2021" ulx="4166" uly="1933">bilis.i.et᷑ne qð declarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="2043" type="textblock" ulx="2722" uly="1585">
        <line lrx="4028" lry="1718" ulx="2770" uly="1585">ſilituͤdinem melchiſedech exur</line>
        <line lrx="4028" lry="1829" ulx="2773" uly="1708">gat aliꝰ ſacerdos:qꝗ ñ ſᷣʒ legẽ mꝗ</line>
        <line lrx="4022" lry="1930" ulx="2763" uly="1813">dati cãnal fcusẽ:ſ pʒ vᷣtůͦtẽ vite</line>
        <line lrx="4027" lry="2043" ulx="2722" uly="1921">iſolubil. Cõteſtat᷑.n.qm̃ tu es ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="2371" type="textblock" ulx="2731" uly="2020">
        <line lrx="4978" lry="2203" ulx="2769" uly="2020">cerdos i etnu  oꝛdiné melchi irena ie ſeriytura</line>
        <line lrx="4973" lry="2292" ulx="2731" uly="2145">ſedech. Repꝛobatio ꝗdẽ fit pcẽ de xpo. Tu es ſacerdos ĩ</line>
        <line lrx="4923" lry="2371" ulx="2774" uly="2253">dẽt᷑ madati ꝑꝑ ifirmitàtẽ eiꝰ ⁊ in eternũ.pp qð ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="2887" type="textblock" ulx="4093" uly="2366">
        <line lrx="4975" lry="2451" ulx="4285" uly="2366">ARepꝛobatioquidez. i.</line>
        <line lrx="4976" lry="2537" ulx="4166" uly="2453">elacuatio. 3 (ETit pce</line>
        <line lrx="4976" lry="2614" ulx="4125" uly="2539">dłẽtis mãdati.i.veter le/</line>
        <line lrx="5005" lry="2712" ulx="4164" uly="2624">gis qᷓ fuit pꝛioꝛ noua oꝛ⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="2798" ulx="4167" uly="2712">dine tꝑis.nõ tñ oꝛdie di⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="2887" ulx="4093" uly="2800">gnitatis.qꝛ iperfecta pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="4715" type="textblock" ulx="2746" uly="2359">
        <line lrx="4160" lry="2495" ulx="2773" uly="2359">utilitatẽ. Hihil.n. àd ꝑfectũ ad/ 1</line>
        <line lrx="4032" lry="2605" ulx="2773" uly="2472">duxit lex. Introductio vo meli</line>
        <line lrx="4025" lry="2720" ulx="2779" uly="2577">oꝛis ſi pei ꝑ quꝗ ꝓximam ad ðʒ.</line>
        <line lrx="4031" lry="2891" ulx="2769" uly="2690">E. q;tùʒ ẽ:nõ ſine iureiurando:</line>
        <line lrx="4616" lry="2915" ulx="2869" uly="2803">lij qdẽʒ ſine iureiurãdo ſacer- gni</line>
        <line lrx="4974" lry="3054" ulx="2767" uly="2885">dotes facti ſũt. Dic ut cũ iuͦrein duͤr berſectaluthe. nid</line>
        <line lrx="4976" lry="3163" ulx="2770" uly="3023">rado p ẽũ ꝗ dixit ad illũ. Jurauit a ¶ Mꝛopt ifirmi. ei ꝛ iuti</line>
        <line lrx="4989" lry="3308" ulx="2779" uly="3139">dñs ⁊ ñ penitebit eũ:tu es ſacer/ litatẽ.dr̃.n.lex wereinkir⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="3318" ulx="2784" uly="3243">Noesjenij Inrĩ A,  ma. qꝛ nõ poterat ĩiducer̃</line>
        <line lrx="4977" lry="3447" ulx="2773" uly="3242">oagietnu. Intin melio is teſti aa rirnclnezih e iini⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="3496" ulx="2810" uly="3374">poloꝛ ſactus  ihs. Et alij qui/ legis diuine. oĩ et inutif.</line>
        <line lrx="4978" lry="3584" ulx="2771" uly="3461">dẽ plures facti ſũt ſacerdotes ſʒ qꝛ nõ ↄferebat gratiã ha</line>
        <line lrx="4981" lry="3671" ulx="2814" uly="3580">l H bebat. n. vtilitatẽ inqᷓ;tũ</line>
        <line lrx="4988" lry="3762" ulx="2811" uly="3667">””ä retrahebat ab idolatria.</line>
        <line lrx="4990" lry="3847" ulx="2768" uly="3739">⁊ diſponebat ad xpʒ ſicut eiꝰfigura.⁊ ꝑꝑ h̊ ſubdit. b¶ Mihil.n. ad</line>
        <line lrx="4980" lry="3931" ulx="2773" uly="3827">pfectũ adduxit lex.qꝛ nõ ↄferebat ꝑfectionẽ gre ⁊ glie.ſʒ ̊ ſuabat</line>
        <line lrx="4984" lry="4020" ulx="2770" uly="3911">pfectioni legis noue que ↄfert vtrũq;.⁊  ẽ qðò ſubdit. Introductio</line>
        <line lrx="4990" lry="4111" ulx="2769" uly="3997">vo melioꝛis ſpeiꝑ quã ꝓximamꝰad deũ. c ¶ Et qtũ ẽ Oñſa excel</line>
        <line lrx="5002" lry="4196" ulx="2756" uly="4092">lẽtia ſacerdotuij xpᷣi ad ſacerdotiũ leuiticũ ꝑillud qð ĩ aucitate pᷣmiſſa</line>
        <line lrx="4987" lry="4282" ulx="2773" uly="4178">dĩ ſᷣm oꝛdinẽ melchiſedech.h̊ ↄnr B̊ idẽ oñdit ꝑ ̊ qð ibidẽ dr. Jura⸗</line>
        <line lrx="5001" lry="4371" ulx="2774" uly="4268">uit dñs.⁊ arguit᷑ ſic.Illud qð ſtatuit᷑ ſub iuramẽto firmiꝰẽ qᷓ; illõ qõ</line>
        <line lrx="4990" lry="4458" ulx="2776" uly="4351">ſtatuit᷑ ſine iuramẽto.vñ ⁊ iuramẽtũ dĩnuʒ ẽ ſignũ certiſſimũ ſui cõ⸗</line>
        <line lrx="5017" lry="4546" ulx="2769" uly="4439">ſilu quod ẽ ĩm utabile.vt dem̃ ẽ ca.õ.ſacerdotiũ ãt xpᷣi inſtitutum eſt</line>
        <line lrx="5005" lry="4629" ulx="2746" uly="4526">a deo.⁊ ſub iuramèto.vt pʒ per ſcripturà pᷣs.ioo.Jurauit dũs:⁊ nõ pe</line>
        <line lrx="4996" lry="4715" ulx="2747" uly="4615">nitebit eũ.tu es ſacerdos in eternũ.ſacerdotiũ aũt leuiticũ ſine iura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="4954" type="textblock" ulx="2775" uly="4737">
        <line lrx="5773" lry="4954" ulx="2775" uly="4737">aaron cũ filus ſuis de medio filioꝛũ iſr łvt ſacerdotio fũgãt᷑ mibi ⁊c. ⸗ aeud facfe J</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="5668" type="textblock" ulx="2739" uly="4872">
        <line lrx="5003" lry="4975" ulx="2744" uly="4872">⁊ibi nullũ iterponit᷑ iuramẽtũ diuinũ.ꝗᷓ ſacerdotiũ xpᷣi firmius tex</line>
        <line lrx="5011" lry="5060" ulx="2776" uly="4960">cellẽtius ẽ ſacerdotio leuitico.⁊ G ẽ quod dr̃ hic.Et qᷓtũ ẽ hoc ñ ſine</line>
        <line lrx="5066" lry="5146" ulx="2778" uly="5049">iureiurãdo.q.d.magnũ ẽ valde ꝙ ſacerdotiũ xpᷣi non ẽ inſtitutũ ſine</line>
        <line lrx="5008" lry="5236" ulx="2780" uly="5134">iuramẽto dino.qꝛ nõ ſic factũ ẽ de ſacerdotibꝰ veteris legis.pꝑ qõ ſe</line>
        <line lrx="5088" lry="5321" ulx="2781" uly="5222">quitur. d¶Alu quidẽ ſine iureiurãdo ſacerdotes facti ſũt.ſĩ vete</line>
        <line lrx="4943" lry="5412" ulx="2783" uly="5312">ri lege. e ¶ Dic ãt.i. xps. f¶ Cum iureiurãdo.ĩſtitutꝰꝰẽ.</line>
        <line lrx="5011" lry="5507" ulx="2739" uly="5327">g Bereck ippatre. h ¶ Qui dixit ad illũ.iurauit dñs ⁊c᷑.⁊ qꝛ ſacer</line>
        <line lrx="5006" lry="5580" ulx="2790" uly="5483">dos mediẽ iter deũ ⁊ pplłm.referẽs pplim in deũ ⁊ bñficia dei ad po/</line>
        <line lrx="5011" lry="5668" ulx="2777" uly="5567">pulũ.iõ qᷓ;to ẽ meliꝰ ſacerdotiũ xpᷣi.tãtomelioꝛa bũficia ꝑ ipſum pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="5758" type="textblock" ulx="2734" uly="5647">
        <line lrx="5008" lry="5758" ulx="2734" uly="5647">mittunt᷑ pplo.⁊ B ẽ qð ſubdit᷑. i ¶ In tm̃ me.teſti.i.melioꝝ bonoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="7486" type="textblock" ulx="2757" uly="5741">
        <line lrx="5052" lry="5838" ulx="2797" uly="5741">ſ.eternoꝝ.qꝛ noĩe teſti ᷣſignat᷑ aliqũ bonũ qð dat᷑ ꝑ teſtm̃.teſtantũ</line>
        <line lrx="5013" lry="5929" ulx="2795" uly="5832">ãt nouũ ꝓmittit bona celeſtia ⁊ eterna.quod ꝓpꝛie ẽ teſtamẽtũ xpᷣi.</line>
        <line lrx="5013" lry="6020" ulx="2794" uly="5905">iõ ſegtur. k ¶ Spõſoꝛ fcũs ẽ ieſus.ĩveteri ãt teſtamto ñ pmitteba</line>
        <line lrx="5015" lry="6106" ulx="2795" uly="6002">tur niſi bona tꝑalia.q̃ mẽtẽ hoĩs non quietant. I ¶ Et alij quidẽ.</line>
        <line lrx="5013" lry="6197" ulx="2800" uly="6092">Pic ↄñr ꝓbat ſacerdotiũ xpᷣi excellere ſacerdotiuz leuiticũ.ꝑ hoc ꝗð</line>
        <line lrx="5015" lry="6267" ulx="2797" uly="6172">dr in auẽitate pᷣs.pᷣmiſſa de xpᷣo.Tu es ſacerdos ĩ eternũ.⁊ diuidit᷑in</line>
        <line lrx="5016" lry="6359" ulx="2780" uly="6259">duas.qꝛ pᷣmo facit quod dictũ ẽ.⁊ *ex hoc concludit efficaciaz ſacer</line>
        <line lrx="5015" lry="6446" ulx="2809" uly="6354">dotij chꝛiſti.ibi. Unde ⁊ ſaluare.Circa pᷣmum ſciendũ  illa q̃ ſunt</line>
        <line lrx="5020" lry="6532" ulx="2806" uly="6442">coꝛꝛuptibilia in coꝛpoꝛalibus multiplicantur in eadem ſpecie.ſicut</line>
        <line lrx="5019" lry="6617" ulx="2768" uly="6525">patet ad ſenſum.iſta autem que ſunt incoꝛꝛuptibilia nõ ſic multipli/</line>
        <line lrx="5269" lry="6728" ulx="2811" uly="6612">cantur.ſicut patzʒ ꝙ eſt vnicus ſol ⁊ vnica luna. In ſacerdotio autem ⸗ ₰△</line>
        <line lrx="5332" lry="6827" ulx="2813" uly="6684">leuitico fuerunt plures ſummi ſacerdotes ſibi inuicẽ ſuccedẽtes.qꝛ . ,</line>
        <line lrx="5369" lry="6882" ulx="2788" uly="6781">eleatłar ſucceſſit aaron ⁊ phinees ipſi eleacaro ⁊ ſic de alijs.in ſacer/ay.</line>
        <line lrx="5270" lry="6977" ulx="2809" uly="6869">dotio autem chꝛiſti eſt vnicus tantũ ſummus ſacerdos.ſchꝛiſtꝰ.aluſvjneèe</line>
        <line lrx="5027" lry="7053" ulx="2815" uly="6953">autem omnes non ſunt niſi miniſtri.ſᷣm ꝙ dicit aplus.i.Coꝛ. .Sic</line>
        <line lrx="5042" lry="7135" ulx="2757" uly="7041">nos exiſtimet homo vt miniſtros chꝛiſti ⁊ẽ ex ꝗbus pʒ ꝙ ſacerdotiũ</line>
        <line lrx="5024" lry="7226" ulx="2774" uly="7128">lenuiticũ fuit cõꝛuptibile ⁊ traſitoꝛiũ.ſacerdotiũ vo xpᷣi ĩcoꝛꝛuptibile</line>
        <line lrx="5029" lry="7312" ulx="2767" uly="7214">⁊ eternum. eternum autem excellẽtius eſt coꝛꝛuptibili.ergo ⁊c̃.⁊ B</line>
        <line lrx="5033" lry="7403" ulx="2825" uly="7298">eſt quod dicitur. Et alu quidem plures facti ſunt ſacerdotes.in lege</line>
        <line lrx="4966" lry="7486" ulx="2835" uly="7384">veteri.⁊ cauſa ſubditur. ” MM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="7554" type="textblock" ulx="3966" uly="7530">
        <line lrx="3990" lry="7554" ulx="3966" uly="7530">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5558" lry="5037" type="textblock" ulx="5549" uly="5005">
        <line lrx="5558" lry="5037" ulx="5553" uly="5026">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3244" lry="1804" type="textblock" ulx="986" uly="833">
        <line lrx="3234" lry="935" ulx="991" uly="833">biles. d ¶ Eoꝙ manet ĩeternũ ſempiternũ hʒꝭ</line>
        <line lrx="3219" lry="1024" ulx="987" uly="921">ſacerdotiũ. e ¶ Un ⁊ ſaluare. Pic ex pꝛedictis ↄcludit efficaciã ſa</line>
        <line lrx="3217" lry="1109" ulx="990" uly="1015">cerdotijxpᷣi. effectꝰ.n.eternꝰñ põt ĩduci a cã tꝑali.ſʒ tĩ a cà eterna.⁊</line>
        <line lrx="3240" lry="1198" ulx="991" uly="1100">iõ xpᷣs ꝗẽ ſacerdos ĩeternũ.põt dare ſalutẽ eternã.⁊ B ẽ qʒ dr̃. Unde</line>
        <line lrx="3221" lry="1280" ulx="986" uly="1188">2 ſaluare ĩ ꝑpetuũ põt. Modus ãt ꝑ quẽ h̊ facit ẽ nãe excellẽtia ⁊ pie</line>
        <line lrx="3241" lry="1366" ulx="991" uly="1274">tatis abũdãtia.pᷣ? pʒ.qꝛ lʒ hẽat nãm humanã ꝑ quã diſtat a pre.ẽ tñ</line>
        <line lrx="3244" lry="1454" ulx="992" uly="1361">vynita nãe dĩne ꝑ quã indiſtàs ẽ ab eo.⁊ B tagit᷑ cũ drĩ. f ¶ Accedẽs</line>
        <line lrx="1832" lry="1554" ulx="989" uly="1457">p ſemetipᷣm ad deũ. acce</line>
        <line lrx="1834" lry="1644" ulx="987" uly="1542">dere eni ad aliquẽ nõ cõ</line>
        <line lrx="1796" lry="1719" ulx="986" uly="1631">uenit niſi ei ꝗ aliq mõ di/</line>
        <line lrx="1797" lry="1804" ulx="987" uly="1718">ſtat ab eo.xps ãt diſtat a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="999" type="textblock" ulx="941" uly="738">
        <line lrx="3217" lry="870" ulx="941" uly="738">a ¶ Zacirco.ippꝑ boc. b ¶ . moꝛ. phi pmanere. cuz eént coꝛꝛupti⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="930" ulx="1265" uly="853">Cc ¶ Pic at.i.xps. D</line>
        <line lrx="1497" lry="999" ulx="1459" uly="948">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1785" type="textblock" ulx="1940" uly="1550">
        <line lrx="3216" lry="1697" ulx="1940" uly="1550">legẽ:idecircò ꝙꝙ moꝛte ꝓhiberent</line>
        <line lrx="3214" lry="1785" ulx="1940" uly="1679">pmanere:hic autẽ eõ ꝙ maneat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2118" type="textblock" ulx="986" uly="1781">
        <line lrx="3216" lry="1919" ulx="986" uly="1781">pfe m nãz humanã tm. in eternũ ſepiternũ bʒ ſacerdotiũ</line>
        <line lrx="3212" lry="2055" ulx="988" uly="1889">2 B 5 opetit ei accede⸗ An 7 ſaluare i ꝑpetuũ põt acce</line>
        <line lrx="3214" lry="2118" ulx="986" uly="1994">read parre verutn q; o; qg ꝑ ſemètipm ad deũ:ſemꝑ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="7498" type="textblock" ulx="904" uly="2066">
        <line lrx="1798" lry="2154" ulx="986" uly="2066">eandẽ nãaʒ cũ pre.iõ acce</line>
        <line lrx="1829" lry="2250" ulx="986" uly="2152">dit ꝑ ſemetipᷣm.G̊ ãt non</line>
        <line lrx="1820" lry="2342" ulx="987" uly="2245">põt cõpetere alicui pure</line>
        <line lrx="1868" lry="2431" ulx="963" uly="2329">creatur̃.⁊ qꝛ i xpᷣo E excel 3</line>
        <line lrx="1799" lry="2506" ulx="993" uly="2417">lẽtia nãe dĩne.ſegꝗt᷑ ꝙ ſp</line>
        <line lrx="1827" lry="2599" ulx="988" uly="2508">viuit.qꝛ ſẽꝑ vita dina eſt</line>
        <line lrx="2861" lry="2691" ulx="985" uly="2590">eterna.⁊ Bẽ qð dr̃. Sẽꝑ .</line>
        <line lrx="3217" lry="2770" ulx="984" uly="2664">viuẽs. excellẽtia ãt pietatistãgit᷑ cũ drĩ. g ¶ Ad iter.p nob.qꝛlz tã</line>
        <line lrx="3261" lry="2858" ulx="983" uly="2764">te excellétie ſit ſicut dcm̃ ẽ.tñ ex ſua pietate ẽ aduocatꝰ nr̃. ᷣm qð dr̃̃.</line>
        <line lrx="3220" lry="2956" ulx="982" uly="2853">.i. Jo.z. Aduocatũ habemapð pr̃em ieſũ xpm.iĩterpellat.n.ꝓ nobin</line>
        <line lrx="3220" lry="3040" ulx="979" uly="2940">coꝛpe qð ꝓ nobis aſſũpſit.ipᷣm pfr̃i repᷣſentado.ſiłr in aĩia ꝑipᷣim nãle ð</line>
        <line lrx="3218" lry="3120" ulx="985" uly="3025">ſideriũ de nr̃a ſalute expᷣmẽdo. h¶ alis eni. Poſtq; onñdit ſacer</line>
        <line lrx="3227" lry="3214" ulx="982" uly="3114">dotij xp̃i excellẽtiã.Gᷓ ↄñr oñdit eiꝰ necitatẽ.pſcm̃ enĩ neceſſariũ ẽ ad</line>
        <line lrx="3231" lry="3297" ulx="942" uly="3202">excluſionẽ impfectõis.ſacerdotiũ ãt leuiticũ fuit ĩꝑfcm̃.⁊ iõ necariũ</line>
        <line lrx="3230" lry="3395" ulx="984" uly="3285">fuit ſacerdotiũ xpᷣi qdð ẽ ꝑfectũ.⁊ iõ oñdit pᷣ ꝙ gꝗcꝗd ꝑfectõis fuit in ſa</line>
        <line lrx="3215" lry="3470" ulx="982" uly="3376">cerdotio leuiticototũ ẽ in xpo.⁊? qꝛ ab eo excludit᷑ ꝗqcqꝗò erat iperfe⸗/</line>
        <line lrx="3248" lry="3554" ulx="984" uly="3464">ctiõis.ibi.Qui ñ hʒ neceſſitate.Circa pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ ĩ ſacerdotio ve.te.</line>
        <line lrx="3242" lry="3655" ulx="982" uly="3551">regꝗrebat᷑ ſcitas.vt hr Leui.⁊i.Panes dei ſui offerũt.iõ ſcĩ erũt. Re/</line>
        <line lrx="3212" lry="3741" ulx="982" uly="3643">grebat᷑ ẽt inocẽtia. Leuit.⁊⁊z. Cuſtodiãt pᷣcepta mea vt nõ ſubiaceãt</line>
        <line lrx="3209" lry="3829" ulx="982" uly="3729">pctõ.ĩnocetia enĩ ẽ puritas a pctõ. Regꝗrebat᷑ ẽt ĩpollutio.Leuit.i.</line>
        <line lrx="3210" lry="3912" ulx="986" uly="3817">Põ de ſemine aaron ſacerdotis ꝗ habuerit maculã nõ accedat offer</line>
        <line lrx="3210" lry="4004" ulx="983" uly="3906">re ⁊c. Itẽ regrebat᷑ ſegregatio a coingnatis.Leuit.⁊i.Nõ ↄmiſceat</line>
        <line lrx="3221" lry="4089" ulx="980" uly="3991">ſtirpẽ generis ſui vulgo gẽtis ſue.iſta at ꝑfectiſſime erãt in xpᷣo.⁊ G̊ ẽ</line>
        <line lrx="3207" lry="4179" ulx="983" uly="4078">qd dr. Lalis.n. decebat vt nobis eẽt põtifex ſcũs.qꝛ xpᷣs abiſtãti ↄce</line>
        <line lrx="3239" lry="4270" ulx="969" uly="4170">ptionis fuit ſcũs ſcõꝝ.Sãctũ eni idẽ ẽ qð applicatum ad dina.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="3271" lry="4344" ulx="979" uly="4253">ẽt res inaĩate ſi ad diuinũ cultũ applicẽt᷑ dicũt᷑ ſãcte.ſicẽ calix altare.</line>
        <line lrx="3202" lry="4434" ulx="985" uly="4346">22ſilia. Pumanitas vo xpᷣi ab inſtãti ↄceptiõis fuit deo applicata in</line>
        <line lrx="3214" lry="4526" ulx="982" uly="4431">vnitate ſuppoſiti.q̃ẽ maxia applicatio. i ¶ Innocẽes.h̊ ẽt maxime</line>
        <line lrx="3208" lry="4613" ulx="979" uly="4520">cõpetit xpᷣo ꝗ pctm̃ nõ fecit nec iuetꝰẽ dolus ĩ oꝛe eiꝰ..vt hr.i.Petri.⁊.</line>
        <line lrx="3212" lry="4699" ulx="936" uly="4606">K ¶ Impollutꝰ.i.ſine coꝛꝑali defoꝛmitate.qꝛ tal defoꝛmitas cãtur.vł</line>
        <line lrx="3199" lry="4791" ulx="978" uly="4695">acã intrĩſeca.ſ.a defcũ vtutis foꝛmatiue.vlex defectu mãe.ꝑ quem</line>
        <line lrx="3203" lry="4876" ulx="980" uly="4779">modũ ↄtingũt monſtra ĩ nã humana.ſʒ neutꝝ habuit locũ in xpo.qꝛ</line>
        <line lrx="3203" lry="4962" ulx="977" uly="4868">coꝛpꝰ eiꝰ fuit foꝛmatũ vtute ſpũs ſcĩ que ẽ ĩfinita.mã at ſui coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="3207" lry="5051" ulx="980" uly="4959">fuit puriſſimꝰ ſãguis btẽ vginis.alr cãtur öfoꝛmitas a cã extrinſeca</line>
        <line lrx="3209" lry="5138" ulx="980" uly="5043">ſ.ꝙ aliꝗs ꝑꝑpctm̃ ſuũ pᷣuet᷑ mãu vł pede vł oculo.aut qꝛ malo regĩe</line>
        <line lrx="3175" lry="5223" ulx="982" uly="5133">aligꝗs ꝑdit manũ oculũ vł pedẽ.qð ĩ xpᷣo nõ habuit locũ vt pʒ.</line>
        <line lrx="3292" lry="5322" ulx="932" uly="5211">I¶ Segre. a pec.⁊ ſᷣm h̊ videt᷑ falſũ de xpᷣo qð dr̃ matth.9.diſcũbẽte</line>
        <line lrx="3221" lry="5397" ulx="978" uly="5307">ieſu ĩ domo ecce multi publicani ⁊ peccatoꝛes veniẽtes diſcũbebant</line>
        <line lrx="3210" lry="5489" ulx="979" uly="5395">cũ ieſu ⁊ diſcipłis ſuis.dicẽdũ ꝙ vxpᷣs venit tãq; medicꝰpctõꝝ.⁊ ideo</line>
        <line lrx="3227" lry="5574" ulx="980" uly="5481">nõ debuit ſegregari a pctõꝛibꝰ qᷓ;tũ ad cohabitationez.⁊ iõ legit᷑ cuʒ</line>
        <line lrx="3214" lry="5664" ulx="958" uly="5570">peccatoꝛibꝰ comediſſe ⁊ bibiſſe ⁊ tãq; pſſimꝰ medicꝰcõdeſcendiſſe</line>
        <line lrx="3209" lry="5749" ulx="981" uly="5657">pꝑpꝑ eoꝝ ſalutẽ.fuit tñũ ſegregatꝰ a pctõribꝰ qᷓ;tũ ad participationẽ cuzʒ</line>
        <line lrx="3207" lry="5837" ulx="970" uly="5741">eis in pctõ.qꝛ talis ſegregatio erat vtuoſa ⁊ ſaluti nr̃e accõmoda.non</line>
        <line lrx="3205" lry="5921" ulx="983" uly="5831">ſic ãt ſegregatio pꝛima. m ( Et excelſioꝛ celis factꝰ.qꝛ ſʒ naturazʒ</line>
        <line lrx="3297" lry="6012" ulx="981" uly="5845">diuinã excellit oẽz creaturã. n Bui non hʒ neceſſitatẽ. HPHic pñnr</line>
        <line lrx="3204" lry="6092" ulx="982" uly="6005">excludit a xpᷣo ĩ ꝑfectões q̃ erãt i ſacerdotibꝰ ve.te.erat eni ĩpfectio</line>
        <line lrx="3201" lry="6182" ulx="923" uly="6091">nis ꝙ ſacerdos ve.te.nõ ſolũ offerebat ſacrificiũ ꝓ pctĩs ppli in die</line>
        <line lrx="3207" lry="6269" ulx="981" uly="6173">expiatõis.ſʒ etiã cũ hoc offerebat vitulũ ꝓ pctis ꝓpꝛus.Itẽ ĩꝑfectio</line>
        <line lrx="3226" lry="6351" ulx="977" uly="6261">nis erat ꝙ hoc fiebat nõ tm̃ ſemel ſʒ plies.qꝛ vna oblatio nõ ſufficie/</line>
        <line lrx="3201" lry="6444" ulx="980" uly="6354">bat ꝓ oĩibꝰpeccatis.ꝓpter ſui ĩꝑfectõeʒ.xpᷣs ãt tm̃ vnã obtulit hoſtiã</line>
        <line lrx="3209" lry="6534" ulx="970" uly="6440">.ſ.coꝛpꝰ ſuũ ĩ cruce.nõ tñ ꝓ peccatis ꝓpꝛis ſʒ ꝓ alienis.⁊ hoc ẽ qð di/</line>
        <line lrx="3055" lry="6617" ulx="982" uly="6524">citur hic.Qui nõ habet quotidie neceſſitatẽ ⁊c.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi.</line>
        <line lrx="3200" lry="6703" ulx="1144" uly="6613">ex.n.ↄſti.ho.ſacer.infir.ha.i.pnitatẽ ad peccãdũ.⁊ ſic peccabãt</line>
        <line lrx="3201" lry="6791" ulx="969" uly="6694">aliqũñ ſicut ali hoĩes.nõ ſic aũt xpᷣs.pꝑ qð ſubdit᷑. p¶ Sermo aũt</line>
        <line lrx="3192" lry="6875" ulx="904" uly="6785">iuriſ.⁊c.i.vpbũ dinũ loquẽs de ſacerdotio xpᷣi pſtituto ꝑ iuramẽtum</line>
        <line lrx="3196" lry="6970" ulx="982" uly="6874">diuinũ.vt ſupꝛa dem̃ ẽ.oñdit ꝙ filiꝰ dei ẽↄſtitutꝰ ſacerdos no.te.qð</line>
        <line lrx="3200" lry="7054" ulx="983" uly="6960">ẽpꝰ legẽ moyſi oꝛdine tꝑis ſed nõ oꝛdine dignitatis.Ad maioꝛẽ eui/</line>
        <line lrx="3197" lry="7148" ulx="981" uly="7046">dẽtiã illiꝰvbi qð hĩtũ ẽ ĩ B ca.Qõ minꝰẽ a maioꝛe bñdicit.videt᷑ ꝙ;</line>
        <line lrx="3200" lry="7235" ulx="982" uly="7131">nõ ſit veꝝ gnãliter.pᷣ qꝛ papa ↄſecra ab epᷣo hoſtieñ.⁊ tñ papa maioꝛ</line>
        <line lrx="3201" lry="7319" ulx="982" uly="7219">ẽ ex ipſa ſua electione ẽt añqᷓ; oſecret᷑.⁊ archiepᷣs ↄſecrat᷑ a ſuffraga/</line>
        <line lrx="3199" lry="7402" ulx="982" uly="7307">neis ipᷣo minoꝛibꝰ. In ↄriũ ẽ auctoꝛitas apli.qꝛ dicit illud eẽ verum</line>
        <line lrx="3208" lry="7498" ulx="984" uly="7393">ſine vlla ↄd ictõe.dicẽdũ ẽ ꝙ circa h̊ͥ errauerũt gdã heretici ꝗg nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="2560" type="textblock" ulx="1873" uly="2105">
        <line lrx="3208" lry="2223" ulx="1940" uly="2105">uẽs ad iterpellãndũ pꝛo nobis:</line>
        <line lrx="3213" lry="2318" ulx="1945" uly="2218">Talis.n. decebat vt nobis eſſet</line>
        <line lrx="3209" lry="2446" ulx="1873" uly="2321">ptifex: ſcus inocẽs:ipollüt? ſe⸗</line>
        <line lrx="3231" lry="2560" ulx="1936" uly="2437">grègat? a pctõꝛibus:⁊ excelſiõꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="5935" type="textblock" ulx="3299" uly="5849">
        <line lrx="3612" lry="5935" ulx="3299" uly="5849">ZJurauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="1008" type="textblock" ulx="3347" uly="714">
        <line lrx="5359" lry="843" ulx="3352" uly="714">naͤtur pauperes de lugduno.qꝛ eni quilibet iuſtus maioꝛ  quo</line>
        <line lrx="5366" lry="935" ulx="3347" uly="826">cũq; peccatoꝛe.iõ dixerũt ꝙ ſacerdos peccatoꝛ non põt bñdice</line>
        <line lrx="5361" lry="1008" ulx="3352" uly="912">re iuſto ẽt puro laico.ſed ecõuerſo quilibet iuſtus ẽt purꝰ laicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="1367" type="textblock" ulx="3299" uly="996">
        <line lrx="5374" lry="1091" ulx="3351" uly="996">ẽ ſacerdos verus ⁊ nullusaliꝰ.Sed hic erroꝛ ẽ nimis ꝑnicioſus</line>
        <line lrx="5364" lry="1188" ulx="3357" uly="1089">qꝛſi ſanctitas miniſtri ſit de neceſſitate ſacramenti. nulla erit</line>
        <line lrx="5359" lry="1272" ulx="3299" uly="1178">certitudo ĩ ſacramẽtis ecclie.qꝛ nullꝰſcit certitudinalłr eẽ ſe in</line>
        <line lrx="5373" lry="1367" ulx="3355" uly="1267">ſtatu gre.⁊ multo minꝰ põt hoc ſcire de alio.⁊per ↄñns de nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="1457" type="textblock" ulx="3350" uly="1353">
        <line lrx="5367" lry="1457" ulx="3350" uly="1353">ſciretur vtrũ eẽt baptixatꝰ vel nõ.nec de quocũq; alio ſacramè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2394" type="textblock" ulx="3356" uly="1448">
        <line lrx="5376" lry="1547" ulx="4562" uly="1448">too eét aliqua certi</line>
        <line lrx="5359" lry="1689" ulx="3360" uly="1533">celis factꝰ. Qui nõn bʒ neceſſita nion iödienut</line>
        <line lrx="5364" lry="1801" ulx="3357" uly="1633">tẽ quotidie quẽadmodum ſacer iure propeigrignrch</line>
        <line lrx="5376" lry="1889" ulx="3356" uly="1776">dos pꝛiꝰ pꝛo ſuis delictis hoſti/ ritur de ipſogs vel</line>
        <line lrx="5401" lry="1997" ulx="3359" uly="1881">as offerre: deide pꝛo ppłi. Poc qualis ſit.qꝛ eiꝰ bo/</line>
        <line lrx="5359" lry="2131" ulx="3364" uly="1967">eni fecit ſemel ſe offerédo. Lèrxr nitas vemnalicia va</line>
        <line lrx="5364" lry="2233" ulx="3364" uly="2079">eniↄſtituit hoĩes ſacerdotesĩfir pꝛopꝛiã. ſed trac</line>
        <line lrx="5410" lry="2323" ulx="3361" uly="2207">mitatẽ hñtes:ſermò qt iuriſiurã ſolum agit in virtu</line>
        <line lrx="5359" lry="2394" ulx="4763" uly="2326">te alterius non va</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="2444" type="textblock" ulx="3356" uly="2332">
        <line lrx="4623" lry="2444" ulx="3356" uly="2332">di qui poſt legeʒ eſt: filiũ in eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="2659" type="textblock" ulx="3360" uly="2410">
        <line lrx="5361" lry="2484" ulx="4724" uly="2410">riat.bona enim ele</line>
        <line lrx="5362" lry="2659" ulx="3360" uly="2443">num perfectum. VIIII. moſyna datura bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="3385" type="textblock" ulx="3354" uly="2671">
        <line lrx="5360" lry="2763" ulx="3360" uly="2671">⁊ eodẽ modo deus confert bonũ ⁊ veꝝ ſacramentũ per malos</line>
        <line lrx="5364" lry="2855" ulx="3354" uly="2761">miniſtros.ideo dictũ apłi verum eſt.ſ.ꝙ minoꝛ a maioꝛe bñdi/</line>
        <line lrx="5356" lry="2942" ulx="3354" uly="2846">citur.qꝛ quilibet inſtitutꝰ miniſter xpi maioꝛẽ quocũq; alio in</line>
        <line lrx="5359" lry="3028" ulx="3358" uly="2939">quãtũ ẽ homo vel peccatoꝛ.Sed adhuc vna obiectio ẽ ð ſacer</line>
        <line lrx="5361" lry="3115" ulx="3355" uly="3025">dote coꝛpus xpᷣi cõſecrãte.⁊ nõ videtur ꝙ ſacerdos ſit aliquo</line>
        <line lrx="5363" lry="3203" ulx="3356" uly="3112">modo maioꝛ ipo.dicẽdũ ꝙ ſacerdos cõſecrat ißam mãm qua</line>
        <line lrx="5360" lry="3298" ulx="3356" uly="3198">maioꝛ ẽ.xps aũt inqᷓ;dtum deus ↄſecrat coꝛpus ſuũ.⁊ ſic pʒ pꝛo/</line>
        <line lrx="5358" lry="3385" ulx="3354" uly="3290">poſitum.Ad argumenta dicẽdũ ꝙ patẽt ex dictis.electꝰenim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="3400" type="textblock" ulx="5027" uly="3379">
        <line lrx="5355" lry="3400" ulx="5027" uly="3379">* „ . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="3469" type="textblock" ulx="3360" uly="3375">
        <line lrx="5357" lry="3469" ulx="3360" uly="3375">in papã ſubmittit ſe volũtarie inqᷓ;tũ ẽ hõ.epᷣo hoſtieñ.inq;tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="3558" type="textblock" ulx="3317" uly="3463">
        <line lrx="5358" lry="3558" ulx="3317" uly="3463">ẽminiſter dei.⁊ eodẽ modo archiepiſcopus ſuis ſuffraganeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="3743" type="textblock" ulx="3343" uly="3552">
        <line lrx="5356" lry="3648" ulx="3351" uly="3552">¶ In ca.⁊.vbi dicitur in poſtil.Sed videtur alicui ꝙ iſtud ar/</line>
        <line lrx="5032" lry="3743" ulx="3343" uly="3636">gumentum non valet. CAD</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="4175" type="textblock" ulx="3345" uly="3815">
        <line lrx="5358" lry="3914" ulx="3609" uly="3815">patre pꝓpterea ſit maioꝛ filio.⁊ talis rõ multipir defic᷑</line>
        <line lrx="5362" lry="3997" ulx="3609" uly="3907">ſed rõ apoſtoli fundatur in hoc ꝙ abꝛaam apud iudeo⸗</line>
        <line lrx="5358" lry="4088" ulx="3345" uly="3996">erat maxime dignitatis inquantũ ipm abꝛahaʒ pꝛeponere vo/</line>
        <line lrx="5360" lry="4175" ulx="3348" uly="4080">lebant ipi xpᷣo.vnde Jo.S.cap. Nunquid tu maioꝛ es patre nr̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5505" lry="4439" type="textblock" ulx="3343" uly="4165">
        <line lrx="5373" lry="4266" ulx="3343" uly="4165">abꝛahaz. ¶ In eodẽ cap.vbi dicitur in poſtil. Tranſlato autes</line>
        <line lrx="5372" lry="4355" ulx="3350" uly="4251">ſaperdotio neceſſe eſt vt legis tranſlatio fiat. ADDITIO.</line>
        <line lrx="5505" lry="4439" ulx="3603" uly="4337">Oc quod dicit apłs. Trãſlato ãt ſacerdotio neceſſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="4614" type="textblock" ulx="3604" uly="4519">
        <line lrx="5360" lry="4614" ulx="3604" uly="4519">tantia legis ⁊ ſacerdotij in gnãli ↄſiderata.qꝛ ſi ſic tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="4697" type="textblock" ulx="3418" uly="4416">
        <line lrx="5358" lry="4689" ulx="3418" uly="4416">P vt legis tranſlatio fiat.Non videtur fundari i cõcomi</line>
        <line lrx="5358" lry="4697" ulx="3462" uly="4608">eẽt trãſlata trãſlato ſacerdotio:qð ẽ falſũ.nã lexvetus etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="4690" type="textblock" ulx="3338" uly="4623">
        <line lrx="3398" lry="4690" ulx="3338" uly="4623">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="4786" type="textblock" ulx="3335" uly="4694">
        <line lrx="5369" lry="4786" ulx="3335" uly="4694">tranſlato ſacerdotio manet quantũ ad moꝛalia.ſed ad veraz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="6804" type="textblock" ulx="3329" uly="4784">
        <line lrx="5362" lry="4882" ulx="3342" uly="4784">telligentiam dictoꝛũ apli videtur attendẽdũ ꝙ cerimonialia.</line>
        <line lrx="5360" lry="4961" ulx="3343" uly="4867">le.ve.vt ſunt ſacrificia ⁊ h:non poterãt ipleri ſᷣm ritũ moſaice</line>
        <line lrx="5357" lry="5057" ulx="3344" uly="4959">legis niſi ꝑ ſacerdotes de ſemine aaron:vt hr̃ Nu.i.a in alijs</line>
        <line lrx="5359" lry="5145" ulx="3344" uly="5041">qᷓ;plurimis locis.Silr iudicialia ad que ĩplẽda regrit᷑ auc̃itas</line>
        <line lrx="5361" lry="5230" ulx="3348" uly="5132">iudicis:nõ poterãt ĩpleri ſub eodẽ ritu niſi ꝑ ſacerdotes pꝛedi/</line>
        <line lrx="5359" lry="5317" ulx="3345" uly="5218">ctos apð ùs erat aucitas iudicialis.vñ Deut?zi.Loquẽdo ſcri</line>
        <line lrx="5366" lry="5405" ulx="3345" uly="5305">ptura de q dã negocio iudiciali ſic dic. Accedẽtq; ſacerdotes ſi</line>
        <line lrx="5363" lry="5501" ulx="3339" uly="5394">lu leui as elegerit dñs deꝰtuꝰvt miſtrẽt:ei ⁊ bñdicãt ĩ noĩe eiꝰ</line>
        <line lrx="5359" lry="5587" ulx="3344" uly="5485">ad vbũ eoꝝ oẽ negociũ pẽdet.Ex  pʒ manifeſte ꝙ trãſlato ſa⸗</line>
        <line lrx="5359" lry="5664" ulx="3347" uly="5574">cerdotio ve.te.nece ẽ vt legis traſlatio fiat q;tũ ad cerimonia/</line>
        <line lrx="5356" lry="5753" ulx="3351" uly="5658">lia ⁊ iudicialia tm̃.nõ ãt qᷓ;tũ ad moꝛalia q̃ nullã depẽdẽtiã ha/</line>
        <line lrx="5362" lry="5844" ulx="3349" uly="5747">bebãt a ſacerdotio ⁊c̃. ¶ In eodeʒz capitlo.vbi dicitur in poſtil.</line>
        <line lrx="5363" lry="5926" ulx="3714" uly="5828">minus ⁊ꝛc. H CADDITIO.</line>
        <line lrx="5362" lry="6019" ulx="3559" uly="5922">Neodẽ.ca.vbi dr̃. Jurauit dñs ⁊c.Nõ vr̃ arguer aplłs ſo</line>
        <line lrx="5357" lry="6104" ulx="3579" uly="6008">lũ ex maioꝛi firmitate eiꝰ qð ſtatuit᷑ ſub iuramẽto.ſʒ cũ</line>
        <line lrx="5356" lry="6195" ulx="3555" uly="6098">Bẽt vr inuere qð iſtud ſacerdotiũ ſub iuramẽto firma/</line>
        <line lrx="5359" lry="6282" ulx="3339" uly="6185">tũ ẽ ſacerdotiũ xpᷣi.ex H̊ ꝙ myſteria xpᷣi ↄſueuerunt ĩ ſacra ſcri/</line>
        <line lrx="5363" lry="6363" ulx="3339" uly="6273">ptura ſub iuram̃to dĩno vallari.ↄſtat ꝙ cũ deꝰnũciaſſet abꝛa/</line>
        <line lrx="5361" lry="6454" ulx="3334" uly="6359">he ꝙ ĩ ſemine ſuo bñdicerẽt᷑ oẽs gẽtes.qð ĩtelligit ad lr̃aʒ ð xpᷣo</line>
        <line lrx="5359" lry="6554" ulx="3334" uly="6448">ibi ĩterpoſuit firmũ iuramtũ.Geñ.⁊⁊. Per memetipᷣm iurani</line>
        <line lrx="5358" lry="6640" ulx="3329" uly="6535">diẽ dñs ⁊c̃.De q iuram̃to apls agit.õ.ca.õ.Silr cũ de regno xpᷣi</line>
        <line lrx="5358" lry="6719" ulx="3336" uly="6627">ageret᷑ in pſal.ꝗ icipit. Memẽto dñe dauid ⁊c. Deus interpo⸗/</line>
        <line lrx="5357" lry="6804" ulx="3338" uly="6711">ſuit iuramẽtũ.d. Jurauit dñs vitatẽ ⁊ nõ fruſtrabit᷑ eum ð fru/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="6892" type="textblock" ulx="3322" uly="6797">
        <line lrx="5355" lry="6892" ulx="3322" uly="6797">ctu ventris tui.⁊c.Et ſic pʒ ꝙ ex interpõne iuramentiintelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="6981" type="textblock" ulx="3333" uly="6883">
        <line lrx="5358" lry="6981" ulx="3333" uly="6883">dz qᷓ̊ ſacerdotiũ ad xpᷣyptinere.Et notãdũ ꝙ ĩ G̊ quolibet pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="7071" type="textblock" ulx="3327" uly="6975">
        <line lrx="5421" lry="7071" ulx="3327" uly="6975">ctoꝝ iuramẽtoꝛũ ſupaddit᷑ aliꝗd ad ſolẽnioꝛẽ iuramẽti firmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="7333" type="textblock" ulx="3335" uly="7060">
        <line lrx="5355" lry="7174" ulx="3336" uly="7060">tẽ ptinẽs.vñ Geñ.⁊⁊.nõ ſolũ dixit.Juraui dicit dñs.ſed addit</line>
        <line lrx="5354" lry="7259" ulx="3335" uly="7146">ꝑ memetippʒ iuraui ⁊c᷑. Et ĩ pᷣs.nõ ſolũ dicit.Jurauit oñs.ſed ad</line>
        <line lrx="5349" lry="7333" ulx="3337" uly="7238">dit.⁊ nõ penitebit eũ.Siłlr ⁊ in pᷣs. Memẽto dñe dauid.nõ ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="7425" type="textblock" ulx="3340" uly="7322">
        <line lrx="5367" lry="7425" ulx="3340" uly="7322">lũ dr. Jurauit dñs dauid.ſʒ addit ⁊ nõ fruſtrabit᷑ eũ.Queꝗdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="7516" type="textblock" ulx="3340" uly="7405">
        <line lrx="5349" lry="7516" ulx="3340" uly="7405">additiões nõ ↄſueuerũt fieri ĩ ſacra ſcriptura ⁊ ĩ alus iuramẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2672" type="textblock" ulx="4812" uly="2580">
        <line lrx="5432" lry="2672" ulx="4812" uly="2580">o per malũ ßfuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="3823" type="textblock" ulx="3644" uly="3638">
        <line lrx="5378" lry="3748" ulx="3951" uly="3638">3 . DITIO.</line>
        <line lrx="5370" lry="3823" ulx="3644" uly="3730">Rgumẽtũ apli non fundat᷑ in hoc ꝙ ſi aligs eſt maioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6744" type="textblock" ulx="5752" uly="6624">
        <line lrx="5995" lry="6744" ulx="5752" uly="6624">himnfſepite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="7295" type="textblock" ulx="5692" uly="7055">
        <line lrx="5912" lry="7161" ulx="5692" uly="7055">uchſſiti</line>
        <line lrx="5933" lry="7207" ulx="5754" uly="7117">ſcſoc tkn</line>
        <line lrx="5993" lry="7295" ulx="5755" uly="7162">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1169" type="textblock" ulx="5761" uly="598">
        <line lrx="6000" lry="663" ulx="5920" uly="598">ſee</line>
        <line lrx="6000" lry="763" ulx="5867" uly="672">gochi</line>
        <line lrx="6000" lry="955" ulx="5836" uly="845">geü ptand</line>
        <line lrx="5857" lry="1169" ulx="5761" uly="1061">ſud</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1187" type="textblock" ulx="5747" uly="926">
        <line lrx="6000" lry="1081" ulx="5750" uly="926">H Acboi</line>
        <line lrx="5765" lry="1187" ulx="5747" uly="1116">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="1216" type="textblock" ulx="5753" uly="762">
        <line lrx="5991" lry="866" ulx="5753" uly="762"> Wrtes ee</line>
        <line lrx="5849" lry="1058" ulx="5815" uly="983">6</line>
        <line lrx="5855" lry="1216" ulx="5838" uly="1145">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="1210" type="textblock" ulx="5858" uly="1029">
        <line lrx="5999" lry="1142" ulx="5859" uly="1029">aluepe</line>
        <line lrx="5980" lry="1210" ulx="5858" uly="1125">ctede</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1288" type="textblock" ulx="5762" uly="1003">
        <line lrx="5812" lry="1065" ulx="5780" uly="1003">h</line>
        <line lrx="6000" lry="1288" ulx="5762" uly="1163">gitficnrf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="2664" type="textblock" ulx="5735" uly="2547">
        <line lrx="5943" lry="2664" ulx="5735" uly="2547">Cwinotn; b</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5320" type="textblock" ulx="5732" uly="2634">
        <line lrx="5998" lry="2741" ulx="5733" uly="2634">ictigniiien⸗</line>
        <line lrx="5956" lry="2833" ulx="5732" uly="2669">ſpt nco</line>
        <line lrx="6000" lry="2916" ulx="5821" uly="2802">ſentbicr</line>
        <line lrx="6000" lry="3005" ulx="5746" uly="2899">1 ) dmiaol</line>
        <line lrx="6000" lry="3079" ulx="5829" uly="2999">omticee</line>
        <line lrx="6000" lry="3195" ulx="5778" uly="3072">Polige</line>
        <line lrx="6000" lry="3276" ulx="5734" uly="3170">eſcttvoittintn</line>
        <line lrx="6000" lry="3364" ulx="5734" uly="3265">bittſnebrbir</line>
        <line lrx="6000" lry="3458" ulx="5735" uly="3349">Gnnrenoſtothnmn</line>
        <line lrx="6000" lry="3550" ulx="5736" uly="3439">eflvefcutſneg</line>
        <line lrx="6000" lry="3630" ulx="5738" uly="3534">Giofeiiſtmnen</line>
        <line lrx="6000" lry="3722" ulx="5739" uly="3618">niößftlitimaine</line>
        <line lrx="6000" lry="3795" ulx="5741" uly="3710">ſamnſornierdbin</line>
        <line lrx="6000" lry="3902" ulx="5740" uly="3799">fnincheetnim</line>
        <line lrx="6000" lry="3978" ulx="5741" uly="3892">bimmotpotiettt</line>
        <line lrx="6000" lry="4057" ulx="5750" uly="3978">onicomnechictec</line>
        <line lrx="6000" lry="4160" ulx="5754" uly="4062">inieig nirq⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4246" ulx="5755" uly="4158">fohonechicteh</line>
        <line lrx="5999" lry="4319" ulx="5753" uly="4246">lo eeſee tniſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4424" ulx="5750" uly="4336">gilagoicicplro⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4509" ulx="5749" uly="4424">gigerenl Nen</line>
        <line lrx="6000" lry="4613" ulx="5748" uly="4509">ſifariſirrröftl</line>
        <line lrx="6000" lry="4679" ulx="5755" uly="4602">Uctronlueniſa</line>
        <line lrx="6000" lry="4791" ulx="5762" uly="4684">ſunniziannn</line>
        <line lrx="6000" lry="4882" ulx="5764" uly="4772">ſinſwtände</line>
        <line lrx="6000" lry="4961" ulx="5764" uly="4869">6tenmeeenotn</line>
        <line lrx="6000" lry="5055" ulx="5761" uly="4951">Pfntllegsrnz</line>
        <line lrx="6000" lry="5143" ulx="5759" uly="5044">Renigtſonngeen</line>
        <line lrx="6000" lry="5238" ulx="5756" uly="5127">ſiggipſnng</line>
        <line lrx="6000" lry="5320" ulx="5755" uly="5216">tulgetireten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5779" lry="3127" type="textblock" ulx="5717" uly="3092">
        <line lrx="5743" lry="3108" ulx="5727" uly="3092">„</line>
        <line lrx="5779" lry="3127" ulx="5717" uly="3109">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5407" type="textblock" ulx="5610" uly="5301">
        <line lrx="6000" lry="5407" ulx="5610" uly="5301">ſlbigilniͤzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5591" type="textblock" ulx="5743" uly="5394">
        <line lrx="5997" lry="5500" ulx="5773" uly="5394">efüöſnritiben</line>
        <line lrx="6000" lry="5591" ulx="5743" uly="5487">attietetonin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5668" type="textblock" ulx="5679" uly="5562">
        <line lrx="5999" lry="5668" ulx="5679" uly="5562">xiſanoſtecri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="5769" type="textblock" ulx="5741" uly="5648">
        <line lrx="5991" lry="5769" ulx="5741" uly="5648">ſtnpnggte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6023" type="textblock" ulx="5747" uly="5936">
        <line lrx="6000" lry="6023" ulx="5747" uly="5936">—. thleuitici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6111" type="textblock" ulx="5678" uly="5998">
        <line lrx="6000" lry="6111" ulx="5678" uly="5998">(itmtöroft</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6661" type="textblock" ulx="5742" uly="6103">
        <line lrx="6000" lry="6209" ulx="5742" uly="6103">fnpofathor</line>
        <line lrx="6000" lry="6308" ulx="5760" uly="6193">hnepoocnnſe</line>
        <line lrx="5996" lry="6392" ulx="5746" uly="6279">üpuino Popon</line>
        <line lrx="6000" lry="6562" ulx="5751" uly="6449">nlzihnclsdie</line>
        <line lrx="6000" lry="6661" ulx="5752" uly="6531">flihgeſton d</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7190" type="textblock" ulx="5748" uly="6982">
        <line lrx="5973" lry="7094" ulx="5748" uly="6982">alingtiniͤt,e</line>
        <line lrx="6000" lry="7190" ulx="5936" uly="7123">nan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="7468" type="textblock" ulx="5756" uly="7324">
        <line lrx="5996" lry="7468" ulx="5756" uly="7324">lihtan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5042" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="1483" lry="695" ulx="627" uly="661">„„ 5 e</line>
        <line lrx="2604" lry="771" ulx="6" uly="671">en e dinis ⁊cc. ¶ In eo.t.vbi dĩ i po. IcSa ,7</line>
        <line lrx="4941" lry="878" ulx="0" uly="667">— S a ba ih eaffmnit dicsdaͤc patẽt⁊c. poꝛtat equalitatem fili ad patrem. vt ſupꝛa dictum ẽ in.i.ca.⁊ quia</line>
        <line lrx="4879" lry="951" ulx="5" uly="723">nnntutſkii aeites eé ſacre ſeripture igb n⸗ e ADDITIO officium pontificis ẽcuſtodire ſacra. ideo ſequitur. 14 Ca. de</line>
        <line lrx="4888" lry="1073" ulx="19" uly="836">Emnnhie deu vtcivf. Bückic aia ne da hgi meg en c¶ Sanctoꝛũ miniſter. xpᷣs enim inqᷓ;tum hõẽ miniſter ſacroꝛuz. ſe</line>
        <line lrx="4603" lry="1125" ulx="0" uly="953">ſtanan l SMosbs Mad viesdn pbfaiccioporente eier edne chrrm ve Eactor inſon Iſto ar ſaora ſuc gr iin puſti gloꝛial</line>
        <line lrx="4941" lry="1211" ulx="0" uly="979">WR paſſiua. Actiuaẽꝑ quã aligd daĩ eece duplex. ſactiua ? ro que nõpoterat adminiſtrari itabernaculo veteris ſtameri ie</line>
        <line lrx="4907" lry="1278" ulx="578" uly="1063">Ttali bñdictiõe deꝰ bñdi dat a bndicente ipᷣi ꝗ bñdicitur: tm̃ pfigurari.pꝑꝑ quod ſeqtur. d erabernaculi er anoc lirt</line>
        <line lrx="4939" lry="1395" ulx="0" uly="1135">iiinn ferũtur aliq̃ bona.ſiẽ Beiht⸗ Biclixitcgelsden talr enel cõ deus ⁊ non homo.de quo livernacledf daakt Duc nne balanahn</line>
        <line lrx="4933" lry="1534" ulx="70" uly="1300">R mitiplcz mini Be l e'. 2 ait. Creſcite ? in tabernaculo tuo.iſtud tabernaculũ nõ ẽ ſenabhomine neue fuſ</line>
        <line lrx="4945" lry="1580" ulx="97" uly="1395">dikdtin nedictio ãt paſſiiua l tabernaculũ moyſi qð fe</line>
        <line lrx="4942" lry="1687" ulx="0" uly="1484">en Ebquanihilaccre, pitulũ aũt ſnꝑ ea qᷓ di- legẽ munera:q xẽplari? vmbꝛe cit bexeleel. vt pʒ ĩ Exo.</line>
        <line lrx="4940" lry="1796" ulx="75" uly="1557">N ſcit illig bñdicit᷑.ſ,5 C unt᷑. Calẽ habemꝰ põti deſeruiũt celeſtiũ:ſiẽ rñſũ ẽ moy e Mis enim vontiſcxad</line>
        <line lrx="5042" lry="1921" ulx="74" uly="1653">uii riſto m3 denue dism a es aſedt i dextera ſe ſicũ ↄſmaret tabernaculuʒ. Vi Tenewrpont apenn V</line>
        <line lrx="4966" lry="2019" ulx="75" uly="1824">upflnlan⸗ bñdicunt deũg bo gicter: Stah in celis ſcõn my- de inquit oĩa facito ſᷣm exẽplar: ⁊ diuiditur in tres.quia pᷣ</line>
        <line lrx="4937" lry="2110" ulx="254" uly="1914">L noꝝ nr̃oꝝ nõ eget: ⁊tà bernacli veri:qð fixit quod tibi oñſuʒ eſt ĩ mõte. Nũc ia nmeenno</line>
        <line lrx="4937" lry="2084" ulx="4698" uly="2018">ſcõo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="2374" type="textblock" ulx="577" uly="2030">
        <line lrx="3448" lry="2112" ulx="586" uly="2031">noy ſſog ni eit: 9 7n5 b; O' Scier. § .</line>
        <line lrx="4939" lry="2249" ulx="594" uly="2030">Taraliablaal dean hõ. Ois.n. põtifex ad of auteʒ melius ſoꝛtitus eſt miniſte nõ eſt miniſter ſacroꝛum</line>
        <line lrx="4938" lry="2352" ulx="577" uly="2146">Rndckli. n licrio Añ nnmmnear Baſtins oſtituit rinquato ⁊ melioꝛis teſtamenti veteris teſtamti. ibi. Si</line>
        <line lrx="4937" lry="2374" ulx="1677" uly="2253">eſſe ẽ  hũc hẽealiqd qð mediatoꝛ eſt: quod i melioꝛibus geſſet. z ondit ꝙ ẽ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2273" type="textblock" ulx="2" uly="2092">
        <line lrx="254" lry="2178" ulx="6" uly="2092"> htiiſctc</line>
        <line lrx="252" lry="2273" ulx="2" uly="2172">1 Gummm</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2194" type="textblock" ulx="222" uly="2118">
        <line lrx="236" lry="2194" ulx="222" uly="2125">=</line>
        <line lrx="271" lry="2189" ulx="255" uly="2118">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="256" lry="2113" ulx="2" uly="1992">F tarſthnern</line>
        <line lrx="19" lry="2343" ulx="2" uly="2281">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2363" type="textblock" ulx="254" uly="2220">
        <line lrx="273" lry="2363" ulx="254" uly="2220">— =</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2358" type="textblock" ulx="80" uly="2272">
        <line lrx="253" lry="2358" ulx="80" uly="2272">letlerusnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="8316" type="textblock" ulx="0" uly="2320">
        <line lrx="4611" lry="2455" ulx="0" uly="2320">„ lwnni nes ãt q dant᷑ a ſa/ 1 4 ondit</line>
        <line lrx="4936" lry="2561" ulx="0" uly="2342">—ſnnn cerdotibꝰ ſeu mini off. enne Pl ergo eet ſuꝑ traʒ nẽc repꝛomiſſionibus ſancitum eſt. K meliox ſacroꝛuz ibi.</line>
        <line lrx="4934" lry="2679" ulx="84" uly="2432">voerntiin 3 wei regcn ceet acerdos:cũ eent:ꝗ offẽrẽt bᷣʒ Mam ſi illũd pꝛiꝰculpa vacaſſet: renaſtc innon</line>
        <line lrx="4933" lry="2735" ulx="0" uly="2529">ſommentirn d pehnu modts „ „ M Aparte arguit ſic. Oĩs pon</line>
        <line lrx="4931" lry="2785" ulx="2" uly="2596">ſominornmiese dicédi ĩquãtũ iĩ pſona dei ſeu eiꝰauctoꝛitate h̊ faciũt ſeu i 5 gAr. . tifexẽ miniſter aliquoꝛũ</line>
        <line lrx="4934" lry="2907" ulx="5" uly="2667">— cãt᷑.⁊ de iſto modo benedicẽdi loquitur artſ⸗ K ntupte a Doce 3 Bbee rvcirnirader⸗ ſerotn erſein i zailicg</line>
        <line lrx="4956" lry="2962" ulx="0" uly="2772">en ra  nc.ꝛ. vbi apłs arguit ſacerdotiũ meichiſedech digni? vt ibidẽ dictu fui üͦ. vt ſupꝛa demm ẽ cap. 5. Chꝛiſtus atẽ põtifex</line>
        <line lrx="4833" lry="3084" ulx="0" uly="2850">— t p eſacerdotio ninch. oltiſ vonis Binedit Agega ena Bi eer s ioc miniſſe Vnoed Zerornes Poc acſto</line>
        <line lrx="4926" lry="3129" ulx="125" uly="2948">ſtius maioꝛe.è etiã maiꝰ minoꝛe:ſed abꝛ. Iñßi 5ßporE? c. p; edg. J i ergo eẽt.hic ↄñũr oñdit ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="4958" lry="3333" ulx="0" uly="3115">udten deficit ⁊ ponit aliud mediũ rõnis aplłi:videlicet ꝙ iudei repu- ris eltanetiacg pi peraliostneniſtrore epe ſacerdotes vete</line>
        <line lrx="4929" lry="3443" ulx="0" uly="3205">— tabãt ipſum abꝛabã xpo dignioꝛ dicẽtes Jo. S. Ilũqd tu maioꝛ dr. Si ergo cetſup terra i.ſiſ⸗ teynnerachniiga ralia poc ego</line>
        <line lrx="4642" lry="3464" ulx="152" uly="3289">eptofti ii es patre noſtro abꝛahã. Hic dico pᷣmoꝙ nõẽ pbabile i5 fecest i.ſi ſacrũ pertinẽs ad xpi myſteriũ</line>
        <line lrx="4666" lry="3480" ulx="3" uly="3335">rs Dic õẽ ꝓbabile ꝙ mediũ ſe  Sitis ſa⸗ . 8 nen in.</line>
        <line lrx="4906" lry="3553" ulx="0" uly="3373">Chns iis ifnns poſtil. deficiat ſi pmoc noe pbabiles g ¶ Nec eet ſacerdos.i.eius ſacerdotiũ non eẽt neceſſariũ.</line>
        <line lrx="4873" lry="3583" ulx="79" uly="3398">ens liſci ſtil. deficiat ſi regular teraſſumat᷑:Dicere ãt iuxta illud me⸗  eent qui . . arai.</line>
        <line lrx="4931" lry="3643" ulx="0" uly="3455">Cenn gianginn 5äs8.e † eene uiolferettn legẽ munera. ſ.ſacerdotes veteris legis.</line>
        <line lrx="4927" lry="3719" ulx="101" uly="3550">MiIn nüchkallit imagnitudine molis: ſed Pa Ade xemplari ⁊ vmbre deſeruint celeſtium. Dicuntur enim ſa/</line>
        <line lrx="4907" lry="3792" ulx="0" uly="3631">Urdſtsicin q; fallit imagnitudine molis: ſed nec eti ĩ magnitudieptu cra veteris legis in ꝗbus deſeruiebãt ſacerdotes: v ium</line>
        <line lrx="4925" lry="3829" ulx="0" uly="3637">noegſalscfnn tis. vnifoꝛmiter ſubſumédo. Dico 2  accepto medio Bur. ſi inq;tum imperfecte z obſcure iebãt ſacerdotes: vmbꝛa celeſtium</line>
        <line lrx="4925" lry="3915" ulx="0" uly="3712">us nlihft Hen adhucſeruſie medid poſtit. Naſiuidelreputaueriit abꝛa emrnge eenccr anre ul repꝛeſentabant.ſicut vmbꝛa coꝛ.</line>
        <line lrx="4984" lry="3994" ulx="0" uly="3814">umn tir hã maioꝛẽ xpᷣo:tũc ex medio poſtił.apłs cõcludit ĩtentũ ſic ſub/ niinperfecte fſiguram eieis repꝛeſentat. Dicuntur etiaz</line>
        <line lrx="4898" lry="4056" ulx="174" uly="3894">dubnnene ſumẽdo:melchi rf. s cõcludit ĩtentũ ſic ſub- exemplar ce leſtiũ inq;tum erant quodammodo manuducẽtia in ce</line>
        <line lrx="4929" lry="4086" ulx="0" uly="3912">nabdeepnenn umẽdo:melchiſedech ẽmaioꝛ abꝛahã.igit᷑ melchiſedechẽ ma itioné ipſo . ucetia in co</line>
        <line lrx="4750" lry="4132" ulx="26" uly="3983">— r 2 Da iſedeché ma gnitionẽ ipſoꝛum.de ratione eniʒ exemplaris eſt pꝛioꝛitas reſt</line>
        <line lrx="4928" lry="4179" ulx="0" uly="3999">nidmmaiatzdti ioꝛ qcũq; minoꝛe qᷓ; abꝛahã:ſed leui ẽ minoꝛ abꝛahã: „O TerloneEmz A Ppꝛioꝛitas reſpectu</line>
        <line lrx="4064" lry="4174" ulx="746" uly="4070">uc nn L ꝛahã:igit᷑ ẽ mi /⸗ exemplati.ſed pꝛius aliquid dicitur dupl</line>
        <line lrx="4929" lry="4273" ulx="0" uly="4071">1oſil Timſina noꝛ ipo melchiſedech. ¶ In ca. eodẽ vbi dr̃ Traſlatoſacerdo ti ſtra ir dupliciter. Uno modo ſʒ cogni</line>
        <line lrx="5841" lry="4346" ulx="0" uly="4155">toſu. AM tio neceſſe ẽ vt trãſlatio legis fiat. Circa què paſſũ Bur ſionem noſtram.⁊ ſic ſacra veteris legis dicuntur exemplaria cele D</line>
        <line lrx="4935" lry="4435" ulx="0" uly="4237">it endonwect cillud dictũ apłi nõ põt fũd ariſup⸗ comirärka leg 57 nrni iennde Deneinnioncale iatirtremdntecneme m ſimplr.</line>
        <line lrx="4930" lry="4525" ulx="0" uly="4330">idemr mnariin ĩgenerali ↄſiderata:qꝛ ſi ſic.tũc trã i . nerſo. quia ipſa celeſtia ſunt exemplar eoꝛum que facta</line>
        <line lrx="4859" lry="4722" ulx="0" uly="4576">öeſaliünilenmmel tũ ad moꝛalia etiã ſacerdotio trãſlato. Pic dico ꝙ burg Fanta k Munc autẽ melius ſoꝛtitus ẽ. Di õ</line>
        <line lrx="4929" lry="4733" ulx="0" uly="4594">Hefalla zaß, Oo Jn urg. Fanià K ur. is ẽ. Hic ↄſequenter oñdit ꝙ xpᷣus mini</line>
        <line lrx="4928" lry="4800" ulx="0" uly="4612">Anornin it ſiatur.putãs pᷣcepta moꝛalia oꝛiginalr eſſe de lege moſayca.qð ſterẽ melioꝛũ ſacroꝛũ.⁊ diuiditur in duas parte X 4</line>
        <line lrx="4945" lry="4843" ulx="74" uly="4677">linninwis falſũ ẽ ⁊  doc. cõir dicẽtes ꝙ pᷣcept lia ſin 5 acroꝛũ.⁊ diuiditur in duas partes.qꝛ pꝛimo oſtendit</line>
        <line lrx="4906" lry="4913" ulx="0" uly="4765">didiig annmi EN — ͤ— es ꝙ pᷣcepta moꝛalia ſunt de lege nůe. ꝓpoſitum.ſcõo reddit caãm dicti ibi.Qu ioꝛi ima igi</line>
        <line lrx="4929" lry="4952" ulx="17" uly="4767">r vlenfmrrünte qᷓ;uis.n.in lege moſayca fuerint magis explicata.ex G̊ non ſegt t dicti ibi. Quanto melioꝛis. In pꝛima igi⸗</line>
        <line lrx="4271" lry="5005" ulx="0" uly="4851">itigenfunum ſint illi legis oꝛia nalr. ſiẽ ſi gis explicata. ex H̊non ſegẽ tur parte concludit ex pꝛedictis ſit miniſt</line>
        <line lrx="4957" lry="5075" ulx="0" uly="4932">ytbi ſn d ꝓ ſint illiꝰ legis oꝛiginalr.ſic ſili mõ quis pcepta moꝛalia ſint qꝛoñſum eſt ꝙ ipſe ſit miniſter aliquoꝛũ ſacroꝝ.itẽ onſũ ẽ ꝙ ipſe nõ</line>
        <line lrx="4933" lry="5139" ulx="60" uly="4952">ldnrenfiuis in euãgelio magis extẽſa ⁊ explicata qᷓ; in lege moſaica:ex hoc ſit miniſter ſ⸗ en e Z. ite onſu e ꝙ pie n0.</line>
        <line lrx="5825" lry="5199" ulx="0" uly="5022">neiglidunegt tñ nõ ſeqt e ſint oꝛigialr pcept moſaica: ex hoc ſit miniſter ſacroꝛũ veteris legis.ex qͥ ſeqtur ꝙ ipe ſit miſter melio D</line>
        <line lrx="4928" lry="5197" ulx="1601" uly="5042">a euagelice legisẽ igit ꝛcomitã ſacroꝝ.ſiẽ ⁊ ſuũ ſ 6  ,Pe it mner mellop</line>
        <line lrx="4937" lry="5282" ulx="0" uly="5106">niigſenitefil tialegie r ſe gial pceptd eua acroꝝ.ſiẽ ⁊ ſuũ ſacerdotium meliꝰ pfectiꝰẽ.⁊ G ẽ qð dr. Nũc autem</line>
        <line lrx="4931" lry="5298" ulx="0" uly="5124">dereni, cerdotu in gnãli.Nec valet qð Burg. arguit ðm SFſoꝛtitꝰ ẽmiſteriũ,i. melioꝛù  EEHeqnor: inc autemn</line>
        <line lrx="4811" lry="5369" ulx="0" uly="5193">denteni Hlib.qꝛilla nopereinet oꝛiginair 15 Burg. arguit  mo meli ſoꝛtit? émiſteriũ.i.melioꝛũ ſacroꝛũ.⁊ G fuit offerendocarn</line>
        <line lrx="4932" lry="5381" ulx="0" uly="5212">den n xalib. qꝛ illa nõ pertinẽt oꝛiginalr ad legẽ veterè.ſʒ ad legẽ na- ſuã ĩ cruce q̃ fuſ. ene wele E ee  1 ndocarnemn</line>
        <line lrx="5840" lry="5462" ulx="10" uly="5267">Aattäglne ſre. 2 iõ ſunt ĩdiſr 7 e veterẽ.ſʒ ad legẽ na ſuã ĩ cruce q fuſt oblatio optima ⁊ cõuenientiſſima ſaluti nr̃e.qꝛ obla Z</line>
        <line lrx="4897" lry="5482" ulx="133" uly="5299">eni ſeitiit . idiſpenſabilia.ſʒ cerimonialia ⁊ iudicialia perti/ ta fuit i itate 2: So ſan attafe⸗Arob!</line>
        <line lrx="4927" lry="5538" ulx="0" uly="5361">irei tbidtiinit nentdirecte toꝛidinalrad vein Mmialia 7 iudicialia perti ta fin ex maxima caritate ⁊ deuotiõe.ſʒ ↄtra ̊ videt᷑ eẽ illud qð eſt</line>
        <line lrx="4725" lry="5574" ulx="90" uly="5450">1 oꝛiginalr ad vetus teſtm̃.⁊ de illis gnãliter dixit pꝛedictũ.ſ.q; miĩſteriũ xpᷣi nõ ẽ circa aliq 4</line>
        <line lrx="5823" lry="5628" ulx="0" uly="5458">manifeſetiin apls trãſlato ſacerdotio nece ẽ legè trãfferri nauter dieitt p ũ.ſ.ꝙ miĩſteriũ xpᷣi nõ ẽ circa aliqð terrenũ.caroãt xpi de ter D</line>
        <line lrx="4926" lry="5810" ulx="0" uly="5536">rii, n Bor p⸗ fragile anguchtu ſuũ qð putauit ĩſoluble III. ra *5 in ofterte vrone oos e⸗ ſtanynenreevnne pͤong</line>
        <line lrx="5055" lry="5842" ulx="9" uly="5653">ännld Aplm autem ſuper ea que dicũtur. Poſtqᷓ; aplis ſupius cti foꝛ pi. . qꝛ ẽ dĩnitati vnita.z?. puũs ſäãä⸗</line>
        <line lrx="4337" lry="5828" ulx="123" uly="5717">ainrirn SpunatPer Ee . dit cti foꝛmata.⁊ ꝓpter hoc dicitur.Jo.ʒ.Qui de terre</line>
        <line lrx="4678" lry="5923" ulx="146" uly="5800">N— eex . at de celo venit ſuper oẽs eſt. is. Di</line>
        <line lrx="4940" lry="6024" ulx="103" uly="5799">, tu leuitici. ⁊ hoc ratione perſone ſacerdotis. Pic idem gat dece ickela agareſet g. 1 Quanro mnaioꝛis. Hic reddit</line>
        <line lrx="4926" lry="6108" ulx="8" uly="5884">1Niſfinni ſ, oſtendit ratiõe offici ſacerdotalis. ⁊ diuiditur in duas partes aminſſteinn ſaterde  weina iorn aiſnina</line>
        <line lrx="4928" lry="6122" ulx="0" uly="5969"> i 58 ritEdi raS. * Olu in artes. acerdotis ẽ reducere populũ in deũ adminiſtrãdo</line>
        <line lrx="4552" lry="6208" ulx="21" uly="6045">miſbinnn qꝛpᷣmo oñdit hoc in generali.ſcõo magis in ſpeciali.ſcõᷣa incipit l diui ja medi vnantiif. i</line>
        <line lrx="4932" lry="6220" ulx="26" uly="6059">. n prꝛincidiocap. ſeguetis/ ibi. Pabuit lie tiali. ſcöa incipit legem diuinam populo.quia ẽ mediatoꝛ dei ⁊ populi.⁊ ideo quanto</line>
        <line lrx="4936" lry="6266" ulx="0" uly="6135">tiü ſubummeh i pꝛincipio cap.ſequẽtis.ibi. Pabuit quidem ⁊c̃ pꝛima in dues melioꝛis teſt imedi . õ</line>
        <line lrx="4926" lry="6322" ulx="593" uly="6141">qniapꝛifno pꝛoponit intétum ſecu CROQr amenti mediatoꝛ eſt.tanto melius habet miniſterium.</line>
        <line lrx="4930" lry="6421" ulx="51" uly="6227">oe ria iili tifex. In pꝛima parte pꝛoponit intentum ſuũ qᷓ; do i iſtue nmlin 3 is ſit. cuius adminiſtratoꝛ eſt</line>
        <line lrx="5839" lry="6481" ulx="0" uly="6297">cide ez HPPe 1 n ſuũ q́;tum ad duo.pꝛi chꝛiſtus ꝓbat dupliciter. ſecũda pꝛobatio ponitur ibi. Nam ſi illud RMZ</line>
        <line lrx="4930" lry="6508" ulx="58" uly="6333">eligitdlin muʒ ẽ modus dicendi.dicens ꝙ intendit hic ꝓcedere ſu ii peobatio tati Mam ſi illud.</line>
        <line lrx="5836" lry="6579" ulx="0" uly="6391">Pirlh nte rie.⁊ hoc eſt quod dicit Dc p eſumma / Pꝛima pꝛobatio talis eſt. Illud teſtamentum quod pꝛomittit meli R</line>
        <line lrx="4939" lry="6581" ulx="706" uly="6418">.2 H quod dicitur.Capitulum autẽ ſu Lapli neli irei ellg</line>
        <line lrx="4937" lry="6658" ulx="0" uly="6485">Perenein . Hc-choceirqi Capitulum autẽ ſuper ea.⁊c.Caplin ra melius eſt.ſed teſtamentum nouuz ꝓmittit melioꝛa qᷓ; teſta. vet⸗</line>
        <line lrx="4836" lry="6682" ulx="86" uly="6503">ioerepo enim d a capite.qꝛ ſicut in capite virtualiter continetur ꝗcꝗd ia pꝛomittit bo rituali Pteitg.</line>
        <line lrx="4932" lry="6751" ulx="0" uly="6568">4Giln  nenr b in coꝛ eud. Due iter conti geg quia pꝛomittit bona ſpiritualia ⁊ eterna.vt patet. Matth..x in mul</line>
        <line lrx="4933" lry="6833" ulx="0" uly="6642">mntc den eientartaſen tamẽ ſoꝛmaliter ⁊ explicite.ita declaratio par tis als locis.vetus autem pꝛomittebat terrena.vt patet Jſa.i. Si</line>
        <line lrx="4932" lry="6927" ulx="0" uly="6728">fuſtchien, aantur. See ularis vieitun qu cto aliqua ibi ſũmatiũ tra- audieritis me bona terre comedetis.⁊ h̊ eſt qõ dĩ hic ꝙ xpᷣs habʒ</line>
        <line lrx="4810" lry="6947" ulx="172" uly="6798">Ginnn til. Secũdum in quo ponitur ſua intentio ẽ reſpectu dicẽ meliꝰmiſteriũ.Quã „6 qo meli ſanc. 5i. firma</line>
        <line lrx="4936" lry="6998" ulx="0" uly="6825">Gneirumen donum. dꝛ intéditdi pomi tentioen tu dicẽ meli miſteriu. uãto ⁊ me.te.ẽ qð melio.repꝛo.ſanc.ẽ.i.firmatuʒ.</line>
        <line lrx="4911" lry="7040" ulx="0" uly="6869">6, fſSrolbee doꝛum.qꝛ intẽdit dicere de dignitate huius põtificis.cuiꝰdigni illusd. Di j POe enaru;</line>
        <line lrx="4938" lry="7152" ulx="3" uly="6915">inſblmiſß tas conſiſtit in nature excellentia in qua e eqenaits pr̃i.⁊ o nin Sennn eimenelennemnerateti Palioͤ de ꝛvinicſtu⸗</line>
        <line lrx="4938" lry="7259" ulx="0" uly="7011">i Nduod ſihieu, b ¶ Calẽ habemus pontificem qui conſe cludit pꝛincipalem intentionemedt Bicenaonon Xirca ſmn</line>
        <line lrx="4529" lry="7278" ulx="0" uly="7134">Midi it in dextera ſedis magnitudinis.i.patris cui iat ma/ it. quia pꝛi ſeſnam rati. .</line>
        <line lrx="5843" lry="7314" ulx="4" uly="7157">e rſdis ue ra ledis mag i.patris cui appꝛopꝛiat᷑ ma/ duo facit.quia pꝛimo ponit ſuam rationem.ſecundo ꝓbat mi PR</line>
        <line lrx="4934" lry="7369" ulx="0" uly="7189"> n gnitudo ⁊ potentia ĩ diuini im ad derter patrisi Lelihob bonit luain rat ionem lecundo pbat minoꝛem</line>
        <line lrx="4938" lry="7479" ulx="0" uly="7259">ninnni Sn 2 Hor tia dininis. Secer e enim ad dexter patrisi buius rationis  . ſcripturam. ibi. Uituperãs. Rõ ſuatalis eſt. Per/</line>
        <line lrx="4845" lry="7604" ulx="0" uly="7380">imni e ”JJMVUBUv SZ</line>
        <line lrx="145" lry="7664" ulx="0" uly="7542">gumtn</line>
        <line lrx="494" lry="8316" ulx="435" uly="8256">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3277" lry="6930" type="textblock" ulx="971" uly="658">
        <line lrx="3258" lry="754" ulx="1050" uly="658">fectũ ⁊ ſine defectu melius eſt q; imperfectuʒ ⁊ defectuoſum.teſta/</line>
        <line lrx="3263" lry="840" ulx="1050" uly="749">mentum aũt nouum pfectũ ẽ ⁊ ſine defectu.vetꝰãt imperfectũ ⁊ de/</line>
        <line lrx="3271" lry="927" ulx="1051" uly="831">fectuoſũ.ſicut multipir declaraui in pᷣncipio huiꝰ operis.⁊ ꝑꝑ hoc ne</line>
        <line lrx="3260" lry="1013" ulx="1047" uly="922">ceſſariũ fuit teſtamẽtũ nouũ ad tollẽdũ veteris teſtamẽti imꝑfectio</line>
        <line lrx="3256" lry="1111" ulx="1052" uly="1007">nẽ.⁊ boc ẽ quod dr. Nam ſi pꝛius illud a culpa vacaſſet.i.ſine defe/⸗</line>
        <line lrx="3259" lry="1257" ulx="974" uly="1097">ctu fuiſſet.nõ põt hic accipi culpa ꝓ pctõ.qꝛ d Ro ⸗ Mandatum</line>
        <line lrx="3260" lry="1279" ulx="1052" uly="1179">ſanctuz ⁊ iuſtũ. a ¶ Non vtiq; ſci.i.te.no. b ¶ Locus ingquire⸗</line>
        <line lrx="3260" lry="1375" ulx="1048" uly="1200">ret᷑.qꝛ nõ fuiſſet neceſſariũ ſi pᷣmũ fuiſſet ſine defectu. c (Uitu⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1470" ulx="1054" uly="1374">perans. HPic ꝓbat mino.</line>
        <line lrx="1850" lry="1550" ulx="1054" uly="1456">rẽ.ſ.ꝙ ꝓpter ĩperfectio /</line>
        <line lrx="1848" lry="1632" ulx="1051" uly="1545">nem pꝛimi teſtamẽti ne</line>
        <line lrx="1853" lry="1729" ulx="1050" uly="1629">ceſſariũ fuit dari ⁊ꝰ.per</line>
        <line lrx="1843" lry="1803" ulx="1051" uly="1720">auctoꝛitatem que habet</line>
        <line lrx="1849" lry="1890" ulx="1044" uly="1804">Piere.zi.lz verba ſint ali</line>
        <line lrx="1912" lry="1986" ulx="1052" uly="1889">quo mõ mutata.qꝛ apls</line>
        <line lrx="1849" lry="2070" ulx="1049" uly="1979">allegat ipſam ᷣm trãſla/</line>
        <line lrx="1894" lry="2157" ulx="1052" uly="2067">tionẽ.ꝛo.⁊ in illa auctoꝛi</line>
        <line lrx="1914" lry="2244" ulx="1060" uly="2151">tate pᷣmo tangit᷑ cõditio</line>
        <line lrx="1858" lry="2327" ulx="1073" uly="2241">veteris te.⁊ ſcõᷣo ↄditio.</line>
        <line lrx="1851" lry="2412" ulx="1053" uly="2327">noui.ibi. Hoc eſt teſtm̃.</line>
        <line lrx="1878" lry="2506" ulx="1051" uly="2409">dicit igitur pᷣmo ſic. Ui/</line>
        <line lrx="1855" lry="2592" ulx="1055" uly="2501">tuperans enĩ eos dicit.i.</line>
        <line lrx="1858" lry="2679" ulx="1032" uly="2588">dñns ĩpꝛopando eisꝗ erãt</line>
        <line lrx="1863" lry="2769" ulx="1051" uly="2666">ſubveteri teſtam̃to.loꝗt</line>
        <line lrx="3249" lry="2853" ulx="971" uly="2755"> hieremiã id qð ſequit . —. .</line>
        <line lrx="3267" lry="3014" ulx="1006" uly="2834">d AEce dies veniũt dicit dñs ⁊ conſũmabo.i.perficiã.qꝛ no.te. tĩet</line>
        <line lrx="3263" lry="3025" ulx="1125" uly="2921">ectionem.vt ſupꝛa declaratũ eſt multiplir in pᷣncipio huiusoperis.</line>
        <line lrx="3263" lry="3115" ulx="1006" uly="3012">e¶ Super domũ iſrael⁊ ſuꝑ domum iuda.quia ad eos venit xps in</line>
        <line lrx="3263" lry="3205" ulx="1053" uly="3095">ppꝛia perſona.ſᷣm ꝙ ipſemet dicit Matth.ið.Non ſum miſſus niſi</line>
        <line lrx="3260" lry="3289" ulx="1054" uly="3181">ad oues que perierunt domꝰiſt rl. ſ¶ Teſtamẽtuz nouũ non ſcõm</line>
        <line lrx="3261" lry="3375" ulx="1056" uly="3271">teſtm̃ qð dedi patribꝰ eoꝛũ.qꝛ aliq̃ ve.te.ſunt caſſata per nouũ.ſ.ceri</line>
        <line lrx="3263" lry="3461" ulx="1055" uly="3358">monialia ⁊ iudicialia.diuerſimode tñ.vt ſupꝛa dem̃ eſt in pᷣncipio hꝰ</line>
        <line lrx="3265" lry="3550" ulx="1055" uly="3439">operis. g ¶ In die qᷓ appꝛehẽdi manũ ⁊c᷑.q ſicut puer ꝗ ꝑſe nõ põt</line>
        <line lrx="3260" lry="3707" ulx="1009" uly="3527">ire appꝛehẽdit᷑ ꝑ manũ.ſicut filu iſi flednctl ſüt de egyptovirtute di⸗/</line>
        <line lrx="3260" lry="3721" ulx="1055" uly="3621">uina.qꝛ nõ poterãt per ſe ire.ſequit᷑. h¶Qm ipſinõ pmãſerunt in</line>
        <line lrx="3262" lry="3801" ulx="1052" uly="3707">teſtamẽto meo.qꝛ ſtatim pꝰ publicationẽ mãdatoꝛũvbi dĩni fecerũt</line>
        <line lrx="3257" lry="3886" ulx="1057" uly="3797">ſibi vitulũ ↄflatilẽ vt pꝭ in gxo. i ¶ Et ego neglexi eos dicit oñs.</line>
        <line lrx="3258" lry="3986" ulx="1056" uly="3880">qꝛ ꝑꝑ pctm̃ vituli alig fuerunt occiſi ⁊ alu pꝑmiſſi ſunt cadere in alia</line>
        <line lrx="3257" lry="4075" ulx="1055" uly="3969">pctã.ꝑpꝑ q̃ perierunt in ſolitudine eoꝛum cadauera.⁊ ſic dr̃ eos negle</line>
        <line lrx="3182" lry="4152" ulx="1056" uly="4057">xiſſe inq;tuz dimiſit eos ſic perire.ſic res negligi dr q̃ ꝑire ꝑmittit᷑</line>
        <line lrx="3261" lry="4243" ulx="1008" uly="4143">K¶ ꝛ B ẽ teſtm̃. Hic tangitur ↄditiono.te.⁊ pꝛio q;tũ ad ei dationez</line>
        <line lrx="3257" lry="4330" ulx="1056" uly="4230">qꝛ datũ ẽ pᷣncipaliter iudeis ꝗbꝰ xpᷣs pꝛedicauit.⁊ hoc ẽ quod dicitur</line>
        <line lrx="3256" lry="4408" ulx="1053" uly="4315">Qꝛ bocẽ teſtm̃ ⁊c.lʒ eniĩ gẽtiles ſint admiſſi ad nouũ teſtm̃.hoc tamẽ</line>
        <line lrx="3256" lry="4488" ulx="1057" uly="4405">factũ ẽ ſicut inſeritur oleaſter in bonã oliuam.Fſᷣm ꝙ dicit apoſtolus</line>
        <line lrx="3112" lry="4586" ulx="1051" uly="4491">Ro.ii.2? tãgitur ↄditio no.te.qᷓ;tum ad tpᷣs dationis.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="3254" lry="4677" ulx="1196" uly="4578">oſt dies illos dicit dñs.i.poſt curſum veteris teſtamẽti.ſicut ꝑ/</line>
        <line lrx="3254" lry="4757" ulx="1081" uly="4663">ectum eſt poſterius tꝑe qᷓ; ibſum impfectũ.⁊ ſicut magr̃ dat᷑ pᷣpeda</line>
        <line lrx="3258" lry="4852" ulx="1049" uly="4751">gogũ.Lex enĩ pedagognf fuit in xpᷣo.vt dicitur Gałʒ.tertio tangit</line>
        <line lrx="3257" lry="4937" ulx="1056" uly="4827">conditio noui teſtamèti qᷓ;‚tũ ad modũ dandi.cũ dr̃. m ¶ Dãdo le</line>
        <line lrx="3254" lry="5019" ulx="1055" uly="4924">ges meas in mentes eoꝛũ.fidem inſpirädo. n ¶ Et in coꝛda eoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3253" lry="5107" ulx="1059" uly="5012">ſupſcribam eas ꝑ caritatẽ foꝛmãdo.qui modꝰ docẽdiẽ ꝓpꝛiꝰ ipiꝰdei</line>
        <line lrx="3269" lry="5187" ulx="1058" uly="5099">.q.interiꝰ illuminãdo.⁊ ſic data ẽ lex noua aplis.qñ vpᷣs aperuit eis ſẽ</line>
        <line lrx="3253" lry="5276" ulx="1055" uly="5186">ſum vt intelligerent ſcripturas.⁊ qñ miſit eis ſpm̃ ſcm̃.hõ ãt põt aliũ</line>
        <line lrx="3254" lry="5362" ulx="1058" uly="5273">docere foꝛmãdo exteriꝰ ſigna ſenſibilia.vt voces ⁊ conſimilia ⁊ hoc</line>
        <line lrx="3255" lry="5448" ulx="1057" uly="5359">mõ data ẽ lex vetꝰ.vt hr̃ Exo.⁊o.Cunctꝰ ãt ppłs videbat voces ⁊ lã/</line>
        <line lrx="3255" lry="5535" ulx="1056" uly="5447">pades ⁊c̃. Dicit ãt leges meas ĩ plurali.qꝛ licʒ lex noua ſit vna.tñ ibi</line>
        <line lrx="3256" lry="5624" ulx="1062" uly="5531">ſũt plura pᷣcepta ⁊ ↄſilia a ſpũ ſcõ inſpirata.q̃rto tangit no.te.effica/</line>
        <line lrx="3255" lry="5710" ulx="1060" uly="5618">ciã.cũ dicit. o ¶ Et ero eis in deũ ⁊ ipᷣi erunt mihiĩppłm.qꝛlex no</line>
        <line lrx="3250" lry="5795" ulx="1060" uly="5700">uaẽ lex amoꝛis.qꝛ diuidit filios regni a filus ꝑditiõis. Et non</line>
        <line lrx="3261" lry="5889" ulx="1053" uly="5789">docebit vnuſgſq; pximuʒ ſuũ.̊ põt ĩtelligi dupłr. Uno modo de co</line>
        <line lrx="3276" lry="5967" ulx="1052" uly="5878">gnitiõe vie.⁊ ſic iſtud vbũ refert᷑ ad apłos.ꝗ oẽs iſtructi fuerũt ĩme/</line>
        <line lrx="3258" lry="6050" ulx="1059" uly="5964">diate a xpᷣo.⁊ nõ vnꝰ ab alio.vñ ⁊ Paulus ꝗ fuit poſterioꝛ dicit Gal.i.</line>
        <line lrx="3251" lry="6143" ulx="1064" uly="6050">MNotũ vobis facio frẽs euãgeliũ qð euãgelicatũ ẽ a me.qꝛ non ẽ ᷣm</line>
        <line lrx="3254" lry="6231" ulx="1058" uly="6139">hoĩem.neq; enĩ ab hoĩe accepiillud neq; didici.ſʒ reuelatõe ieſu xpᷣi</line>
        <line lrx="3249" lry="6310" ulx="1060" uly="6220">Alio modo põt ĩtelligi de cognitiõe pr̃ie.⁊ tunc refert᷑ ad oẽs beatos</line>
        <line lrx="3253" lry="6397" ulx="1059" uly="6307">ſpãliter poſt iudiciũ futurũ.qꝛ mõ ãgeli ſuꝑioꝛes illuminãt ĩferioꝛes</line>
        <line lrx="3270" lry="6486" ulx="1059" uly="6394">de his que ꝑtinẽt ad explenda miniſteria ꝑpꝑ electos.ſed ꝑacto iudi</line>
        <line lrx="3277" lry="6573" ulx="1061" uly="6481">cio ceſſabit talis illuminatio.⁊ hec expoſitio vltima magis cõcoꝛdat</line>
        <line lrx="3254" lry="6664" ulx="1061" uly="6567">littere. Sed qꝛ efficacia nouiteſtamẽti nõ ſolũ ſe extẽdit ad cognitio</line>
        <line lrx="3255" lry="6930" ulx="1060" uly="6652">nẽ.ſʒ ẽt ad pctõꝝ purgationẽc.iõ Ee⸗ q 2 ppitius ero iniqta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="2571" type="textblock" ulx="1945" uly="1570">
        <line lrx="3272" lry="1690" ulx="1991" uly="1570">perãs.n. eos dicit. Eccè dies ve</line>
        <line lrx="3269" lry="1802" ulx="1999" uly="1681">niẽt diẽ dñs:⁊ ↄſũmabo ſüꝑ do</line>
        <line lrx="3270" lry="1913" ulx="2002" uly="1798">mũ iſrael ⁊ ſuꝑ domũ iuda teſtm</line>
        <line lrx="3271" lry="2022" ulx="1996" uly="1907">noun:nõ ſᷣm teſtm̃ qð feci pꝛibꝰ</line>
        <line lrx="3277" lry="2133" ulx="1997" uly="2012">eoꝝi diè qua appᷣhẽdi manũ eoꝝ</line>
        <line lrx="3267" lry="2254" ulx="1990" uly="2133">vt educerẽ illos de terra egypti!</line>
        <line lrx="3269" lry="2353" ulx="1983" uly="2234">qm̃ ipinõ ꝑmanſerũt ĩ teſtõ meo</line>
        <line lrx="3272" lry="2462" ulx="1952" uly="2348">7 egoé neglexi eos dicit dñs. Qꝛ</line>
        <line lrx="3273" lry="2571" ulx="1945" uly="2456">hòc ẽ teſtm̃ qð diſponaʒ domui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="6919" type="textblock" ulx="1060" uly="6739">
        <line lrx="3256" lry="6844" ulx="1060" uly="6739">tibꝰ eoꝛũ.remittẽdo in pũñti. r ¶ Et peccatoꝛũ eoꝛũ iã nõ memoꝛa/</line>
        <line lrx="3257" lry="6919" ulx="1063" uly="6827">boꝛ.ad puniendũ in futuro. s ¶ Dicẽdo ãt nouũ. Hic ex pᷣdictcõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="7002" type="textblock" ulx="1051" uly="6911">
        <line lrx="3298" lry="7002" ulx="1051" uly="6911">cludit pᷣncipale intentũ.exquo eni dñs per PHieremiã vocauit te.no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="7265" type="textblock" ulx="1057" uly="6996">
        <line lrx="3254" lry="7109" ulx="1057" uly="6996">cuiꝰ xpᷣs ẽ mediatoꝛ.vt pʒ ꝑ pᷣdicta.ſeꝗtur per ↄñs ꝙ pᷣcedens teſtm̃</line>
        <line lrx="3257" lry="7191" ulx="1057" uly="7086">dicaturvetꝰ.qꝛ nouũ dicitur reſpectuveteęris ⁊ hoc eſt quod dicitur.</line>
        <line lrx="3253" lry="7265" ulx="1059" uly="7172">Dicẽdo ãt nouũ.de teſtamẽto xpi. t¶ Ueterauit pᷣꝰ.i.oñdit ꝙ te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="7280" type="textblock" ulx="1234" uly="7260">
        <line lrx="1371" lry="7280" ulx="1234" uly="7260">2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="7373" type="textblock" ulx="1061" uly="7256">
        <line lrx="3257" lry="7373" ulx="1061" uly="7256">ſtamẽtũ pᷣcedẽs debeat dici vet.qð ãt yeteraſcit ꝓpꝛie menſuratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="1579" type="textblock" ulx="1990" uly="1457">
        <line lrx="3279" lry="1579" ulx="1990" uly="1457">nõ uůtiq; ſcdi lcꝰ inqreret᷑. Nitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="2702" type="textblock" ulx="1998" uly="2559">
        <line lrx="3306" lry="2702" ulx="1998" uly="2559">iſrł poſt dies illos dicit dñs dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5548" lry="5734" type="textblock" ulx="3365" uly="5530">
        <line lrx="4095" lry="5615" ulx="3365" uly="5530">debuit ab eo deſcribi.</line>
        <line lrx="5479" lry="5657" ulx="3614" uly="5617">— 9* „ %„ W% —</line>
        <line lrx="5548" lry="5734" ulx="3531" uly="5622">Ecũdũ ſciñ Tho.pᷣſe.q.ios arti.i.ĩ coꝛpe.q.ex noua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7313" type="textblock" ulx="3389" uly="6996">
        <line lrx="4629" lry="7116" ulx="3389" uly="6996">ticulo.i.ij coꝛpoꝛe queſtionis. V</line>
        <line lrx="5396" lry="7313" ulx="3427" uly="7096">i 1 Nca.S.vbi mouet poſtil.q. UVtrũ lex no.debuit dari a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1369" type="textblock" ulx="3394" uly="642">
        <line lrx="5398" lry="748" ulx="3394" uly="642">tꝑe.⁊ oẽ tale deficit ĩ tꝑe.vt hr.ꝗ.phiſicoꝛũ.iõ ſeꝗt q; ve. te.ſit</line>
        <line lrx="5394" lry="835" ulx="3401" uly="723">euacuatũ ꝑ nouũ.⁊ Bẽ qð ſbᷣdit᷑. v¶ Qõ ãt ãtiquat᷑ ⁊c.¶ Ad</line>
        <line lrx="5393" lry="930" ulx="3401" uly="825">euidentiã maioꝛẽ h qð dictũ ẽ ĩ ꝑte ĩmediate pcedẽti querit᷑</line>
        <line lrx="5395" lry="1026" ulx="3398" uly="913">vtrũ lex noua debuit daria xpo in ſcriptis.Et arguit pꝙ ſic. qꝛ</line>
        <line lrx="5396" lry="1099" ulx="3402" uly="1002">ſcriptura deſuit memoꝛie in futurum.ſʒ lex xpᷣi erat duratura</line>
        <line lrx="5397" lry="1185" ulx="3395" uly="1087">vſq; in finẽ mũdi.ſᷣm illud Lu.⁊i.Celũ ⁊ terra trãſibũt.verba</line>
        <line lrx="5398" lry="1269" ulx="3400" uly="1171">ãt mea nõ trãſibũt.ꝗ videt᷑ ꝙ xpᷣs debuit doctrinã ſuã ſcribere</line>
        <line lrx="5399" lry="1369" ulx="3407" uly="1262">Itẽ lex vetfuit figura noue.vt hr ĩ  ca.ſʒ lexvetꝰfuit ðᷣſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="2834" type="textblock" ulx="3402" uly="1361">
        <line lrx="5401" lry="1449" ulx="4862" uly="1361">deo m ꝙ habet</line>
        <line lrx="5399" lry="1562" ulx="3402" uly="1455">dòleges meas iĩmentẽ eoꝝ: ⁊ in Exo. ?24. dabo tibi</line>
        <line lrx="5402" lry="1665" ulx="3413" uly="1488">cecoupſcnibay cas: erd an tbalaa lan,</line>
        <line lrx="5402" lry="1712" ulx="3462" uly="1593">dꝛda eoy ſupicribas eas: 7 cro geas.a lege vman,</line>
        <line lrx="5419" lry="1828" ulx="3407" uly="1689">eis i deß:  ipi erüt mihi in pplʒ. dataq ſcripſi. lex</line>
        <line lrx="5399" lry="1907" ulx="3408" uly="1795">Et nõ docłbit vnuſqſq; pxinnuʒ noua debuit ſcribi</line>
        <line lrx="5400" lry="2063" ulx="3424" uly="1888">ſuũ ⁊ vnuſgſq; frẽm ſuũ: dices rgactengntad</line>
        <line lrx="5401" lry="2183" ulx="3416" uly="2018">cognoſce dñʒ:qm oẽs ſcietmea Contra ſi xp aliꝗd</line>
        <line lrx="5400" lry="2261" ulx="3416" uly="2128">mioꝛe vſq; ad maioꝛẽc:qꝛ ꝓpitiꝰ ſcripſiſſet illud po⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="2393" ulx="3420" uly="2223">ero iniqtatibꝰeoꝝ ⁊ pctõꝝ eòꝝ iã fichme pz eel cano</line>
        <line lrx="5400" lry="2492" ulx="3413" uly="2328">n memoꝛaboꝛ. Dicdòqt nouũ: pĩ rc: Kndene</line>
        <line lrx="5400" lry="2587" ulx="3422" uly="2451">vetauit pꝛius.Qð aut antiquat cèdũ ꝙ doctria xpi</line>
        <line lrx="5402" lry="2684" ulx="3425" uly="2570">⁊ ſeneſcit:ꝓpe interitũ eſt.¶¶ . noõ debuit ab eo de⸗</line>
        <line lrx="5400" lry="2754" ulx="4176" uly="2667">fffreribi. qꝛ excellétiſ-</line>
        <line lrx="5395" lry="2834" ulx="4803" uly="2752">ſimus modꝰ docen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3715" type="textblock" ulx="3399" uly="2814">
        <line lrx="5402" lry="2925" ulx="3402" uly="2814">di debet excellètiſſime doctrĩe.nũcãt ita ẽ ꝙ efficacioꝛẽ modꝰ</line>
        <line lrx="5400" lry="3028" ulx="3400" uly="2912">docẽdi vᷣbo qᷓ; ſcripto.qꝛ ſcriptura ñ ẽ niſivox moꝛtua.⁊iõ xpᷣoꝗ</line>
        <line lrx="5397" lry="3110" ulx="3405" uly="3003">ẽdoctoꝛ excellẽtiſſimꝰ ñ ↄueniebat modꝰ docẽdi ꝑ ſcripturã ꝗ</line>
        <line lrx="5398" lry="3190" ulx="3402" uly="3087"> ipfectꝰ.ſʒ ſol ꝰmodꝰ docẽdi ꝑ vbũ ꝗẽ pfectiſſimꝰ.diſcipłis aũt</line>
        <line lrx="5399" lry="3279" ulx="3399" uly="3175">ſuis recedẽtiba tãta ꝑfectõe ↄueniebat doctrinã xpᷣi ſcribere</line>
        <line lrx="5396" lry="3371" ulx="3399" uly="3260">ppꝑ qð ſcripſerũt euãgelia ⁊ alios libꝛos no.te.ↄtinentes doctri</line>
        <line lrx="5401" lry="3452" ulx="3404" uly="3349">nã xpi.ſile hꝰiuẽit apð ãtiqͥs ph̊os.qꝛ aligꝗ ĩter eos excellentiſſi/</line>
        <line lrx="5398" lry="3542" ulx="3404" uly="3439">mi.ſpythagoꝛas ⁊ ſocrates dicũt᷑ nihil ſcripſiſſe:tñ diſciplłi eo</line>
        <line lrx="5398" lry="3628" ulx="3407" uly="3525">rũ dicũt᷑ młta ſcripſiſſe. ⁊? qꝛ ũ ẽ ↄueniẽs illũ doctoꝛẽ ſcribere</line>
        <line lrx="5397" lry="3715" ulx="3399" uly="3614"> doctria ñ põt lr̃is ↄpꝛehẽdi.tal fuit xpᷣs ſᷣm ꝙ d̃ Jo vl. Sũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3890" type="textblock" ulx="3384" uly="3699">
        <line lrx="5400" lry="3801" ulx="3384" uly="3699">ãt ⁊ alia mlta q̃ feẽ ieſusq̃ ſi ſcribãt᷑ ꝑ ſingla.nec ipᷣm mũdũ ar/</line>
        <line lrx="5397" lry="3890" ulx="3385" uly="3789">bitroꝛ cape eos ꝗ ſcribẽdi ſũt libꝛos.qð exponẽs Aug.dic.ꝙ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4323" type="textblock" ulx="3391" uly="3872">
        <line lrx="5397" lry="3976" ulx="3405" uly="3872">E ĩtelligẽdũ ꝑꝑ exceſſũ qᷓ;titatl moł ſʒ vtutis.⁊ iõ xpᷣs ñ ðbuit</line>
        <line lrx="5396" lry="4062" ulx="3391" uly="3965">doctrinã ſuã ſcribere.qꝛ ſi eã ſcripſiſſʒ crederet᷑.ꝙ eiꝰdoctria ñ</line>
        <line lrx="5429" lry="4153" ulx="3398" uly="4049">pltineret qᷓ; q; illa ſcriptura pᷣtẽderet.ñ ſic ãt credit ꝑ ſcriptu</line>
        <line lrx="5395" lry="4240" ulx="3391" uly="4137">rã ſuoꝝ diſciploꝝ.⁊ maxĩe qꝛ ꝓfitẽtur ſe nõ ſcripſiſſe ad plenũ</line>
        <line lrx="5397" lry="4323" ulx="3410" uly="4230">doctrinã xpᷣi.vt pʒ ꝑ vbũ Joã.pᷣallegatũ.Cõſiderandũ tñ ꝙlʒs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="4579" type="textblock" ulx="3339" uly="4310">
        <line lrx="5399" lry="4419" ulx="3339" uly="4310">xfps nõ ſcripſerit doctrinam ſuam in charta moꝛtua.ſcripſit tñ</line>
        <line lrx="5398" lry="4509" ulx="3387" uly="4399">eã in charta viua.ſ.in coꝛdibus ſuoꝝ diſcipuloꝛũ.vt pᷣdictũ eſt.</line>
        <line lrx="5459" lry="4579" ulx="3398" uly="4482">ſic erat ꝓphetatũ.ꝑ Pieremiã.vt pʒ in lr̃a.⁊ iſte fuit mod cõöue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4940" type="textblock" ulx="3393" uly="4572">
        <line lrx="5398" lry="4673" ulx="3395" uly="4572">niens ſcribẽdi hãc doctrinã.que iducit efficaciter ad vitã et᷑nazs</line>
        <line lrx="5401" lry="4757" ulx="3393" uly="4660">⁊ iõ debnit ſcribi pᷣmo in anima ĩtellectiua que habet ĩmoꝛtali/</line>
        <line lrx="5395" lry="4849" ulx="3394" uly="4753">tateʒ.ꝑpꝑ qõ dicit Paulus apoſtolus.z=.Coꝛ.3.ꝙ hec epła ſcripta</line>
        <line lrx="5397" lry="4940" ulx="3394" uly="4830">ſit in tabuł coꝛdis. Ad pꝛimũ pʒ ex pᷣdcis ꝙ ſcriptura diſciplłoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5023" type="textblock" ulx="3387" uly="4918">
        <line lrx="5381" lry="5023" ulx="3387" uly="4918">xpᷣi ſufficit ad memoꝛiã doctrine eiꝰ.Ad ſcõᷣm dicẽdũ ꝙ figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="6156" type="textblock" ulx="3390" uly="5005">
        <line lrx="5397" lry="5111" ulx="3393" uly="5005">⁊ figuratũ nõ oĩo aſſimilant.ĩmo opʒ q figura deficiat a figu⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="5204" ulx="3397" uly="5100">rato.⁊ iõ lex vetꝰ que erat impfectioꝛ ⁊ cõſiſtebat in ſenſibilibꝰ</line>
        <line lrx="5398" lry="5284" ulx="3397" uly="5178">ſignis.fuit ᷣ deſcripta in tabulis lapideis.lex autẽ nona tanqᷓ;</line>
        <line lrx="5397" lry="5392" ulx="3394" uly="5267">perfectioꝛ fuit pꝛimo deſcripta non attram̃to.ſed ſpiritu deixi</line>
        <line lrx="5377" lry="5459" ulx="3393" uly="5359">ui in tabulis coꝛdis. vt dicit apoſtolus.z. ad Coꝛ..</line>
        <line lrx="5399" lry="5543" ulx="3390" uly="5444">¶ In ca.S.vbi dicitur in poſtil.Dicẽduʒ ꝙ doctrina chꝛiſti non</line>
        <line lrx="5401" lry="5637" ulx="4736" uly="5540">ALDDITIO.</line>
        <line lrx="5420" lry="5811" ulx="3542" uly="5700">ncipalr ẽ ipſa gra ſpũſſci:q̃ dat᷑ ꝑ fidẽ xpi fidelibꝰ que</line>
        <line lrx="5403" lry="5895" ulx="3485" uly="5798">gqjuuidẽ lex noua eſt indita hoĩ nõ ſolũ indicãs ꝗd ſit faciẽ</line>
        <line lrx="5397" lry="5986" ulx="3394" uly="5876">dũ:ſʒ etiã adiuuãs ad illud iplendũ.⁊ B ꝓbat ꝑ mitas auẽtes ſa</line>
        <line lrx="5399" lry="6071" ulx="3390" uly="5965">cre ſcripture ⁊ dcã ſcõꝛũ:vñĩ ſcriptura enãgelij nõ ↄtinent niſi</line>
        <line lrx="5408" lry="6156" ulx="3391" uly="6059">ea q ꝑtinẽt ad grazʒ ſpũſſci:vel ſicut diſpoſitiua quàtũ ad intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="6239" type="textblock" ulx="3334" uly="6136">
        <line lrx="5401" lry="6239" ulx="3334" uly="6136">ctũ ꝑ fidẽ ꝑ quã dat᷑ ſpũſſcĩ gra:vel ſᷣm affectũ vt ſũt ea q̃ ꝑtinẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="6508" type="textblock" ulx="3391" uly="6223">
        <line lrx="5398" lry="6340" ulx="3391" uly="6223">ad ↄtẽptũ mũdi ꝑ quã hõ fit capax gfe ſpũſſãcti vel quantuz ad</line>
        <line lrx="5398" lry="6428" ulx="3392" uly="6308">vſum ſpũalis gr̃e ꝑ opa virtutũ:ad q̃ mitiplicit ſcriptura no.te.</line>
        <line lrx="5398" lry="6508" ulx="3392" uly="6398">hoĩes exhoꝛtat᷑:⁊ ſũt ſcõᷣaria ĩ lege no.ð gboꝰopoꝛtuit fideles xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="6592" type="textblock" ulx="3386" uly="6481">
        <line lrx="5415" lry="6592" ulx="3386" uly="6481">ĩſtrui vᷣbis ⁊ ſcriptis.⁊ iõ lex no.pᷣncipaliter ẽ lex indita:ſecũda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6856" type="textblock" ulx="3392" uly="6571">
        <line lrx="5400" lry="6688" ulx="3392" uly="6571">rio aũt lex ſcripta.vũ ſᷣm ̊ ad qõnem motã pꝑpoſtilł.dicẽdũ eſt</line>
        <line lrx="5399" lry="6779" ulx="3393" uly="6658"> lex no.ſ.pᷣncipa en⸗ 6 ſolũ ñ debuit ſcribia xpᷣo.ſʒ nec ẽt potuit</line>
        <line lrx="5397" lry="6856" ulx="3392" uly="6743">ſcribi. Gfa.n.ſᷣm ſuã eẽntiã eſt quedã q̃litas mẽtis:que nõ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="6933" type="textblock" ulx="3389" uly="6830">
        <line lrx="5398" lry="6933" ulx="3389" uly="6830">ptibilis nec etiã pnũciabił. Quãtũ vo ad ſecũdaria dicendũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="7097" type="textblock" ulx="3390" uly="6915">
        <line lrx="5400" lry="7031" ulx="3390" uly="6915">lex no.eſt lex ſcripta.vt dcem̃ ẽ.⁊ de B̊ vide pleniꝰ ĩ pᷣdcã qõne:ar</line>
        <line lrx="5396" lry="7097" ulx="4868" uly="7012">CREPLICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="7394" type="textblock" ulx="3559" uly="7165">
        <line lrx="5397" lry="7313" ulx="3559" uly="7165">5 xpᷣo in ſcriptis. Circa eiꝰ ſolutiõez Bur. laboꝛãs ĩter ce⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="7394" ulx="3582" uly="7281">tera dicit e lex no.pᷣncipaliter eſt ĩditamẽti.ſ.ipſa ga.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3076" type="textblock" ulx="5712" uly="2469">
        <line lrx="5942" lry="2537" ulx="5787" uly="2469">ercoufe</line>
        <line lrx="6000" lry="2621" ulx="5739" uly="2515">6eceigil?</line>
        <line lrx="5995" lry="2727" ulx="5712" uly="2557"> anan</line>
        <line lrx="5997" lry="2822" ulx="5712" uly="2708">uuſanes zne</line>
        <line lrx="5998" lry="2911" ulx="5714" uly="2783">irgeſninoſtn</line>
        <line lrx="5991" lry="3000" ulx="5714" uly="2888"> Hümethudn</line>
        <line lrx="6000" lry="3076" ulx="5716" uly="2979">ſtenntctcrreter,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3174" type="textblock" ulx="5647" uly="3059">
        <line lrx="6000" lry="3174" ulx="5647" uly="3059">upe begltt ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3876" type="textblock" ulx="5696" uly="3147">
        <line lrx="6000" lry="3254" ulx="5736" uly="3147">gcetotigtetgf</line>
        <line lrx="5993" lry="3353" ulx="5719" uly="3187">nnfiil⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3435" ulx="5722" uly="3337">iihontiͤinnot</line>
        <line lrx="5997" lry="3529" ulx="5721" uly="3422">ſchalutetclhon</line>
        <line lrx="6000" lry="3619" ulx="5724" uly="3515">Uſinicſenzcon</line>
        <line lrx="6000" lry="3706" ulx="5726" uly="3604">gintmieitzant</line>
        <line lrx="6000" lry="3794" ulx="5728" uly="3701">itcneciiteer</line>
        <line lrx="6000" lry="3876" ulx="5696" uly="3781">egleriuskein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3961" type="textblock" ulx="5661" uly="3869">
        <line lrx="6000" lry="3961" ulx="5661" uly="3869">rciengecgten</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4122" type="textblock" ulx="5737" uly="3956">
        <line lrx="6000" lry="4063" ulx="5737" uly="3956">Urkuymmifei</line>
        <line lrx="5999" lry="4122" ulx="5742" uly="4048">Autlitigthoic</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4409" type="textblock" ulx="5671" uly="4136">
        <line lrx="6000" lry="4229" ulx="5671" uly="4136">lellohngeind⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4315" ulx="5745" uly="4223">Npecheigpi</line>
        <line lrx="6000" lry="4409" ulx="5671" uly="4299">Colittira</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5020" type="textblock" ulx="5728" uly="4403">
        <line lrx="6000" lry="4486" ulx="5739" uly="4403">lcoſeninmeiu</line>
        <line lrx="6000" lry="4568" ulx="5728" uly="4490">Eſüſebre ien</line>
        <line lrx="6000" lry="4666" ulx="5757" uly="4576">Vörcapelbeczect</line>
        <line lrx="6000" lry="4761" ulx="5754" uly="4587">ſiutis 8</line>
        <line lrx="6000" lry="4840" ulx="5755" uly="4750">Hilbnictiſdns.</line>
        <line lrx="6000" lry="4943" ulx="5754" uly="4843">acilnoftuirine</line>
        <line lrx="6000" lry="5020" ulx="5753" uly="4922">ſenonetbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5126" type="textblock" ulx="5678" uly="5013">
        <line lrx="6000" lry="5126" ulx="5678" uly="5013">(lihſtennt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5384" type="textblock" ulx="5743" uly="5101">
        <line lrx="6000" lry="5207" ulx="5754" uly="5101">nptanunn</line>
        <line lrx="6000" lry="5300" ulx="5746" uly="5190">gbibthcinnttn</line>
        <line lrx="6000" lry="5384" ulx="5743" uly="5279">hniſchinhei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5472" type="textblock" ulx="5739" uly="5360">
        <line lrx="6000" lry="5472" ulx="5739" uly="5360">Ceyſnenenotgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5562" type="textblock" ulx="5737" uly="5453">
        <line lrx="6000" lry="5562" ulx="5737" uly="5453">inititdicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5887" lry="7049" type="textblock" ulx="5676" uly="6905">
        <line lrx="5887" lry="7049" ulx="5676" uly="6905">R hintt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5652" type="textblock" ulx="5738" uly="5549">
        <line lrx="5999" lry="5652" ulx="5738" uly="5549">eitgocthiiiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5751" type="textblock" ulx="5686" uly="5627">
        <line lrx="6000" lry="5751" ulx="5686" uly="5627">uhkmnide,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6272" type="textblock" ulx="5740" uly="5720">
        <line lrx="5985" lry="5823" ulx="5743" uly="5720">onſichape</line>
        <line lrx="5997" lry="5926" ulx="5742" uly="5761">ſiij tn</line>
        <line lrx="6000" lry="6007" ulx="5740" uly="5899">ſceniligin</line>
        <line lrx="5992" lry="6100" ulx="5741" uly="5987">izonii os</line>
        <line lrx="5994" lry="6181" ulx="5743" uly="6073">lrtigdicete</line>
        <line lrx="6000" lry="6272" ulx="5746" uly="6158">miko dleipbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="6347" type="textblock" ulx="5747" uly="6242">
        <line lrx="5919" lry="6347" ulx="5747" uly="6242">hacit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6549" type="textblock" ulx="5756" uly="6397">
        <line lrx="5999" lry="6549" ulx="5756" uly="6397">riͤſi don⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="7228" type="textblock" ulx="5755" uly="7040">
        <line lrx="5982" lry="7133" ulx="5755" uly="7040">gencnigtorone</line>
        <line lrx="5966" lry="7228" ulx="5756" uly="7088">f en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="6635" type="textblock" ulx="5757" uly="6509">
        <line lrx="5993" lry="6635" ulx="5757" uly="6509">ſiſtniggtit,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6916" type="textblock" ulx="5761" uly="6586">
        <line lrx="6000" lry="6743" ulx="5761" uly="6586">lclii</line>
        <line lrx="6000" lry="6815" ulx="5780" uly="6695">Miſtünſgter</line>
        <line lrx="6000" lry="6916" ulx="5883" uly="6807">hynian</line>
      </zone>
      <zone lrx="5866" lry="6953" type="textblock" ulx="5757" uly="6860">
        <line lrx="5866" lry="6953" ulx="5757" uly="6860">ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7184" type="textblock" ulx="5967" uly="7104">
        <line lrx="6000" lry="7184" ulx="5967" uly="7104">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="258" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="166" lry="597" ulx="58" uly="522">i 4</line>
        <line lrx="252" lry="710" ulx="0" uly="549">in</line>
        <line lrx="251" lry="821" ulx="0" uly="666">Meaige⸗ adin</line>
        <line lrx="255" lry="917" ulx="0" uly="780">rs P</line>
        <line lrx="258" lry="988" ulx="0" uly="879">n; lep⸗ ſe</line>
        <line lrx="240" lry="1125" ulx="107" uly="1014">niſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="142" lry="1146" ulx="0" uly="1052">durdeen</line>
        <line lrx="170" lry="1174" ulx="0" uly="1102">R</line>
        <line lrx="73" lry="1196" ulx="0" uly="1157">al.</line>
        <line lrx="265" lry="1304" ulx="12" uly="1156">a; uftie</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1684" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="239" lry="1608" ulx="0" uly="1458">1 un</line>
        <line lrx="255" lry="1684" ulx="0" uly="1564">5. zr ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1928" type="textblock" ulx="2" uly="1719">
        <line lrx="278" lry="1847" ulx="2" uly="1719">i ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2186" type="textblock" ulx="1" uly="1913">
        <line lrx="281" lry="2023" ulx="1" uly="1913">e1 Orinſen,</line>
        <line lrx="283" lry="2111" ulx="33" uly="2044">4 . 4</line>
        <line lrx="277" lry="2186" ulx="101" uly="2056">bifſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2265">
        <line lrx="265" lry="2375" ulx="0" uly="2265">i eßztleiz</line>
        <line lrx="286" lry="2481" ulx="0" uly="2370">i aehün</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2637" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="281" lry="2637" ulx="0" uly="2519">.. nödehithhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3707" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="289" lry="2901" ulx="1" uly="2802">tttegeftrinin</line>
        <line lrx="289" lry="3006" ulx="0" uly="2882">nürrnungit</line>
        <line lrx="291" lry="3079" ulx="4" uly="2976">oc'docitigengr</line>
        <line lrx="272" lry="3172" ulx="0" uly="3064">iſerniimt nieſe</line>
        <line lrx="292" lry="3260" ulx="0" uly="3154">tdardocn ziſi lin</line>
        <line lrx="291" lry="3348" ulx="0" uly="3261">Mnole Ninentne</line>
        <line lrx="293" lry="3434" ulx="0" uly="3339">igitereosenglacz</line>
        <line lrx="293" lry="3533" ulx="2" uly="3427">dl igſlenfdlite</line>
        <line lrx="293" lry="3622" ulx="3" uly="3522">mnisilüdocniine,</line>
        <line lrx="289" lry="3707" ulx="0" uly="3615">tösfndi</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3152" type="textblock" ulx="275" uly="3104">
        <line lrx="286" lry="3115" ulx="283" uly="3104">1</line>
        <line lrx="290" lry="3136" ulx="275" uly="3120">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3171" type="textblock" ulx="241" uly="3024">
        <line lrx="262" lry="3162" ulx="241" uly="3024">= =ũͤ  üX</line>
        <line lrx="290" lry="3171" ulx="275" uly="3126">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3801" type="textblock" ulx="2" uly="3699">
        <line lrx="309" lry="3801" ulx="2" uly="3699">Nünglaneeihnntii</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3984" type="textblock" ulx="0" uly="3794">
        <line lrx="294" lry="3900" ulx="0" uly="3794">Penonis ndin</line>
        <line lrx="295" lry="3984" ulx="5" uly="3884">Biemtstiöſfeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="4061" type="textblock" ulx="0" uly="3969">
        <line lrx="321" lry="4061" ulx="0" uly="3969">Fanrderei geldeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5500" type="textblock" ulx="0" uly="4061">
        <line lrx="296" lry="4151" ulx="0" uly="4061">rräſiraechigen</line>
        <line lrx="295" lry="4241" ulx="0" uly="4153">meeröͤſenpiſen e</line>
        <line lrx="295" lry="4334" ulx="0" uly="4244">mtü.Cöſcemcin</line>
        <line lrx="295" lry="4418" ulx="0" uly="4336">cbartamornaehti</line>
        <line lrx="295" lry="4511" ulx="2" uly="4423">dictignlori tidit</line>
        <line lrx="295" lry="4606" ulx="0" uly="4511">inlin tiſefutntii</line>
        <line lrx="295" lry="4696" ulx="0" uly="4604">cteſſcretenttn</line>
        <line lrx="296" lry="4781" ulx="0" uly="4690">ctinaquehpetin</line>
        <line lrx="295" lry="4878" ulx="3" uly="4779">1(z.berne</line>
        <line lrx="295" lry="4956" ulx="0" uly="4874">cisq rprmadlh⸗</line>
        <line lrx="294" lry="5044" ulx="1" uly="4955">AAöndridipien</line>
        <line lrx="295" lry="5148" ulx="0" uly="5042">ggfiamudeſcnif⸗</line>
        <line lrx="295" lry="5228" ulx="1" uly="5131">rtciſitebintſc,</line>
        <line lrx="295" lry="5326" ulx="0" uly="5228">Geis er mintuu</line>
        <line lrx="294" lry="5407" ulx="0" uly="5318">trainto ſethede</line>
        <line lrx="265" lry="5500" ulx="0" uly="5415">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5673" type="textblock" ulx="1" uly="5485">
        <line lrx="294" lry="5573" ulx="23" uly="5485">.vdocitſie</line>
        <line lrx="301" lry="5673" ulx="1" uly="5521"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5872" type="textblock" ulx="0" uly="5657">
        <line lrx="293" lry="5787" ulx="1" uly="5657">miiichtellun</line>
        <line lrx="296" lry="5872" ulx="0" uly="5755">nig ſcitiſe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="4917" type="textblock" ulx="245" uly="4862">
        <line lrx="253" lry="4917" ulx="245" uly="4870">=</line>
        <line lrx="280" lry="4912" ulx="273" uly="4862">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="5017" type="textblock" ulx="262" uly="4996">
        <line lrx="269" lry="5017" ulx="262" uly="4996">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6770" type="textblock" ulx="150" uly="6614">
        <line lrx="174" lry="6728" ulx="150" uly="6676">=S=</line>
        <line lrx="183" lry="6726" ulx="176" uly="6659">=SE=</line>
        <line lrx="200" lry="6722" ulx="186" uly="6650">—</line>
        <line lrx="217" lry="6717" ulx="202" uly="6664">—</line>
        <line lrx="246" lry="6703" ulx="229" uly="6654">—</line>
        <line lrx="287" lry="6770" ulx="271" uly="6614">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6964" type="textblock" ulx="210" uly="6728">
        <line lrx="229" lry="6889" ulx="210" uly="6728">— —</line>
        <line lrx="268" lry="6964" ulx="239" uly="6736"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="6926" type="textblock" ulx="30" uly="6741">
        <line lrx="50" lry="6860" ulx="30" uly="6794">—</line>
        <line lrx="59" lry="6851" ulx="51" uly="6805">=S.</line>
        <line lrx="80" lry="6851" ulx="65" uly="6803">—</line>
        <line lrx="137" lry="6926" ulx="88" uly="6770">ESS</line>
        <line lrx="143" lry="6864" ulx="128" uly="6810">— —</line>
        <line lrx="165" lry="6859" ulx="146" uly="6756"> SEr</line>
        <line lrx="211" lry="6807" ulx="188" uly="6754">—</line>
        <line lrx="239" lry="6887" ulx="217" uly="6741">=S —</line>
        <line lrx="284" lry="6864" ulx="266" uly="6792">=☚</line>
        <line lrx="303" lry="6812" ulx="294" uly="6803">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="7042" type="textblock" ulx="223" uly="6921">
        <line lrx="234" lry="6976" ulx="223" uly="6926">—</line>
        <line lrx="245" lry="6973" ulx="235" uly="6921">S</line>
        <line lrx="276" lry="7042" ulx="260" uly="6988">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="7050" type="textblock" ulx="20" uly="6928">
        <line lrx="42" lry="7041" ulx="20" uly="6972">——</line>
        <line lrx="78" lry="7031" ulx="52" uly="6965">—</line>
        <line lrx="111" lry="7026" ulx="79" uly="6946">=—</line>
        <line lrx="129" lry="7012" ulx="112" uly="6945">=☛-</line>
        <line lrx="144" lry="7006" ulx="132" uly="6960">—</line>
        <line lrx="165" lry="7003" ulx="147" uly="6951">=</line>
        <line lrx="178" lry="7033" ulx="165" uly="6948">2=</line>
        <line lrx="211" lry="6986" ulx="188" uly="6934">=2</line>
        <line lrx="223" lry="6978" ulx="212" uly="6928">—</line>
        <line lrx="258" lry="7050" ulx="249" uly="7003">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="7388" type="textblock" ulx="40" uly="7024">
        <line lrx="58" lry="7310" ulx="40" uly="7078">— —</line>
        <line lrx="163" lry="7284" ulx="91" uly="7027">S—S</line>
        <line lrx="177" lry="7388" ulx="142" uly="7024">—  –=</line>
        <line lrx="194" lry="7382" ulx="174" uly="7090">— = —</line>
        <line lrx="238" lry="7254" ulx="196" uly="7087">S= —</line>
        <line lrx="249" lry="7240" ulx="227" uly="7073">— =</line>
        <line lrx="280" lry="7225" ulx="249" uly="7055">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="7076" type="textblock" ulx="224" uly="6991">
        <line lrx="237" lry="7076" ulx="224" uly="7014">—=</line>
        <line lrx="248" lry="7056" ulx="238" uly="6991">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="7433" type="textblock" ulx="6" uly="7149">
        <line lrx="20" lry="7358" ulx="6" uly="7339">—</line>
        <line lrx="57" lry="7398" ulx="23" uly="7235">„ —</line>
        <line lrx="93" lry="7396" ulx="60" uly="7244">— =s ſ</line>
        <line lrx="112" lry="7417" ulx="95" uly="7237">— —w</line>
        <line lrx="132" lry="7375" ulx="114" uly="7323">—</line>
        <line lrx="157" lry="7361" ulx="144" uly="7312">=</line>
        <line lrx="191" lry="7348" ulx="175" uly="7298">S</line>
        <line lrx="213" lry="7433" ulx="190" uly="7274">— —</line>
        <line lrx="226" lry="7370" ulx="214" uly="7178">=S =0 —</line>
        <line lrx="248" lry="7415" ulx="230" uly="7259">E=</line>
        <line lrx="279" lry="7398" ulx="252" uly="7149"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1231" type="textblock" ulx="174" uly="1112">
        <line lrx="265" lry="1231" ulx="174" uly="1112">ſitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="632" type="textblock" ulx="1948" uly="466">
        <line lrx="2837" lry="632" ulx="1948" uly="466">¶ Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="760" type="textblock" ulx="552" uly="649">
        <line lrx="2616" lry="760" ulx="552" uly="649">igitur non debuit a chꝛiſto ſcribi.Sratia enim cũ ſit quedã ſpũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="843" type="textblock" ulx="553" uly="739">
        <line lrx="2587" lry="843" ulx="553" uly="739">lis qlitas mẽtis non eſt ſcriptibilis. Sed fundamentum huius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="931" type="textblock" ulx="554" uly="826">
        <line lrx="2583" lry="931" ulx="554" uly="826">rationis erroneum eſt. quia tollit a chꝛiſto omnipotentiã poↄns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1438" type="textblock" ulx="550" uly="915">
        <line lrx="2582" lry="1019" ulx="553" uly="915">deitatem. Nam dicere chꝛiſtum aliquid non poſſe quod tamẽ</line>
        <line lrx="2586" lry="1109" ulx="554" uly="1001">cõtraditionẽ nõ icludit.ẽ tollere oĩpotẽtiã:ſʒ q̃litatẽ ſpũalẽ expᷣ</line>
        <line lrx="2581" lry="1191" ulx="559" uly="1086">mere ſigno ſenſibili.ſiẽ ybo vł ſcripto minꝰ ĩcludit ↄdictionẽ</line>
        <line lrx="2591" lry="1282" ulx="559" uly="1175">qᷓ; preʒ ĩ voce ⁊ ſom̃ſactũicolũbe ſpẽ ſenſiblłr exhibere.igitur</line>
        <line lrx="2592" lry="1368" ulx="560" uly="1261">bò qualitatẽ ſpũalem ſicut ẽgra ſcribere ⁊ ꝓnunciare ſenſibi/</line>
        <line lrx="1452" lry="1438" ulx="550" uly="1350">liter nõ ẽ xpᷣo ĩpoſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2024" type="textblock" ulx="559" uly="1437">
        <line lrx="2590" lry="1603" ulx="559" uly="1437">ati ara lreidi⸗ 1 Abuͤt adez  pꝛijiuſtl⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="1713" ulx="562" uly="1573"> Bur adducte. a bP  ficatiões culture: ⁊ ſem̃</line>
        <line lrx="2587" lry="1868" ulx="559" uly="1672">ſe Cho reinit bai . ſecülare. Tabernaculu</line>
        <line lrx="2595" lry="1914" ulx="591" uly="1792">coe. q. ios put bur. eni factũ ẽ pꝛimũi quo erãt cãde</line>
        <line lrx="2592" lry="2024" ulx="562" uly="1869">allegat. voſtilk. igit labꝛa  mẽſꝗ ⁊ ꝓpoſitõ panũ qͥ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="2468" type="textblock" ulx="535" uly="1967">
        <line lrx="2584" lry="2133" ulx="535" uly="1967">S . citür ſcã:poſt velamẽtũ aũt ſcõʒ</line>
        <line lrx="2591" lry="2244" ulx="1322" uly="2119">tabernaculũ quòd dicit᷑ ſcã ſcõꝝ</line>
        <line lrx="2595" lry="2339" ulx="1316" uly="2232">aureũ hñs thuribulũ:⁊ archã te/</line>
        <line lrx="2590" lry="2468" ulx="1323" uly="2342">ſtamẽti circũtectã ex oĩ ꝑte auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2485" type="textblock" ulx="568" uly="2069">
        <line lrx="961" lry="2122" ulx="893" uly="2069">a.</line>
        <line lrx="1182" lry="2226" ulx="617" uly="2133">hb Abuit gdẽ.</line>
        <line lrx="1232" lry="2311" ulx="885" uly="2225">oſtq; apo</line>
        <line lrx="1177" lry="2411" ulx="569" uly="2313">ſtolꝰ oñdit dignita</line>
        <line lrx="1206" lry="2485" ulx="568" uly="2402">tem ſacerdotij xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2578" type="textblock" ulx="556" uly="2447">
        <line lrx="2611" lry="2578" ulx="556" uly="2447">reſpcũ ſacerdotupe ĩi qᷓ vꝛnà aurea bñs mãna:⁊ vᷣgã̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2838" type="textblock" ulx="567" uly="2563">
        <line lrx="2542" lry="2677" ulx="567" uly="2563">teris legis ĩ gnali.c5 rMẽVMẽM</line>
        <line lrx="2588" lry="2761" ulx="567" uly="2652">declarat hoc idem applicando magis in ſpali. Et diuiditur in</line>
        <line lrx="2586" lry="2838" ulx="567" uly="2742">duas partes.quia pᷣmo declarat ppoſituz. ⁊2? pbat quoddam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2927" type="textblock" ulx="539" uly="2821">
        <line lrx="2625" lry="2927" ulx="539" uly="2821">in ſuo pceſſu ſuppoſitum.in pᷣncipio cap.ſe.ibi. Umbꝛam hnñns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="3186" type="textblock" ulx="568" uly="2915">
        <line lrx="2585" lry="3021" ulx="568" uly="2915">lex. Pꝛima adhuc diuiditurin tres. quia pꝛimo tangit ea que</line>
        <line lrx="2586" lry="3107" ulx="568" uly="3001">fuerunt circave.te.z oñdit eoꝝ ſignificatum ibi. Poc ſignan/</line>
        <line lrx="2581" lry="3186" ulx="574" uly="3086">te.ʒ ex Gᷓ̊ arguit ad ꝓpoſitũ.ibi.Et iõ no.te.Pꝛima adhucĩdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3273" type="textblock" ulx="576" uly="3170">
        <line lrx="2609" lry="3273" ulx="576" uly="3170">as.qꝛ pᷣmo tãgit eaq̃ fuerũt in veteri lege ĩ qdaz gnãli.⁊ꝰ ondit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="4490" type="textblock" ulx="539" uly="3262">
        <line lrx="2585" lry="3367" ulx="576" uly="3262">ea magis ĩ ſpali ibi. Labernaculũ.n.Ad euidẽtia pᷣmi cõſiderã</line>
        <line lrx="2582" lry="3443" ulx="577" uly="3352">dũ ꝙ oĩa q̃ ſũt in no.⁊ ve.te.oꝛdinata ſũt ad cultũ diuinũ.ad ta/</line>
        <line lrx="2585" lry="3530" ulx="573" uly="3437">lẽ vo cultũ reddit᷑ hõ ineptus ſimpłr ꝑ pctm̃.⁊ apt per gr̃am.ſᷣʒ</line>
        <line lrx="2579" lry="3629" ulx="578" uly="3526">gd vo ꝑ imũdiciaʒ coꝛꝑalem.Et iõ ſacr̃a noue legis q̃ ↄferunt</line>
        <line lrx="2575" lry="3716" ulx="578" uly="3613">grãm ⁊ auferũt pctm̃ reddũt hoĩem ſimpłr aptũ ad cultũ dĩnũ</line>
        <line lrx="2575" lry="3803" ulx="583" uly="3701">Illa ãt que erãt ĩ veteri lege grãm nõ ↄferebãt.ſʒ tm̃ quaſdaʒ</line>
        <line lrx="2576" lry="3882" ulx="583" uly="3787">irregularitates ſeu ĩimũdicias coꝛꝑales tollebãt.pꝑꝑq̃̊s ꝓhibe/</line>
        <line lrx="2579" lry="3962" ulx="587" uly="3874">bãtur hoĩes accedere ad locũ dini cultꝰ ⁊ ad cetũ fideliuzʒ ſicut</line>
        <line lrx="2581" lry="4052" ulx="580" uly="3958">erat tactꝰ moꝛtui vłalicuiꝰ imũdi.ex ꝗbꝰ reddebat᷑ hõ ieptus</line>
        <line lrx="2583" lry="4135" ulx="583" uly="4042">ad accedẽdũ ad locũ cultꝰ dini.talia ãt auferebãt᷑ ꝑ ſacr̃a vete/</line>
        <line lrx="2583" lry="4230" ulx="542" uly="4132">ris legl.lʒ ꝑ ipᷣa grã nõ ↄferret᷑.ſiẽ diffuſiꝰ declaratũ ẽ ĩ pᷣncipio</line>
        <line lrx="2325" lry="4315" ulx="589" uly="4219">hoopis.⁊ hoc ẽ qð dicit᷑ hic. Pabuit qdẽ ⁊ pᷣus.i.ve.te.</line>
        <line lrx="2586" lry="4409" ulx="539" uly="4298">b¶ Juſti. cul.i.ſacr̃a auferentia diuini cultꝰ ĩpedimenta modo</line>
        <line lrx="2144" lry="4490" ulx="583" uly="4399">pꝛedicto.verütamẽ iuſtificabãt ſᷣm ꝗd.iõ ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="4578" type="textblock" ulx="538" uly="4486">
        <line lrx="2612" lry="4578" ulx="538" uly="4486">Cc¶ Et ſcm̃ ſeclare.i.emundatõeʒz coꝛꝑalẽ.q̃ dr ſecularis.qꝛ pũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="4752" type="textblock" ulx="591" uly="4572">
        <line lrx="2591" lry="4679" ulx="616" uly="4572">etʒ in coꝛꝑalibꝰcõſiſtit.⁊ quia ſacramẽta illa nõ erãt duratura</line>
        <line lrx="2590" lry="4752" ulx="591" uly="4657">niſi adts. dD ¶ CTabernaculũ enĩ. Hic ponit pᷣdicta magis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4838" type="textblock" ulx="589" uly="4743">
        <line lrx="2626" lry="4838" ulx="589" uly="4743">ſpãli.Et diuidit᷑ ivuas.qꝛ pᷣmo tãgit ĩ ſpãli ea q̃ ptinẽt ad taber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5360" type="textblock" ulx="587" uly="4833">
        <line lrx="2593" lry="4921" ulx="587" uly="4833">naculi moyſi diſpoſition᷑.ſcdõo ea q̃ pertinẽt ad ſacerdotü mini</line>
        <line lrx="2592" lry="5016" ulx="590" uly="4915">ſtrationẽ.ibi. Dis vo. Ad itellectũ pꝛimi ↄſiderãdũ ꝙ taberna/</line>
        <line lrx="2592" lry="5101" ulx="587" uly="5006">culũ mopyſi ſic erat diſpoſitũ.Parietes enĩ erãt de ꝗbuſdã aſfe/</line>
        <line lrx="2593" lry="5186" ulx="597" uly="5089">ribꝰcooptis auro.tectũ vo tabernaculi erat q̃dã coꝛtina q̃tuoꝛ</line>
        <line lrx="2597" lry="5275" ulx="588" uly="5178">coloꝛibꝰ depicta.altitudo tabernaculi erat decẽ cubitoꝝ.⁊ lati/</line>
        <line lrx="2593" lry="5360" ulx="590" uly="5265">tudo decẽ.lõgitudo vo eiꝰ.ʒo.⁊ erat q̃dã coꝛtina iteriꝰ diuidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5446" type="textblock" ulx="586" uly="5348">
        <line lrx="2647" lry="5446" ulx="586" uly="5348">longitudinẽ in ꝑtes inequales.qꝛ ex vna pte coꝛtine erãt dece,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5882" type="textblock" ulx="584" uly="5439">
        <line lrx="2594" lry="5529" ulx="584" uly="5439">cubitoꝛũ tm̃.⁊ dicebat᷑ illa ꝑs tabernacli ſcmſcõꝛũ.in alia enizʒ</line>
        <line lrx="2596" lry="5617" ulx="586" uly="5528">ꝑte erãt.⁊o.cubiti.⁊ dicebat᷑ illa ꝑs ſcã abſolute vłẽt ſcm̃.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2599" lry="5704" ulx="591" uly="5609">diſtinguebant᷑ due ꝑtes tabernacli ſiẽ in ecclus nr̃is choꝛus et</line>
        <line lrx="2601" lry="5798" ulx="591" uly="5698">nauis.niſi ꝙ oppoſito mõ erãt ſite.qꝛchoꝛꝰ ĩ eccłlijs nr̃is  vſus</line>
        <line lrx="2602" lry="5882" ulx="588" uly="5785">oꝛiẽtẽ.ĩ tabernaclo vo moyſi ſcm̃ ſcõꝝ erat vᷣſus occidẽtẽ. Ulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5968" type="textblock" ulx="590" uly="5868">
        <line lrx="2651" lry="5968" ulx="590" uly="5868">riꝰↄſiderãdũ ꝙ in ſcm̃ ſcõꝝ erãt tria.archa teſti.duo cherubin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="7355" type="textblock" ulx="587" uly="5958">
        <line lrx="2601" lry="6058" ulx="587" uly="5958">⁊ ꝓpitiatoꝛiũ.Apls ãt addit q̃rtũ.ſ.ꝙ ibi erat hturibulũ.qð ex</line>
        <line lrx="2602" lry="6145" ulx="590" uly="6047">ponũt alig dicẽtes ꝙ ꝑ h itelligit᷑ altare ĩcẽſi. Sʒ G̊ pʒ falſũ ꝑ</line>
        <line lrx="2599" lry="6223" ulx="595" uly="6127">textũ Exo.vlti.vbi dr ꝙ altare incẽſi erat in alia pte taberna</line>
        <line lrx="2602" lry="6317" ulx="591" uly="6213">culi. B ẽt dicũt Joſephꝰ ⁊ Hiero.Et iõ dicẽdũ ꝙ ꝑ thuribulum</line>
        <line lrx="2604" lry="6403" ulx="587" uly="6301">nõ ĩtelligit᷑ aliud.niſi ꝙ ibi erat ĩcẽſoꝛiũ ĩqͥ ſũmus ſacerdos in</line>
        <line lrx="2605" lry="6486" ulx="598" uly="6390">trãs ſcm̃ ſcõꝝ ponebat icẽſũ vt nebla ĩde ↄſurgẽs ĩpediret alio</line>
        <line lrx="2605" lry="6575" ulx="597" uly="6474">rũ aſpectũꝗ erãt ĩ alia ꝑte tabernaculi ne viderẽt ea q̃ erãt ĩtra</line>
        <line lrx="2610" lry="6664" ulx="601" uly="6561">ſcm̃ ſcõꝛũ.Silr ĩ alia ꝑte tabernacliq̃ dicebat᷑ ſcã erãt tria.mè/</line>
        <line lrx="2611" lry="6748" ulx="595" uly="6645">ſa ppoſitiõis ĩ latere aqlonari.⁊ eãdelabꝛũ aureũ ĩ latere auſtra</line>
        <line lrx="2609" lry="6836" ulx="603" uly="6734">li.⁊ altare thymiamatis ĩ medio ↄtra diuidẽtẽ ſẽm ⁊ ſcm̃ ſcõrũ</line>
        <line lrx="2610" lry="6923" ulx="602" uly="6825">Pꝛedictoꝝ ãt aſſignat᷑ duplex rõ.vna lr̃alis ⁊ alia myſtica lr̃a/</line>
        <line lrx="2613" lry="7003" ulx="597" uly="6906">lis ẽ iſta. Tabernaculũ.n.iſtud erat oꝛdinatũ ad cultũ veri dei</line>
        <line lrx="2615" lry="7099" ulx="596" uly="6996">creatoꝛis totiꝰ mũdi ĩ qͥ ſũt due ꝑtes.vna nob iuiſibił.videlicet</line>
        <line lrx="2613" lry="7185" ulx="597" uly="7080">iſtud qð ẽ vltra celũ ſidereũ vbi ẽ hĩtatio ſpũaliũ ſubarũ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="2612" lry="7262" ulx="596" uly="7166">figurabat᷑ ꝑ illã ꝑtẽ tabernaculi q̃ dicebat᷑ ſãctũ ſcõꝝ ĩ q̃ erant</line>
        <line lrx="2612" lry="7355" ulx="600" uly="7257">cherubi repñtàtia ãgelicã nãz.⁊ archa teſti clauſa.ad ðſignãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1592" type="textblock" ulx="2661" uly="1479">
        <line lrx="4024" lry="1592" ulx="2661" uly="1479">aarõ q̃ frõduerat:⁊ tabulè teſti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="6308" type="textblock" ulx="2689" uly="6247">
        <line lrx="2739" lry="6308" ulx="2689" uly="6247">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="3629" type="textblock" ulx="2695" uly="681">
        <line lrx="4908" lry="775" ulx="2695" uly="681">ꝙ rões eoꝛũ qͥ fiut ĩ  ſecło viſibili ↄtinẽt᷑ clauſe ⁊ no hocculte in illo</line>
        <line lrx="4914" lry="869" ulx="2704" uly="772">ſecło ſupioꝛi.ſic rões effectuũ ĩ cãis ⁊ artificiatoꝝ ĩ artifice ↄtinẽtur</line>
        <line lrx="4909" lry="958" ulx="2699" uly="856">qdãmodo clauſe.⁊ G̊ ꝑ tria ĩ archa ↄtẽta.ſ.tabias q̃ repñtãt ſapientiã</line>
        <line lrx="4907" lry="1042" ulx="2699" uly="942">q̃ dirigũt᷑ res humane.⁊ vgã aaron q̃ deſignat᷑ ptãs regimis ꝑ quam</line>
        <line lrx="4908" lry="1131" ulx="2710" uly="1028">coercẽt᷑ hoĩes a malł.⁊ mãna ꝑ qð deſignat᷑ vita humana.ꝑ ꝓpitiato</line>
        <line lrx="4945" lry="1213" ulx="2704" uly="1116">riũ vo qð erat q̃ſi loc dei.⁊ qꝛ ĩde rũdebat ſũmo ſacerdoti.ꝑ h̊ ðſigna</line>
        <line lrx="4944" lry="1302" ulx="2709" uly="1200">tur ipᷣe deꝰ głioſus ⁊ ſublimis pᷣſidẽs oĩbꝰ creaturis.⁊ ſic pʒ quõ ꝑ ſan</line>
        <line lrx="4906" lry="1386" ulx="2706" uly="1283">ctũ ſcõꝝ deſignãt᷑ ea q̃ ſũt ſupꝛa celũ ſidereũ nobis ĩuiſibilia.pꝑaliam</line>
        <line lrx="4913" lry="1470" ulx="4117" uly="1384">vero ꝑtẽ tabernacli q̃ di/</line>
        <line lrx="4908" lry="1547" ulx="4119" uly="1466">cebat᷑ ſcm̃ abſolute deſi</line>
        <line lrx="4915" lry="1643" ulx="4120" uly="1555">gnabat᷑ alia ꝑs mũdi.ꝑ</line>
        <line lrx="4906" lry="1730" ulx="4120" uly="1641">tectũ.n. tabernaculi qð</line>
        <line lrx="4905" lry="1815" ulx="4100" uly="1731">erat q̃daʒ coꝛtina varys</line>
        <line lrx="4903" lry="1896" ulx="4118" uly="1818">coloꝛibus diſtincta:deſi</line>
        <line lrx="4905" lry="1987" ulx="4117" uly="1898">gnabat᷑ celũ ſidereuzʒ va/</line>
        <line lrx="4910" lry="2087" ulx="4117" uly="1986">rus ſtellis oꝛnatũ.ꝑ cãde</line>
        <line lrx="4915" lry="2165" ulx="4120" uly="2073">labꝛũ ĩ qͥ erãt ſeptẽ lucer</line>
        <line lrx="4897" lry="2246" ulx="4120" uly="2156">ne.deſignabãt᷑ oꝛbes ſe</line>
        <line lrx="4909" lry="2336" ulx="4061" uly="2246">ptẽ planctarũ.ꝑꝑ B; erat</line>
        <line lrx="4903" lry="2422" ulx="4115" uly="2331">poſitũ ĩ ꝑte auſtrali quia</line>
        <line lrx="4903" lry="2503" ulx="4113" uly="2416">curſus planetarũ ĩ hemi</line>
        <line lrx="4902" lry="2591" ulx="4110" uly="2504">ſperio nr̃o ſꝑẽ ad auſtrü.</line>
        <line lrx="4904" lry="2682" ulx="3505" uly="2593">. per mẽſ vo vbi erant pa</line>
        <line lrx="4908" lry="2759" ulx="2716" uly="2665">nes ſuꝑpoſiti deſignabà elemẽta.ex ꝗbꝰↄſtituit᷑ ⁊ nutri᷑ hoĩum vi</line>
        <line lrx="4904" lry="2853" ulx="2714" uly="2752">ta.qꝛ ex eiſdẽ ſumꝰ ⁊ nutrimur.vt dr̃.2.de gnãtione.Deſignabat etiã</line>
        <line lrx="4959" lry="2929" ulx="2714" uly="2838">illa meſa ꝙ illi ꝗ ĩ altari deſeruiebãt creatoꝛi vniuerſe creaturede al</line>
        <line lrx="4900" lry="3029" ulx="2712" uly="2925">tario debẽt viuere. Rõ ãt allegoꝛica pᷣdictoꝛũ ẽ.qꝛ ꝑ illã ꝑtẽ taberna</line>
        <line lrx="4939" lry="3103" ulx="2708" uly="3010">culi q̃ dicebat᷑ ſcã deſignabat᷑ ve.te.in qͥ vitas dĩnoꝛũ erat latens ſub</line>
        <line lrx="4908" lry="3198" ulx="2713" uly="3098">velaminibꝰfigurarũ:ſic aſpect eoꝛũ ꝗ erãt intra ſcm̃ ſãctoꝝ erat int᷑</line>
        <line lrx="4912" lry="3280" ulx="2710" uly="3187">cluſus ꝑ coꝛtinã mediã iter vtrãq; tabernaculi ꝑtẽ vt dem̃ c. Per illã</line>
        <line lrx="4902" lry="3368" ulx="2708" uly="3272">vo tabernacli ꝑtẽ q̃ dicebat᷑ ſcm̃ ſcõꝝ ĩ q̃ erãt illaq̃ repntabant ſpũa</line>
        <line lrx="4906" lry="3459" ulx="2710" uly="3356">lia ⁊ dina vt dcm̃ ẽ.ſignificabat᷑ no.te.iĩ qͥ reuelata ẽ vitas dinoꝝ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4906" lry="3547" ulx="2713" uly="3444">qð ĩ paſſiõe dñi ĩ q̃ ↄſũmatũ ẽ no.te.ſciſſa fuit illa coꝛtina que ꝓhibe</line>
        <line lrx="4903" lry="3629" ulx="2708" uly="3533">bat aſpectũ eoꝝ q̃ erãt itra ſcã ſcõꝝ.vt hr Luce.⁊ʒ. Pãc ãt expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2586" type="textblock" ulx="2692" uly="1590">
        <line lrx="4013" lry="1708" ulx="2715" uly="1590">ſuꝑ que erãt cheruůbi glie obum</line>
        <line lrx="3984" lry="1815" ulx="2713" uly="1692">bꝛãatiᷣ ꝓpitiatoꝛiũ:dẽ ꝗbꝰ ñẽ mõ</line>
        <line lrx="3983" lry="1925" ulx="2692" uly="1805">dicẽdũ ꝑ ſingula. His vᷣò ita cõ/</line>
        <line lrx="3981" lry="2033" ulx="2719" uly="1923">poſitis:ĩ pꝛioꝛi ꝗqdẽ tabernaculo</line>
        <line lrx="4018" lry="2149" ulx="2718" uly="2024">ſempꝑ itròibãt ſacerdotes ſacrifi-/</line>
        <line lrx="3998" lry="2255" ulx="2718" uly="2137">cioꝝ officia ↄſumãtes:i ſcðò aũt</line>
        <line lrx="4002" lry="2362" ulx="2715" uly="2241">ſełi qnò ſolłꝰ põtifex ñ ſinẽ ſaguie</line>
        <line lrx="3980" lry="2469" ulx="2715" uly="2358">quẽ offerret ꝓ ſua ⁊ ppli igꝛatia:</line>
        <line lrx="3980" lry="2586" ulx="2727" uly="2466">B ſignificãtè ſpᷣu ſcõ:nõdũ ꝓpala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="3711" type="textblock" ulx="2649" uly="3618">
        <line lrx="4918" lry="3711" ulx="2649" uly="3618">nẽ ſcõaʒ ꝓſeꝗtur apls vt patebit i ſeq̃ntibꝰ. His viſis accedendũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3796" type="textblock" ulx="2702" uly="3705">
        <line lrx="4914" lry="3796" ulx="2702" uly="3705">ad lr̃am que tãgit tabernacli diſpoſitionẽ.d.Tabernaculũ.n.fcm̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4150" type="textblock" ulx="2704" uly="3872">
        <line lrx="4902" lry="3984" ulx="2705" uly="3872">ab illa erat igreſſus tẽpli. e ¶ In  erãt cã. diẽ cãdelabꝛa in plura⸗</line>
        <line lrx="4948" lry="4072" ulx="2709" uly="3967">li qꝛlz eẽt vnũ cãdęlabꝛũ tm̃.tñ hebat ſeptẽ lucernas que h dicũtur</line>
        <line lrx="4910" lry="4150" ulx="2704" uly="4053">cãdelabꝛa. f ¶ Et mẽ.⁊ ꝓpo.pa.qꝛ ſeptẽ panes erãt poſiti ſuꝑ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4042" type="textblock" ulx="2647" uly="3782">
        <line lrx="4935" lry="4042" ulx="2647" uly="3782">pmũ.Tabernacim pᷣmũ rrect tabernaculi que dicebat᷑ ſcã.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4253" type="textblock" ulx="2650" uly="4140">
        <line lrx="4912" lry="4253" ulx="2650" uly="4140">ſam illã. tertiũ ãt qd erat ibi.ſ.altare ĩcẽſi omittit aplłs.qꝛ ̃ᷣm ꝙ ſeqꝗt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="4929" type="textblock" ulx="2705" uly="4223">
        <line lrx="4905" lry="4338" ulx="2705" uly="4223">infra nõ ĩtendebat de iſtis dicere ꝑ ſingula. ſegtur. g  Que dicit</line>
        <line lrx="4905" lry="4410" ulx="2715" uly="4314">ſcã.̊ᷣ̊ refert᷑ ad tabernacłm pᷣmũ.qꝛ ſiẽ dcm̃ ẽ illa ꝑs pᷣma tabernacu</line>
        <line lrx="4919" lry="4498" ulx="2712" uly="4405">li ĩ qua erãt iſta dicebat᷑ ſcã abſolute. Poſt ve.ãt.i.pꝰ coꝛtinaz</line>
        <line lrx="4908" lry="4583" ulx="2713" uly="4493">intermediã. i ¶ Erat ſᷣm ta.i.ſcdᷣa ꝑs tabernaculi. k ¶ Quod dr</line>
        <line lrx="4911" lry="4679" ulx="2719" uly="4577">ſcã ſcõ.au.ha.thu.⁊ ar.te.circũte.ex oĩ ꝑtę auro.qꝛ erat ð lignis ſethĩ</line>
        <line lrx="4908" lry="4758" ulx="2714" uly="4666">oꝑta auro intus ⁊ ex.vt hr Exo.⁊5. l ¶ In q̊ erat vrna aurea hũs</line>
        <line lrx="4909" lry="4843" ulx="2717" uly="4753">mãna.ſᷣm ꝙ vr Exo.io. m ¶ Et vga aaron que fron.ſᷣm ꝙ habet᷑.</line>
        <line lrx="4969" lry="4929" ulx="2720" uly="4827">Nu.i7. n ¶ Et ta.te.iſta eràt incluſa in archa.vt pdictum et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="5021" type="textblock" ulx="2670" uly="4918">
        <line lrx="5015" lry="5021" ulx="2670" uly="4918">o ¶ Suꝑque eràt cherubin glłie.i.glioſe facta.vl potiꝰqꝛ erant gloꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4731" lry="5104" type="textblock" ulx="2714" uly="5012">
        <line lrx="4731" lry="5104" ulx="2714" uly="5012">dei cui deſeruiũt ãgeli ꝑcherubin ſignificatiua.vnde ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5281" type="textblock" ulx="2621" uly="5097">
        <line lrx="4520" lry="5200" ulx="2673" uly="5097">p¶ Obumbꝛãtia ꝓpi.qð repũtabat locũ oĩnũ vt dictũ c.</line>
        <line lrx="4920" lry="5281" ulx="2621" uly="5185">q (De ꝗbe nõ ẽ mõ dicẽdũ ꝑ ſingla.qꝛ apls ꝓſegt᷑ illa bꝛeuiter.⁊ ſcõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5059" lry="7354" type="textblock" ulx="2696" uly="5272">
        <line lrx="4917" lry="5360" ulx="2715" uly="5272">ſenſũ allegoꝛicũ tm̃.vt dẽm ẽ. x ¶ Dis vo. Vic apls deſcribit mini</line>
        <line lrx="4917" lry="5449" ulx="2723" uly="5357">ſteriũ ſacerdotũ in tabernaculo moyſi.Ad cuius ĩtellectù ſciendũ q;</line>
        <line lrx="4919" lry="5535" ulx="2724" uly="5445">intra ſãctũ ſcõꝝ ſolũ ſũmꝰſacerdos ĩtroibat in feſto expiatiõis tãtũ</line>
        <line lrx="4922" lry="5628" ulx="2730" uly="5533">In alia ãt ꝑte tabernaculi que dicebat᷑ ſca abſolute ali ſacerdotes ĩ</line>
        <line lrx="4920" lry="5713" ulx="2732" uly="5618">trabãt bis q̃libet die ad ꝑficiendũ ſacrifica.ĩmolatio.n.ſacrificioꝝ.</line>
        <line lrx="4920" lry="5792" ulx="2731" uly="5703">⁊oblatio eoꝛũ fiebãt extra tabernaculũ ſub diuo in altari holocau/</line>
        <line lrx="4922" lry="5878" ulx="2730" uly="5787">ſtoꝛũ.ſs ↄſũmatio ſacrifici fiebat in tabernaculo ꝑ cremationẽ incẽ</line>
        <line lrx="4919" lry="5965" ulx="2727" uly="5877">ſi in altari incẽſi.qꝛ ſacrificia illa nõ erãt accepta ex ſe.ſʒ tãtũ ex fide</line>
        <line lrx="4919" lry="6053" ulx="2725" uly="5959">⁊ deuotiõe offerẽtiũ.que fides ⁊ deuotio ſignificãt᷑ per incenſũ ⁊ hoc</line>
        <line lrx="4921" lry="6156" ulx="2731" uly="6047">E qð dr̃.his vo ita ↄpoſitis.i.diſpoſitis mõ pᷣꝗcõ. s In poꝛigdem</line>
        <line lrx="4704" lry="6227" ulx="2733" uly="6137">ta.i.ĩ ꝑte tabernaculi que dicebat᷑ ſcã. t ¶ Sẽꝑ.i.quotidie.</line>
        <line lrx="4952" lry="6340" ulx="2749" uly="6157"> Introibut ſa ſacri offi Mumaͤtes Perematione iceſi xIn'ſe.</line>
        <line lrx="5059" lry="6404" ulx="2729" uly="6296">ãt.i.intra ſãctũ ſcõꝝ. y¶ Sebłin ãno ſo.põ.ſupple ĩtroibat.glo.di</line>
        <line lrx="4995" lry="6496" ulx="2727" uly="6392">h ꝙ pluries intrabat ĩ ãno.tñ ſine ſãguine.h̊ tũ non ĩuenit᷑ ſcriptum</line>
        <line lrx="4923" lry="6580" ulx="2710" uly="6482">ilege niſi ſolũ qũ mouẽda erãt caſtra.tũc.n.aaron ⁊ filij eiꝰ intrabãt.</line>
        <line lrx="4934" lry="6659" ulx="2731" uly="6571">vt inuoluerent ea que erant intra ſancta ſanctoꝛum.⁊ diſponerent le</line>
        <line lrx="4931" lry="6742" ulx="2732" uly="6655">uitarum onera.alias autem non legitur intraſſe aliquis niſi ſũmus</line>
        <line lrx="4934" lry="6833" ulx="2741" uly="6742">ſacerdos in feſto expiationis ad offerendum ibi coꝛam pꝛopitiato/</line>
        <line lrx="4928" lry="6917" ulx="2741" uly="6830">rio de ſanguine hoſtie ĩmolate ꝓ peccato populi ⁊ pꝛo peccato ꝓpꝛio</line>
        <line lrx="4929" lry="7002" ulx="2737" uly="6913"> hoc eſt quod dicitur. 3 on ſine ſanguine ⁊c̃.hoc ſignante.hic</line>
        <line lrx="4927" lry="7089" ulx="2739" uly="6994">oſtẽdit quid ſignificabãt pꝛedicta.⁊ pᷣmo q;tuʒ ad ve.te.ſcõo qᷓ;dtum</line>
        <line lrx="4906" lry="7192" ulx="2741" uly="7078">ad nouũ.ibi.Chriſtus aſſiſtens.In pꝛima parte dicit ſic. .</line>
        <line lrx="4929" lry="7281" ulx="2696" uly="7159">a ¶ Poc ſignante ſpi.ſan.non ꝓpa.eſſe ſan.viã.qꝛ ſiẽ dẽm ẽ per hoc ꝙ</line>
        <line lrx="4934" lry="7354" ulx="2731" uly="7259">nõ patebat acceſſus ſacerdotibus ad ſcm̃ ſcõꝛum pſignabatuxr ꝙ via</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3298" lry="769" type="textblock" ulx="1077" uly="670">
        <line lrx="3298" lry="769" ulx="1077" uly="670">veniẽdi ad celeſtia nõ erat patefcã.ſicut ẽ ĩ no.te.⁊ qꝛ ve.teſta.adhiic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="956" type="textblock" ulx="908" uly="764">
        <line lrx="3289" lry="879" ulx="908" uly="764">phabebat curſum ſuũ qð ſignificabat᷑ ꝑ pꝛimã partẽ tabernaculi. vt</line>
        <line lrx="3292" lry="956" ulx="973" uly="842">ocm c. Bᷓ; ẽꝗð ſubdit. a ¶ Adhuc ꝑꝛioꝛe taber.i.ve.teſt. habente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="4518" type="textblock" ulx="946" uly="937">
        <line lrx="3284" lry="1041" ulx="1076" uly="937">ſtatũ. Que para.i.figura. c¶¶ Eſt tꝑis inſtãtis.qꝛ ve.te.fuit</line>
        <line lrx="3281" lry="1204" ulx="1071" uly="963">figura noui. hertacul iharebol⸗ e ¶ WMunera ⁊ ho. of.</line>
        <line lrx="3296" lry="1215" ulx="1075" uly="1118">q̃ nõ poſ.iux.ↄſci.pfe.facere.qꝛ in ve.te.quod fuit figura no.munera</line>
        <line lrx="3299" lry="1300" ulx="1078" uly="1202">oblata nõ auferebãt pctã vt pdictũ ẽ.Et cã ſubdit᷑. ſ¶ Seruiẽtẽ</line>
        <line lrx="3300" lry="1384" ulx="1068" uly="1286">ſolũmodo in cibis ⁊ potibꝰ.qð dr.qꝛ obᷣuationes legaliũ in ꝑte con</line>
        <line lrx="1869" lry="1470" ulx="1079" uly="1385">ſiſtũt in abſtinentia a ꝗ/</line>
        <line lrx="1863" lry="1558" ulx="1079" uly="1469">buſdam cibis ⁊ potibꝰin</line>
        <line lrx="1908" lry="1648" ulx="1080" uly="1560">lege pꝛohibitis.</line>
        <line lrx="1884" lry="1736" ulx="1171" uly="1645">Et in va. bap.i.abluti/</line>
        <line lrx="1883" lry="1820" ulx="1080" uly="1732">onibꝰ q̃ fiebant in emun</line>
        <line lrx="1875" lry="1905" ulx="1082" uly="1818">datione lepꝛoſi ⁊ in cõſi /⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="1984" ulx="1081" uly="1906">milibus.oĩa.n.iſta erant</line>
        <line lrx="1886" lry="2086" ulx="1079" uly="1995">q̃dã pure coꝛꝑalia.⁊ iõ ñ</line>
        <line lrx="1876" lry="2175" ulx="1078" uly="2079">poterant mũdare cõſciẽ</line>
        <line lrx="1912" lry="2254" ulx="1085" uly="2168">tiã.ſʒ tin tollere quandã</line>
        <line lrx="1880" lry="2343" ulx="1089" uly="2252">imũdiciã coꝛꝑalẽ vł irre</line>
        <line lrx="1880" lry="2441" ulx="1089" uly="2345">gularitatẽ que dicuntur</line>
        <line lrx="1880" lry="2516" ulx="983" uly="2428">iuſticie cꝗrnis.⁊ B eſt qd</line>
        <line lrx="1941" lry="2599" ulx="1013" uly="2517">pfr. be Et iuſti. carnis</line>
        <line lrx="1880" lry="2697" ulx="1086" uly="2606">vſq; ad tpᷣs coꝛꝛectionis</line>
        <line lrx="1879" lry="2783" ulx="1087" uly="2690">ipoſitis.i.vſq; ad tpᷣs no/</line>
        <line lrx="1881" lry="2877" ulx="1093" uly="2782">ue legis que coꝛꝛigit ve⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2942" ulx="1088" uly="2868">terẽ non a malo in bonũ</line>
        <line lrx="1882" lry="3039" ulx="1090" uly="2957">reducendo.qꝛ lex vetus</line>
        <line lrx="1940" lry="3115" ulx="1034" uly="3041">fuit bõa ⁊ iuſta.vt habe/</line>
        <line lrx="1882" lry="3209" ulx="1092" uly="3124">tur Ro.7. ſed ab impfe-</line>
        <line lrx="1882" lry="3305" ulx="1094" uly="3212">cto ad ꝑfectũ reducẽdo.</line>
        <line lrx="1889" lry="3393" ulx="1050" uly="3299">qꝛ ſicut puero quãdiu ẽ</line>
        <line lrx="2896" lry="3479" ulx="1068" uly="3387">ſub pedagogo ĩponũtur</line>
        <line lrx="3302" lry="3565" ulx="1094" uly="3466">aliqua opa bona ad aſſuefactionẽ vᷣtutis que tũ mutãtur adueniẽte</line>
        <line lrx="3296" lry="3651" ulx="1095" uly="3552">etate virili ĩ q̃ ꝑfectioꝛa oꝑa ei ĩponũturita ꝑ legẽ moyſi fuerüt ipoſi</line>
        <line lrx="3298" lry="3738" ulx="1095" uly="3644">ta legalia pplło iudaico vt exerceret ĩ cultu vniꝰ dei.qꝛ tũ erãt imꝑfe</line>
        <line lrx="3297" lry="3828" ulx="1094" uly="3728">cta.iõ ꝑ legẽ xpᷣi ad ꝑfectionẽ ſũt rducta.ꝑꝑqð apls Ga.ʒ.cõparabat</line>
        <line lrx="3306" lry="3913" ulx="1098" uly="3817">legẽ moyſi pedagogo ſub cuiꝰ diſciplina tenet᷑ puer qᷓ;diu ẽ puulus.</line>
        <line lrx="3295" lry="3998" ulx="1087" uly="3901">vt pleniꝰdeclaratũ ẽ i pᷣncipio hꝰ operis. i ¶ Ebꝛiſtus ãt aſſiſtens.</line>
        <line lrx="3300" lry="4085" ulx="1079" uly="3990">B ↄũñir exponit illud qð pᷣdictũ fuit de tabernaculo moyſi inq;tũ fuit</line>
        <line lrx="3301" lry="4182" ulx="1094" uly="4074">figura noue legis.Circa qð aplłs duo facit.qꝛ pᷣmo declarat ꝓpoſitũ.</line>
        <line lrx="3299" lry="4265" ulx="1097" uly="4167">2 ꝓbat quoddã ſuppoſitũ.ibi.Si.n.ſãguis.Circa pmũ ꝗnq; tangit.</line>
        <line lrx="3301" lry="4352" ulx="1092" uly="4253">pᷣmo dignitatẽ loci.qꝛ illa ꝑs tabernacłiq figurabat no.teſta.vocaba</line>
        <line lrx="3302" lry="4436" ulx="946" uly="4338">tcur ſcm̃ ſãctoꝝ.ſcõo dignitatẽ miſtri.qꝛ ſolus ſũmꝰ põtifex illuc ĩtra/</line>
        <line lrx="3300" lry="4518" ulx="985" uly="4425">bat. tertio modũ ĩtrãdi.qꝛ cũ ſãguine ĩtrabat.q̃rto tpᷣs ĩtrandi.qꝛ tm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2043" type="textblock" ulx="1994" uly="1479">
        <line lrx="3286" lry="1602" ulx="1994" uly="1479">tq eſſe ſcõꝝ viã adhũc pꝛioꝛe tab</line>
        <line lrx="3279" lry="1736" ulx="1994" uly="1587">naculo hñte ſtatũ. Quẽ pabola</line>
        <line lrx="3285" lry="1823" ulx="1998" uly="1710">Eſt tꝑis inſtãtis:iuxta quã mune</line>
        <line lrx="3274" lry="1926" ulx="1999" uly="1812">ra ⁊ hoſtie offerunt᷑: qᷓ nõ pñt iu</line>
        <line lrx="3275" lry="2043" ulx="1996" uly="1927">xta ↄſciam ꝑfectũ facere ſeruien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="2704" type="textblock" ulx="1996" uly="2131">
        <line lrx="3280" lry="2265" ulx="1996" uly="2131">varijs baptiſmatibus ⁊ iũſticijs</line>
        <line lrx="3283" lry="2371" ulx="1999" uly="2256">carnis:vſq; ad tpᷣs coꝛꝛectiõis ĩ/</line>
        <line lrx="3293" lry="2486" ulx="2008" uly="2362">poſitis.Epᷣs autẽ aſſiſtẽs põtifex</line>
        <line lrx="3301" lry="2597" ulx="2007" uly="2473">futuroꝝ bonoꝝ per aplius ⁊ ꝑfe</line>
        <line lrx="3279" lry="2704" ulx="2010" uly="2580">ctiꝰ tabernaculũ nõ manufactũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="3371" type="textblock" ulx="1965" uly="2807">
        <line lrx="3285" lry="2928" ulx="1997" uly="2807">guinẽ hircoꝛũ aut vituloꝝ: ſed ꝑ</line>
        <line lrx="3295" lry="3039" ulx="2020" uly="2916">ꝓpꝛiũ ſanguinẽ introinit ſemel ĩ</line>
        <line lrx="3295" lry="3146" ulx="2008" uly="3031">ſcꝗ:eterna redẽptiõe inuenta.Si</line>
        <line lrx="3296" lry="3258" ulx="2020" uly="3134">êni ſanguis hircoꝛũ ⁊ tauroꝝ ⁊</line>
        <line lrx="3291" lry="3371" ulx="1965" uly="3248">cinis vitulè aſꝑſus inqnatos ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="4703" type="textblock" ulx="968" uly="4513">
        <line lrx="3302" lry="4615" ulx="1029" uly="4513">ſemel in anno ꝗnto ad ꝗd itrabat.ſcʒ ad placandum ſibi deũ ⁊ popu/</line>
        <line lrx="3305" lry="4703" ulx="968" uly="4599">lo. ꝛ? iſta ſignificãt ea q̃ ſunt in no.teſta.qꝛ xpᷣjs ꝗ eſt ſũmus põtifex in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="4868" type="textblock" ulx="1091" uly="4686">
        <line lrx="3304" lry="4792" ulx="1091" uly="4686">trauit celuũ.qð deſignabat᷑ ꝑ ſanctũ ſanctoꝝ.vt ſupꝛa dcm̃ ẽ.⁊ ꝑ ꝓpꝛiũ</line>
        <line lrx="3303" lry="4868" ulx="1095" uly="4773">ſanguinẽ ad placãdũ nobis pr̃em.⁊ G ẽ qð dr.Chꝛiſtus aũt.Sciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3372" lry="4950" type="textblock" ulx="1098" uly="4860">
        <line lrx="3372" lry="4950" ulx="1098" uly="4860">tñ ꝙ in B ca.ↄſtructio ẽ multũ ſuſpenſiua.Et iõ vt clarius ⁊ bꝛeuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4971" type="textblock" ulx="2957" uly="4942">
        <line lrx="3240" lry="4971" ulx="2957" uly="4942">„ S — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="5044" type="textblock" ulx="975" uly="4949">
        <line lrx="3337" lry="5044" ulx="975" uly="4949">pꝓpcedã.ego ponã lr̃am.nõ ſᷣm  iacet in libꝛo.ſʒ ſcõm oꝛdinẽ ſẽtẽtie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="5215" type="textblock" ulx="1090" uly="5035">
        <line lrx="3304" lry="5142" ulx="1090" uly="5035">Chꝛiſtus ãt aſſiſtens. Hic tãgitur dignitas miſtri no.te.qꝛ xpᷣs ẽ no/</line>
        <line lrx="3307" lry="5215" ulx="1098" uly="5124">men ſuppoſiti exiſtẽtis in natura duplici.ſ.dĩna ⁊ humana.Põtifex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="5299" type="textblock" ulx="1097" uly="5206">
        <line lrx="3332" lry="5299" ulx="1097" uly="5206">hic tãgitur nomẽ officij qꝛ xpᷣs ẽ pᷣnceps alioꝛũ paſtoꝛum.ſᷣm ꝙ dr.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="5733" type="textblock" ulx="1057" uly="5294">
        <line lrx="3301" lry="5388" ulx="1057" uly="5294">pꝓpPetri.S.Cum apꝑuerit pꝛiceps paſtoꝛũ ⁊c.Aſſiſtens.i.ſp paratꝰad</line>
        <line lrx="3299" lry="5476" ulx="1062" uly="5383">ſuũ officiũ.ſ.ad interpellãdũ patrẽ ꝓ nobis.⁊ ad auxiliandũ nos con</line>
        <line lrx="3299" lry="5558" ulx="1102" uly="5466">tra ĩpugnatõeʒ hoſtis. Introiuit ſełi ſcã.i.ĩ celũ.vt patebit ĩfra.qðꝗ</line>
        <line lrx="3298" lry="5652" ulx="1102" uly="5554">dẽcelũ ẽ. Tabernaculũ ꝑãplius.i. valde ãplũ.ꝑꝑ iĩimẽſitatẽ bonoꝛũ</line>
        <line lrx="3297" lry="5733" ulx="1098" uly="5642">celeſtiũ.Et ꝑfectiꝰ qᷓ; fuit tabernaclm moyſi qõ fuit mobile ⁊ poꝛta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="5818" type="textblock" ulx="1102" uly="5726">
        <line lrx="3335" lry="5818" ulx="1102" uly="5726">bile de loco ad locũ.iſtò ẽ imobile ⁊ eternũ ſcõʒ ꝙ ꝑ Iſa.fuit pᷣdictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6082" type="textblock" ulx="1023" uly="5814">
        <line lrx="3303" lry="5922" ulx="1104" uly="5814">33. Oculi tui videbũt hierſin ciuitatem opulẽtã tabernaculũ qð ne/</line>
        <line lrx="3294" lry="6009" ulx="1036" uly="5902">quaq; trãſferri poterit.ibi eni loꝗtur de hiermceleſti. Non manufa</line>
        <line lrx="3294" lry="6082" ulx="1023" uly="5989">ctũ.i.nõ per hoĩeʒ.ſicut fuit tabernaclʒ moyſi per manum begeleel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="6166" type="textblock" ulx="931" uly="6040">
        <line lrx="3295" lry="6166" ulx="931" uly="6040">Et hoc quod ſubdit aplłs exponẽdo verbũ pᷣdictũ.Ideſt ñ hꝰ creatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="6519" type="textblock" ulx="1057" uly="6160">
        <line lrx="3294" lry="6254" ulx="1099" uly="6160">nis.i.humane factiõis.Tangit ẽt tpᷣs ĩtrãdi ibi.Semel.qꝛ totũ tem/</line>
        <line lrx="3297" lry="6350" ulx="1057" uly="6248">pus nõ ẽ niſi vnꝰ qnus reſpectu põtificatꝰxpᷣi.⁊ iõ exquo ſeł intrauit</line>
        <line lrx="3299" lry="6430" ulx="1099" uly="6334">ſẽꝑẽ ibi. Tãgit᷑ ẽt modus intrãdi cũ dr. Neqʒ ꝑ ſãguinẽ hircoꝛuzʒ.aut</line>
        <line lrx="3299" lry="6519" ulx="1100" uly="6422">vituloꝝ.ſiẽ intrabat pontifex veteris legis.Sed ꝑ ꝓpꝛiũ ſanguineʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="6685" type="textblock" ulx="1060" uly="6506">
        <line lrx="3326" lry="6618" ulx="1158" uly="6506">ꝓ nobis fuit effuſus in cruce.Tãgit᷑ ẽt ad ꝗd intrauit.cum dicitur.</line>
        <line lrx="3364" lry="6685" ulx="1060" uly="6597">Eterna redeptiõe iuẽta.qꝛ ꝑ hoc habemꝰeternã redẽptionẽ ꝑmodũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="7389" type="textblock" ulx="962" uly="6682">
        <line lrx="3299" lry="6773" ulx="1011" uly="6682">ↄueni᷑tiſſimũ a xpᷣo ĩiuẽtũ.inqᷓ;tũ ſatiſfecit.qꝛ poterat inqᷓ;t deus.</line>
        <line lrx="3298" lry="6862" ulx="962" uly="6770">ſoluit ꝗ debebat inq;tũ hö. k Si.n.ſãguis. Hic ꝓbat quoddaʒ</line>
        <line lrx="3297" lry="6945" ulx="1102" uly="6855">ſuppoſitũ circa vltimũ dem̃.ſ.ꝙ ſaguis xpᷣi fuit efficax ad nr̃am redẽ</line>
        <line lrx="3299" lry="7037" ulx="1013" uly="6940">ptionẽ eternã.⁊ facit talẽ rõem. Sãguis xpᷣi ex vnione ad ſuppoſituzʒ</line>
        <line lrx="3296" lry="7122" ulx="1055" uly="7029">dinum hʒò vtutem maioꝛè ad emũdationem aie qᷓ; ſanguis hircoꝛum</line>
        <line lrx="3298" lry="7209" ulx="1096" uly="7115">⁊ vituloꝝ ⁊ aqua luſtrationis ad tollendũ ĩmũdiciã coꝛpoꝛalem ſeu</line>
        <line lrx="3293" lry="7305" ulx="1100" uly="7204">lpedimentũ irregularitatis de quo pᷣdictuʒ ẽ. Ueritas ppoſitiõis hꝰ</line>
        <line lrx="3296" lry="7389" ulx="1082" uly="7290">pʒ.qꝛ ſanguis xpᷣi ex eius vnione ad ſuppoſitum diuinũ ↄbit quandã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="2146" type="textblock" ulx="2002" uly="2029">
        <line lrx="3337" lry="2146" ulx="2002" uly="2029">tẽ: ſolumõi cibis ⁊ i potibus ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2809" type="textblock" ulx="1984" uly="2695">
        <line lrx="3325" lry="2809" ulx="1984" uly="2695">ideſt nõ huiꝰ creatõis:neq; ꝑ ſã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="1276" type="textblock" ulx="3419" uly="654">
        <line lrx="5420" lry="760" ulx="3423" uly="654">infinitatẽ vtutis.ſʒ pᷣdicta veteris legis tollebãt ĩmũdiciã coꝛ/</line>
        <line lrx="5422" lry="849" ulx="3423" uly="747">poꝛalẽ ↄctã ex tactu alicuiꝰ ĩmũdi ⁊ a dĩno cultu ĩpediente: vt</line>
        <line lrx="5420" lry="934" ulx="3422" uly="836">pʒ Nu.io.ꝗ̊ multo foꝛtiꝰ ſaguis xpᷣi mũdat aĩaʒ ⁊ reddit eã aptã</line>
        <line lrx="5426" lry="1021" ulx="3424" uly="919">adſalutẽ eternã.⁊ G ẽ qð dr.Si.n.ſãguis hircoꝝ ⁊ tauroꝝ.̊ fi⸗</line>
        <line lrx="5426" lry="1107" ulx="3420" uly="1011">ebat in feſto expiatiõis. I ¶Et cinis vitule.aſꝑſus.qꝛ in aqua</line>
        <line lrx="5424" lry="1191" ulx="3425" uly="1096">luſtratiõis qᷓ̃ debebãt ĩmũdiaſpergi ponebãtur cineres vitule</line>
        <line lrx="5426" lry="1276" ulx="3419" uly="1170">cõbuſte.vt dr̃ Nu.io. m¶ Ingnatos ſãcti.ad emundationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="1809" type="textblock" ulx="3355" uly="1272">
        <line lrx="5426" lry="1373" ulx="3419" uly="1272">carnis.qꝛ aiam mũdare nõ poterat. n ¶ Quanto magis ſan/</line>
        <line lrx="5425" lry="1465" ulx="4789" uly="1363">guis xpi emũdauit</line>
        <line lrx="5423" lry="1579" ulx="3416" uly="1447">ctificat ad emundationẽ carnis: conſciétid noſtram</line>
        <line lrx="5427" lry="1619" ulx="3547" uly="1536">8 d ab opibus moꝛt.i.</line>
        <line lrx="5425" lry="1723" ulx="3355" uly="1585">quãto mag ſanguis xpiꝗ ꝑ ſpm̃ pctiĩs qmoꝛtificant</line>
        <line lrx="5427" lry="1809" ulx="3423" uly="1697">ſanctũ ſemetipᷣm obtulit imacla aiĩam moꝛte culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="2033" type="textblock" ulx="3414" uly="1801">
        <line lrx="5335" lry="1954" ulx="3418" uly="1801">tũ deo emũdauit ↄſciam nrãʒ ab P. te gebenne.</line>
        <line lrx="5429" lry="2033" ulx="3414" uly="1902">opibꝰ moꝛtis d ſeruienduʒ des αι νται0ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="2408" type="textblock" ulx="3366" uly="1972">
        <line lrx="5424" lry="2070" ulx="3498" uly="1972">id celen EN . viuenti.hoc dic ad</line>
        <line lrx="5427" lry="2162" ulx="3367" uly="2016">vineti: Et idẽo nouiteſti media oriaʒ illoꝛumꝗ pu</line>
        <line lrx="5423" lry="2309" ulx="3418" uly="2138">toꝛ Eꝛut moꝛte intercedẽte ĩ redẽ tant᷑ dij.ſʒ ſüt mnor⸗</line>
        <line lrx="5426" lry="2317" ulx="3366" uly="2238">te Ce “5cc“ tui vt iuppiter her/</line>
        <line lrx="5432" lry="2408" ulx="3424" uly="2250">ptiõònẽ eaꝝ pᷣuaricationũ qᷓ erant cules tha tagiralt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="2496" type="textblock" ulx="3428" uly="2351">
        <line lrx="5423" lry="2496" ulx="3428" uly="2351">ſub pꝛioꝛi teſtõ repꝛömiſſione, tria ꝑ que ſanguss</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3555" type="textblock" ulx="3425" uly="3456">
        <line lrx="5427" lry="3555" ulx="3425" uly="3456">muʒ.iõ dicitur. Immaculatũ.tertiũ eſt modꝰ offerendi qui pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3641" type="textblock" ulx="3410" uly="3542">
        <line lrx="5427" lry="3641" ulx="3410" uly="3542">ceſſit ex maxia caritate.qð notat᷑ cũ dr.Per ſpm̃ ſãctũ.Cuiaũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5343" lry="3737" type="textblock" ulx="3422" uly="3630">
        <line lrx="5343" lry="3737" ulx="3422" uly="3630">facta ſit talis oblatio onñditur cũ dicitur. p ¶ Deo.ſ. patri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="3822" type="textblock" ulx="3383" uly="3716">
        <line lrx="5427" lry="3822" ulx="3383" uly="3716">q¶¶ Et iõ nouum teſtm̃.Pic ↄnter ex pꝛedictis que pertinentad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4167" type="textblock" ulx="3425" uly="3809">
        <line lrx="5426" lry="3902" ulx="3432" uly="3809">ve.teſta. ⁊ expoſitionẽ eoꝛum arguit ad pᷣncipale intentum.ſ.</line>
        <line lrx="5428" lry="3994" ulx="3425" uly="3897">ꝙ no.te.ſit excellentius ⁊ efficacius veteri.Et diuiditur ĩ duas</line>
        <line lrx="5429" lry="4081" ulx="3437" uly="3984">partes.qꝛ pꝛimo facit quod dictum ẽ.ſcõo pꝛobat quodda ſup/</line>
        <line lrx="5428" lry="4167" ulx="3435" uly="4069">poſitũ in ſua rõne ibi. Ubi enim teſtm̃ eſt.Circa pꝛimũ conſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4256" type="textblock" ulx="3375" uly="4157">
        <line lrx="5426" lry="4256" ulx="3375" uly="4157">randũ ꝙ imediate pꝛedixit.ꝙ xpᷣs per ꝓpꝛium ſanguinẽ intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="5138" type="textblock" ulx="3425" uly="4242">
        <line lrx="5428" lry="4337" ulx="3440" uly="4242">uit celũ.⁊ ſic inuenit noſtram redẽptionem eternam.hoc autẽ</line>
        <line lrx="5429" lry="4428" ulx="3438" uly="4331">non poterat fieriin ve.teſta.Ex quo ſeꝗtur ꝙ illud teſtamentũ</line>
        <line lrx="5426" lry="4512" ulx="3440" uly="4421">factum eſt per chꝛiſtũ.⁊ per ↄſequens dʒ dici no.te.qꝛ illud qð</line>
        <line lrx="5431" lry="4602" ulx="3431" uly="4505">ſequitur pꝛecedẽs dr, nouũ reſpcũ illiꝰ.⁊ G̊ eſt qð ↄcludit aplus.</line>
        <line lrx="5428" lry="4692" ulx="3442" uly="4596">Et iõ no.te.media c.ſ.ipᷣe xpᷣs:ꝑ quẽ aũt modũ ſit mediatoꝛ ſub</line>
        <line lrx="5435" lry="4775" ulx="3436" uly="4685">dit. r t moꝛte ĩter.i xpᷣi moꝛte iterueniẽte ꝑ quã eius te</line>
        <line lrx="5433" lry="4868" ulx="3425" uly="4770">ſtamẽtũ ẽ ↄfirmatũ. s ¶ In redẽp.earũ pᷣua.q̃ erãt ſub pꝛioꝛi</line>
        <line lrx="5431" lry="4951" ulx="3438" uly="4857">teſtam̃to.i.q̃s ve.te.nõ poterat auferre.ſʒ ꝑ moꝛtẽ xpᷣi ſũt abla/</line>
        <line lrx="5431" lry="5043" ulx="3434" uly="4934">te. t ¶ Repꝛomiſſionẽeterne here.accipiãt.p efficaciã paſſi</line>
        <line lrx="5427" lry="5138" ulx="3425" uly="5021">onis. v¶ ¶ Qui vo.ſũt.ad ꝑticipãdũ ipʒ pꝑ vera fidẽ ⁊ ſacroꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="5212" type="textblock" ulx="3434" uly="5116">
        <line lrx="5480" lry="5212" ulx="3434" uly="5116">no.le.ſuſceptionẽ.⁊ ſic pʒ ꝙ no.te.ẽ efficaciꝰ veteri.qꝛ mundat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6872" type="textblock" ulx="3421" uly="5202">
        <line lrx="5426" lry="5300" ulx="3433" uly="5202">aĩam ⁊cõfert gloꝛiã.ve.ãt te.tm̃ exteriꝰ mũdabat ⁊ tꝑalẽ here</line>
        <line lrx="5425" lry="5455" ulx="3427" uly="5288">ditatẽ ꝓmittebat. x ¶ Ubi.n. teſtm̃. Hic ꝓbat qð ſi uongit</line>
        <line lrx="5425" lry="5480" ulx="3431" uly="5372">ſ. ꝙ te.no.ſit ↄfirmatũ ꝑ moꝛtẽ xpᷣi.⁊ BG pbat duplr.ð p legẽ hu</line>
        <line lrx="5426" lry="5562" ulx="3436" uly="5465">manã.2? ꝑ legẽ dĩnã.ibi. Uñ nec pᷣꝰ.Circa pꝛimuʒ conſideran/</line>
        <line lrx="5425" lry="5652" ulx="3432" uly="5556">dum ꝙ ſcöm leges humanas ciuiles ⁊ canonicas teſtamentuzʒ</line>
        <line lrx="5425" lry="5736" ulx="3426" uly="5639">non habet robur quãdiu viuit teſtatoꝛ.quia tunc poteſt ſemꝑ</line>
        <line lrx="5427" lry="5823" ulx="3422" uly="5727">mutari.cum ſit vltima voluntas vite pñtis.ſed ĩ moꝛte confir/</line>
        <line lrx="5426" lry="5910" ulx="3435" uly="5814">matur.ita ſimiliter no.te.quod eſt pꝛopꝛie teſtamentũ chꝛiſtiĩ</line>
        <line lrx="5425" lry="6008" ulx="3435" uly="5904">ſua moꝛte fuit roboꝛatum. ꝓpter hoc tunc dixit.Conſũmatum</line>
        <line lrx="5426" lry="6087" ulx="3435" uly="5989">ẽ.vt habetur Joan.io.⁊ hoc eſt quod dicitur hic.Ubi eni teſta/</line>
        <line lrx="5429" lry="6174" ulx="3428" uly="6074">mentum eſt moꝛs neceſſe eſt intercedat.i.interueniat.Teſta</line>
        <line lrx="5428" lry="6261" ulx="3432" uly="6162">toꝛis ⁊c̃.⁊ patʒ littera. yꝓ ¶ Unde nec pꝛimum. hic pꝛobat idẽ</line>
        <line lrx="5425" lry="6348" ulx="3436" uly="6255">ꝑlegem dĩnam.in qua pꝛobatione pꝛimo ponit no.teſta.conue</line>
        <line lrx="5427" lry="6431" ulx="3433" uly="6334">nientiam cum veteri.ſcõᷣo eoꝛum dr̃iaʒ.ibi.Neceſſe eſt g. Circa</line>
        <line lrx="5425" lry="6523" ulx="3437" uly="6422">pꝛimum ſciendum ꝙ vete.te.quod fuit figura noui fuit cõfir/</line>
        <line lrx="5422" lry="6613" ulx="3438" uly="6508">matum per aſperſionem ſanguinis.vt habetur Exo.24. Et ſic</line>
        <line lrx="5423" lry="6700" ulx="3421" uly="6599">pʒ p legem diuinam ꝙ teſta.no.per effuſionezs ſanguinis ðbuit</line>
        <line lrx="5421" lry="6785" ulx="3426" uly="6688">confirmari vt figuratum coꝛꝛeſponderet figure.⁊ hocẽ qð djr̃.</line>
        <line lrx="5252" lry="6872" ulx="3440" uly="6773">Unde nec pꝛimum quidẽ.i.ve.te.quod fuit pꝛimůü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="7046" type="textblock" ulx="3389" uly="6865">
        <line lrx="5133" lry="6973" ulx="3389" uly="6865">5 ¶ Dedicatum eſt.i.confirmatum. Sine ſanguine.</line>
        <line lrx="5420" lry="7046" ulx="3390" uly="6948">a ¶ Lecto enim omni mandato legis ⁊c̃.hoc habetur Exo.⁊4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="7306" type="textblock" ulx="3421" uly="7035">
        <line lrx="5427" lry="7142" ulx="3434" uly="7035">vbi dicitur ꝙ populusteſtamentũ recepit ⁊ obligauit ſe ad obe</line>
        <line lrx="5427" lry="7230" ulx="3421" uly="7123">diendũ. ⁊ tunc moyſes ad confirmationem huius aſperſit ſan/</line>
        <line lrx="5422" lry="7306" ulx="3434" uly="7208">guinẽ. ⁊ hoc ẽ quod dicitur. b ¶ Accipiens ſanguinè᷑ vituloꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="7400" type="textblock" ulx="3367" uly="7296">
        <line lrx="5423" lry="7400" ulx="3367" uly="7296">c hircoꝛum cum aqua ⁊ lana coccinea ⁊ byſopo.Sʒ contra hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="3456" type="textblock" ulx="3362" uly="2456">
        <line lrx="5457" lry="2609" ulx="3411" uly="2456">accipiãt gvoͤcati ſt efne hẽditatᷣ. xpiʒ efficaciaʒad</line>
        <line lrx="5427" lry="2705" ulx="3421" uly="2581">Abi.n.tſtm̃ ẽ moꝛſ nece ẽ intce pꝛedicta.pꝛimumẽ</line>
        <line lrx="5431" lry="2801" ulx="3420" uly="2667">dat teſtaton. Leſtm.n. i moõtuis ipſeofferens. l. xps</line>
        <line lrx="5428" lry="2894" ulx="3479" uly="2753">fi ſé. Alioqn nõd let: cuius meritũ ẽ effi/</line>
        <line lrx="5430" lry="2943" ulx="3419" uly="2821">ↄtirmatũe.Alioqn noduʒ valet: cacie infinite ꝑꝑ cõ</line>
        <line lrx="5427" lry="3051" ulx="3427" uly="2913">du viuit ꝗ teſtat? .vñ nec pꝛimũ iunctiõem ad diui⸗</line>
        <line lrx="5427" lry="3183" ulx="3362" uly="3018">qd fine ſaguie ðdicàtũ ẽ. Lectò ñ</line>
        <line lrx="5428" lry="3179" ulx="3399" uly="3127">2  —— . „ . . e</line>
        <line lrx="5427" lry="3336" ulx="3416" uly="3134">en 5 mãadato legis nie vtn metipʒ obtulit. 29</line>
        <line lrx="5427" lry="3364" ulx="3425" uly="3255">uerſo pplło:accipiẽs ſanguinem eſtmunus oblatuz</line>
        <line lrx="5429" lry="3456" ulx="4838" uly="3367">quod fuit ſanctiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5888" lry="3564" type="textblock" ulx="5687" uly="3468">
        <line lrx="5888" lry="3564" ulx="5687" uly="3468">icni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="1100" type="textblock" ulx="5749" uly="1017">
        <line lrx="5760" lry="1093" ulx="5749" uly="1042">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="1474" type="textblock" ulx="5695" uly="1444">
        <line lrx="5758" lry="1474" ulx="5755" uly="1462">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5765" lry="1877" type="textblock" ulx="5741" uly="1827">
        <line lrx="5765" lry="1877" ulx="5741" uly="1827">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="718" type="textblock" ulx="5809" uly="599">
        <line lrx="5819" lry="716" ulx="5809" uly="657">SS</line>
        <line lrx="5835" lry="709" ulx="5822" uly="656">—</line>
        <line lrx="5855" lry="705" ulx="5837" uly="630">=⸗) -=</line>
        <line lrx="5871" lry="718" ulx="5853" uly="642">—</line>
        <line lrx="5888" lry="690" ulx="5873" uly="637">=</line>
        <line lrx="5923" lry="683" ulx="5893" uly="605">=</line>
        <line lrx="5938" lry="671" ulx="5923" uly="614">=-</line>
        <line lrx="5994" lry="660" ulx="5955" uly="599">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5777" lry="768" type="textblock" ulx="5773" uly="757">
        <line lrx="5777" lry="768" ulx="5773" uly="757">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3556" type="textblock" ulx="5735" uly="679">
        <line lrx="6000" lry="835" ulx="5882" uly="679">iiͦn</line>
        <line lrx="5990" lry="876" ulx="5802" uly="791">atäͤlterte</line>
        <line lrx="5990" lry="995" ulx="5788" uly="818">iuttun.</line>
        <line lrx="6000" lry="1074" ulx="5792" uly="953">icsſngun</line>
        <line lrx="5999" lry="1157" ulx="5798" uly="1042">cppele⸗ lich</line>
        <line lrx="6000" lry="1338" ulx="5791" uly="1224">ocſog lehe</line>
        <line lrx="5985" lry="1427" ulx="5760" uly="1315">miitconftna</line>
        <line lrx="5941" lry="1519" ulx="5787" uly="1408">jetumeti⸗</line>
        <line lrx="5979" lry="1692" ulx="5788" uly="1575">utemah</line>
        <line lrx="5979" lry="1777" ulx="5757" uly="1685">g tüclu⸗</line>
        <line lrx="5976" lry="1862" ulx="5802" uly="1757">Ananncci</line>
        <line lrx="5976" lry="1948" ulx="5796" uly="1841">Poſcnülul</line>
        <line lrx="5976" lry="2043" ulx="5797" uly="1946">Hetſoſt,q</line>
        <line lrx="5965" lry="2126" ulx="5800" uly="2042">geecrait.</line>
        <line lrx="5973" lry="2219" ulx="5779" uly="2123">dit  ni.</line>
        <line lrx="5972" lry="2312" ulx="5776" uly="2211">ebüf ſtber</line>
        <line lrx="5902" lry="2399" ulx="5786" uly="2302">oorſi</line>
        <line lrx="5970" lry="2484" ulx="5780" uly="2385">aureßlter</line>
        <line lrx="5967" lry="2584" ulx="5793" uly="2469">liothenc⸗</line>
        <line lrx="5954" lry="2668" ulx="5806" uly="2583">neing.</line>
        <line lrx="5963" lry="2749" ulx="5839" uly="2669">enin</line>
        <line lrx="5962" lry="2847" ulx="5748" uly="2748">cbenechatiämi</line>
        <line lrx="5953" lry="3012" ulx="5735" uly="2847">aalie</line>
        <line lrx="5887" lry="3020" ulx="5735" uly="2944">lciporern</line>
        <line lrx="5988" lry="3194" ulx="5739" uly="2962">in</line>
        <line lrx="5889" lry="3191" ulx="5756" uly="3120">oppeotot</line>
        <line lrx="6000" lry="3309" ulx="5739" uly="3138">n ſeiſen</line>
        <line lrx="6000" lry="3386" ulx="5738" uly="3281">eisipeffitche</line>
        <line lrx="5990" lry="3541" ulx="5736" uly="3368">ummi</line>
        <line lrx="6000" lry="3556" ulx="5952" uly="3472">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="5880" lry="788" type="textblock" ulx="5835" uly="721">
        <line lrx="5880" lry="788" ulx="5835" uly="721">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5843" lry="818" type="textblock" ulx="5787" uly="670">
        <line lrx="5808" lry="813" ulx="5787" uly="670">Sm =</line>
        <line lrx="5843" lry="818" ulx="5823" uly="747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="1117" type="textblock" ulx="5772" uly="1105">
        <line lrx="5781" lry="1117" ulx="5772" uly="1105">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5808" lry="1181" type="textblock" ulx="5747" uly="1109">
        <line lrx="5759" lry="1181" ulx="5747" uly="1130">—</line>
        <line lrx="5768" lry="1177" ulx="5759" uly="1125">=</line>
        <line lrx="5790" lry="1166" ulx="5781" uly="1112">—</line>
        <line lrx="5808" lry="1178" ulx="5793" uly="1109">— ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1362" type="textblock" ulx="5733" uly="1204">
        <line lrx="5795" lry="1362" ulx="5733" uly="1204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="1321" type="textblock" ulx="5748" uly="1304">
        <line lrx="5752" lry="1321" ulx="5748" uly="1304">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="1533" type="textblock" ulx="5743" uly="1373">
        <line lrx="5759" lry="1533" ulx="5743" uly="1373">Se- =</line>
        <line lrx="5772" lry="1526" ulx="5758" uly="1387"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5837" lry="1870" type="textblock" ulx="5731" uly="1532">
        <line lrx="5743" lry="1626" ulx="5731" uly="1570">—,=</line>
        <line lrx="5772" lry="1791" ulx="5738" uly="1650">=S. —</line>
        <line lrx="5792" lry="1870" ulx="5767" uly="1635">= e</line>
        <line lrx="5807" lry="1866" ulx="5789" uly="1532">= ——</line>
        <line lrx="5837" lry="1783" ulx="5821" uly="1715">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="1968" type="textblock" ulx="5740" uly="1885">
        <line lrx="5761" lry="1968" ulx="5740" uly="1914">= =</line>
        <line lrx="5771" lry="1963" ulx="5761" uly="1912">==</line>
        <line lrx="5787" lry="1959" ulx="5774" uly="1906">= —</line>
        <line lrx="5806" lry="1964" ulx="5791" uly="1885">—</line>
        <line lrx="5825" lry="1965" ulx="5809" uly="1894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2065" type="textblock" ulx="5740" uly="1989">
        <line lrx="5769" lry="2051" ulx="5758" uly="2001">E</line>
        <line lrx="5795" lry="2065" ulx="5769" uly="1993">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="2090" type="textblock" ulx="5741" uly="2078">
        <line lrx="5745" lry="2090" ulx="5741" uly="2078">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="2144" type="textblock" ulx="5737" uly="2065">
        <line lrx="5752" lry="2144" ulx="5737" uly="2075">= —</line>
        <line lrx="5771" lry="2137" ulx="5759" uly="2086">=</line>
        <line lrx="5785" lry="2131" ulx="5772" uly="2065">=—</line>
        <line lrx="5800" lry="2131" ulx="5789" uly="2078">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5737" lry="2234" type="textblock" ulx="5726" uly="2183">
        <line lrx="5737" lry="2234" ulx="5726" uly="2183">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="2337" type="textblock" ulx="5737" uly="2242">
        <line lrx="5750" lry="2337" ulx="5737" uly="2268">=</line>
        <line lrx="5773" lry="2315" ulx="5751" uly="2242">Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2403" type="textblock" ulx="5751" uly="2345">
        <line lrx="5761" lry="2403" ulx="5751" uly="2352">=</line>
        <line lrx="5771" lry="2400" ulx="5761" uly="2349">=ꝛ</line>
        <line lrx="5784" lry="2396" ulx="5772" uly="2345">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="2594" type="textblock" ulx="5734" uly="2403">
        <line lrx="5823" lry="2495" ulx="5793" uly="2426">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="2670" type="textblock" ulx="5732" uly="2527">
        <line lrx="5773" lry="2670" ulx="5735" uly="2612">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="2750" type="textblock" ulx="5769" uly="2609">
        <line lrx="5814" lry="2750" ulx="5769" uly="2609">= S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="2858" type="textblock" ulx="5734" uly="2786">
        <line lrx="5752" lry="2846" ulx="5734" uly="2794">=ẽ⁊</line>
        <line lrx="5762" lry="2842" ulx="5753" uly="2787">S=SS</line>
        <line lrx="5778" lry="2858" ulx="5765" uly="2789">—</line>
        <line lrx="5806" lry="2837" ulx="5792" uly="2786">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3901" type="textblock" ulx="5745" uly="3551">
        <line lrx="6000" lry="3635" ulx="5745" uly="3551">Aprnstoneten</line>
        <line lrx="5995" lry="3736" ulx="5747" uly="3637">genittnonoteſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3823" ulx="5749" uly="3724">Cnznigtidofi</line>
        <line lrx="6000" lry="3901" ulx="5747" uly="3821">ſitiitcbenucnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4253" type="textblock" ulx="5685" uly="3909">
        <line lrx="5999" lry="3988" ulx="5685" uly="3909">(ocrarietnd</line>
        <line lrx="5999" lry="4089" ulx="5689" uly="3985">fyburkn d</line>
        <line lrx="6000" lry="4166" ulx="5686" uly="4089">(cüdoriEtüöfnüde</line>
        <line lrx="6000" lry="4253" ulx="5740" uly="4178">rmicdericeleſtiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4340" type="textblock" ulx="5685" uly="4267">
        <line lrx="6000" lry="4340" ulx="5685" uly="4267">mödeitabernuant</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4520" type="textblock" ulx="5742" uly="4357">
        <line lrx="6000" lry="4444" ulx="5742" uly="4357">leiſßzgelebont⸗a</line>
        <line lrx="6000" lry="4520" ulx="5747" uly="4445">clerecdſcianiü</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5606" type="textblock" ulx="5681" uly="4531">
        <line lrx="6000" lry="4626" ulx="5684" uly="4531">(rinnonelegsen</line>
        <line lrx="6000" lry="4714" ulx="5749" uly="4621">Etpoüiſbetictebi</line>
        <line lrx="5999" lry="4808" ulx="5684" uly="4709">Oſreletiitmn</line>
        <line lrx="6000" lry="4893" ulx="5760" uly="4804">Mnorlegsſci⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4985" ulx="5758" uly="4883">tbtemntone</line>
        <line lrx="6000" lry="5078" ulx="5756" uly="4969">(iſſoiriitͤ</line>
        <line lrx="6000" lry="5161" ulx="5755" uly="5052">tiblettene</line>
        <line lrx="5997" lry="5250" ulx="5681" uly="5146">Mnſtiͤgiſß</line>
        <line lrx="6000" lry="5333" ulx="5691" uly="5244">iſdeigſohisſan</line>
        <line lrx="5980" lry="5425" ulx="5752" uly="5331">(hhli pltiri⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5515" ulx="5750" uly="5418">linitcelinh</line>
        <line lrx="6000" lry="5606" ulx="5749" uly="5502">ſteitbiſitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5958" type="textblock" ulx="5750" uly="5580">
        <line lrx="5998" lry="5704" ulx="5750" uly="5580">luſitul (üvdi</line>
        <line lrx="6000" lry="5778" ulx="5753" uly="5684">Uhfepnobisiter</line>
        <line lrx="6000" lry="5864" ulx="5755" uly="5773">Epnobis. al.</line>
        <line lrx="6000" lry="5958" ulx="5765" uly="5862">fonotegfetig</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6140" type="textblock" ulx="5696" uly="5935">
        <line lrx="6000" lry="6048" ulx="5762" uly="5935">hrcccnerſie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6140" ulx="5696" uly="6035">lgemiͤat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5864" lry="6465" type="textblock" ulx="5758" uly="6368">
        <line lrx="5864" lry="6465" ulx="5758" uly="6368">ſocfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5825" lry="6193" type="textblock" ulx="5761" uly="5757">
        <line lrx="5786" lry="6193" ulx="5761" uly="5757">S —,</line>
        <line lrx="5825" lry="6190" ulx="5803" uly="6038"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="6324" type="textblock" ulx="5755" uly="6120">
        <line lrx="5979" lry="6216" ulx="5755" uly="6120">iflläͤteiternf</line>
        <line lrx="5974" lry="6224" ulx="5758" uly="6171">darckeiterai</line>
        <line lrx="5993" lry="6324" ulx="5756" uly="6178">fatpitſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6418" type="textblock" ulx="5755" uly="6298">
        <line lrx="5999" lry="6418" ulx="5755" uly="6298">barkiufeppi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6592" type="textblock" ulx="5762" uly="6463">
        <line lrx="6000" lry="6592" ulx="5762" uly="6463">Ffunnterae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="250" lry="1553" type="textblock" ulx="1" uly="1361">
        <line lrx="37" lry="1482" ulx="1" uly="1388">4 +</line>
        <line lrx="138" lry="1510" ulx="95" uly="1367">= S</line>
        <line lrx="150" lry="1518" ulx="134" uly="1361">— ☛</line>
        <line lrx="211" lry="1538" ulx="186" uly="1380">= =⸗⸗</line>
        <line lrx="250" lry="1553" ulx="214" uly="1410">E S</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2623" type="textblock" ulx="272" uly="2573">
        <line lrx="289" lry="2623" ulx="272" uly="2573">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4433" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="290" lry="2728" ulx="0" uly="2617">is derfennt,</line>
        <line lrx="291" lry="2829" ulx="0" uly="2722">d. Asntis</line>
        <line lrx="291" lry="2904" ulx="31" uly="2807">. (enftirte</line>
        <line lrx="291" lry="2994" ulx="0" uly="2880">in imintn</line>
        <line lrx="292" lry="3084" ulx="0" uly="2992">10 Mnmnth⸗</line>
        <line lrx="293" lry="3160" ulx="46" uly="3082"> ANdc</line>
        <line lrx="292" lry="3266" ulx="0" uly="3112">. neizanu</line>
        <line lrx="294" lry="3344" ulx="0" uly="3231">en Atnunsdir</line>
        <line lrx="294" lry="3440" ulx="0" uly="3341">Alfiiſncn</line>
        <line lrx="294" lry="3526" ulx="0" uly="3433">etoc'ofannigi⸗</line>
        <line lrx="295" lry="3611" ulx="0" uly="3521">idi derälaikii</line>
        <line lrx="282" lry="3701" ulx="0" uly="3613">Gan. NCDanhe</line>
        <line lrx="295" lry="3797" ulx="0" uly="3708">Reäitsqteſetm</line>
        <line lrx="294" lry="3886" ulx="0" uly="3794">unzaciggtenn</line>
        <line lrx="296" lry="3962" ulx="0" uly="3887">Speneni Stdinitimte</line>
        <line lrx="297" lry="4065" ulx="0" uly="3974">iodhrnntl</line>
        <line lrx="297" lry="4150" ulx="0" uly="4062">Hiet Ciupnict</line>
        <line lrx="298" lry="4254" ulx="1" uly="4150">er iuningiinn</line>
        <line lrx="298" lry="4341" ulx="0" uly="4245">ptionemarnuniun</line>
        <line lrx="300" lry="4433" ulx="0" uly="4331">dſegurgiutetmmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4453" type="textblock" ulx="293" uly="4416">
        <line lrx="298" lry="4430" ulx="295" uly="4416">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5158" type="textblock" ulx="0" uly="4417">
        <line lrx="281" lry="4518" ulx="0" uly="4417">nsDzdieſnrclt</line>
        <line lrx="290" lry="4606" ulx="0" uly="4505">n cekehttnt</line>
        <line lrx="292" lry="4700" ulx="0" uly="4599">aütnwüſintint</line>
        <line lrx="299" lry="4780" ulx="3" uly="4697">teiteneniͤrcnice!</line>
        <line lrx="298" lry="4890" ulx="0" uly="4773">eanituiciihft</line>
        <line lrx="297" lry="4983" ulx="0" uly="4856">ene.; naintin⸗</line>
        <line lrx="297" lry="5074" ulx="0" uly="4957">e rchii gefi</line>
        <line lrx="297" lry="5158" ulx="0" uly="5042">iiz wmiftiſci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4568" type="textblock" ulx="291" uly="4470">
        <line lrx="297" lry="4483" ulx="293" uly="4470">6</line>
        <line lrx="297" lry="4552" ulx="291" uly="4535">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1225" type="textblock" ulx="507" uly="1210">
        <line lrx="511" lry="1225" ulx="507" uly="1210">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2511" type="textblock" ulx="510" uly="2151">
        <line lrx="1199" lry="2236" ulx="512" uly="2151">e¶ Et oĩa vaſa mi.</line>
        <line lrx="1173" lry="2511" ulx="510" uly="2421">¶ Sanguine ſiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2776" type="textblock" ulx="510" uly="2684">
        <line lrx="1185" lry="2776" ulx="510" uly="2684">gScõm le.mũ.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="667" type="textblock" ulx="1955" uly="496">
        <line lrx="2892" lry="667" ulx="1955" uly="496">(Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="790" type="textblock" ulx="543" uly="670">
        <line lrx="2590" lry="790" ulx="543" uly="670">poſſet aligs dicere.qꝛ Exo.24.nõ fit mentio niſi de ſanguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="874" type="textblock" ulx="558" uly="764">
        <line lrx="2602" lry="874" ulx="558" uly="764">vituloꝝ.Dicẽdũ ꝙ apls fuit ĩſtructꝰ in lege ⁊ ex vſu⁊ ↄſuetudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="961" type="textblock" ulx="559" uly="854">
        <line lrx="2589" lry="961" ulx="559" uly="854">ne ſciebat q̃liter talia fiebãt.ſ.ꝑ mixtionẽ ſãguinis hirci aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1047" type="textblock" ulx="556" uly="941">
        <line lrx="2639" lry="1047" ulx="556" uly="941">vt ſanguis eẽt clarioꝛ.lana vero coccinea ⁊ hyſopꝰerat ibi quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1134" type="textblock" ulx="557" uly="1023">
        <line lrx="2587" lry="1134" ulx="557" uly="1023">aſꝑſoꝛiũ ad ſanguinẽ aſpgẽdũ.Et ꝑꝑ h̊ moyſes tacuit iſta.qꝛ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1128" type="textblock" ulx="714" uly="1109">
        <line lrx="734" lry="1128" ulx="714" uly="1109">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="1226" type="textblock" ulx="556" uly="1114">
        <line lrx="2593" lry="1226" ulx="556" uly="1114">erãt pᷣncipalia: tũ credẽdu ẽ apło ꝙ fuerit ita vt deſcribit.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1735" type="textblock" ulx="513" uly="1190">
        <line lrx="1981" lry="1371" ulx="551" uly="1190">Aigia  Exodo ſunt ſcripta.ſegtur. a ¶ I</line>
        <line lrx="1184" lry="1482" ulx="555" uly="1378">ſtamẽti.i.confirma</line>
        <line lrx="1102" lry="1538" ulx="556" uly="1465">tinus teſtamẽti.</line>
        <line lrx="1169" lry="1629" ulx="513" uly="1556">d ¶ Qõ man. ad vos</line>
        <line lrx="1348" lry="1735" ulx="558" uly="1639">de. ẽt tabernaclʒ3. x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1822" type="textblock" ulx="557" uly="1703">
        <line lrx="2585" lry="1822" ulx="557" uly="1703">nõ ꝙ aſpßit tũc ta⸗ Gẽʒ pplʒ aſpèrſit dicẽs. Hic ẽ ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2192" type="textblock" ulx="544" uly="1812">
        <line lrx="2586" lry="1969" ulx="544" uly="1812">bernaclin anoõddů guis teſti: quod mãdanuit advos</line>
        <line lrx="2587" lry="2077" ulx="554" uly="1902">ne an de). Eti tabernaculuͦ  ia vaſa</line>
        <line lrx="2640" lry="2192" ulx="556" uly="2038">illud conſecrauitt. Miniſterij ſangũuie ſilr aſpſit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2803" type="textblock" ulx="1280" uly="2151">
        <line lrx="2585" lry="2271" ulx="1299" uly="2151">oĩa pene ĩi ſaguine ſᷣm légẽ mun</line>
        <line lrx="2589" lry="2380" ulx="1310" uly="2249">dant. ⁊ ſine ſaguinis effuſiõe nõ</line>
        <line lrx="2591" lry="2487" ulx="1280" uly="2367">fit remiſſio. Meceſſe eſt &amp; exẽpla</line>
        <line lrx="2591" lry="2598" ulx="1297" uly="2480">ria qdẽ celeſtiũ his mundari:ipᷣã</line>
        <line lrx="2582" lry="2707" ulx="1307" uly="2590">aut celeſtia melioꝛibꝰ hoſtijs qᷓ;</line>
        <line lrx="2589" lry="2803" ulx="1300" uly="2693">iſtis. Mon.n. ĩ manufacta ſcq ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2425" type="textblock" ulx="558" uly="2247">
        <line lrx="1169" lry="2353" ulx="558" uly="2247">gb' vtebãt᷑ ĩ taber⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="2425" ulx="559" uly="2334">naculo moyſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2697" type="textblock" ulx="542" uly="2508">
        <line lrx="1171" lry="2612" ulx="542" uly="2508">aſpſit ⁊c᷑.i.p aſperſi/</line>
        <line lrx="1107" lry="2697" ulx="556" uly="2604">onem ſanguinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3109" type="textblock" ulx="540" uly="2768">
        <line lrx="2533" lry="2868" ulx="556" uly="2768">cit pene.qꝛ aliq̃ mi cu⸗  .</line>
        <line lrx="2587" lry="2974" ulx="541" uly="2809">dabaturpignem.ſ. Ius irotut exeplaria veronm. ß in</line>
        <line lrx="2591" lry="3048" ulx="540" uly="2925">illa qᷓ poterãt igneʒ ipm celũ:ut appeat nũc vultui di</line>
        <line lrx="2312" lry="3109" ulx="556" uly="3034">ſuſtiner̃. vt h̃ Hu.. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3221" type="textblock" ulx="547" uly="3089">
        <line lrx="2610" lry="3221" ulx="547" uly="3089">zi. expiatio tũ ꝓpetõnõ fiebat ſine effuſione ſanguinis.· Bẽ qoᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="4180" type="textblock" ulx="552" uly="3203">
        <line lrx="2590" lry="3294" ulx="560" uly="3203">dr. hb ¶Et ſine ſan.effu.nõ fit remiſ.qꝛ aĩalia ſacrificabãtur</line>
        <line lrx="2596" lry="3392" ulx="559" uly="3286">ꝓpctis q ꝑ effũdebat᷑ ſanguis.i ſignũ ꝙ ꝑeffuſionẽ ſaguinis xpᷣi</line>
        <line lrx="2586" lry="3468" ulx="552" uly="3380">fiẽda erat remiſſio pctõꝝ.q̃ ñ poterat ſãguie aialiũ fieri.ſʒ tm ſi</line>
        <line lrx="2583" lry="3571" ulx="563" uly="3464">gnificari. i Ceceſſe ẽ g. Poſita ↄuenietia no.⁊ ve.te.q;tuʒ</line>
        <line lrx="2583" lry="3655" ulx="554" uly="3550">ad ↄfirmationẽ ⁊ emũdatõem hG;̊ ↄnr ponit dr̃am.onñdẽdo pᷣmo</line>
        <line lrx="2581" lry="3737" ulx="566" uly="3644">ꝙemũdatio no.te.ſit melioꝛ.⁊? ꝙ ẽ ꝑfectioꝛ.ibi. Neq; vt ſepe.</line>
        <line lrx="2583" lry="3824" ulx="561" uly="3726">Circa pᷣmã pꝑtẽ dicit ſic. Neceſſe ẽ gexẽplaria gꝗdẽ celeſtium his</line>
        <line lrx="2581" lry="3914" ulx="566" uly="3811">mũdari.i.tabernaculũ ve.te.qdð fuit q̃dãmodo exẽplar celeſtiũ</line>
        <line lrx="2582" lry="3997" ulx="568" uly="3905">vt declaratũ c.S.ca.debuit mũdari talibꝰ hoſtus q̃ fiebãt ð aĩa⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="4092" ulx="553" uly="3980">libꝰ bꝛutis. k ¶ Ipa ãt cele. meli. ho.q;ᷓ iſtis.ſupple debuerũt</line>
        <line lrx="2580" lry="4180" ulx="565" uly="4080">mũdari.Et iõ mũdati ſũt ſanguie xpᷣi. Sʒ diceres quõ ĩtelligũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4261" type="textblock" ulx="557" uly="4167">
        <line lrx="2621" lry="4261" ulx="557" uly="4167">tur mũdari celeſtia vbi nulla ſit macula.Dicẽdũ ꝙ; ſiẽ dicebat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4786" type="textblock" ulx="561" uly="4255">
        <line lrx="2583" lry="4347" ulx="571" uly="4255">emũdari tabernaculũ nõ qꝛ hẽret in ſe aliquã maculã ſeuiĩmũ/</line>
        <line lrx="2589" lry="4436" ulx="561" uly="4340">diciã.ſʒ qꝛ tollebant᷑ q̃da irreglaritates ꝗqbꝰ ĩpediebãtur hoĩes</line>
        <line lrx="2586" lry="4526" ulx="568" uly="4425">accedere ad ſcũariũ.ita dñt mũdari celeſtia ꝑ xpᷣi ſãaguinẽ ⁊ ꝑ ſã</line>
        <line lrx="2583" lry="4614" ulx="566" uly="4514">cramẽta noue legis ex eodẽ ſanguĩe hñtia efficaciã.ĩquãtũ pur</line>
        <line lrx="2593" lry="4701" ulx="565" uly="4602">gãt pctã q pediũt ab igreſſuceleſtiũ.Et iõ dicit hoſtuis in plali.</line>
        <line lrx="2580" lry="4786" ulx="573" uly="4690">qꝛ lʒ ſanguis xpᷣi ſit vna hoſtia:tñ eiꝰ efficacia nobis coĩcat᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4874" type="textblock" ulx="554" uly="4777">
        <line lrx="2604" lry="4874" ulx="554" uly="4777">varia noue legis ſacr̃a.⁊ ꝙ tabernaculũ ſãguĩe xpᷣi mũdatũ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="4967" type="textblock" ulx="576" uly="4862">
        <line lrx="2583" lry="4967" ulx="576" uly="4862">meliꝰ tabernaculo moyſi. declarat.d. I ¶ Nõ.n. i manufacta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="5134" type="textblock" ulx="570" uly="4946">
        <line lrx="2587" lry="5064" ulx="573" uly="4946">ſcã ieſus ĩtroiuit.q̃le fuit tabernaculũ moyſi ab hoie factuʒ qð</line>
        <line lrx="2587" lry="5134" ulx="570" uly="5033">fuit figura tabernacli celeſtis.vt pᷣdcm̃ ẽ.iõ ſubdit᷑. m ¶ Exẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5221" type="textblock" ulx="575" uly="5123">
        <line lrx="2594" lry="5221" ulx="575" uly="5123">plaria voꝛũ ſʒ ĩ ipʒ celũ.ĩtroiuit ieſus. n ¶ Ut appeatnücvul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5397" type="textblock" ulx="574" uly="5211">
        <line lrx="2590" lry="5324" ulx="579" uly="5211">tui dei ꝓ nobis.ſicut.n.põtifex legis ĩtrabat ſcã ſcõꝛũ vtappe/</line>
        <line lrx="2591" lry="5397" ulx="574" uly="5300">res coꝛã ꝓpitiatoꝛio qð erat q̃ſi ſedile dei.ſic xpᷣs quãtũ ad hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5485" type="textblock" ulx="570" uly="5383">
        <line lrx="2591" lry="5485" ulx="570" uly="5383">nitatẽ ĩtrauit celũ nõ ad ;̊ ꝙ videret faciẽ dei patris de nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5819" type="textblock" ulx="572" uly="5471">
        <line lrx="2588" lry="5572" ulx="572" uly="5471">qꝛ vidit eã ab ĩſtãti ↄceptiõis.ſʒ qꝛ ei humanitas de nouo tran</line>
        <line lrx="2580" lry="5654" ulx="572" uly="5555">ſlata fuit ad celũ vbi facies dei clare vr̃ a beatis.vt ꝑ ̊ coꝛam</line>
        <line lrx="2582" lry="5743" ulx="575" uly="5643">deo pr̃e ꝓ nobis ĩterpellet repꝛeſẽtãdo humanitatẽ quã aſſum</line>
        <line lrx="1260" lry="5819" ulx="574" uly="5666">pſit ꝓ nobis. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="6698" type="textblock" ulx="562" uly="5906">
        <line lrx="2583" lry="6007" ulx="562" uly="5906">ad hoc adducit ſiſe.ibi.Et quẽadmodũ.In pᷣma pte facit talez</line>
        <line lrx="2581" lry="6096" ulx="571" uly="5986">rõnẽ.Illa emũdatio q̃ nõ reiterat᷑ qꝛ ſemel fcã ſufficit ꝑfectioꝛ</line>
        <line lrx="2583" lry="6174" ulx="573" uly="6077">Sẽqᷓ; illa q̃ reiterat᷑ pluries ꝑꝑ ſui imꝑfectionẽ.ſʒ illa emũdatio</line>
        <line lrx="2586" lry="6263" ulx="576" uly="6163">q̃ fiebat a põtifice veteris legis in feſto expiatiõis quolibet an/</line>
        <line lrx="2599" lry="6349" ulx="572" uly="6248">no reiterabat᷑.expiatio fcã ꝑ xpᷣm ſełtm̃ facta c.qꝛ eiꝰvnica paſ</line>
        <line lrx="2584" lry="6440" ulx="579" uly="6336">ſio ſufficit ad deletionẽ oĩum pctõꝝ.gperfectioꝛ.⁊ B ẽ quod</line>
        <line lrx="2588" lry="6524" ulx="578" uly="6423">dr. Neq; vt ſepe offerat ſeipᷣm.i.xpᷣs põtifex. p ¶ Quẽadmo</line>
        <line lrx="2583" lry="6609" ulx="580" uly="6507">dũ põtifex.veteris legis. q ¶ Intrat in ſanc.ꝑ ſin.an.in ſang.</line>
        <line lrx="2590" lry="6698" ulx="580" uly="6596">alieno.qꝛ alr ſequeret᷑ incõueniẽs.ſ.ꝙ xpᷣs pluries debuiſſet pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="6697" type="textblock" ulx="606" uly="6675">
        <line lrx="709" lry="6697" ulx="606" uly="6675">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6784" type="textblock" ulx="570" uly="6686">
        <line lrx="2589" lry="6784" ulx="570" uly="6686">ti a pncipio mũdi.ſicut ⁊ ſacerdos veteris legis ĩitrabat ꝑ ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6953" type="textblock" ulx="580" uly="6769">
        <line lrx="2648" lry="6882" ulx="581" uly="6769">los qnos ſanctum ſanctoꝝ ꝓ expiatione pctĩ populi iſrgel.nũc</line>
        <line lrx="2626" lry="6953" ulx="580" uly="6860">autẽ ita ẽ ꝙ ſicut pontifex veteris legis intrabat ſanctũ ſcõꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="7128" type="textblock" ulx="573" uly="6941">
        <line lrx="2589" lry="7056" ulx="578" uly="6941">ꝓ pctõ ppli iſraelitici.ita xps paſſus ẽ ꝓ ſalute torius mũdi.qꝛ</line>
        <line lrx="2586" lry="7128" ulx="573" uly="7036">incepit a pꝛincipio creationis.ſicut populus iſrła datione legfj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="7212" type="textblock" ulx="579" uly="7117">
        <line lrx="2585" lry="7212" ulx="579" uly="7117">Et ideo ſi xpᷣi oblatio eẽt iterabilis debuiſſet frequẽter pati ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="7404" type="textblock" ulx="579" uly="7202">
        <line lrx="2590" lry="7317" ulx="579" uly="7202">oꝛigine mundi.ſicut pontifex legis quolibet anno intrabat ſcã</line>
        <line lrx="2594" lry="7404" ulx="591" uly="7293">a datiõe legis.⁊ hocẽ quod dicitur. ¶ ¶ Alioquin opoꝛtebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="1054" type="textblock" ulx="2622" uly="789">
        <line lrx="4819" lry="909" ulx="2675" uly="789">ſubdit apis. s Nuncautem.i. tempoꝛe gratie. t ¶ Semeli</line>
        <line lrx="4922" lry="984" ulx="2687" uly="875">ſumatione ſeculoꝛuzʒ.i. in vltima etate in qua conſumatur myſteriuz</line>
        <line lrx="3086" lry="1054" ulx="2622" uly="899">rxpi vV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1419" type="textblock" ulx="702" uly="1212">
        <line lrx="2591" lry="1308" ulx="1963" uly="1212">pᷣm qq; libꝛũ.ſ.legl.</line>
        <line lrx="2602" lry="1419" ulx="702" uly="1268">toẽz po.ꝗ legẽ ſuſceꝑat. C¶ Aſpſit dicẽs  eſt ſanguis te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1719" type="textblock" ulx="1286" uly="1484">
        <line lrx="2650" lry="1616" ulx="1286" uly="1484">vituloꝝ ⁊ hircoꝝ cũ aq̃ lana coc</line>
        <line lrx="2601" lry="1719" ulx="1294" uly="1602">cinea ⁊ hyſopo:ipᷣʒ quoq; libꝝ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1742" type="textblock" ulx="2688" uly="1707">
        <line lrx="2817" lry="1742" ulx="2688" uly="1707">QQWu —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="2816" type="textblock" ulx="2690" uly="2594">
        <line lrx="3984" lry="2719" ulx="2699" uly="2594">ſemel oblatus eſt ad mltoꝛum</line>
        <line lrx="4001" lry="2816" ulx="2690" uly="2705">exhaurienda peccata:ſecundò ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5931" type="textblock" ulx="575" uly="5738">
        <line lrx="2612" lry="5844" ulx="1200" uly="5738">Meq; vt ſepe offerat.̊ ↄũñr oñdit ꝙ emun/</line>
        <line lrx="2620" lry="5931" ulx="575" uly="5818">datio no.te.pfectioꝛẽ.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ p oñdit ꝓpoſitũ.2?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="1238" type="textblock" ulx="2699" uly="970">
        <line lrx="4905" lry="1078" ulx="2708" uly="970">x. Ad oeſtitutionem peccati per hoſtiam ſuã apparuit.ſeipᷣm</line>
        <line lrx="4907" lry="1159" ulx="2699" uly="1053">in conſpectu oĩum offerendo in cruce. x ¶ Et quẽadmoduʒ.hic ad</line>
        <line lrx="4906" lry="1238" ulx="2701" uly="1134">ducit ſimile ad ſuum pꝛopoſitũ.ſ.ꝙ ex peccato pꝛimi parentis ſtatu/⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="891" type="textblock" ulx="2704" uly="701">
        <line lrx="4973" lry="811" ulx="2704" uly="701">eum frequèter pati aboꝛigine mundi.⁊ quia hoc eẽt incouneniens.iõ</line>
        <line lrx="4929" lry="891" ulx="4614" uly="804">emeli cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1326" type="textblock" ulx="2703" uly="1221">
        <line lrx="4965" lry="1326" ulx="2703" uly="1221">tũ eſt ex diuina ſententia ꝙ homines ſemel moꝛiatur ⁊ poſtea in iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1411" type="textblock" ulx="2702" uly="1308">
        <line lrx="4906" lry="1411" ulx="2702" uly="1308">cio diuino manifeſte pꝛeſentabũtur.ſicut chꝛiſtus pꝛo ſalute hoĩum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="1743" type="textblock" ulx="4115" uly="1414">
        <line lrx="4902" lry="1498" ulx="4115" uly="1414">in cruce moꝛtuus poſtea</line>
        <line lrx="4903" lry="1580" ulx="4118" uly="1502">apparebit in iudicio non</line>
        <line lrx="4906" lry="1673" ulx="4119" uly="1586">iudicandus.ſed magis ꝑ</line>
        <line lrx="4906" lry="1743" ulx="4123" uly="1670">ſuum iudicium fidelibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="2592" type="textblock" ulx="2701" uly="1497">
        <line lrx="3982" lry="1621" ulx="2713" uly="1497">ꝓ nobis: Nèq;ʒ vt ſepe offerat ſe</line>
        <line lrx="4049" lry="1733" ulx="2707" uly="1602">metipᷣm:quᷣeadmodũ põtifex in-</line>
        <line lrx="4074" lry="1837" ulx="2709" uly="1727">trat in ſcã ꝑ ſingulos anos i ſan</line>
        <line lrx="3986" lry="1955" ulx="2718" uly="1829">guine alieno. Aliògn opoꝛtebat</line>
        <line lrx="4046" lry="2060" ulx="2701" uly="1940">eſ frequẽter pati ab oꝛigie midi</line>
        <line lrx="3977" lry="2164" ulx="2719" uly="2041">Hũc ant ſemel i ↄſimatiõe ſecu</line>
        <line lrx="3985" lry="2280" ulx="2716" uly="2152">loꝝ aàd deſtitutionẽ pctĩ ꝑ hoſtiã</line>
        <line lrx="3991" lry="2385" ulx="2707" uly="2264">ſuã apꝑuit.Et quẽadmoduʒ ſta</line>
        <line lrx="3987" lry="2497" ulx="2711" uly="2380">tutuʒ eſt hoibꝰ ſemel moꝛi:pòſt</line>
        <line lrx="3983" lry="2592" ulx="2724" uly="2484">hoc autẽ iudiciuʒ:ſic ⁊ chꝛiſtùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2090" type="textblock" ulx="4111" uly="1927">
        <line lrx="4900" lry="2023" ulx="4118" uly="1927">dicitur. Et quẽadmodũ</line>
        <line lrx="4907" lry="2090" ulx="4111" uly="2013">ſtatutum eſt hominibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2444" type="textblock" ulx="4065" uly="2188">
        <line lrx="4608" lry="2271" ulx="4107" uly="2188">nalis peccati.</line>
        <line lrx="4907" lry="2374" ulx="4065" uly="2275">y¶Poſt hoc autem iudi</line>
        <line lrx="4721" lry="2444" ulx="4107" uly="2362">cium.ſ.extremum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="2620" type="textblock" ulx="4115" uly="2534">
        <line lrx="4907" lry="2620" ulx="4115" uly="2534">tus eſt.in cruce nõ ex cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="3141" type="textblock" ulx="3992" uly="2796">
        <line lrx="4902" lry="2883" ulx="4109" uly="2796">ex conditione moꝛtalis</line>
        <line lrx="4906" lry="2967" ulx="4118" uly="2886">nature quaʒz voluntarie</line>
        <line lrx="4908" lry="3052" ulx="4115" uly="2958">aſſumpſit.</line>
        <line lrx="4908" lry="3141" ulx="3992" uly="3050">a (Ad multoꝛũ exhauriẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="3055" type="textblock" ulx="2706" uly="2824">
        <line lrx="3987" lry="2942" ulx="2714" uly="2824">ne peccato apparebit omnibꝰ ex</line>
        <line lrx="3975" lry="3055" ulx="2706" uly="2927">pectantibus ſe in ſalutem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="3228" type="textblock" ulx="2709" uly="3102">
        <line lrx="4928" lry="3228" ulx="2709" uly="3102">da peccata.qð dicit:qꝛ lzʒ paſſio xpᷣi ſe extendat ad delendum oia pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3401" type="textblock" ulx="2709" uly="3206">
        <line lrx="4914" lry="3323" ulx="2709" uly="3206">cata qtũ eſt ex ſe.tamen aliqui ſe reddũt indignos. Et ideo dicit mił⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="3401" ulx="2712" uly="3306">toꝛum ⁊ non oĩium.ſequitur. ecũdo ſine peccato apparebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="3487" type="textblock" ulx="2708" uly="3381">
        <line lrx="4924" lry="3487" ulx="2708" uly="3381">q; in ſecũdo aduentu xpᷣs apparebit in foꝛma gloꝛioſa ⁊ ſine ſimilitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="1932" type="textblock" ulx="4110" uly="1757">
        <line lrx="4925" lry="1849" ulx="4110" uly="1757">ſuis eternam ſaluteʒ red</line>
        <line lrx="4897" lry="1932" ulx="4122" uly="1842">diturus.⁊ hoc eſt quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="2792" type="textblock" ulx="4097" uly="2620">
        <line lrx="4901" lry="2723" ulx="4112" uly="2620">ditione oꝛiginalis pecca</line>
        <line lrx="4932" lry="2792" ulx="4097" uly="2709">ti quod non cõtraxit.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="2194" type="textblock" ulx="4115" uly="2101">
        <line lrx="4980" lry="2194" ulx="4115" uly="2101">ſemel moꝛi.ratiõe oꝛigi⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="2534" type="textblock" ulx="4070" uly="2449">
        <line lrx="4936" lry="2534" ulx="4070" uly="2449">3 ic ⁊ xpᷣs ſemel obla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3568" type="textblock" ulx="2706" uly="3463">
        <line lrx="4938" lry="3568" ulx="2706" uly="3463">dine peccati.in pᷣmo autez aduentu apparuit in foꝛma hominis moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="3659" type="textblock" ulx="2709" uly="3555">
        <line lrx="4921" lry="3659" ulx="2709" uly="3555">talis hñs ſimilitudinẽ peccati ſcõm ꝙ dicit apłs Ro.S.¶ Ad maio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="4096" type="textblock" ulx="2709" uly="3643">
        <line lrx="4957" lry="3748" ulx="2709" uly="3643">rem euidentiam dictoꝛũ in hoc ca.q̃ritur.Utrũ ſãguis xpᷣi fuit obla -</line>
        <line lrx="4966" lry="3835" ulx="2710" uly="3727">tio deo acceptiſſima. Et arguitur pꝛimo ꝙ non.qꝛ effuſio ſanguinis</line>
        <line lrx="4978" lry="3918" ulx="2709" uly="3816">innocentis eſt coꝛam deo abominabilis.xpᷣus autem fuit innocetiſ·</line>
        <line lrx="5017" lry="4002" ulx="2709" uly="3901">ſimus.ergo ⁊c.Item illud quod habet ſimilitudinem cum ſacrifi</line>
        <line lrx="4918" lry="4096" ulx="2709" uly="3999">cus gentilium non eſt deo acceptuʒ. Sed oblatio ſanguinis inocẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4910" lry="4266" type="textblock" ulx="2710" uly="4076">
        <line lrx="4910" lry="4188" ulx="2710" uly="4076">ẽ hò.ſm ꝙ dr in ps.Effuderunt ſanguinẽ innocentẽ ſanguinẽ filioꝝ</line>
        <line lrx="4906" lry="4266" ulx="2710" uly="4167">ſuoꝛũ ⁊ filiarum ſnarũ.quas ſacrificauerunt ſculptilibus chanaan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4360" type="textblock" ulx="2707" uly="4255">
        <line lrx="4948" lry="4360" ulx="2707" uly="4255">ergo ⁊c̃. ¶ã Cõtra illud quod dr̃in lr̃a.Quanto magis ſanguis xpᷣi. ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="4436" type="textblock" ulx="2709" uly="4342">
        <line lrx="4909" lry="4436" ulx="2709" uly="4342">ſpm̃ ſãctum ſeipſum obtulit imaculatum deo emundabit ↄſciẽtiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="4531" type="textblock" ulx="2707" uly="4429">
        <line lrx="4944" lry="4531" ulx="2707" uly="4429">noſtram. Rñdeo.nõ eſt ̊ intelligenduʒ ꝙ ſolus ſanguis xpᷣi fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4698" type="textblock" ulx="2675" uly="4515">
        <line lrx="4946" lry="4632" ulx="2703" uly="4515">oblatꝰ pꝛo nobis.ĩmo totahumanitas ei. B pʒ ex auctoꝛitate ĩidu/</line>
        <line lrx="4942" lry="4698" ulx="2675" uly="4611">cta in qua dicit.obtulit ſemetipſum.fit tamẽ mentio in hac oblatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="4878" type="textblock" ulx="2710" uly="4692">
        <line lrx="4941" lry="4806" ulx="2710" uly="4692">ſegregatim de ſanguine xpᷣi inq;tum fuit ſeparatus a coꝛpoꝛe.tamen</line>
        <line lrx="4946" lry="4878" ulx="2714" uly="4783">vtrũq; ẽ de oblationis itegritate. ppter quod in ſacramento altaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="4965" type="textblock" ulx="2643" uly="4865">
        <line lrx="4907" lry="4965" ulx="2643" uly="4865">quod eſt memoꝛiale ipſius oblationis conſecrat᷑ ſimul caro ⁊ ſãguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5049" type="textblock" ulx="2711" uly="4952">
        <line lrx="4945" lry="5049" ulx="2711" uly="4952">tñ ſub ſpeciebus diuerſis.ſicut in illa oblatione fuit ſanguis ſepꝑpatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5134" type="textblock" ulx="2712" uly="5036">
        <line lrx="4906" lry="5134" ulx="2712" uly="5036">a carne.Silxr aĩa xpᷣi fuit pꝛo nobis oblata inq;tum per paſſionẽ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5222" type="textblock" ulx="2707" uly="5127">
        <line lrx="4912" lry="5222" ulx="2707" uly="5127">a coꝛpoꝛe ſeꝑata ad ſatiſſaciendum pꝛo nobis Joan.io. ĩam meã po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4898" lry="5305" type="textblock" ulx="2712" uly="5215">
        <line lrx="4898" lry="5305" ulx="2712" uly="5215">no pꝛo ouibꝰmeis.⁊ ſic pʒ ꝙ tota hũanitas pertinet ad vpᷣi oblatiõezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5410" type="textblock" ulx="2708" uly="5295">
        <line lrx="4945" lry="5410" ulx="2708" uly="5295">ſeu ſacrificium. O ãt h̊ habeat ꝑfecte rõnem oblationis vel ſacrifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5566" type="textblock" ulx="2709" uly="5386">
        <line lrx="4916" lry="5496" ulx="2709" uly="5386">cij.pʒ.q; ſacrificium in lege fiebat triplici de cã pᷣad tollendum pec/</line>
        <line lrx="4894" lry="5566" ulx="2712" uly="5476">catum.pꝑpꝑ hoc in lege dicebantur aliqua ſacrificia pꝛo peccato.⁊ꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="5653" type="textblock" ulx="2715" uly="5561">
        <line lrx="4920" lry="5653" ulx="2715" uly="5561">grãm ↄſeruãda:pꝑꝑ hoc in lege dicebàtur alique hoſtie pacifice.ʒꝰ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="5742" type="textblock" ulx="2714" uly="5648">
        <line lrx="4912" lry="5742" ulx="2714" uly="5648">boc ꝙ mens hominis pꝑfecte deovniret᷑ ꝑ amoꝛem.pꝑpꝑ hoc in lege of/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="5824" type="textblock" ulx="2717" uly="5731">
        <line lrx="4939" lry="5824" ulx="2717" uly="5731">ferebatur holocauſtum quod totũ incendebatur ad honoꝛem diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6173" type="textblock" ulx="2713" uly="5817">
        <line lrx="4921" lry="5918" ulx="2716" uly="5817">nũ.iſta ãt tria ꝓpueniunt nobis a deo mediãte humanitate xpᷣi ꝓnob</line>
        <line lrx="4903" lry="5991" ulx="2713" uly="5907">oblata.qꝛ per hoc pctã nr̃a ſunt deleta.Act.i.Dilexit nos.⁊ lauit nos</line>
        <line lrx="4905" lry="6086" ulx="2719" uly="5993">a peccatis noſtris in ſanguine ſuo.⁊ gr̃a collata.Joã.i.Gratia ⁊ veri⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="6173" ulx="2714" uly="6080">ritas ꝑ ieſum xpᷣm fcã eſt:⁊ poꝛta gloꝛie aperta in qua fit hominis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="6258" type="textblock" ulx="2675" uly="6163">
        <line lrx="4909" lry="6258" ulx="2675" uly="6163">deuz vnio per fecta. pꝛopter hoc dicitur infra ſequenti ca. Pabemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="7380" type="textblock" ulx="2711" uly="6248">
        <line lrx="4912" lry="6342" ulx="2716" uly="6248">fiduciã per ſanguinem eius in introitu ſanctoꝛum.Et ſic pʒ ꝙ ſacrifi</line>
        <line lrx="4910" lry="6450" ulx="2716" uly="6338">cium xpi fuit ꝑfectiſſimum.qꝛ continet in ſe ꝑperfectiſſime virtutem</line>
        <line lrx="4908" lry="6515" ulx="2714" uly="6424">oĩum ſacrificioꝛum ſicut perfectio diuina ↄtinet in ſe vnitine et emi</line>
        <line lrx="4904" lry="6615" ulx="2719" uly="6508">nẽtius perfectiones oſum creaturarũ.Ad pꝛimum igitur dicendum</line>
        <line lrx="4907" lry="6702" ulx="2719" uly="6596">ꝙ effuſio ſãguinis xpᷣi põt referri ad duplex pᷣncipium. Unomõ ad</line>
        <line lrx="4907" lry="6772" ulx="2721" uly="6683">ipſos effundẽtes.⁊ ſic fuit deo abominabilis.⁊ ſic fuit pctm̃ grauiſſi</line>
        <line lrx="4908" lry="6862" ulx="2720" uly="6766">mũ.Alio mõ ad voluntatem ipſius xpᷣi patiẽtis ꝗ volũtarie ſe obtu/</line>
        <line lrx="4904" lry="6945" ulx="2720" uly="6854">lit paſſiõi excaritate maxima.⁊ ſic fuit deo acceptiſſima.⁊ hoc ſcõᷣo</line>
        <line lrx="4905" lry="7049" ulx="2716" uly="6938">modo habuit rationẽ oblatiõis ⁊ ſacrificij.nõ ãt pꝛimo modo.Ad ſe⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="7134" ulx="2714" uly="7029">cundum patet ex dictis ꝙ oblatio ſanguinis innocentis ĩ ſacrificus</line>
        <line lrx="4906" lry="7206" ulx="2711" uly="7117">gentilium habet ſimilitudinem cum illis qui occiderunt xpᷣm.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4904" lry="7288" ulx="2718" uly="7202">modo non habet rationem ſacrificu.vt dictum eſt.⁊ ideo non eſt ſi/</line>
        <line lrx="4209" lry="7380" ulx="2713" uly="7286">militudo ſacrificuj chꝛiſti ad ſacrificia illoꝛum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="203" lry="4852" type="textblock" ulx="135" uly="4831">
        <line lrx="203" lry="4852" ulx="135" uly="4831">=èòèòMWU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="851" type="textblock" ulx="1032" uly="789">
        <line lrx="1299" lry="851" ulx="1032" uly="789">arcamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1581" type="textblock" ulx="1034" uly="1434">
        <line lrx="2013" lry="1581" ulx="1034" uly="1434">tur ꝙ poti debem? puta *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1920" type="textblock" ulx="1016" uly="1820">
        <line lrx="1851" lry="1920" ulx="1016" uly="1820">tãq; ↄdicẽtẽ lr̃e. ꝭ. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="838" type="textblock" ulx="1034" uly="643">
        <line lrx="3273" lry="838" ulx="1034" uly="643">¶ In capi. 9 vbi dicitur in poſtilla.Aureum habens rden 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="1032" type="textblock" ulx="1299" uly="757">
        <line lrx="3271" lry="869" ulx="1389" uly="757">amenti ex omni parte auro. DDITIO</line>
        <line lrx="3271" lry="956" ulx="1299" uly="851">Narca teſtĩ q̃ erat in ſãctaſcõꝝ nihil erat ĩcluſũ.niſi tm̃ due</line>
        <line lrx="3278" lry="1032" ulx="1307" uly="933">tabule lapidee quas ibi poſuerat moyſes.vt habetur expꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1200" type="textblock" ulx="1453" uly="1103">
        <line lrx="3271" lry="1200" ulx="1453" uly="1103">illa arca.vt habetur Exo.io. ? Nume.i7/ REPLICA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1383" type="textblock" ulx="1294" uly="1214">
        <line lrx="3271" lry="1292" ulx="1294" uly="1214">n</line>
        <line lrx="3274" lry="1383" ulx="1303" uly="1285">ſaluare dcã ſcĩ Tho.⁊alioꝝ:nõ curat h̊ ſaluare vitatẽ lre.cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1460" type="textblock" ulx="1293" uly="1381">
        <line lrx="1846" lry="1460" ulx="1293" uly="1381">tñ ille honoꝛ öbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1836" type="textblock" ulx="1033" uly="1555">
        <line lrx="1845" lry="1662" ulx="1034" uly="1555">re nos ĩtẽtionẽ lr̃e nõ ĩtel</line>
        <line lrx="1842" lry="1750" ulx="1034" uly="1649">ligere qᷓ; ↄdicere. Hic ãt</line>
        <line lrx="1841" lry="1836" ulx="1033" uly="1732">plane dimittit lr̃am apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="3255" type="textblock" ulx="1979" uly="1585">
        <line lrx="3271" lry="1710" ulx="2327" uly="1585">lex futuroꝝ bonoꝝ non</line>
        <line lrx="3271" lry="1824" ulx="2331" uly="1706">ipam imaginẽ rex pꝑ ſin</line>
        <line lrx="3270" lry="1935" ulx="1986" uly="1813">gulos anos eiſdẽ ipis hoſtijs q̃s</line>
        <line lrx="3274" lry="2033" ulx="1988" uly="1918">offerũt indeſinẽter: nuůnq;ᷓ põt ac</line>
        <line lrx="3290" lry="2157" ulx="1984" uly="2028">dẽtès ꝑfectos facere. Aliògn ceſ</line>
        <line lrx="3273" lry="2266" ulx="1987" uly="2140">ſaſſẽt offerri:iõ ꝙ nullã hꝛent vl</line>
        <line lrx="3272" lry="2373" ulx="1988" uly="2247">tra ↄſciaʒ pcti cultoꝛes ſeł mũda</line>
        <line lrx="3274" lry="2488" ulx="1986" uly="2363">ti. Sèd ĩipᷣis cõmemoꝛatio pctõ</line>
        <line lrx="3274" lry="2599" ulx="1987" uly="2469">rũꝑ ſingłos qnos fit. Impoͤſſibi</line>
        <line lrx="3276" lry="2708" ulx="1996" uly="2596">le.n.ẽ ſanguĩe tauroꝛuʒ ⁊ hircoꝝ</line>
        <line lrx="3273" lry="2830" ulx="1979" uly="2693">anferri pctã. Jõ igrèdiẽs mũdũ</line>
        <line lrx="3274" lry="2924" ulx="1984" uly="2811">dicit. Hoſtiaʒ ⁊ òblationẽ nolũi</line>
        <line lrx="3273" lry="3051" ulx="1991" uly="2920">ſti:cöꝛpꝰ at aptaſti mibi. Polo</line>
        <line lrx="3276" lry="3150" ulx="1983" uly="3025">cauſtòmata ⁊ pꝛò pctõ ñ tibi pla</line>
        <line lrx="3270" lry="3255" ulx="1985" uly="3141">cuerunt. Tunc dixi. Eccevenio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3921" type="textblock" ulx="1029" uly="1912">
        <line lrx="1843" lry="1997" ulx="1033" uly="1912">S.Nã h̊ d ꝙ in arca erat</line>
        <line lrx="1841" lry="2095" ulx="1039" uly="1998">vrna hñs mãna.⁊ virga</line>
        <line lrx="1844" lry="2176" ulx="1031" uly="2085">aaron q̃ floruit.ibi ãt dr.</line>
        <line lrx="1847" lry="2277" ulx="1034" uly="2170">ꝙꝙ nihil erat in arca niſi</line>
        <line lrx="1848" lry="2345" ulx="1038" uly="2267">due tabule ⁊c̃.q vr᷑ mani/</line>
        <line lrx="1850" lry="2440" ulx="1036" uly="2349">feſta ↄdictio.Circa quaʒ</line>
        <line lrx="1845" lry="2525" ulx="1035" uly="2435">draz laboꝛat duplr circa</line>
        <line lrx="1848" lry="2617" ulx="1042" uly="2522">locũ allegatũ de.3. Reg.</line>
        <line lrx="1851" lry="2708" ulx="1035" uly="2608">Vno mõ ꝙ lr̃ailla öbeat</line>
        <line lrx="1849" lry="2791" ulx="1038" uly="2697">itelligi pᷣncipalr.apli aũt</line>
        <line lrx="1848" lry="2872" ulx="1034" uly="2781">occaſionalr.qꝛ arca fuit</line>
        <line lrx="1845" lry="2956" ulx="1039" uly="2873">fcã vt tabule ibi repone/</line>
        <line lrx="1845" lry="3048" ulx="1039" uly="2960">rent᷑.ſʒ pꝰ vrna ⁊ vga oc/</line>
        <line lrx="1849" lry="3129" ulx="1029" uly="3045">caſionalr ĩ memoꝛiã ibi/</line>
        <line lrx="1851" lry="3224" ulx="1036" uly="3130">dem repoſite ſũt.alio mo</line>
        <line lrx="1839" lry="3313" ulx="1038" uly="3220">do q; fem̃ fuit quoddam</line>
        <line lrx="1855" lry="3398" ulx="1038" uly="3308">ſcãnũ appẽdiciũ ad latus</line>
        <line lrx="1896" lry="3485" ulx="1043" uly="3393">arce.ĩ q̊ vrna ⁊ vga repo-</line>
        <line lrx="1847" lry="3569" ulx="1041" uly="3481">nebãt᷑.Et iõ ampliꝰ dicit</line>
        <line lrx="1843" lry="3651" ulx="1041" uly="3566">illa fuiſſe in arca.nõ ꝙ in</line>
        <line lrx="1847" lry="3754" ulx="1037" uly="3656">triſecꝰ.ſed in appenditio</line>
        <line lrx="2768" lry="3837" ulx="1042" uly="3743">quod vnum cũ arca ceſe M</line>
        <line lrx="3267" lry="3921" ulx="1031" uly="3820">bat᷑.⁊ ſic qdã exponũt qð dĩ Deut.ʒi.ð li.legl.ones eũ ĩ later arce ⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3722" type="textblock" ulx="1979" uly="3352">
        <line lrx="3274" lry="3478" ulx="1993" uly="3352">vt faciã deꝰ võlũtatẽ tuã. Suꝑi⸗</line>
        <line lrx="3274" lry="3610" ulx="1979" uly="3481">dicẽs:qꝛ hoſtias ⁊ oblationes⁊</line>
        <line lrx="3272" lry="3722" ulx="1985" uly="3591">holocauſtomata ⁊ ꝓ pctõ nolui/-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="4962" type="textblock" ulx="1035" uly="3997">
        <line lrx="3273" lry="4090" ulx="1308" uly="3997">nẽtiã noui teſti.⁊ in ꝓbatiõe ſua dixit ꝙ ve.te.nõ auferebat</line>
        <line lrx="3264" lry="4191" ulx="1268" uly="4080">pctm.iõ iſtud qð ibi ſuppoſuit.h̊ↄſequẽter pbat.Et diuidit</line>
        <line lrx="3262" lry="4265" ulx="1035" uly="4173">in duas ptes.qꝛ pᷣ facit qdð dem̃ c.⁊? ↄpꝑat ſacerdotè no.te.ad ſacerdo</line>
        <line lrx="3260" lry="4356" ulx="1036" uly="4256">tẽ ve.te.ibi.Oĩs ꝗdẽ ſacerdos.pᷣmũ ꝓbat duplr.pᷣꝑ rõeʒ.⁊ꝑ ſcriptu</line>
        <line lrx="3259" lry="4443" ulx="1041" uly="4348">rã ibi. Jõ ĩgrediès pꝛia adhuc ĩ duas ᷣm duas rões qs ponit.ſecũda</line>
        <line lrx="3259" lry="4534" ulx="1036" uly="4436">ibi. Impoſſibile.n.c.Ad euidẽtiã pꝛie rõnis cõſiderãdũ ꝙ differunt</line>
        <line lrx="3268" lry="4613" ulx="1042" uly="4522">vmbra ⁊ imago ĩ G ꝙ; vmbꝛaẽ lõginq̃ᷓ ſilitudo rei.imagoãt ẽ ꝓpinq̃</line>
        <line lrx="3259" lry="4703" ulx="1046" uly="4607">⁊ expᷣſſa rei ſiłitudo.Et iõ ſacrificia veteris legis habuerunt rõnem</line>
        <line lrx="3262" lry="4788" ulx="1043" uly="4698">vmbꝛe reſpcũ bonoꝝ glie.qꝛ nõ pmittebat illa expᷣſſe.ſʒ ſub velamĩe</line>
        <line lrx="3263" lry="4883" ulx="1042" uly="4785">ꝓſpitatis terrene.ſacrificiũ ãt noue legis hʒ rõem imaginis.qꝛ ime/</line>
        <line lrx="3265" lry="4962" ulx="1042" uly="4869">diate ĩducit ad bona glie celeſtis.̊ ãt nõ poterãt facere ſacrificia ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="5052" type="textblock" ulx="1044" uly="4946">
        <line lrx="3309" lry="5052" ulx="1044" uly="4946">teris legis.qð pʒ ex mõ offerẽdiipſa.qꝛ q libet annoreiterabãt᷑.qð nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="7138" type="textblock" ulx="1042" uly="5040">
        <line lrx="3264" lry="5134" ulx="1045" uly="5040">fieret ſi ꝑ ipſa offerẽtes mũdarent᷑.qꝛ tũc talis iteratio eẽt fruſtra.⁊</line>
        <line lrx="3263" lry="5223" ulx="1044" uly="5131">nõ ẽ dicẽdũ ꝙ aliqd fruſtra pᷣciperet᷑ ĩ lege dĩna.ergo nõ auferebant</line>
        <line lrx="3262" lry="5313" ulx="1044" uly="5219">pctã.⁊ B ẽ qd dr̃ B. Umbꝛã enĩ ha.lex fu.bonoꝝ.i.bonoꝝ glie q̃ expe/</line>
        <line lrx="3277" lry="5399" ulx="1044" uly="5302">ctant᷑ ĩ futuꝝ.q̃ lege ꝓmittebant᷑ cõfuſe ꝑmodũ vmbꝛe.⁊ nõ expᷣſſe</line>
        <line lrx="3260" lry="5485" ulx="1047" uly="5394">iõ ſeg. b ¶ Mon ipſã ima. rerum ꝑ ſin an.eiſdẽ ipſis ho.q̃s offe.</line>
        <line lrx="3280" lry="5571" ulx="1045" uly="5479">indeſinẽt᷑. ſacerdotes veteris legis. c ¶ Nũqᷓ; põt.lex vetꝰ ꝑtalia.</line>
        <line lrx="3262" lry="5660" ulx="1091" uly="5566">Accedẽtes ꝑfe.fa.i.mũdatos a culpa ⁊ dignosglia. e ¶ Aliogꝗn</line>
        <line lrx="3264" lry="5749" ulx="1048" uly="5653">ceſ.of.pꝰ pᷣmã eoꝝ oblatiõeʒ. f¶¶ Jõ ꝙ nullã ha.vltra ↄſci.pec.cul</line>
        <line lrx="3264" lry="5832" ulx="1048" uly="5739">to.ſe.mũdati.Et iõ ↄcludit ꝙ fiebãt illa ſacrificia ad pctõꝝ recoꝛda</line>
        <line lrx="3262" lry="5919" ulx="1046" uly="5826">tionẽ ĩqᷓ;tũ ꝑ talia offerẽtes oñdebãt ſe hr̃e pctĩcõſciaʒ:⁊ hoc ẽ qð dr̃.</line>
        <line lrx="3263" lry="6006" ulx="1213" uly="5912"> ĩ ibſis ↄme.ipᷣoꝝ pec.ꝑ ſingu annos fit.Delectatioãt pctõꝛuʒ</line>
        <line lrx="3262" lry="6094" ulx="1047" uly="5998">expectabat᷑ fiẽda ꝑ xpCj.Sʒ vr ꝙ rõaplłi nõvaleat.qꝛ poſſʒ dici ꝙ illa</line>
        <line lrx="3268" lry="6177" ulx="1048" uly="6086">ſacrificia mũdabàt a pctis pᷣteritis nõ ãt a futuris.⁊ qꝛ reiterabantur</line>
        <line lrx="3261" lry="6267" ulx="1049" uly="6173">pctã.pꝑ ↄñs ⁊ ſacrificia erant iterãda nõ fruſtra.vt arguit apłs.ſed ad</line>
        <line lrx="3260" lry="6355" ulx="1048" uly="6261">deletõeʒ pctĩ iteꝝ ꝑpetrati.dicẽdũ ꝙ apłs ex mõ loq̃ndi excludit h</line>
        <line lrx="3263" lry="6438" ulx="1056" uly="6346">dcm̃.dixit.n.ꝙ lex tm̃ hẽbat vmbꝛã celeſtiũ.nũcãt ita ẽ ꝙ pctm̃ op/</line>
        <line lrx="3271" lry="6529" ulx="1042" uly="6432">ponit᷑ celeſtibꝰ.qꝛ excludit ab ipᷣis.Et iõ illð qð emundat pctm̃ oꝑtʒ</line>
        <line lrx="3259" lry="6615" ulx="1048" uly="6522">ꝙ ſit celeſte ⁊ ſpũale.⁊ iſtud qð ẽ tale hʒ efficaciã ꝑpetuã ⁊ ꝑ ↄnñs non</line>
        <line lrx="3255" lry="6695" ulx="1051" uly="6607">E reiterabile.ſic ãt ẽ dicẽdũ de oblatõe xpᷣi ĩ cruce rõe deitatis adiun</line>
        <line lrx="3260" lry="6783" ulx="1052" uly="6695">cte.⁊ iõ nõ reiterat᷑.qꝛ ſeł fcã ſufficit ad delẽdũ oĩa pctã cõmiſſa ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="3252" lry="6875" ulx="1055" uly="6773">mittẽda. Sʒ adhuc diceres.ſacrm altaris qͥtidie offert ĩ eccłia.gac̃.</line>
        <line lrx="3256" lry="6960" ulx="1054" uly="6869">Dicẽdũ ꝙ nõ ẽ ibi ſacrificij reiteratio.ſʒ vniꝰ ſacrificij ĩ cruce oblati</line>
        <line lrx="3256" lry="7048" ulx="1049" uly="6954">q̃tidiana ↄmemoꝛatio.pꝑꝑ hq̊ d̃ Mat.⁊zp.h̊ facite ĩ meã ↄmemoꝛatio</line>
        <line lrx="3253" lry="7138" ulx="1052" uly="7039">nẽ.qꝛ idẽ offert᷑ qd ipe obtulit. h ¶ Impofſfibile.n.ẽ.h̊ ponit᷑ ſcdᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="7404" type="textblock" ulx="1053" uly="7128">
        <line lrx="3254" lry="7237" ulx="1058" uly="7128">rõ ad idẽ.qꝛ pᷣncipaliꝰ ſacrificiũ qð fiebat ĩ lege.fiebat in die expiati/</line>
        <line lrx="3252" lry="7326" ulx="1054" uly="7212">onis de hirco ⁊ vitulo.ſʒ illð nõ poterat auferre pctm̃ cũ eẽt ꝗd pure</line>
        <line lrx="3249" lry="7404" ulx="1053" uly="7306">coꝛpoꝛeũ qð nõ attigit ad aĩiam.g multo minꝰ alia legis ſacrificia po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3375" type="textblock" ulx="1988" uly="3256">
        <line lrx="3309" lry="3375" ulx="1988" uly="3256">In capitẽ libꝛi ſcriptũ eſt de me:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="1221" type="textblock" ulx="1033" uly="1027">
        <line lrx="3336" lry="1117" ulx="1248" uly="1027">ſe. 3. Reg. S. capi. Urna autem habens mana 2 virga aaron</line>
        <line lrx="1332" lry="1221" ulx="1033" uly="1106">erant co;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4683" lry="1587" type="textblock" ulx="2312" uly="1470">
        <line lrx="4683" lry="1587" ulx="2312" uly="1470">AMbꝛã ènim hůs X. ſti nec placita ſũt tibi q̃ ſ̃m legeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="4005" type="textblock" ulx="1417" uly="3910">
        <line lrx="3347" lry="4005" ulx="1417" uly="3910">bꝛam.n. hñs ⁊c̃. In ca.pᷣcedẽti ꝓbauit apłs emi/ Ca.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="752" type="textblock" ulx="3417" uly="649">
        <line lrx="5415" lry="752" ulx="3417" uly="649">terãt auferre pct.hꝰ roͤis ponit minoꝛ?.ð.IJimpoſſibile.n.è ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1108" type="textblock" ulx="3324" uly="743">
        <line lrx="5418" lry="845" ulx="3324" uly="743">guine hircoꝝ ⁊ tauroꝝ auferri pctã.Si ãt 2 Bᷓ̊ arguat᷑ de ſacra⸗/</line>
        <line lrx="5420" lry="926" ulx="3328" uly="834">mtis noue legis q̃ ↄſiſtũt in gbuſdã rebꝰ coꝛꝑalibꝰ tm̃.⁊ tñ mũ</line>
        <line lrx="5423" lry="1023" ulx="3351" uly="921">dat aĩam.dicẽdũ ꝙ nõ ẽ ſile.qꝛ in ipis dinavt oꝑat᷑.⁊iõ operãt</line>
        <line lrx="5471" lry="1108" ulx="3413" uly="1010">ad grãz ꝑ modũ inſtrumẽti.nõ ſic ãt erat in ſacramẽtis veter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1259" type="textblock" ulx="3417" uly="1074">
        <line lrx="5421" lry="1259" ulx="3417" uly="1074">legis. vt pleniꝰ dicà iĩ fine hꝰ capli. i oigre. B ꝓbat ꝑ ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1372" type="textblock" ulx="1385" uly="1185">
        <line lrx="5420" lry="1292" ulx="1385" uly="1185">ca.9.vbi dr jarca Bur.ꝗ nitit᷑ ſepiꝰ oppoꝛtune ⁊ ĩpoꝛtune pturã pᷣs.ʒ9.q loꝗt᷑ de aduẽtu xpᷣi ꝑꝑ ĩꝑfectiõem ſacrificioꝛum</line>
        <line lrx="5444" lry="1372" ulx="3360" uly="1276">veteris legis ſupplẽdã ꝑ ſuũ ſacrificiũ.⁊ fac talẽ rõnem.llõqð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="2151" type="textblock" ulx="3346" uly="1362">
        <line lrx="5422" lry="1456" ulx="4807" uly="1362">aufert peccatũ oꝑʒ</line>
        <line lrx="5427" lry="1605" ulx="4822" uly="1451">n. deo acceptuz</line>
        <line lrx="5391" lry="1616" ulx="3728" uly="1545">—27 acrificiũ ãt veteri</line>
        <line lrx="5425" lry="1725" ulx="3346" uly="1560">Offerunf: tuc dixi: ecce venio: vt legis nõ erateo ne</line>
        <line lrx="5423" lry="1832" ulx="3416" uly="1701">faciꝗ deꝰ volũtatẽtus:auũfert pꝛi ceptũ.yt patz p ſcri</line>
        <line lrx="5423" lry="1923" ulx="3411" uly="1804">mũ uůt ſequẽs ſtatuat. In q̃ voͤlũ hturãpᷣs. iductam.</line>
        <line lrx="5425" lry="2009" ulx="3458" uly="1888">te ſeificati ſumns: poblarionẽ 8 c.⁊ B ẽqð df. Jõ</line>
        <line lrx="5426" lry="2067" ulx="3413" uly="1939">tate lcificati ſumus: ꝑ oblationę fgrediẽs mudu:per</line>
        <line lrx="5425" lry="2151" ulx="3404" uly="2029">coꝛꝑis ihin xpᷣi ſel. Et òs ꝗdeʒ ſa carnis aſſũptionez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="2476" type="textblock" ulx="3413" uly="2138">
        <line lrx="5424" lry="2282" ulx="3413" uly="2138">cerdos pᷣſto èſt quotidie miſtrãſ EK¶ Bicit. qꝛilla ſcri⸗</line>
        <line lrx="5422" lry="2393" ulx="3413" uly="2245">⁊eàſdẽ ſepe offerẽs hoſtias que ptura logt iei pſo.</line>
        <line lrx="4692" lry="2476" ulx="3415" uly="2369">nõ pñt auferre pctã. Hic aũtvnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="2587" type="textblock" ulx="3414" uly="2328">
        <line lrx="5420" lry="2405" ulx="4820" uly="2328">na. I (Boſtia. i</line>
        <line lrx="5380" lry="2587" ulx="3414" uly="2463">ꝓ petiĩs oͤfferẽs hoſtiã ĩ ſẽpit᷑nuͤʒ bat de rebꝰaiatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2696" type="textblock" ulx="3411" uly="2575">
        <line lrx="5440" lry="2696" ulx="3411" uly="2575">ſedet ĩ dextera dei de cêtero expe m¶Etobla.i.ſacrifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="3383" type="textblock" ulx="3407" uly="2679">
        <line lrx="5421" lry="2863" ulx="3408" uly="2679">ctas donec ponant᷑ inimicieiꝰſca Ekaiſtinndst,</line>
        <line lrx="5402" lry="2919" ulx="3416" uly="2792">belluʒ pedũ eiꝰ. Vna.n.oblatid»e Ni  inn vi</line>
        <line lrx="5420" lry="2950" ulx="3504" uly="2856">1. enie⸗ e ceptaſti.⁊ ſunt vba</line>
        <line lrx="4692" lry="3058" ulx="3407" uly="2916">ↄſümauit ſe Epiternuʒ ſcificatos.</line>
        <line lrx="5073" lry="3161" ulx="3419" uly="3031">Cõteſtat᷑ aũt nos ⁊ ſpũs ſanctꝰ.</line>
        <line lrx="5420" lry="3276" ulx="3423" uly="3122">Poſt. n. dixit. Doc aũt teſtnñ̃ ceccptũ d ð cosbe</line>
        <line lrx="5402" lry="3360" ulx="3423" uly="3220">qᷣteſtaboꝛ ad illos podies illos ocdpeutrap mihi</line>
        <line lrx="5423" lry="3383" ulx="3419" uly="3282">4 o¶Loꝛpꝰãt ap.mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3119" type="textblock" ulx="4813" uly="3032">
        <line lrx="5420" lry="3119" ulx="4813" uly="3032">ponit ſacrificiũ pf̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5538" lry="3739" type="textblock" ulx="3407" uly="3357">
        <line lrx="5538" lry="3503" ulx="3409" uly="3357">dicit dñs: dabo leges meas ĩi coꝛ .i. coꝛpus paſſibile</line>
        <line lrx="5422" lry="3650" ulx="3407" uly="3468">dibꝰ eoꝝ:⁊i mẽtibꝰ eoꝛũ ſuꝑſcri abrli nolarioniee</line>
        <line lrx="5419" lry="3652" ulx="3489" uly="3578">47 — — „ 60 7</line>
        <line lrx="5442" lry="3739" ulx="3413" uly="3586">bãᷣ eas: ⁊ pctõꝝ ⁊ iiqtati eoꝝnõ aptatum ſola v̈tute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4524" type="textblock" ulx="3397" uly="3732">
        <line lrx="5412" lry="3821" ulx="4722" uly="3732">dei abſq; ſemine vi</line>
        <line lrx="5415" lry="3916" ulx="3403" uly="3817">rili. p ¶ Holocauſtomata.q̃ totalłr ĩcẽdebant᷑. q ¶ Et pꝛo</line>
        <line lrx="5420" lry="4005" ulx="3397" uly="3901">pec.i.ſacrificia q̃ ꝓ pctĩs offerebãt᷑ qͥꝝ vna ꝑs incẽdebat᷑.altera</line>
        <line lrx="5418" lry="4088" ulx="3407" uly="3995">erat ſacerdotis.Et ſic aplłs tetigit oĩa gnã ſacrificioꝝ veteris le</line>
        <line lrx="5242" lry="4180" ulx="3407" uly="4082">gis onñdẽs ꝙ nõ fuerũt deo accepta.qꝛ de talibꝰ ſubditur.</line>
        <line lrx="5409" lry="4261" ulx="3401" uly="4166">Wũõ tibi pla.Et ↄñr oñdit᷑ in ſerie ſcripture ꝙ ſacrificiũ no.te</line>
        <line lrx="5420" lry="4353" ulx="3407" uly="4252">ſta.ſit acceptũ.cũ ſegt᷑ de x-po. s¶ Tüc dixi ecce venio.ꝑ car</line>
        <line lrx="5408" lry="4459" ulx="3404" uly="4282">nis aſſũptõez3. 1n ca.li.ſcrip.ẽ de me.vt fa.deꝰ volũ.tuaʒ.</line>
        <line lrx="5414" lry="4524" ulx="3402" uly="4431">Liber t iſte ẽ noticia pᷣdeſtinatõis dĩne.Caput hꝰlibꝛi dr illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="5534" lry="4702" type="textblock" ulx="3399" uly="4515">
        <line lrx="5534" lry="4631" ulx="3399" uly="4515">ꝙ in dina pdeſtinatõe pᷣncipalr ↄtinet᷑.R ãt eſt myſteriũ incar /</line>
        <line lrx="5482" lry="4702" ulx="3402" uly="4614">natõis xpᷣi ꝑ qð ad btitudinẽ ꝑtingũt oẽs electi. v  Guꝑius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5052" type="textblock" ulx="3400" uly="4689">
        <line lrx="5412" lry="4792" ulx="3409" uly="4689">dicẽs.⁊c. Iſtud qð ſegt ẽ vbũ apłi exponẽtis auẽitatẽ pᷣa.de ex</line>
        <line lrx="5310" lry="4881" ulx="3408" uly="4780">cluſione ſacrificioꝝ veteris legis ꝑ ſacrificiũ xpᷣi.⁊ pʒ lrfaꝑf</line>
        <line lrx="5205" lry="5039" ulx="3400" uly="4864">cta.vñ ↄcludit. Anfert ſini; ſiacriſiein legis. p &amp;</line>
        <line lrx="5397" lry="5052" ulx="3400" uly="4960">ſe.ſtatuat.i.ↄfirmet ſacrificiũ xpi acceptũ deo pri. 38 ¶ Inqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="5143" type="textblock" ulx="3334" uly="5040">
        <line lrx="5405" lry="5143" ulx="3334" uly="5040">vo. ſan.ſumꝰc.qꝛ ꝑ q̊ ꝙ xpᷣs ipleuit volũtatẽ patris ſeipᷣſũ of/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5579" type="textblock" ulx="3398" uly="5129">
        <line lrx="5404" lry="5224" ulx="3405" uly="5129">ferẽdo nos ſcificauit. a¶ Et oĩs ꝗdẽ ſa. ̊ ↄparat ſacerdotes</line>
        <line lrx="5405" lry="5311" ulx="3398" uly="5213">no.te.⁊ ve.teſta.ad inuiceʒ. Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.q; pᷣ fac qð</line>
        <line lrx="5406" lry="5403" ulx="3399" uly="5305">dem̃ ẽ.⁊ declarat ꝑ ſcripturã.ibi.Cõteſtat᷑ ãt nos.Ad euidẽtiaʒ</line>
        <line lrx="5403" lry="5492" ulx="3398" uly="5394">pᷣmi ↄſiderãdũ ꝙ in lege erat duplex ſacrificiũ ſolẽne.vnũ erat</line>
        <line lrx="5399" lry="5579" ulx="3402" uly="5480">in die expiatiõis qð ſolũ fiebat ꝑ ſummũ ſacerdotẽ vt frequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="5667" type="textblock" ulx="3387" uly="5570">
        <line lrx="5403" lry="5667" ulx="3387" uly="5570">ter dem̃ ẽ.Aliud erat iuge ſacrificiũ qð repꝛeſentabat eternita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="6015" type="textblock" ulx="3395" uly="5654">
        <line lrx="5400" lry="5751" ulx="3403" uly="5654">tẽ xpᷣi ᷣm dinitatẽ.⁊ iõ dicebat᷑ iuge.qꝛ qtidie offerebat᷑ mane</line>
        <line lrx="5401" lry="5838" ulx="3395" uly="5739">⁊ veſpe.⁊ iſtud ſacrificiũ nõ ſolũ offerebatur ꝑ ſummũ ſacerdo</line>
        <line lrx="5400" lry="5928" ulx="3404" uly="5830">tẽ.ſed ẽt ꝑalios ĩferioꝛes ſacerdotes.Et de iſto ſacrificio loqui</line>
        <line lrx="5401" lry="6015" ulx="3400" uly="5904">tur. d.Et oĩs ꝗdẽ ſacerdos.ſ.veteris legis. b ¶· Pꝛeſtoẽ quot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6195" type="textblock" ulx="3400" uly="5998">
        <line lrx="5406" lry="6195" ulx="3400" uly="5998">ebranoprdecgelepauutugc as 6aine c ¶ Et eaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6278" type="textblock" ulx="3400" uly="6086">
        <line lrx="5399" lry="6205" ulx="3403" uly="6086">dẽ ſepe offerẽs ho.ſ.ĩſpẽ nõ ĩ numero. OD  Quenõ pñt aufer</line>
        <line lrx="5400" lry="6278" ulx="3400" uly="6167">re pec. vt pʒ ꝑpᷣdicta.⁊ magis patebit ĩfra. e ¶ Pic ãt. i. xpᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="6451" type="textblock" ulx="3353" uly="6263">
        <line lrx="5397" lry="6369" ulx="3353" uly="6263">f¶ Unã ꝓ pec.of.ho.queſuffiẽ ad delẽdũ oẽʒ culpã cõmiſſam.</line>
        <line lrx="5467" lry="6451" ulx="4015" uly="6350">n ſempi.ſedet ad dex.pa.vt dñs.⁊ in B patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6719" type="textblock" ulx="3395" uly="6362">
        <line lrx="3880" lry="6458" ulx="3401" uly="6362">2mittedaâ. g</line>
        <line lrx="5397" lry="6543" ulx="3401" uly="6438">dĩra ipᷣiꝰ ad ſacerdotẽ veteris legis quẽ opoꝛtebat ↄtinue ſtare</line>
        <line lrx="5395" lry="6638" ulx="3403" uly="6530">vt mĩſtrũ.xpᷣs ãt nõ fuit miniſter niſi ĩ vnica oblatiõe qᷓ pacta</line>
        <line lrx="5395" lry="6719" ulx="3395" uly="6615">ſedet ĩ dextera pr̃is vt dñs. h  Be ce.expe.donec po.inimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="6800" type="textblock" ulx="3370" uly="6701">
        <line lrx="5394" lry="6800" ulx="3370" uly="6701">ei ſca.pe.eiꝰ.⁊ B cõplebit᷑ in finali iudicio.ſiẽ expoſi tũ  ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6889" type="textblock" ulx="3397" uly="6778">
        <line lrx="5405" lry="6889" ulx="3397" uly="6778">i.ca. i ¶ Una. n. obla. 5ſuũ.i. ad pfectũ adduxit. k ¶ In ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="6975" type="textblock" ulx="3388" uly="6880">
        <line lrx="5489" lry="6975" ulx="3388" uly="6880">piternũ ſã.qꝛ hoſtia xpᷣi hʒvtutẽ eternã ſcĩficãdi.⁊ ꝑꝑ G illaper</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="7240" type="textblock" ulx="3391" uly="6967">
        <line lrx="5393" lry="7081" ulx="3393" uly="6967">acta nõ hũit ãpliꝰ nec̃itatẽ mĩſtrãdi.ſic hẽbat ſacerdos veter.</line>
        <line lrx="5397" lry="7167" ulx="3391" uly="7043">legis. I Coͤteſtaĩ ãt. Hic adduẽ ad pbãdũ idẽ aucitgte Hie</line>
        <line lrx="5390" lry="7240" ulx="3397" uly="7126">re.ʒi.q̃ ſupꝛa expoſita c.S.cap.⁊ ĩfine illiꝰ ponit᷑ m Et pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7418" type="textblock" ulx="3391" uly="7210">
        <line lrx="5432" lry="7341" ulx="3391" uly="7210">⁊ iniq.eoꝝ nõ recoꝛ.ãpliꝰ.qꝛ ad talẽ remiſſionẽ ſe extendit effi</line>
        <line lrx="5436" lry="7418" ulx="3396" uly="7321">cacia oblatiõis xpᷣi q̃ ẽ oblatio leg noue.Et iõ ꝑ G̊ pʒ ꝙ xpᷣs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="2504" type="textblock" ulx="4818" uly="2419">
        <line lrx="5458" lry="2504" ulx="4818" uly="2419">tãgit ſacrificia q̃ f. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3031" type="textblock" ulx="4816" uly="2944">
        <line lrx="5429" lry="3031" ulx="4816" uly="2944">filij ad patrẽ.Et int</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="4857" type="textblock" ulx="5324" uly="4780">
        <line lrx="5471" lry="4857" ulx="5324" uly="4780">di-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5941" lry="2593" type="textblock" ulx="5656" uly="2481">
        <line lrx="5941" lry="2593" ulx="5656" uly="2481">ti eſetll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5666" lry="2928" type="textblock" ulx="5659" uly="2900">
        <line lrx="5666" lry="2928" ulx="5659" uly="2900">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="3226" type="textblock" ulx="5658" uly="3113">
        <line lrx="5937" lry="3226" ulx="5658" uly="3113">Aphtahtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="3563" type="textblock" ulx="5717" uly="3472">
        <line lrx="5943" lry="3563" ulx="5717" uly="3472">Menicarneſz</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2685" type="textblock" ulx="5709" uly="2577">
        <line lrx="6000" lry="2685" ulx="5709" uly="2577">rneſtett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2778" type="textblock" ulx="5698" uly="2655">
        <line lrx="6000" lry="2778" ulx="5698" uly="2655">. irtiattnoß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3130" type="textblock" ulx="5710" uly="2749">
        <line lrx="6000" lry="2861" ulx="5726" uly="2749">itniggnle</line>
        <line lrx="5934" lry="2944" ulx="5710" uly="2807">iztäniti</line>
        <line lrx="5997" lry="3046" ulx="5761" uly="2934">ginni B</line>
        <line lrx="6000" lry="3130" ulx="5720" uly="3029">ſeflingftgi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="3388" type="textblock" ulx="5716" uly="3214">
        <line lrx="5938" lry="3310" ulx="5717" uly="3214">iiltnutezſn</line>
        <line lrx="5940" lry="3388" ulx="5716" uly="3291">ſtonitniſtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3685" type="textblock" ulx="5991" uly="3173">
        <line lrx="6000" lry="3685" ulx="5991" uly="3173">=ð ð  f —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4987" type="textblock" ulx="5717" uly="3566">
        <line lrx="5945" lry="3667" ulx="5718" uly="3566">Caopfichnl</line>
        <line lrx="5947" lry="3742" ulx="5718" uly="3652">glererncnooi;</line>
        <line lrx="5946" lry="3828" ulx="5721" uly="3742">ſeamentünir di</line>
        <line lrx="5951" lry="3922" ulx="5721" uly="3831">ſnen itcöden</line>
        <line lrx="6000" lry="3999" ulx="5727" uly="3917">esatntibereſttieas</line>
        <line lrx="5999" lry="4097" ulx="5728" uly="4009">Pöptitentegwi</line>
        <line lrx="5997" lry="4184" ulx="5734" uly="4102">ſheptätemleptori</line>
        <line lrx="6000" lry="4279" ulx="5736" uly="4186">nge beneslep</line>
        <line lrx="5997" lry="4367" ulx="5717" uly="4210">Erim hz</line>
        <line lrx="6000" lry="4459" ulx="5729" uly="4361">Otlsnockzrryn</line>
        <line lrx="6000" lry="4553" ulx="5731" uly="4444">gfie Snt</line>
        <line lrx="6000" lry="4647" ulx="5736" uly="4547">igorigregeggar</line>
        <line lrx="6000" lry="4736" ulx="5745" uly="4631">Fiefritpi</line>
        <line lrx="5997" lry="4821" ulx="5746" uly="4723">uinüghprint</line>
        <line lrx="5995" lry="4916" ulx="5749" uly="4805">lüͤgteſcheluur⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4987" ulx="5748" uly="4893">begiri. Cne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5453" type="textblock" ulx="5664" uly="4993">
        <line lrx="6000" lry="5089" ulx="5664" uly="4993">nutbeinhens</line>
        <line lrx="5999" lry="5177" ulx="5745" uly="5082">ſgſin nen</line>
        <line lrx="6000" lry="5270" ulx="5744" uly="5166">ittöſuſte</line>
        <line lrx="5999" lry="5354" ulx="5738" uly="5257">Apſlilaetütent</line>
        <line lrx="5998" lry="5453" ulx="5729" uly="5332">ſiolenimngin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5549" type="textblock" ulx="5731" uly="5416">
        <line lrx="6000" lry="5549" ulx="5731" uly="5416">igkifindeigren</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5634" type="textblock" ulx="5730" uly="5526">
        <line lrx="6000" lry="5634" ulx="5730" uly="5526">eeniimpati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5772" lry="5617" type="textblock" ulx="5743" uly="5602">
        <line lrx="5772" lry="5617" ulx="5743" uly="5602">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5713" type="textblock" ulx="5656" uly="5615">
        <line lrx="6000" lry="5713" ulx="5656" uly="5615">pglinmnfeſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="5819" type="textblock" ulx="5733" uly="5686">
        <line lrx="5994" lry="5819" ulx="5733" uly="5686">infmsgſbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5908" type="textblock" ulx="5742" uly="5795">
        <line lrx="6000" lry="5908" ulx="5742" uly="5795">nnrgſep ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6449" type="textblock" ulx="5730" uly="5871">
        <line lrx="5992" lry="5983" ulx="5730" uly="5871">uultt öennfn</line>
        <line lrx="6000" lry="6071" ulx="5730" uly="5963">iſß ſbllerniöen</line>
        <line lrx="6000" lry="6165" ulx="5731" uly="6057">fſßin degbeſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6254" ulx="5732" uly="6143">ſiniodeſerötſ</line>
        <line lrx="5993" lry="6376" ulx="5735" uly="6223">anheſee</line>
        <line lrx="5996" lry="6449" ulx="5759" uly="6331">himodiehegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6530" type="textblock" ulx="5757" uly="6415">
        <line lrx="5998" lry="6530" ulx="5757" uly="6415">Vunnpnitnett</line>
      </zone>
      <zone lrx="5954" lry="6605" type="textblock" ulx="5679" uly="6484">
        <line lrx="5954" lry="6605" ulx="5679" uly="6484">tblgfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7165" type="textblock" ulx="5737" uly="6585">
        <line lrx="5991" lry="6703" ulx="5737" uly="6585">ſnben Etdiic</line>
        <line lrx="5999" lry="6913" ulx="5760" uly="6769">icküſthine</line>
        <line lrx="6000" lry="7004" ulx="5760" uly="6862">alidentin</line>
        <line lrx="5991" lry="7072" ulx="5798" uly="6944">hſtngttine</line>
        <line lrx="5999" lry="7165" ulx="5742" uly="7024">hanleemdenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7305" type="textblock" ulx="5740" uly="7102">
        <line lrx="5867" lry="7204" ulx="5743" uly="7102">fKinincl</line>
        <line lrx="5917" lry="7219" ulx="5740" uly="7156">Wlnclin</line>
        <line lrx="6000" lry="7305" ulx="5742" uly="7173">Mndei tpol</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7426" type="textblock" ulx="5762" uly="7252">
        <line lrx="6000" lry="7334" ulx="5763" uly="7252">ſſa deg⸗ en</line>
        <line lrx="6000" lry="7426" ulx="5762" uly="7275">RN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="171" type="textblock" ulx="382" uly="133">
        <line lrx="397" lry="171" ulx="382" uly="133">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2374">
        <line lrx="291" lry="2513" ulx="0" uly="2374">iiͦ giei</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="286" lry="2546" ulx="113" uly="2451">Dideſciit</line>
        <line lrx="293" lry="2651" ulx="0" uly="2535">e nCnui</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="357" lry="2733" ulx="0" uly="2636">ſen ennn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="293" lry="2823" ulx="27" uly="2736">„ Wuiti⸗</line>
        <line lrx="295" lry="2914" ulx="0" uly="2823">— (htnſi tini</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3101" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="280" lry="3029" ulx="39" uly="2988">) 19 ſeeen,</line>
        <line lrx="312" lry="3101" ulx="0" uly="3006">C. rtſciii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3190" type="textblock" ulx="0" uly="3092">
        <line lrx="297" lry="3190" ulx="0" uly="3092">tmn Aichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="3180">
        <line lrx="293" lry="3262" ulx="166" uly="3180">ſbithnng</line>
        <line lrx="298" lry="3363" ulx="0" uly="3194">l Erin</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3661" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="299" lry="3555" ulx="0" uly="3454">n wwüſmnelii</line>
        <line lrx="299" lry="3661" ulx="0" uly="3536">ns Gefuirfontn</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="4262" type="textblock" ulx="0" uly="3991">
        <line lrx="300" lry="4092" ulx="0" uly="3991">õ</line>
        <line lrx="265" lry="4180" ulx="0" uly="4082">gedetnibſchein</line>
        <line lrx="275" lry="4262" ulx="0" uly="4167">Cipemegioftin</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4855" type="textblock" ulx="0" uly="4265">
        <line lrx="294" lry="4339" ulx="69" uly="4265">icdicewuge</line>
        <line lrx="299" lry="4433" ulx="0" uly="4344">deme NuN wün</line>
        <line lrx="299" lry="4535" ulx="0" uly="4434">dine Cprtinil</line>
        <line lrx="289" lry="4625" ulx="6" uly="4527">gei Bidimioin</line>
        <line lrx="296" lry="4708" ulx="0" uly="4626">tselen C</line>
        <line lrx="295" lry="4855" ulx="0" uly="4703">Irübtitiiel</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4589" type="textblock" ulx="290" uly="4540">
        <line lrx="298" lry="4589" ulx="290" uly="4540">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="4903" type="textblock" ulx="0" uly="4798">
        <line lrx="320" lry="4903" ulx="0" uly="4798">ſnfciitine</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5162" type="textblock" ulx="0" uly="4898">
        <line lrx="289" lry="4995" ulx="5" uly="4898">Iſicüilge</line>
        <line lrx="237" lry="5098" ulx="0" uly="4994">cetienſſt</line>
        <line lrx="287" lry="5162" ulx="0" uly="5065">twlütnigmnalſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5543" type="textblock" ulx="0" uly="5422">
        <line lrx="287" lry="5543" ulx="0" uly="5422">rloen fcüti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="5622" type="textblock" ulx="0" uly="5535">
        <line lrx="336" lry="5622" ulx="0" uly="5535">nmmi encheſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5716" type="textblock" ulx="55" uly="5609">
        <line lrx="208" lry="5716" ulx="55" uly="5609">—RZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="5818" type="textblock" ulx="0" uly="5698">
        <line lrx="228" lry="5818" ulx="0" uly="5698">grintenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5759" type="textblock" ulx="208" uly="5615">
        <line lrx="231" lry="5759" ulx="208" uly="5615">— =ẽ</line>
        <line lrx="240" lry="5751" ulx="231" uly="5702">☛rt</line>
        <line lrx="264" lry="5746" ulx="248" uly="5695">S= £</line>
        <line lrx="274" lry="5740" ulx="266" uly="5691">=—</line>
        <line lrx="290" lry="5734" ulx="275" uly="5688">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5845" type="textblock" ulx="217" uly="5757">
        <line lrx="240" lry="5845" ulx="217" uly="5773">SSe.</line>
        <line lrx="263" lry="5839" ulx="239" uly="5782">=</line>
        <line lrx="289" lry="5829" ulx="264" uly="5757">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="5898" type="textblock" ulx="0" uly="5795">
        <line lrx="324" lry="5898" ulx="0" uly="5795">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5932" type="textblock" ulx="225" uly="5858">
        <line lrx="238" lry="5931" ulx="225" uly="5882">Se</line>
        <line lrx="248" lry="5924" ulx="239" uly="5878">E</line>
        <line lrx="283" lry="5932" ulx="250" uly="5858">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5956" type="textblock" ulx="244" uly="5945">
        <line lrx="249" lry="5956" ulx="244" uly="5945">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="6092" type="textblock" ulx="0" uly="5876">
        <line lrx="194" lry="5989" ulx="0" uly="5876">. Etdei</line>
        <line lrx="207" lry="6092" ulx="0" uly="5953">c⸗ 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="6098" type="textblock" ulx="107" uly="6073">
        <line lrx="183" lry="6098" ulx="107" uly="6073">Er,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="6000" type="textblock" ulx="259" uly="5951">
        <line lrx="268" lry="6000" ulx="259" uly="5954">=</line>
        <line lrx="277" lry="6000" ulx="269" uly="5951">=ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="6090" type="textblock" ulx="195" uly="5867">
        <line lrx="285" lry="6090" ulx="261" uly="5943">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6025" type="textblock" ulx="249" uly="5959">
        <line lrx="258" lry="6025" ulx="249" uly="5959">=ãoä=</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="6162" type="textblock" ulx="0" uly="6048">
        <line lrx="2" lry="6131" ulx="0" uly="6128">2</line>
        <line lrx="74" lry="6162" ulx="48" uly="6093">—</line>
        <line lrx="112" lry="6157" ulx="75" uly="6048">R</line>
        <line lrx="182" lry="6142" ulx="148" uly="6083">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="6214" type="textblock" ulx="263" uly="6063">
        <line lrx="273" lry="6214" ulx="263" uly="6063">—  –</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="7092" type="textblock" ulx="5" uly="6726">
        <line lrx="40" lry="7052" ulx="5" uly="6829">— =</line>
        <line lrx="82" lry="7066" ulx="40" uly="6837">— =</line>
        <line lrx="91" lry="7060" ulx="67" uly="6831">— —</line>
        <line lrx="111" lry="6876" ulx="95" uly="6808">—</line>
        <line lrx="139" lry="7049" ulx="77" uly="6726">. —☛Rℳn</line>
        <line lrx="158" lry="7038" ulx="143" uly="6802">— — —</line>
        <line lrx="173" lry="7031" ulx="159" uly="6800">— ——</line>
        <line lrx="208" lry="7031" ulx="189" uly="6766">— — —</line>
        <line lrx="230" lry="7012" ulx="213" uly="6933">—</line>
        <line lrx="261" lry="7092" ulx="233" uly="6870">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="7044" type="textblock" ulx="247" uly="6819">
        <line lrx="260" lry="6993" ulx="247" uly="6850">—=</line>
        <line lrx="277" lry="7044" ulx="260" uly="6819"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="7298" type="textblock" ulx="40" uly="7079">
        <line lrx="58" lry="7250" ulx="40" uly="7184">—</line>
        <line lrx="75" lry="7246" ulx="59" uly="7195">—</line>
        <line lrx="96" lry="7236" ulx="78" uly="7168">ã☛G</line>
        <line lrx="116" lry="7233" ulx="98" uly="7181">S</line>
        <line lrx="149" lry="7218" ulx="131" uly="7149">au</line>
        <line lrx="199" lry="7295" ulx="168" uly="7155">S —</line>
        <line lrx="243" lry="7298" ulx="190" uly="7164">S= S=</line>
        <line lrx="242" lry="7260" ulx="226" uly="7134">— —</line>
        <line lrx="277" lry="7237" ulx="254" uly="7079"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="7359" type="textblock" ulx="263" uly="7247">
        <line lrx="274" lry="7359" ulx="263" uly="7247">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="6106" type="textblock" ulx="542" uly="6017">
        <line lrx="1586" lry="6106" ulx="542" uly="6017">vyeri xpᷣiani.de ꝗb' ſubdit᷑. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="1382" type="textblock" ulx="530" uly="593">
        <line lrx="2630" lry="700" ulx="559" uly="593">pʒ neceſſitatè ſtare vt miſter ad pluries offerendu.⁊ B ẽ qð ſub/</line>
        <line lrx="2506" lry="798" ulx="556" uly="685">ditur. a ¶ Ubi aut hoꝛũ remiſſio ẽ.ſ.peccatoꝛum omniũ.</line>
        <line lrx="2627" lry="872" ulx="532" uly="772">b¶ Jam nõ eſt oblatio ꝓ pctõ qꝛ fruſtra fieret. Math.9. MNõ eſt</line>
        <line lrx="2384" lry="963" ulx="568" uly="863">opus valentibꝰ medicus.cetera patent ex dictis.S.ca.</line>
        <line lrx="2637" lry="1056" ulx="530" uly="946">c¶ Vabentes itaq; frẽs. Suꝑiusapls ondit eminẽtiã ſacerdotiſ</line>
        <line lrx="2624" lry="1134" ulx="566" uly="1035">xpᷣi.h̊ ↄñr oñdit ꝙ debemei reuerẽter obedire.Et didit᷑ ĩ tres.</line>
        <line lrx="2629" lry="1223" ulx="569" uly="1124">qꝛ p ponit apls allectiua ad hꝰ ſubiectiõem.⁊? oñdit ſubiectiõis</line>
        <line lrx="2626" lry="1311" ulx="558" uly="1210">modũ ⁊ oꝛdinem.ibi. Accedamꝰ vero coꝛde.ʒ? ſubdit ipſiꝰ.ſub/</line>
        <line lrx="2600" lry="1382" ulx="576" uly="1298">iectõis rõnẽ.ibi.Uo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1528" type="textblock" ulx="560" uly="1381">
        <line lrx="2440" lry="1445" ulx="560" uly="1381">15 . 1Li c 2 2</line>
        <line lrx="2627" lry="1528" ulx="581" uly="1402">lütarie eni. Circa * recoꝛdaboꝛ ãpliꝰ. Abiaũütẽ hoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2350" type="textblock" ulx="562" uly="1479">
        <line lrx="2587" lry="1571" ulx="576" uly="1479">ↄſiderãdum ꝙ duo õ .</line>
        <line lrx="2620" lry="1658" ulx="565" uly="1520">ſütqᷓ debent nos al  remiſſio:iaʒ nõẽ oblatio ꝓpctõ.</line>
        <line lrx="2624" lry="1758" ulx="565" uly="1633">licere ad h̊ vt ſacer · Dñtẽs itaq; frẽs fiduciã in ĩitroi</line>
        <line lrx="2623" lry="1912" ulx="574" uly="1701">corio ehi badamun tu ſcõꝝ ĩſãguĩẽ xp̃i ꝗ initiauit no</line>
        <line lrx="2621" lry="1892" ulx="1063" uly="1847">. „ „2 —  f 2 2</line>
        <line lrx="2621" lry="2003" ulx="562" uly="1855">mu eſt bui ſacerdo⸗ bis viq nouꝗ ⁊ viuctẽ: ꝑ velamè</line>
        <line lrx="2623" lry="2105" ulx="581" uly="1962">tu efficacia. q p ib .1. carnẽ ſus: ⁊ ſacerdotẽ magnũ</line>
        <line lrx="2618" lry="2260" ulx="582" uly="2065">irochenmira ce ſuꝑ domũ dei: äccedamcuʒ ᷣo</line>
        <line lrx="2622" lry="2350" ulx="587" uly="2182">Nirea itachfrafi. coꝛde i plenitudine fidei aſperſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2404" type="textblock" ulx="1341" uly="2293">
        <line lrx="2620" lry="2404" ulx="1341" uly="2293">coꝛdaa ↄſcia mala:⁊ abluticoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2515" type="textblock" ulx="585" uly="2349">
        <line lrx="2578" lry="2430" ulx="585" uly="2349">in ĩtro.ſanctoꝝ.i.ce 4 Jgolhtleo</line>
        <line lrx="2625" lry="2515" ulx="1343" uly="2396">pꝰaqua mũda:teneàmꝰ ſpei nrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2531" type="textblock" ulx="579" uly="2436">
        <line lrx="1214" lry="2531" ulx="579" uly="2436">leſtiũ. d¶¶ In ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2875" type="textblock" ulx="544" uly="2503">
        <line lrx="2625" lry="2655" ulx="587" uly="2503">guine xpi geit obla confeſſionẽ ideclinabilẽ. Fidèlis</line>
        <line lrx="2623" lry="2738" ulx="553" uly="2613">tio bui ſacerdotJ. eni ẽ q repꝛomiſit. Et ↄſidẽremꝰ</line>
        <line lrx="2482" lry="2799" ulx="544" uly="2694">e¶ Qui initiauit nob  i a/ Imn. . iel.</line>
        <line lrx="2616" lry="2875" ulx="547" uly="2743">viã nouã.qꝛ nullus inuicẽ in ꝓuocationẽ᷑ caritatis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2957" type="textblock" ulx="1320" uly="2829">
        <line lrx="2622" lry="2957" ulx="1320" uly="2829">bonoꝝ operũ:nõ deſerẽtès colle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3065" type="textblock" ulx="592" uly="2869">
        <line lrx="2416" lry="2978" ulx="592" uly="2869">añ xpʒ aſcẽdit i celũ . 5</line>
        <line lrx="2624" lry="3065" ulx="1344" uly="2953">ctionẽ nrãm ſicut ↄſuetudisẽ ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3045" type="textblock" ulx="547" uly="2960">
        <line lrx="1223" lry="3045" ulx="547" uly="2960">f¶ Et viuẽtez.dr hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="3925" type="textblock" ulx="594" uly="3177">
        <line lrx="2627" lry="3318" ulx="597" uly="3177">nã. liter autes xÄꝛZꝑs dquto videritis appꝛopiquante</line>
        <line lrx="2626" lry="3420" ulx="594" uly="3279">ichoauit via iſti of · diẽ. Nolũtarie.n. peccantibꝰ no</line>
        <line lrx="2631" lry="3564" ulx="597" uly="3396">ed. SAerve bis poſt acceptã noticiã vᷣitatis</line>
        <line lrx="2634" lry="3668" ulx="599" uly="3502">trcano pt oblata i z no religt  petis boſtia:terri</line>
        <line lrx="2628" lry="3749" ulx="594" uly="3610">cruce erat quoddaʒ bilis aſt qᷓdã expectatio iudicij⁊</line>
        <line lrx="2456" lry="3828" ulx="602" uly="3745">velamentũ nãe di ½ H M</line>
        <line lrx="1229" lry="3925" ulx="599" uly="3833">nine. 2?7 at qð debz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3937" type="textblock" ulx="1182" uly="3924">
        <line lrx="1193" lry="3937" ulx="1182" uly="3924">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="7234" type="textblock" ulx="562" uly="3908">
        <line lrx="2635" lry="4024" ulx="606" uly="3908">nos attrabere ſubiectõi p̃dicte ẽ potẽtia hꝰ ſacerdotij.qꝛ xpᷣs nõ</line>
        <line lrx="2634" lry="4115" ulx="600" uly="4004">pʒ ſolũ ptãtem ſuꝑ vnã gentẽ.ſiẽ ſacerdos legalis ſuꝑ gentẽ ſuã.</line>
        <line lrx="2635" lry="4202" ulx="607" uly="4090">ſed bʒ ptãtem ſuꝑ totã eccłiam militantẽ ⁊ triũphantẽ.⁊ Bẽ qð</line>
        <line lrx="2546" lry="4283" ulx="610" uly="4179">tangit. Et hẽntes ſupple. Sacerdotẽ magnũ ſuꝑ domũ dei.</line>
        <line lrx="2637" lry="4377" ulx="752" uly="4264">ccedamꝰ. Bonrondit modũ ſubicidinos ſacerdotio xpi.</line>
        <line lrx="2640" lry="4461" ulx="597" uly="4352">qꝛ talis modPẽ pᷣmoꝑ verã ſidẽ.⁊ G̊ tangit cũ dr.Acce.cũ vo coꝛ.</line>
        <line lrx="2642" lry="4541" ulx="607" uly="4430">abſq; fictõe. i ¶ Inple. fi.qꝛ ñ ſuffi credẽ aliqͥs articłosſfidei⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="4637" ulx="615" uly="4516">ſed oʒ credere ꝗcꝗd credit ecclia.⁊ꝑ ſuſce tõz baptiſmi xpiĩq</line>
        <line lrx="2638" lry="4728" ulx="615" uly="4614">pfitet᷑ ſe hõ ſᷣuũ xpi. Et iſtõ tãgit ibi. N¶ Aſp.coꝛ.a cõ.ma.⁊ ab.</line>
        <line lrx="2639" lry="4809" ulx="609" uly="4702">coꝛ.aq̊ mũ.q; baptiſmn ſolũ lauat exteriꝰ coꝛpꝰ.ſic facie bãt ab/</line>
        <line lrx="2637" lry="4898" ulx="603" uly="4790">lutões ve. le. ſʒ ẽt lqauat aiaʒ ĩteri.ʒ ſubcimur xpo ꝑ ſpẽ firmã.</line>
        <line lrx="2638" lry="4971" ulx="616" uly="4877">⁊ Bẽqð drĩ̃. ¶ ¶ Lene.ſpei no.cõ.indeclinabilẽ.ita ꝙ nõ decli/</line>
        <line lrx="2639" lry="5071" ulx="596" uly="4963">nemus ab ea in pſperis nec ĩ aduerſis.⁊ ſubdit cãm huifirmita</line>
        <line lrx="2643" lry="5158" ulx="616" uly="5049">tis.diccs. m ¶Sidelis eni eſt ꝗg repꝛomiſit.ſ.deus ꝗ nõ poteſt</line>
        <line lrx="2639" lry="5246" ulx="618" uly="5139">mẽtiri.⁊iõ ſpes nr̃a dʒ ei firmiter vniri.ꝗ debemꝰ xpᷣo ſubuci</line>
        <line lrx="2642" lry="5331" ulx="610" uly="5225">pcaritatẽ.licet aũt caritas pᷣncipalr ſubiciatur deo.tñ manife/</line>
        <line lrx="2636" lry="5421" ulx="597" uly="5309">ſat᷑ ꝑ dilectiõöem pximi.ſᷣm qð dr̃.i.Jo.A.Qui nõ diligit frẽm</line>
        <line lrx="2641" lry="5503" ulx="615" uly="5399">ſuũ quẽ videt deũ que nõ videt quõ põt diligere: IJdeo apls lo/</line>
        <line lrx="2638" lry="5594" ulx="604" uly="5484">quẽs de caritate ꝑ quã debem xpo ſubyci.x ngit dilectiõem ꝓ</line>
        <line lrx="2642" lry="5685" ulx="612" uly="5503">ximi ꝑ quã manifeftat᷑ dilectio dei.d. . nr iderem inick.</line>
        <line lrx="2641" lry="5768" ulx="612" uly="5659">i. ſolliciti ſimus glibet de pximo. o ¶ In ꝓpuocatigem carita</line>
        <line lrx="2639" lry="5852" ulx="615" uly="5741">tis Cbonoꝝ opeꝝ.qᷓ;ẽtũ ad ꝓmotiõem ĩ bono. p¶¶ Nõ deſerẽ/</line>
        <line lrx="2641" lry="5925" ulx="608" uly="5828">tes collectiõem nr̃am.i.cetũ fideliũ in pᷣſſura tribulatõis.⁊ in G</line>
        <line lrx="2647" lry="6017" ulx="566" uly="5917">tangit ſubleuatiõem a malo.qꝛ deſerẽtes eos in talibꝰ nõ ſunt</line>
        <line lrx="2650" lry="6120" ulx="611" uly="5941">verixj Sicut aluetudis gbuſqͤ  ifi</line>
        <line lrx="2648" lry="6195" ulx="564" uly="6088">ctis xpianis deſerẽtibꝰ ꝓximos ĩpᷣſſura tribulatõis. r ¶ Sʒ cõ</line>
        <line lrx="2651" lry="6282" ulx="610" uly="6176">ſolantes. oppꝛeſſos debetis eẽ̃. s ¶ Et tanto magis q;to vide/</line>
        <line lrx="2654" lry="6368" ulx="621" uly="6265">ritis appꝛo.diẽ. ſ.egtatis vel iudicu.Cuiꝰ rõ eſt.qꝛ gr̃a ꝑficit na/</line>
        <line lrx="2655" lry="6454" ulx="615" uly="6351">turã.motus aũt naturalis foꝛtioꝛ ẽ in fine ⁊ ſiłr dʒ eſſe de motu</line>
        <line lrx="2659" lry="6553" ulx="616" uly="6438">caritatis ⁊ gre. t  Uoluntarie enĩ.̊ ↄnjr ponit huiꝰ obiectio/</line>
        <line lrx="2662" lry="6629" ulx="612" uly="6522">nis rönem. Et diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣmo ponit rõnem deterrẽteʒ.</line>
        <line lrx="2659" lry="6703" ulx="615" uly="6606">⁊: demulcẽtẽ ibi. Rememoꝛamini. Pꝛima in duas.qꝛpᷣ iducit</line>
        <line lrx="2662" lry="6794" ulx="622" uly="6696">terroꝛẽ rõne ſubtractiõis auxilij.ſecũdo rõne diſcretiõis diuini</line>
        <line lrx="2665" lry="6886" ulx="613" uly="6785">iudicij.ibi. Terribilis nãqᷓ;. Circa pᷣmum cõſiderandum ꝙ glo/</line>
        <line lrx="2673" lry="6976" ulx="618" uly="6871">ſa hic diſtinguit inter illũ qui peccat nolens ⁊ volũtarie.qꝛ ille ꝗ</line>
        <line lrx="2671" lry="7061" ulx="629" uly="6957">ↄſentit peccato ex paſſione peccat nolẽs.ille aũt qui ex malicia</line>
        <line lrx="2674" lry="7137" ulx="562" uly="7044"> bitu inclinãte voluntatẽ conſentit peccato peccat volũtarie.⁊</line>
        <line lrx="2670" lry="7234" ulx="619" uly="7131">ꝓpter boc iſte nõ pẽitet.ꝗa oꝑatio ꝓcedes ex habitu ẽ delecta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="7248" type="textblock" ulx="730" uly="7233">
        <line lrx="745" lry="7248" ulx="730" uly="7233">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="7329" type="textblock" ulx="619" uly="7212">
        <line lrx="2673" lry="7329" ulx="619" uly="7212">biuis. pᷣmꝰãt penitet tranſeunte paſſione.Auxiliũ vo diuine gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="2842" type="textblock" ulx="2695" uly="2731">
        <line lrx="4034" lry="2842" ulx="2695" uly="2731">viuẽtis. Rememoͤꝛamini aũt pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="3903" type="textblock" ulx="2729" uly="603">
        <line lrx="4957" lry="714" ulx="2762" uly="603">nõ datur niſi penittibꝰ. Et iõ ſubtrabit᷑ volũtarie peccãtibꝰ.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="4962" lry="806" ulx="2763" uly="695">penitent. vt dem̃ eſt.⁊ B eſt qð dicitur. Uolüũtarie enĩ peccãtibꝰ nob.</line>
        <line lrx="4960" lry="892" ulx="2750" uly="782">Aliter põt exponi lr̃a.⁊ magis vt videt᷑ ſᷣm ĩtent ionẽ apoſtoli.d cꝰ</line>
        <line lrx="4957" lry="978" ulx="2729" uly="863">intellcm̃ ↄſiderãd ũ ꝙ ſᷣm ſniaʒ Aug.⁊ alioꝝ ſanctoꝝ tꝑe nature la⸗</line>
        <line lrx="4947" lry="1066" ulx="2761" uly="951">pſe liberũ arbitriũ nõ põt diu vitare pctm̃ moꝛtale anteq; reparet</line>
        <line lrx="4960" lry="1152" ulx="2767" uly="1041">Pgratiã.poſtqᷓ; vo reꝑatũ eſt põt vitare oẽ pctm̃ moꝛtale.Et iõ ma/</line>
        <line lrx="4961" lry="1238" ulx="2768" uly="1129">gis volũtarie cadit in peccatũ reparatus pgratiã q; non reꝑatꝰ.pꝑ</line>
        <line lrx="4964" lry="1316" ulx="2757" uly="1216">qð nõ reꝑatis adhibeĩ᷑ efficaciꝰremediũ ad tollẽdũ pctm̃.ſ.baptiſinꝰ</line>
        <line lrx="4965" lry="1396" ulx="4152" uly="1303">ꝗ aufert oẽm culpã ⁊ pe/</line>
        <line lrx="4963" lry="1476" ulx="4143" uly="1389">nã.ſʒ fi poſt reparationegʒ</line>
        <line lrx="4984" lry="1566" ulx="4145" uly="1474">baptiſmalẽ aliquis cadit</line>
        <line lrx="4966" lry="1653" ulx="4149" uly="1562">ĩ peccatũ.iam nõ adhibe/</line>
        <line lrx="4961" lry="1731" ulx="4156" uly="1642">tur ſibi tale remediũ.qꝛ</line>
        <line lrx="4973" lry="1828" ulx="4154" uly="1730">non eſt iterabile ſacramẽ</line>
        <line lrx="4993" lry="1907" ulx="4159" uly="1819">tum.⁊ hoc eſt quod dicit᷑</line>
        <line lrx="4971" lry="1991" ulx="4160" uly="1905">Volũtarie enim peccãti</line>
        <line lrx="4972" lry="2079" ulx="4162" uly="1990">be nobis p accept noti/</line>
        <line lrx="4974" lry="2163" ulx="4162" uly="2079">ciã veritatis.i.poſt bap/</line>
        <line lrx="4922" lry="2258" ulx="4163" uly="2165">tiſmũ.ꝗ eſt fidei ſacrm̃.</line>
        <line lrx="5051" lry="2343" ulx="4120" uly="2241">v (Hã nõ relinquit᷑ p pe/</line>
        <line lrx="4975" lry="2419" ulx="4105" uly="2335">catis hoſtia.i. moꝛs xp̃ᷣi</line>
        <line lrx="4975" lry="2500" ulx="4140" uly="2423">nobis cõmunicanda ſᷣm</line>
        <line lrx="4979" lry="2590" ulx="4162" uly="2507">totũ effcm̃.ſicut fit ꝑ bap</line>
        <line lrx="4975" lry="2687" ulx="4169" uly="2597">tiſmũ ꝗ delet totuʒ. eo ꝙ</line>
        <line lrx="4976" lry="2773" ulx="4174" uly="2685">in ipſo ↄfiguramur tota/</line>
        <line lrx="4978" lry="2856" ulx="4173" uly="2764">liter moꝛti xpᷣi. ſvᷣm ꝙ dĩ</line>
        <line lrx="4981" lry="2943" ulx="4183" uly="2859">Ro.õ. Cõſepulti ſumus</line>
        <line lrx="4981" lry="3031" ulx="4166" uly="2941">cũ illo ꝑ baꝑtiſmũ ĩ moꝛ/</line>
        <line lrx="4983" lry="3111" ulx="4161" uly="3014">tẽ ac. x¶ Terribilis. B</line>
        <line lrx="4979" lry="3208" ulx="4172" uly="3114">ponit ad ̊ ronẽ ex diſtri</line>
        <line lrx="4984" lry="3285" ulx="4171" uly="3203">ctione diuini iudicu.qð</line>
        <line lrx="4984" lry="3371" ulx="4173" uly="3288">ẽ valde terribile traſgre ·</line>
        <line lrx="4990" lry="3463" ulx="4169" uly="3377">dientibus legẽ xpi.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4995" lry="3555" ulx="4167" uly="3459">eſt quod dicit.Terribili⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="3639" ulx="4169" uly="3546">aũt q̃dazʒ expectatio iudi⸗</line>
        <line lrx="4990" lry="3726" ulx="4169" uly="3633">cu.ppꝑ ſnie irretractabili⸗/</line>
        <line lrx="4992" lry="3810" ulx="4152" uly="3716">tatẽ.⁊ pꝑ pene acerbitatẽ</line>
        <line lrx="4991" lry="3903" ulx="4159" uly="3794">q̃ tãgit᷑ cũ dr̃ y Et ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="2727" type="textblock" ulx="2726" uly="1413">
        <line lrx="4019" lry="1532" ulx="2765" uly="1413">ignis emulatiò q̃ ↄſũpturã ẽ ad</line>
        <line lrx="4023" lry="1643" ulx="2752" uly="1529">uerſarios. Irrita ʒ ꝗs faciẽs legẽ</line>
        <line lrx="4058" lry="1749" ulx="2759" uly="1642">moyſi ſine vlla miſeratiõe duo/</line>
        <line lrx="4020" lry="1877" ulx="2758" uly="1742">bevel tribꝰ teſtibꝰ moꝛit᷑ quanto</line>
        <line lrx="4029" lry="1965" ulx="2766" uly="1865">magis putatis deterioꝛa mereri</line>
        <line lrx="4032" lry="2100" ulx="2728" uly="1965">ſupplicia ꝗ filiʒ dei ↄculcauerit</line>
        <line lrx="4029" lry="2201" ulx="2758" uly="2076">⁊ ſangůinẽteſti pollutũ duxerit:</line>
        <line lrx="4033" lry="2300" ulx="2769" uly="2180">ĩ quo ſcificatꝰẽ.⁊ ſpũi gratie ↄtu</line>
        <line lrx="4031" lry="2415" ulx="2726" uly="2297">meliaʒ fecerit. Scimꝰ.n. ꝗ dixit:</line>
        <line lrx="4032" lry="2523" ulx="2761" uly="2398">mihi vidictàʒ ⁊ ego retribnã.Et</line>
        <line lrx="4027" lry="2628" ulx="2756" uly="2514">iteꝝ:qꝛ iudicabit dñs ppłm ſuũ.</line>
        <line lrx="4033" lry="2727" ulx="2759" uly="2616">Poꝛꝛẽdũ èſt icidere in manꝰ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="3733" type="textblock" ulx="2742" uly="2833">
        <line lrx="4036" lry="2954" ulx="2753" uly="2833">ſtinos dies ĩ qʒibꝰilluiati magnũ</line>
        <line lrx="4028" lry="3089" ulx="2746" uly="2947">certamẽ ſuſtindiſtis paſſionũ:</line>
        <line lrx="4123" lry="3184" ulx="2742" uly="3060">ĩ altero ꝗdẽ òppꝛobꝛijs ⁊ tribula</line>
        <line lrx="4034" lry="3293" ulx="2763" uly="3171">tõibꝰ ſpectaculũ facti:ĩ altẽro au</line>
        <line lrx="4033" lry="3413" ulx="2762" uly="3284">tẽ ſocij talr ↄuſantiũ effecti. Na</line>
        <line lrx="4034" lry="3504" ulx="2750" uly="3394">et vĩctis cõpaſſi eſtis:⁊ rapinam</line>
        <line lrx="4036" lry="3641" ulx="2743" uly="3504">bonoꝝ vꝛoꝛũ cũ gaudio ſuſcepi/</line>
        <line lrx="4036" lry="3733" ulx="2754" uly="3614">ſtis: cognoſcẽtes vos hůe melio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="3993" type="textblock" ulx="2712" uly="3888">
        <line lrx="4995" lry="3993" ulx="2712" uly="3888">emu.i. pẽa ignis ex emulatõe ⁊ elo dine iuſticie infligẽda. 3 Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="7295" type="textblock" ulx="2721" uly="3983">
        <line lrx="4998" lry="4080" ulx="2768" uly="3983">ↄſũp.ẽ aduerſarios.eos eternaliter cruciãdo.Et cõſirmatur hoc per</line>
        <line lrx="4997" lry="4169" ulx="2740" uly="4074">ſimile de lege moyſi cnius tranſgreſſoꝛes puniuntur moꝛte.vt patet</line>
        <line lrx="4996" lry="4257" ulx="2766" uly="4152">ex decurſu veteris legis.⁊ multo grauius punietur tranſgreſſoꝛ le/</line>
        <line lrx="4995" lry="4348" ulx="2746" uly="4238">gis chꝛiſti. que quanto eſt ſanctioꝛ tanto opoꝛtet eam magis obſer⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="4442" ulx="2775" uly="4328">uari. ⁊ hoc eſt quod dicit. a ¶ Irritam quis faciens ⁊c. patet vſq;</line>
        <line lrx="4989" lry="4514" ulx="2760" uly="4413">ibi. bQui filium dei conculcauerit. mandata eius cõtẽénendo.</line>
        <line lrx="4994" lry="4606" ulx="2721" uly="4500">c¶ Et ſanguinem. te.pollu. duxerit in quo ſãctificatꝰc᷑.qð faciũt illi</line>
        <line lrx="4996" lry="4696" ulx="2757" uly="4587">qhi poſt baptiſmum reuertunt᷑ ad vomitum. dD Et ſpũi gre otu</line>
        <line lrx="4999" lry="4783" ulx="2762" uly="4677">meliã fecerit.abuciẽdo ipſum.aliter põt exponi de illis ꝗ dicebant le</line>
        <line lrx="5002" lry="4871" ulx="2770" uly="4761">galia eẽ neceſſaria ad ſalutẽ poſt baptiſmũ.⁊ ſic quodãmõ ↄculcabdt</line>
        <line lrx="5004" lry="4948" ulx="2759" uly="4845">dei filiũ dicẽtes ipm impotẽtẽ ad ſaluãdũ nos ꝑ ſeipᷣm.⁊ ſanguinẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="5004" lry="5043" ulx="2754" uly="4933">quodãmõ pollutũ dicebãt.ex quo ꝑ ſe nõ ſufficiebat ad emũdationez</line>
        <line lrx="5000" lry="5132" ulx="2770" uly="5018">pctõꝝ.⁊ ꝑ ↄñs faciebat ↄtumeliaʒ gfe no.te.O aũt pᷣdicti mereant᷑ a</line>
        <line lrx="5002" lry="5217" ulx="2778" uly="5107">deo puniri: ꝓbat ꝑ ſcripturã dicentẽ in pſona dei. e⸗ ihi vindi/</line>
        <line lrx="5003" lry="5302" ulx="2771" uly="5191">ctã ⁊ego retribuã ⁊c᷑.qꝛ ⁊ ſi indices vindicẽt:̊ tñ non ↄuenit eis niſi</line>
        <line lrx="5005" lry="5389" ulx="2770" uly="5280">inquãtũ ſũt dei miſtri. ⁊ qꝛ vind cta deo reſeruat᷑ ꝗẽ foꝛtiſſimꝰad ĩfli⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="5479" ulx="2772" uly="5348">gẽduù:⁊ iuſtiſfſimꝰ:ita  nõ põta iuſticia flecti.iõ ↄcludit. f Hoꝛ.</line>
        <line lrx="5006" lry="5556" ulx="2755" uly="5455">inci.ĩ ma. deivi. Sʒ 2 B̊ arguit᷑.qꝛ dauid pelegit incidere ĩ manus dei</line>
        <line lrx="5005" lry="5653" ulx="2768" uly="5538">plq; i man hoĩuʒz. Dicẽdũ ꝙ meliꝰẽ ĩcidẽ peccatẽ ĩ manꝰdði aniudiciũ</line>
        <line lrx="5005" lry="5741" ulx="2774" uly="5626">finale.qũ ẽ p mĩaꝝ.⁊ ſic dauid pᷣelegit.ſʒ hoꝛẽdũ ẽ ĩcidere poiudiciũ</line>
        <line lrx="5010" lry="5826" ulx="2759" uly="5714">velĩ iudicio qñ agetvt deꝰvltionũ. g¶ Rememoꝛamini poſt in/</line>
        <line lrx="5009" lry="5917" ulx="2778" uly="5800">duxit ad adherẽdum xpᷣo pꝑ rõnes deterrentes. ̊ inducit ad q̊ ꝑ rões</line>
        <line lrx="5010" lry="5986" ulx="2757" uly="5894">dDemulcẽètes ad modũ boni medici.qui poſt fectiõem vulneris appo/</line>
        <line lrx="5011" lry="6085" ulx="2786" uly="5978">nit vnguẽta mitigãtia.⁊ qꝛ ad bene agendũ multũ puocat cõmemo⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="6181" ulx="2791" uly="6060">ratio de bene geſtis iõ pꝛimo bona eoꝝ ↄmemoꝛat.ſcõo hoꝛtat᷑ ad</line>
        <line lrx="5010" lry="6258" ulx="2766" uly="6152">iplendũ qð reſtat.ibi. Nolite itaq;. In pᷣma igitur pte diẽ ſic. Reme/</line>
        <line lrx="5012" lry="6336" ulx="2761" uly="6239">moꝛamini aũt pᷣſtinos dies.i.pꝛima ↄuerſatõezs veſtrã laudabilex ⁊</line>
        <line lrx="5011" lry="6425" ulx="2800" uly="6317">ſanctã tꝑe veſtre ↄuerſionis ad fidezʒ. h ¶ In ꝗbus illuminari.per</line>
        <line lrx="5008" lry="6513" ulx="2798" uly="6353">fidẽ ⁊ baptiſmũ. MWagnu certamẽ.paſſionũ. k ¶ Suſtinui</line>
        <line lrx="5011" lry="6597" ulx="2802" uly="6495">ſtis. ⁊ hoc dupłr exponit᷑.vno modo in ppᷣa ꝑſona oppᷣſſiões ⁊ deriſio</line>
        <line lrx="5013" lry="6677" ulx="2809" uly="6525">nes ſuſtinẽdo.⁊ hoc eſt qð dicit. 1 in altero ꝗdẽ.i.vno mõ cer</line>
        <line lrx="5009" lry="6762" ulx="2803" uly="6665">tamẽ ſuſtinuiſtis. m¶ Oppꝛobꝛus ⁊ tri.ſpe.fcĩ:alio mõ ĩq;tũ ami</line>
        <line lrx="5014" lry="6863" ulx="2810" uly="6751">ci eoꝝ talia ſuſtinuerũt.⁊ ſic ipi ꝑ cõpaſſionẽ afflicti fuerũt.⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="5016" lry="6953" ulx="2808" uly="6840">qõ dicit. n ¶ In alte. ãt ſo. ta. ↄuer. effci. qð ſpecificat magli ſpali.d.</line>
        <line lrx="5013" lry="7025" ulx="2765" uly="6927">o lã ⁊ vinctis ⁊c.cũ gaudio ſuſcepiſtis.⁊ qꝛ talia nõ ſũt ꝓpter ſe ap</line>
        <line lrx="5023" lry="7123" ulx="2772" uly="7017">petenda. ſed tm̃ ꝓpter pꝛemiũ toleranda.ſicut medicina amara ꝑpꝑ</line>
        <line lrx="5023" lry="7204" ulx="2806" uly="7037">ſanitatẽ.ideo ſequit᷑. parogdoſrenes vos habere melioꝛẽ ⁊ ma⸗/</line>
        <line lrx="5033" lry="7295" ulx="2810" uly="7189">nentẽ ſubſtantiam.i.diuitias celi q̃ ſunt melioꝛes.quia ſati ppeti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3267" lry="1395" type="textblock" ulx="1001" uly="595">
        <line lrx="3263" lry="713" ulx="1001" uly="595">tũᷣ.Et manẽtẽ.qꝛ non põt auferri. a ¶ Tolite. Pic ↄñter hoꝛtat᷑ ad</line>
        <line lrx="3264" lry="790" ulx="1020" uly="693">implendũ q reſtat. Et diuidit᷑ in duas.qꝛ pᷣ facit qðᷣ dem̃ eſt.⁊? ad q</line>
        <line lrx="3267" lry="874" ulx="1034" uly="782">inducit auẽctẽ ſcripture.ibi.Adhuc eni.In pᷣma ꝑte hoꝛtat᷑ eos.qꝛ ex</line>
        <line lrx="3263" lry="956" ulx="1032" uly="870">bonis pᷣcedentibꝰ debẽt moueriad ꝑſeueranduᷣ in bonone amittant</line>
        <line lrx="3266" lry="1047" ulx="1030" uly="955">bonũ pᷣteritũ.⁊ hoc eſt qð dicit.Nolite itaq; amit.ↄfi.vram.i.firmaʒ</line>
        <line lrx="3263" lry="1135" ulx="1031" uly="1046">pſeuerantiã. bQue magnàã hʒ remunerationem.qꝛ ꝗ pereuera/</line>
        <line lrx="3258" lry="1221" ulx="1026" uly="1129">uerit vſq; finem hic ſaluꝰ erit Math.⁊ 4. Modus aũt ꝑſeuerãdi tan</line>
        <line lrx="3256" lry="1309" ulx="1027" uly="1214">gitur cũ ſubdit᷑. c¶ Patiẽtia enĩ vo.neceſſaria ẽ.reſpectu maloꝛũ</line>
        <line lrx="1798" lry="1395" ulx="1029" uly="1306">illatoꝝ ⁊ reſpectin bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1967" type="textblock" ulx="1025" uly="1384">
        <line lrx="3253" lry="1555" ulx="1030" uly="1384">düef. r u. ne 2 manẽté ſubſtantid. Moͤlite</line>
        <line lrx="3256" lry="1650" ulx="1031" uly="1530">ta. e (Kepoꝛtetis re· itaq; amittere ↄfidẽtiã viaʒ quẽ</line>
        <line lrx="3257" lry="1747" ulx="1025" uly="1637">pꝛomiſſionẽ.i.rem ꝓmiſ · mMagnã hʒ remunerationẽ. Pa</line>
        <line lrx="3258" lry="1849" ulx="1032" uly="1736">ſam q eſt btitudo eterna. tièntia. n. vobisneceſſaria eſt:vt</line>
        <line lrx="3259" lry="1967" ulx="1968" uly="1847">volũtatẽ dei faciẽtes repoͤꝛtetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="2087" type="textblock" ulx="978" uly="1809">
        <line lrx="1851" lry="1990" ulx="978" uly="1809">Balbne; 34 ppoſtenm</line>
        <line lrx="3203" lry="1998" ulx="1029" uly="1916">adducit auẽtez ſcripture .α☚er. . rEi</line>
        <line lrx="3260" lry="2087" ulx="1663" uly="1933">. ꝓmiſſionẽ. Adhuc.n.modicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="3667" type="textblock" ulx="943" uly="1998">
        <line lrx="1844" lry="2094" ulx="1026" uly="1998">cuiꝰpᷣncipiũ hr Aggei.⁊ fi</line>
        <line lrx="3094" lry="2187" ulx="1027" uly="2091">nis Abachuc.⁊.q ↄiungit</line>
        <line lrx="3257" lry="2279" ulx="1027" uly="2177">aplłs vt oñdat eos vno ſpũ locutos fuiſſe. Loꝗtur aũt Aggeus de ad/</line>
        <line lrx="3254" lry="2364" ulx="1026" uly="2264">uentu xpᷣi imnndũ.tñ apłs accepit dictũ eius in ſenſu myſtico de ad/</line>
        <line lrx="3254" lry="2453" ulx="1004" uly="2351">uentu eiꝰ ad iudiciũ.Et ſic xps venit dupłr. Uno mõ gnãlr reſpectu</line>
        <line lrx="3256" lry="2540" ulx="1022" uly="2436">oĩum.Et lz a tꝑe Aggei vſq; ad gnãle iudiciũ fuerit tps magnũ.tñ dr</line>
        <line lrx="3254" lry="2626" ulx="1016" uly="2528">modicũ reſpectu eternitatis. Alio mõ venit xpᷣs ꝑticulariter ad iudi/</line>
        <line lrx="3251" lry="2713" ulx="1025" uly="2613">ciũ.⁊ hoc ẽ ĩ moꝛte cuiuſlibʒ hoĩs. ꝗa q̃lisĩ moꝛte ĩueniet᷑ talis ĩ iudi/</line>
        <line lrx="3248" lry="2800" ulx="1023" uly="2701">cio pꝛeſẽtabit᷑.⁊ vſq; ad talẽ xpᷣi aduentũ ẽ tpᷣs ſimpliciter modicuz.</line>
        <line lrx="3249" lry="2890" ulx="1017" uly="2788">ga bꝛeues dies hoĩs.⁊ hoc ẽ quod dicit᷑ hic.Adhuc.n.modicũ aliquã</line>
        <line lrx="3249" lry="3039" ulx="949" uly="2809">tulũq;.i.yglde bꝛeue. ge An vẽturꝰ c.i finali iudicio ad iudicã/</line>
        <line lrx="3247" lry="3063" ulx="1009" uly="2958">dũ. hUeniet ⁊ nõ tardabit.ꝗa q̃lẽ reperiet hoĩeʒ ĩ moꝛte.q̃ de</line>
        <line lrx="3246" lry="3153" ulx="943" uly="3050">vꝓrximo ĩminet.talẽ ipſũ ĩ iudicio pᷣſẽtabit.Et qꝛ ſoli iuſti remunera/</line>
        <line lrx="3246" lry="3295" ulx="1011" uly="3066">buntur.iõ ſegt. iſ gunns ãt meꝰ ex fide viuit.ꝑ fidẽ enĩ aia pᷣmo</line>
        <line lrx="3243" lry="3331" ulx="1017" uly="3225">ynit᷑ deo.⁊ ideo ꝑ ipſã dicit᷑ viuere.ſicut ⁊ coꝛpꝰviuit per illud quod</line>
        <line lrx="3244" lry="3403" ulx="999" uly="3312">pmo vnitur aĩe.Et ſicut coꝛpꝰ ſeparatũ ab aĩa moꝛit᷑ moꝛte nature.</line>
        <line lrx="3247" lry="3500" ulx="1023" uly="3400">ſic anima ꝑ ſeparationẽa deo.ideo ſubditur. k ſi ſubtraxerit</line>
        <line lrx="3243" lry="3588" ulx="1010" uly="3470">ſe. a deo ꝑculpã. I¶ Nõ placebit aĩe mee.i.volũtati mee. qꝛ ceci⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="3667" ulx="1016" uly="3567">dit a gratia dei. Sciendũ tñ ꝙ apls allegat.hic auctoꝛitatẽ Abachuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="3845" type="textblock" ulx="1024" uly="3654">
        <line lrx="3268" lry="3763" ulx="1025" uly="3654">Fʒ trã ſlatõeʒ.0. Hiero.aũt traſtulit ſic. Nõ erit anima eius recta ĩ</line>
        <line lrx="3274" lry="3845" ulx="1024" uly="3746">eo.⁊ eſt eadẽ ſententia.qꝛ voluntas diuina eſt regula recta humano/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5834" type="textblock" ulx="954" uly="3823">
        <line lrx="3244" lry="3932" ulx="995" uly="3823">ruʒ actuũ.Igit᷑ qui ſe ſubtrahit ab illa cũ ſit regula recta.per ↄſeq̃ns</line>
        <line lrx="3241" lry="4017" ulx="1019" uly="3921">habet aĩam nõ rectaʒ. Cõſeq̃nter cõcluditĩtẽtũ.d. m¶ Nos aũt ñ</line>
        <line lrx="3245" lry="4107" ulx="1022" uly="4006">ſim“ fili ſubtractiõis.i.ſubtractio pᷣdicta nõ debʒ dnari ĩ nobis.quia</line>
        <line lrx="3246" lry="4198" ulx="1022" uly="4089">videtur aliꝗs filiꝰeiꝰquod dñnat᷑ ĩ ipſo.ſicut dicit᷑ aligs filius moꝛtis</line>
        <line lrx="3242" lry="4282" ulx="1012" uly="4187">eo ꝙ meritũ moꝛtis dñat᷑ in ipſo. n ¶ In ꝑditionẽ aĩe.quia ad ſub/</line>
        <line lrx="3243" lry="4367" ulx="1025" uly="4267">tractionẽ pᷣdictã ſequit᷑ moꝛs aie. o¶ Sed fidei.ſupple filu ſimus</line>
        <line lrx="3242" lry="4456" ulx="999" uly="4351">renati ꝑ fidẽ ⁊ ſacramẽta.⁊iõ fides foꝛmata dʒ dnari ĩ nobis ad quaʒ</line>
        <line lrx="3246" lry="4543" ulx="1017" uly="4440">ſequit᷑ aĩe ſalus.iõ ſequit᷑. p¶ In acgfitiõʒ aĩe.¶ Ad maioꝛẽ euidẽ</line>
        <line lrx="3243" lry="4627" ulx="1023" uly="4527">tiã eoꝝ que dicta ſũt ĩ pᷣncipio huiꝰca.q̃rit᷑.vtrũ ſacramenta ⁊ ſacrifi</line>
        <line lrx="3246" lry="4714" ulx="954" uly="4614">cia veteris legis iuſtificarẽt.Et arguit ᷣmoꝙ ſic ꝑillud quod habet</line>
        <line lrx="3243" lry="4808" ulx="1021" uly="4699">Leuit.S.Cuũq; ſanctificaſſet eos moyſes.i.aaron ⁊ filios eiꝰ de quoꝝ</line>
        <line lrx="3242" lry="4891" ulx="1007" uly="4786">oꝛdiatiõe logtur. Ex qͥ patet ꝙ ſacramẽta oꝛdinis ĩ veteri lege ſãcti/</line>
        <line lrx="3241" lry="4983" ulx="1019" uly="4869">ficabãt.⁊p cõſe. equẽs iuſtificabãt.ꝗa ideʒ eſt ſanctificare ⁊ iuſtificare</line>
        <line lrx="3241" lry="5061" ulx="1017" uly="4964">ergo ⁊c̃. Itẽ ſᷣm doctoꝛes ſanctos ĩ circũciſiõe cõferebat᷑ gr̃a.gꝗa mun</line>
        <line lrx="3242" lry="5148" ulx="996" uly="5053">dabat ab oꝛiginali culpa.circũciſio aũt erat ſacramẽtũ veteris legis.</line>
        <line lrx="3240" lry="5239" ulx="1019" uly="5140">ergo ſacramẽta veteris legis cõferebãt grãz:⁊ ꝑcõſeq̃ns iuſtificabãt.</line>
        <line lrx="3238" lry="5324" ulx="1016" uly="5226">Cõtrariũ dr ĩ littera. Impoſſibile ẽ.n.ſãguine hircoꝝ ⁊ tauroꝝ aufer</line>
        <line lrx="3237" lry="5406" ulx="987" uly="5311">ri pctã. Reſpõdeo dicẽdũ ꝙ iuſtificatio pꝛopᷣe dicta ðᷣ qua hic ẽ q̃ſtio.</line>
        <line lrx="3239" lry="5496" ulx="1017" uly="5399">ẽp grãz gratũ faciẽtè q̃ aufert culpã ⁊ facit dignũ vita eterna.talis ãt</line>
        <line lrx="3237" lry="5583" ulx="1019" uly="5483">iuſtificatio eſt a ſolo deo.ſicut a cauſa pꝛincipali agente:ſᷣm illud pᷣs.</line>
        <line lrx="3249" lry="5665" ulx="1015" uly="5571">Gratiã ⁊ gliaʒ dabit dñs.⁊iõ ſi aliquid aliud ad iuſtificationẽ operat᷑</line>
        <line lrx="3237" lry="5740" ulx="1019" uly="5654">Bẽ tm̃ ꝑ modũ ĩſtrumẽti.inſtrumẽtũ vo dei ẽ vnũ cõiũctũ ⁊ aliud ſe/⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="5834" ulx="1015" uly="5742">paratũ.ſicut ĩ artificialibꝰpatʒ. Manꝰ eni artificis ẽ ĩſtrumẽtũ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="5847" type="textblock" ulx="1061" uly="5815">
        <line lrx="1166" lry="5847" ulx="1061" uly="5815">, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="5925" type="textblock" ulx="1015" uly="5828">
        <line lrx="3236" lry="5925" ulx="1015" uly="5828">cõiũctũ.ĩq;tũ mẽbꝛa ſũt quedã aĩe oꝛgana ſiue ĩiſtrumẽta.ſecuris ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="6362" type="textblock" ulx="989" uly="5914">
        <line lrx="3239" lry="6016" ulx="1014" uly="5914">vł dolabꝛũ ẽ eiꝰ ĩſtrumẽtũ ſeꝑatũ.Et patz oꝛdo huiꝰ duplicis ĩſtrumẽ</line>
        <line lrx="3278" lry="6105" ulx="989" uly="6004">ti.qꝛ iſtrumẽtũ ſeꝑatũ non applicatur ad opus niſi ꝑ realẽ motionem</line>
        <line lrx="3296" lry="6191" ulx="1013" uly="6090">iſtrumẽti cõiũcti.hũanitas at xpᷣi ſe habet ad deitatẽ ſicut iſtrumẽ·</line>
        <line lrx="3332" lry="6279" ulx="1009" uly="6177">tũ cõiũctũ.ꝓpter qð Damaſcenꝰ vocat ipſã oꝛganũ diuinitatis.⁊ idðo</line>
        <line lrx="3274" lry="6362" ulx="1014" uly="6262">opatr᷑ ad iuſtificatiõeʒ px modũ ĩſtrumẽti cõiuncti.ſacramẽta ãt ñ p=t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6533" type="textblock" ulx="988" uly="6348">
        <line lrx="3229" lry="6458" ulx="988" uly="6348">ad h̊ coopari niſi p modũ ĩſtrumẽti ſeparati.iq;tũ recipiũt vtutem a</line>
        <line lrx="3235" lry="6533" ulx="1016" uly="6436">paſſiõe xpᷣi vbi eiꝰ hũanitas dinitati ad nr̃az iuſtificationẽ fuit appli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="6618" type="textblock" ulx="1014" uly="6519">
        <line lrx="3291" lry="6618" ulx="1014" uly="6519">cata ſ̃ᷣm ꝙ dr̃ Johᷣ.i.Ecce agnus dei ecce ꝗ tollit pctã mũdi.qꝛ ꝑ huiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="6701" type="textblock" ulx="1013" uly="6610">
        <line lrx="3233" lry="6701" ulx="1013" uly="6610">agni ĩmolationẽ fecit deꝰ nr̃aʒ iuſtificationẽ. Receptio aũt huiꝰ vtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="6791" type="textblock" ulx="995" uly="6698">
        <line lrx="3274" lry="6791" ulx="995" uly="6698">tis nõ põt cõpetere ſacramẽtis veteris legis.ſed tãtũmodo ſacramẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="6874" type="textblock" ulx="1011" uly="6784">
        <line lrx="3232" lry="6874" ulx="1011" uly="6784">tis noue legis.Cuiꝰ ratio ẽ qꝛ talis receptio ẽ ꝑ realẽ motiõʒ ĩſtrum̃ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="6966" type="textblock" ulx="1010" uly="6869">
        <line lrx="3257" lry="6966" ulx="1010" uly="6869">cõiũcti.vt dictũ ẽ nihil aũt põt moueri realiter anqᷓ; ſit ĩ actu. Et iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="7317" type="textblock" ulx="1007" uly="6957">
        <line lrx="3247" lry="7051" ulx="1012" uly="6957">ſacram̃ta veteris legis q̃ pceſſerũt ĩcarnationẽ ⁊ paſſionẽ xpᷣi nõ pote</line>
        <line lrx="3230" lry="7135" ulx="1007" uly="7046">rãt recipere ab ipſo virtutẽ coopandiãſtrumẽtaliter ad iuſtificatiõeʒ</line>
        <line lrx="3230" lry="7226" ulx="1012" uly="7131">ſed ſacramẽta noue legis q̃ ſequunt᷑ ipſã talẽ vtutẽ accipiũt.⁊ iõ ſunt</line>
        <line lrx="3219" lry="7317" ulx="1013" uly="7218">inſtrumẽta iuſtificatiõis hũane.Cõſiderandũtñꝙ licʒ nunqᷓ; poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="1055" type="textblock" ulx="3375" uly="597">
        <line lrx="5402" lry="705" ulx="3396" uly="597">aliquid mouere ꝑ modũ efficiètis ⁊ꝑ realẽ motioneʒ añqᷓ fit in</line>
        <line lrx="5402" lry="786" ulx="3397" uly="688">actu.vt dictũ ẽ. põt tũ mouexe ꝑ modũ finis ⁊ ꝑ appꝛehenſionẽ.</line>
        <line lrx="5406" lry="873" ulx="3375" uly="776">ſicut ſanitas appꝛehẽſa cauſat ſniipſius deſideriũ anq;; ſit ĩ effe/</line>
        <line lrx="5404" lry="968" ulx="3392" uly="863">ctu. ⁊ B modo paſſio xpᷣi ſiue meritũ ĩcarnatiõis iuſtificauit pa.</line>
        <line lrx="5406" lry="1055" ulx="3390" uly="947">tres veteris legis inq;tũ erat ab eis credita ⁊ deſiderata. qꝛ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1144" type="textblock" ulx="3391" uly="1036">
        <line lrx="5399" lry="1144" ulx="3391" uly="1036">fidẽ mediatoꝛis ſaluati ſũt.ſacramẽta aũt veteris legis. erãt q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="1304" type="textblock" ulx="3377" uly="1124">
        <line lrx="5404" lry="1232" ulx="3390" uly="1124">dã ꝓteſtatiões fidei ipſoꝝ.⁊ ideo ſignificabãt tm̃ fidẽ ꝑ quam</line>
        <line lrx="5418" lry="1304" ulx="3377" uly="1215">hoies ſaluabant᷑.ſʒ nõ cõtinebãt aliquã vtutẽ iuſtificãteʒ.ſicut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="2181" type="textblock" ulx="3362" uly="1303">
        <line lrx="5442" lry="1463" ulx="4786" uly="1303">intt ſacramenta</line>
        <line lrx="5406" lry="1480" ulx="3467" uly="1397">= Zr gro s W noue legis niſi acci:</line>
        <line lrx="5410" lry="1616" ulx="3371" uly="1408">nqua tiſecn etuͦrd e verier † piat iuſtificatio lar/</line>
        <line lrx="5404" lry="1768" ulx="3387" uly="1635">nit. Qð ſi ſubtraxerit ſe: non plà tionẽ exteriop ipe⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="1909" ulx="3389" uly="1743">cebit aie mee. Ms autẽ nõ ſimꝰ nctori eortabe</line>
        <line lrx="5405" lry="1910" ulx="3733" uly="1852">.— „ IEe  6 A 3. 1 E .</line>
        <line lrx="5404" lry="2026" ulx="3389" uly="1851">ſubtractiois filij pꝑditiõnẽ: ſed f .ſ.ex ↄtactu orem:</line>
        <line lrx="5406" lry="2108" ulx="3362" uly="1969">dłiin acquiſitionem anime. XI. vraialis imüdipqs</line>
        <line lrx="5405" lry="2181" ulx="4778" uly="2092">reddebat᷑ hõ ĩeptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3496" type="textblock" ulx="3371" uly="2182">
        <line lrx="5405" lry="2272" ulx="3389" uly="2182">ad iĩtrãduʒ locũ cultus dĩni.ſic ſacramẽta veteris legis iuſtifica</line>
        <line lrx="5408" lry="2371" ulx="3390" uly="2271">bãt:q̃ tales imũdicias amouebat.ꝓpter qð aplłs vocat cerimo/</line>
        <line lrx="5405" lry="2457" ulx="3381" uly="2359">nias legis iuſticias carnis.vt ſupꝛa dictũ ẽ ca.pcedẽti.⁊ ſicut di/</line>
        <line lrx="5404" lry="2539" ulx="3382" uly="2445">ctũ ẽ de ſacramẽtis veteris legis.ita ĩtelligẽdũ ẽ de oblatiõibꝰ⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="2628" ulx="3379" uly="2530">ſacrificus illius tꝑis.ꝓpter qð ſãcti dicũt ꝙ ſacrificia veteris le</line>
        <line lrx="5399" lry="2711" ulx="3384" uly="2618">gis erãt accepta deo ex fide ⁊ deuotiõe offerẽtiũ tãtũmodo.⁊ ñ</line>
        <line lrx="5403" lry="2802" ulx="3382" uly="2708">ex re ipſa.ſacrificia aũt noue legis ſũt ex re ipſa deo accepta.Ad</line>
        <line lrx="5396" lry="2885" ulx="3381" uly="2789">pᷣmũ dicẽduʒ ꝙ illa ſãctificatio ñ ẽ niſi qdã exterioꝛ applicatio</line>
        <line lrx="5394" lry="2982" ulx="3381" uly="2882">ad diuinũ cultũ q̃ nõ cõferebat grãzʒ.lʒ fides ipſoꝝ applicatorũ</line>
        <line lrx="5401" lry="3059" ulx="3374" uly="2967">cõferret.Ad ſecũdũ dicẽdum ꝙ i circũciſiõe cõferebat᷑ grã nõ</line>
        <line lrx="5406" lry="3157" ulx="3375" uly="3056">ꝑipſã cicũciſionẽ.ſʒ ꝑ ipſã fidẽ cuiꝰ erat ſignum.ʒ qdð dicit apłs</line>
        <line lrx="5394" lry="3237" ulx="3383" uly="3143">Ro.A.ca.ꝙ abꝛahã accepit ſignũ circũciſiõis ſignaculũ iuſti/</line>
        <line lrx="5394" lry="3323" ulx="3379" uly="3229">cie fidei.ſacramẽta aũt noue legis cõferũt grãz ex re opata.Ad</line>
        <line lrx="5395" lry="3408" ulx="3371" uly="3318">tertiũ dicèdũ ꝙ oblatiões ⁊ ſacrificia veteris legis ñ auferebÄat</line>
        <line lrx="5391" lry="3496" ulx="3377" uly="3407">pctã.ſʒ fides ⁊ deuotio offerẽtiũ.⁊ G pʒ i lege veteri.ex modo lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3590" type="textblock" ulx="3352" uly="3489">
        <line lrx="5391" lry="3590" ulx="3352" uly="3489">quẽdi.ĩ oblatiõe enĩ holocauſtoꝝ ꝓ pctõ iã mẽtiõe facta de ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="3759" type="textblock" ulx="3374" uly="3576">
        <line lrx="5392" lry="3688" ulx="3374" uly="3576">crificio dicit᷑: ⁊ oꝛabit ſacerdos ꝓ eo ⁊ dimittet᷑ ei.q.d.ꝙ pctũm</line>
        <line lrx="5389" lry="3759" ulx="3374" uly="3667">dimittebat᷑ nõ ꝑꝑ ip[ʒ ſacrificiũ.ſʒ ꝑꝑ fidem ipᷣoꝝ offerentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4108" type="textblock" ulx="3582" uly="3928">
        <line lrx="5393" lry="4035" ulx="3619" uly="3928">veritatẽ. ⁊ ĩ libꝛis nr̃is coꝛꝛectis.Aures aũt gfeciſti mi/</line>
        <line lrx="5391" lry="4108" ulx="3582" uly="4014">Wi. ⁊ ẽ ſẽſus ꝙ xpᷣs habuit obediẽtiã ꝑfectã.Obediẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4199" type="textblock" ulx="3370" uly="3837">
        <line lrx="5000" lry="3934" ulx="3370" uly="3837">Bihic dr. Coꝛp aũt aptaſti mihi.br ĩ ps. ſr</line>
        <line lrx="3678" lry="4099" ulx="3498" uly="3874">N</line>
        <line lrx="5392" lry="4199" ulx="3370" uly="4096">enĩ ĩ ſcripturis ꝑ aures deſignat᷑ ad coꝛ deuenire.vñ in pſal.In/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4371" type="textblock" ulx="3317" uly="4193">
        <line lrx="5392" lry="4297" ulx="3322" uly="4193">clinate aurẽ veſtrã ivba oꝛis mei.i.obedite.⁊ alibi.In audituau</line>
        <line lrx="5391" lry="4371" ulx="3317" uly="4279">ris obediuit mihi:dicit  pſal.deopr̃i in ꝑſona xpᷣi. Aures auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="5765" type="textblock" ulx="3359" uly="5670">
        <line lrx="4085" lry="5765" ulx="3359" uly="5670">dictam ⁊ ego reddam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3626" lry="6536" type="textblock" ulx="3353" uly="6454">
        <line lrx="3626" lry="6536" ulx="3353" uly="6454">gumẽeͤtů</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4456" type="textblock" ulx="3356" uly="4365">
        <line lrx="5390" lry="4456" ulx="3356" uly="4365">pfeciſti mibi.i.obediẽtiã tam ꝑfectam dediſti mihi vt facerẽ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4629" type="textblock" ulx="3370" uly="4454">
        <line lrx="5391" lry="4556" ulx="3370" uly="4454">luntatem tuã deus meus volui. Unde ex excellẽtia obedientie</line>
        <line lrx="5392" lry="4629" ulx="3371" uly="4541">xpᷣi ad patrem Chꝛiſtus humiliter paſſionẽ acceptauit.Juxta il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="4721" type="textblock" ulx="3352" uly="4626">
        <line lrx="5387" lry="4721" ulx="3352" uly="4626">lud ad Phil.c.z. Chꝛiſtus factꝰẽ ꝓ nobis ⁊c̃. Item ſuꝑ illud qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4805" type="textblock" ulx="3368" uly="4711">
        <line lrx="5392" lry="4805" ulx="3368" uly="4711">dicit᷑ infra.In capite libꝛi.i.in ↄſilio deitatis q eſt caput mei:ꝗ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="4895" type="textblock" ulx="3358" uly="4799">
        <line lrx="5463" lry="4895" ulx="3358" uly="4799">ber ſuʒ hũani generis in quo legũt omĩa ſibi necia.⁊iõ nõ ẽ opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5244" type="textblock" ulx="3365" uly="4886">
        <line lrx="5397" lry="4982" ulx="3369" uly="4886">lege. vel in capite libꝛi.i.in pᷣ pſal.ſ.btũs vir ⁊c.Et notadũ ꝙ vbi</line>
        <line lrx="5387" lry="5068" ulx="3369" uly="4976">nos hẽmus:In capite libꝛi in pſal.In hebꝛeo hẽtur.in volumie</line>
        <line lrx="5386" lry="5162" ulx="3367" uly="5061">libꝛi.Eadẽ enĩ dictio hebꝛaica ponit᷑ h.⁊ ach.ꝭ.vbi dr. Et ecce</line>
        <line lrx="5388" lry="5244" ulx="3365" uly="5148">volumẽ volãs.ſᷣm quã lr̃am põt ꝓpᷣe intelligi ꝑvolumẽ libꝛi to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5417" type="textblock" ulx="3360" uly="5233">
        <line lrx="5383" lry="5339" ulx="3362" uly="5233">ta ſacra ſcriptura ve.te.que ad xpᷣm refert ei myſteria pᷣnũcian</line>
        <line lrx="5391" lry="5417" ulx="3360" uly="5321">dovel figurãdo.Juxtaillud Luce.⁊ 4.Oz ipleri ea q̃ ſcripta ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="5507" type="textblock" ulx="3367" uly="5410">
        <line lrx="5383" lry="5507" ulx="3367" uly="5410">in lege pſal.⁊ ꝓphetis de me.a ſic ꝓpꝛie põt intelligi in perſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="5587" type="textblock" ulx="3354" uly="5493">
        <line lrx="5385" lry="5587" ulx="3354" uly="5493">xpᷣi.Ecce inuenio in volumie libꝛi.ſ.totius ſcripture ſacre quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="6553" type="textblock" ulx="3364" uly="5583">
        <line lrx="5383" lry="5682" ulx="3368" uly="5583">ſcriptum eſt de me. ¶ In eodẽ ca.vbi d in poſtil. Mihi vin⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="5860" ulx="3619" uly="5753">NOc q dici. Mihi vindictã:magis videt᷑ expontdũ in</line>
        <line lrx="5385" lry="5945" ulx="3627" uly="5843">ſupplẽdo deſcm̃ iudicũ:qꝛ multa mala relinquũt ipuni</line>
        <line lrx="5385" lry="6032" ulx="3404" uly="5933">lIta. q.d.⁊ ſi iudices hꝰ ſeculi talia nõ vindicẽt. Mihivin</line>
        <line lrx="5384" lry="6118" ulx="3364" uly="6018">dictà ego reddam. ¶ In eo. ca. vbi dr in poſtil. Ad tertiũ dicẽ</line>
        <line lrx="5427" lry="6199" ulx="3365" uly="6099">dum ꝙ oblatiões ⁊ ſacrif̃icia noue legis. ADDILIO.</line>
        <line lrx="5380" lry="6297" ulx="3622" uly="6196">)¾Nbac qõne nõ vr facere poſtil.niſi tm̃ duo argumetaꝓ</line>
        <line lrx="5379" lry="6382" ulx="3613" uly="6284">ꝑte affirmatina.⁊ tñ dicit ſe rñdere ad tertiũ argumen/</line>
        <line lrx="5380" lry="6469" ulx="3657" uly="6371">ũ qð potuit ↄtingere ex vicio ſcriptoꝝ ꝗ foꝛte tertiũ ar</line>
        <line lrx="5376" lry="6553" ulx="3710" uly="6452">ermiſerũt.vel foꝛte in ⁊ꝛ argumèto inuit᷑ 3? ſi circũ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="6727" type="textblock" ulx="3278" uly="6537">
        <line lrx="5376" lry="6640" ulx="3354" uly="6537">ciſio ↄferret gr̃am:pari rõne oblatiões ⁊ ſacrificia ve.le.graz cõ</line>
        <line lrx="5376" lry="6727" ulx="3278" uly="6621">ferrent. ideo rñdet ad h̊ tanqᷓ; ad terti’6. PLICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="6805" type="textblock" ulx="3587" uly="6714">
        <line lrx="5375" lry="6805" ulx="3587" uly="6714">Mca.io.vbi dr̃. Mihi vindictã ⁊c. Poc exponit Burg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="6896" type="textblock" ulx="3389" uly="6799">
        <line lrx="5376" lry="6896" ulx="3389" uly="6799">i in ſupplendo defectũ iudicũ:ꝗq mita relinquũt ĩpunita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="7342" type="textblock" ulx="3336" uly="6886">
        <line lrx="5373" lry="6986" ulx="3460" uly="6886">Sed poc nõ videt᷑ bñ dictũ tũ apls hbic loquat᷑ de pctis</line>
        <line lrx="5375" lry="7078" ulx="3351" uly="6968">infidelitatis ⁊ alus ð deũ cõmiſſis:de ꝗbus iudices ſeculi ſenõ</line>
        <line lrx="5376" lry="7164" ulx="3346" uly="7060">hẽent intromittere:qꝛ non hẽnt quẽq; ad fidẽ cõpellere.Etiã iu/</line>
        <line lrx="5374" lry="7252" ulx="3336" uly="7142">dices ſolũ ſe intromittũt de publicis legis trãſgreſſionib nõ de</line>
        <line lrx="5031" lry="7342" ulx="3346" uly="7236">occultis õ deũ cõmiſſis de gbus hic agitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3472" lry="7691" type="textblock" ulx="3411" uly="7655">
        <line lrx="3472" lry="7691" ulx="3411" uly="7655">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="3914" type="textblock" ulx="3449" uly="3749">
        <line lrx="5469" lry="3859" ulx="3449" uly="3749">In ca.io.vbi dr ĩ poſtil.Coꝛpꝰãt aptaſti mibi.ADDPITIO.</line>
        <line lrx="5392" lry="3914" ulx="5177" uly="3860">ꝛaicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5532" lry="6169" type="textblock" ulx="5449" uly="6150">
        <line lrx="5532" lry="6169" ulx="5449" uly="6150">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5559" lry="6185" type="textblock" ulx="5537" uly="6171">
        <line lrx="5559" lry="6185" ulx="5537" uly="6171">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5579" lry="6273" type="textblock" ulx="5450" uly="6182">
        <line lrx="5579" lry="6273" ulx="5450" uly="6182">„5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="2231" type="textblock" ulx="5705" uly="2086">
        <line lrx="5964" lry="2231" ulx="5705" uly="2086">tnle io ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3104" type="textblock" ulx="5717" uly="2180">
        <line lrx="5966" lry="2303" ulx="5739" uly="2180">beckſei geſt</line>
        <line lrx="5959" lry="2396" ulx="5718" uly="2288">elgei blihpo⸗</line>
        <line lrx="5961" lry="2490" ulx="5717" uly="2360">tintcegifel</line>
        <line lrx="5996" lry="2570" ulx="5726" uly="2460">nucefe e</line>
        <line lrx="6000" lry="2657" ulx="5719" uly="2544">dcberi wͤn</line>
        <line lrx="6000" lry="2745" ulx="5720" uly="2636">ſcscbietüwit</line>
        <line lrx="6000" lry="2832" ulx="5717" uly="2725">ſcasſbiherice</line>
        <line lrx="6000" lry="2929" ulx="5720" uly="2814">teciſtiroiund</line>
        <line lrx="5998" lry="3030" ulx="5723" uly="2911">eſſeeie, date</line>
        <line lrx="5995" lry="3104" ulx="5724" uly="2996">Cicüiconofun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3288" type="textblock" ulx="5663" uly="3093">
        <line lrx="6000" lry="3200" ulx="5663" uly="3093">Urtiellekthuͤßn,</line>
        <line lrx="6000" lry="3288" ulx="5723" uly="3172">iitcnirſtetiffu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3454" type="textblock" ulx="5723" uly="3263">
        <line lrx="6000" lry="3375" ulx="5726" uly="3263">winbocaiſonm</line>
        <line lrx="6000" lry="3454" ulx="5723" uly="3360">Hieitheren enon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="3541" type="textblock" ulx="5660" uly="3446">
        <line lrx="5997" lry="3541" ulx="5660" uly="3446">Wlodeſgneicid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3718" type="textblock" ulx="5727" uly="3537">
        <line lrx="6000" lry="3642" ulx="5727" uly="3537">eeriwpnofiua</line>
        <line lrx="6000" lry="3718" ulx="5728" uly="3635">ſlederoucoriated</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4074" type="textblock" ulx="5657" uly="3715">
        <line lrx="6000" lry="3819" ulx="5659" uly="3715">ldneertſcticte</line>
        <line lrx="6000" lry="3914" ulx="5657" uly="3808">Ecuüͤfnnidffntn</line>
        <line lrx="6000" lry="3983" ulx="5661" uly="3898">mnitscinchoni</line>
        <line lrx="6000" lry="4074" ulx="5734" uly="3987">fenöaporitbeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4437" type="textblock" ulx="5738" uly="4075">
        <line lrx="6000" lry="4177" ulx="5741" uly="4075">nfilsebaſhtein</line>
        <line lrx="6000" lry="4246" ulx="5739" uly="4163">entiiſtmaschene</line>
        <line lrx="6000" lry="4345" ulx="5742" uly="4252">blnͤengbnoͤrc</line>
        <line lrx="6000" lry="4437" ulx="5738" uly="4340">ſicgpnentii iſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4522" type="textblock" ulx="5736" uly="4428">
        <line lrx="6000" lry="4522" ulx="5736" uly="4428">Ghenphitgdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5683" type="textblock" ulx="5739" uly="4519">
        <line lrx="5993" lry="4621" ulx="5739" uly="4519">ſteehtetinnptni</line>
        <line lrx="5960" lry="4697" ulx="5739" uly="4610">ihetetßcigndi</line>
        <line lrx="5974" lry="4798" ulx="5743" uly="4700">ſhoivalgg c</line>
        <line lrx="5998" lry="4886" ulx="5739" uly="4789">taglseripudei</line>
        <line lrx="6000" lry="4982" ulx="5739" uly="4870">Kieſelgnegi</line>
        <line lrx="6000" lry="5057" ulx="5742" uly="4964">wnüübonierisdde</line>
        <line lrx="6000" lry="5143" ulx="5745" uly="5050">hicelctdeprgen</line>
        <line lrx="6000" lry="5233" ulx="5752" uly="5140">Pharnſterze⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5334" ulx="5754" uly="5233">nu denften</line>
        <line lrx="6000" lry="5417" ulx="5751" uly="5323">Gegtogrzpente</line>
        <line lrx="6000" lry="5509" ulx="5745" uly="5408">ſerlteſennitſti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5596" ulx="5766" uly="5494">hMolfeniſnnei</line>
        <line lrx="6000" lry="5683" ulx="5742" uly="5582">ſaſitDnnnani</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5773" type="textblock" ulx="5670" uly="5674">
        <line lrx="6000" lry="5773" ulx="5670" uly="5674">Alielibvelnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6055" type="textblock" ulx="5746" uly="5763">
        <line lrx="6000" lry="5864" ulx="5746" uly="5763">Vmnbuspebrtig</line>
        <line lrx="5999" lry="5972" ulx="5759" uly="5854">cölnmnennten</line>
        <line lrx="5996" lry="6055" ulx="5746" uly="5939">fliefvodeign</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6142" type="textblock" ulx="5749" uly="6017">
        <line lrx="5995" lry="6142" ulx="5749" uly="6017">ſellgutdiſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5903" lry="7003" type="textblock" ulx="5761" uly="6895">
        <line lrx="5903" lry="7003" ulx="5761" uly="6895">ſatint</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6512" type="textblock" ulx="5751" uly="6117">
        <line lrx="5975" lry="6214" ulx="5751" uly="6117">mniitaanose</line>
        <line lrx="6000" lry="6221" ulx="5776" uly="6168">n</line>
        <line lrx="6000" lry="6314" ulx="5754" uly="6205">iſdehlogturt</line>
        <line lrx="6000" lry="6404" ulx="5758" uly="6288">ngtalusfice</line>
        <line lrx="5999" lry="6512" ulx="5771" uly="6372">kuinpoft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6860" type="textblock" ulx="5764" uly="6480">
        <line lrx="5969" lry="6574" ulx="5799" uly="6480">hnſſsritore</line>
        <line lrx="6000" lry="6591" ulx="5881" uly="6527">ſtce</line>
        <line lrx="5987" lry="6695" ulx="5767" uly="6556">funnſülrin</line>
        <line lrx="6000" lry="6765" ulx="5777" uly="6648">nindteit</line>
        <line lrx="5956" lry="6860" ulx="5764" uly="6732">hnunmnite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6944" type="textblock" ulx="5761" uly="6823">
        <line lrx="6000" lry="6944" ulx="5761" uly="6823">giii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7195" type="textblock" ulx="5758" uly="6938">
        <line lrx="5982" lry="7026" ulx="5796" uly="6938">afefciat</line>
        <line lrx="6000" lry="7120" ulx="5758" uly="6981">iiſanoe</line>
        <line lrx="5911" lry="7195" ulx="5758" uly="7078">pabete</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="269" lry="1263" type="textblock" ulx="246" uly="1205">
        <line lrx="269" lry="1263" ulx="246" uly="1205">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="1411" type="textblock" ulx="242" uly="1391">
        <line lrx="267" lry="1411" ulx="242" uly="1391">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1529" type="textblock" ulx="265" uly="1480">
        <line lrx="273" lry="1529" ulx="265" uly="1480">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1596" type="textblock" ulx="87" uly="1499">
        <line lrx="239" lry="1596" ulx="87" uly="1499">Kien</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="1618" type="textblock" ulx="245" uly="1553">
        <line lrx="253" lry="1602" ulx="245" uly="1553">—</line>
        <line lrx="274" lry="1618" ulx="263" uly="1566">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1679" type="textblock" ulx="88" uly="1583">
        <line lrx="299" lry="1679" ulx="88" uly="1583">meennie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="31" lry="1618" ulx="0" uly="1320">— =. —</line>
        <line lrx="108" lry="1725" ulx="84" uly="1397">= —=,</line>
        <line lrx="138" lry="1469" ulx="110" uly="1397">S.</line>
        <line lrx="165" lry="1478" ulx="143" uly="1424">SS=</line>
        <line lrx="189" lry="1487" ulx="166" uly="1415">==</line>
        <line lrx="213" lry="1495" ulx="197" uly="1444">=</line>
        <line lrx="264" lry="1527" ulx="231" uly="1454">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1790" type="textblock" ulx="200" uly="1655">
        <line lrx="212" lry="1777" ulx="200" uly="1712">—</line>
        <line lrx="277" lry="1790" ulx="249" uly="1655">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="238" lry="1720" ulx="16" uly="1644">3 a .</line>
        <line lrx="247" lry="1818" ulx="0" uly="1667">4 neg 6</line>
        <line lrx="240" lry="1881" ulx="11" uly="1757">f mime</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1891" type="textblock" ulx="243" uly="1800">
        <line lrx="258" lry="1867" ulx="243" uly="1800">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1846" type="textblock" ulx="259" uly="1826">
        <line lrx="272" lry="1846" ulx="259" uly="1826">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2257">
        <line lrx="249" lry="2330" ulx="110" uly="2257">Pöfane</line>
        <line lrx="285" lry="2422" ulx="0" uly="2303">ntaactittſnn</line>
        <line lrx="286" lry="2490" ulx="0" uly="2386">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2482">
        <line lrx="286" lry="2584" ulx="0" uly="2482">npſenftugent</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="303" lry="2671" ulx="0" uly="2565">koſenitütiihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3555" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="287" lry="2766" ulx="5" uly="2663">ereſtdehage!</line>
        <line lrx="287" lry="2858" ulx="0" uly="2740">äcieneinnt</line>
        <line lrx="287" lry="2942" ulx="1" uly="2836">gatsiri</line>
        <line lrx="289" lry="3034" ulx="0" uly="2930">iciſöe ciſerdigt</line>
        <line lrx="289" lry="3126" ulx="0" uly="3020">rſonum ſicigat</line>
        <line lrx="287" lry="3209" ulx="0" uly="3112">üciös ſignnglin</line>
        <line lrx="288" lry="3297" ulx="0" uly="3201">lerütgrizerſengut</line>
        <line lrx="289" lry="3383" ulx="0" uly="3298">perernslegsinſtt</line>
        <line lrx="289" lry="3472" ulx="0" uly="3387">Bilegepeteſinntn</line>
        <line lrx="287" lry="3555" ulx="0" uly="3474">Wöü metöeiune</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5557" type="textblock" ulx="0" uly="3562">
        <line lrx="289" lry="3656" ulx="0" uly="3562">dinineitigdeſti</line>
        <line lrx="289" lry="3742" ulx="7" uly="3654">ſten öor ofoenmn</line>
        <line lrx="290" lry="3827" ulx="0" uly="3741">uſinibi ADoN</line>
        <line lrx="289" lry="4009" ulx="0" uly="3924">nis Aunesaitpſohn</line>
        <line lrx="289" lry="4101" ulx="0" uly="4013">tieni gſeai Orene</line>
        <line lrx="290" lry="4193" ulx="0" uly="4106">1 deuenite inl)</line>
        <line lrx="291" lry="4282" ulx="0" uly="4196">cite 1albi mn</line>
        <line lrx="291" lry="4374" ulx="2" uly="4285">in onn i Amsm</line>
        <line lrx="290" lry="4451" ulx="0" uly="4369">deaifinbirirnin</line>
        <line lrx="290" lry="4548" ulx="2" uly="4459">eexetetliichetenn</line>
        <line lrx="290" lry="4644" ulx="0" uly="4545">ſioniugnn n</line>
        <line lrx="289" lry="4736" ulx="0" uly="4636">biste eniglt⸗</line>
        <line lrx="288" lry="4829" ulx="0" uly="4725">cintseſtchnmn</line>
        <line lrx="275" lry="4915" ulx="0" uly="4822">in bi eintiſitt</line>
        <line lrx="281" lry="5000" ulx="0" uly="4905">irti Anmitiht</line>
        <line lrx="286" lry="5097" ulx="0" uly="4993">debeendin iin</line>
        <line lrx="286" lry="5194" ulx="0" uly="5090">ehgdtice in</line>
        <line lrx="285" lry="5282" ulx="1" uly="5162">ntcllig gnrbniltt</line>
        <line lrx="284" lry="5367" ulx="0" uly="5269">ſni cymfſriiſhli</line>
        <line lrx="250" lry="5460" ulx="3" uly="5353">Oʒipenanih</line>
        <line lrx="237" lry="5557" ulx="0" uly="5452">ehoͤr inelb</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4847" type="textblock" ulx="275" uly="4827">
        <line lrx="286" lry="4847" ulx="275" uly="4827">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4965" type="textblock" ulx="266" uly="4897">
        <line lrx="287" lry="4965" ulx="266" uly="4897">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4961" type="textblock" ulx="283" uly="4947">
        <line lrx="286" lry="4961" ulx="283" uly="4947">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="5408" type="textblock" ulx="251" uly="5358">
        <line lrx="266" lry="5408" ulx="251" uly="5358">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5402" type="textblock" ulx="268" uly="5381">
        <line lrx="272" lry="5389" ulx="269" uly="5381">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6724" type="textblock" ulx="252" uly="6656">
        <line lrx="268" lry="6724" ulx="252" uly="6656">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="6943" type="textblock" ulx="174" uly="6859">
        <line lrx="199" lry="6941" ulx="174" uly="6880">=</line>
        <line lrx="224" lry="6943" ulx="204" uly="6862">—=—</line>
        <line lrx="252" lry="6942" ulx="225" uly="6859">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1357" type="textblock" ulx="240" uly="1289">
        <line lrx="256" lry="1342" ulx="240" uly="1289">*</line>
        <line lrx="269" lry="1357" ulx="257" uly="1297">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="1290" type="textblock" ulx="574" uly="575">
        <line lrx="2634" lry="686" ulx="816" uly="575">St aü̃t ſides ⁊c᷑. Suꝑius apłs ſimonuit fideles ſubuci</line>
        <line lrx="2634" lry="774" ulx="838" uly="670">xpᷣo.⁊ oñdit ꝙ talis ſubiectioẽ ꝑ fidẽ.iõ bic incipit ↄmẽ</line>
        <line lrx="2629" lry="854" ulx="658" uly="756">aare ipſam fidẽ.vt eaq̃ ſunt fidei libentiꝰ ãplectamur.</line>
        <line lrx="2627" lry="946" ulx="624" uly="842">t diuidit ĩtres ꝑtes.qꝛ pᷣ õſcribit ipſã fidẽ.⁊? ponit diuerſa exẽ</line>
        <line lrx="2625" lry="1031" ulx="578" uly="933">pla circa ipſam.ibi.In hac enĩ teſtimoniuʒ.ʒ? ad eaq̃ ſunt fidei</line>
        <line lrx="2626" lry="1121" ulx="579" uly="1018">hoꝛtat᷑ plebẽ catholicã.in pᷣncipio ſe.ca.ibi. deoq;. In pᷣma ꝑte</line>
        <line lrx="2622" lry="1207" ulx="578" uly="1106">ponit diffinitiõem fidei.d. Sides ẽ ſubã ⁊c.Ad cuiꝰĩtellectũ ſci</line>
        <line lrx="2623" lry="1290" ulx="574" uly="1195">endum ꝙ hitus cognoſcunt᷑ ꝑact.⁊ actus ꝑobiecta.fides ãt eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="2598" type="textblock" ulx="527" uly="1281">
        <line lrx="1941" lry="1383" ulx="582" uly="1281">hitus gdam ĩfuſus.</line>
        <line lrx="2617" lry="1553" ulx="575" uly="1369">ie — St aͤutem fides ſperan</line>
        <line lrx="2623" lry="1652" ulx="578" uly="1507">tiõe ad ꝓpum obie, ¶- darſj ſubſtatia ren argu</line>
        <line lrx="2620" lry="1737" ulx="578" uly="1626">ctum. actꝰãt fidei  R Amẽtũ nõ apparẽtiuʒ. In</line>
        <line lrx="2618" lry="1880" ulx="569" uly="1725">credere Aaaln⸗ hac.n.teſtimoniũ ↄſecuti ſunt ſe</line>
        <line lrx="2621" lry="1981" ulx="573" uly="1816">elec⸗ en voluͦtae nes. Fide itèlligim? aptata eè ſe⸗</line>
        <line lrx="2675" lry="2073" ulx="581" uly="1949">impio.qꝛ nullꝰ cre· cula vᷣbo dei:vt ex inuiſibilibus</line>
        <line lrx="2618" lry="2179" ulx="582" uly="2048">dit niſi volẽs im ꝙ viſlibilia fierẽt. Fidẽ plurimã ho</line>
        <line lrx="2622" lry="2323" ulx="527" uly="2157">vicit Aug ſup goß· ſtiq aͤbel i;cayn obtulit deoꝛ per</line>
        <line lrx="2626" lry="2414" ulx="582" uly="2262">crederen ſoluͦ baor guã teſtimoniũ ↄſecutusẽ eẽ iu/</line>
        <line lrx="2629" lry="2503" ulx="578" uly="2388">dinẽ ad obiectũ itei ſtus:teſtimoniũ ꝑbibẽte muneri</line>
        <line lrx="1205" lry="2598" ulx="584" uly="2508">lectus.qð ẽ veꝝ.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2608" type="textblock" ulx="968" uly="2593">
        <line lrx="1163" lry="2608" ulx="968" uly="2593">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5397" type="textblock" ulx="578" uly="2588">
        <line lrx="2624" lry="2686" ulx="585" uly="2588">ẽt ad obiectũ volũtatis qð eſt finis ſeu bonuz.hĩtudo igit᷑ actus</line>
        <line lrx="2626" lry="2773" ulx="589" uly="2679">fidei ad obiectũ volũtatis deſignat᷑ in diffinitiõe apli.cũ dr.Eſt</line>
        <line lrx="2626" lry="2863" ulx="578" uly="2768">ãat fides ſubã ſperãdaꝝ reꝝ. Res eni ſperãde ↄtinent᷑ ĩ ipa btitu</line>
        <line lrx="2628" lry="2957" ulx="588" uly="2855">dine cũ ſit ſtat oium bonoꝝ aggregatiõe ꝑfectꝰvt dicit Boetiꝰ</line>
        <line lrx="2623" lry="3039" ulx="590" uly="2943">3.de ↄſolatiõe. Dicit᷑ aũt fides de ſubã reꝝ ſperãdaꝝ inq;tum</line>
        <line lrx="2624" lry="3123" ulx="589" uly="3030">eſt q̃dã ichoatio future btĩtudinis.qꝛ fides eſt pᷣma vtꝰ ifuſa.</line>
        <line lrx="2624" lry="3209" ulx="592" uly="3113">ſicut ⁊ i alus rebus pᷣma pars rei dici᷑ quodãmodo ſubſtãtia</line>
        <line lrx="2625" lry="3298" ulx="586" uly="3204">eiꝰ.⁊ maxime qñ vtualr aliquo mõ ↄtinet alia.ſicut eſt ĩ ꝓpo ſi</line>
        <line lrx="2623" lry="3383" ulx="593" uly="3289">to.in hoc eni ſperamꝰ btificari.qꝛvidebimꝰclare illõ cui ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="2623" lry="3468" ulx="586" uly="3375">nũc inheremꝰ ĩ enigmate.hiĩtudo aũt actꝰfidei ad obiectũ intel</line>
        <line lrx="2622" lry="3559" ulx="592" uly="3462">lectus deſignat.cũ drĩ̃. b¶ Argumẽtum nõ ap.qꝛ obiectũ fi/</line>
        <line lrx="2622" lry="3640" ulx="592" uly="3549">dei ẽ veritas nõ viſa cui firmiter adheret fides.nõ ex rei euidẽ/</line>
        <line lrx="2622" lry="3730" ulx="594" uly="3640">tia.ſed ex auctoꝛitate dĩna.⁊ ſic pʒ diffinitio pᷣdicta.qꝛ data eſt ꝑ</line>
        <line lrx="2622" lry="3816" ulx="591" uly="3724">hitudinẽ actꝰfidei ad obiectũ ĩtellectꝰ⁊ volũtatl.Si ꝗs ãt velit</line>
        <line lrx="2622" lry="3906" ulx="598" uly="3812">pᷣdictã foꝛmã diffinitiõis reducere.põt ſic dicere.Fides ẽ habi/</line>
        <line lrx="2645" lry="3988" ulx="590" uly="3895">tus mẽtis qͥ inchoat᷑ vita eterna ĩ nobis.faciẽs intellectũ aſſen/</line>
        <line lrx="2626" lry="4079" ulx="593" uly="3988">tire nõ apparẽtibꝰ.Conſiderãdũ ẽt ꝙ ꝑ vba apli pᷣdicta.diſtigui</line>
        <line lrx="2624" lry="4176" ulx="602" uly="4073">tur fides ab oĩbus alus q̃ ꝑtinẽt ad ĩtellectũ.ꝑ G̊ enĩ ꝙ dr.Argu</line>
        <line lrx="2628" lry="4257" ulx="592" uly="4162">mentũ.i.firma adheſio.diſtiguit᷑ fides ab opione.ſuſpitiõe ⁊ du</line>
        <line lrx="2627" lry="4341" ulx="604" uly="4250">bitatiõe.in gbꝰnõ eſt firma adheſio ĩtellectꝰ.ꝑ h̊ aũt qð dicitur.</line>
        <line lrx="2629" lry="4429" ulx="597" uly="4335">Nõ apparentiũ.diſtinguit᷑ fides a ſcĩa ⁊ ĩtellectu ꝑ q̃ fit aliquod</line>
        <line lrx="2628" lry="4520" ulx="600" uly="4421">apꝑens.ꝑ Gãt qð dr̃. Subſtãtia ſperãdaꝝ rerũ.diſtinguit᷑ fides</line>
        <line lrx="2623" lry="4606" ulx="601" uly="4506">a fide cõiter ſumpta.q̃ nõ oꝛdinat᷑ ad btĩtudinẽ ſperatã. Et ꝑ H</line>
        <line lrx="2631" lry="4697" ulx="593" uly="4593">ẽt apparet pᷣdicta diffinitio fidei bona.qꝛ facit diffinitum differ</line>
        <line lrx="2630" lry="4775" ulx="583" uly="4681">re ab oib'alijs. hac enĩ.Poſita diffinitiõe fidei.hoↄũr</line>
        <line lrx="2635" lry="4871" ulx="597" uly="4773">ponit aplłs exẽpla de fide.⁊ pꝛimo facit ̊ in gnãli.⁊? in ſpãli.ibi.</line>
        <line lrx="2633" lry="4961" ulx="597" uly="4857">Fide ĩtelligimꝰ. In pᷣma igit᷑ ꝑte dicit ꝙ pr̃es.ve.te.hũerũt teſti</line>
        <line lrx="2633" lry="5040" ulx="603" uly="4943">moniũ bonitatis a deo ꝑp meritũ ſue fidei.Uñ Geñ.is.d Abꝛa</line>
        <line lrx="2638" lry="5127" ulx="601" uly="5031">ha credidit deo ⁊ reputatũ ẽ ei ad iuſticiã.⁊ hoc ẽ ꝗð dicit aplus.</line>
        <line lrx="2634" lry="5216" ulx="606" uly="5120">In hac.n.fide te.ↄſe.ſũt ſenes.i.antig pres. d ¶ Eide ĩtelligi/</line>
        <line lrx="2639" lry="5302" ulx="606" uly="5207">mus.Pic ↄñter ponit exẽpla prum fideliũ in ſpãli.Et diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="2637" lry="5397" ulx="604" uly="5295">tyes ꝑtes qꝛ pᷣ ponit ex de his q̃ crediderũt ⁊ docuerũt.⁊ꝰde his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="5482" type="textblock" ulx="598" uly="5380">
        <line lrx="2680" lry="5482" ulx="598" uly="5380">q ex fide fecerũt.ibi. Side abel.ʒ? de his q̃ ꝑꝑ fidẽ paſſi ſunt.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="6171" type="textblock" ulx="593" uly="5468">
        <line lrx="2638" lry="5562" ulx="602" uly="5468">Alu diſtenti ſunt.Circa pᷣmũ ↄſiderandũ ꝙ doctrina ve.te.du/</line>
        <line lrx="2634" lry="5643" ulx="601" uly="5552">plex fuit. Una manifeſta.ſ.de vnitate dei ⁊ creatiõe mũdi.Alia</line>
        <line lrx="2638" lry="5738" ulx="593" uly="5640">occulta ſub velamĩe figuraꝝ.ſ.de incarnatõe vᷣbi.⁊ qꝛ ſcribebat</line>
        <line lrx="2636" lry="5816" ulx="605" uly="5732">omnibus hebꝛeis ad fidem conuerſis.ideo pꝛimaʒz tanq; omni/</line>
        <line lrx="2638" lry="5915" ulx="606" uly="5810">bus cõmunem tangit.dicens.Side intelligimus aptata eſſe ſe/</line>
        <line lrx="2637" lry="5992" ulx="604" uly="5903">cula verbo dei.quaſi diceret.ſicut antiqui crediderunt omnia</line>
        <line lrx="2635" lry="6084" ulx="599" uly="5986">eſſe ꝓducta ⁊ diſpoſita ꝑ vbũ dei.vt hr̃ Señ.i.Dixit vᷣs fiat ⁊ fa/</line>
        <line lrx="2640" lry="6171" ulx="606" uly="6075">ctum c᷑.ita ⁊ nos credimꝰ.ꝓductio enĩ creaturaꝝ ⁊ oꝛdinatio eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6255" type="textblock" ulx="534" uly="6157">
        <line lrx="2641" lry="6255" ulx="534" uly="6157">mõò̊ de ;̊ loꝗtur ſcriptura.vtpote ꝙ tali tꝑe ⁊ nõ ante fuit ꝓdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6342" type="textblock" ulx="607" uly="6246">
        <line lrx="2638" lry="6342" ulx="607" uly="6246">ctaẽ articulus fidei.qꝛ nõ põt demõſtrari.lʒ ꝓductio mũdi ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="6432" type="textblock" ulx="611" uly="6328">
        <line lrx="2690" lry="6432" ulx="611" uly="6328">ſolute ſũpta poſſit ppari. e  Ut ex iuiſibilibꝰ viſibilia fierẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="7122" type="textblock" ulx="609" uly="6419">
        <line lrx="2643" lry="6519" ulx="609" uly="6419">Cõmunis aũt ↄceptio phoꝝ fuit ex nihilo nihil fieri.⁊ iõ Anaxa</line>
        <line lrx="2642" lry="6606" ulx="610" uly="6505">goꝛas poſuit latitatõem foꝛmaꝝ in mã. Auicẽna aũt effluxionẽ</line>
        <line lrx="2641" lry="6694" ulx="614" uly="6592">foꝛmaꝝ adatrice itelligẽtia. Plato aũt poſuit foꝛmas ᷣm eẽ ſe/</line>
        <line lrx="2646" lry="6781" ulx="612" uly="6681">paratas a mã a gbꝰ ꝓcedebãt mãlia. Sanctiaũt ponũt ideas in</line>
        <line lrx="2647" lry="6863" ulx="610" uly="6763">mente dina q̃ ſũt iuiſibiles foꝛme.⁊ tñ ꝓcedũt ab ipᷣis oĩa viſibi</line>
        <line lrx="2649" lry="6944" ulx="614" uly="6853">lia.ſicut artificiata viſibilia ab exẽplari inuiſibili qð ẽ in mente</line>
        <line lrx="2650" lry="7022" ulx="609" uly="6937">artificum. Boetius tertio de conſolatione. Tu cuncta ſuperno</line>
        <line lrx="2651" lry="7122" ulx="611" uly="7025">ducis ab exemplo pulchꝛum pulcherrim ipſe. Mundum men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="7208" type="textblock" ulx="614" uly="7108">
        <line lrx="2692" lry="7208" ulx="614" uly="7108">te gerẽs ſimiliq; imagine foꝛmãs.⁊ hoc eſt quod dicit apoſtolꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="7296" type="textblock" ulx="596" uly="7206">
        <line lrx="1829" lry="7296" ulx="596" uly="7206">Vt ex inuiſibilibus c. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="708" type="textblock" ulx="2719" uly="563">
        <line lrx="4994" lry="708" ulx="2719" uly="563">¶Eide. hↄnroñdit ꝗd pr̃es ex fide fecerũt.Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes qꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="2393" type="textblock" ulx="2745" uly="687">
        <line lrx="4993" lry="791" ulx="2760" uly="687">Bondit de pribꝰꝗ fuerũt añ diluuiũ.⁊? deillis ꝗ fuerũt poſt diluuiũ</line>
        <line lrx="4993" lry="877" ulx="2770" uly="778">tñ añ legẽ datã.ibi.Fide ꝗ vocat᷑ abꝛahã.ʒ? de his ꝗ fuerunt ſub lege</line>
        <line lrx="4992" lry="967" ulx="2745" uly="864">data. ibi. Fide moyſẽs.Ante diluuiũ tres pr̃es ſpãlr cõmẽdant de fi/</line>
        <line lrx="4989" lry="1052" ulx="2763" uly="949">de.ſ.Abel Enoch ⁊ Noe.Et ſᷣm h̊ ᷣma diuidit᷑ in tres ꝑtes ᷣm exem/</line>
        <line lrx="4988" lry="1196" ulx="2760" uly="1036">pla que ponunt᷑ de iſtis tribꝰ.⁊ icipit ibrgice enoch.ʒibi.Fide noe.</line>
        <line lrx="4986" lry="1229" ulx="2758" uly="1121">Circa pᷣmũ ↄſiderãdũ ꝙ ex magnitudine fidei abel ꝓceſſit ꝙ de meli</line>
        <line lrx="4986" lry="1310" ulx="2751" uly="1208">oꝛibꝰ pᷣmitias deo obtulit.vt hr Gen.A.Et h ẽ qð dicit᷑ h.Fide plimã</line>
        <line lrx="4987" lry="1452" ulx="3662" uly="1295">V V i. melioꝛẽ. r nie</line>
        <line lrx="4985" lry="1476" ulx="2809" uly="1388">9eig pillꝗq dfſict? dↄlecutꝰ ẽ eẽ iuſtꝰ.qꝛ fides</line>
        <line lrx="4988" lry="1602" ulx="2751" uly="1403">4 1 b lla defüct adhuc Pdilectõem opꝑans iuſtifi</line>
        <line lrx="4986" lry="1650" ulx="2761" uly="1515">loquit. Fidé enoch tranſlat?eſt: cat. b¶ Teſtimoniuͦ p⸗</line>
        <line lrx="4990" lry="1761" ulx="2754" uly="1625">ne videret moꝛtẽ: ⁊ nõ iſfeniebat hibẽte muerib ei deo.qꝛ</line>
        <line lrx="4984" lry="1903" ulx="2758" uly="1732">qꝛ traſtulit illi dñs. Añ tranſla⸗ ſants Feſſmd actepte⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="1886" ulx="2804" uly="1837">8 1 .  2 4 11</line>
        <line lrx="4983" lry="2036" ulx="2753" uly="1843">cione em teſtimoniũ habuit pla tiõis dine.vnde ⁊ Gen.A.</line>
        <line lrx="4989" lry="2090" ulx="2748" uly="1951">cui e deo. Sine fide gut impoſſi Reſpexit dnus ad abel⁊</line>
        <line lrx="4989" lry="2196" ulx="2755" uly="2060">bile ẽ placere deo. Credere enizʒ ad mũera eiꝰ. Tranſlatio</line>
        <line lrx="4986" lry="2305" ulx="2762" uly="2159">ppoꝛtet acceꝗetẽ ad deũ: qꝛ ᷑: Z theodoꝛi ſichʒ. Inflama⸗</line>
        <line lrx="4022" lry="2393" ulx="2755" uly="2281">inꝗrẽtibꝰ ſe remuneratoꝛ ſit.Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="2505" type="textblock" ulx="2749" uly="2244">
        <line lrx="4982" lry="2398" ulx="4162" uly="2244">uit dñs ſin abele mucte</line>
        <line lrx="4986" lry="2414" ulx="3073" uly="2334">— o ei?. i ¶ Et p illà defun/</line>
        <line lrx="4682" lry="2505" ulx="2749" uly="2349">è noe rñſo accepto de bis qᷓ ad/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="3284" type="textblock" ulx="2742" uly="2419">
        <line lrx="4984" lry="2505" ulx="4159" uly="2419">ctus adhuclogt᷑.inq;tum</line>
        <line lrx="5006" lry="2591" ulx="3192" uly="2501">HM fcm̃ ſuũ mouet nos ad fi⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="2683" ulx="2752" uly="2583">dẽ ⁊ deuotõzʒ.põt.n.̊ referri ad illud qð dr̃ Sen.q.Ecce vox ſanguĩs</line>
        <line lrx="4981" lry="2843" ulx="2742" uly="2672">frĩs dnlletat ale me de tra.i.oñdit fidelis inocẽtis moꝛtẽ dignã</line>
        <line lrx="4989" lry="2862" ulx="2751" uly="2755">eſſe vindicta. kSFide enoch.hᷓ̊ ponit exẽplũ de fide enoch.⁊ didit᷑</line>
        <line lrx="4983" lry="2938" ulx="2755" uly="2844">ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ ponit ĩtentũ.⁊ ⁊ ? ꝓbat.ibi.An trãſlatiõeʒ. Dicit g̊ q</line>
        <line lrx="4982" lry="3026" ulx="2752" uly="2933">fides enoch pʒ ꝑ hoc ꝙ fuit a peccatoꝛibꝰ ſegregatus ⁊ in paradiſum</line>
        <line lrx="4989" lry="3110" ulx="2757" uly="3010">trãſlatus.⁊ B ẽ qð dicit.Side.i.pꝑ meritũ fidei. l ¶ Enoch trã.ẽ ne</line>
        <line lrx="4984" lry="3196" ulx="2760" uly="3106">vi.moꝛtẽ alioꝝ.ſ.in diluuio ⁊ ẽt ſua:qꝛ nõ eſt moꝛtuꝰ.moꝛiet᷑ tñ ĩ fine</line>
        <line lrx="4788" lry="3284" ulx="2763" uly="3189">mũdi.qꝛ oẽs ſũt debitoꝛes moꝛtis ex trãſgreſſione pᷣmi ꝑentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="3365" type="textblock" ulx="2711" uly="3270">
        <line lrx="4987" lry="3365" ulx="2711" uly="3270">m ( Et nõ ĩue.int᷑ hoĩes peccatoꝛes. n ¶ Qꝛ trã.illũ dñs.ad ꝑadiſuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="4150" type="textblock" ulx="2750" uly="3365">
        <line lrx="4993" lry="3455" ulx="2757" uly="3365">terreſtrẽ vbi ↄſeruat᷑ vita eiꝰ vſq; ad finẽ mũdi. Rõ aũt hꝰẽc.qꝛ ve.te.</line>
        <line lrx="4990" lry="3551" ulx="2757" uly="3452">oꝛdinat᷑ ad ꝓmiſſionẽ no.te.In no.aũt te.expꝛeſſe ꝓmittit vita et᷑na.</line>
        <line lrx="4990" lry="3628" ulx="2760" uly="3538">Et iõ vt in ve.te.daret᷑ ſpesvite et᷑ne.moꝛs enoch dilataẽ tꝑe legis na</line>
        <line lrx="4987" lry="3717" ulx="2754" uly="3628">ture:moꝛs helie tꝑe legis date.vt hr.ꝗ. Re.2.Totũ aũt ve.te.decur/⸗</line>
        <line lrx="5024" lry="3820" ulx="2759" uly="3643">rit ꝑiſta duo tꝑa.  Ante trã.h̊ ↄnr ꝓbat ꝙ enoch trãſlatꝰ fuerit</line>
        <line lrx="4992" lry="3890" ulx="2762" uly="3795">ꝑꝑ meritũ fidei.Et facit talẽ rationem. Nullus põt placere deo ſine</line>
        <line lrx="4990" lry="3973" ulx="2762" uly="3886">fide.ſʒ añ tranſlatiõem enoch placuit deo.vt hr̃ Señ..Enoch cũ deo</line>
        <line lrx="4994" lry="4062" ulx="2750" uly="3967">ambulauit.iõ hũit fidẽ ꝑꝑ quã tra ſlatꝰeſt.ꝑp hoc ibidẽ ſubdi Señ. .</line>
        <line lrx="4770" lry="4150" ulx="2817" uly="4058">6 tulit eũ dñs.⁊ G eſt qð dr hic.Ante tran.⁊c.pʒ lr̃a ex dictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="4244" type="textblock" ulx="2709" uly="4121">
        <line lrx="5035" lry="4244" ulx="2709" uly="4121">p ¶ Eredere eni.ꝓbat ↄnter ꝙ nullus placeat deo niſi ꝑ fidẽ.qꝛ ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="5202" type="textblock" ulx="2753" uly="4220">
        <line lrx="4992" lry="4335" ulx="2753" uly="4220">ꝙ aligs placeat deo opꝰ eſt ꝙ accedat ad ipʒ.iſte aũt acceſſus ẽ ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="4993" lry="4416" ulx="2759" uly="4321">ergo ⁊c. Ulteriꝰↄſiderãdũ ꝙ in oĩ motu vel acceſſu rõnabili mobile</line>
        <line lrx="4993" lry="4504" ulx="2759" uly="4405">duo ĩtendit.ſ.terminũ motꝰ ⁊ cãm q̃re mouet᷑.In acceſſu aũt ad deũ</line>
        <line lrx="5037" lry="4592" ulx="2757" uly="4495">g eſt ꝑ fidẽ terminꝰ ẽ ipſe ðs.⁊ qᷓ;ẽtuʒ ad ̊ dicit.Eredere enĩ oʒ acecedẽ/⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="4678" ulx="2759" uly="4581">tem ad deuzqꝛ ẽ vnꝰ.i.eternꝰ.ꝑꝑ hoc dr̃ Exo.ʒ.Quiẽ miſit me advos.</line>
        <line lrx="4995" lry="4763" ulx="2761" uly="4669">Cã aũt q̃re hõ mouet᷑ ꝑ fidẽ in deũ ẽ ſpes remuneratõis eterne:⁊ q;tũ</line>
        <line lrx="4994" lry="4846" ulx="2764" uly="4753">ad G̊ dr. t ingrentibus ſe remuneratoꝛ ſit.iſta enĩ duo crede/</line>
        <line lrx="4997" lry="4941" ulx="2765" uly="4835">re.ſ.dei vnitatẽ ⁊ eiꝰ remuneratiõem eternã fuit neceſſariũ ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="4996" lry="5023" ulx="2768" uly="4926">ſemꝑ apõ gentiles.nec plus reꝗrebat᷑ ad ſalutẽ gẽtiliũ qui nullã legẽ</line>
        <line lrx="5044" lry="5115" ulx="2763" uly="5013">receꝑunt a deo niſi legẽ nãe.Sed ↄ h̊ vr dem Aug.lib.de coꝛectiõe v</line>
        <line lrx="4997" lry="5202" ulx="2766" uly="5094">gra. vbi dr ſic. Illa fides ſanaẽ q̃ credimꝰ nullũ hoĩez ſiue maioꝛis ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="5283" type="textblock" ulx="2770" uly="5183">
        <line lrx="5029" lry="5283" ulx="2770" uly="5183">ne ꝑue etatis liberari a ↄtagio moꝛtis ⁊ obligatiõe peccati.niſi ꝑx me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="7335" type="textblock" ulx="2765" uly="5267">
        <line lrx="4998" lry="5369" ulx="2766" uly="5267">diatoꝛẽ dei ⁊ hoĩuz ipᷣm xpᷣm. credere myſteriũ incarnatõis fuit ſẽꝑ</line>
        <line lrx="4997" lry="5460" ulx="2766" uly="5359">neceſſariũ ad ſalutẽ oĩbus ẽt gentilibꝰ.Dicendũ ꝙ myſteriũ incarna/</line>
        <line lrx="4995" lry="5541" ulx="2769" uly="5444">tiõis põtcredi dupłr. Uno mõ explicite:a ſic tenebant᷑ credereilliꝗ/</line>
        <line lrx="5063" lry="5636" ulx="2773" uly="5530">bus fcã ẽ de ̊ reuelatio ſicut iudeiĩ ve.le.tñ ſacerdotes ſcripturas i⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="5728" ulx="2768" uly="5615">telligẽtes tenebant mag cogſcere ⁊ credere qᷓ; alu.⁊ adbuc in noua le</line>
        <line lrx="4997" lry="5809" ulx="2765" uly="5701">ge tenent᷑ ad hoc magis xpᷣiani in q̃ ꝑfecte explicatũ ẽ myſteriũ xpi.</line>
        <line lrx="4996" lry="5892" ulx="2771" uly="5787">Alio mõ põt credimpyſteriũ incarnatiõis ĩplicite.⁊ ad ̊ ſolũ teneban</line>
        <line lrx="4998" lry="5985" ulx="2770" uly="5872">tur gentiles.qꝛ nõ erãt obligatiad legẽ moyſi.Taliſq; fides ĩplicita ð</line>
        <line lrx="4997" lry="6072" ulx="2770" uly="5965">myſterio incarnatiõis ↄtinet᷑ in duobꝰ pᷣdictis.qꝛ ꝗ credit vnũ deum</line>
        <line lrx="4999" lry="6146" ulx="2775" uly="6047">remũeratoꝛẽ ingrentiũ ipm.credit ipᷣm hẽre ꝓuidentiã de ſalute ho/</line>
        <line lrx="5000" lry="6236" ulx="2777" uly="6135">minũ.licʒ modũ huiꝰ ꝓuidẽtie explicite nõ cògnoſcat. Modus autẽ</line>
        <line lrx="5001" lry="6329" ulx="2776" uly="6216">ꝑ què õs puidit ſaluti hoĩum ẽ ꝑ incarnatiõis myſteriũ.Ex qᷓ pʒ ꝙ fi⸗</line>
        <line lrx="5001" lry="6413" ulx="2776" uly="6304">des ĩcarnatiõis ĩplicite ↄtiner ipdicta credulitate gentiliũ.Uidet᷑ ẽt</line>
        <line lrx="4999" lry="6497" ulx="2773" uly="6387">alicui ꝙ deũ eſſe nõ ſit creditũ qꝛ a phis demõſtratũ.Dicẽdũ ꝙ miti</line>
        <line lrx="5001" lry="6584" ulx="2776" uly="6475">tudo hoĩuz ñ capit tales demõſtratões ſʒ panci.Et iõ lʒñ ſit credibile</line>
        <line lrx="5000" lry="6672" ulx="2774" uly="6559">ſimplr qꝛ  ẽ credibile oĩbꝰ:ẽ tñ credibile płibꝰ.aplłs at loqtur de fide</line>
        <line lrx="5001" lry="6759" ulx="2779" uly="6642">inqᷓ;tũ reſpicit cõitatẽ hoĩuz,  ¶ Eide noe.̊ ponit exemplũ de fi⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="6844" ulx="2780" uly="6734">de ipſius noe.de q dicit ꝙ ex fide gnq; fecit.Pꝛimũ ẽ ꝙ de futuris cõ</line>
        <line lrx="5084" lry="6931" ulx="2780" uly="6824">tingentibꝰcredidit. Cũ eni oꝛaret ꝓ pplo hũit rñſum ꝑ reuelatiõem a</line>
        <line lrx="5003" lry="7018" ulx="2787" uly="6903">deo ꝙ mũdus piret ꝑ diluuiũ in futuro.⁊ qtũ ad h̊ dr. Fide noe rñſo</line>
        <line lrx="5008" lry="7101" ulx="2784" uly="6992">accepto de bis q̃ adhuc nõ videbant᷑. Secũdum ẽ ꝙ credẽs adipleri</line>
        <line lrx="5010" lry="7187" ulx="2785" uly="7080">dem̃ dei timuit.⁊ B ẽ qð dr̃. Metuẽs.Tertium è qꝛad mandatuʒ dei</line>
        <line lrx="4829" lry="7335" ulx="2786" uly="7175">implendum fecit archam.⁊ hoc ẽ quod dicitur. xz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7366" type="textblock" ulx="801" uly="494">
        <line lrx="6000" lry="619" ulx="1335" uly="504">. . 2 N— * .„– „⸗ — „ „8 S 2 .</line>
        <line lrx="5990" lry="687" ulx="979" uly="494">a ¶ Aptauit archam.i.aptã fecit ad hiĩtatiöõem hoĩum:aĩaliũ:⁊ auiũ.s ad moꝛtè in vera fide ꝑmanſerũt.⁊ h  qʒ dicit᷑. Juxta fidẽ. q̃ſi ſuunin</line>
        <line lrx="6000" lry="778" ulx="1025" uly="624">pceptũ dĩnũ.vt hr̃ Señ.õ. Quartũ ẽ qꝛ ꝑeuntibꝰalus ſaluaricũ domo hentes fidẽ ſociã. u ¶ Defuncti ſunt oẽs iſti nõ adeptis retzto r lenlid</line>
        <line lrx="6000" lry="861" ulx="1000" uly="721">ſua ſperauit. ⁊ B eſt qð dr in ſalutẽ domꝰſue.Quintũ tangit᷑ cũ dicit᷑. miſſionib.ex qͥ patet firmitas fidei ipſoꝝ.Sʒ h̊ videt᷑ eſte il⸗ Smn ſo</line>
        <line lrx="5974" lry="957" ulx="976" uly="800">b¶Per quã dãnauit mũduʒ.i.mũdanos dãnabiles oñdit ꝑ ſalutẽ ſuũ lud qð ſcribit Egech.ʒ33. Unꝰerat abꝛaha ⁊ ipe hereditate poſſe/ oueelnc</line>
        <line lrx="6000" lry="1038" ulx="975" uly="887">inqßtu ſolus cũ ſuis ſaluateſt.Et ↄñr ondit ꝗd ↄſecutꝰ ẽ ex his q per dit terrã.Dicendũ ꝙ ſic dʒ intelligi.poſſedit.i.poſſidẽdi pmus inlp n ſe</line>
        <line lrx="5996" lry="1125" ulx="1026" uly="980">fidẽ fecit cũ dr̃. c ¶ Et iuſticie q̃ ꝑ fideʒ ẽ heres eſt inſtitutꝰ.qꝛ in di ꝓmiſſionẽ accepit.nõ tñ actu poſſedit.qꝛ non habuit in ea paſſũ Ca iteſln</line>
        <line lrx="6000" lry="1210" ulx="1023" uly="1067">luuio tot mundus reliquꝰꝑut.Et iõ iuſticia in ipſo ⁊ fils eius tmᷣmõ pedis.vt dicitur Act.⁊.pꝛopter hoc ſequitur. 4 ccitlen⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1302" ulx="1016" uly="1153">remãſit. d ¶Eide ꝗ vocat᷑. Dic ↄnter ponit exempla de fide in pa/ x¶ Sed a longe eas aſpicientes ⁊c. loquitur ad ſilitudinẽ nauta⸗ rungaß tu</line>
        <line lrx="5974" lry="1440" ulx="1004" uly="1263">tribꝰ g ierut poſt diluni S= rũ.ꝗ exñtes in mari inlnin</line>
        <line lrx="5986" lry="1437" ulx="1710" uly="1354">. . 2* . . 8 .1— 4 . 4</line>
        <line lrx="5983" lry="1545" ulx="1018" uly="1316">dn ein ornten. 5 huc non videbant᷑ metuẽs apta misat. Pꝛopterqð⁊ ab uno  auge gidere⸗ poꝛ en de</line>
        <line lrx="5981" lry="1752" ulx="1018" uly="1584">2 de iſaac. ibi. Fide vo quꝗ danauit mũduʒ:⁊ iuũᷣ ſticie q̃ᷓ celii multitudinẽ:⁊ ſicut harena videtes alonge iple ſmgbikiih 1</line>
        <line lrx="5974" lry="1882" ulx="1012" uly="1685">Enrmio ieobeibl⸗⸗  fidẽẽ:heres ẽ inſtitutꝰ. Fidè 4q ad oꝛaʒ maris inumerabilis. tionem myſtern xpi iuehichi</line>
        <line lrx="5954" lry="1986" ulx="1017" uly="1797">e robegiahtẽ vocatabꝛabã obediuit iĩ ſocſexri Jurta fidẽ defuͦnctl ſüt oẽs iſti: Ss ot. l do of ſnſ</line>
        <line lrx="5976" lry="2082" ulx="1014" uly="1914">q̃tuoꝛ ſpalr fuert patrer re quẽ accepturꝰerat ĩ heredita- nõ acceptis repꝛomiſſiõibꝰ: ſů a veſter exultant⸗ v i ierbei</line>
        <line lrx="5974" lry="2185" ulx="1015" uly="2029">iudeoꝝ.tres at pcedẽteſ tẽ ⁊ exijt neſciens quo iret. Fidẽè loònge eas aſpiciẽtes ⁊ ſalutãtes: videret diẽ meũ ac̃. nſtbrigite</line>
        <line lrx="5960" lry="2328" ulx="1010" uly="2146">fnerinbfaptiimatain SS demoꝛatꝰ? ẽ iterra repꝛomiſſiõis ⁊ofitẽtes:qꝛ ꝑegrini ⁊ hoſpites Et q; longe erat a tẽ oinein .</line>
        <line lrx="5971" lry="2418" ulx="1012" uly="2231">õ ondit᷑ fides tanꝙ; i aliena:ĩ caſulis habitãdo ſũt ſuꝑ terrã. Qui.n. hoc dicũt: orerer fireba⸗ nnſiiii</line>
        <line lrx="5967" lry="2521" ulx="986" uly="2351">abꝛahe q;tũ ad hũanã cõo⸗ ci iſaac 7 iacobco beredibꝰrepꝛo ſignificãt ſe patriã inꝗrere.Et ſi pegrinos.pꝑ Baben in eſiẽ</line>
        <line lrx="5953" lry="2629" ulx="924" uly="2463">nerſatiõz.? q;tũ ad dina miſſiõis eiuſdẽ. Expectabãt enn ꝗqdẽèʒ ißiꝰ meminiſſent de  exie ham dixit Hene. 33. utitante</line>
        <line lrx="5968" lry="2765" ulx="1010" uly="2577">Rbe eri i e⸗ btu⸗fundamęéta hñtẽ ciuitatẽ cũi ar rũt habebãtvtiq; tps reuertédi. Aduena ꝛ pegrinus mnmtitui</line>
        <line lrx="5962" lry="2863" ulx="843" uly="2682">AIeipmoondit gd abꝛaba tifex2ditoꝛ deꝰ Fidèt ipſ ſa Mãc àit melioꝛẽ appetũt. i.cele zann 40l ſngu</line>
        <line lrx="5962" lry="2975" ulx="821" uly="2801">er fide fecerit q;tũ ad iha ra ſterilis virttẽ ĩ ↄceptiõe ſemi ſtẽ. Ideò nõ ↄfundit ðs vocari peregrinatiõis vite naefizei⸗</line>
        <line lrx="5959" lry="3096" ulx="909" uly="2908">biraeenn⸗⸗ i ad ene⸗ nis acccpit etiaz Pter tps etatis: 89 eoꝝ. Darauit Eni ilł ciuitatẽ. mee ⁊c̃. Per h̊ oſte/ runͤnut</line>
        <line lrx="6000" lry="3181" ulx="977" uly="3024">tionem. bi. Eide a ipla a qm fidele credidit eẽ eũ ꝗ re pꝛo ¶ Fid obtlit abꝛabã iſaac cſ tẽétare debant celeſtẽ glia All illlin</line>
        <line lrx="6000" lry="3217" ulx="1007" uly="3119">ra. ʒeq;tum ad ↄuerſatio⸗/ “ tanq; ſuã pfiaʒ pꝛo admiſßiii,</line>
        <line lrx="5996" lry="3305" ulx="934" uly="3165">nem ſuã.ibi. Juxta fideʒ . pꝛiam inquirere. liuf hen</line>
        <line lrx="5996" lry="3396" ulx="881" uly="3256">defuncti.Circa pᷣmũ ↄſiderãdũ ꝙ magnitudo fidei abꝛahe ex q̊ pʒ  hoc eſt quod dicitur. y¶ Qui enim hoc dicũt ſignificãt ſe pa 4 Piwuireg</line>
        <line lrx="5995" lry="3484" ulx="1003" uly="3329">ſtatim ad vbum vñi iuit ad terrã alienã ſibia deo ꝓmiſſam. vt hẽtur triam inquirere.Quia poſſet aliquis dicere ꝙ ꝓpter hoc confi/ K anzäi</line>
        <line lrx="5997" lry="3572" ulx="819" uly="3423">Señ:iz. ⁊ p totã vitam ſuã hitauit in illa vt ꝑegrinꝰ⁊ aduena.qꝛ vt dr̃ tebant ſe peregrinos.quia exierũt de chaldea vł meſopotamia ſni lungb</line>
        <line lrx="5991" lry="3655" ulx="888" uly="3512">Act. 7.deꝰ nõ dedit ei hereditatem ĩ illa nec paſſũ pedis.⁊ tñ ſemꝑ fir quas terras reputabant patriaʒ ſuam.⁊ ideo excludit hoc apo⸗ A lgintfii</line>
        <line lrx="5998" lry="3749" ulx="892" uly="3599">miter credidit dinã ꝓmiſſionẽ iplendã. teſt qð dĩ hic. Fideꝗ voca / ſtolus. dicens. 3  Et ſi quidem ipſius meminiſſent de qua ede h</line>
        <line lrx="5976" lry="3833" ulx="801" uly="3676">tur abꝛaham obediuit.ipſi deo. e ¶ In locũ ⁊c̃.⁊ exiuit neſciẽs quo exierunt habebant vtiq; tempꝰreuertẽdi.quia non tantũ diſta⸗/ ne⸗ in</line>
        <line lrx="6000" lry="3918" ulx="868" uly="3766">iiret. qꝛ illã terrã alias nõ viderat.  Vide demoꝛatꝰẽ in terra re bant a meſopotamia vel caldea vnde exierãt quin de facili poſ Rnarn</line>
        <line lrx="6000" lry="4006" ulx="1006" uly="3853">pꝛomiſſionis tanq; in aliena.⁊ ꝙ in illa mãſerit vt aduena pʒ.qꝛ non ſent illuc reuerti.⁊ ideo non loquebantur de illa patria:quia de c iar uis</line>
        <line lrx="6000" lry="4097" ulx="1005" uly="3948">mͤlit ibi ĩ domo firma.ſʒ ĩ caſualis ⁊ tabernaclis.q ſũt mãſiones mo pꝛecepto domini exierant.pꝛopter quod abꝛaham dixit ſeruo Kueleellun</line>
        <line lrx="5995" lry="4191" ulx="1008" uly="4035">biles. ⁊ B ẽ quod dicit᷑. g ¶ In caſulis hĩtando cũ iſaac ⁊ icob cophe ſuo Gene.24. Caue ne quando filium meum reducas illuc.⁊li S</line>
        <line lrx="6000" lry="4266" ulx="1002" uly="4112">redibꝰ repꝛomiſſiõis eiuſdẽ.qꝛ ipſis pmiſſa ẽ terra ſicut ⁊ ipſi abꝛahe. cet iacob in meſopotamiam iuerit. hoc tamen non fuit ad ma/ Hktlept 5</line>
        <line lrx="6000" lry="4350" ulx="953" uly="4206">vt pʒ Heñ.25. ..26. C aũt abꝛahã hitauerit cũ iſaac. pʒ qꝛ iſjm genuit nendum:ſed ad tempus pꝛopter odium fratris ſedandum.  ad ffhüntnmnn</line>
        <line lrx="6000" lry="4438" ulx="965" uly="4295">anutriuit. O aũt hĩtauerit cũ iacob nepote ſuo ꝓbat᷑ ſic.qꝛ abꝛabam gquerendũ vxoꝛem.Et ideo cõcludit apoſtolus ꝙ nõ loqueban / geinzainm,</line>
        <line lrx="5999" lry="4523" ulx="907" uly="4383">viryit. i75. anis. vt hẽtur BGeñ.2=.⁊.ioo.ãno vite ſue genuit iſaac Geñ. tux de patria terreſtri ſed celeſti.dicens. D ieſininitit</line>
        <line lrx="6000" lry="4611" ulx="995" uly="4446">Zi.Iſaac ãt fuit ſexagenariꝰqð natus fuit iacob.vt hr̃ Geñ.⁊5. ⁊ ſic pʒ a Mune autem melioꝛem appetunt.i.celeſtem.⁊ quia in terra nynluurſtin</line>
        <line lrx="6000" lry="4698" ulx="997" uly="4558">ꝙ abꝛahã vixit cũ iacob.is.ãnis.Ulteriꝰ reddit cãm q̃re ſic hitabant adpuc poſiti reputabãt ſe de patria celeſti moꝛibus ⁊ actu fidei. ilsſktuliält</line>
        <line lrx="5990" lry="4791" ulx="1005" uly="4645">vt aduene. qꝛ nihilreputabt ꝗcqd eſſet ſuꝑterrã.ſed expectabãt mã ideo deus voluit nominari deus ipoꝛum ex amoꝛe ⁊ fide ſpecia uignünſnin</line>
        <line lrx="5998" lry="4896" ulx="956" uly="4741">ſionem celeſté.  Beqo dicit. h Expectabàt enĩ.ipſe abꝛahã cuʒ li. ⁊ hoc eſt quod dicitur. b ¶ Jdeo nõ cõfunditur deus voca/ uicbgſinſg</line>
        <line lrx="6000" lry="4960" ulx="951" uly="4823">heredibꝰ ſuis. i ¶ Liuitatẽé. mãſio.n. celeſtis ppᷣe drĩ ciuitas.i.ciuiũ ri deus eoꝛum.hoc habetur Exo.3. vbi dominus loquẽs moyſi ninüiet</line>
        <line lrx="6000" lry="5047" ulx="1003" uly="4910">vnitas ꝑp plenitudinẽ pacis. k ¶ Fundamẽta hẽntẽ.q̊ dĩ ꝑꝑ eius dixit.Ego ſuʒ deus abꝛaam deus iſaac deus iacob.ſicut enĩ rex Mnrgnine,</line>
        <line lrx="6000" lry="5139" ulx="945" uly="4997">imobilitatẽ ſm ꝙ dr Jſa. 33. Oculi tuividebũt hierlm ciuitatẽ opulẽ denominatur a ciuitate ſua pꝛincipali q;uis regnum ſe extẽdat iihtlrſtn</line>
        <line lrx="6000" lry="5241" ulx="1153" uly="5082">tabernaculũ quod nequaq; vltra tranſferri poterit. dg alias.ſicut in ſcriptura dicit᷑ rex hieruſalez rex babylonis vł Kurattume</line>
        <line lrx="5999" lry="5311" ulx="944" uly="5179">1 Euioar. ⁊ cõ.ðs.vñ ⁊ ab ipſo nomẽ accepit.Fʒʒ ꝙ dr Exęch.vl.Nomẽ huiuſmodi.ſic deꝰ ab iſtis voluit nominari.qꝛ vbis ⁊ factis oſte Kleignder</line>
        <line lrx="6000" lry="5397" ulx="988" uly="5262">ciuitatis dñs ibidẽ.ſicut roma a romulo noĩat. m ¶ SEide ⁊ ipſa ſa. debant ſe eè de ciuitate celeſti.vt dictũ eſt.ideo ſequitur. ſeſttnannih</line>
        <line lrx="6000" lry="5485" ulx="1004" uly="5344">Hic ↄñteroñdit᷑ fides abꝛahe q;tum ad gnãtion᷑.fuit.n:gnãtio ſare c ¶ Parauit enim illis ciuitatem.ſcilicet celeſtem. . ſthni n</line>
        <line lrx="6000" lry="5568" ulx="998" uly="5444">difficilis ꝑpduo.ꝛimo qꝛ erat ſterilis.vt hr̃ Geñ.ii.a.is.⁊ꝰqꝛ erat eẽ᷑ d ¶ SEide obtulit.PHic conſequenter oſtendit quid abꝛaham ex fi llleſbütorifca</line>
        <line lrx="5998" lry="5702" ulx="929" uly="5527">tps Zetpiga pveſierar  ſare fieri muliebꝛia.vt hr Geñ.is.⁊ tñ abꝛahã de fecit quãtum ad obedientiam diuinam. dominꝰenim pꝛomi ſnicillnt</line>
        <line lrx="6000" lry="5790" ulx="999" uly="5624">ſicd iditin pᷣma ꝓmiſſione firmiter filiũ ex eg hre.ex  pʒ magnitudo ſerat ei multiplicationem ſeminis ſui per iſaac SGeñ.2o.⁊ ⁊i.⁊ ta Micnilineime</line>
        <line lrx="5993" lry="5878" ulx="1033" uly="5709">igei ſue.⁊ B eſt qð dr. Side.ſ.abꝛahe. n¶ Et ipſa ſa.ſte.a iuuẽtute. men ad pꝛeceptum domini voluit eum ĩmolare. Ex quo patet ünrn</line>
        <line lrx="5999" lry="5921" ulx="1083" uly="5785">Uirtutẽ in ↄceptiõe ſeminis accepit.a deo miraculoſe. magnitudo fidei abꝛahe.qꝛ firmiter credidit pꝛomiſſionem rei Eeoſſinſtisn</line>
        <line lrx="5997" lry="6049" ulx="950" uly="5877">pEtiã dzerer tpᷣs etatis. ⁊ ideo fuit ibi duplex miraculum. implendam de multiplicatione ſeminis iſaac:⁊ ipſo immolato noniſtäit</line>
        <line lrx="6000" lry="6098" ulx="950" uly="5972">q ¶ Quoniã fi. cre.eſſe eũ g repꝛomiſerat. O aüt iſtud ſit factũ ꝑꝑ fi· nõ reſtabat alius modus niſi ꝑ reſurrectiõezʒ eius.Ex quopatet Unneſtanf⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6181" ulx="926" uly="6055">Qem abꝛahe ⁊ nõ pꝑp fidem ſare pbat᷑ ſic.qꝛ ſara audiẽs nunciũ de ſuo  abꝛaham credidit reſurrectionem moꝛtuoꝛum in qua conſi norpotern</line>
        <line lrx="6000" lry="6307" ulx="997" uly="6126">eptund Hõ mag friuelũ reputauit.⁊ iõ ſicut de re friuola ſtit vnus de maioꝛibus articulis fidei.⁊ non ſolum credidit re/ britnnttoeſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6392" ulx="997" uly="6234">l n emiſit.pꝑ qð angelus eã repᷣhẽdit.vt pʒ Geñ.is O aũt abꝛahbã ſurrectionem generalem futuram in fine mundi.ſed cum hoc ſroeſtertg</line>
        <line lrx="5992" lry="6484" ulx="998" uly="6311">audito ehptuße riſit nõ fuit ex diffidentia. ſed ex gaudio ꝓcedente ſpecialem reſurrectionem filu ſui ad impletionem diuini pꝛo⸗ benelfizſerein</line>
        <line lrx="5985" lry="6530" ulx="991" uly="6399">exdĩna ꝓmiſſione.⁊iõ nõ fuit rephenſus ſicut ſara.ideo ſegtur. miſſi.⁊ hoc eſt quod dicitur. SFide obtulit abꝛaham iſaac.ideſt Pntſenerei</line>
        <line lrx="5937" lry="6626" ulx="928" uly="6483">r ¶ Mꝛopter qpᷣab vno.i.ab abꝛaha. Et hoc emoꝛtuo.qꝛ i erat vetulus offerre voluit.ſed diuinitus ĩmpeditus fuit aicde⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="6699" ulx="922" uly="6552">⁊ad generandũ fere ineptꝰ. Dico aũt fere.qꝛ poſtea genuit filios öce e¶ Cum tentaretur.tentat enim diabolus homo ⁊ deus ſʒ diuer nie</line>
        <line lrx="5942" lry="6794" ulx="993" uly="6670">thura.vt hr̃ Geñ.2.qꝛ aliqñ Ztingit ꝙ ille g ꝓpter ſenectutẽ factꝰeſt ſimode.quia diabolus tẽtat vt decipiat.homovt cognoſcat.de Mnne⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6865" ulx="991" uly="6730">q̃ᷓſi ineptus ad gnãndũgenerat tñᷣ ꝑꝑ bonã aptitudinem mlieris ad vt cognoſcere faciat. Et hoc modo tentauit deus abꝛabam vt uſeneh dn</line>
        <line lrx="5995" lry="6934" ulx="982" uly="6806">ↄcipiẽdũ. Oꝛti ſũt ⁊ B emoꝛ.tanqᷓ; ſi.ce.in mul.⁊ ſicut hare.q̃ ẽ fides eiue jienris norif ie mi hocgit</line>
        <line lrx="6000" lry="6968" ulx="1050" uly="6851">n. õõ in In ut hare. q ẽ fides eius ⁊ obedientia notificarentur nobis ad exemplum imi Alſitnteerinz</line>
        <line lrx="5991" lry="7048" ulx="994" uly="6906">ad oꝛã ma.ĩnu.de abꝛahà enĩ oꝛti ſunt multi boni ⁊ multi mali.⁊ pꝑp tationis. a ¶ Et vnigenitum.hoc videtur falſum.quia habe tmnͤnoe u</line>
        <line lrx="5996" lry="7175" ulx="913" uly="6986">hoc paran , multitudini ſtellaꝝ q;tũ ad bonos: ⁊ multitudini hare bat iam alium filium.ſed ſoluitur per litteram ſequentem. chwtgohnn</line>
        <line lrx="5989" lry="7287" ulx="992" uly="7076">“ . Pſitenm . urrn MePi i onaͤle gcabꝛabi cũ In quo ſuſceperat repꝛomiſſiones ad quem dictũ eſt ⁊c.quia Firichnm</line>
        <line lrx="5992" lry="7366" ulx="1024" uly="7192">ſaac ꝛ iac erit. ilr ↄuerſati ſunt ꝙ yſq ꝓmiſſum fuerat abꝛabe ꝙ ſemẽ eius vocaret᷑ per iſaac tantum. niundn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3621" lry="594" type="textblock" ulx="2084" uly="412">
        <line lrx="3621" lry="594" ulx="2084" uly="412">Q¶Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="4823" lry="638" ulx="0" uly="487">neiidti, „</line>
        <line lrx="4993" lry="722" ulx="7" uly="560">☛ ꝛ⁊ ideo erat vnigenitus quKãtum ad iſtam cõditiõem.vel ideo di · ca pꝛimum ſciendum ꝙ fili iſrael ex pꝛophetia ioſeph firmiter cre</line>
        <line lrx="4995" lry="812" ulx="0" uly="675">iie⸗ ſien citur vnigenitus ratione matris que nõ habuit aliũ filium. debant liberari de afflictione egypti ꝑ aliquẽ de populo ſuo cum de</line>
        <line lrx="5013" lry="899" ulx="0" uly="754">tt alc c¶ Arbitrans.i.iudicans vel credens. d Quia ꝛamoꝛtuis adiutoꝛio. ⁊ ideo parẽtes moyſi videntes ipſũ elegãtem puerum pᷣter</line>
        <line lrx="5008" lry="984" ulx="5" uly="841">tamti ſuſcitare potẽs eſt dñs.⁊ iõ oblatio iſaac fuit figura moꝛtis ⁊ ob ſolitum modum iudicauerũt virtutem dei eẽ in ilio ad liberationem</line>
        <line lrx="5010" lry="1075" ulx="0" uly="917">Cglinn din lationis xpᷣi.ſicut enĩ aries herens ĩter ſpinas coꝛnibꝰ imolatus populi.⁊ ex hac fide ſeruauerũt eum cõtra regis edictum exponẽdo</line>
        <line lrx="5010" lry="1157" ulx="2" uly="1036">nun eſt iſaac liberato.ſic hũanitas adherens cruci occiſa ẽ dĩnitate ſe periculo perſonaꝝ ſuarũ.⁊ hoc eſt qð dicit᷑. SFide moyſes nat occul</line>
        <line lrx="5008" lry="1251" ulx="98" uly="1060">1 ſinlie, impaſſibili exñte.⁊ hoc ẽ quod dicitur. elande seun in pa tatus ẽ menſibus tribꝰ a parentibꝰ ſuis ex fide enim parentũ factum</line>
        <line lrx="5007" lry="1388" ulx="99" uly="1185">R rabolam accepit.i.abꝛaã oblationem filij ſui figuram paſſionis eſt boc non ex fide moyſi qui adhuc nõ babebor ius iciſrationis. Et</line>
        <line lrx="4623" lry="1408" ulx="10" uly="1288">Kſieze xpi intellexit. . cauſa ſubdit.</line>
        <line lrx="4627" lry="1464" ulx="0" uly="1347">N ig Gtan .  *% . .. „ * ₰ „„ 4 * * *„ ₰ — 1</line>
        <line lrx="5008" lry="1576" ulx="16" uly="1377">. — HH tur:⁊ ůnigenitũ offerebat in qũo tribꝰa parẽtibꝰſuis tᷣo ꝙ vidiſſet mn ag viaiſlene elepe,</line>
        <line lrx="5007" lry="1677" ulx="1" uly="1511">m. äinlend fide iſaac ꝗ ex fide ſi uſceꝑat repꝛomiſſiões:qd queʒ elegãteʒ infaͤteʒ:  nõ timuerũt re berandũpopulũ deo hoc</line>
        <line lrx="5007" lry="1783" ulx="3" uly="1613">8. tunnſtn futuroꝝ bñdixit fi/ dicth E:qꝛ ĩi iſaac vocabit tibi ſe gis edictuʒ. Fidẽè moyſes gran / eis inſpirate. n¶¶Et nõ</line>
        <line lrx="5009" lry="1910" ulx="97" uly="1729">üge lIUs ſuis.⁊ Hẽ qð o‚̃. mẽ:rbitrãs qꝛ ⁊à moꝛtuis ſuſci dis factꝰ negadit ſe eẽ filium filie tinwelutregis eticruin.</line>
        <line lrx="5007" lry="2009" ulx="100" uly="1818">ati Liae dtnnie tare potẽs ẽ deꝰ. Andè eũ⁊ĩ pa pharaõis magis cligẽs affligi cea heiln flumen vt habet</line>
        <line lrx="5008" lry="2112" ulx="99" uly="1942">ſni . ☚ hetur Hen. Tabolã accepit. Fidè ⁊ de f utun pplo dei ᷓ; tẽpoꝛal Ppeti hẽre 0Exo.i.ſed h̊ vider᷑ falſuz.</line>
        <line lrx="5010" lry="2200" ulx="4" uly="2073"> Enlmegz 27. vbi dicit  ĩ be · bñdixit iſaac iacob ⁊ eſau. Fidẽ cũditatem: maioꝛes diuitias eſti qꝛ dicit᷑ Exo.2. ꝙ paren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2284" type="textblock" ulx="270" uly="2219">
        <line lrx="278" lry="2278" ulx="270" uly="2231">=</line>
        <line lrx="294" lry="2284" ulx="279" uly="2219">=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2638" type="textblock" ulx="286" uly="2178">
        <line lrx="5009" lry="2334" ulx="596" uly="2178">nedictione ſua ppo iacob moꝛiẽs ſingulos filioꝝ io- mãstheſauro Egyptioꝝ ipꝛope/ esmorſ undꝛe regis ho</line>
        <line lrx="5005" lry="2436" ulx="604" uly="2266">ſuit ab  eii ſeph bñditit:  àdoꝛauit faſtigii riũ xpi Aſpiciebat cnĩ rimune mencru n i  lir</line>
        <line lrx="5009" lry="2548" ulx="600" uly="2374">doriſtirul. diſanc vi virge eiꝰ. Fidè ioſeph moꝛiẽs de ratiõeʒ. Fidẽ reliqt egiptũ ñvit? cendũ ꝙ hoc nõ fecerunt</line>
        <line lrx="5010" lry="2638" ulx="286" uly="2503">V dit in ſp benedicti ꝓfectiõe filioꝝ iſr! memoꝛatꝰẽ: gioſitatẽ reg. Inuiſibile ènĩ tãq; ad ipm interficiendũ.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2515" type="textblock" ulx="255" uly="2312">
        <line lrx="264" lry="2357" ulx="255" uly="2312">=</line>
        <line lrx="300" lry="2515" ulx="277" uly="2322">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="275" lry="2642" ulx="0" uly="2523">l. Menng</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2602">
        <line lrx="5009" lry="2799" ulx="0" uly="2602">t Urdeig S eficaei? T dè oſſibꝰ ſuis mandauit. Fide videns ſuſtinuit. Fidẽ celebꝛa/ õ</line>
        <line lrx="4795" lry="2805" ulx="101" uly="2717">diitef in futuro.qꝛ nõ he⸗ nov 19 at? 6 b⸗ jaui 16ez: imebã</line>
        <line lrx="5007" lry="2895" ulx="0" uly="2730">n Riprge bpruit effectuʒ in ꝑſo/ moyſes nat occultatꝰ ẽ menſibꝰ uit paſca ⁊ ſoguis effuſiõeʒ:ne ꝗ re.timebãt ꝓbabilr ne au</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2971" type="textblock" ulx="562" uly="2862">
        <line lrx="5007" lry="2971" ulx="562" uly="2862">nis duoꝝ fruz. quia ferret᷑ ab eis.⁊ iõ in tali ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2895">
        <line lrx="290" lry="2987" ulx="0" uly="2895">E. weei hak</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="295" lry="3080" ulx="0" uly="2978">ge Cehmttfif</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2991" type="textblock" ulx="291" uly="2926">
        <line lrx="298" lry="2938" ulx="293" uly="2926">4</line>
        <line lrx="301" lry="2971" ulx="292" uly="2955">9</line>
        <line lrx="300" lry="2991" ulx="291" uly="2965">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2985" type="textblock" ulx="271" uly="2940">
        <line lrx="280" lry="2985" ulx="271" uly="2940">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="3053" type="textblock" ulx="608" uly="2950">
        <line lrx="5003" lry="3053" ulx="608" uly="2950">eſau nunq; ſeruiuit ſu tutiꝰ iudicauerũt ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="3030">
        <line lrx="5004" lry="3202" ulx="106" uly="3030">mͤif. 6 iacob. ſed hũit effectum in duobus populis exeuntibꝰ ex ipſis. exponere diuine cuſtodie in fiſcella bieuminatg ctrdties er cacs fi⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="3327" ulx="106" uly="3115">Ninint ꝛidumei filus iſrł ſeruierũt tẽpoꝛe dauid. vt hẽtur. z. Reg.S. de ꝙ deus eraſten vbidefiicbar bum ia n en e fide</line>
        <line lrx="5010" lry="3394" ulx="0" uly="3169">tdedtüſgiͤit Eeireb. hcponi exzoe fide ipius iacob ꝗ benedicẽdo fi non deficit. o E taemoyies Nicoſtendikkoleatenter g dnn</line>
        <line lrx="4888" lry="3428" ulx="0" uly="3308">—R ios ioſeph pᷣpoſuit ephꝛaiʒ ꝗ erat iunioꝛ ipſi manaſſe. Señ. S. moiſes fecerit.qꝛ adoptatꝰ a filia pharaonis.vt habet᷑ Exo.2.eta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3601" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="5013" lry="3476" ulx="1000" uly="3386">zem hüit dignitaté regiã actꝰviſitauit filios iſrael ⁊ vidẽs virũ egyprium ꝑcutientẽ vnuz</line>
        <line lrx="4989" lry="3510" ulx="115" uly="3396">alcenpenſnnn ꝛp reuelatõem hũit dignitatẽ regiã ad ephꝛaim debere tranſi tus factꝰviſitauit filios iſrael . e Eun⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="3601" ulx="0" uly="3426">— Knß fuit ipletum ꝑ hieroboã.vt hẽtur.ʒ. Reg.iz.⁊ huiꝰ ipleti de filus iſrael interfecit eũ.Et ſic per ̊ factũ negauit ſe eſſe filium fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5850" lry="7420" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="5012" lry="3725" ulx="7" uly="3559">— onis iacob habuit fidẽ firmã.⁊ hoc ẽ qð dr. Side iacob moꝛiens lie pharaonis.⁊ hoc ꝓceſſit ex maggirudine finei ei ade uns iſrael</line>
        <line lrx="5013" lry="3808" ulx="0" uly="3644">nüi d ſingulos filioꝝ ioſeph bñdixit.hũit eti iacob fidẽ de ſepultura credebat xpim naſciturum.⁊ hoc e t dicit. i. p ⸗ niä, ſi⸗</line>
        <line lrx="4990" lry="3849" ulx="0" uly="3718">nicicuunmmnin ⁊ reſurrectiõe xpᷣi fienda in terra ꝓmiſſiõis.pꝑ quod adiurauit Woyſes grandis factus.i.adultus. q MNegauit ſe eſſe filiũ fi</line>
        <line lrx="5019" lry="3983" ulx="0" uly="3784">Eentinimilit ioſeph vt faceret illuc coꝛpus ſuũ deferri.poſt iuamẽtum autẽ lie pharaonis.interficiẽdo egyptiũ. Et ſubiũgit duo difficſli⸗ aan</line>
        <line lrx="5006" lry="4069" ulx="0" uly="3882">nunr dellihtimn gras agens adoꝛauit dñm cõuerſus ad caput lectuli m trãſlati nendumqᷓ pelegit ſuſtinere ex fide. Pꝛ imũ eſt qꝛ magis o u h 5</line>
        <line lrx="4964" lry="4152" ulx="0" uly="3974">tdimnin onem Hieronymi. vt ꝑʒ Geñ.47. tranſlatio vo.⁊o.interpꝛetu, tẽpoꝛaliter cũ gei cultoꝛibꝰ qᷓ; iocundari cuz idolatris. ccen 4 .</line>
        <line lrx="5013" lry="4273" ulx="0" uly="4063">n nenm ſlaſul bʒ: vt H allegat. h ¶Et adoꝛauit faſtigiũ virge eius.⁊ vtrũq; dicitur. H populo derivum as rt</line>
        <line lrx="5014" lry="4327" ulx="0" uly="4148">unennmnfinn eſt verũ qꝛ adorauit verſus caput lectuli qð erat ad occidente,z quicolebant deum. sQuã tempoꝛalis peccati ha ee oein e</line>
        <line lrx="5011" lry="4414" ulx="0" uly="4242">unfunsltuint ad quã ꝑteʒ adoꝛant indei.⁊ qꝛ erat ſenex hẽbat bacculũ.ſupꝑcu tatem.i.ꝓſperitatem egyptioꝛum. Secũdum eſt ꝙ pꝛee e aeh 35</line>
        <line lrx="5011" lry="4504" ulx="7" uly="4329">oſtolus ilc ius ſũmitatẽ nitebat᷑ in adoꝛãdo deum. vnde nõ eſt intelligen· tatẽ ſuſtinere magis q; diuitias egyptioꝛum cũ peccato po ie⸗ ß</line>
        <line lrx="4763" lry="4601" ulx="2" uly="4380">A dum ꝙ adoꝛauerit ſũmitatẽ virge vel bacculi.ſed adoꝛauit deũ eſt quod dicitur.  aiores diuitias eſtimãs nnover</line>
        <line lrx="5016" lry="4683" ulx="0" uly="4513">nleſtentunn iĩnixus ſuꝑ baculũ.Aliter exponitur de bacculo ioſeph ꝗ poꝛta/ ſtiii.paupertatẽ vel vſtuperium pꝛo fide xpᷣi nentuͤt ſidere. Et red/</line>
        <line lrx="4827" lry="4768" ulx="0" uly="4592">Aicfinmnchtsttnit bat ſceptrũ in ſignũ ptãtis ſibi date ſuper egyptũ.⁊ hoc ſceptruʒ u¶ Zheſauro egyptioꝛũ.i.qᷓ theſaurum huiu mor ino⸗ lere, E</line>
        <line lrx="5020" lry="4852" ulx="0" uly="4689">umertmortftei accepit iacob qn ioſeph cepit iurare.⁊ poſtq; iurauerat anteq; gditcauſam quare moyſes tam dura patienter ſuſtine enn future</line>
        <line lrx="5017" lry="4936" ulx="0" uly="4774">nöcöfndimn oſ redderet ceptrũ ipſi ioſeph adoꝛauit deũ ĩnixꝰſũmitati illiꝰſce x ¶ Aſpiciebat enim. oculis coꝛdis. y¶In remrmnerat ere fnene</line>
        <line lrx="5047" lry="5027" ulx="0" uly="4873">bidomninnslocliͤn ptri. Alr exponit magis ꝓpe lam.qꝛ adoꝛauit ſceptrũ ioſeph nõ beatitudinis.ſicut amara potio ſumit Unenter non⸗ ger eerckh?</line>
        <line lrx="5017" lry="5115" ulx="0" uly="4945">Ldelsiaccbſancin in ſe ⁊ abſolute.ſed inquatum erat ſignũ ⁊ figura ptãtis chꝛiſti. bẽdooculũ ad ſanitatẽ futurã. 3 (Kae religt wies tes. qꝛ ma</line>
        <line lrx="4998" lry="5210" ulx="0" uly="5038">lisegnnein⸗ ſicut ⁊ nos adoꝛamꝰcrucẽ inquãtum eſt ſignum crucifixi. agd factũ ſit ex fide in exitu de egypto. Et diui it in es Goert i .</line>
        <line lrx="5017" lry="5252" ulx="4" uly="5136">erulalez erdarit ¶ Fide ioſeph. Hic ponit᷑ exemplũ de fide ioſeph.qꝛ moꝛies ex oñndit qd ex fide factũ eſt in pparatione exitꝰ.⁊: ꝗ e⸗ .</line>
        <line lrx="5017" lry="5312" ulx="0" uly="5180">n iz  exitu filioꝝ i egypto. vt hr̃ Geñ.vl. ibi. STide celebꝛauit. 3? qd factũ ſit in exitu de egyptoegrediendo ter.</line>
        <line lrx="5018" lry="5391" ulx="0" uly="5220">mnnie ſulicn äz ibi. Fide muri hierico. Circa pᷣmum cõſiderandũ ꝙ</line>
        <line lrx="5850" lry="5474" ulx="0" uly="5310">tücſt ideolnin, Ḧ eſt q dicit᷑. SFide ioſeph moꝛiẽs de ꝓfectiõe filioꝝ iſrtmemo ram ꝓmiſſionis.i i. Fi en rri ericec enemioonverſtorin D</line>
        <line lrx="5021" lry="5556" ulx="0" uly="5401">celetn. ratus eſt. hũit eni fidẽde ſepultura ⁊ reſurrectõe xpᷣi in terraꝓ/ moyſes bis exiuit de egyp .ane nnrr odabet To.z. ſecudo exiuit</line>
        <line lrx="5848" lry="5645" ulx="0" uly="5480">maitgnidktnn miſſionis cõplenda.⁊ iõ mandauit poꝛtare ibi oſſa ſua: vt eſſet ũ loquit᷑h.qꝛ ey imore egis zctrutit vena Eloanit bie gerene R</line>
        <line lrx="5019" lry="5726" ulx="5" uly="5570">um doniztnnin particeps illiꝰ reſurrectiõis.qꝛ chꝛiſto reſurgẽte multi ſancti pa egyptũ ducẽdo ſecum oẽs filio eeRlnne dirit ſins P</line>
        <line lrx="5024" lry="5805" ulx="0" uly="5639">1 mebeiehlin treęs reſurrexerũt.vt hẽtur Math.27. ⁊ hoc eſt quod dicif. nõ timuit regẽ eos perſequẽtem.vt hẽtur Exa. lt önon verir⸗</line>
        <line lrx="4593" lry="5888" ulx="0" uly="5680">er re,Eranſ M t eoſſibo uis mandauit. Scdqritur irenpꝛecepit ſatis iſrł. Nolite timere ⁊c̃.⁊ h eſt qð dicitᷣ.SFide re igut Esrb</line>
        <line lrx="5850" lry="5976" ulx="0" uly="5809">n nſhonn poſt moꝛtẽ ſuã i luc poꝛtari Dicenduʒ ꝙ ad hoc duplex rõ aſſi⸗ a imoſitatẽ regis.⁊ reddit cam quare non rinalt⸗l ſiter e ecranit. D</line>
        <line lrx="5031" lry="6070" ulx="7" uly="5876">ncgiin bimt⸗ gnat᷑. Una eſtqꝛ frẽs ſui nõ habebãt tantã poteſtatem.ſicut imße a nniſbiseniſiſtinuit . ven gin iſtbilig f nae ker exp len 36</line>
        <line lrx="5023" lry="6151" ulx="0" uly="5968">n le ⁊ ideo non poterant facere de ipſo ſicut ipᷣe fecerat de patre ſuo. b ¶ Tanqᷓ; videns in ſpiritu auxiliũ ei m uncgan in i prt 5</line>
        <line lrx="5000" lry="6263" ulx="0" uly="6065">iigen uc⸗ Secũda ratio eſt qꝛ ꝑreuelatõem ſciebat filios iſrael multa du dixit pplo. State ⁊ videte magnalia deiqᷓ er 6 ieEr. a</line>
        <line lrx="5848" lry="6303" ulx="2" uly="6153">nanan ra paſſuros ĩ terra egypti.a⁊ ideo ad cõſolatiõem eoꝝ voluit ibi totum pꝓceſſit ex fide q eſt exnõ viſis. c¶Side celebꝛauit paſcha. M</line>
        <line lrx="5839" lry="6350" ulx="0" uly="6224">cmnblnnci/ s ſepeliri i vt ibideʒ dicit h ic ↄñter oñdit᷑ ꝗd factũ eſt ex fide in mõ exeundi.⁊ diuidit in duas HM</line>
        <line lrx="5027" lry="6412" ulx="5" uly="6264">40 1Aorn dem ad tpᷣs ſepeliri vel potius reponi vt ibideʒ dicit᷑.qꝛ per hoc Pic ↄnter ondit ꝗd factu eite iſpoſiti idi. zꝰqd in actu tran/</line>
        <line lrx="5032" lry="6473" ulx="4" uly="6330">ſnemman iie hẽbant ſpem exeũdi ex ꝓphetia ioſeph.vnde ⁊ moyſes educẽs ptes.qꝛ pᷣ oñdit ꝗd factũ ſit in di poſitione exeũ 2 gaain aein. 4</line>
        <line lrx="5007" lry="6516" ulx="4" uly="6396">nrletoren lnn , n⸗ „. Tr, r i 31 i3. ibi. Cide mare rubꝛũ. Circa pᷣmũ ↄſiderandũ ꝙ diſpoſitio exi</line>
        <line lrx="5843" lry="6590" ulx="0" uly="6429">ne filios iſrael de egypto tulit ſecũ oſſa ioſeph.vt hẽtur Exo.iʒ. ſeundi ibi. Fide in  e rila ids fanguine it “</line>
        <line lrx="5844" lry="6673" ulx="0" uly="6499">Uinhn I¶ Kide moyſes. Hic conſequẽter ponit exempla patrũ qui fue· tus filioꝝ iſrł de egypto fuit agni paſca  imd 5 ſ. ne iterficerent R</line>
        <line lrx="5026" lry="6762" ulx="1" uly="6597">zfuit. str runt tempoꝛe legis q̃ ſub moyſe data eſt.vt dicit Jo.i. Lex per nita ſunt ſupliminaria ⁊ poſtes vonoruin oniſen ee e</line>
        <line lrx="4990" lry="6830" ulx="2" uly="6681">beneen moyſen ⁊c̃.hoc aũt tempus diſtinguit᷑ in tria.Pꝛimũ autẽ tem  ab angelo ꝑcutiente pmogenita egyptioꝛuz:vt hetu  eiont</line>
        <line lrx="5034" lry="6886" ulx="113" uly="6733">tothnſn jeg de ſecũdum in exitu.tertiũ poſtexi/ icit. Fide ce pa.i.ĩmolationẽ agni paſcalis q̃ fuit figura ĩimolationis</line>
        <line lrx="5032" lry="6943" ulx="0" uly="6791">bend ſtm pus fuit ante exitũ de egypto. ſecũdum in exitu. orirug. viee ßm ꝙ dẽ. i. Coꝛ. . Paſca nrjm imolat eſt xpᷣs.pcui moꝛtẽ</line>
        <line lrx="5033" lry="7009" ulx="0" uly="6868">nitels tum.pᷣmo ergo ponit exempla de hoc qõ factum eſt ante exituzʒ. xpᷣi in cruce.ſm ꝙ dr.· i. coꝛ.j. Paſcanfm imolat fln iſrtpimo</line>
        <line lrx="4917" lry="7053" ulx="67" uly="6914">ncnnnle cðo de h di exitu.ibi.Side reliquit egyptũ.tertio de hoc ⁊ ſanguinis effuſionẽ ſum liberati a ptãte diaboli.ſicut filij iſrłꝑiĩ</line>
        <line lrx="5033" lry="7132" ulx="1" uly="6974">nhet ingi cðo de hoc quod i exitu.ibi. S iſſic di Et qà adhuc di lationem agni paſcalis ⁊ effuſioneʒ ſanguis in poſtibus ⁊ ſupliminari</line>
        <line lrx="5074" lry="7261" ulx="3" uly="7046">n gn 4 ee ra eeri rruſc Scermeer fide in nati/ bnrs omos fuerũt liberati ab angelo pcutiẽte pᷣmogenita egrptio</line>
        <line lrx="4939" lry="7377" ulx="0" uly="7177">anii uitate moyſi.ſcõo quid ipſe fecerit.ibi.Side moyſes grãdis.Cir ⁊aB eſt qð dicit᷑ᷣ.Neg vaſtabat pᷣmogenita co peioꝛumtage e de</line>
        <line lrx="166" lry="7420" ulx="0" uly="7327">uteiell</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="8542" type="textblock" ulx="2333" uly="8318">
        <line lrx="5851" lry="8348" ulx="3863" uly="8318">.</line>
        <line lrx="5840" lry="8497" ulx="2333" uly="8448">.„ S</line>
        <line lrx="5838" lry="8542" ulx="3118" uly="8487">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5405" lry="715" type="textblock" ulx="973" uly="574">
        <line lrx="5405" lry="715" ulx="973" uly="574">a ¶ Vide tranſierũt mare rubrũ. Dic tangifᷣmodus exeũdi vbi ex fide k ¶Nepte. q ex fide initad pugnandũ  filios ämon. Judicum i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="1051" type="textblock" ulx="1019" uly="694">
        <line lrx="3263" lry="788" ulx="1019" uly="694">ↄtigerũt duo miracula. Unũ eſt ꝙ mare ſicco pede tranſierũt.⁊ hoc ẽ</line>
        <line lrx="3262" lry="878" ulx="1024" uly="779">qð dr. Side tranſierũt mare rubꝛum tanqᷓ; per aridam terrã.Secun/</line>
        <line lrx="3257" lry="972" ulx="1021" uly="869">dum fuit.qꝛ aq̃ erat eis ꝓ muro a dextris ⁊ a ſiniſtris.vt hẽtur. Exo.</line>
        <line lrx="3255" lry="1051" ulx="1023" uly="958">iꝗ.⁊ pz ꝑ hoc ꝙ egyptu eos ſequẽtes ſubmerſi ſunt.⁊ G eſt q dt̃.Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1312" type="textblock" ulx="1003" uly="1043">
        <line lrx="3303" lry="1156" ulx="1022" uly="1043">ex ꝑte egyptu deuoꝛatiſ t. talia ãt ↄtingebaã tex fide.qꝛ oꝑatio miracun</line>
        <line lrx="3303" lry="1238" ulx="1003" uly="1132">loꝝ aſcribit᷑ fidei ſʒ qð hẽtur Math.i⁊. Si hũeritis fidem ſic granũ</line>
        <line lrx="3307" lry="1312" ulx="1019" uly="1220">ſinapis dicetis monti huic tranſi hinc ⁊ trãſibit ⁊ nihil ipolłe erit vob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2529" type="textblock" ulx="923" uly="1291">
        <line lrx="1847" lry="1393" ulx="971" uly="1291">b ¶ Eide mu.hie.coꝛ.B oñ/</line>
        <line lrx="1845" lry="1486" ulx="1016" uly="1394">dit ꝗd factum ſit per fidẽ</line>
        <line lrx="1835" lry="1571" ulx="1018" uly="1486">in exitu de egypto ingre/</line>
        <line lrx="1835" lry="1661" ulx="1008" uly="1571">diendo terram ꝓmiſſiõis</line>
        <line lrx="1836" lry="1747" ulx="1013" uly="1659">⁊ diuiditur in duas.qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="1832" lry="1831" ulx="1013" uly="1743">mo oſtẽdit ꝗd factuʒ ſit ꝑ</line>
        <line lrx="1832" lry="1919" ulx="975" uly="1831">fidẽ ppli iſrl.⁊? ꝗd fcm̃ ſit</line>
        <line lrx="1824" lry="2011" ulx="1013" uly="1915">ꝑ fideʒ raab.ibi.Fide ra/⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="2093" ulx="1002" uly="2001">ab. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ</line>
        <line lrx="1825" lry="2178" ulx="1007" uly="2096">in ruina ciuitatis hierico</line>
        <line lrx="1823" lry="2269" ulx="1008" uly="2181">aliquid fuit ex ꝑte ppli.ſ.</line>
        <line lrx="1824" lry="2358" ulx="957" uly="2268">circuitu ciuitatis ſeptem</line>
        <line lrx="1831" lry="2444" ulx="923" uly="2359">Diebus. vt hétur Joſue. 6.</line>
        <line lrx="1838" lry="2529" ulx="992" uly="2440">qꝛ ex mandato dei h̊ fece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2192" type="textblock" ulx="1897" uly="1422">
        <line lrx="3242" lry="1533" ulx="1912" uly="1422">vaſtabat pꝛimitiua tãgeret eos.</line>
        <line lrx="3244" lry="1655" ulx="1961" uly="1528">Fidẽ traſierũt mare rubꝛũ tãq;ꝑ</line>
        <line lrx="3243" lry="1756" ulx="1958" uly="1640">aridã t᷑rã:qð exꝑtiegyptij duoꝛa</line>
        <line lrx="3239" lry="1971" ulx="1952" uly="1857">circuitu dieꝝ ſeptẽ. fidẽ raabme</line>
        <line lrx="3240" lry="2087" ulx="1959" uly="1965">retrix ñ pèrijt cũ icredul:excipiẽs</line>
        <line lrx="3239" lry="2192" ulx="1897" uly="2077">exploratoꝛes cũ pace.Et ꝗqd ad-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2417" type="textblock" ulx="1936" uly="2291">
        <line lrx="3239" lry="2417" ulx="1936" uly="2291">rãte ð gdeõ barac ſaſèn iẽpte da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2804" type="textblock" ulx="914" uly="2513">
        <line lrx="3288" lry="2632" ulx="914" uly="2513">runt iudei credentes firmiter ꝓmiſſuz dei ipleri de miraculoſa capti</line>
        <line lrx="3295" lry="2726" ulx="1008" uly="2615">one ciuitatis.aligd fuit ex pte ipſius dei.videlz ꝙ muri hierico diéna</line>
        <line lrx="3284" lry="2804" ulx="1008" uly="2700">virtute coꝛꝛuerũt.⁊ h̊ eſt qʒ dicit᷑. SFide muri hierico coꝛꝛuerũt circui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3061" type="textblock" ulx="933" uly="2787">
        <line lrx="3235" lry="2902" ulx="933" uly="2787">tu dieꝝ. 7.per ᷓ; factũ ſignatũ fuit ꝙ impedimẽta mundi cadũt ꝑ cõ/</line>
        <line lrx="3238" lry="2982" ulx="1005" uly="2878">tinuã pᷣdicationẽ que cõtinuitas ꝑ ſeptenariũ figurat᷑.vñ dicit᷑.⁊.ad</line>
        <line lrx="3232" lry="3061" ulx="1004" uly="2962">Coꝛ.io.Arma militie noſtre nõ ſũt carnalia ſed potentia dei ad deſtru</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3155" type="textblock" ulx="996" uly="3046">
        <line lrx="3291" lry="3155" ulx="996" uly="3046">ctiõem munitionũ. c Fide raab meretrix. Pic oñditurgꝗd factũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3761" type="textblock" ulx="928" uly="3136">
        <line lrx="3246" lry="3242" ulx="1005" uly="3136">ſit ex fide ipſius raab.q̃ exauditu miraculoꝝ in tranſitu filioꝝ iſrael</line>
        <line lrx="3235" lry="3317" ulx="1003" uly="3225">pmare rubꝛũ ⁊ in alus mirabilibꝰque eis acciderãt credidit firmiter</line>
        <line lrx="3228" lry="3412" ulx="1004" uly="3313">ciuitatem hierico tradédam virtute dei in manu ppli iſrł.⁊ ideo nun</line>
        <line lrx="3232" lry="3490" ulx="1003" uly="3398">cios iſrłex eadem fide ↄſeruauit ex quo meruit liberari a moꝛte cum</line>
        <line lrx="3231" lry="3592" ulx="997" uly="3485">ſua ↄſãguinitate.vt hẽtur Joſue.o.⁊ ̊ eſt qd dicitur.Fide raab mere</line>
        <line lrx="3244" lry="3672" ulx="928" uly="3571">trix.ſic eni cognominata eſt. d ¶ Mõ perut cũ incredulis.i.cũ alus</line>
        <line lrx="3206" lry="3761" ulx="997" uly="3659">ciuibus hierico ꝗ credebant ciuitatẽ poſſe defendere p deũ ifrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="3847" type="textblock" ulx="1075" uly="3744">
        <line lrx="3262" lry="3847" ulx="1075" uly="3744">Excipiẽs exploꝛatoꝛes cũ pace.qꝛ eos ſaluauit:vt dictum ẽ.De iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="4022" type="textblock" ulx="996" uly="3830">
        <line lrx="3228" lry="3935" ulx="996" uly="3830">raab dicũt aliꝗ ꝙ ad lr̃am erat meretrix.⁊iõ exploꝛatoꝛes meliꝰpotu</line>
        <line lrx="3229" lry="4022" ulx="1003" uly="3919">erunt ingredi domũ eiꝰ veſpere.q; tales mulieres indifferẽter recipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="4113" type="textblock" ulx="996" uly="4003">
        <line lrx="3297" lry="4113" ulx="996" uly="4003">unt omnes.⁊ ipſi in neceſſitate poſiti poterãt licite ad eã ire.nõ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4719" type="textblock" ulx="914" uly="4092">
        <line lrx="3229" lry="4196" ulx="930" uly="4092">luxuriã exercendã ſed ad vitã ppꝛiã ↄſeruandã.ipſa eni minus pote/</line>
        <line lrx="3235" lry="4283" ulx="1004" uly="4181">rat culpari in receptiõe eoꝛum qᷓ; alius de ciuitate.cum ipſa indeffe⸗</line>
        <line lrx="3227" lry="4372" ulx="926" uly="4269">renter oẽs reciꝑet.⁊ ſalus exploꝛatoꝛũ non debebat ꝓcurari per moꝛ</line>
        <line lrx="3229" lry="4453" ulx="996" uly="4354">tem alterius.ideo intrauerũt domũ iſtius qᷓ;uis eſſet meretrix. Sʒ h</line>
        <line lrx="3226" lry="4539" ulx="1002" uly="4440">non videt᷑ ꝓbabile.q; tales meretrices paruz hent de fidelitate.⁊iõ</line>
        <line lrx="3223" lry="4630" ulx="999" uly="4526">non videt᷑ ꝓbabile ꝙ exploꝛatoꝛes filioꝝ iſrłqui erant hoĩes ſapien/</line>
        <line lrx="3222" lry="4719" ulx="914" uly="4611">tes cõfiderent ĩ tali muliere de cõſeruatione vite ppᷣe.ideo dicũtaligꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="4804" type="textblock" ulx="998" uly="4700">
        <line lrx="3286" lry="4804" ulx="998" uly="4700">ꝙ tunc nõ erat meretrix:ſed añ fuerat.ꝑꝑ qð tale cognomè ſibi remã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="5931" type="textblock" ulx="911" uly="4781">
        <line lrx="3238" lry="4891" ulx="997" uly="4781">ſerat.ſed ̊ nõ videt᷑ verũ.qꝛ tales meretrices qᷓis peniteãt reputãt</line>
        <line lrx="3223" lry="4974" ulx="926" uly="4873">iñ a cõi plebe ꝑſone viles.⁊iõ ſi fuiſſet meretrix nõ fuiſſet ↄiũcta ĩ ma</line>
        <line lrx="3220" lry="5065" ulx="927" uly="4958">trimonio ipſi ſalmon ꝗ erat nobilioꝛ in toto pplo iſrl.cũ eſſet pᷣnceps</line>
        <line lrx="3220" lry="5155" ulx="916" uly="5043">nobilioꝛis tribꝰ.ſ. tribus iude.qꝛ nobiles iudei abominabanĩr talibus</line>
        <line lrx="3225" lry="5234" ulx="980" uly="5132">pſonis in mrimonio ↄiungi.⁊ iõ videt᷑ meliꝰ ꝙ nõ fuerit meretrix nec</line>
        <line lrx="3225" lry="5324" ulx="911" uly="5221">erat.ſed tmmodo tale cognomẽ hẽbat.mlti enĩ cognominant aliqͥ co</line>
        <line lrx="3221" lry="5412" ulx="984" uly="5299">gnomine cuiꝰꝓpᷣetatem nunqᷓ; hũerũt in re.ſicut aliq aligs pauꝑco/</line>
        <line lrx="3220" lry="5496" ulx="944" uly="5395">gnominat᷑ rex vel comes vel aliꝗd hò. Item aliter põt dici ⁊ meliꝰ vt</line>
        <line lrx="3218" lry="5584" ulx="989" uly="5476">credo.Ad cuiꝰ intellectũ ſciẽdum ꝙ Joſue.2=. vbi agit᷑ de raab dictio</line>
        <line lrx="3219" lry="5672" ulx="983" uly="5564">hebꝛaica ſibi adiũcta ſonat ſic ꝗdeſa. ⁊ ſigt pmptaʒ ppᷣe:⁊ qꝛ; meretrix</line>
        <line lrx="3220" lry="5752" ulx="985" uly="5653">ꝓmpta ẽ ad offerẽdũ cõpꝰſuũ.iõ q̊ nom̃ tractũ ẽ ad deſigndũ meretri</line>
        <line lrx="3218" lry="5845" ulx="987" uly="5736">cẽ.⁊ ſir qꝛ mlier hoſpitalãia ẽ ꝓmpta ad trãſeũtes trabẽdoſ ad hoſpi</line>
        <line lrx="3214" lry="5931" ulx="986" uly="5825">tiũ ſuũ:tractũ ẽ idẽ nomẽ ad ſtãdũ ꝓ hoſpitalaria.vñ Joſue.=.vbi trã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="6012" type="textblock" ulx="983" uly="5909">
        <line lrx="3241" lry="6012" ulx="983" uly="5909">ſlatio nr̃a hʒ.Ingreſſi ſi domũ młierlmeretric.trãſlatio caldaica hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="7056" type="textblock" ulx="900" uly="5992">
        <line lrx="3217" lry="6105" ulx="986" uly="5992">domũ mlier hoſpitalãie. tał fuit raab.pꝑ qð exploꝛatoꝛes ðcliauert</line>
        <line lrx="3212" lry="6191" ulx="983" uly="6084">ad domũ ſuã ad hoſpitãdũ.Ad auẽtẽ vo Piero.ꝗ dicẽ ſuꝑ mat.qꝙ põir</line>
        <line lrx="3205" lry="6277" ulx="983" uly="6170">in genealogia ſaluatoꝛis ſicut mulier repᷣhẽſibilis.ſolui diffuſius ſuꝑ</line>
        <line lrx="3208" lry="6362" ulx="985" uly="6252">Math.Põt etiã bꝛeuiter dici ꝙ h̊ dicit Hiero.non ꝑꝑ vitium mere⸗</line>
        <line lrx="3205" lry="6447" ulx="981" uly="6343">tricui.ſed ꝙ fuit alienigena ⁊ de idolatris nata.ſiẽ ẽt dicit de ipſa ruth</line>
        <line lrx="3205" lry="6536" ulx="985" uly="6432">que tñ fuit mulier magne virtutis ⁊ fame.vt Dicit Ruth. 3. Scit oĩs</line>
        <line lrx="2990" lry="6622" ulx="900" uly="6518">pols qui hitat intra vꝛbis mee poꝛtas mulierẽ te eſſe virtutis.</line>
        <line lrx="3202" lry="6713" ulx="1152" uly="6608">qd adhuc dicã: Pic ponunt᷑ exẽpla de fide poſt exitũ de egypto</line>
        <line lrx="3205" lry="6796" ulx="948" uly="6689">in terra ꝓmiſſionis ia obtẽta.d.Et ꝗd adhuc dicam.q.d.multa pñt di</line>
        <line lrx="3206" lry="6949" ulx="976" uly="6775">ci exẽpla de fide pfumed q̃ enarranda non ſufficeret tpᷣus vite mee.⁊</line>
        <line lrx="3200" lry="6968" ulx="905" uly="6866">B; eſt qð dicif᷑. g ¶ Deficiet enĩ tpᷣs me enarrante.i.anteqᷓ; poſſem</line>
        <line lrx="3201" lry="7056" ulx="977" uly="6956">enarrare ꝑ ſingula. egedeon.ꝗ credens pmiſſo dei cũ trecen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7210" type="textblock" ulx="977" uly="7037">
        <line lrx="3258" lry="7210" ulx="977" uly="7037">tis hoĩbus cente whnignarlt exercitũ maximũ ipſius madiã.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="7219" type="textblock" ulx="974" uly="7127">
        <line lrx="1641" lry="7219" ulx="974" uly="7127">hẽtur Judicũ.oõ. ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="7317" type="textblock" ulx="974" uly="7136">
        <line lrx="3201" lry="7238" ulx="1146" uly="7136">Judie arach. ꝗ credens ꝓphetie delboꝛe iuit cũ po</line>
        <line lrx="2753" lry="7317" ulx="974" uly="7218">pulo inermi ad pugnandũ contra ſiſaram. Judicum.A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1865" type="textblock" ulx="1958" uly="1748">
        <line lrx="3274" lry="1865" ulx="1958" uly="1748">ti ſt. Fid muri hierico cõruerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2307" type="textblock" ulx="1951" uly="2183">
        <line lrx="3273" lry="2307" ulx="1951" uly="2183">huͤc dicã? Deficiet.n. metpᷣs enã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="885" type="textblock" ulx="3388" uly="688">
        <line lrx="5439" lry="803" ulx="3389" uly="688">vñ ibidem dicit Factus eſt ergo ſuꝑ iepte ſpũs dñi. ꝙ aüt poſt /</line>
        <line lrx="5471" lry="885" ulx="3388" uly="779">ea filiam ſuã indiſcrete ⁊ cuudelr occidit.vt dicit Aug.credẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="971" type="textblock" ulx="3381" uly="871">
        <line lrx="5399" lry="971" ulx="3381" uly="871">eſt ꝙ ipſe penituerit.qꝛ ponitur in cathalogo ſanctoꝝ.hebꝛeitñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1057" type="textblock" ulx="3387" uly="954">
        <line lrx="5431" lry="1057" ulx="3387" uly="954">dicunt ꝙ nõ occidit eã.ſed ſacrificauit eã dño ꝑ obſeruantiãvir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1319" type="textblock" ulx="3380" uly="1042">
        <line lrx="5398" lry="1150" ulx="3381" uly="1042">ginitatis ſm ↄſilium ſapiẽtů illius tꝑis.ſicut pleniꝰdixi Judicũ</line>
        <line lrx="5396" lry="1236" ulx="3380" uly="1134">ii.⁊ eodẽ modo dicẽdum ẽ de gedeone ꝗ fecit ephot ↄpᷣceptum</line>
        <line lrx="5397" lry="1319" ulx="3380" uly="1222">dñi.vt hẽtur Judicũ.S.ſ.ꝙ penituerit añ moꝛtẽ.vt dr cõiter.tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1668" type="textblock" ulx="3361" uly="1315">
        <line lrx="5401" lry="1439" ulx="4223" uly="1315">AAlliter põt dici pba/</line>
        <line lrx="5433" lry="1531" ulx="3364" uly="1402">uid ſamuel ⁊ alijs ꝓphei᷑:q fidẽʒ biliter.ſ.ꝙ non fecit</line>
        <line lrx="5434" lry="1584" ulx="3431" uly="1507">J 2 e n. Bbceptu dñi in illo</line>
        <line lrx="5423" lry="1668" ulx="3361" uly="1532">vicerunt regna: pati ſt iuſticigʒ: ephot. ſicut plenius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="2103" type="textblock" ulx="3358" uly="1626">
        <line lrx="5319" lry="1784" ulx="3363" uly="1626">adẽpti ſt repꝛomiſſiões. Obtu, dixi Judicum. S.</line>
        <line lrx="5392" lry="1880" ulx="3358" uly="1750">ra uerũt oꝛa leonũ:extixẽ᷑rũt ipetũ !¶Dauid. q ex fiad/</line>
        <line lrx="5397" lry="2009" ulx="3367" uly="1843">ignis. Effugauè rũt acieʒ gla i: buc iuueiſpugnauit</line>
        <line lrx="5348" lry="2023" ulx="3564" uly="1939">a SeO inermis o goliath.</line>
        <line lrx="4959" lry="2103" ulx="3363" uly="1975">ↄualuerũt dè ifirmitate:fõtes fa/ m ( S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2548" type="textblock" ulx="3351" uly="2082">
        <line lrx="5394" lry="2216" ulx="3351" uly="2082">cti ſt ibello. Caſtravẽterũt extoꝝ aelitatem ſuã obti⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="2375" ulx="3358" uly="2191">accepũt mulieres de reſurretiõe wrikkotee ſeün⸗</line>
        <line lrx="5364" lry="2362" ulx="4136" uly="2300">3 3 niſteri 3 regis ⁊ mu</line>
        <line lrx="5396" lry="2461" ulx="3356" uly="2308">moꝛtuos ſuos. Alij autẽ diſtẽéti taalia. n Et aluß</line>
        <line lrx="5390" lry="2548" ulx="4772" uly="2455">ꝓphetl.ſ.iſaia ⁊ hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="3157" type="textblock" ulx="3313" uly="2533">
        <line lrx="5392" lry="2635" ulx="3363" uly="2533">remia ⁊ ↄſilibus. o¶ Qui ꝑ fidẽ vi.regna.in quo tangit᷑ actꝰ</line>
        <line lrx="5395" lry="2734" ulx="3364" uly="2624">foꝛtitudinis. p¶ Opati ſüt iu.in  tangit᷑ actꝰ iuſticie ⁊vtut.</line>
        <line lrx="5391" lry="2808" ulx="3363" uly="2716">iſti enĩ ſunt actus pꝛecipui inter actꝰ virtutũ moꝛaliũ.qꝛ conſer⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2900" ulx="3361" uly="2802">uant cõe bonum.vt hẽtur.ꝭ.ethi.⁊ qꝛ virtutes cõnexe ſunt.ideo</line>
        <line lrx="5394" lry="2993" ulx="3361" uly="2890">piſtos actus intelligun actus aliarum virtutum. “</line>
        <line lrx="5156" lry="3075" ulx="3313" uly="2979">q ¶ Adepti ſunt repꝛomiſſiones. Sʒ hoc videt᷑</line>
        <line lrx="5383" lry="3157" ulx="3361" uly="3063">dictum ẽ ſupꝛa eo.c.Juxta fidẽ defuncti ſunt oẽs nõ adeptis re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="3249" type="textblock" ulx="3362" uly="3151">
        <line lrx="5382" lry="3249" ulx="3362" uly="3151">pꝛomiſſionibꝰ.Dicendũ ꝙ triplex ꝓmiſſio facta eſtantiꝗs.vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3509" type="textblock" ulx="3358" uly="3237">
        <line lrx="5428" lry="3346" ulx="3358" uly="3237">fuit ꝓmiſſio terre ſancte.ſed hãc nõ acceꝑunt abꝛahã iſaac ⁊ ia</line>
        <line lrx="5389" lry="3436" ulx="3360" uly="3329">cob in ſe.⁊ de hac loꝗtur apls ſupꝛa.cũ dicit. Non adeptis repꝛo</line>
        <line lrx="5429" lry="3509" ulx="3363" uly="3414">miſſionibꝰ cc.acceꝑunt tñ eã in ſucceſſoꝛibꝰſuis.Alia ẽ ꝓmiſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="5183" type="textblock" ulx="3297" uly="3498">
        <line lrx="5388" lry="3593" ulx="3360" uly="3498">ſpũalis q̃ ꝓmittit᷑ ſanctis vita btã.⁊ hanc nullꝰaccepit añ xpᷣiad/</line>
        <line lrx="5390" lry="3685" ulx="3361" uly="3591">uentũ.Alia ẽ ꝓmiſſio ſingularis qᷓ ꝓmiſſum ẽ cuilibet aliqð bo</line>
        <line lrx="5382" lry="3774" ulx="3361" uly="3680">num ꝑticulare.ſicut dauid ꝓmiſſũ fuit regnũ.ecechie ſanitas.⁊</line>
        <line lrx="5387" lry="3856" ulx="3366" uly="3763">ſic de alus.⁊ iſtas ꝓmiſſiones ↄſecuti ſunt.⁊ de iſtis loqtur hic.</line>
        <line lrx="5382" lry="3946" ulx="3297" uly="3838">r¶ Obturauerũt oꝛa leo.G̊ hʒ veritatẽ de daniele. vt hẽtur Dañ.</line>
        <line lrx="5384" lry="4033" ulx="3358" uly="3941">6.7 de dauid. vt pʒ. i. Reg.iꝰ.⁊ de ſamſone.Judi.iA.⁊ in  oñdi/</line>
        <line lrx="5382" lry="4123" ulx="3358" uly="4030">tur victoꝛia ſanctoꝝ de aĩalibꝰ bꝛutis. s ¶Extinxerũt ĩpetuʒ</line>
        <line lrx="5379" lry="4210" ulx="3356" uly="4118">ignis.hoc pʒ in tribus pueris poſitis in camino.Dañ.ʒ.⁊ de moy</line>
        <line lrx="5384" lry="4294" ulx="3355" uly="4203">ſe ⁊ aaron Nu.ii.⁊.id.⁊ in B oñdit᷑ victoꝛia ſanctoꝝ de rebus ina</line>
        <line lrx="5374" lry="4386" ulx="3357" uly="4281">nimatis. t ( Effugauerũt aciem gladu.i.aciem hoſtiũ haben</line>
        <line lrx="5379" lry="4472" ulx="3353" uly="4378">tiuʒ gladios acutos.̊ frequẽter fecit ioſue:gedeon:⁊ dauid. vt</line>
        <line lrx="5292" lry="4561" ulx="3357" uly="4467">pʒ in libꝛis Joſue Judicum ⁊; Regum.</line>
        <line lrx="5376" lry="4650" ulx="3310" uly="4543">u¶ Conualuerũt de infirmitate. hoc ſpãliter pʒ de ecechia. Iſa.</line>
        <line lrx="5375" lry="4733" ulx="3342" uly="4644">38.ꝗ miraculoſe ex fide ſanateſt.⁊ de płibꝰalus hoc credenduʒ</line>
        <line lrx="5379" lry="4833" ulx="3358" uly="4722">eſt. qꝛ logtur in plurali. x ( Voꝛtes facti ſunt in bello:caſtra</line>
        <line lrx="5377" lry="4914" ulx="3355" uly="4818">verterũt exteroꝝ.i.alienigenaꝝ.̊ patet de multis.ſpãliter aũt</line>
        <line lrx="5265" lry="5008" ulx="3354" uly="4905">de Joſue dauid ⁊ machabeis. y</line>
        <line lrx="5381" lry="5094" ulx="3353" uly="4990">reſurrectiõe moꝛtuos ſuos.aliꝗ hoc male exponẽtes dixerũt ꝙ</line>
        <line lrx="5375" lry="5183" ulx="3355" uly="5079">mulieres acceꝑunt viros ſuos reſuſcitatos.dicentes ꝙ mr̃imo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="5257" type="textblock" ulx="3354" uly="5165">
        <line lrx="5410" lry="5257" ulx="3354" uly="5165">niũ non diſſoluat᷑ ꝑ moꝛtẽ.⁊ ideo tenebanĩ illos reaccipere.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5781" type="textblock" ulx="3307" uly="5247">
        <line lrx="5375" lry="5347" ulx="3324" uly="5247">B; eſt contra aplum Ro.⁊. vbi loqtur de muliere coniugata.Si</line>
        <line lrx="5378" lry="5435" ulx="3307" uly="5340">moꝛtuus fuerit vir eiꝰ ſoluta ẽ a lege viri. Ideo ſcienduʒ ꝙ aliqᷓ</line>
        <line lrx="5376" lry="5517" ulx="3354" uly="5423">ſunt ſacr̃a que impꝛimũt characterem ⁊ talia nõ reiterant᷑ ſicut</line>
        <line lrx="5375" lry="5609" ulx="3353" uly="5512">reſuſcitatus nõ dʒ iterum bapticari.qꝛ character ꝑpetuꝰ manet</line>
        <line lrx="5375" lry="5696" ulx="3350" uly="5600">in aĩa que incoꝛꝛuptibilis eſt.Aliq̃ ſunt ſacr̃a que nõ impꝛimunt</line>
        <line lrx="5378" lry="5781" ulx="3349" uly="5688">characterem.⁊ talia reiterant᷑.vt patet de penitentia.qꝛ ſi iter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5869" type="textblock" ulx="3351" uly="5775">
        <line lrx="5389" lry="5869" ulx="3351" uly="5775">rumpatur ꝑ peccatum moꝛtale.neceſſe eſt ipſam iterari.matri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="7410" type="textblock" ulx="3285" uly="5864">
        <line lrx="5371" lry="5949" ulx="3350" uly="5864">monium autem nõ impꝛimit characterem.⁊ ideo ſi ſoluatur ꝑ</line>
        <line lrx="5373" lry="6042" ulx="3343" uly="5948">moꝛtem viri:mulier nõ debeteum admittere ſi reſuſcitet᷑ niſiĩ/</line>
        <line lrx="5371" lry="6124" ulx="3347" uly="6035">ter eos matrimoniũ iterum contrahat᷑.ideo ſic dʒ exponi. Mu</line>
        <line lrx="5372" lry="6216" ulx="3345" uly="6121">lieres.i.matres.Acceperũt de reſurrectione moꝛtuos ſuos.i.fi/</line>
        <line lrx="5370" lry="6305" ulx="3346" uly="6208">lios ſuos reſuſcitatos ꝑ fidem ⁊ oꝛationem ſanctoꝝ ꝓphetaruz.</line>
        <line lrx="5366" lry="6399" ulx="3305" uly="6290">ſicut pʒ de muliere ſareptana que ab helia accepit filium ſuum</line>
        <line lrx="5365" lry="6475" ulx="3342" uly="6380">reſuſcitatum.ʒ. Reg.i⁊.⁊ de muliere ſunamite:que filium ſuũ</line>
        <line lrx="5312" lry="6566" ulx="3337" uly="6468">reſuſcitatum recepit ab heliſeo.4. Regum. 4.</line>
        <line lrx="5365" lry="6649" ulx="3285" uly="6554">3 Alu aũt diſtenti ſunt. Oſtenſo ꝗd ſancti pr̃es ꝓ fide fecerunt.</line>
        <line lrx="5368" lry="6734" ulx="3331" uly="6631">Hↄñter oſtenditur ꝗd pꝛo fide ſuſtinuerunt.⁊ diuiditur in duas</line>
        <line lrx="5365" lry="6826" ulx="3307" uly="6734">partes.qꝛ pꝛimo oſtendit ꝗd paſſi ſunt pꝛo fide.ſecũdo quare ꝓ/</line>
        <line lrx="5367" lry="6917" ulx="3334" uly="6811">miſſiones ſunt eis dilate.ibi.Et hi oẽs.ꝛima adhuc in duas.qꝛ</line>
        <line lrx="5363" lry="6996" ulx="3332" uly="6906">pꝛimo tangunt᷑ mala ab alus illata.ſecundo mala volũtarie aſ/</line>
        <line lrx="5363" lry="7085" ulx="3332" uly="6981">ſum pta.ibi.Circuierũt in melotis.Dicit igitur ꝙ ꝑ fidemvnius</line>
        <line lrx="5357" lry="7172" ulx="3336" uly="7071">veri dei.Alij diſtenti ſunt.i.in toꝛmentis extenti.vt patzʒ.i.Ma</line>
        <line lrx="5358" lry="7264" ulx="3327" uly="7159">chabeoꝛum.⁊.2. de ſeptem fratribus.⁊ de pueris ad vbera ma⸗</line>
        <line lrx="5271" lry="7360" ulx="3333" uly="7241">trum ſuſpenſis,z. Machab. 6. ôMds</line>
      </zone>
      <zone lrx="5798" lry="1773" type="textblock" ulx="5758" uly="1705">
        <line lrx="5770" lry="1773" ulx="5758" uly="1705">=</line>
        <line lrx="5798" lry="1769" ulx="5765" uly="1707">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="2112" type="textblock" ulx="4964" uly="2019">
        <line lrx="5408" lry="2112" ulx="4964" uly="2019">amuel. g ꝑꝑ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3078" type="textblock" ulx="4864" uly="2963">
        <line lrx="5393" lry="3078" ulx="4864" uly="2963">eſſe Z illud quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3794" type="textblock" ulx="5677" uly="3700">
        <line lrx="5998" lry="3794" ulx="5677" uly="3700">(Dubrodigrns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="4996" type="textblock" ulx="4648" uly="4910">
        <line lrx="5385" lry="4996" ulx="4648" uly="4910">cceperunt mulieres de</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="604" type="textblock" ulx="5835" uly="469">
        <line lrx="6000" lry="553" ulx="5923" uly="469">vit</line>
        <line lrx="5972" lry="604" ulx="5835" uly="496">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="5846" lry="796" type="textblock" ulx="5800" uly="713">
        <line lrx="5846" lry="796" ulx="5800" uly="713">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="896" type="textblock" ulx="5760" uly="761">
        <line lrx="6000" lry="896" ulx="5760" uly="761">do len</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3706" type="textblock" ulx="5750" uly="827">
        <line lrx="6000" lry="954" ulx="5847" uly="827">gin</line>
        <line lrx="6000" lry="1084" ulx="5774" uly="917">eluiſ</line>
        <line lrx="5981" lry="1144" ulx="5813" uly="1027">orninn</line>
        <line lrx="6000" lry="1246" ulx="5766" uly="1111">ichz beg</line>
        <line lrx="6000" lry="1363" ulx="5772" uly="1211">nicgtn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1484" ulx="5776" uly="1300">eg</line>
        <line lrx="5994" lry="1617" ulx="5792" uly="1438">g i⸗ ,</line>
        <line lrx="5993" lry="1708" ulx="5758" uly="1565">uteeſnnn</line>
        <line lrx="6000" lry="1753" ulx="5800" uly="1650">ſltaklenl</line>
        <line lrx="5954" lry="1848" ulx="5796" uly="1753">nohteßte</line>
        <line lrx="5991" lry="1934" ulx="5798" uly="1835">teikreinorn.</line>
        <line lrx="6000" lry="2019" ulx="5822" uly="1907">ſtis nuch</line>
        <line lrx="5998" lry="2102" ulx="5783" uly="2008">glgilätim⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2197" ulx="5789" uly="2099">6ciolysconp</line>
        <line lrx="5977" lry="2304" ulx="5752" uly="2190">ͤitegtpne⸗</line>
        <line lrx="5954" lry="2374" ulx="5790" uly="2305">ch7. be</line>
        <line lrx="5992" lry="2480" ulx="5752" uly="2317">4 Gatbetbin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2563" ulx="5753" uly="2444">prthßstdeſi</line>
        <line lrx="6000" lry="2659" ulx="5753" uly="2547">ront ſt,</line>
        <line lrx="5993" lry="2747" ulx="5812" uly="2612">pe lon</line>
        <line lrx="6000" lry="2824" ulx="5751" uly="2724">lentercicitg</line>
        <line lrx="5997" lry="2928" ulx="5750" uly="2798">Gucieloniin</line>
        <line lrx="6000" lry="2999" ulx="5752" uly="2906">Uetkionetutun</line>
        <line lrx="6000" lry="3103" ulx="5755" uly="2986">äbiinninnen</line>
        <line lrx="6000" lry="3177" ulx="5756" uly="3074">elaga begit⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="3339" ulx="5756" uly="3177">vertlue</line>
        <line lrx="5935" lry="3358" ulx="5771" uly="3275">züpelagin</line>
        <line lrx="6000" lry="3450" ulx="5753" uly="3299">ſen n</line>
        <line lrx="6000" lry="3536" ulx="5755" uly="3431">gegigedenun</line>
        <line lrx="5998" lry="3630" ulx="5756" uly="3527">niibrigcbſtien</line>
        <line lrx="6000" lry="3706" ulx="5756" uly="3616">febebeidebelug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="3714" type="textblock" ulx="5986" uly="3701">
        <line lrx="5996" lry="3714" ulx="5986" uly="3701">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="1169" type="textblock" ulx="5769" uly="895">
        <line lrx="5847" lry="1169" ulx="5769" uly="895"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="1505" type="textblock" ulx="5761" uly="1368">
        <line lrx="5782" lry="1505" ulx="5761" uly="1368"> –</line>
        <line lrx="5795" lry="1501" ulx="5784" uly="1432">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="1589" type="textblock" ulx="5782" uly="1539">
        <line lrx="5794" lry="1589" ulx="5782" uly="1539">☛ͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5872" lry="2028" type="textblock" ulx="5754" uly="1774">
        <line lrx="5786" lry="2028" ulx="5754" uly="1804">=☛ =</line>
        <line lrx="5825" lry="2018" ulx="5804" uly="1873">—. —</line>
        <line lrx="5872" lry="1843" ulx="5846" uly="1774">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5820" lry="2126" type="textblock" ulx="5754" uly="2054">
        <line lrx="5786" lry="2117" ulx="5754" uly="2063">=</line>
        <line lrx="5800" lry="2110" ulx="5787" uly="2060">=</line>
        <line lrx="5820" lry="2126" ulx="5803" uly="2054">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="2210" type="textblock" ulx="5753" uly="2137">
        <line lrx="5773" lry="2210" ulx="5753" uly="2155">= =</line>
        <line lrx="5787" lry="2203" ulx="5774" uly="2137">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5787" lry="2837" type="textblock" ulx="5770" uly="2769">
        <line lrx="5787" lry="2837" ulx="5770" uly="2769">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3890" type="textblock" ulx="5759" uly="3792">
        <line lrx="6000" lry="3890" ulx="5759" uly="3792">tetiorgzbei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6823" type="textblock" ulx="5748" uly="3880">
        <line lrx="6000" lry="3987" ulx="5762" uly="3880">Nerclonnidn</line>
        <line lrx="5995" lry="4140" ulx="5748" uly="3912">Piann</line>
        <line lrx="6000" lry="4150" ulx="5780" uly="4061">ngutenban</line>
        <line lrx="6000" lry="4242" ulx="5772" uly="4154">detnoconengna</line>
        <line lrx="6000" lry="4325" ulx="5772" uly="4242">ſteſenrinloopt</line>
        <line lrx="6000" lry="4423" ulx="5764" uly="4332">ppſiptunenetho</line>
        <line lrx="6000" lry="4500" ulx="5764" uly="4417">ozbabicronebe</line>
        <line lrx="6000" lry="4600" ulx="5764" uly="4507">liſietboc prer</line>
        <line lrx="6000" lry="4686" ulx="5769" uly="4596">Pdeſetuſeu</line>
        <line lrx="6000" lry="4777" ulx="5754" uly="4683">aliſtaütfefag</line>
        <line lrx="5999" lry="4865" ulx="5766" uly="4775">Mösdineetcrdit</line>
        <line lrx="6000" lry="4958" ulx="5765" uly="4860">hitsfnpbm</line>
        <line lrx="6000" lry="5032" ulx="5767" uly="4947">iſtörsſontesd</line>
        <line lrx="6000" lry="5138" ulx="5771" uly="5039">Pölenenn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5222" ulx="5777" uly="5124">1ſchltcind,s</line>
        <line lrx="6000" lry="5301" ulx="5778" uly="5211">ſüſpenonüinne</line>
        <line lrx="6000" lry="5404" ulx="5777" uly="5301">ahranigfun</line>
        <line lrx="5998" lry="5495" ulx="5767" uly="5378">Nöncitigte⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5581" ulx="5765" uly="5481">ſig ſtonncig⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5672" ulx="5763" uly="5572">Ntesgnlust</line>
        <line lrx="6000" lry="5764" ulx="5787" uly="5653">tbicnnen</line>
        <line lrx="6000" lry="5838" ulx="5761" uly="5739">eſfrsdond aſt</line>
        <line lrx="5993" lry="5938" ulx="5761" uly="5819">toyerdeodenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6017" ulx="5761" uly="5928">nahacooeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6109" ulx="5763" uly="6015">llspenetpale</line>
        <line lrx="6000" lry="6196" ulx="5765" uly="6097">nhcaplpötne</line>
        <line lrx="6000" lry="6284" ulx="5752" uly="6190">eteſinen⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6374" ulx="5782" uly="6276">ſtferriaco⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6463" ulx="5785" uly="6367">hutſinertiöen</line>
        <line lrx="5968" lry="6548" ulx="5815" uly="6462">Khnoͤparr</line>
        <line lrx="5997" lry="6646" ulx="5791" uly="6486">lente⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6733" ulx="5784" uly="6642">1 Maghlitpbid</line>
        <line lrx="6000" lry="6823" ulx="5818" uly="6727">llunſcien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5865" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="3023" lry="653" ulx="0" uly="400">nd SSG ¶ Ad Hebꝛeo</line>
        <line lrx="4431" lry="671" ulx="25" uly="569">Nehisn a  Non ſuſcipiẽtes redemptiõem.i.liberatiõem a pñti pen —r</line>
        <line lrx="5012" lry="725" ulx="1" uly="581">ennendi äs apñũtipenga. nant tñ etiã hec verba apli ᷣm alios ſic:vt cũ dr. Sides eſt ſubã ſpera</line>
        <line lrx="5086" lry="842" ulx="0" uly="560">ace Wentihnne nr eſuttertiöemn. in futura gloꝛia. darũ re ꝝ:intelligat᷑ c ſubſiſtẽdi in nobis ꝑres Pnerdcnen gdeʒz ſunt</line>
        <line lrx="5865" lry="921" ulx="2" uly="745">intide . bia Lobie 4 etzen 1. lcut pa e ſamſone. Judicum.io. ⁊ 8 bona futura:q ronabiłr ab hoĩe virtuoſo ſperari debẽt.ſ.btitudoq̃ ab P</line>
        <line lrx="5008" lry="1003" ulx="0" uly="832">gian lbemn to Kol g e Job. ig. d ¶¶Et vbera.ᷣ pʒ ð michea oiĩbus appetẽda.vñ in G qð dicit. Sꝑandaꝝ rexꝝ:excludunt᷑ res ſpe</line>
        <line lrx="5007" lry="1089" ulx="0" uly="921">ſtne ega aeni Pe it et Lchias. deg. vl roe ppoſitis filioꝛum rate q̃ tñ non ſunt ſꝑande.ſicut ſũt bona mũdana ſeu tꝑalia q̃ non du/</line>
        <line lrx="5008" lry="1172" ulx="82" uly="1012">naebin ilrts ati fuerũt ab exactoꝛibꝰpharaonis.Exo.. cunt ad verã btĩtudinẽ. Bona aũt ad verã btitudinẽ ꝑtinentia ſubſi/</line>
        <line lrx="5007" lry="1262" ulx="55" uly="1092">nwipriin e¶IIn Bn vineula crarcercs Ppz dehicremia. Piere z 2 ſtunt in nobis ꝑ ſpem qa fide gnãturvt in glo. Math.i.Et ſic cũ dicit.</line>
        <line lrx="5004" lry="1391" ulx="78" uly="1166">rin Seni .. Pese t. ¶ Lapidati ſunt. pʒ de naboth. ʒ. Subſtãtia ſpandaꝝ reꝝ:ꝑ li ſubſtãtia intelligit Ades ifarztc</line>
        <line lrx="5007" lry="1425" ulx="79" uly="1271">Nliglgntn Feégn-soc gacccckh DJ H aũt dr̃. Argumẽtũ nõ ap/</line>
        <line lrx="5077" lry="1575" ulx="0" uly="1357">. zin  eo dren ſut nõ ſuſcipiẽtes redẽptionẽ: vt egetes anguſtiatiafflicti: quibe di parentiu Bargumun iret</line>
        <line lrx="5006" lry="1678" ulx="0" uly="1461"> Wnn ſuntgz de iſaia gex melioꝛẽ inuenirẽt reſurrectionẽ. gnus nõ erat mdus: i ſolitudini ĩnop d pbatio enné</line>
        <line lrx="5007" lry="1785" ulx="612" uly="1597">ſeeprorecmanaſ Alij ſᷣero ludibꝛia ⁊ ůᷣerbera ex· bus errãtes: ĩ mõtibꝰ ⁊ ſpelund appentiũ.i.q de ſe nõ hñt</line>
        <line lrx="5011" lry="1832" ulx="187" uly="1702">ni ect'fuit cũ ſerra li · pti inſuꝑ ⁊ uincula ⁊ carceres liẽ ⁊i cauẽnis tre.Et hiòẽs teſtimo euidentiã ſʒꝑ fidẽp quã ĩ</line>
        <line lrx="4054" lry="1806" ulx="3600" uly="1736">des teltimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2241" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="22" lry="2201" ulx="0" uly="2140">—</line>
        <line lrx="91" lry="2179" ulx="75" uly="2131">=</line>
        <line lrx="119" lry="2187" ulx="94" uly="2135">EE</line>
        <line lrx="138" lry="2214" ulx="115" uly="2124">— —</line>
        <line lrx="155" lry="2213" ulx="136" uly="2147">=</line>
        <line lrx="171" lry="2215" ulx="157" uly="2149">—</line>
        <line lrx="187" lry="2205" ulx="173" uly="2136">=</line>
        <line lrx="217" lry="2211" ulx="188" uly="2157">E</line>
        <line lrx="250" lry="2241" ulx="233" uly="2153">a-</line>
        <line lrx="262" lry="2230" ulx="251" uly="2157">SEee⸗</line>
        <line lrx="285" lry="2238" ulx="263" uly="2183">RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3486" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="287" lry="2502" ulx="0" uly="2398">peiſicrch</line>
        <line lrx="287" lry="2595" ulx="0" uly="2494">emaingwinzi</line>
        <line lrx="287" lry="2676" ulx="0" uly="2579">ngit rr ilſicenin</line>
        <line lrx="280" lry="2765" ulx="0" uly="2673">Nmüſreriien</line>
        <line lrx="264" lry="2853" ulx="0" uly="2756">Wnnescineeinn</line>
        <line lrx="173" lry="2921" ulx="0" uly="2858">nvirmmmn.</line>
        <line lrx="290" lry="3033" ulx="0" uly="2931">Xnidei eſeziltiee</line>
        <line lrx="291" lry="3126" ulx="0" uly="3025">mluntcisntgte⸗</line>
        <line lrx="291" lry="3219" ulx="0" uly="3111">ſofrnettemngn</line>
        <line lrx="289" lry="3305" ulx="0" uly="3212">Cruntabehüiit</line>
        <line lrx="292" lry="3399" ulx="0" uly="3301">dict ſonatgnan</line>
        <line lrx="292" lry="3486" ulx="0" uly="3387">ſod is Aui nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2857" type="textblock" ulx="276" uly="2806">
        <line lrx="290" lry="2857" ulx="276" uly="2806">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2852" type="textblock" ulx="266" uly="2786">
        <line lrx="285" lry="2852" ulx="266" uly="2786">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="3479">
        <line lrx="343" lry="3573" ulx="0" uly="3479">nenul acepiniI</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4106" type="textblock" ulx="0" uly="3568">
        <line lrx="293" lry="3667" ulx="0" uly="3568">niſimiaiibeniicn</line>
        <line lrx="293" lry="3748" ulx="2" uly="3660">iengnüerecheetnte</line>
        <line lrx="294" lry="3841" ulx="0" uly="3751">bnd tdeiſtslonrde</line>
        <line lrx="293" lry="3915" ulx="0" uly="3843">dedmele thande</line>
        <line lrx="291" lry="4106" ulx="0" uly="3930">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5833" type="textblock" ulx="0" uly="4025">
        <line lrx="294" lry="4106" ulx="0" uly="4025"> Enipenthr</line>
        <line lrx="293" lry="4200" ulx="0" uly="4115">aamind dig den</line>
        <line lrx="278" lry="4290" ulx="0" uly="4202">oinbncvderin</line>
        <line lrx="292" lry="4367" ulx="0" uly="4289">dniaientwtüte</line>
        <line lrx="293" lry="4472" ulx="6" uly="4379">egetennuin</line>
        <line lrx="23" lry="4550" ulx="0" uly="4504">1.</line>
        <line lrx="292" lry="4656" ulx="0" uly="4559">vilim zdeettun</line>
        <line lrx="291" lry="4752" ulx="6" uly="4648">zubiniiseectigt;</line>
        <line lrx="292" lry="4834" ulx="0" uly="4735">ſacnintindelut</line>
        <line lrx="290" lry="4918" ulx="0" uly="4830">etdemulis hüinn</line>
        <line lrx="290" lry="5019" ulx="0" uly="4920">Turpenmmlenn</line>
        <line lrx="290" lry="5109" ulx="0" uly="5010">leerponirsdien</line>
        <line lrx="286" lry="5200" ulx="0" uly="5106">os Diccnleignin</line>
        <line lrx="289" lry="5289" ulx="0" uly="5173">miiloeuin</line>
        <line lrx="288" lry="5381" ulx="0" uly="5256">enmlerecnigi</line>
        <line lrx="288" lry="5479" ulx="0" uly="5356">ni eoſen inti</line>
        <line lrx="285" lry="5556" ulx="0" uly="5444">talunolenmnit</line>
        <line lrx="268" lry="5654" ulx="0" uly="5551">cdaraarigen n</line>
        <line lrx="271" lry="5739" ulx="0" uly="5636">ſacfscreröfnun</line>
        <line lrx="273" lry="5833" ulx="0" uly="5706">rde denirnichi</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5930" type="textblock" ulx="0" uly="5804">
        <line lrx="276" lry="5930" ulx="0" uly="5804">eſiptminnnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="3001" type="textblock" ulx="612" uly="1794">
        <line lrx="2653" lry="1864" ulx="799" uly="1808">. E E E . „ 32 „ TPremr „Pr= „</line>
        <line lrx="2659" lry="1961" ulx="613" uly="1794">Fabacogen hraßen pidati ſunt: ſecti ſũt:ttiti ſũt:ĩ oc</line>
        <line lrx="2648" lry="2076" ulx="612" uly="1921">de. 7fribus macha ciſioͤne gladij moꝛtuiſi unt. Circũ</line>
        <line lrx="2652" lry="2163" ulx="613" uly="2045">beis gſecti ſũt ima/ ierũt i meloſipellibus capꝛinis:</line>
        <line lrx="2634" lry="2229" ulx="618" uly="2145">nibus ⁊ ĩ aljs coꝛpo B</line>
        <line lrx="2585" lry="2320" ulx="616" uly="2232">ris ꝑtibꝰ.vt patet.z. . ⸗ 2*</line>
        <line lrx="2652" lry="2400" ulx="613" uly="2241">MWacha. 7. b Kentati ſũt. vt ad idolatriã inclinarent. ſicut</line>
        <line lrx="2651" lry="2497" ulx="622" uly="2391">pz de mathathia ⁊ filus eiꝰ.i. Machabeoꝝ.= a de eleaçaro.=.</line>
        <line lrx="2648" lry="2573" ulx="624" uly="2459">Machab.6. ⁊ de ſeptẽ fratribꝰ.ibidẽ.7. ¶ In occiſione gla/</line>
        <line lrx="2652" lry="2667" ulx="623" uly="2557">du moꝛtui ſunt.quia nolentes ↄſentire idolatrie gladio ꝑcuſſi</line>
        <line lrx="2650" lry="2753" ulx="621" uly="2644">ſunt. vt pʒ.. Mach.5.⁊. õÖ.  ¶ Circuierũt in meloetis. Hic cõ</line>
        <line lrx="2652" lry="2844" ulx="621" uly="2730">ſequenter oñdit ꝗd paſſi ſunt ꝑꝑp fidem in malis volũtarie aſſũ/</line>
        <line lrx="2654" lry="2930" ulx="620" uly="2820">ptis. ⁊ reducunt᷑ ad tria.ſ.ad exterioꝛẽ cultum.⁊ qᷓ;tum ad hoc</line>
        <line lrx="2655" lry="3001" ulx="620" uly="2904">dicit. Circuierũt in melotis. melota ãt eſtveſtis facta de pelle ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3105" type="textblock" ulx="551" uly="2983">
        <line lrx="2653" lry="3105" ulx="551" uly="2983">xiqᷓ birſutaẽ ⁊ defoꝛmis.⁊ in tali hitu qᷓ;tum ad aliqd deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3188" type="textblock" ulx="625" uly="3071">
        <line lrx="2658" lry="3188" ulx="625" uly="3071">helias. 4. Reg.i.⁊ Joãnes baptiſta. Mat 33. ſecũdo reducunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3451" type="textblock" ulx="625" uly="3166">
        <line lrx="2677" lry="3275" ulx="626" uly="3166">ad ꝑſone ſtatum.⁊ q;tũ ad hoc dicit. l. gentes. qdᷣ ſpãliter</line>
        <line lrx="2675" lry="3365" ulx="625" uly="3251">pʒ in helia gꝗ in neceſſitate paſtus ẽ a coꝛuis ⁊ a muliere vidua.3.</line>
        <line lrx="2689" lry="3451" ulx="1055" uly="3340">¶ Anguſtiati. boc patz de helia fugiẽte iexabel. ʒ3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3705" type="textblock" ulx="621" uly="3367">
        <line lrx="1669" lry="3452" ulx="621" uly="3367">KReg. i7. m</line>
        <line lrx="2658" lry="3537" ulx="627" uly="3423">Reg.io.⁊ de dauid fugiẽte ſaul.i.Re 2Zi.⁊ infra vſq; ad finem</line>
        <line lrx="2650" lry="3626" ulx="630" uly="3512">pᷣmi libꝛi.⁊ abſalon.z. Reg.i. fflicti laboꝛe coꝛpoꝛali.</line>
        <line lrx="2654" lry="3705" ulx="629" uly="3600">vt hahet de heliag laſſus obdoꝛmiuit ſubter iunipeꝝ.ʒ.reg.iꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="3711" type="textblock" ulx="1503" uly="3695">
        <line lrx="1535" lry="3711" ulx="1503" uly="3695">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="3870" type="textblock" ulx="589" uly="3685">
        <line lrx="2652" lry="3870" ulx="589" uly="3685">Puibus dignꝰ nõ erat mũdus.ꝑ hoc enĩꝙ fugiebant a ſocie/</line>
        <line lrx="659" lry="3868" ulx="630" uly="3815">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4072" type="textblock" ulx="633" uly="3774">
        <line lrx="2650" lry="3891" ulx="698" uly="3774">te alioꝝ pʒ ꝙ hoĩes mundani nõ erant digni ſocietate illoꝛuz</line>
        <line lrx="2656" lry="4072" ulx="633" uly="3857">VB culpaz mũdialem. 3? reducunt᷑ ad locũ.⁊ qtũ ad H̊ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4066" type="textblock" ulx="590" uly="3944">
        <line lrx="2659" lry="4066" ulx="590" uly="3944">p hn ſoli. er. in montibus ⁊ ſpelũ.⁊ in ca.ter. Spelunca eſt foſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4582" type="textblock" ulx="638" uly="4034">
        <line lrx="2660" lry="4141" ulx="644" uly="4034">facta ꝑ artem. Cauerna vo ꝑ nãm vel ex aliquo accidente. ſicut</line>
        <line lrx="2662" lry="4231" ulx="642" uly="4120">de coꝛꝛoſioneaquaꝝ vel he.talia aũt loca inhĩtabãt pr̃es antiꝗ</line>
        <line lrx="2660" lry="4313" ulx="643" uly="4201">vt eſſent in loco apto dine ↄtemplationi.ꝑꝑ qð phᷣs.i.politicoꝝ</line>
        <line lrx="2666" lry="4410" ulx="638" uly="4294">poſtq; ꝓbauerat hoĩem eſſe aĩal ciuile.ſubiũxit ꝙ ille g refugit</line>
        <line lrx="2667" lry="4486" ulx="641" uly="4383">cõeʒ habitationẽ hoĩuz vel ẽ beſtia vel melioꝛ hoĩe.qꝛ ſi bomo</line>
        <line lrx="2666" lry="4582" ulx="643" uly="4470">refugiat hoc ꝓpter maliciã ſuã nõ potens cuʒ alus cohabitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4748" type="textblock" ulx="633" uly="4556">
        <line lrx="2697" lry="4679" ulx="644" uly="4556">ꝓppter defectũ ſuuz in moꝛibꝰ cadit a dignitate humana i vitã</line>
        <line lrx="2661" lry="4748" ulx="633" uly="4644">beſtialẽ.ſi aũt refugiat cõitatem hoĩum vt liberiꝰ vacet ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5198" type="textblock" ulx="636" uly="4731">
        <line lrx="2670" lry="4839" ulx="638" uly="4731">platiõi dĩne.excedit cõem ſtatũ hoĩum.⁊ eſt qdam ðs ĩter alios</line>
        <line lrx="2674" lry="4923" ulx="636" uly="4817">hoĩes ᷣm phᷣm. q ¶ Et hi oẽs.Pic ↄñr oñdit apłs qũo ⁊ qre ꝓ/</line>
        <line lrx="2676" lry="4998" ulx="640" uly="4905">miſſiões ſunt eis dilate.d.Et hi oẽs teſtimonio fidei pꝛobati.vt</line>
        <line lrx="2673" lry="5099" ulx="643" uly="4985">pʒz ꝑ pᷣdicta exſempla. r ¶Nõ acceꝑunt repꝛomiſſionẽ glie et᷑.</line>
        <line lrx="2671" lry="5198" ulx="647" uly="5080"> ſubdit cãm.d. s¶ Deo ꝓ nobis melius aliqd ꝓuidente vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="5190" type="textblock" ulx="1689" uly="5176">
        <line lrx="1722" lry="5190" ulx="1689" uly="5176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5264" type="textblock" ulx="644" uly="5159">
        <line lrx="2673" lry="5264" ulx="644" uly="5159">nõ ſine no.ↄſũmarent᷑.i.ad ꝑfectõem glie ducerent᷑ ſine nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="5356" type="textblock" ulx="645" uly="5251">
        <line lrx="2712" lry="5356" ulx="645" uly="5251">ex hoc enĩ ꝙ presveteris te.in lymbo exñtes ſil venerũt ad gliä</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="5369" type="textblock" ulx="904" uly="5351">
        <line lrx="935" lry="5369" ulx="904" uly="5351">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5444" type="textblock" ulx="620" uly="5338">
        <line lrx="2670" lry="5444" ulx="620" uly="5338"> xpᷣm cũ aligbus ad no.te.ꝑtinentibꝰ.fuit maius gaudiũ vtro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="5532" type="textblock" ulx="641" uly="5424">
        <line lrx="2707" lry="5532" ulx="641" uly="5424">rũq;. Notandũ ꝙ alig ex hoc loco acceperũt occaſioneʒ errädi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="6136" type="textblock" ulx="636" uly="5507">
        <line lrx="2671" lry="5614" ulx="641" uly="5507">dicẽtes ꝙ nullus ĩtrabit ad gliam poſt finalem reſurrectiõem.</line>
        <line lrx="2667" lry="5702" ulx="638" uly="5597">Sed h̊ ẽ contra aplłm dicentẽ.=.ad Coꝛ..Scimus enĩ qm̃ ſi ter</line>
        <line lrx="2669" lry="5779" ulx="640" uly="5684">reſtris domꝰ noſtra hui hitatiõis diſſoluat᷑ ꝙ edificatiõem ha/</line>
        <line lrx="2669" lry="5874" ulx="641" uly="5775">bemꝰex deo domũ nõ manufactã ſed eternã in celis.Ex quo pʒ</line>
        <line lrx="2671" lry="5966" ulx="640" uly="5859">ꝙ aia a coꝛpoꝛe ſeparata ſtatim recipit᷑ in glłia niſi ꝑꝑ debitũ ali⸗</line>
        <line lrx="2669" lry="6052" ulx="636" uly="5944">cuius pene tꝑalis retardet.ꝓpter qð cõſũmatio glie de q̊ loqui</line>
        <line lrx="2669" lry="6136" ulx="643" uly="6030">tur hic apls põt referri ad pᷣmiũ eſſentiale.⁊ ſic nõ habuerũt eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="6226" type="textblock" ulx="586" uly="6117">
        <line lrx="2668" lry="6226" ulx="586" uly="6117">pfes ve.te. ſine nobis qꝛ non hũerunt eã ante nouũ teſtm̃.vł po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="6307" type="textblock" ulx="646" uly="6205">
        <line lrx="2668" lry="6307" ulx="646" uly="6205">teſt referri ad coꝛpoꝛis ſtolã que nõ dat᷑ gnãlr niſi poſt vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="6394" type="textblock" ulx="646" uly="6284">
        <line lrx="2682" lry="6394" ulx="646" uly="6284">lem reſurrectiõem.qᷓ;uis aliqbus data ſit ante ex ſpeciali puile/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="6839" type="textblock" ulx="647" uly="6374">
        <line lrx="2664" lry="6484" ulx="647" uly="6374">gio: ⁊ B mõ patres veteris teſtamẽti ſiłr nõ cõſũmant᷑ in gloꝛia</line>
        <line lrx="2665" lry="6572" ulx="648" uly="6465">ſine nobis.qꝛ ſancti veteris teſti ⁊ noui ſił accipiẽt gliaʒ coꝛpis.</line>
        <line lrx="2666" lry="6659" ulx="648" uly="6552">¶ In capi.ii.vbi dicit᷑ in poſtilla.Sides eſt ſubſtantia.Ad cuius</line>
        <line lrx="2251" lry="6732" ulx="652" uly="6636">intellectum ſciendum. Al</line>
        <line lrx="2662" lry="6839" ulx="661" uly="6727">T D vlterioꝛẽ declaratõez quoꝛũdaʒ q̃ in hoc ca.ↄtinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6917" type="textblock" ulx="906" uly="6811">
        <line lrx="2669" lry="6917" ulx="906" uly="6811">pter illa q̃ hic hẽnt᷑ in poſtilla quedã vident᷑ addenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="6923" type="textblock" ulx="1639" uly="6904">
        <line lrx="1778" lry="6923" ulx="1639" uly="6904">— „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="7004" type="textblock" ulx="975" uly="6906">
        <line lrx="1777" lry="7004" ulx="975" uly="6906">tpᷣmo circa h qð dicit. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="7012" type="textblock" ulx="1544" uly="6997">
        <line lrx="1576" lry="7012" ulx="1544" uly="6997">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="7172" type="textblock" ulx="639" uly="6981">
        <line lrx="2674" lry="7090" ulx="646" uly="6981">rum ⁊c᷑. Circa qd attendendũ ꝙ licet expõ poſtil.de hac diffiniti</line>
        <line lrx="2674" lry="7172" ulx="639" uly="7072">one ſeu deſcriptiõe fidei quã apłs ponit:ſit ſatis vera.⁊ videt᷑ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="7267" type="textblock" ulx="649" uly="7158">
        <line lrx="2681" lry="7267" ulx="649" uly="7158">ſumpta a ſcõ Tho.ſecũda ſcõe.q.A.arti.i.in coꝛꝑe qõnis.Expo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="6736" type="textblock" ulx="2232" uly="6635">
        <line lrx="2735" lry="6736" ulx="2232" uly="6635">DDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="6985" type="textblock" ulx="1782" uly="6900">
        <line lrx="2685" lry="6985" ulx="1782" uly="6900">des eſt ſubã ſpandarum re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1961" type="textblock" ulx="2770" uly="1789">
        <line lrx="5006" lry="1961" ulx="2770" uly="1789">nio fidi ꝓbati: naccẽperſt repꝛo nobis cuuart aſenlns de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="2051" type="textblock" ulx="2766" uly="1927">
        <line lrx="5036" lry="2051" ulx="2766" uly="1927">miſſiõeʒ: ðo ꝓ noͤb meliꝰaliqd ꝓ gumẽtũ oñdit ↄnẽ in ſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2405" type="textblock" ulx="2769" uly="2039">
        <line lrx="5001" lry="2154" ulx="2783" uly="2039">uidẽtevt ñ ſine nob ↄſůmarent᷑. bilib. ¶ Conr circa h qð</line>
        <line lrx="5006" lry="2220" ulx="3393" uly="2132">“ dr. In B eni ↄſecuti ſũt te</line>
        <line lrx="5003" lry="2336" ulx="2828" uly="2219">„ „ ⸗ ä ſtimonium ſenes. Notan</line>
        <line lrx="5005" lry="2405" ulx="2769" uly="2298">dũ ꝙ cũ apłs loꝗĩ bebꝛeisqͥꝝ cõis ſtat pplłiqᷓdiu legẽ obſeruabat ſpĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="2492" type="textblock" ulx="2780" uly="2389">
        <line lrx="5085" lry="2492" ulx="2780" uly="2389">ꝓſperitate fuit.⁊ cũ a pceptis dei declinaſſet i multas aduerſitates i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2918" type="textblock" ulx="2779" uly="2474">
        <line lrx="5001" lry="2569" ulx="2780" uly="2474">cidebat.ſic pʒ in hiſtoꝛius cõibꝰ ve.le.ꝓut in pᷣma ſecũde.q.9s. arti.õ.</line>
        <line lrx="4998" lry="2659" ulx="2779" uly="2560">in rñũſione ad 3 argumentũ.declarat᷑:iõ in pᷣmitiua eccłia hebꝛei ad</line>
        <line lrx="5001" lry="2737" ulx="2781" uly="2639">fidẽ ↄuerſi:ſic ad legalia obᷣuanda ex pᷣmeua ↄſuetudie inclinabant</line>
        <line lrx="5008" lry="2834" ulx="2779" uly="2733">credẽtes ipa eſſe necia cũ fide xpᷣi:ſic eſtimabãt ꝙ ad iuſtici fidei de/</line>
        <line lrx="5004" lry="2918" ulx="2782" uly="2822">bebant ſegꝗ aliqᷓ pñtia ⁊ viſibilia bona.⁊ ſpãliter redẽptio eoꝝꝑ a capti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="3004" type="textblock" ulx="2781" uly="2905">
        <line lrx="5040" lry="3004" ulx="2781" uly="2905">uitate gentiũ.vñ ⁊ poſt paſſionẽ xpiꝗdam de diſciplis nondũ ꝑfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5348" type="textblock" ulx="2761" uly="2992">
        <line lrx="5002" lry="3093" ulx="2779" uly="2992">docti dicebãt.Luc.24.c.Nos ſperabamꝰ ꝙ ipſe eẽt redẽpturꝰ iſrł.⁊</line>
        <line lrx="5001" lry="3184" ulx="2778" uly="3078">iõ apud hebꝛeos ponere totũ pᷣmiũ fidei ĩ bonis futuri ſeculi:qᷓoĩno ĩ</line>
        <line lrx="5003" lry="3255" ulx="2772" uly="3161">pac vita nõ hẽnt᷑ nec ad plenũ vident᷑:erat eis durum ad credẽdum.</line>
        <line lrx="5005" lry="3350" ulx="2779" uly="3248">Vñ apis hũc erroꝛẽ intendẽs ab eis excludere dicit.In ̊ eni teſtimo</line>
        <line lrx="5008" lry="3428" ulx="2783" uly="3338">niũ ↄſecuti ſũt ſenes.ſ.in hac fide q̃ eſt de rebus ſperandis vt iam di/</line>
        <line lrx="5009" lry="3527" ulx="2785" uly="3419">xerat nõ de rebꝰ viſis ſeu iam adeptis ſeu in pꝛoximo adipiſcedis.Cõ</line>
        <line lrx="5006" lry="3605" ulx="2786" uly="3507">ſecuti ſunt in teſtimoniũ.ſ.iuſticiea deo.Senes.i.antiqui.Ad qð pꝛo/</line>
        <line lrx="5018" lry="3692" ulx="2784" uly="3592">bandum.ſ.ꝙ fides meritoꝛia pꝛopꝛie ſit de rebꝰſperãdis ⁊ nõ adeptiſ</line>
        <line lrx="5007" lry="3778" ulx="2787" uly="3680">inducit exempla.⁊ pꝛimo ponit vnũ exemplũ de fide.que ẽ de rebꝰ ñ</line>
        <line lrx="5008" lry="3870" ulx="2794" uly="3767">ſperãdis ſed iã exiſtentibꝰ.⁊ B cũ dicit. Side ĩtelligimꝰ.⁊? põit plura</line>
        <line lrx="5007" lry="3961" ulx="2792" uly="3853">exempla de fide que eſt de rebus ſpandis.ibi.Side plurimã hoſtiaʒ.</line>
        <line lrx="5010" lry="4045" ulx="2761" uly="3937">Circa pᷣmum dicit ſic. Fide ĩtelligimus aprata eſſe ſecula verbo dei.</line>
        <line lrx="5006" lry="4130" ulx="2797" uly="4025">¶ Ad quod ſcienduzʒ ꝙ credere mundũ eſſe a deo creatũ.ꝓut Geñ.i.</line>
        <line lrx="4997" lry="4207" ulx="2798" uly="4111">dicitur:licet ſit fides vera.non eſt tamẽ ſpandaꝝ reꝝ:ſʒ ẽ de rebꝰ iã</line>
        <line lrx="5005" lry="4301" ulx="2799" uly="4197">exñtibus:ideo ꝑ iſtam fidẽ ſolũ ñ legit a igs teſtimoniũ iuſticie fuiſi</line>
        <line lrx="5008" lry="4386" ulx="2795" uly="4283">ſe ↄſecutꝰ:ſʒ ꝑ fidem de rebꝰ ſperãdis:vñ notanter dixit.SFide intelli</line>
        <line lrx="5008" lry="4481" ulx="2799" uly="4373">gimus.nõ auteʒ dixit:Eide credimus hec.q.d.pec fides ꝑ quã mun/</line>
        <line lrx="5006" lry="4553" ulx="2791" uly="4458">dus credit᷑ fuiſſe creatus a deo in q̃ nõ includit᷑ aligd ſperandũ non</line>
        <line lrx="5010" lry="4655" ulx="2794" uly="4547">legit᷑ cmendari in ſacra ſcriptura.ſicut ſi aliquis dicat᷑ iuſtus eo ſolo</line>
        <line lrx="5011" lry="4742" ulx="2807" uly="4632">ꝙ credit mundum a deo eſſe creatũ:ſʒ fides illa qᷓ de rebꝰ ſperandis</line>
        <line lrx="5010" lry="4826" ulx="2765" uly="4709">elt ſepe in ſcriptura ↄmẽdat᷑:ꝓut pʒ per exẽpla ↄñr inducenda.Et pᷣ</line>
        <line lrx="5011" lry="4916" ulx="2806" uly="4808">de abel qui cõmendat᷑ in ſcriptura tanq; iuſtus dupliciter. Pꝛimo ꝑ</line>
        <line lrx="5008" lry="4998" ulx="2804" uly="4889">acceptionem munerũ ſuoꝝ cũ de eo dicit.Geñ.ꝗ. Reſpexit dũs ad</line>
        <line lrx="5009" lry="5076" ulx="2805" uly="4978">abel ⁊ ad munera eiꝰ.⁊? ꝑ H̊ ꝙ deus poſt moꝛtẽ dicitur audiſſe clamo</line>
        <line lrx="5009" lry="5172" ulx="2798" uly="5065">rem ſanguinis eius.Geñ.A.⁊ de h qð dicit ꝙ defunctus ad huc loqui</line>
        <line lrx="5011" lry="5246" ulx="2809" uly="5146">tur. ſclamando de terra.⁊? ponit exẽplũ de enoch ꝗ ↄmẽdat᷑ in ſcri/</line>
        <line lrx="5010" lry="5348" ulx="2803" uly="5235">ptura tanqᷓ; iuſtus ꝑ tranſlationẽ eius ad deũ. Ex quibꝰ duobꝰexem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5104" lry="5436" type="textblock" ulx="2806" uly="5320">
        <line lrx="5104" lry="5436" ulx="2806" uly="5320">plis apłs intendit oſtẽdere ꝙ ꝑ fidẽ de rebꝰſperãdis:⁊ nõdũ adept</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="5688" type="textblock" ulx="2785" uly="5402">
        <line lrx="5009" lry="5529" ulx="2785" uly="5402">antiqui ↄſecuti ſunt teſtimoniũ iuſticie fidei.eo ꝙ pᷣdci non legunt</line>
        <line lrx="5010" lry="5615" ulx="2802" uly="5498">aliqð opus meritoꝛiũ feciſſe:niſi ꝙ crediderunt verã fidẽ de ſperã/</line>
        <line lrx="5010" lry="5688" ulx="2804" uly="5582">dis. O ſi ↄ pꝛedicta dicat. Unde habet᷑ ꝙ abel credidit aliꝗd ſperã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="5770" type="textblock" ulx="2808" uly="5672">
        <line lrx="5030" lry="5770" ulx="2808" uly="5672">dũ:ſiłr ⁊ enoch cum ſcriptura nihil circa hoc dicat de eis.Ad quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="6720" type="textblock" ulx="2781" uly="5759">
        <line lrx="5011" lry="5861" ulx="2805" uly="5759">tacitam qõnez rñdet dicẽs. Sine fide aũt impoſſibile ẽ placere deo.</line>
        <line lrx="5011" lry="5953" ulx="2808" uly="5836">Vnde qꝛ pᷣdicti duo legunt᷑ placuiſſe deo:vt pʒ per pᷣdicta:ſequit᷑ q</line>
        <line lrx="5012" lry="6028" ulx="2809" uly="5925">habuerunt fidẽ:ſʒ nõ de rebus adeptis cũ talia nõ legant᷑ habuiſſe ĩ</line>
        <line lrx="5014" lry="6133" ulx="2805" uly="6010">hac vita: de rebꝰ ſperãdis qdð eſt intentuʒ. ¶ Sed ꝰ h̊adhuc poſſet</line>
        <line lrx="5009" lry="6216" ulx="2804" uly="6101">gs dicere. vñ habet᷑ ꝙ ſine fide impoſſibile eſt placere deo. Ad quod</line>
        <line lrx="5016" lry="6288" ulx="2806" uly="6193">rñdet. Credere eniz opoꝛtet accedentẽ ad deũ:qꝛ eſt ⁊ ingrentibus</line>
        <line lrx="5017" lry="6373" ulx="2806" uly="6275">ſe remuneratoꝛ ſit. ¶ Pꝛo qͥ ſciendum qꝙ nãlis ratio dictat hoĩ ꝙ ali/</line>
        <line lrx="5014" lry="6470" ulx="2803" uly="6361">cui ſuꝑioꝛi ſubdat᷑ ꝑꝑ defectꝰ:quos in ſeipᷣo ſentit.in gbus eget adiu⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="6559" ulx="2795" uly="6446">uari ⁊ dirigi ꝗ apð oẽs dr ðs: ꝓut ⁊ ſcõᷣe.q.⁊d.Ex q̊ ſequit᷑ ꝙ ſi gsadve</line>
        <line lrx="5019" lry="6640" ulx="2781" uly="6533">rũ deũ accedereintẽdit oz ꝙ credat ipᷣm deũ eſſe ſuꝑioꝛẽ illo ad ques</line>
        <line lrx="5022" lry="6720" ulx="2801" uly="6619">accedere intẽdit.⁊ ſic verificat᷑ illud ꝙ accedentẽ ad deũ oʒ credere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="6821" type="textblock" ulx="2738" uly="6704">
        <line lrx="5024" lry="6821" ulx="2738" uly="6704">gqꝛeſt:oʒ ẽt ꝙ accedẽs ſperet ab illo adiuuariꝰ dirigi in futuro.als frui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="7071" type="textblock" ulx="2801" uly="6787">
        <line lrx="5023" lry="6914" ulx="2802" uly="6787">ſtra ad talẽ ſuꝑioꝛẽ accederet.2⸗ ſic vificat᷑  oʒ accedentẽ ad deů cre</line>
        <line lrx="5026" lry="6998" ulx="2801" uly="6878">dere:⁊ ꝙ ingrentibꝰ ipᷣm.ſ.deũ remuneratoꝛ ſit. Ex ꝗbꝰꝓbat᷑  abel</line>
        <line lrx="5023" lry="7071" ulx="2808" uly="6959">⁊ enochꝗ iuſticie teſtimoniũ ↄſecuti ſũt fidẽ hũerũt de deo ꝑ qua ſꝑpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5180" lry="7309" type="textblock" ulx="2814" uly="7049">
        <line lrx="5080" lry="7174" ulx="2814" uly="7049">uerunt ab eo remunerari quã remuneratiõem ĩ hac vitanõ hüerunt</line>
        <line lrx="5180" lry="7309" ulx="2817" uly="7134">qð eſ interumapll ad ſundanda diffinitisem: ſeudeſcriptignemmam H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4897" lry="7315" type="textblock" ulx="4799" uly="7244">
        <line lrx="4897" lry="7315" ulx="4799" uly="7244">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7342" type="textblock" ulx="808" uly="505">
        <line lrx="5999" lry="691" ulx="1041" uly="505">ſupꝛadictã. Sed qᷓrendũ vr cũ iſta vba apli.. Sine fide aũt ĩpoſſibile regna ſʒs mũdũ:iuxta illõ pᷣma J0. .c. Decè victoꝛia que vincit mni.</line>
        <line lrx="6000" lry="778" ulx="1036" uly="643">eſt placere deo.⁊ credere oʒ accedentẽ ⁊c̃. cõiter ꝑtineant ad fidẽ:de q̃ᷓ mũduʒ fides vr̃a.Cuiꝰ rõ ẽ:Nã ille iuſtꝰg toꝛmẽta mundi vſq; ſn i</line>
        <line lrx="5916" lry="852" ulx="1036" uly="727">agit᷑:q̃re interpoſuit illa vba inter teſtimoniũ abel ⁊ enoch.⁊ teſtimo ad moꝛtẽ patiẽdo ĩmobiliter ĩ fide manet nõ ſolũ vnũ regnum Pnuin</line>
        <line lrx="5912" lry="956" ulx="944" uly="795">niũ noe ⁊ ſequẽtiũ.Debuiſſet enĩ vł ppponere illa an oĩa teſtimonia vłplura vincit:ſʒ mũduʒ.Nõ.n.mũdus cõgregatꝰ ampli poſ⸗ fmnß</line>
        <line lrx="5899" lry="1017" ulx="1033" uly="901">antiquoꝝ vł poſtponere ea poſt omniũ fideliũ teſtimonia. Ad quod ſet facere cõtra vnũ hbominẽqᷓ; ipſũ multipliciter toꝛquere⁊ in lode</line>
        <line lrx="6000" lry="1121" ulx="957" uly="990">dicẽdũ ꝙ rõ ẽquia ĩ duobꝰ ſolis pᷣmis.ſ.abel ⁊ enoch nõ legitur expᷣſſe terficere.⁊ ideo ſãctiꝗ iſta ſuſtinuerũt ſub fide totũ mũduʒ vi/ mMo, ſie</line>
        <line lrx="6000" lry="1208" ulx="1007" uly="1061">aliqua fides de re ſperãda.⁊ ideo ꝓbat eã ꝑ rõnẽ.In alus vo.ſ.noe ⁊ cerũt.ſuꝑando oĩa q̃ mũdus ʒillos poſſet facere.Et iõ ſũmma 6N Gne⸗</line>
        <line lrx="5987" lry="1292" ulx="955" uly="1155">ſequẽtibꝰ iuenitur clariꝰ fides de re ſperãda vt pʒ in oibꝰ ſequentibꝰ. giſter hohiſtoꝛie noue. Luc.iz.c.dicit. Ne terreami ab illis goc⸗/ M ſallvinne</line>
        <line lrx="5991" lry="1409" ulx="1030" uly="1226">Et;̈ denoeg dilunid fu⸗ . “ cidũt coꝛpꝰ z po ſ ñ 2 W</line>
        <line lrx="5998" lry="1415" ulx="1016" uly="1340">turuʒ credidit  ab eo eri 4 — . it ãpli t. S edegee,</line>
        <line lrx="5998" lry="1537" ulx="1027" uly="1354">prrenecan iurtn din. — Dẽoq; ⁊ nos QlII. nobis certamen: aſpicientès in ſararl ganaelte⸗ Pa gen</line>
        <line lrx="5996" lry="1638" ulx="1004" uly="1478">nã reuelationt.⁊ſic hũit tata hentẽes ipoſitaʒ ni auctoꝛemn fidei: ⁊ conſũmatoꝛc nhuũerut vbo nec ex: ſenlentune</line>
        <line lrx="5996" lry="1749" ulx="1029" uly="1593">fidẽ manifeſtaʒ de rebus bẽ teſtiũ: dẽponẽtes oẽ ieſum:qui pꝛopoſito ſibi gaudio licʒ ꝑ fidẽ vicerũt re Git i,</line>
        <line lrx="6000" lry="1873" ulx="1024" uly="1685">Permir E põdus ⁊ circunſtãs nos petũʒ h ſuſtinuit crucem confuſione con Kaglie: t vaine ñ 1 ici</line>
        <line lrx="5997" lry="1985" ulx="1020" uly="1811">a ſequunt᷑ in gbus iuenie Patiẽtiamcurramusad ꝓpõſitũ tempta: atq; in dextera ſedis dei mamuͤd plaegnach üntint</line>
        <line lrx="5999" lry="2064" ulx="904" uly="1946">figes de reb ſperãdis: vt iſſẽt ↄgregata  eos en ſtpa</line>
        <line lrx="5995" lry="2149" ulx="1020" uly="2030">pʒ intuẽti ꝑ ſinglła. Et ex ò zpdpotuiſſet ea vicre cfintteh</line>
        <line lrx="5999" lry="2246" ulx="1018" uly="2111">ponãt᷑ cetera:vt ĩpoſt.vſq; ibi.Et aljs pꝓphis ꝗq ꝑ fidẽvicerũt reẽ opa/ ſiẽilla pauca.vñ notanter dĩ de antigs.Per fidẽ vicerũt regna Gtadenz</line>
        <line lrx="5998" lry="2326" ulx="987" uly="2202">ti ſunt iuſticiã. Circa qð attẽdendũ ꝙ fides antiqͥꝝ q̃ mãifeſtata fuit nõ mũdũ:ſʒde nouis dr̃. Pecẽ victoꝛia q̃ vincit mũdũ fides vr̃a H“ nihreibi</line>
        <line lrx="5998" lry="2422" ulx="1013" uly="2292">ſeu ↄfirmata ĩ ve.le.p miracula ſubuertẽtia aduerſarios coꝛpaliter ? ⁊ de iſta mã dem̃ fuit ĩ addi.ſuꝑpſal.⁊b. ſup illud vbũ.pec muta cliner ti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2498" ulx="1021" uly="2382">liberantia pplm dei vt in egypto ⁊ in mari rubꝛo ⁊ hòin noua legepo/ tio dextre excelſi. Coñr ↄcludens apls pᷣmũ oncipale ĩtẽtuʒ ſuũ Mib,Oſenn</line>
        <line lrx="5996" lry="2593" ulx="1005" uly="2451">tius fuit oñſa vtpłimũ ꝑ mirabilem patientiã ſcõꝝ incruciatibꝰ acer dicit.Et hi oẽs teſtimõio fidei ꝓbati iuenti nõ acceꝑunt repꝛo/ eittütian</line>
        <line lrx="6000" lry="2676" ulx="897" uly="2552">biſſimis ⁊ aſſiduis ꝑſecutiõibꝰ:ſm q̊s vere dicunt᷑ martyres.i.teſtes miſſionẽ ⁊c̃.qdð intelligit᷑ ſᷣm glo.de plena btitudine coꝛpis ⁊ aie ciieittosg</line>
        <line lrx="6000" lry="2762" ulx="955" uly="2640">fidei q; qdem dr̃iam ĩter antiqs ⁊ nouos vr hic ĩnuere apłs qui de an · quã ſancti cõiter nõ accipiũt vſq; ad finẽ mũdi:vel de btĩtudine (ücblunſdſe</line>
        <line lrx="5995" lry="2856" ulx="1013" uly="2724">tiquis dicit.  ꝑ fideʒ vicerũt regna ⁊c.obturauerũt oꝛa leonũ. Que aie tm̃ q ad poꝛes ꝗ nõ acceꝑunt ſtati vitã repꝛomiſſã etnã vſqq ireteiei</line>
        <line lrx="5998" lry="2940" ulx="1013" uly="2802">ola vſq; ibi.Alij vo diſtenti excluſiue ꝑtinent ad ſtatũ antiqͥꝝ:vbioĩia ad xpᷣm.Ex ꝗb oĩbus bñ ↄſideratis pʒ ꝙ rõ fidei in bonis ſperã Pnid an</line>
        <line lrx="5996" lry="3031" ulx="1008" uly="2900">iſta ⁊ pla ſilia legũt᷑.⁊ ſic ĩ illo ſtatu vtplimũ teſtioniũ fiði accipiebat dis ⁊ ĩuiſibilibꝰↄſiſtit.nõãt in bonis ĩ hac vita viſis ſeu iã adept! W Ctishoeröci</line>
        <line lrx="6000" lry="3115" ulx="1001" uly="2986">exvictoꝛia fidelium ⁊ liberatõe ppli deiviſibilr ⁊ miracłoſe fcis.Et h put ꝗdã hebꝛeoꝝ eſtimare videbant᷑.qð fuit intẽtum pncipale (pnsticndn</line>
        <line lrx="5912" lry="3215" ulx="1010" uly="3062">teſtioniũ ꝓpᷣe ꝑtiebat ad illũ ſtatũ ꝗ ꝑpꝑ eiꝰiĩꝑfectõʒ ꝑ ꝓmiſſiões tpaleſ huiꝰ.c.ꝓut dem̃ ẽ in pcedentibꝰ. ¶ In. e.c.vbi dr i poſt. Uidet· aenn</line>
        <line lrx="6000" lry="3301" ulx="1008" uly="3163">deducebat᷑ ad obuantiã pᷣceptoꝝ:vtĩpᷣꝰe.q o9.arti.vlt.ĩ coꝛpe qd/ ᷑᷑t alicui ꝙ deũ eſſe non ſit creditũ.) ITIO. (Dieſotn</line>
        <line lrx="6000" lry="3382" ulx="884" uly="3242">nis. vñ ⁊ ppls ille ↄparat᷑ puero ſub pedagogo exñti.vt patʒ Galł ʒ.Et ¶ d Eum eẽ ꝓpe loq̃ndo nõ eſt articulus fidei:ſed pambu/ . 3logturo</line>
        <line lrx="5996" lry="3468" ulx="1010" uly="3318">iõ ſi pᷣncipales pr̃es antiꝗ teſti:vt priarche moyſes ⁊ ho:tꝑaliaoĩa cõ⸗ lum ad articulos.Fides enĩ pᷣſupponit cognitiõem nã/ uſtün</line>
        <line lrx="6000" lry="3560" ulx="1011" uly="3416">tempſiſſent nõ hr̃et locũ ipſoꝝ doctrina.Unde opoꝛtebat apð pplin lem.ſicut gr̃anãm.⁊ ꝑfectum pfectibile. CQRPPLICA. iſetttict</line>
        <line lrx="6000" lry="3640" ulx="933" uly="3510">illum q talia bona pᷣcipue eſtimabat:ꝙ eoꝝ doctoꝛes tanqᷓ; bona ma-⸗⸗ Nca.ii. Bur. facit longã digreſſiõez. in q̃ intercetera po  (Sin</line>
        <line lrx="5994" lry="3727" ulx="974" uly="3596">gna illa eſtimãtes ſictꝑalibꝰbõis publice adhẽrẽt:vt ð eis pmiſſiöões i nit dr̃iam ĩter ſcõsno.⁊ ve.te.ꝑagere ſᷣm fidẽ⸗ pati: ſic ſie icerediſc</line>
        <line lrx="5997" lry="3825" ulx="1013" uly="3669">alus facerẽt ſiẽ magr pneroꝝ munuſcula puerilia ꝗbꝰ pueros ĩtẽdit Aaantig fuerüt in ſpera actiuoꝝ:noui ĩ ſpera paſſiuoꝝ. —</line>
        <line lrx="5997" lry="3910" ulx="1010" uly="3765">ꝓuocare ad aliqð vtuoſuz opꝰ facieduʒ illa aſſerit eẽ magna ⁊ maxi/ allegat Bur.ad id qð dixit circa pſal. Uoce mea ad dñũm pᷣmuʒz. . D ſ fi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3989" ulx="808" uly="3849">. me deſiderabilia: vt pea deducant̃᷑ ad opa vtuoſa.Et ideo deꝰ ꝗ oia ſed hoc ibi coꝛꝛectũ eſt.vide coꝛꝛectiõem ibidem ⁊c̃.) Ca.AII. 1 H duft</line>
        <line lrx="6000" lry="4079" ulx="973" uly="3942">ſuis tẽpoꝛibꝰ⁊ locis ſuauiter diſpõit patribꝰ illiꝰ tꝑis bona tꝑalia cõ a Deoq; ⁊ccẽ̃.Poſtq; apłs ↄmẽdauit fidẽ ꝑ quã mẽbꝛavni⸗/ 1</line>
        <line lrx="5946" lry="4168" ulx="1011" uly="4026">muniter pſtabat q̃ſi in pᷣmiũ meritoꝝ:vt ex talibꝰ iduceret pplimn ad i ⁊x untur capiti.⁊ poſuit multa exẽpla fidei.h̊ ↄñter hoꝛtat M “</line>
        <line lrx="5881" lry="4257" ulx="1010" uly="4088">obſeruãtiã pᷣceptoꝝ q̃ erãt ĩ ſuis effectib potioꝛa. Quod aũt apłs in i. adoñdendũ fidẽ ꝑ oꝑpa exteriꝰ q̃ tenent᷑ ĩ coꝛde interiꝰ. e</line>
        <line lrx="6000" lry="4347" ulx="1009" uly="4199">pᷣdictis vbis.ſ.cũ dixit:ſer fidẽ vicerũt regna.loquat᷑ de patribꝰſeu ·Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣoñndit q̃liter ſe debẽt here circa ma/⸗ 4 Elalac.</line>
        <line lrx="6000" lry="4416" ulx="1015" uly="4280">de iuſtis veteris teſtamẽtipʒ maifeſte explano ſſult̃e. Cũ. n. dixiſ. la. 2: qᷓtr circa bona. c.ſe. ibi Caritas frnitatis. Circa peſcidũ qp anech</line>
        <line lrx="5993" lry="4496" ulx="1011" uly="4364">ſet:Quid adhuc dicã de gedeõ dauid ſamuel ⁊ alus ꝓphetis:iĩmedia duplexẽ malũ.ſ.culpe ⁊ pene.⁊ iõ pᷣ oñdit q̃lr ſe debẽt hr̃e circa Uer ſign</line>
        <line lrx="6000" lry="4592" ulx="1013" uly="4455">te ſubiũ xit: Quip fidẽ vicerũt regna: vbimaifeſtũ ẽ ꝙ illud relatiuũ mala pene tolerãda.ꝛcq̃tr circa mala vitãda ibi. ꝛopt qo fmiſ hiſuli</line>
        <line lrx="5995" lry="4679" ulx="1005" uly="4544">g. refert ad ꝓphetas ⁊ alios ſupꝛadictos ꝗ oẽs ſũt de ãtiquo teſtõ. Si ſas. Pꝛia ĩ tres.qꝛ pᷣ inducit ad tolerandũ malũ pene ex? anti;ͦzĩp ſwataamg</line>
        <line lrx="5998" lry="4756" ulx="1007" uly="4614">auͦt cöõtra harguat de dauid fugietea ſaul a abſalon. Dicẽdum ꝙ da 2zexẽplo xpi.ibi. Aſpiciẽtes.  auẽte ſcripture.ibi. Et obliti eſtis uaſſicl</line>
        <line lrx="5931" lry="4856" ulx="1011" uly="4720">uid de vtroq; aduerſãtiũ pᷣdictoꝝ tenuit victoꝛiã manifeſte ĩ hacvi  Circa pᷣſciẽdũ ꝙ ſci dicunt᷑ teſtes dei.qꝛ facto ⁊ vbo glificatos  n</line>
        <line lrx="5998" lry="4923" ulx="1006" uly="4804">ta. Si aũt de helia arguat᷑: dicẽdũ ꝙ nõẽ trahẽdus ĩ exẽpluʒ:qꝗa fuit peos.ſᷣm ꝙ dr Iſa.aA. Uere vos eſtis teſtes mei dicit dñs.Cõ/ ſüitfurgn</line>
        <line lrx="6000" lry="5020" ulx="1007" uly="4895">vnotm̃.⁊ hirũdo vna ᷣm Philo.pᷣethicoꝝ.nõ facit ver.nec docuit po gregatio ẽt ſcõꝝ dr nubes ꝑpꝑ vite faſtigiũ ⁊ doctrine ſtillicidiuzʒ Mͤſthltit</line>
        <line lrx="6000" lry="5115" ulx="1006" uly="4979">pulũ vt ꝓſpera mũdi deſpicerẽt:ſʒ vt ab idolatria declinarẽt. Et lga ⁊2cupie refrigeriũ.ꝑꝑ qð dr Iſa.oo.Qui ſunt hi g vt nubes vo⸗/ W</line>
        <line lrx="5999" lry="5187" ulx="1006" uly="5070">erat in regiõe decẽ tribuũ vbi oẽs erãt idolatre: ideo opoꝛtuit eũ fu, lant.pp qð apis de ſcĩs pr̃ibꝰp exẽpla virtutis nos mouẽtibꝰad fleftin</line>
        <line lrx="5995" lry="5286" ulx="1004" uly="5154">gere a cõſoꝛtio eoꝝ.De Jſaia aũt ⁊ machabeis nõ põt ſumi argumẽ/ tolerãtiã maloꝝ.vt pʒ ꝑpᷣdicta dicit ſic. Jõq; ⁊ nos.poſterioꝛes. glhogſihßre</line>
        <line lrx="5994" lry="5376" ulx="1005" uly="5244">tũ:cũ pſecutiões eoꝝ nõ legant᷑ in auctẽtica ſcriptura. Unde manife/ b ¶ Pẽentes tã.nu.ĩpo.te.i.ↄgregatiõem fideliũ ſcõꝝ ex? ſuo nos füffnütine</line>
        <line lrx="6000" lry="5460" ulx="1007" uly="5328">ſtũ ẽ ꝙ in ſupꝛadictis apls loqtur de iuſtis ꝗ fuerũt ſub veteri teſtö. exhoꝛtantiũ. c Deponétes oẽ põ.qᷓtũ ad pctm̃ ppetratum. bepzlia.</line>
        <line lrx="6000" lry="5564" ulx="995" uly="5415">De his at ꝗ ſnb nouo teſtameto fuerũt.ſubdit.Alu vo diſtẽti ſüt non d ¶Etcir.nos pec.qᷓtũ ad occaſiões peccãdi. e lper pa. cur. Mneſirac⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5624" ulx="979" uly="5501">ſuſcipietes redẽptionẽ: vñ bene dicit.alij vo.vt denotet ꝙ iſti de gbꝰ nõ ſolũ mala illata ſuſtinẽdo ſed ẽt voluntarie aſſumẽdo. nnfiienge</line>
        <line lrx="5996" lry="5720" ulx="904" uly="5588">loquit᷑ ſũt ſub alio teſtamẽto.ſ.nouo quoꝝ:qᷓplurimi pᷣſertiʒ ĩ pꝛimi f (¶ Ad p.no.cer.ᷣcertamè eſt iuſticia dei. De quo ſcribit᷑ Eccle. W</line>
        <line lrx="6000" lry="5805" ulx="993" uly="5673">tiua eccleſia ĩ qua pſonaliter erat apłs. Nõ iuenerũt redeptionem. ſ,. 4. Uſq; ad moꝛtẽcerta p iuſticia. g  Alpiciétes. B iducit ad lecnrſizd</line>
        <line lrx="6000" lry="5898" ulx="965" uly="5760">coꝛpoꝛalẽ: Ut melioꝛẽ iuenirẽt redptionẽ.ſ.ſpiritualẽ:de iſtis pꝛopße idẽ exẽplo xpᷣi q dʒ magis nos mouere ad patiam.qꝛ ipſe agnuſ Allediei pen</line>
        <line lrx="6000" lry="5974" ulx="1001" uly="5846">dicit. Lapidati ſũt:ſecti ſũt:in occiſiõe gladi moꝛtui ſunt:egẽtes:an iĩnocẽs ꝓ nobis paſſus e. dicit igit. Aſpiciẽtes oculo coꝛdis attẽ Mtkiseriſimni</line>
        <line lrx="5998" lry="6069" ulx="1000" uly="5929">guſtiati:afflicti. ola. n. iſtacotigerut ſcis in pmitiua eccleſia.ſequitur. te ↄſiderãdo. hb ¶ In au. fi. ꝛcö. im. dr enĩ auctoꝛ fidei inqtũ uuuthoeſ</line>
        <line lrx="6000" lry="6156" ulx="1002" uly="6022">Quib dignus nõ erat mũdus.qð põt dupliciter expõi.vł gꝗa mũdus ðs.ipſã fidẽ infundẽdo.dr ẽt auctoꝛ fidei.inqtũ hõ. ipſ fidẽ p uumn fd</line>
        <line lrx="6000" lry="6242" ulx="992" uly="6105">no erat dignus. i. müdani vt tales hẽrent in cõſoꝛtio:vłꝗa illis ſäctis dicando.dr ẽt ↄſ ũmatoꝛ ipſius.fidẽ ꝑ miracla ↄfirmãdo ⁊ fidei fuienereban</line>
        <line lrx="6000" lry="6332" ulx="946" uly="6193">mũda nõ erat dignꝰ.ſ.mũdana m illud ad Gal.õ. ca. Mundus mihi p̃miũ reddẽedo. ie ¶ Qui ꝓpoſito ſibi gau.ſu.cru. gaudebat enĩ Wummmlton</line>
        <line lrx="6000" lry="6413" ulx="965" uly="6279">crucifixusẽ ego mũdo. Si aũt querat᷑ rõ dicte differẽtie ĩter vtrun / in ſupioꝛipte aĩe pp ipletiõem volũtatis paterne ⁊ ex fidelium ſcheſeg</line>
        <line lrx="6000" lry="6499" ulx="913" uly="6363">G6lſtatũ eccleſie.ſantiquũ ⁊ nouũ.Dicẽdũ ꝙ duplexẽ: vna.ſ.q̃ pius redẽptõe ⁊ exſuicoꝛꝑis ꝓpinq̃ glificatõe. k ¶ Confuſione cõ Aulgmhllsinſn</line>
        <line lrx="5987" lry="6555" ulx="998" uly="6452">fuit tacta ⁊ ſumit᷑ ex diuerſitate ppłoꝝ ſub diuerſis ſtatibꝰ pꝛedictis tempt ꝛtẽ maxie ↄfuſibilẽ volũtarie ſuſtinuit.Confuſie enetſngi</line>
        <line lrx="6000" lry="6589" ulx="1082" uly="6494">etacta umit ex i eppl rſis ſtatib’ i mpta.qꝛ moꝛtẽ maxie ↄfuſibilẽ volũtarie ſuſtinuit.Confuſio Nerſandü⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6684" ulx="951" uly="6539">exiſtẽtiũ:pᷣmi eni erãt impꝑfecti:⁊ iõ ꝑ bona tꝑalia ⁊ viſibilia ducebã aãt appet ex q̃tuoꝛ.pᷣ ex loco qꝛ in ciuitatecelebꝛi.⁊? ex tꝑe.qꝛ paſ MIlſsſleifi</line>
        <line lrx="5984" lry="6774" ulx="842" uly="6623">tur. Alij vo pfectiq cõtẽptis terrenis potiꝰ ſpiritualia deſiderabant: ſus ẽ in feſto paſcali q oẽs de terra ↄueniebãt in hierlm. 3 rõe ſeſinigſ</line>
        <line lrx="5999" lry="6853" ulx="951" uly="6712">iuxta illud apſiad Phili. ʒ. Que retro ſũt obliuiſcẽs ad anterioꝛa me ſocietatis. qꝛ inter latrones paſſus é. 4 rõne pcedentis bono/ tonſcin</line>
        <line lrx="6000" lry="6928" ulx="993" uly="6800">extedo:alia vo ratio põt ſumi ex pte pcedẽtiũ.illi vo nõdũ pfectiſeꝗ/ Eris Oppoſita. n. iuxta ſe poſta maioꝛa ⁊ minoꝛa vident᷑.vt dr.i. ue</line>
        <line lrx="5958" lry="7031" ulx="950" uly="6883">bant᷑ veſtigia moyſi ⁊ alioꝝ patrum ꝗ ſupando vincebant hoſtes ⁊c. clencoꝝ.⁊iõ ex honoꝛeꝗ ei exhibitꝰfuerat ĩ hierlzʒ ĩ die palmaꝝ enpor</line>
        <line lrx="5902" lry="7114" ulx="988" uly="6975">Iſti vo veſtigia xpᷣiq patiẽdo ⁊ moꝛiẽdo vincũt hoſtẽ:vnde de antigs maioꝛ fuit ofuſio paſſiõis q̃ſi imediate ſeq̃ntl.⁊ qꝛꝗ ſe humiliat nſti</line>
        <line lrx="5932" lry="7199" ulx="936" uly="7061">Ppꝛie dicit. Nicerũt regna:gqa vicerũt egiptũ:chananeã idumeam⸗ exaltabit᷑.iõ ſegtur. I ¶ Atq; ĩ dex.ſe. dei ſedet.⁊ qꝛ ↄſideratio thimns</line>
        <line lrx="5971" lry="7342" ulx="922" uly="7101">huiuſmõi:q̃ ſͦt regna ꝑticlłaria. Noui vo ꝓpꝛie dicunt vicere nõ ſolũ dñnice paſſionis nõ valet ſolũad patiẽtiã in aduerſis.ſed ẽt ad ꝑ B tanngtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7403" type="textblock" ulx="5765" uly="7268">
        <line lrx="6000" lry="7403" ulx="5765" uly="7268">hnhene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5185" lry="7280" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="1833" lry="771" ulx="0" uly="608"> n ſeuerantiã qᷓ plus o</line>
        <line lrx="3297" lry="886" ulx="0" uly="574">r boni pmmim5 s oncdir ereſpicitiuturnitatemalirdi, „ ren</line>
        <line lrx="4000" lry="977" ulx="0" uly="596">iſtenum ſuſtinuit aduerſus ſemetipᷣm gaogitaie euͦg talem  paoalbus cit ad vitam beat. .</line>
        <line lrx="5001" lry="1127" ulx="0" uly="625">itd Dð’ð” H hrrdpotatorvin is deumelioſs 35 lenersernuiradcn hoineelſecti ic arguit ad ꝓpoſitum exvt</line>
        <line lrx="5030" lry="1169" ulx="0" uly="649">ermen in wb. ruis tẽplum dei ⁊c. ſubdit nini c.⁊ iteꝝ Mathᷣ —22 am medicina ẽ.medicina aũtizʒ tun iderandum ꝙ malu .</line>
        <line lrx="4983" lry="1260" ulx="76" uly="804">epee cit Gre. Si paſſi non fatigemini aĩs vri valet iſta ſide- abſolute. tamé ex cõſideratõe ei ⁊ boꝛꝛibilis ad ſumedu</line>
        <line lrx="5055" lry="1288" ulx="101" uly="806">ee cit Dre. i paſſio xpi ad ni aĩs vr̃is deficiẽtes.ꝑꝑc ceptabilis:⁊ ita dzʒ eſſ. ideratõe eiꝰfinis.i.f. ſumedum</line>
        <line lrx="4977" lry="1362" ulx="0" uly="889">1 Riiſfel nõ equo aio toleret memoꝛiã reuocet᷑ nihi tes. pꝑ qð di · ⁊ hocẽ c ita dʒ eſſe de penis in pᷣſenti ei. fkuture ſanitatis fit</line>
        <line lrx="5057" lry="1324" ulx="637" uly="893">lintgee nõ equo aio toleret. uocet nih k-FE. ⁊ hoc ẽ „ ir Or pen in pᷣſenti ex cõſideratiõe ſ 8 fit ac</line>
        <line lrx="5046" lry="1509" ulx="0" uly="977">K r en ??cäl geriadem vaet nen en⸗</line>
        <line lrx="5052" lry="1549" ulx="89" uly="1077">W ſa. i. vſq; ad ſaguid ef 5cäa e er arnbeucfn ei vernatez. lzlic</line>
        <line lrx="5185" lry="1601" ulx="0" uly="1150">9 lnntee. fuli ſagui ef ſeget. Rec carnalibꝰ hoĩbus qꝛ noẽ ſic m rei veritateʒ: lz ſiG</line>
        <line lrx="5051" lry="1643" ulx="110" uly="1146">ſteiti . fuſionem. Keſtiti⸗ edet. Recogitate eni g non conſiderãt niſi vitã atez: lʒ ſic</line>
        <line lrx="5116" lry="1708" ulx="0" uly="1234">1 gmämn ſtis aduerſus pctm̃ ſuſti Recògitate eni eũ q talem ß  vitã carnalem. ideo ſe</line>
        <line lrx="5049" lry="1862" ulx="0" uly="1318"> dn e olin ni mer hest ahmn ec Atalen perapini peiſpkud⸗ vun: Aafurnro. TFincig</line>
        <line lrx="5047" lry="1913" ulx="81" uly="1418">nrſen 1 (Etobliti eſtis. B letiplu cotre ictiõeʒ:ůt us lce Etinqut E itẽpoꝛẽ 6 7 pacatiſſi „ d (Sructu</line>
        <line lrx="5049" lry="1988" ulx="78" uly="1481">ügm  ritadee⸗ Feiini animis tiõez: uůt nõ fati rupʒz voluͦtatẽ ſua paucoꝛſ die néqe ſimuz.·i. beatitudi</line>
        <line lrx="5049" lry="2081" ulx="0" uly="1594">ihnſtnn⸗ lerãdũ malũ pene Mõö ns veis deficientes. 6i erudiebatnos: titum r appe/</line>
        <line lrx="5046" lry="2210" ulx="0" uly="1645">ihan aurtern H uſte anvſ ad ſaguinẽ reſti kic die did s Pene 1 recipiẽqo rere dkerſnmere</line>
        <line lrx="5048" lry="2352" ulx="0" uly="1832">nluiſien ponit auẽtem. 2?len tes: ⁊oᷣbliti eſti epugnan plina ĩ pꝛeſetiꝗqdez videt᷑ Ediici Lddirut degiuchiciaen bo</line>
        <line lrx="5024" lry="2358" ulx="70" uly="1914">loſiden, tauẽtem. z? ſen rꝗs filijs loe is ↄſolatiõis qvobᷣ 1pz0 Etiqdeʒ videt᷑ nõ eſſe btitudinẽ meret᷑.z. Lhi</line>
        <line lrx="5049" lry="2445" ulx="17" uly="1921">Mæꝗ- ſum ipius. ibi. In di tãqᷓ filijs lo uit — S e gandij: ſed +— 2 Oelle mo. 4. er Z. LHi/</line>
        <line lrx="5049" lry="2462" ulx="69" uly="2002">hinhtetiͤi ſciplina.aexiſti⸗ taq tiis loquit dicens: Fili mi *1  meroꝛis: põſte⸗ 3 4A. Repoſita eſt mihi</line>
        <line lrx="4693" lry="2528" ulx="33" uly="2095">minsenmn plina. 3 ex iſtis ar noͤli negligere diſciplinã dñi i mi fructuʒ pàcatiſſimũ exe a autẽ coꝛona iuſticie</line>
        <line lrx="4731" lry="2609" ulx="0" uly="2112">intund, guit. ibi. Oſi extra fatigen du diſciplinã dñi: néqʒ ed iz pàcatiſſimũ exercitâtis ꝑ . Ei⸗ .</line>
        <line lrx="5024" lry="2635" ulx="150" uly="2174">litag diſciplinã. Circa pꝛi tiger dũ ab e l:nèq ea reddet iuſticie. Eꝛ tate p ꝛopter a remiſſas</line>
        <line lrx="5048" lry="2707" ulx="0" uly="2219">inüfineidenn ciplinã. Circa pꝛi iger du ab eo arguen. Q icie. Mꝛõpt᷑ qð re Pic ↄnñterondi e</line>
        <line lrx="5047" lry="2749" ulx="0" uly="2262">tin Wtlt mũ arguit eosꝗ vi eni diligit dñ guen.⸗Duem miſſas manꝰ  ie 0 re rondit apls q̃li /</line>
        <line lrx="4655" lry="2798" ulx="10" uly="2353">tieppniſicn arguit eosg vi⸗ „ 19 ſñis caſtigat: flagè lanꝰ? Z ſoluta genna eri ter ſe debẽt h</line>
        <line lrx="5045" lry="2824" ulx="0" uly="2351">rzen Mchi debãt᷑ obliuiſci ſcri ut O z fili gat: flagellat  aré 4 genus en bet here ad mala</line>
        <line lrx="5050" lry="2885" ulx="0" uly="2429">röfceindengn ebãt obliuiſci ſcri mnẽ filiũ quẽ recipi gite: ⁊ greſſus re B. i culpe vitanda.⁊ diuidit ĩ</line>
        <line lrx="5048" lry="2915" ulx="0" uly="2436">imie eſ pturã ve.te.iĩ q̃ erã ſciplinã p quẽ recipit. In di ge ctos facite pedi a. T diuidit ĩ</line>
        <line lrx="4863" lry="2981" ulx="0" uly="2523">rtniisſnin ve. te. iqᷓ erät ſciplina ꝑſenerate t. In di bus vꝛis: uͦt no claudi i duas ptes qꝛuponi</line>
        <line lrx="5048" lry="3002" ulx="7" uly="2518">Sä „ en ac, eOS I * claudic⸗ r 2p ponit ſuaz</line>
        <line lrx="5007" lry="3061" ulx="0" uly="2606">irtnännin nutritl. . Et obliti vob offe erate Tanqᷓ; filijs ret:me icns s er monitiõem. 2. itiõi</line>
        <line lrx="5050" lry="3093" ulx="7" uly="2620">. 1 Mage eſtis ↄſolatiõi „ ert ſe des? Qu „. 7 E imag aüt ſanet Sã „ 2 – .  „  d * Monitiois</line>
        <line lrx="5059" lry="3159" ulx="0" uly="2693">ecſbidiiggſ ed. innie te is.i co quẽ nõcõꝛipi .Quis eniʒ filiꝰ mini cũ oil .acẽ ſequi rõnem.ibi. Non eni acceſ</line>
        <line lrx="5023" lry="3216" ulx="0" uly="2712">ui Ddn ſolantis. 2 empha/ quẽ nõcõꝛipiat pat᷑:O 2RA ini ci oibus ⁊ ſactimoniã:ſinẽ ſiſtis. Pꝛima adhuc ĩ ce</line>
        <line lrx="5066" lry="3261" ulx="11" uly="2796">e4 tica locutio. diſciplinã e * noͤd ſiexk qua nèmo videbit oniꝗ: ſin- as. quia p ci vu⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="3329" ulx="0" uly="2864">altsſte ſline ecuc vobis tanch plinã eſtis: cuiꝰꝑticipes fci qua nemo videbit deũ.C as. quia p monet hominẽ</line>
        <line lrx="5026" lry="3431" ulx="0" uly="2922">igmiggiine ¶ Que vobis tanq; ſüt oẽs: adulteri ꝑticipes fci plantes nẽꝗd deü. Contem peccanté.zenõpe 5</line>
        <line lrx="5047" lry="3442" ulx="159" uly="2967">Gient filus logtur. d. p. oés: Q adulteri ⁊ nõ filij eſti 9negd deſit gratie dei: „ ibi *nôpecconte.</line>
        <line lrx="5026" lry="3530" ulx="0" uly="3042">e. (Nyc s logtur. d. vvy. Deid . ilij eſtis uq radit e dei: ne i. Pacem ſegmini. Pꝛi</line>
        <line lrx="5049" lry="3523" ulx="8" uly="3044">2 (Mac 3. mutant tñ aliqn,· eide patres ꝗqdẽ carni .qjua radix amaritndinis ſurſun moidif mini. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="5003" lry="3609" ulx="0" uly="3143">ſaliinn zinn lin: ernditozes carnis noſtre germi ir amaritudinis ſurſumn o ici moneripmpecc</line>
        <line lrx="5046" lry="3638" ulx="4" uly="3143">togsänmm ulü verba ſʒ ẽ eadẽ ruditoꝛes babuimꝰ:⁊ rèuereba germinãs impediat: 2. toꝛc peccatũ vitare cs</line>
        <line lrx="5048" lry="3706" ulx="0" uly="3205">wnfnftigt ſnia. f (Eili mi Mun babuim: T réuereba inquinentur mi liat: 2 pèr illam ont tüvitare omiſſt</line>
        <line lrx="4880" lry="3729" ulx="10" uly="3298">—— ime. imi mur eos RR inquinentur e nig onis quod conſiſtit iĩ</line>
        <line lrx="5046" lry="3795" ulx="0" uly="3311">Pmoniierneſn. noli negligere diſci eos. Huʒ muůlto mag ob 3 ni 4 multi. NHe quis foꝛ bus pᷣmo in int  duo/</line>
        <line lrx="4827" lry="3887" ulx="239" uly="3469"> a deſnſat plinã dñi.negligẽtes dicunĩ q̃ſi nõ eli pꝛophan: ut eſau ꝗq boni oꝑpandi 3</line>
        <line lrx="5046" lry="3994" ulx="0" uly="3472">nbimnd, (tl Düärneghedir ipſa tanef bon qſnõ eligentes. riõ ille diſci it eſang bontoneeſeapter ge re⸗</line>
        <line lrx="4824" lry="4002" ulx="0" uly="3564">AN ni negligit ꝗ ipſa tanq; bonã nõ eligi 8. ziõ ille diſciplinã bonũ operandũ  ocdicſt. Pꝛopter</line>
        <line lrx="5048" lry="4140" ulx="1" uly="3559"> nk icbrer De adenrgegtoeeeenergni rkrinhurengſea</line>
        <line lrx="4983" lry="4179" ulx="0" uly="3734">üne hn dit cãm. h Quem eni diligit dñ Du ab eo argueris. ⁊ ſub: reſt miſſa ſignificat generaliter ociũ vt pʒ. 4. de anima</line>
        <line lrx="4905" lry="4248" ulx="12" uly="3812">jteneniſ coteinm i¶ Flagellat at oẽm filiũ quẽ git dũs caſti.retrahẽdoa . reſpectu mali tolerandiq̃ ſignifi aiter ociũ. ? cõſiſtit in debili</line>
        <line lrx="5044" lry="4320" ulx="0" uly="3815">rſedebäthürtitnne Plecutiõe ↄcupie k uẽ recipit.ꝑflagella eni retr cupia. inititur totum d q̃ ſignificat᷑ ꝑ ſolutionẽ j6. debilitate</line>
        <line lrx="5001" lry="4348" ulx="24" uly="3903">ſedehadärtfin ti⸗ . Dir. abit pöag e pondus.⁊ quãtum ad hoc dici genuũ.qꝛ ſuꝑ genu</line>
        <line lrx="4316" lry="4435" ulx="0" uly="4001">numsliuifiii ſum pᷣdicte auẽtis. In i In diſciplina ꝑſeuerate. Vic poni ¶ Benua ſoluta erigere. i. ſoꝛtiki cdicit.</line>
        <line lrx="4856" lry="4531" ulx="0" uly="4069">Ktäreedtaſſe, Nirekechfangeie⸗. genidirerat: Noli negligere anlini nrbnn rngerkrinerrifictt ad laboꝛẽ debitũ ſuſtinẽduũ</line>
        <line lrx="5049" lry="4603" ulx="0" uly="4094">titubigiifn lis.iõ dicit.In diſciplina lent hatiaz chſeuerantis inſ in Et greſſus rectos facite pedibꝰ ſ cõmiſſionis.dicens. Mo</line>
        <line lrx="4939" lry="4671" ulx="0" uly="4212">li mali enettnti deus. q vos coꝛꝛipii perſeuerate: tanq; filn. in flagel · exit ab extremis obli epedib vfis. rectü enieſt * SS</line>
        <line lrx="4882" lry="4703" ulx="48" uly="4250">müpereteni .qn vos coꝛꝛipit. qð ondit ↄnter ꝑ q; filus vobis ſe offerr mis.obliquũ aũt quod exi ĩeſt cuius mediũ</line>
        <line lrx="5042" lry="4785" ulx="0" uly="4266">peme ibioliis⸗ ¶ QAuis eni fili tz cꝛri lit pñter ꝑ ſimile. d. eſt qð non exit a limitibꝰr quod exit ab extremis.⁊ ideo opꝰ non</line>
        <line lrx="5048" lry="4831" ulx="29" uly="4352">ee⸗ ⁊ dilecto. in i coꝛꝛipiat pr. q. d. nullus. loqndo de fili tibia q exit regulã recte rõnis. obliquum auũ op reciu</line>
        <line lrx="5042" lry="4945" ulx="0" uly="4414">Kicr oii zdinaigi m ¶  ſi e diſciplinã eſtis Huelocndodeſilio io e ertegulitorentt greſiueckdletingr quod exit.⁊ ſicut</line>
        <line lrx="5043" lry="4945" ulx="0" uly="4494">teſtesneideloisli dit in tres. qꝛ  arguit ad in ã eſtis. Dic arguit ex pdictis „Sense 9rõnis recte claudicat i. lcat in greſlib. ſic operans</line>
        <line lrx="4833" lry="5049" ulx="0" uly="4598">gütwoenieſtlitt rperietie induccds ibi. Deind' cõueniẽs ducendo. 2? exeplt lt nõ claudicãs ⁊c. Dãt ↄtingi n moꝛibc errat.iõ ſequitu</line>
        <line lrx="5026" lry="5161" ulx="1" uly="4675">intbigtiitkaf endo.ibi. Ois aũt diſcipli res. 3* vtilitarẽ ↄſeqntem oñ ſiẽ ĩfirmitas coꝛpoꝛis cãtur ex inoꝛdi doꝛdiné rõnis reducnnt᷑</line>
        <line lrx="5042" lry="5163" ulx="17" uly="4698">Umihdn veri filij dei facti plina. In pᷣma pte facit talẽ rõ oñ ex inoꝛdinatiõe actuũ ex inoꝛdingtõe hũoꝝ ſic ifi cuchnt.</line>
        <line lrx="5002" lry="5232" ulx="0" uly="4771">imtisndeſhläſt . ij dei facti ſunt ꝑtici pma ꝑpte facit talẽ rõneʒ O linatioe actuu7 affectionũ. ũoꝝ. ſic ifirmitas aĩ</line>
        <line lrx="5041" lry="5274" ulx="0" uly="4788">Wrwasnoeee gelloʒ. ſi ab ipa eſti pes diſcipline ipſius Oẽs nocentẽ vt ſollici ctionũ. h ¶ Pacẽ ſe. H ds dis</line>
        <line lrx="5088" lry="5332" ulx="0" uly="4857">oc tnos oſtinn Kmfürg ab ipa eſtis abſoluti nõ eſtis veri fi Ptolerantiã fla vt ſollicite caueat ne in petm̃ ĩci e. h monet hoĩem i⸗</line>
        <line lrx="5031" lry="5298" ulx="818" uly="4930">Nb:, lr àt e E veri fil . monet vitare pctã ſpũalia.2? 5 m ĩcidat. Et diuidit᷑ ir 11„</line>
        <line lrx="5112" lry="5407" ulx="9" uly="4954">ſceii ſirer ionn cui⸗ ili mũdi ⁊ diaboli.⁊ B eſt qð dĩ ij dei ſed adulte · mũ ſciendũ pctà ſpũalia.2? carnalia.ibi nidit in duge, qa:. op</line>
        <line lrx="5040" lry="5467" ulx="0" uly="4962">Nidoendg 2c. ? pz Ir̃a 2 B eſt qð dr. O ſi extra diſciplinã eſti mũ ſciendũ  pctã pũalia coꝛꝛũ a. ibi. Ne gs foꝛni gech</line>
        <line lrx="5046" lry="5504" ulx="0" uly="5027">Müdpani Penm expienti 3 lfa. n¶ Deinde pfr̃es. ̊ arguit ad i. ciplinã eſtis ad deũ.iõ dici pũalia coꝛꝛũpunt pacẽ foꝛnicatoꝛ. Circa pᷣ/</line>
        <line lrx="5047" lry="5553" ulx="0" uly="5088">4 tie. Circa qð ſciẽ pfes.h̊ arguit ad id ⸗ . deũ.iõ dicit.Pacẽ ſegmini unt pacẽ ad ꝓximũ 2 ſ. .</line>
        <line lrx="5036" lry="5590" ulx="3" uly="5130">lic. ene lem e ie. Circa qò ſciẽdum ꝙ duplex ẽ dr̃ia i em ꝑexẽpluz i ¶ E it. Pacẽ ſegmini. cauẽtes petm̃ iniuſti 127 ſanctimoniã</line>
        <line lrx="4872" lry="5611" ulx="90" uly="5190">N⸗ maésiß  duplex e dria inter fe H t ſan.cauẽtes pctã q̃ ſunt õ diui es petm iniuſticie:od HD</line>
        <line lrx="4909" lry="5680" ulx="0" uly="5206">ntntieaſinmnitn mã : ſ. pũalem ꝗẽ ipᷣe ðs. Pꝛimaẽ pfem carna, ce⁊ ſcimoni ãq̃ ſunt ↄ diuinã reuerentiã vdu bò.</line>
        <line lrx="5006" lry="5707" ulx="22" uly="5276">n ſʒ tm̃ coꝛpus diſponi ac qꝛ pater carnalis nõ gnũt ani ſcimonia. So vi. eũ. i nerentia. Sine .ſpa</line>
        <line lrx="5089" lry="5768" ulx="0" uly="5286">edeolbib pater carni diſponit. ös aũt eam infundit.⁊iõ gnat ani th. 5. Bti pacifici: qn Eo vi. deũ. in celeſti gli ¶Sine qᷓ.(pa /</line>
        <line lrx="4800" lry="5820" ulx="57" uly="5377">lee binn ercarnis. ös aũt dicit pr ſpũᷣ n infundit.  iõ pr̃ nãlis dẽ 5. Btĩ pacifici:qm fili dei ſti glia. pꝑ qõ dr de pac</line>
        <line lrx="5032" lry="5868" ulx="0" uly="5377">Apcinkfin qꝛ ille dicit᷑ verus pr cit᷑ p̃ ſpᷣs.⁊ ꝑↄñs veriꝰ hʒ rõner ãlis drẽ Mõ intrabit i illã aligd dei vocabunt᷑. Et de ſanctime pece. WMa</line>
        <line lrx="4800" lry="5911" ulx="0" uly="5458"> e e dicit ver 8.2 Pns veriꝰ hʒ rönem patri intra . HH ctimonia Apoc. zi</line>
        <line lrx="5052" lry="5958" ulx="7" uly="5479">hninagte patris veriſſi rus pr̃ qui dat foꝛmã.Et ideo di zrönem patris. bʒz gram in pn᷑ la aligd coingnatüͦ. Et qe fine a poc.i.</line>
        <line lrx="5034" lry="5982" ulx="208" uly="5544">Mn atris ver. mieſt maxime tolerã Et ideo diſciplina dei tanqᷓ; 3 gl in pñti.iõ ſegtur. n E fine pace ⁊ ſanctimõia mi 9</line>
        <line lrx="5001" lry="6051" ulx="0" uly="5549">citrzoclottün pita. hoc eſt qõdĩ laxime tolerãda.qꝛ per hoe ei tanq; nulli deeſt. a 5 im ( Lontẽ. ne gd deſit gie dei ia null</line>
        <line lrx="5030" lry="6074" ulx="11" uly="5633">e.  iſi ra. rI qð dr. Dei  de oc ↄſeruat᷑ ſpũ deeſt. qꝛ s patꝰ eſt eã dare.ſʒ hõ gd deſit gie dei. gra.n. dei</line>
        <line lrx="5032" lry="6131" ulx="0" uly="5649">fniznootſctiii babuimꝰ. qꝛ qð dẽ̃. Deinde patres gꝗde c ſpuak ſe ab ipſa p oriũ paci are. ſz hõ peccãs deeſt ipſi g gfa.n. dei</line>
        <line lrx="5044" lry="6087" ulx="931" uly="5713">nianct e .qꝛ pr debet filio d 2 zcarnis nr̃e eruditoꝛ ipla porin pacis ⁊ ſanctimoni a8deel ipſi gre ſubtrahẽs</line>
        <line lrx="5032" lry="6227" ulx="3" uly="5732">eiinatiho pii⸗ oEt reuerebamur documẽtum ſicut ⁊ nutrim es ſed ẽt eiꝰoccaſio.iõ ſegtt onie.⁊ qꝛ nõ ſolũ vitandaẽ di &amp;E</line>
        <line lrx="5031" lry="6349" ulx="0" uly="5803">it inihit p¶ Num multom eos. acceptãdo eoꝝ diſciplina nentum. plantes ne aliqᷓ radi gtur. n¶ Meqᷓ ra. ama ſur. ger. i  diſcoꝛdia</line>
        <line lrx="5028" lry="6347" ulx="162" uly="5894">dbi un nagis obtéperabimt cipunga. plantes ne aliqᷓ radixodia rancoꝛi na ſur. ger. ĩpecliat.i. teẽ⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="6407" ulx="0" uly="5975">n ncnngitic ·ꝗ.d. ſic dz eſſe. Secũda dr̃i perabimus patri ſpũum ⁊ viu iꝓpediat pacẽ codij ⁊ rancoꝛis a coꝛde germinet ſi 6,</line>
        <line lrx="5027" lry="6443" ulx="0" uly="5977"> di .d. ſic dz eſſe. Secũda dr̃ia inter deũ i ſpũůum ⁊? viuem?. i pacẽ. o¶Et ꝑ illꝗ inqui.multi et ſurſum ĩ ope ꝗᷓ</line>
        <line lrx="5038" lry="6512" ulx="0" uly="6060">ummn l ili ter carnalis inſtruit filiũ ter deũ ⁊ patrez carnalẽ eſt ingnatio mititudis. p Cmegsf ti.qꝛ ad ↄturbatõeʒ pacis ſeqꝗt</line>
        <line lrx="5024" lry="6655" ulx="0" uly="6081">e ſad neſte zuerſandũ in bac ⁊ caſtigat ad aliqd tranſitoꝛiũ qꝛ pa catacarnalia q ſũt duo poti leꝗs foꝛnicatoꝛ.  ↄnr monet vi egt</line>
        <line lrx="5027" lry="6641" ulx="0" uly="6167">E guerſandũ in hac vita ꝗᷓ bꝛeuis ẽ.inſtruit ẽ oꝛiũ.ſ.ad ho/ ti q ſũt duo potiſſime.ſ.luxuri ir monet vitare pec</line>
        <line lrx="4753" lry="6675" ulx="0" uly="6239">niu rbnit luntatis ſue:q̃ falli põt. deꝰaũ is ẽ.inſtruit ẽt r 3 one carnali.iõ dicit. i ia ⁊ gulaqᷓ ꝑpficiunt᷑ ĩ</line>
        <line lrx="5030" lry="6628" ulx="752" uly="6235">tatis ſue:q falli põt.desaũt erudit fili tẽt ᷣm regulã vo ſtrum ſi dicit. Hegs foꝛnicatoꝛ.i.tẽplã ſiciuni ĩ delecta</line>
        <line lrx="4745" lry="6770" ulx="0" uly="6325">cltnetetlle recipiendã. Inſtruit ẽ erudit filios ſuos ad eternã vitã rum ſit luxurioſus. q A i.ↄtẽplãtes diligẽter</line>
        <line lrx="5029" lry="6801" ulx="219" uly="6337"> erin eius diſciolinae Et ꝑ regulãvolũtat nos ad etern vitã ſus qui rurioſus. g. Aut ꝓphanus. i. ꝓcr erne gs ve</line>
        <line lrx="5003" lry="6856" ulx="0" uly="6409">ichüinhie n eius diſciplinaẽ maxime recipiẽ atl ſue q̃ ifallibilis eſt.⁊ iõ is qui de vẽtre ſuo facit de is.i. ꝓcul a phano.iſte ẽ gulo</line>
        <line lrx="5028" lry="6913" ulx="0" uly="6409"> rzetienis citur hi xime recipiẽda  acceptãda. eſte ⁊ iõ cigdit hõ in maioꝛa pctã.iõ i.⁊ de cogna templũ.⁊ qꝛe iſte gulo⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="6964" ulx="11" uly="6495">ir zalniinn ic. q(¶Et illi quidẽ.i. eptãda.⁊ G̊ eſt quod di dit pᷣmiti maioꝛa pctã.iõ ſequ SE plũ.⁊ qꝛ ex gula aliqũᷣ ĩ</line>
        <line lrx="5031" lry="6979" ulx="37" uly="6512">an nideli,NN r¶ Inte tilli quide.i.patres car quod di dit pᷣmitiua ſi a. id ſequit . rI. t eſai gulaauau⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="7044" ulx="0" uly="6579">numuntenin empoꝛe paucoꝝ diexꝝ.i carnales. itiua ſua. hoc hĩ HGeñ.25 2 i.ꝗ pꝑ vnà eſcã vendi</line>
        <line lrx="5024" lry="7069" ulx="37" uly="6580">gebt tatem ſuã coꝝ diex. i pꝛeſentis vit annexũ ſacerdotiũ n. 25. Jus aũt pᷣmogeniture tũc tꝑis h „4</line>
        <line lrx="5028" lry="7134" ulx="0" uly="6666">ibietgieſnin ſuã. que falli põt tis vite. 8 cõm volũ Exu acer otiũ.pꝑꝑ qð pᷣmogeniti hẽ ge iture tũc tꝑis habuit</line>
        <line lrx="4846" lry="7166" ulx="14" uly="6751">e N recepimus 5t. t ¶Erudiebãt nos oõm volu bant diebfeſtiuis i pᷣmogeniti hẽbant veſtes ſpales gbei</line>
        <line lrx="5027" lry="7231" ulx="0" uly="6751">ijname us. u ¶ Dic aũt. ſ. deun tnos.quoꝝ diſciplin iE s in ſacrific oblatiõ pe es gb indue</line>
        <line lrx="5028" lry="7280" ulx="106" uly="6836">iſſin earam vuam daenthilmelind ada ie  relle eſliad arerrtienaridd eretnonſen elde benioeene.</line>
        <line lrx="4886" lry="7126" ulx="2992" uly="6924">— . E A 2 1 2 le 66</line>
        <line lrx="5033" lry="7187" ulx="2808" uly="6942">veccznihtcistmnereutacceiditi emaeniiend ebon de re⸗</line>
        <line lrx="5032" lry="7198" ulx="3326" uly="7011">ꝓpe ſed redemit 5 i vendẽdo ſpũale.ia/</line>
        <line lrx="5007" lry="7185" ulx="3878" uly="7029">vexatiõem ſuã ſci olpnale0</line>
        <line lrx="5031" lry="7184" ulx="4448" uly="7113">ens ꝙ ius pᷣmoge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3106" lry="584" type="textblock" ulx="2240" uly="440">
        <line lrx="3106" lry="584" ulx="2240" uly="440">Ad Hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4308" lry="7271" type="textblock" ulx="2856" uly="7185">
        <line lrx="4308" lry="7271" ulx="2856" uly="7185">„ „. ſu 3 . . 2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3241" lry="1124" type="textblock" ulx="951" uly="593">
        <line lrx="3186" lry="691" ulx="1010" uly="593">hũerat.vt dr̃ Sen.27. t iö eſau merito fuit repꝛobatus.vñ ſequitur.</line>
        <line lrx="3240" lry="777" ulx="963" uly="668">a ¶ Scitote enĩ qm̃ ⁊ poſtea cupiẽs hereditare bũdictiõem repꝛobatꝰ</line>
        <line lrx="3241" lry="866" ulx="1002" uly="770">eſt.iſaac enĩ in admiratõe extaſis factꝰ.vt hẽtur Geñ.2⁊⁊.ꝑ reuelatio/</line>
        <line lrx="3239" lry="952" ulx="1008" uly="855">nem hũit ꝙ a deo fcũm erat de trãſlatiõe benedictiõis ad iacob.ideo</line>
        <line lrx="3241" lry="1053" ulx="951" uly="943">ipᷣam nõ reuocauit ſed magl ↄfirmauit ⁊ e au ipſi ſubiugauit. vt patet</line>
        <line lrx="3237" lry="1124" ulx="1004" uly="1025">ibidem.vñ ſegtur. bMõ enĩ inuenit penitẽtie locũ.ad ↄnñdũ ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1295" type="textblock" ulx="1002" uly="1101">
        <line lrx="3282" lry="1295" ulx="1002" uly="1101">pᷣmogeniture. ſauacken lachꝛymis ingſiſſet eã.lachꝛyme eniz</line>
        <line lrx="1683" lry="1277" ulx="1600" uly="1225">E .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5303" type="textblock" ulx="829" uly="1202">
        <line lrx="3234" lry="1302" ulx="953" uly="1202">iſte nõ ꝓcedebant ex doloꝛe culpe ↄmiſſe.ſed ſolũ ꝑꝑ damnũ tꝑale.iõ</line>
        <line lrx="1749" lry="1380" ulx="995" uly="1294">non erat va penitentia.</line>
        <line lrx="1818" lry="1468" ulx="955" uly="1363">d¶MNon enĩ acceſſiſtis ad</line>
        <line lrx="1823" lry="1556" ulx="1001" uly="1462">tractabilẽ. Suꝑius ad vi</line>
        <line lrx="1830" lry="1643" ulx="940" uly="1553">tandũ malum culpe apls</line>
        <line lrx="1828" lry="1727" ulx="994" uly="1640">poſuit ſuã monitõem.hic</line>
        <line lrx="1825" lry="1812" ulx="1000" uly="1728">ↄñter ponit monitiõis ra</line>
        <line lrx="1871" lry="1903" ulx="998" uly="1812">tionẽ.rõ aũt huiꝰ ſumitur</line>
        <line lrx="1825" lry="1986" ulx="997" uly="1902">ex cõparatiòe no.⁊ ve.te.</line>
        <line lrx="1816" lry="2078" ulx="950" uly="1984">⁊iõ comparatio pᷣmo po⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2168" ulx="996" uly="2070">nit᷑.?? ex illa ad ꝓpoſituzʒ</line>
        <line lrx="1815" lry="2253" ulx="996" uly="2157">arguit. ibi. Uidete ne re/</line>
        <line lrx="1818" lry="2334" ulx="997" uly="2250">cuſetis. Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="1819" lry="2424" ulx="995" uly="2337">duas.qꝛ pᷣ ponit ea q̃ perti</line>
        <line lrx="1817" lry="2501" ulx="995" uly="2424">nent ad vet“ teſtm̃.? ea</line>
        <line lrx="1822" lry="2597" ulx="993" uly="2506">q̃ ꝑtinet ad no.te.ibi. Sʒ</line>
        <line lrx="1813" lry="2684" ulx="829" uly="2594">ccceſſiſtis. Circa pᷣmũ cõ/</line>
        <line lrx="1817" lry="2770" ulx="941" uly="2685">ſiderãdũ ꝙ lex fuit peda/</line>
        <line lrx="1816" lry="2858" ulx="993" uly="2770">gogus nr. vt pʒ Bal.3ʒ.⁊ iõ</line>
        <line lrx="1814" lry="2943" ulx="990" uly="2858">fuit ↄueniẽs ꝑpuulis ⁊ im.</line>
        <line lrx="1816" lry="3042" ulx="957" uly="2944">pfectis ga pedagogo ter/</line>
        <line lrx="1818" lry="3116" ulx="990" uly="3032">roribꝰ iducunt᷑ ad oꝑa vir</line>
        <line lrx="1812" lry="3206" ulx="991" uly="3114">tutis.Et iõ ſᷣm h̊ qð dic h</line>
        <line lrx="1816" lry="3292" ulx="944" uly="3201">apls. ⁊ hr Exo.io.⁊.z0o.lex</line>
        <line lrx="2015" lry="3365" ulx="991" uly="3291">data fuit in terroꝛibꝰ.⁊ iõ</line>
        <line lrx="3225" lry="3474" ulx="992" uly="3372">apls p oſcribit illa q̃ fuerũt tribilia ppło legè rcipiẽti.⁊ꝰ oñdit qð fuit</line>
        <line lrx="3227" lry="3561" ulx="960" uly="3462">kribile ipi legiſlatõi.ſ.moyſi.ibi.Mopyſe dixit.Circa pᷣapls põit tria</line>
        <line lrx="3228" lry="3647" ulx="965" uly="3551">fribilia. aliqᷓ.n. erãt tribilia viſu.ſ.ignis ꝗ videbat᷑i mõte ⁊ caligo tene</line>
        <line lrx="3225" lry="3744" ulx="930" uly="3578">bꝛoſa ex nubis dẽſitate.vt hr Exo y. eh Eas dic. Nõ.n.acceſſiſtis ad</line>
        <line lrx="3227" lry="3823" ulx="950" uly="3726">tractabilẽ ⁊ acceſ.ignẽ ⁊ tur.⁊ caliginẽ.ignis eni gvidebat᷑ i mõte erat</line>
        <line lrx="3225" lry="3910" ulx="990" uly="3814">coꝛꝑalis.⁊ ꝑ ↄns tractabilis.i.tactu cogſcibilis.erat ẽt i loco determĩa</line>
        <line lrx="3225" lry="3992" ulx="967" uly="3898">to.⁊ ꝑ ↄñs acceſſibilis.tñ ad ipʒ nõ accedũt ſuſcipiẽtes nouũ teſtm̃.ſicẽ</line>
        <line lrx="3223" lry="4081" ulx="992" uly="3983">acceſſerũt recipiẽtes ve.te.nõ tñ ĩmediate ad ipᷣm.ſed qꝛ bꝛeui ſpacio</line>
        <line lrx="3221" lry="4170" ulx="955" uly="4071">diſtabant ita ꝙ vocẽ loq̃ntis de medio ignis ĩtelligebãt.aliq̃ ẽt erant</line>
        <line lrx="3221" lry="4251" ulx="981" uly="4161">terribilia auditu.ſ.ꝓcella venti q̃ audiebat᷑ in gere ⁊ ſonꝰ tube ⁊ vox</line>
        <line lrx="3222" lry="4338" ulx="990" uly="4246">angeli loquẽtis in ꝑſona dei.⁊ q;tum ad hoc dicit.</line>
        <line lrx="3219" lry="4427" ulx="944" uly="4331">e ¶ Et ꝓcellã ⁊ tube ſonũ ⁊ vocẽ vboꝝ quã ꝗ audierunt excuſauerũt ſe</line>
        <line lrx="3216" lry="4512" ulx="935" uly="4418">ne eis fieret vbuz. vt hr Exo.zo.vbi dr ꝙ filu iſrł terroꝛe cõcuſſi dixe/</line>
        <line lrx="3214" lry="4601" ulx="987" uly="4505">runt moyſi. Loquere tu nobis ⁊ audiemꝰ nõ loquat᷑ nobis dũs ne foꝛ</line>
        <line lrx="3214" lry="4690" ulx="989" uly="4593">te moꝛiamur.⁊ cã hꝰſubdit᷑. f ¶ Non enĩ poꝛ.qð di.i.nõ poterãt ſu/</line>
        <line lrx="3213" lry="4773" ulx="983" uly="4679">ſtinere pᷣ timoꝛe.Aliq̃ enĩ erant ibi terribilia ex cõminatiõis actu.qꝛ</line>
        <line lrx="3211" lry="4867" ulx="990" uly="4765">ibi fuit dem̃ ꝙ ſi hõ vel beſtia tranſiret terminũ ↄſtitutũ iterficeret᷑.</line>
        <line lrx="2760" lry="4947" ulx="991" uly="4849">Vt ꝑs Exo.io.ap łs aũt hoc tm̃ reſumit de beſtia.dicens.</line>
        <line lrx="3035" lry="5040" ulx="941" uly="4866">g4 R ſi beſtia tetigerit montẽ lapidabit᷑.⁊ iõ ↄcludit ex pᷣdictis.</line>
        <line lrx="3208" lry="5129" ulx="1012" uly="4951">(Etita terribile erat qd videbar. Notandũ ꝙ oĩa illis ↄtingebãat in</line>
        <line lrx="3207" lry="5216" ulx="985" uly="5111">figura.vt dr.i.Coꝛ.io.⁊ iõ iſta terribilia in datiõe legis aliqd deſigna⸗</line>
        <line lrx="3210" lry="5303" ulx="986" uly="5200">bant.qꝛ ignis deſignabat ſeueritatẽ diuine iuſticie ad puniendũ legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1738" type="textblock" ulx="1900" uly="1386">
        <line lrx="3232" lry="1522" ulx="1900" uly="1386">Ppter vnã eſcã vendidit pꝛimiti</line>
        <line lrx="3233" lry="1738" ulx="1949" uly="1631">cupiẽs hereditare bñdictionẽ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2052" type="textblock" ulx="1911" uly="1843">
        <line lrx="3233" lry="1978" ulx="1942" uly="1843">locũ qᷓ;;ᷓ cũ lachrymis iquiſiſſet</line>
        <line lrx="3232" lry="2052" ulx="1911" uly="1954">eò. Mõ ènĩ acceſſiſtis ad tractabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2832" type="textblock" ulx="1888" uly="2167">
        <line lrx="3229" lry="2310" ulx="1951" uly="2167">caliginẽ ⁊ pꝛoͤcellã ⁊ tube ſonuʒ</line>
        <line lrx="3236" lry="2420" ulx="1930" uly="2287">⁊ vocè vᷣboꝝ:quã ꝗ audierũt ex/</line>
        <line lrx="3232" lry="2534" ulx="1950" uly="2393">cuſ⸗ auerũt ſe ne eis fieret verbuʒ.</line>
        <line lrx="3230" lry="2618" ulx="1951" uly="2506">Hoõon eni poꝛtabãt qð dicebatur:</line>
        <line lrx="3096" lry="2645" ulx="2236" uly="2621">„ . . — 2 ,</line>
        <line lrx="3233" lry="2749" ulx="1888" uly="2616">E&amp;᷑t ſi beſtia tetigerit mõtẽ lapida/</line>
        <line lrx="3238" lry="2832" ulx="1948" uly="2721">bitur. Et ita terribile erat qð vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3283" type="textblock" ulx="1910" uly="3047">
        <line lrx="3229" lry="3185" ulx="1910" uly="3047">ſyon mõtẽ ⁊ ciuᷣitatẽ dei viuẽtis</line>
        <line lrx="3227" lry="3283" ulx="1949" uly="3167">hierlm celeſtẽ:⁊ multoꝝ miliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="5387" type="textblock" ulx="987" uly="5287">
        <line lrx="3240" lry="5387" ulx="987" uly="5287">tranſgreſſoꝛes.vñ dr Deut.A.deus noſter ignis ↄſumẽs eſt. Turbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="7019" type="textblock" ulx="926" uly="5371">
        <line lrx="3207" lry="5473" ulx="986" uly="5371">auſteritatẽ penaꝝ q̃ erãt ĩ lege.Caligo velamẽ legl.qꝛ oĩa erãt ſub fi/</line>
        <line lrx="3207" lry="5562" ulx="986" uly="5458">gurarũ velaminibus. Pꝛocella terroꝛẽ cõminationũ que erant in ve/</line>
        <line lrx="3208" lry="5645" ulx="985" uly="5541">teri lege. Sonus tube grauitatẽ pꝛeceptoꝝ. Uox verboꝛũ multitudi</line>
        <line lrx="2886" lry="5733" ulx="985" uly="5630">nem ipſoꝝ.Cõminatio occiſionis ꝑiculum tranſgreſſionis.</line>
        <line lrx="3207" lry="5823" ulx="942" uly="5701">i¶ Moyſes vixit. Hic ↄñter agit de timoꝛe legiſlatoꝛis.ſ.moyſi.p boc</line>
        <line lrx="3205" lry="5902" ulx="984" uly="5804">oñnditur ꝙ lex illa fuit terribilis.non ſolũ hoĩbꝰ imꝑfectis ſed etiam</line>
        <line lrx="3211" lry="5993" ulx="926" uly="5888">pfectis. qꝛ oñ̃debat culpam ſed nõ dabat gr̃am. ppter qð diciẽ Act.is.</line>
        <line lrx="3214" lry="6082" ulx="986" uly="5975">Poc eſton qð nec nos nec pr̃es nr̃ipoꝛtare potuimꝰ.timoꝛ aũt moyſi</line>
        <line lrx="3209" lry="6165" ulx="950" uly="6061">non hẽtur Exo. ? 4. vbi agit᷑ de datõe legis.ſed Exo.z.in viſione rubi.</line>
        <line lrx="2678" lry="6242" ulx="986" uly="6147">⁊ hoc eſt qd dicit᷑ hic. Mopſes dixit.i.facto oſtendit.</line>
        <line lrx="3210" lry="6334" ulx="936" uly="6235">k  Exterritus ſum ⁊ tremebundus.qꝛ ex timoꝛe faciem abſcondit.vt</line>
        <line lrx="3206" lry="6421" ulx="986" uly="6324">ibi dicitł. l¶ Sed acceſſiſtis. PHic ↄſequẽter ponit aplus cõditiões</line>
        <line lrx="3225" lry="6515" ulx="984" uly="6406">noui teſtamẽti.in quo nobis tria ꝓmittunt᷑.Pꝛimum eſt ſpes gloꝛie</line>
        <line lrx="3206" lry="6595" ulx="969" uly="6493">que glia cõſiſtit in viſione clara quantumad intellectũ.⁊ quantum ad</line>
        <line lrx="3203" lry="6686" ulx="983" uly="6580">hoc dicit. Sed acceſſiſtis ad montem ſyon.i.vos qui eſtis renati ꝑ fi⸗</line>
        <line lrx="3200" lry="6765" ulx="979" uly="6667">dem catholicam acceſſiſtis in certa ſpe ad altitudinẽ ſpeculatiõis di/</line>
        <line lrx="3197" lry="6855" ulx="981" uly="6758">uine.ſyon enim ſpecula interpᷣtatur.Conſiſtit etiã in fruitõe perfecta</line>
        <line lrx="3095" lry="6936" ulx="978" uly="6843">qᷓ;tum ad affectũ.qꝛ ibi quietatur affectus.⁊ quãtum ad hoc dicit.</line>
        <line lrx="3196" lry="7019" ulx="932" uly="6931">m ¶ Et ciuitatem dei viuẽtis hieruſalem celeſtem. hieruſalem eniĩ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7115" type="textblock" ulx="980" uly="7010">
        <line lrx="3258" lry="7115" ulx="980" uly="7010">terpꝛetat᷑ viſio pacis.cõſiſtit etiam gloꝛia in ſocietate iocũda quãtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="7295" type="textblock" ulx="931" uly="7101">
        <line lrx="3023" lry="7215" ulx="982" uly="7101">ad decoꝛis cõplementum. quãtum ad hoc dicit. .</line>
        <line lrx="3206" lry="7295" ulx="931" uly="7172">n ¶ WMultoꝛü miliũ angeloꝝ frequentiã.ſᷣm ꝙ nobis pꝛomittitur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="1628" type="textblock" ulx="1948" uly="1512">
        <line lrx="3268" lry="1628" ulx="1948" uly="1512">ua ſua. Scitòte eni qm̃ ⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1848" type="textblock" ulx="1907" uly="1728">
        <line lrx="3247" lry="1848" ulx="1907" uly="1728">pꝛobat? . Mon eni inuenit pñ̃ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="2177" type="textblock" ulx="1945" uly="2068">
        <line lrx="3287" lry="2177" ulx="1945" uly="2068">leʒ ⁊ acceſſibilẽ ignẽ:⁊ turbinẽ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3041" type="textblock" ulx="1949" uly="2824">
        <line lrx="3267" lry="2968" ulx="1949" uly="2824">bat᷑. Moyſes dixit: exterritꝰ ſu ¶</line>
        <line lrx="3238" lry="3041" ulx="1953" uly="2946">tremebſdus. Sed acceſiſtis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1958" type="textblock" ulx="3318" uly="562">
        <line lrx="5374" lry="707" ulx="3347" uly="562">nouo teſtamẽto ẽ participatio eccleſie in aptis füdata.? Bé ma</line>
        <line lrx="5233" lry="789" ulx="3360" uly="687">gnũ bonũ.ſ.eẽ participem taliũ:⁊ quãtum ad hoc dicit.</line>
        <line lrx="5381" lry="879" ulx="3318" uly="763">0 EEt eccleſià pᷣmitiuoꝝꝑ.i.aplłloꝝ ꝗ fuerunt pᷣmi fruct eccleſie ⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="970" ulx="3362" uly="861">pᷣmi fundatoꝛes eius poſt xpm. ꝓ¶ Qui conſcripti ſunt in ce/</line>
        <line lrx="5383" lry="1051" ulx="3365" uly="951">lis.i.in libꝛo vite.ertium qð nobis ꝓmittit᷑ in nouo teſtam̃to</line>
        <line lrx="5089" lry="1137" ulx="3352" uly="1035">eſt familiaritas trinitatis beate.⁊ qᷓ;tum ad boc dicit.</line>
        <line lrx="5384" lry="1228" ulx="3516" uly="1125">tad iudicem oĩum deũ.i.ad prem cuius ꝓpᷣum eſt iudicare</line>
        <line lrx="5375" lry="1317" ulx="3336" uly="1210">qꝛ ſi filius iudicat.hoc hʒ a patre.vt dicit᷑ Jo.. Pater omne in⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="1461" ulx="3919" uly="1306">iciu; dedit filio.ad</line>
        <line lrx="5384" lry="1482" ulx="3930" uly="1400">3 r7. 2 % -F „lißpin inq;tum acceſſi</line>
        <line lrx="5215" lry="1572" ulx="3342" uly="1405">angelor frequẽti: et eccliaz pꝛ. maper idem.</line>
        <line lrx="5389" lry="1656" ulx="3327" uly="1519">mitiuoꝝ qui ↄſcripti ſũt in celis: ¶ Ee ſpuum iuſtoꝛũ</line>
        <line lrx="5385" lry="1763" ulx="3322" uly="1630">⁊iſidicem oĩum deũſ ⁊ ſpiritůuʒ pfectoꝛũ in quo tan</line>
        <line lrx="5390" lry="1902" ulx="3351" uly="1738">iuſtoꝝ ꝑfectoꝝ: ⁊ teſtamẽti noni giĩ ſainillaritas i⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="1958" ulx="3326" uly="1844">mediatoꝛẽ ihuʒ:cèt ſãguinisaſper tus lancti qui faẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="2182" type="textblock" ulx="3323" uly="1899">
        <line lrx="5385" lry="2003" ulx="3380" uly="1899">Deduaree  9/  iuſtos ꝑfectos. fami</line>
        <line lrx="5386" lry="2101" ulx="3330" uly="1934">ſionẽ meli?loquẽtẽ qᷓ;abel. Nidè arteadaͤr ee</line>
        <line lrx="5385" lry="2182" ulx="3323" uly="2069">te ne recuſes loquentẽ. Si èni illi nos tangit᷑ cũ ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="2514" type="textblock" ulx="3314" uly="2177">
        <line lrx="5386" lry="2345" ulx="3314" uly="2177">nõ effugerunt recuſãtes euz qni in 6* ſEt teſta⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="2441" ulx="3314" uly="2286">ſuper tram loquebat: mũlto ma remißm qui peiſi</line>
        <line lrx="4634" lry="2514" ulx="3346" uly="2401">gis nos quide celis loquẽteʒ nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="2622" type="textblock" ulx="3327" uly="2435">
        <line lrx="5384" lry="2538" ulx="3572" uly="2435">. P . fionem ſui ſanguis</line>
        <line lrx="5380" lry="2622" ulx="3327" uly="2511">auertimꝰ:cuius vox mouit tram ↄfirmanit nouũ te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3174" type="textblock" ulx="3329" uly="2609">
        <line lrx="5378" lry="2723" ulx="3348" uly="2609">tũc:nũnc aũt repꝛomittit dicens: ſtametum. ſicut ſu⸗/</line>
        <line lrx="5376" lry="2865" ulx="3356" uly="2703">Adbuc ſemel ⁊ ego monebonõ ben dicti eſc ad</line>
        <line lrx="5385" lry="2978" ulx="3329" uly="2834">ſolũ traʒ  ⁊ celi. Quodaũt ad accedimꝰ perbaptil</line>
        <line lrx="5374" lry="3063" ulx="3361" uly="2949">huc ſemel dicit: ðclarat mobiliũ mũ in quo nobis cõ</line>
        <line lrx="5379" lry="3174" ulx="3337" uly="3052">t᷑nſlatõeʒ tqqᷓ; fractoꝝ:ũt maneat municatur efficacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="6376" type="textblock" ulx="3300" uly="3131">
        <line lrx="4956" lry="3201" ulx="3461" uly="3166"> wr e TI .</line>
        <line lrx="5376" lry="3287" ulx="3342" uly="3131">ea ꝗᷓ ſut imobilia. Itaq; règnũ im pa onis rhi delen</line>
        <line lrx="5307" lry="3394" ulx="3590" uly="3307">q;;tum ad h̊ dicit.</line>
        <line lrx="5369" lry="3488" ulx="3301" uly="3389">t¶ Et ſanguĩs aſperſionem melius loquẽtem q; abel.qꝛ ſanguis</line>
        <line lrx="5373" lry="3572" ulx="3333" uly="3477">abel logtur vindictaʒ. vt hẽtur Geñ.4. Sãguis xpᷣi loꝗt᷑ veniã.</line>
        <line lrx="5376" lry="3659" ulx="3337" uly="3566">qꝛ in effuſione ſanguis oꝛauit ꝓ trãſgreſſoꝛihꝰ.ſicut fuerat pᷣdi/</line>
        <line lrx="5371" lry="3741" ulx="3351" uly="3644">ctũ Iſa. 3. Et ꝓ trãgreſſioꝛibꝰoꝛauit. u¶ Uidetene recuſetl.</line>
        <line lrx="5373" lry="3836" ulx="3334" uly="3740">Poſita ↄditiõe no.⁊ ve.te.ex hoc ↄñter aplłs arguit ad ꝓpoſitũ.</line>
        <line lrx="5370" lry="3922" ulx="3339" uly="3821">Et diuidit ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ itentiõʒ ſuã pᷣmittit.⁊? ad ꝓpoſitũ ar</line>
        <line lrx="5369" lry="4010" ulx="3330" uly="3912">guit. ibi. Si eni illi.ʒ? intẽtum ↄcludit.ibi.Itaq; regnũ.In pᷣma</line>
        <line lrx="5367" lry="4096" ulx="3337" uly="4000">pte dicit ſic. Nidete ne recuſetis loq̃nteʒs.dixerat eni ꝙ ſanguis</line>
        <line lrx="5370" lry="4178" ulx="3349" uly="4091">xpᷣi melius loꝗtur qᷓ; abel.iõ intendit aplłs inducere ad obedien</line>
        <line lrx="5364" lry="4265" ulx="3347" uly="4175">dum huic locutiõi.loꝗtur eni nobis p cõmemoꝛando bñficium</line>
        <line lrx="5366" lry="4355" ulx="3333" uly="4258">ſue paſſionis Trenoꝝ.3. Recoꝛdare pauꝑtatis ⁊c.2? loquit᷑ ex</line>
        <line lrx="5367" lry="4443" ulx="3346" uly="4349">hoꝛtãdo ad exẽplũ imitatiõis.i.Petri.⁊. E–Xps ꝓ nobis paſſus ẽ</line>
        <line lrx="5363" lry="4556" ulx="3333" uly="4436">relinqns nobis exẽplůũ. x¶ Si eni illi. Pic arguit ac Ppolitũ</line>
        <line lrx="5365" lry="4640" ulx="3346" uly="4520">.ſ.ꝙ ᷣmoni ſit obediendũ. Et diuidit᷑ in duas ptes qꝛ p arguit.</line>
        <line lrx="5364" lry="4708" ulx="3342" uly="4610">⁊2  qõᷣdam ſuppoſitù in arguẽdo ꝓbat.ibi.Nunc aũt.Circapmũ</line>
        <line lrx="5361" lry="4805" ulx="3334" uly="4699">facit talem rõnẽ.Magis obediẽdũ eſt voci illius ꝗ mouet celũ</line>
        <line lrx="5360" lry="4883" ulx="3339" uly="4788">q́; voci illi q mouet terrã.angelus aũt ꝗ loquebat᷑ in monte ſy/</line>
        <line lrx="5362" lry="4969" ulx="3342" uly="4874">nai mouit terrã.qꝛ Exo.io.dicit᷑  mons tremebat.xpᷣs aũt mo</line>
        <line lrx="5355" lry="5055" ulx="3340" uly="4957">uet celũ ⁊ terrã.g̊ magis eſt ei obediẽdũ.⁊ ̊ eſt qʒ dicit.Si eniʒ</line>
        <line lrx="5361" lry="5144" ulx="3332" uly="5048">illi nõ effugierũt recuſãtes eũ ꝗ ſuꝑ terrã loq̃bat᷑.qꝛ iudei inobe</line>
        <line lrx="5358" lry="5232" ulx="3336" uly="5136">diẽtes angelo loqnti ĩ monte ſynai fuerũt grauiter puniti. vt pʒ</line>
        <line lrx="5353" lry="5320" ulx="3334" uly="5218">ex decurſu ve te. y-¶ Multo magis nos ꝗ de celo loquẽtem</line>
        <line lrx="5368" lry="5405" ulx="3334" uly="5311">nobis auertimꝰ.q.d.nos ꝗ ſcimꝰ xpᷣm ſedere ad dextrã pfis meꝭ</line>
        <line lrx="5357" lry="5491" ulx="3300" uly="5399">rito puniemur ſi fuerim  inobediẽtes.  ¶ Cuiꝰ vox mo.terrã</line>
        <line lrx="5352" lry="5582" ulx="3323" uly="5480">tũc.i.vox angeli loq̃ntis ĩ monte ſynai.vt dcm̃ c.ſed vox xpi mo</line>
        <line lrx="5351" lry="5665" ulx="3322" uly="5568">uet celũ Aliter expõit᷑ de xpᷣo.Cuiꝰ vox ter.mo.i.vox xpᷣi.qꝛ an/</line>
        <line lrx="5353" lry="5751" ulx="3318" uly="5656">gelus loq̃bat in monte ſynai in ꝑſona dei.⁊ ꝑ ↄñs in ꝑſona xpᷣi.qꝛ</line>
        <line lrx="5351" lry="5840" ulx="3336" uly="5683">xps deus ẽ ſicut vbum pᷣconis dð̃ verbũ regis. a Aunaaht</line>
        <line lrx="5353" lry="5931" ulx="3338" uly="5831">Pic ꝓbat ꝙ xpᷣs moueat celũ quod erat ſuppoſitũ.⁊ ꝓbat G per</line>
        <line lrx="5351" lry="6017" ulx="3332" uly="5919">auctoꝛitatẽ Aggei.2=.⁊ loꝗtur ibi ꝓpheta de pᷣmo xpᷣiaduẽtu.vt</line>
        <line lrx="5349" lry="6103" ulx="3326" uly="5991">manifeſtepʒ.tunc enĩ xps mouit celũ cum ſtellam nouã appare</line>
        <line lrx="5351" lry="6190" ulx="3328" uly="6088">re fecit.vel potius cũ humanitati eius aſcẽdenti celum patuit.</line>
        <line lrx="5349" lry="6279" ulx="3329" uly="6175">hoc eſt quod dicit᷑. Nunc aũt repꝛomiſit.i.pꝓ tꝑe noni teſti.quia</line>
        <line lrx="5348" lry="6376" ulx="3326" uly="6261">lʒ ꝓphetia Aggei fuerit dicta tẽpoꝛe veteris teſtamenti.erat tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="6449" type="textblock" ulx="3323" uly="6348">
        <line lrx="5417" lry="6449" ulx="3323" uly="6348">impleta tempoꝛe noui:in quo xpᷣs mouit terram ĩ ſua paſſione. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4799" lry="6536" type="textblock" ulx="3327" uly="6434">
        <line lrx="4799" lry="6536" ulx="3327" uly="6434">celum in ſua aſcenſione.⁊ hoc eſt qð dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6709" type="textblock" ulx="3281" uly="6509">
        <line lrx="5378" lry="6632" ulx="3281" uly="6509">b ¶ Adhuc ſe.⁊ ego mo.nõ ſo.ter.ſed acelũ.Et bene dicit ſemel.</line>
        <line lrx="5389" lry="6709" ulx="3327" uly="6609">qꝛ vltra nõ claudet᷑ aditus celi ſicut antea claudebatur.⁊ p hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5342" lry="6877" type="textblock" ulx="3317" uly="6686">
        <line lrx="5342" lry="6810" ulx="3325" uly="6686">deſignat amotio legaliũ qᷓ ꝓpter ſui imperfectiõem nõ introdu</line>
        <line lrx="5339" lry="6877" ulx="3317" uly="6781">cebãt ad celeſtia.⁊ B eſt qð dr̃. c ãt adhuc ſemel dicit de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="6975" type="textblock" ulx="3258" uly="6866">
        <line lrx="5339" lry="6975" ulx="3258" uly="6866">clarat mobiliũ tranſlatiõem tanq; factoꝝ.i.tanqᷓ; amotiõʒ lega</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="7144" type="textblock" ulx="3317" uly="6949">
        <line lrx="5338" lry="7070" ulx="3318" uly="6949">liũ q̃ erãt ad tpᷣs inſtituta. d Ut maneãt eaq ſunt ĩmobilia.</line>
        <line lrx="5333" lry="7144" ulx="3317" uly="7039">i.lex noua que eſt duratura vſq; ad finẽ mundi.per hoc etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="7227" type="textblock" ulx="3312" uly="7126">
        <line lrx="5334" lry="7227" ulx="3312" uly="7126">intelligitnr gloꝛia celeſtis que eſt ſimpliciter ĩmobilis ad quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="7331" type="textblock" ulx="3258" uly="7212">
        <line lrx="5388" lry="7331" ulx="3258" uly="7212">lex noua iĩmediate ĩtroducit. e ¶ Itaqʒ. Vic ↄter ex pᷣdictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="3230" type="textblock" ulx="5675" uly="3036">
        <line lrx="5983" lry="3147" ulx="5675" uly="3036">AEoan</line>
        <line lrx="5983" lry="3230" ulx="5756" uly="3123">Allebengkies</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="3306" type="textblock" ulx="4759" uly="3224">
        <line lrx="5394" lry="3306" ulx="4759" uly="3224">po culpã ⁊ penam.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="2512" type="textblock" ulx="5751" uly="2139">
        <line lrx="5992" lry="2285" ulx="5753" uly="2139">ſrimiei</line>
        <line lrx="5999" lry="2340" ulx="5755" uly="2228">iiltenlei</line>
        <line lrx="5996" lry="2424" ulx="5755" uly="2319">nt ſticihr</line>
        <line lrx="5998" lry="2512" ulx="5751" uly="2409">Aetiegi  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="2783" type="textblock" ulx="5676" uly="2497">
        <line lrx="5993" lry="2607" ulx="5676" uly="2497">ltntbign</line>
        <line lrx="5984" lry="2687" ulx="5750" uly="2586">nnheg⸗</line>
        <line lrx="5903" lry="2783" ulx="5743" uly="2697">AIclonnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5985" lry="2931" type="textblock" ulx="5813" uly="2750">
        <line lrx="5985" lry="2852" ulx="5813" uly="2750">(. X.</line>
        <line lrx="5981" lry="2931" ulx="5871" uly="2864">ltasfra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="3323" type="textblock" ulx="5751" uly="3205">
        <line lrx="5981" lry="3323" ulx="5751" uly="3205">Golrtehtth</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="3401" type="textblock" ulx="5670" uly="3300">
        <line lrx="5983" lry="3401" ulx="5670" uly="3300">lilrenchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3491" type="textblock" ulx="5748" uly="3387">
        <line lrx="5982" lry="3491" ulx="5748" uly="3387">Nir bonfee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3757" type="textblock" ulx="5663" uly="3483">
        <line lrx="5999" lry="3583" ulx="5668" uly="3483">Wnoeicatdi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3679" ulx="5663" uly="3580">nrnonsc⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3757" ulx="5664" uly="3664">iaffegibideus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4016" type="textblock" ulx="5746" uly="3745">
        <line lrx="6000" lry="3853" ulx="5747" uly="3745">bmnichenicüͦ</line>
        <line lrx="6000" lry="3944" ulx="5746" uly="3840">lccnnbiügzenen</line>
        <line lrx="6000" lry="4016" ulx="5746" uly="3929">Nericügnent</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4092" type="textblock" ulx="5663" uly="3996">
        <line lrx="6000" lry="4092" ulx="5663" uly="3996">ict tantasfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4371" type="textblock" ulx="5749" uly="4107">
        <line lrx="6000" lry="4211" ulx="5751" uly="4107">nnche tögirtm</line>
        <line lrx="6000" lry="4296" ulx="5750" uly="4198">ueptohopiti</line>
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="5749" uly="4286">lſeobliicieltbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4462" type="textblock" ulx="5706" uly="4370">
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="5706" uly="4370">Vplotphltot</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4740" type="textblock" ulx="5752" uly="4457">
        <line lrx="5998" lry="4571" ulx="5752" uly="4457">Elanappnentt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4650" ulx="5760" uly="4556">hnwenseiboie</line>
        <line lrx="6000" lry="4740" ulx="5768" uly="4635">iklognents</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4812" type="textblock" ulx="5775" uly="4720">
        <line lrx="6000" lry="4812" ulx="5775" uly="4720">ſütcindhde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="4920" type="textblock" ulx="5772" uly="4807">
        <line lrx="5999" lry="4920" ulx="5772" uly="4807">Firlilbaune⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5616" type="textblock" ulx="5741" uly="4886">
        <line lrx="5994" lry="5005" ulx="5770" uly="4886">Tmiiridaan</line>
        <line lrx="5998" lry="5079" ulx="5773" uly="4987">Tdoeinocgf h</line>
        <line lrx="5982" lry="5172" ulx="5839" uly="5082">niztßßine</line>
        <line lrx="6000" lry="5317" ulx="5764" uly="5115">u ferin</line>
        <line lrx="6000" lry="5351" ulx="5777" uly="5260">lpegeſirn</line>
        <line lrx="5972" lry="5443" ulx="5741" uly="5290">in</line>
        <line lrx="6000" lry="5538" ulx="5754" uly="5431">riſtoreluomn</line>
        <line lrx="6000" lry="5616" ulx="5752" uly="5508">liuznüͤciſier</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5796" type="textblock" ulx="5654" uly="5602">
        <line lrx="6000" lry="5707" ulx="5654" uly="5602">Ntrotin</line>
        <line lrx="6000" lry="5796" ulx="5749" uly="5693">(obngi iüs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5881" type="textblock" ulx="5750" uly="5772">
        <line lrx="5996" lry="5881" ulx="5750" uly="5772">loreptlaͤf ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5968" type="textblock" ulx="5655" uly="5874">
        <line lrx="6000" lry="5968" ulx="5655" uly="5874">operorante</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6328" type="textblock" ulx="5751" uly="5957">
        <line lrx="6000" lry="6061" ulx="5751" uly="5957">obsſtcicbitd</line>
        <line lrx="6000" lry="6150" ulx="5752" uly="6049">ntiig fonien</line>
        <line lrx="6000" lry="6240" ulx="5755" uly="6120">tommnradenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6328" ulx="5792" uly="6230">kureogde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="6422" type="textblock" ulx="5668" uly="6295">
        <line lrx="5996" lry="6422" ulx="5668" uly="6295">Nik inenner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="6509" type="textblock" ulx="5766" uly="6399">
        <line lrx="5997" lry="6509" ulx="5766" uly="6399">WE ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6664" type="textblock" ulx="5770" uly="6475">
        <line lrx="5998" lry="6575" ulx="5770" uly="6475">linalnedaenz</line>
        <line lrx="5998" lry="6664" ulx="5771" uly="6511">ſel pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="288" lry="3467" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="284" lry="3025" ulx="0" uly="2929">1 Mungronche</line>
        <line lrx="286" lry="3107" ulx="0" uly="3017">4 unccanrtfin</line>
        <line lrx="286" lry="3219" ulx="0" uly="3093"> Mümnahtt</line>
        <line lrx="288" lry="3287" ulx="80" uly="3191">walhiren</line>
        <line lrx="275" lry="3371" ulx="27" uly="3282">„Stumalb⸗</line>
        <line lrx="286" lry="3467" ulx="0" uly="3366">Wrmzedel eſgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3550" type="textblock" ulx="0" uly="3457">
        <line lrx="327" lry="3550" ulx="0" uly="3457">Gigisrilgiſni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4531" type="textblock" ulx="0" uly="3543">
        <line lrx="287" lry="3640" ulx="0" uly="3543">elniptſatfinnit</line>
        <line lrx="288" lry="3717" ulx="25" uly="3637">1CUicetenenents</line>
        <line lrx="289" lry="3819" ulx="0" uly="3723">rmbnnit  i</line>
        <line lrx="289" lry="3907" ulx="6" uly="3815">minit:ad oſi</line>
        <line lrx="266" lry="3995" ulx="2" uly="3905">bi ren</line>
        <line lrx="289" lry="4085" ulx="0" uly="3997">ezdirerateniginge</line>
        <line lrx="291" lry="4170" ulx="0" uly="4085">Plindncerezschetn</line>
        <line lrx="290" lry="4246" ulx="0" uly="4174">comemonundobifan</line>
        <line lrx="290" lry="4349" ulx="0" uly="4261">Autatistenellig</line>
        <line lrx="291" lry="4442" ulx="0" uly="4349">:  hslr</line>
        <line lrx="290" lry="4531" ulx="0" uly="4439">l picmnitn won</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5070" type="textblock" ulx="0" uly="4533">
        <line lrx="290" lry="4630" ulx="4" uly="4533">indens ughtht</line>
        <line lrx="289" lry="4718" ulx="0" uly="4616">bi nnncib uni</line>
        <line lrx="288" lry="4802" ulx="0" uly="4710">wwci ilius dannt</line>
        <line lrx="287" lry="4904" ulx="0" uly="4796">boqnebinnnef</line>
        <line lrx="286" lry="4985" ulx="0" uly="4895">nstremebet Felli</line>
        <line lrx="286" lry="5070" ulx="0" uly="4975">itbeltcodetbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="5090" type="textblock" ulx="133" uly="5068">
        <line lrx="248" lry="5090" ulx="133" uly="5068">2  11</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6270" type="textblock" ulx="0" uly="5062">
        <line lrx="287" lry="5169" ulx="0" uly="5062">iloäet gingntt</line>
        <line lrx="286" lry="5264" ulx="0" uly="5166">itguite milii</line>
        <line lrx="285" lry="5352" ulx="0" uly="5252">nsgdeunli⸗</line>
        <line lrx="286" lry="5432" ulx="0" uly="5342">enenddeni n</line>
        <line lrx="283" lry="5527" ulx="120" uly="5427">uipenumn</line>
        <line lrx="282" lry="5616" ulx="0" uly="5519">tdcnileigi</line>
        <line lrx="282" lry="5722" ulx="0" uly="5607">ermi iil,</line>
        <line lrx="282" lry="5803" ulx="0" uly="5695">to bn lii</line>
        <line lrx="281" lry="5897" ulx="0" uly="5780">R ſuem⸗</line>
        <line lrx="280" lry="6008" ulx="5" uly="5853">tigfttüiht</line>
        <line lrx="272" lry="6076" ulx="0" uly="5961">1denolh tlil⸗</line>
        <line lrx="278" lry="6159" ulx="0" uly="6045">mſelmmine</line>
        <line lrx="277" lry="6270" ulx="0" uly="6137">limitnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3996" type="textblock" ulx="259" uly="3930">
        <line lrx="290" lry="3996" ulx="259" uly="3930">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4040" type="textblock" ulx="262" uly="4018">
        <line lrx="272" lry="4040" ulx="262" uly="4018">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3403" type="textblock" ulx="564" uly="3313">
        <line lrx="1231" lry="3403" ulx="564" uly="3313">mala pferenda.hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="4439" type="textblock" ulx="576" uly="4398">
        <line lrx="584" lry="4439" ulx="576" uly="4398">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3229" type="textblock" ulx="575" uly="2962">
        <line lrx="1261" lry="3229" ulx="575" uly="2962">£ hoꝛtat'ẽ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="600" type="textblock" ulx="1485" uly="445">
        <line lrx="3199" lry="600" ulx="1485" uly="445">(Q¶Q¶d lebicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="738" type="textblock" ulx="585" uly="597">
        <line lrx="4976" lry="738" ulx="585" uly="597">ↄcludit cõcluſionẽpᷣncipaliter ttentã. mitiplr.n. declaratũ eſt ꝑ r ¶ Qui vobis locuti fũt verbũ dei.  qꝛ nõ ſoluʒ ↄſideranda eoꝛũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="798" type="textblock" ulx="518" uly="690">
        <line lrx="2694" lry="798" ulx="518" uly="690">fpagicta ꝙ xpᷣs i nouo teſtamẽto ꝓmittit bona ĩmobilia ⁊ eterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="973" type="textblock" ulx="607" uly="791">
        <line lrx="2641" lry="896" ulx="607" uly="791">nos ãt ſumꝰ ꝑticipes noui teſtamẽeti.iõ hec bona hẽre poſſumꝰ.</line>
        <line lrx="2637" lry="973" ulx="615" uly="877">ſi volumꝰ.qꝛ xps nõ deficit ꝓmiſſa ſoluẽdo niſi deficiamꝰĩac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="1211" type="textblock" ulx="616" uly="965">
        <line lrx="2659" lry="1070" ulx="616" uly="965">cipiẽdo.⁊ H ẽ qð dr. Itaq; regnũ ĩmobile ſuſcipiẽtes.⁊ ſubdit ꝑ</line>
        <line lrx="2671" lry="1211" ulx="1460" uly="986">daben grim tve facili habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1229" type="textblock" ulx="586" uly="1051">
        <line lrx="1795" lry="1149" ulx="589" uly="1051">gd poſſumꝰ ſuſciꝑe.d. a</line>
        <line lrx="2183" lry="1229" ulx="586" uly="1138">poſſumꝰ.qꝛ grã ⁊ vitas ꝑieſu xpᷣm fcã ẽ. Jo.i. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1303" type="textblock" ulx="614" uly="1144">
        <line lrx="2639" lry="1250" ulx="708" uly="1144">ſ⸗ ¶er quam</line>
        <line lrx="698" lry="1303" ulx="614" uly="1233">fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1320" type="textblock" ulx="830" uly="1225">
        <line lrx="2411" lry="1320" ulx="830" uly="1225">placẽtes deo cũ metu ⁊ reuerẽtia.⁊ ſubdit cãm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1490" type="textblock" ulx="495" uly="1294">
        <line lrx="1221" lry="1413" ulx="495" uly="1294">E Etenim veus ni</line>
        <line lrx="1222" lry="1490" ulx="542" uly="1400">ignis ↄſumẽs ẽ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1864" type="textblock" ulx="547" uly="1482">
        <line lrx="2652" lry="1569" ulx="595" uly="1482">ſpcũ repꝛoboꝝ. ſʒz ẽ enener nei</line>
        <line lrx="2633" lry="1674" ulx="588" uly="1503">ignio purgaotcpe: tiaz per qu puiamꝰ placétes ðo</line>
        <line lrx="2688" lry="1762" ulx="604" uly="1645">ctu electoꝛũ. Dicit cũ metu ⁊ reuerẽtia.Etèni deus</line>
        <line lrx="2632" lry="1864" ulx="547" uly="1743">t h de ignis calit· noſter ignis ↄſumẽs eſt. ¶ XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1974" type="textblock" ulx="611" uly="1832">
        <line lrx="2638" lry="1974" ulx="611" uly="1832">qꝛ ignis ĩferni agit Aritàs fraternitat ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2968" type="textblock" ulx="464" uly="1918">
        <line lrx="2635" lry="2100" ulx="464" uly="1918">Baponmiotleikor: neat ĩ vobis: ⁊ hoſpita⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="2291" ulx="612" uly="2085"> mies weꝛoboe. 4 narem molle Pbliniei⸗</line>
        <line lrx="2693" lry="2307" ulx="602" uly="2199">ſic. n.i eodeigne au Per hac eni placuerũt ꝗgdã qge</line>
        <line lrx="2645" lry="2529" ulx="491" uly="2411">electi purgãt. eter vinctoꝝ tãqᷓ; ſimul vincti:⁊ labo</line>
        <line lrx="2638" lry="2636" ulx="562" uly="2514">naliter repꝛobi ceru rantiũ tanqᷓ; t ipſi in coꝛpe mo</line>
        <line lrx="2646" lry="2779" ulx="617" uly="2613">ctur em Sreg 4. rantes. Donꝛabile cõnubiuz in</line>
        <line lrx="2650" lry="2865" ulx="661" uly="2724">e0.ναα11I. oibus: thoꝛus imaculat?. Foͤꝛ</line>
        <line lrx="2649" lry="2968" ulx="572" uly="2852">d Aritas fra nicatoꝛes eni ⁊ qdulteros iudica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3068" type="textblock" ulx="784" uly="2951">
        <line lrx="2654" lry="3068" ulx="784" uly="2951">ternitatis. bit deꝰ. Sint moꝛes ſine auaritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3202" type="textblock" ulx="890" uly="3048">
        <line lrx="2647" lry="3202" ulx="890" uly="3048">Superius ↄtenti pꝛeſentibꝰ. Ipſẽè eni dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3320" type="textblock" ulx="620" uly="3224">
        <line lrx="1285" lry="3320" ulx="620" uly="3224">gbus ſcribebat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4095" type="textblock" ulx="620" uly="3401">
        <line lrx="2548" lry="3491" ulx="621" uly="3401">ↄñr hoꝛtat᷑ eos ad</line>
        <line lrx="2628" lry="3578" ulx="621" uly="3488">bona operãda.⁊ di· M ðð</line>
        <line lrx="2643" lry="3662" ulx="620" uly="3567">uiditur in duas.qꝛ pᷣmo hoꝛtat᷑ ad bonũ.⁊2? ↄfert eis ſue oronis</line>
        <line lrx="2649" lry="3753" ulx="623" uly="3660">ſuffragiũ ibi.Deus ãt pacis.Pꝛima in tres.qꝛ pꝛio hoꝛtat᷑ eos</line>
        <line lrx="2645" lry="3841" ulx="625" uly="3746">ad bonũ operãdũ erga ꝓximos.⁊ꝰ erga ſeipſos.ibi. Ponoꝛabi/</line>
        <line lrx="2652" lry="3929" ulx="622" uly="3833">le cõnubiũ.ʒ? erga platos ibi.Memẽtote ppoſitoꝝ. Circa pᷣꝰ</line>
        <line lrx="2649" lry="4016" ulx="624" uly="3919">ↄſiderãdũ ꝙ nullũ opꝰẽ meritoꝛiũ ſine caritate.vt hr̃.i.Coꝛ.iʒ.</line>
        <line lrx="2655" lry="4095" ulx="621" uly="4007">iõ dicit.Caritas fraternitatis mãeat in vobis.ſi ãt ſit va dʒ oñdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4186" type="textblock" ulx="627" uly="4095">
        <line lrx="2708" lry="4186" ulx="627" uly="4095">in oꝑe.⁊ iõ ↄñr tangit tria ĩ gbus dʒ oñdicaritas vera.Pꝛimũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4283" type="textblock" ulx="626" uly="4173">
        <line lrx="2650" lry="4283" ulx="626" uly="4173">receptio hoſpitũ.⁊ q́‚tum ad h̊ dicit. e ¶ Et hoſpitalitateʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4363" type="textblock" ulx="629" uly="4270">
        <line lrx="2714" lry="4363" ulx="629" uly="4270">lite obliuiſci.⁊ ſubdit cãm.d. f ¶ Per hãc eni placuerũt ꝗqdãa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4541" type="textblock" ulx="623" uly="4354">
        <line lrx="2647" lry="4461" ulx="623" uly="4354">ungelis hoſpitio receptis.̊ pʒ de abꝛahã ⁊ lotb Señ.is.⁊.io.an</line>
        <line lrx="2647" lry="4541" ulx="626" uly="4445">gelos.n. apparentes in ſpecie hoĩium receperũt hoſpitio credẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="4705" type="textblock" ulx="632" uly="4527">
        <line lrx="2673" lry="4635" ulx="632" uly="4527">tes pᷣmo eos eẽ hoĩes.ſed in fine ſciuerũt eos eſſe angelos in pſo</line>
        <line lrx="2711" lry="4705" ulx="634" uly="4614">na dei loquentes. Scõm in io dz caritas oñdi ẽ cõpaſſio oppſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5311" type="textblock" ulx="592" uly="4700">
        <line lrx="2648" lry="4794" ulx="645" uly="4700">ſoꝛũ.⁊ qᷓ;tũ ad G̊ dicit. g emẽtote vinctoꝛũ tãqᷓ; ſimul</line>
        <line lrx="2646" lry="4884" ulx="638" uly="4789">vincti.i.lahboꝛate ꝓ illoꝝ redẽptione ⁊ liberatione tãqᷓ; ꝓ vr̃a.</line>
        <line lrx="2650" lry="4970" ulx="637" uly="4865">Tertiũ in q̊ debet oñdi caritas ẽ ſubleuatio paupeꝝ ⁊ ifirmoꝝ</line>
        <line lrx="2604" lry="5052" ulx="641" uly="4958">⁊ hoc ẽ quod d̃. h¶ Et laboꝛantiũ.ſupple mementorte.</line>
        <line lrx="2653" lry="5140" ulx="592" uly="5035">¶¶ Tanq; ⁊ ipi in coꝛpꝑe mo.⁊ experiẽtia defectuũ in vr̃o coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="2647" lry="5227" ulx="639" uly="5134">debet vos ad ſubuentionẽ alioꝛũ monere.ſᷣm ꝙ dr Eccł.ʒi.In</line>
        <line lrx="2646" lry="5311" ulx="635" uly="5216">tellige que ſũt ꝓximi tui exte ipſo. K ¶ Honoꝛabile ↄnubiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5401" type="textblock" ulx="583" uly="5304">
        <line lrx="2647" lry="5401" ulx="583" uly="5304">Hic hoꝛtat᷑ eos apłs ad bonũ qᷓ;tũ ad ſeipſos.⁊ G̊ in duobꝰpᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="6781" type="textblock" ulx="543" uly="6514">
        <line lrx="804" lry="6583" ulx="587" uly="6514">ſue.i.</line>
        <line lrx="2696" lry="6710" ulx="638" uly="6602">miniſtrem:⁊ ex hoc debet ĩ nobis ↄſurgere fiducia.⁊ B ẽ qð dr̃</line>
        <line lrx="2660" lry="6781" ulx="543" uly="6688">Ita vt ↄfidẽter dicamꝰ.Dũñs mihi adiutoꝛ nõ timeboꝗd faciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5572" type="textblock" ulx="631" uly="5392">
        <line lrx="2646" lry="5500" ulx="631" uly="5392">in repᷣſſione luxurie.⁊? in euitatione auaritie ibi. Sint moꝛes</line>
        <line lrx="2649" lry="5572" ulx="631" uly="5480">Circa pᷣmũ cõſiderandũ ꝙ luxuria qᷓ;tũ ad coĩtatem hoĩium re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5744" type="textblock" ulx="556" uly="5568">
        <line lrx="2649" lry="5671" ulx="556" uly="5568">pꝛimitur ꝑↄtinẽtiã ↄiugalẽ.⁊ G̊ ẽ qð dicit. Ponoꝛabile ↄnubiũ</line>
        <line lrx="2653" lry="5744" ulx="617" uly="5648">in oibus.i.qᷓ;tũ ad hoĩum multitudinẽ. l¶ Et thoꝛꝰ ĩma.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5845" type="textblock" ulx="632" uly="5738">
        <line lrx="2674" lry="5845" ulx="632" uly="5738">boc excludit᷑ erroꝛ dicẽtiũ qꝙ actꝰ matrimonialis ſemꝑẽ ĩpec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6350" type="textblock" ulx="595" uly="5826">
        <line lrx="2655" lry="5912" ulx="630" uly="5826">cato.per hoc auteʒ  ſubditur. m ¶ Foꝛnicatoꝛes enĩ ⁊ adul</line>
        <line lrx="2651" lry="6003" ulx="633" uly="5913">teros iudicabit deus.i.condẽnabit.per hoc excluditur erroꝛ di</line>
        <line lrx="2653" lry="6180" ulx="595" uly="5997">centiũ ꝙ foꝛnicatio ſimplex nõẽ peccatũ moeAg nullus cõ</line>
        <line lrx="2650" lry="6180" ulx="633" uly="6085">demnatur a deo niſi pꝛo peccato moꝛtali. n¶ Sint moꝛes. Hh</line>
        <line lrx="2652" lry="6263" ulx="641" uly="6170">hoꝛtatur eos ad euitationè auaricie que  radix oĩum maloꝛuz</line>
        <line lrx="2657" lry="6350" ulx="634" uly="6254">dicẽs. Sint moꝛes ſine auaricia ↄtẽti pñtibꝰ.auarꝰ eni dr quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6439" type="textblock" ulx="505" uly="6321">
        <line lrx="2661" lry="6439" ulx="505" uly="6321">eris auid. qꝛ ẽ nimis ſollicitꝰ de cumulãdis tpalibus. ⁊ ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6524" type="textblock" ulx="629" uly="6431">
        <line lrx="2661" lry="6524" ulx="629" uly="6431">cãm quare hoc nõ debet fieri.d. o(¶ Ipſe enĩ dixit.ſ.dñs Jo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6610" type="textblock" ulx="886" uly="6504">
        <line lrx="2653" lry="6610" ulx="886" uly="6504">p¶Nõ te deſerã neq; erelinquã.ꝗn tibi neceſſar ia ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="6975" type="textblock" ulx="635" uly="6771">
        <line lrx="2658" lry="6883" ulx="637" uly="6771">mihi hö. q emẽtote.̊ oñdit qualr debẽt opari bonum</line>
        <line lrx="2663" lry="6975" ulx="635" uly="6860">ad pᷣlatos.Et diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣoñdit qualiter ſe debẽt habe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="7040" type="textblock" ulx="609" uly="6948">
        <line lrx="2735" lry="7040" ulx="609" uly="6948">re ad pꝛelatos moꝛtuos.⁊?ad viuos ibi.Obedite pꝛepoſitl. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="7309" type="textblock" ulx="641" uly="7033">
        <line lrx="2665" lry="7126" ulx="641" uly="7033">ma in duas.qꝛ pꝛimo oũdit qualiter ſe debẽt habere ad bonos</line>
        <line lrx="2663" lry="7309" ulx="648" uly="7202">ſic. Memẽtote pᷣpoſitoꝝ yr̃oꝝ.i.aploꝝ ⁊ alioꝝ xpi diſciplłoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1547" type="textblock" ulx="1338" uly="1377">
        <line lrx="2677" lry="1547" ulx="1338" uly="1377">mobile ſuſcipiẽtes habemꝰ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3423" type="textblock" ulx="1326" uly="3176">
        <line lrx="2694" lry="3312" ulx="1372" uly="3176">Monte deſerã neq; derelinquaz:</line>
        <line lrx="2681" lry="3423" ulx="1326" uly="3285">ita vt ↄfident᷑ dicamꝰ:Dñs mibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="7285" type="textblock" ulx="643" uly="7117">
        <line lrx="2706" lry="7285" ulx="643" uly="7117">ſa Peer ad malos ibi. Doctrinis varijs. In pꝛima g ꝑte dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="820" type="textblock" ulx="2776" uly="733">
        <line lrx="4042" lry="820" ulx="2776" uly="733">ctrina.ſʒ ẽt vtutis exẽpla.iõ ſegtur. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="827" type="textblock" ulx="4208" uly="723">
        <line lrx="4977" lry="827" ulx="4208" uly="723">uoꝛũ ĩtuẽ.exitũ.cõuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="909" type="textblock" ulx="2778" uly="816">
        <line lrx="4978" lry="909" ulx="2778" uly="816">tionis ⁊c̃ Et ſi dicat᷑ nõ ẽ ſile de ipſis ⁊ de nobis.qꝛ ipi xpo ſᷣuierunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1001" type="textblock" ulx="2699" uly="902">
        <line lrx="4977" lry="1001" ulx="2699" uly="902">p,ialiter. nos ãt nõ. Rñũdet ꝙ ĩmo.qꝛ xpᷣs eternalr ẽ ſᷣm diuinitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="1085" type="textblock" ulx="2756" uly="979">
        <line lrx="4976" lry="1085" ulx="2756" uly="979">eternitas ãt aſſiſtit oĩ tꝑi.⁊ hoc ẽ qdð drÿ. t ¶ Zeſus xps beri.i.ĩtꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="1158" type="textblock" ulx="2770" uly="1074">
        <line lrx="3026" lry="1158" ulx="2770" uly="1074">pᷣterito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1171" type="textblock" ulx="3105" uly="1071">
        <line lrx="4975" lry="1171" ulx="3105" uly="1071">v¶ Et hodie.i.in pñti tꝑe. x ¶ Ipſe ⁊ in ſecula.i.in futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1345" type="textblock" ulx="2725" uly="1160">
        <line lrx="4977" lry="1267" ulx="2769" uly="1160">ro.⁊ nõ ſolũ hoc vltimũ veꝝ ẽ rõne diuinitatis.ſed ẽt alio mõ rõe hu⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="1345" ulx="2725" uly="1246">mManitatis:ꝗ lz ſit in celo.tñ eſt nobiſcũpntiałr in altaris ſacro.ꝑꝑqo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="1661" type="textblock" ulx="2706" uly="1421">
        <line lrx="4040" lry="1575" ulx="2730" uly="1421">adiutoꝛ ẽ:nõ timebo quid faciat</line>
        <line lrx="4049" lry="1661" ulx="2706" uly="1552">mihi homo. Memẽétote pꝛepoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="3402" type="textblock" ulx="2727" uly="1654">
        <line lrx="4051" lry="1772" ulx="2727" uly="1654">toꝝ veſtroꝝ qui vobis locuti ſũt</line>
        <line lrx="4044" lry="1878" ulx="2763" uly="1763">vᷣbum dei:qůoꝝ intuẽtes exituʒ</line>
        <line lrx="4050" lry="1987" ulx="2760" uly="1873">ↄuerſatiõis imitamini fidẽ. Jè/⸗</line>
        <line lrx="4050" lry="2096" ulx="2759" uly="1973">ſus xpᷣs heri ⁊ bodie:ipſẽ ⁊ ĩ ſecu</line>
        <line lrx="4043" lry="2209" ulx="2759" uly="2083">la. Doctrinis varijs ⁊ peregrinis</line>
        <line lrx="4045" lry="2315" ulx="2767" uly="2191">nolite abduci.O ptimũẽ eni gꝛa</line>
        <line lrx="4046" lry="2420" ulx="2765" uly="2306">ſtabilire coꝛ:nõẽſcig q̃ ñ ꝓfuerũt</line>
        <line lrx="4042" lry="2528" ulx="2759" uly="2410">ambulãtibꝰĩ eis. Pbemꝰaltare:</line>
        <line lrx="4046" lry="2638" ulx="2762" uly="2512">de quo edere nõ habẽt poteſtatẽ</line>
        <line lrx="4044" lry="2747" ulx="2759" uly="2637">ꝗ tabernaculo deſeruiũt. Quoꝝ</line>
        <line lrx="4047" lry="2857" ulx="2772" uly="2739">eni aĩaliũ ifert᷑ ſãguis ꝓ pctõ i ſã</line>
        <line lrx="4049" lry="2968" ulx="2768" uly="2844">cta ꝑ põtificẽ:hoͤꝝ coꝛꝑa cremat᷑</line>
        <line lrx="4047" lry="3074" ulx="2768" uly="2953">er caſtra. Pꝛoptèr qð ⁊ ieſůs</line>
        <line lrx="4054" lry="3206" ulx="2768" uly="3069">vt ſcificaret ꝑ ſuũ ſaguinẽ pplʒ e</line>
        <line lrx="4052" lry="3292" ulx="2778" uly="3170">poꝛtã paſſusẽ.Examꝰigit᷑ ad eũ</line>
        <line lrx="4046" lry="3402" ulx="2773" uly="3287">ex caſtra:ĩpꝛòperiũ eiꝰ poꝛtãtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="3653" type="textblock" ulx="2778" uly="3571">
        <line lrx="4013" lry="3653" ulx="2778" uly="3571">tra ãt iſtos erroꝛes dat remediũ.d. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2273" type="textblock" ulx="4175" uly="1338">
        <line lrx="4983" lry="1432" ulx="4175" uly="1338">dẽ Matth. vlt. Ecce ego</line>
        <line lrx="4985" lry="1499" ulx="4186" uly="1419">vobilcũ ſum oĩbꝰdiebus</line>
        <line lrx="4979" lry="1599" ulx="4190" uly="1508">vſq; ad cõſũmationeʒz ſe</line>
        <line lrx="4981" lry="1682" ulx="4189" uly="1580">culi. y ¶ Doctrinis va</line>
        <line lrx="4978" lry="1772" ulx="4192" uly="1682">ris.hic ↄñir ondit qualit᷑</line>
        <line lrx="4978" lry="1857" ulx="4194" uly="1768">ſe debẽt habere ad pꝛela</line>
        <line lrx="4970" lry="1941" ulx="4190" uly="1854">tos malos.ſ.fugiẽdo eo</line>
        <line lrx="4976" lry="2016" ulx="4195" uly="1935">rũ malã doctrinã.Et di/</line>
        <line lrx="4980" lry="2120" ulx="4191" uly="2026">uiditur i duas partes ꝗa</line>
        <line lrx="4978" lry="2192" ulx="4192" uly="2110">pmo ponit ſuã monitio/</line>
        <line lrx="4975" lry="2273" ulx="4188" uly="2193">nẽ.⁊ monitionis rõnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="2375" type="textblock" ulx="4143" uly="2281">
        <line lrx="4976" lry="2375" ulx="4143" uly="2281">ibi. Habemaltare. In p̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="3136" type="textblock" ulx="4173" uly="2362">
        <line lrx="4983" lry="2453" ulx="4185" uly="2362">ma gꝑpte dicit ſic. Doctri</line>
        <line lrx="4988" lry="2540" ulx="4182" uly="2452">nis varijs ⁊ ꝑegrinis no/</line>
        <line lrx="4984" lry="2630" ulx="4173" uly="2536">lite abduci.i.extra vitatẽ</line>
        <line lrx="4985" lry="2707" ulx="4179" uly="2625">duci.doctrine varie dicũ</line>
        <line lrx="4976" lry="2808" ulx="4182" uly="2716">tur erroꝛes ⁊ hereſes.qꝛ</line>
        <line lrx="4976" lry="2894" ulx="4186" uly="2793">ſicut a pũcto ad pũctum</line>
        <line lrx="4980" lry="2964" ulx="4188" uly="2883">nõ ẽniſi vna recta linea.</line>
        <line lrx="4985" lry="3052" ulx="4184" uly="2969">multe at toꝛtuoſe.ſic ve/</line>
        <line lrx="4980" lry="3136" ulx="4188" uly="3053">ritas fidei ẽ vna.ſed he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3224" type="textblock" ulx="4151" uly="3138">
        <line lrx="4979" lry="3224" ulx="4151" uly="3138">reſes ab ea deuiates ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3574" type="textblock" ulx="4179" uly="3227">
        <line lrx="4973" lry="3308" ulx="4191" uly="3227">multe.dicuntur ãt tales</line>
        <line lrx="4974" lry="3406" ulx="4190" uly="3314">doctrine ꝑegrine.qꝛ fa⸗</line>
        <line lrx="5013" lry="3490" ulx="4179" uly="3399">ciunt hoĩem a ſua patria</line>
        <line lrx="4978" lry="3574" ulx="4184" uly="3482">.i.celeſti glia elõgare.Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3674" type="textblock" ulx="4033" uly="3560">
        <line lrx="4977" lry="3674" ulx="4033" uly="3560">¶ Optimũ ẽ enĩ gr ſtabilire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5907" type="textblock" ulx="2733" uly="3654">
        <line lrx="5019" lry="3744" ulx="2778" uly="3654">coꝛ.qꝛ ẽ ſicut anchoꝛa firma tenẽs aĩazʒ imobilẽ.⁊ in veritate ſtabilẽ</line>
        <line lrx="4978" lry="3832" ulx="2766" uly="3743">hoc ãt nõ faciebat obᷣuatio legaliũ.q̃ grãm non ↄferebat ꝑꝑ hoc or̃.</line>
        <line lrx="4978" lry="3931" ulx="2733" uly="3831">a ¶ Non eſcis q̃ nõ ꝓfu.am.in eis.eſcas hic vocat obpᷣuantias legaliũ.</line>
        <line lrx="4978" lry="4019" ulx="2775" uly="3916">qꝛ ibi phibebat᷑ vſus aliquoꝛũ ciboꝛũ talis ãt obfuatio legaliuz fuit</line>
        <line lrx="4979" lry="4103" ulx="2779" uly="4000">moꝛtua a tꝑe paſſionis xpi.ſed moꝛtifera pꝰ pᷣdicationẽ euãgelij.⁊ iõ</line>
        <line lrx="5040" lry="4189" ulx="2780" uly="4088">bñ dicit apłs ꝙ nõ ꝓfuit ãbulãtibus in eis.⁊ hoc dicit aplus contra</line>
        <line lrx="4986" lry="4285" ulx="2774" uly="4164">illos ꝗ cũ euãgelio volebãt obſeruare legalia. b ¶ Habemaltare.</line>
        <line lrx="4976" lry="4359" ulx="2775" uly="4264">hic reddit ſue monitionis rõnem.⁊ diuiditur in duas.qꝛ pᷣ faẽ quod</line>
        <line lrx="4979" lry="4447" ulx="2778" uly="4346">dem̃ c.⁊? ↄcludit q̃ſdam cõcluſiones ex dictis ibi.Exeamus igitur.</line>
        <line lrx="4981" lry="4536" ulx="2778" uly="4434">Circa pᷣmũ ↄſiderandũ ꝙ rõ apli ſubtilr ſumit᷑ ex ve.te.Ad cointelle</line>
        <line lrx="4981" lry="4623" ulx="2773" uly="4521">lectũ ſciendũ ꝙ in feſto expiationis offerebat᷑ ſolẽne ſacrificium qð</line>
        <line lrx="4976" lry="4708" ulx="2777" uly="4604">fuit figura imolatiõis xpᷣi vt ſupꝛa dem̃ ẽ. Offerebatur autẽ vitulus</line>
        <line lrx="4977" lry="4796" ulx="2735" uly="4693">⁊ bircꝰ q̊ꝝ ſanguis a ſũmo ſacerdote inferebat᷑ intra ſcm̃ ſcõꝝ.vt ſu⸗</line>
        <line lrx="5003" lry="4881" ulx="2776" uly="4779">pꝛa dem̃ ẽ.9.capi.Carnes ãt non ↄmedebãt᷑ abofferẽtibꝰ.qꝛ erat ho⸗</line>
        <line lrx="5008" lry="4968" ulx="2770" uly="4865">ſtia ꝓ pctõ ſacerdotũ.ꝑꝑ qð carnes extra caſtra cõburebãtur.hircus</line>
        <line lrx="4979" lry="5053" ulx="2780" uly="4953">ãt ⁊ vitulꝰ figurabãt xpᷣm ꝑꝑ ſilitudinẽ carnis pctĩ.ſanguis eoꝛũ illa</line>
        <line lrx="4987" lry="5138" ulx="2755" uly="5042">tus ĩtra ſãctũ ſcõꝝ ſignificabat ꝙ ꝑ ſanguinẽ xpi pateret nobis ĩgreſ</line>
        <line lrx="4986" lry="5217" ulx="2775" uly="5124">ſus ad celũ.Cõbuſtio hoſtie ex caſtra ſignifica bat paſſionẽ xpᷣi futu/</line>
        <line lrx="5007" lry="5300" ulx="2772" uly="5212">ram extra poꝛt hierlm. O ãt ſacerdotes legales non comedebant</line>
        <line lrx="4983" lry="5401" ulx="2774" uly="5300">hoſtiã illã ſignificabat ꝙ obſeruantes legalia cum euãgelio non ha/</line>
        <line lrx="4977" lry="5474" ulx="2752" uly="5382">bent in effectu paſſionis xpᷣi partem. ſᷣm ꝙ dr ad Ga.s.Si circuncida</line>
        <line lrx="4979" lry="5561" ulx="2777" uly="5469">minichꝛiſtus vobis nihil pꝛoderit.⁊ hoc  quod dicit apoſtolus. Pa</line>
        <line lrx="4976" lry="5725" ulx="2783" uly="5548">bemus altare.i.crucem in qua oblatus eſt. c e quo edere non</line>
        <line lrx="4976" lry="5741" ulx="2775" uly="5646">habent poteſtatem qui tabernaculo deſeruiunt.quia illi qui legalia</line>
        <line lrx="4980" lry="5828" ulx="2780" uly="5730">cuſtodiunt quod deſignatur in uitute tabernaculi.nõ hñt ꝑtẽ ĩ effi.</line>
        <line lrx="5018" lry="5907" ulx="2784" uly="5815">cacia paſſionis xpᷣi.⁊ ſubdit figurã hoc deſignãtem.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3549" lry="5922" type="textblock" ulx="3511" uly="5903">
        <line lrx="3549" lry="5922" ulx="3511" uly="5903">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="6081" type="textblock" ulx="2784" uly="5991">
        <line lrx="3722" lry="6081" ulx="2784" uly="5991">labãtur in die expiatiõis. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6000" type="textblock" ulx="2734" uly="5887">
        <line lrx="4983" lry="6000" ulx="2734" uly="5887">d ¶ Quoꝝ.n.aĩaliũ ĩfert᷑ ſã.ꝓ ſa. ꝑ põtificẽ.i.vituli ⁊ birci g ĩimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="6171" type="textblock" ulx="2785" uly="6075">
        <line lrx="3763" lry="6171" ulx="2785" uly="6075">ꝓ peccatis ſacerdotũ ⁊ ppłli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="6173" type="textblock" ulx="3899" uly="5990">
        <line lrx="4981" lry="6093" ulx="3899" uly="5990">oꝝ coꝛ.cre.ex caſtra.qꝛ offerebãt</line>
        <line lrx="4984" lry="6173" ulx="3977" uly="6073">ꝛopter qð.i.vt figuratum rude/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="6687" type="textblock" ulx="2736" uly="6159">
        <line lrx="4978" lry="6259" ulx="2783" uly="6159">ret figure. g Et ie. vt ſãcti.ꝑ ſuũ ſa.po.ex. poꝛ.paſ.ẽ.qꝛ loc calua</line>
        <line lrx="5050" lry="6345" ulx="2783" uly="6241">rię vbi crucifixꝰ fuit erat tũc extra ciuitatẽ hierlm.vt hr̃ Jo.io. H</line>
        <line lrx="4981" lry="6430" ulx="2736" uly="6329">h¶ Exeamus.hic conſequenter ↄcludit ex pᷣdictis duas ↄcluſiões 2</line>
        <line lrx="4977" lry="6518" ulx="2784" uly="6420">ponitur ibi.Per ipſum.Quia ergo in parte pꝛecedenti dictum eſt ꝙ</line>
        <line lrx="4982" lry="6602" ulx="2788" uly="6503">legalia non pꝛofuerunt obſeruantibus ea in cuius figura chꝛiſtꝰ paſ/</line>
        <line lrx="4979" lry="6687" ulx="2786" uly="6583">ſus eſt extra poꝛtam.ideo concludit dicens.Exeamus igitur ad euzʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="6766" type="textblock" ulx="2734" uly="6675">
        <line lrx="4013" lry="6766" ulx="2734" uly="6675">extra caſtra.i.extra obſᷣuatiões legis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="6786" type="textblock" ulx="3661" uly="6757">
        <line lrx="3845" lry="6786" ulx="3661" uly="6757">—ℳ △½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4295" lry="6854" type="textblock" ulx="2731" uly="6770">
        <line lrx="4295" lry="6854" ulx="2731" uly="6770">i¶ Impꝛoperium eius poꝛtãtes.ipꝛoꝑatum eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="6778" type="textblock" ulx="4284" uly="6764">
        <line lrx="4300" lry="6778" ulx="4284" uly="6764">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="6856" type="textblock" ulx="4301" uly="6737">
        <line lrx="5014" lry="6856" ulx="4301" uly="6737">z fuit xpo a indeis q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="6938" type="textblock" ulx="2783" uly="6845">
        <line lrx="4969" lry="6938" ulx="2783" uly="6845">nõ cuſtodiebat legẽ.ſᷣm ꝙ d̃ Jo.io.Non ẽ hic homo a deo qui ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="7026" type="textblock" ulx="2782" uly="6932">
        <line lrx="5027" lry="7026" ulx="2782" uly="6932">tum non cuſtodit.⁊ ſimiliter fuit impꝛoperatum paulo ⁊ eius ſequa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="7202" type="textblock" ulx="2753" uly="7016">
        <line lrx="4971" lry="7122" ulx="2753" uly="7016">cibus in pꝛimitiua eccleſia.vt habetur Act.zi.Audierunt de te quia</line>
        <line lrx="4966" lry="7202" ulx="2771" uly="7097">diſceſſionẽ doceas a moyſe ⁊c.Et ſubdit cauſam quare ſit a legali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="7290" type="textblock" ulx="2788" uly="7194">
        <line lrx="3562" lry="7290" ulx="2788" uly="7194">bus exeundum diceno.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5520" lry="719" type="textblock" ulx="962" uly="589">
        <line lrx="5520" lry="719" ulx="962" uly="589">a ¶ Mon eni habempic manẽtẽ ciuitatẽ.i.ſtabilẽ mãſionẽ in legis ob t ¶ Saciens in vobis quod placeat coꝛam ſe perieſum xp̃m. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1483" type="textblock" ulx="949" uly="703">
        <line lrx="3028" lry="796" ulx="1009" uly="703">ſuationibꝰ.qꝛ fuerũt ĩpoſite ſolũ ad tpᷣs.vt dictũ ẽ ſupꝛa.ca.9.</line>
        <line lrx="3247" lry="892" ulx="949" uly="786">b Sed futurã iqrimus.i.gliam celeſtẽ ad quã ĩtroducit lex noua.vt</line>
        <line lrx="3244" lry="984" ulx="1017" uly="813">pʒ per ſupꝛadicta. c Der ipm. hic ponit ſcõam concluſionem.di</line>
        <line lrx="3243" lry="1059" ulx="1011" uly="967">ctum ẽ enim ꝙ ſacrificia veteris legis nõ erant deo accepta.q; erant</line>
        <line lrx="3239" lry="1143" ulx="1006" uly="1053">carnalia.iõ ↄcludit ꝙ deo cẽ offerendũ ſpũale ſacrificiũ ꝑ ieſum xpᷣm</line>
        <line lrx="3239" lry="1242" ulx="1020" uly="1141">qui eſt ſacerdos noſter.⁊ hoc ẽ quod dicit.Per ipᷣm ergo offeramus</line>
        <line lrx="3242" lry="1322" ulx="1004" uly="1228">boſtiam landis ſemꝑ deo.non q; ſit cõtinue oꝛandũ ſed quia ad ſacri</line>
        <line lrx="3195" lry="1402" ulx="1007" uly="1316">ficia veteris legis non ẽ</line>
        <line lrx="1811" lry="1483" ulx="1003" uly="1394">recurrendũ.Ondit etiazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4958" type="textblock" ulx="997" uly="4772">
        <line lrx="3223" lry="4874" ulx="997" uly="4772">obedientiam:ſed petit ab eis illud ꝗð tenẽtur reſpectu omnium fi/</line>
        <line lrx="3220" lry="4958" ulx="1000" uly="4858">delium.ſ.oꝛationis ſuffragium.d.Oꝛate ꝓ nobis.⁊ ſi ̊ petebat pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="7458" type="textblock" ulx="2658" uly="7440">
        <line lrx="2672" lry="7458" ulx="2658" uly="7440">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1530" type="textblock" ulx="1961" uly="1401">
        <line lrx="3283" lry="1530" ulx="1961" uly="1401">Nãosn enĩ hẽmus bhic manẽéteʒ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5551" lry="1060" type="textblock" ulx="3330" uly="691">
        <line lrx="5520" lry="807" ulx="3330" uly="691">per ipᷣm rõne diuinitatis ↄſequimur grãm ſicut percãm pᷣncia</line>
        <line lrx="5551" lry="883" ulx="3385" uly="781">liter agentẽ.rõne vo humanitatis ſicut ꝑ cãm inſtrumentalen</line>
        <line lrx="5521" lry="969" ulx="3384" uly="862">ↄiunctã. v ¶ Rogo.hic foꝛmat ſuà petitionẽ ⁊ diuidit in auu</line>
        <line lrx="5435" lry="1060" ulx="3384" uly="955">as.qꝛ pꝛĩo facit quod dcm̃ ẽ.⁊? complert epiſtolã ibi.Salutate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1149" type="textblock" ulx="3383" uly="1040">
        <line lrx="5393" lry="1149" ulx="3383" uly="1040">oẽs.Circa pᷣmũ duo petit.vnũ ꝓ ſe.d. Rogoãt vos fratres. Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5587" lry="1412" type="textblock" ulx="3324" uly="1130">
        <line lrx="5395" lry="1238" ulx="3324" uly="1130">ſufferatis.i.patiẽter poꝛtetis ſi aliqua ſcripſi vobis ĩcrepando.</line>
        <line lrx="5587" lry="1323" ulx="3379" uly="1220">qꝛ hoc fuit ad coꝛꝛectionẽ ⁊ bonũ.⁊ ideo magis debet eẽ ad ſolla</line>
        <line lrx="5563" lry="1412" ulx="4683" uly="1324">tiuũ.pꝑ hoc ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5485" lry="1552" type="textblock" ulx="3344" uly="1399">
        <line lrx="5485" lry="1552" ulx="3344" uly="1399">Deuũs aũt pad qi eduxit de moꝛ ? ¶ Uerbuʒ ſolath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5353" lry="4964" type="textblock" ulx="3313" uly="4784">
        <line lrx="5338" lry="4901" ulx="3313" uly="4784">f¶ Bratia dei cum omnibus vobis.amen.i.confirmetur in pꝛe</line>
        <line lrx="5353" lry="4964" ulx="3392" uly="4876">enti ⁊ in futuro.pꝛeſtante dño noſtro ieſu chꝛiſto.cui ẽ honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4801" type="textblock" ulx="953" uly="1487">
        <line lrx="5837" lry="1575" ulx="1057" uly="1487">lteri ꝙ ſacrificiũ alind OI EC. 2— e 5 a ns6  onifiſan eni xcuſat ẽt ſe ð ſcri</line>
        <line lrx="5886" lry="1677" ulx="1005" uly="1505">. deo oſerendu etem uitatẽ ſed futura iquirimꝰ. Per tuis P aſtoꝛẽ magnũ ouiũ  ſangui pture bꝛeuitate.qꝛ ſͤtt⸗</line>
        <line lrx="5914" lry="1776" ulx="1010" uly="1642">ſyna in ſuſtentatione in, ipᷣ ergo offeramhoſtiã laudis ne teſtaͤmẽti eterni dñʒ nꝛuʒ ieſũ bꝛeuis ẽiſta epiſto⸗ iun</line>
        <line lrx="5949" lry="1932" ulx="1007" uly="1737">di Enriumicens. . ſemꝑ deo.i.fructũ labioꝝ cõfiten xpj:aptẽet vos in ol bono vt facia ſe remectu materie ueln</line>
        <line lrx="5842" lry="1934" ulx="956" uly="1851">dD ¶ Bñůficentie ãt ⁊ coĩo/  A mini ei? „αSnofiesti ig eiꝰ? volſitaté: faciëg  vo tente:cuʒ ibi oia ſoplopphon i</line>
        <line lrx="5996" lry="2062" ulx="1004" uly="1859">nis nolite obliuiſci.⁊ ac tii nomimel Beneficetie aut 7 tis en voiinatc: facls i vob 5 mhhſteria veteris le igtnng</line>
        <line lrx="5996" lry="2135" ulx="1010" uly="1969">cipitur bic cõmunio pꝛo cõionis nolite obliuiſci. Lalibus placeat coꝛꝗ eꝑieſuz xpᷣm: cule gis bꝛeuiter tangã⸗ gnleiſchefi</line>
        <line lrx="5996" lry="2221" ulx="990" uly="2080">cõicatione bonoꝛum ĩine eni hoſtijs ꝓmeret᷑ deꝰ. O bedi/ glia i ſecla ſecloꝝ amẽ. Rogo It tur. vt pz ex pdictl. ituſes Gone⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="2310" ulx="1003" uly="2183">ceſſitate.⁊ ſubdit cauſaz te pꝛepoſitis vꝛis ⁊ ſubiacete eis. vos fies:vt ſufferaſ᷑ vᷣbũʒ ſola⸗ ⁊hocẽ quod drĩ uſtietmgelen</line>
        <line lrx="5988" lry="2405" ulx="1005" uly="2266">qre tales hoſtie ſint deo  enĩ puicilãt qſi rõne ia⸗ tij. Et eniz ppaud ſcripſi voͤbi y¶Eteniʒ ꝑpaucis. ſetoti iet⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="2485" ulx="1000" uly="2312">offerende dicens. Ipſi en puigilqt qſi rõneʒ ꝓaia / tij. Et eniʒ ppaudq ſcripſi võbis. valde paucis ver Eiemite</line>
        <line lrx="5987" lry="2569" ulx="953" uly="2355">Valbnoenim hoſtus bus vꝛis reddituri:vt cñ gaudio Cognoſite frem vinʒz timotheuʒ bis. 3 ¶Scripſi leluts,</line>
        <line lrx="5982" lry="2712" ulx="998" uly="2523">beneteen vene noauts H faciat ⁊ nõ gemẽtes.HNc eni ñ dimiſſuʒ.cůʒ quo ſi celeriꝰ vene⸗/ bo da leriheba⸗ 1. gnſun</line>
        <line lrx="5982" lry="2715" ulx="1025" uly="2631">acrificus legalibus. ,Ji 1 xjir videhbevag Asgte voiĩibus ſciẽtibus le (evit pleaneco⸗</line>
        <line lrx="5984" lry="2819" ulx="955" uly="2628">Bbe gire. Hie vnr oſtẽ Expedit vob. Oꝛate ꝓ nob. Con rit videbo vos. Salũtate oẽs pꝛe gem. rideondopo⸗ ſigenen</line>
        <line lrx="5962" lry="2863" ulx="1058" uly="2746">t qauali ét ha fidimũus eni ꝗa bonã ↄſciẽtiã hẽͤ poſitos veſtros:ẽt oẽs ſanctos. tebat eig oĩq exiſi⸗ ſehnn ne ⸗</line>
        <line lrx="5981" lry="2934" ulx="1001" uly="2787">dit qualiter ſe debẽt ha Se 1 1 E Oen teebat eis oia expli / ͦſfnsefſcis</line>
        <line lrx="5979" lry="3013" ulx="1001" uly="2856">bere ad platos viuentes mus:iĩ oibſis bene volẽtes ↄuer· Salutãt vos de italia fies. Gr/ care. alio mö petit lorinnd</line>
        <line lrx="5977" lry="3135" ulx="1001" uly="2955">Di tit aualicer oͤbe ſari. Ampli⸗ at depꝛecoꝛ vos B tia cũ oibꝰvob: Amẽ.(¶Explicit hlis pncioeple iWlſfren bi</line>
        <line lrx="5981" lry="3268" ulx="995" uly="3073">babere ad alios platos. facere quᷣo celeri reſtituar vob. epiſtola Pauli ad hebꝛeos. a ¶ Tognoſcite timo nuin</line>
        <line lrx="5973" lry="3354" ulx="997" uly="3212">⁊? qualr ad ipᷣm paulum MW .. ... tttypeum. i. gratioſe 2  cti,</line>
        <line lrx="5970" lry="3434" ulx="1012" uly="3289">ſcribentẽ.ibi.Oꝛate pꝛo nobis.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ coꝛpoꝛa inferi amicabiliter recipite illum. b¶ Dimiſſum.i.a me miſſum „ o ceiſe</line>
        <line lrx="5897" lry="3529" ulx="1006" uly="3375">oꝛa q̃ regũtur ꝑ ſuꝑioꝛa ſubiecta ſũt eis in duobꝰ.ſ.in ſitu ⁊ motu.qꝛ vtilitate veſtra. cil Cũ quo ſi celerius veneritvidebo vos.D ſen i</line>
        <line lrx="5969" lry="3612" ulx="1006" uly="3466">elemẽta reuoluũtur motu oꝛbis qᷓ;tũ ad illã ꝑtẽ que excedit altitudi enim diſponebat apoſtolus facere ſuppoſita diuina permiſſio wacunh e</line>
        <line lrx="5951" lry="3701" ulx="999" uly="3550">nẽ montiũ.vt hr̃.i.metheoꝛoꝛũ.eodẽ mõ hoĩes ĩferioꝛes ſuꝑioꝛibꝰde ne.Notandũ ꝙ timotheus erat circunciſus ⁊ ex matre iudea. ieegun</line>
        <line lrx="5971" lry="3788" ulx="1001" uly="3639">bent obedientiam vt ad eoꝛum imperiũ moueantur ⁊ reuerentiam vt pʒ Act.ib.iõ per ipſum miſit apoſtolus epłam ipᷣis iudeisvt “ aau</line>
        <line lrx="5936" lry="3847" ulx="999" uly="3722">eis exhibeant.⁊ hoc ẽ quod dr.Obedite ppoſitis veſtris ⁊ ſubiacete eẽt magis gratioſa ipſis ⁊ ꝑ hoĩem gẽtilẽ ⁊ incircũciſum noluit inei</line>
        <line lrx="5974" lry="3924" ulx="999" uly="3808">eis.⁊ ſubdit ad hoc duplicẽ cãm.pᷣma accipit᷑ ex nobilitate offic.qꝛ eã mittere.qꝛ iudei cõſoꝛtium gẽtiliũ abhoꝛꝛebant.vt habetur nglaicen</line>
        <line lrx="5976" lry="4021" ulx="997" uly="3900">pᷣlatipᷣſunt in ſpũalibus q coꝛpalibus pferuntur quaãto aĩa melioꝛ eſt ¶Act.io..ii. OD ¶ Salutate oẽs. Dic aplus ↄplet ſuã eplamä lalſim ccn</line>
        <line lrx="5979" lry="4107" ulx="1003" uly="3989">coꝛpoꝛe.  hoc  q dicitur, Jpſi.n. peruigilant quaſi réem ꝓ aiabus dʒ terminariiin ſalutatiõe.iõ dicit Salutate oẽs ppoſitos vũos hoigtllitiie</line>
        <line lrx="5984" lry="4195" ulx="1004" uly="4076">vris reddituri. Scdᷣa rõaccipitur ex modo exercendiofficium.quia.i.aplos quoꝝ aliqui fuperuiuebãt. vel dicẽdũ ꝙ pᷣpoſitos kic nmüinmm</line>
        <line lrx="6000" lry="4279" ulx="1000" uly="4165">quando in ferioꝛes bñ obediunt officium pꝛelationis delectabile eſt vocat epos qui ſunt ſucceſſoꝛes aploꝝ in eccleſia dei.vt bẽturi pnnili t⸗</line>
        <line lrx="5979" lry="4364" ulx="1004" uly="4252">ſuperioꝛibus ⁊ vtile inferioꝛibus.ſi ãt male obediunt. õriũ accidit.? glo.Luce.io.⁊ in decreto.2i.di.ca.In nouo teſtamento. Aepnerter</line>
        <line lrx="5971" lry="4446" ulx="998" uly="4341">hoc ẽ quod dicit. Ut cũ gaudio hoc faciant ⁊ nõ gemẽtes. EęEt oés ſcõs.i. alios eccleſie miniſtros.ð iſtos non intendebat bſſrhilin.</line>
        <line lrx="6000" lry="4540" ulx="955" uly="4426">8¶Voc enim nõ expedit vobis.hoc pʒ per exempinm choꝛe ⁊ ſocioꝝ apoſtolus inſtruere.qꝛ nõ indigebant. ſed ſalutat eos ꝑ illos ggq ulglmufe⸗</line>
        <line lrx="5969" lry="4628" ulx="1001" uly="4515">eius qui rebellates moyſi a terra fuerũt abſoꝛpti. Nu.io. bus ſcribebat.Salutat etiam illos quibus ſcribebat ex ꝑte cõ/ urroaiſet</line>
        <line lrx="5969" lry="4728" ulx="953" uly="4580">b¶ Oꝛate pꝛo nobis.hic oſtendit qualiter ſe debent habere erga ißm nerſoꝛũ ad fidem ꝗ erant in italia.d. Salutant vos de italia fra Nie kardie,</line>
        <line lrx="5968" lry="4801" ulx="1000" uly="4687">paulum.nõ enim erat pᷣlatus iudeoꝛum.⁊ ideo non petit ab eis talẽ tres.⁊ in fine quaſi ꝓ ſigillo confirmationis ponit. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="4952" type="textblock" ulx="5738" uly="4779">
        <line lrx="5971" lry="4887" ulx="5739" uly="4779">n donniiſrel</line>
        <line lrx="5972" lry="4952" ulx="5738" uly="4878">onniiucfed</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7387" type="textblock" ulx="929" uly="4941">
        <line lrx="5981" lry="5063" ulx="929" uly="4941">lus qð gra dei erat certꝰ.multo foꝛtius debet hoc petere qcũq; alius ⁊ gloꝛia in ſecula ſeculoꝛum.-men. i nöfmnparni</line>
        <line lrx="5998" lry="5152" ulx="995" uly="5031">q;tũcũq; ſit ſanctus.ſʒ qꝛ poſſent dicere illi gbus ſcribebat.nõ debe· ¶ Poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuper epiſtolas Pauli finit. Gepig inouhe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5235" ulx="996" uly="5124">mus ꝓ te oꝛare.qꝛ tibi non valeret cũ doceas diſceſſionẽ a legalibus. ¶ In capitulo.iʒ.vbi dicitur in poſtilla.Doctrinis varjs ⁊ p /· ſiſehreſeiüft</line>
        <line lrx="6000" lry="5332" ulx="992" uly="5199">ideo hoc remouet.dicens. i  EKofidimꝰeni quia bonã cõſcliaz habe regrinis nolite abduci. ¶(ADDIrIO. Pefusſfmngit</line>
        <line lrx="6000" lry="5456" ulx="1003" uly="5290">mus.pdicta docendo. 63e oĩbus bene volentes cõuerſari.i.de⸗ Er hoc quod dicit apoſtolus. Doctrinis varijs ⁊ peregri fpnepppnr</line>
        <line lrx="6000" lry="5499" ulx="1006" uly="5375">ſiderantes bonam conuerſationem oĩum. Subdit aliam cãm qua/ nis nolite abduci. pꝛopꝛie põt itelligi doctrina phariſai/ el nce le</line>
        <line lrx="6000" lry="5588" ulx="1003" uly="5462">re petit oꝛationis ſuffragium dicens. I ¶ Amplius autem depco⸗ ca que in talmudicis codicibus diffuſe habetur ⁊ diſpen Iukberiaurbe</line>
        <line lrx="6000" lry="5681" ulx="1005" uly="5548">vos hoc facere.i.pꝛo me oꝛare. m¶ Quo celerius reſtituarvobis.  dioſe in quibus multe falſitates ⁊ enoꝛmitates continentur. oirtaptiae</line>
        <line lrx="6000" lry="5766" ulx="1008" uly="5635">quia ab hierim fuerat adductus romã vinctus.vt hr̃ Act.vlti. el ut fuit oſtenſum in additionibus JIla.34. ⁊ cach.. Et quia ſcõ,ʒ ſaſnopni ndan</line>
        <line lrx="6000" lry="5852" ulx="1010" uly="5721">aliter ꝙ ſi liberatus eẽt a carcere intendebat iterum viſitare iude / glo.nulla falſa doctrina eſt que non aliqua vera intermiſceat. iefſcis bift</line>
        <line lrx="6000" lry="5942" ulx="1004" uly="5811">os qui erant in hiſpania quibus hanc epiſtolam ſcribebat ᷣm aliqͥs. ideo pꝛedicte doctrine dicũtur varie ſicut coꝛpus diuerſis co lligligeigniſt</line>
        <line lrx="5995" lry="6062" ulx="1006" uly="5886">vt dictum è in pꝛincipio huius operis. nDens autem pacis.hic loꝛibus colloꝛatũ variuʒz dicitur.ſimiliter ẽt dicũtur peregrine ftitiſütin</line>
        <line lrx="5999" lry="6130" ulx="1001" uly="5974">vVltimo apoſtolus confert ipſis ſue oꝛationis beneficium.⁊ diuiditur qꝛ; non a deo actoꝛe:ſicut fingũt reuelata fuerũt.ſed ab hoilbpus iglinesg ſpüſe</line>
        <line lrx="5989" lry="6213" ulx="1009" uly="6072">in duas partes.q; pꝛimo ponit ſuam orĩonem.⁊ ſcõo foꝛmat ſuam pe diabolica ĩueſtigatõe ĩuẽta.⁊ de Bvide ĩ pdictis additionibus. itigtlüpyi</line>
        <line lrx="6000" lry="6413" ulx="1004" uly="6189">atitudinem que nõ datur niſi a deo ⁊ mediante gratia que hominem . intelligitur per varias doctrinas allegat ad hoc talmmu ſinſde . efi</line>
        <line lrx="5973" lry="6468" ulx="1004" uly="6324">aptat ad beatitudinem.⁊ hoc eſt quod dicitur. Deus aute pacis. quia aicas traditiões quas ponit Iſa.3 4. ⁊ cacha.ð.⁊ in fine lſitſeite N</line>
        <line lrx="5994" lry="6556" ulx="1016" uly="6379">ꝓpꝛium dei eſt vnire coꝛda cum ſit vnitas pꝛima. oQui eduxit apoꝛ traditiones ſaracenicas machometi.que quia non ſunt min⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6642" ulx="1008" uly="6501">de moꝛtuis dominũ ieſum xpᷣm.⁊ hoc in reſurrectine. contra poſtilla. tranſeant alioꝛum indicio relicta. ? ſic eſt finis. ſeiczferdd</line>
        <line lrx="5995" lry="6731" ulx="969" uly="6583">p¶ Paſtoꝛem magnũ ouium.i.ſimplicium ⁊ innocẽtiũ qui ꝓpꝛie ſůt ¶ Et hec ſunt que repeii in dictis Burgen.contra poſtillatoꝛem ſepucra,</line>
        <line lrx="5993" lry="6827" ulx="1015" uly="6675">dẽ grege xpi. q ¶ Inſanguine.i.per ſanguinẽ.qꝛ xpᷣs meruit ſuuam correctione digna.pauca autem que ponit circa actus apoſtolo ſarde</line>
        <line lrx="6000" lry="6903" ulx="996" uly="6757">reſurrectionem ⁊ exaltationem per ſuam paſſionem. rum canonicas eplas ⁊ apocalypſim.que ſunt modici põderis Geegienent</line>
        <line lrx="6000" lry="7002" ulx="960" uly="6843">r¶ Teſtamenti eterni.i.teſtamenti noui. ðↄfirmatũ ẽ ſanguine xpᷣi. trãſeo.qꝛ vtplurimũ als.õ.tacta ſũt inqᷓ;tũ ſũt poſtil.vↄria.que neniene</line>
        <line lrx="6000" lry="7073" ulx="1008" uly="6940">2 dicit eternu. q; eterna pmittit. 8¼ Aptet vos in omni bono ⁊c. ſicꝑme ſcripta ⁊ alia ſub debita pteſtatiõe offero rectis amato ltiint</line>
        <line lrx="6000" lry="7170" ulx="1008" uly="7014">ſicut enim aptitudo potẽtie ad bene operandũ politice eſt per hitus toꝛibus magfi licolaið li.media caritate coꝛꝛigenda. Satſ.n. Nügernit</line>
        <line lrx="5998" lry="7243" ulx="1013" uly="7103">virtutuʒ politicaruz. ſic aptitudo anime ad opera meritoꝛia eſt ꝑ[ha mihiẽ ꝑ hũc laboꝛẽ ociũ euitaſſe ⁊ maioꝛibus meis dediſſe oc ſ eli⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7371" ulx="1011" uly="7190">bitum gratie ⁊virtutũ infuſaruʒ quas deus oꝑatur in nobis.iõ ſegẽ. caſionẽ vt cõtra poſtilł.coꝛꝛuptoꝛẽ efficacius exurgant niattic</line>
        <line lrx="6000" lry="7387" ulx="4106" uly="7319">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="264" lry="1271" type="textblock" ulx="173" uly="1021">
        <line lrx="184" lry="1218" ulx="173" uly="1065">— ——</line>
        <line lrx="194" lry="1222" ulx="184" uly="1088">=ꝛ =</line>
        <line lrx="224" lry="1271" ulx="195" uly="1093">=</line>
        <line lrx="245" lry="1245" ulx="218" uly="1021"> EE</line>
        <line lrx="264" lry="1256" ulx="244" uly="1032"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="1427" type="textblock" ulx="155" uly="1331">
        <line lrx="166" lry="1389" ulx="155" uly="1341">—</line>
        <line lrx="176" lry="1392" ulx="167" uly="1346">—,ß</line>
        <line lrx="190" lry="1398" ulx="177" uly="1331">—</line>
        <line lrx="203" lry="1405" ulx="191" uly="1355">S=S=e</line>
        <line lrx="213" lry="1419" ulx="204" uly="1360">=</line>
        <line lrx="244" lry="1427" ulx="227" uly="1361">= ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="8" lry="1610" ulx="0" uly="1541">—</line>
        <line lrx="34" lry="1620" ulx="14" uly="1556">=</line>
        <line lrx="121" lry="1643" ulx="111" uly="1594">—</line>
        <line lrx="175" lry="1658" ulx="162" uly="1611">S=</line>
        <line lrx="191" lry="1666" ulx="178" uly="1558">=-- 2</line>
        <line lrx="225" lry="1681" ulx="201" uly="1617">EE</line>
        <line lrx="273" lry="1624" ulx="257" uly="1564">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="284" lry="2320" ulx="0" uly="2202">8 e; rt</line>
        <line lrx="284" lry="2425" ulx="0" uly="2308"> Elenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2577" type="textblock" ulx="1" uly="2480">
        <line lrx="272" lry="2577" ulx="1" uly="2480">4 wobisſeſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2673" type="textblock" ulx="94" uly="2563">
        <line lrx="288" lry="2673" ulx="94" uly="2563">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="2712">
        <line lrx="20" lry="2751" ulx="0" uly="2712">6</line>
        <line lrx="285" lry="2844" ulx="7" uly="2748"> bmresdiz</line>
        <line lrx="290" lry="2944" ulx="2" uly="2832">P. ce ioniſt</line>
        <line lrx="290" lry="3037" ulx="0" uly="2927">1 Alspnicng</line>
        <line lrx="189" lry="3094" ulx="93" uly="3028">cens</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3821" type="textblock" ulx="0" uly="3465">
        <line lrx="291" lry="3558" ulx="0" uly="3465">Woſtndinmngent</line>
        <line lrx="270" lry="3634" ulx="0" uly="3555">naſstexmaneit</line>
        <line lrx="292" lry="3741" ulx="0" uly="3639">Nlnseglanisii</line>
        <line lrx="288" lry="3821" ulx="0" uly="3734">merincirüciunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3637" type="textblock" ulx="281" uly="3592">
        <line lrx="291" lry="3637" ulx="281" uly="3592">☛=</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="3902" type="textblock" ulx="0" uly="3762">
        <line lrx="310" lry="3902" ulx="0" uly="3824">abbonebant ſtbten</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4985" type="textblock" ulx="0" uly="3918">
        <line lrx="292" lry="4005" ulx="0" uly="3918">Pls leriuigini</line>
        <line lrx="294" lry="4095" ulx="0" uly="4007">Autneoisgoſtft</line>
        <line lrx="295" lry="4185" ulx="0" uly="4097">eldicicig dponen</line>
        <line lrx="295" lry="4259" ulx="0" uly="4183">rineccleſudeiſthnt</line>
        <line lrx="230" lry="4347" ulx="11" uly="4277">nouoteſtmen⸗</line>
        <line lrx="287" lry="4439" ulx="0" uly="4363">os iſtos mitengenn</line>
        <line lrx="294" lry="4552" ulx="0" uly="4454">ſedſahmtrſg</line>
        <line lrx="295" lry="4620" ulx="0" uly="4548">nibus onbehnektech</line>
        <line lrx="295" lry="4713" ulx="0" uly="4624">Zalutunt edeinaf</line>
        <line lrx="289" lry="4818" ulx="2" uly="4728">tionis.</line>
        <line lrx="291" lry="4905" ulx="0" uly="4815">jeni cfmnrmnihe</line>
        <line lrx="290" lry="4985" ulx="0" uly="4897">ieſuchiko iche</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="5178" type="textblock" ulx="0" uly="5067">
        <line lrx="330" lry="5178" ulx="0" uly="5067">cepiſoln dlii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="6265" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="289" lry="5243" ulx="1" uly="5173">1Doctninisgi</line>
        <line lrx="289" lry="5351" ulx="0" uly="5188">ln</line>
        <line lrx="291" lry="5439" ulx="0" uly="5350">Netninisſonetden</line>
        <line lrx="288" lry="5541" ulx="0" uly="5424">elig donnfnd</line>
        <line lrx="283" lry="5699" ulx="6" uly="5512">—</line>
        <line lrx="274" lry="5705" ulx="2" uly="5623">mitatesconfhonnt</line>
        <line lrx="286" lry="5818" ulx="0" uly="5659">u ßgbiuul</line>
        <line lrx="285" lry="5912" ulx="0" uly="5773">nu winmnit</line>
        <line lrx="283" lry="5987" ulx="0" uly="5865">Zurcanebltſil</line>
        <line lrx="285" lry="6077" ulx="0" uly="5955">crtwtünmtihr</line>
        <line lrx="283" lry="6164" ulx="22" uly="6037">irtirlithhit⸗</line>
        <line lrx="283" lry="6265" ulx="0" uly="6139">idittl .</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="821" type="textblock" ulx="237" uly="575">
        <line lrx="251" lry="821" ulx="237" uly="575">— —=</line>
        <line lrx="323" lry="797" ulx="305" uly="674">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1442" type="textblock" ulx="252" uly="1382">
        <line lrx="265" lry="1442" ulx="252" uly="1382">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2847" type="textblock" ulx="573" uly="2759">
        <line lrx="1203" lry="2847" ulx="573" uly="2759">Circa pᷣmũ tria po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3367" type="textblock" ulx="563" uly="3274">
        <line lrx="1247" lry="3367" ulx="563" uly="3274">Circa pᷣꝰ ſciẽdũ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="761" type="textblock" ulx="653" uly="536">
        <line lrx="2484" lry="688" ulx="653" uly="536">Poſtilla ſuꝑ Actus aploꝝ fratris Nicolai ð lyra incipit.</line>
        <line lrx="2630" lry="761" ulx="737" uly="664">Eypleti ſũt oẽs ſpũ ſcõ.⁊ ceperũt loꝗ.Actl.2⁊.Sicut lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="932" type="textblock" ulx="885" uly="837">
        <line lrx="2628" lry="932" ulx="885" uly="837">ita ꝑ apłos alioſq; xpᷣi diſciplłlos ꝑ oꝛbẽ fuit publicata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="1286" type="textblock" ulx="556" uly="922">
        <line lrx="2684" lry="1023" ulx="626" uly="922">äFäärt pʒ in B libꝛo aploꝝ actibus intitulato.ꝑꝑꝙ ſalua/</line>
        <line lrx="2685" lry="1115" ulx="556" uly="1014">toꝛ dixit eis Marci vlti. Euntes in mundũ vniuerſuʒ pdicate</line>
        <line lrx="2632" lry="1206" ulx="585" uly="1101">euãgeliũ oĩ creature.HPec ãt publicatio ſacta ẽ ꝑ ſpm̃ ſcm̃ pᷣnci⸗</line>
        <line lrx="2644" lry="1286" ulx="583" uly="1184">palr ⁊ ꝑ aplos miniſteriałr. Matth.io.Nõ.n.vos eſtis ꝗg logmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1367" type="textblock" ulx="581" uly="1275">
        <line lrx="1272" lry="1367" ulx="581" uly="1275">ni.ſʒ ſpũs pr̃is vri q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2818" type="textblock" ulx="527" uly="1360">
        <line lrx="2631" lry="1551" ulx="578" uly="1360">rur on dr, ¶Incipit pᷣfatio btĩ Hieronymi</line>
        <line lrx="2627" lry="1637" ulx="581" uly="1497">terã dĩ deipis. Re Pſbyteriin libꝛum actus aploꝝ.</line>
        <line lrx="2626" lry="1727" ulx="584" uly="1605">pletiſũt ⁊c In quo Anit pſalmiſta: am/</line>
        <line lrx="2624" lry="1876" ulx="536" uly="1709">duo nor ſong rano bulabut de vᷣtutibus</line>
        <line lrx="2561" lry="1910" ulx="635" uly="1819">oloꝝ alioꝛũq; xpᷣi 7 6. H</line>
        <line lrx="2585" lry="2067" ulx="586" uly="1956">ↄfoꝛtatio.cuʒ diciciv pauli epiſtola⸗ 1</line>
        <line lrx="2612" lry="2168" ulx="584" uly="2042">Repleti ſũt oẽs ſſi vno vob dolumine traſlatas:dõ⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2325" ulx="584" uly="2152">nes. Sebſ e? mon vrogatiane cariſſimi:actus</line>
        <line lrx="2627" lry="2424" ulx="581" uly="2259">plicatio.cũ ſubdit᷑. ap lo 22 pellit: vt traſterailatinu:</line>
        <line lrx="2636" lry="2505" ulx="577" uly="2376">Et ceperũt loq.que quẽ libꝛũ nulli dubiũẽa luca qtio/</line>
        <line lrx="2638" lry="2616" ulx="582" uly="2484">duo ſcũs Lucas ꝓ chẽo arte medico:ꝗ poſtea iſerui</line>
        <line lrx="2693" lry="2743" ulx="527" uly="2583">ſegturi libꝛo. pe ẽs paulo aplo xpᷣi factꝰẽ diſcipls:</line>
        <line lrx="2628" lry="2818" ulx="587" uly="2677">Eidebit eiclo· fuiſſe editũ. Ceruices pᷣmit ipo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2926" type="textblock" ulx="587" uly="2812">
        <line lrx="2625" lry="2926" ulx="587" uly="2812">nüut᷑. ſ. vtus efficis ſita ſepiꝰ onen magnitudo: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3279" type="textblock" ulx="564" uly="2925">
        <line lrx="2668" lry="3052" ulx="587" uly="2925">ibi. Spũ ſcõ.?: mo ſtudia iuidoꝝ repꝛehẽſiõe digna</line>
        <line lrx="2629" lry="3180" ulx="738" uly="3015">ſucßciene⸗ in, putãt ea qꝗᷓ ſcribimꝰ. Illoꝝ nunq;</line>
        <line lrx="2632" lry="3279" ulx="564" uly="3124">nelpiensibi Oes. odio ⁊ detractione: iuute xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3381" type="textblock" ulx="1304" uly="3246">
        <line lrx="2632" lry="3381" ulx="1304" uly="3246">mei ſilebit eloquʒ. Actusaploꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="3805" type="textblock" ulx="585" uly="3354">
        <line lrx="2631" lry="3490" ulx="588" uly="3354">ꝓphete ſpũ ſcõ iſpi nudã ꝗdẽvident᷑ ſonare hiſtoꝛiã:</line>
        <line lrx="2632" lry="3577" ulx="585" uly="3456">rati locuti ſũt. ʒ ꝓ aq naſcentʒ ecleſie infãtiam texere:</line>
        <line lrx="2701" lry="3669" ulx="594" uly="3543">dr.z. Petri.i. ſon  qq. imꝰ ſcribtoꝛẽ eoꝝ lu⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="3715" ulx="596" uly="3583">volütate bumana ſed ſi nouerimꝰ ſcriptoꝛcẽ eoꝝ lu/</line>
        <line lrx="2628" lry="3805" ulx="591" uly="3692">allataẽ aliqñ pppe cꝗ eẽ medicũ:cuiꝰ laꝰ eſt i enãge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="3888" type="textblock" ulx="596" uly="3801">
        <line lrx="1263" lry="3888" ulx="596" uly="3801">tia.ſʒ ſpũ ſcõ ĩſpira /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4022" type="textblock" ulx="578" uly="3889">
        <line lrx="2625" lry="4022" ulx="578" uly="3889">ti locuti ſunt ſcĩ dei illiꝰ:qie laguẽtis eſſe medicinaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="5018" type="textblock" ulx="580" uly="3976">
        <line lrx="2118" lry="4064" ulx="602" uly="3976">hoies.⁊ legẽ euãge n!</line>
        <line lrx="2620" lry="4161" ulx="593" uly="4021">licã denũciauerunt Sequit᷑ alius ꝓPlogus.</line>
        <line lrx="2627" lry="4263" ulx="596" uly="4136">pxpᷣm dãdã. Iſa.?. Acas antiochẽſis natio</line>
        <line lrx="2633" lry="4394" ulx="604" uly="4228">De ſyon eribieler⸗ ne ſyrus cuiꝰ lausieuã-</line>
        <line lrx="2635" lry="4481" ulx="597" uly="4325">d ſgaſor hienlen. elio canit: apud antio⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="4558" ulx="581" uly="4429">anerer ocni chiãq medicine art egregiꝰ ⁊æ apo</line>
        <line lrx="2598" lry="4596" ulx="601" uly="4491">quẽter docuiſſe. et ChHia megicine art egregi 7 gpo</line>
        <line lrx="2632" lry="4691" ulx="580" uly="4573">Hiere.zi. Ecce dieꝰ ſtoloꝝ xpᷣi diſcipulꝰ fuit: poſtea</line>
        <line lrx="2662" lry="4829" ulx="595" uly="4670">yeniũt die ons. ꝛ ſe vſq; ad ↄafeſſionẽ pauluʒ ſecutus</line>
        <line lrx="2662" lry="4946" ulx="603" uly="4798">1 domui iuda fed apoſtolũ ſine crimine in vᷣginita</line>
        <line lrx="2160" lry="5018" ulx="602" uly="4928">nouũ.nõ ſᷣm pactũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5107" type="textblock" ulx="602" uly="4990">
        <line lrx="2653" lry="5107" ulx="602" uly="4990">qð pepigi in oꝛeb ⁊c.⁊ ſiẽ pᷣnũciatũ fuerat ꝑ ꝓphas ꝑ xpᷣꝛ hoĩeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5453" type="textblock" ulx="600" uly="5102">
        <line lrx="2625" lry="5207" ulx="602" uly="5102">ſpũ ſcõ repletũ fuit lex euãgelica data.vñ Luce..dĩ de ipo ꝙ</line>
        <line lrx="2626" lry="5283" ulx="600" uly="5187">igreſſus ſynagogã legit᷑ ĩ libꝛo Iſa.qð ĩ eo ſcribit᷑.õi. Spũs dñi</line>
        <line lrx="2572" lry="5372" ulx="608" uly="5279">ſup me.pꝑ qð vnxit me.euãgeligare pauꝑibꝰ miſit me.⁊ ſeꝗti</line>
        <line lrx="2629" lry="5453" ulx="600" uly="5345">ibidẽ.ſ.Luce.A. Cepit ãt dicere ad illos.qꝛ hodie impletaẽ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5542" type="textblock" ulx="542" uly="5449">
        <line lrx="2631" lry="5542" ulx="542" uly="5449">ptura hec.ĩ auribꝰ vr̃is.⁊ ſilr ſpũs ſcũs apłos ↄfoꝛtauit ⁊ ꝑfecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5628" type="textblock" ulx="602" uly="5536">
        <line lrx="2631" lry="5628" ulx="602" uly="5536">vt eẽnt apti ad pᷣdicãdũ euãgeliũ.ꝑꝑ qð de ipᷣo dr̃.i.Coꝛ.iz.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5801" type="textblock" ulx="495" uly="5599">
        <line lrx="2629" lry="5726" ulx="495" uly="5599">at oĩa opat̃ vn⸗ atq; idẽ ſpũs diuidẽs ſinglis ꝓut vlłt.⁊ ſic pʒ pᷣꝰ</line>
        <line lrx="2630" lry="5801" ulx="539" uly="5710">iiſ.cã efficiẽs. Circa 2ꝰ ↄſiderãdũ ꝙ pfectio ſufficiẽs ad pᷣdicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5978" type="textblock" ulx="602" uly="5797">
        <line lrx="2629" lry="5901" ulx="603" uly="5797">onẽ euãgelu nõ ſolũ reſpicit ꝑſonã ꝓpꝛiã.ſʒ ẽt alias ꝑx quãdã re</line>
        <line lrx="2631" lry="5978" ulx="602" uly="5883">dũdãtià q̃ ſũt ĩſtruẽde ꝑ ſanã doctrinã.tałlãt fuit apłloꝝ pfectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="6234" type="textblock" ulx="601" uly="5972">
        <line lrx="2684" lry="6079" ulx="601" uly="5972">collata eis a ſpũ ſcõ.nã ꝑ ſapiẽtiã ⁊ eloqntiã fcĩ ſũt aptiad pᷣdicã</line>
        <line lrx="2677" lry="6161" ulx="604" uly="6058">dũ euãgeliũ ꝑ vniuerſũ mũdũ.⁊ G̊ notat᷑ cũ or. Repleti.Eccł.</line>
        <line lrx="2665" lry="6234" ulx="604" uly="6140">ii. Si replete fuerĩt nubes ibꝛes effundẽt ſuꝑ terrazʒ.nubes iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="6504" type="textblock" ulx="605" uly="6229">
        <line lrx="2634" lry="6338" ulx="605" uly="6229">ſũt apli de ꝗbꝰdr̃ Iſa. oo. Qui ſũt hi ꝗ vt nubes volãt.nubes iſte</line>
        <line lrx="2635" lry="6426" ulx="608" uly="6313">fuerũt ſciẽtia ⁊ eloquẽtia replete.pꝑ qð effuderũt ſuꝑ vniuer/</line>
        <line lrx="2632" lry="6504" ulx="609" uly="6401">ſam terrã imbꝛes euãgelice doctrine.vñ ⁊ ĩ qͥlibet ipoꝝ fuit im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6668" type="textblock" ulx="561" uly="6490">
        <line lrx="2654" lry="6603" ulx="608" uly="6490">pletũ qð dĩ Eccł.ʒ. Ipᷣe tãqᷓ; ibꝛes emittet eloga ſapietie ſue.⁊</line>
        <line lrx="2632" lry="6668" ulx="561" uly="6578">ſic pʒ ⁊vꝰ.Circa tertiũ ↄſiderandũ ꝙ donũ ſpũ ſcĩ cõfirmãs ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6755" type="textblock" ulx="611" uly="6664">
        <line lrx="2637" lry="6755" ulx="611" uly="6664">ficiẽs ad publicationẽ euãgelu.nõ ſolũ fuit datũ vni aplo ſʒ oĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6841" type="textblock" ulx="562" uly="6751">
        <line lrx="2638" lry="6841" ulx="562" uly="6751">bꝰ.nec ſolis apłis ſʒ ẽt alus diſciplis ſiłexiſtentibus.ᷣm ꝙ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6926" type="textblock" ulx="616" uly="6840">
        <line lrx="2636" lry="6926" ulx="616" uly="6840">HPHiero.in epła ad Paulinũ de oĩbꝰ ſacre ſcripture libꝛis. ⁊.i.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="7285" type="textblock" ulx="608" uly="6922">
        <line lrx="2676" lry="7030" ulx="613" uly="6922">ho libꝛi dr. Erat qt turba hoĩum ſił fere.iꝛo.⁊ G̊ notat᷑ cũ dicit᷑.</line>
        <line lrx="2657" lry="7115" ulx="608" uly="7003">Oẽs.In qͥ epᷣmit᷑ cetꝰ ſuſcipiẽs ſpũs ſcĩ donũ.ᷣm ꝙ ſcribit᷑ in⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="7203" ulx="612" uly="7097">fra.=.ca.Et dũ cõplerẽtur dies pẽtecoſtes erãt oẽs diſcipłi pa/</line>
        <line lrx="2629" lry="7285" ulx="612" uly="7186">riter ĩ eodẽ loco.⁊ fcũs ẽ repẽte ð celo ſonꝰtãqᷓ; adueniẽtis ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="850" type="textblock" ulx="886" uly="750">
        <line lrx="2636" lry="850" ulx="886" uly="750">euãgelica ꝑ xpᷣm deũ ⁊ hoĩeʒ fuit data.vt pʒ ĩ euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1622" type="textblock" ulx="2698" uly="1506">
        <line lrx="4039" lry="1622" ulx="2698" uly="1506">Qui ſeptuagita  quatuoꝛ qnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1949" type="textblock" ulx="2685" uly="1834">
        <line lrx="4074" lry="1949" ulx="2685" uly="1834">tibꝰ euãgeliũ ſcribẽs grecis fideli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="2166" type="textblock" ulx="2686" uly="2056">
        <line lrx="4079" lry="2166" ulx="2686" uly="2056">tiõe oſtẽdit:eũdẽq; ex tirpe dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="3914" type="textblock" ulx="1342" uly="3799">
        <line lrx="2680" lry="3914" ulx="1342" uly="3799">lio:aĩaduertemus parit᷑ oia vᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="778" type="textblock" ulx="2758" uly="598">
        <line lrx="4958" lry="708" ulx="2763" uly="598">ritus vehemẽtis ⁊ repleuit totã domũ vbi erãt ſedẽtes.⁊ ſic pʒ pᷣmũ</line>
        <line lrx="4965" lry="778" ulx="2758" uly="687">pncipale.Circa ⁊ ꝰ vo qð ẽ euãgelui publicatio.qð ponit᷑ ibi.Et cepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="863" type="textblock" ulx="2762" uly="771">
        <line lrx="4962" lry="863" ulx="2762" uly="771">rüt loꝗ.duo notãt᷑ ad ̊ neceſſaria.ſ.excluſio timoꝛis ⁊ onſio feruo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1038" type="textblock" ulx="2727" uly="855">
        <line lrx="4958" lry="966" ulx="2752" uly="855">ris.pᷣmũ notat᷑ cũ dr. Et ceperũt.ꝑ h̊ iſinnat᷑ manifeſte ꝙ añ loqꝗ non</line>
        <line lrx="4962" lry="1038" ulx="2727" uly="950">audebãt. imo nec ẽt apparere.ſᷣm qð dr̃ Joan.⁊o.Cũ ſero eẽt die illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1126" type="textblock" ulx="2716" uly="1034">
        <line lrx="4959" lry="1126" ulx="2716" uly="1034">vna ſabbatoꝝ ⁊ foꝛes eẽnt ⁊c.ſʒ recepto ſpũs ſcĩ dono qð foꝛas mit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="1214" type="textblock" ulx="2716" uly="1118">
        <line lrx="4954" lry="1214" ulx="2716" uly="1118">tit timoꝛt᷑.ſᷣm ꝙ dr.i.Jo.ꝗ.Perfecta caritas foꝛas mittit timoꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1304" type="textblock" ulx="2676" uly="1207">
        <line lrx="4960" lry="1304" ulx="2676" uly="1207">timoꝛ iſte fuit excluſus ab aplis ⁊ ↄſtantia eis data.vñ quilibet eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5115" lry="7282" type="textblock" ulx="2717" uly="1300">
        <line lrx="4952" lry="1386" ulx="4178" uly="1300">potuit dicer illõ pCs.77.</line>
        <line lrx="4958" lry="1470" ulx="4181" uly="1383">Nunc cepi hec mutatio</line>
        <line lrx="4960" lry="1558" ulx="4098" uly="1474">dextere excelſi.qꝛ quili/</line>
        <line lrx="4956" lry="1639" ulx="4175" uly="1556">bet cepit habere ↄſtanti</line>
        <line lrx="4957" lry="1735" ulx="4169" uly="1648">am terroꝛe maloꝝ ſubla</line>
        <line lrx="4943" lry="1813" ulx="4175" uly="1724">to.⁊ B mutatio fuit dex</line>
        <line lrx="4951" lry="1903" ulx="4174" uly="1816">ter excelſi.dantis apłis</line>
        <line lrx="4953" lry="1985" ulx="4171" uly="1901">ↄſtãtiã pᷣdicandi.⁊vᷣ vo</line>
        <line lrx="4956" lry="2062" ulx="4174" uly="1987">.ſ.oñſio feruoꝛis notat</line>
        <line lrx="4958" lry="2162" ulx="4168" uly="2072">cũ dr. oqui.qui feruoꝛ</line>
        <line lrx="4961" lry="2249" ulx="4151" uly="2162">in actu pᷣdicandi recepto</line>
        <line lrx="4960" lry="2328" ulx="4168" uly="2243">ſpũᷣ ſcõ ſtatim fuit oſten/</line>
        <line lrx="4965" lry="2423" ulx="4166" uly="2332">ſus coꝛã iudeis vulgari/</line>
        <line lrx="4957" lry="2506" ulx="4163" uly="2418">bus.cũ dr infra.⁊.cap.qꝙ</line>
        <line lrx="4956" lry="2589" ulx="4168" uly="2504">petrꝰ feruẽter locutus ẽ</line>
        <line lrx="4959" lry="2676" ulx="4154" uly="2592">de xpᷣo.d.Uiri fratres li⸗/</line>
        <line lrx="4964" lry="2756" ulx="4167" uly="2681">ceat audẽter vobis dice</line>
        <line lrx="4953" lry="2862" ulx="4174" uly="2764">re ⁊cc.⁊ ſubdiũ.ibi.Quig</line>
        <line lrx="4955" lry="2937" ulx="4173" uly="2853">receperũt ſpᷣmones eius</line>
        <line lrx="4956" lry="3029" ulx="4174" uly="2939">bapticati ſunt.⁊ appoſi/</line>
        <line lrx="4964" lry="3108" ulx="4170" uly="3023">te ſũt in die illa aĩe circi/</line>
        <line lrx="4962" lry="3200" ulx="4169" uly="3115">ter tria milia.⁊?fuit oſtẽ</line>
        <line lrx="5016" lry="3290" ulx="4171" uly="3198">ſus coꝛã iudeoꝛũ pᷣncipi -</line>
        <line lrx="4966" lry="3376" ulx="4144" uly="3283">bꝰ.quibꝰpetrꝰ zioanne⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="3449" ulx="4170" uly="3373">conſtater rũderũt infra</line>
        <line lrx="4964" lry="3550" ulx="4166" uly="3459">4A. capi. Non poſſum q̃</line>
        <line lrx="4969" lry="3623" ulx="4172" uly="3546">vidimꝰ ⁊ audiuimꝰ nõ lo</line>
        <line lrx="4964" lry="3715" ulx="4173" uly="3631">qui.poſtea fuit oſtenſus</line>
        <line lrx="4962" lry="3805" ulx="4111" uly="3717">et coꝛ gentibꝰ.vñ infra</line>
        <line lrx="4969" lry="3892" ulx="4149" uly="3807">.iʒ.iudeis ↄdicẽtibꝰeuan</line>
        <line lrx="4969" lry="3978" ulx="4153" uly="3894">gelice pᷣdicatiõi dr. Tũc</line>
        <line lrx="4969" lry="4065" ulx="4173" uly="3979">ↄſtanter paulus ⁊ barna</line>
        <line lrx="4976" lry="4155" ulx="4128" uly="4068">bas dixerũt.vohᷣopoꝛte/</line>
        <line lrx="4973" lry="4240" ulx="4179" uly="4147">bat pᷣmũ loꝗ vbũ dei.ſed</line>
        <line lrx="4972" lry="4326" ulx="4180" uly="4242">qm̃ repellitis illud ⁊ ĩdii</line>
        <line lrx="4978" lry="4419" ulx="4127" uly="4328">gnos vos iudicatis eter/</line>
        <line lrx="4976" lry="4495" ulx="4178" uly="4417">ne vite. ecce ↄuertimur</line>
        <line lrx="4990" lry="4591" ulx="4180" uly="4500">ad gẽtes.ſic enĩ nob pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4971" lry="4672" ulx="4115" uly="4590">cepit dñs. Cui eſt honoꝛ</line>
        <line lrx="4975" lry="4764" ulx="4181" uly="4677">⁊ gloꝛia in ſecula ſeculo⸗</line>
        <line lrx="4579" lry="4832" ulx="4177" uly="4759">rum. Amen.</line>
        <line lrx="4976" lry="4939" ulx="4133" uly="4850">¶ Incipit ꝓlogus ſuper</line>
        <line lrx="4838" lry="5032" ulx="3648" uly="4932">Actus apoſtoloꝛum.</line>
        <line lrx="4978" lry="5113" ulx="2970" uly="5019">AUcas antiochẽſis ⁊c̃. In iſto ꝓꝑlogo ꝓcedit᷑ ꝑ hũc modũ.pᷣ po</line>
        <line lrx="4982" lry="5193" ulx="2986" uly="5105">nit Hiero.młtiplicẽ auctoꝛis notificatõeʒ.⁊? ĩ ſcribẽdo euã/</line>
        <line lrx="4982" lry="5284" ulx="2845" uly="5193">ęgeliũ ondit ippiꝰfidelitatẽ ibi. Hic ſpũ ſcõ iſtigãte ⁊c̃.qꝛ fide/</line>
        <line lrx="4977" lry="5371" ulx="2760" uly="5277">liter ſcripſit euãgeliũ.ʒ?ꝰ dic ꝙ ↄgruũ fuit vt ſcribẽdi actꝰ aplicos ha</line>
        <line lrx="4976" lry="5470" ulx="2755" uly="5368">beret ptatẽ.vñ dic.Cui ñ ĩmerito ⁊c̃.ꝗ? dicẽ̃ PHiero.ſe vitar ſᷣmõis ꝓli</line>
        <line lrx="4978" lry="5555" ulx="2754" uly="5454">xitatẽ.ibi.Qð legentibꝰ ⁊c. Qꝛ vo lucas fuit medicꝰ offõ.ꝰofficij ipiꝰ</line>
        <line lrx="4978" lry="5634" ulx="2761" uly="5541">oñdit vtilitatẽ ibi. Quẽ ita dina ⁊c̃.Iſta ſufficiãt de ꝓlogo iſto.ſupꝛa</line>
        <line lrx="5038" lry="5789" ulx="3011" uly="5623">n fere totꝰ exponit᷑ ĩ plogo ſuꝑ luca. Ae⸗</line>
        <line lrx="5115" lry="5805" ulx="3090" uly="5714">Rimũ ꝗdẽ.Pic ĩcipit lib actuũ aploꝝ.ĩ qͥ ſcũs lucas pᷣ ſe ↄi</line>
        <line lrx="4984" lry="5898" ulx="2901" uly="5799">nuat ad pcedẽtia.⁊ꝰ pſeꝗt᷑ ſᷣſequẽtia ibi. Et ↄueſcẽs.Pꝛe⸗</line>
        <line lrx="4986" lry="5990" ulx="2760" uly="5884">cedẽtiavo dcã ſcĩ luce ſe ĩ eiꝰ euãgel o.i q̊ icipiẽs a xpᷣi pcurſoꝛe. cepti</line>
        <line lrx="4990" lry="6078" ulx="2757" uly="5977">onẽ xpᷣi natiuitatẽ.ↄuerſatõeʒ ⁊ pᷣdicatõeʒ.moꝛtẽ ⁊ fſurrectõeʒ ⁊ aſcẽ</line>
        <line lrx="4984" lry="6151" ulx="2763" uly="6062">ſionẽ oclaruit.⁊ G ẽ qð dit. Pꝛiꝰ ꝗdẽ.i.pᷣ.ſ.ĩ euãgelio. ermonẽ</line>
        <line lrx="4983" lry="6245" ulx="2768" uly="6148">fe.ð oĩ.ñ dic oĩa.qꝛ oĩa fcà xpᷣi ũ pñt ꝑ ſingla ſcribi.pᷣm qð dr̃ Jo.vlti.</line>
        <line lrx="4976" lry="6326" ulx="2765" uly="6231">Sũt ãt ⁊ alia mlłta q̃ feẽ ihs.q̃ ſi ſcribãt᷑ ꝑ ſingla nec ipᷣʒ arbitroꝛ mũ</line>
        <line lrx="4983" lry="6428" ulx="2769" uly="6322">dũ caꝑe eos ꝗ ſcribẽdi ſũt libꝛos.ſʒ diẽ7. c ¶ De oĩ.qꝛ ð ꝑtinẽtibꝰad</line>
        <line lrx="5002" lry="6516" ulx="2765" uly="6410">xpᷣi ↄceptõez natiuitatẽ.vitã ⁊ moꝛtẽ reſurrectõʒ ⁊ aſcẽſionẽ aliq̃ ſcri</line>
        <line lrx="4989" lry="6601" ulx="2768" uly="6493">pſit. d¶ O the. B erat ꝗd epᷣus aſie cui ſcrippat euãgeliũ. vt pʒ ĩet</line>
        <line lrx="4982" lry="6688" ulx="2768" uly="6562">ꝓlogo.⁊ eidẽ ſcripſit hũc libꝝ. e ¶ Quece.ie.fa. do. ne ſilis eẽt ſcri</line>
        <line lrx="4982" lry="6760" ulx="2764" uly="6668">bis ⁊ phariſeis.de ꝗbꝰ dr̃᷑ ipꝛoperãdo Matth.⁊3. Dicũt enĩ ⁊ non fa/</line>
        <line lrx="4977" lry="6844" ulx="2769" uly="6755">ciũt. Bn. n. docere ⁊ male viuere nihil aliud ẽ qᷓ; ſe ſua voce dãnare.</line>
        <line lrx="4981" lry="6934" ulx="2717" uly="6832">f¶ Uſq; ĩ diẽ.aſcẽſionis ſue. g ¶ Qua pci.apo.ꝑ ſpm̃ ſcm̃.ꝙ.ſ.pᷣdica</line>
        <line lrx="4985" lry="7026" ulx="2772" uly="6922">rẽt euãgeliũ Matth.vlt.vt ſupꝛa allegatũ ẽ. h¶ Quos elegit.pꝛe</line>
        <line lrx="4983" lry="7104" ulx="2770" uly="7005">ceteris ad offm̃ apoſtolatꝰ*. i ¶ Aſſũptꝰ cẽ.de terra ad celum in ſua</line>
        <line lrx="4982" lry="7194" ulx="2722" uly="7097">humanitate. ſ̃m diuinitatè eniz que neceſſario ẽ vbiq; non ↄuenit ei</line>
        <line lrx="4983" lry="7282" ulx="2772" uly="7184">de loco ad locũ tranſire:aſſũptus eſt auteʒ a tota trinitate aſſũptõesʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1512" type="textblock" ulx="2746" uly="1386">
        <line lrx="4034" lry="1512" ulx="2746" uly="1386">te pꝑmanens:deo maluit ſernire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="1840" type="textblock" ulx="2709" uly="1620">
        <line lrx="4037" lry="1749" ulx="2709" uly="1620">etaß agẽs in bitbynia obijt plenꝰ</line>
        <line lrx="4037" lry="1840" ulx="2738" uly="1727">ſpu ſcõ:quo iſtigãte i achaie par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2042" type="textblock" ulx="2744" uly="1946">
        <line lrx="4077" lry="2042" ulx="2744" uly="1946">bus icarnationẽ dñii fideli narra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="4254" type="textblock" ulx="2710" uly="2164">
        <line lrx="4032" lry="2262" ulx="2745" uly="2164">deſcẽdiſſe mõſtrauit.Cui nõ im/</line>
        <line lrx="4080" lry="2386" ulx="2753" uly="2277">merito ſcribẽdoꝝ actuũ aploꝛuʒ</line>
        <line lrx="4028" lry="2490" ulx="2745" uly="2386">poteſtas in miniſterio dat᷑:vt ðo</line>
        <line lrx="4028" lry="2607" ulx="2749" uly="2492">i deũ pleno:⁊ filio ꝑditiõis extin</line>
        <line lrx="4026" lry="2714" ulx="2750" uly="2605">cto: oꝛone ab aplis fcã:ſoꝛte do</line>
        <line lrx="4100" lry="2823" ulx="2748" uly="2708">minice electiõis numerꝰcõpleret</line>
        <line lrx="4050" lry="2933" ulx="2710" uly="2826">BSicq; paulus conſummationeʒ</line>
        <line lrx="4050" lry="3042" ulx="2757" uly="2934">aplicis actibus daret q;diu con</line>
        <line lrx="4059" lry="3156" ulx="2754" uly="3043">tra ſtimulum calcitrantem dñs</line>
        <line lrx="4065" lry="3262" ulx="2751" uly="3153">elegiſſet. Quod legentibus ⁊ re</line>
        <line lrx="4111" lry="3371" ulx="2755" uly="3263">quirentibus deum bꝛeui potius</line>
        <line lrx="4034" lry="3481" ulx="2757" uly="3373">volui oſtẽdere ſᷣmone:q; ꝓlixiꝰ</line>
        <line lrx="4034" lry="3598" ulx="2753" uly="3479">aliqd faſtiditibꝰ ꝓdidiſſe:ſciens</line>
        <line lrx="4038" lry="3703" ulx="2755" uly="3592">ꝙ oꝑanteʒ agricolã opoꝛteat pꝛi</line>
        <line lrx="4035" lry="3809" ulx="2753" uly="3699">mũ de ſſuis fructibꝰ edere.Queʒ</line>
        <line lrx="4090" lry="3922" ulx="2751" uly="3811">ita dinina ſubſecuta ẽ ga:vt non</line>
        <line lrx="4039" lry="4029" ulx="2754" uly="3914">ſolũ coꝛpoꝛibꝰ ſ etiã aiabꝰ: eius</line>
        <line lrx="4042" lry="4144" ulx="2754" uly="4032">ꝓficeret medicina. ¶ Incipit</line>
        <line lrx="4043" lry="4254" ulx="2751" uly="4140">liber Actuũ aploꝝ bti Luceeuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="4916" type="textblock" ulx="2737" uly="4247">
        <line lrx="4035" lry="4365" ulx="2899" uly="4247">— geliſte. (Laß. I.</line>
        <line lrx="4043" lry="4472" ulx="2737" uly="4350">p Rimũ qüidẽ ſᷣmonẽ feci</line>
        <line lrx="4042" lry="4584" ulx="2902" uly="4462">dẽ oibꝰ otheophile qᷣcè</line>
        <line lrx="4042" lry="4697" ulx="2817" uly="4584">it ieſus facere ⁊ docere: vſq; in</line>
        <line lrx="4086" lry="4820" ulx="2760" uly="4682">diẽʒ qᷓ pꝛècipiẽs apoſtolis ꝑ ſpiri</line>
        <line lrx="4039" lry="4916" ulx="2757" uly="4792">tiũ:ſactuʒ quõs elegit aſſũptùs ẽ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3349" lry="4749" type="textblock" ulx="860" uly="558">
        <line lrx="3261" lry="660" ulx="1036" uly="558">illã faciẽte.q̃ in oĩbꝰeffectibꝰ pᷣncipalroꝑatur.⁊ẽt a ſeipo.nà coꝛpus</line>
        <line lrx="3265" lry="751" ulx="1046" uly="649">glioſum ſic ẽ in ptãte aĩe ꝙ obedit ei ad nutũ ad motũ localẽ.aſſum/</line>
        <line lrx="3262" lry="836" ulx="1039" uly="726">ptꝰẽẽt a nube pᷣſtãte ei obſequiũ. a Quib ⁊ pbuit ſeibm viuuʒ.</line>
        <line lrx="3261" lry="926" ulx="1038" uly="819">pereſurrectionẽ. b ¶ In mul. argu. de ſua reſurrectiõe faciẽtibus</line>
        <line lrx="3268" lry="1073" ulx="1046" uly="895">fidẽé. c cher dies q̃draginta ap.eis.qð nõ ẽ ſic ĩtelligẽdũ ꝙ in iltł</line>
        <line lrx="3257" lry="1098" ulx="1040" uly="993">q̃dragintà diebꝰfuerit continue cũ eis.ſʒ qꝛ in illo tꝑis ſpacio eis fre</line>
        <line lrx="3252" lry="1187" ulx="1039" uly="1081">quẽter apparuit. dD ¶ Loquẽs de regno dei.i.de btĩtudine celeſti.</line>
        <line lrx="3258" lry="1266" ulx="1045" uly="1168">U¶ Ad maioꝛẽ itellectũ dcõꝝ duo hic ſũt vidẽda.Pꝛiꝰẽ vtrũ reſurre</line>
        <line lrx="2441" lry="1350" ulx="1036" uly="1264">ctio xpᷣi debuit argumẽé</line>
        <line lrx="1837" lry="1449" ulx="1037" uly="1350">tis ꝓbari.Ad qð dicẽdũ</line>
        <line lrx="1831" lry="1527" ulx="1038" uly="1441">ꝙ argumẽètũ vno modo</line>
        <line lrx="1837" lry="1601" ulx="1038" uly="1522">E rõ rei dubie faciẽꝰ fidẽ</line>
        <line lrx="1835" lry="1702" ulx="1026" uly="1612">.i.certitudinẽ.qð eẽ non</line>
        <line lrx="1831" lry="1799" ulx="1036" uly="1694">põt niſi ꝓcedat ex pᷣnci⸗/</line>
        <line lrx="1838" lry="1876" ulx="1031" uly="1785">pys per ſe notis.ſicut fit</line>
        <line lrx="1842" lry="1959" ulx="1028" uly="1871">in ſciẽtus demõſtratiuis</line>
        <line lrx="1845" lry="2047" ulx="1033" uly="1959">⁊ alus.talibꝰargumenti⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2133" ulx="1038" uly="2048">nõ pᷣbuit reſurrectio xpᷣi</line>
        <line lrx="3299" lry="2233" ulx="1039" uly="2133">ꝓbari q̃  articulus fidei. . ⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="2319" ulx="1038" uly="2212">de talibꝰ.n. nõ hr certitudo euidẽtie in pũti ſaltem de cõi curſu.Alio</line>
        <line lrx="3250" lry="2408" ulx="1039" uly="2300">mõ accipit᷑ argumẽtũ aliqð ſenſibile ſignũ.qð inducit᷑ ad manifeſta</line>
        <line lrx="3253" lry="2479" ulx="1037" uly="2386">tionẽ alicꝰ veritatis.qͥ noie argumẽti aliqñ vtit᷑ philoſophꝰ in libꝛis</line>
        <line lrx="3252" lry="2582" ulx="1036" uly="2476">ſuis.⁊ hoc mõ accipiẽdo argumẽtũ xpᷣs ſuã reſurrectionẽ declarauit</line>
        <line lrx="3260" lry="2669" ulx="1031" uly="2563">argumẽtis.inq;tũ ꝑ euidẽtia ſigna ſe vere reſurrexiſſe oñdit.qð fuit</line>
        <line lrx="3257" lry="2745" ulx="1037" uly="2649">neceſſariũ apłis fieri.pᷣ ꝑꝑ ſeipſos.eo ꝙ eoꝛũ coꝛda nõ erãt diſpoſita</line>
        <line lrx="3256" lry="2817" ulx="1035" uly="2739">ad credẽdũ de facili eiꝰ reſurrectiont.vñ dicit eis Luce vlti.O ſtul/</line>
        <line lrx="3256" lry="2930" ulx="1031" uly="2825">ti ⁊ tardi coꝛde ad credẽdũ ĩoĩbꝰ que locuti ſũt ꝓphete.⁊?ꝰ ꝑpꝑ alios vt</line>
        <line lrx="3252" lry="3017" ulx="1036" uly="2911">p hò ſigna eis oñſa eoꝝ teſtimoniũ de xpo efficacius redderet᷑.ſcõᷣm</line>
        <line lrx="3255" lry="3101" ulx="1032" uly="2999">illud.i. Jodã.i.Q audiuimꝰ ⁊ vidimꝰ nr̃is oclis ⁊ manꝰnfe ↄtrectaue</line>
        <line lrx="3349" lry="3186" ulx="1026" uly="3085">runt de vbo vite. teſtamur ⁊ annũciamꝰ vobis. Scõm è de q̃litate  ·</line>
        <line lrx="3254" lry="3285" ulx="867" uly="3175">, efficacia hò argumẽtoꝝ. Circa qd ſciẽdũ ꝙ va reſurrectio de qua fit</line>
        <line lrx="3254" lry="3371" ulx="860" uly="3209">“ Bmo hicè reditꝰ eiuſdẽ hoĩs in nüerode moꝛte coꝛꝑali ad vitã gl io⸗</line>
        <line lrx="3251" lry="3454" ulx="1035" uly="3353">ſam.⁊ hoc fuit oñſũ in xpo tã ex ꝑte coꝛpꝑisqᷓ; ex pte aĩe.ex ꝑte enim</line>
        <line lrx="3255" lry="3544" ulx="1032" uly="3438">coꝛpis pᷣ fuit oñſum ꝙ xpi coꝛpꝰpoſt reſurrectionẽ fuit veꝝ coꝛpus⁊</line>
        <line lrx="3252" lry="3631" ulx="1035" uly="3523">ſolidũ.nõ coꝛpꝰ fantaſticũ vłraꝝ.ſic eſt aer.vłꝑ hoc ꝙ palpabile pꝛe</line>
        <line lrx="3249" lry="3706" ulx="1034" uly="3613">buit ipᷣm Luce vlt.Palpate ⁊ videte.quia ſpũs oſſa ⁊ carnẽ nõ habʒ</line>
        <line lrx="3254" lry="3789" ulx="1037" uly="3698">ſicut me videtis hr̃e.ſcõo fuit oſtenſũ ꝙ erat coꝛpꝰ humanũ ꝑ hocꝙ;</line>
        <line lrx="3254" lry="3892" ulx="1032" uly="3787">oñdit verã humanã effigiemoculis diſtinguibilẽ ab als effigiebus.</line>
        <line lrx="3252" lry="3963" ulx="1026" uly="3877">tertio fuitoñſũ ꝙ erat idẽ coꝛpus numero qð habuit pᷣus añ moꝛteʒz:</line>
        <line lrx="3250" lry="4064" ulx="1034" uly="3956">onñdendocicatrices vulnerũ. Luce vlt. Uidete manꝰmeas ⁊pedes</line>
        <line lrx="3250" lry="4152" ulx="1032" uly="4048">meos quia egoipſe ſum.⁊ Joh.⁊0.dicit thome.Infer digitũ tuũ huc</line>
        <line lrx="3249" lry="4216" ulx="1026" uly="4132">⁊2 vide manus meas ⁊ affer manũ tuã ⁊ mitte in latꝰmeũ.⁊ noli eẽ in/</line>
        <line lrx="3250" lry="4317" ulx="1032" uly="4223">credulus ſed fidelis. Similiter ex ꝑte anime iterato coꝛꝑi vnite veri</line>
        <line lrx="3258" lry="4404" ulx="1034" uly="4306">tatẽ ſue reſurrectiõis oñdit.⁊ hoc ꝑ oꝑa triplicis vitelpᷣꝗqdẽ ꝑ opꝰvite</line>
        <line lrx="3245" lry="4488" ulx="1033" uly="4395">nutritiue in hoc ꝙ cũ diſciplłlis mãducauit.vt hr̃ Luce vlti.Obtule/</line>
        <line lrx="3250" lry="4581" ulx="1033" uly="4481">rũt ei ꝑtẽ piſcis aſſi ⁊ fauũ mellis.⁊ cũ mãducaſſet coꝛã eis ſumẽs re</line>
        <line lrx="3261" lry="4670" ulx="1033" uly="4570">ligas dedit eis.⁊? ꝑ opa vite ſenſitiue.ĩ hoc ꝙ diſcipłis ad ĩterroga⸗</line>
        <line lrx="3254" lry="4749" ulx="1034" uly="4657">ta rũdebat ⁊ eos ſalutabat.ĩ q ſe oũdit videre ⁊ audire.ʒ?ꝰ ꝑoꝑa vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="3312" lry="2029" type="textblock" ulx="1960" uly="1365">
        <line lrx="3264" lry="1501" ulx="1963" uly="1365">Qſᷣibꝰ  pᷣbuit ſeipſũ viuuʒ poſt</line>
        <line lrx="3247" lry="1591" ulx="1960" uly="1477">paſſiõeʒ ſuã ĩ multis ärgumen:</line>
        <line lrx="3247" lry="1717" ulx="1960" uly="1581">per diẽs quatragita appares eis:</line>
        <line lrx="3312" lry="1837" ulx="1978" uly="1692">7 loquèns ð regno dei. Et con</line>
        <line lrx="3260" lry="1944" ulx="1961" uly="1806">ueſcẽs pꝛecepit eis ab hieroſoly</line>
        <line lrx="3264" lry="2029" ulx="1962" uly="1921">mis ne diſcederẽt ̊ expectarent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3384" lry="4835" type="textblock" ulx="1034" uly="4735">
        <line lrx="3384" lry="4835" ulx="1034" uly="4735">ĩtellectiue ĩ hoc ꝙ cuz eis loquebat᷑ ⁊ de ſcripturis diſſerebat.Luce h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4923" type="textblock" ulx="1034" uly="4829">
        <line lrx="3244" lry="4923" ulx="1034" uly="4829">vlt. Hec ſũt vba que locutꝰ ſũ ad vos ⁊c̃.et reſurrexit ad vit glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3530" lry="5025" type="textblock" ulx="1035" uly="4917">
        <line lrx="3530" lry="5025" ulx="1035" uly="4917">rioſaʒz ondit ꝑ q̊ ꝙ ad diſcipulos ianuis clauſis ĩtrauit.⁊ hoc ꝑ.doteʒ i¶¶ ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="7002" type="textblock" ulx="1024" uly="5004">
        <line lrx="3243" lry="5095" ulx="1034" uly="5004">ſubtilitatis.vñ diẽ̃ Grego.omel.i⁊.Palpãdã carnẽ dñs pᷣbuit quam</line>
        <line lrx="3241" lry="5181" ulx="1033" uly="5091">ianuis clauſis ĩtroduxit.vt eẽ pꝰ reſurrectionẽ oñderet coꝛpꝰ ſuum</line>
        <line lrx="3241" lry="5271" ulx="1034" uly="5178">eiuſdẽ nãe ⁊ alteriꝰ glie.de efficacia iſtoꝝ argumẽtoꝝ dr̃ ab oĩbꝰ.ꝙ</line>
        <line lrx="3238" lry="5353" ulx="1035" uly="5265">Iʒz vnũ ꝑ ſe ſptũ vł duo nõ ſufficerẽt.tñ oia ſiłſũpta fuerũt efficacia</line>
        <line lrx="3231" lry="5440" ulx="1038" uly="5351">i ſuo genere ad mãifeſtãdũ vitatẽ reſurrectiõis dñice.⁊ cũ ad h̊ idu⸗</line>
        <line lrx="3241" lry="5533" ulx="1033" uly="5434">cta fuerit ab illo cꝰ ꝑfcã ſũt oꝑa.¶ Sʒ vlteriꝰpõt q̃rivtꝝ ĩ hac mani/</line>
        <line lrx="3239" lry="5616" ulx="1039" uly="5526">feſtatiõe fecerint certitudinẽ/euidentie vł adheſionis tm̃. Ad qð di</line>
        <line lrx="3235" lry="5700" ulx="1024" uly="5610">cũt aliꝗq ꝙ fecerũt certitudinẽ adheſionis tm.q̃lis ẽ ĩ his q̃ ſũt fidei.</line>
        <line lrx="3263" lry="5786" ulx="1036" uly="5696">de ꝗqbᷣẽ reſurrectio xpᷣi. Alij vo dicũt ꝙ fecerũt certitudinẽ euidẽtie</line>
        <line lrx="3240" lry="5869" ulx="1045" uly="5783">eo ꝙ talis manifeſtatio fuit ꝑ ſigna ſẽſibilia euidẽtia. Sʒ ſaluo meli</line>
        <line lrx="3238" lry="5971" ulx="1035" uly="5866">oꝛi iudicio mihi videt᷑ meliꝰdicẽdũ ꝙ xpᷣs põt duplr ↄſiderari.Uno</line>
        <line lrx="3244" lry="6051" ulx="1030" uly="5955">mõ inq;tũ hõ tm̃.⁊ ſic argumẽta pᷣdcã fecerũt certitudinẽ euidentie</line>
        <line lrx="3282" lry="6130" ulx="1037" uly="6042">de reſurrectiõe humane nãe.qꝛ ſic dcem̃ ẽ erãt euidẽtia ſenſibꝰ bene</line>
        <line lrx="3236" lry="6216" ulx="1038" uly="6129">diſpoſitis.ad qð reducit᷑ ẽt certitudo euidẽtie demõſtratiõis. Alioꝰ</line>
        <line lrx="3236" lry="6310" ulx="1035" uly="6215">põt conſiderari inq;tũ deꝰ ⁊ hõ ſiue deꝰhumanat.⁊ ſic argumèta pᷣ/</line>
        <line lrx="3243" lry="6391" ulx="1035" uly="6303">dicta de reſurrectiõe dei hoĩs nõ fecerũt certitudinẽ euidẽtie.ſʒ ad/</line>
        <line lrx="3236" lry="6492" ulx="1037" uly="6387">heſionis tm̃q ẽ fidei.qꝛ dĩnitas xpᷣi ⁊ ante reſurrectiõeʒ ⁊pꝰ nõ fuit</line>
        <line lrx="3240" lry="6568" ulx="1036" uly="6474">aliter cognita ab aplis.⁊ Gᷓ̊ videt᷑ manifeſte dicere btũs Greg.omel.</line>
        <line lrx="3239" lry="6654" ulx="1037" uly="6562">i. Thomas aliud vidit ⁊ aliud credidit. A moꝛtali ꝗppe hoĩe vide/</line>
        <line lrx="3239" lry="6736" ulx="1039" uly="6645">ri diuinitas nõ potuit.hoĩeʒ ꝗ̊ vidit ⁊ deũ ↄfeſſusẽ.d.dñs meꝰ ⁊ deꝰ</line>
        <line lrx="3239" lry="6826" ulx="1036" uly="6732">meꝰ.vidẽdo g credidit.qꝛ ↄſiderãdo verũ hoĩeʒ hũc deũ quẽ videre</line>
        <line lrx="3237" lry="6916" ulx="1033" uly="6817">nõ poterat exclamanit.licʒ g ꝑargumẽta pᷣdicta euidẽs fuerit aplis</line>
        <line lrx="3241" lry="7002" ulx="1035" uly="6905">illũ ꝗ dicebat᷑ ieſus naxarenꝰ vere reſurrexiſſe.nõ tñ fuit euidẽs.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="7093" type="textblock" ulx="1036" uly="6993">
        <line lrx="3366" lry="7093" ulx="1036" uly="6993">ſolũ creditũ deũ a moꝛtuis reſurrexiſſe.ſicut ⁊ creditũ fuit tm̃ ⁊ nõ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="7266" type="textblock" ulx="1037" uly="7080">
        <line lrx="3239" lry="7188" ulx="1037" uly="7080">ſcitũ illũ hoĩeʒ eẽ deũ.obiectũ ãt fidei ẽ ipſe deꝰnõ viſus.⁊ iõ articu</line>
        <line lrx="3245" lry="7266" ulx="1037" uly="7171">lus fidei ẽ aliqð nõ viſũ circa deũ.ꝑꝑ qð articulus fideiẽ deũ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="662" type="textblock" ulx="3404" uly="521">
        <line lrx="5412" lry="662" ulx="3404" uly="521">xiſſe a moꝛtuis ⁊ nõ hoĩeʒ tm̃.ꝑp qdð dem ẽ ſupꝛa illa argumẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="1261" type="textblock" ulx="3388" uly="634">
        <line lrx="5404" lry="749" ulx="3402" uly="634">ta nõ fuerũt efficacia ad manifeſtãdũ euidéter reſurrectioneʒ</line>
        <line lrx="5403" lry="837" ulx="3401" uly="724">xpᷣi.ꝓut ẽ articulus.⁊ ꝑ pᷣdicta pʒ ſolutio ad rões vtriuſq; opini</line>
        <line lrx="5402" lry="913" ulx="3395" uly="813">onis alr ſentiẽtis. e¶ Et ↄueſcẽs.Poſtq; lucas ↄtinnauit ſe</line>
        <line lrx="5398" lry="1000" ulx="3395" uly="894">ad dcã ĩ euãgelio.h̊ ↄur ꝓſegꝗt᷑ diceda in hoc libꝛo.ꝗ ſicut dictũᷣ</line>
        <line lrx="5405" lry="1096" ulx="3396" uly="989">C.eſt de legis euãgelice ꝓmulgatiõe.Circa qð ↄſiderãdũ  ſiẽ</line>
        <line lrx="5405" lry="1175" ulx="3393" uly="1075">coꝛpmobiie ſubin ẽ ĩ tota nãli philoſophia ſub röne abſoluta:</line>
        <line lrx="5406" lry="1261" ulx="3388" uly="1165">in partialibꝰ vo libꝛis ſub rõibꝰdeterminatis.vt in libꝛo de celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="2226" type="textblock" ulx="3370" uly="1259">
        <line lrx="5405" lry="1374" ulx="4806" uly="1259">zmũdo coꝛpus mo</line>
        <line lrx="5412" lry="1513" ulx="3390" uly="1347">pꝛomiſſionẽ pĩis qu audiſtis in bile ad ſtũ in libꝛo</line>
        <line lrx="5405" lry="1616" ulx="3382" uly="1458">quit ꝑ os meſũ:qꝗa ioanes quideʒ mobile ad konnag.</line>
        <line lrx="5407" lry="1700" ulx="3395" uly="1579">baptiʒauit qqua:vòs autẽ bapti its deꝰ ſub rõe abio</line>
        <line lrx="5413" lry="1808" ulx="3370" uly="1698">ʒabimini ſpũ ſãcto nõ poſt mul luta ſubiectũ ẽ in to</line>
        <line lrx="5411" lry="1958" ulx="3386" uly="1789">tos bos dies. Igiturqui conue i  aArihtura⸗</line>
        <line lrx="5410" lry="2044" ulx="3392" uly="1903">nerant iterrogabant eũ dicẽtes: gmo de deo mubzo⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2129" ulx="3379" uly="2053">L nibus vo determi/</line>
        <line lrx="5409" lry="2226" ulx="4798" uly="2139">natisðẽ ſubiectuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2406" type="textblock" ulx="3392" uly="2211">
        <line lrx="5405" lry="2325" ulx="3393" uly="2211">libꝛis partialibus.vt oñſum fuit ĩ pᷣncipio Geñ.⁊ in alus ſequẽ</line>
        <line lrx="5398" lry="2406" ulx="3392" uly="2308">tibus libꝛis. In toto vo nouo teſtamẽto ſubiectũ ẽ vt redẽptoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="2487" type="textblock" ulx="3394" uly="2393">
        <line lrx="5419" lry="2487" ulx="3394" uly="2393">ĩcõi.ſʒ ĩ libꝛis partialibus ſub rõnibꝰ magis determinatis.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2576" type="textblock" ulx="3380" uly="2482">
        <line lrx="5402" lry="2576" ulx="3380" uly="2482">in euãgelio deus redẽptoꝛẽ ſubiectum vt legis euãgelice latoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2666" type="textblock" ulx="3392" uly="2569">
        <line lrx="5449" lry="2666" ulx="3392" uly="2569">In hoc ãt libꝛo vt eiuſdẽ legis per oꝛbẽ publicatoꝛ.pᷣmũ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2932" type="textblock" ulx="3389" uly="2659">
        <line lrx="5396" lry="2762" ulx="3392" uly="2659">fecit per ſeipᷣm.ſcõm vo per aplos ad hoc miſſos.ꝑꝑ quod liber</line>
        <line lrx="5395" lry="2839" ulx="3394" uly="2745">iſte ab actibꝰapłicl noĩat᷑.Ad h̊ ãt ꝙ apli aliq; diſcipli eẽntad</line>
        <line lrx="5406" lry="2932" ulx="3389" uly="2833">hãc publicatiõez idonei pexigebat᷑ ĩ eis ſolidatio ⁊ perfectio ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="3017" type="textblock" ulx="3388" uly="2916">
        <line lrx="5431" lry="3017" ulx="3388" uly="2916">donũ ſpũs ſci.quo eẽnt diuina notitia pꝛediti conſtãtes ⁊ eloqᷓn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3720" type="textblock" ulx="3384" uly="3010">
        <line lrx="5405" lry="3105" ulx="3390" uly="3010">tes ⁊ caritate feruidi.pꝑ quod liber iſte diuiditur ĩ duas ꝑtes.</line>
        <line lrx="5390" lry="3190" ulx="3390" uly="3095">qꝛ pꝛimo deſcribitur apłoꝛũ debita diſpoſitio.ſcõo per eoſdeʒ</line>
        <line lrx="5390" lry="3279" ulx="3391" uly="3184">euangelui publicatio.ſequenti cap.ibi.Stans ãt petrus.debi/</line>
        <line lrx="5392" lry="3363" ulx="3396" uly="3270">ta vero diſpoſitio apoſtoloꝛũ facta ẽ per ſpũs ſancti donum.vt</line>
        <line lrx="5384" lry="3456" ulx="3384" uly="3357">dictum eſt. ⁊ iõ pꝛimo deſcribitur pꝓmiſſio huius doni.⁊ expe</line>
        <line lrx="5389" lry="3541" ulx="3391" uly="3445">ctatio ꝓmiſſi ibi. Tunc reuerſi ſunt.tertio collatio expectati.i</line>
        <line lrx="5403" lry="3630" ulx="3390" uly="3525">pᷣncipio ſequẽtis ca. Pꝛima adbuc in duas.quia pꝛimo ponit᷑.</line>
        <line lrx="5399" lry="3720" ulx="3385" uly="3620">hec pꝛomiſſio.ſcdᷣocirca hoc mouetur queſtio.ibi.Igiturꝗ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="3802" type="textblock" ulx="3368" uly="3703">
        <line lrx="5395" lry="3802" ulx="3368" uly="3703">uenerant. Circa pᷣmum ſciendũ ꝙ lʒ ſanctus Lucas in fine euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="4155" type="textblock" ulx="3386" uly="3797">
        <line lrx="5399" lry="3887" ulx="3386" uly="3797">gelij ſui locutus fuerit de hac pꝛomiſſione.hoc fuit tamen bꝛe</line>
        <line lrx="5405" lry="3985" ulx="3389" uly="3885">uiter ⁊ ſuccincte.hic auteʒ tangit eam magis diffuſe.ppter qð</line>
        <line lrx="5386" lry="4069" ulx="3390" uly="3972">ab ea incipit ꝓpſecutionẽ dicendoꝛũ in hoc libꝛo.dicit ergo.Et</line>
        <line lrx="5399" lry="4155" ulx="3389" uly="4060">conueſcẽs.ſ.ieſus cum apoſtolis ſuis quibus recumbẽtibus ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="4244" type="textblock" ulx="3342" uly="4148">
        <line lrx="5386" lry="4244" ulx="3342" uly="4148">paruit in die aſcẽſionis.vt refert Marcus in fine euangelu ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="5815" type="textblock" ulx="3369" uly="4232">
        <line lrx="5384" lry="4326" ulx="3389" uly="4232">dicẽs. Nouiſſime ãt recũbẽtibus illis vndecim apparuit illis</line>
        <line lrx="5383" lry="4415" ulx="3391" uly="4320">ieſus ⁊c. f ¶ Pꝛecepit eis ab hieroſolymis ne diſcederẽt.do</line>
        <line lrx="5387" lry="4504" ulx="3387" uly="4410">nec ꝑ ſpm̃ ſcm redderẽtur apti ad publicatõneʒ euangeli ideo</line>
        <line lrx="5383" lry="4595" ulx="3386" uly="4498">ſubditur. g¶ Sed expectarent pmiſſionẽ patris ⁊c̃. Jo.iA.</line>
        <line lrx="5385" lry="4676" ulx="3390" uly="4587">Paraclitus autem ſpũs ſanctus quẽ pater in nomine meo mit</line>
        <line lrx="4963" lry="4767" ulx="3382" uly="4675">tet.ille vos docebit omiiig.</line>
        <line lrx="5392" lry="4859" ulx="3389" uly="4751">¶ Qnuig ioãnes quidem bapticauit aqua.ſolũ.nam eius baptiſ</line>
        <line lrx="5390" lry="4935" ulx="3384" uly="4845">mus gram non cõferebat.</line>
        <line lrx="5377" lry="5117" ulx="3389" uly="5022">nõ fuerũt bapticati baptiſmo xpᷣiq ẽ in aqua.ſcõm ꝙ habetur.</line>
        <line lrx="5385" lry="5204" ulx="3383" uly="5106">Jo.ꝭ.Sed hoc non eſt conſonum dictis ſcõꝛum.nec etiam rõi.</line>
        <line lrx="5390" lry="5294" ulx="3378" uly="5200">dicit enim ſaluatoꝛ Joã.ʒ.Niſi quis renatus fuerit ex aqᷓ ⁊ ſpũ</line>
        <line lrx="5382" lry="5399" ulx="3381" uly="5283">ſancto non põt intrare in regnum dei.⁊ iõ poſt illam dñi ſniam</line>
        <line lrx="5390" lry="5466" ulx="3379" uly="5372">nullus factus ẽ mẽbꝛum xp̃i niſi per ſuſceptionẽ ſui baptiſmi.</line>
        <line lrx="5392" lry="5555" ulx="3374" uly="5460">vel alicniꝰ ſupplẽtis eius vicẽ.ſicunt ẽ baptiſmus ſanguinis ⁊ fla</line>
        <line lrx="5374" lry="5636" ulx="3369" uly="5548">minis.Pꝛeterea paulus apoſtolus vocatus ad fidẽ de mãdato</line>
        <line lrx="5376" lry="5731" ulx="3373" uly="5635">dñi fuit baptiçatus.vt hr̃ Act.o.Et idẽ tenendumẽ de alijs apo</line>
        <line lrx="5374" lry="5815" ulx="3374" uly="5719">ſtolis q;uis nõ ſit ſcriptum.qꝛ non oĩa xpᷣi facta ſunt ſcripta.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="5906" type="textblock" ulx="3371" uly="5809">
        <line lrx="5409" lry="5906" ulx="3371" uly="5809">dictum ẽ ſupꝛa. Item qꝛ Joã.A.dicit᷑ ꝙ diſcipłi xpᷣi bapticabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="6603" type="textblock" ulx="3366" uly="5894">
        <line lrx="5375" lry="5990" ulx="3371" uly="5894">⁊ nõ ẽ veriſile quin eẽnt bapticati eodem baptiſmo.vnde dicit</line>
        <line lrx="5375" lry="6079" ulx="3371" uly="5978">Augu.ad ſeleuciam ꝙ credibile eſt diſcipulos chꝛiſti eſſe bapti</line>
        <line lrx="5371" lry="6166" ulx="3369" uly="6074">gatos eius baptiſmo.vt haberet bapticatos ſeruos perquos ce</line>
        <line lrx="5370" lry="6252" ulx="3372" uly="6159">teros baptigaret.nec defuit humilitatis miniſter qui etiam pe</line>
        <line lrx="5372" lry="6343" ulx="3372" uly="6241">des eoꝛum lauit. vnde ſuper illud Joannis.iz. Qui lotus eſt</line>
        <line lrx="5377" lry="6426" ulx="3366" uly="6330">non indiget niſi vt pedes lauet.dicunt doctoꝛes aliqui ꝙ illa lo</line>
        <line lrx="5364" lry="6516" ulx="3372" uly="6415">tio intelligitur de ſacramto baptiſmi.igitur quod dr hic. Uos</line>
        <line lrx="5371" lry="6603" ulx="3375" uly="6506">autẽ baptigabimini ſpiritu ſancto.intelligendum eſt illud de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6693" type="textblock" ulx="3339" uly="6592">
        <line lrx="5379" lry="6693" ulx="3339" uly="6592">receptione ſpiritus ſancti in ſigno viſibili.de qua habetur capi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="7038" type="textblock" ulx="3366" uly="6679">
        <line lrx="5365" lry="6777" ulx="3366" uly="6679">tulo ſequenti qui dicitur baptiſmus metaphoꝛice.eo ꝙ gratia</line>
        <line lrx="5366" lry="6863" ulx="3370" uly="6763">ſpiritus ſanctivunctio dicitur.i. Joan.⁊. capitulo:vnctio auteʒ</line>
        <line lrx="5377" lry="6955" ulx="3371" uly="6849">de liquidis eſtvt aqua.unde dicit gloſa Rabani ꝙ in quibuſdã</line>
        <line lrx="5038" lry="7038" ulx="3373" uly="6935">libꝛis ſichabetur. Uos autem vngemini ſpũ ſco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="7306" type="textblock" ulx="3375" uly="7111">
        <line lrx="5367" lry="7223" ulx="3375" uly="7111">pulis chꝛiſti ð regno eius adhuc carnalr ſẽtiebãt.vtpote nõdũ</line>
        <line lrx="5376" lry="7306" ulx="3375" uly="7197">recepta ſpũs ſcĩgra eſtimantes ipſum tempoꝛalr regnaturum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5031" type="textblock" ulx="3538" uly="4903">
        <line lrx="5411" lry="5031" ulx="3538" uly="4903">os t bapticabi. ſpũ ſcõ. Ex hoc loco dixerũt aliqui ꝙ apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="7127" type="textblock" ulx="3506" uly="7024">
        <line lrx="5421" lry="7127" ulx="3506" uly="7024">gitur. Hic circa dictamouetur queſtio.multi enim de diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5749" lry="2690" type="textblock" ulx="5735" uly="2622">
        <line lrx="5749" lry="2690" ulx="5735" uly="2622">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="3117" type="textblock" ulx="5611" uly="3019">
        <line lrx="5968" lry="3117" ulx="5611" uly="3019">eg leinißl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3031" type="textblock" ulx="5728" uly="2934">
        <line lrx="5971" lry="3031" ulx="5728" uly="2934">ciiqo⸗ſoee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="2341" type="textblock" ulx="5724" uly="1953">
        <line lrx="5995" lry="2047" ulx="5783" uly="1953">ce dlo Flll</line>
        <line lrx="5996" lry="2145" ulx="5739" uly="2044">ſcliſpectenltor</line>
        <line lrx="5997" lry="2241" ulx="5724" uly="2127">ehveelosdeſ,</line>
        <line lrx="5992" lry="2341" ulx="5734" uly="2209">ieninit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="2455" type="textblock" ulx="5750" uly="2234">
        <line lrx="5827" lry="2301" ulx="5814" uly="2234">.</line>
        <line lrx="5991" lry="2402" ulx="5767" uly="2311">ſonis z  d</line>
        <line lrx="5988" lry="2455" ulx="5750" uly="2337">ict⸗ ji</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="2939" type="textblock" ulx="5723" uly="2411">
        <line lrx="5988" lry="2505" ulx="5757" uly="2411">. in</line>
        <line lrx="5987" lry="2590" ulx="5750" uly="2492">ſeinaticetet</line>
        <line lrx="5983" lry="2674" ulx="5749" uly="2580">lengvecipslin</line>
        <line lrx="5969" lry="2771" ulx="5752" uly="2651">tiigtitmntſt</line>
        <line lrx="5960" lry="2852" ulx="5734" uly="2762">lepmmioupare,</line>
        <line lrx="5980" lry="2939" ulx="5723" uly="2844">8cDecſtuaſnün</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="2090" type="textblock" ulx="5739" uly="1870">
        <line lrx="5991" lry="2090" ulx="5739" uly="1870">in 1 ,B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5748" lry="2408" type="textblock" ulx="5736" uly="2360">
        <line lrx="5748" lry="2408" ulx="5736" uly="2360">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5795" lry="2603" type="textblock" ulx="5736" uly="2424">
        <line lrx="5756" lry="2603" ulx="5736" uly="2424">= +££☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="2846" type="textblock" ulx="5737" uly="2692">
        <line lrx="5756" lry="2846" ulx="5737" uly="2692">=1 = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3052" type="textblock" ulx="5924" uly="2946">
        <line lrx="5982" lry="3052" ulx="5924" uly="3011">zalſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3209" type="textblock" ulx="5741" uly="3108">
        <line lrx="5982" lry="3209" ulx="5741" uly="3108">hietcoptf w</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3461" type="textblock" ulx="5738" uly="3201">
        <line lrx="5982" lry="3303" ulx="5740" uly="3201">(ſiſtituſtit</line>
        <line lrx="5981" lry="3392" ulx="5739" uly="3283">ſcebieinre</line>
        <line lrx="5980" lry="3461" ulx="5738" uly="3374">ͤdivenietigiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3647" type="textblock" ulx="5603" uly="3468">
        <line lrx="5960" lry="3560" ulx="5603" uly="3468">fäiöſegni.</line>
        <line lrx="5982" lry="3647" ulx="5667" uly="3549">Eexecpenzs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="3735" type="textblock" ulx="5674" uly="3645">
        <line lrx="5982" lry="3735" ulx="5674" uly="3645">ſciunteſcelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="3911" type="textblock" ulx="5740" uly="3730">
        <line lrx="5983" lry="3838" ulx="5741" uly="3730">iſaraittifo</line>
        <line lrx="5987" lry="3911" ulx="5740" uly="3822">Unbücnitntsgeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="4103" type="textblock" ulx="5661" uly="3894">
        <line lrx="5993" lry="4012" ulx="5668" uly="3894">(ſoznienui</line>
        <line lrx="5999" lry="4103" ulx="5661" uly="4005">n. NTie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7397" type="textblock" ulx="5743" uly="4090">
        <line lrx="6000" lry="4181" ulx="5745" uly="4090">eſin doſthdn</line>
        <line lrx="6000" lry="4273" ulx="5743" uly="4178">gniſihisoni</line>
        <line lrx="6000" lry="4359" ulx="5747" uly="4263">ſobeffwnion</line>
        <line lrx="6000" lry="4443" ulx="5746" uly="4356">enſcl tumni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4541" ulx="5751" uly="4446">ſci poni; bin⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="4639" ulx="5757" uly="4535">halnſatfient</line>
        <line lrx="6000" lry="4724" ulx="5761" uly="4628">rigligidnun</line>
        <line lrx="6000" lry="4810" ulx="5768" uly="4711">Kultiſthsaci</line>
        <line lrx="6000" lry="4899" ulx="5762" uly="4802">giilgur Tdeſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4988" ulx="5752" uly="4884">Hotzpninenetin</line>
        <line lrx="6000" lry="5078" ulx="5760" uly="4981">ſicglccbrtintes</line>
        <line lrx="6000" lry="5163" ulx="5765" uly="5064">henibllgton</line>
        <line lrx="6000" lry="5258" ulx="5767" uly="5159">ſbern,ſcdbrie</line>
        <line lrx="5995" lry="5343" ulx="5759" uly="5243">ncliſchnüeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5431" ulx="5759" uly="5338">nttiloeutan</line>
        <line lrx="6000" lry="5513" ulx="5757" uly="5414">tengttie</line>
        <line lrx="6000" lry="5608" ulx="5754" uly="5507">uchnectlinii</line>
        <line lrx="6000" lry="5693" ulx="5754" uly="5593">rbienetibe</line>
        <line lrx="6000" lry="5787" ulx="5751" uly="5684">iiegfounginr</line>
        <line lrx="6000" lry="5870" ulx="5777" uly="5768">Nediamßeetit</line>
        <line lrx="6000" lry="5958" ulx="5754" uly="5855">Kltegadfac</line>
        <line lrx="6000" lry="6048" ulx="5756" uly="5942">ifliratoeie</line>
        <line lrx="6000" lry="6143" ulx="5744" uly="6033">hoizerite⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6228" ulx="5759" uly="6114">ſuoqfni fon</line>
        <line lrx="6000" lry="6322" ulx="5772" uly="6219">hitieſiageli</line>
        <line lrx="6000" lry="6409" ulx="5764" uly="6281">ſeipitnlliee</line>
        <line lrx="5991" lry="6593" ulx="5769" uly="6389">ern⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6575" ulx="5768" uly="6495">Pifgeheiai</line>
        <line lrx="5993" lry="6668" ulx="5776" uly="6512">4 finnt</line>
        <line lrx="5987" lry="6787" ulx="5776" uly="6645">eiihe,</line>
        <line lrx="6000" lry="6862" ulx="5777" uly="6725">ſeſpſtanti</line>
        <line lrx="6000" lry="7035" ulx="5777" uly="6906">nißieſidni</line>
        <line lrx="6000" lry="7122" ulx="5774" uly="7000">Naugzul</line>
        <line lrx="5997" lry="7220" ulx="5776" uly="7090">handingg</line>
        <line lrx="6000" lry="7318" ulx="5776" uly="7169">ſitiönn</line>
        <line lrx="6000" lry="7397" ulx="5779" uly="7269">ngihlinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="1592" type="textblock" ulx="239" uly="1164">
        <line lrx="261" lry="1571" ulx="239" uly="1170"> S=</line>
        <line lrx="276" lry="1592" ulx="252" uly="1164">= ☛⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1671" type="textblock" ulx="251" uly="1598">
        <line lrx="262" lry="1661" ulx="251" uly="1598">=☛ –</line>
        <line lrx="275" lry="1664" ulx="260" uly="1607">Se.</line>
        <line lrx="282" lry="1671" ulx="274" uly="1628">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="236" lry="2358" ulx="0" uly="2262">oſbetiintte,</line>
        <line lrx="291" lry="2456" ulx="29" uly="2360">nags deteninnfz</line>
        <line lrx="296" lry="2551" ulx="0" uly="2446">mnegseriflieln⸗</line>
        <line lrx="256" lry="2643" ulx="0" uly="2533">Deſedlrtagniin</line>
        <line lrx="299" lry="2731" ulx="0" uly="2627">Cdocmiſos amte</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="299" lry="2820" ulx="0" uly="2709">ltigdichleir</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2730" type="textblock" ulx="189" uly="2571">
        <line lrx="208" lry="2723" ulx="189" uly="2571">— —</line>
        <line lrx="221" lry="2730" ulx="208" uly="2673">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2804">
        <line lrx="328" lry="2905" ulx="0" uly="2804">esſlägtt ſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="4252" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="301" lry="2995" ulx="0" uly="2899">ectticnſtithte⸗</line>
        <line lrx="300" lry="3095" ulx="0" uly="2980">ſedintiukitan</line>
        <line lrx="302" lry="3181" ulx="0" uly="3075">dihoſtoſcdert</line>
        <line lrx="302" lry="3263" ulx="0" uly="3172">biSensitens N</line>
        <line lrx="303" lry="3351" ulx="0" uly="3259">eherſpüsſencidenng</line>
        <line lrx="300" lry="3450" ulx="0" uly="3349">niſobtindniren</line>
        <line lrx="303" lry="3536" ulx="0" uly="3442">teniocolitoenenn</line>
        <line lrx="304" lry="3627" ulx="1" uly="3538">1duus. anupin,i</line>
        <line lrx="305" lry="3720" ulx="3" uly="3622">eneſtoibi ime</line>
        <line lrx="307" lry="3790" ulx="0" uly="3712">ſnens Ducnnirel</line>
        <line lrx="306" lry="3879" ulx="3" uly="3801">iſione weſuit umnt</line>
        <line lrx="306" lry="3987" ulx="0" uly="3895">mmags diſtle ge</line>
        <line lrx="306" lry="4073" ulx="9" uly="3987">nnboclibroditeg</line>
        <line lrx="306" lry="4162" ulx="0" uly="4075">Sniesſeuunbäſe,</line>
        <line lrx="276" lry="4252" ulx="0" uly="4163">msin fnecune</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="4709" type="textblock" ulx="0" uly="4170">
        <line lrx="308" lry="4339" ulx="0" uly="4257">is Mdecin pprurli</line>
        <line lrx="307" lry="4433" ulx="2" uly="4342">olzmsneiatand</line>
        <line lrx="308" lry="4519" ulx="0" uly="4432">nblicnönezenneitn</line>
        <line lrx="307" lry="4611" ulx="0" uly="4522">miſſoneens td i⸗</line>
        <line lrx="307" lry="4709" ulx="0" uly="4622">erinnonnenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="5566" type="textblock" ulx="0" uly="4788">
        <line lrx="308" lry="4892" ulx="3" uly="4788">n ſoii ntietgl</line>
        <line lrx="304" lry="5058" ulx="0" uly="4965">bevdireitzigipn</line>
        <line lrx="303" lry="5160" ulx="0" uly="5060">inagtn gin</line>
        <line lrx="302" lry="5250" ulx="0" uly="5161">aisötumettinn</line>
        <line lrx="303" lry="5344" ulx="5" uly="5246">jenuns fnenteti i,</line>
        <line lrx="301" lry="5470" ulx="0" uly="5325">itpplniſi</line>
        <line lrx="280" lry="5566" ulx="271" uly="5518">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5477" type="textblock" ulx="252" uly="5234">
        <line lrx="287" lry="5249" ulx="252" uly="5234">„ 6</line>
        <line lrx="281" lry="5337" ulx="274" uly="5323">4</line>
        <line lrx="300" lry="5477" ulx="266" uly="5427">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="5520" type="textblock" ulx="0" uly="5421">
        <line lrx="334" lry="5520" ulx="0" uly="5421">ſſeptionifidimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="5698" type="textblock" ulx="0" uly="5515">
        <line lrx="267" lry="5616" ulx="0" uly="5515">baptiſne hin</line>
        <line lrx="279" lry="5698" ulx="0" uly="5588">Nennsauftinnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5789" type="textblock" ulx="0" uly="5685">
        <line lrx="270" lry="5789" ulx="0" uly="5685">itenenilmiiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5843" type="textblock" ulx="215" uly="5696">
        <line lrx="281" lry="5828" ulx="268" uly="5696">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="6266" type="textblock" ulx="0" uly="5783">
        <line lrx="7" lry="5878" ulx="0" uly="5835">—</line>
        <line lrx="27" lry="5878" ulx="10" uly="5830">—</line>
        <line lrx="53" lry="5874" ulx="36" uly="5824">—</line>
        <line lrx="74" lry="5886" ulx="56" uly="5805">—</line>
        <line lrx="85" lry="5868" ulx="76" uly="5804">—</line>
        <line lrx="131" lry="5863" ulx="103" uly="5813">=☛</line>
        <line lrx="143" lry="5859" ulx="132" uly="5807">—</line>
        <line lrx="156" lry="5857" ulx="144" uly="5809">—</line>
        <line lrx="184" lry="5852" ulx="165" uly="5787">=</line>
        <line lrx="199" lry="5848" ulx="187" uly="5801">=S) -</line>
        <line lrx="210" lry="5829" ulx="202" uly="5795">=.</line>
        <line lrx="246" lry="5844" ulx="221" uly="5792">=</line>
        <line lrx="267" lry="5891" ulx="248" uly="5783">S = .</line>
        <line lrx="278" lry="5954" ulx="267" uly="5786">— =</line>
        <line lrx="297" lry="6266" ulx="278" uly="5878">=S = = — S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="6086" type="textblock" ulx="0" uly="5831">
        <line lrx="23" lry="6061" ulx="0" uly="5996">—w</line>
        <line lrx="83" lry="6056" ulx="27" uly="5895">E —.</line>
        <line lrx="96" lry="6049" ulx="85" uly="5936">= 5</line>
        <line lrx="118" lry="6045" ulx="85" uly="5889"> —</line>
        <line lrx="155" lry="6060" ulx="110" uly="5881">— =</line>
        <line lrx="213" lry="6034" ulx="171" uly="5874">S= S</line>
        <line lrx="237" lry="6022" ulx="199" uly="5831">2</line>
        <line lrx="259" lry="6015" ulx="233" uly="5874">— =</line>
        <line lrx="285" lry="6012" ulx="261" uly="5854">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6263" type="textblock" ulx="0" uly="6035">
        <line lrx="17" lry="6243" ulx="0" uly="6198">—</line>
        <line lrx="34" lry="6242" ulx="18" uly="6193">—</line>
        <line lrx="52" lry="6239" ulx="35" uly="6191">1</line>
        <line lrx="66" lry="6236" ulx="54" uly="6186">—</line>
        <line lrx="84" lry="6234" ulx="67" uly="6185">—</line>
        <line lrx="103" lry="6263" ulx="85" uly="6180">ð</line>
        <line lrx="185" lry="6213" ulx="159" uly="6105">=☛</line>
        <line lrx="241" lry="6109" ulx="224" uly="6035">SS</line>
        <line lrx="252" lry="6191" ulx="239" uly="6142">==</line>
        <line lrx="275" lry="6185" ulx="264" uly="6050">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="6287" type="textblock" ulx="189" uly="6147">
        <line lrx="223" lry="6237" ulx="189" uly="6151">—</line>
        <line lrx="241" lry="6266" ulx="224" uly="6147">=S =</line>
        <line lrx="285" lry="6287" ulx="250" uly="6221">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="6412" type="textblock" ulx="167" uly="6286">
        <line lrx="187" lry="6392" ulx="167" uly="6323">—</line>
        <line lrx="208" lry="6383" ulx="189" uly="6316">☛⸗</line>
        <line lrx="218" lry="6412" ulx="212" uly="6312">= =</line>
        <line lrx="254" lry="6371" ulx="232" uly="6318">S</line>
        <line lrx="266" lry="6365" ulx="255" uly="6315">S⸗</line>
        <line lrx="282" lry="6360" ulx="273" uly="6310">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2466" type="textblock" ulx="280" uly="2415">
        <line lrx="342" lry="2466" ulx="280" uly="2415">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="607" type="textblock" ulx="2031" uly="429">
        <line lrx="2914" lry="607" ulx="2031" uly="429">¶ Actus aploꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1143" type="textblock" ulx="511" uly="606">
        <line lrx="2661" lry="713" ulx="575" uly="606">pꝓpter qð filu cebedei petierũt ꝙ vnꝰ ad dexterà eiꝰſederet.aliꝰ</line>
        <line lrx="2668" lry="801" ulx="579" uly="698">ad ſiniſtrã. Matt.zo.⁊ regnũ iſrł tꝑale qð ablatũ erat a iudeis</line>
        <line lrx="2635" lry="888" ulx="535" uly="786">ꝓromanos ſtati reſtituẽdũ.iõ q̃ſierüt. a ¶ Dñe ſi ĩ tꝑe B̊ ⁊c.⁊</line>
        <line lrx="2622" lry="974" ulx="511" uly="875">qm hec q̃ſtio erat ſtulta repulit eã.d. b ¶ Mon ẽ ve.nol.⁊c.q.</line>
        <line lrx="2622" lry="1058" ulx="538" uly="958">d.nõ ꝑtinet ad vos Gᷓ ſcire nec q̃rere.ſic ⁊ petitionẽ filioꝛũ cebe</line>
        <line lrx="2617" lry="1143" ulx="583" uly="1045">ei repulit vt ſtultã.d. Neſcit ꝗd petatis.ſʒ illud qð ſeꝗtur.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1226" type="textblock" ulx="587" uly="1122">
        <line lrx="2619" lry="1226" ulx="587" uly="1122">vos ꝑtinet.cũ ſubdit᷑. c ¶ Sz acci.⁊c.ad ↄſtãter ⁊ efficaciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2116" type="textblock" ulx="544" uly="1745">
        <line lrx="1213" lry="1829" ulx="586" uly="1745">tue.ĩ ce.eun.illũ.ad</line>
        <line lrx="1210" lry="1918" ulx="587" uly="1833">mirãtes de aſcẽſio/</line>
        <line lrx="1123" lry="2017" ulx="585" uly="1923">ne tam gloꝛioſa.</line>
        <line lrx="1212" lry="2116" ulx="544" uly="1993">¶ Ecce duo viri. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2188" type="textblock" ulx="538" uly="2099">
        <line lrx="1215" lry="2188" ulx="538" uly="2099">dageli ĩ ſpecie viroꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2362" type="textblock" ulx="545" uly="2185">
        <line lrx="1218" lry="2286" ulx="545" uly="2185">hb¶ In ve. al. ad deſi/</line>
        <line lrx="1224" lry="2362" ulx="583" uly="2271">gnadũ ſolẽnitatẽ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2438" type="textblock" ulx="531" uly="2356">
        <line lrx="1216" lry="2438" ulx="531" uly="2356">aſcẽſionis.ſᷣʒ ꝙ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2709" type="textblock" ulx="591" uly="2447">
        <line lrx="1214" lry="2546" ulx="593" uly="2447">Brego“. i ¶ Uiri</line>
        <line lrx="1215" lry="2634" ulx="592" uly="2538">galilei.natiõe.ẽ enĩ</line>
        <line lrx="1211" lry="2709" ulx="591" uly="2623">galilea quedã ꝑs iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3055" type="textblock" ulx="551" uly="2705">
        <line lrx="1258" lry="2796" ulx="595" uly="2705">dee ð q̃ erãt apli ſal</line>
        <line lrx="1256" lry="2881" ulx="585" uly="2795">t᷑ẽ ꝓ maioꝛi parte.</line>
        <line lrx="1261" lry="2969" ulx="551" uly="2882">KQuid ſta.aſpi.in</line>
        <line lrx="1213" lry="3055" ulx="563" uly="2965">celũ.q.d. Nõ expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3314" type="textblock" ulx="598" uly="3053">
        <line lrx="1214" lry="3154" ulx="600" uly="3053">ctate ꝙ ieſus apliꝰ</line>
        <line lrx="1215" lry="3245" ulx="598" uly="3142">hitet coꝛꝑalr vobi/</line>
        <line lrx="1214" lry="3314" ulx="600" uly="3228">ſcũ ſiẽ ãtea fecit.tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3404" type="textblock" ulx="530" uly="3310">
        <line lrx="1215" lry="3404" ulx="530" uly="3310">vigebitis eũ in fine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3574" type="textblock" ulx="579" uly="3396">
        <line lrx="1216" lry="3503" ulx="599" uly="3396">mũdi venietẽ ad iu</line>
        <line lrx="1212" lry="3574" ulx="579" uly="3489">diciũ.iõ ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3662" type="textblock" ulx="536" uly="3561">
        <line lrx="1217" lry="3662" ulx="536" uly="3561">¶ Sic ve. quemad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3743" type="textblock" ulx="532" uly="3659">
        <line lrx="1219" lry="3743" ulx="532" uly="3659">yi. eũ euntẽ ĩi celuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="4091" type="textblock" ulx="597" uly="3747">
        <line lrx="1217" lry="3833" ulx="605" uly="3747">.i.ſicut aſcẽdit ĩ foꝛ</line>
        <line lrx="1224" lry="3925" ulx="605" uly="3835">ma hũanitatis glio</line>
        <line lrx="1221" lry="4020" ulx="600" uly="3922">ſa.ſic veniet ad iudi</line>
        <line lrx="1223" lry="4091" ulx="597" uly="4011">cãduz. m ¶ Tuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="4185" type="textblock" ulx="600" uly="4095">
        <line lrx="1265" lry="4185" ulx="600" uly="4095">re.ſũt.Poſtqᷓ; öſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="4274" type="textblock" ulx="605" uly="4181">
        <line lrx="1224" lry="4274" ulx="605" uly="4181">pta ẽ ſci ſpũs ꝓmiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4359" type="textblock" ulx="614" uly="4253">
        <line lrx="2691" lry="4359" ulx="614" uly="4253">ſio. B ↄñr ponit᷑ pmiſſi ↄueniẽs expectatio:q̃ ↄueniẽtia ex duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1745" type="textblock" ulx="514" uly="1216">
        <line lrx="2621" lry="1317" ulx="535" uly="1216">euãgeliũ pᷣdicãdũ ꝑ oꝛbẽ vniuerſum.iõ ſubdit᷑. dD¶ Et eritis</line>
        <line lrx="1425" lry="1402" ulx="514" uly="1312">mihi teſtes 27.</line>
        <line lrx="1212" lry="1501" ulx="522" uly="1389">e ¶ Et c hec di. vi.il</line>
        <line lrx="1265" lry="1589" ulx="538" uly="1485">lis ele.ẽ. pmodũ ſu</line>
        <line lrx="1246" lry="1664" ulx="586" uly="1573">periꝰ dẽʒ ĩ pᷣncipio</line>
        <line lrx="1210" lry="1745" ulx="538" uly="1659">beca. fCüq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1537" type="textblock" ulx="1350" uly="1410">
        <line lrx="2621" lry="1537" ulx="1350" uly="1410">Dñẽ ſi in tge h̊ reſtitues regnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="2191" type="textblock" ulx="1274" uly="1523">
        <line lrx="2691" lry="1642" ulx="1345" uly="1523">iſrł: Dixit aũt eis: Mòn ẽ viʒ noſ</line>
        <line lrx="2635" lry="1756" ulx="1301" uly="1642">ſe tꝑa vel momẽta q̃ pat᷑ poſuit</line>
        <line lrx="2679" lry="1863" ulx="1351" uly="1745">in ſua poteſtate:ſẽd accipiet vtu</line>
        <line lrx="2627" lry="1974" ulx="1274" uly="1863">tezʒ ſuꝑuenieni ſpũs ſci in vos:</line>
        <line lrx="2677" lry="2080" ulx="1362" uly="1966">⁊T èritis mihi teſtes i hierłʒ ⁊ ĩ oĩ</line>
        <line lrx="2652" lry="2191" ulx="1288" uly="2084">iudea ⁊ ſamaria: ⁊ vſq; ad vlti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="2298" type="textblock" ulx="1364" uly="2179">
        <line lrx="2637" lry="2298" ulx="1364" uly="2179">muz kre: Et cůʒ h̊ dixiſſet: vidẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2404" type="textblock" ulx="1346" uly="2300">
        <line lrx="2642" lry="2404" ulx="1346" uly="2300">tibꝰ illis eleuatꝰẽ: ⁊ nubes ſuſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2523" type="textblock" ulx="1362" uly="2406">
        <line lrx="2640" lry="2523" ulx="1362" uly="2406">pit eũ ab oculis eoꝝ.Cuͤmq; itue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2629" type="textblock" ulx="1363" uly="2513">
        <line lrx="2692" lry="2629" ulx="1363" uly="2513">rent᷑ i celũ eũteʒ illũ:è cce duo vi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2855" type="textblock" ulx="1358" uly="2624">
        <line lrx="2643" lry="2766" ulx="1358" uly="2624">ri aſtiterũt iuxta illos ĩ veſtib al/</line>
        <line lrx="2643" lry="2855" ulx="1358" uly="2742">bis:ꝗ ⁊ dixerũt: Viri galilei qũid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="2960" type="textblock" ulx="1316" uly="2847">
        <line lrx="2690" lry="2960" ulx="1316" uly="2847">ſtatis aſpiciẽtes i celũ? Hic ieſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3072" type="textblock" ulx="1357" uly="2954">
        <line lrx="2641" lry="3072" ulx="1357" uly="2954">qui aſſũptꝰ ẽ a vob icelũ ſic veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3182" type="textblock" ulx="1299" uly="3066">
        <line lrx="2644" lry="3182" ulx="1299" uly="3066">et quẽadmodũ vidiſtis eñ eũteʒ iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="3401" type="textblock" ulx="1361" uly="3172">
        <line lrx="2646" lry="3314" ulx="1363" uly="3172">celu. Lſnc reuerſi ſũt hieroſoly/</line>
        <line lrx="2643" lry="3401" ulx="1361" uly="3292">mãaã mõte ꝗ vocat᷑ oliuetiquieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3509" type="textblock" ulx="1325" uly="3392">
        <line lrx="2639" lry="3509" ulx="1325" uly="3392">inxta hierʒ:ſabbati habens iter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3617" type="textblock" ulx="1369" uly="3497">
        <line lrx="2648" lry="3617" ulx="1369" uly="3497">Et chñʒ itroiſſẽt ĩ cenaculũ:aſcẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="3729" type="textblock" ulx="1326" uly="3615">
        <line lrx="2653" lry="3729" ulx="1326" uly="3615">derũt vbi manebat petrꝰ ⁊ ioan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3840" type="textblock" ulx="1368" uly="3729">
        <line lrx="2650" lry="3840" ulx="1368" uly="3729">nes ⁊ iacobꝰ:philippꝰ ⁊ thomas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4064" type="textblock" ulx="1338" uly="3830">
        <line lrx="2648" lry="3979" ulx="1338" uly="3830">bartholome? matheus:iacobꝰ</line>
        <line lrx="2669" lry="4064" ulx="1375" uly="3953">alphei ⁊ ſimòn ʒelotes ⁊ iuùdas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="4179" type="textblock" ulx="1370" uly="4055">
        <line lrx="2647" lry="4179" ulx="1370" uly="4055">iacobi. Hi oͤmnes erãt ꝑſeueran/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5138" type="textblock" ulx="568" uly="4350">
        <line lrx="2642" lry="4446" ulx="613" uly="4350">bus onñdit᷑. Pꝛimũ ẽ ꝑſeuerãs oro.⁊ ?cẽ aplłici numeri reintegra</line>
        <line lrx="2640" lry="4534" ulx="616" uly="4435">tio.q̃ ponit᷑ ibi.In diebꝰ illis.Circa pᷣꝰ dr. Tũc reuerſi ſunt in</line>
        <line lrx="2639" lry="4621" ulx="568" uly="4523">hierim.ſicut fuerat eis dcm̃. Luce vlt. Uos ãt ſedete in ciuita</line>
        <line lrx="2642" lry="4713" ulx="608" uly="4610">tate qaduſq; ĩduamini vᷣtute ex alto. n ¶ Amõte gꝗ vocatur</line>
        <line lrx="2640" lry="4794" ulx="623" uly="4695">oliueti.vñ xpᷣs aſcẽdit ĩ celũ ⁊ vbi antixpᷣs fulminabit᷑.ſicut di</line>
        <line lrx="2639" lry="4881" ulx="615" uly="4770">ctũ ẽ ſupꝛa.⁊.Theſſal.2z.ca. odl¶ Sabbati ha.iter.i.diſtans a</line>
        <line lrx="2637" lry="4965" ulx="603" uly="4873">hierłʒ ꝑ mille paſſus ꝗ faciũt dimidiã leucã.⁊ dr hic iter ſabba</line>
        <line lrx="2640" lry="5051" ulx="622" uly="4958">ti. qꝛ licebat iudeis ĩ ſabbato a ſua ciuitate vł loco tm̃ elõgari.</line>
        <line lrx="2660" lry="5138" ulx="624" uly="5042">talis.n.ãbulatio magis erat ad recreatõem qᷓ; ad laboꝛẽ.ꝑꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5313" type="textblock" ulx="606" uly="5128">
        <line lrx="2649" lry="5243" ulx="623" uly="5128">nõ erat  ſabbati getẽ. p Et cũ itro.ĩcena.aſcen.Eſt aũt ce</line>
        <line lrx="2676" lry="5313" ulx="606" uly="5218">naculũ ſolariũ.⁊ ſic pᷣꝰ aſcẽderũt ⁊ poſtea ĩtroierũt cẽacłʒ.⁊ ẽ fi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5747" type="textblock" ulx="609" uly="5305">
        <line lrx="2640" lry="5399" ulx="609" uly="5305">guratiua locutio.ſicut cũ dr᷑:moꝛiamur ⁊ĩ media armaruamꝰ.</line>
        <line lrx="2640" lry="5491" ulx="624" uly="5390">Aſcẽderunt ãt diſcipłi duplici de cã.vna vt eẽnt ſecretiꝰ timẽ/</line>
        <line lrx="2642" lry="5574" ulx="619" uly="5480">tes adhuc calũniã iudeoꝝ qᷓ;diu ñ eẽnt ꝑ ſpm̃ ſcm̃ roboꝛati.alia</line>
        <line lrx="2642" lry="5658" ulx="621" uly="5561">vt ibi vacarẽt liberiꝰ oroni.ſiẽ poſtea ſubdit᷑.Hi oẽs ⁊c̃oñir po/</line>
        <line lrx="2644" lry="5747" ulx="615" uly="5650">nũt᷑ aplłoꝛũ noĩa.⁊ pʒ vſq; ibi. q¶ Jacob alphei.ſ. filiꝰ ⁊ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5834" type="textblock" ulx="550" uly="5739">
        <line lrx="2642" lry="5834" ulx="550" uly="5739">B; ad dr̃am pcedẽtis iacobi ꝗ fuit filiꝰ cebedei. r ¶ Et ſimon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5922" type="textblock" ulx="624" uly="5823">
        <line lrx="2642" lry="5922" ulx="624" uly="5823">gelotes.qð dr̃ ad dram ſimonis petri. s¶Et iu.ia.ſ.frat᷑.fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="6177" type="textblock" ulx="565" uly="5913">
        <line lrx="2643" lry="6019" ulx="565" uly="5913">eni filiꝰ alphei. ⁊ dr iudas iacobi ad dr̃am iude ꝓditoꝛis.</line>
        <line lrx="2656" lry="6170" ulx="579" uly="5979">t  Pioẽs erãt ꝑſe. vna.i Alde; erſeiKgti enĩẽ vnitas coꝛdiũ</line>
        <line lrx="1760" lry="6177" ulx="606" uly="6090">ĩ bono q̃ faẽ oronẽ exaudibilẽ. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="6168" type="textblock" ulx="2032" uly="6086">
        <line lrx="2645" lry="6168" ulx="2032" uly="6086">u. deuotis q̃ᷓ ſecute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="6608" type="textblock" ulx="585" uly="6171">
        <line lrx="2670" lry="6265" ulx="625" uly="6171">fuerãt ieſũ a galilea.vt hrĩ matt.⁊ 7. xiEt ma.mr̃e ie.quã aſ</line>
        <line lrx="2662" lry="6349" ulx="627" uly="6258">ſociabãt mulieres ille ex deuotõe.⁊ ĩter iſtas mulieres ⁊ maria</line>
        <line lrx="2465" lry="6447" ulx="628" uly="6344">ponit᷑ ad dr̃aʒ ⁊ ad diſtinctiõeʒ.qꝛ iſta ſola erat mr ⁊ vᷣgo.</line>
        <line lrx="2651" lry="6527" ulx="585" uly="6428">yEt fra.eiꝰ.i.alios de cognatiõe ieſu.q płes erãt ibi.⁊ dicunt</line>
        <line lrx="2652" lry="6608" ulx="605" uly="6511">ei frẽs ᷣm modũ loquẽdi hebꝛaicũ qͥ illi de eadẽ cognatõe frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="6698" type="textblock" ulx="633" uly="6603">
        <line lrx="2716" lry="6698" ulx="633" uly="6603">dicunt᷑.vñ Geñ.iʒ.Abꝛahã loth nepotẽ ſuũ frẽm noĩauit dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6785" type="textblock" ulx="635" uly="6691">
        <line lrx="2648" lry="6785" ulx="635" uly="6691">Neq̃ſo ſit iurgiũ ĩter me ⁊ te.⁊ iter paſtoꝛes meos ⁊ paſtoꝛes tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="6867" type="textblock" ulx="636" uly="6782">
        <line lrx="1260" lry="6867" ulx="636" uly="6782">os.frẽs.n.ſumꝰ. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="6861" type="textblock" ulx="1406" uly="6772">
        <line lrx="2668" lry="6861" ulx="1406" uly="6772">R die.ilł.h̊ ↄñr ponit᷑ ſcõm diſpoſitiuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="7150" type="textblock" ulx="619" uly="6860">
        <line lrx="2653" lry="6973" ulx="636" uly="6860">ad ſpũs ſci donũ.ſ.aplici nũeri reintegratio.Et diuidit᷑ in duas</line>
        <line lrx="2656" lry="7054" ulx="631" uly="6949">ꝑtes.qꝛ pᷣad h iducit᷑ rõ.ꝛ? ſubdit᷑ executio.ibi. Et ſtatuerunt.</line>
        <line lrx="2652" lry="7150" ulx="619" uly="7034">Pꝛia in duas.qꝛ pᷣ iducit petr ſcripturã ad ꝓpoſitũ.⁊? ↄcludit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2711" lry="7223" type="textblock" ulx="588" uly="7117">
        <line lrx="2711" lry="7223" ulx="588" uly="7117">itẽtũ ibi. Oꝑʒ g. Pꝛĩa adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣpetrꝰ ſcripturã allegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="7319" type="textblock" ulx="637" uly="7207">
        <line lrx="2657" lry="7319" ulx="637" uly="7207">in gnãli iterpoſito iude caſu.=in ſpàli:ibi.Scriptũ eſt.n.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="811" type="textblock" ulx="2691" uly="623">
        <line lrx="4962" lry="736" ulx="2745" uly="623">pᷣmũ dr̃. In dieb iltis.i.in tpe medio ĩter aſcẽſionẽ dni ⁊ ptecoſten.</line>
        <line lrx="4967" lry="811" ulx="2691" uly="713">a Exurgens petrꝰ.tanq; ncipalis. Dixit.qð poſtea ſubdit᷑.ſʒ nũerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="1134" type="textblock" ulx="2724" uly="800">
        <line lrx="5029" lry="908" ulx="2734" uly="800">exũtètiũ ibidẽ ĩterponit᷑.cũ drĩ. b¶ Erat ãt turba ho.ſiłfere centuz</line>
        <line lrx="4962" lry="991" ulx="2733" uly="891">vigĩti.nõ dr̃ fere eo ꝙ ſpũs ſcũs ꝗ ĩ luca loqbat dubitaret de numeri</line>
        <line lrx="5025" lry="1134" ulx="2724" uly="976">certitudine.ſʒ ĩ B ̃uatur modꝰ numeratiũ ꝗ cũ Jodcädetema⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="1128" ulx="4356" uly="1080">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="1152" type="textblock" ulx="2742" uly="1058">
        <line lrx="4315" lry="1152" ulx="2742" uly="1058">gno nũero.expᷣmũt magnũ numeꝝ cũ hac dictõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="1150" type="textblock" ulx="4393" uly="1063">
        <line lrx="4959" lry="1150" ulx="4393" uly="1063">re.ꝑ G̊ deſignãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1334" type="textblock" ulx="2697" uly="1146">
        <line lrx="4954" lry="1250" ulx="2715" uly="1146">wꝓillud qð deficit modicũ.ẽ q̃ſi nibil reputãdũ. vt hr.æ.phyſicoꝝ.et</line>
        <line lrx="4965" lry="1334" ulx="2697" uly="1234">ſubdit᷑ vbũ petri.cũ dr̃. c ¶ Uiri frẽs oꝑʒ ĩple.ſcrip.quã pᷣdi.ſpi.ſã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4169" lry="1527" type="textblock" ulx="2739" uly="1420">
        <line lrx="4169" lry="1527" ulx="2739" uly="1420">teſ vnanimit᷑ ĩi oꝛone ci muůͦlieribꝰ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1867" type="textblock" ulx="2724" uly="1533">
        <line lrx="4038" lry="1677" ulx="2755" uly="1533">⁊ maria matreieſu ⁊ fratribꝰeiꝰ.</line>
        <line lrx="4039" lry="1783" ulx="2724" uly="1650">In diebẽ illis exurgẽs petrus in</line>
        <line lrx="4029" lry="1867" ulx="2753" uly="1762">medio fratrũ:dixit:Erat aũt tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4163" lry="1992" type="textblock" ulx="2762" uly="1865">
        <line lrx="4163" lry="1992" ulx="2762" uly="1865">ba hoiuʒ ſimul fere cẽtũ viginti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4042" lry="2086" type="textblock" ulx="2763" uly="1975">
        <line lrx="4042" lry="2086" ulx="2763" uly="1975">Viri fratres:opoꝛtet ipleri ſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="2097" type="textblock" ulx="4170" uly="1319">
        <line lrx="4968" lry="1406" ulx="4174" uly="1319">covbũ nõ poteſt eẽ falſũ.</line>
        <line lrx="4974" lry="1492" ulx="4259" uly="1407">Per os dauid.ſiẽ vide</line>
        <line lrx="4997" lry="1580" ulx="4176" uly="1492">bit.pte ſequẽti.ſʒ ĩterpo</line>
        <line lrx="4968" lry="1657" ulx="4175" uly="1580">nit᷑ caſus iude ꝓditoꝛis.</line>
        <line lrx="4969" lry="1737" ulx="4172" uly="1658">iõ ſubdit᷑. e ¶ Be iuda</line>
        <line lrx="5030" lry="1841" ulx="4173" uly="1754">g fuit dux eoꝛuz g ↄpᷣ.ie.</line>
        <line lrx="4982" lry="2002" ulx="4317" uly="1924">ui ↄnu.erat ĩ nobiꝰ.i.</line>
        <line lrx="4975" lry="2097" ulx="4170" uly="2012">vnꝰ.de.i⁊.aplis.matt.io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="2201" type="textblock" ulx="2761" uly="2073">
        <line lrx="4978" lry="2201" ulx="2761" uly="2073">pturã quaʒ pᷣdixit ſpũs ſcũs ꝑ sS g¶ Et ſoꝛ.ẽ ſoꝛ. ⁊c.i digni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="2857" type="textblock" ulx="2757" uly="2192">
        <line lrx="4038" lry="2309" ulx="2757" uly="2192">dauid dè iudaꝗ fuit duxeoꝝꝗq cõ</line>
        <line lrx="4082" lry="2417" ulx="2768" uly="2296">pꝛehẽderũt ieſũ ꝗq connumeratꝰ</line>
        <line lrx="4085" lry="2550" ulx="2762" uly="2410">erat in nob: ⁊ ſoꝛtit? ẽ ſoꝛtẽ mini</line>
        <line lrx="4047" lry="2642" ulx="2766" uly="2523">ſterij huiꝰ. Et hic quidẽ poſſedit</line>
        <line lrx="4058" lry="2748" ulx="2763" uly="2627">agrũ de mercede iniꝗtatis: ⁊ ſũſ</line>
        <line lrx="4045" lry="2857" ulx="2771" uly="2736">pẽſus crepuitmediꝰ⁊ diffuſa ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2790" type="textblock" ulx="4169" uly="2182">
        <line lrx="4973" lry="2269" ulx="4177" uly="2182">tatẽ aplłicã quã nõ hũit a</line>
        <line lrx="4983" lry="2358" ulx="4169" uly="2271">caſu vł ꝑ ſoꝛtẽ.ſʒ ꝑ xpᷣi ele</line>
        <line lrx="5006" lry="2443" ulx="4177" uly="2356">ctõez.ſiẽ dr̃ Jo. bõ. Nõne</line>
        <line lrx="4979" lry="2530" ulx="4177" uly="2444">duodeci vos elegi ⁊ vnꝰ</line>
        <line lrx="4976" lry="2613" ulx="4179" uly="2528">ex vob diabol ẽ: Soꝛs</line>
        <line lrx="4981" lry="2712" ulx="4183" uly="2613">eni aliqñ accipit᷑ ꝓ ꝑte.⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="2790" ulx="4177" uly="2701">ſic accipit᷑ h̊ qm̃ in ꝑtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="3029" type="textblock" ulx="2765" uly="2791">
        <line lrx="4891" lry="2877" ulx="2822" uly="2791">—2. ng⸗ aploꝛum vocatus eſt.</line>
        <line lrx="4981" lry="3029" ulx="2765" uly="2806">oĩaviſcera eiꝰ.Et nõtũ factuʒ eſt b 12 h gqdẽ poſ.⁊c.i.poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="4179" type="textblock" ulx="2753" uly="2951">
        <line lrx="4044" lry="3069" ulx="2753" uly="2951">oibus hitantib? hierlʒ: ita vt ap</line>
        <line lrx="4050" lry="3187" ulx="2762" uly="3070">pellarer̃ ager ille liguã eoꝝ achel</line>
        <line lrx="4047" lry="3292" ulx="2767" uly="3177">demãch:hoc eſt ager ſanguinis.</line>
        <line lrx="4051" lry="3404" ulx="2753" uly="3288">Scriptũʒ ẽ eni in libꝛo pſalmoꝝ</line>
        <line lrx="4042" lry="3517" ulx="2776" uly="3389">Fiãt cõmoꝛatio eoꝝ deſerta: ?</line>
        <line lrx="4053" lry="3650" ulx="2772" uly="3508">nõſit ꝗ inhabitet ĩ eal. Et epiſco</line>
        <line lrx="4056" lry="3758" ulx="2770" uly="3621">patuʒ eiꝰ accipiat alter. O poꝛtèt</line>
        <line lrx="4055" lry="3846" ulx="2769" uly="3730">ergo ex his vin ꝗq nobiſcũ ſũt ogre</line>
        <line lrx="4057" lry="3971" ulx="2774" uly="3844">gati ĩ oĩtꝑe quo itrauit ⁊ exiuit ĩ</line>
        <line lrx="4062" lry="4063" ulx="2773" uly="3949">ter noſ dnñs ihs icipiẽſa baptiſma</line>
        <line lrx="4058" lry="4179" ulx="2759" uly="4060">te iohis vſq;ʒi diẽ qua aſſumptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4159" lry="4356" type="textblock" ulx="2770" uly="4260">
        <line lrx="4159" lry="4356" ulx="2770" uly="4260">diſpoſit. ⁊ ſic vr fuiſſe tractꝰ tꝑis ĩtermedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="3229" type="textblock" ulx="4182" uly="2961">
        <line lrx="4999" lry="3049" ulx="4184" uly="2961">ſideri fecẽ ab alus.qꝛ tri⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="3151" ulx="4186" uly="3051">ginta denarios gb iniq̃</line>
        <line lrx="4990" lry="3229" ulx="4182" uly="3136">xpʒ vẽdiderat ĩ tẽplo pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="3309" type="textblock" ulx="4098" uly="3215">
        <line lrx="4985" lry="3309" ulx="4098" uly="3215">cit ex ꝗb' pᷣncipes ſacer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4269" type="textblock" ulx="4184" uly="3305">
        <line lrx="4978" lry="3400" ulx="4187" uly="3305">dotũ emerunt agrũ ꝓ ſe</line>
        <line lrx="4988" lry="3487" ulx="4184" uly="3396">pultura ꝑegrinoꝝ.vt hr</line>
        <line lrx="4986" lry="3570" ulx="4185" uly="3480">Matt. 27. Aligꝗ ãt dicũt</line>
        <line lrx="4990" lry="3655" ulx="4187" uly="3567">ꝙ iudas fuit ibi ſepultꝰ.</line>
        <line lrx="4994" lry="3747" ulx="4185" uly="3652">⁊ ſic poſſedit agꝝ illũ.ſed</line>
        <line lrx="4993" lry="3829" ulx="4192" uly="3736">B non ẽ viſile.qꝛ pᷣncipes</line>
        <line lrx="4994" lry="3926" ulx="4191" uly="3827">ſacerdotũ erãt ĩtẽti circa</line>
        <line lrx="4991" lry="4004" ulx="4194" uly="3916">moꝛtẽ xpᷣi pcuräãdam ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5010" lry="4096" ulx="4195" uly="4001">quod nõ ita cito emerũt</line>
        <line lrx="4994" lry="4179" ulx="4196" uly="4087">agrũ illü.nec ẽt ager ille</line>
        <line lrx="4989" lry="4269" ulx="4188" uly="4173">Eptꝰ ſtatĩ fuit ꝓ ſepłtura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="4348" type="textblock" ulx="4161" uly="4261">
        <line lrx="4993" lry="4348" ulx="4161" uly="4261">* ex vbis Math. 27. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="4621" type="textblock" ulx="2764" uly="4346">
        <line lrx="4990" lry="4454" ulx="2764" uly="4346">ꝓiectis argẽteis ⁊c.videt᷑ eadẽ die ſe ſuſpẽdiſſe.pꝑꝑ qð expoſitio pᷣma</line>
        <line lrx="4992" lry="4540" ulx="2772" uly="4438">melioꝛ vr̃. i ¶ Et ſuſ.cre.⁊c.vt pena rũderet culpe.Juſtũ.n.eratvt</line>
        <line lrx="4988" lry="4621" ulx="2771" uly="4514">viſcera q tãtã ꝓditionẽ ↄceperãt enoꝛmiter caderẽt. k¶Et no.fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="4696" type="textblock" ulx="2764" uly="4591">
        <line lrx="4155" lry="4696" ulx="2764" uly="4591">ctũ ẽ ⁊c᷑.ſ.enoꝛine fem̃ iude. I ¶ Itavt ap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="4697" type="textblock" ulx="4189" uly="4609">
        <line lrx="4986" lry="4697" ulx="4189" uly="4609">ager ille. ẽptꝰ de pcio ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="5826" type="textblock" ulx="2729" uly="4686">
        <line lrx="4986" lry="4795" ulx="2762" uly="4686">guinis xpi. m ¶ Iingua eoꝝ. i.pncipũ ſacerdotũ ꝗ emerũt agrum</line>
        <line lrx="4984" lry="4942" ulx="2769" uly="4774">lllũ. Mat 27. äs vo ꝙꝙ ille due dictões agy</line>
        <line lrx="4994" lry="4968" ulx="2766" uly="4870">ſanguinis ĩ latino ſigntes nõ ſũt ꝓpᷣe hebꝛaice.ſʒ magis ſyriace.tamẽ</line>
        <line lrx="5055" lry="5057" ulx="2770" uly="4957">lingua hebꝛaica ⁊ ſyriaca ſũt valde ꝓpinque.vt diẽ̃ Hieroꝰ.in ꝓlogo</line>
        <line lrx="4990" lry="5144" ulx="2768" uly="5042">galeato.hoĩes ãt notabilr lr̃ati magis vtebãtur ligua ſyra q; hebꝛea</line>
        <line lrx="4990" lry="5223" ulx="2775" uly="5130">vñ ⁊ libꝛi eoꝛũ ꝗ ſũt er̃ bibliã ꝓ magna pte ſcripti ſũt in illo idioma</line>
        <line lrx="4986" lry="5304" ulx="2754" uly="5213">te lf̃is tũ hebꝛaicis qð de facili põt fieri.qꝛ lr̃e hic ⁊ ibi ſunt eiuſdem</line>
        <line lrx="5000" lry="5388" ulx="2758" uly="5300">nũeri ⁊ ſoni.differẽtes tiñ characteribꝰ.vt diẽ̃ PHiero.ĩ ꝓlogo galeato</line>
        <line lrx="4986" lry="5486" ulx="2729" uly="5383">o  Scriptũ ẽ. Allegata ſcriptura dauid ĩ gnãli ⁊ iterpoſito caſu iude</line>
        <line lrx="4988" lry="5566" ulx="2769" uly="5471">Boñr ponit᷑ dcã ſcriptura ĩ ſpãli.dũ dr.Scriptũ c.n.in libꝛo pſalmo/</line>
        <line lrx="4989" lry="5660" ulx="2770" uly="5559">rũ.q dr̃ vnꝰ liber.ñ ab vnitate actoꝛis.qꝛ miti pſalmos fecerũt.vt dẽs</line>
        <line lrx="4983" lry="5747" ulx="2773" uly="5644">fuit ĩ pᷣncipio illiꝰlibꝛi.ſʒ ab vnitate collectoꝛis.q;ꝛ pſalmi a diuerſis</line>
        <line lrx="4986" lry="5826" ulx="2769" uly="5731">actoꝛibꝰↄpoſiti fuerũt collecti ꝑ eſdrã.vt cõir tenet᷑:⁊ ĩ vno volumie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="5915" type="textblock" ulx="2772" uly="5820">
        <line lrx="4137" lry="5915" ulx="2772" uly="5820">repoſiti.vt ibidẽ fuit pleniꝰ declaratũ. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5906" type="textblock" ulx="4293" uly="5817">
        <line lrx="4986" lry="5906" ulx="4293" uly="5817">iat cõ.eoꝝ ðſ.⁊c̃.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="5998" type="textblock" ulx="2697" uly="5897">
        <line lrx="4986" lry="5998" ulx="2697" uly="5897">ſfIcribit᷑ pᷣs.bõS.Et epᷣatũ eiꝰ accipiat alter.̊ ſcribit᷑ pᷣs.ios.vterq; tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5059" lry="6776" type="textblock" ulx="2729" uly="5988">
        <line lrx="4985" lry="6095" ulx="2773" uly="5988">pſalm ititulat᷑ a dauid.tãqᷓ; ab actoꝛe.Cõiũxit ãt btũs petrꝰ iſtas du</line>
        <line lrx="4989" lry="6177" ulx="2729" uly="6077">as auẽcitates ſil.qꝛ loquũt᷑ de pena ꝓ moꝛte xpᷣi ĩflicta.pᷣma.n.loqt᷑ de</line>
        <line lrx="4985" lry="6267" ulx="2777" uly="6161">pena ſacerdotũ moꝛtẽ xpᷣi ꝓcura tiũ.ſicut dem̃ fuit pleniꝰ ſuꝑ pſalmũ</line>
        <line lrx="4984" lry="6348" ulx="2779" uly="6249">illũ. Inpenã.n. moꝛt xpᷣi tẽplũ ⁊ ciuitas hierlʒ ↄbuſta fuerunt ꝑro/</line>
        <line lrx="4985" lry="6432" ulx="2770" uly="6332">manos ⁊ ſacerdotes ꝑtim ĩterfci ⁊ ꝑtim captiuati.⁊ G ẽ qð dauid pꝛe</line>
        <line lrx="4984" lry="6525" ulx="2778" uly="6417">dixit. Siat ↄmoꝛatio.i.hĩtatio.Eoꝝ deſᷣta ⁊c. Scõa vo loꝗturðõ pena</line>
        <line lrx="4986" lry="6608" ulx="2752" uly="6503">iude pditoꝛis ꝗ xpʒz vẽdidit pᷣncipibꝰſacerdotũ.ſic ibidẽ fuit dẽʒ.Iſto</line>
        <line lrx="5059" lry="6693" ulx="2777" uly="6591">pn. iuda ꝑ ſuſpẽſionẽ moꝛtuo.mathias ſucceſſit ei ĩi apłatũ.vt patebit</line>
        <line lrx="4985" lry="6776" ulx="2778" uly="6677">ĩfra.Aplatꝰvo epᷣatꝰ or.vñ ⁊ ipᷣi ſũt ſucceſſoꝛes aꝑloꝝ.ſᷣm ꝙ dĩ i ðcre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="6861" type="textblock" ulx="2773" uly="6765">
        <line lrx="4155" lry="6861" ulx="2773" uly="6765">tis.⁊i.di.ca.ĩ nouo teſtamẽto.⁊ hocẽ qð dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6849" type="textblock" ulx="4241" uly="6765">
        <line lrx="4983" lry="6849" ulx="4241" uly="6765">q ¶Epiſcopatum eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="7271" type="textblock" ulx="2732" uly="6842">
        <line lrx="4983" lry="6954" ulx="2780" uly="6842">ſ.iude. Accipiat alter. r ¶ Ooxz g. Allegata ſcriptura ad ꝓpoſitum</line>
        <line lrx="4982" lry="7039" ulx="2768" uly="6934">HB ↄnr petrꝰↄcludit ĩtẽtũ.d.Opʒz gᷣad reintegrãdũ nũeꝝ apoſtolicuzʒ.</line>
        <line lrx="4981" lry="7271" ulx="2732" uly="7024">8 ¶ Ex his viris ꝗ nobiſcũ ſũt  Pgatgln⸗ nouerunt conuerſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3755" lry="7207" type="textblock" ulx="2782" uly="7120">
        <line lrx="3755" lry="7207" ulx="2782" uly="7120">nem ieſu xpᷣi ⁊ eius opera. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7197" type="textblock" ulx="3919" uly="7109">
        <line lrx="4981" lry="7197" ulx="3919" uly="7109">ncipiens a baptiſmate Joannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="7313" type="textblock" ulx="2733" uly="7193">
        <line lrx="4973" lry="7313" ulx="2733" uly="7193">Non. n. legiĩ ieſus docuiſſe publice ⁊ miracula feciſſe niſi poſtq; ba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3245" lry="6286" type="textblock" ulx="974" uly="609">
        <line lrx="3245" lry="720" ulx="1015" uly="609">ptigatus fuit a ioãẽne. a ¶ Teſtẽ reſur.eiꝰ ⁊c̃.⁊ẽt alioꝛum ad fidem</line>
        <line lrx="3243" lry="802" ulx="1015" uly="709">chꝛiſti pertinẽtium.reſurrectio tñ expꝛimit᷑.quia ↄuerſatio xpi ⁊ mi/</line>
        <line lrx="3241" lry="884" ulx="1018" uly="787">racula qᷓ fuerũt ĩ palã coꝛã hoĩbꝰ nõ ſic indigebãt teſtimonio ſicut re</line>
        <line lrx="3236" lry="982" ulx="1018" uly="877">ſurrectio q̃ manifeſtata tm̃ aplis ⁊ alus diſcipłis fuit. b¶ Et ſtatu.</line>
        <line lrx="3233" lry="1070" ulx="1010" uly="967">Poſita allegatione petri.hic ↄñr ponit᷑ executio fci.nã alij ſtatim ac/</line>
        <line lrx="3233" lry="1158" ulx="1018" uly="1052">quieuerũt eiꝰ dicto tãq; rõnabili.iõ dr̃.Et ſtatuerũt duos.iſtos nõ di</line>
        <line lrx="3232" lry="1242" ulx="1022" uly="1142">ſtinxerũt ab alis ꝑ ſoꝛtẽ.ſʒ ꝑ electionẽ tãq; magis notabiles ĩ ſciẽtia</line>
        <line lrx="3226" lry="1345" ulx="1017" uly="1221">⁊factoꝝ xpᷣi expientia. c¶ JZoſeph g voca.barſa.iſte ẽ ille ꝗ infra</line>
        <line lrx="1816" lry="1411" ulx="1018" uly="1318">vocat᷑ barnabas.vt aliꝗ</line>
        <line lrx="1818" lry="1501" ulx="1019" uly="1394">dicũt. d ¶ QAui cogno.</line>
        <line lrx="1819" lry="1581" ulx="1017" uly="1496">E iuſtus.ex euidẽtia ſãcti</line>
        <line lrx="1818" lry="1674" ulx="1017" uly="1584">tatis.q̃ rõnablr hic expꝛi</line>
        <line lrx="1820" lry="1759" ulx="1017" uly="1670">mit᷑ ne repulſus ab apo/</line>
        <line lrx="1818" lry="1847" ulx="1020" uly="1758">ſtolatu tàqᷓ; idignꝰ vide/</line>
        <line lrx="1814" lry="1945" ulx="1020" uly="1846">ret᷑.vñ cuʒ paulo poſtea</line>
        <line lrx="1822" lry="2024" ulx="1013" uly="1933">ad apoſtolatũ aſſũptꝰeſt.</line>
        <line lrx="1819" lry="2120" ulx="1023" uly="2020">in fra.iʒ.ca.vt ſilr dicunt</line>
        <line lrx="1822" lry="2201" ulx="1016" uly="2107">pᷣdicti.ſʒ meliꝰ videt᷑ di/</line>
        <line lrx="1822" lry="2285" ulx="1022" uly="2196">cẽdũ ꝙ fuerit aliꝰ.vt ple</line>
        <line lrx="1650" lry="2372" ulx="1014" uly="2282">niꝰ dicet᷑ ĩfra. ..ca.</line>
        <line lrx="1820" lry="2450" ulx="974" uly="2373">e¶ Et oꝛantes dixe.tu do</line>
        <line lrx="1823" lry="2538" ulx="1019" uly="2457">mine ⁊c.lz enim iſtos ele</line>
        <line lrx="1807" lry="2643" ulx="1020" uly="2545">giſſent vt notabilioꝛes</line>
        <line lrx="1821" lry="2720" ulx="1017" uly="2634">alijs. vt dictum c. tamen</line>
        <line lrx="2866" lry="2821" ulx="1017" uly="2715">ignoꝛabãt ꝗs eoꝝ eẽt di /½ . ..</line>
        <line lrx="3229" lry="2903" ulx="1011" uly="2798">gnioꝛ ad aplatum. ꝑꝑ qð ſuꝑ ;̊ iploꝛauerũt dĩnũ iudiciũ ꝑtẽperatio</line>
        <line lrx="3230" lry="2984" ulx="1022" uly="2885">nẽ ſoꝛtiũ ðͤ dr̃ ꝓuer.io.Soꝛtes mittũtur in ſinum ſʒ a dño tẽpe</line>
        <line lrx="1221" lry="3057" ulx="1020" uly="2983">rãtur.</line>
        <line lrx="3227" lry="3157" ulx="1020" uly="3060">gnatus xpi.vt dicet᷑ infra.ꝗ.·ca.Et ſibi ppoſuit mathiã.p q oñdẽs ꝙ;</line>
        <line lrx="3226" lry="3242" ulx="1009" uly="3150">ad officia eccłiaſtica ũ ſũt hoĩes ex ↄſãguinitate ꝓmouẽdi.¶ Ad ma</line>
        <line lrx="3229" lry="3325" ulx="1020" uly="3237">ioꝛẽ hꝰ auẽcitatis itelligẽtiã q̃ritur hic.vtꝝ vti ſoꝛtibꝰ ſit licitũ.Ad qð</line>
        <line lrx="3228" lry="3412" ulx="1020" uly="3325">dicẽdũ ꝙ vti ſoꝛtibꝰ ẽ ex vario euẽtu ſeu diſpoſitione alicꝰrei ſenſibi</line>
        <line lrx="3228" lry="3506" ulx="1025" uly="3410">lis ꝓpoſite determinare aliqð dubiũ vł ĩcertũ:ſicut ex feſtucis ꝓpo</line>
        <line lrx="3226" lry="3591" ulx="1022" uly="3499">ſitis ꝑ ̊ ꝙ aliꝗs accipit bꝛeuioꝛẽ vł lõgioꝛẽ.ſeu in ꝓiectiõe taxilloꝝ</line>
        <line lrx="3226" lry="3678" ulx="1026" uly="3584">ex G ꝙ aligs pucit plura pũcta vł pauca.vł ex ↄſilibꝰaliqð dubium</line>
        <line lrx="3229" lry="3772" ulx="1018" uly="3670">ĩter hoĩes determinat᷑.⁊ ſi ̊ fiat ad alicuiꝰ reidiuiſionẽ inter hoĩes.</line>
        <line lrx="3224" lry="3849" ulx="1018" uly="3756">vt ꝑ ;̊ determinet᷑ gs quã ꝑtẽ accipiat vocat᷑ ſoꝛs diuiſoꝛia.ſi ãt hoc</line>
        <line lrx="3245" lry="3938" ulx="1021" uly="3845">fiat ad aligd determiate agẽdũ vocat᷑ ſoꝛs ↄſultoꝛia.igit᷑ ſi diſpoſitio</line>
        <line lrx="3223" lry="4019" ulx="1020" uly="3932">vel euẽtꝰſoꝛtiũ expectet᷑ a foꝛtuna tm̃.nullũ vitiũ ẽ.ſi mittãt᷑ ſoꝛtes</line>
        <line lrx="3220" lry="4112" ulx="1017" uly="4018">ad determinãdũ iter hoĩes ꝗs quã ꝑtẽ accipiat alicꝰrei.⁊ G ex cõi cõ</line>
        <line lrx="3228" lry="4198" ulx="1017" uly="4107">ſenſu cõmittit᷑ foꝛtune.cã tñ motiua põt eẽ pctm̃.vt ſi ꝑp cupiditatẽ</line>
        <line lrx="3222" lry="4294" ulx="1020" uly="4195">ꝓpꝛiã vł aliqð vitiũ nõ pñt ↄcoꝛditer alio mõ diuidere.Si ãt diſpo/</line>
        <line lrx="3227" lry="4375" ulx="1016" uly="4279">ſitio ſoꝛtiũ vłeuẽtꝰnõ expectetr᷑ ſolũ a foꝛtuna.ſʒ ab alia cã.h̊̊ ẽ dupli</line>
        <line lrx="3228" lry="4467" ulx="1017" uly="4369">citer.vno mõ a cã coꝛpoꝛali.vt a diſpoſitiõe ſtellarũ.⁊ ſic cũ actꝰ ſtel/</line>
        <line lrx="3228" lry="4556" ulx="1018" uly="4454">laꝝ ad h̊ ſe nõ extẽdat ſuꝑſtitioſũ ẽ ⁊ illicitũ.⁊ nõ caret occulto pacto</line>
        <line lrx="3226" lry="4637" ulx="1019" uly="4542">demonũ.alio mõqꝛ expectat᷑ euẽtꝰ ⁊ diſpoſitio ſoꝛtiũ a cã ſpũali diri</line>
        <line lrx="3242" lry="4723" ulx="1022" uly="4628">gente.⁊ B ẽ duplr.vno mõa demone.⁊ Bẽ illicitũ.qꝛ ĩcludit familia</line>
        <line lrx="3228" lry="4804" ulx="1016" uly="4713">ritatez ⁊ pactũ cũ demonibꝰ.alio mõ a deo expectat᷑ imediatevłme</line>
        <line lrx="3227" lry="4892" ulx="1018" uly="4801">diantibꝰãgelis ſcis.⁊ B nõ ẽ illicitũ ſcõʒ ſe ſi fiat cũ reuerẽtia debita.</line>
        <line lrx="3226" lry="4983" ulx="1017" uly="4887">vñ dr̃ ꝓuer.io.Soꝛtes mittũt᷑ ĩ ſinũ.ſʒ a dño tẽperãtur.põt tñ in hoc</line>
        <line lrx="3228" lry="5075" ulx="1019" uly="4971">pctm̃ qᷓdruplr incidi.pᷣmo ſi abſq; vlla necitate ad ſoꝛtes recurratur</line>
        <line lrx="3222" lry="5154" ulx="1021" uly="5065">hoc eni videt᷑ ad dei tẽtationẽ ꝑtinere.vñ dicit Anibꝛoꝰ ſup Lucam</line>
        <line lrx="3227" lry="5244" ulx="1019" uly="5146">Qui ſoꝛte eligit᷑ humano iudicio nõ ↄpᷣhdit᷑.⁊ ſi ꝗs ẽt ĩ neceſſita/</line>
        <line lrx="3225" lry="5331" ulx="1019" uly="5235">te abſq; reuerẽtia debita ſoꝛtibꝰ vtat᷑.vn ſuꝑ actꝰ apłoꝛum dicit Be</line>
        <line lrx="3225" lry="5419" ulx="1023" uly="5322">da. Siꝗ aliqᷓ neceſſitate ↄpulſi deũ putãt ſoꝛtibꝰ aploꝝ exẽplo eẽ cõ</line>
        <line lrx="3224" lry="5505" ulx="1021" uly="5408">ſulẽdũ.videãt hoc ipſos nõ niſi collecto fratrũ cetu ⁊ pᷣcibus ad deũ</line>
        <line lrx="3226" lry="5596" ulx="1024" uly="5495">fuſis egiſſe. ʒ? ſi dina oꝛacula ad terrena negocia ↄuertãtur.vñ dicit</line>
        <line lrx="3225" lry="5680" ulx="1024" uly="5584">Aug.ad inqſitiões ianuarij.His ꝗ de paginis euãgelicis ſoꝛtes legũt</line>
        <line lrx="3222" lry="5757" ulx="1026" uly="5668">⁊ ſi optandũ ſit ꝙ hoc faciãt potiꝰ qᷓ; ad demonia ↄſulẽda ↄcurrant</line>
        <line lrx="3225" lry="5843" ulx="1022" uly="5756">tñ mihi diſplicet iſta ↄſuetudo ad negocia ſecłaria ⁊ ad vite huius va</line>
        <line lrx="3223" lry="5936" ulx="1021" uly="5841">nitatẽ dina oꝛacula velle ↄuertere.A·? ſi in electionibꝰ eccliaſticis q̃</line>
        <line lrx="3226" lry="6019" ulx="1024" uly="5926">ex ſpũs ſcĩ inſpiratiõe fieri debent aliꝗ vtãtur ſoꝛtibꝰ.vñ dicit Be⸗/</line>
        <line lrx="3223" lry="6107" ulx="1013" uly="6012">da ſuꝑactꝰ apłoꝝ. Mathias ante pẽtecoſten oꝛdinãdus ſoꝛte q̃ritur</line>
        <line lrx="3226" lry="6193" ulx="1017" uly="6099">qꝛ nõdũ erat ſci ſpũs plenitudo in eccłia dei effuſa.ſeptẽ aũt diaconi</line>
        <line lrx="3224" lry="6286" ulx="1023" uly="6185">poſtea nõ ſoꝛte ſʒ electiõe diſcipłoꝛũ oꝛdinati ſũt.pꝑ hoc ꝓhibet᷑ rõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1644" type="textblock" ulx="1947" uly="1415">
        <line lrx="3242" lry="1562" ulx="1950" uly="1415">eſt a nob:teſtẽ reſurrctiõis eiꝰno</line>
        <line lrx="3233" lry="1644" ulx="1947" uly="1536">biſcũ fieri vnũ ex iſtis.Et ſtatue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2651" type="textblock" ulx="1949" uly="1858">
        <line lrx="3232" lry="1977" ulx="1953" uly="1858">mathiam. Etòzates dixerũt:Tu</line>
        <line lrx="3235" lry="2090" ulx="1949" uly="1979">dñe ꝗq coꝛda noſti oĩuʒ: oſtende</line>
        <line lrx="3231" lry="2203" ulx="1955" uly="2089">quẽ elegeris ex his duobꝰvnũac</line>
        <line lrx="3228" lry="2311" ulx="1954" uly="2196">cipere locũ miniſterij hniꝰ ⁊ apo</line>
        <line lrx="3230" lry="2420" ulx="1954" uly="2309">ſtolatꝰ:de quo pᷣuaricatꝰ iudas</line>
        <line lrx="3233" lry="2514" ulx="1955" uly="2409">vt abiret ĩ locũ ſuũ.Et dederunt</line>
        <line lrx="3233" lry="2651" ulx="1953" uly="2531">ſoꝛtes eis.Et cecidit ſoꝛs ſuꝑma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="6363" type="textblock" ulx="1023" uly="6275">
        <line lrx="3264" lry="6363" ulx="1023" uly="6275">nabiliter talis electio.extra de ſoꝛtilegis.ca.vlt.nõ tñ peccauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="7326" type="textblock" ulx="1024" uly="6359">
        <line lrx="3220" lry="6455" ulx="1027" uly="6359">apli eligẽdo matthiã pꝑ ſoꝛtes.qꝛ nõ erat phibituzʒ.⁊ qꝛ fecerunt hoc</line>
        <line lrx="3220" lry="6541" ulx="1024" uly="6441">familiari ↄſilio ſpũs ſcĩ qð nõ ẽ trahẽdũ ad ↄſequẽtiã.maxime qꝛ ho</line>
        <line lrx="3219" lry="6633" ulx="1026" uly="6530">mines nõ ſic vſi fuiſſẽt pᷣmittẽdo ofonẽ deuotaʒ.ſic enim licitũ erat</line>
        <line lrx="3219" lry="6712" ulx="1025" uly="6614">añ ꝓhibitiont.vt dem̃ ẽ.Secꝰ ãt ẽ ĩ tẽpoꝛalibꝰq̃ oꝛdinãtur ad terre</line>
        <line lrx="3222" lry="6794" ulx="1026" uly="6704">na diſponẽda.⁊ iõ in electiõe illoꝛũ pñt hoĩes vti ſoꝛtibꝰ.ſicut ⁊ĩ di/</line>
        <line lrx="3223" lry="6885" ulx="1024" uly="6787">uiſione rerũ tẽpoꝛaliũ vt pᷣdictũ ẽ.ſi vo neceſſitas aliq̃ alia ab electio</line>
        <line lrx="3221" lry="6970" ulx="1028" uly="6878">ne dignitatis eccłiaſtice imineat.licitũ eſt eũ debita reuerentia ſoꝛti</line>
        <line lrx="3221" lry="7057" ulx="1028" uly="6960">bus diuinũ auxiliũ ĩploꝛare.vñ dicit Augꝰ.in epła ad Ponoꝛatum.</line>
        <line lrx="3246" lry="7140" ulx="1024" uly="7051">Si ĩter dei miniſtros ſit diſceptatio qui eoꝛũ tꝑe ꝑſecutiõis maneãt</line>
        <line lrx="3225" lry="7237" ulx="1027" uly="7138">ne fuga oĩum.⁊ꝗ eoꝝ fugiãt ne moꝛte oĩium deſerat᷑ eccleſia.ſi hec</line>
        <line lrx="3224" lry="7326" ulx="1028" uly="7226">diſceptatio alłr nõ poterit terminari.qᷓ;tũ mihi videt᷑ gmaneant ⁊ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1869" type="textblock" ulx="1945" uly="1642">
        <line lrx="3275" lry="1785" ulx="1945" uly="1642">runt dnos:ioſeph qvocat᷑ barſa/</line>
        <line lrx="3305" lry="1869" ulx="1960" uly="1760">bas: ꝗ cognominatꝰẽ iuſtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3062" type="textblock" ulx="1487" uly="2977">
        <line lrx="3280" lry="3062" ulx="1487" uly="2977">t dederunt ſoꝛtes eis ⁊c̃. Et patz ꝙ iſte ioſeph fuit co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="1316" type="textblock" ulx="3375" uly="591">
        <line lrx="5433" lry="704" ulx="3376" uly="591">fugiãt ſoꝛte eligẽdi ſunt.⁊ hoc mõ vſi ſũt ſoꝛtibus viri ſci qui in</line>
        <line lrx="5378" lry="784" ulx="3383" uly="680">veteri ⁊ nouo teſtõ vſi fuiſſe ſoꝛtibꝰ legũtur.ſicut ioſue iudicio</line>
        <line lrx="5376" lry="870" ulx="3383" uly="768">ſoꝛtiũ puniuit achan. Joſue.⁊.Et ſaul in orone dephẽdit iona⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="973" ulx="3378" uly="859">than filiũ ſuũ mel comediſſe.i.Reg.iꝗ.⁊ cacharias ſoꝛte exijt</line>
        <line lrx="5250" lry="1045" ulx="3378" uly="946">vt incẽſũ poneret.Luc.i.⁊ ſic pʒ re ſponſio ad queſtionem.</line>
        <line lrx="5380" lry="1135" ulx="3375" uly="1033">¶ In ca.i.vbi dr in poſtill.Sed ſaluo melioꝛi iudicio mihi vide</line>
        <line lrx="5373" lry="1225" ulx="3637" uly="1126">tur melius diſtinguenduʒz.qꝛ xpᷣs põt duplłr ↄſiderari.</line>
        <line lrx="5384" lry="1316" ulx="3636" uly="1216">Um doctoꝛes dicũt ꝙ oĩa arguméta ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2806" type="textblock" ulx="3353" uly="1309">
        <line lrx="5379" lry="1471" ulx="3451" uly="1309">. umprs ſunt</line>
        <line lrx="5425" lry="1498" ulx="3470" uly="1413">fS1881* 9  ſ Efficacia ad manife</line>
        <line lrx="5380" lry="1635" ulx="3370" uly="1409">thiam: unaoleet 3 cu Tge ſtãdũ veritatẽ dñi/</line>
        <line lrx="5379" lry="1670" ulx="3698" uly="1548">cim ap I. ᷓꝗce reſurrectiõis.in/</line>
        <line lrx="5365" lry="1772" ulx="3711" uly="1640">Tcũʒ ↄplerent᷑ dies pẽ telligẽdu ẽcu teſti</line>
        <line lrx="5376" lry="1921" ulx="3695" uly="1753">tecoſtes:rat oẽs parit᷑ ĩ gaci engi ſcri⸗</line>
        <line lrx="5381" lry="1931" ulx="3538" uly="1856">1t9 3 arü ⁊ ãgeloꝛuz</line>
        <line lrx="5372" lry="2061" ulx="3371" uly="1855">e e o. Et fact . ien ene 5 . reuelatione.ꝓut in</line>
        <line lrx="5425" lry="2114" ulx="3376" uly="1992">celo ſonus tancq; aduementis ipt tertia pte. q. 55.arti.</line>
        <line lrx="5378" lry="2219" ulx="3369" uly="2086">ritus vehemẽétis: ⁊ repleuit totů : in coꝛpe qõnis.nõ</line>
        <line lrx="5372" lry="2350" ulx="3353" uly="2185">domũ vbièrat ſedẽtes. Et appa- eni alin ſignap euz</line>
        <line lrx="5383" lry="2448" ulx="3378" uly="2281">ruerũt ill diſpartite linge tanc; monne vigturf</line>
        <line lrx="5376" lry="2551" ulx="3372" uly="2412">ignis: ſeditq; ſup ſingulos eoꝝ: feciſſe ad certitudi</line>
        <line lrx="5378" lry="2636" ulx="3365" uly="2524">Et repleti ſũt oès ſpiritu ſancto: nẽ fidei inducẽdaʒ.</line>
        <line lrx="5378" lry="2728" ulx="3684" uly="2626">“ ⁊ hoc pʒ.nã licʒ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="2806" ulx="4769" uly="2717">pus palpabile xpᷣu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="6539" type="textblock" ulx="3347" uly="2789">
        <line lrx="5369" lry="2893" ulx="3369" uly="2789">pᷣbuit ad ſenſũ.⁊ in humana effigie ab alis diſtinguibili.⁊ cum</line>
        <line lrx="5371" lry="2984" ulx="3358" uly="2883">ſiłibus oĩo cicatricibus manuũ ⁊ ped ũ.qꝛ tñ ſiłia coꝛpa virtute</line>
        <line lrx="5374" lry="3065" ulx="3365" uly="2972">angelica foꝛmari pnt.ideo talia in coꝛꝑe xpᷣi oſtenſa nõ ſufficiũt</line>
        <line lrx="5372" lry="3150" ulx="3368" uly="3059">ad certitudinèẽ fidei inducendam abſq; teſtimonus pᷣdict. Si⸗/</line>
        <line lrx="5368" lry="3237" ulx="3373" uly="3146">militer ea que fuerũt ex ꝑte aĩe iterato coꝛpoꝛe vnite talẽ certi</line>
        <line lrx="5361" lry="3324" ulx="3368" uly="3235">tudinẽ nõ inducũt.ſicut apparens mãducatio ⁊ collocutio ⁊</line>
        <line lrx="5371" lry="3417" ulx="3365" uly="3320">claratio ſcripturarũ⁊ hò:ſilia enim pꝛedictoꝛũ angeli hoĩbꝰap</line>
        <line lrx="5370" lry="3500" ulx="3368" uly="3410">parẽtes fecerũt.vt pʒ Geñ.c.io.⁊ exo.cap.iꝗ.⁊ in alus locis.vn/</line>
        <line lrx="5371" lry="3585" ulx="3366" uly="3496">de nec pꝛedicta oĩa q̃ ſenſibiliter apparebãt videntur ſuffeciſſe</line>
        <line lrx="5366" lry="3673" ulx="3370" uly="3583">niſi pp ſcripture teſtimoniũ ⁊ ãgeloꝛũ dicta recte intellecta et</line>
        <line lrx="5370" lry="3768" ulx="3362" uly="3672">applicata ad ea q̃ ſenſui apparebãt.⁊ iõ de xpᷣo cũ diſciplłis pꝛe/</line>
        <line lrx="5398" lry="3849" ulx="3368" uly="3756">ſentialr exñte ⁊ eis colloquète.legit᷑ Luce vlti.Aperuit eis ſen</line>
        <line lrx="5366" lry="3937" ulx="3369" uly="3842">ſum vt intelligerẽt ſcripturas.⁊ ibidẽ.O ſtulti ⁊ tardi coꝛde ad</line>
        <line lrx="5383" lry="4025" ulx="3364" uly="3932">credèdũ in oĩbus qᷓ locuti ſũt ꝓphete ⁊c̃.nõ enĩ dixit.O ſtulti ⁊</line>
        <line lrx="5384" lry="4110" ulx="3365" uly="4023">tardi coꝛde ad credendum ea qꝗᷓ palpatur ſeu ſentiuntur ⁊ hò.ſʒ</line>
        <line lrx="5390" lry="4198" ulx="3362" uly="4101">ad credẽdũ in oĩbus qͥ locutiſũt ꝓphete.exqᷣ pʒ ꝙ ſufficiẽtia ar</line>
        <line lrx="5361" lry="4287" ulx="3362" uly="4196">gumẽtoꝛũ reſurrectiõis dñice pᷣcipue ↄſiſtebat ĩ auẽte ſcriptu</line>
        <line lrx="5398" lry="4373" ulx="3364" uly="4283">rarum bñ itellectarũ.⁊ ad eaq̃ ſenſui apparebãt appplicataruʒ</line>
        <line lrx="5371" lry="4461" ulx="3364" uly="4362">Cõſtat ãt ꝙ vitas nõ pcipit᷑ ꝑfecte niſi ex auẽitate ſacraruʒ ſcri</line>
        <line lrx="5368" lry="4552" ulx="3365" uly="4458">pturaꝝ.⁊ talia nõ cant certitudinẽ euidẽtie:ſʒ fidei tm̃.⁊ ſic ps</line>
        <line lrx="5369" lry="4636" ulx="3368" uly="4545">ꝙ loquẽdo de xpᷣo ẽt inqᷓ;tũ hõ.argumẽta pᷣdicta non fecerunt</line>
        <line lrx="5384" lry="4723" ulx="3364" uly="4636">certitudinẽ euidẽtie de reſurrectione humane nature.qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="5375" lry="4807" ulx="3367" uly="4721">dem̃ ẽ talia nõ erãt euidẽtia ẽt ſenſibꝰ bñ diſpoſitis niſi mediã</line>
        <line lrx="5399" lry="4898" ulx="3366" uly="4807">te ſacraꝝ ſcripturarũ auẽte mõ pᷣdicto.cꝰaucitat certitudo nõ</line>
        <line lrx="5363" lry="4984" ulx="3368" uly="4894">trã ſcẽdit certitudinẽ fidei.q̃ tũ certitudo ſufficit in pꝛopoſito</line>
        <line lrx="5365" lry="5067" ulx="3366" uly="4982">⁊ eſt magis meritoꝛia qᷓ; certitudo euidentie. )Capitulũ.II.</line>
        <line lrx="5487" lry="5163" ulx="3730" uly="5069">cũ complerẽtur. Pꝛemiſſa pmiſſione ⁊ expectatide</line>
        <line lrx="5390" lry="5250" ulx="3633" uly="5157">debita ſpũs ſci.hic ↄnñr ponitur adimpletio ꝓmiſſi.et</line>
        <line lrx="5380" lry="5335" ulx="3629" uly="5241">diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ hec adimpletio.</line>
        <line lrx="5375" lry="5424" ulx="3366" uly="5330">2? adimpletionis admiratio ibi.Erãt ãt.Circa pᷣmũ notat᷑ im</line>
        <line lrx="5372" lry="5511" ulx="3361" uly="5418">pletionis tpᷣs.cũ dr.Et cum complerẽtur dies pẽtecoſtes.i.qui</line>
        <line lrx="5363" lry="5598" ulx="3365" uly="5508">quagĩta dies.a penta.qð ẽ qnq;.⁊ coſte qð ẽ decẽ.ꝗnquageſima</line>
        <line lrx="5395" lry="5685" ulx="3366" uly="5590">nãq; dies a paſcate celebꝛis erat apud iudeos in memoꝛiã be/</line>
        <line lrx="5373" lry="5774" ulx="3367" uly="5681">neficij date legis.q̃ fuit data in monte ſynai.Exo.⁊o.quinqua/</line>
        <line lrx="5367" lry="5859" ulx="3366" uly="5764">geſima die a pᷣncipio egreſſionis de egypto.⁊ ↄuenient illa die ĩ</line>
        <line lrx="5363" lry="5948" ulx="3363" uly="5852">fuſum fuit aplis ſpũs ſcĩ donũ.ꝑ qð lex euãgelica impꝛeſſa fuit</line>
        <line lrx="5362" lry="6044" ulx="3357" uly="5932">⁊ firmiter radicata ĩcoꝛdibꝰ eoꝝ. h  Erant omnes pariter</line>
        <line lrx="5365" lry="6115" ulx="3362" uly="6018">in eodem loco.pariter coꝛpoꝛe ⁊ animo. i ¶ Et factusẽ repẽ/</line>
        <line lrx="5368" lry="6205" ulx="3362" uly="6114">te ſonus de celo tanqᷓ; ſpiritus vehementis.i.venti vel tonitrui</line>
        <line lrx="5364" lry="6300" ulx="3360" uly="6204">non tamen apoſtoli ⁊ ali cuʒ eis exiſtentes fuerunt territi deo</line>
        <line lrx="5364" lry="6539" ulx="3347" uly="6285">irplen⸗ ſignũ ꝙ dabat᷑ eis ſpũs ſcũs ꝗ ẽ ↄſolatoꝛ coꝛdiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="7057" type="textblock" ulx="3309" uly="6368">
        <line lrx="4929" lry="6460" ulx="3309" uly="6368">k¶Et repleuit totam domum. inſolita claritate.</line>
        <line lrx="5404" lry="6556" ulx="3311" uly="6456">¶ bi erant ſedentes.i.manentes.eo modo quo dicit᷑. Deutꝰ.</line>
        <line lrx="5367" lry="6643" ulx="3353" uly="6540">⁊Z. Et ſediſtis in cadeſbarne multo tempoꝛe.i.manſiſtis.apoſto</line>
        <line lrx="5367" lry="6725" ulx="3356" uly="6630">ſtoli enim tunc erant in oꝛatione.vt pꝛobabiliter crediturexp/</line>
        <line lrx="5366" lry="6814" ulx="3357" uly="6718">cedentibus vbi dicitur ꝙ erant perſeuerantes in oꝛatione.que</line>
        <line lrx="5281" lry="6903" ulx="3351" uly="6805">non fit cõiter ſedendo.ſed magis flectendo genua vel ſtãdo.</line>
        <line lrx="5175" lry="7057" ulx="3312" uly="6818">m aopanuerunt io vii l reroccni orposſbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="7077" type="textblock" ulx="3280" uly="6979">
        <line lrx="5379" lry="7077" ulx="3280" uly="6979">n. ¶Diſpartite lingue tanquã ignis.ad ſignificandũ ſigno viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="7351" type="textblock" ulx="3358" uly="7063">
        <line lrx="5382" lry="7176" ulx="3363" uly="7063">li exterius inuiſibilem gratiam ſancti ſpũs receptam interius</line>
        <line lrx="5360" lry="7263" ulx="3358" uly="7150">per quã eſſent feruidi in amoꝛe dei.⁊ loquentes in omnibus lin</line>
        <line lrx="5419" lry="7351" ulx="3362" uly="7241">guis ad publicationem euangelu..ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5561" lry="3411" type="textblock" ulx="5535" uly="3366">
        <line lrx="5553" lry="3411" ulx="5535" uly="3384">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5724" lry="2648" type="textblock" ulx="5713" uly="2513">
        <line lrx="5724" lry="2648" ulx="5713" uly="2513">—⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5743" lry="2647" type="textblock" ulx="5723" uly="2582">
        <line lrx="5743" lry="2647" ulx="5723" uly="2582">SESE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="3191" type="textblock" ulx="5723" uly="2924">
        <line lrx="5754" lry="3191" ulx="5723" uly="2924">r §.d — 2122</line>
      </zone>
      <zone lrx="5757" lry="2910" type="textblock" ulx="5717" uly="2769">
        <line lrx="5736" lry="2910" ulx="5717" uly="2774">— —</line>
        <line lrx="5757" lry="2907" ulx="5732" uly="2769">=☛ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5741" lry="890" type="textblock" ulx="5714" uly="750">
        <line lrx="5728" lry="815" ulx="5714" uly="758">—</line>
        <line lrx="5741" lry="890" ulx="5729" uly="750">=- ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="1143" type="textblock" ulx="5713" uly="845">
        <line lrx="5730" lry="1104" ulx="5713" uly="845">—= —2</line>
        <line lrx="5742" lry="1064" ulx="5730" uly="926"> —</line>
        <line lrx="5769" lry="1143" ulx="5741" uly="892">☛nr —,</line>
        <line lrx="5785" lry="1083" ulx="5758" uly="886">—„ —</line>
        <line lrx="5797" lry="953" ulx="5783" uly="904">—</line>
        <line lrx="5811" lry="948" ulx="5799" uly="896">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="1248" type="textblock" ulx="5714" uly="1032">
        <line lrx="5744" lry="1245" ulx="5721" uly="1106">— — =—</line>
        <line lrx="5771" lry="1233" ulx="5754" uly="1205">—</line>
        <line lrx="5795" lry="1223" ulx="5773" uly="1081">.Pt—0</line>
        <line lrx="5807" lry="1215" ulx="5796" uly="1162">=–</line>
        <line lrx="5836" lry="1203" ulx="5825" uly="1147">—,.</line>
        <line lrx="5851" lry="1197" ulx="5841" uly="1128">=S-=</line>
        <line lrx="5876" lry="1194" ulx="5852" uly="1032">= .</line>
        <line lrx="5895" lry="1189" ulx="5875" uly="1118">—,f</line>
        <line lrx="5925" lry="1173" ulx="5908" uly="1120">=☛R</line>
        <line lrx="5941" lry="1171" ulx="5926" uly="1116">—</line>
        <line lrx="5989" lry="1163" ulx="5957" uly="1105">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="1380" type="textblock" ulx="5729" uly="1255">
        <line lrx="5754" lry="1329" ulx="5729" uly="1270">=</line>
        <line lrx="5788" lry="1311" ulx="5770" uly="1255">=</line>
        <line lrx="5837" lry="1380" ulx="5822" uly="1328">—</line>
        <line lrx="5856" lry="1373" ulx="5843" uly="1315">—</line>
        <line lrx="5892" lry="1364" ulx="5872" uly="1295">S=—</line>
        <line lrx="5916" lry="1355" ulx="5902" uly="1302">—</line>
        <line lrx="5945" lry="1349" ulx="5918" uly="1277">—</line>
        <line lrx="5968" lry="1343" ulx="5947" uly="1293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5763" lry="1351" type="textblock" ulx="5752" uly="1333">
        <line lrx="5763" lry="1351" ulx="5752" uly="1333">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="1509" type="textblock" ulx="5719" uly="1349">
        <line lrx="5745" lry="1509" ulx="5719" uly="1367">= =—</line>
        <line lrx="5763" lry="1507" ulx="5748" uly="1357">— S</line>
        <line lrx="5778" lry="1400" ulx="5764" uly="1349">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="1587" type="textblock" ulx="5743" uly="1536">
        <line lrx="5755" lry="1587" ulx="5743" uly="1536">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5957" lry="1684" type="textblock" ulx="5714" uly="1241">
        <line lrx="5727" lry="1684" ulx="5714" uly="1284">= — — — —</line>
        <line lrx="5747" lry="1593" ulx="5729" uly="1453">E</line>
        <line lrx="5785" lry="1577" ulx="5758" uly="1353">—  = *</line>
        <line lrx="5795" lry="1607" ulx="5780" uly="1241">— = —</line>
        <line lrx="5813" lry="1567" ulx="5785" uly="1267">Sa —</line>
        <line lrx="5848" lry="1559" ulx="5814" uly="1503">=</line>
        <line lrx="5881" lry="1543" ulx="5857" uly="1475">=S D</line>
        <line lrx="5914" lry="1539" ulx="5882" uly="1466">=</line>
        <line lrx="5957" lry="1524" ulx="5937" uly="1472">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="1768" type="textblock" ulx="5723" uly="1614">
        <line lrx="5739" lry="1768" ulx="5723" uly="1630">= =</line>
        <line lrx="5749" lry="1689" ulx="5736" uly="1615">2 =</line>
        <line lrx="5767" lry="1687" ulx="5752" uly="1618">—</line>
        <line lrx="5784" lry="1681" ulx="5767" uly="1614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="1862" type="textblock" ulx="5713" uly="1691">
        <line lrx="5732" lry="1862" ulx="5713" uly="1691">— =</line>
        <line lrx="5762" lry="1794" ulx="5740" uly="1710"> =</line>
        <line lrx="5775" lry="1843" ulx="5765" uly="1792">S=</line>
        <line lrx="5791" lry="1839" ulx="5777" uly="1768">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="2013" type="textblock" ulx="5721" uly="1741">
        <line lrx="5744" lry="1947" ulx="5721" uly="1803"> =</line>
        <line lrx="5750" lry="1941" ulx="5737" uly="1802">=</line>
        <line lrx="5813" lry="1922" ulx="5789" uly="1780">S =</line>
        <line lrx="5887" lry="2013" ulx="5815" uly="1753">D =</line>
        <line lrx="5888" lry="1904" ulx="5854" uly="1741">—„. =</line>
        <line lrx="5930" lry="1897" ulx="5885" uly="1748">= =</line>
        <line lrx="5966" lry="1884" ulx="5933" uly="1746">SS S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="2059" type="textblock" ulx="5794" uly="1912">
        <line lrx="5832" lry="2005" ulx="5794" uly="1953">=</line>
        <line lrx="5899" lry="1984" ulx="5882" uly="1917">—</line>
        <line lrx="5927" lry="1983" ulx="5902" uly="1912">=</line>
        <line lrx="5965" lry="2059" ulx="5948" uly="1919">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5791" lry="2038" type="textblock" ulx="5715" uly="1893">
        <line lrx="5752" lry="2038" ulx="5715" uly="1966">= —</line>
        <line lrx="5791" lry="2025" ulx="5755" uly="1893">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="2113" type="textblock" ulx="5713" uly="2004">
        <line lrx="5952" lry="2113" ulx="5713" uly="2004">iungtegech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5741" lry="2209" type="textblock" ulx="5713" uly="2068">
        <line lrx="5728" lry="2209" ulx="5713" uly="2075">= =</line>
        <line lrx="5741" lry="2205" ulx="5726" uly="2068">=  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="2220" type="textblock" ulx="5735" uly="2093">
        <line lrx="5966" lry="2220" ulx="5735" uly="2093">rholettn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="3804" type="textblock" ulx="5715" uly="2183">
        <line lrx="5965" lry="2286" ulx="5715" uly="2183">6 Saibeberent</line>
        <line lrx="5961" lry="2375" ulx="5742" uly="2260">ireceic l</line>
        <line lrx="5962" lry="2468" ulx="5759" uly="2365">ſcrunt ni li</line>
        <line lrx="5961" lry="2550" ulx="5763" uly="2456">eftiotüinos</line>
        <line lrx="5960" lry="2644" ulx="5762" uly="2532">gteritt o</line>
        <line lrx="5961" lry="2733" ulx="5752" uly="2631">hicnestbial</line>
        <line lrx="5958" lry="2823" ulx="5748" uly="2705">ſcritdettiſi</line>
        <line lrx="5960" lry="2913" ulx="5737" uly="2803">e; ſitigre</line>
        <line lrx="5962" lry="3007" ulx="5756" uly="2907">ernlnapn</line>
        <line lrx="5964" lry="3100" ulx="5742" uly="2996">ſpenicctinee</line>
        <line lrx="5965" lry="3172" ulx="5742" uly="3093">eeoniztditeſfe</line>
        <line lrx="5967" lry="3280" ulx="5722" uly="3153">Piibryitfi ſmni</line>
        <line lrx="5968" lry="3362" ulx="5722" uly="3247">ſrüitrenüiunin</line>
        <line lrx="5968" lry="3453" ulx="5722" uly="3355">Aienümegs de⸗</line>
        <line lrx="5969" lry="3535" ulx="5723" uly="3444">ſotipo reuerena;</line>
        <line lrx="5971" lry="3631" ulx="5722" uly="3523">ſglrenebuttin</line>
        <line lrx="5973" lry="3735" ulx="5724" uly="3612">giconpehnn</line>
        <line lrx="5959" lry="3804" ulx="5724" uly="3702">reiſclentnid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="2382" type="textblock" ulx="5714" uly="2238">
        <line lrx="5726" lry="2300" ulx="5714" uly="2250">—</line>
        <line lrx="5750" lry="2382" ulx="5727" uly="2242">— — ☛</line>
        <line lrx="5778" lry="2304" ulx="5754" uly="2238">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="2559" type="textblock" ulx="5721" uly="2337">
        <line lrx="5735" lry="2472" ulx="5721" uly="2337"> =</line>
        <line lrx="5758" lry="2559" ulx="5726" uly="2417">= =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5754" lry="2737" type="textblock" ulx="5717" uly="2661">
        <line lrx="5735" lry="2737" ulx="5717" uly="2669">—</line>
        <line lrx="5754" lry="2733" ulx="5736" uly="2661">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="3976" type="textblock" ulx="5660" uly="3803">
        <line lrx="5977" lry="3891" ulx="5726" uly="3803">uNtoguprn⸗</line>
        <line lrx="5961" lry="3976" ulx="5660" uly="3883">igtpemecches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5766" type="textblock" ulx="5712" uly="3971">
        <line lrx="5989" lry="4052" ulx="5712" uly="3971">d(onanezde</line>
        <line lrx="6000" lry="4150" ulx="5736" uly="4060">oe. ſhpüsſcie</line>
        <line lrx="6000" lry="4253" ulx="5733" uly="4152">benitoteplor</line>
        <line lrx="6000" lry="4329" ulx="5735" uly="4242">lucontummgo'ti</line>
        <line lrx="6000" lry="4401" ulx="5786" uly="4331">enitmaam</line>
        <line lrx="5995" lry="4507" ulx="5735" uly="4403">icide. (C</line>
        <line lrx="5998" lry="4597" ulx="5740" uly="4506">ſiftengtpſſünt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4690" ulx="5748" uly="4598">Egnegorüingb'ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4785" ulx="5753" uly="4688">nunplunb'als</line>
        <line lrx="6000" lry="4867" ulx="5753" uly="4769">Eüiaſtennin</line>
        <line lrx="6000" lry="4959" ulx="5746" uly="4858">lineſatppignen</line>
        <line lrx="6000" lry="5050" ulx="5735" uly="4950">a. dEpe</line>
        <line lrx="6000" lry="5136" ulx="5736" uly="5016">Gäfrine</line>
        <line lrx="6000" lry="5225" ulx="5763" uly="5126">Dlrgimmmie</line>
        <line lrx="6000" lry="5317" ulx="5763" uly="5211">Ulenioenigint</line>
        <line lrx="5994" lry="5458" ulx="5759" uly="5305">laieſachn</line>
        <line lrx="5998" lry="5497" ulx="5773" uly="5397">ltiggitidoofie</line>
        <line lrx="6000" lry="5579" ulx="5759" uly="5491">nnnrieponlic fi</line>
        <line lrx="6000" lry="5674" ulx="5780" uly="5575">füpieopeſen</line>
        <line lrx="5993" lry="5766" ulx="5757" uly="5645">biurpalcriope</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5843" type="textblock" ulx="5722" uly="5737">
        <line lrx="6000" lry="5843" ulx="5722" uly="5737">agtopetiſcii</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6380" type="textblock" ulx="5758" uly="5828">
        <line lrx="6000" lry="5945" ulx="5759" uly="5828">ſgizrepnlet</line>
        <line lrx="6000" lry="6021" ulx="5758" uly="5928">Cpponik hcieat</line>
        <line lrx="6000" lry="6123" ulx="5760" uly="6010">img idtuge</line>
        <line lrx="5996" lry="6209" ulx="5759" uly="6099">itſitrſhig,</line>
        <line lrx="6000" lry="6290" ulx="5802" uly="6202">4 cäpn</line>
        <line lrx="5973" lry="6380" ulx="5819" uly="6293">atetice,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7375" type="textblock" ulx="5755" uly="6368">
        <line lrx="5958" lry="6463" ulx="5771" uly="6368">1munine, n</line>
        <line lrx="5998" lry="6586" ulx="5773" uly="6397">arri 4</line>
        <line lrx="6000" lry="6659" ulx="5972" uly="6606">i</line>
        <line lrx="5990" lry="6751" ulx="5775" uly="6629">ninuhmmnſen</line>
        <line lrx="6000" lry="6830" ulx="5776" uly="6713">luunide</line>
        <line lrx="5998" lry="6924" ulx="5776" uly="6807">Kthiſtond</line>
        <line lrx="6000" lry="7211" ulx="5779" uly="7084">unrbſd</line>
        <line lrx="6000" lry="7308" ulx="5755" uly="7167">ldeß</line>
        <line lrx="6000" lry="7375" ulx="5815" uly="7263">aſcße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="299" lry="2505" type="textblock" ulx="4" uly="2390">
        <line lrx="299" lry="2505" ulx="4" uly="2390"> ſen gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2479">
        <line lrx="292" lry="2594" ulx="0" uly="2479">N: iſttini</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3126" type="textblock" ulx="0" uly="2624">
        <line lrx="293" lry="2759" ulx="5" uly="2674">. auolkirt⸗</line>
        <line lrx="292" lry="2859" ulx="5" uly="2694">üenhi</line>
        <line lrx="293" lry="2952" ulx="0" uly="2824">ianiſlinnnin</line>
        <line lrx="293" lry="3037" ulx="0" uly="2938">Amioſen nüſfi</line>
        <line lrx="293" lry="3126" ulx="0" uly="3023">rſinaneffn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="3123">
        <line lrx="354" lry="3212" ulx="0" uly="3123">Mocemntetſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3918" type="textblock" ulx="0" uly="3199">
        <line lrx="288" lry="3296" ulx="0" uly="3199">itnenotebloanin</line>
        <line lrx="293" lry="3407" ulx="0" uly="3293">Picmümgtii</line>
        <line lrx="292" lry="3479" ulx="1" uly="3394">chieinaleleen</line>
        <line lrx="292" lry="3572" ulx="0" uly="3477">Nedit ticenn ifii</line>
        <line lrx="291" lry="3665" ulx="0" uly="3569">dcnegeintlene</line>
        <line lrx="292" lry="3745" ulx="5" uly="3659">depſocidicler⸗</line>
        <line lrx="292" lry="3850" ulx="4" uly="3681">lurfäihm</line>
        <line lrx="291" lry="3918" ulx="0" uly="3832">Olhiiumtiote</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="3301" type="textblock" ulx="272" uly="3252">
        <line lrx="286" lry="3301" ulx="272" uly="3252">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3279" type="textblock" ulx="282" uly="3253">
        <line lrx="291" lry="3279" ulx="282" uly="3253">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4012" type="textblock" ulx="0" uly="3926">
        <line lrx="309" lry="4012" ulx="0" uly="3926">nöenidirte</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="4128" type="textblock" ulx="240" uly="4114">
        <line lrx="267" lry="4128" ulx="240" uly="4114">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="4198" type="textblock" ulx="0" uly="4021">
        <line lrx="281" lry="4124" ulx="0" uly="4021">imſnſenimmgh</line>
        <line lrx="281" lry="4198" ulx="0" uly="4112">lte erze ſtcinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4184" type="textblock" ulx="279" uly="4135">
        <line lrx="292" lry="4184" ulx="279" uly="4135">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="5775" type="textblock" ulx="0" uly="4560">
        <line lrx="291" lry="4654" ulx="0" uly="4560">ninzacunmiom</line>
        <line lrx="289" lry="4734" ulx="2" uly="4647">edunmmennngn</line>
        <line lrx="288" lry="4832" ulx="0" uly="4734">phidihrſtsniſnei</line>
        <line lrx="286" lry="4915" ulx="0" uly="4827">ocmitr onintn</line>
        <line lrx="284" lry="5019" ulx="0" uly="4912">tmcoſffctingi</line>
        <line lrx="295" lry="5109" ulx="0" uly="4998">idmnte, CMin</line>
        <line lrx="285" lry="5205" ulx="0" uly="5105">pmiſtonettheetn</line>
        <line lrx="286" lry="5279" ulx="0" uly="5175"> atimpkeni</line>
        <line lrx="280" lry="5372" ulx="0" uly="5273">ibiiberntinen</line>
        <line lrx="280" lry="5463" ulx="8" uly="5368">itirjninii</line>
        <line lrx="277" lry="5555" ulx="0" uly="5455">ur diespitaſſei6</line>
        <line lrx="277" lry="5646" ulx="34" uly="5529">zedetigtunt</line>
        <line lrx="249" lry="5658" ulx="0" uly="5586">edele ht,</line>
        <line lrx="272" lry="5775" ulx="0" uly="5618">uianinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1367" type="textblock" ulx="511" uly="1267">
        <line lrx="1246" lry="1367" ulx="511" uly="1267">deuoti. cExoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1552" type="textblock" ulx="561" uly="1455">
        <line lrx="1204" lry="1552" ulx="561" uly="1455">E.qꝗ ↄuenerant ĩ hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2763" type="textblock" ulx="562" uly="2673">
        <line lrx="1214" lry="2763" ulx="562" uly="2673">ſeſſionũ quas ibi ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="4060" type="textblock" ulx="556" uly="3980">
        <line lrx="1221" lry="4060" ulx="556" uly="3980">d ¶ Cacta autez hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="4953" type="textblock" ulx="602" uly="4852">
        <line lrx="1825" lry="4953" ulx="602" uly="4852">lingue ſũt ꝓpique. vtẽ ſupꝛa dcm̃. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="6938" type="textblock" ulx="543" uly="6846">
        <line lrx="2183" lry="6938" ulx="543" uly="6846">poꝛa. q¶ Sz Bẽ. Bᷓ̊ ↄnñ̃r petrꝰ declarat vitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="580" type="textblock" ulx="1949" uly="370">
        <line lrx="4508" lry="580" ulx="1949" uly="370">¶ Actus aploꝝ ̃̃ͦͦ́Udͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="695" type="textblock" ulx="538" uly="545">
        <line lrx="2614" lry="695" ulx="538" uly="545">a ¶ Et ceperũt loqui varus linguis. km g dicit hic glo. apli nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="941" type="textblock" ulx="570" uly="668">
        <line lrx="2614" lry="774" ulx="585" uly="668">lũ loquebãtur ⁊ itelligebãt oĩa idiomata.ſʒ ipis loquẽtibus in</line>
        <line lrx="2612" lry="860" ulx="570" uly="755">vno idiomate quodcũq; eẽt illud.oẽs audiẽtes qᷓ;tũcunq; eẽnt</line>
        <line lrx="2615" lry="941" ulx="584" uly="843">diuerſoꝝ idiomatũ ĩtelligebãt ꝗlibet idioma ꝓpꝛiũ vᷣtute diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1031" type="textblock" ulx="586" uly="928">
        <line lrx="2681" lry="1031" ulx="586" uly="928">na ̊ faciẽte.ſic.n.ꝑ rebellionẽ ad deũ diuiſe ſut lingue.Geñ.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1117" type="textblock" ulx="583" uly="1017">
        <line lrx="2617" lry="1117" ulx="583" uly="1017">ita ꝑ ĩfuſionẽ ſpũs ſcĩ ſũt vynite. b ¶ Erant ãt.Hic ↄnñr ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1204" type="textblock" ulx="568" uly="1104">
        <line lrx="2614" lry="1204" ulx="568" uly="1104">ſequẽs hꝰ dcĩ admiratio.qꝛ nõ fuerat viſum ſimile vłlauditum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1515" type="textblock" ulx="586" uly="1188">
        <line lrx="2614" lry="1290" ulx="586" uly="1188">iõ dr. Erãt in hierim habitãtes iudei viri religioſi.i.ĩ cłtu dĩno</line>
        <line lrx="2619" lry="1515" ulx="586" uly="1366">natõe que ſub celo.  cepẽrũt loq varijs linguis put</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1623" type="textblock" ulx="584" uly="1503">
        <line lrx="2629" lry="1623" ulx="584" uly="1503">rulalé rõne feſti. u⸗ ſpiritꝰ ſcũs dabat eloꝗ ill.Erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2610" type="textblock" ulx="517" uly="1614">
        <line lrx="2623" lry="1729" ulx="571" uly="1614">dei eni captiuati ꝑ auſt ĩ hierlin hitqtes iudei viri re/</line>
        <line lrx="2622" lry="1837" ulx="575" uly="1715">ſalmanaſar regẽ aſ ligioſi ex oͤmni natiõe ꝗᷓ ſub celoẽ</line>
        <line lrx="2587" lry="1946" ulx="532" uly="1803">Frioꝛü no rediet ¶ Facta aſſt hac voce ↄuenit muͤl</line>
        <line lrx="2621" lry="1988" ulx="517" uly="1844">in iudeã.ſiẽ dictum . Zuenit muͤl⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="2061" ulx="587" uly="1946">fuit Oſee. Gilr ca titudo ⁊ mẽte ↄfuſac:quòniã au/</line>
        <line lrx="2621" lry="2172" ulx="540" uly="2057">ptiuati ꝑ regẽ chal diebat vnuſꝗſq; lingua ſua illos</line>
        <line lrx="2622" lry="2316" ulx="583" uly="2155">deox no realerunt loquẽtes. Stupebãat qtoẽs ⁊ mi-</line>
        <line lrx="2623" lry="2406" ulx="590" uly="2264">licetei redeũdi. ſed rabãtur dicẽtes: Hoõne ecce oẽs</line>
        <line lrx="2624" lry="2500" ulx="581" uly="2384">remãſerunt multi iſti ꝗ loquunt᷑ galilei ſũt: Et qũo</line>
        <line lrx="2657" lry="2610" ulx="586" uly="2496">amoꝛe filioꝛũ quos nos audiuimꝰ vnuſꝗſq; linguaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2717" type="textblock" ulx="590" uly="2587">
        <line lrx="2629" lry="2717" ulx="590" uly="2587">ibi genuerãt. ⁊ voſ · naaz ĩq̃ nati ſumꝰ? PBarthi? me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2852" type="textblock" ulx="592" uly="2719">
        <line lrx="2625" lry="2852" ulx="592" uly="2719">quiſierãt detẽti.ſiẽ di⁊ elamite ⁊ q hitãt meſopota/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3488" type="textblock" ulx="571" uly="2828">
        <line lrx="2622" lry="2945" ulx="593" uly="2828">dictuz fuit.i.Eſdre miq:iudeã ⁊ cappadociã:põtũ ⁊</line>
        <line lrx="2699" lry="3050" ulx="571" uly="2936">Silr multi captiua gſiꝗ:phrigiã ⁊ paphiliã: egyptů:</line>
        <line lrx="2619" lry="3191" ulx="594" uly="3028"> antio hi e d T ꝑtes lybie:q ẽ circa cyreneʒ:⁊</line>
        <line lrx="2631" lry="3293" ulx="592" uly="3134">etib⸗ vẽditi remã aduene romãi iů di quoqʒ⁊ ꝓſeli</line>
        <line lrx="2627" lry="3385" ulx="594" uly="3268">ſerũt.verũtamẽ ali ti:cretes ⁊ arabes audiuimꝰ eos</line>
        <line lrx="2629" lry="3488" ulx="599" uly="3376">quieoꝛũ magis de· loquẽtes nĩis liguis magnalia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3597" type="textblock" ulx="601" uly="3463">
        <line lrx="2627" lry="3597" ulx="601" uly="3463">noti po reuerẽtiaz OStnpebat aũt oẽs: ⁊ mirabãt᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3924" type="textblock" ulx="563" uly="3545">
        <line lrx="2582" lry="3621" ulx="563" uly="3545">tẽpli veniebant ali · =bbebe 3TII. 3</line>
        <line lrx="2672" lry="3728" ulx="600" uly="3568">ädo in hierłʒ ma mice dicẽtes: Quidnã vult B eẽ⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3846" ulx="600" uly="3704">xime ĩ ſolẽnitatib?* Alij aüt irridẽtes dicebant: quia</line>
        <line lrx="2630" lry="3924" ulx="601" uly="3817">magnis. quaꝝ vnoa muſto plẽi ſũt iſti. Stãs aũt pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4154" type="textblock" ulx="603" uly="3893">
        <line lrx="2625" lry="4046" ulx="603" uly="3893">ergt pentecoſtes. trus ch un gecielenauirpoceſns;</line>
        <line lrx="2475" lry="4154" ulx="606" uly="4065">voce. ſ. ſpũs ſcĩ ve/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="4243" type="textblock" ulx="599" uly="4140">
        <line lrx="2659" lry="4243" ulx="599" uly="4140">hemẽtis vł ap łoꝝ ⁊ alioꝛũ cũ eis exiſtentium deuzʒ voce magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4328" type="textblock" ulx="606" uly="4233">
        <line lrx="2175" lry="4328" ulx="606" uly="4233">laudantium ꝗ pᷣ tioꝛe ducti non audebãt loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4426" type="textblock" ulx="547" uly="4312">
        <line lrx="2637" lry="4426" ulx="547" uly="4312">e ¶ Cõuenit mul:a mẽte cõfuſa cẽ.i.ſtupefcà ⁊ admirata.⁊ ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4504" type="textblock" ulx="605" uly="4398">
        <line lrx="2634" lry="4504" ulx="605" uly="4398">cã cũ dX̃.  ¶ Am̃ audiebat vnuſꝗſq; ⁊c.q; tale miraculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4595" type="textblock" ulx="563" uly="4499">
        <line lrx="2627" lry="4595" ulx="563" uly="4499">nũüqᷓ; fuerat viſũ vl auditũ.⁊ pʒ l̃a.in q̃ noĩant᷑ hitatoꝛes diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4948" type="textblock" ulx="612" uly="4586">
        <line lrx="2634" lry="4683" ulx="612" uly="4586">ſaꝝ regionũ in ꝗbꝰ ſũt diuiſa idiomata totalr.ſicut in iudea.et</line>
        <line lrx="2635" lry="4766" ulx="612" uly="4676">roma ⁊ pluribꝰ alus.vłĩ ꝑte ſicut lingua picardica ⁊ gallica di/</line>
        <line lrx="2632" lry="4862" ulx="613" uly="4764">ſtinguũr.⁊ ſic erat ĩ meſopotamia q̃ ẽ ꝑs ſyrie.⁊ iudea quarum</line>
        <line lrx="2634" lry="4948" ulx="1853" uly="4780">Dudeidqz lilli ð tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="5029" type="textblock" ulx="614" uly="4939">
        <line lrx="2537" lry="5029" ulx="614" uly="4939">iuda. hEt pꝓſeliti.i.ↄuerſi de gẽtilitate ad iudgiſmum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="5113" type="textblock" ulx="523" uly="5022">
        <line lrx="2635" lry="5113" ulx="523" uly="5022">i ¶Alu ãt irridẽtes.credẽtes eos ebꝛioſos eẽ. k ¶¶ Stãs autẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="5205" type="textblock" ulx="621" uly="5106">
        <line lrx="2635" lry="5205" ulx="621" uly="5106">Poſita ↄfirmatiõe apłoꝝ ꝑ donũ ſpũs ſci.h̊ ↄñir ponit᷑ ꝑ eos pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5287" type="textblock" ulx="565" uly="5198">
        <line lrx="2638" lry="5287" ulx="565" uly="5198">blicatio euãgelu.licʒ ãt ꝑ oẽs aplłos publicatũ fuerit euãgeliuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5635" type="textblock" ulx="613" uly="5283">
        <line lrx="2636" lry="5378" ulx="623" uly="5283">in diuerſis ptibꝰmũdi.lucas tñ ꝓſeꝗt᷑ tĩ pᷣdicatõeʒ petri ⁊ pau</line>
        <line lrx="2638" lry="5463" ulx="644" uly="5369">i.tũ qꝛ iſti duo fuerũt iter alios pᷣcipui.tũ qꝛ fcã iſtoꝛuz vidit.et</line>
        <line lrx="2636" lry="5542" ulx="616" uly="5460">maxiĩe pauli.cꝰ fuit ĩdiuiduꝰ comes.ſicut dic Pieroꝰĩlibꝛo illu/</line>
        <line lrx="2636" lry="5635" ulx="613" uly="5541">ſtriũ viroꝝ:⁊ ſic reſiduũ hꝰ libꝛi ĩ duas ꝑtes diuidit᷑.qꝛ pᷣ deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="5725" type="textblock" ulx="614" uly="5629">
        <line lrx="2698" lry="5725" ulx="614" uly="5629">bitur pᷣdicatio petri.⁊ 2 pauli.ca.iʒ.Pꝛima ĩ duas.qꝛ p ponit p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5811" type="textblock" ulx="615" uly="5720">
        <line lrx="2636" lry="5811" ulx="615" uly="5720">dicatio petri fcã iudeis.⁊? gẽtilibꝰ.ca.io.Pꝛima adhucĩ duas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5896" type="textblock" ulx="583" uly="5800">
        <line lrx="2638" lry="5896" ulx="583" uly="5800">I pꝑtẽ pᷣncipalẽ ⁊ incidẽtalẽ.q̃ ĩicipit ca.õᷣ. Pꝛima adhuc ĩ duas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5979" type="textblock" ulx="544" uly="5887">
        <line lrx="2637" lry="5979" ulx="544" uly="5887">qdꝛp̃ ponit᷑ pdicatio petri vᷣbo.2? fcõ adiũcto miraculo ſe.capi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6578" type="textblock" ulx="610" uly="5977">
        <line lrx="2639" lry="6069" ulx="617" uly="5977">Pꝛima ĩ duas.qꝛ p petrꝰ remouet eſtimationẽ falſam.⁊?decla</line>
        <line lrx="2639" lry="6155" ulx="610" uly="6065">rat vitatẽ.ibi.Sʒ G ẽ.Circa pᷣꝰ dr. Stãs ãt petrꝰ.ↄſtãter⁊ intre</line>
        <line lrx="2641" lry="6240" ulx="613" uly="6152">pide. I¶ Cuũ vndecim aplis eleuauit vocẽ ſuã.vt loqueretur</line>
        <line lrx="2638" lry="6337" ulx="618" uly="6238">magis autẽtice. m ¶ Uiri iudei.ꝗ hẽtis noticiã ſcripturarũ.</line>
        <line lrx="2631" lry="6417" ulx="622" uly="6326">⁊ maxime. n ¶ Qui habi.hierłm.ĩ q̃ tůc vigebat ſtudiũ leg</line>
        <line lrx="2281" lry="6504" ulx="620" uly="6413">⁊ ꝓphetarũ. o¶ õ.n.ſicut vos eſtiatis.erronee.</line>
        <line lrx="1240" lry="6578" ulx="1216" uly="6530">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="6518" type="textblock" ulx="1779" uly="6504">
        <line lrx="1811" lry="6518" ulx="1779" uly="6504">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6586" type="textblock" ulx="1238" uly="6484">
        <line lrx="2639" lry="6586" ulx="1238" uly="6484">t ho. diei tertia.tũc.n.ĩcipiebãt cõedere ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6775" type="textblock" ulx="567" uly="6499">
        <line lrx="2612" lry="6657" ulx="572" uly="6499">p Ki ebꝛu ſüt cũ . 9</line>
        <line lrx="2646" lry="6691" ulx="620" uly="6589">mines hoꝛa ſexta.⁊ maxie iudei ꝗ erãt mag! tẽperati.eo q erãt</line>
        <line lrx="2645" lry="6775" ulx="567" uly="6676">cultoꝛes vniꝰdei.⁊ potiſſime ĩ hierlʒ vbi vigebat ille cultꝰ.dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="7114" type="textblock" ulx="593" uly="6756">
        <line lrx="2645" lry="6860" ulx="622" uly="6756">igit.Cũ ſit hoꝛa diei tertia.q.d.adhuc nõ ẽ comedẽdi ⁊ bibẽdi</line>
        <line lrx="2646" lry="6935" ulx="2084" uly="6848">6. 2 dinidit ĩi duas</line>
        <line lrx="2646" lry="7025" ulx="621" uly="6930">ptes.qꝛ pᷣ hic ponit᷑ declaratio.⁊? audiẽtiũ ↄuerſio.ibi. Pis au/</line>
        <line lrx="2645" lry="7114" ulx="593" uly="7020">ditis. Pꝛĩa ĩ duas.qꝛ pᷣ petrꝰ declarat ꝓpoſitũ ꝑ iohelis bum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="7303" type="textblock" ulx="549" uly="7102">
        <line lrx="2706" lry="7217" ulx="560" uly="7102">2⁊ ꝑdauid dcm̃.ibi. Uiri iſraelite.Circa pᷣmũ allegat ſcripturã</line>
        <line lrx="2655" lry="7303" ulx="549" uly="7193">q̊br̃ in pᷣncipio tertij ca. Jobel ꝓphete ſm ſignationeʒ vitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4028" lry="2092" type="textblock" ulx="2703" uly="1957">
        <line lrx="4028" lry="2092" ulx="2703" uly="1957">Eqð dictũ ẽ ꝑ ꝓphetaʒ iohel. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5910" type="textblock" ulx="2721" uly="5813">
        <line lrx="4549" lry="5910" ulx="2721" uly="5813">g ¶ Et mani.nã occulta coꝛdis nr̃itũc mãifeſta erüt. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="6153" type="textblock" ulx="2719" uly="6083">
        <line lrx="2764" lry="6153" ulx="2719" uly="6083">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="6336" type="textblock" ulx="2707" uly="6243">
        <line lrx="4978" lry="6336" ulx="2707" uly="6243">tũ p auc̃itatẽ.⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes ſᷣm duplicẽ eius auctoꝛitatem.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1217" type="textblock" ulx="2727" uly="601">
        <line lrx="4944" lry="696" ulx="2727" uly="601">hebꝛaice.vt ibidẽ dixi.Circa qð ſciẽdũ ꝙ ãgeli apparẽtes in aſcenſio⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="782" ulx="2735" uly="693">ne xpᷣi eã declarãtes ſił denũciauerũt aduetũ eiꝰ ad iudiciũ.dicẽtes</line>
        <line lrx="4945" lry="870" ulx="2727" uly="779">VHic ieſus ꝗ aſſũptꝰẽ a vob ſic veniet ⁊c̃.ſic expoſitũ ẽ ſupꝛa.Datiovo</line>
        <line lrx="4948" lry="959" ulx="2733" uly="866">ſpũs ſcĩ in ſigno viſibili fuit manifeſta tio glłie xpiad dexterã pr̃is aſ/</line>
        <line lrx="4931" lry="1046" ulx="2743" uly="953">ſũpti.ſᷣm qð dr̃ Joã.⁊.Nõdũ erat ſpũs ſcũs datꝰ.qꝛ nõdũ erat ieſus</line>
        <line lrx="4925" lry="1141" ulx="2736" uly="1038">glificatꝰ.⁊ iõ iohel ꝓpheta ſil pᷣdixit effuſionẽ ſpũs ſci ⁊ ſigna pcedẽ/</line>
        <line lrx="4756" lry="1217" ulx="2748" uly="1125">tia diez iudicij. In hac igit᷑ eiꝰ auc̃itate pᷣ denũciat᷑ pᷣmũ cũ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="1309" type="textblock" ulx="2697" uly="1199">
        <line lrx="4951" lry="1309" ulx="2697" uly="1199">r ¶ Et erit ĩ nouiſſi.diebꝰ.i.ĩ diebꝰ noui teſti ꝗ dicũt᷑ nouiſſimi.eo ꝙ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1718" type="textblock" ulx="4148" uly="1301">
        <line lrx="4964" lry="1390" ulx="4164" uly="1301">ſuccedet aliud teſtm̃.ꝑp</line>
        <line lrx="4962" lry="1484" ulx="4161" uly="1387">qð dr ĩfra.i.Jo.⁊. Filioli</line>
        <line lrx="4963" lry="1548" ulx="4164" uly="1472">nouiſſima hoꝛac.⁊ Pebᷣ.</line>
        <line lrx="4955" lry="1639" ulx="4167" uly="1560">i. Nouiſſime dieb' iſtis</line>
        <line lrx="4905" lry="1718" ulx="4148" uly="1646">locutꝰ ẽ nobin filio ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="1744" type="textblock" ulx="2725" uly="1390">
        <line lrx="4018" lry="1529" ulx="2744" uly="1390">⁊locutaẽ eis: Niri iſdei⁊ q bita</line>
        <line lrx="4024" lry="1624" ulx="2725" uly="1520">tis hierlʒ vniũſi:hoc vob notum</line>
        <line lrx="4023" lry="1744" ulx="2740" uly="1632">ſit:⁊ guribus ꝑcipite verba mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="1993" type="textblock" ulx="2743" uly="1717">
        <line lrx="4962" lry="1910" ulx="2743" uly="1717">Mõ ènizʒ ſiẽ vos eſtimat: hidbꝛij indaz de huͦ meo</line>
        <line lrx="4716" lry="1913" ulx="2795" uly="1847">„ . ℳ „ . „ „ „ „ 5 C</line>
        <line lrx="4960" lry="1993" ulx="2745" uly="1851">ſut: cñ ſit hoꝛa diei ftia. Sed hoc . Ra. Sa. ſup Jobelem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="4258" type="textblock" ulx="2721" uly="1990">
        <line lrx="4963" lry="2080" ulx="4171" uly="1990">Supꝑ oẽm carnẽ.i.ſuper</line>
        <line lrx="4965" lry="2158" ulx="4167" uly="2079">oẽz hoĩeʒ.c coꝛ erit tene</line>
        <line lrx="4968" lry="2237" ulx="4163" uly="2163">rũ ad modũ carnis.i.non</line>
        <line lrx="4966" lry="2335" ulx="4169" uly="2249">obſtinatũ i pctis.⁊ ad B ĩ</line>
        <line lrx="4964" lry="2427" ulx="4170" uly="2333">duẽ aucitatezʒ Ecech.36.</line>
        <line lrx="4971" lry="2509" ulx="4169" uly="2422">Auferã coꝛ lapideũ ð car</line>
        <line lrx="4965" lry="2583" ulx="4171" uly="2508">ne vr̃a ⁊ dabo vobis coꝛ</line>
        <line lrx="4967" lry="2681" ulx="4168" uly="2595">carneũ.dic ẽt idẽ doctoꝛ</line>
        <line lrx="4964" lry="2769" ulx="4174" uly="2678">B iplẽdũ tꝑe meſſie.⁊ĩ H</line>
        <line lrx="4968" lry="2858" ulx="4161" uly="2772">dicit veꝝ.ſʒ errat dicens</line>
        <line lrx="4963" lry="2942" ulx="4145" uly="2853">futuꝝ qð de pᷣterito ẽ im</line>
        <line lrx="4963" lry="3030" ulx="4171" uly="2942">pletũ.Coꝛda vo aplłoꝛuz</line>
        <line lrx="4969" lry="3119" ulx="4167" uly="3031">erãt tenera ꝑ deuotionẽ</line>
        <line lrx="4966" lry="3203" ulx="4168" uly="3117">⁊ diſpoſita ad ſpũs ſcĩ re</line>
        <line lrx="4966" lry="3290" ulx="4166" uly="3207">ceptionem.vt pʒz ꝑ pᷣdcã.</line>
        <line lrx="4968" lry="3376" ulx="4159" uly="3289">Põt ⁊ alr exponi.Super</line>
        <line lrx="4971" lry="3460" ulx="4164" uly="3377">oẽʒz carnt᷑.i.ſuꝑ iudeos et</line>
        <line lrx="4973" lry="3548" ulx="4154" uly="3464">gẽtiles idifferẽter.ſic̃ hr ĩ</line>
        <line lrx="4967" lry="3638" ulx="4168" uly="3547">fra.io.ꝑꝑ qð dr̃ Ro.io.</line>
        <line lrx="4972" lry="3723" ulx="4170" uly="3637">Non ẽ diſtinctio iudei et</line>
        <line lrx="4972" lry="3810" ulx="4169" uly="3726">greci.nã idẽ dñũs oĩum di</line>
        <line lrx="4968" lry="3910" ulx="4176" uly="3813">ues ĩ oẽs ꝗ ĩuocãt illum</line>
        <line lrx="4972" lry="3984" ulx="4167" uly="3900">abũdãter dando eis ſpm̃</line>
        <line lrx="4967" lry="4076" ulx="4172" uly="3975">ſcm̃. t ¶ Et ꝓphe.filij</line>
        <line lrx="4977" lry="4151" ulx="2721" uly="4071">H vri ⁊ filie vre.i.ĩdifferent᷑</line>
        <line lrx="4976" lry="4258" ulx="2760" uly="4156">dabit᷑ ſpůs ſanctꝰ ꝑſonis vtriuſq; ſexꝰ.vñ ⁊ cũ aplis fuerũt mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="4051" type="textblock" ulx="2724" uly="2071">
        <line lrx="4031" lry="2160" ulx="2751" uly="2071">erit ĩ nouiſſimis diebus dicit dñs</line>
        <line lrx="4031" lry="2289" ulx="2748" uly="2171">effũdãm de ſpũ meo ſuꝑ oẽz car</line>
        <line lrx="4029" lry="2416" ulx="2724" uly="2280">nez. Et pꝛophabut filij vꝛi filie</line>
        <line lrx="4029" lry="2491" ulx="2747" uly="2398">vĩꝛe:iuuenes vꝛi viſiões videbũt:</line>
        <line lrx="4030" lry="2621" ulx="2744" uly="2497">⁊ ſenioꝛes vꝛi ſõnià ſõniabũt.Et</line>
        <line lrx="4030" lry="2728" ulx="2759" uly="2605">quũidẽ ſuꝑ ſeruos meos ⁊ ãcillas</line>
        <line lrx="4028" lry="2834" ulx="2759" uly="2724">meas ĩ diebꝰ illis effundã de ſpũ</line>
        <line lrx="4042" lry="2946" ulx="2746" uly="2827">meo⁊ ꝓphabũt: ⁊ dabò ꝓdigia</line>
        <line lrx="4031" lry="3051" ulx="2760" uly="2945">ĩ celo ſurſũ⁊ ſigna ĩ terra deoꝛſũ:</line>
        <line lrx="4025" lry="3164" ulx="2761" uly="3046">ſangůie ⁊ ignèʒ ⁊ vapoꝛẽ fumi.</line>
        <line lrx="4032" lry="3271" ulx="2757" uly="3158">Soͤl ↄuertet᷑ in tenebꝛas ⁊ lunà ĩ</line>
        <line lrx="4089" lry="3381" ulx="2761" uly="3270">ſaguinẽʒ: antèqᷓ; veniat dies dñi</line>
        <line lrx="4050" lry="3493" ulx="2758" uly="3371">magnus ⁊ manitféſtus. Et Erit:</line>
        <line lrx="4036" lry="3604" ulx="2755" uly="3488">oĩs ꝗqcũq; iuocauerit nomen dñi</line>
        <line lrx="4035" lry="3701" ulx="2760" uly="3596">ſaln?erit. Viri iſraelite audite vᷣ/</line>
        <line lrx="4041" lry="3824" ulx="2753" uly="3708">ba H̊. Ihʒ naʒarẽ nüviꝝ appꝛoba</line>
        <line lrx="4040" lry="3958" ulx="2754" uly="3816">tũa deo ĩ vob vtůͦtibꝰ ⁊ pꝛodigijſ</line>
        <line lrx="4007" lry="4051" ulx="2757" uly="3926">et ſignis que fècit deus ꝑillům</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="4338" type="textblock" ulx="2718" uly="4242">
        <line lrx="4979" lry="4338" ulx="2718" uly="4242">iĩdie petecoſtes.vt pʒ ex pᷣdcĩs q̃ receperũt ſpm̃ ſcm̃ cũ eis.dt ẽt Actl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6162" type="textblock" ulx="2758" uly="4334">
        <line lrx="4977" lry="4426" ulx="2758" uly="4334">Zi.ꝙ philippo erãt q̃ttuoꝛ filievpgines ꝓphetãtes.⁊ð viris Act.iʒ.dr.</line>
        <line lrx="4978" lry="4510" ulx="2760" uly="4417">Erãt ĩ ecclia q̃ erat antiochie ꝓphete ⁊ doctoꝛes ⁊c̃. uuenes</line>
        <line lrx="4971" lry="4595" ulx="2762" uly="4506">vr̃i ⁊c.i.hoĩbꝰ cuiuſlibʒ etatl dabit ſpũs ꝓphetie. x ¶ Söõnia ſom.</line>
        <line lrx="4976" lry="4699" ulx="2759" uly="4590">i. reuelatiões dĩnas ĩ ſõnis habebũt.ad qᷓs ꝑcipiẽdas tũc aĩa magis ẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="4784" ulx="2760" uly="4682">diſpoſita ꝑꝑ getationẽ ſenſuũ exterioꝝ ſicẽ pleniꝰ ĩ pncipio libꝛi pſal/</line>
        <line lrx="4974" lry="4869" ulx="2762" uly="4771">moꝝ dixi. y?¶ Et ꝗde ſuꝑ ſer.meos ⁊ãcil.gnãlit.n.iĩ pmitiua ecclia</line>
        <line lrx="4975" lry="4952" ulx="2760" uly="4856">oĩbꝰ baptigat ꝑ ĩpoſitionẽ manuũ aploꝝ dabat᷑ ſpũᷣs ſcũs ĩ ſigno viſi</line>
        <line lrx="4974" lry="5036" ulx="2764" uly="4942">bili. vt pʒ Act.io.⁊ pluribꝰ alus locis.⁊ adhuc dat᷑ iuiſiblłr oĩbꝰ bapti</line>
        <line lrx="4979" lry="5129" ulx="2759" uly="4964">catis niſi obex ponat᷑. 3 Ee dabo. H̊ poni᷑ denũciatio ſignoꝛũ diẽ</line>
        <line lrx="4977" lry="5210" ulx="2762" uly="5116">iudicij pᷣcedẽtiũ.cũ dr.Et dabo ꝓdigia ĩ celo ſurſũ.⁊ ſigna ĩ terra de/</line>
        <line lrx="4975" lry="5302" ulx="2761" uly="5201">oꝛſũ.ſᷣm ꝙ dr Lucę.⁊i.Erũt ſigna ĩ ſole ⁊ luna ⁊ ſtellis ⁊ ĩ terris pᷣſſu/</line>
        <line lrx="4977" lry="5392" ulx="2766" uly="5290">ra gẽtiũ ⁊c. a ¶ Saͤguinẽ.nã ꝑſecutio antixpᷣi pcedet aduẽtũ xpᷣi ĩ</line>
        <line lrx="4977" lry="5476" ulx="2759" uly="5378">q̃ fundet᷑ ſãguis inocẽtiũ. b¶ Et ignẽ.ſ.ↄflagratiõis pᷣcedẽtẽ aduẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="5562" ulx="2767" uly="5397">tũ iudicis. cBol ↄuer.in tene.nõ ſᷣm rẽ.ſʒ ſᷣm apparẽtiã.qꝛ nu/</line>
        <line lrx="4973" lry="5655" ulx="2768" uly="5540">bibus denſis abſcõdet᷑ eilumẽ. d ¶ ERt luna in ſanguinẽ.ſilr ſᷣm</line>
        <line lrx="4970" lry="5733" ulx="2770" uly="5638">apparẽtiã.ſiẽ rubea videt᷑ qñ ecclypfis patit᷑. e ¶ Anteq; ve.dies</line>
        <line lrx="4848" lry="5823" ulx="2773" uly="5727">dñi.i.dies ſui iudicj. f agnꝰ.nã oẽs ibi comparebunt.</line>
        <line lrx="4974" lry="5884" ulx="4640" uly="5811">Et erit. nõ</line>
        <line lrx="4971" lry="6162" ulx="2760" uly="5899">* iudicuʒ ſʒ añ.ꝓphete enĩ loquẽtes de vno tꝑe trãſeũt ad aliud.</line>
        <line lrx="2908" lry="6063" ulx="2836" uly="5995">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="6246" type="textblock" ulx="2770" uly="5988">
        <line lrx="4949" lry="6090" ulx="2909" uly="5988">uicũq; iuocauerit nomẽ dñi.fideliter ⁊ ꝑpſeueräter.</line>
        <line lrx="4981" lry="6165" ulx="2932" uly="6073">aluus erit ſalute eterna. Ro.io.Coꝛde credit᷑ ad iuſticiã.oꝛe aũt</line>
        <line lrx="4978" lry="6246" ulx="2770" uly="6151">còfeſſio fit ad ſalutẽ. l¶ Uiri iſraelite. B ↄñr petrꝰ declarat ꝓpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="6061" type="textblock" ulx="2724" uly="5994">
        <line lrx="2744" lry="6061" ulx="2724" uly="5994">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6420" type="textblock" ulx="2774" uly="6326">
        <line lrx="4972" lry="6420" ulx="2774" uly="6326">cũda ibi.Nõ enĩ dauid. Pꝛima ĩ tres.qꝛ pᷣmo auctoꝛitas introducit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6511" type="textblock" ulx="2701" uly="6414">
        <line lrx="4974" lry="6511" ulx="2701" uly="6414">⁊x ad ꝓpoſitũ applicat᷑.ibi. Uiri fratres.ʒꝰ intentũ ↄcludit᷑ ibi.Dex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="7298" type="textblock" ulx="2747" uly="6499">
        <line lrx="4979" lry="6596" ulx="2770" uly="6499">tera igit᷑.ꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣ itentũ ꝓponit᷑.?ꝰ auctoꝛitas ĩdu/</line>
        <line lrx="4976" lry="6679" ulx="2769" uly="6588">citur ibi. Dauid eni.Circa pᷣmũ excitat attẽtionẽ audiẽtium.d. Uiri</line>
        <line lrx="4976" lry="6766" ulx="2771" uly="6677">iſraelite.ad quos miſſi fuerũt ꝓphete. m ¶ Audite vba hec.q̃ non</line>
        <line lrx="4976" lry="6859" ulx="2765" uly="6763">ſunt deridẽda ſʒ magis attẽte audiẽda cũ ſint ꝓphetꝗꝝ oꝛacula.Con</line>
        <line lrx="4976" lry="6942" ulx="2775" uly="6850">ſequẽt᷑ ꝓponit xpᷣi moꝛtẽ ⁊ reſurrectionẽ.d. n ¶ Jeſum naçarenũ</line>
        <line lrx="4974" lry="7026" ulx="2774" uly="6936">virũ appꝛobatũ a deo ĩ vobis.i.coꝛã vobis. o ¶ Uirtutibꝰ. i.oꝑibꝰ</line>
        <line lrx="4973" lry="7112" ulx="2777" uly="7022">vtuoſis. t ꝓdigus.i.miracuł maioꝛibꝰ.vt ĩ reſurrectiõe moꝛ</line>
        <line lrx="4976" lry="7210" ulx="2781" uly="7103">tuoꝛũ ⁊ 2ſilibꝰ. q ¶ Et ſignis.ſ.minoꝛibꝰ vt ĩfirmitatũ curatiõibꝰ.</line>
        <line lrx="5001" lry="7298" ulx="2747" uly="7184">P¶ Que fecit deus.ſ.tota trinitas. s (erillü.i.ꝑ hominẽ chꝛiſtũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7385" type="textblock" ulx="450" uly="562">
        <line lrx="6000" lry="688" ulx="1011" uly="562">inqᷓtũ enĩ humanitas erat oꝛganũ diuinũ diuinitati ↄiũctũ.ſicut ma vt dr Jo.2. Nõdũ erat ſpũᷣs dat qꝛ nõdũ erat ieſus glificatꝰ.iö. (kin enn</line>
        <line lrx="6000" lry="807" ulx="1020" uly="585">ns ſuomoeaftikics oeand. an medio vjri ſicut ſcitis.q.d.ſic ↄcludit.deęxtera igit᷑ dei.i.eius potetia. g¶Exaltat. ad cele gtngn</line>
        <line lrx="5994" lry="921" ulx="1020" uly="680">ẽ euidẽs ꝙ nõ poteſtis negare. bicden diſe leerirora⸗ ſtia. h t ꝓmiſ. ſpuͦs lci accepta. q̃ ſedit àd dexterã patris ininſzb</line>
        <line lrx="5998" lry="1003" ulx="1021" uly="822">ꝓ mũdi ſalute ex maxia caritate.iudas tñ tradidit eũ ex cupiditate srreroe ti inimu he og Sedcaderrisineisit. Etr ntioigtet⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="1069" ulx="1011" uly="913">⁊ malignitate q᷑ꝶ auctoꝛ nõ ẽ deus. c¶ Per manꝰiniquoꝝꝑ affigen/ i (Effudit hũc.ſpi. Kk- ue vos videtis. linguis igneis. iliamune</line>
        <line lrx="6000" lry="1180" ulx="1017" uly="1006">tes interemiſtis.ſ.pꝑ manꝰmilitũ pilati ꝗ gẽtiles erant ⁊ idolatre. St auditis. in varys linguis. erat eni ſigna ſen ſibilia. ad deſt ncii, ſ.</line>
        <line lrx="5972" lry="1241" ulx="972" uly="1095">d¶ Quẽ de ſuſcitauit ſolutis doloꝛibꝰ ĩferni.qᷓtũ ad ipm.eo ꝙ ipſuz gnãdũ ſpm ſcm̃ habitãtẽ ĩcoꝛdib eoꝛũ. Sciedũ at ꝙ ſic mira Hety lupi</line>
        <line lrx="5969" lry="1336" ulx="1024" uly="1185">nõ leſerũt.⁊ q;tũ ad pres ſcõs q̊s inde abſoluit qᷓuis eni ibi nõ ſenti· cula fiebant a tota trinitate ſic a cã pᷣncipali ⁊ ab bumanitate huilh zirp</line>
        <line lrx="5971" lry="1434" ulx="1019" uly="1274">rent penã ſenſus.hẽbant —. „ xgfiſcut acainſtru nigait</line>
        <line lrx="5969" lry="1554" ulx="1013" uly="1373">tñ bena oaniineznme in medið vꝛi ſicut ſcitis:hũc defi lũbi eiꝰ ſedere ſuꝑ ſedẽ eiꝰ: pꝛoũi träsſipaaraneili iün bi</line>
        <line lrx="5962" lry="1671" ulx="1018" uly="1468">.———— mẽtis nitò ↄſilio ⁊ pſciẽtia dei traditu, des locut⸗ ẽ de reſurrectiõe xpᷣi: geẽdũ ẽ de hac ifuſi⸗ nin</line>
        <line lrx="5883" lry="1778" ulx="1018" uly="1604">afflictiuuz. ſcõm illð pꝛo ꝑ manus iniquoꝝ:affigẽtes itere 2 neh; derelict?ẽ in iſerno:neq; one ſpus ſci. liud</line>
        <line lrx="5958" lry="1895" ulx="1020" uly="1717">ner.iz. Spes q viffertur miſtis. Qũñẽ ðs ſuſcitauit ſoluñ caro eiꝰ vidit coꝛꝛuptionẽ. Hunc mi nndeni wicbo ieai</line>
        <line lrx="5960" lry="2000" ulx="1017" uly="1812">lcrtags unpollbite doloꝛib' inferni: iuxta qð ĩpoſſi ieſũ reſuſcitauit ðs:cuiꝰoẽs nos ad ppoſitü que bi ſtegiittch</line>
        <line lrx="5961" lry="2119" ulx="970" uly="1919">Arneindl. etinerins bile erat teneri illü ab eo. Daüid teſtes ſumꝰ. Dextera igit di exal pᷣs. i09. qui pialmꝰ thiiglund</line>
        <line lrx="5963" lry="2221" ulx="1016" uly="2045">enĩ pctm̃ aliqð ↄxerat.s eni dicit in eũ. Rꝛouidèbã dñũm tatꝰ:⁊ ꝓmiſſiõẽ ſpũs ſci accepta ad ſr̃am Eeelligil 0 ſenhe</line>
        <line lrx="5960" lry="2328" ulx="1021" uly="2156">ad oe petm deſtuendus coꝛq me ſemp:qm  dextrisẽ mi a pĩe: effudit hũc quẽʒ vos vide xpo. vt ibigez diſſu eantii</line>
        <line lrx="5958" lry="2410" ulx="1016" uly="2233">venerat. [¶Dauic.n. Hij ne ↄmouear. ꝛopter hoc le tis ⁊ auditis. Hõ èni dauidaſcen igif̃. Non enim da ſrienvint⸗</line>
        <line lrx="5957" lry="2500" ulx="1017" uly="2333">B in incncit rrerinre⸗ eñ exultauit lingua dit ĩ celos. Dicit ãutẽ ipſe. Dixit uid alcedit incelos ſnrdinitl</line>
        <line lrx="5812" lry="2544" ulx="1015" uly="2387">dauid ad ꝓpoſitũ q̃ hẽt᷑ tatũ ecoꝛ men ⁊exultauit ingug ce 108. Dicit aute iple. Dixit uid aſcé it in celos ier</line>
        <line lrx="5952" lry="2668" ulx="1020" uly="2496">ps. is. ⁊ intelligit de xpo mea:iſuꝑ ⁊ caro mea rẽgeſcet in dñjs dño meo ſedè a dexti meis: ſ kuit ſepult aine⸗ m nnn</line>
        <line lrx="5949" lry="2776" ulx="1018" uly="2591">ad lfam. licut ibidez futt ſpè. Qm̃ nõ dereliqũes aiaʒ me donec ponaʒ inimicos tuos ſca ne lciraitiple ve tuinur,</line>
        <line lrx="5955" lry="2865" ulx="965" uly="2685">6 Giceain cor aʒ ĩ inferno: nec dabis ſanctũtůũ bellũ pedũ tuoꝛũ. Cèrtiſſime ſci cpꝛiſto. liſhͤ</line>
        <line lrx="5955" lry="2972" ulx="1015" uly="2824">me ſp. nã aia xpi abiſtan vidère coꝛꝛuptioneʒ. Motas mi at ergo ois domꝰ iſrl qꝛ: - dnuz oDixit dñs. f. iIn llnni</line>
        <line lrx="5959" lry="3110" ulx="1023" uly="2941">ti creationis hũit conti· hi feciſti vias vite: replébis mę eũ⁊ xpᷣm ſecit ðs hũc le ſü quem PDñno meaer klis Areän</line>
        <line lrx="5891" lry="3206" ulx="1011" uly="3038">nueelari noiuideri iocuditate cuz facie tua. Airi frã vos crucifixiſtis. Dis qr audit eni phaĩ viuinir Wufn</line>
        <line lrx="5957" lry="3315" ulx="1008" uly="3143">ee rs noner tres:licat audenter dicẽ ad vos cõpũcti ſũt coꝛde:⁊ dixerũt ad pe xpᷣi. Matth. 22. qꝛ 1fCEnmmin</line>
        <line lrx="5956" lry="3413" ulx="1013" uly="3271">Ex hoc.n.ꝙ humanitas de pꝛiarcha dauid:qm̃ defüctus truʒ  ad reliquos aplos. Quid ſi eẽt hõ purꝰdauid (anin.</line>
        <line lrx="5956" lry="3551" ulx="1014" uly="3320">xpi erat oꝛgan diuinita  ſepultꝰc:⁊ ſeplchꝝ eiꝰapð faciemꝰ viri frẽs?: NPetrꝰ aũt ad nõ vocaret e dnm uui</line>
        <line lrx="5956" lry="3589" ulx="1013" uly="3465">tis cõiunctũ.vt dem̃ ẽ ñ . or. 5 illos: pniam inqũit agite:  ba pbti ũeet filiꝰ ei nalis hiſerentans</line>
        <line lrx="5956" lry="3759" ulx="1016" uly="3604">niſi ſʒ volũtatẽ vitatis. Pheta igit cũ eſſet ⁊ ſciret qꝛ iure zet vnuſaqſq; vemn noie ieſu xpᷣi adoptiuus.ſicut da Pnteranün</line>
        <line lrx="5961" lry="3843" ulx="1011" uly="3717">pꝑ quod nullus inoꝛdi/ iurando iuraſſet illi vs de fructu in remiſſionẽ peccatoꝝ vioꝛuʒ: uid ⁊ ali ſancti. ioletit hii</line>
        <line lrx="5965" lry="3938" ulx="1012" uly="3795">natus mot  potuit inſur q ( Sede a dextris daſeſrc⸗</line>
        <line lrx="5952" lry="4033" ulx="1010" uly="3897">gere ĩ xpo ex iniurus ſibi . . „ „. = ſnſe s  „ meis.i.ad equalita ostſarn</line>
        <line lrx="5977" lry="4105" ulx="944" uly="3972">illatis. aut ex quibuſcũq; alus cãis.⁊ qꝛ hoc erat ale xpᷣi cã ᷣlectatõis tem patri ſcõm diuinitatẽ ⁊ in potioꝛibꝰ bonis ſm humanita MWEneſüie</line>
        <line lrx="5901" lry="4181" ulx="1013" uly="4069">ſpũalis. ideo ſubditur. i ¶ Pꝛopter boc letatum ẽcoꝛ meum.inte, tem. r Donec ponã ⁊c̃. Der hoc nõ ẽ intelligẽduʒ ꝙ xpᷣsde dglnlia</line>
        <line lrx="5981" lry="4287" ulx="1013" uly="4150">rius. K IEt exultauit lingua mea. pꝛũpens exterius in laudẽ di beat aliqn dimittere ſeſſionẽ ad pr̃is dexteram. qꝛ li donec ali ł 9 Diteumend</line>
        <line lrx="5978" lry="4371" ulx="1015" uly="4236">uinam. ſicut dr. Luce.io.In ipſa hoꝛa exultauit ieſus in ſpiritu ſãcto quãdo tenet finite.ſ.q ſignificat terminũ eius cui cõiũgitur. eociobee i</line>
        <line lrx="5968" lry="4501" ulx="965" uly="4310">Inluper ecoro mea. ab aĩa ſeparata. m Requieſcet.in ſepul/ vt cũ dr. Sedete hic donec veniã.aliquãdo vero indiffinite.vt miitft itii</line>
        <line lrx="6000" lry="4534" ulx="1019" uly="4416">chꝛo. n ¶ In ſpe.i. certa reſurrectionis expectatione. cũ dr.Iſte nõ penituit donec vixit ⁊c.i.nũqᷓ; qꝛ poſt moꝛtè peni gennmn.—</line>
        <line lrx="5933" lry="4629" ulx="965" uly="4490">o ¶ Quoniam non derelinques animam meam.a coꝛpoꝛe ſeparataz. tere nõ potuit.⁊ B mõ tenet᷑ cũ dr. Sedea dextris meis donec (uiiegn⸗</line>
        <line lrx="5958" lry="4701" ulx="450" uly="4587">. pIn inferno.i.in ſanctoꝛum lymbo.in qua fuit per triginta nouem ponã inimicos tuos ſcabellũ ⁊c̃.i.tibi totalr ſubiectos.ſi.n.acci Mirsprenini</line>
        <line lrx="6000" lry="4795" ulx="1016" uly="4674">hoꝛas tãtum.ſ.ab hoꝛa nona ferie ſexte in qua fuit ſeparata a copoꝛe piatur ypᷣs ſm diuinã nãm oĩa ſuntei ſubiecta ab eterno ſcõm ſigodlere</line>
        <line lrx="5959" lry="4890" ulx="1013" uly="4766">vſq; ad diluculuz diei dominice in quo ſcõm cõmunioꝛem opinionẽ fiendoꝛum diſpoſitionem.non tñ q;tum ad executionẽ.ſʒ ſolũ Gonucnod</line>
        <line lrx="5963" lry="4970" ulx="1015" uly="4849">fuit coꝛpoꝛi reunita.ideo ſubditur. q ¶ Nec dabis.i.dari ꝑmittes intpe in quo hũt eẽ.ſi vero conſideretur qtũ ad naturäa hbuma ce nitti</line>
        <line lrx="5915" lry="5061" ulx="967" uly="4935">r ¶ Sanctum tuum. ſi. coꝛpus meum ſanctificatum mã.ſic oĩa ſunt ei ſubiecta auctoꝛitatie a pᷣncipio ĩcarnatiõis ex eg</line>
        <line lrx="5971" lry="5155" ulx="967" uly="5016">8 ¶Hidere coꝛuptionem.i.putrefactionem vel incinerationem.ſi ta vnione ad verbũ.executiue vero oĩa erunt ſubiecta in fine mũ Eirngirnt</line>
        <line lrx="5977" lry="5240" ulx="1014" uly="5111">men accipiatur coꝛꝛuptio pꝛo moꝛte.ſic fuit ibi coꝛꝛuptio.qꝛ coꝛpis di.cum in oĩbꝰ exercebit ſuã volũtatẽ.bonos pᷣmiãdo ⁊ malos (docNt tin</line>
        <line lrx="5997" lry="5349" ulx="1014" uly="5198">chꝛiſti fuit vere moꝛtuum per ſeparationem anime a coꝛpe.vtruũq; puniẽdo:⁊ ſiẽ ſcabellũ teritur pedibꝰ ⁊ eis ſupponit᷑.ita mali/ ſodetilig S</line>
        <line lrx="6000" lry="5428" ulx="1018" uly="5278">tamen manſit diuinitati vnitum. ſcilicet anima exiſtens in lymbo ? cõterentur in penis ⁊ ſupponẽt᷑ xpᷣo ſᷣm humanitatem.q perpꝑ lfrnplcge</line>
        <line lrx="6000" lry="5551" ulx="1015" uly="5359">coꝛpus iacens in ſepulchꝛo. t ¶ Notas mihi feciſti vias vite.per des deſignat᷑.ꝓpter qð concludit. ertiſnn ergo ſciat FTilnctnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5601" ulx="1017" uly="5453">accelerationem reſurrectionis mee. v Replebis me iocundita omnis domus iſrael abſq; heſitatiõe aliqua. t¶ Quia ⁊ do febenagn</line>
        <line lrx="5997" lry="5689" ulx="1017" uly="5540">te. quia reſurrexit in coꝛpoꝛe gloꝛioſo quod fuit pꝛius paſſibile ⁊ moꝛ minum eum ⁊ chꝛiſtum fecit deus.i.tota trinitas. ſitödeſier</line>
        <line lrx="5962" lry="5776" ulx="1015" uly="5629">tale.⁊ ſic habuit materiam iocunditatis ex ſui coꝛpoꝛis gloꝛificatõe. v¶ Punc ieſum. humanitatem eius vniendo verbo ⁊ ad patris tetgich</line>
        <line lrx="5991" lry="5861" ulx="974" uly="5708">x¶ Cum facie tua.i.cum clara viſione eſſentie diuine quã habuit aia dexterã exaltãdo. x¶ Quẽ vos crucifixiſtis. per ignoꝛãtiam (plennnemn 4</line>
        <line lrx="5993" lry="5945" ulx="1017" uly="5801">chꝛiſti ab inſtanti creationis ſue.ideo dicitur.Cum facie tna.i.cuʒ vi gdeʒ qᷓ;tum ad populum communem. ſed per inuidiam ⁊ mali ſiatler</line>
        <line lrx="6000" lry="6035" ulx="1017" uly="5886">ſione faciei tue iam pꝛius habite. y Viri fratres. Hic cõſequen/ cigꝗm qᷓ;tum ad pᷣncipes ſacerdetum. ”ÿUMq gianinat h</line>
        <line lrx="5999" lry="6123" ulx="1015" uly="5976">ter dicta auctoꝛitas ad pꝛopoſituz applicatur. oſtendẽdo ꝙ non log y [Pis autẽ auditis. Poſtqᷓ; eſt poſita petri pꝛedicatio.bic con nipſgtenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6210" ulx="1016" uly="6062">tur de perſona dauid.ſed de perſona chꝛiſti. cuʒ dicitur. Uiri fratres ſequèter ponitur auditoꝛum conuerſio.⁊ ſecundo eoꝛum ↄuer em edo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6321" ulx="1018" uly="6086">i.iſraelite ſicut ⁊ ego. ieentaucenterotcere ad vos.tanquã ſatio. ibi. Erãt ãt. Circa pᷣmum dicitur. His ãt auditiscompun dith</line>
        <line lrx="5993" lry="6418" ulx="1021" uly="6196">verum manifeſtum. a ¶ De patriarcha dauid quoniam defun/ ctiſũt coꝛde.de xpᷣi moꝛte. 1Eroirerütashariebeare. . nult</line>
        <line lrx="6000" lry="6479" ulx="1016" uly="6306">ctus ⁊ ſeputtus eſt.vt patet.ʒ. Regum.z. b  Et ſepulchruʒ eius a ¶ Penitẽtiã agitę.pctã pᷣterita deteſtãdo alr ponereĩ obex ſpi nüanenl</line>
        <line lrx="5997" lry="6556" ulx="1016" uly="6411">eſt apud nos.in quo iacuit pertanta tempoꝛa coꝛpus eius quod pu⸗/ ritui ſãcto. b¶Et bapticet vnuſqſq; vrm ĩ noie ieſu chꝛiſti. n uncl.</line>
        <line lrx="6000" lry="6651" ulx="1021" uly="6496">trefactionem paſſum ẽ ⁊ incinerationem.pꝛopter quod dicta aucto- hac enun foꝛma bapticauerũt in pꝛimitiua ecclłia cõſilio ſpũs mi atbi</line>
        <line lrx="6000" lry="6748" ulx="1020" uly="6582">ritas intelligi non poteſt de ipſo.ideo conſequenter oñditur ꝙ intel ſancti. vt nomẽ chꝛiſti qð erat apud iudeos contemptum ⁊ odi ſtunſmntcin</line>
        <line lrx="6000" lry="6813" ulx="1018" uly="6670">ligẽda eſt de xpᷣo.cũ dr̃. ꝛopheta  cũ eet. dñi.⁊ ſciret q iure oſum.amabile redderetur ⁊ venerandum.quo facto redutecꝛ niutmin</line>
        <line lrx="5999" lry="6899" ulx="1004" uly="6754">iurãdo ⁊c᷑.ſicut hr pᷣs.iʒi.Jurauit dñs dauid vitatẽ ⁊c.qð pᷣncipalr ĩtel cleſia ad foꝛmam achꝛiſto inſtitutam Matth. vlti. Baptican⸗ einktlrin</line>
        <line lrx="5981" lry="6966" ulx="1019" uly="6842">ligit᷑ de xpᷣo deſcẽdẽte a dauid ſᷣm carnẽ.vt dem̃ fuit ibidẽ.iõ ſubdit᷑ tes eos ĩ noĩe pris ⁊ filij ⁊ ſpũs ſci.verũtamẽ ĩ noĩe xpi ĩtelligit (</line>
        <line lrx="6000" lry="7088" ulx="968" uly="6930">dD ¶ ꝛouidẽs lo.ẽ de reſur.xpi. in auc̃itate pꝛedcã q in ipſo ĩpleta eſt. tota trinitas.xpᷣs enĩ grece dr̃ vnctlatine.⁊ ſic in noĩe xpi itelli tcennan</line>
        <line lrx="6000" lry="7165" ulx="1017" uly="7008">vt pʒ ex dictis.iõ ſegtur. e ¶Meq; dere.c c.⁊pʒ littera. gitur pater vngens ⁊ filius vnctus ⁊ ipſa vnctio que eſt ſpritus nſ a</line>
        <line lrx="6000" lry="7279" ulx="972" uly="7048">Berteraigi⸗ dei.pic cõcludit᷑itẽtũ de collatione ſcĩ ſpiritus adeo. ſanctus. Bnreneifftonempeceneorum veſtroemm ge ba ien Gnöͤpoe</line>
        <line lrx="5988" lry="7385" ulx="1082" uly="7188">irca qð ſciẽdũ ꝙ hec collatio nõ erat ĩplẽda ante chꝛiſtiaſcenſionẽ ptiſmus delet omnia peccata q;tum ad penam ⁊ culpam. ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="286" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1992">
        <line lrx="281" lry="2116" ulx="0" uly="1992">ſi n tli</line>
        <line lrx="282" lry="2200" ulx="0" uly="2085">ke Ponhtgi⸗</line>
        <line lrx="284" lry="2291" ulx="0" uly="2181">n enn</line>
        <line lrx="286" lry="2381" ulx="88" uly="2284">. ſonannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="332" lry="2470" ulx="1" uly="2366"> gscäiten</line>
        <line lrx="299" lry="2559" ulx="0" uly="2446">. 6fürpllenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2803" type="textblock" ulx="71" uly="2553">
        <line lrx="341" lry="2708" ulx="89" uly="2553">nnct</line>
        <line lrx="311" lry="2745" ulx="71" uly="2648">1Dtüttn</line>
        <line lrx="182" lry="2803" ulx="121" uly="2731">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3990" type="textblock" ulx="0" uly="2811">
        <line lrx="275" lry="2930" ulx="0" uly="2811">6 Durdiefi</line>
        <line lrx="262" lry="3011" ulx="0" uly="2919">n 00 oi</line>
        <line lrx="289" lry="3105" ulx="6" uly="3013">1 Ksinemng</line>
        <line lrx="288" lry="3189" ulx="0" uly="3019">D iſtinmn</line>
        <line lrx="289" lry="3284" ulx="0" uly="3162">e nhrg</line>
        <line lrx="289" lry="3370" ulx="1" uly="3255"> ſeädiztn</line>
        <line lrx="290" lry="3461" ulx="0" uly="3369">d Döwergtin,</line>
        <line lrx="289" lry="3572" ulx="0" uly="3453">flkchi</line>
        <line lrx="288" lry="3625" ulx="93" uly="3540">.  tnödfti</line>
        <line lrx="289" lry="3716" ulx="0" uly="3624">D Koptingſenn</line>
        <line lrx="266" lry="3823" ulx="0" uly="3723">„ utahlei</line>
        <line lrx="289" lry="3899" ulx="72" uly="3792">Gecenn</line>
        <line lrx="288" lry="3990" ulx="93" uly="3903">nesindenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4064" type="textblock" ulx="0" uly="3990">
        <line lrx="294" lry="4064" ulx="0" uly="3990">Nib'bonisfen nnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="5081" type="textblock" ulx="0" uly="4081">
        <line lrx="289" lry="4170" ulx="0" uly="4081">einteligiczgin</line>
        <line lrx="290" lry="4258" ulx="0" uly="4172">degtenmn glw</line>
        <line lrx="290" lry="4344" ulx="0" uly="4257">rminieizanicigin</line>
        <line lrx="290" lry="4450" ulx="0" uly="4347">õ</line>
        <line lrx="290" lry="4539" ulx="0" uly="4440">Uniiantnin</line>
        <line lrx="291" lry="4624" ulx="0" uly="4537">edendemsnesd</line>
        <line lrx="289" lry="4714" ulx="0" uly="4614">jtotalzbingintl</line>
        <line lrx="287" lry="4800" ulx="0" uly="4703">iſubitubennnin</line>
        <line lrx="285" lry="4881" ulx="0" uly="4791">um dentminißi</line>
        <line lrx="284" lry="4985" ulx="0" uly="4884">õ</line>
        <line lrx="284" lry="5081" ulx="0" uly="4976">eainciolnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5159" type="textblock" ulx="1" uly="5054">
        <line lrx="284" lry="5159" ulx="1" uly="5054">munt ſnbiecnnſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5431" type="textblock" ulx="0" uly="5139">
        <line lrx="284" lry="5259" ulx="0" uly="5139">wos mnühme</line>
        <line lrx="282" lry="5342" ulx="3" uly="5230">eb ſhniin</line>
        <line lrx="283" lry="5431" ulx="0" uly="5330">nbaumminmnifif</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5623" type="textblock" ulx="0" uly="5408">
        <line lrx="281" lry="5474" ulx="128" uly="5408">ſmrort</line>
        <line lrx="253" lry="5511" ulx="96" uly="5430">niſne</line>
        <line lrx="280" lry="5623" ulx="0" uly="5431">E C—</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="865" type="textblock" ulx="500" uly="794">
        <line lrx="551" lry="865" ulx="500" uly="794">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="858" type="textblock" ulx="715" uly="793">
        <line lrx="984" lry="858" ulx="715" uly="793">obis.n.c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="863" type="textblock" ulx="478" uly="570">
        <line lrx="2030" lry="863" ulx="478" uly="570">S accipietis do.ſpṹs ſci. q tuũc dabat bap</line>
        <line lrx="601" lry="775" ulx="554" uly="703">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1393" type="textblock" ulx="532" uly="1303">
        <line lrx="1155" lry="1393" ulx="532" uly="1303">nerantes.h̊ ↄñr po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1488" type="textblock" ulx="532" uly="1392">
        <line lrx="1176" lry="1488" ulx="532" uly="1392">nit᷑ ↄuerſoꝝ cõuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1938" type="textblock" ulx="493" uly="1482">
        <line lrx="1159" lry="1559" ulx="503" uly="1482">ſatio cũ dr̃. Erãt at</line>
        <line lrx="1158" lry="1665" ulx="546" uly="1570">ꝑſeuerãtes ĩ doctri</line>
        <line lrx="1155" lry="1748" ulx="548" uly="1656">na aploꝝ. qᷓ;tuʒ ad</line>
        <line lrx="977" lry="1827" ulx="542" uly="1747">fidẽ ⁊ moꝛes.</line>
        <line lrx="1154" lry="1938" ulx="493" uly="1819">b¶ Et cõica. fra.pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2096" type="textblock" ulx="541" uly="1915">
        <line lrx="1185" lry="2021" ulx="548" uly="1915">tůũ qꝛ quotidie cõi/</line>
        <line lrx="1181" lry="2096" ulx="541" uly="2010">cabãt.tũ qꝛ cões ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2168" type="textblock" ulx="550" uly="2087">
        <line lrx="1156" lry="2168" ulx="550" uly="2087">bos ſiẽ ⁊ cetera cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2429" type="textblock" ulx="455" uly="2180">
        <line lrx="1175" lry="2272" ulx="455" uly="2180">munia hbabebant⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="2373" ulx="503" uly="2258"> Eiebataͤt oĩ ale.</line>
        <line lrx="1168" lry="2429" ulx="545" uly="2351">.i.Oĩ hoĩi. ðnolĩ-ando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2612" type="textblock" ulx="500" uly="2440">
        <line lrx="1155" lry="2541" ulx="548" uly="2440">totũ a ꝑte dignioꝛi.</line>
        <line lrx="1158" lry="2612" ulx="500" uly="2533">HTimoꝛ. tũ ꝑꝑ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2701" type="textblock" ulx="544" uly="2614">
        <line lrx="1175" lry="2701" ulx="544" uly="2614">dicationẽ petri.tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2972" type="textblock" ulx="543" uly="2705">
        <line lrx="1153" lry="2802" ulx="545" uly="2705">ꝑp miracula que ꝑ</line>
        <line lrx="1156" lry="2883" ulx="543" uly="2788">aplos fiebaͤt. iõ ſub</line>
        <line lrx="1156" lry="2972" ulx="546" uly="2863">ditur. Multa q̊q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3226" type="textblock" ulx="447" uly="2962">
        <line lrx="967" lry="3064" ulx="447" uly="2962">pꝛodigia 2c.</line>
        <line lrx="1160" lry="3217" ulx="498" uly="2980">Berer qui crede</line>
        <line lrx="1003" lry="3226" ulx="684" uly="3140">t. in xpm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3311" type="textblock" ulx="495" uly="3222">
        <line lrx="1161" lry="3311" ulx="495" uly="3222">m Erant pariter.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3574" type="textblock" ulx="450" uly="3311">
        <line lrx="1174" lry="3415" ulx="450" uly="3311">ſignuz caritatis.</line>
        <line lrx="1158" lry="3558" ulx="500" uly="3332">n Ehe oĩa cõia ĩ</line>
        <line lrx="677" lry="3574" ulx="574" uly="3504">ign</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3660" type="textblock" ulx="547" uly="3485">
        <line lrx="1155" lry="3587" ulx="684" uly="3485">ũ fraternitatis</line>
        <line lrx="1157" lry="3660" ulx="547" uly="3572">4 ex hoc oĩs religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3741" type="textblock" ulx="545" uly="3657">
        <line lrx="1173" lry="3741" ulx="545" uly="3657">habuit exoꝛdiũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3845" type="textblock" ulx="541" uly="3743">
        <line lrx="1157" lry="3845" ulx="541" uly="3743">qᷓ nõ licʒ hre ꝓpꝛiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3943" type="textblock" ulx="440" uly="3828">
        <line lrx="1160" lry="3943" ulx="440" uly="3828">0 Poſſeſſiões qᷣq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="4003" type="textblock" ulx="515" uly="3924">
        <line lrx="1113" lry="4003" ulx="515" uly="3924">Lagros 2 vineas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="4094" type="textblock" ulx="692" uly="4002">
        <line lrx="1170" lry="4094" ulx="692" uly="4002">t ſubſtã. i. peco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="4355" type="textblock" ulx="503" uly="4165">
        <line lrx="1165" lry="4278" ulx="503" uly="4165">q ¶ Ueédebant. vt oõ</line>
        <line lrx="1164" lry="4355" ulx="549" uly="4266">pᷣeio cõir oĩbus pui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="4443" type="textblock" ulx="547" uly="4349">
        <line lrx="1220" lry="4443" ulx="547" uly="4349">deret᷑.tñ ſᷣm ĩdigẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="4786" type="textblock" ulx="504" uly="4443">
        <line lrx="929" lry="4513" ulx="550" uly="4443">tias eoꝛum.</line>
        <line lrx="1092" lry="4625" ulx="504" uly="4514">¶ Quotidie quo</line>
        <line lrx="1161" lry="4699" ulx="553" uly="4611">pduràtes vnanimi</line>
        <line lrx="1162" lry="4786" ulx="543" uly="4686">ter ĩ tẽplo. vbi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="4876" type="textblock" ulx="507" uly="4786">
        <line lrx="1200" lry="4876" ulx="507" uly="4786">locꝰorĩonis quo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="4959" type="textblock" ulx="552" uly="4873">
        <line lrx="1161" lry="4959" ulx="552" uly="4873">oẽs.⁊ pꝛedicatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="5131" type="textblock" ulx="510" uly="4953">
        <line lrx="1015" lry="5046" ulx="537" uly="4953">quoad aplos.</line>
        <line lrx="737" lry="5131" ulx="510" uly="4978">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="5218" type="textblock" ulx="538" uly="5140">
        <line lrx="1168" lry="5218" ulx="538" uly="5140">ca do.pa. in reditu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="5314" type="textblock" ulx="549" uly="5216">
        <line lrx="1214" lry="5314" ulx="549" uly="5216">ſuo de tẽplo. t¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="5135" type="textblock" ulx="746" uly="5047">
        <line lrx="1173" lry="5135" ulx="746" uly="5047">frangẽtes cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="603" type="textblock" ulx="2034" uly="418">
        <line lrx="2894" lry="603" ulx="2034" uly="418">¶ Actns aploꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1228" type="textblock" ulx="528" uly="694">
        <line lrx="2558" lry="798" ulx="602" uly="694">lliꝑ ipoſitõem manuũ aploꝝ.vt hr̃ ĩfra.io.ca.⁊.io9.</line>
        <line lrx="2580" lry="885" ulx="895" uly="782">n.  repꝛo. pᷣdcã ſcã p iobelem ꝓpheta. vt dcm̃ ẽ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1330" lry="964" ulx="528" uly="873">cetera patẽtvſq; ibi. c</line>
        <line lrx="2308" lry="1058" ulx="545" uly="956">ca.q̃ ꝓ maioꝛi ꝑte remãſit ĩ infidelitate obſtinata. D</line>
        <line lrx="1610" lry="1144" ulx="545" uly="1044">poſite ſũt ad numeꝝ fideliũ. e</line>
        <line lrx="1190" lry="1228" ulx="548" uly="1118">pʒ ex p̃acis. f ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="968" type="textblock" ulx="1500" uly="873">
        <line lrx="2580" lry="968" ulx="1500" uly="873">aluamini a ge. iſta pꝛaua.ſ.iudai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="1142" type="textblock" ulx="1752" uly="1050">
        <line lrx="2572" lry="1142" ulx="1752" uly="1050">n die illa. ſ. pẽtecoſtes. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1316" type="textblock" ulx="545" uly="1132">
        <line lrx="2595" lry="1236" ulx="684" uly="1132">x ECircit tria milia.ĩ ſignũ hꝰ baptixationis fie</line>
        <line lrx="2127" lry="1316" ulx="545" uly="1220">bat ãtiquitꝰbaptiſmꝰ gnãlis ĩ die pẽtecoſtes. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1532" type="textblock" ulx="1295" uly="1416">
        <line lrx="2567" lry="1532" ulx="1295" uly="1416">⁊ àccipietis donuʒ ſpũs ſci.Vòᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1650" type="textblock" ulx="1289" uly="1526">
        <line lrx="2612" lry="1650" ulx="1289" uly="1526">bis.n.ẽ repꝛomiſſio ⁊ filijs viis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2627" type="textblock" ulx="1282" uly="1633">
        <line lrx="2568" lry="1755" ulx="1295" uly="1633">⁊ oibꝰꝗ lõge ſũt quoſcũq; aduo</line>
        <line lrx="2567" lry="1864" ulx="1285" uly="1747">cauerit dñs ðs nẽ.Alijs etiãver/</line>
        <line lrx="2564" lry="1984" ulx="1288" uly="1855">bis plimisteſtificatꝰc: ⁊ expoꝛta</line>
        <line lrx="2593" lry="2088" ulx="1296" uly="1963">bat᷑ eos dicẽs. Saluaminia gña</line>
        <line lrx="2566" lry="2201" ulx="1289" uly="2073">tiõe iſta pꝛaua. Qui g receꝑunt</line>
        <line lrx="2565" lry="2307" ulx="1294" uly="2185">ſermonẽ eiꝰ baptiʒati ſunt: ⁊ ap</line>
        <line lrx="2591" lry="2407" ulx="1282" uly="2282">poͤfite ſut ĩ die illa aie circiter triẽ</line>
        <line lrx="2567" lry="2525" ulx="1292" uly="2397">milia. Erant aũt ꝑſeuerãtesiĩ do</line>
        <line lrx="2566" lry="2627" ulx="1286" uly="2510">ctrina aplłoꝝ ⁊ cõicàtiõe fractõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2745" type="textblock" ulx="1275" uly="2619">
        <line lrx="2565" lry="2745" ulx="1275" uly="2619">panis ⁊ oꝛõibꝰ. Fiebat añt oĩ aie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3287" type="textblock" ulx="1285" uly="2724">
        <line lrx="2569" lry="2857" ulx="1293" uly="2724">timòꝛ. Multa quoq; pdigia ⁊ ſi-</line>
        <line lrx="2567" lry="2962" ulx="1285" uly="2851">gna ꝑ aplos ĩ irlem fiebãt: ⁊ me</line>
        <line lrx="2594" lry="3071" ulx="1292" uly="2959">tus erat magnꝰ ĩ vniuerſis. Oẽs</line>
        <line lrx="2598" lry="3181" ulx="1287" uly="3060">ètiã ꝗq credebãt erant parit᷑: ⁊ ba</line>
        <line lrx="2559" lry="3287" ulx="1293" uly="3168">bẽbãt oia coia. Poͤſſeſſiones ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3387" type="textblock" ulx="1280" uly="3271">
        <line lrx="2565" lry="3387" ulx="1280" uly="3271">ſubſtãtias vẽdẽbãt ⁊ diuidebãat il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3840" type="textblock" ulx="1285" uly="3392">
        <line lrx="2567" lry="3510" ulx="1285" uly="3392">la oibꝰ ꝓut cuiq; opꝰ erat.Qũuo⸗/</line>
        <line lrx="2566" lry="3622" ulx="1291" uly="3507">tidie quoq; ꝑdurãtes vnanimit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2563" lry="3732" ulx="1294" uly="3609">tẽplo:⁊ frangẽtès circa domos</line>
        <line lrx="2561" lry="3840" ulx="1295" uly="3712">panẽ ſuͤmebat cibũ ch exultatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4065" type="textblock" ulx="1214" uly="3831">
        <line lrx="2642" lry="3973" ulx="1298" uly="3831">⁊ſimplicitat coꝛdis: collaudan</line>
        <line lrx="2585" lry="4065" ulx="1214" uly="3947">tẽs deũ:⁊ hntès grãʒ ad oẽʒ ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4616" type="textblock" ulx="1284" uly="4043">
        <line lrx="2565" lry="4178" ulx="1295" uly="4043">bẽ. Dñs aͤſt gugebat qui ſalüi fie</line>
        <line lrx="2563" lry="4285" ulx="1284" uly="4163">bãt quotidiè in idip̃ůʒ. ¶ III.</line>
        <line lrx="2567" lry="4392" ulx="1301" uly="4266">Etrãᷣs aut  ioãnes aſcẽ</line>
        <line lrx="2593" lry="4506" ulx="1624" uly="4381">debãt ĩ tẽplũ:ad hoͤꝛam</line>
        <line lrx="2564" lry="4616" ulx="1621" uly="4495">oꝛõis nonã. Et ꝗqd uir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="4723" type="textblock" ulx="1280" uly="4611">
        <line lrx="2567" lry="4723" ulx="1280" uly="4611">q erat claudus exvtero matij ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="4949" type="textblock" ulx="1294" uly="4709">
        <line lrx="2569" lry="4858" ulx="1294" uly="4709">baiulabat᷑: qẽ põebat quotidie</line>
        <line lrx="2569" lry="4949" ulx="1298" uly="4831">ad poꝛtã tẽpli qᷓ dicit᷑ ſpecioſa uᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5072" type="textblock" ulx="1264" uly="4943">
        <line lrx="2626" lry="5072" ulx="1264" uly="4943">peteret elemoſynãꝗ ab itroeũtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5407" type="textblock" ulx="484" uly="5210">
        <line lrx="2564" lry="5336" ulx="933" uly="5210">. umebãt cibũ cũ exultatõe. mentis in deũ.</line>
        <line lrx="2569" lry="5407" ulx="484" uly="5304">4 t ſimplicitate coꝛdis.i.ſine plica doloſitatis ⁊ ſimłationi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="5585" type="textblock" ulx="506" uly="5393">
        <line lrx="2570" lry="5516" ulx="506" uly="5393">x¶Collaudantes deum de beneficus acceptis.</line>
        <line lrx="2575" lry="5585" ulx="698" uly="5481">thabentes gratiã ad oẽm plebẽ.vt ſic de qlibet eoꝛũ poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="6165" type="textblock" ulx="448" uly="5567">
        <line lrx="2695" lry="5683" ulx="494" uly="5567">dici qð de ſcõ ſebaſtiano legit᷑. Neceſſe erat vt quẽ deus tanta y</line>
        <line lrx="2570" lry="5759" ulx="448" uly="5652">prfuderat grã aboĩbns amaretur. 3 (Bus autem augebat.</line>
        <line lrx="1580" lry="5841" ulx="552" uly="5738">ſupple numerum eoꝛũ. a¶ Q</line>
        <line lrx="1385" lry="5913" ulx="546" uly="5823">fidei catholice. b¶ Qua</line>
        <line lrx="1808" lry="6016" ulx="545" uly="5911">ſed etiam in alus diebus ſequẽtibꝰ. c</line>
        <line lrx="1397" lry="6165" ulx="508" uly="6003">„ n apoſtolice doctrine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6452" type="textblock" ulx="590" uly="5839">
        <line lrx="4314" lry="5937" ulx="1250" uly="5839">Quotidie. ⁊ non ſolum ĩ die pentecoſtes. 1 1</line>
        <line lrx="4442" lry="6019" ulx="1949" uly="5919">nidipſum.i.in vnio tate bene eſſet admiradũ.ſed ſic nõ ẽ.ꝑꝑ qð ſubditur.</line>
        <line lrx="4887" lry="6106" ulx="2842" uly="6005">eus abꝛaham ⁊ deus iſaac ⁊ deus iacob. Utitur hoc modo.loq̃n</line>
        <line lrx="4886" lry="6193" ulx="2789" uly="6090">quia communis erat apud iudeos in aſſertionibus veritatis. vt</line>
        <line lrx="2567" lry="6283" ulx="802" uly="6182">miraculo.⁊ diuiditur in tres ꝑtes.qꝛ pꝛimo ponit᷑ oꝑa/</line>
        <line lrx="2564" lry="6369" ulx="647" uly="6271">tio miraculi.ſcõo pꝛedicatio petri.ibi. Uidẽs ãt petrꝰ.</line>
        <line lrx="2568" lry="6452" ulx="590" uly="6359">ertio excitatiogeli.ſe. capi. Circa pꝛimũ notatur hoꝛa.cũ dici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="6708" type="textblock" ulx="544" uly="6442">
        <line lrx="2565" lry="6553" ulx="544" uly="6442">tur. Petrus ãt ⁊ ioãnes aſcẽdebãat in templum.i.in atrium mũ</line>
        <line lrx="2565" lry="6636" ulx="557" uly="6523">doꝛũ quod erat ofonis locus. e ¶ Ad hoꝛam oronis nonam.</line>
        <line lrx="2567" lry="6708" ulx="556" uly="6611">tribus enĩ hoꝛis in die oꝛabant iudei.vnde dr Dañ.o.ꝙ daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="6800" type="textblock" ulx="553" uly="6696">
        <line lrx="3617" lry="6800" ulx="553" uly="6696">tribus tempoꝛibin die oꝛabat contra hierłm.ſ.mane.hoꝛa no/ e ¶ Judicãte illo.ſ.pilato. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="6883" type="textblock" ulx="557" uly="6776">
        <line lrx="2572" lry="6883" ulx="557" uly="6776">na. ⁊ veſpe. f¶ Et quidã vir qui eratclaudus ex vtero mĩr̃is</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="7060" type="textblock" ulx="552" uly="6863">
        <line lrx="3776" lry="6973" ulx="552" uly="6863">ſue ex quo miraculũ fuit enidẽtius qᷓ ſi fuiſſet claudus ex ali̊ gaſtis.⁊ dicit ſanctum ⁊ iuſtum a</line>
        <line lrx="2567" lry="7060" ulx="1249" uly="6970">ainlabatur.qꝛ nõ ſalũ erat claudus.ſʒ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="7145" type="textblock" ulx="543" uly="6951">
        <line lrx="1247" lry="7055" ulx="552" uly="6951">accidentalr. g ¶ B</line>
        <line lrx="2701" lry="7145" ulx="543" uly="7036">ſic ↄtract ꝙ nõ poterat incedere. h¶ Quem ponebãt quot / h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="7333" type="textblock" ulx="542" uly="7127">
        <line lrx="2676" lry="7240" ulx="552" uly="7127">tidie ⁊c. Iſta vt dicũt aliqui ẽ illa poꝛta quazʒ ediłicauit ioothban</line>
        <line lrx="3125" lry="7333" ulx="542" uly="7218">rex iuda ſublimiſſima.z. Paralł.⁊4. ſed ſi itelligebãt de poꝛta Luce.⁊3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="714" type="textblock" ulx="2032" uly="619">
        <line lrx="2609" lry="714" ulx="2032" uly="619">ticatli ſigno viſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1062" type="textblock" ulx="2427" uly="986">
        <line lrx="2628" lry="1062" ulx="2427" uly="986">Stap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1323" type="textblock" ulx="2272" uly="1234">
        <line lrx="2590" lry="1323" ulx="2272" uly="1234">rãt at ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6342" type="textblock" ulx="809" uly="6016">
        <line lrx="2686" lry="6111" ulx="1037" uly="6016">doc Caapitulum. III. 3</line>
        <line lrx="2806" lry="6263" ulx="809" uly="6085">Etrus ãt.hic ↄñr deſcribitur pᷣdicatio petri. ihet? R</line>
        <line lrx="4892" lry="6281" ulx="2693" uly="6187">patet ex decurſu veteris teſtamenti. a</line>
        <line lrx="4890" lry="6342" ulx="3520" uly="6265">loꝛificauit filium ſuum ieſum.eum reſuſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="720" type="textblock" ulx="2685" uly="611">
        <line lrx="4927" lry="720" ulx="2685" uly="611">eadem numero quã edificauit ioathan.non eſt verum. nam illa fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="810" type="textblock" ulx="2651" uly="719">
        <line lrx="4939" lry="810" ulx="2651" uly="719">cõbuſta per chaldeos.4. Reg.vlti.potuit tñ alia ĩ eode loco reedifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="991" type="textblock" ulx="2696" uly="800">
        <line lrx="4908" lry="908" ulx="2696" uly="800">cari ad ſilitudinẽ pꝛĩe ⁊ retinuit nomẽ antiquũ. i ¶ Ut peteret ele</line>
        <line lrx="4930" lry="991" ulx="2703" uly="892">moſyn am.ſicut ↄſuetũ ẽ talibꝰqui non pnt lucrari victum ſuuũ.cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1074" type="textblock" ulx="2700" uly="981">
        <line lrx="3366" lry="1074" ulx="2700" uly="981">ra patẽt vſq; ibi. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4904" lry="1069" type="textblock" ulx="3533" uly="977">
        <line lrx="4904" lry="1069" ulx="3533" uly="977">eſpice in nos.i.cõſidera nos pauges nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="1333" type="textblock" ulx="2685" uly="1061">
        <line lrx="4905" lry="1172" ulx="2685" uly="1061">tibi dare valẽtes.vt dicũt aliqui. 2 videtur hec glo.in terliearis dice/</line>
        <line lrx="4902" lry="1254" ulx="2688" uly="1149">re.ſed ſaluo iudicio melioꝛi videtalr dicẽdũ.ſi enĩ petrꝰ ſic ei reſpon</line>
        <line lrx="4973" lry="1333" ulx="2697" uly="1235">diſſet.ſpem recipiendi aliquid ab eis ſibi nõ dediſſet ſed magis con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="1871" type="textblock" ulx="2693" uly="1434">
        <line lrx="3965" lry="1549" ulx="2693" uly="1434">in tẽplũ. Js cũ vidiſſet petꝝ ⁊ io</line>
        <line lrx="3967" lry="1666" ulx="2696" uly="1547">Inẽ incipiẽtes itroire ĩtẽpluʒ ro/</line>
        <line lrx="3968" lry="1773" ulx="2693" uly="1654">gabatvt elemoſynã acciꝑet. In/</line>
        <line lrx="3961" lry="1871" ulx="2693" uly="1757">tueës aũt i eũ petrꝰ cũ ioãne dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="2095" type="textblock" ulx="2685" uly="1863">
        <line lrx="4004" lry="1989" ulx="2692" uly="1863">NReſpice ĩ nos.At illè itendebat</line>
        <line lrx="3983" lry="2095" ulx="2685" uly="1982">ieos: ſꝑpans ſe aliqd accepturuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="3959" type="textblock" ulx="2687" uly="2083">
        <line lrx="3962" lry="2206" ulx="2691" uly="2083">abeis. NPetrꝰ aũt dixit. Argentu</line>
        <line lrx="3963" lry="2329" ulx="2698" uly="2191">⁊auꝝ nõẽ mihi: qð aſt habeo hᷣ</line>
        <line lrx="3965" lry="2436" ulx="2693" uly="2308">tibi do. In noĩè ihu xpᷣinaʒareni</line>
        <line lrx="3961" lry="2537" ulx="2691" uly="2412">ſurg ⁊ ãbula.Et appᷣhẽſa manu</line>
        <line lrx="3960" lry="2658" ulx="2694" uly="2521">eiꝰ dextera alleuanit eü: ⁊ ꝓtin⸗</line>
        <line lrx="3954" lry="2757" ulx="2700" uly="2632">ↄſolidatẽ ſunt baſes eiꝰ ⁊ plãtẽ.</line>
        <line lrx="3959" lry="2864" ulx="2698" uly="2742">Et exiliẽs ſtetit  bulabat:⁊ in/</line>
        <line lrx="3954" lry="2973" ulx="2691" uly="2856">trauit cũ illis ĩ tplum:aãbulãs ⁊</line>
        <line lrx="3958" lry="3088" ulx="2693" uly="2961">exiliẽs ⁊ laudãs deũ.Et vidit oĩs</line>
        <line lrx="3952" lry="3191" ulx="2689" uly="3076">ppls eũ qbulantẽ ⁊ laudãatẽ deũ.</line>
        <line lrx="3962" lry="3303" ulx="2688" uly="3186">Cognoſcebãt ãt illu:ꝙ ipe erat ꝗ</line>
        <line lrx="3958" lry="3411" ulx="2692" uly="3297">ad elemoſynã ſedebat ad ſpecio</line>
        <line lrx="3960" lry="3519" ulx="2690" uly="3406">ſaʒ poꝛtã tẽpli.Et ipleti ſunt ſtn</line>
        <line lrx="3957" lry="3630" ulx="2691" uly="3518">poꝛe ⁊ extaſi:ĩ eo qð ↄtigerat illi.</line>
        <line lrx="3961" lry="3756" ulx="2692" uly="3629">Cũ tenerẽt aũt petꝝ ⁊ioannẽ:cu</line>
        <line lrx="3965" lry="3847" ulx="2687" uly="3736">currit oĩs ppls ad eoſ ad poꝛticũ</line>
        <line lrx="3960" lry="3959" ulx="2697" uly="3841">q̃ appellabat᷑ ſalomõis ſtupẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4894" lry="4103" type="textblock" ulx="2699" uly="3949">
        <line lrx="4894" lry="4103" ulx="2699" uly="3949">Aicdes qſt petr:rñdit ad pplʒ. ¶Etplate.i pedes vſeß</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4836" type="textblock" ulx="2689" uly="4061">
        <line lrx="3966" lry="4178" ulx="2696" uly="4061">Viri iſràelite qd miramini ĩ hoc</line>
        <line lrx="3964" lry="4289" ulx="2691" uly="4174">aut nos ꝗd ituemini q̃ſi nrã vᷣtu</line>
        <line lrx="3962" lry="4396" ulx="2692" uly="4287">te aut pietate fecerimꝰhunc abu</line>
        <line lrx="3964" lry="4528" ulx="2694" uly="4388">lare: Dé abꝛabã ⁊ ðs iſaac ⁊ ðs</line>
        <line lrx="3968" lry="4621" ulx="2689" uly="4501">iacob:ðs pꝛʒ nꝛòꝝ glificauit filiũ</line>
        <line lrx="3966" lry="4747" ulx="2694" uly="4613">ſuũ ihᷣʒ:quẽ vòs qꝗdẽ tradidiſtis</line>
        <line lrx="3967" lry="4836" ulx="2706" uly="4724">⁊ negàſtis añ faciẽ pilatiiũdican</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="4932" type="textblock" ulx="2656" uly="4831">
        <line lrx="3966" lry="4932" ulx="2656" uly="4831">te illòͤ dimitti. Voͤs aut ſcm̃ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="5071" type="textblock" ulx="2699" uly="4940">
        <line lrx="3975" lry="5071" ulx="2699" uly="4940">ſtü negaſtis:⁊ pẽtiſtis viruʒ ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="1400" type="textblock" ulx="4035" uly="1323">
        <line lrx="4887" lry="1400" ulx="4035" uly="1323">trariũ.⁊ tũ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="3665" type="textblock" ulx="4049" uly="1393">
        <line lrx="4900" lry="1496" ulx="4062" uly="1393">¶ At ille intendebat in</line>
        <line lrx="4901" lry="1584" ulx="4121" uly="1498">eos ſperãs ſe aliquid ac</line>
        <line lrx="4899" lry="1666" ulx="4107" uly="1583">cepturũ abeis.iõ dicen/</line>
        <line lrx="4879" lry="1760" ulx="4103" uly="1669">duʒ ꝙ petrus ⁊ iodnes</line>
        <line lrx="4932" lry="1839" ulx="4104" uly="1759">qui erãt valde miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4902" lry="1926" ulx="4101" uly="1840">des reſpexerũůũt eũ clemẽ</line>
        <line lrx="4901" lry="2015" ulx="4102" uly="1930">tibus oculis cogitantes</line>
        <line lrx="4895" lry="2105" ulx="4104" uly="2013">ſibi melius dare qᷓ; pete</line>
        <line lrx="4961" lry="2186" ulx="4107" uly="2100">bat.iõ dixit ei petrꝰ. ARe</line>
        <line lrx="4893" lry="2278" ulx="4095" uly="2188">ſpice in nos.nõ in nr̃a.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4604" lry="2359" ulx="4104" uly="2271">quod ſubditur.</line>
        <line lrx="4894" lry="2454" ulx="4055" uly="2357">m  Argentũ ⁊ aurũ nõ ẽ</line>
        <line lrx="4888" lry="2536" ulx="4107" uly="2446">mihi.memoꝛ illius pᷣce/</line>
        <line lrx="4894" lry="2631" ulx="4074" uly="2531">pti. Nolite poſſidere au</line>
        <line lrx="4892" lry="2712" ulx="4099" uly="2620">riu ⁊ argẽtũ ⁊c.vt dic glo.</line>
        <line lrx="4886" lry="2784" ulx="4050" uly="2707">n ¶ Quod ãt habeo hoc ti</line>
        <line lrx="4886" lry="2879" ulx="4099" uly="2794">bi do.quod enim ꝑ ami⸗/</line>
        <line lrx="4886" lry="2968" ulx="4097" uly="2879">cos poſſumus.quodam/</line>
        <line lrx="4891" lry="3056" ulx="4097" uly="2968">modo per noſipſos poſſu</line>
        <line lrx="4894" lry="3135" ulx="4094" uly="3057">mus.oↄ.ethicoꝛum.ſani/</line>
        <line lrx="4895" lry="3231" ulx="4101" uly="3142">tatẽ ãt illà poterat petrꝰ</line>
        <line lrx="4885" lry="3301" ulx="4098" uly="3231">dare virtute domini ſui.</line>
        <line lrx="4890" lry="3400" ulx="4094" uly="3314">⁊ amici ieſu xpi.iõ ſubdi/</line>
        <line lrx="4889" lry="3492" ulx="4078" uly="3404">tur. o ¶ In no. ie. xp̃i.</line>
        <line lrx="4662" lry="3559" ulx="4090" uly="3490">.i. in virtute eius.</line>
        <line lrx="4887" lry="3665" ulx="4049" uly="3576">p ¶ BSurge ⁊ ãbu.neutrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4009" type="textblock" ulx="4047" uly="3664">
        <line lrx="4648" lry="3750" ulx="4097" uly="3664">eni ante poterat.</line>
        <line lrx="4892" lry="3876" ulx="4047" uly="3685">4er ꝓtinꝰↄſo.ſũt baſes</line>
        <line lrx="4888" lry="3925" ulx="4083" uly="3838">ei.i.crura ⁊ tibie ꝗbꝰ ini</line>
        <line lrx="4784" lry="4009" ulx="4100" uly="3928">titur coꝛꝑis pondus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="4444" type="textblock" ulx="4050" uly="4098">
        <line lrx="4886" lry="4183" ulx="4098" uly="4098">ad vltimã ſuperficiem.</line>
        <line lrx="4889" lry="4277" ulx="4050" uly="4169">8 ¶Et exiliens ſtetit ⁊ am</line>
        <line lrx="4889" lry="4359" ulx="4099" uly="4263">bulabat. In qͥ ondit᷑ cu/</line>
        <line lrx="4892" lry="4444" ulx="4099" uly="4357">ratio ꝑfecta ⁊ in inſtanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5224" type="textblock" ulx="4053" uly="4444">
        <line lrx="4846" lry="4534" ulx="4146" uly="4444">uã ſolꝰdeꝰ põt facere.</line>
        <line lrx="4891" lry="4706" ulx="4098" uly="4466">Ee intrauit cũ illis ĩ tẽ</line>
        <line lrx="4880" lry="4710" ulx="4175" uly="4621">uũ. vt redderet deo gra</line>
        <line lrx="4891" lry="4780" ulx="4099" uly="4706">tias de tanto bñficio.ce:</line>
        <line lrx="4704" lry="4878" ulx="4101" uly="4794">terg patẽt vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4890" lry="4964" ulx="4053" uly="4880">v ¶ Ad poꝛticũ q̃ appella/</line>
        <line lrx="4892" lry="5045" ulx="4111" uly="4961">bat᷑ ſalomonis. Poꝛticꝰ</line>
        <line lrx="4886" lry="5138" ulx="4103" uly="5051">enim illa quaʒ fecit ſalo</line>
        <line lrx="4885" lry="5224" ulx="4105" uly="5139">mon in templo fuit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5387" type="textblock" ulx="4281" uly="5311">
        <line lrx="4892" lry="5387" ulx="4281" uly="5311">Qidés aũt. hic ↄñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5409" type="textblock" ulx="2698" uly="5188">
        <line lrx="4890" lry="5409" ulx="2698" uly="5188">chaldeos combuſta. ſ. 3 p reditũ captiuitatis bevante ĩ eodẽ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="5414" type="textblock" ulx="2701" uly="5314">
        <line lrx="4055" lry="5414" ulx="2701" uly="5314">fuit alia reedificata retinẽs nomèẽ ãtiquũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="5586" type="textblock" ulx="2690" uly="5398">
        <line lrx="4890" lry="5509" ulx="2690" uly="5398">ponit᷑ exhoꝛtatio petri.in qua pᷣmo arguit iudeoꝛũ iniquitateʒ.ſcõᷣo</line>
        <line lrx="4707" lry="5586" ulx="2699" uly="5490">eos inducit ad veritatẽ.ibi.Et nũe fratres.Circa pᷣmum dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4891" lry="5850" type="textblock" ulx="1586" uly="5569">
        <line lrx="4890" lry="5689" ulx="2696" uly="5569">¶ Uiri iſraelite ꝗd miramini ⁊c. quaſi noſtra virtute aut pietate fe</line>
        <line lrx="4891" lry="5764" ulx="2701" uly="5659">cerimus.ſic habent libꝛi coꝛꝛecti.Ad faciendum eni aliquod bonuʒ</line>
        <line lrx="4890" lry="5850" ulx="1586" uly="5747">uiſaluĩ fiebant. per receptionẽ requirũtur facultas ⁊ bona voluntas que per vtutem ⁊ pietatẽ deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="5939" type="textblock" ulx="2695" uly="5830">
        <line lrx="4887" lry="5939" ulx="2695" uly="5830">gnant᷑ quaſi dicat petrus.Si feciſſemus hoc noſtra poteſtate ⁊volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="6439" type="textblock" ulx="2696" uly="6278">
        <line lrx="3366" lry="6360" ulx="2696" uly="6278">eſt omnipotens. b</line>
        <line lrx="3973" lry="6439" ulx="2696" uly="6353">tando ⁊ collocando ad dexteram ſnam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="6534" type="textblock" ulx="2695" uly="6443">
        <line lrx="4041" lry="6534" ulx="2695" uly="6443">didiſtis.pilato ad interficiendum.hoc en</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6267" type="textblock" ulx="4189" uly="6175">
        <line lrx="4887" lry="6267" ulx="4189" uly="6175">deuspatrũ noſtroꝛuz. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="6435" type="textblock" ulx="4182" uly="6350">
        <line lrx="4920" lry="6435" ulx="4182" uly="6350">Queʒ vos quidem tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4890" lry="6773" type="textblock" ulx="2692" uly="6434">
        <line lrx="4889" lry="6538" ulx="4045" uly="6434">im fecerant pꝛincipes in</line>
        <line lrx="4890" lry="6678" ulx="2692" uly="6454">quibꝰ erat totus populus virtualiter. sernegni⸗ ãte faciem</line>
        <line lrx="4516" lry="6773" ulx="2694" uly="6605">pi oicenco non babanns vegen nigee arem. Jo. ig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="6879" type="textblock" ulx="2697" uly="6788">
        <line lrx="3752" lry="6879" ulx="2697" uly="6788">centem.vt habetur ibidem. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="6857" type="textblock" ulx="3920" uly="6780">
        <line lrx="4892" lry="6857" ulx="3920" uly="6780">os autem ſanctum ⁊ iuſtuʒ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4896" lry="6955" type="textblock" ulx="3758" uly="6694">
        <line lrx="4886" lry="6940" ulx="3758" uly="6694">u .ſupple debere ieſuʒz.ſ.inno⸗/</line>
        <line lrx="4896" lry="6955" ulx="3844" uly="6865">olute. quia ſanctus ⁊ iuſtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="7041" type="textblock" ulx="2698" uly="6955">
        <line lrx="4557" lry="7041" ulx="2698" uly="6955">antonomatice. vnde dicitur. Sanctus ſenctoꝛuzʒ. Dañ.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="8476" type="textblock" ulx="3182" uly="8467">
        <line lrx="3216" lry="8476" ulx="3182" uly="8467">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4895" lry="7223" type="textblock" ulx="2699" uly="7036">
        <line lrx="4895" lry="7148" ulx="2719" uly="7036">¶ Et petiſtis virum homicidam. ſcilʒ barrabam qui pꝛopter ſediti</line>
        <line lrx="4892" lry="7223" ulx="2699" uly="7120">onem quandam in ciuitate ⁊ bomicidium miſſus erat in carcerem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3299" lry="707" type="textblock" ulx="1226" uly="602">
        <line lrx="3299" lry="707" ulx="1226" uly="602">uctoꝛẽ vo vite.coꝛpalis ⁊ ſpũalis.qð xpᷣo ↄpetit ſcõʒ eiꝰ dĩnitatè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="782" type="textblock" ulx="2670" uly="702">
        <line lrx="3301" lry="782" ulx="2670" uly="702">nẽ de ſuſcitauit. ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="877" type="textblock" ulx="1030" uly="597">
        <line lrx="2379" lry="869" ulx="1030" uly="597">anteigh humanitate aſſũpta.</line>
        <line lrx="3303" lry="877" ulx="1112" uly="775">uã oiĩpotẽtiaã. OD¶ uiꝰ nos teſtes ſumꝰ.nõ tm̃ duo vłtres ad ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="971" type="textblock" ulx="1066" uly="874">
        <line lrx="3299" lry="971" ulx="1066" uly="874">cientiã.ſʒ multo plures ad ſupabundãtiã. e¶¶Et in fide nois eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="1315" type="textblock" ulx="1075" uly="960">
        <line lrx="2463" lry="1052" ulx="1075" uly="960">hũc quẽ vos videtis.nũc ſanũ ⁊ incolumẽ.</line>
        <line lrx="3367" lry="1139" ulx="1875" uly="1034">¶ Cõfirmauit.ĩ ſanitate. h ¶Nomẽ eiꝰ.i.</line>
        <line lrx="3303" lry="1225" ulx="1761" uly="1138">i ¶ Et fides ⁊c̃.nã ĩuocatio ſine fide efficax non</line>
        <line lrx="3305" lry="1315" ulx="1478" uly="1221">t nũc frẽs. Hic ↄni iducit eos petrꝰad vitatẽ.⁊ pꝛio rõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="2365" type="textblock" ulx="1037" uly="1048">
        <line lrx="1788" lry="1135" ulx="1080" uly="1048">ſe claudũ ⁊ ipotẽteʒ.</line>
        <line lrx="1671" lry="1227" ulx="1083" uly="1139">iuocatio noĩs xpᷣi.</line>
        <line lrx="1330" lry="1301" ulx="1074" uly="1230">eẽt. k</line>
        <line lrx="1893" lry="1401" ulx="1068" uly="1315">2 ſcripture allegatione.</line>
        <line lrx="1880" lry="1490" ulx="1079" uly="1400">ibi. Moyſes.Circa pꝛiꝰ</line>
        <line lrx="1884" lry="1568" ulx="1078" uly="1486">dicit.Et nũc fratres.dul</line>
        <line lrx="1883" lry="1673" ulx="1071" uly="1570">citer eos alloꝗt᷑.vt vbuʒ</line>
        <line lrx="1871" lry="1751" ulx="1081" uly="1663">eiꝰ magis recipbiat.</line>
        <line lrx="1885" lry="1858" ulx="1037" uly="1736">I¶ Scio qꝛ p ignoꝛãtiã fe</line>
        <line lrx="1886" lry="1923" ulx="1080" uly="1830">ciſtis ſicut ⁊ pncipes vr̃i.</line>
        <line lrx="1880" lry="2011" ulx="1080" uly="1920">Alia tñ fuit ignoꝛãtia h</line>
        <line lrx="1884" lry="2103" ulx="1075" uly="2005">⁊ ibi.nazʒ pᷣncipes ꝗ erant</line>
        <line lrx="1888" lry="2186" ulx="1080" uly="2102">latiꝑ ſcripturaꝰ que pꝛe</line>
        <line lrx="1887" lry="2285" ulx="1082" uly="2184">dicte erãt de xpo ⁊ ꝑ eiꝰ</line>
        <line lrx="1885" lry="2365" ulx="1084" uly="2273">oꝑa cognouerũt pᷣð ieſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2453" type="textblock" ulx="1081" uly="2359">
        <line lrx="1926" lry="2453" ulx="1081" uly="2359">nacareno ꝙ ipe eẽt xpᷣs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2710" type="textblock" ulx="1081" uly="2438">
        <line lrx="1890" lry="2555" ulx="1081" uly="2438">lege ⁊ ĩ ꝓphetis ꝓmiſſus</line>
        <line lrx="1885" lry="2626" ulx="1081" uly="2533">ſiẽ dcm̃ fuit pleniꝰ ſuper</line>
        <line lrx="1882" lry="2710" ulx="1081" uly="2622">illõ Mat.zi.Pꝛio autez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2799" type="textblock" ulx="1082" uly="2703">
        <line lrx="1910" lry="2799" ulx="1082" uly="2703">agricole dixerũt h̊ eſt he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3579" type="textblock" ulx="1082" uly="2794">
        <line lrx="1883" lry="2882" ulx="1083" uly="2794">res.ſʒ qꝛ icepit pᷣdicareꝰ</line>
        <line lrx="1885" lry="2975" ulx="1083" uly="2884">eoꝝ vitia publice conce</line>
        <line lrx="1885" lry="3060" ulx="1082" uly="2968">perũt ↄtra eũ inuidiaʒ ⁊</line>
        <line lrx="1881" lry="3140" ulx="1084" uly="3054">odiũ.⁊ ſic in eis fuit ſub</line>
        <line lrx="1885" lry="3240" ulx="1082" uly="3143">uerſa dcã noticia.qꝛ coꝛ/</line>
        <line lrx="1881" lry="3318" ulx="1088" uly="3230">ruptio affectionis coꝛꝛũ</line>
        <line lrx="1883" lry="3408" ulx="1084" uly="3316">pit iudiciũ rõnis.⁊ in au/</line>
        <line lrx="1886" lry="3495" ulx="1084" uly="3406">gmentũ malicie decepe/</line>
        <line lrx="1886" lry="3579" ulx="1082" uly="3490">rũt ppłm ſimplicẽ indu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="3663" type="textblock" ulx="1085" uly="3577">
        <line lrx="1916" lry="3663" ulx="1085" uly="3577">cẽtes eũ ad petẽdũ moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3761" type="textblock" ulx="1082" uly="3667">
        <line lrx="1891" lry="3761" ulx="1082" uly="3667">tẽxpi. Matth. 27. Pꝛin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3840" type="textblock" ulx="1083" uly="3751">
        <line lrx="1883" lry="3840" ulx="1083" uly="3751">cipes aũt ſacerdotũ ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="4015" type="textblock" ulx="1082" uly="3838">
        <line lrx="1886" lry="3940" ulx="1082" uly="3838">nioꝛes ꝑſuaſerũt populo</line>
        <line lrx="1888" lry="4015" ulx="1084" uly="3925">vt peterẽt barrabã.ieſuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="4101" type="textblock" ulx="1084" uly="4010">
        <line lrx="1884" lry="4101" ulx="1084" uly="4010">vo ꝑderent.⁊ ſic patʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="4977" type="textblock" ulx="1053" uly="4093">
        <line lrx="1888" lry="4190" ulx="1086" uly="4093">ignoꝛãtia pᷣncipum fuit</line>
        <line lrx="1885" lry="4277" ulx="1076" uly="4188">multo grauioꝛ qᷓ; popula</line>
        <line lrx="1887" lry="4362" ulx="1085" uly="4274">riũ. m¶Deus ãt gꝗ pᷣ/</line>
        <line lrx="1885" lry="4445" ulx="1088" uly="4361">nũciauit ꝑ os oiuzʒ pphe</line>
        <line lrx="1888" lry="4539" ulx="1085" uly="4446">tarũ ⁊c̃.dicit ãt os in ſin/</line>
        <line lrx="1886" lry="4623" ulx="1084" uly="4530">gulari ad deſignãduʒz ꝙ</line>
        <line lrx="1887" lry="4711" ulx="1053" uly="4618">oẽs ꝓphete vno ſpũ ſunt</line>
        <line lrx="1888" lry="4792" ulx="1089" uly="4703">locuti.⁊ paſſionẽ xpᷣi oẽs</line>
        <line lrx="1890" lry="4880" ulx="1092" uly="4794">litteraliter vl miſtice pᷣ/</line>
        <line lrx="1893" lry="4977" ulx="1083" uly="4808">dixerunt. nBie im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="1046" type="textblock" ulx="2557" uly="962">
        <line lrx="3302" lry="1046" ulx="2557" uly="962">f( Et noſtis.ante fuiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="1985" type="textblock" ulx="2022" uly="1416">
        <line lrx="3302" lry="1525" ulx="2032" uly="1416">micidã donari vob:auctòꝛẽ vᷣo</line>
        <line lrx="3302" lry="1644" ulx="2024" uly="1527">vite iterfeciſtis. Quẽ deꝰ ſuſcita</line>
        <line lrx="3303" lry="1751" ulx="2022" uly="1637">uit a moꝛtuis:cuiꝰ nõs teſtes ſu/</line>
        <line lrx="3300" lry="1864" ulx="2022" uly="1749">mus:⁊i fidè noĩs eiꝰ hunc queʒ</line>
        <line lrx="3300" lry="1985" ulx="2022" uly="1859">vos vide ⁊ nöſtis:ↄfirmauitno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3362" lry="2305" type="textblock" ulx="2023" uly="1968">
        <line lrx="3362" lry="2108" ulx="2031" uly="1968">mẽ eiᷣs:⁊ fidẽs que ꝑ eñ eſt de</line>
        <line lrx="3336" lry="2222" ulx="2029" uly="2087">dit ĩtegrꝗ ſanitatẽ iſtꝗ ĩ cõſpectu</line>
        <line lrx="3356" lry="2305" ulx="2023" uly="2197">oĩium veſtruʒ. Et nunc fies ſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4854" type="textblock" ulx="2012" uly="2299">
        <line lrx="3299" lry="2420" ulx="2028" uly="2299">quià ꝑ ignoꝛatiaʒ feciſtis:ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3305" lry="2532" ulx="2030" uly="2411">pꝛincipes vꝛi.Deꝰ aut ꝗ pᷣnũcia⸗/</line>
        <line lrx="3302" lry="2642" ulx="2028" uly="2525">uit ꝑ os oĩium ꝓphetaꝝ pati xpCʒj</line>
        <line lrx="3311" lry="2751" ulx="2025" uly="2629">ſun:ſic ĩplèuit. Bẽitèminiigitur</line>
        <line lrx="3306" lry="2870" ulx="2036" uly="2737">⁊ cõułrtimi:vt delèant᷑ peccata</line>
        <line lrx="3302" lry="2999" ulx="2033" uly="2853">vꝛa: vt cuʒ venerit tꝑa refrigerij</line>
        <line lrx="3306" lry="3080" ulx="2021" uly="2971">a cõſpẽectu dñi  miſerit eſ ꝗ pꝛe/</line>
        <line lrx="3305" lry="3195" ulx="2020" uly="3067">dicatꝰ ẽ vob ihuʒz xp̃ʒ:quẽ opoꝛ/</line>
        <line lrx="3306" lry="3306" ulx="2026" uly="3184">tet ꝗdẽ celũ ſuſciꝑe vſq; ĩ tẽpòꝛa</line>
        <line lrx="3304" lry="3414" ulx="2020" uly="3298">reſtitutiõis oiuʒ que locutꝰẽ deꝰ</line>
        <line lrx="3305" lry="3530" ulx="2018" uly="3414">ꝑ os ſactoꝝ ſuoꝝ a ſeculo ꝓphe/</line>
        <line lrx="3308" lry="3637" ulx="2015" uly="3514">tau. Moyſés qdẽ dixit. Qm pꝛò</line>
        <line lrx="3304" lry="3750" ulx="2019" uly="3632">phetã ſuſcitabit vob dñs de vꝛ</line>
        <line lrx="3302" lry="3859" ulx="2026" uly="3742">ð fribusvꝛis:tãq;ᷓ mèipGʒ audied</line>
        <line lrx="3304" lry="3967" ulx="2017" uly="3855">iuxta oĩia quecũq; locutus fuerit</line>
        <line lrx="3302" lry="4080" ulx="2023" uly="3962">vob. Erit aſt:oĩsaia què nõ au/</line>
        <line lrx="3303" lry="4189" ulx="2012" uly="4067">dierit ꝓphetã illũ extermiabit᷑ de</line>
        <line lrx="3300" lry="4301" ulx="2017" uly="4178">plèbe. Et omnès ꝓphetea ſamu</line>
        <line lrx="3301" lry="4411" ulx="2022" uly="4299">el ⁊ deinceps ꝗ locuti ſũt anũcia/</line>
        <line lrx="3304" lry="4525" ulx="2017" uly="4401">uerũt dies iſtos. Voͤs aut eſtis fi</line>
        <line lrx="3302" lry="4636" ulx="2027" uly="4509">lij ꝓphetaꝝ ⁊ teſtamẽti:qð diſpò</line>
        <line lrx="3301" lry="4743" ulx="2025" uly="4617">ſuit deꝰ ad pꝛes vios:dicèns ad</line>
        <line lrx="3307" lry="4854" ulx="2029" uly="4731">abꝛabhã: Et ĩ ſemie tuo bñdicent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="5056" type="textblock" ulx="1087" uly="4954">
        <line lrx="3302" lry="5056" ulx="1087" uly="4954">pleuit.nã malis actibꝰ hoĩuz vtit᷑ ad honũ.ſũt enĩ ab eo inq;tũ actꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5153" type="textblock" ulx="1039" uly="5045">
        <line lrx="2265" lry="5153" ulx="1039" uly="5045">o¶ Penitemini igit a pctis vfis. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5137" type="textblock" ulx="2378" uly="5047">
        <line lrx="3305" lry="5137" ulx="2378" uly="5047">Et cõ. ad xpʒz. t deleã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="3968" type="textblock" ulx="3423" uly="3852">
        <line lrx="4719" lry="3968" ulx="3423" uly="3852">mine feciſtis h̊ vos: Lũc pètrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="5571" type="textblock" ulx="1083" uly="5136">
        <line lrx="3297" lry="5227" ulx="1083" uly="5136">pctã vr̃a.ꝑ baptiſmũ. ¶ Ut cũ ve.tꝑa re.i.vltimi iudicij.tũc eniʒ</line>
        <line lrx="3303" lry="5315" ulx="1086" uly="5219">ad refrigeriũ btitudinis trãſferẽt̃ electi. Acõſpcũ dñi.m oꝛ/</line>
        <line lrx="3305" lry="5398" ulx="1086" uly="5309">dinationẽ eiꝰ. ⁊ ¶ Et mi.eũ ꝗ pꝛe.ẽ vo.ieſũ xpCjʒ.ad iudicandũ ſclm</line>
        <line lrx="3306" lry="5487" ulx="1089" uly="5393">pignẽ ĩ foꝛma humanitatis glioſa. v¶ Quẽ oꝑzʒ ꝗdẽ celũ ſuſci.i.in</line>
        <line lrx="2856" lry="5571" ulx="1085" uly="5484">terim ĩ celis ad dexterã pr̃is ſedere:vt dem̃ ẽ ſupꝛa.ca.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3324" lry="5660" type="textblock" ulx="969" uly="5560">
        <line lrx="3324" lry="5660" ulx="969" uly="5560">x ¶ Uſq; in tpa reſti.oĩuz.i.extremi iudicij ĩ q́ oĩa reducẽtur ad ſtatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="6713" type="textblock" ulx="1044" uly="5651">
        <line lrx="3305" lry="5749" ulx="1086" uly="5651">oꝛdinatiſſimũ ſᷣm lineã dĩne iuſticie. y¶ Que lo.ẽ deꝰ ꝑos ſcõꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3304" lry="5849" ulx="1090" uly="5732">ſuoꝛũ a ſecło.i.ab ãtiqͥ.⁊ nõ ſolũ de nouo. 30Woyſes gdẽ dixit. H</line>
        <line lrx="3303" lry="5924" ulx="1090" uly="5830">ↄni ad ꝓpoſitũ iducit ſcripturas ꝓphetaꝝ.a pᷣ in ſpali.d.Moyſes ꝗ/</line>
        <line lrx="3305" lry="6009" ulx="1089" uly="5918">dẽ dixit Deut?is. a m ꝓphetã ſuſcitabit vobis dñs deꝰ vr.qð</line>
        <line lrx="3305" lry="6095" ulx="1097" uly="6003">ſicut ibidẽ dem̃ fuit ĩtelligit᷑ pᷣncipalłr de xpoꝗ dr̃ ꝓpheta magnus.</line>
        <line lrx="3306" lry="6184" ulx="1098" uly="6090">Luce.⁊.Et deſcẽdit de iudeis ſᷣm carnẽ. Matth.i. b Tãq; me/</line>
        <line lrx="2914" lry="6262" ulx="1095" uly="6177">ipſum audietis.i.latoꝛẽ noni teſtamẽti.ſicut me veteris</line>
        <line lrx="3301" lry="6426" ulx="1044" uly="6228">c¶ Ois aĩa.i.oĩs hõ.⁊ ponit᷑ hic ꝑs pᷣncipał ꝑ toto. d Nuenoͤau.</line>
        <line lrx="3303" lry="6443" ulx="1086" uly="6349">ꝓphetã illũ.legẽ euãgelicã renuẽdo. e¶ Exterminabit᷑ de plebe.</line>
        <line lrx="3303" lry="6532" ulx="1092" uly="6437">i.de ſcõꝝ ſocietate.Conſequẽter ĩducit ſcripturas ꝓphetaꝝ ĩ qͥdam</line>
        <line lrx="3304" lry="6621" ulx="1094" uly="6522">gnãli.d. f¶ Et oẽs ꝓphete a ſamuele ⁊c̃.ſub illo eni ĩicepit regnuʒ</line>
        <line lrx="3302" lry="6713" ulx="1063" uly="6609">iſrł ⁊ iuda.vt pʒ.i. Reg.io.tꝑibꝰ vo regũ ⁊ deinceps fuerũt ꝓpheteꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="6802" type="textblock" ulx="1094" uly="6694">
        <line lrx="3304" lry="6802" ulx="1094" uly="6694">clariꝰ locuti ſũt de myſterio xpᷣi.vt ẽ ſupius oñſũ ĩ expoſitiõe pphaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="6967" type="textblock" ulx="1050" uly="6868">
        <line lrx="2676" lry="6967" ulx="1050" uly="6868">g¶ Uos ãt eſtis fi. ꝓph̊.i.ĩ eoꝝ ſcripturis nutriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="7137" type="textblock" ulx="1094" uly="6781">
        <line lrx="3086" lry="6874" ulx="1094" uly="6781">vñ de iſaia diẽ̃ Hiero.ꝙ vr̃ magis euãgeliũ qᷓ; ꝓphetiã texere.</line>
        <line lrx="2810" lry="6947" ulx="2763" uly="6873">h</line>
        <line lrx="2971" lry="7137" ulx="1095" uly="6801">ſionis. i ¶ Qõ e. ad pa.no.de futuro. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="7318" type="textblock" ulx="1097" uly="6960">
        <line lrx="3311" lry="7040" ulx="2898" uly="6960">icẽs ad abꝛa/</line>
        <line lrx="3310" lry="7222" ulx="1097" uly="7130">abꝛabã deſcendẽte.vt pʒ ꝑoẽs ꝑtes oꝛbis ĩ ꝗgbus ſũt alig xpᷣiani⁊ ad</line>
        <line lrx="3214" lry="7318" ulx="1104" uly="7216">huc magis iĩplebit᷑ circa finẽ mũdiqñ oẽs ↄuertẽtur ad fidẽ xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="7137" type="textblock" ulx="1814" uly="6860">
        <line lrx="3326" lry="6968" ulx="2961" uly="6860">tte. i. vmiſ</line>
        <line lrx="3975" lry="7137" ulx="1814" uly="7044">n ſe.tuo bñ. oẽs fa.ter.qð ĩpletum eſt in xpᷣo ab curationis eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="7331" type="textblock" ulx="3424" uly="7237">
        <line lrx="3881" lry="7331" ulx="3424" uly="7237">⁊ negtia vra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="704" type="textblock" ulx="3384" uly="587">
        <line lrx="5453" lry="704" ulx="3384" uly="587">m ¶ Uobis pᷣmũ deſuſcitans.i.manifeſtans. n ¶ Tilium ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="784" type="textblock" ulx="3433" uly="682">
        <line lrx="5443" lry="784" ulx="3433" uly="682">qꝛinter iudeos fuit natus ⁊ ↄuerſatꝰ. o  Wiſit eũ bndicete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="867" type="textblock" ulx="3441" uly="770">
        <line lrx="5459" lry="867" ulx="3441" uly="770">vobis.in ꝑſon a enĩ ꝓpꝛia pdicauit iudeis ⁊ multa beneficia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="1304" type="textblock" ulx="3434" uly="857">
        <line lrx="5438" lry="951" ulx="3434" uly="857">tulit.moꝛtuos ſuſcitando.lepꝛoſos ſanãdo.cecos illuminando</line>
        <line lrx="5438" lry="1038" ulx="3434" uly="944">⁊ hᷣ. pꝓ ¶ Ut cõuertat ſe ⁊c.ad hoc eni reqrit᷑ actus liberi ar/</line>
        <line lrx="5439" lry="1129" ulx="3445" uly="1035">bitri.vnde Aug.dicit. Qui creauit te ſine te. nõ iuſtificabit te</line>
        <line lrx="5440" lry="1222" ulx="3444" uly="1118">ſine te. ¶ In cap.ʒ.vbi dicitur poſtil. Si enim petrꝰ ſic ei reſpõ/</line>
        <line lrx="5441" lry="1304" ulx="3437" uly="1207">diſſet ſpem recipiedi aligd ab eis ſibi nõ dediſſet ⁊c ADDl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1553" type="textblock" ulx="3437" uly="1323">
        <line lrx="5414" lry="1431" ulx="3700" uly="1323">en ⸗.— cet petr</line>
        <line lrx="5043" lry="1553" ulx="3437" uly="1329">oẽs familie terre. Noͤbis pꝛimũ )</line>
      </zone>
      <zone lrx="4724" lry="1626" type="textblock" ulx="3446" uly="1510">
        <line lrx="4724" lry="1626" ulx="3446" uly="1510">deʒ ſuſcitãs filiũ ſũůum miiſit eůʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="1557" type="textblock" ulx="5105" uly="1485">
        <line lrx="5437" lry="1557" ulx="5105" uly="1485">ne nõ ðdiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="1918" type="textblock" ulx="3379" uly="1569">
        <line lrx="5440" lry="1660" ulx="3518" uly="1569"> miEn ſet ſpem claudo illi</line>
        <line lrx="5441" lry="1748" ulx="3379" uly="1624">bfñdicẽtẽ vob:vt ↄuertat ſe vnuſ recipiendialiqꝗd ab</line>
        <line lrx="5455" lry="1863" ulx="3396" uly="1744">quiſq; a nequitia ſnua. ¶ IIII. eo ꝓut verba plae</line>
        <line lrx="5459" lry="1918" ulx="4846" uly="1829">ſonant. non tñ ex B</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="2005" type="textblock" ulx="3779" uly="1842">
        <line lrx="4495" lry="1917" ulx="3779" uly="1842">Hanétibꝰ aut iſf</line>
        <line lrx="5437" lry="2005" ulx="3780" uly="1859">Oquẽtibꝰ autẽ ill ad po ſequit̃ ꝙ claudus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="3225" type="textblock" ulx="3375" uly="1970">
        <line lrx="5438" lry="2092" ulx="3741" uly="1970">pulũ:ſuꝑuenerũt ſacẽr / ille nõ ſpaſſet ſe ali</line>
        <line lrx="5445" lry="2220" ulx="3667" uly="2082">dotes ⁊ magiſtratꝰ tem/ quid ab eis receptu</line>
        <line lrx="5459" lry="2305" ulx="3447" uly="2185">pli⁊ ſaducei:dolẽtes ꝙ docerent rum. chananea eni</line>
        <line lrx="5465" lry="2396" ulx="3407" uly="2269">pplm: ⁊ jnũciarẽt ĩihuʒ reſurre· lsaudiliet aono.</line>
        <line lrx="5436" lry="2461" ulx="3429" uly="2322">Phim:? ei Puz rein Nonẽ bonũ ſume/</line>
        <line lrx="5438" lry="2550" ulx="3454" uly="2433">ctõeʒ ex moꝛtuis: ⁊ iiecerũt ĩ eos re panẽfilioꝛumet</line>
        <line lrx="5467" lry="2651" ulx="3455" uly="2523">manꝰ:⁊ poſuerũt eos ĩ cuſtodiã mittere canib.qui</line>
        <line lrx="5438" lry="2791" ulx="3434" uly="2610">vſq; ĩ crãſtinſ.Erat aſt iaveſpa. rkanunli</line>
        <line lrx="5435" lry="2886" ulx="3375" uly="2724">Aullti aht eon ꝗ audierãt buʒ trãdi petitioneẽ ſa⸗</line>
        <line lrx="5442" lry="2980" ulx="3434" uly="2858">crediderũt: ⁊ factꝰ eſt numerus nihilominilla taq;</line>
        <line lrx="5461" lry="3139" ulx="3442" uly="2966">eoꝝ qnq; milia. Factũʒ ẽ qt icra erran lieeäle⸗</line>
        <line lrx="5468" lry="3122" ulx="3433" uly="3053">= Ace. „* — „ 1 1</line>
        <line lrx="5434" lry="3225" ulx="3446" uly="3083">ſtinuvt ↄgregarent pꝛicipes eoꝝ ua petitione vep</line>
      </zone>
      <zone lrx="4721" lry="3284" type="textblock" ulx="3453" uly="3194">
        <line lrx="4721" lry="3284" ulx="3453" uly="3194">⁊ ſenioꝛes ⁊ ſcribe ĩirlem: ⁊ an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="3587" type="textblock" ulx="3444" uly="3302">
        <line lrx="5441" lry="3419" ulx="3444" uly="3302">nas pꝛinceps ſacerdotum: ⁊ cay ſimiliterpoſſet ĩ p/</line>
        <line lrx="5467" lry="3526" ulx="3453" uly="3401">phas⁊ iohes:⁊ alcxãder:⁊ quot poſito diciiõ glo. i/</line>
        <line lrx="5440" lry="3587" ulx="4846" uly="3491">terlinearis in ſuovi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4850" lry="3858" type="textblock" ulx="3437" uly="3526">
        <line lrx="4712" lry="3665" ulx="3446" uly="3526">quot erqt de genere ſacerdotali.</line>
        <line lrx="4773" lry="3768" ulx="3444" uly="3636">Et ſtatentes eos ĩmedio iterro</line>
        <line lrx="4850" lry="3858" ulx="3437" uly="3748">gabãt: In qᷓ vᷣtute aut ĩ quo no/ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="4076" type="textblock" ulx="3436" uly="3923">
        <line lrx="5436" lry="4076" ulx="3436" uly="3923">replerꝰ ſpũ ſcõ dixit ad eos. Pꝛi oeoteſigdternen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="4187" type="textblock" ulx="3438" uly="4070">
        <line lrx="5435" lry="4187" ulx="3438" uly="4070">cipès ppli⁊ ſenioꝛes iſrł audite: tur excitatio geli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="4975" type="textblock" ulx="3431" uly="4181">
        <line lrx="5468" lry="4294" ulx="3439" uly="4181">ſi noͤs hodie diiudicamuri bñfà· Circa qðpꝛimo po/</line>
        <line lrx="5460" lry="4431" ulx="3431" uly="4275">cto hoĩs ĩfirmi in quo iſte ſaluus nitur onpier ZenS</line>
        <line lrx="5434" lry="4549" ulx="3431" uly="4370">factꝰ ẽ: nõtũ ſit oibus vobis ⁊ oĩ Pir act3t Lir⸗</line>
        <line lrx="5469" lry="4632" ulx="3435" uly="4517">plebi iſrgel:quia in noĩe ieſu chꝛi capmũ ſcienduʒ</line>
        <line lrx="5436" lry="4783" ulx="3441" uly="4622">ſti naʒareni quẽ vos crucifixiſtis gelns alianandoue</line>
        <line lrx="5475" lry="4886" ulx="3451" uly="4729">quẽ deus ſuſcitauit a moꝛtuis: alq ucovend 5</line>
        <line lrx="5430" lry="4975" ulx="4850" uly="4885">ſingulari amicitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5239" lry="5062" type="textblock" ulx="3444" uly="4959">
        <line lrx="5239" lry="5062" ulx="3444" uly="4959">pᷣmoãt elus ponit᷑ cũ dr̃. Loquẽtibꝰãt illis.ſ.ad ppłm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="5148" type="textblock" ulx="3399" uly="5038">
        <line lrx="5458" lry="5148" ulx="3399" uly="5038">Pr ¶ Supuenerunt ſacer. ⁊c. moti iuidia 2 xpʒ. s¶ Et ſaducei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="5323" type="textblock" ulx="3440" uly="5134">
        <line lrx="5429" lry="5247" ulx="3445" uly="5134">do. ⁊c. Iſti ſpãliter.expᷣmũtur dolere.qꝛ negabant reſurrectio/</line>
        <line lrx="5430" lry="5323" ulx="3440" uly="5228">nẽmoꝛtuoꝛũ.vt hr ifra.⁊ʒ. t Et po.eosin cuſto.i.ĩ carcerẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="5588" type="textblock" ulx="3390" uly="5304">
        <line lrx="5462" lry="5418" ulx="3390" uly="5304">v¶ Uſq; ĩ craſtinũ.eo ꝙ i trãſierat hoꝛa ducedi eos ad iudieiũ</line>
        <line lrx="5458" lry="5508" ulx="4566" uly="5406">. ulti ãt eoꝝꝑ qaudi⸗</line>
        <line lrx="5468" lry="5588" ulx="4442" uly="5491">rediderũt in xpm. zʒD Et fa. ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6109" type="textblock" ulx="3435" uly="5403">
        <line lrx="4649" lry="5497" ulx="3446" uly="5403">2 ? ponit᷑ excitatio boni eli.cũ dr̃. x</line>
        <line lrx="4298" lry="5584" ulx="3439" uly="5488">erãt vᷣbũ.ſ.petri pdcimũã. y</line>
        <line lrx="5430" lry="5677" ulx="3442" uly="5579">numer eoꝝ ꝗnq; milia.cũ pᷣcedẽtibꝰↄuerſis pᷣ ꝑpᷣdicatõeʒ pe</line>
        <line lrx="5429" lry="5757" ulx="3444" uly="5664">tri.⁊ ᷣm h fuerũt octo milia.qð vr veriꝰ.ſᷣm alios vero tria mi/</line>
        <line lrx="5428" lry="5924" ulx="3445" uly="5743">lia pdicta ca.2.in qᷓ̊ numero includũtur. a Parru at HMe</line>
        <line lrx="5428" lry="5944" ulx="3435" uly="5834">ↄñnr poni vtriuſq; celi ꝓſecutio.⁊ pᷣmo mali.ſcdᷣo boni.ibi.di</line>
        <line lrx="5426" lry="6028" ulx="3444" uly="5926">miſſi ſũt.Circa pᷣmũ pᷣmo ponit᷑ aploꝝ interrogatio.2? petri re</line>
        <line lrx="5426" lry="6109" ulx="3443" uly="6012">ſponſio ibi. Tũc petrꝰ.tertio ſuper pᷣdcã collatio.ibi.Uidẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="6203" type="textblock" ulx="3438" uly="6097">
        <line lrx="5430" lry="6203" ulx="3438" uly="6097">ãt.Circa pᷣmũ dr. Scm̃ ẽ ãt in craſtinũ vt cõgregarẽtur ⁊c̃.mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="6462" type="textblock" ulx="3438" uly="6187">
        <line lrx="5425" lry="6295" ulx="3442" uly="6187">ti enĩ ⁊ magni fuerũt ↄuocati.vt ex hoc apli magis terrerẽt ⁊iĩ</line>
        <line lrx="5425" lry="6381" ulx="3438" uly="6277">vbis ſuis caperent᷑.iõ ſubdit᷑. b¶ Et ſtatuẽ.eos in medioin</line>
        <line lrx="5409" lry="6462" ulx="3439" uly="6367">terrogabãt.ex diuerſis ꝑtibꝰ ad eos ſtupefaciendũ. Dð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="6610" type="textblock" ulx="3390" uly="6442">
        <line lrx="5432" lry="6609" ulx="3390" uly="6442">ſaurute aut ĩ qͥ noie feciſtis hecvos.q.d.pʒ mãifeſte ꝙ bec</line>
        <line lrx="3542" lry="6610" ulx="3471" uly="6558">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="7339" type="textblock" ulx="3439" uly="6620">
        <line lrx="5427" lry="6724" ulx="3439" uly="6620">malefici pꝑticeps. O ¶ Tüũc petrꝰ repletꝰ. hic ↄñr ponit᷑ rũſio</line>
        <line lrx="5422" lry="6810" ulx="3443" uly="6711">petri dicentis. e ¶ Pꝛincipes populi ⁊ ſenioꝛes audite.i.dili</line>
        <line lrx="5425" lry="6902" ulx="3442" uly="6805">genter veritatem attendite.  ¶ Si nos hodie diiudicamur.</line>
        <line lrx="5423" lry="6989" ulx="3448" uly="6889">ei.ad iudiciũ trahimur. vt malefactoꝛes.⁊ accipit᷑ hic ſi ꝓ quia</line>
        <line lrx="5424" lry="7076" ulx="3442" uly="6971">quia ſic trahebant᷑. g ¶ In bnfacto hoĩs infirmi.i.ꝓ bñlicio</line>
        <line lrx="5420" lry="7231" ulx="4066" uly="7000">b  Noruͦnroiboa renin neieieſurfi⸗</line>
        <line lrx="5424" lry="7336" ulx="3953" uly="7148">C2 ixiſtis. ꝑ milites pᷣſidis.⁊ hoc ex inuidia.</line>
        <line lrx="5419" lry="7339" ulx="3964" uly="7247">U¶Quẽ veꝰ ſuſci.a moꝛ.ex ſua oĩpotentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="6641" type="textblock" ulx="3545" uly="6539">
        <line lrx="5424" lry="6641" ulx="3545" uly="6539">iſtis artib na ici ⁊ iſte curatꝰfuerat cũ eis detẽtus vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="7239" type="textblock" ulx="3431" uly="7152">
        <line lrx="3946" lry="7239" ulx="3431" uly="7152">careni quẽ vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="1473" type="textblock" ulx="5104" uly="1398">
        <line lrx="5451" lry="1473" ulx="5104" uly="1398">inſua rũſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="3311" type="textblock" ulx="4852" uly="3229">
        <line lrx="5437" lry="3311" ulx="4852" uly="3229">Matth is. cap.vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="4101" type="textblock" ulx="4838" uly="4010">
        <line lrx="5469" lry="4101" ulx="4838" uly="4010">ne petri. ↄnter poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="4910" type="textblock" ulx="5645" uly="4820">
        <line lrx="5963" lry="4910" ulx="5645" uly="4820">Phpignonbit ci;</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="945" type="textblock" ulx="5723" uly="535">
        <line lrx="5951" lry="649" ulx="5788" uly="535">ih</line>
        <line lrx="6000" lry="764" ulx="5725" uly="558">Gugliut</line>
        <line lrx="5960" lry="861" ulx="5740" uly="716">ptckhin</line>
        <line lrx="5944" lry="945" ulx="5723" uly="800">igonnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="2432" type="textblock" ulx="5660" uly="1864">
        <line lrx="5988" lry="1973" ulx="5780" uly="1864">hibnoͤiter</line>
        <line lrx="5986" lry="2088" ulx="5721" uly="1921">altlugſi</line>
        <line lrx="5960" lry="2172" ulx="5717" uly="2050">Cltonetſient</line>
        <line lrx="5972" lry="2247" ulx="5660" uly="2141">lett' nſor,</line>
        <line lrx="5983" lry="2338" ulx="5758" uly="2223">woein Nodl/</line>
        <line lrx="5982" lry="2432" ulx="5729" uly="2322">ipoiqnieli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="4274" type="textblock" ulx="5650" uly="2413">
        <line lrx="5974" lry="2513" ulx="5651" uly="2413">nripeene</line>
        <line lrx="5973" lry="2608" ulx="5730" uly="2509">cordeit holun</line>
        <line lrx="5969" lry="2696" ulx="5771" uly="2587">ceßeluto⸗</line>
        <line lrx="5965" lry="2787" ulx="5714" uly="2610">athiin</line>
        <line lrx="5956" lry="2881" ulx="5764" uly="2761">ignonmnti</line>
        <line lrx="5968" lry="2963" ulx="5699" uly="2850">unisröidltin</line>
        <line lrx="5970" lry="3051" ulx="5720" uly="2955">ieiboſoleniſp⸗</line>
        <line lrx="5970" lry="3153" ulx="5720" uly="3041">otumegſibn⸗</line>
        <line lrx="5970" lry="3225" ulx="5715" uly="3147">1ho. 1Uee⸗</line>
        <line lrx="5965" lry="3314" ulx="5659" uly="3224"> enire ſonit</line>
        <line lrx="5965" lry="3411" ulx="5656" uly="3298">Weni iſonit</line>
        <line lrx="5965" lry="3501" ulx="5656" uly="3402">CNicolnn 4</line>
        <line lrx="5964" lry="3593" ulx="5713" uly="3478">Mſcalnite</line>
        <line lrx="5964" lry="3673" ulx="5717" uly="3573">fſece bibto</line>
        <line lrx="5967" lry="3759" ulx="5716" uly="3669">ditstiicapni</line>
        <line lrx="5967" lry="3852" ulx="5652" uly="3756">i Nicarsane</line>
        <line lrx="5971" lry="3942" ulx="5719" uly="3835">niNiritihi</line>
        <line lrx="5977" lry="4028" ulx="5654" uly="3931">innrlloſupehi</line>
        <line lrx="5947" lry="4095" ulx="5778" uly="4026">erebandr.</line>
        <line lrx="5983" lry="4209" ulx="5760" uly="4108">Congog beie⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="4274" ulx="5650" uly="4201">(intirelisicane</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="4466" type="textblock" ulx="5643" uly="4286">
        <line lrx="5978" lry="4389" ulx="5723" uly="4286">ulldt,agſtn</line>
        <line lrx="5971" lry="4466" ulx="5643" uly="4379">iitllgnbirenpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="4829" type="textblock" ulx="5716" uly="4468">
        <line lrx="5910" lry="4539" ulx="5723" uly="4468">ſienliunete</line>
        <line lrx="5970" lry="4645" ulx="5716" uly="4543">(oriſnplee</line>
        <line lrx="5906" lry="4717" ulx="5732" uly="4645">eincuctre,</line>
        <line lrx="5958" lry="4829" ulx="5739" uly="4659">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6535" type="textblock" ulx="5649" uly="4905">
        <line lrx="6000" lry="5004" ulx="5649" uly="4905">(hisſnciwwaien</line>
        <line lrx="6000" lry="5099" ulx="5728" uly="4993">banteucftcüßfn</line>
        <line lrx="6000" lry="5176" ulx="5736" uly="5097">tuncito  de</line>
        <line lrx="5941" lry="5272" ulx="5707" uly="5175">ulzebeſg</line>
        <line lrx="5993" lry="5414" ulx="5737" uly="5178">li</line>
        <line lrx="6000" lry="5441" ulx="5734" uly="5361">Meae eptüͤgfi</line>
        <line lrx="5997" lry="5535" ulx="5716" uly="5361">ſehniet</line>
        <line lrx="6000" lry="5624" ulx="5650" uly="5519">egfent,</line>
        <line lrx="6000" lry="5714" ulx="5656" uly="5609">nertepelosen</line>
        <line lrx="6000" lry="5804" ulx="5729" uly="5703">tiſgniinine</line>
        <line lrx="6000" lry="5894" ulx="5729" uly="5792">Ntnicoeosxeitdd</line>
        <line lrx="6000" lry="5987" ulx="5663" uly="5882">Ittrqtoſigiͤnn</line>
        <line lrx="5953" lry="6064" ulx="5729" uly="5970">ſicſleruuiteos</line>
        <line lrx="5995" lry="6177" ulx="5730" uly="6054">ſpſatfnpi</line>
        <line lrx="5968" lry="6248" ulx="5735" uly="6145">ſigetdenonig</line>
        <line lrx="6000" lry="6361" ulx="5737" uly="6233">nuenirther</line>
        <line lrx="5998" lry="6455" ulx="5781" uly="6329">niehoen⸗ nig</line>
        <line lrx="5997" lry="6535" ulx="5773" uly="6400">tründe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6990" type="textblock" ulx="5671" uly="6712">
        <line lrx="6000" lry="6793" ulx="5790" uly="6712">1. NBiiaſti</line>
        <line lrx="5976" lry="6990" ulx="5671" uly="6863">Ulſinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5675" lry="6853" type="textblock" ulx="5663" uly="6823">
        <line lrx="5675" lry="6853" ulx="5663" uly="6823">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="343" lry="2483" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="343" lry="2483" ulx="0" uly="2370">65 jepnifln</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="279" lry="2565" ulx="0" uly="2483">id meecnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2585" type="textblock" ulx="268" uly="2530">
        <line lrx="280" lry="2539" ulx="276" uly="2530">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2799" type="textblock" ulx="0" uly="2565">
        <line lrx="279" lry="2687" ulx="0" uly="2565">N. bubſpset</line>
        <line lrx="281" lry="2799" ulx="0" uly="2662">) eidhnſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3649" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="284" lry="2929" ulx="0" uly="2834">I abtonnti</line>
        <line lrx="285" lry="3026" ulx="3" uly="2930">n bermige</line>
        <line lrx="287" lry="3108" ulx="0" uly="3028">or choepeſſte</line>
        <line lrx="284" lry="3204" ulx="44" uly="3113"> ſüneiäinen</line>
        <line lrx="287" lry="3293" ulx="5" uly="3181">B Prwig</line>
        <line lrx="285" lry="3385" ulx="0" uly="3287">I ſmieevin</line>
        <line lrx="289" lry="3484" ulx="1" uly="3378">not Winmdiͤg</line>
        <line lrx="287" lry="3541" ulx="26" uly="3472"> Eerlnenenen</line>
        <line lrx="287" lry="3649" ulx="114" uly="3559">Pein fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4360" type="textblock" ulx="0" uly="3970">
        <line lrx="291" lry="4100" ulx="0" uly="3970">i nehenihinn</line>
        <line lrx="288" lry="4197" ulx="1" uly="4100">e: mern</line>
        <line lrx="291" lry="4289" ulx="0" uly="4187">i, uge</line>
        <line lrx="289" lry="4360" ulx="123" uly="4278">niurnptee</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4462" type="textblock" ulx="0" uly="4343">
        <line lrx="305" lry="4462" ulx="0" uly="4343">us nmint</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="4814" type="textblock" ulx="0" uly="4546">
        <line lrx="291" lry="4640" ulx="0" uly="4546">bri amrütet</line>
        <line lrx="291" lry="4779" ulx="0" uly="4645">is Kn ⸗</line>
        <line lrx="291" lry="4814" ulx="127" uly="4734">hiungrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="4903" type="textblock" ulx="0" uly="4806">
        <line lrx="272" lry="4903" ulx="0" uly="4806">o: zignihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="4995" type="textblock" ulx="127" uly="4900">
        <line lrx="325" lry="4995" ulx="127" uly="4900">ſngirinan</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5818" type="textblock" ulx="0" uly="4993">
        <line lrx="257" lry="5082" ulx="0" uly="4993">Nitills adpn</line>
        <line lrx="194" lry="5180" ulx="3" uly="5103">did</line>
        <line lrx="288" lry="5277" ulx="0" uly="5166">eceneghanſimn⸗</line>
        <line lrx="281" lry="5370" ulx="0" uly="5260">evonoſriin</line>
        <line lrx="272" lry="5446" ulx="0" uly="5342">ornoncilenti</line>
        <line lrx="285" lry="5729" ulx="0" uly="5609">yuerſis Shican</line>
        <line lrx="263" lry="5818" ulx="0" uly="5708">cri mnaloe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6016" type="textblock" ulx="0" uly="5792">
        <line lrx="284" lry="5967" ulx="0" uly="5792">iur. iſe</line>
        <line lrx="230" lry="6016" ulx="0" uly="5886">monnul. co</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6088" type="textblock" ulx="0" uly="5969">
        <line lrx="240" lry="5998" ulx="232" uly="5969">4</line>
        <line lrx="217" lry="6088" ulx="0" uly="5994">rinteno</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5542" type="textblock" ulx="9" uly="5340">
        <line lrx="288" lry="5380" ulx="264" uly="5340">69</line>
        <line lrx="268" lry="5542" ulx="9" uly="5440">1(Wuüch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5532" type="textblock" ulx="275" uly="5168">
        <line lrx="287" lry="5181" ulx="283" uly="5168">6</line>
        <line lrx="289" lry="5217" ulx="275" uly="5188">6</line>
        <line lrx="287" lry="5283" ulx="280" uly="5255">4</line>
        <line lrx="286" lry="5302" ulx="283" uly="5286">4</line>
        <line lrx="286" lry="5482" ulx="278" uly="5458">7</line>
        <line lrx="288" lry="5532" ulx="285" uly="5518">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5752" type="textblock" ulx="264" uly="5706">
        <line lrx="271" lry="5752" ulx="264" uly="5706">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="6634" type="textblock" ulx="0" uly="5880">
        <line lrx="274" lry="5927" ulx="260" uly="5880">4</line>
        <line lrx="283" lry="6202" ulx="0" uly="6044">ialmui,</line>
        <line lrx="281" lry="6289" ulx="0" uly="6162">iteigtmin</line>
        <line lrx="280" lry="6361" ulx="7" uly="6242">wetlntuln</line>
        <line lrx="279" lry="6456" ulx="0" uly="6343">Erlimituini</line>
        <line lrx="277" lry="6588" ulx="0" uly="6443">ſhhriun e</line>
        <line lrx="278" lry="6634" ulx="0" uly="6553">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="593" type="textblock" ulx="2181" uly="390">
        <line lrx="3087" lry="593" ulx="2181" uly="390">Actus aploꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="785" type="textblock" ulx="470" uly="586">
        <line lrx="2575" lry="713" ulx="470" uly="586">a ¶ En hoc.i.in fide ipſꝰ. bi¶ Iſte aſtat eoꝛã vobis ſanꝰ. vere ⁊</line>
        <line lrx="2537" lry="785" ulx="510" uly="691">non ficte. Coñnr inducit ſcripturã ad ꝓpoſitũ.q̃ habet pᷣs.i⁊.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="879" type="textblock" ulx="423" uly="781">
        <line lrx="2584" lry="879" ulx="423" uly="781">c (¶Dic eſt lapis ⁊c̃.q de xpo intelligit᷑ ad lram.ſicut ibidẽ decla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="1059" type="textblock" ulx="526" uly="866">
        <line lrx="2579" lry="973" ulx="528" uly="866">raui ꝑ doctoꝛes hebꝛaicos ⁊ latinos.ꝙ eni lapis xpᷣs dicit᷑ in ſcri</line>
        <line lrx="2585" lry="1059" ulx="526" uly="955">ptura ve.te.pʒ Dañ.⁊.Lapis aũt ꝗ ꝑcuſſerat ſtatuã:factꝰ eſt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1215" type="textblock" ulx="527" uly="1041">
        <line lrx="2592" lry="1153" ulx="570" uly="1041">nus ⁊ ĩpleuit vniuerſam terrꝗ.qð ad lr̃am exponit᷑ de xpᷣo a do</line>
        <line lrx="1453" lry="1215" ulx="527" uly="1131">ctoꝛibꝰ hebꝛeis ⁊ latinis. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="1219" type="textblock" ulx="1630" uly="1132">
        <line lrx="2587" lry="1219" ulx="1630" uly="1132">epꝛobatꝰ eſt a vobis edifican</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1315" type="textblock" ulx="524" uly="1210">
        <line lrx="2589" lry="1315" ulx="524" uly="1210">ttbꝰ.i.a vobis ſacerdotibꝰ⁊ legis doctoꝛib ad q officiũ ſpectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1746" type="textblock" ulx="517" uly="1304">
        <line lrx="1171" lry="1395" ulx="526" uly="1304">edificare pplʒ ĩ fide</line>
        <line lrx="1169" lry="1485" ulx="517" uly="1388">zmoꝛibꝰ. e ¶ Qui</line>
        <line lrx="1170" lry="1562" ulx="528" uly="1482">fcĩs ẽ in ca.an. ↄiun</line>
        <line lrx="1175" lry="1667" ulx="521" uly="1568">gens iudeos ⁊ genti/</line>
        <line lrx="1174" lry="1746" ulx="523" uly="1655">les tanqᷓ; duoꝰ parie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1825" type="textblock" ulx="519" uly="1745">
        <line lrx="1192" lry="1825" ulx="519" uly="1745">tes ivnã eccłiam:pꝑpꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2101" type="textblock" ulx="517" uly="1828">
        <line lrx="1173" lry="1934" ulx="517" uly="1828">qð dicit Jo.io.Alias</line>
        <line lrx="1176" lry="2022" ulx="527" uly="1919">oues hẽoq̃ nõ ſũt ex</line>
        <line lrx="1173" lry="2101" ulx="527" uly="2010">B ouili:⁊ illas oʒ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2174" type="textblock" ulx="448" uly="2096">
        <line lrx="1170" lry="2174" ulx="448" uly="2096">agdducere:⁊ fiet vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2357" type="textblock" ulx="564" uly="2183">
        <line lrx="1147" lry="2288" ulx="564" uly="2183">mile 2 vn“ paſtoꝛ.</line>
        <line lrx="1173" lry="2357" ulx="620" uly="2271">Et nõ ẽ in alio ali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="4189" type="textblock" ulx="476" uly="2534">
        <line lrx="1169" lry="2610" ulx="663" uly="2534">oꝛ dei ⁊ hoĩum.</line>
        <line lrx="1165" lry="2710" ulx="476" uly="2618">bNiec eĩʒ aliud no.</line>
        <line lrx="1166" lry="2789" ulx="505" uly="2707">eſt ſub celo ⁊c.i.res</line>
        <line lrx="1164" lry="2893" ulx="529" uly="2792">ſignata ꝑ nomen ſal</line>
        <line lrx="1166" lry="2964" ulx="478" uly="2880">nuatoꝛis nõ ẽ data al/</line>
        <line lrx="1169" lry="3053" ulx="528" uly="2967">teri hoi.ſoli enĩ xpᷣo</line>
        <line lrx="1169" lry="3138" ulx="534" uly="3056">datum ẽ ꝙ ſit deus</line>
        <line lrx="1173" lry="3239" ulx="529" uly="3140">⁊ hõö. i¶ Uidẽtes</line>
        <line lrx="1165" lry="3315" ulx="528" uly="3229">ãt. Pic ↄñter ponit᷑</line>
        <line lrx="1170" lry="3415" ulx="533" uly="3314">ſuꝑ petri rñſionẽ ſa</line>
        <line lrx="1180" lry="3486" ulx="523" uly="3405">cerdotũ collatio.⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="1174" lry="3589" ulx="525" uly="3489">ponit᷑ collatõis actꝰ.</line>
        <line lrx="1170" lry="3677" ulx="532" uly="3577">2? effect. ibi. Et vo⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="3751" ulx="532" uly="3669">cãtes ⁊c̃.Circa pmũ</line>
        <line lrx="1173" lry="3850" ulx="526" uly="3747">dicit. Uidẽtes autẽ</line>
        <line lrx="1185" lry="3934" ulx="537" uly="3833">petri ↄſtãtiã ⁊ iohis</line>
        <line lrx="1178" lry="4021" ulx="536" uly="3927">qꝛ in nullo ſtupebãt</line>
        <line lrx="1089" lry="4088" ulx="672" uly="4020">terrebantur.</line>
        <line lrx="1186" lry="4189" ulx="619" uly="4099">Compto ꝙ hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="4363" type="textblock" ulx="544" uly="4184">
        <line lrx="1189" lry="4292" ulx="544" uly="4184">eẽnt ſine lr̃is.i carẽ/</line>
        <line lrx="1194" lry="4363" ulx="545" uly="4273">tes ſciẽtia acꝗſita:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="4699" type="textblock" ulx="495" uly="4361">
        <line lrx="1180" lry="4452" ulx="539" uly="4361">tñ allegabãt ſcriptu</line>
        <line lrx="1044" lry="4528" ulx="543" uly="4451">rã.vt viſum eſt.</line>
        <line lrx="1191" lry="4630" ulx="502" uly="4530">¶ Zdiote.i.ſimpliceſ</line>
        <line lrx="1187" lry="4699" ulx="495" uly="4625"> pue induſtrie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="4790" type="textblock" ulx="505" uly="4715">
        <line lrx="1194" lry="4790" ulx="505" uly="4715">m Admirabantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="4889" type="textblock" ulx="549" uly="4801">
        <line lrx="1184" lry="4889" ulx="549" uly="4801">eo ꝙ ignoꝛabãt cãzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="4903" type="textblock" ulx="694" uly="4885">
        <line lrx="1168" lry="4903" ulx="694" uly="4885">☛ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="4987" type="textblock" ulx="549" uly="4887">
        <line lrx="1291" lry="4987" ulx="549" uly="4887">.i.ſpũs ſancti vnctõeʒ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2616" type="textblock" ulx="480" uly="2357">
        <line lrx="1217" lry="2460" ulx="569" uly="2357">uo.i.ꝑ aliquẽ aliuʒ/</line>
        <line lrx="1212" lry="2616" ulx="480" uly="2384">64 Salek ipeẽme</line>
        <line lrx="661" lry="2613" ulx="576" uly="2545">iat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="1857" type="textblock" ulx="1290" uly="1400">
        <line lrx="2584" lry="1511" ulx="1290" uly="1400">ĩ hoc iſte ãſtat coꝛã vobis ſanus.</line>
        <line lrx="2581" lry="1637" ulx="1309" uly="1519">Dic ðẽ lapis ꝗ repꝛobatꝰ ẽa vob</line>
        <line lrx="2582" lry="1746" ulx="1305" uly="1630">edificãtibꝰ:ꝗ factꝰ eſt ĩ caput an</line>
        <line lrx="2584" lry="1857" ulx="1303" uly="1734">guli:ct nonẽ in alio aliquo ſalùs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1951" type="textblock" ulx="1304" uly="1847">
        <line lrx="2598" lry="1951" ulx="1304" uly="1847">Mẽc enĩ aliud nom̃ẽ ſub celo da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="2298" type="textblock" ulx="1295" uly="1966">
        <line lrx="2584" lry="2101" ulx="1299" uly="1966">tũ hoĩbꝰ:i quo opoꝛteat nos ſal-</line>
        <line lrx="2587" lry="2212" ulx="1300" uly="2078">uos fieri. Vidẽtẽs aũt petri ↄſtã</line>
        <line lrx="2593" lry="2298" ulx="1295" uly="2187">tiã  iohis:cõperto ꝙ hoĩes eẽnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2392" type="textblock" ulx="1312" uly="2286">
        <line lrx="2602" lry="2392" ulx="1312" uly="2286">ſine litteris ⁊ idiõte: admirãban</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3052" type="textblock" ulx="1295" uly="2400">
        <line lrx="2577" lry="2520" ulx="1303" uly="2400">tur: ⁊ cògnoſcebãt eos qm cum</line>
        <line lrx="2582" lry="2627" ulx="1295" uly="2512">ieſu fuerãt:hominẽ quoq; viden</line>
        <line lrx="2572" lry="2739" ulx="1297" uly="2626">tes ſtantẽ cũ eis ꝗq curatꝰ fuerat:</line>
        <line lrx="2584" lry="2853" ulx="1295" uly="2721">nihil poͤterãt cõtradicere. Juͤſſe/</line>
        <line lrx="2581" lry="2955" ulx="1299" uly="2847">rũt aut eos foꝛas extra cõciliũ ſe/</line>
        <line lrx="2580" lry="3052" ulx="1304" uly="2959">cedere: ⁊ cõferebãt adinuicẽ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3163" type="textblock" ulx="1254" uly="3062">
        <line lrx="2579" lry="3163" ulx="1254" uly="3062">cẽtes:Quid faciemꝰhoibꝰiſtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="4904" type="textblock" ulx="1256" uly="4885">
        <line lrx="1293" lry="4904" ulx="1256" uly="4885">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="3506" type="textblock" ulx="1300" uly="3162">
        <line lrx="2600" lry="3311" ulx="1300" uly="3162">Qũuoniã qdẽ notũ ſignũ factũeſt</line>
        <line lrx="2580" lry="3424" ulx="1301" uly="3288">ꝑeos oĩbus habittib? hierlm.</line>
        <line lrx="2587" lry="3506" ulx="1306" uly="3395">Manifeſtũ ẽ ⁊ nõ poſſumꝰ ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3640" type="textblock" ulx="1307" uly="3505">
        <line lrx="2615" lry="3640" ulx="1307" uly="3505">gare. Sed ne ampliꝰ diuulgetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4066" type="textblock" ulx="1302" uly="3620">
        <line lrx="2589" lry="3751" ulx="1309" uly="3620">in pplm cõminemur eis nẽ vltra</line>
        <line lrx="2582" lry="3846" ulx="1302" uly="3718">loquant᷑ in noĩe ̊ ᷣlli boĩuʒ.Et</line>
        <line lrx="2586" lry="3971" ulx="1312" uly="3835">voͤcãtes eos: denũciàuerunt ne</line>
        <line lrx="2597" lry="4066" ulx="1308" uly="3958">oĩno loquerent᷑ neq; docerent in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="4169" type="textblock" ulx="1310" uly="4055">
        <line lrx="2588" lry="4169" ulx="1310" uly="4055">noie ieſu. Petrꝰ vo ⁊ iohes re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="4287" type="textblock" ulx="1305" uly="4168">
        <line lrx="2597" lry="4287" ulx="1305" uly="4168">ſpondẽtes:dixerũt ad eos.Siiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4396" type="textblock" ulx="1318" uly="4278">
        <line lrx="2614" lry="4396" ulx="1318" uly="4278">ſtü èſt in cõſpectu dei vos potiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4731" type="textblock" ulx="1309" uly="4383">
        <line lrx="2590" lry="4532" ulx="1309" uly="4383">audire q; deũ iudicate.õ Enim</line>
        <line lrx="2592" lry="4647" ulx="1311" uly="4499">poſſumꝰ quᷣevidimꝰ ⁊àudiuimꝰ⸗</line>
        <line lrx="2606" lry="4731" ulx="1312" uly="4615">nõ loqui. At illi cmminates di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="4970" type="textblock" ulx="1306" uly="4860">
        <line lrx="2605" lry="4970" ulx="1306" uly="4860">docz de oĩb i. Jo. ¶D. n ¶ Etcognoſce /⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5059" type="textblock" ulx="549" uly="4964">
        <line lrx="2594" lry="5059" ulx="549" uly="4964">bant eos qm̃ cũ ihu fuerãt.ꝗ freq̃nter pᷣdicauerat in tẽplo:⁊ apli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="5231" type="textblock" ulx="483" uly="5058">
        <line lrx="930" lry="5161" ulx="554" uly="5058">erant cũ eo.</line>
        <line lrx="1084" lry="5231" ulx="483" uly="5148">ratuz ab eis. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="934" lry="5573" type="textblock" ulx="558" uly="5495">
        <line lrx="934" lry="5573" ulx="558" uly="5495">lius ↄferre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="5146" type="textblock" ulx="1115" uly="5048">
        <line lrx="2590" lry="5146" ulx="1115" uly="5048">Poiem q́ʒ videntes ſtanteʒ cũ eis.ꝑfecte cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="5500" type="textblock" ulx="511" uly="5139">
        <line lrx="2607" lry="5235" ulx="1257" uly="5139">ihil poterãt ↄdicere.qꝛ dicere nõ poteraàt</line>
        <line lrx="2592" lry="5321" ulx="555" uly="5223">ꝙ alius eſſet hõ ab illo claudo pᷣdicto.nec ꝙ non eẽt curatꝰvere</line>
        <line lrx="2122" lry="5422" ulx="555" uly="5313">⁊ ꝓfecte.qꝛ vtrũq; falſum apparebat manifeſte.</line>
        <line lrx="2607" lry="5500" ulx="511" uly="5396">q ¶ Juſſerũt ãt eos fo.ex cõ.ſece.vt in eoꝝ abſentia poſſent me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="5757" type="textblock" ulx="555" uly="5482">
        <line lrx="2591" lry="5598" ulx="836" uly="5482">re. r ¶ Quid faciemꝰ hoibꝰ iſtis. q-d. nõ poſſumP eos</line>
        <line lrx="2050" lry="5685" ulx="556" uly="5578">ad moꝛtẽ velad carcerẽ ↄdẽnare. cã ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1416" lry="5757" ulx="555" uly="5671">notũ ſignũ.i.miraculũ. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5751" type="textblock" ulx="1513" uly="5574">
        <line lrx="2588" lry="5681" ulx="1735" uly="5574">1 Qm̃ ꝗdem</line>
        <line lrx="2612" lry="5751" ulx="1513" uly="5659">Factũ ẽ ꝑ eos.⁊ ſic ĩterficiẽdo vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="6021" type="textblock" ulx="545" uly="5745">
        <line lrx="2596" lry="5855" ulx="553" uly="5745">detinẽdo eos ↄcitabimꝰtotũ pplm ↄnos.Si qrat᷑ cur ñ credide</line>
        <line lrx="2594" lry="5950" ulx="553" uly="5835">runt exquo ſignũ tam manifeſtũ viderũt.dicẽdũ ꝙ malicia eo/</line>
        <line lrx="2593" lry="6021" ulx="545" uly="5922">rũ excecauit eos.ppter qð factũ illõ attribuebãt virtuti demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="6121" type="textblock" ulx="548" uly="6017">
        <line lrx="1316" lry="6121" ulx="548" uly="6017">nuz. ſicut ⁊ facta xpi M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="6188" type="textblock" ulx="554" uly="6102">
        <line lrx="1137" lry="6188" ulx="554" uly="6102">rũ ejcit demonia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="6279" type="textblock" ulx="553" uly="6191">
        <line lrx="1604" lry="6279" ulx="553" uly="6191">minemur eis.pꝛecipiẽdo ſub pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="6269" type="textblock" ulx="1405" uly="6007">
        <line lrx="2592" lry="6108" ulx="1439" uly="6007">i⁊. In beelcebub pᷣncipe demonio/</line>
        <line lrx="2603" lry="6188" ulx="1405" uly="6092">5 ne amplius diuulget̃᷑ in pplIm com</line>
        <line lrx="2592" lry="6269" ulx="1725" uly="6182">oꝛtis. x ltra loquan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="6371" type="textblock" ulx="509" uly="6265">
        <line lrx="2595" lry="6371" ulx="509" uly="6265">tur in noĩe hoc.ſ.nacareno. y¶ Ulli hoĩum. iudeo vl gentili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="6803" type="textblock" ulx="518" uly="6348">
        <line lrx="2666" lry="6467" ulx="590" uly="6348">Et vocãtes. Dicↄſequenter ponit᷑ collatiõis effectus que</line>
        <line lrx="2255" lry="6540" ulx="586" uly="6449">phibitio ex parte ſacerdotum.cum dicitur. „</line>
        <line lrx="2621" lry="6695" ulx="519" uly="6471">Deniͤ erũt ⁊c̃. ⁊ patet rõnalis rũſio apoſtoloꝛũ.cum ſub/</line>
        <line lrx="1834" lry="6730" ulx="518" uly="6628">ditur. i iuſtũ eſt in cõſpectu dei</line>
        <line lrx="1277" lry="6803" ulx="567" uly="6715">iudicate.q.d.non pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="6634" type="textblock" ulx="1821" uly="6622">
        <line lrx="1835" lry="6634" ulx="1821" uly="6622">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="6977" type="textblock" ulx="541" uly="6868">
        <line lrx="2603" lry="6977" ulx="541" uly="6868">ſum.licite. d¶ Que vidimꝰ.ſ.chbꝛiſti miracula ei reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="7050" type="textblock" ulx="566" uly="6976">
        <line lrx="1219" lry="7050" ulx="566" uly="6976">onem ⁊ aſcẽſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="7065" type="textblock" ulx="1297" uly="6953">
        <line lrx="2668" lry="7065" ulx="1297" uly="6953">e¶ Et audiuimꝰ.ipum venturũ ad iudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="7152" type="textblock" ulx="568" uly="7054">
        <line lrx="1851" lry="7152" ulx="568" uly="7054">ciũ.⁊ hoc ab angelis.vt patet ſupꝛa.ca.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="7241" type="textblock" ulx="518" uly="7098">
        <line lrx="2628" lry="7241" ulx="518" uly="7098">¶ Mon loqui.maxime cum pꝛeceperit nobis hoc teſtificari. ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="7329" type="textblock" ulx="527" uly="7237">
        <line lrx="1407" lry="7329" ulx="527" uly="7237">pꝛa.i. capi.2 Luce vltimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3064" lry="5677" type="textblock" ulx="2683" uly="5563">
        <line lrx="3064" lry="5677" ulx="2683" uly="5563">P¶ Conue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="6074" type="textblock" ulx="2687" uly="6023">
        <line lrx="2734" lry="6074" ulx="2687" uly="6023">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="6276" type="textblock" ulx="2689" uly="6162">
        <line lrx="3696" lry="6276" ulx="2689" uly="6162">5 ¶ Decreuerunt fieri.ex maxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6890" type="textblock" ulx="543" uly="6607">
        <line lrx="2661" lry="6720" ulx="1795" uly="6607">ei vos potiͤ audire q́; deũ</line>
        <line lrx="2599" lry="6818" ulx="722" uly="6699">. ſtis hoc dicere cũ nullam auctoꝛitatẽ ha/</line>
        <line lrx="2623" lry="6890" ulx="543" uly="6774">beatis pcipiendi niſi ab eo.ideocõcluditur. c ¶ Non eni poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="716" type="textblock" ulx="2712" uly="587">
        <line lrx="4958" lry="716" ulx="2712" uly="587">8 (At illi comminantes dimiſerunteos.⁊ fubditur cauſa. Non inue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="875" type="textblock" ulx="2713" uly="700">
        <line lrx="4961" lry="806" ulx="2713" uly="700">nientes quomodo punirẽt eos ꝓpter populũ.ex quo ꝑʒ ꝙ repꝛeſſi fue</line>
        <line lrx="5029" lry="875" ulx="2715" uly="723">runt ab hac punitiõe humano timoꝛe tãtum. 8 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="862" type="textblock" ulx="4475" uly="793">
        <line lrx="4935" lry="862" ulx="4475" uly="793">uia omnes cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="1223" type="textblock" ulx="2712" uly="875">
        <line lrx="4957" lry="964" ulx="2712" uly="875">rificabãt id quod factum fuerat.confitentes boc eẽ factũ diuina vir/</line>
        <line lrx="4953" lry="1062" ulx="2713" uly="950">tute.⁊ ſubditurcauſa. ¶ Annoꝛũ enim amplius quadragita erat</line>
        <line lrx="4907" lry="1148" ulx="2715" uly="1047">homo.⁊ ſic erat notus omnibus fuiſſe claudus per lõgum tempus.</line>
        <line lrx="4951" lry="1223" ulx="2720" uly="1133">Confeſſio etiã veritatis erat efficax in eo rõne etatis.exquibus appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="1312" type="textblock" ulx="2668" uly="1220">
        <line lrx="4104" lry="1312" ulx="2668" uly="1220">rebat factum illud eſſe diuina virtute. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="1530" type="textblock" ulx="2681" uly="1416">
        <line lrx="4006" lry="1530" ulx="2681" uly="1416">miſerũt eos:nõ iueniẽtes qũo pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="2170" type="textblock" ulx="2716" uly="1522">
        <line lrx="4005" lry="1639" ulx="2719" uly="1522">nirẽt eos ꝓpter pplm: qũia oẽs</line>
        <line lrx="4004" lry="1750" ulx="2724" uly="1639">clarificabat id qð factũ fuerat in</line>
        <line lrx="4010" lry="1859" ulx="2723" uly="1741">eo qð acciderat.Annoòꝛũ eni erat</line>
        <line lrx="4006" lry="1968" ulx="2716" uly="1857">ampliꝰ quadragita hõ:i quo fẽm</line>
        <line lrx="4021" lry="2076" ulx="2724" uly="1961">fuerat ſignũ iſtud ſanitat.Dimiſ</line>
        <line lrx="4002" lry="2170" ulx="2723" uly="2073">ſi aũt venerũt ad ſuos:⁊ annũcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4027" lry="2296" type="textblock" ulx="2721" uly="2186">
        <line lrx="4027" lry="2296" ulx="2721" uly="2186">uerũt eis quãta ad eos pꝛincipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3088" type="textblock" ulx="2712" uly="2296">
        <line lrx="3999" lry="2404" ulx="2728" uly="2296">ſacerdotuʒ ⁊ ſenioꝛes dixiſſent.</line>
        <line lrx="4001" lry="2516" ulx="2718" uly="2394">ꝗq cũ andiſſẽt:vnanimiter leuaue</line>
        <line lrx="4002" lry="2622" ulx="2718" uly="2512">rũt vocẽ ad deũ:⁊ dixerũt: Dñe</line>
        <line lrx="4007" lry="2735" ulx="2717" uly="2621">tu ꝗ feciſti celũ ⁊ traʒ mare ⁊ oia</line>
        <line lrx="4001" lry="2846" ulx="2714" uly="2729">q̃ i eis ſunt:ꝗ ſpũ ſcõ per os pꝛis</line>
        <line lrx="4008" lry="2953" ulx="2712" uly="2833">nii dauid pueri tui dixiſti: Quᷣa/</line>
        <line lrx="3997" lry="3088" ulx="2722" uly="2942">re fremuerũt gẽtes⁊ põpuli me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="3172" type="textblock" ulx="2665" uly="3056">
        <line lrx="4000" lry="3172" ulx="2665" uly="3056">ditãati ſũt iania. Aſtiterunt reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="3725" type="textblock" ulx="2720" uly="3158">
        <line lrx="4007" lry="3280" ulx="2725" uly="3158">tre:⁊ pꝛincipẽs cõnẽnerũt ĩ vnũ</line>
        <line lrx="4000" lry="3395" ulx="2723" uly="3277">aduerſus dñʒ ⁊ aduſus xpᷣm eiꝰ:</line>
        <line lrx="4014" lry="3500" ulx="2721" uly="3386">Cõuenèrũt eni vere iciuitate iſta</line>
        <line lrx="4010" lry="3612" ulx="2720" uly="3497">aduerſus ſãctũ puerũ tuũ ieſum</line>
        <line lrx="4011" lry="3725" ulx="2729" uly="3608">quẽ vnxiſti:herodes ⁊ põtiꝰ pila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="3832" type="textblock" ulx="2725" uly="3712">
        <line lrx="4010" lry="3832" ulx="2725" uly="3712">tus cũ gẽtibꝰ ⁊ ppłis iſri: facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="4277" type="textblock" ulx="2723" uly="3815">
        <line lrx="4016" lry="3944" ulx="2723" uly="3815">qᷓ mànotuaètoſiliũtuũ ðcreuèrũt</line>
        <line lrx="4032" lry="4048" ulx="2731" uly="3937">fieri.Et nůnc dñe reſpice ĩ minas</line>
        <line lrx="4016" lry="4166" ulx="2728" uly="4044">eoꝝ:&amp;᷑t da ſᷣnistuis cũ oĩ fiducia</line>
        <line lrx="4018" lry="4277" ulx="2724" uly="4157">loq vᷣbũtuũieo ꝙ manũ tuã extẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="4384" type="textblock" ulx="2729" uly="4270">
        <line lrx="4082" lry="4384" ulx="2729" uly="4270">das ad ſãitates ⁊ ſigna ⁊ pꝛodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="4725" type="textblock" ulx="2722" uly="4378">
        <line lrx="4022" lry="4519" ulx="2722" uly="4378">gia fieri per nomen ſancti filijtui</line>
        <line lrx="4005" lry="4615" ulx="2732" uly="4488">ieſu. Et cuùm oꝛaſſent:motꝰ eſt</line>
        <line lrx="4007" lry="4725" ulx="2726" uly="4604">locus in quo erant congregati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="2779" type="textblock" ulx="4101" uly="1220">
        <line lrx="4955" lry="1311" ulx="4262" uly="1220">imiſſi aũt. Poſita pꝛo</line>
        <line lrx="4956" lry="1396" ulx="4135" uly="1311">ſecutione celi mali ex par</line>
        <line lrx="4953" lry="1470" ulx="4133" uly="1396">te ſacerdotum.hic conſe/</line>
        <line lrx="4953" lry="1574" ulx="4114" uly="1480">quenter ponitur pꝛoſecu</line>
        <line lrx="4955" lry="1657" ulx="4142" uly="1568">tio geli boni ex parte cre</line>
        <line lrx="4958" lry="1736" ulx="4135" uly="1647">dentium.⁊ hoc quãtũ ad</line>
        <line lrx="4956" lry="1831" ulx="4104" uly="1735">duo.ſ.quãtum ad deuotã</line>
        <line lrx="4955" lry="1909" ulx="4135" uly="1821">oꝛatõem.⁊ ſecũdo quatũ</line>
        <line lrx="4950" lry="1991" ulx="4139" uly="1907">ad ſanctã cõuerſatõem q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4955" lry="2090" ulx="4136" uly="1995">ponitur ibi. Multitudĩs</line>
        <line lrx="4958" lry="2191" ulx="4135" uly="2083">aũt. Circa pꝛimũ dicitur:</line>
        <line lrx="4953" lry="2256" ulx="4138" uly="2168">Dimiſſi aũt.⁊ pʒ lr̃a vſq;</line>
        <line lrx="4955" lry="2337" ulx="4138" uly="2252">ibi.  ¶ Unanimiter le /</line>
        <line lrx="4959" lry="2420" ulx="4135" uly="2339">uauerunt vocem.coꝛde ⁊</line>
        <line lrx="4961" lry="2517" ulx="4126" uly="2422">oꝛe deprecantes.⁊ oronẽ</line>
        <line lrx="4963" lry="2600" ulx="4101" uly="2516">ſuam fundãt pꝛimo ſuper</line>
        <line lrx="4931" lry="2692" ulx="4135" uly="2600">dei potentiam dicentes.</line>
        <line lrx="4962" lry="2779" ulx="4132" uly="2686">Dñe tu g feciſti ⁊c̃.ſcõo ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="2867" type="textblock" ulx="4135" uly="2766">
        <line lrx="4983" lry="2867" ulx="4135" uly="2766">per eius gram. cum dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3902" type="textblock" ulx="4093" uly="2857">
        <line lrx="4961" lry="2951" ulx="4138" uly="2857">Qui ſpũ ſancto⁊c̃.dixiſti.</line>
        <line lrx="4964" lry="3036" ulx="4095" uly="2944">de chꝛiſto pᷣs.⁊.qui intelli</line>
        <line lrx="4962" lry="3126" ulx="4136" uly="3029">gitur ad lr̃am ð chꝛiſto ẽt</line>
        <line lrx="4963" lry="3205" ulx="4135" uly="3118">ſm doctoꝛes antiquos he</line>
        <line lrx="4962" lry="3286" ulx="4132" uly="3207">bꝛeoꝛũ vt ibidem fuit de/</line>
        <line lrx="4965" lry="3372" ulx="4133" uly="3288">claratũ. m (Quare fre</line>
        <line lrx="4977" lry="3469" ulx="4138" uly="3375">muerunt gentes.i.gẽtileſ</line>
        <line lrx="4963" lry="3562" ulx="4093" uly="3461">n ¶ Et populi.i.iudei ĩ plu</line>
        <line lrx="4963" lry="3637" ulx="4140" uly="3551">rib tribub diuiſi. vtriq;</line>
        <line lrx="4964" lry="3732" ulx="4145" uly="3640">enim egerũt ad moꝛtem</line>
        <line lrx="4966" lry="3817" ulx="4144" uly="3728">chꝛiſti.pilatꝰ.n.⁊ milites</line>
        <line lrx="4967" lry="3902" ulx="4144" uly="3810">chꝛiſtũ crucifigentes fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="3993" type="textblock" ulx="4145" uly="3893">
        <line lrx="5007" lry="3993" ulx="4145" uly="3893">runt gentiles.iudas autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="4857" type="textblock" ulx="4140" uly="3983">
        <line lrx="4968" lry="4089" ulx="4151" uly="3983">ꝓditoꝛ ⁊ illi ꝗq cbꝛiſtũ tra</line>
        <line lrx="4967" lry="4163" ulx="4149" uly="4071">diderunt pilato fuerunt</line>
        <line lrx="4967" lry="4256" ulx="4152" uly="4146">iudei. o ¶ WMeditati</line>
        <line lrx="4970" lry="4326" ulx="4151" uly="4241">ſunt inania. dicitur autẽ</line>
        <line lrx="4970" lry="4419" ulx="4150" uly="4333">inanis meditatio quãdo</line>
        <line lrx="4962" lry="4509" ulx="4148" uly="4422">nõ habetur pꝛopoſitum:</line>
        <line lrx="4969" lry="4601" ulx="4146" uly="4504">ſed magis oppoſitũ. Iſti</line>
        <line lrx="4966" lry="4672" ulx="4147" uly="4590">enim crediderunt chꝛiſti</line>
        <line lrx="4978" lry="4771" ulx="4140" uly="4682">nomen extinguere ꝑ eius</line>
        <line lrx="4968" lry="4857" ulx="4143" uly="4766">moꝛtem.per quã fuit ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4961" type="textblock" ulx="2721" uly="4853">
        <line lrx="4962" lry="4961" ulx="2721" uly="4853">gis exaltatum ⁊ gloꝛificatum eo ꝙ ad eã ſecuta ẽ ei reſurrectio aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5046" type="textblock" ulx="2681" uly="4943">
        <line lrx="4966" lry="5046" ulx="2681" uly="4943">ſio.ſpiritus ſancti miſſio.⁊ apoſtoloꝛum conſtans pꝛedicatio.pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5218" type="textblock" ulx="2725" uly="5024">
        <line lrx="4965" lry="5138" ulx="2725" uly="5024">quod ĩminente ſua moꝛte dixit. Nunc clarificatus eſt filius hominis</line>
        <line lrx="4961" lry="5218" ulx="2730" uly="5108">⁊ ſubditur.Et deus clarificabit eum in ſemetipſo.⁊ continuo clarifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="5301" type="textblock" ulx="2728" uly="5222">
        <line lrx="3214" lry="5301" ulx="2728" uly="5222">cabiteum. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5391" type="textblock" ulx="2666" uly="5196">
        <line lrx="4966" lry="5310" ulx="3343" uly="5196">Aſtiterũt reges terre. cilicet herodes ⁊ pontius pi</line>
        <line lrx="4963" lry="5391" ulx="2666" uly="5283">latus vt poſtea exponitur. ⁊ dicuntur reges a regnãdo.nam herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5477" type="textblock" ulx="2729" uly="5362">
        <line lrx="4965" lry="5477" ulx="2729" uly="5362">erat tetrarcha galilee.⁊ pilatꝰ pꝛocuratoꝛ iudee illuc a ceſare miſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3382" lry="5561" type="textblock" ulx="2733" uly="5477">
        <line lrx="3382" lry="5561" ulx="2733" uly="5477">vt habetur Luce.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="5745" type="textblock" ulx="2732" uly="5651">
        <line lrx="3125" lry="5745" ulx="2732" uly="5651">patrem. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5717" type="textblock" ulx="3067" uly="5464">
        <line lrx="4695" lry="5564" ulx="3594" uly="5464">Et pꝛincipes.ſcilicet iudeoꝛum.</line>
        <line lrx="4964" lry="5660" ulx="3067" uly="5541">nerunt in vnum aduerſus dominum. ideſt aduerſus deum</line>
        <line lrx="4968" lry="5717" ulx="3270" uly="5630">taduerſus chꝛiſtum eius.ab eo miſſum in mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="5902" type="textblock" ulx="2733" uly="5719">
        <line lrx="4968" lry="5832" ulx="2733" uly="5719">pꝛopter hoc quicquid fiebat contra filium miſſum fiebat contra pa/</line>
        <line lrx="4210" lry="5902" ulx="2738" uly="5817">trem mittentem.⁊ ſic exponitur cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3465" lry="6174" type="textblock" ulx="2736" uly="6086">
        <line lrx="3465" lry="6174" ulx="2736" uly="6086">ideſt potentia tua. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="6177" type="textblock" ulx="3682" uly="6162">
        <line lrx="3698" lry="6177" ulx="3682" uly="6162">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6244" type="textblock" ulx="2685" uly="5890">
        <line lrx="4781" lry="6059" ulx="2685" uly="5890">t ¶ Conuenerunt enim vere ⁊c̃.⁊ patet ex dieris littefn vſ; ibi.</line>
        <line lrx="4322" lry="6082" ulx="2885" uly="5986">acere.iniqua volũtatę ex parte ipſoꝛum. x</line>
        <line lrx="4826" lry="6156" ulx="3605" uly="6067">t conſilium tuum. ideſt oꝛdinatio tua.</line>
        <line lrx="4965" lry="6244" ulx="3700" uly="6143">ma pietate ⁊ miſericoꝛdia ex parte dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="6049" type="textblock" ulx="4488" uly="5985">
        <line lrx="4964" lry="6049" ulx="4488" uly="5985">ue manus tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6501" type="textblock" ulx="2746" uly="6237">
        <line lrx="4710" lry="6349" ulx="2788" uly="6237">ex maxima charitate ⁊ obedientia ex parte haminis chꝛiſti.</line>
        <line lrx="4888" lry="6436" ulx="2746" uly="6325">Et nunc domine reſpice in minas eoꝛum.vt ipſis nõ terreamur.</line>
        <line lrx="4962" lry="6501" ulx="2840" uly="6409">Et da ſeruis tuis cum fiducia loqui verbum tuum. ⁊ ſubditur mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="6606" type="textblock" ulx="2737" uly="6282">
        <line lrx="2778" lry="6334" ulx="2737" uly="6282">7</line>
        <line lrx="4966" lry="6606" ulx="2782" uly="6489">us. In eo ꝙ manum tuam extendas ad ſanitates ⁊c̃.que ſunt verbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6681" type="textblock" ulx="2740" uly="6578">
        <line lrx="4972" lry="6681" ulx="2740" uly="6578">diuini confirmatiua. Marci vltimo.Illi autem pꝛofecti pꝛedicaue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3367" lry="6774" type="textblock" ulx="2742" uly="6688">
        <line lrx="3367" lry="6774" ulx="2742" uly="6688">runt vbiq; ⁊c. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6768" type="textblock" ulx="3395" uly="6668">
        <line lrx="4962" lry="6768" ulx="3395" uly="6668">¶ Et cum oꝛaſſent motus eſt locus in quo erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="7122" type="textblock" ulx="2741" uly="6749">
        <line lrx="4963" lry="6865" ulx="2741" uly="6749">congregati.per terre motum ſubpedibus eoꝛum ſignificata fuit ex/</line>
        <line lrx="4963" lry="6945" ulx="2746" uly="6835">auditio petitionis eoꝛum. ſcilicet ꝙ gloꝛificatio nominis chꝛiſti per</line>
        <line lrx="4971" lry="7033" ulx="2752" uly="6922">terrenasporeſtates non impediret᷑. ⁊ e finaliter terrene poteſtates</line>
        <line lrx="4969" lry="7122" ulx="2751" uly="7009">chꝛiſti iugo ſubucerẽtur.quod adimpletum patet.quia tempoꝛe pſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="7316" type="textblock" ulx="2729" uly="7092">
        <line lrx="4973" lry="7223" ulx="2743" uly="7092">cutionis eccleſie maxime creuit fides ⁊ nomẽ xpi.⁊ ipius iugo ſubmi</line>
        <line lrx="4632" lry="7316" ulx="2729" uly="7183">ſerüt colla multi pᷣncipes.maxime a tempoꝛe conſtantini.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3250" lry="774" type="textblock" ulx="906" uly="593">
        <line lrx="3130" lry="708" ulx="957" uly="593">a (Et repleti ſunt oẽs ſpuᷣ ſancto.paugmentunn caritatis ⁊ gratie.</line>
        <line lrx="3250" lry="774" ulx="906" uly="683">bMultitudinis aũt credẽtiu. Pic ↄñir deſcribit᷑ credentiũ ↄuerſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="867" type="textblock" ulx="1005" uly="763">
        <line lrx="3291" lry="867" ulx="1005" uly="763">tio ſancta.⁊ pᷣ generalr.⁊? ſpecialr.ibi.Joſeph.Circa pᷣmũ dicit᷑. Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1467" type="textblock" ulx="884" uly="857">
        <line lrx="3249" lry="946" ulx="1004" uly="857">titudinis aũt credentiũ erat coꝛ vnũ ⁊ aia.nã coniũcti erãt ad iuicem</line>
        <line lrx="3247" lry="1041" ulx="996" uly="936">caritate maxima. c ¶ Nec ꝗſqᷓ; eoꝝ q̃ poſſidebat aligd ſuũ eſſe dice</line>
        <line lrx="3247" lry="1127" ulx="955" uly="1029">bat.ſibi vel ſue familie appꝛopꝛiãdo.⁊ ex hac ↄgregatiõe habuit oꝛtũ</line>
        <line lrx="3243" lry="1212" ulx="1002" uly="1119">oĩs religio. d ¶Et vir. ma.in ſignis ⁊ ꝓdigus virtute diuina factis.</line>
        <line lrx="3081" lry="1290" ulx="954" uly="1205">e ¶ Reddebant apliteſtimoniũ.diuinis miraculis cõfirmatum.</line>
        <line lrx="1824" lry="1381" ulx="911" uly="1289">fEt gra magna erat ĩ oĩ⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1467" ulx="884" uly="1374">beillis.ſ.gra dei ad ſeipos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1558" type="textblock" ulx="974" uly="1406">
        <line lrx="2890" lry="1466" ulx="2280" uly="1406">„ Er ₰ = P. &amp;.</line>
        <line lrx="3240" lry="1558" ulx="974" uly="1406">columi ſoʒ ad iuices iö  Epleti ſũt oẽs ſpũ ſcõ: ⁊ loque/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1523" type="textblock" ulx="3284" uly="1398">
        <line lrx="4689" lry="1523" ulx="3284" uly="1398">Quarè poſuiſtii cõdetuo hãc rẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="800" type="textblock" ulx="3372" uly="579">
        <line lrx="5398" lry="706" ulx="3372" uly="579">Nu is. ideo ſubdit᷑. 3¶Et factus ẽ timoꝛmagnus. retrabens</line>
        <line lrx="5404" lry="800" ulx="3384" uly="686">alios a cõſimilibus.poc tñ dicit᷑ hic per anticipatiõem qꝛ pauci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="883" type="textblock" ulx="3365" uly="772">
        <line lrx="5479" lry="883" ulx="3365" uly="772">adhuc ſciebant hoc factũ.qdð pʒ ex eius vxoꝛe poſtea veniente ?⁊c0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="1064" type="textblock" ulx="3374" uly="858">
        <line lrx="5403" lry="972" ulx="3381" uly="858">factũ penitꝰignoꝛante. a ¶ Surgẽtes at iuuenes amouerũt</line>
        <line lrx="5404" lry="1064" ulx="3374" uly="947">eum ⁊c. Ex hoc aũt dicũt alig ꝗ ananias audies verbũ petripe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="1407" type="textblock" ulx="3272" uly="1038">
        <line lrx="5457" lry="1147" ulx="3369" uly="1038">nituit.⁊ moꝛs illa ſibiꝓ expiatõe culpe fuit.na petrꝰpuidit ꝙ re</line>
        <line lrx="5406" lry="1227" ulx="3352" uly="1122">ligioſi moꝛiẽtes ꝓpᷣetarij foꝛent eccliaſtica ſepultura carituri.</line>
        <line lrx="5405" lry="1314" ulx="3272" uly="1210">ſic nõ ꝑmiſiſſet ananiã ſepeliri.niſi penituiſſʒ cũ eſſet oꝛdinatoꝛ</line>
        <line lrx="5451" lry="1407" ulx="4726" uly="1308">ecclie.ſʒ gcꝗd ſit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="1576" type="textblock" ulx="4790" uly="1399">
        <line lrx="5416" lry="1505" ulx="4794" uly="1399">veritate. B nõvidet</line>
        <line lrx="5407" lry="1576" ulx="4790" uly="1485">valere.qꝛ nõ dicit h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1641" type="textblock" ulx="979" uly="1552">
        <line lrx="1377" lry="1641" ulx="979" uly="1552">ſubdit. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2089" type="textblock" ulx="950" uly="1798">
        <line lrx="1823" lry="1920" ulx="950" uly="1798">h¶ Quotquot eni poſſeſſo</line>
        <line lrx="1699" lry="2001" ulx="999" uly="1903">res agroꝝ ⁊c.⁊ pʒ l̃a.</line>
        <line lrx="1819" lry="2089" ulx="951" uly="1978">i Coſephaũut. Pic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2254" type="textblock" ulx="966" uly="2071">
        <line lrx="1879" lry="2182" ulx="992" uly="2071">ponit᷑ exẽplũ ĩ ſpãlið iſta</line>
        <line lrx="1872" lry="2254" ulx="966" uly="2166">cõicatõe ſociali.⁊ diuidi᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="2429" type="textblock" ulx="953" uly="2252">
        <line lrx="1815" lry="2357" ulx="953" uly="2252">in duas ptes.in ptem pᷣn/</line>
        <line lrx="1823" lry="2429" ulx="992" uly="2339">cipalẽ ⁊ icidentalẽ.q̃ inci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2514" type="textblock" ulx="993" uly="2422">
        <line lrx="1825" lry="2514" ulx="1044" uly="2422">it in pᷣnꝰc.ſe.Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="1037" lry="2513" ulx="993" uly="2446">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3127" type="textblock" ulx="933" uly="2514">
        <line lrx="1823" lry="2603" ulx="978" uly="2514">Or̃. Joſephãt ꝗ cognoĩatꝰ</line>
        <line lrx="1817" lry="2690" ulx="971" uly="2602">ẽE barnabas.Iſte ᷣm Vie</line>
        <line lrx="1816" lry="2783" ulx="991" uly="2689">ro.i lib.illuſtriũ viroꝝ fu</line>
        <line lrx="1820" lry="2864" ulx="933" uly="2775">it ille ꝗ cũ paulovocatꝰfu</line>
        <line lrx="1813" lry="2954" ulx="994" uly="2863">it ad aplatũ.vt hr.ifra.izʒ.</line>
        <line lrx="1817" lry="3040" ulx="991" uly="2950">Et fuit aliꝰ ab illo ioſeph</line>
        <line lrx="1817" lry="3127" ulx="990" uly="3040">ꝗ cum mathia accepit ſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3202" type="textblock" ulx="990" uly="3124">
        <line lrx="1878" lry="3202" ulx="990" uly="3124">tes.S.i.c.vt dr in hiſtoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="3303" type="textblock" ulx="992" uly="3210">
        <line lrx="1817" lry="3303" ulx="992" uly="3210">ſcholaſtica.⁊ ̊ vr verũ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="3386" type="textblock" ulx="992" uly="3300">
        <line lrx="1841" lry="3386" ulx="992" uly="3300">ille cognoĩat  barſabas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3478" type="textblock" ulx="985" uly="3385">
        <line lrx="1818" lry="3478" ulx="985" uly="3385">iſte vo barnabas.⁊ qꝛ ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1812" type="textblock" ulx="998" uly="1557">
        <line lrx="1876" lry="1644" ulx="1557" uly="1557">eq; eniz</line>
        <line lrx="1874" lry="1738" ulx="998" uly="1643">agſq; egens erat iter illos.</line>
        <line lrx="1875" lry="1812" ulx="1000" uly="1729">⁊ ſubdit᷑ cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="3566" type="textblock" ulx="993" uly="3473">
        <line lrx="1859" lry="3566" ulx="993" uly="3473">fuit filiꝰ alphei ⁊ ſic de ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="3736" type="textblock" ulx="962" uly="3559">
        <line lrx="1812" lry="3660" ulx="991" uly="3559">lilea oꝛiũduſ.iſte vo dr cy</line>
        <line lrx="1810" lry="3736" ulx="962" uly="3646">pꝛi.i.de cypꝛo nat.dfr̃.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3826" type="textblock" ulx="994" uly="3738">
        <line lrx="1881" lry="3826" ulx="994" uly="3738">gne leuites de q̃ tribunõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="3997" type="textblock" ulx="943" uly="3818">
        <line lrx="1811" lry="3913" ulx="990" uly="3818">videt᷑ fuiſſe alppeꝰ.</line>
        <line lrx="1816" lry="3997" ulx="943" uly="3896">kA¶ Lũ heret agrũ vẽdidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4077" type="textblock" ulx="993" uly="3992">
        <line lrx="1889" lry="4077" ulx="993" uly="3992">eũ.lʒ enĩ leuite nõ hẽrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="4431" type="textblock" ulx="920" uly="4086">
        <line lrx="1813" lry="4171" ulx="972" uly="4086">agros ĩ iudea.tñ poterãt</line>
        <line lrx="1813" lry="4260" ulx="993" uly="4172">hẽre in alia terra.ꝑentes</line>
        <line lrx="1814" lry="4341" ulx="920" uly="4257">güt iſtius tpe antiochi vl</line>
        <line lrx="1810" lry="4431" ulx="995" uly="4345">alteriꝰ tyrãni fuerãt ad ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="4682" type="textblock" ulx="991" uly="4431">
        <line lrx="1830" lry="4531" ulx="993" uly="4431">ſulam cypꝛi tranſlati vbi</line>
        <line lrx="1879" lry="4617" ulx="991" uly="4521">agros licite poterãt hẽre</line>
        <line lrx="1878" lry="4682" ulx="995" uly="4606">⁊ eos vẽdere. 1 ¶ Etat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4868" type="textblock" ulx="991" uly="4688">
        <line lrx="1807" lry="4792" ulx="993" uly="4688">tulit pciũ.intergruz nihil</line>
        <line lrx="1802" lry="4868" ulx="991" uly="4779">ſibi rtinẽdo. m ¶ Et po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="4960" type="textblock" ulx="922" uly="4868">
        <line lrx="1836" lry="4960" ulx="922" uly="4868">dad pe. apo. vt inde puide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3740" type="textblock" ulx="1898" uly="3627">
        <line lrx="2249" lry="3740" ulx="1898" uly="3627">pciũ⁊ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="2070" type="textblock" ulx="1896" uly="1514">
        <line lrx="3285" lry="1652" ulx="1958" uly="1514">bant᷑ vᷣhu dei cñ fiducia. Multi</line>
        <line lrx="3293" lry="1733" ulx="1953" uly="1625">tudinis aũt credẽtiũ erat coꝛ vnũ</line>
        <line lrx="3264" lry="1859" ulx="1969" uly="1732">⁊ aia vna: nẽc quiſqᷓ; eoꝝ q̃ poſ/</line>
        <line lrx="3292" lry="1967" ulx="1955" uly="1848">ſigebat aliquid ſuũ eẽ dicebat: H</line>
        <line lrx="3238" lry="2070" ulx="1896" uly="1962">erãt illis oia cõmunia. Et vᷣtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="2516" type="textblock" ulx="1952" uly="2066">
        <line lrx="3245" lry="2184" ulx="1959" uly="2066">magna reddèbãt apli teſtimoni/</line>
        <line lrx="3237" lry="2316" ulx="1952" uly="2185">um reſurrectiõis ieſu xpᷣi dñi nii:</line>
        <line lrx="3241" lry="2410" ulx="1961" uly="2302">⁊ gratia magna erat ĩ oibusillis.</line>
        <line lrx="3241" lry="2516" ulx="1955" uly="2394">NHẽq; eni quiſq; egens erat inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="2740" type="textblock" ulx="1901" uly="2511">
        <line lrx="3286" lry="2647" ulx="1955" uly="2511">illos. Quotquot èni poſſeſſoꝛes</line>
        <line lrx="3237" lry="2740" ulx="1901" uly="2635">agroꝝ aut domoꝝ erãt:venden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2852" type="textblock" ulx="1951" uly="2736">
        <line lrx="3241" lry="2852" ulx="1951" uly="2736">tes afferebãt pᷣcia eoꝝ que vede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="2964" type="textblock" ulx="1896" uly="2849">
        <line lrx="3255" lry="2964" ulx="1896" uly="2849">bãt:⁊ ponebat ante pedes apo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4185" type="textblock" ulx="1945" uly="2956">
        <line lrx="3239" lry="3095" ulx="1953" uly="2956">ſtoloꝝ. Dinidebat᷑ autẽ ſingulis</line>
        <line lrx="3238" lry="3189" ulx="1950" uly="3076">ꝓut cuiq; opꝰerat. Joſeph aut ꝗ</line>
        <line lrx="3241" lry="3297" ulx="1950" uly="3182">cognominatꝰ ẽ barnabas ab apo</line>
        <line lrx="3235" lry="3414" ulx="1950" uly="3294">ſtolis:qð ẽ interpꝛetatũ filius cõ</line>
        <line lrx="3234" lry="3519" ulx="1953" uly="3405">ſolatiõis:leuites cypriꝰgñe:cuʒ</line>
        <line lrx="3237" lry="3628" ulx="1947" uly="3509">haberet agrũ vẽdidit eſ:⁊ attulit</line>
        <line lrx="3232" lry="3745" ulx="2254" uly="3622">òſuit ante pedes aplłoꝝ.</line>
        <line lrx="3227" lry="3853" ulx="2275" uly="3728">Ir ant qdã noie ¶ V.</line>
        <line lrx="3226" lry="3964" ulx="2273" uly="3852">gananias cũ ſaphyra vxo</line>
        <line lrx="3222" lry="4085" ulx="1996" uly="3959">re ſua vendidit agrũ: ⁊</line>
        <line lrx="3228" lry="4185" ulx="1945" uly="4069">fraudauit de pᷣcio agri cõſciavxo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="4294" type="textblock" ulx="1866" uly="4175">
        <line lrx="3228" lry="4294" ulx="1866" uly="4175">re ſua:⁊ afferẽs ꝑpꝑtem quãdaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4829" type="textblock" ulx="1936" uly="4290">
        <line lrx="3230" lry="4404" ulx="1947" uly="4290">pedes aplłoꝝ poſuit.Dixit auteʒ</line>
        <line lrx="3229" lry="4510" ulx="1941" uly="4396">petrus ad ananiã. Anania cur tẽ</line>
        <line lrx="3224" lry="4626" ulx="1948" uly="4515">tauit ſathanas coꝛ tuñ mẽtiri te</line>
        <line lrx="3222" lry="4738" ulx="1942" uly="4606">ſpũi ſcõ ⁊ fraudare de pcio agri:</line>
        <line lrx="3226" lry="4829" ulx="1936" uly="4715">NMNoõnẽe manẽs tibi maebat: ⁊ vè/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="1625" type="textblock" ulx="3342" uly="1511">
        <line lrx="4648" lry="1625" ulx="3342" uly="1511">Mõ es mẽtitùs hoibus ſèd deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="2092" type="textblock" ulx="3361" uly="1627">
        <line lrx="5405" lry="1771" ulx="3361" uly="1627">Audiẽs ãtananias hvba:cẽcidit in loco ſacro vel nõ</line>
        <line lrx="5415" lry="1914" ulx="3371" uly="1742">⁊ expirauit.Et factꝰ ẽ timoꝛ ma ecviaekt nagil</line>
        <line lrx="5454" lry="2019" ulx="3361" uly="1843">gnus ſuꝑ oẽs ꝗ audierũt. Surgẽ Reciktonegindnda⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="2092" ulx="3361" uly="1985">tes aſt iuuenes amouerũt enʒ Z? tus fuiſſz ad cimite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4707" lry="2189" type="textblock" ulx="3365" uly="2068">
        <line lrx="4707" lry="2189" ulx="3365" uly="2068">efferẽtes ſepelieruũt. Factu ẽ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="2856" type="textblock" ulx="3359" uly="2738">
        <line lrx="4666" lry="2856" ulx="3359" uly="2738">autẽ ad eaʒ. Quid vtiq; cõuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="4509" type="textblock" ulx="3354" uly="4412">
        <line lrx="4642" lry="4509" ulx="3354" uly="4412">domino multitudo viroꝛum ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4693" lry="4741" type="textblock" ulx="3294" uly="4521">
        <line lrx="4640" lry="4653" ulx="3294" uly="4521">mulierum: ita vt in plateas eijce</line>
        <line lrx="4693" lry="4741" ulx="3301" uly="4633">rent infirmos ⁊ ponerent i lectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="1665" type="textblock" ulx="4795" uly="1569">
        <line lrx="5460" lry="1665" ulx="4795" uly="1569">vbi fuerit ſepultꝰ. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2188" type="textblock" ulx="4791" uly="2092">
        <line lrx="5407" lry="2188" ulx="4791" uly="2092">riũ cõe. ꝓbabile vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2739" type="textblock" ulx="3320" uly="2187">
        <line lrx="5457" lry="2269" ulx="3953" uly="2189"> pacinz: ww vxoꝛ ſua ſciuiſſet.</line>
        <line lrx="5451" lry="2368" ulx="3367" uly="2187">quaſi hoꝛan triſ ſpaciuʒ: ⁊ vxoꝛ Alibi at ſepeliri pit</line>
        <line lrx="5167" lry="2446" ulx="3320" uly="2297">ipᷣius neſciẽs qð factũ fuerat iro ꝓpꝛietaru.</line>
        <line lrx="5431" lry="2550" ulx="3339" uly="2400">iuit. Dixit at ei petrꝰ: Dic mihi actũ ẽ aũt. Dic</line>
        <line lrx="5459" lry="2659" ulx="3359" uly="2520">mulier:ſitanti agruʒ vẽdidiſtis: ainr ponit᷑ pena vro</line>
        <line lrx="5458" lry="2739" ulx="3354" uly="2626">At illa dixit. Etiaʒ tanti. Petrus is.⁊ pʒ littera vſi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2806" type="textblock" ulx="4791" uly="2702">
        <line lrx="5407" lry="2806" ulx="4791" uly="2702">ibi. c ¶ Sitanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="2878" type="textblock" ulx="4788" uly="2788">
        <line lrx="5455" lry="2878" ulx="4788" uly="2788">agrũ. vendidiſtis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5511" lry="4415" type="textblock" ulx="3291" uly="2848">
        <line lrx="5416" lry="2971" ulx="3370" uly="2848">vob tentare ſpũm dñi? Eccè pe pꝓtanto pꝛecio ⁊nõ</line>
        <line lrx="5406" lry="3083" ulx="3365" uly="2960">des eoꝝ ꝗ ſepelierũt viruũtuũ ad maioꝛi.ꝛ⁊ expſſit pe/</line>
        <line lrx="5414" lry="3231" ulx="3302" uly="3059">oſtiũ:⁊ èfferẽt te. Cõfeſti cecidit gekvir annenn</line>
        <line lrx="5404" lry="3321" ulx="3303" uly="3169">añ pedes eiꝰ:⁊ expirauit. Intran eratin cöitate rñ⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="3403" ulx="3303" uly="3290">tes aũt iuuenes iuenerũt illã moꝛ dit. d ¶ Etiam.i.</line>
        <line lrx="5417" lry="3521" ulx="3328" uly="3404">tuũ: ⁊ extulerũt ⁊ ſepelierunt ad certe. e ¶Tanti.</line>
        <line lrx="5417" lry="3639" ulx="3319" uly="3496">virũ ſuũ.Et fuctꝰẽ timoꝛ magn? Sci. f¶Quidyti</line>
        <line lrx="5402" lry="3669" ulx="3372" uly="3588">S a re  tt e (HGHcõuenit vobis té.</line>
        <line lrx="5408" lry="3753" ulx="3374" uly="3626">ivniũſa ecclia:et ĩ oẽs ꝗq audierüt ſpm̃ oni hec.n. frau</line>
        <line lrx="5416" lry="3868" ulx="3300" uly="3730">B. Pẽr manꝰ aſt aploꝝ fiebãt ſi datio dr deitetatio.</line>
        <line lrx="5511" lry="4020" ulx="3367" uly="3844">gna ⁊ ꝓdigia multa in plebe. Et behentgabeia</line>
        <line lrx="5459" lry="4124" ulx="3311" uly="3944">Erat vnanimit᷑ oẽs ĩ pꝛticu ſalo hoticia occmſtonatr</line>
        <line lrx="5404" lry="4210" ulx="3359" uly="4080">mõis.Ceteroꝝ Atnemo gudebat illam fraudẽ grauit</line>
        <line lrx="5456" lry="4303" ulx="3291" uly="4185">ſeiũgere ill: z maͤgnificabat eos puniendo.tẽtare.n.</line>
        <line lrx="5422" lry="4415" ulx="3346" uly="4278">ppłs. Aagat augebatr credẽtiũi eſtexperimentũ ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5304" lry="4458" type="textblock" ulx="4778" uly="4368">
        <line lrx="5304" lry="4458" ulx="4778" uly="4368">cipere de aliquo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="4632" type="textblock" ulx="4731" uly="4456">
        <line lrx="5399" lry="4561" ulx="4731" uly="4456">g ¶ Ecce pedes eoꝛũ</line>
        <line lrx="5442" lry="4632" ulx="4777" uly="4545">g ſepelierũt virum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4710" type="textblock" ulx="4777" uly="4630">
        <line lrx="5393" lry="4710" ulx="4777" uly="4630">tuũ.id reuerſi de eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="5577" type="textblock" ulx="918" uly="4951">
        <line lrx="1854" lry="5043" ulx="991" uly="4951">ret᷑ cõitati ᷣm diſpoſitio-</line>
        <line lrx="3106" lry="5125" ulx="933" uly="5045">nem eoꝛum. ¶ Ca. V. ”?YYMVUs</line>
        <line lrx="3222" lry="5231" ulx="918" uly="5102">Ir aüut qdã. Pec ẽ ꝑs incidentalis ĩ q̃ occaſione ioſeph totũ</line>
        <line lrx="3225" lry="5316" ulx="1254" uly="5217">pᷣcium fidelłr cõicauit.ponit᷑ exemplũ de anania ꝗ ꝑ oppoſitũ</line>
        <line lrx="3229" lry="5400" ulx="1005" uly="5304">pPtez defraudauit.nã oppoſita iuxta ſe poſita mag eluceſcũt.</line>
        <line lrx="3229" lry="5484" ulx="939" uly="5382">Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo ponit᷑ culpa.⁊ pena.ibi.Audiens au/</line>
        <line lrx="3010" lry="5577" ulx="992" uly="5470">tem.Circa pᷣmũ dicit. Uir aũt gqdam ⁊c.⁊ patet littera vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="5658" type="textblock" ulx="943" uly="5545">
        <line lrx="3222" lry="5658" ulx="943" uly="5545">0ur tẽtauit ſathanas coꝛ tuũ mentiri te ſpiritui ſcõ. Pꝛomiſerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="5926" type="textblock" ulx="941" uly="5650">
        <line lrx="3225" lry="5767" ulx="989" uly="5650">eni deo oẽs de ſocietate illa viuere ſine ꝓpꝛio.⁊ ſic mentitus deo fuit</line>
        <line lrx="3222" lry="5847" ulx="941" uly="5735">pꝓteʒ fibi appꝛopꝛiando.mentitẽt fuerat hoĩbus dicendoꝙ erat totũ</line>
        <line lrx="3220" lry="5926" ulx="991" uly="5821">agri pᷣcium.ſicut pʒ per vbum vxoꝛis ſue infra dicentis.ꝙ ꝓ tanto pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="6100" type="textblock" ulx="989" uly="5906">
        <line lrx="3271" lry="6015" ulx="992" uly="5906">cio agrũ vendiderãt que erat ↄſcia facti. vt pꝛemiſium eſt. ⁊ per cõſe/</line>
        <line lrx="3244" lry="6100" ulx="989" uly="5996">quens ꝓbabile videt᷑ ꝙ ipſa ⁊ vir ſuus cõuenerant in modũ loquẽdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="6778" type="textblock" ulx="942" uly="6079">
        <line lrx="3224" lry="6184" ulx="989" uly="6079">de iſta venditione ⁊ reſpondẽdi. p( Et fraudare depcio agri. reti⸗</line>
        <line lrx="3134" lry="6256" ulx="987" uly="6166">nere enim ſibi ſoli qð eſt cõmune ⁊ occuilte.ẽ cõitatem defraudare.</line>
        <line lrx="3219" lry="6347" ulx="942" uly="6252">q ¶ Mõne manens tibi manebat.ſ.ante votũ. x ¶ Et venũdatum in</line>
        <line lrx="3219" lry="6448" ulx="989" uly="6338">tua erat poteſtate.q.d.tũc poteras agrũ vendere vel retinere.⁊ de p⸗</line>
        <line lrx="3218" lry="6521" ulx="987" uly="6427">cio tuã volũtatẽ facere.nec aliꝗs coegit te votum facere ⁊ cõitatẽ iſtã</line>
        <line lrx="3217" lry="6608" ulx="988" uly="6501">intrare. s ¶ Quare poſuiſti in coꝛde tuo hãc rẽ.i.dictam fraudem.</line>
        <line lrx="3216" lry="6696" ulx="982" uly="6604">volebat eni de medietate pᷣci hẽre expẽſas cões.ſicut ⁊ ali.⁊ de alia</line>
        <line lrx="3215" lry="6778" ulx="971" uly="6691">medietate viuere lautius in occulto. t on es mentitus hoĩbꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="7054" type="textblock" ulx="987" uly="6776">
        <line lrx="3219" lry="6869" ulx="987" uly="6776">ſ.ſolum. u ¶ Sed.etiã.deo.vt patet ex pᷣdictis.</line>
        <line lrx="3211" lry="7028" ulx="2701" uly="6863">ecidit. ſubi</line>
        <line lrx="3212" lry="7054" ulx="2758" uly="6964">inationis gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="7044" type="textblock" ulx="936" uly="6852">
        <line lrx="2696" lry="6968" ulx="936" uly="6852">x ¶ Audiens aũt. Hic ↄñter ponit pena. cuz dicik. y</line>
        <line lrx="2706" lry="7044" ulx="985" uly="6950">to a deo ꝑcuſſus.trãſgreſſiones eni alicuiꝰlegis ſeu oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="7135" type="textblock" ulx="977" uly="7036">
        <line lrx="3280" lry="7135" ulx="977" uly="7036">uiter ſunt in pᷣncipio puniẽde.vt lex firmetur ⁊ ali terreant᷑.⁊ hoc mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="7314" type="textblock" ulx="979" uly="7122">
        <line lrx="3218" lry="7239" ulx="982" uly="7122">nadab ⁊ abiu filu aaron offerẽtes ignẽ alienũ.percuſſi fuerũta deoĩ</line>
        <line lrx="3218" lry="7314" ulx="979" uly="7210">die ſuaꝝe cõſecrationũ.Leui.io.⁊ colligens ligna in ſabbato lapidatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4980" type="textblock" ulx="1929" uly="4844">
        <line lrx="3255" lry="4980" ulx="1929" uly="4844">nundatum in tua erat poteſtate:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5162" type="textblock" ulx="3314" uly="4719">
        <line lrx="5437" lry="4802" ulx="3854" uly="4719">aE . ſepultura. Et</line>
        <line lrx="5392" lry="4896" ulx="3350" uly="4740">lis ac grabatis ut veniente petro eſferent te. punitaz</line>
        <line lrx="5396" lry="4982" ulx="3314" uly="4851">ſaltem vmbꝛa illius obumbꝛaret ſilipena. cetera pa⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="5075" ulx="3378" uly="4972"> òMõ tent vſq; ibi.</line>
        <line lrx="5454" lry="5162" ulx="4721" uly="5053">i ¶ Et factus ẽ timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5505" type="textblock" ulx="3301" uly="5144">
        <line lrx="5455" lry="5243" ulx="3354" uly="5144">magnꝰ in vniuerſa eccłlia.i.in ↄuerſatõe credentiũ in xpᷣm retra</line>
        <line lrx="5055" lry="5328" ulx="3301" uly="5232">hens quélibet de ↄgregatiõea ſiłi trãſgreſſione. k</line>
        <line lrx="5448" lry="5413" ulx="3350" uly="5320">ꝗ audierũt hec.nã alu ꝗ nõ ponebant ſic bona ſua in cõi nihils</line>
        <line lrx="5434" lry="5505" ulx="3352" uly="5405">minꝰex h̊ facto fuerũt territi cogitantes ſeueritatẽ vltõis dine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5681" type="textblock" ulx="3312" uly="5497">
        <line lrx="5391" lry="5604" ulx="3312" uly="5497">1 er manꝰ aũt.Poſtqᷓ; ſuꝑius poſita ẽ pᷣdicatio petri apud iu/</line>
        <line lrx="5391" lry="5681" ulx="3402" uly="5580">eos ſingulariter. Pic ↄnter ponit᷑ eiꝰpdicatio apud eoſdẽ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="5765" type="textblock" ulx="3350" uly="5668">
        <line lrx="5450" lry="5765" ulx="3350" uly="5668">alus aplis cõiter. Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.nã p deſcribit᷑ hec p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6205" type="textblock" ulx="3333" uly="5755">
        <line lrx="5390" lry="5861" ulx="3352" uly="5755">dicatio tanq; virtuoſa.⁊? ex H̊ oꝛi᷑ iudeoꝝ cõcitatio venenoſa.</line>
        <line lrx="5383" lry="5950" ulx="3349" uly="5841">ibi.Exurgẽs aũt.Circa pᷣmũᷣ oñditur aplłloꝝ pᷣdicatio virtuoſa ex</line>
        <line lrx="5378" lry="6040" ulx="3348" uly="5930">duob.ſ.ex miraculis eã ↄfirmantibꝰ ⁊ ex multiplicatiõe credẽ</line>
        <line lrx="5397" lry="6124" ulx="3348" uly="6016">tiũ ad exhoꝛtatõeʒ aploꝝ.⁊ hoc ẽ qd dr. Per manus aũt aploꝝ</line>
        <line lrx="5375" lry="6205" ulx="3333" uly="6101">fiebãt ſigna ⁊ pdigia multa in plebe.non dicit in pᷣncipibus.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="6294" type="textblock" ulx="3248" uly="6185">
        <line lrx="5442" lry="6294" ulx="3248" uly="6185">nõ credebãt.paucis exceptis ꝗ occulte xpᷣiani erãt.vt gamaliel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5208" lry="6378" type="textblock" ulx="3342" uly="6277">
        <line lrx="5208" lry="6378" ulx="3342" uly="6277">nicodemꝰ⁊ aliq alu. m ( Et erãt vnanimiter oẽs.ſ.apli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="6465" type="textblock" ulx="3294" uly="6349">
        <line lrx="5271" lry="6465" ulx="3294" uly="6349">n ¶ In poꝛticu ſalomonis. vbi erat locꝰ oronis ⁊ pdicationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6906" type="textblock" ulx="3341" uly="6451">
        <line lrx="5374" lry="6550" ulx="3487" uly="6451">eteroꝝ aũt nemo au.ſe cõ.illis.ficte.ſ.timẽtes penã q̃vene/</line>
        <line lrx="4500" lry="6649" ulx="3343" uly="6540">rat ſuꝑ ananiã ⁊ e vxoꝛẽ. p/S</line>
        <line lrx="5392" lry="6734" ulx="3343" uly="6627">ones ⁊ miracula q̃ fiebãt.⁊ qꝛ bona ꝓ malis ſuis pſecutoꝛibꝰred</line>
        <line lrx="5390" lry="6825" ulx="3343" uly="6710">debant.⁊ ſubdit᷑ demitiplicatõe credentiũ cũ dĩ̃. qWagl</line>
        <line lrx="5371" lry="6906" ulx="3341" uly="6799">aũt au.⁊c̃. ⁊ pʒ lr̃avſq; ibi. r ¶ Ut veniẽte pe.ſal.vm.illiꝰ ⁊c in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="6989" type="textblock" ulx="3285" uly="6887">
        <line lrx="5384" lry="6989" ulx="3285" uly="6887">g] ponit᷑ dr̃ia petri ad alios aplos in opatione miraculoꝝ.nã al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="7070" type="textblock" ulx="3338" uly="6974">
        <line lrx="5382" lry="7070" ulx="3338" uly="6974">apoſtoli curabãt infirmos ꝑ tactum manuũ.ſiẽ dr.S.Per manꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7366" type="textblock" ulx="3297" uly="7061">
        <line lrx="5368" lry="7181" ulx="3297" uly="7061">apłoꝝ ⁊c. Petrꝰaũt nõ ſolũ ꝑ tactũ.ſed ẽt ꝑvmbꝛã.qð eſtmaiu,</line>
        <line lrx="5396" lry="7281" ulx="3299" uly="7145">qðõ fiebat ad ondendũ ꝙ erat pᷣncipalis apls. Sciẽdũ tñ v ſicõ</line>
        <line lrx="5364" lry="7366" ulx="3341" uly="7234">ſiderent᷑ miracula ex ꝑarte virtutis actiue.vnũ non ẽ mai alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="5325" type="textblock" ulx="5201" uly="5239">
        <line lrx="5456" lry="5325" ulx="5201" uly="5239">tĩ o6s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="5612" type="textblock" ulx="5647" uly="5323">
        <line lrx="5861" lry="5391" ulx="5848" uly="5323">.</line>
        <line lrx="5957" lry="5497" ulx="5647" uly="5411">iglnalefzetotg</line>
        <line lrx="5992" lry="5612" ulx="5721" uly="5420">Kriue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="6640" type="textblock" ulx="4504" uly="6549">
        <line lrx="5375" lry="6640" ulx="4504" uly="6549">ed ma.eos pplus.ꝑꝑ curati/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7163" type="textblock" ulx="5654" uly="7033">
        <line lrx="6000" lry="7163" ulx="5654" uly="7033">eun nenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5939" lry="1620" type="textblock" ulx="5747" uly="1505">
        <line lrx="5939" lry="1620" ulx="5747" uly="1505">liprnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="1712" type="textblock" ulx="5720" uly="1639">
        <line lrx="5781" lry="1712" ulx="5720" uly="1639">ſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="2513" type="textblock" ulx="5714" uly="2383">
        <line lrx="5973" lry="2513" ulx="5714" uly="2383">Glentdie Hfit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="2593" type="textblock" ulx="5653" uly="2488">
        <line lrx="5972" lry="2593" ulx="5653" uly="2488">Monptegeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="3294" type="textblock" ulx="5708" uly="2574">
        <line lrx="5962" lry="2681" ulx="5711" uly="2574">gbiſctiptaic</line>
        <line lrx="5969" lry="2767" ulx="5713" uly="2661">ugeſoiuclt</line>
        <line lrx="5969" lry="2862" ulx="5710" uly="2752">ſpniuraplop</line>
        <line lrx="5968" lry="2952" ulx="5710" uly="2846">inncghop ige</line>
        <line lrx="5969" lry="3037" ulx="5710" uly="2940">Ntoib. Aſtene⸗</line>
        <line lrx="5968" lry="3129" ulx="5708" uly="3027">Clit eſngepeto⸗</line>
        <line lrx="5966" lry="3210" ulx="5712" uly="3104">Goleto b. Ki⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="3294" ulx="5711" uly="3190">launit ateſeii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5710" lry="3294" type="textblock" ulx="5708" uly="3286">
        <line lrx="5710" lry="3294" ulx="5708" uly="3286">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="3470" type="textblock" ulx="5616" uly="3284">
        <line lrx="5968" lry="3390" ulx="5708" uly="3284">un diniſio bi.</line>
        <line lrx="5968" lry="3470" ulx="5616" uly="3386">(0öenlerutoat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="3654" type="textblock" ulx="5711" uly="3470">
        <line lrx="5966" lry="3568" ulx="5712" uly="3470">Mchcitrede</line>
        <line lrx="5966" lry="3654" ulx="5711" uly="3557">ponid ptop tiu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="4516" type="textblock" ulx="5644" uly="3648">
        <line lrx="5965" lry="3735" ulx="5644" uly="3648">WNClptiozichri</line>
        <line lrx="5969" lry="3814" ulx="5654" uly="3735">irtclolalbentio</line>
        <line lrx="5973" lry="3913" ulx="5652" uly="3820"> Angelusitg</line>
        <line lrx="5982" lry="4005" ulx="5654" uly="3911">(pcanteloltedn</line>
        <line lrx="5987" lry="4100" ulx="5653" uly="3996">cLibi Tnctpnt</line>
        <line lrx="5993" lry="4176" ulx="5720" uly="4082">fcuömädiEpur</line>
        <line lrx="5993" lry="4269" ulx="5721" uly="4172">Vpgitpeepo iͤ</line>
        <line lrx="5991" lry="4366" ulx="5722" uly="4261">ſtoti tirhi</line>
        <line lrx="5983" lry="4443" ulx="5721" uly="4354">lig ije  ci illo</line>
        <line lrx="5979" lry="4516" ulx="5724" uly="4444">euſteſeas enunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5417" type="textblock" ulx="5731" uly="4531">
        <line lrx="5972" lry="4623" ulx="5731" uly="4531">alteopgnegnt</line>
        <line lrx="5967" lry="4711" ulx="5742" uly="4619">Kuregieneioin</line>
        <line lrx="5965" lry="4803" ulx="5751" uly="4708">Wnkz.</line>
        <line lrx="5922" lry="4871" ulx="5754" uly="4793">feröſwair.</line>
        <line lrx="6000" lry="4978" ulx="5735" uly="4864">bſReheiägni,</line>
        <line lrx="6000" lry="5059" ulx="5751" uly="4969">ſnecicniennenti</line>
        <line lrx="6000" lry="5147" ulx="5750" uly="5056">urtütſaddatde</line>
        <line lrx="6000" lry="5237" ulx="5747" uly="5146">Alosiaceggüin</line>
        <line lrx="6000" lry="5339" ulx="5747" uly="5232">laabſteign</line>
        <line lrx="6000" lry="5417" ulx="5745" uly="5330">(Eoſteritanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5686" type="textblock" ulx="5735" uly="5577">
        <line lrx="5999" lry="5686" ulx="5735" uly="5577">lbemtöbanit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="5786" type="textblock" ulx="5735" uly="5662">
        <line lrx="5995" lry="5786" ulx="5735" uly="5662">ͦtpſipnagige</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5868" type="textblock" ulx="5733" uly="5749">
        <line lrx="5997" lry="5868" ulx="5733" uly="5749">ſützßzenpenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="5958" type="textblock" ulx="5733" uly="5839">
        <line lrx="5997" lry="5958" ulx="5733" uly="5839">eſteſentpenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5758" lry="5939" type="textblock" ulx="5754" uly="5930">
        <line lrx="5758" lry="5939" ulx="5754" uly="5930">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6877" type="textblock" ulx="5733" uly="5942">
        <line lrx="5965" lry="6036" ulx="5734" uly="5942">itltedinaſant</line>
        <line lrx="5994" lry="6143" ulx="5733" uly="5988">iugtetiin</line>
        <line lrx="5998" lry="6233" ulx="5735" uly="6099">fegtinnenge</line>
        <line lrx="5999" lry="6315" ulx="5736" uly="6204">lbepeſſetcen</line>
        <line lrx="5950" lry="6396" ulx="5753" uly="6296">ſfamgsoron</line>
        <line lrx="5992" lry="6501" ulx="5771" uly="6386">tarinnenie,</line>
        <line lrx="5972" lry="6561" ulx="5814" uly="6491">haſepbavi</line>
        <line lrx="5999" lry="6677" ulx="5765" uly="6495">nitde</line>
        <line lrx="5996" lry="6771" ulx="5737" uly="6629">inäirinei</line>
        <line lrx="5998" lry="6877" ulx="5737" uly="6728">tnlinnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5947" lry="7018" type="textblock" ulx="5789" uly="6914">
        <line lrx="5947" lry="7018" ulx="5789" uly="6914">niei 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="7315" type="textblock" ulx="5741" uly="7113">
        <line lrx="5948" lry="7200" ulx="5752" uly="7113">nalergpe</line>
        <line lrx="5992" lry="7315" ulx="5741" uly="7136">nalfen Ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5068" lry="7390" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="65" lry="559" ulx="0" uly="462">ne</line>
        <line lrx="200" lry="650" ulx="130" uly="586">N</line>
        <line lrx="724" lry="816" ulx="0" uly="571">D qꝛol</line>
        <line lrx="1336" lry="952" ulx="0" uly="534">— Peiannn virtut edini</line>
        <line lrx="2496" lry="953" ulx="564" uly="435">Amaine ſeräctl minsanie cũ ſt Ac</line>
        <line lrx="2848" lry="1171" ulx="0" uly="454">nin ie⸗ d 3 lich curatio ſuſcitati eretur u ſint opa totaz vin lctus ap</line>
        <line lrx="3060" lry="1252" ulx="14" uly="479">uiſäitnn aueienr oabiralangnat Genre datoraspintutene or</line>
        <line lrx="3172" lry="1329" ulx="0" uly="590">tlin boĩ 2  vmb aius curael nckantid ſemn facra ne vnd ſbiant zuͤn</line>
        <line lrx="3255" lry="1356" ulx="0" uly="623">aleſe e hoie hens vi ꝛam q; rarel ſiↄſid pꝛoſi. ⁊ cij vnũ r. iaut qũo qui</line>
        <line lrx="3350" lry="1421" ulx="0" uly="621"> wni exi ns virtut nchpꝑ verbů ebroſat vellan ent q; cn aren quo queke</line>
        <line lrx="3787" lry="1513" ulx="0" uly="613"> lr n pein terpoſitiõe bergibite⸗ ävellangnid renn ad mo⸗ Ppeiitrena, o4 ſerent v caner⸗</line>
        <line lrx="4143" lry="1578" ulx="78" uly="596">ſiiid ü us.iõ irios gceepis a nihil eſt i im eſt ali ũ ſolo vbo o% duc tera. o temgloni Et. n (AX.</line>
        <line lrx="4500" lry="1671" ulx="78" uly="620">W tü fuiſſe ; di riple qR xps no ipſius. ſ⸗ ad pceder B m tio. Inierũ unc abt intrepide d Adueniés aũ</line>
        <line lrx="4696" lry="1721" ulx="2" uly="601"> mnicnſ 14. Qui dixit Jo non legit ſed tm̃ p̃ᷣ ens ex nalefac rũt enĩ iſti but. Hic ↄñ docent Es aüt gqdan</line>
        <line lrx="4888" lry="1763" ulx="2" uly="629">1 Wheme opaqꝗᷓ icreati me curaſſe pᷣuatiol pid toꝛes publi i cõſiliũ oↄñter ites. Annüci am. g vi</line>
        <line lrx="4997" lry="1820" ulx="0" uly="624">¹ neſtin paq ego faci ĩ me quẽqᷓᷓ i ꝑ vmbꝛ uc arent m ublicos: ſt ũ ad red ponit a nüciauit ei vide.</line>
        <line lrx="4905" lry="1870" ulx="78" uly="716">dilatin faciet acio ipe ifi qᷓ; illo ꝛam ſiẽ verbo ſi utaue ſed vidẽ ucendũ poſtol uit eis ⁊c</line>
        <line lrx="4968" lry="1883" ulx="0" uly="722"> nhſiſgn et ⁊ maioꝛa pe . . Tli E fi o ſimplici runt Ete lüͦ e lozꝝ caute 260.7</line>
        <line lrx="2445" lry="2033" ulx="0" uly="1415">R ſien crrin hark, enkutpnus Earun oe</line>
        <line lrx="4981" lry="2111" ulx="81" uly="898">inch Uie: Pie batet itudovicin 6cur s ab R tiue pꝛome cit. Tunc icendũ e imentes ne iẽ</line>
        <line lrx="4985" lry="2133" ulx="137" uly="976"> en üt. Dic ñt xugẽs agfferẽ vicinaꝝ ci rebat ꝗ ſuiſtis ĩ care aioꝛb cõi abut ma os vſi ſun ne la⸗</line>
        <line lrx="4900" lry="2218" ulx="0" uly="1074">4 gninen tur ſ. ↄñter po . . tes e  ciuit . gtz 27d 81cAr .— cõitat is agiſtrat? nt tant</line>
        <line lrx="4984" lry="2237" ulx="131" uly="1078">wſutn ur ſacerdotũ ni tibus iĩ gro atü ierlʒ: æ docẽ cerẽ ſüt ĩ tẽ 6. atꝰ.nomẽ uz</line>
        <line lrx="4990" lry="2330" ulx="3" uly="1140">M oenendin Zcita Exur imnnco:enfaben HD giſtraseh senc ĩ tẽplo ſtates endum Wnnennaceht</line>
        <line lrx="4979" lry="2459" ulx="0" uly="1235">Knd citatiiundis hae. Exirge⸗ aut egenaiand ſeni Fiſrar⸗ chʒ RenEie abij taes rk</line>
        <line lrx="4893" lry="2540" ulx="0" uly="1361">. Kiitͤtg agie vo e gcui ceps ſea 6o. ine vi ris: ⁊ qde 4/3 la vi. cui xit illo .</line>
        <line lrx="4975" lry="2579" ulx="10" uly="1399">Mponii 4 aplos pdere luerũt duceo illo erat —— agcerdotũ ne lapid l. Cimebãt addduxit ex par cui⸗ cauſ. s ſine</line>
        <line lrx="4923" lry="2720" ulx="11" uly="1589">6 Be tute diuĩa vi . manꝰ? i ti ſut 3 lo 7 ſis ſa s8 ſtat R t cũ plm Cimeban dicitu</line>
        <line lrx="4982" lry="2795" ulx="0" uly="1594"> 6E nesese ntege ir⸗ icuſt iaplo elo ⁊ ini gaui uerut i cili adduxiſſe horfens Fenisa⸗E</line>
        <line lrx="4979" lry="2844" ulx="86" uly="1663">Kimie 3 B fſid tegente. ? dñ odi 8 2 poͤſi iniece cé it eos pꝛĩ ↄcilio. E nxiſſet poſtoloꝝ ca c. Ex</line>
        <line lrx="4922" lry="2860" ulx="187" uly="1748">ſtti tuo uũ hca.ĩ q̃ dñi a publi uerüt e cẽs pꝛiceps ſe .Et iterrö „Pinpta v  cauſa f.</line>
        <line lrx="4983" lry="2941" ulx="87" uly="1766">Ptuno nrdes tuoꝛ ꝑteſdi c.14. iꝑ no 3 ica. Angẽ t eos ne .Pꝛecipiẽ Pps ſac erro di ⁊ ſecuri olunta u⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="3037" ulx="155" uly="1894">neßſe pti tur aplo ucẽs ec s ianu alt ocere i 6pꝛecepi 3 di .6 Et i aſſiſtẽtia</line>
        <line lrx="4979" lry="3120" ulx="84" uly="1938">– io.2? ca  ca⸗ loqui eos diri 98 ca pleſti i noie i pimꝰ eos. Hic po t iterrog la</line>
        <line lrx="4944" lry="3142" ulx="0" uly="2010">t Nſin pati ecaptoꝝ icre oquimini i ixit. Atẽ rcenr: 7 ſtis hierk ĩe iſto:ẽ vob Pic ponit rogaui</line>
        <line lrx="4980" lry="3295" ulx="88" uly="2020">Enae daio di Er Eerro, vite Rnnniinte Plo le angaiancr orrez ed re/ Eraadrr, loꝝ ae</line>
        <line lrx="4715" lry="3378" ulx="0" uly="2222"> à e Sretio inl Kn⸗ rüt dilucn hi cũ audi bia vb ois iſtiꝰ. re ſu eſtra: pibn iedopꝛecepi</line>
        <line lrx="4958" lry="3376" ulx="207" uly="2261">in den tio. ibi. Rn A uculoĩt udiſſẽt itra a 7 gpl 19. Reéſpõ ꝑ nosſãgui : pi ctoꝛitat ecepim⸗</line>
        <line lrx="4976" lry="3493" ulx="90" uly="2353">e oꝛum di 2excuſ nies plu? doce ge ixeri s aut liin Noſe ali p</line>
        <line lrx="4981" lry="3659" ulx="0" uly="2416">t neinigi Xacũ t pꝛinceps cl derd Sr edirẽ cporte din geſeſt Boieiden no</line>
        <line lrx="4975" lry="3748" ulx="0" uly="2539"> ſi minei ma adhuc ĩ aut. pꝛri iliũ ⁊ oẽs ſe rat: ↄuoc cerdo ĩ roꝝ ſuſci ib⸗ De oꝛtet x¶ Et ec anarateni. .</line>
        <line lrx="4975" lry="3836" ulx="0" uly="2652">ſ ldite beni bior mi 27 miſerüt l1oꝛes gagnei cõ Kan iis uſeſen 4n patrũ ſalemn reerepleſis biern</line>
        <line lrx="4976" lry="3893" ulx="106" uly="2775">lcRrüſicl rioſa capti iu/ rent᷑ t ad ca 11 iſre Pic pꝛici uſpẽden 6 vos ra pꝛece na veſtra. cõ</line>
        <line lrx="4977" lry="3953" ulx="0" uly="2797">3 Ahömmazri niolacegrid : es 5 f.Cuʒ aũ rceré gel: pꝛicipẽʒ entes i li 8 pE cepta noſt ra. cõ</line>
        <line lrx="5018" lry="3977" ulx="172" uly="2854">clid miracloſa li zü 9 uz aut veni Evt add altaui pẽʒ et ſe 8 ĩ lig tvltis ĩ noſtra V</line>
        <line lrx="4809" lry="4067" ulx="0" uly="2910">o Mernchl ibi. An iberatio pto carc eniſſẽt mini uce tẽti uit dext gluatoꝛẽ mo. nos ⁊c is ĩtrodu 4</line>
        <line lrx="4981" lry="4102" ulx="92" uly="2951">Noticig aetdct eoꝝc gelus aut „ reue ſi ere nõ in miniſtri tetiam Xtera ſua: 20 ded e in ⁊c̃.q.d.no ucere ſuꝑ</line>
        <line lrx="4978" lry="4219" ulx="153" uly="3043">pffutigti lo. ibi. T a redu cerẽ ad ciauerüt a! Et illos: os ſumꝰ emiſſiõ gdaʒ pẽi homici es ſed ẽt ſtiz</line>
        <line lrx="4983" lry="4301" ulx="0" uly="3124">13 Penintnunt Circa r unc ab wn e ez i . dicete * ſt m teſt loem 2 1 cidu nobi E crimẽ</line>
        <line lrx="4869" lry="4347" ulx="5" uly="3230"> Mnda rüpenam.em diligẽti uenimꝰ? 3: C pus ſcũ es hoͤn pctõꝝ:⁊ es. 3 Leencl</line>
        <line lrx="4984" lry="4340" ulx="583" uly="3297">Een e enenz ianuas: ſntodes ſtauten, oi ediẽtibꝰ ſi dedit d v:et iri ic ↄſequẽ ndene</line>
        <line lrx="4981" lry="4549" ulx="99" uly="3385">ſu J dotũ ⁊c. E a 4 raperiẽ 8 ſtantes 5 diſſ⸗ ibꝰ ſibi eus oĩb tur incre éter. poni</line>
        <line lrx="4989" lry="4657" ulx="0" uly="3439">e gentiin der Pißengen iny ſer uenimꝰ. At at t neminez ĩ reill ãtur ⁊ cogi cũ andiſſe turi uplex. ſecu põſio.</line>
        <line lrx="4962" lry="4672" ulx="135" uly="3558">DS ant de ſecta . mões tqt audierũ ez ĩ li os. Suraéc gitaba . et ibi. Surgẽ ũda poni</line>
        <line lrx="4986" lry="4762" ulx="0" uly="3575">n müünuin ſaduceo erant Ci ma t gudier lio phari urgẽ bat iterfi vo eſt rgẽs ãt. pꝛi i⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="4908" ulx="0" uly="3658">— 6C unacen hen aa⸗ eengtt imotet ſrban lobpieeuonorege gcaz ke deit Kze⸗ verba⸗crg</line>
        <line lrx="4880" lry="4951" ulx="0" uly="3776">. Genrzif 5 geluz. rſpm̃ CW leret. AI ij L = — onc . amali 9 i. I . aüt 10</line>
        <line lrx="4979" lry="5011" ulx="0" uly="3815">4 ühen ifra. iõ 5. yt hĩ nüciaui et. Aduũᷣeni gebãt ð ill iüſñ oꝛabili leilégis di z3ͤ glo. in petrꝰ 2</line>
        <line lrx="4940" lry="4999" ulx="197" uly="3874">Anp b nbin 23. ciauit eis: heniẽs an ill it foꝛas is vniůſe gis icat  apli terlineari</line>
        <line lrx="4986" lry="5100" ulx="92" uly="3920">miſht eglenſüͤrg auit eis: ga ecce vi güt qdaʒ Dixitq; ad bꝛeue ſe plebi: icarchaplerſerne 15</line>
        <line lrx="4986" lry="5225" ulx="2" uly="4007">Eitin ſurrectionẽ ut gelo. i uidia ⁊ viriquo 3 tẽditẽ? ad illos. Vi hojes fi : Poibus rüt paſſi Nenn</line>
        <line lrx="4992" lry="5389" ulx="0" uly="4090">ie H aplip̃dicab opo Leturi ſa 8 i iſ felle at iem ateg nen vert</line>
        <line lrx="4897" lry="5364" ulx="0" uly="4248">Geſſone. ie laſti cos eräti ech goẽ i jeſt. . in p icabanti 8. 8 iſti ntriſio teſſim!</line>
        <line lrx="5068" lry="5432" ulx="105" uly="4263">N ſ ica hi rãt ini qoẽ iuſtici in pᷣn? abant 8 J n — is: qad trnlione ſimt de</line>
        <line lrx="4991" lry="5734" ulx="0" uly="4440">= araari melioꝛt iuditio y⸗ mhe aaneroeet⸗</line>
        <line lrx="4987" lry="5733" ulx="51" uly="4593">ctioneen liber elus t. Hon lici:ho ublica. i. vſurpab ĩ ſcho bedi rüt es tanc ſolus 1i tit homi ile. nec ſic</line>
        <line lrx="4990" lry="5845" ulx="0" uly="4682">R aüt estgimitanigii micide:latr carcere in ant. bece pe enc Kunerlagtgein nin iudici zinb ioduni</line>
        <line lrx="4964" lry="5943" ulx="0" uly="4738">or dalnn n ruthnoet ratio ibi  ee zen baS ꝛitatẽ pcipiẽdi agis q; hol a glo. cũ ñſionez. j ö magis vĩ</line>
        <line lrx="4987" lry="5943" ulx="89" uly="4787">Eſz ᷣ Eapie * dueniẽs aũ ilis lib iuſmodi. 4 ens pri Edi hẽa hoĩbus. B  non ſit q̃ data al r.</line>
        <line lrx="4988" lry="6037" ulx="0" uly="4848">hridenſi ac ſi e 3 appenti ns ianuas iẽs aüt. Ci eratio. 22 i. vos ĩiteren um no. i. denn olRad B eſt ꝑ ſe magfaliſẽ i apli</line>
        <line lrx="4985" lry="6109" ulx="0" uly="4943">ateig rmed Ee aE ndof. Angeins Reregniſpe⸗ inscolueruͤie⸗ Dranoic ſaräree.</line>
        <line lrx="4985" lry="6228" ulx="24" uly="5028">er nmigt ni⸗ etnafer toipopen  e iangas o no gentr warg ntareeke wonun obis falloſ 3 dteſlas ee nuias</line>
        <line lrx="4781" lry="6288" ulx="0" uly="5167">norcri ene ncien ſc nopotui xpᷣi nondũ dubin auſas ita li nit Härera auit. ad e itãtis ⁊ triũ alio ſan⸗ u citauitiß⸗</line>
        <line lrx="4985" lry="6389" ulx="0" uly="5197">in gi n ianuas ũ duo coꝛ otuit fieri vi eubiun wioeroe libere iEt remiſone h Sientia⸗ a Vobaͤtis ge ipſius. m quẽ</line>
        <line lrx="4789" lry="6475" ulx="0" uly="5335">ninin til vr lr̃a zaperite haceſmal ouir eoran en ſtificari. pt ionẽ pe i dandain Dextra e e ¶ Et s</line>
        <line lrx="4987" lry="6563" ulx="2" uly="5376">binttſli⸗ Merein ecl atte ſirutß tuit Bgolicnͤl nõ eeleutigd. . rrrnzlarue 2: nos ———— anntg lua voinz,</line>
        <line lrx="4986" lry="6657" ulx="0" uly="5463">eſtinin niſt . * intrepi dee. Wee virtut itad tſpu boꝛum. ſ. vl. q.d. p teſtes. q andü ts 4: icut ð⸗</line>
        <line lrx="4987" lry="6413" ulx="1242" uly="5548">. odo ute p . ſi s ſanctꝰ reſurr ꝓpter Hh ꝛ nobis penitendi</line>
        <line lrx="4986" lry="6835" ulx="0" uly="5648">uiugin, Sferuidiad im e hui. ſ. xpi eenenn en oploe onabilem iaecuoni iſta g logt ſionio:r miſli eecnter a te⸗</line>
        <line lrx="4901" lry="6922" ulx="0" uly="5728">tücitf G erlatra tmle Mui cũ neq eſt in ienti. eplo. cipes ſace on recipiũ  alegarnntche⸗ ſionis ſpũ deo.</line>
        <line lrx="4966" lry="6958" ulx="10" uly="5806">nnu equeter letiõem audiſſenti pꝛeſenti . gere:tñ rdotũ di t. ideo ſi s in mali :2 eius ſpũs ſancti</line>
        <line lrx="4987" lry="7013" ulx="0" uly="5819">rrrlin 87 iens a ponit᷑ di mandati nt intrau tip graz 2 4 ⁊⁊ tñ voleb iſſecabant̃ ubdir. r lis obſtin s virtute fi ti.</line>
        <line lrx="4988" lry="7106" ulx="0" uly="5906">= enarenae⸗ cteliberationis e uenut vilucu der dacxetſati ioaeeener n 0 Cercum aͤnantenrart⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="7197" ulx="0" uly="5983">uiſiniͤinn Akincareere ad  ee littera vig achmiratio cum aut e 0o un occultet gamalielis Ghere reenggurrr rati⸗</line>
        <line lrx="4985" lry="7290" ulx="0" uly="6082">onti rentur. c ere vt ĩ cr erẽ vt add q; ibi. cum dicit̃ ic aalé hariſe tñ vt iudeo aꝛg vt dicit urgẽs au nõ poteran „Peim</line>
        <line lrx="5062" lry="7304" ulx="128" uly="6147">,6eſ ter cetera aſtino ine ucerent f. Ad/ quẽdo . in H 2 peſſim cit glo.e ũt. Pic . tĩfrin-</line>
        <line lrx="4993" lry="7390" ulx="2" uly="6233">gbGnii cuſtodien patent vſq; inde trahe tad hoc enĩ eo nalei Bi credebat a conſili erat diſci ponitur ſecũ</line>
        <line lrx="4989" lry="7307" ulx="830" uly="6325">FN tvſ; ibi. 6 exierũ t euſt iciũ ⁊ c ue / ntia effi uſſit fo pLe . õem ⁊ ſpom̃ t. olo⸗</line>
        <line lrx="4697" lry="7307" ulx="1070" uly="6476">ſchibi. Sreeſeir odes ſtãte ondéna phetis cacioꝛ eẽt ꝛas ad bꝛe gis do. ho pm̃ æ angelũ.</line>
        <line lrx="4944" lry="7297" ulx="1350" uly="6478">m ¶ Ambigebã ũ clauſur 8.i. diligẽ⸗ dem eruditi. eis ei  ſnĩ egis d Paerſicmig i. ſed nõ ſ.</line>
        <line lrx="4992" lry="7315" ulx="1886" uly="6512">tde illis evelcuſtodie nare. ſed Attẽdi eue eies fielt gis hẽbat auẽ e</line>
        <line lrx="4995" lry="7333" ulx="1970" uly="6596">. lis gd naz kie odie Ante hos. u ſace⸗ vtin rane es</line>
        <line lrx="4989" lry="7319" ulx="2251" uly="6670">naßfielet⸗i, UU debet. eſtis in on ob⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="7289" ulx="3248" uly="6840">atis Dürincod vſmn ig ſana Snc citat.d. r cõ</line>
        <line lrx="4997" lry="7362" ulx="3618" uly="7003">ripas ioꝛd pit. ⁊ mitis . vt dicit</line>
        <line lrx="5007" lry="7271" ulx="4197" uly="7097">ꝛdanis dicen achtatib*</line>
        <line lrx="5009" lry="7274" ulx="4617" uly="7188">a ſe pꝛebe</line>
        <line lrx="5011" lry="7358" ulx="4580" uly="7202">VYV z rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="8517" type="textblock" ulx="3199" uly="8459">
        <line lrx="3250" lry="8517" ulx="3199" uly="8459">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4599" lry="695" type="textblock" ulx="1028" uly="590">
        <line lrx="4599" lry="695" ulx="1028" uly="590">eis tranſitũ ꝑ arentem alueum. a ¶ Quiocciſus eſt ⁊ oès ⁊c.ꝑmili⸗ ſpectin hoc ꝙ grecis viduis nõadmĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="702" type="textblock" ulx="4605" uly="592">
        <line lrx="5413" lry="702" ulx="4605" uly="592">ſtrabant᷑ ita bũ neceſſaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="712" type="textblock" ulx="5811" uly="497">
        <line lrx="5999" lry="624" ulx="5811" uly="497">. noral</line>
        <line lrx="6000" lry="712" ulx="5838" uly="603">cöanent</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="977" type="textblock" ulx="987" uly="666">
        <line lrx="5993" lry="846" ulx="995" uly="666">tes ad q̊ miſſos a fado pᷣſide ſyrie. b Poſt hüc extitit iu.gali.ĩ die · ſicut hebꝛeis. rA Conuocantes ãt. iz. multitudinem diſcipu ſtmi</line>
        <line lrx="6000" lry="942" ulx="987" uly="761">bus pꝓfeſſionis.i.tꝑe quo ſinguli de iudea ibant ad ciuitatẽ ſuã vt ſe loꝛũ.nõ eſſe bene regibilẽ p eos in tꝑalibus abſq; detrimento in ttoſt</line>
        <line lrx="5934" lry="977" ulx="1008" uly="849">eſſe ſubditos ꝓfiterent romanoxꝝ. vt hr̃ Luc.. c¶ Et auer. ppim ſpũalibus. s ¶ Dixerũt non eſt equũ nos derelinquere vᷣbuʒ , clieſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="1106" type="textblock" ulx="1024" uly="941">
        <line lrx="3273" lry="1106" ulx="1024" uly="941">poſt ſe.affirmãs publice ꝙ illicitũù erat iudeis aline dñz cognoſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="1058" type="textblock" ulx="3356" uly="944">
        <line lrx="5414" lry="1058" ulx="3356" uly="944">dei ⁊c̃.i.pdicatiõem verbi diuini.nã ſpũalia ſunt tꝑalibus pᷣpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="1094" type="textblock" ulx="5687" uly="947">
        <line lrx="5999" lry="1094" ulx="5687" uly="947">. Gueſmne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4384" type="textblock" ulx="973" uly="1024">
        <line lrx="5999" lry="1142" ulx="1084" uly="1030">r n z. ſa qꝛ hie nenda. tCoõſiderate ergo fratres viros ex vobis.quos me⸗/ ieretehl</line>
        <line lrx="5992" lry="1293" ulx="1000" uly="1024">vinſoi iera fuit inanceba ſoerc, de Polonctcc⸗ bif lins noe een nodrrne melius poſſunt ſcir. moduz amm</line>
        <line lrx="5996" lry="1423" ulx="1003" uly="1200">fulenaſ regi chaldeoꝝ. Hiere.38. ſilr. z. Paral. vlt. ſedechias iculpa⸗ regendi multitudinẽ hancqᷓ; extranei. uG Boni teſimony. nſfin</line>
        <line lrx="5982" lry="1445" ulx="1063" uly="1307">ur regit iuramti . , „ gle,,</line>
        <line lrx="5998" lry="1578" ulx="1031" uly="1306">p fecerat nabuchodlono titit theodas dicẽs ſe eſſe aliquẽ: tudinẽ diſcipuloꝝ dixerũt: Mõẽ enetzoern ne uiuſi</line>
        <line lrx="5995" lry="1692" ulx="1021" uly="1467">ſoꝛ de aiendonbiſnben cui cõſẽ ſit numerus viroꝝcirci equũ nos dereliquere Ybuʒ dei: nario ſpũs ſancti.iõ ſiuiien</line>
        <line lrx="5997" lry="1794" ulx="1026" uly="1557">baicaſnetn illuch fuiſj quadrigẽtoꝝ:quᷣi occiſus ẽ ⁊ os ⁊miniſtrare mẽſis. Cõſiderate ſubdit. pPle / loniuti</line>
        <line lrx="5998" lry="1928" ulx="1028" uly="1712">ſet illicitũ.ſilłr daniel ⁊ ſo⸗ q credebãt ei diſſipati ſũt: ⁊ reda ergo fres viros ex vob boͤni teſti reſiſrs nchen ſutnfeen</line>
        <line lrx="5982" lry="2014" ulx="1005" uly="1811">cy ei g fuerũt ſancti bu. cti ad nibilũ. Boͤſt hũc extitit iu monij ſèptẽ: plenòs ſpũ ſcõ ⁊ ſa terioꝛa. ad ninni</line>
        <line lrx="5999" lry="2120" ulx="979" uly="1899">militer ⁊ fidelr ſuierunt das galileus ĩ diebꝰ ꝓfeſſõis: ͤt piẽtia: qos ↄſtituamꝰſuꝑ h̊ opꝰ cõ. ſup hocop ſ. ad⸗ ſnn ii</line>
        <line lrx="5999" lry="2221" ulx="993" uly="1986">Palhroerizdahuatve sn auertit pplm poſt ſe.Et ipſẽ pe  Mõs vo oꝛoniè᷑t miniſterio vbi miiſtratõem tpaliũ. unſiet.</line>
        <line lrx="5997" lry="2370" ulx="1019" uly="2150">t. 22. iterrogatſi liceret rijt: ⁊ oẽs quotquot ↄſẽſerunt ei iſtãtes erimꝰ. Et placuit ſᷣmo co a na a dra gen enſnmm</line>
        <line lrx="6000" lry="2475" ulx="1024" uly="2253">ſudeis redaere ceum ce diſpſi ſut. Et nũc ittq; dico vob: rã oĩ multitudie. Et elegerunt ſte tmi. vbi pqo fit lnatnn</line>
        <line lrx="5992" lry="2580" ulx="1009" uly="2340">rernce m rd unt oei diſcedite ab hoiby iſtis  ſinite i · phanũ virũ plenũ fide ⁊ ſpfi ſco: deſcẽſus ad pximũ nrlecthe</line>
        <line lrx="6000" lry="2692" ulx="1011" uly="2447">deo. d Atipeput vo los. Qdoniã ſié er boibꝰ ↄſiliu, ⁊philippũ⁊ ꝓcoꝝ ⁊ nicanoꝛẽ ⁊ õ inſißliͤ</line>
        <line lrx="5995" lry="2782" ulx="1018" uly="2594">quot. cõ.ei.adheretes eiꝰ Baut opꝰ:diſſoͤluet᷑.ſivᷣro ex ̈à timonẽ ⁊ parmenã èt nicolaũ ad cs deſen tenmn ichägtan</line>
        <line lrx="5996" lry="2908" ulx="1022" uly="2688">ſeoenne r oabhi 6:npoterit diſoluere ne foꝛteæ nenã antiochénũ. Dos ſtatuer‚t zu r deſe tpl. ſiininnuin</line>
        <line lrx="5998" lry="3012" ulx="975" uly="2773">ed⸗  onei Lcicad,, deo repugnare videamini. Con ante ↄſpectũ apoſtoloꝑ:᷑t oꝛan/ Qcauit pᷣanr ponitele ſn a</line>
        <line lrx="6000" lry="3123" ulx="979" uly="2932">diſcedite ab hoĩbe iſtis.i. ſẽſerũt aũt illi:èt ↄuocãtes aplos tes ipoſuerũt eis manꝰ.Et vbũʒ ctlo. cu dr. Er plaf⸗ Peintergutt</line>
        <line lrx="5999" lry="3214" ulx="1009" uly="3036">abeor perſecutione. ceſig denũciauerũt ne oino loque dñi creſcebat: ⁊ multiplicabatur car  vige  i ollibnit</line>
        <line lrx="6000" lry="3323" ulx="975" uly="3101">fm̃ ſi er hob ſliů rent᷑ ĩ noie ieſu: ⁊ dimiſerũt eos. numerꝰ diſcipuloꝝ ĩ hierly valde 4Etele. ſre. ple i. ſpniiie</line>
        <line lrx="5987" lry="3475" ulx="1020" uly="3208">nKder tonſieta. . 1 Et illi qdeʒ ibãt gaudẽtes a o pe Multa etiã turba ſacerdothobe i.fidelitate.ppt᷑ qd ininh</line>
        <line lrx="5997" lry="3570" ulx="973" uly="3381">9Diſſolueẽ. ſiẽ a pdicto⸗ ctu ↄcilij:qm digni habiti ſſt pꝛo diebat ſidei. Stephan at plen galenegec um ate Geſt icbanet</line>
        <line lrx="6000" lry="3669" ulx="1000" uly="3457">r. h¶Si vo ex vdeoẽ. noie ieſu ↄtumeliã pati. Oi autẽ grã et fõtitudie faciebat ꝓdigia ti. ide intelligez ngonmt⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="3801" ulx="981" uly="3564">s vorerit viſoluere. die noõ ceſſabat ĩ tẽplocirca do Tſigna magna ĩ pplo. Surrex?è Ede alys iſtetf ſpa⸗ aluin</line>
        <line lrx="5996" lry="3900" ulx="977" uly="3665">'na eivoꝛdinatiöem nult- mos docétes: euangelizantes rũt qt qd ð ſynagoga ꝗᷓ appella literlaudattanqß⸗ namedg</line>
        <line lrx="5996" lry="4010" ulx="1020" uly="3817">põt ĩipedire. k ITe fſo: mpxpm ieſum. ¶ VI. tur libertioꝝ ⁊ cyrenẽſiũ ⁊ alexã ernine 1 Dirnre Pelikeſeie</line>
        <line lrx="5993" lry="4138" ulx="1013" uly="3908">te veo repngnare viclea n diebus aüt ill creſcẽdrinoꝝ ⁊ onꝝ q eratacilicia ⁊ aſia ctilttare aueimwemden ſinchſörigf</line>
        <line lrx="5993" lry="4252" ulx="1020" uly="4000"> pernaravetcouenan —— Al te numero diſcipuloꝛu; diſputattec ſtephijo: ſpote: utaineg, Li a aengl</line>
        <line lrx="6000" lry="4360" ulx="1011" uly="4092">do oꝛdinatiõi diuine.  facti eſt murmur grecoꝝ ladner rãt reſiſtẽ ſapie ⁊ ſpũiꝗ loobatur anend ſde amrio nimng</line>
        <line lrx="5436" lry="4384" ulx="978" uly="4238">¶ Conſenſerunt aũt. Dic ſus hebꝛeos:ẽo ꝙ deſpicerent᷑ Tẽ ſubmiſerũtviros ꝗ dicèrẽt ſe chianatũ. geHos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4490" type="textblock" ulx="1017" uly="4339">
        <line lrx="3244" lry="4490" ulx="1017" uly="4339">ↄiter poni excuſatoꝛu, miniſterio quotidião vidue eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="4498" type="textblock" ulx="3366" uly="4378">
        <line lrx="4652" lry="4498" ulx="3366" uly="4378">audiſſe eũ dicẽtẽ vᷣba blaſphemie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4456" type="textblock" ulx="4778" uly="4353">
        <line lrx="5420" lry="4456" ulx="4778" uly="4353">ſta.añ cõ.apo.ſ.illi g</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4599" type="textblock" ulx="5744" uly="4354">
        <line lrx="5990" lry="4457" ulx="5761" uly="4354">etuußler</line>
        <line lrx="6000" lry="4599" ulx="5744" uly="4374">ſkiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="7364" type="textblock" ulx="2850" uly="7335">
        <line lrx="2895" lry="7364" ulx="2850" uly="7335">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7331" type="textblock" ulx="954" uly="4421">
        <line lrx="5500" lry="4549" ulx="1080" uly="4425">imiſſio. cũ dr. E . S 5 Pid 2 Een „—  eednnñgelegerunt. Noceu ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4693" ulx="1023" uly="4421">Arnigtaior. Tonenſe⸗ Conũoctes aũt duodeciĩ multi ĩ moyſeẽ⁊ duʒ. Cõmouerũt itẽq; b Etoꝛites ſ. iunit</line>
        <line lrx="6000" lry="4741" ulx="1022" uly="4594">erat honoꝛabilis.tũ quia iiiis mpoſue. eis ma. pſcinniu</line>
        <line lrx="6000" lry="4836" ulx="1021" uly="4681">eiꝰ pſuaſio erat rõabil. lʒ ⸗  ſ õ ipſos oꝛdinãdoi dia .Ntit</line>
        <line lrx="5998" lry="4963" ulx="1020" uly="4763">tñ ↄſenſerũt ei de dimiſſione apłoꝝ.non tñ de mõ dimittẽdi.qꝛ ↄſulu conos: vñ ⁊ diaconipꝑ impoſitiõem man oꝛdinantur. detiĩ 8 ſcnsu</line>
        <line lrx="5993" lry="5048" ulx="1020" uly="4847">erat ſimpł eos dimjitti⁊ ipſi pᷣus fuerũt ceſi ⁊ ꝓhibiti pdicare nomẽ k&amp; tv. do. cre.i.effectꝰpdicatõis vbi dei ꝑ mitiplicatõʒ cre eſs R u ni</line>
        <line lrx="5998" lry="5125" ulx="1011" uly="4931">xpᷣi.iõ ſegtur. m¶ Et ↄuocãtes aplos ceſis de.⁊c.⁊illi gdem ibant ¶ I. ulta ẽt tur.ſa.obe.fi.ꝑꝑ miracula qᷓ fiebant mai ſte. occul nnc ſintig</line>
        <line lrx="5998" lry="5179" ulx="1019" uly="5029">gaudẽtes ⁊c.ita ꝙ aduerſa nõ ſolũ ſuſtinebãt patient᷑ſed ẽt gaudẽeter etñ eratxpᷣiani ſicut gamaliel ẽt eadeʒ rone. m teppan⸗ emhodenm⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5306" ulx="1021" uly="5116">in quo ↄſiſtit excellẽtiſſimus foꝛtitudis gradus. n ¶ Oi aũt die nõ aut. Hic pñr ſanctus lucas ꝓſegt de electis.⁊ pᷣ de ſtephano E. micalier</line>
        <line lrx="6000" lry="5389" ulx="1019" uly="5201">ceſſabãt in templo ⁊ circa domos docẽtes ⁊c.in nullo vᷣbis aut vberi⸗ de philippo.c.S.ibi.Philipp at. pma in duas.q⁊ p circa ſere lchotbiTeben</line>
        <line lrx="5994" lry="5473" ulx="1022" uly="5290">bus territi:ſed magis ad pᷣdicandũ xpᷣm foꝛtius animati. num declarat᷑ vtutis oꝑatio.2 2ſurgens inde pſecutio ibi. / ſcalnte</line>
        <line lrx="6000" lry="5527" ulx="1025" uly="5378">¶ In. c.ꝭ.vbi dr i poſt.Dicũt᷑ ãt ſaduceia cedec qdð cẽ iuſticia ĩ hebꝛeo. ſubmiſerüt. Cira pᷣmũ dr. Stephan at ple. gra. ad bñ opando. stpfincheb</line>
        <line lrx="6000" lry="5620" ulx="1027" uly="5454">NAcut arriani dicunt᷑ ab arrioꝗ fuit mus ADDITIO. n (Et foꝛtitudine.ad aduerſa tolerãduũ. O ¶ Saciebat ꝓdigia . AAlicikidunm</line>
        <line lrx="5997" lry="5700" ulx="1294" uly="5539">inutoꝛ hereſis arriane:ſic ſaducei dicunt a quodã q noĩaba/⸗ ſigna magna in pplo.ad veritatez fidei catholice firmandam. humyſczali</line>
        <line lrx="6000" lry="5799" ulx="1097" uly="5578">tur ſadochꝗ fuit pᷣmus iuentoꝛ hereſis ſaduceoꝝ.vt hr̃ ĩ glo. (Gurrexdadt g · de ſy. q appellat᷑ libertinoꝝ. a regione ſic noĩa/ hariidle</line>
        <line lrx="6000" lry="5868" ulx="954" uly="5660">mplibꝛũ talmudicũ ꝗ dr aboth:vñ non dicunt᷑ a iuſticia:qꝛ nõ repu/ to ꝛvt dicit glo.ĩterlinearij. q ¶ Etcyrenẽ. a cyreneciuitate. Einttaißazib,</line>
        <line lrx="6000" lry="5970" ulx="1018" uly="5803">tabanj̃ ĩter alios iuſtioꝛes:ſed eõ.nã phᷣiſei eoꝝ emuli iuſtioꝛes repa ri talexandrinoꝝ. ab alexãdria metropoli egypti. unlerei</line>
        <line lrx="6000" lry="6080" ulx="1017" uly="5879">tabant᷑:vt pʒ Luc.is.ca.vbi dr de phariſeis ꝙ confidebant in ſe tan/ s teoꝝg eacl: oſna noia ſanc tegionii nder ppinqnaiſe ltie amni⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="6130" ulx="1055" uly="5983">öÿ̃inſti ⁊ ſpernebant ceteroo. La. VI. M iſpu.cũ ſtepha.fidẽ catholic v̈bis qtũ poterãt ipugnando. nugebigeniyi</line>
        <line lrx="6000" lry="6239" ulx="971" uly="6066">o iN diebus aũt. Deſcripta pᷣdicatiõe petri ſingulari cuz alys u ¶ Et nõ po. re.ſapie ⁊ ſpũig loqbat᷑ſ̃m ꝙ ꝓmiſerat ſaluatoꝛ.d. turdehln</line>
        <line lrx="5998" lry="6339" ulx="1045" uly="6154">‚l.aplis. Hic ↄnteroccaſione hui ponitꝑs incidentalis ĩ q̃ agit Luc.ꝛi. Ego dabo vobis os ⁊ ſapiam Euino voter unc ebſtere⸗ nenſgoſtnn</line>
        <line lrx="5996" lry="6407" ulx="1019" uly="6223">de electiõe ſeptẽ diaconoꝝ ne ĩpedirent oro ⁊ pᷣdicatio aploꝝ.⁊ diui/ ↄdicere oẽs aduerſarij veſtri. unc ſubmiſerüt. Hic⸗ ſannſhredene</line>
        <line lrx="6000" lry="6510" ulx="1020" uly="6317">dit in duas ꝑtes. qꝛ p ponit̃ cã ⁊ actus electionis.ſecundo ſubdit ꝓſe ponit᷑ oꝛiens ꝑſecutio:vt ꝗ rõne ve ſcriptura ſtephanonõ bote mnifigenne</line>
        <line lrx="5995" lry="6592" ulx="1018" uly="6411">tio deeleiireen at Palma naucin dung auß honit rat reſiſtere. violetia ſupioaes apperet. moponit ipſi, ſtepha han</line>
        <line lrx="6000" lry="6685" ulx="1012" uly="6494">electiõis cã ſiue rõ.⁊?ipſa electio.ibi.Et placuit.Circa pᷣvojr. In diebꝰ ni pſecutio ſingular. ⁊? ecclie generalis, n öncipio c Henae ſenſfcöfinte</line>
        <line lrx="6000" lry="6766" ulx="1008" uly="6585">aũt illis ⁊c. Nõ enĩ põt regi tanta pace mititudo ſicut pauci.eo ꝙ dif⸗ huc in tres.qꝛ pᷣmo ponit᷑ ſtephani accuſatio falſa. 2  eius rñ En einitde</line>
        <line lrx="5996" lry="6857" ulx="1016" uly="6674">ficile eſtꝗn in magna multitudine ſint aliqui diſcoli. xera. inpᷣncipio ſe.c. ʒ? lapidatio eiꝰ iniuſta verſus finẽ ſeciid, findentenee</line>
        <line lrx="5984" lry="6938" ulx="1161" uly="6753">duerſus hebꝛeos.Oẽs eràt iudei ſed aliꝗ erant nati in iudea.⁊il Audientes aũt.Circa pᷣmũ dici.Tunc ſubmiſerũt viros i. ſu gni Ni</line>
        <line lrx="6000" lry="7035" ulx="1017" uly="6845">li dicunt hic hebꝛei:⁊ aliꝗ in grecia ex iudeis ibidem ꝑ antiochum di miſſe infoꝛma rũt ⁊ fraudulenter de teſtimonioꝰ ſephann⸗ ſatiftrſft,</line>
        <line lrx="5997" lry="7122" ulx="1008" uly="6917">ſperſis:⁊ illi dicunt hicgreci.⁊ ſilr illi qui de gentilitate erãt ad iudaiſ ferendo. y¶ OQui dicerent ſe audiſſe eũ dicentem ver.blaſ.i eniilie</line>
        <line lrx="5996" lry="7209" ulx="1015" uly="7010">mum cõuerſi. q¶ Eo ꝙ deſpicerent in miſterio quotidiano vidue moy.⁊ deũ.i.cõtra deum ⁊ moyſen:blaſphemus autem in lege emtife</line>
        <line lrx="5990" lry="7296" ulx="1015" uly="7094">eoꝝ:qð exponit dupliciter. vno mõ qꝛ grece mulieres tanq; magis ru pꝛecipitur lapidari. Leuit.⁊4. „ WN</line>
        <line lrx="6000" lry="7331" ulx="1016" uly="7189">des repellebant᷑ ab hebꝛeis ne miniſtrarẽt. alio mõ intelligit᷑ iſte de 3 Cômouerunt itaq; plebem.i populum cõmunem. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7391" type="textblock" ulx="5776" uly="7264">
        <line lrx="6000" lry="7391" ulx="5776" uly="7264">mifar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2145" type="textblock" ulx="85" uly="1941">
        <line lrx="123" lry="2086" ulx="85" uly="1941">= =</line>
        <line lrx="207" lry="2114" ulx="169" uly="1953">.</line>
        <line lrx="226" lry="2124" ulx="195" uly="1983">=☛ =</line>
        <line lrx="255" lry="2145" ulx="229" uly="1977">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3815" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="238" lry="3194" ulx="94" uly="3121">t ili⸗</line>
        <line lrx="282" lry="3301" ulx="72" uly="3181">Erteſren</line>
        <line lrx="282" lry="3481" ulx="0" uly="3364">5 lenegcn 3</line>
        <line lrx="283" lry="3572" ulx="0" uly="3468">4 fſbiſeme</line>
        <line lrx="284" lry="3661" ulx="1" uly="3556">, niticinntlis</line>
        <line lrx="285" lry="3741" ulx="88" uly="3638">iderlhaifrit</line>
        <line lrx="281" lry="3815" ulx="91" uly="3739">lterluntein</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5447" type="textblock" ulx="0" uly="3823">
        <line lrx="285" lry="3908" ulx="88" uly="3823">msnemnir</line>
        <line lrx="285" lry="4012" ulx="71" uly="3845">n li⸗</line>
        <line lrx="286" lry="4084" ulx="91" uly="4005">tlitnegtii</line>
        <line lrx="286" lry="4188" ulx="0" uly="4087">idiſni</line>
        <line lrx="285" lry="4260" ulx="0" uly="4182">t tochenüident</line>
        <line lrx="287" lry="4454" ulx="6" uly="4362">„ Kaaiccelh⸗</line>
        <line lrx="255" lry="4544" ulx="1" uly="4427">. eosetegenmnt</line>
        <line lrx="286" lry="4630" ulx="0" uly="4538">P b(Eiaies 4</line>
        <line lrx="286" lry="4724" ulx="72" uly="4631">1wirtin</line>
        <line lrx="286" lry="4808" ulx="94" uly="4718">sortiidin</line>
        <line lrx="215" lry="4909" ulx="0" uly="4816">w'dinnn .</line>
        <line lrx="286" lry="5002" ulx="0" uly="4891">iomkiglcnuni⸗</line>
        <line lrx="287" lry="5090" ulx="0" uly="4983">febmtniſeu</line>
        <line lrx="287" lry="5176" ulx="0" uly="5072">gnone. ee</line>
        <line lrx="285" lry="5256" ulx="0" uly="5155">ens 90e ſn⸗</line>
        <line lrx="285" lry="5352" ulx="0" uly="5248">indlnsq  eſiff⸗</line>
        <line lrx="283" lry="5447" ulx="0" uly="5344">sindegeanph</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="3463" type="textblock" ulx="237" uly="3412">
        <line lrx="252" lry="3463" ulx="237" uly="3412">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3605" type="textblock" ulx="233" uly="3500">
        <line lrx="250" lry="3550" ulx="241" uly="3501">=2</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3801" type="textblock" ulx="0" uly="3714">
        <line lrx="27" lry="3801" ulx="0" uly="3714">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="4034" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="26" lry="4034" ulx="0" uly="3827">,ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3466" type="textblock" ulx="92" uly="3288">
        <line lrx="283" lry="3394" ulx="92" uly="3288">üteing</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3473" type="textblock" ulx="278" uly="3319">
        <line lrx="282" lry="3332" ulx="279" uly="3319">1</line>
        <line lrx="283" lry="3371" ulx="281" uly="3358">f]</line>
        <line lrx="309" lry="3473" ulx="278" uly="3455">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="4504" type="textblock" ulx="560" uly="4432">
        <line lrx="608" lry="4504" ulx="560" uly="4432">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="775" type="textblock" ulx="662" uly="685">
        <line lrx="2645" lry="775" ulx="662" uly="685">Et cõcurrentes rapuerunt eum.q̃ſi furia moti ⁊ non ratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="960" type="textblock" ulx="549" uly="767">
        <line lrx="2645" lry="960" ulx="549" uly="767">d ( Et ſtatuerũt falſos teſtes lc ene Raite ⁊c.nõ noĩant euzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1035" type="textblock" ulx="597" uly="857">
        <line lrx="2644" lry="963" ulx="599" uly="857">ꝓpꝛio noĩe ex cõtemptu⁊ ſuꝑbia. ſon ceſſat loꝗ ⁊c.q.d.</line>
        <line lrx="2381" lry="1035" ulx="597" uly="947">non ſolũ eſt blaſphemꝰ.ſed etiã blaſphemus aſſuetus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1133" type="textblock" ulx="551" uly="1026">
        <line lrx="2647" lry="1133" ulx="551" uly="1026">¶ Dic deſtruet locũ iſtũ ⁊ mu.⁊c. Uideĩ ꝙ nõ dixerũt falſuz. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1389" type="textblock" ulx="576" uly="1113">
        <line lrx="2646" lry="1226" ulx="578" uly="1113">xps dixit de tẽplo Math.?4. ꝙ nõ remaneret lapis ſuꝑ lapidẽ</line>
        <line lrx="2644" lry="1308" ulx="581" uly="1211">g nõ deſtrueret᷑:⁊ de mutatõe traditionũ moyſi.Jo.A.Uẽit ho</line>
        <line lrx="1223" lry="1389" ulx="576" uly="1295">ra ĩ q̃ nec ĩ monte B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3564" type="textblock" ulx="575" uly="1389">
        <line lrx="2651" lry="1559" ulx="589" uly="1389">aihieg necy ſes plebẽ: ⁊ ſẽnioꝛes ètſcribas:è᷑t cõ</line>
        <line lrx="2664" lry="1638" ulx="584" uly="1513">viadoꝛatoꝛes erunt currẽtes rapuerũt en ⁊ adduxerũt</line>
        <line lrx="2651" lry="1749" ulx="590" uly="1622">gadoꝛabũt pr̃em in ĩ ↄciliũ:⁊ ſtatuerũt falſos teſtes</line>
        <line lrx="2649" lry="1851" ulx="597" uly="1727">ſpũ ⁊ veritate.iĩ qͥ ſi· q dicerẽt: Homo iſte noͤn ceſſat</line>
        <line lrx="2649" lry="1997" ulx="590" uly="1823">miabaei cearo log vᷣba aduſus locũ ſactũ? legẽ</line>
        <line lrx="2648" lry="2083" ulx="575" uly="1956">ſpualem ↄmutãduũ. Audiuimꝰ eni eñ dicẽtẽ:qm̃ ihs</line>
        <line lrx="2646" lry="2175" ulx="598" uly="2059">Ad pᷣmũ dicendũ  nazʒarenꝰ hic dẽſtruet locũ iſtuʒ:</line>
        <line lrx="2653" lry="2324" ulx="593" uly="2170">xps non dixit ſe teim mutabit traditiões quas tdidit</line>
        <line lrx="2680" lry="2426" ulx="596" uly="2264">ns dee veſrien, nob moyſes. Et ituͦentes eũ oẽs</line>
        <line lrx="2649" lry="2527" ulx="592" uly="2370">Hu.ſĩ factüé poſten q ſedebãt ĩ cõcilio. vidẽrũt faciez</line>
        <line lrx="2651" lry="2619" ulx="595" uly="2491">ꝑromanos ãno.⸗z. eiꝰ tqq; faciẽ angeli. ¶ VII.</line>
        <line lrx="2707" lry="2729" ulx="594" uly="2601">poſt paſſiõz xpi. SRi Irit autẽ pꝛiceps ſacer</line>
        <line lrx="2650" lry="2859" ulx="594" uly="2700">enerarn. ¶ d Nãaotũ: ſi hita ſe bñt. Qui</line>
        <line lrx="2648" lry="2950" ulx="603" uly="2833">ſi in virtute dei:⁊ ſic git. Riri fratres et pꝛes</line>
        <line lrx="2648" lry="3059" ulx="611" uly="2940">xps cũ ſit de deſttu qaudite.Dẽ?glie apparuit pꝛi nẽo</line>
        <line lrx="2656" lry="3204" ulx="603" uly="3039">un alet Nreſtes abꝛahe cůʒ eſſet inmeſe opotamia</line>
        <line lrx="2656" lry="3304" ulx="595" uly="3147">xpo inqhtü de cuͦ ei? Pꝛiũᷣſqᷓ moꝛaret icharra:ẽt dixit</line>
        <line lrx="2644" lry="3389" ulx="603" uly="3275">dinitaté negarent ? qd illi: Exi dẽ tra tua ⁊ ð cogna/</line>
        <line lrx="2595" lry="3476" ulx="600" uly="3386">purũ hoiĩez fuiſſe di ”.MVMß H</line>
        <line lrx="1530" lry="3564" ulx="600" uly="3476">cerent.⁊ ſic loquebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4592" type="textblock" ulx="600" uly="3557">
        <line lrx="2631" lry="3654" ulx="604" uly="3557">tur. Ihs naçarenꝰ h.i.ↄtẽptibilis hõ.Ad ſcõᷣm ſciendũ ſilrꝙ tra</line>
        <line lrx="2633" lry="3750" ulx="606" uly="3651">ditiões illas nõ dixit ſe mutaturũ ſed ꝙ eẽnt mutãde dicto mõ.</line>
        <line lrx="2632" lry="3834" ulx="607" uly="3733">⁊ lz hoc fecerit inq;tũ deꝰ.̊ tñ mõ nõ loãbanĩ teſtes.vt dem̃ c.</line>
        <line lrx="2638" lry="3918" ulx="606" uly="3820">Sciendũ tñ de hac mutatiõe ꝙ nõ fuit mutatio de vrio in Zriũ</line>
        <line lrx="2632" lry="4002" ulx="606" uly="3906">ꝓpe ſed de ĩperfecto ad ꝑfectũ:qꝛ cultus noue legis ẽ multo ꝑfe</line>
        <line lrx="2650" lry="4085" ulx="606" uly="3995">ctioꝛ q; veteris:ſicut diffuſe fuit oñſum in pᷣncipio epłe ad Pe/</line>
        <line lrx="2630" lry="4177" ulx="600" uly="4081">bꝛeos.ꝑꝑ qð dicit᷑ Peb.⁊.Nihil ad ꝑfectũ adduxit lex.qð ãt ſic</line>
        <line lrx="2631" lry="4263" ulx="608" uly="4165">mutat᷑ nõ ꝓpᷣe deſtruit᷑ ſed magis ꝑficit᷑.qꝛ virtualr remanet ĩ</line>
        <line lrx="2629" lry="4350" ulx="610" uly="4257">quodã melioꝛi.ꝑpꝑ qð dicit ſaluatoꝛ Math̊.ꝭ.non veni ſoluere</line>
        <line lrx="2541" lry="4435" ulx="606" uly="4345">legẽ ſed adiplere. g (Et intuẽtes eũ.aio ⁊ vultuirato.</line>
        <line lrx="2628" lry="4592" ulx="611" uly="4360">icerüͤrſot eiꝰtanq; faciẽ angeli.exq̃daʒ pulchꝛitudine ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="4602" type="textblock" ulx="596" uly="4518">
        <line lrx="2634" lry="4602" ulx="596" uly="4518">claritate ſibi oĩnitꝰ dataad declaratõem ſue ſanctitatis ⁊ ĩnocẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4704" type="textblock" ulx="566" uly="4606">
        <line lrx="2627" lry="4704" ulx="566" uly="4606">tie. vt ſic a malicia retraberent᷑ vel dãnabiles magis redderef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5824" type="textblock" ulx="586" uly="4687">
        <line lrx="2629" lry="4792" ulx="930" uly="4687">xit ãt. Hic ponit᷑ accuſati rñſio.circa quã (Ca.vVII.</line>
        <line lrx="2625" lry="4870" ulx="914" uly="4779">mo dat᷑ rñdendi locus.cuz dicit᷑. Dixit auteʒ pᷣnceps</line>
        <line lrx="2626" lry="4955" ulx="866" uly="4861">ſacerdotũ ⁊c̃.⁊? põit᷑rñſioniꝰ actꝰ.cũ ſubdit.Qui ait ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2626" lry="5045" ulx="603" uly="4952">Circa qð ſciendũ ꝙ ſtephanꝰfuit accuſatꝰ de q̃tuoꝛ.ſ.ꝙ locutus</line>
        <line lrx="2624" lry="5140" ulx="586" uly="5037">fuerat 2 deũ:  moyſen: templũ:⁊ ð legẽ.vt pʒ ex pꝛedict.ideo</line>
        <line lrx="2625" lry="5216" ulx="611" uly="5126">pᷣmo excuſat ſe de pᷣmo.ſ.de deo.⁊? de moyſe.ibi.Eodeʒ tꝑe.ʒ ð</line>
        <line lrx="2627" lry="5303" ulx="608" uly="5209">tẽplo.ibi. Tabernaculũ.ꝗ: de lege.ibi.Dura ceruice.De pꝛimo</line>
        <line lrx="2623" lry="5389" ulx="606" uly="5297">ſt excuſat ſe ꝑ hoc ꝙ oñdit ſe colere deũ quẽ coluerũt ſancti pa⸗</line>
        <line lrx="2628" lry="5482" ulx="608" uly="5384">tres ⁊ pr̃iarche.bꝛeuiter replicãs eoꝝ hiſtoꝛiã vſq; ad moyſen.</line>
        <line lrx="2630" lry="5562" ulx="613" uly="5470">⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo recitat᷑ hiſtoꝛia incipiẽdo ab abꝛa⸗/</line>
        <line lrx="2626" lry="5650" ulx="606" uly="5557">ham vſq; ad iacob.⁊? a iacob vſq; ad moyſen.ibi.Et iacob.pꝛia</line>
        <line lrx="2629" lry="5737" ulx="607" uly="5642">adhuc in duas.qꝛpᷣ recitat hiſtoꝛiã abꝛahe e?̃ ꝓmiſſionis terrã.</line>
        <line lrx="2628" lry="5824" ulx="599" uly="5728">2⁊? intra ipᷣazʒ.ibi.Et inde.Ald euidentiã dicẽdoꝝ ſunt h̊ aliq̃ pᷣno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5915" type="textblock" ulx="574" uly="5816">
        <line lrx="2625" lry="5915" ulx="574" uly="5816">tanda ꝑꝑ ↄcoꝛdiã huiꝰ paſſus ad ea q̃ dicta ſũt de abꝛahã.Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6167" type="textblock" ulx="611" uly="5898">
        <line lrx="2628" lry="6012" ulx="636" uly="5898">i. .iz. Pꝛimũ eſt de apparitiõe dei dicẽtis abꝛahe Exi de terra</line>
        <line lrx="2633" lry="6095" ulx="611" uly="5992">tua ⁊c̃.bis eni vider᷑ hocðs ſibi dixiſſe.ſemel añ pr̃is ſui moꝛteʒ</line>
        <line lrx="2629" lry="6167" ulx="612" uly="6075">thare.⁊ de G̊ loquit h̊ ſtephanꝰ.verũtñ illũ exitũ nõ fuit execu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="6258" type="textblock" ulx="613" uly="6163">
        <line lrx="2674" lry="6258" ulx="613" uly="6163">tus vſq; poſt moꝛtẽ pr̃is ꝗ ſenex erat vt ei obſequiũ debitũ ĩpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7295" type="textblock" ulx="605" uly="6250">
        <line lrx="2630" lry="6341" ulx="615" uly="6250">deret:⁊ hoc de volũtate dñi lzʒz nõ ſit expꝛeſſuz. ⁊ iteꝝ ſemel poſt</line>
        <line lrx="2633" lry="6438" ulx="614" uly="6336">moꝛtẽ pr̃is:⁊ tunc dedit executiõi.⁊ de iſta vice fit mentio Geñ.</line>
        <line lrx="2634" lry="6524" ulx="616" uly="6421">iz.ſicut Jo.⁊o.dr ꝙ xps in die ſue reſurrectiõis dixit aplis.Sic</line>
        <line lrx="2669" lry="6599" ulx="608" uly="6510">me miſit pr ita ⁊ ego mitto vos.ſ.ad pᷣdicandũ:⁊ tũ de volũtate</line>
        <line lrx="2636" lry="6685" ulx="613" uly="6593">eius executio eiꝰfuit retardata vſq; poſt ſpũs ſancti miſſionem.</line>
        <line lrx="2636" lry="6772" ulx="616" uly="6677">vñ in die aſcenſionis illud mandatũ fuit replicatũ cũ tali retar/</line>
        <line lrx="2634" lry="6861" ulx="615" uly="6768">datiõe.Act.i.Accipiet virtutẽ ſpũs ſancti ĩ vos ⁊ eritis mihi te/</line>
        <line lrx="2635" lry="6947" ulx="617" uly="6850">ſtes ⁊c. Nec iſtud repugnat ei qð dixi Señ.iz.ĩpꝛobãs Ra.Sa.</line>
        <line lrx="2634" lry="7040" ulx="615" uly="6941">dicentẽ ꝙ illud:Exi de terra tua ⁊c̃.fuit dcm̃ abꝛahe ꝑ.ꝛ0o.ãnos</line>
        <line lrx="2637" lry="7126" ulx="613" uly="7023">ante moꝛtẽ pr̃is ſui.⁊ ꝙ extunc exiuit:qꝛ nõ repꝛobaui eũ niſiĩ/</line>
        <line lrx="2636" lry="7213" ulx="605" uly="7115">qᷓ;tum ad hoc dem̃.Exi de terra ⁊c.ad qð ſecuta ẽ executio ante</line>
        <line lrx="2663" lry="7295" ulx="608" uly="7197">moꝛtẽ pr̃is:qð eſt falſũ vt dictũ ẽ.Secudũ ẽ de loco apparitõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3891" type="textblock" ulx="2719" uly="3837">
        <line lrx="2752" lry="3891" ulx="2719" uly="3837">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="612" type="textblock" ulx="2411" uly="409">
        <line lrx="3298" lry="612" ulx="2411" uly="409">¶Actus aplon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="764" type="textblock" ulx="541" uly="562">
        <line lrx="2640" lry="764" ulx="541" uly="562">Er ſenioꝛes.i.maioꝛes ppli. bEt ſcribas.i.legl doctoꝛes.</line>
        <line lrx="590" lry="763" ulx="550" uly="709">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="3366" type="textblock" ulx="2745" uly="608">
        <line lrx="5012" lry="711" ulx="2779" uly="608">Circa qð ſciẽdũ ꝙ meſopotamia ẽ nomen ciuitatis ⁊ regionis ſiue ꝓ/</line>
        <line lrx="5022" lry="796" ulx="2764" uly="696">uincie:ſicut babylonia ĩ libꝛis Reg.⁊ Parał.⁊ ꝓphaꝝ.aliqñ accipit</line>
        <line lrx="5066" lry="878" ulx="2779" uly="788">ꝓ ciuitate babylon pᷣciſe:⁊ aliqũ ꝓ tota puicia.vñ in plibꝰlocis dicũt</line>
        <line lrx="5059" lry="966" ulx="2745" uly="871">iudei in babylonia captiuatiꝗ tñ fuerũt in diuerſis regni ciuitatibus</line>
        <line lrx="5037" lry="1054" ulx="2779" uly="955">collocati.⁊ ſamaria accipit᷑ freq̃nter ꝓ noĩe vniꝰ ciuitatis:vt pʒ valde</line>
        <line lrx="5011" lry="1137" ulx="2786" uly="1048">in multis locis.⁊ aliqñ ꝓ regione:ſicut Jo.ꝗ.dt. Uenit ieſus ĩ ciuita/⸗</line>
        <line lrx="5003" lry="1231" ulx="2747" uly="1129">tem ſamarie q̃ dici᷑ ſichar.⁊ ſic manifeſte pʒ ꝙ ſamaria ibi accipit ꝓ</line>
        <line lrx="5016" lry="1319" ulx="2766" uly="1220">regione vel ꝓuincia:ſilr meſopothamia aliqn accipit᷑ ꝓ ciuitate arã</line>
        <line lrx="5004" lry="1397" ulx="4165" uly="1308">pciſe q̃ H noĩat᷑ charran:⁊</line>
        <line lrx="4998" lry="1488" ulx="4180" uly="1396">ſic ſunt nomĩa ſinonyma</line>
        <line lrx="4999" lry="1577" ulx="4184" uly="1484">ſicut dem̃ fuit Geñ.24.</line>
        <line lrx="5002" lry="1657" ulx="4158" uly="1568">ſed meſopotamiaẽ nomèẽ</line>
        <line lrx="5001" lry="1745" ulx="4173" uly="1655">grecũ dẽz a meſo qðẽ me/</line>
        <line lrx="4999" lry="1831" ulx="4179" uly="1744">dium ⁊ potamos qði flu/</line>
        <line lrx="5001" lry="1915" ulx="4180" uly="1830">uius:qꝛ ciuitas illa ẽ ſita</line>
        <line lrx="5010" lry="2005" ulx="4181" uly="1914">int᷑ duo flumina.vñ Geñ.</line>
        <line lrx="4994" lry="2090" ulx="4178" uly="2002">2zꝗ.  vbitranſlatio nr̃a hʒ</line>
        <line lrx="5048" lry="2178" ulx="4163" uly="2086">meſopotamiam:ĩ hebꝛeo</line>
        <line lrx="5015" lry="2263" ulx="4167" uly="2173">hr:in arã fluuioꝝ.arã aũt</line>
        <line lrx="4991" lry="2349" ulx="4159" uly="2257">eſt nomẽ ſyrũ.aliqñ vo B</line>
        <line lrx="4994" lry="2433" ulx="4173" uly="2344">nomẽ meſopotamia acci/</line>
        <line lrx="4992" lry="2520" ulx="4174" uly="2427">pit᷑ ꝓ tota ꝓuicia circa di</line>
        <line lrx="4996" lry="2591" ulx="4161" uly="2516">ctam ciuitatẽ. Abꝛahã vo</line>
        <line lrx="5055" lry="2689" ulx="4161" uly="2603">exiẽs ð chaldea cũ patre</line>
        <line lrx="4994" lry="2780" ulx="4169" uly="2689">ſuo thare pꝛi ĩtrauit me/</line>
        <line lrx="5015" lry="2867" ulx="4153" uly="2775">ſopotamiã ꝓut ẽ nomen</line>
        <line lrx="4992" lry="2961" ulx="4165" uly="2862">regionis q; ꝓput eſt nomẽ</line>
        <line lrx="4984" lry="3035" ulx="4161" uly="2950">ciuitatis q̃ alio noĩe dicit</line>
        <line lrx="4992" lry="3125" ulx="4170" uly="3030">charrã. Pis g pᷣmiſſis ex/</line>
        <line lrx="4833" lry="3366" ulx="4168" uly="3122">ir⸗ eſt littera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4161" lry="3281" type="textblock" ulx="2721" uly="1417">
        <line lrx="4117" lry="1530" ulx="2764" uly="1417">tiõe tua:⁊ veni i tr quã moſtra</line>
        <line lrx="4056" lry="1641" ulx="2785" uly="1515">uero tibi. Lunc exijt de trã chal⸗</line>
        <line lrx="4051" lry="1746" ulx="2782" uly="1624">deoꝝ ⁊ hàbitauit ĩ charran.Et in</line>
        <line lrx="4051" lry="1853" ulx="2758" uly="1736">de pòſtqᷓ; moꝛtuꝰẽ pꝛ eiꝰtnſtulit</line>
        <line lrx="4052" lry="1963" ulx="2779" uly="1850">illũ ĩ trà iſtã:ĩ qua nũc vos habi/</line>
        <line lrx="4049" lry="2078" ulx="2739" uly="1953">ta.Et non dedit illi hereditateʒ</line>
        <line lrx="4049" lry="2184" ulx="2746" uly="2067">i ea:nec paſſũ pedis:ſj repꝛomi/</line>
        <line lrx="4053" lry="2288" ulx="2752" uly="2177">ſit dare illi eã in poſſeſſionẽ:  ſe</line>
        <line lrx="4048" lry="2402" ulx="2782" uly="2282">mini eiꝰ poſt ipſũ: cũ non hãet fi</line>
        <line lrx="4048" lry="2513" ulx="2771" uly="2387">liũ. Locutꝰ ẽ aũt ei deꝰ:quia erit</line>
        <line lrx="4044" lry="2638" ulx="2750" uly="2504">ſemẽ eiꝰ accola ĩ fra aliena:⁊ ſer</line>
        <line lrx="4094" lry="2732" ulx="2763" uly="2616">uitũti eos ſubijciẽt ⁊ male tracta</line>
        <line lrx="4115" lry="2839" ulx="2753" uly="2717">bunt eos aͤnnis qdrigẽtis: ⁊ gẽtẽ</line>
        <line lrx="4042" lry="2949" ulx="2721" uly="2834">cui ſᷣnierit iudicabo ego diẽ dñs</line>
        <line lrx="4042" lry="3061" ulx="2757" uly="2933">Et poͤſt b exibũt: ⁊ ſeruiẽt mibi ĩ</line>
        <line lrx="4069" lry="3155" ulx="2786" uly="3040">locoiſto.Et dẽdit illiteſtm̃ circũ</line>
        <line lrx="4161" lry="3281" ulx="2790" uly="3160">ciſiõis ⁊ ſic gẽuit iſaac: ⁊ cireũci x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="3400" type="textblock" ulx="2781" uly="3195">
        <line lrx="4988" lry="3299" ulx="3585" uly="3195"> T Uiri frẽs. hoc diẽ qᷓ;tũ</line>
        <line lrx="4033" lry="3400" ulx="2781" uly="3269">dit euʒ die octaua:⁊iſaac iacob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="5550" type="textblock" ulx="2744" uly="3294">
        <line lrx="4989" lry="3373" ulx="4166" uly="3294">ad ſibi coeuos ⁊ iunioꝛes.</line>
        <line lrx="4987" lry="3476" ulx="4112" uly="3376">l¶ Et pr̃es,.q;tum ad ſenio</line>
        <line lrx="4986" lry="3558" ulx="2897" uly="3467">H irres. m Audite. vitaté,</line>
        <line lrx="4987" lry="3656" ulx="2744" uly="3554">¶Deus glie.i. deus glioſus quẽ colo ⁊ ſicnon ſum blaſppemus.</line>
        <line lrx="4987" lry="3736" ulx="2852" uly="3635">Apparuit pa.no.abꝛa.pᷣma vice. p ¶ Cũ eẽt in me.i.intraſſet tᷣmi</line>
        <line lrx="4988" lry="3836" ulx="2768" uly="3727">nos meſopotamie regiõis. q¶ Pꝛiuſq; mo.in char.cum patre ſuo.</line>
        <line lrx="5015" lry="3914" ulx="2756" uly="3747">Eer dixit ad illũ:Exi ð terra tua Sʒ qũo h̊ dr qꝛ i exierat de caldea</line>
        <line lrx="4988" lry="4003" ulx="2762" uly="3892">in qᷓ natꝰ fuerat:nã meſopotamia ⁊ chaldea ꝓuincie ſunt diſtincte ꝛiõ</line>
        <line lrx="4986" lry="4089" ulx="2765" uly="3985">dicũt aligꝗ ꝙ lz exiuiſſet coꝛꝑe.nõ tñ mente:qꝛ ꝓponebat illuc redire.</line>
        <line lrx="4987" lry="4178" ulx="2766" uly="4073">ſʒ iſtud dictũ ĩpꝛobat᷑ Señ.iꝛ.⁊ iõ dicendũ ſicut ibi dictũ fnit:ꝙ exire</line>
        <line lrx="4984" lry="4262" ulx="2762" uly="4157">H dr ꝓ ſe magis elongare:a huic ↄcoꝛdat lr̃a hebꝛaica Señ.iꝛ.Et vbi</line>
        <line lrx="4996" lry="4345" ulx="2761" uly="4244">nrᷣa trãſlatio hʒ.Egredere de tra tua ⁊c̃.in hebꝛęo hr. Uade tibið ter</line>
        <line lrx="4988" lry="4436" ulx="2759" uly="4341">ra tua.q.d.ꝓ vtilitate tua.Uade.longiꝰ. s ¶De terra tua ⁊ co.tua.</line>
        <line lrx="4989" lry="4519" ulx="2753" uly="4420">qꝛ nachoꝛ fr abꝛahe remãſit in meſopotamia. t ¶ Tüc exiuit.i.lon/</line>
        <line lrx="4984" lry="4607" ulx="2805" uly="4503">ius abut. eterrachaldeoꝝ.de q̃ iam añ exierat vt dem̃ eſt.</line>
        <line lrx="4895" lry="4692" ulx="2871" uly="4595">St ha. in char. cũ pr̃e ſuo vſq; ad moꝛtẽ eius.ſupꝛadicta ex rõne.</line>
        <line lrx="5002" lry="4783" ulx="2909" uly="4677">t inde.̊ ↄnñ̃r recitat᷑ bꝛeuiter hiſtoꝛia abꝛahe in tra ꝓmiſſionis.d.</line>
        <line lrx="4985" lry="4870" ulx="2829" uly="4765">tĩ.poſt. pr̃ eiꝰ moꝛ.ẽ trã.il.reiterãdo pᷣceptũ illõ.Exið fra tua ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="4987" lry="4955" ulx="2761" uly="4851">dem̃ c.S.⁊ hr̃ Señ.iꝛ.aliꝗ tũ dicũt ꝙ illõ qð q̊ d. Exi de tra ⁊c.dr per</line>
        <line lrx="4982" lry="5039" ulx="2760" uly="4937">anticipatiõem ⁊ ꝙ ſolũ dictũ fuit ei ſemel pꝰᷣmoꝛtẽ pr̃is.ſed meli con</line>
        <line lrx="4984" lry="5124" ulx="2760" uly="5018">coꝛdat lr̃e ꝙ bisvt dictũ ẽ. z¶ Et nõ de.illi he.ĩ ea ⁊c̃.ſʒhiĩtauit tra</line>
        <line lrx="4985" lry="5214" ulx="2766" uly="5114">chanaan ſicut aduena ⁊ pegrinꝰ:qð nec ẽ ↄ illõ qð hr̃ Geñ.23. ꝙ emit</line>
        <line lrx="4984" lry="5299" ulx="2760" uly="5194">agꝝ ab ephꝛon etheo.qꝛ hoc nõ fuit ad hitandũ vel colendũ ſʒ ꝓ ſepul</line>
        <line lrx="4982" lry="5388" ulx="2761" uly="5276">tura ſare. a ¶ Sed repꝛomiſit da.illi eã ⁊ ſemi eiꝰ. Geñ.iʒ. Omnem</line>
        <line lrx="4986" lry="5466" ulx="2760" uly="5366">terrã quã ↄſpicis tibi dabo ⁊ ſemini tuo. ũ non hẽret filiũ.no/</line>
        <line lrx="4838" lry="5550" ulx="2766" uly="5461">dum enĩ natus erat iſaac nec ẽt iſinael.vt pꝭ Señ.io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5643" type="textblock" ulx="2713" uly="5538">
        <line lrx="4979" lry="5643" ulx="2713" uly="5538">c¶ LocutP? aũt ei s.Geñ.is. d ¶ Quig erit ſemẽ eiꝰ accola in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6926" type="textblock" ulx="2741" uly="5629">
        <line lrx="4984" lry="5732" ulx="2761" uly="5629">aliena.ſ.ĩ terra chanaã ⁊ i egypto. t uituti eos ſubijciẽt ⁊ ma</line>
        <line lrx="4983" lry="5822" ulx="2761" uly="5719">le tractabunt.affligẽtes eos nimis dura fuitute poſt moꝛtem ioſeph:</line>
        <line lrx="4978" lry="5909" ulx="2762" uly="5805">vt hr Exo.i. innis qdringẽtis. iſti qdringẽti ãni ſunt ĩcipiendi</line>
        <line lrx="4981" lry="5992" ulx="2758" uly="5889">a natiuitate iſaacvſq; ad exitũ filioꝝ iſrael de egypto:ſicut diffuſe oñ/</line>
        <line lrx="4980" lry="6071" ulx="2765" uly="5978">ſum fuit Gene.is.⁊ poteſt hic bꝛeuiter aliquid repeti.a natiuitate eni</line>
        <line lrx="4981" lry="6166" ulx="2764" uly="6058">iſaacvſq; ad natiuitatem iacob fluxerũt àni. co.Gene.2=5.Jacob autẽ</line>
        <line lrx="4979" lry="6254" ulx="2759" uly="6151">erat annoꝝ.iʒo.quãdo deſcẽdit in egyptuʒz cũ filus ſuis.Geñ.2. In/</line>
        <line lrx="4975" lry="6335" ulx="2765" uly="6231">de vſq; ad exitũ de egypto fluxerũt ãni.⁊io.ſᷣm hebꝛeos:ꝗbyſil iunct</line>
        <line lrx="4982" lry="6418" ulx="2759" uly="6318">hẽntur ãni q̃dringenti pᷣciſe:in gbus ſemen abꝛahe accola fuit ĩ terra</line>
        <line lrx="4995" lry="6508" ulx="2741" uly="6406">aliena:⁊ ſic pʒ ꝙ nõ fuerunt in afflictione qdringẽtis ãnis ſed ꝑpartẽ</line>
        <line lrx="4978" lry="6590" ulx="2768" uly="6490">minoꝛem illius tꝑis.⁊ iõ li qdringentisannis nõrefert᷑ ad illud quod</line>
        <line lrx="4974" lry="6674" ulx="2748" uly="6577">imediate pᷣmittit᷑ ⁊ affligẽt eos niſi ꝑ ſynodochen.ſ.accipiẽdo ꝑteʒ/p</line>
        <line lrx="4978" lry="6762" ulx="2770" uly="6662">toto.ſicut dicit̃ chꝛiſtus iacuiſſe tribꝰ diebꝰ in ſepulchꝛo:ſed ꝓpᷣe re/</line>
        <line lrx="4974" lry="6845" ulx="2769" uly="6751">fertur ad illud qð añponit᷑.Erit ſemen eius accolaĩ terra aliea.qꝛ tot</line>
        <line lrx="4630" lry="6926" ulx="2766" uly="6837">annis hitauit ſemẽ abꝛahe ĩ terra aliena.vt oſtenſum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="7020" type="textblock" ulx="2708" uly="6925">
        <line lrx="4354" lry="7020" ulx="2708" uly="6925">g  Etpoſt hoc exibunt.ſub moyſe duce.Exo.iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7361" type="textblock" ulx="2725" uly="7010">
        <line lrx="4981" lry="7114" ulx="2760" uly="7010">¶ Et ſeruiét mihi in loco iſto.qð fuit impletũ tempoꝛe ioſue ſub quo</line>
        <line lrx="4873" lry="7201" ulx="2900" uly="7095">pulus iſrael intrauit in terram pꝛomiſſiones.</line>
        <line lrx="4711" lry="7350" ulx="2725" uly="7116">WEt deditilliteſtamentumcircunciſionio, Gene,i7. y</line>
        <line lrx="4788" lry="7361" ulx="4754" uly="7291">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3287" lry="772" type="textblock" ulx="996" uly="565">
        <line lrx="3287" lry="698" ulx="996" uly="565">a ¶ Et iacob. Pic ↄter recitat biſtoꝛiam a tꝑe iacob vſq; ad mopſen.⁊</line>
        <line lrx="3284" lry="772" ulx="1041" uly="670">pᷣmo recitat hiſtoꝛiam tꝑis ſeruitutẽ pᷣcedentis.⁊ꝰ ſubſequẽt.ibi.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="854" type="textblock" ulx="1003" uly="755">
        <line lrx="2690" lry="854" ulx="1003" uly="755">auũt. Circa pᷣmũ dicitur. Et iacob. ſupple circũcidit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="861" type="textblock" ulx="1144" uly="809">
        <line lrx="1180" lry="828" ulx="1165" uly="809">°</line>
        <line lrx="1604" lry="861" ulx="1144" uly="837">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="1030" type="textblock" ulx="989" uly="838">
        <line lrx="3176" lry="960" ulx="989" uly="838">b¶ Duodecim pr̃iarchas.ſilios ſuos ꝗ dicunt᷑ priarche.i.pr̃es pᷣnci</line>
        <line lrx="3318" lry="1030" ulx="1005" uly="937">les.a pr̃ ⁊ archos qð ẽ pᷣnceps.qꝛ ab ipſis denoĩant᷑ duodeci tribꝰ iſrł.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="872" type="textblock" ulx="2910" uly="854">
        <line lrx="2940" lry="872" ulx="2910" uly="854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="942" type="textblock" ulx="2941" uly="850">
        <line lrx="3286" lry="942" ulx="2941" uly="850">es pᷣncipa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1292" type="textblock" ulx="994" uly="1005">
        <line lrx="3286" lry="1132" ulx="994" uly="1005">c ¶ Et priar. emulãtes ioſeph.i.inuidẽtes ei.Señ.ʒ7. d¶¶ ẽdiderũt</line>
        <line lrx="3286" lry="1219" ulx="1045" uly="1111">eũ in egypto.eo.c. e ¶ Et deus erat cũ eo ⁊ eripuit eũ ⁊c.pᷣ de mani/</line>
        <line lrx="3284" lry="1292" ulx="1043" uly="1199">bus früm volentiũ eũ occidere.⁊? de ciſterna vbi poſuerũt eũ moꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2321" type="textblock" ulx="988" uly="1286">
        <line lrx="1871" lry="1371" ulx="1042" uly="1286">turuʒz fame.3⁰de carcere</line>
        <line lrx="1863" lry="1462" ulx="1047" uly="1375">reg egypti.vbi poſuit eũ</line>
        <line lrx="1869" lry="1554" ulx="1016" uly="1461">magiſter militie. Geñ. 4i.</line>
        <line lrx="1867" lry="1636" ulx="995" uly="1547">f¶ Et dedit ei gr̃am ⁊ ſapi.</line>
        <line lrx="1869" lry="1721" ulx="1041" uly="1636">in cõ.pha.ad exponẽdum</line>
        <line lrx="1860" lry="1795" ulx="1019" uly="1721">ei ſomniũ ð futura ferti</line>
        <line lrx="1820" lry="1882" ulx="1017" uly="1810">litate ⁊ ſterilitate terre.</line>
        <line lrx="1860" lry="1988" ulx="992" uly="1884">g ¶ Uenit aũt fa.in vni.⁊c.</line>
        <line lrx="1861" lry="2074" ulx="1039" uly="1972">Beñ.42z. h ¶ WMiſit pa</line>
        <line lrx="1790" lry="2146" ulx="1038" uly="2070">tres nr̃os.i.filios ſuos.</line>
        <line lrx="1737" lry="2242" ulx="988" uly="2152">i ¶ Pꝛimũ.i.pᷣma vice.</line>
        <line lrx="1861" lry="2321" ulx="990" uly="2245">K (Et ĩ ſecũdo:i.in ſecũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1511" type="textblock" ulx="1969" uly="1390">
        <line lrx="3292" lry="1511" ulx="1969" uly="1390">⁊ iãcob duòdeciĩ patriarchas èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="1620" type="textblock" ulx="2001" uly="1514">
        <line lrx="3282" lry="1620" ulx="2001" uly="1514">patriarche emulãtes ioſeph ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="3322" lry="1734" type="textblock" ulx="2003" uly="1616">
        <line lrx="3322" lry="1734" ulx="2003" uly="1616">diderũt ĩ egyptũ:⁊᷑t erat deꝰ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1956" type="textblock" ulx="1992" uly="1734">
        <line lrx="3289" lry="1871" ulx="2005" uly="1734">eo: ⁊ eripuit eñ de oibꝰ tribula/</line>
        <line lrx="3298" lry="1956" ulx="1992" uly="1845">tionibꝰ eiꝰ:⁊ dedit ei gꝛaʒ ⁊ ſapiẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="2065" type="textblock" ulx="2000" uly="1954">
        <line lrx="3278" lry="2065" ulx="2000" uly="1954">tiã ĩ ↄſpectu pharaõis regis egy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="2291" type="textblock" ulx="1992" uly="2060">
        <line lrx="3281" lry="2180" ulx="1992" uly="2060">ptioꝝ:⁊ ↄſtituit eũ pᷣpoſituʒ ſuꝑ</line>
        <line lrx="3275" lry="2291" ulx="2000" uly="2174">egyptũ ⁊ ſuꝑ oẽm domuʒ ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="703" type="textblock" ulx="3395" uly="573">
        <line lrx="5423" lry="703" ulx="3395" uly="573">etmit de filus ei t iſte emoꝛalio noĩe dictus ſeoꝛ habuit patrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="799" type="textblock" ulx="3412" uly="674">
        <line lrx="5480" lry="799" ulx="3412" uly="674">noĩe ſichẽ:ille aũt emoꝛ de quo fit mentio Geñ.ʒʒ.habuit filiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="1052" type="textblock" ulx="3407" uly="763">
        <line lrx="5427" lry="873" ulx="3415" uly="763">nomine ſichem.necẽ incõueniens ſi ponant᷑ eadem nomia di⸗</line>
        <line lrx="5419" lry="962" ulx="3407" uly="855">uerſoꝛum hoium hic ⁊ ibi:qꝛ freq̃nter hoies diuerſoꝛum locoꝝ.</line>
        <line lrx="5424" lry="1052" ulx="3411" uly="946">⁊ tẽpoꝝ in noibus conueniũt.⁊ ſᷣm hanc expoſitõem lſr̃a planioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="1143" type="textblock" ulx="3413" uly="1023">
        <line lrx="5434" lry="1143" ulx="3413" uly="1023">videt᷑. Sciendũ ẽt ꝙ ſichem h̊ dupliciter accipit᷑.vno mõ putẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="1234" type="textblock" ulx="3404" uly="1112">
        <line lrx="5425" lry="1234" ulx="3404" uly="1112">nomen ciuitatis. cũ dicitᷣ. Cranſlati ſũt in ſichem.alio mo put</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2423" type="textblock" ulx="1039" uly="2335">
        <line lrx="1865" lry="2423" ulx="1039" uly="2335">viſione. lCognitusẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2512" type="textblock" ulx="1033" uly="2398">
        <line lrx="3266" lry="2512" ulx="1033" uly="2398">ioſepha frib ſuis ⁊c. Se· ⁊chanad:⁊ tribulatio magna:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2948" type="textblock" ulx="937" uly="2503">
        <line lrx="3273" lry="2671" ulx="1035" uly="2503">e4,,. m Nietens nõ iueniebãt cibos pꝛesnꝛi.Cuʒ</line>
        <line lrx="3272" lry="2679" ulx="953" uly="2600">at ioſeph accerſiuit iaco ſor aſir i. aSrz 1</line>
        <line lrx="3271" lry="2813" ulx="1017" uly="2616">pr̃em ſuũ.in eodẽ ca. audiſſet aut iacob eé ſenneru⸗ 1</line>
        <line lrx="3268" lry="2869" ulx="988" uly="2734">n ¶ In alab. 75. Exo. i. Se Egypto:miſit patres noſtros pꝛi</line>
        <line lrx="3266" lry="2948" ulx="937" uly="2840">ne. tñ. 46. d. Oẽs anime mũzʒ:et ĩ o cognituùs ẽ ioſepha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="7293" type="textblock" ulx="960" uly="2942">
        <line lrx="1851" lry="3030" ulx="1026" uly="2942">domiacob qᷓ ingreſſe egy</line>
        <line lrx="1852" lry="3117" ulx="1033" uly="3030">ptũ fuere.⁊o.ſʒ ibi nume</line>
        <line lrx="1852" lry="3204" ulx="1032" uly="3109">rant᷑ tm̃ pſone egreſſe de</line>
        <line lrx="1856" lry="3283" ulx="1030" uly="3206">iacob actu nate.hic autez</line>
        <line lrx="1849" lry="3379" ulx="1026" uly="3286">Exo.i.nũerant᷑cũ illisqn</line>
        <line lrx="1854" lry="3464" ulx="1029" uly="3377">q; nepotes ioſeph:eo ꝙ ꝑ/</line>
        <line lrx="1847" lry="3549" ulx="1025" uly="3457">tinebant ad pplm iſrł.ꝑpꝑ</line>
        <line lrx="1849" lry="3639" ulx="1029" uly="3552">qð.vo.ĩterpᷣtes Sen.A5õ.</line>
        <line lrx="1849" lry="3725" ulx="1030" uly="3637">poſuerũt.⁊5.quã ĩterpꝛe/</line>
        <line lrx="1906" lry="3810" ulx="1034" uly="3722">tatiõeʒz ſegt᷑ B ſcùs lucas.</line>
        <line lrx="1923" lry="3900" ulx="983" uly="3815">o Et deſcẽdit iacob ĩ egy</line>
        <line lrx="1848" lry="3987" ulx="1026" uly="3901">ptuz. Pic ↄñir recitat de/</line>
        <line lrx="1852" lry="4076" ulx="1029" uly="3986">ſcenſuz ĩ egyptũ.d.Et de⸗/</line>
        <line lrx="3099" lry="4163" ulx="1028" uly="4074">ſcẽdit iacob in egyptuz ⁊</line>
        <line lrx="3252" lry="4251" ulx="1034" uly="4161">defũctꝰt. Señ.A9. p IEt pa.no.ſ.i.patriarche.de moꝛte vo ioſeph</line>
        <line lrx="3255" lry="4341" ulx="1034" uly="4249">in egypto hr̃ Señ.vlt.⁊ de moꝛte alioꝝ Exo.i. q ¶ Et trãſlati ſuntĩ</line>
        <line lrx="3254" lry="4424" ulx="1026" uly="4333">ſichem ⁊c̃. Pec lr̃a videt᷑ multũ intricata ⁊ diſcrepare ab eo qð hẽtur</line>
        <line lrx="3251" lry="4512" ulx="1026" uly="4420">Beñ.23.de ſpelũcha quã emit abꝛahã.⁊ Geũ.ʒʒ.de agro quẽ emit ia/</line>
        <line lrx="3255" lry="4597" ulx="1025" uly="4506">coba filijs emoꝛ.pꝑpꝑ qð ad intellectũ hꝰpaſſus ſciendũ ꝙ abꝛahã emit</line>
        <line lrx="3253" lry="4685" ulx="1030" uly="4596">illam ſpelucã ab ephꝛon etheo:⁊ iacob illus agrũ a filus emoꝛ pf̃is ſi/</line>
        <line lrx="3252" lry="4773" ulx="1029" uly="4682">chem:vt pʒ in tex. In ſpeluncha vo ab abꝛahã empta fuit iacob ſepul/</line>
        <line lrx="3252" lry="4861" ulx="1030" uly="4768">tus illuc poꝛtat de egypto Geũ.vl.In agro vo quẽ emit iacob ⁊ quem</line>
        <line lrx="3249" lry="4951" ulx="1016" uly="4854">dedit ioſeph filio ſuo.vt hr̃ Señ.S.ſepulta fuerũt oſſa ioſeph illic ap</line>
        <line lrx="3249" lry="5033" ulx="1026" uly="4946">poꝛtata de egypto:vt hr̃ Joſue vl.de alus vo pr̃iarchis non hẽtur de</line>
        <line lrx="3249" lry="5122" ulx="1027" uly="5027">ſcriptura ſatis vbi ſint ſepulti. Sʒ Hiero.dicit de ſancta paula ꝙ ipᷣa</line>
        <line lrx="3247" lry="5213" ulx="1016" uly="5115">ptranſiuit vſq; in ſichẽ ⁊ vidit ibi ſepulchꝛa.iz.pr̃iarchaꝝ. Joſephus</line>
        <line lrx="3250" lry="5298" ulx="1027" uly="5203">vo.⁊.libꝛo dicit ꝙ fratres ioſeph moꝛtui in egypto a poſteris ſuis fue/</line>
        <line lrx="3245" lry="5385" ulx="1016" uly="5288">runt trſſlati in ebꝛon ⁊ ibidẽ ſepulti.⁊ ĩ hoc magis vr credendũ dicto</line>
        <line lrx="3247" lry="5471" ulx="1024" uly="5376">Joſephi q; DHieronymi:qꝛ longo tꝑe fuit añ Piero.⁊ qꝛ natꝰfuit in iu/</line>
        <line lrx="3247" lry="5558" ulx="1020" uly="5462">dea ⁊ certiꝰ cognouit oĩa iudee loca.His ꝗ̊ᷓ pꝛemiſſis ſciẽdũ ꝙ ſanctus</line>
        <line lrx="3261" lry="5642" ulx="1024" uly="5543">lucas h̊ ſimul recitat duas hiſtoꝛias intricate:⁊ exponit᷑ lr̃a ſic.Et trãſ</line>
        <line lrx="3247" lry="5730" ulx="1028" uly="5634">lati ſunt in fichẽ ⁊ poſiti ſũtĩ ſepulchꝛo qð emit abꝛahã.ſ.ptim h̊ ⁊ par</line>
        <line lrx="3246" lry="5816" ulx="1019" uly="5720">tim ibi.qꝛ de ioſeph certũ ẽ ꝙ ſepultus fuit in ſichẽ ĩ ſpelunca abꝛahe</line>
        <line lrx="3245" lry="5902" ulx="1029" uly="5807">vt pᷣdcm̃ ẽ.de iacob vo certũ eſt ꝙ ſepultꝰ fuit in ebꝛon.de alis pfiar</line>
        <line lrx="3249" lry="5993" ulx="1022" uly="5891">chis dubiũ eſt vtrũ hic vel ibi ſint ſepulti lz mihi ꝓbabiliꝰvideat᷑ q ĩ</line>
        <line lrx="3252" lry="6076" ulx="960" uly="5978">ebꝛon ſicut dem̃ eſt. r ¶ Afilus emoꝛ.iſtud nõ ↄiungit ir̃e imediate</line>
        <line lrx="3251" lry="6164" ulx="1028" uly="6067">p̃cedenti ſed anñcedẽti.vbi dr̃. Et tranſlati ſunt in ſichẽ. ſupple emptã.</line>
        <line lrx="3252" lry="6246" ulx="1029" uly="6150">Afilus emoꝛ.ꝑ ipᷣm iacob vt pᷣdictũ eſt:⁊ ſic exponit ſcholaſtica hiſto/</line>
        <line lrx="3252" lry="6343" ulx="1022" uly="6240">ria.ſed huic expoſitiõi videt᷑ obuiare qð ſeꝗtur. Silij ſichẽ.qꝛ Geñ.33.</line>
        <line lrx="3253" lry="6420" ulx="1027" uly="6328">dicitur ꝙ iacob emit partem agri a filus emoꝛ patris ſichẽ.⁊ ſic emoꝛ</line>
        <line lrx="3252" lry="6510" ulx="1030" uly="6412">non fuit filius ſichẽ ſed pater eꝰ.ſequendo tamẽ expoſitionem iſtaʒ</line>
        <line lrx="3255" lry="6590" ulx="1026" uly="6499">põt facilr rũderi ꝙ idẽ hõ freq̃nter hʒ patrẽ ⁊ filiũ eiuſdẽ noĩs:ſic dñs</line>
        <line lrx="3248" lry="6685" ulx="1029" uly="6586">karolꝰcomes valeſu bone mẽoꝛie hũit pr̃eʒ regẽ frãcie noĩe philippũ</line>
        <line lrx="3263" lry="6771" ulx="1018" uly="6672">⁊ filiũ eiuſdẽ noĩs.⁊ ſic põt dici de iſto emoꝛ ꝙ hũit pr̃eʒ noĩe ſichẽ de q̊</line>
        <line lrx="3248" lry="6853" ulx="1032" uly="6757">fit H mẽtio.cũ dr̃.A filijs emoꝛ filu ſichẽ.⁊ filiũ eiuſdẽ noĩs de qͥ dicit</line>
        <line lrx="3248" lry="6936" ulx="1027" uly="6844">Geñ.33.a filus emoꝛ pf̃is ſichẽ.Sʒ qꝛ expoſitio dicta vr młtũ ĩtricata</line>
        <line lrx="3249" lry="7027" ulx="1031" uly="6932">⁊ qꝛ lr̃a videt᷑ pᷣtendere ꝙ abꝛaham emit pꝛecio argentia filus emoꝛ:</line>
        <line lrx="3247" lry="7112" ulx="1019" uly="7019">ſciendũ ꝙ iõ poſſet dici ſine tñ pᷣiudicio ꝙ ille emoꝛ de quo hic lucas</line>
        <line lrx="3245" lry="7206" ulx="1030" uly="7102">loquit᷑ fuit idem cũ pr̃e ſeoꝛ pr̃e ephꝛon ⁊ fuit binomius ſicut ĩ ſcriptu</line>
        <line lrx="3260" lry="7293" ulx="1030" uly="7190">ra multi legunt᷑ binomuj:ſic abꝛahã emita filjs emoꝛ qꝛ ab ephꝛon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4055" type="textblock" ulx="1955" uly="2941">
        <line lrx="3269" lry="3058" ulx="1981" uly="2941">fribꝰſuis:⁊ mãifeſtatũẽ pharaõi</line>
        <line lrx="3272" lry="3167" ulx="1969" uly="3053">genꝰ eiꝰ. Mittẽns aũt ioſeph ac/</line>
        <line lrx="3267" lry="3276" ulx="1987" uly="3162">cerſiuit iacob pꝛeʒ ſuũ: ⁊ oẽʒ co/</line>
        <line lrx="3268" lry="3391" ulx="1955" uly="3272">gnatiõem ſuꝗ iaiabus ſeptuagi/</line>
        <line lrx="3269" lry="3502" ulx="1985" uly="3379">ta qnq;. Et deſcẽdit iacob i egy⸗</line>
        <line lrx="3257" lry="3613" ulx="1974" uly="3488">ptũ:⁊ defũct? ẽ ipe ⁊ pꝛ?ês noſtri</line>
        <line lrx="3254" lry="3720" ulx="1986" uly="3602">Et trãſlãati ſũt ĩ ſichẽ:⁊ poſiti ſũt</line>
        <line lrx="3252" lry="3847" ulx="1984" uly="3720">i ſepulchꝛo qð emit abꝛahã pᷣcio</line>
        <line lrx="3251" lry="3962" ulx="1981" uly="3821">argẽti à filijs emoꝛ filij ſichẽ. Cũ</line>
        <line lrx="3247" lry="4055" ulx="1980" uly="3934">qut appꝛopiquaret tpᷣs ꝓmiſſio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3323" lry="2396" type="textblock" ulx="2005" uly="2278">
        <line lrx="3323" lry="2396" ulx="2005" uly="2278">Vẽnit qt fames i vniuſã egyptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="6256" type="textblock" ulx="3325" uly="6079">
        <line lrx="4637" lry="6256" ulx="3325" uly="6079">ba dr̃.Cũ ãt ipleret᷑ eiꝰtpᷣs.4o.ãno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="6444" type="textblock" ulx="3326" uly="6333">
        <line lrx="4538" lry="6444" ulx="3326" uly="6333">l¶ Iniuriã patientẽ. ab egyptio. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="3159" type="textblock" ulx="3374" uly="1195">
        <line lrx="5422" lry="1318" ulx="3413" uly="1195">eſt ꝓpᷣum nomẽ hoĩs.cũ dr̃.Filij ſichẽ. s¶ Kũ aũt.p̊ ↄnr teci</line>
        <line lrx="5432" lry="1417" ulx="3728" uly="1304">tat hiſtoꝛia p tpe ſer</line>
        <line lrx="5426" lry="1577" ulx="3380" uly="1394">nis quõ ↄoleſſus erat des abꝛabe: kenue ſilion iſeel</line>
        <line lrx="5423" lry="1656" ulx="3402" uly="1515">creuit ppls ⁊ multiplicat? ẽĩ egy nitur hui buitut oe</line>
        <line lrx="5422" lry="1761" ulx="3406" uly="1625">pto:quoaduſe q; ſurrexit aliꝰ rex i caſio.cũ dicif. Cum</line>
        <line lrx="5421" lry="1849" ulx="3378" uly="1738">egypto ꝗ nõn ſciebat ioſeph. Hic aũt appꝛopinquarʒ</line>
        <line lrx="5425" lry="1937" ulx="3381" uly="1834">eircuneniẽs gén?nã z: afflixit pã tempus ꝓmiſſionis</line>
        <line lrx="5424" lry="1999" ulx="3404" uly="1868">circuuemes gen n3¹9 lxit pꝛes quã cõfeſſus fuerat</line>
        <line lrx="5419" lry="2103" ulx="3400" uly="1957">nĩos vt exponerẽt ifates ſuos ne deus abꝛahe. pmit/</line>
        <line lrx="5413" lry="2199" ulx="3379" uly="2066">viuificarent᷑. Eòdẽtꝑe natus eſt tens ei ſemen ei</line>
        <line lrx="5418" lry="2290" ulx="3400" uly="2169">moyvſes: ⁊ fuit grat⸗ deo:g nutri ſeruiret ei ĩ terra iu /</line>
        <line lrx="5328" lry="2381" ulx="3377" uly="2259">tus eſt tribꝰ meſibꝰ i domo pꝛis „des Ben ,j.</line>
        <line lrx="5417" lry="2446" ulx="3493" uly="2313"> eſt trib/ mẽſil Op t¶ Ereuit populus 2</line>
        <line lrx="5477" lry="2542" ulx="3394" uly="2400">ſui. Expoſito aũt illo ſuſtůᷣ ilitenʒ multiplicatin egg</line>
        <line lrx="5419" lry="2707" ulx="3392" uly="2509">filia pharaõis:⁊ nutriuit eñ ſcbi, pic Ero ie hecml⸗</line>
        <line lrx="5417" lry="2706" ulx="3389" uly="2621">filiß tos movſe ſanpi tiplicatio mouit re/</line>
        <line lrx="5415" lry="2802" ulx="3388" uly="2620">filiũ.Et erũdit emoyſes oĩ ſapbi ehn egremt ac affie,</line>
        <line lrx="5414" lry="2883" ulx="3391" uly="2751">entia egyptioꝝ: 7 erat potens in gend pplin iſrael:</line>
        <line lrx="5412" lry="2984" ulx="3374" uly="2843">vbis ⁊ in oꝑib?ſuis.Cũůʒ t iple v́vt minus poſſent va</line>
        <line lrx="5479" lry="3084" ulx="3392" uly="2953">ret᷑ ei quadragita qnoꝝ thᷣs: qaſcẽ̃ care generatõia m</line>
        <line lrx="5413" lry="3159" ulx="3376" uly="3048">dit iĩ coꝛ eiꝰvt viſitàret frẽs ſuos tiplicari.vt habetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="3312" type="textblock" ulx="3394" uly="3132">
        <line lrx="5296" lry="3205" ulx="3439" uly="3132">Y , . „1 2 2 ibidem. WM</line>
        <line lrx="5412" lry="3312" ulx="3394" uly="3161">filios iſrł.Et cʒ vidiſſet quẽdaʒ u ¶ Quoaduſq; rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="3730" type="textblock" ulx="3383" uly="3275">
        <line lrx="5407" lry="3414" ulx="3394" uly="3275">iniuriꝗ patiẽtem vidicadit illuʒ ⁊ alius ſurrexit ĩegy⸗</line>
        <line lrx="5411" lry="3575" ulx="3386" uly="3395">fecit vltionẽ ei qui iniuriam ſu ſti peuoch agun Joiſe</line>
        <line lrx="5406" lry="3675" ulx="3383" uly="3502">nebat peuſſo corp tio. Exiſtim .tranſlatum erat ad</line>
        <line lrx="5280" lry="3730" ulx="3383" uly="3616">bat autem itelligere fratres: qm̃ aliam domum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4093" type="textblock" ulx="3366" uly="3718">
        <line lrx="5407" lry="3862" ulx="3381" uly="3718">deůs per manũ ipſius daret ſalu x¶ Qui non ſciehat</line>
        <line lrx="5408" lry="3993" ulx="3366" uly="3830">teʒ ill. At illi nõn itellexerũt. Se⸗ wiefeie d focnat</line>
        <line lrx="5406" lry="4093" ulx="3383" uly="3933">queti vo die appuit ill litigatibꝰ: p  ecren tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4180" type="textblock" ulx="4788" uly="4092">
        <line lrx="5403" lry="4180" ulx="4788" uly="4092">dulenter oppꝛimèſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4280" type="textblock" ulx="3330" uly="4161">
        <line lrx="5403" lry="4280" ulx="3330" uly="4161"> ¶ enus no.pᷣ ſubuciens duris laboꝛibꝰ.ſed qꝛ ꝑ hoc nõ fuit ĩpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4701" type="textblock" ulx="3380" uly="4258">
        <line lrx="5400" lry="4351" ulx="3380" uly="4258">dita ppłi multiplicatio. pᷣcepit obſtetricibꝰvt in ꝑtu hebꝛearum</line>
        <line lrx="5404" lry="4441" ulx="3381" uly="4347">necarent maſculos:ſʒ qꝛ nõ fecerũt hoc.deũ timentes:pᷣcepitut</line>
        <line lrx="5408" lry="4529" ulx="3384" uly="4431">maſculi nati in flumẽ ꝓucerent᷑.Exo.i.⁊ G ẽ quod dicit᷑. Ut ex/</line>
        <line lrx="5402" lry="4615" ulx="3383" uly="4519">ponerent infantes ⁊c. a¶ Eodẽ tꝑe. Hic ↄñter ſtephanus ſe</line>
        <line lrx="5398" lry="4701" ulx="3383" uly="4607">excuſat de blaſphemia ↄ moyſen oñdens eum ppli fuiſſe libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4880" type="textblock" ulx="3346" uly="4690">
        <line lrx="5400" lry="4806" ulx="3370" uly="4690">toꝛc.⁊ p ponit᷑ ad hanc liberatõʒ moyſi diſpoſitio.2? ipa libera⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="4880" ulx="3346" uly="4780">tio.ibi. Cũ aũt.Circa pᷣmũ dicit᷑. Eodem tꝑe natꝰẽ moyſes ⁊ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5395" type="textblock" ulx="3369" uly="4870">
        <line lrx="5397" lry="4964" ulx="3373" uly="4870">gratus deo.qð apparet ex hoc ꝙ deus pᷣuauit eũ ne periret cum</line>
        <line lrx="5396" lry="5045" ulx="3379" uly="4946">alus pueris in flumine. b¶ Qui nutritꝰ eſt tribus menſib in</line>
        <line lrx="5399" lry="5135" ulx="3378" uly="5042">domo pfis ſui.vidit eũ elegãtẽ puerũ.⁊ iõ qᷓ;tũ potuit ſᷣuauit euzʒ</line>
        <line lrx="5393" lry="5235" ulx="3376" uly="5132">quonſq; apparebat ꝑiculũ moꝛtis.nõ ſolũ pueri.ſed ẽt parentũ</line>
        <line lrx="5392" lry="5315" ulx="3374" uly="5217">occaſione eiꝰ:⁊ tũc eum cõmendauit ꝓtectõi diuine ponens eũ</line>
        <line lrx="5329" lry="5395" ulx="3369" uly="5303">in flumine:incluſum tñ in vaſculo ſcirpeo pice linito.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5483" type="textblock" ulx="3325" uly="5380">
        <line lrx="5243" lry="5415" ulx="3817" uly="5389">— „ „ ● — ₰ „ ℳ</line>
        <line lrx="5394" lry="5483" ulx="3325" uly="5380">c ¶ Expoſito aũt illo.in flumie:mõ dicto. d ¶ Suſtulit eü filia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5748" type="textblock" ulx="3371" uly="5479">
        <line lrx="5393" lry="5586" ulx="3371" uly="5479">pha.⁊ nu.eñ.i.nutriri fecit ſibi in filiũ qꝛ adoptauit eũ.⁊ hec oĩa</line>
        <line lrx="5393" lry="5676" ulx="3373" uly="5564">hent᷑ Exo.⁊.vbi diffuſius ea expoſui. e¶ Et eruditꝰeſt mop/</line>
        <line lrx="5389" lry="5748" ulx="3375" uly="5647">ſes in oĩ ſapientia egyptioꝛuʒ.que ſic noĩatur:qꝛ pꝛimo viguit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="5911" type="textblock" ulx="3332" uly="5741">
        <line lrx="5077" lry="5911" ulx="3332" uly="5741">ent⸗ humane ſapiẽtie ſtnudium:vt hẽtur.i.Meta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5922" type="textblock" ulx="3514" uly="5806">
        <line lrx="5386" lry="5922" ulx="3514" uly="5806">t erat potẽs in vbis ⁊ oꝑibus ſuis.ex quo pʒ ei diſpoſitio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="6009" type="textblock" ulx="3334" uly="5911">
        <line lrx="5387" lry="6009" ulx="3334" uly="5911">liberandũ ppłm de egypto. g LCuz aüt impleret᷑. Pic ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6441" type="textblock" ulx="3369" uly="5993">
        <line lrx="5389" lry="6097" ulx="3369" uly="5993">deſcribit᷑ ipſa liberatio:⁊ pᷣ figural.⁊? realis.ibi.Et expletis.Cir</line>
        <line lrx="5386" lry="6183" ulx="4763" uly="6087">ðctps virilis etatj.</line>
        <line lrx="5387" lry="6275" ulx="4685" uly="6180">Ut viſitaret frẽs ſuos</line>
        <line lrx="5386" lry="6370" ulx="4699" uly="6267">tcũ vi.quẽdã.hebꝛeũ.</line>
        <line lrx="5382" lry="6441" ulx="4712" uly="6360">indicauit eũ.egyptiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="6351" type="textblock" ulx="3363" uly="6171">
        <line lrx="4595" lry="6274" ulx="3414" uly="6171">Aſcẽdit ĩ coꝛ eius.deoĩſtigante. i</line>
        <line lrx="4544" lry="6351" ulx="3363" uly="6256">filios iſrl.ꝗ erãt in dura ᷣuitute. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="6362" type="textblock" ulx="3417" uly="6330">
        <line lrx="3517" lry="6362" ulx="3417" uly="6330">·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6699" type="textblock" ulx="3328" uly="6516">
        <line lrx="5300" lry="6636" ulx="3328" uly="6516">n ¶ Exiſtimabat aũt intelligere fratres.i.hebꝛeos.</line>
        <line lrx="5383" lry="6699" ulx="3328" uly="6613">o m̃ deus ꝑmanũ ipſius daret ſalutẽ illis.iã enĩ dñs inſpira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="6690" type="textblock" ulx="3373" uly="6431">
        <line lrx="4700" lry="6690" ulx="3373" uly="6431">Bnnad ſubdit᷑ ratio cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="7054" type="textblock" ulx="3369" uly="6697">
        <line lrx="5382" lry="6796" ulx="3375" uly="6697">uerat moyſi ꝙ liberaturꝰerat pplłm ꝑ ipᷣum de ſᷣuitute egypti.⁊</line>
        <line lrx="5382" lry="6890" ulx="3375" uly="6775">ſic iã erat ↄſtitutꝰa deo tutoꝛ ⁊ defenſoꝛ ppli.pꝑ qð nõ peccauit</line>
        <line lrx="5377" lry="6967" ulx="3369" uly="6867">vindictã illã faciẽdo:⁊ illa liberatio ꝑticularis fuit ſignũ ⁊ figu⸗</line>
        <line lrx="5224" lry="7054" ulx="3372" uly="6954">ra liberatiõis generalis totiꝰ ppli fiende per manũ moyſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7234" type="textblock" ulx="3317" uly="7043">
        <line lrx="5378" lry="7149" ulx="3317" uly="7043">p ¶ At illi nõ itellexerũt.qð declarat ꝑ factũ ſequens.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="5375" lry="7234" ulx="3317" uly="7110">qSequenti vo die apparuit illis litigantibꝰ.i.duobus hebꝛeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4284" lry="7312" type="textblock" ulx="3363" uly="7212">
        <line lrx="4284" lry="7312" ulx="3363" uly="7212">adinuicẽ rixantibus.Exo.z=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="6300" type="textblock" ulx="5693" uly="6127">
        <line lrx="5994" lry="6300" ulx="5693" uly="6127">Antaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2490" type="textblock" ulx="5780" uly="2290">
        <line lrx="6000" lry="2405" ulx="5780" uly="2290">bit noſſi</line>
        <line lrx="6000" lry="2490" ulx="5780" uly="2399">ozelegetios</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2576" type="textblock" ulx="5760" uly="2478">
        <line lrx="6000" lry="2576" ulx="5760" uly="2478">ibi deccar</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3547" type="textblock" ulx="5777" uly="2570">
        <line lrx="5995" lry="2678" ulx="5780" uly="2570">Hin Adhcidu</line>
        <line lrx="5997" lry="2769" ulx="5780" uly="2648">Cöislien ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="2856" ulx="5803" uly="2744">ſtiziſfet</line>
        <line lrx="6000" lry="2930" ulx="5786" uly="2836">Cuncoueteriü</line>
        <line lrx="5997" lry="3028" ulx="5792" uly="2919">Piennſnt</line>
        <line lrx="5995" lry="3124" ulx="5793" uly="3014">gnüpdectbi</line>
        <line lrx="6000" lry="3209" ulx="5785" uly="3111">ſegtöbci dien</line>
        <line lrx="6000" lry="3294" ulx="5781" uly="3202">Etpeet itins.</line>
        <line lrx="6000" lry="3384" ulx="5779" uly="3283">4fignnorſdet</line>
        <line lrx="5999" lry="3477" ulx="5777" uly="3384">go. 10 Mer</line>
        <line lrx="5998" lry="3547" ulx="5777" uly="3470">liindeſettomon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3665" type="textblock" ulx="5687" uly="3553">
        <line lrx="6000" lry="3665" ulx="5687" uly="3553">mmigelo Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4175" type="textblock" ulx="5773" uly="3638">
        <line lrx="5995" lry="3736" ulx="5773" uly="3638">Npopperuitil</line>
        <line lrx="5997" lry="3822" ulx="5778" uly="3732">dencücn</line>
        <line lrx="6000" lry="3910" ulx="5776" uly="3823">grifuirongenns</line>
        <line lrx="5995" lry="4009" ulx="5780" uly="3912">Poianboon</line>
        <line lrx="6000" lry="4090" ulx="5784" uly="4001">fehütabet tien</line>
        <line lrx="6000" lry="4175" ulx="5785" uly="4088">naloqbal ai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4448" type="textblock" ulx="5690" uly="4175">
        <line lrx="6000" lry="4281" ulx="5690" uly="4175">li ngrl</line>
        <line lrx="6000" lry="4343" ulx="5815" uly="4270">ni proiet</line>
        <line lrx="5985" lry="4448" ulx="5760" uly="4292">ineſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4536" type="textblock" ulx="5776" uly="4444">
        <line lrx="6000" lry="4536" ulx="5776" uly="4444">blcgeleniep</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4607" type="textblock" ulx="5724" uly="4537">
        <line lrx="6000" lry="4607" ulx="5724" uly="4537">othoibusinco</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5061" type="textblock" ulx="5778" uly="4624">
        <line lrx="5999" lry="4713" ulx="5778" uly="4624">Algnitcandi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4801" ulx="5782" uly="4714">Piwefredgrterin</line>
        <line lrx="6000" lry="4897" ulx="5781" uly="4801">ader nipre</line>
        <line lrx="6000" lry="4970" ulx="5782" uly="4890">Ninohumnilnts</line>
        <line lrx="6000" lry="5061" ulx="5784" uly="4980">iosſeanoobar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5336" type="textblock" ulx="5775" uly="5071">
        <line lrx="6000" lry="5150" ulx="5792" uly="5071">egrorinszune</line>
        <line lrx="5995" lry="5246" ulx="5775" uly="5084">hraen</line>
        <line lrx="6000" lry="5336" ulx="5797" uly="5243">ubumgdeſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7264" type="textblock" ulx="5775" uly="5323">
        <line lrx="6000" lry="5430" ulx="5787" uly="5323">Clerreatnng,</line>
        <line lrx="5967" lry="5502" ulx="5791" uly="5422">inpſondei.</line>
        <line lrx="6000" lry="5596" ulx="5789" uly="5511">betisgetibig⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5685" ulx="5788" uly="5593">ſeo ppterdini</line>
        <line lrx="6000" lry="5773" ulx="5787" uly="5691">ll⸗Wocne</line>
        <line lrx="6000" lry="5866" ulx="5786" uly="5774">laſictapedib⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5967" ulx="5786" uly="5869">Anonigecin</line>
        <line lrx="6000" lry="6051" ulx="5787" uly="5953">dhnoitelleri</line>
        <line lrx="6000" lry="6141" ulx="5786" uly="6044">mionediuini⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6313" ulx="5775" uly="6212">Sdecädili</line>
        <line lrx="6000" lry="6406" ulx="5791" uly="6301">efecimniee</line>
        <line lrx="5990" lry="6576" ulx="5784" uly="6389">attnen</line>
        <line lrx="5995" lry="6581" ulx="5854" uly="6489">nieeni</line>
        <line lrx="5994" lry="6731" ulx="5782" uly="6572">htei</line>
        <line lrx="5906" lry="6739" ulx="5799" uly="6681">ne</line>
        <line lrx="5995" lry="6862" ulx="5799" uly="6693">klnan</line>
        <line lrx="6000" lry="7040" ulx="5797" uly="6910">ſoc ſz</line>
        <line lrx="5998" lry="7129" ulx="5798" uly="7015">H tutinehzer</line>
        <line lrx="6000" lry="7264" ulx="5779" uly="7101">hlaſde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="582" type="textblock" ulx="15" uly="464">
        <line lrx="57" lry="531" ulx="15" uly="464">S</line>
        <line lrx="89" lry="574" ulx="59" uly="476">2</line>
        <line lrx="122" lry="565" ulx="85" uly="496">S</line>
        <line lrx="151" lry="582" ulx="126" uly="500">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="233" lry="2240" ulx="1" uly="2107">n fnineit</line>
        <line lrx="277" lry="2498" ulx="0" uly="2358">5 nulihintiz,</line>
        <line lrx="278" lry="2589" ulx="83" uly="2476">mEnichen</line>
        <line lrx="274" lry="2736" ulx="80" uly="2568">Anmn</line>
        <line lrx="282" lry="2768" ulx="0" uly="2679">n Megnint</line>
        <line lrx="283" lry="2883" ulx="0" uly="2748">. ntiglrſte</line>
        <line lrx="284" lry="2934" ulx="18" uly="2844"> Muminspſnn</line>
        <line lrx="286" lry="3034" ulx="0" uly="2936"> (neggenün</line>
        <line lrx="285" lry="3115" ulx="0" uly="3015">6 Ulemndter</line>
        <line lrx="187" lry="3200" ulx="84" uly="3099">bicen.</line>
        <line lrx="287" lry="3308" ulx="4" uly="3176"> 1 Qut</line>
        <line lrx="287" lry="3386" ulx="12" uly="3289">4 tsimnentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3475" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="305" lry="3475" ulx="0" uly="3374">li Dodidtenng</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4623" type="textblock" ulx="0" uly="3459">
        <line lrx="288" lry="3575" ulx="0" uly="3459">1 ddusg nanin</line>
        <line lrx="289" lry="3634" ulx="10" uly="3554">„ umſuunmere</line>
        <line lrx="262" lry="3718" ulx="0" uly="3631">n iimdnn</line>
        <line lrx="291" lry="3816" ulx="0" uly="3715">in CDimt</line>
        <line lrx="291" lry="3924" ulx="0" uly="3822"> uhibiftäniti</line>
        <line lrx="291" lry="4003" ulx="1" uly="3910">. ibſepbigotgt</line>
        <line lrx="292" lry="4091" ulx="21" uly="3998">(Drariſfe</line>
        <line lrx="293" lry="4178" ulx="89" uly="4093">ulenterognnd</line>
        <line lrx="293" lry="4270" ulx="0" uly="4181">beeccgobecno fü</line>
        <line lrx="294" lry="4357" ulx="0" uly="4275">ſcb'nngabeham</line>
        <line lrx="294" lry="4441" ulx="0" uly="4362">X deütimensöcthin</line>
        <line lrx="294" lry="4542" ulx="2" uly="4449">lrbenwtdci dn</line>
        <line lrx="293" lry="4623" ulx="0" uly="4542">. Piczim obnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="4716" type="textblock" ulx="0" uly="4625">
        <line lrx="318" lry="4716" ulx="0" uly="4625">ensceun,pliſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="4812" type="textblock" ulx="269" uly="4796">
        <line lrx="286" lry="4812" ulx="269" uly="4796">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5243" type="textblock" ulx="0" uly="4807">
        <line lrx="292" lry="4902" ulx="0" uly="4807">miemrimgn</line>
        <line lrx="291" lry="4992" ulx="8" uly="4895">umniteineſentan</line>
        <line lrx="291" lry="5069" ulx="0" uly="4977">mmipeſtmbuneib</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4811" type="textblock" ulx="0" uly="4716">
        <line lrx="293" lry="4811" ulx="0" uly="4716">ſdihoſtorultn</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5261" type="textblock" ulx="3" uly="5068">
        <line lrx="289" lry="5175" ulx="3" uly="5068">toͦchtirufmnn</line>
        <line lrx="282" lry="5261" ulx="3" uly="5166">bliren tänfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="5452" type="textblock" ulx="0" uly="5173">
        <line lrx="289" lry="5361" ulx="1" uly="5252">Nectidilieſcn⸗</line>
        <line lrx="286" lry="5452" ulx="0" uly="5350">Neohiee in</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="5526" type="textblock" ulx="4" uly="5474">
        <line lrx="34" lry="5526" ulx="4" uly="5474">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="774" type="textblock" ulx="578" uly="666">
        <line lrx="2665" lry="774" ulx="578" uly="666">a ¶ Et recõciliabat eos. volens eos reducere ad pacẽ ⁊ amicitiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2338" type="textblock" ulx="490" uly="2161">
        <line lrx="1250" lry="2264" ulx="546" uly="2161">vxoꝛe ſua. Exo. ?7.</line>
        <line lrx="1252" lry="2338" ulx="490" uly="2250">b Expletiſ. H pↄnter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="2592" type="textblock" ulx="562" uly="2512">
        <line lrx="1250" lry="2592" ulx="562" uly="2512">tio.ibi. Hic eduxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="4435" type="textblock" ulx="516" uly="4334">
        <line lrx="1265" lry="4435" ulx="516" uly="4334">k In igne flãme ru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3406" lry="671" type="textblock" ulx="2417" uly="446">
        <line lrx="3406" lry="671" ulx="2417" uly="446">¶Actus aplox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="860" type="textblock" ulx="615" uly="764">
        <line lrx="2250" lry="860" ulx="615" uly="764">Qui aũt iniuriã faciebat. increpatus ſuper hoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1045" type="textblock" ulx="576" uly="852">
        <line lrx="2298" lry="958" ulx="580" uly="852">c¶ Repulit eũ.i.eius monitiõem ⁊ increpatiõem.d.</line>
        <line lrx="2788" lry="1045" ulx="576" uly="938">d ¶ Quis te ↄſtituit pᷣn.⁊c.q.d.tu vſurpas tibi indebitã ptãteʒ. erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="1380" type="textblock" ulx="615" uly="1027">
        <line lrx="2668" lry="1129" ulx="622" uly="1027">quo pʒ ꝙ iſte nõ ĩtellexit ꝙ moyſes eẽt ↄſtitutꝰa deo tutoꝛ ⁊ libe</line>
        <line lrx="2669" lry="1215" ulx="624" uly="1117">ratoꝛ ppli.⁊ qꝛ iniuriãs hẽbat aliquos ſibi fauentes ⁊ idẽ ſentiẽ</line>
        <line lrx="2668" lry="1303" ulx="615" uly="1199">tes.iõ.S.dixit płaliter ⁊ illi nõ intellexerũt. e ¶ Nũgd iter. tu</line>
        <line lrx="2666" lry="1380" ulx="622" uly="1288">me vis ⁊c.illð qð erat ſecretũ publicauit in tm̃ ꝙ venit ad aures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="2166" type="textblock" ulx="554" uly="1374">
        <line lrx="1372" lry="1482" ulx="616" uly="1374">pharaonis ⁊ qrebat</line>
        <line lrx="2705" lry="1625" ulx="614" uly="1463">ecde more· xo. vreconciliabat eos ĩ pace: dices</line>
        <line lrx="2676" lry="1735" ulx="554" uly="1600">f¶ Fugit aut moy. in Viri: frẽs eſtis. AUtꝗd noceꝶal</line>
        <line lrx="2659" lry="1854" ulx="619" uly="1709">vbo iſto. . pp publi⸗ terutruũ. Qui qt iiuriã faciebat ꝓ</line>
        <line lrx="2661" lry="1977" ulx="575" uly="1813">catibem 5 facti ne ximo : repuͤlit eũ dices: Qũis te</line>
        <line lrx="2673" lry="2081" ulx="613" uly="1931">gedtellmagcſene ↄſtituit pꝛicipẽ ⁊ iudicẽ ſuꝑnos:</line>
        <line lrx="2690" lry="2166" ulx="608" uly="2041">ephꝛaim de ſepphoꝛa Muͤngd iterficere me tu vis:quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2778" type="textblock" ulx="618" uly="2151">
        <line lrx="2655" lry="2289" ulx="1384" uly="2151">admoduʒ iterfeciſti heri egypti</line>
        <line lrx="2659" lry="2426" ulx="618" uly="2258">A⸗ morki lega Um. Fuͤgit qt moyſes ĩ vᷣbo iſto</line>
        <line lrx="2495" lry="2512" ulx="619" uly="2425">tio.⁊? legatiõis ĩple A E</line>
        <line lrx="2672" lry="2592" ulx="1381" uly="2473">generauit filios duos. Et explen</line>
        <line lrx="1251" lry="2691" ulx="619" uly="2602">Pꝛia adhuc ĩ duas.</line>
        <line lrx="1271" lry="2778" ulx="619" uly="2683">qꝛ p ſcũs lucas facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2870" type="textblock" ulx="618" uly="2691">
        <line lrx="2665" lry="2870" ulx="618" uly="2691">l ifen ich debto mõtis ſyna agelus in ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="4170" type="textblock" ulx="495" uly="2856">
        <line lrx="2569" lry="2966" ulx="495" uly="2856">dam coꝛꝛelariũ. ibi. ner u. W  vigen</line>
        <line lrx="2663" lry="3055" ulx="626" uly="2921">Pũcmoyſen. Circa admiratꝰẽ viſũ:⁊ aãccedẽte illo vt</line>
        <line lrx="2662" lry="3187" ulx="630" uly="3027">pmñ Poeſercbifthe ↄſideraret: facta ẽ ad eũ vox dñi:</line>
        <line lrx="2672" lry="3299" ulx="619" uly="3135">aenie go. dicés. Egò ſ deus patrũ tuoꝛi:</line>
        <line lrx="2661" lry="3395" ulx="619" uly="3250">a fuga moyſi de egy de abꝛaba: de iſaac: ⁊ de iacob.</line>
        <line lrx="2665" lry="3492" ulx="619" uly="3358">pto. i ¶ Apparuit Tremefact? qt moyſes nõ aude</line>
        <line lrx="2658" lry="3637" ulx="584" uly="3456">Liin delettoiwonti batoſiderare. Dixit qt illi deus:</line>
        <line lrx="2663" lry="3737" ulx="612" uly="3564">EN uren  Soͤlue calciamtũ pedũtuoꝝ. o</line>
        <line lrx="2659" lry="3836" ulx="627" uly="3688">dicendũ m veri cus eni iquo ſtas terra ſcaẽ. Vi</line>
        <line lrx="2661" lry="3984" ulx="621" uly="3797">ee ſnizangelns ve dens vidi afflictionẽ populi mei</line>
        <line lrx="2657" lry="4022" ulx="690" uly="3908">dr.ſz q pſonã dei qẽin egypto:⁊ gemitũeoꝝaudi</line>
        <line lrx="2565" lry="4082" ulx="544" uly="3973">repntabat ⁊ ĩ ei pſo ti. r  ij Le</line>
        <line lrx="2658" lry="4170" ulx="621" uly="4014">na loqbat. vi aliã Ul: et vſcedi liberare eos.Et nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4241" type="textblock" ulx="1406" uly="4120">
        <line lrx="2675" lry="4241" ulx="1406" uly="4120">ueni:&amp;è mitta te iegyptũ. Hnc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4354" type="textblock" ulx="636" uly="4166">
        <line lrx="2401" lry="4264" ulx="636" uly="4166">ös aliqũ angel no/ 1 üI 22</line>
        <line lrx="2664" lry="4354" ulx="1395" uly="4242">moyſẽ quẽ negauerũt dicẽtes:ꝗs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="4351" type="textblock" ulx="632" uly="4250">
        <line lrx="1264" lry="4351" ulx="632" uly="4250">minaĩ.vt dicit Gre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4699" type="textblock" ulx="624" uly="4430">
        <line lrx="2671" lry="4525" ulx="630" uly="4430">bi. Angeli eni appa⸗/ M H</line>
        <line lrx="2660" lry="4615" ulx="624" uly="4506">rent hoĩbus in coꝛꝑibꝰ foꝛmatis.⁊ qꝛ tales appitiões ſunt ad ali/</line>
        <line lrx="2663" lry="4699" ulx="626" uly="4594">gd ſignificandũ.iõ foꝛmant᷑ ᷣm ↄueniẽtiã ad id qð eſt ſignduʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4867" type="textblock" ulx="634" uly="4680">
        <line lrx="2726" lry="4794" ulx="634" uly="4680">Pignẽ freq̃nter in ſacra ſcriptura ſignificat᷑ tribulatio purgans.</line>
        <line lrx="2700" lry="4867" ulx="636" uly="4769">Eccle.z. In igne ꝓbat᷑ aurũ ⁊ argentũ.⁊ hoĩes receptibiles ĩ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="5125" type="textblock" ulx="638" uly="4852">
        <line lrx="2651" lry="4967" ulx="639" uly="4852">mino humiliatiois.ꝓpter qð angelus appuit in ſpẽ ignis ardẽ/</line>
        <line lrx="2655" lry="5048" ulx="638" uly="4943">tis ſed nõ ↄburẽtis.ad figurandũ ꝙ ppls iſrael in tribulatione</line>
        <line lrx="2661" lry="5125" ulx="639" uly="5029">egypti nõ ↄſumeret᷑ ſed purgaret᷑ ⁊ purgatꝰliberaret᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="5213" type="textblock" ulx="594" uly="5112">
        <line lrx="2655" lry="5213" ulx="594" uly="5112">l¶ Woyſes ãt vidẽs admirat eſt.ꝙ ignis ardẽs nõ cõburebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="5995" type="textblock" ulx="623" uly="5190">
        <line lrx="2653" lry="5300" ulx="636" uly="5190">rubum g de facili eſt cõbuſtibilis. m ¶ Et accedẽte illovt cõ</line>
        <line lrx="2656" lry="5390" ulx="623" uly="5282">ſideraret.magis de ꝓpe. n ¶ Ecã eſt vox dñi.i.angeli loq̃ntis</line>
        <line lrx="2669" lry="5473" ulx="638" uly="5375">in ꝑſona dei. o ¶ Ego ſum de patrũ tuoꝝ.ꝗq coluerunt me ce</line>
        <line lrx="2679" lry="5560" ulx="639" uly="5460">teris gẽtibus ad idolatriã declinãtibus. reme.eſt moy</line>
        <line lrx="2657" lry="5648" ulx="640" uly="5541">ſes. ppter diuinã reuerẽtiã. q¶ Solue calciamẽtũ pedũ tuo</line>
        <line lrx="2658" lry="5729" ulx="640" uly="5632">ruz. Modus enĩ erat antiquoꝝ ⁊ ſpecialr hebꝛeoꝝ nõ ĩgredi lo</line>
        <line lrx="2677" lry="5818" ulx="640" uly="5712">ca ſãcta pedibꝰ calciatis.vñ ⁊ ſarraceni adhuc tenẽt hůc modũ</line>
        <line lrx="2659" lry="5909" ulx="640" uly="5804">qꝛ non ĩgrediunt᷑ locũ dĩni cultꝰ niſi diſcalciatl pedibꝰ:vta fide</line>
        <line lrx="2675" lry="5995" ulx="642" uly="5896">dignis ĩtellexi. r ¶ Locꝰ.n. in quo ſtas terra ſcã ẽ ꝓpter appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="6016" type="textblock" ulx="836" uly="5989">
        <line lrx="1276" lry="6016" ulx="836" uly="5989">—— „ „ —w ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="6065" type="textblock" ulx="636" uly="5992">
        <line lrx="1874" lry="6065" ulx="636" uly="5992">ritionẽ diuinã ibidẽ modo dicto. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="6084" type="textblock" ulx="2029" uly="6069">
        <line lrx="2187" lry="6084" ulx="2029" uly="6069">2 „ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="6239" type="textblock" ulx="552" uly="6065">
        <line lrx="2473" lry="6180" ulx="552" uly="6065">ppli mei. oculo pietatis ⁊ cũ affectu miſeratiõis.iõ ſegtur.</line>
        <line lrx="2686" lry="6239" ulx="595" uly="6151">t¶ Et deſcẽdiliberare eos. Deo aũt deſcendere nõ cõuenit niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="6605" type="textblock" ulx="601" uly="6242">
        <line lrx="2672" lry="6343" ulx="633" uly="6242">ꝑaffectũ miſeratiõis:ſed angeloꝗ loq̃bat᷑ bñ ↄpetit deſcendere</line>
        <line lrx="2662" lry="6424" ulx="602" uly="6328">⁊ gſcẽdere ſ̃ʒ motũ localẽ.eo mõ quo motꝰlocalis ↄpetit ãgeliꝰ.</line>
        <line lrx="2054" lry="6515" ulx="601" uly="6420">u ¶ Et nũc veni. pꝓmpte obediẽdo mihi. x</line>
        <line lrx="2426" lry="6605" ulx="644" uly="6501">ptum.ad liberãdũ pplłm.ſic pʒ legatio iniũcta moyſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="6699" type="textblock" ulx="599" uly="6582">
        <line lrx="2674" lry="6699" ulx="599" uly="6582">y¶ Dunc moyſen. Hic ſtephanꝰ  iudeos refert coꝛꝛelariũ de re /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="7120" type="textblock" ulx="640" uly="6673">
        <line lrx="2666" lry="6778" ulx="647" uly="6673">bellione eoꝝ.d. Punc moyſen quẽ negauerũt ⁊c̃.ſicut pᷣdictum</line>
        <line lrx="2677" lry="6862" ulx="651" uly="6759">eſt:ille q hoc vbũ dixit hẽbat ↄplices ⁊ fautoꝛes ꝗ idẽ dixerunt</line>
        <line lrx="2667" lry="6945" ulx="647" uly="6841">vbo vel ſalteʒ facto.ꝑpꝑ qð dicit᷑ bic in plurali.Dicẽtes ꝗs te cõ</line>
        <line lrx="2668" lry="7102" ulx="640" uly="6875">ſtituit pᷣncipẽ ⁊c. ine deus pᷣncipẽ ⁊ re.mi.qꝛ tñ nõ erat</line>
        <line lrx="2668" lry="7120" ulx="655" uly="7007">pncipalis ĩ hocfacto:ſzʒ angelꝰappens in ꝑpſona dei.ideo ſubdif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="7205" type="textblock" ulx="591" uly="7104">
        <line lrx="2671" lry="7205" ulx="591" uly="7104">a ¶ Cu ma.als ꝑ manũ.angeli.i.cũ ptãte ipſius.⁊ ſic moyſes erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="7301" type="textblock" ulx="641" uly="7189">
        <line lrx="2667" lry="7301" ulx="641" uly="7189">illi tanq; miniſter adiũctꝰ.p hanc aũt rebellioneʒ moyſen in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="7385" type="textblock" ulx="640" uly="7279">
        <line lrx="2673" lry="7385" ulx="640" uly="7279">tendit ſtephanus vocare iudeos de rebellione ð xpᷣm liberato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="2702" type="textblock" ulx="1381" uly="2370">
        <line lrx="2712" lry="2468" ulx="1391" uly="2370">⁊factꝰ ẽ aduena ĩ tra madis: vbi</line>
        <line lrx="2677" lry="2702" ulx="1381" uly="2587">anis quadragita: apparit illi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="2922" type="textblock" ulx="1386" uly="2806">
        <line lrx="2701" lry="2922" ulx="1386" uly="2806">flãme rubi. Moyſes aũt videns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="3483" type="textblock" ulx="2729" uly="3361">
        <line lrx="4098" lry="3483" ulx="2729" uly="3361">q eduxit nos de tra egypti: neſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="6079" type="textblock" ulx="1978" uly="5978">
        <line lrx="2683" lry="6079" ulx="1978" uly="5978">idẽs vidi afflictiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3614" lry="6514" type="textblock" ulx="2173" uly="6401">
        <line lrx="3614" lry="6514" ulx="2173" uly="6401">t mittã te ĩ egy guũ ſpalr in. 4. ?.. Paral.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="785" type="textblock" ulx="2744" uly="675">
        <line lrx="5027" lry="785" ulx="2744" uly="675">toꝛeʒz totiꝰ mundi de ſeruitute diaboli:vt expꝛimit᷑ infra eodẽ ca. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="1456" type="textblock" ulx="2755" uly="775">
        <line lrx="5033" lry="869" ulx="2776" uly="775">dicit᷑:⁊ occiderũt eosꝗ pᷣnunciabant de aduentu iuſti cuius vos nunc</line>
        <line lrx="5027" lry="1044" ulx="2780" uly="856">trts eborniei, fuiſtis. Aie eduxit. Pic ↄñter deſcribit</line>
        <line lrx="5029" lry="1043" ulx="2897" uly="947">etio legatiõis iniuncte moyſi.Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo facit</line>
        <line lrx="5026" lry="1131" ulx="2804" uly="1036">ꝓpoſitum.⁊? infertur coꝛꝛelariũ.ibi.Cum voluerũt.Circa pᷣmum di</line>
        <line lrx="5020" lry="1221" ulx="2784" uly="1054">cit᷑.Hic eduxit illos.ſicut erat ſibi iniunctũ. c Faclens paigad</line>
        <line lrx="4834" lry="1309" ulx="2774" uly="1202">ſigna in terra egypti.ſicut pʒ a pᷣncipio.s.Exo.vſq; ad finẽ.i.</line>
        <line lrx="5017" lry="1409" ulx="2755" uly="1231">dEtimari rubꝛo. vt haber Exo.ia. e ¶ Et in deſerto:vt pʒ ĩ libꝛo</line>
        <line lrx="4887" lry="1456" ulx="4346" uly="1386">nit. Nu.  Deutꝰ*.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="1558" type="textblock" ulx="3019" uly="1465">
        <line lrx="5023" lry="1558" ulx="3019" uly="1465">cie naieipe g indicz;- Rän⸗ f(Dic ẽ moyſes. cui vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="1732" type="textblock" ulx="2737" uly="1601">
        <line lrx="5022" lry="1732" ulx="2737" uly="1601">de pꝛicipẽ ⁊ redẽptoꝛẽ miſit cũ g¶ Qui dixit filus iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="2144" type="textblock" ulx="4187" uly="1715">
        <line lrx="5021" lry="1815" ulx="4193" uly="1715">Deut. is. h ¶ Pꝛophetã</line>
        <line lrx="5022" lry="1898" ulx="4192" uly="1814">vo. ſuſcitabit deus ⁊c̃.qð</line>
        <line lrx="5025" lry="1991" ulx="4187" uly="1898">pncipaltr ĩtelligitur ð xpo</line>
        <line lrx="5023" lry="2073" ulx="4198" uly="1985">vt ibidẽ dem̃ fuit g deſcẽ</line>
        <line lrx="5026" lry="2144" ulx="4208" uly="2074">dit ſcõm carnẽde iudeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="3369" type="textblock" ulx="2771" uly="1715">
        <line lrx="4074" lry="1828" ulx="2785" uly="1715">mãnuãgeli ꝗ apparuit illii rubo.</line>
        <line lrx="4082" lry="1936" ulx="2790" uly="1817">DHic èᷣduxit illos fàaciẽs ꝓdigia ?</line>
        <line lrx="4067" lry="2068" ulx="2783" uly="1930">ſigna i terra egypti ⁊ ĩ růbꝛo ma</line>
        <line lrx="4068" lry="2181" ulx="2791" uly="2043">ri:t i deſerto qnis q̃dragita.Hic</line>
        <line lrx="5018" lry="2276" ulx="2791" uly="2144">èſt moyſes qui dixit filijs iſrael: i¶ Tanq; meipſũ audiet!</line>
        <line lrx="5023" lry="2380" ulx="2771" uly="2242">Pꝛoͤphetã ſuſcitabit vob deꝰ de ilegiſlatoꝛe nouiteltiſi/</line>
        <line lrx="5022" lry="2511" ulx="2796" uly="2323">fribꝰ vꝛis: tanq; meipſũ audies. aap erendieht .</line>
        <line lrx="5026" lry="2628" ulx="2797" uly="2481">Hicẽeſt q fuit ĩ eccłia ĩ ſolitudine pheta q;tum ad cognitio⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="2749" ulx="2783" uly="2588">cuʒ ogelo ꝗ loqbat᷑ ei ĩ mõte ſyna d nsgelicr thi dein i</line>
        <line lrx="5033" lry="2856" ulx="2793" uly="2692"> cſz prib viis: qli accepit vba cintote vine vin diorſo p</line>
        <line lrx="5021" lry="2939" ulx="2795" uly="2816">vite dare vob. Cůᷣinoluerũt obe tanto dẽ ppha fuiſſe inq;</line>
        <line lrx="5024" lry="3038" ulx="2798" uly="2912">dire pꝛes vꝛi:ſ repulerũt ⁊ a’er tũ ꝓpha dr illeꝗ anũciat</line>
        <line lrx="5022" lry="3150" ulx="2804" uly="3019">ſi ſũt coꝛdibꝰſuis ĩ egyptũ dicen remotaa cognitide illoꝛũ</line>
        <line lrx="5027" lry="3259" ulx="2797" uly="3102">tes ad aaron: Facnobis deos ꝗq cũab bitat. Xpo aut an</line>
        <line lrx="4063" lry="3369" ulx="2798" uly="3258">pꝛecedãt nos. Moyſi eniʒ huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="3892" type="textblock" ulx="4170" uly="3193">
        <line lrx="5022" lry="3282" ulx="4195" uly="3193">ſuam paſſionẽ fuit viatoꝛ</line>
        <line lrx="5022" lry="3367" ulx="4201" uly="3280">hĩtans cuz hoĩbꝰ.Jo.i.Et</line>
        <line lrx="5025" lry="3458" ulx="4200" uly="3366">denüciabat trãſcendẽtia</line>
        <line lrx="5026" lry="3549" ulx="4192" uly="3451">capacitatẽ intellectꝰhũa/</line>
        <line lrx="5023" lry="3627" ulx="4198" uly="3534">ni:ſicẽ dicit᷑ ꝓpha Luc.⁊.</line>
        <line lrx="5022" lry="3714" ulx="4170" uly="3623">Pꝛopha magnꝰ ſurrexit</line>
        <line lrx="5024" lry="3804" ulx="4201" uly="3710">in nobis ⁊c. k ( PVic eſt</line>
        <line lrx="5026" lry="3892" ulx="4176" uly="3795">g fuit ĩ ecclia.i.cognitiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4086" lry="3919" type="textblock" ulx="2791" uly="3468">
        <line lrx="4066" lry="3587" ulx="2797" uly="3468">mus ꝗd factũ ſit ei. Et uitüůluʒ fe</line>
        <line lrx="4061" lry="3678" ulx="2796" uly="3574">cerũt ĩ diebꝰ ill: ⁊ obtüulerunt ho</line>
        <line lrx="4086" lry="3803" ulx="2791" uly="3690">ſtiꝗ ſimulacro:⁊ letabãturi oꝑi/</line>
        <line lrx="4062" lry="3919" ulx="2794" uly="3798">bus manuũ ſuaꝝ.Cõuertit autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="4150" type="textblock" ulx="2746" uly="3886">
        <line lrx="5025" lry="3979" ulx="2817" uly="3886">Ne.  †gidit eosg ſérnire militie ce bebꝛeoꝝ.  ¶Cüange/</line>
        <line lrx="5023" lry="4124" ulx="2788" uly="3911">peefaltdttegeſe ur milttie ce loꝗ loqbat᷑ ei in monte ſy</line>
        <line lrx="5023" lry="4150" ulx="2746" uly="4042">li:ſicut ſcriptũ ẽ i libꝛo ꝓphaꝝ· na. dans ei leges ⁊ mãda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="4497" type="textblock" ulx="2790" uly="4127">
        <line lrx="5039" lry="4264" ulx="2792" uly="4127">Nuͤnqd victimas aut hoſtias ob ta: vt pʒ Exo. io. et dein/</line>
        <line lrx="4909" lry="4357" ulx="2790" uly="4237">tuliſtis mibi annis q̃draginta in cepsq̃ſiper totum.</line>
        <line lrx="5013" lry="4421" ulx="2806" uly="4317">— m ( Et cũ pa.nr̃is.qᷓ;tũ ad</line>
        <line lrx="5018" lry="4497" ulx="4051" uly="4405">io. pꝛecepta öcalogi qᷓ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="4599" type="textblock" ulx="2796" uly="4483">
        <line lrx="5060" lry="4599" ulx="2796" uly="4483">dit audiente ppło. Exo.2o. n¶ Qui ac. v. vi. da. nobis. Dicunt at il</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="4683" type="textblock" ulx="2730" uly="4577">
        <line lrx="5016" lry="4683" ulx="2730" uly="4577">la pcepta vba vite:nõ qꝛ ↄferũt vitã gr e iuſtificantem:ᷣm ꝙ dr Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="7418" type="textblock" ulx="2761" uly="4667">
        <line lrx="5056" lry="4769" ulx="2795" uly="4667">3. Nõ iuſtificat᷑ hõ ex oꝑibus legis.iuſticia q̃ facit dignũ vita eterna:lʒ</line>
        <line lrx="5016" lry="4852" ulx="2788" uly="4750">iuſtificarẽt iuſticia politica:ſiẽ dictũ fuit ſuꝑepłaʒ adRo.⁊ Gal.ſʒ di</line>
        <line lrx="5019" lry="4942" ulx="2791" uly="4838">cũtur vbavite:qꝛ ſᷣuantes ea nõ incurrebãt penã moꝛtis coꝛpalis:que</line>
        <line lrx="5011" lry="5029" ulx="2791" uly="4922">tranſgreſſoꝛibꝰinfligebat᷑:ſicut dem̃ fuit Gał.ʒ.ſuꝑ illud.faciẽs ea vi</line>
        <line lrx="5013" lry="5116" ulx="2791" uly="5008">uet in eis. o ¶ Eui noluerũt.Hic ex dict infert coꝝelariũ de rebel⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="5203" ulx="2795" uly="5090">lione iudeoꝝ ↄ moyſen ⁊ deũ.d.Cui noluerũt obedire pfes nr̃i. ſiẽ ps</line>
        <line lrx="5014" lry="5279" ulx="2798" uly="5179">in multis locis Exo.⁊ Nu. pilEt auerſi ſunt coꝛdibꝰ ſuis ĩ egyptũ.</line>
        <line lrx="5011" lry="5368" ulx="2794" uly="5261">ondentes diſplicentiã ꝙ inde exieràt.dicẽtes moyſi Exo.iꝗ.Quid 6</line>
        <line lrx="5013" lry="5447" ulx="2795" uly="5351">facere voluiſti vt educeres nos de egypto ⁊c.⁊ ĩ plibus alus locis ſile</line>
        <line lrx="5010" lry="5547" ulx="2772" uly="5439">pf.Et nõ ſolũ oñderũt hãc diſplicentiã exitꝰ.ſed etiaʒ volũtatẽ reuer</line>
        <line lrx="5006" lry="5632" ulx="2795" uly="5523">tendi.dicẽtes Nu.iꝗ. Cõſtituamꝰnobis ducẽ ⁊ reuertamurĩ egyptũ.</line>
        <line lrx="4959" lry="5707" ulx="2794" uly="5614">Coñr oñdit eos rebelles fuiſſe ⁊ nõ ſolũ moyſi ſed ẽt deo.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="5039" lry="5800" ulx="2772" uly="5695">¶Dicétes ad aaron. Exo. 327. r (Sacnobis de.ꝗ pce.nos. In B enĩ</line>
        <line lrx="5010" lry="5888" ulx="2761" uly="5780">rebellabãt deoꝗ eos eduxerat de egypto:⁊ etiã moyſi ei miniſtro.cũ</line>
        <line lrx="5009" lry="5977" ulx="2798" uly="5868">ſubdit᷑. Moyſes enĩ hic ⁊c. s¶ Et vitulũ fecerunt.qꝛ aaron ad fa/</line>
        <line lrx="5007" lry="6066" ulx="2790" uly="5954">ciendum coegerũt ⁊ aurum ei miniſtrauerut. t⸗ t obtulerũt ho⸗</line>
        <line lrx="5012" lry="6143" ulx="2787" uly="6044">ſtiam ſimulacro.q̃ debebat offerri ſoli deo. u Conuertit t eos ðs</line>
        <line lrx="5007" lry="6232" ulx="2798" uly="6127">⁊ tra.i.ↄuerti ⁊ tradi ꝑmiſit demõibꝰ ꝑꝑ ſuã maliciã. x ¶ Ser.mi.</line>
        <line lrx="5008" lry="6320" ulx="2785" uly="6216">ce.h nõ legit᷑ eẽ factũ tꝑe quo fili iſrł fuerũt ĩ deſerto:ſed poſtq; itra⸗</line>
        <line lrx="5009" lry="6411" ulx="2799" uly="6299">uerũt trã ꝓmiſſiõis H̊ młtotiẽs ⁊ mnultipłr fecerũt.vt pʒ ĩ li.Ju.⁊ Re</line>
        <line lrx="5007" lry="6485" ulx="3906" uly="6387">icut ſcri.ẽ ĩ li.p.ſ.iz.ꝗ eſt vnꝰ liber</line>
        <line lrx="5009" lry="6574" ulx="2798" uly="6472">vt declaratũ fuit ibidẽ. 3 ungd vi. ⁊c.B ſcribit Amos.ꝭ.⁊ refer</line>
        <line lrx="5011" lry="6668" ulx="2796" uly="6555">tur pᷣma ps hꝰ auẽtis ad tpᷣs qͥ fuerũt filij iſr łin deſerto:vt pʒ mãifeſte</line>
        <line lrx="5011" lry="6752" ulx="2799" uly="6643">non tñ ꝑeſtĩtelligẽdũ ꝙ filu iſrłnullas victimas aut hoſtias obtule</line>
        <line lrx="5008" lry="6831" ulx="2800" uly="6728">runt deo ĩ deſerto.qꝛ Le.o.dr̃ expᷣſſe ꝙ ĩ ↄſecratiõe aaron ⁊ filioꝝ eiꝰ</line>
        <line lrx="5011" lry="6921" ulx="2810" uly="6810">fuerũt płes hoſtie deo oblate:⁊ ſiłr in dedicatione tabernaculi.vt hĩ</line>
        <line lrx="5011" lry="7000" ulx="2800" uly="6896">Nu.⁊.ſed iõ dr.qꝛ paucevictime fuerũt tũc oblate.vñ dicit Ra.Sa.</line>
        <line lrx="5016" lry="7092" ulx="2805" uly="6983">ſup illud Mu.o.fecerũt fili iſrł phaſe ⁊c̃.ꝙ toto tꝑe qͥ in deſto fuerũt</line>
        <line lrx="5014" lry="7189" ulx="2802" uly="7069">nõ fecerũt phaſe niſi illud tm.cũ tũ erat ſolẽnitas pᷣncipalis ⁊ pᷣceptũ</line>
        <line lrx="5024" lry="7261" ulx="2805" uly="7159">erat Exo.iꝛ. ipʒ q̊libʒ ãno fieri.⁊ iõ ſi fuit ſic omiſſa ĩillis.Ao.ãnis.mł</line>
        <line lrx="5016" lry="7418" ulx="2806" uly="7246">to magis ſacrificia qᷓ pᷣcipiebant᷑ fieri in ſolẽnitatibꝰ ⁊ in Feh minꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3245" lry="4754" type="textblock" ulx="944" uly="647">
        <line lrx="3243" lry="747" ulx="982" uly="647">ſolénibus.fuit enĩ cũ ppło ſuꝑ h̊ diſpenſatũ a deo ꝑꝑ incertũ motũ nu</line>
        <line lrx="3243" lry="834" ulx="1009" uly="740">bis ſicut ⁊ de circũciſione q̃ Sen.iꝛ.pᷣcipit fieri.S.die:⁊ tñ omiſſa fuit</line>
        <line lrx="3245" lry="922" ulx="1007" uly="823">q;diu ppls fuit ĩ dep̃to.vt pʒ Joſue.ꝭ. a¶ Et ſu.ta.mo.⁊c. Itud re/</line>
        <line lrx="3240" lry="1004" ulx="975" uly="909">fert᷑ ad tpᷣs iudicũ ⁊ regũ:vt oñſum fuit Amos.ꝭ.⁊ pẽdet in fine huius</line>
        <line lrx="3238" lry="1094" ulx="978" uly="1002">auctoꝛitatis. b¶Et ſidus dei vr̃i remphã.i.luciferũ ſiue ſtellã ma/</line>
        <line lrx="3236" lry="1181" ulx="994" uly="1087">tutinã vt dicit glo.q pᷣceteris ſtellis a plibꝰ adoꝛabat᷑ ꝑꝑ ei pulchꝛitu</line>
        <line lrx="3232" lry="1263" ulx="1004" uly="1171">dintẽ. cEiguras.i.imagines diuerſas. d¶ Quas fe. vo.adorare</line>
        <line lrx="3243" lry="1371" ulx="988" uly="1196">eas.i.ad oꝛãdũ eas. Er tranſ.vos ĩ ba.ꝑꝑ illõ peccatũ ⁊ trãſgreſ</line>
        <line lrx="1921" lry="1435" ulx="992" uly="1339">ſionc.Ex qͥ pʒ ꝙ idolatria</line>
        <line lrx="1838" lry="1529" ulx="984" uly="1430">6q̃ logtur h̊. Amos ꝓpha</line>
        <line lrx="1819" lry="1610" ulx="999" uly="1521">fuit cã captiuitatl iudeo/</line>
        <line lrx="1822" lry="1688" ulx="1001" uly="1608">rũ de terra ſua:⁊ hec fuit</line>
        <line lrx="1824" lry="1784" ulx="1001" uly="1694">ppetrata poſt ingreſſũ hꝰ</line>
        <line lrx="1820" lry="1872" ulx="1002" uly="1782">terre.⁊ maxĩe tꝑibꝰregũ.</line>
        <line lrx="1821" lry="1958" ulx="991" uly="1867">Amos aũt..dt. Migrare</line>
        <line lrx="1819" lry="2034" ulx="991" uly="1955">vos faciã trãſdamaſcü.i.</line>
        <line lrx="1819" lry="2133" ulx="984" uly="2045">vltra damaſcũ vel longi</line>
        <line lrx="1821" lry="2218" ulx="997" uly="2132">a terra vr̃a qᷓ; ſit damaſcꝰ.</line>
        <line lrx="1818" lry="2310" ulx="999" uly="2218">Babylon aüt plus diſtat</line>
        <line lrx="1819" lry="2400" ulx="992" uly="2305">a iudea.nã damaſc ẽ ꝓpe</line>
        <line lrx="1820" lry="2484" ulx="993" uly="2390">minũ iudee:vel Stepha</line>
        <line lrx="1816" lry="2568" ulx="977" uly="2484">nus poſuit in babylonem</line>
        <line lrx="1819" lry="2656" ulx="998" uly="2567">qꝛ iudei duarũ tribuũ fu/</line>
        <line lrx="1819" lry="2747" ulx="998" uly="2654">erũt tranſlati i babylonẽ</line>
        <line lrx="1817" lry="2831" ulx="982" uly="2744">vt pzʒ. 4. Re.vlt.iudei vo</line>
        <line lrx="1824" lry="2903" ulx="994" uly="2827">io.tribuũ fuerũt trãſlati ĩ</line>
        <line lrx="1817" lry="3005" ulx="951" uly="2919">krã aſſyrioꝝ.ꝗ. Re is.Et</line>
        <line lrx="1817" lry="3090" ulx="992" uly="3005">trãſitꝰ ad illã eſt ꝑ dama/</line>
        <line lrx="1863" lry="3178" ulx="990" uly="3093">ſcũ.⁊ iõ ad expꝛimẽdum</line>
        <line lrx="1818" lry="3269" ulx="997" uly="3179">vtrãq; captiuitatẽ q̃ indu</line>
        <line lrx="1815" lry="3355" ulx="994" uly="3268">cta fuit pꝛopter idolatriã</line>
        <line lrx="1814" lry="3440" ulx="989" uly="3356">amos ſcripſit:vltra dama</line>
        <line lrx="1828" lry="3527" ulx="999" uly="3436">ſcũ.Stephanaũt eodeʒ</line>
        <line lrx="1816" lry="3615" ulx="994" uly="3525">ſpũ loãns dixit:ĩ babylo/</line>
        <line lrx="1818" lry="3697" ulx="995" uly="3615">né. f(¶ abernaculuz.</line>
        <line lrx="1816" lry="3790" ulx="995" uly="3701">Coũr ftephanꝰ ſe excuſat</line>
        <line lrx="1819" lry="3874" ulx="994" uly="3784">de blaſphemia ) tẽplũ cõ</line>
        <line lrx="1842" lry="3973" ulx="996" uly="3875">fitens illud oꝛdinatiõe di</line>
        <line lrx="1810" lry="4050" ulx="999" uly="3957">uĩa fuiſſe factũ.⁊ pᷣ loqꝗt ð</line>
        <line lrx="1861" lry="4152" ulx="995" uly="4047">taſᷣnaculo moyſi:ad cuiꝰ</line>
        <line lrx="1815" lry="4224" ulx="996" uly="4132">ſiłitudinẽ qᷓ;tũ ad aliqᷓ tẽ</line>
        <line lrx="1818" lry="4311" ulx="993" uly="4216">plũ poſtea fuit fcm̃.dic g.</line>
        <line lrx="3090" lry="4394" ulx="995" uly="4308">Taber. te.fuit cũ pa.no.iĩ .</line>
        <line lrx="3216" lry="4487" ulx="995" uly="4391">deſerto ſic di.ſ.õs.ꝓut pʒ Exo.⁊5. g¶¶ Qõ ⁊ in.ſu.pa.ve.cũ ieſu.i.cũ</line>
        <line lrx="3213" lry="4580" ulx="993" uly="4483">ioſue ꝗ erat duxpplłi. h  In poſ.gen.i.in terrã chananeoꝝ.</line>
        <line lrx="3219" lry="4665" ulx="948" uly="4570">i ¶ Quas expulit ðs. Illud eni fuit magis factũ vtute dĩna q; humana.</line>
        <line lrx="3216" lry="4754" ulx="944" uly="4658">k  Uſq;ʒ in die.dauid.ſupple fuit illud tabernaculũ in terra illa. Nã pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="2241" type="textblock" ulx="1932" uly="1458">
        <line lrx="3230" lry="1576" ulx="1955" uly="1458">ðᷣſerto domꝰ iſrł: Et ſũůſcepiſtis</line>
        <line lrx="3229" lry="1668" ulx="1932" uly="1567">tabernaculũ moloch:ẽt ſidꝰ dei</line>
        <line lrx="3230" lry="1795" ulx="1951" uly="1676">vꝛi rẽphaʒ:figuras qᷣas feciſtis</line>
        <line lrx="3233" lry="1905" ulx="1948" uly="1790">adoꝛare eas:ẽt trãſferã vos ĩ ba</line>
        <line lrx="3237" lry="2018" ulx="1945" uly="1897">bylont᷑.Tdbernaculũ teſtimonij</line>
        <line lrx="3226" lry="2121" ulx="1946" uly="2011">fuit cũ patribꝰ vꝛis ĩ deſerto: ſic</line>
        <line lrx="3225" lry="2241" ulx="1953" uly="2122">diſpoſuit ill deꝰloquẽs ad moy⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2567" type="textblock" ulx="1944" uly="2332">
        <line lrx="3227" lry="2483" ulx="1951" uly="2332">quã viderat. Quod ⁊ iduxerunt</line>
        <line lrx="3228" lry="2567" ulx="1944" uly="2451">ſuſcipiẽtes pꝛes vꝛi cũ ieſu ĩ poſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3433" type="textblock" ulx="1936" uly="2665">
        <line lrx="3228" lry="2788" ulx="1940" uly="2665">a facie patrũ vioꝝ vſq; i dièbꝰ da</line>
        <line lrx="3222" lry="2901" ulx="1949" uly="2777">uid. Qui iuenit grãʒ ãte deũ⁊ pe</line>
        <line lrx="3224" lry="3010" ulx="1936" uly="2894">tijt vt iueniret tabernaculũ do ia</line>
        <line lrx="3220" lry="3117" ulx="1938" uly="3008">cob. Salomon aſũt edificauit illi</line>
        <line lrx="3217" lry="3226" ulx="1938" uly="3112">domü. Sẽd nõ excelſus ĩmanu/</line>
        <line lrx="3209" lry="3341" ulx="1942" uly="3228">factis habitat:ſiẽ ꝑ ꝓphetaʒ diẽ.</line>
        <line lrx="3211" lry="3433" ulx="1937" uly="3332">Cłlũ mihi ſedes e:t᷑ra aũt ſcabel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4111" type="textblock" ulx="1934" uly="3548">
        <line lrx="3217" lry="3671" ulx="1934" uly="3548">ficabid mihi dicit dñs:aũt ꝗs lo/</line>
        <line lrx="3215" lry="3781" ulx="1936" uly="3669">cus reꝗetiõis mee ẽ: Mõne ma/</line>
        <line lrx="3209" lry="3875" ulx="1938" uly="3770">nus mea fecit h̊ oĩia: Dũura cerui</line>
        <line lrx="3211" lry="3995" ulx="1934" uly="3880">ceèt icircũciſi coꝛdibꝰ ⁊ àuribus:</line>
        <line lrx="3210" lry="4111" ulx="1941" uly="3990">üᷣos ſemꝑ ſpiritui ſcõ reſtitiſtis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="4925" type="textblock" ulx="991" uly="4740">
        <line lrx="3324" lry="4839" ulx="991" uly="4740">poſitũ fuit in ſylo.vt hr Joſue.is.⁊ inde poſtea trãflatũ in terrã phili/ t</line>
        <line lrx="3337" lry="4925" ulx="3289" uly="4872">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="7006" type="textblock" ulx="938" uly="4831">
        <line lrx="3226" lry="4924" ulx="994" uly="4831">ſtinoꝝ.i. Re..⁊ inde reductũ in terrã iſrl.i. Reg.õ.⁊ inde plies tranſ</line>
        <line lrx="3213" lry="5007" ulx="999" uly="4917">latũ de loco ad locũ ꝑꝑ guerras. Uſq; ĩ die.da.ꝗ trãſtulit ĩ irln archã</line>
        <line lrx="3212" lry="5099" ulx="987" uly="5002">dũi volẽs edificare templũ:vt hr̃.z. Re.⁊.ſʒ dñs diſtulit edificatõeʒ</line>
        <line lrx="3001" lry="5177" ulx="988" uly="5086">tẽpli vſq; ad tᷣs Salomonis filij ſui.iõ dr. l</line>
        <line lrx="3216" lry="5276" ulx="996" uly="5161">vſcq; ibi. m ¶ Sz nõ excel.in ma.ha.qꝛẽ incõphẽſibilis ⁊ nãe ſpũa/</line>
        <line lrx="3214" lry="5368" ulx="995" uly="5259">lis. Hoc ãt addit btũs Ste.ad remouẽdũ erroꝛẽ aliquoꝝ iudeoꝝ exi/</line>
        <line lrx="3212" lry="5451" ulx="997" uly="5348">ſtimãtiũ ꝙ ðᷣs hitaret in tẽplo ſicut hõ ĩ ſua domo:ex G̊ ꝙ ꝓpitiatoꝛiũ</line>
        <line lrx="3211" lry="5539" ulx="999" uly="5432">qð erat in tẽplo dei ſedes dicehat᷑:ſiẽ dixi pleniꝰExo.⁊5.⁊ ad ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="3211" lry="5623" ulx="998" uly="5523">ĩducit᷑ auẽtas Iſa. b. n¶ Celũ mi.ſe.eſt.hec ẽ locutio metaphoꝛi</line>
        <line lrx="3211" lry="5710" ulx="987" uly="5607">ca ad deſignandũ deũ eẽ pñũteʒ vbiq; ĩcelo ⁊ in terra.Sibi eni nõ ↄpe</line>
        <line lrx="2337" lry="5792" ulx="992" uly="5632">tunt coꝛpis lineamẽta.iõ ſubdit᷑ 8 (</line>
        <line lrx="3206" lry="5877" ulx="993" uly="5781">mõ pᷣdicto.q.d.nullã.ſed tm̃ ad hoc ꝙ ibi fiat oblatio oronũ ⁊ ſacrifi/</line>
        <line lrx="3205" lry="5974" ulx="990" uly="5865">cioꝝ:vt dixit Salo.ʒ. Re.s. pꝓ¶ Aut gs locus regꝗetiõis meec.q.d.</line>
        <line lrx="3120" lry="6054" ulx="991" uly="5954">nullus aliꝰ a me.qꝛ deus requieſcit in ſeipſo qꝛ ꝑ ſeipᷣm eſt beatus.</line>
        <line lrx="3207" lry="6146" ulx="944" uly="6044">q ¶ Dura ceruice.Hic ↄñir excuſat ſe ſtephan de blaſphemia ) legẽ cõ</line>
        <line lrx="3207" lry="6221" ulx="994" uly="6128">fitendo eã ſanctam ⁊ a deo datã ⁊ retoꝛquẽdo in ſuos aduerſarios bla</line>
        <line lrx="3208" lry="6310" ulx="991" uly="6215">ſphemiã eo ꝙ eã multipliciterviolabãt.⁊ G̊ ẽ qð dicit.Dura ceruice.i.</line>
        <line lrx="3206" lry="6397" ulx="991" uly="6302">obſtinata mẽte. ¶ Et incircũ.coꝛdibus.a vitus ⁊ ſoꝛdibus.</line>
        <line lrx="3208" lry="6493" ulx="943" uly="6326">8 (Et auribꝰ.a blaſphemus ⁊? detractiõibꝰ t (Aos ſemꝑ ſpũi ſan/</line>
        <line lrx="3209" lry="6581" ulx="989" uly="6476">cto reſtitiſtis.ſoquẽti in moyſe ⁊ ꝓphetis. u i.pr̃es vr̃i.vt pʒ ex</line>
        <line lrx="3148" lry="6669" ulx="985" uly="6544">pᷣdictis. x¶ QAuẽ ꝓhe.nõ pſe.ſunt pr̃es vr̃i:q.d.valde pauci ſunt.</line>
        <line lrx="3211" lry="6754" ulx="938" uly="6635">y¶ Et occiderũt eos.ſ.ꝓphas:vt pʒ de cacharia filio ioiade.?. Paralł.</line>
        <line lrx="3207" lry="6842" ulx="983" uly="6735">24.  Iſa. vt dcm̃ fuit in pᷣncipio Iſa.⁊ Amos.vt dicit PHiero.ĩ plogo</line>
        <line lrx="3200" lry="6980" ulx="984" uly="6753">⁊ multis alis locis. Laa pᷣnũ.de aduẽ.iuſti.i.xpᷣi ꝗ dr iuſtanto/</line>
        <line lrx="3206" lry="7006" ulx="980" uly="6910">nomatice.vñn dicit Ra.Sa.ꝙ vniuerſi ꝓphete nõ ſunt locuti niſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="7094" type="textblock" ulx="983" uly="6990">
        <line lrx="3255" lry="7094" ulx="983" uly="6990">dies meſſie.ſ.pᷣncipalłr. a¶ ¶ Cuius vos nũc ꝓdi.cũ iuda tractando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="7363" type="textblock" ulx="930" uly="7068">
        <line lrx="3204" lry="7190" ulx="930" uly="7068">b¶ Et bomicide fuiſtis eius crucifixionẽ pcurãdo. c ¶ Qui accepi.</line>
        <line lrx="3197" lry="7278" ulx="981" uly="7166">le. in diſpo.angeloꝝ.qꝛ data fuit ꝑangelũ in ꝑſona dei loquentẽ.vt pᷣ/</line>
        <line lrx="3195" lry="7363" ulx="978" uly="7189">dictũ eſt. 4Ernoͤcuſtodiſtis arirituͦ feeeraͤrmaͤcati dei ꝑꝑ tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="2344" type="textblock" ulx="1948" uly="2231">
        <line lrx="3253" lry="2344" ulx="1948" uly="2231">ſen:vt faceret illud ſcõᷣm foꝛmaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2675" type="textblock" ulx="1940" uly="2560">
        <line lrx="3275" lry="2675" ulx="1940" uly="2560">ſeſſioeʒ gẽtiũ:quas expulit deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="4013" type="textblock" ulx="1935" uly="3442">
        <line lrx="3304" lry="3561" ulx="1935" uly="3442">lũ pedũ meoꝝ.Quůaʒ domũ ediR.-</line>
        <line lrx="4629" lry="3810" ulx="3298" uly="3671">pe ſpiritũ meñ. Poͤſitis aũt geni</line>
        <line lrx="4609" lry="3922" ulx="3298" uly="3793">bus:clamauit voce magna dicẽs</line>
        <line lrx="4612" lry="4013" ulx="3295" uly="3901">Domine ne ſtatuas illis hoc pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4237" type="textblock" ulx="1946" uly="4098">
        <line lrx="3225" lry="4237" ulx="1946" uly="4098">ſicut prẽs vꝛi:ita ⁊ vos.Qũẽ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5189" type="textblock" ulx="2637" uly="5099">
        <line lrx="3272" lry="5189" ulx="2637" uly="5099">ui ĩue.gra.⁊ pʒ lĩra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="5789" type="textblock" ulx="2289" uly="5709">
        <line lrx="3210" lry="5789" ulx="2289" uly="5709">Quã do.edi.mi.ſ.ad hĩitandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="817" type="textblock" ulx="3357" uly="622">
        <line lrx="5410" lry="817" ulx="3357" uly="622">ditiones ſuas. Mathᷣ.is. ca. e uciẽtes aut. Pic vltĩo poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1186" type="textblock" ulx="3349" uly="741">
        <line lrx="5397" lry="844" ulx="3364" uly="741">tur ipſius ſtephani lapidatio iniuſta.⁊ 2? eiꝰ patia ꝑfecta.ibi.Et</line>
        <line lrx="5396" lry="930" ulx="3356" uly="825">lapidabãt.Circa pᷣmũ dr.Audiẽtes ãt hec diſſecabant̃coꝛdibus</line>
        <line lrx="5388" lry="1017" ulx="3350" uly="912">ſuis:qꝛ nõ hẽbat locũ interficiẽdi eũ.⁊ tñ oĩbus modis interfice</line>
        <line lrx="5376" lry="1105" ulx="3359" uly="1002">re volebant.⁊ ſic diſſecabant᷑ interiꝰ.qꝛ paſſio pꝛeualens diſcre</line>
        <line lrx="5358" lry="1186" ulx="3349" uly="1086">pat a rõne. IEt ſtridebãt dentibꝰ.ſuis ſicut canes rabidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="1279" type="textblock" ulx="3311" uly="1175">
        <line lrx="5376" lry="1279" ulx="3311" uly="1175">g¶ Cum aũt eſſet ple.ſpũ ſcõ.hec enĩ plenitudo fuit augmentata</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="1375" type="textblock" ulx="3349" uly="1260">
        <line lrx="5379" lry="1375" ulx="3349" uly="1260">in martyrio qð eſt actus caritatis ꝑfecte. h¶ Intendẽes ĩ ce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1453" type="textblock" ulx="4769" uly="1360">
        <line lrx="5422" lry="1453" ulx="4769" uly="1360">vbi fiduciã ſuã col</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1797" type="textblock" ulx="4717" uly="1448">
        <line lrx="5377" lry="1530" ulx="4770" uly="1448">locauerat.</line>
        <line lrx="5391" lry="1640" ulx="4720" uly="1526">i ¶ Uidit glo. dei. ad</line>
        <line lrx="5336" lry="1707" ulx="4769" uly="1623">ↄfoꝛtatiõem ſuã e</line>
        <line lrx="5379" lry="1797" ulx="4717" uly="1711">gfa ſpãli. k (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="1800" type="textblock" ulx="3346" uly="1440">
        <line lrx="4636" lry="1609" ulx="3348" uly="1440">pbetan ñ ſüt ꝑſecuti pꝛes vii: Et</line>
        <line lrx="4639" lry="1713" ulx="3346" uly="1578">occiderunt eos quùi pᷣnuncibãt de</line>
        <line lrx="4630" lry="1800" ulx="3352" uly="1689">aduẽtu iuſti:cũiꝰ vos nũc ꝓdito</line>
      </zone>
      <zone lrx="5478" lry="3568" type="textblock" ulx="3275" uly="1788">
        <line lrx="5382" lry="1931" ulx="3352" uly="1788">res ⁊ homicide fuiſtis:qũi acce ie.ſta. h dicẽad affir.</line>
        <line lrx="5391" lry="2055" ulx="3382" uly="1889">iſtis legẽ ĩ diſpoſitione ãgelon mida ei⸗ fanzcrds</line>
        <line lrx="5478" lry="2159" ulx="3346" uly="1989">t nõ cuſtodiſtis.Audiẽtes aũt H̊ unebß; znenengel .</line>
        <line lrx="5379" lry="2241" ulx="3344" uly="2120">diſſecabant᷑ coꝛdibꝰ ſuis:⁊ ſtridẽ qð ſigt vtpᷣdcm̃ ẽiõ</line>
        <line lrx="5395" lry="2358" ulx="3350" uly="2229">bãt dẽtibꝰĩ euz. Cůʒ qt eẽt plenꝰ ſtepha.viieſũ ſtatẽ</line>
        <line lrx="5382" lry="2498" ulx="3348" uly="2325">ſpũ ſcõ:ĩtendẽns ĩ celũ vidit glo⸗ acn ers</line>
        <line lrx="5412" lry="2597" ulx="3340" uly="2451">riã dei:t ieſũ ſtãteʒ a dextris dei: onẽ: qꝛſtare ppum</line>
        <line lrx="5380" lry="2696" ulx="3331" uly="2564">Et ait.Eccèvideo celos aꝑtos ⁊ c adiuuãtis ĩplio.ſe</line>
        <line lrx="5380" lry="2793" ulx="3340" uly="2675">filiũ hois ſtãteʒ a dextijvirtui di. dere vo ꝓpᷣuʒ ẽ iudi</line>
        <line lrx="5420" lry="2934" ulx="3275" uly="2773">Exclamaãtes aſt voce magna cõ ppꝑp War plen eit</line>
        <line lrx="5375" lry="3032" ulx="3339" uly="2907">tinuerũt aures ſuas:ẽt ĩipetũ fece deſcribit regn xpi.</line>
        <line lrx="5374" lry="3132" ulx="3342" uly="3005">rũt vnanimit᷑ ĩ euʒ. Et Z᷑ijcientes dĩſedẽ a dextra dei.</line>
        <line lrx="5390" lry="3279" ulx="3329" uly="3116">eũ er̃ ciuitateʒ lapidabãt:⁊ teèſtes eai e</line>
        <line lrx="5375" lry="3369" ulx="3336" uly="3214">depoſuerũt veſtimẽta ſua ſecus nibicet in ine pe.</line>
        <line lrx="5447" lry="3461" ulx="3341" uly="3347">pedes adoleſcẽi᷑:q vocabat ſau/ m ¶ Exclamãtes a=t</line>
        <line lrx="5420" lry="3568" ulx="3338" uly="3446">lus.Etlàpidabãt ſtephanũ iuo⸗ vo.ma.ne audirent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5245" lry="3683" type="textblock" ulx="3341" uly="3551">
        <line lrx="5245" lry="3683" ulx="3341" uly="3551">cantẽ ⁊ dicentẽ. Dñe ieſu ſuſci ſtephani verbo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="4130" type="textblock" ulx="3329" uly="4000">
        <line lrx="4682" lry="4130" ulx="3329" uly="4000">catum. Et cũm hoc dixiſſet: ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="4256" type="textblock" ulx="3334" uly="4110">
        <line lrx="5381" lry="4256" ulx="3334" uly="4110">doꝛmidit in domino. tanq; blaſppemũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="4348" type="textblock" ulx="4693" uly="4239">
        <line lrx="5440" lry="4348" ulx="4693" uly="4239">q (Et teſtes öpo. ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="4429" type="textblock" ulx="4717" uly="4342">
        <line lrx="5356" lry="4429" ulx="4717" uly="4342">ſua.vt expeditius ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="4960" type="textblock" ulx="3331" uly="4405">
        <line lrx="5430" lry="4576" ulx="3331" uly="4405">celeri eũ ĩterficerẽt. Etla haar vonit bti ſtephani ꝑfecta</line>
        <line lrx="5434" lry="4603" ulx="3842" uly="4506">1 deũ.ibi. Inuocãtẽ ⁊ dicentẽ:dñe idu</line>
        <line lrx="5430" lry="4695" ulx="3343" uly="4591">ſuſcipe ſom̃ meũ.=: ex eiꝰ benigna ↄdeſcẽſiõe ad ꝓximũ actui ⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="4776" ulx="3340" uly="4668">terficiẽtẽ ipʒ.cũ drTĩ̃. s ¶ Poſi.ãt gẽ.vt ĩ oꝛãdo modeẽt ᷣuotꝰ</line>
        <line lrx="5431" lry="4872" ulx="3411" uly="4766">Ela.vo.ma.qꝛ ꝓcedebat affectu magnoad ꝓximoꝝ ſalute;ʒ.</line>
        <line lrx="5424" lry="4960" ulx="3501" uly="4845">e ſta.il.̊ pec.reuãdo eis penã eternã.ſʒ da eis pniam. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="4591" type="textblock" ulx="3343" uly="4497">
        <line lrx="4143" lry="4591" ulx="3343" uly="4497">patĩa.⁊ pᷣ ex eiꝰ itentiõe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5042" type="textblock" ulx="3470" uly="4933">
        <line lrx="5368" lry="5042" ulx="3470" uly="4933">blibꝛis ſubdit.Qꝛ neſciũt ꝗd faciũt.ſed nõẽ de textu necẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="5381" type="textblock" ulx="3335" uly="4958">
        <line lrx="3374" lry="5010" ulx="3336" uly="4958">a</line>
        <line lrx="5365" lry="5137" ulx="3335" uly="5028">ĩlibꝛis coꝛꝛectis.Iſti.n.ſaltẽ ꝓ pte magna mag fuerũt moti paſ</line>
        <line lrx="5357" lry="5381" ulx="3336" uly="5114">ſione qᷓ; ignoꝛãtia. Ignoꝛãtia dt młtoꝝ cãta E Etesbe ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="5469" type="textblock" ulx="3335" uly="5202">
        <line lrx="4855" lry="5306" ulx="3337" uly="5202">licia.ſ.ex odio ⁊ iuidia ð ipᷣm vt dcm̃ ẽ.S.c.ʒ. x</line>
        <line lrx="4832" lry="5391" ulx="3346" uly="5288">feruoꝛe caritatis ſᷣm dem̃ ſaluatoꝛis Math.5.</line>
        <line lrx="5359" lry="5469" ulx="3335" uly="5376">b ⁊ calũniãtibꝰvos. ꝓ ¶ Obdoꝛ.ĩ do. Nã eiꝰaĩa ſciſſima abſoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="5302" type="textblock" ulx="4999" uly="5215">
        <line lrx="5383" lry="5302" ulx="4999" uly="5215">tců h di ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="5652" type="textblock" ulx="3326" uly="5461">
        <line lrx="5420" lry="5571" ulx="3329" uly="5461">pta fuit ĩ abyſſo ſupne claritatis. Circa pᷣdicta dubitat᷑ vtꝑ viſio</line>
        <line lrx="5390" lry="5652" ulx="3326" uly="5546">btĩ Ste.pᷣmiſſa fuerit mẽtalis.aut imagĩaria.vł coꝛpal.et dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="5738" type="textblock" ulx="3334" uly="5636">
        <line lrx="5355" lry="5738" ulx="3334" uly="5636">aliꝗ ꝙ fuit tm̃ mẽtalis.ita ꝙ ex ſpãli gra fuit ↄceſſũ ſtephano vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5827" type="textblock" ulx="3331" uly="5724">
        <line lrx="5368" lry="5827" ulx="3331" uly="5724">dere nõ ſolũ hũanitatẽ xpᷣi.ſʒ ẽt diĩnitatẽ ſiẽ ⁊ paulo:ð qͥ diẽ btↄõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6094" type="textblock" ulx="3331" uly="5808">
        <line lrx="5365" lry="5923" ulx="3331" uly="5808">Aug.ad Paulinũ de vidẽdo deo.ꝙ ſibi fuit ↄceſſũ videre dĩnã</line>
        <line lrx="5358" lry="6009" ulx="3331" uly="5909">eentiã eoꝙ erat doctoꝛ gẽtiũ.⁊moyſi ꝗ fuit doctoꝛ iudeoꝛũ.⁊ G</line>
        <line lrx="5365" lry="6094" ulx="3334" uly="5989">vf dicere q̃dã glo.ſuꝑ locũ illũ q̃ talis ẽ. Quidã electoꝝ adhuc ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="6258" type="textblock" ulx="3326" uly="6071">
        <line lrx="5417" lry="6180" ulx="3326" uly="6071">hac vita detẽtimũdato coꝛdis oculovidere meruerũt gliaʒ dei.</line>
        <line lrx="5355" lry="6258" ulx="3328" uly="6152">vt h ſte.⁊ pau.ad ʒvᷣcelũ raptꝰ. Sʒ h̊ dictũ nõ vr̃ bñ ↄſonare di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5353" lry="6348" type="textblock" ulx="3328" uly="6245">
        <line lrx="5353" lry="6348" ulx="3328" uly="6245">ctis ſanctoꝝ ⁊ doctoꝝ ꝗ ↄcoꝛdit᷑ dicũt ꝙ talis viſio nõ eſt ↄceſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6711" type="textblock" ulx="3300" uly="6333">
        <line lrx="5409" lry="6434" ulx="3328" uly="6333">alicui in vita pñti vtẽti ſenſibꝰexterioꝛibꝰniſi hoĩ xpᷣo.vñ ⁊ puu</line>
        <line lrx="5401" lry="6524" ulx="3330" uly="6418">lus nõ dr̃ deũ ſic vidiſſe niſi ĩ raptu ab iſtis ſenſibꝰ.Stephanꝰãt</line>
        <line lrx="5402" lry="6611" ulx="3324" uly="6508">vr tũc nõ fuiſſe raptꝰ ſed magis vtẽs ſẽſibꝰ:vtpote loq̃ns iudeis</line>
        <line lrx="5353" lry="6711" ulx="3300" uly="6591">audiẽtibꝰ. Pꝛopter qð ali dicũt ꝙ fuit viſio imaginaria:ita pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="6872" type="textblock" ulx="3327" uly="6677">
        <line lrx="5360" lry="6800" ulx="3329" uly="6677">eiꝰ inagiatiõe fuerũt effigies dinitꝰfoꝛmate ad repñtandũ deũ</line>
        <line lrx="5351" lry="6872" ulx="3327" uly="6764">⁊ hoĩem xpᷣm:ſiẽ Iſa.õ.Iſaias vidit dũm ſedentẽ ſuꝑ ſoliũ excel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="7309" type="textblock" ulx="3320" uly="6852">
        <line lrx="5414" lry="6960" ulx="3323" uly="6852">ſũ ⁊ Saphin ſtãtia ex vtraq; pte:ſicut ibidẽ fuit pleniꝰ declaratũ</line>
        <line lrx="5392" lry="7051" ulx="3322" uly="6951">⁊ mente cognouit ſtephanꝰ ſigtũ illius repñũtatiõis.⁊ ſic qᷓ;tũ ad</line>
        <line lrx="5357" lry="7148" ulx="3326" uly="7019">B nõ ſolũ fuit imagĩaria.ſʒ ẽt cũ h̊ mẽtałſiẽ fiebat pphis.vt ple</line>
        <line lrx="5350" lry="7222" ulx="3320" uly="7115">ni ocm̃ fuit ĩ libꝛo pſalmoꝝ.⁊ nõ eſt dubiũ q illo mõ potuit fie</line>
        <line lrx="5372" lry="7309" ulx="3323" uly="7192">ri. Sʒz ex mõ loq̃ndi ſcripture vr ꝙ fuerit coꝛꝑalis:qꝛ dĩ in textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="7424" type="textblock" ulx="3332" uly="7282">
        <line lrx="5359" lry="7424" ulx="3332" uly="7282">Cũ eet ſtephanꝰ plenꝰſpũ ſancto ĩtendẽs ĩ celũ vidit gliã dei 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5452" lry="4174" type="textblock" ulx="4697" uly="3637">
        <line lrx="5452" lry="3730" ulx="4702" uly="3637">n ¶ Cõtinuerunt au.</line>
        <line lrx="5451" lry="3811" ulx="4746" uly="3725">ſu.ac ſi eẽnt blaſppe</line>
        <line lrx="5366" lry="3897" ulx="4697" uly="3816">matoꝛia. o Et i,</line>
        <line lrx="5366" lry="3987" ulx="4745" uly="3901">petũ fe.nõ rone ſeld</line>
        <line lrx="5441" lry="4091" ulx="4746" uly="3988">furia moti. p ¶ Et</line>
        <line lrx="5451" lry="4174" ulx="4742" uly="4080">euciẽtes eũ ex ci.la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="5411" type="textblock" ulx="4913" uly="5306">
        <line lrx="5419" lry="5411" ulx="4913" uly="5306">ꝛate p ꝑſeq̃nti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5488" type="textblock" ulx="5664" uly="5314">
        <line lrx="6000" lry="5427" ulx="5666" uly="5314">1ſ NOnle</line>
        <line lrx="6000" lry="5488" ulx="5664" uly="5409">1 ſoniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2908" type="textblock" ulx="5770" uly="1828">
        <line lrx="6000" lry="1931" ulx="5815" uly="1828">luelalze</line>
        <line lrx="5997" lry="2038" ulx="5776" uly="1875">limmen</line>
        <line lrx="5999" lry="2126" ulx="5775" uly="2004"> oo le⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2199" ulx="5779" uly="2096">delnefonpo⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="2290" ulx="5781" uly="2191">nere ſomo</line>
        <line lrx="6000" lry="2377" ulx="5781" uly="2282">ſorivftonein</line>
        <line lrx="6000" lry="2476" ulx="5775" uly="2369">nerifonmatift</line>
        <line lrx="6000" lry="2560" ulx="5777" uly="2456">imugininale</line>
        <line lrx="5977" lry="2647" ulx="5791" uly="2555">ſuogfepiten</line>
        <line lrx="6000" lry="2738" ulx="5770" uly="2638">Neifrdizeſte</line>
        <line lrx="5995" lry="2829" ulx="5774" uly="2717">ſfotdiit ſon</line>
        <line lrx="6000" lry="2908" ulx="5771" uly="2821">ſicd ünntadeze</line>
      </zone>
      <zone lrx="5935" lry="2922" type="textblock" ulx="5917" uly="2903">
        <line lrx="5935" lry="2922" ulx="5917" uly="2903">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4423" type="textblock" ulx="5736" uly="2900">
        <line lrx="6000" lry="3003" ulx="5797" uly="2900">mlcciſiſo</line>
        <line lrx="6000" lry="3097" ulx="5784" uly="2987">ftiptrigt</line>
        <line lrx="6000" lry="3189" ulx="5780" uly="3093">Gieppenticon</line>
        <line lrx="6000" lry="3270" ulx="5776" uly="3180">Nſipns co</line>
        <line lrx="6000" lry="3361" ulx="5754" uly="3263">ſſdenk iutalie</line>
        <line lrx="5997" lry="3455" ulx="5766" uly="3355">gescroglsn</line>
        <line lrx="6000" lry="3537" ulx="5767" uly="3437">cönl tſcb</line>
        <line lrx="6000" lry="3620" ulx="5768" uly="3534">btiſtepbnnimet</line>
        <line lrx="6000" lry="3704" ulx="5768" uly="3621">Coniätiͤrepu</line>
        <line lrx="6000" lry="3793" ulx="5768" uly="3712">lepiceocelosap</line>
        <line lrx="6000" lry="3897" ulx="5768" uly="3797">ditogetlften</line>
        <line lrx="6000" lry="3969" ulx="5770" uly="3890">vicirocſtnuhlu</line>
        <line lrx="6000" lry="4056" ulx="5771" uly="3976">Niſonöfuitfac</line>
        <line lrx="6000" lry="4158" ulx="5779" uly="4068">lonietäcn</line>
        <line lrx="5992" lry="4231" ulx="5770" uly="4159">Nnhiin</line>
        <line lrx="6000" lry="4377" ulx="5736" uly="4238">19 Docoi</line>
        <line lrx="5999" lry="4423" ulx="5845" uly="4334">morſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5327" type="textblock" ulx="5753" uly="4509">
        <line lrx="6000" lry="4602" ulx="5753" uly="4509">FjinpoctlGz</line>
        <line lrx="5998" lry="4689" ulx="5769" uly="4603">ciulcherpid</line>
        <line lrx="6000" lry="4780" ulx="5862" uly="4688">Fopo</line>
        <line lrx="6000" lry="4875" ulx="5867" uly="4783">ſimmage</line>
        <line lrx="6000" lry="4965" ulx="5871" uly="4873">dliger⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5045" ulx="5768" uly="4966">Wagpoketurgo</line>
        <line lrx="5999" lry="5134" ulx="5777" uly="4985">beiſenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5233" ulx="5783" uly="5132">chieſcdoöde</line>
        <line lrx="6000" lry="5327" ulx="5786" uly="5222">iſoſtliätmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5579" type="textblock" ulx="5900" uly="5500">
        <line lrx="6000" lry="5579" ulx="5900" uly="5500">EPlkichern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5697" type="textblock" ulx="5739" uly="5571">
        <line lrx="5999" lry="5697" ulx="5739" uly="5571">(icitOngn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5937" type="textblock" ulx="5746" uly="5679">
        <line lrx="5998" lry="5765" ulx="5899" uly="5679">os</line>
        <line lrx="5992" lry="5930" ulx="5746" uly="5689">en</line>
        <line lrx="5996" lry="5937" ulx="5946" uly="5859">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7490" type="textblock" ulx="5774" uly="5928">
        <line lrx="6000" lry="6033" ulx="5774" uly="5928">Eteercopet⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6122" ulx="5775" uly="6019">ſthnatinerſine</line>
        <line lrx="5999" lry="6224" ulx="5776" uly="6114">ſr genze</line>
        <line lrx="5999" lry="6303" ulx="5781" uly="6207">lilrite nece</line>
        <line lrx="6000" lry="6390" ulx="5778" uly="6302">ldeſectinnal</line>
        <line lrx="6000" lry="6484" ulx="5802" uly="6379">enſein</line>
        <line lrx="6000" lry="6576" ulx="5788" uly="6472">Gefiriocriti</line>
        <line lrx="6000" lry="6674" ulx="5781" uly="6565">ekierbaͤſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6769" ulx="5797" uly="6657">Elerfſoetet</line>
        <line lrx="6000" lry="6870" ulx="5810" uly="6748">ſſae</line>
        <line lrx="5979" lry="6935" ulx="5777" uly="6823">Uliifentͤe</line>
        <line lrx="6000" lry="7033" ulx="5814" uly="6923">ſcbiifien</line>
        <line lrx="5998" lry="7126" ulx="5779" uly="7003">ſtkitelicgaſi</line>
        <line lrx="5994" lry="7232" ulx="5779" uly="7094">inöliern</line>
        <line lrx="5950" lry="7285" ulx="5790" uly="7190">nnicnvis</line>
        <line lrx="6000" lry="7392" ulx="5779" uly="7266">W</line>
        <line lrx="5996" lry="7490" ulx="5780" uly="7355">daniähoine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="282" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="281" lry="3195" ulx="78" uly="3098">Eeſitend</line>
        <line lrx="282" lry="3281" ulx="0" uly="3179"> Mtöed ſiige</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3362" type="textblock" ulx="70" uly="3269">
        <line lrx="344" lry="3362" ulx="70" uly="3269">Ndcrifſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="3351">
        <line lrx="283" lry="3449" ulx="5" uly="3351">Errunini</line>
        <line lrx="283" lry="3560" ulx="0" uly="3464">meni</line>
        <line lrx="256" lry="3625" ulx="6" uly="3546">„ſepbenipet</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3535" type="textblock" ulx="231" uly="3468">
        <line lrx="250" lry="3535" ulx="231" uly="3468">S⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3722" type="textblock" ulx="51" uly="3632">
        <line lrx="285" lry="3722" ulx="51" uly="3632">1Cöirumman</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="287" lry="3810" ulx="0" uly="3708">rrſieir tie⸗</line>
        <line lrx="286" lry="3896" ulx="0" uly="3822"> norin oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4002" type="textblock" ulx="0" uly="3904">
        <line lrx="262" lry="4002" ulx="0" uly="3904"> rti fentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="4085" type="textblock" ulx="1" uly="3992">
        <line lrx="342" lry="4085" ulx="1" uly="3992">„ fnndi E</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5179" type="textblock" ulx="0" uly="3916">
        <line lrx="289" lry="4172" ulx="73" uly="4085">õ</line>
        <line lrx="279" lry="4265" ulx="74" uly="4177">mabaßeni</line>
        <line lrx="289" lry="4364" ulx="56" uly="4257">.ietezn</line>
        <line lrx="289" lry="4443" ulx="68" uly="4360">ſun Nt etyeiiun</line>
        <line lrx="289" lry="4539" ulx="4" uly="4446">wrüäbeiſechnigie</line>
        <line lrx="290" lry="4612" ulx="0" uly="4528">eititdimniditn</line>
        <line lrx="290" lry="4718" ulx="0" uly="4623">ien uinicn</line>
        <line lrx="290" lry="4796" ulx="0" uly="4710">Nioridondtitit</line>
        <line lrx="289" lry="4911" ulx="2" uly="4804">Goal gind ii⸗</line>
        <line lrx="288" lry="4987" ulx="0" uly="4895">emih daesgin,</line>
        <line lrx="289" lry="5081" ulx="0" uly="4990">itednöidelrn</line>
        <line lrx="290" lry="5179" ulx="0" uly="5062">nunug fnitmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="5436" type="textblock" ulx="0" uly="5161">
        <line lrx="289" lry="5266" ulx="0" uly="5161">cinerne, tin</line>
        <line lrx="288" lry="5355" ulx="0" uly="5244">3 r Srihne</line>
        <line lrx="290" lry="5436" ulx="0" uly="5335">Dab Oepei</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5829" type="textblock" ulx="0" uly="5413">
        <line lrx="286" lry="5537" ulx="0" uly="5413">ni einitiſinte</line>
        <line lrx="286" lry="5636" ulx="6" uly="5523">icndebti m</line>
        <line lrx="286" lry="5707" ulx="22" uly="5602">na ſleniai</line>
        <line lrx="198" lry="5829" ulx="30" uly="5703">fi xſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="5783" type="textblock" ulx="270" uly="5766">
        <line lrx="275" lry="5783" ulx="270" uly="5766">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6565" type="textblock" ulx="0" uly="6397">
        <line lrx="35" lry="6528" ulx="0" uly="6462">S=</line>
        <line lrx="77" lry="6520" ulx="37" uly="6452">=☛</line>
        <line lrx="99" lry="6513" ulx="79" uly="6441">S</line>
        <line lrx="152" lry="6554" ulx="108" uly="6431">☛</line>
        <line lrx="248" lry="6565" ulx="199" uly="6405"> ⸗</line>
        <line lrx="283" lry="6552" ulx="245" uly="6397"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="6638" type="textblock" ulx="246" uly="6568">
        <line lrx="258" lry="6638" ulx="246" uly="6568">S=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="6749" type="textblock" ulx="233" uly="6561">
        <line lrx="245" lry="6643" ulx="233" uly="6591">E</line>
        <line lrx="282" lry="6749" ulx="257" uly="6561">= =. =-</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="6681" type="textblock" ulx="182" uly="6581">
        <line lrx="193" lry="6608" ulx="182" uly="6595">—</line>
        <line lrx="234" lry="6681" ulx="226" uly="6581">—, —,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="6733" type="textblock" ulx="235" uly="6677">
        <line lrx="243" lry="6733" ulx="235" uly="6677">=S</line>
        <line lrx="253" lry="6729" ulx="244" uly="6678">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="6805" type="textblock" ulx="7" uly="6695">
        <line lrx="37" lry="6805" ulx="7" uly="6749">—</line>
        <line lrx="119" lry="6781" ulx="92" uly="6728">=</line>
        <line lrx="157" lry="6788" ulx="135" uly="6716">— —</line>
        <line lrx="172" lry="6763" ulx="152" uly="6697">SS</line>
        <line lrx="197" lry="6756" ulx="174" uly="6701">S=</line>
        <line lrx="217" lry="6748" ulx="198" uly="6695">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="7019" type="textblock" ulx="150" uly="6779">
        <line lrx="165" lry="6942" ulx="150" uly="6891">=</line>
        <line lrx="182" lry="6975" ulx="166" uly="6779">S= —</line>
        <line lrx="206" lry="7019" ulx="186" uly="6812">— =</line>
        <line lrx="225" lry="7011" ulx="204" uly="6855">— —</line>
        <line lrx="242" lry="7002" ulx="226" uly="6935">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="7111" type="textblock" ulx="212" uly="6745">
        <line lrx="256" lry="7111" ulx="212" uly="6745">-= = =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="7178" type="textblock" ulx="230" uly="7116">
        <line lrx="248" lry="7178" ulx="230" uly="7116">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="7247" type="textblock" ulx="259" uly="7191">
        <line lrx="272" lry="7247" ulx="259" uly="7191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="7261" type="textblock" ulx="0" uly="7117">
        <line lrx="238" lry="7261" ulx="0" uly="7117">ſeſctrhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="7264" type="textblock" ulx="233" uly="7206">
        <line lrx="246" lry="7264" ulx="233" uly="7206">SSa</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="7405" type="textblock" ulx="127" uly="7234">
        <line lrx="141" lry="7399" ulx="127" uly="7346">—</line>
        <line lrx="164" lry="7405" ulx="150" uly="7338">—</line>
        <line lrx="175" lry="7384" ulx="166" uly="7331">☛</line>
        <line lrx="205" lry="7376" ulx="180" uly="7234">— =</line>
        <line lrx="226" lry="7398" ulx="210" uly="7296">= n</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="6541" type="textblock" ulx="266" uly="6468">
        <line lrx="322" lry="6480" ulx="304" uly="6468">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="640" type="textblock" ulx="2387" uly="404">
        <line lrx="3289" lry="640" ulx="2387" uly="404">(Actus aplon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1367" type="textblock" ulx="597" uly="649">
        <line lrx="2676" lry="756" ulx="597" uly="649">Circa qð alig dixerũt ꝙ viſus ſtephãi a deo fuit foꝛtificatꝰ intm̃</line>
        <line lrx="2678" lry="844" ulx="610" uly="742">ꝙ vidit ihm.ſ.exñteʒ in celo empyrreo.celos acutie viſus pene/</line>
        <line lrx="2682" lry="920" ulx="608" uly="827">trãdo. Sʒ B nõvr̃ bñ dem̃:qꝛ ſupponere vr̃ ꝙviſus fiat ex mittẽ</line>
        <line lrx="2681" lry="1008" ulx="605" uly="916">do ab oculo ⁊ nõ intꝰſuſcipiẽdo ab obiecto.qð ĩpꝛobat phus libꝰ</line>
        <line lrx="2680" lry="1101" ulx="605" uly="1006">de ſenſu ⁊ ſenſato.Pꝛopter qð ſine piudicio vr ꝓbabilius dicen</line>
        <line lrx="2684" lry="1183" ulx="604" uly="1094">dũ ꝙ a coꝛꝑe xpᷣi exñtis ĩ celo fuit imutat oculus ſtephani ad vi</line>
        <line lrx="2688" lry="1270" ulx="607" uly="1181">ſionẽ hũanitat xpᷣi. N in ptãte eiꝰẽ ꝙ coꝛpP?ſuũ ſic videbata lõ</line>
        <line lrx="2685" lry="1367" ulx="606" uly="1268">ge ſicut de ꝓpe:⁊ foꝛte idẽ eſt de alio coꝛꝑe głioſo.qꝛ totaliter ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="3205" type="textblock" ulx="535" uly="1352">
        <line lrx="1246" lry="1519" ulx="604" uly="1352">ale lbicctij Pont</line>
        <line lrx="2407" lry="1533" ulx="603" uly="1448">qð vr ꝙ ad nutũ ei Iga sern yrrr.</line>
        <line lrx="2684" lry="1646" ulx="603" uly="1465">poſſit imutare viſũ Aulüͦs aüt erat Vlll.</line>
        <line lrx="2692" lry="1737" ulx="602" uly="1584">idifferentera lõge cõſenties neci eiꝰ. Fdcta</line>
        <line lrx="2684" lry="1822" ulx="602" uly="1693">ppe ſicut ĩptate ei Veſt aſti illa die ꝑſecutio</line>
        <line lrx="2687" lry="1995" ulx="601" uly="1790">Ween vel aii⸗ lüͤn magna i ecclia ꝗᷓ erat bieroſoly/⸗</line>
        <line lrx="2683" lry="2060" ulx="605" uly="1915">gie:ſicut of ö cope Mis: 2 6es diſpſi ſütꝑ regiões in</line>
        <line lrx="2691" lry="2162" ulx="603" uly="2020">xpᷣi glioſo. Luce.vl. dee * ſamarie: pᷣter gplos Cura</line>
        <line lrx="2690" lry="2251" ulx="607" uly="2138">Deitatẽ voñ potuit nerũnt aũt ſtephanũ ũiri timoꝛa</line>
        <line lrx="2691" lry="2406" ulx="607" uly="2232">pidere no mo ea ti: t fecerit plactũmagnu ſup e</line>
        <line lrx="2689" lry="2497" ulx="598" uly="2355">naria foꝛmat ĩ vtute Sãulus vᷣo deuaſtabat eccliam</line>
        <line lrx="2688" lry="2599" ulx="610" uly="2477">imagiatiua aliq efi  domos intras: 7 trabẽs viros</line>
        <line lrx="2684" lry="2752" ulx="606" uly="2577">gies ad Znranin; ac mulieres tradebat i cuſtodiã.</line>
        <line lrx="2566" lry="2761" ulx="535" uly="2683">Deũ vt dẽʒ e: ita exte Icirir  diſif erar zſi.</line>
        <line lrx="2688" lry="2903" ulx="607" uly="2686">riꝰ põt dĩnitꝰ foꝛma Jgoi n goitpäcion eriethdit</line>
        <line lrx="2688" lry="2944" ulx="592" uly="2809">riad imutatõez co Euage izantes vᷣbuʒ dei. Philip</line>
        <line lrx="2687" lry="3107" ulx="601" uly="2913">poꝛalocli ſiẽ ſuo M pus at deſea cẽdens i ciuitatẽ 6 ma</line>
        <line lrx="2689" lry="3114" ulx="609" uly="3022">fit ĩ appitõe ãgeloꝝ rie pᷣdicabat illis xpʒ. Inteẽdẽbãt</line>
        <line lrx="2507" lry="3205" ulx="610" uly="3023">qñ appent iĩ coꝛꝑibꝰ 5 Apar iis p; In 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="3283" type="textblock" ulx="613" uly="3124">
        <line lrx="2686" lry="3283" ulx="613" uly="3124">aſſuptis q̃ coꝛꝑalit It turbe his qᷓa philippo dicebãĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3366" type="textblock" ulx="563" uly="3280">
        <line lrx="1245" lry="3366" ulx="563" uly="3280">vident᷑.ita aliꝗᷓ effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2468" type="textblock" ulx="2782" uly="2360">
        <line lrx="4123" lry="2468" ulx="2782" uly="2360">cęéns gẽtẽ ſamarie dicens ſe eè ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3139" type="textblock" ulx="2779" uly="3018">
        <line lrx="4121" lry="3139" ulx="2779" uly="3018">vo credidiſſẽt philippo euãgeli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="754" type="textblock" ulx="2822" uly="626">
        <line lrx="5062" lry="754" ulx="2822" uly="626">ſupꝑnãlis lumis ẽ q̃aiaz maxie afflictã ĩ toꝛmẽt nibilominꝰad ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="932" type="textblock" ulx="2786" uly="748">
        <line lrx="5084" lry="854" ulx="2808" uly="748">nãlia abſtrahit qᷓ; illa q̃ aiaʒ tm circa ſéſibilia occupatã ſʒ nõ afflictã</line>
        <line lrx="5080" lry="932" ulx="2786" uly="833">iuẽit ſic ĩ vigiljs. Itẽ qn ſigna ĩ fuelatõibꝰꝓ phicis vila magl ſt expᷣſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="1277" type="textblock" ulx="2813" uly="924">
        <line lrx="5077" lry="1019" ulx="2826" uly="924">ua vitatl tãto altioꝛa ſũt ĩ gdu ꝓphico.ſiẽ ſig Hiere.oñia de icẽdio ci:</line>
        <line lrx="5080" lry="1101" ulx="2821" uly="1012">uitatis. Piere.i.altioꝛis gdꝰ fuerũt qᷓ; ſig pharaõis ð ſpicis.geñ.ai.vt</line>
        <line lrx="5076" lry="1190" ulx="2813" uly="1098">ĩpᷣdcã.q.vñ qꝛviſio.Stephãi maxiĩe fuit expᷣſſiua dignitatlxpᷣi ad dex</line>
        <line lrx="5074" lry="1277" ulx="2826" uly="1187">trã pr̃is ſtãtis:iõ altioꝛ ↄſiderat᷑ ⁊ ei mẽs maglvr̃ appꝛopinqre ad cãzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="1379" type="textblock" ulx="2766" uly="1271">
        <line lrx="5075" lry="1379" ulx="2766" uly="1271">reuelãtẽ.itẽ eius altitudo ↄſiderat᷑ ex ↄdõne xpi viſi ad dextrã deiſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5123" lry="3367" type="textblock" ulx="4197" uly="1354">
        <line lrx="5069" lry="1451" ulx="4247" uly="1354">tis qð ẽ mag q; deũ vidẽ</line>
        <line lrx="5067" lry="1535" ulx="4221" uly="1444">ſedentẽ ſuꝑ ſoliũ ⁊c.cũ ſe</line>
        <line lrx="5070" lry="1625" ulx="4235" uly="1534">raphi aſtãtibꝰvt Iſa.b.ſiẽ</line>
        <line lrx="5067" lry="1713" ulx="4249" uly="1624">maioꝛ eſt dignitas xpi ad</line>
        <line lrx="5067" lry="1870" ulx="4248" uly="1708">dextraã deiſedet gsl</line>
        <line lrx="5068" lry="1885" ulx="4248" uly="1800">rũ:vt aplłs ꝓbat ad heh.i.</line>
        <line lrx="5072" lry="1989" ulx="4253" uly="1819">8 PileBa. VIII.</line>
        <line lrx="5072" lry="2088" ulx="4249" uly="1973">— ãt erat.poſtq; ð/</line>
        <line lrx="5070" lry="2160" ulx="4234" uly="2060">cripta ẽ ſtephãi</line>
        <line lrx="5073" lry="2235" ulx="4254" uly="2142">pſecutio ſingłaris. B ↄñr</line>
        <line lrx="5071" lry="2326" ulx="4197" uly="2231">deſcribit᷑ ecclłie ꝑſecutio</line>
        <line lrx="5073" lry="2411" ulx="4250" uly="2318">gnãl.⁊ qꝛ hũit oꝛtũ ex ꝑſe</line>
        <line lrx="5072" lry="2494" ulx="4253" uly="2410">cutiõe ſtephãi.iõ ad ipſã</line>
        <line lrx="5069" lry="2575" ulx="4257" uly="2491">fit ↄtinuatio.cũ dr̃. Sau</line>
        <line lrx="5071" lry="2662" ulx="4257" uly="2582">lus aũt erat ↄſẽtiẽs neci</line>
        <line lrx="5070" lry="2761" ulx="4248" uly="2673">eius.⁊ ꝑ ↄns pcti ꝑticeps.</line>
        <line lrx="5070" lry="2845" ulx="4255" uly="2756">vt d ro.i. Qui talia agũt</line>
        <line lrx="5069" lry="2934" ulx="4253" uly="2841">digni ſũt moꝛte ñ ſoluz g</line>
        <line lrx="5067" lry="3020" ulx="4253" uly="2932">faciũt ea.ſʒ ꝗ ↄſentiũt fa/</line>
        <line lrx="5078" lry="3090" ulx="4250" uly="3018">ciẽtibꝰ.⁊ ſubdit᷑ de ꝑſecu</line>
        <line lrx="5064" lry="3200" ulx="4246" uly="3036">tiõe ecclie.cũ dr̃. .</line>
        <line lrx="5068" lry="3280" ulx="4243" uly="3192">E ãt ĩ il.die.i.i illo tꝑe:qꝛ ꝑ</line>
        <line lrx="5123" lry="3367" ulx="4204" uly="3280">ſecutõ plibꝰdieb?vurauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="2379" type="textblock" ulx="2792" uly="1456">
        <line lrx="4117" lry="1582" ulx="2832" uly="1456">vnãnimit᷑ audientes:⁊ nidentes</line>
        <line lrx="4116" lry="1696" ulx="2831" uly="1578">ſigna que faciebat. Multi ẽnim</line>
        <line lrx="4120" lry="1810" ulx="2840" uly="1686">eoꝝꝗ hẽbt ſpũs imũdosclâmã</line>
        <line lrx="4121" lry="1921" ulx="2792" uly="1810">tes voce magna exibãt. Multi</line>
        <line lrx="4123" lry="2048" ulx="2828" uly="1913">aſt paralytici ⁊ claudicurati ſunt</line>
        <line lrx="4119" lry="2169" ulx="2838" uly="2015">Factũ ẽ  gandiũ magnuz in illa</line>
        <line lrx="4121" lry="2271" ulx="2833" uly="2142">ciuitate. Nir at ꝗdã noĩe ſimon</line>
        <line lrx="4121" lry="2379" ulx="2825" uly="2252">gꝗante fuerat i ciuitate mag?ſedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="3023" type="textblock" ulx="2823" uly="2472">
        <line lrx="4162" lry="2601" ulx="2833" uly="2472">quẽ magnũ:cui auſcultabat oẽcs</line>
        <line lrx="4120" lry="2715" ulx="2829" uly="2586">a minimo vſq; ad maximũ:dicẽ/</line>
        <line lrx="4121" lry="2833" ulx="2827" uly="2696">tes:hic ẽ vᷣtus di q̃ vocat magna</line>
        <line lrx="4119" lry="2935" ulx="2836" uly="2797">Attẽdẽbatat eum:ꝑꝑ qð multò</line>
        <line lrx="4161" lry="3023" ulx="2823" uly="2916">tꝑe magid ſuis ðᷣmẽtaſſʒ eos.Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3267" type="textblock" ulx="2822" uly="3124">
        <line lrx="4121" lry="3267" ulx="2822" uly="3124">zati ð regno viii néie ieſu xpᷣi ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5068" lry="3509" type="textblock" ulx="604" uly="3325">
        <line lrx="5068" lry="3509" ulx="604" uly="3325">gies coꝛpalis nõ a deo aſſũpta ſʒ foꝛmata p̃t ipʒʒ repñtare oculo eEtoesdi il. it. ßz  dir at ſaluatoꝛ Mat.io.Cũ vos ꝑſequunt i</line>
        <line lrx="5035" lry="3509" ulx="2815" uly="3449">iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3898" type="textblock" ulx="610" uly="3441">
        <line lrx="2673" lry="3548" ulx="610" uly="3441">cõpali. Et ſic pbabiłr abſq; aliq̃ aſſertõe pᷣt dici ꝙ ſic fuit iĩviſiõe</line>
        <line lrx="2673" lry="3632" ulx="613" uly="3526">btĩ ſtephani:mẽtalr tñ cognouit ꝙ illa effigies nõ erat ipſa dei/</line>
        <line lrx="2673" lry="3720" ulx="616" uly="3618">tas niſi tm repñtatiue.Et huic mõ dicẽdi ↄcoꝛdat lrĩ̃a cũ dr.Ec/</line>
        <line lrx="2673" lry="3810" ulx="615" uly="3703">ce video celos aꝑtos ⁊ filiũ hois ſtantẽa dextris dei.nõ ſic ĩtelli</line>
        <line lrx="2688" lry="3898" ulx="616" uly="3792">gẽdo ꝙ celi fuerüt diuiſi cũ ſint incoꝛꝛuptibiles:ſed qꝛ ſic clare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3972" type="textblock" ulx="619" uly="3876">
        <line lrx="2808" lry="3972" ulx="619" uly="3876">vidit ac ſi nullũ et obſtaculũ intermediũ.vñ dicit q̃d glo.ꝙH g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4417" type="textblock" ulx="530" uly="3963">
        <line lrx="2675" lry="4062" ulx="612" uly="3963">viſio nõ fuit facta ꝑ reſeratiõeʒ elemẽtoꝝ.⁊ ſub elemẽtis h̊ itel</line>
        <line lrx="2676" lry="4159" ulx="622" uly="4050">ligunt᷑ etiã coꝛꝑa celeſtia. ¶ In ca.⁊.vbi dr in poſtil.Et ſeruiet</line>
        <line lrx="2686" lry="4245" ulx="612" uly="4138">mihi in loco iſto. ALDLDIIICO.</line>
        <line lrx="2672" lry="4365" ulx="530" uly="4223">14 DUod dr exo.iz.Et ſuiẽt mihi ĩ loco iſto:fuit ĩpletũ tꝑe</line>
        <line lrx="2728" lry="4417" ulx="566" uly="4315">mopfſi ſub à ppls iirł p'exitũ de egypto acceſſit ad mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4591" type="textblock" ulx="490" uly="4393">
        <line lrx="2682" lry="4512" ulx="490" uly="4393">Vtẽ ſynai vbi legẽ a deo recepit.vt hr exo.i..⁊.⁊o. ¶ In eo.c.vbi</line>
        <line lrx="2677" lry="4591" ulx="575" uly="4493">or in poſtil. Sʒ Hiero.dicit de ſancta paula ꝙ ipſa pertranſiuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="4684" type="textblock" ulx="625" uly="4574">
        <line lrx="2671" lry="4684" ulx="625" uly="4574">vſq; in ſichẽ ⁊ vidit ibi ſepulchꝛũ.iz.pr̃iarchaꝑ.ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="5552" type="textblock" ulx="554" uly="4753">
        <line lrx="2672" lry="4853" ulx="886" uly="4753">ſit magl credẽdũ Piero.qᷓ; ioſepho.tũqꝛ ſciꝗ ſt ĩ no.te.</line>
        <line lrx="2724" lry="4942" ulx="823" uly="4843">oiligetiꝰ: deuotiꝰ iſta ꝑſcrutaãt᷑ q; antigꝗ hiſtoꝛiographi:</line>
        <line lrx="2679" lry="5032" ulx="613" uly="4929">tũ q; pole fuit ꝙ oſſa priarchaꝝ poſtq; fuiſſẽt trãſlata ab egypto</line>
        <line lrx="2722" lry="5111" ulx="626" uly="5017">ĩ hebꝛõ:ſiẽ dixit ioſephꝰ:ↄnr pꝰlapſũ tꝑis ide fuiſſet trãſlatai ſy/</line>
        <line lrx="2726" lry="5198" ulx="627" uly="5107">chẽ.⁊ ſic dcõ Hiero.ñ repugnãt dcã Joſephi. ¶ In.e.c.⁊.vbi dẽ</line>
        <line lrx="2675" lry="5292" ulx="632" uly="5191">i poſt. Cũ ãt appꝛopinq̃ret tᷣs ꝓmiſſiõis quã ꝓmiſit s abꝛahe.</line>
        <line lrx="2673" lry="5392" ulx="554" uly="5274">. On legit Ben.i.c. deu ꝓmiſiſſe abꝛabe ꝙ  ADDlI.</line>
        <line lrx="2677" lry="5498" ulx="669" uly="5317">n Memé eiꝰ pᷣuiret ei itra iudee.ſʒ ꝙ ſemẽ eiꝰ hr̃ditaret ter</line>
        <line lrx="2671" lry="5552" ulx="642" uly="5455">NArãchandeoꝝ ⁊c.vt pʒ ibidẽ ĩlr̃a. ¶ In.e.c.vbi dr ĩpoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5712" type="textblock" ulx="791" uly="5493">
        <line lrx="2667" lry="5712" ulx="791" uly="5493">t 401.</line>
        <line lrx="2476" lry="5699" ulx="2349" uly="5649">oon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5691" type="textblock" ulx="531" uly="5545">
        <line lrx="2231" lry="5691" ulx="531" uly="5545">KEiũ eẽt Stephanꝰ⁊c.itẽdẽs ĩ celũ vidit gloꝛiã dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5059" lry="5890" type="textblock" ulx="673" uly="5626">
        <line lrx="2713" lry="5735" ulx="761" uly="5626">Iſio Stephani nõ vr̃ fuiſie coꝛpalis ex mõ loqndi:qð</line>
        <line lrx="4435" lry="5818" ulx="673" uly="5713">y ps diſcurrẽdo ꝑticlas lr̃e poſitas.Nã ex h̊ qð dic̃. Cuz ſ(Wki l</line>
        <line lrx="5059" lry="5890" ulx="2743" uly="5801">yvo. ma.exi.ſ.demões coacti vtute xpᷣi.⁊ ne diceret ꝙ ̊ fierz vtute ſu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="7393" type="textblock" ulx="623" uly="5803">
        <line lrx="2677" lry="5897" ulx="941" uly="5803">t Stephanꝰ plenꝰ ſpũſcõ:nõ hr̃ ꝙ viſio illa quã tẽ vi/</line>
        <line lrx="2670" lry="5991" ulx="635" uly="5890">dit eẽt coꝛꝑał:ex plenitudĩe.n.ſpũſſcĩ qũq; hoĩbꝰ reuelãt᷑ aliq̃</line>
        <line lrx="2692" lry="6078" ulx="635" uly="5981">ſuꝑnãlia ẽt ſine aliqᷓ viſione imagiaria vel coꝛꝑali:vt dr̃ ð̊ da⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="6167" ulx="636" uly="6067">uid. z. Re.23. c. Sicẽ lux auroꝛe oꝛiẽte ſole mane abſq; nubibꝰ</line>
        <line lrx="2661" lry="6255" ulx="640" uly="6145">rutilat:itẽ nec ex G̊ qð dr ĩtẽdẽs ĩ celũ ̊ hr:nã hpõt plane ĩitel/</line>
        <line lrx="2667" lry="6341" ulx="626" uly="6240">ligi de rectitudie itẽtõis Stephani ꝗ ſolũ ĩ deũ ꝗĩ cel hitat tẽ/</line>
        <line lrx="2676" lry="6428" ulx="636" uly="6325">debat:ſic.i.machᷣ.i.ca.dr. Sʒ nũc clamemꝰĩcelũ:ad ðſignandũ</line>
        <line lrx="2665" lry="6516" ulx="640" uly="6415">ꝙ affectio oꝛãtiũ ſeu clamãtiũ ſolũ dirigebat᷑ ĩ deũ hitãtẽ ĩceł.</line>
        <line lrx="2678" lry="6606" ulx="623" uly="6500">nec ẽt ex h̊ qð ſegꝗt.Uidit gliã dei:pr̃ ꝙ viſio illa fuiſſet coꝛꝑał</line>
        <line lrx="2669" lry="6694" ulx="639" uly="6589">ſic nec viſio ecechielĩ q̃ legit.Aꝑti ſũt celi ⁊ vidi viſiones dei.</line>
        <line lrx="2669" lry="6785" ulx="638" uly="6666">Ecec.i.ca.Que ꝗdẽ viſio apð oẽs cõir dĩ ſuiſſe imagĩaria:cũ mẽ</line>
        <line lrx="2716" lry="6871" ulx="643" uly="6759">tali tñ ꝑceptõe: putẽ ĩ ꝓphᷣus.vñ ꝓbabiliꝰ vr dicẽdũ hᷣꝙ viſio</line>
        <line lrx="2671" lry="6955" ulx="625" uly="6851">Stephãi fuit imagĩaria.cuiꝰ ſignificatũ mẽtalłr pfcẽ coguit.ſʒ</line>
        <line lrx="2677" lry="7043" ulx="638" uly="6941">attẽdẽdũ ꝙ altitudo gdꝰ viſiõis Stephani reſpcũ viſionũ alia</line>
        <line lrx="2668" lry="7133" ulx="640" uly="7026">rũ ꝓphaliũ ex mit põt ↄſiderari.pᷣ ex vi luĩs mẽtẽ illuſtrãt.nã</line>
        <line lrx="2675" lry="7217" ulx="641" uly="7114">ſiẽ maioꝛ vis ꝓphᷣici lumis ẽ q̃ aĩaʒ occupatã circa ſẽſibilia ĩ ui⸗</line>
        <line lrx="2729" lry="7310" ulx="634" uly="7196">gilãdo abſtrahit ad ſuꝑnãlia q; illa qᷓ aiaʒ abſtractã a ſeſibilibꝰ</line>
        <line lrx="2664" lry="7393" ulx="632" uly="7291">ĩooꝛmiedo iuenit.vt ĩ 2 ſcõe.q.i⁊ 4· ar.ʒ.ĩ coꝛ.q.ſic maioꝛ vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="4316" type="textblock" ulx="2774" uly="4227">
        <line lrx="3586" lry="4316" ulx="2774" uly="4227">bẽdũ ꝑſecutõʒ ecclie.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5157" lry="4680" type="textblock" ulx="2805" uly="3443">
        <line lrx="5068" lry="3545" ulx="2926" uly="3443">ciuitate fugite ĩ aliã. d ꝛe apo.iſti erãt pᷣncipales ⁊ firmioꝛes.</line>
        <line lrx="5067" lry="3634" ulx="2814" uly="3531">pp qð remaſerãt i ꝑſecutõe ne ex fuga eoꝝ crederet᷑ fidẽ catholicã nõ</line>
        <line lrx="5072" lry="3717" ulx="2816" uly="3611">hre firmũ fundamtũ.oↄñnr iterpõit᷑ bti ſtep.ſepultura q̃.o.fuerat omiſ</line>
        <line lrx="5083" lry="3808" ulx="2814" uly="3650">ſa.cũ dr̃. ¶ Eura.ſte.i.decẽt ſepelierũt. (Ai ti.i.timẽtes deũ.int᷑</line>
        <line lrx="5157" lry="3895" ulx="2864" uly="3791">qs gamaliel fuit pᷣncipalis.vt hr̃ ĩ legẽda de ĩuẽtõe coꝛꝑis ſcĩ ſtephãi.</line>
        <line lrx="5065" lry="3982" ulx="2816" uly="3877">Et fe.plã.ma.ſuꝑ eũ.ſʒ moꝛẽ iudeoꝝ:vt hr̃ Señ.vlt.ð moꝛe iacob.⁊</line>
        <line lrx="5065" lry="4069" ulx="2816" uly="3966">ĩli? Nu. de moꝛte aaron ⁊ marie.⁊ Deut.vl.de moꝛte moyſi.⁊ ĩmlłtis</line>
        <line lrx="5066" lry="4157" ulx="2812" uly="4049">alijs locl ð mõte notabiliũ ꝑſonaꝝ.Illiãt ꝗ ſepelierũt ſtephanũ erãt</line>
        <line lrx="5136" lry="4326" ulx="2810" uly="4131">ↄuerſi de iudaiſmo.⁊iõ msefa deefnerttflucas aler,</line>
        <line lrx="5057" lry="4335" ulx="2876" uly="4240">Edu ꝑſeci Hie. d. h Sau. vo ð.æec. nitẽs eã ânihilare. iCra</line>
        <line lrx="5082" lry="4419" ulx="2814" uly="4317">hẽs ĩ cu.i.ĩ carcerẽ.nõ dr ꝙ iterficeret.qꝛ ſic diẽ gl.ðs manipſi pſer·</line>
        <line lrx="5150" lry="4504" ulx="2814" uly="4405">uabat ne ſãguie inocẽtiũ polluerẽt᷑.⁊qꝛ ſiẽ diẽ Aug.ðs adeo oĩipotens</line>
        <line lrx="5061" lry="4592" ulx="2813" uly="4490">ẽ⁊ bon ꝙ de malis elicit bõa.iõ de iſta ꝑſecutõe elicuit bonũ diſſemi</line>
        <line lrx="5074" lry="4680" ulx="2805" uly="4577">natõis fide catholice.pꝑ qð ſubdit᷑. kᷓgi ꝗ di.erãt p.diuerſas ci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="4763" type="textblock" ulx="875" uly="4664">
        <line lrx="5064" lry="4763" ulx="875" uly="4664">* ̊ ꝙ ioſephꝰ lõgo tꝑe fuit añ Piero.⁊c.nõ ſeq qq nõ nitates.  Eua.v.dei.iudeis hĩtantibꝰi ciuitatibꝰillis.vt hr.infra.ii:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="5459" type="textblock" ulx="2801" uly="4746">
        <line lrx="5064" lry="4855" ulx="2801" uly="4746">nEbi. aũt. poſtq; lucas ꝓſecutꝰẽ de p̊ diacono.ſ.de ſtephão.̊ ↄñr ꝓ/</line>
        <line lrx="5065" lry="4945" ulx="2817" uly="4841">ſeꝗĩ de philippo ꝗ põiĩ 2.6õ.c.Et didit᷑ ĩ.2.qꝛ p põit᷑pdicatio philippi.</line>
        <line lrx="5061" lry="5021" ulx="2816" uly="4926">2? ↄuerſio ſauli.c.ſe.pᷣadhuc ĩ.ʒ.qꝛ pᷣ ðſcribit ſcũs luc.eiꝰ pᷣdicatõʒ ĩ ſa</line>
        <line lrx="5060" lry="5114" ulx="2817" uly="5016">maria.⁊=ꝰ deſcribit eiꝰpᷣdicatiõez ethiopi ĩ via.ibi.Angelꝰ ãt.ʒ? ĩ terra</line>
        <line lrx="5077" lry="5206" ulx="2815" uly="5103">maritima.ibi.Philip.ãt.pꝛĩa adhuc ĩ duas.Nã ad pᷣdicatiõʒ philippi</line>
        <line lrx="5060" lry="5291" ulx="2816" uly="5186">pᷣ ponit᷑ mltoꝝ ↄuerſio va.⁊ꝰ vniꝰ ficta.ibi. Uir aũt ꝗdã.Circa pᷣꝰ dr̃.</line>
        <line lrx="5059" lry="5376" ulx="2813" uly="5275">Philippꝰãt.ꝗ cũ alijs ꝑp ꝑſecutiõeʒz exierat de irxlm. e.ĩ ci.ſa.qꝛ</line>
        <line lrx="5059" lry="5459" ulx="2808" uly="5361">tꝑe regũ fuẽat metropoli regno.io.tribuũ. o(Mꝛe.il.xpʒʒ.hitãtes.n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="5719" type="textblock" ulx="2750" uly="5443">
        <line lrx="5058" lry="5610" ulx="2750" uly="5443">ibi erãt ꝑti iudei.receꝑant.n..libꝛos moyſi.ſiẽ ⁊ ſaducei. S</line>
        <line lrx="3721" lry="5719" ulx="2812" uly="5540">idhimimefe q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5104" lry="5822" type="textblock" ulx="2802" uly="5538">
        <line lrx="5060" lry="5645" ulx="3000" uly="5538">is qᷓ a phi. di. . na.au.i.reuerẽt ⁊ deuote.⁊ ſubdit᷑ rõ.</line>
        <line lrx="5055" lry="5732" ulx="2868" uly="5627">ESt vi. ſi. ͥ fa.i. miracla dĩne vtutis declaratiua ĩ teſtimoniũ vitatis a</line>
        <line lrx="5104" lry="5822" ulx="2802" uly="5697">philippo pᷣdicate. ſ(¶ WMli.n. il. ꝗ ha. ſps ĩ.i. obſeſſi a mõibꝰ. t¶(Ela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="6415" type="textblock" ulx="2800" uly="5883">
        <line lrx="5059" lry="5979" ulx="2808" uly="5883">pioꝛis demõiꝰ.ſicẽ dem̃ fuit ð xpᷣo luc.ii.In belęebub pᷣncipe demõioꝝ</line>
        <line lrx="5062" lry="6063" ulx="2809" uly="5971">eucit demõia.iõ ſubdũt᷑ alia miracłla q̃ nõ pñt fieri niſi vtute dina.c⸗ꝭ⸗</line>
        <line lrx="5057" lry="6154" ulx="2807" uly="6053">ẽcuratio ꝑaliticoꝝ ⁊ claudoꝝ ſubita.cũ dr̃. Mltiãt. ui Eac.ẽ gᷓgau.</line>
        <line lrx="5056" lry="6239" ulx="2808" uly="6145">ma.iĩ ci.illa.de vitatis cognitiõe ⁊ dcõꝝ curatõe. x¶ Uir at. h ↄñr de⸗</line>
        <line lrx="5057" lry="6322" ulx="2805" uly="6234">ſcribit᷑ vniꝰↄuerſio ficta.cũ dr. Uir ãtꝗ erat no.ſi.cõit᷑ d a doctoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="5056" lry="6415" ulx="2800" uly="6320">ꝙ iſte fuerit ſimõ magꝰꝗ poſtea mitũ reſiſtebat pe.⁊ pau.rome pᷣdicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="6569" type="textblock" ulx="2793" uly="6404">
        <line lrx="5055" lry="6569" ulx="2793" uly="6404">tib“. 1 iõ dir eiꝰ ↄuerſio fuit ficta.qꝛ ſi ⁊ ad hoꝛã va fuit.tñ ad vomitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5116" lry="7017" type="textblock" ulx="2801" uly="6488">
        <line lrx="5056" lry="6588" ulx="2811" uly="6488">redut. Nui añ fu. ĩ ci.ma.i.ph̊s vt dicũt aliq.a magnitudie ſcie ſic</line>
        <line lrx="5054" lry="6670" ulx="2807" uly="6579">dictꝰ.ſiẽ̃ ⁊ illiꝗ vener̃t adoꝛare xpC̊j natũ.mat.⁊.Sʒ huic dcõ vriat̃qð</line>
        <line lrx="5055" lry="6756" ulx="2801" uly="6663">ſubdit᷑. zs¶ Seducẽs.i.extra viam vitatis ducẽs qð non eſt phʒi.cu</line>
        <line lrx="5116" lry="6854" ulx="2804" uly="6752">ius eſt ꝓpᷣuʒ amare veritatem ⁊ docere.i.Ethi.ſed eſt ꝓpꝛiũ hoĩs ar</line>
        <line lrx="5056" lry="6935" ulx="2811" uly="6838">te magica vtẽtl. al Di.ſe eẽ ali ma.ſ.ꝓphaʒ vłxpʒʒ.vñ ⁊ Jo.a.dr ꝙ ſa</line>
        <line lrx="5056" lry="7017" ulx="2806" uly="6930">maritãi ſiẽ ⁊ iudei expectabãt xpᷣʒ.vñ dixit illa młier ſamãitana.ſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5094" lry="7451" type="textblock" ulx="2803" uly="7099">
        <line lrx="5058" lry="7208" ulx="2926" uly="7099">i.B ẽ v.dei.⁊ ſic logt aꝑlłs ð xpo.i.Coꝛ.i.Pꝛedicamꝰxpʒ ði vtutẽ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5094" lry="7300" ulx="2904" uly="7177">t. ãt eũ.cr̃dẽtes ei. d(Pꝛo. qõ aml.tẽ.ma.ſu.ar.ð.eoſ.iimẽtes ęox</line>
        <line lrx="5080" lry="7447" ulx="2803" uly="7277">a vitate alienaſſet.Ex qͥ pʒ ꝙ dictꝰẽ mag a magicis areib. e ¶ Jn</line>
        <line lrx="5031" lry="7451" ulx="4827" uly="7373">FS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="7289" type="textblock" ulx="2756" uly="7010">
        <line lrx="5058" lry="7289" ulx="2756" uly="7010">Peaee or xpᷣs.cũ g venerit ille ã nũciabit nobᷣ oĩa.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2775" lry="906" type="textblock" ulx="906" uly="814">
        <line lrx="2775" lry="906" ulx="906" uly="814">Et cũ bapticatꝰeẽt adherebat philippo.⁊ ſubdit᷑ röõ. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="813" type="textblock" ulx="1121" uly="637">
        <line lrx="3215" lry="744" ulx="1130" uly="637">xpi ba. hac eni foꝛma vtebat᷑ ecclia pᷣmitiua rõnibus dcĩs:.⁊.c.</line>
        <line lrx="3217" lry="813" ulx="1121" uly="728">unc ſimon ⁊ ipſe credidit.ſ.ficte.vel ſi vere.̊ tñ fuit tm̃ ad hoꝛã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="888" type="textblock" ulx="2949" uly="817">
        <line lrx="3218" lry="888" ulx="2949" uly="817">idens ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1346" type="textblock" ulx="900" uly="902">
        <line lrx="3210" lry="997" ulx="959" uly="902">ſigna ⁊ vtutes maximas fieri ⁊c.dr enĩ ab aligbus ⁊ ꝓbabilr ꝙ ad G;</line>
        <line lrx="3210" lry="1084" ulx="956" uly="990">familiaritatẽ philippi q̃rebat.vt ꝑ G̊ ↄſeꝗ poſſet virtutè ſeu artẽ ſilia</line>
        <line lrx="3209" lry="1168" ulx="956" uly="1078">faciendi.vñ ⁊ infra drĩ ꝙ obtulit pecũiã aplis.vt ꝑ ĩpoſitionẽ manuũ</line>
        <line lrx="3206" lry="1255" ulx="900" uly="1161">poſſet dare donũ ſpũs ſanctiĩ ſigno viſibili.Ex q̊ videt ꝙ nõ fuit con</line>
        <line lrx="3207" lry="1346" ulx="954" uly="1242">uerſus ve ſed ficte. c¶Tũ aut audiſſent. Deſcripta pᷣdicatiõe phi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2042" type="textblock" ulx="873" uly="1334">
        <line lrx="1780" lry="1430" ulx="954" uly="1334">lippi.Bonir deſcribit᷑ col/</line>
        <line lrx="1775" lry="1521" ulx="905" uly="1431">latio ſpiritus ſãcti. Circa</line>
        <line lrx="1779" lry="1608" ulx="927" uly="1517">qõ ſciendum ꝙ philippꝰ</line>
        <line lrx="1770" lry="1692" ulx="956" uly="1607">erat tm̃ diaconus.ꝑꝑ qõ</line>
        <line lrx="1774" lry="1784" ulx="873" uly="1692">licz poſſz baptigare nõ tñ</line>
        <line lrx="1772" lry="1867" ulx="924" uly="1784">man“ iponere.nec ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="1774" lry="1957" ulx="957" uly="1869">donũ ſpũs ſancti in ſigno</line>
        <line lrx="1774" lry="2042" ulx="954" uly="1954">viſibili vare.̊ enĩ ꝑtine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2132" type="textblock" ulx="953" uly="2044">
        <line lrx="1842" lry="2132" ulx="953" uly="2044">bat ad apłos.vñ ⁊ ſoli opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3189" type="textblock" ulx="768" uly="2132">
        <line lrx="1767" lry="2224" ulx="918" uly="2132">gꝗ ſũt ſucceſſoꝛes eoꝝ.2i.</line>
        <line lrx="1769" lry="2307" ulx="951" uly="2223">di. in nouo te.manꝰ impo</line>
        <line lrx="1769" lry="2396" ulx="952" uly="2311">nunt.pp quod philippu⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2486" ulx="922" uly="2398">ſignificauit aplis vt aliꝗ</line>
        <line lrx="1767" lry="2575" ulx="949" uly="2487">eoꝝ venirent i ſamariã ⁊</line>
        <line lrx="1767" lry="2659" ulx="952" uly="2572">ſupplerent illõ qð ad eiꝰ</line>
        <line lrx="1762" lry="2745" ulx="928" uly="2656">officiũ nõ ſpectabat.⁊ B</line>
        <line lrx="1782" lry="2836" ulx="923" uly="2744">eſt qð dicit. Cũ aũt audiſ</line>
        <line lrx="1765" lry="2926" ulx="768" uly="2836">ſent apli ⁊c. 2 pz lra vſq;</line>
        <line lrx="1763" lry="3021" ulx="885" uly="2906">ibi. d (HMondũ eni in</line>
        <line lrx="1764" lry="3104" ulx="952" uly="3011">quẽq; illoꝝ venerat.ſ. ſi/</line>
        <line lrx="1763" lry="3189" ulx="929" uly="3101">gno viſibili.venerat tñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3279" type="textblock" ulx="921" uly="3185">
        <line lrx="1825" lry="3279" ulx="921" uly="3185">eis iuiſibilr.ſicut mõ i ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="3437" type="textblock" ulx="926" uly="3272">
        <line lrx="1766" lry="3377" ulx="930" uly="3272">ptiſmo. e¶ Sz baptica</line>
        <line lrx="1768" lry="3437" ulx="926" uly="3357">ti tm̃ erãt ĩ noĩie dñi ihu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3533" type="textblock" ulx="939" uly="3449">
        <line lrx="1815" lry="3533" ulx="939" uly="3449">bec dictio tm̃ nõ eſt deter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="3627" type="textblock" ulx="863" uly="3537">
        <line lrx="1776" lry="3627" ulx="863" uly="3537">minatio h qð eſt: in noĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3713" type="textblock" ulx="940" uly="3624">
        <line lrx="1793" lry="3713" ulx="940" uly="3624">dñi ieſu.excludẽdo alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="4065" type="textblock" ulx="933" uly="3710">
        <line lrx="1765" lry="3800" ulx="951" uly="3710">duas pſonas.ſz magl in/</line>
        <line lrx="1770" lry="3875" ulx="933" uly="3798">cludunt᷑ in eo.vt dcĩ eſt</line>
        <line lrx="1760" lry="3977" ulx="934" uly="3886">ſupꝛa.pꝑ qõ li tm̃ ẽ mag!</line>
        <line lrx="1767" lry="4065" ulx="939" uly="3977">detmiatio hꝰ. ſʒ bapticati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="4146" type="textblock" ulx="932" uly="4064">
        <line lrx="1797" lry="4146" ulx="932" uly="4064">erãt tm̃.ſʒ nõ recepãt ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="4326" type="textblock" ulx="934" uly="4145">
        <line lrx="1765" lry="4254" ulx="934" uly="4145">ſitiõz manuũ ·iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1617" lry="4326" ulx="958" uly="4237">Tüc imponebũt ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="4423" type="textblock" ulx="905" uly="4315">
        <line lrx="1823" lry="4423" ulx="905" uly="4315">¶ Cũ vi.Gↄñr põit᷑ ſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="5200" type="textblock" ulx="934" uly="4411">
        <line lrx="1772" lry="4499" ulx="952" uly="4411">nis increpatio. Uolebat</line>
        <line lrx="1770" lry="4588" ulx="947" uly="4501">eĩiz emere ptãtẽ daàdi ſpm̃</line>
        <line lrx="1768" lry="4674" ulx="946" uly="4589">ſcm̃ itentiõe lucri ĩde re/</line>
        <line lrx="1770" lry="4765" ulx="940" uly="4675">cipiẽdi.pꝑp qð ab ipᷣo noĩa</line>
        <line lrx="1766" lry="4854" ulx="938" uly="4756">tur vitiũ ſimonie qͥ aligs</line>
        <line lrx="1767" lry="4938" ulx="939" uly="4847">vẽédit ⁊ emit ſpũalia.⁊ pʒ</line>
        <line lrx="1766" lry="5028" ulx="953" uly="4939">lravſq; ibi. gI Mõ eſt</line>
        <line lrx="1770" lry="5118" ulx="947" uly="5027">tibi ꝑs neq; ſoꝛs ĩ ᷣmone</line>
        <line lrx="1762" lry="5200" ulx="934" uly="5116">iſto.i.ĩ hac ptãte.ſ.vt ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="5289" type="textblock" ulx="943" uly="5199">
        <line lrx="1820" lry="5289" ulx="943" uly="5199">ritoſcũs det᷑ ꝑ ipoſitöem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="5638" type="textblock" ulx="843" uly="5288">
        <line lrx="1766" lry="5364" ulx="950" uly="5288">man tue. hLoꝛ eni</line>
        <line lrx="1767" lry="5453" ulx="952" uly="5377">tuũ nõ ẽ re.co.dno.vtute</line>
        <line lrx="1771" lry="5553" ulx="843" uly="5463">eni dei reuelãtis videbat</line>
        <line lrx="1767" lry="5638" ulx="941" uly="5540">ĩtima ſui cõdis. i¶¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="5727" type="textblock" ulx="953" uly="5638">
        <line lrx="1785" lry="5727" ulx="953" uly="5638">fel. enĩ ama.⁊c.i.ĩ neqtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="6077" type="textblock" ulx="940" uly="5727">
        <line lrx="1771" lry="5817" ulx="950" uly="5727">intẽtiõis.q̃ facit amaritu</line>
        <line lrx="1772" lry="5895" ulx="952" uly="5814">dinẽ culpe ⁊ duẽ ad ama/</line>
        <line lrx="1613" lry="5991" ulx="948" uly="5902">ritudinẽ gehẽne. k</line>
        <line lrx="1403" lry="6077" ulx="940" uly="5991">q́; amoꝛe gfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="1565" type="textblock" ulx="1922" uly="1446">
        <line lrx="3208" lry="1565" ulx="1922" uly="1446">ptizabant᷑ viri ac mulieres. Tuũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1679" type="textblock" ulx="1863" uly="1561">
        <line lrx="3258" lry="1679" ulx="1863" uly="1561">ſimoͤn ⁊ ipſe credidit:⁊ cũ bapti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1898" type="textblock" ulx="1919" uly="1676">
        <line lrx="3213" lry="1813" ulx="1919" uly="1676">ʒat? ecẽt adherebat philippo. AUi</line>
        <line lrx="3211" lry="1898" ulx="1929" uly="1788">dens ẽt ſigna⁊ vᷣtutes maximas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2004" type="textblock" ulx="1868" uly="1886">
        <line lrx="3218" lry="2004" ulx="1868" uly="1886">fieri:ſtupẽs admirabat᷑. Cuʒ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="2343" type="textblock" ulx="1909" uly="2007">
        <line lrx="3209" lry="2132" ulx="1919" uly="2007">qudiſſẽt apli ꝗ erat in hieroſoly/⸗</line>
        <line lrx="3207" lry="2254" ulx="1909" uly="2121">mis qꝗa recepiſſet ſamaria vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="3208" lry="2343" ulx="1919" uly="2227">dei:miſerũt ad eos petrũ⁊ ioheʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2898" type="textblock" ulx="1870" uly="2336">
        <line lrx="3219" lry="2451" ulx="1870" uly="2336">qcũveniſſet oꝛauerũt ꝓ ipisvt ac</line>
        <line lrx="3218" lry="2565" ulx="1881" uly="2440">ciperẽt ſpũz ſcũʒ. Mondũ.n.ĩquẽ</line>
        <line lrx="3212" lry="2675" ulx="1874" uly="2559">qᷓ; illoꝝvenerat ſ̊ baàptiʒatitatuʒ</line>
        <line lrx="3218" lry="2789" ulx="1885" uly="2671">ert i noie dñi ieſu. Lẽ iponebat</line>
        <line lrx="3212" lry="2898" ulx="1873" uly="2785">manꝰ ſuꝑ illos:⁊ accipiebat ſpũʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="3012" type="textblock" ulx="1913" uly="2893">
        <line lrx="3215" lry="3012" ulx="1913" uly="2893">ſcũʒ. Cuᷣʒ vidiſſet ãt ſimõ:qꝛ ꝑi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3230" type="textblock" ulx="1877" uly="3004">
        <line lrx="3222" lry="3123" ulx="1885" uly="3004">poſitionẽ manꝰaploꝝ daret ſpuſ</line>
        <line lrx="3206" lry="3230" ulx="1877" uly="3122">ſcuũs:obtulit eis pecuniã dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3341" type="textblock" ulx="1915" uly="3227">
        <line lrx="3208" lry="3341" ulx="1915" uly="3227">Date ⁊ mihi hãc ptãteʒ: vt cuicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3789" type="textblock" ulx="1863" uly="3342">
        <line lrx="3224" lry="3458" ulx="1863" uly="3342">q; ipoſuero manꝰaccipiat ſpũm</line>
        <line lrx="3209" lry="3567" ulx="1876" uly="3449">ſcũʒz. Petrꝰat dixit ad enñ. Pecu</line>
        <line lrx="3208" lry="3681" ulx="1897" uly="3560">nia tua tecũ ſit ĩ ꝑditiõeʒ:qm̃ do/</line>
        <line lrx="3204" lry="3789" ulx="1886" uly="3676">nũ dei exiſtimaſti pecũia poſſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3907" type="textblock" ulx="1913" uly="3777">
        <line lrx="3217" lry="3907" ulx="1913" uly="3777">ri. Mòn é.n.tibi pars neq; ſoꝛs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="4235" type="textblock" ulx="1823" uly="3887">
        <line lrx="3228" lry="4024" ulx="1911" uly="3887">mone iſto. Coꝛ eni tuũ nõẽ re/</line>
        <line lrx="3201" lry="4138" ulx="1864" uly="4006">ctũ coꝛã ðo. Penitẽtia itaq; age</line>
        <line lrx="3210" lry="4235" ulx="1823" uly="4121">Aab hac neꝗtiatua:⁊ roga dʒ ſifoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4343" type="textblock" ulx="1904" uly="4228">
        <line lrx="3203" lry="4343" ulx="1904" uly="4228">te remittat᷑ tibi h̊ cogitatio cõdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4902" type="textblock" ulx="1867" uly="4333">
        <line lrx="3206" lry="4451" ulx="1867" uly="4333">tui. In fèlle. n. amaritudis ⁊ obli</line>
        <line lrx="3265" lry="4563" ulx="1904" uly="4456">gatioe iniqtat videote eẽ.Rñdẽs</line>
        <line lrx="3203" lry="4688" ulx="1893" uly="4561">at ſimõ dixit: Pꝛecàmini vos ꝓ</line>
        <line lrx="3226" lry="4798" ulx="1912" uly="4673">me ad dñm:vt nibilvẽiat ſuꝑme</line>
        <line lrx="3201" lry="4902" ulx="1908" uly="4784">hoꝝ qᷓ dixiſtis.Et illi quidẽ teſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="5458" type="textblock" ulx="1908" uly="4893">
        <line lrx="3198" lry="4999" ulx="1908" uly="4893">ficati⁊ locuti vᷣbũ di:rèdibãt hie</line>
        <line lrx="3197" lry="5124" ulx="1908" uly="5006">roſolymã:⁊ muli regiõibꝰſama</line>
        <line lrx="3195" lry="5238" ulx="1912" uly="5119">ritanoꝝ euãgeliʒabãt.Angẽelꝰ qt</line>
        <line lrx="3197" lry="5347" ulx="1908" uly="5228">dñi locutꝰ? ad philippuʒ dicens:</line>
        <line lrx="3200" lry="5458" ulx="1908" uly="5341">Burge ⁊ vade  meridianum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="5569" type="textblock" ulx="1889" uly="5439">
        <line lrx="3199" lry="5569" ulx="1889" uly="5439">dᷣiq q ðᷣſcẽdit abirlʒ ĩ gaʒã: hec ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="5687" type="textblock" ulx="1898" uly="5559">
        <line lrx="3211" lry="5687" ulx="1898" uly="5559">deſerta. Et ſurges abijt. Et ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="5801" type="textblock" ulx="1887" uly="5675">
        <line lrx="3227" lry="5801" ulx="1887" uly="5675">vir ethiops eunuchꝰ potẽs cada</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="6067" type="textblock" ulx="1491" uly="5893">
        <line lrx="3194" lry="6000" ulx="1755" uly="5893">ꝛe.vos ꝓ me ⁊c̃.̊ dixit mag tioꝛe ductꝰ pene</line>
        <line lrx="3196" lry="6067" ulx="1491" uly="5985">lI¶ Et illiꝗ.te.⁊ lo.vᷣbũ dei.ad ↄfirmatoõem credetiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="6515" type="textblock" ulx="806" uly="6066">
        <line lrx="3194" lry="6161" ulx="806" uly="6066">m (Redibdt ĩ irm.nõ ocioſi ſʒ i via per ciuitates pᷣdicãdo vbum dei.</line>
        <line lrx="3198" lry="6253" ulx="834" uly="6155">n¶ Angelus. poſita pᷣdicatõe philippi ĩ ſamaria. G̊ ↄnr ponit᷑ eiꝰpᷣdica/</line>
        <line lrx="3197" lry="6337" ulx="942" uly="6245">tio ĩ via.⁊ B ethiopi de irmi terrã ſuã reuertẽti.Et dĩdit᷑ ĩ duas pꝑtes.</line>
        <line lrx="3196" lry="6431" ulx="949" uly="6334">q; pᷣ ponit᷑ philippi pᷣdicatio.⁊? ethiopis ↄuerſio.ibi.Et dũ irẽt.Circa</line>
        <line lrx="3195" lry="6515" ulx="953" uly="6419">pᷣmũ dr.Ang ãt do.⁊c.Uade õ meridianũ.ethiopia.n.ẽ ĩ plaga auſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="6598" type="textblock" ulx="950" uly="6514">
        <line lrx="1485" lry="6598" ulx="950" uly="6514">li reſpectu irim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="6599" type="textblock" ulx="1767" uly="6504">
        <line lrx="3199" lry="6599" ulx="1767" uly="6504">dꝗ viã qᷓ de.ab irim i ga. PHierlm.n.ẽ ĩ loco al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3199" lry="6866" type="textblock" ulx="949" uly="6574">
        <line lrx="3199" lry="6708" ulx="952" uly="6574">tioꝛi q; ſit illa gaca. ¶Pecẽé de. Gaça enim vetfuit oĩo deſtructa</line>
        <line lrx="3196" lry="6789" ulx="954" uly="6681">⁊ poſtea alia eiuſdẽ noĩs fuit edificata ĩ alio tñ ſitu. via ãt illa trãſibat</line>
        <line lrx="3194" lry="6866" ulx="949" uly="6770">p gacã deſertã.⁊ nõ ꝑ gacã de nouo edificatã.iõ ad dr̃iam illiꝰdr̃. Pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="6937" type="textblock" ulx="944" uly="6867">
        <line lrx="1259" lry="6937" ulx="944" uly="6867">Edeſerta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="7218" type="textblock" ulx="949" uly="6945">
        <line lrx="1870" lry="7049" ulx="952" uly="6945">bat eunuchex pᷣciſiõe mẽbꝛ</line>
        <line lrx="2494" lry="7142" ulx="949" uly="7041">ſm ꝙ dicit ſgluatoꝛ Mat.io.Sut eunt ſee</line>
        <line lrx="3220" lry="7218" ulx="1360" uly="7123">Qui erat ſuꝑ oẽs ga.eiꝰ.Erat eni eiꝰtheſaurariꝰ.⁊ ſic ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="7201" type="textblock" ulx="947" uly="7134">
        <line lrx="1159" lry="7201" ulx="947" uly="7134">celon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="7104" type="textblock" ulx="1552" uly="6857">
        <line lrx="3190" lry="6961" ulx="1552" uly="6857">t ec.vir.ethi.eu.p G ãt ꝙ dr̃ vir deſignat ꝙ nõ dice</line>
        <line lrx="3190" lry="7104" ulx="1875" uly="6945">Egetald. acaſtitate ⁊ hõeſtate moꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="7129" type="textblock" ulx="1982" uly="7038">
        <line lrx="3196" lry="7129" ulx="1982" uly="7038">ut eunuchi ꝗ ſe caſtrauerũt ꝑꝑ regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="7309" type="textblock" ulx="950" uly="7204">
        <line lrx="3189" lry="7309" ulx="950" uly="7204">gaẽ h̊ nomẽ appellatiuũ.õ.vo ẽ nomẽ ꝓpᷣum ciuitatis exñtis in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="7402" type="textblock" ulx="946" uly="7301">
        <line lrx="1931" lry="7402" ulx="946" uly="7301">philiſtinoꝝ.vt hr̃.i. Re.õ. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="7399" type="textblock" ulx="2103" uly="7298">
        <line lrx="3191" lry="7399" ulx="2103" uly="7298">e.ado.in irlm.mlti eniz gẽtiles ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3466" lry="6172" type="textblock" ulx="3273" uly="6069">
        <line lrx="3466" lry="6172" ulx="3273" uly="6069">f¶S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="751" type="textblock" ulx="3323" uly="604">
        <line lrx="5367" lry="751" ulx="3323" uly="604">deuotiõe veniebãt adoꝛare deũ in hieriin vt hètur Jo.iz. vrtoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="824" type="textblock" ulx="3339" uly="718">
        <line lrx="5373" lry="824" ulx="3339" uly="718">te iſte erat auerſus de gẽtilitatead iudaiſmũ.qð vr ex eo qð ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="1171" type="textblock" ulx="3316" uly="807">
        <line lrx="5373" lry="902" ulx="3662" uly="807">Legenſq; iſa.ꝓ.ſic erat edoctꝰa iudeis.ſic ⁊ młti laici</line>
        <line lrx="5372" lry="999" ulx="3334" uly="897">ex deuotiõe dicũt hoꝛas canonicas in latino qᷓ;uis nõ ĩtelligant.</line>
        <line lrx="5370" lry="1085" ulx="3320" uly="973">Cetera patẽt vſq; ibi. u ¶ Tanq; ouis ⁊c.qdð ſcribit Jſa. 3. Et</line>
        <line lrx="5375" lry="1171" ulx="3316" uly="1071">intelligit̃ ad lr̃am de xpᷣo ſicut ibidẽ diffuſidcm̃ fuit.ꝗ cuʒ vbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="1254" type="textblock" ulx="3340" uly="1159">
        <line lrx="5373" lry="1254" ulx="3340" uly="1159">vno poſſet aduerſarios oẽs ꝓſternere.ꝑmiſit tñ ſe ad occiſionè</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="1565" type="textblock" ulx="3315" uly="1439">
        <line lrx="4631" lry="1565" ulx="3315" uly="1439">cis regie ethiopũ:q èrat ſuꝑ oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="1677" type="textblock" ulx="3327" uly="1551">
        <line lrx="4626" lry="1677" ulx="3327" uly="1551">gaʒas eiꝰ: venẽrat adoꝛare ĩ ierlʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="1899" type="textblock" ulx="3313" uly="1667">
        <line lrx="4629" lry="1811" ulx="3331" uly="1667">Treutebat᷑ ſedẽs ſuꝑcurrũ ſuuʒ:</line>
        <line lrx="4628" lry="1899" ulx="3313" uly="1780">legenſq; iſaiã ꝓphaʒ. Dixit aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="2013" type="textblock" ulx="3326" uly="1895">
        <line lrx="4632" lry="2013" ulx="3326" uly="1895">ſpũs philippo:Accede ⁊ adiũge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="2123" type="textblock" ulx="3322" uly="2008">
        <line lrx="4634" lry="2123" ulx="3322" uly="2008">te ad currũ iſtũ. Accurrẽs ãt phi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="2231" type="textblock" ulx="3333" uly="2111">
        <line lrx="4631" lry="2231" ulx="3333" uly="2111">lippꝰ audiuit eũ legẽtẽ iſaiã pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="2345" type="textblock" ulx="3312" uly="2231">
        <line lrx="4658" lry="2345" ulx="3312" uly="2231">phbetã: ⁊ dixit: Putas ne ĩtellig qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="2453" type="textblock" ulx="3323" uly="2340">
        <line lrx="4631" lry="2453" ulx="3323" uly="2340">legꝗ: Qni ait: Et qũo poſſũ ſi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="3123" type="textblock" ulx="3313" uly="2450">
        <line lrx="4632" lry="2569" ulx="3313" uly="2450">gliqs oñderit mibi: Rogauitqʒ</line>
        <line lrx="4634" lry="2675" ulx="3320" uly="2565">philippũ vt aſcẽderet: ⁊ ſederet</line>
        <line lrx="4679" lry="2795" ulx="3314" uly="2673">ſecũ.Locꝰ qt ſcripture quã lege</line>
        <line lrx="4630" lry="2899" ulx="3313" uly="2778">bat erat hic:Lãqqᷓ;ᷓ uis ad occiſi</line>
        <line lrx="4675" lry="3010" ulx="3322" uly="2891">onẽ ductꝰẽ:èt ſiẽ agnꝰ coꝛã tõdẽ</line>
        <line lrx="4675" lry="3123" ulx="3332" uly="3009">te ſe ſine voce ſic ñ aꝑuit os ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="3233" type="textblock" ulx="3329" uly="3109">
        <line lrx="4630" lry="3233" ulx="3329" uly="3109">In humilitate iüdiciũ eiꝰſũblatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="3448" type="textblock" ulx="3322" uly="3222">
        <line lrx="4673" lry="3365" ulx="3329" uly="3222">6. Heneratiõeʒ eiꝰ? qs enarrabit:</line>
        <line lrx="4664" lry="3448" ulx="3322" uly="3345">Qm toͤllet ð tra vita eiꝰ. Rñdẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="3794" type="textblock" ulx="3327" uly="3452">
        <line lrx="4626" lry="3578" ulx="3331" uly="3452">aüt eunuch“ philippo dixit: Ob</line>
        <line lrx="4627" lry="3682" ulx="3327" uly="3566">ſecro te:de quo ꝓpha dicit hoc.</line>
        <line lrx="4630" lry="3794" ulx="3331" uly="3677">De ſe an de alio aliquo? Aperiẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="3903" type="textblock" ulx="3307" uly="3786">
        <line lrx="4665" lry="3903" ulx="3307" uly="3786">gut philippꝰ os ſuſ:èt icipiens a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="4242" type="textblock" ulx="3326" uly="3900">
        <line lrx="4630" lry="4035" ulx="3330" uly="3900">ſcriptura iſta euageliʒanit illi ieſũ</line>
        <line lrx="4620" lry="4138" ulx="3326" uly="4014">Et důʒz irẽt ꝑviã venerũt ad quã.</line>
        <line lrx="4624" lry="4242" ulx="3330" uly="4121">dã aquã:⁊ ait eunuchꝰ:Ecce aq̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="4350" type="textblock" ulx="3327" uly="4234">
        <line lrx="4666" lry="4350" ulx="3327" uly="4234">Quis ꝓhibʒ me baptiʒari:Dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="4796" type="textblock" ulx="3327" uly="4347">
        <line lrx="4625" lry="4466" ulx="3327" uly="4347">aut philippus.Si credis ex toto</line>
        <line lrx="4624" lry="4571" ulx="3328" uly="4460">coꝛde:licet.Et rñdẽs ait: Credo</line>
        <line lrx="4624" lry="4681" ulx="3329" uly="4570">filiũ dei eſſe ieſũ xpCʒ. Et iuſſit ſta</line>
        <line lrx="4616" lry="4796" ulx="3329" uly="4684">re currũ.Et deſcẽderũt vterq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="5022" type="textblock" ulx="3292" uly="4793">
        <line lrx="4625" lry="4924" ulx="3292" uly="4793">aquã philippꝰ ⁊ eunuchꝰ: ⁊ bapti</line>
        <line lrx="4617" lry="5022" ulx="3307" uly="4906">ʒzauit eſ.Cũt aſcẽdiſſet ð aqua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5466" type="textblock" ulx="3320" uly="5007">
        <line lrx="4610" lry="5131" ulx="3322" uly="5007">ſpiritůᷣs důi raͤpuit philippuʒ: ⁊</line>
        <line lrx="4609" lry="5238" ulx="3326" uly="5132">ampliꝰ non vidit eum eunuchꝰ.</line>
        <line lrx="4614" lry="5354" ulx="3320" uly="5241">Ibat eni ꝑ viam ſuam gaudens.</line>
        <line lrx="4617" lry="5466" ulx="3321" uly="5353">Philippuᷣs autem inuentus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5583" type="textblock" ulx="3295" uly="5465">
        <line lrx="4616" lry="5583" ulx="3295" uly="5465">in aʒoto:ẽt pertranſiens euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5805" type="textblock" ulx="3318" uly="5570">
        <line lrx="4616" lry="5692" ulx="3321" uly="5570">liʒabat ciuitatibus cũctis doͤnec</line>
        <line lrx="4612" lry="5805" ulx="3318" uly="5681">veniret ceſaream. ¶ IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="1350" type="textblock" ulx="3316" uly="1245">
        <line lrx="5375" lry="1350" ulx="3316" uly="1245">duci. x ¶ Et ſiẽ agnco.ton.ſe ⁊c.qꝛ vᷣba iniurioſa ꝓ iniuris ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="1427" type="textblock" ulx="4767" uly="1342">
        <line lrx="5374" lry="1427" ulx="4767" uly="1342">reddidit.Et cũ fal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1523" type="textblock" ulx="4759" uly="1427">
        <line lrx="5400" lry="1523" ulx="4759" uly="1427">ſe accuſaret᷑ coꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1699" type="textblock" ulx="4761" uly="1519">
        <line lrx="5380" lry="1618" ulx="4761" uly="1519">pilato tacuit. Mat.</line>
        <line lrx="5004" lry="1699" ulx="4766" uly="1621">27. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="2743" type="textblock" ulx="4750" uly="1872">
        <line lrx="5373" lry="1960" ulx="4759" uly="1872">De anguſtia. ⁊ de iu</line>
        <line lrx="5379" lry="2051" ulx="4750" uly="1959">dicio ſublat c.qð ſic</line>
        <line lrx="5376" lry="2135" ulx="4758" uly="2047">ibidẽ fuit expoſitũ:</line>
        <line lrx="5373" lry="2224" ulx="4765" uly="2138">de anguſtia. ſ. moꝛt!</line>
        <line lrx="5379" lry="2310" ulx="4756" uly="2218">⁊ð iudicio.qͥ oẽs de/</line>
        <line lrx="5380" lry="2395" ulx="4758" uly="2313">cedentes ex dina ſẽ</line>
        <line lrx="5374" lry="2478" ulx="4756" uly="2399">tentia detinebãt᷑ in</line>
        <line lrx="5375" lry="2580" ulx="4762" uly="2488">lymbo.ſublat ẽ.ꝑ</line>
        <line lrx="5379" lry="2661" ulx="4756" uly="2579">potentiã ſue rſurre/⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="2743" ulx="4760" uly="2661">ctiõis.⁊ eodẽ modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="2835" type="textblock" ulx="4691" uly="2751">
        <line lrx="5377" lry="2835" ulx="4691" uly="2751">exponẽdaẽ hec lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="3095" type="textblock" ulx="4756" uly="2835">
        <line lrx="5378" lry="2943" ulx="4756" uly="2835">In hüilitate.i ꝑmõ</line>
        <line lrx="5378" lry="3030" ulx="4756" uly="2930">tẽ quã hũiliter ſuſti</line>
        <line lrx="5378" lry="3095" ulx="4761" uly="3020">nuit ĩ huanitate aſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3190" type="textblock" ulx="4755" uly="3104">
        <line lrx="5419" lry="3190" ulx="4755" uly="3104">ſũpta. Phil. 2. Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="3363" type="textblock" ulx="4762" uly="3195">
        <line lrx="5374" lry="3285" ulx="4765" uly="3195">miliauit ſemetipᷣm</line>
        <line lrx="5354" lry="3363" ulx="4762" uly="3278">factus obediẽs vſq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="3452" type="textblock" ulx="4723" uly="3370">
        <line lrx="5376" lry="3452" ulx="4723" uly="3370">ad moꝛté. 3 Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="3539" type="textblock" ulx="4760" uly="3456">
        <line lrx="5380" lry="3539" ulx="4760" uly="3456">diciũ eiꝰ.i.ſnia dĩna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="3811" type="textblock" ulx="4653" uly="3541">
        <line lrx="5376" lry="3636" ulx="4653" uly="3541">q̊ ſua erat inqᷓtũ ðs.</line>
        <line lrx="5373" lry="3727" ulx="4714" uly="3635">a ublatuz eſt. qꝛ</line>
        <line lrx="5373" lry="3811" ulx="4741" uly="3724">xpo reſurgẽte ſacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4428" type="textblock" ulx="4745" uly="3809">
        <line lrx="5373" lry="3900" ulx="4758" uly="3809">g erãt in lymbo de⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="3974" ulx="4764" uly="3896">tẽti ide fuerũt ſub/⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="4079" ulx="4764" uly="3986">lati. enera.</line>
        <line lrx="5377" lry="4162" ulx="4761" uly="4076">eiꝰ qui enarrabit. i.</line>
        <line lrx="5376" lry="4248" ulx="4761" uly="4162">młtiplicatõeʒ fide/</line>
        <line lrx="5375" lry="4339" ulx="4765" uly="4251">lium ꝗ regenerant</line>
        <line lrx="5372" lry="4428" ulx="4745" uly="4340">in xpᷣo ꝑ baptiſmũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="4502" type="textblock" ulx="4714" uly="4424">
        <line lrx="5369" lry="4502" ulx="4714" uly="4424">C¶ Qm̃ tollet᷑ detra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="5746" type="textblock" ulx="4747" uly="4515">
        <line lrx="5371" lry="4600" ulx="4762" uly="4515">vita ei.ſ.pꝑ moꝛtez.</line>
        <line lrx="5372" lry="4681" ulx="4752" uly="4596">Et in hoc reddit᷑ cã</line>
        <line lrx="5370" lry="4776" ulx="4763" uly="4690">multiplicationis fi</line>
        <line lrx="5369" lry="4868" ulx="4747" uly="4778">deliũ.Jo.i⁊.niſi gra</line>
        <line lrx="5372" lry="4939" ulx="4756" uly="4868">nũ frumẽti cadens</line>
        <line lrx="5370" lry="5026" ulx="4753" uly="4954">in terrã moꝛtuũ fue</line>
        <line lrx="5373" lry="5129" ulx="4751" uly="5039">rit ipᷣʒ ſolũ mãet ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5370" lry="5217" ulx="4754" uly="5132">Cetera patent vſq;</line>
        <line lrx="5371" lry="5304" ulx="4753" uly="5218">ibi. d ¶Et incipi</line>
        <line lrx="5375" lry="5394" ulx="4757" uly="5305">ens a ſcriptura iſta,</line>
        <line lrx="5368" lry="5481" ulx="4758" uly="5392">que de xpᷣo ad lr̃am</line>
        <line lrx="5368" lry="5570" ulx="4754" uly="5480">E intelligẽda.vt de/</line>
        <line lrx="5368" lry="5648" ulx="4754" uly="5563">claratum fuit diffu</line>
        <line lrx="5114" lry="5746" ulx="4754" uly="5658">ſius Jſa. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5854" type="textblock" ulx="4706" uly="5731">
        <line lrx="5368" lry="5854" ulx="4706" uly="5731">e¶ Et duz irent. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="5920" type="textblock" ulx="4752" uly="5828">
        <line lrx="5365" lry="5920" ulx="4752" uly="5828">coſequenter deſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6098" type="textblock" ulx="3319" uly="5905">
        <line lrx="5365" lry="6008" ulx="3320" uly="5905">bitur ipſius eunuchi vera conuerſio.per hoc ꝙ baptiſmũ deuo/</line>
        <line lrx="5220" lry="6098" ulx="3319" uly="6001">te petujt ⁊ fideliter ſuſcepit.⁊ patet littera vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="6191" type="textblock" ulx="3472" uly="6087">
        <line lrx="5368" lry="6191" ulx="3472" uly="6087">pũs dñi.i.ſpũs ſcũs vel angelꝰꝗ in ſcriptura frequẽter noĩa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6358" type="textblock" ulx="3324" uly="6170">
        <line lrx="5360" lry="6286" ulx="3324" uly="6170">tur ſpũs.per hocautẽ ꝙ dicit. Spiritus dñi.abſolute intelligit</line>
        <line lrx="5365" lry="6358" ulx="3335" uly="6261">ſpũs bonꝰ.qñ aũt fit ᷣmo de ſpũ maligno expꝛimit᷑ ſicut patz.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6447" type="textblock" ulx="3275" uly="6347">
        <line lrx="5365" lry="6447" ulx="3275" uly="6347">Re. is. Spůͤs dñi malus arripiebat ſaul. g  Rapuit philip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="6796" type="textblock" ulx="3317" uly="6434">
        <line lrx="5363" lry="6534" ulx="3321" uly="6434">pũ.ab aſpectu eunuchi ad ↄfirmatõeʒ ſue fidei.pꝑ hunc.n.raptũ</line>
        <line lrx="5366" lry="6623" ulx="3330" uly="6523">cognouit philippũ a deo miſſuʒ ſpecialiter ad ipᷣin infoꝛmandũ</line>
        <line lrx="5361" lry="6708" ulx="3323" uly="6611">de fide ⁊ bapticandũ.ideo ſubdit᷑. h¶ Ibat enĩ ꝑ viã ſuã gau</line>
        <line lrx="5024" lry="6796" ulx="3317" uly="6698">dens.de veritat cognitione ⁊ baptiſmi ſuſceptione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="6892" type="textblock" ulx="3275" uly="6774">
        <line lrx="5362" lry="6892" ulx="3275" uly="6774">i ¶ Philippꝰ aũt. Pic conſeqᷓnter deſcribitpdicatio philippi:ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="7145" type="textblock" ulx="3317" uly="6876">
        <line lrx="5360" lry="6983" ulx="3320" uly="6876">ra maritima.terra eni philiſtinoꝝ in qua eſt acotus clauditr̃ ma</line>
        <line lrx="5359" lry="7071" ulx="3320" uly="6959">ri mediterraneo in parte occidentali. K  Et ptranſiens euã</line>
        <line lrx="5358" lry="7145" ulx="3317" uly="7049">geligabat ciuitatibꝰ cunctis.i.iudeis habitantibus in illis ꝗ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="7230" type="textblock" ulx="3316" uly="7137">
        <line lrx="4572" lry="7230" ulx="3316" uly="7137">rant diſperſi a tempoꝛe regis antiochi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="7410" type="textblock" ulx="3314" uly="7308">
        <line lrx="4492" lry="7410" ulx="3314" uly="7308">ſicut pʒ in deſcriptione terre ſancte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="7338" type="textblock" ulx="3270" uly="7220">
        <line lrx="5365" lry="7338" ulx="3270" uly="7220">l¶ Ponec ve.ceſareaʒ.q̃ ẽ ciuitas ſupꝛa mare mediterraneũ ſita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="7437" type="textblock" ulx="4785" uly="7305">
        <line lrx="5350" lry="7437" ulx="4785" uly="7305">¶Capi. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="1779" type="textblock" ulx="4761" uly="1615">
        <line lrx="5395" lry="1715" ulx="4792" uly="1615">7. y-In humi</line>
        <line lrx="5446" lry="1779" ulx="4761" uly="1695">litate iudiciũ eiꝰſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5868" type="textblock" ulx="5759" uly="5677">
        <line lrx="5823" lry="5753" ulx="5774" uly="5677">G</line>
        <line lrx="5996" lry="5868" ulx="5759" uly="5699">ſirnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1399" type="textblock" ulx="5753" uly="474">
        <line lrx="5955" lry="563" ulx="5898" uly="474">9</line>
        <line lrx="5993" lry="724" ulx="5786" uly="546">6 n</line>
        <line lrx="5965" lry="756" ulx="5782" uly="676"> ve</line>
        <line lrx="6000" lry="860" ulx="5794" uly="679">7 lſ</line>
        <line lrx="6000" lry="953" ulx="5754" uly="845">iloe⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="1074" ulx="5786" uly="901">inf</line>
        <line lrx="5997" lry="1167" ulx="5753" uly="1026">ſtcali</line>
        <line lrx="5999" lry="1261" ulx="5798" uly="1120">ſeneeſſel</line>
        <line lrx="5994" lry="1329" ulx="5798" uly="1196">creunſel</line>
        <line lrx="6000" lry="1399" ulx="5858" uly="1290">nifbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1947" type="textblock" ulx="5791" uly="1580">
        <line lrx="5948" lry="1687" ulx="5793" uly="1580">Gl ane</line>
        <line lrx="5966" lry="1806" ulx="5793" uly="1665">tiuen</line>
        <line lrx="6000" lry="1866" ulx="5793" uly="1755">ſhiſgeepee⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1947" ulx="5791" uly="1837">ſpietialpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5774" type="textblock" ulx="5762" uly="1919">
        <line lrx="5996" lry="2037" ulx="5793" uly="1919">jaeeleſan</line>
        <line lrx="6000" lry="2160" ulx="5776" uly="1970">hu</line>
        <line lrx="5928" lry="2206" ulx="5773" uly="2127">ſfof⸗ .</line>
        <line lrx="6000" lry="2297" ulx="5789" uly="2157">linint</line>
        <line lrx="6000" lry="2390" ulx="5768" uly="2292">le NGn</line>
        <line lrx="6000" lry="2478" ulx="5791" uly="2376">ſizerctie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2567" ulx="5807" uly="2456">6. ie deet</line>
        <line lrx="5996" lry="2660" ulx="5793" uly="2550">iclinii</line>
        <line lrx="5995" lry="2821" ulx="5794" uly="2653">nti Gn</line>
        <line lrx="5984" lry="2835" ulx="5797" uly="2757">Pokan.,</line>
        <line lrx="6000" lry="2938" ulx="5790" uly="2780">urih</line>
        <line lrx="6000" lry="3022" ulx="5811" uly="2912">nfoenih</line>
        <line lrx="5999" lry="3117" ulx="5813" uly="3015">Cis fplin</line>
        <line lrx="6000" lry="3187" ulx="5811" uly="3101">Cenei vfline</line>
        <line lrx="6000" lry="3287" ulx="5789" uly="3182">ſ(Etpecben</line>
        <line lrx="6000" lry="3462" ulx="5796" uly="3361">nng oolafe</line>
        <line lrx="5947" lry="3539" ulx="5795" uly="3471">bubnocere.</line>
        <line lrx="6000" lry="3730" ulx="5788" uly="3635">iigtcutsſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3805" ulx="5788" uly="3724">ntibieline</line>
        <line lrx="6000" lry="3903" ulx="5789" uly="3818">aetirpſct</line>
        <line lrx="6000" lry="3993" ulx="5823" uly="3904">Eeſa wihe</line>
        <line lrx="6000" lry="4069" ulx="5791" uly="3997">ebileſkrato⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4169" ulx="5794" uly="4088">ſratioextecn</line>
        <line lrx="5999" lry="4247" ulx="5797" uly="4179">pocatiocumd</line>
        <line lrx="5999" lry="4336" ulx="5790" uly="4264">ſbito cannga</line>
        <line lrx="6000" lry="4435" ulx="5772" uly="4351">lüilurveerlon</line>
        <line lrx="5999" lry="4517" ulx="5780" uly="4441">ſberfienicorn</line>
        <line lrx="5992" lry="4619" ulx="5779" uly="4530">ſnerſatovre,</line>
        <line lrx="6000" lry="4711" ulx="5767" uly="4615">Eearinteröſſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4792" ulx="5782" uly="4713">wetocninari</line>
        <line lrx="6000" lry="4884" ulx="5765" uly="4788">CMtinttoan</line>
        <line lrx="6000" lry="4970" ulx="5777" uly="4894">Uccpisamite</line>
        <line lrx="5995" lry="5072" ulx="5762" uly="4900">ESnemnß</line>
        <line lrx="6000" lry="5165" ulx="5778" uly="5065">Mlicntoftadn</line>
        <line lrx="6000" lry="5236" ulx="5780" uly="5161">gommenenciie</line>
        <line lrx="5971" lry="5322" ulx="5782" uly="5242">tentöe;, in</line>
        <line lrx="6000" lry="5417" ulx="5765" uly="5328">Pegvebeiſanit</line>
        <line lrx="6000" lry="5521" ulx="5778" uly="5424">dektenumghee</line>
        <line lrx="6000" lry="5604" ulx="5774" uly="5506">ſcſtrne ipot</line>
        <line lrx="6000" lry="5703" ulx="5805" uly="5607">Ettrenisae</line>
        <line lrx="5989" lry="5774" ulx="5824" uly="5700">Kincelore</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7119" type="textblock" ulx="5774" uly="5855">
        <line lrx="5906" lry="5941" ulx="5775" uly="5855">Ceclre.</line>
        <line lrx="6000" lry="6048" ulx="5774" uly="5949">hoferteeumd</line>
        <line lrx="6000" lry="6135" ulx="5778" uly="6027">ſodeinfeen</line>
        <line lrx="6000" lry="6225" ulx="5779" uly="6132">unes ges f</line>
        <line lrx="5998" lry="6317" ulx="5781" uly="6207">Pillriig</line>
        <line lrx="5993" lry="6414" ulx="5784" uly="6310">fegtiterfitin</line>
        <line lrx="6000" lry="6503" ulx="5800" uly="6403">icpindo</line>
        <line lrx="5993" lry="6610" ulx="5846" uly="6488">hbntſtn</line>
        <line lrx="6000" lry="6678" ulx="5811" uly="6565">ſtenrnftn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6767" ulx="5791" uly="6657">nunmgriitei</line>
        <line lrx="6000" lry="6860" ulx="5792" uly="6749">ennrpmeumn</line>
        <line lrx="5970" lry="6944" ulx="5812" uly="6829">ättini</line>
        <line lrx="5988" lry="7035" ulx="5791" uly="6916">lerienen</line>
        <line lrx="5979" lry="7119" ulx="5812" uly="7019">ſens vien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5557" lry="7535" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="33" lry="572" ulx="0" uly="491">n</line>
        <line lrx="173" lry="655" ulx="3" uly="522">enrg</line>
        <line lrx="1914" lry="715" ulx="0" uly="400">fnücffnn — .</line>
        <line lrx="2236" lry="859" ulx="0" uly="470">ai — 2 . ( ct</line>
        <line lrx="2800" lry="883" ulx="27" uly="506">weg  Aulus ãt. Pꝛemi 1,</line>
        <line lrx="3161" lry="1032" ulx="0" uly="495">— en ſtanen kedbingri gusanoſtoloꝛum</line>
        <line lrx="2708" lry="1071" ulx="2" uly="652">N 2 et ca. Et diuidit o fcã fuerat b Hanr deſcribit</line>
        <line lrx="3584" lry="1171" ulx="0" uly="630">ndi far doee aabt⸗ r egnatioce ptes.qꝛ pᷣ eniipacipio he . bus. in monte veE</line>
        <line lrx="5042" lry="1361" ulx="654" uly="690">eeneredinick ori⸗ erue rfu ce dlenei laulies</line>
        <line lrx="5024" lry="1448" ulx="83" uly="790">Atlſi loſa ⁊ ean zuie⸗ ocãte. 2palr. ibi. ita n diſcipu im mittitu ni</line>
        <line lrx="5048" lry="1527" ulx="0" uly="798">1m̃ pĩ nit olenicat ecclia. ñ ſi pꝑ qð hec ↄuerſi cad terras i⸗ 5 rnrnfanoi Erhaber⸗ ilus. de iudaiſmo enant.</line>
        <line lrx="5047" lry="1650" ulx="0" uly="874">n digkti po dieera. ſict Mernontauosr toctnpakie Tpar Eranere voeno ude  Roſhe ir infra. 2 cetera adrfzes</line>
        <line lrx="5051" lry="1722" ulx="63" uly="963">ſnin tiõis act? plſecu⸗ — den, cõꝛuz q fit fi us uerat de iud arſo oꝛiundum. il im pauli iudas er vſeg</line>
        <line lrx="5027" lry="1736" ulx="106" uly="1045">einhricg cũ dicit  „. v er uit ſupꝛ iudea.⁊ ibi cre m. illuc enim vocabat᷑</line>
        <line lrx="5047" lry="1817" ulx="66" uly="1095">kiigan Saulꝰ autẽ . PAuluũs añ FX— a.z. Limo.vlti uerat in pater pauli 8</line>
        <line lrx="5042" lry="1817" ulx="166" uly="1135">t an e ſt adh r5 vlti. 3 ¶ Eccea poteſtate 2 fe. vauli tranſ.</line>
        <line lrx="4895" lry="1894" ulx="0" uly="1222">Z dri Wpiraͤs.i.e adhuc mindn uc ſpir cce eni ⁊ fama. ſicut di</line>
        <line lrx="5004" lry="1918" ulx="84" uly="1235">eneſti birãs.i. exvehemẽ inan èt cedis ĩ di qiWs Et hidi m oꝛat.ẽ eni ut dictu</line>
        <line lrx="5042" lry="1996" ulx="62" uly="1240">doſtein ti ſpũ ignẽ ꝑſ. e los diji cedis ĩ diſcibũ St idit viru a S ele enimoꝛatio meris</line>
        <line lrx="5044" lry="2105" ulx="68" uly="1329">ii nis elalnoaccc⸗ peʒ ce Jte, accèſſit ad bect tẽ ⁊ iponẽtẽ ſaunanicidie itroöͤeñ — dcti⸗ fnerar</line>
        <line lrx="5058" lry="2279" ulx="71" uly="1589">Dulchiek⸗ ; i vbis ij vt ſi . Vn audiuia it aut ananiàs: Dñ egreſſus gre xillo raptu</line>
        <line lrx="4880" lry="2338" ulx="0" uly="1658">1 atenten iurioß. tſi quos iueniſ nagoges: muli de vi „Diie bat ratias de</line>
        <line lrx="5054" lry="2374" ulx="0" uly="1679"> Ken 78 c(Etce. . eniſſet huiꝰ? vie vi : mala feceri e viro hoc quꝗ at a Et vidi dage</line>
        <line lrx="5036" lry="2439" ulx="70" uly="1744">nc⸗ iĩ beribe 2 fla ac mulieres: vĩctos wie virol bie ecerit ſctis tuis ĩ ier quota uelgtione enleilt in e</line>
        <line lrx="5054" lry="2518" ulx="0" uly="1778"> Kinaen lis. d igel jerli victos pduceret i hic hʒ ptãtẽa tuis i ierlm binnr do nin,</line>
        <line lrx="4862" lry="2543" ulx="0" uly="1848"> nboſir 6: ¶ In diſci. rim: Et cũi pꝑduceret in 3 pttẽ a pꝛincipi Et b Wirum innl⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="2730" ulx="0" uly="2007"> aitmin diſcipli icebaͤfr ito ci 1. amaſco. Et ſů ixit qtad euʒ dñ nom̃tuũ acta nõ ſoluͦ de libi</line>
        <line lrx="5054" lry="2802" ulx="0" uly="2095"> mmͤliir diſcipli qꝛ nõdůͦn circũfulſit eüũl Et ſũ ad euʒ dñs: A ntun ſeg etiam de e perſona</line>
        <line lrx="5016" lry="2840" ulx="0" uly="2183"> Pmnecniggi minabat tiani 0.% d  Ee ux ð celo:c vase 2 onn. adẽé ſed etiam de ꝓpꝛio noĩ</line>
        <line lrx="5055" lry="2970" ulx="0" uly="2193"> nun mniiEPen. in hudvor vueteſe Nonitnes is eſt mihi iſte üt Pert Enroeuncke unpone</line>
        <line lrx="5050" lry="3085" ulx="73" uly="2288">— e cceſit pn. ſa Sntgar mè perſe fii⸗ filijs ccriger calde⸗ poſitio nöfte mi D</line>
        <line lrx="5096" lry="3152" ulx="0" uly="2436">iilttien er.ñ vocatſz ſei I: uis es dñe? Etille: ta ſidã illi:qu de qua dr capi.p ilis illi</line>
        <line lrx="5037" lry="3190" ulx="0" uly="2529"> ſir dhlr geres volut z ſe in/ Ego ſũ ih 4 ſie? Et ille: opoꝛteat eñ̃ . quan ua dr capi. pcedenti</line>
        <line lrx="5060" lry="3259" ulx="0" uly="2542">2 müntini geres volütteno tibi squẽtu ꝑſeqᷣr:D le: Et aͤbij  noie meo pati pimpoſitloné manui</line>
        <line lrx="5057" lry="3346" ulx="0" uly="2632">B ſancti r inflãmatus 1 i 5 ſtimulu leq: LDurnz iſt angnias? itroiui Patt. aploxꝝ dab emanin</line>
        <line lrx="5014" lry="3378" ulx="1" uly="2704">„ iungahelint Et pe. ab 8. mé calcitrare. 3 mMũ:⁊ iponẽs ei roiuit in d ctus iſ atur ſpus lan</line>
        <line lrx="5065" lry="3463" ulx="0" uly="2722">3 unmi vt ex ei eo epiſ. Es ac ſtupẽs dixi Et tre :  iponẽs ei manꝰ dixi 0/ a ĩ ſigno ſenſibili n/</line>
        <line lrx="5059" lry="3465" ulx="100" uly="2783">inmi xeius aucitat vi npés dixit: Bñe: le frater: dñ anꝰ dixit. Sau erat ad cur nſibili. ſed</line>
        <line lrx="4859" lry="3537" ulx="0" uly="2877">) düchitinn mag! citate is facere: Et dñsa ſe:qd mẽ er: dñs miſit mei Dan tad curationé</line>
        <line lrx="5062" lry="3600" ulx="0" uly="2895">H poſſet fideli . eEt dñs ad eſ:Si &amp; paruit tibi i vi⸗ niſit me ihs: q ralé.ſicut de ne coꝛpo⸗</line>
        <line lrx="5080" lry="3712" ulx="72" uly="2962">ſaerii Socere. . Kigredlere  da  ei: Sauge ganlatbii iei veniebagert vl tioſegit qg beate laurẽ</line>
        <line lrx="5055" lry="3903" ulx="74" uly="3067">Eia aeteoſſeſ at idrohbaben e feſti erier nu ſpo ſcõ. Et ren ſtr rnniculnrr</line>
        <line lrx="4987" lry="3914" ulx="100" uly="3229">citinleroe cerat ĩ hierlm. comita ant᷑ . i ſaug ab ocuł eiꝰ tanc erat apl atur. nõ eni</line>
        <line lrx="5058" lry="3952" ulx="0" uly="3243"> üikii erati bierln cete ſtupefacti: audiẽ teſ es eh den  rſ⸗ ei? tan taptls iſte anani im</line>
        <line lrx="4971" lry="4008" ulx="0" uly="3330"> üieſth rapatét vſchibi. ipefacti: audiẽtes qdẽ ſtaͤbat ges ba  viſum recepit. E d Rdit t ananias.</line>
        <line lrx="5058" lry="4116" ulx="0" uly="3389"> m. Won Et ſu. vbi ponit minẽ aũt vidẽt qdẽvocẽ: ne cibũ ptizat? E. Et cũ a tſůr excuſad ananias. ſe</line>
        <line lrx="5062" lry="4172" ulx="0" uly="3486">. tigitimrnn Een vbi voniẽ ulus dertta: es. Surrexit at ſe cibũ ↄfoꝛtat?ꝰẽ Füͤtat accepiſſet anenggsent</line>
        <line lrx="5065" lry="4340" ulx="80" uly="3573">knurci lrario rcecatbe debat E. nrabtil⸗ ocur nihil v lg erãt daneſfrihe ci diſcipu eanontsin pſeruttise cre</line>
        <line lrx="4949" lry="4354" ulx="94" uly="3681">imgnpnn catio cum dĩ. 3 anꝰ at illũ khẽtes totinſio i ies aliqu e Tade qm 13.</line>
        <line lrx="5060" lry="4471" ulx="0" uly="3752">W. bito circunful oduxerut dam Etes in 5 1gre us i ſy nis eſt. i. ſpeci electio</line>
        <line lrx="5061" lry="4587" ulx="0" uly="3837"> Cͤrlin Trufie olalnt tribꝰ diebꝰ nõ naſecerd lbi ieaaebu⸗ qm̃ biceſtti 8er. Bi gicr tirvterint⸗</line>
        <line lrx="5033" lry="4601" ulx="241" uly="3922">e . C 1 . „ * £ 2  „ * “ ₰e iunu</line>
        <line lrx="5062" lry="4706" ulx="0" uly="3944">1 Manc er terirco ſca cauit neq; bibit. Erat nõ madu 2di pebat at oẽs qe a 1 dri. tportetnoine nen.</line>
        <line lrx="5063" lry="4817" ulx="0" uly="4033">Ercainfer bitn Ppnldern drtgeaaranntek Edicchat mne bicn Aenen berespaugigtioneſie</line>
        <line lrx="5021" lry="4813" ulx="145" uly="4124">lglenns UEt can erpſtu dirit adi je anani⸗ at i ierl hicẽ ꝗ expugn paltebit in ſe ene 1</line>
        <line lrx="5064" lry="4899" ulx="14" uly="4189">Eli iriig poꝛe ⁊ admirati xit ad illuʒ i viſu dñ nigs. Et i m eos q iuocabã gna libꝛi. g &amp; uentib h⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="4937" ulx="0" uly="4275">1 wn k¶ Audiui tiöe. At ille gi viſu dñs: Anania. iſtud?/E q iuocabãt nomẽæ g (Ego enioſtẽ</line>
        <line lrx="5047" lry="4993" ulx="80" uly="4271">ni iumiict Aucdiuit vo.audi t ille ait: E : Anani rt. Et huc omẽe dam illi Ego enĩ oſtẽ</line>
        <line lrx="4974" lry="5068" ulx="0" uly="4362">: nmimnit 15 lac macl Selea Erce eg dſie. Et dfi illos duceret 83 pᷣ vẽit:vt victos b( Wull perefectuz.</line>
        <line lrx="5061" lry="5171" ulx="0" uly="4462">aea Saaie au. 6, caf ge vade ĩ vich an en Soaſßlyoae muhe ſacedo alsnofninemedpattc</line>
        <line lrx="5060" lry="5288" ulx="1" uly="4552">lan imomenck edt lu noie tha qre ĩ domo indeſ. connalelceebat ee multomagis ermultas tribularioes</line>
        <line lrx="5060" lry="5401" ulx="165" uly="4644">lon gis enlendi eüuat er ärſẽſez. Eccè an geoog babnabe confundebat in opoꝛtet tranſire S</line>
        <line lrx="5063" lry="5435" ulx="1" uly="4733"> ssehlnte ſ. 3. m Quid tibi , n. oꝛat. mans abant da datin⸗ um. vt habeturi re/</line>
        <line lrx="5035" lry="5539" ulx="0" uly="4800"> genfuin cpſequebar ſanlus 2nõ tibi me pſequeris.i.i maͤns qm bicẽ xpᷣ amaſci: affir ernl cein infra</line>
        <line lrx="5062" lry="5558" ulx="105" uly="4844">edenen dexteram lus 2 nõ xpᷣm in ppꝛi ris.i. in membꝛis mei icẽ xpᷣs. Cuͤ⸗ tabyjt anani. ad .</line>
        <line lrx="5065" lry="5636" ulx="0" uly="4906">iüimtlin calcitr glorioſts iöſhlit. na erſona ꝗ ſed ꝛis meis qᷓ l Lũuʒz gutem x iei dni mand Epe⸗</line>
        <line lrx="5061" lry="5705" ulx="0" uly="4990"> amſiſß are . . potentioꝛi te i. it. n¶ Durů e tibi ebat ad pfis be tcon feſtim ceci H Et ipleari datum.</line>
        <line lrx="5061" lry="5782" ulx="80" uly="5059">e Et tremẽs ac ſtu oꝛi te incõparab Bari EKbicsraſtinniii rconſeſtin erciderunt ehocut . lahht aris ſpu ſcõ. p</line>
        <line lrx="4891" lry="5805" ulx="80" uly="5148">ſs H debat in pẽs.de cognita xpᷣi iſtere. i . u ſicut ſunt ſea oculis eius tanq; ſe gfre i bapt</line>
        <line lrx="5058" lry="5925" ulx="0" uly="5150">E  e e nungeintenleei</line>
        <line lrx="5057" lry="5985" ulx="79" uly="5251">Genenndh obedire: me vis fa cere.q.d. ex alſü ꝓphᷣam cuo nte nõcre ti one Et cum accepiſſ. te. mé. Et ſur re uerant in coalinmi</line>
        <line lrx="5057" lry="6084" ulx="0" uly="5342">rhorgbtnid perfectee n q ¶ Et ibi dicet tibi x nũc paratus ſu anatis eẽ6. tr le.ſ. ſpiritu ⁊ coꝛpo et cibuz con foꝛt gens bapticat ẽ in ni</line>
        <line lrx="5056" lry="6135" ulx="23" uly="5427">elrdi te eum docui ibigd te opoꝛt m tibi in oibꝰ ir ipſius ſauli hode, o ¶ Fui atus eſt. duplici nole</line>
        <line lrx="5557" lry="6178" ulx="0" uly="5448">n ſus de impfee it. nam ſicut i poꝛteat facere.nõ gen i bapticati conſtã lit autem. hi uplici conf.</line>
        <line lrx="5045" lry="6210" ulx="0" uly="5511">gipmfent fecto ad pf. in cognitio re. nõ ſtati is contra en conſtãs pꝛedi n. hic conſequenten oꝛta</line>
        <line lrx="5469" lry="6280" ulx="1" uly="5517">giyemftlinn, patres.⁊ oẽs f. d pfectum. vñ itione naturali fi 3 p ¶ Etↄti eum perſecutio ibi ꝛedicatio.⁊ ſec quenter poni⸗/</line>
        <line lrx="4982" lry="6356" ulx="0" uly="5667">ſitll inli ab alus viris eminas matres pueri pmo vocant fit ꝓceſ/ctrin inno ingreſſus iſ ibi. Cum autem. Ci undo ex hoc inſt</line>
        <line lrx="5057" lry="6366" ulx="257" uly="5682">niſerts us viris. 2 matrẽ abal poſtea diſtinguũt/ oẽs viros q tinam euaͤgeli ynagogas pdi .Circa pmum df ur.</line>
        <line lrx="4912" lry="6452" ulx="0" uly="5770">veminiin i frequẽter fit in cogni ab alus mulierib guũt ꝓpꝛiũ patrem q ¶ Btupebar camnon babtitab icabatiefu r. exrqnopz</line>
        <line lrx="4999" lry="6545" ulx="0" uly="5858">. (Reſi tladei quinpolſettotüſiki ſupnäli bo .Vt dỹ. i. phyſic trem ſimus fi dant at oés ⁊c. e oĩe.ſʒ a deo.ſiẽ ip guo pz &amp;</line>
        <line lrx="5048" lry="6580" ulx="0" uly="5853">. t 4 t . hoc tñ nõ yſicoꝛuũ. idei c⸗ . xtanta . eo.ſiẽ ihe dici 0</line>
        <line lrx="5046" lry="6706" ulx="2" uly="5930"> en Sagentharefetiancſene ernneguenlermoen deo  Baunoutenn enaererercnan ude</line>
        <line lrx="5059" lry="6723" ulx="0" uly="6017">LerdNM,,/ ur infra es gqdẽ vocẽ . e bonoi uté multo magi õſtantiſſi I1m 3 rociſ</line>
        <line lrx="5048" lry="6730" ulx="136" uly="6105">zaci ͤ runt vocéã 2Z2. ca.Et . vocẽ.ſ.pauli „ . nmelius. 8 ilto magis co imus eit .</line>
        <line lrx="5045" lry="6826" ulx="26" uly="6104">unihnit⸗ . vocẽ ãt eius nõ qui mecum erant.lun li non ãt xpi. vt renus ẽ vere chꝛil 3 (Affirmans nualeſcebat ig pꝛedi</line>
        <line lrx="5040" lry="6911" ulx="8" uly="6182">i G runt paulum dicẽ audierunt ꝗ loq̃b lumẽ quidem 1. pturas veteri ꝛiſtus in lege ⁊ quoniã he ẽ xĩ .ꝓpcedens ſẽꝑ</line>
        <line lrx="4828" lry="6908" ulx="128" uly="6270">thel dſon debãt aliquã dicẽtẽ. Qui loqbatur mecũ vide/ as veteris teſtam̃ti.qᷓ  ꝓpphetis ꝓmiſſus xps.i.ꝙ ieſu</line>
        <line lrx="5039" lry="7007" ulx="0" uly="6295">ſtennſi debãt aliquã ꝑſ. is es dñe quid me ecũ. ſed qꝛ audi to perfectins m̃ti. qs pᷣmo didi ꝓmiſſus.qð d s naca</line>
        <line lrx="5042" lry="7000" ulx="248" uly="6345">4 pefacti onam cui dirigeret id me vis face idie multi tins a deo illuſtra didicerat declarabat pꝑ ſcri</line>
        <line lrx="5042" lry="7088" ulx="0" uly="6359">etateli die i. cetera patent viſ dirigeret ſerm facere.  non vi ulti. Pic c illuſtrante. t a gamaliel p ſcri</line>
        <line lrx="4874" lry="7013" ulx="989" uly="6446">zi vſq; ibi ermonez. ideo ſt vi com onſequẽter ponit ¶ Cum autem i e. ? poſtea</line>
        <line lrx="5042" lry="7193" ulx="12" uly="6451">(Sonnienh B Valens. viſ cꝛpo iq; bi. 8Ete ideo ſtabant ſtu i plerentur die ponit᷑ oꝛta nautem implere mul</line>
        <line lrx="4959" lry="7209" ulx="21" uly="6522">e, tores comun! ꝛali. videb rat tribus di iſte ſaulu dies multi ⁊c ↄtra eũ perſecuti plerentur di</line>
        <line lrx="5038" lry="7277" ulx="0" uly="6554">iumtnnii cein cõmuniter in iſto tri. at tamen viſt iebus non aulus non ſtati ⁊c̃. Notandũ ã rſecutio.cũ dĩ es</line>
        <line lrx="4938" lry="7234" ulx="669" uly="6621">celum ꝛ babuit i —— ſicut ipſe dici atim poſt baptiſ du dtad intellin ſe f. cum</line>
        <line lrx="4943" lry="7374" ulx="133" uly="6710">„n iz. quã expoſi t illam excellẽtẽ vi raptus vſq; ate coõm nerſus ? icit Sa.i.ſʒ pᷣus ab tiſmũ ſuü iuit d equentium</line>
        <line lrx="5036" lry="7535" ulx="0" uly="6728">undſ 6 hibi⸗ poſui ibidem difft. viſionem. que i tertinm 8 damaſcum. dei it in arabi edama ſco in hi z⸗</line>
        <line lrx="5035" lry="7486" ulx="190" uly="6794">6 it. ſuſtentatus i diffuſe. tEt habet᷑. 2. Coꝛ!. re petrum m. deinde poſt am qua luſtrata pᷣdi ierlm.</line>
        <line lrx="5032" lry="7401" ulx="1603" uly="6900">Nicut moyſes ucauit ne cutio mota co id eum diebu aſcendit in hierli ore</line>
        <line lrx="5030" lry="7436" ulx="1689" uly="6967">HM quadraginta q; facta quãd ntra ſaulum i ebus quindecim. U ierlm vide</line>
        <line lrx="4904" lry="7380" ulx="2554" uly="7065">die⸗ redt ãado pꝛimo fuit ĩ n damaſco dee n. Utrum autez</line>
        <line lrx="5030" lry="7409" ulx="2937" uly="7072">uit arabia perl tĩ damaſco poſtei qua fit hic menti ez per</line>
        <line lrx="4995" lry="7381" ulx="3393" uly="7142">uſtrata.gl opoſt eius bapti c mentio. fueri</line>
        <line lrx="5030" lry="7382" ulx="3629" uly="7150">gloſe baptiſmũ vel qni uerit</line>
        <line lrx="5024" lry="7415" ulx="3647" uly="7226">glola no determinat vigenurtann ibidem</line>
        <line lrx="5025" lry="7439" ulx="4003" uly="7318">tamẽ magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4775" lry="7551" type="textblock" ulx="4757" uly="7523">
        <line lrx="4775" lry="7551" ulx="4757" uly="7523">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3190" lry="750" type="textblock" ulx="941" uly="647">
        <line lrx="3190" lry="750" ulx="941" uly="647">decliare ad q̊ ꝙ fuerit qũ de arabia redut ĩ damaſcũ.⁊ B rõablr.pᷣ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="924" type="textblock" ulx="905" uly="744">
        <line lrx="3184" lry="848" ulx="905" uly="744">or h. Cũ ãt ſplerẽtur dies multi ⁊c.ex qͥ vr ꝙ nõ fuit cito pꝰᷣ baptiſmũ</line>
        <line lrx="3176" lry="924" ulx="918" uly="833">ei.ſʒ poſtea ꝑ magnũ tps.ſi.ĩ redituð arabia.⁊*qꝛ pPꝰ iſtã ꝑpſecutioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="1001" type="textblock" ulx="941" uly="916">
        <line lrx="3183" lry="1001" ulx="941" uly="916">imediate ſubdit᷑ eiꝰ aduẽtꝰ ĩ hierm.cũ dr̃.Cũ ãt veniſſet ĩ hierſʒ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="1104" type="textblock" ulx="946" uly="1006">
        <line lrx="3188" lry="1104" ulx="946" uly="1006">Iſte vo aduẽtꝰ fuit pꝰ reditũ eiꝰ de arabia ĩ damaſcuʒz.vt dem̃ cẽ.HPis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="1192" type="textblock" ulx="943" uly="1095">
        <line lrx="3179" lry="1192" ulx="943" uly="1095">dcis exponat᷑ lr̃a ſic.Cũ ãt ĩplerẽt᷑ dies multi.ꝗ fluxerũt a baptiſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1275" type="textblock" ulx="944" uly="1182">
        <line lrx="3189" lry="1275" ulx="944" uly="1182">ſauli vſq; ad eiꝰ reditũ de arabia ĩ damaſcuʒ. a ¶ Cõciliũ fe.iudei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3027" lry="1368" type="textblock" ulx="945" uly="1273">
        <line lrx="3027" lry="1368" ulx="945" uly="1273">tractãdo de moꝛte eiꝰ.eo ꝙ ꝑ eũ fides xpᷣi multũ conualeſcebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1452" type="textblock" ulx="892" uly="1352">
        <line lrx="1820" lry="1452" ulx="892" uly="1352">b ¶ ZEuſtodiebãt ãt ⁊ poꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2762" type="textblock" ulx="893" uly="2668">
        <line lrx="1747" lry="2762" ulx="893" uly="2668">f ¶ Et oẽs ti.eũ.refugien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="3973" type="textblock" ulx="892" uly="3906">
        <line lrx="919" lry="3973" ulx="892" uly="3906">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="4162" type="textblock" ulx="877" uly="4072">
        <line lrx="1748" lry="4162" ulx="877" uly="4072">do cũ illo.vñ ⁊ ifra.iz.ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="4335" type="textblock" ulx="893" uly="4239">
        <line lrx="1736" lry="4335" ulx="893" uly="4239">k Duxit ad apo.ſ.petrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="4499" type="textblock" ulx="893" uly="4430">
        <line lrx="919" lry="4499" ulx="893" uly="4430">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2330" type="textblock" ulx="896" uly="2153">
        <line lrx="1696" lry="2253" ulx="927" uly="2153">ſuſtinuit ſub nerone.</line>
        <line lrx="1742" lry="2330" ulx="896" uly="2228">de¶ Lũ ãt ve.i hie.imedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2503" type="textblock" ulx="893" uly="2403">
        <line lrx="1739" lry="2503" ulx="893" uly="2403">e ¶ Zetabat ſe in.di.i. cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2153" type="textblock" ulx="936" uly="1451">
        <line lrx="1743" lry="1538" ulx="942" uly="1451">die ac noc.ne ab alijs ꝑ/</line>
        <line lrx="1739" lry="1630" ulx="941" uly="1537">ciperet. c ¶ Per mu.</line>
        <line lrx="1740" lry="1712" ulx="941" uly="1626">di. euũ.⁊ ipᷣe täqua miles</line>
        <line lrx="1738" lry="1790" ulx="942" uly="1710">ſtrenuꝰ ↄſeſit vt ab obſi/</line>
        <line lrx="1737" lry="1889" ulx="940" uly="1797">dione liberatꝰ ꝓ fide ca/</line>
        <line lrx="1737" lry="1976" ulx="936" uly="1885">tholica vtiliꝰ ⁊ efficaciꝰ</line>
        <line lrx="1736" lry="2059" ulx="937" uly="1974">certaret ⁊ ipleto ſuo cur</line>
        <line lrx="1750" lry="2153" ulx="941" uly="2057">ſu martyriũ rome cõſtãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3699" type="textblock" ulx="1843" uly="1466">
        <line lrx="3183" lry="1590" ulx="1880" uly="1466">implerent᷑ dies miti:cõciliũ fẽce</line>
        <line lrx="3173" lry="1680" ulx="1843" uly="1584">runt i vnũ iudei vt eũ iterficerẽt</line>
        <line lrx="3174" lry="1812" ulx="1848" uly="1695">Mocte ãt fcẽ ſũt ſaulo iſidie eoꝝ.</line>
        <line lrx="3177" lry="1913" ulx="1876" uly="1804">Cuſtòdiebãt qt ⁊ poꝛtas die ac</line>
        <line lrx="3175" lry="2028" ulx="1879" uly="1914">nocte:vt eũ iterficerẽt.Accipien</line>
        <line lrx="3175" lry="2145" ulx="1874" uly="2023">tes qt eũ diſcipuli nocte ꝑmuruͤʒ</line>
        <line lrx="3183" lry="2256" ulx="1872" uly="2143">dimiſerunt eñ:ſubmittẽtes ĩ ſpoꝛ</line>
        <line lrx="3175" lry="2357" ulx="1872" uly="2239">ta. Cuůᷣʒ qt veniſſet i hierin tenta</line>
        <line lrx="3180" lry="2474" ulx="1874" uly="2358">bat ſe iugere diſcipul ⁊ oẽs time/</line>
        <line lrx="3177" lry="2605" ulx="1875" uly="2466">bãt eũ:nõ crèdẽtes ꝙ eet diſcipu</line>
        <line lrx="3183" lry="2697" ulx="1877" uly="2578">lus.Barnabas qt appꝛẽ heſũ illũ</line>
        <line lrx="3176" lry="2808" ulx="1879" uly="2685">důxit ad apłos:⁊ narrauit ilłqũo</line>
        <line lrx="3178" lry="2919" ulx="1877" uly="2807">i via vidiſſet dñʒ:⁊ qꝛ locutꝰẽ ei:</line>
        <line lrx="3181" lry="3034" ulx="1879" uly="2912">t quõ ĩ damaſco fiducialit᷑ ege/</line>
        <line lrx="3180" lry="3127" ulx="1885" uly="3021">rit i noĩe ieſu. Et èrat cũ ilł itrãs</line>
        <line lrx="3181" lry="3253" ulx="1882" uly="3142">⁊ exiẽs ĩ hierłʒ:fiducialit᷑ agẽs in</line>
        <line lrx="3179" lry="3370" ulx="1882" uly="3245">noĩe dñi. oͤquebat᷑ quoq; geti⸗</line>
        <line lrx="3179" lry="3482" ulx="1879" uly="3353">bus ⁊ diſpuůᷣtabat cũ gred: illi ãt q</line>
        <line lrx="3170" lry="3588" ulx="1877" uly="3463">rebãt occidere eum: Qð cũᷣʒ co</line>
        <line lrx="3178" lry="3699" ulx="1875" uly="3575">gnouiſſeẽt frẽs:dedũxerũt eũ ceſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2413" type="textblock" ulx="949" uly="2323">
        <line lrx="1743" lry="2413" ulx="949" uly="2323">te poſt dictag euaſionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2671" type="textblock" ulx="940" uly="2500">
        <line lrx="1743" lry="2601" ulx="941" uly="2500">dẽtibꝰ in xpm.qꝛ tũcad</line>
        <line lrx="1692" lry="2671" ulx="940" uly="2592">huc nõ noĩiabãt᷑ xpiani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="2931" type="textblock" ulx="933" uly="2761">
        <line lrx="1743" lry="2848" ulx="933" uly="2761">do eiꝰ ſocietatẽ ⁊ familia</line>
        <line lrx="1681" lry="2931" ulx="942" uly="2851">ritgtez. ⁊ ſubditur cã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4065" type="textblock" ulx="938" uly="3022">
        <line lrx="1741" lry="3115" ulx="948" uly="3022">verꝰ.nã pꝰ baptiſmũ eiꝰ</line>
        <line lrx="1742" lry="3196" ulx="941" uly="3109">i damaſco abierat lõge ĩ</line>
        <line lrx="1742" lry="3288" ulx="942" uly="3196">arabiam. vt pᷣdem̃ ẽ.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1751" lry="3380" ulx="940" uly="3284">igno:abãt fcã eiꝰ.⁊ ꝑ ↄñſ</line>
        <line lrx="1740" lry="3463" ulx="943" uly="3373">ꝙ eet xpᷣi diſcipls verus</line>
        <line lrx="1739" lry="3543" ulx="943" uly="3460">ſaltẽ de B multi dubita/</line>
        <line lrx="1741" lry="3649" ulx="942" uly="3536">bãt. h ¶ Barna. autẽ.</line>
        <line lrx="1741" lry="3734" ulx="940" uly="3634">alus ↄſtantioꝛ ⁊ qꝛ foꝛte</line>
        <line lrx="1786" lry="3816" ulx="938" uly="3728">plꝰ?alus audiuerat de co</line>
        <line lrx="1734" lry="3887" ulx="944" uly="3815">uerſione ſauli.</line>
        <line lrx="1740" lry="3991" ulx="1009" uly="3897">Apphenſũ illũ. famili</line>
        <line lrx="1777" lry="4065" ulx="938" uly="3987">aritatẽ ⁊ ſocietatẽ öhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4925" type="textblock" ulx="1780" uly="3811">
        <line lrx="3174" lry="3924" ulx="1875" uly="3811">qdẽ ꝑ totã iudeà ⁊ galileq ⁊ ſama</line>
        <line lrx="3176" lry="4031" ulx="1878" uly="3915">riꝗ habebat pacẽ ⁊ cdificabat᷑ am</line>
        <line lrx="3177" lry="4139" ulx="1874" uly="4031">bulas ĩ timoꝛe dñi:⁊ ↄſolatiõe ſã</line>
        <line lrx="3174" lry="4259" ulx="1878" uly="4137">cti ſpũs replebat᷑. Factũ ẽ aũt vt</line>
        <line lrx="3171" lry="4366" ulx="1876" uly="4245">petrꝰ dũ t᷑nſiret vniuſos deueni</line>
        <line lrx="3172" lry="4478" ulx="1872" uly="4361">ret ad ſcõs qui habitabãt lydde.</line>
        <line lrx="3174" lry="4589" ulx="1780" uly="4468">Inusnit at ibi hoĩeʒ quẽdã noĩe</line>
        <line lrx="3177" lry="4698" ulx="1873" uly="4587">eneã: b annis octo iacẽtẽ in gba</line>
        <line lrx="3171" lry="4812" ulx="1885" uly="4701">to:q erat paralyticꝰ. ⁊ git illi pe</line>
        <line lrx="3174" lry="4925" ulx="1852" uly="4807">trus:Enea:ſanet te dñs ihs xpᷣs:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4247" type="textblock" ulx="944" uly="4161">
        <line lrx="1671" lry="4247" ulx="944" uly="4161">vocãt᷑ ad apoſtolatuʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="4774" type="textblock" ulx="931" uly="4336">
        <line lrx="1806" lry="4421" ulx="978" uly="4336">iacobũ frezʒ dni. Sal.i.</line>
        <line lrx="1737" lry="4509" ulx="1010" uly="4422">Et nar.il.quõ ĩ via. vi.</line>
        <line lrx="1740" lry="4585" ulx="939" uly="4511">Do.ſ.eundo de hierlim in</line>
        <line lrx="1738" lry="4701" ulx="933" uly="4598">damaſcũ ad capiẽdũ cre</line>
        <line lrx="1738" lry="4774" ulx="931" uly="4674">dẽtes ĩ xpʒ. m (¶ Et qͥ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="5225" type="textblock" ulx="935" uly="4763">
        <line lrx="1745" lry="5023" ulx="935" uly="4763">2=èJZB ſcðovt</line>
        <line lrx="1740" lry="4949" ulx="938" uly="4861">pᷣdem̃ e. n ¶ Et erat cũ</line>
        <line lrx="3166" lry="5034" ulx="943" uly="4949">il. ĩtrãs ⁊ ex.i.hĩtãs cũ ilł</line>
        <line lrx="3177" lry="5124" ulx="937" uly="4992">ꝗndeci diebꝰ.⁊ tũc mãſit apð petꝝ. o ¶ Noque. q; gẽ.i. gẽtilibus.</line>
        <line lrx="3174" lry="5225" ulx="940" uly="5108">n plures veniebãt ĩ hierim adoꝛare ꝗbepdicabat xpʒ. p ¶ Et di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="5299" type="textblock" ulx="933" uly="5208">
        <line lrx="3212" lry="5299" ulx="933" uly="5208">cũ gre.qſti erãt iudei ĩ grecia tñ nati ꝑ diſꝑpſionẽ iudeoꝝ fcãʒ tꝑe reg!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="5471" type="textblock" ulx="940" uly="5294">
        <line lrx="3173" lry="5399" ulx="940" uly="5294">ãtiochi.vr tñ glo.dicere ꝙ hec diſputatio cũ grecis nõ fuit ĩ hierlłʒ.ſʒ</line>
        <line lrx="3175" lry="5471" ulx="943" uly="5378">I via eũdo vſus ſyriã ⁊ ciliciã.Sʒ textꝰ magis oñdit ꝙ i hierlm.iõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="6435" type="textblock" ulx="939" uly="5466">
        <line lrx="3175" lry="5561" ulx="945" uly="5466">dctã glo.q̃ ẽ magr̃alis paꝝ ẽcurãdũ. q ¶ Quere.oc.eũ.qꝛ nõ pote/</line>
        <line lrx="3175" lry="5722" ulx="947" uly="5493">rãt reſiſtere vbis eiꝰ. r ¶ Qõ cũ cog.fra.i.ĩ xpʒ credẽtes. A⸗</line>
        <line lrx="3175" lry="5733" ulx="947" uly="5644">duxerũt eũ ce.q̃ ẽ ciuitas ſita ſuꝑmare mediterraneuʒ. t ¶ Et di.</line>
        <line lrx="3173" lry="5826" ulx="941" uly="5729">thar.pꝑ nauigiũ.n.iuit ĩ tharſũ q̃ ẽ ciuitas cilicie. v ¶ Ecclia qdezʒ ꝑ</line>
        <line lrx="3181" lry="5902" ulx="950" uly="5814">to.iu.⁊c.G̊ addit᷑ ad reddẽdũ cãz q̃re frẽs potuerũt ſic deducere ſau</line>
        <line lrx="3172" lry="6003" ulx="947" uly="5902">lũ ð hierlm vſq; ad ceſareã:⁊ ad oñdendũ pacẽ ecclie redditã ĩ iudea</line>
        <line lrx="3175" lry="6092" ulx="942" uly="5980">pꝰ pꝑſecutiõexs occaſione ſci ſteppani motã. x.¶Et edi.ꝑ multipli⸗</line>
        <line lrx="3174" lry="6167" ulx="939" uly="6076">catõeʒ fideliũ.q̃ ꝗqdẽ miłtiplicatio nõ erat tm̃ nũero.ſʒ ẽt merito.ideo</line>
        <line lrx="2225" lry="6249" ulx="944" uly="6164">ſubdit᷑. Ambulans ĩ timoꝛe oni ⁊c. y</line>
        <line lrx="3173" lry="6351" ulx="942" uly="6251"> pᷣdicatio euãgelij ꝑ petꝝ ĩ hierłin.⁊ ĩcidẽtalłr pᷣdicatio ſtephai ⁊ phi</line>
        <line lrx="3174" lry="6435" ulx="949" uly="6333">lippi ⁊ ſiłr ↄuerſio pauli.̊ pnir reuertit᷑ lucas ad pᷣncipale ꝓpoſituʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="6602" type="textblock" ulx="942" uly="6425">
        <line lrx="3232" lry="6528" ulx="942" uly="6425">ſ.ad ðᷣſcribẽdũ euageli publicationẽ ꝑpetꝝ.⁊ G̊ extra hieriʒ iudeis</line>
        <line lrx="3204" lry="6602" ulx="942" uly="6512">tñ.Et diuidit᷑ ĩ duas ſᷣm duo miracła ꝑ petꝝ fcã.ad q̃ credidit multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="7304" type="textblock" ulx="940" uly="6595">
        <line lrx="3172" lry="6697" ulx="944" uly="6595">tudo magna.⁊=?ꝰ ponit᷑ ibi.In ioppe.Circa pᷣꝰ dr. Scm̃ ẽ ãt vt petrus</line>
        <line lrx="3175" lry="6775" ulx="943" uly="6689">dũ trãſiret vniuerſos.ſ.ĩ xpᷣʒ credẽtes ĩ diuerſ locis iudee hitãtes.ad</line>
        <line lrx="3176" lry="6877" ulx="943" uly="6768">q̃ꝝ ↄfirmatõez ĩ fide diſcurrebat petrꝰ tãqᷓ; bonꝰpaſtoꝛ. z ¶Deue</line>
        <line lrx="3177" lry="6955" ulx="941" uly="6865">niret ad ſã.i.ĩ xpᷣʒ credẽtes ꝗ ſunt ſcificati ꝑ baptimmũ. aQuiha.</line>
        <line lrx="3181" lry="7045" ulx="942" uly="6950">lydde.ẽ nomẽ ciuitat. b ¶ Inuẽit ãt ibi ho.quẽ.no.eneã.expᷣmit</line>
        <line lrx="3176" lry="7124" ulx="940" uly="7027">ãt nomẽ eiꝰ ad maioꝛẽ hiſtoꝛie certificatões. c ¶ Ab an. octo ia. in</line>
        <line lrx="3181" lry="7218" ulx="940" uly="7127">gra.ꝗ erat pꝑalyticꝰ.⁊ ſic ex infirmitatis diuturnitate ⁊ eiꝰ icurabili/</line>
        <line lrx="2867" lry="7304" ulx="943" uly="7211">tate ſequẽs curatio ſubita mirabilioꝛ declarat᷑.cũ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="7408" type="textblock" ulx="892" uly="7285">
        <line lrx="3169" lry="7408" ulx="892" uly="7285">dBurge 2 ſter.tibi.q:d.de cetero non indigepᷣleuãte te ð lecto.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="8586" type="textblock" ulx="1954" uly="8556">
        <line lrx="2297" lry="8575" ulx="1956" uly="8556">l</line>
        <line lrx="2245" lry="8586" ulx="1954" uly="8572">õs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="838" type="textblock" ulx="3235" uly="733">
        <line lrx="3974" lry="838" ulx="3235" uly="733">x te xpi qᷓ ifinita. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3807" type="textblock" ulx="1876" uly="3684">
        <line lrx="3232" lry="3807" ulx="1876" uly="3684">reqꝗ: ⁊ dimiſerunt tharſũ.Eccłiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4739" lry="5225" type="textblock" ulx="3257" uly="5013">
        <line lrx="4236" lry="5154" ulx="3257" uly="5013">(Tabita ſur.a ſõno moꝛt!.</line>
        <line lrx="4739" lry="5225" ulx="3311" uly="5139">opera vite.ſ.videndo ⁊ ſeipſam mouendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="5397" type="textblock" ulx="3260" uly="5292">
        <line lrx="3454" lry="5397" ulx="3260" uly="5292">yAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6259" type="textblock" ulx="2328" uly="6166">
        <line lrx="3269" lry="6259" ulx="2328" uly="6166">Echm ẽãt. Supꝑiꝰ deſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="841" type="textblock" ulx="3264" uly="635">
        <line lrx="5423" lry="826" ulx="3264" uly="635">parãte tibi lectũ.ſʒ eeorera nee facere. e ( Et cö. ſur.vtu</line>
        <line lrx="5352" lry="841" ulx="4056" uly="732">Et vi.eũ oẽs ꝗ ha.lyd.⁊ ſarone.ſ.ſubito ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5353" lry="925" type="textblock" ulx="3284" uly="818">
        <line lrx="5353" lry="925" ulx="3284" uly="818">fcẽ curatũ quẽ cognouerant ĩfirmitate lõga ⁊ icurabili ꝑnãʒ ð/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="1009" type="textblock" ulx="3313" uly="917">
        <line lrx="3476" lry="1009" ulx="3313" uly="917">tẽtũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="1004" type="textblock" ulx="3819" uly="906">
        <line lrx="5355" lry="1004" ulx="3819" uly="906">icõ.ſũt ad do.petro ðclarãte eis vtutẽ ⁊ dinitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="1095" type="textblock" ulx="3313" uly="992">
        <line lrx="5355" lry="1095" ulx="3313" uly="992">ieſu xpi. h¶ In ioppe. h̊ ponit᷑ z?ꝰ miraclʒ ð ſuſcitatõe moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="1366" type="textblock" ulx="3269" uly="1085">
        <line lrx="4656" lry="1249" ulx="3317" uly="1085">tue. cũ dr̃. In ioppe ãt fuit q̃dã diſcipi</line>
        <line lrx="4800" lry="1285" ulx="3269" uly="1174">i ¶ Moie ta. ſic vocabat ĩ bebreo. k 1</line>
        <line lrx="5355" lry="1366" ulx="3311" uly="1263">greco ſᷣmõe.i q̊ ſcripſit lucas hũc libꝝ.⁊ vtrũq; nomeniĩ latino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="1586" type="textblock" ulx="3313" uly="1449">
        <line lrx="4661" lry="1586" ulx="3313" uly="1449">Surgẽ⁊ ſterne tibi. Et ↄtiuo ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4619" lry="2373" type="textblock" ulx="3291" uly="1572">
        <line lrx="4616" lry="1715" ulx="3291" uly="1572">rexit. Et vidrũt eũ oẽs ꝗ habita</line>
        <line lrx="4617" lry="1813" ulx="3319" uly="1686">bãt lydde ⁊ ſarõe ꝗ cõnũſi ſũt ad</line>
        <line lrx="4619" lry="1933" ulx="3323" uly="1796">dñm. In iõppe at fuit qdã diſci</line>
        <line lrx="4616" lry="2030" ulx="3301" uly="1912">pula noĩè tabita:q̃ iterpꝛetata di</line>
        <line lrx="4616" lry="2133" ulx="3317" uly="2025">cit᷑ doꝛcas. Hec erat plena operi</line>
        <line lrx="4619" lry="2248" ulx="3320" uly="2135">bus bonis ⁊ elemoſynis quas fa</line>
        <line lrx="4613" lry="2373" ulx="3319" uly="2243">ciebat. Factũ ẽ añt ĩ diebus illis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="2466" type="textblock" ulx="3253" uly="2353">
        <line lrx="4616" lry="2466" ulx="3253" uly="2353">vät ĩfirmata moꝛeret. Quã cũla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4610" lry="2697" type="textblock" ulx="3312" uly="2472">
        <line lrx="4608" lry="2601" ulx="3312" uly="2472">uiſſẽt: poſuerũt eam iĩ cenaculo.</line>
        <line lrx="4610" lry="2697" ulx="3330" uly="2580">Cũ qt ꝓpe eẽt lydda ab ioppe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="2915" type="textblock" ulx="3271" uly="2693">
        <line lrx="4616" lry="2827" ulx="3271" uly="2693">diſcipuli audiẽtes ꝗꝛ petrꝰ eet in</line>
        <line lrx="4657" lry="2915" ulx="3322" uly="2804">ea miſerũt duos viros ad eſ:ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4613" lry="3471" type="textblock" ulx="3312" uly="2911">
        <line lrx="4613" lry="3034" ulx="3317" uly="2911">gãtes: nè pigriten venirevſq; ad</line>
        <line lrx="4598" lry="3142" ulx="3329" uly="3022">nos. Exurgens aũt petrꝰ:venit</line>
        <line lrx="4610" lry="3248" ulx="3312" uly="3134">cũ ilł.Et cũ aduẽiſſʒ:duxẽꝛt illũ</line>
        <line lrx="4607" lry="3361" ulx="3313" uly="3242">i ccaculũ:⁊ circũſtẽterũt illũ oẽs</line>
        <line lrx="4610" lry="3471" ulx="3316" uly="3353">vidue flẽtes:⁊ ꝑñdẽteſeitunicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="3719" type="textblock" ulx="3308" uly="3471">
        <line lrx="4625" lry="3610" ulx="3314" uly="3471">⁊ veſtes q̃s faciebat illdõcaſ.Eiẽ</line>
        <line lrx="4628" lry="3719" ulx="3308" uly="3584">ctis qt oĩibꝰ foꝛas:petrus ponẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="4708" type="textblock" ulx="3289" uly="3693">
        <line lrx="4601" lry="3811" ulx="3313" uly="3693">gẽua oꝛauit:⁊ cõerſus ad coꝛ/</line>
        <line lrx="4606" lry="3922" ulx="3315" uly="3803">pus dixit. Labita ſurge. At illã</line>
        <line lrx="4605" lry="4034" ulx="3289" uly="3923">aꝑuit oclos:⁊ viſo petro reſedit</line>
        <line lrx="4602" lry="4145" ulx="3316" uly="4022">Dans at illi manũ erexit eã:⁊ cũ</line>
        <line lrx="4604" lry="4255" ulx="3315" uly="4143">vocaſſʒ ſcõs ⁊ viduas aſſiguiteã</line>
        <line lrx="4599" lry="4370" ulx="3317" uly="4256">viuã. Motũ ãt fẽʒ ẽꝑ vniuerſam</line>
        <line lrx="4602" lry="4479" ulx="3293" uly="4363">ioppen:⁊ crèdiderunt multiĩ do</line>
        <line lrx="4606" lry="4590" ulx="3308" uly="4477">mino. Fẽʒ ẽ autẽ vt dies multos</line>
        <line lrx="4607" lry="4708" ulx="3312" uly="4591">moꝛaretur in ioppe apud ſimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="4841" type="textblock" ulx="3570" uly="4704">
        <line lrx="4634" lry="4841" ulx="3570" uly="4704">Anẽ quendaʒ coꝛiarium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="5035" type="textblock" ulx="3366" uly="4784">
        <line lrx="5431" lry="5035" ulx="3366" uly="4784">v* r dutem quida N.= Ercchoceore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5353" lry="1268" type="textblock" ulx="4661" uly="1089">
        <line lrx="5353" lry="1193" ulx="4661" uly="1089">redẽs ĩ xpʒ vt pdcm̃ ẽ.</line>
        <line lrx="5352" lry="1268" ulx="4665" uly="1191">ue iter.dr doꝛ.⁊ hoc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="2058" type="textblock" ulx="4738" uly="1354">
        <line lrx="5358" lry="1455" ulx="4747" uly="1354">bʒ eãdẽ ĩterpᷣtatio/</line>
        <line lrx="5355" lry="1530" ulx="4746" uly="1444">nẽ.ſ.capꝛa vł damu</line>
        <line lrx="5358" lry="1632" ulx="4738" uly="1531">la.cetera patęt vſq;</line>
        <line lrx="5356" lry="1716" ulx="4749" uly="1619">ibiĩ lr̃a. l¶Ne pi.</line>
        <line lrx="5356" lry="1804" ulx="4753" uly="1708">ve.vſq; ad nos.ſpe</line>
        <line lrx="5352" lry="1897" ulx="4751" uly="1798">rabãt.n.eã reſuſci⸗/</line>
        <line lrx="5362" lry="1978" ulx="4757" uly="1886">tari ꝑ oroneʒ petri.</line>
        <line lrx="5184" lry="2058" ulx="4754" uly="1971">qð ⁊ fcm̃ fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="2156" type="textblock" ulx="4684" uly="2045">
        <line lrx="5385" lry="2156" ulx="4684" uly="2045">m ¶ Duxe. illü ĩ cẽa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="2850" type="textblock" ulx="4701" uly="2147">
        <line lrx="5358" lry="2247" ulx="4753" uly="2147">vbi erat funꝰ poſi.</line>
        <line lrx="4975" lry="2305" ulx="4752" uly="2245">tüu. n</line>
        <line lrx="5361" lry="2421" ulx="4747" uly="2322">oẽs vi. flẽ. vt moue/</line>
        <line lrx="5358" lry="2504" ulx="4747" uly="2416">rẽt petꝝ ad pietatẽ</line>
        <line lrx="5344" lry="2588" ulx="4750" uly="2502">⁊ ad ðpcãdũ dñʒ ꝓ</line>
        <line lrx="5357" lry="2664" ulx="4747" uly="2585">ſuſcitatiõe ðᷣfũcte.</line>
        <line lrx="5358" lry="2756" ulx="4701" uly="2680">o ¶Et oñ.ei tu.⁊ ve.</line>
        <line lrx="5358" lry="2850" ulx="4748" uly="2761">q̃s faciebat ilł doꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="2943" type="textblock" ulx="4746" uly="2852">
        <line lrx="5382" lry="2943" ulx="4746" uly="2852">cas.Dicũt aliqui ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="3206" type="textblock" ulx="4746" uly="2939">
        <line lrx="5357" lry="3044" ulx="4747" uly="2939">ipa mltũ laboꝛaue⸗</line>
        <line lrx="5360" lry="3122" ulx="4746" uly="3030">rat ĩ cõſuẽdis veſti/</line>
        <line lrx="5357" lry="3206" ulx="4746" uly="3115">bepauperuz. ſz qm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="3283" type="textblock" ulx="4748" uly="3200">
        <line lrx="5380" lry="3283" ulx="4748" uly="3200">cõſuere vr̃ eẽ nodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5355" lry="3379" type="textblock" ulx="4744" uly="3292">
        <line lrx="5355" lry="3379" ulx="4744" uly="3292">cum.⁊ tñ ſupꝛa dr̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="3466" type="textblock" ulx="4751" uly="3377">
        <line lrx="5365" lry="3466" ulx="4751" uly="3377">ꝙ erat plẽa opibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="3553" type="textblock" ulx="4699" uly="3467">
        <line lrx="5358" lry="3553" ulx="4699" uly="3467">⁊elemoſynis.iõ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3642" type="textblock" ulx="4747" uly="3555">
        <line lrx="5375" lry="3642" ulx="4747" uly="3555">liꝰexpõit᷑. Quas fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="4243" type="textblock" ulx="4730" uly="3644">
        <line lrx="5357" lry="3715" ulx="4738" uly="3644">ciebat.i.fieri facie/</line>
        <line lrx="5356" lry="3816" ulx="4742" uly="3729">bat de ſuis ſũptibꝰ</line>
        <line lrx="5354" lry="3906" ulx="4730" uly="3815">q;tũ ad pannũ ⁊ ſu</line>
        <line lrx="5036" lry="3992" ulx="4739" uly="3908">turä. p</line>
        <line lrx="5354" lry="4067" ulx="4740" uly="3994">ãt oĩb foꝛas. vt in</line>
        <line lrx="5352" lry="4166" ulx="4738" uly="4085">ope miraculoſo ela</line>
        <line lrx="5353" lry="4243" ulx="4735" uly="4172">tionem vitaret.⁊ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="4331" type="textblock" ulx="4739" uly="4256">
        <line lrx="5354" lry="4331" ulx="4739" uly="4256">deũ ſecretiꝰ ⁊ effica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5353" lry="4608" type="textblock" ulx="4689" uly="4345">
        <line lrx="5136" lry="4418" ulx="4738" uly="4345">ciꝰ exoꝛaret.</line>
        <line lrx="5353" lry="4528" ulx="4689" uly="4433">q ¶Petrꝰ po. genua.</line>
        <line lrx="5352" lry="4608" ulx="4743" uly="4523">i terra. r ¶Ora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4691" type="textblock" ulx="4743" uly="4601">
        <line lrx="5377" lry="4691" ulx="4743" uly="4601">uit. deuote deum q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="4783" type="textblock" ulx="4723" uly="4696">
        <line lrx="5351" lry="4783" ulx="4723" uly="4696">uſc; intellexit ſe ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5268" lry="5047" type="textblock" ulx="4800" uly="4961">
        <line lrx="5268" lry="5047" ulx="4800" uly="4961">xit.ĩ xpᷣi vᷣtute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="5135" type="textblock" ulx="4293" uly="5031">
        <line lrx="5350" lry="5135" ulx="4293" uly="5031">v¶ At illa ⁊c.reſedit.exercẽs duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="5313" type="textblock" ulx="3308" uly="5219">
        <line lrx="4945" lry="5313" ulx="3308" uly="5219">illi manũ erexit eam.⁊ ſic apparuit perfecte viua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5405" type="textblock" ulx="3456" uly="5307">
        <line lrx="5377" lry="5405" ulx="3456" uly="5307">t crediderunt multi in dno.videntes virtutem xpᷣi in hoc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="5491" type="textblock" ulx="3309" uly="5393">
        <line lrx="5339" lry="5491" ulx="3309" uly="5393">facto.cetera patent.¶ In capi.q. vbi dicitur in poſtil.Ego eniz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5928" type="textblock" ulx="3240" uly="5479">
        <line lrx="5104" lry="5577" ulx="3249" uly="5479">oñdam illi per effectum quãta opoꝛteat ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5378" lry="5688" ulx="3240" uly="5570">QOc quod dicitur. Ego enim oſtendam illi quãta opoꝛ/</line>
        <line lrx="5343" lry="5791" ulx="3290" uly="5597">1 teat eum ꝓ nomine meo pati.videtur impletũ quãdo</line>
        <line lrx="5370" lry="5843" ulx="3356" uly="5751">2 Nraptus fuit in paradiſum.vt hr̃.?.Coꝛ.iz.In hac enim</line>
        <line lrx="5365" lry="5928" ulx="3315" uly="5832">viſione ĩtelligitur pᷣmia beatoꝛum vidiſſe que excedunt totaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5602" type="textblock" ulx="3388" uly="5575">
        <line lrx="3407" lry="5602" ulx="3388" uly="5575">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="6194" type="textblock" ulx="3303" uly="5923">
        <line lrx="5347" lry="6028" ulx="3314" uly="5923">humanam facultatem.nam quod oculus nõ vidit nec auris au</line>
        <line lrx="5357" lry="6116" ulx="3303" uly="6007">diuit ⁊c.i.Coꝛ.⁊.⁊ ſic oſtenſum fuit ſibi ꝙ nõ ſunt condigne paſ</line>
        <line lrx="5346" lry="6194" ulx="3307" uly="6094">ſiones huius ſeculi ad futurã gloꝛiam ⁊c̃.ad Ro.S.Ex quo oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3571" lry="6618" type="textblock" ulx="3313" uly="6546">
        <line lrx="3571" lry="6618" ulx="3313" uly="6546">duas pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6632" type="textblock" ulx="3313" uly="6178">
        <line lrx="5400" lry="6349" ulx="3313" uly="6178">diturmanifeſte quãta opoꝛteat pati ꝓ amoꝛe xpᷣi. ſte ⸗</line>
        <line lrx="5372" lry="6369" ulx="3433" uly="6274">Ir autem quidam. Poſtqᷓ; ſãctus lucas deſcripſit pu⸗/</line>
        <line lrx="5347" lry="6455" ulx="3577" uly="6357">blicationẽ euãgelui per petrũ inter iudeos.hic ↄñr idẽ</line>
        <line lrx="5344" lry="6548" ulx="3570" uly="6448">facit de pᷣdicatione petri inter gentiles.Et diuiditur in</line>
        <line lrx="5346" lry="6632" ulx="3639" uly="6534">es.qꝛ pᷣmo deſcribitur hec pꝛedicatio.ſcõo ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="6810" type="textblock" ulx="3318" uly="6623">
        <line lrx="5343" lry="6730" ulx="3318" uly="6623">petri pſecutio.ca.iz. Pꝛima ĩ duas.iĩ ꝑtẽ pᷣncipalẽ.⁊ ĩcidẽtaleʒ.</line>
        <line lrx="5344" lry="6810" ulx="3320" uly="6708">ca.ſequẽti.ibi.Et illi ꝗdẽ.Pꝛima adhuc in duas.qꝛ pꝛimo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6890" type="textblock" ulx="3320" uly="6793">
        <line lrx="5386" lry="6890" ulx="3320" uly="6793">pᷣdicationẽ petri deſcribitur conuerſio coꝛnelij ⁊ pluriũ alioꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="7429" type="textblock" ulx="3319" uly="6882">
        <line lrx="5343" lry="6986" ulx="3323" uly="6882">ſcdᷣo ex hoc oꝛitur diſceptatio iudeoꝛũ.ca.ſequẽti. Pꝛĩa adhuc</line>
        <line lrx="5344" lry="7073" ulx="3319" uly="6979">in tres.qꝛ pmo ponitur apparitio angeli.ſecũdo bona vocatio</line>
        <line lrx="5343" lry="7156" ulx="3326" uly="7059">petri.ibi.Et cũ diſceſſiſſet.tertio cõuerſio coꝛnelij.ibi.Aperiẽs</line>
        <line lrx="5341" lry="7247" ulx="3323" uly="7142">ãt. Circa pᷣmũ ſcienduʒ ꝙ apparitiones angelice fiunt illis ꝗ h</line>
        <line lrx="5344" lry="7338" ulx="3323" uly="7237">meretur ex bonitate vite.⁊ iõ pᷣmo ponitur coꝛnelij vtus cũ dr̃.</line>
        <line lrx="5190" lry="7429" ulx="3325" uly="7314">Uir autem quidam.ſic dictus a coꝛpoꝛis vtute ⁊ mentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="754" type="textblock" ulx="5778" uly="605">
        <line lrx="6000" lry="754" ulx="5778" uly="605">ſtinei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1087" type="textblock" ulx="5689" uly="968">
        <line lrx="6000" lry="1087" ulx="5689" uly="968">oiuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="2242" type="textblock" ulx="5773" uly="1904">
        <line lrx="5795" lry="2242" ulx="5773" uly="1904">+= = =æ</line>
        <line lrx="5829" lry="2058" ulx="5809" uly="1982">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2317" type="textblock" ulx="4987" uly="2227">
        <line lrx="5409" lry="2317" ulx="4987" uly="2227">¶ Et cir. il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5802" lry="2697" type="textblock" ulx="5772" uly="2273">
        <line lrx="5802" lry="2697" ulx="5772" uly="2273"> –☛ =ẽẽ == =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="4001" type="textblock" ulx="5127" uly="3902">
        <line lrx="5766" lry="4001" ulx="5127" uly="3902">Eiectið “</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="5227" type="textblock" ulx="5001" uly="5138">
        <line lrx="5369" lry="5227" ulx="5001" uly="5138">Dans autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="5565" type="textblock" ulx="4913" uly="5481">
        <line lrx="5367" lry="5565" ulx="4913" uly="5481">DDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="973" type="textblock" ulx="5792" uly="707">
        <line lrx="6000" lry="824" ulx="5792" uly="707">eetioſin</line>
        <line lrx="6000" lry="911" ulx="5792" uly="796">behinniie</line>
        <line lrx="6000" lry="973" ulx="5859" uly="868">Guroi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1267" type="textblock" ulx="5771" uly="1063">
        <line lrx="5997" lry="1174" ulx="5786" uly="1063">Gcvicor lebe .</line>
        <line lrx="6000" lry="1267" ulx="5771" uly="1151">Cgelgoſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1458" type="textblock" ulx="5768" uly="1262">
        <line lrx="5931" lry="1352" ulx="5784" uly="1262">hſtes⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1458" ulx="5768" uly="1320">(liohno</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1606" type="textblock" ulx="5777" uly="1423">
        <line lrx="6000" lry="1550" ulx="5777" uly="1423">pſe cucer</line>
        <line lrx="5999" lry="1606" ulx="5829" uly="1506">iensmlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1795" type="textblock" ulx="5779" uly="1593">
        <line lrx="6000" lry="1695" ulx="5819" uly="1593">hoſmnose</line>
        <line lrx="5998" lry="1795" ulx="5779" uly="1651">1 ſge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1893" type="textblock" ulx="5647" uly="1781">
        <line lrx="6000" lry="1893" ulx="5647" uly="1781">(Endpeehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4274" type="textblock" ulx="5760" uly="1733">
        <line lrx="6000" lry="1975" ulx="5795" uly="1863">ſgiobetpb</line>
        <line lrx="6000" lry="2064" ulx="5789" uly="1965">4hoptiyteu</line>
        <line lrx="6000" lry="2162" ulx="5786" uly="2047">Certiriiſin</line>
        <line lrx="6000" lry="2250" ulx="5798" uly="2146">tbloco dian</line>
        <line lrx="6000" lry="2322" ulx="5804" uly="2230">coes ol ⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="2425" ulx="5794" uly="2312">gopagn/</line>
        <line lrx="6000" lry="2507" ulx="5781" uly="2412">ttlecgdepn</line>
        <line lrx="5999" lry="2595" ulx="5788" uly="2501">ncünicime</line>
        <line lrx="6000" lry="2690" ulx="5795" uly="2585">lißfüthben</line>
        <line lrx="6000" lry="2776" ulx="5778" uly="2680">ſotcbm diqnun</line>
        <line lrx="6000" lry="2867" ulx="5779" uly="2776">ſogncoftonr⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2942" ulx="5788" uly="2857">icglcnileze</line>
        <line lrx="6000" lry="3035" ulx="5794" uly="2947">Clenapois de</line>
        <line lrx="6000" lry="3120" ulx="5793" uly="3027">legbiſire</line>
        <line lrx="5999" lry="3219" ulx="5791" uly="3123">Gectolaräin</line>
        <line lrx="6000" lry="3293" ulx="5782" uly="3215">Neiſiegſlix</line>
        <line lrx="5998" lry="3402" ulx="5778" uly="3305">Alceſbioogn</line>
        <line lrx="6000" lry="3488" ulx="5760" uly="3380">pyihꝛniin</line>
        <line lrx="6000" lry="3580" ulx="5771" uly="3485">Nlicyetioaud</line>
        <line lrx="6000" lry="3663" ulx="5772" uly="3570">Ppric tintincig</line>
        <line lrx="6000" lry="3749" ulx="5770" uly="3658">ſcgrigerenpei</line>
        <line lrx="6000" lry="3833" ulx="5769" uly="3748">ſbicnraſüet</line>
        <line lrx="5999" lry="3927" ulx="5768" uly="3837">ſenerbadi h</line>
        <line lrx="5999" lry="4084" ulx="5768" uly="3857">lun</line>
        <line lrx="6000" lry="4090" ulx="5765" uly="4015">Aſetdi voceſi</line>
        <line lrx="5995" lry="4186" ulx="5765" uly="4092">. Core</line>
        <line lrx="5997" lry="4274" ulx="5765" uly="4190">Pheretttepente</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4463" type="textblock" ulx="5710" uly="4370">
        <line lrx="6000" lry="4463" ulx="5710" uly="4370">iaennticong</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7503" type="textblock" ulx="5757" uly="4454">
        <line lrx="6000" lry="4556" ulx="5770" uly="4454">ſloneiſcliüͤpee</line>
        <line lrx="6000" lry="4644" ulx="5779" uly="4547">örllmigeli</line>
        <line lrx="5997" lry="4738" ulx="5771" uly="4639">. Nrtgecsdie</line>
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="5792" uly="4725">ſicnioi nu</line>
        <line lrx="6000" lry="4912" ulx="5794" uly="4809">pie odii</line>
        <line lrx="5970" lry="4996" ulx="5790" uly="4899">Uins ffcrd</line>
        <line lrx="6000" lry="5086" ulx="5790" uly="4990">letſelgscane</line>
        <line lrx="6000" lry="5174" ulx="5786" uly="5077">Ntieſner piff⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5255" ulx="5780" uly="5157">ſſeongekrnſbe</line>
        <line lrx="6000" lry="5349" ulx="5775" uly="5261">Cghelg putanns</line>
        <line lrx="6000" lry="5440" ulx="5757" uly="5344">MOrores ne⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5541" ulx="5770" uly="5425">leneiſitenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5627" ulx="5770" uly="5524">W</line>
        <line lrx="6000" lry="5708" ulx="5768" uly="5606">Milinbideſa</line>
        <line lrx="6000" lry="5799" ulx="5770" uly="5700">ſennedoctcrei⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5886" ulx="5769" uly="5775">lſbirdeiend</line>
        <line lrx="6000" lry="5973" ulx="5768" uly="5869">ig ibi Aern</line>
        <line lrx="5996" lry="6061" ulx="5771" uly="5947">ſonücio Ldi</line>
        <line lrx="5991" lry="6173" ulx="5770" uly="5984">itlaliti</line>
        <line lrx="5996" lry="6252" ulx="5774" uly="6139">renmnptgpp,</line>
        <line lrx="5996" lry="6342" ulx="5778" uly="6221">fifene fmae</line>
        <line lrx="5995" lry="6426" ulx="5782" uly="6310">uade t de⸗</line>
        <line lrx="5988" lry="6513" ulx="5785" uly="6399">mngſnnin</line>
        <line lrx="5997" lry="6603" ulx="5813" uly="6499">Idticſcid</line>
        <line lrx="5986" lry="6699" ulx="5788" uly="6577">nbſuſeeſti</line>
        <line lrx="6000" lry="6787" ulx="5787" uly="6663">enennndeit</line>
        <line lrx="5999" lry="6874" ulx="5784" uly="6752">nnrdine B</line>
        <line lrx="5869" lry="6981" ulx="5782" uly="6840">te</line>
        <line lrx="5942" lry="7028" ulx="5802" uly="6930">fidnnoh⸗</line>
        <line lrx="5905" lry="7199" ulx="5786" uly="7126">Gconnel</line>
        <line lrx="5883" lry="7282" ulx="5783" uly="7127">inn</line>
        <line lrx="6000" lry="7392" ulx="5783" uly="7281">Coneſfonoſe</line>
        <line lrx="6000" lry="7503" ulx="5779" uly="7368">iineffßit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5115" lry="7554" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="5115" lry="917" ulx="1906" uly="521">Actus apoſto oꝛu ioꝛib?*. b ¶Et vi. viſiõe imagiaria. Cfea de neſten</line>
        <line lrx="5023" lry="940" ulx="0" uly="516">. nserat ſapꝛa ma ſibꝰ exterioꝛibꝰ. b¶ Et vi ſvas ꝗdẽ ve.lin.ma.dicvelut.qꝛ en</line>
        <line lrx="4969" lry="1018" ulx="2" uly="569">l lte . rea.q̊̃ erat ciuitas foꝛtis ex ſitu.nã erat upꝛa me ſolet i coꝛꝛuſcatöe. dD ¶Et deſ. atuoꝛ initus. i ägul. f Sümit</line>
        <line lrx="4964" lry="1086" ulx="9" uly="622">rinml Erat in ceſarea. q̃e itudine muroꝛũ.pp quod in ea ba ſo ĩimaginaria viſiöe. e ¶ Quatuoꝛ ini yt.. it ola q̃ᷓ. æc.i. aia lia</line>
        <line lrx="4955" lry="1183" ulx="0" uly="682">rit 4 menirerancn t tex ſortiendinein gromsiecratſubiecia. Tartunaglnart Gdas dgukligatas an eratole d rr Laia⸗</line>
        <line lrx="4819" lry="1204" ulx="16" uly="777">leeisgn d  e ii ꝓ terre cuſtodia. . xs que tiõ ce.iĩ ter. ꝑ choꝛ na irelligelyz† s les qͥs iudei a ominabat</line>
        <line lrx="5016" lry="1258" ulx="0" uly="796">teefin bitabãt milites romãip terre cuſ  Tohortis que ti moyſi. pq itelligebat᷑ geẽtiles s iudei abomt li</line>
        <line lrx="4956" lry="1291" ulx="3" uly="866">nrk ze eMin 1 55 1s cetů milites ſubſe. c 1* nuda pᷣm legẽ moy 1. Pq 2 jdru edia tñ ĩ ſpali ĩte 1</line>
        <line lrx="4652" lry="1306" ulx="0" uly="887">hdiliti b ¶ Centurio.i.habens cet e e roma. a ſic vi imũda morn rſabant. Per q̃drup iſ</line>
        <line lrx="4954" lry="1361" ulx="73" uly="974">elltien — enriteſ eitalia. c'caput ẽ ro imũdos.nec ẽt cũ eis ↄuerſal i. Per volatilia ſuꝑbi. q</line>
        <line lrx="4731" lry="1409" ulx="3" uly="964">Wiſin dr italica. erat eni illi milites de it. cuſtodiam öputatj. vt imũdos. fpẽtia ĩuidi ⁊ veneno pleni.Per vola D</line>
        <line lrx="4953" lry="1463" ulx="182" uly="1044">vitprſt itur ee de pᷣncipalibꝰ militibꝰ ad terre cuſtodi nop⸗ ebãt auari. Per vᷣpẽtia be  vox ad eũ. de cesoo.</line>
        <line lrx="4953" lry="1542" ulx="0" uly="1040">uninn. depatur sno ni loen coledente  multials gẽtiles legẽ moy vitia igetilibd abuͦlabaͤt. tic earen en pe. oc. iterficiẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="1692" ulx="0" uly="1162">nnms dFlioſne⸗ t timẽs deũ. offenſas eiꝰ cauendo. do in eis vitia. Er</line>
        <line lrx="4916" lry="1690" ulx="76" uly="1274">Heii⸗ 1 . — „ 00111 EI 2 eoſeccl</line>
        <line lrx="5005" lry="1807" ulx="58" uly="1302">e fas D it iceſarea noĩe coꝛnelius ceEn uer ſecido ad decdeen Poc Pfictincia n. tñ petrꝰ</line>
        <line lrx="4963" lry="1895" ulx="67" uly="1455">renn uaz ſic erudierat. erat  OE cOiRE ica: ri icauit:tu ↄn  e ee. Pric  itellexit. iõ rũdit.</line>
        <line lrx="4961" lry="1988" ulx="60" uly="1478">Kiinſin 6 Faciens multas .——  ñ auté facthe pter. Et ſtaͤtim rece ed te imüͤdi icibi</line>
        <line lrx="4952" lry="2124" ulx="0" uly="1595">n maſhnae Meh. raliglntne etrnne ocen mul ptũẽ vas ĩ celũ. Et důʒ nn ſe be lege phib ruͦ as an in</line>
        <line lrx="4977" lry="2161" ulx="0" uly="1723"> inii * ꝛecs deiñ mo ſua: faciẽs elemo 61 rus qd nã ect viſio quã deos dicebat̃ imdũ et</line>
        <line lrx="4977" lry="2306" ulx="64" uly="1821">Eaim Aag tbetpibus tas plebi ⁊ thꝛerag des ſenn . nalerpernut Nricni miſſi erãt a rceres Posetilip esi</line>
        <line lrx="5102" lry="2343" ulx="135" uly="1935">Oüfau. * u di⸗ Riir j viſir mici eꝗ n ſ ſimöis e</line>
        <line lrx="4726" lry="2379" ulx="190" uly="2010">g tl.vt eũ di iſu maite 8 mu ſim 3.</line>
        <line lrx="4974" lry="2482" ulx="181" uly="2012">. gererr anr. Jeütani nen dei Ftoeſte agei aciarmig Ete c vocaſſet Revorire ſend enz.</line>
        <line lrx="4981" lry="2578" ulx="81" uly="2133"> n Ex h̊̊ loco dicun icẽtẽ ſibi: Còꝛneli. At illè ĩ 0 i1, onni  A llẽdũ eiꝰrñſionẽ.</line>
        <line lrx="4856" lry="2589" ulx="0" uly="2184">i Pioro ſi ſe ⁊ dicẽtẽ ſibi: Còꝛneli. e, abãat ſi ſimonꝗ cogno ad repelledũ ei rnſionẽ.</line>
        <line lrx="4961" lry="2679" ulx="0" uly="2248"> Wac doctoꝛes cõir ꝙ len e tus dixit: iterroga t t ſ; ð de pu. tune cõe.i.</line>
        <line lrx="4949" lry="2816" ulx="63" uly="2283">niim aliquus pagancon tues enz:timoꝛe a illi: O25  Racc g g eſ  de Dirers.</line>
        <line lrx="4968" lry="2849" ulx="0" uly="2382">⸗ een nd ene, Qnis es dñſe: Dirit ů ſcede troͤ ant cogitate de viſione dir xps.n. paſſus ẽnõ ſolũ p</line>
        <line lrx="4876" lry="3082" ulx="0" uly="2567">Nan Rorcdns altqthmn rie imenor ai hehei-Et . Sͤrge itaq;:ct deſcẽde: ⁊ va neeinn n</line>
        <line lrx="4977" lry="3208" ulx="65" uly="2726">PPirthnild⸗ oganco vt diigat mitte viros i eppen dacrenn ve de cũ eis nibil dubitans: gqa ego ſns ocienr eugeuunt</line>
        <line lrx="4972" lry="3286" ulx="65" uly="2822">eii cüac ſalltsnazer o quẽdã ꝗ cognominat pe liſi ilos. Deſcẽdẽs ãt petrusad legis cerimonialia.ſiẽ ſu</line>
        <line lrx="4979" lry="3443" ulx="0" uly="3003"> niſte renelnbikihi den⸗ qucd coꝛiariũ cuiꝰ ẽ domꝰ iuxta oe EH veniſtis? eple ad Debꝛeos. siplu</line>
        <line lrx="4974" lry="3535" ulx="0" uly="3089">omnenti de catholica qtuz queda l ibi: qd te opoꝛ ue cau ep „ ribus alijs locis ad q̃ ꝑti</line>
        <line lrx="4955" lry="3634" ulx="69" uly="3178">Gterffine neciũ ẽ ad ſalutẽvł mare. Hic eccr tibligd: o an Qui dixerũt: Loꝛneli⸗ centurio net ꝓbibitio ciboꝝ. a ſic</line>
        <line lrx="5057" lry="3722" ulx="0" uly="3274">am tliſitf mittet ſibi voctoꝛẽ teat facere. Et cũʒ diſceſſiſſe vir iuſtꝰ ⁊ timẽs deũ ⁊ teſtimo eos purif canit licitos fa</line>
        <line lrx="4952" lry="3798" ulx="0" uly="3365">— Aekrien lus ꝗ loquebat illi:vocauit du vir bẽs ab vniüſa gẽte iundeoꝝ ciẽdo. B ẽt dic Ra. moy</line>
        <line lrx="4962" lry="3901" ulx="0" uly="3453">tienoſnhon geli appitio. cuz dY. gelus ꝗ ſticos ſuos:⁊ militme niüũ habẽs ab vn baͤgelo ſcõ gc ſes ĩglo. magna uꝑ Ge.</line>
        <line lrx="4977" lry="3983" ulx="0" uly="3534">epn dun Savid liſi cane os domeſticos ſ illi parebant reſpõſuʒ accepita 9g. guchire Oios beſtiad imũda fpu</line>
        <line lrx="4955" lry="4072" ulx="0" uly="3627">cchnifit kes doe aginro tuenté d; ler bis ꝗ ia:miſit illͤs cerſiri te i domũ ſuaʒ: ⁊ audi⸗ tar̃ i ſeclo. deus ſcuͦs</line>
        <line lrx="4958" lry="4181" ulx="68" uly="3726">ddeſuiit ningtecnpeg ſapt? Quibꝰcũnarraſſet oĩa:mi lllis vba abſte. Intröͤducens  eos: bñdict faciet eã mũdã ĩ</line>
        <line lrx="4963" lry="4306" ulx="69" uly="3814">id⸗ vt ex ar i V ĩioppẽ Poͤſtera at ita rlis recepit hoſpitio Sequẽti gt die Kaanet ſermit Be</line>
        <line lrx="4941" lry="4331" ulx="114" uly="3909">. W 1 4 PE . „ — „ W —* L n , „ 3 1 „ . E. en. . 4</line>
        <line lrx="4960" lry="4420" ulx="0" uly="3904">en zſhe hon rel⸗ faciétib⸗ RLTè— vt ſurges pfectoẽcũ i tracher i nigs nhe e viuir ert⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="4500" ulx="0" uly="4072"> cgeminvltet bili. IC. enenn tati:aſcẽdit petrꝰ in ſup Et cum busabioͤppe comitatiit en. li? vobi cibũ ⁊c. Pꝛeſẽs ůt</line>
        <line lrx="4958" lry="4663" ulx="0" uly="4161"> twrenninmn Bercitarei e il. oꝛaret circa hoꝛã ſarng. Paͤratit = die itrotuit ceſareãᷓ. Sene i⸗ ſeeim voret vic- d a⸗</line>
        <line lrx="4614" lry="4655" ulx="113" uly="4255">iſanatti tone. mn it guſtare. Parati at illos: ↄnoõcat co/ uẽtü meſſie. ki</line>
        <line lrx="4964" lry="4766" ulx="0" uly="4269">in. erthricdr. ds Rieiornrgi uꝑ enñ metig vo nertalerltog:audc Et tpe meſſie ⁊ vltra. Et eo</line>
        <line lrx="5048" lry="4882" ulx="0" uly="4420">Errn drhai, busaut illis: ceu lü aptü: 7 de gnat ſuis vneceſſarijsamic. e d moͤaccipitKa. Sa</line>
        <line lrx="4977" lry="4990" ulx="0" uly="4494">ſm ile goes ene⸗ alus. Er ülclte⸗ zweint be ſartg cũ ĩtroiſſet petr lun des aln dortorer Pecroriu</line>
        <line lrx="4962" lry="5020" ulx="250" uly="4611">nengkenn Piricgars one⸗ Cxc s quoddã ie en 6. et ꝓcidẽs ad pe uẽtes de pñ̃ti ſecloꝛ fu</line>
        <line lrx="4962" lry="5077" ulx="1" uly="4639">it deuotedenn n 1Hixit. maioꝛ ſcẽdens va L. irie a * nit eicoꝛneli Eet ꝓ 9 ät fa. ẽ</line>
        <line lrx="4938" lry="5111" ulx="103" uly="4715">rinnleit videbat eni maio nagnũ q̃tuõꝛ initijs ſũùbmitti dele vo eleua turo. pPoc at 4.</line>
        <line lrx="5026" lry="5172" ulx="78" uly="4717">uchnlen⸗ hoie ixie at um magnu q̃tuoͤꝛ Sorit iaq etn. iꝰ adoꝛauit eſ. MPetr  2 ioꝛẽ expſſio⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5194" ulx="700" uly="4884">na rdir oi 1 . 12 fſ gt oig qua- e 4 . pter.ad maioꝛẽc expſſi</line>
        <line lrx="4973" lry="5351" ulx="76" uly="4819">fkune e, Ei gaconneno de celo erpenaene  vollir uit eñ Hlere⸗ Sürcerr ego ſße ne⸗ E ſar 6cae</line>
        <line lrx="5032" lry="5503" ulx="0" uly="4933">E i⸗ viii bar iiſ nedlan vorx ad eũ. Surge nE ü esſigerutnn⸗ ſgref.</line>
        <line lrx="4979" lry="5546" ulx="0" uly="5092">ineetentn iſſe angel? cuſtodi . — . . „ 0— ca. Ait aũt ue . * Oefs abo ſũ ad celeſtia ſic ⁊ iue el.</line>
        <line lrx="4964" lry="5633" ulx="1" uly="5159">1. Cna conelu hputstus. vetre ae i: grune mãdu- ad illos: vòs ſcit uomodalio r¶Eroů ſtra Hanr apiti</line>
        <line lrx="4965" lry="5707" ulx="0" uly="5285">euefi p¶ Oꝛatõnes tue ⁊ perrꝰ: Abſit dñe: qꝛ Etſᷣox minatũ ſit viro iudeo ↄiung tellect'deẽ viſiõis. qꝛ nõ</line>
        <line lrx="4966" lry="5789" ulx="0" uly="5335">Spitmten hiun tue ⁊c̃.ſũt coꝛaʒ 35 imũduʒ.Et uᷣox u intra ſe beſitaret æc a pz lra vſq;</line>
        <line lrx="4962" lry="5864" ulx="0" uly="5377">B ſlpen ele.tn epte ꝑꝑ qð cauloe ↄmune 7 HSSõ  dr Et dũ intra ſe heſitaret ⁊c᷑. bs .. reue⸗</line>
        <line lrx="4980" lry="6131" ulx="0" uly="5641">– dirhonr deſcripif vocatio EEH  vonit miſ⸗ laͤdoitel  Erl ad eos.oꝛauerat.n.i obde  ven dei</line>
        <line lrx="4992" lry="6205" ulx="0" uly="5743">en . ibi. Altera ãt die. ꝛĩa t diuidit in di Circa pᷣmuz dr. Et of e. PAEt deſ. 5icãdo cũ ipis.  tüc ite ilib ncipalr 20e</line>
        <line lrx="5040" lry="6238" ulx="15" uly="5799">1Cis un naln ibi. itera⸗ uelatio ibi. Poſtera ãt. Circa p iẽ foꝛma 3 Et va. cu eis ni. du. de cõicãdo lligẽdũ eẽ de gẽtilib pᷣncipalr⁊ de</line>
        <line lrx="4957" lry="6375" ulx="0" uly="5915">ſee loiſceſfieta lꝰ. diſparẽdo ab eo.nã yl ſubito dicẽtis. Que de puri patét ex ſupꝛa dcis vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4827" lry="6389" ulx="74" uly="5974">3vidirveruns cũ diſceſſi et agel“. diſparẽ t non appareat. dir ibis hibit ↄñr. cetera pat Eti ãt die ſur.a</line>
        <line lrx="4971" lry="6462" ulx="0" uly="5993">Bnoſilmn 4 vt appareat.ita ⁊ diſſoluere vi t. 1Uocauit cibis lege phibit⸗ is eis ex dñi vbo. be Sequ is. d glr</line>
        <line lrx="4936" lry="6498" ulx="65" uly="6070">ſmnan, recoꝛp vte iũl  vñ viderinon poſſit. Ent timétes tro. g eos re. ho. cõicãs 5  I; bediẽs dinis mãdatis. E</line>
        <line lrx="4969" lry="6569" ulx="2" uly="6116">900 Z trãſferre ipm ad aliũ ocu „ õ expᷣmit hH ꝙ eẽnt timẽtes ilatiöe. c ¶ Pꝛofect ẽ cũ illis.o bioppe co. ſiit eũ.Qd ãt</line>
        <line lrx="4968" lry="6636" ulx="0" uly="6182">an o duos do. ꝛc. De duob domeſticis n pᷣſſum ꝙ coꝛneliꝰ erat ti dilatiöe. c ¶ Pꝛ ibꝰ de iudaiſmo. e ¶ Ab iopp ec biin li⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="6672" ulx="70" uly="6289">rbi qe ſupꝛa in ncinio ſigea. at expſſum ꝙ coꝛnel ae⸗ dã ex fra.i.credẽtib ſtes ſint.nõ ẽ ð textu.ne. t⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="6734" ulx="1" uly="6276">moreyy e dñm. qꝛ ſupꝛa in pncipio iſti K lex xpᷣmit᷑ ꝗqno erat de do g b dif in ali gbᷣ libꝛis. Ut petro te is. poſtea t extui lIſerta per</line>
        <line lrx="4970" lry="6829" ulx="0" uly="6364">mul i mẽs deũ cũ oĩ domo ſua.ſʒð iſto m dinebat. s6Exhisg ſubait in allt ſzd fuit qdã gloſa ĩterlinearis.poſtea noui teſtam̃ti.</line>
        <line lrx="4782" lry="6837" ulx="28" uly="6432">cens h ꝛ0 3ͤ de ſuis ſtipdus ĩ ꝛia domno vinebat. bꝛis coꝛectis. zpfin imltis alus locis veteris ac no teit</line>
        <line lrx="5015" lry="7001" ulx="0" uly="6449">Maiuie orpanmitfekei⸗ militibeg Wiltrlic ioppen ad zba⸗ ignorati⸗ Eriton Lenke ni opeteiido ec ganeici⸗ . Elre</line>
        <line lrx="4946" lry="7030" ulx="0" uly="6592">ito  ſin cüngiminagha lo ſibidcj. vꝰ ¶ Miſit il. ĩ ioppen. diui⸗ f Alte. ãt die. Hñrẽ etri ex ioppe. Vor⸗ ocx.il⸗cu magne</line>
        <line lrx="4972" lry="7103" ulx="0" uly="6650">n itiſin ennar dia abagelo nbivc⸗ nir põit᷑ reuelatio fcã petro.⁊ diui raãt die. i.ĩ craſiio ſceſſuspetrie⸗ ſu. vt oẽs eẽnt ꝑticipes grẽ dei.</line>
        <line lrx="4970" lry="7201" ulx="0" uly="6720">. uann hettu. rl Poſte öit Vsapetn 2? viſiõis ex RanaPiE oᷣſiderio audiẽdi vbũ. h Feueuonetie gt  ac pe ei ado ei</line>
        <line lrx="5025" lry="7263" ulx="0" uly="6820">nouns i dit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p ſtera ãt die. ĩmediate ſequẽti.qꝛ ni- buiei ve.coꝛ.vt recipet eũr n. ſz ei? nciũ. ISur.  egoiße</line>
        <line lrx="4969" lry="7326" ulx="0" uly="6887">S du itra ſe. Circa p dr. Poſtera ãt. ſibi fc. ⁊ ſcdᷣa die venerũti i¶ Obui dulie. ſciebat.n. eũ ñ eẽ deũ.ſʒ eiꝰni öͤ nõ decet tantã reue</line>
        <line lrx="4973" lry="7413" ulx="0" uly="6951">erget dn coꝛnelu receſſerut idie viſionis ſibi fce. ꝛ ſcha de aetante adoꝛatõe ille qui apparuit tibi pꝑ qõnõ decet tant i⸗</line>
        <line lrx="4920" lry="7431" ulx="0" uly="7003">lapii unc cu coꝛnelij Edit pe. ĩ ſn. vt ibi ſecretiꝰ a pᷣuotiꝰoꝛa 1. hõ ſũ.ñ ãgelus.ſicut ille qu ſq; ibi. m¶ Uos ſcitis quõ abom</line>
        <line lrx="3835" lry="7424" ulx="0" uly="7071">ſuücgtni ĩioppen. y¶Aſcẽd iciſco legit. 3 (Et c eſ vo ger. rẽtiã mibi fieri. cetera patẽt vſq;</line>
        <line lrx="2829" lry="7405" ulx="69" uly="7152">melo ve ic Et de btõ frã r.  Id rapt?'a ſen re</line>
        <line lrx="2421" lry="7413" ulx="0" uly="7168">ccrreig comeſtionẽ.ſic X rã.⁊c.exceſſus.i.rap</line>
        <line lrx="1964" lry="7435" ulx="2" uly="7212">uſen, ofone tñ pmiſſa.vtocmẽ. a ¶ Parã ⁊c.</line>
        <line lrx="133" lry="7458" ulx="2" uly="7367">mrconn</line>
        <line lrx="187" lry="7504" ulx="6" uly="7428">reAN</line>
        <line lrx="133" lry="7554" ulx="0" uly="7457">ginen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3242" lry="971" type="textblock" ulx="1003" uly="683">
        <line lrx="3238" lry="806" ulx="1003" uly="683">natũ ſit ⁊c. Hͥ eni ſciebãt ꝑ experiẽtiã. qꝛ gẽtiles ertt ⁊ iter iudeos ha</line>
        <line lrx="3225" lry="887" ulx="1374" uly="774">a ¶ Sz mihi oñdit de.ſ.in viſione pᷣdicta ⁊ ei expoſitõe.</line>
        <line lrx="3242" lry="971" ulx="2091" uly="866">¶ Tõem aut imũ.di.hoĩeʒ.i. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="876" type="textblock" ulx="1004" uly="804">
        <line lrx="1276" lry="876" ulx="1004" uly="804">bitabãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1051" type="textblock" ulx="956" uly="879">
        <line lrx="2003" lry="980" ulx="956" uly="879">b ¶ Neminẽ.cuiuſcũq; natiõis.</line>
        <line lrx="1028" lry="1051" ulx="1006" uly="983">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1140" type="textblock" ulx="1032" uly="939">
        <line lrx="3216" lry="1140" ulx="1032" uly="939">leet alicui hoĩ dicere de qcũq; e ſit imũdꝰ. dD  Pꝛopter qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1144" type="textblock" ulx="971" uly="1054">
        <line lrx="1903" lry="1144" ulx="971" uly="1054">ſine du. alic trãſgreſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="1132" type="textblock" ulx="1994" uly="1040">
        <line lrx="2930" lry="1132" ulx="1994" uly="1040">e ¶ Ueni ac.a vob gentilibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1242" type="textblock" ulx="959" uly="1125">
        <line lrx="3221" lry="1242" ulx="959" uly="1125">f ¶ Interrogo g ⁊c.lʒ ãt audiſſet cãʒ ĩ gnãlia nũcis coꝛnelui.tñ adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="1409" type="textblock" ulx="1008" uly="1229">
        <line lrx="3112" lry="1333" ulx="1008" uly="1229">magis volebat audire ĩ ſpäli. g li. qrta die vſqz ad hac</line>
        <line lrx="3222" lry="1409" ulx="1012" uly="1303">rã. eadẽ. n. die qᷓ coꝛneliꝰcirca hoꝛã nonã vidit viſionẽ miſit nũcios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3329" type="textblock" ulx="920" uly="1409">
        <line lrx="1797" lry="1496" ulx="1012" uly="1409">vt dicit glo. ⁊ ſcõa die ve</line>
        <line lrx="1824" lry="1582" ulx="1008" uly="1493">nerũt ĩ ioppen.q̃ diſtat a</line>
        <line lrx="1801" lry="1668" ulx="943" uly="1583">ceſarea p.34. miliaria vt</line>
        <line lrx="1798" lry="1756" ulx="959" uly="1670">pj ĩ deſcriptiõe terre ſã/</line>
        <line lrx="1798" lry="1840" ulx="1005" uly="1754">cte.tertia vero die petrꝰ</line>
        <line lrx="1801" lry="1930" ulx="1010" uly="1848">iuit de ioppe ⁊ die quar/</line>
        <line lrx="1818" lry="2026" ulx="995" uly="1935">ta itrauit ceſareã.cetera</line>
        <line lrx="1798" lry="2112" ulx="1007" uly="2021">patẽt ex ſupꝛa dcĩs vſqʒ</line>
        <line lrx="1796" lry="2198" ulx="920" uly="2102">ibi. h (Mũc got᷑s aſ/</line>
        <line lrx="1825" lry="2282" ulx="1010" uly="2188">ſumꝰĩ ↄſpcũ tuo.ꝑaticũ</line>
        <line lrx="1804" lry="2377" ulx="1006" uly="2286">magno deſiderio ⁊ deuo</line>
        <line lrx="1800" lry="2458" ulx="1012" uly="2358">tiõe. i ¶ Audire oĩa q</line>
        <line lrx="1799" lry="2551" ulx="1009" uly="2458">cunqʒ pᷣcepta tibi ſunt a</line>
        <line lrx="1653" lry="2642" ulx="1012" uly="2550">Duo. 2 ꝓ nr̃a ſalute.</line>
        <line lrx="1803" lry="2797" ulx="965" uly="2616">kAAeries aũt. Boñr de</line>
        <line lrx="1796" lry="2810" ulx="1040" uly="2718">cribit᷑ ipiꝰ coꝛneluij ⁊ eo/</line>
        <line lrx="1801" lry="2900" ulx="1010" uly="2803">rũ ꝗ cũ eo erãt cõuerſio.</line>
        <line lrx="1799" lry="2985" ulx="1012" uly="2894">⁊2  eoꝛũ bapticatio.ibi.</line>
        <line lrx="1823" lry="3071" ulx="994" uly="2979">Adhuc loquẽte.Conuer</line>
        <line lrx="1821" lry="3158" ulx="987" uly="3066">ſio ãt eoꝛũ fcã ẽ ꝑ pᷣdica/</line>
        <line lrx="1803" lry="3245" ulx="941" uly="3155">tion petri.iõ dr. Aperi/</line>
        <line lrx="1802" lry="3329" ulx="993" uly="3243">ens ãt petrꝰos ſuũ dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="3419" type="textblock" ulx="1012" uly="3331">
        <line lrx="1860" lry="3419" ulx="1012" uly="3331">incipiẽs ꝑ modũ bꝛeuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="4894" type="textblock" ulx="936" uly="3417">
        <line lrx="1802" lry="3513" ulx="986" uly="3417">ꝓhbemn a iuſticia ⁊ boni</line>
        <line lrx="1342" lry="3580" ulx="1014" uly="3513">tate dina.</line>
        <line lrx="1812" lry="3682" ulx="1008" uly="3593">cõ.i. experimẽto ꝓbaui.</line>
        <line lrx="1807" lry="3766" ulx="967" uly="3677">m ꝛnõ ẽ pſo.acce deꝰ</line>
        <line lrx="1808" lry="3853" ulx="946" uly="3768">ii. diſcernẽs ĩter gẽtiles.</line>
        <line lrx="1829" lry="3946" ulx="1014" uly="3855">⁊ iudeos qᷓ;tũ ad ſaluteʒ</line>
        <line lrx="1826" lry="4030" ulx="1029" uly="3940">eternam.qꝛ vult oẽs ſal</line>
        <line lrx="1814" lry="4113" ulx="1014" uly="4023">uos fieri ⁊ ad cognitiõezʒ</line>
        <line lrx="1807" lry="4278" ulx="936" uly="4109">. Viratis Penirei. Timor.</line>
        <line lrx="1810" lry="4378" ulx="970" uly="4273">n¶ Sʒz in oĩ gẽte g timet</line>
        <line lrx="1722" lry="4449" ulx="1018" uly="4377">eũ.declinãdo a malo.</line>
        <line lrx="1812" lry="4549" ulx="966" uly="4461">o ¶ Et opat᷑ iu.faciẽdo bo</line>
        <line lrx="1810" lry="4640" ulx="1019" uly="4529">nuz. p ¶ Acceptẽ illi.</line>
        <line lrx="1818" lry="4723" ulx="979" uly="4636">ſʒ 3 Hh̊ vr qð d̃ ab oĩibus</line>
        <line lrx="1838" lry="4807" ulx="987" uly="4721">doctoꝛibꝰ nullũ vnq; fu</line>
        <line lrx="1803" lry="4894" ulx="1023" uly="4809">iſſe ſaluatũ niſi ꝑ fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1309" type="textblock" ulx="2262" uly="1211">
        <line lrx="3223" lry="1309" ulx="2262" uly="1211">nudi.q̃rta die vſqʒ ad hãc ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1613" type="textblock" ulx="1930" uly="1491">
        <line lrx="3240" lry="1613" ulx="1930" uly="1491">accedere ad alienigenõ. Sèd mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1723" type="textblock" ulx="1930" uly="1605">
        <line lrx="3233" lry="1723" ulx="1930" uly="1605">hi oñdit deꝰneminẽ ↄmunẽ autĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="2064" type="textblock" ulx="1931" uly="1717">
        <line lrx="3242" lry="1860" ulx="1931" uly="1717">mũdũ dicere hoieʒ: ꝓptẽr qð ſi</line>
        <line lrx="3266" lry="1966" ulx="1935" uly="1826">ne dubitatiõe ueni accerſitꝰ. J n⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="2064" ulx="1931" uly="1941">tẽrogõ ů: quã ob cam accerſiſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2281" type="textblock" ulx="1933" uly="2039">
        <line lrx="3229" lry="2186" ulx="1933" uly="2039">me: Et coꝛneliꝰ ait: A nudiꝰ q̃rta</line>
        <line lrx="3222" lry="2281" ulx="1938" uly="2172">die vſq; ad hãc hoꝛã oꝛãs eram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2489" type="textblock" ulx="1926" uly="2288">
        <line lrx="3244" lry="2410" ulx="1936" uly="2288">hoꝛa nona in domo mea: ⁊ ecce</line>
        <line lrx="3242" lry="2489" ulx="1926" uly="2381">vir ſtetit ãte me i veſte cãdida ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2609" type="textblock" ulx="1924" uly="2491">
        <line lrx="3229" lry="2609" ulx="1924" uly="2491">git: Coꝛneli exaudita ẽ oꝛo tua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3593" type="textblock" ulx="1432" uly="3497">
        <line lrx="1852" lry="3593" ulx="1432" uly="3497">¶ In vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="2723" type="textblock" ulx="1931" uly="2619">
        <line lrx="3227" lry="2723" ulx="1931" uly="2619">⁊ elemoſyne tue commemoꝛate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="3170" type="textblock" ulx="1914" uly="2714">
        <line lrx="3242" lry="2838" ulx="1914" uly="2714">ſuͦt ĩ ↄſpcũ dei. Mitte i ioppẽ⁊</line>
        <line lrx="3251" lry="2939" ulx="1938" uly="2832">accerſi ſimonẽ ꝗ cognominat pe</line>
        <line lrx="3246" lry="3054" ulx="1941" uly="2938">trothic hoſpitat᷑ i domo ſimõis</line>
        <line lrx="3280" lry="3170" ulx="1918" uly="3038">coꝛiarij iuxta mare. Cõfeſtiꝭ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="3390" type="textblock" ulx="1931" uly="3156">
        <line lrx="3232" lry="3305" ulx="1931" uly="3156">ſiad te: ⁊ tu bene feciſtiveniẽdo.</line>
        <line lrx="3230" lry="3390" ulx="1938" uly="3269">MNũůnc ergo oẽs nos ĩ ↄſpcũ tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3492" type="textblock" ulx="1875" uly="3376">
        <line lrx="3249" lry="3492" ulx="1875" uly="3376">aſſumꝰ àudire oĩa qᷣcũq; tibipᷣce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="4384" type="textblock" ulx="1916" uly="3487">
        <line lrx="3233" lry="3620" ulx="1944" uly="3487">pta ſũt a dño.Apꝑins qt petrꝰos</line>
        <line lrx="3234" lry="3734" ulx="1940" uly="3588">ſuũ dixit. In vitdte ↄperi qꝛ nõn</line>
        <line lrx="3232" lry="3856" ulx="1943" uly="3713">ẽꝑſonaꝝacceptoꝛ de: ſed i oĩgẽ</line>
        <line lrx="3233" lry="3945" ulx="1940" uly="3822">te ꝗ timet eũ ⁊ opat᷑iuſticiq:acce</line>
        <line lrx="3234" lry="4055" ulx="1942" uly="3924">ptusẽ illi. Nerbũ miſit dẽ? filijs</line>
        <line lrx="3235" lry="4158" ulx="1941" uly="4039">iſrł:annũciãs pacẽ ꝑ i ſũ xpᷣʒ:hic</line>
        <line lrx="3234" lry="4267" ulx="1942" uly="4146">eſt oĩuʒ dñs. Nõs ſcit qð factũẽ</line>
        <line lrx="3241" lry="4384" ulx="1916" uly="4260">vbi ꝑ vniũſã iuded. Incipièns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4610" type="textblock" ulx="1905" uly="4374">
        <line lrx="3294" lry="4522" ulx="1944" uly="4374">eni a galilea poſt baptiſmũ quod</line>
        <line lrx="3230" lry="4610" ulx="1905" uly="4491">bodicauit iohes ieſum a nazareth</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4722" type="textblock" ulx="1937" uly="4590">
        <line lrx="3240" lry="4722" ulx="1937" uly="4590">quo unxit eũ de ſpũ ſaneto ètvir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="5935" type="textblock" ulx="981" uly="4886">
        <line lrx="3224" lry="4982" ulx="1022" uly="4886">mediatoꝛis.nec per conſequens grãz habuiſſe que facit deo acceptũ</line>
        <line lrx="3240" lry="5071" ulx="1022" uly="4977">quã nõ habebant gentiles.Dicẽdũ ꝙ fides mediatoꝛis ſꝑ fuit neceſ</line>
        <line lrx="3243" lry="5152" ulx="1018" uly="5064">ſaria ad ſalutẽ.nõ tñ vnifoꝛmiter oĩ tꝑe ⁊ oĩbus populis.Poſt publi</line>
        <line lrx="3229" lry="5245" ulx="1023" uly="5152">cationẽ enĩ euãgelij oẽs tenẽtur habere fidẽ explicitã de mediatoꝛe</line>
        <line lrx="3228" lry="5344" ulx="1022" uly="5235">q;tũ ad articulos incarnatiõis natiuitat ⁊ hò.q̃ cõir in eccłia oĩbus</line>
        <line lrx="3229" lry="5421" ulx="981" uly="5326">pꝓponũt᷑ credẽda.añ declarationẽ vo natiuitatis xpᷣi maioꝛes iudeo</line>
        <line lrx="3235" lry="5507" ulx="1013" uly="5411">rum ꝗbdata lex ⁊ ꝓphete de iſtis faciẽtes mẽtionẽ tenehãtur hr̃e</line>
        <line lrx="3228" lry="5584" ulx="1029" uly="5489">fidẽ de mediatoꝛe.minꝰ tñ explicitã qᷓ; in nouo teſtamto ĩ qͥ vitas eſt</line>
        <line lrx="3231" lry="5678" ulx="1027" uly="5582">magis elucidata. mĩoꝛes vo iudeoꝛũ adhuc minꝰ exKplicite.⁊ ſufficie</line>
        <line lrx="3227" lry="5778" ulx="1031" uly="5669">hat eis ad ſalutẽ credere meſſiã futuꝝ.ſiẽ lex ⁊ ꝓphete nũciabãt.in</line>
        <line lrx="3229" lry="5849" ulx="1033" uly="5759">q̃dã tñ gnãli lz ſignificationẽ legis ⁊ ꝓphetaꝝ nõ ĩtellexerũt in ſpali</line>
        <line lrx="3231" lry="5935" ulx="1022" uly="5843">Ante vo legẽ ⁊ ꝓphetas.ſ.tꝑe legis nãe ſufficiebat oĩbꝰcredere vnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="6107" type="textblock" ulx="974" uly="5927">
        <line lrx="3303" lry="6035" ulx="974" uly="5927">deũ remuneratoꝛẽ bonoꝝ p modũ ab eo cognitũ.iõ dr Heb.ii. Acce</line>
        <line lrx="3275" lry="6107" ulx="1024" uly="6017">dẽtẽ ad deũ oꝑz credere qꝛ ẽ.⁊ ĩꝗrẽtibꝰſe remuneratoꝛ ſit.⁊ in hoci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6366" type="textblock" ulx="956" uly="6102">
        <line lrx="3240" lry="6212" ulx="970" uly="6102">plicite ↄtiner̃ fides mediatoꝛis ꝑ quẽ fit renumeratio bonoꝝ ⁊ puni</line>
        <line lrx="3235" lry="6298" ulx="956" uly="6188">tio maloꝛũ ſm ꝙ dr̃ Joã.ð.Pfr̃ oẽ iudiciũ dedit filio. Et qꝛ getilibꝰnõ</line>
        <line lrx="3235" lry="6366" ulx="1034" uly="6275">fuit data lex nec ꝓphetie.iõ talis fides ſuffecit eis vſqʒ ad publicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="6545" type="textblock" ulx="984" uly="6477">
        <line lrx="1036" lry="6545" ulx="984" uly="6477">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="6709" type="textblock" ulx="971" uly="6632">
        <line lrx="1243" lry="6709" ulx="971" uly="6632">licum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="6800" type="textblock" ulx="973" uly="6363">
        <line lrx="3273" lry="6465" ulx="1029" uly="6363">onẽ euãgelij.talẽ ãt habuit coꝛneliꝰ ⁊ eiꝰ domeſtici.vt ſatis pʒ ex tex.</line>
        <line lrx="3235" lry="6540" ulx="1039" uly="6389">erbu. pꝛemiſſo per modũ ꝓhemu de iuſticia ⁊ bonitate diuina.</line>
        <line lrx="3316" lry="6634" ulx="973" uly="6532">hic ↄñi petrꝰaccedit ad ꝓpoſitũ annũciãdo xpᷣm.p.Uerbũ.ſ.euäůge</line>
        <line lrx="2524" lry="6722" ulx="1259" uly="6615">r ¶ Wiſit deus filus iſrael. pꝛimo.</line>
        <line lrx="2178" lry="6800" ulx="1028" uly="6708">cẽ.internam gr̃e ⁊ ſupernã glie. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6712" type="textblock" ulx="2754" uly="6630">
        <line lrx="3239" lry="6712" ulx="2754" uly="6630">nnuncians pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3109" lry="6889" type="textblock" ulx="1032" uly="6796">
        <line lrx="3109" lry="6889" ulx="1032" uly="6796">pꝛopꝛia filus iſrael pꝛedicauit.⁊ ne credatur hõ purus.ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="7056" type="textblock" ulx="986" uly="6885">
        <line lrx="1745" lry="6966" ulx="986" uly="6885">v ic ẽ oĩum dñs.ct</line>
        <line lrx="1691" lry="7056" ulx="1034" uly="6973">deos habitaſtis. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="7150" type="textblock" ulx="1028" uly="7053">
        <line lrx="3282" lry="7150" ulx="1028" uly="7053">Et que ſit illa ſubditur poſt. Jeſũ a nacareth.ſ.vẽiſſe ad pꝛedicanduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="7227" type="textblock" ulx="1031" uly="7151">
        <line lrx="1442" lry="7227" ulx="1031" uly="7151">ſalutem. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="6965" type="textblock" ulx="1855" uly="6885">
        <line lrx="2476" lry="6965" ulx="1855" uly="6885">ñis verus deus. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="7058" type="textblock" ulx="1858" uly="6967">
        <line lrx="3240" lry="7058" ulx="1858" uly="6967">uod fcm̃ ẽ vbum ⁊c̃.i.res verbo ſignificata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="7387" type="textblock" ulx="1030" uly="7131">
        <line lrx="3238" lry="7243" ulx="1454" uly="7131">¶ Incipiens enim a galilea.ibi enim incepit pꝛedicare.</line>
        <line lrx="3237" lry="7387" ulx="1030" uly="7230">vt pʒ Luce. 4. a abricnun ioannis niaante non legi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="7410" type="textblock" ulx="1032" uly="7249">
        <line lrx="1852" lry="7301" ulx="1812" uly="7249">o</line>
        <line lrx="1768" lry="7410" ulx="1032" uly="7318">tur publice pꝛedicaſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="7411" type="textblock" ulx="2066" uly="7313">
        <line lrx="3242" lry="7411" ulx="2066" uly="7313">uod pꝛedicauit ioannes.i.quod my/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="860" type="textblock" ulx="3360" uly="647">
        <line lrx="5359" lry="769" ulx="3361" uly="647">ſterium chꝛiſti futuri ioannes pꝛedicanuit. vt pʒ ex decurſu euã⸗</line>
        <line lrx="5313" lry="860" ulx="3360" uly="744">gelu. c ¶ Quomodo vnxit eum de. ſieſum in humananã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1022" type="textblock" ulx="3315" uly="846">
        <line lrx="5398" lry="948" ulx="3315" uly="846">d¶ Spũ ſancto.i.plenitudine gratie. e¶ Et virtute.in oꝑati/</line>
        <line lrx="5384" lry="1022" ulx="3361" uly="936">one miraculoꝛum in ꝗbus humanitas xpᷣi erat inſtrumẽtũ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1210" type="textblock" ulx="3363" uly="1014">
        <line lrx="5356" lry="1131" ulx="3363" uly="1014">iunctum. ſ¶ Quiꝑtranſut. benefaciendo q́;tũ ad infoꝛma/</line>
        <line lrx="5356" lry="1210" ulx="3363" uly="1109">tionẽ moꝛum ⁊ ſanationeʒ languidoꝛum. g¶Et ſa. oẽs. op.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4234" lry="1282" type="textblock" ulx="3367" uly="1203">
        <line lrx="4234" lry="1282" ulx="3367" uly="1203">diabolo. mẽte ⁊ coꝛpe. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="1293" type="textblock" ulx="4396" uly="1202">
        <line lrx="5357" lry="1293" ulx="4396" uly="1202">m̃ deus erat cum illo/ꝑ plenitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="1389" type="textblock" ulx="3364" uly="1282">
        <line lrx="5164" lry="1389" ulx="3364" uly="1282">dinem grẽ. ⁊ ꝑ vnionem perſonalem in ſuppoſito verbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1931" type="textblock" ulx="3360" uly="1363">
        <line lrx="5356" lry="1492" ulx="3876" uly="1363">ÿMU ¶ Et nos teſtes ſu⸗</line>
        <line lrx="5367" lry="1608" ulx="3363" uly="1475">tute qũi ꝑrnſijt benefaciendo èt mus &amp;c. perviſuʒ et</line>
        <line lrx="5285" lry="1642" ulx="3506" uly="1553">. E õ auditum.</line>
        <line lrx="5397" lry="1744" ulx="3360" uly="1588">ſanãdooẽs oppꝛeſſosa diabolo: tdedit eũma⸗</line>
        <line lrx="5365" lry="1845" ulx="3368" uly="1715">qm̃ deũs erat cuʒ illo.Et nos te ¶nmfeſtum fieri. per</line>
        <line lrx="5397" lry="1931" ulx="3365" uly="1819">ſtes ſumꝰ oĩium qᷓ fecit in regiõe multa argumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="2047" type="textblock" ulx="3366" uly="1924">
        <line lrx="4653" lry="2047" ulx="3366" uly="1924">iudeoꝝ ⁊ hierm:quẽ occiderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2093" type="textblock" ulx="4782" uly="1906">
        <line lrx="5367" lry="1998" ulx="4782" uly="1906">ſuaz reſurrectionẽ</line>
        <line lrx="5370" lry="2093" ulx="4782" uly="1996">declarantia que po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="2434" type="textblock" ulx="3369" uly="2043">
        <line lrx="5369" lry="2188" ulx="3372" uly="2043">ſuſpedetes ĩ ligno. Hũc de ſuſci ſta ſunt ſupꝛa ica.</line>
        <line lrx="5362" lry="2296" ulx="3371" uly="2153">tauit ttia die ⁊ dẽdit eñ mãifeſtũ l ¶ Non omnipopu</line>
        <line lrx="5369" lry="2379" ulx="3369" uly="2259">fieri nònoĩ pplo: ſ̊ teſtibꝰ pᷣoꝛdi lo ſed teſtibꝰ poꝛdi</line>
        <line lrx="5368" lry="2434" ulx="4786" uly="2345">nat a deo.ſʒ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="2598" type="textblock" ulx="3366" uly="2375">
        <line lrx="4656" lry="2496" ulx="3366" uly="2375">na a deo:nõͤbisꝗ mãducauimꝰ</line>
        <line lrx="4653" lry="2598" ulx="3375" uly="2490">⁊ bibimꝰcũ illo poſtqᷓ;ᷓ reſurrexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="2613" type="textblock" ulx="4784" uly="2436">
        <line lrx="5370" lry="2535" ulx="4785" uly="2436">ꝙ dicit Dionyſius</line>
        <line lrx="5372" lry="2613" ulx="4784" uly="2524">libꝛo celeſtl hierar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="2871" type="textblock" ulx="3366" uly="2591">
        <line lrx="5370" lry="2769" ulx="3369" uly="2591">a moꝛtuis.Et pcpit nob pᷣdica chie. hec eit lex i</line>
        <line lrx="5371" lry="2806" ulx="3366" uly="2702">re pplłlo ⁊teſtificari: qdᷣia ipſe ẽ q uinitus iſtituta. vt</line>
        <line lrx="5372" lry="2871" ulx="3466" uly="2732">Pb 9 blceg ea que trãſcendũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="3047" type="textblock" ulx="3352" uly="2810">
        <line lrx="4647" lry="2957" ulx="3352" uly="2810">ↄſtitutꝰ eſta deo iſdex vinoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4658" lry="3047" ulx="3365" uly="2930">moꝛtuoꝝ. Huůic oẽs ꝓphete teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="3490" type="textblock" ulx="3363" uly="3044">
        <line lrx="5376" lry="3161" ulx="3373" uly="3044">moniũ ꝑhibẽt remiſſionẽ pctõn reuelentur. ſu⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="3295" ulx="3363" uly="3141">accipe p nomẽ eiꝰ:oẽs q credunt Perine amoni</line>
        <line lrx="5461" lry="3398" ulx="3370" uly="3238">ĩ euʒ. Adhuc loquẽte petro vba piritibus agelle</line>
        <line lrx="5373" lry="3490" ulx="3370" uly="3372">h cecidit ſpũs ſcũs ſuꝑ oẽs ꝗ au/ ioꝛdine hierarchie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="3598" type="textblock" ulx="3371" uly="3482">
        <line lrx="4655" lry="3598" ulx="3371" uly="3482">diebãt vᷣbũ. Et òbſtupuerunt ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4656" lry="4731" type="textblock" ulx="3360" uly="4475">
        <line lrx="4656" lry="4601" ulx="3372" uly="4475">ieſu xpᷣi. Tẽrògauerũteũ: vt ma</line>
        <line lrx="4649" lry="4731" ulx="3360" uly="4587">neretapud eos aliquot diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="2959" type="textblock" ulx="4713" uly="2876">
        <line lrx="5372" lry="2959" ulx="4713" uly="2876">cognitionem naãlé</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="3048" type="textblock" ulx="4787" uly="2964">
        <line lrx="5371" lry="3048" ulx="4787" uly="2964">pꝛimo ſuperioꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="3570" type="textblock" ulx="4787" uly="3483">
        <line lrx="5374" lry="3570" ulx="4787" uly="3483">nam ſuperioꝛes ĩ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="4484" type="textblock" ulx="3322" uly="3573">
        <line lrx="5371" lry="3658" ulx="3371" uly="3573">i. , -G S&amp;  deleg . mediate a deo illu</line>
        <line lrx="5373" lry="3767" ulx="3370" uly="3597">circüciſiõe fidelesq venerat cuʒ minatur. med ve</line>
        <line lrx="5378" lry="3954" ulx="3359" uly="3820">effuſaẽ. Audiebat.n.illos loquẽ iferioꝛes a meduj:</line>
        <line lrx="5378" lry="4079" ulx="3322" uly="3922">tes ligunis.  magnificꝗtes deum. PBeſurrectioautez</line>
        <line lrx="5371" lry="4186" ulx="3370" uly="4005">Tunc rñdit petrꝰ: Nunꝗd aquã Gernheſereropnns</line>
        <line lrx="5376" lry="4292" ulx="3368" uly="4152">qs ꝓhibere põt vt nõ baptiʒẽtur manifeſtataẽ apo⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="4402" ulx="3371" uly="4264">bi ꝗ ſpũz ſcũʒ acceperũt: ſicut æ ſtolis cũ ipſis ma</line>
        <line lrx="5456" lry="4484" ulx="3370" uly="4357">nos: Et iũſſit eoſbaptiʒapi inoie nentibus. per quoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4796" type="textblock" ulx="4788" uly="4442">
        <line lrx="5376" lry="4532" ulx="4789" uly="4442">tanquã per teſtes</line>
        <line lrx="5378" lry="4615" ulx="4788" uly="4529">idoneos alus mani</line>
        <line lrx="5377" lry="4704" ulx="4789" uly="4617">feſtata eſt de q̃ ido/⸗</line>
        <line lrx="5329" lry="4796" ulx="4791" uly="4706">neitgte ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="6808" type="textblock" ulx="2322" uly="6710">
        <line lrx="3282" lry="6808" ulx="2322" uly="6710">er ieſum xpᷣm.qui in perſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="6970" type="textblock" ulx="2644" uly="6886">
        <line lrx="3237" lry="6970" ulx="2644" uly="6886">os ſcitis.qꝛ ĩter iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="4878" type="textblock" ulx="4744" uly="4778">
        <line lrx="5374" lry="4878" ulx="4744" uly="4778">m Mobis qui ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4983" type="textblock" ulx="3346" uly="4873">
        <line lrx="5376" lry="4983" ulx="3346" uly="4873">du.⁊ bi. cũ illo poſtq; reſurrexit amoꝛ. ad declarãdũ vitatẽ ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5328" type="textblock" ulx="3350" uly="4969">
        <line lrx="5378" lry="5055" ulx="3350" uly="4969">reſurrectiõis.vt dem̃ ẽ.S.i.ca. n¶ Et pꝛe.no.pꝛedi.po.⁊ te.vt</line>
        <line lrx="5379" lry="5145" ulx="3361" uly="5055">hr.S.i.ca.Et eritis mihi teſtes. o¶ Qꝛipᷣe ẽ gcõ.ẽa deo patre.</line>
        <line lrx="5371" lry="5237" ulx="3449" uly="5136">Judex vi.⁊ moꝛ.i.iuſtoꝝ ꝗ viuunt vita gre ⁊ iniq̊ꝝ ꝗ moꝛtui</line>
        <line lrx="5182" lry="5328" ulx="3365" uly="5228">ſut moꝛte clłpe ꝑꝑ qð dr̃ Joã.. Pr̃ oẽ iudiciũ dedit filio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5410" type="textblock" ulx="3280" uly="5310">
        <line lrx="5377" lry="5410" ulx="3280" uly="5310">q (uic oẽs pꝛo.te.phi.q̃ſi dicat nos ſoli ũ ſumꝰ eiꝰ teſtes.ſʒ ẽᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="6630" type="textblock" ulx="3361" uly="5393">
        <line lrx="5378" lry="5498" ulx="3362" uly="5393">oës pphᷣe ãtig dĩnitꝰiſpirati.vñ diẽ Ra.Sa.hebꝛeꝰ ſuꝑ Zach.</line>
        <line lrx="5376" lry="5598" ulx="3361" uly="5481">ꝙ vniuerſi ꝓphete ñ ſũt locutiniſi ad dies meſſie.ſðᷣ pᷣncipaliiĩ</line>
        <line lrx="5378" lry="5668" ulx="3367" uly="5573">tẽtõe. x ¶ Adpuc lo.h̊ ↄñir põit᷑ coꝛnelij ⁊ cũ eo exiſtẽtiũ ba/</line>
        <line lrx="5380" lry="5758" ulx="3368" uly="5661">pticatio.⁊ pᷣ pꝑ receptõeʒ ſpũs ſci i ſigno ſẽſibili.q dr̃ q̃dã bapti/</line>
        <line lrx="5379" lry="5907" ulx="3369" uly="5737">gatio ca.ſe.S.i.ca.ð q̃ ſubdit᷑.Cecidit ſpũs ſcũs.⁊c. s 6 ob.</line>
        <line lrx="5379" lry="5929" ulx="3371" uly="5836">ex cir.fi. admirantes ꝙ tãta grã daret᷑ gẽtilibꝰ ſiẽ ⁊ iudeis nu/</line>
        <line lrx="5379" lry="6019" ulx="3369" uly="5918">tritis ĩ lege pphetis.Cõſequẽt᷑ põit᷑ bapticatio ĩ aq̃ ſub iuocatõe</line>
        <line lrx="5379" lry="6119" ulx="3374" uly="6003">noĩs xpᷣi.cũ dẽ̃ t ¶ Tüc re. petr.ilł ꝗ cũ eo venerãt ꝗdmirã</line>
        <line lrx="5380" lry="6205" ulx="3375" uly="6088">tibus. v ¶ Nũgd aquã ꝗs ꝓhibere põt ⁊c.q.d.ñ.exqͥ ſpũs ſa/</line>
        <line lrx="5380" lry="6280" ulx="3372" uly="6179">ctꝰ nõ diſtinxit ĩter nos ⁊ ipos gẽtiles.ſiẽ videtis. x¶Et iuſ.</line>
        <line lrx="5382" lry="6366" ulx="3376" uly="6264">eos bapti.ĩ noĩei eſu xpᷣi.ĩ hac.n.foꝛma dabat᷑ baptiſmꝰĩpꝛimiti</line>
        <line lrx="5379" lry="6457" ulx="3377" uly="6364">ua eccleſia rationibus dictis.⁊.capitulo ſupꝛa. y ¶¶ QZunc ro</line>
        <line lrx="5361" lry="6551" ulx="3371" uly="6437">gauerunt eũ ⁊c̃.vt plenius inſtruerentur in fide ⁊ſolidarẽẽ.</line>
        <line lrx="5382" lry="6630" ulx="3410" uly="6535">¶ In. c.io.vbi dr̃. In vitate cõperi.i.exꝑimẽto ꝓbaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="7238" type="textblock" ulx="3376" uly="6712">
        <line lrx="5383" lry="6812" ulx="3635" uly="6712">ad expimẽtũ ſẽſibile ſeu coꝛpale.qꝛ ſcire ꝙ deꝰñ ẽ acce</line>
        <line lrx="5380" lry="6899" ulx="3425" uly="6788">toꝛ pſonaꝝ nõ cadit ſub ſenſu. referẽdũ ẽ igit᷑ ad vitatẽ rõnis</line>
        <line lrx="5381" lry="6983" ulx="3377" uly="6879">Fm quã cõpit᷑ ꝙ deꝰꝗ ſũme bonꝰ⁊ ſũme iuſtꝰẽ nõ dʒ eẽ pſona/</line>
        <line lrx="5383" lry="7074" ulx="3376" uly="6965">rũ acceptoꝛ:ſi ãt dicat᷑ ꝙ ex h̊ ꝙgẽtiles iĩ pᷣmitiua eccłia bapti/</line>
        <line lrx="5382" lry="7160" ulx="3379" uly="7050">gabãt᷑ ꝓphetabàt ⁊ hẽbãt dona linguaꝝ ſiẽ̃ ⁊ iudeiꝑ h̊ exꝑime</line>
        <line lrx="5382" lry="7238" ulx="3380" uly="7138">to ꝓbat᷑ ꝙ deꝰ nõ diſcreuit iter iudeos ⁊ gẽtiles qᷓ;tũ ad ſalutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="7327" type="textblock" ulx="3349" uly="7228">
        <line lrx="5387" lry="7327" ulx="3349" uly="7228">eternã. Dicẽdũ ꝙ ꝓphare ⁊ liguis varus loꝗ ſũt grẽ gratis date</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7422" type="textblock" ulx="3381" uly="7305">
        <line lrx="5396" lry="7422" ulx="3381" uly="7305">tm̃ ⁊ñ gtũ faciẽtes.⁊ iõ ꝑtalia nõ ꝓbat ꝓpontũ. ¶ Cap.XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6717" type="textblock" ulx="3770" uly="6609">
        <line lrx="5383" lry="6717" ulx="3770" uly="6609">Oc qõ d h. In vitate ↄperi.nõ vr̃referẽdũ A PDl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5994" lry="1648" type="textblock" ulx="5716" uly="1459">
        <line lrx="5984" lry="1534" ulx="5735" uly="1459">ſdtin..</line>
        <line lrx="5994" lry="1648" ulx="5716" uly="1486">dir⸗ ſno 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3731" type="textblock" ulx="5729" uly="1596">
        <line lrx="5997" lry="1726" ulx="5729" uly="1596">lofeletichicn</line>
        <line lrx="6000" lry="1801" ulx="5731" uly="1699">recſioneicis,</line>
        <line lrx="5976" lry="1888" ulx="5786" uly="1779">Nipiezit</line>
        <line lrx="6000" lry="1982" ulx="5750" uly="1859">ſaliſ ſtioer</line>
        <line lrx="6000" lry="2067" ulx="5730" uly="1955">ggitelniezfti⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="2151" ulx="5760" uly="2027">gouiafutfbi</line>
        <line lrx="5996" lry="2237" ulx="5731" uly="2136">ofſüneminetepn,</line>
        <line lrx="5944" lry="2329" ulx="5733" uly="2236">cideberein</line>
        <line lrx="5995" lry="2425" ulx="5736" uly="2305">nſbſpisſeidi</line>
        <line lrx="5998" lry="2501" ulx="5736" uly="2404">caogiretcu gen</line>
        <line lrx="5999" lry="2585" ulx="5742" uly="2494">ſye bcaet aß</line>
        <line lrx="6000" lry="2681" ulx="5742" uly="2578">esfnedobitnde</line>
        <line lrx="6000" lry="2772" ulx="5743" uly="2675">1plnerdeigca</line>
        <line lrx="6000" lry="2852" ulx="5748" uly="2764">Cleticetepetin</line>
        <line lrx="6000" lry="2949" ulx="5757" uly="2840">ilocddezeſt</line>
        <line lrx="5994" lry="3039" ulx="5764" uly="2923">ddi .</line>
        <line lrx="6000" lry="3108" ulx="5765" uly="3028">tinosiiniknd</line>
        <line lrx="5996" lry="3214" ulx="5759" uly="3117">Pieeeſes.</line>
        <line lrx="6000" lry="3301" ulx="5734" uly="3195">8Rerorſini</line>
        <line lrx="6000" lry="3475" ulx="5747" uly="3376">taloato hsſei</line>
        <line lrx="6000" lry="3558" ulx="5743" uly="3463">ſpoſenſbiidj⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3646" ulx="5746" uly="3550">Gheptigtotif</line>
        <line lrx="6000" lry="3731" ulx="5746" uly="3647">ne Aluaſt petnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="3825" type="textblock" ulx="5646" uly="3707">
        <line lrx="5998" lry="3825" ulx="5646" uly="3707">(Sieigzit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5498" type="textblock" ulx="5727" uly="3821">
        <line lrx="5933" lry="3908" ulx="5747" uly="3821">Gtolenchti.</line>
        <line lrx="6000" lry="3983" ulx="5732" uly="3909">ndeiiriliine</line>
        <line lrx="6000" lry="4102" ulx="5758" uly="3986">cicfs 1</line>
        <line lrx="6000" lry="4158" ulx="5762" uly="4085">hob ctrcüciſis</line>
        <line lrx="6000" lry="4255" ulx="5740" uly="4159">0(Oigeidiz</line>
        <line lrx="6000" lry="4349" ulx="5756" uly="4264">ᷣ o lircici</line>
        <line lrx="6000" lry="4435" ulx="5727" uly="4349">utppytiünibila</line>
        <line lrx="6000" lry="4542" ulx="5746" uly="4436">albih ſcerir</line>
        <line lrx="6000" lry="4632" ulx="5746" uly="4518"> dEge</line>
        <line lrx="6000" lry="4716" ulx="5749" uly="4620">tnigſüpulcista</line>
        <line lrx="6000" lry="4801" ulx="5750" uly="4697">nig (uie</line>
        <line lrx="6000" lry="4889" ulx="5752" uly="4786">ſihidei ldr</line>
        <line lrx="6000" lry="4984" ulx="5754" uly="4884">Fazſuißmnſnübe</line>
        <line lrx="6000" lry="5057" ulx="5760" uly="4968">Mlacitch,Oätian</line>
        <line lrx="6000" lry="5144" ulx="5764" uly="5052">Coylioes ſibai</line>
        <line lrx="6000" lry="5246" ulx="5765" uly="5139">ſadyerſzüſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5335" ulx="5761" uly="5232">gtliihiniee</line>
        <line lrx="6000" lry="5422" ulx="5757" uly="5314">ſino e tenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5498" ulx="5755" uly="5408">neehfilbiscgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="5591" type="textblock" ulx="5652" uly="5475">
        <line lrx="5998" lry="5591" ulx="5652" uly="5475">Vßßfttitiitr</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5852" type="textblock" ulx="5739" uly="5575">
        <line lrx="6000" lry="5680" ulx="5750" uly="5575">ſyaniegoehſcn</line>
        <line lrx="6000" lry="5774" ulx="5769" uly="5675">mestepuninßt</line>
        <line lrx="6000" lry="5852" ulx="5739" uly="5756">bisan rönavi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6037" type="textblock" ulx="5666" uly="5928">
        <line lrx="6000" lry="6037" ulx="5666" uly="5928">itbickepgti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6384" type="textblock" ulx="5746" uly="6024">
        <line lrx="5925" lry="6105" ulx="5756" uly="6024">Merieüfoii</line>
        <line lrx="5995" lry="6184" ulx="5760" uly="6055">ies⸗ nchn</line>
        <line lrx="5999" lry="6318" ulx="5746" uly="6174">egodam</line>
        <line lrx="5978" lry="6384" ulx="5768" uly="6288">Eilesiöſegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7373" type="textblock" ulx="5757" uly="6370">
        <line lrx="6000" lry="6476" ulx="5770" uly="6370">llie r</line>
        <line lrx="6000" lry="6573" ulx="5773" uly="6455">nlinntiifd</line>
        <line lrx="5996" lry="6657" ulx="5798" uly="6548">nniticcid</line>
        <line lrx="5999" lry="6815" ulx="5778" uly="6639">. W</line>
        <line lrx="6000" lry="6829" ulx="5801" uly="6756">WN</line>
        <line lrx="5937" lry="6952" ulx="5757" uly="6809">lalit</line>
        <line lrx="6000" lry="7067" ulx="5836" uly="6925">W</line>
        <line lrx="6000" lry="7107" ulx="5852" uly="7021">Cpprumni</line>
        <line lrx="5992" lry="7221" ulx="5757" uly="7063">ſüin</line>
        <line lrx="5990" lry="7299" ulx="5779" uly="7170">ettnigeſc</line>
        <line lrx="5998" lry="7373" ulx="5783" uly="7256">agepi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="301" lry="3407" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="295" lry="2518" ulx="0" uly="2412">rr Nerde</line>
        <line lrx="296" lry="2593" ulx="44" uly="2489">1 palef in</line>
        <line lrx="297" lry="2684" ulx="0" uly="2548">an dret</line>
        <line lrx="297" lry="2778" ulx="0" uly="2685">tig unimiin</line>
        <line lrx="298" lry="2920" ulx="128" uly="2776">. Metitnn</line>
        <line lrx="299" lry="2946" ulx="7" uly="2872">„. htinn</line>
        <line lrx="300" lry="3040" ulx="7" uly="2894">eſi Nind iheie</line>
        <line lrx="300" lry="3136" ulx="15" uly="3041"> lnm</line>
        <line lrx="300" lry="3220" ulx="0" uly="3128">lunt Nimsie</line>
        <line lrx="301" lry="3333" ulx="0" uly="3209">8 ſſtemmſa;</line>
        <line lrx="299" lry="3407" ulx="127" uly="3304">Hüirdait</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3476" type="textblock" ulx="0" uly="3386">
        <line lrx="340" lry="3476" ulx="0" uly="3386"> intiebente</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="3485">
        <line lrx="301" lry="3573" ulx="0" uly="3485">1ce un ihrtr</line>
        <line lrx="301" lry="3662" ulx="129" uly="3571">eeinerl</line>
        <line lrx="303" lry="3753" ulx="60" uly="3667"> inimmneh</line>
        <line lrx="303" lry="3839" ulx="126" uly="3758">votſipentae</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3793" type="textblock" ulx="27" uly="3707">
        <line lrx="44" lry="3793" ulx="27" uly="3707">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="3776" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="12" lry="3746" ulx="0" uly="3732">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3844">
        <line lrx="302" lry="3931" ulx="0" uly="3844">I fenonesene</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="4160" type="textblock" ulx="0" uly="3935">
        <line lrx="305" lry="4035" ulx="0" uly="3935">um. Heimdn</line>
        <line lrx="303" lry="4160" ulx="0" uly="4020">gri ciſiekoeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="4631" type="textblock" ulx="0" uly="4192">
        <line lrx="305" lry="4284" ulx="0" uly="4192">eun nmicni;</line>
        <line lrx="300" lry="4376" ulx="0" uly="4287">11 Metiſen</line>
        <line lrx="306" lry="4460" ulx="44" uly="4377">. Minrn</line>
        <line lrx="244" lry="4487" ulx="43" uly="4400">je Mh</line>
        <line lrx="306" lry="4561" ulx="0" uly="4427">5 mmmnigr i</line>
        <line lrx="305" lry="4631" ulx="0" uly="4541">I ſnrrizn</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="4729" type="textblock" ulx="0" uly="4641">
        <line lrx="340" lry="4729" ulx="0" uly="4641">e. ſemckiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4746" type="textblock" ulx="265" uly="4735">
        <line lrx="268" lry="4746" ulx="265" uly="4735">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="6012" type="textblock" ulx="0" uly="4663">
        <line lrx="261" lry="4714" ulx="237" uly="4663">1</line>
        <line lrx="304" lry="4829" ulx="130" uly="4734">Küneihein</line>
        <line lrx="302" lry="5008" ulx="0" uly="4906">No Adeckr ifini⸗</line>
        <line lrx="302" lry="5107" ulx="0" uly="5005">Epem ortiein</line>
        <line lrx="301" lry="5212" ulx="0" uly="5096">Drhrigciimnn</line>
        <line lrx="299" lry="5291" ulx="0" uly="5187">enigfetiningin</line>
        <line lrx="259" lry="5395" ulx="0" uly="5274">eintici Nttfi</line>
        <line lrx="274" lry="5482" ulx="0" uly="5358">bliſimn i ſt</line>
        <line lrx="299" lry="5557" ulx="8" uly="5449">491 bent .</line>
        <line lrx="227" lry="5751" ulx="0" uly="5659">=</line>
        <line lrx="229" lry="5881" ulx="0" uly="5729">n iplin⸗</line>
        <line lrx="225" lry="5922" ulx="0" uly="5833">1 is is a,</line>
        <line lrx="238" lry="6012" ulx="0" uly="5864">7 gin'd</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5530" type="textblock" ulx="243" uly="5464">
        <line lrx="254" lry="5530" ulx="243" uly="5464">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5689" type="textblock" ulx="230" uly="5526">
        <line lrx="297" lry="5689" ulx="255" uly="5526"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="5612" type="textblock" ulx="213" uly="5562">
        <line lrx="226" lry="5612" ulx="213" uly="5562">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5637" type="textblock" ulx="249" uly="5604">
        <line lrx="276" lry="5637" ulx="249" uly="5604">,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="5701" type="textblock" ulx="199" uly="5628">
        <line lrx="230" lry="5701" ulx="199" uly="5649">=</line>
        <line lrx="254" lry="5696" ulx="231" uly="5628">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5706" type="textblock" ulx="280" uly="5662">
        <line lrx="286" lry="5681" ulx="280" uly="5662">7</line>
        <line lrx="294" lry="5706" ulx="291" uly="5697">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="5729" type="textblock" ulx="245" uly="5716">
        <line lrx="297" lry="5729" ulx="245" uly="5716">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5787" type="textblock" ulx="227" uly="5710">
        <line lrx="240" lry="5784" ulx="227" uly="5716">— —</line>
        <line lrx="251" lry="5782" ulx="241" uly="5734">☛</line>
        <line lrx="270" lry="5775" ulx="257" uly="5710">=</line>
        <line lrx="284" lry="5787" ulx="268" uly="5720">— WSE—</line>
        <line lrx="296" lry="5766" ulx="285" uly="5716">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5858" type="textblock" ulx="277" uly="5787">
        <line lrx="292" lry="5858" ulx="277" uly="5787">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="5852" type="textblock" ulx="282" uly="5830">
        <line lrx="294" lry="5852" ulx="282" uly="5830">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="4198" type="textblock" ulx="128" uly="4106">
        <line lrx="322" lry="4198" ulx="128" uly="4106">Contbistiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="4909" type="textblock" ulx="110" uly="4816">
        <line lrx="348" lry="4909" ulx="110" uly="4816">SCe</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="524" type="textblock" ulx="978" uly="497">
        <line lrx="997" lry="524" ulx="978" uly="497">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="628" type="textblock" ulx="1896" uly="465">
        <line lrx="3139" lry="628" ulx="1896" uly="465">¶¶ Actus apoſtoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="938" type="textblock" ulx="2760" uly="650">
        <line lrx="4962" lry="773" ulx="2760" uly="650">⁊ cyrene nati.⁊ dicũt h̊ aliqui doctoꝛes ⁊ ſatis pꝛobablr q iſti fuerãt</line>
        <line lrx="4961" lry="853" ulx="2761" uly="748">getiles.ↄuerſi tñ pᷣad iudaiſmũ.deide ad xpʒʒ.⁊ð iſt ſbᷣdit. h¶ Dui</line>
        <line lrx="4962" lry="938" ulx="2762" uly="836">cũ ĩtro.ãti.ꝑ aliqð ſpaciũ tꝑis ibi manẽdo. i( Loq̃bãt᷑ad gre.i.ad gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1006" type="textblock" ulx="783" uly="631">
        <line lrx="2632" lry="736" ulx="872" uly="631">Udierũt at apłi.oſtq; deſcripta ẽ coꝛnelu ↄuerſio.Rᷣ</line>
        <line lrx="2630" lry="841" ulx="825" uly="721">onr ponit᷑ ex H̊ oꝛta diſputatio. Circa quaz pᷣ q̃ſtio ppo</line>
        <line lrx="2670" lry="912" ulx="854" uly="810">nitur. ⁊ 2? ſoluit᷑ ibi. Incipiẽs.Circa pᷣꝰ dr. Audierunt.</line>
        <line lrx="2626" lry="1006" ulx="783" uly="889">li.vndecim ſitr. be¶ Et fra.i.alij fideles cũ eis exñtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1095" type="textblock" ulx="565" uly="901">
        <line lrx="734" lry="970" ulx="606" uly="901">ätg</line>
        <line lrx="2638" lry="1095" ulx="565" uly="916">cAuierati iu. ceſarea.n. ad quã iuerat petrꝰerat ĩ terra philiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1162" type="textblock" ulx="609" uly="1089">
        <line lrx="901" lry="1162" ulx="609" uly="1089">noꝝ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1165" type="textblock" ulx="1069" uly="1066">
        <line lrx="2398" lry="1165" ulx="1069" uly="1066">m ⁊ gẽ.rece.ver.dei.ſ.coꝛneliꝰ ⁊ amici ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1276" type="textblock" ulx="567" uly="1146">
        <line lrx="2625" lry="1276" ulx="567" uly="1146">e ¶ Cũ ãt aſcẽ.pe.hiero.hoc dr qꝛ hierlin erat  altioꝛi ſitu qᷓ; ceſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1342" type="textblock" ulx="611" uly="1244">
        <line lrx="1891" lry="1342" ulx="611" uly="1244">rea q̃ ẽ ſuꝑ mare mediterraneũ ſita. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1422" type="textblock" ulx="611" uly="1334">
        <line lrx="1208" lry="1422" ulx="611" uly="1334">illũ g erãt ex circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1519" type="textblock" ulx="597" uly="1415">
        <line lrx="1237" lry="1519" ulx="597" uly="1415">ciſione.i.ↄuerſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="5299" type="textblock" ulx="459" uly="1508">
        <line lrx="941" lry="1596" ulx="612" uly="1508">iudaiſmo.</line>
        <line lrx="1211" lry="1684" ulx="565" uly="1585">8O¶ Quare itro. c.</line>
        <line lrx="1214" lry="1767" ulx="574" uly="1679">q.d. ñ ẽ licitũ cõica</line>
        <line lrx="1129" lry="1838" ulx="608" uly="1763">re cũ icircũciſis.</line>
        <line lrx="1213" lry="1943" ulx="566" uly="1839">h¶ Incipiẽs ãt. hic</line>
        <line lrx="1217" lry="2041" ulx="611" uly="1937">ↄñr ſoluit᷑ q̃ſtio.et</line>
        <line lrx="1181" lry="2112" ulx="608" uly="2024">B ꝑr̃uelatiõeʒ fca</line>
        <line lrx="1218" lry="2201" ulx="459" uly="2112">petro.quia fuit ſibi</line>
        <line lrx="1214" lry="2291" ulx="607" uly="2199">oñſũ neminẽ repu/</line>
        <line lrx="1216" lry="2362" ulx="607" uly="2287">tari debere imudũ</line>
        <line lrx="1215" lry="2457" ulx="604" uly="2372">⁊ p. vᷣbũ ſpũs ſcĩ di/</line>
        <line lrx="1216" lry="2549" ulx="607" uly="2460">cẽtis ꝙ iret cũ gẽti</line>
        <line lrx="1215" lry="2634" ulx="618" uly="2543">libꝰ ⁊ cõicaret cuʒ</line>
        <line lrx="1214" lry="2705" ulx="613" uly="2633">eis ſine dubitatõe.</line>
        <line lrx="1220" lry="2810" ulx="611" uly="2720">⁊ pʒ lr̃a ex dcĩs ca.pᷣ</line>
        <line lrx="1221" lry="2892" ulx="611" uly="2807">cedeti.qꝛ repetitio</line>
        <line lrx="1220" lry="2980" ulx="612" uly="2892">Eilliꝰ qð dẽʒ eſt ibi.</line>
        <line lrx="1222" lry="3084" ulx="616" uly="2976">vſq; ibi. i¶ ¶ Siẽ</line>
        <line lrx="1218" lry="3139" ulx="592" uly="3068">cĩ nosi ini.i.in die</line>
        <line lrx="978" lry="3243" ulx="468" uly="3152">pstecoſtes.</line>
        <line lrx="1220" lry="3325" ulx="537" uly="3225">E¶ Recoꝛ. ſum vbi</line>
        <line lrx="1219" lry="3414" ulx="613" uly="3317">dñi ⁊c. Ex qͥ pʒ ꝙ</line>
        <line lrx="1220" lry="3498" ulx="611" uly="3411">tal datio ſpũs ſcĩ in</line>
        <line lrx="1221" lry="3585" ulx="605" uly="3495">ſigno ſen ſibili dr q̃</line>
        <line lrx="1218" lry="3674" ulx="613" uly="3584">dã bapticatio.⁊ ĩ fi</line>
        <line lrx="1216" lry="3759" ulx="611" uly="3673">ne ocludit petrus.</line>
        <line lrx="1215" lry="3863" ulx="616" uly="3683">(Bigei graz ſi⸗</line>
        <line lrx="1035" lry="3928" ulx="612" uly="3844">gna ſenſibili.</line>
        <line lrx="1216" lry="4006" ulx="567" uly="3933">mDedit il.i.incir</line>
        <line lrx="1219" lry="4090" ulx="620" uly="4016">cũciſis. n ¶ Siẽ</line>
        <line lrx="1159" lry="4185" ulx="619" uly="4103">⁊nob.circũciſis.</line>
        <line lrx="1221" lry="4271" ulx="569" uly="4176">o ¶ Qui cre.i dñs ie.</line>
        <line lrx="1221" lry="4363" ulx="618" uly="4278">xpᷣs.q.d.Circũciſio</line>
        <line lrx="1224" lry="4447" ulx="558" uly="4361">aut pᷣputiũ nihil fac</line>
        <line lrx="1221" lry="4552" ulx="613" uly="4448">ad h. ſʒ fides ieſu</line>
        <line lrx="1216" lry="4641" ulx="611" uly="4526">xpᷣi. p ¶ Ego gs</line>
        <line lrx="1216" lry="4717" ulx="611" uly="4627">erã.ꝗ ſũ puluis ⁊ ci</line>
        <line lrx="1227" lry="4800" ulx="613" uly="4701">nis. q¶ QAui poſ</line>
        <line lrx="1218" lry="4888" ulx="612" uly="4795">ſẽ ꝓhi. deũ. ſ.dare</line>
        <line lrx="1218" lry="4969" ulx="610" uly="4880">graz ſuã ᷣm ſuũ bñ</line>
        <line lrx="1216" lry="5054" ulx="615" uly="4970">placitũ.Oe ãt ĩ ali/</line>
        <line lrx="1215" lry="5142" ulx="613" uly="5053">Abe libeis ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1213" lry="5227" ulx="616" uly="5139">Nec daret ſpm̃ ſẽʒ</line>
        <line lrx="1214" lry="5299" ulx="613" uly="5228">credẽtibꝰĩ noĩe ie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="5403" type="textblock" ulx="611" uly="5315">
        <line lrx="1234" lry="5403" ulx="611" uly="5315">lui xpᷣi. nõ ẽ textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="5572" type="textblock" ulx="572" uly="5403">
        <line lrx="1215" lry="5504" ulx="572" uly="5403">nec hr̃ ĩ libꝛis coꝛꝛe</line>
        <line lrx="1217" lry="5572" ulx="609" uly="5486">ct.ſʒ fuit q̃dã ĩter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="5663" type="textblock" ulx="607" uly="5575">
        <line lrx="1265" lry="5663" ulx="607" uly="5575">linearis glo.pꝑ ſcri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="6164" type="textblock" ulx="570" uly="5663">
        <line lrx="1216" lry="5746" ulx="656" uly="5663">toꝛes textui inpᷣta</line>
        <line lrx="1220" lry="5820" ulx="570" uly="5747">¶¶ His au. rönabili</line>
        <line lrx="1221" lry="5907" ulx="612" uly="5832">b' verl. .Cacu</line>
        <line lrx="1220" lry="6013" ulx="610" uly="5920">erũt.ab icrepatioe</line>
        <line lrx="1220" lry="6095" ulx="611" uly="6006">petri eiꝰ fcm̃ appꝛo</line>
        <line lrx="850" lry="6164" ulx="615" uly="6095">baãtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2008" type="textblock" ulx="1346" uly="1443">
        <line lrx="2450" lry="1573" ulx="1674" uly="1443">Adièrũt aut</line>
        <line lrx="2633" lry="1680" ulx="1648" uly="1555">aplièt frẽs ꝗ èrati iudea:</line>
        <line lrx="2628" lry="1791" ulx="1678" uly="1661">qm̃ èt gẽtes receperunt</line>
        <line lrx="2628" lry="1902" ulx="1759" uly="1777">ſiͦ àutẽ aſcẽdiſſet petrꝰ</line>
        <line lrx="2630" lry="2008" ulx="1346" uly="1889">hieroſolymã diſceptabãt aduer⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2114" type="textblock" ulx="1264" uly="1993">
        <line lrx="2628" lry="2114" ulx="1264" uly="1993">ſus illũ qui erant ex circunciſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2354" type="textblock" ulx="1348" uly="2105">
        <line lrx="2628" lry="2240" ulx="1352" uly="2105">dicẽtes: Quarè itroiſti ad viros</line>
        <line lrx="2630" lry="2354" ulx="1348" uly="2224">pꝛeputium habentes: ⁊ mãduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2449" type="textblock" ulx="1341" uly="2326">
        <line lrx="2627" lry="2449" ulx="1341" uly="2326">ſti cũ ilł? Incipiens qt petrus:ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2663" type="textblock" ulx="1352" uly="2440">
        <line lrx="2623" lry="2571" ulx="1354" uly="2440">ponebat ill ordinẽ dicens: Ego</line>
        <line lrx="2624" lry="2663" ulx="1352" uly="2559">erꝗ i ciuitate ioppe oꝛãs:⁊ vidiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2775" type="textblock" ulx="1341" uly="2660">
        <line lrx="2628" lry="2775" ulx="1341" uly="2660">exceſſu mẽtis mee viſionẽ:deſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3323" type="textblock" ulx="1345" uly="2771">
        <line lrx="2623" lry="2878" ulx="1351" uly="2771">dẽs vas quoddã velut lintheum</line>
        <line lrx="2625" lry="2992" ulx="1350" uly="2872">magnũ q̃tuoꝛ initijs ſimitti de ce</line>
        <line lrx="2624" lry="3107" ulx="1345" uly="2992">lo:⁊ venit vſq; ad me. Inqð in</line>
        <line lrx="2624" lry="3218" ulx="1349" uly="3101">tuẽs ↄſiderabam:⁊ vidi q̃drupe</line>
        <line lrx="2620" lry="3323" ulx="1352" uly="3207">dia tre ⁊ beſtias ⁊ reptilia ⁊ vola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3670" type="textblock" ulx="1346" uly="3434">
        <line lrx="2625" lry="3561" ulx="1351" uly="3434">mihi: Surge petre:occide⁊ mãa⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="3670" ulx="1346" uly="3537">duca. Dixi at: Nequaqᷓ; dñe: qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3873" type="textblock" ulx="1349" uly="3648">
        <line lrx="2632" lry="3782" ulx="1349" uly="3648">ↄmune aut ĩmũdũ nũqᷓ; itroiuit i</line>
        <line lrx="2617" lry="3873" ulx="1350" uly="3760">os meũ. Rñdit qtvox ſecũdo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3967" type="textblock" ulx="1200" uly="3862">
        <line lrx="2617" lry="3967" ulx="1200" uly="3862">celo: Qð deꝰ mũdauit: tu ne cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="4096" type="textblock" ulx="1348" uly="3985">
        <line lrx="2621" lry="4096" ulx="1348" uly="3985">mune diren : DVoc at fcũm ẽ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4203" type="textblock" ulx="1299" uly="4093">
        <line lrx="2614" lry="4203" ulx="1299" uly="4093">ter:⁊ recepta ſũt oĩa rurſũi celũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5395" type="textblock" ulx="1346" uly="4201">
        <line lrx="2621" lry="4311" ulx="1356" uly="4201">Et ecce viri tres ↄfeſti aſtiterũt ĩ</line>
        <line lrx="2619" lry="4420" ulx="1362" uly="4310">domo in q̃ erã:miſſi a ceſarea ad</line>
        <line lrx="2618" lry="4532" ulx="1366" uly="4416">me. Dirxit qt ſpus mihi: vt irẽ cũ</line>
        <line lrx="2620" lry="4640" ulx="1350" uly="4528">illis nihil heſitãs. Aenerũt auteʒ</line>
        <line lrx="2621" lry="4752" ulx="1350" uly="4640">mecũ⁊ ſex frẽs iſti:⁊igreſſi ſumꝰ</line>
        <line lrx="2620" lry="4845" ulx="1347" uly="4748">ĩ domũ viri. Narrauit aũt nobis</line>
        <line lrx="2620" lry="4968" ulx="1351" uly="4858">quo vidiſſet ãgeluʒ ĩ domo ſua.</line>
        <line lrx="2622" lry="5085" ulx="1353" uly="4968">ſtatẽ: ⁊ dicẽtẽ ſibi: Mitte ĩioppẽ</line>
        <line lrx="2622" lry="5191" ulx="1346" uly="5075">⁊accerſi ſimonẽ ꝗ cognominat᷑</line>
        <line lrx="2622" lry="5300" ulx="1348" uly="5183">petrꝰ:ꝗ loquet᷑ tibi vᷣbaĩ quibus</line>
        <line lrx="2619" lry="5395" ulx="1352" uly="5294">ſaluꝰ eris tu ⁊ vniũſa domꝰ tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5524" type="textblock" ulx="1304" uly="5403">
        <line lrx="2623" lry="5524" ulx="1304" uly="5403">Cuʒ aſt cepiſſẽ loq:cecidit ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="5847" type="textblock" ulx="1350" uly="5512">
        <line lrx="2618" lry="5649" ulx="1350" uly="5512">ſcũs ſuꝑ eos:ſiẽ ⁊ ĩ nos in initio.</line>
        <line lrx="2624" lry="5730" ulx="1352" uly="5623">NRecoꝛdatꝰ ſuʒ ãt vꝓᷣbi dñi:ſic di</line>
        <line lrx="2627" lry="5847" ulx="1353" uly="5734">cebat: Johes qdẽ baptiʒauitaq̃:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="5954" type="textblock" ulx="1292" uly="5846">
        <line lrx="2657" lry="5954" ulx="1292" uly="5846">vos autẽ baptiʒzabimini ſpũ ſcõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6066" type="textblock" ulx="1353" uly="5947">
        <line lrx="2632" lry="6066" ulx="1353" uly="5947">Si ů̊ andẽ gꝛaʒ dẽdit illis deꝰ:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6281" type="textblock" ulx="565" uly="6166">
        <line lrx="2633" lry="6281" ulx="565" uly="6166">¶ Et glo. deum. gratias agendoõ G̊ ꝙ grãz ſuam extẽderat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="6351" type="textblock" ulx="614" uly="6265">
        <line lrx="1109" lry="6351" ulx="614" uly="6265">gẽtiles.iõ ſegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="6353" type="textblock" ulx="1317" uly="6267">
        <line lrx="1960" lry="6353" ulx="1317" uly="6267">rgo ⁊ gẽ.pnĩaʒ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="6353" type="textblock" ulx="2055" uly="6267">
        <line lrx="2634" lry="6353" ulx="2055" uly="6267">9.i. tᷣs ⁊ locũ peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="6785" type="textblock" ulx="616" uly="6349">
        <line lrx="2636" lry="6442" ulx="617" uly="6349">tétie. x¶Ad vi.ſ.eternã ↄſeqᷓndã. ylEt il. Bẽ ꝑs icidẽta</line>
        <line lrx="2651" lry="6528" ulx="616" uly="6439">tal.⁊ diuidit᷑ ĩ duas pᷣm duplex ĩcidẽs.⁊?ꝰ ibi.In his t diebus.</line>
        <line lrx="2639" lry="6625" ulx="616" uly="6523">Pꝛiv ãt ĩcidẽs ẽ ð publicatõe euãgelij ꝑ ſidelesꝗ receſſerũt de</line>
        <line lrx="2636" lry="6700" ulx="617" uly="6606">hierłz ꝑꝑ ꝑſecutõeʒ eccłie ĩ moꝛte ſtephani motã.vt hr̃ ſupꝛa ĩ</line>
        <line lrx="2608" lry="6785" ulx="616" uly="6692">pᷣncipio.S.c.⁊ B ẽ qð dr̃.Et illigdẽ ꝗ diſpſi ſea tribulatiõe.i.ꝑꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="6868" type="textblock" ulx="613" uly="6786">
        <line lrx="1010" lry="6868" ulx="613" uly="6786">tribulatõez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="6866" type="textblock" ulx="1103" uly="6784">
        <line lrx="2266" lry="6866" ulx="1103" uly="6784">3¶ Que fa.fu.ſbᷣ ſte.i.ĩ moꝛte eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="7392" type="textblock" ulx="567" uly="6870">
        <line lrx="2283" lry="6958" ulx="569" uly="6870">a ¶ Perambulauerunt vſq; ad phe.q̃ puicia ẽ ſyrie.</line>
        <line lrx="2510" lry="7058" ulx="573" uly="6957">b¶Et cypꝛum.iĩſula ẽ maris ſatis nota.</line>
        <line lrx="2645" lry="7144" ulx="567" uly="7027">c ¶ Et ãti.ciuitas ẽ ab ꝗtiocho magno ðᷣnoĩiata. dD¶ ¶ Memi. lo.</line>
        <line lrx="2643" lry="7229" ulx="619" uly="7124">ver. euãgelicũ. e ¶ Miſi ſo.iu.poſtea ẽt locuti ſi gẽtibꝰ.audiẽ</line>
        <line lrx="2643" lry="7316" ulx="617" uly="7201">tes ꝙ petr pᷣdicauerat coꝛnelio ⁊ als gẽtilibꝰiõſbᷣdit Erãt</line>
        <line lrx="2645" lry="7392" ulx="615" uly="7289">at gdã ex eis.i.ex diſꝑſis de hierlʒ. g ¶ Uiricy.⁊ cy.c ypꝛo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1350" type="textblock" ulx="2043" uly="1260">
        <line lrx="2682" lry="1350" ulx="2043" uly="1260">iſceptabat.aduer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="988" type="textblock" ulx="2763" uly="917">
        <line lrx="2934" lry="988" ulx="2763" uly="917">tiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="2673" type="textblock" ulx="2718" uly="1564">
        <line lrx="4036" lry="1687" ulx="2761" uly="1564">xpᷣm:egò ꝗs erã ꝗ poſſẽ ppibere</line>
        <line lrx="4039" lry="1807" ulx="2718" uly="1598">deũ: Dis audi tacůᷣ erüick dalori</line>
        <line lrx="4038" lry="1909" ulx="2761" uly="1781">ficauerũt deũ dicẽtes:Ergo ⁊ gẽ</line>
        <line lrx="4039" lry="2017" ulx="2755" uly="1894">tibꝰ pñiam dedit deꝰ ad vitã. Et</line>
        <line lrx="4041" lry="2126" ulx="2752" uly="2001">illi quidẽ ꝗ diſꝑſi fuerãt a tribula</line>
        <line lrx="4033" lry="2233" ulx="2767" uly="2104">tiõe:què fcã fuerat ſubſtephão:</line>
        <line lrx="4025" lry="2356" ulx="2762" uly="2222">ambuluerũt vſqʒ ad phenicẽ</line>
        <line lrx="4012" lry="2472" ulx="2756" uly="2333">t cypꝛũ ⁊ antiochiã:nèmini lo</line>
        <line lrx="4028" lry="2577" ulx="2756" uly="2447">quentes vbum niſi ſolis iudeis.</line>
        <line lrx="4031" lry="2673" ulx="2755" uly="2554">Erant ãt qda ex eis viri cypꝛij èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="2772" type="textblock" ulx="2752" uly="2651">
        <line lrx="4045" lry="2772" ulx="2752" uly="2651">cyrenei: qui cũ ĩtroiſſẽt ãtiochiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4037" lry="3208" type="textblock" ulx="2747" uly="2763">
        <line lrx="4037" lry="2886" ulx="2747" uly="2763">loquebant᷑ ad grecos ànnũciãtes</line>
        <line lrx="4032" lry="2993" ulx="2757" uly="2878">dñm ieſũ.Et eràt manꝰ dñi cᷣm</line>
        <line lrx="4031" lry="3100" ulx="2752" uly="2994">eis.multuſq; numerꝰ credẽtium</line>
        <line lrx="4035" lry="3208" ulx="2749" uly="3096">ↄuerſus ẽ ad dũm. Perũᷣenit ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3656" type="textblock" ulx="1352" uly="3212">
        <line lrx="4064" lry="3328" ulx="2751" uly="3212">ſᷣmo ad aures ecclie qͥ erat hiero</line>
        <line lrx="4052" lry="3439" ulx="1352" uly="3315">tuia celi. Audiuiqt ⁊ vocẽ dictẽſolymis ſuꝑ iſtis:èt miſerũt bar</line>
        <line lrx="4025" lry="3541" ulx="2750" uly="3413">nabã vſq; ad qtiochiã. Qui cum</line>
        <line lrx="4027" lry="3656" ulx="2702" uly="3543">pꝓneniſſet ⁊ vidiſſet grãʒ ði.gaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="3653" type="textblock" ulx="2701" uly="3640">
        <line lrx="2713" lry="3653" ulx="2701" uly="3640">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="5296" type="textblock" ulx="2743" uly="3635">
        <line lrx="4029" lry="3766" ulx="2743" uly="3635">ſus ẽ: ⁊ hꝛtabat᷑ oẽs in ꝓpoſito</line>
        <line lrx="4033" lry="3874" ulx="2748" uly="3752">coꝛdis ꝑmanere ĩ dño: qꝛ rat</line>
        <line lrx="4024" lry="3983" ulx="2748" uly="3867">vir honꝰ⁊ plẽnꝰ ſpũ ſcõ⁊ fide: ⁊</line>
        <line lrx="4027" lry="4096" ulx="2748" uly="3974">appoſita ẽ multa turba domio.</line>
        <line lrx="4031" lry="4202" ulx="2754" uly="4085">Pꝛòfectꝰ ẽ qt tharſuʒ vt q̃reret</line>
        <line lrx="4028" lry="4318" ulx="2750" uly="4196">ſaulũ:quẽ cuʒ iueniſſet ꝑduxit an</line>
        <line lrx="4028" lry="4425" ulx="2751" uly="4307">tiochiã. Et annũtotũ ↄuerſati ſt᷑</line>
        <line lrx="4025" lry="4549" ulx="2754" uly="4414">ibi ĩ ecclia:⁊ dòcuerunt turbam</line>
        <line lrx="4026" lry="4644" ulx="2747" uly="4518">multã:ità vt cognomiarẽt᷑ pꝛimũ</line>
        <line lrx="4025" lry="4753" ulx="2750" uly="4640">qtiochie diſcipuli xpᷣiani. In his</line>
        <line lrx="4020" lry="4865" ulx="2751" uly="4742">azüt dieb?ſupuenerũt ab hieroſo</line>
        <line lrx="4023" lry="4972" ulx="2749" uly="4853">lymis ꝓphe ãtiochiã:t ſurgens</line>
        <line lrx="4037" lry="5081" ulx="2751" uly="4962">vnd ex eis noĩe agabꝰſignificabt</line>
        <line lrx="4032" lry="5189" ulx="2751" uly="5072">ꝑ ſpũʒ:fàmẽ magnã futurꝗ i vni/</line>
        <line lrx="4039" lry="5296" ulx="2754" uly="5173">uerſo oꝛbe trau:q̃ fa eſt ſubclan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5496" type="textblock" ulx="2747" uly="5283">
        <line lrx="4080" lry="5494" ulx="2747" uly="5283">dio Viſeinli qut ꝓüt qſq; hẽbat</line>
        <line lrx="3179" lry="5496" ulx="3120" uly="5426">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="5738" type="textblock" ulx="2748" uly="5397">
        <line lrx="4040" lry="5534" ulx="2748" uly="5397">ꝓpoſũerũt iĩ miniſteriuz mittere:</line>
        <line lrx="4041" lry="5649" ulx="2757" uly="5513">habitãtib ĩ indea fribꝰ:qð ⁊ fece</line>
        <line lrx="4040" lry="5738" ulx="2757" uly="5622">rũt mittẽtès ad ſenioꝛes ꝑ mànꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="6063" type="textblock" ulx="2732" uly="5733">
        <line lrx="4080" lry="5865" ulx="2804" uly="5733">barnabe ⁊ ſauli. XII.</line>
        <line lrx="4042" lry="6063" ulx="2732" uly="5761">◻R Odem autem tempoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="6064" type="textblock" ulx="2853" uly="5947">
        <line lrx="4040" lry="6064" ulx="2853" uly="5947">miſit herodes rex manꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="6273" type="textblock" ulx="2768" uly="6169">
        <line lrx="5043" lry="6273" ulx="2768" uly="6169">vt inde ꝓuidereturcõitati vt habet᷑ ſupꝛa.ꝗ.ca.Suerãt enĩ bõöis mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="1579" type="textblock" ulx="2757" uly="1443">
        <line lrx="4094" lry="1579" ulx="2757" uly="1443">cut ⁊ nob qᷣi credimꝰ ĩ dñʒ ieſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1369" type="textblock" ulx="2696" uly="926">
        <line lrx="4960" lry="1023" ulx="2845" uly="926">es. RAnnũ. do. ie. vt ſiẽ iudei natõe agebãt ad ↄuerſionẽ iude</line>
        <line lrx="4313" lry="1106" ulx="2762" uly="1003">oꝛũ.ᷣſic iſtiex gẽtilibꝰnati ad ↄuerſionẽ gẽtiũ. l</line>
        <line lrx="4958" lry="1205" ulx="2702" uly="1088">vt dei ĩ opꝑib miracloſis. m¶¶ Cũ eis.ad ↄfirmatõeʒ ſue doctrine</line>
        <line lrx="4956" lry="1278" ulx="2696" uly="1173">cc ſpᷣdit᷑ effcũs.cũ dr̃. Młtuſq; nuerꝰ ⁊c. n ¶ Perue.ãt b.ad.⁊c᷑.eo</line>
        <line lrx="4426" lry="1369" ulx="2757" uly="1262">wapli erãt ibi ꝗbꝰſignificabat᷑ pfcũs fidei. o ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="1096" type="textblock" ulx="4434" uly="1027">
        <line lrx="4961" lry="1096" ulx="4434" uly="1027">et erat ma. dni. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="6187" type="textblock" ulx="4081" uly="1279">
        <line lrx="4957" lry="1369" ulx="4430" uly="1279">t mi. bar. vſq; ad</line>
        <line lrx="4966" lry="1452" ulx="4172" uly="1364">aãti.ad ĩfoꝛmandũ pleniꝰ</line>
        <line lrx="4874" lry="1528" ulx="4171" uly="1450">credẽtes ⁊ ↄfirmãdũ.</line>
        <line lrx="4956" lry="1638" ulx="4124" uly="1531">p¶ Qui cuʒ ꝑ. ⁊ vidiſſet</line>
        <line lrx="4960" lry="1710" ulx="4173" uly="1625">gras dei ĩ młtiplicatõe fi</line>
        <line lrx="4987" lry="1794" ulx="4174" uly="1708">deliũ. q (auiſusẽ val</line>
        <line lrx="4956" lry="1892" ulx="4174" uly="1794">de.pꝑ honoꝛc dei ⁊ ſalu</line>
        <line lrx="4954" lry="1968" ulx="4176" uly="1882">tẽ ꝓximi. r ¶ Et hoꝛ.</line>
        <line lrx="4958" lry="2053" ulx="4173" uly="1962">oẽs ⁊cc̃.qꝛ gꝗ ꝑſeuerauerit</line>
        <line lrx="4950" lry="2140" ulx="4174" uly="2050">vſq; ĩ finẽ ̊ ſaluus erit.</line>
        <line lrx="4954" lry="2216" ulx="4174" uly="2139">matt.io. s ¶ Merat vir</line>
        <line lrx="4953" lry="2313" ulx="4164" uly="2221">bo.p vtutes acquiſitas.</line>
        <line lrx="4957" lry="2488" ulx="4124" uly="2294">e pii rli ffunn;.</line>
        <line lrx="4949" lry="2484" ulx="4125" uly="2396">v ¶ Et ap.ẽ mul.tur.do.ꝑ</line>
        <line lrx="4985" lry="2572" ulx="4168" uly="2480">pᷣdicatõeʒz barnabe ad il</line>
        <line lrx="4957" lry="2662" ulx="4172" uly="2566">lã mititudinẽ q̃ pᷣ credi/</line>
        <line lrx="4961" lry="2741" ulx="4167" uly="2647">derat. x Pꝛofectꝰ.ẽ ãt</line>
        <line lrx="4959" lry="2818" ulx="4169" uly="2739">thar.vbi ſaulꝰ fuerat. vt</line>
        <line lrx="4961" lry="2914" ulx="4174" uly="2826">dẽʒz ẽ ſupꝛa pᷣcedẽti.c.vi/⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="2994" ulx="4169" uly="2912">debat.n.ſe ñ ſufficere ad</line>
        <line lrx="4953" lry="3088" ulx="4171" uly="2999">tãtã młtitudinẽ erudi/</line>
        <line lrx="4959" lry="3173" ulx="4168" uly="3084">dã ⁊ regèdã ſine ſauli ſo/</line>
        <line lrx="4954" lry="3246" ulx="4157" uly="3173">cietate.  Et do.turbã</line>
        <line lrx="4964" lry="3341" ulx="4165" uly="3256">ml.q̃ creuit ĩ aduẽtu ſau/</line>
        <line lrx="4954" lry="3431" ulx="4167" uly="3331">li. zA Hta vt co.pꝛi.ãtio.</line>
        <line lrx="4954" lry="3531" ulx="4171" uly="3428">di. xpᷣi.an.n. credẽtes in</line>
        <line lrx="4959" lry="3604" ulx="4164" uly="3515">xpᷣʒ vocabãt᷑ tm̃ diſcipli.</line>
        <line lrx="4962" lry="3690" ulx="4164" uly="3601">ſʒ tũc ceperũt noĩari xpi⸗</line>
        <line lrx="4958" lry="3777" ulx="4165" uly="3689">ani a xpᷣo.ſic platonici a</line>
        <line lrx="4493" lry="3875" ulx="4214" uly="3774">latöe. a</line>
        <line lrx="4952" lry="3952" ulx="4229" uly="3861">ponit᷑ 2 viĩcidẽs de pꝛe</line>
        <line lrx="4957" lry="4028" ulx="4167" uly="3947">nũciatiõe future famis.</line>
        <line lrx="4960" lry="4111" ulx="4165" uly="4032">cũ dr̃. In his ãt diebꝰ ſu/</line>
        <line lrx="4946" lry="4211" ulx="4168" uly="4118">puener̃t ꝓphe ab hiero/</line>
        <line lrx="4965" lry="4300" ulx="4169" uly="4207">ſolymis atiochiã.tũc.n.ĩ</line>
        <line lrx="4952" lry="4376" ulx="4163" uly="4296">ecclia erãt multi hñtes</line>
        <line lrx="4953" lry="4468" ulx="4170" uly="4380">ſpm̃ ꝓphetie.ſᷣʒ ꝙ pᷣdixe</line>
        <line lrx="4947" lry="4562" ulx="4166" uly="4470">rat Johel ꝓpheta.? alle</line>
        <line lrx="4981" lry="4643" ulx="4161" uly="4541">gatũ ẽ.S.2.ca. be Et ſur.</line>
        <line lrx="4956" lry="4713" ulx="4165" uly="4639">vnꝰ.vt ĩ tãta mititudine</line>
        <line lrx="4962" lry="4795" ulx="4155" uly="4720">melius audiret᷑. c¶ Si/</line>
        <line lrx="4959" lry="4896" ulx="4160" uly="4809">gnificauit ꝑ ſpi.i.d enun/</line>
        <line lrx="4926" lry="4986" ulx="4164" uly="4896">ciguit ĩ ſpũ ꝓphetico.</line>
        <line lrx="4959" lry="5072" ulx="4121" uly="4978">d ¶ Famẽ ma. ⁊c̃ q̃ ccã c᷑.⁊</line>
        <line lrx="4960" lry="5155" ulx="4164" uly="5065">ſic appnitvitas ꝓphetie.</line>
        <line lrx="4980" lry="5244" ulx="4113" uly="5137">e ¶ Subclau.i.tẽpe clan/</line>
        <line lrx="4964" lry="5329" ulx="4168" uly="5168">duij ĩꝑatoꝛis. (Hiſeſ aͤt</line>
        <line lrx="4961" lry="5414" ulx="4158" uly="5327">.i. xpᷣiani ꝗ erãt àtiochie</line>
        <line lrx="4961" lry="5504" ulx="4105" uly="5416">g ¶ Pꝛout gſ; hẽbat.i. Fʒ</line>
        <line lrx="4957" lry="5574" ulx="4165" uly="5498">ſuã facultatẽ ñ volũtatẽ.</line>
        <line lrx="4957" lry="5667" ulx="4222" uly="5583">2 libẽter plus feciſſent</line>
        <line lrx="4957" lry="5757" ulx="4081" uly="5668">ſi potuiſſẽt. h ¶ Pꝛopo</line>
        <line lrx="4960" lry="5830" ulx="4176" uly="5751">ſuerũt ĩ mi.mit.habitan</line>
        <line lrx="4961" lry="5920" ulx="4082" uly="5842">tibꝰ i indea fra.i.ĩ hierlʒ.</line>
        <line lrx="4962" lry="6016" ulx="4165" uly="5927">illi enĩ taq; magis religi/</line>
        <line lrx="4959" lry="6103" ulx="4102" uly="6011">oſi renũciãtes ꝓpꝛietati</line>
        <line lrx="4959" lry="6187" ulx="4179" uly="6099">vẽdiderũt poſſeſſiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4959" lry="6443" type="textblock" ulx="2771" uly="6263">
        <line lrx="4959" lry="6368" ulx="2771" uly="6263">bilibꝰ ſpoliati ĩ ꝑſecutiõe.q mota fuit in moꝛte ſtephani.pꝑpꝑ qð ĩdige</line>
        <line lrx="4954" lry="6443" ulx="2773" uly="6352">bãt ab alus credẽtibꝰ auxiliari maxie tꝑe famis.qð ⁊ fecerũt ſuũ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="6523" type="textblock" ulx="2770" uly="6433">
        <line lrx="3564" lry="6523" ulx="2770" uly="6433">nũ ppoſitũ adiplẽdo. i᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="7389" type="textblock" ulx="2702" uly="6867">
        <line lrx="2975" lry="6941" ulx="2717" uly="6867">ſcẽèdẽſe</line>
        <line lrx="4952" lry="7041" ulx="2754" uly="6947">Quẽ cũ ⁊c̃.Ad ĩtellm pᷣmi ſciẽdũ ꝙ tres herodes fuerũt ĩ iudea.deꝗ</line>
        <line lrx="4960" lry="7127" ulx="2770" uly="7036">b ſeriptura fac mẽtionẽ.Pꝛimꝰfuit iſtitutꝰrex indee a romãis c pr̃</line>
        <line lrx="4960" lry="7213" ulx="2773" uly="7122">fuit idumeus. iſte vocatꝰ fuit PHerodes aſcalonita.⁊ tempoꝛe ipſius</line>
        <line lrx="4957" lry="7303" ulx="2718" uly="7209">natus fuit chꝛiſtus. Matth.⁊. pꝛopter quem iſte occidit innocentes</line>
        <line lrx="4956" lry="7389" ulx="2702" uly="7294">ſecũdus fuit vocat herodes antipas filiꝰ herodis aſcalonite.nõ tñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="6956" type="textblock" ulx="2721" uly="6434">
        <line lrx="4959" lry="6518" ulx="3744" uly="6434">ittẽ. ad ſen.curã multitudinis hũtes.</line>
        <line lrx="4936" lry="6612" ulx="2721" uly="6516">k ¶ Per ma. bar.⁊ ſau.ꝗ erãt ad h̊ fideles ⁊ apti nũcuj.</line>
        <line lrx="5113" lry="6700" ulx="2722" uly="6603">1, Odẽ ãt tꝑe. Poſtq; ſuꝑiꝰ õſcripta ẽ petri pᷣdicatio. h̊ ĩterpo</line>
        <line lrx="4956" lry="6794" ulx="2953" uly="6689">it icidẽtibꝰdict ðſcribit̃ ↄ eũ oꝛta pſecutio. Et diuidit᷑i du</line>
        <line lrx="4957" lry="6872" ulx="3029" uly="6772">as ꝑtes.qꝛ pᷣ põit᷑ ꝑſecutio petri.⁊ pũitio aduerſarui.ibi. De</line>
        <line lrx="4960" lry="6956" ulx="3080" uly="6859">Pꝛia ĩ duas.qꝛ pᷣpõit᷑ ꝑſecutiõis occaſio.⁊? ipa ꝑſecutio ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="3855" type="textblock" ulx="4609" uly="3775">
        <line lrx="5033" lry="3855" ulx="4609" uly="3775">n his ãt di.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3255" lry="716" type="textblock" ulx="1036" uly="583">
        <line lrx="3255" lry="716" ulx="1036" uly="583">pᷣmogenit?. ⁊ iſte nũq;; fuit rex.ſed tetrarcha galilee. Luce. 3. Tiſte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="791" type="textblock" ulx="780" uly="682">
        <line lrx="3247" lry="791" ulx="780" uly="682">collauit ioãnẽ baptiſtã.tãdẽ accuſatꝰ apð imꝑatoꝛẽ romanũ miſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="966" type="textblock" ulx="1037" uly="784">
        <line lrx="3246" lry="895" ulx="1042" uly="784">fuit in exiliũ apud lugdunũ.tertiꝰvocatꝰ fuit herodes agrippa filiꝰ</line>
        <line lrx="3248" lry="966" ulx="1037" uly="878">ariſtoboli fili herodis aſcalonite.⁊ frat᷑ heroids antipe.⁊ lʒ iſte ĩ pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="1060" type="textblock" ulx="1043" uly="962">
        <line lrx="3277" lry="1060" ulx="1043" uly="962">cipio fuerit pauꝑ tñ poſtea fauẽtibꝰ ſibi duobꝰ imꝑatoꝛibꝰ romanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1534" type="textblock" ulx="1043" uly="1048">
        <line lrx="3250" lry="1151" ulx="1045" uly="1048">lſ.gaio ⁊ claudio fuit eleuatꝰ ad regnũ.⁊ iſte de roma veniẽs ĩ iudeã</line>
        <line lrx="3252" lry="1239" ulx="1044" uly="1138">honoꝛifice valde receptꝰ fuit a iudeis.ꝑꝑ qð ĩ fauoꝛc eoꝛũ occidit ia/</line>
        <line lrx="3255" lry="1328" ulx="1043" uly="1223">cobũ fratrẽ ioãnis ⁊ icarcerauit petrũ.vnvſus.Aſcalonita necat pue</line>
        <line lrx="1822" lry="1424" ulx="1045" uly="1316">ros.antipa ioãnẽ. Agrip</line>
        <line lrx="3247" lry="1534" ulx="1044" uly="1404">pa iacobũ.claudẽs ĩ cr vt gffligeret quoſdã de eccleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1668" type="textblock" ulx="1042" uly="1488">
        <line lrx="3255" lry="1668" ulx="1042" uly="1488">uis Penn vemn r atet Occidit aũt iacobũ frẽʒ iohis gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="1753" type="textblock" ulx="998" uly="1641">
        <line lrx="3317" lry="1753" ulx="998" uly="1641">a ¶ Erãt ãt di. agi.ſ.qñ ag dio:vidẽs aũt ꝗa placeret indeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="3314" type="textblock" ulx="1001" uly="1746">
        <line lrx="3245" lry="1864" ulx="1044" uly="1746">phèdit petrũ.⁊ addi ̊ appoſuit appᷣhẽdere ⁊ petrum.</line>
        <line lrx="3253" lry="2010" ulx="1045" uly="1838">acon dicamn ⸗ Erãt at dies azimoꝝ. Qüez cuʒ</line>
        <line lrx="3253" lry="2141" ulx="1045" uly="1973">ſiẽfeceratde iacobo.vo⸗ ahpbediſſet miſit icarcerem:cra</line>
        <line lrx="3255" lry="2218" ulx="1048" uly="2081">lebat enĩ expectare ran dẽſq; quatuoꝛ q̃terniõibꝰ militũ</line>
        <line lrx="3258" lry="2315" ulx="1043" uly="2187">ſitũ ſolenitatis paſcalis. qd cuſtodiẽdũ:voles poſt paſca</line>
        <line lrx="3261" lry="2449" ulx="1049" uly="2276">ſgiur pinegeunie. Paucere e pplo. Et betr qdez</line>
        <line lrx="3256" lry="2544" ulx="1001" uly="2411">b ¶ Ouè c apphendiſſet. uabat ĩ carcere: oꝛatio ãt fiebat</line>
        <line lrx="3259" lry="2642" ulx="1046" uly="2522">Poſita occaſiõe pſecuti  ſine itermiſſiõe abecclia ad ðʒ ꝓ</line>
        <line lrx="3264" lry="2778" ulx="1040" uly="2619">on isperri Bgar deſe ih⸗ eo. Cuͤʒ at ꝓducturꝰeũ eẽt hero⸗</line>
        <line lrx="3256" lry="2881" ulx="1049" uly="2729">ur bn pres ae pꝛimo des: iipſâ nocte erat petr?doꝛmi</line>
        <line lrx="3255" lry="2987" ulx="1045" uly="2853">ponit ei ĩcarceratio iin / Es iter duos milites vict? catheis</line>
        <line lrx="3258" lry="3127" ulx="1052" uly="2963">ioſa atci liheratio mi duab“: cuſtodes añ oſtiũ cuſto</line>
        <line lrx="3260" lry="3185" ulx="1045" uly="3061">raculoſa· ibi. cu at. ꝛ cu, qiehãt carcerẽ. Et cce aãgelꝰ dñi</line>
        <line lrx="3078" lry="3212" ulx="1399" uly="3144">jiatio gratioſa. eEKE = Hõ</line>
        <line lrx="3255" lry="3314" ulx="1050" uly="3143">ſuis Adetie Sarte 5, aſtitit:et lumẽ refulſit ĩ habitacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="3409" type="textblock" ulx="1053" uly="3289">
        <line lrx="3317" lry="3409" ulx="1053" uly="3289">mũ dr.Quẽ cũ appꝛebẽ lo:ꝑcuſſòq; latere petri excitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4733" type="textblock" ulx="1044" uly="3398">
        <line lrx="3262" lry="3519" ulx="1052" uly="3398">diſſet miſit in carcerem. ei dicẽs. Surge velocit᷑.Et cẽci</line>
        <line lrx="3263" lry="3667" ulx="1184" uly="3483">Sactgernib qᷣter derũt chatene ð manib eius. Di</line>
        <line lrx="3252" lry="3763" ulx="1053" uly="3625">nionibꝰmilitũ.dr ãt qua U gut agel? ad eñ: Pꝛecigere: 7</line>
        <line lrx="3257" lry="3848" ulx="1055" uly="3738">ternio ꝗ hzʒ qttuoꝛ mili · calcia te caligas tuas: ⁊ fecit ſic.</line>
        <line lrx="3259" lry="3957" ulx="1053" uly="3837">tes ſub ſe.ꝛ⁊ ſic qter qua / Et dixit illi. Circũda tibiveſtimẽ</line>
        <line lrx="3259" lry="4093" ulx="1052" uly="3920">tuoꝛ r cdecin  en ttuu vſ. equere me: ⁊ exies ſeque</line>
        <line lrx="3258" lry="4205" ulx="1055" uly="4069">lens poſt paſca pducere bat᷑ eſ: ⁊ neſciebat gaverh eſt ꝙ</line>
        <line lrx="3257" lry="4291" ulx="1053" uly="4173">eũ pplo.i.exponere moꝛ fiebat ꝑ ãgelũ.Exiſtimabat qt ſe</line>
        <line lrx="3259" lry="4433" ulx="1053" uly="4272">rlurats vobuli. viſu videre. Traſèuntes aut pꝛi-</line>
        <line lrx="3256" lry="4537" ulx="1054" uly="4372">ſuuvicariit adbuc suars Mã v ſecũdã cuſtodi venerũt ad</line>
        <line lrx="3254" lry="4637" ulx="1057" uly="4506">in vita. ¶Cũ ãt. bic Poꝛtã ferreq quᷣe ducit ad ciuita-</line>
        <line lrx="3256" lry="4733" ulx="1044" uly="4615">ↄñter deſcribit liberatio tẽ:que vltro aꝑta ẽ eis.Et ẽxeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="4871" type="textblock" ulx="1043" uly="4703">
        <line lrx="3264" lry="4871" ulx="1043" uly="4703">Eaei nincrloſa cs tes ꝓceſſerut vicum vnũ: ⁊coͤnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5920" type="textblock" ulx="1012" uly="4833">
        <line lrx="3156" lry="4870" ulx="2425" uly="4836">y</line>
        <line lrx="3264" lry="4985" ulx="1050" uly="4833">herodes.ſ.õ carcer̃ vt oc nio diſceſſit agel? ab eo. Et pẽtrꝰ</line>
        <line lrx="3264" lry="5119" ulx="1052" uly="4940">cideret. aAl In iß no dad ſe reuſus dixit. Mũc ſcio vere</line>
        <line lrx="3230" lry="5152" ulx="1061" uly="5051">cte.ĩmediate pᷣcedenti. iſit dñs ãgeli ſuũ: ⁊ eripui</line>
        <line lrx="3265" lry="5229" ulx="1012" uly="5060">h¶ Erat pe.doꝛ ĩter duos 39 miſit dñs ageli ſu 7 enip it</line>
        <line lrx="2895" lry="5306" ulx="1061" uly="5215">milites ⁊c.ita cuſtoditꝰ</line>
        <line lrx="3268" lry="5403" ulx="1061" uly="5303">ꝙ nõ patebat vlla euaſio via hbumana.ſʒ qꝛ deficiẽte humano ſubſi/</line>
        <line lrx="3267" lry="5490" ulx="1058" uly="5390">dio ſolet adeſſe diuinũ.iõ ſubdit. i¶ Et ecce angelus dñi aſtitit.ad</line>
        <line lrx="3266" lry="5568" ulx="1061" uly="5464">petri liberationẽ. k ¶ Et lumẽ refulſit ĩ hitaculo.ad eiꝰ cõſolatõeʒ</line>
        <line lrx="3261" lry="5660" ulx="1017" uly="5556">I Percuſſoq; latere petri.vt excitaret eũ a ſůòno. m ( Et ceci.ca.</line>
        <line lrx="3262" lry="5746" ulx="1064" uly="5648">dĩna vtute vłãgelica cui nã coꝛpoꝛalis obedit ad motũ localẽ.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="3261" lry="5838" ulx="1056" uly="5722">potuit illas cathenas ſtatĩ diſſoluere. n ¶ Pꝛecigere. vt ſis aptꝰad</line>
        <line lrx="3260" lry="5920" ulx="1062" uly="5822">ãbulãdũ.reſoluerat.n.petrꝰ cingulũ ſuũ vt veſtis poſſet coopꝑire pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="4428" type="textblock" ulx="1008" uly="4374">
        <line lrx="1048" lry="4428" ulx="1008" uly="4374">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="6006" type="textblock" ulx="1060" uly="5905">
        <line lrx="3333" lry="6006" ulx="1060" uly="5905">des õ frigiditatẽ carceris.̊ enĩ ſibi erat licitũ ⁊ maxie ↄ iminẽs peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="6267" type="textblock" ulx="1049" uly="5991">
        <line lrx="3256" lry="6101" ulx="1061" uly="5991">culũ. o Et cal.te cali. tnas.ẽ ãt caliga genꝰ calciam̃ti ñ hñs coꝛiũ</line>
        <line lrx="3261" lry="6183" ulx="1055" uly="6081">ſuꝑ pedẽ. vt dicit glo. In greco in qͥ ſcripſit ſcũs Lucas hr̃ ſãdalia.ppꝑ</line>
        <line lrx="3261" lry="6267" ulx="1049" uly="6168">qð aliꝗ dicũt ꝙ va lr̃a ẽ calcia te caligas.gallice galloci. p¶ Exiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="6347" type="textblock" ulx="1065" uly="6253">
        <line lrx="3310" lry="6347" ulx="1065" uly="6253">mabat ãt ſe vi.vide.foꝛtitudo enĩ carceris ⁊ diligẽs cuſtodia fecerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="6434" type="textblock" ulx="1065" uly="6337">
        <line lrx="3266" lry="6434" ulx="1065" uly="6337">ſibi imaginationẽ de euadẽdi ĩpotẽtia.ꝑꝑꝙ rẽ geſtã ſõniũ eſtimabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="6527" type="textblock" ulx="1136" uly="6426">
        <line lrx="3260" lry="6527" ulx="1136" uly="6426">Trãſeũtes ãt pꝛi.⁊ ſe.cuſto.ſ.militũ ꝗ erãt oppᷣſſi ſõno.vłqꝛ vigilã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="7393" type="textblock" ulx="1056" uly="6504">
        <line lrx="3262" lry="6693" ulx="1068" uly="6504">Kaerarac iſe ener en 4. Kren  oi emijitihe geape vale ant</line>
        <line lrx="1440" lry="6671" ulx="1118" uly="6619">eliſeuũ. X</line>
        <line lrx="3264" lry="6780" ulx="1056" uly="6672">ris. s ¶ Que du.ad ci.ex qͥ videt᷑ ꝙ ille carcer erat extra ciuitateʒ.</line>
        <line lrx="3265" lry="6938" ulx="1069" uly="6706">ſicut fit ĩ pluribꝰ locis. ee vl.ap.ẽ eis.vtute dĩnavel angelica</line>
        <line lrx="3269" lry="6951" ulx="1058" uly="6860">mõ pᷣdcõ de cathenis. v Et exe.ꝓceſ.vi.vnũ.ad maioꝛẽ petri af/</line>
        <line lrx="3266" lry="7038" ulx="1072" uly="6947">ſecurationẽ. x ¶Et ↄti.diſ.ãge.ab eo.ſubito diſparendo.ſic dcm̃ ẽ</line>
        <line lrx="3264" lry="7123" ulx="1068" uly="7032">ſupꝛa.io.ca. y ¶ Et petrꝰ ad ſe re.⁊c̃.⁊ tũc ꝑcepit ꝙ nõ erat ſomniũ</line>
        <line lrx="3267" lry="7220" ulx="1070" uly="7116">ſʒ res geſta. 3 ¶ Lõſiderãſq; h̊ͥ ponit᷑ ↄnter reſtitutiopetri ad fide</line>
        <line lrx="3268" lry="7294" ulx="1070" uly="7203">les.cũ dr.Cõſiderãſq;.ſ.vbi eẽt ⁊ qͥ diuertere poſſet neacuſtodibus</line>
        <line lrx="3265" lry="7393" ulx="1067" uly="7289">inueniret᷑.nõ timoꝛe paſſionis ductꝰ.ſʒ qꝛ ꝑ viſitationeʒ angeli circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="6694" type="textblock" ulx="1607" uly="6595">
        <line lrx="3286" lry="6694" ulx="1607" uly="6595">enerũt ad poꝛ. fer.⁊c. Illa erat exterioꝛ porta carce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="701" type="textblock" ulx="3466" uly="684">
        <line lrx="3495" lry="701" ulx="3466" uly="684">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1034" type="textblock" ulx="3335" uly="676">
        <line lrx="5326" lry="783" ulx="3383" uly="676">mũ marie.q̃ nõ ſolũ erat fidelis ſʒ ẽt hoſpita fidelium</line>
        <line lrx="5379" lry="877" ulx="3335" uly="765">b ¶ Pulſãte ãt eo ad oſtiũ ianue.q clauſa erat de nocte ⁊ pifide⸗/</line>
        <line lrx="5381" lry="952" ulx="3346" uly="847">liu ꝑſecutiõe. c ¶ Pꝛe gau.i.liberationis petri⁊ eiꝰ aduẽtus.</line>
        <line lrx="5277" lry="1034" ulx="3335" uly="945">d¶ Sʒ introcur.vt bonos rumoꝛes velociter nũciaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5465" lry="1386" type="textblock" ulx="3337" uly="1029">
        <line lrx="5465" lry="1128" ulx="3337" uly="1029">e ¶ Inſanis. ꝑꝑ foꝛtitudinc̃.n. carceris ⁊ cuſtodiam diligenten</line>
        <line lrx="5383" lry="1221" ulx="3385" uly="1111">credebãt euaſionẽ petri ĩipoſſibileʒ eẽ. f ¶ Angelus eius eſt.</line>
        <line lrx="5444" lry="1315" ulx="3385" uly="1205">ex hoc loco ⁊ ex ̊ q dĩ Mattb.is.Angeli eoꝛũ ſꝑvident faciẽ</line>
        <line lrx="5433" lry="1386" ulx="4797" uly="1304">patris.dicũt cõcoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="1561" type="textblock" ulx="3389" uly="1358">
        <line lrx="5439" lry="1478" ulx="3489" uly="1358">. gej diter ſcĩ ⁊ octoꝛeꝭ⸗</line>
        <line lrx="5456" lry="1561" ulx="3389" uly="1406">me ð manu herodis⁊ de oĩ expe wſngall boicote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3176" type="textblock" ulx="3386" uly="1507">
        <line lrx="5381" lry="1658" ulx="3389" uly="1507">ctatiõe pleb iudeoꝝ. Cõſidéranſ bet ſingulos anger</line>
        <line lrx="5387" lry="1762" ulx="3387" uly="1623">q; ůᷣenit ad domũ marie mãis io/ os ad fui cuſiodiã</line>
        <line lrx="5386" lry="1891" ulx="3386" uly="1740">annis ꝗ cognomiat? eſt marcus: vobpaltatos.  aliqñ</line>
        <line lrx="5389" lry="1983" ulx="3390" uly="1835">vbi erat multiↄgregati ⁊oꝛãtes. Mbrum ſtientanee</line>
        <line lrx="5388" lry="2003" ulx="3660" uly="1934">— b S orum. ge</line>
        <line lrx="5386" lry="2092" ulx="3387" uly="1954">Pulſatẽ aũt eo ad oſtiũ ianue:ꝓ lus in ſpecie Beati</line>
        <line lrx="5386" lry="2236" ulx="3391" uly="2070">ceſſit puella ad vidẽdũ noĩe rode Ambrochmediols</line>
        <line lrx="5389" lry="2257" ulx="3511" uly="2175">vrco j 5 gae niexiſtétis apparu</line>
        <line lrx="5391" lry="2343" ulx="3394" uly="2180">1 tyt cogn ouit vocep ein pgad- it turonis in ſepul⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2417" ulx="3389" uly="2284">dio non aperuit ianua: ſed intro- tmurabeati Warti⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="2538" ulx="3392" uly="2401">currẽs nũciauit ſtare petrũ añ ia ni.a btũs fraciſcus</line>
        <line lrx="5388" lry="2625" ulx="3393" uly="2506">nuã. At illi dixerũt ad eã: Inſà in remotis agẽs ap</line>
        <line lrx="5387" lry="2759" ulx="3389" uly="2607">nis: Illa ant affirmabat ſic ſe hbẽ paruit in caploare</line>
        <line lrx="5385" lry="2865" ulx="3394" uly="2730">re. Illi aſt dicebãt: Angelus ei? g ¶ Et obſtupueft.</line>
        <line lrx="5387" lry="2986" ulx="3391" uly="2837">E. Petrꝰ aüt ꝑſe euerabat pulſos. pꝛe admiratiõe vi</line>
        <line lrx="5396" lry="3116" ulx="3393" uly="2947">Ciſ aũt aperuiſſet oſtiũ: viderũt erespeiplibeſo⸗</line>
        <line lrx="5312" lry="3176" ulx="3391" uly="3054">eũèt obſtupuerũt. Annuens aüt tuũ cignoꝛates li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="3305" type="textblock" ulx="3398" uly="3126">
        <line lrx="5426" lry="3213" ulx="3452" uly="3126">er r 4 οπ rationis modũ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5420" lry="3305" ulx="3398" uly="3192">eis mau vt taceret:narrauit quo quod petrus cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3560" type="textblock" ulx="3387" uly="3282">
        <line lrx="5388" lry="3424" ulx="3387" uly="3282">dñs eduxiſſet eñ ð carcere. Dixit narrare ipm cũ df.</line>
        <line lrx="5294" lry="3560" ulx="3393" uly="3377">q;. Müciatẽ iacobo⁊ fribꝰ H.Et nnen  de⸗</line>
        <line lrx="5393" lry="3557" ulx="3954" uly="3474">7,I5 1 hb¶ Nüciate iacobo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="3742" type="textblock" ulx="3398" uly="3610">
        <line lrx="5388" lry="3742" ulx="3398" uly="3610">qt die eràt ñ parua turbatio ĩter reddãtgrãs deo ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3840" type="textblock" ulx="3397" uly="3726">
        <line lrx="5419" lry="3840" ulx="3397" uly="3726">milites:ꝗdnãa factũ eẽt de petro. exaudiuit petitio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3948" type="textblock" ulx="3391" uly="3822">
        <line lrx="5401" lry="3948" ulx="3391" uly="3822">DHerdes qt cũ reqſiſſet en ẽt nõ nem eoꝛuʒ pꝛo me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3989" type="textblock" ulx="4808" uly="3907">
        <line lrx="5419" lry="3989" ulx="4808" uly="3907">factam.vt dictuʒz ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5736" type="textblock" ulx="3349" uly="3943">
        <line lrx="5387" lry="4087" ulx="3392" uly="3943">iueniſſet: iqſitiõe fca ð cnſtodibꝰ ſupꝛa. Ofo autem</line>
        <line lrx="5287" lry="4200" ulx="3393" uly="4060">iuſſit eõs duci:ðſcẽdẽnſq;aiuða fiebatꝛ 7.</line>
        <line lrx="5379" lry="4332" ulx="3397" uly="4154">i ceſareã:ibiↄmoꝛatꝰẽ. Erat anutẽ⸗ (Kacta i die in</line>
        <line lrx="5391" lry="4416" ulx="3391" uly="4271">irat? tyrijs ⁊ ſidonijs. At illi vnã ordinatü eratocci/</line>
        <line lrx="5391" lry="4529" ulx="3396" uly="4395">nimes venerũt ad euʒ: ⁊ ꝑſuaſo  Erat nonparua</line>
        <line lrx="5383" lry="4621" ulx="3396" uly="4495">blaſto quierat ſuꝑ cubiculũ reg turbatio intermili</line>
        <line lrx="5385" lry="4725" ulx="3398" uly="4603">poſtulabãt paceʒ:èo ꝙ alerẽtur tej.q; timebantne</line>
        <line lrx="5386" lry="4781" ulx="4129" uly="4696">11* e gligẽtie eoꝛũ ĩputa</line>
        <line lrx="5390" lry="4867" ulx="3374" uly="4727">regiones eoꝛuʒ abillo. Statůto mi⸗ per ↄñs puniri.</line>
        <line lrx="5391" lry="4979" ulx="3389" uly="4833">autez die herodes veſtitus veſte ſicut ⁊ factumẽ.vñ</line>
        <line lrx="5393" lry="5147" ulx="3395" uly="4942">regia ſedit pꝛo tribunali: ⁊ con/ 1roej alt alj</line>
        <line lrx="5291" lry="5139" ulx="3677" uly="5057">at berodes aut</line>
        <line lrx="5385" lry="5232" ulx="3396" uly="5051">cionabatur ad eos. Populus reguiſiſſet ei .pe</line>
        <line lrx="5385" lry="5311" ulx="3404" uly="5197">H è trüũ. m ¶ Et non</line>
        <line lrx="5385" lry="5450" ulx="3397" uly="5291">inueniſſet. ⁊ poꝛte carceris inuente fuiſſent aperte getit eroſ</line>
        <line lrx="5384" lry="5483" ulx="3396" uly="5378">dr de poꝛta ferrea. n¶ Juſſit eos duci.ſ.in carcerẽ tanq;ᷓ ſu</line>
        <line lrx="5388" lry="5576" ulx="3398" uly="5468">ſpectos de liberatione petri vt poſtea punirentur.ſed herodes</line>
        <line lrx="5390" lry="5665" ulx="3402" uly="5556">fuit ĩpeditꝰ celeri moꝛte puẽtꝰ.vt hr̃ ꝑte ſequetti. ·</line>
        <line lrx="5382" lry="5736" ulx="3349" uly="5630">o ¶ Deſcẽdenſq;.hic ↄñr deſcribitur herodis punitio.⁊pᷣ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5823" type="textblock" ulx="3394" uly="5719">
        <line lrx="5418" lry="5823" ulx="3394" uly="5719">eius pena.2? ponũtur duo coꝛꝛelaria.ibi. Uerbũ dñi.Circa pᷣꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6864" type="textblock" ulx="3349" uly="5820">
        <line lrx="5350" lry="5922" ulx="3398" uly="5820">dr.Deſcẽdẽſq; a iudea.i.a hierlin queẽ ĩ altioꝛi ſitu iudee.</line>
        <line lrx="5389" lry="6003" ulx="3479" uly="5908">In ceſareã.nõ philippi.vt dicit glo.que ẽ ĩ ꝓuincia phenicis</line>
        <line lrx="5389" lry="6093" ulx="3401" uly="5989">ſed in ceſareã paleſtine que antiquitus dicebatur turris ſtrato</line>
        <line lrx="5231" lry="6182" ulx="3355" uly="6081">nis ⁊ ẽ in cõfinio paleſtine ⁊ phenicis.⁊ cã ſubdit.cũ dĩ.</line>
        <line lrx="5386" lry="6273" ulx="3349" uly="6155">q ¶ Erat ãt iratꝰ tyrijs ⁊ ſidonijs ꝗ erãt de ꝓuiĩcia phenicis. ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5334" lry="6345" ulx="3433" uly="6258">g terminis eoꝝ appꝛopiquauit vt eos debellaret ⁊ puniret.</line>
        <line lrx="5388" lry="6441" ulx="3350" uly="6342">r¶ At illi vna.ve.ad eũ.ad placãdũ ꝑ oblationẽ emẽde.⁊vt hoc</line>
        <line lrx="5388" lry="6522" ulx="3398" uly="6425">meliꝰ facerẽt rogauerũt eiꝰ cubiculariũ ꝗ erat eiꝰſecretariꝰ.vt</line>
        <line lrx="5386" lry="6614" ulx="3402" uly="6503">eẽt hꝰnegocij mediatoꝛ ꝓ eis.⁊ ſubdit cã cum dr̃. s ¶ Eoꝰ</line>
        <line lrx="5386" lry="6693" ulx="3400" uly="6600">alerẽtur reg.eoꝝ ab illo.i.ab herode.nõ enim terra eoꝛũ pote⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="6778" ulx="3403" uly="6690">rat habere victualia ſufficienter niſi de terra berodis accepta.</line>
        <line lrx="5113" lry="6864" ulx="3401" uly="6779">vel per eam tranſpoꝛtata. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="7044" type="textblock" ulx="3360" uly="6843">
        <line lrx="5385" lry="6963" ulx="3360" uly="6843">t ¶ Statuto aũt die. ab herode vt tyru ⁊ ſidoni eius audirent</line>
        <line lrx="5419" lry="7044" ulx="3414" uly="6939">ſniam. v ¶ Perodes ve.veſte regia.i.inſignus regalibus oᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="7413" type="textblock" ulx="3360" uly="7035">
        <line lrx="5165" lry="7129" ulx="3406" uly="7035">coʒatus ad ſuam magnificentiam oſtendendam.</line>
        <line lrx="5082" lry="7220" ulx="3360" uly="7123">x¶ Sedit pꝛo tribunali.magnifie.</line>
        <line lrx="5176" lry="7316" ulx="3383" uly="7210">EEt concionabatur ad eos.loquens valde egregie.</line>
        <line lrx="5038" lry="7413" ulx="3363" uly="7298">y ¶ Populus autem acclamabat.adulando herodi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="702" type="textblock" ulx="3330" uly="575">
        <line lrx="5455" lry="702" ulx="3330" uly="575">plongationẽ vite ſue ſciebat volũtatẽ deies. a ¶ Uenitad do</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2335" type="textblock" ulx="5718" uly="2222">
        <line lrx="6000" lry="2335" ulx="5718" uly="2222">anoe clig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6881" type="textblock" ulx="5777" uly="6781">
        <line lrx="6000" lry="6881" ulx="5777" uly="6781">Icinec</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2679" type="textblock" ulx="5773" uly="2328">
        <line lrx="6000" lry="2426" ulx="5783" uly="2328">ſeioclenieg</line>
        <line lrx="5998" lry="2517" ulx="5779" uly="2409">Nicheigoi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2598" ulx="5776" uly="2490">lith fo</line>
        <line lrx="5997" lry="2679" ulx="5773" uly="2588">bientepoblien</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="2780" type="textblock" ulx="5769" uly="2685">
        <line lrx="5998" lry="2780" ulx="5769" uly="2685">5Meniorepan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2857" type="textblock" ulx="5769" uly="2760">
        <line lrx="6000" lry="2857" ulx="5769" uly="2760">6itaſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6762" type="textblock" ulx="5758" uly="2848">
        <line lrx="6000" lry="2959" ulx="5773" uly="2848">grsrndeeik</line>
        <line lrx="5999" lry="3033" ulx="5773" uly="2946">enad opkatu vo</line>
        <line lrx="6000" lry="3131" ulx="5774" uly="3027">torhhofſeh⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3222" ulx="5771" uly="3115">antoſbitiße</line>
        <line lrx="6000" lry="3294" ulx="5770" uly="3215">eicipims</line>
        <line lrx="6000" lry="3377" ulx="5766" uly="3293">rititieccli</line>
        <line lrx="6000" lry="3472" ulx="5768" uly="3384">entütioochie p</line>
        <line lrx="6000" lry="3572" ulx="5767" uly="3470">ndenicitezfi</line>
        <line lrx="6000" lry="3651" ulx="5770" uly="3560">ſapdonippbet</line>
        <line lrx="6000" lry="3735" ulx="5770" uly="3650">nedeßedeagen</line>
        <line lrx="6000" lry="3822" ulx="5770" uly="3738">Siica aplureſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3914" ulx="5771" uly="3825">krätſclezgänd</line>
        <line lrx="6000" lry="4006" ulx="5773" uly="3903">bets. P(E</line>
        <line lrx="5996" lry="4088" ulx="5777" uly="4001">ſccriſctipture;</line>
        <line lrx="5998" lry="4174" ulx="5784" uly="4090">honitespdonn</line>
        <line lrx="5998" lry="4257" ulx="5787" uly="4174">Miitecſce tin</line>
        <line lrx="6000" lry="4347" ulx="5782" uly="4261">trösßnonn</line>
        <line lrx="6000" lry="4439" ulx="5760" uly="4340">obrrile</line>
        <line lrx="6000" lry="4517" ulx="5776" uly="4441">Deroiliatuen</line>
        <line lrx="6000" lry="4631" ulx="5778" uly="4526">jwpellegi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4714" ulx="5785" uly="4625">c ent oſey</line>
        <line lrx="6000" lry="4800" ulx="5789" uly="4698">lelrsenngi</line>
        <line lrx="6000" lry="4889" ulx="5844" uly="4789">igwonge</line>
        <line lrx="6000" lry="4967" ulx="5794" uly="4883">ecſtene, n</line>
        <line lrx="6000" lry="5066" ulx="5793" uly="4960">iheodezi</line>
        <line lrx="6000" lry="5150" ulx="5790" uly="5055">Pncpocapnee</line>
        <line lrx="6000" lry="5228" ulx="5767" uly="5143">Colietnen</line>
        <line lrx="6000" lry="5332" ulx="5764" uly="5232">9(Etſudeon</line>
        <line lrx="6000" lry="5419" ulx="5799" uly="5322">irbririto</line>
        <line lrx="6000" lry="5509" ulx="5758" uly="5408">loyrmnͤer</line>
        <line lrx="6000" lry="5588" ulx="5773" uly="5494">Ppitöſtenfe</line>
        <line lrx="6000" lry="5696" ulx="5771" uly="5566">ſuniuſtnoe</line>
        <line lrx="6000" lry="5768" ulx="5771" uly="5657">Phoeßfit</line>
        <line lrx="6000" lry="5851" ulx="5771" uly="5760">llſeſg g8</line>
        <line lrx="6000" lry="6023" ulx="5802" uly="5930">ſcosiinor</line>
        <line lrx="5860" lry="6112" ulx="5770" uly="6005">ſi.</line>
        <line lrx="6000" lry="6208" ulx="5772" uly="6102">Miſerfnennis</line>
        <line lrx="5994" lry="6333" ulx="5773" uly="6185">lidepſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6493" ulx="5829" uly="6390">guſpoſtiop</line>
        <line lrx="5999" lry="6575" ulx="5813" uly="6463">ſüinane</line>
        <line lrx="5951" lry="6647" ulx="5778" uly="6535">Phifreie</line>
        <line lrx="5994" lry="6714" ulx="5779" uly="6587">leniſence</line>
        <line lrx="6000" lry="6762" ulx="5902" uly="6664">alli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5841" lry="6731" type="textblock" ulx="5836" uly="6718">
        <line lrx="5841" lry="6731" ulx="5836" uly="6718">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="6826" type="textblock" ulx="5778" uly="6716">
        <line lrx="5938" lry="6826" ulx="5778" uly="6716">ſfſtungr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="2997" type="textblock" ulx="0" uly="2460">
        <line lrx="66" lry="2532" ulx="0" uly="2460">ſü⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2765" ulx="0" uly="2678">en</line>
        <line lrx="67" lry="2997" ulx="0" uly="2904">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="51" lry="3037" ulx="41" uly="3022">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="4150" type="textblock" ulx="0" uly="3258">
        <line lrx="69" lry="3485" ulx="0" uly="3363">5</line>
        <line lrx="71" lry="3576" ulx="2" uly="3487">ia</line>
        <line lrx="69" lry="3803" ulx="0" uly="3738">no.</line>
        <line lrx="72" lry="3918" ulx="0" uly="3829">1nd</line>
        <line lrx="70" lry="4150" ulx="0" uly="4059">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3689" type="textblock" ulx="37" uly="3625">
        <line lrx="70" lry="3689" ulx="37" uly="3625">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="4306" type="textblock" ulx="0" uly="4163">
        <line lrx="71" lry="4264" ulx="0" uly="4200">inle</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="4498" type="textblock" ulx="0" uly="4318">
        <line lrx="68" lry="4498" ulx="0" uly="4407">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2813" type="textblock" ulx="103" uly="2640">
        <line lrx="201" lry="2715" ulx="120" uly="2640">unt</line>
        <line lrx="182" lry="2813" ulx="103" uly="2717">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2654" type="textblock" ulx="120" uly="2369">
        <line lrx="293" lry="2474" ulx="120" uly="2369">ithiefic</line>
        <line lrx="293" lry="2654" ulx="120" uly="2560">umirene</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2765" type="textblock" ulx="283" uly="2751">
        <line lrx="288" lry="2765" ulx="283" uly="2751">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2824" type="textblock" ulx="276" uly="2770">
        <line lrx="296" lry="2824" ulx="276" uly="2770">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3190" type="textblock" ulx="120" uly="2825">
        <line lrx="297" lry="2919" ulx="120" uly="2825">enmrni</line>
        <line lrx="296" lry="3011" ulx="121" uly="2908">tanſe,in</line>
        <line lrx="297" lry="3101" ulx="122" uly="3009">Wtipnünt</line>
        <line lrx="297" lry="3190" ulx="124" uly="3096">moni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3293" type="textblock" ulx="124" uly="3175">
        <line lrx="297" lry="3293" ulx="124" uly="3175">wiſnnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="3362" type="textblock" ulx="123" uly="3276">
        <line lrx="377" lry="3362" ulx="123" uly="3276">umurtiid</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3437" type="textblock" ulx="124" uly="3353">
        <line lrx="279" lry="3437" ulx="124" uly="3353">Tnristiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3534" type="textblock" ulx="104" uly="3432">
        <line lrx="297" lry="3534" ulx="104" uly="3432">d(Niatit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="4148" type="textblock" ulx="124" uly="3536">
        <line lrx="297" lry="3618" ulx="124" uly="3536">1ſranibeden</line>
        <line lrx="299" lry="3728" ulx="124" uly="3628">üghn</line>
        <line lrx="299" lry="3806" ulx="124" uly="3719">uncin ren</line>
        <line lrx="298" lry="3895" ulx="125" uly="3825">nemennren</line>
        <line lrx="299" lry="3978" ulx="126" uly="3896">ſamgda</line>
        <line lrx="299" lry="4071" ulx="126" uly="3982">nn. Oun</line>
        <line lrx="234" lry="4148" ulx="126" uly="4074">ſchuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4266" type="textblock" ulx="61" uly="4154">
        <line lrx="298" lry="4266" ulx="61" uly="4154">Ewiini</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4515" type="textblock" ulx="112" uly="4254">
        <line lrx="297" lry="4327" ulx="129" uly="4254">Ninint</line>
        <line lrx="203" lry="4418" ulx="128" uly="4348">ber</line>
        <line lrx="292" lry="4515" ulx="112" uly="4441">3CEuwgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="4597" type="textblock" ulx="65" uly="4516">
        <line lrx="292" lry="4597" ulx="65" uly="4516">Mhori</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4798" type="textblock" ulx="129" uly="4707">
        <line lrx="297" lry="4798" ulx="129" uly="4707">reriſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="4882" type="textblock" ulx="129" uly="4792">
        <line lrx="333" lry="4882" ulx="129" uly="4792">fie ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="4962" type="textblock" ulx="126" uly="4864">
        <line lrx="298" lry="4962" ulx="126" uly="4864">ſortiamit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="788" type="textblock" ulx="557" uly="708">
        <line lrx="1190" lry="788" ulx="557" uly="708">ri.ſʒ deitatẽ hñtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="600" type="textblock" ulx="1921" uly="423">
        <line lrx="3141" lry="600" ulx="1921" uly="423">¶Actus apoſtoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="726" type="textblock" ulx="554" uly="589">
        <line lrx="2631" lry="726" ulx="554" uly="589"> ¶ Dei vo. anõ ho. dicebãt eni ꝙ talis eloquẽtia nõ erat hoĩs pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="801" type="textblock" ulx="1284" uly="693">
        <line lrx="2626" lry="801" ulx="1284" uly="693">be  Cõfeſtim ãt pcuſ.eũ angelꝰoni.vehe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1139" type="textblock" ulx="555" uly="791">
        <line lrx="2331" lry="880" ulx="602" uly="791">mẽti doloꝛe vẽtris.vt dicit Joſephꝰ.⁊=.libꝛo ãtiqtatũ.</line>
        <line lrx="2618" lry="968" ulx="561" uly="878">c¶ Eoꝙ nõ dediſ.ho.deo.ↄſiderãdo ꝓpꝛiã fragilitatẽ.ſʒ magis</line>
        <line lrx="2541" lry="1052" ulx="691" uly="964">ↄgaudẽs de B ꝙ ppls attribuebat ſibi diuinũ honoꝛm.</line>
        <line lrx="2623" lry="1139" ulx="555" uly="1046">d  Et ↄſü.a ver.expi.ↄputreſcẽtibꝰ enĩ ĩteſtinis gnãbãt᷑ ibi ver/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1400" type="textblock" ulx="556" uly="1137">
        <line lrx="1525" lry="1243" ulx="556" uly="1137">mes eũ ĩteri coꝛodẽtes.</line>
        <line lrx="1526" lry="1329" ulx="602" uly="1226">laria.pᷣmũ ẽ de młtiplicatiõe</line>
        <line lrx="1271" lry="1400" ulx="600" uly="1327">toꝛe. ⁊ patʒ ex dcis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1992" type="textblock" ulx="582" uly="1400">
        <line lrx="1207" lry="1482" ulx="604" uly="1400">⁊29c ð reditu ſauli:</line>
        <line lrx="1220" lry="1576" ulx="604" uly="1489">⁊ barnabe in antio</line>
        <line lrx="1207" lry="1678" ulx="582" uly="1562">chiã. f Exple/</line>
        <line lrx="1205" lry="1751" ulx="604" uly="1663">to mi.ꝓqᷓ venerãt</line>
        <line lrx="1205" lry="1827" ulx="606" uly="1746">hierlʒ. vt hr̃ in fine</line>
        <line lrx="1205" lry="1920" ulx="603" uly="1832">capli pꝛecedentis.</line>
        <line lrx="1151" lry="1992" ulx="680" uly="1920">apitulů I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2531" type="textblock" ulx="550" uly="2186">
        <line lrx="1202" lry="2267" ulx="619" uly="2186">— ipta pu/</line>
        <line lrx="1202" lry="2356" ulx="558" uly="2267">blicatiõe euãgelui</line>
        <line lrx="1208" lry="2442" ulx="550" uly="2353">fcã ꝑpᷣdicatiõeʒ pe</line>
        <line lrx="1207" lry="2531" ulx="599" uly="2441">tri cũ aliqbꝰ tñ inci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2605" type="textblock" ulx="601" uly="2525">
        <line lrx="1222" lry="2605" ulx="601" uly="2525">dẽtibꝰ.h̊ ↄñr ðſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="4424" type="textblock" ulx="552" uly="2608">
        <line lrx="1212" lry="2699" ulx="601" uly="2608">bit eadẽpublicatio</line>
        <line lrx="1213" lry="2785" ulx="598" uly="2698">ꝑpᷣdicationẽ pauli.</line>
        <line lrx="1211" lry="2865" ulx="597" uly="2781">Et diuidit̃᷑ in duas</line>
        <line lrx="1249" lry="2959" ulx="598" uly="2866">ptes.qꝛ pᷣ deſcribit᷑</line>
        <line lrx="1213" lry="3044" ulx="600" uly="2956">ei ꝰad apłatũ voca/</line>
        <line lrx="1216" lry="3131" ulx="604" uly="3044">tio.⁊ hofficij exe</line>
        <line lrx="1248" lry="3220" ulx="601" uly="3128">cutio ibi.Et ipiqui</line>
        <line lrx="1215" lry="3304" ulx="603" uly="3213">dẽ.Circa pᷣmuʒz dr̃.</line>
        <line lrx="1217" lry="3392" ulx="599" uly="3298">Erãt ãt ĩ ecclia que</line>
        <line lrx="1214" lry="3481" ulx="601" uly="3392">eratãtiochie ꝓphe</line>
        <line lrx="1256" lry="3554" ulx="600" uly="3475">te denũüciãtes futu</line>
        <line lrx="1208" lry="3649" ulx="604" uly="3562">ra ꝑ donũ pphetie.</line>
        <line lrx="1246" lry="3737" ulx="602" uly="3649">vt dem̃ ẽ de agabo</line>
        <line lrx="1206" lry="3825" ulx="600" uly="3735">.S.ii.ca.⁊ plureꝰ alij</line>
        <line lrx="1208" lry="3909" ulx="601" uly="3819">erãt ſileʒ grãm ha/</line>
        <line lrx="1207" lry="4000" ulx="602" uly="3898">bẽtes. h Et do.</line>
        <line lrx="1251" lry="4083" ulx="600" uly="3991">ſacrã ſcripturaʒ ex/</line>
        <line lrx="1206" lry="4170" ulx="605" uly="4080">ponẽtes ꝑ dona ſa</line>
        <line lrx="1209" lry="4249" ulx="608" uly="4163">pietie ⁊ ſcie ⁊ inter</line>
        <line lrx="1209" lry="4340" ulx="608" uly="4249">pᷣtatiõis pmonum.</line>
        <line lrx="1209" lry="4424" ulx="552" uly="4326">i¶ In g. bar. iſte vᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="4504" type="textblock" ulx="605" uly="4423">
        <line lrx="1268" lry="4504" ulx="605" uly="4423">Piero.ĩ liilluſtriũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="4772" type="textblock" ulx="603" uly="4508">
        <line lrx="1210" lry="4610" ulx="603" uly="4508">viroꝝ ẽ ille ꝗ ſupꝛa</line>
        <line lrx="1219" lry="4684" ulx="607" uly="4601">c.ꝗ.vocat ioſeph</line>
        <line lrx="1207" lry="4772" ulx="608" uly="4681">leuites cypꝛiꝰ gñe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2179" type="textblock" ulx="554" uly="1976">
        <line lrx="1434" lry="2110" ulx="554" uly="1976"> Kant aüt. B</line>
        <line lrx="1252" lry="2179" ulx="555" uly="2092">—☛  SBupi' de /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2738" type="textblock" ulx="1310" uly="1131">
        <line lrx="2615" lry="1299" ulx="1514" uly="1131">Clerbi ãt. h̊ ponũt᷑ duo coꝛꝛe/</line>
        <line lrx="2622" lry="1312" ulx="1532" uly="1224">fidei moꝛtuo herode ipius ꝑſecu/</line>
        <line lrx="2615" lry="1527" ulx="1310" uly="1408">ãt acclamabat di voces ⁊ñ hoĩs.</line>
        <line lrx="2617" lry="1643" ulx="1340" uly="1523">Confeſti ãtꝑcuſſit euʒ ãgelꝰ dñi</line>
        <line lrx="2611" lry="1752" ulx="1341" uly="1630">e ꝙ ñ ðᷣdiſſet honoꝛẽ do:tↄſũ</line>
        <line lrx="2611" lry="1861" ulx="1347" uly="1738">ptus a vᷣmibꝰ expirauit. Nèrbũ</line>
        <line lrx="2611" lry="1970" ulx="1311" uly="1851">at dñi creſcebat ⁊ multiplicabat</line>
        <line lrx="2619" lry="2079" ulx="1315" uly="1968">Barnabas at⁊ ſaulus reuũſi ſunt</line>
        <line lrx="2616" lry="2201" ulx="1340" uly="2066">ab hieroſolymis xpleto miniſte</line>
        <line lrx="2618" lry="2302" ulx="1317" uly="2184">rio:aſſũpto iohe quicognomina</line>
        <line lrx="2618" lry="2400" ulx="1506" uly="2283">ſtnusẽ marcyo. ¶ XIII.</line>
        <line lrx="2619" lry="2506" ulx="1662" uly="2396">Kint ãt in ecclia ꝗᷓ erat</line>
        <line lrx="2609" lry="2624" ulx="1673" uly="2507">atiochie ꝓphᷣe ⁊ docto/⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2738" ulx="1341" uly="2616">res:iĩ quibꝰ barnabasèt ſimõ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2846" type="textblock" ulx="1349" uly="2726">
        <line lrx="2651" lry="2846" ulx="1349" uly="2726">vocabat᷑ niger:ẽt luciꝰ cyrenẽſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3723" type="textblock" ulx="1345" uly="2843">
        <line lrx="2606" lry="2956" ulx="1352" uly="2843">⁊Zmãnahen q erat herodistetrar</line>
        <line lrx="2605" lry="3054" ulx="1348" uly="2944">che collactanẽus:⁊ ſaulꝰ. Aini</line>
        <line lrx="2617" lry="3167" ulx="1350" uly="3047">ſtrãtibuᷣs ãt ilł dño ⁊ ieinnãtibꝰ:</line>
        <line lrx="2613" lry="3287" ulx="1353" uly="3164">dixit illis ſpiritůs ſcuũs: Segrega</line>
        <line lrx="2607" lry="3396" ulx="1349" uly="3281">te mihi ſaulũ ⁊ barnabꝗ ĩ òpꝰ ad</line>
        <line lrx="2614" lry="3503" ulx="1345" uly="3387">qð aſſumpſi eos.Lũc iciunãtes</line>
        <line lrx="2617" lry="3612" ulx="1353" uly="3504">⁊ oꝛãtes iponẽtesq; eis manus</line>
        <line lrx="2609" lry="3723" ulx="1345" uly="3601">dimiſerũt illos. Et ipi qũidẽ miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3834" type="textblock" ulx="1342" uly="3708">
        <line lrx="2650" lry="3834" ulx="1342" uly="3708">ſi a ſpũ ſcõ abierũnt ſeleuciã:t i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4604" type="textblock" ulx="1343" uly="3827">
        <line lrx="2604" lry="3942" ulx="1346" uly="3827">de nauigauerũt cypꝛũ.Et cũ ve/</line>
        <line lrx="2614" lry="4051" ulx="1343" uly="3938">niſſẽt ſalaminã:pᷣdicãbãt vᷣbum</line>
        <line lrx="2608" lry="4161" ulx="1347" uly="4039">dei iĩ ſynagogis iudeoꝝ. Hẽbant</line>
        <line lrx="2608" lry="4274" ulx="1343" uly="4154">It ⁊ ioheʒi miniſterio.Et cũ per/</line>
        <line lrx="2607" lry="4396" ulx="1344" uly="4266">ambulaſſẽt vniuſã iſulã vſq; pa</line>
        <line lrx="2606" lry="4489" ulx="1345" uly="4369">phuʒ:iuenèrũt quẽdã viruʒ ma/</line>
        <line lrx="2605" lry="4604" ulx="1343" uly="4478">gũ pſeudo ꝓphetq iudeũ cᷣi no-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="4862" type="textblock" ulx="732" uly="4748">
        <line lrx="2604" lry="4862" ulx="732" uly="4748">et ſi. g vo. niger. ad dr̃iaz ſimõis petri. I ¶ Et lu. cyre.i. na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="4941" type="textblock" ulx="611" uly="4856">
        <line lrx="1162" lry="4941" ulx="611" uly="4856">tde cyrene. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="5038" type="textblock" ulx="609" uly="4860">
        <line lrx="2620" lry="4959" ulx="1304" uly="4860">tmana.ꝗ erat hero.tetrarche.ille eſtꝗ di</line>
        <line lrx="2605" lry="5038" ulx="609" uly="4938">ctꝰẽ herodes ãtipas.q ðcollauit ioãnẽ baptiſtã.vt dictum eſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="5115" type="textblock" ulx="609" uly="5025">
        <line lrx="1867" lry="5115" ulx="609" uly="5025">pncipio ca.pꝛecedentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5299" type="textblock" ulx="557" uly="5113">
        <line lrx="2204" lry="5220" ulx="560" uly="5113">n¶Collactaneus.i.ð eodem lacte nutritu.</line>
        <line lrx="2608" lry="5299" ulx="557" uly="5193">o (Et ſau.de cꝰ vocatiõe ad apłatũ pᷣncipalr hagit᷑. p ¶ Mi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5466" type="textblock" ulx="557" uly="5284">
        <line lrx="2524" lry="5392" ulx="654" uly="5284">trãtibꝰ ãt ill dño.ĩ bonis oꝑibꝰ ſ̃m ſuos gradꝰ z officia.</line>
        <line lrx="2633" lry="5466" ulx="557" uly="5379">qEt ie.vt mẽs eẽt eleuatioꝛ ad dina. r ¶ Dixit illis ſpi.ſcũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5878" type="textblock" ulx="601" uly="5457">
        <line lrx="2609" lry="5566" ulx="602" uly="5457">vtꝝãt h̊ fuerit vbo mẽetali tm̃ ĩ reuelatiõe vł vbo ſẽſibili dĩnitꝰ</line>
        <line lrx="2605" lry="5654" ulx="601" uly="5535">foꝛmato.vl vtroq;ʒ mõ.nõ hr̃ ex textu.glo.tñ ĩterlinearis dicit</line>
        <line lrx="2604" lry="5878" ulx="601" uly="5625">ꝙ h̊ dcm̃ fuit (Eea . Pↄñs ĩ reuelatiõe.tñ illa glo.nõ ẽ młtũ</line>
        <line lrx="1047" lry="5874" ulx="1027" uly="5807">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="5888" type="textblock" ulx="586" uly="5716">
        <line lrx="1013" lry="5815" ulx="600" uly="5716">autẽtica. s</line>
        <line lrx="1017" lry="5888" ulx="586" uly="5808">getiũ.tũc enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5893" type="textblock" ulx="1039" uly="5807">
        <line lrx="2177" lry="5893" ulx="1039" uly="5807">iſti duo fuerũt ad apłatũ vocati. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5886" type="textblock" ulx="1184" uly="5722">
        <line lrx="2616" lry="5815" ulx="1184" uly="5722">egre.mi.ſaulũ ⁊ bar.vt ꝓcedãt ad ↄuerſionẽ</line>
        <line lrx="2256" lry="5886" ulx="2229" uly="5842">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5898" type="textblock" ulx="2238" uly="5815">
        <line lrx="2601" lry="5898" ulx="2238" uly="5815">Inop' ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5987" type="textblock" ulx="599" uly="5890">
        <line lrx="2628" lry="5987" ulx="599" uly="5890">qð aſ.eos.i.in oꝑꝰ publicatõis euãgelu.ſicut ⁊ alu apli ad h̊ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="745" type="textblock" ulx="2751" uly="615">
        <line lrx="4954" lry="745" ulx="2751" uly="615">tertio ponitur cuinſdam ſuboꝛte queſtionis determinatio. capitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="998" type="textblock" ulx="2703" uly="715">
        <line lrx="4941" lry="831" ulx="2703" uly="715">lo.ij. Pꝛima adhuc in duas.quia pꝛimo ponitur apoſtoloꝛum pꝛedi</line>
        <line lrx="4941" lry="917" ulx="2753" uly="808">catio.ſecũdo iudeoꝛum ↄdictio ibi. Uidentes ãt.Pꝛima adhuc in</line>
        <line lrx="4941" lry="998" ulx="2711" uly="898">duas.qꝛ pmo ponit᷑ pdicatio ap ſoꝝ in cypꝛi inſula.ſcõo in antiochia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4940" lry="1167" type="textblock" ulx="2751" uly="974">
        <line lrx="4940" lry="1093" ulx="2753" uly="974">ibi. Et cũ a pa ho.Circa pᷣmũ dr.Et ipſi qdẽ miſſia ſpũ ſcõ.vt pʒ ex</line>
        <line lrx="4940" lry="1167" ulx="2751" uly="1070">dictis. ꝓAbierũt ſe.q̃ ẽ ciuitas edificata a ſeleuco rege aſie de q́</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="1351" type="textblock" ulx="2704" uly="1137">
        <line lrx="4994" lry="1323" ulx="2704" uly="1137">fit ßmo. z2. Mach. z. 5Et idend ov iéifuia einole. a Pꝛe-</line>
        <line lrx="4994" lry="1351" ulx="2748" uly="1229">dicabãt vbũ deiĩ ſy.iu.qꝛ ðbpebãt eis denũciare vbũ euãgelicũ.vt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="4445" type="textblock" ulx="4097" uly="1333">
        <line lrx="4669" lry="1422" ulx="4148" uly="1333">infra.eodẽ capi.</line>
        <line lrx="4951" lry="1500" ulx="4103" uly="1411">b ¶ Hẽbãt ãt ⁊ io.ĩ mini.</line>
        <line lrx="4935" lry="1595" ulx="4147" uly="1505">ſ.pᷣdicatiõis.⁊ Hẽ qui co</line>
        <line lrx="4944" lry="1679" ulx="4149" uly="1594">gnomiatꝰ ẽ marcꝰ.ĩ fine</line>
        <line lrx="4880" lry="1751" ulx="4151" uly="1680">ca.pᷣcedẽtis.</line>
        <line lrx="4984" lry="1852" ulx="4224" uly="1767">Inuenef̃t quẽ.vi. ma</line>
        <line lrx="4952" lry="1939" ulx="4147" uly="1854">guz. ꝗ ſua malicia ðöcepe</line>
        <line lrx="4956" lry="2026" ulx="4151" uly="1940">rat ꝓcõſulẽ ⁊ populum.</line>
        <line lrx="4928" lry="2106" ulx="4099" uly="2020">d¶ Eui no.barieſu.Sic ẽ</line>
        <line lrx="4943" lry="2196" ulx="4122" uly="2110">ĩgreco ⁊ ĩ libꝛis coꝛect.</line>
        <line lrx="4954" lry="2280" ulx="4139" uly="2195">⁊ tm̃ valet ſicut filiꝰieſu.</line>
        <line lrx="4938" lry="2370" ulx="4097" uly="2267">e ¶ Qui erat cũ ꝓcõ.pᷣgio</line>
        <line lrx="4931" lry="2455" ulx="4142" uly="2367">pau.ab iſio mutatũ ẽ no</line>
        <line lrx="4940" lry="2541" ulx="4146" uly="2454">mẽ ſauli i pauluz. vt cõir</line>
        <line lrx="4945" lry="2628" ulx="4144" uly="2536">dicũt doctoꝛes.qꝛ fuit pᷣ</line>
        <line lrx="4951" lry="2714" ulx="4143" uly="2622">ma ꝑſõa notabilq̃ legit</line>
        <line lrx="4926" lry="2801" ulx="4142" uly="2713">ↄuerſa ꝑ pᷣdicationẽ ſau⸗</line>
        <line lrx="4927" lry="2886" ulx="4142" uly="2791">li.ãtigtꝰ.n. hoĩes ex aliqͥ</line>
        <line lrx="4931" lry="2975" ulx="4140" uly="2881">fcõ nõbili ſoꝛtiebãt᷑ noĩa</line>
        <line lrx="5020" lry="3058" ulx="4140" uly="2971">noua.ſicẽ ioãnes filius ſi</line>
        <line lrx="4988" lry="3143" ulx="4145" uly="3058">mõis machabei exvicto</line>
        <line lrx="4927" lry="3231" ulx="4140" uly="3142">ria quã hũit de hircanis</line>
        <line lrx="4927" lry="3306" ulx="4143" uly="3230">ioãnes hircanꝰ vocatus</line>
        <line lrx="4927" lry="3406" ulx="4143" uly="3315">fuit.vt hr ĩ hiſtoꝛia ſcho</line>
        <line lrx="4931" lry="3492" ulx="4144" uly="3402">laſtica. fe¶ Reſiſtebat</line>
        <line lrx="4946" lry="3578" ulx="4139" uly="3489">ãt il.ely.ma.iſte ẽꝗq voca</line>
        <line lrx="4932" lry="3664" ulx="4144" uly="3576">tᷣẽ barieſu.Elymas.n.iĩ/</line>
        <line lrx="4989" lry="3748" ulx="4142" uly="3661">terpᷣtat᷑ dei mei mẽéſura</line>
        <line lrx="4932" lry="3843" ulx="4141" uly="3747">vl cenſus.ſic.n.faciebat</line>
        <line lrx="4954" lry="3925" ulx="4142" uly="3835">ſe vocari.vt credẽt᷑ nũci</line>
        <line lrx="4934" lry="4012" ulx="4134" uly="3923">us dei. uerẽs auer.</line>
        <line lrx="4932" lry="4097" ulx="4137" uly="4005">ꝓcõ.a fi.vt eũ magl ĩ ſue</line>
        <line lrx="4995" lry="4180" ulx="4143" uly="4096">familiaritate poſſʒ tene</line>
        <line lrx="4925" lry="4267" ulx="4148" uly="4181">re. h Saulãt qui</line>
        <line lrx="4973" lry="4358" ulx="4145" uly="4263">pau.h ẽ ille ꝗ pᷣ ſaulꝰ vo⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="4445" ulx="4148" uly="4350">cabat᷑ ⁊ mõ paulꝰ rõe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="4393" type="textblock" ulx="2718" uly="1429">
        <line lrx="4013" lry="1553" ulx="2746" uly="1429">mẽ erat barieu:ꝗ èrat cũ ꝓconſu</line>
        <line lrx="4016" lry="1662" ulx="2743" uly="1536">le ſᷣgio paulo viro prudẽte. Hic</line>
        <line lrx="4020" lry="1785" ulx="2739" uly="1654">qccerſitis barnaba ⁊ paulo:deſi/</line>
        <line lrx="4137" lry="1888" ulx="2737" uly="1750">derabat audire vᷣbũ dei. Rèſiſte c</line>
        <line lrx="4017" lry="1995" ulx="2736" uly="1858">bat at illis elymas magus:ſic.n.</line>
        <line lrx="4021" lry="2094" ulx="2737" uly="1980">iterpᷣtat nomẽ eiꝰ:qurẽs auũtere</line>
        <line lrx="4034" lry="2209" ulx="2744" uly="2083">ꝓcõſulẽ a fide: Saulũůᷣs autẽg ⁊?</line>
        <line lrx="4028" lry="2312" ulx="2740" uly="2191">paulꝰ repletus ſpũſcõ intuès in</line>
        <line lrx="4019" lry="2420" ulx="2736" uly="2296">en:dixit. O plene oĩ dolo ⁊ mni</line>
        <line lrx="4018" lry="2533" ulx="2742" uly="2402">fallacia fili diãboli: inimicẽ ois</line>
        <line lrx="4015" lry="2653" ulx="2740" uly="2517">iuſticie:nõ deſinis ſubũutere viãs</line>
        <line lrx="4006" lry="2768" ulx="2737" uly="2634">dni rectas:Et nunc eccè manus</line>
        <line lrx="4015" lry="2851" ulx="2732" uly="2742">dñni ſuꝑte:⁊ ris cecus nõ vidẽs</line>
        <line lrx="4013" lry="2976" ulx="2740" uly="2845">ſolẽ vſq; ad tpᷣs.Et coͤnfeſti ceci</line>
        <line lrx="4006" lry="3087" ulx="2730" uly="2954">dit ĩ eũ caligo ⁊ tenebꝛe:⁊ circu</line>
        <line lrx="4007" lry="3191" ulx="2740" uly="3072">iẽs qᷓrebat ꝗ ei manũ daret. Tũc</line>
        <line lrx="4003" lry="3312" ulx="2735" uly="3179">pꝛocõſul cũ vidiſſet factũ crdi/</line>
        <line lrx="4009" lry="3422" ulx="2733" uly="3284">dit: admirãs ſuꝑ doctria dñi. Et</line>
        <line lrx="4008" lry="3605" ulx="2727" uly="3406">cũʒ a papho nauigaſſet danl e</line>
        <line lrx="4009" lry="3625" ulx="2718" uly="3510">cũ co erãt:ſᷣenerũt ĩ ꝑgẽ pãphylie</line>
        <line lrx="4004" lry="3728" ulx="2736" uly="3537">Joͤhesãt ðᷣſcẽdẽs is as</line>
        <line lrx="4006" lry="3846" ulx="2727" uly="3730">ẽ hieroſolymã. Illi ũero ꝑtrãſeũ</line>
        <line lrx="4022" lry="3974" ulx="2737" uly="3846">tes ꝑgẽ venerũt atiochiã piſidie:</line>
        <line lrx="4006" lry="4067" ulx="2738" uly="3953">et igreſſi ſynagogã die ſabbatoꝝ</line>
        <line lrx="4009" lry="4178" ulx="2721" uly="4051">ſedérũt. Poͤſt lectionẽ at leg ⁊ ꝓ</line>
        <line lrx="4004" lry="4286" ulx="2736" uly="4168">phetaꝝ:miſerũt pꝛicipes ſynago</line>
        <line lrx="4002" lry="4393" ulx="2733" uly="4282">gead eos dicẽtes. Niri frẽs:ſiqs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="4698" type="textblock" ulx="2728" uly="4388">
        <line lrx="4928" lry="4536" ulx="2731" uly="4388">ei vobᷣmo exhõtatõis ad plebe: cta. i ¶ Replet ſpi. i.</line>
        <line lrx="4964" lry="4619" ulx="2728" uly="4502">dicite. Sůrgẽsaũt paulꝰ ⁊ manu ccvvtute videbat ea que</line>
        <line lrx="4713" lry="4698" ulx="4142" uly="4614">erãt alus occlta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="5664" type="textblock" ulx="2724" uly="4698">
        <line lrx="4943" lry="4789" ulx="2825" uly="4698">— tuẽs i eũ di.pnũciãs dei</line>
        <line lrx="4930" lry="4888" ulx="2730" uly="4770">ſniam.  O ple. oĩ do. ĩ agibilib“. mEt oĩ fal.ĩ credibilibꝰ n Eili</line>
        <line lrx="4964" lry="4962" ulx="2728" uly="4863">di. p imitatõeʒ ĩoꝑibꝰ. o(¶ Ini. oĩs in.acꝗſite ⁊ ĩfuſe. pLlõ de.</line>
        <line lrx="5023" lry="5121" ulx="2728" uly="4941">ſub.q;tũ ẽ ĩ te. q¶ Uias dñi re.i.fidẽ ⁊ moꝛes. AEccema oſii</line>
        <line lrx="4989" lry="5134" ulx="2732" uly="5046">ſuꝑ te.i.eiꝰ vĩidcã. s ¶ Et eris ce.vt pẽa rũdeat pctõ.ſ.cecitas cõpꝑpis</line>
        <line lrx="4989" lry="5219" ulx="2724" uly="5129">cecitati tue mẽtl. t ¶ Et cõ.⁊c.i.ĩ iſtãti ad oñdẽdũ ꝙ cecitas illanõ</line>
        <line lrx="4961" lry="5312" ulx="2734" uly="5219">fuit a cã nãli.ſʒ ſuꝑnãli. v ¶ Cüc ꝓ.cũ vi.fa.ꝓcidẽs ex dina vᷣtute</line>
        <line lrx="4963" lry="5395" ulx="2733" uly="5302">ĩteſtimoniũ doctrĩe ꝑ aplos pᷣdicate. re.cogſcẽs ꝙ de g vitas</line>
        <line lrx="4944" lry="5483" ulx="2731" uly="5387">ẽ pᷣmañ põt eẽ teſtis falſitatl. ꝓ ¶ Admi.ſuꝑ do.dei.ꝙ eẽt tate ex/</line>
        <line lrx="4928" lry="5567" ulx="2725" uly="5469">cellẽtie ꝙ ↄfirmaret᷑ oꝑibꝰ dĩna vtute fcis. 3̊ ¶¶ Et cũ a paph.h̊ ↄũᷣr</line>
        <line lrx="4960" lry="5664" ulx="2733" uly="5560">deſcribit᷑ apłoꝝ pᷣdicatio ĩ ãtiochia. Circa quã pᷣ ponit᷑ q̃dã pambula</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="5740" type="textblock" ulx="2671" uly="5651">
        <line lrx="4936" lry="5740" ulx="2671" uly="5651">f.de receſſu ioãnis ⁊ acceſſu ad ãthiochiã.⁊? ponit᷑ ipa pᷣdicatio.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="5998" type="textblock" ulx="2733" uly="5734">
        <line lrx="4962" lry="5841" ulx="2733" uly="5734">Surgẽs ãt paułꝰ.Circa pᷣꝰ dr.Et cũ a papho nauigaſſet paulꝰꝛꝗq cuʒ</line>
        <line lrx="4927" lry="5928" ulx="2733" uly="5827">eo erãt.ſ.barnabas ⁊ ioãẽnes. a ¶ Uene.ĩ ꝑgẽ.nomẽ ẽ ciuitatis ĩ re</line>
        <line lrx="4982" lry="5998" ulx="2733" uly="5898">gno pãphylie. b¶ Joã. ãt diſ.ab eis.hꝰãt receſſus cãz non expᷣmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="7517" type="textblock" ulx="0" uly="5966">
        <line lrx="4926" lry="6091" ulx="598" uly="5966">aſſüpti. ve  Tiüc ie. ⁊ oꝛã.ĩpo.eis ma.ĩ moꝛẽ oꝛdinandoꝛũ.vt textꝰ.ñ videt᷑ tñ fuiſſe rõnabilis.qꝛ ꝑpꝑ ipᷣm paulꝰ iudicauit eũ nõ eẽ</line>
        <line lrx="4929" lry="6173" ulx="0" uly="6060">—R die ĩterlinearis glo.ꝑpꝑ qð aliꝗ expoſitoꝛes dicũt ꝙ h̊ bꝛeuiter ĩ iterũ recipiẽdũ ĩ ſocietate eoꝛũ.vt hr ĩfra.is.ca. c¶ Illivo ꝑtranſe.</line>
        <line lrx="4926" lry="6289" ulx="0" uly="6137">elidſ i culcãt᷑.due hiſtoꝛie.ita ꝙ illiꝗ erat antiochie ieiunauerũt⁊ oꝛa ꝑꝓgen ve.ãti.piſidie.G̊ dr ad dr̃iaʒ ãtiochie edificate  denoĩate ab an</line>
        <line lrx="4997" lry="6363" ulx="0" uly="6232">itne gidn⸗ gie uerut ꝓ ipis ⁊ tũc miſerũt eos ĩ hierim vbi erãt apli ad qs ſolũ tiocho magno.de q̃ dcm̃ ẽ in pᷣncipio hꝰca. d Et ingreſſi ſynago⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="6459" ulx="0" uly="6313">vntilinne manuũ ĩpoſitio ꝑtinebat.ſʒ textꝰ h̊ nõ vr inuere.ꝑꝑ qð meliꝰdr̃ gã die ſab.ĩ q̃ ↄgregabãt᷑ iudei. ederũt. ad audiẽdũ.iõ ſubdi</line>
        <line lrx="4932" lry="6554" ulx="0" uly="6405">wumnige i vt vr ꝙ iã in antiochia  qᷓ notabli creuerat ecclia vt dem̃ eſt ſu tur. ¶ Poſt lec.ãt legis ⁊ pphetarũ miſerũt pᷣncipes ſynagoge ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4937" lry="6644" ulx="0" uly="6486">nügens, Ria 1 fine.i.ca. ad regimẽ ipᷣiꝰ fuerãt ab aplis alig epᷣi oꝛdinati? ex q pʒ ꝙ eoꝛuʒz pᷣdicatio fuit efſicacioꝛ ex hoc ꝙ ſe nõ ĩgeſſerũt ad pᷣ/</line>
        <line lrx="4922" lry="6720" ulx="0" uly="6577">Iidn, 6, illuc miſſi. illi ĩpoſuerũt barnabe ⁊ ſaulo manꝰ qð ſpectat ad dicãdũ.ſʒ rogati fuerũt. g Surgẽs ãt.h̊ ↄñr ponit᷑ ipᷣa pᷣdicatio</line>
        <line lrx="5029" lry="6806" ulx="1" uly="6658">anmmng officium epiſcopoꝛum. eo ꝙ ſũt ſucceſſoꝛes apoſtoloꝛum. ⁊i. in qᷓ pauiꝰ ad eoꝛũ ↄuerſionẽ faẽtalẽ rõem. Ille deꝰꝗ tot bñficia pfi</line>
        <line lrx="4918" lry="6888" ulx="0" uly="6741">e unihmnd diliinctione. cap. in nouo teſtamento. . brus antigꝗs cõtulit redẽptionem vobis in ſemine dauid pꝛomiſit.ſed</line>
        <line lrx="4920" lry="6978" ulx="178" uly="6832">Gi * tipſi quid em miſi. hic con ſequenter deſcribitur offici im hanc in ieſu naçareno impleuit.ergo ei adherẽdũ Etãq; vero redem</line>
        <line lrx="4920" lry="7074" ulx="47" uly="6928">urlie alt ecution pꝛimo publicatio euãgelij per pauluzʒ cuʒ bar ptoꝛi.pᷣmam ãt ꝓpoſitionẽ concedebãt ⁊ adhuc cõcedunt oẽs iudei</line>
        <line lrx="4924" lry="7160" ulx="0" uly="7011">liſchlei d icho cuz Syla.capitulo.is.ibi. Poſt aliquot dies. Pꝛima ſed ſecundam negabãt ⁊ adpuc negant.Sic ergo ꝓcedit aplus.quia</line>
        <line lrx="4981" lry="7245" ulx="0" uly="7105">ncenun iuiditur in tres partes. quia pꝛimo ponitur pꝛedicatio ſauli pꝛimo tangit beneficioꝛũ collationẽ ⁊ bñdictiõis ꝓmiſſionem ſecun</line>
        <line lrx="4916" lry="7299" ulx="597" uly="7179">2 barnabe in cypꝛo. Secundo in iconio.ſequenti capitulo. do eius adimpletionem ibi.Pui deus.tertio infert ↄcluſionem in</line>
        <line lrx="187" lry="7517" ulx="0" uly="7380">ntehid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3245" lry="3948" type="textblock" ulx="952" uly="625">
        <line lrx="3242" lry="730" ulx="1021" uly="625">ttã ibi. Uidete g.Circa pᷣꝰ drĩ.Surgẽs at paulꝰ.vt meliꝰ audiret᷑ in/</line>
        <line lrx="3239" lry="846" ulx="1020" uly="650">tâta multitudine. a Wir iſra.ꝗ hẽtis legl ⁊ ꝓphetarũ noticiam.</line>
        <line lrx="3241" lry="896" ulx="974" uly="803">b¶ Qui ti.deũ.vitãtes eiꝰ offenſã.B.n.dicit captãdo eoꝝ beniuolẽtiã</line>
        <line lrx="3245" lry="981" ulx="1022" uly="890">⁊ vt meliꝰ recipiãt eiꝰ exhoꝛtationẽ c ple.iſrłelegit pr̃es no/</line>
        <line lrx="3236" lry="1069" ulx="1024" uly="979">ſtros.ĩ abꝛahã. D ( Et ple.exal.ꝑ ipᷣm ioſeph. Lũ eẽnt ĩco.in</line>
        <line lrx="3241" lry="1167" ulx="982" uly="1066">tex. egyp.ĩ q̃ pꝰ moꝛtẽ ioſeph ſubiecti fuerũt gui fuituti.vt pʒ Exo.i.</line>
        <line lrx="3189" lry="1245" ulx="980" uly="1156">f¶ Et ĩ bꝛa.ex.i.in ſignis mirabilibꝰ.Eduxit eos ex ea.vt pʒ in Exo.</line>
        <line lrx="3244" lry="1337" ulx="1108" uly="1171">Et ꝑqua.an.tpᷣs mo.eoꝝ.malos. b Buſtintutivebar multo/</line>
        <line lrx="1830" lry="1407" ulx="1028" uly="1332">tiens rebellauerüũt dño.</line>
        <line lrx="1813" lry="1502" ulx="1028" uly="1414">vt pʒ i libꝛis Exo.⁊ Nu.</line>
        <line lrx="1816" lry="1593" ulx="980" uly="1506">i¶ Deſtruẽs gẽ.ſep.ſ.cha</line>
        <line lrx="1813" lry="1674" ulx="1026" uly="1611">nãeos.amoꝛꝛeos.eueos</line>
        <line lrx="1822" lry="1769" ulx="1028" uly="1684">iebuſeos.phereceos.ger</line>
        <line lrx="1823" lry="1860" ulx="1032" uly="1768">geſeos ⁊ etheos.vt pʒ in</line>
        <line lrx="1818" lry="1928" ulx="1021" uly="1858">libꝛo ioſue. kReBGoꝛte</line>
        <line lrx="1820" lry="2027" ulx="1026" uly="1939">diſtri. ter. eoꝛũ eis. vt pzʒ</line>
        <line lrx="1820" lry="2121" ulx="977" uly="2018">Joſue.iz. I ¶ Quaſi pꝰ</line>
        <line lrx="1815" lry="2209" ulx="1029" uly="2118">q̃.⁊ ꝗnq̃ᷓ.an.ſ.a natiuita</line>
        <line lrx="1817" lry="2291" ulx="1027" uly="2200">te iſaac:a q̃ vſq; ad exitũ</line>
        <line lrx="1820" lry="2381" ulx="1036" uly="2290">de egypto fluxerũt anni</line>
        <line lrx="1822" lry="2470" ulx="1033" uly="2378">4oo.vt oñſuʒz fuit Geñ.</line>
        <line lrx="1826" lry="2565" ulx="1007" uly="2464">15.7.S.7.Ca. 7. 40. vſq; ad</line>
        <line lrx="1827" lry="2644" ulx="1032" uly="2551">ingreſſũ terre ꝓmiſſiõis</line>
        <line lrx="1831" lry="2728" ulx="952" uly="2642">⁊inde.io.ꝗbus pugnauit</line>
        <line lrx="1825" lry="2814" ulx="1029" uly="2728">ioſue  gẽtes pᷣdictas añ</line>
        <line lrx="1829" lry="2902" ulx="1032" uly="2813">diuiſionẽ terre.vñ dr Jo</line>
        <line lrx="1831" lry="2991" ulx="1037" uly="2902">ſue.ii. Milto tꝑe pugna</line>
        <line lrx="1805" lry="3078" ulx="1031" uly="2987">uit ioſue Z reges iſtoꝛ.</line>
        <line lrx="1830" lry="3164" ulx="981" uly="3061">m Et pꝰh̊ de.iu.ad regi</line>
        <line lrx="1699" lry="3250" ulx="1037" uly="3161">mẽ ppli.Judicl.ii.,.</line>
        <line lrx="1832" lry="3406" ulx="990" uly="3180">O ad ſa.pꝛo.ĩcluſi/</line>
        <line lrx="1826" lry="3423" ulx="1041" uly="3337">ueqꝛ fuit vltimꝰ iudex.</line>
        <line lrx="1890" lry="3509" ulx="1035" uly="3384">Et ex.poſtu.re.i. XARe.</line>
        <line lrx="1250" lry="3596" ulx="1036" uly="3520">.8. p</line>
        <line lrx="1724" lry="3682" ulx="1039" uly="3597">ul filiũ cis.i. Reg.io.</line>
        <line lrx="1828" lry="3774" ulx="991" uly="3669">q¶ Annis qua.ĩ ̊ nũero</line>
        <line lrx="1830" lry="3858" ulx="1039" uly="3765">icludit᷑ tpᷣs q̊ͥ ſamuel po/</line>
        <line lrx="1830" lry="3948" ulx="1036" uly="3859">pulũ iudicauit.quia ſaul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2414" type="textblock" ulx="1950" uly="1431">
        <line lrx="3231" lry="1555" ulx="1953" uly="1431">ſilẽtiuʒ ĩdicẽs ait. Niri iſraelitẽ ⁊</line>
        <line lrx="3241" lry="1660" ulx="1950" uly="1538">quᷣitimetis deũaudite. Deũs ple</line>
        <line lrx="3240" lry="1772" ulx="1957" uly="1659">bis iſrlł elegit patres nios èt ple/</line>
        <line lrx="3239" lry="1878" ulx="1956" uly="1765">bẽ exaltauit cũ èſſẽt ĩcole in terra</line>
        <line lrx="3241" lry="1990" ulx="1961" uly="1873">egypti:èͥt in bꝛachio excelſo edu</line>
        <line lrx="3241" lry="2106" ulx="1954" uly="1984">xit eos ex ea:èt ꝑq̃dragita annoꝝ</line>
        <line lrx="3244" lry="2214" ulx="1955" uly="2092">tempꝰ moꝛes eoꝝ ſuſtinuᷣit ĩ deß</line>
        <line lrx="3242" lry="2324" ulx="1963" uly="2207">to. Et deſtruůẽs gẽtes ſeptẽ i fra</line>
        <line lrx="3244" lry="2414" ulx="1959" uly="2311">chanaã ſoꝛte diſtribnit eis tram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3099" type="textblock" ulx="1964" uly="2538">
        <line lrx="3232" lry="2656" ulx="1964" uly="2538">q̃ginta annos:⁊ poſt h̊ dedit in/</line>
        <line lrx="3239" lry="2766" ulx="1967" uly="2644">dices vſq; d ſamuel ꝓphetam.</line>
        <line lrx="3250" lry="2880" ulx="1973" uly="2753">Et exinde poſtulauerũt regẽ: ᷑t</line>
        <line lrx="3247" lry="2981" ulx="1971" uly="2875">dedit illis ſaul filiũ cis virũ de tri</line>
        <line lrx="3245" lry="3099" ulx="1971" uly="2977">bu beniamin annis q̃dragita.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3983" type="textblock" ulx="1962" uly="3196">
        <line lrx="3244" lry="3326" ulx="1970" uly="3196">regẽ:cũui teſtimõiũ phibẽs dixit:</line>
        <line lrx="3252" lry="3434" ulx="1967" uly="3315">Inueni dauid filiü ieſe viruʒ ʒ</line>
        <line lrx="3243" lry="3537" ulx="1967" uly="3424">coꝛ meuʒ:ꝗ faciet oẽs volũtates</line>
        <line lrx="3243" lry="3652" ulx="1973" uly="3530">meas.Huiꝰ deꝰ ex ſemie ſecůn/</line>
        <line lrx="3247" lry="3763" ulx="1965" uly="3653">duʒ ꝓmiſſionẽ edurit iſrael ſalua</line>
        <line lrx="3246" lry="3870" ulx="1967" uly="3759">toꝛẽ ieſuʒ: pᷣdicatè iohe añ faciẽ</line>
        <line lrx="3242" lry="3983" ulx="1962" uly="3866">aduẽtꝰeiꝰbaptiſmũ pnie oĩ pplło</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="3585" type="textblock" ulx="988" uly="3418">
        <line lrx="1031" lry="3496" ulx="988" uly="3418">o</line>
        <line lrx="1825" lry="3585" ulx="1406" uly="3512">t de. il. de. ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4644" type="textblock" ulx="984" uly="3948">
        <line lrx="3222" lry="4023" ulx="1040" uly="3948">1T n à 1 . e * „ *  2 „</line>
        <line lrx="3245" lry="4198" ulx="989" uly="3963">anaüinuberüne iſrl. Ci ipleret aũt curſuʒz ſuñ di⸗</line>
        <line lrx="3243" lry="4230" ulx="989" uly="4092">6 5–1 uſcitauit eis da. re. cebat: Qůeʒ me arbitramini eſſe</line>
        <line lrx="3242" lry="4374" ulx="1040" uly="4204">ſites ituͦe eni vnct* nõ ſuʒ ego:ſed ecce vẽit poſt me:</line>
        <line lrx="3248" lry="4538" ulx="989" uly="4306">l Euiteitob lrit. e i. Cui? non ſuʒ dign calciamẽta pe</line>
        <line lrx="3241" lry="4553" ulx="1137" uly="4396">egtiz. v undes duʒ ſoluere. Viri frẽs filij genen</line>
        <line lrx="3244" lry="4644" ulx="984" uly="4535">B; 2ↄñᷣrapls declarat dine abꝛabhq ⁊ qi vob timẽt deuʒ: vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="4985" type="textblock" ulx="1037" uly="4634">
        <line lrx="1827" lry="4728" ulx="1042" uly="4634">ꝓmiſſionis ĩpletiõeʒ.⁊?</line>
        <line lrx="1830" lry="4810" ulx="1039" uly="4721">ad h̊ iduẽ ſcripture teſti</line>
        <line lrx="1826" lry="4886" ulx="1037" uly="4808">ficationẽ.ibi.Et nos vo</line>
        <line lrx="1829" lry="4985" ulx="1037" uly="4892">bis. Circa pᷣmũ dicit. Pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="4998" type="textblock" ulx="1043" uly="4985">
        <line lrx="1061" lry="4998" ulx="1043" uly="4985">.◻☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="5244" type="textblock" ulx="956" uly="4985">
        <line lrx="1570" lry="5058" ulx="1038" uly="4985">ius de.ſ.dauid.</line>
        <line lrx="1851" lry="5173" ulx="992" uly="5002">xC x ſemine ſcõm ꝓmiſ</line>
        <line lrx="1840" lry="5244" ulx="956" uly="5151">ſioneʒz ⁊c̃.ꝙ enim fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5093" type="textblock" ulx="1965" uly="4636">
        <line lrx="3242" lry="4757" ulx="1966" uly="4636">bis vᷣbüʒ ſalůtis huiꝰ miſſuʒ eſt.</line>
        <line lrx="3245" lry="4866" ulx="1967" uly="4745">Quieni habitabãt hierlʒ ᷑t pꝛici</line>
        <line lrx="3249" lry="4980" ulx="1965" uly="4854">pes eiꝰ huc ignoöͤrãtes: ⁊ voces ꝓ</line>
        <line lrx="3252" lry="5093" ulx="1972" uly="4975">phetaꝝ qꝗᷓ ꝑ oẽ ſabbatum legunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5331" type="textblock" ulx="1040" uly="5238">
        <line lrx="3245" lry="5331" ulx="1040" uly="5238">de ſemine dauid.patʒ Matth.i.̊ ẽt ↄtinetur in annalibꝰ iudeoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="5349" type="textblock" ulx="1269" uly="5333">
        <line lrx="1673" lry="5349" ulx="1269" uly="5333">9 ₰„W ⏑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="6720" type="textblock" ulx="1001" uly="5324">
        <line lrx="3247" lry="5419" ulx="1039" uly="5324">Intelligẽdũ tñ ẽ xpCʒ a dauid deſcẽdiſſe ſᷣm coꝛpulẽtã ſubaʒ tm̃.⁊nõ</line>
        <line lrx="3250" lry="5516" ulx="1041" uly="5415">m rõem ſeminaleʒ. Oe ãt ieſus naçaren ſit ſaluatoꝛ iſrael.declarat</line>
        <line lrx="3249" lry="5593" ulx="1041" uly="5501">pᷣꝑpᷣdicationẽ ioãnis baptiſte q̃ fuit ſic autẽtica ꝙ xpᷣs eẽ credebatñ</line>
        <line lrx="3248" lry="5680" ulx="1046" uly="5586">ſolũ a vulgaribꝰ.ſʒ ẽt a maioꝛibꝰ.vt pʒ Jo.i.⁊ iõ ſubdit᷑. y ¶Mꝛedi</line>
        <line lrx="3245" lry="5772" ulx="1044" uly="5674">cãte io.denũciãdo xpᷣm vẽtuꝝ.de ꝓxio.⁊ ipᷣm oñdendocũ digito.d.</line>
        <line lrx="3244" lry="5854" ulx="1044" uly="5759">Ecce agnꝰ dei ⁊c̃. Jo.i. ʒ aptiſmũ pe.vt po.eẽt.diſpoſitꝰad xpCᷣʒ</line>
        <line lrx="3099" lry="6009" ulx="1038" uly="5847">ieiü vt baptiſmꝰ ioãnis eẽt diſpoſitiuꝰ ad baptiſmũ xpi.</line>
        <line lrx="3242" lry="6096" ulx="1001" uly="5872">a uẽ me arbi.⁊c.ꝑ ̊ appꝑet ioãnis hũilitas ⁊ ẽt vitas. b Eunn</line>
        <line lrx="3247" lry="6111" ulx="1045" uly="6018">ſũ di.cal.pe.ſol.i.offm̃ ſibi ẽt minimũ ĩpẽdere.ñ.n.itelligit᷑ ꝑ ̊ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="3247" lry="6199" ulx="1045" uly="6105">calciat iceſſerit.ſʒ q ioãnẽ ipꝛopoꝛtionablr exceſſerit.Hic.n.modꝰ</line>
        <line lrx="3244" lry="6281" ulx="1045" uly="6190">loquẽdi nõ ſolũ ad hoĩes.ſʒ ẽt ad inaĩata applicat᷑.ſiẽ de vino multũ</line>
        <line lrx="3245" lry="6372" ulx="1045" uly="6279">debili cõparãdo ipᷣm ad vinũ optimũ dr ꝙ nõẽ dignũ illud diſcalcia</line>
        <line lrx="3244" lry="6456" ulx="1047" uly="6364">re.ſignificado ꝙ nulliꝰẽ mom̃ti reſpcũ illiꝰ. c ¶ VUob vbũ.ſ:ĩcar/</line>
        <line lrx="3244" lry="6550" ulx="1043" uly="6450">natũ. dD ¶ BGalutis h'miſ. .ſ.pᷣncipalr.tũ qꝛ ĩ ꝓpꝛia pſona iudeis pᷣ</line>
        <line lrx="3108" lry="6630" ulx="1032" uly="6538">dicauit.tũ qꝛ i medio iudee.ſ.iĩ hierłʒ oꝑatPꝰẽ ſalutẽ.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="3245" lry="6720" ulx="1001" uly="6621">e¶ Qui enĩ ha.hie.qᷓ;tũ ad vłgares. ¶ Et pᷣn.eiꝰ.qᷓ;tũ ad maioꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6807" type="textblock" ulx="998" uly="6708">
        <line lrx="3294" lry="6807" ulx="998" uly="6708">g ¶ Huc igno.ſ.ieſũ nacarenũ eẽ xpᷣm veꝝ.alia tñ fuit ignoꝛãtia pᷣnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="7145" type="textblock" ulx="1047" uly="6798">
        <line lrx="3245" lry="6892" ulx="1049" uly="6798">pu.alia vulgariũ.ſic dcm̃ fuit ſupꝛa.ʒ.ca.tñ neutra excuſabat a toto</line>
        <line lrx="3246" lry="6978" ulx="1048" uly="6883">imo pᷣma aggrauabat.qꝛ ꝓcedebat ex malicia. h ¶ Et vo.pꝓphe.ðᷣ</line>
        <line lrx="3248" lry="7065" ulx="1047" uly="6972">xpᷣo loquẽtiũ q̃s ſacerdotes ⁊ ſcribe ꝑ ĩuidiã excecati male ĩterpᷣtati</line>
        <line lrx="1977" lry="7145" ulx="1048" uly="7058">ſũt.⁊ ſic ppłlm deceperũt. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="7330" type="textblock" ulx="1133" uly="7228">
        <line lrx="3164" lry="7330" ulx="1133" uly="7228">dq; ouis ad occiſionẽ ducet᷑ ⁊c.⁊ imultis aljs ꝓphetarũ dictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="976" type="textblock" ulx="3322" uly="866">
        <line lrx="4510" lry="976" ulx="3322" uly="866">n ¶ Cũq; cõ.oĩa.iudei mali. ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2544" type="textblock" ulx="1965" uly="2425">
        <line lrx="3265" lry="2544" ulx="1965" uly="2425">eoꝝ quaſi poſt q̃dringẽtos ⁊ ꝗn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3195" type="textblock" ulx="1968" uly="3084">
        <line lrx="3286" lry="3195" ulx="1968" uly="3084">amoto illo ſůſcitauit illis dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3379" lry="6523" type="textblock" ulx="3333" uly="6451">
        <line lrx="3379" lry="6523" ulx="3333" uly="6451">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="7313" type="textblock" ulx="1000" uly="7050">
        <line lrx="3282" lry="7155" ulx="1987" uly="7050">¶ Dudicãtes.ſ.ieſũ moꝛte eẽ dignum.</line>
        <line lrx="3247" lry="7313" ulx="1000" uly="7126"> Canpiene rũt ꝑ ꝓphetias de eiꝰ paſſione pidctas.ſᷣm ꝙ dr JIſa. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="794" type="textblock" ulx="3325" uly="604">
        <line lrx="5395" lry="717" ulx="3494" uly="604">t nullã cãz moꝛ. ĩue.iĩ eo.ſẽ pʒ ĩ euàgelio ⁊ pilati teſtimonio.</line>
        <line lrx="5366" lry="794" ulx="3325" uly="697">m ¶Petierũt a pi.vt ĩter.eũ.ꝑ milites ipſiꝰ.⁊ lzʒ pᷣ reſtiterit.tñ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="1056" type="textblock" ulx="3367" uly="784">
        <line lrx="5284" lry="889" ulx="3371" uly="784">nalłr petitioni eoꝛũ acgꝗeuit.iudeoꝛũ fauoꝛe ⁊ ceſaris timoꝛe.</line>
        <line lrx="5369" lry="977" ulx="4319" uly="885">oA Deponétes eüu de ligno. ſ. boni</line>
        <line lrx="5366" lry="1056" ulx="3367" uly="956">iudei ioſeph ⁊ nicodemꝰ.vt hr Jo.io.Sacra enim ſcriptura ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1233" type="textblock" ulx="3323" uly="1050">
        <line lrx="5400" lry="1157" ulx="3384" uly="1050">vno ↄtextu frequẽter trãſit de bonis ad malos.⁊ ecõuerſo.ſiẽ</line>
        <line lrx="5368" lry="1233" ulx="3323" uly="1134">5s. 67. Cũ occideret eos q̃rebãt eũ.occiſi nõ poterãt eũ q̃rere.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="1320" type="textblock" ulx="3373" uly="1222">
        <line lrx="5371" lry="1320" ulx="3373" uly="1222">iõ cũ dr. Cũ occideret eos.ĩtelligit᷑ de obſtiatl ĩ pctõ ⁊ qð ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1873" type="textblock" ulx="3377" uly="1314">
        <line lrx="5356" lry="1427" ulx="3476" uly="1314">. — Querebãt eü.itelli</line>
        <line lrx="5380" lry="1574" ulx="3378" uly="1412">lüdicãtes impleũerũt. Et nullaʒ Sawrgtihduiate</line>
        <line lrx="5371" lry="1680" ulx="3377" uly="1539">cam moꝛtis iueniẽtes in eo peti 2 B m illü moduz</line>
        <line lrx="5369" lry="1787" ulx="3377" uly="1650">erũt a pilato vt ĩterficerẽt eũ. Cñ exponẽdi ſacrã ſcri</line>
        <line lrx="5378" lry="1873" ulx="3379" uly="1762">q; ↄſũmaãſſent oĩa q̃ de eo ſcripta bptura qui dr de coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="1985" type="textblock" ulx="3379" uly="1844">
        <line lrx="5373" lry="1985" ulx="3379" uly="1844">eraͤt: depoͤnẽtes euz deligno po oꝛe oni vo ꝛ2 ſimu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2317" type="textblock" ulx="3381" uly="1925">
        <line lrx="5371" lry="2008" ulx="3802" uly="1925">4 En lato. put pleniꝰ di</line>
        <line lrx="5327" lry="2177" ulx="3382" uly="1940">ſuerũt euʒ in monumẽto Deus fibbitd Beñ.</line>
        <line lrx="5367" lry="2251" ulx="3383" uly="2098">autẽ ſuſcitauiteuʒ a moꝛtuis ttia b . e vo ſuſci. euʒ</line>
        <line lrx="5369" lry="2317" ulx="3381" uly="2185">die:qui viſus eſt ꝑ diés multos ſhoĩem chꝛiſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2439" type="textblock" ulx="4883" uly="2276">
        <line lrx="5371" lry="2378" ulx="4883" uly="2276">Qui vi. E viuẽs.</line>
        <line lrx="5370" lry="2439" ulx="4934" uly="2370">er dies mul.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4783" lry="2428" type="textblock" ulx="3384" uly="2288">
        <line lrx="4783" lry="2428" ulx="3384" uly="2288">bis quᷣi ſimul aſcẽderãt cũ eo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="3656" type="textblock" ulx="3368" uly="2429">
        <line lrx="5375" lry="2541" ulx="3383" uly="2429">galilea ĩ hierʒ:qui vſq; nunc ſůt Ao.vt dem̃ ẽ. i ca.</line>
        <line lrx="5420" lry="2649" ulx="3377" uly="2533">teſtes eiꝰ ad plebẽ.Et nöͤs vobis ¶ ¶ His qſi. aſcede. i.</line>
        <line lrx="5371" lry="2795" ulx="3387" uly="2620">annunciamꝰ eaʒ ꝗᷓ ad pies nzos —————</line>
        <line lrx="5370" lry="2889" ulx="3386" uly="2761">repꝛomiſſiõeʒ fſcã ẽ᷑:qm̃ hãc deꝰ auditũ ⁊ opatiõem</line>
        <line lrx="5372" lry="2987" ulx="3384" uly="2870">adimpleuit filijs viis reſuſcitůs miracloꝝ ĩ nomie</line>
        <line lrx="5372" lry="3127" ulx="3383" uly="2970">ieſuʒ: ſicſt ⁊i pſalmo ſᷣo ſcriptũ ipi. 1 Ernos. h</line>
        <line lrx="5368" lry="3239" ulx="3379" uly="3071">E: Filiũs meꝰ es tu:egò hodie ge Prura ad ſun ppoſt</line>
        <line lrx="5366" lry="3320" ulx="3393" uly="3204">nuite.Quod autẽ ſuſcitauit euʒ tũ.d.etnos voban</line>
        <line lrx="5372" lry="3434" ulx="3368" uly="3315">a moꝛtuis ampliꝰ iam nõ reuſuꝝ nũciam ed q adpa</line>
        <line lrx="5369" lry="3570" ulx="3375" uly="3413">ĩcoꝛꝛuptiõe: ita dixit: Ouia dabo nes nos ftaꝛomiſ⸗</line>
        <line lrx="5371" lry="3656" ulx="3382" uly="3535">vob ſacta dauid fidelia. Jdeoq; natiõe.⁊eiꝰamoꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="4017" type="textblock" ulx="3382" uly="3639">
        <line lrx="5359" lry="3824" ulx="3390" uly="3639">⁊ alias dixit: Mòn dabis ſactuz Asreſurrecrioe</line>
        <line lrx="5368" lry="3855" ulx="3646" uly="3684">idere coꝛꝛuptiõeʒ. „Siai⸗ 2g ad</line>
        <line lrx="5372" lry="3996" ulx="3382" uly="3760">angce cileratie cun Zeni ffaz ireligetu pho⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="4017" ulx="3722" uly="3893">§ ſiẽ ibi pleiꝰdẽz fuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4360" type="textblock" ulx="3381" uly="3970">
        <line lrx="5382" lry="4126" ulx="3381" uly="3970">ſtraſſet voͤluntati dei: doͤꝛminit x Filiꝰ me es tu</line>
        <line lrx="5372" lry="4263" ulx="3381" uly="4094">appoſitꝰ?c ad patres ſuos:èt vi⸗ e zPe eiuſ⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="4277" ulx="3450" uly="4203">j 16 5 dé ſube.qꝛ nã dina</line>
        <line lrx="5372" lry="4360" ulx="3382" uly="4204">dit coꝛꝛuptiõeʒ. Quẽ vẽro deus noͤemuleiplicabik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4719" lry="4873" type="textblock" ulx="3381" uly="4303">
        <line lrx="4658" lry="4429" ulx="3381" uly="4303">ſuſcitauita moꝛtuis:nõ ſiidit coꝛ</line>
        <line lrx="4661" lry="4534" ulx="3387" uly="4417">ruptiõeʒ. Nòtuʒ igit᷑ ſit vob viri</line>
        <line lrx="4661" lry="4651" ulx="3384" uly="4532">frẽs:quià ꝑ hũcvòb remiſſio pec</line>
        <line lrx="4660" lry="4759" ulx="3395" uly="4642">catoꝝannũciat᷑ ab oĩbꝰ:qbꝰ nõn</line>
        <line lrx="4719" lry="4873" ulx="3382" uly="4760">potuiſtis ĩi lege moyſi iuſtificari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="4802" type="textblock" ulx="4784" uly="4360">
        <line lrx="5375" lry="4456" ulx="4784" uly="4360">aluj vo ſüt filu ado/</line>
        <line lrx="5372" lry="4539" ulx="4792" uly="4451">ptiui. y¶ Ego ho.</line>
        <line lrx="5372" lry="4628" ulx="4791" uly="4538">ge.te.i.eternaliter.</line>
        <line lrx="5372" lry="4708" ulx="4790" uly="4625">Eternitas.n.ꝑ pño</line>
        <line lrx="5370" lry="4802" ulx="4787" uly="4708">ſignificat᷑ eo ꝙ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="5143" type="textblock" ulx="3381" uly="4858">
        <line lrx="5373" lry="5045" ulx="3385" uly="4858">In hoͤc dis ꝗq credit iüſtificabit᷑. nri hteritü ner oli</line>
        <line lrx="5373" lry="5061" ulx="3431" uly="4974">Aidetè g expectat᷑ ſutuꝝ</line>
        <line lrx="5374" lry="5143" ulx="3381" uly="4981">Videtè ergo nẽ ſuꝑueniat vobis edr muetotg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="6026" type="textblock" ulx="3376" uly="5138">
        <line lrx="5375" lry="5235" ulx="3727" uly="5138">pſalmi declarata ẽ</line>
        <line lrx="5377" lry="5329" ulx="3376" uly="5230">dĩnitas xpᷣi.hũanitasvo ei ꝰappuit ad ſẽſũ iter hoĩes ↄuerſãdo⸗</line>
        <line lrx="5377" lry="5408" ulx="3377" uly="5317">ĩ ea moꝛiẽdo.Cõſeq̃nt᷑ declarat eũ reſurrexiſſe ad vitã imoꝛtalꝰ</line>
        <line lrx="5375" lry="5496" ulx="3380" uly="5402">iducẽs ad B auẽitatẽ Iſa. s.ca.vbi.n.nr̃a trãſlatio hʒ.Feriãvo/</line>
        <line lrx="5373" lry="5583" ulx="3379" uly="5483">biſcũ pactũ ſẽpiternũ mĩas danid fidelis trãſlatio.⁊o.hʒ qð H</line>
        <line lrx="5374" lry="5682" ulx="3379" uly="5506">dr. 3 (Dab vo.ſcã da.fi.i.adĩplebo vobᷣ vba dauid firma ⁊</line>
        <line lrx="5373" lry="5763" ulx="3381" uly="5666">veriſſima.⁊q̃ ſũt illa ſubdit. a ¶ MNon da.ſan.tuũ videre coꝛ</line>
        <line lrx="5376" lry="5853" ulx="3381" uly="5750">ruptiõeʒ.pᷣs.is.qdð ĩtelligit᷑ ð coꝛꝑe xpᷣi ſãctiſſimo qð non fuit pu</line>
        <line lrx="5376" lry="5939" ulx="3379" uly="5836">trefactũ nec ĩcineratũ.ſʒ vtute dĩna celerit reſuſcitatũ.vt dẽm</line>
        <line lrx="5376" lry="6026" ulx="3379" uly="5926">ẽ ſupꝛa pleniꝰ.2=.c.Et ꝙ h̊ ſcriptura ñ itelligat᷑ de dauid ſʒ ð xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="6276" type="textblock" ulx="3381" uly="6010">
        <line lrx="5442" lry="6121" ulx="3381" uly="6010">ↄnrondit.d. b¶ Dauid. n.i ſua ge.i.ĩ ſuo tꝑe. c  Cũadm.</line>
        <line lrx="5377" lry="6201" ulx="3384" uly="6095">regnũ iſrł d¶ Holũtati dei.ſupple obediẽs. e¶ Doꝛmiuit ſo/</line>
        <line lrx="5375" lry="6276" ulx="3384" uly="6175">no moꝛt!. t vi.coꝛ.i.putrefꝗctõeʒ ⁊ icineratõeʒ. uè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="6957" type="textblock" ulx="3367" uly="6275">
        <line lrx="5376" lry="6367" ulx="3382" uly="6275">vo de“ ſuſci.a moꝛ.ſ.hõ xpᷣs. 6 vi.i.nõ ẽ paſſus. i¶ Coꝛꝛu⸗</line>
        <line lrx="5336" lry="6462" ulx="3380" uly="6360">ptionẽ.nã accelerata fuit eiꝰ reſurrectio ⁊ ad vitã imoꝛtalem.</line>
        <line lrx="5377" lry="6544" ulx="3479" uly="6442">Hotũ igit ſit vo.abſq; aliq̃ dubitatõe. ¶ z ꝑ hũc.tãqᷓ; pet</line>
        <line lrx="5377" lry="6702" ulx="3390" uly="6469">ſaluatoꝛc. me obrene an. fcã ꝑ eiꝰ hũanitatè meritoꝛie.⁊</line>
        <line lrx="5375" lry="6788" ulx="3390" uly="6553">p eiꝰ dinitatẽ effectie. ninabo.tle mo un dng, dr</line>
        <line lrx="4269" lry="6798" ulx="3392" uly="6714">HPeb.io. Impoſſibile ẽ.n.ſꝗ</line>
        <line lrx="4311" lry="6957" ulx="3367" uly="6716">cata. ln lirb⸗ vS</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6891" type="textblock" ulx="4257" uly="6705">
        <line lrx="5378" lry="6810" ulx="4314" uly="6705">uĩe hircoꝝ aut tauroꝝ auferri pet</line>
        <line lrx="5348" lry="6891" ulx="4257" uly="6803">Ois ꝗ cre.fide foꝛmata caritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="7049" type="textblock" ulx="3332" uly="6866">
        <line lrx="5389" lry="6993" ulx="3332" uly="6866">q¶ FInſti icat.vñ Heñ.is.dĩ.Credidit abꝛahã deo ⁊ reputatũ eſt</line>
        <line lrx="3815" lry="7049" ulx="3334" uly="6975">ei ad iuſticiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7245" type="textblock" ulx="3385" uly="6961">
        <line lrx="5373" lry="7081" ulx="3724" uly="6961">i⸗ idete g. ̊ↄñr aplłs ifert ↄcluſionẽ intẽtũ.vi</line>
        <line lrx="5372" lry="7163" ulx="3386" uly="7046">deliczʒ  nõ debẽt eẽ ĩcreduli xpᷣo ne ſuꝑ eosveniat pẽa ⁊ male⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="7245" ulx="3385" uly="7134">dictio.d. Uidete g.i.diligẽt cauete. e ſuꝑ. vo. qð dem̃ ẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="7335" type="textblock" ulx="3387" uly="7224">
        <line lrx="5383" lry="7335" ulx="3387" uly="7224">Vphetis.i. in libꝛo.i⁊.ꝓphetarum. Abachuc enim.i.ſecũdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="4884" type="textblock" ulx="4747" uly="4795">
        <line lrx="5413" lry="4884" ulx="4747" uly="4795">eternitate nihil trãäã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="2290" type="textblock" ulx="5707" uly="2168">
        <line lrx="5978" lry="2290" ulx="5707" uly="2168">opcunmgto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="2547" type="textblock" ulx="5692" uly="2262">
        <line lrx="5975" lry="2379" ulx="5706" uly="2262">linſolte</line>
        <line lrx="5966" lry="2470" ulx="5706" uly="2377">ectiis,</line>
        <line lrx="5976" lry="2547" ulx="5692" uly="2446">(Cöroͦcreci 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="2818" type="textblock" ulx="5703" uly="2524">
        <line lrx="5975" lry="2691" ulx="5705" uly="2524">nintli</line>
        <line lrx="5978" lry="2723" ulx="5720" uly="2631">firaplor plures</line>
        <line lrx="5982" lry="2818" ulx="5703" uly="2669">Eite⸗ atice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="3438" type="textblock" ulx="5687" uly="2790">
        <line lrx="5989" lry="2907" ulx="5704" uly="2790">iinepzetſeict,</line>
        <line lrx="5897" lry="2980" ulx="5708" uly="2898">li iifueru</line>
        <line lrx="5991" lry="3068" ulx="5711" uly="2986">feſpcino gecetiul</line>
        <line lrx="5992" lry="3169" ulx="5687" uly="3017">ritheiil,</line>
        <line lrx="5986" lry="3263" ulx="5705" uly="3158">Peltotburnaba,</line>
        <line lrx="5982" lry="3353" ulx="5687" uly="3247">CRogebirpnei,</line>
        <line lrx="5903" lry="3438" ulx="5702" uly="3342">ges ſntgoge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="3701" type="textblock" ulx="5630" uly="3417">
        <line lrx="5976" lry="3520" ulx="5630" uly="3417">M(Uteeſebloſbi</line>
        <line lrx="5969" lry="3615" ulx="5707" uly="3516"> het dielnter⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="3701" ulx="5631" uly="3604">Morestgoßffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3858" type="textblock" ulx="5708" uly="3700">
        <line lrx="5967" lry="3795" ulx="5708" uly="3700">ueegtogmuerit</line>
        <line lrx="5971" lry="3858" ulx="5708" uly="3782">Penalicioleiäeniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="3953" type="textblock" ulx="5635" uly="3869">
        <line lrx="5980" lry="3953" ulx="5635" uly="3869">Mtierantbarna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="4044" type="textblock" ulx="5709" uly="3959">
        <line lrx="5983" lry="4044" ulx="5709" uly="3959">bicpaulun eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="4223" type="textblock" ulx="5631" uly="4023">
        <line lrx="5988" lry="4132" ulx="5631" uly="4023">culndipernd in</line>
        <line lrx="5991" lry="4223" ulx="5714" uly="4131">Egeſnofſinoͤpote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="4837" type="textblock" ulx="5716" uly="4218">
        <line lrx="5989" lry="4294" ulx="5717" uly="4218">funtiuſticani ris</line>
        <line lrx="5985" lry="4401" ulx="5716" uly="4306">levithier an⸗</line>
        <line lrx="5976" lry="4479" ulx="5719" uly="4399">(ieexoreeino, pt</line>
        <line lrx="5969" lry="4562" ulx="5720" uly="4483">ſehrberetmnaioꝛ?</line>
        <line lrx="5959" lry="4650" ulx="5729" uly="4572">tſone eos na</line>
        <line lrx="5963" lry="4756" ulx="5736" uly="4661">ſogeireiſto⸗</line>
        <line lrx="5879" lry="4837" ulx="5740" uly="4747">ſenſceoiͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="4935" type="textblock" ulx="5631" uly="4821">
        <line lrx="5967" lry="4935" ulx="5631" uly="4821">nniciſfnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5978" lry="5288" type="textblock" ulx="5714" uly="4925">
        <line lrx="5978" lry="5010" ulx="5737" uly="4925">iber feleite d</line>
        <line lrx="5903" lry="5088" ulx="5732" uly="5012">domiſtum.</line>
        <line lrx="5973" lry="5199" ulx="5714" uly="5092">Geantnrt</line>
        <line lrx="5969" lry="5288" ulx="5727" uly="5192">in tulorium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="5549" type="textblock" ulx="5637" uly="5276">
        <line lrx="5965" lry="5383" ulx="5723" uly="5276">atteni noinnn</line>
        <line lrx="5963" lry="5465" ulx="5640" uly="5366">ͤfnpegecn⸗</line>
        <line lrx="5959" lry="5549" ulx="5637" uly="5456">uprendchini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5640" type="textblock" ulx="5874" uly="5562">
        <line lrx="5996" lry="5640" ulx="5874" uly="5562">oſdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5739" type="textblock" ulx="5647" uly="5619">
        <line lrx="6000" lry="5739" ulx="5647" uly="5619">i nn Snte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6096" type="textblock" ulx="5720" uly="5708">
        <line lrx="6000" lry="5824" ulx="5722" uly="5708">ſteriilgniti</line>
        <line lrx="6000" lry="5909" ulx="5732" uly="5798">Ulitesitebe</line>
        <line lrx="5997" lry="5996" ulx="5720" uly="5891">glffmgogeif</line>
        <line lrx="5993" lry="6096" ulx="5778" uly="5989">epleti ſüttelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5941" lry="6165" type="textblock" ulx="5722" uly="6064">
        <line lrx="5941" lry="6165" ulx="5722" uly="6064">ußftltamon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6437" type="textblock" ulx="5780" uly="6247">
        <line lrx="6000" lry="6333" ulx="5780" uly="6247">ſboporpriſo,</line>
        <line lrx="5995" lry="6437" ulx="5789" uly="6268">ntni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6399" type="textblock" ulx="5708" uly="6121">
        <line lrx="6000" lry="6201" ulx="5949" uly="6121">.</line>
        <line lrx="5996" lry="6318" ulx="5708" uly="6156">E (Tie⸗</line>
        <line lrx="5787" lry="6399" ulx="5730" uly="6317">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="284" lry="3560" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="282" lry="2764" ulx="0" uly="2659">9 chh</line>
        <line lrx="283" lry="2860" ulx="0" uly="2714">4 ntiitgerig</line>
        <line lrx="284" lry="2969" ulx="0" uly="2849">g niateimn</line>
        <line lrx="284" lry="3044" ulx="42" uly="2951"> N. n</line>
        <line lrx="284" lry="3132" ulx="112" uly="3030">ticii</line>
        <line lrx="284" lry="3217" ulx="114" uly="3123">Mnintig</line>
        <line lrx="283" lry="3306" ulx="0" uly="3198">ij üdann⸗</line>
        <line lrx="283" lry="3399" ulx="0" uly="3300"> ücentit⸗</line>
        <line lrx="284" lry="3466" ulx="44" uly="3387"> Msbikier</line>
        <line lrx="278" lry="3504" ulx="0" uly="3406">bo ſar</line>
        <line lrx="284" lry="3560" ulx="117" uly="3473">ſoſciidſip</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="4307" type="textblock" ulx="0" uly="3656">
        <line lrx="283" lry="3734" ulx="0" uly="3656"> sreimneri</line>
        <line lrx="286" lry="3846" ulx="0" uly="3724">nd Ciſti</line>
        <line lrx="284" lry="3926" ulx="115" uly="3836">ſsilaiſ</line>
        <line lrx="287" lry="4009" ulx="114" uly="3923">biged</line>
        <line lrx="286" lry="4097" ulx="40" uly="4016">1 Ge</line>
        <line lrx="286" lry="4193" ulx="12" uly="4104">d nlste</line>
        <line lrx="288" lry="4307" ulx="0" uly="4189">n Ciſtheanii</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="4364" type="textblock" ulx="119" uly="4278">
        <line lrx="327" lry="4364" ulx="119" uly="4278">inutpleadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="5001" type="textblock" ulx="0" uly="4457">
        <line lrx="283" lry="4555" ulx="0" uly="4457">i n Er</line>
        <line lrx="284" lry="4625" ulx="31" uly="4555">e Klem</line>
        <line lrx="286" lry="4744" ulx="1" uly="4573">4 kmutß</line>
        <line lrx="285" lry="4824" ulx="0" uly="4702">n nſiof</line>
        <line lrx="284" lry="4918" ulx="0" uly="4811">MI. ammumin</line>
        <line lrx="284" lry="5001" ulx="0" uly="4900">Ii. ſrißmnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="6547" type="textblock" ulx="0" uly="5169">
        <line lrx="283" lry="5276" ulx="103" uly="5169">Mm M</line>
        <line lrx="282" lry="5361" ulx="0" uly="5248">üterdou</line>
        <line lrx="282" lry="5448" ulx="0" uly="5351">merſent iüin</line>
        <line lrx="281" lry="5564" ulx="0" uly="5435">ini⸗ niſnitzfen</line>
        <line lrx="280" lry="5630" ulx="0" uly="5512">esniſtnſie</line>
        <line lrx="239" lry="5723" ulx="0" uly="5635">boro hhn</line>
        <line lrx="236" lry="5865" ulx="0" uly="5700">lan nuin</line>
        <line lrx="274" lry="5995" ulx="0" uly="5815">nalei</line>
        <line lrx="244" lry="6093" ulx="7" uly="5964">itligirmn</line>
        <line lrx="256" lry="6196" ulx="0" uly="6082">iinge</line>
        <line lrx="231" lry="6342" ulx="0" uly="6184">daig 4</line>
        <line lrx="217" lry="6351" ulx="0" uly="6292">tiines</line>
        <line lrx="197" lry="6453" ulx="0" uly="6306">iniit⸗</line>
        <line lrx="252" lry="6547" ulx="0" uly="6429">otn in 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="4439" type="textblock" ulx="220" uly="4368">
        <line lrx="287" lry="4439" ulx="220" uly="4368">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5887" type="textblock" ulx="169" uly="5527">
        <line lrx="197" lry="5887" ulx="169" uly="5799">—</line>
        <line lrx="280" lry="5732" ulx="247" uly="5608"> –</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6104" type="textblock" ulx="245" uly="6039">
        <line lrx="276" lry="6104" ulx="245" uly="6039">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="6101" type="textblock" ulx="265" uly="6077">
        <line lrx="268" lry="6101" ulx="265" uly="6088">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6196" type="textblock" ulx="252" uly="6146">
        <line lrx="261" lry="6196" ulx="252" uly="6146">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="6278" type="textblock" ulx="232" uly="6115">
        <line lrx="252" lry="6206" ulx="232" uly="6151">S=</line>
        <line lrx="273" lry="6278" ulx="262" uly="6115">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="6476" type="textblock" ulx="217" uly="6321">
        <line lrx="235" lry="6476" ulx="217" uly="6420">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="6648" type="textblock" ulx="5" uly="6483">
        <line lrx="36" lry="6632" ulx="5" uly="6558">—</line>
        <line lrx="61" lry="6624" ulx="23" uly="6574">—</line>
        <line lrx="82" lry="6648" ulx="73" uly="6630">—</line>
        <line lrx="170" lry="6606" ulx="154" uly="6536">NS==</line>
        <line lrx="188" lry="6585" ulx="174" uly="6515">—</line>
        <line lrx="200" lry="6577" ulx="189" uly="6526">—</line>
        <line lrx="236" lry="6565" ulx="212" uly="6510">==</line>
        <line lrx="253" lry="6572" ulx="237" uly="6507">=</line>
        <line lrx="270" lry="6563" ulx="254" uly="6483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="6773" type="textblock" ulx="4" uly="6568">
        <line lrx="44" lry="6724" ulx="4" uly="6647">—.</line>
        <line lrx="66" lry="6715" ulx="47" uly="6648">—</line>
        <line lrx="124" lry="6696" ulx="99" uly="6643">=</line>
        <line lrx="149" lry="6722" ulx="126" uly="6634">—S=</line>
        <line lrx="188" lry="6773" ulx="135" uly="6605">=  =.</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6658" type="textblock" ulx="200" uly="6584">
        <line lrx="225" lry="6658" ulx="200" uly="6584">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="7296" type="textblock" ulx="127" uly="6662">
        <line lrx="142" lry="7224" ulx="127" uly="7171">S</line>
        <line lrx="176" lry="7296" ulx="152" uly="7153">= =</line>
        <line lrx="212" lry="7220" ulx="178" uly="6785"> — ☛ =</line>
        <line lrx="268" lry="7154" ulx="241" uly="6662">— = = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3647" type="textblock" ulx="117" uly="3564">
        <line lrx="311" lry="3647" ulx="117" uly="3564">utöetchig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="760" type="textblock" ulx="550" uly="629">
        <line lrx="2668" lry="760" ulx="550" uly="629">tranſlatõem nr̃az dr. Aſpicite ĩ gẽtibꝰa videte ⁊ admiramini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="663" type="textblock" ulx="1903" uly="463">
        <line lrx="3157" lry="663" ulx="1903" uly="463">¶ Actus apoſtoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="936" type="textblock" ulx="555" uly="740">
        <line lrx="2594" lry="846" ulx="559" uly="740">obſtupeſcite.qꝛ opPꝰẽ fcm̃ ĩ diebꝰ vr̃is qd nemo credetcũ narra</line>
        <line lrx="2439" lry="936" ulx="555" uly="830">bit.ſm vo trãſlatõem.ꝛ0o.quã allegat hic Lucas dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1094" type="textblock" ulx="489" uly="899">
        <line lrx="2276" lry="1023" ulx="489" uly="899">a ¶ Uide. ↄtẽ. oĩne pmiſſionis ꝑ xpp; adimplete. b</line>
        <line lrx="2227" lry="1094" ulx="555" uly="1002">de magnitudine mali ſuꝑ vos vẽturi.iõ ſubdit᷑. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="1442" type="textblock" ulx="546" uly="1094">
        <line lrx="2582" lry="1198" ulx="551" uly="1094">ꝑ romanos ꝗ in penã moꝛtis xpᷣi deſtruxerũt ciuitatẽ ⁊ tẽpluzʒ ⁊</line>
        <line lrx="2585" lry="1288" ulx="546" uly="1179">pplm iudeoꝝ partim occiderũt ⁊ ꝑtim captiuauerũt.diſpgẽte</line>
        <line lrx="2590" lry="1371" ulx="549" uly="1267">eos per diuerſas ꝑtes oꝛbis.⁊ iſta captiuitas que maxia ẽ t irre/</line>
        <line lrx="1191" lry="1442" ulx="548" uly="1352">parabilis fuit figu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1524" type="textblock" ulx="546" uly="1442">
        <line lrx="1170" lry="1524" ulx="546" uly="1442">rata ꝑ captiuitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1874" type="textblock" ulx="541" uly="1527">
        <line lrx="1177" lry="1615" ulx="546" uly="1527">babylonicã de qua</line>
        <line lrx="1178" lry="1700" ulx="545" uly="1608">loꝗt abachuc. per</line>
        <line lrx="1179" lry="1788" ulx="546" uly="1699">illã tãqᷓ; per figurã</line>
        <line lrx="1175" lry="1874" ulx="541" uly="1789">dãs itelligere capti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1958" type="textblock" ulx="537" uly="1872">
        <line lrx="1164" lry="1958" ulx="537" uly="1872">uitatẽ factã ꝑ roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2045" type="textblock" ulx="542" uly="1960">
        <line lrx="1204" lry="2045" ulx="542" uly="1960">nos.⁊ tũc futurã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2306" type="textblock" ulx="495" uly="2047">
        <line lrx="1165" lry="2137" ulx="539" uly="2047">q̃ loquit᷑ hic paulłꝰ.</line>
        <line lrx="1169" lry="2291" ulx="495" uly="2124">deoh ope.ĩ die.</line>
        <line lrx="1167" lry="2306" ulx="545" uly="2222">veẽ. ſ.opꝰ ĩcarnatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2567" type="textblock" ulx="498" uly="2304">
        <line lrx="1164" lry="2412" ulx="544" uly="2304">nis xpᷣi paſſionis et</line>
        <line lrx="1145" lry="2503" ulx="541" uly="2400">reſurrectiöis.</line>
        <line lrx="1164" lry="2567" ulx="498" uly="2470">e¶ Qõ nõ credi. ⁊c᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2823" type="textblock" ulx="540" uly="2570">
        <line lrx="1228" lry="2654" ulx="541" uly="2570">lz eni ad pᷣdicatiõe,z</line>
        <line lrx="1174" lry="2745" ulx="540" uly="2656">xpᷣi ⁊ aploꝝ plures</line>
        <line lrx="1241" lry="2823" ulx="541" uly="2746">de iudeis credide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3267" type="textblock" ulx="491" uly="2832">
        <line lrx="1167" lry="2918" ulx="537" uly="2832">rint.vt pz ex pᷣdictſ.</line>
        <line lrx="1166" lry="3004" ulx="537" uly="2916">tñ illi fuerũt pauci</line>
        <line lrx="1167" lry="3078" ulx="539" uly="3006">reſpcũ nõ credẽtiũ</line>
        <line lrx="1172" lry="3178" ulx="491" uly="3028">Kreütib at ill. ſ.</line>
        <line lrx="1165" lry="3267" ulx="538" uly="3183">paulo ⁊ barnaba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3361" type="textblock" ulx="493" uly="3258">
        <line lrx="1221" lry="3361" ulx="493" uly="3258">g¶ Rogabãt. . pnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="3441" type="textblock" ulx="535" uly="3350">
        <line lrx="997" lry="3441" ulx="535" uly="3350">pes ſynagoge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3518" type="textblock" ulx="493" uly="3422">
        <line lrx="1223" lry="3518" ulx="493" uly="3422">hb¶ Ut ſe. ſab. lo. ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3702" type="textblock" ulx="534" uly="3528">
        <line lrx="1154" lry="3632" ulx="542" uly="3528">ver. hec. dicunt ex/</line>
        <line lrx="1151" lry="3702" ulx="534" uly="3614">poſitoꝛes ⁊ glo.vr̃ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3788" type="textblock" ulx="539" uly="3695">
        <line lrx="1180" lry="3788" ulx="539" uly="3695">nuere ꝙrogaueruͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="4221" type="textblock" ulx="536" uly="3778">
        <line lrx="1153" lry="3867" ulx="539" uly="3778">hB malicioſe.iã eniʒ</line>
        <line lrx="1170" lry="3953" ulx="536" uly="3875">moti erant  barna</line>
        <line lrx="1170" lry="4047" ulx="538" uly="3961">bã ⁊ paulum.eo ꝙ</line>
        <line lrx="1153" lry="4132" ulx="540" uly="4026">paulꝰ dixerat ꝙ in</line>
        <line lrx="1157" lry="4221" ulx="540" uly="4131">lege moyſi nõ pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="4395" type="textblock" ulx="409" uly="4215">
        <line lrx="1174" lry="4321" ulx="409" uly="4215">rant iuſtificari.⁊ iõ</line>
        <line lrx="1203" lry="4395" ulx="538" uly="4303">volebãt h̊ iteꝝ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="4561" type="textblock" ulx="543" uly="4395">
        <line lrx="1152" lry="4496" ulx="546" uly="4395">dire exoꝛe eius. vt</line>
        <line lrx="1148" lry="4561" ulx="543" uly="4479">ſic haberẽt maioꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="4750" type="textblock" ulx="544" uly="4562">
        <line lrx="1199" lry="4668" ulx="545" uly="4562">occaſionẽ eos ma</line>
        <line lrx="1260" lry="4750" ulx="544" uly="4652">gis pſeq̃ndi ſic po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="4827" type="textblock" ulx="543" uly="4739">
        <line lrx="979" lry="4827" ulx="543" uly="4739">ſtea fecerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="5010" type="textblock" ulx="488" uly="4812">
        <line lrx="1202" lry="4927" ulx="498" uly="4812">¶Cũuq; di. eẽt ſyna.</line>
        <line lrx="1215" lry="5010" ulx="488" uly="4912">dlibet redeũte ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="5174" type="textblock" ulx="503" uly="4998">
        <line lrx="1012" lry="5074" ulx="542" uly="4998">domũ ſuam.</line>
        <line lrx="1158" lry="5174" ulx="503" uly="5070">k  Secuti ſũt mul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="5348" type="textblock" ulx="473" uly="5165">
        <line lrx="1153" lry="5284" ulx="546" uly="5165">iu. vulgarium xpᷣo 8</line>
        <line lrx="1152" lry="5348" ulx="473" uly="5261">credentiũ.nõ ãt pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="5520" type="textblock" ulx="526" uly="5344">
        <line lrx="1154" lry="5435" ulx="541" uly="5344">ciꝑũ ſynagoge con/</line>
        <line lrx="1166" lry="5520" ulx="526" uly="5436">tra aplos machinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1583" type="textblock" ulx="1304" uly="1465">
        <line lrx="2588" lry="1583" ulx="1304" uly="1465">qð dictũ ẽ i ꝓphetis. VHidẽte con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1813" type="textblock" ulx="1292" uly="1574">
        <line lrx="2724" lry="1713" ulx="1292" uly="1574">téptoꝛes ⁊ admirãmini èt diſper /</line>
        <line lrx="2749" lry="1813" ulx="1301" uly="1685">dimini:quia opꝰoperoꝛ ego ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2029" type="textblock" ulx="1304" uly="1792">
        <line lrx="2585" lry="1946" ulx="1305" uly="1792">bus viis:opꝰ quod nõ creditis ſi</line>
        <line lrx="2569" lry="2029" ulx="1304" uly="1917">quis enarrauerit vob. Exẽéũtib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2583" type="textblock" ulx="1301" uly="2228">
        <line lrx="2606" lry="2378" ulx="1303" uly="2228">q; dimiſſa eſſet ſ ynagoga: ſecuti</line>
        <line lrx="2594" lry="2467" ulx="1301" uly="2345">ſũt multi iudeoꝝ èt colẽtiuʒ deuʒ</line>
        <line lrx="2643" lry="2583" ulx="1301" uly="2455">aduenaꝝ paulũ ⁊ barnabã:quilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="2796" type="textblock" ulx="1306" uly="2567">
        <line lrx="2580" lry="2703" ulx="1307" uly="2567">quẽtes ſuãdebãt eis vt permane</line>
        <line lrx="2578" lry="2796" ulx="1306" uly="2682">rẽt ĩ gia dei. Sequẽti vᷣo ſabba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="4011" type="textblock" ulx="1188" uly="2900">
        <line lrx="2578" lry="3010" ulx="1262" uly="2900">aucdire vbuʒ dei Nidentes aũt</line>
        <line lrx="2589" lry="3126" ulx="1300" uly="3010">turbas iudei repleti ſůnt ʒelo: ⁊=</line>
        <line lrx="2574" lry="3245" ulx="1219" uly="3118">coõtradicebat his qͥa paulo dice/</line>
        <line lrx="2575" lry="3341" ulx="1295" uly="3225">bant hlaſphemãtẽs. Tunc cõſta</line>
        <line lrx="2587" lry="3470" ulx="1188" uly="3343">ter paulus ⁊ barnabas dixerũt:</line>
        <line lrx="2568" lry="3584" ulx="1292" uly="3450">Aobis opoꝛtebat pꝛimũ loqui</line>
        <line lrx="2587" lry="3697" ulx="1312" uly="3560">vbñ dei: ſed qm̃ repellitis illud:</line>
        <line lrx="2573" lry="3781" ulx="1295" uly="3670">⁊ indignos vos iudicatis etèrne</line>
        <line lrx="2565" lry="3903" ulx="1292" uly="3778">vite:ecce cònũtimur ad gentes.</line>
        <line lrx="2570" lry="4011" ulx="1275" uly="3883">Sic enĩ nöͤbis pᷣcepit dñs. Poͤ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="4117" type="textblock" ulx="1289" uly="4001">
        <line lrx="2573" lry="4117" ulx="1289" uly="4001">ſuite in lucẽ gẽtibus:ũt ſis ĩ ſalu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5449" type="textblock" ulx="1228" uly="4112">
        <line lrx="2582" lry="4222" ulx="1293" uly="4112">tẽ vſq; ad extremũ tre.! Andien</line>
        <line lrx="2580" lry="4346" ulx="1291" uly="4220">tes aut gẽtes ganiſe ſũt:  èt gloꝛi</line>
        <line lrx="2569" lry="4445" ulx="1289" uly="4329">ficabãt vᷣbuʒ dñi:⁊ crèdiderunt</line>
        <line lrx="2581" lry="4561" ulx="1287" uly="4449">quotquot erãt pᷣoꝛdiati ad vitaʒ</line>
        <line lrx="2573" lry="4678" ulx="1287" uly="4553">eterna. Diſſeminabat᷑ aut verbũ</line>
        <line lrx="2581" lry="4785" ulx="1284" uly="4667">dñi ꝑ vniuerſã regiõeʒ. Juͦdei ãt</line>
        <line lrx="2583" lry="4907" ulx="1287" uly="4762">cõcitauerũt mulieres religioſas</line>
        <line lrx="2551" lry="5000" ulx="1294" uly="4886">⁊ honeſtas:ẽt pꝛimosciuitaſ:èt</line>
        <line lrx="2546" lry="5113" ulx="1288" uly="4999">excitauerũt ꝑſecutiõeʒ ĩ panlũ ⁊</line>
        <line lrx="2558" lry="5211" ulx="1285" uly="5101">barnabã:⁊ eiecerũt eos de finibꝰ</line>
        <line lrx="2578" lry="5333" ulx="1285" uly="5206">ſuis: At illi Excuſſo puluere pe</line>
        <line lrx="2574" lry="5449" ulx="1228" uly="5320">dũi i eos venerunt iconiũ. Diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="5535" type="textblock" ulx="1181" uly="5514">
        <line lrx="1221" lry="5535" ulx="1181" uly="5514">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="5787" type="textblock" ulx="540" uly="5591">
        <line lrx="2555" lry="5713" ulx="540" uly="5591">iſmũ. m¶ Suadebãt eis vt ꝑma.ĩ gra dei.⁊ firmiter ſtarẽt</line>
        <line lrx="2241" lry="5787" ulx="541" uly="5692">ĩ fige xpᷣi ad quã erãt vocati ꝑ grãʒz dei.cetera patent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5879" type="textblock" ulx="493" uly="5762">
        <line lrx="2613" lry="5879" ulx="493" uly="5762">n¶ Uidẽtes ãt. Poſita pauli pdicatiõe.ᷣ ↄñnr ponit᷑ ↄdictio pᷣn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5961" type="textblock" ulx="535" uly="5864">
        <line lrx="2303" lry="5961" ulx="535" uly="5864">cipũ ſynagoge.cũ dr. Uidẽtes ãt turbas.fauẽtes aplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6141" type="textblock" ulx="488" uly="5926">
        <line lrx="2646" lry="6059" ulx="488" uly="5926">o Lepleti ſũt gelo ⁊ 23di. his qᷓ a pau.dice.ex motu luidie ẽ non</line>
        <line lrx="2636" lry="6141" ulx="540" uly="6028">ex vitat amoꝛe. p¶ Blaſphemãtes.dicdoqꝙ erãt ppłi ſelaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="6219" type="textblock" ulx="541" uly="6110">
        <line lrx="2291" lry="6219" ulx="541" uly="6110">ctoꝛes. q ¶ Tũc cõ.pau. ⁊ bar.di.poſtpoſito timore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="6464" type="textblock" ulx="537" uly="6379">
        <line lrx="1080" lry="6464" ulx="537" uly="6379">vite.q̃ dat᷑ a xpᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="6377" type="textblock" ulx="356" uly="6197">
        <line lrx="2558" lry="6323" ulx="356" uly="6197">1 ¶Uob opoꝛ. pꝛi.lo.ver. ei.i.vbũ enãgelicũ. s ¶¶ Sʒ qm̃ re.</line>
        <line lrx="1182" lry="6377" ulx="536" uly="6299">illð vitati ↄᷣdicẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="6387" type="textblock" ulx="1234" uly="6299">
        <line lrx="2564" lry="6387" ulx="1234" uly="6299">t¶Et ĩdi.vos iudicatl.fcõ. v  Eterne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="6646" type="textblock" ulx="540" uly="6374">
        <line lrx="2559" lry="6494" ulx="594" uly="6374">ite.q dat axpo. x¶Ecce cõ.ad gẽ. pᷣdicãdo eis euãgelicam</line>
        <line lrx="2645" lry="6579" ulx="540" uly="6471">vitatẽ. ꝓ ¶ Sic. n. pce.no.dñs.ſic hr̃.S.ca.i.Eritis mihbi teſtes</line>
        <line lrx="2602" lry="6646" ulx="542" uly="6555"> hierlʒz ⁊ ĩ oĩ iudea ⁊ ſamaria ⁊ vſq; ad vltimuʒ terre.?⁊ Marci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="7167" type="textblock" ulx="522" uly="6639">
        <line lrx="2558" lry="6737" ulx="539" uly="6639">vlt.Eũtes ĩ mũdũ vniuerſũ ⁊c̃. Induẽẽt ad h̊ auẽitatẽ Jſa.A9.</line>
        <line lrx="2562" lry="6826" ulx="522" uly="6727">q̃ ad lr̃az ĩtelligit᷑ de xpᷣo.vt ibidẽ dem̃ fuit. ꝭ ¶ Poſui teĩ lu.</line>
        <line lrx="2560" lry="6916" ulx="539" uly="6809">gẽ.q̃ papłoꝝ pᷣdicatõez deuote receperũt fidẽ xpi. a¶ Ut ſis</line>
        <line lrx="2556" lry="7001" ulx="540" uly="6902">ĩ ſa.⁊c.qꝛ fides xpᷣi diuulgata ẽ vbiq; ẽt a tꝑe aplłoꝝ.ſicẽ̃ declara</line>
        <line lrx="2582" lry="7087" ulx="526" uly="6985">tũ fuit pᷣs.is.ſuꝑ illud. In oẽz terrã exiuit ſonꝰ eoꝝ ⁊c.⁊ Ro.io.</line>
        <line lrx="2282" lry="7167" ulx="640" uly="7079">Audietes ⁊c̃.de ſui illumĩatiõe ⁊ ſalutis ↄſecutiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="7365" type="textblock" ulx="550" uly="7153">
        <line lrx="2573" lry="7259" ulx="649" uly="7153">Eet glo. v. dñi.i.xpʒ ꝗ ẽ vbũ pr̃is. dD ( Et cre.q̃tquot erãt poꝛ</line>
        <line lrx="2135" lry="7365" ulx="550" uly="7187">dinati.ſ.a deo.c oꝛdiatio ñ põt fruſtrari. Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2240" type="textblock" ulx="1270" uly="2005">
        <line lrx="2685" lry="2156" ulx="1305" uly="2005">aüt illis. rogabat uůͦt ſequenti ſab</line>
        <line lrx="2580" lry="2240" ulx="1270" uly="2121">bato loquerent᷑ ſibi vba hec. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2908" type="textblock" ulx="1303" uly="2796">
        <line lrx="2623" lry="2908" ulx="1303" uly="2796">to pene vniuerſa ciuitas connẽit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5618" type="textblock" ulx="1229" uly="5513">
        <line lrx="2598" lry="5618" ulx="1229" uly="5513">aduenarũ.i.ↄuerſoꝝ ðᷣ gẽtilitate ad iuda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="7353" type="textblock" ulx="2064" uly="7253">
        <line lrx="2599" lry="7353" ulx="2064" uly="7253">Diſſemĩabat aͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="3911" type="textblock" ulx="2598" uly="652">
        <line lrx="4867" lry="820" ulx="2598" uly="652">. ver. dñt. vtir t tali mo loquẽdi eo q ſemẽ ẽ vbũdei. vt dẽ Luce. S.</line>
        <line lrx="4966" lry="882" ulx="2600" uly="756">udei ãt.i.pᷣncipes ſynagoge. g Cõci.mu.re.⁊ ho.fauẽtes apłlis</line>
        <line lrx="5007" lry="964" ulx="2624" uly="860">eis admiſtrãtes necia ð bonis ſuis. h¶Et pꝛi.ci.ꝗ hũt regere cotta</line>
        <line lrx="5029" lry="1053" ulx="2700" uly="943">tẽ. i¶¶ Et exci.ꝑſe.iĩuidia moti vt ſupꝛa dcm ẽ. k ¶ At illi ex.pul.</line>
        <line lrx="4980" lry="1138" ulx="2659" uly="1033">pe.ſiẽ dixerat ſaluatoꝛ Mat.io.⁊  i teſtimoniũ ppꝛij laboꝛis ad cõ⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="1222" ulx="2715" uly="1118">uerſionẽ ĩfideliũ ⁊ obſtiatiõis reciꝑe vᷣbũ dei nolẽtiũ. ¶ ¶ Uener̃t</line>
        <line lrx="4914" lry="1311" ulx="2716" uly="1206">ico.ſic dixerat ſaluatoꝛ Mat.io.ca.Cũ vos ꝑſecuti fuerũt ĩ vna ciui</line>
        <line lrx="4964" lry="1409" ulx="2632" uly="1291">tate fugite ĩ aliã.nõ timoꝛe ſupplicij.ſʒ amoꝛe ublicatõis euagelj.</line>
        <line lrx="4918" lry="1513" ulx="2772" uly="1396">. m ¶ Diſcipli qq;.i. oredẽ/</line>
        <line lrx="4945" lry="1533" ulx="2862" uly="1466">„  .... J. gog  Roſ .</line>
        <line lrx="4967" lry="1659" ulx="2843" uly="1477">iguocq; replebatur gaudio ? ander. nit e Rarſ.</line>
        <line lrx="4880" lry="1745" ulx="2895" uly="1603">piritu ſactöö. ) WIIII. caſſecutione ſalutis.</line>
        <line lrx="4970" lry="1850" ulx="2735" uly="1703">Actuůͦʒzẽ gutẽi iconio vt o ¶Et ſpũ ſcõ.a ù bꝗ gau⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="1951" ulx="2675" uly="1819">ſimul itroirẽt ſynagogã diũ cãtur. Ca. xIIII.</line>
        <line lrx="5039" lry="2086" ulx="2676" uly="1914">iudeoꝝẽt loquerentur: ita vt cre câ  tumn  it. de</line>
        <line lrx="4907" lry="2176" ulx="2717" uly="1998">deret iudeoꝝ Tgrecorũ copioſa „* aploꝝ ĩ cypꝛo ?</line>
        <line lrx="4922" lry="2281" ulx="2723" uly="2134">multitudo. Qui vo icreduli fue antiochia. Bↄñr ponitur</line>
        <line lrx="4967" lry="2433" ulx="2682" uly="2255">rũt iudei ſuſcitauerunt ⁊ ad ira barknthetoniohnage⸗</line>
        <line lrx="4904" lry="2432" ulx="2935" uly="2359"> oritanernut aſaa inns buſda alys locis ꝓpigs.</line>
        <line lrx="4919" lry="2520" ulx="2717" uly="2361">cundid ↄcitauerunt aias gẽtium Et  circa B poni? ꝓgrei</line>
        <line lrx="4928" lry="2613" ulx="2710" uly="2470">aduſus frẽs. Multo igit᷑ tꝑe de fſus ad pdicâdum. 2 re/</line>
        <line lrx="4905" lry="2712" ulx="2684" uly="2576">moꝛati ſunt fidũcialit᷑ agentes i greſſus ad ↄfirmãdũ ibi</line>
        <line lrx="4906" lry="2867" ulx="2687" uly="2683">dño: teſtimoͤniuz phibẽte verbo Eena elitaſe ,</line>
        <line lrx="4922" lry="2945" ulx="2684" uly="2804">gie ſue: dante ſigna ⁊ ꝓdigia fie gicatio ĩtribo ciuitatib</line>
        <line lrx="4903" lry="3048" ulx="2705" uly="2912">riꝑmanꝰ eoꝝ. Diuiſaẽ autẽ mul 2pma fuit iconiũð qᷓ d̃.</line>
        <line lrx="4967" lry="3196" ulx="2657" uly="3023">titudo ciuitat:⁊ qdã qdẽ erat cũ Snuz imiconioert ſit</line>
        <line lrx="4902" lry="3224" ulx="2708" uly="3134">S11 ig: 1 IArEf fſ. paul“&amp;* arna 48.</line>
        <line lrx="4902" lry="3343" ulx="2696" uly="3132">ai . ga vo ciʒ tlia⸗c. 3 at qal Introiret ſyna.iu.vbi</line>
        <line lrx="4901" lry="3381" ulx="2717" uly="3262">fact- eiſet ipetus getiliuʒ ⁊ indeo nneniebant  maxie die</line>
        <line lrx="4924" lry="3481" ulx="2698" uly="3356">ruʒ cuʒ pꝛĩcipibꝰ ſuis vt ↄtume be ſabbatoꝛum.</line>
        <line lrx="4968" lry="3622" ulx="2636" uly="3458">lis afficerẽt  lapidarẽt eos: itel rEt loeis bi euange</line>
        <line lrx="4981" lry="3717" ulx="2698" uly="3559">ligetes ↄfugierünt ad ciuitatesly ic ſne tum.</line>
        <line lrx="4965" lry="3824" ulx="2701" uly="3680">caome lyſtrã ⁊ derbẽ? vniuſam 8 ¶ Ita vt cre. iu.⁊ greco.</line>
        <line lrx="4898" lry="3911" ulx="2701" uly="3800">icircuitu regiõem: ẽèt ibi euàgeli mul.copioſa.⁊ dicũt᷑ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="4152" type="textblock" ulx="2638" uly="3898">
        <line lrx="4915" lry="4082" ulx="2638" uly="3898">zotes erãt. Et cõmota ẽ oĩs mul grecj naliguos nudei</line>
        <line lrx="4921" lry="4152" ulx="2697" uly="4013">titudo ĩ doctrina eoꝝ: paulautẽé mu zuerſi. t Muiro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="7347" type="textblock" ulx="2609" uly="4123">
        <line lrx="4971" lry="4258" ulx="2676" uly="4123">7 barnabas moꝛabãtur lyſtris. icre.fu.iu.ſ.natiõe.iſti. n.</line>
        <line lrx="4894" lry="4408" ulx="2694" uly="4232">Et quidã vir lyſtris ifirmꝰ pedi mag zaicena Sägeli⸗</line>
        <line lrx="4899" lry="4410" ulx="2913" uly="4346">del oorvtera mzig ce vitati. ier.</line>
        <line lrx="4901" lry="4547" ulx="2689" uly="4318">usſeebareland In vtero mug Fn erReneres</line>
        <line lrx="4932" lry="4599" ulx="2689" uly="4464">ſue: q nunq; ambulauerat. Hic ¶ ĩIxpʒ.vł aduerſus paulũ</line>
        <line lrx="4898" lry="4701" ulx="2685" uly="4566">audinit paulũ loquẽtẽ. Qui itui ⁊ barnabã.cui expoſitõi</line>
        <line lrx="4892" lry="4784" ulx="2679" uly="4671">tus euʒ èt vidẽs quia fidem habe magl vr ſequẽs lr̃a 2coꝛ</line>
        <line lrx="4957" lry="4848" ulx="2729" uly="4765"> r ſa⸗ frie nI dare. x (Eiducialiter</line>
        <line lrx="4893" lry="4940" ulx="2680" uly="4787">ret t ſaluus fieret dixit magna agẽ. ĩ do. binmnao timoꝛe</line>
        <line lrx="4846" lry="5034" ulx="2681" uly="4898">voce . Surge ſup pedes tuos re poſſpoſito.⁊ ſubdit cã.</line>
        <line lrx="4897" lry="5141" ulx="2679" uly="5003">ct. Et exiliſit t ãbulabat. Cur/ yTeſtioniũ phi.ſ. dño.</line>
        <line lrx="4920" lry="5265" ulx="2662" uly="5109">be aut cüʒ vidiſſẽt qð fecerat pa/ 3 ebogra e jiho</line>
        <line lrx="4978" lry="5369" ulx="2683" uly="5213">ulus: leuuerũt vocé ſuã lycaõi. pieffi fca  30. i &amp;t ſub</line>
        <line lrx="4897" lry="5448" ulx="2678" uly="5333">ce dicentẽs. Dij ſimiles facti ho/ dir modus teſtificandi.</line>
        <line lrx="4899" lry="5542" ulx="2745" uly="5437">õs aidbf. a ((Häteſi. p,</line>
        <line lrx="4958" lry="5638" ulx="2684" uly="5529">di.fi.p ma.eo.ſ.aploꝝ.cetera patẽt. b¶ Tũ at.h̊ 2? ponit᷑ publica/</line>
        <line lrx="4977" lry="5714" ulx="2660" uly="5617">tio euãgeli pꝑ paulũ  locis lycaonie.Et diuidit᷑ ĩ q̃ttuoꝛ ꝑtes.qꝛ p de</line>
        <line lrx="4968" lry="5799" ulx="2686" uly="5699">ſcribit᷑ hec pdicatio.⁊ꝰpᷣdicatiõis ↄfirmatio ibi.Et ꝗdã vir.ʒꝰ erroꝛis</line>
        <line lrx="5025" lry="5889" ulx="2687" uly="5784">remotio.ibi. Turbe ãt.⁊ q̃rto ĩſurgẽs pſecutio.ibi.Suꝑuenerũt aut.</line>
        <line lrx="4887" lry="5976" ulx="2646" uly="5871">Circa pᷣꝰ dr.Cũ ãt fcũs eẽt ĩpetꝰ ⁊c̃.qꝛ nõ mouebãtur ↄ aplos rõe.ſed</line>
        <line lrx="4965" lry="6060" ulx="2689" uly="5963">paſſione ire ⁊ iracũdie. c ¶ Cõfugerũt ad ci.lycaonie ⁊c̃. ſᷣm vbum</line>
        <line lrx="4896" lry="6139" ulx="2689" uly="6048">xpᷣi allegatũ ca.pᷣcedẽti. dð ¶ Et ibi euã.erãt.officiũ ſibi iniũctũ fi/</line>
        <line lrx="4969" lry="6227" ulx="2690" uly="6134">dełlr ⁊ diligẽt exequẽtes. e ¶ Et ꝗ.vir.h̊ ↄñr ponit᷑ dcẽ pᷣdicationis</line>
        <line lrx="4891" lry="6312" ulx="2639" uly="6221">ↄfirmatio ꝑ opꝰ miraculoſũ.B.n.mõ ↄfirmãt᷑ illa q̃ trãſcẽdũt ĩteltin</line>
        <line lrx="4890" lry="6399" ulx="2647" uly="6305">hũanũ cꝗò ſůt ea q̃ ſt fidei.cũ dr.Et ꝗdã vir.notꝰq;tũ ad ꝑſonã ⁊ ĩfir/</line>
        <line lrx="4894" lry="6485" ulx="2688" uly="6384">mitatis incurabilitatẽ. fſ ¶ Pic au.pau.lo.⁊ credidit. g ¶ Qui. ſ.</line>
        <line lrx="4982" lry="6569" ulx="2679" uly="6480">paulꝰ. h¶¶ Intuiteũ.viſu coꝛꝑali ⁊ mẽtali.iõ ſſᷣdit᷑. i ¶ Et vi.qꝛ</line>
        <line lrx="4919" lry="6661" ulx="2689" uly="6560">fidẽ hẽret.fides.n.ocłis coꝛꝑalibꝰ videri ñ põt. k ¶  t ſal.fi. men</line>
        <line lrx="4895" lry="6751" ulx="2686" uly="6639">te ⁊ coꝛꝑe. l¶Dixit ma. vo. vt magl attẽderet᷑ miraclm ad honoꝛc</line>
        <line lrx="4892" lry="6837" ulx="2682" uly="6732">dĩnũ. m ¶ Gurge ſuꝑ pe.tuos re.coꝛã oĩbꝰaſtantibꝰ. n ¶ Et exi.</line>
        <line lrx="4888" lry="6921" ulx="2609" uly="6823">ii. agilr ſurrexit. oc Et ãbu.ad declaratõeʒ ſubite ⁊ ꝑfcẽ curatõis</line>
        <line lrx="4886" lry="7001" ulx="2630" uly="6910">p(¶ Zurbe ãt.̊ ↄnñ̃r ponit᷑ erroꝛis remotio.qꝛ ð õᷣſcribit᷑.⁊ ⁊lg Kcc(emouet</line>
        <line lrx="4887" lry="7086" ulx="2683" uly="6990">ibi. Qð vbi.Circa pᷣꝰ dr̃. Turbe ãt idolatrie dedite. q( Cuz vidiſ.</line>
        <line lrx="4892" lry="7175" ulx="2673" uly="7076">qð fe.pau.credẽtes ̊ eũ feciſſe ꝓpꝛiaptute. r¶ Leuauerũt vo.ſuiũ</line>
        <line lrx="4876" lry="7268" ulx="2688" uly="7154">lycaonice.i.ppꝛio idiomate. s ¶ Dicẽtes du ſiles facti ho.ðſcẽ.ad</line>
        <line lrx="4711" lry="7347" ulx="2676" uly="7250">nos.Credebãt eni eos de celo deſcẽdiſſe in humana effigie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2766" lry="760" type="textblock" ulx="985" uly="621">
        <line lrx="2766" lry="760" ulx="985" uly="621">a ¶ Et voca. bar iouẽ eo  videbatur ſenioꝛ etate. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="724" type="textblock" ulx="2850" uly="640">
        <line lrx="3261" lry="724" ulx="2850" uly="640">Paulum võ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1027" type="textblock" ulx="1032" uly="731">
        <line lrx="3254" lry="843" ulx="1037" uly="731">mercuriũ.qm ipe erat dux vbi.i.ꝓponẽs edificatiõis vbũ.vt pʒ ĩ tex</line>
        <line lrx="3274" lry="932" ulx="1032" uly="820">tu. Mercuriꝰ.n.dr fuiſſe eloquẽtiſſimꝰ.⁊ ꝑꝑ hã excellẽtiã dicebat᷑a</line>
        <line lrx="3255" lry="1027" ulx="1034" uly="901">getilib'deus eloqntie. ⁊ o eã daret hoĩbꝰ. c¶ Sacerdos quoq; io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1108" type="textblock" ulx="1036" uly="1006">
        <line lrx="1840" lry="1108" ulx="1036" uly="1006">uis.i. ei cultui deputat).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1079" type="textblock" ulx="1930" uly="998">
        <line lrx="2770" lry="1079" ulx="1930" uly="998">dD ¶ Tauros. ad imolãdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1063" type="textblock" ulx="3043" uly="1002">
        <line lrx="3256" lry="1063" ulx="3043" uly="1002">t coꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="1366" type="textblock" ulx="960" uly="1082">
        <line lrx="3271" lry="1195" ulx="960" uly="1082">nas.ad tẽplũ oꝛnidũü.ſic.dr.. Macha..Oꝛnauerũt faci tẽpli coꝛo</line>
        <line lrx="3257" lry="1280" ulx="1033" uly="1159">nis aureis. f ¶ Lũ po. vo. ſacri.barnabe ⁊ paulo. g ¶ Qõ vbi. hic</line>
        <line lrx="3094" lry="1366" ulx="1038" uly="1263">oñr dictꝰ erroꝛ remouet᷑ ꝑ apłos fcõ ⁊ vbo ipʒʒ deteſtãtes.iõ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1714" type="textblock" ulx="945" uly="1356">
        <line lrx="1834" lry="1450" ulx="962" uly="1356">pCõciſſis tuni.in ſignũ</line>
        <line lrx="1841" lry="1545" ulx="945" uly="1446">doloꝛis. eo ꝙ hoies vole</line>
        <line lrx="1840" lry="1626" ulx="1036" uly="1537">bant eis ipẽdere honoꝛẽ</line>
        <line lrx="1841" lry="1714" ulx="1030" uly="1625">diuinũ.quẽ exhibere ⁊re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1805" type="textblock" ulx="1015" uly="1709">
        <line lrx="1896" lry="1805" ulx="1015" uly="1709">ciꝑe erat nephariũ. ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1879" type="textblock" ulx="1039" uly="1796">
        <line lrx="1849" lry="1879" ulx="1039" uly="1796">ſubdit. i ¶¶ Et dicen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1978" type="textblock" ulx="1034" uly="1884">
        <line lrx="1895" lry="1978" ulx="1034" uly="1884">tes.viri ꝗd hec facitis.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="3194" type="textblock" ulx="959" uly="1971">
        <line lrx="1840" lry="2071" ulx="1036" uly="1971">facere vultis.qð eſt bla/</line>
        <line lrx="1840" lry="2153" ulx="1041" uly="2063">ſphematoꝛiũ dine maie</line>
        <line lrx="1841" lry="2236" ulx="1033" uly="2157">ſtatis. Et nos moꝛ</line>
        <line lrx="1664" lry="2410" ulx="959" uly="2233">annner nödy.</line>
        <line lrx="1843" lry="2409" ulx="995" uly="2326">lI¶ Annũciãtes vo.ex his</line>
        <line lrx="1845" lry="2498" ulx="1046" uly="2411">vanis.ſupple recedere.q̃</line>
        <line lrx="1850" lry="2584" ulx="1040" uly="2499">dicũt᷑ vana.qꝛ nulla veri</line>
        <line lrx="1848" lry="2659" ulx="1039" uly="2585">tas aut vtilitas ẽ in idola</line>
        <line lrx="1855" lry="2761" ulx="1032" uly="2673">tria ſʒ magis dãnabilitas</line>
        <line lrx="1862" lry="2849" ulx="1043" uly="2759">maxia. m  Lonuerti</line>
        <line lrx="1845" lry="2935" ulx="1009" uly="2844">ad deũ viuũ.i.ꝗ ẽ ipa vi/</line>
        <line lrx="1852" lry="3031" ulx="1045" uly="2929">ta p eẽntiazʒ. ⁊ dr ̊ ad di/</line>
        <line lrx="1859" lry="3119" ulx="972" uly="3020">ſtinctõez eoꝛũ ꝗ ſũt moꝛ/</line>
        <line lrx="1849" lry="3194" ulx="1046" uly="3112">tui ⁊ erronee putant᷑ dij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3281" type="textblock" ulx="1045" uly="3187">
        <line lrx="1853" lry="3281" ulx="1045" uly="3187">vt iupiter. mercuriꝰ.⁊ hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="3370" type="textblock" ulx="956" uly="3276">
        <line lrx="1850" lry="3370" ulx="956" uly="3276">n  Qui fe. celũ ⁊ terrã ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="3456" type="textblock" ulx="1050" uly="3370">
        <line lrx="1849" lry="3456" ulx="1050" uly="3370">creãdo de nihilo ſua po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="3979" type="textblock" ulx="1000" uly="3457">
        <line lrx="1451" lry="3544" ulx="1004" uly="3457">tétia ĩfinita.</line>
        <line lrx="1847" lry="3630" ulx="1000" uly="3541">o Qui ĩ pte.gnã.vſq; ad</line>
        <line lrx="1752" lry="3719" ulx="1047" uly="3631">puhlicatõez euãgelu.</line>
        <line lrx="1849" lry="3810" ulx="1001" uly="3703">p ¶ Dimiſit oẽsgẽ.i.genti</line>
        <line lrx="1850" lry="3892" ulx="1054" uly="3805">les. q ¶Ingredi vias</line>
        <line lrx="1865" lry="3979" ulx="1045" uly="3890">ſuas.i.agere ſcõz liberta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4064" type="textblock" ulx="1047" uly="3976">
        <line lrx="1872" lry="4064" ulx="1047" uly="3976">tẽ arbitrij.qꝛ nõ ðdit eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="4151" type="textblock" ulx="987" uly="4064">
        <line lrx="1851" lry="4151" ulx="987" uly="4064">legẽ reſtringẽtẽ ⁊ ꝓpphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="4238" type="textblock" ulx="1187" uly="4228">
        <line lrx="1197" lry="4238" ulx="1187" uly="4228">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="4325" type="textblock" ulx="1130" uly="4235">
        <line lrx="1856" lry="4325" ulx="1130" uly="4235">Et ꝗqdẽ nõ ſine teſti.ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="4327" type="textblock" ulx="1053" uly="4151">
        <line lrx="1873" lry="4327" ulx="1053" uly="4151">Manr dedit iudeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="4411" type="textblock" ulx="1054" uly="4320">
        <line lrx="1904" lry="4411" ulx="1054" uly="4320">metipʒ religt.ſ.oñder̃ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="5183" type="textblock" ulx="1010" uly="4407">
        <line lrx="1851" lry="4499" ulx="1054" uly="4407">eẽ veꝝ deũ oĩuʒ gẽtiũ. ſʒ</line>
        <line lrx="1852" lry="4579" ulx="1055" uly="4493">oñdit G̊ teſtificãs ꝑ miti</line>
        <line lrx="1800" lry="4671" ulx="1056" uly="4576">plicẽ effectũ.iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="1853" lry="4762" ulx="1010" uly="4669">6£ ñſaciẽs de ce.dans</line>
        <line lrx="1854" lry="4844" ulx="1057" uly="4753">plu.⁊c.vñ ⁊ phi nãli rõe</line>
        <line lrx="1855" lry="4932" ulx="1059" uly="4842">ex effectibꝰ multiplr ꝓ/</line>
        <line lrx="1854" lry="5012" ulx="1050" uly="4930">bauerüũt vnitateʒz dei. vt</line>
        <line lrx="1861" lry="5102" ulx="1060" uly="5014">ps.iz.metaph.⁊i pluribꝰ</line>
        <line lrx="1860" lry="5183" ulx="1061" uly="5103">alus locis. τπ Uix ſeda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="5275" type="textblock" ulx="1065" uly="5188">
        <line lrx="1893" lry="5275" ulx="1065" uly="5188">ue.tur.pꝑ ꝓnitatẽ earuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="5874" type="textblock" ulx="1019" uly="5276">
        <line lrx="1556" lry="5346" ulx="1064" uly="5276">ad idolatriam.</line>
        <line lrx="1869" lry="5460" ulx="1019" uly="5361">v¶ Bupuenerũt. hic ↄñr</line>
        <line lrx="1865" lry="5533" ulx="1068" uly="5447">ponit᷑ j paulũ ꝑſecutio.</line>
        <line lrx="1871" lry="5622" ulx="1068" uly="5530">cũ dr̃.Suꝑuenerũt ãt ꝗ/</line>
        <line lrx="1873" lry="5705" ulx="1068" uly="5617">dã ab ãtiochia.q̃ ẽ in regi</line>
        <line lrx="1872" lry="5794" ulx="1071" uly="5707">one pꝑſide vł piſidie ſcõs</line>
        <line lrx="1486" lry="5874" ulx="1071" uly="5792">alig lr̃as. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2214" type="textblock" ulx="1972" uly="1448">
        <line lrx="3263" lry="1555" ulx="1972" uly="1448">minibꝰ deſcẽderunt adnos. Et</line>
        <line lrx="3264" lry="1679" ulx="1976" uly="1559">voͤcabãt barnabã iouẽ:pulũvvo</line>
        <line lrx="3255" lry="1793" ulx="1979" uly="1677">mercuriũ:qm̃ ipᷣe erat dux vᷣbi.</line>
        <line lrx="3265" lry="1903" ulx="1981" uly="1781">Sacerds quoq; iouis ꝗ erat añ</line>
        <line lrx="3259" lry="1995" ulx="1979" uly="1890">ciuitatẽ:tàuros ⁊ coͤꝛonas ante</line>
        <line lrx="3264" lry="2121" ulx="1980" uly="2002">ianuas afferẽs:cuᷣʒ popul vole/</line>
        <line lrx="3267" lry="2214" ulx="1981" uly="2110">bat ſacrificare.Qũuod vbi audie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="2552" type="textblock" ulx="1935" uly="2212">
        <line lrx="3264" lry="2362" ulx="1935" uly="2212">rũt appli barnabas ⁊ paulꝰ con</line>
        <line lrx="3269" lry="2471" ulx="1983" uly="2340">ciſſis tunicis ſuis exilierũt in tur</line>
        <line lrx="3275" lry="2552" ulx="1940" uly="2451">bas:clamãates ⁊ dicentes: Viri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="3226" type="textblock" ulx="1980" uly="2550">
        <line lrx="3272" lry="2671" ulx="1987" uly="2550">quid ̊ facitis: Et nòs moꝛtales</line>
        <line lrx="3281" lry="2766" ulx="1985" uly="2662">ſumꝰ ſimiles vob hoĩes ãnunciã</line>
        <line lrx="3277" lry="2889" ulx="1990" uly="2772">tes vobᷣ ab his vanis cõſerti ad</line>
        <line lrx="3275" lry="3001" ulx="1986" uly="2880">deu viuũ:qũᷣi fecit celũ ⁊ traʒ ⁊</line>
        <line lrx="3264" lry="3113" ulx="1980" uly="2993">mare ⁊ oĩa q̃ ĩ eis ſũt:qhᷣi ĩ pᷣteriiu</line>
        <line lrx="3266" lry="3226" ulx="1988" uly="3103">generatiõibus dimiſit oͤmnes gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="3333" type="textblock" ulx="1965" uly="3213">
        <line lrx="3270" lry="3333" ulx="1965" uly="3213">tes igrèdi vias ſuas. Et quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3663" type="textblock" ulx="1987" uly="3333">
        <line lrx="3278" lry="3473" ulx="1987" uly="3333">nõ ſine teſtimonio ſemetipʒ reli</line>
        <line lrx="3273" lry="3558" ulx="1987" uly="3445">quit:bñfaciẽs de celo dãs pluui</line>
        <line lrx="3274" lry="3663" ulx="1988" uly="3555">as ⁊ tꝑa fructifera: implẽs cibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="3776" type="textblock" ulx="1963" uly="3661">
        <line lrx="3335" lry="3776" ulx="1963" uly="3661">⁊ leticia coꝛda eoꝝ.Et b̊ dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4545" type="textblock" ulx="1979" uly="3767">
        <line lrx="3273" lry="3888" ulx="1983" uly="3767">üix ſedauerũt turbas ne ſibi imo</line>
        <line lrx="3272" lry="3999" ulx="1982" uly="3878">larẽt. Suꝑũenerũt aũt ꝗqdã ab an</line>
        <line lrx="3283" lry="4111" ulx="1982" uly="3982">tiochia ⁊ icònio iudei:⁊ ꝑſũaſis</line>
        <line lrx="3269" lry="4216" ulx="1979" uly="4094">turbis lapidãtes pauluʒ traxerũt</line>
        <line lrx="3265" lry="4326" ulx="1985" uly="4216">extra ciuitatẽ: eſtimãtes eũ moꝛ</line>
        <line lrx="3264" lry="4420" ulx="1985" uly="4319">tuũ eẽ. Circũdàntibꝰ aũt eũ diſci</line>
        <line lrx="3268" lry="4545" ulx="1989" uly="4425">pulis ſurgens itrauit cinitatẽ: èt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="4866" type="textblock" ulx="1972" uly="4542">
        <line lrx="3299" lry="4679" ulx="1972" uly="4542">poſtera die ꝓfectꝰ ẽ cũ barnabaĩ</line>
        <line lrx="3303" lry="4772" ulx="1986" uly="4656">derbẽ. Cuůmq; euãgeliʒaſſẽt ciui</line>
        <line lrx="3300" lry="4866" ulx="1986" uly="4765">tati illi:⁊ docuiſſẽt multos:reũſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="5099" type="textblock" ulx="1994" uly="4866">
        <line lrx="3272" lry="5011" ulx="1994" uly="4866">ſut lyſtrã ⁊ iconiũ ⁊ ãtioͤchiã ↄfir</line>
        <line lrx="3272" lry="5099" ulx="1995" uly="4988">mã tẽs aias diſcipuloꝝ: exhoꝛtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="5426" type="textblock" ulx="1924" uly="5086">
        <line lrx="3275" lry="5222" ulx="1924" uly="5086">tesq;vt ꝑmãerẽti fide:èt dicẽtes</line>
        <line lrx="3275" lry="5338" ulx="1981" uly="5207">qm̃ ꝑ multas tribulatiões opoꝛ</line>
        <line lrx="3300" lry="5426" ulx="1932" uly="5312">tet nos itrare i regnũ dei.Et cũʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="5648" type="textblock" ulx="1998" uly="5422">
        <line lrx="3277" lry="5557" ulx="1998" uly="5422">Zſtituiſſẽt illis ꝑ ſingulas ecclias</line>
        <line lrx="3278" lry="5648" ulx="2003" uly="5533">pᷣſbyteros ⁊oꝛaſſet cũ ieiunatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="5885" type="textblock" ulx="1634" uly="5785">
        <line lrx="3284" lry="5885" ulx="1634" uly="5785">ticonio.ybi pᷣdicauerat paulꝰ.vt pʒ ĩ hꝰca.pᷣncipio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="6129" type="textblock" ulx="985" uly="5861">
        <line lrx="3282" lry="5977" ulx="985" uly="5861">V ¶Et pſu.tur.qͥ ð facili ad malũ mouẽt᷑. ꝭ̊¶ Lapi.pau.tra.ex ciui.</line>
        <line lrx="3280" lry="6129" ulx="1074" uly="5959">tãq;ᷓ vile cadauer ĩdignũ ſepulture.ſʒab auibꝰ⁊ beſtus denechum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="6132" type="textblock" ulx="1014" uly="6039">
        <line lrx="2844" lry="6132" ulx="1014" uly="6039">a ¶ ircũdãtibꝰ ãt eũ diſ.ne ꝑciꝑet᷑ adhuc viuꝰa iudeis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="6137" type="textblock" ulx="3091" uly="6051">
        <line lrx="3283" lry="6137" ulx="3091" uly="6051">urgẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="6225" type="textblock" ulx="1071" uly="6126">
        <line lrx="3286" lry="6225" ulx="1071" uly="6126">itra.ci.ſ.lyſtrã a deo curatꝰ.qð pʒ ex eo qð ſubdit᷑. c ¶ Et poſte.die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="6405" type="textblock" ulx="1073" uly="6219">
        <line lrx="3283" lry="6323" ulx="1073" uly="6219">ꝓfe.ẽ ĩ derben.ñ.n.ytute nãe pꝰ dictã lapidatões poſſet ita trãſire in</line>
        <line lrx="3282" lry="6405" ulx="1076" uly="6299">aliã ciuitatẽ. d¶ Cũq; euã.h̊ ↄni deſcribit᷑ apłloꝝ regreſſus ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3014" lry="6572" type="textblock" ulx="1077" uly="6388">
        <line lrx="2772" lry="6491" ulx="1077" uly="6388">firmãdũ illos ꝗ crediderãt ĩ xpʒ:⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. e</line>
        <line lrx="3014" lry="6572" ulx="1593" uly="6408">(Köfirmates aiasdiſcl moꝛibꝰfide. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="6573" type="textblock" ulx="1074" uly="6482">
        <line lrx="1594" lry="6573" ulx="1074" uly="6482">giõe piſidie. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="6494" type="textblock" ulx="2869" uly="6396">
        <line lrx="3287" lry="6494" ulx="2869" uly="6396">Etãti.qᷓ ẽ ĩ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6653" type="textblock" ulx="1078" uly="6564">
        <line lrx="3284" lry="6653" ulx="1078" uly="6564">Qm̃ ꝑmltas tribulatiões ⁊c̃.q.d.ñ debẽt vos retrahere ꝑſecutiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="6830" type="textblock" ulx="1078" uly="6648">
        <line lrx="3300" lry="6754" ulx="1078" uly="6648">⁊ mala tꝑalia ſine ꝗabꝰ ũ habẽt᷑ hona celeſtia ⁊ eterna q̃ tpalibꝰbonis</line>
        <line lrx="3300" lry="6830" ulx="1080" uly="6738">ſũt incõparablr melioꝛa. t cũ con.il.ꝑ ſin.ec.pᷣ.noie pᷣſbyte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="6921" type="textblock" ulx="1085" uly="6819">
        <line lrx="2818" lry="6921" ulx="1085" uly="6819">roꝝ hᷓ itelligũt᷑ ẽt ali eccłie miſtri vt epᷣi diaconi ⁊ hꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="6911" type="textblock" ulx="2927" uly="6829">
        <line lrx="3284" lry="6911" ulx="2927" uly="6829">i E toꝛaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="7000" type="textblock" ulx="1083" uly="6904">
        <line lrx="3200" lry="7000" ulx="1083" uly="6904">cũ ieiu.qꝛ ꝑ ieiuniũ caro refrenat᷑.⁊ ꝑor̃onẽ mẽs in deũ eleuatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="7356" type="textblock" ulx="1036" uly="6995">
        <line lrx="3300" lry="7086" ulx="1036" uly="6995">ꝑ ¶ Cõmẽedauerũt ⁊c̃.ſine cꝰcuſtodia ſpãli ñ poſſẽt ꝑſeuerare ĩ bono.</line>
        <line lrx="3302" lry="7195" ulx="1063" uly="7072">pᷣs.i26. Niſi dñs cuſtodierit ciuitatẽ ⁊c. ¶ ¶ Et lo. vni ver. in pgẽ.q̃</line>
        <line lrx="2150" lry="7259" ulx="1080" uly="7172">ẽ ciuitas in regiõe paphylie. m</line>
        <line lrx="3438" lry="7356" ulx="1082" uly="7244">nomẽ ciuitatis.ᷣm alios vo regionis. n  Et ide na.i ãti.q̃ ẽi ſyria h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="7260" type="textblock" ulx="2308" uly="7169">
        <line lrx="3281" lry="7260" ulx="2308" uly="7169">eſcẽderũt i ataliã.ſᷣm aliq̃s eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="791" type="textblock" ulx="3393" uly="615">
        <line lrx="4461" lry="707" ulx="3393" uly="615">cab ätiocho magno nolata. o</line>
        <line lrx="3494" lry="791" ulx="3431" uly="721">ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="967" type="textblock" ulx="3392" uly="878">
        <line lrx="4546" lry="967" ulx="3392" uly="878">deꝰ cum illis.i doctrina ⁊ miraclis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1072" type="textblock" ulx="3321" uly="602">
        <line lrx="5442" lry="732" ulx="3663" uly="602">cho magno no mi erttra gfe dei. vt dẽʒ</line>
        <line lrx="5392" lry="823" ulx="3541" uly="707">ꝛaipᷣncipio pcedẽtis ca. pl In opus pdicatõis euãgelij.</line>
        <line lrx="5393" lry="910" ulx="3559" uly="793">ðↄple.i.fidelr ſũt executi.  ¶ Retulerunt qta feciſſet</line>
        <line lrx="5393" lry="999" ulx="3430" uly="878">e cum il trina à miraclis. s¶Et quia ap. ge oſtiuz</line>
        <line lrx="5395" lry="1072" ulx="3321" uly="971">fidei. vocãs eos ꝑ gr̃am ſuã.ſine q̃ gra nõ ſufficerẽt doctrinaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1173" type="textblock" ulx="3391" uly="1059">
        <line lrx="5397" lry="1173" ulx="3391" uly="1059">miracla. nã audiẽtiũ eãdẽ pᷣdicationẽ ⁊ vidẽtiũ idẽ miraculuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1254" type="textblock" ulx="3330" uly="1149">
        <line lrx="5402" lry="1254" ulx="3330" uly="1149">vnꝰ credit alter nõ.iõ dicit ſaluatoꝛ Jo.6õ. Nemo põt venire ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1341" type="textblock" ulx="3388" uly="1237">
        <line lrx="5400" lry="1341" ulx="3388" uly="1237">me niſi pr̃g miſit me traxerit eũ.⁊ Jo.iꝰ.ca.dicit aplłis.Sineme</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="3878" type="textblock" ulx="3391" uly="1427">
        <line lrx="4657" lry="1549" ulx="3391" uly="1427">nibus: ↄmẽdauerũt eos dño ſĩ</line>
        <line lrx="4680" lry="1667" ulx="3391" uly="1547">quẽ crediderũt. Lraſeũteſq; piſi</line>
        <line lrx="4680" lry="1775" ulx="3393" uly="1661">diã venerũt i paphyliã: ⁊ lõquẽ</line>
        <line lrx="4684" lry="1905" ulx="3395" uly="1769">tes vbũ dñi ĩ pergẽ:deſcẽdẽrũtiĩ</line>
        <line lrx="4682" lry="2014" ulx="3393" uly="1882">ataliã: ⁊ idẽ nauigauerũt qtiochi</line>
        <line lrx="4679" lry="2130" ulx="3395" uly="1987">am:vndẽè ert traditi gie di iöpꝰ</line>
        <line lrx="4683" lry="2218" ulx="3396" uly="2104">qũod cõpleuerũt. Cũ autẽveniſ/</line>
        <line lrx="4687" lry="2327" ulx="3394" uly="2211">ſeẽt ⁊ ↄgregaſſẽt eccliaʒ rètulerũt</line>
        <line lrx="4687" lry="2446" ulx="3393" uly="2323">quãta feciſſet deꝰ cũ illis: ⁊ qᷣia</line>
        <line lrx="4686" lry="2551" ulx="3398" uly="2433">apuiſſet gẽtibꝰoſtiũ fidei. Mòͤꝛa</line>
        <line lrx="4686" lry="2665" ulx="3402" uly="2545">ti ſũt aut tempꝰ nõ modicum cũ</line>
        <line lrx="4682" lry="2779" ulx="3444" uly="2659">diſcipulis. Cv.</line>
        <line lrx="4685" lry="2880" ulx="3456" uly="2769">NA᷑qũidã ðᷣſcẽdẽtes ð iũ</line>
        <line lrx="4684" lry="2999" ulx="3392" uly="2876">AQAea docebãnt fres:quia</line>
        <line lrx="4686" lry="3115" ulx="3397" uly="2971">niſi circucidamimi pʒ moꝛẽ moy</line>
        <line lrx="4684" lry="3222" ulx="3394" uly="3105">ſi nõ poteſtis ſaluari. Fâcta ergo</line>
        <line lrx="4681" lry="3330" ulx="3401" uly="3213">ſeditiõe nõ minima paulo ⁊ bar</line>
        <line lrx="4686" lry="3425" ulx="3396" uly="3316">nabe aduerſus illos:ſtatuerũt vt</line>
        <line lrx="4680" lry="3560" ulx="3398" uly="3434">aſcẽderẽt paulus ⁊ barnabas ⁊</line>
        <line lrx="4689" lry="3664" ulx="3395" uly="3545">quidã alij ex alijs ad apłos ⁊ pᷣſ-</line>
        <line lrx="4693" lry="3774" ulx="3400" uly="3657">byteros ĩ hierlim ſuꝑ hac queſtio</line>
        <line lrx="4697" lry="3878" ulx="3404" uly="3769">ne. Illi ergo deducti ab eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4691" lry="3988" type="textblock" ulx="3351" uly="3878">
        <line lrx="4691" lry="3988" ulx="3351" uly="3878">pertrãſibãt phenicẽ ⁊ ſamariam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="4103" type="textblock" ulx="3393" uly="3988">
        <line lrx="4696" lry="4103" ulx="3393" uly="3988">narrãtes cõuerſionẽ getiũ:⁊ facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="4211" type="textblock" ulx="3401" uly="4099">
        <line lrx="4736" lry="4211" ulx="3401" uly="4099">bãt gaudiũ magnũ oibus fribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4699" lry="4545" type="textblock" ulx="3396" uly="4203">
        <line lrx="4697" lry="4338" ulx="3404" uly="4203">Cũ aſt veniſſẽt hieroſolymã ſu/</line>
        <line lrx="4682" lry="4451" ulx="3406" uly="4322">ſcepti ſut ab ecclia ⁊ ab aplis ⁊</line>
        <line lrx="4699" lry="4545" ulx="3396" uly="4430">ſenioꝛibꝰ annũcidtes quãta deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4654" type="textblock" ulx="3398" uly="4536">
        <line lrx="4702" lry="4654" ulx="3398" uly="4536">feciſſet cum illis. Surrexèrunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="5655" type="textblock" ulx="3385" uly="4651">
        <line lrx="4686" lry="4767" ulx="3401" uly="4651">autem quidam de hereſi phariſe</line>
        <line lrx="4684" lry="4892" ulx="3399" uly="4764">oꝛum qui crediderunt dicentes:</line>
        <line lrx="4687" lry="4992" ulx="3397" uly="4877">qũuia opoꝛtet circuncidi eos:pꝛe</line>
        <line lrx="4697" lry="5104" ulx="3395" uly="4987">cipere quoq; ſeruare legeʒ moy</line>
        <line lrx="4686" lry="5207" ulx="3386" uly="5095">ſi. Conueneruntq; apoſtoli ⁊ ſe</line>
        <line lrx="4691" lry="5321" ulx="3406" uly="5202">nioꝛes videre ð vᷣbo h. Cuʒ aũt</line>
        <line lrx="4701" lry="5432" ulx="3408" uly="5314">magna cõgſitio fieret: ſurgẽs pe</line>
        <line lrx="4702" lry="5563" ulx="3385" uly="5426">trus dixit adeos: Airi frẽs voͤs</line>
        <line lrx="4702" lry="5655" ulx="3414" uly="5534">ſcitis quoniam abantiquis diebꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="5895" type="textblock" ulx="3419" uly="5795">
        <line lrx="4749" lry="5895" ulx="3419" uly="5795">cidamini ⁊c̃.⁊ ꝑ ſequès vᷣuetis oĩa legali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1432" type="textblock" ulx="4793" uly="1337">
        <line lrx="5398" lry="1432" ulx="4793" uly="1337">nihil poteſt! facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1527" type="textblock" ulx="4752" uly="1416">
        <line lrx="5402" lry="1527" ulx="4752" uly="1416">t¶ Moꝛati ſũt autè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3707" type="textblock" ulx="4768" uly="1511">
        <line lrx="5393" lry="1616" ulx="4807" uly="1511">ad tpᷣs nõ modicuʒ</line>
        <line lrx="5397" lry="1691" ulx="4804" uly="1600">cũ diſcipłis.confir.</line>
        <line lrx="5398" lry="1790" ulx="4805" uly="1689">mando eos in fide.</line>
        <line lrx="5405" lry="1879" ulx="4807" uly="1789">vita ⁊ doctrina pa⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="1963" ulx="4810" uly="1872">riter.</line>
        <line lrx="5396" lry="2047" ulx="5035" uly="1953">Taquidam</line>
        <line lrx="5397" lry="2207" ulx="4806" uly="1972">— deſcenden</line>
        <line lrx="5402" lry="2219" ulx="5098" uly="2140">es. Deſcri</line>
        <line lrx="5400" lry="2309" ulx="4818" uly="2224">pta pauli ⁊ barna⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="2396" ulx="4817" uly="2311">be pꝛedicatiõe.hic</line>
        <line lrx="5402" lry="2488" ulx="4823" uly="2401">ↄñir ponitur deter⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2563" ulx="4813" uly="2487">minatio cuiuſdam</line>
        <line lrx="5404" lry="2657" ulx="4817" uly="2570">q̃ſtionis ſuboꝛte.ſ.</line>
        <line lrx="5409" lry="2751" ulx="4808" uly="2657">de legaliũ obbuati⸗</line>
        <line lrx="5406" lry="2837" ulx="4815" uly="2748">one quã quidã cre/</line>
        <line lrx="5403" lry="2908" ulx="4817" uly="2833">dẽtes de iudaiſmo</line>
        <line lrx="5406" lry="2995" ulx="4818" uly="2920">dicebãt eè neceſſa/</line>
        <line lrx="5403" lry="3096" ulx="4817" uly="3005">riã ad ſalutẽ ẽt gẽti</line>
        <line lrx="5407" lry="3183" ulx="4815" uly="3095">libꝰ cõuerſis.Pau/</line>
        <line lrx="5404" lry="3257" ulx="4818" uly="3183">lus ãt ⁊ barnabas</line>
        <line lrx="5408" lry="3358" ulx="4768" uly="3268">aſſerebãt vrium.qꝛ</line>
        <line lrx="5407" lry="3449" ulx="4814" uly="3357">p legẽ nouaz iudei</line>
        <line lrx="5407" lry="3519" ulx="4811" uly="3443">ſũt abſoluti a ðbito</line>
        <line lrx="5407" lry="3618" ulx="4817" uly="3530">obßuande legis.gẽ</line>
        <line lrx="5405" lry="3707" ulx="4819" uly="3616">tiles vo nũqᷓ; fuert</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="3795" type="textblock" ulx="4818" uly="3707">
        <line lrx="5426" lry="3795" ulx="4818" uly="3707">ad eam obligati. qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="5710" type="textblock" ulx="4767" uly="3789">
        <line lrx="5411" lry="3867" ulx="4811" uly="3789">ñ fuit eis data niſi</line>
        <line lrx="5404" lry="3968" ulx="4819" uly="3876">qᷓ;tũ ad moꝛalia q̃̊</line>
        <line lrx="5410" lry="4068" ulx="4818" uly="3965">ſůt de dictamine le</line>
        <line lrx="5406" lry="4149" ulx="4822" uly="4053">gis nãe q̃ oẽs obli/</line>
        <line lrx="5412" lry="4239" ulx="4817" uly="4138">gãt. ſic pleniꝰ decla</line>
        <line lrx="5409" lry="4315" ulx="4815" uly="4226">ratur in eplis pauli</line>
        <line lrx="5407" lry="4414" ulx="4818" uly="4311">ad Ro. ? Gal. ⁊ in</line>
        <line lrx="5408" lry="4507" ulx="4807" uly="4406">pluribalus locis.p</line>
        <line lrx="5410" lry="4584" ulx="4816" uly="4488">igit ꝓ determinati</line>
        <line lrx="5405" lry="4663" ulx="4817" uly="4574">one huiꝰ dubij ad</line>
        <line lrx="5410" lry="4756" ulx="4817" uly="4664">aplos in hierlim re /</line>
        <line lrx="5410" lry="4829" ulx="4809" uly="4746">currit. ⁊ B dubiuz</line>
        <line lrx="5410" lry="4942" ulx="4813" uly="4836">ſoluitur ibi. Surre</line>
        <line lrx="5407" lry="5016" ulx="4808" uly="4924">xerũt.Circa pᷣmum</line>
        <line lrx="5408" lry="5104" ulx="4810" uly="5010">dẽr. Et gdã.ↄuerſið</line>
        <line lrx="5417" lry="5189" ulx="4810" uly="5102">ſecta phariſeoꝛum.</line>
        <line lrx="5408" lry="5281" ulx="4767" uly="5179">x¶Deſcẽdentes de</line>
        <line lrx="5398" lry="5359" ulx="4795" uly="5273">iudea.q̃ ẽ in altio</line>
        <line lrx="5402" lry="5453" ulx="4818" uly="5359">ri ſitu qᷓ; ſit antid/</line>
        <line lrx="5408" lry="5539" ulx="4818" uly="5454">chia. y ( Doce⸗/</line>
        <line lrx="5408" lry="5618" ulx="4819" uly="5527">bant fratres. de gẽ</line>
        <line lrx="5409" lry="5710" ulx="4824" uly="5618">tilitate conuerſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5891" type="textblock" ulx="4751" uly="5705">
        <line lrx="5411" lry="5811" ulx="4764" uly="5705">3Quia niſſ circun/</line>
        <line lrx="5405" lry="5891" ulx="4751" uly="5790">a. qꝛ circunciſio eſt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="5980" type="textblock" ulx="3420" uly="5878">
        <line lrx="5407" lry="5980" ulx="3420" uly="5878">dam ꝓteſtatio ⁊ obligatio vniuerſe legis ſeruãde.vt dr Sał. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6152" type="textblock" ulx="3372" uly="5958">
        <line lrx="5406" lry="6079" ulx="3372" uly="5958">a  Facta ergo ſediti.nõ minima paulo ⁊ barnabe.qꝛ aſſerebãt</line>
        <line lrx="4981" lry="6152" ulx="3422" uly="6059">ↄtrariũ.nã ̊ dicere erat euacuare euãgeliũ. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="6237" type="textblock" ulx="3423" uly="6148">
        <line lrx="4014" lry="6237" ulx="3423" uly="6148">vt aſcẽ.⁊c̃.⁊ pʒ lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6125" type="textblock" ulx="5143" uly="6046">
        <line lrx="5408" lry="6125" ulx="5143" uly="6046">tatuerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6253" type="textblock" ulx="4098" uly="6134">
        <line lrx="5408" lry="6253" ulx="4098" uly="6134">¶ Burrexerũt.ᷣ ↄñr poni ſolutio dubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6336" type="textblock" ulx="3426" uly="6224">
        <line lrx="5409" lry="6336" ulx="3426" uly="6224">tationis. ⁊ diuidit᷑ ĩ tres ptes.qꝛ pᷣmo ꝓ vtraq; ꝑte fit allegatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="6416" type="textblock" ulx="3421" uly="6316">
        <line lrx="5451" lry="6416" ulx="3421" uly="6316">2⁊? vitatis determinatio ibi.Et poſtqᷓ; tacuerũt.3ʒ? vitatis deter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="6853" type="textblock" ulx="3378" uly="6398">
        <line lrx="5409" lry="6502" ulx="3422" uly="6398">minate publicatio.ibi. Tũc placuit.Circa pᷣmũ.p allegat᷑ ꝑ ꝑte</line>
        <line lrx="5377" lry="6593" ulx="3425" uly="6492">affirmatiua.cũ dr. Surrexerũt ãt gdã de hereſi.i.ſecta.</line>
        <line lrx="5406" lry="6684" ulx="3378" uly="6566">d Phariſeoꝝ.erãt enĩ tũc apud iudeos tres ſecte.vna ſaduce</line>
        <line lrx="5406" lry="6766" ulx="3423" uly="6662">oꝛũ ꝗ negebãt reſurrectionè ⁊ ſpm̃ ⁊ãgelũ.altera phariſeoꝛum</line>
        <line lrx="5405" lry="6853" ulx="3422" uly="6748">gꝗ vtrũq; confitebantur.tertia vero eſſenoꝛũ qui ↄlſitebatur re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="7390" type="textblock" ulx="3423" uly="6827">
        <line lrx="5406" lry="6948" ulx="3424" uly="6827">ſurrectionem ſom ⁊ãgelũ ſicut phariſei.ſʒ viuebat religioſius</line>
        <line lrx="5032" lry="7033" ulx="3423" uly="6929">habẽtes oĩia ĩ cõi.vt dicit Joſephꝰ antiꝗtatũ lixis.</line>
        <line lrx="5171" lry="7124" ulx="3460" uly="7019">Dicẽtes qꝛ opoꝛtet ⁊c̃. ⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi. .</line>
        <line lrx="5343" lry="7211" ulx="3580" uly="7095">urgès petrus. vbi allegatur pꝛo ꝑte altera. eum dicitur.</line>
        <line lrx="5352" lry="7301" ulx="3593" uly="7195">iri fratres vos ſcitis.qꝛ actum fuit notoꝛiuum.</line>
        <line lrx="5418" lry="7390" ulx="3505" uly="7255">Qm̃ ab ãtiquis diebus.i.ſatis ꝓpe tpᷣs miſſionis ſpũs ſanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5836" lry="1148" type="textblock" ulx="5723" uly="837">
        <line lrx="5740" lry="1148" ulx="5723" uly="923">— tſ —— —R</line>
        <line lrx="5755" lry="1141" ulx="5728" uly="837">= — —= —</line>
        <line lrx="5765" lry="1080" ulx="5753" uly="999">„ =ꝛ</line>
        <line lrx="5788" lry="1132" ulx="5766" uly="983"> =— K</line>
        <line lrx="5801" lry="1034" ulx="5792" uly="982">=</line>
        <line lrx="5819" lry="1029" ulx="5803" uly="979">=</line>
        <line lrx="5836" lry="1024" ulx="5821" uly="975">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="1223" type="textblock" ulx="5670" uly="1102">
        <line lrx="5996" lry="1223" ulx="5670" uly="1102">Ancrolh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1357" type="textblock" ulx="5722" uly="1167">
        <line lrx="5740" lry="1357" ulx="5722" uly="1167">—  —</line>
        <line lrx="5767" lry="1309" ulx="5735" uly="1181">SS =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5980" lry="1768" type="textblock" ulx="5715" uly="1359">
        <line lrx="5980" lry="1484" ulx="5772" uly="1359">nffn erci⸗</line>
        <line lrx="5976" lry="1588" ulx="5717" uly="1459">mianniolob⸗</line>
        <line lrx="5973" lry="1695" ulx="5736" uly="1542">onie⸗ giij</line>
        <line lrx="5924" lry="1768" ulx="5715" uly="1649">etboe Nlucit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5844" lry="1874" type="textblock" ulx="5714" uly="1771">
        <line lrx="5844" lry="1874" ulx="5714" uly="1771">imd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5753" lry="1772" type="textblock" ulx="5718" uly="1610">
        <line lrx="5735" lry="1676" ulx="5718" uly="1610">—</line>
        <line lrx="5753" lry="1772" ulx="5739" uly="1706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="2202" type="textblock" ulx="5659" uly="1830">
        <line lrx="5973" lry="1953" ulx="5663" uly="1830">(pocigetennn</line>
        <line lrx="5972" lry="2030" ulx="5659" uly="1911">virczdfinho⸗</line>
        <line lrx="5972" lry="2136" ulx="5660" uly="2000">prtiing in</line>
        <line lrx="5972" lry="2202" ulx="5731" uly="2089">öpeßeeyt ſn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="2375" type="textblock" ulx="5728" uly="2179">
        <line lrx="5970" lry="2291" ulx="5728" uly="2179">eabont fi frei</line>
        <line lrx="5971" lry="2375" ulx="5734" uly="2275">ntilig vieebut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="2482" type="textblock" ulx="5657" uly="2358">
        <line lrx="5969" lry="2482" ulx="5657" uly="2358">lieuntletzſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="2548" type="textblock" ulx="5741" uly="2459">
        <line lrx="5967" lry="2548" ulx="5741" uly="2459">lfuatelega⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="2648" type="textblock" ulx="5708" uly="2535">
        <line lrx="5965" lry="2648" ulx="5708" uly="2535">snoſfige od</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="2920" type="textblock" ulx="5654" uly="2619">
        <line lrx="5963" lry="2729" ulx="5710" uly="2619">. 50Onod</line>
        <line lrx="5969" lry="2920" ulx="5654" uly="2812">Mpolnin'o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3437" type="textblock" ulx="5642" uly="3174">
        <line lrx="5968" lry="3275" ulx="5707" uly="3174">Nitnitcerimon</line>
        <line lrx="5971" lry="3340" ulx="5642" uly="3264">(iäitnltitudinemn.</line>
        <line lrx="5970" lry="3437" ulx="5642" uly="3356">nnli vo Peeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5669" lry="7007" type="textblock" ulx="5655" uly="6967">
        <line lrx="5669" lry="7007" ulx="5655" uly="6967">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="3176" type="textblock" ulx="5709" uly="2900">
        <line lrx="5971" lry="3001" ulx="5709" uly="2900">eulciciallbep⸗</line>
        <line lrx="5971" lry="3098" ulx="5710" uly="3005">Chislcerinonia⸗</line>
        <line lrx="5972" lry="3176" ulx="5709" uly="3077">lhoiueiculiüſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3618" type="textblock" ulx="5703" uly="3440">
        <line lrx="5971" lry="3542" ulx="5708" uly="3440">iun dedicnie</line>
        <line lrx="5971" lry="3618" ulx="5703" uly="3529">lgsnälisoblerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5973" lry="3693" type="textblock" ulx="5639" uly="3614">
        <line lrx="5973" lry="3693" ulx="5639" uly="3614">lia ſi tremmneti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="3879" type="textblock" ulx="5711" uly="3704">
        <line lrx="5974" lry="3794" ulx="5711" uly="3704">lgenona. Gcidi</line>
        <line lrx="5983" lry="3879" ulx="5712" uly="3798">tann giacicialia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="4068" type="textblock" ulx="5637" uly="3883">
        <line lrx="5989" lry="3954" ulx="5641" uly="3883">(Cccrinoniclianofan</line>
        <line lrx="5996" lry="4068" ulx="5637" uly="3971">unt ſunplicteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5037" type="textblock" ulx="5719" uly="4060">
        <line lrx="6000" lry="4135" ulx="5724" uly="4060">Obſeruabilia nd</line>
        <line lrx="6000" lry="4235" ulx="5730" uly="4145">ct hiewierpont</line>
        <line lrx="6000" lry="4313" ulx="5730" uly="4229">ſoicatholice Ana</line>
        <line lrx="6000" lry="4412" ulx="5725" uly="4319">thenaltole vei</line>
        <line lrx="5993" lry="4506" ulx="5720" uly="4410">lca polbie jce</line>
        <line lrx="5987" lry="4579" ulx="5720" uly="4497">Mleſecoicunt ſob</line>
        <line lrx="5990" lry="4680" ulx="5724" uly="4583">ſiincede dff</line>
        <line lrx="5985" lry="4774" ulx="5727" uly="4664">iopfeblaſi</line>
        <line lrx="5985" lry="4850" ulx="5726" uly="4763">ftlgc inträͤcbie</line>
        <line lrx="5990" lry="4948" ulx="5719" uly="4848">Peſdediſſclitna</line>
        <line lrx="5953" lry="5037" ulx="5720" uly="4933">ſle metm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5215" type="textblock" ulx="5624" uly="5017">
        <line lrx="5998" lry="5130" ulx="5624" uly="5017">((Gdkfndond⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5215" ulx="5640" uly="5110">ieſurhigeäinpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5652" type="textblock" ulx="5727" uly="5196">
        <line lrx="5994" lry="5296" ulx="5727" uly="5196">lliſpfesye tecf,</line>
        <line lrx="6000" lry="5384" ulx="5727" uly="5288">cecicitabnhide</line>
        <line lrx="5999" lry="5487" ulx="5727" uly="5369">ſtiuciſcrvexa</line>
        <line lrx="6000" lry="5578" ulx="5745" uly="5476">nchdeuctapt</line>
        <line lrx="5998" lry="5652" ulx="5738" uly="5562">entiespetro. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5830" type="textblock" ulx="5727" uly="5640">
        <line lrx="6000" lry="5747" ulx="5727" uly="5640">Ueliudargun</line>
        <line lrx="5998" lry="5830" ulx="5727" uly="5721">rappuobaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6178" type="textblock" ulx="5715" uly="5822">
        <line lrx="5990" lry="5927" ulx="5791" uly="5822">tpoſtqh.pie</line>
        <line lrx="6000" lry="6013" ulx="5715" uly="5908">aſcltunenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6101" ulx="5731" uly="6002">nlſoinkaplos t,</line>
        <line lrx="6000" lry="6178" ulx="5736" uly="6078">Reretd. piſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="6279" type="textblock" ulx="5650" uly="6169">
        <line lrx="5998" lry="6279" ulx="5650" uly="6169">ernigtie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7180" type="textblock" ulx="5719" uly="6258">
        <line lrx="5988" lry="6371" ulx="5773" uly="6258">Chnic dicto</line>
        <line lrx="5981" lry="6522" ulx="5746" uly="6338">ümtu</line>
        <line lrx="5966" lry="6543" ulx="5810" uly="6458">Kſctiptüͤ,</line>
        <line lrx="5996" lry="6643" ulx="5751" uly="6478">Nutihes</line>
        <line lrx="5998" lry="6730" ulx="5775" uly="6618">tl illertäan</line>
        <line lrx="5949" lry="6809" ulx="5748" uly="6695">gäberiere⸗</line>
        <line lrx="5974" lry="6903" ulx="5745" uly="6793">ſolkdnitiſer</line>
        <line lrx="5933" lry="6975" ulx="5719" uly="6867">ltihzent</line>
        <line lrx="6000" lry="7090" ulx="5747" uly="6969">ſuplhebtedg</line>
        <line lrx="6000" lry="7180" ulx="5745" uly="7054">benallüdeifii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5997" lry="7269" type="textblock" ulx="5747" uly="7142">
        <line lrx="5997" lry="7269" ulx="5747" uly="7142">gneniärz</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7357" type="textblock" ulx="5746" uly="7226">
        <line lrx="6000" lry="7357" ulx="5746" uly="7226">ſch oli 0o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7460" type="textblock" ulx="5749" uly="7318">
        <line lrx="5999" lry="7460" ulx="5749" uly="7318">neet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="308" lry="2368" type="textblock" ulx="2" uly="2250">
        <line lrx="308" lry="2368" ulx="2" uly="2250">alg Nrigti</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="4089" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="261" lry="2445" ulx="0" uly="2361">NI ie</line>
        <line lrx="303" lry="2546" ulx="133" uly="2389">wntl</line>
        <line lrx="303" lry="2625" ulx="0" uly="2513">nch öinsie</line>
        <line lrx="305" lry="2715" ulx="0" uly="2618">WV. Ntiont</line>
        <line lrx="299" lry="2882" ulx="0" uly="2718">di nti</line>
        <line lrx="305" lry="2891" ulx="172" uly="2819">tdeiccie</line>
        <line lrx="306" lry="2992" ulx="2" uly="2829">di⸗ dechütint</line>
        <line lrx="306" lry="3082" ulx="0" uly="2978">mof fünſuiz</line>
        <line lrx="307" lry="3179" ulx="3" uly="3069">o ätſ</line>
        <line lrx="307" lry="3279" ulx="0" uly="3158">br lsittbente</line>
        <line lrx="307" lry="3349" ulx="131" uly="3247">ſerhiin</line>
        <line lrx="307" lry="3431" ulx="45" uly="3324">t line</line>
        <line lrx="307" lry="3510" ulx="0" uly="3429">967 Kittpohtde</line>
        <line lrx="308" lry="3647" ulx="0" uly="3517">1ie odiumntetet</line>
        <line lrx="307" lry="3740" ulx="22" uly="3606">4 tlesponigft</line>
        <line lrx="308" lry="3797" ulx="2" uly="3675">no Keanckiet⸗</line>
        <line lrx="309" lry="3862" ulx="0" uly="3767">ein ifnteinen</line>
        <line lrx="291" lry="3980" ulx="0" uly="3880">rum Füttm</line>
        <line lrx="276" lry="4089" ulx="7" uly="3966">ſce ſiwedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="5145" type="textblock" ulx="0" uly="3982">
        <line lrx="310" lry="4143" ulx="158" uly="4055">niridut</line>
        <line lrx="310" lry="4247" ulx="3" uly="4081">bos nihen</line>
        <line lrx="311" lry="4403" ulx="0" uly="4229">iſn Fit</line>
        <line lrx="23" lry="4362" ulx="11" uly="4346">4</line>
        <line lrx="310" lry="4509" ulx="1" uly="4351">ſt Prtlrif</line>
        <line lrx="309" lry="4675" ulx="0" uly="4581">ſune wehen</line>
        <line lrx="308" lry="4791" ulx="0" uly="4673">rie Nluphrint</line>
        <line lrx="308" lry="4895" ulx="0" uly="4765">: mirkunm</line>
        <line lrx="306" lry="4942" ulx="70" uly="4850">* iurtie⸗</line>
        <line lrx="305" lry="5053" ulx="2" uly="4942">e wiufn</line>
        <line lrx="272" lry="5145" ulx="0" uly="5038">nof tisgis</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="4385" type="textblock" ulx="286" uly="4334">
        <line lrx="295" lry="4385" ulx="286" uly="4335">=—</line>
        <line lrx="312" lry="4381" ulx="298" uly="4334">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="5098" type="textblock" ulx="273" uly="5025">
        <line lrx="296" lry="5098" ulx="273" uly="5025">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="759" type="textblock" ulx="558" uly="656">
        <line lrx="2640" lry="759" ulx="558" uly="656">in die pentecoſtes ĩ ſigno viſibili.vt hr.?. c. a¶ Deus ĩ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3495" lry="649" type="textblock" ulx="2371" uly="481">
        <line lrx="3495" lry="649" ulx="2371" uly="481">¶ Actus aphon2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1001" type="textblock" ulx="558" uly="745">
        <line lrx="2591" lry="853" ulx="562" uly="745">elegit ꝑos meũ audire gẽtes ⁊c̃.q.d.nõ iui ad pdicãdũ coꝛnelio</line>
        <line lrx="2594" lry="1001" ulx="558" uly="835">⁊ alijs Sarilip arib en eo ꝓpa volũtate.ſʒ ex dina miſſione:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1015" type="textblock" ulx="558" uly="930">
        <line lrx="847" lry="1015" ulx="558" uly="930">pz.S.io.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1182" type="textblock" ulx="555" uly="1012">
        <line lrx="1349" lry="1112" ulx="555" uly="1012">aũt intuet᷑ coꝛ.i. Reg·iõ.</line>
        <line lrx="1551" lry="1182" ulx="558" uly="1095">ſtificati lʒ eẽnt ĩcircùciſi. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1109" type="textblock" ulx="1547" uly="1014">
        <line lrx="2591" lry="1109" ulx="1547" uly="1014">CTeſtimoniũ ꝑhibuit.ꝙ erãt iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="1021" type="textblock" ulx="1129" uly="926">
        <line lrx="2592" lry="1021" ulx="1129" uly="926">tꝗ nouit 5s.hõ enĩ videt ea q̃ patent.ðs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1202" type="textblock" ulx="1664" uly="1105">
        <line lrx="2594" lry="1202" ulx="1664" uly="1105">ans illis ſpm̃ ſcm̃.in ſigno ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1276" type="textblock" ulx="560" uly="1174">
        <line lrx="2596" lry="1276" ulx="560" uly="1174">ſibili.ſ.in dono liguarũ. e¶ Et nihil diſcreuit ĩter nos.circũci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="4920" type="textblock" ulx="510" uly="1261">
        <line lrx="929" lry="1354" ulx="552" uly="1261">ſos. f E</line>
        <line lrx="1190" lry="1449" ulx="512" uly="1355">h¶ Purificãs coꝛda</line>
        <line lrx="1187" lry="1539" ulx="563" uly="1447">eoꝝ.⁊ nõ ſᷣm circũ/</line>
        <line lrx="1182" lry="1611" ulx="558" uly="1538">ciſionẽ carnis ⁊ ob/</line>
        <line lrx="1182" lry="1711" ulx="559" uly="1626">ſeruatiõez legaliuzʒ</line>
        <line lrx="1185" lry="1804" ulx="533" uly="1714">⁊ex hoc ↄcludit ꝓ⸗/</line>
        <line lrx="1157" lry="1896" ulx="549" uly="1794">poſitum.d.</line>
        <line lrx="1183" lry="1977" ulx="510" uly="1877">i ¶Munc gꝗd tenta.</line>
        <line lrx="1182" lry="2061" ulx="557" uly="1976">deũ. vt eiʒ dr in glo.</line>
        <line lrx="1181" lry="2151" ulx="561" uly="2060">Ille deü tẽtatg ali/</line>
        <line lrx="1180" lry="2237" ulx="555" uly="2150">ter qᷓ; ipſe pᷣcepit fa/</line>
        <line lrx="1181" lry="2310" ulx="545" uly="2236">cere laboꝛat.ſic faci</line>
        <line lrx="1180" lry="2408" ulx="554" uly="2326">ebant illi g dicebãt</line>
        <line lrx="1181" lry="2499" ulx="554" uly="2412">legẽ euangelicaʒ ſi/</line>
        <line lrx="1180" lry="2590" ulx="559" uly="2500">ne obpuatiõe lega/</line>
        <line lrx="1178" lry="2672" ulx="556" uly="2584">liuzʒ nõ ſufficere ad</line>
        <line lrx="1174" lry="2753" ulx="559" uly="2656">ſaluté. R Quod</line>
        <line lrx="1176" lry="2846" ulx="558" uly="2770">neq; nos ne.pa.no.</line>
        <line lrx="1181" lry="2931" ulx="551" uly="2849">poꝛ.potuimꝰ.̊̊ dici</line>
        <line lrx="1185" lry="3022" ulx="552" uly="2938">tur de indicialibꝰpᷣ-/</line>
        <line lrx="1185" lry="3103" ulx="560" uly="3023">ceptis ⁊ cerimonia/</line>
        <line lrx="1185" lry="3191" ulx="557" uly="3108">libꝰ ꝑꝑ iudicialiũ ſe</line>
        <line lrx="1181" lry="3269" ulx="556" uly="3195">ueritatẽ ⁊ cerimoni</line>
        <line lrx="1185" lry="3366" ulx="547" uly="3279">aliũ multitudinem.</line>
        <line lrx="1181" lry="3465" ulx="557" uly="3371">moꝛalia vo pᷣcepta</line>
        <line lrx="1182" lry="3536" ulx="560" uly="3456">q̃ ſunt de dictamie</line>
        <line lrx="1181" lry="3625" ulx="544" uly="3541">legis nalis obſerua/</line>
        <line lrx="1183" lry="3704" ulx="559" uly="3627">bilia ſt  remanct ĩ</line>
        <line lrx="1177" lry="3800" ulx="561" uly="3716">lege noua. Sciẽdũ</line>
        <line lrx="1182" lry="3886" ulx="559" uly="3806">tam ꝙ iudicialia ⁊</line>
        <line lrx="1179" lry="3965" ulx="561" uly="3893">cerimonialia nõ fu</line>
        <line lrx="1183" lry="4061" ulx="560" uly="3976">erunt ſimpliciter ĩ⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="4139" ulx="563" uly="4063">obſeruabilia.vñ di</line>
        <line lrx="1191" lry="4236" ulx="564" uly="4147">cit Hiero.ĩ expõne</line>
        <line lrx="1192" lry="4312" ulx="563" uly="4230">fiði catholice.Ana/</line>
        <line lrx="1196" lry="4410" ulx="566" uly="4319">thema ſit ꝗ diẽ deũ</line>
        <line lrx="1194" lry="4498" ulx="566" uly="4409">aligd ĩpoſſibile pᷣce</line>
        <line lrx="1194" lry="4575" ulx="562" uly="4494">piſſe.ſed dicunt᷑ iob</line>
        <line lrx="1204" lry="4675" ulx="566" uly="4581">ſeruabilia.qꝛ de dif</line>
        <line lrx="1198" lry="4744" ulx="568" uly="4661">ficili obᷣuabilia.ſic</line>
        <line lrx="1196" lry="4842" ulx="567" uly="4753">dr aligd intrãſibile</line>
        <line lrx="1196" lry="4920" ulx="558" uly="4842">qð eſt de difficili tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="5017" type="textblock" ulx="509" uly="4928">
        <line lrx="1100" lry="5017" ulx="509" uly="4928">ſibile.. metaph̊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="5102" type="textblock" ulx="695" uly="5017">
        <line lrx="1194" lry="5102" ulx="695" uly="5017">5 P graʒz do. no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="5191" type="textblock" ulx="539" uly="5102">
        <line lrx="2019" lry="5191" ulx="539" uly="5102">ieſu xpi credimꝰ ſaluari.⁊ nõ ꝑopalegis. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1345" type="textblock" ulx="936" uly="1266">
        <line lrx="1563" lry="1345" ulx="936" uly="1266">t illos.incircũciſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1392" type="textblock" ulx="1648" uly="1266">
        <line lrx="2348" lry="1392" ulx="1648" uly="1266">g¶ Fide ieſu chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="2130" type="textblock" ulx="1317" uly="1461">
        <line lrx="2594" lry="1590" ulx="1330" uly="1461">deus ĩ nob elegit ꝑ os meũ audi</line>
        <line lrx="2598" lry="1717" ulx="1329" uly="1587">re geres buʒ euagelij  credere.</line>
        <line lrx="2609" lry="1799" ulx="1317" uly="1693">Et ꝗ nõuit coꝛda deꝰ:tſtimoniũ</line>
        <line lrx="2589" lry="1914" ulx="1319" uly="1796">ꝑhibuit dàns ilłſpuʒ ſcũʒ ſicẽ ⁊ no</line>
        <line lrx="2607" lry="2014" ulx="1319" uly="1902">bis:èt nihil diſcreuit ĩiter nost᷑til/</line>
        <line lrx="2597" lry="2130" ulx="1321" uly="2012">los fidẽ prificans coꝛda eoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="2465" type="textblock" ulx="1244" uly="2127">
        <line lrx="2604" lry="2264" ulx="1268" uly="2127">HNunc  qd tẽtat deſñ ipõere ingũ</line>
        <line lrx="2647" lry="2369" ulx="1314" uly="2242">ſuꝑ ceruices diſcipuloꝝ:qð neq;</line>
        <line lrx="2600" lry="2465" ulx="1244" uly="2359">nos neq; pꝛes nĩi poꝛtare potui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="2687" type="textblock" ulx="1312" uly="2460">
        <line lrx="2596" lry="2597" ulx="1317" uly="2460">mus: Sèd ꝑ grãʒ dñi nii ihu xpᷣi</line>
        <line lrx="2597" lry="2687" ulx="1312" uly="2576">credimꝰſaluari quẽadmodũ ⁊ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2787" type="textblock" ulx="1316" uly="2680">
        <line lrx="2650" lry="2787" ulx="1316" uly="2680">Tacnit qt oĩs multitudo.⁊ qudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4119" type="textblock" ulx="1313" uly="2797">
        <line lrx="2596" lry="2908" ulx="1319" uly="2797">ebãt barnabã ⁊ pauluʒ narrqtes</line>
        <line lrx="2597" lry="3023" ulx="1320" uly="2906">quãta deꝰfeciſſet ſigna⁊ ꝓdigia i</line>
        <line lrx="2583" lry="3130" ulx="1318" uly="3010">gẽtibꝰ ꝑ eos.Et poſtqᷓ;ᷓ tacuerũt</line>
        <line lrx="2595" lry="3256" ulx="1340" uly="3119">rñdit iãcobꝰdicẽs: Viri fratres</line>
        <line lrx="2594" lry="3351" ulx="1316" uly="3232">auditẽ me. Simon narrauit quẽ</line>
        <line lrx="2592" lry="3453" ulx="1316" uly="3342">admodũ pꝛimũ dsviſitauitſume</line>
        <line lrx="2600" lry="3564" ulx="1320" uly="3456">re ex gẽtibꝰ pplłm nomini ſuo:èt</line>
        <line lrx="2591" lry="3681" ulx="1320" uly="3558">huic ↄcòꝛdãt vᷣba ꝓphetaꝝ ſicũᷣt</line>
        <line lrx="2592" lry="3781" ulx="1314" uly="3668">ſcriptũ ẽ. Poͤſt h reutar et reedi</line>
        <line lrx="2592" lry="3899" ulx="1313" uly="3785">ficabo tabernaculũ dauid quod</line>
        <line lrx="2591" lry="3992" ulx="1319" uly="3885">decidit:⁊ dirta eiꝰ reedificabo:</line>
        <line lrx="2596" lry="4119" ulx="1323" uly="3996">⁊ ᷣrigã illud:ht reqrat ceteri ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4228" type="textblock" ulx="1326" uly="4103">
        <line lrx="2654" lry="4228" ulx="1326" uly="4103">minũ dominuͤʒ: ⁊ oẽs gẽtes ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4998" type="textblock" ulx="1318" uly="4226">
        <line lrx="2600" lry="4333" ulx="1319" uly="4226">quas iuocatũ ẽ nomẽ meuʒ dicit</line>
        <line lrx="2601" lry="4443" ulx="1318" uly="4326">dñs faciẽs H̊. Mtuʒ a ſeculo èſt</line>
        <line lrx="2594" lry="4557" ulx="1321" uly="4436">dño oͤpꝰ ſuũ. Pꝛoͤpter qð ego</line>
        <line lrx="2590" lry="4666" ulx="1322" uly="4555">iudico nõ iquictari eos ꝗ ex geti⸗</line>
        <line lrx="2596" lry="4772" ulx="1331" uly="4660">bus ↄuertunt᷑ ad deũ:ſj ſcribere</line>
        <line lrx="2597" lry="4885" ulx="1327" uly="4767">ad eos ſit abſtineãt ſe a ↄtamina</line>
        <line lrx="2601" lry="4998" ulx="1331" uly="4878">tiõibꝰſimulacroꝝ:ẽt foꝛnicatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5365" type="textblock" ulx="567" uly="5185">
        <line lrx="2600" lry="5292" ulx="568" uly="5185">illi.ſ.pres ve.te.vñ de abꝛahã d Geñ.is.Anteq; eẽt circunciſus</line>
        <line lrx="2601" lry="5365" ulx="567" uly="5274">credidit abꝛahã deo ⁊ reputatũ ẽ ei ad iuſticiã.Ex qͥ pʒ ꝙ nõ fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5627" type="textblock" ulx="567" uly="5358">
        <line lrx="2651" lry="5465" ulx="569" uly="5358">rr iuſtificatꝰ ex circũciſione ſed ex fide circũciſionem pcedẽte</line>
        <line lrx="1285" lry="5627" ulx="567" uly="5446">m ꝙ deducit Gp K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="5621" type="textblock" ulx="573" uly="5531">
        <line lrx="1149" lry="5621" ulx="573" uly="5531">ſentiẽs petro. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5623" type="textblock" ulx="1263" uly="5472">
        <line lrx="1474" lry="5542" ulx="1287" uly="5472">0.4 ½</line>
        <line lrx="2597" lry="5623" ulx="1263" uly="5538">et audiebãt barnabã ⁊ paulũ ⁊c̃. vbiponi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5523" type="textblock" ulx="1522" uly="5449">
        <line lrx="2597" lry="5523" ulx="1522" uly="5449">n¶ Tacuit aũt oĩs multitudo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5716" type="textblock" ulx="570" uly="5623">
        <line lrx="2595" lry="5716" ulx="570" uly="5623">tur aliud argumẽtũ ꝓ ꝑte iſta:niſi deꝰ ↄuerſionẽ gentiũ incircũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="5962" type="textblock" ulx="524" uly="5806">
        <line lrx="569" lry="5875" ulx="526" uly="5806">bP</line>
        <line lrx="570" lry="5962" ulx="524" uly="5896">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5973" type="textblock" ulx="567" uly="5705">
        <line lrx="2476" lry="5873" ulx="567" uly="5705">r appꝛobaſſet.ſigna ⁊ ꝓdigia in eis ꝑ apłos nõ feciſſet.</line>
        <line lrx="2604" lry="5903" ulx="724" uly="5799">tpoſtq;. Hic ↄnr ponit᷑ veritatis determinatio:cuz dicitur.</line>
        <line lrx="2631" lry="5973" ulx="750" uly="5883">ſdit ia.erat enĩ epᷣs hieroſolymitanꝰ.⁊ iõ lʒ petrꝰ eẽt pᷣnci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="6057" type="textblock" ulx="569" uly="5970">
        <line lrx="2598" lry="6057" ulx="569" uly="5970">palis int᷑ aplos.tũ detulit ei ĩ ſua dioceſi vt determiatiõeʒ dubij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="6143" type="textblock" ulx="574" uly="6056">
        <line lrx="1997" lry="6143" ulx="574" uly="6056">ꝓferret.d. r. ¶ Uiri frẽs.fide lzo ſi carne s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6142" type="textblock" ulx="2149" uly="6057">
        <line lrx="2604" lry="6142" ulx="2149" uly="6057">udite me.ĩ qõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="6231" type="textblock" ulx="574" uly="6133">
        <line lrx="2543" lry="6231" ulx="574" uly="6133">nig petermiatioe. t¶ Simon narrauit ⁊c.⁊ pʒ ex dictis lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="6321" type="textblock" ulx="498" uly="6216">
        <line lrx="1387" lry="6321" ulx="498" uly="6216">uEt huic.ſ.dicto eiꝰ. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6322" type="textblock" ulx="1529" uly="6226">
        <line lrx="2606" lry="6322" ulx="1529" uly="6226">õcoꝛdant vba ꝓ.de gẽtiũ vocatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6922" type="textblock" ulx="536" uly="6314">
        <line lrx="2607" lry="6415" ulx="581" uly="6314">loquẽtiũ.inducit tñ in ſpãlivnã auctoꝛitatẽ ad ꝓpoſituʒ.cũ dr.</line>
        <line lrx="2608" lry="6494" ulx="536" uly="6402">y¶ Siẽ ſcriptũ ẽ.Amos.o.q̃ ſicut ibidẽ dcm̃ fuit ĩtelligit ad lr̃azʒ</line>
        <line lrx="2610" lry="6578" ulx="580" uly="6489">de reedificatõe eccłie ꝑvnionẽ iudeoꝝ ⁊ gentiũ in vna fide xpᷣi.</line>
        <line lrx="2614" lry="6664" ulx="578" uly="6570">Et ad ĩtellectũ huiꝰauctoꝛitatis q̃ allegat᷑ G ſʒ tranſlationẽ.ꝛo.</line>
        <line lrx="2613" lry="6753" ulx="579" uly="6661">aliq̃ bꝛeuiter repetẽda ſũt q̃ dicta fuerũt.amo.9.Pꝛimũ ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="2609" lry="6838" ulx="576" uly="6746">noĩat᷑ dauid ĩ ſcriptura veteri.Oſee.ʒ. Poſt hec reuertent᷑ filij</line>
        <line lrx="2616" lry="6922" ulx="556" uly="6833">iſrł ⁊ qrent dñm deũ ſuũ ⁊ dauid regẽ ſuũ.vbi traſlatio chaldai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="7009" type="textblock" ulx="499" uly="6916">
        <line lrx="2642" lry="7009" ulx="499" uly="6916">caapud hebꝛeos autẽtica ſic hʒ. Poſt hec reuertenĩ filu iſrł⁊ q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7362" type="textblock" ulx="573" uly="7006">
        <line lrx="4731" lry="7099" ulx="575" uly="7006">rent cultũ dei ſui ⁊ obediẽt meſſie filio dauid regi ſuo.⁊ ſiłr PHie 87c. rolb pdic AEt ciOe. ia e</line>
        <line lrx="4975" lry="7184" ulx="580" uly="7077">re. zo. Seruiẽt dño ðᷣo ſuo ⁊ dauid regi ſuo.vbi trãſlatio chaldai licitã eẽ putatl:⁊ iõ abſtinẽdũ ẽ ab ea.ñ ſolũ ꝑꝑ amicabilẽ ſocietatem</line>
        <line lrx="2623" lry="7277" ulx="573" uly="7175">ca ſic hʒ.Colẽt coꝛã dño ſuo ⁊ obediẽt meſſie filio dauid. Scõᷣm</line>
        <line lrx="2624" lry="7362" ulx="575" uly="7265">ẽ ꝙ vna ẽ eccłia q̃ icepit a p abel iuſto vſq; ad vltimũ electũg ĩ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="5210" type="textblock" ulx="2039" uly="5089">
        <line lrx="2677" lry="5210" ulx="2039" uly="5089">Muẽadmodũ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="1026" type="textblock" ulx="2716" uly="669">
        <line lrx="4926" lry="766" ulx="2719" uly="669">ne mũdiẽ naſciturꝰ.vt dicit btũs SGre.omel.⁊.Tertiũ è ꝙ iſta ecclia</line>
        <line lrx="4935" lry="852" ulx="2716" uly="758">vocat᷑ tabnaculũ dei ſiue xpᷣi.Iſa.ꝗ.Et tabnaclłʒ i vmbꝛaculũ diei cc.</line>
        <line lrx="4928" lry="939" ulx="2718" uly="847">⁊Apo.⁊i.Ecce tabernaculũ dei cũ hoĩbꝰ. Pis pᷣmiſſis exponat᷑ ir̃a cũ</line>
        <line lrx="4790" lry="1026" ulx="2727" uly="928">dr ĩ ꝑſona dei. ʒW ¶ Poſt hec.i.poſt curſum veteris teſtamẽti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="1175" type="textblock" ulx="2677" uly="1108">
        <line lrx="2722" lry="1175" ulx="2677" uly="1108">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1206" type="textblock" ulx="2677" uly="1020">
        <line lrx="4934" lry="1124" ulx="2677" uly="1020">a¶ Reuertar.ad genꝰ hũanum.nãm bumand aſſumendo.</line>
        <line lrx="4977" lry="1206" ulx="2835" uly="1109">St reedi. ta. dauid.i. eccłiã dei ſiue xpiꝑ pdicationẽ xpᷣi ⁊ aploꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="1375" type="textblock" ulx="2681" uly="1198">
        <line lrx="4930" lry="1297" ulx="2681" uly="1198">c¶ Quod decidit.ꝑ multa peccata ⁊ maxime ꝑidolatriam. ZD</line>
        <line lrx="4945" lry="1375" ulx="2682" uly="1270">d ¶ Et diruta eiꝰ re.qꝛ gẽtiles erãt diuiſi ꝑ idolatriã multiplicẽ aligbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4023" lry="4324" type="textblock" ulx="2695" uly="1464">
        <line lrx="4003" lry="1611" ulx="2738" uly="1464">t ſuffocat  ſaguie. Moͤiſes. n.</line>
        <line lrx="4011" lry="1701" ulx="2739" uly="1586">a tꝑibꝰ antiꝗs hʒ i ſingul ciuitati</line>
        <line lrx="4009" lry="1814" ulx="2741" uly="1694">bus ꝗ eũ pᷣdicet ĩ ſynagos: vbiꝑ</line>
        <line lrx="4009" lry="1917" ulx="2729" uly="1801">oẽ ſabbatũ legit. Tẽ placuit apo</line>
        <line lrx="4010" lry="2026" ulx="2732" uly="1905">ſtoł ⁊ ſenioꝛibꝰ cũoi ecclia èlige</line>
        <line lrx="4018" lry="2134" ulx="2729" uly="2029">re viros ex eis ⁊ mittere qtiochiã</line>
        <line lrx="4013" lry="2261" ulx="2742" uly="2132">ciũ paulo ⁊ barnaba:iudaʒ qui co</line>
        <line lrx="4018" lry="2357" ulx="2738" uly="2244">gnomiabat barſabas ⁊ ſylam vi</line>
        <line lrx="4014" lry="2465" ulx="2740" uly="2344">roͤs pꝛimos ĩ fribus:ſcribentesꝑ</line>
        <line lrx="4013" lry="2574" ulx="2742" uly="2461">manꝰeoꝝ. Apli⁊ ſenioꝛes frẽs:</line>
        <line lrx="4015" lry="2685" ulx="2736" uly="2572">his ꝗ ſũt atiochie ⁊ ſyrie ⁊ cilicie</line>
        <line lrx="4021" lry="2792" ulx="2731" uly="2670">fribus ex gẽtibꝰ:ſalutẽ.Qm audi</line>
        <line lrx="4018" lry="2902" ulx="2735" uly="2788">uimꝰ?qa qdã ex nob exeuntes tur</line>
        <line lrx="4015" lry="2996" ulx="2737" uly="2893">bauerũt võs vᷣbis enertẽtes aĩas</line>
        <line lrx="4009" lry="3122" ulx="2744" uly="2995">vꝛas quibꝰ nõ mãdauimꝰ:placu</line>
        <line lrx="4006" lry="3231" ulx="2735" uly="3120">it nob colleci i vnũ eligereviros</line>
        <line lrx="4015" lry="3330" ulx="2695" uly="3231">⁊ mittere ad vos cum cariſſimis</line>
        <line lrx="4018" lry="3450" ulx="2727" uly="3333">niis barnaba ⁊ paulo hoibus qũi</line>
        <line lrx="4014" lry="3558" ulx="2731" uly="3440">tᷣdiderunt aias ſuas pꝛò noĩe dñi</line>
        <line lrx="4015" lry="3673" ulx="2737" uly="3555">nꝛi ihu xpᷣi. Miſimꝰ? indã ⁊ ſy</line>
        <line lrx="4016" lry="3778" ulx="2730" uly="3660">lã:qui⁊ ipi vobis vᷣbis referẽt ea</line>
        <line lrx="4014" lry="3891" ulx="2734" uly="3769">deʒ. Viſũʒ ẽ eni ſpũi ſcõ èt nobis</line>
        <line lrx="4013" lry="4000" ulx="2737" uly="3885">nihil ultra iponere vob oner qᷓ;</line>
        <line lrx="4017" lry="4096" ulx="2735" uly="3987">hèc neceſſaria:ut abſtineat vos</line>
        <line lrx="4023" lry="4220" ulx="2734" uly="4108">ab imolas ſimulacroꝝ:⁊ ſãguine</line>
        <line lrx="4018" lry="4324" ulx="2744" uly="4214">⁊ ſuffocato:⁊ foꝛnicatiõe: a qbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4439" type="textblock" ulx="2738" uly="4328">
        <line lrx="4040" lry="4439" ulx="2738" uly="4328">cuſtodientes vos bñ agetis. Ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="4550" type="textblock" ulx="2736" uly="4438">
        <line lrx="4021" lry="4550" ulx="2736" uly="4438">lete. Illi ergo dimiſſi deſcẽderut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="4767" type="textblock" ulx="2684" uly="4553">
        <line lrx="4033" lry="4674" ulx="2736" uly="4553">antiochiq:⁊ congregata multitu</line>
        <line lrx="4024" lry="4767" ulx="2684" uly="4657">dine tradiderunt epiſtolaʒ. Quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="4990" type="textblock" ulx="2743" uly="4762">
        <line lrx="4022" lry="4905" ulx="2743" uly="4762">cum legiſſent: gauiſi ſunt ſuꝑ cõ</line>
        <line lrx="4014" lry="4990" ulx="2744" uly="4877">ſolatione. Judas qt ⁊ ſylas ⁊ ipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="5087" type="textblock" ulx="4071" uly="1372">
        <line lrx="4944" lry="1455" ulx="4129" uly="1372">colẽtibꝰ iouem ⁊ alus dia</line>
        <line lrx="4942" lry="1548" ulx="4132" uly="1455">nã.⁊ ſic de alus dijs gẽtiũ</line>
        <line lrx="4941" lry="1617" ulx="4139" uly="1540">Silxr ⁊ iudei erãt diruti ⁊</line>
        <line lrx="4943" lry="1716" ulx="4128" uly="1629">diuiſi ꝑ varios errões.nã</line>
        <line lrx="4945" lry="1806" ulx="4143" uly="1719">alig negabãt reſurrectõʒ</line>
        <line lrx="4947" lry="1893" ulx="4145" uly="1806">ſym ⁊ angelũ.ut dem̃ eſt</line>
        <line lrx="4947" lry="1977" ulx="4142" uly="1893">8.⁊ aliqui irrita faciebãt</line>
        <line lrx="4945" lry="2065" ulx="4139" uly="1979">mãdata dei ꝑꝑ traditões</line>
        <line lrx="4948" lry="2148" ulx="4143" uly="2065">ſuas.qð ẽ valde erroneũ.</line>
        <line lrx="4946" lry="2236" ulx="4146" uly="2150">q̃ oĩa ſũt amota ꝑ pᷣdicati</line>
        <line lrx="4831" lry="2321" ulx="4147" uly="2238">onem xpi ⁊ aploꝛum.</line>
        <line lrx="4951" lry="2411" ulx="4099" uly="2313">e ( Et erigaz illud.ꝑ magᷣ</line>
        <line lrx="4952" lry="2499" ulx="4148" uly="2411"> multa miracla ad exal/</line>
        <line lrx="4980" lry="2575" ulx="4150" uly="2492">tatiõeʒ fidei catholice fa</line>
        <line lrx="4955" lry="2668" ulx="4149" uly="2583">cta. [¶ Ut regrãt cete</line>
        <line lrx="4862" lry="2757" ulx="4154" uly="2671">ri hoĩum.i.gẽtiles.</line>
        <line lrx="4953" lry="2845" ulx="4103" uly="2751">g¶ Dñm.qð ps poꝛbẽ ĩple</line>
        <line lrx="4951" lry="2918" ulx="4153" uly="2842">tů. h ¶ Motũ a ſeculo</line>
        <line lrx="4954" lry="3006" ulx="4152" uly="2929">ẽdño.i.ahb et᷑no ẽ ſibi no/</line>
        <line lrx="4953" lry="3104" ulx="4153" uly="3005">tũů. i¶ Op ſuũ.qð di/</line>
        <line lrx="4954" lry="3191" ulx="4150" uly="3104">ſpoſuit oꝑari in tꝑe de vo</line>
        <line lrx="4954" lry="3288" ulx="4147" uly="3191">catõe gentiũ. k Ałpꝛo</line>
        <line lrx="4956" lry="3373" ulx="4146" uly="3276">pter qð ego iudi.nõ inge.</line>
        <line lrx="4973" lry="3452" ulx="4151" uly="3375">eos gꝗ ex gen. ↄuertũtur.</line>
        <line lrx="4983" lry="3536" ulx="4149" uly="3448">dicẽdo ꝙ opõteat eos cir</line>
        <line lrx="4959" lry="3627" ulx="4150" uly="3534">cũcidi ⁊ legalia obuare.</line>
        <line lrx="4955" lry="3707" ulx="4107" uly="3610">l¶ Sʒ ſcribere ad eos.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4958" lry="3795" ulx="4150" uly="3712">vnitateʒ ſocietatis eoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4959" lry="3888" ulx="4146" uly="3790">iudeoꝝ. m ¶ Utabſti</line>
        <line lrx="4962" lry="3959" ulx="4115" uly="3875">neãt ſe a ↄtaminatõibſi/</line>
        <line lrx="4980" lry="4056" ulx="4115" uly="3964">mulacrox.i.a comeſtiõe</line>
        <line lrx="4961" lry="4141" ulx="4153" uly="4050">de idolaticis.qꝛ ꝑ ̊ de fa</line>
        <line lrx="4953" lry="4228" ulx="4152" uly="4139">cili poſſent iudei ſuſpica/</line>
        <line lrx="4955" lry="4317" ulx="4156" uly="4227">ri ꝙ gẽtiles vellẽt ad ido</line>
        <line lrx="4961" lry="4396" ulx="4152" uly="4312">latriaz reuerti ſi comede</line>
        <line lrx="4959" lry="4491" ulx="4149" uly="4385">rent de illis. n ¶ Et foꝛ</line>
        <line lrx="4957" lry="4574" ulx="4153" uly="4484">nicatiõe:quã gẽtiles cõit᷑</line>
        <line lrx="4959" lry="4667" ulx="4151" uly="4573">credebãt eẽ licitazʒ.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="4964" lry="4747" ulx="4158" uly="4658">neceſſariũ fuit eã ꝓphibẽ.</line>
        <line lrx="4963" lry="4821" ulx="4071" uly="4744">o Et ſuffocatl ⁊ ſan. hũc</line>
        <line lrx="4965" lry="4909" ulx="4145" uly="4832">enĩ cibũ ↄuerſi de iudaiſ/</line>
        <line lrx="4953" lry="4996" ulx="4145" uly="4917">moabhõꝛebãt. ⁊ iõ lʒ eẽt</line>
        <line lrx="4955" lry="5087" ulx="4143" uly="5004">cibꝰ licitꝰ.tũ ꝑꝑ amicabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5533" type="textblock" ulx="2735" uly="5089">
        <line lrx="4961" lry="5189" ulx="2735" uly="5089">lẽ ſocietatẽ ſcriptũ fuit gẽtilibꝰ vt abſtinerèt a talibꝰ ſicẽ freqnt᷑ ↄtigit</line>
        <line lrx="4966" lry="5277" ulx="2737" uly="5178">ꝙ aligs abſtiet a cibo quẽ ſcit aboĩnabilẽ ſocio ſuo:pcedẽte ãt tꝑe ceſ</line>
        <line lrx="4962" lry="5356" ulx="2736" uly="5266">ſãte cã ceſſauit effcũs maifeſtata euãgelice doctrĩe vitate:q ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="4965" lry="5449" ulx="2736" uly="5349">dixit math.is.ꝙ nihil qð ꝑ os itrat coingnat hoĩeʒ ⁊ ꝙ nihil reuciẽdũ</line>
        <line lrx="4967" lry="5533" ulx="2737" uly="5436">qð cũ graꝝ actiõe recipit᷑.vt dr.i.Cimo.. p ¶ Moy.n.i.ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="5618" type="textblock" ulx="2740" uly="5529">
        <line lrx="3171" lry="5618" ulx="2740" uly="5529">moyli hz. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3123" lry="5785" type="textblock" ulx="2741" uly="5705">
        <line lrx="3123" lry="5785" ulx="2741" uly="5705">eplis pauli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5960" type="textblock" ulx="2678" uly="5522">
        <line lrx="4970" lry="5616" ulx="3295" uly="5522">tꝑi. an. in ſin. ci.ꝗ eũ pᷣdicẽt. Illo.n.tꝑe euãgelio nõ/</line>
        <line lrx="4961" lry="5702" ulx="2678" uly="5608">dũ publicato poterãt iudei obᷣuare legalia:ſic freqᷓnter dem̃ eſt.S.in</line>
        <line lrx="4968" lry="5795" ulx="3410" uly="5694">ũc pla.̊ ↄnir ponit᷑ vitatl determiate publicatio.</line>
        <line lrx="4966" lry="5875" ulx="2744" uly="5783">cũ dr. Tũc pla.apo.⁊  ſe.cũ oĩ eccłia.iſta ſic explicãt ad oñdẽdũ ꝙ hec</line>
        <line lrx="4562" lry="5960" ulx="2744" uly="5867">determinatio erat ab oĩibꝰappꝛobata abſq; diſſẽſiõe. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="5939" type="textblock" ulx="4723" uly="5869">
        <line lrx="4963" lry="5939" ulx="4723" uly="5869">li.vi. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="6134" type="textblock" ulx="2732" uly="5945">
        <line lrx="4968" lry="6062" ulx="2746" uly="5945">ſic manifeſtaret᷑ detmĩatio ſcriptovł vbo. t¶ Uiros pᷣ.ĩfri. qꝛ lz nõ</line>
        <line lrx="4969" lry="6134" ulx="2732" uly="6042">eẽnt apli tñ erãt ð notabilioꝛibꝰpꝰapłos vt ſic eis maglcrederet᷑ ⁊ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3721" lry="6395" type="textblock" ulx="2739" uly="6132">
        <line lrx="3721" lry="6235" ulx="2744" uly="6132">legatio ſolẽnioꝛ redderet᷑. u</line>
        <line lrx="3596" lry="6321" ulx="2739" uly="6225">a nrᷣa ſocietate diſcedẽtes.</line>
        <line lrx="3677" lry="6395" ulx="2742" uly="6309">nere ipoꝛtabile onꝰlegis. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="6384" type="textblock" ulx="3809" uly="6126">
        <line lrx="4967" lry="6230" ulx="3890" uly="6126">m audiuimꝰqꝛ qdã ex no.exũtes.</line>
        <line lrx="4969" lry="6318" ulx="3889" uly="6215">urbauerũt vos v.volẽtes vob ĩpo</line>
        <line lrx="4971" lry="6384" ulx="3809" uly="6304">Suertẽtes ani. ve. a vitate euangelij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6653" type="textblock" ulx="2702" uly="6388">
        <line lrx="4967" lry="6491" ulx="2703" uly="6388"> ¶ Quibꝰ nõ mã.talia dicere ſicut ipſi finxerũt.cetera patent vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4644" lry="6653" ulx="2702" uly="6479">a ¶ Qui tradiderũt aĩas ſuas.i.expoſuerũt ſe vieereidi</line>
        <line lrx="4437" lry="6643" ulx="4366" uly="6564">QQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="6655" type="textblock" ulx="2703" uly="6566">
        <line lrx="4278" lry="6655" ulx="2703" uly="6566">b¶ Pꝛo no.do.⁊c.i.ꝓ pꝛedicatione noĩs xpᷣi. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6643" type="textblock" ulx="4443" uly="6558">
        <line lrx="4972" lry="6643" ulx="4443" uly="6558">ui ⁊ ipſi re.vo.v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="6740" type="textblock" ulx="2746" uly="6643">
        <line lrx="5001" lry="6740" ulx="2746" uly="6643">ea.qᷓ ſcribimus ĩ epla:vt cũ epła q̃ ẽ vox moꝛtua ↄcurrat ẽt vox viua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="6825" type="textblock" ulx="2708" uly="6727">
        <line lrx="4508" lry="6825" ulx="2708" uly="6727">d ¶ Tiſũ ẽ.n. ſpũi ſcõ.a qͥ nõppᷣt egredi niſiveꝝ ⁊ ſem. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6817" type="textblock" ulx="4522" uly="6721">
        <line lrx="4972" lry="6817" ulx="4522" uly="6721">¶ Et no.gꝗ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7151" type="textblock" ulx="2711" uly="6811">
        <line lrx="4973" lry="6922" ulx="2757" uly="6811">bim pᷣm eiꝰ inſtinctũ. f· ¶ Nihil vl.ĩpo.vo.oneris legaliũ obſuan/</line>
        <line lrx="4975" lry="7001" ulx="2757" uly="6894">tiaꝝ. g ¶ Quã hec ne. ad viuẽdũ cõiter cũ iudeis ĩ eccłia pᷣmitiua.</line>
        <line lrx="4126" lry="7151" ulx="2711" uly="6923">bEita l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="7077" type="textblock" ulx="3005" uly="6994">
        <line lrx="3980" lry="7077" ulx="3005" uly="6994">bſtineatis ⁊c.rõibꝰpᷣdictis. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="7253" type="textblock" ulx="2766" uly="7158">
        <line lrx="3987" lry="7253" ulx="2766" uly="7158">cũ iudeis:ſʒ pꝑpꝑ necitatẽ ſalutis.cetera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="7072" type="textblock" ulx="4128" uly="6989">
        <line lrx="4976" lry="7072" ulx="4128" uly="6989">t foꝛnicatiõe.quã erronee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7256" type="textblock" ulx="4044" uly="7157">
        <line lrx="4981" lry="7256" ulx="4044" uly="7157">atẽt vſq; ibi. k ¶ Ba. ſůt ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="7410" type="textblock" ulx="2760" uly="7241">
        <line lrx="4976" lry="7410" ulx="2760" uly="7241">cõ.eo ꝙ expediti erãt a leglonere. l ¶ Ju. ãt ⁊ ſy.⁊ ip.cũ eẽnt he ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="8239" type="textblock" ulx="723" uly="622">
        <line lrx="5863" lry="820" ulx="1042" uly="622">illuminatia deo ꝓphᷣie dono. a erboyni g ſunt frbo referedo qꝛ maioꝛ ẽ certitudo de matre q; de patre ꝛ ideo qᷓis pater eis</line>
        <line lrx="6000" lry="861" ulx="1042" uly="704">eaq̃ erãt in epla ad maioꝛẽ affirmatõem. blEt cõfirmauerũt.eoʒ eſſet gentilis reputabatur tamen iudeus. ungili ien</line>
        <line lrx="5863" lry="940" ulx="1041" uly="789">in fide.cotera patẽt vſq; ibi. c ¶ Uiſum c aũt.tota iſta lĩ̃a vſq; ibi. c ciebãt tamen ⁊c̃. Hoc autem dicitur qꝛ ſimpliciter eratno nunin</line>
        <line lrx="6000" lry="1032" ulx="1042" uly="870">Paulus aũt.excluſiue.nõ ẽ ĩ greco nec ĩ libꝛis coꝛꝛectis.ſʒ p fuit appo tum ꝙ pater non ꝑmiſerat eum circuncidi.ſic igitur paulus eũ iſ bino⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="1120" ulx="1041" uly="958">ſita ꝑ modũ glo.eo ꝙ poſtea ſubdit᷑:ꝙ paulus exñs antiochie accepit circũcidendo non male fecit quia per hoc quod erat licitum vi lnnd rhn</line>
        <line lrx="6000" lry="1206" ulx="1035" uly="1051">ſylã ĩ ſociũ:⁊ poſtea ĩſerta ẽ textuiꝑ imꝑitiã ſcriptoꝝ. d ¶ Docẽtes tauit ſcandalum iudeoꝛum. titũ vo qui gentilis erat ex patre ⁊ litber i⸗</line>
        <line lrx="5982" lry="1294" ulx="1041" uly="1131">⁊ euã.ad plenioꝛẽ inſtructiõem ⁊ ↄfirmatiõem credentium. matre nõ circuncidit.vt habetur Gal.ſecũdo. n nnble</line>
        <line lrx="5939" lry="1381" ulx="995" uly="1225">e Poſt ali. Supi deſcripta ẽpublicatio euãgelij ꝑ paulü ĩ ſocietate d ¶ Cum autem.Pic reſumitur pꝛedicatio ad confirmãdum cre ſencel</line>
        <line lrx="5997" lry="1512" ulx="1041" uly="1305">barnabe. H ↄñr ponif ea⸗ dẽtes. ⁊ patet litte/ houlinl e</line>
        <line lrx="5882" lry="1493" ulx="1104" uly="1411">6 1 1 — . . „ 2 „* „ „ ₰  . . gpe⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="1727" ulx="1038" uly="1546">qꝛ pᷣ põitur pauli ⁊ barna/ lati ſüt fres et ↄfirmauerũt. Fẽo ſoluit paulꝰſecũ ꝓficiſci: 7 aſſu  ee iia 4 ang, tucenitene</line>
        <line lrx="5900" lry="1834" ulx="1039" uly="1657">be ſepatio.?ipᷣi a ſyle aſ aüt ibi aliquãto tꝑe:dimiſſi ſũt cůᷣ mẽscirũcidit euʒ ꝑꝑ iudeos qui tmentabantur fide⸗/ ucinll</line>
        <line lrx="5984" lry="1960" ulx="1038" uly="1759">ociato. ibi. daul vo.· ir pacea frib ad cos qmiſerqt illos ert iillis lod. Scibãt enioẽs  les ꝛ merito ⁊ nume iſtinlni</line>
        <line lrx="5996" lry="2058" ulx="1005" uly="1875">Ann e n Viſuz éautẽ ſyle ibi remanere: pat ei eratgetilis. Cuͦz ot pẽnſi vo. ienſemai, nlthdeit</line>
        <line lrx="5995" lry="2162" ulx="1043" uly="1988">lus. qui de ſalute bolum iudas auũt ſolꝰ abijt ierimn. Pau rent ciuitates: t̃debt eiscuſtodi terdeſtrioirer ner⸗ eib ßihi</line>
        <line lrx="5997" lry="2269" ulx="1005" uly="2099">erat valde ſollicitus. lus it ⁊ barnabas demoꝛabãt an re dogmata que erãt decreta ab dicatio pauli ad cõ⸗ erenblporeſiͤ</line>
        <line lrx="5995" lry="2401" ulx="988" uly="2206">84 euer pleſree ſir ſe tiochie docetes ét euagelizantes aplis ⁊ ſenioꝛibꝰꝗ erãt hieroſoly uerſionem ifideliũ. ſeee lter</line>
        <line lrx="5996" lry="2512" ulx="894" uly="2308">S Acan irmiterſtent. (u alijs pluribꝰ vbuʒz dñi. Poͤſt mis. Et cclie qdẽ ↄfirmabãtur ab oltenantun n lfmlin</line>
        <line lrx="5995" lry="2607" ulx="970" uly="2451">i¶ Barnabgs ãt. in B oſẽ/ aliquot at dies dixit ad barnabaz fide: ⁊ abũdabat numero quoti/ pꝛohibiti ſũt pꝛedi/ jer nugnn ie⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="2741" ulx="1003" uly="2561">ties. olebat ſeci paul?. Reuüͤẽtẽtes viſitemꝰfrẽs ꝑ die. Crãſèuntes ãt phꝛigiã ⁊ ga/ care.⁊ hoc ex diuſa cllſnſen</line>
        <line lrx="5994" lry="2837" ulx="1035" uly="2657">riar milia vVniũſasciuitates i ꝗbus pᷣdicaui latie regioné: vetati ſũt a ſpũ ſcoõ reuelatione⸗ ſciliz nciuni</line>
        <line lrx="6000" lry="2926" ulx="1036" uly="2752">autem roga. enz.  barna Mus v̈buz dñi guoſe hẽant. Bar loq v̈bu iaſia. Ci veniſſeẽt aũt in in aſia ꝛ bithynia qꝛ einniet bi</line>
        <line lrx="6000" lry="2992" ulx="1299" uly="2822">oga.  abasch bat ſecſ. ANAN—„ρi — Ipꝛo tunc maioꝛ fru catistreficnnt</line>
        <line lrx="6000" lry="3041" ulx="1040" uly="2904">bam vt abſtineret a ſoci / nabas qtvolebat ſecũaſſumere ? myſiã tẽtabãt ire ĩ bithyniã:⁊ nõ ctus imminebat in inontümndet</line>
        <line lrx="5999" lry="3187" ulx="1035" uly="3003">rare loßis. z 4 rgdi. iohem:ꝗq cognomiabat᷑ marcus. ꝑmiſit eos ſpũs ihu.Cũ ũt ꝑtrã alus locis pꝛedican PtvusBeniinpe</line>
        <line lrx="5998" lry="3288" ulx="1035" uly="3090">ſupiiz. ca. Iyrlie vhaul? auté rogabat eſ: ut q di ſiſſet miſiã deſcẽderũt troadẽ:æ nearenemehe unhel</line>
        <line lrx="5999" lry="3385" ulx="1008" uly="3201">more giemon iminetid ſceſſiſſetab eis de pappylia ⁊ nõ iiſio hnoctẽ paulo oñſa é. Dir Ltranſiſtent. Dite. Amuiin</line>
        <line lrx="5997" lry="3485" ulx="1031" uly="3343">vel amoꝛe nimis carna/ iſſet cũ eis:ĩ opꝰnõ debere recipi. macedo qdã erat ſtas:⁊ depᷣcãs ſequenter oſtendit ſcbdif. 1Etco⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="3648" ulx="911" uly="3445">Vacemen manateit Factã ãt diſſẽſio:ita vt diſcede eũ⁊ dicẽs. Trãſis ĩ macedoniã in quibus regionib tatncaßebinſl</line>
        <line lrx="5989" lry="3735" ulx="1035" uly="3535">qo pauleñ nennebar na letab iuicẽ: ⁊ barnabas ꝗdẽaſſũ adiuua nos. At aut viſũ vidit: Rredigan eles, rigun</line>
        <line lrx="5990" lry="3826" ulx="1038" uly="3646">illi ꝗ vadũtad pdicãdus pto mãco nauigarʒ cypꝛũ. du ſtatiqſiuim? ꝓficiſciſi macedõiã: uit ĩ regno macedo ſochi nir</line>
        <line lrx="5998" lry="3960" ulx="1029" uly="3783">vebet es valdeurmiꝛab lus vo elee to ſyla ꝓfcus ẽ:tradi certi fci ꝙ vocaſſʒ nos de euãge nie. ſecundo in qui⸗ egetiine</line>
        <line lrx="6000" lry="4064" ulx="1039" uly="3885">arnoꝛe carnali egtegai tus gie vi a fribo. Derabulabat lizare eis. Mauigqtes qt atroade bag a dne haraen tane</line>
        <line lrx="5995" lry="4173" ulx="1038" uly="3974">dcled plecntores Rent qt ſyria ⁊ ciliciq ↄfirmãs ecclias rectocurſu venimꝰoſamothꝛacij: incipit capi. ſeqnti. nad a</line>
        <line lrx="6000" lry="4268" ulx="1039" uly="4117">erat ĩppoſito. n¶ Fa. Pcipies cuſtodire pꝛecepta apo ⁊ ſeqᷓnti die neapoli: ⁊ idè philip/ ibi. Quiautez dedu ijalleicfmne</line>
        <line lrx="6000" lry="4357" ulx="1040" uly="4228">Eat diſ. ñ tñ Zria caritati. ſtoloꝝ⁊ ſenioꝝ. vI. pis: ꝗèſt pꝛima ꝑtis macedonie cebãt.pᷣma in duas. (Boelinaib⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4408" ulx="1091" uly="4250">2 qls eoꝝ reſpiciebat ad vnit Ir 5 g2 „ . za . Pi Puelicſihe</line>
        <line lrx="6000" lry="4485" ulx="1037" uly="4319">Boi ti alia calia mor⸗ Eruẽnit t ĩ derben æly ciuitas colõia.Eramautez ibac quia hmo deſcribi⸗ ſhigfionz loi</line>
        <line lrx="5991" lry="4601" ulx="1001" uly="4419">rone. 1B t ↄtigit: q p H ſtrã. Et ecc diſcipulus vrbe a diẽbealiquot ↄſiſtentes. nregantama ſeeh⸗ wlaunntl</line>
        <line lrx="5993" lry="4696" ulx="1035" uly="4530">maioꝛ fructꝰpᷣdicatõis fa ꝗᷓ erat ibi noie timotheꝰ: filiꝰ Diẽ autem ſabbatoꝛuʒ egreſſi ſu do eius pꝛedicatio iſſellumler</line>
        <line lrx="5989" lry="4867" ulx="1039" uly="4662">ocig aeriar nulieris vidue fidelis:pꝛe gẽtili mus foꝛas poꝛtam iuxta flumẽ. ibidem ·ibi. Eram ſtioniſeröij bfi.</line>
        <line lrx="5993" lry="4936" ulx="1037" uly="4751">hag aſſi mar, ndxpoꝛd. DPHuic teſtimoniũ bonũ reddebãt vbi uüidebatur oꝛo eſſe:⁊ ſedẽtes atez inca pꝛiini Nergglueni</line>
        <line lrx="5994" lry="5022" ulx="1036" uly="4859">vñ erat oꝛiũdus. vt hr. S. . S pertranſiſſent myſi nettcnnon</line>
        <line lrx="6000" lry="5126" ulx="1046" uly="4960">A ca. vt ofimaret ooolil1s am deſcen. troadẽ. kinnene</line>
        <line lrx="5998" lry="5214" ulx="1038" uly="5057">fide. p¶ Paulus vo.hᷣ onir ponit᷑ pdicatio pauli cũ ſyla. Circa que, nomina ſunt ciuitatum extra macedoniam. hel Et viſio per nmifſtune</line>
        <line lrx="5991" lry="5316" ulx="1016" uly="5159">pᷣ ponit młtiplex pauli diſcurſus poꝛbẽ ad pᷣdicãdũ.⁊= eiꝰrecurſus in noctem paulooſtenſa eſt.a deo. i Uir macedo.i.ſimilitudo auimennidn</line>
        <line lrx="6000" lry="5402" ulx="1012" uly="5240">irlm ad tolerãdũ vt vbi pſecut, fuerat eccli ibi ea ſuſtineret ꝑſecu viri habentis habitum ⁊ effigiem macedonis. Eitüäzdeidn</line>
        <line lrx="5996" lry="5475" ulx="1038" uly="5315">tiõem.= incipit.io.c.ibi.His aũt expletis.circa mediũ.c. pmaĩ duas. k ¶ Tranſiens in m edoniam adiuua nos.annunciando nobts ſfirifiene⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5592" ulx="1038" uly="5415">qꝛ p ponit diſeurſus pauli ad ↄfirmandũ ↄuerſos.⁊?ad ↄuertẽdũnõ/ viam ſalutis.  ¶ Ut autem viſum vidit ⁊c̃.quia paulus fuit ſrioinonen⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="5647" ulx="1037" uly="5506">dũ ↄuerſos.ſe.c ibi. Traſeũtes ãt. pᷣma adhuc ĩ tres.qꝛ pᷣ diſcurſus ad certificatus ꝙ non erat viſio vana ſed a deo ĩmiſſa. ⁊ de hoc ſo⸗ triinend .</line>
        <line lrx="5997" lry="5750" ulx="1035" uly="5592">confirmandum incipitur. ſecundo aſſociatio timotei interponitur in cios ſuos certificauit. cetera patent vſq; ibi. ſacemnt 6 c</line>
        <line lrx="5997" lry="5858" ulx="1036" uly="5674">Zncipio ſequenncabi⸗ diſcurſus ad ↄuertendum reſumit᷑ibi. Cum m ¶ Et inde philippis. ciuitas eſt denominataa philippo rege Wemm tad</line>
        <line lrx="5998" lry="5955" ulx="1038" uly="5762">at beraſitet Circa pᷣmũ dr. Daul vo electo ſyla. in ſocinʒ ꝓ barnaba. macedonum patre alexandrimagni. n ¶ Que eſtpꝛima par —</line>
        <line lrx="5922" lry="6039" ulx="1112" uly="5852">Wre⸗ .ad pdicadũ. qi¶ Tradit gre dei.irecõmẽdatus. tis macedonie.eſt enim pꝛima ciuitas occurrens exeuntibus de hiͦrſtite</line>
        <line lrx="5991" lry="6143" ulx="993" uly="5934">r ribꝰ. ꝓ eo deuote oꝛãtibꝰ. pe ambulabat at ſy. ⁊ci. ↄfir. mari ex illa parte qua paulus cum ſocus ſuis exiuit. e ar</line>
        <line lrx="5993" lry="6211" ulx="1018" uly="6019">ecc las  an cu barnena iſ ieneror. ¶Pꝛecipiẽs cu.p. aploꝝ poſi o ¶ Ciuitas colonia. dicitur autem colonia quia defectu indige,/ ſtin unnl</line>
        <line lrx="5998" lry="6254" ulx="1035" uly="6113">ta ca.pce.ad vnionẽ gẽtiũ ⁊ iudeoꝝ. ¶ In. c.ij.vbi dr ĩ po.Et ſuffoca narum repletur colentibus alus.ides ſic nominatura cultura chiece 1di</line>
        <line lrx="6000" lry="6363" ulx="1033" uly="6183">tis ⁊ ſangie ꝛc.· hͦc eni cibũ auerſi ðiudaiſmo abhoꝛꝛebãt.ADDI. agri. p¶¶ Eramus autem.Deſcripto acceſſu ad macedoniam d homan</line>
        <line lrx="6000" lry="6516" ulx="1000" uly="6285">4 Asnes aialimn ſuffocatoꝝ hebꝛei credũt eẽ illicitas ad eſuz. hic conſequenter deſcribitur pꝛedicatio facta ibidem. ⁊ pꝛimo eentlchucd</line>
        <line lrx="5999" lry="6535" ulx="1078" uly="6367">c X55 bſt otra itiões talmudicas.⁊ iõ ꝑ decollatões eas ĩterfi in philippi ciuitate.ſecundo in theſalonica que etiam eſt ciui⸗ ſitll i eci</line>
        <line lrx="5997" lry="6594" ulx="1332" uly="6458">iũt:in qͥ ẽt ſaraceni eos ſequũt.vñ nõ abſtinẽt a talibꝰ carni/⸗ tas macedonie.vt dicit PHieronymus in pꝛologo ſuper pꝛimas⸗ ianrlele</line>
        <line lrx="5999" lry="6732" ulx="959" uly="6546">bus qꝛ eas abbortctſed qrxas eſtſin at Ulicitas. N¶Ca. CVI. epiſtolam ad Theſſalonicenſes. ſecunda pars incipit ſequenti W</line>
        <line lrx="5996" lry="6817" ulx="1300" uly="6633">Eruenib ir honitaſoclatlotimorh cũ drĩ. ¶ Ecce di. capitulo.pꝛima in duas.quia pᷣmo ponitur pauli pꝛedicatio.ſe/ frf tehoie</line>
        <line lrx="6000" lry="6860" ulx="1231" uly="6718">gqdã.ſ.notabilis ĩ fide ⁊ moꝛibꝰ. y¶ Mulieris vi.fi.i.credẽ cundo inſurgens perſecutio.ibi. SFactum eſtautem. Circa pᷣmũ ſnaiuneiif</line>
        <line lrx="5998" lry="6989" ulx="970" uly="6807">18 tis i xpm. lcte re geba. de fide ⁊ moꝛibꝰ.ex quo pʒ dicitur. Eramus autem in hac vrbe.ſcilicet philippis. Nichen</line>
        <line lrx="6000" lry="7068" ulx="735" uly="6865">VPin ſanetttate erat fanoſi.  ¶ Hunc vo. pai.ſe. pficiſci ad pdi⸗ adDiebusaliquor conferentes. volebat enim conſiderare con/ eittifri</line>
        <line lrx="6000" lry="7122" ulx="723" uly="6973">E candũ vbũ dei. b¶ Et aſſu.cir. eũ pp iudeos ·i.ne ſcandalicaret eos ditionem populi pᷣuſq; pponeret verbum. rDie autez ſab / onliehnnk</line>
        <line lrx="5991" lry="7205" ulx="1039" uly="7055">ducẽdo ſecũ hoĩem ĩcircũciſum de mr̃e iudea natũ.nec iſta circũciſio batoꝛum.i.quietis ab operibus in quo magis congregatur po⸗ tneninge</line>
        <line lrx="6000" lry="7295" ulx="971" uly="7146">fuuit ficta. yt diẽ Diero.  va vt dicit Aug. qꝛ illo tpe nati de iudaiſmo pulus. s  Ubi videbatur oꝛatio eſſe id eſt locus aptus al m l lif</line>
        <line lrx="5996" lry="7412" ulx="1009" uly="7234">⁊2uerſi ad xpᷣm poterãt licite legalia ſuare.ꝓles.n.ſequi ventrem: oꝛandum ⁊pꝛedicandunnn. M leenin</line>
        <line lrx="2930" lry="8051" ulx="2795" uly="7972">—☚</line>
        <line lrx="5743" lry="8239" ulx="5491" uly="8173">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="8563" type="textblock" ulx="2718" uly="8554">
        <line lrx="2725" lry="8563" ulx="2718" uly="8554">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4922" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="4891" lry="812" ulx="0" uly="678">8¶Loquebamur cũ mlieribq̃ ↄuenerãat. ſolent.n. magis eẽ oe q¶ Ad pꝛincipes. vt punirèt eos taq; malefactoꝛes.iò ſubdit᷑ eos aceu</line>
        <line lrx="4896" lry="950" ulx="0" uly="717">ittninn uote q́; viri. blEt q. mu.no. lydia. expꝛimit᷑ aũt eiᷣnomẽ ad 4 ando. reibo rur cui aram io intoignimoeruͦchachen ⸗</line>
        <line lrx="4902" lry="997" ulx="0" uly="848">N r maioꝛẽ hiſtoꝛie certitudinẽ. cPurpuraria. qꝛ purpurãven rij reibu. ſ¶ Et ãnunciãt moꝛẽ ⁊c̃.ſ.ihm xpim eẽ deũ. ꝛt ¶ Cum</line>
        <line lrx="4913" lry="1086" ulx="2" uly="943">nniati depat q eſt res pcioſa.erat enĩ diues.vt pʒ in ſequentibus. ſimꝰromani.iã.n.erat decretũ a romanis ne ꝗs reciꝑet᷑ deꝰniſi appꝛo</line>
        <line lrx="4910" lry="1166" ulx="0" uly="1030">in nn dCiuitatis thia. de hac ciuitate or Apo. z. angelo thiathire ec bante ſenatu. u ¶ Et cu plebs aduer.eos.moti ĩpetu paſſionis ⁊ nòᷣ</line>
        <line lrx="4909" lry="1266" ulx="0" uly="1123">lle cleſie ſcribe:de hac eni ciuitate erat hec mulier oꝛiuda. ſed ma⸗ ductu rönis. x ¶ Et magfr̃atus ſci.tu. eoꝝ.iſ.pauli ⁊ ſyle ↄtẽptibiliter.</line>
        <line lrx="4908" lry="1352" ulx="86" uly="1201">iin⸗ nebat in philippis qᷓ repleta erat ante alus colonis: vt dictũ eſt. y¶ Juſſerũt eos vir.cedi.crudeliter.⁊ ad augmẽtũ crudelitatis ſbdit᷑.</line>
        <line lrx="4910" lry="1417" ulx="1" uly="1289">, i e olens deũ.iã enĩ ↄuerſa fuerat de gentilitate ad iudaiſmuzʒ 3¶Et cũ mul.ac.⁊ pʒ lĩ̃a. a ¶ Milſerũt eos in inte.car.ꝗerat foꝛtioꝛ</line>
        <line lrx="4914" lry="1524" ulx="0" uly="1380">e n in ꝗ ocolit vn de. d H 2 grauioꝛ. bEt pedes</line>
        <line lrx="4918" lry="1657" ulx="87" uly="1463">E Eur wheruit co⸗ loꝗbamur mulierib':ᷓ ↄuenerãt rent᷑ fudaméta carcen. Et ſtatim coꝶ ſtrinritligno ad ma</line>
        <line lrx="4909" lry="1805" ulx="2" uly="1582">i min põt docere niſi exte Et qdã mulier noie lydia purpu/ gpta ſut oĩa oſtia: ⁊ vniuſoꝝnvicu ĩcippo. =</line>
        <line lrx="4917" lry="1859" ulx="1" uly="1708">4 Gaummnnn rius credenda ꝓpo raria cinitt thiathirenoꝝcoͤlens la ſoluta ſüũt. Exꝑgefactꝰ aut cu nocte. VPic⸗ ter ponitur</line>
        <line lrx="4917" lry="1944" ulx="0" uly="1820">ſi nedo. ſed ðe vocʒ i· deũ audiuit: cũiꝰdñs aꝑuit coꝛ i ſtoscarcen ⁊ vidẽs iannas aꝑtas eop liberatio.ap miracu</line>
        <line lrx="4911" lry="2033" ulx="0" uly="1909">d Meine terius mẽtẽ illumi/ tendere bis qᷓ dicebant᷑ a paul , J. „F. e, A, , lo diuino.⁊ humano mã</line>
        <line lrx="4913" lry="2109" ulx="26" uly="1938">J ntit nando.iõ dicit pdi /· . Reelant: pan 5. carcen:eüagiato gladio v olebat dato.ibi.Et cũ dies.Cir/</line>
        <line lrx="4916" lry="2200" ulx="0" uly="2045">d anni catoꝛibꝰ Johi. Si Luʒ t baptizata ect? donꝰ eꝰ: ſe iterſicere: leſtims fugiſſe vin capꝛimũ dr. Media aũt</line>
        <line lrx="4914" lry="2323" ulx="3" uly="2151"> uſem Pernenibil voreſt depꝛecataẽ dicẽs: Si iudicaſtis ctos. Clàmauit autẽpaulꝰ voce nocte pau.aſylas adoꝛan</line>
        <line lrx="4917" lry="2454" ulx="0" uly="2249">hat ene e fidelée vſo es inte ivomuz magna dicée: Mipiltipbt mallfe oere nnged Aoaten</line>
        <line lrx="4922" lry="2548" ulx="0" uly="2371">1 cune⸗ domeiu.i.familia mes moete. Eecoegi 908 . Fa cen. Aniüſi eniʒ hic ſumꝰ?: Peti dum tibi. d Subito</line>
        <line lrx="4917" lry="2642" ulx="4" uly="2487">1 ntiun q̃ erat magna. ideo ctũz ẽgũt euntibꝰnob ad o?oney toq; lumie introgreſſusẽ:  trę vo.c ad ondẽdũ oronis</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="4159" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="269" lry="2750" ulx="0" uly="2642">1 Pararneſc</line>
        <line lrx="269" lry="2834" ulx="95" uly="2730">inintdihnt</line>
        <line lrx="271" lry="2916" ulx="19" uly="2834">: tmemung</line>
        <line lrx="272" lry="3002" ulx="0" uly="2895">6 ninnine</line>
        <line lrx="273" lry="3095" ulx="0" uly="3002">II besnete</line>
        <line lrx="270" lry="3192" ulx="0" uly="3089">1 Crhmim</line>
        <line lrx="273" lry="3276" ulx="80" uly="3196">6CCnuene</line>
        <line lrx="276" lry="3350" ulx="100" uly="3271">Umiſen des</line>
        <line lrx="277" lry="3445" ulx="0" uly="3356">1 Eeern nt</line>
        <line lrx="277" lry="3542" ulx="0" uly="3448">ii indubhunun</line>
        <line lrx="278" lry="3649" ulx="0" uly="3541">. Netſtiſt</line>
        <line lrx="259" lry="3725" ulx="11" uly="3634">„ (öne</line>
        <line lrx="269" lry="3806" ulx="0" uly="3707">E mtingonn</line>
        <line lrx="267" lry="3905" ulx="0" uly="3810">e nieſamh</line>
        <line lrx="283" lry="3998" ulx="0" uly="3896">e bWmign</line>
        <line lrx="270" lry="4073" ulx="97" uly="3985">.. brogeitin</line>
        <line lrx="272" lry="4159" ulx="0" uly="4051"> muhtchiii</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="4248" type="textblock" ulx="0" uly="4003">
        <line lrx="285" lry="4248" ulx="0" uly="4163"> didimezr</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="4873" type="textblock" ulx="0" uly="4851">
        <line lrx="46" lry="4873" ulx="0" uly="4851">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="6160" type="textblock" ulx="0" uly="5132">
        <line lrx="281" lry="5233" ulx="42" uly="5132">in. Wbri</line>
        <line lrx="280" lry="5357" ulx="0" uly="5210">Urmthinit</line>
        <line lrx="279" lry="5463" ulx="0" uly="5347">Ncdoia? 4</line>
        <line lrx="277" lry="5545" ulx="0" uly="5400">nsnnin 4</line>
        <line lrx="251" lry="5613" ulx="0" uly="5504">nidttiqnmn⸗</line>
        <line lrx="261" lry="5697" ulx="0" uly="5582">1adeo nihrenk</line>
        <line lrx="287" lry="5785" ulx="0" uly="5703">ſiui</line>
        <line lrx="277" lry="5876" ulx="0" uly="5734">—</line>
        <line lrx="277" lry="5973" ulx="0" uly="5841">1Oraſn</line>
        <line lrx="276" lry="6058" ulx="0" uly="5929">cummenlil</line>
        <line lrx="235" lry="6160" ulx="0" uly="6061">s usen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5559" type="textblock" ulx="227" uly="5421">
        <line lrx="238" lry="5559" ulx="227" uly="5421">— S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4050" type="textblock" ulx="260" uly="3636">
        <line lrx="331" lry="3714" ulx="260" uly="3636">1</line>
        <line lrx="281" lry="3791" ulx="268" uly="3723">H</line>
        <line lrx="281" lry="3874" ulx="268" uly="3827">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1010" lry="2689" type="textblock" ulx="547" uly="2599">
        <line lrx="1010" lry="2689" ulx="547" uly="2599">ſubdit᷑ poſtea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2764" type="textblock" ulx="498" uly="2686">
        <line lrx="1167" lry="2764" ulx="498" uly="2686">h¶ Introite i domũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3214" type="textblock" ulx="530" uly="2780">
        <line lrx="1168" lry="2852" ulx="530" uly="2780">meã ⁊ mãete. vt ibi</line>
        <line lrx="1168" lry="2955" ulx="533" uly="2865">geſcatis ⁊ reficiami</line>
        <line lrx="1172" lry="3037" ulx="539" uly="2956">ni.non tm̃ vna die ſʒ</line>
        <line lrx="1177" lry="3126" ulx="543" uly="3037">plibus.h̊ enĩ impoꝛ</line>
        <line lrx="1169" lry="3214" ulx="545" uly="3128">tat manſio:⁊ ſic pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3286" type="textblock" ulx="544" uly="3213">
        <line lrx="1212" lry="3286" ulx="544" uly="3213">eã diuitẽ fuiſſe:⁊ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3400" type="textblock" ulx="543" uly="3300">
        <line lrx="1184" lry="3400" ulx="543" uly="3300">valde deuotꝗ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3566" type="textblock" ulx="543" uly="3474">
        <line lrx="1206" lry="3566" ulx="543" uly="3474">egit nos.pᷣcibus val</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="3632" type="textblock" ulx="545" uly="3557">
        <line lrx="1088" lry="3632" ulx="545" uly="3557">de efficacibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3721" type="textblock" ulx="502" uly="3644">
        <line lrx="1171" lry="3721" ulx="502" uly="3644">K ¶ Sactũ eſtãt.Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="4153" type="textblock" ulx="536" uly="3732">
        <line lrx="1185" lry="3817" ulx="547" uly="3732">ↄñir deſcribit᷑ inſur</line>
        <line lrx="1177" lry="3926" ulx="536" uly="3819">gens pſecutio.cuiu</line>
        <line lrx="1175" lry="4008" ulx="547" uly="3908">pᷣponit᷑ occaſio.cuʒ</line>
        <line lrx="1187" lry="4089" ulx="550" uly="3994">dicitur. Scm̃ ẽ autẽ</line>
        <line lrx="1176" lry="4153" ulx="546" uly="4080">euntibꝰnobad or̃o/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="4325" type="textblock" ulx="518" uly="4166">
        <line lrx="1209" lry="4247" ulx="552" uly="4166">nẽ:i.ad locũ ofoni⸗.</line>
        <line lrx="544" lry="4325" ulx="518" uly="4256">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="4340" type="textblock" ulx="626" uly="4254">
        <line lrx="1181" lry="4340" ulx="626" uly="4254">Puellã qᷓndã ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="4425" type="textblock" ulx="549" uly="4341">
        <line lrx="1250" lry="4425" ulx="549" uly="4341">ſpi.phitonez.i.diui /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="4600" type="textblock" ulx="538" uly="4422">
        <line lrx="1172" lry="4525" ulx="553" uly="4422">nantẽ.nõ enim iſta</line>
        <line lrx="1172" lry="4600" ulx="538" uly="4512">puella erat ſic phito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="4669" type="textblock" ulx="553" uly="4597">
        <line lrx="1239" lry="4669" ulx="553" uly="4597">niſſa ſiẽ illa mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="4858" type="textblock" ulx="543" uly="4684">
        <line lrx="1171" lry="4773" ulx="543" uly="4684">phitoniſſa:ð q̃ hr.i.</line>
        <line lrx="1179" lry="4858" ulx="552" uly="4771">Re.28. Illa enĩ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="5112" type="textblock" ulx="478" uly="4856">
        <line lrx="1220" lry="4958" ulx="478" uly="4856">erat obſeſſaa demo</line>
        <line lrx="1223" lry="5036" ulx="553" uly="4945">ne ſʒ ꝑ artẽ magicã</line>
        <line lrx="1183" lry="5112" ulx="553" uly="5030">faciebat appere de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="6064" type="textblock" ulx="548" uly="5116">
        <line lrx="1184" lry="5199" ulx="551" uly="5116">monẽ ĩ ſilłitudie ali</line>
        <line lrx="1180" lry="5273" ulx="557" uly="5203">cuiꝰmoꝛtui ad dan/</line>
        <line lrx="1179" lry="5365" ulx="554" uly="5287">dũ rñſuʒz de occult</line>
        <line lrx="1182" lry="5455" ulx="549" uly="5364">vt dictũ fuit ibideʒ.</line>
        <line lrx="1182" lry="5552" ulx="556" uly="5462">iſta vo ĩimo demon</line>
        <line lrx="1181" lry="5629" ulx="557" uly="5550">exñs in ea dabat rñ</line>
        <line lrx="1181" lry="5721" ulx="557" uly="5631">ſa.qꝛ młta ſůt a de/</line>
        <line lrx="1186" lry="5808" ulx="555" uly="5719">nibus cognita q̃ hoĩ</line>
        <line lrx="1180" lry="5879" ulx="557" uly="5801">bus ſũt occulta:⁊ B</line>
        <line lrx="1187" lry="5974" ulx="558" uly="5891">mõ rũdẽdo.Pꝛeſta</line>
        <line lrx="1190" lry="6064" ulx="548" uly="5977">bat ma.q̃ſtũ do.ſuiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="6165" type="textblock" ulx="515" uly="6050">
        <line lrx="1192" lry="6165" ulx="515" uly="6050">m¶ lamabat. d. iſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="3362" type="textblock" ulx="1297" uly="2589">
        <line lrx="2571" lry="2709" ulx="1307" uly="2589">puellã quqdã hñtẽ ſpũʒ phitonẽ</line>
        <line lrx="2580" lry="2818" ulx="1297" uly="2703">obuiare nob:q̃queſtũ magnum</line>
        <line lrx="2576" lry="2928" ulx="1300" uly="2813">pᷣſtabat dñis ſuis diuinado.Hec</line>
        <line lrx="2571" lry="3039" ulx="1304" uly="2920">ſubſecuta paulũ⁊ nos clamaàbat</line>
        <line lrx="2568" lry="3143" ulx="1304" uly="3034">dicens. Iſti hoĩes pᷣui dei excelſi</line>
        <line lrx="2577" lry="3255" ulx="1304" uly="3144">ſt qãnũciãt vob viã ſaluti. Hoc</line>
        <line lrx="2568" lry="3362" ulx="1306" uly="3245">qt faciebat muli diebꝰ. Dolẽs qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="3483" type="textblock" ulx="1249" uly="3365">
        <line lrx="2579" lry="3483" ulx="1249" uly="3365">paulꝰ Zↄuerſus ſpũi dixit: Pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4244" type="textblock" ulx="1300" uly="3472">
        <line lrx="2573" lry="3586" ulx="1300" uly="3472">cipio tibiinoĩe ieſu xpᷣiexireabea</line>
        <line lrx="2568" lry="3695" ulx="1303" uly="3574">Et exijt eadẽ hoꝛa. Vidẽtès aũt</line>
        <line lrx="2565" lry="3807" ulx="1304" uly="3692">dñi eiꝰ qa exiuit ſpesq̃ſt ? eoꝝ:ap</line>
        <line lrx="2581" lry="3919" ulx="1311" uly="3796">pꝛebedẽtẽs paulũ⁊ ſylã ꝑduxeĩt</line>
        <line lrx="2581" lry="4031" ulx="1305" uly="3905">Ifoꝝ ad pꝛicipes:⁊ offerẽtes eos</line>
        <line lrx="2592" lry="4140" ulx="1312" uly="4015">magiſtratibꝰ dixerunt. Hi boiès</line>
        <line lrx="2574" lry="4244" ulx="1310" uly="4134">cõturbãt ciuitatẽ nꝛaʒ cuʒ ſint iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4375" type="textblock" ulx="1307" uly="4237">
        <line lrx="2625" lry="4375" ulx="1307" uly="4237">dei:⁊ ànũciãt moꝛẽ qnẽ ñ licʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="4463" type="textblock" ulx="1308" uly="4354">
        <line lrx="2571" lry="4463" ulx="1308" uly="4354">bis ſuſcipere neq; facere cum ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4571" type="textblock" ulx="1233" uly="4453">
        <line lrx="2579" lry="4571" ulx="1233" uly="4453">mus romani. Et cucurrit plebs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="5344" type="textblock" ulx="1301" uly="4564">
        <line lrx="2576" lry="4693" ulx="1304" uly="4564">adũſus eos:⁊ magiſtratꝰ ſciſſis</line>
        <line lrx="2571" lry="4796" ulx="1301" uly="4675">tunid eoꝝiuᷣſſerũteos vᷣgis cedi.</line>
        <line lrx="2590" lry="4902" ulx="1312" uly="4781">⁊cũ muͤltas plagas eis impoſuiſ</line>
        <line lrx="2576" lry="5016" ulx="1308" uly="4904">ſẽt:miſerũt eos ĩ carcerẽ:pᷣcipien</line>
        <line lrx="2577" lry="5128" ulx="1316" uly="5013">tes cuſtodi vt diligẽter cuſtodi</line>
        <line lrx="2585" lry="5233" ulx="1316" uly="5122">ret eos. Qui cũtale pᷣceptũ acce</line>
        <line lrx="2572" lry="5344" ulx="1314" uly="5223">piſſet miſit os ĩ iterioꝛẽ carcerẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="5668" type="textblock" ulx="1270" uly="5334">
        <line lrx="2574" lry="5479" ulx="1290" uly="5334">⁊ pedẽs eoꝝ ſtrinxit ligno. Me</line>
        <line lrx="2585" lry="5579" ulx="1270" uly="5451">diꝗ qt nocte paulꝰ ſylas adoꝛan</line>
        <line lrx="2617" lry="5668" ulx="1316" uly="5560">tes laudabãt ðʒ:⁊ audiebãt eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="5783" type="textblock" ulx="1319" uly="5659">
        <line lrx="2584" lry="5783" ulx="1319" uly="5659">qi cuſtodia erat. Subito vo tre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="5910" type="textblock" ulx="1276" uly="5774">
        <line lrx="2626" lry="5910" ulx="1276" uly="5774">motꝰ factꝰ?ẽ magnꝰ: lita vt moue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6144" type="textblock" ulx="1202" uly="6026">
        <line lrx="2593" lry="6144" ulx="1202" uly="6026">hoĩes ⁊c᷑.dicit hic glo.ꝙ timoꝛe ſpũs ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6676" type="textblock" ulx="518" uly="6136">
        <line lrx="2580" lry="6236" ulx="564" uly="6136">cogẽte ſpᷣs mẽdax vera loq̃bat᷑.ſʒ hoc nõ videt᷑ verũ qꝛ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2598" lry="6322" ulx="518" uly="6225">n¶ Do. aut pau.⁊c.nõ doluiſſet de h̊ ſi ſpũ ſctõ cogẽte factũ fuiſ/</line>
        <line lrx="2604" lry="6413" ulx="568" uly="6311">ſet nec illud ĩpediuiſſet.ꝑꝑ qð vr melius dicendũ ꝙ paulus ĩpo</line>
        <line lrx="2604" lry="6495" ulx="569" uly="6398">ſuit illi puelle ſilẽtium euciẽdo ab ea demoniũ eo mõ q xpᷣs hõi</line>
        <line lrx="2598" lry="6582" ulx="570" uly="6486">hñti ſpm ĩmũdũ ⁊ dicenti ei:ſcio qꝛ ſis ſanctus dei.dixit obmu/</line>
        <line lrx="2594" lry="6676" ulx="573" uly="6570">teſce ⁊ exi de hoĩe.Marci.i.hoc.n.fecit xpᷣs ne veris falſa miſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6749" type="textblock" ulx="567" uly="6651">
        <line lrx="2622" lry="6749" ulx="567" uly="6651">ret.ſicut venenũ ſub melle ppinat᷑.⁊qꝛ nolebat hr̃e teſtimoniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="7027" type="textblock" ulx="570" uly="6740">
        <line lrx="2583" lry="6852" ulx="572" uly="6740">ſanctitatis a demone ne ꝑh̊ dare ĩ apparentia dicto phariſeoꝝ</line>
        <line lrx="2584" lry="6942" ulx="570" uly="6835">g dicebãt eũ facẽ miracula in beelęebub pꝛincipe demõioꝛu:et</line>
        <line lrx="2583" lry="7027" ulx="572" uly="6916">eiſdẽ cauſis pau.hoc eiecit demoiũ qꝛ ĩpõebat᷑ ſibi ⁊ alus aplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="7100" type="textblock" ulx="574" uly="6997">
        <line lrx="2618" lry="7100" ulx="574" uly="6997">ꝙ vterent magicis artibꝰ*. o¶ Uidẽtes ⁊c̃. Poſita occaſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="7183" type="textblock" ulx="573" uly="7083">
        <line lrx="2603" lry="7183" ulx="573" uly="7083">hic ↄñter ſubdit ꝑſecutio.⁊ 2⁊ diuina liberatio.ibi.Media aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="7363" type="textblock" ulx="561" uly="7275">
        <line lrx="865" lry="7363" ulx="561" uly="7275">tꝑali. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="7376" type="textblock" ulx="573" uly="7174">
        <line lrx="2585" lry="7285" ulx="573" uly="7174">nocte.Circꝗ pꝛimũ di: Uidẽtes aũt ⁊c̃.⁊ pↄñs dolẽtes de dãno</line>
        <line lrx="2540" lry="7376" ulx="867" uly="7201">Apbbedetes paulũ ⁊ ſylã ⁊c.vbi tractabant lites.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="3811" type="textblock" ulx="2702" uly="2594">
        <line lrx="3985" lry="2715" ulx="2702" uly="2594">mefactꝰ pꝛòcidit paulo ⁊ ſyle ad</line>
        <line lrx="3980" lry="2830" ulx="2708" uly="2697">pedes:èt ꝓducẽs eos foꝛas: ait:</line>
        <line lrx="3982" lry="2940" ulx="2713" uly="2816">Dñi:qd me opoꝛtet facere vt ſal</line>
        <line lrx="3978" lry="3043" ulx="2706" uly="2925">uns fiaʒ: At illi dixerũt: Crede ĩ</line>
        <line lrx="3978" lry="3149" ulx="2704" uly="3041">dñm ieſũ⁊ ſaluus e tu⁊ domus</line>
        <line lrx="3968" lry="3263" ulx="2709" uly="3140">tua.Et locuti ſũt ei vᷣbũ dñi:cuʒ</line>
        <line lrx="3980" lry="3377" ulx="2705" uly="3252">oĩbꝰ ꝗ erãt i domo eiꝰ.Et tollẽs</line>
        <line lrx="3974" lry="3481" ulx="2707" uly="3366">eos ĩ illa hoꝛa noci lauit plagas</line>
        <line lrx="3982" lry="3598" ulx="2707" uly="3471">eoꝝ:⁊ baptiʒat?c ipe ⁊ ois domꝰ</line>
        <line lrx="3976" lry="3697" ulx="2709" uly="3584">eiꝰ cõtinuo. Cũq; ꝑduxiſſet eos</line>
        <line lrx="3972" lry="3811" ulx="2707" uly="3691">ĩ domuʒ ſuã appoſuit eis mẽſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3908" type="textblock" ulx="2710" uly="3801">
        <line lrx="4002" lry="3908" ulx="2710" uly="3801">æ lẽtatꝰ ẽ cũ oĩ domo ſua credẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="4356" type="textblock" ulx="2701" uly="3904">
        <line lrx="3980" lry="4032" ulx="2711" uly="3904">ðo.Et chʒ dies factꝰ eẽt miſerũt</line>
        <line lrx="3983" lry="4148" ulx="2701" uly="4021">magiſtratus lictoꝛes dicẽtes:Di</line>
        <line lrx="3981" lry="4238" ulx="2702" uly="4132">mittè hoĩes illos. Nũciauit ãt cu</line>
        <line lrx="3983" lry="4356" ulx="2706" uly="4242">ſtos carceris vᷣba h paulo:qꝛ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="4584" type="textblock" ulx="2706" uly="4357">
        <line lrx="4019" lry="4495" ulx="2706" uly="4357">ſerũt magiſtratꝰ vt dimittamini.</line>
        <line lrx="3999" lry="4584" ulx="2710" uly="4447">Nüc igã exeũtes ite i pace. Dau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="4789" type="textblock" ulx="2707" uly="4565">
        <line lrx="3981" lry="4715" ulx="2717" uly="4565">lus ãt dixit eis. Cẽèſos nos publi</line>
        <line lrx="3984" lry="4789" ulx="2707" uly="4694">ce idãnatos hoòies romanos mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4036" lry="4905" type="textblock" ulx="2711" uly="4787">
        <line lrx="4036" lry="4905" ulx="2711" uly="4787">ſeĩt ĩ cãcerẽ:èt nẽ occlte nos eij/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="5355" type="textblock" ulx="2710" uly="4895">
        <line lrx="3983" lry="5011" ulx="2710" uly="4895">ciſt. Mõn ita:ſʒ vèniãt ⁊ ipᷣi nos</line>
        <line lrx="3989" lry="5139" ulx="2712" uly="5005">eijciãt. Mũciauerũt ãt magꝛatibꝰ</line>
        <line lrx="3992" lry="5238" ulx="2713" uly="5120">lictoꝛes vᷣba h. LZimuerũtq; au/</line>
        <line lrx="3993" lry="5355" ulx="2712" uly="5232">dito ꝙ romãi eent: ⁊ veniẽtes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5573" type="textblock" ulx="2715" uly="5333">
        <line lrx="4044" lry="5474" ulx="2717" uly="5333">pꝛecatiſt eos ⁊ educẽtes rogabãt</line>
        <line lrx="4064" lry="5573" ulx="2715" uly="5439">vt egrederent᷑ de vrbe. Exetès</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="5673" type="textblock" ulx="2716" uly="5549">
        <line lrx="3989" lry="5673" ulx="2716" uly="5549">qt ð carcẽ:ĩtroièrũt ad lydiam:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="5786" type="textblock" ulx="2681" uly="5655">
        <line lrx="3990" lry="5786" ulx="2681" uly="5655">ſiſis fratribus conſolati ſſt eos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="5915" type="textblock" ulx="2737" uly="5782">
        <line lrx="3459" lry="5915" ulx="2737" uly="5782">⁊ pꝛöfecti ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="6137" type="textblock" ulx="2673" uly="6022">
        <line lrx="4075" lry="6137" ulx="2673" uly="6022">P ¶ Indãnatos.qꝛ pũiti fuerũt iĩpetu paſſiõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="5795" type="textblock" ulx="4043" uly="5614">
        <line lrx="5024" lry="5714" ulx="4043" uly="5614">eos libare. p t</line>
        <line lrx="5037" lry="5795" ulx="4117" uly="5696">di.il.i. lictoꝛibꝰẽg veneraͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="2680" type="textblock" ulx="4117" uly="2586">
        <line lrx="4921" lry="2680" ulx="4117" uly="2586">eoꝝ vtutẽ ⁊ ad icutiduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="2768" type="textblock" ulx="4064" uly="2677">
        <line lrx="4918" lry="2768" ulx="4064" uly="2677">hoĩboñnitimoꝛc. e( Ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="2853" type="textblock" ulx="4113" uly="2763">
        <line lrx="4917" lry="2853" ulx="4113" uly="2763">aũt cu.car.ex terremotu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="2944" type="textblock" ulx="4069" uly="2845">
        <line lrx="4920" lry="2944" ulx="4069" uly="2845">f ¶ Eua.gla.⁊c̃.ne ꝑpꝑ eęua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="3711" type="textblock" ulx="4111" uly="2924">
        <line lrx="4918" lry="3025" ulx="4115" uly="2924">ſionẽ pauli ⁊ ſyle de ꝛuz</line>
        <line lrx="4921" lry="3112" ulx="4115" uly="3019">diligéti cuſtodia hũerat</line>
        <line lrx="4919" lry="3199" ulx="4113" uly="3108">pᷣceptũ ſtrictũ ⁊ ſpale pu</line>
        <line lrx="4538" lry="3284" ulx="4113" uly="3196">nireturgraui</line>
        <line lrx="4919" lry="3372" ulx="4111" uly="3281">moꝛte. gElama. aut</line>
        <line lrx="4925" lry="3476" ulx="4111" uly="3365">paulu.ſciensꝑ ſpin cãm</line>
        <line lrx="4922" lry="3550" ulx="4157" uly="3449">re volebat ſe iterficere.</line>
        <line lrx="4918" lry="3634" ulx="4200" uly="3537">Er tre. cognoſcẽés terre⸗</line>
        <line lrx="4921" lry="3711" ulx="4145" uly="3623">lotũ dina virtute factũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="4492" type="textblock" ulx="4027" uly="3710">
        <line lrx="4919" lry="3798" ulx="4050" uly="3710">i (Pꝛocidit paulo 2 ſyle</line>
        <line lrx="4951" lry="3887" ulx="4106" uly="3789">ad pe.ad qͥru orones fue/</line>
        <line lrx="4961" lry="3971" ulx="4110" uly="3881">rat factũ miraculũ.⁊ qꝛ a</line>
        <line lrx="5014" lry="4055" ulx="4117" uly="3971">moꝛte fuerat liberatus</line>
        <line lrx="4995" lry="4144" ulx="4221" uly="4059">auli verbun.</line>
        <line lrx="4921" lry="4237" ulx="4154" uly="4136">Et ꝓdu.eos fo.carcerẽ.</line>
        <line lrx="4936" lry="4317" ulx="4027" uly="4227">1 (Airt do. gd me oʒ fa. ⁊cC.</line>
        <line lrx="4968" lry="4407" ulx="4076" uly="4315">.q.d. patꝰ ſum viã ſalutis</line>
        <line lrx="4971" lry="4492" ulx="4114" uly="4401">audire ⁊ fidelr obedire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="4576" type="textblock" ulx="4114" uly="4488">
        <line lrx="4881" lry="4576" ulx="4114" uly="4488">cetera patẽt vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="4912" type="textblock" ulx="4069" uly="4567">
        <line lrx="4923" lry="4662" ulx="4069" uly="4567">mEt le.c.de euaſiõe moꝛ</line>
        <line lrx="4965" lry="4752" ulx="4121" uly="4661">tis coꝛpalis ꝑ vbũ pauli:</line>
        <line lrx="4994" lry="4834" ulx="4086" uly="4747">2⁊ct ſpũalis ꝑ ſuſceptiõöe,z</line>
        <line lrx="4968" lry="4912" ulx="4357" uly="4832">n ¶ Et cũ dies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5009" type="textblock" ulx="4119" uly="4837">
        <line lrx="4766" lry="4936" ulx="4123" uly="4837">fidei. n</line>
        <line lrx="4923" lry="5009" ulx="4119" uly="4918">HBoñter ponit᷑ eoꝝ libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5105" type="textblock" ulx="4056" uly="5002">
        <line lrx="4967" lry="5105" ulx="4056" uly="5002">tio mandato humano. cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5173" type="textblock" ulx="4125" uly="5098">
        <line lrx="4380" lry="5173" ulx="4125" uly="5098">dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="5355" type="textblock" ulx="4070" uly="5161">
        <line lrx="4928" lry="5273" ulx="4070" uly="5161">o¶ Bimitte ho.il. Traͤſeũ</line>
        <line lrx="5001" lry="5355" ulx="4120" uly="5263">te.n.paſſiõis ĩpetu aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5439" type="textblock" ulx="4120" uly="5348">
        <line lrx="4926" lry="5439" ulx="4120" uly="5348">terũt magr̃at? ꝙ paulꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="5604" type="textblock" ulx="4121" uly="5436">
        <line lrx="4923" lry="5540" ulx="4122" uly="5436">ſylas iiuſte fuerũt vbera</line>
        <line lrx="4983" lry="5604" ulx="4121" uly="5522">ti ⁊ icarcerati:iõ volebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5877" type="textblock" ulx="4115" uly="5781">
        <line lrx="4927" lry="5877" ulx="4115" uly="5781">ꝓ eoꝝ libatõe. q¶ Ceſoð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5958" type="textblock" ulx="4110" uly="5866">
        <line lrx="4927" lry="5958" ulx="4110" uly="5866">nos pu.qð nõ dʒ fieri niiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="6044" type="textblock" ulx="4109" uly="5954">
        <line lrx="4926" lry="6044" ulx="4109" uly="5954">publicis malefactõibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4881" lry="6120" type="textblock" ulx="4077" uly="6044">
        <line lrx="4881" lry="6120" ulx="4077" uly="6044"> 92nõ iudicio rationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6218" type="textblock" ulx="2772" uly="6126">
        <line lrx="4927" lry="6218" ulx="2772" uly="6126">Ho.ro.ꝗbꝰmagdefert᷑ q; als eo ꝙ romai hẽbãt dñiuʒ oꝛbis.ꝙ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="6314" type="textblock" ulx="2717" uly="6182">
        <line lrx="4018" lry="6314" ulx="2717" uly="6182">paulus eét ciuis roman. hr Ifra.2z. c. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="6563" type="textblock" ulx="2718" uly="6479">
        <line lrx="3125" lry="6563" ulx="2718" uly="6479">ex l̃a ſeq̃ntiĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3471" lry="6824" type="textblock" ulx="2721" uly="6733">
        <line lrx="3471" lry="6824" ulx="2721" uly="6733">ſua pñtia ⁊ ſcã doctria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="8175" type="textblock" ulx="2912" uly="7964">
        <line lrx="3164" lry="8175" ulx="2912" uly="7964">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6885" type="textblock" ulx="2673" uly="6214">
        <line lrx="4972" lry="6300" ulx="4170" uly="6214">t nüc oc.nos ei.volẽtes</line>
        <line lrx="4971" lry="6394" ulx="2675" uly="6285">crimẽ ſuũ occultare. u(lõ ita. ſupple erit. x¶ Sʒ ve.  ip.nos eij.fa</line>
        <line lrx="4927" lry="6484" ulx="2673" uly="6383">cto ↄfitẽtes ꝙ iniuſte nosberauerũt ⁊ icarcerauer̃t.⁊ita fcm̃ c.vt pʒ</line>
        <line lrx="4929" lry="6571" ulx="3174" uly="6461">y¶ Exeũ.ãt de car.quẽ reintroierũt ne cuſtos carcer pꝰ</line>
        <line lrx="4928" lry="6657" ulx="2683" uly="6542">coꝝ receſſũ ĩculparet ꝑpeoꝝ eductõʒ. 3 ¶ Intro. ad ly.nomẽ ẽ regi</line>
        <line lrx="4361" lry="6885" ulx="2699" uly="6625">onis m glo. a ar iagekrn ibidẽ hĩtãtibꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="7412" type="textblock" ulx="2718" uly="6726">
        <line lrx="4966" lry="6817" ulx="3684" uly="6726">Et ꝓfe.ſũt.alibi ad pᷣdicandũ vᷣbũ dei.</line>
        <line lrx="4930" lry="6901" ulx="2721" uly="6814">¶ In.c.iõ.vbi d ĩ poſt. Nec iſta circũciſio fuit ficta vt dicit PHierony.</line>
        <line lrx="4985" lry="6997" ulx="3034" uly="6894">Imlatio quã h̊ põit hiero.ñ ſic itelligẽda ẽ q̃i illosA DDI.</line>
        <line lrx="5075" lry="7076" ulx="2962" uly="6985">act pz rei vitatẽ ñi feciſſet:ſʒ qꝛ ñ faciebat tanqᷓ; leg cerimo)</line>
        <line lrx="5055" lry="7176" ulx="2782" uly="7072">Mnias obpᷣuãs:ſʒ ſolũ q̃dà pia ſilatiõe.ne ſcãdalicaret iudeos ?</line>
        <line lrx="4942" lry="7262" ulx="2723" uly="7157">eoꝝ ↄuerſionẽ ĩpediret:ſiẽ ſi gs pelliculã virilis mẽbꝛi abſcĩderet pꝑꝑ</line>
        <line lrx="4941" lry="7412" ulx="2718" uly="7238">ſanitatẽ ũñ cã legat circiſeiſiisobfudde. vr ĩ ke a oʒ art. i ruſioe</line>
        <line lrx="4755" lry="7406" ulx="4708" uly="7348">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="3287" type="textblock" ulx="4643" uly="3191">
        <line lrx="4931" lry="3287" ulx="4643" uly="3191">tẽptibili</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="351" type="textblock" ulx="578" uly="207">
        <line lrx="662" lry="325" ulx="653" uly="207">. —☛ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="1195" type="textblock" ulx="970" uly="1137">
        <line lrx="1036" lry="1195" ulx="970" uly="1137">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2514" type="textblock" ulx="950" uly="1314">
        <line lrx="1828" lry="1476" ulx="1016" uly="1314">Pſteo. ca pᷣmũ dicit.</line>
        <line lrx="1826" lry="1562" ulx="976" uly="1468">Cũ ãt ꝑãbulaſſent amphi</line>
        <line lrx="1821" lry="1649" ulx="959" uly="1558">polim ⁊ apolloniã.ciuita</line>
        <line lrx="1823" lry="1726" ulx="950" uly="1640">tes ſunt in ꝗbꝰnõ ↄxerũt</line>
        <line lrx="1822" lry="1816" ulx="1016" uly="1732">moꝛã. b ¶ Uene.theſ.</line>
        <line lrx="1826" lry="1906" ulx="1015" uly="1818">vbi erat ſy.iu. In illa eni</line>
        <line lrx="1823" lry="1990" ulx="1015" uly="1903">ciuitate cũ gẽtilibꝰ hita/</line>
        <line lrx="1821" lry="2081" ulx="1017" uly="1969">bãt miti iudei.  Scõʒ</line>
        <line lrx="1822" lry="2173" ulx="1015" uly="2080">ↄſue.ãt pau.ĩ.ad eos.ſ.iu</line>
        <line lrx="1823" lry="2253" ulx="1016" uly="2165">deos:ꝗbꝰ paulꝰ cõſueueæ/</line>
        <line lrx="1828" lry="2342" ulx="1015" uly="2248">rat pᷣus pᷣdicare qᷓ; gentili</line>
        <line lrx="1827" lry="2427" ulx="1016" uly="2338">bus. vt pʒ ex pcedentibꝰ.</line>
        <line lrx="1827" lry="2514" ulx="962" uly="2411">d ¶ Et pꝑ ſab.tri. diſſe.eis ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2786" type="textblock" ulx="968" uly="2503">
        <line lrx="1827" lry="2601" ulx="1017" uly="2503">ſcripturis.legl ⁊ ꝓphaꝝ.</line>
        <line lrx="1811" lry="2786" ulx="968" uly="2531">Auner eis.</line>
        <line lrx="1160" lry="2761" ulx="1088" uly="2691"> P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="4335" type="textblock" ulx="932" uly="2678">
        <line lrx="1825" lry="2772" ulx="969" uly="2678">f¶ ꝛ xpᷣm.i lege ⁊ pphᷣis</line>
        <line lrx="1821" lry="2870" ulx="1006" uly="2765">pꝓmiſſũů. gOpoꝛ. pa.</line>
        <line lrx="1823" lry="2946" ulx="1010" uly="2858">2 re.a moꝛ.ſic pʒ Iſa.ʒ.</line>
        <line lrx="1826" lry="3032" ulx="1019" uly="2945">4Oſee. 6. 2 in plibus alu</line>
        <line lrx="1820" lry="3117" ulx="998" uly="3035">locis:ſicẽ̃ declaraui expo/</line>
        <line lrx="1787" lry="3209" ulx="1004" uly="3115">nẽedo dicta ꝓpharum.</line>
        <line lrx="1825" lry="3304" ulx="932" uly="3196">h¶ Et qꝛ h̊ eſt xpꝑs.ſ.ieſus</line>
        <line lrx="1825" lry="3386" ulx="995" uly="3290">naçarenꝰ?. iQuc ego</line>
        <line lrx="1830" lry="3470" ulx="1017" uly="3378">an.vo. ita ꝙ ñ ſolũ decla/⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="3563" ulx="1005" uly="3462">rabat ex ſcriptur paſſio/</line>
        <line lrx="1826" lry="3642" ulx="1026" uly="3553">nẽ xpᷣi  eiꝰreſurrectiõeʒ</line>
        <line lrx="1829" lry="3739" ulx="995" uly="3638">ſed et iſta eẽ ↄpleta ĩ ieſu</line>
        <line lrx="1830" lry="3820" ulx="992" uly="3728">nagçareno.⁊ ſic nõ eè expe</line>
        <line lrx="1832" lry="3903" ulx="1019" uly="3814">ctandũ aliũ xpᷣm ſicẽ expe</line>
        <line lrx="1826" lry="3991" ulx="1024" uly="3901">tant indei:hò vo ſcriptu:</line>
        <line lrx="1829" lry="4084" ulx="990" uly="3986">ras ꝑ q̊s iſta ꝓbant᷑.ego</line>
        <line lrx="1830" lry="4164" ulx="993" uly="4074">poſui ſaltẽ ĩ ꝑte i qdã qõ/</line>
        <line lrx="1812" lry="4250" ulx="1013" uly="4159">ne de aduentu meſſie.</line>
        <line lrx="1832" lry="4335" ulx="976" uly="4240">k Et ꝗqdã ex eis.ſ.iudei .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="5121" type="textblock" ulx="969" uly="4335">
        <line lrx="1785" lry="4421" ulx="979" uly="4335">lI¶ Erediderũt.in xpm.</line>
        <line lrx="1829" lry="4577" ulx="979" uly="4337"> raa ii⸗ pau. 2 ſyle.</line>
        <line lrx="1833" lry="4592" ulx="1030" uly="4507">fide ⁊ ſocietate. n ¶ Et</line>
        <line lrx="1834" lry="4681" ulx="981" uly="4593">de colẽtibꝰ.i. getilibꝰ pᷣus</line>
        <line lrx="1834" lry="4770" ulx="990" uly="4681">ↄuerſis ad iudaiſmum.=</line>
        <line lrx="1769" lry="4855" ulx="1026" uly="4767">ſic colebãt vnũ deum.</line>
        <line lrx="1831" lry="4944" ulx="971" uly="4840">ol¶ Gẽtilibuſq;.i.de eis ꝗ</line>
        <line lrx="1831" lry="5029" ulx="982" uly="4941">vſq; tunc ꝑmãſerüt ĩ gen</line>
        <line lrx="1280" lry="5121" ulx="969" uly="5031">tilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="5275" type="textblock" ulx="972" uly="5196">
        <line lrx="1757" lry="5275" ulx="972" uly="5196">ni ſut ad faciẽda mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1388" type="textblock" ulx="1059" uly="778">
        <line lrx="3215" lry="873" ulx="1283" uly="778">cti cogéte ſpũs mendax va loãbatur. 422</line>
        <line lrx="3232" lry="952" ulx="1220" uly="856">Ainus nõ intelligit᷑ h̊ doluiſſe de h̊ qð ſpũſancto cogẽte ſcem̃</line>
        <line lrx="3236" lry="1105" ulx="1282" uly="944">erat:ſed de H̊ ꝙ puella a diabolo poſſidebat᷑ vt in gio tzni⸗</line>
        <line lrx="2909" lry="1128" ulx="1059" uly="1036">eari.⁊ ideo hec glo.nõ videt᷑ repꝛobanda. C</line>
        <line lrx="3241" lry="1210" ulx="1263" uly="1115">MUmãt ꝑambulaſſent. Pic ↄñr ponit᷑ pᷣdicatio pauliĩ alus lo</line>
        <line lrx="3283" lry="1361" ulx="1167" uly="1146">e macedonie.⁊ pᷣmo in theſſalonica.⁊? ĩ beroe.ibi.Frẽsvo.</line>
        <line lrx="3248" lry="1388" ulx="1363" uly="1289">ꝛia in duas.qꝛ p ponit᷑ pdicatio.⁊? inſurgẽs ꝑſecutio.ibi.Ze</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="933" type="textblock" ulx="1013" uly="658">
        <line lrx="3231" lry="933" ulx="1013" uly="658">pᷣmi snnudc Gierntor bionn NBd ſpũſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5291" type="textblock" ulx="976" uly="5022">
        <line lrx="1961" lry="5125" ulx="1443" uly="5022">Zelantes ãt.B</line>
        <line lrx="2730" lry="5214" ulx="976" uly="5114">tes ãt indei.i.ĩuidia moti. 1 „</line>
        <line lrx="3248" lry="5291" ulx="1855" uly="5196">r Et tur.fa.cõ.ci. paulũ ⁊ ſylã.⁊ ſʒ ꝙ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="843" type="textblock" ulx="2890" uly="767">
        <line lrx="3237" lry="843" ulx="2890" uly="767">DITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1105" type="textblock" ulx="2917" uly="1027">
        <line lrx="3238" lry="1105" ulx="2917" uly="1027">g. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5475" lry="760" type="textblock" ulx="3346" uly="634">
        <line lrx="5475" lry="760" ulx="3346" uly="634">vo. Cirea pᷣmũ pᷣ deſcribit᷑ eius ad athenas puentio.ꝛ?cuʒ phis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="847" type="textblock" ulx="3354" uly="751">
        <line lrx="5354" lry="847" ulx="3354" uly="751">diſputatio.ibi.Paulus aũt.ʒ pᷣdicatio eius.ibi. Stãs aũt.Cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="1108" type="textblock" ulx="3357" uly="831">
        <line lrx="5411" lry="948" ulx="3357" uly="831">ca pᷣmũ dĩ.Qui aũt ðᷣducebat paulũ.vt p mare iret alibi ad pdi</line>
        <line lrx="5429" lry="1020" ulx="3890" uly="926">erduxerũt eũ vſq; ad athenas.ↄſolati eiꝰ ſoci e⸗e-</line>
        <line lrx="5401" lry="1108" ulx="4299" uly="1012">Et ac.mã.ab eo.⁊ ꝑ illos q deduxe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1094" type="textblock" ulx="3360" uly="932">
        <line lrx="3929" lry="1035" ulx="3360" uly="932">candú. 8 Pe</line>
        <line lrx="4087" lry="1094" ulx="3365" uly="1020">tate ⁊ doctrine vitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2808" type="textblock" ulx="1958" uly="1602">
        <line lrx="3243" lry="1710" ulx="2290" uly="1602">amphipolim⁊ apolloni</line>
        <line lrx="3246" lry="1819" ulx="2145" uly="1701">NJAum vẽnerunt thefſaloni</line>
        <line lrx="3242" lry="1930" ulx="1958" uly="1817">cam:vbi erat ſynago ga iudeoꝛũ</line>
        <line lrx="3245" lry="2043" ulx="1968" uly="1926">Scðm ↄſuetudinẽ ãt paulꝰĩtro/</line>
        <line lrx="3240" lry="2152" ulx="1966" uly="2035">iuit ad eos ⁊ ꝑ ſabbata tria diſſe</line>
        <line lrx="3233" lry="2261" ulx="1964" uly="2138">rebat eis de ſcriptun adaꝑièns ⁊</line>
        <line lrx="3237" lry="2374" ulx="1964" uly="2250">iſinuãs quia xpᷣm opoꝛtuit pati⁊</line>
        <line lrx="3247" lry="2481" ulx="1964" uly="2358">reſurgere a moꝛtuis:?᷑t qa hic eſt</line>
        <line lrx="3241" lry="2591" ulx="1963" uly="2474">ieſus xpᷣs qù ego annuncio vo</line>
        <line lrx="3243" lry="2697" ulx="1963" uly="2576">bis. Et qdaʒ ex eis credidernt:</line>
        <line lrx="3246" lry="2808" ulx="1972" uly="2686">t adiũcti ſũt paulo ⁊ ſyle:⁊ dẽ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2918" type="textblock" ulx="1946" uly="2803">
        <line lrx="3241" lry="2918" ulx="1946" uly="2803">lẽtibꝰ gẽtilibůſq; multitudo ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3137" type="textblock" ulx="1962" uly="2917">
        <line lrx="3251" lry="3055" ulx="1963" uly="2917">gna:⁊ mulieres nobiles non pau</line>
        <line lrx="3213" lry="3137" ulx="1962" uly="3020">ce. Selãtes qt iudei aſſumẽteſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3462" type="textblock" ulx="1948" uly="3138">
        <line lrx="3241" lry="3269" ulx="1948" uly="3138">de vulgo viros quoſdã malos et</line>
        <line lrx="3235" lry="3389" ulx="1952" uly="3252">turba facta cõcitauerũt ciuitatẽ:</line>
        <line lrx="3240" lry="3462" ulx="1948" uly="3358">⁊Tàſſiſtẽtes domui iaſõis qrebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="3674" type="textblock" ulx="1965" uly="3457">
        <line lrx="3240" lry="3604" ulx="1965" uly="3457">eos ꝓducere ĩpplm. Et cuʒ non</line>
        <line lrx="3232" lry="3674" ulx="1966" uly="3578">ineniſſẽt eos ůhebantiaſonem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4241" type="textblock" ulx="1940" uly="3679">
        <line lrx="3238" lry="3802" ulx="1940" uly="3679">quoſdã frẽs ad pꝛiĩcipes ciuitaᷣ:</line>
        <line lrx="3245" lry="3909" ulx="1943" uly="3793">clàmãtes:qm̃ hi ꝗ vrbẽ cõcitant</line>
        <line lrx="3248" lry="4021" ulx="1961" uly="3900">⁊ huc venerunt quos ſuſcepit ia</line>
        <line lrx="3248" lry="4135" ulx="1970" uly="4016">ſon:èt hi oẽs ð decreta ceſanj fa⸗</line>
        <line lrx="3250" lry="4241" ulx="1966" uly="4120">ciũt règẽ aliũ dicẽtes eẽ ihm. Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4352" type="textblock" ulx="1966" uly="4237">
        <line lrx="3259" lry="4352" ulx="1966" uly="4237">citauerũt ãt plebẽ ⁊ pꝛicipes cini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4905" type="textblock" ulx="1926" uly="4338">
        <line lrx="3263" lry="4461" ulx="1931" uly="4338">ta audiẽtes H. Et accèpta ſatiſ</line>
        <line lrx="3250" lry="4563" ulx="1930" uly="4459">factiõe a iaſone ⁊ acetern dimiſeĩt</line>
        <line lrx="3263" lry="4683" ulx="1971" uly="4562">cos. Fratres vero ↄfeſti ꝑnoctẽ</line>
        <line lrx="3265" lry="4788" ulx="1951" uly="4673">dimiſerũt pauluʒ ⁊ ſylaʒ iberoꝗ.</line>
        <line lrx="3243" lry="4905" ulx="1926" uly="4787">Quicuʒz veniſſent:ĩ ſynagogam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5206" type="textblock" ulx="1972" uly="4994">
        <line lrx="3248" lry="5128" ulx="1972" uly="4994">ↄñ̃r ponit inſurges pſecutio cũ dr. Zelã</line>
        <line lrx="3247" lry="5206" ulx="1987" uly="5109">¶ Aſſumẽteſq; ð vnl. vi. qſ. malos.ꝗ ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="5462" type="textblock" ulx="972" uly="5283">
        <line lrx="3246" lry="5391" ulx="972" uly="5283">cit Jo. chꝛi. Averitate ſe eẽ vacuos ꝓfeſſi ſunt ꝗ multitudine ſe arma</line>
        <line lrx="3199" lry="5462" ulx="1028" uly="5359">uerũt. s ¶ Et aſſiſtẽtes do.ia.in q̃ paulus ſylas fuerãt hoſpitati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5637" type="textblock" ulx="966" uly="5456">
        <line lrx="2673" lry="5559" ulx="967" uly="5456">t ¶ Ecũ nõ inueniſſent eos.qꝛ iã alibi trãſierant. u</line>
        <line lrx="2073" lry="5637" ulx="966" uly="5545">qſdam frẽs.i.xpᷣianos cũ eo. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5638" type="textblock" ulx="2222" uly="5463">
        <line lrx="3248" lry="5562" ulx="2840" uly="5463">rabebat ig.</line>
        <line lrx="3021" lry="5638" ulx="2222" uly="5544">d ꝓn.ci.vt punirent᷑. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5721" type="textblock" ulx="1029" uly="5630">
        <line lrx="3249" lry="5721" ulx="1029" uly="5630">mantes qm̃ hi ꝗ vꝛbẽ ↄcitãt.ſ.paulus ⁊ ſylas. 3¶ Quos ſuſcepit ia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="5887" type="textblock" ulx="986" uly="5798">
        <line lrx="1785" lry="5887" ulx="986" uly="5798">ciunt.⁊ ſubdit᷑ in à. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="5900" type="textblock" ulx="1028" uly="5715">
        <line lrx="1937" lry="5900" ulx="1028" uly="5715">ſon.  iõ pticeps ẽ Paltti, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="6249" type="textblock" ulx="961" uly="5718">
        <line lrx="3247" lry="5815" ulx="1939" uly="5718">oꝝ. allEt hi oẽs ; decreta ceſaris fa/</line>
        <line lrx="3246" lry="5895" ulx="961" uly="5800">ci⸗ Regẽ aliũ dicentes ihm eſſe.ſ.nõ ſubiectũ</line>
        <line lrx="3250" lry="5980" ulx="1029" uly="5889">ceſari.ſʒ magl eiꝰdñzʒ. Impatões.n.romãi bñ ꝑmittebãt aliog ges eẽ</line>
        <line lrx="3037" lry="6068" ulx="965" uly="5973">duü tñ eis eẽnt ſubiecti:⁊ redderẽt eis tributũ. c ¶ Etac.ſꝗdi</line>
        <line lrx="2893" lry="6149" ulx="962" uly="6062">prõnabilẽ excuſatiõem vel emẽde ſolutionẽ vel alio ↄug⸗</line>
        <line lrx="2582" lry="6249" ulx="1035" uly="6147">nõ hẽtur in textu modus h'ſatiſfactico,s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="6256" type="textblock" ulx="1760" uly="6231">
        <line lrx="1853" lry="6256" ulx="1760" uly="6231">„ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="6329" type="textblock" ulx="954" uly="6194">
        <line lrx="3247" lry="6329" ulx="954" uly="6194">d (Erẽs.h̊ ↄnir deſcribit᷑ pᷣdicatio pauli 1 ſyle in beroe⸗ pz lra vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="6412" type="textblock" ulx="954" uly="6307">
        <line lrx="2691" lry="6412" ulx="954" uly="6307">eę ¶ Hi aüũt. ſ.iudei manentes in beroe. f¶ Erant i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="6676" type="textblock" ulx="979" uly="6409">
        <line lrx="1747" lry="6494" ulx="979" uly="6409">vel aio vel vtroq; mõ.</line>
        <line lrx="1834" lry="6597" ulx="1012" uly="6493">bitabant in theſſalonica.</line>
        <line lrx="1319" lry="6676" ulx="1031" uly="6583">pꝓpoſitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="7275" type="textblock" ulx="990" uly="6666">
        <line lrx="2015" lry="6760" ulx="990" uly="6666">tes ſcripturas legis ⁊ ꝓpharũ.</line>
        <line lrx="3296" lry="6844" ulx="1028" uly="6753">jiplete in ieſu naçareno ſiẽ ꝑaulus ⁊ ſylas aſſerꝓãt. m Et mul.ꝗqdẽ</line>
        <line lrx="2413" lry="6928" ulx="1931" uly="6842">t mu. gẽ. ho.ſ.iã</line>
        <line lrx="2908" lry="7018" ulx="1186" uly="6925">um aũt. Hic ↄñter mouet᷑ qõ ↄpaulũlpʒ lr̃a vſq; ibi.</line>
        <line lrx="2306" lry="7105" ulx="1166" uly="7014">tatimq; tũc pau.di. frẽs. vt alibi po</line>
        <line lrx="2349" lry="7192" ulx="1196" uly="7101">ylas aũt ⁊ ti.re.ibi.ad pleniꝰ ĩſtruõd-</line>
        <line lrx="3247" lry="7275" ulx="1593" uly="7185">ui aũt de.̊ ↄñr pᷣdicatio pauli deſcribit᷑ ĩalus ꝑtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="6942" type="textblock" ulx="1024" uly="6844">
        <line lrx="1782" lry="6942" ulx="1024" uly="6844">cre.ex eis.ſ.iudeis. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="7278" type="textblock" ulx="940" uly="7126">
        <line lrx="1334" lry="7209" ulx="940" uly="7126">qSylas</line>
        <line lrx="1431" lry="7278" ulx="1028" uly="7211">ad xpᷣm. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="6411" type="textblock" ulx="2756" uly="6325">
        <line lrx="3245" lry="6411" ulx="2756" uly="6325">dilioꝛes. genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="6583" type="textblock" ulx="1837" uly="6403">
        <line lrx="3243" lry="6501" ulx="1837" uly="6404">g ¶ Eoꝝ gꝗ ſunt the.i.maaſs nobiles qᷓ; illi ꝗ</line>
        <line lrx="2124" lry="6583" ulx="1890" uly="6403">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6587" type="textblock" ulx="2131" uly="6492">
        <line lrx="3240" lry="6587" ulx="2131" uly="6492">ui ſu. ver.euãgèlicus a paulo ⁊ ſyla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="6660" type="textblock" ulx="1577" uly="6563">
        <line lrx="3240" lry="6660" ulx="1577" uly="6563">ũ oĩ aui.i.ardenter ⁊ deuote. k  Quotidie ſcrutã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6754" type="textblock" ulx="2119" uly="6654">
        <line lrx="3238" lry="6754" ulx="2119" uly="6654">¶ Si hec ita ſe hẽrenx.ſ.ꝙ eſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6929" type="textblock" ulx="2520" uly="6840">
        <line lrx="3236" lry="6929" ulx="2520" uly="6840">ↄuerſaꝝ ad iudaiſmũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="7183" type="textblock" ulx="2342" uly="7098">
        <line lrx="3246" lry="7183" ulx="2342" uly="7098">ũ ⁊ ↄfirmãdũ ĩ fide ↄuerſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="7372" type="textblock" ulx="1030" uly="7271">
        <line lrx="3245" lry="7372" ulx="1030" uly="7271">grecie.⁊ pᷣ ĩ cinitate atheniẽſi.⁊ꝰ ĩcoꝛĩtho.c.ſe.ʒ? in epheſo.ibi.Paulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="7556" type="textblock" ulx="2126" uly="7479">
        <line lrx="3007" lry="7556" ulx="2126" uly="7479">ℳ ⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1275" type="textblock" ulx="3030" uly="1204">
        <line lrx="3283" lry="1275" ulx="3030" uly="1204">rès vo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1599" type="textblock" ulx="2295" uly="1478">
        <line lrx="3234" lry="1599" ulx="2295" uly="1478">VAm aͤßt pambulaſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="5727" type="textblock" ulx="3122" uly="5546">
        <line lrx="3275" lry="5631" ulx="3122" uly="5546">LCla</line>
        <line lrx="3517" lry="5727" ulx="3322" uly="5627">e¶ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="3306" lry="7104" type="textblock" ulx="2393" uly="7014">
        <line lrx="3306" lry="7104" ulx="2393" uly="7014">tpᷣdicare euangelium xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="1369" type="textblock" ulx="3369" uly="1268">
        <line lrx="4753" lry="1369" ulx="3369" uly="1268">ↄñr deſcribit᷑ pauli diſputatio cũ phᷣis.cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="3245" type="textblock" ulx="3336" uly="1465">
        <line lrx="4648" lry="1590" ulx="3363" uly="1465">iudeoꝝ ĩtroierũt. Hiautẽ ᷑rãt no</line>
        <line lrx="4639" lry="1700" ulx="3371" uly="1579">bilioꝛes eoͤꝛum quiſũt theſaloni</line>
        <line lrx="4640" lry="1811" ulx="3373" uly="1688">ce quᷣi ſuſceperũt verbumcùʒ oi</line>
        <line lrx="4645" lry="1923" ulx="3336" uly="1803">auiditate:quotidiẽ ſcrutãtes ſcri</line>
        <line lrx="4643" lry="2031" ulx="3371" uly="1911">pturas ſi h ità ſe haberẽt. Etmũᷣl</line>
        <line lrx="4641" lry="2142" ulx="3361" uly="2021">ti quideʒ crediderũt ex eis:t mu</line>
        <line lrx="4640" lry="2251" ulx="3368" uly="2134">lieꝝ gẽtiliũ hõeſtaꝝ:⁊ viriñ pau</line>
        <line lrx="4646" lry="2363" ulx="3348" uly="2247">ci. Cůᷣʒ qt cognouiſſẽt i theſſalõi</line>
        <line lrx="4641" lry="2475" ulx="3363" uly="2360">ca iudiqꝛ ⁊ beroe pᷣdicatũ ẽ a pau</line>
        <line lrx="4644" lry="2584" ulx="3362" uly="2465">lo vᷣbũ ðᷣivencrũt ⁊ illuc ↄmonèẽ</line>
        <line lrx="4645" lry="2695" ulx="3361" uly="2566">tes ⁊ turbãtes młtitudinẽ. Stati</line>
        <line lrx="4642" lry="2803" ulx="3359" uly="2684">q;tẽ paulũ dimiſeĩt fꝛes:vt iret</line>
        <line lrx="4645" lry="2914" ulx="3364" uly="2794">vſq; ad mare.Sylas ãt ⁊ tiotheꝰ</line>
        <line lrx="4645" lry="3025" ulx="3372" uly="2906">remſeĩt ibi. Qui ãt deducebãt</line>
        <line lrx="4645" lry="3139" ulx="3350" uly="3013">paulũ ꝑduxeãt eũvſq; ad athẽas:</line>
        <line lrx="4641" lry="3245" ulx="3366" uly="3124">⁊accèpto madato abeo adſylã⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4712" lry="3352" type="textblock" ulx="3357" uly="3240">
        <line lrx="4712" lry="3352" ulx="3357" uly="3240">timoteũ vt q;celeri t veirẽt ad illũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="3581" type="textblock" ulx="3363" uly="3348">
        <line lrx="4646" lry="3499" ulx="3445" uly="3348">fecti ſt. Panloat ch athẽis eos</line>
        <line lrx="4650" lry="3581" ulx="3363" uly="3465">expectaret:incitabat᷑ ſpũs eiꝰĩ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="4685" lry="3682" type="textblock" ulx="3374" uly="3572">
        <line lrx="4685" lry="3682" ulx="3374" uly="3572">ſovidẽs idolatrie ðditã ciuitatẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="4464" type="textblock" ulx="3339" uly="3669">
        <line lrx="4649" lry="3799" ulx="3341" uly="3669">Diſputabaͤt igꝛ i ſynagoga cũ in</line>
        <line lrx="4647" lry="3910" ulx="3366" uly="3792">deis ⁊ colẽtibꝰ:&amp;t ĩ fgꝛo ꝑ oẽs di</line>
        <line lrx="4648" lry="4012" ulx="3339" uly="3891">es ad eos ꝗ audiexãt. Quidã aſit</line>
        <line lrx="4649" lry="4127" ulx="3347" uly="3933">epicurei⁊ ſtoicj⸗ Pi diſſerebãt cũ</line>
        <line lrx="4647" lry="4228" ulx="3349" uly="4111">eö: èt qdã dicebãt. Quid vult ſe</line>
        <line lrx="4648" lry="4359" ulx="3369" uly="4227">ſeminiubiꝰh dicère: Alij vo:no</line>
        <line lrx="4643" lry="4464" ulx="3374" uly="4331">uoꝝ vmonian vi qnunciatoꝛ eẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="4561" type="textblock" ulx="3375" uly="4450">
        <line lrx="4649" lry="4561" ulx="3375" uly="4450">qꝛ ihʒʒ ⁊ reurrectõeʒ ãnunciabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="4778" type="textblock" ulx="3334" uly="4556">
        <line lrx="4646" lry="4674" ulx="3371" uly="4556">eis. Et ꝓppᷣhèſũ cũ ad ariopagũ</line>
        <line lrx="4643" lry="4778" ulx="3334" uly="4673">duxeyſt dicẽtes. Poſſumꝰ ſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="4896" type="textblock" ulx="3327" uly="4761">
        <line lrx="4665" lry="4896" ulx="3327" uly="4761">qe h̊ noua qᷓa te dicitur doctria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4764" lry="5117" type="textblock" ulx="3374" uly="5025">
        <line lrx="4764" lry="5117" ulx="3374" uly="5025">enigmate tũc aũt ſacie ad faciẽ.btitudinẽ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="4767" lry="3535" type="textblock" ulx="4732" uly="3479">
        <line lrx="4767" lry="3535" ulx="4732" uly="3479">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="1279" type="textblock" ulx="3355" uly="1090">
        <line lrx="5369" lry="1200" ulx="3355" uly="1090">rant eũ vſq; ad athenas. u ¶ Pꝛofecti ſunt.inſtructis pleniꝰ</line>
        <line lrx="4810" lry="1279" ulx="3367" uly="1187">ↄfirmatis beroenſibꝰ ad qoð remanſerãt. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2674" type="textblock" ulx="4764" uly="1195">
        <line lrx="5363" lry="1295" ulx="4767" uly="1195">x¶ Paulus ãt. Dic</line>
        <line lrx="5403" lry="1368" ulx="4764" uly="1278">pᷣponit᷑ motiuũ.cuzʒ</line>
        <line lrx="5405" lry="1543" ulx="4773" uly="1450">tur ſpũs ei ĩ ipo ⁊c.</line>
        <line lrx="5364" lry="1631" ulx="4783" uly="1539">nã ex celo fidei mo</line>
        <line lrx="5375" lry="1721" ulx="4769" uly="1627">leſte ferebat idola/</line>
        <line lrx="5372" lry="1804" ulx="4772" uly="1714">triã q̃ vigebat ĩ ciui</line>
        <line lrx="5336" lry="1892" ulx="4776" uly="1807">tate.⁊ alios erroꝛe</line>
        <line lrx="5207" lry="1979" ulx="4774" uly="1887">iõ ſubdit. 3</line>
        <line lrx="5316" lry="2070" ulx="4773" uly="1973">ſputabat igit iſy.c</line>
        <line lrx="5342" lry="2150" ulx="4772" uly="2065">iu.⁊ co.ſ.vnũ deut</line>
        <line lrx="5377" lry="2243" ulx="4776" uly="2150">⁊ iſti erãt gẽtiles co</line>
        <line lrx="5377" lry="2325" ulx="4776" uly="2238">uerſi ad iudaiſmuz</line>
        <line lrx="5374" lry="2414" ulx="4778" uly="2324">⁊ iſti cũ iudeis erra/</line>
        <line lrx="5380" lry="2505" ulx="4777" uly="2412">bant Zxpᷣm dicẽtes</line>
        <line lrx="5374" lry="2592" ulx="4780" uly="2497">eũ eẽ vèturũ.paulꝰ</line>
        <line lrx="5374" lry="2674" ulx="4769" uly="2585">at aſſerebat Zrium</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="2775" type="textblock" ulx="4770" uly="2673">
        <line lrx="5420" lry="2775" ulx="4770" uly="2673">ondẽs ꝑ ſcripturas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="3185" type="textblock" ulx="4768" uly="2755">
        <line lrx="5379" lry="2850" ulx="4778" uly="2755">ihm nacarenuz eſſe</line>
        <line lrx="5378" lry="3024" ulx="4779" uly="2939">.i.in loco còĩ vbi cõ/</line>
        <line lrx="5380" lry="3114" ulx="4768" uly="3020">uẽiebãt phᷣi ⁊ diſpu</line>
        <line lrx="5228" lry="3185" ulx="4778" uly="3113">tabãt cum eis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="3534" type="textblock" ulx="4735" uly="3186">
        <line lrx="5381" lry="3294" ulx="4735" uly="3186">b¶ Quidã aũt epicu</line>
        <line lrx="5454" lry="3374" ulx="4776" uly="3279">rei ⁊ ſtoici phi Riſ.i.</line>
        <line lrx="5332" lry="3530" ulx="4783" uly="3304">diſputabant. 4</line>
        <line lrx="5368" lry="3534" ulx="5239" uly="3480">icſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="4329" type="textblock" ulx="4771" uly="3453">
        <line lrx="5235" lry="3532" ulx="4849" uly="3453">Lũ eo. de fel</line>
        <line lrx="5376" lry="3636" ulx="4783" uly="3549">te hoĩs quaz epicu/</line>
        <line lrx="5377" lry="3712" ulx="4782" uly="3635">rei dicebãt ↄſiſtere</line>
        <line lrx="5378" lry="3808" ulx="4787" uly="3723">icoꝛpis voluptati</line>
        <line lrx="5378" lry="3883" ulx="4777" uly="3807">by.ſtoici vo ĩ aĩe virt</line>
        <line lrx="5379" lry="3980" ulx="4782" uly="3894">tutibꝰ tñ in pñti vi/</line>
        <line lrx="5383" lry="4069" ulx="4771" uly="3983">ta.nã vtriq;.ſ.epicu/</line>
        <line lrx="5380" lry="4158" ulx="4783" uly="4068">rei ⁊ ſtoici negabat</line>
        <line lrx="5381" lry="4239" ulx="4784" uly="4149">reſurrectiõem.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="5382" lry="4329" ulx="4783" uly="4243">Ofñs aliã vitã.paulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4417" type="textblock" ulx="4758" uly="4326">
        <line lrx="5382" lry="4417" ulx="4758" uly="4326">aüt aſſerebat eaz eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4847" type="textblock" ulx="4777" uly="4410">
        <line lrx="5378" lry="4501" ulx="4782" uly="4410">in aia ⁊ coꝛpe.⁊ hoc</line>
        <line lrx="5376" lry="4577" ulx="4779" uly="4501">in vita futura.nam</line>
        <line lrx="5377" lry="4661" ulx="4784" uly="4588">btĩtudinẽ aĩe dice/</line>
        <line lrx="5378" lry="4761" ulx="4777" uly="4674">bat eẽ in aꝑpta dei vi</line>
        <line lrx="5377" lry="4847" ulx="4783" uly="4763">ſione ⁊ fruitione.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4936" type="textblock" ulx="4738" uly="4849">
        <line lrx="5379" lry="4936" ulx="4738" uly="4849">CLoꝛ.iʒ. Uidemꝰeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="5026" type="textblock" ulx="4784" uly="4934">
        <line lrx="5375" lry="5026" ulx="4784" uly="4934">nunc ꝑ ſpeculũ ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5109" type="textblock" ulx="4768" uly="5023">
        <line lrx="5379" lry="5109" ulx="4768" uly="5023">o coꝛpoꝛis ex dotibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="5294" type="textblock" ulx="3358" uly="5108">
        <line lrx="5376" lry="5218" ulx="3358" uly="5108">claritatis ſubtilitatis agilitatis T ĩpaſſibilitatis qᷓ cabunt in coꝛ</line>
        <line lrx="5380" lry="5294" ulx="3372" uly="5197">poꝛe ex redũdantia glie aie que fiet in reſurrectõe:⁊ hoc ex xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5382" type="textblock" ulx="3310" uly="5283">
        <line lrx="5378" lry="5382" ulx="3310" uly="5283">virtute. Phił 3. Saluatoꝛẽ expectamꝰ dñm ihᷣm xpᷣm qui refoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5465" type="textblock" ulx="3373" uly="5358">
        <line lrx="5378" lry="5465" ulx="3373" uly="5358">mabit coꝛpus hũilitatis noſtre ↄfiguratũ coꝛpoꝛi clar tat ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5557" type="textblock" ulx="3344" uly="5450">
        <line lrx="5437" lry="5557" ulx="3344" uly="5450">T qꝛ iſta videbant᷑ eis ipoſſibilia.ideo ſubdit᷑. d ¶ Et gdã dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="5645" type="textblock" ulx="3372" uly="5544">
        <line lrx="5053" lry="5645" ulx="3372" uly="5544">bant qd vult ſeminiuerbiꝰ.i.ſeminatoꝝ verboꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5727" type="textblock" ulx="3471" uly="5609">
        <line lrx="5378" lry="5727" ulx="3471" uly="5609">Dicere.q.d. nõ eſt niſi multiplicatoꝛ vboꝝ friuoloꝝ. Alu vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="5904" type="textblock" ulx="3372" uly="5712">
        <line lrx="5271" lry="5904" ulx="3372" uly="5712">hnte dicebãt.qð nõ eſt de textu lz in aligbus libꝛis ponafr᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="5905" type="textblock" ulx="3327" uly="5799">
        <line lrx="5376" lry="5905" ulx="3327" uly="5799">fNouoꝝ demonioꝝ vr̃ an.ec.dicit glo.q phᷣi illi audierũta iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="6332" type="textblock" ulx="3356" uly="5891">
        <line lrx="5377" lry="5991" ulx="3359" uly="5891">deis inter eos hĩtantibꝰ ex diſperſione eoꝝ facta tꝑe ãtiochi re</line>
        <line lrx="5380" lry="6076" ulx="3372" uly="5981">gis:nomen demonu eſſe abominabile.⁊ iõ doctrinam pauli vo/</line>
        <line lrx="5381" lry="6169" ulx="3356" uly="6063">cabant annunciationẽ demonioꝝ tanq; eis abominabilem.ſed</line>
        <line lrx="5376" lry="6252" ulx="3360" uly="6152">iſtud nõ videt᷑ verũ qꝛ ſubdit ꝙ duxerũt paulũ ad ariopagũ vbi</line>
        <line lrx="5378" lry="6332" ulx="3364" uly="6238">erat locſtudij volẽtes pleniꝰaudire q̃ eſet eius doctrina.qð nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="6768" type="textblock" ulx="3329" uly="6324">
        <line lrx="5376" lry="6423" ulx="3333" uly="6324">feciſſent ſi eẽt eis abominabilis. Itẽ hoc nomẽ demon vl demo</line>
        <line lrx="5410" lry="6511" ulx="3340" uly="6415">niũ non ẽ nomẽ hebꝛaicũ ſʒ grecum vt dicit Iſi.S.etymologiarũ</line>
        <line lrx="5459" lry="6603" ulx="3342" uly="6503">⁊ideo q̊ vocabulũ nõ didiciſſent greci ab hebꝛeis ſed magis ecoõ</line>
        <line lrx="5427" lry="6684" ulx="3365" uly="6587">uerſo.⁊ ſᷣm ꝙ ibidẽ dicit Iſido.demon grece interpꝛetat᷑ ſciens</line>
        <line lrx="5372" lry="6768" ulx="3329" uly="6675">aut pitus latine:⁊ ꝑ ↄñs demoniũ interpꝛetat᷑ ſcientia vel peri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="6857" type="textblock" ulx="3365" uly="6751">
        <line lrx="5370" lry="6857" ulx="3365" uly="6751">tia.ſic gvr̃ hec lr̃a exponẽda.phᷣi enim diſputates cum paulo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6940" type="textblock" ulx="3340" uly="6843">
        <line lrx="5379" lry="6940" ulx="3340" uly="6843">erãt eiuſdeʒ conditiõis vel opinionis vt ſatis pʒ ex textu.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="7115" type="textblock" ulx="3359" uly="6926">
        <line lrx="5371" lry="7044" ulx="3359" uly="6926">illigꝗ doctrinà eiꝰreputabãt friuolã vocabant eũ ſeminiuerbiũ.</line>
        <line lrx="5368" lry="7115" ulx="3364" uly="7023">Illi aũt ꝗ volebant eũ audire pleniꝰ tanqᷓ; bonã reputates eazʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="7200" type="textblock" ulx="3324" uly="7106">
        <line lrx="5367" lry="7200" ulx="3324" uly="7106">lIʒ nõ intelligerẽt ad plenũ dicebãt paulũ annũciatoꝛem nouoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4922" lry="7291" type="textblock" ulx="3359" uly="7200">
        <line lrx="4922" lry="7291" ulx="3359" uly="7200">demoniox.i.nouarũ ſcientiarum.pꝛopter quod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="7378" type="textblock" ulx="3317" uly="7270">
        <line lrx="4993" lry="7378" ulx="3317" uly="7270">g ¶ Eũ ad ariopagũ duxerunt.vbi erat loc docendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2123" type="textblock" ulx="5660" uly="571">
        <line lrx="6000" lry="675" ulx="5871" uly="571">rtnt</line>
        <line lrx="6000" lry="844" ulx="5733" uly="626">1 nni</line>
        <line lrx="5965" lry="878" ulx="5800" uly="781">hitpi,</line>
        <line lrx="5999" lry="997" ulx="5730" uly="831">üun</line>
        <line lrx="5865" lry="1077" ulx="5668" uly="984">ls,</line>
        <line lrx="5985" lry="1153" ulx="5808" uly="1042">nsal 7</line>
        <line lrx="6000" lry="1274" ulx="5726" uly="1117">unlilii</line>
        <line lrx="6000" lry="1350" ulx="5745" uly="1215">czmnin</line>
        <line lrx="5989" lry="1433" ulx="5742" uly="1293">deg ſetnüͤct</line>
        <line lrx="5995" lry="1543" ulx="5739" uly="1385">liufgiGn</line>
        <line lrx="5997" lry="1631" ulx="5738" uly="1486">in tſnen/</line>
        <line lrx="5984" lry="1694" ulx="5662" uly="1572">rei uulun</line>
        <line lrx="6000" lry="1782" ulx="5734" uly="1664"> bCAurt</line>
        <line lrx="5998" lry="1872" ulx="5740" uly="1740">gheg lin ſtoſti</line>
        <line lrx="6000" lry="1959" ulx="5737" uly="1848">ſeouumctlore⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2036" ulx="5660" uly="1926">(ornceobr</line>
        <line lrx="6000" lry="2123" ulx="5775" uly="2013">icſeriigei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2223" type="textblock" ulx="5592" uly="2111">
        <line lrx="6000" lry="2223" ulx="5592" uly="2111">r lliefnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5619" type="textblock" ulx="5645" uly="2212">
        <line lrx="5976" lry="2304" ulx="5735" uly="2212">Wanulu iöſt</line>
        <line lrx="6000" lry="2399" ulx="5815" uly="2281">Chrrttt</line>
        <line lrx="5997" lry="2492" ulx="5738" uly="2375">lectizet iſife</line>
        <line lrx="6000" lry="2577" ulx="5734" uly="2476">Gcarilqſoner⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2677" ulx="5645" uly="2557">hbeoi ilb⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2759" ulx="5730" uly="2650">ierterattinin</line>
        <line lrx="6000" lry="2851" ulx="5730" uly="2745">gſcit ill' u</line>
        <line lrx="6000" lry="2932" ulx="5736" uly="2835">tettononl 7en⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3015" ulx="5738" uly="2934">trprioniemercun</line>
        <line lrx="6000" lry="3115" ulx="5742" uly="3013">1bz nhaltalt</line>
        <line lrx="6000" lry="3190" ulx="5739" uly="3106">feroktolisituir</line>
        <line lrx="6000" lry="3294" ulx="5736" uly="3197">rorodeo ſupp</line>
        <line lrx="6000" lry="3376" ulx="5732" uly="3285">Nſcorüchocalt</line>
        <line lrx="6000" lry="3543" ulx="5729" uly="3306">Nie</line>
        <line lrx="6000" lry="3547" ulx="5731" uly="3460">ſredeneſt Ai⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3647" ulx="5733" uly="3548">ſidireruntefun</line>
        <line lrx="6000" lry="3729" ulx="5734" uly="3640">Neeratüriaſtit</line>
        <line lrx="6000" lry="3823" ulx="5734" uly="3734">gidereghoſtot)</line>
        <line lrx="6000" lry="3895" ulx="5735" uly="3819">feſitunifaerärock</line>
        <line lrx="6000" lry="3997" ulx="5737" uly="3909">poſuigeſtbiſedec</line>
        <line lrx="6000" lry="4086" ulx="5740" uly="3998">Ponaäfuigetno</line>
        <line lrx="6000" lry="4178" ulx="5741" uly="4084">Gogenrilesadden</line>
        <line lrx="6000" lry="4265" ulx="5749" uly="4179">patrenfointerd</line>
        <line lrx="6000" lry="4358" ulx="5722" uly="4273">oto deo dete</line>
        <line lrx="6000" lry="4447" ulx="5739" uly="4356">ſöſeniblch</line>
        <line lrx="5999" lry="4537" ulx="5740" uly="4446">ſcholaſticitioh</line>
        <line lrx="6000" lry="4621" ulx="5722" uly="4534">(twindiepaſtis</line>
        <line lrx="5997" lry="4715" ulx="5756" uly="4622">Unüfmgefuerütp</line>
        <line lrx="6000" lry="4789" ulx="5760" uly="4713">Rlniparocesent</line>
        <line lrx="6000" lry="4888" ulx="5768" uly="4800">ſeheiteteitind</line>
        <line lrx="6000" lry="4989" ulx="5724" uly="4888">cnfünece</line>
        <line lrx="6000" lry="5074" ulx="5763" uly="4975">Nſobisleptent</line>
        <line lrx="6000" lry="5166" ulx="5759" uly="5065">itötſnſnn</line>
        <line lrx="6000" lry="5251" ulx="5756" uly="5154">gliengreoppoe</line>
        <line lrx="6000" lry="5437" ulx="5749" uly="5324">Plinglinötn</line>
        <line lrx="6000" lry="5526" ulx="5748" uly="5414">taappeome</line>
        <line lrx="6000" lry="5619" ulx="5747" uly="5511">emneritignoti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="5701" type="textblock" ulx="5640" uly="5586">
        <line lrx="5995" lry="5701" ulx="5640" uly="5586">ſeriichcren</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6413" type="textblock" ulx="5653" uly="5688">
        <line lrx="5961" lry="5772" ulx="5706" uly="5688">Dnogesnobi</line>
        <line lrx="5998" lry="5877" ulx="5653" uly="5717">iicenen</line>
        <line lrx="5998" lry="5964" ulx="5748" uly="5857">ppoſttüdicis</line>
        <line lrx="6000" lry="6055" ulx="5748" uly="5949">hoſihnger</line>
        <line lrx="5996" lry="6142" ulx="5737" uly="6032">ſttotöen dict</line>
        <line lrx="6000" lry="6233" ulx="5752" uly="6133">Mctoſecratiß</line>
        <line lrx="5998" lry="6327" ulx="5760" uly="6222">Neſt ppriüen</line>
        <line lrx="6000" lry="6413" ulx="5802" uly="6329">Oenobis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="235" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="225" lry="2214" ulx="2" uly="2122">iſiiz</line>
        <line lrx="233" lry="2312" ulx="97" uly="2207">ſinſti</line>
        <line lrx="235" lry="2394" ulx="66" uly="2298">ſſiciulee⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2492" ulx="0" uly="2393"> )nd,</line>
        <line lrx="206" lry="2567" ulx="67" uly="2481">dceſinni</line>
        <line lrx="229" lry="2660" ulx="65" uly="2560"> ſerthn;</line>
        <line lrx="206" lry="2755" ulx="66" uly="2648">ntisne</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="230" lry="2839" ulx="0" uly="2752"> bnnngnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="2948" type="textblock" ulx="71" uly="2826">
        <line lrx="243" lry="2948" ulx="71" uly="2826">mn ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2216" type="textblock" ulx="228" uly="2166">
        <line lrx="240" lry="2216" ulx="228" uly="2166">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2346">
        <line lrx="10" lry="2737" ulx="0" uly="2496">— — M</line>
        <line lrx="248" lry="2661" ulx="230" uly="2346">S .n</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2835" type="textblock" ulx="232" uly="2697">
        <line lrx="251" lry="2835" ulx="232" uly="2697">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="2854">
        <line lrx="94" lry="3073" ulx="71" uly="2937">— —</line>
        <line lrx="176" lry="3082" ulx="127" uly="2923"> =</line>
        <line lrx="207" lry="3090" ulx="172" uly="2947">== E</line>
        <line lrx="236" lry="3096" ulx="210" uly="2939">=</line>
        <line lrx="254" lry="3115" ulx="237" uly="2854">—— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="3287" type="textblock" ulx="53" uly="3175">
        <line lrx="256" lry="3287" ulx="53" uly="3175">(Ditiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3631" type="textblock" ulx="0" uly="3372">
        <line lrx="219" lry="3544" ulx="74" uly="3372">kee</line>
        <line lrx="255" lry="3566" ulx="0" uly="3461"> 4 leodeſed</line>
        <line lrx="123" lry="3631" ulx="0" uly="3554">eeb</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="4350" type="textblock" ulx="0" uly="3552">
        <line lrx="257" lry="3652" ulx="76" uly="3552">edasguet</line>
        <line lrx="258" lry="3744" ulx="77" uly="3645">riditni in</line>
        <line lrx="259" lry="3819" ulx="0" uly="3715">I ſcegs in</line>
        <line lrx="258" lry="3922" ulx="0" uly="3817">i ſpui</line>
        <line lrx="260" lry="4006" ulx="0" uly="3908">e mtbtinnii⸗</line>
        <line lrx="261" lry="4187" ulx="0" uly="4059">1 miſuur</line>
        <line lrx="262" lry="4255" ulx="4" uly="4173">e nümmüng</line>
        <line lrx="23" lry="4350" ulx="0" uly="4286">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="4792" type="textblock" ulx="0" uly="4351">
        <line lrx="264" lry="4432" ulx="86" uly="4351">nitenmet</line>
        <line lrx="263" lry="4525" ulx="88" uly="4445">niagedhe</line>
        <line lrx="263" lry="4624" ulx="6" uly="4530">4 ütufmnn</line>
        <line lrx="262" lry="4694" ulx="0" uly="4620"> biindriird</line>
        <line lrx="262" lry="4792" ulx="86" uly="4706">breintgrtdf</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="4580" type="textblock" ulx="0" uly="4382">
        <line lrx="22" lry="4580" ulx="0" uly="4382">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="4925" type="textblock" ulx="0" uly="4747">
        <line lrx="26" lry="4925" ulx="0" uly="4747">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="4882">
        <line lrx="263" lry="4983" ulx="85" uly="4882">Cai inn</line>
        <line lrx="262" lry="5063" ulx="86" uly="4975">nunegpog</line>
        <line lrx="257" lry="5161" ulx="0" uly="5069">jni docene</line>
        <line lrx="263" lry="5249" ulx="0" uly="5157">biltunschuie</line>
        <line lrx="263" lry="5341" ulx="6" uly="5247">leunegiethun,</line>
        <line lrx="263" lry="5444" ulx="0" uly="5335">imihningt</line>
        <line lrx="254" lry="5524" ulx="0" uly="5425">ü cic</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5516" type="textblock" ulx="230" uly="5502">
        <line lrx="237" lry="5516" ulx="230" uly="5502">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5612" type="textblock" ulx="0" uly="5409">
        <line lrx="263" lry="5612" ulx="0" uly="5508">bdi. 4E 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5474" type="textblock" ulx="247" uly="5426">
        <line lrx="263" lry="5474" ulx="247" uly="5426">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5507" type="textblock" ulx="250" uly="5496">
        <line lrx="253" lry="5507" ulx="250" uly="5496">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="4085" type="textblock" ulx="76" uly="3999">
        <line lrx="261" lry="4085" ulx="76" uly="3999">muin</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="4350" type="textblock" ulx="85" uly="4265">
        <line lrx="376" lry="4350" ulx="85" uly="4265">titic</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4881" type="textblock" ulx="88" uly="4798">
        <line lrx="273" lry="4881" ulx="88" uly="4798">ſwetftiin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="769" type="textblock" ulx="492" uly="666">
        <line lrx="2191" lry="769" ulx="492" uly="666">¶ Arbeniẽſes autem omnes.i. de terra illa natiui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="872" type="textblock" ulx="502" uly="768">
        <line lrx="2663" lry="872" ulx="502" uly="768">bEt aduene boſpites.ꝗ aliũde illuc venerãt rõne ſtudu ſiẽ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="958" type="textblock" ulx="493" uly="852">
        <line lrx="2447" lry="958" ulx="493" uly="852">dueniũt ꝑiſius. c¶ Ad nihil aliud vacabãt.pncipaliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1041" type="textblock" ulx="497" uly="940">
        <line lrx="2651" lry="1041" ulx="497" uly="940">d ¶ Niſi aut dicere.qᷓ;tũ ad magros. e¶ Aut audire.qᷓ;tũ ad di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1226" type="textblock" ulx="496" uly="1026">
        <line lrx="2603" lry="1140" ulx="547" uly="1026">ſcipulos.  ¶ Aligꝗd no.⁊ in hoc eis aſſimilant᷑ ꝑiſienſes miti.</line>
        <line lrx="2602" lry="1226" ulx="496" uly="1121">g ¶ Stans aũt.h̊ ↄni deſcribit᷑ p pauli pᷣdicatio.⁊ z? auditoꝝ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1397" type="textblock" ulx="550" uly="1200">
        <line lrx="2612" lry="1321" ulx="550" uly="1200">ſtinctio.ibi.Cuz audiſſent. Pꝛima in duas.qꝛ p incipit paulusa</line>
        <line lrx="2616" lry="1397" ulx="551" uly="1296">q̊dam qð erat atheniẽſibꝰnotũ ⁊ ↄceſſuʒ.⁊: ꝓſegtur intetũ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1942" type="textblock" ulx="533" uly="1383">
        <line lrx="2529" lry="1531" ulx="539" uly="1383">Deg fecit muduz. S</line>
        <line lrx="2603" lry="1606" ulx="546" uly="1473">Circapvof. Stans oua eni qᷓdã ifers auribus no</line>
        <line lrx="2563" lry="1698" ulx="542" uly="1565">aut paulꝰ.vt meliuſ ſtris. Mol  ſei dn v</line>
        <line lrx="2613" lry="1744" ulx="549" uly="1612">audiret a multitu/ tris. Uo umusg ene gaͤng ye</line>
        <line lrx="2613" lry="1845" ulx="533" uly="1716">dine. b¶ Ait viri lit hec eẽ. Athẽniẽſes at oẽs ⁊ ad</line>
        <line lrx="2610" lry="1942" ulx="548" uly="1823">athe. p oĩa ſuꝑſti.i. uene hoſpites àd nihil alið vaca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2003" type="textblock" ulx="543" uly="1914">
        <line lrx="1181" lry="2003" ulx="543" uly="1914">idoloꝛum cnltoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2044" type="textblock" ulx="1318" uly="1921">
        <line lrx="2610" lry="2044" ulx="1318" uly="1921">bãt:niſi aut dicẽ aũt audire aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3319" type="textblock" ulx="499" uly="2001">
        <line lrx="2552" lry="2078" ulx="695" uly="2001">os video.h̊ pa⸗ ⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2194" ulx="659" uly="2022">at ad ſenſũ ar in noul. Staͤns aut paul? in medio</line>
        <line lrx="2616" lry="2288" ulx="547" uly="2157">ciuitate illa erant ariopagiqit: Niri athenieſes:per</line>
        <line lrx="2614" lry="2439" ulx="541" uly="2267">mela A is ſib oia quaſi ſuꝑſtitioſos os video</line>
        <line lrx="2614" lry="2523" ulx="539" uly="2360">coenis et Kae⸗ Pꝛeteriẽs eni? vides ſimulacra</line>
        <line lrx="2611" lry="2622" ulx="543" uly="2491">in. arã ĩ q̃ ſcri. erat vãa: iueni ⁊ arã ĩ qua ſcriptũ erat.</line>
        <line lrx="2609" lry="2733" ulx="543" uly="2596">ignoto deo. in qlibs Ignoto deo. Quod &amp; ignoꝛãtes</line>
        <line lrx="2614" lry="2833" ulx="546" uly="2709">eni ara erat titulus coli: ego qnuncio vob. Deũᷣs</line>
        <line lrx="2581" lry="2916" ulx="499" uly="2792">ſuꝑſcriptꝰ illiꝰ cui fecit muduz 1oĩa ꝗᷓ in eo ſunt</line>
        <line lrx="2607" lry="2963" ulx="550" uly="2848">erat honoꝛi ↄſecra⸗ Qtecit muduʒ Toia qin eo ſunt.</line>
        <line lrx="2613" lry="3077" ulx="540" uly="2933">ta: vt ioui:mercurio hic celi? tre cu ſit dns nonimau⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="3215" ulx="556" uly="3039"> h. aut ale⸗ factis tẽplis habitat:nẽc manibꝰ</line>
        <line lrx="2517" lry="3222" ulx="627" uly="3142">erat talis titulus ſani PI Airxrg c</line>
        <line lrx="2616" lry="3319" ulx="525" uly="3157">Ionoro deo ſupple hũanis colit idigens aliquo cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3671" type="textblock" ulx="523" uly="3319">
        <line lrx="1192" lry="3411" ulx="535" uly="3319">ↄſeratũ ẽ hoc alta/</line>
        <line lrx="1186" lry="3564" ulx="544" uly="3331">Aauiea zrbe</line>
        <line lrx="1188" lry="3582" ulx="523" uly="3493">vãrie dem̃ eſt. Aligꝗ</line>
        <line lrx="1187" lry="3671" ulx="556" uly="3580">enĩ dixerunt ꝙ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="3680" type="textblock" ulx="810" uly="3664">
        <line lrx="840" lry="3680" ulx="810" uly="3664">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3753" type="textblock" ulx="556" uly="3642">
        <line lrx="2618" lry="3753" ulx="556" uly="3642">ↄſecratũ ⁊ inſtitutũ a poſteris herculis qui poſt eius moꝛtẽ eie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3511" type="textblock" ulx="1324" uly="3253">
        <line lrx="2618" lry="3407" ulx="1324" uly="3253">iße det oĩbus vitã t iſpirationẽ</line>
        <line lrx="2617" lry="3511" ulx="1324" uly="3379">⁊ʒzà ĩa:fecitq; ex vno omne genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3844" type="textblock" ulx="507" uly="3747">
        <line lrx="2617" lry="3844" ulx="507" uly="3747">cti de regno ſuo ⁊ ptãte recurrerũt ad auxiliũ athenienſiũ ꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3930" type="textblock" ulx="561" uly="3836">
        <line lrx="2617" lry="3930" ulx="561" uly="3836">reſtituti fuerũt ad ſtatũ pᷣſtinũ:ꝑꝑ qð dixerũt miam in athenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4014" type="textblock" ulx="508" uly="3920">
        <line lrx="2616" lry="4014" ulx="508" uly="3920">poſuiſſe ſibi ſedẽ cui ↄſecrauert aram.ſed qꝛ miĩa non erat aliq̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4279" type="textblock" ulx="546" uly="4005">
        <line lrx="2618" lry="4129" ulx="563" uly="4005">pſona qᷓ fuiſſet nota hoibꝰ:ſicut iuppiter mercuri a hò fuerãt</line>
        <line lrx="2621" lry="4207" ulx="546" uly="4096">q̊s gentiles ad deos tranſlatos eẽ dicebat.vñ ⁊.i. Machab.ᷣ vf.</line>
        <line lrx="2623" lry="4279" ulx="554" uly="4178">Patre nr̃o inter deos tranſlato ⁊c.iõ illud altare ĩtitulatũ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="4780" type="textblock" ulx="487" uly="4271">
        <line lrx="2636" lry="4371" ulx="570" uly="4271">ignoto deo.⁊ determiatũ ꝙ nõ fierent oblatiões ⁊ ſacrificia ni/</line>
        <line lrx="2676" lry="4467" ulx="487" uly="4355">ſiõ gemitibꝰlachꝛymis ⁊ pcibꝰmiſeroꝝ ibidẽ ĩam poſtulatiũ.</line>
        <line lrx="2627" lry="4549" ulx="498" uly="4445">In ſcholaſtica vo hiſtoꝛia dr ꝙ phi athenis exntes ⁊ tenebꝛa⸗ fa</line>
        <line lrx="2626" lry="4780" ulx="497" uly="4533">cCLtas in die paſſiõis xpᷣi ↄſiderantes ꝙ ñ poterãt rn eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4978" type="textblock" ulx="575" uly="4625">
        <line lrx="2247" lry="4716" ulx="578" uly="4625">ꝙ nõ facte fuerũt ꝑ interpoſitiõem lune:vt dicit Di</line>
        <line lrx="2617" lry="4798" ulx="575" uly="4708">ſe lunã retrocedentẽ ab oꝛiẽte ⁊ ſupponẽtẽ ſe ſoli:tẽ.n.tat.isꝰ.⁊</line>
        <line lrx="2623" lry="4893" ulx="583" uly="4795">iteꝝ eã redeũtẽ ad locũ ſuũ vſus oꝛiẽtẽ:talis ãt mot lune erat</line>
        <line lrx="2624" lry="4978" ulx="577" uly="4883">ↄtra curſũ nãe.ꝑꝑ qð illa eclypſis nob fuit nãlis. Itẽ qꝛ illa ecly</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="5151" type="textblock" ulx="496" uly="4973">
        <line lrx="2628" lry="5077" ulx="521" uly="4973">pſis ſolis ĩcepit a ꝑte oꝛiẽtis ⁊ i eadẽ ꝑte fuit detminata.vt pʒ ex</line>
        <line lrx="2625" lry="5151" ulx="496" uly="5059">dictis:eclypſis autem nãlisipſi ſolis ſemꝑ incipit a ꝑte occidẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5239" type="textblock" ulx="524" uly="5147">
        <line lrx="2623" lry="5239" ulx="524" uly="5147">tali ⁊ in pte oppoſita tmiat᷑.Itẽ qꝛ illa eclypſis durauit tribꝰ ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="5327" type="textblock" ulx="580" uly="5226">
        <line lrx="2651" lry="5327" ulx="580" uly="5226">ris.ſ.ab hoꝛa o vſq; ad hoꝛã nonaʒz.vt h Mathᷣ̊.27.eclypſis ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5407" type="textblock" ulx="578" uly="5318">
        <line lrx="2625" lry="5407" ulx="578" uly="5318">ſolis nãlis nõ tantũ durat ſed modico tꝑe. Pec igit᷑ ⁊ ſilia atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5497" type="textblock" ulx="577" uly="5406">
        <line lrx="2660" lry="5497" ulx="577" uly="5406">dẽtes phi ↄſecrauerũt altare deo ꝗ talia mirabilia faciebat quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="5588" type="textblock" ulx="575" uly="5493">
        <line lrx="2631" lry="5588" ulx="575" uly="5493">vocauerũt ignotũ:⁊ bñ.ſi ↄſideret᷑ eiꝰexcellẽtia q̃ incõpꝛehẽſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="5762" type="textblock" ulx="432" uly="5578">
        <line lrx="2696" lry="5691" ulx="455" uly="5578">lis ẽa qcũq; creatura ẽt btã.⁊ p ↄñns aliqͥ mõ ſibi incognita⁊ꝛmul</line>
        <line lrx="2630" lry="5762" ulx="432" uly="5670">tto magis nõ btã. Dixerüt etiã ꝙ iſte dens nolebat ſacrificiũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6020" type="textblock" ulx="579" uly="5756">
        <line lrx="2632" lry="5863" ulx="579" uly="5756">aĩalibꝰ ſʒ de pᷣcibus denotis ⁊ oronibꝰ.Cõſeq̃nter apls applicat</line>
        <line lrx="2095" lry="5951" ulx="580" uly="5848">ad ꝓpoſitũ dicẽs. l</line>
        <line lrx="2631" lry="6020" ulx="581" uly="5932">vobis.ſ.ihm verũ deũ ⁊ hoĩiem.⁊ hec applicatio pʒ ᷣm vltimaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="6111" type="textblock" ulx="509" uly="6015">
        <line lrx="2631" lry="6111" ulx="509" uly="6015">inſtitutõem dicti altaris. ↄuenit etiã xpo ſᷣm pᷣmã iſtitutionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="6366" type="textblock" ulx="578" uly="6103">
        <line lrx="2631" lry="6212" ulx="578" uly="6103">qꝛ dicit ↄſecratũ miſericoꝛdie.q;ꝛ xpo ꝓpꝛie nomẽ miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="2631" lry="6302" ulx="586" uly="6192">ↄuenit.ꝓpꝛiũ enĩ eiꝰeſt miſereri ⁊ parcere.pꝑ qð mĩa vocaĩ᷑ pᷣs.</line>
        <line lrx="2424" lry="6366" ulx="585" uly="6280">84. Oñde nobis dñe miam tuã:⁊ ſalutare tuũ da nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6461" type="textblock" ulx="527" uly="6362">
        <line lrx="2636" lry="6461" ulx="527" uly="6362">m ¶ Deus g fecit ⁊c.Hic ↄñter apls pſegꝗtur intẽtũ oñdens pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="6639" type="textblock" ulx="572" uly="6451">
        <line lrx="2633" lry="6562" ulx="572" uly="6451">moↄditõem xpᷣi qtũ ad diuinitatẽ.⁊? qtum ad hũanitatẽ.ibi.</line>
        <line lrx="2642" lry="6639" ulx="589" uly="6540">Et tpꝑa.Circa pᷣmũ dicit.Deꝰꝗ fecit mũdũ ⁊oĩa q̃ in eis ſunt.hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6733" type="textblock" ulx="522" uly="6624">
        <line lrx="2639" lry="6733" ulx="522" uly="6624">pꝓpoſitõem ↄcedebãt cõiter phᷣi vocantes deũ pᷣmã cãm oium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="7157" type="textblock" ulx="546" uly="6713">
        <line lrx="2647" lry="6814" ulx="587" uly="6713">⁊ Iʒ Auerroisneget deum habere rationem eauſe efficientis:di/</line>
        <line lrx="2641" lry="6891" ulx="546" uly="6798">cit eum tamen habere rationem cauſe final is: ⁊ imponit Ari/</line>
        <line lrx="2639" lry="6982" ulx="592" uly="6883">ſtoteli B ſenſiſſe.hoc tñ nõ hr̃ ex dictis Ariſtotelis expꝛeſſe.ſed</line>
        <line lrx="2643" lry="7072" ulx="594" uly="6975">magis oppoſitũ:vt dicũt ali expoſitoꝛes ariſtotelis. Plato ãt</line>
        <line lrx="2642" lry="7157" ulx="561" uly="7060">dixit deũ cãm efficientẽ mũdi ⁊ ẽt ex tꝑe.vñ dicit᷑.S.phyſicoꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="7332" type="textblock" ulx="591" uly="7147">
        <line lrx="2657" lry="7257" ulx="591" uly="7147">ꝙ ſolus plato gnãuit tpᷣs.Alij vo phiꝗq ponebãt mundũ eternũ:</line>
        <line lrx="2673" lry="7332" ulx="591" uly="7236">ponebant tñ vnã cãm efficientẽ oium.vt pʒ delauicẽna ⁊ multij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="7428" type="textblock" ulx="590" uly="7318">
        <line lrx="2648" lry="7428" ulx="590" uly="7318">alus.⁊ ex B̊ ↄſrõclarat ꝙ ðs ñ ↄcludit aligblocis demiat.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4694" type="textblock" ulx="2381" uly="4614">
        <line lrx="2637" lry="4694" ulx="2381" uly="4614">ſe vidiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="5938" type="textblock" ulx="1423" uly="5839">
        <line lrx="2699" lry="5938" ulx="1423" uly="5839">ð̊ ergo ignoꝛãtes colit G̊ ego annücio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="665" type="textblock" ulx="2280" uly="500">
        <line lrx="3305" lry="665" ulx="2280" uly="500">¶ Actus apbloꝝꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="778" type="textblock" ulx="2695" uly="647">
        <line lrx="4979" lry="778" ulx="2695" uly="647">n¶ Hic celi ⁊ terre cũ ſit dñũs.vt patet ex dictis. o ¶ Moni manufa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3375" type="textblock" ulx="2725" uly="3254">
        <line lrx="4057" lry="3375" ulx="2725" uly="3254">tate i uiro ĩ quo ſtatuit fideèm pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="1728" type="textblock" ulx="2730" uly="773">
        <line lrx="4974" lry="867" ulx="2731" uly="773">ctis tẽplis hĩtat tanqᷓ; ibi ↄtentus.ſed magis ↄtinet oĩa tanq; cã dans</line>
        <line lrx="4982" lry="951" ulx="2737" uly="857">eis eẽ ⁊ ↄſeruans.⁊ ex G̊ cõcludit vlteriꝰ ꝙ nõ indiget ſacerifics hu/</line>
        <line lrx="4981" lry="1047" ulx="2735" uly="945">manis ⁊ oblatiõibꝰ.v. p¶ Nec manibꝰhumanis colit᷑.i.ſacrificus</line>
        <line lrx="5063" lry="1127" ulx="2730" uly="1028">huanis manibus ſibi oblatis. q ¶ Indigens aliquo.cũ ſit ꝑ ſe ſuffi /</line>
        <line lrx="5027" lry="1214" ulx="2741" uly="1109">ciens ⁊ oĩa alia eo indigetia.ideo ſubdit᷑. x  Eum iple det oĩbꝰ vi⸗/</line>
        <line lrx="4984" lry="1311" ulx="2742" uly="1199">tã. q;tum ad ſpũales creaturas cò ſunt angeli. s¶ Et inſpi. q;tũ ad</line>
        <line lrx="4984" lry="1392" ulx="2739" uly="1296">aĩalia q̃ viuũt ꝑ reſpiratiõʒ aeris ad refrigeriũ coꝛdis in q ↄſiſtitvita,</line>
        <line lrx="4988" lry="1470" ulx="3746" uly="1374">vlꝑ aliqð ſupplens vicẽ</line>
        <line lrx="4991" lry="1556" ulx="4184" uly="1470">rſpiratõis:vt ſũt piſces ⁊</line>
        <line lrx="4996" lry="1645" ulx="4182" uly="1551">ho.⁊ ꝑ hoc ĩtelligunt᷑ ho/⸗</line>
        <line lrx="4993" lry="1728" ulx="4191" uly="1640">mines viuẽtes vita ſpuũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="1725" type="textblock" ulx="2742" uly="1477">
        <line lrx="4043" lry="1638" ulx="2745" uly="1477">hoĩnʒ ihabitare ſuꝑ vniüſã faciẽ</line>
        <line lrx="4045" lry="1725" ulx="2742" uly="1610">fre:dẽefiniẽs ſtatuta tẽpoꝛa⁊ t᷑mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="2084" type="textblock" ulx="2743" uly="1711">
        <line lrx="5001" lry="1852" ulx="2744" uly="1711">nos habitatiõis eoꝝ qᷓrerẽ deũ: ſi liqᷓtũ ad aĩaʒ:⁊ cospoꝛali</line>
        <line lrx="5035" lry="1997" ulx="2748" uly="1825">foꝛte attrectent e aut iueniat: cd Prebiralo e cre,</line>
        <line lrx="5000" lry="2084" ulx="2743" uly="1939">nis nõ lõge ſit abvnoquoq; niuʒ. tura qcũq; totũẽa dono</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="3263" type="textblock" ulx="2743" uly="2037">
        <line lrx="5001" lry="2186" ulx="2745" uly="2037">In ipòè eni viuimꝰ  mouemur? dei. v Fe. q; exvno.</line>
        <line lrx="4963" lry="2292" ulx="2750" uly="2162">ſumꝰ:ſicũt ⁊ qdã vioꝝ poetaꝝ di  ſexadam hoĩe pꝛimo.</line>
        <line lrx="5005" lry="2431" ulx="2748" uly="2253">xerſit: Ipſiuᷣs eniʒ ⁊ genꝰſumus. Aegele Gelonpi</line>
        <line lrx="5009" lry="2517" ulx="2746" uly="2358">Benꝰg cuz ſim dei noͤn debem? care ſipervni ſaterte de</line>
        <line lrx="5011" lry="2604" ulx="2753" uly="2494">eſtimare auro Zargẽto aut lapi · młtiplicato gñe hũanoce</line>
        <line lrx="4056" lry="2712" ulx="2747" uly="2601">di:ſculpture artis ⁊ cogitationis</line>
        <line lrx="4053" lry="2817" ulx="2758" uly="2702">hoĩis diuinuʒ eſſe ſimile. Et tem</line>
        <line lrx="4057" lry="2934" ulx="2743" uly="2818">poꝛa ꝗdẽ huiꝰignoꝛãtie dẽ ſpiciẽs</line>
        <line lrx="4053" lry="3045" ulx="2753" uly="2923">deꝰ :nuͦnc anũciůt hoibus uůᷣͦt oẽs</line>
        <line lrx="4055" lry="3158" ulx="2744" uly="3031">vbiq; pẽitẽtiã agant:eo ꝙ ſtatuit</line>
        <line lrx="4055" lry="3263" ulx="2746" uly="3156">diẽ ĩ quo iudicaturꝰ ẽ oꝛbemieꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="3635" type="textblock" ulx="4145" uly="2674">
        <line lrx="5009" lry="2785" ulx="4196" uly="2674">terre. 3 ([Defi. ſta. tpa.</line>
        <line lrx="5011" lry="2861" ulx="4182" uly="2775">nã añ diluuiũ vixerũt ho</line>
        <line lrx="5012" lry="2949" ulx="4173" uly="2860">mines maioꝛi tꝑe q; poſt.</line>
        <line lrx="5011" lry="3045" ulx="4145" uly="2940">a ¶ Et ter. ha. eoꝑ;. nâ ivna</line>
        <line lrx="5008" lry="3127" ulx="4195" uly="3037">regione diutiꝰviuũt qᷓ; in</line>
        <line lrx="5010" lry="3211" ulx="4188" uly="3125">alia:ſiẽ i regione pigmeo/</line>
        <line lrx="5011" lry="3292" ulx="4196" uly="3211">rũ viuũt hoies.o.ãnis tm̃</line>
        <line lrx="5013" lry="3380" ulx="4196" uly="3295">vel circiter.Põt etiazʒ ali</line>
        <line lrx="5016" lry="3473" ulx="4193" uly="3387">ter exponi qꝛ determina.</line>
        <line lrx="5015" lry="3563" ulx="4189" uly="3474">nit q;tum q̃libet gens de/</line>
        <line lrx="5016" lry="3635" ulx="4193" uly="3562">beat ĩ terra ſua manere ⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="3472" type="textblock" ulx="2754" uly="3366">
        <line lrx="4058" lry="3472" ulx="2754" uly="3366">bẽs oĩbꝰ:ſuſcitans eũ  moꝛtuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="3757" type="textblock" ulx="2756" uly="3628">
        <line lrx="5018" lry="3757" ulx="2756" uly="3628">poſtea abea expelli:flcut chananei fuerũt expulſi detra ꝓmiſſionis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="3843" type="textblock" ulx="2749" uly="3730">
        <line lrx="5026" lry="3843" ulx="2749" uly="3730">filios iſrl⁊ ſic de mitis alis.vñdr̃ Dañ.=. Ipe mutat tꝑa ⁊ etates.trãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="4001" type="textblock" ulx="2707" uly="3905">
        <line lrx="5016" lry="4001" ulx="2707" uly="3905">b¶ Querere deũ.i.ad hoc iſta fiũt vt hoĩes qrant deũ percognitõem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="4083" type="textblock" ulx="2707" uly="4029">
        <line lrx="2745" lry="4083" ulx="2707" uly="4029">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="4088" type="textblock" ulx="2747" uly="3825">
        <line lrx="4702" lry="4088" ulx="2747" uly="3825">ððl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="4363" type="textblock" ulx="2756" uly="3995">
        <line lrx="5019" lry="4097" ulx="2898" uly="3995">ttrectẽt eũ aut ĩueniãt.ꝑ amoꝛ᷑. d uãuis nõ lon.ſit ab vno.</line>
        <line lrx="5016" lry="4190" ulx="2760" uly="4077">no.iĩmo ppe.qð oñdit ↄñr.d. e ¶ In ipſo.n. vi.⁊ mo.⁊ ſu.ſicut ĩ cã ef</line>
        <line lrx="5019" lry="4273" ulx="2756" uly="4170">ficiẽte.nã cãt in nobis viuere moueri.⁊ eẽ.⁊ ſic ẽ intimioꝛ nobis q; no⸗ʒ</line>
        <line lrx="5019" lry="4363" ulx="2759" uly="4252">ipſi. qꝛ ↄiũgit pᷣncipia ĩtriſeca. Sciẽdũ tñ ꝗq;viuere hoĩs ẽ ĩtelligere.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="4448" type="textblock" ulx="2719" uly="4346">
        <line lrx="5027" lry="4448" ulx="2719" uly="4346">põ eſt hõ pĩtellectũ.pꝑ qð dr.i.metaph̊.Aialia imagiatõibꝰ ⁊ memo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="4535" type="textblock" ulx="2726" uly="4448">
        <line lrx="4080" lry="4535" ulx="2726" uly="4448">rijs viuũt.hõ ãt rõne ⁊ itellectu.viuere ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="4712" type="textblock" ulx="2760" uly="4428">
        <line lrx="5033" lry="4538" ulx="4084" uly="4428">t viuẽtib e eſſe. ⁊ ſic itellige⸗/</line>
        <line lrx="5019" lry="4637" ulx="2760" uly="4530">re ẽ eſſe hũanũ.eſt ẽt moueri ipſiꝰ inq;tũ cetere potẽtie mouent᷑ ꝑvo/</line>
        <line lrx="4775" lry="4712" ulx="2766" uly="4612">luntatẽ ⁊ ĩtellectũ.⁊ ᷣm G̊ inducit auẽtem poete.Arati.dicẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="4801" type="textblock" ulx="2712" uly="4690">
        <line lrx="5019" lry="4801" ulx="2712" uly="4690">f¶ Sic ⁊ qdã poe.ve.di.ſ.Aratꝰa eiꝰ ſeq̃ces.cuiauẽtas erat athenienſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="5322" type="textblock" ulx="2760" uly="4784">
        <line lrx="5025" lry="4884" ulx="2761" uly="4784">bus nota ⁊ auctẽtica.nõ ſic ãt ſacra ſcriptura.pꝑ qð non allegauit eaʒ.</line>
        <line lrx="5024" lry="4989" ulx="2760" uly="4868">⁊ ſubdit᷑ auẽtas cũ d̃. g¶ Ipſi eni ge.ſu.i. ppingtatẽ ſeu affinitatẽ</line>
        <line lrx="5019" lry="5075" ulx="2763" uly="4956">ad ipᷣm hũtes:ingʒtũ ſumꝰ itellectualis nãe ſic ⁊ ipe in q̃ facti ſumꝰ ad</line>
        <line lrx="5021" lry="5147" ulx="2764" uly="5044">imaginẽ eiꝰ.verũtũ qꝛ iſta ĩtellectualitas nõ ẽ eiuſdẽ ròis ĩ io ⁊ i nov</line>
        <line lrx="5009" lry="5233" ulx="2766" uly="5129">iõ noͤ dicimur eiꝰ imago ſed ad imaginẽ eiꝰ facti.Filius aũt ꝗẽ eiuſdẽ</line>
        <line lrx="4905" lry="5322" ulx="2765" uly="5217">nãe cũ pr̃e dr imago eiꝰ ĩ quo appet excellẽtia xpi reſpectu noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5412" type="textblock" ulx="2721" uly="5300">
        <line lrx="5018" lry="5412" ulx="2721" uly="5300">h¶ Beng. Poſita deductõe ſua:h̊ infert ònẽ itentã.d. Gen?gcũ ſi.dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="5517" type="textblock" ulx="2727" uly="5500">
        <line lrx="2745" lry="5517" ulx="2727" uly="5500">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5845" type="textblock" ulx="2752" uly="5394">
        <line lrx="4923" lry="5493" ulx="2770" uly="5394">.i.ĩtellectualis nãe tñ infinitis gradibꝰdiſtantibꝰ ab eiꝰ ꝑfectione.</line>
        <line lrx="5019" lry="5582" ulx="2919" uly="5480">6 de.⁊c. iungat᷑ ſic lr̃a.Non de.eſti.diuinũ.i.ens dinũ. k ¶lEſſe</line>
        <line lrx="5017" lry="5662" ulx="2752" uly="5568">ſile au.⁊ ar. ⁊c.nà iſta ſunt ĩfra hoĩem qꝛ ſunt irrõnabilia ⁊ ẽt inſenſibi</line>
        <line lrx="5017" lry="5755" ulx="2770" uly="5654">lia.ðs ãt ſupꝛa hoĩem vt dcm̃ eſt.pꝑꝑ qð latria qͥ ẽ cultꝰ deo debit nõ ẽ</line>
        <line lrx="5021" lry="5845" ulx="2772" uly="5738">talibꝰ idolis adhibẽda. l ¶ Et tpa.hᷣ ↄñr declarat ↄditõem xpᷣi qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="5931" type="textblock" ulx="2742" uly="5827">
        <line lrx="5021" lry="5931" ulx="2742" uly="5827">ad huũanitatẽ in q̃ iter hoĩes apꝑuit ãnũcians eis viã ſalutis.pᷣ ꝑ ſeipᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="7427" type="textblock" ulx="2713" uly="7319">
        <line lrx="3607" lry="7427" ulx="2713" uly="7319">lhurrectionis noſtrre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="6278" type="textblock" ulx="2771" uly="5919">
        <line lrx="5020" lry="6023" ulx="2771" uly="5919">poſtenꝑ apłos ⁊ diſcipulos alios:⁊ B eſt qð dr.Et tꝑa gdẽ hꝰignoꝛãtie</line>
        <line lrx="5020" lry="6110" ulx="2778" uly="6009">qᷓ diuinꝰipẽdit᷑ idolis. m Deſpi. ös.i.nolens vltra deos du</line>
        <line lrx="5021" lry="6192" ulx="2775" uly="6094">rare. lunc.i.tpe gre. o ¶ Annũ.ho.ꝑ filiũ ſuũ ⁊ ꝑ credentes</line>
        <line lrx="5020" lry="6278" ulx="2773" uly="6180">ĩ eũ. p¶ Ut oẽs vbiq; penitẽtiã agãt.de idolatria ⁊ alijs peccatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="6897" type="textblock" ulx="2758" uly="6269">
        <line lrx="5021" lry="6441" ulx="2784" uly="6269">o tatut diẽ in q̃ iu.eſt oꝛbẽ in egq.reddẽdo debitas penas ꝓ pec</line>
        <line lrx="5021" lry="6456" ulx="2762" uly="6346">catis 1 pmia  eritis. r ¶ In viro q ſtatuit.i. ꝑ viruzʒ ꝑ quẽ diffini⸗</line>
        <line lrx="5018" lry="6535" ulx="2766" uly="6439">nit iudicare ſecnz. ſ.hoĩem xpᷣm ꝗ iudicabit in foꝛma hois gloꝛioſa:</line>
        <line lrx="5020" lry="6624" ulx="2763" uly="6528">ſicut dcm̃ ẽ.S.i.ca. Pic ihs ꝗq aſſumpt eſta vobis ſic veniet.ſ.ad iudi/⸗</line>
        <line lrx="5016" lry="6710" ulx="2768" uly="6612">ciũ.ſicut fuit ibidẽ expoſitũ.⁊ de hoc iudicio dr̃ Joh̊..Pater nõ iudi⸗</line>
        <line lrx="5021" lry="6803" ulx="2777" uly="6701">cat quẽq; ſed oẽ iudiciũ dedit filio.⁊ qm̃ hoc iudiciũ erit in reſurrecti</line>
        <line lrx="5090" lry="6897" ulx="2758" uly="6787">one gnãli quã pceſſieſurrectio xpᷣi ſicut eiꝰ exẽplar ⁊ cã.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="7326" type="textblock" ulx="2764" uly="7047">
        <line lrx="5022" lry="7159" ulx="2946" uly="7047">moꝛtuis.quã moꝛtẽ ſuſtinuit ꝓ ſalute oĩum ex maxima caritate</line>
        <line lrx="5025" lry="7250" ulx="2764" uly="7134">ad genꝰ humanũ ⁊ obediẽtia ad patrẽ deũ. Fidem pꝛebens omnibus.</line>
        <line lrx="5027" lry="7326" ulx="2787" uly="7214">reſurrectiõis future.quia reſurrectio chꝛiſti cauſa eſt ⁊ exemplar re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2695" type="textblock" ulx="4195" uly="2600">
        <line lrx="5007" lry="2695" ulx="4195" uly="2600">ꝑunt ihitari diuerſe pꝑtes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="4268" type="textblock" ulx="918" uly="4108">
        <line lrx="1237" lry="4181" ulx="963" uly="4108">HGoꝛatis.</line>
        <line lrx="968" lry="4268" ulx="918" uly="4194">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="872" type="textblock" ulx="806" uly="667">
        <line lrx="3268" lry="795" ulx="806" uly="667">aCã audiſſent.Poſtq; deſcripta ẽ pᷣlicatio pauli.Pic ↄñr poni᷑ au</line>
        <line lrx="2201" lry="872" ulx="860" uly="782">dlitoꝝ diſtinctio. ⁊ diuidit᷑ i tres ꝑtes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="875" type="textblock" ulx="2252" uly="781">
        <line lrx="3232" lry="875" ulx="2252" uly="781">m aliꝗ reſurrectõem moꝛtuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="1047" type="textblock" ulx="964" uly="797">
        <line lrx="3226" lry="968" ulx="971" uly="797">rũ reputabant ipoſſibilem:de ꝗbꝰ vieik n ãgꝗdem irridebant:alij</line>
        <line lrx="3234" lry="1047" ulx="964" uly="955">vero volebat ↄſiderare:⁊ iſti dixerunt.Audiemꝰte de ̊ iteꝝ.tertij vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1220" type="textblock" ulx="867" uly="1033">
        <line lrx="2461" lry="1148" ulx="968" uly="1033">crediderũt.inter q̊s noĩiant᷑. b 8</line>
        <line lrx="3227" lry="1220" ulx="867" uly="1122">CcEt mulier noie damaris.q̃ ab aliquibꝰdicit᷑ fuiſſe vxoꝛ eius. ¶ In. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1135" type="textblock" ulx="2182" uly="1044">
        <line lrx="3230" lry="1135" ulx="2182" uly="1044">ionyſius ariopa.tanq; famoſioꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1311" type="textblock" ulx="969" uly="1214">
        <line lrx="3223" lry="1311" ulx="969" uly="1214">i7.vbi or̃ in poſt.Qð hec eclypſis durauit tribꝰpoꝛis. ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1913" type="textblock" ulx="961" uly="1394">
        <line lrx="1793" lry="1484" ulx="993" uly="1394">o in obſcuritate</line>
        <line lrx="1848" lry="1563" ulx="1048" uly="1480">lzi moꝛa obſcuri</line>
        <line lrx="1795" lry="1660" ulx="973" uly="1570">tatl valde modico tꝑe du</line>
        <line lrx="1790" lry="1745" ulx="961" uly="1657">ret. ¶ In.e.c.vbidr ĩ po/</line>
        <line lrx="1788" lry="1835" ulx="967" uly="1743">ſtil. In ipo enĩ viuimꝰmo</line>
        <line lrx="1779" lry="1913" ulx="969" uly="1824">uemura ſumꝰ*. ADDlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2104" type="textblock" ulx="1009" uly="1999">
        <line lrx="1784" lry="2104" ulx="1009" uly="1999">i  In a viuim? mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2166" type="textblock" ulx="936" uly="2095">
        <line lrx="1789" lry="2166" ulx="936" uly="2095">auaueymur ⁊ ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2706" type="textblock" ulx="917" uly="2175">
        <line lrx="1783" lry="2272" ulx="917" uly="2175">pyit ĩtelligi tria ĩ q̃ phi pᷣn</line>
        <line lrx="1813" lry="2354" ulx="965" uly="2271">cipalr itendebãt.ſ.ens in</line>
        <line lrx="1789" lry="2447" ulx="965" uly="2351">qð pᷣncipaliter aſpiciunt</line>
        <line lrx="1867" lry="2535" ulx="949" uly="2444">metaphyſiciꝗ tractãt de/</line>
        <line lrx="1836" lry="2621" ulx="959" uly="2529">ente vt ens. ⁊ de h dicit</line>
        <line lrx="1788" lry="2706" ulx="967" uly="2618">apls. Sumꝰ. 2? pꝛincipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2882" type="textblock" ulx="852" uly="2709">
        <line lrx="1786" lry="2804" ulx="852" uly="2709">leẽ motꝰde quo tractant</line>
        <line lrx="1787" lry="2882" ulx="934" uly="2793">phyſici ↄſiderãtes coꝛpꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3231" type="textblock" ulx="961" uly="2877">
        <line lrx="1795" lry="2971" ulx="965" uly="2877">inq;tũ mobile vt in libꝛiſ</line>
        <line lrx="1795" lry="3060" ulx="961" uly="2964">phycoꝝ.3ʒ? eſt vita de q̃̊</line>
        <line lrx="1786" lry="3130" ulx="963" uly="3055">tractãt in libꝛis de aia ⁊</line>
        <line lrx="1784" lry="3231" ulx="964" uly="3138">aĩalibus ⁊ plãtl.⁊ de H̊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3321" type="textblock" ulx="961" uly="3229">
        <line lrx="1787" lry="3321" ulx="961" uly="3229">cit. In ipſo eni viuimꝰ.q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="4809" type="textblock" ulx="899" uly="3314">
        <line lrx="1785" lry="3406" ulx="959" uly="3314">d. aplus phis athenienſi/</line>
        <line lrx="1787" lry="3509" ulx="963" uly="3407">bus. Qu auis nõ longe ſit</line>
        <line lrx="1786" lry="3579" ulx="964" uly="3493">ab vnodʒz vrm.i.nõ ẽ nec</line>
        <line lrx="1790" lry="3668" ulx="965" uly="3573">dʒz eẽ longe ab vnoqʒ ve⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="3758" ulx="963" uly="3667">ſtrũ.O dr. In ipᷣo.n.viui</line>
        <line lrx="1786" lry="3841" ulx="959" uly="3759">mus mouemur ⁊ ſumꝰ.i.</line>
        <line lrx="1788" lry="3935" ulx="956" uly="3845">ꝙ ab ipſo hẽm vitã ⁊ mo</line>
        <line lrx="1787" lry="4020" ulx="971" uly="3924">tũ ⁊ eẽ.circa qͥꝝ trium co</line>
        <line lrx="1784" lry="4108" ulx="967" uly="4019">gnitionem cõmuniter la</line>
        <line lrx="1798" lry="4181" ulx="1373" uly="4104">Pa. CVIII.</line>
        <line lrx="1788" lry="4282" ulx="1207" uly="4193">Oſt hec egreſſus</line>
        <line lrx="1786" lry="4355" ulx="1239" uly="4285">ab athenis. Dic</line>
        <line lrx="1785" lry="4454" ulx="1235" uly="4363">ↄſir deſcribit pᷣ⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="4557" ulx="980" uly="4456">dicatio pauli in coꝛintho.</line>
        <line lrx="1788" lry="4629" ulx="967" uly="4544">⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ</line>
        <line lrx="1782" lry="4718" ulx="940" uly="4624">p ponit᷑ hec pᷣdicatio.z?</line>
        <line lrx="1785" lry="4809" ulx="899" uly="4720">Qoduerſarioꝝ inſurrectio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4883" type="textblock" ulx="857" uly="4802">
        <line lrx="1784" lry="4883" ulx="857" uly="4802">ibi. Gallione aũt. Pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="5591" type="textblock" ulx="919" uly="4887">
        <line lrx="1799" lry="4979" ulx="963" uly="4887">adhuc in duas.qꝛ pᷣ poni/</line>
        <line lrx="1785" lry="5068" ulx="948" uly="4971">tur q ddã pᷣdicatòi puiũ.ſ.</line>
        <line lrx="1787" lry="5154" ulx="966" uly="5065">eiꝰ aduentꝰ ad coꝛinthũ.</line>
        <line lrx="1790" lry="5237" ulx="971" uly="5135">cum dr̃. el¶¶ Uenit co/</line>
        <line lrx="1793" lry="5331" ulx="958" uly="5241">rinthũ.q̃ eſt ciuitas ĩ ꝓui/</line>
        <line lrx="1798" lry="5416" ulx="928" uly="5329">cia achaie. vt pʒ ifra e.c.</line>
        <line lrx="1875" lry="5503" ulx="919" uly="5401">¶ Et iuẽis q̃n. iu.no.ag /</line>
        <line lrx="1806" lry="5591" ulx="967" uly="5505">lam.ꝗ tñ i xpᷣm credebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="5612" type="textblock" ulx="1140" uly="5589">
        <line lrx="1164" lry="5612" ulx="1140" uly="5589">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1409" type="textblock" ulx="1232" uly="1303">
        <line lrx="3280" lry="1409" ulx="1232" uly="1303">Clypſis ſolaris bñ durat qñq; tribꝰ hoꝛis creſcẽdo ⁊ minuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="1618" type="textblock" ulx="1923" uly="1499">
        <line lrx="3276" lry="1618" ulx="1923" uly="1499">Cũʒ audiſſẽt ãt reſurrectiõeʒ mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2599" type="textblock" ulx="1913" uly="1619">
        <line lrx="3229" lry="1730" ulx="1928" uly="1619">tuoꝝ:qdã ꝗqdeʒ irridebãt: qdam</line>
        <line lrx="3228" lry="1848" ulx="1945" uly="1727">vo dixerũt: Audiemꝰ te de hoc</line>
        <line lrx="3233" lry="1952" ulx="1923" uly="1839">iteꝝ. Sic paulus exiuit de medio</line>
        <line lrx="3234" lry="2063" ulx="1913" uly="1951">eoꝝ.Quidã vvo viri adherẽtes ei</line>
        <line lrx="3228" lry="2174" ulx="1923" uly="2052">crediderũt:in ꝗqbꝰ ⁊ diònyvſiꝰ ario</line>
        <line lrx="3217" lry="2294" ulx="1926" uly="2167">pagita ⁊ mulièr noie damaris: ⁊</line>
        <line lrx="3221" lry="2398" ulx="2046" uly="2277">alij cuʒ eis. C XvyVIII.</line>
        <line lrx="3227" lry="2508" ulx="1925" uly="2387">bp 1O ſt boͤgreſſus ab athe⸗</line>
        <line lrx="3232" lry="2599" ulx="1926" uly="2497">ntſis ſůenit coꝛinthũ:⁊ ine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="3060" type="textblock" ulx="1922" uly="2825">
        <line lrx="3222" lry="2964" ulx="1922" uly="2825">lia ⁊ pꝛiſcilla vxoꝛẽ eiꝰ:è᷑o ꝙ pꝛe/</line>
        <line lrx="3224" lry="3060" ulx="1924" uly="2947">cepiſſet claudiꝰ diſcedere oẽs iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3279" type="textblock" ulx="1897" uly="3048">
        <line lrx="3226" lry="3187" ulx="1911" uly="3048">ðos a roma: acceſſit ad eos: ⁊ qa</line>
        <line lrx="3228" lry="3279" ulx="1897" uly="3169">eiuſdẽ erat artis maebat apð eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="3393" type="textblock" ulx="1934" uly="3271">
        <line lrx="3221" lry="3393" ulx="1934" uly="3271">⁊oꝑabat᷑. Erãt aſit ſcẽofactoꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="3507" type="textblock" ulx="1919" uly="3387">
        <line lrx="3272" lry="3507" ulx="1919" uly="3387">aru. Et diſputabat ĩ ſynagoga ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3725" type="textblock" ulx="1921" uly="3502">
        <line lrx="3218" lry="3622" ulx="1921" uly="3502">oẽ ſabbatũ:ĩterponẽs nomẽ dñi</line>
        <line lrx="3212" lry="3725" ulx="1928" uly="3612">ipbu: ſuadebatq; iudeis ⁊ grecis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4055" type="textblock" ulx="1844" uly="3716">
        <line lrx="3218" lry="3849" ulx="1844" uly="3716">Cuũ veniſſent at de macedõia ſy/</line>
        <line lrx="3258" lry="3977" ulx="1919" uly="3834">las ⁊ timotheꝰ:iſtabat vᷣbo paulꝰ</line>
        <line lrx="3282" lry="4055" ulx="1921" uly="3941">teſtificans iudis eẽ xpᷣʒ ihuʒ. Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4720" type="textblock" ulx="1916" uly="4051">
        <line lrx="3218" lry="4165" ulx="1920" uly="4051">Tdicetibꝰqt eis ⁊ blãſphemãtibꝰ:</line>
        <line lrx="3221" lry="4277" ulx="1916" uly="4157">excutiẽs veſtimenta ſua: dixit ad</line>
        <line lrx="3224" lry="4389" ulx="1920" uly="4274">eos. Sãghᷣis veſter ſuꝑ caputve</line>
        <line lrx="3223" lry="4526" ulx="1924" uly="4383">ſtrü. Miuid? ego ex Bad gẽtes va</line>
        <line lrx="3216" lry="4613" ulx="1919" uly="4488">dã. Et migràns ide intranit i do/</line>
        <line lrx="3221" lry="4720" ulx="1922" uly="4611">mũ cuiuſdã noie titi iuſti coletis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4834" type="textblock" ulx="1918" uly="4714">
        <line lrx="3252" lry="4834" ulx="1918" uly="4714">deũ:cuiꝰ domꝰ erat ↄiũcta ſyna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="5274" type="textblock" ulx="1917" uly="4825">
        <line lrx="3226" lry="4949" ulx="1918" uly="4825">goge. Criſpᷣs qt archiſynagogꝰ</line>
        <line lrx="3219" lry="5050" ulx="1917" uly="4943">credidit dño cuʒ oĩ domo ſua:⁊</line>
        <line lrx="3220" lry="5167" ulx="1919" uly="5051">multi coꝛithioꝝ audiẽtes crede/</line>
        <line lrx="3219" lry="5274" ulx="1917" uly="5159">bãt ⁊ baptiʒabant᷑.Dixit aũt dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="5397" type="textblock" ulx="1909" uly="5274">
        <line lrx="3218" lry="5397" ulx="1909" uly="5274">nocte ꝑviſionẽ paulo: MNoli time</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5692" type="textblock" ulx="965" uly="5564">
        <line lrx="3241" lry="5692" ulx="965" uly="5564">cum pᷣſcilla vxoꝛe ſua.vt manifeſte pʒ ex ſeäntibꝰ. g Eoꝙ pcepiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="5850" type="textblock" ulx="965" uly="5666">
        <line lrx="3220" lry="5780" ulx="965" uly="5666">ſet clau.⁊c᷑. hꝰaũt impialis pᷣcepti cã nõ expꝛimit᷑ſʒ in ſcholaſtica hiſto</line>
        <line lrx="3219" lry="5850" ulx="966" uly="5759">ria dr̃ ꝙ ̊ fuit cã qꝛ iudei hĩtãtes rome familiaritatẽ ↄxerãt cũ agrip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="6026" type="textblock" ulx="963" uly="5848">
        <line lrx="2824" lry="5952" ulx="963" uly="5848">pina eiꝰvxoꝛe ⁊ faciebãt eã iudaiçare. b</line>
        <line lrx="3219" lry="6026" ulx="969" uly="5932">tholici.tũ qꝛ erãt eiuſdẽ artis ſcenofactoꝛie.a ſcenas qð ẽ tabernacu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="5943" type="textblock" ulx="2341" uly="5832">
        <line lrx="3217" lry="5943" ulx="2341" uly="5832">¶ Ac.ad eos.tũ qꝛ erant ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="6202" type="textblock" ulx="965" uly="6019">
        <line lrx="3219" lry="6126" ulx="965" uly="6019">lũ ſiue tẽtoꝛiũ.opabat᷑.n.paulłs ĩ hac arte ꝓ victu ſuo hñdo ne graua</line>
        <line lrx="3219" lry="6202" ulx="970" uly="6107">ret eos ꝗbꝰpᷣdicabat ſumpt ab eis accipiẽdo.⁊ vt ꝑ h̊ repellerẽt᷑ pſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="6286" type="textblock" ulx="969" uly="6198">
        <line lrx="1902" lry="6286" ulx="969" uly="6198">do apłi ꝑp q̃ſtũ pᷣdicãtes. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="6284" type="textblock" ulx="2024" uly="6190">
        <line lrx="3223" lry="6284" ulx="2024" uly="6190">et diſ. ac. B poni᷑pauli pᷣdicatio.cũ dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="6463" type="textblock" ulx="969" uly="6282">
        <line lrx="3224" lry="6386" ulx="971" uly="6282">Et diſ.in ſy.ꝑ oẽ ſab.alus aũt diebꝰintẽdebat oꝑimanuali. k ¶ Cũ</line>
        <line lrx="3223" lry="6463" ulx="969" uly="6371">ve.ãt de ma.ſy.⁊ ti.inſta.v.pᷣdicatiõis.qð aũt ſubdit᷑ ĩ aligbꝰlibꝛis euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="6548" type="textblock" ulx="969" uly="6456">
        <line lrx="3245" lry="6548" ulx="969" uly="6456">gelu.nõ ẽ ĩ libꝛis coꝛꝛectis.ſʒ ſubĩtelligit an aduẽtũ ãt ſyle ⁊ timothei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="6645" type="textblock" ulx="968" uly="6543">
        <line lrx="3225" lry="6645" ulx="968" uly="6543">pᷣdicabat paulꝰ tm̃ ĩ diebꝰſabbatoꝝ.ſʒ poſt eoꝝ aduẽtũ cepit pᷣdicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="6727" type="textblock" ulx="964" uly="6638">
        <line lrx="1383" lry="6727" ulx="964" uly="6638">freintiꝰ. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="6814" type="textblock" ulx="1133" uly="6716">
        <line lrx="1884" lry="6814" ulx="1133" uly="6716">ia legis 1 pphaꝝ. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="6729" type="textblock" ulx="1397" uly="6622">
        <line lrx="3220" lry="6729" ulx="1397" uly="6622">¶Ceſti.iu.ie.eẽ xpᷣm.in lege ⁊ ꝓphis pmiſſũ.⁊ H ꝑ teſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="6804" type="textblock" ulx="2004" uly="6715">
        <line lrx="3220" lry="6804" ulx="2004" uly="6715">õtradi.ãt eis ⁊ blaſphemã.ipᷣm ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="7158" type="textblock" ulx="914" uly="6745">
        <line lrx="1124" lry="6798" ulx="1043" uly="6746">on</line>
        <line lrx="3224" lry="6983" ulx="915" uly="6745">rr ve. ſua. iſignũ  fecerat öbitũ ſuũ önüciddo eis vbũ vitatſ.</line>
        <line lrx="3221" lry="6986" ulx="919" uly="6894">o ¶ San. ve. ſuꝑ ca.ve.i.pena debita veniet ſuꝑ vos ex rebellione vr̃a.</line>
        <line lrx="3220" lry="7081" ulx="914" uly="6979">p¶ Et mi.inde.nõ trãſiens ad aliã ciuitatẽ.vt pʒ ex ſeq̃ntibꝰ.ſʒ ad aliũ</line>
        <line lrx="3225" lry="7158" ulx="1077" uly="7052">ſi eiuſdẽ ciuitatis.iõ ſubdit᷑. q¶ Intra.iĩ do.cuiuſdã no.titi.pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="7249" type="textblock" ulx="955" uly="7150">
        <line lrx="2176" lry="7249" ulx="955" uly="7150">ſãt manebat i domo agle ⁊pᷣſcille. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="7242" type="textblock" ulx="2319" uly="7152">
        <line lrx="3229" lry="7242" ulx="2319" uly="7152">uiꝰdo.erat piũ.ſy.ꝑ h.n.pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="7445" type="textblock" ulx="954" uly="7235">
        <line lrx="3226" lry="7352" ulx="954" uly="7235">lus poterat facere maioꝛẽ fructũ ĩ pᷣdicatõe eo ꝙ ppłs 2uẽiebat illic.</line>
        <line lrx="3223" lry="7445" ulx="970" uly="7314">iõ ſubd iĩj⸗ 8Eriſp at.iſte ẽ quẽ baptigauit paulꝰ.ſiẽ ſcribit.i.Coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1431" type="textblock" ulx="3284" uly="1293">
        <line lrx="4481" lry="1431" ulx="3284" uly="1293">Aad.ĩferẽdo nocumẽtũ alteri in reb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="2841" type="textblock" ulx="1859" uly="2612">
        <line lrx="3239" lry="2728" ulx="1921" uly="2612">niẽs quẽdã iudeũ noie aqlã pon/</line>
        <line lrx="3223" lry="2841" ulx="1859" uly="2727">ticũ genere:ꝗq nuꝑvenerat abita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="794" type="textblock" ulx="3338" uly="657">
        <line lrx="5378" lry="794" ulx="3338" uly="657">i. cetera patẽt vſh ibi. ¶ Sedit at ibi.i. maãſit. ſlẽ B . Deutei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="866" type="textblock" ulx="3321" uly="768">
        <line lrx="5375" lry="866" ulx="3321" uly="768">Seldiſtis g̊ ĩ cades barne multo tꝑe.i.mãſiſtis. u ¶ Gallia ãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="966" type="textblock" ulx="3513" uly="952">
        <line lrx="3526" lry="966" ulx="3513" uly="952">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="960" type="textblock" ulx="3509" uly="854">
        <line lrx="5382" lry="960" ulx="3509" uly="854">rdeſcribit᷑ aduerſarioꝝ iſurrectio ↄ paulũ.⁊ pʒ l̃a vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1339" type="textblock" ulx="3305" uly="857">
        <line lrx="3502" lry="937" ulx="3352" uly="857">Bañ</line>
        <line lrx="5382" lry="1051" ulx="3305" uly="876">x Tice.ge le Hp becolere de cSlege mopſtq lex moyſi do</line>
        <line lrx="5378" lry="1122" ulx="3343" uly="1034">cet colere deù ꝑ cerimonias legis q̃̊s paulus debere ceſſare dice</line>
        <line lrx="5385" lry="1221" ulx="3354" uly="1122">bat.vt pʒ in eplis ſuis ĩ plibꝰlocis. y¶ In.ãt pau.aꝑi.os.ad rñ</line>
        <line lrx="5388" lry="1339" ulx="3350" uly="1201">dẽdũ. 34 Dixit gal.ad iu.rñdẽs „ paulo. aSig. et ini. ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="1732" type="textblock" ulx="3338" uly="1490">
        <line lrx="4655" lry="1631" ulx="3338" uly="1490">re:ſ loquere ⁊ ne taceas. Rꝛopt᷑</line>
        <line lrx="4650" lry="1732" ulx="3352" uly="1604">qð ego ſũ tecũ: ⁊ nẽo apponei ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="1852" type="textblock" ulx="3284" uly="1718">
        <line lrx="4677" lry="1852" ulx="3284" uly="1718">bi: vt noceat te:qm̃ pplusẽ mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="2412" type="textblock" ulx="3343" uly="1831">
        <line lrx="4649" lry="1938" ulx="3349" uly="1831">multꝰ i hac ciuitate.Sedit auteʒ</line>
        <line lrx="4653" lry="2056" ulx="3343" uly="1942">ibi qnuʒ ⁊ ſex mẽſes:docẽs apud</line>
        <line lrx="4647" lry="2167" ulx="3352" uly="2052">eos vᷣbuʒ dei. Gaͤlliõe at ꝓcõſu</line>
        <line lrx="4646" lry="2275" ulx="3353" uly="2166">le achaie iſurrexerũt vno aĩio iu/</line>
        <line lrx="4647" lry="2412" ulx="3351" uly="2271">dei i pauli:⁊ adduxerũt eũ ad tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="2507" type="textblock" ulx="3361" uly="2380">
        <line lrx="4648" lry="2507" ulx="3361" uly="2380">bunal dicéntes:qa ↄ legẽ hic per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="2524" type="textblock" ulx="4277" uly="2498">
        <line lrx="4650" lry="2524" ulx="4277" uly="2498">4 ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="2724" type="textblock" ulx="3283" uly="2497">
        <line lrx="4684" lry="2638" ulx="3283" uly="2497">ſi nadet hoib colere deu. Incipiẽ</line>
        <line lrx="4660" lry="2724" ulx="3351" uly="2607">tè aũt paulo aꝑire os:dixit gdlilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2743" type="textblock" ulx="4349" uly="2730">
        <line lrx="4437" lry="2743" ulx="4349" uly="2730">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2942" type="textblock" ulx="3350" uly="2715">
        <line lrx="4648" lry="2853" ulx="3350" uly="2715">ad iudeos. Siqũidẽ eẽt iniquuʒ</line>
        <line lrx="4649" lry="2942" ulx="3351" uly="2831">aliquid qut facinꝰ peſſimũ o viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="3051" type="textblock" ulx="3347" uly="2932">
        <line lrx="4664" lry="3051" ulx="3347" uly="2932">iudei:rectè vos ſuſtinerẽ:ſi ů᷑ero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4653" lry="5394" type="textblock" ulx="3302" uly="3053">
        <line lrx="4653" lry="3168" ulx="3347" uly="3053">qõnes ſũt de vᷣbo ⁊ noibus legis</line>
        <line lrx="4650" lry="3279" ulx="3348" uly="3165">vꝛe: voſipſi videritis. Judex ego</line>
        <line lrx="4650" lry="3387" ulx="3350" uly="3264">hoꝝ nolo eẽ.Et mina uit eos atri</line>
        <line lrx="4649" lry="3500" ulx="3353" uly="3376">bunali. Appᷣbẽdentès ãt oẽs ſo</line>
        <line lrx="4651" lry="3614" ulx="3353" uly="3501">ſtenẽ pꝛicipẽ ſynagoge ꝑcutiebãt</line>
        <line lrx="4644" lry="3723" ulx="3346" uly="3606">eũ añ tribunal:⁊ nihil eoꝝ galliõi</line>
        <line lrx="4642" lry="3830" ulx="3354" uly="3716">cure erat. Pàulꝰ vᷣo cuʒ adhbuc</line>
        <line lrx="4648" lry="3938" ulx="3342" uly="3822">ſuſtinuiſſet dies mltos:fribꝰuᷣale</line>
        <line lrx="4644" lry="4057" ulx="3343" uly="3943">faciẽs nauiganit ĩ ſyriã:⁊ cum eo</line>
        <line lrx="4647" lry="4165" ulx="3345" uly="4048">pꝛiſcilla ⁊ aqla:qui ſibi totõderat</line>
        <line lrx="4640" lry="4276" ulx="3343" uly="4159">ĩcẽchris cà put. Hẽbat eni votũ.</line>
        <line lrx="4648" lry="4385" ulx="3344" uly="4265">Dedhenitq; epheſũ:⁊ illos ibi reli</line>
        <line lrx="4647" lry="4500" ulx="3340" uly="4381">quit. Ipſe ſero igreſſus ſynago</line>
        <line lrx="4645" lry="4609" ulx="3344" uly="4490">gã diſputabat cñ iudeis. Rogati</line>
        <line lrx="4646" lry="4727" ulx="3350" uly="4613">bus qt eis vt ãplioꝛitꝑe mãeret:</line>
        <line lrx="4648" lry="4857" ulx="3348" uly="4712">noͤn ↄſenſit: ů ualefaciẽs ⁊ dicẽs:</line>
        <line lrx="4647" lry="4944" ulx="3348" uly="4831">iteꝝ reuertar ad vos ðovolẽte ꝓ</line>
        <line lrx="4647" lry="5054" ulx="3350" uly="4930">fectꝰẽ ab epheſo.Et deſcẽdẽs ce</line>
        <line lrx="4643" lry="5164" ulx="3351" uly="5050">ſareã aſcẽdit: ⁊ ſalutauit eccliã:</line>
        <line lrx="4648" lry="5272" ulx="3352" uly="5161">⁊ deſcẽdit antiochiã.Et facto ibi</line>
        <line lrx="4642" lry="5394" ulx="3302" uly="5275">Aliquãto tempoꝛe: ꝓfectus eſt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1393" type="textblock" ulx="4524" uly="1297">
        <line lrx="5392" lry="1393" ulx="4524" uly="1297">ſuis furto rapina vł aliqͥ bò.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2259" type="textblock" ulx="4735" uly="1386">
        <line lrx="5405" lry="1476" ulx="4738" uly="1386">b ¶ Aut fa. peſ.nocẽ⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="1573" ulx="4784" uly="1470">do alteriĩ ꝑſõa ppᷣa</line>
        <line lrx="5388" lry="1663" ulx="4781" uly="1559">vl ſibi ↄiũcta.vtpo/</line>
        <line lrx="5389" lry="1749" ulx="4780" uly="1652">te i vxoꝛe vl ꝓle.qð</line>
        <line lrx="5404" lry="1828" ulx="4783" uly="1736">E peiꝰ qᷓ; ferre nocu⸗</line>
        <line lrx="5301" lry="1918" ulx="4784" uly="1825">mentũ in rebus.</line>
        <line lrx="5394" lry="2017" ulx="4735" uly="1916">c¶ Re. voꝰ ſu. audi</line>
        <line lrx="5395" lry="2088" ulx="4829" uly="2016">o qᷓrimonià vr̃aʒ ⁊</line>
        <line lrx="5377" lry="2166" ulx="4784" uly="2084">faciẽdo iuſticiam.</line>
        <line lrx="5393" lry="2259" ulx="4736" uly="2162">d ¶ Si vo q̊. ſunt ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2351" type="textblock" ulx="4725" uly="2262">
        <line lrx="5393" lry="2351" ulx="4725" uly="2262">erat.n.gẽtił.⁊ iõ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3488" type="textblock" ulx="4736" uly="2351">
        <line lrx="5394" lry="2435" ulx="4782" uly="2351">curabat nec ad euʒ</line>
        <line lrx="5391" lry="2531" ulx="4783" uly="2434">ptie bat diſcutẽ qõ⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="2615" ulx="4781" uly="2525">neg iudaice legis.</line>
        <line lrx="5397" lry="2699" ulx="4736" uly="2614">e¶¶ Et mi. eos a tri.tã/</line>
        <line lrx="5389" lry="2787" ulx="4785" uly="2699">q; ötinetes tpᷣs ĩ fri</line>
        <line lrx="5394" lry="2877" ulx="4785" uly="2787">uoł. f¶ App. aãt oẽſ.</line>
        <line lrx="5397" lry="2965" ulx="4783" uly="2872">.ſ.miſtri pconſulis</line>
        <line lrx="5397" lry="3047" ulx="4784" uly="2961">a tales rpulſos a iu⸗/</line>
        <line lrx="5397" lry="3142" ulx="4780" uly="3048">dice ſolẽt ꝑcutido</line>
        <line lrx="5398" lry="3225" ulx="4782" uly="3124">expellere. gPau</line>
        <line lrx="5398" lry="3299" ulx="4786" uly="3216">lus vo. H onr deſcri⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="3402" ulx="4786" uly="3307">bit pauli ĩ epheſo pᷣ</line>
        <line lrx="5397" lry="3488" ulx="4786" uly="3391">dicatio.⁊ B̊ dupłxr.pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="3564" type="textblock" ulx="4704" uly="3484">
        <line lrx="5392" lry="3564" ulx="4704" uly="3484">iĩ ſuo aduetu.⁊ĩ ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4002" type="textblock" ulx="4772" uly="3565">
        <line lrx="5392" lry="3662" ulx="4779" uly="3565">fditu.c.ſe.pi.2.ſ.ĩ ꝑ.</line>
        <line lrx="5395" lry="3745" ulx="4779" uly="3653">tẽ pᷣncipalẽ⁊ ĩcidẽta</line>
        <line lrx="5407" lry="3834" ulx="4780" uly="3746">lẽ q icipit ibi. Uidẽſ</line>
        <line lrx="5395" lry="3919" ulx="4772" uly="3828">ãt.Circa pᷣꝰor. Pau</line>
        <line lrx="5395" lry="4002" ulx="4775" uly="3922">lus vo cũ adhuc ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="4097" type="textblock" ulx="4786" uly="4009">
        <line lrx="5428" lry="4097" ulx="4786" uly="4009">i. expectaſſet. Dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4360" type="textblock" ulx="4733" uly="4099">
        <line lrx="5391" lry="4187" ulx="4780" uly="4099">mltos.ĩ coꝛintho.</line>
        <line lrx="5392" lry="4289" ulx="4733" uly="4174">b ¶ Fribva. na.i ſy.</line>
        <line lrx="5393" lry="4360" ulx="4783" uly="4275">.i.vius ſyriaʒ.qꝛ tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4448" type="textblock" ulx="4776" uly="4354">
        <line lrx="5426" lry="4448" ulx="4776" uly="4354">uẽit epheſũ.ut pʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4711" type="textblock" ulx="4779" uly="4446">
        <line lrx="5394" lry="4537" ulx="4779" uly="4446">ſeqntibꝰ q̃ ñe ĩ ſyria</line>
        <line lrx="5394" lry="4634" ulx="4782" uly="4521">ſz ĩ aſia. ic Qui ſibi</line>
        <line lrx="5392" lry="4711" ulx="4784" uly="4620">to.ĩ cẽ.ꝗ ẽ poꝛt cori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="4971" type="textblock" ulx="4777" uly="4700">
        <line lrx="5386" lry="4888" ulx="4786" uly="4700">thioꝝ. Wraren.</line>
        <line lrx="5382" lry="4896" ulx="4786" uly="4802">Fʒz ritũ naarenoꝝ</line>
        <line lrx="5387" lry="4971" ulx="4777" uly="4885">ↄpleto tꝑe voti ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="5585" type="textblock" ulx="4771" uly="4971">
        <line lrx="5390" lry="5059" ulx="4789" uly="4971">B.n.feẽ paulꝰq erat</line>
        <line lrx="5392" lry="5146" ulx="4782" uly="5055">natiõe iudeꝰ ad eui</line>
        <line lrx="5388" lry="5238" ulx="4779" uly="5144">tãdũ iudeoꝝ ſcãda:</line>
        <line lrx="5391" lry="5310" ulx="4775" uly="5228">lů.vt dem̃ cẽ.S.ib.c.ðᷣ</line>
        <line lrx="5388" lry="5416" ulx="4771" uly="5318">circũciſiõe tiothej.</line>
        <line lrx="5389" lry="5500" ulx="4771" uly="5395">iõ vo voluit ſps ſcũ⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="5585" ulx="4772" uly="5487">vt in pᷣmitiua eccłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5766" type="textblock" ulx="3340" uly="5573">
        <line lrx="5391" lry="5689" ulx="3340" uly="5573">nõ ſtatĩ inbiberet᷑ his ꝗ ex iudeis ↄuertebant obbuatio legaliũ</line>
        <line lrx="5386" lry="5766" ulx="3346" uly="5668">ſiẽ inbibebat̃ his ꝗ exgẽtibꝰↄuertebãt᷑ gẽtilitatritꝰ.vt ĩter hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5852" type="textblock" ulx="3345" uly="5756">
        <line lrx="5386" lry="5852" ulx="3345" uly="5756">ritꝰdr̃ia oñderet᷑.nã gẽtilitatis rit reputabat᷑ tanqᷓ; oiĩo illicitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="6377" type="textblock" ulx="3344" uly="5834">
        <line lrx="5394" lry="5945" ulx="3346" uly="5834">⁊ ſempa deo ꝓhibitꝰ Ritãt legis ceſſabat tanqᷓ; iplet p xpi paſ</line>
        <line lrx="5386" lry="6029" ulx="3350" uly="5933">ſiont.vtpote a deo ĩ figurã xpᷣi iſtitutꝰq ceſſat adueniẽte vitate.</line>
        <line lrx="5387" lry="6116" ulx="3348" uly="6008">ſed nõ ſtati oĩo ceſſaredebuit ne ab aliqbꝰcrederet᷑ ſemꝑ fuiſſe</line>
        <line lrx="5385" lry="6205" ulx="3344" uly="6105">illicitꝰſic gẽtilitatis ritꝰ.pꝑ qð ↄuerſis de iudaiſmo licebat lega</line>
        <line lrx="5384" lry="6290" ulx="3345" uly="6195">lia obſeruare tꝑe medio inter paſſionẽ xpᷣi ⁊ publicatiõeʒ euãge</line>
        <line lrx="5385" lry="6377" ulx="3345" uly="6280">lij.ſic tũ ꝙ ñ põerẽt fidẽ credẽtes ꝙ ſine tali obᷣuatõe fides xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="6549" type="textblock" ulx="3344" uly="6456">
        <line lrx="3961" lry="6549" ulx="3344" uly="6456">aglaz ⁊ pᷣſcillã m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="6554" type="textblock" ulx="3291" uly="6362">
        <line lrx="5384" lry="6470" ulx="3291" uly="6362">nõ ſufficeret ad ſalutẽ. I¶ Deuenitq; ephe.xil.ibi dereligt.ſ.</line>
        <line lrx="5385" lry="6554" ulx="4102" uly="6451">pſe vᷣo ĩigreſ.ſy.diſ.cũ iudeis.oñdẽs ꝑ ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="6895" type="textblock" ulx="3301" uly="6524">
        <line lrx="5385" lry="6652" ulx="3343" uly="6524">pturas ĩ ihu nacareno ꝓmiſſiões pruʒ eẽ ↄpletas. nKogi⸗</line>
        <line lrx="5383" lry="6729" ulx="3346" uly="6634">tibꝰaũt eis vt am. tꝑe maneret.ad plenioꝛẽ eoꝝ infoꝛmatiõem.</line>
        <line lrx="5381" lry="6816" ulx="3301" uly="6706">o ¶ Nõ cõ. volẽs alibi pficere vbi nõdũ pdicatũ erat euageliuz.</line>
        <line lrx="5378" lry="6895" ulx="3342" uly="6792">oꝛdinauit tñ ibi miniſtros eccłie ad fideliũ ĩſtructõʒ. p (¶ Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="6997" type="textblock" ulx="3350" uly="6904">
        <line lrx="4962" lry="6997" ulx="3350" uly="6904">va.⁊ di.ad ſui excuſatiõem ⁊ eoꝝ ↄſolatiöem. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6988" type="textblock" ulx="5096" uly="6887">
        <line lrx="5379" lry="6988" ulx="5096" uly="6887">teꝝ re ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="7256" type="textblock" ulx="3345" uly="6960">
        <line lrx="5379" lry="7094" ulx="3351" uly="6960">vos deovo.qð ẽt fecit.vt pʒ.c.ſe.Oãt in aligbꝰ libꝛis iterponit</line>
        <line lrx="5378" lry="7179" ulx="3345" uly="7069">Oʒ me diẽ ſolẽnè aduẽientẽ facere hieroſolymis.nõẽ de textu</line>
        <line lrx="5378" lry="7256" ulx="3350" uly="7159">nec ẽ ĩ libꝛis coꝛrectis.qꝛ nec tũc paulłꝰiuit ĩ irſm.ſʒ poſtea ꝑma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="7335" type="textblock" ulx="3350" uly="7247">
        <line lrx="3753" lry="7335" ulx="3350" uly="7247">gnũ tpᷣs. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="7341" type="textblock" ulx="3908" uly="7239">
        <line lrx="5380" lry="7341" ulx="3908" uly="7239">t de.ce.q̃ ẽ metropolis capadocie.vt dicit glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="7456" type="textblock" ulx="3351" uly="7324">
        <line lrx="5386" lry="7456" ulx="3351" uly="7324">Alia aũtẽ ceſarea philippi ĩ ꝓuincia pbenicis ⁊ iterũ alia ĩ pale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5840" lry="1021" type="textblock" ulx="5768" uly="944">
        <line lrx="5783" lry="1021" ulx="5768" uly="970">=</line>
        <line lrx="5840" lry="1013" ulx="5824" uly="944">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5801" lry="1535" type="textblock" ulx="5691" uly="1388">
        <line lrx="5801" lry="1462" ulx="5694" uly="1388">N</line>
        <line lrx="5799" lry="1535" ulx="5691" uly="1479">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3312" type="textblock" ulx="5709" uly="3032">
        <line lrx="5999" lry="3115" ulx="5853" uly="3032">Nei ia</line>
        <line lrx="6000" lry="3230" ulx="5813" uly="3130">aumthol</line>
        <line lrx="6000" lry="3312" ulx="5709" uly="3223">oedce, pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3681" type="textblock" ulx="5628" uly="3305">
        <line lrx="6000" lry="3403" ulx="5658" uly="3305">Aideſcnbiißc</line>
        <line lrx="5998" lry="3489" ulx="5660" uly="3398">öpacliapdet</line>
        <line lrx="6000" lry="3590" ulx="5628" uly="3486">ſßziſtorehin i</line>
        <line lrx="6000" lry="3681" ulx="5755" uly="3573">aglißz)oſipcic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5827" lry="739" type="textblock" ulx="5814" uly="684">
        <line lrx="5827" lry="739" ulx="5814" uly="684">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1172" type="textblock" ulx="5775" uly="601">
        <line lrx="6000" lry="671" ulx="5943" uly="601">e</line>
        <line lrx="5999" lry="824" ulx="5775" uly="659">nnſnin</line>
        <line lrx="6000" lry="909" ulx="5818" uly="800">eusanen</line>
        <line lrx="6000" lry="1015" ulx="5783" uly="877">nldeſ/</line>
        <line lrx="5997" lry="1096" ulx="5795" uly="969">irciiol</line>
        <line lrx="6000" lry="1172" ulx="5830" uly="1068">ſnorerf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5773" lry="939" type="textblock" ulx="5757" uly="797">
        <line lrx="5773" lry="939" ulx="5757" uly="797">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5829" lry="1200" type="textblock" ulx="5754" uly="1052">
        <line lrx="5793" lry="1200" ulx="5754" uly="1052">SS=</line>
        <line lrx="5829" lry="1196" ulx="5769" uly="1101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1377" type="textblock" ulx="5690" uly="1142">
        <line lrx="5994" lry="1224" ulx="5690" uly="1142">eerſke</line>
        <line lrx="5965" lry="1274" ulx="5783" uly="1178">geiiniern</line>
        <line lrx="6000" lry="1377" ulx="5756" uly="1230">ran ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1565" type="textblock" ulx="5766" uly="1323">
        <line lrx="6000" lry="1443" ulx="5784" uly="1323">ſſiieunel</line>
        <line lrx="6000" lry="1565" ulx="5766" uly="1414">Pigeuenn 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1578" type="textblock" ulx="5687" uly="1505">
        <line lrx="6000" lry="1578" ulx="5687" uly="1505"> Soi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2069" type="textblock" ulx="5786" uly="1611">
        <line lrx="5957" lry="1719" ulx="5799" uly="1611">nptſmio</line>
        <line lrx="6000" lry="1891" ulx="5787" uly="1778">ſeitehbeſtiu</line>
        <line lrx="6000" lry="1998" ulx="5787" uly="1877">ſiez iplen</line>
        <line lrx="6000" lry="2069" ulx="5786" uly="1957">rigzgbde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="1987" type="textblock" ulx="5764" uly="1938">
        <line lrx="5771" lry="1987" ulx="5764" uly="1938">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="1997" type="textblock" ulx="5762" uly="1648">
        <line lrx="5794" lry="1721" ulx="5764" uly="1648">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2016" type="textblock" ulx="5775" uly="2001">
        <line lrx="5784" lry="2016" ulx="5775" uly="2001">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5784" lry="2079" type="textblock" ulx="5762" uly="2024">
        <line lrx="5784" lry="2079" ulx="5762" uly="2024">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2254" type="textblock" ulx="5676" uly="2050">
        <line lrx="6000" lry="2176" ulx="5762" uly="2050">iiznece⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="2254" ulx="5676" uly="2169">(NGmN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2698" type="textblock" ulx="5758" uly="2498">
        <line lrx="6000" lry="2614" ulx="5758" uly="2498">lipegatcie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2698" ulx="5758" uly="2594">tfnephaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2784" type="textblock" ulx="5668" uly="2692">
        <line lrx="6000" lry="2784" ulx="5668" uly="2692">dlli o gno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3042" type="textblock" ulx="5757" uly="2781">
        <line lrx="6000" lry="2883" ulx="5758" uly="2781">ntiazc</line>
        <line lrx="6000" lry="2966" ulx="5759" uly="2859">Eohiunl chol</line>
        <line lrx="5845" lry="3042" ulx="5757" uly="2966">cut/</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3843" type="textblock" ulx="5757" uly="3666">
        <line lrx="6000" lry="3751" ulx="5757" uly="3666">ſobeecrͤdij</line>
        <line lrx="6000" lry="3843" ulx="5757" uly="3753">ſunptöſstepreſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4023" type="textblock" ulx="5654" uly="3830">
        <line lrx="6000" lry="3932" ulx="5654" uly="3830">iTontunerin</line>
        <line lrx="6000" lry="4023" ulx="5697" uly="3937">(Pmaiddas</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4285" type="textblock" ulx="5767" uly="4018">
        <line lrx="5999" lry="4122" ulx="5767" uly="4018">dectibüſdoan</line>
        <line lrx="6000" lry="4213" ulx="5771" uly="4112">pallichtüadf</line>
        <line lrx="6000" lry="4285" ulx="5774" uly="4198">boptilnizichtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4379" type="textblock" ulx="5726" uly="4286">
        <line lrx="6000" lry="4379" ulx="5726" uly="4286">halcröcz euige</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4465" type="textblock" ulx="5763" uly="4377">
        <line lrx="6000" lry="4465" ulx="5763" uly="4377">bbi ewxrecche</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4911" type="textblock" ulx="5745" uly="4470">
        <line lrx="5979" lry="4552" ulx="5872" uly="4470">ſytbi</line>
        <line lrx="6000" lry="4650" ulx="5745" uly="4547">(Bipeiſhar</line>
        <line lrx="6000" lry="4738" ulx="5762" uly="4637">ſpvobenſbili</line>
        <line lrx="6000" lry="4830" ulx="5763" uly="4733">ſieſeobiiba</line>
        <line lrx="6000" lry="4911" ulx="5760" uly="4822">Ciipoſttöözm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="4995" type="textblock" ulx="5658" uly="4915">
        <line lrx="5983" lry="4995" ulx="5658" uly="4915">Ilnapkowun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6151" type="textblock" ulx="5746" uly="5001">
        <line lrx="6000" lry="5094" ulx="5746" uly="5001">Sec nea</line>
        <line lrx="6000" lry="5178" ulx="5762" uly="5076">memnode⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5362" ulx="5769" uly="5256">hünelzancfnin</line>
        <line lrx="5999" lry="5498" ulx="5768" uly="5343">prtünnt</line>
        <line lrx="5975" lry="5522" ulx="5767" uly="5444">leapatenty</line>
        <line lrx="5995" lry="5615" ulx="5751" uly="5472">9Johes tin</line>
        <line lrx="6000" lry="5711" ulx="5764" uly="5604">Dpkmerat enin</line>
        <line lrx="5999" lry="5802" ulx="5769" uly="5698">tſſniohzsd</line>
        <line lrx="6000" lry="5882" ulx="5769" uly="5780">teſariofacien</line>
        <line lrx="6000" lry="5977" ulx="5770" uly="5876">ſtetli d diſpo</line>
        <line lrx="6000" lry="6068" ulx="5772" uly="5959">eid baptiſni</line>
        <line lrx="6000" lry="6151" ulx="5769" uly="6057">nc dar gez in</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6723" type="textblock" ulx="5783" uly="6241">
        <line lrx="6000" lry="6399" ulx="5801" uly="6241">Krde</line>
        <line lrx="6000" lry="6505" ulx="5794" uly="6412">W</line>
        <line lrx="6000" lry="6624" ulx="5787" uly="6479">muc</line>
        <line lrx="6000" lry="6723" ulx="5783" uly="6577">ltnene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5837" lry="5179" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="4946" lry="800" ulx="0" uly="634">R. 8 ba éſupꝛa. ibi f¶ Tyrãni cuiuſdã.dicũt alig ꝙ tyràniẽ ppᷣum nomẽillius ceuiꝰerat</line>
        <line lrx="4966" lry="1043" ulx="0" uly="841">nſ bJudeus autem.hec eſt ꝑs incidentalis ĩ q̃ occaſione pᷣdicati/ tente.⁊ fecerat ibi paulꝰſcholã vt obſtiati timerét eã edi ns dñi lo</line>
        <line lrx="4836" lry="1077" ulx="0" uly="910">win onis pauli de q̃ ſanctꝰlucas locutus fuerat facit mẽtõem de pᷣdi ciptãtem.iõ ſubdit᷑. g ¶ Hoc aũt factumẽ ꝑ biẽnium.pacifice.</line>
        <line lrx="4907" lry="1167" ulx="0" uly="1005">e catiõe quã apollo fecit ibidẽ.d. Judeus aũt gdam natie. h¶ Ita vt oẽs ꝗ habi. iĩ aſia au. vbum oni.i.audire poterãt libere.</line>
        <line lrx="4956" lry="1246" ulx="0" uly="1075">l Se noie ꝛimit᷑ ei nom̃ qꝛ erat famoſus. d¶ Alexã.ge i¶ Uirtuteſq;. ad ↄfirmatõem huiꝰ doctrine. K¶ Mõ q̃ſtibet facie.</line>
        <line lrx="4890" lry="1389" ulx="0" uly="1157">lunn u arten ialexidria nat ꝑ diſꝑſionẽ iudeoꝝ quã fecerat antiochꝰ. 8s:i.non modicas vel cões.ſed multas ? excelletes. vñ ſubdͤt. li</line>
        <line lrx="4958" lry="1490" ulx="352" uly="1287">x (Potẽs in ſcripturis.legis ⁊ ꝓppetaꝝꝑ. fſ ¶ Pic erat edoctꝰ ¶ Ita vt de. c. qð ẽ maiꝰ.q; ſittactüpauli neleio⸗ nen ſiere⸗ Doſt</line>
        <line lrx="4972" lry="1607" ulx="49" uly="1378">vnig Vis oſi. cuangelin  - . a difi -,  n ltitudie: G deſcriptaẽ pꝛedicatio</line>
        <line lrx="4980" lry="1720" ulx="48" uly="1478">a ageceicten ambulãs ex oꝛdie galatiã regiõeʒ Eeire viã Dii ce⸗ mu gier ie pauli. bic ↄequenter po⸗</line>
        <line lrx="4970" lry="1773" ulx="58" uly="1593">nn ſebeit, 8 5566*⅝ pbrygiꝗ: ofirmans oës diſcipu diſcèdensab eis ſegregaüit diſci nitur pſumptiõis quoꝛũ/</line>
        <line lrx="4930" lry="1790" ulx="52" uly="1650">N tm̃ baptiſma iohdis ⁊ phrygig: ofir Oncpn ncegeeid eeganc duct ni Mtisis quod</line>
        <line lrx="5067" lry="1931" ulx="54" uly="1679">n agldabittagre, s. Judens algadesapollo no puloo:qdormdie diputagiſchn darepreſſca aul dalea</line>
        <line lrx="4961" lry="2020" ulx="35" uly="1795">ſenie mãſerat epheſi bac/ mie: alexaàndrinꝰ gñe vir eloqnẽs tyrani chiuſd. Doͤc aũt factuẽꝑ denaen erftelentab</line>
        <line lrx="5064" lry="2109" ulx="73" uly="1928">iinnnn iĩpfectõez ſuppleue zeuẽit ephe ſũ potẽs ĩ ſcripturis. biẽniũita vt oẽs g babitabat iaſia paulo pᷣdicati in quẽ tam</line>
        <line lrx="4972" lry="2246" ulx="36" uly="2020">aluch  o Dic érat edoct vi dñi: æferut’e audirẽt vbũ dñi indi atq; getiles non credebãt. iittera</line>
        <line lrx="4827" lry="2287" ulx="59" uly="2106">Gins eRorpianos. ſpal t/ docebat diligent ¶ Airtuüteſq; nonquaſlibʒ faciebat vſq;ibi. n ¶ Scene in/</line>
        <line lrx="5109" lry="2352" ulx="56" uly="2174">ernge „eſſerxpianos. ſpũ loquebat ⁊ docebat uigen -? — cirq; oe otiꝗᷓ ſuper dei.ẽ aũt ſcene nomen p</line>
        <line lrx="4997" lry="2474" ulx="55" uly="2241">aatn Qui cum ve l. in ea ꝗᷓ ſũt ihu: ſcièns tm̃ baptiſma de ꝑmanũ pauli:ita vt etiã ſi nper Penestins ncmis ſacer.</line>
        <line lrx="5017" lry="2551" ulx="57" uly="2352">Dl ehaiamidien uir lohis. Dic &amp; cepit fiducialit agẽ lãguidos deferrent acoꝛpe eiꝑſu dotu. o elum noui</line>
        <line lrx="4970" lry="2640" ulx="56" uly="2456">gici eh i8 Simit ĩ ſynagoga.Quẽ cũ audiſſet pꝛi daria ⁊ ſemicinctia ⁊ recedebant ¶ ꝛ paulũ ſcio::.virtutẽ eo/</line>
        <line lrx="5233" lry="2861" ulx="63" uly="2563">Bnd nghnsPepaicati, ſcilla ⁊ aqla aſſũpſerũt eũ: ⁊ diligẽ ab eis lãguoꝛes:⁊ ſpſs neq;egre  Vigauruientee.</line>
        <line lrx="4973" lry="2883" ulx="59" uly="2678">Aie onépauli. dp quod tius expoſuerũt ei viã dñi. Ccum diebant. Cetauerũt t qdã ⁊ de ?Pvoononptinet virtu⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="2976" ulx="62" uly="2782">lridn paulei. Coꝛ. 3.cdiẽ. t vellet ire achaiã: exhoꝛtati fra circheuntibꝰ indeis exorciſtis in/ tes eoꝝ inuocareę cũ ſitis</line>
        <line lrx="4980" lry="3074" ulx="0" uly="2896"> lerfcleh Ego plataui apollo tres ſcripſerũt diſcipulvt ſuſcipe uocare ſuꝑeos ꝗ hẽbãt ſpſps ma increduli. qEt dña/</line>
        <line lrx="4981" lry="3143" ulx="62" uly="3023">crſbienm 4. — .  re  een ñi dñiihu dicẽtes: Adiuro tus amboꝛũ.i.duoꝛuzʒ de</line>
        <line lrx="4983" lry="3286" ulx="64" uly="3032">ten . ctũ E aut – ret eu. Quüui cuʒ vaigereonin loonon zanepaninopꝛeqicat ſeprte ſiga neſpis indco⸗</line>
        <line lrx="4983" lry="3311" ulx="0" uly="3145"> a cum apollo  his qui crediderũt. NHehe vos ꝑ ibuʒ quẽ paulus pꝛedicat. rũ.Conſeqnter ponit̃ fru</line>
        <line lrx="4985" lry="3385" ulx="68" uly="3171">lufub,itn etst ⁊c. Pic multu bis au incebat: pu ri cuiuſdã ſcenẽ iudeipꝛin traspui⸗epsetioniserd</line>
        <line lrx="4832" lry="3416" ulx="0" uly="3280">üizlige ſterdeſcribitpdi⸗ Ment᷑ eni iudeos reuincebat: lu Erqt aũt cuiuſdꝗ ſcen iudeipꝛin ctus! i</line>
        <line lrx="4991" lry="3499" ulx="3" uly="3327">aant Heea bil ſidés ꝑ ſcripturas eſſe xpʒ cipis ſacerdotũ ſeptẽ filij ꝗ h ſaci dicit. r ¶ Voc aüt no.</line>
        <line lrx="4990" lry="3682" ulx="0" uly="3477"> ommnch ſuz ĩ ſno reditu. Cir,  Nieſu. XIX. ebaͤt. Rn ens aut pu o tionem eoꝛũ ꝗ viderant.</line>
        <line lrx="5666" lry="3745" ulx="0" uly="3562">aquã péͦltbaica (r Actu at cuʒ apoͤllo eẽét eis. Jeſuz noui: X paulum ſcio. Atcecidit iimo⸗ ſuper</line>
        <line lrx="5837" lry="3839" ulx="66" uly="3661">Prni tio bec. 2: arüͤce bH C coꝛinthi et panlꝰ?pagrai A658 It ꝗ eſtis: Et iſiliẽs homo omnes vt nullus auderz</line>
        <line lrx="4997" lry="4042" ulx="0" uly="3765"> e Lenraardht ar Buplonblvenretepheiz izoeiquncruinocdpenind: Wlseirnretaber</line>
        <line lrx="5004" lry="4088" ulx="68" uly="3926">luſi ⸗pꝛima i duas qꝛ ?p iueniret quoſdam uciplos. Dè dnat/ ambovinglnit 6 mé domini ihu. tanq; ma</line>
        <line lrx="4992" lry="4193" ulx="76" uly="3967">ienteitt deſcribit docrrina ritq; ad bo. ſpirituʒ ſcm̃acce ita vt nudi ⁊ vulnerati effugerét gne virtutis exiſtens.</line>
        <line lrx="5042" lry="4273" ulx="74" uly="4107">aln d Paali ru aa vitot⸗ iſtis credẽtes: At illi dixerũt ad de domoilla. Hocat notũ factuʒ u ¶ Multiq; credẽtiũ ve /</line>
        <line lrx="4923" lry="4367" ulx="0" uly="4185">. dGne baptiſmi.⁊qᷓ;tũ ad pil n. e  e en ee iudeis atq; gétilib? q ba niebant. ad paulum. M</line>
        <line lrx="5825" lry="4460" ulx="0" uly="4264">ufi Pgcicatöes euãgeli. eſ. Sʒz neq; ſi ſpũs ſcũs ẽ audiui  oibus in 6 di⸗ moꝛſu EFKofitẽtes. peccata ſua ”M</line>
        <line lrx="5107" lry="4531" ulx="0" uly="4343"> ſtattilg ibi. Introgreſſusat m. Ille vo ait. In quo bapti bitabãt epheſi: ⁊ cci it tim n rclinäntesidola.</line>
        <line lrx="5005" lry="4624" ulx="0" uly="4435"> iapz vſazibi. Zati eſtis: Qui dixerut. In iohis per oés illos:ct magniſicabat᷑ no ¶ Wultiaüt exeisg fu⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="4784" ulx="0" uly="4536">1 ſi KSid baptiſmate. Dixit ãt paulꝰ. Jos mẽ dñi ihu.Muůltiq; credẽtium et tie g cratier,</line>
        <line lrx="5012" lry="4890" ulx="0" uly="4660">UUc ſſcoabai taon nes'bůptizaultbaptiſmo pnie ho veniebat Dfitnres zanſciantes (Vonulerunt ilbrob ,</line>
        <line lrx="5022" lry="4958" ulx="0" uly="4791"> gniuem gatis ꝑ ipoſitiõzʒ ma pulũ dicens ĩ eũg vẽturꝰ eẽt poſt actꝰ ſuos. Muülti añt exeis ꝗ appoꝛtauerunt ad apoſto</line>
        <line lrx="5016" lry="5123" ulx="79" uly="4870">Nenad nu Eaploum. ipſũ vt crederẽt h̊ eſt in ieſũ. Dis raut curioſa ſerantrcokunenm lum. a Etcormbune⸗</line>
        <line lrx="4751" lry="5118" ulx="243" uly="4998">1 Séd dech uͤſy itis baptizati ſunt ĩ noie dñi libꝛos èt ↄbuſſerũt eos coꝛam oĩ runt.in contemp</line>
        <line lrx="4017" lry="5179" ulx="81" uly="5011">ii iſn.ẽ. ̊ mõ dat vel duditis baptizati ſunt ĩ noie dñi libꝛos èt ↄbuſſerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5251" type="textblock" ulx="214" uly="5182">
        <line lrx="226" lry="5251" ulx="214" uly="5195">— =</line>
        <line lrx="263" lry="5227" ulx="256" uly="5182">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4925" lry="5256" type="textblock" ulx="398" uly="5120">
        <line lrx="4925" lry="5207" ulx="2106" uly="5120">6 . . Sriig illon innene baoli honoꝛẽ ieſu xp̃i.</line>
        <line lrx="4060" lry="5256" ulx="398" uly="5138">D.and'. n ¶Audi jeſu. Et cſ impoſuiſſet ill manꝰ bus:èt ↄputat pcijs illoꝝ inuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="5400" type="textblock" ulx="10" uly="5185">
        <line lrx="5016" lry="5370" ulx="10" uly="5185">nimez ancluiſſent vaulus: venit ſpũs ſcis ſup eos: rüt pecuniã denarioꝝ qnquagita bPiſoaum. Bor analtun 40</line>
        <line lrx="4788" lry="5400" ulx="76" uly="5257">firiiif  er trin e vn · Paulus: venit ſpus ſcus ſuꝑ eos: rũt pee illoꝛum. hoc addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="5589" type="textblock" ulx="0" uly="5356">
        <line lrx="4996" lry="5445" ulx="189" uly="5357">4 . — 2— 72* . „π . . 2 Er- . ℳ . . 34 . . 1 E</line>
        <line lrx="5020" lry="5500" ulx="0" uly="5356"> anitii⸗ ceta patent vſq; ibi. Tloqbãt᷑ liguis ⁊ ꝓphabãt.Erãt miliũ.Ita foꝛtit᷑ creſcebat vbuʒ oſtendẽdum ꝙ hoc fece/</line>
        <line lrx="753" lry="5589" ulx="599" uly="5433">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="5321" type="textblock" ulx="238" uly="5265">
        <line lrx="246" lry="5306" ulx="238" uly="5265">—</line>
        <line lrx="263" lry="5321" ulx="249" uly="5271">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="5328" type="textblock" ulx="228" uly="5280">
        <line lrx="244" lry="5328" ulx="228" uly="5280">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5418" type="textblock" ulx="0" uly="4995">
        <line lrx="232" lry="5017" ulx="169" uly="4995">„</line>
        <line lrx="230" lry="5091" ulx="0" uly="5000"> Baſei</line>
        <line lrx="16" lry="5305" ulx="0" uly="5244">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="5418" type="textblock" ulx="225" uly="5357">
        <line lrx="241" lry="5418" ulx="225" uly="5367">=</line>
        <line lrx="260" lry="5415" ulx="241" uly="5357">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5499" type="textblock" ulx="245" uly="5427">
        <line lrx="262" lry="5499" ulx="245" uly="5427">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="5560" type="textblock" ulx="76" uly="5452">
        <line lrx="262" lry="5560" ulx="76" uly="5452">Pöponuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="7549" type="textblock" ulx="0" uly="5451">
        <line lrx="5085" lry="5536" ulx="2530" uly="5451">191 a der &amp; Snrot . a volunta⸗</line>
        <line lrx="5063" lry="5551" ulx="1414" uly="5478">5r . ute unt ex magna volunta /</line>
        <line lrx="5034" lry="5663" ulx="119" uly="5471">znu o¶ Johes ba. ba. pe. aũt oẽs viri fere duodeci. Intro dei vconſumaoeur. Dis atei leroburbteslibro⸗ quos</line>
        <line lrx="5036" lry="5733" ulx="78" uly="5546">ninnin pplm. erat enim ba greſſuùs aũt ſynagogã cũ fidůtia expletis pꝛopoſuit paulus in ip emerant ita care. Scien/</line>
        <line lrx="5026" lry="5812" ulx="0" uly="5630">ehanicbfundt tiſmiohis q̃dã pp T zhat Eſes: diſpuͤtãs  Otranſità macedonia ⁊ achaia ire dum etiâ ꝙ denarius va</line>
        <line lrx="5030" lry="5908" ulx="0" uly="5687">zilimiin lectatio faciendi pe loqbat ꝑt res meles: zjr 35 ſolyvymam dicẽs:qm̃ poſtq; lebat decem nümosvſua</line>
        <line lrx="4820" lry="5915" ulx="154" uly="5787">„ , ſieſe L 13 * ,</line>
        <line lrx="5026" lry="5997" ulx="0" uly="5797">niimiͤl nitẽtiã ⁊ diſponẽdi ſuãdẽs dẽ regno dei. Cuʒ tꝗ 3 hier lole oꝛtʒ me⁊ romãvidẽ. les.iõ ſic denominatur a</line>
        <line lrx="5031" lry="6166" ulx="0" uly="5889">bumi i ſe ad baptiſmũ Eßi idurarent ⁊ nõ crederẽt maledi fuẽo ibi:opoꝛtz me umerzeranio. ſcebat</line>
        <line lrx="5032" lry="6157" ulx="0" uly="6002">eſaroavenin in  dat gẽa iuſtifi⸗ S c ¶ Ita foꝛtiter creſcebat</line>
        <line lrx="5031" lry="6180" ulx="0" uly="6007">eſunhe 3 in  dat gra iuſtifi⸗ Ita er bat</line>
        <line lrx="5032" lry="6244" ulx="36" uly="6114">4 4 . 8 . 1 1 it . 1 au metu</line>
        <line lrx="5034" lry="6327" ulx="0" uly="6091">En ca e oſiß m ⁊cẽ.̊ enĩ pᷣdicabat iohes.vt pʒ Math.ʒ.? vbum. xꝑ mutiplicarſSemidelinn. Aefire Pothare pau⸗</line>
        <line lrx="5035" lry="6422" ulx="4" uly="6198"> aia Joß.. q isauditis baptiati ſunti noĩe dñ uin bac.n. fidei credẽtiũ. e His aͤrer np ukenndnegr eſsin irkin ac</line>
        <line lrx="5041" lry="6524" ulx="5" uly="6302">Pii, onna oabal baptidm in pmieiuseccllaronil dcnli tü ad . ae rhegePaiten quã ꝑpſecutus fuerat ibidẽ. vt dictũ eſt ſu /</line>
        <line lrx="5039" lry="6598" ulx="2" uly="6410">eln liim tera patẽt. r ¶ Intro.aũt. ↄni ponit᷑ doctrina pauli qtũ ad tolerandu ꝓ fide dit in tresptes qꝛ pponĩ ppoſiti inſpiratio. 2 re/</line>
        <line lrx="5018" lry="6655" ulx="0" uly="6492">epe aNEn zgelu. cũ dr 8¶Cuũ fi. lo. poſtpoſito timoꝛe pꝛa. S. C. 7. 9.  dillidit i Gc Hp toinſpirati, ſe.ca. ibi</line>
        <line lrx="5042" lry="6690" ulx="59" uly="6542">legeſe publicatiõem euãgeli. cu of. 8E diẽ motio ĩpedimenti.ibi. Sactaẽ aũt.tertio ꝓſecutio inſpirati.ſe. ca.ibi.</line>
        <line lrx="5067" lry="6762" ulx="0" uly="6573">a G bumano. t ¶ Düuputãs.cũ Zdicentibꝰ. u Et ſuadẽ audiẽ motio ipedimenti. icit. Pis aũt expletis.ſ.diſcurſibus paulip</line>
        <line lrx="5043" lry="6851" ulx="7" uly="6653">egri in tibus volütarie. x ¶ De re.dei.i.de ſuꝑna felicitate q̃ ↄſiſtit ĩ Nos vero itca henum ꝛop oaͤurpanlesl ſpũ.i.non ꝓpꝛia vo</line>
        <line lrx="4664" lry="6923" ulx="4" uly="6740">niene apta dei viſiõe.ſ.deitatis pᷣncipalr ⁊ hũanitatis ſario.ſuadebat pꝛedicatione euagelij. ſanetireuelatione Toꝛctnarione.</line>
        <line lrx="5054" lry="7017" ulx="3" uly="6814">anice ſ rbe möͤ vemisdiad bancbritudin ePride cartatefommat:, lantate eagonig gachalaad Mrmadgcredcren daccihiendns</line>
        <line lrx="5011" lry="7119" ulx="0" uly="6909">im ſ, y¶ Cũ ãt qdã indu.i ſua ĩfidelitate.  ¶ Male.viã dñi.i.doctri 5Cräſe mandä figelibuspanpefibu qui erant in bieruſalem.</line>
        <line lrx="5050" lry="7215" ulx="0" uly="7003">in n 1 Eht deumra er  boiltereaetesneifice b Obortet me t otm videre tuncenim tuit ſibi euelatuz w'de hie</line>
        <line lrx="5059" lry="7308" ulx="0" uly="7114">insuit, Bicdéabeis Paullun. gre diſc veelaratos euãge ruuſalem iret romã.modus tamen eũdi ⁊ caula nõ fuerũt tunc ſibire/</line>
        <line lrx="4534" lry="7359" ulx="0" uly="7227">ſee S rent vbis obſtingtoꝝ. Huortialedii, e en ata: ſed infra. 23 c. 8</line>
        <line lrx="4946" lry="7474" ulx="0" uly="7251">nag lice viratſ. e ¶ In ſchola tĩ ediſicio de qᷓpaul'ſcholi fecerat. uelata:led infra23 cs. 24</line>
        <line lrx="164" lry="7549" ulx="48" uly="7447">nin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5429" lry="962" type="textblock" ulx="923" uly="659">
        <line lrx="5429" lry="806" ulx="923" uly="659">a ¶ Mittẽs aũt in macedoni duos ⁊c. hoc fecit vt collecta eſſet facta d ¶ Argui ſeditiõis ho.a pᷣſide vel impatoꝛe tanq; negligẽtes de</line>
        <line lrx="3222" lry="962" ulx="972" uly="784">añnq; illuc veniret.qð erat ſibi honeſtius Erhecit nõ ſic opoꝛtuit</line>
        <line lrx="2390" lry="946" ulx="2355" uly="896">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="972" type="textblock" ulx="975" uly="863">
        <line lrx="2312" lry="972" ulx="975" uly="863">eũ ↄhere moꝛi.ꝑꝑ dictã collecta. b?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="958" type="textblock" ulx="2394" uly="865">
        <line lrx="3214" lry="958" ulx="2394" uly="865">cta ẽ ãt. Pic ↄñr ponit᷑ re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="1047" type="textblock" ulx="971" uly="954">
        <line lrx="3217" lry="1047" ulx="971" uly="954">motio ipedimẽti.⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes ᷣm duplex ipedimẽtũ.⁊?ꝰ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1744" type="textblock" ulx="931" uly="1389">
        <line lrx="1794" lry="1475" ulx="971" uly="1389"> paulũ ⁊ eius ſocios.mo⸗/</line>
        <line lrx="1792" lry="1563" ulx="967" uly="1482">tus ꝑꝑ dãnum tꝑale ⁊ cul</line>
        <line lrx="1785" lry="1652" ulx="971" uly="1568">tuʒz diane.⁊ pʒ lr̃a paucis</line>
        <line lrx="1665" lry="1744" ulx="931" uly="1650">exceptis q̃ exponent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1928" type="textblock" ulx="902" uly="1738">
        <line lrx="1784" lry="1841" ulx="923" uly="1738">¶ De via do. i.ð fide xpᷣi.</line>
        <line lrx="1786" lry="1928" ulx="902" uly="1827">d¶SFacs edes argẽteas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1989" type="textblock" ulx="908" uly="1911">
        <line lrx="1826" lry="1989" ulx="908" uly="1911">iane. Luna ãt vocat᷑ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="3479" type="textblock" ulx="907" uly="2000">
        <line lrx="1800" lry="2089" ulx="969" uly="2000">na a dian ꝙẽ lux grece ⁊</line>
        <line lrx="1793" lry="2173" ulx="947" uly="2085">a neos ꝙ eſt nouũ.qꝛ eiu⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2258" ulx="970" uly="2172">lux renouar̃ oi mẽle.Di/</line>
        <line lrx="1784" lry="2348" ulx="968" uly="2259">cebat᷑ ẽt a gentilib pᷣſes</line>
        <line lrx="1788" lry="2439" ulx="975" uly="2351">viaꝝe.qꝛ eas oñdit de no/</line>
        <line lrx="1792" lry="2519" ulx="968" uly="2437">cte.⁊ qꝛ i illis nihil creſcit</line>
        <line lrx="1785" lry="2610" ulx="974" uly="2522">Pigit᷑ diana ĩ vginis figu</line>
        <line lrx="1789" lry="2695" ulx="968" uly="2612">ra tenentis ſagittas:eo ꝙ;</line>
        <line lrx="1786" lry="2781" ulx="968" uly="2697">radios ſuos emittit vſq;</line>
        <line lrx="1788" lry="2872" ulx="970" uly="2778">ad terrã.tłes g imagines</line>
        <line lrx="1791" lry="2954" ulx="969" uly="2868">diane faciebat de argẽto</line>
        <line lrx="1793" lry="3028" ulx="907" uly="2956">iſte demetriꝰ tabernacu</line>
        <line lrx="1792" lry="3131" ulx="970" uly="3044">la argeétea ꝓ reponendis</line>
        <line lrx="1792" lry="3217" ulx="968" uly="3130">imaginibꝰ.ſicut fr eq̃nter</line>
        <line lrx="1792" lry="3304" ulx="968" uly="3216">fit i eccłia ge imaginibus</line>
        <line lrx="1796" lry="3391" ulx="973" uly="3303">ſcõꝝ. e ¶¶ Pꝛeſta.ar.int᷑</line>
        <line lrx="1637" lry="3479" ulx="1019" uly="3394">uos erat pᷣncipalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3572" type="textblock" ulx="848" uly="3475">
        <line lrx="1842" lry="3572" ulx="848" uly="3475">(AUiri ſci.qꝛ ð  ar. no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="3651" type="textblock" ulx="960" uly="3565">
        <line lrx="1658" lry="3651" ulx="960" uly="3565">acgſitio.magni lucri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="3743" type="textblock" ulx="923" uly="3649">
        <line lrx="1826" lry="3743" ulx="923" uly="3649">g ¶Paulꝰ h̊ ſua.auer.mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="4174" type="textblock" ulx="925" uly="3739">
        <line lrx="1792" lry="3821" ulx="970" uly="3739">tã turbã.ab emptõe taliũ</line>
        <line lrx="1796" lry="3912" ulx="974" uly="3825">imaginũ.d.in eis nihil eẽ</line>
        <line lrx="1687" lry="3985" ulx="975" uly="3914">numinis aut virtutis.</line>
        <line lrx="1794" lry="4084" ulx="926" uly="3999">h ¶Mõ ſolũ aũt hec pi.no.</line>
        <line lrx="1792" lry="4174" ulx="925" uly="4084">ps in redarguitõez vẽire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4347" type="textblock" ulx="925" uly="4171">
        <line lrx="1822" lry="4258" ulx="925" uly="4171">qꝛ redarguimur de falſi⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="4347" ulx="965" uly="4259">tate faciẽdo imagies nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="4418" type="textblock" ulx="973" uly="4347">
        <line lrx="1638" lry="4418" ulx="973" uly="4347">lam virtutẽ hẽntes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="4606" type="textblock" ulx="928" uly="4417">
        <line lrx="1858" lry="4533" ulx="928" uly="4417">¶ Sed ⁊ ma. diane tẽ.⁊c.</line>
        <line lrx="1821" lry="4606" ulx="975" uly="4520">.i.cultꝰ eiꝰ totalr deficiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="6164" type="textblock" ulx="905" uly="4605">
        <line lrx="1790" lry="4691" ulx="975" uly="4605">quẽ ſᷣuauerũt patres nr̃i.</line>
        <line lrx="1789" lry="4793" ulx="926" uly="4680">k. ¶ Pis auditis. B̊ ↄñr po/</line>
        <line lrx="1798" lry="4867" ulx="973" uly="4777">nit᷑ cõmotiõis exercitiuz</line>
        <line lrx="1788" lry="4951" ulx="959" uly="4859">3 paulũ ⁊ ſocios ei qͥs vo</line>
        <line lrx="1788" lry="5038" ulx="973" uly="4953">lebãt interficere ꝑ ciuita</line>
        <line lrx="1787" lry="5126" ulx="905" uly="5040">tis cõmotõem  eos.⁊ pʒ</line>
        <line lrx="1458" lry="5213" ulx="973" uly="5126">lr̃a vſq; ibi. l</line>
        <line lrx="1787" lry="5296" ulx="973" uly="5210">tũ fe.vno aĩo ĩ theatrum.</line>
        <line lrx="1788" lry="5384" ulx="963" uly="5300">locus erat vbi puniebãt̃</line>
        <line lrx="1785" lry="5472" ulx="974" uly="5385">rei.⁊ d̃ a theoꝛo.i.ſpecta</line>
        <line lrx="1790" lry="5555" ulx="971" uly="5472">culo eo ꝙ miti veniebãt</line>
        <line lrx="1791" lry="5642" ulx="956" uly="5558">ad talia ſpeculandũ.illuc</line>
        <line lrx="1790" lry="5727" ulx="973" uly="5642">enĩ violẽter traxerũt co/</line>
        <line lrx="1790" lry="5817" ulx="957" uly="5732">mites pauli.cetera patẽt</line>
        <line lrx="1784" lry="5897" ulx="953" uly="5814">vſq; ibi. m ¶ Erat eni</line>
        <line lrx="1726" lry="5989" ulx="972" uly="5902">eccłia.i.ↄgregatio pplłi.</line>
        <line lrx="1787" lry="6077" ulx="926" uly="5990">nConfuſa.qm̃ ꝓ magna</line>
        <line lrx="1788" lry="6164" ulx="973" uly="6079">pte ignoꝛabat cãm illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="5213" type="textblock" ulx="1625" uly="5131">
        <line lrx="1841" lry="5213" ulx="1625" uly="5131">tipe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="874" type="textblock" ulx="3345" uly="762">
        <line lrx="4415" lry="874" ulx="3345" uly="762">cuſtodia ciuitatis ĩpace. e¶C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4172" lry="1032" type="textblock" ulx="3342" uly="948">
        <line lrx="4172" lry="1032" ulx="3342" uly="948">iſtius.ſ.cõmotiõis ppli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="1373" type="textblock" ulx="3558" uly="1293">
        <line lrx="3997" lry="1373" ulx="3558" uly="1293">cü dicit. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="4648" lry="1617" type="textblock" ulx="1929" uly="1445">
        <line lrx="4648" lry="1617" ulx="1929" uly="1445">Mittẽens ãt ĩ macedõiã duos ex Cé  bis ↄtradici nõ poſſit: opʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1836" type="textblock" ulx="1923" uly="1611">
        <line lrx="3211" lry="1752" ulx="1931" uly="1611">miniſtratib'ſibi tiotheũ ⁊ eraſtũ:</line>
        <line lrx="3214" lry="1836" ulx="1923" uly="1723">ipᷣe remãſit ad tpᷣs ĩ aſia. Fcã èſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1944" type="textblock" ulx="1911" uly="1829">
        <line lrx="3207" lry="1944" ulx="1911" uly="1829">qt illo tꝑe tbatio nõ mima ð via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="2278" type="textblock" ulx="1919" uly="1945">
        <line lrx="3206" lry="2071" ulx="1923" uly="1945">dñi. Demetriꝰ enĩ ꝗqdã noĩe argẽ</line>
        <line lrx="3206" lry="2187" ulx="1923" uly="2055">tariꝰ faciẽs edes argẽteas diane</line>
        <line lrx="3205" lry="2278" ulx="1919" uly="2163">pᷣſtaàbat artificibꝰñ modicũ q̃ſtũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2387" type="textblock" ulx="1898" uly="2276">
        <line lrx="3214" lry="2387" ulx="1898" uly="2276">quos ↄuocãs ⁊ eos ꝗ eiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="2716" type="textblock" ulx="1925" uly="2379">
        <line lrx="3208" lry="2512" ulx="1925" uly="2379">erãt opifices dixit.diri ſcitis qꝛ ð</line>
        <line lrx="3232" lry="2623" ulx="1930" uly="2492">hartificio ẽ nob acqſitio:⁊ vide</line>
        <line lrx="3226" lry="2716" ulx="1928" uly="2603">tis ⁊ audit᷑:qꝛ ñ ſolũ epheſi:ſʒ pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="2824" type="textblock" ulx="1911" uly="2702">
        <line lrx="3214" lry="2824" ulx="1911" uly="2702">ne totiꝰaſie paulꝰhic ſuades auer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3482" type="textblock" ulx="1928" uly="2817">
        <line lrx="3217" lry="2934" ulx="1928" uly="2817">tit multã turbã dicẽs.qm̃ nõ ſũt</line>
        <line lrx="3216" lry="3132" ulx="1931" uly="2923">dij oĩbꝰ fiũt. Mõ ſolũ at h ꝑicli</line>
        <line lrx="3218" lry="3155" ulx="1929" uly="3039">tabit᷑ nob ꝑs i redargutõeʒ veni/</line>
        <line lrx="3218" lry="3265" ulx="1932" uly="3148">re:ſʒ t magne diane tẽplũ i nihi</line>
        <line lrx="3215" lry="3379" ulx="1929" uly="3265">lũ reputabit᷑ ⁊ ðſtrui icipiet maie</line>
        <line lrx="3214" lry="3482" ulx="1933" uly="3375">ſtas eiꝰ quã tota aſia ⁊ oꝛbis colit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="3706" type="textblock" ulx="1920" uly="3477">
        <line lrx="3263" lry="3607" ulx="1935" uly="3477">Hiſaudid repleti ſt ira ⁊ exclama/⸗</line>
        <line lrx="3236" lry="3706" ulx="1920" uly="3596">uerũut dicẽtes. Mag diana ephe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4037" type="textblock" ulx="1924" uly="3702">
        <line lrx="3213" lry="3834" ulx="1924" uly="3702">ſioꝝ. Et ipleta ẽ ciuitas tota ofu</line>
        <line lrx="3215" lry="3930" ulx="1930" uly="3817">ſiõe:et ipetũ feceĩtvno aio ĩthea</line>
        <line lrx="3216" lry="4037" ulx="1931" uly="3926">trũ rapto gaio ⁊ ariſtarcho mace</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="4145" type="textblock" ulx="1877" uly="4035">
        <line lrx="3217" lry="4145" ulx="1877" uly="4035">donibꝰcomitibꝰpauli. Pauloqt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4254" type="textblock" ulx="1932" uly="4147">
        <line lrx="3211" lry="4254" ulx="1932" uly="4147">volete itrare ĩ ppłʒ:nõ ꝑpmiſerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="4363" type="textblock" ulx="1932" uly="4256">
        <line lrx="3266" lry="4363" ulx="1932" uly="4256">diſcipli.Quidà qᷣt ⁊ de aſie pꝛici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4687" type="textblock" ulx="1928" uly="4360">
        <line lrx="3216" lry="4493" ulx="1928" uly="4360">pibꝰꝗ erãt amici eiꝰmiſerũt ad eſ</line>
        <line lrx="3209" lry="4606" ulx="1931" uly="4477">rogãtes ne ſe daret ĩ theatꝝ. Alij</line>
        <line lrx="3210" lry="4687" ulx="1929" uly="4584">qt alið clamabãt.Erat eni ecclia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4808" type="textblock" ulx="1921" uly="4689">
        <line lrx="3204" lry="4808" ulx="1921" uly="4689">ↄfuſã ⁊ ples neſciebãt q̃ ex cã cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="4910" type="textblock" ulx="1930" uly="4794">
        <line lrx="3213" lry="4910" ulx="1930" uly="4794">ueniſſẽt. Dẽ tba ãt dᷣtraxerũt ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="5023" type="textblock" ulx="1925" uly="4909">
        <line lrx="3240" lry="5023" ulx="1925" uly="4909">xandrũ: ꝓpellẽtibꝰeũ iudeis. Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="5132" type="textblock" ulx="1923" uly="5026">
        <line lrx="3218" lry="5132" ulx="1923" uly="5026">xander qt manu ſilẽtio poſtulato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="5245" type="textblock" ulx="1890" uly="5134">
        <line lrx="3210" lry="5245" ulx="1890" uly="5134">volebat rõnẽ reddẽ pplo. Queʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="5792" type="textblock" ulx="1927" uly="5239">
        <line lrx="3215" lry="5353" ulx="1929" uly="5239">vt coguerũt iudeũ cẽvox factaẽ</line>
        <line lrx="3214" lry="5468" ulx="1929" uly="5354">vna oiuʒ q̃ſiꝑ hoꝛas duasclam</line>
        <line lrx="3214" lry="5595" ulx="1927" uly="5462">tin. Magna diana epheſioꝛũ.Et</line>
        <line lrx="3206" lry="5680" ulx="1927" uly="5572">cuʒ ſedaſſet ſcriba turbas dirxit.</line>
        <line lrx="3215" lry="5792" ulx="1928" uly="5667">Viri epheſi:qꝗs èni ẽ hoĩnʒ ꝗ ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="6026" type="textblock" ulx="1907" uly="5788">
        <line lrx="3219" lry="5930" ulx="1907" uly="5788">ſciat epheſioꝝ ciuitatẽ cultriceʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="6026" ulx="1913" uly="5904">eẽ magne diane iouiſq; pꝛolis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="6753" type="textblock" ulx="923" uly="6151">
        <line lrx="3216" lry="6249" ulx="950" uly="6151">cõmotionis. o (¶De tur. aũt detra. alex. ppel.eũ iudeis.qꝛ volebat</line>
        <line lrx="3044" lry="6346" ulx="968" uly="6245">excuſare paulũ ſed nõ hũit auditũ ſʒ magis clamoꝛis timultum.</line>
        <line lrx="3211" lry="6427" ulx="923" uly="6332">p¶ Et cũ ſe. Hic ipedimẽtũ dicte cõmotiõis tollit᷑.vt dr.Et cũ ſedaſſʒ</line>
        <line lrx="3209" lry="6510" ulx="1023" uly="6417">riba tur. hic eni hẽbat officiũ publicũ ĩ ciuitate.ꝑꝑ qð poterat ppłm</line>
        <line lrx="3209" lry="6600" ulx="973" uly="6495">magl ſedare. q¶ Quis enĩ ẽ ho. ⁊c̃.q.d.nõ oʒ H̊ ꝓclamare cũ ſit no⸗/</line>
        <line lrx="3213" lry="6753" ulx="940" uly="6524">tũ oĩbus.  Diine iouiſq; ꝓlis.i.diane ꝓgenite a iouę ge lathona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="7029" type="textblock" ulx="925" uly="6680">
        <line lrx="2753" lry="6766" ulx="940" uly="6680">eiꝰↄcubina.vt ſcribũt poete.cetera patent vſq; ibi. s</line>
        <line lrx="2354" lry="6855" ulx="940" uly="6766">trius ⁊c̃.aduerſus aliquẽ.iſtoꝝ hoĩum. t</line>
        <line lrx="2560" lry="6946" ulx="925" uly="6842">u Eduentfoꝛenſes agunt᷑.in ꝗh cãe ventilant᷑.</line>
        <line lrx="1808" lry="7029" ulx="929" uly="6939">ſunt.ſ.pñites ad iudicãdũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="6940" type="textblock" ulx="2503" uly="6758">
        <line lrx="3209" lry="6862" ulx="2503" uly="6758">auſã.aliquã rõnabilẽ.</line>
        <line lrx="3211" lry="6940" ulx="2666" uly="6860">xEt ꝓcõſules</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="7025" type="textblock" ulx="1902" uly="6939">
        <line lrx="3208" lry="7025" ulx="1902" uly="6939">y¶ Accuſent ĩui.coꝛã iudicibꝰſi hñt rõa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="7411" type="textblock" ulx="896" uly="7021">
        <line lrx="3214" lry="7120" ulx="896" uly="7021">bpilẽ cãm. 3¶Sigqd auũt alteri rei qritis.ptercãm demetrij ⁊ qcuz</line>
        <line lrx="2922" lry="7213" ulx="936" uly="7110">eg ſunt artificù.et in ̊ alloqunĩ pplm ꝑartifices cõmotum.</line>
        <line lrx="3083" lry="7294" ulx="925" uly="7145">5 n legitima ec.i.in ↄgregatiõe ꝓcõſulũ legitime iudicantium.</line>
        <line lrx="3209" lry="7411" ulx="925" uly="7217">oteni abſelui.i.declarari. c ¶ Nã ⁊ piclitamur.i: ꝑiclo ſumꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="6612" type="textblock" ulx="3303" uly="6521">
        <line lrx="4624" lry="6612" ulx="3303" uly="6521">9Aphilippis.q̃ ẽ ciuitas macedonie.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="7211" type="textblock" ulx="3295" uly="7032">
        <line lrx="3333" lry="7103" ulx="3295" uly="7032">f.</line>
        <line lrx="3339" lry="7211" ulx="3295" uly="7140">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="1705" type="textblock" ulx="3346" uly="1608">
        <line lrx="4629" lry="1705" ulx="3346" uly="1608">vos ſedatos eſſe: ⁊ nihil temere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="1832" type="textblock" ulx="3343" uly="1714">
        <line lrx="4657" lry="1832" ulx="3343" uly="1714">agere. Adduxiſtis.n. hoĩes iſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="1941" type="textblock" ulx="3344" uly="1830">
        <line lrx="4633" lry="1941" ulx="3344" uly="1830">neq; ſacrilegos neq; blaſphema</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="2053" type="textblock" ulx="3342" uly="1932">
        <line lrx="4698" lry="2053" ulx="3342" uly="1932">tes deãꝗ viazʒz. Quod ſi demetriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="2717" type="textblock" ulx="3314" uly="2051">
        <line lrx="4634" lry="2182" ulx="3353" uly="2051">⁊ q cũ eo ſüt artifices hñt aduer/</line>
        <line lrx="4642" lry="2265" ulx="3338" uly="2158">ſus aliquẽ cauſã:cõnntꝰ foꝛẽſes</line>
        <line lrx="4634" lry="2384" ulx="3344" uly="2264">agut᷑: èt ꝓcõſules ſt᷑: accũᷣſẽt iu</line>
        <line lrx="4639" lry="2520" ulx="3321" uly="2375">cẽé. Siqd qt qltiꝰ rei qriſi lègiti⸗</line>
        <line lrx="4636" lry="2631" ulx="3314" uly="2494">ma eccleſia poterit abſolui. Maʒ</line>
        <line lrx="4637" lry="2717" ulx="3322" uly="2611">⁊ pẽriclitamur argui ſeditionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="2829" type="textblock" ulx="3295" uly="2705">
        <line lrx="4637" lry="2829" ulx="3295" uly="2705">hodierne:cũ nüllꝰ obnoxiꝰ ſit dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="3494" type="textblock" ulx="3342" uly="2811">
        <line lrx="4632" lry="2937" ulx="3346" uly="2811">quo poſſimꝰreddere rõnẽ cõcür/</line>
        <line lrx="4604" lry="3052" ulx="3349" uly="2923">ſus iſtiꝰ. Et cuʒ h dixiſſʒ: dimiſi</line>
        <line lrx="4632" lry="3147" ulx="3649" uly="3040">Eccleſiam. X.</line>
        <line lrx="4647" lry="3266" ulx="3688" uly="3155">O ſtq; aſſt ceſſauit tum:</line>
        <line lrx="4639" lry="3381" ulx="3557" uly="3263">tus:voca᷑ pàulłdiſcipu</line>
        <line lrx="4638" lry="3494" ulx="3342" uly="3371">lis ⁊ exhòꝛtat? eos haledixit ⁊ ꝓfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="3593" type="textblock" ulx="3262" uly="3459">
        <line lrx="4641" lry="3593" ulx="3262" uly="3459">ctůᷣs ẽ vt iret i macedoniã. Ciim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="3714" type="textblock" ulx="3347" uly="3590">
        <line lrx="4638" lry="3714" ulx="3347" uly="3590">qt ꝑambulaſſʒ ꝑtes illas et exbòꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="3932" type="textblock" ulx="3352" uly="3811">
        <line lrx="4633" lry="3932" ulx="3352" uly="3811">ad greciã.uᷣbi cũ fuiſſet menſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="4031" type="textblock" ulx="3350" uly="3929">
        <line lrx="4677" lry="4031" ulx="3350" uly="3929">tres:facte ſt᷑ illi iſidie a iunðis na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="4265" type="textblock" ulx="3349" uly="4034">
        <line lrx="4637" lry="4180" ulx="3349" uly="4034">uigaturo ĩ ſyri:habuitq; ↄſilinʒ</line>
        <line lrx="4646" lry="4265" ulx="3350" uly="4150">vt reuùteret ꝑ macedõiaʒ. Còmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="4297" type="textblock" ulx="3459" uly="4260">
        <line lrx="3491" lry="4297" ulx="3459" uly="4260">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="4634" lry="4378" type="textblock" ulx="3345" uly="4259">
        <line lrx="4634" lry="4378" ulx="3345" uly="4259">tatꝰẽ ꝗt eñ ſoſipat᷑ pyrriberòsẽſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="4480" type="textblock" ulx="3342" uly="4373">
        <line lrx="4675" lry="4480" ulx="3342" uly="4373">theſſalonicẽſiuʒ vᷣo ariſtarchꝰ ⁊-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="4596" type="textblock" ulx="3349" uly="4483">
        <line lrx="4637" lry="4596" ulx="3349" uly="4483">ſcõus ⁊ gaiꝰ derbeꝰ ⁊ timotheꝰ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4642" lry="4711" type="textblock" ulx="3296" uly="4593">
        <line lrx="4642" lry="4711" ulx="3296" uly="4593">gſiãi votychic?  trophinus:Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4639" lry="5150" type="textblock" ulx="3338" uly="4689">
        <line lrx="4639" lry="4812" ulx="3345" uly="4689">cũʒ pceſſiſſẽt ſuſtinuerũt nostro</line>
        <line lrx="4638" lry="4933" ulx="3346" uly="4804">ade:nòs vᷣo nauigauimꝰpꝰ dies</line>
        <line lrx="4639" lry="5036" ulx="3338" uly="4917">aʒimoꝝ à philippis:⁊ vènimꝰad</line>
        <line lrx="4637" lry="5150" ulx="3351" uly="5033">eos troadẽ i diebus ꝗnq; :ꝛuͤbi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4678" lry="5261" type="textblock" ulx="3340" uly="5143">
        <line lrx="4678" lry="5261" ulx="3340" uly="5143">moꝛati ſumꝰdiebꝰ ſeptem. nãà</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="5691" type="textblock" ulx="3330" uly="5241">
        <line lrx="4637" lry="5376" ulx="3351" uly="5241">qt ſabbati cüʒ ↄueiſſemꝰad frãgẽ</line>
        <line lrx="4632" lry="5479" ulx="3344" uly="5362">dũ panẽ paulꝰ diſpũ᷑tabat cũ eis</line>
        <line lrx="4635" lry="5594" ulx="3330" uly="5467">ꝓfecturꝰĩ cràſtinũ: ꝓtraxitq; ſer</line>
        <line lrx="4636" lry="5691" ulx="3331" uly="5583">monẽ vſq; ĩ mediã noctẽ.Erãt at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="6049" type="textblock" ulx="3277" uly="5690">
        <line lrx="4670" lry="5822" ulx="3348" uly="5690">lapades copioſe i cenaculo vbi</line>
        <line lrx="4643" lry="5937" ulx="3277" uly="5802">eramꝰ cõgregati. Sedẽstꝗqdaʒ</line>
        <line lrx="4632" lry="6049" ulx="3336" uly="5910">adoleſcẽs noie eutycbus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="3815" type="textblock" ulx="3311" uly="3708">
        <line lrx="4700" lry="3815" ulx="3311" uly="3708">tatꝰ eos fuiſſʒ mito ſᷣmõe:uù᷑enit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="1307" type="textblock" ulx="919" uly="768">
        <line lrx="5399" lry="865" ulx="4418" uly="768">ũ nullꝰ.ſ.nr̃jm ſit obnoxiꝰ i.reꝰ.</line>
        <line lrx="5374" lry="952" ulx="3296" uly="854">f¶¶Be qͥ nos poſ.rõnem reddere.nr̃is ſupioꝛibꝰ. g ¶ Cõcurſus</line>
        <line lrx="5460" lry="1041" ulx="4396" uly="947">t cũ hec dixiſſet.ille ſcribo.</line>
        <line lrx="5495" lry="1140" ulx="972" uly="1036">nit.c.ſe.ibi.Ubi cũ fuiſſʒ.Pꝛima in tres.qꝛ p ivpedimẽtũ ponit᷑.⁊?⁊ tol i ¶ Bimiſit eccleſiam.i.ↄgregationem populi pcipiens vt glibet</line>
        <line lrx="5124" lry="1230" ulx="919" uly="1129">lit᷑.ibi.Et cũ ſedaſſet.ʒꝰ iter pauli reſumit᷑.in pᷣn? ſe.ca.Pꝛima adhuc Ce</line>
        <line lrx="3215" lry="1307" ulx="973" uly="1218">in duas.qꝛ p ponit᷑ ipedimenti motiuũ pᷣncipiũ.⁊? eius exercitiũ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5491" lry="1396" type="textblock" ulx="976" uly="1127">
        <line lrx="5491" lry="1232" ulx="3394" uly="1127">inret in pace ad domũ ſuuam. Cap. QrrK.</line>
        <line lrx="5488" lry="1385" ulx="3387" uly="1208">p Oſiq; aũt ceſſauit tumultꝰ. Pic ↄũr reſumi Kerpaa.</line>
        <line lrx="5487" lry="1396" ulx="976" uly="1306">His auditis. Demetrius eni fecit illud ipedimẽtũ cõmoues ciuitat .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5123" lry="1392" type="textblock" ulx="4167" uly="1301">
        <line lrx="5123" lry="1392" ulx="4167" uly="1301">ocatis paulus diſ.i.catholicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="2434" type="textblock" ulx="4719" uly="1393">
        <line lrx="5368" lry="1470" ulx="4720" uly="1393">m (Et exhoꝛta.eos.</line>
        <line lrx="5366" lry="1569" ulx="4768" uly="1475">vt in bono ichoato</line>
        <line lrx="5229" lry="1645" ulx="4738" uly="1575">pexmanerent.</line>
        <line lrx="5369" lry="1735" ulx="4719" uly="1632">n ¶ Ualedixit. rece</line>
        <line lrx="5150" lry="1807" ulx="4764" uly="1731">dens ab eis.</line>
        <line lrx="5374" lry="1910" ulx="4722" uly="1803">o¶ Et ꝓfe.ẽ vt iret ĩ</line>
        <line lrx="5377" lry="1998" ulx="4770" uly="1913">macedoniã.ſic eniʒ</line>
        <line lrx="5371" lry="2087" ulx="4772" uly="1997"> ſpm̃ ſcm̃ oꝛdinatù</line>
        <line lrx="5377" lry="2175" ulx="4776" uly="2080">fuerat vt pꝛius tran</line>
        <line lrx="5376" lry="2248" ulx="4786" uly="2166">ſita macedõia iret</line>
        <line lrx="5375" lry="2340" ulx="4743" uly="2255">Vſus ir lʒ. vt dem̃ eſt</line>
        <line lrx="5378" lry="2434" ulx="4736" uly="2337">ca.pᷣce. p¶Cũ ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5583" lry="2522" type="textblock" ulx="4772" uly="2408">
        <line lrx="5583" lry="2522" ulx="4772" uly="2408">pambulaſſet ꝑtes i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5304" lry="2593" type="textblock" ulx="4775" uly="2521">
        <line lrx="5304" lry="2593" ulx="4775" uly="2521">las.ſ.macedonie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5510" lry="2699" type="textblock" ulx="4727" uly="2610">
        <line lrx="5510" lry="2699" ulx="4727" uly="2610">q ¶Et exhoꝛtat eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="3210" type="textblock" ulx="4724" uly="2688">
        <line lrx="5376" lry="2783" ulx="4738" uly="2688">fuiſſʒ młto ſermõe.</line>
        <line lrx="5380" lry="2868" ulx="4775" uly="2781">vt firmiter ꝑmane⸗/</line>
        <line lrx="5378" lry="2952" ulx="4777" uly="2866">rent in fide.</line>
        <line lrx="5376" lry="3045" ulx="4724" uly="2941">r ¶ Ueéit ad greciã.i.</line>
        <line lrx="5380" lry="3134" ulx="4754" uly="3043">ad aliã ꝑteʒ grecie.</line>
        <line lrx="5381" lry="3210" ulx="4765" uly="3131">nam ⁊ macedoniaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5458" lry="6174" type="textblock" ulx="4670" uly="3216">
        <line lrx="5378" lry="3304" ulx="4776" uly="3216">in grecia large dcã,</line>
        <line lrx="5380" lry="3463" ulx="4727" uly="3231">6 itib cuʒ fu. men.</line>
        <line lrx="5379" lry="3470" ulx="4775" uly="3389">tres fa.ſunt illi inſi⸗</line>
        <line lrx="5375" lry="3561" ulx="4734" uly="3474">die. Hic ponit᷑ 2ĩ:</line>
        <line lrx="5380" lry="3649" ulx="4703" uly="3561">pedimentüũ ſibi fem̃</line>
        <line lrx="5378" lry="3734" ulx="4772" uly="3650">ex inſidis iudeoꝛũ</line>
        <line lrx="5458" lry="3821" ulx="4773" uly="3735">in via diſpoſita ab</line>
        <line lrx="5381" lry="3913" ulx="4770" uly="3825">eis euz occidere vo</line>
        <line lrx="5380" lry="4006" ulx="4774" uly="3907">lentium. t¶Pa/</line>
        <line lrx="5382" lry="4090" ulx="4773" uly="3997">buitq; ↄſiliuz vt re⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="4170" ulx="4773" uly="4080">uerteret᷑ ꝑ macedo</line>
        <line lrx="5378" lry="4244" ulx="4759" uly="4174">niã. ad enadendum</line>
        <line lrx="5382" lry="4340" ulx="4764" uly="4259">illas ĩſidias.⁊ ſic fu</line>
        <line lrx="5381" lry="4429" ulx="4769" uly="4347">it retardatꝰ ab itine</line>
        <line lrx="5378" lry="4521" ulx="4777" uly="4433">re. u ¶Lomitat“</line>
        <line lrx="5381" lry="4608" ulx="4769" uly="4519">eſt eũ ſoſipater pyr</line>
        <line lrx="5139" lry="4681" ulx="4775" uly="4606">rhi.l.filius.</line>
        <line lrx="5370" lry="4779" ulx="4731" uly="4680">x¶ Beroenſis.i. öci</line>
        <line lrx="5196" lry="4864" ulx="4779" uly="4783">uitate beroe.</line>
        <line lrx="5382" lry="4961" ulx="4728" uly="4864">y¶ Di cuz pceſſiſ. ſu⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="5045" ulx="4670" uly="4956">ſtinuerunt nos troa</line>
        <line lrx="5380" lry="5128" ulx="4773" uly="5040">de:i.expectauerũt.</line>
        <line lrx="5377" lry="5216" ulx="4773" uly="5132">luca.n.ꝗ logtur re/</line>
        <line lrx="5386" lry="5303" ulx="4769" uly="5215">mãſerat cũ paulo a/</line>
        <line lrx="5378" lry="5397" ulx="4722" uly="5300">recta via ꝑꝑ iſidias</line>
        <line lrx="5380" lry="5476" ulx="4765" uly="5370">declinãte. 3 Hios</line>
        <line lrx="5374" lry="5573" ulx="4771" uly="5472">vo. rẽotl ipedimẽt</line>
        <line lrx="5380" lry="5649" ulx="4772" uly="5558">itineris pauli.hᷣ ↄnr</line>
        <line lrx="5372" lry="5743" ulx="4771" uly="5643">põit᷑ pſecutio itier</line>
        <line lrx="5379" lry="5812" ulx="4765" uly="5737">ichoati.ſ.vſus irlłʒ.⁊</line>
        <line lrx="5378" lry="5916" ulx="4765" uly="5819">pᷣ põit᷑ ꝑ viã pceſſus</line>
        <line lrx="5384" lry="5999" ulx="4756" uly="5905">⁊Zzvad tminũ acceſſuſ</line>
        <line lrx="5375" lry="6095" ulx="4775" uly="5996">.Cc.ſe.ibi. Pdies ãt.</line>
        <line lrx="5376" lry="6174" ulx="4761" uly="6081">iſtos.pᷣ didit᷑ i. 4. p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6439" type="textblock" ulx="3319" uly="6155">
        <line lrx="5372" lry="6281" ulx="3319" uly="6155">tes m q̃tuoꝛſoca ĩgbepaułs feẽ aliquã moꝛã G patebũt ꝓſeqᷣn</line>
        <line lrx="5371" lry="6362" ulx="3331" uly="6254">do.pᷣmꝰ vo locus fuit ciuitas troade.ad quã pᷣ deſcribit᷑ pauli ꝑ-</line>
        <line lrx="5379" lry="6439" ulx="3323" uly="6349">uentio.cũ dicit᷑. Nos vero nauigauimus poſt dies agimoꝛum.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="6518" type="textblock" ulx="3321" uly="6427">
        <line lrx="4341" lry="6518" ulx="3321" uly="6427">ſolennitate paſcali tranſacta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="6684" type="textblock" ulx="3342" uly="6604">
        <line lrx="4542" lry="6684" ulx="3342" uly="6604">.S.iõ.c.⁊ ab ea vltimo receſſit.vt hr̃ B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="6699" type="textblock" ulx="4630" uly="6492">
        <line lrx="5378" lry="6699" ulx="4630" uly="6492">uã . pauls ĩtrauit.vt hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="6702" type="textblock" ulx="4756" uly="6597">
        <line lrx="5373" lry="6702" ulx="4756" uly="6597">St ve. ad eos troadẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="7051" type="textblock" ulx="3314" uly="6683">
        <line lrx="5374" lry="6795" ulx="3322" uly="6683">vbi hitabãt comites pauliꝗ euʒ pceſſerãt.vt dcm̃ ᷑ᷣ.·c¶ Abi</line>
        <line lrx="5374" lry="6888" ulx="3345" uly="6737">demoꝛati ſu.die.ſe. ad credentiũ ↄfirmatiõʒ. d ¶Unat ſab.</line>
        <line lrx="5374" lry="7051" ulx="3314" uly="6858">Hic ⁊ ponit᷑ pauli baͤcſaei dr. Una ãt ſabbati.i.die dñica q̃ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="7035" type="textblock" ulx="3317" uly="6942">
        <line lrx="4090" lry="7035" ulx="3317" uly="6942">5pina poſt ſabbatũ. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="7409" type="textblock" ulx="3310" uly="7202">
        <line lrx="4265" lry="7317" ulx="3345" uly="7202">ipꝛeſſa remanerẽt. b</line>
        <line lrx="4258" lry="7409" ulx="3310" uly="7296">ſpũali ⁊ parũ de coꝛꝑali. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="7401" type="textblock" ulx="3490" uly="6949">
        <line lrx="5372" lry="7053" ulx="4186" uly="6949">Cũ ↄue.ad frã.pa.p refectõe coꝛꝑali.</line>
        <line lrx="5373" lry="7139" ulx="3490" uly="7041">aulus diſputabat cum eis.pᷣus reficiẽs eos pane vᷣbi diuini.</line>
        <line lrx="5382" lry="7227" ulx="3508" uly="7127">20.ĩ cra.vt vbaq̃ recedẽs dicebat:arctiꝰ in coꝛdibꝰaudiẽtiũ</line>
        <line lrx="5371" lry="7319" ulx="4268" uly="7215">ꝛotraxitq; ſ.multũ ſollicit de cibo</line>
        <line lrx="5373" lry="7401" ulx="4427" uly="7306">edẽs.Pic z ad ↄfirmationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5886" type="textblock" ulx="5745" uly="2491">
        <line lrx="6000" lry="2593" ulx="5765" uly="2491">lriftnouſi</line>
        <line lrx="6000" lry="2684" ulx="5778" uly="2588">niltindne,</line>
        <line lrx="6000" lry="2769" ulx="5776" uly="2664">Nctiti tlef</line>
        <line lrx="6000" lry="2860" ulx="5771" uly="2759">isfficl ib</line>
        <line lrx="6000" lry="2959" ulx="5775" uly="2847">nievritgef</line>
        <line lrx="5999" lry="3040" ulx="5773" uly="2948">reeellus ibl,E</line>
        <line lrx="6000" lry="3134" ulx="5774" uly="3030">becditſerci</line>
        <line lrx="6000" lry="3216" ulx="5768" uly="3125">müof. looite</line>
        <line lrx="6000" lry="3297" ulx="5765" uly="3226">gentes nauenn</line>
        <line lrx="6000" lry="3406" ulx="5764" uly="3303">pubo⸗ 4</line>
        <line lrx="5998" lry="3492" ulx="5763" uly="3392">Ghim inaſon</line>
        <line lrx="6000" lry="3563" ulx="5763" uly="3478">ſomelociad qen</line>
        <line lrx="6000" lry="3666" ulx="5765" uly="3570">nllorenitpten</line>
        <line lrx="6000" lry="3757" ulx="5745" uly="3653">1(Alunptgeo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3850" ulx="5762" uly="3742">hunlo de</line>
        <line lrx="6000" lry="3918" ulx="5762" uly="3833">npnoweneint</line>
        <line lrx="6000" lry="4009" ulx="5749" uly="3925">,Etiodenend</line>
        <line lrx="6000" lry="4092" ulx="5771" uly="4015">tes e die venin</line>
        <line lrx="6000" lry="4192" ulx="5774" uly="4106">chi Agdin</line>
        <line lrx="6000" lry="4270" ulx="5769" uly="4189">ſütouedictocs</line>
        <line lrx="5913" lry="4373" ulx="5767" uly="4286">vmati.</line>
        <line lrx="6000" lry="4460" ulx="5764" uly="4375">deeoppliſonon</line>
        <line lrx="6000" lry="4548" ulx="5763" uly="4461">o oErſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4634" ulx="5768" uly="4552">Mede mlernz,</line>
        <line lrx="6000" lry="4730" ulx="5773" uly="4639">orentpalle</line>
        <line lrx="6000" lry="4817" ulx="5777" uly="4728">Gnlompauſar</line>
        <line lrx="6000" lry="4908" ulx="5783" uly="4816">dlttoneni</line>
        <line lrx="5999" lry="4990" ulx="5791" uly="4906">Naigido iſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5087" ulx="5794" uly="4992">cbeſicbſczen</line>
        <line lrx="6000" lry="5178" ulx="5792" uly="5080">öealloeie</line>
        <line lrx="6000" lry="5251" ulx="5793" uly="5177">Meratchkitgsr</line>
        <line lrx="6000" lry="5356" ulx="5790" uly="5261">holsti</line>
        <line lrx="6000" lry="5442" ulx="5791" uly="5339">ſeqäkon</line>
        <line lrx="6000" lry="5532" ulx="5791" uly="5435">tüſubaii,</line>
        <line lrx="6000" lry="5623" ulx="5791" uly="5526">ſind ſeili</line>
        <line lrx="6000" lry="5716" ulx="5791" uly="5620">nidetlinſet</line>
        <line lrx="6000" lry="5787" ulx="5791" uly="5702">Cptricereädi</line>
        <line lrx="6000" lry="5886" ulx="5793" uly="5797">notar pyter</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6045" type="textblock" ulx="5782" uly="5878">
        <line lrx="6000" lry="5979" ulx="5788" uly="5878">lincſnecrue</line>
        <line lrx="6000" lry="6045" ulx="5782" uly="5971">Moci, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6143" type="textblock" ulx="5660" uly="6048">
        <line lrx="5999" lry="6143" ulx="5660" uly="6048">deuillaſolons</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6869" type="textblock" ulx="5783" uly="6150">
        <line lrx="6000" lry="6258" ulx="5783" uly="6150">temmeti</line>
        <line lrx="6000" lry="6340" ulx="5787" uly="6221">ſſronſbiis</line>
        <line lrx="6000" lry="6435" ulx="5788" uly="6322">ſſ,ſafmnet</line>
        <line lrx="6000" lry="6524" ulx="5791" uly="6406">wugbeſmudi</line>
        <line lrx="6000" lry="6605" ulx="5793" uly="6489">ftigenz</line>
        <line lrx="6000" lry="6690" ulx="5793" uly="6584">hniſigni</line>
        <line lrx="6000" lry="6817" ulx="5788" uly="6676">tetuzt</line>
        <line lrx="5998" lry="6869" ulx="5783" uly="6771">1. Etten</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6976" type="textblock" ulx="5786" uly="6834">
        <line lrx="6000" lry="6937" ulx="5786" uly="6834">liennt g.</line>
        <line lrx="5995" lry="6976" ulx="5903" uly="6880">epinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7246" type="textblock" ulx="5821" uly="6937">
        <line lrx="5973" lry="7042" ulx="5821" uly="6937">ginznrz</line>
        <line lrx="5995" lry="7147" ulx="5849" uly="7035">cſifisin</line>
        <line lrx="6000" lry="7246" ulx="5838" uly="7131">deihenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7500" type="textblock" ulx="5773" uly="7217">
        <line lrx="5981" lry="7314" ulx="5831" uly="7217">Anuncee</line>
        <line lrx="5996" lry="7430" ulx="5773" uly="7296">4 ſfiepan</line>
        <line lrx="6000" lry="7500" ulx="5830" uly="7390">Monnik</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2645" type="textblock" ulx="44" uly="2577">
        <line lrx="141" lry="2639" ulx="130" uly="2592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="240" lry="2851" ulx="0" uly="2740">ffmminfr</line>
        <line lrx="198" lry="2916" ulx="65" uly="2842">inſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="245" lry="3116" ulx="0" uly="3020">Atügeg</line>
        <line lrx="246" lry="3197" ulx="0" uly="3120"> unind</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="3195">
        <line lrx="328" lry="3293" ulx="0" uly="3195">igrencedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3372" type="textblock" ulx="47" uly="3290">
        <line lrx="247" lry="3372" ulx="47" uly="3290">3Gaßſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="3563" type="textblock" ulx="0" uly="3274">
        <line lrx="11" lry="3563" ulx="0" uly="3274">— .. —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="3556">
        <line lrx="251" lry="3639" ulx="62" uly="3556">Nedimeniig</line>
        <line lrx="252" lry="3729" ulx="66" uly="3645">erinſteidi</line>
        <line lrx="251" lry="3821" ulx="0" uly="3736">n udi</line>
        <line lrx="253" lry="3904" ulx="66" uly="3827">eisenz cic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="10" lry="3753" ulx="0" uly="3623">„ —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="4001" type="textblock" ulx="0" uly="3853">
        <line lrx="13" lry="4001" ulx="0" uly="3853"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5298" type="textblock" ulx="0" uly="4087">
        <line lrx="255" lry="4176" ulx="0" uly="4087"> wenneiznet</line>
        <line lrx="256" lry="4253" ulx="10" uly="4183">Mi Mcundatn</line>
        <line lrx="257" lry="4344" ulx="69" uly="4270">lasiſcis el</line>
        <line lrx="256" lry="4433" ulx="74" uly="4360">ittetatdru</line>
        <line lrx="246" lry="4724" ulx="0" uly="4629"> Riſ.</line>
        <line lrx="256" lry="4807" ulx="57" uly="4708">(bennii</line>
        <line lrx="250" lry="4912" ulx="76" uly="4811">Umehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="5074" type="textblock" ulx="72" uly="4993">
        <line lrx="316" lry="5074" ulx="72" uly="4993">ſtmuennun</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="5697" type="textblock" ulx="0" uly="5080">
        <line lrx="257" lry="5160" ulx="73" uly="5080">deieann</line>
        <line lrx="256" lry="5250" ulx="0" uly="5164">inge</line>
        <line lrx="256" lry="5349" ulx="0" uly="5248">mniſeniſt</line>
        <line lrx="256" lry="5428" ulx="0" uly="5342">fſenfupt</line>
        <line lrx="256" lry="5522" ulx="0" uly="5432">ecinit</line>
        <line lrx="253" lry="5697" ulx="75" uly="5593">limnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5697" type="textblock" ulx="228" uly="5644">
        <line lrx="240" lry="5697" ulx="228" uly="5674">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="5709" type="textblock" ulx="242" uly="5645">
        <line lrx="246" lry="5654" ulx="243" uly="5645">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="5804" type="textblock" ulx="75" uly="5701">
        <line lrx="318" lry="5804" ulx="75" uly="5701">pöigentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="6052" type="textblock" ulx="0" uly="5774">
        <line lrx="253" lry="5811" ulx="156" uly="5774">ſae b1</line>
        <line lrx="252" lry="5885" ulx="0" uly="5782">nilſiei⸗</line>
        <line lrx="251" lry="6052" ulx="68" uly="5968">Zinnid</line>
        <line lrx="222" lry="6052" ulx="220" uly="6043">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6092" type="textblock" ulx="224" uly="6054">
        <line lrx="247" lry="6069" ulx="224" uly="6054">94 ½</line>
        <line lrx="250" lry="6092" ulx="245" uly="6077">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5902" type="textblock" ulx="244" uly="5872">
        <line lrx="252" lry="5902" ulx="244" uly="5872">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="6148" type="textblock" ulx="74" uly="6047">
        <line lrx="279" lry="6148" ulx="74" uly="6047">Eebig N</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="6344" type="textblock" ulx="0" uly="6141">
        <line lrx="251" lry="6256" ulx="66" uly="6141">ſwsftti</line>
        <line lrx="250" lry="6344" ulx="0" uly="6235">immiieii ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="6448" type="textblock" ulx="7" uly="6316">
        <line lrx="247" lry="6448" ulx="7" uly="6316">cizteliiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3553" type="textblock" ulx="65" uly="3377">
        <line lrx="280" lry="3475" ulx="67" uly="3377">msfkfmnlie</line>
        <line lrx="273" lry="3553" ulx="65" uly="3464">e dewis</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="4008" type="textblock" ulx="69" uly="3911">
        <line lrx="289" lry="4008" ulx="69" uly="3911">lrun. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="4089" type="textblock" ulx="70" uly="3870">
        <line lrx="627" lry="3924" ulx="557" uly="3870">m</line>
        <line lrx="1200" lry="3991" ulx="792" uly="3935">„ „ /</line>
        <line lrx="1177" lry="4089" ulx="70" uly="3932">— m ¶ Et inde nauigã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="7423" type="textblock" ulx="560" uly="7042">
        <line lrx="2628" lry="7081" ulx="1715" uly="7042">2£ —„ „ „ — „ — ℳ</line>
        <line lrx="2650" lry="7160" ulx="560" uly="7048">y¶ En deü penitẽtiã.i.annũciãdo eis penitẽtiã in deũ oꝛdinãtẽ.</line>
        <line lrx="2651" lry="7250" ulx="720" uly="7131">St nunc ecce alligatus ego ſpũ.i.ex reuelatiõe ſpũs ſancti ad</line>
        <line lrx="2347" lry="7423" ulx="608" uly="7224">Kien tñ volo ꝓmptus in omnibus obedire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="7416" type="textblock" ulx="559" uly="7174">
        <line lrx="602" lry="7242" ulx="563" uly="7174">5</line>
        <line lrx="2655" lry="7416" ulx="559" uly="7305">a ¶ ado in irłin q̃ in ea mibi vẽtura ſunt ignoꝛo.in ſpãli.ſciebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="784" type="textblock" ulx="549" uly="692">
        <line lrx="1192" lry="784" ulx="549" uly="692">doctrine pauli poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="957" type="textblock" ulx="545" uly="877">
        <line lrx="817" lry="957" ulx="545" uly="877">one. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="678" type="textblock" ulx="2318" uly="452">
        <line lrx="3303" lry="678" ulx="2318" uly="452">¶ Actus aploꝝ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1145" type="textblock" ulx="502" uly="687">
        <line lrx="2580" lry="793" ulx="1134" uly="687">nit᷑ ſuſcitatio moꝛtui. ⁊ patet littera vſq; ibi.</line>
        <line lrx="2605" lry="872" ulx="687" uly="777">ncubuit ſuꝑ eũ.ex magna ↄpaſſione deũ oꝛãs ꝓ eiꝰſuſcitati</line>
        <line lrx="2607" lry="966" ulx="806" uly="869">¶ Molite tur.ſciebat enĩ ꝑ ſpm̃ adoleſcẽtẽ reſuſcitãdũ.</line>
        <line lrx="2490" lry="1042" ulx="502" uly="949">c¶ Aſcẽdens aũt ad cenaculũ.vnde iuuẽis ceciderat.</line>
        <line lrx="2605" lry="1145" ulx="504" uly="1038">d ¶ Frangẽſq; pa.⁊ gu.i.modicũ accipiẽs. e¶ Satiſq; allo.eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1224" type="textblock" ulx="544" uly="1122">
        <line lrx="2604" lry="1224" ulx="544" uly="1122">circũſtantes vbis edificatoꝛus.  ¶ Uſq; in lu. diei:⁊ ſic ꝓfcũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1313" type="textblock" ulx="555" uly="1218">
        <line lrx="1192" lry="1313" ulx="555" uly="1218">E.ex qͥ pʒ ſollicitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="1309" type="textblock" ulx="1205" uly="1217">
        <line lrx="2602" lry="1309" ulx="1205" uly="1217">pauli ꝓ ſalute ꝓximi.qꝛ ꝓfecturꝰ ĩ craſtinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="1406" type="textblock" ulx="549" uly="1303">
        <line lrx="2603" lry="1406" ulx="549" uly="1303">ꝑ rota noctẽ non doꝛmiuit intẽtus pdicationi vſq; ad mediã no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1749" type="textblock" ulx="547" uly="1396">
        <line lrx="1178" lry="1477" ulx="551" uly="1396">ctẽ:⁊ tunc reſuſcita</line>
        <line lrx="1179" lry="1578" ulx="547" uly="1483">to eutycho ⁊ modi/</line>
        <line lrx="1178" lry="1664" ulx="554" uly="1570">co pãe guſtato ᷣmo</line>
        <line lrx="1173" lry="1749" ulx="557" uly="1656">nẽ reſũpſit vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1837" type="textblock" ulx="556" uly="1743">
        <line lrx="1210" lry="1837" ulx="556" uly="1743">diẽ claꝝ. ⁊ ſic init vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2014" type="textblock" ulx="550" uly="1832">
        <line lrx="1179" lry="1938" ulx="550" uly="1832">am ſuã. gNiddu.</line>
        <line lrx="1178" lry="2014" ulx="550" uly="1920">aũt pue.vi.ĩ ↄſpcm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2097" type="textblock" ulx="544" uly="2002">
        <line lrx="1208" lry="2097" ulx="544" uly="2002">oĩum.⁊9.ſt᷑ ñ mi.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2273" type="textblock" ulx="550" uly="2092">
        <line lrx="1187" lry="2201" ulx="550" uly="2092">vita pueri ⁊ fcõ mi/</line>
        <line lrx="1180" lry="2273" ulx="553" uly="2188">raculo ad głiazʒ dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2358" type="textblock" ulx="507" uly="2269">
        <line lrx="1187" lry="2358" ulx="507" uly="2269">b¶ Nos aũt aſcẽdẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2531" type="textblock" ulx="558" uly="2355">
        <line lrx="1184" lry="2464" ulx="558" uly="2355">tes. Hic vñr ponit</line>
        <line lrx="1186" lry="2531" ulx="558" uly="2455">ſcõus locus ĩ qͥ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2711" type="textblock" ulx="451" uly="2514">
        <line lrx="1186" lry="2635" ulx="451" uly="2514">inus Iyxit moꝛã.ſ.apð</line>
        <line lrx="1215" lry="2711" ulx="554" uly="2623">miletũ:ad quẽ pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2973" type="textblock" ulx="552" uly="2707">
        <line lrx="1186" lry="2809" ulx="557" uly="2707">deſcribit᷑ acceſſus.</line>
        <line lrx="1189" lry="2899" ulx="552" uly="2796">2? ↄñs fructꝰ.ibi.A</line>
        <line lrx="1199" lry="2973" ulx="556" uly="2881">mileto aũt. 3 flebil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3054" type="textblock" ulx="485" uly="2969">
        <line lrx="1193" lry="3054" ulx="485" uly="2969">receſſus.ibi. Et cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3502" type="textblock" ulx="550" uly="3052">
        <line lrx="1192" lry="3142" ulx="557" uly="3052">hec dixiſſet. Circa pᷣ</line>
        <line lrx="1192" lry="3238" ulx="550" uly="3144">mũ dr̃. Nos ãt aſce</line>
        <line lrx="1197" lry="3310" ulx="551" uly="3234">dentes.nauem ſine</line>
        <line lrx="881" lry="3415" ulx="554" uly="3324">paulo. i</line>
        <line lrx="1194" lry="3502" ulx="552" uly="3406">gauim“ in aſſon. eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3583" type="textblock" ulx="555" uly="3497">
        <line lrx="1232" lry="3583" ulx="555" uly="3497">nomẽ loci ad quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3674" type="textblock" ulx="559" uly="3584">
        <line lrx="1194" lry="3674" ulx="559" uly="3584">pauls venit ꝑ terrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3765" type="textblock" ulx="510" uly="3661">
        <line lrx="1199" lry="3765" ulx="510" uly="3661">k ¶ Aſſumptg eo. ſcz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="4195" type="textblock" ulx="559" uly="3757">
        <line lrx="1194" lry="3860" ulx="559" uly="3757">paulo. ¶Ueni.</line>
        <line lrx="1201" lry="3917" ulx="671" uly="3845">nomen ẽ inſule.</line>
        <line lrx="1205" lry="4098" ulx="565" uly="4016">tes ſe.die venimꝰõ</line>
        <line lrx="1206" lry="4195" ulx="563" uly="4111">chiũ.Aliꝗ dicunt ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4487" type="textblock" ulx="534" uly="4191">
        <line lrx="2539" lry="4308" ulx="534" uly="4191">ſüt due dictões. aly/ CpPl I „er</line>
        <line lrx="2624" lry="4398" ulx="1061" uly="4261">Aia cleſie: ꝗ cnveniſſet ad eũ ⁊ ſil eẽnt</line>
        <line lrx="2644" lry="4487" ulx="1337" uly="4375">dixit eis: Nos ſcitʒ a pꝛima die q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="5852" type="textblock" ulx="559" uly="4287">
        <line lrx="904" lry="4376" ulx="559" uly="4287">ꝙ vna tm̃.</line>
        <line lrx="1208" lry="4459" ulx="562" uly="4365">die appli.ſa.nomẽ ẽ</line>
        <line lrx="1207" lry="4550" ulx="563" uly="4454">poꝛtꝰ. o(¶ Et ſeq̃n.</line>
        <line lrx="1203" lry="4625" ulx="571" uly="4542">die ve. miletuz. vbi</line>
        <line lrx="1207" lry="4729" ulx="571" uly="4628">ꝓpoſuerat paulꝰ ali</line>
        <line lrx="1200" lry="4810" ulx="572" uly="4719">quãtulum pauſare.</line>
        <line lrx="1207" lry="4888" ulx="573" uly="4805">reddit rõnem q̃re</line>
        <line lrx="1206" lry="4980" ulx="580" uly="4893">nauigãdo trãſierat</line>
        <line lrx="1208" lry="5067" ulx="581" uly="4980">epheſũ abſq; appli/</line>
        <line lrx="1207" lry="5151" ulx="579" uly="5065">catiõe ad locũ:q̃ ta</line>
        <line lrx="1208" lry="5226" ulx="583" uly="5152">mẽ erat ciuitas me/</line>
        <line lrx="1213" lry="5329" ulx="578" uly="5236">tropolis ⁊ ĩ qᷓ̃ paulꝰ</line>
        <line lrx="1113" lry="5417" ulx="581" uly="5325">fequẽt᷑ pdicaue</line>
        <line lrx="1217" lry="5497" ulx="583" uly="5400">cũ ſubdit᷑. p¶Me</line>
        <line lrx="1219" lry="5592" ulx="584" uly="5497">q̃ mo.fie.illi ĩ aſia.ſi</line>
        <line lrx="1222" lry="5673" ulx="580" uly="5585">enĩ declinaſſet illuc</line>
        <line lrx="1225" lry="5761" ulx="578" uly="5674">opꝑptniſſet eũ diutius</line>
        <line lrx="1233" lry="5852" ulx="589" uly="5762">moꝛari ꝓpter mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="3392" type="textblock" ulx="1063" uly="3326">
        <line lrx="1258" lry="3392" ulx="1063" uly="3326">aui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1835" type="textblock" ulx="1309" uly="1490">
        <line lrx="2661" lry="1634" ulx="1312" uly="1490">feneſtrã:cũ mergeret᷑ ſõno graui</line>
        <line lrx="2626" lry="1742" ulx="1315" uly="1615">diſputante diu paulo duct?ſõno</line>
        <line lrx="2619" lry="1835" ulx="1309" uly="1724">cecidit de tio cenaculo deoꝛſü:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="2391" type="textblock" ulx="1280" uly="1833">
        <line lrx="2612" lry="1947" ulx="1320" uly="1833">⁊ ſublatꝰ ẽ moꝛtuꝰ. Ad quẽ cuʒ</line>
        <line lrx="2601" lry="2054" ulx="1280" uly="1939">deſcẽdiſſet paulꝰ icũbuit ſuꝑ eũ:</line>
        <line lrx="2601" lry="2167" ulx="1321" uly="2048">⁊ↄplexus dixit: Holite turbari.</line>
        <line lrx="2609" lry="2282" ulx="1317" uly="2159">Aia eniipfiꝰ i ipᷣo ẽ.Aſcèndẽs ãt</line>
        <line lrx="2606" lry="2391" ulx="1316" uly="2266">frangẽſq; panẽ ⁊ guſtans:ſätiſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2502" type="textblock" ulx="1321" uly="2382">
        <line lrx="2631" lry="2502" ulx="1321" uly="2382">allocutꝰ ẽ uüſq; i lucẽ:⁊ ſic ꝓfectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="3058" type="textblock" ulx="1316" uly="2491">
        <line lrx="2606" lry="2613" ulx="1321" uly="2491">ẽ.Adduxèrũt ꝗt puerũ viuẽtem</line>
        <line lrx="2610" lry="2719" ulx="1328" uly="2600">⁊ſolati ſũt nõ minie. Nos auteẽ</line>
        <line lrx="2614" lry="2833" ulx="1316" uly="2714">aſcẽdentes nauẽ nauigauimꝰĩaſ/</line>
        <line lrx="2604" lry="2945" ulx="1322" uly="2827">ſon:ĩde ſuſcepturipaulũ: Sic.n.</line>
        <line lrx="2609" lry="3058" ulx="1329" uly="2938">diſpoſuerat:ipᷣe ꝑ traʒ iter factu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3275" type="textblock" ulx="1328" uly="3050">
        <line lrx="2651" lry="3191" ulx="1328" uly="3050">r.Cũſ aũt cõueniſſemꝰ i aſſon aſ/</line>
        <line lrx="2650" lry="3275" ulx="1329" uly="3160">ſũptoeo uenimꝰmytilenẽ.Et ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3601" type="textblock" ulx="1327" uly="3263">
        <line lrx="2618" lry="3405" ulx="1331" uly="3263">madigates ſequẽti die venimus</line>
        <line lrx="2615" lry="3518" ulx="1332" uly="3382">3 chiu: ⁊ alia die applicuimꝰ ſa/</line>
        <line lrx="2616" lry="3601" ulx="1327" uly="3492">mũ⁊ ſeqůẽti die venimꝰ miletuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3714" type="textblock" ulx="1330" uly="3602">
        <line lrx="2665" lry="3714" ulx="1330" uly="3602">Pꝛopoſuerat.n.paułꝰ t᷑nſnaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4273" type="textblock" ulx="1225" uly="3703">
        <line lrx="2624" lry="3825" ulx="1328" uly="3703">gare epheſũ:nẽ᷑ q̃ moꝛa illi fieret</line>
        <line lrx="2622" lry="3957" ulx="1328" uly="3821">laſia. eſtinabat.n.ſi poſſibile ſi</line>
        <line lrx="2630" lry="4045" ulx="1332" uly="3935">bi eẽt:ut diẽ pẽtecoſtes facẽt hie⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="4160" ulx="1227" uly="4038">„ roſolymis.A milłto qt mittens</line>
        <line lrx="2624" lry="4273" ulx="1225" uly="4155">epheſũ vocauit maioꝛes natu ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4932" type="textblock" ulx="1335" uly="4485">
        <line lrx="2623" lry="4614" ulx="1339" uly="4485">igreſſus ſũ ĩ aſiaʒ qualit᷑ vobiſcũ</line>
        <line lrx="2622" lry="4712" ulx="1338" uly="4597"> oẽ tpᷣs fueriʒ ſᷣuiẽs dño cuʒ oĩ</line>
        <line lrx="2625" lry="4808" ulx="1340" uly="4694">bũilitate  lachrimis ⁊ tẽtatiõibꝰ</line>
        <line lrx="2630" lry="4932" ulx="1335" uly="4807">que mibi acciderũt ex inſidijs iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5041" type="textblock" ulx="1341" uly="4926">
        <line lrx="2654" lry="5041" ulx="1341" uly="4926">deoꝝ:qũo nibil ſubt᷑xeriʒ vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5706" type="textblock" ulx="1276" uly="5037">
        <line lrx="2629" lry="5169" ulx="1353" uly="5037">vtiliũ:quo minꝰannũciarẽ vobis</line>
        <line lrx="2636" lry="5262" ulx="1276" uly="5149"> docerẽ vos publice ⁊ ꝑ domos</line>
        <line lrx="2631" lry="5369" ulx="1343" uly="5250">teſtificàns iudeis atq; gẽtilibꝰ in</line>
        <line lrx="2631" lry="5483" ulx="1344" uly="5360">deuʒ penitẽtiã ⁊ fidẽ ĩ dñuʒ nauʒ</line>
        <line lrx="2635" lry="5593" ulx="1342" uly="5467">ihuʒ xpᷣuʒ. Et nunc ecce ego alli⸗</line>
        <line lrx="2636" lry="5706" ulx="1355" uly="5580">gatꝰ ſpũ vadò ĩ hierlm qͥ in ea vẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5924" type="textblock" ulx="585" uly="5823">
        <line lrx="2634" lry="5924" ulx="585" uly="5823">titudiné credétiũ ⁊ ſolẽnitatẽ loci.⁊ ca feſtinatõis pauli ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="6022" type="textblock" ulx="585" uly="5938">
        <line lrx="992" lry="6022" ulx="585" uly="5938">cũ dicit᷑. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6015" type="textblock" ulx="1164" uly="5917">
        <line lrx="2636" lry="6015" ulx="1164" uly="5917">t diẽ pentecoſtes fa.hie.i.ſolẽnicaret.erat aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6106" type="textblock" ulx="587" uly="6006">
        <line lrx="2637" lry="6106" ulx="587" uly="6006">dies illa ſolẽnis ꝑꝑ datiõem legis qᷓ;tũ ad decalogi pᷣcepta.Exo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="6199" type="textblock" ulx="590" uly="6106">
        <line lrx="1236" lry="6199" ulx="590" uly="6106">⁊o.que manẽt ĩlege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="6368" type="textblock" ulx="593" uly="6198">
        <line lrx="2696" lry="6302" ulx="595" uly="6198">i ſigno viſibili.S.io.c. x it. eph</line>
        <line lrx="2639" lry="6368" ulx="593" uly="6268">nit᷑ ↄns fructꝰ.qꝛ paulus mãdauit ibi ↄuenire miſtros ecclie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6270" type="textblock" ulx="1481" uly="6091">
        <line lrx="2638" lry="6194" ulx="1592" uly="6091">datiõem ſpũs ſancti credẽtibus</line>
        <line lrx="2633" lry="6270" ulx="1481" uly="6185">Amileto aũt mit. epheſum. PHic po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="6177" type="textblock" ulx="1249" uly="6124">
        <line lrx="1478" lry="6177" ulx="1249" uly="6124">noua. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="6720" type="textblock" ulx="595" uly="6352">
        <line lrx="2638" lry="6459" ulx="595" uly="6352">tota epheſina dioceſi:exhoꝛtans eos ad bonũ regimẽ ecclie dei</line>
        <line lrx="2640" lry="6540" ulx="597" uly="6444">infoꝛmãs eos pᷣmo ↄ ſeuiciã ꝑſecutoꝝ.⁊? 2 fraudulentiaʒ dece</line>
        <line lrx="2643" lry="6632" ulx="599" uly="6528">ptoꝛũ.ibi.Attẽdite. 32 2 cupĩam tꝑaliũ bonoꝝ.ibi.Argẽtũ aũt.</line>
        <line lrx="2642" lry="6720" ulx="602" uly="6613">⁊ in oibus ponit ſe ꝓ exẽplari docẽs facto ac vᷣbo. öma ps pʒvſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="6895" type="textblock" ulx="585" uly="6720">
        <line lrx="724" lry="6795" ulx="585" uly="6720">ibi.</line>
        <line lrx="1233" lry="6895" ulx="595" uly="6807">ciderunt ex inſidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="7064" type="textblock" ulx="600" uly="6883">
        <line lrx="1867" lry="6988" ulx="600" uly="6883">adyvr̃az ſalutẽ. u &amp;¶ vos pul</line>
        <line lrx="2192" lry="7064" ulx="611" uly="6966">Teſtificãs indeis atq; gentilibꝰ. indifferenter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="6800" type="textblock" ulx="984" uly="6711">
        <line lrx="2150" lry="6800" ulx="984" uly="6711">t tentatiõibꝰ.i.periculis moꝛtis. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="6978" type="textblock" ulx="1245" uly="6702">
        <line lrx="2644" lry="6772" ulx="2306" uly="6702">ue mihi ac</line>
        <line lrx="2647" lry="6892" ulx="1245" uly="6784">iudeoꝝ. ꝓꝗbus nihil omiſi de ↄtingentibꝰ</line>
        <line lrx="2646" lry="6978" ulx="1257" uly="6822">E docerẽ vos publice ⁊ ꝑ domos.i.puate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="7076" type="textblock" ulx="1441" uly="7058">
        <line lrx="1472" lry="7076" ulx="1441" uly="7058">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="789" type="textblock" ulx="2724" uly="682">
        <line lrx="3618" lry="789" ulx="2724" uly="682">tñ ea in generali.ideo ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="789" type="textblock" ulx="3620" uly="661">
        <line lrx="4995" lry="789" ulx="3620" uly="661">f. b¶ Tiſi ꝙ ſpiritus ſanetus ꝑomnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="874" type="textblock" ulx="2711" uly="772">
        <line lrx="4986" lry="874" ulx="2711" uly="772">ciuitates.i.frequenter. c¶  Pꝛoteſtat᷑ mihi di.quoniã vin.⁊ tri.hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="957" type="textblock" ulx="2729" uly="875">
        <line lrx="3861" lry="957" ulx="2729" uly="875">me mant᷑t.i.ibi.me expectant. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="962" type="textblock" ulx="4033" uly="871">
        <line lrx="5039" lry="962" ulx="4033" uly="871">ed nihil hoꝛũ vereoꝛ.i.timeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="1222" type="textblock" ulx="2728" uly="945">
        <line lrx="4996" lry="1066" ulx="2728" uly="945">ſuſtinere ꝓpter xᷣm. e¶ MNec facio aiam meã.i.vitam meã ſenſibi</line>
        <line lrx="4992" lry="1210" ulx="2732" uly="1042">lem. f eriollozem Eint uc; animã meam intellectiuã que di</line>
        <line lrx="4970" lry="1222" ulx="2729" uly="1131">citur ipſe homo eo mõ loquendi quo totum nominat᷑ a parte nobilio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1395" type="textblock" ulx="2730" uly="1222">
        <line lrx="3692" lry="1321" ulx="2732" uly="1222">ricetera patent vſq; ibi. gꝗ</line>
        <line lrx="3894" lry="1395" ulx="2730" uly="1308">die.i.hac vltima vice pꝛo omnibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="4151" type="textblock" ulx="2729" uly="1505">
        <line lrx="4021" lry="1639" ulx="2732" uly="1505">tura ſũt mihi ignoꝛãs:niſi ꝙ ſpi/</line>
        <line lrx="4022" lry="1746" ulx="2738" uly="1611">ritũs ſcũs ꝑ oẽs ciuitates ꝓteſta</line>
        <line lrx="4022" lry="1836" ulx="2729" uly="1720">tür mibi dicẽs:qm̃ vicula ⁊ tribu</line>
        <line lrx="4035" lry="1946" ulx="2731" uly="1834">latiões hieroſolymis me manẽt.</line>
        <line lrx="4030" lry="2053" ulx="2729" uly="1936">Sẽd nihil hoꝝ vereoꝛ: nec facio</line>
        <line lrx="4022" lry="2164" ulx="2737" uly="2044">aiam meã pcioſioꝛ?᷑ʒ qᷓ; me: du⸗</line>
        <line lrx="4032" lry="2272" ulx="2736" uly="2160">modo ↄſumẽ curſũ men⁊ mini/</line>
        <line lrx="4026" lry="2385" ulx="2738" uly="2272">ſteriũ verbi qð accepi a dño ieſu</line>
        <line lrx="4032" lry="2493" ulx="2733" uly="2382">teſtificari euãgeliuʒ gꝛe dei. Et</line>
        <line lrx="4031" lry="2605" ulx="2737" uly="2492">nũc ecce ego ſcio ꝗqa ampliꝰ nõ vi</line>
        <line lrx="4029" lry="2729" ulx="2745" uly="2601">debitis faciem mes: vos oẽs ꝑ</line>
        <line lrx="4025" lry="2830" ulx="2744" uly="2713">quos vᷣnſiui pᷣdicans regnuʒ dei.</line>
        <line lrx="4033" lry="2935" ulx="2740" uly="2817">Quapꝛoptèr ↄteſtoꝛvos hodier</line>
        <line lrx="4022" lry="3040" ulx="2745" uly="2923">na die:qa mndꝰ ſũa ſaguine oi</line>
        <line lrx="4034" lry="3156" ulx="2745" uly="3020">um. Mon eni ſubtfugiquo minꝰ</line>
        <line lrx="4035" lry="3286" ulx="2751" uly="3149">anüciarẽ oẽ ↄſiliũ dei vob. Attẽ</line>
        <line lrx="4034" lry="3377" ulx="2747" uly="3254">dite uůobis ⁊ hniũſo gregi:ĩ qᷣo</line>
        <line lrx="4040" lry="3486" ulx="2750" uly="3372">ſůᷣos ſpũs ſcis poſuit epiſcopos</line>
        <line lrx="4043" lry="3607" ulx="2741" uly="3490">regere eccleſiã dei: qua acꝗfinit</line>
        <line lrx="4043" lry="3707" ulx="2749" uly="3584">ſaguine ſuo. Egò ſcio qm.intra/</line>
        <line lrx="4042" lry="3818" ulx="2751" uly="3706">bũt poſt diſceſſionẽ meq lupi ra/</line>
        <line lrx="4041" lry="3948" ulx="2736" uly="3819">paces ĩ vos:nõparcentes gregi.</line>
        <line lrx="4041" lry="4043" ulx="2755" uly="3930">Et ex vobiſipſis exurgent viri lo</line>
        <line lrx="4045" lry="4151" ulx="2757" uly="4038">quẽtes ꝑuerſa:vt abducãt diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="4261" type="textblock" ulx="2720" uly="4139">
        <line lrx="4072" lry="4261" ulx="2720" uly="4139">pulos poſt ſe. Pꝛopt᷑ qð vigila</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4371" type="textblock" ulx="2720" uly="4251">
        <line lrx="4052" lry="4371" ulx="2720" uly="4251">te mèmoꝛia retinẽtes:qm̃ pẽr tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4462" type="textblock" ulx="2752" uly="4368">
        <line lrx="4101" lry="4462" ulx="2752" uly="4368">Eniũ nocte ⁊ die nõ ceſſaui cũ la</line>
      </zone>
      <zone lrx="4052" lry="4911" type="textblock" ulx="2734" uly="4479">
        <line lrx="4044" lry="4615" ulx="2756" uly="4479">chrymis monẽsvnũquẽq;vinz.</line>
        <line lrx="4050" lry="4703" ulx="2751" uly="4591">Et nunc cõmẽdo vos deo ⁊ vᷣbo</line>
        <line lrx="4051" lry="4815" ulx="2758" uly="4691">gie ipſius:q potẽs ẽ edificare èt</line>
        <line lrx="4052" lry="4911" ulx="2734" uly="4805">dare hẽditatẽ i ſcifictis oĩbꝰ.Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="5249" type="textblock" ulx="2697" uly="4907">
        <line lrx="4050" lry="5055" ulx="2697" uly="4907">gẽtũ ⁊auꝝ aut veſtẽnulliꝰ ↄcupi</line>
        <line lrx="4069" lry="5163" ulx="2762" uly="5027">ui ſic ipi ſcit:qm̃ ad ea q mibiopꝰ</line>
        <line lrx="4118" lry="5249" ulx="2758" uly="5139">erãt ⁊ his ꝗqꝗ mecũ ſt miniſtraueꝛẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="5575" type="textblock" ulx="2759" uly="5243">
        <line lrx="4049" lry="5384" ulx="2760" uly="5243">manus iſte. Omnià oſtendivob</line>
        <line lrx="4056" lry="5496" ulx="2759" uly="5362">quoniam ſic läboꝛantes opoꝛtẽt</line>
        <line lrx="4054" lry="5575" ulx="2764" uly="5466">ſuſcipere ĩfirmoͤs: ac mêminiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="5717" type="textblock" ulx="2783" uly="5572">
        <line lrx="4080" lry="5717" ulx="2783" uly="5572">verbi oñi ieſu:quoniq ipſè dixit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1394" type="textblock" ulx="3813" uly="1223">
        <line lrx="4992" lry="1311" ulx="3813" uly="1223">uapꝛopter conteſtoꝛ vos hodierna</line>
        <line lrx="5006" lry="1394" ulx="3999" uly="1295">b ¶ Qnia mundus ſuma ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3739" type="textblock" ulx="4105" uly="1393">
        <line lrx="4996" lry="1482" ulx="4148" uly="1393">guine omnium. ſcilicʒ ve</line>
        <line lrx="4998" lry="1552" ulx="4152" uly="1482">ſtrum ſi ð cetero incurra</line>
        <line lrx="5053" lry="1655" ulx="4150" uly="1570">tis aliqð graue peccatuz.</line>
        <line lrx="5019" lry="1726" ulx="4158" uly="1655"> ſubditur cauſa. Z</line>
        <line lrx="4978" lry="1834" ulx="4108" uly="1725">i ¶Mon enim ſubterfugi.</line>
        <line lrx="5001" lry="1913" ulx="4158" uly="1827">pꝛopter quecũq; pericu/</line>
        <line lrx="4972" lry="2001" ulx="4105" uly="1916">la iminentia mihii.</line>
        <line lrx="5001" lry="2100" ulx="4110" uly="1988">k¶ Quominus annuncia</line>
        <line lrx="5025" lry="2158" ulx="4159" uly="2084">rem omne conſilium dei</line>
        <line lrx="5047" lry="2260" ulx="4161" uly="2173">vobis. de pertinentibus</line>
        <line lrx="5007" lry="2330" ulx="4159" uly="2259">ad ſalutem.</line>
        <line lrx="5033" lry="2425" ulx="4115" uly="2329">¶ Attendite vobis. DPic</line>
        <line lrx="4973" lry="2517" ulx="4159" uly="2432">cõſequẽter infoꝛmat eoꝰ</line>
        <line lrx="5007" lry="2601" ulx="4163" uly="2520">contra fraudulentiã de/</line>
        <line lrx="5022" lry="2691" ulx="4165" uly="2603">ceptoꝛum. dics. Atten⸗</line>
        <line lrx="5027" lry="2779" ulx="4160" uly="2692">dite vobis in perſonis ꝓ⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="2868" ulx="4167" uly="2778">pꝛus. m ¶Et vniuer.</line>
        <line lrx="4985" lry="2955" ulx="4168" uly="2863">gregi.ↄmiſſo vro regimi.</line>
        <line lrx="4986" lry="3043" ulx="4121" uly="2954">n ¶ In quo.ſcilicet grege.</line>
        <line lrx="4989" lry="3132" ulx="4119" uly="2887">2 ſpiritus ſanctus</line>
        <line lrx="4986" lry="3219" ulx="4168" uly="3123">poſuit epiſcopos.i.mini⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="3293" ulx="4171" uly="3208">ſtros. ſub noĩe enim epi/</line>
        <line lrx="4990" lry="3391" ulx="4186" uly="3300">ſcopoꝛum intelliguntur</line>
        <line lrx="4988" lry="3478" ulx="4168" uly="3381">alu eccleſie miniſtri.vñ</line>
        <line lrx="5045" lry="3564" ulx="4175" uly="3469">epiſcopus grece ſuperin</line>
        <line lrx="5004" lry="3642" ulx="4175" uly="3556">tendens eſt latine.⁊ bu/</line>
        <line lrx="4996" lry="3739" ulx="4174" uly="3639">iuſmodi vigilãtie ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="5806" type="textblock" ulx="4128" uly="3738">
        <line lrx="5003" lry="3816" ulx="4177" uly="3738">cauſam. dicens.</line>
        <line lrx="4995" lry="3914" ulx="4128" uly="3757">pEgo ſcio.per reuelati</line>
        <line lrx="4872" lry="3996" ulx="4177" uly="3907">onem ſpiritus ſancti.</line>
        <line lrx="5005" lry="4069" ulx="4298" uly="3993">Quoniam intrabunt</line>
        <line lrx="5040" lry="4174" ulx="4144" uly="4080">poſt diſcenſſionem meaz</line>
        <line lrx="5006" lry="4258" ulx="4178" uly="4165">lupi rapaces in vos.ideſt</line>
        <line lrx="5007" lry="4345" ulx="4181" uly="4251">falſi apoſtoliad decipien</line>
        <line lrx="4724" lry="4419" ulx="4180" uly="4349">dum vos.</line>
        <line lrx="5004" lry="4524" ulx="4136" uly="4418">r¶ Et ex vobiſipſis exur/</line>
        <line lrx="5001" lry="4614" ulx="4182" uly="4518">gent viri loquẽtes ꝑuer/</line>
        <line lrx="5067" lry="4687" ulx="4185" uly="4609">ſa.i.heretici coꝛupentes</line>
        <line lrx="5003" lry="4773" ulx="4185" uly="4692">articulos fidei.</line>
        <line lrx="5079" lry="4865" ulx="4138" uly="4773">8 ¶Pꝛopt qõ vigilate. ſu</line>
        <line lrx="5009" lry="4957" ulx="4182" uly="4861">per cuſtodia gregl vobis</line>
        <line lrx="5022" lry="5038" ulx="4138" uly="4947">omiſſi. t ¶ Memoꝛia</line>
        <line lrx="5007" lry="5123" ulx="4186" uly="5032">retinentes.ea que ſollici</line>
        <line lrx="5071" lry="5212" ulx="4187" uly="5122">te vos docui.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="5004" lry="5298" ulx="4130" uly="5211">u ¶ Quoniã ꝑ triẽniuʒ no/</line>
        <line lrx="5002" lry="5375" ulx="4181" uly="5288">cte ⁊ die non ceſſaui⁊c̃.⁊</line>
        <line lrx="5002" lry="5476" ulx="4139" uly="5380">qꝛ niſi dñs cuſtodierit ci</line>
        <line lrx="5003" lry="5555" ulx="4184" uly="5470">uitatem fruſtra vigilat q</line>
        <line lrx="5015" lry="5640" ulx="4189" uly="5553">cuſtodit eaʒ. pᷣs.i⁊6.ideo</line>
        <line lrx="5008" lry="5724" ulx="4190" uly="5639">ſubdit. x ¶ Et nunc cõ</line>
        <line lrx="5006" lry="5806" ulx="4188" uly="5728">mendo vos deo ⁊ verbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5043" lry="6190" type="textblock" ulx="2729" uly="5815">
        <line lrx="5005" lry="5925" ulx="2732" uly="5815">gratie ei i. facto vel affectui.verbũ enim in ſcriptura frequẽter acci</line>
        <line lrx="5043" lry="6010" ulx="2772" uly="5903">pitur pꝛo ſacto.z. Reg.i.Quod ẽ verbũ quod factumẽ.⁊ maxime in</line>
        <line lrx="4644" lry="6093" ulx="2773" uly="5993">deo, cuius dicere eſt facere:pᷣs.iꝗS. Ipſe dixit ⁊ factg ſunt.</line>
        <line lrx="5013" lry="6190" ulx="2729" uly="6075">y¶ Qui potens eſt edificare.ꝑ gratiaz in pnñti. 3 ¶ Et dare heredita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="6525" type="textblock" ulx="2776" uly="6180">
        <line lrx="3462" lry="6285" ulx="2776" uly="6180">tem. gloꝛie in futuro.</line>
        <line lrx="3601" lry="6360" ulx="2776" uly="6266">mittitur niſi ſanctꝰ*“ bꝗę</line>
        <line lrx="3725" lry="6446" ulx="2777" uly="6348">mat eos cõtra concupiſcẽtiaʒ</line>
        <line lrx="3748" lry="6525" ulx="2778" uly="6440">erat eis ꝑ exꝑientiã notũ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3562" lry="6331" type="textblock" ulx="3514" uly="6264">
        <line lrx="3562" lry="6331" ulx="3514" uly="6264">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="6611" type="textblock" ulx="2776" uly="6161">
        <line lrx="5016" lry="6260" ulx="3547" uly="6161">a ¶ In ſanctificatis oĩbus.naʒz ibi nullus ad/</line>
        <line lrx="5013" lry="6343" ulx="3611" uly="6248">Argentũ ⁊ aurũ ⁊c̃. Pic conſequẽter infoꝛ</line>
        <line lrx="5010" lry="6428" ulx="3739" uly="6333">tempoꝛaliũ ꝑ ſui ipſius exemplũ quod</line>
        <line lrx="5013" lry="6588" ulx="3758" uly="6354">inintanerut merviſe ann eos</line>
        <line lrx="4384" lry="6611" ulx="2776" uly="6514">enĩ vixerat de pꝛopꝛio laboꝛe.⁊ ſubdit cãm.d. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="6592" type="textblock" ulx="4557" uly="6509">
        <line lrx="5054" lry="6592" ulx="4557" uly="6509">mnia oñdi vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="6706" type="textblock" ulx="2783" uly="6583">
        <line lrx="5013" lry="6706" ulx="2783" uly="6583">bis.ꝓ exemplo ꝑfectionis. e¶ Quoniã ſic laboꝛãtes.i.de ꝓpꝛio la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="6878" type="textblock" ulx="2783" uly="6698">
        <line lrx="3271" lry="6878" ulx="2783" uly="6698">P viuentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4768" lry="6776" type="textblock" ulx="3558" uly="6684">
        <line lrx="4768" lry="6776" ulx="3558" uly="6684">poꝛtet ſuſcipere.ad doctrinam fidei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="6958" type="textblock" ulx="2784" uly="6757">
        <line lrx="5015" lry="6878" ulx="2865" uly="6757">Infirmos.qui ſunt auari ⁊ ad dandum tardi.lʒ enim panlus poſſet</line>
        <line lrx="5079" lry="6958" ulx="2784" uly="6854">accipere ſumptus ab illis ꝗbus pꝛedicabat.tñ frequenter abſtinebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="7239" type="textblock" ulx="2748" uly="7224">
        <line lrx="2768" lry="7239" ulx="2748" uly="7224">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="7292" type="textblock" ulx="2744" uly="7241">
        <line lrx="2769" lry="7292" ulx="2744" uly="7241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="7215" type="textblock" ulx="2706" uly="6940">
        <line lrx="5054" lry="7054" ulx="2706" uly="6940">ne fructus pꝛedicationis impediretur in illis.qm ꝑꝑ auaritiam ſuam</line>
        <line lrx="5004" lry="7139" ulx="2791" uly="7034">ab auditu pᷣdicatiõis retraherent᷑.ſubdit ẽt aliam cam.d.</line>
        <line lrx="4329" lry="7215" ulx="2893" uly="7120">Ac meminiſſe verbi dñi ieſu. ſupple opoꝛtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="7222" type="textblock" ulx="3777" uly="7203">
        <line lrx="4081" lry="7222" ulx="3777" uly="7203">✕ ☛ „7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="7299" type="textblock" ulx="2856" uly="7174">
        <line lrx="5025" lry="7299" ulx="2856" uly="7174">Quoniam ipſe dixit.lz hoc nõ hẽatur in euãgelio.tenendũ tñ eſt fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="7456" type="textblock" ulx="2789" uly="7285">
        <line lrx="5015" lry="7456" ulx="2789" uly="7285">miter ꝓpter yverbum apli qð dixit,qꝛ non oĩa eius ſcis mot cr ita.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1555" lry="484" type="textblock" ulx="1535" uly="464">
        <line lrx="1555" lry="484" ulx="1535" uly="464">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="855" type="textblock" ulx="950" uly="668">
        <line lrx="3200" lry="844" ulx="950" uly="668">Zoheylt. multo minꝰ eius vba.ſed per renelationem paulus habuit</line>
        <line lrx="2501" lry="855" ulx="1003" uly="764">oc xpᷣi verbum.ſicut ⁊ eius euangelium Gal.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="959" type="textblock" ulx="902" uly="847">
        <line lrx="3207" lry="959" ulx="902" uly="847">¶ Beatius enim ẽ magis dare q; accipere.Ex h̊ voluerũt alig dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2178" type="textblock" ulx="892" uly="1988">
        <line lrx="1768" lry="2095" ulx="892" uly="1988">ceteris paribꝰ.q nõ ſũt in</line>
        <line lrx="1764" lry="2178" ulx="950" uly="2074">ꝓpoſito. bę¶Et cuʒ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3660" type="textblock" ulx="889" uly="3567">
        <line lrx="1777" lry="3660" ulx="889" uly="3567">ca.vbi dr i poſtil. Beatiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3433" type="textblock" ulx="888" uly="3203">
        <line lrx="1822" lry="3433" ulx="888" uly="3203">1 FErbũ gre ĩ hoc lo</line>
        <line lrx="1044" lry="3388" ulx="990" uly="3327">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1989" type="textblock" ulx="938" uly="936">
        <line lrx="3210" lry="1033" ulx="953" uly="936">ꝙ maioꝛis ꝑfectionis eſt diuitias ppᷣas in ſeculo erogare pauperibus</line>
        <line lrx="3213" lry="1119" ulx="951" uly="1022">qᷓ; i religione medicare.ſʒ H̊ repꝛobat᷑ libꝛo de eccłiaſticis dogmatibꝰ.</line>
        <line lrx="3208" lry="1212" ulx="951" uly="1112">vbi df. Bonũ eſtcũ diſpẽſatiõe bona pauꝑibꝰ erogare.ſed melius eſt</line>
        <line lrx="3212" lry="1367" ulx="948" uly="1195">intẽtiõe ſequẽdi hen totũ ſimł dare ⁊ abſolutũa ſollicitudine cũ xpᷣo</line>
        <line lrx="3210" lry="1383" ulx="950" uly="1286">egere.⁊ Hiero.) Uigilantiũ dicit ꝙ aſſerit meliꝰ facere ꝗ vtunt᷑ rebꝰ</line>
        <line lrx="3104" lry="1477" ulx="951" uly="1378">ſuis ⁊ paulatim fruct/ poſ</line>
        <line lrx="1783" lry="1554" ulx="946" uly="1465">ſeſſionũ pauꝑibꝰdidũt ⁊c</line>
        <line lrx="1779" lry="1645" ulx="938" uly="1553">ſegtur.nõ a me ſʒ a deo rñ</line>
        <line lrx="1773" lry="1723" ulx="952" uly="1638">det᷑.Uade ⁊ vende oĩa q̃̊</line>
        <line lrx="1846" lry="1819" ulx="949" uly="1727">hẽs ⁊ da pauꝑibꝰ veni ſe</line>
        <line lrx="1773" lry="1905" ulx="949" uly="1814">quere me.ꝑpꝑ qð vbũ iſtõ.</line>
        <line lrx="1775" lry="1989" ulx="952" uly="1900">Beatiẽ cc̃.intelligẽdũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3217" type="textblock" ulx="940" uly="1590">
        <line lrx="3212" lry="1722" ulx="1919" uly="1590">cũůʒ h̊ dixiſſet:poſit gẽib? ſuis Öꝛa</line>
        <line lrx="3209" lry="1838" ulx="1922" uly="1703">uit cũ oibꝰ ill. Magn at flet? fa</line>
        <line lrx="3208" lry="1943" ulx="1914" uly="1814">ct? oĩuʒ:⁊ ꝓcũbẽtes ſuꝑ colluʒ</line>
        <line lrx="3211" lry="2054" ulx="1919" uly="1928">pauli oſculabant eũ:dolẽtes ma</line>
        <line lrx="3216" lry="2165" ulx="1914" uly="2036">ximei vᷣbo qð dixerat:qm̃ qpliꝰ</line>
        <line lrx="3208" lry="2255" ulx="947" uly="2148">dixiſſet.ᷣvltio ponit᷑ puauꝝ faciẽ eiꝰ ñ eẽnt viſuri. Et ðduce</line>
        <line lrx="1774" lry="2357" ulx="948" uly="2255">li flebilis fceſſus:eo ꝙ di</line>
        <line lrx="1773" lry="2445" ulx="944" uly="2342">xerat ꝙ nõ videret ampli</line>
        <line lrx="1772" lry="2531" ulx="949" uly="2425">us facié eiꝰ.  pʒ lr̃a.B ex/</line>
        <line lrx="1771" lry="2609" ulx="946" uly="2517">cepto. c ¶ Oꝛa. cũ oi.il</line>
        <line lrx="1816" lry="2707" ulx="946" uly="2605">lis.ſ.ꝓ cõſeruatiõe eoꝝʒ a</line>
        <line lrx="1770" lry="2787" ulx="945" uly="2694">gberecedebat ⁊ directòe</line>
        <line lrx="1779" lry="2880" ulx="940" uly="2775">ſui ⁊ eoꝝ q̊s ſecum duce/</line>
        <line lrx="1769" lry="2964" ulx="952" uly="2868">bat. ¶ In ca. z0. vbi dr iĩ</line>
        <line lrx="1833" lry="3055" ulx="952" uly="2955">poſt. Uerbũ.n.in ſcriptu</line>
        <line lrx="1770" lry="3135" ulx="951" uly="3042">ra frequẽter accipit᷑ ꝓ fa</line>
        <line lrx="1775" lry="3217" ulx="952" uly="3125">ctito. A DDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="3810" type="textblock" ulx="1917" uly="2481">
        <line lrx="3216" lry="2591" ulx="2257" uly="2481">uigaremus abſtracti ab</line>
        <line lrx="3213" lry="2681" ulx="1958" uly="2588">aQAeis: recto curſu venimꝰ</line>
        <line lrx="3217" lry="2808" ulx="1918" uly="2702">chouũ: ⁊ ſequẽti die rhoduʒ:⁊ in</line>
        <line lrx="3225" lry="2921" ulx="1917" uly="2812">de patara. Et cũ iueniſſemꝰnauẽ</line>
        <line lrx="3219" lry="3034" ulx="1918" uly="2911">trãſfretãtẽ ĩi phẽnicẽ: aſcẽdentes</line>
        <line lrx="3226" lry="3143" ulx="1919" uly="3032">nauigauimꝰ. Cſapparuiſſemꝰãqt</line>
        <line lrx="3224" lry="3262" ulx="1919" uly="3144">cypꝛo reliquẽtes ad ſiniſtrã naui</line>
        <line lrx="3217" lry="3367" ulx="1920" uly="3243">gauimꝰ ĩ ſyriã:⁊ vènimꝰ tyrum.</line>
        <line lrx="3220" lry="3497" ulx="1922" uly="3363">Abi.n. nauis expoſitura erat onꝰ</line>
        <line lrx="3220" lry="3586" ulx="1923" uly="3463">Inuetis qt diſcipul manſimũs</line>
        <line lrx="3226" lry="3693" ulx="1919" uly="3579">ibi diebꝰſeptem. Qui paulo dice</line>
        <line lrx="3218" lry="3810" ulx="1926" uly="3684">bat ꝑ ſpũm:ne aſcẽderẽt hieroſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3582" type="textblock" ulx="943" uly="3293">
        <line lrx="1774" lry="3467" ulx="1120" uly="3293">co ſᷣm gloziteli⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3499" ulx="965" uly="3393">dgit᷑ vbu qð pſtat</line>
        <line lrx="1778" lry="3582" ulx="943" uly="3405">grasage ib. ¶ In eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4882" type="textblock" ulx="950" uly="3828">
        <line lrx="1769" lry="3916" ulx="1250" uly="3828">Sc cluſio apli.ſ.</line>
        <line lrx="1768" lry="4008" ulx="1224" uly="3916">ꝙ&amp; Beati mag!</line>
        <line lrx="1772" lry="4092" ulx="955" uly="4004">dare q; accipe. vr hr̃e nõ</line>
        <line lrx="1774" lry="4195" ulx="954" uly="4094">modica in rõnis dictami</line>
        <line lrx="1771" lry="4264" ulx="952" uly="4181">ne fũdamẽéta.põt eni p in</line>
        <line lrx="1773" lry="4361" ulx="950" uly="4269">pticipatiõe dine btitudi</line>
        <line lrx="1789" lry="4439" ulx="954" uly="4356">nis fũdari ſic:nã dĩna btiĩ/</line>
        <line lrx="1781" lry="4531" ulx="950" uly="4442">tudo ↄplectit᷑oẽs btĩtudi</line>
        <line lrx="1827" lry="4631" ulx="955" uly="4530">nes ſiẽ ⁊ dĩina pfectio ↄpe</line>
        <line lrx="3216" lry="4716" ulx="955" uly="4615">lectit᷑ oẽm ꝑfectiõem. vt . S</line>
        <line lrx="3213" lry="4799" ulx="956" uly="4702">in pᷣma pte.q.26. Cõſtat aũt ꝙ deo maxĩe competit dare creaturis taʒ</line>
        <line lrx="3233" lry="4882" ulx="955" uly="4780">eẽ nãe qᷓ; eſſe gre ⁊ glie:ꝓut cõit ſcriptura teſtat᷑:i at ↄuẽit fibiacciꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="3817" type="textblock" ulx="956" uly="3656">
        <line lrx="1774" lry="3752" ulx="956" uly="3656">eſt magis dare ; accipe.</line>
        <line lrx="1542" lry="3817" ulx="1335" uly="3741">DDI</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4248" type="textblock" ulx="1870" uly="3916">
        <line lrx="3217" lry="4046" ulx="1917" uly="3916">mꝰ:deducẽetibꝰ nos oibꝰ cũ vxo/</line>
        <line lrx="3210" lry="4156" ulx="1918" uly="4027">ribꝰ ⁊ filijs vſq; foꝛas ciuitatẽ: ⁊</line>
        <line lrx="3221" lry="4248" ulx="1870" uly="4132">poſis genibꝰi littoꝛe oꝛauimꝰ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="4584" type="textblock" ulx="1919" uly="4346">
        <line lrx="3234" lry="4492" ulx="1922" uly="4346">nauẽ.illi t redierũt in ſua. Hòs</line>
        <line lrx="3213" lry="4584" ulx="1919" uly="4472">vo nauigatõe explicita ã tyro de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="5055" type="textblock" ulx="949" uly="4866">
        <line lrx="3258" lry="4972" ulx="955" uly="4866">qꝛ bonoꝝ nr̃oꝝ n eget vt ĩ pſal.ꝗ beatiꝰcẽ dare ſᷣʒ ꝙ do aſſilamur qᷓ; ac</line>
        <line lrx="3270" lry="5055" ulx="949" uly="4956">cipe p qð a pticipatõe dine ſilitudis ðficimꝰ. Itẽ qꝛ dãs acꝗrit ĩi datöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6265" type="textblock" ulx="948" uly="5041">
        <line lrx="3212" lry="5140" ulx="955" uly="5041">bonũ hõeſtũ:ſʒg recipiẽs ñ acgꝗrit ĩ receptõe niſi bonũvtile.bonũ ãt ho</line>
        <line lrx="3212" lry="5232" ulx="955" uly="5130">neſtũ meliꝰẽ qᷓ; vtile ᷣʒ phᷣm. Itè ad datẽ ꝑtiet agẽ:ad r̃cipietẽ ãt ꝑtĩet</line>
        <line lrx="3210" lry="5319" ulx="951" uly="5215">pati.⁊ ſic hr̃ itentũ. Itẽ excellẽtiꝰẽ agere q; pati.⁊ ꝑ ↄñs vtuoſiꝰ:qꝛvir</line>
        <line lrx="3208" lry="5395" ulx="956" uly="5298">tus circa difficile ↄſiſtit:q̃ qdẽ tres vltime ratiões pñt hẽri a pho in.9.</line>
        <line lrx="3207" lry="5493" ulx="958" uly="5386">ethᷣ.vbi tractat ð amoꝛe bñᷣficiatorl ad bñficiatũ ⁊ eõ.his tñ dimiſſis</line>
        <line lrx="3206" lry="5581" ulx="957" uly="5473">qꝛ apls fundat ſe in auẽte dĩna di.Qm̃ ipſe dixit.ſ.xpᷣs.Beariꝰt mag!</line>
        <line lrx="3204" lry="5659" ulx="952" uly="5564">dare ⁊c. attẽdendũ ẽ ꝙ licʒ iſta vba nõ ↄtineant᷑ ſic ſub eadẽ foꝛmaĩ</line>
        <line lrx="3218" lry="5755" ulx="955" uly="5652">euãgelio:ↄtinent᷑ tñ vtualr.loqndo.n.de datõe ꝓut ꝑtinet ad elemo/</line>
        <line lrx="3210" lry="5843" ulx="956" uly="5739">ſynã vel ad bñficẽtiã:de ꝗb vel ſaltẽ de altero eoꝝ apls agit ad pñs:</line>
        <line lrx="3215" lry="5929" ulx="958" uly="5828">vt in lr̃a pʒ:ↄſtat ꝙ xpᷣs ĩ multis locis euãgeli datõem pmẽedauit:pci</line>
        <line lrx="3211" lry="6015" ulx="955" uly="5916">piẽs ſeu ↄſulens actP ad ̊ ptinẽtes.de elemoſyna.n.pʒ cũ dicit luce.a.</line>
        <line lrx="3211" lry="6102" ulx="948" uly="6001">Date elemoſynã ⁊ oĩa mũda ſũt vobis:abſcõdite elemoſynã ĩ ſinu pau</line>
        <line lrx="3238" lry="6188" ulx="959" uly="6089">pis ⁊c᷑.⁊ ſic ĩ multis alijs locis.de datiõe vᷣo qͥ ꝑtinet ad bñficẽtiã.ma/</line>
        <line lrx="3209" lry="6265" ulx="959" uly="6174">th.S.dr. Bñfacite his ꝗq oderũt vos vt ſitis filu pr̃is vr̃iꝗ ſolẽ ſuũ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="6356" type="textblock" ulx="935" uly="6256">
        <line lrx="3220" lry="6356" ulx="935" uly="6256">oꝛiri ſuꝑ bonos ⁊ malos ⁊c̃.nõ tñ legi᷑ cõmẽdaſſe pᷣcepiſſe ſeu ↄſuluiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="6532" type="textblock" ulx="958" uly="6344">
        <line lrx="3206" lry="6451" ulx="958" uly="6344">ſe receptiöem nec mẽdicatiõem. Silr in q̊ ꝙ dicit. Uade ⁊vende oĩa</line>
        <line lrx="3208" lry="6532" ulx="961" uly="6434">q̃ hbès:⁊ da paupibꝰ.⁊ veni ſeq̃re me.manifeſte oñdit ꝙ ꝑfectio ↄſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="6612" type="textblock" ulx="960" uly="6522">
        <line lrx="3264" lry="6612" ulx="960" uly="6522">I dãdo oĩa paupibꝰ⁊ ſeq̃ndo xpᷣm.⁊ licet ſeqla xpᷣi ſit ꝑfectioꝛ:tũ datio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="6792" type="textblock" ulx="958" uly="6607">
        <line lrx="3209" lry="6710" ulx="958" uly="6607">ſeu erogatio illa ð xpᷣo pᷣcepta ſeu ↄſultaẽ diſpoſitio ad illã ꝑfectõʒ.ñ</line>
        <line lrx="3204" lry="6792" ulx="961" uly="6695">tñ acceptio ei oppoſita:vñ acceptio elemoſynaꝝ ſeu bñficioꝝ nõ pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="6885" type="textblock" ulx="902" uly="6782">
        <line lrx="3202" lry="6885" ulx="902" uly="6782">pit᷑ nec ↄſulit᷑ ſen cõmendat᷑ vñ nec hʒ rõneʒz btitudinis ſeu vtutis:ne⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="7132" type="textblock" ulx="959" uly="6869">
        <line lrx="3207" lry="6973" ulx="959" uly="6869">ceſſitas tñ ad eã qñq; ↄpellet:q̃ necitas rõnem meriti ab ea excludit:</line>
        <line lrx="3207" lry="7063" ulx="961" uly="6954">iuxta illud apti.i.coꝛ.9.c.Si euãgelicauero nõ ẽmihi glłia:neceſſitas</line>
        <line lrx="3212" lry="7132" ulx="961" uly="7039">eñ mihi incũbit.Auẽtas aũt q̃ allegat᷑ ĩ poſtil.de ecclłiaſticis dogmati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="7229" type="textblock" ulx="927" uly="7126">
        <line lrx="3209" lry="7229" ulx="927" uly="7126">bus nõ obſtat:nà ibi cmendat᷑ egeſtas nõ ꝑꝑ ſeipſã:ſed ꝑꝑ ſolutiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="7415" type="textblock" ulx="962" uly="7218">
        <line lrx="3209" lry="7325" ulx="962" uly="7218">a ſollicitudine.ſi.n.aligs abundãas diuitus tate pfectionis eſſet: vt ex</line>
        <line lrx="3206" lry="7415" ulx="965" uly="7305">eaꝝ ſollicitudie nõ ipediret᷑ a dei dilectõe.nipilominꝰ eet ꝑfectqtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="8518" type="textblock" ulx="2632" uly="8500">
        <line lrx="2650" lry="8518" ulx="2632" uly="8500">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1597" type="textblock" ulx="1925" uly="1464">
        <line lrx="3230" lry="1597" ulx="1925" uly="1464">Bẽati?ẽ mag dare qᷓ; accipe.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3921" type="textblock" ulx="1918" uly="3804">
        <line lrx="3278" lry="3921" ulx="1918" uly="3804">lymã.Et expled diebꝰ ꝓfecti iba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="4349" type="textblock" ulx="1925" uly="4246">
        <line lrx="3270" lry="4349" ulx="1925" uly="4246">cũ valefeciſſemꝰ iuicẽ aſcẽdimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="5724" type="textblock" ulx="3289" uly="5671">
        <line lrx="3325" lry="5724" ulx="3289" uly="5671">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="3331" lry="7222" type="textblock" ulx="3288" uly="7153">
        <line lrx="3331" lry="7222" ulx="3288" uly="7153">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="851" type="textblock" ulx="3310" uly="637">
        <line lrx="5398" lry="771" ulx="3310" uly="637">ad ſtatũ vie ꝑtinet.de abꝛahã.n.q magis abũdabat diuitis legi⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="851" ulx="3318" uly="749">tur gen.ca.i.Ambula coꝛã me ⁊ eſto ꝑfectꝰ.Silr pʒ de dauid ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="938" type="textblock" ulx="3319" uly="837">
        <line lrx="5349" lry="938" ulx="3319" uly="837">de multis alis.idẽ dicendũ de auẽte hiero.qꝛ in rñſione diuina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1108" type="textblock" ulx="3318" uly="917">
        <line lrx="5422" lry="1034" ulx="3318" uly="917">quã allegat:tota ꝑfectio pncipalr dependet a ſeq̃la xpi:cũ dicit.</line>
        <line lrx="5421" lry="1108" ulx="3322" uly="1012">UVeni ⁊ ſeq̃re me.ex ꝗboĩbꝰpõt ↄcludiꝙ ſimpłr loqndo:beatiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1207" type="textblock" ulx="3318" uly="1102">
        <line lrx="5356" lry="1207" ulx="3318" uly="1102">Edare qᷓ; acciꝑe ꝓut ſonãt vba apli nihil eis addẽdo:licʒ qñq; ſᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3504" lry="1394" type="textblock" ulx="3490" uly="1372">
        <line lrx="3504" lry="1394" ulx="3490" uly="1372">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="1597" type="textblock" ulx="3333" uly="1445">
        <line lrx="4635" lry="1597" ulx="3333" uly="1445">ſcẽdimꝰ ptolemaidam: ⁊ ſaͤluta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="1812" type="textblock" ulx="3334" uly="1579">
        <line lrx="4651" lry="1728" ulx="3334" uly="1579">tis fibꝰmãſimꝰdiè vna apð illos</line>
        <line lrx="4661" lry="1812" ulx="3336" uly="1698">Alia qᷣt die ꝓfecti vẽimꝰ ceſareã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="2032" type="textblock" ulx="3328" uly="1799">
        <line lrx="4649" lry="1946" ulx="3337" uly="1799">Et itrqtes domũ philippi euage</line>
        <line lrx="4645" lry="2032" ulx="3328" uly="1921">liſte ꝗ ratvnꝰ de ſeptẽ:manſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4651" lry="2145" type="textblock" ulx="3335" uly="2032">
        <line lrx="4651" lry="2145" ulx="3335" uly="2032">apud eũ:Huic qt erant q̃tuoꝛ filie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="2265" type="textblock" ulx="3338" uly="2141">
        <line lrx="4638" lry="2265" ulx="3338" uly="2141">vgies ꝓphᷣantes.Et cũ moꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="2479" type="textblock" ulx="1907" uly="2243">
        <line lrx="4645" lry="2385" ulx="1907" uly="2243">bant eum ad nauem. ¶ XπI. Inur ꝑ dies aliquot: ſuꝑůcit ꝗdã</line>
        <line lrx="4650" lry="2479" ulx="2253" uly="2362">Am ãaũt factũ eẽt vt na vir a iudea ꝓpha noie agabꝰ. Js</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="2698" type="textblock" ulx="3342" uly="2469">
        <line lrx="4644" lry="2586" ulx="3342" uly="2469">cũ veniſſet ad nos tüulit ʒonã pau</line>
        <line lrx="4646" lry="2698" ulx="3345" uly="2587">li:⁊ alligans ſibi pedes ⁊ manꝰdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="2920" type="textblock" ulx="3346" uly="2698">
        <line lrx="4660" lry="2836" ulx="3346" uly="2698">xit. Hec dicit ſpus ſcis. Nirum</line>
        <line lrx="4643" lry="2920" ulx="3348" uly="2809">cuiꝰẽ zona h̊ ſic alligabũt i hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="3587" type="textblock" ulx="3346" uly="2919">
        <line lrx="4642" lry="3034" ulx="3351" uly="2919">ſalẽ iudei:⁊ tradẽt ĩi manꝰ gentiũ.</line>
        <line lrx="4647" lry="3142" ulx="3355" uly="3030">Qð cũ audiſſemꝰrogabamꝰnos</line>
        <line lrx="4642" lry="3252" ulx="3362" uly="3142">7 ꝗ loci illiꝰ erqt ne aſcẽderet hie</line>
        <line lrx="4638" lry="3366" ulx="3352" uly="3248">roſolymã.Lũc rñdit paulus:⁊</line>
        <line lrx="4642" lry="3473" ulx="3352" uly="3363">dixit. Quid facit flẽtes ⁊ affligen</line>
        <line lrx="4647" lry="3587" ulx="3346" uly="3474">tes coꝛ meſ: Ego at ñ ſolũ alliga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="3807" type="textblock" ulx="3346" uly="3587">
        <line lrx="4672" lry="3712" ulx="3356" uly="3587">ri:ij ⁊ moꝛi ĩ hierłlʒ paratꝰſuʒ ꝑpꝑ</line>
        <line lrx="4769" lry="3807" ulx="3346" uly="3691">nomen dñi ieſu. Et cum ei ſua/ x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="4585" type="textblock" ulx="3338" uly="3805">
        <line lrx="4646" lry="3919" ulx="3343" uly="3805">dere non poſſemus:quieuimus</line>
        <line lrx="4649" lry="4032" ulx="3338" uly="3908">dicentes. Dñivolũtas fiat. Roſt</line>
        <line lrx="4644" lry="4141" ulx="3345" uly="4024">dies qt iſtos pᷣparatiaſcẽdbamꝰ</line>
        <line lrx="4633" lry="4236" ulx="3345" uly="4136">in hieruſalem. Nnerunt autem</line>
        <line lrx="4637" lry="4361" ulx="3348" uly="4251">quidam ex diſcipulis a ceſarea</line>
        <line lrx="4637" lry="4455" ulx="3350" uly="4360">nobiſcum : adducentes ſecum</line>
        <line lrx="4640" lry="4585" ulx="3345" uly="4469">apð quem hoſpitaremur iaſonẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4873" type="textblock" ulx="3344" uly="4681">
        <line lrx="5403" lry="4800" ulx="3344" uly="4681">ex ſuo ſpũ ſuadebãt ne illic aſcẽderet.ẽ eniz irim in ſitu altioꝛi</line>
        <line lrx="5379" lry="4873" ulx="4329" uly="4784">os vero.Pic ponit᷑ q̃rtus locꝰvbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4157" lry="4871" type="textblock" ulx="3340" uly="4787">
        <line lrx="4157" lry="4871" ulx="3340" uly="4787">qᷓ; tyrus.cetera patẽt. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1374" type="textblock" ulx="3598" uly="1189">
        <line lrx="5355" lry="1298" ulx="3598" uly="1189">gd egere ſit ꝑfectiꝰ ſicut egere ꝑꝑ ſeqlã xpᷣi. Ca.XI.</line>
        <line lrx="5396" lry="1374" ulx="3604" uly="1277">Um aũt fcm̃ eẽt ⁊c̃. Hic ponit᷑ tertiꝰ locꝰ ĩqͥ paułs fecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="1463" type="textblock" ulx="4755" uly="1370">
        <line lrx="5359" lry="1463" ulx="4755" uly="1370">aliquã moꝛã.ſ.ciui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="1649" type="textblock" ulx="4756" uly="1438">
        <line lrx="5443" lry="1561" ulx="4759" uly="1438">tas tyri ad quppo</line>
        <line lrx="5382" lry="1649" ulx="4756" uly="1546">nit᷑ acceſſus.⁊ expꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="1735" type="textblock" ulx="4753" uly="1627">
        <line lrx="5356" lry="1735" ulx="4753" uly="1627">munt᷑ h̊ aliq̃ loca ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="2248" type="textblock" ulx="4760" uly="1719">
        <line lrx="5408" lry="1811" ulx="4760" uly="1719">q̃ trãſiuit pauls ſi-</line>
        <line lrx="5419" lry="1898" ulx="4761" uly="1822">ne moꝛa. ⁊ patzʒ lfa.</line>
        <line lrx="5389" lry="2001" ulx="4762" uly="1888">Sciendũ tñ ꝙ illõ</line>
        <line lrx="5396" lry="2084" ulx="4761" uly="1981">qð ponit in aliqbꝰli</line>
        <line lrx="5396" lry="2170" ulx="4764" uly="2069">bꝛis. Deiñ myrrhba.</line>
        <line lrx="5416" lry="2248" ulx="4768" uly="2158">nõ ẽ ð textu nec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5308" lry="2340" type="textblock" ulx="4758" uly="2243">
        <line lrx="5308" lry="2340" ulx="4758" uly="2243">ĩ libꝛis coꝛꝛectis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="2429" type="textblock" ulx="4718" uly="2336">
        <line lrx="5367" lry="2429" ulx="4718" uly="2336">e ¶n phenicẽ. nom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="2533" type="textblock" ulx="4765" uly="2415">
        <line lrx="5366" lry="2533" ulx="4765" uly="2415">E pꝓuicie. (Et ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="3031" type="textblock" ulx="4754" uly="2504">
        <line lrx="5392" lry="2600" ulx="4768" uly="2504">ty.⁊ ſubdit᷑ cà. cũ dr</line>
        <line lrx="5386" lry="2693" ulx="4771" uly="2596">Ibi.n.nauis.i q̃ era</line>
        <line lrx="5411" lry="2774" ulx="4769" uly="2681">mꝰ.erat expoſitura</line>
        <line lrx="5421" lry="2860" ulx="4764" uly="2769">onꝰ.q.d.pꝑ G̊ neceſ</line>
        <line lrx="5390" lry="2953" ulx="4754" uly="2856">ſe fuit ꝙ ibi applica</line>
        <line lrx="5391" lry="3031" ulx="5166" uly="2955">nuẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="3121" type="textblock" ulx="4770" uly="2945">
        <line lrx="5057" lry="3045" ulx="4771" uly="2945">rem. g</line>
        <line lrx="5380" lry="3121" ulx="4770" uly="3033">at diſ.i.xpianis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5543" lry="3740" type="textblock" ulx="4722" uly="3109">
        <line lrx="5455" lry="3215" ulx="4722" uly="3109">h¶Man. ibi. die. ſe.</line>
        <line lrx="5543" lry="3309" ulx="4769" uly="3208">ad ↄſolatõeʒ nfam</line>
        <line lrx="5482" lry="3391" ulx="4774" uly="3298">coꝛpalẽ pꝰnauigati</line>
        <line lrx="5372" lry="3472" ulx="4772" uly="3384">onẽ.⁊ ad credẽtiuʒ</line>
        <line lrx="5444" lry="3550" ulx="4766" uly="3470">ibi manẽtiũ ſpũalẽ</line>
        <line lrx="5503" lry="3651" ulx="4768" uly="3558">ↄſolatiõzʒ. i (¶ Qua</line>
        <line lrx="5428" lry="3740" ulx="4755" uly="3644">pau. di. ꝑ ſpi. pphie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="4086" type="textblock" ulx="4772" uly="3738">
        <line lrx="5368" lry="3836" ulx="4912" uly="3738">le aſcé. hie. Sci</line>
        <line lrx="5375" lry="3909" ulx="4773" uly="3822">endüũ ꝙ Hh̊ non dice</line>
        <line lrx="5368" lry="4000" ulx="4772" uly="3911">bãt ĩmediate ꝑ ſpi/</line>
        <line lrx="5369" lry="4086" ulx="4772" uly="3997">ritũ ſcm̃ ꝗ paulo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="4608" type="textblock" ulx="4694" uly="4088">
        <line lrx="5390" lry="4159" ulx="4769" uly="4088">cebat illuc aſcende</line>
        <line lrx="5441" lry="4273" ulx="4769" uly="4173">re.⁊ ſic Zria dicerz.</line>
        <line lrx="5464" lry="4350" ulx="4763" uly="4256">ſʒ ꝑ ſpm̃ ꝓph̊ie héł</line>
        <line lrx="5448" lry="4434" ulx="4772" uly="4348">bãt ꝙ ſi pauls aſc=</line>
        <line lrx="5372" lry="4528" ulx="4766" uly="4435">deret in irim ibi ſu</line>
        <line lrx="5420" lry="4608" ulx="4694" uly="4521">ſtineret pſecutöez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4698" type="textblock" ulx="4774" uly="4609">
        <line lrx="5379" lry="4698" ulx="4774" uly="4609">ꝑꝑ qð ei ↄpatienteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="5135" type="textblock" ulx="3337" uly="4867">
        <line lrx="5380" lry="4976" ulx="3337" uly="4867">moꝛatꝰ fuit aliq;tulũ pauls.iſ.ceſarea ad quã deſcribit᷑ acceſſus.</line>
        <line lrx="5369" lry="5129" ulx="3337" uly="4943">üdi Nos vond crpikita- tdicpagta r parata- m ¶ Atyro</line>
        <line lrx="4416" lry="5135" ulx="4363" uly="5072">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="5295" type="textblock" ulx="3337" uly="5044">
        <line lrx="4187" lry="5146" ulx="3337" uly="5044">deſ.prole.q̃ nũc dr achon.</line>
        <line lrx="3813" lry="5234" ulx="3338" uly="5133">manẽtibꝰ?. O</line>
        <line lrx="3825" lry="5295" ulx="3337" uly="5220">tatẽ nõ addit᷑ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="5131" type="textblock" ulx="4259" uly="5051">
        <line lrx="4362" lry="5131" ulx="4259" uly="5051">n4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5320" type="textblock" ulx="3826" uly="5046">
        <line lrx="5369" lry="5152" ulx="4460" uly="5046">t ſalutatis fribꝰ.i.xpᷣianis ibi</line>
        <line lrx="5381" lry="5292" ulx="3826" uly="5127">an · di vna apð illos.iſta moꝛa ꝑꝑ ſui breui</line>
        <line lrx="5381" lry="5320" ulx="3889" uly="5226">numerũ aliaꝝ qᷓtuoꝛ. p¶ Alia aũt die ꝓ. ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="5402" type="textblock" ulx="3337" uly="5304">
        <line lrx="5375" lry="5402" ulx="3337" uly="5304">ceſareã.paleſtine.quã herodes noĩe ceſarl appellauit q̃ pus tuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5490" type="textblock" ulx="3275" uly="5394">
        <line lrx="5379" lry="5490" ulx="3275" uly="5394">ris ſtratonis dicebat᷑. q¶ Et intrã.do.phi.euã. Aligꝗ dixerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="5587" type="textblock" ulx="3327" uly="5480">
        <line lrx="5370" lry="5587" ulx="3327" uly="5480">ꝙ iſte fuit philippus aplłs:eo ꝙ dr h̊ euãgeliſta.i.annũciatoꝛ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5752" type="textblock" ulx="3329" uly="5559">
        <line lrx="5366" lry="5737" ulx="3329" uly="5559">g ppe ꝑtinet ad apłos.ſʒ iſtud remouet᷑ ꝑ H̊ quod ſubdit᷑</line>
        <line lrx="5381" lry="5752" ulx="3492" uly="5657">ui erat vnꝰ de ſe.ſ.diaconibꝰ de ꝗb hjr̃.õ.ca. ſi eni eſſet phi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="5840" type="textblock" ulx="3339" uly="5742">
        <line lrx="5365" lry="5840" ulx="3339" uly="5742">lippus apłs diceret᷑ vnꝰ de duodeci.vr enĩ iſte euãgeliſta.qꝛ tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5093" lry="5925" type="textblock" ulx="3411" uly="5834">
        <line lrx="5093" lry="5925" ulx="3411" uly="5834">ecutiõis vbum euãgelicũ pᷣdicauit feruenter.S.S.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5252" lry="6022" type="textblock" ulx="3350" uly="5924">
        <line lrx="5252" lry="6022" ulx="3350" uly="5924">Bupuenit gdam vir. hẽns ſpm̃ ꝓphetie.vt hẽtur.õ.ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6102" type="textblock" ulx="3290" uly="6010">
        <line lrx="5383" lry="6102" ulx="3290" uly="6010">t¶ Lulit conã pauli ⁊ alligans ſibi pedes ⁊c̃.in hoc imitabat᷑ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="6193" type="textblock" ulx="3391" uly="6094">
        <line lrx="5364" lry="6193" ulx="3391" uly="6094">um ꝓphetarũ antiquoꝝꝗ ꝓphetigabant aliqn non ſolũ vᷣbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6367" type="textblock" ulx="3276" uly="6178">
        <line lrx="5389" lry="6283" ulx="3276" uly="6178">ſed et ſenſibilibus factis.ſicut etiã hieremias poſuit cathenas</line>
        <line lrx="5371" lry="6367" ulx="3339" uly="6266">ligneas in collo ſuo.Hiere.⁊⁊.ad ſigndũ  illi de gbus ꝓpheti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="6453" type="textblock" ulx="3337" uly="6356">
        <line lrx="5075" lry="6453" ulx="3337" uly="6356">gabat ducerent in captiuitatẽ cathenati.cetera patẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="6546" type="textblock" ulx="3292" uly="6422">
        <line lrx="5368" lry="6546" ulx="3292" uly="6422">u ¶ Poſt dies aũt. Poſtqᷓ; deſcriptꝰ pgreſſus pauliꝑ viam. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="6622" type="textblock" ulx="3336" uly="6522">
        <line lrx="5368" lry="6622" ulx="3336" uly="6522">ↄñter deſcribiteiꝰacceſſus ad terminũ.ſ.hieruſalẽ vbi ꝑ ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="6712" type="textblock" ulx="3309" uly="6615">
        <line lrx="5366" lry="6712" ulx="3309" uly="6615">veniebat ad tolerandũ ꝑſecutionem.ſicut ibidem ꝑſecutꝰ fue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="6981" type="textblock" ulx="3332" uly="6705">
        <line lrx="5372" lry="6817" ulx="3338" uly="6705">rat eccleſiam. ideo diuidit᷑ in duas ꝑtes qnia pᷣmo ponit᷑ ei be⸗</line>
        <line lrx="5365" lry="6904" ulx="3332" uly="6793">nigna receptio a xpᷣianis.ſecũdo eius maligna pſecutio a iudeis</line>
        <line lrx="5362" lry="6981" ulx="3334" uly="6879">ibi. Dũ aũt ſeptẽ dies.Pꝛima ĩ duas.qꝛpᷣmo deſcribit᷑ pauli re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7067" type="textblock" ulx="3336" uly="6969">
        <line lrx="5396" lry="7067" ulx="3336" uly="6969">ceptio.ſecũdo ſibi facta ꝑſuaſio.ibi.Dixerũtq; ei.Circa pꝛimuʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="7141" type="textblock" ulx="3343" uly="7050">
        <line lrx="4892" lry="7141" ulx="3343" uly="7050">dicit᷑. Poſt dies aũt iſtos.manſionis in ceſarea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4197" lry="7420" type="textblock" ulx="3333" uly="7319">
        <line lrx="4197" lry="7420" ulx="3333" uly="7319">lo ⁊ ſuis ſocijs de hoſpitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="7351" type="textblock" ulx="3289" uly="7141">
        <line lrx="5240" lry="7254" ulx="3438" uly="7141">Aſcendebamꝰ hieruſalem.que ẽ in altioꝛi ſitu qᷓ; ceſaren.</line>
        <line lrx="5445" lry="7351" ulx="3289" uly="7238">¶ Uenerunt autem ꝗdam ex diſcipulis.yolentes ꝓpuidere pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2509" type="textblock" ulx="5785" uly="1380">
        <line lrx="5999" lry="1518" ulx="5788" uly="1380">. böeretper</line>
        <line lrx="6000" lry="1614" ulx="5785" uly="1503">Peretünote</line>
        <line lrx="6000" lry="1705" ulx="5788" uly="1594">gticc de</line>
        <line lrx="6000" lry="1795" ulx="5793" uly="1666">ticic</line>
        <line lrx="5994" lry="1889" ulx="5791" uly="1774">Cgtetgtdt⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="1971" ulx="5836" uly="1866">Cds eve</line>
        <line lrx="6000" lry="2055" ulx="5800" uly="1944">iilii</line>
        <line lrx="6000" lry="2147" ulx="5796" uly="2047">ſbeetſeptin</line>
        <line lrx="6000" lry="2235" ulx="5806" uly="2129">ſaſeikpuie</line>
        <line lrx="6000" lry="2324" ulx="5810" uly="2228">Pilſeten</line>
        <line lrx="6000" lry="2427" ulx="5805" uly="2308">Mniſuneind⸗</line>
        <line lrx="5884" lry="2509" ulx="5802" uly="2418">ligrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3470" type="textblock" ulx="5765" uly="2936">
        <line lrx="6000" lry="3044" ulx="5774" uly="2936">Gttlüffimne⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="3115" ulx="5779" uly="3028">ceabpöi g</line>
        <line lrx="5999" lry="3208" ulx="5813" uly="3107">ſcobi⸗enſt</line>
        <line lrx="5996" lry="3310" ulx="5765" uly="3203">nliibi Tucp</line>
        <line lrx="5999" lry="3405" ulx="5769" uly="3292">umapotſes</line>
        <line lrx="6000" lry="3470" ulx="5768" uly="3402">ſentexdels pat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6596" type="textblock" ulx="5750" uly="3473">
        <line lrx="6000" lry="3565" ulx="5799" uly="3473">cptqoitun</line>
        <line lrx="5995" lry="3675" ulx="5750" uly="3502">ſumi</line>
        <line lrx="6000" lry="3749" ulx="5770" uly="3652">gol kuucene</line>
        <line lrx="6000" lry="3829" ulx="5769" uly="3743">dimittei tichil</line>
        <line lrx="6000" lry="3917" ulx="5765" uly="3831">aſe ti gerii</line>
        <line lrx="6000" lry="4010" ulx="5752" uly="3910">Cncierütnn</line>
        <line lrx="6000" lry="4098" ulx="5782" uly="4013">P di. do am</line>
        <line lrx="6000" lry="4188" ulx="5806" uly="4101">otinoͤeper⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4280" ulx="5763" uly="4191">Oyoretco⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4356" ulx="5779" uly="4282">deteybiosfolie</line>
        <line lrx="6000" lry="4454" ulx="5772" uly="4355">atligti hi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4554" ulx="5766" uly="4453">lloifoblti</line>
        <line lrx="6000" lry="4633" ulx="5769" uly="4545">ililisq ſoletf</line>
        <line lrx="6000" lry="4733" ulx="5769" uly="4629">lnc i</line>
        <line lrx="6000" lry="4821" ulx="5769" uly="4718">ihneißeen ſen</line>
        <line lrx="6000" lry="4908" ulx="5767" uly="4808">ſäzochucfrar</line>
        <line lrx="5995" lry="4998" ulx="5769" uly="4898">ti dütiſbind</line>
        <line lrx="6000" lry="5069" ulx="5770" uly="4984">nai fidestenid</line>
        <line lrx="6000" lry="5162" ulx="5774" uly="5066">ſnetgliobz</line>
        <line lrx="6000" lry="5251" ulx="5781" uly="5154">ſicespcnöf</line>
        <line lrx="6000" lry="5338" ulx="5782" uly="5253">letodſaluteii</line>
        <line lrx="6000" lry="5437" ulx="5779" uly="5338">Creciwofici</line>
        <line lrx="5999" lry="5606" ulx="5780" uly="5519">gentiliücͤiſo</line>
        <line lrx="6000" lry="5704" ulx="5758" uly="5602">n(Anciis</line>
        <line lrx="6000" lry="5802" ulx="5777" uly="5698">ſſͤhatfactus</line>
        <line lrx="5996" lry="5876" ulx="5780" uly="5785">Ininoſui pori</line>
        <line lrx="6000" lry="5965" ulx="5778" uly="5859">liderſecntio⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6065" ulx="5779" uly="5958">uppanliappe</line>
        <line lrx="6000" lry="6155" ulx="5779" uly="6051">moponituroe</line>
        <line lrx="5998" lry="6240" ulx="5782" uly="6138">14 drimn d</line>
        <line lrx="6000" lry="6335" ulx="5785" uly="6229">iüdiſeent</line>
        <line lrx="6000" lry="6426" ulx="5790" uly="6315">Paßnointe</line>
        <line lrx="5992" lry="6541" ulx="5793" uly="6385">liufnid,</line>
        <line lrx="6000" lry="6596" ulx="5815" uly="6496">ſgſictſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6686" type="textblock" ulx="5720" uly="6565">
        <line lrx="6000" lry="6686" ulx="5720" uly="6565">lcnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7486" type="textblock" ulx="5792" uly="6648">
        <line lrx="5972" lry="6765" ulx="5793" uly="6648">ſinreennd</line>
        <line lrx="5998" lry="6862" ulx="5793" uly="6719">W</line>
        <line lrx="6000" lry="6954" ulx="5793" uly="6841">Aoeſiͤtigie</line>
        <line lrx="6000" lry="7076" ulx="5792" uly="6937">W</line>
        <line lrx="6000" lry="7130" ulx="5836" uly="7035">rügliäine</line>
        <line lrx="5998" lry="7308" ulx="5796" uly="7162">kapehf d</line>
        <line lrx="6000" lry="7486" ulx="5820" uly="7371">Kudien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5097" lry="7479" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="91" lry="637" ulx="0" uly="532">hit</line>
        <line lrx="151" lry="650" ulx="92" uly="587">e</line>
        <line lrx="209" lry="736" ulx="0" uly="595">wine</line>
        <line lrx="1385" lry="929" ulx="44" uly="673">enr ¶ Eyhꝛiũ ge ati diſci . .a</line>
        <line lrx="1534" lry="1007" ulx="0" uly="688">ni Grrnsgewictiiber⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="1211" ulx="0" uly="671">Kie bitãtes. 2 cũ erger areg bierkd batum. iſte ,</line>
        <line lrx="3345" lry="1272" ulx="0" uly="662">meſa lymitanũ.ce equẽti ãt di e. li.re. nos fre vbi carit eiaſon rificati</line>
        <line lrx="3617" lry="1355" ulx="50" uly="655">1 ee nrani cefcraperar. die i. pau. no frẽs.i. xpian atiue re⸗ rificationis fui —</line>
        <line lrx="4268" lry="1489" ulx="142" uly="706">Vininge alfir ia i bier z ꝙiß ũ ꝙ ali .HhHdoñr deſcri ieroſo um incipi us pꝛinc ui pauli in hi</line>
        <line lrx="4488" lry="1578" ulx="0" uly="707">ii cerim mabat illicitü ls e iße pdi lig detrahèt cribit per⸗ bentndinoiitint apail: eps ſacerdo in hierlmu</line>
        <line lrx="4968" lry="1660" ulx="54" uly="723">izein Sonen r lllcitu eis ec till alig vetrahetes paulo ſemi N—.———— ec o apn ttextus innui</line>
        <line lrx="5047" lry="1698" ulx="0" uly="734">„zuie Al qð nõ er are. o tꝑe circũci p alias emi cu eos ⁊ ſad ies pꝛeciſe.Di iõe ⁊ capti t ceſare innuit.</line>
        <line lrx="5004" lry="1832" ulx="59" uly="830">☛ emertimothenm quẽdã C2 alias legi dotum v cum vuobus alia in qua wurem in e taen nn</line>
        <line lrx="5005" lry="1918" ulx="0" uly="919">in circücidit. vt dcm̃ &amp; Hã cypꝛiũ aͤnti  obſti enit ceſarea pꝛimis inilli ictus fuit iritab innicem</line>
        <line lrx="5006" lry="1936" ulx="155" uly="1003">ii⸗ .ð.is. ⁊ i cẽ dem e Et cuz ve ntiquũ diſci bſtinati qui ibi am. o (Di lis quin ceſaream nuicem</line>
        <line lrx="5009" lry="2103" ulx="0" uly="1093"> Mudai ppe totõdit.S. is. libẽter e emꝰ? hier puluũ. marent ulo contradi aſia erant i pꝛincers ſ⸗ ,</line>
        <line lrx="5013" lry="2165" ulx="0" uly="1179">cuin ꝓp qõad rem is. ti at di xceꝑunt nos oſolyma agrent: hi qui ixerant. nceiin üdaliſtm</line>
        <line lrx="4959" lry="2206" ulx="0" uly="1248"> eöen dũ ſcãdalũ i ouen⸗ i qt die itroi nos fães. S Iã cũ ſidi thi qu ⸗ . p iudaiſm</line>
        <line lrx="5006" lry="2467" ulx="71" uly="1424">n Quo *Oe zcollecti ſüt cgd pplm: 7 jiäctri ocitaüer 1 eoꝛum obam̃ ierat</line>
        <line lrx="4967" lry="2461" ulx="66" uly="1521">edier in uos ci ſalutaſſ⸗ ut ſeioꝛe mantes.“ liieceruͦt ei unt muleiru matorn</line>
        <line lrx="4561" lry="2560" ulx="68" uly="1680">nribaten q̃ deꝰ feci narrabat 5. Dic eſt hõe ri iſraelite adi cla Loncita</line>
        <line lrx="4987" lry="2649" ulx="0" uly="1649">— miniſterii i rcinrem geneibn ſin ⁊locuũ hõq aduſt eaginate, r emn uerunt omn.</line>
        <line lrx="5017" lry="2674" ulx="96" uly="1690">Annei⸗ rii illiꝰ 1 gentib locũ huc oës ſus pplñ e. rEti n. contra nné</line>
        <line lrx="4952" lry="2757" ulx="2" uly="1782">1 Memehe magnificabã At illi cũ usp 2gkcti ſc oẽs vbi plim leg IEt inieceri paulu</line>
        <line lrx="5013" lry="2767" ulx="103" uly="1797">enn magnificabaͤt deñ icũ audiſſẽ ⁊ getiles i vbiq; docẽ egẽé clamo erunt el man⸗</line>
        <line lrx="5017" lry="2860" ulx="0" uly="1867">H wiatpn Vides f t deñ: dirẽ iſſẽt ſe — s iduxit ĩ tẽ .⸗ ocẽs:iſů nantes. euz manꝰ</line>
        <line lrx="4999" lry="2905" ulx="0" uly="1955">1 tighen Aides ſi quo  dixerutqʒ ei cm̃ locũ iſtũ tẽplũ  Anb Wuwiccoſubeltat.</line>
        <line lrx="5023" lry="2993" ulx="0" uly="1973">m  crediderũt Liniia iüti in cis miephet ſ. Niderãt woeg Wee ſubitur.</line>
        <line lrx="4905" lry="3045" ulx="5" uly="2086"> ne N ſil ſunt jerüt: i iudei jepheſui ci liderãt eni tr uerſu bomo qui</line>
        <line lrx="5019" lry="3261" ulx="54" uly="2126">E  thennouct; nleeie⸗ Audierut amnutatoes ſtiueit netre erontn 5 ius epolumn icber</line>
        <line lrx="5021" lry="3289" ulx="0" uly="2321"> i gcirca H põi 5 rüꝗ  gẽ doce ete 2⁊ fcã ẽ Cõmotaqʒ ẽ roduxifſſet ber hoc diccbant ar</line>
        <line lrx="4923" lry="3325" ulx="4" uly="2351"> llgi⸗ pſu q ꝑ gẽte eas a moy fcꝗ ẽ ↄc jotaq;ʒ ẽ ciui xiſſet ulus p icebant</line>
        <line lrx="5023" lry="3380" ulx="76" uly="2407">ctiſi o iacobi. ꝛꝛaſſẽ a, n s ſunt i oyſe eo Eↄcurſio ppi ciuitas rota Eneg pꝛeſerep qꝛ</line>
        <line lrx="5019" lry="3451" ulx="76" uly="2474">** 4 pauli.ibi. ꝛaſſẽſus debere udeoꝝ: di tes paulũ ſio ppli.E „ 8ota- ci verbuz dei at genti</line>
        <line lrx="5020" lry="3496" ulx="104" uly="2494">Lintai Pꝛi bi. Tũc paul⸗ ſuos: eos circſjci ꝛdicens ſta paulũtrahebo Et appᷣhedẽ cipientes i ei deuo .</line>
        <line lrx="5023" lry="3561" ulx="0" uly="2576">1 dmif t ꝛima ps ⁊ ſcd v os: neq; ʒ l jcidere filic ſtaͤticlauſt⸗ ihebaͤt en er Pphedé beill es iudeis i re e</line>
        <line lrx="4962" lry="3573" ulx="157" uly="2663">Ig. id &amp; guſe ſüt iann er tẽplũ:⁊ ellentibus 8 ipſuz!</line>
        <line lrx="5022" lry="3631" ulx="74" uly="2666">SC ent ex dcis  pa Quid  ẽ: ↄſuetudinẽ ĩ ilios at en uſe ſüt ia Eplüu: rib us. vt z re</line>
        <line lrx="4852" lry="3663" ulx="75" uly="2748">Piz ſ exce ezs pancis E? Vtiqʒ inẽ igredi eſi occidẽ.i nue. Quͤerẽ * us loci patz</line>
        <line lrx="5029" lry="3748" ulx="19" uly="2740">hſin e ptq̃ diſcurrẽt᷑ inultitudinẽ q; opo edi. hoꝛti idẽ. nũcià R erẽtib? legen is ſupꝛa plu</line>
        <line lrx="5025" lry="3819" ulx="0" uly="2840">e 1 t oẽs rrẽt. n udiné. Audi ꝛtet ↄueir⸗ oꝛtis q uciatu étri m notiaz  quia</line>
        <line lrx="4953" lry="3856" ulx="10" uly="2905">. ibed⸗ gis. ſ. emu. ſüͦtl niſſe. D .Audiẽt eni neire ſtati 12 tot ofi „ ribunoc veteri. 3 pꝛefereb</line>
        <line lrx="4880" lry="3917" ulx="3" uly="2994">6 mügzun giee uaͤde ne ſt Bät oc  fac qð ti nite ſupue ati aſſupi ↄfũdif̃ hierlʒ. N veterierauid diccha</line>
        <line lrx="5024" lry="4021" ulx="0" uly="3012">4 bäimin ta ittat taͤcß i ati ſit nob viri qð tibi dici curritadi militibꝰ ⁊ c 5. Qui ten ſacrificium ſ. et ve</line>
        <line lrx="5031" lry="4012" ulx="243" uly="3085">ulnetckhe ta. ſiẽ ritꝰ gẽ illici⸗ ſup ſe. Di iri q̃tuoꝛ ve imns. b adillos céturiõib? 8 iſtiam vbi cilz eu⸗</line>
        <line lrx="5037" lry="4113" ulx="80" uly="3169">fiüſiggan udi getilium SSSz e. His aſſũ . votũ bñ̃ * unu? mili .Quicũvidi 98 err! 2 non ſe iq; poſſe of</line>
        <line lrx="4960" lry="4173" ulx="82" uly="3257">chluin ꝙ di ierut. n. de te illis:et ipẽ ſuptis ſcifica tes paulu ilites ceſſauer idiſſeẽt tri ruſalem ſolum in hi</line>
        <line lrx="5033" lry="4265" ulx="0" uly="3275">1 ntirzn iſ. do. a moy e ta: Tſe pẽde ĩ illi ica te c ulu. Tuc ac auerunt p ri oamnarann ie⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="4269" ulx="112" uly="3336">ſede ötñ nõẽ oyſe. at  ſciẽ is vt r d uʒz hẽdi c accedẽ 3 tꝑcutẽ . icitum tummo⸗/</line>
        <line lrx="4938" lry="4370" ulx="0" uly="3427">1 blhi n sver. falſa t oẽs:qꝛ q̃ adat capi t eüet iuſſi Es tribundappᷣ dalicierenerat offent</line>
        <line lrx="4997" lry="4390" ulx="110" uly="3420">Mchen oꝛtetcãg ere d copi t iuſſit alligari un a iud rri ſe</line>
        <line lrx="4833" lry="4535" ulx="0" uly="3529">1 ſeen e eiia el dies ſen 16 mnbulao: andierit guabetene⸗ aligei enthents zaſtber⸗ zent</line>
        <line lrx="5034" lry="4633" ulx="0" uly="3603"> n r,⸗ eei er elcge Deti at ꝗ eiße ſta tnrba. ainn 6e Flind 1o eet: 29 nrintnerii⸗ in</line>
        <line lrx="5028" lry="4600" ulx="596" uly="3746">illie. i.fac obi ti.i vtabſti sſeripſimoi iderut p Et cuñ clamabaͤt i templt oſſent ingredi</line>
        <line lrx="5049" lry="4757" ulx="17" uly="3781">, Kaage ciͦilliecj ſolet fien vt abſtines ipſimiudicꝗ ptumß cũ ñ poſſz cert d parteinza ingredi</line>
        <line lrx="5026" lry="4845" ulx="0" uly="3864">ieniznitnti üilli ier Aer NrnWrne abimol icqtes: cũ mltu: iuſſi  certũ cosſcẽ partemmin umo alic̃</line>
        <line lrx="4985" lry="4921" ulx="0" uly="3936">vicmiinie ñͤbu. ⁊ ipe ¶ Sed ocato lato 7 ſaͤgui Eiſſz ad &amp; cieñ mines im ꝛabaͤt h</line>
        <line lrx="5088" lry="4938" ulx="77" uly="3974">eA bu.  ipe cu. lege aulꝰaſſu  fo - gayi Eiſſz ad 9. Ki ni icaſt ingredi mundi 20</line>
        <line lrx="5025" lry="5298" ulx="0" uly="4315">gilumugin ne tali obß o&amp; donec offerret ien purifi tnnu lus di epiſſet id 8:tolle en angenrnes ra Pau</line>
        <line lrx="4984" lry="5351" ulx="123" uly="4384">U fides xp̃inõ arlse oblati errer pvn rificatiõis 8 diẽ tribun nciĩ caſtra 3. lu kanrenene eat</line>
        <line lrx="5029" lry="5463" ulx="0" uly="4482">e wfelutie⸗ ret ad ſalutẽ uffice/ O agtio. Důʒ zt ſ. oquoq; eo aliqd ad te 2–  Sillſcett B pau m trabeba detes pau⸗</line>
        <line lrx="4842" lry="5482" ulx="78" uly="4573">Me iõ dñ gi⸗ Quͤi dixi nihil templũ ant euz</line>
        <line lrx="5034" lry="5549" ulx="0" uly="4577">pbieni in redimꝰ Fäsieſ K eptem dies 7 ſti? Monnè?᷑ uͤi dixit ei ilog ſici lũ. vt ibi o 5extra</line>
        <line lrx="5037" lry="5643" ulx="0" uly="4641">celtnumnin ð.ij. ceſarf in⸗ ehis at g cre.e vſü Ddie nnetuese l grece no ed it io ada ccigeret̃</line>
        <line lrx="5037" lry="5855" ulx="0" uly="4824">gaſiii ndc tsernienonkoie⸗ abicnnra io ude⸗ ntan naretur erei ſti: Lquxiſti ĩ teretan. bii vt ibi en E⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="5929" ulx="1" uly="4929">niſeaite mino rus rcnget i cme ſupꝛa. . iudeoruz et conſequ exeaus moꝛte. x Lnſaliſhetanſſzf 1/</line>
        <line lrx="5030" lry="6125" ulx="50" uly="5174">etenn tur pauli aindeis, .6. reisg purificabã enun ti iſſet Circa ſecundo um mani em eu contami</line>
        <line lrx="5032" lry="6188" ulx="0" uly="5191">gtinanin mo uli appellati * pino anit u at hic oñ icabãtu tis.cui Eirca pꝛim paulus peti anibus eripi m occid 51</line>
        <line lrx="4991" lry="6203" ulx="97" uly="5261">a o ponitur bee hic pñr tur ter⸗ 8.cui erati nuz dici petit all eripitur ⁊ pꝛi ere. hi</line>
        <line lrx="4931" lry="6284" ulx="0" uly="5348">tiinin i 24 Ponitut perſech ca. 25.ibi. Feſtus cperſ. deſcribit nis di mpoſita itur. 53 C 1 oqui ⁊ pꝛimo tri</line>
        <line lrx="5030" lry="6296" ulx="70" uly="5347">Me .Pꝛi utio i. Feſtus a ſecutio. ſ. it pau uabus. n cuſtodia ci 3 C¶Munci populum. ibi tribu</line>
        <line lrx="4864" lry="6377" ulx="0" uly="5425">enius oii teadic adhucĩd pauli in hierk ãt. Pꝛima in ſcõo ſubdi „Kir b e poſſet eu ia ciuitati ciatum ibi. Et</line>
        <line lrx="4949" lry="6476" ulx="0" uly="5518">iylirzoß⸗ 88 Kig oiclennt 23 aasan ſtopo⸗ n. ſcho ma nouas arh c¶ Et cum olleeun re donec inqui t iuſſi uno coh</line>
        <line lrx="5027" lry="6497" ulx="14" uly="5509">* .qꝛ pᷣmo ir 2. ca.ibi. Sciè . ſde vi auiſi t alligari 0o2</line>
        <line lrx="5026" lry="6556" ulx="0" uly="5607">icten n Circa mainterſeene ibi. Sciẽs end illa ———— ca erdincanten de vita dirnnn nanes ve⸗ gari cathe</line>
        <line lrx="5026" lry="6670" ulx="0" uly="5704">vtueui ii⸗ Brlainäi Datiterolir 4 paulꝰ. Pꝛima tio.⁊? perſe conceſſio ndittt in dua 1c conſeque nti tanqᷓ; viu cetera patent</line>
        <line lrx="4883" lry="6733" ulx="9" uly="5762">ſiniſli gloſa ccipiẽda ẽa ſeptẽ dies aſu cõo eripit.ibi adhuc in di dicitur. E cundo allo s8 partes. enter paulus ere indign</line>
        <line lrx="5027" lry="6779" ulx="0" uly="5796"> Se, loſa ꝙ nondũ pᷣncipio aſcè umaréẽ ibi. Que cin du b r. Et cum cepi cutioni quia pꝛim petit al um.</line>
        <line lrx="4913" lry="6834" ulx="0" uly="5866">Giitnii⸗ vitatẽ e ndũ era o aſcèſus p Etur. Cöſũ rẽtibu at tribunus cepiſſe nis executio.i. no pon alloqui</line>
        <line lrx="5026" lry="6850" ulx="50" uly="5882">D 3  erat di t iſta cõſũ s pauli i . umatioi g8. mili nus cũ militi t duci in utio. ibi E itur allocuti bo</line>
        <line lrx="5030" lry="6934" ulx="0" uly="5954">cuuzn ſiie dicit paul ies qnta.⁊ h umatio ſed in hierkm. dici iſtoꝛuz e iter petit v nilitiby. de caſtra.i. intr Et cum ille acm onis</line>
        <line lrx="5022" lry="7017" ulx="0" uly="6026">cgenm quo aſcẽ us infra.2 oc dicit gloſ. appꝛopinb icit tamen Qui dixi vt citius im ¶ Bilicet ra foꝛtalici irca pᷣmü</line>
        <line lrx="4820" lry="7016" ulx="144" uly="6122">D Ddi cẽdi ado 4. Nõ ſu Q. aad verifi bat.ita ꝙ pp qð xit ei.grec petraret mihi loqui um. vbi</line>
        <line lrx="5027" lry="7197" ulx="0" uly="6210">ina en naunoicbinieha r en itsmnnq⸗ uͦverbuz as fil enots dit notr cirer line vigef inte ad te. bu</line>
        <line lrx="4775" lry="7295" ulx="4" uly="6381">ehrei. amelzpong qua ductus ne ſaiccos Annar Dporter aach ex noe tu e lrerean erzrl lame ſt</line>
        <line lrx="5024" lry="7380" ulx="0" uly="6395">iſmnihlhe rea. vt hĩ in n wtei creterenn ——— it Joſeph.2 gyptius g ant iaſſiſtentes vt ſibi loqi iuit grecus</line>
        <line lrx="4981" lry="7223" ulx="1038" uly="6471">ra. acerdotu vt pz i inuic tam 109greg o. libꝛo anti e hos di nõ intelli queret᷑ in idi</line>
        <line lrx="5026" lry="7479" ulx="0" uly="6488">imußn ciſe. Sed hi 24. gbus ſi otum accuf in textu. ⁊ i em ei gregauit ſibi ntigtatũ es tumultũ ligeren 10</line>
        <line lrx="4755" lry="7403" ulx="618" uly="6572">diebus di ic modu imul iuncti cuſauit 2 iteruz ius iuſſun t ſibimulti ü. ꝙ venit i ultů concite t.</line>
        <line lrx="5020" lry="7419" ulx="870" uly="6637">dicatur den Jae di vi ctis ſunt d paulumi n 3 rent ciui muri hi e titudinẽ ed tin iudea citaſti. de iſt .</line>
        <line lrx="5037" lry="7421" ulx="1224" uly="6659">tem. Ide videture uodecim di ceſa ci uitatis ſed f erkmn coꝛꝛu 4. ucẽs eã e m fingens odi</line>
        <line lrx="5097" lry="7415" ulx="1382" uly="6731">JIdeo aliter po xtraneus.ſ. dies pꝛe sO occidit ⁊ ali elix pſes h erẽt ꝛſic i X bierim di ſe pppe</line>
        <line lrx="4973" lry="7447" ulx="1872" uly="6787">teſt dici .l. ſ. ꝙ ꝓ quinq; ruit. aliquos vi s puenien ntrarent ſi n dicens  a</line>
        <line lrx="5022" lry="7422" ulx="2131" uly="6817">ſ. ꝙ dies ill incq; g (Et ꝓbabile ẽ iuos cepit 9 CU3 multi ſubito  b ꝙ ad</line>
        <line lrx="5022" lry="7421" ulx="2507" uly="6920">a pu/ d teduxiſtiĩ multicũ neenen ona rape</line>
        <line lrx="4827" lry="7400" ulx="2854" uly="6997">ũ i ĩderſertũ. eo ſic o falſu atis mul</line>
        <line lrx="5022" lry="7418" ulx="2893" uly="7006">Fit ꝓpe iereri peino Kenaſerſel Jonc⸗ pherapſn i oue</line>
        <line lrx="4825" lry="7413" ulx="3404" uly="7096">yt il uga</line>
        <line lrx="5019" lry="7441" ulx="3490" uly="7078">deßtegoteemreiaſtuemord deeren Rron 8</line>
        <line lrx="5020" lry="7405" ulx="4056" uly="7170">itaté ertũ d. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="8281" type="textblock" ulx="652" uly="8227">
        <line lrx="700" lry="8281" ulx="652" uly="8227">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4916" lry="616" type="textblock" ulx="4905" uly="590">
        <line lrx="4916" lry="616" ulx="4905" uly="590">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7561" type="textblock" ulx="875" uly="591">
        <line lrx="5998" lry="698" ulx="3716" uly="591">MU poc⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="868" ulx="2096" uly="666">iſalẽ. vt dcm̃ ẽ ſupꝛa.0.ca. ⁊ hĩ exepła ae S  Ai</line>
        <line lrx="6000" lry="911" ulx="1457" uly="691">SSõ : „ 3 g. T,, iꝰhꝛeuis quo tune ruſal n  mentis. i. raptu. t videre illum.ſ. ſeies ſe he⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="1003" ulx="895" uly="686">a (Quattuoꝛ milia viron ſeeariok ae keca gacheht⸗ b ¶ Et di⸗ be Sicrime in ſtupoꝛe ü KFeſtina et exi iupuſt,</line>
        <line lrx="5984" lry="1135" ulx="946" uly="797">rebatnrlatronct aſndn eareogai ſü iudeꝰ a tharſo cili ⸗ niliſſhn wo igueitr ibi remaneres.⁊ ſubditur cã. J ugti</line>
        <line lrx="5932" lry="1175" ulx="990" uly="890">it ad en pali.ſe excuſando. ci Ecce iui. imo famoſe. vXDierun. g. ni admirans paulꝰrñdit. J gin</line>
        <line lrx="5939" lry="1334" ulx="995" uly="921">e tari 25 ſa ille egrben. ignotecin mit. mi. lo. ad pplin. ns itse tenrd pereag fecigte rfidele tuos öbẽt eẽ i</line>
        <line lrx="5923" lry="1340" ulx="897" uly="1068">eCRunicepaeiknnhabitate. uerſiõis annũciare ieſum xpᷣm ⁊ incre/ zd teßdi niſi de veritate certus eẽm. Hoini</line>
        <line lrx="5999" lry="1386" ulx="1432" uly="1170">arrationé e rien . nullo mõ te pdicarem e rarecb EE ſbo ne. e</line>
        <line lrx="6000" lry="1479" ulx="950" uly="1150">vole bat.n P erſognenbe. g Et c ille per. H ourp onn (Dadeqin egoad nariones longe mitta te. q. v. gentil ts obuz ito de</line>
        <line lrx="5967" lry="1532" ulx="946" uly="1241">dulitate iudcoꝑ.a pʒ ex ſeq ad G̊ diſponit.ſcðo ꝓpoſituz n ¶ meüũ recipiẽt qð iu biſtngede</line>
        <line lrx="5989" lry="1670" ulx="945" uly="1328">allocutionis crechtic in qua paulus pa qbitãtibꝰ indeis: veniẽs deiiĩ bieroſolymis Grn /</line>
        <line lrx="5984" lry="1718" ulx="951" uly="1413">cxegtur ſequc. ca. Circe flia viro⸗ io bus cohabitati ingels: vemes ipugnãt. ol Audi zegfaeß</line>
        <line lrx="5998" lry="1819" ulx="948" uly="1499">Ppmũ or. Et cu; ile cer ‚deſertũ q̃tůoꝛ ninia no ſealis bz me⁊ ſtãs dixit mihi: Saule ſꝛ ebãt ãt. H oñr põi lune</line>
        <line lrx="5996" lry="1940" ulx="949" uly="1579">tun⸗ auliltäad,  Eer dif id6 nnt F. nõ reſpice. Et ego eadẽ boꝛa reſpexi nange ncini</line>
        <line lrx="5944" lry="1949" ulx="975" uly="1682">gui. ant Nanst iudeꝰ a tharſo cilicie: „—1Drre⸗ Srrſin; aulũ.qꝛ ꝑ vbũ ei Cenonin</line>
        <line lrx="5898" lry="2060" ulx="948" uly="1702">gradibi:vtmeliandire ſu qdem iude Buhtnerps ſogo i ei. At ille dirit: De patrunz on peuli R bibütet. a</line>
        <line lrx="6000" lry="2159" ulx="955" uly="1848">rurab exutib inferius. ignõte cinitad mũunr dpplʒ. Et poꝛdiauit te vt cõgnoſceres vo⸗ &amp; maxie bitaͤres 5 ſhriin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2290" ulx="910" uly="1876">emngiabe rtegmmttemirlogze Khoigra Uirate en:et videres ſt dtauct 2 u</line>
        <line lrx="5999" lry="2328" ulx="951" uly="2033">bem.ve acere cuʒ ille pmiſiſſet paul⸗ ocs eiꝰ:quia eris teſi ublnuin/</line>
        <line lrx="5998" lry="2387" ulx="875" uly="2109">„ —Capi. NII. ibo qnuͦt d plebẽ: ⁊ ma res vocẽ ex oꝛe ciꝰ:quia eris te e</line>
        <line lrx="5942" lry="2426" ulx="1191" uly="2189">Keae⸗ nuit manu ad p ⸗ vidiſti hipnlpe</line>
        <line lrx="5999" lry="2474" ulx="1222" uly="2186">Jri fres. Hic c¶ dibꝰ qnuit illiꝰ ad oẽs hoĩes eon ꝗ ſlineſe e⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="2592" ulx="1037" uly="2223">7 ſequẽter paulꝰ gno ſilentio facto allocums⸗ i ſti. Et nũc ꝗd moꝛan Exur ui</line>
        <line lrx="5999" lry="2683" ulx="954" uly="2376">poſieu exegt ſeople ligua hebꝛea Aeos. E idite ge T baͤptizare ⁊ ablue pctã tua ĩ ntuteni</line>
        <line lrx="5996" lry="2794" ulx="954" uly="2463">nis en narratio adie  n Jri Rarpateg:aner nocatõ noĩe ipſi?. Factũ ẽ aũt re fiſentunn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2835" ulx="953" uly="2562">bi acclamatio.ibi. Au igd unc re ) il ee enr d t cãa ſweua boi</line>
        <line lrx="5996" lry="2955" ulx="953" uly="2626">ebãt ãt. 3? cae diſcuſſio. aug H agüt qꝛ uerteti mihii hierlʒ oꝛgtittem noꝛiſ.  diui  i ſ</line>
        <line lrx="5996" lry="3044" ulx="952" uly="2723">ibi. Nocitcratibsautey,. Koein. naudier di⸗ is plo:fieri mẽ ĩ ſtupoꝛe mẽt: ⁊ uᷣi/ dit ĩ duas ptes. qꝛ ſnetaen</line>
        <line lrx="5999" lry="3096" ulx="955" uly="2822">Pꝛimai tres.q; b paul he ꝛea ligua loqtad illos: mag  Eee e. hi: Feſtinà 5ͤ attẽtat᷑ idebitus ſnicdivec</line>
        <line lrx="5998" lry="3216" ulx="959" uly="2888">narrat ſuam iudaicã cõ/ piti terüt ſiltiñ Et dixit. Egò ſũ ere illũ diceteʒ mipi⸗ anech i gredimocus ze ieluni</line>
        <line lrx="5359" lry="3184" ulx="1180" uly="2989">I; oſt etin. it ex hierkm: qm nõr ï aliddebitae</line>
        <line lrx="5999" lry="3275" ulx="962" uly="2986">nerſationeſcdoniazad Pitueit netin. licie:nů exivelocit ex hierlm:qm na ſubdit ali debituß nepar⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="3382" ulx="954" uly="3067">xpᷣm aↄuerſione ibi. Icĩ vir iude?nat nitzarlor . pedes piet teſtimoniũ tuum de me. Et ibi. Poſtera autez. nnaſn</line>
        <line lrx="5993" lry="3477" ulx="957" uly="3163">et at. tertio ſibi factaz in tritusati iſta ciuitate cc⸗ tatẽ ego dixi: Dñẽ ipi ſciüt: quia ego Circa pᷣmũ dr. Uo⸗ agii</line>
        <line lrx="6000" lry="3581" ulx="959" uly="3253">n 2nrcahimaoi gamalelis . ernai ieg ror⸗ cõcludes ĩ carcerẽ ⁊ cedẽs ꝑ eciferatib at is.t ilnumn</line>
        <line lrx="5954" lry="3610" ulx="958" uly="3346">Et mihi. Lirca pᷣmu 4 : atoꝛ „Jolztit ees lamoꝛẽ obtine/ uföed</line>
        <line lrx="6000" lry="3652" ulx="1215" uly="3411">er nunl.1 aterne leg: emuͦla nehr — redebãt in te: ꝑ clamoꝛẽ obti⸗ zii zpallüde</line>
        <line lrx="5996" lry="3729" ulx="960" uly="3426">Miri ſes ptiadnune Patcfneles. hodie:qui hãc viã ſynagogas eos ꝗ cr i te⸗ rét qõꝑ röemn po hinntock</line>
        <line lrx="6000" lry="3788" ulx="964" uly="3514">res.  ¶ Et pa. q;tů ad vos oss eſtis ho A qs Et cũ fudaret᷑ ſaguis ſtephãi te it. q(Et py. ache</line>
        <line lrx="5996" lry="3829" ulx="1296" uly="3591">4. 7 ꝛtẽ alligas t cũ Tzcish.n kterät. qe ciitdie iren</line>
        <line lrx="5999" lry="3907" ulx="957" uly="3597">maioꝛes. ma⸗ udite ſecut? ſũ vſq; ad moꝛte ig tui ego ſtabã ⁊ cõſẽtiebã:⁊ cu veſti. ſua.ĩ ignum idfſcissitde</line>
        <line lrx="5993" lry="4029" ulx="962" uly="3650">Sers ſialrcrariils Ligen icuſtoqias Facergonnn ſocebe veſtmere iterficiẽtiu,ʒ doloꝛis. ni⸗ derer —</line>
        <line lrx="5997" lry="4110" ulx="917" uly="3802">De i leres: ſicut pꝛiceps ſa Er Ciri :Vaãde qm uerẽ iact in gerez iparſiehei</line>
        <line lrx="5943" lry="4111" ulx="965" uly="3854">tiu.tũ qꝛ ꝑ h̊ ſciuerunt lieres: r 6s ma iüllnz. Et dixit ad me: Nade q I deteſtationẽ vbo 5</line>
        <line lrx="5958" lry="4168" ulx="965" uly="3956">tiu. tugꝛ hh ſcin iñ reddit ⁊ oẽs 3. X. t itt te. Af⸗ deteſtati ſege tdict</line>
        <line lrx="6000" lry="4246" ulx="958" uly="3954">ipm eè iudeũ.tuzʒ q lin mihi teſtimon . is tiões longe mittã te.Aũᷣ rũ pauli. s¶ Juſſit ztigtatſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4368" ulx="964" uly="4040">Fantegani loc 6o iores natua ab perba vweaacn dfedardrcd vtmnſbhr a i, rbuiäncieiiac. ii</line>
        <line lrx="5998" lry="4434" ulx="963" uly="4136">bane alid, ee ad fres damalſci gebe ſt vocẽ ſuã dicẽtes: Tolle vt cãm dci clamo/ Uimiopch</line>
        <line lrx="6000" lry="4463" ulx="960" uly="4213">ſũ vir iude  natõe ⁊ reli z ige vi ĩ hierim vt puni uauerũt vocẽ ſuã dicẽtes:  ris ĩqreret ptoꝛmẽ ibcn</line>
        <line lrx="6000" lry="4544" ulx="1575" uly="4301">I ctos ĩi hierlm vt p V 5 has E ris igreret ꝑtoꝛme nciei. 1</line>
        <line lrx="5919" lry="4566" ulx="1006" uly="4303">ione. p Mat'ithar cerẽ ide vinctos de tra huiuſmõi. Hõ eni phas ẽ ris Etcuaſtri N</line>
        <line lrx="5996" lry="4710" ulx="958" uly="4321">beiten a ir rent. facri Damnareomecladie ei vinere. Nocifèrãtibꝰ aütcio⸗ xicſetachm loꝛis. vt kükic</line>
        <line lrx="5852" lry="4812" ulx="1024" uly="4493">at Uerat. c Al. pꝛopiquate d. S ijciétibꝰ veſtimẽta ſua ⁊ pul/ fagellaret 1 toꝛq; tin</line>
        <line lrx="6000" lry="4825" ulx="961" uly="4558">tritꝰat ĩ iſta ciui.ſ.hierlſʒ tubi lo circũfulſit me lux 20 )cieti Ve cr I E it Imſenotn</line>
        <line lrx="5980" lry="4898" ulx="1038" uly="4643">. lto de ce 0 cire „ „ 3  e 9 .* ſſit tribunꝰ retur. V — X ſarenecuum</line>
        <line lrx="5990" lry="4982" ulx="969" uly="4652">vbi fuerat miſſus a pfe lubi “ Asa i iui uerẽ iactãtibꝰiaerẽ:iũ iem Iti ſibi cẽ. q pꝛe/ 8 en⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="5073" ulx="968" uly="4725">Rrniwaeſbi⸗ Ei 8 vobedcteg unct Wanlr taitt iduci eũin caſtra ⁊ flagell cedi⁊ tnanatkhin⸗ . cher</line>
        <line lrx="5361" lry="5069" ulx="1015" uly="4830">ꝛvigebatibi. r? voce dicetezʒ mihi: Da 2 . eſ vt ſciret p  cam conſuetũ</line>
        <line lrx="5992" lry="5236" ulx="964" uly="4846">duon⸗  rrer vocto: ga me pſequen. Ego ãt reſteel. ſoe nnermete ELAs anririr Wmeanendſerrede —</line>
        <line lrx="5872" lry="5259" ulx="969" uly="5004">ctrina ei' q erat doctoꝛ α ie: Dixitq; ad me: ſic ri r . 5 l diminue⸗ .</line>
        <line lrx="5997" lry="5329" ulx="2096" uly="5084">8 es domie:? Di — irſe 7 bi cẽturiõi rent vel din ſpzaͤgct tſ</line>
        <line lrx="5996" lry="5364" ulx="969" uly="5074">valde famoſus.vt br᷑.õ. Quis es 1ro enͦ lon dixit aſtti ſibi cẽturis häßntf</line>
        <line lrx="5997" lry="5442" ulx="975" uly="5173">c. ſEmulatoꝛle. i. Ego ſũ ihs naʒaren quẽ tu pſe/ ſet 16: boͤiem romanũ idẽé WNvminezro⸗ Firamthen</line>
        <line lrx="5994" lry="5594" ulx="970" uly="5245">gelãs ꝓ eiꝰ obenariane. quer.Et ꝗ mecũ erãt ln de; aalir ctvob flagellare: Quoan ranen er idena⸗ —</line>
        <line lrx="5992" lry="5612" ulx="978" uly="5342">q5 declarat ꝑ e ectu. d. viderũt:vocẽ aũt nõ an lerſit ei natun⸗ 2 I. lbt . . bis fla⸗ maltelis</line>
        <line lrx="5858" lry="5664" ulx="1173" uly="5438">Prar Pſe ecel . ZSn . Ie -Stszpi Z tumlicz vobis fla⸗/ lden</line>
        <line lrx="6000" lry="5698" ulx="924" uly="5432">¶ni hãc via. l. Poctri⸗ t mecũ.Et dixi:Quid dito cẽturio acceſſit ad tribun e: q̃ſi dicat: W</line>
        <line lrx="5996" lry="5762" ulx="1272" uly="5511">Hianz uebat meciũ. Et dixi: iquit ei dicẽs: Quid acturꝰ es gellare: q̃ſi rio ſpiri</line>
        <line lrx="5994" lry="5796" ulx="969" uly="5514">näa xpiani. v erſe q loquebai mech. ixit ad me: nũciauit ei dicẽs: Quidacturꝰ e certũ eſt ꝙ non Ci Picplin</line>
        <line lrx="5998" lry="5901" ulx="968" uly="5606">cut ſũ vſq; ad moꝛtẽ. in faciꝗ dñe:? Dñs aüt dixit ad me: c. n. Dõ ciuis rᷣ cedẽs romanire⸗ lteiteppe⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6030" ulx="973" uly="5696">tache anihilare ipc . x Surges vade vamaleſ:r bi nii iribun dirril ihi ſi tu putabaturnobiles ſenene</line>
        <line lrx="6000" lry="6048" ulx="971" uly="5782">bitũ c. S. S. . 9. capi. dicet᷑ de oĩbꝰꝗᷓ te opoꝛteat facer —n e bẽ. eo lrectiöez ,</line>
        <line lrx="5995" lry="6170" ulx="929" uly="5868">x¶ Siepn ſa mibi teſti / dicet de iderẽ pᷣ claritate liũinis rõanꝰes: At ille dixit: Etiã. iili eciuitas romana cgnüßakfe</line>
        <line lrx="6000" lry="6222" ulx="976" uly="5944">moniũ reddit.reſuaue/ Et cũnõ v P 9 miti!9 . . 9  E mnlta ſüma ciuili eciu toti Khoin iaacn</line>
        <line lrx="5983" lry="6268" ulx="1174" uly="6045">neacaefer r. ibꝰ dit tribunꝰ:Eg . dominabatur to ligt</line>
        <line lrx="6000" lry="6320" ulx="964" uly="6043">rat eniʒ r̃as ſibidatas a jlliꝰ:ꝛad manũ deduct Acomit bac oſecat⸗ et pqul?ait: enobiles ants emnan q</line>
        <line lrx="5941" lry="6334" ulx="984" uly="6125">at e De r, e. ecut?ſuz. Et paubait: oꝛbi. nobiles aute sy</line>
        <line lrx="6000" lry="6412" ulx="1022" uly="6132">ncipe ſacerdotũ de cõ i damaſcũ.Ananias qt gdaz tatẽ hac Ar in . t ionaban cihdi fe</line>
        <line lrx="5999" lry="6564" ulx="971" uly="6148">earinbuag virpmiege teſtimoniũ hñs ab oiĩ egoãt ⁊ natꝰſuũ.ꝓtinꝰg diſceſſerũt non ileſtionahas wit</line>
        <line lrx="6000" lry="6584" ulx="975" uly="6304">q̃ ſibierant ĩ teſtimoniũ ”M ra patent vſq; Enappubab⸗</line>
        <line lrx="5873" lry="6644" ulx="1088" uly="6384">2. Eactũ ẽ ãt. B . . Hõ on queſtionantur in multis locis.cetera pat. ſaltee</line>
        <line lrx="6000" lry="6754" ulx="971" uly="6375">or. NEa mirabilẽ ↄuerſionẽ.⁊ pʒ ua rpeere hero ca.vſe gabue nan multa ſumma.ſ.pecunie. 5 d uõ ciuẽ ro hent ane</line>
        <line lrx="6000" lry="6846" ulx="977" uly="6567">ibi. 3 (De“ patrũ nroꝝ pꝛeoꝛdinauit e a pe b ¶ Et vide. iu/ Geitardind ebſe ſn wreinis toman erecl. N. Nnz</line>
        <line lrx="5997" lry="6974" ulx="931" uly="6584">tndovor vonrteei demeaue oculis coꝛpoꝛeis ſz mẽtj. manũ itate faciliter e Aba abiecr pic q d. pingni⸗ ius mitbleni</line>
        <line lrx="6000" lry="7025" ulx="983" uly="6738">ſtũ. l.xpm boĩez ⁊2 0 1. dicẽtis. Saule gd me ꝑſequeris. a ¶ Et paulus ait ego ãt ⁊ nat ſũ.ciuie bilitat habuit aro zcfert</line>
        <line lrx="6000" lry="7114" ulx="926" uly="6825">c¶Et audires vocẽexoꝛe eꝰ.icẽtis. S iudeos.. tgentiles. neot pactiniuratecera pr n paulifſianen vaulugerns ſilius hiteenon⸗</line>
        <line lrx="5947" lry="7190" ulx="931" uly="6901">d¶ Mꝛ eris teſtis illius.ſ.xpᷣi ad oẽs hoĩes. iſmig é ſacrm fidei. manis. vt dictum fuit ſupꝛa.z. Timot.4.2 lepar . ſezlibdo⸗</line>
        <line lrx="5991" lry="7415" ulx="936" uly="7093">Cnocatonoi⸗ Tactuͤcat. Pic Menarrarviſonemfbi factam. d.  abusdhocgiinnirtecrophlicatton et a. XIII. Rräklum</line>
        <line lrx="5995" lry="7470" ulx="982" uly="7185">dictis. z. ca. g Sactu e at. hicon fuit immediate pꝰ accuſaret᷑ ſuꝑioꝛibus⸗ ialiiarsdi modzlici aklgcogris</line>
        <line lrx="5860" lry="7462" ulx="1024" uly="7260">4 eſtant reuertẽti mihi in hierlm. hoc non mecdiate p it die vc. Dic ↄñr ponit aliiqrẽdi mo V</line>
        <line lrx="6000" lry="7561" ulx="980" uly="7264">aenernonen ſedcũ luſtrata arabia redut damaſcũ ⁊ inde bie I¶p Oſera aũt die cẽ· Dic ↄñr p inug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="267" lry="3848" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="266" lry="3494" ulx="80" uly="3412">liſnich icz⸗</line>
        <line lrx="264" lry="3607" ulx="0" uly="3507">3 hmruͤͦ</line>
        <line lrx="266" lry="3683" ulx="0" uly="3597">„ Wcöpticnie</line>
        <line lrx="267" lry="3776" ulx="0" uly="3681">„ it</line>
        <line lrx="267" lry="3848" ulx="0" uly="3754">1 wlituiken</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="5222" type="textblock" ulx="0" uly="3958">
        <line lrx="271" lry="4035" ulx="87" uly="3958">neriitginmn</line>
        <line lrx="270" lry="4123" ulx="85" uly="4046">ſdetefncin</line>
        <line lrx="274" lry="4226" ulx="89" uly="4120">fül. G</line>
        <line lrx="273" lry="4303" ulx="19" uly="4225">mnictuti</line>
        <line lrx="274" lry="4412" ulx="21" uly="4316"> eändicn</line>
        <line lrx="275" lry="4488" ulx="0" uly="4417"> ſigapre</line>
        <line lrx="270" lry="4583" ulx="0" uly="4431">en Ki⸗</line>
        <line lrx="276" lry="4682" ulx="16" uly="4583"> ſeteuneest</line>
        <line lrx="275" lry="4772" ulx="0" uly="4663"> ileig</line>
        <line lrx="274" lry="4865" ulx="0" uly="4715">6 n</line>
        <line lrx="275" lry="4944" ulx="8" uly="4858">„ Niiſbichgr</line>
        <line lrx="276" lry="5031" ulx="0" uly="4942"> antommime</line>
        <line lrx="275" lry="5121" ulx="0" uly="5033">I podm aN</line>
        <line lrx="274" lry="5222" ulx="0" uly="5110"> nmcpmien</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="5220" type="textblock" ulx="223" uly="5208">
        <line lrx="249" lry="5220" ulx="223" uly="5208">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="5326" type="textblock" ulx="0" uly="5216">
        <line lrx="301" lry="5326" ulx="0" uly="5216"> wrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="6262" type="textblock" ulx="0" uly="5473">
        <line lrx="275" lry="5576" ulx="0" uly="5473"> manmn tit</line>
        <line lrx="274" lry="5681" ulx="0" uly="5556">1 imnliil</line>
        <line lrx="219" lry="5705" ulx="193" uly="5660">3</line>
        <line lrx="272" lry="5776" ulx="97" uly="5678">Celne /n</line>
        <line lrx="273" lry="5863" ulx="7" uly="5729"> mic,il</line>
        <line lrx="213" lry="5936" ulx="0" uly="5845">9 etin</line>
        <line lrx="254" lry="6050" ulx="0" uly="5912">1 Gutimn</line>
        <line lrx="38" lry="6169" ulx="0" uly="6080">1</line>
        <line lrx="37" lry="6262" ulx="1" uly="6174">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5992" type="textblock" ulx="213" uly="5654">
        <line lrx="241" lry="5992" ulx="213" uly="5657">S  =</line>
        <line lrx="270" lry="5896" ulx="241" uly="5654">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6608" type="textblock" ulx="0" uly="6008">
        <line lrx="272" lry="6111" ulx="128" uly="6008">oumett</line>
        <line lrx="271" lry="6224" ulx="94" uly="6062">=</line>
        <line lrx="271" lry="6299" ulx="93" uly="6185">mntii /</line>
        <line lrx="260" lry="6389" ulx="0" uly="6279"> awünhlen</line>
        <line lrx="271" lry="6501" ulx="0" uly="6355">it wriut⸗</line>
        <line lrx="270" lry="6608" ulx="87" uly="6465">mmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="6325" type="textblock" ulx="261" uly="6271">
        <line lrx="272" lry="6325" ulx="261" uly="6271">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="1230" type="textblock" ulx="534" uly="984">
        <line lrx="581" lry="1054" ulx="534" uly="984">d</line>
        <line lrx="574" lry="1142" ulx="534" uly="1090">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2283" type="textblock" ulx="534" uly="2089">
        <line lrx="1193" lry="2213" ulx="725" uly="2089">Scriptu é. Exo.</line>
        <line lrx="1192" lry="2283" ulx="534" uly="2202">22. CSciés autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="3870">
        <line lrx="297" lry="3950" ulx="0" uly="3870"> drs</line>
        <line lrx="28" lry="4049" ulx="14" uly="3988">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3118" lry="695" type="textblock" ulx="1904" uly="522">
        <line lrx="3118" lry="695" ulx="1904" uly="522">¶Actus apoſtoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="822" type="textblock" ulx="2740" uly="728">
        <line lrx="4971" lry="822" ulx="2740" uly="728">coꝛpoꝛeã.vt manoclos aures ⁊ cetera coꝛpis mèbꝛa.pꝑ q̃ vtutes eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="808" type="textblock" ulx="469" uly="710">
        <line lrx="2626" lry="808" ulx="469" uly="710">tus parteg.i.vocando ⁊ eas diligenteraudiẽdo.⁊ patzʒ lr̃a vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="984" type="textblock" ulx="582" uly="800">
        <line lrx="2608" lry="909" ulx="582" uly="800">ibi. c¶Ego omn con. bo.cõ.ſũ:añ deũ vſq; ĩ ho.diẽ.⁊ ñ ſolũ</line>
        <line lrx="2362" lry="984" ulx="582" uly="886">añ hoĩes ſic faciũt hypocrite.q.d.ſine cã ꝑſegminime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2107" type="textblock" ulx="578" uly="1494">
        <line lrx="1187" lry="1578" ulx="583" uly="1494">ſciebã fra.⁊c̃.de lõ</line>
        <line lrx="1200" lry="1689" ulx="578" uly="1586">gings.n.pꝑtibꝰvene</line>
        <line lrx="1191" lry="1762" ulx="579" uly="1673">rat.vt pʒ ex pᷣdcis ⁊</line>
        <line lrx="1187" lry="1856" ulx="582" uly="1759">paꝝ i hbieriim ſtete/</line>
        <line lrx="1190" lry="1941" ulx="578" uly="1843">rat.ꝑꝑ qð ꝑſonã ſũ</line>
        <line lrx="1191" lry="2014" ulx="583" uly="1931">mi ſacerdotiſnõ co</line>
        <line lrx="1069" lry="2107" ulx="617" uly="2027">noſcebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2378" type="textblock" ulx="593" uly="2281">
        <line lrx="1190" lry="2378" ulx="593" uly="2281">pau. Supi deſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2468" type="textblock" ulx="553" uly="2367">
        <line lrx="1190" lry="2468" ulx="553" uly="2367">pta ẽ pauli ꝑſecutõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2544" type="textblock" ulx="594" uly="2451">
        <line lrx="1191" lry="2544" ulx="594" uly="2451">Boñrõſcribit᷑ ꝑſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2637" type="textblock" ulx="535" uly="2539">
        <line lrx="1195" lry="2637" ulx="535" uly="2539">quẽtiũ diſſẽſio. ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2710" type="textblock" ulx="591" uly="2626">
        <line lrx="1191" lry="2710" ulx="591" uly="2626">eni vnitas bonoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2809" type="textblock" ulx="541" uly="2716">
        <line lrx="1199" lry="2809" ulx="541" uly="2716">ptilẽ.ſic vnitas ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2897" type="textblock" ulx="589" uly="2801">
        <line lrx="1198" lry="2897" ulx="589" uly="2801">loꝝ ẽ nociua bõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2983" type="textblock" ulx="591" uly="2884">
        <line lrx="1229" lry="2983" ulx="591" uly="2884">ꝑp qð diſſẽſio eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3065" type="textblock" ulx="593" uly="2970">
        <line lrx="1200" lry="3065" ulx="593" uly="2970">ẽ expediens vt ꝑ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3145" type="textblock" ulx="589" uly="3062">
        <line lrx="1224" lry="3145" ulx="589" uly="3062">eoꝛũ malicia ipedi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3238" type="textblock" ulx="591" uly="3144">
        <line lrx="1201" lry="3238" ulx="591" uly="3144">at᷑.pꝑ hq̊ paulꝰ eoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3323" type="textblock" ulx="480" uly="3234">
        <line lrx="1202" lry="3323" ulx="480" uly="3234">Ddiſſenſionẽ ꝓcura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3586" type="textblock" ulx="588" uly="3324">
        <line lrx="1209" lry="3426" ulx="588" uly="3324">uit. ⁊ diuidit᷑ ĩ dua⸗ʒ</line>
        <line lrx="1208" lry="3514" ulx="591" uly="3407">ꝑtes.q; pᷣ ponit᷑ hꝰ</line>
        <line lrx="1210" lry="3586" ulx="593" uly="3497">diſſẽſiõis ꝓcuratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3668" type="textblock" ulx="515" uly="3576">
        <line lrx="1244" lry="3668" ulx="515" uly="3576">2 °ꝛit 5 paulũ no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3752" type="textblock" ulx="593" uly="3671">
        <line lrx="1200" lry="3752" ulx="593" uly="3671">ua machinatio.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="3776" type="textblock" ulx="697" uly="3761">
        <line lrx="726" lry="3776" ulx="697" uly="3761">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="4191" type="textblock" ulx="585" uly="3751">
        <line lrx="1210" lry="3856" ulx="588" uly="3751">Fcaã ãt die. Circa p/</line>
        <line lrx="1215" lry="3930" ulx="591" uly="3844">mũ dĩr̃.ſciẽs ãt pau⸗</line>
        <line lrx="1211" lry="4018" ulx="593" uly="3928">lus ⁊c̃.qꝛ ꝑ magnũ</line>
        <line lrx="1214" lry="4104" ulx="585" uly="4017">tpᷣs añ iceperat iſte</line>
        <line lrx="1220" lry="4191" ulx="597" uly="4105">ſecte. vt dicit Joſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="4279" type="textblock" ulx="548" uly="4189">
        <line lrx="1218" lry="4279" ulx="548" uly="4189">ſephꝰãtigtat iudai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="4536" type="textblock" ulx="594" uly="4258">
        <line lrx="1221" lry="4359" ulx="596" uly="4258">ce li.is. m Excla.</line>
        <line lrx="1220" lry="4462" ulx="595" uly="4362">ĩcõ.vt ab omnibus</line>
        <line lrx="1212" lry="4536" ulx="594" uly="4434">audiret. n Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="4626" type="textblock" ulx="591" uly="4533">
        <line lrx="1280" lry="4626" ulx="591" uly="4533">pha.ſũ.qᷓ;tũ ad h̊B h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="4705" type="textblock" ulx="597" uly="4621">
        <line lrx="1205" lry="4705" ulx="597" uly="4621">credebat reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="4792" type="textblock" ulx="486" uly="4709">
        <line lrx="1202" lry="4792" ulx="486" uly="4709">ctionẽ moꝛtuoꝛuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="5140" type="textblock" ulx="498" uly="4797">
        <line lrx="1153" lry="4869" ulx="608" uly="4797">ſpm̃ ⁊ angelum.</line>
        <line lrx="1218" lry="5038" ulx="561" uly="4808">ilctrorent⸗</line>
        <line lrx="1214" lry="5055" ulx="599" uly="4968">ſuus ſpũał ꝗ eũ in⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="5140" ulx="498" uly="5051">fſtruxerat. ſ.gama⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="5311" type="textblock" ulx="605" uly="5139">
        <line lrx="1223" lry="5225" ulx="605" uly="5139">liel phariſe fuerat.</line>
        <line lrx="1220" lry="5311" ulx="608" uly="5225">vt pz.S.ꝭð.cap.⁊ ſilłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="5408" type="textblock" ulx="600" uly="5309">
        <line lrx="1259" lry="5408" ulx="600" uly="5309">tr̃ ſuꝰ carnalꝗg eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="5574" type="textblock" ulx="605" uly="5401">
        <line lrx="1225" lry="5488" ulx="605" uly="5401">poſuerat ſub diſci/</line>
        <line lrx="1210" lry="5574" ulx="655" uly="5487">lina gamalielis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="5749" type="textblock" ulx="564" uly="5574">
        <line lrx="1217" lry="5660" ulx="564" uly="5574">p ¶ De ſpe ⁊ re.moꝛ.</line>
        <line lrx="1288" lry="5749" ulx="608" uly="5660">tuoꝝ.i.pp ſpẽ vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="6093" type="textblock" ulx="589" uly="5743">
        <line lrx="1218" lry="5838" ulx="607" uly="5743">future q̃ ẽ expecta</line>
        <line lrx="1215" lry="5925" ulx="591" uly="5832">tio ⁊c.quã expecto</line>
        <line lrx="1219" lry="6000" ulx="589" uly="5917">⁊fſurrectiõeʒ moꝛ</line>
        <line lrx="1162" lry="6093" ulx="609" uly="6004">tuoꝛũ quã pᷣdico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="6180" type="textblock" ulx="561" uly="6093">
        <line lrx="1236" lry="6180" ulx="561" uly="6093">q  Ego iu.i.ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="6259" type="textblock" ulx="607" uly="6175">
        <line lrx="1224" lry="6259" ulx="607" uly="6175">tẽé ↄdemnari q̃roꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="6437" type="textblock" ulx="560" uly="6255">
        <line lrx="1217" lry="6367" ulx="560" uly="6255">1¶ Et cũ h̊ di. fcã ẽ</line>
        <line lrx="1241" lry="6437" ulx="587" uly="6348">diſ. ⁊c.nã phãiſei eꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="6778" type="textblock" ulx="603" uly="6437">
        <line lrx="1231" lry="6524" ulx="603" uly="6437">dem̃ appꝛobabant.</line>
        <line lrx="1232" lry="6623" ulx="608" uly="6524">ſaducei vo repꝛoba</line>
        <line lrx="1213" lry="6778" ulx="606" uly="6605">bant. S. ſbdit cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="800" lry="6767" type="textblock" ulx="614" uly="6699">
        <line lrx="800" lry="6767" ulx="614" uly="6699">Odf. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="1326" type="textblock" ulx="606" uly="971">
        <line lrx="2480" lry="1066" ulx="744" uly="971">ꝛĩceps ãt ſa.⁊c̃.dolẽs.n.de G̊ ꝙ paulꝰ ſe iuſtificabat.</line>
        <line lrx="2548" lry="1153" ulx="700" uly="1058">dꝛecepit aſtã. ſibi ꝑcu. os ei.ꝑ B iſinuans ꝙ falſũ dicebat.</line>
        <line lrx="2608" lry="1239" ulx="730" uly="1148">ercutiet te de.pari.deal.i.habens tm̃ apparẽtiam iuſticie.</line>
        <line lrx="1360" lry="1326" ulx="606" uly="1225">ed nõ exñtiã. g ¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4111" lry="1761" type="textblock" ulx="557" uly="1308">
        <line lrx="1263" lry="1509" ulx="581" uly="1308">ziari. r Hen if</line>
        <line lrx="3569" lry="1503" ulx="557" uly="1416">excuſãdo. iMe⸗/ — H</line>
        <line lrx="4097" lry="1683" ulx="1260" uly="1512">abillo ꝗ eñ toꝛturi erãt. Lribůnꝰ Facta aüt die collegerũt ſe qdãa</line>
        <line lrx="4111" lry="1761" ulx="2665" uly="1641">Jex iudðis:⁊ ðuouerũit ſe dieẽtesne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1413" type="textblock" ulx="1271" uly="1233">
        <line lrx="2606" lry="1338" ulx="1367" uly="1233">Sũmũ ſa. dei maledicis.q.d.ſi non eẽt</line>
        <line lrx="1914" lry="1413" ulx="1271" uly="1324">curriſti guẽ penã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="1423" type="textblock" ulx="1944" uly="1313">
        <line lrx="2607" lry="1423" ulx="1944" uly="1313">h¶ Dixit aũt pau.ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1754" type="textblock" ulx="1323" uly="1630">
        <line lrx="2647" lry="1754" ulx="1323" uly="1630">quoq; timuit poſtqᷓ; reſciuit qꝛ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1853" type="textblock" ulx="1268" uly="1728">
        <line lrx="2647" lry="1853" ulx="1268" uly="1728">uis romanꝰ eẽt: ⁊ qꝛ alligaſſet eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="1971" type="textblock" ulx="1658" uly="1840">
        <line lrx="2617" lry="1971" ulx="1658" uly="1840">Oſterà aut XXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2183" type="textblock" ulx="1653" uly="2066">
        <line lrx="2623" lry="2183" ulx="1653" uly="2066">q̃ ex cauſa accuſaret᷑ a iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2279" type="textblock" ulx="1341" uly="2179">
        <line lrx="2624" lry="2279" ulx="1341" uly="2179">deis ſoluit eũ:⁊ iuſſit ſacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2958" type="textblock" ulx="1323" uly="2294">
        <line lrx="2629" lry="2406" ulx="1323" uly="2294">ↄuẽire ⁊ oë ↄciliuʒ:⁊ ꝓducẽs pau</line>
        <line lrx="2626" lry="2515" ulx="1324" uly="2398">lũ ſtatuit int᷑ illos. Intendens qt</line>
        <line lrx="2629" lry="2622" ulx="1328" uly="2499">ĩcõciliũ paulꝰ ait. Airi frẽs: egoͤ</line>
        <line lrx="2628" lry="2736" ulx="1331" uly="2622">oĩ cõſciẽtia bona ↄuerſatꝰſũ ante</line>
        <line lrx="2630" lry="2856" ulx="1334" uly="2731">deũ vſq; i hodiernũ diem. Mꝛin</line>
        <line lrx="2628" lry="2958" ulx="1335" uly="2840">ceps aũt ſacerdotũ ananias pᷣcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3066" type="textblock" ulx="1273" uly="2955">
        <line lrx="2623" lry="3066" ulx="1273" uly="2955">pit aſtatibꝰ ſibi ꝑcutere os eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3839" type="textblock" ulx="1332" uly="3054">
        <line lrx="2635" lry="3178" ulx="1334" uly="3054">Tũc paulꝰ dixit ad en. Percutiet</line>
        <line lrx="2632" lry="3289" ulx="1337" uly="3171">te ðs paries ðᷣalbate.Et tu ſedẽs</line>
        <line lrx="2631" lry="3398" ulx="1339" uly="3283">iudicas me ſᷣm legẽ:⁊ cõtra legẽ</line>
        <line lrx="2631" lry="3509" ulx="1332" uly="3394">iubes me ꝑcuti: Et ꝗ aſtabot di</line>
        <line lrx="2634" lry="3617" ulx="1342" uly="3494">xerũt:Sũmũʒ ſacerdotẽ dimale</line>
        <line lrx="2635" lry="3727" ulx="1336" uly="3608">dicis: Dixit aũt paulꝰ: Meſciebã</line>
        <line lrx="2629" lry="3839" ulx="1345" uly="3728">frẽs:qꝛ pꝛiceps eſt ſacerdotum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3948" type="textblock" ulx="1344" uly="3826">
        <line lrx="2663" lry="3948" ulx="1344" uly="3826">Scriptũ èſt eni: Nꝛĩcipem ppli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4056" type="textblock" ulx="1346" uly="3936">
        <line lrx="2632" lry="4056" ulx="1346" uly="3936">tuinõ maledices. Sciẽs aſt pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="4168" type="textblock" ulx="1354" uly="4055">
        <line lrx="2673" lry="4168" ulx="1354" uly="4055">lusqꝛ vna pars eẽt ſaduceoꝝ ⁊ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4390" type="textblock" ulx="1355" uly="4164">
        <line lrx="2654" lry="4306" ulx="1357" uly="4164">tera phariſeoꝝ: exclaãmauit ĩ cõci</line>
        <line lrx="2641" lry="4390" ulx="1355" uly="4273">lio: Viri frẽs:egò phariſeꝰ ſũ fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="4500" type="textblock" ulx="1354" uly="4378">
        <line lrx="2720" lry="4500" ulx="1354" uly="4378">ſᷣs phariſeoꝝ. Dàſpe ⁊ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="4717" type="textblock" ulx="1347" uly="4484">
        <line lrx="2644" lry="4631" ulx="1347" uly="4484">ctiõe moꝛtuoꝝegò iudicoꝛ.Et cũ</line>
        <line lrx="2642" lry="4717" ulx="1349" uly="4607">hec dixiſſet facta ẽ diſſẽſio inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="4937" type="textblock" ulx="1333" uly="4715">
        <line lrx="2643" lry="4860" ulx="1333" uly="4715">phariſeos ⁊ ſaduceos: ⁊ ſoluta ẽ</line>
        <line lrx="2642" lry="4937" ulx="1359" uly="4829">multitudo. Saduceiũt dicũt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5159" type="textblock" ulx="1342" uly="4935">
        <line lrx="2644" lry="5075" ulx="1352" uly="4935">eẽ reſurrectioneʒ moꝛtuoꝝ:neq;</line>
        <line lrx="2644" lry="5159" ulx="1342" uly="5046">angelũ neq; ſpũʒ:phariſeiãtvtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5270" type="textblock" ulx="1336" uly="5148">
        <line lrx="2645" lry="5270" ulx="1336" uly="5148">q; cõfitẽtur. actꝰẽ qt clamoꝛ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5593" type="textblock" ulx="1340" uly="5256">
        <line lrx="2639" lry="5394" ulx="1340" uly="5256">gnꝰ:  exurgẽtes ꝗdã phariſeoꝝ:</line>
        <line lrx="2635" lry="5506" ulx="1354" uly="5368">pugnabat dicẽtès. Nihil mali in</line>
        <line lrx="2635" lry="5593" ulx="1357" uly="5477">uenimꝰ ĩ hoie iſto. Quid ſi ſpũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5816" type="textblock" ulx="1287" uly="5585">
        <line lrx="2638" lry="5724" ulx="1287" uly="5585">locut?é ei aut angelꝰ: Et cuʒ ma</line>
        <line lrx="2636" lry="5816" ulx="1340" uly="5707">gna diſſẽſio facta eẽt:timẽens tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5929" type="textblock" ulx="1345" uly="5808">
        <line lrx="2634" lry="5929" ulx="1345" uly="5808">bunꝰ ne diſcerpet paulꝰ ab ipis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6028" type="textblock" ulx="1336" uly="5925">
        <line lrx="2637" lry="6028" ulx="1336" uly="5925">iuſſit milites deſcẽdere ⁊ rapere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6358" type="textblock" ulx="1347" uly="6031">
        <line lrx="2634" lry="6148" ulx="1353" uly="6031">eũ de medio eoꝝ ac deducẽ eũ in</line>
        <line lrx="2654" lry="6272" ulx="1347" uly="6138">caſtra. Sequentiauteʒ nocte aſſi</line>
        <line lrx="2644" lry="6358" ulx="1366" uly="6251">ſtẽs ei dũs ait: Cõſtãs eſto. Sicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="6452" type="textblock" ulx="1294" uly="6361">
        <line lrx="2645" lry="6452" ulx="1294" uly="6361">eni teſtificatꝰ es de me i hierlm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="6603" type="textblock" ulx="1372" uly="6464">
        <line lrx="2674" lry="6603" ulx="1372" uly="6464">ſictẽ opoꝛtet ⁊ rome teſtificari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="6779" type="textblock" ulx="930" uly="6683">
        <line lrx="2667" lry="6779" ulx="930" uly="6683">adu.ãt di.ñ eẽ reſur.moꝛ.⁊ ſic negabdàt reſurrectõeʒ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6878" type="textblock" ulx="611" uly="6759">
        <line lrx="2654" lry="6878" ulx="611" uly="6759">turã.nihil enĩ ĩmoꝛtale dicebat ĩ hoĩe eẽ. ¶ eq; an. negabãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="6953" type="textblock" ulx="620" uly="6865">
        <line lrx="1497" lry="6953" ulx="620" uly="6865">eni oẽz creaturã ſpũalẽ. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6948" type="textblock" ulx="1632" uly="6861">
        <line lrx="2662" lry="6948" ulx="1632" uly="6861">eq; ſpi.gnãlit᷑.nã ⁊ ipᷣʒ deũ dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="7041" type="textblock" ulx="623" uly="6943">
        <line lrx="2666" lry="7041" ulx="623" uly="6943">bãt eẽ coꝛpoꝛeũ.pꝑꝑ qð de libris ſacre ſcripture recipiebãt tãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="7484" type="textblock" ulx="568" uly="7033">
        <line lrx="2669" lry="7136" ulx="593" uly="7033">gnqʒ libꝛos moyſi ꝗ minꝰ expᷣſſe loquũt᷑ ð iſtis q; libꝛi ꝓphetaꝝ</line>
        <line lrx="2704" lry="7233" ulx="681" uly="7117">erroꝛ ꝓceſſit ex ̊ ꝙ ĩtells hũanſp ĩtelligit cũ fataſmate.qð ñ</line>
        <line lrx="2700" lry="7301" ulx="582" uly="7206">põt cõpalia traſcẽdẽ. vñ cogitãs ãgłʒ foꝛmat ſibi fataſma hoĩs</line>
        <line lrx="2682" lry="7395" ulx="618" uly="7291">alati. ⁊ cogitãs deũ ſoꝛmat ſibi fãtaſma cuiuſdã reg magni oĩbꝰ</line>
        <line lrx="2682" lry="7484" ulx="568" uly="7377">pſidẽtl. ꝓceſſit ẽt ex ſalſo ĩt ellu ſcripture.q deo attribuit foꝛmã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="912" type="textblock" ulx="2744" uly="813">
        <line lrx="4973" lry="912" ulx="2744" uly="813">ſpuᷣales itelligũt᷑.vt diẽ Gregꝰ.ĩ moꝛalibꝰ.hẽre nãqʒ oclos dr.qꝛ cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="999" type="textblock" ulx="2721" uly="902">
        <line lrx="4962" lry="999" ulx="2721" uly="902">cta videt. manꝰ.qꝛ oĩa oꝑat᷑.⁊ ſic de alis.⁊ ex eiſdẽ cãis pdeſſit erroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1082" type="textblock" ulx="2741" uly="982">
        <line lrx="4828" lry="1014" ulx="2748" uly="982">„D 2  „—  „ *5 —. —</line>
        <line lrx="4965" lry="1082" ulx="2741" uly="989">qꝛidã ſimpliciũ monachoꝝꝑ deũ eẽ ceoꝛpoꝛeũ exiſtimãtiũ ꝑp qð veca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1256" type="textblock" ulx="2741" uly="1076">
        <line lrx="4396" lry="1179" ulx="2745" uly="1076">ti ſtãtropomoꝛphite.vt dr lde collationib patrũ.</line>
        <line lrx="4102" lry="1256" ulx="2741" uly="1166">mag.phariſeoꝝ cũ ſaduceis diſputantiuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="1259" type="textblock" ulx="4266" uly="1081">
        <line lrx="4966" lry="1178" ulx="4441" uly="1081">actẽ ãt cla.</line>
        <line lrx="4963" lry="1259" ulx="4266" uly="1173">Et ex. ꝗ. phariſeoꝝ pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1344" type="textblock" ulx="2740" uly="1239">
        <line lrx="4960" lry="1344" ulx="2740" uly="1239">gnabãtvbis ꝓ panlo. 3Dicẽ.ni. ma ⁊c.quẽ p pſeq̃bãt᷑ ad moꝛt mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1441" type="textblock" ulx="2741" uly="1328">
        <line lrx="4140" lry="1441" ulx="2741" uly="1328">dicũt inocẽtẽ. a¶ Quid ſi ſpi.ſ.dĩnꝰ beI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="1868" type="textblock" ulx="2751" uly="1751">
        <line lrx="4034" lry="1868" ulx="2751" uly="1751">qᷓ; mãducaturos neq;ʒ bibituros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4046" lry="2085" type="textblock" ulx="1600" uly="1863">
        <line lrx="4044" lry="1987" ulx="1600" uly="1863">Dſtera aut XIII. donec occiderẽt paulũ. Erot t</line>
        <line lrx="4046" lry="2085" ulx="1664" uly="1956">die volẽs ſcire diligẽtiꝰ ploq; quatragita viri ꝗ hãc ↄiura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3069" type="textblock" ulx="2753" uly="2077">
        <line lrx="4040" lry="2190" ulx="2757" uly="2077">tionẽ fecerãt:q acceſſerũt ad pꝛiĩ</line>
        <line lrx="4037" lry="2300" ulx="2758" uly="2189">cipẽ ſacerdotij⁊ ſenioꝛes:⁊ dixe</line>
        <line lrx="4057" lry="2400" ulx="2764" uly="2297">rut: Deuotiõe deuonimꝰnos ni/</line>
        <line lrx="4041" lry="2519" ulx="2761" uly="2410">hil guſtaturos:donec occidamꝰ</line>
        <line lrx="4040" lry="2632" ulx="2762" uly="2508">paulũ. Nunc ̊ uos notuʒ facite</line>
        <line lrx="4038" lry="2736" ulx="2756" uly="2622">tribuno cũ cõcilio:vt ꝓducat illi</line>
        <line lrx="4042" lry="2850" ulx="2753" uly="2738">advos tãq; aliqd certiꝰcognituri</line>
        <line lrx="4043" lry="2958" ulx="2760" uly="2849">de eo. Nosvo pꝛidq; appꝛopiet</line>
        <line lrx="4038" lry="3069" ulx="2763" uly="2959">parati ſumꝰ iterficere illuʒ.Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="3177" type="textblock" ulx="2759" uly="3055">
        <line lrx="4087" lry="3177" ulx="2759" uly="3055">cuʒ audiſſet filiꝰ?ſoꝛoꝛis pauli iſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="3836" type="textblock" ulx="2747" uly="3175">
        <line lrx="4048" lry="3278" ulx="2756" uly="3175">dias:uᷣenit ⁊ itrauit ĩ caſtra:nũcia</line>
        <line lrx="4062" lry="3398" ulx="2759" uly="3278">uitq; paulo. Vòcãs aſt paulꝰad</line>
        <line lrx="4052" lry="3509" ulx="2747" uly="3399">ſevnũ ex cẽturiõibꝰ ait: Adoleſcẽ</line>
        <line lrx="4046" lry="3615" ulx="2763" uly="3503">tẽ hũc adduc ad tribunũ. Pʒ.n.</line>
        <line lrx="4048" lry="3730" ulx="2762" uly="3619">aliqd idicare illi.Et ille qdẽ aſſu</line>
        <line lrx="4046" lry="3836" ulx="2763" uly="3730">mẽs eũ:duxit ad tribunuʒ: ⁊ ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="3949" type="textblock" ulx="2765" uly="3837">
        <line lrx="4099" lry="3949" ulx="2765" uly="3837">Ainctꝰ paulus rogauit me hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="4501" type="textblock" ulx="2758" uly="3948">
        <line lrx="4053" lry="4061" ulx="2758" uly="3948">adololeſcẽtẽ ꝑducere ad te:hñtẽ</line>
        <line lrx="4056" lry="4170" ulx="2771" uly="4054">aliqd loꝗ tibi. Appᷣbẽdens autẽ</line>
        <line lrx="4053" lry="4275" ulx="2763" uly="4168">tribunꝰ manũ illiꝰ ſeceſſit cuʒ eo</line>
        <line lrx="4058" lry="4390" ulx="2766" uly="4276">ſeoꝛſũ:⁊ itẽrogauit illũ: Quid ẽ</line>
        <line lrx="4056" lry="4501" ulx="2773" uly="4386">qð habesiĩdicare mihi? Illè aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="4610" type="textblock" ulx="2767" uly="4489">
        <line lrx="4121" lry="4610" ulx="2767" uly="4489">dixit: Judeis cõuẽit rogare teůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="4717" type="textblock" ulx="2763" uly="4610">
        <line lrx="4061" lry="4717" ulx="2763" uly="4610">craſtina die ꝓducas paulũ ĩ ↄcili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4829" type="textblock" ulx="2722" uly="4718">
        <line lrx="4060" lry="4829" ulx="2722" uly="4718">um:ã̃ſi aliqd certiꝰ iquiſituri ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="5393" type="textblock" ulx="2762" uly="4828">
        <line lrx="4055" lry="4934" ulx="2768" uly="4828">de illo: tu vo ne credideris illis.</line>
        <line lrx="4061" lry="5048" ulx="2762" uly="4939">Inſidiãtur eni ei ex his viri apli</line>
        <line lrx="4063" lry="5157" ulx="2767" uly="5047">us qᷓ; q̃traginta:q ſe deuouerunt</line>
        <line lrx="4064" lry="5262" ulx="2780" uly="5154">nõ moducare neq; bibere donec</line>
        <line lrx="4063" lry="5393" ulx="2766" uly="5261">iterficiat eũ:⁊ nũc parati ſũt expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4062" lry="5486" type="textblock" ulx="2742" uly="5365">
        <line lrx="4062" lry="5486" ulx="2742" uly="5365">ctãtès ꝓmiſſũ tuũ. Tribuᷣnꝰ igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="5915" type="textblock" ulx="2761" uly="5472">
        <line lrx="4061" lry="5611" ulx="2766" uly="5472">dimiſit adoleſcẽtẽ pcipièns ei ne</line>
        <line lrx="4059" lry="5708" ulx="2765" uly="5592">cui loq̃ret᷑:qm̃ h nota ſibi feciſſʒ.</line>
        <line lrx="4072" lry="5815" ulx="2765" uly="5703">Etvocad duobꝰceturiõibꝰ: dixit</line>
        <line lrx="4077" lry="5915" ulx="2761" uly="5815">ill: Parate milites ducẽtosvt eãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4080" lry="6036" type="textblock" ulx="2729" uly="5924">
        <line lrx="4080" lry="6036" ulx="2729" uly="5924">vſq; ceſareà:⁊ eꝗtes.lxx.⁊ lãceari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4090" lry="6475" type="textblock" ulx="2769" uly="6039">
        <line lrx="4074" lry="6160" ulx="2773" uly="6039">os ducctosa tertia hõa noctis:⁊</line>
        <line lrx="4085" lry="6259" ulx="2769" uly="6139">ium̃ta pᷣpatevt iponẽteſpaulũ:ſal</line>
        <line lrx="4088" lry="6367" ulx="2774" uly="6241">uũ ꝑducerẽt ad felicẽ pſidẽ.timũit</line>
        <line lrx="4090" lry="6475" ulx="2789" uly="6361">n.ne fõte raꝑẽt eſj iudði⁊ occide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="6593" type="textblock" ulx="2704" uly="6471">
        <line lrx="4100" lry="6593" ulx="2704" uly="6471">rt ⁊ ipe poſtea caliniã ſuſtineret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="6777" type="textblock" ulx="2784" uly="6671">
        <line lrx="3978" lry="6777" ulx="2784" uly="6671">paulũ.volẽtes ꝓditoꝛie occidere eũ ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="5045" type="textblock" ulx="4151" uly="4996">
        <line lrx="4175" lry="5045" ulx="4151" uly="4996">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="1688" type="textblock" ulx="4143" uly="1344">
        <line lrx="4962" lry="1430" ulx="4143" uly="1344">ocutꝰẽ ei aut ange.q.d.ni</line>
        <line lrx="4968" lry="1513" ulx="4170" uly="1428">bilẽ mirãdũ.qꝛ vtrunqʒ</line>
        <line lrx="4965" lry="1602" ulx="4178" uly="1506">legit᷑ ĩ libꝛis moyſi qͥs re</line>
        <line lrx="4960" lry="1688" ulx="4176" uly="1600">cipie bàt ſaducei.nã deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="1774" type="textblock" ulx="4175" uly="1683">
        <line lrx="4965" lry="1774" ulx="4175" uly="1683">legit᷑ locutꝰcũ abꝛaã ⁊ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="2032" type="textblock" ulx="4173" uly="1769">
        <line lrx="4965" lry="1866" ulx="4173" uly="1769">ãgelꝰ i pluribꝰlocis ĩ Ge/</line>
        <line lrx="4964" lry="1946" ulx="4175" uly="1859">ne.⁊ i B arguebdàt õ ſadu</line>
        <line lrx="4965" lry="2032" ulx="4175" uly="1948">ceos ex ſcriptura ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="2205" type="textblock" ulx="4143" uly="2022">
        <line lrx="4967" lry="2187" ulx="4143" uly="2022">recepta. imes tri.</line>
        <line lrx="4967" lry="2205" ulx="4179" uly="2120">ne diſ.pau.ab eis.ſſſadu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2290" type="textblock" ulx="4176" uly="2203">
        <line lrx="4972" lry="2290" ulx="4176" uly="2203">ceis.ceta patẽt i lſa vſqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="2379" type="textblock" ulx="4123" uly="2291">
        <line lrx="4971" lry="2379" ulx="4123" uly="2291">ibi. d Bic te opoꝛ. ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2719" type="textblock" ulx="4180" uly="2373">
        <line lrx="4969" lry="2460" ulx="4185" uly="2373">me teſtificari.⁊ ex Bmo</line>
        <line lrx="4975" lry="2547" ulx="4180" uly="2463">tꝰfuit ad ceſarẽ appellar</line>
        <line lrx="4971" lry="2639" ulx="4183" uly="2544">ifra. 25. e¶ Ecaͤ at die. H</line>
        <line lrx="4972" lry="2719" ulx="4181" uly="2636">ↄñr noua machinatio ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2808" type="textblock" ulx="4132" uly="2717">
        <line lrx="4972" lry="2808" ulx="4132" uly="2717">paulũ cogitat᷑.⁊ 2 diſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2896" type="textblock" ulx="4180" uly="2803">
        <line lrx="4972" lry="2896" ulx="4180" uly="2803">pat᷑ ibi. Qõ cũ audiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="2987" type="textblock" ulx="4103" uly="2891">
        <line lrx="4983" lry="2987" ulx="4103" uly="2891">Circa pᷣꝰ dr̃. Scã ãt die ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3758" type="textblock" ulx="4165" uly="2983">
        <line lrx="4979" lry="3070" ulx="4165" uly="2983">quẽti col.ſe.ꝗ.ex iudeis.</line>
        <line lrx="4976" lry="3154" ulx="4183" uly="3067">dolẽtes ꝙ paulꝰ ſic eua</line>
        <line lrx="4978" lry="3241" ulx="4185" uly="3151">ſerat ſapiẽt.cetera patẽt</line>
        <line lrx="4975" lry="3331" ulx="4185" uly="3227">vſq; ibi. MMũc g. vt ci</line>
        <line lrx="4977" lry="3414" ulx="4182" uly="3330">to expediamur a ieiunio</line>
        <line lrx="4798" lry="3496" ulx="4186" uly="3413">⁊2 vos hẽatl ĩtẽtum</line>
        <line lrx="4984" lry="3574" ulx="4349" uly="3496">os no.fa. tri.cũ ↄci.</line>
        <line lrx="4980" lry="3678" ulx="4188" uly="3583">iũgat᷑ ſic lr̃a.Uos cũ ↄci</line>
        <line lrx="4979" lry="3758" ulx="4188" uly="3673">lio.i. vos ſił ↄciliati pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="3842" type="textblock" ulx="4139" uly="3756">
        <line lrx="4977" lry="3842" ulx="4139" uly="3756">riſei ⁊ ſaducei ne ꝑ vr̃a⸗s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4196" type="textblock" ulx="4189" uly="3846">
        <line lrx="4982" lry="3936" ulx="4191" uly="3846">diſſẽſionẽ ipediat pauli</line>
        <line lrx="4984" lry="4020" ulx="4189" uly="3933">moꝛtẽ.Notuʒ facite tri</line>
        <line lrx="4985" lry="4106" ulx="4191" uly="4020">buno.roganteꝰ eũ.vt ad</line>
        <line lrx="4969" lry="4196" ulx="4191" uly="4105">ducat illũ ⁊c.⁊ pz lra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="4283" type="textblock" ulx="4132" uly="4181">
        <line lrx="4983" lry="4283" ulx="4132" uly="4181">h(¶ Hõ cũ au. Bↄñ̃r dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="5924" type="textblock" ulx="4185" uly="4275">
        <line lrx="5016" lry="4384" ulx="4193" uly="4275">machiatio fruſtrat᷑. Cir</line>
        <line lrx="4986" lry="4458" ulx="4191" uly="4363">ca qð p ponit̃ dcẽ machi</line>
        <line lrx="4998" lry="4530" ulx="4195" uly="4454">natõis reuelatio.⁊  eiuſ</line>
        <line lrx="4984" lry="4630" ulx="4195" uly="4538">dẽ fruſtratio ibi. Tribu</line>
        <line lrx="4988" lry="4718" ulx="4197" uly="4622">nꝰ igit᷑.Circa pᷣꝰ dr.Qð</line>
        <line lrx="4989" lry="4800" ulx="4198" uly="4717">cuʒz au.fi.ſo.pauli.ꝗ erat</line>
        <line lrx="4988" lry="4894" ulx="4200" uly="4800">ꝓ eo ſollicitꝰ ĩigrẽdo ꝗd</line>
        <line lrx="4990" lry="4972" ulx="4273" uly="4887">ꝓ eo vłõ eũ poſſet fieri.</line>
        <line lrx="5014" lry="5130" ulx="4187" uly="4911">Sarrriisaa enĩ ſic te</line>
        <line lrx="4990" lry="5147" ulx="4199" uly="5057">nebat᷑ paulꝰꝗn amici ſui</line>
        <line lrx="4990" lry="5233" ulx="4201" uly="5144">ad eũ poſſẽt igredi ⁊ mi</line>
        <line lrx="4993" lry="5317" ulx="4200" uly="5233">niſtrare ei.tũ qꝛ ũ erat ꝑ</line>
        <line lrx="4990" lry="5409" ulx="4199" uly="5316">iudiciũ ↄdẽnatꝰ.tũ quia</line>
        <line lrx="4831" lry="5493" ulx="4200" uly="5407">erat ciuis romanus</line>
        <line lrx="4991" lry="5582" ulx="4273" uly="5490">VUo.ãt pau.ad ſe vnuzʒ</line>
        <line lrx="4995" lry="5665" ulx="4185" uly="5576">ðcẽ.dr̃ ãt cẽturio ꝗ hʒ cẽ</line>
        <line lrx="4996" lry="5736" ulx="4208" uly="5664">tũ hoĩes ĩ armis ſub ſe.⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="5836" ulx="4198" uly="5748">ſic miſit minoꝛẽ ad maio</line>
        <line lrx="4996" lry="5924" ulx="4209" uly="5837">rẽ.cetera patẽt vſqʒ ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="6008" type="textblock" ulx="4164" uly="5923">
        <line lrx="4996" lry="6008" ulx="4164" uly="5923">l¶ Appꝛe. ãt tri.ma.illiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="6610" type="textblock" ulx="4200" uly="6006">
        <line lrx="5001" lry="6093" ulx="4200" uly="6006">vt loãret᷑ ei ſecretiꝰ.⁊ foꝛ</line>
        <line lrx="4999" lry="6182" ulx="4222" uly="6097">ſitan credens ꝙ paulus</line>
        <line lrx="4992" lry="6267" ulx="4217" uly="6179">ad eũ aliqð exeniũ mit/</line>
        <line lrx="5001" lry="6354" ulx="4221" uly="6256">teret ĩ ſecreto. m¶ Ille</line>
        <line lrx="4999" lry="6425" ulx="4221" uly="6352">ãt di. iudeis conuẽit ro</line>
        <line lrx="5001" lry="6529" ulx="4224" uly="6437">gare te.i. iudei fecerũt</line>
        <line lrx="4908" lry="6610" ulx="4227" uly="6526">ↄuẽtõeʒz ð rogãdo te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="6863" type="textblock" ulx="2806" uly="6596">
        <line lrx="5001" lry="6709" ulx="4157" uly="6596">n Ut cra. die ꝓducas</line>
        <line lrx="5004" lry="6794" ulx="3229" uly="6690">2 P re eũ· o¶Expe. p. tuũ.i.ꝙ tu pmit/</line>
        <line lrx="4160" lry="6863" ulx="2806" uly="6777">tas eis eductõeʒ pauli ad eos ⁊ ipleas ope.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="6870" type="textblock" ulx="4380" uly="6783">
        <line lrx="5004" lry="6870" ulx="4380" uly="6783">ri.igi.di.ado.  ↄñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6953" type="textblock" ulx="2797" uly="6860">
        <line lrx="4997" lry="6953" ulx="2797" uly="6860">ðſcribit᷑ reuelate machinatõis fruſtratio ꝑ q̊ ꝙ iteꝝ ductꝰ fuit ceſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3595" lry="7118" type="textblock" ulx="2787" uly="7035">
        <line lrx="3595" lry="7118" ulx="2787" uly="7035">leſcẽtẽ.vt iret viã ſuã. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="7475" type="textblock" ulx="2756" uly="6946">
        <line lrx="5002" lry="7040" ulx="2758" uly="6946">reã ad pᷣſidẽ ꝗ erat iudex ſuꝑioꝛ.⁊ B̊ ẽ qʒ dr̃. Tribunꝰigit᷑ dimiſit ado</line>
        <line lrx="5003" lry="7127" ulx="3721" uly="7038">ꝛc.ei ne cui lo.ne foꝛte ꝑ q̊ deductio pau</line>
        <line lrx="4143" lry="7209" ulx="2790" uly="7120">li ĩceſareã ĩpediret᷑.cetera patẽt vſqʒ ibi.</line>
        <line lrx="4998" lry="7300" ulx="2803" uly="7203">vyſqʒ ibi ĩcluſiue. Tq; accepturꝰpecuniã.ñ ẽ de textu necẽ ĩ libꝛis</line>
        <line lrx="5001" lry="7392" ulx="2756" uly="7291">coꝛꝛectis ſed fuit q̃dam gloſa reddens rõnẽ quare tribunꝰ mittebat</line>
        <line lrx="4916" lry="7475" ulx="2793" uly="7380">paulũ cũ ſecuritate tãta.q̃ poſtea.ꝑ ſcriptoꝛes fuit textui inſerta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="7206" type="textblock" ulx="4354" uly="7125">
        <line lrx="5003" lry="7206" ulx="4354" uly="7125">imuit.n.⁊c̃.totũ iſtõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3128" lry="795" type="textblock" ulx="929" uly="688">
        <line lrx="3128" lry="795" ulx="929" uly="688">¶ Scribés ei epi.cò bec.ſ.eãz miſſionis ⁊ cũ ſũptibꝰ tãtis ⁊ pʒ l̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="977" type="textblock" ulx="977" uly="786">
        <line lrx="3203" lry="904" ulx="977" uly="786">excepto. b ¶ Eripui cog. qꝛ ro.ẽ h dicit ad acgrẽdã pᷣſidis beniuo/</line>
        <line lrx="3199" lry="977" ulx="979" uly="876">lẽtiã q̃ſi bſis magnũ celũ de ciuibꝰ romanis.qꝛ qñ eripuit eũ de ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1062" type="textblock" ulx="979" uly="971">
        <line lrx="1987" lry="1062" ulx="979" uly="971">nib iudeoꝛũ:nõ cognouit ꝙ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="1048" type="textblock" ulx="1992" uly="953">
        <line lrx="3200" lry="1048" ulx="1992" uly="953">tciuis romanꝰ:ſʒ poſtea cognouit qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="1300" type="textblock" ulx="976" uly="1037">
        <line lrx="3210" lry="1162" ulx="978" uly="1037">eũ qſtionare voluit vt hrĩ ĩ fineca.⁊z. c¶ Duxerũt il.ꝑ no.vt eua/</line>
        <line lrx="3200" lry="1300" ulx="976" uly="1137">deret iſidias iudeoꝛũ. d¶ In ãtipa.nomẽ ẽ cuiuſdã Er vai exi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1325" type="textblock" ulx="907" uly="1234">
        <line lrx="2131" lry="1325" ulx="907" uly="1234">ſtetis iter hierlin ⁊ cefareà. tn mag!</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1306" type="textblock" ulx="2256" uly="1218">
        <line lrx="3215" lry="1306" ulx="2256" uly="1218">eceſareã. e¶ Et po.die di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="1417" type="textblock" ulx="984" uly="1304">
        <line lrx="3201" lry="1417" ulx="984" uly="1304">equi.vt cũ eo irent.i.cũ paulo. ¶ Reuerſi ſũt ad ca.i.ad muniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2969" type="textblock" ulx="977" uly="1409">
        <line lrx="1778" lry="1497" ulx="983" uly="1409">onẽqᷓ erat ĩ hierm.iõ ãt</line>
        <line lrx="1777" lry="1576" ulx="979" uly="1498">reuerſi fuerũt milites ⁊</line>
        <line lrx="1779" lry="1684" ulx="986" uly="1586">lãcearij ꝗ erant pedites.</line>
        <line lrx="1781" lry="1765" ulx="983" uly="1670">qꝛ paulꝰ erat er piculuʒ</line>
        <line lrx="1395" lry="1852" ulx="983" uly="1765">inſidiax g</line>
        <line lrx="1782" lry="1939" ulx="983" uly="1847">ingt cũ ac.tui ve.melius</line>
        <line lrx="1780" lry="2024" ulx="984" uly="1935">ingrit᷑ vitas in pñtia par</line>
        <line lrx="1777" lry="2097" ulx="977" uly="2021">tiũ qᷓ; in abſentia alteriꝰ.</line>
        <line lrx="1776" lry="2196" ulx="1129" uly="2109">uſſitqʒ ĩ pᷣto.hero.ſi.</line>
        <line lrx="1603" lry="2270" ulx="1035" uly="2199">5 fuerat herodis.</line>
        <line lrx="1780" lry="2372" ulx="1117" uly="2286">uſtodiri eum. Pero/</line>
        <line lrx="1783" lry="2446" ulx="985" uly="2374">des.n.aſcalonita renoua</line>
        <line lrx="1775" lry="2545" ulx="985" uly="2459">uit ⁊ ãpliauit illã ciuita</line>
        <line lrx="1780" lry="2622" ulx="991" uly="2545">tẽ vocãs eã ceſareã ĩ ho/</line>
        <line lrx="1779" lry="2715" ulx="989" uly="2628">noꝛeʒz ceſaris q̃ͥ pᷣus dice</line>
        <line lrx="1788" lry="2794" ulx="987" uly="2720">bat᷑ turris ſtratonis.⁊ ibi</line>
        <line lrx="1783" lry="2892" ulx="985" uly="2802">edificauit pᷣtoꝛiũ qð ad/</line>
        <line lrx="1782" lry="2969" ulx="978" uly="2892">huc retiebat nomẽ acto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3328" type="textblock" ulx="1145" uly="3242">
        <line lrx="1780" lry="3328" ulx="1145" uly="3242">ptaé perſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3244" type="textblock" ulx="772" uly="2976">
        <line lrx="1868" lry="3060" ulx="990" uly="2976">ris.) Capi. XXIIII.</line>
        <line lrx="1779" lry="3153" ulx="1250" uly="3056">Oſt gnq; aũt di</line>
        <line lrx="1783" lry="3244" ulx="772" uly="3152">. p es. BHuꝑi deſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="3422" type="textblock" ulx="946" uly="3325">
        <line lrx="1777" lry="3422" ulx="946" uly="3325">pauli ĩ hierlm.B ↄñir po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3926" type="textblock" ulx="992" uly="3413">
        <line lrx="1783" lry="3502" ulx="993" uly="3413">nit᷑ eiꝰ pſecutio apud ce</line>
        <line lrx="1784" lry="3579" ulx="992" uly="3500">ſareũ:⁊ diuiditur in tres</line>
        <line lrx="1781" lry="3681" ulx="993" uly="3586">ptes.qꝛ pᷣ ponit᷑ pauli ac</line>
        <line lrx="1781" lry="3753" ulx="992" uly="3675">cuſatio.⁊? eiꝰ ðfẽſio ibi.</line>
        <line lrx="1786" lry="3851" ulx="993" uly="3761">Ruqdit ãt paulꝰ.ʒ? iudi</line>
        <line lrx="1786" lry="3926" ulx="992" uly="3851">cis rñũſio ibi. Diſtulit ãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="4028" type="textblock" ulx="984" uly="3935">
        <line lrx="1861" lry="4028" ulx="984" uly="3935">Circa pᷣmum pʒ lr̃a vſq;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="4370" type="textblock" ulx="946" uly="4025">
        <line lrx="1794" lry="4124" ulx="992" uly="4025">ibi. et ci. pau. ꝑviã</line>
        <line lrx="1784" lry="4201" ulx="991" uly="4111">iudicu vt rũderz ad oba</line>
        <line lrx="1786" lry="4289" ulx="946" uly="4191">m ¶Te.ac. ter. oꝛatoꝛ ad</line>
        <line lrx="1790" lry="4370" ulx="998" uly="4279">hoc adductꝰ. ⁊ pᷣmo ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="4456" type="textblock" ulx="989" uly="4369">
        <line lrx="1822" lry="4456" ulx="989" uly="4369">modũ bõioꝛator captat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4541" type="textblock" ulx="999" uly="4460">
        <line lrx="1662" lry="4541" ulx="999" uly="4460">beniuolẽtiã iudicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="4631" type="textblock" ulx="948" uly="4544">
        <line lrx="1847" lry="4631" ulx="948" uly="4544">n (Di. cũ ĩ mul.pa.aga.i./</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="5155" type="textblock" ulx="945" uly="4636">
        <line lrx="1821" lry="4718" ulx="996" uly="4636">vitã iſtã träſeamus. .</line>
        <line lrx="1812" lry="4811" ulx="945" uly="4709">ol¶¶Et mul.coꝛ.ad ↄſerua</line>
        <line lrx="1796" lry="4900" ulx="1016" uly="4805">tionẽ pacis cõmunis.</line>
        <line lrx="1797" lry="4988" ulx="948" uly="4886">p¶ Per tuã ꝓui.i.ꝑ tuuz</line>
        <line lrx="1819" lry="5074" ulx="1000" uly="4971">regimẽ. q¶ Sẽ. 2 vbi</line>
        <line lrx="1754" lry="5155" ulx="1083" uly="5074">q ſuſci.regimen tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1828" type="textblock" ulx="1549" uly="1760">
        <line lrx="1810" lry="1828" ulx="1549" uly="1760">udiã te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1631" type="textblock" ulx="1912" uly="1492">
        <line lrx="3275" lry="1631" ulx="1912" uly="1492">tãqᷓ; accepturꝰ pecuniã:ſcribẽèns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1741" type="textblock" ulx="1911" uly="1615">
        <line lrx="3212" lry="1741" ulx="1911" uly="1615">ei eplam ↄtinẽteʒ H. Claudiꝰ lyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="1959" type="textblock" ulx="1911" uly="1728">
        <line lrx="3257" lry="1859" ulx="1921" uly="1728">as:optimo pᷣſidi felici ſalutẽ. Ai</line>
        <line lrx="3235" lry="1959" ulx="1911" uly="1841">ruʒ hũc ↄpꝛehẽſũ a iudeis ⁊ icipiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2840" type="textblock" ulx="1911" uly="1953">
        <line lrx="3206" lry="2088" ulx="1911" uly="1953">teʒ iterfici ab eis ſuꝑueniẽs cum</line>
        <line lrx="3207" lry="2178" ulx="1918" uly="2071">exercitu eripui cognito qꝛ roma</line>
        <line lrx="3208" lry="2283" ulx="1914" uly="2166">nusẽ:volẽſq; ſcire cam quã obij</line>
        <line lrx="3204" lry="2392" ulx="1915" uly="2277">ciebãt illi:deduxi eüũ i cõciliũeoꝝ.</line>
        <line lrx="3211" lry="2499" ulx="1917" uly="2386">Quẽ iueniaccuſari de qõnibꝰleꝗ</line>
        <line lrx="3208" lry="2625" ulx="1918" uly="2512">ipᷣoꝝ:nihil vᷣo dignuʒz moꝛte aut</line>
        <line lrx="3208" lry="2716" ulx="1917" uly="2610">viculł hñtẽ crimẽ.Et cũ mihi ꝑla</line>
        <line lrx="3209" lry="2840" ulx="1916" uly="2722">tuʒ eẽt de iſidijs quas parauerãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2932" type="textblock" ulx="1837" uly="2830">
        <line lrx="3210" lry="2932" ulx="1837" uly="2830">illi miſi eũ ad te:denuciãs ⁊ accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="5244" type="textblock" ulx="1135" uly="5152">
        <line lrx="1845" lry="5244" ulx="1135" uly="5152">ũ oĩ gra.ac.deo ⁊ tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="5329" type="textblock" ulx="1010" uly="5243">
        <line lrx="1573" lry="5329" ulx="1010" uly="5243">de tali regimine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="5414" type="textblock" ulx="1136" uly="5312">
        <line lrx="1844" lry="5414" ulx="1136" uly="5312">e diutiꝰãt te ptrahã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="5504" type="textblock" ulx="1005" uly="5412">
        <line lrx="1799" lry="5504" ulx="1005" uly="5412">detinẽdo tpᷣs ĩ vboꝝ ꝓli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="5677" type="textblock" ulx="928" uly="5491">
        <line lrx="1821" lry="5657" ulx="928" uly="5491">xitate. rabeeni</line>
        <line lrx="1799" lry="5677" ulx="1002" uly="5586">ter audias nos ꝓ tua cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="6283" type="textblock" ulx="959" uly="5667">
        <line lrx="1799" lry="5762" ulx="1005" uly="5667">mentia.q.d.q̃ petimꝰſũt</line>
        <line lrx="1804" lry="5849" ulx="1004" uly="5756">exaudiri digna.Cõſeq̃nt᷑</line>
        <line lrx="1750" lry="5936" ulx="1002" uly="5847">accuſat paulũ.dicens.</line>
        <line lrx="1813" lry="6037" ulx="959" uly="5922">v¶ Inue. hüc ho peſtife.</line>
        <line lrx="1796" lry="6106" ulx="1004" uly="6016">nomẽ eiꝰ nõ expᷣmit.q̃ſi</line>
        <line lrx="1823" lry="6198" ulx="1003" uly="6107">pᷣ nimia malicia noĩari i</line>
        <line lrx="1791" lry="6283" ulx="1000" uly="6191">dignũ. x ¶Et ↄcitãtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="6365" type="textblock" ulx="1001" uly="6276">
        <line lrx="1831" lry="6365" ulx="1001" uly="6276">ſedi.oĩ.iu.cũ tñ eſſet pdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="3719" type="textblock" ulx="1873" uly="2943">
        <line lrx="3202" lry="3064" ulx="1873" uly="2943">ſatoꝛibꝰ vt dicãt apudte. Dale.</line>
        <line lrx="3205" lry="3167" ulx="1884" uly="3050">Ailites vo ſᷣm pceptũ ſibiaſſu</line>
        <line lrx="3220" lry="3280" ulx="1911" uly="3156">mẽtes paulũ duxèrũt illũ perno</line>
        <line lrx="3210" lry="3390" ulx="1917" uly="3268">ctẽ ĩ antipatridẽ:èᷣt poſtera die di</line>
        <line lrx="3210" lry="3502" ulx="1918" uly="3384">miſſis eqꝗtibꝰ vt cũ eo irẽt:reuerſi</line>
        <line lrx="3209" lry="3596" ulx="1916" uly="3491">ſũt ad caſtra. Qui cũ veniſſẽt ce</line>
        <line lrx="3215" lry="3719" ulx="1919" uly="3605">ſareã ⁊ tradidiſſẽt epłlam pꝛeſidi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3271" lry="3828" type="textblock" ulx="1859" uly="3716">
        <line lrx="3271" lry="3828" ulx="1859" uly="3716">ſtatuerüt ante illũ ⁊ paulũ. Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="4165" type="textblock" ulx="1918" uly="3823">
        <line lrx="3214" lry="3964" ulx="1923" uly="3823">legiſſet at ⁊ iterrogaſſet deqᷓ pꝛo</line>
        <line lrx="3220" lry="4084" ulx="1918" uly="3941">uicia eẽt: cognoſcẽs qa ð cilicia</line>
        <line lrx="3208" lry="4165" ulx="1921" uly="4051">audiã te iquit cũ accuſatoꝛes tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4376" type="textblock" ulx="1927" uly="4152">
        <line lrx="3241" lry="4277" ulx="1927" uly="4152">venerit. Juſſitq; i pꝛetoꝛio hero</line>
        <line lrx="3284" lry="4376" ulx="2776" uly="4254">CQ XXIIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4607" type="textblock" ulx="1907" uly="4268">
        <line lrx="2804" lry="4411" ulx="1907" uly="4268">dis cuſtodiri eum..</line>
        <line lrx="3217" lry="4496" ulx="2022" uly="4379">AOlſt qũinq; ot dies ðſcẽ</line>
        <line lrx="3219" lry="4607" ulx="1989" uly="4490">p  ditpꝛinceps ſacerdotuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4824" type="textblock" ulx="1905" uly="4702">
        <line lrx="3218" lry="4824" ulx="1905" uly="4702">qbuſdã ⁊ ttullo quodã oꝛatoꝛe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4941" type="textblock" ulx="1939" uly="4820">
        <line lrx="3249" lry="4941" ulx="1939" uly="4820">q audierũt pᷣſidẽaduſus pauluʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="5820" type="textblock" ulx="1932" uly="4931">
        <line lrx="3223" lry="5048" ulx="1932" uly="4931">Et citato paulo: cèpit accuſare</line>
        <line lrx="3222" lry="5172" ulx="1933" uly="5041">tertullus dicẽns: Cũi mita pace</line>
        <line lrx="3220" lry="5291" ulx="1937" uly="5150">agam ꝑpte:⁊ muᷣlia coꝛꝛigant ꝑ</line>
        <line lrx="3223" lry="5381" ulx="1932" uly="5265">tuaʒ ꝓuidẽtiã:ſemꝑ ⁊ vbiq; ſuſci</line>
        <line lrx="3218" lry="5497" ulx="1936" uly="5367">pimꝰ optime felixcuʒ oĩ gꝛaruͤm</line>
        <line lrx="3218" lry="5593" ulx="1940" uly="5480">actiõe. Mẽ diutiꝰ qt te pꝛotraha:</line>
        <line lrx="3222" lry="5709" ulx="1938" uly="5599">bοο bzeuiter audias nos pꝛo tua</line>
        <line lrx="3223" lry="5820" ulx="1936" uly="5703">clemẽtia. Inuênimꝰ huc hoiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5935" type="textblock" ulx="1942" uly="5812">
        <line lrx="3258" lry="5935" ulx="1942" uly="5812">peſtiferuʒ ⁊ còncitãtẽ ſeditioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="6266" type="textblock" ulx="1933" uly="5924">
        <line lrx="3224" lry="6051" ulx="1935" uly="5924">oĩibus iudeis i vniũſo oꝛbe: ⁊n</line>
        <line lrx="3224" lry="6182" ulx="1933" uly="6040">ctoꝛc ſeditiõis ſecte naʒarenoꝝ:</line>
        <line lrx="3230" lry="6266" ulx="1934" uly="6149">qi etiã tẽplũ violare conatꝰ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6543" type="textblock" ulx="1004" uly="6356">
        <line lrx="3235" lry="6467" ulx="1004" uly="6356">catio euãgelice pacl. y¶ Et au.ſedi.ſe.nacarenoꝝ.i.xpᷣianoꝝ a ie/</line>
        <line lrx="1859" lry="6543" ulx="1004" uly="6452">ſu naçareno ſic dictoꝝ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="6719" type="textblock" ulx="1007" uly="6634">
        <line lrx="1141" lry="6719" ulx="1007" uly="6634">plo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="6628" type="textblock" ulx="1006" uly="6448">
        <line lrx="3251" lry="6556" ulx="1405" uly="6448">ſic die ui ẽt tem. vio.co.ẽ᷑.ĩducẽdo ibi gẽtiles</line>
        <line lrx="2791" lry="6628" ulx="1006" uly="6470">B.n.iponehãt ſibi falſo.vt pꝭᷣ ex pᷣdcis.S.⁊i.ca. a0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="6624" type="textblock" ulx="2720" uly="6536">
        <line lrx="3238" lry="6624" ulx="2720" uly="6536">Queʒz⁊ appᷣ.ĩ tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="6886" type="textblock" ulx="1006" uly="6616">
        <line lrx="3241" lry="6731" ulx="1204" uly="6616">b¶ Uoluim ſm le.no.iudicare.qd.iſtud ꝑtinet ad nos.ſicut</line>
        <line lrx="2421" lry="6812" ulx="1010" uly="6710">⁊ cultũ tẽpli coſtodire.cetera patẽt vſq; ibi.</line>
        <line lrx="2575" lry="6886" ulx="1006" uly="6797">dei.ad appꝛobãdũ ⁊ ↄfirmãdũ vba tertulli. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="6883" type="textblock" ulx="2688" uly="6706">
        <line lrx="3240" lry="6809" ulx="2715" uly="6706">diecerũt at ⁊ iu⸗</line>
        <line lrx="3242" lry="6883" ulx="2688" uly="6781">Riñdit ãt pau. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="6975" type="textblock" ulx="1008" uly="6868">
        <line lrx="3244" lry="6975" ulx="1008" uly="6868">ↄñr ponit᷑ pauli defenſio.⁊ pᷣcaptat beniuolẽtiã.d. e (lEx mul.an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3281" lry="7502" type="textblock" ulx="1004" uly="6969">
        <line lrx="2547" lry="7060" ulx="1007" uly="6969">te eẽ iudicẽ huic gẽti.rebelli ⁊ male regibili fe</line>
        <line lrx="1884" lry="7151" ulx="1004" uly="7061">pꝑ h̊ manifeſte pʒ bonitas t</line>
        <line lrx="1881" lry="7241" ulx="1008" uly="7146">gentis. ⁊ hec ego ſciẽs. g</line>
        <line lrx="1901" lry="7308" ulx="1013" uly="7230">tua iuſticia ⁊ mea ĩnocẽtia.</line>
        <line lrx="2630" lry="7415" ulx="1007" uly="7315">pᷣmũ.ſ.de cõcitatione ſeditionũ in hierſmn.d. h</line>
        <line lrx="3281" lry="7502" ulx="1014" uly="7391">ſcere.per multos teſtes fide dignos. i ( Quia nõò plus ſunt mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="7228" type="textblock" ulx="1887" uly="7055">
        <line lrx="3242" lry="7228" ulx="1887" uly="7055">ui srint qtaã diu habuiſti regimẽ h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="7057" type="textblock" ulx="2720" uly="6967">
        <line lrx="3244" lry="7057" ulx="2720" uly="6967">ciẽs.q̃ ſi diceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="7317" type="textblock" ulx="1963" uly="7139">
        <line lrx="3245" lry="7241" ulx="2013" uly="7139">Bono aio ꝓ me ſatiſfaciam. ↄfidẽs de</line>
        <line lrx="3246" lry="7317" ulx="1963" uly="7224">onſequẽter rñdet ad obiecta. ⁊ pᷣmo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3313" lry="938" type="textblock" ulx="3132" uly="683">
        <line lrx="3194" lry="767" ulx="3132" uly="683">B6</line>
        <line lrx="3313" lry="938" ulx="3288" uly="866">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="1214" type="textblock" ulx="3284" uly="1029">
        <line lrx="4630" lry="1130" ulx="3284" uly="1029">n ¶ Neqʒ ꝓbare pnñ tibi.illa ſupple. o</line>
        <line lrx="5390" lry="1214" ulx="3333" uly="1111">accuſant. ⁊ tũ debent ꝓbare cũ ſint actoꝛes. p¶ Cõfiteoꝛ. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4709" type="textblock" ulx="2036" uly="4602">
        <line lrx="3245" lry="4709" ulx="2036" uly="4602">agananias cuʒ ſenioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="7419" type="textblock" ulx="2632" uly="7308">
        <line lrx="3267" lry="7419" ulx="2632" uly="7308">¶ Dotes. n. cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="776" type="textblock" ulx="3325" uly="657">
        <line lrx="5437" lry="776" ulx="3325" uly="657">dies. ſicut declaratũ ẽ. . ꝛi.ea. k ¶¶ Etneq in tẽ iue tme cu ali.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="856" type="textblock" ulx="3331" uly="763">
        <line lrx="5164" lry="856" ulx="3331" uly="763">diſputãtẽ.q̃ diſputatio facit aliqñ ↄmotionẽ audietium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4702" lry="939" type="textblock" ulx="3464" uly="849">
        <line lrx="4702" lry="939" ulx="3464" uly="849">ut cõ.faciẽ.turbe.qð ẽ ſeditiõis ſignũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="957" type="textblock" ulx="4785" uly="845">
        <line lrx="5399" lry="957" ulx="4785" uly="845">m Tleq; i ſyna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5263" lry="1031" type="textblock" ulx="3325" uly="938">
        <line lrx="5263" lry="1031" ulx="3325" uly="938">neqʒ in ciuitate.ſupple ĩuenerũt me pᷣdicta facienten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="1130" type="textblock" ulx="4646" uly="1020">
        <line lrx="5390" lry="1130" ulx="4646" uly="1020">¶ De quibus nunc me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5349" lry="1388" type="textblock" ulx="3302" uly="1204">
        <line lrx="5349" lry="1311" ulx="3338" uly="1204">reſpondet ad ſcõᷣm.ſ.de ſecta xpᷣianoꝛũ qua cõfitetur ſe tenere</line>
        <line lrx="5266" lry="1388" ulx="3302" uly="1292">tãdq; ſlanctã ⁊ bonam dicẽs.Cõfiteoꝛ aũt hoc tibi.taq; iudici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="2157" type="textblock" ulx="3339" uly="1481">
        <line lrx="4637" lry="1610" ulx="3346" uly="1481">quẽ ⁊ appꝛehẽſũ voluimꝰ ſᷣm le</line>
        <line lrx="4645" lry="1721" ulx="3342" uly="1603">gẽ niaʒ indicare.Suꝑueniẽs aũt</line>
        <line lrx="4640" lry="1828" ulx="3343" uly="1711">tribunꝰlyſias cũ vi magna eripu</line>
        <line lrx="4639" lry="1936" ulx="3346" uly="1824">it eũ ð mãibꝰniis iubẽs accuſato</line>
        <line lrx="4642" lry="2047" ulx="3348" uly="1934">res eiꝰad tevẽire:a quo poteripᷣe</line>
        <line lrx="4645" lry="2157" ulx="3339" uly="2046">iudicãs de oĩbꝰ iſtis cognoſcere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="2712" type="textblock" ulx="3340" uly="2262">
        <line lrx="4649" lry="2373" ulx="3343" uly="2262">cèrũt ãt ⁊ iudei:dicẽtes hec ita ſe</line>
        <line lrx="4650" lry="2492" ulx="3342" uly="2376">hẽre. Rèſpõdit qt paulꝰ:qnuente</line>
        <line lrx="4646" lry="2602" ulx="3340" uly="2484">ſibi pᷣſide dicere.Ex muld anis te</line>
        <line lrx="4649" lry="2712" ulx="3345" uly="2585">eẽ iudiceʒ gẽti huic ſcièns: boͤno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="2825" type="textblock" ulx="3294" uly="2697">
        <line lrx="4654" lry="2825" ulx="3294" uly="2697">gio ꝓ me ſatiſfaciã. Potes eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4647" lry="2937" type="textblock" ulx="3343" uly="2818">
        <line lrx="4647" lry="2937" ulx="3343" uly="2818">cognoſcere qꝛ noͤn pł ſunt mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4701" lry="3044" type="textblock" ulx="3346" uly="2934">
        <line lrx="4701" lry="3044" ulx="3346" uly="2934">dies q;ᷓ; duodeciʒ exquo aſcendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4654" lry="3603" type="textblock" ulx="3334" uly="3038">
        <line lrx="4649" lry="3157" ulx="3343" uly="3038">adõare ĩ hierlʒ: ⁊ nẽq; ĩ tẽplo iue</line>
        <line lrx="4653" lry="3273" ulx="3349" uly="3152">nerũt me cũ aliquo diſputatẽ:aũt</line>
        <line lrx="4653" lry="3385" ulx="3345" uly="3263">cõcurſũ faciẽtẽ turbe:nèq; ĩ ſyna</line>
        <line lrx="4654" lry="3505" ulx="3334" uly="3373">gogis neq; ĩ ciuitate:nẽq; ꝓbare</line>
        <line lrx="4649" lry="3603" ulx="3346" uly="3485">poſſũt tibi dẽ gbꝰnũc me accuſãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4717" lry="3824" type="textblock" ulx="3320" uly="3588">
        <line lrx="4717" lry="3733" ulx="3320" uly="3588">Coͤnfiteoꝛ at hoctibi ꝙ ſecuduzʒ</line>
        <line lrx="4660" lry="3824" ulx="3357" uly="3706">ſectã quã dicũt hereſim ſic deſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="4711" type="textblock" ulx="3346" uly="3812">
        <line lrx="4649" lry="3937" ulx="3356" uly="3812">uio pꝛi ⁊ deo meo:crẽdẽs oĩbꝰ q̃</line>
        <line lrx="4648" lry="4063" ulx="3358" uly="3927">ĩ lege ⁊ ꝓphᷣis ſcripta ſũt: ſpèm</line>
        <line lrx="4657" lry="4156" ulx="3355" uly="4043">habẽs i deñũ quaʒ ⁊ hi ipſi expe/</line>
        <line lrx="4653" lry="4270" ulx="3346" uly="4155">ctãt reſurrectiõeʒ futura iuſtoꝝ⁊</line>
        <line lrx="4654" lry="4378" ulx="3351" uly="4260">iniquoꝝ. In hoc ⁊ipſe ſtudeo ſi</line>
        <line lrx="4656" lry="4498" ulx="3356" uly="4377">ne offẽdiculo ↄſciẽtiã habere ad</line>
        <line lrx="4654" lry="4600" ulx="3353" uly="4481">deuz: ⁊ ad hoĩies ſemꝑ. Poͤſt an</line>
        <line lrx="4660" lry="4711" ulx="3360" uly="4592">nos qt plures elemòoſynas factu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="4821" type="textblock" ulx="3360" uly="4698">
        <line lrx="4657" lry="4821" ulx="3360" uly="4698">rus ĩ gẽteʒ meaʒ vèni: ⁊ oͤblatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="4930" type="textblock" ulx="3368" uly="4813">
        <line lrx="4660" lry="4930" ulx="3368" uly="4813">nes ⁊ ota:ĩ quibꝰ iuenerunt me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="5154" type="textblock" ulx="3360" uly="4928">
        <line lrx="4705" lry="5069" ulx="3360" uly="4928">purificatũ ĩ templo:non cũ turba</line>
        <line lrx="4692" lry="5154" ulx="3362" uly="5042">neq; cũ tumultu.Et appꝛehẽde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5379" type="textblock" ulx="3360" uly="5149">
        <line lrx="4657" lry="5295" ulx="3366" uly="5149">rüt me clamãtes ⁊ dicẽtes: Col/</line>
        <line lrx="4662" lry="5379" ulx="3360" uly="5266">le inimicũ nꝛuʒ. Quidã qt ex aſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="5486" type="textblock" ulx="3360" uly="5367">
        <line lrx="4662" lry="5486" ulx="3360" uly="5367">iudei qůos opoꝛtebat apð te pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="5599" type="textblock" ulx="3376" uly="5486">
        <line lrx="4660" lry="5599" ulx="3376" uly="5486">ſto eſſe ⁊ accuſare ſi quid habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="5712" type="textblock" ulx="3362" uly="5589">
        <line lrx="4686" lry="5712" ulx="3362" uly="5589">rent aduſũ me:aut hi ipſi dicaànt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="5818" type="textblock" ulx="3360" uly="5707">
        <line lrx="4665" lry="5818" ulx="3360" uly="5707">ſi quid inuenerunt in me iniquita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="5933" type="textblock" ulx="3362" uly="5810">
        <line lrx="4704" lry="5933" ulx="3362" uly="5810">tis cũñ ſtẽ ĩↄcilio:niſi ð vnà hac ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="6273" type="textblock" ulx="3363" uly="5922">
        <line lrx="4665" lry="6063" ulx="3363" uly="5922">lümõvoce q̃clamauiint᷑ eos ſtãs</line>
        <line lrx="4662" lry="6171" ulx="3365" uly="6037">qm̃ ð reßrectiõe moꝛtuoꝝ ego iu</line>
        <line lrx="4680" lry="6273" ulx="3366" uly="6147">dicõ hodiea vob.Diſtũlit t illoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4730" lry="6459" type="textblock" ulx="3372" uly="6359">
        <line lrx="4730" lry="6459" ulx="3372" uly="6359">turus. e ¶ In quibus inue. me pu. in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="6542" type="textblock" ulx="3369" uly="6452">
        <line lrx="4458" lry="6542" ulx="3369" uly="6452">violaut.ſed magis honoꝛaui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4645" lry="6559" type="textblock" ulx="4027" uly="6541">
        <line lrx="4645" lry="6559" ulx="4027" uly="6541">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="6628" type="textblock" ulx="3328" uly="6512">
        <line lrx="5414" lry="6628" ulx="3328" uly="6512">f¶ Mõ cũ tur. neqʒ cũ tumultu.ĩuenerũt me. ſʒ offerẽtẽ oblatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="1559" type="textblock" ulx="4665" uly="1369">
        <line lrx="5345" lry="1484" ulx="4665" uly="1369">q¶ Qõ ſcõm ſectaʒz.</line>
        <line lrx="5352" lry="1559" ulx="4756" uly="1477">xpianoꝝ quã dicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="1825" type="textblock" ulx="4739" uly="1555">
        <line lrx="5360" lry="1660" ulx="4772" uly="1555">hereſim.i.mag te</line>
        <line lrx="5357" lry="1747" ulx="4739" uly="1656">neri ex ꝑtinacia et</line>
        <line lrx="5356" lry="1825" ulx="4771" uly="1748">ignoꝛantia popula</line>
      </zone>
      <zone lrx="5446" lry="1907" type="textblock" ulx="4774" uly="1809">
        <line lrx="5446" lry="1907" ulx="4774" uly="1809">rium:qᷓ; ex teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="2094" type="textblock" ulx="4732" uly="1909">
        <line lrx="5360" lry="2011" ulx="4732" uly="1909">nus ſcripturarum</line>
        <line lrx="5366" lry="2094" ulx="4777" uly="1998">vñ dicebãt Joã. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="2351" type="textblock" ulx="4779" uly="2262">
        <line lrx="5397" lry="2351" ulx="4779" uly="2262">aut ex phariſeis.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="2446" type="textblock" ulx="4779" uly="2346">
        <line lrx="5376" lry="2446" ulx="4779" uly="2346">turba hecq̃ nõ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="2530" type="textblock" ulx="4689" uly="2435">
        <line lrx="5429" lry="2530" ulx="4689" uly="2435">uit legezʒ maledicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="2705" type="textblock" ulx="4779" uly="2520">
        <line lrx="5365" lry="2620" ulx="4779" uly="2520">ſunt. 1¶ Sic de</line>
        <line lrx="5362" lry="2705" ulx="4779" uly="2607">fuio deo pfi. oĩuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="2879" type="textblock" ulx="4731" uly="2696">
        <line lrx="5362" lry="2800" ulx="4731" uly="2696">9 Credẽs oĩbus q́</line>
        <line lrx="5423" lry="2879" ulx="4762" uly="2784">ĩ lege ⁊ ꝓphetis ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="2967" type="textblock" ulx="4776" uly="2869">
        <line lrx="5368" lry="2967" ulx="4776" uly="2869">pta ſüt. ⁊ ĩ ieſu naca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="3052" type="textblock" ulx="4779" uly="2959">
        <line lrx="5472" lry="3052" ulx="4779" uly="2959">reno adipleta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="3136" type="textblock" ulx="4736" uly="3029">
        <line lrx="5367" lry="3136" ulx="4736" uly="3029">t¶ Spez bñs  deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3209" type="textblock" ulx="4784" uly="3133">
        <line lrx="5406" lry="3209" ulx="4784" uly="3133">de btitudine conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="3401" type="textblock" ulx="4737" uly="3220">
        <line lrx="5361" lry="3311" ulx="4789" uly="3220">queda per ipſũ.</line>
        <line lrx="5368" lry="3401" ulx="4737" uly="3297">v ¶ Qud ⁊ hi ipſi ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="3485" type="textblock" ulx="4718" uly="3394">
        <line lrx="5368" lry="3485" ulx="4718" uly="3394">pectat.qᷓ;tũ ad pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="3568" type="textblock" ulx="4790" uly="3480">
        <line lrx="5368" lry="3568" ulx="4790" uly="3480">riſeos.q̃ ẽt ᷣm eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="3645" type="textblock" ulx="4787" uly="3564">
        <line lrx="5449" lry="3645" ulx="4787" uly="3564">nõ habebit᷑ niſiĩ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3916" type="textblock" ulx="4783" uly="3661">
        <line lrx="5373" lry="3758" ulx="4785" uly="3661">ſurrectione moꝛtu</line>
        <line lrx="5373" lry="3847" ulx="4784" uly="3747">oꝛũ.ĩ qua iuſti eter</line>
        <line lrx="5375" lry="3916" ulx="4783" uly="3834">naliter pꝛemiabun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="4089" type="textblock" ulx="4722" uly="3921">
        <line lrx="5373" lry="3992" ulx="4790" uly="3921">tur.⁊ inig dãnabũ</line>
        <line lrx="5374" lry="4089" ulx="4722" uly="4009">tur. xIn hoc⁊?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4182" type="textblock" ulx="4785" uly="4092">
        <line lrx="5377" lry="4182" ulx="4785" uly="4092">ipe ſtu. ſine offẽ. cõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4255" type="textblock" ulx="4724" uly="4178">
        <line lrx="5377" lry="4255" ulx="4724" uly="4178">pẽèére.i.ſine ſcãdalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4350" type="textblock" ulx="4789" uly="4270">
        <line lrx="5378" lry="4350" ulx="4789" uly="4270">actĩo. d deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="4440" type="textblock" ulx="4787" uly="4352">
        <line lrx="5526" lry="4440" ulx="4787" uly="4352">⁊ ad ho.ſpꝑ.ñ ſolũ cꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="4691" type="textblock" ulx="4783" uly="4441">
        <line lrx="5380" lry="4543" ulx="4790" uly="4441">uẽs offeſa dei ſʒ et</line>
        <line lrx="5377" lry="4629" ulx="4783" uly="4535">hoiuz q;tũ ẽ ex me.</line>
        <line lrx="5381" lry="4691" ulx="4795" uly="4618">2 ſic offẽſa accuſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="4797" type="textblock" ulx="4782" uly="4705">
        <line lrx="5450" lry="4797" ulx="4782" uly="4705">toꝝ meoꝝ ꝓcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="5138" type="textblock" ulx="4792" uly="4790">
        <line lrx="5380" lry="4884" ulx="4794" uly="4790">ex eoꝝ mera mali</line>
        <line lrx="5382" lry="5052" ulx="4795" uly="4962">ↄñir rũdet ad ʒ?ꝰ. ſ.</line>
        <line lrx="5384" lry="5138" ulx="4792" uly="5051">ð violentia tẽpli.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5498" lry="5310" type="textblock" ulx="4793" uly="5139">
        <line lrx="5498" lry="5234" ulx="4793" uly="5139">Peãnos ãt ples. a</line>
        <line lrx="5406" lry="5310" ulx="4793" uly="5221">ↄuerſione mea ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5483" type="textblock" ulx="4782" uly="5295">
        <line lrx="5386" lry="5470" ulx="4782" uly="5295">xpz. E. ia ge.</line>
        <line lrx="5383" lry="5483" ulx="4793" uly="5401">me.i.iĩ fideles i hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="6357" type="textblock" ulx="4751" uly="5489">
        <line lrx="5383" lry="5569" ulx="4794" uly="5489">ruſalẽ manentes ꝗ</line>
        <line lrx="5398" lry="5658" ulx="4794" uly="5568">ſuas vẽdiderãt poſ</line>
        <line lrx="5378" lry="5744" ulx="4794" uly="5660">ſeſſiões. vt hr. ð.4·</line>
        <line lrx="5382" lry="5837" ulx="4796" uly="5746">c.pꝑ ꝙ paulꝰ ꝓ eis</line>
        <line lrx="5390" lry="5932" ulx="4796" uly="5830">faciebat collectas ĩ</line>
        <line lrx="5389" lry="6012" ulx="4793" uly="5922">gẽtib alus.vt hr.ð.</line>
        <line lrx="5177" lry="6081" ulx="4799" uly="6013">ĩ eplis.ſuis.</line>
        <line lrx="5405" lry="6178" ulx="4751" uly="6090">b (Ueni. i hierlm.</line>
        <line lrx="5406" lry="6278" ulx="4921" uly="6175">t obla factur.</line>
        <line lrx="5403" lry="6357" ulx="4944" uly="6265">t vo. deo reddi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6453" type="textblock" ulx="4732" uly="6357">
        <line lrx="5399" lry="6453" ulx="4732" uly="6357">mplo.⁊ ſic ipſum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="6650" type="textblock" ulx="4771" uly="6617">
        <line lrx="5097" lry="6650" ulx="4771" uly="6617">— 1H  C2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="6814" type="textblock" ulx="3369" uly="6613">
        <line lrx="5395" lry="6728" ulx="3369" uly="6613">nes meas denote. Cõſequẽter oñdit ꝗ fuerũt illiꝗ ĩ tplo eüũ lue</line>
        <line lrx="5395" lry="6814" ulx="3374" uly="6708">nerũt.⁊ tumlłtũ fecerunt.d. g ¶ Quidã ãt ex aſia iudei.vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="6883" type="textblock" ulx="3382" uly="6800">
        <line lrx="4054" lry="6883" ulx="3382" uly="6800">ex ſupꝛa dcĩs.⁊i. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="6895" type="textblock" ulx="4223" uly="6797">
        <line lrx="5394" lry="6895" ulx="4223" uly="6797">uos opoꝛ.mõ apð te pꝛe.eẽ ⁊ accu.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="6982" type="textblock" ulx="3383" uly="6875">
        <line lrx="5395" lry="6982" ulx="3383" uly="6875">ſʒ eoꝝ abſẽtia oñdit eos magl culpabiles eẽ de ↄcitatiõe ĩtẽplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="7133" type="textblock" ulx="3335" uly="7065">
        <line lrx="3383" lry="7133" ulx="3335" uly="7065">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="7228" type="textblock" ulx="3363" uly="6970">
        <line lrx="4256" lry="7218" ulx="3381" uly="6970">Se⸗ fecerãt ſine cã. i</line>
        <line lrx="3479" lry="7228" ulx="3363" uly="7152">ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="7155" type="textblock" ulx="3470" uly="7061">
        <line lrx="4663" lry="7155" ulx="3470" uly="7061">Dicãt ⁊c̃.in concilio.i.in iudicij loco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3535" lry="7339" type="textblock" ulx="3520" uly="7322">
        <line lrx="3535" lry="7339" ulx="3520" uly="7322">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="7070" type="textblock" ulx="4409" uly="6967">
        <line lrx="5350" lry="7070" ulx="4409" uly="6967">ut hi ipſi. ꝗ ſunt hic pꝛeſentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="7136" type="textblock" ulx="4778" uly="7050">
        <line lrx="5393" lry="7136" ulx="4778" uly="7050">1 iſi de vna hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="7333" type="textblock" ulx="3387" uly="7139">
        <line lrx="5397" lry="7253" ulx="3482" uly="7139">olũmodo voce.q.d.ego nõ fuicã diſſenſionis eoꝛũ.ſed ipimet</line>
        <line lrx="4941" lry="7333" ulx="3387" uly="7230">adinuicẽ ꝓ defenſione ſectarũ ſuaruz m¶ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7318" type="textblock" ulx="4945" uly="7221">
        <line lrx="5396" lry="7318" ulx="4945" uly="7221">iſtulit ãt. H oñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="7413" type="textblock" ulx="3380" uly="7311">
        <line lrx="5393" lry="7413" ulx="3380" uly="7311">ponitur reſponſio iudicis.⁊ ſecundo ſui ſucceſſoꝛis.cap.ſequẽè.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="7509" type="textblock" ulx="3386" uly="7401">
        <line lrx="5412" lry="7509" ulx="3386" uly="7401">Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo ponit᷑ iudicis rñſio.⁊ pᷣdicationis pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4960" type="textblock" ulx="5126" uly="4878">
        <line lrx="5406" lry="4960" ulx="5126" uly="4878">doan. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3205" type="textblock" ulx="5752" uly="2289">
        <line lrx="6000" lry="2394" ulx="5794" uly="2289">ſiritnic</line>
        <line lrx="5914" lry="2485" ulx="5785" uly="2391">ns bNe</line>
        <line lrx="6000" lry="2574" ulx="5781" uly="2476">Niithoeni</line>
        <line lrx="6000" lry="2655" ulx="5777" uly="2552">Cerupul ſeie</line>
        <line lrx="6000" lry="2746" ulx="5772" uly="2637">erpoiaset</line>
        <line lrx="6000" lry="2841" ulx="5764" uly="2726">i i(Eanst</line>
        <line lrx="5998" lry="2935" ulx="5770" uly="2828">ſtegelie ⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="3018" ulx="5770" uly="2907">neſuicera</line>
        <line lrx="5998" lry="3106" ulx="5771" uly="3000">Prietipſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3205" ulx="5752" uly="3087"> Deriteiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="3282" type="textblock" ulx="5674" uly="3193">
        <line lrx="5940" lry="3282" ulx="5674" uly="3193">Aßlcnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3988" type="textblock" ulx="5738" uly="3271">
        <line lrx="6000" lry="3362" ulx="5744" uly="3271">lideinſiciaken</line>
        <line lrx="5971" lry="3520" ulx="5757" uly="3367">a</line>
        <line lrx="6000" lry="3536" ulx="5740" uly="3465">Eica aaſeme</line>
        <line lrx="5961" lry="3634" ulx="5755" uly="3450">4 en</line>
        <line lrx="6000" lry="3708" ulx="5756" uly="3628">lcconſigerati</line>
        <line lrx="6000" lry="3800" ulx="5756" uly="3719">iue tinorezdin</line>
        <line lrx="6000" lry="3903" ulx="5738" uly="3795">Tremelcc</line>
        <line lrx="6000" lry="3988" ulx="5757" uly="3899">er guditn toli</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4078" type="textblock" ulx="5739" uly="3981">
        <line lrx="6000" lry="4078" ulx="5739" uly="3981">5Rücitraönn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4155" type="textblock" ulx="5706" uly="4070">
        <line lrx="6000" lry="4155" ulx="5706" uly="4070">ttinetpatüͤce</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4966" type="textblock" ulx="5751" uly="4164">
        <line lrx="6000" lry="4237" ulx="5765" uly="4164">liberauiteüach</line>
        <line lrx="6000" lry="4326" ulx="5761" uly="4255">ſumcarcens.de</line>
        <line lrx="6000" lry="4415" ulx="5760" uly="4342">lilibertate eüd</line>
        <line lrx="6000" lry="4520" ulx="5760" uly="4430">clitatoſtutng⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="4619" ulx="5768" uly="4517">cted idan⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4703" ulx="5751" uly="4603">. aSin</line>
        <line lrx="6000" lry="4793" ulx="5767" uly="4694">N</line>
        <line lrx="6000" lry="4866" ulx="5787" uly="4778">iüthilbe</line>
        <line lrx="6000" lry="4966" ulx="5792" uly="4877">gtezpunio diin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5051" type="textblock" ulx="5641" uly="4946">
        <line lrx="6000" lry="5051" ulx="5641" uly="4946">llintes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5147" type="textblock" ulx="5702" uly="5047">
        <line lrx="6000" lry="5147" ulx="5702" uly="5047">(idtueeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6747" type="textblock" ulx="5765" uly="5140">
        <line lrx="6000" lry="5238" ulx="5765" uly="5140">(Bioiterp</line>
        <line lrx="6000" lry="5325" ulx="5780" uly="5221">Nug haniſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5416" ulx="5775" uly="5311">Nopſchn ſelia</line>
        <line lrx="6000" lry="5503" ulx="5774" uly="5396">inonilgride</line>
        <line lrx="6000" lry="5586" ulx="5770" uly="5486">Coſeteipanſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5676" ulx="5768" uly="5579">nchi Ernui</line>
        <line lrx="6000" lry="5771" ulx="5772" uly="5673">nͤteee incice</line>
        <line lrx="6000" lry="5852" ulx="5772" uly="5743">hlicgeiſcig</line>
        <line lrx="6000" lry="5948" ulx="5773" uly="5848">eismoredarn</line>
        <line lrx="6000" lry="6121" ulx="5772" uly="6011">unexeftin i</line>
        <line lrx="5999" lry="6205" ulx="5777" uly="6100">tilrröege</line>
        <line lrx="6000" lry="6294" ulx="5782" uly="6186">Mepph ſe</line>
        <line lrx="5972" lry="6379" ulx="5788" uly="6286">ndciat;</line>
        <line lrx="6000" lry="6477" ulx="5771" uly="6359">uſlltfito</line>
        <line lrx="6000" lry="6567" ulx="5792" uly="6463">ſllnſcnedf</line>
        <line lrx="5998" lry="6657" ulx="5792" uly="6549">Panüſchiite</line>
        <line lrx="6000" lry="6747" ulx="5792" uly="6634">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="182" lry="875" ulx="90" uly="821">Ug</line>
        <line lrx="208" lry="981" ulx="0" uly="831">rn</line>
        <line lrx="177" lry="1044" ulx="31" uly="971">Waquhten</line>
        <line lrx="214" lry="1099" ulx="0" uly="1002">Ssl</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1226">
        <line lrx="227" lry="1534" ulx="0" uly="1420"> nae</line>
        <line lrx="230" lry="1627" ulx="94" uly="1520">nin</line>
        <line lrx="233" lry="1717" ulx="63" uly="1603">wmiagen</line>
        <line lrx="234" lry="1806" ulx="66" uly="1693">umnee⸗</line>
        <line lrx="237" lry="1893" ulx="69" uly="1785">numzen</line>
        <line lrx="239" lry="1983" ulx="70" uly="1873">W</line>
        <line lrx="242" lry="2138" ulx="71" uly="2041">ſigtarees</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="244" lry="2246" ulx="0" uly="2136"> icrentiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="243" lry="2302" ulx="72" uly="2241">exppri</line>
        <line lrx="248" lry="2542" ulx="0" uly="2434"> lhene</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2867" type="textblock" ulx="15" uly="2781">
        <line lrx="252" lry="2867" ulx="15" uly="2781">epetpplng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3406" type="textblock" ulx="0" uly="2867">
        <line lrx="255" lry="2960" ulx="75" uly="2867">Mraſüt titlee</line>
        <line lrx="255" lry="3042" ulx="0" uly="2942">1 morägen</line>
        <line lrx="256" lry="3131" ulx="0" uly="3054"> Dötfik</line>
        <line lrx="257" lry="3240" ulx="0" uly="3135">1 Nhintire</line>
        <line lrx="246" lry="3335" ulx="85" uly="3220">gaaphi</line>
        <line lrx="257" lry="3406" ulx="65" uly="3301">iinz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="4050" type="textblock" ulx="0" uly="3493">
        <line lrx="259" lry="3580" ulx="87" uly="3493">nſeosqafnt</line>
        <line lrx="261" lry="3664" ulx="84" uly="3581">nöͤbtenini⸗</line>
        <line lrx="262" lry="3750" ulx="84" uly="3678">ſumecimnen</line>
        <line lrx="263" lry="3926" ulx="85" uly="3856">naliterponer</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="4279" type="textblock" ulx="91" uly="3873">
        <line lrx="265" lry="4214" ulx="91" uly="4116">Heli eni</line>
        <line lrx="268" lry="4279" ulx="186" uly="4214">ne tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="5205" type="textblock" ulx="0" uly="4138">
        <line lrx="31" lry="4242" ulx="7" uly="4216">*</line>
        <line lrx="268" lry="4401" ulx="10" uly="4284"> m E</line>
        <line lrx="268" lry="4493" ulx="93" uly="4388">1uddoſgiſ</line>
        <line lrx="267" lry="4556" ulx="96" uly="4479">nis oti</line>
        <line lrx="268" lry="4665" ulx="0" uly="4564">n wingüin</line>
        <line lrx="268" lry="4749" ulx="0" uly="4657">In Keottun</line>
        <line lrx="270" lry="4859" ulx="0" uly="4758">0 pr nre</line>
        <line lrx="268" lry="4932" ulx="97" uly="4848">ceo nt</line>
        <line lrx="269" lry="5117" ulx="0" uly="5009"> zriiit</line>
        <line lrx="270" lry="5205" ulx="0" uly="5107">/ öielcnunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="5292" type="textblock" ulx="93" uly="5187">
        <line lrx="314" lry="5292" ulx="93" uly="5187">Hrireiſq6</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="5918" type="textblock" ulx="0" uly="5285">
        <line lrx="270" lry="5378" ulx="0" uly="5285">eeſſon tan</line>
        <line lrx="270" lry="5476" ulx="0" uly="5371"> ; r</line>
        <line lrx="271" lry="5689" ulx="96" uly="5562">ſtimnn</line>
        <line lrx="265" lry="5729" ulx="96" uly="5635">ſun ibtii⸗</line>
        <line lrx="266" lry="5818" ulx="0" uly="5713">1 (sni</line>
        <line lrx="266" lry="5918" ulx="0" uly="5814">14 ann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3405">
        <line lrx="309" lry="3500" ulx="0" uly="3405"> Nit iie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="4126" type="textblock" ulx="88" uly="3947">
        <line lrx="997" lry="4026" ulx="88" uly="3947">urdngni 2</line>
        <line lrx="1187" lry="4126" ulx="89" uly="3961">m. hr Rñdit q nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="966" type="textblock" ulx="567" uly="871">
        <line lrx="2666" lry="966" ulx="567" uly="871">paulo.foꝛmidabat tñ turbare iudeos motus timoꝛe humano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="877" type="textblock" ulx="563" uly="513">
        <line lrx="3289" lry="671" ulx="1057" uly="513">¶ Actus apoſtoloꝛum</line>
        <line lrx="2620" lry="792" ulx="563" uly="687">li auditio.ibi.Poſt aliquot.Circa pᷣmũ dr.diſtulit ãt illos felix</line>
        <line lrx="2619" lry="877" ulx="569" uly="773">differendo dare ſniam. a (Kertiſſimeſciẽs de via. vitatis ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1139" type="textblock" ulx="565" uly="957">
        <line lrx="2619" lry="1065" ulx="566" uly="957">ſicut ⁊ pilat ſciẽs ĩnocẽtiã xpᷣi.tradidit eũ tñ iudeoꝛũ volũtati.</line>
        <line lrx="2620" lry="1139" ulx="565" uly="1045">ne cõtra eũ aligd machinarẽt᷑ erga ceſarẽ.d.ꝓ excuſatione dila</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1841" type="textblock" ulx="530" uly="1142">
        <line lrx="924" lry="1216" ulx="568" uly="1142">tionis. b</line>
        <line lrx="1191" lry="1318" ulx="572" uly="1225">q̃ẽ in iferioꝛi ſitu.</line>
        <line lrx="1173" lry="1410" ulx="572" uly="1311">pit ex vᷣbis tertulij</line>
        <line lrx="1178" lry="1492" ulx="570" uly="1401">q̃ dicebat felix po/</line>
        <line lrx="1185" lry="1579" ulx="572" uly="1488">terat a lyſia cogno</line>
        <line lrx="1033" lry="1654" ulx="572" uly="1579">ſcere vᷣitatem.</line>
        <line lrx="1179" lry="1773" ulx="530" uly="1658">d¶ Juſſitq; cẽ. cuſt.</line>
        <line lrx="1006" lry="1841" ulx="572" uly="1755">eu.ſ.paunlum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1929" type="textblock" ulx="502" uly="1837">
        <line lrx="1188" lry="1929" ulx="502" uly="1837">æ¶ Et ha.regꝗ.i.a ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2100" type="textblock" ulx="540" uly="1924">
        <line lrx="1197" lry="2029" ulx="540" uly="1924">chenis vel infeſta</line>
        <line lrx="1044" lry="2100" ulx="586" uly="2015">tionibus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2190" type="textblock" ulx="455" uly="2094">
        <line lrx="1225" lry="2190" ulx="455" uly="2094">Nec quẽqᷓ;õ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2370" type="textblock" ulx="539" uly="2189">
        <line lrx="1178" lry="2292" ulx="584" uly="2189">ꝓhibef. amicis.</line>
        <line lrx="1193" lry="2370" ulx="539" uly="2277">g¶ Miniſtrare ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2438" type="textblock" ulx="587" uly="2363">
        <line lrx="1244" lry="2438" ulx="587" uly="2363">necaria victꝰ? ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3834" type="textblock" ulx="539" uly="2439">
        <line lrx="1194" lry="2547" ulx="576" uly="2439">ſtitus. b (Poſt</line>
        <line lrx="1195" lry="2621" ulx="585" uly="2531">aliq̃t.h̊ ↄñr ponitp</line>
        <line lrx="1191" lry="2709" ulx="586" uly="2620">dicatio pauli felici</line>
        <line lrx="1189" lry="2796" ulx="588" uly="2709">⁊ eiꝰ vxdꝛi.cuz ſub</line>
        <line lrx="1191" lry="2899" ulx="576" uly="2783">dit᷑. i ¶ Et an. ab</line>
        <line lrx="1192" lry="3056" ulx="585" uly="2970">vxoꝛe ſua iudea ad</line>
        <line lrx="1198" lry="3148" ulx="587" uly="3054">hHB ĩducẽte viꝝ ſuũ.</line>
        <line lrx="1198" lry="3241" ulx="539" uly="3137">Rk¶ Diſputãte ãt il/</line>
        <line lrx="1043" lry="3323" ulx="546" uly="3235">lo,i. p̃dicante.</line>
        <line lrx="755" lry="3395" ulx="540" uly="3308">14 Der</line>
        <line lrx="1107" lry="3494" ulx="584" uly="3406">daad ꝓpximum.</line>
        <line lrx="1198" lry="3596" ulx="540" uly="3483">m ¶ Et ca. ad ſemet</line>
        <line lrx="709" lry="3664" ulx="585" uly="3597">ipz.</line>
        <line lrx="1195" lry="3738" ulx="587" uly="3664">fu.cꝰ conſideratio</line>
        <line lrx="1197" lry="3834" ulx="582" uly="3753">iduẽ timoꝛeʒ dinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3914" type="textblock" ulx="758" uly="3840">
        <line lrx="1241" lry="3914" ulx="758" uly="3840">remefact“ fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="4015" type="textblock" ulx="588" uly="3930">
        <line lrx="1181" lry="4015" ulx="588" uly="3930">ex auditu talium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="4180" type="textblock" ulx="592" uly="4097">
        <line lrx="1172" lry="4180" ulx="592" uly="4097">attinet va.tũc eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="4709" type="textblock" ulx="580" uly="4277">
        <line lrx="1191" lry="4357" ulx="584" uly="4277">ſura carceris.dane</line>
        <line lrx="1205" lry="4447" ulx="580" uly="4361">ei libertatẽ eũdi ꝑ</line>
        <line lrx="1206" lry="4533" ulx="587" uly="4446">ciuitatẽ.ita tñ ꝙ re</line>
        <line lrx="1204" lry="4616" ulx="590" uly="4536">diret ad mãdatuz</line>
        <line lrx="1204" lry="4709" ulx="591" uly="4622">ipiꝰ. q Simul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="4795" type="textblock" ulx="550" uly="4709">
        <line lrx="1203" lry="4795" ulx="550" uly="4709">Lſpe.qꝛ ⁊c.q.d.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="6173" type="textblock" ulx="550" uly="4793">
        <line lrx="1205" lry="4872" ulx="599" uly="4793">ſolũ ðdit hãc liber/</line>
        <line lrx="1205" lry="4967" ulx="601" uly="4882">tatez paulo diuini</line>
        <line lrx="1206" lry="5051" ulx="600" uly="4968">iudicij timoꝛe.ſʒ ẽt</line>
        <line lrx="1206" lry="5148" ulx="562" uly="5056">cupiditate pecũie.</line>
        <line lrx="1208" lry="5233" ulx="550" uly="5070">Bienio ãt exple.</line>
        <line lrx="1209" lry="5319" ulx="599" uly="5229">Illud biẽniũ ñẽ tẽ</line>
        <line lrx="1207" lry="5417" ulx="592" uly="5314">dus pᷣſidatꝰ felicis.</line>
        <line lrx="1206" lry="5491" ulx="596" uly="5402">alr nõ videret᷑ veꝝ</line>
        <line lrx="1211" lry="5579" ulx="593" uly="5491">qð dixit ei paulꝰ.S̊.</line>
        <line lrx="1213" lry="5663" ulx="574" uly="5572">eo.capi.Ex multis</line>
        <line lrx="1211" lry="5737" ulx="597" uly="5664">ãnis te eẽ iudicem</line>
        <line lrx="1214" lry="5839" ulx="580" uly="5750">huic gẽti ſciẽs ⁊c̃.ſzʒ</line>
        <line lrx="1216" lry="5925" ulx="600" uly="5837">E tpᷣs moꝛe pauli in</line>
        <line lrx="1217" lry="6008" ulx="586" uly="5919">ceſarea.tꝑe.n.felic</line>
        <line lrx="1221" lry="6095" ulx="597" uly="6010">ſurrexer̃t in iudea</line>
        <line lrx="1223" lry="6173" ulx="599" uly="6096">mlti latrões ⁊ falſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="6274" type="textblock" ulx="597" uly="6180">
        <line lrx="1234" lry="6274" ulx="597" uly="6180">ꝓphᷣe ppłʒz ſeducẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="6290" type="textblock" ulx="588" uly="6273">
        <line lrx="1040" lry="6290" ulx="588" uly="6273">. — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="3389" type="textblock" ulx="767" uly="3316">
        <line lrx="1259" lry="3389" ulx="767" uly="3316">iuſticia. buan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3651" type="textblock" ulx="793" uly="3581">
        <line lrx="1196" lry="3651" ulx="793" uly="3581">ne Et ð iu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="4232" type="textblock" ulx="1172" uly="4119">
        <line lrx="1246" lry="4232" ulx="1172" uly="4119">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="4266" type="textblock" ulx="586" uly="4188">
        <line lrx="1230" lry="4266" ulx="586" uly="4188">liberauit eũ a clau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1228" type="textblock" ulx="1069" uly="1130">
        <line lrx="2638" lry="1228" ulx="1069" uly="1130">ũ tribunꝰlyſias deſcẽderit de hierſin in ceſareã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="1312" type="textblock" ulx="1417" uly="1220">
        <line lrx="2616" lry="1312" ulx="1417" uly="1220">udiã vos.hãc ãt excuſationem acce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1405" type="textblock" ulx="1187" uly="1307">
        <line lrx="2679" lry="1405" ulx="1187" uly="1307">qui ĩ allegatione ſua dixerat ꝙ de omnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="1726" type="textblock" ulx="1279" uly="1473">
        <line lrx="2681" lry="1644" ulx="1311" uly="1473">felix:certiſſie ſciẽs de via hac di</line>
        <line lrx="2621" lry="1726" ulx="1279" uly="1617">cẽs:Cũůʒ tribunꝰlyſias ðᷣſcẽderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="1840" type="textblock" ulx="1312" uly="1716">
        <line lrx="2623" lry="1840" ulx="1312" uly="1716">audiam üos: Juͦſſitq; cẽturioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="1950" type="textblock" ulx="1250" uly="1826">
        <line lrx="2618" lry="1950" ulx="1250" uly="1826">cuſtodire eũ ⁊ haͤbere reqeʒ:nẽc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3184" type="textblock" ulx="1321" uly="1937">
        <line lrx="2616" lry="2066" ulx="1325" uly="1937">quẽqᷓ;ᷓ ð ſuis ꝓhibere miniſtrare</line>
        <line lrx="2619" lry="2173" ulx="1327" uly="2050">ei. Poͤſt aliquot at dies veniẽs</line>
        <line lrx="2618" lry="2284" ulx="1327" uly="2168">felix cũ druſilla vxoꝛe ſua qᷓ erat</line>
        <line lrx="2624" lry="2393" ulx="1332" uly="2276">iudea vocauit paulũ: èt audiuit</line>
        <line lrx="2623" lry="2504" ulx="1333" uly="2390">ab eo fidẽ qẽ in xpᷣʒ ihuʒ. Biſpu</line>
        <line lrx="2615" lry="2613" ulx="1330" uly="2498">tante aſt illo de inſticia ⁊ caſtita</line>
        <line lrx="2624" lry="2734" ulx="1321" uly="2602">te⁊ ð idicio futuro: tremefactꝰ</line>
        <line lrx="2618" lry="2840" ulx="1324" uly="2717">felix reſpodit:Quod nũc attinet:</line>
        <line lrx="2622" lry="2950" ulx="1330" uly="2832">vade:tꝑe aũt oppoꝛtũo accerſiã</line>
        <line lrx="2627" lry="3058" ulx="1333" uly="2938">te: ſimũl ⁊ ſperas ꝙ pecũia ei da</line>
        <line lrx="2624" lry="3184" ulx="1329" uly="3052">ret᷑ a paulo: ꝓpter qð ⁊ frequẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3279" type="textblock" ulx="1315" uly="3159">
        <line lrx="2631" lry="3279" ulx="1315" uly="3159">accerſiẽs eũ loqbat᷑ cũ eo.Biẽniõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3500" type="textblock" ulx="1328" uly="3271">
        <line lrx="2625" lry="3393" ulx="1328" uly="3271">aſt expleto: ccepit ſucceſſoꝛẽ fe</line>
        <line lrx="2625" lry="3500" ulx="1328" uly="3383">lix poꝛtiũ feſtũ. Aoͤlẽs aũt gꝛam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="3635" type="textblock" ulx="1326" uly="3486">
        <line lrx="2660" lry="3635" ulx="1326" uly="3486">pꝛeſtare iudeis felix:reliqit pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3941" type="textblock" ulx="1342" uly="3618">
        <line lrx="2625" lry="3745" ulx="1642" uly="3618">lum vinctum. ¶ Xv.</line>
        <line lrx="2629" lry="3864" ulx="1405" uly="3709">EEſtũs Sci vemiſſetĩ pꝛo</line>
        <line lrx="2633" lry="3941" ulx="1342" uly="3830">Uieiciam: poſt triduũ aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4054" type="textblock" ulx="1300" uly="3915">
        <line lrx="2630" lry="4054" ulx="1300" uly="3915">Qit hieroſolymã aceſarea. Adie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5709" type="textblock" ulx="1330" uly="4052">
        <line lrx="2629" lry="4167" ulx="1339" uly="4052">rũtq; eũ pꝛicipes ſacerdotum: ⁊</line>
        <line lrx="2634" lry="4278" ulx="1347" uly="4158">pꝛimiiudeoꝝ adùſus paulũ:⁊ ro</line>
        <line lrx="2637" lry="4390" ulx="1339" uly="4272">gabãt eñ poſtulãtes gꝛaʒ aduſus</line>
        <line lrx="2635" lry="4501" ulx="1330" uly="4382">eũ vt iuberet ꝑduci euʒ ĩ hierlm:</line>
        <line lrx="2632" lry="4600" ulx="1338" uly="4486">iſidiàs tẽdẽtes:vt ĩterficerẽt euʒ</line>
        <line lrx="2631" lry="4723" ulx="1339" uly="4606">ĩ via. Feſt? äſt reſpõdit ſᷣuariꝗ</line>
        <line lrx="2629" lry="4832" ulx="1337" uly="4718">dem paulũ i ceſarea:ſe aũt matu</line>
        <line lrx="2632" lry="4941" ulx="1332" uly="4824">riꝰ ꝓfectuꝝ. Qui &amp;̊ i vobait potẽ</line>
        <line lrx="2634" lry="5051" ulx="1336" uly="4933">tes ſũt deſcẽdẽtẽs ſimul ſi qð eſt</line>
        <line lrx="2629" lry="5147" ulx="1343" uly="5046">i viro crimẽaccuſẽt eũ.Demoꝛa</line>
        <line lrx="2626" lry="5267" ulx="1342" uly="5154">tus aũt iter eos dies nõ ampliꝰqᷓ;</line>
        <line lrx="2626" lry="5374" ulx="1342" uly="5265">octo aut ðcẽ ðᷣſcẽdit ceſareã:⁊ al</line>
        <line lrx="2629" lry="5490" ulx="1344" uly="5373">tera die ſedit ꝓ tribũsli: ⁊ iuſſit</line>
        <line lrx="2634" lry="5604" ulx="1353" uly="5482">paulũ adduci. Qui cũꝑductꝰ eẽt</line>
        <line lrx="2635" lry="5709" ulx="1345" uly="5594">circũſtèterũt eũq ab hieroſolima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5821" type="textblock" ulx="1307" uly="5700">
        <line lrx="2650" lry="5821" ulx="1307" uly="5700">oſcẽderãtiudi:multas ⁊ graues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="6161" type="textblock" ulx="1352" uly="5821">
        <line lrx="2634" lry="5958" ulx="1352" uly="5821">cãs obijciẽtes qᷓs nõ poterãt ꝓba</line>
        <line lrx="2636" lry="6064" ulx="1354" uly="5926">re:paulo rõneʒ reddẽte:qm̃ nq;</line>
        <line lrx="2634" lry="6161" ulx="1356" uly="6043">ĩ legẽ iudeoꝝ neq; in tẽplũ:neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="6445" type="textblock" ulx="601" uly="6257">
        <line lrx="2642" lry="6371" ulx="607" uly="6257">tes. ⁊ cõitatẽ ꝑturbãtes.vt diẽ Joſephꝰ.ĩ gbꝰcapiẽdis ⁊ redᷣmẽ</line>
        <line lrx="2645" lry="6445" ulx="601" uly="6355">dis felix fuit occupat.ita ꝙ cãz pauli ñ ötermĩauit ⁊ qꝛ eiðᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="6529" type="textblock" ulx="556" uly="6442">
        <line lrx="2056" lry="6529" ulx="556" uly="6442">minationẽ differre volebat.vt pz ex pᷣdictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6529" type="textblock" ulx="2172" uly="6444">
        <line lrx="2646" lry="6529" ulx="2172" uly="6444">Acce.ſuc.felix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="6617" type="textblock" ulx="601" uly="6523">
        <line lrx="2645" lry="6617" ulx="601" uly="6523">poꝛtiũ feſtũ.ita ſcribit᷑ ĩ libꝛis coꝛectis.⁊ ita noĩat eũ Joſephus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="6708" type="textblock" ulx="599" uly="6619">
        <line lrx="1508" lry="6708" ulx="599" uly="6619">⁊Zo.libꝛo iudaice ãtigtatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="6703" type="textblock" ulx="1758" uly="6614">
        <line lrx="2646" lry="6703" ulx="1758" uly="6614">olẽs ãt gram pᷣſta.iu.felix.ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6966" type="textblock" ulx="594" uly="6690">
        <line lrx="2642" lry="6809" ulx="594" uly="6690">mẽs ne accuſaretab eis de maloregimine terre. v ¶ Religt</line>
        <line lrx="2644" lry="6895" ulx="607" uly="6785">paulũ victũ.reuocãs libertatẽ quã dederat ei.tñ ꝑ hñ euaſit ac</line>
        <line lrx="2653" lry="6966" ulx="603" uly="6875">cuſationẽ iudeoꝛũ apud ceſarẽ.nõ ꝓ paulo.ſʒ ꝑpmalã terre qr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="7220" type="textblock" ulx="605" uly="6960">
        <line lrx="2675" lry="7067" ulx="606" uly="6960">bernationem.vt dicit Joſephus libꝛo pꝛedicto.⁊ idem contigit</line>
        <line lrx="2660" lry="7153" ulx="605" uly="7047">pilato qui in fauoꝛem iudeoꝛum condemnauerat chꝛiſtum.naʒ</line>
        <line lrx="2687" lry="7220" ulx="844" uly="7133">cccuſatus a indeis fuit relegatus in exiliũ. Ca.V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="7244" type="textblock" ulx="1034" uly="7222">
        <line lrx="1061" lry="7244" ulx="1034" uly="7222">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="7505" type="textblock" ulx="607" uly="7217">
        <line lrx="2677" lry="7385" ulx="678" uly="7217">Eſte Koſito tractatu felic circa paulũ.h̊ ↄn;jr põit᷑ tra</line>
        <line lrx="2669" lry="7416" ulx="685" uly="7309">— ui ſucceſſor erga eũ.⁊ pᷣi pauli abñntia.:ĩ ei pñntia</line>
        <line lrx="2664" lry="7505" ulx="607" uly="7392">bi. Et altera die. Circa pᷣmũ dicit. Seſt gcũ vẽiſſet in puinciaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4131" lry="888" type="textblock" ulx="2732" uly="664">
        <line lrx="4131" lry="812" ulx="2732" uly="664">iudee. y ¶ Poſt tri. aſcẽ. hiero.eo  erat</line>
        <line lrx="3319" lry="888" ulx="2748" uly="794">patẽt vſq; ibi. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="1151" type="textblock" ulx="2745" uly="970">
        <line lrx="3264" lry="1068" ulx="2751" uly="970">leuit ſʒ mature.</line>
        <line lrx="3333" lry="1151" ulx="2745" uly="1056">pʒ lr̃a vſq; ibi. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1130" type="textblock" ulx="2745" uly="783">
        <line lrx="4936" lry="883" ulx="3329" uly="783">¶ Inſidias tẽ.i.tẽdere diſponẽtes. a</line>
        <line lrx="4974" lry="980" ulx="2745" uly="877">rñdit ⁊c̃.qꝛ ĩ cãis maxię arduis.ſic ẽ moꝛs vł vita hoĩs nõẽpcedẽduʒ</line>
        <line lrx="4970" lry="1065" ulx="3409" uly="960">U Et al.die.h̊ ↄñr ponit᷑ tractat ĩ pauli pntia.et</line>
        <line lrx="4965" lry="1130" ulx="3477" uly="1052">ircũſteterũt eũ.vt eoꝛũ multitudine ⁊ circun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="869" type="textblock" ulx="4161" uly="680">
        <line lrx="4974" lry="806" ulx="4161" uly="680">metropolis terre cetera</line>
        <line lrx="4976" lry="869" ulx="4731" uly="795">eſt?aüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1228" type="textblock" ulx="2749" uly="1136">
        <line lrx="4974" lry="1228" ulx="2749" uly="1136">datiõe terrereẽ᷑. d¶ HMltas ⁊ gra.cãs ob.q̃ ñ expᷣmũt᷑ h.ſʒ ex rñſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4142" lry="1412" type="textblock" ulx="2750" uly="1225">
        <line lrx="4047" lry="1332" ulx="2750" uly="1225">pauli patẽt ĩ ꝑte cũ dr᷑. e¶Pa</line>
        <line lrx="4142" lry="1412" ulx="2751" uly="1313">eoꝛũ. ſ¶ Qm neq; i le.iu.⁊c.vt pʒ ex rũſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="3054" type="textblock" ulx="2687" uly="1499">
        <line lrx="4041" lry="1642" ulx="2748" uly="1499">ĩ ceſarẽ ꝗcq; peccaui. Fèſtꝰ autẽ</line>
        <line lrx="4039" lry="1738" ulx="2752" uly="1617">volẽs gꝛaʒ pᷣſtare iudis: rñdens</line>
        <line lrx="4045" lry="1846" ulx="2745" uly="1731">pauͤlo dixit: Vis hieroſolymam</line>
        <line lrx="4048" lry="1954" ulx="2695" uly="1840">aſcẽdere:⁊ibi ð his iudicari apð</line>
        <line lrx="4042" lry="2066" ulx="2745" uly="1936">me: Dixit auteʒ paulꝰ: Ad tribuᷣ</line>
        <line lrx="4041" lry="2172" ulx="2703" uly="2060">nalceſan ſto:ibi me opoꝛtet iudi</line>
        <line lrx="4041" lry="2270" ulx="2746" uly="2169">cari:iudeis nõ nocui:ſicẽ tu meliꝰ</line>
        <line lrx="4039" lry="2392" ulx="2746" uly="2287">noſti. Si eniʒ nocui aut dignum</line>
        <line lrx="4066" lry="2505" ulx="2743" uly="2394">moꝛte aliꝗd feci:nõ recuſo moꝛi.</line>
        <line lrx="4044" lry="2614" ulx="2745" uly="2500">Si vo nihil ẽ eoꝝ q̃ bi accuſant</line>
        <line lrx="4097" lry="2724" ulx="2687" uly="2606">me:nemò põt me illis dõare.Ce/</line>
        <line lrx="4047" lry="2838" ulx="2749" uly="2711">ſareʒ appello.Tunc feſtꝰ cñ ↄſi⸗</line>
        <line lrx="4047" lry="2947" ulx="2691" uly="2824">lio locutꝰ rèſpõdit: Ceſarẽ appel</line>
        <line lrx="4061" lry="3054" ulx="2727" uly="2939">laſti:ad ceſarẽ ibis. Et cũ dis ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4059" lry="3613" type="textblock" ulx="2717" uly="3156">
        <line lrx="4049" lry="3281" ulx="2756" uly="3156">bernice deſcẽderünt ceſareaʒ ad</line>
        <line lrx="4052" lry="3386" ulx="2717" uly="3280">ſalutadũ feſthᷣ. Et cũ dies plures</line>
        <line lrx="4055" lry="3496" ulx="2751" uly="3382">ibi moꝛarent᷑:feſtꝰ regiidicauit ð</line>
        <line lrx="4059" lry="3613" ulx="2752" uly="3494">paulo:dicẽs: Vir qdã ẽ derelictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="1401" type="textblock" ulx="3693" uly="1229">
        <line lrx="5041" lry="1311" ulx="3693" uly="1229">au.oi.ra.red.ad excludẽdũ accuſatiõe,</line>
        <line lrx="4673" lry="1401" ulx="4145" uly="1318">nibꝰpauli.ca.ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="2182" type="textblock" ulx="4176" uly="1298">
        <line lrx="4971" lry="1407" ulx="4716" uly="1298">gEen⸗</line>
        <line lrx="5038" lry="1488" ulx="4176" uly="1401">aãt.ſuꝑiꝰẽ deſcripta młti ·</line>
        <line lrx="4976" lry="1575" ulx="4182" uly="1490">plex ꝑſecutio paulia iu/</line>
        <line lrx="4972" lry="1657" ulx="4176" uly="1570">deis i hierlʒ ⁊ ĩi ceſarea.̊</line>
        <line lrx="4980" lry="1749" ulx="4181" uly="1660">ↄñir põit᷑ ei appellatio.ꝑ</line>
        <line lrx="4975" lry="1837" ulx="4183" uly="1751">quã exiuit õ iudea ⁊ iuit</line>
        <line lrx="4974" lry="1933" ulx="4189" uly="1834">romã ſic dũs dixerat ei.</line>
        <line lrx="4976" lry="2023" ulx="4185" uly="1923">8S.23.⁊ diuidit᷑ ĩ tres ꝑte⸗ʒ</line>
        <line lrx="4981" lry="2095" ulx="4179" uly="2013">qꝛ p pauli appellatio iter</line>
        <line lrx="4976" lry="2182" ulx="4182" uly="2091">ponit᷑.⁊ ꝰð appellãte ↄſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="2270" type="textblock" ulx="4130" uly="2175">
        <line lrx="4982" lry="2270" ulx="4130" uly="2175">lit᷑ ibi. Et cũ dies aliqt. ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2962" type="textblock" ulx="4179" uly="2265">
        <line lrx="4980" lry="2367" ulx="4185" uly="2265">romã mittit.cap.2⁊8.Cir</line>
        <line lrx="4981" lry="2451" ulx="4179" uly="2352">ca pmũ dr̃.Seſtꝰãt volẽs</line>
        <line lrx="4986" lry="2529" ulx="4187" uly="2441">graz pᷣſtare iudeis.qꝛ ti/</line>
        <line lrx="4992" lry="2606" ulx="4182" uly="2528">mebat accuſari ab eis.ſiẽ</line>
        <line lrx="4984" lry="2706" ulx="4185" uly="2617">⁊ plures alij ꝗ ĩ eodẽ offi</line>
        <line lrx="4982" lry="2790" ulx="4184" uly="2700">cio pᷣceſſerãt. h ñ</line>
        <line lrx="4987" lry="2875" ulx="4187" uly="2791">dẽs pau.ñ ad eiꝰ vyba ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4984" lry="2962" ulx="4190" uly="2877">q̃ debuiſſet eũ dimitte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4778" lry="3052" type="textblock" ulx="4153" uly="2963">
        <line lrx="4778" lry="3052" ulx="4153" uly="2963">reę tãqᷓ; ſine culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="3218" type="textblock" ulx="2758" uly="3037">
        <line lrx="4168" lry="3090" ulx="2976" uly="3037">☚ „ +△ %¾ . . 2</line>
        <line lrx="4742" lry="3153" ulx="2816" uly="3065">uot tnſacti eẽnt: agrippa rex et i voles en</line>
        <line lrx="5055" lry="3218" ulx="2758" uly="3076">g 4 grippa rey re vt ↄſẽtiret i hierłz du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="3133" type="textblock" ulx="4257" uly="3050">
        <line lrx="4982" lry="3133" ulx="4257" uly="3050">Dixit. volẽs eũ iduce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="3660" type="textblock" ulx="4190" uly="3226">
        <line lrx="4985" lry="3310" ulx="4194" uly="3226">ci⁊ ibi iudicari.qð erat</line>
        <line lrx="4989" lry="3398" ulx="4190" uly="3310">paulo ꝑiculoſũ.ꝑꝑ qð ha</line>
        <line lrx="4992" lry="3483" ulx="4196" uly="3396">buit cãʒ appellaãdi.iõ ſb/</line>
        <line lrx="4991" lry="3574" ulx="4195" uly="3484">dit. k (¶ Ad tri.ce.ſto.</line>
        <line lrx="4991" lry="3660" ulx="4196" uly="3570">qꝛ feſtꝰ ũ hẽbat aucitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="4189" type="textblock" ulx="2717" uly="3612">
        <line lrx="4991" lry="3758" ulx="2755" uly="3612">afelice vĩctus:de quo cũ eẽʒ hie iudicãdi niſi aceſare.ce/</line>
        <line lrx="4846" lry="3851" ulx="2760" uly="3722">roſolymis adierũt me pꝛincipes tera patent vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4992" lry="3959" ulx="2762" uly="3819">ſocerdotũ ⁊ ſenioꝛes iundeoꝝ: po l ¶ mcopo · me il.do. cuʒ</line>
        <line lrx="4999" lry="4100" ulx="2717" uly="3918">ſtultes aduſus illũ dãnationeʒ. ſun ensherore⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="4189" ulx="2765" uly="4054">Ad quos rñdi:qanõẽ rõanis cõ. rãtõſnib pbarei bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="4608" type="textblock" ulx="2679" uly="4161">
        <line lrx="4063" lry="4271" ulx="2766" uly="4161">ſuetudo donare aliquẽ hoĩeʒ pꝛi</line>
        <line lrx="4059" lry="4391" ulx="2756" uly="4267">is qᷓ; is q accuſat᷑ pñtes hẽat ac/</line>
        <line lrx="4057" lry="4503" ulx="2679" uly="4384">cyuſatoꝛes:locũq; defẽdẽdi acci/</line>
        <line lrx="4059" lry="4608" ulx="2720" uly="4490">piat ad ablueda crimina q̃ ei obij</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="4446" type="textblock" ulx="4203" uly="4184">
        <line lrx="4992" lry="4286" ulx="4204" uly="4184">eũ accuſabãt.iõ foꝛmat</line>
        <line lrx="4999" lry="4373" ulx="4203" uly="4274">ſuã appellationẽ.d.</line>
        <line lrx="5000" lry="4446" ulx="4321" uly="4359">Ceſaré᷑ ap.tàq́; iudicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4534" type="textblock" ulx="4121" uly="4447">
        <line lrx="4999" lry="4534" ulx="4121" uly="4447">ſupioꝛc. ad quẽlicet ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4725" type="textblock" ulx="2758" uly="4534">
        <line lrx="4995" lry="4634" ulx="2811" uly="4534"> —27 eien pellare ab inferioi.</line>
        <line lrx="4999" lry="4725" ulx="2758" uly="4539">ciũt᷑.Cũ g huc cõuẽiſſẽt:ſine vlla n Ee fe. cũ cõ.lo.i. ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4115" lry="6154" type="textblock" ulx="2662" uly="4712">
        <line lrx="4055" lry="4831" ulx="2759" uly="4712">dilatõe ĩ ſequẽti die ſedẽs ꝓtribu</line>
        <line lrx="4053" lry="4941" ulx="2718" uly="4816">nali iuſſi adduci virũ. De quo cũ</line>
        <line lrx="4069" lry="5040" ulx="2763" uly="4926">ſtetiſſẽt accuſatoꝛes nullã caʒ de</line>
        <line lrx="4056" lry="5163" ulx="2760" uly="5035">ferebãt de gbus ego ſuſpicabar</line>
        <line lrx="4054" lry="5273" ulx="2757" uly="5156">malũ:qõnẽs vᷣo q̃ſdaʒ de ſua ſu/</line>
        <line lrx="4056" lry="5384" ulx="2753" uly="5268">ꝑſtitiõe hẽbãt aduſus eũ:⁊ ð quo</line>
        <line lrx="4050" lry="5489" ulx="2756" uly="5375">dã iphᷣu fũcto quẽ affirmabat pa</line>
        <line lrx="4050" lry="5599" ulx="2759" uly="5483">ulusviuẽ. Neſitans ãt ego ð hu</line>
        <line lrx="4050" lry="5714" ulx="2760" uly="5601">iuſmõi qõne dicebam ſi vellet ire</line>
        <line lrx="4057" lry="5836" ulx="2760" uly="5707">hieroſolyma:⁊ibi iudicari ð iſi.</line>
        <line lrx="4062" lry="5935" ulx="2662" uly="5819">Paulo qt appellãte vt ſᷣuaret᷑ au</line>
        <line lrx="4115" lry="6045" ulx="2761" uly="5921">guſticognitiõi:iuſſi ſuarieũ dõec</line>
        <line lrx="4061" lry="6154" ulx="2763" uly="6040">mittã eum ad ceſarem. Agrippa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="5055" type="textblock" ulx="4193" uly="4705">
        <line lrx="4997" lry="4796" ulx="4203" uly="4705">bito ↄſilio cũ ſapiẽtibꝰ ſi</line>
        <line lrx="5002" lry="4881" ulx="4196" uly="4795">bi aſſiſtẽtibꝰ. o¶ Rñndit</line>
        <line lrx="5002" lry="4968" ulx="4193" uly="4882">ce ⁊c̃.õferẽdo appellati/</line>
        <line lrx="5001" lry="5055" ulx="4199" uly="4967">oni ſiẽ iuſtũ erat ⁊ dignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5146" type="textblock" ulx="4149" uly="5041">
        <line lrx="5000" lry="5146" ulx="4149" uly="5041">p.¶ Et cũ di.h̊ ↄnñr ð pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="6187" type="textblock" ulx="4188" uly="5136">
        <line lrx="4999" lry="5230" ulx="4197" uly="5136">lo appellãte q̃rit᷑ ↄſiliuʒ</line>
        <line lrx="4999" lry="5317" ulx="4188" uly="5230">q;tũ ad miſſionis eiꝰ mo</line>
        <line lrx="5003" lry="5401" ulx="4196" uly="5310">dũ.⁊ pᷣ ĩ ei abſẽtia.⁊vĩ eiꝰ</line>
        <line lrx="5004" lry="5493" ulx="4190" uly="5401">pñtia.ibi.Altera aũt die</line>
        <line lrx="4998" lry="5593" ulx="4197" uly="5483">Circa pᷣꝰ dr. Et cũ dies</line>
        <line lrx="4987" lry="5662" ulx="4196" uly="5578">aliq t trãſacti eẽnt.ab ap</line>
        <line lrx="4999" lry="5754" ulx="4197" uly="5660">pelatõe pauli. gri.</line>
        <line lrx="5001" lry="5833" ulx="4199" uly="5751">rex.iſte fuit filiꝰ herodi⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="5926" ulx="4197" uly="5839">agrippe quẽ ꝑcuſſit àgls</line>
        <line lrx="4998" lry="6004" ulx="4198" uly="5858">dñi. vt hr.S.i2. rEr</line>
        <line lrx="4996" lry="6104" ulx="4203" uly="6014">ber.ſoꝛoꝛ eiꝰ.vt dic Joſe</line>
        <line lrx="4998" lry="6187" ulx="4207" uly="6093">phliꝰpᷣ ð iudaico bello.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="6362" type="textblock" ulx="2766" uly="6175">
        <line lrx="4998" lry="6291" ulx="3355" uly="6175">. 8 (Deſcende. ceſareã.⁊c</line>
        <line lrx="5003" lry="6362" ulx="2766" uly="6265">tenebat.n.iſte agrippa regimẽ ſuũ a ceſare.iõ voluit ſalutare feſtũ ꝗĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="6455" type="textblock" ulx="2763" uly="6353">
        <line lrx="4338" lry="6455" ulx="2763" uly="6353">iudea tenebat ceſarl locũ.cetera patẽtvſq; ibi. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3429" lry="6536" type="textblock" ulx="2768" uly="6450">
        <line lrx="3429" lry="6536" ulx="2768" uly="6450">dãnationeʒ.moꝛtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6453" type="textblock" ulx="4341" uly="6348">
        <line lrx="4999" lry="6453" ulx="4341" uly="6348">oſtu. aduer.illuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6621" type="textblock" ulx="2768" uly="6439">
        <line lrx="4999" lry="6543" ulx="3660" uly="6439">d qs re.æc.dõareꝗbuſcſiq; pſonis ⁊ qtun</line>
        <line lrx="4448" lry="6621" ulx="2768" uly="6469">cũq; magnis aliquẽ boĩezʒ puniẽdũ ad moꝛtẽ. xE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="6618" type="textblock" ulx="4459" uly="6534">
        <line lrx="4997" lry="6618" ulx="4459" uly="6534">ꝛiuſ.is ꝗ ac.pᷣ.ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6706" type="textblock" ulx="2770" uly="6614">
        <line lrx="4995" lry="6706" ulx="2770" uly="6614">accu.⁊c.aſpectꝰ.n.⁊ auditꝰ ꝑtiũ pñtialr multũ ↄferũt iudici ad cogni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="6790" type="textblock" ulx="2772" uly="6702">
        <line lrx="3899" lry="6790" ulx="2772" uly="6702">onẽ vitasl.Cetera patẽt vſq; ibi. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="4901" lry="6790" type="textblock" ulx="4031" uly="6704">
        <line lrx="4901" lry="6790" ulx="4031" uly="6704">ullã cãz fe. ꝗbꝰ.ſ.cauſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="6965" type="textblock" ulx="2727" uly="6777">
        <line lrx="4996" lry="6892" ulx="2727" uly="6777">3 ¶Ego ſuſ. ma. vt de homicidio vł aliq hò. a¶ Queſtiões ve.qſdã de</line>
        <line lrx="4993" lry="6965" ulx="2779" uly="6876">ſua ſuꝑſtitiõe.i.de religione iudaica.quã bñ noĩat ſuꝑſtitionẽ.qꝛ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="6983" type="textblock" ulx="3034" uly="6960">
        <line lrx="3058" lry="6983" ulx="3034" uly="6960">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="7056" type="textblock" ulx="2778" uly="6958">
        <line lrx="5005" lry="7056" ulx="2778" uly="6958">ſtitio ꝓpᷣe loquẽdo ẽ vanavł ſuꝑflua religio q̃ tẽ vigebat apð iudeos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="7136" type="textblock" ulx="2774" uly="7038">
        <line lrx="4998" lry="7136" ulx="2774" uly="7038">magl curãtes ð traditiõibꝰ hoĩuzʒ qᷓ;  mãdat dinis.mat.7. b ¶ Peſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4655" lry="7226" type="textblock" ulx="2786" uly="7131">
        <line lrx="4655" lry="7226" ulx="2786" uly="7131">ãt ego ð hq̃.qꝛ gẽtił erat nihil ſciẽs ðeoꝝ ritu ułlege. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="7221" type="textblock" ulx="4868" uly="7141">
        <line lrx="4987" lry="7221" ulx="4868" uly="7141">nlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="7311" type="textblock" ulx="2778" uly="7220">
        <line lrx="4988" lry="7311" ulx="2778" uly="7220">⁊c̃. auguſti cognitõi.i.ĩꝑatoꝛis.ſic̃.n.ĩꝑatoꝛes romài vocati fũt ceſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="7399" type="textblock" ulx="2727" uly="7308">
        <line lrx="4987" lry="7399" ulx="2727" uly="7308">res a ſulio ceſare pꝛio ĩperatoꝛe.ita nominati ſũt auguſti ⁊ adhuc no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4692" lry="7494" type="textblock" ulx="2790" uly="7394">
        <line lrx="4692" lry="7494" ulx="2790" uly="7394">minantur ab auguſto ceſare eo  multuzauxit imperium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2569" lry="645" type="textblock" ulx="2535" uly="618">
        <line lrx="2569" lry="645" ulx="2535" uly="618">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="798" type="textblock" ulx="880" uly="684">
        <line lrx="3165" lry="798" ulx="880" uly="684">a  Uolebã ⁊ ipe bolem audire.nã agrippa iude  erat ⁊ multa de pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="873" type="textblock" ulx="932" uly="792">
        <line lrx="1470" lry="873" ulx="932" uly="792">o audierat. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="878" type="textblock" ulx="1612" uly="771">
        <line lrx="3171" lry="878" ulx="1612" uly="771">ltera at.hic ↄñr querit᷑ ↄſiliũ ĩ pꝛeſentia.⁊ pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="965" type="textblock" ulx="928" uly="856">
        <line lrx="3175" lry="965" ulx="928" uly="856">cõſiliũ queritur.ſcõo paulo locꝰ loquedi cõcedit᷑.ca.?7.pᷣma pars pʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="1151" type="textblock" ulx="931" uly="960">
        <line lrx="3096" lry="1063" ulx="932" uly="960">paucis exceptis qᷓ diſcurrẽtur. c .</line>
        <line lrx="3193" lry="1151" ulx="931" uly="1032">paratu ⁊ cultu veſtiũ ⁊ ſocietatis. d ¶ Petẽtes ⁊ ac.vt ex magnitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="1051" type="textblock" ulx="2062" uly="946">
        <line lrx="3170" lry="1051" ulx="2062" uly="946">¶ Euũ mul. ambitõe.i.cũ milto ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="1319" type="textblock" ulx="888" uly="1126">
        <line lrx="3067" lry="1247" ulx="935" uly="1126">dine clamoꝛis iclinaret animfeſti ad ↄcedẽdũ moꝛtẽ pauli. .</line>
        <line lrx="3174" lry="1319" ulx="888" uly="1219">e¶ De q̊ qd cer.ſcri.dnño nõ hẽo.qꝛ ſicut dictũ ẽ gentilis erat ignoꝛans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1414" type="textblock" ulx="936" uly="1302">
        <line lrx="2801" lry="1414" ulx="936" uly="1302">qõnes ⁊ diſcoꝛdias que ſunt iter iudeos ⁊ chꝛiſtianos. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1913" type="textblock" ulx="858" uly="1403">
        <line lrx="1727" lry="1491" ulx="944" uly="1403">me ad te rex agrippa.</line>
        <line lrx="1731" lry="1593" ulx="944" uly="1496">qui es iudeus. L</line>
        <line lrx="1732" lry="1690" ulx="858" uly="1578">8 ¶ Ut inter. ſcã. a paulo</line>
        <line lrx="1731" lry="1762" ulx="940" uly="1664">pꝓte. b abeã quid</line>
        <line lrx="1735" lry="1839" ulx="1259" uly="1749">⁊ ſpᷣdit᷑ cã.ſine</line>
        <line lrx="1733" lry="1913" ulx="1292" uly="1837">Ca. X eVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="3853" type="textblock" ulx="894" uly="1932">
        <line lrx="1735" lry="2014" ulx="1211" uly="1932">Brippa vo. Pic</line>
        <line lrx="1734" lry="2115" ulx="1197" uly="2015">ↄuᷣr paul“ iquiri</line>
        <line lrx="1733" lry="2192" ulx="959" uly="2103">Z tur. ⁊ diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="1738" lry="2282" ulx="939" uly="2196">duas ptes.qꝛ pꝛimo au/</line>
        <line lrx="1733" lry="2370" ulx="943" uly="2278">ditur pauli rũſio ⁊? ſuꝑ</line>
        <line lrx="1702" lry="2453" ulx="940" uly="2366">eã habetur coxlatio ibi.</line>
        <line lrx="1733" lry="2556" ulx="939" uly="2452">Et ſurrexit rex. Pꝛĩia ad</line>
        <line lrx="1744" lry="2629" ulx="938" uly="2543">huc in duas.qꝛ p ponitur</line>
        <line lrx="1733" lry="2720" ulx="941" uly="2629">reſponſio pauli ad agrip</line>
        <line lrx="1738" lry="2809" ulx="941" uly="2713">pam.ſcdo ad feſtũ pꝛeſi/⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2888" ulx="943" uly="2802">dẽ.ibi. Pec loq̃nte. Cir/</line>
        <line lrx="1736" lry="2983" ulx="942" uly="2889">ca pᷣmum paulus captat</line>
        <line lrx="1733" lry="3067" ulx="947" uly="2976">agrippe bẽiuolẽtiam. d.</line>
        <line lrx="1739" lry="3151" ulx="894" uly="3064">K ¶ De oĩbꝰ ⁊c.apud te.i.iĩ</line>
        <line lrx="1596" lry="3229" ulx="945" uly="3155">nocẽtẽ a te iudicari.</line>
        <line lrx="1738" lry="3326" ulx="899" uly="3232">I¶ Eũ ſim defẽſurus me</line>
        <line lrx="1647" lry="3421" ulx="946" uly="3327">hodie.ĩ tua pꝛeſentia.</line>
        <line lrx="1740" lry="3510" ulx="898" uly="3405">m ¶ Waxime te ſci. oĩa q</line>
        <line lrx="1741" lry="3591" ulx="946" uly="3501">apud iudeos ſũt.⁊ ſic in/</line>
        <line lrx="1742" lry="3682" ulx="944" uly="3591">telligis vba mea legi ⁊ p</line>
        <line lrx="1420" lry="3769" ulx="948" uly="3678">phetis cõſona.</line>
        <line lrx="1743" lry="3853" ulx="900" uly="3754">n ¶ Pꝛopter qð obſe.pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="3938" type="textblock" ulx="899" uly="3851">
        <line lrx="1746" lry="3938" ulx="899" uly="3851">me audias. hoc ãt dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="4030" type="textblock" ulx="948" uly="3938">
        <line lrx="1746" lry="4030" ulx="948" uly="3938">qꝛ intẽdebat plura dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="4207" type="textblock" ulx="905" uly="4024">
        <line lrx="1854" lry="4130" ulx="936" uly="4024">re. vt ex ſequẽtibꝰ patet.</line>
        <line lrx="1790" lry="4207" ulx="905" uly="4102">o  Et quidèé. ᷓ̊ ↄñr pſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="6283" type="textblock" ulx="864" uly="4197">
        <line lrx="1744" lry="4278" ulx="950" uly="4197">tur ſnã intentioneʒ. Cir</line>
        <line lrx="1746" lry="4376" ulx="868" uly="4289">ca quã apls pꝛio narrat</line>
        <line lrx="1749" lry="4450" ulx="955" uly="4373">ſuã ↄuerſationẽ i iud aiſ/</line>
        <line lrx="1745" lry="4551" ulx="954" uly="4459">mo.ſcõo ꝑſecutionẽ quã</line>
        <line lrx="1747" lry="4637" ulx="864" uly="4550">intulit pplło xpiano. ibi.</line>
        <line lrx="1739" lry="4726" ulx="935" uly="4635">Et ego qdẽ.ʒſuã cõuer/</line>
        <line lrx="1748" lry="4807" ulx="953" uly="4723">ſionẽ ab errore pꝛiſtino.</line>
        <line lrx="1753" lry="4899" ulx="958" uly="4801">ibi. In quibꝰac. Circa p/</line>
        <line lrx="1747" lry="4988" ulx="956" uly="4898">müü diẽ. Et gqdẽ vitã me⸗/</line>
        <line lrx="1752" lry="5070" ulx="954" uly="4987">am a iuuẽtute ⁊c.qꝛ pau</line>
        <line lrx="1754" lry="5144" ulx="957" uly="5069">lus fuit ibi miſſus ⁊ tra/</line>
        <line lrx="1750" lry="5254" ulx="925" uly="5156">ditꝰ doctrine gamaliel.</line>
        <line lrx="1571" lry="5336" ulx="917" uly="5248">vt dcm̃ẽ ſupꝛa.zz.</line>
        <line lrx="1751" lry="5424" ulx="909" uly="5326">p ¶ Qm̃ ᷣm cer.ſectã ⁊c.</line>
        <line lrx="1754" lry="5500" ulx="960" uly="5415">Secta.n.ſaduceoꝛũ q̃ in</line>
        <line lrx="1753" lry="5580" ulx="957" uly="5501">credẽdis diuidebat᷑ con</line>
        <line lrx="1757" lry="5690" ulx="902" uly="5597">tra iſtã nulla erat cuz ne</line>
        <line lrx="1759" lry="5768" ulx="882" uly="5681">garet gnãliter ſpm̃ ⁊ re/</line>
        <line lrx="1674" lry="5854" ulx="888" uly="5763">ſurectionẽ motuoꝛũ.</line>
        <line lrx="1758" lry="5947" ulx="866" uly="5849">ꝗq(Et nũc in ſpe.i. ꝓ ſpe.</line>
        <line lrx="1759" lry="6038" ulx="920" uly="5942">rQue ad pa.no.repꝛo/</line>
        <line lrx="1755" lry="6114" ulx="886" uly="6022">miſſionis.ſ.de xpᷣo vẽtu</line>
        <line lrx="1760" lry="6189" ulx="969" uly="6112">ro ⁊ de reſurrectione et</line>
        <line lrx="1761" lry="6283" ulx="968" uly="6195">btificatione pꝑ eũ fiẽda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="6376" type="textblock" ulx="899" uly="6274">
        <line lrx="2502" lry="6376" ulx="899" uly="6274">t¶ Sto iudicio ſubiectus.tãq; male ſactoꝛ ⁊ reꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1377" type="textblock" ulx="2942" uly="1297">
        <line lrx="3177" lry="1377" ulx="2942" uly="1297">t maxi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="1724" type="textblock" ulx="1865" uly="1493">
        <line lrx="3177" lry="1632" ulx="1865" uly="1493">ãt dixit ad feſtũ. Nolẽbã ⁊ ipe ho</line>
        <line lrx="3172" lry="1724" ulx="1869" uly="1611">minẽ audire. Cras iqt audies eſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1954" type="textblock" ulx="1806" uly="1726">
        <line lrx="3235" lry="1868" ulx="1870" uly="1726">Altẽra at die ců vẽiſſz agrippa ?æ</line>
        <line lrx="3225" lry="1954" ulx="1806" uly="1831">bernice cũ mltà abitõe: T itroiſſẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2401" type="textblock" ulx="1833" uly="1942">
        <line lrx="3179" lry="2063" ulx="1833" uly="1942">i auditoriuʒ cũ tribũis ⁊ viris pꝛĩ/</line>
        <line lrx="3179" lry="2181" ulx="1867" uly="2058">eipalibꝰciuitat:iubẽte feſto addu</line>
        <line lrx="3175" lry="2285" ulx="1868" uly="2169">ctꝰẽ paulꝰ.Et dixit feſtꝰ.Agrip/</line>
        <line lrx="3179" lry="2401" ulx="1872" uly="2279">pa rex ⁊ oẽs ꝗ ſil adeſtis nobiſcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2511" type="textblock" ulx="1878" uly="2394">
        <line lrx="3193" lry="2511" ulx="1878" uly="2394">viri. videſ huc hoieʒz de quo oĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="2620" type="textblock" ulx="1869" uly="2506">
        <line lrx="3178" lry="2620" ulx="1869" uly="2506">miltitudo iudeoꝝ iterpellauit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3196" lry="2840" type="textblock" ulx="1816" uly="2611">
        <line lrx="3181" lry="2745" ulx="1816" uly="2611">hieroſolymis petẽtès ⁊ acclam/</line>
        <line lrx="3196" lry="2840" ulx="1870" uly="2726">tes:nõ opoꝛtẽ eũ viuẽ ãpliꝰ.Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4627" type="textblock" ulx="1866" uly="2832">
        <line lrx="3178" lry="2953" ulx="1871" uly="2832">vo ↄperi nihil dignũ moꝛte eſjad</line>
        <line lrx="3175" lry="3064" ulx="1871" uly="2948">miſiſſe. Jpe ãt h appellãte:ad au</line>
        <line lrx="3173" lry="3178" ulx="1873" uly="3051">guſtũ iudicaui mittẽ. Dẽ quo qd</line>
        <line lrx="3175" lry="3283" ulx="1871" uly="3171">certũ ſcribã dño nõ hẽo:ꝓpt᷑ qð</line>
        <line lrx="3178" lry="3404" ulx="1872" uly="3275">pduxi en ad vos ⁊ maxie ad te rex</line>
        <line lrx="3178" lry="3512" ulx="1876" uly="3384">agrippa:ut introgatõe fcâ habeã</line>
        <line lrx="3174" lry="3624" ulx="1873" uly="3510">qd ſcribã.Sine rõne eni mihi vi</line>
        <line lrx="3180" lry="3722" ulx="1874" uly="3618">detur mittere vinctum ⁊ cauſas</line>
        <line lrx="3168" lry="3847" ulx="1890" uly="3722">eiꝰ nõ ſignificare.  XXVI.</line>
        <line lrx="3172" lry="3955" ulx="2210" uly="3835">Hꝛippà vo ad paulũait.</line>
        <line lrx="3177" lry="4074" ulx="2202" uly="3946">Permittit᷑ tibi log ꝓte</line>
        <line lrx="3177" lry="4193" ulx="1910" uly="4065">metipſo. Tũc paulꝰ extẽ</line>
        <line lrx="3178" lry="4287" ulx="1878" uly="4161">ta manu cepit rönẽ reddere. Dè</line>
        <line lrx="3174" lry="4397" ulx="1866" uly="4289">oĩbꝰq bᷣaccuſõ a iudis rex agrip</line>
        <line lrx="3174" lry="4518" ulx="1890" uly="4386">pa eſtimo me beatũ apud te:cuᷣʒ</line>
        <line lrx="3178" lry="4627" ulx="1883" uly="4505">ſiʒ ð féſurꝰme hodie:mãaxie te ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4758" type="textblock" ulx="1894" uly="4616">
        <line lrx="3242" lry="4758" ulx="1894" uly="4616">ente oĩa que apud iudeos ſũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="5069" type="textblock" ulx="1880" uly="4722">
        <line lrx="3184" lry="4844" ulx="1881" uly="4722">ſuetudines ⁊ qſtiones:ꝓpter qð</line>
        <line lrx="3188" lry="4979" ulx="1881" uly="4840">obſecro patiẽter me audias. Et</line>
        <line lrx="3191" lry="5069" ulx="1880" uly="4953">qdeʒ vita meã a iuuẽtute qᷓ ab ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="5177" type="textblock" ulx="1886" uly="5061">
        <line lrx="3232" lry="5177" ulx="1886" uly="5061">tio fuit i gente mea in hieroſoly/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="5399" type="textblock" ulx="1886" uly="5175">
        <line lrx="3192" lry="5310" ulx="1886" uly="5175">mis nouerũt oẽs iudei: pᷣſciẽtes</line>
        <line lrx="3188" lry="5399" ulx="1893" uly="5288">me ab initio ſi velint teſtimõiũ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="5508" type="textblock" ulx="1897" uly="5385">
        <line lrx="3249" lry="5508" ulx="1897" uly="5385">hibere: qnoniã ſᷣm certiſſimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="6061" type="textblock" ulx="1899" uly="5506">
        <line lrx="3185" lry="5641" ulx="1901" uly="5506">ſectã nue religiõis vixi phariſeꝰ.</line>
        <line lrx="3191" lry="5728" ulx="1907" uly="5607">Et nũunc iĩ ſpe q̃ ad pꝛĩes nãos re/</line>
        <line lrx="3192" lry="5840" ulx="1899" uly="5719">ꝓmiſſiõis factà ẽ a deo: ſto iudi⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="5950" ulx="1901" uly="5830">cio ſubiectꝰ:i qũa duodẽcĩ tribꝰ</line>
        <line lrx="3194" lry="6061" ulx="1901" uly="5939">nẽe nocte ⁊ die bᷣuientes ſpernt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="6287" type="textblock" ulx="1848" uly="6158">
        <line lrx="3189" lry="6287" ulx="1848" uly="6158">8 Eacta  adeo.patriarchis ⁊ pphetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="6719" type="textblock" ulx="922" uly="6363">
        <line lrx="2707" lry="6467" ulx="922" uly="6363">xBuogeciz tribus noſtre nocte ⁊ die fuiẽtes. deo.</line>
        <line lrx="3194" lry="6548" ulx="1138" uly="6449">perãt deuenire.nã phariſei nõ credẽtes xpᷣo ſperabãt ipſũ vẽtu/</line>
        <line lrx="3189" lry="6638" ulx="972" uly="6533">rũ ⁊ reſurrectõem moꝛtuoꝝ facturũ.Saducei vo ſperabant ipᷣz ven</line>
        <line lrx="3190" lry="6719" ulx="975" uly="6622">turũ hoĩeʒ tñ purũ.ſʒ potẽtẽ ⁊ tẽpoꝛalr regnatuꝝ ⁊ romanoꝝ potẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="6810" type="textblock" ulx="976" uly="6712">
        <line lrx="3251" lry="6810" ulx="976" uly="6712">am ablatuꝝ.negabãt tñ reſurrectioneʒ moꝛtuoꝝ.Judei vo in Äxᷣᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3192" lry="6986" type="textblock" ulx="972" uly="6791">
        <line lrx="3192" lry="6909" ulx="972" uly="6791">credẽtes tenebãt aduẽtũ eiꝰ pᷣmũ ĩieſu nacareno ipletũ.ſperabãt tñ</line>
        <line lrx="3187" lry="6986" ulx="975" uly="6886">ipᷣm ſcõo vẽtuꝝ ad iudiciũ.⁊ ſuſcitaturũ moꝛtuos.penas ⁊ pᷣmia eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="7068" type="textblock" ulx="858" uly="6975">
        <line lrx="2147" lry="7068" ulx="858" uly="6975">Sꝓszz merita 1 demeritareddituꝑ. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="7063" type="textblock" ulx="2304" uly="6976">
        <line lrx="3191" lry="7063" ulx="2304" uly="6976">e q̃ ſpe accuſoꝛ a iudeis rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="7158" type="textblock" ulx="983" uly="7056">
        <line lrx="3193" lry="7158" ulx="983" uly="7056">ſa phariſeis obſtinatis ð q̊ ꝙ paulus dicebat ieſũ nacarenũ eẽ xp[ʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="7323" type="textblock" ulx="987" uly="7144">
        <line lrx="3260" lry="7253" ulx="987" uly="7144">lege ⁊ ꝓphetis ꝓmiſſũ.a ſaduceis vo de ſpe reſurrectiõis moꝛtuog</line>
        <line lrx="3199" lry="7323" ulx="1550" uly="7234">Quid incredibile iudicat᷑ apud vos ⁊c̃.q̃ſi dicat.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="7320" type="textblock" ulx="898" uly="7242">
        <line lrx="1443" lry="7320" ulx="898" uly="7242">15 ſubdit. as</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="7422" type="textblock" ulx="984" uly="7321">
        <line lrx="3211" lry="7422" ulx="984" uly="7321">eſt ratio.quia deus legitur moꝛtuos ſuſcitaſſe in vete.teſta.ad pᷣces</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="6370" type="textblock" ulx="2595" uly="6268">
        <line lrx="3218" lry="6370" ulx="2595" uly="6268">v¶ In qua. ſ.ſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="6619" type="textblock" ulx="3279" uly="6560">
        <line lrx="3310" lry="6619" ulx="3279" uly="6560">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="759" type="textblock" ulx="3226" uly="598">
        <line lrx="5406" lry="759" ulx="3226" uly="598">pelie.3. Keg. 27. ad pces heliſei. 4. Keg. 4. b IEt ego⸗ bic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5335" lry="842" type="textblock" ulx="3304" uly="745">
        <line lrx="5335" lry="842" ulx="3304" uly="745">ↄñnir narrat ꝑſecutionẽ quã fecerat credetibus in xpᷣm.⁊ pʒ ſnĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="929" type="textblock" ulx="3308" uly="835">
        <line lrx="4482" lry="929" ulx="3308" uly="835">ex ſupꝛadictis.S.⁊.9.ca.vſq; ibi. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="933" type="textblock" ulx="4583" uly="838">
        <line lrx="5338" lry="933" ulx="4583" uly="838">Et cum occiderent᷑. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5339" lry="1022" type="textblock" ulx="3311" uly="919">
        <line lrx="5339" lry="1022" ulx="3311" uly="919">quo videt᷑ ꝙ in illa ꝑſecutiõe nõ ſolus ſtephanus fuit occiſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1367" type="textblock" ulx="3305" uly="1002">
        <line lrx="5390" lry="1106" ulx="3315" uly="1002">ſed ẽt plures alu. O¶ Detuli ſniam. non tamen ſicut iudex.</line>
        <line lrx="5400" lry="1197" ulx="3305" uly="1099">q; paulus tũc nõ erat iudex ſed adhuc iuuenis.ſed qꝛ ſententiã</line>
        <line lrx="5397" lry="1282" ulx="3307" uly="1182">datam a pꝛincipe ſacerdotum ⁊ alijs ſenioꝛibus deferebat exe</line>
        <line lrx="4703" lry="1367" ulx="3309" uly="1278">cutoꝛibus.vnde ſupꝛa in fine.ꝛ.ca.dr ꝙ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4669" lry="1818" type="textblock" ulx="3255" uly="1475">
        <line lrx="4669" lry="1610" ulx="3313" uly="1475">deuẽire. Dẽ qua ſpe accuſoꝛa iu</line>
        <line lrx="4617" lry="1717" ulx="3255" uly="1585">deis rex. Qũiid icredibile iudicat</line>
        <line lrx="4653" lry="1818" ulx="3313" uly="1702">apud vos ſi deꝰ moꝛtuos ſuſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="2713" type="textblock" ulx="3289" uly="1809">
        <line lrx="4616" lry="1930" ulx="3314" uly="1809">tat? Et ego ꝗdẽ eſtiauerã me ad</line>
        <line lrx="4616" lry="2033" ulx="3319" uly="1922">uerſusnomẽ ihu naʒarẽi debere</line>
        <line lrx="4619" lry="2152" ulx="3312" uly="2037">multa ↄtraria agere:qð ⁊ feci hie</line>
        <line lrx="4622" lry="2266" ulx="3289" uly="2149">roſolymis.Et multos ſcõꝝ ego ĩ</line>
        <line lrx="4624" lry="2371" ulx="3311" uly="2263">carceribꝰ icluſi:a pꝛincipibꝰſacer</line>
        <line lrx="4616" lry="2488" ulx="3315" uly="2372">dotũ ptãte accepta:⁊ cüʒ occide</line>
        <line lrx="4616" lry="2603" ulx="3316" uly="2479">rent᷑:detũli ſniaʒ.Et ꝑ oẽs ſyna⸗</line>
        <line lrx="4619" lry="2713" ulx="3308" uly="2601">gogas frequẽter puniẽs eos cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="2827" type="textblock" ulx="3308" uly="2699">
        <line lrx="4629" lry="2827" ulx="3308" uly="2699">peilbã blaſphemare:⁊ àmplius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="3388" type="textblock" ulx="3306" uly="2812">
        <line lrx="4614" lry="2937" ulx="3316" uly="2812">iſanis i eos ꝑſeqbr vſq; i exte/</line>
        <line lrx="4615" lry="3055" ulx="3315" uly="2922">ras ciuitates. In ꝗbuᷣs du ireʒ da</line>
        <line lrx="4618" lry="3162" ulx="3308" uly="3047">maſcũ cũ ptate ⁊ ꝑmiſſu pꝛicipũ</line>
        <line lrx="4625" lry="3284" ulx="3306" uly="3160">ſacerdotum:die media i via vidi</line>
        <line lrx="4615" lry="3388" ulx="3307" uly="3272">rex de celo ſupᷣ ſolẽdoꝛẽ ſolis cir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="3499" type="textblock" ulx="3286" uly="3383">
        <line lrx="4620" lry="3499" ulx="3286" uly="3383">cũſfulſiſſe me lumẽ ⁊ eos ꝗ mecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4627" lry="3719" type="textblock" ulx="3307" uly="3484">
        <line lrx="4627" lry="3635" ulx="3314" uly="3484">ſimul erat: omnèsq; nos cũ deci</line>
        <line lrx="4624" lry="3719" ulx="3307" uly="3606">diſſemꝰ i traʒ audiui vocẽ loquẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="3830" type="textblock" ulx="3301" uly="3712">
        <line lrx="4664" lry="3830" ulx="3301" uly="3712">tẽ mibi hebꝛaica ligua.Saule ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="5168" type="textblock" ulx="3312" uly="3824">
        <line lrx="4622" lry="3950" ulx="3313" uly="3824">ule qd me ꝑſeqris: Durũ ẽ tibi ʒ</line>
        <line lrx="4623" lry="4058" ulx="3313" uly="3940">ſtimulũ calcitrare.Ego aũ dixi.</line>
        <line lrx="4624" lry="4170" ulx="3314" uly="4050">Qulis es dñe! Dñs at dixit. Ego</line>
        <line lrx="4622" lry="4278" ulx="3315" uly="4164">ſu ihs naʒarenꝰ quẽ tu perſeqᷓris.</line>
        <line lrx="4627" lry="4392" ulx="3312" uly="4277">Sʒ exurge: ⁊ ſta ſupᷣ pedes tu/</line>
        <line lrx="4625" lry="4504" ulx="3318" uly="4380">os.Zld hòc.n.apparui tibi ſᷣt cõ/</line>
        <line lrx="4625" lry="4616" ulx="3330" uly="4502">ſtituã te miniſtrũ⁊ teſtẽ eoꝝ que</line>
        <line lrx="4627" lry="4725" ulx="3317" uly="4606">vidiſti:⁊ eõ ꝗqb apparebo tibi:</line>
        <line lrx="4630" lry="4840" ulx="3318" uly="4726">eripiẽs te de pplis⁊ gẽtibꝰĩ quas</line>
        <line lrx="4628" lry="4947" ulx="3321" uly="4835">nũc ego mitto te aperire oculos</line>
        <line lrx="4627" lry="5060" ulx="3328" uly="4939">eoꝝ utↄuertant᷑a tenebꝛis ad lu</line>
        <line lrx="4625" lry="5168" ulx="3322" uly="5046">cẽ:⁊ dł poteſtate ſathãe ad deũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="5406" type="textblock" ulx="3266" uly="5158">
        <line lrx="4633" lry="5305" ulx="3266" uly="5158">vt aͤccipiqt remiſſionem petõnèt</line>
        <line lrx="4643" lry="5406" ulx="3327" uly="5282">ſoꝛtẽ int᷑ ſcõs ꝑ fideʒ queẽ ime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="5950" type="textblock" ulx="3327" uly="5391">
        <line lrx="4627" lry="5504" ulx="3327" uly="5391">And rex agrippa non fuiincre</line>
        <line lrx="4628" lry="5615" ulx="3327" uly="5493">dulꝰceleſti viſiõi:ſj his qui ſt᷑ da</line>
        <line lrx="4630" lry="5728" ulx="3327" uly="5607">maſci pꝛimuʒ ⁊ hieròſolymis⁊ ĩ</line>
        <line lrx="4633" lry="5853" ulx="3327" uly="5728">oẽʒz regionẽ iudee ⁊ gẽtibꝰ qnũcia</line>
        <line lrx="4635" lry="5950" ulx="3329" uly="5829">baͤvt peẽitẽtiã agerẽt: ⁊ ↄuerterẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="6064" type="textblock" ulx="3278" uly="5936">
        <line lrx="4631" lry="6064" ulx="3278" uly="5936">ad deũ dignàâ pnie oꝑa facientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="6284" type="textblock" ulx="3328" uly="6172">
        <line lrx="4397" lry="6284" ulx="3328" uly="6172">tinentur captiui per idolatriam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3633" lry="6442" type="textblock" ulx="3353" uly="6375">
        <line lrx="3633" lry="6442" ulx="3353" uly="6375">enti. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="1365" type="textblock" ulx="4706" uly="1277">
        <line lrx="5344" lry="1365" ulx="4706" uly="1277">ſtes depoſuerunt ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5347" lry="1623" type="textblock" ulx="4748" uly="1365">
        <line lrx="5344" lry="1461" ulx="4748" uly="1365">ſtimẽta ſua ſecꝰpe</line>
        <line lrx="5345" lry="1552" ulx="4750" uly="1455">des adoleſcentis ꝗ</line>
        <line lrx="5347" lry="1623" ulx="4751" uly="1543">vocabatur ſaulꝰ.æ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1722" type="textblock" ulx="4749" uly="1630">
        <line lrx="5381" lry="1722" ulx="4749" uly="1630">lapidabant ſtepypha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="2056" type="textblock" ulx="4748" uly="1711">
        <line lrx="5349" lry="1806" ulx="4748" uly="1711">nü ⁊c. e ¶ Eom.</line>
        <line lrx="5349" lry="1892" ulx="4752" uly="1808">pellebaʒ blaſ.i.ne/</line>
        <line lrx="5352" lry="1986" ulx="4748" uly="1892">gare ieſů nacarenũ</line>
        <line lrx="5201" lry="2056" ulx="4755" uly="1984">eſſe chꝛiſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="2165" type="textblock" ulx="4708" uly="2044">
        <line lrx="5390" lry="2165" ulx="4708" uly="2044">¶ Et ãpliꝰĩſa.ĩ eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5346" lry="2239" type="textblock" ulx="4758" uly="2157">
        <line lrx="5346" lry="2239" ulx="4758" uly="2157">nã ñ faciebat ſana</line>
      </zone>
      <zone lrx="5241" lry="2327" type="textblock" ulx="4754" uly="2247">
        <line lrx="5241" lry="2327" ulx="4754" uly="2247">mẽte.ſʒ errore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="2511" type="textblock" ulx="4707" uly="2330">
        <line lrx="5359" lry="2431" ulx="4707" uly="2330">g (Perſeqbar vſq;</line>
        <line lrx="5388" lry="2511" ulx="4755" uly="2427">ad exteras ciuita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="3387" type="textblock" ulx="4743" uly="2509">
        <line lrx="5350" lry="2601" ulx="4750" uly="2509">tes.q̃ ſũt ex̃ iudeaʒ</line>
        <line lrx="5352" lry="2696" ulx="4743" uly="2602">ſic pʒ de damaſco q̃</line>
        <line lrx="5351" lry="2782" ulx="4750" uly="2688">E in ſyria.ſiẽ dr Iſa.</line>
        <line lrx="5352" lry="2869" ulx="4751" uly="2778">7. Caput ſyrie da/</line>
        <line lrx="5353" lry="2958" ulx="4751" uly="2857">maſc?*. h (Ing⸗</line>
        <line lrx="5355" lry="3035" ulx="4752" uly="2954">bus.hic pñir narrat</line>
        <line lrx="5357" lry="3143" ulx="4746" uly="3041">ↄuerſionẽ ſuò mira</line>
        <line lrx="5354" lry="3212" ulx="4755" uly="3128">bilẽ.⁊ pᷣ eaz narrat.</line>
        <line lrx="5355" lry="3308" ulx="4756" uly="3214">⁊ ad ꝓpoſitũ appli</line>
        <line lrx="5291" lry="3387" ulx="4753" uly="3308">cat ibi. Pac ex cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5226" lry="3569" type="textblock" ulx="4755" uly="3483">
        <line lrx="5226" lry="3569" ulx="4755" uly="3483">8.9. ca. vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="3654" type="textblock" ulx="4708" uly="3566">
        <line lrx="5357" lry="3654" ulx="4708" uly="3566">i ¶ Oẽſq; nos cũ ðci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="3835" type="textblock" ulx="4746" uly="3656">
        <line lrx="5357" lry="3756" ulx="4760" uly="3656">diſſemꝰ ĩ terrã. hic</line>
        <line lrx="5360" lry="3835" ulx="4746" uly="3742">ſuppleĩ qð ſupꝛa.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="3906" type="textblock" ulx="4757" uly="3826">
        <line lrx="5369" lry="3906" ulx="4757" uly="3826">2. 22. omittit᷑.ſ.ð ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="4011" type="textblock" ulx="4752" uly="3919">
        <line lrx="5358" lry="4011" ulx="4752" uly="3919">ſu ſocioꝝ pauli cuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4093" type="textblock" ulx="4750" uly="4005">
        <line lrx="5390" lry="4093" ulx="4750" uly="4005">eo.non tñ ibi dẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="4445" type="textblock" ulx="4751" uly="4095">
        <line lrx="5357" lry="4172" ulx="4751" uly="4095">ſolꝰ? ſaulus cecidit.</line>
        <line lrx="5359" lry="4264" ulx="4759" uly="4181">ſʒ caſus alioꝛũ ñ ex</line>
        <line lrx="5361" lry="4362" ulx="4756" uly="4265">pᷣmit᷑. cetera patẽt</line>
        <line lrx="5361" lry="4445" ulx="4756" uly="4357">ex dcĩs ſupꝛa.o9.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="4623" type="textblock" ulx="4683" uly="4447">
        <line lrx="5350" lry="4541" ulx="4700" uly="4447">vſgz ibi.</line>
        <line lrx="5362" lry="4623" ulx="4683" uly="4530">K ¶ Ad GB.n. apparui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5161" lry="4704" type="textblock" ulx="4762" uly="4625">
        <line lrx="5161" lry="4704" ulx="4762" uly="4625">tibi.ĩ raptu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="4884" type="textblock" ulx="4710" uly="4696">
        <line lrx="5363" lry="4801" ulx="4710" uly="4696">¶ Ut oↄſti. te ⁊c. q̃vi</line>
        <line lrx="5363" lry="4884" ulx="4715" uly="4793">diſti ⁊ audiſti. Iſtõᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="5153" type="textblock" ulx="4734" uly="4880">
        <line lrx="5364" lry="4988" ulx="4763" uly="4880">enim  efficax teſti</line>
        <line lrx="5364" lry="5058" ulx="4766" uly="4969">monĩiũ.ſ.ꝑ viſum ⁊</line>
        <line lrx="5229" lry="5153" ulx="4734" uly="5065">auditum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5234" type="textblock" ulx="4712" uly="5136">
        <line lrx="5368" lry="5234" ulx="4712" uly="5136">mEt eoꝝ ꝗb ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="5663" type="textblock" ulx="4756" uly="5225">
        <line lrx="5364" lry="5333" ulx="4757" uly="5225">parebo tibi. ſiẽ in H</line>
        <line lrx="5363" lry="5411" ulx="4760" uly="5320">libꝛo legũt plures</line>
        <line lrx="5367" lry="5500" ulx="4757" uly="5406">apparitiões diuine</line>
        <line lrx="5364" lry="5580" ulx="4761" uly="5497">⁊ reuelationes pau</line>
        <line lrx="5234" lry="5663" ulx="4756" uly="5582">lo poſtea facte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="5756" type="textblock" ulx="4716" uly="5665">
        <line lrx="5354" lry="5756" ulx="4716" uly="5665">n  Ut aↄuertãt᷑a te</line>
      </zone>
      <zone lrx="5283" lry="5836" type="textblock" ulx="4760" uly="5767">
        <line lrx="5283" lry="5836" ulx="4760" uly="5767">nebꝛis erroꝛuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="5947" type="textblock" ulx="4721" uly="5838">
        <line lrx="5376" lry="5947" ulx="4721" uly="5838">o ¶ Ad lucem. ſidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="6644" type="textblock" ulx="3280" uly="5942">
        <line lrx="5021" lry="6028" ulx="4769" uly="5942">xpiane.</line>
        <line lrx="5365" lry="6119" ulx="4718" uly="6017">p (Et de poteſtate</line>
        <line lrx="5356" lry="6198" ulx="4702" uly="6114">ſathane. in qua de⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="6302" ulx="3639" uly="6197">cap ide q¶ Ad deum.per latriam.</line>
        <line lrx="5364" lry="6385" ulx="3280" uly="6282">r¶ Ut accipiant remiſſionem peccatoꝛum. per gratiam in pꝛe⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="6474" ulx="3617" uly="6372">(Et ſoꝛtem inter ſanctos.per gloꝛiam in futuro.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4778" lry="6566" ulx="3316" uly="6455">hec acquiruntur per veram fidem ſubditur.</line>
        <line lrx="5164" lry="6644" ulx="3401" uly="6538">Per fidem que eſt in me.tanqᷓ; in redemptoꝛem bomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5165" lry="6564" type="textblock" ulx="5150" uly="6547">
        <line lrx="5165" lry="6564" ulx="5150" uly="6547">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="6614" type="textblock" ulx="5167" uly="6542">
        <line lrx="5367" lry="6614" ulx="5167" uly="6542">num ?2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="6732" type="textblock" ulx="3329" uly="6625">
        <line lrx="5368" lry="6732" ulx="3329" uly="6625">gloꝛificatoꝛem. v¶ Unde rexagrippa nõ fui incredulus qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6830" type="textblock" ulx="3306" uly="6715">
        <line lrx="5411" lry="6830" ulx="3306" uly="6715">eſt nepharium. Omnia vero predicta narrauit paulus vt agrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3328" lry="6982" type="textblock" ulx="3286" uly="6914">
        <line lrx="3328" lry="6982" ulx="3286" uly="6914">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="6896" type="textblock" ulx="3332" uly="6809">
        <line lrx="4085" lry="6896" ulx="3332" uly="6809">pa magis ſibi crederet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="7172" type="textblock" ulx="3288" uly="6900">
        <line lrx="5193" lry="7004" ulx="3441" uly="6900">Sed bis qui ſunt damaſci pꝛimum. vt patet ſupꝛa.ꝰ.</line>
        <line lrx="5370" lry="7099" ulx="3288" uly="6976">742 t hieroſolymis.non ĩmediate poſt damaſcum.ſed pꝛius lu /⸗</line>
        <line lrx="5169" lry="7172" ulx="3335" uly="7061">ſtrata arabia redit paulus damaſcũ:⁊ inde venit hierim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="7141" type="textblock" ulx="5182" uly="7060">
        <line lrx="5370" lry="7141" ulx="5182" uly="7060">annü /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4826" lry="7258" type="textblock" ulx="3309" uly="7161">
        <line lrx="4826" lry="7258" ulx="3309" uly="7161">cians ibi xpᷣm.vt dictuʒ eſt ſupꝛa capi.9.⁊.⁊2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="7340" type="textblock" ulx="3286" uly="7242">
        <line lrx="5374" lry="7340" ulx="3286" uly="7242">3o Digna penitentie opera faciẽtes. vt ſcõs quantitatẽ delictoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="7435" type="textblock" ulx="3337" uly="7330">
        <line lrx="5368" lry="7435" ulx="3337" uly="7330">ſit quãtitas bonoꝛuʒ operum.vnde dicit Sꝛegoꝛius omelia.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="3480" type="textblock" ulx="4758" uly="3395">
        <line lrx="5372" lry="3480" ulx="4758" uly="3395">ma ꝑs pʒ ex dictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="2560" type="textblock" ulx="5729" uly="2048">
        <line lrx="5940" lry="2191" ulx="5729" uly="2048">ſerſttni</line>
        <line lrx="5940" lry="2275" ulx="5752" uly="2179">rerote⸗</line>
        <line lrx="5943" lry="2372" ulx="5741" uly="2270">ſilbnee</line>
        <line lrx="5942" lry="2457" ulx="5742" uly="2348">lutcio 6</line>
        <line lrx="5938" lry="2560" ulx="5737" uly="2431">Nigy l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="2643" type="textblock" ulx="5651" uly="2518">
        <line lrx="5938" lry="2643" ulx="5651" uly="2518">fnsiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5940" lry="2899" type="textblock" ulx="5721" uly="2616">
        <line lrx="5938" lry="2732" ulx="5726" uly="2616">ſflifiidade</line>
        <line lrx="5939" lry="2819" ulx="5721" uly="2722">itbicfdetpo⸗</line>
        <line lrx="5940" lry="2899" ulx="5727" uly="2797">Niz ieglorei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="3083" type="textblock" ulx="5650" uly="2900">
        <line lrx="5940" lry="2984" ulx="5657" uly="2900">MNtid</line>
        <line lrx="5943" lry="3083" ulx="5650" uly="2971">igle um ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="3156" type="textblock" ulx="5657" uly="3072">
        <line lrx="5942" lry="3156" ulx="5657" uly="3072">MWletecbtnure⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5656" lry="4674" type="textblock" ulx="5642" uly="4513">
        <line lrx="5656" lry="4674" ulx="5642" uly="4513">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5952" lry="3681" type="textblock" ulx="5712" uly="3157">
        <line lrx="5944" lry="3261" ulx="5720" uly="3157">ltee Sl nor,</line>
        <line lrx="5945" lry="3345" ulx="5717" uly="3244">ſebſcſetpſoer,</line>
        <line lrx="5945" lry="3434" ulx="5712" uly="3330">ſinſegst oiſi</line>
        <line lrx="5948" lry="3520" ulx="5714" uly="3419">gengi aſclisſ</line>
        <line lrx="5950" lry="3614" ulx="5715" uly="3510">gifcistpgſalt</line>
        <line lrx="5952" lry="3681" ulx="5717" uly="3603">lenundiinclici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="3787" type="textblock" ulx="5583" uly="3693">
        <line lrx="5956" lry="3787" ulx="5583" uly="3693">ioinesbapt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="3869" type="textblock" ulx="5718" uly="3780">
        <line lrx="5963" lry="3869" ulx="5718" uly="3780">ſadeieſunggerio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="4136" type="textblock" ulx="5645" uly="3866">
        <line lrx="5970" lry="3958" ulx="5648" uly="3866">Diplt.Eceaguus</line>
        <line lrx="5978" lry="4062" ulx="5645" uly="3961">deiglegtoltper</line>
        <line lrx="5982" lry="4136" ulx="5724" uly="4053">MmNamuaci Joan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="4228" type="textblock" ulx="5733" uly="4133">
        <line lrx="5984" lry="4228" ulx="5733" uly="4133">Oil nores ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5981" lry="4411" type="textblock" ulx="5641" uly="4219">
        <line lrx="5981" lry="4319" ulx="5731" uly="4219">bis gpbetiüpfur⸗</line>
        <line lrx="5971" lry="4411" ulx="5641" uly="4314">elnwbhoi4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4862" type="textblock" ulx="5711" uly="4400">
        <line lrx="5968" lry="4500" ulx="5711" uly="4400"> alerei le⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="4588" ulx="5721" uly="4493">hnüdeincadexde</line>
        <line lrx="6000" lry="4686" ulx="5722" uly="4579">betgadielim</line>
        <line lrx="6000" lry="4767" ulx="5723" uly="4664">ſehſtiöndembun</line>
        <line lrx="5996" lry="4862" ulx="5724" uly="4743">ſhlibinni geden</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4942" type="textblock" ulx="5710" uly="4850">
        <line lrx="6000" lry="4942" ulx="5710" uly="4850">ewdſicenons</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5114" type="textblock" ulx="5650" uly="4924">
        <line lrx="5952" lry="5017" ulx="5650" uly="4924">ADlelgtenaſſee</line>
        <line lrx="5999" lry="5114" ulx="5658" uly="4942">8 letde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5225" type="textblock" ulx="5741" uly="5017">
        <line lrx="6000" lry="5119" ulx="5801" uly="5017">pwerfenar</line>
        <line lrx="5997" lry="5225" ulx="5741" uly="5097">eſalnmnſeſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5714" lry="5101" type="textblock" ulx="5710" uly="5093">
        <line lrx="5714" lry="5101" ulx="5710" uly="5093">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5298" type="textblock" ulx="5731" uly="5205">
        <line lrx="5999" lry="5298" ulx="5731" uly="5205">neiigikenone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5392" type="textblock" ulx="5728" uly="5282">
        <line lrx="5999" lry="5392" ulx="5728" uly="5282">cpoſtiilpnrct</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5568" type="textblock" ulx="5576" uly="5363">
        <line lrx="5996" lry="5489" ulx="5576" uly="5363">“ t heninſtae</line>
        <line lrx="6000" lry="5568" ulx="5729" uly="5454">fifterpvti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5664" type="textblock" ulx="5716" uly="5539">
        <line lrx="6000" lry="5664" ulx="5716" uly="5539">Chtcsifkouen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6354" type="textblock" ulx="5717" uly="5814">
        <line lrx="5958" lry="5922" ulx="5760" uly="5814">Plnisopen</line>
        <line lrx="6000" lry="6028" ulx="5717" uly="5873">ſĩ lacne</line>
        <line lrx="6000" lry="6099" ulx="5735" uly="5977">ſigeniimni, NI</line>
        <line lrx="5996" lry="6194" ulx="5738" uly="6071">grtheſtterſtii</line>
        <line lrx="6000" lry="6286" ulx="5753" uly="6168">nuſe leſi y</line>
        <line lrx="5923" lry="6354" ulx="5747" uly="6253">Mleſeigri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6494" type="textblock" ulx="5748" uly="6338">
        <line lrx="5832" lry="6402" ulx="5750" uly="6338">Reſen</line>
        <line lrx="6000" lry="6494" ulx="5748" uly="6360">kaleurme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="268" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="263" lry="2503" ulx="0" uly="2397">Aamnmndt,</line>
        <line lrx="261" lry="2592" ulx="63" uly="2491">äͤſiteiſe</line>
        <line lrx="263" lry="2688" ulx="0" uly="2573">ſißdennt</line>
        <line lrx="261" lry="2783" ulx="66" uly="2677">finfftiufini</line>
        <line lrx="263" lry="2864" ulx="0" uly="2762">mlfin</line>
        <line lrx="266" lry="2965" ulx="70" uly="2855">e</line>
        <line lrx="266" lry="3038" ulx="71" uly="2941">basdie in</line>
        <line lrx="267" lry="3140" ulx="69" uly="3036">Meſſniiin</line>
        <line lrx="268" lry="3211" ulx="76" uly="3123">blitjeeni</line>
        <line lrx="267" lry="3313" ulx="75" uly="3218">t mlitt</line>
        <line lrx="268" lry="3409" ulx="0" uly="3307">„ atbi dune,</line>
        <line lrx="268" lry="3486" ulx="0" uly="3406">1 mepenes</line>
        <line lrx="241" lry="3591" ulx="0" uly="3488">1Uaſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="3236" type="textblock" ulx="0" uly="2705">
        <line lrx="16" lry="3236" ulx="0" uly="2705">— s U</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="4195" type="textblock" ulx="7" uly="3579">
        <line lrx="271" lry="3666" ulx="7" uly="3579"> (Digmmän</line>
        <line lrx="271" lry="3746" ulx="81" uly="3668">Giſemienihe</line>
        <line lrx="271" lry="3849" ulx="81" uly="3753">ſeppleiczine⸗</line>
        <line lrx="272" lry="3923" ulx="82" uly="3847">1zz0ni</line>
        <line lrx="273" lry="4032" ulx="79" uly="3942">inſocorulqg</line>
        <line lrx="273" lry="4112" ulx="82" uly="4029">conontiridi</line>
        <line lrx="272" lry="4195" ulx="79" uly="4120">ſoleſalnecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="5837" type="textblock" ulx="0" uly="5121">
        <line lrx="272" lry="5294" ulx="0" uly="5121">L . z</line>
        <line lrx="277" lry="5285" ulx="0" uly="5201">pCEtcrC</line>
        <line lrx="274" lry="5470" ulx="0" uly="5368">Poleii n</line>
        <line lrx="274" lry="5546" ulx="0" uly="5462">VMödd</line>
        <line lrx="272" lry="5650" ulx="74" uly="5551">1feucungafn</line>
        <line lrx="240" lry="5736" ulx="142" uly="5642">ſatſc</line>
        <line lrx="269" lry="5837" ulx="51" uly="5725">D eniitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5994" type="textblock" ulx="160" uly="5924">
        <line lrx="230" lry="5994" ulx="160" uly="5924">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1278" type="textblock" ulx="528" uly="1181">
        <line lrx="2136" lry="1278" ulx="528" uly="1181">2zi.ca. OD¶ Auxilio ãt adiut dei.me ꝓtegentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5974" type="textblock" ulx="74" uly="5824">
        <line lrx="253" lry="5888" ulx="143" uly="5824"> e</line>
        <line lrx="298" lry="5974" ulx="74" uly="5838">ſgan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6684" type="textblock" ulx="513" uly="6501">
        <line lrx="2262" lry="6607" ulx="513" uly="6501">debat modũ debite locutiõis. . ar⸗</line>
        <line lrx="2602" lry="6684" ulx="521" uly="6592">g erat inſtructꝰ ĩ lege ⁊ ꝓphetis.cetera patẽt vſq; ibi. t¶ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="767" type="textblock" ulx="555" uly="628">
        <line lrx="2606" lry="767" ulx="555" uly="628">Zan ta debet qui ſch a ſe licita reſcindere q́;ta ſe meminit illicita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="851" type="textblock" ulx="476" uly="746">
        <line lrx="2607" lry="851" ulx="476" uly="746">ppetraſſe. a K ac ex cã.Bↄñir narrationes ſuam applicat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="1366" type="textblock" ulx="560" uly="835">
        <line lrx="2602" lry="942" ulx="563" uly="835">ſuã intẽtionẽ.ſ.ꝙ captus fuerat ⁊ ligat ꝑꝑ ſuã iuſticiaʒ.d. PHac</line>
        <line lrx="2602" lry="1030" ulx="564" uly="922">ex cã.ſ.qꝛ annũciabã iudeis ⁊ gentibꝰↄuerſionẽ ad deũ ꝑ pnĩe</line>
        <line lrx="2605" lry="1117" ulx="560" uly="1013">oꝑa. b ¶ Me iudei cũ eẽs iĩ tẽplo.iĩ loco deuotionis ⁊ nõ con</line>
        <line lrx="2603" lry="1190" ulx="563" uly="1100">tẽtionis. cCõphenſũ tentabãt.volẽtes me iterficere.vt hĩ</line>
        <line lrx="2602" lry="1277" ulx="2431" uly="1192">ſh in</line>
        <line lrx="2148" lry="1366" ulx="564" uly="1271">hodiernũ diẽ ſto.firmꝰ ⁊ ↄſtãs in ſcõ ꝓpoſito. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1446" type="textblock" ulx="563" uly="1273">
        <line lrx="2598" lry="1374" ulx="997" uly="1273">ſto. eſtificãs</line>
        <line lrx="1176" lry="1446" ulx="563" uly="1365">mi. ac ma.i.idifferẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4432" type="textblock" ulx="523" uly="1451">
        <line lrx="2600" lry="1645" ulx="565" uly="1451">ien giec er Hẽc ex cauſa mẽ iudei cũ eẽʒ itẽ⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="1722" ulx="523" uly="1568">yſes a bdixit  plo ↄphẽſũz tẽtabat volẽtes me</line>
        <line lrx="2599" lry="1831" ulx="567" uly="1692">xpo futuro.a iple· iterſicere. Auxilio t adintus dei</line>
        <line lrx="2600" lry="1964" ulx="569" uly="1801">ta ſi iieſu oganes. uͦſq; i bodiernũ diẽ ſto:tẽſtificãs</line>
        <line lrx="2603" lry="2054" ulx="533" uly="1874">bSipalſibilise minoꝛi atq; maioꝛi:nibil extra di</line>
        <line lrx="2600" lry="2159" ulx="544" uly="1980">eor enebre cẽs qᷓ;ea qᷓ̃ ꝓphe locuti ſũt futu</line>
        <line lrx="2624" lry="2271" ulx="574" uly="2132">ppete ſoclaraui i ra eẽ: ⁊ mo yſes:ſi paſſibilis xpᷣs:</line>
        <line lrx="2604" lry="2380" ulx="577" uly="2244">plurib locis erpo ſi pꝛimuͤs ex reſurrectiõe moꝛtu-</line>
        <line lrx="2603" lry="2503" ulx="578" uly="2334">nedo ibabe oeèe on lumẽen qnuciatur?  pplo ge</line>
        <line lrx="2595" lry="2597" ulx="574" uly="2467">Ila. .q totu itel tibuͦs. Dẽc loquente eo ⁊ růnem</line>
        <line lrx="2598" lry="2706" ulx="569" uly="2573">ũgit ad lraz ö xo. reddẽte: Feſt magnavoce dixit.</line>
        <line lrx="2602" lry="2836" ulx="563" uly="2678">ſie bige fuit vecla ¶Inſãis paulẽ: Mltète lie ad in</line>
        <line lrx="2607" lry="2999" ulx="571" uly="2782">Akalt drde o⸗ ſanlaconect Erpayſe: Ei lgis</line>
        <line lrx="2558" lry="3036" ulx="575" uly="2911">ſon oucet᷑.⁊ qua / iqtoptie feſte  Nitat et ſobꝛieta</line>
        <line lrx="2601" lry="3143" ulx="570" uly="2998">ſi agnus coꝛam ſe Vba eloquoꝛ. Scit. n. dẽ his rex:</line>
        <line lrx="2614" lry="3275" ulx="575" uly="3116">rondentsobmine ad qué ?2ſtotloquoꝛ. Latere. n.</line>
        <line lrx="2613" lry="3376" ulx="574" uly="3220">ſes bpaixirp aeni euʒ nibil bonarbitroꝛ. Heq;. n.</line>
        <line lrx="2606" lry="3478" ulx="556" uly="3339">ficia legis ⁊ potiſi angulo qcq; hoꝝ ge ſtů 6. Credis</line>
        <line lrx="2645" lry="3584" ulx="556" uly="3454">me agni paſcalis ſi rex agrippa ꝓpbᷣis:. Scio ga cre</line>
        <line lrx="2609" lry="3709" ulx="574" uly="3547">ſicis tps p ſaln dis.Agrippa at ad panlũ: In moͤ</line>
        <line lrx="2606" lry="3813" ulx="544" uly="3664">pp qo ioãnes bapti dico ſuades me xpᷣianũᷣ fieri. Et</line>
        <line lrx="2607" lry="3917" ulx="577" uly="3778">ſia de ieſunacarso paulus: O pto apð deſj ⁊ imodi</line>
        <line lrx="2605" lry="4073" ulx="552" uly="3892">dari⸗ Late ſagnue coai magno nõtm te ſʒ ẽt oẽs ꝗ</line>
        <line lrx="2329" lry="4073" ulx="618" uly="4003">ei: erce g tollit pee Aiße AJio fiori</line>
        <line lrx="2604" lry="4200" ulx="557" uly="4001">ata mudt Joan i. aucliit hodie fieri tales alis cgo</line>
        <line lrx="2602" lry="4250" ulx="551" uly="4113">Silr moyles ſcri· ſũ excepi viculis bis.Et cxurre</line>
        <line lrx="2594" lry="4339" ulx="577" uly="4215">bẽs pphetiã priar xit rex ⁊ pᷣſes ⁊ bernice ⁊ q aſſide</line>
        <line lrx="2439" lry="4432" ulx="541" uly="4331">che iacob Señ. 6s. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="4497" type="textblock" ulx="566" uly="4415">
        <line lrx="1346" lry="4497" ulx="566" uly="4415">Non auferet ſce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4687" type="textblock" ulx="536" uly="4500">
        <line lrx="2593" lry="4613" ulx="536" uly="4500">ptrũ de iudaa dux de femoꝛe ei donec veniatꝗ mittẽdus ẽ ⁊c᷑.</line>
        <line lrx="2602" lry="4687" ulx="573" uly="4594">I¶ ꝓphetia dr ad lr̃am de xpᷣo.⁊ ibidẽ fuit declaratũ.a ſic moyſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4776" type="textblock" ulx="573" uly="4678">
        <line lrx="2610" lry="4776" ulx="573" uly="4678">ſcripſit ipᷣm de tribu iuda ᷣm carnẽ naſcituꝑ.⁊ ꝑ ↄns carnẽ paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5027" type="textblock" ulx="519" uly="4764">
        <line lrx="2597" lry="4877" ulx="519" uly="4764">ſbilẽ hiturũ. Itẽ Deut. ʒz. Deum qui te genuit drelig ſti ⁊ obli</line>
        <line lrx="2597" lry="4959" ulx="528" uly="4855">tus es dñi creatoꝛis tui.ſm doctoꝛes ãtiàs hebꝛeos bec eſt lr̃a.</line>
        <line lrx="2598" lry="5027" ulx="579" uly="4940">Deũ ꝗ te naſci fecit debilitabis ⁊ obliuiſceris deũ doloꝛatũ tuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5127" type="textblock" ulx="638" uly="5010">
        <line lrx="2595" lry="5127" ulx="638" uly="5010">Sipᷣm  ex re. moꝛ.ſi ꝓqꝛ.qꝛ pᷣmus reſurrexit ad vitã ĩmoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="5641" type="textblock" ulx="507" uly="5111">
        <line lrx="2675" lry="5213" ulx="528" uly="5111">lẽ.ſicut manifeſte pᷣdixit ꝓpheta dauid pᷣs.is.Non derelinques</line>
        <line lrx="2601" lry="5291" ulx="576" uly="5200">aĩazʒ meãù in iferno.nec dabis ſcm̃ tuũ videre coꝛꝛuption᷑ ⁊c.ſic</line>
        <line lrx="2643" lry="5399" ulx="524" uly="5275">expoſitũ ẽ ſupꝛa.2.ca. KLumẽ an. ẽpplo. iſrl. ¶ Et gen</line>
        <line lrx="2599" lry="5472" ulx="507" uly="5375">tidꝰ. BB enim fuit pdem̃ Iſa 49. qð ad lr̃aʒ ĩtelligit᷑ de xpᷣo.ſicut</line>
        <line lrx="2600" lry="5573" ulx="527" uly="5462">ibi fuit expoſitũ. Paꝑ ẽ vt ſis mihi ſᷣuus ad ſuſcitãdas tribꝰ ia /</line>
        <line lrx="2600" lry="5641" ulx="522" uly="5546">cob ⁊ feces iſrł ↄuertèdas.dedit te in lucẽ gẽtiũvt ſis ſalus mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5728" type="textblock" ulx="576" uly="5631">
        <line lrx="2601" lry="5728" ulx="576" uly="5631">vſq; ad extremũ terre. m Vec lo.eo.h̊ ↄũr ponit᷑ rũſio pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="6334" type="textblock" ulx="470" uly="5723">
        <line lrx="2670" lry="5816" ulx="520" uly="5723">li ad feſtũ pᷣſidẽꝗ paulo loquẽte de reſurrectiõe moꝛtuoꝝ dixit</line>
        <line lrx="2597" lry="5902" ulx="528" uly="5809">n ¶ Inſanis o pau.qꝛ reſurrectiõeʒ moꝛtuoꝛũ credebat ĩpoſſibi</line>
        <line lrx="2193" lry="5988" ulx="514" uly="5897">lẽ tãq; gẽtilis.ꝑꝑqð dem̃ paulivocauit ĩſaniã. o</line>
        <line lrx="2630" lry="6075" ulx="513" uly="5980">littere ad ĩſaniã ↄuer.hoĩes enĩ circa multas ſcripturas ↄuertẽ</line>
        <line lrx="2669" lry="6161" ulx="470" uly="6068">tes vehem̃ter ſuũ ſtudiũ hñt aliqũ cerebꝝ turbatũ ⁊ oꝛganunmn</line>
        <line lrx="2604" lry="6247" ulx="579" uly="6154">fantaſie leſũ.⁊ ꝑ ↄñs itellm ipeditũ.ꝗ ĩ actu ſuo indiget fantaſ/</line>
        <line lrx="1316" lry="6334" ulx="516" uly="6177">mate nec̃ario. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5989" type="textblock" ulx="2198" uly="5886">
        <line lrx="2602" lry="5989" ulx="2198" uly="5886"> Wulte te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="6588" type="textblock" ulx="581" uly="6242">
        <line lrx="2603" lry="6334" ulx="1228" uly="6242">Mõ iſa.ĩꝗt op.feſte.nõ dixit q̊ ex adulatio</line>
        <line lrx="2605" lry="6420" ulx="581" uly="6328">ne.ſʒ qꝛ tal erat modꝰ loquẽdi cũ reuerẽtia locũ imꝑatoꝝ tenẽ/</line>
        <line lrx="2610" lry="6509" ulx="918" uly="6415">Sʒ vitatis.euãgelice. x ¶ Et ſo.vba elo.qꝛ nõ exce</line>
        <line lrx="2609" lry="6588" ulx="1685" uly="6503">Scit. n. de his rex.agrippa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="7112" type="textblock" ulx="554" uly="6672">
        <line lrx="2601" lry="6768" ulx="554" uly="6672">modico ſuades me fieri xpᷣianũ.qð dupłr põt ĩtelligi. Uno mõ</line>
        <line lrx="2607" lry="6853" ulx="580" uly="6760">negatiue.In modico.i.ĩ nullo.ſiẽ frequẽter dr̃ ĩcõi ſᷣmõe.Alio/</line>
        <line lrx="2604" lry="6943" ulx="570" uly="6847">mõò affirmatiue. In modico ſuades.i.aliquãtulũ iclinas me ad</line>
        <line lrx="2607" lry="7101" ulx="582" uly="6928">hoc.ſʒ nõ ꝑfcẽ.⁊ h̊ ſenſus mag egonieſeugeler vt videirur.</line>
        <line lrx="2612" lry="7112" ulx="582" uly="7017">cetera patẽt. vEt exur.rex.̊ ↄñir ſuꝑ vᷣba paulihf̃ collatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="7289" type="textblock" ulx="530" uly="7100">
        <line lrx="2507" lry="7211" ulx="534" uly="7100">cũ dr. x¶ Qui cũ ſeceſ. ad partẽ vt ſecretiꝰ loquerentur.</line>
        <line lrx="2625" lry="7289" ulx="530" uly="7190">y¶ Dicẽtes qꝛ nihil moꝛ.aut vincłis ⁊c.Et ĩter iſtos ſic dicẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="7378" type="textblock" ulx="612" uly="7278">
        <line lrx="2612" lry="7378" ulx="612" uly="7278">uit agrippa pᷣmꝰ apᷣncipalis.tã ꝑꝑ dignitatẽ regiã qᷓ; ꝑꝑ ei ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="640" type="textblock" ulx="2084" uly="486">
        <line lrx="3090" lry="640" ulx="2084" uly="486">lctus apoſtoloꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="1193" type="textblock" ulx="2719" uly="654">
        <line lrx="4936" lry="757" ulx="2737" uly="654">entiã.fuit enĩ ſapiès valde ⁊ eloquès vt refert Joſephꝰ.i libꝛo de iu⸗</line>
        <line lrx="4932" lry="855" ulx="2734" uly="744">daiſco bello.ꝑꝑ qð ↄtulit ↄcluſionẽ ↄſilij.d.feſto. ʒ Dimitti po.</line>
        <line lrx="4935" lry="938" ulx="2732" uly="835">h hõ.ſiẽ innocẽs.⁊ G̊ mõ pʒ ipʒ inclinatũ fuiſſe aliquo mõ aq creden/</line>
        <line lrx="4935" lry="1026" ulx="2719" uly="925">dũ xpo.alr nõ dixiſſet paulũ ĩnocẽtẽ.ſʒ magis moꝛte dignũ tanquam</line>
        <line lrx="4929" lry="1104" ulx="2727" uly="1012">pſeudo xpᷣi pᷣdicatoꝛc.vñ legit᷑ in hiſtoꝛia ſcolaſtica ꝙ iminẽte ðᷣſtru</line>
        <line lrx="4971" lry="1193" ulx="2726" uly="1100">ctiõe iudee ⁊ hierlm ꝑ romanos:xpianiꝗ erant ibi monitu ãgeli tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="1919" type="textblock" ulx="2726" uly="1183">
        <line lrx="4930" lry="1288" ulx="2726" uly="1183">ſierunt ĩ regnü agrippeꝗ erat ↄfederat romanis vt pʒ ꝑ Joſephuʒ</line>
        <line lrx="4941" lry="1370" ulx="2731" uly="1272">de iudaico bello.⁊ ibi fuerũt pacifice recepti. a ¶ Sinõ appellaſ.</line>
        <line lrx="4939" lry="1521" ulx="3776" uly="1358">MWMWH eſarcin exdquo eniz ad</line>
        <line lrx="4942" lry="1548" ulx="2800" uly="1455">zc ei WPsr IAA.R ſuperioꝛez erat appella/</line>
        <line lrx="4986" lry="1678" ulx="2729" uly="1459">bãt adi Oui cũſ⸗ eſſia 1ognan tio interpoſita ⁊ recepta</line>
        <line lrx="4932" lry="1717" ulx="2734" uly="1597">tur adiuicẽ dicetès:qꝛ nihil moꝛ zpaulũ inſequebatur.vt</line>
        <line lrx="4928" lry="1822" ulx="2734" uly="1690">te aut vincul dignum quid fecit: moꝛte dignũ ꝑs aduerſa</line>
        <line lrx="4929" lry="1919" ulx="2736" uly="1799">hõ iſte Agrippa aũt feſto dixit. nõpoterat eü pᷣſes abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2059" type="textblock" ulx="2695" uly="1878">
        <line lrx="4926" lry="1966" ulx="2731" uly="1878">Dimitri mnme Eſjn ſuo periclo dimittere li⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="2059" ulx="2695" uly="1905">Dimitti poterat hoͤmo b:ſi nön berum.  In cap. 26. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="2266" type="textblock" ulx="2665" uly="2015">
        <line lrx="4927" lry="2150" ulx="2713" uly="2015">appellaſſet ceſarem. CVI dr in poſtil.Ut cõſtituaʒ</line>
        <line lrx="4924" lry="2266" ulx="2665" uly="2029">G XTX aàutẽ agicaths ha te miniſtrũ ⁊ teſteʒ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="3278" type="textblock" ulx="4137" uly="2571">
        <line lrx="4937" lry="2675" ulx="4137" uly="2571">ſtimoniuʒ pᷣncipalr ſit ꝑ</line>
        <line lrx="4956" lry="2753" ulx="4149" uly="2662">viſũ nõ ꝑ auditũ.tamen</line>
        <line lrx="4932" lry="2838" ulx="4155" uly="2750">ĩ his qͥ ꝑtinẽt ad fidẽ te/</line>
        <line lrx="4933" lry="2936" ulx="4153" uly="2836">ſtimoniũ efficaxeſt ꝑ au</line>
        <line lrx="4933" lry="3012" ulx="4152" uly="2919">ditũ.Fides.n.ex auditu</line>
        <line lrx="4945" lry="3109" ulx="4139" uly="3010">vt ad Ro.io.ca.pᷣſertim</line>
        <line lrx="4934" lry="3188" ulx="4148" uly="3097">cũ illa q̃ habent ex audi</line>
        <line lrx="4938" lry="3278" ulx="4151" uly="3183">tu.ſ.auẽte ſacre ſcriptu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="3339" type="textblock" ulx="2695" uly="2561">
        <line lrx="4014" lry="2684" ulx="2720" uly="2561">auguſte:aſcẽdẽtes nauẽ adrume</line>
        <line lrx="4014" lry="2790" ulx="2725" uly="2677">tinꝗ ĩcipiẽteʒ nauigare circa aſie</line>
        <line lrx="4015" lry="2899" ulx="2732" uly="2778">loca ſüſtulimꝰ:ꝑſenrqte nobcũ</line>
        <line lrx="4018" lry="3003" ulx="2695" uly="2897">griſtarcho macedone theſſaloni</line>
        <line lrx="4015" lry="3120" ulx="2733" uly="2996">cẽſe. Sequᷣẽti at die venimꝰ ſido</line>
        <line lrx="4016" lry="3231" ulx="2729" uly="3111">neʒ: Hũane aũt tractãs iuliꝰ pau</line>
        <line lrx="4005" lry="3339" ulx="2734" uly="3215">luʒ pèrmiſitad amicos ire èt cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3798" type="textblock" ulx="2713" uly="3275">
        <line lrx="4953" lry="3360" ulx="2788" uly="3275">3 permu ceOS e eEen re ꝓpꝛie applicantur ad</line>
        <line lrx="4939" lry="3478" ulx="2718" uly="3330">rã ſui agere. Et ide cñ ſu ſtuliſſe eaq vidẽtur.tunc eniqʒ te</line>
        <line lrx="4949" lry="3598" ulx="2713" uly="3441">mus ſubnauigauim?cypꝛuʒz pꝛo Nſimonium reddii magj</line>
        <line lrx="4943" lry="3714" ulx="2731" uly="3534">pterea ꝙ eent veti tranij. Et pb e ſeee la ete</line>
        <line lrx="4939" lry="3798" ulx="2724" uly="3662">lagꝰ cilicie ⁊ pãphylie nauigãtes pſalmis ⁊ pphetis iple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4666" type="textblock" ulx="2693" uly="3774">
        <line lrx="4016" lry="3905" ulx="2708" uly="3774">uenimꝰlyſtrã qc lycie: ⁊ ibiiuẽi</line>
        <line lrx="4934" lry="4054" ulx="2702" uly="3887">enes ſe urion aué alexẽ rinan n teſtimonium tribuebãt</line>
        <line lrx="4936" lry="4168" ulx="2706" uly="3993">gatẽ i italid inſpoͤſuit nosieꝗ. E; ochꝛiſto. vnde Lu. 24.</line>
        <line lrx="4936" lry="4244" ulx="2699" uly="4102">cůz mitis dieb tqde nauigarem? Odpoꝛtet ipleri ea que</line>
        <line lrx="4942" lry="4329" ulx="2722" uly="4216">⁊ ùix deueniſſemcõtra gnydum ſcripta ſunt in lege pial/</line>
        <line lrx="4945" lry="4409" ulx="2720" uly="4320">H mis 2, pphetis de me. de</line>
        <line lrx="4948" lry="4503" ulx="2693" uly="4405">DUMU l quaconcoꝛdia.ſ.viſus et</line>
        <line lrx="4943" lry="4595" ulx="2717" uly="4491">auditus pſal.dicit. Sicut audiuimus ita vidimus ⁊c 1 de tali viſu et</line>
        <line lrx="4943" lry="4666" ulx="4438" uly="4578">api. .VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="3967" type="textblock" ulx="4119" uly="3793">
        <line lrx="4998" lry="3896" ulx="4119" uly="3793">bantur in eo tunc audi /</line>
        <line lrx="4938" lry="3967" ulx="4151" uly="3880">tus ⁊ viſus ſimulverum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4091" lry="4759" type="textblock" ulx="2677" uly="4590">
        <line lrx="4091" lry="4759" ulx="2677" uly="4590">gauditu reddebat apoſtolus teſtimonium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="7364" type="textblock" ulx="2649" uly="4839">
        <line lrx="4940" lry="4940" ulx="3067" uly="4839">ecutionem.Et pꝛimo deſcribitur pauli ꝓgreſſus.ſcõo ad</line>
        <line lrx="4949" lry="5029" ulx="2677" uly="4923">romam eius acceſſus.ibi. Poſt menſes auteʒ tres ca.ſe.pᷣma diuidit</line>
        <line lrx="4951" lry="5116" ulx="2672" uly="5015">in tres partes.quia pꝛimo ponitur pauli per mare nauigatio.ſecundo</line>
        <line lrx="4943" lry="5205" ulx="2725" uly="5101">eiꝰ naufragatio.ibi. Multo autem tempoꝛe.tertio poſt naufragium</line>
        <line lrx="4940" lry="5290" ulx="2729" uly="5189">recreatio.in pᷣncipio ſe.ca.Circa pꝛimum ſciendum ꝙ multa nomia</line>
        <line lrx="4942" lry="5378" ulx="2727" uly="5278">pon ũtur hic de quibus aliqui dicunt ꝙ ſunt nomina inſularum.alij</line>
        <line lrx="4943" lry="5466" ulx="2731" uly="5363">ciuitatum maritimarũ.vtrũq; tñ in pluribꝰ habet parũ de certitudi</line>
        <line lrx="4939" lry="5553" ulx="2728" uly="5452">ne.tũ qꝛ ex longitudine tꝑis multa noĩa ſũt mutata villarũ terraruʒ</line>
        <line lrx="4944" lry="5640" ulx="2668" uly="5538">zin ſularũ.ſicut pariſius ãtigtꝰ luthecia dicebat᷑.tũqꝛ noĩa ſũt equo</line>
        <line lrx="4943" lry="5790" ulx="2680" uly="5617">ca.ſic babylonia ad illã qͥ ẽ in egypto.⁊ ad illã q̃ nit ar atns e lded</line>
        <line lrx="4946" lry="5812" ulx="2709" uly="5712">dr ãt. Ut àt indicatũ ẽ nauigare.pꝑ ↄſiliũ pꝛedcm̃̃. c ¶ Et tradi pau.</line>
        <line lrx="4902" lry="5947" ulx="2728" uly="5799">um reliquis cuſtodus.i.vinctis vel cuſtodia detentis. .</line>
        <line lrx="4944" lry="5989" ulx="2649" uly="5884">dD¶Cẽturioni no.iu. cohoꝛ.auguſte.cohoꝛtes ãt militũ habebãt ꝓpꝛia</line>
        <line lrx="5009" lry="6072" ulx="2730" uly="5971">noĩa vt q̃libet citiꝰ ↄgregari poſſet ab alus diſtincta.vñ ⁊ illa cui pꝛe</line>
        <line lrx="4947" lry="6160" ulx="2732" uly="6051">erat coꝛneliꝰvocabat᷑ italica. vt hr̃ ſupꝛa.io.ca. e ¶ Aſcẽdẽtes na.</line>
        <line lrx="4941" lry="6245" ulx="2673" uly="6141">acrumetinam. ſic dictam a ciuitate adrumes noĩe q̃ ẽ in aphꝛica. vt</line>
        <line lrx="4939" lry="6333" ulx="2702" uly="6231">dicit glo. ( Suſtulim.i. a terra retraxim ad altitudinẽ maris.</line>
        <line lrx="4940" lry="6419" ulx="2653" uly="6315">g ¶ Perſeuerãte no.ariſtarcho:alijs g cum paulo venerãt hierlm. vt</line>
        <line lrx="4939" lry="6502" ulx="2732" uly="6401">hr.S.⁊o.reuertẽtibꝰad loca ſua. h¶¶ Sequèti ãt die vẽimꝰ ſidonẽ.</line>
        <line lrx="4937" lry="6593" ulx="2734" uly="6420">ĩ qua ciuitate paulꝰãte pꝛedicauerat. benmilit ad amicoo ire</line>
        <line lrx="4941" lry="6670" ulx="2723" uly="6564">ad eos ſalutandum ⁊ in fide firmandum. k ¶¶Et curam ſui age/</line>
        <line lrx="4850" lry="6763" ulx="2735" uly="6661">rę accipiẽdo ab eis neceſſaria nauigantibus ꝓſe ⁊ ſuis ſochs.</line>
        <line lrx="4937" lry="6848" ulx="2683" uly="6689">Bubnaniganimus cypꝛum.appꝛopiando inſule.ſed non ibi ðſcen/</line>
        <line lrx="4936" lry="6934" ulx="2734" uly="6834">dendo.ꝓpterea quia venti eſſent contrarij qui non permittebant na</line>
        <line lrx="4888" lry="7012" ulx="2707" uly="6923">uem currere verſus italiam.⁊ ſic declinabant ad latus.</line>
        <line lrx="4935" lry="7106" ulx="2688" uly="6948">merpelacili epa nouigates bic aideeuagi n(Uenim'ly⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="7185" ulx="2731" uly="7089">ſtrã.nomẽ ẽ ciuitatis q̃  in ꝓuincia lycie. o¶ Trãſpoſuit nos ĩ eã.</line>
        <line lrx="4930" lry="7281" ulx="2738" uly="7175">vt citiꝰ expeditiꝰvẽiremꝰ romã. teũ mł di.tar.naui.ꝑꝑ ðfẽs</line>
        <line lrx="4873" lry="7364" ulx="2705" uly="7266">venti. q ¶ Et vix deueniſſemus ↄ gnydũ.nomẽ ẽ iſule ̃m glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5181" lry="4857" type="textblock" ulx="2949" uly="4658">
        <line lrx="5181" lry="4769" ulx="2980" uly="4658">Tautem iudicatum eſt. Pabito conſilio de miſſiõe paulicd</line>
        <line lrx="5008" lry="4857" ulx="2949" uly="4750">ceſarem. Hic conſequenter deſcribit Lucas huius conſiluu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5177" lry="2577" type="textblock" ulx="2729" uly="2310">
        <line lrx="5177" lry="2504" ulx="2751" uly="2310">dbaulũ cũ reliquis cuſto 4DnDE</line>
        <line lrx="5157" lry="2577" ulx="2729" uly="2454">dijs cẽturiòni noĩe iulio cohoꝛi ſats emlcaxte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5217" lry="4779" type="textblock" ulx="5143" uly="4721">
        <line lrx="5217" lry="4779" ulx="5143" uly="4721">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3236" lry="757" type="textblock" ulx="966" uly="651">
        <line lrx="3236" lry="757" ulx="966" uly="651">a ¶ Pꝛohibẽte nos vẽto.ꝗ mutatꝰerar aõbili eis t ĩ griũ ⁊ foꝛtioꝛ?᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="845" type="textblock" ulx="964" uly="741">
        <line lrx="3314" lry="845" ulx="964" uly="741">bAdnauigauimꝰ crete.i.ppe cretã qͥ ẽiſula. c ¶ Jux ſalmonc.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="1030" type="textblock" ulx="1010" uly="833">
        <line lrx="3238" lry="942" ulx="1011" uly="833">ciuitas maritia dicte ĩſule oppoſita. dD¶ Et vix iux nauigãtes ⁊c.</line>
        <line lrx="3240" lry="1030" ulx="1010" uly="920">gꝗ vocat᷑ bonipoꝛtꝰ ĩcreta nõ tñ ſic dictꝰa bonitate.vt pʒ ĩfra vbi dr ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1201" type="textblock" ulx="972" uly="1017">
        <line lrx="1841" lry="1201" ulx="972" uly="1017">nõ erat apt'ad Henen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1186" type="textblock" ulx="1012" uly="1107">
        <line lrx="1732" lry="1186" ulx="1012" uly="1107">multũ defectiua. es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="1278" type="textblock" ulx="976" uly="1007">
        <line lrx="3315" lry="1121" ulx="1850" uly="1007">ſiẽ aliqñn aliqᷓ villa noĩat᷑ bona villaq̃ tñ eſt</line>
        <line lrx="3238" lry="1207" ulx="1820" uly="1096">Multo at tpe. B ↄnñr deſcribit̃ naufragatio.</line>
        <line lrx="3326" lry="1278" ulx="976" uly="1188">Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ pᷣ ponit᷑ piculi denũciatio.⁊ꝰ nauigantiũ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1374" type="textblock" ulx="1012" uly="1269">
        <line lrx="3238" lry="1374" ulx="1012" uly="1269">qualis ↄſolatio.ibi.Et cũ multa.ʒ? naufragij ꝑpeſſio.ibi.Cũ aũt dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="4237" type="textblock" ulx="939" uly="1368">
        <line lrx="1815" lry="1460" ulx="1017" uly="1368">Circa pᷣmuʒz dr̃. Multo</line>
        <line lrx="1811" lry="1554" ulx="1016" uly="1459">ãt tge ꝑacto.ñ ĩ poꝛtu.qꝛ</line>
        <line lrx="1813" lry="1637" ulx="1015" uly="1543">ibiñ mãſerũt.vt ifra dr.</line>
        <line lrx="1814" lry="1730" ulx="966" uly="1630">f¶ Et cũ iã non eẽt tu.na.</line>
        <line lrx="1815" lry="1817" ulx="1014" uly="1715">eo ieiu. iã pᷣteriſſet. Ali</line>
        <line lrx="1816" lry="1904" ulx="1015" uly="1806">qui dicũt ꝙ iſtud ieiuniũ</line>
        <line lrx="1811" lry="1986" ulx="1010" uly="1895">fuit xpianoꝝ añ natiuita</line>
        <line lrx="1811" lry="2066" ulx="1014" uly="1980">tẽ dñi.vł iudeoꝛũ ꝓ moꝛ</line>
        <line lrx="1806" lry="2160" ulx="1012" uly="2068">te godolie vel ꝓ tẽpli de</line>
        <line lrx="1810" lry="2238" ulx="1013" uly="2153">ſtructiõe.ſʒ nullũ iſtoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="1808" lry="2332" ulx="1017" uly="2242">vr̃ verũ.qꝛ cẽturio ⁊ mi⸗/</line>
        <line lrx="1810" lry="2413" ulx="939" uly="2328">lites ⁊ ẽt naute ſaltẽ pꝛo</line>
        <line lrx="1809" lry="2504" ulx="1000" uly="2419">maioꝛi ꝑte erãt gentiles</line>
        <line lrx="1812" lry="2581" ulx="1014" uly="2501">hec ieiunia nõ pᷣuãtes.iõ</line>
        <line lrx="1826" lry="2688" ulx="1018" uly="2589">magis vr̃ ꝙ HB ieunium</line>
        <line lrx="1811" lry="2761" ulx="1016" uly="2681">fuit in mari.vbi ꝑꝑ tẽpe</line>
        <line lrx="1807" lry="2840" ulx="1014" uly="2766">ſtatẽ nõ vacabat nautis</line>
        <line lrx="1805" lry="2935" ulx="1014" uly="2853">comedere niſi paruz. ꝑpp</line>
        <line lrx="1818" lry="3027" ulx="1015" uly="2939">nauis regimẽ. ⁊ alus pp</line>
        <line lrx="1806" lry="3110" ulx="1016" uly="3027">timoꝛc.ppꝑ qð naute õbi</line>
        <line lrx="1821" lry="3184" ulx="1021" uly="3112">lioꝛes erant facti</line>
        <line lrx="1810" lry="3288" ulx="968" uly="3133">g Rololabai eos paulꝰ?.</line>
        <line lrx="1815" lry="3357" ulx="979" uly="3282">dãs eis bonũ ↄſiliũ ſi ac/</line>
        <line lrx="1720" lry="3453" ulx="1014" uly="3367">cipere voluiſſent.</line>
        <line lrx="1805" lry="3548" ulx="969" uly="3455">h¶ Uiri video.ſpũ ꝓphe</line>
        <line lrx="1825" lry="3637" ulx="1016" uly="3546">tico g certioꝛ ẽ expiẽtia</line>
        <line lrx="1825" lry="3729" ulx="1016" uly="3564">nautica. ß cũ in</line>
        <line lrx="1791" lry="3803" ulx="1017" uly="3721">iuria ⁊c.i.cus piculo ma</line>
        <line lrx="1816" lry="3909" ulx="1018" uly="3805">gno reꝝ ⁊ coꝛpoꝝ nr̃oꝛũ.</line>
        <line lrx="1810" lry="3979" ulx="970" uly="3888">k ¶ Cẽturio aũt gu.  nau.</line>
        <line lrx="1817" lry="4063" ulx="1014" uly="3981">ma.cre.pꝑpp nauticã ſciaz.</line>
        <line lrx="1816" lry="4138" ulx="999" uly="4065">Eſt aũt nauclerꝰ dñs na/</line>
        <line lrx="1817" lry="4237" ulx="1019" uly="4151">nis poſſeſſiue vl ↄductie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4482" type="textblock" ulx="1018" uly="4235">
        <line lrx="1817" lry="4339" ulx="1018" uly="4235">⁊ dr̃ a nauę a cleros qð ẽ</line>
        <line lrx="1813" lry="4482" ulx="1019" uly="4254">ſoꝛs. lketcä aoe po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="4498" type="textblock" ulx="1015" uly="4407">
        <line lrx="1862" lry="4498" ulx="1015" uly="4407">tꝰnõ eẽt ad hycmãdũ.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="4674" type="textblock" ulx="974" uly="4498">
        <line lrx="1852" lry="4666" ulx="1022" uly="4498">einri imineret.</line>
        <line lrx="1820" lry="4674" ulx="974" uly="4584">m ¶ Plurimi ſtatu.ↄſiliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="5449" type="textblock" ulx="971" uly="4665">
        <line lrx="1819" lry="4840" ulx="1020" uly="4665">Aänner öliberauerũt.</line>
        <line lrx="1817" lry="4844" ulx="971" uly="4758">n ¶Mauigare ĩde. 5 pauli</line>
        <line lrx="1820" lry="4926" ulx="1019" uly="4833">ↄſiliü. o¶ Si q̊ modo</line>
        <line lrx="1823" lry="5017" ulx="1009" uly="4930">poſ. vöue.phenicẽ. q̃ ẽ ppe</line>
        <line lrx="1819" lry="5097" ulx="1023" uly="5013">locũ vñ receſſerãt.Phe⸗/</line>
        <line lrx="1820" lry="5190" ulx="1022" uly="5103">nicea.n.ꝓpĩiqua ẽ paleſti</line>
        <line lrx="1823" lry="5345" ulx="1025" uly="5189">ne.in qua ẽ ceſarea de 3</line>
        <line lrx="1802" lry="5359" ulx="1022" uly="5275">receſſerãt.vt pʒ ex pᷣdict</line>
        <line lrx="1826" lry="5449" ulx="975" uly="5348">p ¶ Dyemare. ibi enĩ. l. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3788" type="textblock" ulx="1939" uly="1457">
        <line lrx="3239" lry="1589" ulx="1951" uly="1457">ꝓhibẽtẽ nosvẽto dnauigauimꝰ</line>
        <line lrx="3239" lry="1696" ulx="1952" uly="1568">crete iuxtà ſalmonem. Et dᷣix iux</line>
        <line lrx="3239" lry="1808" ulx="1951" uly="1694">ta nauigãtes vẽimꝰ i locũ qᷓndaʒ</line>
        <line lrx="3233" lry="1919" ulx="1959" uly="1805">qui vocatur bonipoꝛtꝰ cui iuxta</line>
        <line lrx="3240" lry="2030" ulx="1949" uly="1908">erat ciuitas thalaſſa. Molto ãt tẽ</line>
        <line lrx="3250" lry="2142" ulx="1956" uly="2016">poꝛe peracto èt cũ iã nõeẽt tuta</line>
        <line lrx="3244" lry="2250" ulx="1945" uly="2143">nanigatio eo ꝙ ieiunium iã pꝛete</line>
        <line lrx="3234" lry="2359" ulx="1954" uly="2236">riſſet: ↄſolãbatur eos paulus di</line>
        <line lrx="3232" lry="2471" ulx="1951" uly="2347">cens eis. Niri hideo quoͤniam</line>
        <line lrx="3233" lry="2565" ulx="1949" uly="2471">cũ iiuria ⁊ multo damno nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3231" lry="2705" ulx="1951" uly="2583">oneris ⁊ nauis:ſed etiq aiarum</line>
        <line lrx="3238" lry="2805" ulx="1954" uly="2696">niaꝝ icipit eẽ nauigatio. Cẽtũrio</line>
        <line lrx="3237" lry="2913" ulx="1939" uly="2802">q̃t gubnatoꝛi ⁊ nauclero maꝗcre</line>
        <line lrx="3233" lry="3020" ulx="1950" uly="2906">debat qᷓ; his ꝗqᷓ a paulo dicebant᷑.</line>
        <line lrx="3232" lry="3134" ulx="1947" uly="3016">Etchᷣʒ aptꝰpõtꝰnõ eẽt ad hyemꝗ</line>
        <line lrx="3230" lry="3246" ulx="1946" uly="3126">dũ:plłimi ſtatueĩt ↄſiliũ nauigare</line>
        <line lrx="3225" lry="3356" ulx="1950" uly="3241">ide ſi qᷣo mõ poſſẽt deueniètes</line>
        <line lrx="3233" lry="3467" ulx="1956" uly="3339">phenicẽ hyemare:pòꝛtũ crete re</line>
        <line lrx="3243" lry="3582" ulx="1949" uly="3456">ſpiciẽtẽ àdaphꝛicũ adchoꝝ.Aſ</line>
        <line lrx="3241" lry="3688" ulx="1950" uly="3567">pirãtè aũt auſtro eſtimtés ꝓpo</line>
        <line lrx="3240" lry="3788" ulx="1953" uly="3673">ſitũ ſe tenẽ:cũ ſuſtuliſſẽt daſſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3908" type="textblock" ulx="1944" uly="3786">
        <line lrx="3254" lry="3908" ulx="1944" uly="3786">legẽbãt cretã. Hõ poſt multũ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="4458" type="textblock" ulx="1945" uly="3898">
        <line lrx="3231" lry="4037" ulx="1945" uly="3898">miſit ſe Z ipſa vẽtꝰt yphonicoqvo</line>
        <line lrx="3238" lry="4148" ulx="1949" uly="4008">cat᷑ euro aqꝗlò. Cũq; arrepta eẽt</line>
        <line lrx="3230" lry="4235" ulx="1951" uly="4125">nauis èt ñ poſſʒ conari ĩ vẽtſi:dã</line>
        <line lrx="3239" lry="4352" ulx="1951" uly="4234">ta naue flatibꝰ ferebamur. In in</line>
        <line lrx="3232" lry="4458" ulx="1951" uly="4339">ſülã at quãdã decurrẽtes qᷓ voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4792" type="textblock" ulx="1869" uly="4445">
        <line lrx="3251" lry="4584" ulx="1951" uly="4445">turcauda:pothimꝰ vix obtinere</line>
        <line lrx="3291" lry="4695" ulx="1898" uly="4565">ſcaphã. Qua ſublata adiutoͤris</line>
        <line lrx="3239" lry="4792" ulx="1869" uly="4679">vtebant᷑ accigẽtes nauẽ:timetẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="5227" type="textblock" ulx="1948" uly="4787">
        <line lrx="3244" lry="4898" ulx="1949" uly="4787">ne ĩ ſyrti ĩciderẽt:ſũmiſſò vaſe ſic</line>
        <line lrx="3238" lry="5014" ulx="1948" uly="4892">ferebant᷑. Nalida qᷓt nob tẽpeſta</line>
        <line lrx="3240" lry="5115" ulx="1952" uly="4995">te iactaſ:ſéquẽti die iactũ fecerũt</line>
        <line lrx="3244" lry="5227" ulx="1950" uly="5108">et ttia die ſuis manibꝰarmamẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="5351" type="textblock" ulx="1967" uly="5220">
        <line lrx="3247" lry="5351" ulx="1967" uly="5220">nauis ꝓiecerũt. Neq; ãt ſole ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="1351" type="textblock" ulx="3379" uly="1089">
        <line lrx="4573" lry="1192" ulx="3379" uly="1089">eoꝝ qᷓ naui erant min? necaria.</line>
        <line lrx="5394" lry="1351" ulx="3382" uly="1164">vtẽéſilia. mNauis Pitinere⸗ ea tm̃ necaria erãt ad nauig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="751" type="textblock" ulx="3383" uly="637">
        <line lrx="5393" lry="751" ulx="3383" uly="637">vtũ?᷑ ad eũdũ cirea nauè ⁊ agèdũ eaq̃ ſi necaria p nauis tuitõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4552" lry="904" type="textblock" ulx="3375" uly="732">
        <line lrx="4534" lry="839" ulx="3375" uly="732">iõ ſubdit. g . vte. ac. na.</line>
        <line lrx="4552" lry="904" ulx="3384" uly="824">2 vt tardiꝰicederet nauis.iõ fubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4672" lry="811" type="textblock" ulx="3962" uly="738">
        <line lrx="4672" lry="811" ulx="3962" uly="738">diuto. vte. ac. na. ne li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="1019" type="textblock" ulx="3373" uly="745">
        <line lrx="5393" lry="840" ulx="4675" uly="745">gng ſoluerẽt a vimarl.</line>
        <line lrx="5392" lry="943" ulx="3383" uly="808">⁊ vt tardiꝰĩe nauis. iõ ſube b ¶ Timẽtes ãat neĩ ſyr.</line>
        <line lrx="5393" lry="1019" ulx="3373" uly="910">inci.ex nimio velocicurſu. Eſt at ſyrt vł ſyrtes locꝰ ꝑiculoſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1100" type="textblock" ulx="3378" uly="992">
        <line lrx="5392" lry="1100" ulx="3378" uly="992">ex harena. i¶ Sümiſſo va.ſ.ſcapha. K Seqnti die ia. fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="1192" type="textblock" ulx="4587" uly="1080">
        <line lrx="5395" lry="1192" ulx="4587" uly="1080">¶ Et ter. die ſuis ma.ar.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="2075" type="textblock" ulx="3345" uly="1263">
        <line lrx="5391" lry="1375" ulx="3345" uly="1263">dũ.cetera patẽt. tcũ mul.hᷣ ↄñᷣr oſcribit pauli cõſolatio.⁊</line>
        <line lrx="5396" lry="1469" ulx="3530" uly="1369">S pᷣ põit᷑ cã.cũ dr. Et</line>
        <line lrx="5425" lry="1613" ulx="3379" uly="1451">q; ſideribꝰ apparentibꝰ ꝑ plures cunt iaimma. fuil.</line>
        <line lrx="5431" lry="1718" ulx="3373" uly="1550">dies.  tẽpeſtate nõ exigua iminẽ rpantag eotns</line>
        <line lrx="5394" lry="1814" ulx="3374" uly="1692">te:iq ablata erat ſpes oĩs ſalutis occupatione.pp qð</line>
        <line lrx="5395" lry="2002" ulx="3368" uly="1790">nie. Et cůʒ mlta ieiunatio fuiſſz: ultn gebent o</line>
        <line lrx="5262" lry="1969" ulx="3414" uly="1917">2 Taloj geondirirb latée. uc</line>
        <line lrx="5395" lry="2075" ulx="3370" uly="1913">tẽ ſtàns paulꝰi medio eoꝝ dixitr. pan.sſtanf zerept</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="2581" type="textblock" ulx="3362" uly="2012">
        <line lrx="4657" lry="2135" ulx="3379" uly="2012">O poꝛtebat qdẽ oviri audire me</line>
        <line lrx="4657" lry="2243" ulx="3378" uly="2125">nõ tollere a creta lucriq; facere ĩ</line>
        <line lrx="4662" lry="2340" ulx="3364" uly="2235">iuriã hãc ⁊ iacturã.Et nunc ſua⸗</line>
        <line lrx="4654" lry="2461" ulx="3369" uly="2351">deo vob boͤno aio eſſe. Amiſſio</line>
        <line lrx="4657" lry="2581" ulx="3362" uly="2465">enĩ nulliꝰaie erit ex nob:pꝛeterqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="2951" type="textblock" ulx="3371" uly="2572">
        <line lrx="5393" lry="2706" ulx="3375" uly="2572">nauis.Aſtitit eni mihi hac nocte euitare iſta piclaet</line>
        <line lrx="5461" lry="2842" ulx="3371" uly="2675">angelꝰ? deicuiꝰ ſũ ego ⁊ cui deſer aia Euſecli 20.</line>
        <line lrx="5469" lry="2951" ulx="3371" uly="2799">niodicẽs: Hetimeàs paule:ceſa nüc ſu. vo.cq;uis me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4666" lry="3022" type="textblock" ulx="3364" uly="2903">
        <line lrx="4666" lry="3022" ulx="3364" uly="2903">ri te opoꝛtet aſſiſtere.Et ecè do</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2594" type="textblock" ulx="4742" uly="2058">
        <line lrx="5396" lry="2164" ulx="4785" uly="2058">de Dixit. eos ar</line>
        <line lrx="5393" lry="2256" ulx="4790" uly="2155">guẽdoð ꝛteptu ſui</line>
        <line lrx="5396" lry="2338" ulx="4788" uly="2237">oſilu. poꝛ.⁊c̃.</line>
        <line lrx="5394" lry="2410" ulx="4785" uly="2333">ñn tollere nauẽ a cre</line>
        <line lrx="5349" lry="2508" ulx="4789" uly="2421">ta/ ſz ibi hyemare.</line>
        <line lrx="5393" lry="2594" ulx="4742" uly="2504">r ¶ Lucriq; fa.i.p BG̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3020" type="textblock" ulx="4779" uly="2931">
        <line lrx="5391" lry="3020" ulx="4779" uly="2931">ñ audieritſ. t( Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="3981" type="textblock" ulx="3360" uly="3019">
        <line lrx="5395" lry="3140" ulx="3365" uly="3019">nauit tibi deꝰ oẽs qui nauigãt te/ no ec aio. i. cõſola/</line>
        <line lrx="5392" lry="3277" ulx="3369" uly="3123">ci.] Pꝛopt᷑ qð bono aio eſtore to; ꝛnauis wolaße</line>
        <line lrx="5395" lry="3380" ulx="3360" uly="3221">viri. Credo.n. deo:qaſic eritrqu?  pdicit vteu vene</line>
        <line lrx="5389" lry="3469" ulx="3368" uly="3350">admodũ dictũ ẽ mihi. In iſulaʒ rit pphetico ſpũ eũ</line>
        <line lrx="5392" lry="3596" ulx="3367" uly="3463">aũt qᷓndã oportet nos deuenire. locutü ſciãt fuiſſe.</line>
        <line lrx="5391" lry="3721" ulx="3366" uly="3554">Sẽd̃ poſtea qᷓ; quartadecia nox deeinett ſalut</line>
        <line lrx="5391" lry="3837" ulx="3363" uly="3666">ſupuẽit:nauigãtibꝰ nob ĩ hadria v ¶Aſitit enĩ mihi</line>
        <line lrx="5391" lry="3909" ulx="3367" uly="3796">circa mediã noctẽ ſuſpicabãt᷑ na bacnocte ãgeldei.</line>
        <line lrx="5391" lry="3981" ulx="4780" uly="3906">tales.n. reuelatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="4466" type="textblock" ulx="3364" uly="3911">
        <line lrx="4652" lry="4043" ulx="3367" uly="3911">ute apparere ſibialiquã regionẽ.</line>
        <line lrx="4649" lry="4118" ulx="3370" uly="4015">Qũi⁊ ſũmittẽtes bolidẽ: inuene</line>
        <line lrx="4650" lry="4242" ulx="3373" uly="4129">rũt paſſus vigiti:⁊ puſillũ ide ſe/</line>
        <line lrx="4616" lry="4372" ulx="3364" uly="4242">parati inenerũt paſſus qndecim.</line>
        <line lrx="4652" lry="4466" ulx="3369" uly="4354">Timẽtẽsqt ne ĩ aſꝑa loca icidere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="4951" type="textblock" ulx="3364" uly="4427">
        <line lrx="5388" lry="4513" ulx="3493" uly="4427">. &amp; nnt nter ze S= = lomarl. 3 Etec.</line>
        <line lrx="5423" lry="4610" ulx="3374" uly="4452">m: ð puppi mittétès ãchoꝛasq̃ do. tibi ⁊c. qᷓtuʒ ad</line>
        <line lrx="5443" lry="4709" ulx="3374" uly="4571">tuoꝛ optabãat diẽ fieri. Mauᷣt vo ſalutẽ coꝛpalẽ.nam</line>
        <line lrx="5459" lry="4853" ulx="3364" uly="4683">qrẽtibꝰfugere ð nauicũ miſiſſẽt getnalret. pz</line>
        <line lrx="5466" lry="4951" ulx="3376" uly="4795">ſcaphã imare ſubobtẽtn qſiinci gerit eos itu ad ſ=ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4650" lry="5024" type="textblock" ulx="3370" uly="4895">
        <line lrx="4650" lry="5024" ulx="3370" uly="4895">peènta ꝓꝛa dchoꝛãs extẽdẽ: dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="4253" type="textblock" ulx="4778" uly="3985">
        <line lrx="5398" lry="4155" ulx="4782" uly="3985">mag! arne 6 nocte</line>
        <line lrx="5405" lry="4169" ulx="4778" uly="4082">getat ſenſibꝰ q; de</line>
        <line lrx="5414" lry="4253" ulx="4781" uly="4149">die. x¶ Euius ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4435" type="textblock" ulx="4736" uly="4252">
        <line lrx="5423" lry="4357" ulx="4783" uly="4252">ego. apls ⁊ miſter.</line>
        <line lrx="5392" lry="4435" ulx="4736" uly="4347">y¶ ie.ti.pau.apicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5036" type="textblock" ulx="4782" uly="4947">
        <line lrx="5388" lry="5036" ulx="4782" uly="4947">lutẽ ſpũalez ñ hĩ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="5710" type="textblock" ulx="1017" uly="5440">
        <line lrx="3238" lry="5548" ulx="1017" uly="5440">phenice erat poꝛtꝰ aptꝰad byemädũ. q ¶¶Coꝛtũ cre.vũ volebant</line>
        <line lrx="3238" lry="5634" ulx="1026" uly="5531">rcedere.vt pʒ ex pᷣſcis ⁊ ex ſeq̃ᷓntibꝰ. r¶  Reſpi.ad aphꝛi.⁊ chox.li</line>
        <line lrx="3235" lry="5710" ulx="1029" uly="5618">reſpiciètẽ refert ad phenicẽ q̃ reſpiẽ creta ſiue poꝛtũ crete ad ꝑtè oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5889" type="textblock" ulx="1025" uly="5697">
        <line lrx="3248" lry="5806" ulx="1026" uly="5697">cidẽtalẽ.aphꝛicꝰ.n.⁊ choꝛꝰ ſüũt vẽti occidẽtales laterales.tñ aphꝛicus</line>
        <line lrx="3246" lry="5889" ulx="1025" uly="5790">ex pte meridiei.choꝛꝰ at ex ꝑte aglonis. glo.vo alr oꝛdinat lr̃aʒ.d.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="6152" type="textblock" ulx="1026" uly="5874">
        <line lrx="3235" lry="5975" ulx="1026" uly="5874">poꝛt creteõð q fit H ̃moẽ ĩphenice.ſʒ dr poꝛt crete eo ꝙ reſpiẽ cretã</line>
        <line lrx="3230" lry="6063" ulx="1026" uly="5962">ad occidentẽé. ſʒ pꝛia expoſitio melioꝛ vr ⁊ magſ ↄſona ↄſueto mõ lo/</line>
        <line lrx="3233" lry="6152" ulx="1027" uly="6047">quẽdi. s ¶ Aſpirãte at au.ꝗẽ vẽt meridional. t (Eſtimã. ppo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="6221" type="textblock" ulx="1027" uly="6128">
        <line lrx="3247" lry="6221" ulx="1027" uly="6128">ſe te.ſ.nauigare ĩ phẽicẽ ꝑ vẽtũ lateralẽ q̊ frequẽt᷑ vtůt᷑ naute.vole/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="6496" type="textblock" ulx="1026" uly="6207">
        <line lrx="3232" lry="6322" ulx="1027" uly="6207">bãt.n nauigarevſus oꝛiẽtẽ.vt pʒ ex pᷣacis. vi¶¶ Lũ ſu.  aſſon.locus</line>
        <line lrx="3230" lry="6408" ulx="1027" uly="6299">ẽ vñ ſoluũt᷑ naues mare ĩgrediẽtes ꝗ ĩ latino dr̃ ſtatio. x¶ Lege.</line>
        <line lrx="3232" lry="6496" ulx="1026" uly="6392">cre.i.nauigio tranſibat ab ea recedẽtes.Legere.n.ẽ equocũ.qꝛ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="6586" type="textblock" ulx="1031" uly="6479">
        <line lrx="3278" lry="6586" ulx="1031" uly="6479">ficat furari.collige.nauigare.trãſire.⁊ lrãs ſonare.vñ vſus. Fur. auꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="6892" type="textblock" ulx="982" uly="6566">
        <line lrx="3051" lry="6665" ulx="1029" uly="6566">vgo floꝛes.mare nauita.libꝛos clericꝰ equoce ſingla ꝗſq; legit.</line>
        <line lrx="2862" lry="6892" ulx="984" uly="6652">3 MNon poſt młtũ autem miſit ſe contra ipſam.ſ.nauem.</line>
        <line lrx="1014" lry="6819" ulx="982" uly="6761">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="7360" type="textblock" ulx="1029" uly="6900">
        <line lrx="3224" lry="7073" ulx="1032" uly="6900">ſicoppõit᷑ aphꝛico ñ tñ direfte oĩo exqᷓ ꝑte nauigabãt. blCuũq; ar.</line>
        <line lrx="3198" lry="7079" ulx="1030" uly="6995">eẽt nauis. violẽtiavẽti. c Et ñ poſ co. ivẽ. i. Rvẽtũ. d</line>
        <line lrx="3224" lry="7179" ulx="1030" uly="7082">fla.fere.i.amot velłl ibamꝰſʒ flatũ vẽti: e¶ In ĩſu. ãt quã.de.i.iux</line>
        <line lrx="3224" lry="7257" ulx="1029" uly="7170">eã currẽtes qꝛ nõ ibi poterãt applicare ꝑꝑ viʒ venti. ſ ¶ Potuimꝰ</line>
        <line lrx="3227" lry="7360" ulx="1032" uly="7254">vix ob.ſca.i.ea vti ad muniẽdũ nauẽ. Scapha.n.eſt nauiclła q̃ naute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="7487" type="textblock" ulx="2192" uly="7463">
        <line lrx="2219" lry="7487" ulx="2192" uly="7463">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3356" lry="7081" type="textblock" ulx="974" uly="6734">
        <line lrx="3291" lry="6838" ulx="1141" uly="6734">Iẽt'ty.i.marliflatiuꝰ tẽpeſtuoſus.dictꝰ a typhos qð ẽ inflatio.</line>
        <line lrx="3356" lry="7081" ulx="974" uly="6823">a ¶ Euro aqlo.ſic noĩat᷑  f2ð k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="7096" type="textblock" ulx="2974" uly="7027">
        <line lrx="3264" lry="7096" ulx="2974" uly="7027">data na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="5733" type="textblock" ulx="3368" uly="5451">
        <line lrx="5384" lry="5564" ulx="3369" uly="5451">firmos ofone curãdo crediderunt xpᷣo·vnde ⁊ centurio ꝗ erat</line>
        <line lrx="5395" lry="5653" ulx="3369" uly="5547">pᷣncipalioꝛ ꝓhibuit vinctos ĩterfici volẽs ſᷣuare paulũ.vñ vide</line>
        <line lrx="5388" lry="5733" ulx="3368" uly="5632">bat᷑ extũc ĩclinat ad credẽdũ.cetera patẽt vſq; ibi. a ( Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="5824" type="textblock" ulx="3326" uly="5718">
        <line lrx="5382" lry="5824" ulx="3326" uly="5718">poſteaq; qrta. nox. ab oꝛtu tẽpeſtatis. bTlauigãtib nobin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6496" type="textblock" ulx="3369" uly="5808">
        <line lrx="5381" lry="5910" ulx="3369" uly="5808">hadria.i.ĩ mari hadriatico ꝓpe mõtẽ garganũ. vt dicũt aliqui.</line>
        <line lrx="5386" lry="6000" ulx="3370" uly="5888">Alij ãt dicũt ꝙ hadria ẽ nomẽ appellatiuũ ⁊ ſignificat mare pe</line>
        <line lrx="5380" lry="6083" ulx="3369" uly="5980">troſũ.ſic dcm̃ ab hadros grece ꝙẽ petra latine.Et huic magl cõ</line>
        <line lrx="5382" lry="6177" ulx="3370" uly="6002">ſonat lr̃a ſequẽs.cũ drĩ.  Butpicabat nan.ap. ſibi aliqua⸗ʒ</line>
        <line lrx="5382" lry="6258" ulx="3369" uly="6159">regionẽ.ex ſcopulis apparẽtibꝰõ lõge. Qui ⁊ ſũmittẽè.bo</line>
        <line lrx="5384" lry="6496" ulx="3371" uly="6240">lidẽ.inſtrjm ẽ ex qͥ es Kiner maris ꝑ plũbũ vel ſtannum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="6520" type="textblock" ulx="3367" uly="6328">
        <line lrx="5393" lry="6441" ulx="3367" uly="6328">pendes ad choꝛdã. e ¶ Timetes ãt ne in aſpa loca incidere</line>
        <line lrx="5390" lry="6520" ulx="3368" uly="6428">mus.qꝛ no inuenerãt ꝓfunduʒz maris equalt diſtãs ĩ bꝛeui ſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5483" lry="6608" type="textblock" ulx="3366" uly="6480">
        <line lrx="5483" lry="6608" ulx="3366" uly="6480">cio. ¶ De pup.i. vltia ptenauis. g ¶ Mittẽtes an. q̃t. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6781" type="textblock" ulx="3364" uly="6505">
        <line lrx="5377" lry="6703" ulx="3368" uly="6505">facerẽt nauẽ ſtaf ne ĩciderẽt ĩ  SE Opt a. diẽ fi. vt</line>
        <line lrx="5379" lry="6781" ulx="3364" uly="6674">maglviderẽt a lõge ſi eẽnt ibi alig ſcopuli. i ¶ Naut voqrẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="7133" type="textblock" ulx="3357" uly="6869">
        <line lrx="5382" lry="6966" ulx="3492" uly="6869">Sub uaſi inciperent a pꝛa.i.</line>
        <line lrx="5369" lry="7054" ulx="3357" uly="6938">apꝛima parte nauis. m¶ Anchoꝛas extẽdere. ad nauẽmagl</line>
        <line lrx="5309" lry="7133" ulx="3361" uly="7019">areſtanduʒ. quod percipiens paulus ſpiritu diuino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="7395" type="textblock" ulx="3300" uly="7111">
        <line lrx="5423" lry="7227" ulx="3317" uly="7111">n ¶ Dixit cen. ⁊ mili.niſi hi in naui manſerit ⁊c. quia nauis ſine</line>
        <line lrx="5469" lry="7378" ulx="3312" uly="7199">nautis ⁊ i mari ꝓcelloſo ꝑiclitat᷑ cito. ÆτπnoE&amp;de uln .</line>
        <line lrx="5381" lry="7395" ulx="3300" uly="7283">nes ſcaphe. ne ꝑ eã poſſẽt fugere naute.cetera patẽt vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="5085" type="textblock" ulx="5421" uly="5048">
        <line lrx="5431" lry="5085" ulx="5421" uly="5048">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5471" type="textblock" ulx="3300" uly="5011">
        <line lrx="5392" lry="5146" ulx="3362" uly="5011">pãulꝰcẽturiõi⁊ militibꝰ. Niſiĩ na pſſe.ſj pbabileẽ q</line>
        <line lrx="5393" lry="5298" ulx="3316" uly="5121">ui mꝗſerit vos ſalui fieriñ poteſi dine lgleront m di</line>
        <line lrx="5019" lry="5297" ulx="3478" uly="5210">2 „NTauß X— . i I ci</line>
        <line lrx="5397" lry="5385" ulx="3300" uly="5237">Tabſciderũt milites funes ſca ĩſula viperã ſine ſui</line>
        <line lrx="5394" lry="5471" ulx="4766" uly="5371">leſiõe ↄburẽdo.⁊n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="6956" type="textblock" ulx="3323" uly="6759">
        <line lrx="5439" lry="6873" ulx="3369" uly="6759">fu.·in ſcaphaq̃ magis euitare poteſt talia loca qᷓ; nauis magna.</line>
        <line lrx="4653" lry="6956" ulx="3323" uly="6836">3BGub obtentu.i. ſimulatione. 1/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5806" lry="1067" type="textblock" ulx="5735" uly="844">
        <line lrx="5761" lry="1067" ulx="5735" uly="844">=☛n  =</line>
        <line lrx="5775" lry="1003" ulx="5760" uly="923">—</line>
        <line lrx="5806" lry="957" ulx="5794" uly="908">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="825" type="textblock" ulx="5742" uly="757">
        <line lrx="5755" lry="825" ulx="5742" uly="757">——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1206" type="textblock" ulx="5735" uly="991">
        <line lrx="5748" lry="1162" ulx="5735" uly="1108">—</line>
        <line lrx="5790" lry="1144" ulx="5769" uly="1001">= —</line>
        <line lrx="5820" lry="1135" ulx="5791" uly="991"> —</line>
        <line lrx="5847" lry="1122" ulx="5832" uly="1070">—</line>
        <line lrx="5881" lry="1206" ulx="5846" uly="1060">= S=</line>
        <line lrx="5925" lry="1187" ulx="5904" uly="1048">— —</line>
        <line lrx="5957" lry="1182" ulx="5931" uly="1020">= =</line>
        <line lrx="6000" lry="1171" ulx="5959" uly="1021">☛ S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5764" lry="1336" type="textblock" ulx="5729" uly="1276">
        <line lrx="5751" lry="1336" ulx="5729" uly="1284">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="2125" type="textblock" ulx="5666" uly="2024">
        <line lrx="5969" lry="2125" ulx="5666" uly="2024">iUnhmtiſetepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="3100" type="textblock" ulx="5706" uly="2108">
        <line lrx="5970" lry="2206" ulx="5749" uly="2108">i vaci ila⸗</line>
        <line lrx="5967" lry="2306" ulx="5706" uly="2142">uzcan</line>
        <line lrx="5969" lry="2388" ulx="5716" uly="2297">rlltentidena</line>
        <line lrx="5913" lry="2481" ulx="5717" uly="2391">ſrecent.</line>
        <line lrx="5964" lry="2569" ulx="5706" uly="2461">(onnigebit .</line>
        <line lrx="5966" lry="2657" ulx="5715" uly="2560">n ins riberet</line>
        <line lrx="5964" lry="2756" ulx="5713" uly="2658">ienclummnaut</line>
        <line lrx="5965" lry="2846" ulx="5716" uly="2746">monnnſtane</line>
        <line lrx="5961" lry="2934" ulx="5718" uly="2826">ſialumerat bi</line>
        <line lrx="5962" lry="3020" ulx="5718" uly="2916">Nunechocſinuz</line>
        <line lrx="5895" lry="3100" ulx="5718" uly="3015">ltgeßcic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="4169" type="textblock" ulx="5574" uly="3090">
        <line lrx="5962" lry="3184" ulx="5700" uly="3090">erleunro orte/</line>
        <line lrx="5960" lry="3277" ulx="5712" uly="3188">meiaruo velo</line>
        <line lrx="5960" lry="3374" ulx="5601" uly="3275">6Sngsdefutdi</line>
        <line lrx="5955" lry="3455" ulx="5650" uly="3370">Aöinaisc ce</line>
        <line lrx="5945" lry="3534" ulx="5650" uly="3459">iutimotionis,</line>
        <line lrx="5964" lry="3637" ulx="5650" uly="3547">((Etcäicicicemi</line>
        <line lrx="5964" lry="3721" ulx="5650" uly="3635">Mibitbalaſiuzlo</line>
        <line lrx="5967" lry="3815" ulx="5647" uly="3725">(ioltusin füdo</line>
        <line lrx="5971" lry="3908" ulx="5646" uly="3815">htpfsipene</line>
        <line lrx="5984" lry="3994" ulx="5574" uly="3901">ſſdbervtracghe.</line>
        <line lrx="5986" lry="4072" ulx="5643" uly="3989">ſecdichigbis tde</line>
        <line lrx="5988" lry="4169" ulx="5641" uly="4078">iſam emgrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5987" lry="4618" type="textblock" ulx="5595" uly="4255">
        <line lrx="5987" lry="4340" ulx="5715" uly="4255">eerütnauemad</line>
        <line lrx="5978" lry="4427" ulx="5595" uly="4346">Ali lligtioren.</line>
        <line lrx="5976" lry="4529" ulx="5702" uly="4432">(lEipongcezſi</line>
        <line lrx="5969" lry="4618" ulx="5626" uly="4527">Uuunovebat nobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="4795" type="textblock" ulx="5730" uly="4605">
        <line lrx="5964" lry="4714" ulx="5730" uly="4605">ſqnneroͤent</line>
        <line lrx="5960" lry="4795" ulx="5739" uly="4694">Pigficüg n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5960" lry="4878" type="textblock" ulx="5603" uly="4780">
        <line lrx="5960" lry="4878" ulx="5603" uly="4780">ſſplciblnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="5323" type="textblock" ulx="5728" uly="4883">
        <line lrx="5930" lry="4958" ulx="5742" uly="4883">le, Cen</line>
        <line lrx="5965" lry="5060" ulx="5740" uly="4899">ſitinin</line>
        <line lrx="5965" lry="5147" ulx="5737" uly="5059">erihennn freni</line>
        <line lrx="5966" lry="5243" ulx="5734" uly="5146">pte oſenon i⸗</line>
        <line lrx="5963" lry="5323" ulx="5728" uly="5235">etüſſoeruici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5962" lry="5562" type="textblock" ulx="5649" uly="5318">
        <line lrx="5962" lry="5415" ulx="5721" uly="5318">olponz e</line>
        <line lrx="5946" lry="5562" ulx="5649" uly="5411">— ſunr tti</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5813" type="textblock" ulx="5719" uly="5493">
        <line lrx="6000" lry="5605" ulx="5750" uly="5493">ſicensg oſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5694" ulx="5738" uly="5593">ſetügilbioder</line>
        <line lrx="5999" lry="5813" ulx="5719" uly="5663">ltmminum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="257" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="9" lry="1858" ulx="0" uly="1837">—</line>
        <line lrx="116" lry="1888" ulx="106" uly="1838">—</line>
        <line lrx="146" lry="1895" ulx="118" uly="1845">—</line>
        <line lrx="240" lry="1931" ulx="219" uly="1727">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2134" type="textblock" ulx="100" uly="1951">
        <line lrx="113" lry="2069" ulx="100" uly="2021">—</line>
        <line lrx="222" lry="2134" ulx="196" uly="1983"> =.</line>
        <line lrx="241" lry="2105" ulx="224" uly="1951">E 2</line>
        <line lrx="257" lry="2110" ulx="239" uly="2072">=</line>
        <line lrx="376" lry="2009" ulx="368" uly="2001">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2213" type="textblock" ulx="83" uly="2073">
        <line lrx="132" lry="2164" ulx="83" uly="2112">E</line>
        <line lrx="148" lry="2169" ulx="124" uly="2094">–☛</line>
        <line lrx="165" lry="2174" ulx="150" uly="2124">S</line>
        <line lrx="183" lry="2177" ulx="169" uly="2109">= =</line>
        <line lrx="211" lry="2187" ulx="191" uly="2132">—</line>
        <line lrx="252" lry="2201" ulx="234" uly="2143">S=e</line>
        <line lrx="276" lry="2213" ulx="260" uly="2073">=,  ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2269" type="textblock" ulx="13" uly="2185">
        <line lrx="154" lry="2269" ulx="13" uly="2185">„M</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="2284">
        <line lrx="252" lry="2385" ulx="0" uly="2284">9 fulermi</line>
        <line lrx="271" lry="2530" ulx="82" uly="2368">EErhne</line>
        <line lrx="266" lry="2653" ulx="5" uly="2551">e aumreſtzit</line>
        <line lrx="24" lry="2726" ulx="0" uly="2667">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2302" type="textblock" ulx="264" uly="2272">
        <line lrx="278" lry="2302" ulx="264" uly="2272">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2389" type="textblock" ulx="258" uly="2334">
        <line lrx="265" lry="2383" ulx="258" uly="2334">☛</line>
        <line lrx="279" lry="2389" ulx="266" uly="2339">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2652" type="textblock" ulx="240" uly="2492">
        <line lrx="249" lry="2642" ulx="240" uly="2593">=</line>
        <line lrx="283" lry="2652" ulx="270" uly="2492">=S= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="272" lry="2738" ulx="0" uly="2652">1 dnndieni,</line>
        <line lrx="214" lry="2844" ulx="86" uly="2727">lunend</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2744" type="textblock" ulx="208" uly="2671">
        <line lrx="252" lry="2733" ulx="234" uly="2680">=2</line>
        <line lrx="284" lry="2741" ulx="269" uly="2671">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2827" type="textblock" ulx="278" uly="2774">
        <line lrx="285" lry="2827" ulx="278" uly="2774">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="220" lry="2990" ulx="82" uly="2914">ſindient</line>
        <line lrx="286" lry="3092" ulx="0" uly="3008">fſoitid iie</line>
        <line lrx="287" lry="3194" ulx="0" uly="3099"> enmisl</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3454" type="textblock" ulx="0" uly="3186">
        <line lrx="335" lry="3309" ulx="8" uly="3186">. ibitenan</line>
        <line lrx="287" lry="3374" ulx="0" uly="3267"> öditnne</line>
        <line lrx="287" lry="3454" ulx="0" uly="3363">5 ſit Phetofic</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="4084" type="textblock" ulx="0" uly="3454">
        <line lrx="288" lry="3540" ulx="0" uly="3454">„ xltiſtätfie</line>
        <line lrx="290" lry="3649" ulx="82" uly="3545">detmübein</line>
        <line lrx="260" lry="3728" ulx="0" uly="3636">„ üßſbictin</line>
        <line lrx="292" lry="3818" ulx="0" uly="3711">4 (Aiteiti</line>
        <line lrx="292" lry="3901" ulx="0" uly="3816">4 bacnoceigt</line>
        <line lrx="293" lry="3975" ulx="0" uly="3904"> esn etis</line>
        <line lrx="293" lry="4084" ulx="87" uly="3991">nnug fin n</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="4060">
        <line lrx="294" lry="4174" ulx="0" uly="4060">k gen ſaſpe</line>
        <line lrx="294" lry="4257" ulx="0" uly="4154"> de Cinrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="4815" type="textblock" ulx="0" uly="4259">
        <line lrx="288" lry="4353" ulx="0" uly="4259">1. ewebtni⸗</line>
        <line lrx="295" lry="4445" ulx="21" uly="4339">„ (enipuge</line>
        <line lrx="294" lry="4519" ulx="8" uly="4435">. bnmm. C</line>
        <line lrx="294" lry="4627" ulx="6" uly="4524">4 vthii</line>
        <line lrx="294" lry="4718" ulx="0" uly="4618">0 niamglen</line>
        <line lrx="293" lry="4815" ulx="0" uly="4709">ſ iennni</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="4882" type="textblock" ulx="27" uly="4794">
        <line lrx="438" lry="4882" ulx="27" uly="4794">„ fpeaDeun</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="5711" type="textblock" ulx="0" uly="4864">
        <line lrx="293" lry="4983" ulx="0" uly="4864">4 lattexizit</line>
        <line lrx="293" lry="5071" ulx="0" uly="4969">1 Uiſüteff</line>
        <line lrx="291" lry="5248" ulx="0" uly="5144"> fiihroii</line>
        <line lrx="256" lry="5343" ulx="88" uly="5233">gitnini</line>
        <line lrx="257" lry="5429" ulx="0" uly="5323">1 flnini</line>
        <line lrx="259" lry="5522" ulx="83" uly="5412">ſeſieit</line>
        <line lrx="267" lry="5613" ulx="0" uly="5517">oFndetecnmi</line>
        <line lrx="221" lry="5711" ulx="0" uly="5603">ſisfunennli</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5797" type="textblock" ulx="0" uly="5702">
        <line lrx="224" lry="5797" ulx="0" uly="5702">i i</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="5295" type="textblock" ulx="267" uly="5247">
        <line lrx="282" lry="5295" ulx="267" uly="5247">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="5349" type="textblock" ulx="279" uly="5316">
        <line lrx="288" lry="5328" ulx="285" uly="5316">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5475" type="textblock" ulx="258" uly="5228">
        <line lrx="272" lry="5475" ulx="258" uly="5228">—  —</line>
        <line lrx="281" lry="5471" ulx="270" uly="5317">— bz=S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5563" type="textblock" ulx="256" uly="5504">
        <line lrx="278" lry="5563" ulx="256" uly="5511">=</line>
        <line lrx="287" lry="5556" ulx="279" uly="5504">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="5823" type="textblock" ulx="245" uly="5581">
        <line lrx="266" lry="5724" ulx="245" uly="5601">=</line>
        <line lrx="285" lry="5823" ulx="266" uly="5581">☛ — V=S,oͦõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="5832" type="textblock" ulx="225" uly="5760">
        <line lrx="234" lry="5799" ulx="225" uly="5770">—</line>
        <line lrx="256" lry="5832" ulx="246" uly="5783">= =.</line>
        <line lrx="267" lry="5829" ulx="257" uly="5760">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="5883" type="textblock" ulx="33" uly="5777">
        <line lrx="344" lry="5883" ulx="33" uly="5777">bCrittt</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="5879" type="textblock" ulx="209" uly="5861">
        <line lrx="219" lry="5879" ulx="209" uly="5861">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="6637" type="textblock" ulx="0" uly="5871">
        <line lrx="240" lry="5985" ulx="0" uly="5871">mnani niit</line>
        <line lrx="250" lry="6063" ulx="0" uly="5960">tinitſcifanm,</line>
        <line lrx="263" lry="6212" ulx="0" uly="6048">hinehh</line>
        <line lrx="251" lry="6239" ulx="31" uly="6155">iigne</line>
        <line lrx="257" lry="6308" ulx="132" uly="6223">girne</line>
        <line lrx="252" lry="6552" ulx="6" uly="6401">niinlon</line>
        <line lrx="261" lry="6637" ulx="5" uly="6486">un oſißinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="5933" type="textblock" ulx="247" uly="5863">
        <line lrx="261" lry="5933" ulx="247" uly="5869">—nn</line>
        <line lrx="280" lry="5909" ulx="272" uly="5863">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="6086" type="textblock" ulx="244" uly="5945">
        <line lrx="259" lry="6064" ulx="244" uly="5955">S —</line>
        <line lrx="278" lry="6086" ulx="260" uly="5945">S= ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="6353" type="textblock" ulx="254" uly="6120">
        <line lrx="280" lry="6353" ulx="254" uly="6120"> = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="6644" type="textblock" ulx="236" uly="6381">
        <line lrx="256" lry="6644" ulx="236" uly="6381">—— k‚—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1944" type="textblock" ulx="234" uly="1524">
        <line lrx="246" lry="1594" ulx="234" uly="1529">==</line>
        <line lrx="257" lry="1760" ulx="244" uly="1524">= E ee</line>
        <line lrx="266" lry="1944" ulx="256" uly="1542">See -  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2124" type="textblock" ulx="269" uly="2075">
        <line lrx="276" lry="2124" ulx="269" uly="2075">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2921" type="textblock" ulx="85" uly="2819">
        <line lrx="286" lry="2921" ulx="85" uly="2819">nücſumwiinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="853" type="textblock" ulx="541" uly="773">
        <line lrx="623" lry="853" ulx="541" uly="773">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="862" type="textblock" ulx="390" uly="647">
        <line lrx="2644" lry="838" ulx="390" uly="647">H Eeinnihet manert nihpil accipientes.i. modicũ accipientes</line>
        <line lrx="2609" lry="862" ulx="677" uly="759">quaſi nihil reputatur.2.phyſicoꝝ.⁊ ẽt cõi mõ loquẽdið ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1121" type="textblock" ulx="527" uly="839">
        <line lrx="2619" lry="956" ulx="527" uly="839">mine modicũ comedẽte dicit ꝙ nihil comedit.nõ eni tãto tꝑe</line>
        <line lrx="2607" lry="1043" ulx="573" uly="934">vixiſſent ſine aliqli comeſtiõe. b ¶¶ Pꝛopter quod rogo vos</line>
        <line lrx="2609" lry="1121" ulx="573" uly="1020">acciꝑe cibũ pꝛo ſalute veſtra.vt foꝛtioꝛes ſitis in naufragio ĩmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1284" type="textblock" ulx="574" uly="1105">
        <line lrx="1556" lry="1209" ulx="576" uly="1105">nentiad euadendũ de mari.</line>
        <line lrx="1622" lry="1284" ulx="574" uly="1198">oẽs.vbo pauli ⁊ eius exẽplo. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1207" type="textblock" ulx="1769" uly="1119">
        <line lrx="2612" lry="1207" ulx="1769" uly="1119">nimegoꝛes autẽ facti ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="1388" type="textblock" ulx="568" uly="1283">
        <line lrx="2609" lry="1388" ulx="568" uly="1283">me in naui.⁊ 76.i.homĩes.denominãdo totũ a parte nobilioꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="1547" type="textblock" ulx="509" uly="1361">
        <line lrx="1218" lry="1471" ulx="509" uly="1361">e ¶ Cum ãt. Hic con</line>
        <line lrx="1252" lry="1547" ulx="575" uly="1459">ſequẽter deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1708" type="textblock" ulx="524" uly="1542">
        <line lrx="1177" lry="1645" ulx="574" uly="1542">naufragij ꝑpeſſio.</line>
        <line lrx="1032" lry="1708" ulx="524" uly="1636">cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1809" type="textblock" ulx="525" uly="1709">
        <line lrx="1199" lry="1809" ulx="525" uly="1709">f¶ Terrã non agno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1902" type="textblock" ulx="550" uly="1807">
        <line lrx="1212" lry="1902" ulx="550" uly="1807">ſcebant.ſ. in littoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2069" type="textblock" ulx="556" uly="1892">
        <line lrx="1185" lry="1996" ulx="575" uly="1892">maris g ¶ Sinũ</line>
        <line lrx="1190" lry="2069" ulx="556" uly="1980">vero quenda conſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2154" type="textblock" ulx="570" uly="2071">
        <line lrx="1220" lry="2154" ulx="570" uly="2071">derabant.i.recepta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2242" type="textblock" ulx="569" uly="2156">
        <line lrx="1190" lry="2242" ulx="569" uly="2156">culũ i quadã iſula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2322" type="textblock" ulx="448" uly="2241">
        <line lrx="1207" lry="2322" ulx="448" uly="2241">bIEt cuʒ anchoꝛas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2677" type="textblock" ulx="529" uly="2330">
        <line lrx="1191" lry="2405" ulx="564" uly="2330">ſuſtuliſſent.i.de ma</line>
        <line lrx="956" lry="2593" ulx="568" uly="2414">mimur</line>
        <line lrx="1187" lry="2587" ulx="529" uly="2507">i ¶ Committebãt ſe</line>
        <line lrx="1191" lry="2677" ulx="568" uly="2595">mari q;uis viderẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2765" type="textblock" ulx="570" uly="2683">
        <line lrx="1194" lry="2765" ulx="570" uly="2683">ibi periculum naui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2854" type="textblock" ulx="568" uly="2769">
        <line lrx="1188" lry="2854" ulx="568" uly="2769">gando.maius tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2941" type="textblock" ulx="495" uly="2858">
        <line lrx="1202" lry="2941" ulx="495" uly="2858">periculum erat ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3289" type="textblock" ulx="523" uly="2941">
        <line lrx="1183" lry="3029" ulx="574" uly="2941">manere qᷓ; ad ſinuzʒ</line>
        <line lrx="1044" lry="3115" ulx="574" uly="3029">tẽdere pᷣdictũ.</line>
        <line lrx="1182" lry="3203" ulx="523" uly="3102">k (¶ Et leuato arte/</line>
        <line lrx="1181" lry="3289" ulx="568" uly="3208">mone.i.paruo velo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3382" type="textblock" ulx="569" uly="3292">
        <line lrx="1206" lry="3382" ulx="569" uly="3292">qð magis deßᷣuit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3470" type="textblock" ulx="568" uly="3377">
        <line lrx="1171" lry="3470" ulx="568" uly="3377">rectiõi nauis qᷓ; ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="3629" type="textblock" ulx="468" uly="3468">
        <line lrx="1207" lry="3565" ulx="468" uly="3468">lexritati motionis.</line>
        <line lrx="1260" lry="3629" ulx="521" uly="3552">I¶Et cũ icidiſſemꝰ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3819" type="textblock" ulx="565" uly="3637">
        <line lrx="1186" lry="3730" ulx="565" uly="3637">locũ bithalaſſuz. lo/</line>
        <line lrx="1182" lry="3819" ulx="566" uly="3727">cus ẽ altus in fũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3911" type="textblock" ulx="565" uly="3816">
        <line lrx="1217" lry="3911" ulx="565" uly="3816">maris hñs mare p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="4507" type="textblock" ulx="559" uly="3901">
        <line lrx="1189" lry="3994" ulx="561" uly="3901">fũdiꝰ ex vtraq; ꝑte.</line>
        <line lrx="1185" lry="4071" ulx="568" uly="3988">ſic dict? a bis ⁊ tha/</line>
        <line lrx="1180" lry="4167" ulx="561" uly="4076">laſſam.qð ẽ mare ĩ</line>
        <line lrx="1186" lry="4257" ulx="567" uly="4172">greco. m lIm/</line>
        <line lrx="1181" lry="4338" ulx="566" uly="4249">pegerũt nauem.ad</line>
        <line lrx="1181" lry="4507" ulx="559" uly="4340">◻ illã altioꝛem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="4516" type="textblock" ulx="519" uly="4425">
        <line lrx="1186" lry="4516" ulx="519" uly="4425">ND Et pꝛoꝛa ꝗdeʒ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="4596" type="textblock" ulx="563" uly="4516">
        <line lrx="1184" lry="4596" ulx="563" uly="4516">xa manebat imobi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="4683" type="textblock" ulx="459" uly="4582">
        <line lrx="1185" lry="4683" ulx="459" uly="4582">lis qꝛ mare nõ erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="4774" type="textblock" ulx="575" uly="4685">
        <line lrx="1182" lry="4774" ulx="575" uly="4685">ibi tã ꝓfũdũ ꝙ na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="4935" type="textblock" ulx="499" uly="4769">
        <line lrx="1183" lry="4935" ulx="499" uly="4769">nis voſetibi nata/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="5381" type="textblock" ulx="564" uly="4868">
        <line lrx="1182" lry="4949" ulx="575" uly="4868">re. o Pupp. vo</line>
        <line lrx="1183" lry="5038" ulx="574" uly="4943">ſoluebat᷑ a vi marſ.</line>
        <line lrx="1182" lry="5114" ulx="574" uly="5032">ex ĩpetu.n.fluctuũ</line>
        <line lrx="1186" lry="5205" ulx="576" uly="5122">a pte poſterioꝛi ir/</line>
        <line lrx="1183" lry="5283" ulx="572" uly="5207">ruẽtiũ ſoluebat᷑ cõ/</line>
        <line lrx="1185" lry="5381" ulx="564" uly="5297">pago lignoꝛuz. cete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="5552" type="textblock" ulx="520" uly="5387">
        <line lrx="1151" lry="5473" ulx="520" uly="5387">rꝗ patent vſq; ibi.</line>
        <line lrx="695" lry="5552" ulx="523" uly="5396">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5564" type="textblock" ulx="654" uly="5468">
        <line lrx="2596" lry="5564" ulx="654" uly="5468">Juſſitq; eos ꝗ poſſent natare ⁊c̃.iſti erãt milites.dicit enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1713" type="textblock" ulx="1316" uly="1465">
        <line lrx="2694" lry="1620" ulx="1324" uly="1465">phe: ⁊ paſſi ſüt eã excidere.Et cũ</line>
        <line lrx="2623" lry="1713" ulx="1316" uly="1599">lux iciperet fieri:rogabat paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="2376" type="textblock" ulx="1310" uly="1709">
        <line lrx="2612" lry="1847" ulx="1317" uly="1709">oẽs ſumere cibũ dicẽs: Quãtade</line>
        <line lrx="2615" lry="1933" ulx="1310" uly="1823">cima die hodie expectãtes ieiũni</line>
        <line lrx="2580" lry="1959" ulx="1344" uly="1921">. , 1 „ 2 db</line>
        <line lrx="2622" lry="2052" ulx="1312" uly="1932">pmanetis:nihil accipiẽtes. Pꝛõ/</line>
        <line lrx="2602" lry="2166" ulx="1320" uly="2042">pter qð rogo vos acciꝑe cibũ ꝓ</line>
        <line lrx="2615" lry="2289" ulx="1321" uly="2152">ſalute vꝛa:qa nulli vꝛum capill⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="2376" ulx="1323" uly="2259">de capite peribit.Et cñ h dixiſſʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2602" type="textblock" ulx="1272" uly="2370">
        <line lrx="2619" lry="2507" ulx="1272" uly="2370">ſumẽs panẽ gůas egit deo ĩ ↄſpcũ</line>
        <line lrx="2636" lry="2602" ulx="1323" uly="2475">oĩuʒ: ⁊ cũ fregiſſet cepit mãduca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3140" type="textblock" ulx="1314" uly="2591">
        <line lrx="2608" lry="2706" ulx="1321" uly="2591">re.Aiequioꝛè᷑s ãt facti oẽs⁊ ipſi</line>
        <line lrx="2605" lry="2821" ulx="1314" uly="2697">ſüpſerũt cibũ. Eràmꝰ vo vniuͦſe</line>
        <line lrx="2598" lry="2927" ulx="1316" uly="2815">gie ĩ naui dncẽte ſeptuagintaſex.</line>
        <line lrx="2611" lry="3032" ulx="1315" uly="2919">Et ſatiati cibo alleuiabat naueʒ:</line>
        <line lrx="2601" lry="3140" ulx="1315" uly="3030">iactãates triticũ ĩ mare. Cůʒ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="3366" type="textblock" ulx="1243" uly="3142">
        <line lrx="2616" lry="3287" ulx="1243" uly="3142">dies fact? eet: traz nõagnoſcebãt</line>
        <line lrx="2603" lry="3366" ulx="1293" uly="3257">ſinũ vèro quẽdã ↄſiderabãt hñtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3701" type="textblock" ulx="1310" uly="3366">
        <line lrx="2603" lry="3500" ulx="1310" uly="3366">littꝰ ĩ quẽ cogitabãt ſi poſſet eijce</line>
        <line lrx="2602" lry="3611" ulx="1318" uly="3477">re naué. Et cũãchoꝛas ſuſtuliſſet</line>
        <line lrx="2600" lry="3701" ulx="1321" uly="3589">ↄmittebãt ſe mari: ſimul laxãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3811" type="textblock" ulx="1316" uly="3687">
        <line lrx="2638" lry="3811" ulx="1316" uly="3687">iſcturas gubernaculoꝝ:⁊ lêuato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="4028" type="textblock" ulx="1315" uly="3802">
        <line lrx="2606" lry="3944" ulx="1317" uly="3802">artemone ſm aure flatũ tẽdebãt</line>
        <line lrx="2603" lry="4028" ulx="1315" uly="3916">ad littus.Et cuᷣʒ icidiſſemꝰ i locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="4470" type="textblock" ulx="1282" uly="4021">
        <line lrx="2657" lry="4144" ulx="1317" uly="4021">bithalaſſũ ĩpegerũt naueʒ ẽt ꝓpꝛa</line>
        <line lrx="2641" lry="4263" ulx="1319" uly="4138">qdẽ fixa manebat ĩmobilis:pup/</line>
        <line lrx="2647" lry="4362" ulx="1315" uly="4242">pis ᷣero ſoluebat᷑ a vi mar. Mi</line>
        <line lrx="2599" lry="4470" ulx="1282" uly="4354">litũ qt ↄſiliũ fuit vt cuſtodias oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="4907" type="textblock" ulx="1312" uly="4466">
        <line lrx="2600" lry="4582" ulx="1316" uly="4466">ciderẽt:ne qs cũenataſſet effuge</line>
        <line lrx="2595" lry="4692" ulx="1312" uly="4581">ret:cẽturio ãt volẽs ſᷣuare paulũ</line>
        <line lrx="2613" lry="4804" ulx="1315" uly="4675">ꝓhibuit fieri. Juſſitq; eos ꝗ poſ</line>
        <line lrx="2593" lry="4907" ulx="1318" uly="4800">ſẽt natare emittere ſe pꝛimos ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5125" type="textblock" ulx="1277" uly="4909">
        <line lrx="2595" lry="5038" ulx="1278" uly="4909">euadere ⁊ ad traʒ exire ⁊ ceteros</line>
        <line lrx="2596" lry="5125" ulx="1277" uly="5017">galios ĩ tabulis ferebãt:quoſdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5335" type="textblock" ulx="1319" uly="5124">
        <line lrx="2598" lry="5258" ulx="1323" uly="5124">ſuꝑ eaqᷓ de naui erãt. Et ſic fẽʒ ẽ</line>
        <line lrx="2504" lry="5335" ulx="1319" uly="5238">vt oẽs aie euaderẽt ad terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5737" type="textblock" ulx="572" uly="5554">
        <line lrx="2594" lry="5661" ulx="574" uly="5554">Uegetius ĩ libꝛo de re militari ꝙ tyrones romani a pᷣncipio ad</line>
        <line lrx="2593" lry="5737" ulx="572" uly="5643">diſcebant artẽ natandi que frequenter eſt neceſſaria ĩ exerciti</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="5797" type="textblock" ulx="571" uly="5727">
        <line lrx="616" lry="5797" ulx="571" uly="5727">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="6007" type="textblock" ulx="948" uly="5990">
        <line lrx="1084" lry="6007" ulx="948" uly="5990">2„  „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5909" type="textblock" ulx="649" uly="5732">
        <line lrx="2629" lry="5894" ulx="701" uly="5732">cetera patent.¶ In ca.27. vbi dicitur iul a. Et cuz iä</line>
        <line lrx="2026" lry="5909" ulx="649" uly="5825">Non eet tuta nauigatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="5919" type="textblock" ulx="1916" uly="5738">
        <line lrx="2223" lry="5804" ulx="2157" uly="5738">ill</line>
        <line lrx="2501" lry="5919" ulx="1916" uly="5818">ADLDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1287" type="textblock" ulx="1747" uly="1210">
        <line lrx="2660" lry="1287" ulx="1747" uly="1210">Eramus vero vniuerſe ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="6169" type="textblock" ulx="823" uly="5898">
        <line lrx="2688" lry="6011" ulx="823" uly="5898">Oc quod dicitur.Cũ iã non eẽt tuta nauigatio.eo ꝙ ie</line>
        <line lrx="2601" lry="6097" ulx="828" uly="5994">iuniũ iã pᷣteriſſet non videt᷑ referendũ ad debilitatem</line>
        <line lrx="2589" lry="6169" ulx="890" uly="6082">pter paucitatẽ comeſtionis pᷣterite.tũ qꝛ ꝑp hoc non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="6772" type="textblock" ulx="521" uly="6158">
        <line lrx="2590" lry="6254" ulx="521" uly="6158">ꝓpꝛie diceret᷑ nõ eẽ tuta nauigatio.ſʒ ꝙ naute erãt debiles.naui</line>
        <line lrx="2591" lry="6343" ulx="540" uly="6252">gatio.n.nõ tuta fuiſſet cũ foꝛtioꝛibus nautis.tũ qꝛ naute ꝑꝑtẽ/</line>
        <line lrx="2590" lry="6437" ulx="565" uly="6335">peſtatẽ ⁊ timoꝛẽ nõ deſinũt ſuſtentationẽ cibi ſumere intm̃ ꝙ</line>
        <line lrx="2591" lry="6514" ulx="567" uly="6423">dicãtur ieiuni.vñ melius videt᷑ dicẽdũ ꝙ rõ hꝰ qð dr.Cum iam</line>
        <line lrx="2593" lry="6602" ulx="537" uly="6510">nõ eẽt tuta nauigatio.ẽ ꝓpter tẽpoꝝ dr̃iam.qꝛ iã tpᷣs autũnale</line>
        <line lrx="2591" lry="6690" ulx="543" uly="6597">ĩeipiebat.in quo nõ ſũt tute nauigatiões pᷣſertim lõginque.q; ãt</line>
        <line lrx="2588" lry="6772" ulx="568" uly="6685">iã incipiebat autũnale tpᷣs declarat cũ ſubdit.Eo ꝙ ieiuniũ iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="7036" type="textblock" ulx="370" uly="6767">
        <line lrx="2588" lry="6875" ulx="370" uly="6767">pteriſſet. Ad qð ſciẽdũ ꝙ ieiuniũ pᷣncipaliſſimũ ⁊ celeberrimuʒ</line>
        <line lrx="2590" lry="6962" ulx="523" uly="6858">iudeoꝝ ẽ feſtũ expiatiõis.quod ẽ decima die mẽſis ſepti.vt hr̃.</line>
        <line lrx="2588" lry="7036" ulx="513" uly="6940">Leui.iõ.ca.ꝗ quidẽ mẽſis cõcurrit cõir cũ menſe ſeptẽbꝛi.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="7121" type="textblock" ulx="567" uly="7030">
        <line lrx="2588" lry="7121" ulx="567" uly="7030">eiꝰ decima dies cõir ẽ ꝓpe eqnoctium autũnale a pte añvł pꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="7216" type="textblock" ulx="485" uly="7116">
        <line lrx="2592" lry="7216" ulx="485" uly="7116">Tſic ĩcipiebat tpᷣs ĩeptũ ad nauigãdum. Nec obſtat qð obucit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="7384" type="textblock" ulx="561" uly="7204">
        <line lrx="2613" lry="7309" ulx="565" uly="7204">poſtillatoꝛ dicens ꝙ centurio milites ⁊ naute talia ieiunia non</line>
        <line lrx="2589" lry="7384" ulx="561" uly="7290">ſeruabant:qꝛ hec ratio non pendet ex obſᷣuantia ieiunu.ſed ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="6435" type="textblock" ulx="2677" uly="6368">
        <line lrx="2726" lry="6435" ulx="2677" uly="6368">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="937" type="textblock" ulx="2702" uly="875">
        <line lrx="2921" lry="937" ulx="2702" uly="875">edr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="1063" type="textblock" ulx="2685" uly="682">
        <line lrx="4948" lry="797" ulx="2730" uly="682">mutatione tempoꝛum ab eſtate in autunnum. ¶lCa. XVVII.</line>
        <line lrx="4946" lry="885" ulx="2774" uly="781">LLcuũuũ euaſiſſemꝰ. Pic ↄnr poſt naufragiũ ponitur paſſoꝛum</line>
        <line lrx="4948" lry="1035" ulx="2685" uly="793">E recreatio.⁊ ſcdõo huiꝰ benefic recõpenſatio ibi.Contigit aũt</line>
        <line lrx="4943" lry="1063" ulx="2768" uly="956">ELirca pꝛimũ dicit᷑. Et cũ euaſiſſemus tũc cognouimus.ꝑ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="1136" type="textblock" ulx="2661" uly="1034">
        <line lrx="4769" lry="1136" ulx="2661" uly="1034">bitatoꝛes inſuie. r ¶ Quia mitylene. ſic habẽt libꝛi coꝛꝛecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="1376" type="textblock" ulx="2682" uly="1121">
        <line lrx="4994" lry="1236" ulx="2682" uly="1121">8¶¶Barbari vero.i.habitatoꝛes inſule.qui dicũtur barbari:eo ꝙ nõlo</line>
        <line lrx="4942" lry="1307" ulx="2700" uly="1218">quebãtur hebꝛaice grece nec latine.alia.n.idiomata barbarica dicũ</line>
        <line lrx="2980" lry="1376" ulx="2737" uly="1317">tur. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="1940" type="textblock" ulx="2732" uly="1487">
        <line lrx="4007" lry="1609" ulx="3061" uly="1487">Tcuüʒ eua ⸗ III.</line>
        <line lrx="4013" lry="1727" ulx="2890" uly="1611">Aſiſſemꝰ:tẽ cognouimus</line>
        <line lrx="4002" lry="1834" ulx="3039" uly="1717">qꝛ mitylène iſula voca</line>
        <line lrx="4011" lry="1940" ulx="2732" uly="1825">bat᷑. Barbari vo pᷣſtabãt nõ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="2053" type="textblock" ulx="2732" uly="1939">
        <line lrx="4032" lry="2053" ulx="2732" uly="1939">dicã hũanitatẽ nob. Accẽſa eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="2277" type="textblock" ulx="2727" uly="2044">
        <line lrx="4012" lry="2169" ulx="2737" uly="2044">pyra reficièbãt nos oẽs ꝑꝑibꝛeʒ</line>
        <line lrx="4014" lry="2277" ulx="2727" uly="2153">ꝗ iminebat ⁊ frigꝰ. Cuᷣʒ ↄgregaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="2499" type="textblock" ulx="2673" uly="2273">
        <line lrx="4068" lry="2404" ulx="2729" uly="2273">ſet aut paulꝰſarmẽtoꝝ aliquata,</line>
        <line lrx="4013" lry="2499" ulx="2673" uly="2385">multitudinẽ ⁊ ipoſuiſſet ſuꝑ ignẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2703" type="textblock" ulx="2720" uly="2480">
        <line lrx="4016" lry="2612" ulx="2727" uly="2480">uᷣipera à caloꝛe cũ ꝓceſſiſſet iůa/</line>
        <line lrx="4014" lry="2703" ulx="2720" uly="2603">ſit manũ eiꝰ. At vᷣo viderũt bar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3264" type="textblock" ulx="2655" uly="2709">
        <line lrx="4031" lry="2820" ulx="2655" uly="2709">bari pẽdẽteʒ beſtiã ð mqu eiꝰ:ad</line>
        <line lrx="4008" lry="2933" ulx="2680" uly="2819">inuicẽ dicebãt. Atiq; hoͤmicida</line>
        <line lrx="4026" lry="3067" ulx="2722" uly="2935">homo hic:ꝗ cũ euaſit de mari:</line>
        <line lrx="4007" lry="3157" ulx="2731" uly="3036">uůͦltio noͤn ſinit en viuere. Et illẽ ꝗ</line>
        <line lrx="4034" lry="3264" ulx="2722" uly="3152">deʒ excutiẽs beſtiã ĩi ignem:nibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="3690" type="textblock" ulx="2720" uly="3266">
        <line lrx="4010" lry="3382" ulx="2726" uly="3266">mali paſſus ẽ.At illi exiſtimabãt</line>
        <line lrx="4008" lry="3483" ulx="2724" uly="3365">èu ĩ tumoꝛẽ ↄunᷣtendũ:⁊ ſubito ca</line>
        <line lrx="4011" lry="3597" ulx="2720" uly="3482">ſurũ⁊ moꝛi.Diu qtill ſperãtibus</line>
        <line lrx="4010" lry="3690" ulx="2737" uly="3593">⁊ vidẽtibꝰ nihil mali ĩ eo fieri:cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4057" lry="3818" type="textblock" ulx="2724" uly="3692">
        <line lrx="4057" lry="3818" ulx="2724" uly="3692">uertẽtẽs ſe dicẽbãt eũeẽ deu. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="4038" type="textblock" ulx="2724" uly="3801">
        <line lrx="4012" lry="3951" ulx="2729" uly="3801">locis at ill erãt pdia pꝛĩcipis ĩſule</line>
        <line lrx="4009" lry="4038" ulx="2724" uly="3926">noĩe publij:ꝗ nos ſuſcipiens tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4040" lry="4150" type="textblock" ulx="2723" uly="4023">
        <line lrx="4040" lry="4150" ulx="2723" uly="4023">do benigne habuit. Contigit at</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="4261" type="textblock" ulx="2725" uly="4141">
        <line lrx="4011" lry="4261" ulx="2725" uly="4141">pꝛem publij febꝛibůs ⁊ dyſẽteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4061" lry="4369" type="textblock" ulx="2695" uly="4245">
        <line lrx="4061" lry="4369" ulx="2695" uly="4245">Uexatu iacere. Ad queʒ paulꝰ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="4481" type="textblock" ulx="2719" uly="4369">
        <line lrx="4013" lry="4481" ulx="2719" uly="4369">trauit:⁊ cuʒ oꝛaſſet ⁊ ipoſuiſſet ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4055" lry="4794" type="textblock" ulx="2659" uly="4470">
        <line lrx="4055" lry="4608" ulx="2659" uly="4470">manꝰſaluaũit eſ. Quo facto oẽs</line>
        <line lrx="4011" lry="4725" ulx="2672" uly="4589">quuii iſula hẽbant ĩfirmitates ac/</line>
        <line lrx="4008" lry="4794" ulx="2670" uly="4695">cedebãt ⁊ curabãtur. Qui etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="5358" type="textblock" ulx="2728" uly="4807">
        <line lrx="4011" lry="4902" ulx="2730" uly="4807">muli honoꝛibꝰnos honoraueĩt</line>
        <line lrx="4008" lry="5027" ulx="2729" uly="4911">⁊nauigãtibꝰ ipoſuerũtq̃ neceſſa</line>
        <line lrx="4007" lry="5130" ulx="2733" uly="5021">ria erat. NPoͤſt mſes qt tres naui</line>
        <line lrx="4019" lry="5268" ulx="2730" uly="5132">gauimꝰĩ nauialexãdria qꝗᷓ ĩ inſula</line>
        <line lrx="4016" lry="5358" ulx="2728" uly="5250">hyemanuerat:cui erat inſigne ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1404" type="textblock" ulx="3150" uly="1305">
        <line lrx="4946" lry="1404" ulx="3150" uly="1305">ꝛeſtabãt nõ modicã humanitatẽ nobis.cõpatiendo nau</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="1755" type="textblock" ulx="4108" uly="1393">
        <line lrx="4946" lry="1490" ulx="4150" uly="1393">fragis. val Accẽſa enĩ</line>
        <line lrx="5016" lry="1588" ulx="4146" uly="1493">py ra.i.ↄgerie lignoꝛũ ar</line>
        <line lrx="5040" lry="1667" ulx="4108" uly="1577">dẽétiũ q̃ drĩ prraa pyr qö ẽ</line>
        <line lrx="4947" lry="1755" ulx="4149" uly="1664">ignis. x¶ Keficiebãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="1837" type="textblock" ulx="4091" uly="1754">
        <line lrx="4947" lry="1837" ulx="4091" uly="1754">nos.gꝗ de mari exieramꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4945" lry="2097" type="textblock" ulx="4095" uly="1840">
        <line lrx="4945" lry="1919" ulx="4147" uly="1840">aqua totalr madefacti.</line>
        <line lrx="4945" lry="2023" ulx="4105" uly="1928">vt pʒz ex dictis ⁊ cum hoc</line>
        <line lrx="4941" lry="2097" ulx="4095" uly="2011">erxrat frigiditas txptis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="2198" type="textblock" ulx="4081" uly="2082">
        <line lrx="4947" lry="2198" ulx="4081" uly="2082">FCũ cõ.ãt pau.ſarmẽto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2359" type="textblock" ulx="4107" uly="2184">
        <line lrx="4946" lry="2282" ulx="4107" uly="2184">rum ⁊c̃.in q apparʒ eiꝰca</line>
        <line lrx="4948" lry="2359" ulx="4148" uly="2270">ritas ꝗ totꝰ madefactus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5091" lry="2444" type="textblock" ulx="4144" uly="2354">
        <line lrx="5091" lry="2444" ulx="4144" uly="2354">nõ ſtatiʒ cucurrit ad ignẽz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="2788" type="textblock" ulx="4098" uly="2442">
        <line lrx="4947" lry="2531" ulx="4148" uly="2442">ſed collegit ſarmenta ad</line>
        <line lrx="4898" lry="2618" ulx="4146" uly="2530">ignis augmẽtationez.</line>
        <line lrx="4948" lry="2701" ulx="4098" uly="2618">3 ¶Uipera. pens é vene</line>
        <line lrx="4944" lry="2788" ulx="4150" uly="2704">natus.ſic noĩatꝰ eo ꝙ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="2872" type="textblock" ulx="4144" uly="2791">
        <line lrx="5069" lry="2872" ulx="4144" uly="2791">pariat.nã catuli exnſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="5222" type="textblock" ulx="4096" uly="2875">
        <line lrx="4942" lry="2962" ulx="4142" uly="2875">i vẽtre mr̃is qũ creſcunt</line>
        <line lrx="5001" lry="3047" ulx="4144" uly="2962">latera eiꝰ rodũt ⁊ ſicexe</line>
        <line lrx="5019" lry="3144" ulx="4145" uly="3052">unt matrem iterficiẽedo.</line>
        <line lrx="4958" lry="3226" ulx="4096" uly="3133">a ¶ Acaloꝛe cũ ꝓceſſiſſet.</line>
        <line lrx="4930" lry="3311" ulx="4148" uly="3220">fugiẽs ignis caloꝛem.</line>
        <line lrx="4947" lry="3398" ulx="4096" uly="3310">b ¶ Inuaſit manũ eiꝰ ipᷣm</line>
        <line lrx="4951" lry="3486" ulx="4139" uly="3397">moꝛdendo. cetera patẽt</line>
        <line lrx="4570" lry="3572" ulx="4149" uly="3486">vſq; ibi.</line>
        <line lrx="4954" lry="3659" ulx="4097" uly="3568">c ¶ Utiq; homi. eſt hõ h.</line>
        <line lrx="4984" lry="3747" ulx="4148" uly="3658">ſciebãt enĩ qꝛ cõe ẽ apud</line>
        <line lrx="4945" lry="3835" ulx="4148" uly="3747">omnes gẽtes ꝙ homici</line>
        <line lrx="4767" lry="3905" ulx="4109" uly="3833">da debet moꝛi.</line>
        <line lrx="4950" lry="3994" ulx="4097" uly="3923">d ¶ Ultio.i.iuſticia dĩna.</line>
        <line lrx="4947" lry="4091" ulx="4100" uly="4004">e¶ Nõ ſinit eũ vi.moꝛteʒ</line>
        <line lrx="4950" lry="4180" ulx="4107" uly="4090">ſibi debitã quã euaſat in</line>
        <line lrx="4948" lry="4270" ulx="4141" uly="4181">mari ſupplẽs ꝑ aliã viaz.</line>
        <line lrx="4945" lry="4356" ulx="4104" uly="4265">f¶ Et ille ꝗ.ex.beſtiã.⁊c̃.</line>
        <line lrx="4950" lry="4445" ulx="4140" uly="4352">Fm ſaluatoꝛis ꝓmiſſionẽ</line>
        <line lrx="4989" lry="4531" ulx="4149" uly="4441">Luce.io.Dedi vob vtu⸗/</line>
        <line lrx="4982" lry="4615" ulx="4149" uly="4530">tẽ calcãdi ſuꝑ ſerpẽtes ⁊</line>
        <line lrx="4968" lry="4700" ulx="4117" uly="4615">ſcoꝛpiõis ⁊ nibil vobᷣno</line>
        <line lrx="4946" lry="4790" ulx="4147" uly="4685">cebũt. gAt il. eſti. euz</line>
        <line lrx="5056" lry="4870" ulx="4146" uly="4790">ĩ tumoꝛeʒz ↄuertẽdũ ⁊c.</line>
        <line lrx="5097" lry="4948" ulx="4142" uly="4875">ſ̃ᷣm moꝛẽ cõſuetũ taliter</line>
        <line lrx="5007" lry="5059" ulx="4142" uly="4887">pcuſſoꝝn. b(Koͤuerté</line>
        <line lrx="5071" lry="5135" ulx="4144" uly="5046">tes ſe.vn alteri colloqᷓn/</line>
        <line lrx="5000" lry="5222" ulx="4144" uly="5120">do. i¶ Dicebãt euz es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="5296" type="textblock" ulx="4088" uly="5222">
        <line lrx="4987" lry="5296" ulx="4088" uly="5222">deũ.credẽtes eũ ĩimoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="5468" type="textblock" ulx="4140" uly="5306">
        <line lrx="4941" lry="5404" ulx="4152" uly="5306">lẽ.deos enĩ dicebãt gen/</line>
        <line lrx="4938" lry="5468" ulx="4140" uly="5398">tiles homines immoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="5669" type="textblock" ulx="2725" uly="5464">
        <line lrx="4973" lry="5585" ulx="2727" uly="5464">litatem conſecutos ſjm ſuã eſtimationem.vt ſaturnum iouẽ.⁊ ſic de</line>
        <line lrx="4974" lry="5669" ulx="2725" uly="5568">alus. k ¶ In locis autẽ illis erant pꝛedig.i.poſſeſſiões ⁊ domicilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="5761" type="textblock" ulx="2624" uly="5643">
        <line lrx="4937" lry="5761" ulx="2624" uly="5643">l Qui nos ſuſcipiens. caritatiue. m ¶ Triduo benigne exhibuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5830" type="textblock" ulx="2726" uly="5735">
        <line lrx="4938" lry="5830" ulx="2726" uly="5735">victualibus reficiendo. n ¶ Contigitãt. hic conſequenter deſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="6004" type="textblock" ulx="2641" uly="5829">
        <line lrx="5003" lry="5933" ulx="2641" uly="5829">bitur dictoꝛũ benficioꝛum recompẽſatio caritatiue tamẽ.quia dona</line>
        <line lrx="4933" lry="6004" ulx="2724" uly="5917">dei non cadunt ſub pꝛecio.ſicut dictũ ẽ ſupra.S.capi.⁊ hoc ẽ quod di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="6091" type="textblock" ulx="2726" uly="6004">
        <line lrx="4469" lry="6091" ulx="2726" uly="6004">citur. Contigit autem patrem publuj.pꝛincipis inſule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="6183" type="textblock" ulx="2647" uly="6076">
        <line lrx="4927" lry="6183" ulx="2647" uly="6076">o ( Febꝛibus ⁊ dyſenteria.i.fluxu ventris cum excoꝛiatiõe inteſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="4931" lry="6261" type="textblock" ulx="2723" uly="6165">
        <line lrx="4931" lry="6261" ulx="2723" uly="6165">rum. p ¶ Uexatum iacere.his eniʒ duabus infirmitatibus ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4805" lry="6349" type="textblock" ulx="2725" uly="6265">
        <line lrx="4805" lry="6349" ulx="2725" uly="6265">concurrentibus eſt homo moꝛti pꝛopinqquus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3722" lry="6693" type="textblock" ulx="2722" uly="6606">
        <line lrx="3722" lry="6693" ulx="2722" uly="6606">ſcentes dei virtutem operari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="6642" type="textblock" ulx="2676" uly="6349">
        <line lrx="4571" lry="6451" ulx="2874" uly="6349">d quem paulus intrauit.viſitando eum caritatiue.</line>
        <line lrx="4223" lry="6538" ulx="2676" uly="6437">r¶ Sabiauit.euz. ſtatim ab vtraq; infirmitate.</line>
        <line lrx="4040" lry="6642" ulx="2722" uly="6520">tis honoꝛibus nos honoꝛauerũt.de bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4928" lry="6536" type="textblock" ulx="4296" uly="6420">
        <line lrx="4928" lry="6536" ulx="4296" uly="6420">8 ¶Qui etiaz mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="6697" type="textblock" ulx="3805" uly="6522">
        <line lrx="5000" lry="6613" ulx="4045" uly="6522">ficis grati.⁊ ĩ paulo cogno</line>
        <line lrx="4923" lry="6697" ulx="3805" uly="6603">t¶¶ Poſt menſes. Deſcripto mul⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="6865" type="textblock" ulx="2723" uly="6692">
        <line lrx="5009" lry="6794" ulx="2725" uly="6692">tiplici pꝛoceſſu per viam. Hic cõſequenter deſeribitur eius acceſſis</line>
        <line lrx="4919" lry="6865" ulx="2723" uly="6781">ad terminum.ſ.romam.⁊ pꝛimo deſcribitur acceſſus.ſecundo cõmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7040" type="textblock" ulx="2677" uly="6866">
        <line lrx="4966" lry="6969" ulx="2677" uly="6866">randi modus.ibi.Cum autem.Circa pꝛimum dicitur. Poſt menſes</line>
        <line lrx="4935" lry="7040" ulx="2720" uly="6953">autem tres.vtꝝ aũt hoc tempus incipiat a pꝛincipio nauigationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="7217" type="textblock" ulx="2718" uly="7037">
        <line lrx="4972" lry="7139" ulx="2721" uly="7037">de ceſarea. vel aduentus ad hanc inſulam.textus non dicit.vide/</line>
        <line lrx="4912" lry="7217" ulx="2718" uly="7125">tur tamen magis pꝛobabile ꝙ computetur ab aduentu ad inſulam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="7389" type="textblock" ulx="2720" uly="7294">
        <line lrx="3657" lry="7389" ulx="2720" uly="7294">hyemaſſe alibi q; ĩ hac inſula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="7500" type="textblock" ulx="3763" uly="7474">
        <line lrx="3785" lry="7500" ulx="3763" uly="7474">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4911" lry="7405" type="textblock" ulx="2681" uly="7205">
        <line lrx="4911" lry="7315" ulx="2681" uly="7205">nam vt patet ex pꝛedictis intendebant hyemare alicubi.nec vident᷑</line>
        <line lrx="4910" lry="7405" ulx="3764" uly="7287">v¶ Eui erat inſigne caſtoꝝ.ſic ẽ li/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5428" lry="1013" type="textblock" ulx="3392" uly="591">
        <line lrx="5417" lry="743" ulx="3456" uly="591">cutus p Tai .8 iſtũ 2. qᷓ auctoꝛi</line>
        <line lrx="5428" lry="774" ulx="3392" uly="630">locutus ẽ ꝑ Iaiam.õ. ca. s ¶ Nade ad pplm iſtũ ⁊c q ttoꝛi</line>
        <line lrx="5398" lry="862" ulx="3398" uly="732">tas allegata ſᷣm tranſlationc.0.refert᷑ ad tps xpᷣi ᷣm ſen ſü lit/</line>
        <line lrx="5396" lry="950" ulx="3398" uly="820">teralẽ.vt ibidẽ plenius dem̃ fuit pnuncians iudeoꝛũ obſtinati</line>
        <line lrx="5338" lry="1013" ulx="3394" uly="905">onẽ ꝓ ꝑte maioꝛi ĩ pꝛio aduẽtu xpi. t ¶ Aure.ſ.coꝛpoꝛali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1017" type="textblock" ulx="1034" uly="658">
        <line lrx="3297" lry="833" ulx="1036" uly="658">bꝛis coꝛꝛectis.duio.n germani.ſ.caſtoꝛ ⁊ polluxgꝗ dicunr Rrae</line>
        <line lrx="3266" lry="924" ulx="1034" uly="756">i plurali a pᷣmogen to ſic noĩati.audiẽtes helena rten jeen ſens</line>
        <line lrx="3292" lry="999" ulx="1039" uly="841">inſecutiaũt per mare.⁊ oꝛta tẽpeſtate nunqᷓ; cõparueruũ bt aögentt</line>
        <line lrx="2831" lry="1017" ulx="1038" uly="937">les crediderũt illos immoꝛtales eẽ factos.vocãtes eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1285" type="textblock" ulx="1037" uly="1022">
        <line lrx="2504" lry="1129" ulx="1040" uly="1022">⁊ pꝑ hboc eoꝛũ inſigne habebat illa nauis. a</line>
        <line lrx="2492" lry="1212" ulx="1037" uly="1111">cuſam.ſicilie ciuitatẽ vnde fuit beata lucia.</line>
        <line lrx="2020" lry="1285" ulx="1043" uly="1202">tes.i.circa inſulam nauigãtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1282" type="textblock" ulx="2300" uly="1188">
        <line lrx="3260" lry="1282" ulx="2300" uly="1188">euenimꝰ rhegiũ.villa eſt in ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="1196" type="textblock" ulx="2619" uly="1012">
        <line lrx="3397" lry="1112" ulx="2619" uly="1012">t cuveniſſemꝰ ſyra v</line>
        <line lrx="3273" lry="1196" ulx="2634" uly="1103">Ingde circũlegen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1113" type="textblock" ulx="3554" uly="997">
        <line lrx="5398" lry="1113" ulx="3554" uly="997">udietis ⁊ nõ intelligetis.qꝛ iudei audierũt pᷣdicationẽ xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1270" type="textblock" ulx="3399" uly="1086">
        <line lrx="5401" lry="1181" ulx="3492" uly="1086">5apl. aioꝛi itatẽ ab eis dictã nõ receperũt cre/</line>
        <line lrx="5251" lry="1210" ulx="3399" uly="1089">⁊ ei aploꝝ.⁊ ꝓ maioꝛi pꝑte vitatẽ ab eis dictãn</line>
        <line lrx="5399" lry="1270" ulx="3399" uly="1105">ends. 14 Et vidé.videbitis ⁊ nõ ꝑſpicietis.qꝛ viderũt mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7470" type="textblock" ulx="994" uly="1261">
        <line lrx="5400" lry="1356" ulx="2446" uly="1261">1 pi coꝛꝑalibꝰoculis.⁊ nõ cognouerũt vtutẽ ſue dĩnitatſ.</line>
        <line lrx="5481" lry="1459" ulx="1037" uly="1273">labꝛia. OD¶ Scða die venimꝰ puteolos.hic eſt locus vltra romam. racula xpi coꝛꝑ y Wncraſſatum. n.</line>
        <line lrx="5257" lry="1493" ulx="1148" uly="1338">*Tte . — . *„ 19</line>
        <line lrx="5403" lry="1665" ulx="1039" uly="1395">dalnca.ſuppones titulos ſtoꝝ. Et cũʒ veniſſemꝰ ſyracuſa qd de temalnz ACogam  Bac ea rccica elorurio</line>
        <line lrx="5416" lry="1731" ulx="1042" uly="1550">ſinguł õqs infirmitates jſi 9jbitriduo. Indè circüle audire q̃ ſẽtis. MHaʒ de lecta c qꝛ ſiẽ craſſitudo cir</line>
        <line lrx="5409" lry="1891" ulx="1043" uly="1621">del d aierntipoſten Gercoenenlm dhcoinm. ⁊ poſt noõtũẽ nobis:qa vbiq; ei cõtradi/ ſoat vfam dorſe,</line>
        <line lrx="5407" lry="1910" ulx="1039" uly="1732">deſtruxerüt. etes deue 21; l⸗ die cit᷑. Cůʒ cõſtituiſſẽt ãt illi diẽ: ve/ . oꝛpo⸗</line>
        <line lrx="5414" lry="2004" ulx="1123" uly="1814">Et ſic ye xo.i. ꝓpe roę vnũ diẽ flaͤte auſtro ſecun 3 dI 1 irimi: ralẽ.ita malicia iu⸗/</line>
        <line lrx="5413" lry="2065" ulx="996" uly="1795">elz Et inde cũ au· venimꝰputeolos:vbi iuent fribꝰ nerũt ad eũ ĩ boſpitiuʒ plurimi: deox exaggerata ĩ</line>
        <line lrx="5279" lry="2111" ulx="1098" uly="1952">ä. aPE, venim pu . expõebat téſtificãs regnuz</line>
        <line lrx="5410" lry="2174" ulx="1041" uly="1984">diſſẽt fratres.i.chꝛiſtiãi ſummanere apud eos di gbus expoebat teſtitcicas reg ; mẽte eoꝝ extinxit</line>
        <line lrx="5404" lry="2276" ulx="1038" uly="2060">rome habitãtes. Ex q p- ogati um mane 9romã. Eti dei: ſuadenſq; eis de ieſu ex lege in eis vita ſpüaleʒ</line>
        <line lrx="5777" lry="2354" ulx="1042" uly="2146">qꝙ paulus nõ fuit pᷣmꝰ ꝗ es ſepté: ⁊ ſic nenim?roma. moyſi ⁊ ꝓphet: à mane vſq; ad 3 (Et aurib grauit ih</line>
        <line lrx="5407" lry="2445" ulx="1043" uly="2249">pdicauit rome xpypm. qgè ci audiſſẽt frẽs occurrerutno moyhn 7 pphetia debat his ᷓ audierũt. dicentes</line>
        <line lrx="5802" lry="2525" ulx="998" uly="2332">g ¶ Occurrerunt nobis bis vſq; ad appij foꝛũ t tribuſta veſpaʒ. Et quid credebat his ꝗᷣ Jo. . Durus ẽ ẽ hic m</line>
        <line lrx="5964" lry="2652" ulx="1044" uly="2419">vſq; ad appui foꝛũ.ſic no bernis. Quos ch vidiſſet paul?: dicebant:quᷣidã vo no credebãt. Fᷣmo quis põt eum mn terdletn</line>
        <line lrx="5941" lry="2710" ulx="1079" uly="2505">nnatũ a quodaz cõſule bernis. Quc Or! E ſq; iuicẽ nõ eẽnt cõſentientes: audiie. Yterd .</line>
        <line lrx="5962" lry="2754" ulx="1034" uly="2530">n guocaz coſalc fiduciam. Cuũq; iunicẽ nõ eẽnt ſieitbinan</line>
        <line lrx="5964" lry="2832" ulx="1044" uly="2598">nole claudioappioa d &amp; gi36 ages deo gccepit ſſuz 6 diſcedèbat dicẽtè paulo vnũ ver Etoclos ſuos. . iideajnn</line>
        <line lrx="5970" lry="2921" ulx="1040" uly="2687">viaappianuncupata. CLuz qt vẽiſſemꝰ romã ꝑmiſſũʒ ẽ ſia bñ ſpis ſcũs locut?ed , eRrales. rlächann</line>
        <line lrx="5974" lry="3000" ulx="994" uly="2703">b ttribuſtabernis. eſt aulo ꝑmꝗere ſibimet:cũʒ cuſto buʒ. Quia bñ ſpũs ſcũs locutꝰẽꝑ b ¶ Tp̃ſſerũt. i ave/ unſenin</line>
        <line lrx="5978" lry="3089" ulx="1044" uly="2832">nomẽ vnũ cõpoſitum ex bPaulo ꝑpinge oſt ttiũ qt dieʒ iſaiã ꝓphetã ad pꝛes vꝛos dicẽs: ritate declĩauerũt. glcn idbi</line>
        <line lrx="5981" lry="3168" ulx="1044" uly="2921">duobe itegris. 2c ideclia diẽte ſe milite. Poͤſt ttiñ at di VAãde ad pplʒ iſtũ⁊ dic:Aure aũ c ¶ Mec ſoꝛtevi.c  ſin ſer</line>
        <line lrx="5981" lry="3269" ulx="1042" uly="3028">— uagur</line>
        <line lrx="6000" lry="3344" ulx="1043" uly="3119">ui caſus.ãt. ppꝛiũ nomę veniſſẽt dicebat eis:Ego viri fra dies nñ itelliget:  e. tatem arbitry per End ſce</line>
        <line lrx="5998" lry="3421" ulx="1043" uly="3204">cuiuſdã notabilis domꝰ ihil adũſus plebẽ faciẽs aut tis ⁊ñ ꝑſpiciet. Incraſſatũ eſt quam poterãt ave/ AUNN D</line>
        <line lrx="5997" lry="3556" ulx="1046" uly="3271">fes tontes Sdtesane t.  paterma: uinhct ab hieroſo coꝛ pplihuiꝰ ⁊ duribꝰgnit᷑ audie ritate auerti et dd narnanl</line>
        <line lrx="5993" lry="3578" ulx="1046" uly="3375">tis ĩ qua vẽdebãt᷑ vena-/ moꝛẽ pater 9: „ PWerſſe. eam ↄuerti.ad qua nochnozapenin</line>
        <line lrx="5997" lry="3658" ulx="1046" uly="3394">lia P. trãſeũtibꝰ. ⁊ vbi ho lymis t᷑ᷣditꝰſũ i manꝰ romanoꝝ: rut: ⁊ culos ſuos 2 bꝛeſſerũt: ne ſi conuerſi fuiſſent unnpsſifna</line>
        <line lrx="5997" lry="3785" ulx="1050" uly="3551">ſpitabantur. . qüi cũuʒ iterrogatiõeʒ ð me habu foꝛte videãt oculł: ⁊ aurib audi⸗ gratiam ſanãtẽ di/ naachan</line>
        <line lrx="5929" lry="3832" ulx="998" uly="3569">i(Ruos cu vidiſſet. gris iſſetvoluerur me di ittere: eo q ant ⁊ coꝛde ĩtelligãt: 7 Uertat  ui tohuiſſent. lliäeponnel</line>
        <line lrx="5992" lry="3921" ulx="1047" uly="3709">ages deo. de ĩuétiõe xpi / illet voluerut me dim X ſanẽ eos. Notuʒ  ſit vobis:qm deMotuz gſit vob. lsyiuftink</line>
        <line lrx="5997" lry="4027" ulx="1049" uly="3802">anoꝛü. k ¶Accepit fi· eét nulla cauſa mõ ime. Coõtra ſanẽe miſſé  Plut edei  ét udeis. e Cſfi᷑· ſeihinmeitsd</line>
        <line lrx="5992" lry="4110" ulx="1041" uly="3896">duciã. ꝓficiẽdi ibi in pdi qicentibꝰ qt indeis cõactꝰ? ſuʒ ap gentib i ne alutar *e gẽtibꝰ miſſum ẽ H gbiis zuch dei</line>
        <line lrx="5996" lry="4180" ulx="1036" uly="3984">catiõe euangell. ellare ceſarẽ:nòn q̃ſigẽtẽ meaʒ ipᷣi audiẽt.Et cůʒ h̊ dixiſſet: exie⸗ ſalutare dei. iudeis Ni ſimilin'c</line>
        <line lrx="6000" lry="4268" ulx="999" uly="4048">1Ku at hic anr veſcribi De ia⸗ id accuſare. Proͤpter rũt ab eo indeimſtam habẽtes in repellẽtib ipmni hiktil it</line>
        <line lrx="5999" lry="4357" ulx="1052" uly="4141">tur manẽdi modus.⁊ pꝛi bnsa tud accuiae. 0 ſe qõnẽ. Mãſit àũt biẽnio to/ abli ex oꝛdinatiõe ituraſeliſtiſi</line>
        <line lrx="6000" lry="4447" ulx="1044" uly="4239">mo q;tũ ad pauli ↄditio hqc igit caʒ rogaui vos videre 7⁷ ter ie qoné. al it xbiehio to dei paicauerüt geti uſiscim in</line>
        <line lrx="5996" lry="4535" ulx="1047" uly="4329">nẽ. cum dicitur. alloq. Dꝛõpt ſpẽ eniiſrł càthẽa to ĩ ſuᷣ 2ductu: ⁊ ſu cipiebat os pus euãgeliuʒ xpi. Päſpulnereng</line>
        <line lrx="6000" lry="4629" ulx="999" uly="4407">m¶ Permiſſũ eſt paulo ꝑ hac circũdatꝰ ſũ.At illi dixerunt gigrediebãt ad eũ: pᷣdicans re/ iudeis repellẽtibꝰ. urdoeninudz n</line>
        <line lrx="5996" lry="4719" ulx="1049" uly="4492">manere ſibimet. i. vbivo Dac circudot litt ccepi gnũ ði:⁊ docẽs q̃ ſũt de dño ieſu ſicut dixerũt barna nnigſtzcoppon</line>
        <line lrx="5995" lry="4798" ulx="1004" uly="4571">luiſſet. n ¶ Eü cuſto.ſe ad eü: Nos neq; ltteras accepi on —„ * ĩ fiducia ſinè phibitiõe. bas ⁊ ſaulus ſupꝛa. gemeniclden</line>
        <line lrx="5988" lry="4892" ulx="1050" uly="4675">milite. ita qñ bẽbat car ,· mus ðᷣte a iudea:neq; aduẽiens po:cuʒ oi ſtiducia ſine ꝓbibitioe. iz. Uobis opoꝛte⸗ fmrheſiotg</line>
        <line lrx="6000" lry="4971" ulx="1049" uly="4764">cerẽ clauſum. . liqs frũ nciauit aut locutꝰẽ Explicit liber Actuũ aploꝛuʒ. bat pmũ loqui vbũ Cſepapniglai</line>
        <line lrx="5990" lry="4984" ulx="1639" uly="4819">n. aligs früʒ nu kpmu oqun gvi innngi</line>
        <line lrx="5984" lry="5123" ulx="1001" uly="4840">o ¶ Poſt tertiũ. B poni⸗ dei. ſʒ qm̃ repellti, uſde</line>
        <line lrx="6000" lry="5144" ulx="1052" uly="4939">tur modus manẽdi qꝛtfũ tenm illud  idignos vos iudicatis eterne vite.eæcce ↄuertimurad gẽ LiazPoſdrnnti</line>
        <line lrx="6000" lry="5259" ulx="1059" uly="5017">ad accuſationem pauli. Eirca quem S anrerrrat conſe nde ignge Ra dle dominus. [¶Et ipſi audient.ſicut eſſuggtepit</line>
        <line lrx="5995" lry="5324" ulx="1051" uly="5098">ſue appellatiõis.⁊? poni eonbilmn aiſication iab“ ali vtualr psz⸗ impletum per oꝛbem terrarũ, gEt cuʒ hoc dixiſſet exi / idioi Etpaſie</line>
        <line lrx="5986" lry="5462" ulx="1048" uly="5200">ſent. Circa S Dr. bBouccdait khino teinin naͤi tẽplo inuẽ erüt ab eo iudei.indignati quia gentiles eis pꝛeponebat. gllncfii</line>
        <line lrx="5995" lry="5509" ulx="1052" uly="5271">ↄſiſtüt. q¶ Nihil ad.ple inccege elei wnierorep hb¶ Multam inter ſe habentes queſtionem.nam aliqui crece: Narthievineptr⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="5601" ulx="1054" uly="5362">to ſũ oblatõeʒ faciẽs ſᷣm modũ iu ruler de me ba. voluerunt bant paulo.aliqui diſcredebant. i¶ Mãſit autem. Nic ſecũ echog lgtone</line>
        <line lrx="5997" lry="5689" ulx="1053" uly="5447">pʒ ſupꝛa. zi. 8 Dui romant. .2 6 v¶ Eõtradicẽtibus do ponitur pᷣdicatio pauli indifferenter oĩbus iudeis ⁊ gentili/ ſtitanbictn</line>
        <line lrx="5998" lry="5775" ulx="1053" uly="5542">me dimitter Nocctere ba iuh iliet 3 5. 1. 26. bus.cum dicitur. Manſit autem biennio toto.ſ.xrome. ſoi deqndote</line>
        <line lrx="5999" lry="5861" ulx="1062" uly="5627">at iudeis. q; volebt me occi dice Hinati adf. dédd iudeo k ¶In ſuo conductu.i.in hoſpitioab eo locato. I Et ſuſcipie ufnertoregent</line>
        <line lrx="6000" lry="5950" ulx="1135" uly="5710">Coact ſũ ap.ce.qꝛ vid crde ef ſin ců Pñs aliꝭ bat omnes. indifferenter. m ui ingrediebantur ad eum. ſictbboibon</line>
        <line lrx="5998" lry="6033" ulx="1057" uly="5796">rũ petitionẽ iiuſtã. y¶¶Nõq eener. im re vo 8 . ad onden ad audiendum dei verbũ. n Pꝛedicans regnuʒ dei. i.bea/ mönenmnin</line>
        <line lrx="5998" lry="6186" ulx="1048" uly="5872"> vobwidrcria tnei areieignt n iſtkde xpo pmiſſo ĩ le· titudinẽ eternã. o ee ſir de dño iem rpo eaa ſini mianüin</line>
        <line lrx="5964" lry="6177" ulx="1111" uly="5989">ũ vobis ĩ . 5 h, veſv„ ſ ſari⸗ itẽ ñoĩ fiducia. de adiutoꝛio ſalu fneniphonfii</line>
        <line lrx="6000" lry="6213" ulx="1365" uly="6054">etis ji . leta ẽ.⁊ de reſurrectiõe moꝛtuoꝛũ qᷓ neceſſariꝗ ad ſalutẽ. p Cũoĩ 1 S 10 10 geniphopfuirt</line>
        <line lrx="5947" lry="6287" ulx="1059" uly="6055">ge ⁊ ꝓpphetis qͥ eeaga en ll ac cir. ſu iſta pdicaui ris. q Sine phibitiõe. iperatoꝛis. Ex Hᷣ aũt qð hic dicitur. onupribili</line>
        <line lrx="5995" lry="6367" ulx="1057" uly="6139">ĩeiꝰ aduẽtu ſcõo iplebit᷑ E baczir u. eo ꝙ iſta pdi in Wanmnennbiengio toto ⁊c̃. Et quod dicebat de ieſu ſine nihtie lnd</line>
        <line lrx="5899" lry="6371" ulx="1118" uly="6228">— 3 Di * . . ing d.</line>
        <line lrx="5997" lry="6574" ulx="1202" uly="6356">S e bien ei zaicik a ncidibei deoꝛũ.vt pʒ ex ſupꝛadictis ĩ mł⸗/ partibus occidentis ⁊ maxime in hiſpania.ſi e luhcfcamoce</line>
        <line lrx="5889" lry="6636" ulx="1061" uly="6399">nobis qꝛ vbiq; ei vdicit᷑ a ᷣncipib iudeoꝛi ition? manis. is. Per vos pꝛoficiſcar in biſpaniã. paulus enim anno ifnnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6674" ulx="1060" uly="6480">tis ⁊ diuerſis locis. g u 2ſtituiſ. H̊ ↄñr paulus d eoꝝ petition? ið. Per vos abienmiomanſribl. vt ftntiungbe</line>
        <line lrx="5996" lry="6755" ulx="1264" uly="6567">it ybũ euãgelice pᷣdicatõig ꝓut ſubdit᷑. h¶ Quibꝰ expo.ſcri  ſecundo neronis fuit adductus romaz. bie H mnosperdu</line>
        <line lrx="5899" lry="6821" ulx="1061" uly="6571">ꝓponit vbũ euãgelice pᷣdicat g ſuir is reg. dei.i.ianuam btĩtudi/ dicitur hic. Nero vero imperauit.iʒ. annis in quoꝛum vltimo (</line>
        <line lrx="5995" lry="6874" ulx="1061" uly="6658">priraoveterio tenomeri.i 5 en Geisde ſt renog ẽ ve interfecit petrum ⁊ paulum.⁊ ſic videtur ꝙ tempoꝛe interme/ dw⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="6948" ulx="1010" uly="6743">nisantah paſgonéxßi. E ſlœnuadeſq; eis ve ien norareno q dio paulus iuerit ad pꝛedicandũ in partibꝰ occidẽtis ⁊ maxie nin⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="7052" ulx="1058" uly="6761">re pbs. lerriege morſi pppe i.ey liciridocircapdicatez Tnicanta DPoltetisdt wma vrelta finẽ impij/ Nerõis ipe bituc</line>
        <line lrx="6000" lry="7130" ulx="1019" uly="6852">. ne ckedatea veginternus ract Jors. opot veircame cũ btõ petro ꝑ martirij palmà trãſiret ad głiaz. Ad quã nos ꝑ/ W</line>
        <line lrx="6000" lry="7290" ulx="1017" uly="7006">nEn Ademe raperiten⸗ Quidã Fonõ credebãt. adeo pꝑꝑ ducat ꝗcuʒz patre⁊ ſpu ſeroiuir regnar! ſeele ſecloname. natni</line>
        <line lrx="5057" lry="7273" ulx="2402" uly="7176">— j abili is Nicolai</line>
        <line lrx="5946" lry="7355" ulx="1259" uly="7175">la demerita repꝛobati. p ¶ Diſcedebãt.ſ.nõ credetses. ¶ Hoſtilla venerabilis fratris Nico cbenciton</line>
        <line lrx="5993" lry="7470" ulx="1017" uly="7176">a irentepani⸗ vnũ verbũ.obſtinatis. x ¶ Quia bene ſpũs ſcũs de lyra ſuper Actus apoſtoloꝛuʒ finit. uſclinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="1980" type="textblock" ulx="233" uly="1858">
        <line lrx="254" lry="1922" ulx="233" uly="1858">S==</line>
        <line lrx="265" lry="1933" ulx="256" uly="1885">—</line>
        <line lrx="291" lry="1980" ulx="277" uly="1892">-- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2219" type="textblock" ulx="150" uly="1952">
        <line lrx="166" lry="2003" ulx="150" uly="1967">—</line>
        <line lrx="222" lry="2090" ulx="198" uly="1952">—=</line>
        <line lrx="234" lry="2026" ulx="223" uly="1960">—</line>
        <line lrx="245" lry="2011" ulx="235" uly="1963">S</line>
        <line lrx="253" lry="2017" ulx="246" uly="1968">E</line>
        <line lrx="294" lry="2219" ulx="272" uly="1981">— =ẽ —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2297" type="textblock" ulx="11" uly="2178">
        <line lrx="36" lry="2266" ulx="11" uly="2178">—</line>
        <line lrx="95" lry="2247" ulx="81" uly="2206">—</line>
        <line lrx="166" lry="2286" ulx="154" uly="2201">— —</line>
        <line lrx="182" lry="2259" ulx="170" uly="2211">—</line>
        <line lrx="199" lry="2297" ulx="184" uly="2213">—</line>
        <line lrx="216" lry="2269" ulx="199" uly="2218">= =</line>
        <line lrx="230" lry="2272" ulx="217" uly="2206">S—=</line>
        <line lrx="241" lry="2246" ulx="231" uly="2210">—</line>
        <line lrx="265" lry="2282" ulx="256" uly="2235">EES</line>
        <line lrx="279" lry="2287" ulx="266" uly="2240">Sπ.ẽ</line>
        <line lrx="293" lry="2292" ulx="277" uly="2228">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2467" type="textblock" ulx="277" uly="2407">
        <line lrx="291" lry="2467" ulx="277" uly="2407">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="349" lry="3005" ulx="1" uly="2899">5 ſitne Nlien.</line>
        <line lrx="369" lry="3099" ulx="0" uly="3000">iͦt gſemni</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="300" lry="3192" ulx="0" uly="3080">5 Nedieſ</line>
        <line lrx="299" lry="3278" ulx="9" uly="3185"> en Ehmn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3362" type="textblock" ulx="0" uly="3242">
        <line lrx="317" lry="3362" ulx="0" uly="3242">1 aunrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4144" type="textblock" ulx="0" uly="3341">
        <line lrx="300" lry="3439" ulx="0" uly="3341">ſe ninemmtan</line>
        <line lrx="301" lry="3614" ulx="102" uly="3531">ſconvenſ fite</line>
        <line lrx="301" lry="3710" ulx="99" uly="3629">Gatiun ſniiz</line>
        <line lrx="280" lry="3818" ulx="14" uly="3714">1 imbiſ.</line>
        <line lrx="303" lry="3896" ulx="2" uly="3801">f  onzgere</line>
        <line lrx="300" lry="4012" ulx="6" uly="3877">t es e</line>
        <line lrx="302" lry="4082" ulx="0" uly="3982"> ind miſni</line>
        <line lrx="302" lry="4144" ulx="0" uly="4074"> lbtredeins</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="4253" type="textblock" ulx="8" uly="4163">
        <line lrx="332" lry="4253" ulx="8" uly="4163">in wyelifhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4357" type="textblock" ulx="2" uly="4253">
        <line lrx="301" lry="4357" ulx="2" uly="4253">0“ M grotnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="4430" type="textblock" ulx="103" uly="4338">
        <line lrx="345" lry="4430" ulx="103" uly="4338">deizcicugid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="5781" type="textblock" ulx="0" uly="4407">
        <line lrx="300" lry="4525" ulx="0" uly="4407">s basenilungi</line>
        <line lrx="299" lry="4606" ulx="0" uly="4518">1) mGesnln</line>
        <line lrx="299" lry="4702" ulx="0" uly="4606">in ſoanfninn</line>
        <line lrx="297" lry="4778" ulx="106" uly="4696">bas tſulsie</line>
        <line lrx="297" lry="4886" ulx="104" uly="4788">i. Vbs an</line>
        <line lrx="298" lry="4974" ulx="0" uly="4872">5 mitf</line>
        <line lrx="296" lry="5060" ulx="99" uly="4961">deißgiſein</line>
        <line lrx="295" lry="5144" ulx="0" uly="5058">ite ece vrninu</line>
        <line lrx="294" lry="5238" ulx="19" uly="5133">(Tiipſemtentt</line>
        <line lrx="287" lry="5351" ulx="0" uly="5218">(Etandantiin</line>
        <line lrx="245" lry="5429" ulx="0" uly="5321">seis eepcnehl</line>
        <line lrx="290" lry="5512" ulx="0" uly="5416">genn Nan tiil</line>
        <line lrx="288" lry="5608" ulx="0" uly="5487">Winumdn</line>
        <line lrx="287" lry="5691" ulx="0" uly="5572">rtoibisiltatgin</line>
        <line lrx="278" lry="5781" ulx="0" uly="5690">mniototo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="5871" type="textblock" ulx="0" uly="5745">
        <line lrx="284" lry="5871" ulx="0" uly="5745">locno Ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5980" type="textblock" ulx="0" uly="5842">
        <line lrx="283" lry="5980" ulx="0" uly="5842">nnrceummin</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2383" type="textblock" ulx="275" uly="2326">
        <line lrx="289" lry="2379" ulx="275" uly="2326">S=</line>
        <line lrx="297" lry="2383" ulx="290" uly="2337">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="3096" lry="671" type="textblock" ulx="2211" uly="449">
        <line lrx="3096" lry="671" ulx="2211" uly="449">Mꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="853" type="textblock" ulx="537" uly="647">
        <line lrx="2627" lry="775" ulx="537" uly="647">¶ Incipit poſtilla ſuperepiſtolas canonicas ſanctoꝛum Jacobi.</line>
        <line lrx="2205" lry="853" ulx="653" uly="756">UMWV51ã Petri.Johʒis euãgeliſte.⁊ Jude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="1379" type="textblock" ulx="938" uly="934">
        <line lrx="2618" lry="1038" ulx="1132" uly="934">ſapiẽtibꝰ.ꝓv.ʒo. Septẽ eple q̃ canõice.i.regu</line>
        <line lrx="2611" lry="1125" ulx="1141" uly="1026">lares nücupãt᷑ edite ſi a q̃tuoꝛ aplis Jacobo</line>
        <line lrx="2615" lry="1205" ulx="1104" uly="1108">Petro Johe ⁊ Juda.⁊ in vno libꝛo collocant</line>
        <line lrx="2610" lry="1297" ulx="938" uly="1200">iõ debẽt᷑ his auctoꝛibꝰ.ſed miniſterialłr tm̃.nã</line>
        <line lrx="2621" lry="1379" ulx="1056" uly="1286">auctoꝛpᷣncipalis ẽ ſpũs ſanctꝰ.iõ põt ↄuenient᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1462" type="textblock" ulx="572" uly="1351">
        <line lrx="1200" lry="1462" ulx="572" uly="1351">dici vbuͦ ppoſitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1981" type="textblock" ulx="452" uly="1462">
        <line lrx="2541" lry="1547" ulx="573" uly="1462">Quatuoꝛ ſũt mĩima Jn ini R</line>
        <line lrx="2628" lry="1643" ulx="519" uly="1488">terre ⁊c. In qͥ circa Incipit plogus i ſeptẽ eplas</line>
        <line lrx="2338" lry="1741" ulx="571" uly="1625">iſtos aplos tria no/ — anomcas.</line>
        <line lrx="2624" lry="1890" ulx="566" uly="1711">minank. Iderariſ N On ità ẽ oꝛdo apð</line>
        <line lrx="2290" lry="1909" ulx="452" uly="1823">typꝰ. ibi. Quatuoꝛ / gragasi</line>
        <line lrx="2626" lry="1981" ulx="495" uly="1823">Int. Dumiliatioi⸗ grecos g itegre ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2041" type="textblock" ulx="1861" uly="1932">
        <line lrx="2625" lry="2041" ulx="1861" uly="1932">piũt fidẽq; rectam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2517" type="textblock" ulx="518" uly="1992">
        <line lrx="2442" lry="2086" ulx="518" uly="1992">actꝰ. ibi. Miniaa Piur i</line>
        <line lrx="2626" lry="2182" ulx="571" uly="2042">tre. Cõtemplatiõis ,Vſectantur: eplan ſe</line>
        <line lrx="2627" lry="2292" ulx="569" uly="2098">exceſſus.ibi. Et ipa Ptẽꝗ canönire nücupant: icuͦt in</line>
        <line lrx="2689" lry="2426" ulx="567" uly="2252"> bertere abi latinis codicibꝰ iuenit:ut qũia pe</line>
        <line lrx="2630" lry="2517" ulx="571" uly="2376">dum  qternarius trus ẽ pꝛimꝰ in oꝛdie aploꝝ: pꝛiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2691" type="textblock" ulx="568" uly="2481">
        <line lrx="2626" lry="2607" ulx="569" uly="2481">ẽpᷣmnuũer q̃dratꝰ · ſint etiq eiꝰ epłe i oꝛdie ceterarũ.</line>
        <line lrx="1197" lry="2691" ulx="568" uly="2606">qꝛ ↄſurgit ex ductu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3304" type="textblock" ulx="507" uly="2686">
        <line lrx="2327" lry="2769" ulx="507" uly="2688">pmi nüeri.ſ.binarn Hitagli rintis:i⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="2878" ulx="569" uly="2686">n nug, eniduo Vitanlineaʒ coꝛreximus: ità bas</line>
        <line lrx="2693" lry="2954" ulx="578" uly="2816">tuoꝛ ſt. qdratura ꝓpꝛio oꝛdini deo iuute reddidi</line>
        <line lrx="2629" lry="3058" ulx="530" uly="2927">vo pſectionem vtu mus. Et. n. pꝛia eaꝝuvna iacobi:</line>
        <line lrx="2628" lry="3153" ulx="576" uly="3029">tis figurat vt phᷣs.i. due petri:tres iobis: ⁊ iude vna.</line>
        <line lrx="2139" lry="3202" ulx="576" uly="3123">eth.virtuoſũ vocat</line>
        <line lrx="1210" lry="3304" ulx="521" uly="3211">ijdratũ.d.ꝗvtiq; ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="6858" type="textblock" ulx="509" uly="3267">
        <line lrx="2633" lry="3390" ulx="510" uly="3267">re bonꝰ ⁊ q̃dratꝰ ſine vitupio. Naʒ ſiẽ coꝛpꝰ q̃dratũ in qlibet la</line>
        <line lrx="2634" lry="3472" ulx="578" uly="3371">tere optime ſedet.ita virtuoſus in libz caſu ⁊ foꝛtuna bñ ſe bʒ.</line>
        <line lrx="2634" lry="3565" ulx="580" uly="3457">Iſti vo q̃tuoꝛ apli fuerunt virtute ꝑfecti.ꝑꝑ qð in multis qua/</line>
        <line lrx="2633" lry="3647" ulx="580" uly="3543">ternarus ſũt figurati. Iſti enĩ ſũt q̃tuoꝛ fluui ꝑadiſi aq ſapĩe mi</line>
        <line lrx="2635" lry="3730" ulx="583" uly="3633">litantẽ eccłiam irrigantes Señ.2z. Quatuoꝛ aurei circuli ĩ archa</line>
        <line lrx="2635" lry="3821" ulx="577" uly="3719">teſti q̃ ẽ xps in eiꝰlaterib exñtes.Exo.⁊5.Quatuoꝛvẽti celi moꝛ</line>
        <line lrx="2645" lry="3903" ulx="538" uly="3802">tuos viuificãtes.Ecech.3 7. Quatuoꝛ viri in foꝛnace tribulatõiſ</line>
        <line lrx="2637" lry="3991" ulx="589" uly="3891">illeſi pmanentes. Dañ.ʒ.vbi vr ꝙ ſpẽs vnius quaſi ſpẽs filij dei</line>
        <line lrx="2635" lry="4085" ulx="526" uly="3974">qꝛ btũs Jacob dei filio ieſu xpo in foꝛma ⁊ figura coꝛꝑis fuiſſe</line>
        <line lrx="2636" lry="4163" ulx="582" uly="4068">dicit᷑ ſimillimꝰ. Pi ſunt qᷓtuoꝛ fabꝛicoꝛnua peccatoꝝ deuciẽtes</line>
        <line lrx="2637" lry="4248" ulx="513" uly="4151">Zach.i. Et ali płes ̃ternaru poſſent ad ꝓpoſitũ induci ð ſacra</line>
        <line lrx="2638" lry="4342" ulx="509" uly="4238">ſcriptura.ſed iſti ſufficiãt. Circa z?ſciendũ ꝙ hũilitas eſt decus</line>
        <line lrx="2638" lry="4434" ulx="587" uly="4329">⁊cuſtos oĩum virtutũ.Gre.ꝗ ceteras vtutes ſine hũilitate ↄgre</line>
        <line lrx="2640" lry="4519" ulx="518" uly="4415">gat q̃ſi puluerẽ in vẽtũ poꝛtat.Iſti voqᷓ̃tuoꝛ aplłi ſiẽ ex eoꝝ acti/</line>
        <line lrx="2642" lry="4599" ulx="595" uly="4504">bus ⁊ doctrina pʒ.fuerũt hũillimi qð notat᷑ cũ dr̃. Minimater/</line>
        <line lrx="2635" lry="4691" ulx="538" uly="4588">re. vñ gꝗlibʒ eoꝝ potuit dicere illõ.i.Coꝛ.is.Ego ſũ mimꝰ aploꝝ.</line>
        <line lrx="2632" lry="4781" ulx="534" uly="4678">Fuerũt eni apli de nã pᷣncipioꝝ q̃ ſũt mima qᷓ;titate ⁊ maxima</line>
        <line lrx="2642" lry="4860" ulx="552" uly="4761">irtute.ſic iſti apłi ꝑ verã hũilitatẽ mĩmi fuerũt in ſua reputati</line>
        <line lrx="2641" lry="4946" ulx="604" uly="4850">one.⁊ maximi ꝑ ſuã pᷣdicatiõem in fideliũ multiplicatione.ſᷣm</line>
        <line lrx="2641" lry="5038" ulx="549" uly="4935">illud Iſa. 40. Minimerat in mille ⁊ ꝑuulus ĩ gentẽ foꝛtiſſimã.</line>
        <line lrx="2642" lry="5124" ulx="548" uly="5022">Circa 3 ↄſiderandũ ꝙ ſic dr̃ pv.ii.Ubi hũilitas ibi ſapia.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="2644" lry="5207" ulx="599" uly="5109">circa iſtos apłos poſtactũ hũiliatiõis notat᷑ exceſſus ↄtẽplatõis</line>
        <line lrx="2643" lry="5295" ulx="541" uly="5195">cuũ dicit. Et ipſa ſũt ſapiẽtioꝛa ſapiẽtibꝰ.ſapiẽtes aũt hꝰ mũdi re⸗</line>
        <line lrx="2642" lry="5382" ulx="647" uly="5283">utati ſunt phi. ꝗ tñ ad verã ſapiam q̃ xpᷣs ẽ nõ attigerũt.ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="2642" lry="5468" ulx="648" uly="5373">icit Hiero.in epła ad Paulinũ.de oĩbus ſacre ſcripture libꝛis.</line>
        <line lrx="2644" lry="5553" ulx="598" uly="5462">Poc doctꝰ Plato neſciuit.q Demoſthenes eloquẽs ignoꝛauit.</line>
        <line lrx="2646" lry="5647" ulx="602" uly="5544">Iſti aũt apłi hãc ſapiam attigerunt.⁊ ſic ſapiẽtioꝛes ſapiẽtibus</line>
        <line lrx="2645" lry="5730" ulx="598" uly="5635">fuerũt.de quo põt exponi qð dr̃.i.Coꝛ.i.Qõð ſtultũ ẽ dei.i.qð dĩ ð</line>
        <line lrx="2647" lry="5815" ulx="594" uly="5718">deo ᷣm erroꝛẽ gentiliũ.ſapiẽtiꝰeſt hoĩbus.i.ↄtinet maioꝛẽ ſapiẽ</line>
        <line lrx="2647" lry="5906" ulx="601" uly="5808">tiã qᷓ; ab hoĩbꝰ poſſit capi ad plenũ.dei aũt fuerũt ⁊ ſunt iſti apłi</line>
        <line lrx="2645" lry="5993" ulx="560" uly="5895">tanq; mẽbꝛa pꝛincipalia coꝛꝑis eiꝰmyſtici. Et lzʒ ſtulti ac ſtolidi</line>
        <line lrx="2646" lry="6074" ulx="545" uly="5979">fuerũt a mũdi ſapietibꝰreputati.tñ fuerũt ſapientiſſimi. Sapiẽ</line>
        <line lrx="2642" lry="6170" ulx="566" uly="6067">tia enĩ phᷣoꝝ fuit deoꝛſũ deſcẽdens ex cognitõe iſtoꝝ ſenſibiliũ</line>
        <line lrx="2655" lry="6251" ulx="604" uly="6152">⁊coꝛꝛuptibiliũ ⁊ ducẽs ĩ amoꝛẽ terreſtriũ.ꝑꝑ qð dĩ terrena aĩal</line>
        <line lrx="2646" lry="6339" ulx="601" uly="6242">⁊ diabolica.Jacobi.ꝗ.Sapiĩia vo aplłloꝝ fuit deſurſum deſcẽdẽs</line>
        <line lrx="2644" lry="6426" ulx="605" uly="6330">a pr̃e luminũ eoꝝ mentibꝰ impᷣſſa ꝑ ſpm̃ ſanctũ.ꝑꝑ qðõ fuit pudi</line>
        <line lrx="2645" lry="6511" ulx="607" uly="6414">ca:pacifica:modeſta:ſuadibilis:bonis ↄſentiẽs:plena mĩa ⁊ bo/</line>
        <line lrx="2643" lry="6607" ulx="610" uly="6501">nis fructibus.ꝗbus ꝑfecte fruent᷑ electi in aula celeſtis głie.Ad</line>
        <line lrx="2173" lry="6686" ulx="649" uly="6596">uam nos perducat ꝗ ſine fine viuit ⁊ regnat.</line>
        <line lrx="2387" lry="6778" ulx="603" uly="6679">(¶ Pꝛologus in canonicas epiſtolas incipit.</line>
        <line lrx="2647" lry="6858" ulx="910" uly="6764">On ita ẽ oꝛdo ⁊c̃. In iſto ꝓlogo tria tãgit Hiero.q̃red/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="7384" type="textblock" ulx="602" uly="6938">
        <line lrx="2650" lry="7033" ulx="607" uly="6938">mnfnẽé ⁊ nueꝝ canonicaꝝ epłaꝝ.ꝑ qð auditoꝛ docilis red/</line>
        <line lrx="2652" lry="7117" ulx="608" uly="7026">dit.Dicit enĩ Tulli  dociles auditoꝛes hẽre poterimꝰ:ſi ſum/</line>
        <line lrx="2653" lry="7204" ulx="602" uly="7108">mã cãe bꝛeuiter exponamꝰ.2? tangit᷑ vtilitas ⁊ difficultas opis</line>
        <line lrx="2659" lry="7296" ulx="622" uly="7195">ꝑ qð auditoꝛis attẽtio excitat᷑.dicit enĩ Tullius.Attentos hẽbi</line>
        <line lrx="2659" lry="7384" ulx="620" uly="7284">mus ſi pollicemur nos de rebꝰ magnis nouis ⁊ ĩuſitatis vba fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="941" type="textblock" ulx="1135" uly="829">
        <line lrx="2664" lry="941" ulx="1135" uly="829">Uatuoꝛ ſũt mima terre:⁊ipſa ſunt ſapiẽtioꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="1596" type="textblock" ulx="2691" uly="1465">
        <line lrx="4048" lry="1596" ulx="2691" uly="1465">OQle ſi ſic vt ab eis digeſte ſut ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="2709" type="textblock" ulx="1316" uly="2372">
        <line lrx="4053" lry="2504" ulx="2760" uly="2372">multũ erratũ eẽ a fideivitate ↄpe</line>
        <line lrx="4056" lry="2628" ulx="1343" uly="2483">n ecrig er epiels rimꝰ:triũ tãtũmõvocabula:h̊ eſt</line>
        <line lrx="2630" lry="2709" ulx="1316" uly="2595">Sẽd ſicut euãgeliſtas duduʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="6940" type="textblock" ulx="917" uly="6846">
        <line lrx="2705" lry="6940" ulx="917" uly="6846">dũt auditoꝛes dociles.bẽiuolos ⁊ attẽtos.pᷣ tãgit oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1895" type="textblock" ulx="2715" uly="669">
        <line lrx="4987" lry="768" ulx="2746" uly="669">cturos.ʒ?ↄuertẽs ᷣmonẽ᷑ ad euſtochiũ tangit incõmodaq̃ eũ circun/</line>
        <line lrx="4980" lry="861" ulx="2743" uly="760">ſtãt ꝑꝑ ĩterpᷣtatõʒ ſacre ſcripture.ꝑ qð bẽiuolẽtia captat᷑.Dicit gdem</line>
        <line lrx="5008" lry="946" ulx="2731" uly="843">Tulliꝰ.Beiuolos auditoꝛes facẽ poſſumſi nr̃a icõmoda rferimino/</line>
        <line lrx="4988" lry="1034" ulx="2715" uly="938">piã ſollicitudinẽ calamitatẽ ⁊c.? ꝑs incipit ibi.Que ſi ſic vt ab eis di/</line>
        <line lrx="4985" lry="1123" ulx="2739" uly="1018">geſte ſt ⁊c.ʒ ibi. Sʒz tu vgo xpᷣi ⁊c. In pᷣma ꝑte duo tangunt᷑.pᷣmũ ẽꝙ</line>
        <line lrx="4984" lry="1206" ulx="2743" uly="1112">latini nõ ita oꝛdinãt iſtas epłas ſicut greci.⁊? ?eſt ꝙ eaꝝ rectꝰoꝛdo ha:</line>
        <line lrx="4988" lry="1297" ulx="2749" uly="1193">bet᷑ ᷣm traditiõem Hiero.qð notat᷑ ibi. Sʒ ſicut euãgeliſtas.dicit g.</line>
        <line lrx="4988" lry="1380" ulx="2735" uly="1285">MNon itaẽ oꝛdo ſeptẽ epłaꝝ.glo.Septẽ ſunt ꝑꝑ ſeptem dona ſpũs ſan</line>
        <line lrx="4990" lry="1461" ulx="4172" uly="1372">cti:vel ꝑꝑ fidẽ ſancte.tri/</line>
        <line lrx="4988" lry="1547" ulx="4174" uly="1461">nitatis quã continẽt que</line>
        <line lrx="4989" lry="1634" ulx="4174" uly="1547">pq̃tuoꝛ mundi pꝑptes dif/</line>
        <line lrx="4995" lry="1709" ulx="4176" uly="1630">fuſa eſt.Oꝛdo ⁊ numeruſ</line>
        <line lrx="4984" lry="1809" ulx="4175" uly="1721">⁊ auctoꝛes iſtaruz epłaꝝ</line>
        <line lrx="4988" lry="1895" ulx="4152" uly="1806">habẽtur ꝑ iſtum verſicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="2936" type="textblock" ulx="2715" uly="1594">
        <line lrx="4051" lry="1733" ulx="2759" uly="1594">quoq; ab ĩterpᷣtibꝰ fidelit iĩ latinũ</line>
        <line lrx="4050" lry="1844" ulx="2764" uly="1710">vᷣterent eloqum:nec ambiguita</line>
        <line lrx="4972" lry="1980" ulx="2715" uly="1823">tẽ legẽtibꝰ facerẽt:nec ſᷣmonum mi Anaideobi pernionie</line>
        <line lrx="4990" lry="2084" ulx="2757" uly="1929">ſeſe varietas ugnaret:illo p̃ cl tres ſüũt iohis vnica iude.</line>
        <line lrx="4993" lry="2182" ulx="2759" uly="2045">pue loco vbi de vnitate trinitat i b Que canonice nũeupã</line>
        <line lrx="5023" lry="2306" ulx="2765" uly="2150">pꝛima iöoͤhis epla poſitũ legimꝰ: tur i. õ</line>
        <line lrx="4994" lry="2334" ulx="2762" uly="2252">j riqᷓ abifideliho nſſlatozibhꝰ? rentiã eaꝝ quas fecerut</line>
        <line lrx="5001" lry="2414" ulx="2761" uly="2262">ĩ qua etiã ab ifidelibꝰ t᷑ᷣnſlatoꝛib prencoſim nibus apko⸗</line>
        <line lrx="4999" lry="2501" ulx="4182" uly="2414">rum.vel catholice.i.vni/⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="2574" ulx="4182" uly="2501">uerſales a fide vlis eccle</line>
        <line lrx="5002" lry="2685" ulx="4186" uly="2585">ſie.qꝛ nõ vni pplło.nõvni</line>
        <line lrx="5003" lry="2759" ulx="4186" uly="2674">ciuitati ſcripte ſũt.ſʒ vni/</line>
        <line lrx="5001" lry="2834" ulx="4186" uly="2757">uerſali ecclłie.Catholicõ</line>
        <line lrx="4998" lry="2936" ulx="4186" uly="2849">grece vniuerſale latine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="4168" type="textblock" ulx="2717" uly="2592">
        <line lrx="4055" lry="2732" ulx="2758" uly="2592">aque ſoguinis ⁊ ſpũs ĩ ipa ſua edi</line>
        <line lrx="4058" lry="2833" ulx="2748" uly="2704">tiõe ponẽtibꝰ:⁊ pꝛis vᷣbiq; ac ſpi⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="2956" ulx="2760" uly="2812">ritus teſtimoni omittẽtibꝰ. In</line>
        <line lrx="4856" lry="3057" ulx="2758" uly="2923">quò maxime ⁊ fidẽs catholica ro B</line>
        <line lrx="5003" lry="3150" ulx="2760" uly="3023">boꝛat᷑: ⁊ pꝛis ⁊ filij ⁊ ſpũs ſancti grecosꝗ integre ſapiunt.</line>
        <line lrx="5002" lry="3219" ulx="2782" uly="3108">. qᷓ;tů ad cognitõem credẽ</line>
        <line lrx="5003" lry="3298" ulx="2995" uly="3195"> AAgox. Et fidé rectà ſectan</line>
        <line lrx="5002" lry="3390" ulx="2763" uly="3281">tur. q;tum ad opa fidei.q.d. hẽnt cognitiõis ꝑfectõem in credẽdis.ha</line>
        <line lrx="5000" lry="3466" ulx="2763" uly="3367">bent fidei directiõem in agẽdis.vnũ enim iſtoꝝ nõ ſufficit ſine reliqᷣ</line>
        <line lrx="5001" lry="3563" ulx="2765" uly="3453">Unde ʒJacobi.2. Sides ſine oꝑib moꝛtuac.Et ↄnter dicit᷑ ibi de abꝛa</line>
        <line lrx="4906" lry="3646" ulx="2764" uly="3541">hazʒ. Fides coopabafr᷑ oꝑibus illiꝰ ⁊ ex oꝑibꝰ fides ↄſũmata eſt.</line>
        <line lrx="4998" lry="3735" ulx="2717" uly="3631">c ¶ SBicut in latinis codici.ĩue.iſ.ꝗ ſcripti ſunt an tranſlatiõeʒ Hierony</line>
        <line lrx="5004" lry="3824" ulx="2769" uly="3712">mi. vt ſcilz. d ¶uia petr eſt pꝛimus in oꝛdine apłoꝛum.cui pᷣnci/</line>
        <line lrx="5001" lry="3907" ulx="2764" uly="3801">paliter date ſunt claues ligãdiatq; ſoluẽdi Mathᷣ.io.Libi dabo cla /</line>
        <line lrx="5004" lry="3992" ulx="2766" uly="3890">ues regni celoꝝ ⁊c̃. vñ eccleſia cantat de eo.Tu es paſtoꝛ ouium pꝛin/</line>
        <line lrx="5003" lry="4083" ulx="2717" uly="3980">ceps aploꝛum. e ¶ Pꝛime ſint etiam ei epiſtole ⁊c. Hic queritur</line>
        <line lrx="5006" lry="4168" ulx="2768" uly="4065">quare a Hieronymo aliter oꝛdinant᷑: Reſpõdeo poſſunt oꝛdinari ſᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5051" lry="4252" type="textblock" ulx="2771" uly="4152">
        <line lrx="5051" lry="4252" ulx="2771" uly="4152">oꝛdinem ⁊ dignitatem ſcribentiũ.⁊ ſic pꝛime ſunt epiſtole Petri.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="5819" type="textblock" ulx="2719" uly="4236">
        <line lrx="5012" lry="4339" ulx="2772" uly="4236">pᷣm oꝛdinẽ tẽpoꝛũ ꝗbꝰ ſcripſerũt.⁊ ſic pᷣma eſt epiſtola Jacobiꝗ pꝛimꝰ</line>
        <line lrx="5013" lry="4429" ulx="2766" uly="4327">ſcripſit inter apoſtolos. Jacobeni.ʒo.annis rexit eccleſiam hieroſolp</line>
        <line lrx="5009" lry="4514" ulx="2769" uly="4417">mitanam poſt paſſonẽ domini.ſ.vſq; ad ſextũ ãnum neronis.⁊ tunec</line>
        <line lrx="5008" lry="4603" ulx="2773" uly="4502">fuit martyrigatus. Petrus vo.ʒS.i.vltimo ano neronis. Et certum ẽ</line>
        <line lrx="5013" lry="4688" ulx="2719" uly="4590">w in vltimo tempoꝛe vite ſue ſcripſit. Unde dicit.=.Petri.i.Certum</line>
        <line lrx="5016" lry="4774" ulx="2776" uly="4665">eſt ꝙ velox eſt depoſitio tabernaculi mei.Ex quo patz ꝙ ſcripſit poſt</line>
        <line lrx="5013" lry="4865" ulx="2775" uly="4758">Jacobũ.Joannes vo multum poſt euãgeliũ ⁊ epiſtolas ſcripſit.ſ.poſt</line>
        <line lrx="5014" lry="4949" ulx="2765" uly="4851">moꝛtem Domitiani.qꝛ reuerſus de exilio inuenit ecclłiaz ꝑ bereticos</line>
        <line lrx="4624" lry="5031" ulx="2821" uly="4937">turbatã.⁊ tunc ſcripſit eunangelium ⁊ epłas cõtra ipſos.</line>
        <line lrx="5021" lry="5124" ulx="2723" uly="5019">fSed ſicut euãgeliſtas.Hic oſtendit᷑ ꝙ ſᷣm trãſlatõem Pieronymi</line>
        <line lrx="5016" lry="5203" ulx="2763" uly="5110">recte oꝛdinant᷑.littera plana eſt. Pic queritur quid eſt quod dicit hic.</line>
        <line lrx="5014" lry="5299" ulx="2769" uly="5196">euangeliſtas coꝛꝛeximus. Reſpõdeo.Coꝛꝛexit quod ꝑtinebat ad euã</line>
        <line lrx="5031" lry="5388" ulx="2767" uly="5274">gelui veritatem.quod per pſeudo fuerat depꝛauatum. quod per trãſ</line>
        <line lrx="4835" lry="5477" ulx="2768" uly="5378">latoꝛum imperitiam fuerat immutatum.</line>
        <line lrx="5016" lry="5571" ulx="2723" uly="5458">g ¶ Ita has epiſtolas pꝛopꝛio oꝛdini reddidimꝰ. ſcilicʒ m ꝙ oꝛdinate</line>
        <line lrx="5015" lry="5646" ulx="2723" uly="5544">ſunt apud grecos.⁊ nõ ſᷣm latinos antiquoꝛum codices ꝗ rectum oꝛdi</line>
        <line lrx="5017" lry="5723" ulx="2776" uly="5628">nem non habebant. h  Heo nos iuuante.ſine quo nihil poſſumus</line>
        <line lrx="5019" lry="5819" ulx="2778" uly="5718">facere bene.nec etiam cogitare bonum.=. Coꝛin. 3. Siduciam talẽ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="5907" type="textblock" ulx="2782" uly="5803">
        <line lrx="5077" lry="5907" ulx="2782" uly="5803">bemus perchꝛiſtum ad deũ non ꝙ ſufficientes ſimius cogitare aligd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="7297" type="textblock" ulx="2736" uly="5896">
        <line lrx="4805" lry="5993" ulx="2770" uly="5896">a nobis quaſi ex nobis.ſed ſufficiẽtia noſtra ex deo eſt.</line>
        <line lrx="5042" lry="6098" ulx="2738" uly="5979">i ¶ Que ſi ſic vt ab eis c. In hacparte tria tangutur. Pꝛimum eſt vti/</line>
        <line lrx="5019" lry="6161" ulx="2784" uly="6068">litas tranſlationis debitẽ. Secũdum eſt erroꝛ tranſlationis antique.</line>
        <line lrx="5023" lry="6258" ulx="2786" uly="6151">ibi. In qua etiam ab infidelibꝰ ac. Tertium eſt periculum incidẽs vl</line>
        <line lrx="4934" lry="6338" ulx="2778" uly="6242">ĩiminens ex huiuſmodi erroꝛe.ibi. In quo maxime ⁊c.lr̃a eſt plana.</line>
        <line lrx="5019" lry="6428" ulx="2736" uly="6329">k ( Digeſte. ideſt oꝛdinate.eo ſcilicet oꝛdine quo ſunt ſcripte. Nota ꝙ</line>
        <line lrx="5017" lry="6517" ulx="2767" uly="6411">digero.ris. dicitur oꝛdinare vel explicare vel oꝛdinẽ deſcribere vel in</line>
        <line lrx="5018" lry="6601" ulx="2764" uly="6502">numerum oꝛdinare vel exponere vel diuidere oꝛdinatim veleuacua</line>
        <line lrx="5019" lry="6682" ulx="2785" uly="6586">re vel ebꝛietatem deponere cum cibaria ⁊ potus diuiduntur.⁊ quedã</line>
        <line lrx="5016" lry="6777" ulx="2774" uly="6672">pars purioꝛ tranſmittitur ad membꝛa ad alimentum vite.quedam</line>
        <line lrx="4703" lry="6857" ulx="2831" uly="6761">roſſioꝛ emittitur in ſeceſſum.⁊ inde dicit᷑ digeſtus ta.tum.</line>
        <line lrx="5022" lry="6951" ulx="2837" uly="6834">Ab interpꝛetibus.latinis. m ¶ Ambiguitatem. i. dubietatem in</line>
        <line lrx="4958" lry="7032" ulx="2770" uly="6934">oꝛdine. n (Mec ſermonũ varietas. ppter diuerſitatem littere.</line>
        <line lrx="5026" lry="7125" ulx="2746" uly="6950">0 n pꝛima epla.i. Johᷣ..Tres ſunt qui teſtimoniũ dant ĩ celo pater</line>
        <line lrx="4889" lry="7209" ulx="2770" uly="7113">verbum ⁊ ſpiritꝰ ſanctus.⁊ illud omiſerant latini interpꝛetes.</line>
        <line lrx="4782" lry="7297" ulx="2750" uly="7201">p ¶ In quo.ſ.teſtimonio patris verbi ⁊ ſfuĩis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="7465" type="textblock" ulx="2751" uly="7257">
        <line lrx="4933" lry="7385" ulx="2751" uly="7257">q ¶Fides ca.maxime roboꝛatur.i.ↄfirmat ↄ bereticos ĩpugnãtes.</line>
        <line lrx="4851" lry="7465" ulx="4758" uly="7379">&amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="3024" type="textblock" ulx="4122" uly="2934">
        <line lrx="5062" lry="3024" ulx="4122" uly="2934">õẽ inquã ita oꝛdo apo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3248" lry="856" type="textblock" ulx="958" uly="642">
        <line lrx="3245" lry="772" ulx="958" uly="642">a ¶ Et vna diuinitatis ſub. ↄpꝛo.ec pa.⁊ fi.⁊ ſpi.ſã.i.ꝙ ſit vna ſubã triũ</line>
        <line lrx="3248" lry="856" ulx="1006" uly="759">pſonaꝝ.Qð negat arriꝰ.ſicut ſabelliꝰ negat eaꝝ trinitatẽ.vñ verſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="947" type="textblock" ulx="1005" uly="839">
        <line lrx="3247" lry="947" ulx="1005" uly="839">Arrius hoꝛꝛet idẽ:dicitq; ſabelliꝰidẽ. b ¶ In ceteris.ſ.a pᷣma iohis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="1031" type="textblock" ulx="955" uly="927">
        <line lrx="3285" lry="1031" ulx="955" uly="927">c¶ Sed tu virgo xpᷣi. Hic tãgunt᷑ duo.pᷣmo enĩ tangunt᷑ incõmoda oc/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3633" type="textblock" ulx="942" uly="1019">
        <line lrx="3247" lry="1112" ulx="1008" uly="1019">caſione interpꝛetatiõis ſacre ſcripture ipᷣm circũſtantia.⁊? foꝛtitudo</line>
        <line lrx="3243" lry="1201" ulx="1004" uly="1104">ipſiꝰſiue ↄſtãtia.ibi.Sed ego in tali oꝑe ⁊c̃.Dicit g. Sed tu virgo xpᷣi</line>
        <line lrx="3250" lry="1289" ulx="1001" uly="1191">euſtochiũ.vide ſupꝛa vſus finẽ pꝛologi ſuꝑ Joſue.⁊ iuenies ſatis de eu</line>
        <line lrx="3241" lry="1377" ulx="1003" uly="1279">ſtochio. d  Impenſius.i.iſtãtius.i.frequẽter ⁊ cũ magna inſtàtia</line>
        <line lrx="3028" lry="1455" ulx="955" uly="1353">e ¶ Weã quodamõ ſene/</line>
        <line lrx="1818" lry="1545" ulx="1003" uly="1443">ctutẽ.i.me ſenẽ.  Bẽ</line>
        <line lrx="1818" lry="1621" ulx="999" uly="1541">tibꝰ.i.moꝛdacibꝰ detra/</line>
        <line lrx="1820" lry="1703" ulx="999" uly="1626">ctionibꝰ.Eccleſiaſtes.io.</line>
        <line lrx="1823" lry="1802" ulx="997" uly="1712">Si moꝛd eat ſerpẽs ĩ ſilẽ/</line>
        <line lrx="1823" lry="1894" ulx="996" uly="1805">tio nihil eo minꝰhẽt ꝗ oc/</line>
        <line lrx="1816" lry="1983" ulx="999" uly="1893">culte detrahit. ꝓuer.30.</line>
        <line lrx="1855" lry="2064" ulx="997" uly="1976">Generatio que pꝛo denti</line>
        <line lrx="1889" lry="2153" ulx="997" uly="2062">be gladios habet.pᷣs. Lin</line>
        <line lrx="1816" lry="2242" ulx="995" uly="2151">gua eoꝛũ gladius acutus</line>
        <line lrx="1815" lry="2325" ulx="950" uly="2239">g ¶Calſariũ. ĩtermiſcẽdo</line>
        <line lrx="1814" lry="2426" ulx="1000" uly="2313">falſa. b ¶ Coꝛuptoꝛez</line>
        <line lrx="1820" lry="2504" ulx="992" uly="2416">qʒ ſanctarũ ꝓnunciãt ſcri</line>
        <line lrx="1814" lry="2585" ulx="992" uly="2502">pturarũ.damnãdo va ab</line>
        <line lrx="1817" lry="2671" ulx="995" uly="2588">alus ſcripta.⁊ hoc õ aſte/</line>
        <line lrx="1813" lry="2762" ulx="991" uly="2677">ricos ⁊ obelos ꝗb ſupple</line>
        <line lrx="1811" lry="2849" ulx="997" uly="2761">bat diminuta. iugulabat</line>
        <line lrx="1809" lry="2937" ulx="996" uly="2849">⁊ dãnabat ſuꝑflua in tali</line>
        <line lrx="1809" lry="3030" ulx="993" uly="2922">oꝑe tam vtili. i ¶ Nec</line>
        <line lrx="1811" lry="3105" ulx="988" uly="3021">emu.me.ĩuidẽ.ptimeſco.</line>
        <line lrx="1807" lry="3204" ulx="991" uly="3107">ꝓv. 28. Fugit ipiꝰ nemie</line>
        <line lrx="1831" lry="3285" ulx="990" uly="3193">pſequẽte.inſtꝰaũt q̃ſi leo</line>
        <line lrx="1803" lry="3371" ulx="992" uly="3282">ↄfigẽs abſq; terroꝛe erit.</line>
        <line lrx="1866" lry="3452" ulx="942" uly="3355">k ¶ Hiec ſancte ſcri.ve.de.</line>
        <line lrx="1803" lry="3549" ulx="995" uly="3454">B enĩ eet ĩiuidere.ĩmo cõi</line>
        <line lrx="1808" lry="3633" ulx="991" uly="3546">cabo ex caritate ⁊ maxie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3964" type="textblock" ulx="940" uly="3627">
        <line lrx="1829" lry="3730" ulx="986" uly="3627">poſcẽtibus Sapᷣ.7. Quã</line>
        <line lrx="1807" lry="3819" ulx="990" uly="3718">ſine fictiõe didici ⁊ ſine ĩ/</line>
        <line lrx="1873" lry="3901" ulx="940" uly="3796">uigdia cõico. ¶ Cap. I.</line>
        <line lrx="975" lry="3964" ulx="947" uly="3893">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="1932" type="textblock" ulx="1947" uly="1470">
        <line lrx="3252" lry="1592" ulx="1956" uly="1470">vnãi diuinitat ſubſtaͤtia cõpꝛobat</line>
        <line lrx="3242" lry="1706" ulx="1961" uly="1585">In cetèn vo eplis q;tũ a nꝛa alio</line>
        <line lrx="3244" lry="1813" ulx="1947" uly="1705">ruʒ diſtet editio:lectornj pꝛudẽtie</line>
        <line lrx="3247" lry="1932" ulx="1959" uly="1804">dereliquo. Sẽèd tu virgo xpᷣi eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2476" type="textblock" ulx="1946" uly="2024">
        <line lrx="3244" lry="2145" ulx="1946" uly="2024">re vᷣitatẽ iquii: mèaʒ quodãmõ</line>
        <line lrx="3241" lry="2254" ulx="1959" uly="2134">ſenectutẽ inuidoꝝ dentibꝰcoꝛro</line>
        <line lrx="3187" lry="2384" ulx="1957" uly="2244">dẽdã expõis:ꝗ me falſarriũ coꝛr</line>
        <line lrx="3251" lry="2476" ulx="1958" uly="2365">ptoꝛemq; ſcqaꝝ ꝓnũciant ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3136" type="textblock" ulx="1960" uly="2695">
        <line lrx="3247" lry="2809" ulx="1960" uly="2695">ſancte ſcripture veritateʒ poſcẽéti</line>
        <line lrx="3250" lry="2917" ulx="1963" uly="2802">bus vnegabo.¶Explicit ꝓlogꝰ</line>
        <line lrx="3252" lry="3026" ulx="1962" uly="2917">i ſeptẽ eplas canonicas. ¶ Inci</line>
        <line lrx="3191" lry="3136" ulx="2283" uly="3031">pit argumẽtuʒ i eaſdẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="3693" type="textblock" ulx="1953" uly="3249">
        <line lrx="3244" lry="3356" ulx="2283" uly="3249">das:ſeptem eplas edide</line>
        <line lrx="3237" lry="3465" ulx="1953" uly="3356">rũt taʒ myſticas qᷓ; ſuccinctas: ⁊</line>
        <line lrx="3246" lry="3580" ulx="1954" uly="3466">bꝛeues parit᷑ ac longas:bꝛeues ĩ</line>
        <line lrx="3244" lry="3693" ulx="1957" uly="3579">vbis lõgasi ſẽtentijs:vt rarꝰſitꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4157" type="textblock" ulx="1249" uly="3894">
        <line lrx="3233" lry="4054" ulx="1249" uly="3894">beet. (AIncipit argumtui eplaʒ cano</line>
        <line lrx="3220" lry="4157" ulx="1320" uly="4021">dir̃i q̃tuoꝛ ptet ¶ ½ nicã bti Jacodiapli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="5030" type="textblock" ulx="923" uly="4156">
        <line lrx="2028" lry="4241" ulx="943" uly="4156">Em qtuoꝛ apo</line>
        <line lrx="1910" lry="4337" ulx="994" uly="4240">ſtolos huyplibꝛi ſcriptöees</line>
        <line lrx="3248" lry="4427" ulx="923" uly="4328">ſicut dem̃ fuit de li:iz. p</line>
        <line lrx="3226" lry="4514" ulx="993" uly="4417">phetaꝝ ꝗ diuidit᷑ im numerũ.i⁊.ſcriptoꝝ.ptes autẽ libꝛi patebũt ꝓ/</line>
        <line lrx="3244" lry="4593" ulx="998" uly="4503">ſeqᷓndo. Pꝛima ꝑs ↄtinet epłlam btiĩ iacobi q̃ diuidit᷑ in duas ꝑtes.ſ.ĩ</line>
        <line lrx="3233" lry="4686" ulx="991" uly="4586">ꝓhemiũ ⁊ tractatũ.⁊ incipit ibi.Oẽ gaudiũ.In pᷣma pꝑte pᷣ deſcribit</line>
        <line lrx="3248" lry="4767" ulx="993" uly="4677">pſona ſalutans ex noĩe.cũ dr̃. Jacobus iſte ẽ iacobꝰ minoꝛ frater iude</line>
        <line lrx="3232" lry="4858" ulx="995" uly="4764">apli ⁊ filius alphei.aliꝰ vo iacobus ꝗ dicit᷑ maioꝛ fuit fr̃ ioannis apłi ⁊</line>
        <line lrx="3219" lry="4941" ulx="997" uly="4849">euãgeliſte ⁊ filius cebedei.ſecũdo ex religione.cũ dicitur.</line>
        <line lrx="3233" lry="5030" ulx="948" uly="4936">m ¶ Cᷓhꝛiſti ̃ᷣuꝰ.nõ aũt dicit aplłs.qꝛ ſcribebat ↄuerſis ex iudaiſmo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="4243" type="textblock" ulx="2193" uly="4124">
        <line lrx="3231" lry="4243" ulx="2193" uly="4124">Acobus aplus ſactũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5118" type="textblock" ulx="987" uly="5022">
        <line lrx="3258" lry="5118" ulx="987" uly="5022">pᷣferebant ſe ↄuerſis ex getilitate.vt pʒ Act.õ.Et in epłis Pauliĩ plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="5202" type="textblock" ulx="994" uly="5112">
        <line lrx="3234" lry="5202" ulx="994" uly="5112">ribus locis.pꝑ qð vt eos induceret ad hũiliatõem exẽplo ſui nõ noĩat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5287" type="textblock" ulx="994" uly="5199">
        <line lrx="3273" lry="5287" ulx="994" uly="5199">ſe aplmn qð nomẽẽ dignitatis.ſʒ ſuũ qð nom̃ ẽ ſubiectõis.Coñr deſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="5553" type="textblock" ulx="949" uly="5279">
        <line lrx="3237" lry="5389" ulx="994" uly="5279">bũt᷑ pſone ſalutate.cũ dr̃. n Duogeci tribubꝰ. Ex qͥ pʒ ꝙ ſcribebat</line>
        <line lrx="3120" lry="5473" ulx="996" uly="5371">ↄuerſis de iuſdaiſmo. Ppls enĩ iudaicus in.iz.tribꝰ diuidebatur.</line>
        <line lrx="3231" lry="5553" ulx="949" uly="5458">o ¶ Que ſſt in diſ.i.extra terrã iudee.Illos enĩ ꝗ erãt in iudea poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="5640" type="textblock" ulx="997" uly="5545">
        <line lrx="3268" lry="5640" ulx="997" uly="5545">ĩfoꝛmare vbo.ꝗ modus ĩfoꝛmdi efficacioꝛ ẽ q; ſcripto. erat eni eps</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6159" type="textblock" ulx="946" uly="5631">
        <line lrx="3231" lry="5725" ulx="990" uly="5631">hieroſolymitanꝰ.⁊ ſic illi ꝗ erãt in iudea cuiꝰ metropolis ẽ irm erant</line>
        <line lrx="2961" lry="5811" ulx="994" uly="5717">de dioceſi ſua.Conſeq̃nter expꝛimunt᷑ bona optata.cũ dicit᷑.</line>
        <line lrx="3229" lry="5898" ulx="946" uly="5802">pSalutẽ.ſ.p gram in pñti ⁊ gliam in futuro. q mne gaudiuʒz.</line>
        <line lrx="3226" lry="5986" ulx="992" uly="5887">PHic incipit tractatꝰ in q̊ beat' iacobꝰ infoꝛmat credẽtes bñ ſe hẽre.pᷣ</line>
        <line lrx="3239" lry="6075" ulx="992" uly="5975">reſpectu ſui.2ꝰ reſpectu ꝓximi.c.ſe.ʒꝰ reſpectu dei.c.ꝗ.ibi. Adulteri.</line>
        <line lrx="3229" lry="6159" ulx="993" uly="6063">m oꝛdinẽ doctrinea magis notis ad minꝰ nota pcedẽdo.iſta tñ diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="6242" type="textblock" ulx="993" uly="6145">
        <line lrx="3354" lry="6242" ulx="993" uly="6145">ſio nõ eſt ſic pᷣciſa ꝗn in vna ꝑte ponat᷑ aliqd de ꝑtinẽtibꝰad alias ⁊ ecõ d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="7281" type="textblock" ulx="980" uly="6233">
        <line lrx="3231" lry="6333" ulx="995" uly="6233">uerſo.⁊ Bq̊ pꝑp cõnexionẽ virtutũ.Circa pᷣmã ꝑtẽ ↄſiderandũ ꝙ reſpe/</line>
        <line lrx="3245" lry="6427" ulx="988" uly="6321">ctu ſui hõ bñ ſe hʒ ꝑ q ꝙ tentationibꝰvirilr reſiſtit.⁊ ꝑ hoc ꝙ vitati hu</line>
        <line lrx="3231" lry="6509" ulx="994" uly="6410">militer acgeſcit.qꝛ ꝑ pᷣmũ vitant᷑ vitia ⁊ acqrunt᷑ virtutes moꝛales.pꝑ</line>
        <line lrx="3233" lry="6596" ulx="1000" uly="6495">ſcõm vo expellit᷑ ignoꝛãtia ⁊ acꝗrunt᷑ virtutes ĩtellectuales.2 incipit</line>
        <line lrx="3234" lry="6679" ulx="996" uly="6578">ibi. Scitis frès mei pᷣma diuidit᷑ in tres.nã btũs iacobus pᷣ ponit ſuaz</line>
        <line lrx="3232" lry="6767" ulx="980" uly="6667">infoꝛmatiõem.⁊? infert intentã nem.ibi.Gloꝛietaũt.ʒꝰ remouet er/</line>
        <line lrx="3233" lry="6853" ulx="998" uly="6756">roneã opinionẽ.ibi. Nemo cũ tentat᷑pᷣma adhuc in duas.qꝛ pᷣmo ĩdu</line>
        <line lrx="3234" lry="6946" ulx="995" uly="6841">cit ad reſiſtendũ tentationibꝰ in caſibꝰ certis.⁊? in dubus.ibi. Sigꝗs</line>
        <line lrx="3232" lry="7017" ulx="998" uly="6927">aũt.Ad euidentiã pᷣmi ↄſiderandũ ꝙ tentatiões metũ inducẽtes de</line>
        <line lrx="3242" lry="7114" ulx="993" uly="7014">amiſſione boniiam hiti ſũt vehemẽtioꝛes qᷓ; ille q̃inducũt appetituʒ</line>
        <line lrx="3228" lry="7202" ulx="992" uly="7103">de acqſitione nõ habiti.vñ dicit Aug.Terrena diligunt᷑ artiꝰ adepta</line>
        <line lrx="3234" lry="7281" ulx="990" uly="7190">qᷓ; cõcupita cõſtringãt.nã illa velut ĩcoꝛpoꝛata pᷣſcindũt᷑.iſta vo velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2035" type="textblock" ulx="1963" uly="1908">
        <line lrx="3295" lry="2035" ulx="1963" uly="1908">ſtochiñ dua me ipenſius ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="2700" type="textblock" ulx="1948" uly="2468">
        <line lrx="3313" lry="2610" ulx="1960" uly="2468">raꝝ. Sed ego ĩ talioꝑe nẽc emu</line>
        <line lrx="3358" lry="2700" ulx="1948" uly="2585">loꝝ meoꝝ iuidẽtiã ꝑtimeſconec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="3245" type="textblock" ulx="2275" uly="3135">
        <line lrx="3279" lry="3245" ulx="2275" uly="3135">Acobꝰ petrꝰ iohes ⁊ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="3928" type="textblock" ulx="1930" uly="3688">
        <line lrx="3266" lry="3816" ulx="1930" uly="3688">ñ eaꝝ lcctõe cecutiat. ¶ Explicit</line>
        <line lrx="3292" lry="3928" ulx="1949" uly="3801">argum̃tũ ĩ ſeptẽ eplas canonicas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="134" type="textblock" ulx="3952" uly="94">
        <line lrx="4630" lry="117" ulx="3952" uly="96">.“c</line>
        <line lrx="4504" lry="129" ulx="3962" uly="94">ôê.</line>
        <line lrx="4399" lry="134" ulx="3962" uly="111">„ 3 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="782" type="textblock" ulx="3369" uly="633">
        <line lrx="5428" lry="782" ulx="3369" uly="633">one ẽ vehemẽtioꝛ. ſR metus de amiſſione vite vł mebꝛoꝝ aliq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1117" type="textblock" ulx="3366" uly="753">
        <line lrx="5390" lry="851" ulx="3370" uly="753">rumq; de amiſſione bonoꝝ poſſeſſoꝝ.⁊ ideo ꝗ bene reſiſtit ten/</line>
        <line lrx="5391" lry="946" ulx="3366" uly="841">tationibꝰ iſtis.bene põt reſiſtere ⁊ aljs.qꝛ ᷣm ꝙ dicit gꝗdaʒ:nõẽ</line>
        <line lrx="5395" lry="1031" ulx="3371" uly="928">cõſentaneũ rõnicupiditate eũ vinci ꝗ metu non frangit.⁊ ideo</line>
        <line lrx="5396" lry="1117" ulx="3372" uly="1016">btũs iacobꝰ docẽs reſiſtere tentationib ponit exemplũ deten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1202" type="textblock" ulx="3375" uly="1105">
        <line lrx="5398" lry="1202" ulx="3375" uly="1105">tationibꝰ metũ inducẽtibꝰ de amiſſione boni iam habiti.cuiuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1379" type="textblock" ulx="3373" uly="1192">
        <line lrx="5398" lry="1302" ulx="3373" uly="1192">modi ſunt ꝑſecutiões in ꝑſonis vel rebus iã poſſeſſis.dicit ;̊. Oẽ</line>
        <line lrx="5397" lry="1379" ulx="3376" uly="1281">gaudiũ.i.celeſte gaudiũ qð includit in ſe ꝑfectionẽ eminẽti oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5600" lry="2611" type="textblock" ulx="3365" uly="1376">
        <line lrx="5248" lry="1481" ulx="4783" uly="1376">boni gaunlul.</line>
        <line lrx="5399" lry="1637" ulx="3375" uly="1447">ſtruit clerũ de cultura celeſtium Eriſimate fre</line>
        <line lrx="5404" lry="1726" ulx="3365" uly="1584">pꝛeceptoꝛum⁊ regula catholice s  Eu intentarioe</line>
        <line lrx="5480" lry="1837" ulx="3371" uly="1703">obſernãtie: ⁊ de iuicte patientie varias ĩcideritis.ſi</line>
        <line lrx="5401" lry="1930" ulx="3371" uly="1816">maieſtate:⁊ de reuelatione pluri foxtit eis reſtiteriti.</line>
        <line lrx="5410" lry="2090" ulx="3371" uly="1913">moꝝ:⁊ de medacio magiſtroꝛũ. ti ſdeiveſtie ze</line>
        <line lrx="5439" lry="2185" ulx="3382" uly="2034">Explicit argumtũ. ¶ Incipit cutiõib'pquasde/</line>
        <line lrx="5404" lry="2266" ulx="3376" uly="2151">epla canonica beati Jacobiapo clarat᷑ hõ fidelr ad/</line>
        <line lrx="5519" lry="2374" ulx="3882" uly="2261">oli. C Capᷣ. I. herere deoqñ pad.</line>
        <line lrx="5600" lry="2524" ulx="3786" uly="2343">Acoͤbus dei ⁊ dñi nꝛi barſadeunannd .</line>
        <line lrx="5575" lry="2611" ulx="3808" uly="2477">ihuxpᷣiſéruꝰ: duode u atientiam ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4661" lry="2818" type="textblock" ulx="3680" uly="2583">
        <line lrx="4661" lry="2704" ulx="3792" uly="2583">ciʒ tribubus qũue ſüt ĩ</line>
        <line lrx="4657" lry="2738" ulx="3680" uly="2680">. P6 ☚ ₰ 4 . 7 *</line>
        <line lrx="4661" lry="2818" ulx="3744" uly="2700">alutẽ. Oẽ gaudium exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3260" type="textblock" ulx="3370" uly="2793">
        <line lrx="5404" lry="2964" ulx="3376" uly="2793">ſtimatẽ fres mei cuz ĩtentatiões gritur p quem ge</line>
        <line lrx="5464" lry="3040" ulx="3370" uly="2925">varias ĩcideridſ ſcientes ꝙ pꝛoͤbba habituz ſufferentia</line>
        <line lrx="5406" lry="3153" ulx="3373" uly="3031">tio fidei vẽe pàtiẽtiã operat᷑. Pa taliũ qͥ pᷣmo erat ſi/</line>
        <line lrx="5403" lry="3260" ulx="3377" uly="3120">tiẽtia qt opꝰpfectũ habet:ũt ſitis bi difficilis recdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="3701" type="textblock" ulx="3363" uly="3251">
        <line lrx="4670" lry="3368" ulx="3371" uly="3251">pfecti⁊ itegri ĩ nullo deficientes.</line>
        <line lrx="4662" lry="3482" ulx="3363" uly="3358">Siqũis qt vꝛuʒ idiget ſapientia</line>
        <line lrx="4661" lry="3607" ulx="3368" uly="3464">poſtuſẽta deog dat oĩbꝰ affluen</line>
        <line lrx="4661" lry="3701" ulx="3364" uly="3586">ter: etñ ipꝛoꝑat ⁊ daàbit ei. Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="3483" type="textblock" ulx="4748" uly="3306">
        <line lrx="5401" lry="3392" ulx="4748" uly="3306">tia aũt opus pfectũ</line>
        <line lrx="5400" lry="3483" ulx="4785" uly="3398">hz. In pſecutionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="4096" type="textblock" ulx="3361" uly="3659">
        <line lrx="5389" lry="3730" ulx="3528" uly="3659">C —☛  , . , . i L ri 18</line>
        <line lrx="5399" lry="3836" ulx="3364" uly="3660">ſtulet at i fide nihil hèfitans. Qüi e le gel 9</line>
        <line lrx="5402" lry="3940" ulx="3363" uly="3812">eni heſitat:ſimił eſt fluctui man: petit vindicte p/</line>
        <line lrx="5473" lry="4028" ulx="3361" uly="3922">quia vento mouet᷑ ⁊ circunfert᷑. ſequentem.⁊ tertio</line>
        <line lrx="5401" lry="4096" ulx="4783" uly="4004">odiũ.Uirtus autes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4657" lry="4150" type="textblock" ulx="3362" uly="4025">
        <line lrx="4657" lry="4150" ulx="3362" uly="4025">Mõ ergò eſtimet homo ille ꝙ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="4282" type="textblock" ulx="3352" uly="4136">
        <line lrx="5404" lry="4282" ulx="3352" uly="4136">cipiat aliquid a dño. Vir duplex iciam iſtam. vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4619" type="textblock" ulx="3357" uly="4516">
        <line lrx="5403" lry="4619" ulx="3357" uly="4516">odit eũ iõ bñ dicit᷑ ꝙ in ̊ hẽtur opus pfectũ.ꝓpter qð ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="5051" type="textblock" ulx="3307" uly="4604">
        <line lrx="5396" lry="4699" ulx="3307" uly="4604">y¶ Ut ſitis pfecti ⁊ integri.qꝛ ꝗ bñ reſiſtit tentatiõibꝰ iſtis de fa⸗</line>
        <line lrx="5398" lry="4790" ulx="3329" uly="4692">cili reſiſtit alis.vt.S. dcmm ẽ. 3¶In nullo deficientes. qꝛ ſicut</line>
        <line lrx="5438" lry="4878" ulx="3353" uly="4780">ſupꝛa dem̃ ẽ nõ ſolũ ꝑ hoc euitant᷑ vitia.ſed ẽt acqruntoppoſite</line>
        <line lrx="5395" lry="4963" ulx="3750" uly="4864">a ( Sigs. hic ↄſequẽter docet reſiſtere tentatiõibꝰ</line>
        <line lrx="5476" lry="5051" ulx="3354" uly="4951">ĩ caſibꝰdubujs.tentat᷑ enĩ gs aliq de aliquo ꝑpetrando qð igno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3676" lry="4938" type="textblock" ulx="3353" uly="4871">
        <line lrx="3676" lry="4938" ulx="3353" uly="4871">virtutes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="5142" type="textblock" ulx="3359" uly="5039">
        <line lrx="5390" lry="5142" ulx="3359" uly="5039">rabat eſſe illicitũ.⁊ aliqñ de malo ſub ſpecie boni. ꝓpter qð ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="5228" type="textblock" ulx="3317" uly="5125">
        <line lrx="5403" lry="5228" ulx="3317" uly="5125">reſiſtendũ tentatõiin hò caſibus neceſſe hʒ ab alio dirigi. Infal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5924" type="textblock" ulx="3356" uly="5214">
        <line lrx="5394" lry="5313" ulx="3360" uly="5214">libile vo directiuũ eſt ipſe deus.ꝗ non deficit ad ſe veraciter re/</line>
        <line lrx="5391" lry="5410" ulx="3356" uly="5302">currẽtibꝰ.qꝛ ſi nã non deficit in neceſſarus.multo minus actgꝛ</line>
        <line lrx="5391" lry="5488" ulx="3362" uly="5397">nature.ꝓpter quod tales dirigit per ſeipſum vel per miniſtrũz</line>
        <line lrx="5392" lry="5573" ulx="3360" uly="5470">ſicut pʒ Act.io.de coꝛnelio ad cuius directiõeʒ miſit petrũ.ideo</line>
        <line lrx="5390" lry="5662" ulx="3358" uly="5563">dicit beatꝰ iacobus. Siquig autem veſtrum indiget ſapientia.</line>
        <line lrx="5390" lry="5752" ulx="3361" uly="5587">qð ↄtin git in dubys. b (ontmera deo ⁊c̃ nam oibus homi</line>
        <line lrx="5389" lry="5837" ulx="3359" uly="5735">nibus dat bona nature q̃ ſunt magna valde.⁊ ſuper hoc ſe diſpo</line>
        <line lrx="5391" lry="5924" ulx="3358" uly="5826">nentibus dat bona gratie que ſunt maioꝛa.⁊ perſeuerantibꝰbo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="6014" type="textblock" ulx="3355" uly="5912">
        <line lrx="5460" lry="6014" ulx="3355" uly="5912">na gloꝛie que ſunt maxima: c ¶ Et nõ impꝛoperat.ſ.gratis.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="6251" type="textblock" ulx="3354" uly="5990">
        <line lrx="5383" lry="6107" ulx="3356" uly="5990">frequenter ingratis iudeis impꝛoperauit ꝑ ꝓphetas beneficia</line>
        <line lrx="5386" lry="6251" ulx="3354" uly="6089">rbante in exitu de egypto.in deſerto.⁊ĩ terra ꝓmiſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4280" lry="6281" type="textblock" ulx="4249" uly="6263">
        <line lrx="4280" lry="6281" ulx="4249" uly="6263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4827" lry="6359" type="textblock" ulx="3358" uly="6262">
        <line lrx="4827" lry="6359" ulx="3358" uly="6262">ueranter. e ¶Poſtulet aũt in fide ieſu xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6441" type="textblock" ulx="3310" uly="6330">
        <line lrx="5399" lry="6441" ulx="3310" uly="6330">f  Mihil heſitans.de diuina poteſtate ac etiam volũtate dandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5254" lry="6537" type="textblock" ulx="3357" uly="6438">
        <line lrx="5254" lry="6537" ulx="3357" uly="6438">hetentibus debite.ſ.pie pꝛo ſe ⁊ perſeuerante᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6796" type="textblock" ulx="3303" uly="6524">
        <line lrx="5477" lry="6631" ulx="3308" uly="6524">g Qui enim heſitat.de ptãte vł voluntate diuna.</line>
        <line lrx="5386" lry="6796" ulx="3303" uly="6606">h ¶ Similis ẽ fluctui maris NR inſtabilis.non habens men /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="6964" type="textblock" ulx="3351" uly="6692">
        <line lrx="5384" lry="6798" ulx="3353" uly="6692">tem in deo ſtabilr fixim. ii¶ mon ergo eſtimet hõ ille ꝙ acci</line>
        <line lrx="5400" lry="6892" ulx="3351" uly="6785">piat aliquid a dño.de pertinẽtibus ad bona gratie.qꝛ nature bo</line>
        <line lrx="5380" lry="6964" ulx="3354" uly="6867">na ſunt bonis ⁊ malis cõia. Mathᷣ.ꝭ.Qui ſolem ſuuz oꝛiri facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="7058" type="textblock" ulx="3354" uly="6952">
        <line lrx="5439" lry="7058" ulx="3354" uly="6952">ſuper bonos ⁊ malos ⁊c̃. Si autem aligꝗs heſitet de pꝛopꝛio de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="7314" type="textblock" ulx="3343" uly="7035">
        <line lrx="5378" lry="7152" ulx="3343" uly="7035">fectu in petendo dubitans ne petat inſufficienti modo ꝓ tali he</line>
        <line lrx="5381" lry="7237" ulx="3353" uly="7122">ſitatione non impedit᷑ ſue poſtulationis exauditio ſed heſitan</line>
        <line lrx="5406" lry="7314" ulx="3349" uly="7222">de deo impeditur.de quo adhuc ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5205" lry="7402" type="textblock" ulx="990" uly="7276">
        <line lrx="5205" lry="7402" ulx="990" uly="7276">extranea repudiant᷑.⁊ q;to funt magis itrinſeca tãto metus de amiſſi k ¶ ir duplex animo.nũc deo adperens nunc mundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="2782" type="textblock" ulx="4782" uly="2605">
        <line lrx="5449" lry="2709" ulx="4782" uly="2605">rat᷑.nã ꝑ taleʒ ſuffe.</line>
        <line lrx="5374" lry="2782" ulx="4788" uly="2692">rentiäã frequetataoz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="3311" type="textblock" ulx="4785" uly="3209">
        <line lrx="5431" lry="3311" ulx="4785" uly="3209">facilis x ¶ Patiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5525" lry="3654" type="textblock" ulx="4757" uly="3476">
        <line lrx="5525" lry="3574" ulx="4784" uly="3476">enĩ illud qð pᷣ occir</line>
        <line lrx="5434" lry="3654" ulx="4757" uly="3571">rit ſuſtinẽti ẽ triſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="4181" type="textblock" ulx="4774" uly="4092">
        <line lrx="5467" lry="4181" ulx="4774" uly="4092">patientie aufert tri ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5752" lry="1676" type="textblock" ulx="5726" uly="1474">
        <line lrx="5752" lry="1676" ulx="5726" uly="1474">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="5760" lry="1887" type="textblock" ulx="5726" uly="1744">
        <line lrx="5748" lry="1887" ulx="5726" uly="1744">==† S=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2777" type="textblock" ulx="5713" uly="2619">
        <line lrx="5725" lry="2777" ulx="5713" uly="2704">—</line>
        <line lrx="5743" lry="2679" ulx="5727" uly="2625">ESS</line>
        <line lrx="5762" lry="2676" ulx="5744" uly="2624">S==</line>
        <line lrx="5780" lry="2670" ulx="5765" uly="2619">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5781" lry="3057" type="textblock" ulx="5724" uly="2886">
        <line lrx="5781" lry="3057" ulx="5724" uly="2886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5644" lry="3072" type="textblock" ulx="5639" uly="3065">
        <line lrx="5644" lry="3072" ulx="5639" uly="3065">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5972" lry="3419" type="textblock" ulx="5534" uly="3134">
        <line lrx="5930" lry="3220" ulx="5534" uly="3134">(nonen,</line>
        <line lrx="5972" lry="3419" ulx="5712" uly="3157">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="4527" type="textblock" ulx="3331" uly="4265">
        <line lrx="5438" lry="4361" ulx="4738" uly="4265">ex dictis. ⁊ ſic pꝛeſci</line>
        <line lrx="5464" lry="4457" ulx="3362" uly="4352">üit radicem duobe</line>
        <line lrx="5397" lry="4527" ulx="3331" uly="4429">alus.qꝛ ꝗ non triſtat᷑ in pſecutiõe.non iraſcit᷑ ↄ; perſequentẽ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5492" lry="6356" type="textblock" ulx="3549" uly="6171">
        <line lrx="5492" lry="6356" ulx="3549" uly="6171">dabit deii⸗ ſemꝑ exaudit᷑ qñ fit pie pꝛo ſe ⁊ perſe-/</line>
        <line lrx="5377" lry="6354" ulx="3882" uly="6284">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5738" lry="1443" type="textblock" ulx="5728" uly="1370">
        <line lrx="5738" lry="1443" ulx="5728" uly="1370">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="2416" type="textblock" ulx="5729" uly="2261">
        <line lrx="5743" lry="2416" ulx="5729" uly="2261"> ☛</line>
        <line lrx="5761" lry="2412" ulx="5741" uly="2269">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="6940" type="textblock" ulx="5673" uly="6590">
        <line lrx="5766" lry="6663" ulx="5673" uly="6590">P</line>
        <line lrx="5762" lry="6820" ulx="5751" uly="6756">ſ</line>
        <line lrx="5766" lry="6940" ulx="5751" uly="6842">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5766" lry="6999" type="textblock" ulx="5753" uly="6947">
        <line lrx="5766" lry="6999" ulx="5753" uly="6947">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="840" type="textblock" ulx="5725" uly="606">
        <line lrx="5786" lry="709" ulx="5775" uly="654">E=</line>
        <line lrx="5813" lry="820" ulx="5781" uly="641">==ẽ =</line>
        <line lrx="5835" lry="780" ulx="5803" uly="636">☛ =</line>
        <line lrx="5851" lry="773" ulx="5831" uly="606">— - —</line>
        <line lrx="5892" lry="773" ulx="5851" uly="639">— =☛</line>
        <line lrx="5900" lry="791" ulx="5876" uly="607">— S</line>
        <line lrx="5934" lry="831" ulx="5916" uly="777">,=,</line>
        <line lrx="5963" lry="826" ulx="5931" uly="661">Er 2*</line>
        <line lrx="5982" lry="813" ulx="5969" uly="756">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="895" type="textblock" ulx="5761" uly="792">
        <line lrx="5777" lry="895" ulx="5761" uly="844">S= r</line>
        <line lrx="5793" lry="887" ulx="5779" uly="818">=-</line>
        <line lrx="5814" lry="876" ulx="5794" uly="820">=</line>
        <line lrx="5835" lry="881" ulx="5818" uly="814">—</line>
        <line lrx="5853" lry="860" ulx="5836" uly="792">EES</line>
        <line lrx="5867" lry="856" ulx="5854" uly="802">= £</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="956" type="textblock" ulx="5818" uly="669">
        <line lrx="5835" lry="956" ulx="5818" uly="904">S</line>
        <line lrx="5853" lry="948" ulx="5835" uly="878">E</line>
        <line lrx="5912" lry="936" ulx="5870" uly="697">☛ –☛  =</line>
        <line lrx="5940" lry="930" ulx="5896" uly="669">=— S</line>
        <line lrx="5956" lry="934" ulx="5935" uly="860">—</line>
        <line lrx="5978" lry="926" ulx="5957" uly="752">S</line>
        <line lrx="6000" lry="921" ulx="5983" uly="742">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1131" type="textblock" ulx="5734" uly="842">
        <line lrx="5760" lry="999" ulx="5734" uly="842">— =</line>
        <line lrx="5806" lry="1000" ulx="5796" uly="981">—</line>
        <line lrx="5838" lry="1050" ulx="5812" uly="993">=SG</line>
        <line lrx="5880" lry="1029" ulx="5866" uly="976">—</line>
        <line lrx="5911" lry="1131" ulx="5866" uly="949">= =</line>
        <line lrx="5929" lry="1029" ulx="5911" uly="959">—</line>
        <line lrx="5970" lry="1007" ulx="5928" uly="933">=—</line>
        <line lrx="6000" lry="995" ulx="5972" uly="934">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5847" lry="1176" type="textblock" ulx="5745" uly="910">
        <line lrx="5765" lry="1165" ulx="5745" uly="919"> —</line>
        <line lrx="5778" lry="1158" ulx="5762" uly="910">—=</line>
        <line lrx="5791" lry="1150" ulx="5775" uly="920">— — —</line>
        <line lrx="5814" lry="1176" ulx="5799" uly="1086">—</line>
        <line lrx="5828" lry="1138" ulx="5814" uly="1086">—</line>
        <line lrx="5847" lry="1131" ulx="5831" uly="1079">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="1251" type="textblock" ulx="5755" uly="1196">
        <line lrx="5767" lry="1251" ulx="5755" uly="1201">=e</line>
        <line lrx="5776" lry="1249" ulx="5768" uly="1196">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5750" lry="1273" type="textblock" ulx="5730" uly="1034">
        <line lrx="5750" lry="1273" ulx="5730" uly="1034">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="1467" type="textblock" ulx="5730" uly="1267">
        <line lrx="5748" lry="1353" ulx="5730" uly="1297">=</line>
        <line lrx="5770" lry="1467" ulx="5747" uly="1267">=</line>
        <line lrx="5783" lry="1456" ulx="5770" uly="1282">— —</line>
        <line lrx="5801" lry="1418" ulx="5784" uly="1346">S.</line>
        <line lrx="5823" lry="1412" ulx="5801" uly="1361">=</line>
        <line lrx="5879" lry="1390" ulx="5861" uly="1337">=</line>
        <line lrx="5888" lry="1383" ulx="5880" uly="1334">=SSO</line>
        <line lrx="5904" lry="1381" ulx="5890" uly="1329">=</line>
        <line lrx="5927" lry="1394" ulx="5909" uly="1322">——</line>
        <line lrx="5937" lry="1370" ulx="5928" uly="1303">—.</line>
        <line lrx="5957" lry="1370" ulx="5938" uly="1317">=</line>
        <line lrx="5969" lry="1364" ulx="5959" uly="1342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="1509" type="textblock" ulx="5783" uly="1404">
        <line lrx="5794" lry="1509" ulx="5783" uly="1456">—</line>
        <line lrx="5808" lry="1503" ulx="5794" uly="1453">=—</line>
        <line lrx="5820" lry="1499" ulx="5809" uly="1447">—</line>
        <line lrx="5838" lry="1491" ulx="5821" uly="1423">——</line>
        <line lrx="5855" lry="1487" ulx="5840" uly="1436">☛</line>
        <line lrx="5869" lry="1481" ulx="5858" uly="1428">—</line>
        <line lrx="5906" lry="1472" ulx="5884" uly="1404">W☛</line>
        <line lrx="5946" lry="1462" ulx="5928" uly="1409">=☛ z</line>
        <line lrx="5967" lry="1458" ulx="5948" uly="1404">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5963" lry="1703" type="textblock" ulx="5741" uly="1515">
        <line lrx="5763" lry="1615" ulx="5741" uly="1556">=</line>
        <line lrx="5776" lry="1630" ulx="5764" uly="1525">—</line>
        <line lrx="5795" lry="1633" ulx="5777" uly="1545">=</line>
        <line lrx="5804" lry="1590" ulx="5797" uly="1542">S=S</line>
        <line lrx="5825" lry="1587" ulx="5805" uly="1532">SS</line>
        <line lrx="5837" lry="1703" ulx="5823" uly="1515">— —</line>
        <line lrx="5856" lry="1575" ulx="5839" uly="1523">—</line>
        <line lrx="5880" lry="1566" ulx="5859" uly="1521">=</line>
        <line lrx="5942" lry="1644" ulx="5925" uly="1569">—</line>
        <line lrx="5963" lry="1628" ulx="5956" uly="1595">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="1957" type="textblock" ulx="5746" uly="1712">
        <line lrx="5754" lry="1788" ulx="5746" uly="1712">=2</line>
        <line lrx="5779" lry="1957" ulx="5755" uly="1731">S=S = =</line>
        <line lrx="5791" lry="1863" ulx="5779" uly="1813">—</line>
        <line lrx="5801" lry="1859" ulx="5792" uly="1805">=</line>
        <line lrx="5827" lry="1854" ulx="5805" uly="1783">=</line>
        <line lrx="5841" lry="1818" ulx="5830" uly="1779">☛</line>
        <line lrx="5861" lry="1860" ulx="5845" uly="1793">—</line>
        <line lrx="5880" lry="1840" ulx="5864" uly="1789">—</line>
        <line lrx="5935" lry="1824" ulx="5900" uly="1776">—</line>
        <line lrx="5954" lry="1821" ulx="5937" uly="1771">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="2064" type="textblock" ulx="5723" uly="1893">
        <line lrx="5767" lry="2052" ulx="5755" uly="1912">— —</line>
        <line lrx="5794" lry="2042" ulx="5771" uly="1893">S=S =</line>
        <line lrx="5845" lry="2026" ulx="5830" uly="1955">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="2046" type="textblock" ulx="5762" uly="1996">
        <line lrx="5778" lry="2046" ulx="5762" uly="1996">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5968" lry="2133" type="textblock" ulx="5769" uly="2027">
        <line lrx="5804" lry="2133" ulx="5769" uly="2078">=</line>
        <line lrx="5834" lry="2121" ulx="5818" uly="2069">—</line>
        <line lrx="5863" lry="2115" ulx="5850" uly="2061">—</line>
        <line lrx="5883" lry="2109" ulx="5865" uly="2036">—</line>
        <line lrx="5907" lry="2104" ulx="5890" uly="2053">—</line>
        <line lrx="5922" lry="2102" ulx="5909" uly="2048">=—</line>
        <line lrx="5944" lry="2094" ulx="5924" uly="2027">—☚-</line>
        <line lrx="5968" lry="2093" ulx="5948" uly="2042">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="2313" type="textblock" ulx="5743" uly="2094">
        <line lrx="5782" lry="2223" ulx="5769" uly="2173">=S,So=</line>
        <line lrx="5810" lry="2217" ulx="5784" uly="2165">S=</line>
        <line lrx="5828" lry="2211" ulx="5812" uly="2159">S</line>
        <line lrx="5847" lry="2207" ulx="5833" uly="2154">—</line>
        <line lrx="5895" lry="2313" ulx="5832" uly="2147">—</line>
        <line lrx="5899" lry="2195" ulx="5884" uly="2142">—</line>
        <line lrx="5915" lry="2192" ulx="5901" uly="2140">—</line>
        <line lrx="5935" lry="2189" ulx="5916" uly="2138">—</line>
        <line lrx="5967" lry="2182" ulx="5949" uly="2131">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5783" lry="2242" type="textblock" ulx="5725" uly="2068">
        <line lrx="5734" lry="2242" ulx="5725" uly="2098">‚ —</line>
        <line lrx="5768" lry="2240" ulx="5749" uly="2068">-= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="2398" type="textblock" ulx="5789" uly="2220">
        <line lrx="5967" lry="2317" ulx="5811" uly="2220">CEime</line>
        <line lrx="5950" lry="2398" ulx="5789" uly="2295">lgdei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="2405" type="textblock" ulx="5758" uly="2262">
        <line lrx="5777" lry="2405" ulx="5758" uly="2262">SS. SS</line>
        <line lrx="5788" lry="2397" ulx="5774" uly="2292">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="2502" type="textblock" ulx="5531" uly="2397">
        <line lrx="5967" lry="2502" ulx="5531" uly="2397">Wirtdehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5785" lry="2498" type="textblock" ulx="5746" uly="2438">
        <line lrx="5762" lry="2498" ulx="5746" uly="2446">S</line>
        <line lrx="5785" lry="2495" ulx="5765" uly="2438">==</line>
      </zone>
      <zone lrx="5769" lry="2526" type="textblock" ulx="5765" uly="2514">
        <line lrx="5769" lry="2526" ulx="5765" uly="2514">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="2578" type="textblock" ulx="5781" uly="2473">
        <line lrx="5965" lry="2578" ulx="5781" uly="2473">nulpupoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5964" lry="2759" type="textblock" ulx="5762" uly="2599">
        <line lrx="5964" lry="2678" ulx="5780" uly="2599">N.</line>
        <line lrx="5964" lry="2759" ulx="5762" uly="2670">atduesin itl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2581" type="textblock" ulx="5769" uly="2529">
        <line lrx="5780" lry="2581" ulx="5769" uly="2529">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5756" lry="2603" type="textblock" ulx="5729" uly="2535">
        <line lrx="5737" lry="2590" ulx="5729" uly="2543">—,</line>
        <line lrx="5756" lry="2603" ulx="5738" uly="2535">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5966" lry="2858" type="textblock" ulx="5726" uly="2761">
        <line lrx="5966" lry="2858" ulx="5726" uly="2761">u lu en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5971" lry="3124" type="textblock" ulx="5730" uly="2860">
        <line lrx="5971" lry="2941" ulx="5738" uly="2860">ccnea.</line>
        <line lrx="5970" lry="3040" ulx="5778" uly="2930">etletſahzi</line>
        <line lrx="5969" lry="3124" ulx="5730" uly="3029">ereni aligui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5724" lry="2982" type="textblock" ulx="5719" uly="2967">
        <line lrx="5724" lry="2982" ulx="5719" uly="2967">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="5976" lry="3561" type="textblock" ulx="5724" uly="3300">
        <line lrx="5973" lry="3398" ulx="5727" uly="3300">iſckeerttenta</line>
        <line lrx="5973" lry="3491" ulx="5724" uly="3399">ſeenicyno in</line>
        <line lrx="5976" lry="3561" ulx="5741" uly="3484">ſben zwictei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="3659" type="textblock" ulx="5645" uly="3568">
        <line lrx="5977" lry="3659" ulx="5645" uly="3568">ci ponus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5984" lry="3755" type="textblock" ulx="5724" uly="3650">
        <line lrx="5984" lry="3755" ulx="5724" uly="3650">feitſdagrüifa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5991" lry="3852" type="textblock" ulx="5623" uly="3733">
        <line lrx="5991" lry="3852" ulx="5623" uly="3733">.  Madee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5998" lry="4006" type="textblock" ulx="5725" uly="3840">
        <line lrx="5998" lry="3919" ulx="5725" uly="3840">onam teati</line>
        <line lrx="5938" lry="4006" ulx="5727" uly="3930">eikorus inre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4109" type="textblock" ulx="5637" uly="4008">
        <line lrx="6000" lry="4109" ulx="5637" uly="4008">((Oritenonik</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6438" type="textblock" ulx="5733" uly="4106">
        <line lrx="6000" lry="4192" ulx="5737" uly="4106">dodie grnibile</line>
        <line lrx="6000" lry="4284" ulx="5739" uly="4192">geceptüdo niſifi</line>
        <line lrx="6000" lry="4371" ulx="5733" uly="4284">ercarittte Cor i</line>
        <line lrx="6000" lry="4448" ulx="5736" uly="4373">Gioibribuerooe⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4535" ulx="5740" uly="4463">ſculentesmnens in</line>
        <line lrx="6000" lry="4642" ulx="5749" uly="4554">eprpep te ſe</line>
        <line lrx="5989" lry="4735" ulx="5745" uly="4555">Kin</line>
        <line lrx="6000" lry="4807" ulx="5767" uly="4728">Cncreroetibi</line>
        <line lrx="6000" lry="4899" ulx="5771" uly="4819">ſeictnedeorer</line>
        <line lrx="6000" lry="4990" ulx="5770" uly="4904">Amglicladenin</line>
        <line lrx="5995" lry="5098" ulx="5765" uly="4993">1 ſueminge</line>
        <line lrx="6000" lry="5175" ulx="5760" uly="5084">Ugtöenalenfin</line>
        <line lrx="6000" lry="5272" ulx="5756" uly="5169">ſfelum Nd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5366" ulx="5751" uly="5262">daibein Lun</line>
        <line lrx="6000" lry="5451" ulx="5746" uly="5346">Gprdmickner</line>
        <line lrx="6000" lry="5536" ulx="5746" uly="5445">ſgbeigleumt</line>
        <line lrx="5999" lry="5629" ulx="5744" uly="5521">eecrüininine</line>
        <line lrx="6000" lry="5725" ulx="5747" uly="5611">ocrhnitde⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5810" ulx="5747" uly="5711">bkklenideboi</line>
        <line lrx="5987" lry="5895" ulx="5747" uly="5782">ſitntien</line>
        <line lrx="6000" lry="5993" ulx="5747" uly="5889">icgpetgnieiube</line>
        <line lrx="5993" lry="6086" ulx="5747" uly="5961">hnngeiningi,</line>
        <line lrx="6000" lry="6165" ulx="5747" uly="6063">ſvenmcencacſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6261" ulx="5736" uly="6146">encecianit</line>
        <line lrx="6000" lry="6351" ulx="5738" uly="6235">unpercntii</line>
        <line lrx="5993" lry="6438" ulx="5753" uly="6307">ſticſinifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="6523" type="textblock" ulx="5750" uly="6406">
        <line lrx="5995" lry="6523" ulx="5750" uly="6406">finttmd eie</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7392" type="textblock" ulx="5754" uly="6506">
        <line lrx="6000" lry="6616" ulx="5760" uly="6506">ienatie l</line>
        <line lrx="6000" lry="6709" ulx="5768" uly="6594">ukei ſhtä⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="6799" ulx="5764" uly="6686">ſieſtcenteſel</line>
        <line lrx="5999" lry="6891" ulx="5759" uly="6760">gleſcenin</line>
        <line lrx="5989" lry="6976" ulx="5787" uly="6867">ösepiut</line>
        <line lrx="5992" lry="7065" ulx="5770" uly="6952">kkonnineni</line>
        <line lrx="5995" lry="7158" ulx="5754" uly="7025">fiandinitt</line>
        <line lrx="5994" lry="7280" ulx="5754" uly="7121">untmi wer</line>
        <line lrx="5929" lry="7284" ulx="5815" uly="7235">H</line>
        <line lrx="5991" lry="7392" ulx="5759" uly="7221">n ſruan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5786" lry="6915" type="textblock" ulx="5767" uly="6863">
        <line lrx="5774" lry="6912" ulx="5767" uly="6863">Se</line>
        <line lrx="5786" lry="6915" ulx="5775" uly="6865">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="7521" type="textblock" ulx="5758" uly="7385">
        <line lrx="5996" lry="7521" ulx="5758" uly="7385">nndgenſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="290" lry="2230" type="textblock" ulx="88" uly="1890">
        <line lrx="285" lry="2033" ulx="88" uly="1890">ſſtine</line>
        <line lrx="276" lry="2132" ulx="90" uly="2028">atiſpaur</line>
        <line lrx="290" lry="2230" ulx="89" uly="2078">nizili</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="251" lry="2561" ulx="0" uly="2381">. Auna</line>
        <line lrx="293" lry="2577" ulx="22" uly="2498">W Daentonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="293" lry="2595" ulx="116" uly="2563">7 3</line>
        <line lrx="295" lry="2677" ulx="0" uly="2571">n mhionig</line>
        <line lrx="298" lry="2774" ulx="1" uly="2664">I miü fene</line>
        <line lrx="297" lry="2850" ulx="0" uly="2763">g MWuspmnigte</line>
        <line lrx="290" lry="2932" ulx="0" uly="2848">„ ur oapen g</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3300" type="textblock" ulx="92" uly="3196">
        <line lrx="298" lry="3300" ulx="92" uly="3196">ſii⸗ 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="4019" type="textblock" ulx="0" uly="3381">
        <line lrx="300" lry="3470" ulx="0" uly="3381"> SNande</line>
        <line lrx="300" lry="3560" ulx="0" uly="3470">n nilluucczeer</line>
        <line lrx="301" lry="3672" ulx="0" uly="3563">0 ruſntiini</line>
        <line lrx="302" lry="3736" ulx="0" uly="3654"> (er doſirt</line>
        <line lrx="303" lry="3835" ulx="2" uly="3729">in iniingrinic</line>
        <line lrx="273" lry="3918" ulx="0" uly="3820">g. peitinin</line>
        <line lrx="278" lry="4019" ulx="4" uly="3924">f. ſegenentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3883" type="textblock" ulx="276" uly="3855">
        <line lrx="303" lry="3883" ulx="276" uly="3855">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3937" type="textblock" ulx="275" uly="3838">
        <line lrx="286" lry="3850" ulx="275" uly="3838">.„</line>
        <line lrx="295" lry="3937" ulx="293" uly="3928">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="4442" type="textblock" ulx="0" uly="4099">
        <line lrx="277" lry="4190" ulx="90" uly="4099">Ptientenin</line>
        <line lrx="304" lry="4273" ulx="0" uly="4188">A Kücaminng</line>
        <line lrx="304" lry="4364" ulx="98" uly="4275">erdicis ſchtl</line>
        <line lrx="303" lry="4442" ulx="90" uly="4361">tmdcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="4554" type="textblock" ulx="0" uly="4452">
        <line lrx="384" lry="4554" ulx="0" uly="4452">raci zneſſenenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="4908" type="textblock" ulx="0" uly="4541">
        <line lrx="301" lry="4643" ulx="4" uly="4541">gſecti ee e ſii</line>
        <line lrx="301" lry="4720" ulx="0" uly="4626">ſittennöh lient</line>
        <line lrx="301" lry="4823" ulx="0" uly="4716">Uulodeſtientnid</line>
        <line lrx="300" lry="4908" ulx="0" uly="4804">btitugmie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="4994" type="textblock" ulx="0" uly="4887">
        <line lrx="331" lry="4994" ulx="0" uly="4887">weerſeiſtornnnm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="5099" type="textblock" ulx="0" uly="4986">
        <line lrx="299" lry="5099" ulx="0" uly="4986">icno enmtnsſ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="5186" type="textblock" ulx="3" uly="5065">
        <line lrx="327" lry="5186" ulx="3" uly="5065">veceboni Nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="5632" type="textblock" ulx="0" uly="5155">
        <line lrx="298" lry="5271" ulx="0" uly="5155">ſezabttoniftſ⸗</line>
        <line lrx="297" lry="5373" ulx="0" uly="5254">deſict Aſeſtutn</line>
        <line lrx="295" lry="5453" ulx="0" uly="5348">mmsmolio ninen</line>
        <line lrx="293" lry="5557" ulx="0" uly="5425">umvel Nrim</line>
        <line lrx="282" lry="5632" ulx="0" uly="5533">cnöezmniſteniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="5724" type="textblock" ulx="0" uly="5611">
        <line lrx="292" lry="5724" ulx="0" uly="5611">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="6092" type="textblock" ulx="0" uly="5706">
        <line lrx="290" lry="5817" ulx="0" uly="5706">eote ntſiin</line>
        <line lrx="289" lry="5941" ulx="0" uly="5780">uetiefun⸗</line>
        <line lrx="288" lry="6013" ulx="0" uly="5888">nteſenmn</line>
        <line lrx="288" lry="6092" ulx="3" uly="5971">innen oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="6960" type="textblock" ulx="0" uly="6136">
        <line lrx="285" lry="6276" ulx="0" uly="6136">tſumn ihn</line>
        <line lrx="237" lry="6373" ulx="0" uly="6241">giühefne⸗</line>
        <line lrx="278" lry="6548" ulx="0" uly="6377">numſinn</line>
        <line lrx="121" lry="6640" ulx="0" uly="6557">nmmn.</line>
        <line lrx="165" lry="6722" ulx="1" uly="6628">vediuine</line>
        <line lrx="197" lry="6797" ulx="82" uly="6725">o „</line>
        <line lrx="276" lry="6893" ulx="0" uly="6736">iin ilan</line>
        <line lrx="331" lry="6960" ulx="16" uly="6850">ugnel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="780" type="textblock" ulx="537" uly="674">
        <line lrx="2658" lry="780" ulx="537" uly="674">a Inconſtans ẽ in ol.vijs ſuis.i.oꝑibꝰ ſuis.nihil ducès ad ꝓfem̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1732" type="textblock" ulx="539" uly="1646">
        <line lrx="1200" lry="1732" ulx="539" uly="1646">e¶ Um̃ ſicut flos fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3110" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="348" lry="3110" ulx="0" uly="3022">A lüääpnoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3047" type="textblock" ulx="538" uly="2964">
        <line lrx="1218" lry="3047" ulx="538" uly="2964">i arceſcet. ſcilz ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3392" type="textblock" ulx="91" uly="3231">
        <line lrx="1301" lry="3306" ulx="108" uly="3231">u Beat vir. in ſpe.</line>
        <line lrx="1158" lry="3392" ulx="91" uly="3233">tiantopts ſad 4 8Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3494" type="textblock" ulx="523" uly="3406">
        <line lrx="1217" lry="3494" ulx="523" uly="3406">tiõem.ita ꝙ nõ vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3673" type="textblock" ulx="546" uly="3583">
        <line lrx="1220" lry="3673" ulx="546" uly="3583">mQAm̃ cũ ꝓbatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="4100" type="textblock" ulx="93" uly="3890">
        <line lrx="345" lry="4002" ulx="277" uly="3890">4</line>
        <line lrx="392" lry="4100" ulx="93" uly="4010">odi Dinmd o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2008" type="textblock" ulx="546" uly="765">
        <line lrx="2652" lry="870" ulx="546" uly="765">bBloꝛiet᷑.Poſtq; btũs iacobꝰinduxit ad reſiſtendũ ꝑſecutiõi/</line>
        <line lrx="2648" lry="957" ulx="588" uly="856">bus. hic ↄnr ↄcludit intentũ.ſ.ꝙ nõ ſolũ ſunt ſuſtinẽde patiẽter.</line>
        <line lrx="2646" lry="1050" ulx="584" uly="945">ſed ẽt gaudenter ꝑꝑ pᷣmiũ.ſᷣm ꝙ dłee ſaluatoꝛ Mathᷣ.s. Beati</line>
        <line lrx="2644" lry="1135" ulx="550" uly="1031">eſtis cũ maledixerint vobis hoĩes ⁊ pſecuti vos fuerit ⁊c̃.ſegt᷑.</line>
        <line lrx="2645" lry="1224" ulx="587" uly="1120">Gaudete ⁊ exultate qm̃ merces vr̃a copioſa ẽ ĩ celis.⁊ B ẽ qð dr̃</line>
        <line lrx="2644" lry="1322" ulx="586" uly="1208">Gloꝛiet᷑ aũt frater humilis.i.abiect a depꝛeſſus. c¶ In exal</line>
        <line lrx="2646" lry="1397" ulx="585" uly="1294">tatõe ſua.in celeſtibꝰ futura. d¶ Diues aũt in hu.ſua.ironica</line>
        <line lrx="1207" lry="1544" ulx="580" uly="1386">eoeneio⸗ veieglo.</line>
        <line lrx="2637" lry="1554" ulx="575" uly="1474">cui cõcoꝛdat ſeq̃ns 1,- 6 4 —è—</line>
        <line lrx="2648" lry="1644" ulx="575" uly="1491">lra cũ dicitur. aĩo icõſtans ei oĩbus vijs ſuis.</line>
        <line lrx="2651" lry="1746" ulx="1341" uly="1603">BGlõꝛiet ot frater humilis ĩ xalta</line>
        <line lrx="2644" lry="1820" ulx="579" uly="1722">ni tranſibit. ita cito tiõe ſua:diũes qt in hſilitate ſua:</line>
        <line lrx="1205" lry="1927" ulx="581" uly="1827">deficiet eiꝰ potẽtia.</line>
        <line lrx="1199" lry="2008" ulx="568" uly="1914">ponit exẽplum ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="2085" type="textblock" ulx="581" uly="1935">
        <line lrx="2650" lry="2085" ulx="581" uly="1935">ſbale v. 1 ror Eſt eni ſol c ardoꝛe: ⁊ àrefecit fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2974" type="textblock" ulx="537" uly="2056">
        <line lrx="2650" lry="2193" ulx="579" uly="2056">tus eni ſol c ard nũ ⁊ flos eiꝰ decidit ⁊ decoꝛ vul/</line>
        <line lrx="2650" lry="2300" ulx="587" uly="2169">re. exns in cancro æ tus eiꝰ deperijt: it ⁊ diues ĩ itine</line>
        <line lrx="2664" lry="2391" ulx="586" uly="2269">leone. g ¶Et are ribꝰo ſuis marcẽſcet. Beatꝰ? uir ꝗ</line>
        <line lrx="2462" lry="2480" ulx="589" uly="2351">fecit fenů.qꝛ defiẽ ſuſferttetations: qam ch pb</line>
        <line lrx="2655" lry="2529" ulx="589" uly="2411">eius viroꝛ 1 decoꝛ. . UUſferttetatione: qm cuʒ ꝓbatus</line>
        <line lrx="2645" lry="2632" ulx="583" uly="2505">applicat ad pꝛopoſi fuerit Accipiet coꝛona Vite: quaʒ</line>
        <line lrx="2650" lry="2750" ulx="584" uly="2606">tum dicens. repꝛomiſit de? diligetib' ſe. Mè/</line>
        <line lrx="2651" lry="2837" ulx="537" uly="2694">h¶ Ita ꝛ diues in iti mo cũ tẽtat᷑ dicůt:qm a deo tẽtat᷑</line>
        <line lrx="2386" lry="2927" ulx="584" uly="2794">nerib ſuis.ſ.poten/ De  5 loné</line>
        <line lrx="2652" lry="2974" ulx="625" uly="2840">ias gloꝛia. Eus.n. itẽtatoꝛ maloꝝ ẽ᷑. Ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3835" type="textblock" ulx="1288" uly="2934">
        <line lrx="2649" lry="3060" ulx="1354" uly="2934">eni neminẽ tẽtat. Anuſqſqʒvèᷣro</line>
        <line lrx="2656" lry="3170" ulx="1361" uly="3050">tẽtat᷑ à ↄcupiſcẽtia ſua:abſtractꝰ</line>
        <line lrx="2656" lry="3284" ulx="1288" uly="3161">illectꝰ. Deide còncupiſcẽtia cũᷣ</line>
        <line lrx="2655" lry="3393" ulx="1335" uly="3268">ↄceperit parit pẽccatũ:pctũʒ voͤ</line>
        <line lrx="2656" lry="3499" ulx="1314" uly="3377">cii ↄſũmatũ fuerit generat moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2656" lry="3609" ulx="1358" uly="3494">Nolitẽ itaq; errare frs mei dile</line>
        <line lrx="2656" lry="3723" ulx="1357" uly="3606">ctiſſimi. O mnè datũ optimuʒ ⁊</line>
        <line lrx="2662" lry="3750" ulx="1373" uly="3713">E f „</line>
        <line lrx="2661" lry="3835" ulx="1350" uly="3723">õôͤmne donũ ꝑfectum deſurſuͤm ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3221" type="textblock" ulx="581" uly="3053">
        <line lrx="1217" lry="3142" ulx="590" uly="3053">moꝛte ⁊ etiã aliquã</line>
        <line lrx="1128" lry="3221" ulx="581" uly="3152">doante moꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3576" type="textblock" ulx="586" uly="3319">
        <line lrx="1217" lry="3404" ulx="603" uly="3319">Qui ſuffert tenta</line>
        <line lrx="1220" lry="3576" ulx="586" uly="3495">cit᷑ ab ea.ſʒ vĩcit eã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="3748" type="textblock" ulx="590" uly="3664">
        <line lrx="1247" lry="3748" ulx="590" uly="3664">fuerit.ſiẽ aurũ ĩ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="4534" type="textblock" ulx="527" uly="3756">
        <line lrx="2593" lry="3865" ulx="581" uly="3756">nace. n¶ Accipiet edonn giectun .</line>
        <line lrx="2653" lry="4034" ulx="592" uly="3830">cozonen Me.ti deſe gedes 4 Pe luminum: apůd</line>
        <line lrx="2659" lry="4055" ulx="590" uly="3938">erit btũs innre. quẽ nõ ẽ t᷑nſmutatio:necviciſſitu</line>
        <line lrx="2612" lry="4117" ulx="548" uly="4002">o ¶ Quã repꝛomiſit de O e.eee unm</line>
        <line lrx="2659" lry="4230" ulx="596" uly="4050">ðs di. ſe. qꝛ nipil eſt dinis obubꝛatio. Nolũtari? eniz</line>
        <line lrx="2618" lry="4301" ulx="594" uly="4167">acceptũ ðo niſi ſit genuit nos vᷣbo veritat: uůt ſim</line>
        <line lrx="2668" lry="4391" ulx="527" uly="4276">ex caritate.i. Coꝛ.iʒ. initiũ aliquod creature eiꝰ. Sci</line>
        <line lrx="2256" lry="4449" ulx="581" uly="4372">Si diſtribuero oẽs .</line>
        <line lrx="1225" lry="4534" ulx="599" uly="4459">facultates meas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="4806" type="textblock" ulx="565" uly="4536">
        <line lrx="2662" lry="4646" ulx="601" uly="4536">cibos paupeꝝ ⁊c̃.ſeꝗt᷑.Caritatẽ aũt non hẽam nihil mihiꝓdeſt</line>
        <line lrx="2663" lry="4735" ulx="689" uly="4630">Nemo cũ tentat᷑.Hic ↄñir circa pᷣdicta remouet erroꝛẽ dupli</line>
        <line lrx="2662" lry="4806" ulx="565" uly="4717">cem. =? remouet ibi. Nolite itaq;.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ qꝛ potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4893" type="textblock" ulx="613" uly="4804">
        <line lrx="2697" lry="4893" ulx="613" uly="4804">tie aĩie ſunt a deo ⁊ actꝰ eaꝑꝝ.iõ dixerũt aliq ꝙ tentatio inducens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5505" type="textblock" ulx="605" uly="4890">
        <line lrx="2663" lry="4979" ulx="615" uly="4890">ad malũ eſta deo.ita ꝙ ðs ẽ actoꝛ mali culpe.volẽtes ꝑ h̊ pecca/</line>
        <line lrx="2665" lry="5079" ulx="611" uly="4978">ta ſua excuſare.ꝑꝑ qð remouet hoc.d. Nemo cũ tentat᷑.i.ꝑten/</line>
        <line lrx="2662" lry="5155" ulx="610" uly="5065">tatiõem ad pctm̃ induciX᷑. qDicat qm̃ a deo tẽtat᷑.qm̃ hoc</line>
        <line lrx="2665" lry="5312" ulx="610" uly="5142">eſt falſum. ders enĩ intẽtatoꝛ maloꝝ ẽ.ſed bonoꝝ tm̃ ſiẽ</line>
        <line lrx="2667" lry="5339" ulx="609" uly="5241">dicit Sen.⁊z.Tẽtauit ðs abꝛahã:.vt eius obediẽtiã ĩnoteſceret</line>
        <line lrx="2663" lry="5485" ulx="605" uly="5260">Aus ⁊ daret eis in exẽpluʒz. eie eni neminẽ tentat.indu/</line>
        <line lrx="1747" lry="5505" ulx="608" uly="5416">cens eũ ad peccandũ. t nuſgꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="5593" type="textblock" ulx="605" uly="5501">
        <line lrx="2666" lry="5593" ulx="605" uly="5501">ad peccatũ inducẽte. Acõcupiſcẽtia ſua. inoꝛdinata. pꝑpꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="5777" type="textblock" ulx="611" uly="5590">
        <line lrx="2703" lry="5696" ulx="611" uly="5590">qð dicit Aug.iꝗ.de ciui.deiꝙ amoꝛ ſui vſq; ad ↄtemptũ dei fa/</line>
        <line lrx="2696" lry="5777" ulx="614" uly="5676">cit ciuitatẽ diaboli ad quam ꝑtinet hõ ꝑ pctm̃ gnãtr.ideo amoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6036" type="textblock" ulx="608" uly="5765">
        <line lrx="2669" lry="5870" ulx="608" uly="5765">ſui tendẽs ad ↄtemptũ deig eſt idẽ qð ↄcupiſcẽtig inoꝛdinata ẽ</line>
        <line lrx="2669" lry="5956" ulx="611" uly="5853">cã oĩs peccati.⁊ ſubdit᷑ ꝓceſſus.cum dicit. x ſtract? 2 il /</line>
        <line lrx="2664" lry="6036" ulx="611" uly="5938">lectus.q; pᷣ inſurgit ↄplacentia ſeu delectatio abſq; cõſenſu ꝑfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="6115" type="textblock" ulx="549" uly="6029">
        <line lrx="2239" lry="6115" ulx="549" uly="6029">cto.⁊ tunc adhuc ſtat in terminis peccati venialis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="6639" type="textblock" ulx="569" uly="6117">
        <line lrx="2654" lry="6211" ulx="569" uly="6117">y¶ Deinde cõcupiſcẽtia cũ conceperit.i.inualuerit.</line>
        <line lrx="2670" lry="6295" ulx="573" uly="6190">3 ¶Parit peccatũ. inducẽs ad ↄſenſum ꝑfectũ. a ¶ Peccatuz</line>
        <line lrx="2670" lry="6377" ulx="619" uly="6288">vo cũ cõſũmatũ fuerit.in oꝑe exterioꝛi. b¶ Benerat moꝛteʒ.</line>
        <line lrx="2671" lry="6464" ulx="611" uly="6375">nã inducit ad reiteratiõem ⁊ ↄſuetudinc.ad quã ſegtur obſtina/</line>
        <line lrx="2672" lry="6553" ulx="606" uly="6463">tio q̃ ẽ moꝛs aĩe. Nec argumẽtũ inductũ ꝙ õs ſit actoꝛ pctivalet</line>
        <line lrx="2672" lry="6639" ulx="618" uly="6545">qꝛ actꝰpctĩ inqᷓ;tũ actꝰẽ aliqð bonũ.⁊ ideo reducit᷑ ĩ deũ ſic ĩ cãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="6730" type="textblock" ulx="614" uly="6632">
        <line lrx="2706" lry="6730" ulx="614" uly="6632">pᷣmã efficientẽè.ſed inqᷓ;tũ malus ẽ pᷣuatio.nec hʒ cãm efficientẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="7252" type="textblock" ulx="616" uly="6723">
        <line lrx="2675" lry="6801" ulx="618" uly="6723">ſed deficientẽ.ſ.maliciã volũtatis vłeiꝰdefectũ.ſicut motꝰclau</line>
        <line lrx="2687" lry="6907" ulx="616" uly="6808">dicatõis ẽ a virtute greſſiua effectiue.defoꝛmitas ãt talis motuſ</line>
        <line lrx="2676" lry="7007" ulx="622" uly="6829">ẽ ex curuitate tibie. (olite. Die remouet ſcõm erroꝛem.</line>
        <line lrx="2680" lry="7081" ulx="622" uly="6983">q; ſicut dixerũt aliꝗ deũ eſſe actoꝛẽ peccati:vt dcm̃ eſt.ita alij di</line>
        <line lrx="2683" lry="7161" ulx="620" uly="7071">xerunt bonũ meriti eſſe ab hoĩe.ſ.pelagiani dicẽtes.hoĩem ſine</line>
        <line lrx="2682" lry="7252" ulx="621" uly="7157">gra poſſe vitã eternã mereri.qð remouet.d.Nolite errare.⁊ ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="7429" type="textblock" ulx="618" uly="7239">
        <line lrx="2679" lry="7353" ulx="626" uly="7239">dit in à̊. d¶ Dmne datũ optimũ. qꝗð eſt bonũ meritoꝛium fa</line>
        <line lrx="1643" lry="7429" ulx="618" uly="7341">ciens hoĩem vita eterna dignũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="1946" type="textblock" ulx="1344" uly="1825">
        <line lrx="2679" lry="1946" ulx="1344" uly="1825">qm̃ ſicüt flos feni t᷑nſibit. Exꝛtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4121" lry="3620" type="textblock" ulx="2742" uly="3505">
        <line lrx="4121" lry="3620" ulx="2742" uly="3505">BSi gs aͤut putat ſe religioſũ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="5503" type="textblock" ulx="1754" uly="5408">
        <line lrx="2693" lry="5503" ulx="1754" uly="5408">ſq; vo tentat᷑.tali tentatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="7438" type="textblock" ulx="1923" uly="7329">
        <line lrx="2714" lry="7438" ulx="1923" uly="7329">toẽ do.ꝑfe.i.bonũ glie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="663" type="textblock" ulx="2511" uly="501">
        <line lrx="3268" lry="663" ulx="2511" uly="501">acobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5127" lry="790" type="textblock" ulx="2701" uly="678">
        <line lrx="5127" lry="790" ulx="2701" uly="678">¶Beſurſum ẽ deſcendẽs a pre luminũ.⁊nõ eſt ab hoĩe.qꝛ bonũ meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="1729" type="textblock" ulx="2751" uly="783">
        <line lrx="5034" lry="877" ulx="2786" uly="783">toꝛium excedit ꝓpoꝛtionem nãe create.ſicut ⁊ finis ad quez oꝛdinat᷑.</line>
        <line lrx="5035" lry="958" ulx="2784" uly="872">Fm illud.i.Coꝛ.⁊.Oculus nõ vidit nec auris audiuit nec ins oꝛ homis</line>
        <line lrx="5038" lry="1051" ulx="2781" uly="962">aſcendit ⁊c. g¶Apð quẽ nõ eſt trãſmutatio.ĩmutabilr enim facit</line>
        <line lrx="5028" lry="1136" ulx="2785" uly="1048">mutabilia.ſicut noſter intellectꝰ ĩmaterialr intelligit mãlia.vñ dicit</line>
        <line lrx="5032" lry="1239" ulx="2782" uly="1134">Boeti de cõſola.Immobilis manẽs dat cũcta moueri.⁊ idem decla/</line>
        <line lrx="5045" lry="1312" ulx="2782" uly="1221">rat ph̊s.S.phiſicoꝝ. h¶ Nec viciſſitudinis obumbꝛatio.na ĩ eo ſũt</line>
        <line lrx="5035" lry="1403" ulx="2751" uly="1312">ples actintelligẽdi ⁊ volẽdi ſibi ſuccedẽtes.ſed vnico actu ſimpliciſ/</line>
        <line lrx="5026" lry="1500" ulx="4186" uly="1399">ſimo ⁊ eterno intelligit ⁊</line>
        <line lrx="5028" lry="1659" ulx="2783" uly="1487">fratres mei dilectiſſimi. Sit adaͤt / ſe aomnia alia. ge</line>
        <line lrx="5037" lry="1729" ulx="2781" uly="1625">oĩis homo velox ad audiẽdum: ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="2095" type="textblock" ulx="2778" uly="1720">
        <line lrx="5032" lry="1868" ulx="2780" uly="1720">tardus it ad loquẽdũ: ⁊ trqꝰ ad bum incamatũ qð eſt ipa</line>
        <line lrx="5042" lry="1999" ulx="2778" uly="1827">irã. Ira eni viri iuſticiã dei ñoꝑpa rritas Joß la ggo ns</line>
        <line lrx="5073" lry="2095" ulx="2786" uly="1954">tur. Pꝛoptẽr qð abijciétes oẽz x¶Ut ſimus initiũ aliqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="4961" type="textblock" ulx="2778" uly="2054">
        <line lrx="4078" lry="2195" ulx="2778" uly="2054">iĩmũdiciã èt abndãtiã malicie: in</line>
        <line lrx="4091" lry="2307" ulx="2788" uly="2175">manſuetudie ſuſcipite iſiti vbũ:</line>
        <line lrx="4096" lry="2395" ulx="2789" uly="2283">qð põt ſaluare aiasvrãs.Eſtotè</line>
        <line lrx="4082" lry="2525" ulx="2782" uly="2398">ant factoꝛes vᷣbi:⁊ nõ auditoꝛes</line>
        <line lrx="4082" lry="2638" ulx="2784" uly="2510">tm̃ fallẽtes voſmetipſos:qꝛ ſiꝗs</line>
        <line lrx="4116" lry="2749" ulx="2783" uly="2618">auditoꝛ ẽ ᷣbi⁊ ñ factoꝛ hic còm</line>
        <line lrx="4085" lry="2856" ulx="2781" uly="2732">parabit viro cõſiderãti vultũ na</line>
        <line lrx="4085" lry="2972" ulx="2782" uly="2829">tiuitatis ſue ĩ ſpecũlo. Cõſidera/</line>
        <line lrx="4086" lry="3087" ulx="2779" uly="2952">uit eni ſe ⁊ abijt: ⁊ ſtati oblitꝰ eſt</line>
        <line lrx="4085" lry="3198" ulx="2791" uly="3058">q̃lis fuerit. Qui aũt ꝑſpexerit ĩ le</line>
        <line lrx="5041" lry="3313" ulx="2787" uly="3174">ge pfecte libertat èt ꝑmaſeritĩ ea meidilectiſſimi.iſcired⸗</line>
        <line lrx="4847" lry="3426" ulx="2788" uly="3285">nõ auditoꝛ obliuioſus factſ fa betis quod ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="5041" lry="3509" ulx="2788" uly="3397">ctoꝛ oꝑis:h batꝰ ĩ facto ſuo erit m¶ Sit ant ⁊c ad audien</line>
        <line lrx="5024" lry="3588" ulx="4224" uly="3490">dum.veritatis verbũ.</line>
        <line lrx="5046" lry="3679" ulx="4179" uly="3507">nTardus aũt ad loquẽ.</line>
        <line lrx="5051" lry="3752" ulx="4229" uly="3660">naz B ꝑtinet ad doctoꝛis</line>
        <line lrx="5050" lry="3840" ulx="4226" uly="3749">officium ad qõð ſe ingere.</line>
        <line lrx="4959" lry="3931" ulx="4230" uly="3840">re eſt pᷣſumptuoſum.</line>
        <line lrx="5064" lry="4028" ulx="4182" uly="3923">o¶Et tardus ad irã. nam</line>
        <line lrx="5052" lry="4111" ulx="4224" uly="4009">ira q̃ eſt ꝑ vitiũ.oculũ mẽ</line>
        <line lrx="5059" lry="4201" ulx="4221" uly="4099">tis excecat.⁊ ira q̃ ẽ ꝑ gelũ</line>
        <line lrx="5050" lry="4288" ulx="4189" uly="4190">ipᷣm aliqñ ꝑturbat.vt diẽ</line>
        <line lrx="5051" lry="4376" ulx="4207" uly="4277">Bre.in..moꝛaliũ. .</line>
        <line lrx="5050" lry="4463" ulx="4368" uly="4362">ra enĩ viri.q̃ ẽ ꝑ vitiũ</line>
        <line lrx="5051" lry="4553" ulx="3381" uly="4453">gq (Juſticiã dei nõ opera/</line>
        <line lrx="5063" lry="4639" ulx="2797" uly="4537">tur. minꝰdicit ⁊ plus ſigt.nã ira q̃ eſt per vitiũ nõ ſolũ iuſticiã omitte/</line>
        <line lrx="5053" lry="4718" ulx="2794" uly="4623">re facit.ſed ẽt freqnter ad faciẽdum iniuſticiã inducit.ↄnter ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="5052" lry="4961" ulx="2790" uly="4710">ↄcludit.d. xr nd es Eradidanii,nnlile ire veaſiun aan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5044" lry="3228" type="textblock" ulx="4154" uly="2092">
        <line lrx="5034" lry="2182" ulx="4211" uly="2092">creature eius.q;tuzʒ ad eẽ</line>
        <line lrx="5034" lry="2269" ulx="4212" uly="2179">gre qð hic inchoat᷑ ⁊ in ce</line>
        <line lrx="5032" lry="2360" ulx="4213" uly="2269">lo ꝑficitur:qꝛ gloꝛia ẽ gra</line>
        <line lrx="4984" lry="2439" ulx="4213" uly="2356">tia conſũmata.</line>
        <line lrx="5030" lry="2527" ulx="4171" uly="2441">¶ Scitis frẽs mei. Poſt</line>
        <line lrx="5034" lry="2613" ulx="4154" uly="2529">6ᷓ beatus iacob' induxit</line>
        <line lrx="5037" lry="2698" ulx="4220" uly="2616">fideles ad reſiſtendũ ten</line>
        <line lrx="5038" lry="2790" ulx="4219" uly="2705">tationi. Hic ↄnñter eo⸗ in/</line>
        <line lrx="5039" lry="2880" ulx="4221" uly="2787">ducit ad acꝗeſcendũ veri</line>
        <line lrx="5035" lry="2965" ulx="4222" uly="2873">tati.⁊ pᷣmo eã deuote au/</line>
        <line lrx="5039" lry="3050" ulx="4221" uly="2967">diendo.⁊z? oꝑe adimplen</line>
        <line lrx="5037" lry="3138" ulx="4222" uly="3048">do.ibi.Eſtote aũt. Circa</line>
        <line lrx="5044" lry="3228" ulx="4203" uly="3135">pᷣmũ dicit. Scitis fratre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4119" lry="4403" type="textblock" ulx="2786" uly="3612">
        <line lrx="4116" lry="3751" ulx="2792" uly="3612">nõ rèfrenãs liguaʒ ſuã ʒ ſeducẽs</line>
        <line lrx="4113" lry="3848" ulx="2786" uly="3732">coꝛ ſuum:huiusvana eſt religio.</line>
        <line lrx="4091" lry="3959" ulx="2791" uly="3831">NReligiò mũdã ⁊ imaculata apud</line>
        <line lrx="4091" lry="4067" ulx="2793" uly="3944">deuz ⁊ pꝛeʒ hec ẽ:viſitare pupil/</line>
        <line lrx="4117" lry="4162" ulx="2790" uly="4062">los⁊ viduas in tribulatione eo/</line>
        <line lrx="4119" lry="4289" ulx="2801" uly="4175">rum:⁊ immaculatum ſe cuſtodi</line>
        <line lrx="4087" lry="4403" ulx="2796" uly="4273">re ab boc ſeculo. ¶ Cap II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="4983" type="textblock" ulx="2789" uly="4800">
        <line lrx="4850" lry="4911" ulx="2789" uly="4800">q̃ intellectũ hebetat. s ¶ Et abũ ſſum</line>
        <line lrx="4885" lry="4983" ulx="2794" uly="4885">mentũ vſq; ad opus iniuſticie.qð intellectũ excecat.vt dem̃ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="5151" type="textblock" ulx="2747" uly="4971">
        <line lrx="5051" lry="5083" ulx="2747" uly="4971">t¶ In manſuetudine ſuſcipite inſitũ vbum.i.vbum fidei qð dz menti/</line>
        <line lrx="5074" lry="5151" ulx="2795" uly="5062">bus inſeri humanis.Eſt aũt mãſuetudo q̃dam tractabilitas mẽtis ꝓ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="7424" type="textblock" ulx="2756" uly="5147">
        <line lrx="5068" lry="5247" ulx="2789" uly="5147">pter qð eſt debita diſpoſitio ad recipiendũ ipꝛeſſionẽ vbi dini.ſicut ce</line>
        <line lrx="5046" lry="5332" ulx="2786" uly="5165">re tractabilitas ab ĩpꝛeſſionẽ ſigilli. 1 Anore Ponter inducit ad</line>
        <line lrx="5057" lry="5422" ulx="2790" uly="5320">acgꝗeſcendum veritati ipſam oꝑe adimplendo.⁊ p facit ꝓpoſitum.ꝛ·</line>
        <line lrx="5059" lry="5509" ulx="2795" uly="5408">remouet oppoſitũ.ibi. Sigꝗs aũt.Circa pᷣmũ dicit.Eſtote aũt facto.v.</line>
        <line lrx="5056" lry="5598" ulx="2800" uly="5497">⁊nõ au.tm̃.pcepta enim dina ſaltẽ in pluribꝰ ſunt de oꝑabilibus.⁊ iõ</line>
        <line lrx="5058" lry="5677" ulx="2797" uly="5581">nõ ſufficit auditus.ſed regꝗrit᷑ opꝰ.ꝑꝑ qõ dicit ph̊ᷣus.i.ethicoꝝ.qꝙ illi ꝗ</line>
        <line lrx="5058" lry="5762" ulx="2796" uly="5672">ſunt ↄtenti ſcĩia moꝛali abſq; oꝑe.ſunt ſiles illis ꝗ attẽte medicos au/</line>
        <line lrx="5052" lry="5856" ulx="2804" uly="5760">diunt.ſed nihil faciũt eoꝝ q̃ dicunt.⁊ ſicut iſti non hẽnt coꝛpus bñ cu/</line>
        <line lrx="4957" lry="5946" ulx="2805" uly="5849">ratũ.ſic nec illi aiam. ppter qð de tali auditoꝛe ſubditn.</line>
        <line lrx="5059" lry="6041" ulx="2756" uly="5930">x¶ Pic ↄparabit᷑ viro cõſideranti vultũ natiuitatis.i.vultũ ſuũ coꝛpo</line>
        <line lrx="5055" lry="6117" ulx="2807" uly="6019">ralem in q̊ͥ natꝰẽ. y ¶ In ſpeculo.in q̊ ṽ vmbꝛatice ⁊ ĩperfecte.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5062" lry="6207" ulx="2807" uly="6108">qð talis ↄſideratio paruã aut nullà facit impꝛeſſionem.ſic ẽ de audi/</line>
        <line lrx="5061" lry="6299" ulx="2809" uly="6180">tu pceptoꝝ dei ſine opatiõe. ʒ ¶ Qui aut pſpexerit in lege pfecte li</line>
        <line lrx="5066" lry="6378" ulx="2809" uly="6282">bertatis.i.in lege euãgelica.q̃ dĩ lex libertatis.tũ qꝛ eſt lex amoꝛis.lex</line>
        <line lrx="5062" lry="6466" ulx="2811" uly="6368">aũt vet fuit lex timoꝛis.Aug.in lib. Adamantiũ. Differentia legis</line>
        <line lrx="5064" lry="6553" ulx="2812" uly="6457">⁊ euangelui timoꝛ ⁊ amoꝛ.timoꝛ aũt reſpicit cõditiõem fuilẽ.amoꝛãt</line>
        <line lrx="5064" lry="6639" ulx="2815" uly="6541">liberã.tũ qꝛ lex noua liberat a ſᷣuitute legis veteris ⁊ onere.vt frequẽ</line>
        <line lrx="5005" lry="6714" ulx="2811" uly="6631">ter dictũ eſt.õↄ. a ¶ Et ꝑmanſerit in ea.ſᷣm eã viuendo. .</line>
        <line lrx="5063" lry="6812" ulx="2770" uly="6720">b ¶ Hic btũs ĩ fa.ſuo erit.iĩ oꝑe ſuo. c¶ Sigs. Hic ↄſir remouet op</line>
        <line lrx="5066" lry="6901" ulx="2817" uly="6803">poſitũ.qꝛ alig volebãt viuere ocioſi credẽtes ꝙ eis ſufficeret ad ſalu/</line>
        <line lrx="5066" lry="6986" ulx="2814" uly="6888">tẽ ſuſceptio fidei.ꝑꝑ qð h̊ ipʒobat.d.Sigs ãt putat ſe eſſe religioſũ.ði.</line>
        <line lrx="5071" lry="7074" ulx="2818" uly="6968">veꝝ ⁊ pfectũ xpᷣianũ. lõ re.lin. ſuã. iactãdo ſe ꝙ B credere ſibi</line>
        <line lrx="5071" lry="7168" ulx="2824" uly="7051">ſufficit ad ſalutẽ. e ¶ Sʒ ſe. coꝛ ſuũ. p falſã opionẽ. ſ¶ PBuiva.</line>
        <line lrx="5076" lry="7242" ulx="2816" uly="7147">re.qꝛ nõ ducit ad finẽ debitũ.ſic medicina dr vana q̃ ũ iducit ſanitatè.</line>
        <line lrx="5077" lry="7422" ulx="2780" uly="7180">elicrrine⸗ b¶ Wiü. ⁊ ĩma. apõ deũ.i.accepta apud deuʒz.</line>
        <line lrx="5079" lry="7424" ulx="2780" uly="7326">i ¶ Pecẽ vi.pu.⁊c.i.exercere ſe ĩ oꝑibꝰ miĩie erga ꝓximũ ⁊ĩoꝑibꝰ mun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="1742" type="textblock" ulx="4275" uly="1662">
        <line lrx="5060" lry="1742" ulx="4275" uly="1662">nit verbo vitatis.i.pver</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="4893" type="textblock" ulx="3787" uly="4796">
        <line lrx="5097" lry="4893" ulx="3787" uly="4796">abũdantiã malicie.i.ire ꝓceſſum ⁊aug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="570" lry="4680" type="textblock" ulx="203" uly="4602">
        <line lrx="570" lry="4680" ulx="203" uly="4602">auaAd</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="7572" type="textblock" ulx="149" uly="7557">
        <line lrx="190" lry="7572" ulx="149" uly="7557">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="4617" type="textblock" ulx="132" uly="4422">
        <line lrx="626" lry="4617" ulx="132" uly="4422">. Ar ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4700" type="textblock" ulx="671" uly="4516">
        <line lrx="3226" lry="4626" ulx="671" uly="4516">/Wo⸗ tẽdat ad ꝑſona ti vel aliã quãcunq; cauſam que nõ facit ad hoc ꝙ ꝓp/</line>
        <line lrx="3255" lry="4700" ulx="993" uly="4604">poꝛtionet᷑ ad talem honoꝛc:vt qꝛ eſt cõſanguineꝰ.opatriota.vł diueſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="4640" type="textblock" ulx="649" uly="4626">
        <line lrx="694" lry="4640" ulx="649" uly="4626">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1566" type="textblock" ulx="865" uly="1470">
        <line lrx="1804" lry="1566" ulx="865" uly="1470">tis ppꝛie intelligatur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="863" type="textblock" ulx="989" uly="665">
        <line lrx="3235" lry="784" ulx="989" uly="665">cie erga ſeip̃m. ¶ In ca.i. vbi dr ĩ poſtil. Oẽ gaudiũ.i.celeſte gaudiũ.</line>
        <line lrx="3229" lry="863" ulx="1067" uly="758">Atio auũt hdicti. Oẽ gaudiũ eſtimate frẽs ⁊c.A DDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="857" type="textblock" ulx="2958" uly="848">
        <line lrx="3055" lry="857" ulx="2958" uly="848">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1035" type="textblock" ulx="1258" uly="935">
        <line lrx="3227" lry="1035" ulx="1258" uly="935">exaltari.ſed potiꝰ depꝛimi.mali nihil hẽnt in celo:boni nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1283" type="textblock" ulx="2881" uly="1197">
        <line lrx="3229" lry="1283" ulx="2881" uly="1197">DITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1472" type="textblock" ulx="1214" uly="1388">
        <line lrx="1807" lry="1472" ulx="1214" uly="1388">ad loquẽdum. ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1927" type="textblock" ulx="1960" uly="1479">
        <line lrx="3225" lry="1607" ulx="1992" uly="1479">KkKtres mei: nolitè ĩ per</line>
        <line lrx="3225" lry="1717" ulx="1960" uly="1599">ſ.dſſonaꝝ acceptiõe hẽre fi/</line>
        <line lrx="3230" lry="1823" ulx="2122" uly="1709">dem doͤmini nii ihu xp̃i</line>
        <line lrx="3241" lry="1927" ulx="1987" uly="1825">lie.Eteni ſi itroierit ĩ cõuẽtũ/ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="3130" type="textblock" ulx="965" uly="1560">
        <line lrx="1897" lry="1635" ulx="985" uly="1560">auditu a docẽte.⁊ huiuſſ-</line>
        <line lrx="1801" lry="1730" ulx="990" uly="1645">modi.tñ videt᷑ ẽt ̊ docu</line>
        <line lrx="1803" lry="1820" ulx="989" uly="1737">mẽtũ ſe extendere ad ali</line>
        <line lrx="1824" lry="1895" ulx="986" uly="1807">as collocutiões hũanas:ĩ</line>
        <line lrx="1801" lry="2001" ulx="979" uly="1907">gbus hõ dz pᷣus audire qᷓ;</line>
        <line lrx="1884" lry="2091" ulx="976" uly="1981">loꝗ:iuxta illð pv.is. Qui</line>
        <line lrx="1851" lry="2172" ulx="987" uly="2081">añ rũdet qᷓ; audiat ſtultũ</line>
        <line lrx="1803" lry="2266" ulx="987" uly="2170">ſe demonſtrat ⁊ ↄfuſione</line>
        <line lrx="1801" lry="2349" ulx="965" uly="2260">dignũ:⁊ hec expoſitio ma</line>
        <line lrx="1800" lry="2436" ulx="987" uly="2345">gis ↄcoꝛdat lr̃e ſeq̃nti cũ</line>
        <line lrx="1829" lry="2513" ulx="978" uly="2433">Dicit.Et tardus ad irã.ex</line>
        <line lrx="1804" lry="2594" ulx="979" uly="2522">locutiõibꝰ.n.inoꝛdinatis</line>
        <line lrx="1797" lry="2701" ulx="979" uly="2601">ↄſueuit ira ꝓpuocari mag</line>
        <line lrx="1801" lry="2784" ulx="992" uly="2697">q; ex hoc ꝙ gs ſe ingerat</line>
        <line lrx="1806" lry="2867" ulx="990" uly="2783">ex officio doctoꝛis. ¶ In</line>
        <line lrx="1809" lry="2956" ulx="987" uly="2868">eo.c.vbi dr ĩ poſtil. In ſpe</line>
        <line lrx="1807" lry="3044" ulx="990" uly="2950">culo in qͥ vr̃ vmbꝛatice ⁊</line>
        <line lrx="1807" lry="3130" ulx="979" uly="3038">ipfecte. ADLDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="2944" type="textblock" ulx="1874" uly="2046">
        <line lrx="3233" lry="2159" ulx="1933" uly="2046">cãdida:ĩtroierit ãt ⁊ pauꝑ ĩ ſoꝛdi</line>
        <line lrx="3233" lry="2269" ulx="1942" uly="2157">do habitu: ⁊ itẽda᷑ in eũꝗ ĩdutꝰ</line>
        <line lrx="3234" lry="2384" ulx="1874" uly="2257">eſt veſte pclara:⁊ dixèrit ei:tu ſè</line>
        <line lrx="3228" lry="2492" ulx="1934" uly="2370">de hic bene:pauperi at dicat tu</line>
        <line lrx="3225" lry="2603" ulx="1935" uly="2492">ſta illic:ꝛaut ſede ſub ſcabello pe/</line>
        <line lrx="3223" lry="2719" ulx="1936" uly="2601">dũ meoꝝ:nõne iudica᷑ apð voſ-</line>
        <line lrx="3221" lry="2848" ulx="1934" uly="2713">metipſos: ⁊ facti eſtis indices co</line>
        <line lrx="3221" lry="2944" ulx="1926" uly="2824">gitationũ iniquaꝝ: Auũdite frẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3740" type="textblock" ulx="997" uly="3112">
        <line lrx="3224" lry="3219" ulx="1292" uly="3112">Aper illud. Dic ↄparabit᷑ viro ↄſiderãti vultũ natiuitat ſue</line>
        <line lrx="3225" lry="3305" ulx="1248" uly="3205">ĩ ſpeculo.glo. Sicut talis ↄſiderãs nõ rẽ ſed ſolũ vmbꝛã videt</line>
        <line lrx="3224" lry="3395" ulx="1258" uly="3279">ſicille ꝗ hʒ ſolũ vmbꝛã vboꝝ non coꝛpus opis. ¶¶ Cap. II.</line>
        <line lrx="3223" lry="3488" ulx="1021" uly="3378">RNARKatres mei. Poſtq; btũs Jacobꝰ infoꝛmauit fideles ad bñ</line>
        <line lrx="3225" lry="3562" ulx="1015" uly="3468">f ſe hẽndũ reſpectu ſui.Hↄñir idem facit reſpectu ꝓximi.Et di</line>
        <line lrx="3244" lry="3659" ulx="1049" uly="3552">uigditur ĩ duas ꝑtes.qꝛ p inducit fideles ad bũñ ſe hẽnduʒ erga</line>
        <line lrx="3228" lry="3740" ulx="997" uly="3640">pximũ in collatiõe boni. 2? in euitatiõe mali.c.ſe.pᷣma ĩ duas.qꝛ pᷣ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4004" type="textblock" ulx="739" uly="3727">
        <line lrx="3225" lry="3838" ulx="935" uly="3727">Pppoſitũü in collatõe boni honoꝛabilis.⁊? ĩ collatõe ytilis.ibi. Sic log/</line>
        <line lrx="3223" lry="3927" ulx="750" uly="3816">mini. Ad euidẽtiã aũt pᷣmi duo ſunt pmittẽda.pᷣmũ eſt ꝗd ſit pſonaꝝ</line>
        <line lrx="3222" lry="4004" ulx="739" uly="3906">dacceprtio.ſecũdum q̃liter hʒ locũ in exhibitiõe bonoꝝ. Circa pᷣmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="4179" type="textblock" ulx="972" uly="3992">
        <line lrx="3225" lry="4097" ulx="972" uly="3992">ſciẽdũ ꝙ egtas diſtributiue iuſtitie in hoc cõſiſtit ꝙ aliqua diuerſis</line>
        <line lrx="3224" lry="4179" ulx="990" uly="4080">tribuunt᷑ ſᷣm ppoꝛtionẽ vel dignitatẽ vniuſcuiuſq;.pꝑ qð ſi in tali di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="4258" type="textblock" ulx="967" uly="4166">
        <line lrx="3291" lry="4258" ulx="967" uly="4166">ſtributione attendat᷑ ad cãm ꝓpter quã aligs ꝓpoꝛtionat᷑ ad tale do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4528" type="textblock" ulx="990" uly="4255">
        <line lrx="3226" lry="4358" ulx="990" uly="4255">num. fit ſ̃m egtatem iuſtitie diſtributiue.vt ſi cancellariꝰ pariſienſis</line>
        <line lrx="3225" lry="4446" ulx="994" uly="4340">ꝓmoueat aliquẽ ad magiſteriũ.attẽdensad ſuã ſufficientiã ſcie per</line>
        <line lrx="3220" lry="4528" ulx="992" uly="4429">qua efficiat᷑ ꝓppoꝛtionatꝰ vel dignꝰreſpectu talis honoꝛis. Si aũt at/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4874" type="textblock" ulx="970" uly="4690">
        <line lrx="3227" lry="4794" ulx="970" uly="4690">vel aliqd huiuſmodi facit ↄ equitatẽ iuſticie diſtributiue.⁊ ꝑ ↄſeqns</line>
        <line lrx="3223" lry="4874" ulx="992" uly="4780">peccat.qꝛ non opponit᷑ virtuti niſi viciuʒ.⁊ tale pctm̃ vocat᷑ acceptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4961" type="textblock" ulx="989" uly="4865">
        <line lrx="3248" lry="4961" ulx="989" uly="4865">pſone ſeu perſonaꝝ.Contingit tñ aliquam ꝑſone cõditionẽ facere eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="5221" type="textblock" ulx="973" uly="4951">
        <line lrx="3237" lry="5056" ulx="991" uly="4951">dignam reſpectu vnius rei nõ tñ reſpectu alteri.ſicut ſanguineitas</line>
        <line lrx="3228" lry="5143" ulx="991" uly="5043">facit aliquem dignum vt inſtituat᷑ heres patrimonij.nõ aũt vt detur</line>
        <line lrx="3228" lry="5221" ulx="973" uly="5127">ei magiſteriũ vel platio eccleſiaſtica. Circa ſecũdum ſciẽdũ ꝙ honoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5305" type="textblock" ulx="991" uly="5212">
        <line lrx="3258" lry="5305" ulx="991" uly="5212">datur alicui in teſtimoniũ virtutis.ꝗ.ethicoꝝ.Et ideo ſolavirtus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="5388" type="textblock" ulx="991" uly="5304">
        <line lrx="3230" lry="5388" ulx="991" uly="5304">cã debita honoꝛis exhibẽdi.⁊ hoc contingit dupliciter. Uno mõ virtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="5567" type="textblock" ulx="990" uly="5386">
        <line lrx="3282" lry="5493" ulx="990" uly="5386">ꝓpꝛia.⁊ ſic virtuoſo debet᷑ honoꝛ.Alio mõ virtus aliena.⁊ ſic pᷣncipes</line>
        <line lrx="3266" lry="5567" ulx="990" uly="5475">⁊ pꝛelati ſunt honoꝛandi.etià ſi ſint mali inquantũ gerũt ꝑſonam dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="5917" type="textblock" ulx="993" uly="5562">
        <line lrx="3230" lry="5654" ulx="994" uly="5562">⁊cõitatis cui pᷣſunt.⁊ eadem rõne parẽtes ⁊ dñi ꝓpter ꝑticipationem</line>
        <line lrx="3229" lry="5746" ulx="993" uly="5651">diuine dignitatis.qm̃ deus ẽ oĩuz pater ⁊ dñs.Silr ſenes ꝓpter ſignũ</line>
        <line lrx="3228" lry="5826" ulx="994" uly="5735">virtutis quod eſt ſenectꝰ.Et ſimilr diuites.qꝛ maioꝛẽ locum obtinẽt</line>
        <line lrx="3226" lry="5917" ulx="995" uly="5822">in cõitatibꝰ.ſi aũt ſolo intuitu diuitiarũ honoꝛant᷑ ẽ acceptio ꝑſonaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="6004" type="textblock" ulx="993" uly="5907">
        <line lrx="3251" lry="6004" ulx="993" uly="5907">⁊ ſic peccatũ.⁊ ſic loqui Sre.Omel.2⁊S.Superbia noſtra retundit᷑ g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="6440" type="textblock" ulx="989" uly="5996">
        <line lrx="3228" lry="6084" ulx="989" uly="5996">in oĩbus non nãm qua ad imaginè dei ſunt facti.ſed diuitias honoꝛa/</line>
        <line lrx="3229" lry="6177" ulx="990" uly="6080">mus: Pis igit᷑ pᷣmiſſis accedamus ad litterã in q̃ beatus Jacobꝰexclu</line>
        <line lrx="3231" lry="6263" ulx="994" uly="6174">dit a fidelib perſonaꝝ acceptionem.ꝑ quã indebite honoꝛ exhibet᷑.⁊</line>
        <line lrx="3227" lry="6353" ulx="992" uly="6262">ſic eos reducit ad debitam honoꝛis exhibitionẽ.in qua ſic ꝓcedit.qꝛ</line>
        <line lrx="3227" lry="6440" ulx="993" uly="6346">pᷣmo ꝓponit intentũ.ſecũdo inducit exẽplum.ibi.Etenĩ.tertio ꝓbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6520" type="textblock" ulx="992" uly="6431">
        <line lrx="3269" lry="6520" ulx="992" uly="6431">aſſumptũ.ibi.Audite fratres.quarto excludit falſũ intellectũ.ibi Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6873" type="textblock" ulx="964" uly="6497">
        <line lrx="3224" lry="6610" ulx="994" uly="6497">tamen. Circa pᷣmũ dicit. b ¶ Molite in ꝑſonaꝝ acceptõe hẽre fidẽ.</line>
        <line lrx="3224" lry="6694" ulx="986" uly="6607">inducendo ad fidem.vel recipiendo ad eam ꝑ adminiſtrationem ſa/</line>
        <line lrx="3239" lry="6785" ulx="964" uly="6695">cramentoꝛũ.vel nutriẽdo in fide per bonã exhoꝛtationem cum per/</line>
        <line lrx="3228" lry="6873" ulx="993" uly="6779">ſonarũ acceptione.qð fit quando in iſtis debitacauſa nõ attẽditur.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="6958" type="textblock" ulx="989" uly="6867">
        <line lrx="3263" lry="6958" ulx="989" uly="6867">patet ex pꝛedictis.ſed indebita.ſ.attendendo ad pꝛopꝛium queſtũ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="7133" type="textblock" ulx="984" uly="6955">
        <line lrx="3227" lry="7061" ulx="984" uly="6955">ad alia huiunſmodi.pꝛopter que pꝛedicta nõ debent exerceri.ſi autem</line>
        <line lrx="3232" lry="7133" ulx="992" uly="7040">attendat᷑ ad honoꝛem diuinũ ⁊ eccleſie bonũ ⁊ deuotionem recipien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="7416" type="textblock" ulx="955" uly="7124">
        <line lrx="3272" lry="7230" ulx="990" uly="7124">tis fidem vel exhoꝛtatiõem:nõ eſt acceptio perſonarũ in talibus ſi p/</line>
        <line lrx="5460" lry="7323" ulx="955" uly="7213">dicta magis exhibeã tur aligbus qᷓ; alus. m maioꝛitatem deuotiõöis</line>
        <line lrx="5407" lry="7416" ulx="993" uly="7299">eoꝛum vel honoꝛis diuini ⁊ eccleſie.ſicut cõuerſio cõſtantini ad fidẽ c ¶ Qui enim dixit non mechaberis ⁊c ab vno enim deo ſunt ola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="7464" type="textblock" ulx="1136" uly="7449">
        <line lrx="1172" lry="7464" ulx="1136" uly="7449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1387" type="textblock" ulx="991" uly="1029">
        <line lrx="3266" lry="1128" ulx="991" uly="1029">ĩ mundo:ſed ſpe illiꝰ boni ad qð tenditis ꝗcꝗd in via ↄtingat gaudere</line>
        <line lrx="3274" lry="1212" ulx="993" uly="1116">debetis. hec in glo. ¶ In eo.c.i.vbi dr in poſtil. Sit aũtomnis homo</line>
        <line lrx="2979" lry="1305" ulx="1060" uly="1209">veloxad audiendum. L .</line>
        <line lrx="3269" lry="1387" ulx="1214" uly="1290">Icet h̊ qð dr̃. Sit aũt omnis homo veloxad audiẽdũ tardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="2034" type="textblock" ulx="1939" uly="1938">
        <line lrx="3296" lry="2034" ulx="1939" uly="1938">ſtrũ vir:aureũ qnulũ hñs i veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5069" lry="4007" type="textblock" ulx="3310" uly="3841">
        <line lrx="3351" lry="3893" ulx="3310" uly="3841">e</line>
        <line lrx="5069" lry="4007" ulx="3312" uly="3912">f¶ Cu ſede hic bene.attendendo ad diuitias pꝛeciſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3357" lry="4864" type="textblock" ulx="3304" uly="4792">
        <line lrx="3357" lry="4864" ulx="3304" uly="4792">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="843" type="textblock" ulx="3341" uly="628">
        <line lrx="5390" lry="762" ulx="3341" uly="628">er cuius exemplo valde multi venerunt ad fidem. ⁊ exeius fa/</line>
        <line lrx="5398" lry="843" ulx="3359" uly="746">cto eſt eccleſia ꝓmota ⁊ honoꝛata quaſi per totum oꝛbeʒ. ſic eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="948" type="textblock" ulx="1153" uly="834">
        <line lrx="5397" lry="948" ulx="1153" uly="834">declarat᷑ in glo.vbi ſicdr̃. Nõ eſt xpiane dignitatis in tpalibꝰ am laboꝛare ad cõuerſionem ⁊ nutritiõem ĩ fide diuitum ⁊po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1175" type="textblock" ulx="3358" uly="922">
        <line lrx="5402" lry="1031" ulx="3358" uly="922">tentum magis qᷓ; pauperum:nõ eſt perſonarum acceptio atten/</line>
        <line lrx="5398" lry="1175" ulx="3361" uly="1011">dendo ad bona de ex ipſis pꝛouenire poſſunt magis qᷓ; ex pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1206" type="textblock" ulx="3357" uly="1107">
        <line lrx="3845" lry="1206" ulx="3357" uly="1107">peribus. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4681" lry="1386" type="textblock" ulx="3360" uly="1277">
        <line lrx="4681" lry="1386" ulx="3360" uly="1277">ſed ſᷣm meritoꝛũ gradus ⁊ ꝓpoꝛtionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="3219" type="textblock" ulx="3299" uly="1370">
        <line lrx="5451" lry="1467" ulx="4778" uly="1370">ierit. Pic conſequẽè/</line>
        <line lrx="5400" lry="1552" ulx="3425" uly="1466">ereiimi 2 ,git ter ponit exempluz</line>
        <line lrx="5412" lry="1645" ulx="3357" uly="1474">dilectiſſimi Monne dens elegit ad ꝓpoſituʒ de pau/</line>
        <line lrx="5437" lry="1830" ulx="3350" uly="1698">⁊ heredes regni: qð repꝛomiſit dientibus cõgrega/</line>
        <line lrx="5454" lry="1974" ulx="3350" uly="1812">des diligẽtibꝰ ſe?· Uos aut exbo/ voneſt fidelium in</line>
        <line lrx="5479" lry="2081" ulx="3357" uly="1903">noꝛaſtis pauperé. Hõnẽ diites leceſt chotun dun</line>
        <line lrx="5444" lry="2175" ulx="3314" uly="2053">per potetiꝗ oppꝛimũt vos:etipi  Uno modo de pau</line>
        <line lrx="5403" lry="2280" ulx="3350" uly="2148">trahũt vos ad iudicia: Mõnẽ ipi pere ⁊ diuite iſide,</line>
        <line lrx="5404" lry="2379" ulx="3344" uly="2254">blaſphemãt bonũ nomẽ qð inno libus. qui ſunt ad fi</line>
        <line lrx="5408" lry="2458" ulx="3484" uly="2340">zeſt ſi a ααιαν dem inducédi. Alio</line>
        <line lrx="5473" lry="2518" ulx="3306" uly="2381">catu eſt ſuper vos: Si tamẽ legẽ modo depaupere</line>
        <line lrx="5466" lry="2620" ulx="3299" uly="2478">perficitis regalẽ ſecũdum ſcriptu diuite fidelibus.q</line>
        <line lrx="5405" lry="2720" ulx="3350" uly="2594">ras:diliges pꝛoximuʒ tuuʒ ſicut ſunt in fide nutrien</line>
        <line lrx="5400" lry="2855" ulx="3350" uly="2683">teip ſũ: bene facid:ſi aſt ꝑſonam i S igir hauper</line>
        <line lrx="5489" lry="3046" ulx="3578" uly="2955">— vt de eins cõuerſio⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3143" ulx="3741" uly="3044">. ne ⁊ nutritione in fi</line>
        <line lrx="5479" lry="3219" ulx="3356" uly="3120">de paruz aut nihil curet᷑ ſemper eſt peccatũ.Similiter ſi diues</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="3306" type="textblock" ulx="3322" uly="3215">
        <line lrx="5444" lry="3306" ulx="3322" uly="3215">pꝛopter diuitias tantum in iſtis pꝛeponatur.quia vtrobiq; ẽ ac⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="3567" type="textblock" ulx="3353" uly="3297">
        <line lrx="5398" lry="3408" ulx="3354" uly="3297">ceptio perſonarum.⁊in his duobus caſibus videtur loqui bea/</line>
        <line lrx="5399" lry="3496" ulx="3353" uly="3381">tus iacobus. Si autem diues pꝛehonoꝛetur ⁊ pꝛeponatur in pꝛe</line>
        <line lrx="5408" lry="3567" ulx="3353" uly="3473">dictis pauperi non habendo reſpectũ ad diuitias pꝛeciſe.ſed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="3745" type="textblock" ulx="3355" uly="3561">
        <line lrx="5441" lry="3669" ulx="3355" uly="3561">bonum quod ex eius conuerſione vel nutritione in fide pꝛoba/</line>
        <line lrx="5464" lry="3745" ulx="3355" uly="3649">biliter eſtimatur ꝓuenire.non videt᷑ eſſe perſonaruz acceptio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5243" lry="3906" type="textblock" ulx="3355" uly="3741">
        <line lrx="5243" lry="3843" ulx="3355" uly="3741">ne peccatum. ſic itelligenda eſt iſta littera cũ ſubditur.</line>
        <line lrx="5156" lry="3906" ulx="3507" uly="3831">t dixeritis ei.ſcilicet diuiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4097" type="textblock" ulx="3305" uly="4004">
        <line lrx="5406" lry="4097" ulx="3305" uly="4004">g ¶ Pauperi autem dicetis tu ſta illic ⁊c.ipſum contemnendo vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4623" type="textblock" ulx="3351" uly="4096">
        <line lrx="5397" lry="4183" ulx="3354" uly="4096">pꝛopter paupertatem pꝛeciſe ipſum minus honoꝛabilem ⁊ ama</line>
        <line lrx="5394" lry="4272" ulx="3357" uly="4180">bilem deo iudicando.ideo ſubditur. Et facti eſtis iudices cogi /</line>
        <line lrx="5407" lry="4366" ulx="3357" uly="4257">tationum iniquarum. h¶ Audite. Pic conſequenter pꝛobat</line>
        <line lrx="5387" lry="4450" ulx="3352" uly="4354">ſuppoſitum.ſcilicet ꝙ diues ꝓpter diuitias pꝛeciſe nõ eſt mag</line>
        <line lrx="5408" lry="4543" ulx="3353" uly="4441">honoꝛabilis.nec pauper ꝓpter paupertatẽ cõtemptibilis ⁊ hoc</line>
        <line lrx="5376" lry="4623" ulx="3351" uly="4531">dupliciter.pᷣmo diuina auctoꝛitate.cũ dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="4799" type="textblock" ulx="3528" uly="4705">
        <line lrx="5010" lry="4799" ulx="3528" uly="4705">elegit aliquos diuites vt cacheum ⁊ lacarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4712" type="textblock" ulx="3305" uly="4592">
        <line lrx="5392" lry="4712" ulx="3305" uly="4592">i ¶ Noõne deus elegit pauperes.vt patet de apoſtolis. tamẽ apn ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4970" type="textblock" ulx="3351" uly="4788">
        <line lrx="5392" lry="4900" ulx="3353" uly="4788">Diuites in fide ⁊c.q.d.ei debetis confoꝛmari.⁊ ſic debet ĩec⸗/</line>
        <line lrx="5392" lry="4970" ulx="3351" uly="4879">cleſia fieri.quia pauperes in tempoꝛalibus diuites tamen i ſpi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="5060" type="textblock" ulx="3321" uly="4968">
        <line lrx="5392" lry="5060" ulx="3321" uly="4968">ritualibus.ſi ex eoꝛum ſpiritualibus diuitus magis ꝓuenit ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="5256" type="textblock" ulx="3344" uly="5056">
        <line lrx="5395" lry="5158" ulx="3347" uly="5056">noꝛ diuinus ⁊ bonum ecccleſie:diuitibus in tempoꝛalibus ſunt</line>
        <line lrx="5391" lry="5256" ulx="3344" uly="5139">pꝛehonoꝛandi.ſecundo hoc idem pꝛobat ex diuitum auſterita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5323" type="textblock" ulx="3351" uly="5232">
        <line lrx="5393" lry="5323" ulx="3351" uly="5232">te. dicens. I¶ MNonne diuites per potentiam oppꝛimuntyos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="5406" type="textblock" ulx="3354" uly="5316">
        <line lrx="5003" lry="5406" ulx="3354" uly="5316">in bonis poſſeſſis damnificando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5502" type="textblock" ulx="3307" uly="5388">
        <line lrx="5388" lry="5502" ulx="3307" uly="5388">m ¶ Et ipſi trahunt vos ad iudicia. vt condemnemini ad moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5674" type="textblock" ulx="3353" uly="5492">
        <line lrx="5391" lry="5598" ulx="3353" uly="5492">in perſonis.hec enim frequenter fiebant in eccleſia pꝛimitiua.</line>
        <line lrx="5071" lry="5674" ulx="3356" uly="5581">tertio hoc pꝛobat de diuitum malignitate.dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5755" type="textblock" ulx="3305" uly="5653">
        <line lrx="5389" lry="5755" ulx="3305" uly="5653">n ¶ Nonne ipſi blaſphemant nomen bonum.ſcilicet ieſuchꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6108" type="textblock" ulx="3346" uly="5752">
        <line lrx="5407" lry="5845" ulx="3351" uly="5752">quod ſicut Bernardus dicit.Eſt mel in oꝛe.melos in aure.iubi/</line>
        <line lrx="5392" lry="5934" ulx="3346" uly="5841">lus in coꝛde. o ¶ Sitamen. PHic remouet falſum intelle /</line>
        <line lrx="5385" lry="6022" ulx="3352" uly="5926">ctum circa pꝛecedentia.Ex his enim que dixit de diuitibꝰ poſ-</line>
        <line lrx="5388" lry="6108" ulx="3354" uly="6016">ſet aliquis credere ꝙ eſſent a fidelibus odiendi.quod remo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="6121" type="textblock" ulx="3818" uly="6111">
        <line lrx="3829" lry="6121" ulx="3818" uly="6111">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="6371" type="textblock" ulx="3307" uly="6098">
        <line lrx="5418" lry="6267" ulx="3352" uly="6098">ver icene Sitamen legem perficit s regalem.i.a rege regum</line>
        <line lrx="5386" lry="6293" ulx="3520" uly="6192">m Secundum ſcripturas. veterl ac noui teſtamẽti.</line>
        <line lrx="5385" lry="6371" ulx="3307" uly="6280">q ¶Diliges pꝛoximum tuum ſicut teipᷣum. ideſt ad eandem bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="6279" type="textblock" ulx="3346" uly="6178">
        <line lrx="3812" lry="6279" ulx="3346" uly="6178">datam. pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="6555" type="textblock" ulx="3351" uly="6362">
        <line lrx="5385" lry="6467" ulx="3356" uly="6362">titudinem conſequendam.Et nomine pꝛoximi intelligitur oĩs</line>
        <line lrx="5383" lry="6555" ulx="3351" uly="6450">homo quia ad imaginem dei factus ⁊ ad beatitudinezʒ apt*.·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6779" type="textblock" ulx="3303" uly="6520">
        <line lrx="4937" lry="6779" ulx="3303" uly="6520">Kannen perſonam accipitis.modo pꝛedicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6906" type="textblock" ulx="3349" uly="6799">
        <line lrx="5383" lry="6906" ulx="3349" uly="6799">quitur. cum dicitur. b¶ Quicunq; autem ⁊c.quod eſt intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="6982" type="textblock" ulx="3320" uly="6888">
        <line lrx="5381" lry="6982" ulx="3320" uly="6888">gendum de pena damni que ẽ carentia diuine viſionis quãĩcur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="7160" type="textblock" ulx="3337" uly="6974">
        <line lrx="5377" lry="7078" ulx="3353" uly="6974">rit homo per vnam tranſgreſſionem legis diuine.qꝛ peccatum</line>
        <line lrx="5374" lry="7160" ulx="3337" uly="7063">moꝛtale eſt tran ſgreſſio legis diuine.ſed penam ſenſus incur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7245" type="textblock" ulx="3347" uly="7147">
        <line lrx="5438" lry="7245" ulx="3347" uly="7147">rit grauioꝛem qui plures trangreſſiones facit.⁊ ꝙ de pena dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="7331" type="textblock" ulx="3338" uly="7234">
        <line lrx="4919" lry="7331" ulx="3338" uly="7234">ni intelligat᷑ littera ſequẽs oſtendit.cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="1370" type="textblock" ulx="3356" uly="1100">
        <line lrx="5400" lry="1202" ulx="3804" uly="1100">Domini noſtri ieſu chꝛiſti gloꝛie.i.fidem chꝛiſti</line>
        <line lrx="5438" lry="1291" ulx="3356" uly="1190">qui eſt dominus ⁊ datoꝛ gloꝛie non ᷣm perſonaꝝ acceptionem.</line>
        <line lrx="5425" lry="1370" ulx="4731" uly="1281">d ¶ Etenim ſi intro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2022" type="textblock" ulx="5756" uly="1964">
        <line lrx="5775" lry="2022" ulx="5756" uly="1964">E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="6815" type="textblock" ulx="3307" uly="6621">
        <line lrx="5444" lry="6732" ulx="3431" uly="6621">Redarguti a lege.Deut.pᷣmo. Ita paruũ audietis vt magnũ</line>
        <line lrx="5404" lry="6815" ulx="3307" uly="6712">neęc accipieris cuiuſqᷓ; perſonam. Et ſubdit maluz quod inde ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="640" type="textblock" ulx="5752" uly="611">
        <line lrx="5775" lry="623" ulx="5769" uly="611">1</line>
        <line lrx="5759" lry="640" ulx="5752" uly="628">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1192" type="textblock" ulx="5779" uly="520">
        <line lrx="6000" lry="657" ulx="5818" uly="520">uni</line>
        <line lrx="6000" lry="735" ulx="5827" uly="640">cogninin</line>
        <line lrx="5996" lry="845" ulx="5795" uly="669">Miin</line>
        <line lrx="5998" lry="928" ulx="5779" uly="817">4 rfonoue⸗ N</line>
        <line lrx="6000" lry="1009" ulx="5791" uly="899">nincefn</line>
        <line lrx="6000" lry="1103" ulx="5783" uly="979">Pannelil</line>
        <line lrx="5995" lry="1192" ulx="5818" uly="1093">btediont⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5855" lry="838" type="textblock" ulx="5758" uly="583">
        <line lrx="5772" lry="774" ulx="5758" uly="703">—</line>
        <line lrx="5800" lry="700" ulx="5772" uly="615">—</line>
        <line lrx="5818" lry="838" ulx="5803" uly="600">S =</line>
        <line lrx="5855" lry="666" ulx="5837" uly="583">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5811" lry="948" type="textblock" ulx="5767" uly="884">
        <line lrx="5788" lry="948" ulx="5767" uly="892">S=</line>
        <line lrx="5811" lry="934" ulx="5797" uly="884">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5826" lry="1156" type="textblock" ulx="5752" uly="964">
        <line lrx="5773" lry="1135" ulx="5752" uly="970">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5817" lry="1210" type="textblock" ulx="5790" uly="1147">
        <line lrx="5804" lry="1210" ulx="5790" uly="1153">= =</line>
        <line lrx="5817" lry="1202" ulx="5806" uly="1147">==.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5814" lry="1292" type="textblock" ulx="5802" uly="1242">
        <line lrx="5814" lry="1292" ulx="5802" uly="1242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1288" type="textblock" ulx="5816" uly="1166">
        <line lrx="6000" lry="1288" ulx="5816" uly="1166">begint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5776" lry="1396" type="textblock" ulx="5761" uly="1326">
        <line lrx="5776" lry="1396" ulx="5761" uly="1326">=ꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2372" type="textblock" ulx="5755" uly="1259">
        <line lrx="6000" lry="1328" ulx="5804" uly="1259">e  fädu</line>
        <line lrx="5946" lry="1392" ulx="5780" uly="1282">ſontbin</line>
        <line lrx="6000" lry="1642" ulx="5761" uly="1505">nlui thi</line>
        <line lrx="6000" lry="1757" ulx="5761" uly="1630">enlc</line>
        <line lrx="6000" lry="1858" ulx="5759" uly="1724">pmermnimt</line>
        <line lrx="5999" lry="1926" ulx="5805" uly="1815">ſerettlatt</line>
        <line lrx="6000" lry="2012" ulx="5777" uly="1898">ſiincdl Sean</line>
        <line lrx="6000" lry="2100" ulx="5781" uly="1997">Elniinuz</line>
        <line lrx="5997" lry="2192" ulx="5766" uly="2086">ſubositert</line>
        <line lrx="5997" lry="2283" ulx="5774" uly="2171">iücnian ſen</line>
        <line lrx="6000" lry="2372" ulx="5755" uly="2263">ainiüeaaht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2286" type="textblock" ulx="5756" uly="2050">
        <line lrx="5771" lry="2286" ulx="5756" uly="2050">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2817" type="textblock" ulx="5688" uly="2369">
        <line lrx="5924" lry="2461" ulx="5755" uly="2369">ſientedi</line>
        <line lrx="6000" lry="2553" ulx="5691" uly="2452">lſoklocpo</line>
        <line lrx="6000" lry="2643" ulx="5754" uly="2542">tong fll antn</line>
        <line lrx="6000" lry="2732" ulx="5757" uly="2619">(intighm</line>
        <line lrx="6000" lry="2817" ulx="5688" uly="2726">sincicuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7364" type="textblock" ulx="5747" uly="2815">
        <line lrx="6000" lry="2915" ulx="5762" uly="2815">heteligtema</line>
        <line lrx="5962" lry="2992" ulx="5767" uly="2910">ſtan nopp</line>
        <line lrx="6000" lry="3088" ulx="5768" uly="2982">ſcücs ſede</line>
        <line lrx="5999" lry="3185" ulx="5764" uly="3070">tittemint</line>
        <line lrx="6000" lry="3258" ulx="5762" uly="3171">rrio ſät mai</line>
        <line lrx="6000" lry="3363" ulx="5761" uly="3263">Eimolbereten</line>
        <line lrx="5960" lry="3451" ulx="5797" uly="3351">benmnans,</line>
        <line lrx="5999" lry="3534" ulx="5747" uly="3434">ſarisphonrr</line>
        <line lrx="6000" lry="3629" ulx="5761" uly="3524">onetorpoſin;</line>
        <line lrx="6000" lry="3717" ulx="5755" uly="3617">gfesſneopb</line>
        <line lrx="6000" lry="3807" ulx="5759" uly="3708">ſiepalenau ſi</line>
        <line lrx="6000" lry="3898" ulx="5760" uly="3804">le; Etrenoue</line>
        <line lrx="6000" lry="3974" ulx="5759" uly="3891">fohem eten</line>
        <line lrx="5996" lry="4078" ulx="5764" uly="3978">bisitſene</line>
        <line lrx="6000" lry="4158" ulx="5772" uly="4065">laßmu ponid</line>
        <line lrx="6000" lry="4247" ulx="5774" uly="4151">plexrogenaa</line>
        <line lrx="6000" lry="4334" ulx="5774" uly="4246">roꝛtuumſüͦ⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4436" ulx="5771" uly="4335">hleehzenin</line>
        <line lrx="5995" lry="4589" ulx="5776" uly="4513">nerꝛo Ethe</line>
        <line lrx="6000" lry="4687" ulx="5780" uly="4603">wi dilecton</line>
        <line lrx="6000" lry="4780" ulx="5787" uly="4687">Mtedicit</line>
        <line lrx="6000" lry="4878" ulx="5776" uly="4765">Clit dicn</line>
        <line lrx="6000" lry="4949" ulx="5787" uly="4869">iſtoſmneizele</line>
        <line lrx="6000" lry="5039" ulx="5782" uly="4956">ſopace dcon</line>
        <line lrx="6000" lry="5137" ulx="5782" uly="5047">ibil paectigr</line>
        <line lrx="6000" lry="5234" ulx="5785" uly="5131">itftmerrſong</line>
        <line lrx="6000" lry="5325" ulx="5792" uly="5226">onüttenint</line>
        <line lrx="6000" lry="5409" ulx="5818" uly="5316">enicnö</line>
        <line lrx="6000" lry="5495" ulx="5826" uly="5398">ſin he</line>
        <line lrx="5969" lry="5567" ulx="5776" uly="5479">ſegedeti</line>
        <line lrx="6000" lry="5674" ulx="5799" uly="5568">fneopiqd⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="5855" ulx="5794" uly="5758">nahemiſcit</line>
        <line lrx="6000" lry="5943" ulx="5798" uly="5847">ſtagereop</line>
        <line lrx="6000" lry="6019" ulx="5802" uly="5937">pficitach</line>
        <line lrx="6000" lry="6130" ulx="5799" uly="6025">tper,dn</line>
        <line lrx="5990" lry="6293" ulx="5806" uly="6117">end</line>
        <line lrx="6000" lry="6303" ulx="5788" uly="6201">1lhöind</line>
        <line lrx="5999" lry="6387" ulx="5806" uly="6293">enänoinen</line>
        <line lrx="6000" lry="6474" ulx="5807" uly="6367">hffutine.</line>
        <line lrx="6000" lry="6700" ulx="5808" uly="6549">lledep</line>
        <line lrx="5975" lry="6744" ulx="5829" uly="6637">ſiereid⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6833" ulx="5810" uly="6716">tfſenit⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6937" ulx="5810" uly="6822">ranlale</line>
        <line lrx="5995" lry="7328" ulx="5816" uly="7209">dei ſtar</line>
        <line lrx="6000" lry="7364" ulx="5869" uly="7276">Nhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7469" type="textblock" ulx="5726" uly="7338">
        <line lrx="6000" lry="7469" ulx="5726" uly="7338">weii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5707" lry="4757" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="5071" lry="799" ulx="0" uly="640">nn p aò pꝑvni⸗ tranſgreſſionem offendit᷑.x ꝑ ↄñs eid viſio tollitur. fide ſine q ipolłe è placere deo. Heb.ii. x¶ Ex opibus fi.con.eſt.ha/</line>
        <line lrx="5073" lry="883" ulx="0" uly="740">niſtenid dd(BSic logmini. Hour btůs Ja.ĩfoꝛmat fideles de collatõe boni bitus enim firmat᷑ ⁊ manifeſtat᷑ ꝑ oꝑa.Et ſiłr magnitudo fidei abꝛa/</line>
        <line lrx="5074" lry="984" ulx="8" uly="833">nnunen vt lis 3 oſiſtit i opib mie. Et didit᷑ 1duas ꝑptes. qꝛ; p facit ꝓpoſi⸗ he apꝑuit ex eiꝰ obedientia offerendo filiũ.ꝑꝑ qð dem̃ fuit ſibi a dno.</line>
        <line lrx="5072" lry="1068" ulx="0" uly="923">N tũ.=? remouet ꝓpoſitu.ibi.Quid ꝓderit.Circa pᷣmũ dicit. Sic MNunccognoui ꝙ timeas dñm.i.cognoſcere feci alios.noticie enĩ dei</line>
        <line lrx="5071" lry="1191" ulx="0" uly="1011">N Aninene facite.vt opavra ſint vbis cõfoꝛmia:⁊ q̃lit ſubdit. nihil accreſcit de nouo. y¶¶Et ſup.ẽ ſcri.di.cre.abꝛa.deo ⁊c. G enim</line>
        <line lrx="5090" lry="1242" ulx="0" uly="1092">inum 1 e¶ Sicut ꝑ le. li. i.legẽ euãge licã. f nci.iu.i.ad iudiciũ futu dem̃ fuit abꝛahe Geñ.is.nò ſolũ anteqᷓ; offerret iſaac.ſed ẽt anq; natꝰ</line>
        <line lrx="5079" lry="1324" ulx="46" uly="1180">Sen rũ debite diſponi.vbi dabit ſnia btitudinis vñde ꝓ oꝑibus mie. e&amp;t.ſed ex oblatiõe iſaac ſcriptura illa dr etẽ ſuppleta.inq;tum ꝑ G̊ ma</line>
        <line lrx="5068" lry="1455" ulx="53" uly="1279">R erh: enite bidicti pris mei ⁊c.⁊ ſubdit᷑.Eſuriui.n.⁊ de · gnitudo fidei abꝛahe fuit alus declarata.vt deii . ſic ↄcludit itẽtũ.</line>
        <line lrx="5707" lry="1502" ulx="59" uly="1389">R diſtis mibimadiice 3 ¶ Uidetis qm ex opꝑi. iu:</line>
        <line lrx="5073" lry="1587" ulx="54" uly="1456">ie rert. 66 Juclici reqargutig lege qſi inſgreſſoꝛes. tnaʒ ſine opibꝰ: zego oñdaz tibi ſtihõ ⁊n er fide tm. ita</line>
        <line lrx="5074" lry="1708" ulx="59" uly="1500">Nrnn um enin ine miſe QAuichch qut Sidiege Snanor of ena; e Rin . 6 970 tibi  vtrũq; eſt neceſſarium</line>
        <line lrx="5075" lry="1767" ulx="60" uly="1631">ſenini ricoꝛdia c. Mat. —  B r xopꝑibꝰfide mea.Tũ credis qm̃ aa iuſtificatiõem. nam fi</line>
        <line lrx="5073" lry="1856" ulx="116" uly="1700">mſich 25. Ite maledictii fedat aũt ĩ vno:fact? omniũ reꝰ. vnꝰeſt deꝰ:bñ fad.Et demones desq̃ nõoperat᷑ pꝑdilecti</line>
        <line lrx="5078" lry="1970" ulx="62" uly="1805">lnenn ignem eternumar OQuͤi eni dixit nõ mechaber dixit credũt ⁊ cõtremiſcũt. Vis aͤutez onem moꝛtua ẽa ifoꝛmis</line>
        <line lrx="5081" lry="2099" ulx="63" uly="1897">lumint bnpent Sequi Tñſi occides. Quod ſiñ mechabe ſcire o homo inanis.qm̃ fidẽs ſi⸗ inreobegaein b Pai⸗</line>
        <line lrx="5073" lry="2179" ulx="65" uly="2030">Uuminn tur. Eſuriui.naʒ in is occides at: factus es enſgreſ ne opꝑib? ocioſa ẽ: Abꝛabã pater ctüé. a¶ Silr. Dic po</line>
        <line lrx="5075" lry="2328" ulx="64" uly="2138">knnn sso ſoꝛ leg. Dic logmini ⁊ ſic facite: noſter nõne ex opibe inſtificat?ẽ: gifen erswergab aexſi</line>
        <line lrx="5076" lry="2342" ulx="134" uly="2255">lg iciã ⁊ miam ſemg ſiẽ plcséli ſcipis . ffersg iſqac filiſz ſiſ ſ . e vniꝰ veri dei ſaluauit</line>
        <line lrx="5077" lry="2431" ulx="63" uly="2258">d veclinaducad pres ſic h lége libertat icipietes iudica offeres iſaac filiu ſuſ ſup alrare: xploiano:es udeon rt</line>
        <line lrx="5071" lry="2517" ulx="61" uly="2372">ue mie. vnde die Ra. fi. Juͦdici. n. ſine mißicõdia fiet Aidès qm fides coopabat᷑ opi- pr Joſue =.2 ,  appoſi.</line>
        <line lrx="5075" lry="2620" ulx="64" uly="2485">duieftlin⸗ Sa.ſuꝑ Exo.ꝙ apõ illi:q nõ facit miſericodiã. Sũꝑ/ bus illiꝰ ẽt ex oꝑibꝰ fides ↄſũma taad ppłʒ iſri. Joſue. 6.</line>
        <line lrx="5078" lry="2735" ulx="62" uly="2576">huinſtm hebꝛeos fuit antig  exaltat aũt miſericoꝛdia iudicio. ta eſt: Et ſppleta ẽ ſcriptura di ⁊2ſecuta ẽ ſalutẽ ex fide</line>
        <line lrx="5070" lry="2867" ulx="67" uly="2685"> tumo OQuid Pderit fratres meiſi fide; cens. Credidit abꝛabam deoxre aobρàHient</line>
        <line lrx="5073" lry="2959" ulx="0" uly="2810">ſtanm 2denet aliquem ad 9s dicat ſe hẽre: oꝑa aũt ñ héat. putatũ e illi ad iuſticij: ⁊ amicus vſq; ibi. b (Et aliavia</line>
        <line lrx="5077" lry="3058" ulx="62" uly="2924">Neeigin moꝛtem. nõ ꝑꝑ HD ẽ Mundd poterit fides ſaluare e‚j: dei appellatꝰ. Nidèt qm ex opi euciẽs. recepit. n. eos ꝑia</line>
        <line lrx="5079" lry="3219" ulx="0" uly="3038">emn erchs maini Salt ſftareraſoꝛ: nndi ſit x bus iſtiſicat hoino:  none'i anetran Bertmmare ad</line>
        <line lrx="4945" lry="3224" ulx="0" uly="3089">niSiniünfin ecta Wi ur n ee . Aageseee ieee  l  e .</line>
        <line lrx="5081" lry="3354" ulx="0" uly="3146">un giendhir beratio. ſi at maioꝛ idigeãt viern goiich o viet d e tatnz. Similiter raab mere mötana. ne reꝑirent a ꝑ/</line>
        <line lrx="5080" lry="3407" ulx="0" uly="3270">basnitenn bain ps ĩ vno liberet euʒz. aliquis ex vob ill: ite i pacecalera trix: nonne ex operib luſtificata ſecutoꝛibꝰ ĩſtrata publi⸗</line>
        <line lrx="5085" lry="3504" ulx="0" uly="3364">treponmmin eſtliberandus. cimini⁊ ſaturamini:nõ dederitis eſt ſuſcipiẽs nũcios:⁊ alia via eij ca.Et ſicinfert ò intenta.</line>
        <line lrx="5092" lry="3636" ulx="0" uly="3472">iikisnuittt i Qnid  r re aut eis qᷣ necceſſaria ſũt coꝛpoꝛi: ciens: Sicut nim coꝛpꝰ ſine ſpi endſinepam eeng Cor</line>
        <line lrx="5030" lry="3643" ulx="142" uly="3589">in ſen le N 7 S 44 1 — „„ Oν 5 . .</line>
        <line lrx="5087" lry="3763" ulx="0" uly="3580">amen ſces ſine opibus d ꝓderit: Sic ⁊ fides ſi nõ babe ritu moꝛtuũ eſt: ità fides ſine opi dat vita chepi. d (Jta</line>
        <line lrx="5086" lry="3848" ulx="0" uly="3700">ruchibun. miĩe valeat ad ſalu⸗ Agt oꝑa:moꝛtug Eĩ ſemetipᷣa. Sz bus moꝛtua eſt .UIII. fi. ſi. opib.i. ſine dilectõe</line>
        <line lrx="5081" lry="3982" ulx="320" uly="3813">txez. Et remouet ?p dicet quis: Tuͦ fideʒ hẽs: ⁊ ege Olitẽ plures magiſtri fi opante erita aie. i. Jo.</line>
        <line lrx="5082" lry="4195" ulx="0" uly="4052">— ca pmu ponit jduann AJAJJ Icaz. vbi Or i poſtit⸗</line>
        <line lrx="5087" lry="4304" ulx="0" uly="4155">ſaeiefihhlintz plex rõ. pᷣma accipitex defectu talis fidei.⁊ ẽ᷑ talis. Illud qð eſt la.Quicũq;ãt totã legè ſuauerit offẽdit ãt ĩ vno. AA DI.</line>
        <line lrx="5087" lry="4385" ulx="0" uly="4255">M moꝛtuum ſpũaliter. non põt ſaluare eternaliter. fides ſine oꝑi⸗/ )h̊ qð diẽ ap ło. Quicũq; offẽderit ĩ vno factꝰ ẽoiĩuz reꝰ.ñ vr</line>
        <line lrx="5082" lry="4465" ulx="0" uly="4325">8 inign bus  hᷣ.qꝛ viuificat᷑ ꝑ caritatem.Amoꝛãt dei nunq;ẽ ocioſus. ogꝗ de pena dãni tm:cũ de diſtinctiõe ĩter penã dani ⁊ penam</line>
        <line lrx="5083" lry="4554" ulx="0" uly="4416">bne “ opatr᷑.n.magna ſi c.ſi ãt opari.renuerit amoꝛ nõ eſt.vt dicit Gre. ſenſus nulla fit mẽtio ĩ ̊ loco:nec ĩ pcedẽtibꝰ necĩ ſeqntibꝰ.In h̊ etiã</line>
        <line lrx="5087" lry="4683" ulx="0" uly="4499">Lirkenzmld nerzo. istelligeduͦ hitn on otunitate apancdiepi⸗ fi· qð ſegꝗt᷑.Qui enidixit nõ mechaberis ⁊ nõ occides.nõ hr nec ĩnuit᷑ tał</line>
        <line lrx="5079" lry="4757" ulx="0" uly="4598">— desq̃ ꝑ dilectionem nõ oꝑat᷑ moꝛtua ẽ.⁊ ſic inefficax ad ſalutẽ.? diſtinctio.vñ expoſitio poſtillatoꝛis ð G̊ qð dr̃.Qui offẽderit ĩ vno ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5080" lry="4882" type="textblock" ulx="0" uly="4691">
        <line lrx="5072" lry="4797" ulx="629" uly="4691">h eſt qð dicit.Quid ꝓ.fra.mei ⁊c̃.q.d.nihil ꝓderit ad ſalutem. nõ vr ppa ſeu lr̃e ↄſona:lʒ qð pſupponit verũ ſit.⁊iõ alr vr̃ dicenduʒ.</line>
        <line lrx="5080" lry="4882" ulx="0" uly="4764">tluan. k¶ Si aũt. Pic ponit᷑ ⁊ rõ q̃ accipit᷑ ex ſilłi.fides.n.ſine oꝑibꝰſiklis Ad qð ſciedũ ꝙ pcepta dine legis pſerti q̃ obligant ad ſꝑ⁊ ꝓ ſp:de ꝗbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5113" lry="5661" type="textblock" ulx="0" uly="4833">
        <line lrx="5083" lry="4981" ulx="7" uly="4833">ſummtiſthine Eẽ vbo ſine ĩtellectu.ſʒ tale vbũ nihil ꝓficit:ſic ſi aligs dicit fame  Gagit copꝑulatiue ſüt ĩtelligẽda ſic ꝙ ad oĩa puãda oẽs obligãt᷑.vũ ꝗ ĩ</line>
        <line lrx="5081" lry="5061" ulx="0" uly="4939">wonie⸗ mmn lico vade ⁊ comede.⁊ nõ det ei aligd ad comedendũ.tale verbũ vno offẽdit mãifeſtũ ẽ qð nõ oĩa fuat ad qꝝ oĩuz obſᷣuatõʒ tenet᷑.⁊ iõ</line>
        <line lrx="5084" lry="5158" ulx="0" uly="5024">tmsſnigs nnn nihil ꝓdeſt.ſʒ magis ẽ fruſtratoꝛiũ ⁊ deriſoꝛiũ.⁊ G eſt qð dr. Si factꝰẽ oĩum reꝰ.i.reꝰ tanq; ille ꝗ nõ oĩa ſᷣuauit vt tenet᷑.⁊ h̊ v dicẽ gl.</line>
        <line lrx="5113" lry="5225" ulx="0" uly="5108">gn nnile⸗ ãt frater ⁊ ſoꝛoꝛ nudi ſũt ⁊c̃.⁊ pʒ ex dcĩis lĩr̃a. l ¶ Sʒz di.ꝗs.Hi vbi ſic. Re?ẽ apð deũ ꝗ nihil dimittit ĩpunitũ ꝗ ſcit qm neciam legezʒ</line>
        <line lrx="5072" lry="5319" ulx="0" uly="5188">terdinimaſhn ponit᷑ tertia rõ q̃ accipi᷑ ex oppꝛobꝛio qð põt ĩferri alicui ſic cre dederit ꝗ negligit mãdatũ credidit illð inanit᷑a deo datũ.hec ĩ gl. Ex</line>
        <line lrx="5074" lry="5471" ulx="0" uly="5287">ntinmſpinmn Nni. 2nõ põt oñdere fidẽ ſuã ſi regrat.q nõvbis ſʒ oꝑibꝰve oñ q̊ hr ꝙ ꝗ offendit ĩ vno oñdit ſuo facto nõ eẽ neciam totã legẽ.⁊ ſic to⸗</line>
        <line lrx="5080" lry="5488" ulx="160" uly="5388">it:⁊ Bẽ qð dr. Sʒ dicet ꝗs.i.põt dicere rõnabiłx impꝛoꝑando tius legis ẽ reus.Et notãdũ ꝙ btũs Ja.iĩ ̊ docet ↄ falſã doctrinã phi/</line>
        <line lrx="5083" lry="5575" ulx="0" uly="5458">Memvenitiund ſic credẽti. m ¶ Tu fi. hẽs. z dcm̃ tuũ. n ¶ Ondę mi.fi.tu. ſeoꝝ:ꝗ legẽ dĩnã falſo iterpᷣtates cõiter tenẽt ꝙ ille ꝗq pla madata nu/</line>
        <line lrx="5080" lry="5661" ulx="0" uly="5558">tig eccleisſemn ſine opi.q.d.nõ potes:ſʒ ego potero ꝗ oꝑa hbẽo. o ¶ Cu cre. mero fuat.⁊ tñ in paucis trãſgredit nihilominꝰ ẽ iuſtꝰ apð deũ:eo ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="5761" type="textblock" ulx="2" uly="5652">
        <line lrx="5081" lry="5761" ulx="2" uly="5652">e dicens ponit᷑ ꝗ* rõ ⁊ accipi ex demonibꝰꝗ credũt ex enidẽtia ſignoꝝꝑ. deꝰvt dicunt iudicat hoĩem ſᷣm płalitatẽ vel paucitatẽ meritoꝝ ⁊ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="7550" type="textblock" ulx="0" uly="5713">
        <line lrx="5083" lry="5848" ulx="3" uly="5713">umn ligititi ⁊ ↄtremiſcũt timoꝛe penaꝝ.⁊ tñ ̊ nõ valet eis ad ſalutẽ.qꝛ non meritoꝝ:ita qð ille ꝗ pła opa meritoꝛia fecit ẽt ſi pauca aliqnũero de/</line>
        <line lrx="5078" lry="5941" ulx="0" uly="5811">ve nrieili pñt agere opꝰmeritoꝛiũ.⁊ ſiłr ſuo mõ fides qᷓ nõ opaĩ ꝑ dilectös meritoꝛia poſtea cõmittat:nõ ꝑp hoc ẽ iniuſtꝰ apð deü. qð manikfeſte</line>
        <line lrx="5079" lry="6048" ulx="0" uly="5901">wouet inn nõ ꝓficit ad ſalutẽ. p⸗ Uis ãt ſcire. H oñr dem̃ erroꝛẽ remo/ ponit Ra. Mop.in ſuo Deut.27.in di.i.de pnĩa.⁊ ſic ali tenent cõiter</line>
        <line lrx="5076" lry="6122" ulx="0" uly="5996">edirtneniß uet ꝑ exꝰduplex.⁊ ponit᷑ibi.Silłr aũt.ꝛimũ ẽ ipſi abꝛahe qð q gdeʒ doctrina falſiſſima ẽ ⁊ erronea. Legit᷑ enĩ Deut.⁊.iter male⸗</line>
        <line lrx="5081" lry="6207" ulx="0" uly="6092">oden An ꝓponit iuehẽdo ↄ aduerſariũ.d.Uis aũt ſcire.ꝑ exemplum. dictiões q ibi ponũt᷑ traſgreſſoꝛes legis vltima. Maledictꝰꝗ nõ ꝑ/</line>
        <line lrx="5078" lry="6301" ulx="0" uly="6170">gleniatuſti q¶ Ohõ ina.dr ãt res inanis q nõ ↄſeꝗtur finẽ debitũ.ſicut medi maneti bſᷣmonibelegis henec eos pficit.Ex qᷣ pʒ ꝙ ꝑ tranſgreſſionem</line>
        <line lrx="5081" lry="6385" ulx="0" uly="6258">en rminiin cinaq̃ nõ inducit ſanitatẽ ⁊ eadẽ rõe hõꝗ ꝑ opa bõa nõ ↄſequit vniꝰpcepti nõ pficit᷑ lex ⁊ ſic incurrit illa maledictio. Itẽ hĩ expᷣſſius</line>
        <line lrx="5080" lry="6475" ulx="0" uly="6350"> Gelend . btitudiné. r ¶ Qm̃ fi. ſi. oꝑi. ocio.ẽ.q.d.oñdã tibi ꝑ exẽplũ pa Egechᷣ.33. vbi ſic ẽt. Si dixero iuſto ꝙ vita viuat ⁊ confiſus ĩ iuſticia</line>
        <line lrx="5079" lry="6604" ulx="55" uly="6368">miintlin tris nr̃i abꝛahe.iõ ſegtur. Bbes Apininsnecxogtineſt ſua fecerit inigtatẽ oes iuſticie eiꝰ obliuioni tradent᷑.⁊ ſic pʒ ꝙ phiſa/</line>
        <line lrx="5079" lry="6642" ulx="0" uly="6511">v ncinezeh⸗ q.d.ſic. Sʒ ð q̊ vr̃ dem apłi Ro.A.Si.n. abꝛahã ex opibꝰlegl iu ica doctrina ĩ B ſiẽ in alis q;plurimis deuiat a veritate ſacre ſcriptu/</line>
        <line lrx="5078" lry="6731" ulx="8" uly="6588">ern⸗  . ſtificatꝰ ẽ hʒ głiam.ſʒ nõ apõ deũ.⁊ ibidẽ.ʒ.c.Ex opibꝰlegis ũ iu re.⁊ ̊ docet nos apls in dictis vbis vt pᷣdcm̃ ẽ ⁊c̃.¶ In.e.ca.vbi dr in</line>
        <line lrx="5074" lry="6859" ulx="0" uly="6615">wlal if ſtificabit᷑ ois caro.Dicendũ ꝙ apls loꝗtur ibiõ illos ꝗ oꝑa ceri poſtil. Suꝑexaltat aũt miſericoꝛdia iudiciũ ⁊c. CAPDETNG.</line>
        <line lrx="5075" lry="6891" ulx="0" uly="6773">ind ſ monialia legis dicebãt eẽ neceſſaria ad ſalutem que tñ iaʒ ceſſa⸗/ ¶NOc qð dr̃. Supexaltat aũt mĩa iudiciũ.aliter ⁊ magl ꝓpᷣe ex/</line>
        <line lrx="5081" lry="6987" ulx="0" uly="6846">mn ien anl uerant ĩ moꝛte xpi qᷓtũ ad efficaciã. t¶ Offerẽs. h̊ ↄnñr ponit · ponit in glo. vbi ſic ſupponit᷑ mĩa iudicio:qꝛ iudiciũ qð ẽ cum</line>
        <line lrx="5086" lry="7085" ulx="1" uly="6940">n ci exemplũ de obediẽtia abꝛabe ad deũ.ꝓcedẽte ex magna dei di mia pipſam miam cõmẽdabiliẽ ⁊ magis placet.hecĩ glo.O</line>
        <line lrx="5085" lry="7173" ulx="2" uly="7031">enne em lectiõe q̃ ſemp manet efficax ad ſalutè cũ dr. Offerẽs iſaac filiũ aãt poſtillatoꝛ allegat de Ra.Sa.ẽ vna de iniquitatibꝰ talmudicis ꝗ/</line>
        <line lrx="5086" lry="7261" ulx="0" uly="7111">iini g ſuũ ſuꝑ altare Señ.⁊.paratꝰ illũ ĩmolare ex fide ⁊ dilectiõe ad busirritũ faciebat mãdatü dei ꝑꝑ traditões ſuas:vt largius fuit dem̃</line>
        <line lrx="5075" lry="7381" ulx="0" uly="7203">Nenmn vpun deũ.vt h Pehᷣii.credẽs ꝙ a moꝛtuis poſſet eũ ſaluare ðs.ideo uFg additiõe ſuꝑ JIſa. 34. 7 Zach. 5. Aercil.</line>
        <line lrx="5076" lry="7410" ulx="0" uly="7304">en 4 iubdit᷑. u¶ Uides qm̃ fi.co.oꝑiilliꝰ.q̃ nõ eẽnt meritoꝛia ſine e n ite ples magr̃i ⁊c. Poſtqᷓ; btũs Ja.docuit fideles bñ ſe ha/</line>
        <line lrx="4906" lry="7550" ulx="0" uly="7400">n onſnn . .— &amp; 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3225" lry="751" type="textblock" ulx="948" uly="643">
        <line lrx="3225" lry="751" ulx="948" uly="643">bere ad pximum in collatione boni. ̊ gter idẽ facit leuitatiòe ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="732" type="textblock" ulx="3266" uly="603">
        <line lrx="5362" lry="732" ulx="3266" uly="603">geis annexaq btũs Jaco.  pponit. 2? ſapiaz diſtinguit  ibi. O ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="7395" type="textblock" ulx="939" uly="7191">
        <line lrx="3177" lry="7311" ulx="941" uly="7191">loq̃citate ꝓueniẽtia ꝑꝑ q̃ eſt fugiẽda.ᷣ̊ ↄnr oñdit bona ex taciturnita</line>
        <line lrx="3188" lry="7395" ulx="939" uly="7286">te ꝓueniẽtia.ꝑꝑq̃ eſt appetenda. Hecãt bona ſunt ſapĩa ⁊ diſciplina</line>
      </zone>
      <zone lrx="5342" lry="7423" type="textblock" ulx="3296" uly="7210">
        <line lrx="5342" lry="7324" ulx="3296" uly="7210">tentialiter imperfecte.ſic pacificatio in via.de qua dictumẽ</line>
        <line lrx="5221" lry="7423" ulx="3296" uly="7304">continet pacem eterne gloꝛie. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="7409" type="textblock" ulx="4987" uly="7309">
        <line lrx="5352" lry="7409" ulx="4987" uly="7309">Capi.IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7242" type="textblock" ulx="849" uly="684">
        <line lrx="5998" lry="851" ulx="945" uly="684">li.⁊ p ĩ vbo.⁊ ⁊? facto.c.ſe.pᷣma in duas.qꝛ pᷣ oñdit mala ex vitio lingue gelum Circa pᷣmum ſciendũ ꝙ ex taciturnitate qͥ ↄſiſtit in bona u</line>
        <line lrx="6000" lry="940" ulx="944" uly="814">ꝓueéientia.pꝑqᷓ debʒ ab oĩbꝰ refugi.z? bona ey taciturnitate ſeq̃ntia audiendo ꝓuenit diſciplina.nam diſcipuli boni ꝓpᷣum audire. ,aceuni</line>
        <line lrx="5980" lry="1027" ulx="941" uly="885">ppq dʒ ab oĩbꝰcaptari.ibi.Qui ſapiẽs.pᷣma in duas.qꝛ p declarat ma/ ex auditu vo ſapĩa acꝗrit᷑ ⁊ acquiſita augmentaf.pꝓv.i.Audiens el oiin</line>
        <line lrx="5987" lry="1107" ulx="945" uly="969">lum loq̃citatis ĩ doctrina.⁊? ĩ cõi vita.ibi. Inmultis.Circa pᷣmũ ſcien / ſapiens ſapiẽtioꝛ erit.⁊ ſic vlterius ſapĩa in bonis oꝑibꝰmanife/ wonninl</line>
        <line lrx="6000" lry="1205" ulx="942" uly="1048">dum ꝙ ex loq̃citate puenit ꝙ aliꝗ pſumptuoſe docere volũt qõ neſci ſtat᷑:⁊ hoc ẽ qð dicit᷑.Quis ſapiẽs⁊ diſciplinatus inter vos.ᷣm uſpe⸗ .</line>
        <line lrx="5999" lry="1338" ulx="916" uly="1141">unt. 3q̊s dicit. Nolite ples magri fieri. nã docere ẽ opus ſapietis q̊ habitum acgſitũ vel infuſum vel vtroq; mõ.qꝛ ſapĩa acqſita be ntun</line>
        <line lrx="6000" lry="1375" ulx="929" uly="1236">puus eſt numer.ſtultoꝝ ãt infinitꝰ. Eccł.i. a ¶ Sciẽtes qm maiuõ ne diſponit ad ſapĩam infuſam.ſicut pʒ de daniele ⁊ ſocjs eius S</line>
        <line lrx="6000" lry="1472" ulx="942" uly="1312">iu.ſu.i.maioꝛẽ dãnatiõezʒ .. “ Dañ. i. bOñndat ftnennn</line>
        <line lrx="5977" lry="1537" ulx="935" uly="1429">incurritis.qꝛ tales magi / an /  maſo in Ririſ, zamſitig. a imacginé g ſmilirn ſins dei fa- ex bõa ↄuer.i.pꝑeffe ſunt .</line>
        <line lrx="6000" lry="1642" ulx="944" uly="1457">riactutalios errare  quonia maig iuchici ſumitis. In ad imaginẽ ? ſimilitudinẽ deiſa⸗ (texrenoꝛem. Pun</line>
        <line lrx="6000" lry="1722" ulx="942" uly="1566">p ̊ multipliciter dãnati/ muͤltis. n. offedim oẽs. Di quis cti ſut. Ex ipo 0ꝛzc ꝓPcedit benedi⸗ c ¶ In mãſuetudine 4 Eiel</line>
        <line lrx="5996" lry="1839" ulx="939" uly="1679">onẽ ĩcurrũt. Mat.ij. SGi i vᷣbo nõ offẽdit:hic ꝑpfectꝰ E vir. cctio 2 maledictio . Mön opoꝛtet fſapientie.que oppo/ oin u</line>
        <line lrx="6000" lry="1964" ulx="943" uly="1723">ersceco dicaeunz ſſtet teſt etiã freno circunducere frẽs mei h̊ ita fieri. Nũquid fons nit loduacltari rvi urit</line>
        <line lrx="5994" lry="2074" ulx="893" uly="1871">b ¶ In militis. toie nñter totũ coꝛpꝰ. Si qt eqꝗs frena i oꝛa de eodẽ foꝛamie emanat dulcẽ ⁊ 4keeium Pic niſne</line>
        <line lrx="5998" lry="2167" ulx="935" uly="2016">oñdit malũ loꝗcitatis in mittimꝰ? ad conſẽtiẽdũ nobis:oẽ amarq aquaʒ: HNũquid põt frẽés cõſequenter diſtin/ sticceendiu</line>
        <line lrx="6000" lry="2259" ulx="936" uly="2119">cõmuni vita ⁊ Bexqtuoꝛ cõpus illoꝝ circũferimus.Et ec mei ficꝰvuas facere:aut vit᷑ ficꝰ? guit ſapiẽtiam ĩmũů ſinende</line>
        <line lrx="5992" lry="2405" ulx="936" uly="2212">eittet oter m iv' ce naues ci magne ſint ? aventis Sic neq; ſalſa dulceʒ põt facere ganamn  diuinam. hiui</line>
        <line lrx="6000" lry="2497" ulx="932" uly="2322">nieur ibi. wot et. teiu bi. validis minent᷑: circũ ferunt᷑ a-ſt aquã. Quis ſapiés ⁊ diſciplinatꝰ ibt. aneaig en, r</line>
        <line lrx="5996" lry="2609" ulx="932" uly="2438">Ois en nã.qᷓrtuz ibi. n ꝗ modico gubernaculovbi impe iter vos: O ſtẽdãt ex bona ↄuer/ ſum eſt. Circa ᷣmuz ncli</line>
        <line lrx="5994" lry="2745" ulx="937" uly="2568">ipfa vlcim Eircaei. tus dirigẽtis voluerit. Ita ⁊ lin/ ſatiõe opatiõeʒ ſuã i mãſuètudie ſciendũ ꝙ ſapientia bglgode⸗</line>
        <line lrx="5903" lry="2858" ulx="1226" uly="2778">*%1 5VE , . . —2£ 2 2 rAD S  4 * 2 , „ ⸗ . . . coehot</line>
        <line lrx="5924" lry="2951" ulx="933" uly="2776">q; lĩgua ſita ẽ in lubꝛico. Gna exaltat. Eccè quat? i. nis ; betis: ⁊ contẽtiões ſint in coꝛdibꝰ cia tendit ad fſinem fiag</line>
        <line lrx="6000" lry="3061" ulx="933" uly="2908">ꝓpter qð citiꝰ mouet᷑ ad magna ſilna icẽdit. et ligua lignis vꝛis: nolitẽ gliari mẽdaces eſſe indebitum.⁊ hoc p/ Gldeitenni</line>
        <line lrx="6000" lry="3222" ulx="933" uly="3015">n  e Ns a obo eſt: vniuſitàs iniqtas. Liguacon aduüſus vᷣitatẽ. Mone eni iſta ſa/ cedit ex paſſiõibus Ggtegdſi</line>
        <line lrx="6000" lry="3264" ulx="931" uly="3113">neit, de qs ibo ſtjitnit᷑ imẽbꝛis noſtris que macu piẽtia deſurſũ ðᷣſcẽdẽsa pꝛe lumi inoꝛdinatis ⁊ maxi/ ſiſeitune⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3333" ulx="930" uly="3195">nõ offẽdit hic ꝑfcũs ẽ vir. t 9.  1935 S g. 1 —; me inuidie ⁊ odu.⸗ epietalbci</line>
        <line lrx="5999" lry="3386" ulx="931" uly="3233">q; faciliꝰ cuſtodiunt alia lat totũ coꝛpꝰ:᷑t iſlämat rotã na muʒ:ſ terrena animal diabolica. hoc eſt qð dicif᷑.Qd i a</line>
        <line lrx="5995" lry="3519" ulx="937" uly="3342">mẽbꝛa. Et depauci ſunt tinitat nie inflamãata a gehenna. Abi eni ʒelꝰ ⁊ cõtẽtio:ibi ĩconſtã ſi celum amarũ.i.ĩ⸗ lennan</line>
        <line lrx="5999" lry="3632" ulx="936" uly="3454">Ticde ricantec.: Ois ni nã beſtiaꝝ ⁊ volucrũ ⁊ tia ⁊ oẽ opꝰ pꝛauũ. Qũuᷣe ãt deſur uidiã. e ¶Mabe / nſinitt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3700" ulx="1075" uly="3552">iu de mille vnu rendi Fpétiii t ceteroꝝ domant᷑ ⁊ do ſũ ſapiétia: pꝛimũʒ qdẽ pudica eisadiuicem. ffuſimnte</line>
        <line lrx="5994" lry="3736" ulx="940" uly="3637">iõ vitiu ligue ĩficit cõiter — õ fGQIEt contentiones ibbi poſtüeb</line>
        <line lrx="6000" lry="3825" ulx="882" uly="3669">d (Põt. Picↄnrondit  Mita ſũta nã huana: liguam aſt eſt:deide pacifica:modeſta:ſua/ ſint in coꝛdibus ve/ gmne</line>
        <line lrx="5999" lry="3966" ulx="941" uly="3768">in⸗ Kir veleipi e nitta mnull? homium domare põt. In dibil:bõis ↄſẽtiẽs:plena miſeri/ ⸗ſtris.·i.intentiões ij · —</line>
        <line lrx="6000" lry="4021" ulx="933" uly="3898">ad h triplex exeplũ. Pꝛi· qſietũ malũ: pléna veneno mòꝛti coꝛdia ⁊ fructibꝰ bõis:ilidicãs ſi ferendinocumẽtuʒ rſemnne</line>
        <line lrx="5986" lry="4107" ulx="1006" uly="3982">ũ ẽaiale.nã equ gẽ ani fe . ſa bñdi ſß . . ſi „2 1.9 5 i ſti⸗io 7 pꝛoximo. fögeſuen</line>
        <line lrx="6000" lry="4168" ulx="940" uly="4022">mal magnũ circunducit᷑ ero. In ipſa bñdicim deüzpa⸗ ne imulatiõe. Fructꝰ qt iuſticie ĩ g  MHolite gloꝛiari. ler Meſeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4248" ulx="849" uly="4121">cuũ frẽo punlo.zv artifici trẽ: ⁊ i ipſa maledicimꝰ hoĩies ꝗ pace ſẽinat᷑:faciẽtibꝰ pacem. ſideducatis ad effe Nnts Mt</line>
        <line lrx="6000" lry="4314" ulx="943" uly="4193">ale qꝛ nauis magna mo/ H tum tan ſitis ſaz⸗ o⸗ococti</line>
        <line lrx="5937" lry="4342" ulx="1476" uly="4250">3 ctum tanqᷓ; ſitis ſa,- ſa</line>
        <line lrx="5990" lry="4441" ulx="929" uly="4284">uet᷑ cũ ꝑuulo gubernauuaus· ès pientes. Pbciudnn</line>
        <line lrx="5998" lry="4577" ulx="937" uly="4367">lo. 3)2 nale. q;ꝛ modicus ignis magnã ſiluã incdit. Et eodẽ mõ lingua h Ei mendaces eſſe aduerſus veritatem.quia non eſt vera ſa- alrehu</line>
        <line lrx="6000" lry="4620" ulx="928" uly="4463">q̃ ẽ modicũ mẽbꝛũ multa mala facit ꝑↄtentões:detractões:ſeditões: pientia.ſed magis ſtulticig. ideo ſubditur. M aſigaicl</line>
        <line lrx="5999" lry="4705" ulx="942" uly="4549">⁊ h.ita ꝙ fere oĩa mala pueniunt ex vitio lingue.Et ex dictis pʒ lr̃a. ĩ ¶ Non eſt enim iſta ſapientia de ſurſum deſcendens.i.a deoaqᷣ Caatuaͤhn</line>
        <line lrx="5997" lry="4786" ulx="937" uly="4642">paucis exceptis q̃ d ſcurrent᷑.Põt ẽt frenoc rcüducere totũ coꝛpꝰ.ſ. eſt omne bonum. k ed terrena. inquantum pꝛocedit ex naynfonſ</line>
        <line lrx="5980" lry="4876" ulx="941" uly="4708">aialis magni. e¶ t magna. ſ. mala. f Exaltat.i.ꝓuocat. concupiſcentia oculoꝛum. nienalis procrdhens ex cõcu/⸗ W</line>
        <line lrx="5908" lry="4968" ulx="882" uly="4819">gEcce qtus ignis.i.q;; modicꝰ. hblIEt lingua.ſ. mal. piſcentia carnis. m ¶ Diabol ca. pꝛocedens ex ſuperbiavite. numin</line>
        <line lrx="6000" lry="5047" ulx="892" uly="4913">¶ Ignis c. accẽdẽs ↄtẽtiões:⁊ ſeditiões ⁊ alia mala:ideo ſubditur. i dicit᷑ ſapia mundana.qꝛ oẽqð ẽ in mũdo reducit᷑ad iſta tria.i. innift</line>
        <line lrx="5997" lry="5154" ulx="880" uly="4991">k¶¶ Aniuerſitas inigꝗtatis. ſupple ẽ mala lingua virtualiter. Zo. z. n Que auteʒ. Dic ↄñter deſcribitur ſapientia diuina ſchanin</line>
        <line lrx="6000" lry="5220" ulx="1081" uly="5077">ue maculat totũ coꝛpꝰ.nã in alia mẽbꝛa redundat malum eius. ſiue a deo data ⁊ oꝛdinate.pᷣmo quantum ad terminum aquofa 8 ini 5</line>
        <line lrx="6000" lry="5311" ulx="884" uly="5172">m ¶ Et in flãmat ro.na.no.i.curſum vite nr̃e ꝗ aſſimilat rote q incipit ? cit recedere quod eſt malum.cum dicitur. Que autem deſurſũ ägfni</line>
        <line lrx="6000" lry="5395" ulx="943" uly="5270">terminat᷑ in eodẽ puncto.⁊ ſic naſcit hõ ĩpotẽs ⁊ ignoꝛãs.⁊ ſi moꝛi᷑ na eſt ſapientia.ideſta deo data. o ¶ Pꝛimum quidem pudicꝗ Uunmitſtip</line>
        <line lrx="5996" lry="5487" ulx="940" uly="5358">turalr redit ad eundẽ ſtatũ de cõi curſu. n ¶ Inflamata a ge.i.a dia eſt.i.faciens recedere ab omni turpitudine.ſecũdo quãtum a naltggini</line>
        <line lrx="5998" lry="5573" ulx="928" uly="5431">bolog ſic noĩat᷑ eo g gehẽne deputatẽ. o ¶̃ is. n.nãᷓ. Dic ↄnñr oñdit terminum ad qué facit tendere.qui eſt beatitudo in qua quieta ſutü⸗ 1</line>
        <line lrx="5982" lry="5674" ulx="934" uly="5517">ꝓiin ficit incurabilr. qꝛ lingua mala non ẽ domabilis ſicut cetera mẽ tur appetitus.quod notat᷑ cum dicitur. Pacifica. tertio quãtuz ſtohlaiter</line>
        <line lrx="5998" lry="5763" ulx="934" uly="5605">bꝛa q pũt ligari ta ſuis actib lpediri.nõ ſic aũt lingua niſi pſcindat᷑. ? ad illa ꝑque ſapientia perducit ad pacẽ ſiue finẽ vbi poſt receſ/ frinnlgi</line>
        <line lrx="5999" lry="5833" ulx="936" uly="5703">H eſt qð dr̃. Ois enĩ nã be.⁊c. G̊ videmad ſenſum ꝙ multa aĩalia fero ſum acoꝛuptela turpitudinis pᷣmo occurrit homini ꝙ in oibus W</line>
        <line lrx="5995" lry="5931" ulx="934" uly="5792">cia domant᷑ ab hoie. p inguã aut. maliloquã. q ¶ Mullus ho. modũ debitum teneat.ideo dicit᷑. Modeſta.ſecundo vt in his Tnctadamnic</line>
        <line lrx="6000" lry="6011" ulx="1012" uly="5875">tũcunq; ſapiẽs. r¶ Domare põt.⁊ ſubdit᷑ rõ.eſt enim. in qbus ipſe ſi ſibi nõ ſufficit alioꝝ monitis acquieſcat.⁊ quantũ hnheftii</line>
        <line lrx="5997" lry="6106" ulx="885" uly="5915">ogetum malu grſitadin lubꝛico. vt dem̃ ẽ. t ¶ lenave.detra ad hoc ſubdit᷑. Suadibilis.⁊ bec duo ptinẽt ad hocᷓ bomopa npfumnni</line>
        <line lrx="6000" lry="6183" ulx="934" uly="6061">ctiõis. u ¶MWoꝛtifero nã detractoꝛ ĩterficit eũ de q̊ detrahit ꝑ ĩfa- cem habeat in ſeipſo. Sed vlteriꝰad hoc ꝙ ſit pacificus ẽt alus. nfſenpaleg</line>
        <line lrx="6000" lry="6273" ulx="939" uly="6140">miã ⁊ eũ ꝗ libẽter audit⁊ ſeipm pꝑculpã. x¶ In ipſa. ̊ ↄnter ondit pᷣmo requirit᷑ vt eoꝛum bonis nõ repugnet.ideo dicitur. Bonis Binhücſenin</line>
        <line lrx="6000" lry="6358" ulx="937" uly="6236">ꝓ vitiü lingue ĩficit inãliter. eni curſũ nãe ẽ  ex eodẽ pᷣncipio ꝓce/ Qconſentiens.ſecundo ꝙ defectibus pꝛoximi compatiat᷑ in afſe⸗ Nllopiſdin</line>
        <line lrx="6000" lry="6446" ulx="936" uly="6331">duntria.nã ↄorioꝝ ↄrie ſunt ce.⁊ tñ ex eadẽ lingua ꝓcedunt ↄria.ſ. ctu ⁊ ſubueniat in effectu.⁊ quãtum ad hoc ſubditur. Plena mi Uunegntne.</line>
        <line lrx="5998" lry="6534" ulx="938" uly="6408">bũñdictio ⁊ maledictio.⁊ B ẽ qdðᷣ dr. In ipſa.n. bũdicimus deũ pr̃em. ꝓ ſericoꝛdia ⁊ fructibus bonis. 3? reqritur vt defectus alioꝛũ emẽ ſſteſte</line>
        <line lrx="5999" lry="6617" ulx="939" uly="6487">bñficus ſuis. y ¶ Et in ipſa ma.ho.ꝗ frequẽter ſunt inocctes gad dare caritatiue ſatagat.⁊ hoc eſt quod dicitur. banime.</line>
        <line lrx="6000" lry="6707" ulx="938" uly="6589">ſilitudinẽ dei facti ſunt. ⁊ ſicmaledictio requndat in deũ.ᷣſiẽ vitupiũ p ¶ Judicãs ſine ſimulatiõe.ne.ſcoꝛꝛectiõem exerceant exodio fiinleton⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6792" ulx="944" uly="6678">factũ imagini regis redũdat in ißm. zD ¶MMõ oʒ frẽs mei hec ita fie · pꝛecedenti ſub caritatis oſtenſione. hec autem bominis pacifi/ leſelli rſ</line>
        <line lrx="6000" lry="6888" ulx="937" uly="6759">ri.qꝛ vident᷑ nãe oriari.⁊ ſubdit ad He xẽplũ de fonte.⁊ pʒs lra de ficu qᷓ catio in ſe ⁊ cumalus in via eſt quedam pꝛelibatio ꝑfecte pacis ieſſee</line>
        <line lrx="6000" lry="6971" ulx="939" uly="6849">non pducit nuces.qꝛ B eẽt  einãm.⁊ ſiłeẽ quodãmõ de lĩguaq cca in patria.⁊ ſic eſt finis ſapiẽtie: put habet᷑ in via.iõ ſubditur. nſnencc</line>
        <line lrx="5957" lry="7064" ulx="937" uly="6877">ta eſt ad bñdicẽdũ.⁊ maledicere ẽ ei ĩnãle.⁊ de aq̃ ſalſa que nõ fit dul Eructns autem iuſticie.ideſt beatitudo eterna que per iuſti uſfiglaan</line>
        <line lrx="5985" lry="7185" ulx="929" uly="6993">iz ſed manet  Phetat Ature ſie lingua aur maleqica fraſiniuaf a cigm acquiritur. ⁊ in fruitione beata conſiſfſit. angenn</line>
        <line lrx="5995" lry="7242" ulx="940" uly="7117">nã ſua.vt ocm̃ eſt. a ¶ Quis ſapies. Poſtq; btũs Ja.oñdit mala ex r ¶ In pace ſeminatur.qꝛ ſicut ſemẽ continet fructum futurũ po giepinegfin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5136" lry="7488" type="textblock" ulx="0" uly="505">
        <line lrx="3106" lry="647" ulx="13" uly="526">e,* i *</line>
        <line lrx="3105" lry="721" ulx="0" uly="505">d  Jacobi</line>
        <line lrx="3397" lry="800" ulx="0" uly="670">ein RRAmMge bella. Poſtqᷓ; btũs iacobus monuit ne primo ma b « Pumilibns añ</line>
        <line lrx="5078" lry="912" ulx="0" uly="687"> i lum inferat verbo bicofirinduciraa vcongmfer. ar b ¶ Humilibus aũt dat gr̃am. naʒ bumilitas ẽ debita diſpoſitio ad eã.</line>
        <line lrx="5068" lry="997" ulx="0" uly="786">nenu facto cui ꝰradicẽ volẽs pſcindere.dicit. Un bella. Cllu hec enĩ lr̃a habet᷑ ꝓv.ʒ.ᷣm tranſlatiõem.ꝛo.vbi noſtra lr̃a habzʒ.Ipſe</line>
        <line lrx="4750" lry="1083" ulx="0" uly="873">inngi infert᷑ nocumẽtũ coꝛpoꝛis. b¶Et lites. in iudicus ꝗb⸗ is ung deludet illuſoꝛes ⁊ mãſuetis dabit gr̃am. ꝓpter qð ↄcludet.</line>
        <line lrx="5079" lry="1173" ulx="0" uly="953">ainnnd nocnmentuinrebudpgfellie c drfionter dienace ler⸗ c ¶ Subiti ergo eſtote deo.tanqᷓ; vere hũiles.vt det vobis gr̃am ſuã.</line>
        <line lrx="5136" lry="1261" ulx="0" uly="1051">tent ſtris.ſupple talia oꝛiunt d ¶ Que militãt.i.dñantur ths. ve d ¶ Reſiſtite. Pic ↄnñter monet a diabolo recedere.Circa qð ſcienduz</line>
        <line lrx="5072" lry="1350" ulx="33" uly="1135">dii i eerFnmebeis vfigcrmembe morenk intellte Rmlis acöcupi gmoeaeanniarraleeRintrce poiint un,</line>
        <line lrx="5066" lry="1437" ulx="33" uly="1225">abi⸗ C ſcẽtia  dictamẽ recte rõnis.  ¶ Cõcupiſcitis ⁊ non ens. d os ſuꝑbie.Quãtoãt aliꝗs ẽ ſuꝑbioꝛ tanto magis abhoꝛꝛet ſuꝑari.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5072" lry="1560" ulx="34" uly="1297">an ſrenuker e . Eocupie tis. qi quod diabolus vidẽs aliquẽ foꝛtiter reſiſtentẽ dimittit eũ tentare.ti/</line>
        <line lrx="1218" lry="1525" ulx="98" uly="1468">Iche † 1 g</line>
        <line lrx="5066" lry="1616" ulx="13" uly="1390">E em aflequunt᷑ intentů. N a x.: mens ne abeo ſuperetur.</line>
        <line lrx="5065" lry="1724" ulx="34" uly="1489">nlan 64 cciditis inocẽ („ Masben et lites ¶IIII. ptèr qð dic: Deũs ſuꝑbis reſiſtit Pfer quod recedit ab eo</line>
        <line lrx="5061" lry="1792" ulx="35" uly="1575">it m tes. h (Et gelatl. i vob: Monnẽ ex ↄcupi hüilibꝰ aut dat grãm. Subgiti aßñ facièé belli.vnde dicit</line>
        <line lrx="5059" lry="1875" ulx="37" uly="1645">Angtf bonis iuidentes. cetijs vꝛis: ᷓ militaͤnt in ſto .  e S it! Ambꝛoſi ſuꝑ Lucaz ꝙ</line>
        <line lrx="5060" lry="1939" ulx="545" uly="1733">i ¶Et nõ po.adipiſci. membn vꝛis? Cõ iſeiri in eſtoͤte deo:reſiſtite aũt diabolo: diabol' inſtare foꝛmidat</line>
        <line lrx="5059" lry="2057" ulx="35" uly="1835">6 inan ſtiſſacrlone cupi⸗ hahen: zccic „ cupi citis 71 ⁊ fugiet a vob. Appꝛopiq̃tẽ 80: q frentius refugit triũ /</line>
        <line lrx="5059" lry="2152" ulx="51" uly="1912">numn⸗ ſcetie vreqᷓ ſempad haheſ: cidit ⁊ zcla: ⁊ non pote ⁊appꝛopiquabit vob. Emũdatè phari.⁊ hoc eſt qð dicitur</line>
        <line lrx="5058" lry="2263" ulx="35" uly="2009">enin gmal accenditur ſtis adipiſci. Litigatis ⁊ belligera manꝰ pctõꝛes ⁊ puͦrificate coꝛda ſreſiſtite at oiabolo vi,</line>
        <line lrx="5060" lry="2284" ulx="85" uly="2100">mtdiinm itigatis ⁊ bel.? tis ⁊ ſi pot᷑ .  E nI riliter repugnãdo.Et fu⸗</line>
        <line lrx="5083" lry="2392" ulx="47" uly="2118">ait idi nõ hẽtis. replicatio liest ahes Pperchndel ſi poſtu duplices aio. Miſeri eſtote ⁊ lu gieta vobis⸗ eAppꝛo</line>
        <line lrx="5055" lry="2479" ulx="33" uly="2275">Ricrin Seiuſdé niead ma latls⸗ Etic ñi accipiſeõ ꝙ ma gete ⁊ ploꝛate:xriſi us veſter ĩ lůctũ pinquate deo. Hic ↄnter</line>
        <line lrx="5054" lry="2611" ulx="32" uly="2323">nilun io exgggregariz. ſ petatigen 1rubileeriſ vẽis/ 2uertat᷑:⁊ gaudiũ ĩ meroꝛẽ. Hũi beßs Zacob' monei acce⸗</line>
        <line lrx="4888" lry="2653" ulx="118" uly="2446">lotyn ꝛopt᷑ qð nõ poſtu mas. lteri:neſcid qui i lizmini DP gere ad deũ rõne ſu</line>
        <line lrx="5054" lry="2746" ulx="31" uly="2450">– kio alida eob⸗ aunns Baͤltkerr⸗neſeitalidgmi liamini i conſpcũ dñi:  exaltabit nitatis q̃ debet eo,</line>
        <line lrx="5051" lry="2843" ulx="33" uly="2621">hamtgm ſumentes obtinere cũq; g̊ voluerit ami à dði: Qui vos. Moͤlite detrabere alterutrũ re.qꝛ ab eo ꝓcedit eẽ gre</line>
        <line lrx="5051" lry="2920" ulx="31" uly="2704">cutentnin qð cõcupiſcitis vr̃a c 5V. nerit ameug eẽ ſeculi frẽs mei. Qui detrabit fratri aut ⁊ eẽ nature.pᷣmo iducit</line>
        <line lrx="5050" lry="3013" ulx="33" uly="2799">ntchimnth foꝛtitudine. huiꝰ:inimic? ði ↄſtituit.An putã qui indicat frẽʒ ſuſ: detrahit lgi roõne pᷣmi.zæ: rõne ſci ibi.</line>
        <line lrx="5049" lry="3086" ulx="33" uly="2871">aitergtſitn m ¶ Petitis ænõac tis qꝛ inanit᷑ ſcriptura dicat: adin ⁊iũᷣ dicat legé. Si auté iudi gi Ecce nũc. Circa pᷣmũ ſciẽ</line>
        <line lrx="5048" lry="3171" ulx="33" uly="2958">mnontintötn cipitis.q.d. ſi alid ſiidiã ↄcupiſcit ſpũs q b itdein icat legẽ. Si antẽ iudicas le dũꝙ ad deũ accedimus</line>
        <line lrx="5047" lry="3268" ulx="30" uly="3056">weintürtct aliqᷓ petitl a deo nõ  S Ppiſcit ſpus ꝗq habitat in gem: non es factoꝛ leꝗ: ſ iſjdex. Pdilectõem. dilectio vo</line>
        <line lrx="5046" lry="3358" ulx="34" uly="3146">refinil acclpitl. ſubdttur vob: AMaloꝛc qt dat gꝛaz. Dꝛo An  eni legiſlatoꝛ ⁊ iudex qui deiclcudit dilectionc pri</line>
        <line lrx="5067" lry="3474" ulx="34" uly="3226">itclmmantit fanno. n  Eo ſürg D 4 . Pbtergs iducit pᷣmo</line>
        <line lrx="5071" lry="3477" ulx="597" uly="3316">male petatis. petẽédo eaã ſũt ſaluti veſtre pria vt inimici moꝛtẽ mũ. ibi. Noli diligendu deu. 22 pxi⸗</line>
        <line lrx="5045" lry="3610" ulx="32" uly="3338">in Ee velp Er oné veiati 4 utſalatipelt 6 Orin eupiſcetus mu ibi ſiolite verrahere Hma adhuc ĩ duas.qꝛ no iducit aa ve di</line>
        <line lrx="5031" lry="3705" ulx="118" uly="3489">ln veſtris inſumatis.i. cupiſcẽtias vr̃as ipleatis. Inſumo imamis. widieir. qdaã habentia ad ipſ cõnexionẽ ibi. Emũdate. Circa pꝛi</line>
        <line lrx="5030" lry="3797" ulx="30" uly="3577">— ẽvbũ ppoſitũ ab in ⁊ ſumo.⁊ ſic iſumere ẽ int ſumere.qð ẽ ↄcu/ q̃ eſt vnio Wbꝛohianate deo. appꝛopinq̃tio terminat᷑ ad dilectiõeʒ</line>
        <line lrx="5036" lry="3880" ulx="29" uly="3666">ſrsiinmnin piſcẽtiam maloꝝ adiplere. p¶ Adulteri. Suꝑius btũs Jac fe ſue ↄferẽ cü amato. fEt appꝛopinquabit vobis, dona</line>
        <line lrx="5016" lry="3925" ulx="101" uly="3747">iinmig docuit fideles bñ ſe bere reſpectu ſui 2 pximi. onter idẽf c. gre ſue ↄferẽdo.a etià augmentãdo.Sʒ ↄtra hoc videt᷑ qð dicit᷑.i.Jo</line>
        <line lrx="5041" lry="4006" ulx="32" uly="3799">ſorndinwani . D N d pꝓximi.hᷣ ↄnter idẽ facit ¶A. In hoc ẽcharitas non q̃ſi nos dilexerimꝰ deum.ſʒ qm̃ ipſe p J0.</line>
        <line lrx="5040" lry="4015" ulx="590" uly="3846">reſpectu dei.Et pᷣ facit H̊ rõne dine bonitatis q̃ dz hoĩes attrab cédi eodili xerimꝰ deum. ſſʒ qm ipſe poꝛ dile</line>
        <line lrx="5035" lry="4121" ulx="33" uly="3925">Nonna 2 rõne ſue ſeueritatis qᷓ . rabe xit nos. Dicẽdũ ꝙ diligere eſt velle alicui bonũ. Si igr ↄſideret᷑ actꝰ</line>
        <line lrx="5077" lry="4098" ulx="145" uly="3932">4 re. 2? rõne ſue ſeueritatis q̃ dʒ recedẽtes ab eo terrere.c.ſe.pᷣma ilectiõi  —  ir ü. Si igt oſideret᷑ act*</line>
        <line lrx="5114" lry="4184" ulx="12" uly="4000">((irge eanne genonetamnceadlabolo rertacte eec ſe. diuine dilectiõisꝗ eſt in ipſo pcedit oĩa tꝑalia cum ſit eternꝰ.a ſic log-</line>
        <line lrx="5044" lry="4311" ulx="35" uly="4093">ſneinmmi vno vrio cõcedit acceſſũ ad aliud. r incipit ibi. Appꝛopi n. ab tur Jopes in auctoꝛitate inducta. Si aũt conſideret᷑ hui dilectõis eſ</line>
        <line lrx="5035" lry="4393" ulx="33" uly="4169">ammin⸗ deo. Circa mum monet recederea mmäncorzen oferoloebi. ſert qui elttalis ic aliad eſtcedens expatre deis aliquid ex hte</line>
        <line lrx="5033" lry="4511" ulx="31" uly="4267">n KReſiſtite.pᷣma in duas. qemonet relinquere Runds.Seindn⸗ Nanievitandsmeiſenannrdan chaliconuc titoinod ei din ſieut</line>
        <line lrx="5033" lry="4557" ulx="0" uly="4367">gnanmkſu cit ſcripturã ad ſuũ ꝓppoſitũ.ibi. An putatis.igit pᷣ monet recede nänagteſtcut ad ine rmtalk.  mra ear anenlt</line>
        <line lrx="5036" lry="4636" ulx="2" uly="4454">reamudo-iab inoꝛdiata ↄcupia delectabiliũ bꝰ mudi. . Adul am ddie ſcur d nẽ ſuꝑnaturalẽ.⁊ hic influxus ſpecialis non ẽali/</line>
        <line lrx="5026" lry="4720" ulx="0" uly="4538">ccenlenindat teri.a ppa ſponſaqᷓ eſt lex dina. Sap.S. exgſiui O. 4 qua gr̃a habitualis.ſed ẽ motio diuina ſiueinſtinctꝰ qua mouet nãm</line>
        <line lrx="4675" lry="4792" ulx="1" uly="4594">ece n a pa ſponſalfe x diĩna. Sap. S. exaſiui eam a iuuẽtute humanã ad bonũ meritoꝛiũ.nec dene alicui din eſti.</line>
        <line lrx="5029" lry="4813" ulx="0" uly="4629">S mea.⁊ qſiui eã ſpõſam aſſumere:foꝛnicarie adherẽtes.ſ.ꝰ cupie pꝛelenti.ſed hoĩes diuerſi gat᷑ alicui q;diu eſt in hac vita</line>
        <line lrx="5047" lry="4906" ulx="0" uly="4716"> hoecenstiil mundane. q Neſcitis.q.d.bene deberetis ſcire ex rõnis di ſcunt ⁊ ſe uütu ſicad mode ad hune inſt inctiũ ſe p: qꝛ aligacge</line>
        <line lrx="5030" lry="5002" ulx="0" uly="4803">knstr hptu etamine.⁊ ex freqnti nobis facta admonitione. bns diſpalitiege dac ang pabitualem de congrno diſponunf.q⸗</line>
        <line lrx="5030" lry="5073" ulx="0" uly="4891">edninſi rQuia amicitia huiꝰ mũdi.i. inoꝛdiata adheſio delectabilib A boſitis deus dat gram habitualem ꝑ qua meritoꝛie operant᷑.</line>
        <line lrx="5020" lry="5149" ulx="9" uly="4973">ur ſcpieniniin puia mundi mudlor. abilibus lij vero reſiſtunt inſtinctui diuino.⁊ ſic merito eis habituali i</line>
        <line lrx="5028" lry="5187" ulx="0" uly="4981">iuſyen nimundi. 8¶Inimica ẽ deo.qꝛ facit recedere ab ipſo. denegat. pzigi iſpoſiti ſic merito eis habitualis gratia</line>
        <line lrx="5025" lry="5260" ulx="0" uly="5059">Gdtenmnmtgn t¶ Quicũq;  voluerit c. H ſegtur ex p. t ps. Coñter inducit ſcri· doß gaf pz igien eoiſpoſitioad gram de coõgr no q eſtab homie mo</line>
        <line lrx="5026" lry="5342" ulx="0" uly="5150">uemmmu Rramaal ſaii ppoſita.d.  npnestis keinaniterſen ri doicto bccdit collatieingtatis habitnalisa eſta deo.⁊ ſic dicitur</line>
        <line lrx="5026" lry="5439" ulx="0" uly="5233">numquceneil iu dicat. q. d. B arotsclnum dns tinetal guod falfnnaut bic. Appꝛopinqte deo ⁊ appꝛopinqbit vobis. verũtñ hanc diſpoſitiõʒ</line>
        <line lrx="5021" lry="5524" ulx="2" uly="5318">eſccingin ſupfluũ. Ad inuidiã ↄcupiſcit ſpũs ꝗ babi aanvohig. en aoins Rcecͤit diuinus inſtinctꝰ ſeu motio ad bonũ meritoꝛium.</line>
        <line lrx="5026" lry="5621" ulx="0" uly="5412">Etntonguain lr̃a dupliciter exponit.vno mõ de ſpũ humano.⁊ ſic legitdepꝛeſ  Jo.o.N atura humana de ſe nõ poteſt aſſurgere. ſic dicit ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="5018" lry="5689" ulx="1" uly="5500">viſcntenvanng ſiue.⁊ intelligit᷑ aſſertiue.⁊ eſt ſenſus ꝙ ſpũs hũanus tendit ad zſicp emo potvenire ad me niſipatermeus amiſitme traxerit eü.</line>
        <line lrx="5066" lry="5801" ulx="13" uly="5585">fnitibinn inuidiã.i.ad triſticiã de bono alteriꝰ.qð inoꝛdiate ↄcupiſcit.qð ſepatet ꝙ pᷣncipiũ meriti ſimpliciter ẽa deo ⁊ nõa libero arbitrio.</line>
        <line lrx="5021" lry="5889" ulx="0" uly="5671">boiihinn ꝑtinet ad amicitiã huius mũdi.vt pʒ ex pdictis.⁊ ſᷣm bunc ſen⸗ 8 mnn een. Hiconter matalamonntxr diuine dilectiõi.d.</line>
        <line lrx="5020" lry="5971" ulx="52" uly="5760">nunhnin ſum hec lr̃a accipit de Señ.S. vbi dici. Senſus enĩ ⁊ cogitatio manꝰ.i.oꝑa. 50 tpu.coꝛ.qꝛ ꝗ diligit coʒdis mundiciaʒ</line>
        <line lrx="5019" lry="6068" ulx="0" uly="5850">nnttt ini coꝛdis humani ꝓna ſunt in malũ ab adoleſcentia ſua.Apli nãqR 8 SFeingabioe ſuoꝝ hẽbit amicũ regẽ.ꝓv.=z. i ¶ Duplices aĩo.i.</line>
        <line lrx="5018" lry="6157" ulx="0" uly="5939"> endaie non ſempꝑ allegant vba ſcripture.ſed freqnter ſenſuʒ tihnoce k ²* us fuiſtis duplices aĩo.nũc deo nũc diabolo nũc mdo adherẽdo.</line>
        <line lrx="5017" lry="6259" ulx="0" uly="6017">nſuin ꝛ ßm büc ſenſum q ime diate ſubdit᷑. Maioꝛẽ antde rorang. iſericſtotc. i.ltatt miſeri aſſumite recurrẽdo ad deũ cui ppᷣum</line>
        <line lrx="5019" lry="6320" ulx="0" uly="6111">inn de alio ſpũ.ſ.dĩno. Alio mõ legit᷑ dicta lr̃a interrogatiue:⁊ intelli cõtritõ poere. 1 Riſus ve. p diſſolutöem. m  In luct co.ꝑ</line>
        <line lrx="4990" lry="6374" ulx="0" uly="6200">tedn iturr . c11 Kera n ee. lli cõtritõem. Eſt aũt riſus leticia exterioꝛ gaudiũ mentẽ reſpicit interi</line>
        <line lrx="5019" lry="6398" ulx="19" uly="6214"> A,i gitur negatiue.Ad iuidiã ↄcupiſcit ſpũs ꝗ hitat ĩ vobis.q.d.nõ Pr mtrrarin 16.2: Saudiu mente reſpicit interi⸗/</line>
        <line lrx="5013" lry="6497" ulx="0" uly="6283">ian n ⁊eſt ſenſus. Spũs ſanctꝰ.Qui hitat in vobis.ꝗ datus f obis ozeen vt lrmutotio inregra facſe emente. u umiliamini in</line>
        <line lrx="5015" lry="6579" ulx="0" uly="6368">n i⸗ i baptiſmo. Nõ ↄcupiſcit.i.nõ Pcit wooeupnrere 2 fuicl di. ſherrüdet ariactol 60 mtentaensſold in oncheet vom⸗</line>
        <line lrx="5016" lry="6650" ulx="2" uly="6450">veſtan⸗ nõ inducit vos ad triſticiã de bono ꝓximi.qð facitammcitiabn  räente barentia. 5 Et exal.vos.in celo vbi eſt ꝑfcã dilectio.</line>
        <line lrx="5010" lry="6757" ulx="1" uly="6542">u. 4O ius ſeculi. Et ſcoõz boc iſta lr̃a ſumit ex.ic. Sapiẽtie. Benignoeiz E ite detrahere. Hic ↄñr inducit ad dilectiöem ꝓximi remouen</line>
        <line lrx="5023" lry="6851" ulx="0" uly="6634">nn e eſt ſpũs ſapie.⁊ ſic nõ inducit ad inulctifeſednagis ad muruam d iennnirot Qaliteerrbet alterueri Beſferi fane</line>
        <line lrx="5024" lry="6940" ulx="2" uly="6717">anton ti caritatem.ideo ſubdit᷑. y ¶ MWaioꝛem aũt dat graʒ:qꝛ dat bo etrimẽtũ.⁊ ꝑ G̊ inuit oppoſitũ.ſ.oſerugtõem bone fame ⁊ ei ꝰgugmẽ</line>
        <line lrx="5015" lry="7005" ulx="0" uly="6742">nniun na ſpũalia que ſunt maioꝛa ⁊ melioꝛa.⁊ hec expoſitio ſor pi, tumn. qd ᷓopusvilectõie Pxini. ui de. frĩ. in oꝛe. We</line>
        <line lrx="5015" lry="7095" ulx="0" uly="6882">vubſn, detur qᷓ; pꝛima. qꝛ magis ↄtinuatif̃am vros geiniibiscoree iudi. fra.ſuũ.eẽ malũ ĩcoꝛde. s ¶ Detrahit legi.ꝗ phibet h fieri Le</line>
        <line lrx="5018" lry="7168" ulx="0" uly="6981">emucneßl ctis punctat᷑ interrogatiue modo dicto. per cõſequẽs itelli⸗ ze aAiloen eris ſnſurto necerina oꝛ in pplo. t iu. le. facto deſi/</line>
        <line lrx="4700" lry="7253" ulx="0" uly="7062"> , negatiue. 53 ¶Pꝛonter zriche rermgia . quẽs itelligif gnans eã eẽ malã.qꝛ facit tanq; licitũ qð ipſa dicit illicitum.</line>
        <line lrx="5013" lry="7381" ulx="0" uly="7140">ſnt/ nta dirinus. Relrmbiltcel derſpeufa puer onadue dat ſpi⸗ Bieeler⸗ esfailegis Sbecigs eivt ſuꝑioꝛi. x¶ Bʒz iudex. tacqᷓ</line>
        <line lrx="4573" lry="7404" ulx="5" uly="7240">NeAenn e arogi a Part⸗z., 1 ipſi.qð tñ eſt falſum.iõ ſubdit᷑. noeſt enim legiſi</line>
        <line lrx="5024" lry="7488" ulx="0" uly="7244">adeg i (Deus ſuperbis reſiſtit.denegando eisgratie dona. iudex. ſ. deus. 3z (Qui ebeceeretrandcaen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4837" lry="7515" type="textblock" ulx="4666" uly="7433">
        <line lrx="4837" lry="7515" ulx="4666" uly="7433">&amp; 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3217" lry="775" type="textblock" ulx="920" uly="661">
        <line lrx="3217" lry="775" ulx="920" uly="661">8 (Et liberare. legis factoꝛes. b ¶ Tu auũt gs es g indicas ꝓxi.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="3230" type="textblock" ulx="914" uly="3133">
        <line lrx="1784" lry="3230" ulx="914" uly="3133">auũt ꝓcedat iudiciũ ex ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="4034" type="textblock" ulx="901" uly="3983">
        <line lrx="914" lry="4034" ulx="901" uly="3983">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2004" type="textblock" ulx="939" uly="1648">
        <line lrx="1791" lry="1738" ulx="939" uly="1648">vt ſi gs iudicet aliũ homi</line>
        <line lrx="1790" lry="2004" ulx="940" uly="1910">vr ſi ꝓcedat ex vehemẽti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="2260" type="textblock" ulx="941" uly="2175">
        <line lrx="1788" lry="2260" ulx="941" uly="2175">da in eodẽ lecto.niſi appa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="1300" type="textblock" ulx="965" uly="765">
        <line lrx="3224" lry="858" ulx="972" uly="765">tu vſurpas tibi officiũ diuinũ.Ad cuiꝰ maioꝛẽ intellectũ ſciendũ ꝙ iu</line>
        <line lrx="3224" lry="949" ulx="966" uly="852">dicare ꝓpᷣei auẽte ſoli deo conuenit.hoĩbus aũt ex diuina cõmiſſione.</line>
        <line lrx="3219" lry="1036" ulx="968" uly="942">tã in foꝛo eccliaſtico qᷓ; in ſeculari.Iſta tũ cõmiſſio nõ ſe extẽdit ad ea</line>
        <line lrx="3214" lry="1126" ulx="968" uly="1020">q̃ ſunt oĩno occulta.ſed dĩno iudicio reſeruant.de his aũt q̃ aliq mo</line>
        <line lrx="3215" lry="1216" ulx="965" uly="1113">patẽt vel ꝑ facta vel ꝑ ſigna.pñt hoiĩes iudicare.Et hoc põt eſſe dupli</line>
        <line lrx="3214" lry="1300" ulx="965" uly="1202">citer. Uno mõ cũ ꝓceſſu ad punitiõem.⁊ Gᷓ ſolũ ꝑtinet iudices. Alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1390" type="textblock" ulx="936" uly="1283">
        <line lrx="3211" lry="1390" ulx="936" uly="1283">mõö ſine tali pceſſu. ⁊ Bᷓ ẽt ꝑtinet ad alios hoĩes.Sciẽdũ tñ ꝙ iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1493" type="textblock" ulx="954" uly="1386">
        <line lrx="1793" lry="1493" ulx="954" uly="1386">impoꝛtat ſnĩam firmã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1567" type="textblock" ulx="958" uly="1475">
        <line lrx="1834" lry="1567" ulx="958" uly="1475">aliquo.ſi g̊ ꝓcedat ex eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1646" type="textblock" ulx="964" uly="1478">
        <line lrx="3212" lry="1646" ulx="964" uly="1478">dentia facti nullũ ẽ pctm põt perdere ⁊ liberre. Tů autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2263" type="textblock" ulx="1898" uly="1596">
        <line lrx="3207" lry="1718" ulx="1929" uly="1596">quis es ꝗ iudicas ꝓximũ tuum:</line>
        <line lrx="3212" lry="1827" ulx="1927" uly="1707">Eccè nunc qui dicis: hodie aut</line>
        <line lrx="3214" lry="1922" ulx="1925" uly="1818">craſtino ibimꝰ ĩ illq ciuitatẽ: ⁊ fa</line>
        <line lrx="3216" lry="2047" ulx="1898" uly="1930">ciemꝰ ibi qdẽ ãnũ ⁊ mercabimur</line>
        <line lrx="3214" lry="2158" ulx="1932" uly="2032">⁊Zlucrũ faciemꝰq ignorat qd erit</line>
        <line lrx="3210" lry="2263" ulx="1930" uly="2147">ĩ craſtinũ. Quèc eni vita veſtra⸗:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1902" type="textblock" ulx="961" uly="1737">
        <line lrx="1792" lry="1841" ulx="961" uly="1737">cidaʒ:quia videt eũ homi</line>
        <line lrx="1789" lry="1902" ulx="963" uly="1826">cidiũ cõmittentẽ.⁊ idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2164" type="textblock" ulx="955" uly="2000">
        <line lrx="1790" lry="2101" ulx="962" uly="2000">bus ſignis.vt ſi gs videat</line>
        <line lrx="1789" lry="2164" ulx="955" uly="2090">ſolũ cum ſola nudũ cũ nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2529" type="textblock" ulx="958" uly="2258">
        <line lrx="3214" lry="2385" ulx="960" uly="2258">reat aliqd vñ poſſit H̊ ex· Aaãpoꝛ ẽad modicũparẽs: ⁊ de</line>
        <line lrx="3215" lry="2435" ulx="959" uly="2353">cuſari in toto vel ĩ parte. · LiZ. F.„</line>
        <line lrx="3219" lry="2529" ulx="958" uly="2383">vt oſanguineitas multuz inceps extermiabit: pꝛo eo ſᷣt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3134" type="textblock" ulx="1903" uly="2479">
        <line lrx="3214" lry="2604" ulx="1903" uly="2479">catʒ:ſi dñs ſoluerit ⁊ ſi vixerimꝰ:</line>
        <line lrx="3212" lry="2703" ulx="1920" uly="2589">faciemꝰ G̊ aut illud. Nũc auͤtẽ ex</line>
        <line lrx="3217" lry="2824" ulx="1914" uly="2694">ultat in ſuꝑbijs vꝛis. Ois ẽxulta</line>
        <line lrx="3217" lry="2935" ulx="1906" uly="2811">tio talis malignaẽ. Scièntiigitur</line>
        <line lrx="3208" lry="3041" ulx="1922" uly="2928">bonũ facere ⁊ nõ faciẽti: peccatũ</line>
        <line lrx="2533" lry="3134" ulx="2084" uly="3047">eſt illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3134" type="textblock" ulx="951" uly="2523">
        <line lrx="1776" lry="2621" ulx="959" uly="2523">ꝓpinqua ſiẽ  mr̃is ad fi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2696" ulx="951" uly="2611">lium. vel infirmitas gra/</line>
        <line lrx="1778" lry="2787" ulx="956" uly="2691">uis ſeu aliqð hò. ⁊ ſic vi/</line>
        <line lrx="1779" lry="2870" ulx="954" uly="2783">dens iudicat ꝑſonas eſſe</line>
        <line lrx="1780" lry="2951" ulx="956" uly="2867">foꝛnicarias ſi ambe ſint</line>
        <line lrx="1778" lry="3036" ulx="956" uly="2956">ſolute.vł adulteras ſi am</line>
        <line lrx="1966" lry="3134" ulx="960" uly="3042">be vl altera ſint ligate.ſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="3409" type="textblock" ulx="958" uly="3220">
        <line lrx="3029" lry="3308" ulx="958" uly="3220">babilibſen leuib?ſignis. . . è</line>
        <line lrx="3203" lry="3409" ulx="959" uly="3263">⁊ẽ indiciũ de graui pctõ te vlulates i miſerijs ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4271" type="textblock" ulx="953" uly="3356">
        <line lrx="3207" lry="3507" ulx="958" uly="3356">petm̃ eſt moꝛtale.qꝛ tale ſtris quẽ aduenient vob. Diüitie</line>
        <line lrx="3203" lry="3655" ulx="953" uly="3486">iudicium 5caritatez he v—!ie putrefacte ſut: ⁊ veſtimenta</line>
        <line lrx="3197" lry="3744" ulx="960" uly="3598">Si aut nõ ſit indiciumy Yꝛdatineis com eſta ſüt. Aup 7</line>
        <line lrx="3201" lry="3830" ulx="961" uly="3730">firma ſnia.ſʒ magis ſuſpi argetũ vꝛuʒ eruginauit: Z eruůgo</line>
        <line lrx="1781" lry="3925" ulx="953" uly="3832">cio q̃ ꝗs incipit dubitare</line>
        <line lrx="1781" lry="4019" ulx="956" uly="3914">de bonitate ꝓximi.ſic eſt</line>
        <line lrx="3090" lry="4104" ulx="958" uly="4012">veniale pctm.grau etamm “ ..</line>
        <line lrx="3208" lry="4182" ulx="955" uly="4069">vel minꝰ graue ᷣm maioꝛitatẽ vel minoꝛitatẽ ſuſpitiõis ⁊ ꝓbabilitat</line>
        <line lrx="3207" lry="4271" ulx="962" uly="4165">⁊ leuitatis ſignoꝝ. c ¶ Ecce. Pic ↄnñter inducit ad amoꝛẽ dei ex bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4358" type="textblock" ulx="909" uly="4249">
        <line lrx="3208" lry="4358" ulx="909" uly="4249">nitate ei q̃ dat ⁊ ↄſeruat eẽnãle.inducens ad hãc ↄſideratiõem.⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4801" type="textblock" ulx="909" uly="4689">
        <line lrx="2205" lry="4801" ulx="909" uly="4689">e ¶ Que eſt eni vita veſtra.⁊ rũñdet. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="5309" type="textblock" ulx="912" uly="5132">
        <line lrx="2486" lry="5234" ulx="925" uly="5132">veſtris. quaſi diuino adiutoꝛio non indigeatis.</line>
        <line lrx="2569" lry="5309" ulx="912" uly="5212">K ¶Omnis exultatio talis maligna ẽ.i.malo igne i᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="5747" type="textblock" ulx="951" uly="4335">
        <line lrx="3204" lry="4442" ulx="952" uly="4335">mouẽs oppoſitã.d.Ecce nunc ꝗ dicitis hodie aut craſtino ibimꝰ ⁊c.</line>
        <line lrx="3206" lry="4528" ulx="959" uly="4423">q̃ſi veſtrũ eſſe ⁊ opꝑari ſit totałr in vr̃a ditione.cũ tamẽ non ſit ita.ideo</line>
        <line lrx="3199" lry="4614" ulx="962" uly="4506">ſubditur. d ¶Qui ignoꝛatis ꝗd erit in craſtinũ.i.futurũ.qꝛ deꝰpo⸗</line>
        <line lrx="2875" lry="4700" ulx="962" uly="4601">terit interim opꝰ veſtrũ ⁊ vitam ſubtrahere.ideo ſubditur.</line>
        <line lrx="3207" lry="4778" ulx="2368" uly="4687">apoꝛ eſt ad modicum pa/</line>
        <line lrx="3203" lry="4877" ulx="956" uly="4771">rens.i.valde cito tranſiens. g ¶ Pꝛo eo vt dicatis.i.ꝓpter h̊ debe/</line>
        <line lrx="3208" lry="4965" ulx="960" uly="4860">tis dicere tanq; coacti averitate. i dñs voluerit ⁊vixerimꝰ.i.</line>
        <line lrx="3200" lry="5052" ulx="951" uly="4949">pᷣponentes ſuppoſitionẽ dine voluntatis in oĩbus factis veſtris ex q̃</line>
        <line lrx="3206" lry="5140" ulx="958" uly="5032">dependet vita ⁊ oĩs opatio veſtra. i ¶ NHiũc aũt exultatis in ſuꝑbijs</line>
        <line lrx="3202" lry="5302" ulx="2553" uly="5212">ignita. qꝛ a demone</line>
        <line lrx="3195" lry="5402" ulx="954" uly="5298">ꝓcedens ⁊ad ignẽ gehẽne diſponẽs ⁊ maxie hoĩes lr̃atos ⁊ ſciẽtes.ſʒ</line>
        <line lrx="3207" lry="5483" ulx="965" uly="5385">qꝙdẽ Luce.iz. Seruus ꝗ cognouit volũtatẽ dñi ſui ⁊ nõ fecit:vapula⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="5574" ulx="959" uly="5473">bit multis.ſ.plagis.⁊ G ẽ qð drTĩ̃. ¶¶  Scienti igi᷑ bonũ ⁊c̃.peccatum</line>
        <line lrx="3203" lry="5651" ulx="961" uly="5558">eſtilli.⁊ ſi ſit bonũ neceſſitatis.eiꝰ omiſſio ẽ peccatũ moꝛtale.ſi aũt ſit</line>
        <line lrx="3202" lry="5747" ulx="960" uly="5633">bonum ſuperogatiõis pctm̃ eſt veniale.⁊ aliqũ nullum. Ca. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="5919" type="textblock" ulx="1277" uly="5818">
        <line lrx="3197" lry="5919" ulx="1277" uly="5818">deo ex ↄſideratiõe ſue bonitatis.hic ↄñter idem facit ex cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="5828" type="textblock" ulx="1262" uly="5725">
        <line lrx="3203" lry="5828" ulx="1262" uly="5725">Gite nũc diuites.Poſtqᷓ; btũs Jaco.induxit ad ad erẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="6092" type="textblock" ulx="797" uly="5980">
        <line lrx="1279" lry="6092" ulx="797" uly="5980">dũ tñ qil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="7310" type="textblock" ulx="916" uly="7217">
        <line lrx="2357" lry="7310" ulx="916" uly="7217">8Et erugo eoꝝ in te. vo.erit.i.ð vos. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="5900" type="textblock" ulx="1055" uly="5827">
        <line lrx="1172" lry="5900" ulx="1055" uly="5827">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="5972" type="textblock" ulx="1015" uly="5933">
        <line lrx="1041" lry="5942" ulx="1033" uly="5933">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="6704" type="textblock" ulx="946" uly="5996">
        <line lrx="3199" lry="6075" ulx="1309" uly="5996">ud iudicium ſicut erit terribile malis.ſic erit ↄſolabile iu/</line>
        <line lrx="3203" lry="6177" ulx="960" uly="6080">ſtis.vñ ſaluatoꝛ de ipſo loquẽs Luce.⁊i.dixit apłis.Pis aũt fieri inci</line>
        <line lrx="3204" lry="6270" ulx="946" uly="6170">pientibꝰ reſpicite ⁊ leuate capita veſtra.i.exhilarate coꝛda vr̃a vt ex/</line>
        <line lrx="3201" lry="6355" ulx="959" uly="6252">ponit Gre.Omel.i. Ideo btũs iacobꝰmalis pᷣ icutit iudicis terroꝛẽ vt</line>
        <line lrx="3198" lry="6450" ulx="954" uly="6342">a pectiĩs reſiliãt.⁊ꝰ iuſtis eiꝰ fauoꝛẽ vt ei inſepabiłr adhereãt.ibi.a⸗</line>
        <line lrx="3203" lry="6527" ulx="959" uly="6428">tientes igit᷑. Circa pᷣmũ pᷣ incutit timoꝛem iudicis cupidis ⁊ auaris.d.</line>
        <line lrx="3205" lry="6620" ulx="960" uly="6520">Agite nũc diuites.ſ.veſtras volũtates.⁊ eſt ironica locutio q̃ eſt intel/</line>
        <line lrx="3201" lry="6704" ulx="961" uly="6600">ligenda ꝑ oriũ.ideo ſubdit᷑. n ¶ Ploꝛate vlulantes.Eſt aũt vlula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="6852" type="textblock" ulx="940" uly="6673">
        <line lrx="3203" lry="6852" ulx="940" uly="6673">tus ſonꝰ ↄfuſus ꝗ eſt ſignum magni doloꝛis. o ReE miſerijs vr̃is.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="7405" type="textblock" ulx="956" uly="6779">
        <line lrx="3203" lry="6883" ulx="959" uly="6779">ꝓ miſerus vrfis. p¶¶ Que adueniẽt vobis.in iudicio futuro.vt patzʒ</line>
        <line lrx="3204" lry="6969" ulx="959" uly="6867">ex ſequẽtibus. Et ſubdit᷑ duplex cã.pꝛima ẽ indebita bonoꝛũ tꝑaliuʒ</line>
        <line lrx="3197" lry="7049" ulx="956" uly="6953">ↄgregatio ⁊ ↄſeruatio.cũ dicitł. q¶ Diuitie vr̃e.naturales vt bladũ</line>
        <line lrx="3199" lry="7130" ulx="958" uly="7037">ĩ hoꝛꝛeo ⁊ vinũ ĩ cellario ⁊ ho.Conſeq̃nter loquit᷑ de diuitus artificia/</line>
        <line lrx="3201" lry="7217" ulx="962" uly="7127">libus.d.  Aurũ ⁊ argẽtum vr̃jm eruginauit in terra abſcondituʒ.</line>
        <line lrx="3194" lry="7306" ulx="2363" uly="7146">Pemadneabit carnes ve/</line>
        <line lrx="3203" lry="7405" ulx="1020" uly="7301">ras.i.affliget:qꝛ erit cã afflictionis in gehẽna poſt iudicium.qꝛ tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4629" lry="3284" type="textblock" ulx="1927" uly="3123">
        <line lrx="4629" lry="3284" ulx="1927" uly="3123"> Bitẽ nüc diuites: ploꝛa mate cõda via: qiñ aduetus dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4624" lry="3961" type="textblock" ulx="1916" uly="3809">
        <line lrx="4624" lry="3961" ulx="1916" uly="3809">eoꝝ ĩ teſtimoniũ vob erit: ⁊ màn ppᷣas:q locutiſt᷑ ĩ noie dñi.Eccè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="767" type="textblock" ulx="3336" uly="631">
        <line lrx="5390" lry="767" ulx="3336" uly="631">aĩa cũ coꝛpoꝛe affliget igne gehẽne. u¶ The. vo. irã i. Igrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1375" type="textblock" ulx="3285" uly="748">
        <line lrx="5378" lry="855" ulx="3338" uly="748">ſtis vobis dei vindictã. x¶  In no. die.tũc erit finale iudiciũ.</line>
        <line lrx="5335" lry="943" ulx="3333" uly="837">Coñnir ponit᷑ cã ſecũda q̃ eſt pauperũ defraudatio.cum dicitur.</line>
        <line lrx="5381" lry="1030" ulx="3285" uly="921">y¶ Ecce mer.ope.vr̃oꝝ. ʒ ¶ Clamat.vos accuſando.Et ſcien/</line>
        <line lrx="5384" lry="1115" ulx="3387" uly="1015">um ꝙ tria ſunt pctã q̃ ſpãlr dicunt᷑ clamare ad deũ.ſ.inocentij</line>
        <line lrx="5380" lry="1193" ulx="3340" uly="1103">occiſio.Gene.ꝗ.Uox ſanguinis fris tui clamat ad me de terra.</line>
        <line lrx="5381" lry="1299" ulx="3339" uly="1193">Uitij ↄ nãm ꝑpetratio.Señ.is.Clamoꝛ ſodomoꝝ ⁊ gomoꝛꝛeoꝝ</line>
        <line lrx="5277" lry="1375" ulx="3322" uly="1279">multiplicatꝰ eſt ⁊c.⁊ paupeꝝ defraudatio.vt dicit᷑ hbic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="2073" type="textblock" ulx="3326" uly="1352">
        <line lrx="5380" lry="1482" ulx="4711" uly="1352">a ¶Et clamoꝛ eoꝛuz</line>
        <line lrx="5380" lry="1581" ulx="3327" uly="1460">ducabit carnes vrias ſicut ignis. ĩ aureſoñi ſabaoth.</line>
        <line lrx="5245" lry="1633" ulx="3713" uly="1562">52*α oe. j,exercituum.</line>
        <line lrx="5386" lry="1736" ulx="3329" uly="1589">Theſauriʒaſtis vob irã i noͤuiſſi Introiuit. ad faci</line>
        <line lrx="5381" lry="1840" ulx="3326" uly="1701">mis diebꝰ. Ecce merces oꝑãrio endã vindict pan/</line>
        <line lrx="5379" lry="1980" ulx="3326" uly="1812">rum ꝗ meſſuerũt regiõesveſtras Seleruend keius</line>
        <line lrx="5382" lry="1987" ulx="4072" uly="1919">. 4 4 Nq⁊ lut dine</line>
        <line lrx="5443" lry="2073" ulx="3326" uly="1927">q fraudata ẽâ vob: clamat: ⁊ clã inſiccie executoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="2264" type="textblock" ulx="3324" uly="2020">
        <line lrx="5387" lry="2251" ulx="3324" uly="2020">moꝛ Eprigure⸗ dñi ſabaoth itr cEpulati eſtis. ſe</line>
        <line lrx="5315" lry="2264" ulx="3327" uly="2149">iuit. Epulati eſtis ſuꝑ trã:⁊ in l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3154" type="textblock" ulx="3325" uly="2248">
        <line lrx="5387" lry="2375" ulx="3337" uly="2248">xurijs enutriſtis cõdaveſtra. In rẽcarnalib a laſci⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="2500" ulx="3330" uly="2335">diẽ occiſiõis adduxiſtis ⁊ occidiſ uiac oꝛdinate r</line>
        <line lrx="5387" lry="2606" ulx="3330" uly="2445">ſtis inſta? nõ reſtitit vob. Baͤtiẽ tumbg vuns dint</line>
        <line lrx="5383" lry="2709" ulx="3330" uly="2585">tes igit eſtote frẽs vſq; ãd aduẽ/ igit᷑. Epu. eſtis ſup</line>
        <line lrx="5383" lry="2845" ulx="3328" uly="2689">tũ dñi. Eccè agricola expectat pᷣ ſer ihe pñtivita</line>
        <line lrx="5380" lry="2955" ulx="3328" uly="2783">cioſi fructi tre: patiẽt ferens do ſeps cecite enmis</line>
        <line lrx="5419" lry="3062" ulx="3327" uly="2923">nec a ccipiat tpaneũ ⁊ ſerotinum. neg poſit ĩ toꝛmẽt</line>
        <line lrx="5384" lry="3154" ulx="3325" uly="3040">Patiẽtes igit eſtote ⁊ vos ⁊ ↄfir guttã aque nõ potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="3378" type="textblock" ulx="3327" uly="3217">
        <line lrx="5357" lry="3378" ulx="3327" uly="3217">appꝛopiquabit. Holite igemiſce Etin lu. ennn. oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="3743" type="textblock" ulx="3319" uly="3301">
        <line lrx="5384" lry="3408" ulx="3508" uly="3301">00 t. Moute geinec va. iillis delectan/</line>
        <line lrx="5379" lry="3514" ulx="3325" uly="3379">re fres i alterutrũ ut nõ iudicemi do. ⁊ bñ de luxuria</line>
        <line lrx="5372" lry="3655" ulx="3323" uly="3477">ni.Eccè index añ iaäͤnuam aſſiſtit. aemarkbnann.</line>
        <line lrx="5379" lry="3743" ulx="3319" uly="3595">Exeplũ accipitè frẽs exitꝰ mali ? qꝛ ſemèẽ õ ſupſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4099" type="textblock" ulx="3318" uly="3700">
        <line lrx="4402" lry="3736" ulx="3357" uly="3704">— — „ 2 ⸗2 „</line>
        <line lrx="5378" lry="3822" ulx="3318" uly="3700">lõgãimit ⁊ labon ⁊ patiẽtie: p alimẽti.=.deaia.</line>
        <line lrx="5377" lry="3924" ulx="4704" uly="3834">e die oc. Hic 3</line>
        <line lrx="5379" lry="4001" ulx="4748" uly="3920">incutit terroꝛẽ cru/</line>
        <line lrx="5376" lry="4099" ulx="4751" uly="4008">delibꝰ ⁊ malignis ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="4275" type="textblock" ulx="3319" uly="4065">
        <line lrx="5377" lry="4198" ulx="3319" uly="4065">ex diuitus ſuis ⁊ potẽtia mouent pſecutionẽ iuſtis eo  ſut diſſi</line>
        <line lrx="5451" lry="4275" ulx="3329" uly="4174">miles eis. ᷣm ꝙ dr Sap.z.i pſona eoꝛum.Circũueniamus ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5140" type="textblock" ulx="3281" uly="4257">
        <line lrx="5381" lry="4362" ulx="3326" uly="4257">iuſtũ qm inutilis eſt nobis ⁊c.ideo dicit.In die occiſionis ⁊c᷑itẽ</line>
        <line lrx="5381" lry="4438" ulx="3325" uly="4343">poꝛe pᷣmitiue ecclie inq̊ fideles ducebant᷑ ad iudicia.⁊ occidebã</line>
        <line lrx="5376" lry="4541" ulx="3329" uly="4435">tur ſine ſui reſiſtentia.⁊ ſic ponit᷑  ſingulare ꝓ płali.cum dicit.</line>
        <line lrx="5375" lry="4625" ulx="3281" uly="4513">f¶ Occidiſtis iuſtũ.i.iuſtos.qð frequẽter fit in ſcriptura.Aliqui</line>
        <line lrx="5374" lry="4710" ulx="3326" uly="4610">aut exponũt h̊ de occiſione xpᷣi.ꝗ dr iuſtus antonomatice.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="5374" lry="4800" ulx="3327" uly="4696">ſolum eſt iuſtus foꝛmalxr.ſed ẽt effectiue alios iuſtificando.nec</line>
        <line lrx="5373" lry="4886" ulx="3326" uly="4784">reſtitit ſuis occiſoꝛibꝰcũ tñ poſſet reſiſtere. g ¶ Patientes igi</line>
        <line lrx="5373" lry="4973" ulx="3326" uly="4872">tur.Coñnir ↄſolatur iuſtos ne ĩ tribulatiõibus deficiant.⁊ pᷣindu/</line>
        <line lrx="5373" lry="5064" ulx="3325" uly="4964">cit eos ad patientiã. ⁊ꝰ ad reuerẽtiam dei.ibi.Ante oĩa. Circap/</line>
        <line lrx="5322" lry="5140" ulx="3324" uly="5053">mum dicit. Patiẽtes igit᷑ eſtote frẽs in tribulatiõibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5383" type="textblock" ulx="3210" uly="5100">
        <line lrx="5454" lry="5383" ulx="3210" uly="5100">pp = mercedẽ laboꝛis veſtri.Et po .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="5732" type="textblock" ulx="3272" uly="5225">
        <line lrx="5367" lry="5326" ulx="3325" uly="5225">nit exẽplũ.d. i ¶ Ecce agricola expectat.vſq; ad tpᷣs debitũ.</line>
        <line lrx="5373" lry="5487" ulx="3272" uly="5253">K patiéeter ferens.laboꝛẽ in cultura terre ſue.  onee ach</line>
        <line lrx="5368" lry="5503" ulx="3320" uly="5402">cipiat tꝑaneũ.i.pꝛimitiuũ fructũ.terra enim ꝓmiſſionis de qua</line>
        <line lrx="5322" lry="5593" ulx="3322" uly="5484">loꝗtur reddit duplicem fructũ in anno.ſ.in apꝛili ⁊ ſeptembꝛi.</line>
        <line lrx="5367" lry="5732" ulx="3274" uly="5497">mſ baiere⸗ igit᷑ eſtote.reꝑetitio eſt pꝛemiſſe ſentẽtie ad maio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="5760" type="textblock" ulx="3325" uly="5654">
        <line lrx="5367" lry="5760" ulx="3325" uly="5654">rem impꝛeſſioneʒ. n ¶ Nolite ingemiſcere frẽs in alterutrũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="5852" type="textblock" ulx="3314" uly="5747">
        <line lrx="5369" lry="5852" ulx="3314" uly="5747">videntes mutuas penas.ſed magis cõfoꝛtate alterutꝝ ad foꝛti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="6074" type="textblock" ulx="1254" uly="5837">
        <line lrx="5416" lry="5932" ulx="1520" uly="5837">2 onitatis. hic pñte it exco ter tolerandum. ſicut ſex fratres cum matre vi aciatũ</line>
        <line lrx="5364" lry="6074" ulx="1254" uly="5853">ſäcrarbeſue ſeueritat].q̃ maxime ĩ iudicio apparebit. Sciẽ pᷣ . matre videntes cruciatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6462" type="textblock" ulx="3269" uly="5919">
        <line lrx="5270" lry="6028" ulx="3357" uly="5919">mü inuicẽ ſe hoꝛtabant᷑ foꝛtiter moꝛi.⁊. Machabeoꝝ.7.</line>
        <line lrx="5361" lry="6114" ulx="3274" uly="5997">o ¶ AUt non iudicemini.i. condemnemini ſi per mutuam quere/</line>
        <line lrx="5392" lry="6200" ulx="3288" uly="6090">lam ⁊ luctum frangamini per impatientiam.</line>
        <line lrx="5366" lry="6282" ulx="3269" uly="6188">P¶ Ecce iudex.ſ.chꝛiſtus. q  Ante ianuam aſſiſtit.ad vos ro/</line>
        <line lrx="5362" lry="6378" ulx="3317" uly="6269">boꝛandum velociter vel pꝛemiandum.⁊ inducit ad hoc exẽplũ</line>
        <line lrx="5360" lry="6462" ulx="3319" uly="6352">ſanctoꝛum.dicẽs. r ¶ Exemplum accipite fratres exitus ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6551" type="textblock" ulx="3321" uly="6442">
        <line lrx="5405" lry="6551" ulx="3321" uly="6442">li.ſcilicet quantum ad malum pene ⁊ non culpe.quia pꝛecioſa ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="6878" type="textblock" ulx="3317" uly="6536">
        <line lrx="4933" lry="6648" ulx="3317" uly="6536">in conſpectu domini moꝛs ſanctoꝛum eius.pᷣs.ii.</line>
        <line lrx="4890" lry="6878" ulx="3361" uly="6617">Et longanimitatis.in rac eeaſennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="7163" type="textblock" ulx="3312" uly="6708">
        <line lrx="5261" lry="6810" ulx="3449" uly="6708">tlaboꝛis.quotidiani. u ( Et patientie in aduerſitate.</line>
        <line lrx="5361" lry="6906" ulx="3425" uly="6800">Pꝛophetas vobis datos in exemplum ad talia ſuſtinenduz.</line>
        <line lrx="5364" lry="6984" ulx="3475" uly="6886">ui locuti ſunt in nomine domini.conſtanter contemptis ꝑ⸗/</line>
        <line lrx="5355" lry="7077" ulx="3379" uly="6973">cutionibus quas pꝛopter hoc paſſi ſunt.ſicut patet de michea</line>
        <line lrx="4721" lry="7163" ulx="3312" uly="7050">Zacharia Iſaia Pieremia ⁊ pluribus alus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3321" lry="6966" type="textblock" ulx="3266" uly="6618">
        <line lrx="3319" lry="6684" ulx="3266" uly="6618">8</line>
        <line lrx="3301" lry="6770" ulx="3270" uly="6715">t</line>
        <line lrx="3321" lry="6870" ulx="3278" uly="6806">x</line>
        <line lrx="3308" lry="6966" ulx="3266" uly="6894">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="7235" type="textblock" ulx="3244" uly="7129">
        <line lrx="4747" lry="7235" ulx="3244" uly="7129">3 (Ecce beatificamus eos.i.beatos dicimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="7422" type="textblock" ulx="3265" uly="7231">
        <line lrx="5358" lry="7340" ulx="3265" uly="7231">a ¶ Qui ſuſtinuerunt.tribulationes patienter.⁊ inducit duono/</line>
        <line lrx="5301" lry="7422" ulx="3347" uly="7320">abilia exempla. dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2242" type="textblock" ulx="4762" uly="2163">
        <line lrx="5425" lry="2242" ulx="4762" uly="2163">cundo incutit terro</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="3210" type="textblock" ulx="4756" uly="3129">
        <line lrx="5450" lry="3210" ulx="4756" uly="3129">it iĩpetrare. Luc.io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2378" type="textblock" ulx="5783" uly="567">
        <line lrx="5998" lry="698" ulx="5790" uly="567">D e</line>
        <line lrx="6000" lry="789" ulx="5789" uly="662">Etineſt</line>
        <line lrx="6000" lry="870" ulx="5805" uly="734">niliii</line>
        <line lrx="6000" lry="1037" ulx="5814" uly="935">piſenon</line>
        <line lrx="6000" lry="1133" ulx="5801" uly="1016">nobis ſliſui</line>
        <line lrx="6000" lry="1206" ulx="5853" uly="1116">teolt .</line>
        <line lrx="6000" lry="1327" ulx="5794" uly="1205">ſtonnon</line>
        <line lrx="5989" lry="1403" ulx="5793" uly="1297">otole i/</line>
        <line lrx="6000" lry="1596" ulx="5792" uly="1463">nieh gn</line>
        <line lrx="5998" lry="1670" ulx="5814" uly="1571">nppimicn</line>
        <line lrx="6000" lry="1760" ulx="5792" uly="1653">nehl ien</line>
        <line lrx="6000" lry="1851" ulx="5788" uly="1747">licinioc</line>
        <line lrx="6000" lry="1938" ulx="5790" uly="1844">guſtis weinte</line>
        <line lrx="6000" lry="2024" ulx="5787" uly="1935">areinonpt</line>
        <line lrx="6000" lry="2112" ulx="5787" uly="2026">luts inrammen</line>
        <line lrx="6000" lry="2200" ulx="5785" uly="2110">obbis pbioyfis</line>
        <line lrx="6000" lry="2292" ulx="5785" uly="2192">ſiigboruan</line>
        <line lrx="5997" lry="2378" ulx="5783" uly="2299">ſelcumnerrore</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2479" type="textblock" ulx="5711" uly="2373">
        <line lrx="6000" lry="2479" ulx="5711" uly="2373">6birerütin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6184" type="textblock" ulx="5779" uly="2468">
        <line lrx="6000" lry="2555" ulx="5788" uly="2468">mee freque</line>
        <line lrx="6000" lry="2658" ulx="5785" uly="2556">Gg detur d</line>
        <line lrx="5999" lry="2734" ulx="5780" uly="2657">dündeutn</line>
        <line lrx="6000" lry="2918" ulx="5787" uly="2825">liesigſigach</line>
        <line lrx="6000" lry="3018" ulx="5789" uly="2915">nnbichinoi</line>
        <line lrx="6000" lry="3111" ulx="5790" uly="3012">Nebditi</line>
        <line lrx="6000" lry="3190" ulx="5788" uly="3114">uentatioiun</line>
        <line lrx="6000" lry="3264" ulx="5785" uly="3189">fucitad reuen</line>
        <line lrx="6000" lry="3359" ulx="5782" uly="3276">deitſceexen</line>
        <line lrx="6000" lry="3451" ulx="5779" uly="3362">geab oyfli</line>
        <line lrx="6000" lry="3544" ulx="5782" uly="3458">aum toi We</line>
        <line lrx="6000" lry="3632" ulx="5782" uly="3545">Ecoütdicon</line>
        <line lrx="5984" lry="3711" ulx="5783" uly="3636">ſöͤlurareoino</line>
        <line lrx="6000" lry="3809" ulx="5782" uly="3719">pdictübtiinco</line>
        <line lrx="6000" lry="3901" ulx="5784" uly="3814">hoeloco oc⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3993" ulx="5783" uly="3902">Prönen gr i</line>
        <line lrx="6000" lry="4081" ulx="5785" uly="3986">roͤregrit niſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4157" ulx="5786" uly="4080">Veniei defee</line>
        <line lrx="6000" lry="4259" ulx="5790" uly="4168">eſtoſe appere</line>
        <line lrx="6000" lry="4345" ulx="5789" uly="4261">ſeu freqntane</line>
        <line lrx="5992" lry="4448" ulx="5788" uly="4347">Pomecſen</line>
        <line lrx="6000" lry="4537" ulx="5789" uly="4439">iſtnicoc ſul⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4609" ulx="5793" uly="4527">Uiniſeditb</line>
        <line lrx="5996" lry="4709" ulx="5801" uly="4615">Ceſebvenitg</line>
        <line lrx="6000" lry="4788" ulx="5801" uly="4701">Wünoniͤie</line>
        <line lrx="6000" lry="4877" ulx="5813" uly="4792">chraienit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4969" ulx="5817" uly="4876">blipetüee</line>
        <line lrx="6000" lry="5059" ulx="5818" uly="4966">tſepzcin</line>
        <line lrx="6000" lry="5159" ulx="5814" uly="5056">laſimttiͦ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5244" ulx="5810" uly="5154">ſointtlincan</line>
        <line lrx="6000" lry="5336" ulx="5805" uly="5230">NSr</line>
        <line lrx="5998" lry="5428" ulx="5797" uly="5316">ſntnenn</line>
        <line lrx="6000" lry="5517" ulx="5797" uly="5420">eetcalißce</line>
        <line lrx="6000" lry="5599" ulx="5793" uly="5506">Ugicofeſttan</line>
        <line lrx="5999" lry="5689" ulx="5792" uly="5588">eeffzeintine</line>
        <line lrx="5999" lry="5791" ulx="5790" uly="5681">ſglebiinnigtn</line>
        <line lrx="6000" lry="5864" ulx="5792" uly="5772">finkerneride</line>
        <line lrx="5996" lry="6022" ulx="5790" uly="5852">ſunngtin</line>
        <line lrx="6000" lry="6044" ulx="5808" uly="5956">erigere</line>
        <line lrx="6000" lry="6184" ulx="5790" uly="6028">iekinſll</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7500" type="textblock" ulx="5783" uly="6209">
        <line lrx="6000" lry="6311" ulx="5796" uly="6209">Mrreritiit</line>
        <line lrx="6000" lry="6404" ulx="5801" uly="6294">nnlocct⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="6501" ulx="5805" uly="6385">bſmncͦe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6583" ulx="5805" uly="6462">ienkifn</line>
        <line lrx="6000" lry="6766" ulx="5807" uly="6638">ſelihilt</line>
        <line lrx="6000" lry="6872" ulx="5806" uly="6741">. erfſtus</line>
        <line lrx="5995" lry="6954" ulx="5802" uly="6828">houltentpi</line>
        <line lrx="6000" lry="7034" ulx="5801" uly="6910">ſbfimine</line>
        <line lrx="6000" lry="7148" ulx="5800" uly="7009">hiriurtin</line>
        <line lrx="5996" lry="7264" ulx="5783" uly="7100">ſil Dieng</line>
        <line lrx="5995" lry="7299" ulx="5833" uly="7193">Lüſtemin</line>
        <line lrx="5996" lry="7500" ulx="5801" uly="7349">ſirhinn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="244" lry="2761" type="textblock" ulx="36" uly="2653">
        <line lrx="244" lry="2761" ulx="36" uly="2653">mni Ziizii</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2843" type="textblock" ulx="47" uly="2742">
        <line lrx="244" lry="2843" ulx="47" uly="2742">eſnrerispeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="3742" type="textblock" ulx="13" uly="2817">
        <line lrx="245" lry="2933" ulx="34" uly="2817">Fepedirn</line>
        <line lrx="245" lry="3025" ulx="33" uly="2924">negpoſritmi</line>
        <line lrx="247" lry="3111" ulx="32" uly="3019">mimmerien</line>
        <line lrx="246" lry="3190" ulx="32" uly="3110">Aigenare Aui</line>
        <line lrx="245" lry="3287" ulx="13" uly="3181">4(Eiru</line>
        <line lrx="247" lry="3368" ulx="32" uly="3281">friilis ten</line>
        <line lrx="247" lry="3459" ulx="33" uly="3366">corbidelnt</line>
        <line lrx="247" lry="3558" ulx="33" uly="3459">logur oegin</line>
        <line lrx="250" lry="3644" ulx="30" uly="3554">gemiſtmttbinh</line>
        <line lrx="249" lry="3742" ulx="26" uly="3642">gſemeiditr</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="5267" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="227" lry="3812" ulx="28" uly="3732">tlinerirdenn</line>
        <line lrx="250" lry="3919" ulx="8" uly="3752">6 dec di⸗</line>
        <line lrx="250" lry="3990" ulx="29" uly="3916">ſnount emicn</line>
        <line lrx="250" lry="4096" ulx="31" uly="4007">delamige</line>
        <line lrx="250" lry="4180" ulx="0" uly="4096">niinſtiscogiini</line>
        <line lrx="251" lry="4275" ulx="9" uly="4187">Ccinenimneng</line>
        <line lrx="251" lry="4350" ulx="0" uly="4273">ndieocciſentili</line>
        <line lrx="252" lry="4465" ulx="0" uly="4364">Ainlcutauti</line>
        <line lrx="250" lry="4550" ulx="0" uly="4458">e pollaund</line>
        <line lrx="250" lry="4644" ulx="0" uly="4543">frinſcihan</line>
        <line lrx="251" lry="4719" ulx="0" uly="4638">Bintononetie</line>
        <line lrx="250" lry="4808" ulx="0" uly="4724">los uſtfencor</line>
        <line lrx="250" lry="4915" ulx="0" uly="4808">Grian</line>
        <line lrx="251" lry="5001" ulx="0" uly="4899">Bodeſtcint tin⸗</line>
        <line lrx="251" lry="5079" ulx="2" uly="4992">bi Atroinia,</line>
        <line lrx="195" lry="5185" ulx="0" uly="5090">balarſe</line>
        <line lrx="248" lry="5267" ulx="0" uly="5161">luborsfeſifh</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="6194" type="textblock" ulx="0" uly="5259">
        <line lrx="245" lry="5353" ulx="21" uly="5259">yotie hn</line>
        <line lrx="244" lry="5554" ulx="41" uly="5447">ni ſns</line>
        <line lrx="232" lry="5644" ulx="0" uly="5528">miitinnd</line>
        <line lrx="242" lry="5734" ulx="4" uly="5615">iſenürun</line>
        <line lrx="239" lry="5811" ulx="0" uly="5714">geſtsnumn</line>
        <line lrx="240" lry="5904" ulx="0" uly="5791">uratamn:it</line>
        <line lrx="162" lry="5994" ulx="0" uly="5911">neicen⸗</line>
        <line lrx="234" lry="6106" ulx="0" uly="5992">Vechten.</line>
        <line lrx="177" lry="6194" ulx="0" uly="6065">Ne Nruin</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="6996" type="textblock" ulx="0" uly="6215">
        <line lrx="231" lry="6361" ulx="0" uly="6215">mithae</line>
        <line lrx="234" lry="6476" ulx="0" uly="6320">kainiudil</line>
        <line lrx="232" lry="6574" ulx="0" uly="6422">efemuen</line>
        <line lrx="208" lry="6643" ulx="0" uly="6518">heglußtu</line>
        <line lrx="250" lry="6803" ulx="42" uly="6752">1</line>
        <line lrx="219" lry="6928" ulx="0" uly="6761">ruͤnſu</line>
        <line lrx="192" lry="6996" ulx="0" uly="6882">anulaſſcnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="7181" type="textblock" ulx="0" uly="7076">
        <line lrx="154" lry="7181" ulx="0" uly="7076">ennin</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="7449" type="textblock" ulx="0" uly="7307">
        <line lrx="274" lry="7449" ulx="0" uly="7307">timun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="4335" type="textblock" ulx="542" uly="4252">
        <line lrx="1320" lry="4335" ulx="542" uly="4252">ſeu freqᷓntandũ. ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="5738" type="textblock" ulx="581" uly="5643">
        <line lrx="1320" lry="5738" ulx="581" uly="5643">replebit᷑ inigtate. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="6953" type="textblock" ulx="583" uly="6779">
        <line lrx="1677" lry="6866" ulx="583" uly="6779">poꝛaliter ⁊ ſpũaliter.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="1827" lry="6953" ulx="1593" uly="6796">4r</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="7130" type="textblock" ulx="0" uly="7011">
        <line lrx="222" lry="7130" ulx="0" uly="7011">mie- ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2936" lry="626" type="textblock" ulx="2414" uly="484">
        <line lrx="2936" lry="626" ulx="2414" uly="484">Jacobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="928" type="textblock" ulx="505" uly="645">
        <line lrx="2668" lry="757" ulx="505" uly="645">bSufferentiã iob audiſtis.ꝗ exẽplar patientie datꝰ eſt vobis.</line>
        <line lrx="2682" lry="846" ulx="560" uly="739">c¶ Et finẽ dñi vidiſtis.qꝛ in ſua paſſione ſuſtinuit doloꝛẽ acerbiſ</line>
        <line lrx="2733" lry="928" ulx="608" uly="829">ſimũ patietiſſime.⁊ dicit vidiſtis.qꝛ multi adhuc vinebãt ꝗg pai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1280" type="textblock" ulx="603" uly="909">
        <line lrx="2667" lry="1021" ulx="607" uly="909">ſionem dñi nr̃i ihu xpᷣi viderant. d¶ Qm mi.ẽ dñs.ĩ affectu.</line>
        <line lrx="2675" lry="1109" ulx="603" uly="1001">Et miſeratoꝛ.in effectu. Ex maxima enĩ dei mĩa ꝓceſſit ꝙ daret</line>
        <line lrx="2672" lry="1280" ulx="610" uly="1091">1 filiũ ſuũ in redẽptionis nr̃e pꝛeciũ ⁊ foꝛtitudinis exẽpluzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1374" type="textblock" ulx="557" uly="1181">
        <line lrx="2801" lry="1286" ulx="557" uly="1181">e ¶ Ante oĩa. Hic ↄnir inducit fideles ad dei reuerentiam. ⁊ B in x</line>
        <line lrx="2723" lry="1374" ulx="596" uly="1274">q̃tuoꝛ.pꝛimo in inramenti deuitatione.ſecundo in feruenti de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3918" type="textblock" ulx="586" uly="1346">
        <line lrx="1238" lry="1482" ulx="598" uly="1346">uotione. ibi. Triſta</line>
        <line lrx="2680" lry="1621" ulx="596" uly="1445">rag agfinmee beatificamus eos g ſuͤſtinnerunt</line>
        <line lrx="2673" lry="1711" ulx="592" uly="1580">4ꝛin ꝓximi coꝛꝛecti Sufferẽtiã iõb audiſtis ⁊ finèm</line>
        <line lrx="2672" lry="1819" ulx="600" uly="1691">one. ibi. Frẽs mei. dñividiſtis: qm̃ miſericoꝛs ẽ dñs</line>
        <line lrx="2668" lry="1963" ulx="589" uly="1790">Eire Bnnnoicis Ac, ⁊miſeratoꝛ. Antè oĩa auteʒ frẽs</line>
        <line lrx="2673" lry="2069" ulx="590" uly="1918">iurare. i. non pꝛepo/ mei nolite iurare: neq; ꝑ celuz ne</line>
        <line lrx="2671" lry="2163" ulx="594" uly="2034">natis iuramentum ꝙ ꝑ terra neq; aliud qðcũq; iura</line>
        <line lrx="2737" lry="2258" ulx="592" uly="2133">oĩbus vbis vris ⁊ pꝓ Mẽétũ.Sit anñt ſᷣmoveſter èſt eſt:</line>
        <line lrx="2696" lry="2400" ulx="586" uly="2232">mins Bofad reno noõ non: it nõ ſub iudicio decidas</line>
        <line lrx="2670" lry="2497" ulx="593" uly="2363">rũg dixerut iuram ⸗· Triſtar aut aliqs vꝛuʒ:oꝛẽt equo</line>
        <line lrx="2664" lry="2589" ulx="592" uly="2471">tum ec frequẽtãdã diĩo ⁊ pſallat. Infirmat᷑ quis i vo</line>
        <line lrx="2683" lry="2698" ulx="590" uly="2575">eo ꝙ dicitur Deut. bis:ĩdũcat pꝛeſbyteros eccleſie:</line>
        <line lrx="2707" lry="2843" ulx="587" uly="2672">dn Meſtuusti ⁊oꝛẽt ſuꝑeũ vngẽtes euʒ oleo in</line>
        <line lrx="2736" lry="2945" ulx="596" uly="2806">uies ipſi; adbereb noie dñi. Et oz figei ſaluabit ĩ/</line>
        <line lrx="2669" lry="3025" ulx="593" uly="2913">iurabiſq; ĩ noĩe illiã?. firmũ:⁊ alleuiabit eũ dñs: ⁊ ſi in</line>
        <line lrx="2673" lry="3162" ulx="595" uly="3019">ppqð dixerũtꝙ fre pẽcca ſit remittent᷑ ei. Cõfitèmi</line>
        <line lrx="2674" lry="3277" ulx="595" uly="3127">cit ad cuerentia ni Salterutrũ peccatavia: æoꝛatè</line>
        <line lrx="2756" lry="3381" ulx="594" uly="3251">dei. ⁊ ſicẽ exercẽſa. ꝓiuicẽ vt ſaluemini. Multů eni</line>
        <line lrx="2701" lry="3482" ulx="590" uly="3361">Sed h̊ pʒ falſũp di valet depcatio iuſti aſſidua. De</line>
        <line lrx="2670" lry="3625" ulx="587" uly="3462">2um xbi Math j lias homo erat ſimil nob paſſibi</line>
        <line lrx="2740" lry="3724" ulx="601" uly="3566">nimareoino ej lis: T0τoùe oꝛanicvt n pluẽt ſup/</line>
        <line lrx="2647" lry="3839" ulx="600" uly="3690">p dictũ btĩ icobiin terrꝗ:⁊ ñ pluit anos tres  meſes⸗</line>
        <line lrx="2673" lry="3918" ulx="605" uly="3803">boc loco. Hoc ẽt pʒ ſex. Et rũrſũ oꝛauit:⁊ celũ dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4030" type="textblock" ulx="599" uly="3900">
        <line lrx="2674" lry="4030" ulx="599" uly="3900">prõnem qꝛ illõ qd pluuiꝗ:  fra dedit fructũ ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4252" type="textblock" ulx="599" uly="3986">
        <line lrx="2675" lry="4167" ulx="599" uly="3986"> egrle nifiad i Frẽs mèi:ſi quͤig ex vob erraue/</line>
        <line lrx="2672" lry="4252" ulx="603" uly="4149">eſt ꝑ ſe appetenduz rit a vᷣitate ⁊ cõuerterit ꝗqs eum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4599" type="textblock" ulx="603" uly="4339">
        <line lrx="1372" lry="4443" ulx="603" uly="4339">pʒ ð medicina qq nõ</line>
        <line lrx="2562" lry="4532" ulx="606" uly="4427">q̃rit᷑ niſi ad ſubueniẽdũ 7 iuram n</line>
        <line lrx="2664" lry="4599" ulx="607" uly="4514">q̃ri᷑ niſi ad ſubueniẽdum defectui qͥ vnꝰ hõ nõ credit alteri in qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4689" type="textblock" ulx="609" uly="4595">
        <line lrx="2669" lry="4689" ulx="609" uly="4595">caſu ſubuenit᷑ ꝑ iuramẽtũ.in quo inducit᷑ vitas dei ĩfallibillis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4777" type="textblock" ulx="587" uly="4681">
        <line lrx="2669" lry="4777" ulx="587" uly="4681">teſtimoniũ ĩ ſe.ſicut cũ iurat᷑ ꝑ deũ vel in aliq̃ creatura inqᷓ;tuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="4952" type="textblock" ulx="612" uly="4775">
        <line lrx="2675" lry="4877" ulx="612" uly="4775">relucet ĩ ea vitas dĩna.vt ꝑcelũꝗ thꝛonꝰdei c.velꝑ terrã qꝛ ſca/</line>
        <line lrx="2666" lry="4952" ulx="614" uly="4860">bellũ pedũ eiꝰeſt Math̊.. Jurare vo ꝑ creaturã ſᷣm ſe cẽ illicitũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="5034" type="textblock" ulx="616" uly="4939">
        <line lrx="2704" lry="5034" ulx="616" uly="4939">⁊ ſic pʒ ꝙ iuramẽtũ nõ ẽ inducẽdũ niſi in caſu in q̊̃ ẽ neceſſariuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5826" type="textblock" ulx="600" uly="5036">
        <line lrx="2666" lry="5125" ulx="615" uly="5036">ad ↄfirmatiõem vitatis.⁊ ſic ĩtelligẽda eſt auctas iducta Deut.</line>
        <line lrx="2665" lry="5223" ulx="614" uly="5123">io.in tali.n.caſu iurandũ ẽ ꝑ nomẽ dei ⁊ nõ ꝑ noĩa idoloꝝ.ſᷣm ꝙ</line>
        <line lrx="2667" lry="5310" ulx="614" uly="5206">dr̃ Exo.2z4. Per noĩa deoꝝ eneoꝝ nõ iurabis.qꝛꝑ ea nõ eſtcõ</line>
        <line lrx="2665" lry="5400" ulx="605" uly="5297">Hirmãda veritas.G.n.ptinet ad ĩfidelitatẽ ⁊c̃. aüt ſer.</line>
        <line lrx="2685" lry="5551" ulx="610" uly="5321">ve.ex caſũ pᷣdcm̃. 6 Enens nõ.ſimpłr vitatẽ affirmando:⁊</line>
        <line lrx="2666" lry="5567" ulx="600" uly="5460">negãdo falſitatẽ. h¶ Ut nõ ſub in.i.ↄdẽnatõe. i  Becidatl.</line>
        <line lrx="2670" lry="5646" ulx="608" uly="5555">ex freq̃nti iuratõe cadẽdo in falſã fidẽ.Eccł. ꝭ33. Uir młtũ iurãs</line>
        <line lrx="2667" lry="5746" ulx="1331" uly="5563">einſat Pi ↄñnñir ĩducit ad dei reueren</line>
        <line lrx="2684" lry="5826" ulx="609" uly="5729">tiã in feruẽti deuotiõe.d.Triſtat᷑ ꝗs in vobis.i patit᷑ accidiã q̃ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="5997" type="textblock" ulx="569" uly="5809">
        <line lrx="2706" lry="5930" ulx="569" uly="5809">qdam triſticia in obſegis dinis.  ¶ Pꝛet eq aio ⁊ pſal.i. nitatẽ</line>
        <line lrx="2696" lry="5997" ulx="608" uly="5901">ſpm̃ erigere ad oꝛãdum deũ deuote.tã ſecrete.iõ dr.Oꝛet.qᷓ; pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="6784" type="textblock" ulx="600" uly="5992">
        <line lrx="2670" lry="6089" ulx="607" uly="5992">plice. Et pſallat. Oꝛatio enĩ ⁊ plalmodia ſũt ꝭ dictã triſticia opti</line>
        <line lrx="1472" lry="6183" ulx="609" uly="6082">ma remedia.</line>
        <line lrx="2674" lry="6259" ulx="608" uly="6166">dei reuerẽtiã in ſumptõe ſacramẽti.⁊ pᷣmo facit ꝓpoſitũ.ſcõᷣo de</line>
        <line lrx="2674" lry="6353" ulx="611" uly="6255">clarat quoddã dictũ.ibi. Multũ.n.pᷣmũ facitĩ duplici ſacramẽ</line>
        <line lrx="2687" lry="6432" ulx="600" uly="6339">to.ſ.vnctõis extreme ⁊ pnĩe.quãtũ ad pᷣmũ dicit.Infirmat᷑ quiſ</line>
        <line lrx="2671" lry="6520" ulx="608" uly="6426">I vobis.infirmitate de qua ꝓbabiliter dubitat᷑ moꝛi.nã iſtud ſa</line>
        <line lrx="2676" lry="6611" ulx="612" uly="6512">cramẽtũ ẽ exeũtiũ de hac vita. n ¶ Inducat pᷣſbyteros eccle/</line>
        <line lrx="2676" lry="6700" ulx="612" uly="6598">ſie ⁊c.lʒ iſtud ſacr̃m fuerit a xpo inſtitutũ.tñ ꝑ beatũ Jacobũ fu</line>
        <line lrx="2675" lry="6784" ulx="614" uly="6676">it hic expᷣſſius publicatũ. o ¶ Et oro fidei ſalua.infirmũ.coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="6950" type="textblock" ulx="1840" uly="6862">
        <line lrx="2683" lry="6950" ulx="1840" uly="6862">iin pctis ſit venialibus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="7130" type="textblock" ulx="610" uly="6865">
        <line lrx="2582" lry="6970" ulx="613" uly="6865">ab ĩfirmitate ſi expediat ei. q tis ſit ven⸗ .</line>
        <line lrx="2683" lry="7054" ulx="614" uly="6947">mittẽtur ei virtute huiꝰ ſacr̃i. Cõſequenter ĩducit ad reuerẽter</line>
        <line lrx="2414" lry="7130" ulx="610" uly="7039">ſumẽdũ pnie ſacẽ̃m quo remittunt᷑ pctã moꝛtalia dicès.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="7220" type="textblock" ulx="566" uly="7113">
        <line lrx="2680" lry="7220" ulx="566" uly="7113">V¶ Lõfitemini ergo alte.ex quo pz ꝙ ↄfeſſio dʒ fierinõ ſoluʒ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="7401" type="textblock" ulx="608" uly="7203">
        <line lrx="2693" lry="7313" ulx="614" uly="7203">ſʒz ᷑t homini.vñ ⁊ ĩ lege veteri ſacrificig ꝗ offerebant᷑ deo ꝓ pctiſ</line>
        <line lrx="2683" lry="7401" ulx="608" uly="7294">offerebatur ꝑ manũ ſacerdotis. ſ¶Et oꝛate ꝓ ĩuicẽ.nã ↄfeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4238" lry="2692" type="textblock" ulx="2785" uly="2583">
        <line lrx="4238" lry="2692" ulx="2785" uly="2583">uꝗ vitã ꝓficere tota cũ ſollicitudi d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="4527" type="textblock" ulx="1382" uly="4422">
        <line lrx="2667" lry="4527" ulx="1382" uly="4422">infirmitati.⁊ ſic eſt de iuramẽto.qꝛ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="6170" type="textblock" ulx="1214" uly="6080">
        <line lrx="2697" lry="6170" ulx="1214" uly="6080">m Infirmatur. Hic cõſequẽter inducit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="6699" type="textblock" ulx="2794" uly="6610">
        <line lrx="3683" lry="6699" ulx="2794" uly="6610">pꝛiatur ſpiritui ſancto. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="6851" type="textblock" ulx="1973" uly="6778">
        <line lrx="2720" lry="6851" ulx="1973" uly="6778">t alleuiabit eum dñs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="7203" type="textblock" ulx="2770" uly="7065">
        <line lrx="2804" lry="7117" ulx="2771" uly="7065">.</line>
        <line lrx="2808" lry="7203" ulx="2770" uly="7153">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="1718" type="textblock" ulx="2788" uly="653">
        <line lrx="5049" lry="759" ulx="2788" uly="653">ſoꝛ tenet oꝛare p ofitẽte.⁊ ecõuerſo. t ¶ Multũ.n. ic ↄnñter decla</line>
        <line lrx="5054" lry="849" ulx="2798" uly="750">rat quoddã dictũ.ſ.q or̃o ſit magne efficacie.qꝛ dixerat ꝙ valet õ tri⸗</line>
        <line lrx="5058" lry="939" ulx="2799" uly="841">ſtitiam ⁊ ad dei reuerentiã in ſacroꝝ ꝑceptiõe.iõ dicit. Multũ enim</line>
        <line lrx="5052" lry="1026" ulx="2795" uly="929">valet depꝛecatio iuſti.nã eõ de iniuſto dr Eccle.is. Nõ ẽ ſpecioſa laus</line>
        <line lrx="5053" lry="1110" ulx="2799" uly="1014">in oꝛe pctõꝛis. u ¶ Aſſidua.nã vna de ↄditionibꝰq̃ faciunt ofone m</line>
        <line lrx="5044" lry="1203" ulx="2808" uly="1101">ſemꝑ exaudibilẽ eſt ꝙ ſit ꝑſeuerans.Alie vo due ꝙ ſit ꝑia ⁊ pſe.</line>
        <line lrx="5047" lry="1351" ulx="2819" uly="1120">elie⸗ hõ erat ſi.no.paſſibilis.nã timoꝛe moꝛtis fugit a facie ieca</line>
        <line lrx="4906" lry="1375" ulx="2813" uly="1264">belis. 3. Reg. ig. yAIEt or̃one oꝛauit vt nõ plueret.ʒ.Regi.</line>
        <line lrx="5062" lry="1460" ulx="3120" uly="1377">3 uꝑ terrã.ſ.iſrl.nã ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5060" lry="1547" ulx="4244" uly="1463">maliciam achab fuit illa</line>
        <line lrx="5066" lry="1634" ulx="4238" uly="1549">plaga inducta. vt dictum</line>
        <line lrx="5063" lry="1718" ulx="4247" uly="1623">fuit ibidẽ. a ¶ Et rur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5144" lry="3035" type="textblock" ulx="2804" uly="1471">
        <line lrx="4106" lry="1588" ulx="2820" uly="1471">ſcire debet: qm̃ ꝗ cõuerti fecerit</line>
        <line lrx="4112" lry="1726" ulx="2808" uly="1587">pctõꝛẽ ab erroꝛe vie ſue: ſaluabit</line>
        <line lrx="5057" lry="1832" ulx="2804" uly="1695">alazʒ eiꝰ a moꝛte: Toperit multit ſum oꝛauit ⁊ celuz dedit</line>
        <line lrx="4946" lry="1969" ulx="2807" uly="1806">dinẽ pctõꝝ. ¶Explicit epla btĩ blndemn. z. Fegs.</line>
        <line lrx="5061" lry="2068" ulx="2806" uly="1903">Jacobiapli. ¶ Dequit argumé ateitac deireuerennin⸗</line>
        <line lrx="5065" lry="2170" ulx="2805" uly="2027">tuz i eplam bti Petri pꝛimam. in fraterna coꝝectione.qᷓ</line>
        <line lrx="5061" lry="2262" ulx="3005" uly="2138">Aſciplos ſaluaton iuicti &amp;cactus dilectiõis ꝓximi.</line>
        <line lrx="5067" lry="2365" ulx="3156" uly="2247">toto oꝛbe diffuſos ⁊ ꝑ· ⁊ꝑↄñns oꝛdinat᷑ad dilecti</line>
        <line lrx="5063" lry="2414" ulx="3039" uly="2337">YJ . . onem ⁊ reuerẽtiã dei.o.</line>
        <line lrx="5066" lry="2512" ulx="2985" uly="2362">5 griosi hſclo moſtrat: c (Sigs ex vo. errauerit</line>
        <line lrx="5144" lry="2593" ulx="2804" uly="2476">pᷣterite vite pẽiteret ſuadet:⁊ ino avitate.fidei vel moꝛuʒ.</line>
        <line lrx="5085" lry="2683" ulx="4350" uly="2593">Et cõuerterit ꝗs eũ. ab</line>
        <line lrx="5065" lry="2765" ulx="4246" uly="2679">ifidelitate ad fidẽ vła vi</line>
        <line lrx="5067" lry="2859" ulx="4220" uly="2753">cijs ad vtutes. ee Bal</line>
        <line lrx="5065" lry="2947" ulx="4242" uly="2855">uabit aĩazʒ ei a moꝛ.ſ.cul⸗</line>
        <line lrx="5065" lry="3035" ulx="4237" uly="2944">pe ⁊ gehẽne. f¶ Etopit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5137" lry="3813" type="textblock" ulx="2799" uly="2689">
        <line lrx="4103" lry="2825" ulx="2802" uly="2689">ne exhõtat᷑ ſimõ petrꝰfiliꝰ ioãnis</line>
        <line lrx="4106" lry="2935" ulx="2880" uly="2807">uicie galilee vico bethſaida fra</line>
        <line lrx="5096" lry="3047" ulx="2799" uly="2919">ter andree apli. ¶CExplicit argu⸗ f</line>
        <line lrx="5078" lry="3204" ulx="2889" uly="3024">nẽtu. CIncipit epla bti Petri ahele n vi leanka</line>
        <line lrx="5088" lry="3205" ulx="2991" uly="3136">Noeſteli Reinta S o puniẽda pena eterna.</line>
        <line lrx="5079" lry="3376" ulx="2851" uly="3137">P oſtoli peine riis Asüm iem 27 li ab eo recibier i glia:</line>
        <line lrx="5071" lry="3395" ulx="3304" uly="3307">ErIiEO bine enn ad quãâ nos pducatꝗ cuz</line>
        <line lrx="5070" lry="3480" ulx="3340" uly="3366">xpᷣi: eleci aduͤenis pfe ⁊ ſpũ ſacto viuit T re⸗</line>
        <line lrx="5137" lry="3592" ulx="3364" uly="3457">diſperſionis poͤnti gnat ĩ ſecla ſeculoꝝ amẽ.</line>
        <line lrx="5067" lry="3813" ulx="3073" uly="3608">R Se aſie  bithynie Donec accipiat tꝑaneuʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="4080" type="textblock" ulx="2795" uly="3683">
        <line lrx="5066" lry="3898" ulx="2795" uly="3683"> cie aſie  bitbynie (ADDITIG.</line>
        <line lrx="5066" lry="4080" ulx="2811" uly="3789">ſexundũ p̃ſciẽtiã Bis aanA n meini legiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5145" lry="5651" type="textblock" ulx="2798" uly="3905">
        <line lrx="5066" lry="3997" ulx="2847" uly="3905">Aris obedistiꝗ Tt.N. de tra pmiſſiõis</line>
        <line lrx="5064" lry="4120" ulx="2810" uly="3911">cutioem bus obedlerid taſſſ Aa aplice ruclum ian</line>
        <line lrx="5145" lry="4172" ulx="2806" uly="4046">nem 99 ms 1. xp gratlav redderet:nec de Gq̊B cõmẽs</line>
        <line lrx="5067" lry="4257" ulx="2809" uly="4139">et pax młtiplicet. Gñdictůs de? gdat᷑ deut.S.vbið alus ꝑ/</line>
        <line lrx="5067" lry="4328" ulx="4243" uly="4253">tinentibꝰ ad fertilitatem</line>
        <line lrx="5062" lry="4442" ulx="3008" uly="4339">. ſfeeu fructificatiõem terre</line>
        <line lrx="5069" lry="4517" ulx="2810" uly="4425">laudat᷑:multi ẽt ꝑegrini ibi trãſeũt ꝗ q nõ referũt:̊ aũt qd dt̃. Donec</line>
        <line lrx="5089" lry="4618" ulx="2808" uly="4515">accipiat tꝑaneũ ⁊ ſerotinũ.põt intelligi de h̊ qð cõiter ↄtingit ĩ oibus</line>
        <line lrx="5059" lry="4695" ulx="2802" uly="4602">regionibꝰ.ſ.ꝙ aliꝗ fructꝰ eiuſdẽ ſpẽi veniũt magl tẽpeſtiue qᷓ; ali.qꝝ</line>
        <line lrx="4939" lry="4781" ulx="2800" uly="4688">pᷣmi dicunt᷑ tꝑanei:ſcõi vo ſerotini. ß ð</line>
        <line lrx="5065" lry="4879" ulx="2798" uly="4773">¶ Incipit poſtil.Nicolai de lyra ſuper eplas canonicas Petri.Cap.I.</line>
        <line lrx="5064" lry="4988" ulx="2959" uly="4861">Etrꝰ apłs.Hec ẽ = ꝑs pᷣncipalis hꝰlibꝛi.ĩ q̃ ponũt᷑ eplłe bti</line>
        <line lrx="5066" lry="5053" ulx="2848" uly="4948">p Petri. Et diuidit᷑ ĩ duas.ſᷣm duas eiꝰeplas.Epla vo pᷣmaĩ</line>
        <line lrx="5066" lry="5131" ulx="3023" uly="5038">trres ptes diuidit.ſ.ĩ pfationẽ ꝓſecutõʒ ⁊ ↄnc.⁊ incipit ibi.</line>
        <line lrx="5065" lry="5217" ulx="3165" uly="5125">Bñdictꝰ.ʒ  ibi.er ſiluanũ fidelẽ.ꝓpe fint᷑. In pꝛefatiõe</line>
        <line lrx="5067" lry="5302" ulx="2852" uly="5209">mo deſcribit ꝑſona ſalutãs.⁊ G ex noĩe cum dicit᷑. Petrus.pᷣmo eniʒ</line>
        <line lrx="5062" lry="5392" ulx="2808" uly="5301">vocatPꝰfuit ſimon.ſed poſtea cognominatꝰ petrus a petra qð eſt xpus</line>
        <line lrx="5057" lry="5483" ulx="2803" uly="5385">ꝓpter fidei firmitatẽ.vñ dicit Aug.In oĩbus ardentiſſime fidei iue/</line>
        <line lrx="5075" lry="5651" ulx="2810" uly="5471">nit᷑ petrus.Et exofficio cũ ſi bann ble ieſu xpᷣi.⁊ deſcribuntur ꝑ/</line>
        <line lrx="3923" lry="5636" ulx="3904" uly="5569">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5061" lry="5651" type="textblock" ulx="2810" uly="5556">
        <line lrx="5061" lry="5651" ulx="2810" uly="5556">ſone ſalutate.cũ dicitur. h Electis.ſ.a deo ad fidem catholicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5061" lry="5893" type="textblock" ulx="2761" uly="5643">
        <line lrx="5061" lry="5893" ulx="2761" uly="5643">i ¶ Aduenis.aduene dicebant᷑ illi ꝗ geterle cõuertebant᷑.⁊ illis</line>
        <line lrx="4383" lry="5892" ulx="4340" uly="5825">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="6175" type="textblock" ulx="2808" uly="5733">
        <line lrx="5058" lry="5825" ulx="2812" uly="5733">videt᷑ btũs Petrus ſpecialiter ſcribere. k ¶ Diſperſionis.i.exiſten</line>
        <line lrx="4716" lry="5914" ulx="2810" uly="5822">tibus extra terra iudee.qð patet ex q̊ quod ſubHdi.</line>
        <line lrx="5070" lry="6002" ulx="2953" uly="5911">onti galatie ⁊c̃.⁊ noĩat iſta loca qꝛ ſiluanus per quẽ ſcripſit ꝗ eſt ſy</line>
        <line lrx="5084" lry="6089" ulx="2808" uly="6000">las foꝛſitan volebat ire ad illa loca ad ↄfirmandũ fideles eo ꝙ ibi fue</line>
        <line lrx="5023" lry="6175" ulx="2808" uly="6083">rat in pꝛedicatione cũ paulo.vt pʒ in actibus apoſtoloꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5061" lry="6261" type="textblock" ulx="2761" uly="6171">
        <line lrx="5061" lry="6261" ulx="2761" uly="6171">m ¶ Secũdum pᷣſciam.iſtud refert᷑ ad illud qð ſupꝛa dicit᷑ electis.hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="7287" type="textblock" ulx="2807" uly="6260">
        <line lrx="5062" lry="6349" ulx="2810" uly="6260">enim electio ĩcludit aliꝗd eternũ.ſ.ſcire ⁊ velle diuinũ.⁊ q;dtuz ad hoc</line>
        <line lrx="5064" lry="6435" ulx="2812" uly="6342">dicit. Scõᷣm pᷣſciazʒ dei pr̃is ⁊ accipit᷑ h pſcia ꝓ pᷣdeſtinatiõe q̃ icludit</line>
        <line lrx="5056" lry="6526" ulx="2815" uly="6430">ẽt aliquod tꝑalę.ſ.collationẽ grẽ ĩ pñti ⁊ gloꝛie ĩ futuro. Et q;;tũ ad Bq;</line>
        <line lrx="5060" lry="6611" ulx="2813" uly="6521">dicitur. n ¶In ſanctificatiõem ſpũs.talis eni ſanctificatio appꝛo/</line>
        <line lrx="5059" lry="6762" ulx="3692" uly="6543">5 obedientiã ⁊c̃.i.per obediẽtiam ieſu</line>
        <line lrx="5059" lry="6786" ulx="2819" uly="6696">xpᷣi qui fuit obediens vſq; ad moꝛtem moꝛtẽ aũt crucis. Phili.⁊. Ab</line>
        <line lrx="5062" lry="6871" ulx="2814" uly="6780">hac autem paſſione habent efficaciã ſacr̃a noue legis que ſunt inſtru/</line>
        <line lrx="5088" lry="6961" ulx="2813" uly="6862">menta noſtre ſanctificationis.tertio deſcribunt̃ optata bona:cum di</line>
        <line lrx="4878" lry="7052" ulx="2816" uly="6940">citur. p ¶Pratia vobis.in pꝛeſenti. q ¶ Et pax.in futuro.</line>
        <line lrx="4749" lry="7287" ulx="2807" uly="7036">Aneiſena ⸗ tunc quietabit totus hoĩs appetitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="7394" type="textblock" ulx="2815" uly="7124">
        <line lrx="5076" lry="7232" ulx="2979" uly="7124">enedictus. Pic incipit ꝓſecutio ſiue tractatus.in quo btũs petrꝰ</line>
        <line lrx="5069" lry="7318" ulx="2818" uly="7215">in foꝛmat fideles.⁊ pᷣmo generaliter quãtuʒ ad oẽs.ſecudo magis ſpe/</line>
        <line lrx="5058" lry="7394" ulx="2815" uly="7299">cialiter quãtum ad aliquos ſtatus ſpaãles.ibi. Serui ſubditi eſtote.pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="7484" type="textblock" ulx="4724" uly="7396">
        <line lrx="4929" lry="7484" ulx="4724" uly="7396">&amp;-*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3232" lry="1566" type="textblock" ulx="917" uly="673">
        <line lrx="3232" lry="776" ulx="953" uly="673">medium ſecũdi ca. ꝛĩa in duas.qꝛ pᷣmo fideles infoꝛmat ð ſpũali re/</line>
        <line lrx="3227" lry="882" ulx="967" uly="769">generatione.⁊* de renatoꝝ educatione.ſe.ca. Pꝛima adhuc in duas.</line>
        <line lrx="3225" lry="957" ulx="945" uly="851">qꝛ pᷣde regeneratõis bñficio deo regratiat᷑.⁊ꝛ? renatos ad vite mũdi/</line>
        <line lrx="3214" lry="1041" ulx="972" uly="937">ciã exhoꝛtat᷑ ibi. Pꝛopt᷑ qð ſuccincti.Pꝛima adhuc ĩ tres.q;ꝛ pᷣ regrat᷑</line>
        <line lrx="3215" lry="1130" ulx="948" uly="1030">de regeneratõe baptiſmali.z? reſpõdet tacite qõni ibi:In quo exulta</line>
        <line lrx="3220" lry="1219" ulx="972" uly="1115">bitis.tertio ꝓpoſitũ ↄfirmat oꝛaculo ꝓphetali ibi:de qua ſalute.Cir</line>
        <line lrx="3213" lry="1305" ulx="968" uly="1198">ca pᷣmũ ſciendũ ꝙ bñficiũ regeneratõis baptiſmalis ẽ cõe fidelibꝰcũ</line>
        <line lrx="3213" lry="1391" ulx="971" uly="1292">ctis ꝑꝑ quod de ̊ bñficio regratiat᷑ btũs petr ꝓ ſe ⁊ alus.⁊ vt eos in</line>
        <line lrx="1851" lry="1484" ulx="917" uly="1392">ducat ad ſimiles graruz</line>
        <line lrx="1770" lry="1566" ulx="955" uly="1474">actões.diẽ igit. Bñdictꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="1656" type="textblock" ulx="936" uly="1458">
        <line lrx="3000" lry="1525" ulx="2045" uly="1458">S  „ , „ . — b</line>
        <line lrx="3203" lry="1656" ulx="936" uly="1489">derctum ad totã trini, TPater dni nĩi ihu xpᷣiq ſecuũdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2045" type="textblock" ulx="920" uly="1646">
        <line lrx="3152" lry="1743" ulx="920" uly="1646">taté. a (Et pater. q;· ericozaig namagne</line>
        <line lrx="3216" lry="1849" ulx="947" uly="1715">tum ad patris pſonä. rduit nos1 ſpẽʒ viuã ꝑ reſt urrctio</line>
        <line lrx="3221" lry="1987" ulx="929" uly="1822">bMui em miſerucꝛdinẽ ihu xpiex moꝛtuis i hereditatẽ</line>
        <line lrx="3207" lry="2045" ulx="970" uly="1934">am ſud magnaz. 1 no 'm fcôzruptibilẽ  icontaminataʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="5654" type="textblock" ulx="787" uly="2004">
        <line lrx="1774" lry="2076" ulx="938" uly="2004">merita nrf̃a. e/</line>
        <line lrx="1771" lry="2180" ulx="966" uly="2089">generauit nos.ſ.in ſacra</line>
        <line lrx="1774" lry="2263" ulx="966" uly="2176">mento baptiſmi ꝑ qð ef/</line>
        <line lrx="1783" lry="2365" ulx="941" uly="2264">ficimur filu dei adoptiui</line>
        <line lrx="1773" lry="2443" ulx="925" uly="2352">d¶ In ſpẽ viuã.i.certam.</line>
        <line lrx="1772" lry="2517" ulx="1049" uly="2430">Per reſurrectõez ihu</line>
        <line lrx="1772" lry="2618" ulx="940" uly="2528">xpᷣi ex moꝛtuis.ꝑ quã ha</line>
        <line lrx="1771" lry="2688" ulx="1017" uly="2609">emus certitudinẽ futu</line>
        <line lrx="1767" lry="2792" ulx="967" uly="2701">re gloꝛificatiõis.qꝛ cum</line>
        <line lrx="1776" lry="2877" ulx="967" uly="2785">eẽt paſſibilis hõ ſicut et</line>
        <line lrx="1832" lry="2950" ulx="965" uly="2870">nos.ad vitã imoꝛtalẽ re</line>
        <line lrx="1771" lry="3048" ulx="966" uly="2960">ſurrexit:⁊ qꝛ fili adopti/</line>
        <line lrx="1769" lry="3123" ulx="967" uly="3047">ui hñt ius in hereditatis</line>
        <line lrx="1772" lry="3222" ulx="936" uly="3134">participatõe iõ ſubditur</line>
        <line lrx="1771" lry="3315" ulx="915" uly="3221"> In hereditatẽ.i.ad ↄſe</line>
        <line lrx="1775" lry="3397" ulx="821" uly="3308">gquendũ bereditatt.</line>
        <line lrx="1782" lry="3488" ulx="805" uly="3396">(Incoꝛꝛuptibilẽ. nã he</line>
        <line lrx="1771" lry="3582" ulx="787" uly="3484">rregditas celeſtis nunq; de</line>
        <line lrx="1781" lry="3661" ulx="921" uly="3566">ficit. hEt incõtami</line>
        <line lrx="1770" lry="3745" ulx="964" uly="3656">natam.qꝛ nihil imũdum</line>
        <line lrx="1770" lry="3832" ulx="927" uly="3749">recipit. mmarce/</line>
        <line lrx="1770" lry="3916" ulx="965" uly="3827">ſcibilẽ.nã ſuũ decoꝛẽ nũ</line>
        <line lrx="1789" lry="4011" ulx="960" uly="3916">qᷓ; minoꝛauit.ſʒ qꝛ nõ oẽſ</line>
        <line lrx="1774" lry="4093" ulx="945" uly="4005">renati ꝑ baptiſmũ hanc</line>
        <line lrx="1772" lry="4178" ulx="932" uly="4083">phereditatẽ ↄſequunt᷑ ſed</line>
        <line lrx="3073" lry="4265" ulx="951" uly="4180">ſoluz ꝑſeuerãtes in bono . “</line>
        <line lrx="3203" lry="4437" ulx="963" uly="4250">vm qð dĩ Me fao. Qui aũt ꝑſeuerauerit vſq; ĩ finè hic ſgluus erit</line>
        <line lrx="3201" lry="4435" ulx="966" uly="4337">iõ ſubdit᷑. k ¶Cõſeruatã ĩ celis.nõ oĩbꝰ renatis ſed l¶ In vobis</line>
        <line lrx="3198" lry="4531" ulx="915" uly="4425">i.pꝛo vobis. m ¶ Quiĩ virtute dei cuſtodimini.ꝑſeuerãtes ĩ bono</line>
        <line lrx="3199" lry="4617" ulx="968" uly="4513">que ꝑſeuerãtia pꝛincipaliterẽ a deo. n ¶Per fidẽ.caritate foꝛma/</line>
        <line lrx="3201" lry="4705" ulx="946" uly="4600">tã. o ¶In ſalutẽ.ſ. cõſequẽdã. p ¶ Paratã reuelari ĩ tꝑe nouiſſi</line>
        <line lrx="3203" lry="4789" ulx="969" uly="4689">mo.i.ĩ finali iudicio tũc eni reuelabit᷑ manifeſte.nã electi apparebũt</line>
        <line lrx="3203" lry="4881" ulx="935" uly="4772">glioſi ĩ aia ⁊ coꝛpoꝛe. q ¶n quo ⁊c. Pic ↄnᷣr btũs Petrꝰ reſpõdet</line>
        <line lrx="3202" lry="4961" ulx="965" uly="4859">cuidã tacite q̃ſtiõi q̃ poſſet ex pdictis oꝛiri.nã ex ̊ qõ dictũ ẽ baptiʒa/</line>
        <line lrx="3204" lry="5048" ulx="934" uly="4949">tos eẽ filios dei adoptiuos ⁊ coheredes.regni celeſtis.poſſʒ aliꝗs ĩfir</line>
        <line lrx="3202" lry="5138" ulx="965" uly="5037">mus fidelis querere. Igit᷑ qũo dimittit nos de filios ſuos tot ⁊ tãtas</line>
        <line lrx="3214" lry="5215" ulx="964" uly="5123">tribulatões ſuſtinere.nã in ecclła pᷣmitina credẽtes ſuſtinebãt multaſ</line>
        <line lrx="3213" lry="5309" ulx="966" uly="5210">tribulatões. Ad qð reſpõdet Petrus dicẽs ꝙ ̊ nõ eſt ad malũ credẽ</line>
        <line lrx="3201" lry="5398" ulx="969" uly="5299">tiũ:ſʒ ad bonũ eoꝝ.ſicut auꝝ in foꝛnace piectũ inde nõ deterioꝛat᷑ ſʒ</line>
        <line lrx="3203" lry="5486" ulx="959" uly="5384">purius ⁊ melius efficit᷑.⁊ G̊ eſt qð dicit: In quo exultabitl.eternaliter</line>
        <line lrx="3205" lry="5582" ulx="918" uly="5407">r¶ WModicũ nũc ſi oʒ ↄtriſtari.tpaliter. s Sn varijs tẽtatõibꝰ.ꝑſe</line>
        <line lrx="3201" lry="5654" ulx="969" uly="5559">cutionũ in rebus poſſeſſis aut in amicis vł etiã coꝛꝑibus ꝓpꝛis.oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2385" type="textblock" ulx="1836" uly="2037">
        <line lrx="3212" lry="2142" ulx="1910" uly="2037">imarcèſcibilẽ cònſeruatã i cel in</line>
        <line lrx="3218" lry="2385" ulx="1836" uly="2254">ꝓfidem i ſalutẽ pàratã reuelari ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="3710" type="textblock" ulx="1862" uly="2485">
        <line lrx="3218" lry="2622" ulx="1908" uly="2485">moͤdicũ nũc ſiopoꝛtet contriſtari</line>
        <line lrx="3215" lry="2712" ulx="1906" uly="2595">ĩ ůarijs tentatiõibꝰ ut ꝓbatio vꝛe</line>
        <line lrx="3215" lry="2837" ulx="1906" uly="2707">fidei mito pᷣcioſioꝛ ſit anro qð ꝑ</line>
        <line lrx="3211" lry="2936" ulx="1906" uly="2810">ignẽ ꝓbat᷑:ieniat᷑ i laudẽ ⁊ gliaʒ</line>
        <line lrx="3210" lry="3039" ulx="1912" uly="2921"> honoꝛẽ in renᷣelatione ihu xp̃ᷣi:</line>
        <line lrx="3213" lry="3154" ulx="1890" uly="3032">quem cùm nõ videriũ diligiſ. In</line>
        <line lrx="3212" lry="3267" ulx="1894" uly="3151">qũeʒ nũc quoq; nõ vidẽtes credi</line>
        <line lrx="3212" lry="3370" ulx="1903" uly="3258">tis credẽtès aſt exultabii letitia ĩ</line>
        <line lrx="3207" lry="3487" ulx="1905" uly="3374">enarrabili  gloꝛificata: repoꝛtã/</line>
        <line lrx="3204" lry="3594" ulx="1862" uly="3487">tes finẽ fideivẽe ſalutẽ aiaꝝuvẽaꝝ.</line>
        <line lrx="3208" lry="3710" ulx="1905" uly="3594">Doͤ qua ſalute exquiſierunt atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="4059" type="textblock" ulx="1902" uly="3816">
        <line lrx="3208" lry="3958" ulx="1902" uly="3816">vob gꝛa ꝓphauerũt: ſcrutãtes in</line>
        <line lrx="3202" lry="4059" ulx="1903" uly="3927">qð uüel q̃le tpᷣs ſigniſicaret in eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5742" type="textblock" ulx="942" uly="5628">
        <line lrx="3241" lry="5742" ulx="942" uly="5628">eniz pene tꝑales modice ſũt reſpectu eternitat]. Ut ꝓbatio ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="7398" type="textblock" ulx="920" uly="5719">
        <line lrx="3063" lry="5821" ulx="953" uly="5719">ſtre fidei. in tribulatõis foꝛnace. v ¶ Inueniat.i.cedat vobis.</line>
        <line lrx="3201" lry="5920" ulx="920" uly="5816">x¶ In laudẽ ⁊ glam. ſempiternã. x ¶ In reuelatiõe ihu xpᷣi.i. tꝑe iu</line>
        <line lrx="3223" lry="6002" ulx="942" uly="5907">dicuij in quo manifeſtabit glam electoꝝ vt pdictũ ẽ. ʒ ¶Quẽ cum</line>
        <line lrx="3197" lry="6093" ulx="940" uly="5996">nõ videritis diligit]. lz enĩ alig adhuc viuerent ꝗ bumanitatẽ xpᷣi vi/</line>
        <line lrx="3201" lry="6183" ulx="970" uly="6079">derant tñ eius dinitatẽ nõ viderãt de quaẽ fides.iõ ſubdit᷑. a qn</line>
        <line lrx="3218" lry="6264" ulx="940" uly="6167">quẽ nunc qͥʒ nõ vidẽtes creditis.fide foꝛmata caritate q̃ facit credẽtẽ</line>
        <line lrx="3206" lry="6352" ulx="945" uly="6252">ignũ vita beata.iõ ſubdit᷑. b¶ Credenteſaũt exultabit ⁊c̃.⁊ patʒ</line>
        <line lrx="3205" lry="6435" ulx="972" uly="6338">lr̃a ex pᷣdictis. c ¶ De qua ſalute.h̊ ↄſequẽter ↄfirmat pᷣdicta oꝛacu</line>
        <line lrx="3201" lry="6526" ulx="972" uly="6410">lo ꝓphetali. d. De qua ſalure.fiẽda p xpm. d¶ Exgſierũt atq; ſcru</line>
        <line lrx="3200" lry="6601" ulx="941" uly="6517">tati ſunt ꝓphete.nõ naturali lumiĩe aut rõne:ſʒ ſuꝑnaturali illuſtrati</line>
        <line lrx="3199" lry="6702" ulx="945" uly="6538">one. e GBr qʒ vł quale tpᷣs.ſ.xpᷣi myſteriũ impleret᷑ tꝑe ꝓpinquo</line>
        <line lrx="3200" lry="6784" ulx="946" uly="6688">vel longinquo:⁊ ſi impleret᷑ tꝑe pacificovł bellicoſo.de vtroq;.n.pꝛo</line>
        <line lrx="3198" lry="6874" ulx="978" uly="6779">phetauerũt.nã Beñ.A9. patriarcha iacob ꝓphetauit qð eẽt implen/</line>
        <line lrx="3196" lry="6956" ulx="967" uly="6862">dũ tꝑe quo deficeret regnũ iudeoꝝ dicẽs:Non auferet᷑ ſceptrũ de in</line>
        <line lrx="3199" lry="7049" ulx="972" uly="6950">da ⁊ duxoð femoꝛe ei donec veniat ꝗ mittẽdus ẽ. Silr ꝓphetauerũt</line>
        <line lrx="3209" lry="7134" ulx="938" uly="7035">ꝙ tpe pacis eẽt iplendũ.Iſa.⁊.Et ↄflabũt gladios ſuos in vomeres ⁊</line>
        <line lrx="3198" lry="7214" ulx="974" uly="7118">lanceas ſuas in falces.?*„-s enĩ oĩbus regnis pacatis ſub impio ro/</line>
        <line lrx="3200" lry="7315" ulx="934" uly="7210">manoꝝ natc:Luce.⁊. f¶ Spũus xpᷣi ꝗ loquebaĩt in ꝓphetꝗ dr ſpi</line>
        <line lrx="3193" lry="7398" ulx="975" uly="7289">ritus xpᷣi.ſicut ⁊ pr̃is qꝛ ꝓcedita pr̃e ⁊ filio. g ¶ Pꝛenunciãs q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="756" type="textblock" ulx="3333" uly="647">
        <line lrx="5381" lry="756" ulx="3333" uly="647">xpᷣo funt iplete. h Paſſiones. ⁊ poſterioꝛes glas.ſiẽ pʒ Iſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="846" type="textblock" ulx="3338" uly="738">
        <line lrx="5391" lry="846" ulx="3338" uly="738">3. vbi multipliciter loquitur de paſſione xpᷣi ⁊ gloꝛificatõe ipiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="1104" type="textblock" ulx="3333" uly="830">
        <line lrx="5379" lry="936" ulx="3333" uly="830">in fine capituli.dicit tñ paſſiones ⁊ głas in plurali.qꝛ nõ ſolũ eſt</line>
        <line lrx="5381" lry="1025" ulx="3337" uly="918">paſſus in ſę.ſʒ etiã in mẽbꝛis ſuis.ſimiłr eius glła deriuat᷑ ad mẽ</line>
        <line lrx="5379" lry="1104" ulx="3337" uly="1006">bꝛa. i ¶ QAuibus reuelatũ eſt.qꝛ nõ ſibimetipis.myſteriũ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="1198" type="textblock" ulx="3337" uly="1093">
        <line lrx="5449" lry="1198" ulx="3337" uly="1093">xpᷣi qð fuit eis reuelatũ nõ fuit eoꝝ tꝑibus adipletũ.ſʒ tꝑe xpia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1713" type="textblock" ulx="1906" uly="1604">
        <line lrx="3244" lry="1713" ulx="1906" uly="1604">miſericoꝛdiã ſuã magn regene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2273" type="textblock" ulx="1912" uly="2150">
        <line lrx="3219" lry="2273" ulx="1912" uly="2150">ſobis ꝗ iſtirtute dei cuſtodimini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="2494" type="textblock" ulx="1908" uly="2365">
        <line lrx="3247" lry="2494" ulx="1908" uly="2365">tpe nouiſſimo. In quo exultabid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3818" type="textblock" ulx="1906" uly="3706">
        <line lrx="3237" lry="3818" ulx="1906" uly="3706">ſcrutati ſũt ꝓphᷣe:ꝗ de futura in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4621" lry="5489" type="textblock" ulx="3281" uly="5383">
        <line lrx="4621" lry="5489" ulx="3281" uly="5383">c ¶ m̃ ſcriptũ ẽ Leuit.i9. Sciĩ eritis ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6022" type="textblock" ulx="3283" uly="5891">
        <line lrx="5365" lry="6022" ulx="3283" uly="5917">ſ¶ ¶ Scoõm vniuſcuiuſq; opꝰ.reddens ei penãvł pᷣmiũ.ꝑꝑ h ẽma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4255" type="textblock" ulx="3314" uly="1178">
        <line lrx="5415" lry="1287" ulx="3327" uly="1178">noꝛum.iõ ſubdit᷑. &amp; ¶ NHobis aũt miſtrabãt.pᷣnunciado futu</line>
        <line lrx="5381" lry="1364" ulx="3325" uly="1260">ra. I  Que nũc nüciata ſůt vobis ipleta. m ¶Per eosqui</line>
        <line lrx="5385" lry="1466" ulx="4341" uly="1362">euangelitauerüt vo</line>
        <line lrx="5376" lry="1626" ulx="3330" uly="1442">ſpiritũs xpᷣi pnũcians eas q ĩxpo Liaa. Palrane nune</line>
        <line lrx="5380" lry="1733" ulx="3329" uly="1595">ſũt paſſiões ⁊ poſterioꝛes glias: n¶ Spüuſacto miſſo</line>
        <line lrx="5373" lry="1840" ulx="3329" uly="1705">quibꝰ reuelatũ eſt: ꝗa nõ ſibimet· decelo.in ſigno vi/</line>
        <line lrx="5379" lry="1955" ulx="3336" uly="1795">ißis: vobis qt miniſtrabãt ea què ſbuiin diepeteco.</line>
        <line lrx="5382" lry="2042" ulx="3336" uly="1905">nũc nũciata ſũt vob ꝑosq eus lumiati c ollaen</line>
        <line lrx="5381" lry="2065" ulx="3467" uly="1974">ILa 9 E0*A4n illumĩati ⁊ ↄſtãtes</line>
        <line lrx="5383" lry="2174" ulx="3333" uly="2032">gelizauerüt vob ſpiritů ſcõ miſſo effecti ad pdicãdũ</line>
        <line lrx="5393" lry="2293" ulx="3339" uly="2149">de celo ĩ quẽ deſiderãt ãgeli ꝓſpi euangeliũ in oĩbuſ</line>
        <line lrx="5380" lry="2397" ulx="3341" uly="2238">cere. Pꝛopter qð ſuccicti lũboͤs linguis. vbt g eie</line>
        <line lrx="5380" lry="2511" ulx="3332" uly="2352">mẽtis vie ſobꝛij perfecti ſperaͤte eſtq; ppbeti qꝛ eo</line>
        <line lrx="5385" lry="2620" ulx="3338" uly="2485">ĩ e qͥ offert vob gꝛaʒ li reuelatio dẽ ſpuᷣ locuti ſüt. x⸗</line>
        <line lrx="5380" lry="2744" ulx="3337" uly="2584">nẽ ihu xpi:qũaſi fil obediẽtie nõ mo magil.inchtün</line>
        <line lrx="5388" lry="2849" ulx="3314" uly="2694">configurati pꝛiòibꝰ ignoꝛatie ve magis lllumiati.</line>
        <line lrx="5381" lry="2963" ulx="3335" uly="2783">ſtre deſiderijs:ſed ſᷣm eũꝗ voca o n quẽ deſiðrãt</line>
        <line lrx="5384" lry="3063" ulx="3323" uly="2933">uit vos ſcũm vt èt ißi ĩ oĩ cõuerſa angeli ꝓſpicere.na</line>
        <line lrx="5380" lry="3203" ulx="3338" uly="3024">tiõe ſci ſi:quoniã ſcriptũ ẽ. Scĩ renſonanſn</line>
        <line lrx="5379" lry="3200" ulx="3430" uly="3152">74* — – *</line>
        <line lrx="5378" lry="3304" ulx="3337" uly="3150">erit: qm ego ſcũs ſũ. Et ſi paàtreʒ inud tñ deſideriuz</line>
        <line lrx="5375" lry="3409" ulx="3334" uly="3272">innocatis eũ qui ſine acceptione nõ ĩpoꝛtat expecta</line>
        <line lrx="5387" lry="3518" ulx="3341" uly="3376">ꝑſonaꝝ indicat ᷣm uninſcuiuſq; tionẽ nõ habitiſec</line>
        <line lrx="5378" lry="3643" ulx="3329" uly="3469">opus:in timoͤre incolaths veſtri iorsenno hir</line>
        <line lrx="5372" lry="3734" ulx="3339" uly="3573">tꝑe cõuerſamini. Scientes ꝙ nõ Ater haneltren⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="3848" ulx="3326" uly="3711">coꝛruptibilibꝰ qauro vel argento tos ad mũdiciã vi⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="3978" ulx="3332" uly="3818">redempti eſtis dẽ vana veſtra cõ tuc untobond ſua</line>
        <line lrx="5383" lry="3994" ulx="3597" uly="3922">n tianic. onitionẽ᷑.ſcõo in/</line>
        <line lrx="5378" lry="4183" ulx="4053" uly="4077">cem ronez ibi: Et ſi</line>
        <line lrx="5374" lry="4255" ulx="4778" uly="4170">patrẽ.Circa pmuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4349" type="textblock" ulx="3331" uly="4254">
        <line lrx="5376" lry="4349" ulx="3331" uly="4254">dicit. Pꝛopter qð.i.qꝛ eſtis fili dei ꝑ adoptionẽ.vt pdictum ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="4437" type="textblock" ulx="3277" uly="4337">
        <line lrx="5373" lry="4437" ulx="3277" uly="4337">q ¶ Succincti lũbos mẽtis veſtre.i.caſti coꝛpe ⁊ mẽte.  ¶ So</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6004" type="textblock" ulx="3313" uly="4429">
        <line lrx="5377" lry="4518" ulx="3325" uly="4429">bꝛi.ĩ victu ⁊ veſtitu s perfecti.in oĩ vtutlactu. t ¶ Spe</line>
        <line lrx="5372" lry="4623" ulx="3327" uly="4512">rate in eã ⁊c.i.ſperate ad ↄſequendã głam q eſt gratia ↄſi umata</line>
        <line lrx="5374" lry="4697" ulx="3330" uly="4607">que offert qñ gratia in pñti dat᷑ que ẽarra gloꝛie. v ¶ In re⸗</line>
        <line lrx="5378" lry="4791" ulx="3331" uly="4691">uelationem ihu xpi.i.ꝑ eius reuelationeʒ qñ aperte facie ad fa</line>
        <line lrx="5371" lry="4885" ulx="3326" uly="4783">ciem videbitur. x¶ Quaſi fili obedientie.in mandatoꝛum</line>
        <line lrx="5371" lry="4972" ulx="3325" uly="4798">dei adĩpletiõe. y ¶ MNon ↄfigurati.i.nõ ↄfoꝛmati. 3 rio</line>
        <line lrx="5368" lry="5061" ulx="3322" uly="4948">ribus ignoꝛantie veſtre deſiderus.i.carnalibus vitijs gbeerat!</line>
        <line lrx="5375" lry="5146" ulx="3329" uly="5042">dediti anteq; de tenebꝛis ignoꝛantie vocati eſſetis ad lumen fi</line>
        <line lrx="5376" lry="5235" ulx="3328" uly="5125">dei. a ¶ Sed m eũ qui vocauit vos ſanctũ vt ei ↄfoꝛmemi⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="5323" ulx="3322" uly="5218">ni.ꝓpter quod ſubditur. b t ⁊ ipi in omni conuerſatõe ſa</line>
        <line lrx="5383" lry="5408" ulx="3327" uly="5309">cti ſitis.imitantes eum pꝛout poteritis. .</line>
        <line lrx="5370" lry="5490" ulx="4710" uly="5377">d ¶ Et ſi pa.  ↄnrin</line>
        <line lrx="5367" lry="5585" ulx="3329" uly="5476">ducit ad ſuũ ppoſitũ multiplicẽ rõnem. pᷣma accipitur ex dei</line>
        <line lrx="5374" lry="5672" ulx="3327" uly="5568">timoꝛe qui facit ab imũdicia recedere.ꝓuer.is.Per timoꝛẽ de⸗</line>
        <line lrx="5369" lry="5762" ulx="3324" uly="5659">clinat omnis homo a malo dicens.Et ſi patrem inuocatis eum.</line>
        <line lrx="5368" lry="5842" ulx="3326" uly="5745">⁊ accipitur ſi ꝓ quia.qꝛ fideles inuocãt deum tãqᷓ; patrẽ ſuum.</line>
        <line lrx="4889" lry="6004" ulx="3313" uly="5764">Sa ſine acce.perſo.iudicat in egꝗtate iuſticie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5111" lry="6106" type="textblock" ulx="3332" uly="6011">
        <line lrx="5111" lry="6106" ulx="3332" uly="6011">gis timendus. g ¶ In timoꝛe ⁊c̃.inngatur ſic littera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="6284" type="textblock" ulx="3285" uly="6093">
        <line lrx="5366" lry="6284" ulx="3285" uly="6093">h  Incolatus ve.tꝑe cõuerſamini.i.tꝑe breſea vite. In timo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="6625" type="textblock" ulx="3325" uly="6186">
        <line lrx="5352" lry="6286" ulx="3332" uly="6186">re.qui facit offenſam dei patris cauere. i ¶ Scientes. NHic</line>
        <line lrx="5371" lry="6365" ulx="3325" uly="6275">ponitur ſcõᷣa ratio que accipitur ex hominis valoꝛe.que patz ex</line>
        <line lrx="5361" lry="6453" ulx="3332" uly="6358">hoc ꝙ redemptus eſt tanto pꝛecio.ſ.ſanguine xpᷣi pꝛecioſo.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5360" lry="6548" ulx="3332" uly="6447">quod non debet ſe paruipendere vitus carnalibus maculãdo.</line>
        <line lrx="5362" lry="6625" ulx="3329" uly="6533">vnde dicit Hugo li? de arra ſpõſe.Ampliꝰmihi eẽ vilis ñ debeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="6716" type="textblock" ulx="3310" uly="6621">
        <line lrx="5360" lry="6716" ulx="3310" uly="6621">qꝛ tantum deo placui vt moꝛi pꝛo me eligeret ne me perderet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="7423" type="textblock" ulx="3317" uly="6706">
        <line lrx="5038" lry="6802" ulx="3329" uly="6706">ideo dicitur. Scientes ꝙ non coꝛꝛuptibilibus ⁊c.</line>
        <line lrx="5361" lry="6897" ulx="3443" uly="6797">de vana veſtra ↄuerſatiõe paterne traditõis.Cõuerſi eni de</line>
        <line lrx="5353" lry="6984" ulx="3324" uly="6877">getilitate a parẽtibꝰerãt ĩfoꝛmati idolis ſᷣuire qðẽ valdevanũ.</line>
        <line lrx="5356" lry="7072" ulx="3317" uly="6967">nã idolũ nihil E.i.Coꝛĩ.io. Sicut ↄuerſi ð iudaiſmo erãt ifoꝛma</line>
        <line lrx="5359" lry="7159" ulx="3319" uly="7057">tia parẽtibꝰſpũalibus.ſ.ſacerdotibꝰrelinq̃re mãdata dei ꝑꝑtra</line>
        <line lrx="5357" lry="7245" ulx="3323" uly="7139">ditões hominũ vt h Math.25.q erat etiã valde malũ.põt ẽt</line>
        <line lrx="5356" lry="7334" ulx="3326" uly="7220">H̊ intelligide cerimonus veteris legis.q̃ dicunt᷑ vane.tũ qꝛ nõ</line>
        <line lrx="5361" lry="7423" ulx="3318" uly="7312">ↄferebãt graʒ.tũ qꝛ ceſſauerũt ĩ moꝛte xpi qt ad obligationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2480" type="textblock" ulx="5796" uly="577">
        <line lrx="6000" lry="676" ulx="5877" uly="577">h</line>
        <line lrx="5983" lry="807" ulx="5802" uly="595">Ce</line>
        <line lrx="6000" lry="853" ulx="5874" uly="762">liſuſlcte</line>
        <line lrx="6000" lry="1055" ulx="5812" uly="932">lteine</line>
        <line lrx="6000" lry="1148" ulx="5815" uly="1035">insh</line>
        <line lrx="6000" lry="1243" ulx="5813" uly="1131">tu</line>
        <line lrx="6000" lry="1321" ulx="5814" uly="1217">Pieponit lel</line>
        <line lrx="6000" lry="1427" ulx="5814" uly="1291">Gigy pt</line>
        <line lrx="6000" lry="1501" ulx="5813" uly="1381">glitdelgk</line>
        <line lrx="6000" lry="1592" ulx="5813" uly="1491">ſetiöbict.</line>
        <line lrx="6000" lry="1683" ulx="5813" uly="1569">ncſtfc</line>
        <line lrx="6000" lry="1771" ulx="5812" uly="1661">olreipce⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1858" ulx="5814" uly="1758">4 aior lie</line>
        <line lrx="5947" lry="1926" ulx="5880" uly="1850">do.</line>
        <line lrx="6000" lry="2042" ulx="5796" uly="1941">(Mobecan</line>
        <line lrx="6000" lry="2125" ulx="5812" uly="2033">tete wan</line>
        <line lrx="5997" lry="2211" ulx="5812" uly="2117">deifnicdoig</line>
        <line lrx="6000" lry="2305" ulx="5811" uly="2204">beiogulte</line>
        <line lrx="6000" lry="2391" ulx="5811" uly="2297">coupiſetn</line>
        <line lrx="5955" lry="2480" ulx="5814" uly="2397">ſsoliene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5237" type="textblock" ulx="5796" uly="2738">
        <line lrx="6000" lry="2836" ulx="5824" uly="2738">dcondei</line>
        <line lrx="5998" lry="2924" ulx="5829" uly="2827">edoloſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3031" ulx="5838" uly="2910">ſtn. 10</line>
        <line lrx="5997" lry="3116" ulx="5839" uly="3027">dllietti</line>
        <line lrx="6000" lry="3201" ulx="5837" uly="3109">leittrurre</line>
        <line lrx="6000" lry="3286" ulx="5827" uly="3200">nole, ton</line>
        <line lrx="6000" lry="3375" ulx="5816" uly="3283">dilicere h</line>
        <line lrx="5960" lry="3450" ulx="5819" uly="3378">treſeuun.</line>
        <line lrx="6000" lry="3545" ulx="5796" uly="3458">InKerari</line>
        <line lrx="6000" lry="3644" ulx="5813" uly="3550">tutqſtaro</line>
        <line lrx="5999" lry="3731" ulx="5811" uly="3645">ureroꝛigini</line>
        <line lrx="6000" lry="3807" ulx="5808" uly="3731">mehonatt</line>
        <line lrx="6000" lry="3902" ulx="5808" uly="3822">ſobilitateztt</line>
        <line lrx="6000" lry="3998" ulx="5809" uly="3910">ginisetfind</line>
        <line lrx="6000" lry="4072" ulx="5809" uly="4001">Abhonet vit</line>
        <line lrx="6000" lry="4160" ulx="5810" uly="4088">careei emn</line>
        <line lrx="6000" lry="4264" ulx="5809" uly="4177">ginisqinco</line>
        <line lrx="5999" lry="4350" ulx="5804" uly="4268">fuotibili deb</line>
        <line lrx="6000" lry="4440" ulx="5811" uly="4353">iſcpgici.</line>
        <line lrx="6000" lry="4532" ulx="5810" uly="4441">eröumiſeer</line>
        <line lrx="6000" lry="4610" ulx="5815" uly="4533">Uclemiti ſt</line>
        <line lrx="6000" lry="4699" ulx="5824" uly="4634">ncanaere</line>
        <line lrx="6000" lry="4791" ulx="5832" uly="4710">Uctamavi</line>
        <line lrx="6000" lry="4899" ulx="5836" uly="4796">Ncon</line>
        <line lrx="6000" lry="4983" ulx="5838" uly="4887">nibletree</line>
        <line lrx="6000" lry="5074" ulx="5836" uly="4970">beicchen</line>
        <line lrx="6000" lry="5151" ulx="5833" uly="5059">larolen</line>
        <line lrx="6000" lry="5237" ulx="5828" uly="5143">Auerigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5445" type="textblock" ulx="5781" uly="5253">
        <line lrx="5999" lry="5354" ulx="5781" uly="5253">ſ due</line>
        <line lrx="6000" lry="5445" ulx="5930" uly="5346">lltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6139" type="textblock" ulx="5771" uly="5517">
        <line lrx="6000" lry="5615" ulx="5813" uly="5517">ſntiſteiae</line>
        <line lrx="6000" lry="5689" ulx="5812" uly="5594">Albterstr</line>
        <line lrx="6000" lry="5784" ulx="5808" uly="5693">Unnegoſum</line>
        <line lrx="6000" lry="5877" ulx="5813" uly="5786">onnerterei⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5962" ulx="5771" uly="5871">(one ven⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6045" ulx="5812" uly="5949">liatedicet</line>
        <line lrx="5999" lry="6139" ulx="5813" uly="6031">Echapicen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="878" type="textblock" ulx="31" uly="565">
        <line lrx="44" lry="626" ulx="31" uly="573">=—</line>
        <line lrx="82" lry="645" ulx="62" uly="565">=</line>
        <line lrx="130" lry="878" ulx="98" uly="584">— SE</line>
        <line lrx="152" lry="859" ulx="124" uly="619">S</line>
        <line lrx="172" lry="872" ulx="153" uly="627">S  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="936" type="textblock" ulx="7" uly="853">
        <line lrx="21" lry="910" ulx="7" uly="863">—</line>
        <line lrx="46" lry="901" ulx="34" uly="854">—</line>
        <line lrx="66" lry="906" ulx="51" uly="853">—</line>
        <line lrx="79" lry="910" ulx="67" uly="864">—</line>
        <line lrx="96" lry="916" ulx="80" uly="870">=</line>
        <line lrx="109" lry="924" ulx="97" uly="872">=ẽ</line>
        <line lrx="120" lry="931" ulx="110" uly="882">—</line>
        <line lrx="128" lry="936" ulx="121" uly="884">=☛=</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1038" type="textblock" ulx="15" uly="900">
        <line lrx="48" lry="1004" ulx="15" uly="936">=</line>
        <line lrx="63" lry="994" ulx="50" uly="946">=</line>
        <line lrx="100" lry="1038" ulx="64" uly="955">=</line>
        <line lrx="119" lry="1019" ulx="106" uly="907">= —–</line>
        <line lrx="143" lry="1035" ulx="121" uly="900">— –</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="984" type="textblock" ulx="139" uly="886">
        <line lrx="151" lry="984" ulx="139" uly="886">— —</line>
        <line lrx="167" lry="963" ulx="154" uly="909">E—</line>
        <line lrx="174" lry="969" ulx="167" uly="901">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1053" type="textblock" ulx="144" uly="992">
        <line lrx="153" lry="1043" ulx="144" uly="994">E</line>
        <line lrx="176" lry="1053" ulx="163" uly="992">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1307" type="textblock" ulx="149" uly="1072">
        <line lrx="158" lry="1307" ulx="149" uly="1082">E =S =—</line>
        <line lrx="172" lry="1224" ulx="157" uly="1072">—</line>
        <line lrx="181" lry="1236" ulx="167" uly="1077">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1333" type="textblock" ulx="159" uly="1258">
        <line lrx="173" lry="1333" ulx="159" uly="1266">=</line>
        <line lrx="183" lry="1323" ulx="171" uly="1258">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1414" type="textblock" ulx="169" uly="1356">
        <line lrx="185" lry="1414" ulx="169" uly="1356">☛6</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="198" lry="2663" ulx="7" uly="2550">monpluz</line>
        <line lrx="208" lry="2752" ulx="0" uly="2601">emtüfiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="3456" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="199" lry="2917" ulx="7" uly="2745">6 Uni</line>
        <line lrx="212" lry="2923" ulx="0" uly="2835">(Sredeti</line>
        <line lrx="212" lry="3022" ulx="8" uly="2924">ngei Meni</line>
        <line lrx="213" lry="3108" ulx="12" uly="3015">edeefiſotfii</line>
        <line lrx="214" lry="3199" ulx="14" uly="3103">totnügcnmn</line>
        <line lrx="215" lry="3293" ulx="13" uly="3190">ltpctideſten</line>
        <line lrx="215" lry="3385" ulx="14" uly="3286">nöhatmegt</line>
        <line lrx="216" lry="3456" ulx="13" uly="3377">fionenöbchnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3550" type="textblock" ulx="11" uly="3468">
        <line lrx="285" lry="3550" ulx="11" uly="3468">Niguatöest.</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="5353" type="textblock" ulx="0" uly="3562">
        <line lrx="218" lry="3648" ulx="0" uly="3562">dooperͤhe</line>
        <line lrx="219" lry="3723" ulx="11" uly="3646">Nterincnchen</line>
        <line lrx="220" lry="3811" ulx="11" uly="3735">losacdſrütcini</line>
        <line lrx="221" lry="3914" ulx="10" uly="3821">le tzmgmnti</line>
        <line lrx="223" lry="3987" ulx="11" uly="3917">monitionetce</line>
        <line lrx="223" lry="4090" ulx="13" uly="4002">uctadhntie</line>
        <line lrx="225" lry="4193" ulx="11" uly="4093">cemtoreztiut</line>
        <line lrx="225" lry="4277" ulx="17" uly="4188">ami, Crupng</line>
        <line lrx="224" lry="4364" ulx="0" uly="4273">izni</line>
        <line lrx="225" lry="4451" ulx="0" uly="4368">etmie.</line>
        <line lrx="225" lry="4555" ulx="0" uly="4460">mian.</line>
        <line lrx="226" lry="4638" ulx="0" uly="4544">eſtgans ,ſne</line>
        <line lrx="227" lry="4736" ulx="0" uly="4647">ae.</line>
        <line lrx="226" lry="4823" ulx="0" uly="4716">irpeneireit</line>
        <line lrx="226" lry="4982" ulx="0" uly="4817">iein *</line>
        <line lrx="226" lry="5000" ulx="0" uly="4913">umat. zAo</line>
        <line lrx="226" lry="5084" ulx="0" uly="4989">busninscönt</line>
        <line lrx="226" lry="5173" ulx="0" uly="5071">eſeisnlinn</line>
        <line lrx="226" lry="5269" ulx="0" uly="5174">tine/ſnn</line>
        <line lrx="225" lry="5353" ulx="0" uly="5252">miannſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2099" type="textblock" ulx="550" uly="1910">
        <line lrx="926" lry="1999" ulx="596" uly="1910">minando.</line>
        <line lrx="1204" lry="2099" ulx="550" uly="1927">bISe obe.cari.i.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3574" type="textblock" ulx="550" uly="3486">
        <line lrx="1267" lry="3574" ulx="550" uly="3486">m RKenati.h̊ poni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="4797" type="textblock" ulx="546" uly="4709">
        <line lrx="1452" lry="4797" ulx="546" uly="4709">ta eſtarra vite eterne. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="6281" type="textblock" ulx="609" uly="6190">
        <line lrx="876" lry="6281" ulx="609" uly="6190">ꝓ ſelitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1118" type="textblock" ulx="567" uly="914">
        <line lrx="2647" lry="1038" ulx="567" uly="914">trinitate. attribuit tñ pri.ſic ⁊ potẽtia ꝑ quã fcã ẽ. d ¶ Et de/</line>
        <line lrx="2639" lry="1118" ulx="587" uly="1019">dit ei glłiazs.ſ.coꝛꝑis quã accepit ĩ ſua reſurrectiõe.nã ab inſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1204" type="textblock" ulx="539" uly="1092">
        <line lrx="2640" lry="1204" ulx="539" uly="1092">ti ↄceptiõis hũit gliam aie. e ¶ IUt fi. ve. ⁊ ſpes.de btitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="1382" type="textblock" ulx="561" uly="1193">
        <line lrx="2640" lry="1307" ulx="561" uly="1193">ↄſequẽda. f¶ Eſſet ĩ deo.i.ab ipo recipiẽda. g Aias vras.</line>
        <line lrx="2646" lry="1382" ulx="592" uly="1284">Pic ponit᷑ tertia rõq̃ accipit᷑ ex fraternitatis amoꝛeꝗ turbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1818" type="textblock" ulx="592" uly="1384">
        <line lrx="2190" lry="1488" ulx="593" uly="1384">qũ alig vits ſe ma</line>
        <line lrx="2640" lry="1634" ulx="593" uly="1471">mat aiß abhoe ſed pcioſo ſaguie äſi agni imacu</line>
        <line lrx="2635" lry="1730" ulx="592" uly="1593">vras caſtifictes.i. lati xpᷣi ⁊ icõtaminati: pꝛecgniti</line>
        <line lrx="2694" lry="1818" ulx="593" uly="1700">voſmetipſos. toti gqdẽ qte mũdi ↄſtitutiõeʒ: mãife</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1934" type="textblock" ulx="596" uly="1800">
        <line lrx="2640" lry="1934" ulx="596" uly="1800">a dignioꝛi pte no ſtati auũt nouiſſimis tpibꝰ ꝓptèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="2160" type="textblock" ulx="596" uly="2024">
        <line lrx="2635" lry="2160" ulx="596" uly="2024">caritate mandatra qũui ſucitauit eñ a moꝛtuis: et de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="3482" type="textblock" ulx="548" uly="2134">
        <line lrx="2638" lry="2264" ulx="596" uly="2134">deiſuãdo.ĩ gbꝰ p dit ei gloꝛiam: ut fides vꝛa⁊ ſpes</line>
        <line lrx="2639" lry="2385" ulx="593" uly="2248">pibet̃ adulteriũ. et ét i deo: Aiâs vꝛas caſtificates</line>
        <line lrx="2642" lry="2512" ulx="591" uly="2350">cteubiſcetia vro ĩ obẽdietia caritqt: iĩ fraternitatis</line>
        <line lrx="2639" lry="2616" ulx="548" uly="2478">¶ In fra. amoꝛe. i... amoꝛe ſimplici ex coꝛde iuicẽm</line>
        <line lrx="2639" lry="2716" ulx="592" uly="2587">cutvere figeles i fi diligite attẽtiꝰ:renati nõ ex ſemie</line>
        <line lrx="2643" lry="2858" ulx="596" uly="2675">de. ka Simpli⸗ coꝛruptibili: ͦ icoꝛruptibili per</line>
        <line lrx="2639" lry="2953" ulx="592" uly="2789">ieltn vbuz dei viui? pmanet ieternu:</line>
        <line lrx="2644" lry="3054" ulx="601" uly="2916">ſitatſ. ¶Inuice quiia oĩs caro vt fenũ: ⁊ oĩs glia</line>
        <line lrx="2631" lry="3149" ulx="601" uly="3028">dili. attẽ. qꝛ ſi bõ di eiꝰ tqqᷓ; flos feni. Exaruit fenũ ⁊</line>
        <line lrx="2637" lry="3275" ulx="602" uly="3136">ligit fratre ſuũ car / ffos eiꝰ decidit: vbũ aũt dñi ma/</line>
        <line lrx="2636" lry="3383" ulx="599" uly="3222">nalé chtomag oz neti eternu: Dòc ẽ aũt vbum qð</line>
        <line lrx="2459" lry="3419" ulx="585" uly="3312">diligere ſpualẽ fra e en</line>
        <line lrx="2635" lry="3482" ulx="598" uly="3373">trẽ ſuum. euãgelizatũ ẽ in vos. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3918" type="textblock" ulx="1321" uly="3462">
        <line lrx="2639" lry="3585" ulx="1673" uly="3462">Epoͤnẽtes igit᷑ oẽʒ mali/</line>
        <line lrx="2645" lry="3715" ulx="1680" uly="3573">cia èt oẽm dolu⁊ ſimüla</line>
        <line lrx="2643" lry="3810" ulx="1321" uly="3690">MNVtiones èt inuidias et oẽs</line>
        <line lrx="2645" lry="3918" ulx="1343" uly="3797">detractiões:ſicůt mõ geniti ifan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="4537" type="textblock" ulx="583" uly="3573">
        <line lrx="1212" lry="3665" ulx="594" uly="3573">tur q̃rta rõ q̃ accipi</line>
        <line lrx="1207" lry="3751" ulx="599" uly="3665">tur ex oꝛiginis ho/</line>
        <line lrx="1208" lry="3836" ulx="594" uly="3748">noꝛe.hõ.n.attẽdẽs</line>
        <line lrx="1209" lry="3917" ulx="594" uly="3839">nobilitateʒ ſue oꝛi⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="4011" ulx="599" uly="3924">ginis ẽt ᷣm carnez</line>
        <line lrx="2639" lry="4095" ulx="597" uly="4010">abhoꝛꝛet vitus fe⸗ S</line>
        <line lrx="2648" lry="4185" ulx="595" uly="4090">dore eã.⁊ multo magis dʒ abhoꝛꝛere fedationẽ ſue ſpũalis oꝛi/</line>
        <line lrx="2647" lry="4277" ulx="593" uly="4183">ginis q̃ incõpablr ẽ dignioꝛ.⁊ hoc ẽ qð dicit. Renati nõ ex ſe.coꝛ</line>
        <line lrx="2649" lry="4360" ulx="583" uly="4269">ruptibili debetis ſupple voſmetipᷣos caſtificare.vnde refert᷑ ad</line>
        <line lrx="2646" lry="4450" ulx="601" uly="4355">id qð pᷣdicit᷑.Aĩas vr̃as caſtificãtes. n¶ Per vbum dei viui.</line>
        <line lrx="2649" lry="4537" ulx="596" uly="4438">expᷣſſum ĩ ſacramẽto baptiſmi ĩ qͥ fit regnatio.accedẽte enĩ vbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4618" type="textblock" ulx="598" uly="4528">
        <line lrx="2697" lry="4618" ulx="598" uly="4528">ad elemẽtũ ſit ſacramẽtũ. o(¶ Et ꝑma.in eternũ.in ſuo effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="5145" type="textblock" ulx="594" uly="4621">
        <line lrx="2646" lry="4718" ulx="603" uly="4621">ctu. caracter enim baptiſmalis eſt ĩdelebilis.gratia etiã ibi da</line>
        <line lrx="2639" lry="4796" ulx="1617" uly="4705">uia oĩs caro.fenũ.⁊ hoc accipit</line>
        <line lrx="2648" lry="4884" ulx="608" uly="4796">ð Iſa.Ao.ca.per qð oſtẽditur ꝙ oĩs nobilitas carnalis oꝛiginis</line>
        <line lrx="2651" lry="4972" ulx="610" uly="4881">nihil eſt reſpectu ſpũalis. q ¶ Hoc eſt aũt ver.qð euã.eſt ĩ vo</line>
        <line lrx="2656" lry="5059" ulx="608" uly="4969">bis.ideſt apud vos.nã pꝛimo pꝛedicatur regeneratio baptiſma</line>
        <line lrx="2660" lry="5145" ulx="594" uly="5053">lis. ⁊ poſtea cetera ſacr̃a.¶ Pꝛima petri ĩ ca.i.vbi dr in poſtilla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="5495" type="textblock" ulx="870" uly="5230">
        <line lrx="2655" lry="5331" ulx="872" uly="5230">Duena in ſacra ſcriptura non accipitur ꝓ illo ꝗ ð gen/</line>
        <line lrx="2658" lry="5419" ulx="873" uly="5315">tilitate ↄuertit᷑ ⁊ hꝗ.ſed pꝛo illo qui aduenit de alia re/</line>
        <line lrx="2656" lry="5495" ulx="870" uly="5404">gione ad cohabitandum cũ indigenis alteriꝰ terre. ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="5668" type="textblock" ulx="459" uly="5477">
        <line lrx="2656" lry="5593" ulx="459" uly="5477">erant indei.qui a hieroſolymis ꝓpter aliquas perſecutiones ad</line>
        <line lrx="2646" lry="5668" ulx="543" uly="5573">glias terras traſibant. vnde geñ. 33. abꝛaam dicebat etheis.Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5929" type="textblock" ulx="575" uly="5665">
        <line lrx="2653" lry="5770" ulx="575" uly="5665">uena ego ſum apud vos.qð nõ põt intelligi ex hoc quod abꝛaam</line>
        <line lrx="2652" lry="5852" ulx="605" uly="5755">conuerteret᷑ ab eoꝛũ gentilitate.ſed ſolum ꝓpter hoc ꝙ ab alia</line>
        <line lrx="2650" lry="5929" ulx="606" uly="5840">regione venerat ad habitãdũ cũ eis.Illiãt ꝗ ↄuertebãtur ð gẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="6713" type="textblock" ulx="569" uly="6010">
        <line lrx="2652" lry="6106" ulx="608" uly="6010">iʒ ſcdᷣa videatur diſcoꝛdare.pᷣma tñ ẽ tenẽda.nec ẽt ẽ veriſile ꝙ</line>
        <line lrx="2655" lry="6193" ulx="606" uly="6098">btũs petrꝰꝗ apls circũciſionis erat.ſpãlius ſcriberet circũciſis</line>
        <line lrx="2658" lry="6278" ulx="888" uly="6185">q́; circunciſis fidelibus antiquis. Capi. II.</line>
        <line lrx="2660" lry="6364" ulx="927" uly="6273">ponẽtes. Poſtqᷓ; btũs petrꝰ iſtruxit fideles de regnã/</line>
        <line lrx="2654" lry="6459" ulx="885" uly="6356">tione ſpũali. Bonir inſtruit eos de educatiõe ↄſeqnti.ſic</line>
        <line lrx="2653" lry="6537" ulx="873" uly="6447">ĩ ope nãe nutritio ſegtur gnãtionem.⁊ diuidit᷑ in duas</line>
        <line lrx="2657" lry="6627" ulx="601" uly="6533">ptẽs.qꝛ pᷣ iducit ad hãc educationẽ.⁊ꝰ ad ↄſequẽdã ꝑfectiõem.</line>
        <line lrx="2657" lry="6713" ulx="569" uly="6618">ibi. Ad quẽ accedẽtes.ſic ĩ nãlibꝰ ꝑfectio ſeꝗt educationẽ.nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="6799" type="textblock" ulx="614" uly="6706">
        <line lrx="2709" lry="6799" ulx="614" uly="6706">tio vo ĩ fide ⁊ moꝛibꝰ pᷣſupponit vitioꝛũ obiectionẽ.iõ dicit.De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="7416" type="textblock" ulx="570" uly="6794">
        <line lrx="2655" lry="6889" ulx="606" uly="6794">ponẽtes igit᷑ oẽm maliciã.i.malã cogitationẽ 2; ꝓximuz adhbuc</line>
        <line lrx="2434" lry="6970" ulx="616" uly="6882">ĩ corde latẽtt. s¶Et oẽz vo.i.vbũ ꝓximi deceptoꝛiũ.</line>
        <line lrx="2658" lry="7067" ulx="570" uly="6968">t¶ Et ſimu.bonitatig apparẽtis tm. v¶ Et inui.i.triſticias ð</line>
        <line lrx="2659" lry="7152" ulx="643" uly="7053">vonis ꝓpximi. x ¶ Et oẽs detra.ꝗb' ifert᷑ nocumẽtũ ꝓximo ĩ</line>
        <line lrx="2658" lry="7241" ulx="616" uly="7140">eiꝰ fama q̃ ẽ pcioſioꝛ pecunia. yꝓ Sicut mõ ge.ifan.ra.⁊ ſine</line>
        <line lrx="2657" lry="7323" ulx="619" uly="7227">dolo. regnãti eni ꝑ baptiſmũ debet ęẽ ſilłes ifãtibꝰ qᷓ;tũ ad ĩno/</line>
        <line lrx="2663" lry="7416" ulx="620" uly="7299">cẽtiã. ſz nõ qᷓtũ ad ignoꝛãtiãõ. ꝭ¶ ¶ac ↄcu.i.facilioꝛis doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2043" type="textblock" ulx="1342" uly="1926">
        <line lrx="2680" lry="2043" ulx="1342" uly="1926">vos ꝗ ꝑ ipſuʒ fideles eſtis in deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4066" lry="3027" type="textblock" ulx="2747" uly="2909">
        <line lrx="4066" lry="3027" ulx="2747" uly="2909">rit ĩ eñ nòn ↄfüdet᷑. VNͤbis igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="5235" type="textblock" ulx="605" uly="5138">
        <line lrx="2681" lry="5235" ulx="605" uly="5138">Aduenis.aduene dicebãt᷑ illi ꝗ ð gẽtilitate ↄuertebãt᷑.ADDI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="6017" type="textblock" ulx="605" uly="5833">
        <line lrx="4617" lry="5940" ulx="1996" uly="5833">92 . ãat lapis quẽ repꝛo. edi.i.iudeoꝝ ſcribe ⁊ ſacerdotes. b</line>
        <line lrx="2701" lry="6017" ulx="605" uly="5924">tilitate dicebãtur ꝓſeliti.⁊ cũ hoc cõcoꝛdat pꝛima glo.in G̊ loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="935" type="textblock" ulx="469" uly="644">
        <line lrx="5042" lry="780" ulx="469" uly="644">a ¶Pꝛecogniti ꝗdẽ añ mu.ↄſtitutionẽ.nã ab eterno myſterium ne. m ꝙ dr.i. Coꝛ. 3. Tãqᷓ; puulis in xpo lac vobis potũ dedi.nõ eniʒ</line>
        <line lrx="2668" lry="863" ulx="593" uly="751">xpi fuit poꝛdinatũ a deo. b ¶ Pꝛopt᷑ vos.i.ad vtilitatẽ vr̃am.</line>
        <line lrx="2668" lry="935" ulx="485" uly="843"> ¶ Qui ſuſci.eũ a moꝛtuis. Suſcitatio vo xpᷣi lz fcã fuerit g tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="1037" type="textblock" ulx="2750" uly="764">
        <line lrx="5014" lry="865" ulx="2778" uly="764">ðᷣ̊ nouo baptiçatis debẽt ardua ⁊ difficilia fidei ꝓponiq̃ nõ ſũt ab eis</line>
        <line lrx="5009" lry="954" ulx="2755" uly="843">capibilia,/ſʒ tm̃ leuia. ſiẽ nec pueris coꝛpoꝛalr datur ſtatim cibaria ſo</line>
        <line lrx="4607" lry="1037" ulx="2750" uly="938">liqꝗ vt carnes ⁊ piſces.ſʒ de facili ↄuertibilia vt lac ⁊ hᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="1115" type="textblock" ulx="2730" uly="1023">
        <line lrx="5004" lry="1115" ulx="2730" uly="1023">a ¶ Ut in eo creſ.i ſa.i.ꝑ noticiã faciliũ aſcẽdatis ad noticiã mag diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="1287" type="textblock" ulx="2778" uly="1099">
        <line lrx="5004" lry="1210" ulx="2778" uly="1099">ciliũ ⁊ ꝓficiatis ĩ augmẽto fidei ⁊ moꝑ. b Si tñ gu. qm dulcis ẽ</line>
        <line lrx="4686" lry="1287" ulx="2780" uly="1196">dñs.ſic.n.cibꝰcoꝛꝑalis nõ ꝓficit niſi ſapiat.ſic nec ſpùalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1387" type="textblock" ulx="2722" uly="1268">
        <line lrx="5008" lry="1387" ulx="2722" uly="1268">c ¶ Ad quẽ.h̊ ↄnr ĩduẽ fideles ad ꝑfectõis adeptionẽ.z ad adepte dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2592" type="textblock" ulx="4159" uly="1374">
        <line lrx="5000" lry="1465" ulx="4214" uly="1374">fuſionẽ.ibi.Uos ãt.Pꝛi</line>
        <line lrx="5001" lry="1551" ulx="4204" uly="1456">ma ĩ tres.qꝛ pᷣmo fac̃ lua</line>
        <line lrx="5001" lry="1639" ulx="4208" uly="1550">admonitioneʒ.⁊? ĩducit</line>
        <line lrx="4997" lry="1723" ulx="4210" uly="1638">ſcripture cõfirmationẽ.</line>
        <line lrx="4999" lry="1813" ulx="4204" uly="1723">ibi. Pꝛopt᷑ qð.ʒꝰĩfert ſuã</line>
        <line lrx="4995" lry="1900" ulx="4207" uly="1811">cõcluſionc.ibi.Uos igi/</line>
        <line lrx="4992" lry="1988" ulx="4205" uly="1900">tur.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ;</line>
        <line lrx="4996" lry="2075" ulx="4202" uly="1985">xpᷣs ẽ fundamẽtũ eccłie</line>
        <line lrx="4990" lry="2168" ulx="4159" uly="2072">Fm ꝙ dr. i. Coꝛ. 3. Funda</line>
        <line lrx="5001" lry="2249" ulx="4197" uly="2160">mẽtũ aliud nemo põt po</line>
        <line lrx="4996" lry="2333" ulx="4201" uly="2250">nere pᷣter id qð poſituʒ ẽ</line>
        <line lrx="5001" lry="2420" ulx="4192" uly="2334">qð ẽ xpᷣs ieſus. Puic aũt</line>
        <line lrx="4993" lry="2499" ulx="4202" uly="2421">fũdamẽto adherẽt fide</line>
        <line lrx="4997" lry="2592" ulx="4197" uly="2508">les ꝑ fidẽ caritate foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3360" type="textblock" ulx="2755" uly="1467">
        <line lrx="4075" lry="1596" ulx="2763" uly="1467">tes rõnabiles ⁊ ſine dolo lac ↄcu/</line>
        <line lrx="4074" lry="1724" ulx="2768" uly="1585">piſcite:ũt ĩ eo creſcai ſalutem:ſi</line>
        <line lrx="4070" lry="1811" ulx="2765" uly="1701">tamẽ guſtas qm duld ẽ dñs.Ad</line>
        <line lrx="4065" lry="1922" ulx="2761" uly="1800">qůẽ accedẽtès làpidẽ viuũ aàb ho</line>
        <line lrx="4068" lry="2031" ulx="2770" uly="1915">minibꝰ gqdẽ repꝛobatũ:a dẽo aũt</line>
        <line lrx="4064" lry="2146" ulx="2766" uly="2020">electũ t honoꝛificatũ èt ipſi tãqᷓ;</line>
        <line lrx="4069" lry="2254" ulx="2765" uly="2134">lapides viui ſuꝑedificàmini do/</line>
        <line lrx="4062" lry="2384" ulx="2767" uly="2252">mos ſpuales ĩ ſacerdotiũ ſcũm:</line>
        <line lrx="4069" lry="2472" ulx="2765" uly="2363">offerẽtes ſpiritales hoſtias acce</line>
        <line lrx="4063" lry="2587" ulx="2763" uly="2464">ptabiles deo ꝑ ihum xpᷣm. Pꝛð</line>
        <line lrx="4993" lry="2698" ulx="2755" uly="2576">pter qð ↄtinet ſcriptura:Eccè po tam.⁊ ſic ꝓficiunt ad au</line>
        <line lrx="4997" lry="2848" ulx="2764" uly="2679">no ĩ ſyon lapidẽ ſũmũ àngulareʒ t eecis vona hot</line>
        <line lrx="5017" lry="2956" ulx="2764" uly="2786">ꝓbatũ c᷑lectũ pᷣcioſũ:ẽt ꝗ credide d CAecegentes. fige ſo:</line>
        <line lrx="4993" lry="3032" ulx="4198" uly="2952">mata caritate. H</line>
        <line lrx="5053" lry="3240" ulx="2768" uly="3003">ponor fecherlendn cregetſbu⸗ eadideviud noͤtard</line>
        <line lrx="4991" lry="3247" ulx="2764" uly="3143">gut lapis quẽ repꝛobauerũt editi nair lec et ekectiue,</line>
        <line lrx="4997" lry="3360" ulx="2766" uly="3163">cunenehi ſartus eſt in caput an e cit in lys vitaz ſpuͦa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="3474" type="textblock" ulx="2765" uly="3286">
        <line lrx="4987" lry="3387" ulx="3188" uly="3295">.  E lez. Ab ho. gae re</line>
        <line lrx="4991" lry="3474" ulx="2765" uly="3286">guli: lapis offẽſiõis ⁊ petra ſcꝗ a iudeis perfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="3821" type="textblock" ulx="2734" uly="3458">
        <line lrx="4994" lry="3629" ulx="2734" uly="3458">dali: his qui offendut verbo nec dis hũana tm ſapictib</line>
        <line lrx="4991" lry="3743" ulx="2744" uly="3583">crẽdũt ĩquo ⁊ oſui ſüt. Vos qt 8 Rdeoatelec. ad ſalu⸗</line>
        <line lrx="4993" lry="3821" ulx="2768" uly="3693">genus electũ règale ſacerdotiuʒ: t mũdi fiendã pipſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="4359" type="textblock" ulx="2765" uly="3793">
        <line lrx="3991" lry="3831" ulx="2823" uly="3793">1„ — „ „. ,— Z</line>
        <line lrx="4987" lry="3919" ulx="2765" uly="3803">gens ſcã:ppls acꝗſitiõis: vt uir/⸗ h Er hono.in miraculo</line>
        <line lrx="4994" lry="3996" ulx="4197" uly="3907">rũ oꝑatione ⁊ in ſua glłio</line>
        <line lrx="4988" lry="4079" ulx="4199" uly="3996">ſa reſurrectione ⁊ aſcen</line>
        <line lrx="5055" lry="4180" ulx="2768" uly="4082">ſione ⁊ ſpũs ſcĩ miſſione. i ¶ Et ipi.i. voſipſi. aq; la.vi. per</line>
        <line lrx="4991" lry="4274" ulx="2771" uly="4170">fidẽ caritate foꝛmatam. l¶ Superedificamini do.ſpi.i.in domos</line>
        <line lrx="4993" lry="4359" ulx="2771" uly="4258">ſpuales. m ¶ Sacerdotiũ ſan.ac.Circa qð ſciẽdũ ꝙ ſic hõ xpᷣs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3687" lry="4110" type="textblock" ulx="3666" uly="4092">
        <line lrx="3687" lry="4110" ulx="3666" uly="4092">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="4440" type="textblock" ulx="2770" uly="4347">
        <line lrx="4996" lry="4440" ulx="2770" uly="4347">dei tẽplũ qꝛ ĩ eo hitat dinitas.⁊ ſacerdos ⁊ hoſtia ĩq;tũ obtulit ſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="5325" type="textblock" ulx="2771" uly="4432">
        <line lrx="4994" lry="4538" ulx="2771" uly="4432">ipᷣm deo pr̃i ꝓ ſalute mũdi.ſic fideles ei ↄfoꝛmati ſũt dei domv tẽ /</line>
        <line lrx="5000" lry="4627" ulx="2773" uly="4524">plũ inq;tũ deꝰ hĩtat in eis ꝑ gram.ſũt ẽt ſacerdotes ⁊ hoſtia in;tů ſe⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="4708" ulx="2772" uly="4608">ipos offerũt deo ꝑ deuotionẽ ⁊ ſãctã oꝑationẽc.iõ ſubdit᷑. fferẽ⸗</line>
        <line lrx="4997" lry="4794" ulx="2771" uly="4690">tes ſpi.ho.nõ carnales ſicut ĩ lege veteri. o ¶ Acceptabiles deo ꝑ</line>
        <line lrx="5002" lry="4884" ulx="2772" uly="4783">ieſũ xpʒ.ꝑ quẽ ſumꝰ deo pr̃i recòciliati.ꝑꝑ qð in fine oblationũ ⁊ oro/</line>
        <line lrx="4997" lry="4971" ulx="2776" uly="4872">nũ eccłie ponit᷑. Per dñʒz ieſũ xpʒ.vł aliꝗd ſiłe.qꝛ ꝑ ipʒ nr̃e oblatões</line>
        <line lrx="4995" lry="5065" ulx="2779" uly="4894">⁊ orones ſũt accepte. de ſropegs. ↄñi ad ꝓpoſitũ ĩducit ſcri/</line>
        <line lrx="4951" lry="5325" ulx="2775" uly="5044">Tkaeaii qð ↄtinet ſcriptura.Jſaie.⁊S.ᷣʒ trãſlationeʒ.ꝛ0o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="5302" type="textblock" ulx="2723" uly="5133">
        <line lrx="5000" lry="5302" ulx="2723" uly="5133">q¶ Ecce ponã ĩ ſyon.i.ĩ ecahi⸗ ꝑ ſion figurata.eo ꝙ ibi xpᷣs pᷣdicauit.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="6278" type="textblock" ulx="2769" uly="5215">
        <line lrx="5000" lry="5322" ulx="2780" uly="5215">apłis ſpm ſcm̃ miſit. r ¶ Lapidę ſũ.i.xpᷣm.ſic ibidẽ declaratũ fuit</line>
        <line lrx="4997" lry="5409" ulx="2783" uly="5308">Et ꝑ dcã hebꝛaicoꝝ doctoꝝ. s¶ Angularẽ.q; xpᷣs iũxit iudeos et</line>
        <line lrx="5000" lry="5494" ulx="2776" uly="5394">gẽtiles in vna eccłia tãqᷓ; duos parietes. t Electũ a deogꝗd opus</line>
        <line lrx="4996" lry="5587" ulx="2782" uly="5408">nr̃e redẽptiõis. v ¶ Pꝛecioſũ ꝑ inhitatione deitatj. xEracrei</line>
        <line lrx="4999" lry="5665" ulx="2780" uly="5557">eũ.tãqᷓ; i ſaluatoꝛẽ oĩuz fide foꝛmata caritate. y ¶ Mõ cõ.ſʒ magis</line>
        <line lrx="5001" lry="5751" ulx="2780" uly="5648">honoꝛabit᷑ celeſti honoꝛe. 3 ¶¶ Nobis igit.  ex dcĩs ifert cõcluſio</line>
        <line lrx="5008" lry="5907" ulx="2776" uly="5732">nẽ.d. Uobd igit᷑ honoꝛ credẽtibꝰ.erit ſuppie in celeſtibꝰ 3 4 lSete:</line>
        <line lrx="5005" lry="5899" ulx="4778" uly="5847">ic fa.ẽ ĩ</line>
        <line lrx="5001" lry="6024" ulx="2769" uly="5909">ca.ãguli.ↄiũgẽs iudeos ⁊ geẽtiles ĩ vna ecclia dei. c Et la.of. ⁊ pe.</line>
        <line lrx="5004" lry="6099" ulx="2779" uly="6005">ſcã.B̊ accipit᷑ ð Iſa.S.⁊ ĩtelligit᷑ ad lr̃aʒ de repꝛobatiõe iudeoꝝ.vt ibi</line>
        <line lrx="5001" lry="6201" ulx="2774" uly="6033">dẽ dem̃ fuit.iõ ſubdit. dPis ꝗ of.v.i.iudeis obſtinatis blaſphe</line>
        <line lrx="5015" lry="6278" ulx="2779" uly="6174">mãtibꝰ xpʒ. e¶Nec cre.ĩ qͥ ⁊ po.ſt.ad G.n.fuit eis data lex vt diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="6362" type="textblock" ulx="2816" uly="6267">
        <line lrx="5008" lry="6362" ulx="2816" uly="6267">perẽt᷑ ad.xpʒʒ:ſʒ ꝙ dr Gal.⁊2. Lex pedagogꝰ ni fuit ĩ xpᷣo.⁊ ipip ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="7424" type="textblock" ulx="2756" uly="6352">
        <line lrx="5002" lry="6451" ulx="2756" uly="6352">ioꝛi ꝑte remãſerut ĩcreduli. ¶ Uos ãt.Poſtq; ĩduxit fideles ad</line>
        <line lrx="5009" lry="6543" ulx="2762" uly="6442">pfectõeʒ ↄſeqndã. ↄni iducit eos ad hꝰ ꝑfectionis diffuſionẽ.tũc.n.</line>
        <line lrx="5006" lry="6622" ulx="2775" uly="6527">dr aliqd ꝑfectũ cũ põt alterũ facere q̃le ipʒ ẽ.  .methauroꝝ.⁊ pᷣ ĩidu</line>
        <line lrx="5007" lry="6705" ulx="2778" uly="6613">cit ad hãc diffuſionẽ faciẽdã vᷣbo pᷣdicatiõis.⁊ꝰ exẽplo ſacre ↄuerſati</line>
        <line lrx="5009" lry="6795" ulx="2780" uly="6700">onis.ibi.Cariſſimi.Circa pᷣmũ dic.Uos aũt genꝰelectũ.ſupple eſtis ꝑ</line>
        <line lrx="5011" lry="6880" ulx="2780" uly="6788">baptiſmũ ĩ q̊ͥ fcĩ eſtis filu dei adoptiui.⁊ ꝑ ↄnñs ð genere eiꝰ. ega</line>
        <line lrx="5010" lry="6966" ulx="2776" uly="6876">le ſacer.i.ↄfoꝛmati xpᷣo ꝗ ẽ rex ⁊ ſucerdos ſᷣm oꝛdinẽ melchiſedechꝗ</line>
        <line lrx="5014" lry="7054" ulx="2780" uly="6963">fuit rex ⁊ ſacerdos.Geñ.iꝗ.⁊ ſic ẽ ð veris xpᷣianis ꝗ ſunt reges ꝑ ſubie</line>
        <line lrx="5009" lry="7141" ulx="2784" uly="7049">ctionẽ paſſionũ.⁊ ſacerdotes ꝑ oronis deuote ſacrificiũ.iõ dr.Apoc.</line>
        <line lrx="5022" lry="7242" ulx="2780" uly="7122">. Seciſti nos deo nr̃o regnũa ſacerdotes ⁊c. h¶ ¶ Pẽs ſa.i.ꝑ baptiſ</line>
        <line lrx="5015" lry="7324" ulx="2782" uly="7217">mũ lauata ⁊ mũdata. plłs acꝗ.pcioſo ſanguĩe xpᷣi.vt dcm̃ eſt</line>
        <line lrx="5003" lry="7424" ulx="2782" uly="7304">ca.pᷣcedẽti. RR¶Ut vir.eiꝰannũ.vbo ſcẽ exhoꝛtatiöis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3206" lry="935" type="textblock" ulx="912" uly="644">
        <line lrx="3204" lry="770" ulx="912" uly="644">a ¶ Quiò te. ignoꝛãtie. bi Uos vo. iĩ ad. lu.ſu. ſ. fidei ? gre ⁊ finabrad</line>
        <line lrx="3206" lry="861" ulx="961" uly="733">lumẽ glie. c¶ Aui⸗ ali.n po.dei.añ ↄuerſionẽ.hecũt ſcriptura accipit</line>
        <line lrx="3201" lry="935" ulx="965" uly="833">ð Olee.i.gitelligit᷑ ad lĩĩſam de vocatiõe gẽtiũ ad fidẽ.vt oñſum fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="1023" type="textblock" ulx="967" uly="916">
        <line lrx="3244" lry="1023" ulx="967" uly="916">ibidẽ.⁊ H ĩducit᷑.qꝛ ſiẽ dcm̃ ẽ ĩ pn? hꝰ epłe.btũs petrꝰ videt eã ſpãlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="4695" type="textblock" ulx="886" uly="1011">
        <line lrx="3193" lry="1112" ulx="964" uly="1011">ſcripſiſſe ↄuerſis de gẽtilitate.gẽtiles ãt dicebãt᷑ non pplus dei eo ꝙ</line>
        <line lrx="3193" lry="1204" ulx="966" uly="1096">erãt idolatrie dediti.iudei vo dicebãt᷑ eiꝰppłs.vt pʒi mult locis ve.</line>
        <line lrx="3193" lry="1286" ulx="956" uly="1195">te.eo ꝙ erãt cultoꝛes vnꝰ dei. OD ¶ Ilũc ãt po.dei.q.d.nũc at econ/</line>
        <line lrx="3202" lry="1372" ulx="962" uly="1271">uerſo ẽ.nã iudei obſtinati fci ſũt nõ ppłs dei.gẽtilesvo ↄuerſi ppls eiꝰ</line>
        <line lrx="1546" lry="1472" ulx="963" uly="1374">qꝛ xpᷣo ĩcoꝛpoꝛati.</line>
        <line lrx="1757" lry="1619" ulx="918" uly="1457">S ui nõ cõ.miaʒ.qꝛ gẽ</line>
        <line lrx="1756" lry="1639" ulx="964" uly="1547">tiles nõ habuerũt ꝓppbe</line>
        <line lrx="1752" lry="1723" ulx="964" uly="1635">tias ⁊ legẽ diuinitus da/</line>
        <line lrx="1485" lry="1795" ulx="962" uly="1724">tam:ſicut iudei.</line>
        <line lrx="1757" lry="1889" ulx="1059" uly="1809">Nüc ãt mi. conſecuti.</line>
        <line lrx="1758" lry="1984" ulx="963" uly="1897">per leg euãgelice ſuſce</line>
        <line lrx="1759" lry="2143" ulx="960" uly="1913">ptionẽ. Päarinimt⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2152" ulx="960" uly="2068">HBoñnir iduc fideles ad dif</line>
        <line lrx="1755" lry="2246" ulx="964" uly="2158">fuſionẽ fidei ꝑ exẽplum</line>
        <line lrx="1758" lry="2332" ulx="966" uly="2246">ſcẽ ↄuerſatiõis.⁊ꝰ ꝑ exẽ</line>
        <line lrx="1754" lry="2422" ulx="960" uly="2335">plũ debite ſubiectionis</line>
        <line lrx="1755" lry="2499" ulx="965" uly="2419">ibi. Subiecti eſtote. Cir</line>
        <line lrx="1758" lry="2598" ulx="959" uly="2496">capᷣꝰ drĩ̃. h¶ Obſecro</line>
        <line lrx="1752" lry="2681" ulx="967" uly="2599">vHos tã.adue.⁊ pe.a ciui/</line>
        <line lrx="1754" lry="2768" ulx="963" uly="2682">tate celeſti. PHeb.iz. Nõ</line>
        <line lrx="1755" lry="2853" ulx="963" uly="2768">habemꝰh manetẽ ciui/</line>
        <line lrx="1755" lry="2945" ulx="959" uly="2858">tatẽ ſ̊ futura ingrimus.</line>
        <line lrx="1634" lry="3038" ulx="963" uly="2947">iõ pegrini ſumus.</line>
        <line lrx="1750" lry="3121" ulx="1050" uly="3034">Abſtinere vos a car. /</line>
        <line lrx="1752" lry="3207" ulx="1018" uly="3122">derus.pegrini eni non</line>
        <line lrx="1768" lry="3293" ulx="965" uly="3209">q̃rũt ĩ delicus mãere.ſʒ</line>
        <line lrx="1758" lry="3378" ulx="972" uly="3296">feſtinãt ad patriã tranſi</line>
        <line lrx="1759" lry="3470" ulx="962" uly="3380">re.⁊ B potiſſime cõpetit</line>
        <line lrx="1760" lry="3559" ulx="962" uly="3468">pᷣdicatoꝛibꝰ.ſᷣm ꝙ dicit</line>
        <line lrx="1763" lry="3655" ulx="961" uly="3556">apls.i.Coꝛ.ↄ.Caſtigo coꝛ</line>
        <line lrx="1759" lry="3736" ulx="965" uly="3645">pus men ⁊ i fuitutẽ redi</line>
        <line lrx="1761" lry="3821" ulx="967" uly="3729">go ne foꝛte cũ alus pᷣdi/</line>
        <line lrx="1755" lry="3905" ulx="886" uly="3820">cauerim ipſe repꝛob ef⸗/</line>
        <line lrx="1773" lry="3995" ulx="948" uly="3907">ficiar.deuictus a delicijſ</line>
        <line lrx="1765" lry="4067" ulx="964" uly="3994">carnalibus.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="3201" lry="4179" ulx="915" uly="4071">k QAue mi. aduer. aiam. r</line>
        <line lrx="3189" lry="4329" ulx="960" uly="4157">a culmine virtutis ipᷣaʒ deuciẽdo. Cönerſarioen ve.ĩter gẽ.ha</line>
        <line lrx="3195" lry="4350" ulx="962" uly="4250">bẽtes bo.nõ ad laudẽ ꝓpꝛiã ſʒ ad dei gliaʒ ⁊ ꝓximi edificatiõem.iõ</line>
        <line lrx="3188" lry="4434" ulx="963" uly="4342">ſegtur. m Blificent deũ in die viſi.dine grẽ eos ad fidẽ ↄuerten</line>
        <line lrx="3201" lry="4528" ulx="966" uly="4424">do nSubiecti. B ↄnir inducit eos ad dãdũ exẽplũ debite humi</line>
        <line lrx="3193" lry="4602" ulx="968" uly="4513">liatõis q ẽ fundamẽtũ ⁊ cuſtos oĩs vtutis.d.Subiecti eſtote.va hu/</line>
        <line lrx="3196" lry="4695" ulx="963" uly="4603">militate. o &amp;Omni bu. cre. ꝑꝑ deũ inq;tũ eiꝰ imago relucet in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3361" type="textblock" ulx="1827" uly="1468">
        <line lrx="3189" lry="1585" ulx="1892" uly="1468">tutes annũcie eiꝰ qůi de tenebi</line>
        <line lrx="3193" lry="1720" ulx="1897" uly="1586">vos vocauit ĩ admirabile lumen</line>
        <line lrx="3196" lry="1834" ulx="1894" uly="1698">ſuſ.Quialiqũ nõ ppls dei: nunc</line>
        <line lrx="3194" lry="1926" ulx="1894" uly="1807">qt ppls dei:q non ↄſecuti miſeri</line>
        <line lrx="3197" lry="2037" ulx="1867" uly="1917">coꝛdiã:nunc aũt miſericoꝛdiã cõ</line>
        <line lrx="3195" lry="2135" ulx="1867" uly="2020">ſecuti. Càriſſimi obſẽcro vos tã</line>
        <line lrx="3201" lry="2285" ulx="1893" uly="2125">q;aduenas ⁊ peregrinos abſtine</line>
        <line lrx="3188" lry="2492" ulx="1827" uly="2353">militat aduſus aiaʒ:ↄlᷣer ſationẽ</line>
        <line lrx="3205" lry="2590" ulx="1892" uly="2476">vꝛaz iter gẽtes bñtes bona: vt in</line>
        <line lrx="3194" lry="2700" ulx="1891" uly="2583">eo qð detractant de vob taqᷓ; de</line>
        <line lrx="3198" lry="2810" ulx="1890" uly="2695">malefactoꝛibꝰ: ex bonis oꝑibus</line>
        <line lrx="3208" lry="2940" ulx="1892" uly="2799">vos cõſiderqtes:glõꝛiſicẽt deñ in</line>
        <line lrx="3198" lry="3030" ulx="1892" uly="2918">die viſitatiõis. Sübiecti igit eſto</line>
        <line lrx="3193" lry="3145" ulx="1890" uly="3021">te mnilhüane creature ꝓpt᷑ deũ.</line>
        <line lrx="3196" lry="3256" ulx="1896" uly="3141">GSiue regi q̃ſi pᷣcellẽti:ſiue duci/</line>
        <line lrx="3197" lry="3361" ulx="1838" uly="3239">bus tqq; ab eo miſſis: ad hidictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="3921" type="textblock" ulx="1889" uly="3464">
        <line lrx="3215" lry="3587" ulx="1900" uly="3464">Quia ſic ẽ volũtas dvi:ũt bñ faciẽ</line>
        <line lrx="3227" lry="3697" ulx="1889" uly="3583">tes obmuteſcere facias ipꝛudẽtiũ:</line>
        <line lrx="3199" lry="3811" ulx="1895" uly="3686">hoĩum ignoꝛãtiq. Quaſiliberi:⁊</line>
        <line lrx="3202" lry="3921" ulx="1898" uly="3800">noͤn q̃ſi velamẽ habẽtes malicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4870" type="textblock" ulx="963" uly="4687">
        <line lrx="3199" lry="4794" ulx="963" uly="4687"> potiſſime ſupioꝛibꝰ ꝑſonã dei repñtãtibꝰ.iõ ſubdit᷑. Siue regi ⁊c..</line>
        <line lrx="3232" lry="4870" ulx="1415" uly="4779">d vi.male.ſicut ſũt extirpatoꝛes vitioꝝ ⁊ ↄſeruatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="5976" type="textblock" ulx="898" uly="4774">
        <line lrx="1262" lry="4863" ulx="963" uly="4774">ſegt. p</line>
        <line lrx="3181" lry="4956" ulx="960" uly="4860">vtutũ.ꝑꝑ qð eis debet᷑ honoꝛꝗ exhibẽedꝰẽ alicui rõe vtutis in ſe vł ĩ</line>
        <line lrx="3184" lry="5046" ulx="963" uly="4952">alis.vt dcm̃ ẽ ſupꝛa Jacobi.?. q ¶ Qꝛ ſicẽ vo.dei.quã iplere õbe/</line>
        <line lrx="3183" lry="5135" ulx="961" uly="5021">tis. n ¶ Ut be. ob. fa. xc qꝛ ꝑ d̊ abeis auferetis mãm loquendi de</line>
        <line lrx="3187" lry="5295" ulx="964" uly="5063">vobis. s ¶ Quaſi li.ſʒ vitatẽ q ẽ libertas avitus. Eins qua.</line>
        <line lrx="3192" lry="5308" ulx="967" uly="5211">ve.ha.malicie li.q.d.libertas vr̃a ſit ad bonũ ⁊ nõ ad malũ.qð dicit</line>
        <line lrx="3192" lry="5395" ulx="898" uly="5299">ZS aliqs ꝗ dicebãt ſe eẽ liberos a tributo eo ꝙ erãt filu dei ꝑ baptiſmũ</line>
        <line lrx="3195" lry="5475" ulx="966" uly="5384">qð nõ ẽ veꝝ.⁊ ſic retinẽdo illud qð debebat᷑ dñis tꝑalibꝰ ↄmittebãt</line>
        <line lrx="3193" lry="5567" ulx="968" uly="5462">furtũ. v¶ Sʒz ſi. ſer. dei. ꝗq reddũt vnicuiq; qð ẽ ſibi öbitũ. Matt.</line>
        <line lrx="3195" lry="5662" ulx="967" uly="5559">⁊z. Reddite qᷓ ſũt ceſaris ceſari ⁊ q ſũt dei deo. x ¶ Oẽs ho.inqtũ</line>
        <line lrx="3219" lry="5743" ulx="957" uly="5647">relucet ĩ eis imago dei. y(SFraternitatẽ di.q.d.lz oẽs ſint caritate</line>
        <line lrx="3197" lry="5832" ulx="968" uly="5733">diligẽdi.tñ ſpaliter xpiani ꝗ ſut frẽs vri ex xpᷣo ⁊ ecclia ſiẽ ⁊ vos rege</line>
        <line lrx="3195" lry="5919" ulx="969" uly="5757">nerati. 5s Deu ti. timoꝛe filiali. a Kege ho.inq;tũ gerit per/</line>
        <line lrx="1387" lry="5976" ulx="969" uly="5906">ſonã vei. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="7140" type="textblock" ulx="929" uly="6079">
        <line lrx="3187" lry="6178" ulx="967" uly="6079">uili.⁊? ĩ ſtatu ↄiugali.ſequẽti.ca.ʒ? ĩ ſtatu paſtoꝛali ĩ pᷣncipio.s.capli.</line>
        <line lrx="3189" lry="6264" ulx="966" uly="6166">qrto in ſtatu inuenili.ibi.Silr adoleſcẽtes.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit</line>
        <line lrx="3230" lry="6349" ulx="966" uly="6252">ſuũ documẽtũ.⁊2? ↄfirmat ꝑ exeplü.ibi.In ̊ eni.Circa pᷣmũ dic.Ser</line>
        <line lrx="3184" lry="6440" ulx="961" uly="6338">ui ſubditi eſtote ĩ oĩ timoꝛe dnis. Pic accipit᷑ oẽ ꝓ toto.totũ ãt ⁊ ꝑfe/</line>
        <line lrx="3218" lry="6586" ulx="964" uly="6366">ctũ idẽ ſũt..metaphyſice.ẽ igit᷑ ſenſus. ſe oĩ ti.i.ꝑfecto timo⸗</line>
        <line lrx="3185" lry="6614" ulx="966" uly="6511">re.ẽ ãt timoꝛ pfectꝰ qñ ꝗs cauet nõ ſolũ offenſam dei ſʒ ẽt hoĩs ꝓpter</line>
        <line lrx="3189" lry="6702" ulx="969" uly="6528">deũ.iõ ſubdit᷑. EE tm̃ bo.i.hñ moꝛigeratl. e¶ Et mo.i.ope/</line>
        <line lrx="3183" lry="6775" ulx="970" uly="6678">rãtibꝰ ̃ᷣm moderamẽ rõis. ¶ Sʒz et diſ. i.diſcoꝛdantibus ab iſtis</line>
        <line lrx="3186" lry="6876" ulx="969" uly="6763">moꝛibꝰ  iperãdi mõ. g ¶ Pec ẽ.n. gra.i.res gratioſa coꝛã deo.q; ẽ</line>
        <line lrx="1805" lry="7016" ulx="973" uly="6791">ſuperogationis. AS</line>
        <line lrx="2864" lry="7035" ulx="1018" uly="6948">uis hʒz de deo.qꝛ nõ ſolũ vult ĩplere mãdata ſʒ ẽt conſilia.</line>
        <line lrx="2425" lry="7140" ulx="929" uly="6965">i Suinergs tri.i.illatas a dñis penas. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="7409" type="textblock" ulx="966" uly="7210">
        <line lrx="3178" lry="7314" ulx="966" uly="7210">grã.ſuꝑerogatõig: m¶¶ Si pec.⁊ col.ſuffertis.q.d.nulla.ſʒ ẽ magis</line>
        <line lrx="3006" lry="7409" ulx="969" uly="7251">iuſticia. n4/S; bñfacientes.i.bene ſeruiẽtes dñis vr̃ſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="3474" type="textblock" ulx="1894" uly="2234">
        <line lrx="3257" lry="2367" ulx="1897" uly="2234">re uos a carnalibꝰ dᷣſiderijs qaĩe</line>
        <line lrx="4637" lry="2917" ulx="3284" uly="2800">vt ſequamini veſtigia eius. Qui</line>
        <line lrx="3195" lry="3474" ulx="1894" uly="3362">malefactoꝝ:laudẽ vᷣo bonoꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="4048" type="textblock" ulx="1897" uly="3912">
        <line lrx="3197" lry="4048" ulx="1897" uly="3912">libertatẽ ſẽd ſicut ſerui dei. Oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="6087" type="textblock" ulx="964" uly="5909">
        <line lrx="3194" lry="6012" ulx="1222" uly="5909">i. b? Berui ſub. eſtote. Poſtq; btũs petrꝰifoꝛmauit oẽs ge</line>
        <line lrx="3217" lry="6087" ulx="964" uly="5992">neralr.B ↄnñᷣir ĩfoꝛmat exiſtẽtes ĩ aligbꝰſtatibꝰ ſpãliter.⁊ pᷣ in ſtatu ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="6059" type="textblock" ulx="3259" uly="6050">
        <line lrx="3294" lry="6059" ulx="3259" uly="6050">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6181" type="textblock" ulx="3264" uly="5852">
        <line lrx="5365" lry="6162" ulx="3264" uly="5852">1 A qð dic̃ btũs petrꝰ.Qui aliqñnõ ppls dei.nũc autem</line>
        <line lrx="3547" lry="6181" ulx="3325" uly="6056">cae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="6960" type="textblock" ulx="1811" uly="6864">
        <line lrx="3307" lry="6960" ulx="1811" uly="6864">iꝑp cõ.dei.i.ꝑpꝑ ↄſciẽtiã timoꝛoſazʒ quã ali ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3288" lry="7223" type="textblock" ulx="959" uly="7046">
        <line lrx="3288" lry="7140" ulx="1289" uly="7046">et gs tri. i. illata atiens iniuſte. i. pꝛ</line>
        <line lrx="3246" lry="7223" ulx="959" uly="7120">tiẽter ſuſtinẽs qð ĩfert iniuſte.qdð declarat ↄnñr.d. l ¶ QAue eſt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5160" lry="829" type="textblock" ulx="3289" uly="633">
        <line lrx="5028" lry="729" ulx="3295" uly="633">o ¶ Patiẽter ſuſti.pꝑꝑ deũ penas ab eis illatas vobis.</line>
        <line lrx="5160" lry="829" ulx="3289" uly="729">p ¶ Dec gra apud deũ.vñ reddet ſuꝑerogatiõis pᷣmiuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1363" type="textblock" ulx="3286" uly="846">
        <line lrx="5383" lry="1024" ulx="3286" uly="846">odati eſtis.vt iniuriã patiẽter toleretis. r¶ Aꝛ ⁊ xpᷣs paſ.ẽ</line>
        <line lrx="5372" lry="1102" ulx="3325" uly="996">ꝓ nobis.ſilia ⁊ maioꝛa.⁊ pʒ l̃a vſq;ibi. s ¶ Tradebat ãt iu.ſe</line>
        <line lrx="5370" lry="1174" ulx="3337" uly="1084">iniuſte.i.pilatog iudeoꝛũ fauoꝛe ⁊ ceſaris timoꝛe cõdemnauit</line>
        <line lrx="5372" lry="1272" ulx="3331" uly="1172">eũ iniuſte.Jo.is.Tradidit ãt ſe pilato.qꝛ tradidit ſe iudeis eum</line>
        <line lrx="5377" lry="1363" ulx="3334" uly="1258">querẽtibꝰ ad moꝛtẽ ꝗbus obuiauit.d.Ego ſũ.ſi Sme qritis ſini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1906" type="textblock" ulx="3325" uly="1350">
        <line lrx="5369" lry="1465" ulx="4776" uly="1350">te hos abire.ſciens</line>
        <line lrx="5374" lry="1607" ulx="3329" uly="1435">hònoꝛate:fraternitatem diligite. Giraalturieraͤte</line>
        <line lrx="5382" lry="1716" ulx="3334" uly="1539">Dei timete:règeʒ honoꝛificate. noerhie xpi nee</line>
        <line lrx="5372" lry="1802" ulx="3325" uly="1681">Srui ſubditi eſtote ĩmnitimo ſitex obediẽtia ad</line>
        <line lrx="5372" lry="1906" ulx="3331" uly="1788">re dñis:non tm̃ bonis ⁊ modeſi: bpatrẽ ⁊ maximaca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="2145" type="textblock" ulx="3331" uly="1882">
        <line lrx="5373" lry="2047" ulx="3331" uly="1882">ſ tig diſcolis. Hecẽ.n. gratia: ſi ritate ad nos. ex</line>
        <line lrx="5372" lry="2145" ulx="3336" uly="2022">ꝓpter dei cõſciẽtiã ſuſtinet quis xia cupiditate.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="2694" type="textblock" ulx="3318" uly="2123">
        <line lrx="5375" lry="2306" ulx="3331" uly="2123">triſt icias patiẽs iinſte. Quᷣe eni ¶ parte — er</line>
        <line lrx="5381" lry="2384" ulx="3326" uly="2247">gratia: ſi pèccqtes ⁊ collaphiʒati marona mallgni⸗</line>
        <line lrx="5374" lry="2502" ulx="3329" uly="2322">fuffert: Sed bñfaciẽtes patienr fuit ſanne mern⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="2607" ulx="3318" uly="2457">ſuſtinet:hẽc ẽ ga apð deſ. In h ria in alijs autẽ dã⸗</line>
        <line lrx="5344" lry="2694" ulx="3323" uly="2581">eni vocati eſtis:qa ⁊ xpᷣs paſſus ẽ ngbilis ⁊ iniqua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3592" type="textblock" ulx="3321" uly="2658">
        <line lrx="5345" lry="2745" ulx="3473" uly="2675">ne: an Sas er. tQui pec.no. ipſe</line>
        <line lrx="5373" lry="2846" ulx="3324" uly="2658">pꝛo nob:vob relinquẽs exemplũ e⸗ norpe</line>
        <line lrx="5343" lry="3026" ulx="3321" uly="2916">peccatũ nõ fec:nec iuẽtus ẽ dolꝰ tam ſuſtinẽdo.</line>
        <line lrx="5375" lry="3142" ulx="3327" uly="3013">ĩoꝛe eiꝰ.Qui cuʒ malediceret᷑ nõ v¶ Super liſcẽcru</line>
        <line lrx="5372" lry="3274" ulx="3331" uly="3103">maledicebat: cũ pateret nõ comi cid. vglt bec⸗</line>
        <line lrx="5370" lry="3375" ulx="3331" uly="3245">nabatur. Trade bàt autẽ iudicãti amplius nõ pecce⸗</line>
        <line lrx="5367" lry="3475" ulx="3327" uly="3349">ſe iiuſte.Qui peccata noſtra ipſe mus ſicut moꝛtui</line>
        <line lrx="4640" lry="3592" ulx="3329" uly="3463">ꝑtulit ĩ coꝛpoꝛe ſuo ſũꝑlignuʒ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="3817" type="textblock" ulx="3328" uly="3547">
        <line lrx="5368" lry="3746" ulx="3329" uly="3547">pctis moꝛtui iſticie viuamꝰ:cu „aniclent urßo</line>
        <line lrx="5370" lry="3817" ulx="3328" uly="3695">ius liuoꝛe ſanati eſtis. Era.n.ſiẽ genẽa iuſticia effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4522" type="textblock" ulx="3320" uly="3804">
        <line lrx="5366" lry="3976" ulx="3329" uly="3804">ouèês errãtes: ſed ↄᷣſi eſ nũc âd criue. a</line>
        <line lrx="5370" lry="4079" ulx="3327" uly="3915">paſtoꝛẽ ⁊ epiſcòpũ aiarum viaꝝ torde ex collapbe⸗</line>
        <line lrx="5373" lry="4169" ulx="3863" uly="4079">=JòGMw catõiba pcuſſioni</line>
        <line lrx="5375" lry="4279" ulx="3328" uly="4162">bus. a (Sanati eſtis. a pctõꝝ infirmitatibꝰ. ꝗ declarat vl/</line>
        <line lrx="5382" lry="4351" ulx="3326" uly="4252">terius.d. b¶ Eratis eni.an ↄuerſionẽ. c ¶ Sicut oueser.</line>
        <line lrx="5382" lry="4445" ulx="3320" uly="4276">p deuia vitio ꝝ. d (Sea con.eſtis nũc ad paſtoꝛc.i.xpᷣmꝗ pa</line>
        <line lrx="5370" lry="4522" ulx="3324" uly="4427">ſcit vos coꝛꝑe ⁊ ſanguine ſuo in euchariſtie ſacramento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4613" type="textblock" ulx="3273" uly="4500">
        <line lrx="5377" lry="4613" ulx="3273" uly="4500">e ¶ Et epᷣm alaꝝ ve.ſaluti ſuꝑintẽdẽdo.Epᷣs enĩ grece ſuꝑinten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5159" lry="4698" type="textblock" ulx="3316" uly="4605">
        <line lrx="5159" lry="4698" ulx="3316" uly="4605">dens dr latine.ab epi qõ ẽ ſupꝛa ⁊ ſcopos qð ẽ intentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="5399" type="textblock" ulx="3314" uly="4778">
        <line lrx="5367" lry="4872" ulx="3462" uly="4778">gqui eſt rex ⁊ ſacerdos. DDITIO</line>
        <line lrx="5367" lry="4970" ulx="3573" uly="4862">Otandũ ꝙ pols dei ſub antiq; teſtõ exñs dicebat᷑ regnũ</line>
        <line lrx="5367" lry="5051" ulx="3580" uly="4957">ſacerdotale. Exo.io.vñ regnũ apud illos ponebat᷑ ĩ ſub</line>
        <line lrx="5368" lry="5145" ulx="3323" uly="5039">ſtantiuo tãq; pncipale.ſacerdotiũ vero in adiectiuo tãq; minus</line>
        <line lrx="5369" lry="5224" ulx="3314" uly="5129">pncipale.ſacerdotiũ.n.illiꝰtꝑis erat ĩꝑfcm̃.non.n.offerebat᷑ ibi</line>
        <line lrx="5362" lry="5313" ulx="3318" uly="5217">niſi ſaguis hircoꝝ ⁊ vituloꝝ ⁊ hò.ſʒ gens ĩ no.te.exñs dr regale</line>
        <line lrx="5364" lry="5399" ulx="3321" uly="5303">ſacerdotiũ vt hic ĩ qͥ ponit᷑ ſacerdotiũ in ſubſtãtiuo tãqᷓ; pncipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5515" lry="5488" type="textblock" ulx="3323" uly="5377">
        <line lrx="5515" lry="5488" ulx="3323" uly="5377">le.⁊ regale in adiectiuo ſiẽ minꝰ p̃ncipale.qꝛ ſacerdotiũ no.le·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5928" type="textblock" ulx="3298" uly="5476">
        <line lrx="5367" lry="5574" ulx="3323" uly="5476">ẽ ꝑfectiſſimũ ꝑ qð xpᷣs imolat᷑.de eccłlia tñ ſuꝑioꝛi vbihe digni</line>
        <line lrx="5363" lry="5668" ulx="3298" uly="5570">tates ceſſãt dr. Seciſti nos deo nr̃o regnũ ⁊ ſacerdotes.A poc..</line>
        <line lrx="5373" lry="5751" ulx="3325" uly="5653">qꝛ ibi nulla ẽ peminẽtia rõe dignitatis ſacerdotał ſeu regałni/</line>
        <line lrx="5377" lry="5840" ulx="3324" uly="5743">ſi ſcõᷣm ꝓpꝛia merita perſonalia.¶ In eo.ca.vbi dr in poſtil.Ali</line>
        <line lrx="5364" lry="5928" ulx="3660" uly="5829">lando non populus dei. ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="6100" type="textblock" ulx="3586" uly="6009">
        <line lrx="5361" lry="6100" ulx="3586" uly="6009">ppls dei.põt bñ dirigi ad ↄuerſos ad fidẽ ð ꝑfidia iudai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="6277" type="textblock" ulx="3325" uly="6096">
        <line lrx="5361" lry="6199" ulx="3518" uly="6096">exñtes ñ erãt ppls dei.⁊ nüc ꝑgraʒ baptiſmalẽ fci ſt ppls</line>
        <line lrx="5360" lry="6277" ulx="3325" uly="6181">dei.vñ ex G̊̊ nõ hr ꝙ btũs petrꝰeplaʒ iſtã ſpalit᷑ ſcripſiſſet ↄuer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="6361" type="textblock" ulx="3316" uly="6265">
        <line lrx="5365" lry="6361" ulx="3316" uly="6265">ſis de gẽtilitate put vult poſtillatoꝛ. nec obſtat ꝙ auẽtas iſta ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="6891" type="textblock" ulx="3318" uly="6354">
        <line lrx="5357" lry="6460" ulx="3327" uly="6354">ſũpta ab oſee ⁊? vbi agit ad lr̃az de vocatiõe gẽtiũ.nã ⁊ſi ibi ſic</line>
        <line lrx="5356" lry="6545" ulx="3324" uly="6440">accipiat᷑. tñ allegat᷑ ꝑ ſiłe ad vocatõeʒ iudeoꝝ ad fidẽ xpᷣi reci</line>
        <line lrx="4866" lry="6634" ulx="3323" uly="6471">pièdã ⁊ eiꝰ ſacr̃a.vñ ĩ G̊ loco diẽ glo.ꝙ ĩ B vlurf</line>
        <line lrx="5356" lry="6718" ulx="3319" uly="6614">myſtice recoꝛdat᷑ veteris hiſtoꝛie.⁊ hãc ĩ nouo ppłoĩpletã ſpũa/</line>
        <line lrx="5354" lry="6801" ulx="3321" uly="6702">liter docet.hec in glo.¶ In eodẽ capitulo.vbi dicitur in poſtilt.</line>
        <line lrx="5363" lry="6891" ulx="3318" uly="6789">Et non quaſi velamen habentes ⁊c. ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="7150" type="textblock" ulx="3428" uly="6879">
        <line lrx="5353" lry="6989" ulx="3519" uly="6879">hoc quod dicitur. Uelamen malicie. poteſt intelli⸗</line>
        <line lrx="5357" lry="7150" ulx="3428" uly="7037">ynde cum aliquis ignoꝛare vult vt excuſationem pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="7233" type="textblock" ulx="3320" uly="7137">
        <line lrx="5352" lry="7233" ulx="3320" uly="7137">cati hẽat.ſᷣm illud Job.⁊z. Sciam viarum tuarum nolumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="7326" type="textblock" ulx="3274" uly="7228">
        <line lrx="5352" lry="7326" ulx="3274" uly="7228">talis ignoꝛantia affectata ꝓpꝛie dr̃, velamen malicie libertatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="7425" type="textblock" ulx="3321" uly="7313">
        <line lrx="5351" lry="7425" ulx="3321" uly="7313">i.per illam vult liber eſſe a iuſticia c7. (¶ Capitulü. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="912" type="textblock" ulx="3476" uly="817">
        <line lrx="5391" lry="912" ulx="3476" uly="817">n boc.n.h̊ ↄñr dictũ ſuum ↄfirmat per exeplũ.d.In hoc eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="2057" type="textblock" ulx="4777" uly="1968">
        <line lrx="5404" lry="2057" ulx="4777" uly="1968">ꝑte vo iude exma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="2939" type="textblock" ulx="4773" uly="2847">
        <line lrx="5409" lry="2939" ulx="4773" uly="2847">penã ꝓ ipſis debi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="3550" type="textblock" ulx="4774" uly="3461">
        <line lrx="5412" lry="3550" ulx="4774" uly="3461">coꝛꝑaliter ceſſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="3993" type="textblock" ulx="4774" uly="3904">
        <line lrx="5400" lry="3993" ulx="4774" uly="3904">liuo.quẽ habuit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="4788" type="textblock" ulx="3320" uly="4668">
        <line lrx="5403" lry="4788" ulx="3320" uly="4668"> In cap.⁊.vbi dr ĩ poſtil.Et regale ſacerdotiũ.i.ↄfoꝛmati P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6625" type="textblock" ulx="4863" uly="6534">
        <line lrx="5405" lry="6625" ulx="4863" uly="6534">aliqñ non pplłs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="7062" type="textblock" ulx="3590" uly="6967">
        <line lrx="5390" lry="7062" ulx="3590" uly="6967">gi ignoꝛãtia que eſt quaſi velamen occultans factum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5922" lry="7290" type="textblock" ulx="5719" uly="7187">
        <line lrx="5922" lry="7290" ulx="5719" uly="7187">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7232" type="textblock" ulx="5779" uly="1225">
        <line lrx="6000" lry="1317" ulx="5855" uly="1225">ſioluisi</line>
        <line lrx="6000" lry="1422" ulx="5811" uly="1321">ftetregmme⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="1523" ulx="5793" uly="1368">ſnodon</line>
        <line lrx="6000" lry="1753" ulx="5779" uly="1582">föer,</line>
        <line lrx="5985" lry="1786" ulx="5793" uly="1687">gig el⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1965" ulx="5794" uly="1856">ſct Nerſan</line>
        <line lrx="5993" lry="2146" ulx="5790" uly="1979">ſeclute</line>
        <line lrx="5940" lry="2230" ulx="5785" uly="2147">lis. 9</line>
        <line lrx="6000" lry="2318" ulx="5795" uly="2223">Gfiͤti⸗uert</line>
        <line lrx="6000" lry="2412" ulx="5796" uly="2316">Aſci fmngyd</line>
        <line lrx="5998" lry="2498" ulx="5797" uly="2397">e Gaffi</line>
        <line lrx="6000" lry="2589" ulx="5797" uly="2494">ſriſcelspnn</line>
        <line lrx="5954" lry="2681" ulx="5794" uly="2587">giſcelen.</line>
        <line lrx="6000" lry="2770" ulx="5850" uly="2675">eſceite⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2856" ulx="5799" uly="2761">ſigiveſrio</line>
        <line lrx="5997" lry="2957" ulx="5800" uly="2840">Phliekes. —</line>
        <line lrx="6000" lry="3027" ulx="5801" uly="2944">iflialiipius</line>
        <line lrx="6000" lry="3117" ulx="5805" uly="3027">Gunaibiemne</line>
        <line lrx="5999" lry="3219" ulx="5810" uly="3127">gicideten</line>
        <line lrx="5995" lry="3303" ulx="5813" uly="3209">adſcham</line>
        <line lrx="6000" lry="3393" ulx="5817" uly="3298">feauetiſae</line>
        <line lrx="5999" lry="3545" ulx="5844" uly="3372">nr d</line>
        <line lrx="5976" lry="3575" ulx="5823" uly="3408">Pyrg</line>
        <line lrx="6000" lry="3658" ulx="5841" uly="3564">n poſte</line>
        <line lrx="6000" lry="3735" ulx="5843" uly="3657">honeſtaan</line>
        <line lrx="6000" lry="3821" ulx="5838" uly="3743">ſiödi</line>
        <line lrx="6000" lry="3923" ulx="5834" uly="3837">ex capillat</line>
        <line lrx="6000" lry="4010" ulx="5831" uly="3924">ſteptrinie</line>
        <line lrx="5999" lry="4089" ulx="5830" uly="4012">reoyidetb</line>
        <line lrx="6000" lry="4175" ulx="5830" uly="4105">kiioznem</line>
        <line lrx="5996" lry="4274" ulx="5805" uly="4177">Altidn</line>
        <line lrx="6000" lry="4379" ulx="5818" uly="4276">ſtimaopi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4469" ulx="5813" uly="4370">liſpeinte</line>
        <line lrx="6000" lry="4558" ulx="5812" uly="4455">ihoͤꝛim</line>
        <line lrx="5997" lry="4647" ulx="5807" uly="4544">hoͤgfconün</line>
        <line lrx="6000" lry="4714" ulx="5811" uly="4635">lsorhoite</line>
        <line lrx="6000" lry="4806" ulx="5808" uly="4725">leyſus Eſtc</line>
        <line lrx="6000" lry="4903" ulx="5807" uly="4812">letiſpüsdrt</line>
        <line lrx="6000" lry="4998" ulx="5807" uly="4905">Cpiſcbils,</line>
        <line lrx="6000" lry="5090" ulx="5806" uly="4986">ödebiuüͤßn</line>
        <line lrx="6000" lry="5177" ulx="5808" uly="5075">zlrcrcan</line>
        <line lrx="6000" lry="5252" ulx="5810" uly="5162">lberelitus⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5338" ulx="5814" uly="5248">Uerediuit</line>
        <line lrx="6000" lry="5430" ulx="5812" uly="5341">ohectudeit</line>
        <line lrx="6000" lry="5518" ulx="5816" uly="5434">poſitüder</line>
        <line lrx="5967" lry="5603" ulx="5816" uly="5529">Neeterio.</line>
        <line lrx="5996" lry="5697" ulx="5794" uly="5616">1Onbzt</line>
        <line lrx="6000" lry="5787" ulx="5797" uly="5708"> Bubiect</line>
        <line lrx="6000" lry="5889" ulx="5828" uly="5793">taobe b</line>
        <line lrx="6000" lry="5984" ulx="5819" uly="5882">ſesidepen</line>
        <line lrx="6000" lry="6062" ulx="5817" uly="5974">1dſome</line>
        <line lrx="6000" lry="6163" ulx="5818" uly="6047">heqſeei</line>
        <line lrx="5995" lry="6314" ulx="5824" uly="6150">ieind</line>
        <line lrx="6000" lry="6328" ulx="5843" uly="6244">Maliätun</line>
        <line lrx="5995" lry="6426" ulx="5830" uly="6265">Pkicr</line>
        <line lrx="5998" lry="6508" ulx="5832" uly="6402">iedehi</line>
        <line lrx="6000" lry="6600" ulx="5834" uly="6500">esplean</line>
        <line lrx="6000" lry="6690" ulx="5835" uly="6581">Mnethee</line>
        <line lrx="6000" lry="6780" ulx="5834" uly="6677">giömhle</line>
        <line lrx="6000" lry="6868" ulx="5835" uly="6759">ſefntci</line>
        <line lrx="6000" lry="6960" ulx="5826" uly="6859">mllierftie</line>
        <line lrx="6000" lry="7047" ulx="5835" uly="6949">muniſne</line>
        <line lrx="6000" lry="7142" ulx="5835" uly="7032">tegnminn</line>
        <line lrx="5996" lry="7232" ulx="5835" uly="7107">todehien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7503" type="textblock" ulx="5828" uly="7348">
        <line lrx="6000" lry="7503" ulx="5828" uly="7390">ſtmni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="5805" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="222" lry="2653" ulx="29" uly="2545">hlistiig</line>
        <line lrx="233" lry="2744" ulx="7" uly="2636">(iieng</line>
        <line lrx="233" lry="2832" ulx="28" uly="2730">Mllrincagein</line>
        <line lrx="235" lry="2912" ulx="26" uly="2826">nigihſenc⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2993" ulx="27" uly="2913">umſacinitn</line>
        <line lrx="235" lry="3098" ulx="6" uly="2985">1(Spltin</line>
        <line lrx="235" lry="3191" ulx="27" uly="3088">s. Or</line>
        <line lrx="235" lry="3268" ulx="28" uly="3194">Cans nonri,g</line>
        <line lrx="234" lry="3365" ulx="28" uly="3275">mlisdier⸗</line>
        <line lrx="234" lry="3442" ulx="29" uly="3361">mus ſar nun</line>
        <line lrx="234" lry="3539" ulx="27" uly="3457">Corprlier eſn</line>
        <line lrx="225" lry="3633" ulx="26" uly="3544">bnopeit</line>
        <line lrx="236" lry="3736" ulx="4" uly="3620">Cncrnii⸗</line>
        <line lrx="237" lry="3812" ulx="24" uly="3722">genininſicret</line>
        <line lrx="237" lry="3890" ulx="24" uly="3821">ine.</line>
        <line lrx="237" lry="3996" ulx="25" uly="3906">lvoqrihchui</line>
        <line lrx="237" lry="4081" ulx="25" uly="4000">corgeer olt</line>
        <line lrx="239" lry="4176" ulx="25" uly="4087">(Nöb alſet</line>
        <line lrx="237" lry="4256" ulx="0" uly="4176">b gödecenn</line>
        <line lrx="236" lry="4346" ulx="24" uly="4276">(Gaataner</line>
        <line lrx="238" lry="4452" ulx="0" uly="4358">laaſtmiiting</line>
        <line lrx="194" lry="4549" ulx="0" uly="4461">ſacnament.</line>
        <line lrx="236" lry="4634" ulx="0" uly="4540">Genigeeeſhnn</line>
        <line lrx="224" lry="4729" ulx="0" uly="4635">tinten.</line>
        <line lrx="237" lry="4805" ulx="0" uly="4717">üi Kntitt</line>
        <line lrx="234" lry="4926" ulx="41" uly="4797">Sor</line>
        <line lrx="235" lry="4996" ulx="4" uly="4902">eisdieen ſtnn</line>
        <line lrx="234" lry="5087" ulx="0" uly="4983">ilosoerii⸗</line>
        <line lrx="233" lry="5174" ulx="0" uly="5079">lieciuotiiftit</line>
        <line lrx="232" lry="5267" ulx="0" uly="5157">nnCſnttit</line>
        <line lrx="229" lry="5365" ulx="0" uly="5250">oleenishfe</line>
        <line lrx="230" lry="5450" ulx="0" uly="5354">Ntünnoliglc</line>
        <line lrx="228" lry="5640" ulx="0" uly="5513">ngi ſtirin</line>
        <line lrx="224" lry="5805" ulx="0" uly="5700">tdort  ungin</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5684" type="textblock" ulx="150" uly="5610">
        <line lrx="170" lry="5684" ulx="150" uly="5610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="5881" type="textblock" ulx="132" uly="5784">
        <line lrx="255" lry="5881" ulx="132" uly="5784">NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="5986" type="textblock" ulx="0" uly="5784">
        <line lrx="210" lry="5918" ulx="0" uly="5784">bicit ſ</line>
        <line lrx="229" lry="5986" ulx="44" uly="5875">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1739" type="textblock" ulx="551" uly="1560">
        <line lrx="1159" lry="1660" ulx="757" uly="1560">t⁊ ſi g.ſ.viri.</line>
        <line lrx="1205" lry="1739" ulx="551" uly="1656">d ¶Nõ cre. vbo pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2022" type="textblock" ulx="562" uly="1918">
        <line lrx="1208" lry="2022" ulx="562" uly="1918">ſuarũ ↄuerſatiõezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2270" type="textblock" ulx="561" uly="2170">
        <line lrx="1206" lry="2270" ulx="561" uly="2170">munis. g (Lu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3059" type="textblock" ulx="569" uly="2972">
        <line lrx="1214" lry="3059" ulx="569" uly="2972">ti.filiali ipius dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1221" type="textblock" ulx="594" uly="943">
        <line lrx="2649" lry="1060" ulx="601" uly="943">muliebꝛc.2? virilẽ ibi. Uiri ſiłr. Oꝛima adhuc ĩ duas.q; pᷣmuli</line>
        <line lrx="2650" lry="1148" ulx="594" uly="1039">eres infoꝛmat de debita ſubiectiõe.⁊? de honeſta cõpoſitione.</line>
        <line lrx="2655" lry="1221" ulx="599" uly="1127">ibi. Quaꝝ ſit.Circa pᷣmũ dicit.Silr ⁊ mu.ſub.ſint.in G̊ ↄtinuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="1412" type="textblock" ulx="486" uly="1209">
        <line lrx="2562" lry="1320" ulx="486" uly="1209">iegd ꝑte pcedẽtẽ ĩ q̃ agit᷑ de ſubiectiõe ̃uoꝝ ad dños ſuos.</line>
        <line lrx="2647" lry="1412" ulx="551" uly="1305">bᷣ¶¶ Uiris ſuis.ĩ gbꝰ magis viget rõ qᷓ; mulieribꝰ.ꝑꝑ qð ad eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1553" type="textblock" ulx="597" uly="1392">
        <line lrx="1204" lry="1491" ulx="597" uly="1392">ꝑtinet regimẽ ⁊ ad</line>
        <line lrx="1206" lry="1553" ulx="598" uly="1481">miſtratio domus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2288" type="textblock" ulx="588" uly="1719">
        <line lrx="2646" lry="1844" ulx="1680" uly="1719">ut ⁊ſi ꝗ nõ crèdut vᷣbo ꝑ</line>
        <line lrx="2649" lry="1955" ulx="1347" uly="1834">muͤlien ↄuerſationẽ ſine vᷣbo lu⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="2110" ulx="588" uly="1942">ſancta. f Sine⸗ crifiànt: ↄſiderãtès ĩ timoꝛe ſcãzʒ</line>
        <line lrx="2654" lry="2182" ulx="589" uly="2062">vbo.pᷣdicatiõis cöõo/⸗ ↄuſationẽ vꝛaʒ.Quaruʒ ſit nõ ex</line>
        <line lrx="2652" lry="2288" ulx="1348" uly="2163">trinſecꝰ capillatura aut circũdà/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1922" type="textblock" ulx="597" uly="1734">
        <line lrx="1208" lry="1845" ulx="597" uly="1734">catiõis. e ¶ Per</line>
        <line lrx="1206" lry="1922" ulx="597" uly="1844">mu. azuer.i.ꝑ vxoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2879" type="textblock" ulx="557" uly="2265">
        <line lrx="2653" lry="2432" ulx="557" uly="2265">critiat i auertant cio auri at idumeti veſtimetoꝝ</line>
        <line lrx="2649" lry="2506" ulx="833" uly="2378">En g or; i .· Ccultꝰ: ſéd ꝗ abſcõditꝰ?ẽ homo coꝛ</line>
        <line lrx="2409" lry="2531" ulx="596" uly="2443">Coꝛ.7. Scificat ẽ gir ⸗eO ARe8N</line>
        <line lrx="2655" lry="2639" ulx="594" uly="2506">vir ifidelis ꝑ muli· dis i incoꝛruptibilitate geti ⁊ mo</line>
        <line lrx="2655" lry="2780" ulx="571" uly="2613">erbkidctem. Adeſti ſpũs ꝗ i cõſpectu dei locu-/</line>
        <line lrx="2507" lry="2780" ulx="742" uly="2723">oſiderates co. 5 ſg</line>
        <line lrx="2651" lry="2879" ulx="566" uly="2729">dAeis veſtra  vos plex. Sic.n.aliqñ ⁊ ſcẽ muũlieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2950" type="textblock" ulx="1349" uly="2828">
        <line lrx="2646" lry="2950" ulx="1349" uly="2828">ſperãtes ĩ ðᷣo oꝛnabãt ſe ſubiecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3069" type="textblock" ulx="597" uly="2865">
        <line lrx="2470" lry="2971" ulx="597" uly="2888">mulieres. ie In e281800 B</line>
        <line lrx="2650" lry="3069" ulx="1040" uly="2865">GF pꝛðpꝛijs vin:ſicut ſara obediebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4020" type="textblock" ulx="591" uly="3048">
        <line lrx="2647" lry="3218" ulx="597" uly="3048">muraf Birne abꝛahe: dñʒ eñ vocãs: cuiꝰ ſtis</line>
        <line lrx="2524" lry="3237" ulx="600" uly="3166">quẽdi de tertia ꝑſo Iio R fapſsroc cinns</line>
        <line lrx="2646" lry="3375" ulx="591" uly="3158">na ad ſcbam qs fir filie bñ lacleren ⁊ non eunete</line>
        <line lrx="2647" lry="3422" ulx="603" uly="3285">frequẽt i ſacra ſcri vlla pturbatione. Diri ſimi lter</line>
        <line lrx="2649" lry="3535" ulx="650" uly="3392">tura. k Quag. cohabitates bm ſcietiã: qſi in fir</line>
        <line lrx="2646" lry="3672" ulx="610" uly="3499">B agis Sne miòꝛi vaſculo muliebꝛi: ipartièn</line>
        <line lrx="2652" lry="3752" ulx="607" uly="3615">boneſta ⁊ nõ curio tes honoꝛẽ taq; còheredibus gꝛe</line>
        <line lrx="2637" lry="3850" ulx="605" uly="3728">ſa.iõ dẽ. Quaꝝ ſitũñũ Vite ut non ipediant᷑ oꝛones vꝛe.</line>
        <line lrx="2215" lry="3933" ulx="605" uly="3849">ex.capillatura.i. iiñj··⸗</line>
        <line lrx="1221" lry="4020" ulx="605" uly="3933">ſit extrinſecꝰ appa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4194" type="textblock" ulx="603" uly="3995">
        <line lrx="2638" lry="4123" ulx="605" uly="3995">rẽsvidẽtibꝰ.qꝛ I ẽ ad ꝓuocationẽ incõtinẽtie. I ¶ Aut cir. au</line>
        <line lrx="2496" lry="4194" ulx="603" uly="4105">ri.i.oꝛnamẽta aurea circa caput ſuũ.ſicẽ coꝛone auree ⁊ ha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4283" type="textblock" ulx="433" uly="4181">
        <line lrx="2641" lry="4283" ulx="433" uly="4181">memAut ĩdu.ve.cul.iũgat᷑ ſic lr̃a.Aut cultꝰ.i.oꝛnatꝰ. Indum̃tive</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4372" type="textblock" ulx="600" uly="4278">
        <line lrx="2640" lry="4372" ulx="600" uly="4278">ſtimẽtoꝝ.i.ĩdumẽti nimis pᷣcioſi aut curioſi.ꝑꝑ qð dr indumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="4461" type="textblock" ulx="601" uly="4356">
        <line lrx="2674" lry="4461" ulx="601" uly="4356">tũ veſtim̃toꝝ ꝑ excellẽtiã ſiẽ roſa dr flos floꝝ. n ¶ Sʒz gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5336" type="textblock" ulx="595" uly="4454">
        <line lrx="2639" lry="4552" ulx="607" uly="4454">ẽ hõ coꝛ.i.mẽs ipa q̃ dr̃ hõ iterioꝛ.2.Coꝛ..Liczʒ is ꝗ de foꝛis ẽ</line>
        <line lrx="2637" lry="4633" ulx="600" uly="4539">hõ nr̃ coꝛũpat᷑.tñ is ꝗ ĩtꝰẽ renouat᷑ de die ĩ diẽ.nã ẽ ĩcoꝛꝛuptibi</line>
        <line lrx="2639" lry="4715" ulx="605" uly="4629">lis.⁊ dr hõ iterioꝛ ĩi muliere ſic ĩ viro.qꝛ cõis generis ẽ hõ.vnde</line>
        <line lrx="2637" lry="4877" ulx="598" uly="4648">uerſus.Eſt cõis hõ parit᷑ cũpᷣgine latro. ocan icoꝛ.gꝗeti ⁊ mo</line>
        <line lrx="2635" lry="4894" ulx="595" uly="4802">deſti ſpũs.dr ãt ſpũs hũanꝰgetꝰ qñ nõ ꝑturbat᷑ a paſſionibꝰcõ</line>
        <line lrx="2635" lry="4992" ulx="602" uly="4891">cupiſcibilis ⁊ iraſcibilis.⁊ dĩ modeſtꝰ qñ ĩ actibꝰ hũanis tzʒ mo/</line>
        <line lrx="2638" lry="5066" ulx="600" uly="4977">dũ debitũ ᷣm moderamẽ recte rõis.Pꝛiꝰ fit ꝑ vᷣtutes moꝛales</line>
        <line lrx="2633" lry="5152" ulx="604" uly="5065">q̃ ſũt circa paſſiões. ⁊?ꝰãt ꝑ vtutes circa oꝑatiões.ſicut iuſticia</line>
        <line lrx="2635" lry="5244" ulx="602" uly="5152">liberalitas ⁊ ho.⁊ qꝛ iſte ſũt vere diuitie.ſic diẽ SGregꝰ.omel.S.</line>
        <line lrx="2637" lry="5336" ulx="604" uly="5235">Uere diuitie ſũt q̃ nos diuites vtutib faciũt.iõ ſubdit.Quiẽĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5422" type="textblock" ulx="543" uly="5315">
        <line lrx="2638" lry="5422" ulx="543" uly="5315">oſpectu deilocuplex. p ¶ Sic. n. ̊ ↄnr ĩducit exẽplũ ad ſuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5504" type="textblock" ulx="602" uly="5414">
        <line lrx="2637" lry="5504" ulx="602" uly="5414">ꝓbpoſitũ de oꝛnatu ⁊ ſubiectiõe mulieꝝ.d.Sic eniʒ aliqũ.i.tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="5593" type="textblock" ulx="547" uly="5498">
        <line lrx="2408" lry="5593" ulx="547" uly="5498">pxzeterito. q ¶ Et ſan. mu.ſpe.ĩ deo.nõ in labili mũdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="5679" type="textblock" ulx="551" uly="5591">
        <line lrx="2644" lry="5679" ulx="551" uly="5591">F¶ Oꝛnabãt ſe.oꝛnatu vtutũ iterioꝛi ⁊ paꝝ curabãt de exterioꝛi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="5700" type="textblock" ulx="1638" uly="5672">
        <line lrx="1819" lry="5700" ulx="1638" uly="5672">. *☛ * 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5783" type="textblock" ulx="554" uly="5663">
        <line lrx="2641" lry="5783" ulx="554" uly="5663">s ¶ Subiecte pꝛo.vi.eis obedicdo ĩ licitj ⁊ honeſtiꝰ. t ¶ Sicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="7075" type="textblock" ulx="594" uly="5760">
        <line lrx="2641" lry="5849" ulx="604" uly="5760">ſara obe.abꝛa.vñ Geñ:is.ad eiꝰ dem̃ celerit᷑ ↄmiſcuit ſimilas fa</line>
        <line lrx="2640" lry="5939" ulx="606" uly="5848">ciẽs ĩde pines. v¶¶ Dñm eũ vo.vñ ⁊ ibidẽ dr.Poſtqᷓ; ↄſenui</line>
        <line lrx="2642" lry="6028" ulx="602" uly="5939">⁊ dñs meꝰ vetulꝰẽ.voluptati operã dabo. x¶ Cuiꝰ eſtis filie</line>
        <line lrx="2639" lry="6120" ulx="607" uly="6004">be.qꝛ ſic eã imitamini tãqᷓ; mr̃es. y¶Et nõ pti. vl.ptur. q.d.</line>
        <line lrx="2638" lry="6201" ulx="607" uly="6112">ſic eã imitãdo nõ hẽtis timere ꝙ ꝑ vos erga viꝝ vł familiã ve/⸗</line>
        <line lrx="2647" lry="6290" ulx="607" uly="6196">niat aliq̃ turbatio. 3 ¶ Uiriſi.̊ ↄnᷣr inſtruit viros.d.Uiriſilłr</line>
        <line lrx="2644" lry="6377" ulx="595" uly="6285">cohabitãtes ᷣm ſciẽtiã. Alig exponũt hãc cohabitationẽ ð red</line>
        <line lrx="2654" lry="6462" ulx="611" uly="6374">ditiõe debiti q̃ dʒ fieri pᷣm ↄſciẽtiã vt vir nõ moueat᷑ ad ̊ libidi</line>
        <line lrx="2661" lry="6552" ulx="614" uly="6461">ne ſʒ plis amoꝛe ad dei cultũ educãde.põt ẽt exponi vt magis</line>
        <line lrx="2647" lry="6638" ulx="614" uly="6546">ↄſonet pᷣcedẽtibꝰ⁊ ſequẽtibꝰ vt videbit᷑ de cohabitõe domeſti</line>
        <line lrx="2652" lry="6725" ulx="612" uly="6636">caĩ q̊ mulier dʒ eẽ ſubiecta.vt dem̃ ẽ̃.⁊ eodẽ mõ vir ꝗ pᷣeſt dʒ p/</line>
        <line lrx="2651" lry="6813" ulx="614" uly="6720">eſſe ſᷣm ſciẽtiã.ita ꝙ nõ tractet vxoꝛẽ ſic ancilla ſʒ ſic ſociã.vñ ⁊</line>
        <line lrx="2652" lry="6893" ulx="594" uly="6806">mulier fcã ẽ de latere viri. GSeñ.⁊.iõ ſbᷣdit᷑. a ¶ Quaſi ĩfir.va.</line>
        <line lrx="2652" lry="6981" ulx="606" uly="6896">mu.nã mulieres ĩfirmioꝛes ſũt viris coꝛꝑe de cõi curſu ⁊ ẽt mẽ/</line>
        <line lrx="1655" lry="7075" ulx="617" uly="6988">te.qꝛ minꝰvigẽt ĩtellu ⁊ rõe. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="7334" type="textblock" ulx="623" uly="7241">
        <line lrx="2660" lry="7334" ulx="623" uly="7241">nit᷑ ex qͥ.n. vir ⁊ vxoꝛ ſũt coheredes vite future.debẽt ĩ pñti ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="7445" type="textblock" ulx="586" uly="7328">
        <line lrx="2667" lry="7445" ulx="586" uly="7328">cialr ⁊ amicablr cõuiuere.iõ ſubdit᷑. O¶ Ut nõ ĩpe.oꝛa.ve.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="961" type="textblock" ulx="481" uly="525">
        <line lrx="3319" lry="678" ulx="481" uly="525">—“à (Detri I.</line>
        <line lrx="2651" lry="798" ulx="556" uly="686">2 Imiliter ⁊ mulieres. Pic ↄñr ifoꝛmat exiſtẽtes ĩſtatu</line>
        <line lrx="2677" lry="884" ulx="669" uly="782"> 2eiugali. 22? reuertit᷑ ad ĩfoꝛmãdũ oẽs in gnãli.ibi. In</line>
        <line lrx="2652" lry="961" ulx="562" uly="864">fiige ãt oẽs vnamines. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ ifoꝛmat ſexũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="1844" type="textblock" ulx="1640" uly="1500">
        <line lrx="2724" lry="1646" ulx="1640" uly="1500">Amilit ⁊ muͤlie III.</line>
        <line lrx="2644" lry="1727" ulx="1680" uly="1619">res ſubdite ſint uiſ ſnis:</line>
        <line lrx="4067" lry="1844" ulx="2706" uly="1724">ſericoꝛdẽs:modeſti:humiles: ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2080" type="textblock" ulx="2724" uly="1947">
        <line lrx="4072" lry="2080" ulx="2724" uly="1947">dictũ ꝓ maledicto: ſ prio bñdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4385" type="textblock" ulx="2711" uly="4275">
        <line lrx="4469" lry="4385" ulx="2711" uly="4275">m ¶ec male. ꝓ maledicto.i bis ↄtẽtioſis. n¶ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3449" lry="4548" type="textblock" ulx="2714" uly="4455">
        <line lrx="3449" lry="4548" ulx="2714" uly="4455">p¶ Ut be. dei here.po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="7252" type="textblock" ulx="583" uly="6988">
        <line lrx="2718" lry="7089" ulx="1796" uly="6988">mpartiẽtes ho.eis puiden</line>
        <line lrx="2697" lry="7175" ulx="616" uly="7070">do de victu ⁊ veſtitu ſufficiẽti ⁊ honeſte ſᷣm ſtatũ ⁊ ꝓpꝛias facul</line>
        <line lrx="2659" lry="7252" ulx="583" uly="7161">tates. ãqᷓ; co.grẽ vite.i.vite beate ad quã ꝑgrãm perue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="2723" type="textblock" ulx="2735" uly="701">
        <line lrx="5011" lry="812" ulx="2775" uly="701">cu vir ⁊ vxoꝛ nõ ſũt bñ ↄcoꝛdes.minꝰpũt oĩoni vacare.⁊ eoꝝ or̃ones</line>
        <line lrx="5006" lry="900" ulx="2765" uly="782">ſut minꝰ exaudibiles. e (In fi. Ap is ; reuertit᷑ ad ifoꝛmãdũ oẽs</line>
        <line lrx="5001" lry="982" ulx="2761" uly="882">coiter.oꝛdinando pᷣmo eos ad ꝓximũ.⁊? ad deũ.ibi.Dñmat xpᷣm.3ʒꝰ</line>
        <line lrx="5040" lry="1069" ulx="2759" uly="958">ad ſeipʒ.ca.ſe.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣoꝛdinat eos ĩ collatiõe boni.⁊? ĩ per</line>
        <line lrx="5001" lry="1156" ulx="2759" uly="1048">peſſiõe mali.ibi.Nõ reddẽtes.Circa pᷣvdr.In fide ãt oẽs vnamines.</line>
        <line lrx="4998" lry="1243" ulx="2771" uly="1131">fides ãt accipit᷑ vno mõ vt ẽ vtꝰ theologica.⁊ ſic ĩiducit eos ad vnita</line>
        <line lrx="4997" lry="1342" ulx="2763" uly="1225">te ecclie vt ñ ſint ĩter eos ſciſmata.alio mõ vt ẽ vtꝰmoꝛalis.⁊ ſic fides</line>
        <line lrx="5000" lry="1408" ulx="2735" uly="1308">idẽ eſt qʒ fidelitas.⁊ G̊ mõ iducit eos ad vnitatẽ fidelitatis mutue.et</line>
        <line lrx="4998" lry="1521" ulx="4206" uly="1417">qð ſubditur ĩ aligbus li/</line>
        <line lrx="4993" lry="1659" ulx="2771" uly="1504">In fidẽ aũt oẽs vnanimes: ↄpa/ bꝛis In ofonc eſtote. nõ</line>
        <line lrx="4995" lry="1715" ulx="2774" uly="1597">tiẽtés fraternitatig r. „1 de textu.nece in libꝛis</line>
        <line lrx="4993" lry="1765" ulx="3083" uly="1653">gternitatis amatoꝛesimi coꝛꝛectis. f õpatiẽ</line>
        <line lrx="5032" lry="1840" ulx="4197" uly="1764">tes.ad inuicẽ ſiẽ mẽbꝛa</line>
        <line lrx="4995" lry="1942" ulx="4193" uly="1847">vni coꝛꝑis myſtici ipius</line>
        <line lrx="4978" lry="2037" ulx="4191" uly="1935">xpᷣi.ꝑ GB.n.alleuiat᷑ ille ꝗ</line>
        <line lrx="4982" lry="2110" ulx="4192" uly="2028">patit᷑ cũ ꝑcipit alios ſibi</line>
        <line lrx="4985" lry="2206" ulx="4191" uly="2111">patientes.ſic ſuſtinens</line>
        <line lrx="4982" lry="2292" ulx="4187" uly="2197">gue põdꝰ coꝛꝑale qñ alij</line>
        <line lrx="4975" lry="2384" ulx="4193" uly="2282">cũ eo oneri ſe ſupponũt</line>
        <line lrx="4982" lry="2456" ulx="4196" uly="2366">vt dicit ph̊s.⁊.rhetoꝛice</line>
        <line lrx="5002" lry="2548" ulx="4148" uly="2460">g Fraternitatis ama.i.</line>
        <line lrx="4976" lry="2639" ulx="4192" uly="2543">cõitatis fideliũ.qꝛ lʒ ꝗli</line>
        <line lrx="4981" lry="2723" ulx="4185" uly="2632">bet ꝑ ſe ſit diligẽdus.tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4069" lry="1965" type="textblock" ulx="2767" uly="1839">
        <line lrx="4069" lry="1965" ulx="2767" uly="1839">reddẽtès malũ ꝓ malo:nec mãle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="3626" type="textblock" ulx="2741" uly="2064">
        <line lrx="4072" lry="2204" ulx="2770" uly="2064">cẽtes:qꝛ i hoc vocatieſtis: ſit bñ</line>
        <line lrx="4070" lry="2312" ulx="2741" uly="2170">dictiõeʒ hẽditate poſſideaſ.Qüᷣi</line>
        <line lrx="4069" lry="2408" ulx="2776" uly="2293">eni vult vitã diligere: ⁊ dis vide</line>
        <line lrx="4071" lry="2535" ulx="2785" uly="2397">re bonos:còerceat liguã ſnama</line>
        <line lrx="4069" lry="2650" ulx="2774" uly="2508">malo: ⁊ labi eiꝰ ne loquant do/</line>
        <line lrx="4874" lry="2816" ulx="2766" uly="2605">EPeclinctanre malo ⁊ faciat betBſe ſe diligades</line>
        <line lrx="5007" lry="2820" ulx="2987" uly="2710">rie . 2 2932. oltas diligeda.</line>
        <line lrx="5045" lry="2933" ulx="2834" uly="2743">onn nnſi gcé Xbſequat᷑ e: h ¶ Mibßicoꝛdes.elemo</line>
        <line lrx="4983" lry="3004" ulx="2762" uly="2853"> oculi dni ſup iuſtos: ⁊ qures ſynas ĩdigẽtibtribuen/</line>
        <line lrx="4980" lry="3095" ulx="2771" uly="2961">ei i pces eoꝝ: vültꝰqt dñi ſuꝑfa- do. i ¶ Modeſti.ĩ oĩ⸗</line>
        <line lrx="4979" lry="3201" ulx="2770" uly="3064">cictes mala.Et quᷣis eſt qui vob bymodũ dbitü tenedo.</line>
        <line lrx="4977" lry="3282" ulx="2765" uly="3139">noceat: ſi boni mulatoꝛes fueri ? ¶ Humlles. vrn de pdi</line>
        <line lrx="4972" lry="3376" ulx="2770" uly="3239">tis: Sed 2 ſi aui „En ctis bonis ꝑ ſuꝑbiaʒ ele/</line>
        <line lrx="5003" lry="3440" ulx="2883" uly="3289">BejH 12 ſi quid patimini pꝛo/ uemini ſʒ totũ attribua</line>
        <line lrx="4904" lry="3540" ulx="2770" uly="3388">pter inſticiã:bti. Timòꝛẽ qt eoꝝ tisg gratie dii.</line>
        <line lrx="4973" lry="3626" ulx="2768" uly="3490">ne timnerit uᷣt non ↄturbemini. ¶¶ TMõ red. H ↄnr oꝛdiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="3941" type="textblock" ulx="2754" uly="3590">
        <line lrx="4974" lry="3676" ulx="3024" uly="3590">õäss  x1. figeles i ppeſſione mali.</line>
        <line lrx="4979" lry="3825" ulx="2754" uly="3608">Rornn aut Pʒ ſicſfeotei coꝛ i gs põt duplr deoꝛdi</line>
        <line lrx="4975" lry="3856" ulx="2787" uly="3742">libus vꝛis: parati ſemꝑ ad ſatiſ/ nari. vno mõ ꝑ audaciã</line>
        <line lrx="4979" lry="3941" ulx="2787" uly="3853">V vidcẽé repẽdendo.alio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="4293" type="textblock" ulx="2753" uly="3940">
        <line lrx="4979" lry="4042" ulx="2787" uly="3940"> Y „ . ptimoꝛẽ ĩ puſillanimita</line>
        <line lrx="4982" lry="4117" ulx="2753" uly="4010">tẽ decidẽdo.igit᷑  remouetpᷣmũ.⁊? ſcdᷣm ibi.Et ꝗs ẽ.Pꝛima in duas</line>
        <line lrx="5031" lry="4212" ulx="2764" uly="4109">q;ꝛ  monet vicẽ nõ repẽdere.⁊? iducit ad q̊ aucitatem ſcripture.ibi.</line>
        <line lrx="4976" lry="4293" ulx="2760" uly="4187">Qui.n.Circa pᷣmũ dic̃.Nõ reddẽtes malũ ꝓ malo.in factis iniurioſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="4993" type="textblock" ulx="2756" uly="4362">
        <line lrx="4871" lry="4532" ulx="2756" uly="4362">rõem aſſignat.d. A: ĩ B vo.eſtis.ad fidẽ catholicam.</line>
        <line lrx="4985" lry="4558" ulx="3012" uly="4459">e. q̃ nõ dat᷑ maledicis.pꝑꝑ qð dicit ſaluatoꝛ. Lu/</line>
        <line lrx="4981" lry="4652" ulx="2760" uly="4478">ce.o. Bñdicite maledicẽtibꝰ vobis. 4 nan. vult. Horinduetr</line>
        <line lrx="4985" lry="4725" ulx="2764" uly="4626">ad ꝓpoſitũ auctoꝛitatẽ ſcripture pᷣs.ʒʒ. dicẽs.Qui eniʒ vult vitã dili/</line>
        <line lrx="4982" lry="4817" ulx="2763" uly="4716">gere. ſ. beatã in q̃ nullus moꝛit᷑. r ¶ Et di.vi.bo.in beatitudie cele</line>
        <line lrx="5063" lry="4905" ulx="2762" uly="4799">ſti vbi dies noctibꝰnõ ĩterrũpũt᷑.faciat ſupple qð ſegt᷑. s ¶ TCoercae</line>
        <line lrx="4869" lry="4993" ulx="2762" uly="4890">at lin.ſuã a malo.vt nõ reddat maledictũ ꝓ maledicto.in aperto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="5158" type="textblock" ulx="2717" uly="4979">
        <line lrx="4996" lry="5088" ulx="2717" uly="4979">t (Et la. eiꝰ ne lo. do.ↄ maledicẽtẽ ſibi machinãdo malum ĩ occulto.</line>
        <line lrx="4984" lry="5158" ulx="2726" uly="5053">v Declinet ãt a malo:in opere. x Et faciat bonũ.hec ſũt enĩ due</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5420" type="textblock" ulx="2763" uly="5153">
        <line lrx="4985" lry="5260" ulx="2763" uly="5153">ptes iuſticie. y ¶ Ingrat pa.cũ ꝓximo e᷑t iniurioſo. Ro.iz.Qõ ex</line>
        <line lrx="4983" lry="5351" ulx="2764" uly="5178">vobis ẽ pacẽ cũ oĩb hoibꝰ habẽtes. 3Erpleijtur eaz. i.perfecte</line>
        <line lrx="4983" lry="5420" ulx="2767" uly="5322">ſeqᷓtur.⁊ ſubditur rõ cũ drĩ. a¶ Quia oculi do.ſuꝑ iuſtos.ſicut ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="5599" type="textblock" ulx="2911" uly="5508">
        <line lrx="4746" lry="5599" ulx="2911" uly="5508">t aures eius ad pᷣces eoꝝ.tanq; parate ad exaudiendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="5687" type="textblock" ulx="2766" uly="5415">
        <line lrx="4985" lry="5687" ulx="2766" uly="5415">Errn dilectos.oculus eniʒ dirigitur ad id quod ſpãliter amatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="5685" type="textblock" ulx="2686" uly="5584">
        <line lrx="4982" lry="5685" ulx="2686" uly="5584">c¶ ultꝰ ãt dñni.ſ.ire ⁊ indignatiõis.vnde in hebꝛeo ſic hr̃. Ire dñiſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="5947" type="textblock" ulx="2769" uly="5671">
        <line lrx="4990" lry="5781" ulx="2794" uly="5671">acientes mala ad eos puniendum.vnde ĩ ps ſubditur. Ut ꝑdatð ter</line>
        <line lrx="4983" lry="5872" ulx="2770" uly="5759">ra.ſ.viuentiũ memoꝛi eoꝛũ. d¶ Et quis ẽ.hic ↄñr remouet timo</line>
        <line lrx="4987" lry="5947" ulx="2769" uly="5854">rem inoꝛdinatum per quem homo cadit in puſillanimitateʒ ⁊ frãgi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="6034" type="textblock" ulx="2731" uly="5940">
        <line lrx="5028" lry="6034" ulx="2731" uly="5940">tur per inconſtantiam dicens.Et quis es ꝗ vobis noceat. vos perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="7426" type="textblock" ulx="2733" uly="6023">
        <line lrx="5021" lry="6126" ulx="2739" uly="6023">quendo. e ¶ Si boni emulatoꝛes fueritis.q.d.nullus.eſt hic boni</line>
        <line lrx="4994" lry="6208" ulx="2766" uly="6114">genitiui caſus ⁊ neutri generis.amatoꝛibus enim boni c imitatoꝛibꝰ</line>
        <line lrx="4988" lry="6292" ulx="2776" uly="6197">quod impoꝛtatur pꝛo emulari.vnde verſus.Emuloꝛ inflatur amat</line>
        <line lrx="4996" lry="6383" ulx="2777" uly="6286">inuidet ac imitatur.perſecutiones non ſunt ad detrimentum ſʒ ma/</line>
        <line lrx="4987" lry="6467" ulx="2775" uly="6373">gis ad virtutis augnentum.ideo ſubditur. ¶ Sed ⁊ ſi quid pati</line>
        <line lrx="4988" lry="6552" ulx="2778" uly="6460">mini ꝓpter iuſticiam beati.ſupple eſtis in ſpe ⁊ poſtea eritis in re ſi</line>
        <line lrx="4989" lry="6644" ulx="2780" uly="6548">perſeueratis.ideo cõcludit. Timoꝛẽ ãt eoꝝ ne ti.timoꝛe deij/</line>
        <line lrx="4990" lry="6727" ulx="2780" uly="6635">ciete a bono vᷣtutis. Ut nõ ↄtur.ſ.iĩpatiẽter aduerſa ſuſtinẽdo.</line>
        <line lrx="4991" lry="6818" ulx="2733" uly="6708">¶ Dominum autem chꝛiſtum. Hic conſequenter oꝛdinat fideles ad</line>
        <line lrx="4995" lry="6896" ulx="2779" uly="6803">deum.⁊ ſecundo inducit exemplum.ibi. Quia ⁊chꝛiſtus.Ad deũ aũt</line>
        <line lrx="4987" lry="6984" ulx="2783" uly="6895">bene oꝛdina tur homo per fidem caritate foꝛmatam.⁊ hoc in tribus</line>
        <line lrx="4996" lry="7070" ulx="2784" uly="6983">Pꝛimum eſt ꝙ hec fides in eius coꝛde firmetur.⁊ q;tum ad hoc dic.</line>
        <line lrx="4992" lry="7158" ulx="2785" uly="7068">Dñm ãt xpᷣm ſanctificate.i.firmate.ſanctum enim in vna ſignifica/</line>
        <line lrx="4991" lry="7247" ulx="2783" uly="7086">tione idem ẽ qd firmũ. K3n coꝛdibꝰ veſtris.ſibi firmiter adhe/</line>
        <line lrx="4988" lry="7341" ulx="2787" uly="7238">rẽdo.qꝛ firmẽ in ſeipſo. Secũdum ẽ vt hec fides ad alios deriuetur</line>
        <line lrx="4990" lry="7426" ulx="2781" uly="7313">⁊qᷓ;tum ad hoc ſubdit. I  Parati ſemper ad ſatiſfactionẽ.que fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5124" lry="4371" type="textblock" ulx="4430" uly="4289">
        <line lrx="5124" lry="4371" ulx="4430" uly="4289">Sʒ ecõ. bene. huiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3235" lry="2066" type="textblock" ulx="962" uly="661">
        <line lrx="3231" lry="775" ulx="986" uly="661">duplr. yno mo fideli ſimplicigꝗ petit a magis ꝓuecto in fide plenius</line>
        <line lrx="3230" lry="860" ulx="987" uly="756">erudiri.alio mõ ĩfideli fidẽ irrõnabilẽ reputãti.pᷣma ſatiſfactio ẽ per</line>
        <line lrx="3235" lry="950" ulx="984" uly="847">doctrinã ritatiuam.⁊ vo ꝑ fidei rõnabilẽ defenſionẽ oñdẽdo ꝙ cõ</line>
        <line lrx="3230" lry="1027" ulx="986" uly="933">tinet oẽz ſãctitatẽ.⁊ qꝛ ꝑꝓmiraculaa deo ↄfirmata ẽ ꝗ nõ põt eẽ teſtis</line>
        <line lrx="3231" lry="1126" ulx="988" uly="1019">falſitatis ⁊ hͥ ſᷣm grãz a dno datã ipi defẽdenti.vñ ⁊ ille ꝓmittit Lu</line>
        <line lrx="3229" lry="1215" ulx="986" uly="1112">ce.=i.Ego dabo vobᷣ os ⁊ ſapiẽtiã cui non poterũt reſiſtere ⁊ ↄdicere</line>
        <line lrx="3226" lry="1303" ulx="986" uly="1197">oẽs aduerſarijvri.verũtñ iſta defẽſio dʒ carere pᷣſũptiõe ⁊ iactãtia.iõ</line>
        <line lrx="3222" lry="1373" ulx="990" uly="1216">ſubdit᷑. aS; cũ mo.i.mõ debito ⁊ boneſto. b¶ Et ti.dei ↄſci.</line>
        <line lrx="2550" lry="1459" ulx="987" uly="1373">habẽtes bonaz. ita ꝙ ſit</line>
        <line lrx="1772" lry="1551" ulx="987" uly="1462">bona diſpoſitio interiꝰ⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1645" ulx="987" uly="1536">exteriꝰ. c¶Ut ĩ eo qdʒ</line>
        <line lrx="1774" lry="1722" ulx="976" uly="1650">detra.de vo. reputantes</line>
        <line lrx="1769" lry="1799" ulx="987" uly="1724">vos fatue ⁊ male crede/</line>
        <line lrx="1773" lry="1891" ulx="962" uly="1810">re. d (LCofundãdturi</line>
        <line lrx="1772" lry="1988" ulx="981" uly="1899">ſeipᷣis ex bõa vr̃a rñſiõe.</line>
        <line lrx="1772" lry="2066" ulx="976" uly="1983"> ſcã ↄuerſatiõe.Tertiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="2150" type="textblock" ulx="1880" uly="1484">
        <line lrx="3217" lry="1619" ulx="1917" uly="1484">factiõeʒ oĩ poſcẽti vos rõnẽ ð ea</line>
        <line lrx="3218" lry="1734" ulx="1915" uly="1596">q i vobisẽ ſpe:ſed cũ modẽſtia ⁊</line>
        <line lrx="3219" lry="1845" ulx="1908" uly="1700">timoꝛe cõſciẽtiã hñũtes bonꝗ: utiĩ</line>
        <line lrx="3218" lry="1949" ulx="1907" uly="1819">eo qð detrahũt de vob cõfũdant</line>
        <line lrx="3213" lry="2060" ulx="1909" uly="1926">ꝗ calũniant᷑ vꝛam bonꝗ ixpᷣo con</line>
        <line lrx="3210" lry="2150" ulx="1880" uly="2032">uerſationẽ. Meéliꝰ ẽ eniz vt bñfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2908" type="textblock" ulx="935" uly="2076">
        <line lrx="3208" lry="2175" ulx="983" uly="2076">ẽ ꝙ pꝑꝑ q̃cunq; aduerſa . E. Ar enh vr pnig</line>
        <line lrx="3212" lry="2288" ulx="981" uly="2138">hõa fide nõ euellatur.et cieéntes ſi üůolütas dei velit pati ;</line>
        <line lrx="3209" lry="2376" ulx="980" uly="2251">q;tuz ad hoc ſubditur. malefaciẽtes:q ⁊ xpᷣs ſemel pꝛo</line>
        <line lrx="3035" lry="2461" ulx="937" uly="2332">e ¶ WMeliꝰc.n. ⁊ iſgat᷑ ſic is nais moͤꝛrno : ilſſt⸗</line>
        <line lrx="3211" lry="2513" ulx="985" uly="2394">lta. I¶ Bünfacietes fi Peccatis nẽis moꝛtuꝰ ẽ: iũſtꝰ pꝛo</line>
        <line lrx="3221" lry="2621" ulx="983" uly="2484">de p dilectionẽ opante. iiuſtis t nos offerret ðo: moꝛti</line>
        <line lrx="3221" lry="2728" ulx="938" uly="2590"> ¶ Pati aduerſa qcũq;. ficatos ꝗdẽ carne: viificatos ãt</line>
        <line lrx="3207" lry="2849" ulx="935" uly="2682">b (Si vo. dei ve. p fide · ſpñ. In qno ⁊ his qui in carcere</line>
        <line lrx="3210" lry="2908" ulx="986" uly="2780">linm ꝓbatione. rqt ſoũñ nenié gicauit qicrẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="3472" type="textblock" ulx="1905" uly="2922">
        <line lrx="3208" lry="3039" ulx="1907" uly="2922">duli fuerant aliqñ qñ expectabat</line>
        <line lrx="3208" lry="3149" ulx="1908" uly="3028">dei patiétia ĩ diebꝰ noe cũ fabꝛica</line>
        <line lrx="3204" lry="3264" ulx="1905" uly="3143">ret᷑ archa:ĩ qũa pauci ideſt octo</line>
        <line lrx="3205" lry="3377" ulx="1906" uly="3249">aie ſalue facte ſũt ꝑ aquã. Quod</line>
        <line lrx="3208" lry="3472" ulx="1906" uly="3374">⁊ vos nũc ſimił foꝛme ſaluos fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4525" type="textblock" ulx="929" uly="2938">
        <line lrx="1774" lry="3038" ulx="982" uly="2938">ſiſtẽtes. &amp;E ( Qꝛ 2 xpᷣG.</line>
        <line lrx="1770" lry="3139" ulx="981" uly="3035">hHad ꝓpoſitũ ĩduc exem</line>
        <line lrx="1763" lry="3213" ulx="980" uly="3128">plũ ð xpoĩq non potuit</line>
        <line lrx="1770" lry="3301" ulx="980" uly="3211">poni exẽplũ q;tũ ad pꝛi/</line>
        <line lrx="1772" lry="3377" ulx="980" uly="3300">mã fidei ↄditionẽ.ſ.eius</line>
        <line lrx="1768" lry="3470" ulx="977" uly="3387">ↄꝓfirmationẽ ĩ coꝛde cre</line>
        <line lrx="3048" lry="3573" ulx="977" uly="3475">dẽtis.nã in eo nõ fuit fi ·</line>
        <line lrx="2102" lry="3644" ulx="970" uly="3560">des ſʒ clara viſio ab iſtã</line>
        <line lrx="3201" lry="3749" ulx="976" uly="3649">ti ↄceptionis.ſʒ q;tũ ad alias duas.ſ.qᷓtũ ad fidei deriuationẽ ĩ alus</line>
        <line lrx="3201" lry="3842" ulx="979" uly="3737">⁊ ſufferẽtiã aduerſoꝛũ.ꝑpꝑ eiꝰvitatẽ ponit exẽplũ de xpᷣo.⁊ pᷣ q;tuʒ ad</line>
        <line lrx="3205" lry="3929" ulx="980" uly="3827">vltumã vt ↄtinuet ſe lr̃e ĩmediate pcedẽti.d.Q⁊⁊ xpᷣus ſeł ꝓpctis.ſ.</line>
        <line lrx="3205" lry="4012" ulx="978" uly="3891">alienis. ¶ Woꝛtuꝰc.q.d.dedit nobis exẽplũ ĩ B.⁊ dic ſel qꝛ reſur</line>
        <line lrx="3207" lry="4089" ulx="960" uly="3999">rexit ad vitã ĩmoꝛtalẽ.⁊ qꝛ vna moꝛs eiꝰ ſufficit ad oĩig pctã delenda.</line>
        <line lrx="3213" lry="4180" ulx="929" uly="4016">m aſtep liuſtis.vt ipos iuſtificaret.iõ ſubdit᷑. n¶ Ut nos of.deo</line>
        <line lrx="3203" lry="4282" ulx="977" uly="4173">moꝛ.ꝗdẽ car.i.inſenſibiles factos ad deſideria carnis. o ¶ Uiuifi</line>
        <line lrx="3207" lry="4364" ulx="975" uly="4256">catos at ſpũ.i.ſenſibiles ⁊ mobiles factos ad ſequẽdũ ĩſtinctũ ſpũs</line>
        <line lrx="3219" lry="4459" ulx="978" uly="4276">ſcĩ. Peln d. H ↄonr ponit exẽplũ de alia ↄditiõe.ſde deriuatiõe fi</line>
        <line lrx="3201" lry="4525" ulx="975" uly="4429">dei ⁊ pdicatiõe.⁊ pᷣponit exẽplũ.2? ifert coꝛꝛelariũ ibi.O ⁊ vos.Cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="4619" type="textblock" ulx="976" uly="4518">
        <line lrx="3262" lry="4619" ulx="976" uly="4518">ca pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ pᷣdicatio noe vocãdo ad pñiam peccatoꝛes ſui tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="7410" type="textblock" ulx="929" uly="4610">
        <line lrx="3194" lry="4712" ulx="974" uly="4610">poꝛis ne perirẽt ĩ diluuio fuit figura pꝛedicatiõis xpᷣi ꝑ ſe ⁊ diſciplłos</line>
        <line lrx="3198" lry="4795" ulx="976" uly="4695">vſq; ad finẽ mũdi vocando pctõꝛes ad pnĩam ne pereant in iudicio</line>
        <line lrx="3194" lry="4888" ulx="975" uly="4781">finali.pꝑꝑqð de ̊ ponit exẽplũ ꝑlocũ a mioꝛi facies argumẽtũ.quia</line>
        <line lrx="3197" lry="4973" ulx="975" uly="4864">ſi illos vocauit ad pniam.multo foꝛtiꝰ vocauit ⁊ vocabit alios.⁊ hoc</line>
        <line lrx="3198" lry="5059" ulx="974" uly="4956">ẽ qð dr. In qͥ.i.ad figurãdũ pctõꝝ moꝛtificatõem in carne.⁊ viuifica</line>
        <line lrx="3200" lry="5146" ulx="974" uly="5043">tionẽ i ſpũ mõ dcõ. q ¶ Et his q ĩcar.erãt.ligati ↄſuetudie peccãdi</line>
        <line lrx="3196" lry="5238" ulx="976" uly="5133">Fm illud ꝓv..Iniꝗtates ſue capiũt ipiũ ⁊ funibꝰpctõꝛũ ſuoꝝ ↄſtrin</line>
        <line lrx="3215" lry="5315" ulx="974" uly="5220">getur.qð erat tꝑe noe.ſᷣm ꝙ dr̃ Señ.õ.Ois carocoꝛꝛuꝑat viam ſuam.</line>
        <line lrx="3191" lry="5409" ulx="929" uly="5292">r¶¶S pũᷣs ve.pdi.ſ.per noe cui inſpirauit facere archã ⁊ pꝛedicare pe/</line>
        <line lrx="3193" lry="5493" ulx="971" uly="5393">nitẽtiam.lz eni nõ fuerat adhuc humanitas xpᷣi.tñ ſuppoſitũ ẽ eter/</line>
        <line lrx="3188" lry="5583" ulx="975" uly="5426">nũ. Heb.izʒ. Jeſus xpᷣs heri ⁊ hodie ipſe ⁊ in ſecła. sniineren</line>
        <line lrx="3188" lry="5666" ulx="936" uly="5563">li fuerãt aliqñ.ipᷣi deo loquẽti ꝑ noe.qꝛ nõ credebãt ꝙ diluuiũ debe⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="5754" ulx="977" uly="5657">ret inundare.  ¶ Qn expec.dei pati.pctõꝛes ad pniam.izo.annis</line>
        <line lrx="3187" lry="5844" ulx="975" uly="5738">Fm ꝙ dr.Geñ.õ.Eruntq; dies illiꝰ.iꝛo.annoꝛũ. v¶ ¶Cũ fabꝛicare.</line>
        <line lrx="3190" lry="5924" ulx="978" uly="5825">archa.per noe ⁊ filios eiꝰ*. x¶ In qua pauci.i.octo aĩe.ſ.noe ⁊ tres</line>
        <line lrx="3186" lry="6082" ulx="975" uly="5855">fili eius ⁊ vxoꝛes eoꝛũ.Geñ.⁊7. Sane fa.ſũt ꝑ aquam.inqᷓ;tuzʒ</line>
        <line lrx="3196" lry="6107" ulx="977" uly="6000">eleuauit archam in ſublime a terra. Gen.⁊. Iſto mõ exponit gloſa et</line>
        <line lrx="3188" lry="6198" ulx="974" uly="6084">doctoꝛes cõmuniterpaſſum iſtum.ſed quia pᷣec expoſitio accipit my</line>
        <line lrx="3191" lry="6288" ulx="966" uly="6170">ſtice carcerem pꝛo conſuetudine peccãdi.ideo aliter poteſt dici abſq;</line>
        <line lrx="3189" lry="6368" ulx="970" uly="6260">pꝛeiudicio tamen ꝙ hic accipitur carcer pꝛo lymbo inferni in quo de</line>
        <line lrx="3186" lry="6457" ulx="976" uly="6347">tinebantur patres antiqui ſic exponendo.In quo.ſ.vt plures offerrz</line>
        <line lrx="3183" lry="6532" ulx="976" uly="6433">deo patri.Et his qui in carcere erant.i.in lymbo.Spiritus veniens.</line>
        <line lrx="3179" lry="6617" ulx="971" uly="6518">quia in anima deſcendit ad detentos in lymbo coꝛpoꝛe iacente in ſe</line>
        <line lrx="3178" lry="6703" ulx="977" uly="6606">pulchro. Pꝛedicauit.quia tunc eis myſterium ſue incarnatiõis ⁊ re</line>
        <line lrx="3180" lry="6801" ulx="977" uly="6693">demptionis impletum eſſe declarauitinter quos erãt aliqui ꝗ perie/</line>
        <line lrx="3176" lry="6878" ulx="973" uly="6781">rant in diluuio coꝛꝑaliter.⁊ poteſt dici pꝛobabiliter ꝙ videntes di/</line>
        <line lrx="3176" lry="6968" ulx="979" uly="6866">luuiũ ĩcreſcere ᷣm ꝙ pᷣdixerat noe crediderunt multi ꝗ pꝛius erant</line>
        <line lrx="3169" lry="7060" ulx="977" uly="6955">icreduli ⁊ penituerunt de peccatis ſuis.⁊ ſic deſcenderũt ad lymbũ</line>
        <line lrx="3174" lry="7138" ulx="974" uly="7037">cum patribus alis. Si autem contra hoc dicatur ꝙ diluuium vẽit</line>
        <line lrx="3173" lry="7220" ulx="970" uly="7127">ſic ſubito ꝙ non potuerunt penitere.ſᷣm ꝙ videtur ſaluatoꝛ dicere</line>
        <line lrx="3185" lry="7314" ulx="976" uly="7213">Luce.i7.Edebant ⁊ bibebant ⁊c̃.⁊ venit dilunium ⁊ ꝑdidit oẽs.Di/</line>
        <line lrx="3173" lry="7410" ulx="976" uly="7301">cendum ꝙ licet ſubito venerit in vallibus ⁊ plana terra.nõ tamẽ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="7582" type="textblock" ulx="2865" uly="7557">
        <line lrx="2884" lry="7582" ulx="2865" uly="7557">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="2340" type="textblock" ulx="3302" uly="2022">
        <line lrx="4659" lry="2159" ulx="3302" uly="2022">efficeremur: ꝓfectꝰ i celũ ſubièci</line>
        <line lrx="5426" lry="2340" ulx="3351" uly="2129">ſibi angel ⁊ ptãtibꝰ ⁊ vᷣtutibus. Pancttalust , ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4649" lry="3148" type="textblock" ulx="3307" uly="3018">
        <line lrx="4649" lry="3148" ulx="3307" uly="3018">tps ad ůolũtatẽ gẽtiũ cõſũmãdaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="849" type="textblock" ulx="3362" uly="646">
        <line lrx="5414" lry="762" ulx="3362" uly="646">in montibꝰ. quia aque ĩaugmẽto ſuo poſuerũt q̃draginta dies.</line>
        <line lrx="5451" lry="849" ulx="3370" uly="743">⁊ q̃draginta noctes.⁊ ſic habitãtes ĩ locis arduis vidẽtesaq̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1105" type="textblock" ulx="3351" uly="830">
        <line lrx="5387" lry="939" ulx="3364" uly="830">icreſcere ſicut dixerat noe potuerũt penitere. ⁊ foꝛte de alus ſi⸗</line>
        <line lrx="5387" lry="1025" ulx="3351" uly="917">cut de iſtis dr. Qui icreduli fuerãt aliqñ.ſ.an iundatjionẽ dilu⸗</line>
        <line lrx="5304" lry="1105" ulx="3351" uly="1009">uij.ſʒ tũc crediderũt.vt dem̃ ẽ.cetera exponãtur ſicut pꝛius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1198" type="textblock" ulx="3317" uly="1094">
        <line lrx="5391" lry="1198" ulx="3317" uly="1094">3 ð̊⁊ vos hic ex pꝛedictis ifert coꝛꝛelariũ.dixerat eniʒ pau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="2173" type="textblock" ulx="3351" uly="1180">
        <line lrx="5397" lry="1290" ulx="3366" uly="1180">cos ꝑ aquã fuiſſe ſaluatos ĩ diluuio inq;tü archa eleuauit eos</line>
        <line lrx="5390" lry="1380" ulx="3366" uly="1273">a terra.iõ dicit ꝙ ſili mõ aq̃ baptiſmalis ſaluat ſpaliter.qꝛꝑ.</line>
        <line lrx="5387" lry="1457" ulx="4796" uly="1367">grãm ibi dataʒ ele⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="1605" ulx="3357" uly="1454">baptiſma:nõ càrnis ðpoſitio ſoꝛ uut mẽtes a terre⸗</line>
        <line lrx="4661" lry="1723" ulx="3356" uly="1581">diũ:hᷣ coͤnſcietie bõe iterrogatio</line>
        <line lrx="5388" lry="1835" ulx="3351" uly="1694">iĩ den: per reſurrectionẽ ibu xpᷣi a qð diẽ. Et vos nũc</line>
        <line lrx="5387" lry="1976" ulx="3354" uly="1804">moꝛtuis quůi ẽ i dextera dei: ðglu ſluon kas Wuͤalr.</line>
        <line lrx="5311" lry="1987" ulx="3628" uly="1922">L 3 Of Hi 6 ur lnic lra.</line>
        <line lrx="5391" lry="2076" ulx="3353" uly="1913">tiens moꝛtẽ vt vite eterne hẽdes e ptfunal ſor⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2173" ulx="4795" uly="2075">me.i.mõ ſili.tũ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="2868" type="textblock" ulx="3292" uly="2240">
        <line lrx="5385" lry="2434" ulx="3576" uly="2240">Priſtòigit paſſo CIII. fuinnärepeünon</line>
        <line lrx="5324" lry="2418" ulx="3693" uly="2366">1 Sõ tũ qꝛ e</line>
        <line lrx="5389" lry="2509" ulx="3693" uly="2366">1carne: 7 vos eadẽ cogi nata terreis ad ſu⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2613" ulx="3292" uly="2493">ttione armamini.quia perioꝛa mõ dcõ. ſiẽ</line>
        <line lrx="5385" lry="2704" ulx="3346" uly="2562">gpaſſu 86 ĩ carne:dẽeſijt a peccan aqua diluuij ſalua</line>
        <line lrx="4856" lry="2762" ulx="3351" uly="2688">3 „ „ 2„ * 7 2„ ni</line>
        <line lrx="5381" lry="2792" ulx="4398" uly="2706"> vh;̊ uit noe.⁊ ꝗ cum eo</line>
        <line lrx="5384" lry="2868" ulx="3346" uly="2700">uͦt nõ iaʒ deſiderijs hoĩium:ſ̃̊ v erant coꝛwalit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="3140" type="textblock" ulx="3342" uly="2809">
        <line lrx="5385" lry="2975" ulx="3342" uly="2809">lütati det q reliquue icarne vi. eleuandoad ſuꝑio</line>
        <line lrx="4881" lry="3039" ulx="3344" uly="2926">uattẽpoꝛis. Sũůfficit.n. pᷣteritu, ra.</line>
        <line lrx="5383" lry="3140" ulx="4783" uly="3050">nis depo. ſoꝛ.q.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="3662" type="textblock" ulx="3297" uly="3131">
        <line lrx="5387" lry="3303" ulx="3297" uly="3131">bis qui ambulauerũt ĩ lururije: pirt baptiſminon</line>
        <line lrx="5378" lry="3401" ulx="3351" uly="3251">deſiderijs: vinolentijs: comeſſe a poꝛis.  Bncipalit</line>
        <line lrx="5379" lry="3492" ulx="3333" uly="3367">tiònibꝰ:potatiõibꝰ:ebꝛietatibꝰ:ẽt lotiõe mẽtis. ideo</line>
        <line lrx="5434" lry="3584" ulx="4453" uly="3491">fſubditeur.</line>
        <line lrx="5377" lry="3662" ulx="4736" uly="3563">c¶ Sed cõſci. bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="4368" type="textblock" ulx="3338" uly="3655">
        <line lrx="5379" lry="3754" ulx="3341" uly="3655">ne inter.nã a baptigãdo q̃rit᷑. Credis in deũ.⁊ rñdet.Credo ꝑ ſe</line>
        <line lrx="5375" lry="3844" ulx="3339" uly="3743">ſi ẽ adultꝰ.vł ꝑ patrinos ſi ẽ ꝑuulꝰ.Fides ãt caritate foꝛmata fa</line>
        <line lrx="5378" lry="3931" ulx="3342" uly="3832">cit ↄſciẽtiã bonã i deum tẽdentẽ.⁊ iõ niũgitur cũ eo qð pᷣdicit᷑.</line>
        <line lrx="5377" lry="4017" ulx="3342" uly="3920">Cõſciẽtie bone.ſupple tẽdẽtis in deũ. dð er reſur. do.no.</line>
        <line lrx="5377" lry="4106" ulx="3349" uly="4007">ie.xpᷣi.ꝑ quẽ habemꝰ ĩtroitũ ad celeſtia.ſᷣm ꝙ dr in collecta pa/</line>
        <line lrx="5378" lry="4192" ulx="3341" uly="4097">ſce.Deꝰꝗ hodierna die ꝑ vnigenitũ tuũ eternitatis nobis adi⸗</line>
        <line lrx="4516" lry="4276" ulx="3338" uly="4184">tũ deuicta moꝛte reſeraſti ⁊c̃.</line>
        <line lrx="5336" lry="4368" ulx="3339" uly="4270">aſcẽſionẽ. Marci.vlti.Aſſumptẽ ĩ celũ ⁊ ſedet a dextris.dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="4468" type="textblock" ulx="3292" uly="4345">
        <line lrx="5375" lry="4468" ulx="3292" uly="4345">f¶ Degluties moꝛ.qꝛ reſurrexit ad vitã ĩmoꝛtalẽ. ⁊ qꝛ abſtulita</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="4894" type="textblock" ulx="3332" uly="4447">
        <line lrx="5372" lry="4546" ulx="3336" uly="4447">nobis moꝛtẽ culpe. ubiectis ſibi ãge.po.⁊ vir.h ãgelo/</line>
        <line lrx="5370" lry="4634" ulx="3333" uly="4532">rũ tres oꝛdies exᷣmũt᷑ vn de ĩferioꝛi hierarchia.cũ dr.Angetł.</line>
        <line lrx="5370" lry="4722" ulx="3336" uly="4622">⁊ duo de media.ibi.Et ptãtibus ⁊ vtutibꝰ.⁊ per hos omnes alij</line>
        <line lrx="5373" lry="4808" ulx="3332" uly="4707">ĩtelligũturgbus homo xpᷣs pꝛeficitur. Capitulü. IIII.</line>
        <line lrx="5378" lry="4894" ulx="3576" uly="4799">Dꝛiſto igitur paſſo. Hic beatus petrus oꝛdinat fideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5688" type="textblock" ulx="3321" uly="4973">
        <line lrx="5383" lry="5071" ulx="3381" uly="4973">ꝓximi.ibi. Ante oĩa.talis enim reuerſio maxime fit in</line>
        <line lrx="5370" lry="5158" ulx="3327" uly="5059">mõꝛalibus ꝑꝑ cõnexioneʒ vtutũ.vnde ⁊ ph̊s.i.ethicoꝛũ tractat</line>
        <line lrx="5367" lry="5249" ulx="3333" uly="5149">de felicitate.⁊ iterũ redit ad tractandũ de ea in fine libꝛi.reſpe/</line>
        <line lrx="5366" lry="5333" ulx="3327" uly="5232">ctu vero ſui bñ ſe habet homo quando caro ſubditur ſpiritui.</line>
        <line lrx="5389" lry="5423" ulx="3328" uly="5323">hoc ãt fit per macerationem ⁊ concupiſcentiarum repꝛeſſionẽ.</line>
        <line lrx="5365" lry="5511" ulx="3327" uly="5412">⁊ per diuine punitionis appꝛopinquationem.que ponitur ibi:</line>
        <line lrx="5359" lry="5598" ulx="3329" uly="5492">Omnium finis.Circa pꝛimũ dicit. ERpo igitur paſſo in carne ⁊</line>
        <line lrx="5362" lry="5688" ulx="3321" uly="5585">vos eadẽ cogitatione armamini:quia talis cogitatio inducit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5773" type="textblock" ulx="3326" uly="5676">
        <line lrx="5411" lry="5773" ulx="3326" uly="5676">macerationem carnis ⁊ repꝛeſſionem concupiſcentie carnalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="7429" type="textblock" ulx="3304" uly="5760">
        <line lrx="5363" lry="5861" ulx="3325" uly="5760">ideo ſubditur. i ¶ Quia ꝗ paſſus eſt ĩ carne.ideſt redegit car</line>
        <line lrx="5362" lry="5949" ulx="3326" uly="5845">nem ſuam in obedietiaʒ anime. k ¶ Deſijt a peccatis carnali</line>
        <line lrx="5359" lry="6036" ulx="3327" uly="5927">bus. I ¶ Ut non iã hominum deſideris.ideſt voluptatibus</line>
        <line lrx="5358" lry="6117" ulx="3322" uly="6022">carnis qᷓ̊s cõmuniter deſiderant homines. m ¶ Sed volun/</line>
        <line lrx="5357" lry="6203" ulx="3324" uly="6109">tati dei ⁊c̃.iungatur ſic littera.Sed voluntati dei viuat eiobe/</line>
        <line lrx="5366" lry="6298" ulx="3318" uly="6192">diendo. n ¶ Qõ reliquum eſt tempoꝛis in carne.ideſt reſidu</line>
        <line lrx="5358" lry="6389" ulx="3321" uly="6217">um pꝛeſentis vite. 581Snikcitentpreteritnmtenmoemg arad</line>
        <line lrx="5358" lry="6474" ulx="3322" uly="6367">eſt debet penitenti ſufficere ꝙ pꝛeterito tempoꝛe vixit carnali</line>
        <line lrx="5364" lry="6561" ulx="3313" uly="6463">ter quam vitam gentes volunt cõmuniter ⁊ appetũt.⁊per boc</line>
        <line lrx="5358" lry="6648" ulx="3313" uly="6543"> dicit: Sufficit intelligenda non eſt appꝛobatio vite pꝛeterite</line>
        <line lrx="5354" lry="6736" ulx="3312" uly="6629">ſed magis repꝛobatio. Poteſt etiam aliter exponi vt hec litte ·</line>
        <line lrx="5349" lry="6828" ulx="3312" uly="6707">ra:Sufficit enim pꝛeteritum tempus.iungatur cũ eo quod ſub</line>
        <line lrx="5351" lry="6912" ulx="3306" uly="6802">dit᷑. p(¶ Ad vo.gen.cõſũmandã.quoniã aliqui ſe laxt ad pec</line>
        <line lrx="5350" lry="7006" ulx="3304" uly="6897">cata carnalia per alioꝝꝛ monita. q ¶ QAui am. in luxurus. quã</line>
        <line lrx="5351" lry="7097" ulx="3306" uly="6979">tũ ad actũ exteriorẽ. r ¶ Deſiderus. quãtũ ad affectũ interio</line>
        <line lrx="5356" lry="7175" ulx="3305" uly="7065">re.Conſequenter tãgit vitiũ gule quod ẽ incitamẽtũ luxurie.d.</line>
        <line lrx="5347" lry="7260" ulx="3468" uly="7157">inolentys per exceſſum in vino. t ¶ Cõmeſſatiõibus.in</line>
        <line lrx="5352" lry="7422" ulx="3307" uly="7176">cibo. v ar on bus en latind gbuſcũq; q̃rũ aliq ſunt</line>
        <line lrx="4083" lry="7429" ulx="3308" uly="7326">alie a yini potatiõe. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="1716" type="textblock" ulx="4796" uly="1540">
        <line lrx="5421" lry="1641" ulx="4796" uly="1540">nis õſiderus ad pe</line>
        <line lrx="5413" lry="1716" ulx="4800" uly="1629">tẽdũ celeſtia.⁊ Hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="4281" type="textblock" ulx="4381" uly="4193">
        <line lrx="5414" lry="4281" ulx="4381" uly="4193">e¶ Quiẽ in dextera dei.ꝑ ſua,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="4985" type="textblock" ulx="3596" uly="4884">
        <line lrx="5444" lry="4985" ulx="3596" uly="4884">reſpectu ſui.⁊ ſcõo teuertit᷑ ad oꝛdinãdum eos reſptfũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="7454" type="textblock" ulx="4229" uly="7343">
        <line lrx="5418" lry="7454" ulx="4229" uly="7343">til. ido. cultibꝰ.qui cultus freanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="587" type="textblock" ulx="5951" uly="566">
        <line lrx="5970" lry="587" ulx="5951" uly="566">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="749" type="textblock" ulx="5824" uly="555">
        <line lrx="6000" lry="666" ulx="5848" uly="555">irerpe</line>
        <line lrx="6000" lry="749" ulx="5824" uly="615">itiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1493" type="textblock" ulx="5806" uly="705">
        <line lrx="5997" lry="863" ulx="5914" uly="733">0</line>
        <line lrx="5993" lry="1002" ulx="5837" uly="840">ſtſtn</line>
        <line lrx="5966" lry="1023" ulx="5879" uly="953">lirea.</line>
        <line lrx="5992" lry="1139" ulx="5806" uly="945">rhe</line>
        <line lrx="6000" lry="1231" ulx="5811" uly="1116">ſeuigle</line>
        <line lrx="5975" lry="1306" ulx="5850" uly="1205">ſariob</line>
        <line lrx="5990" lry="1418" ulx="5819" uly="1301">ſielnn</line>
        <line lrx="5981" lry="1493" ulx="5819" uly="1396">zoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5899" lry="1501" type="textblock" ulx="5891" uly="1480">
        <line lrx="5899" lry="1501" ulx="5891" uly="1480">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1671" type="textblock" ulx="5819" uly="1481">
        <line lrx="6000" lry="1538" ulx="5963" uly="1481">be</line>
        <line lrx="5951" lry="1583" ulx="5819" uly="1495">byen</line>
        <line lrx="5992" lry="1671" ulx="5819" uly="1573">Miter</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6133" type="textblock" ulx="5807" uly="1650">
        <line lrx="5991" lry="1830" ulx="5818" uly="1650">raſ</line>
        <line lrx="6000" lry="1856" ulx="5819" uly="1754">ſi C</line>
        <line lrx="6000" lry="1940" ulx="5819" uly="1832">Smiz</line>
        <line lrx="5998" lry="2029" ulx="5818" uly="1921">norneli</line>
        <line lrx="6000" lry="2112" ulx="5818" uly="2021">gicud.N</line>
        <line lrx="6000" lry="2215" ulx="5815" uly="2112">iunßſhil</line>
        <line lrx="5995" lry="2310" ulx="5820" uly="2186">Crneindi</line>
        <line lrx="5993" lry="2392" ulx="5821" uly="2293">folerpocd</line>
        <line lrx="5997" lry="2485" ulx="5822" uly="2371">ithtich</line>
        <line lrx="5996" lry="2575" ulx="5820" uly="2467">Guttalisſa</line>
        <line lrx="6000" lry="2648" ulx="5821" uly="2562">oreptimita</line>
        <line lrx="6000" lry="2732" ulx="5821" uly="2643">layltig idec</line>
        <line lrx="6000" lry="2819" ulx="5819" uly="2726">6i. R</line>
        <line lrx="6000" lry="2927" ulx="5823" uly="2830">zmiwob,</line>
        <line lrx="5992" lry="3076" ulx="5831" uly="2930">mcſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3087" ulx="5837" uly="3009">mnüdi: I</line>
        <line lrx="6000" lry="3175" ulx="5838" uly="3107">ſmnon Nde</line>
        <line lrx="6000" lry="3287" ulx="5840" uly="3183">diignfne</line>
        <line lrx="6000" lry="3356" ulx="5842" uly="3277">ctioneno!</line>
        <line lrx="6000" lry="3443" ulx="5850" uly="3369">vigeremn</line>
        <line lrx="6000" lry="3544" ulx="5834" uly="3437"> Cneo</line>
        <line lrx="6000" lry="3616" ulx="5859" uly="3536">felertika</line>
        <line lrx="5997" lry="3712" ulx="5863" uly="3629">guz fiel</line>
        <line lrx="6000" lry="3814" ulx="5858" uly="3724">Prünia</line>
        <line lrx="6000" lry="3879" ulx="5856" uly="3808">lie bone</line>
        <line lrx="6000" lry="3985" ulx="5853" uly="3897">peſſionet</line>
        <line lrx="6000" lry="4057" ulx="5857" uly="3988">lbi Cori</line>
        <line lrx="6000" lry="4163" ulx="5859" uly="4070">caßmnd</line>
        <line lrx="6000" lry="4235" ulx="5864" uly="4167">0laitmu</line>
        <line lrx="6000" lry="4334" ulx="5853" uly="4256">Ntihaben</line>
        <line lrx="6000" lry="4425" ulx="5843" uly="4345">lius exct</line>
        <line lrx="6000" lry="4510" ulx="5835" uly="4431">leterisßtin</line>
        <line lrx="5999" lry="4604" ulx="5832" uly="4520">ſoriz e</line>
        <line lrx="6000" lry="4700" ulx="5831" uly="4609">hoxecarit⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4791" ulx="5829" uly="4699">ſbcli, ne</line>
        <line lrx="6000" lry="4876" ulx="5827" uly="4787">coponide</line>
        <line lrx="6000" lry="4955" ulx="5823" uly="4874">Beomek</line>
        <line lrx="6000" lry="5048" ulx="5824" uly="4972">Cporirenvit</line>
        <line lrx="6000" lry="5147" ulx="5824" uly="5053">iſtneexpef</line>
        <line lrx="5964" lry="5240" ulx="5827" uly="5140">ſter. g</line>
        <line lrx="6000" lry="5315" ulx="5807" uly="5219">Göbod</line>
        <line lrx="6000" lry="5421" ulx="5809" uly="5326">6, Maltit</line>
        <line lrx="5997" lry="5508" ulx="5834" uly="5417">gtoc yri</line>
        <line lrx="6000" lry="5605" ulx="5832" uly="5497">a</line>
        <line lrx="6000" lry="5676" ulx="5829" uly="5585">clacit de⸗</line>
        <line lrx="5997" lry="5777" ulx="5833" uly="5678">l hei</line>
        <line lrx="6000" lry="5858" ulx="5831" uly="5756">logi erdo</line>
        <line lrx="5997" lry="5943" ulx="5833" uly="5845">boatdeot</line>
        <line lrx="5999" lry="6044" ulx="5812" uly="5948">(Licer</line>
        <line lrx="6000" lry="6133" ulx="5827" uly="6033">Ctfacult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7384" type="textblock" ulx="5816" uly="6107">
        <line lrx="5986" lry="6297" ulx="5829" uly="6107">N⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="6308" ulx="5816" uly="6197">b Niſſimn</line>
        <line lrx="6000" lry="6391" ulx="5838" uly="6301">llsficei</line>
        <line lrx="6000" lry="6483" ulx="5839" uly="6381">Nſciti</line>
        <line lrx="5997" lry="6575" ulx="5840" uly="6472">tbariſin</line>
        <line lrx="6000" lry="6661" ulx="5841" uly="6566">lßöaſce</line>
        <line lrx="6000" lry="6752" ulx="5843" uly="6643">rlefn</line>
        <line lrx="6000" lry="6841" ulx="5842" uly="6746">fepſenr;</line>
        <line lrx="6000" lry="6931" ulx="5841" uly="6829">W</line>
        <line lrx="6000" lry="7033" ulx="5841" uly="6926">WNN</line>
        <line lrx="6000" lry="7110" ulx="5841" uly="6997">pfigt</line>
        <line lrx="6000" lry="7206" ulx="5842" uly="7084">ſtind o</line>
        <line lrx="6000" lry="7289" ulx="5843" uly="7188">Ngingri</line>
        <line lrx="6000" lry="7384" ulx="5846" uly="7274">mnltiagy⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="223" lry="3292" type="textblock" ulx="2" uly="1924">
        <line lrx="212" lry="2038" ulx="2" uly="1924">1 Bnn</line>
        <line lrx="207" lry="2126" ulx="22" uly="2023">miriſi⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2219" ulx="20" uly="2113">Nauiſinüin</line>
        <line lrx="197" lry="2303" ulx="19" uly="2196">niſnünhei</line>
        <line lrx="171" lry="2412" ulx="20" uly="2278">liumii</line>
        <line lrx="205" lry="2480" ulx="17" uly="2388">unatenistt</line>
        <line lrx="194" lry="2572" ulx="14" uly="2475">Denounö</line>
        <line lrx="174" lry="2667" ulx="18" uly="2575">igudin</line>
        <line lrx="135" lry="2736" ulx="19" uly="2659">Mnoe.</line>
        <line lrx="190" lry="2841" ulx="20" uly="2755">rmcati</line>
        <line lrx="173" lry="2920" ulx="17" uly="2835">leunncoet</line>
        <line lrx="216" lry="3025" ulx="22" uly="2921">n Wn</line>
        <line lrx="222" lry="3125" ulx="20" uly="3032">n denn iuen</line>
        <line lrx="222" lry="3208" ulx="21" uly="3112">nir bepinmn</line>
        <line lrx="223" lry="3292" ulx="20" uly="3199">iſoliiineen</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="6567" type="textblock" ulx="0" uly="3289">
        <line lrx="221" lry="3399" ulx="21" uly="3289">wis hingi</line>
        <line lrx="223" lry="3473" ulx="21" uly="3386">lotoͤemats i</line>
        <line lrx="144" lry="3548" ulx="18" uly="3476">ſubcuu.</line>
        <line lrx="223" lry="3649" ulx="0" uly="3551">Getejtler</line>
        <line lrx="224" lry="3750" ulx="0" uly="3656">tnicerbete</line>
        <line lrx="225" lry="3828" ulx="0" uly="3750">Cnitareſomt</line>
        <line lrx="225" lry="3928" ulx="3" uly="3837">murcäcocidti</line>
        <line lrx="225" lry="4013" ulx="21" uly="3933">Derreimdon</line>
        <line lrx="224" lry="4107" ulx="0" uly="4020">1dincolentp⸗</line>
        <line lrx="226" lry="4182" ulx="1" uly="4112">cmitarisnobet</line>
        <line lrx="226" lry="4285" ulx="1" uly="4201">ndenendeigen</line>
        <line lrx="214" lry="4364" ulx="0" uly="4293">kaaadennud</line>
        <line lrx="225" lry="4478" ulx="0" uly="4380">tli taecbſi</line>
        <line lrx="224" lry="4568" ulx="1" uly="4466">et hit⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4644" ulx="0" uly="4553">hucidi ⸗</line>
        <line lrx="224" lry="4752" ulx="0" uly="4651">perosgnan</line>
        <line lrx="240" lry="4927" ulx="0" uly="4827">NnSoNiſi</line>
        <line lrx="224" lry="5004" ulx="0" uly="4917">nicumen i</line>
        <line lrx="223" lry="5095" ulx="0" uly="5005">erſonapneſtn</line>
        <line lrx="223" lry="5186" ulx="0" uly="5097">zietbieniun</line>
        <line lrx="222" lry="5287" ulx="0" uly="5184">znſnelkunſt</line>
        <line lrx="219" lry="5376" ulx="0" uly="5277">ſtbcim hmn</line>
        <line lrx="222" lry="5471" ulx="1" uly="5364">tirum tntſti</line>
        <line lrx="218" lry="5562" ulx="0" uly="5461">rſlmnn</line>
        <line lrx="216" lry="5653" ulx="0" uly="5553">ur ſoant</line>
        <line lrx="201" lry="5730" ulx="0" uly="5637">citamvintan</line>
        <line lrx="216" lry="5823" ulx="40" uly="5737">ſcnieemis</line>
        <line lrx="180" lry="6014" ulx="0" uly="5911">apecahl</line>
        <line lrx="178" lry="6186" ulx="36" uly="6085">1en</line>
        <line lrx="183" lry="6282" ulx="0" uly="6179">Hiveifuntn</line>
        <line lrx="177" lry="6477" ulx="0" uly="6359">umtenu</line>
        <line lrx="197" lry="6567" ulx="0" uly="6444">gurſfncn</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="6693" type="textblock" ulx="1" uly="6541">
        <line lrx="192" lry="6619" ulx="96" uly="6541">e</line>
        <line lrx="208" lry="6693" ulx="1" uly="6543">i nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2145" type="textblock" ulx="199" uly="2077">
        <line lrx="214" lry="2145" ulx="199" uly="2077">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2843" type="textblock" ulx="139" uly="2257">
        <line lrx="153" lry="2755" ulx="139" uly="2686">—</line>
        <line lrx="199" lry="2836" ulx="174" uly="2338">=ẽs = =— E</line>
        <line lrx="224" lry="2843" ulx="191" uly="2257">— — EE SSE2= = SE =S— =S</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="2902" type="textblock" ulx="209" uly="2885">
        <line lrx="212" lry="2902" ulx="209" uly="2885">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2937" type="textblock" ulx="210" uly="2885">
        <line lrx="221" lry="2937" ulx="210" uly="2885">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2922" type="textblock" ulx="181" uly="2907">
        <line lrx="184" lry="2922" ulx="181" uly="2907">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2945" type="textblock" ulx="181" uly="2859">
        <line lrx="208" lry="2945" ulx="181" uly="2859">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3020" type="textblock" ulx="179" uly="2967">
        <line lrx="190" lry="3014" ulx="179" uly="2967">==</line>
        <line lrx="214" lry="3020" ulx="194" uly="2969">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5963" type="textblock" ulx="189" uly="5624">
        <line lrx="216" lry="5963" ulx="189" uly="5624"> ☛ W  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="5969" type="textblock" ulx="174" uly="5914">
        <line lrx="192" lry="5969" ulx="174" uly="5914">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="6590" type="textblock" ulx="156" uly="5988">
        <line lrx="191" lry="6411" ulx="156" uly="5988"> = E</line>
        <line lrx="211" lry="6590" ulx="178" uly="5996">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="644" type="textblock" ulx="2472" uly="485">
        <line lrx="3201" lry="644" ulx="2472" uly="485">(Petri I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="745" type="textblock" ulx="573" uly="650">
        <line lrx="2634" lry="745" ulx="573" uly="650">oꝛiũtur ex pᷣdictis.Exo. 32. Sedit pplłs mãducare ⁊ bibere ⁊ ſur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="922" type="textblock" ulx="576" uly="734">
        <line lrx="2668" lry="849" ulx="576" uly="734">rexerũt ludere.i.idolatrare. a¶ In q̊ admi. infideles ⁊ luxu</line>
        <line lrx="2661" lry="922" ulx="1046" uly="835">òcõ.vo.i eãdẽ luxu.ↄfu.i.qꝛ nõ ↄcomitamini am</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="910" type="textblock" ulx="577" uly="837">
        <line lrx="872" lry="910" ulx="577" uly="837">rioſi. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1013" type="textblock" ulx="576" uly="918">
        <line lrx="2635" lry="1013" ulx="576" uly="918">pliꝰ ęos ĩ pᷣdictl vitys. c ¶ Blaſphemãtes.xpᷣm ĩ quẽ creditl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1100" type="textblock" ulx="534" uly="997">
        <line lrx="2657" lry="1100" ulx="534" uly="997">d ¶ Qui red. ra. in iudicio finali. e / Pꝛopt B.n. ⁊ moꝛ.i.infide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1185" type="textblock" ulx="568" uly="1086">
        <line lrx="2675" lry="1185" ulx="568" uly="1086">lib pʒz illud Matth. Dimitte moꝛtuos ſepelire moꝛtuos ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2247" type="textblock" ulx="552" uly="1173">
        <line lrx="2632" lry="1288" ulx="552" uly="1173">¶ Euãgelicatũ ẽ vt iudi.i.vt credẽtes cõdeènent᷑. g¶ Scoõm</line>
        <line lrx="2636" lry="1366" ulx="579" uly="1261">ho.ĩcar.i.ab hoĩbꝰcarnalr viuẽtibꝰ. h¶ Uiuãaãt ãt ſᷣm deũ.ex</line>
        <line lrx="2609" lry="1514" ulx="577" uly="1352">zuerſoe entzac fi⸗/ ððð KH</line>
        <line lrx="2464" lry="1535" ulx="580" uly="1444">dẽ iſta duo ↄſequũ i nleihtsd In a</line>
        <line lrx="2636" lry="1652" ulx="579" uly="1469">tur. ſʒ pᷣmũ occaſio lllicit idoloꝝ cultibus. jnqüo ad</line>
        <line lrx="2674" lry="1714" ulx="582" uly="1585">nalr.zvat ex intẽ·Mirant᷑ non cõcurrẽtibꝰvob iea⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1887" ulx="579" uly="1691">tione enaggiati dẽ luxurie cõfuſionẽ blaſphẽèm</line>
        <line lrx="2627" lry="1964" ulx="581" uly="1803">nac. Miuzdt· tes: qui reddẽt rõnẽ ei ꝗ paratꝰ</line>
        <line lrx="2626" lry="2048" ulx="579" uly="1904">pponit  biHο inudicare viuos 1 moꝛtuos. Pꝛ0</line>
        <line lrx="2622" lry="2059" ulx="795" uly="2020">ATI. c 10% „ ⸗  2= .</line>
        <line lrx="2628" lry="2160" ulx="579" uly="2029">oꝛũ. cũ dr. Oiĩuz ät pter Beni ⁊ moꝛtuis euãgeliʒatũ</line>
        <line lrx="2659" lry="2247" ulx="566" uly="2131">finis appꝛopinqbit eſt:vt iudicẽtur qdẽ ſᷣm hoĩès in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2328" type="textblock" ulx="581" uly="2239">
        <line lrx="1189" lry="2328" ulx="581" uly="2239">qꝛ de die iudicij ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2410" type="textblock" ulx="581" uly="2233">
        <line lrx="2627" lry="2307" ulx="1555" uly="2233">. 7 7 –— — 2 „</line>
        <line lrx="2627" lry="2410" ulx="581" uly="2250">hoeir pp qoe co⸗ (arne: uiuqt aut m deu i ſph.Oi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2472" type="textblock" ulx="1323" uly="2352">
        <line lrx="2627" lry="2472" ulx="1323" uly="2352">um aũt finis apꝛopiquabit.Eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3024" type="textblock" ulx="577" uly="2677">
        <line lrx="1229" lry="2750" ulx="587" uly="2677">lia vitia.ideo ſub/</line>
        <line lrx="1191" lry="2850" ulx="580" uly="2755">dit᷑. kXſtote g</line>
        <line lrx="1191" lry="2941" ulx="577" uly="2851">pꝛu.i.vobi ꝓuide/</line>
        <line lrx="1189" lry="3024" ulx="587" uly="2940">tes vt appareatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="3027" type="textblock" ulx="1325" uly="2693">
        <line lrx="2647" lry="2827" ulx="1325" uly="2693">metip̃is caritatẽ ↄtinu habẽtes:</line>
        <line lrx="2634" lry="2940" ulx="1325" uly="2804">q caritas oꝑit mititudinẽ pecca</line>
        <line lrx="2626" lry="3027" ulx="1328" uly="2917">toꝝ. Hoſpitales inuicẽ: ſine mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4689" type="textblock" ulx="542" uly="3013">
        <line lrx="2623" lry="3151" ulx="590" uly="3013">mudi.  ¶Et v. muratiõe. Anũſqſq; ſiẽ aceepit</line>
        <line lrx="2625" lry="3290" ulx="589" uly="3125"> iver, dire Ggra; i alteruͦtriſ illä adminiſtran</line>
        <line lrx="2815" lry="3380" ulx="585" uly="3249">ctione nõ poteſtis tes:ſicut bõi diſpenſatoꝛes multi</line>
        <line lrx="2787" lry="3479" ulx="593" uly="3353">viuere mungde. fòꝛmis gůe dei. Si quͤis loquitur</line>
        <line lrx="2620" lry="3580" ulx="542" uly="3458">m ¶ Unte oia. ↄjr qũuaſi ᷣmones dei.Siquis mini</line>
        <line lrx="2665" lry="3722" ulx="553" uly="3552">errt  eina ſtrat taͤnc̈ er virtute qua admi⸗</line>
        <line lrx="2620" lry="3820" ulx="592" uly="3683">ꝓximi. ⁊ p incõica niſtrat deꝰ:ut ĩ oibꝰ honoꝛificet᷑</line>
        <line lrx="2618" lry="3933" ulx="591" uly="3797">tiõe bonox.z? ino deꝰ per ihuʒ xpCʒʒ cuiẽ gloꝛia ⁊ i/</line>
        <line lrx="2624" lry="4062" ulx="586" uly="3895">eone Waloꝛumn periſi ſcłla ſcloꝝamẽ. Cariſſimi:</line>
        <line lrx="2624" lry="4161" ulx="588" uly="4021">capmũ dicit. Ante Molite peregrinariĩ feruoꝛe qui</line>
        <line lrx="2628" lry="4251" ulx="597" uly="4132">oĩaãt mu.ĩ vo. ca. ad tetationẽ vobjs ſit:q̃ſi noui ali</line>
        <line lrx="2626" lry="4359" ulx="592" uly="4237">ↄti.habentes.qꝛ caa quid vob cõtingat:ſj cõmunican</line>
        <line lrx="2621" lry="4498" ulx="579" uly="4339">ritas excelictioꝛ ẽ tes xpᷣi paſſiõibꝰ gaudete: vt èt in</line>
        <line lrx="2620" lry="4593" ulx="588" uly="4463">Coꝛ.iz. Maioꝛ auit enelatiõe glie ei gaudeat exulta</line>
        <line lrx="2401" lry="4689" ulx="588" uly="4601">hoꝝ ẽ caritas.ideo l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6173" type="textblock" ulx="541" uly="4685">
        <line lrx="2620" lry="4778" ulx="1049" uly="4685">ꝛca.opit mł.pctõꝝ.ne videtur tãqᷓ; dino iudi</line>
        <line lrx="2622" lry="4862" ulx="587" uly="4773">cio puniẽda.ſʒ qꝛ caritas dz ondi in ope alłr nõ eẽt va.ſᷣm ꝙ diẽ</line>
        <line lrx="2623" lry="4950" ulx="585" uly="4860">Gre.omeł.zo.Amoꝛ dei nũqᷓ; ẽ ocioſus.oꝑat᷑.n.magna ſi c.ſi ãt</line>
        <line lrx="2623" lry="5036" ulx="586" uly="4947">opari renuit amoꝛ nõ c.iõ ſubdit᷑. oſpitales iui.ſine mur.</line>
        <line lrx="2628" lry="5125" ulx="584" uly="5019">ii.ſine expẽſis hoſpitũ. ꝓ ¶ Unuſqſq; ſic ac.gr̃azʒ a dño libera</line>
        <line lrx="2401" lry="5214" ulx="591" uly="5123">liter. q ( In al.admi.alijs cõicãdo gratis ⁊ benigne.</line>
        <line lrx="2455" lry="5297" ulx="541" uly="5202">T¶ Siẽ bo.ðiſ.dño vr̃o con foꝛmes.qꝛ dat gtis ⁊ liberaliter.</line>
        <line lrx="2627" lry="5387" ulx="541" uly="5295">S8sMultifoꝛmis gre dei.vr̃.n.̊ btũs petrꝰloꝗ ð gra gẽtis dataqᷓ</line>
        <line lrx="2631" lry="5471" ulx="643" uly="5381">at᷑ ad vtilitatẽ ecclie dei.⁊ hec ẽ młtifoꝛmis ſic dic ap s.i.Coꝛ.</line>
        <line lrx="2644" lry="5560" ulx="590" uly="5470">iz.Alu qdẽ ꝑ ſpm̃ dat᷑ ſᷣmo ſapietie.alij ſᷣmo ſciẽtie ⁊c̃.ĩ fine con</line>
        <line lrx="2630" lry="5652" ulx="585" uly="5559">cludit. Pec ãt oĩa opat᷑ vnꝰatq; idẽ ſpũs diuidens ſingulis ꝓut</line>
        <line lrx="2633" lry="5747" ulx="595" uly="5643">vult. ſʒ qꝛ ĩ vſu talis grẽ regrit᷑ itẽtio recta.iõ ſbᷣdit t igs</line>
        <line lrx="1488" lry="5823" ulx="588" uly="5735">loꝗt᷑.exhoꝛtatiõis pyba. v</line>
        <line lrx="2529" lry="5917" ulx="592" uly="5820">buat deo ⁊ nõ ſibi. x¶ Si gs mi.egẽtibꝰ tꝑalia bona.</line>
        <line lrx="2640" lry="5997" ulx="751" uly="5907">ãqᷓ; ex vir.quã ad.deꝰ.i.gattribuat q̊ deo ꝗ dedit ſibi volũta</line>
        <line lrx="2638" lry="6084" ulx="585" uly="5991">tẽ ⁊ facultatẽ G̊ faciẽdi.iõ ſubdit᷑. ʒ tĩ oĩ.ho.deꝰ.i.Coꝛ.io</line>
        <line lrx="2636" lry="6173" ulx="587" uly="6078">OQia ĩ gliaz dei facite. a ¶ Per ie.xp[ʒ.q ẽ mediatoꝛ dei ⁊ hoĩuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="4778" type="textblock" ulx="586" uly="4671">
        <line lrx="1093" lry="4778" ulx="586" uly="4671">ſubdit. n ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="6256" type="textblock" ulx="544" uly="6165">
        <line lrx="2667" lry="6256" ulx="544" uly="6165">b(¶ Cariſſimi.h̊ oꝛdinat fideles ĩ pꝑpeſſione mali pene ab auerſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="6432" type="textblock" ulx="593" uly="6250">
        <line lrx="2639" lry="6362" ulx="595" uly="6250">rijs fidei.vñ h̊ iuitat eos ad gliaʒ martyruj.Circa qoð P ĩduẽ ad</line>
        <line lrx="2639" lry="6432" ulx="593" uly="6341">ↄfidẽtiã.⁊ꝰtollit erubeſcẽtiã.ibi. Sʒ expꝛobꝛamini.Circa pᷣꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="6519" type="textblock" ulx="594" uly="6431">
        <line lrx="2678" lry="6519" ulx="594" uly="6431">cit. Cariſſimi nolite ꝑpegrinari.i.a fide alienari. c ¶ In fer. pſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="7305" type="textblock" ulx="596" uly="6514">
        <line lrx="2642" lry="6608" ulx="596" uly="6514">cutiõis.ſic exponit᷑ cõir.põt ẽt alr exponi mag lr̃aliter ſic. No/</line>
        <line lrx="2647" lry="6692" ulx="599" uly="6604">lite pꝑegrinari.i.coꝛpe elõgari timoꝛe moꝛtl ĩminẽtis.In feruo/</line>
        <line lrx="2646" lry="6778" ulx="600" uly="6692">re pſecutiõis.lʒ.n.licitũ ſit fugere.tñ ꝑfectiꝰeſt remanere niſi ĩ</line>
        <line lrx="2647" lry="6868" ulx="599" uly="6777">caſu.vtpote qñ ꝑſecutio ẽ pſonalis.⁊ qñ ex fuga apꝑet maiꝰ bo</line>
        <line lrx="2648" lry="6956" ulx="603" uly="6865">nũ eccłie.pꝑꝑ qð fit elõgatio ad tpᷣs ⁊ nõ timoꝛe moꝛtis. ſiẽ pau</line>
        <line lrx="2652" lry="7056" ulx="603" uly="6940">lus fugit de damaſco ⁊ de hierim.Actl.ↄ. d¶Quiad ten.vo.</line>
        <line lrx="2645" lry="7136" ulx="606" uly="7029">ſit.i.ad ꝓbationẽ fidei vr̃e. e ¶ Quaſi no.ali.vo.con.i.nolite</line>
        <line lrx="2643" lry="7216" ulx="606" uly="7126">pegrinari dcis mõis.q̃ſi ꝑſecutio ad moꝛtẽ ſit aligd nouũ.quia</line>
        <line lrx="2653" lry="7305" ulx="610" uly="7197">multi añ vos ſuſtinuerũt martyriũ. f¶ Sʒ cõi.xpᷣi paſ.pꝑ tole</line>
      </zone>
      <zone lrx="4698" lry="7404" type="textblock" ulx="586" uly="7300">
        <line lrx="4698" lry="7404" ulx="586" uly="7300">raãtiã martyrij gaudete ſpũ. g¶ Ut ⁊ ĩ re.glo.eiꝰ.i.in apxꝑta vi ſcẽtes ſubditi eſto ſenioꝛibꝰ.reuerẽtiã ⁊ obediẽtiã debitã e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="2688" type="textblock" ulx="509" uly="2414">
        <line lrx="2534" lry="2499" ulx="624" uly="2414">itãda tãqᷓ; ſp ꝓpi/ ) ale 2 11—</line>
        <line lrx="2623" lry="2606" ulx="579" uly="2431">guat talis cogita/ te itac; pꝛudetes 7 higilate ĩ 020/</line>
        <line lrx="2677" lry="2688" ulx="509" uly="2581">tio repꝛimit carna. nibꝰ:ꝗnte oia qt mutuq in vobiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5819" type="textblock" ulx="1655" uly="5729">
        <line lrx="2678" lry="5819" ulx="1655" uly="5729">uaſi ſer. dei.i.totũ bonuʒ attri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3582" type="textblock" ulx="2738" uly="3447">
        <line lrx="2981" lry="3582" ulx="2738" uly="3447">xbp̃i pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="858" type="textblock" ulx="2733" uly="652">
        <line lrx="5006" lry="775" ulx="2733" uly="652">ſione ipſi ad quã ꝑ martyriũ puenit᷑. h Baudeat exul.eternalr</line>
        <line lrx="5005" lry="858" ulx="2756" uly="748">cũ ãgelis. i ¶ Si expꝛo.Gᷣ oñr tollit erubeſcẽtiã.⁊ p̊ ĩ vbis.d.Si ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="947" type="textblock" ulx="2722" uly="840">
        <line lrx="5073" lry="947" ulx="2722" uly="840">pꝛobꝛabimini ꝑ vba ignominioſa vobᷣ illata. k¶ In no. ix. xpi.i.pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="1377" type="textblock" ulx="2753" uly="924">
        <line lrx="4995" lry="1025" ulx="2756" uly="924">ↄfeſſionẽ noĩs eiꝰ. I ¶ Bti eritl. bᷣĩ ſpe.⁊ poſtea ĩ re. m ¶¶ Qm qð</line>
        <line lrx="4999" lry="1114" ulx="2753" uly="1014">c ho.glo.⁊ vir.dei.ita ꝙ honoꝛ refert᷑ ad opꝰvtuoſũ.glia ad ↄſciẽtie bo</line>
        <line lrx="4605" lry="1200" ulx="2757" uly="1103">nũ teſtimoniũ.vtꝰ vo ad triũphũ de diabolo hitũ. nꝗlI</line>
        <line lrx="4988" lry="1289" ulx="2756" uly="1187">.i.ſpũs ſcũs.ꝗ dr ſpũs filuj ſic ⁊ pr̃is.nã ab vtroq; ꝓcedit. o ¶ Suꝑ</line>
        <line lrx="5026" lry="1377" ulx="2757" uly="1277">vos re.ĩ vob ſpũalr hĩtãdo.Uel alr.Suꝑ vos regeſcit. ſic ſeſſoꝛ ſug</line>
      </zone>
      <zone lrx="5111" lry="1454" type="textblock" ulx="4191" uly="1375">
        <line lrx="5111" lry="1454" ulx="4191" uly="1375">equum ducens eum immn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="2506" type="textblock" ulx="4120" uly="1454">
        <line lrx="5023" lry="1546" ulx="4193" uly="1454">ſuũ libitũ.ſic ſpũs ſcũs ĩ</line>
        <line lrx="4982" lry="1639" ulx="4174" uly="1547">ducit tales ſ̃ʒ ſuũ iſtictũ</line>
        <line lrx="5030" lry="1725" ulx="4191" uly="1632">Ro.S.Qui ſpũ dei agüt</line>
        <line lrx="4988" lry="1813" ulx="4142" uly="1720">hi fili dei ſt.⁊ ꝑ ↄnñs qð</line>
        <line lrx="4979" lry="1897" ulx="4188" uly="1806">ẽ honoꝛis ⁊ glic merito</line>
        <line lrx="4977" lry="1975" ulx="4194" uly="1892">riũ ⁊ vtut opatinũ hitat</line>
        <line lrx="4976" lry="2144" ulx="4129" uly="1911">i ecis. beeme at. H 2?</line>
        <line lrx="5029" lry="2161" ulx="4160" uly="2072">tollit erubeſcẽtiã ĩ fact</line>
        <line lrx="4979" lry="2245" ulx="4120" uly="2159">dicens. Nẽo ãt ve.pa.ſiẽ</line>
        <line lrx="4975" lry="2343" ulx="4184" uly="2246">homicida.illi enĩꝗ pati</line>
        <line lrx="5022" lry="2420" ulx="4153" uly="2336">unt᷑ ꝓ ſuis criminibꝰ rõ⸗</line>
        <line lrx="4766" lry="2506" ulx="4177" uly="2420">nabir erubeſcũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="2482" type="textblock" ulx="2744" uly="1464">
        <line lrx="4057" lry="1589" ulx="2752" uly="1464">tes. Si expꝛobꝛamini ĩ nòie xp̃i:</line>
        <line lrx="4057" lry="1728" ulx="2754" uly="1580">bẽati erit:quoniã qðẽ honoi glo</line>
        <line lrx="4058" lry="1817" ulx="2750" uly="1699">rie ⁊ vᷣtus dei:⁊  eſt ei ſpũs ſuꝑ</line>
        <line lrx="4078" lry="1919" ulx="2754" uly="1802">ſos requieſcit. Memo aũt vium</line>
        <line lrx="4055" lry="2034" ulx="2751" uly="1921">patiatur q̃ſi homicida:at fur:aut</line>
        <line lrx="4048" lry="2146" ulx="2748" uly="2030">maledicꝰ:ant alienoꝝ appetitoꝛ.</line>
        <line lrx="4050" lry="2252" ulx="2751" uly="2130">Si aũt vt xpᷣianꝰ:non erubeſcat:</line>
        <line lrx="4064" lry="2367" ulx="2744" uly="2245">gloͤrificet ãt ðʒ ĩ iſto noĩe:quoniã</line>
        <line lrx="4048" lry="2482" ulx="2748" uly="2362">tp̃s ẽ vt icipiat iudiciũã domo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="2808" type="textblock" ulx="2720" uly="2462">
        <line lrx="4980" lry="2612" ulx="2720" uly="2462">Si aſt pꝛimũa nobis:quis finis q ¶ Siãt vt xpianꝰ i. pfi</line>
        <line lrx="4975" lry="2728" ulx="2758" uly="2586">eoꝝ ꝗ nõ credſt dei euãgelio: Et dexp̃ipatiai anõ ꝓp cri⸗</line>
        <line lrx="4973" lry="2808" ulx="2744" uly="2683">ſiiüſt?qdẽvix ſaluabit᷑:impiuũs æ mine. MMõ ern. qꝛ Hẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="3130" type="textblock" ulx="4114" uly="2768">
        <line lrx="4973" lry="2856" ulx="4114" uly="2768">opꝰvtuoſũ.qð non ẽ eru</line>
        <line lrx="5033" lry="2946" ulx="4182" uly="2857">beſcibile. ſʒ magl hono⸗</line>
        <line lrx="4935" lry="3026" ulx="4178" uly="2946">rabile.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4980" lry="3130" ulx="4115" uly="3018">¶ Slficet at deũ in iſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="3691" type="textblock" ulx="2743" uly="2798">
        <line lrx="4053" lry="2940" ulx="2744" uly="2798">pctõꝛ vbi parebũt: Itãq; T hiqni</line>
        <line lrx="4040" lry="3061" ulx="2748" uly="2916">patiunt᷑ ſᷣm ůolũtatem dei:fideli</line>
        <line lrx="4978" lry="3203" ulx="2744" uly="3030">crèatoꝛi cõmẽdẽt animas ſuas in entever e den n in</line>
        <line lrx="4967" lry="3219" ulx="3074" uly="3140"> LPonofacrti 5S V noie.:. vlũ vocabit̃</line>
        <line lrx="5027" lry="3362" ulx="2997" uly="3133">teneltene.  d. xpᷣianus.ſʒ et fidelis xpi</line>
        <line lrx="4977" lry="3387" ulx="3032" uly="3294">nioꝛes 9 bunt teſtis ꝑmartyriuz. mar⸗</line>
        <line lrx="5048" lry="3496" ulx="3059" uly="3349">obſẽecro cõ Enioꝛ  teſtis tyr. n. grece teſtl d latie.</line>
        <line lrx="5056" lry="3624" ulx="2986" uly="3472">ſſonũ:q ⁊ eiꝰ q in futuro re t Prh tes vrict ii. ico⸗</line>
        <line lrx="4896" lry="3691" ulx="2743" uly="3570">nelãda ẽ:gloꝛie cõicatoꝛ. NRà ſci genatio ag moꝛtem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="4079" type="textblock" ulx="2693" uly="3645">
        <line lrx="5002" lry="3730" ulx="3197" uly="3645">. 2 . „ do. dei.i.a fidelibus</line>
        <line lrx="5031" lry="3829" ulx="2693" uly="3696">te gin vob ẽ gregẽ dei: puidẽtés xpiĩmitina eni ecclia</line>
        <line lrx="4977" lry="3979" ulx="2744" uly="3807">nõ cõacte ſᷣ ſpõtanee ſᷣm deü:ne muträſtbir marty/</line>
        <line lrx="4976" lry="4008" ulx="3031" uly="3911">is lucri aza: lütarie: riũ ſic pdixerat ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="5045" lry="4079" ulx="2748" uly="3919">gstürpis ln gia: H volltarie: Jo.iõ.Uenit hoꝛa vt ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="4044" lry="4250" type="textblock" ulx="2727" uly="4125">
        <line lrx="4044" lry="4250" ulx="2727" uly="4125">fẽi greg exaĩio: ⁊ cům apparuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="5445" type="textblock" ulx="2694" uly="5397">
        <line lrx="2714" lry="5445" ulx="2694" uly="5397">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="5510" type="textblock" ulx="2689" uly="5363">
        <line lrx="2706" lry="5510" ulx="2689" uly="5444">22</line>
        <line lrx="2723" lry="5396" ulx="2709" uly="5363">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="4951" type="textblock" ulx="2738" uly="4010">
        <line lrx="4763" lry="4083" ulx="2791" uly="4010">P„ — 7 . 4</line>
        <line lrx="4984" lry="4174" ulx="2740" uly="4026">neq; vt dñantes ĩ cleris: ſ̊ foꝛma ginterficit vos arbitreĩ</line>
        <line lrx="4985" lry="4271" ulx="2836" uly="4165">4 eumgsp obſeqiuũ ſe pᷣſtare deo.</line>
        <line lrx="4979" lry="4376" ulx="2738" uly="4241">pꝛiceps paſtoꝝ ꝑcipièt imarceſci x¶¶ Siãt pᷣmũ a vo. ĩcipit</line>
        <line lrx="4985" lry="4526" ulx="2746" uly="4342">bileʒ glie cõꝛona ʒ. Simlr adole ctenegnon cte.</line>
        <line lrx="4989" lry="4609" ulx="2743" uly="4467">ſcẽtes ſubditi eſtote ſenioꝛibus. d. incõparabir durioꝛ.</line>
        <line lrx="5005" lry="4691" ulx="3106" uly="4606">fſfſſ. ↄdemnatio ad moꝛtezs</line>
        <line lrx="5026" lry="4783" ulx="2747" uly="4688">eternã. s ¶Et ſi iu.vix ſal.qꝛ ꝑ multas tribulatões oꝑz eũ igredi</line>
        <line lrx="4987" lry="4873" ulx="2747" uly="4778">regnũ celoꝝ.Act.iꝗ. aſ¶ Impiꝰ⁊ pec.vbi pare.q.d.nuſqᷓ;.nã ĩ ĩferni</line>
        <line lrx="4986" lry="4951" ulx="3003" uly="4863">abſcõditi erũt.⁊ ſic ↄcludit ꝓpoſitũ ð iuſtis patiẽtibus.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="5124" type="textblock" ulx="2653" uly="4950">
        <line lrx="5055" lry="5055" ulx="2707" uly="4950">b¶ Itaq; ⁊ hi ꝗ pa.martyriũ. c ¶ Scõʒ vo.dei.ꝗ ſic fieri oꝛdinauit.</line>
        <line lrx="4992" lry="5124" ulx="2653" uly="5038">d Eideli cre.cõmẽdent aĩias ſuas ĩ bñfactis.⁊ ſic ſecure eos ↄſeruat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="5219" type="textblock" ulx="2883" uly="5117">
        <line lrx="5086" lry="5219" ulx="2883" uly="5117">cũ angelis gloꝛioſe coꝛonat. Capitulu. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5132" lry="5302" type="textblock" ulx="2864" uly="5208">
        <line lrx="5132" lry="5302" ulx="2864" uly="5208">Enioꝛes gg. Poſtq; btũs petrꝰ ĩfoꝛmauit fideles gnãliter;et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="5477" type="textblock" ulx="2762" uly="5295">
        <line lrx="4991" lry="5410" ulx="2921" uly="5295">Fßuos ⁊ ↄiugatos ſpãlit.⁊ poſtea ĩterpoſuit ĩfoꝛmatões aliq̃s ĩ</line>
        <line lrx="4984" lry="5477" ulx="2762" uly="5385">cõi.̊ ĩfoꝛmat ſpãliter exñtes ĩ ſtatu paſtoꝛali.d.Senioꝛes g. dicunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="5564" type="textblock" ulx="2726" uly="5473">
        <line lrx="4987" lry="5564" ulx="2726" uly="5473">ãt ſenioꝛes ep̃i pᷣſbyteri ⁊ doctoꝛes.vñ.i.de aĩa.vbi trãſlatio nr̃a hẽt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="6004" type="textblock" ulx="2759" uly="5563">
        <line lrx="4992" lry="5653" ulx="2759" uly="5563">Si ſenex hẽret ocłm iuuenis videret vtiq; vt iuuẽis.ãtiq̃ hʒ.Si pᷣſby</line>
        <line lrx="4997" lry="5738" ulx="2761" uly="5649">ter hẽret oculũ iuuenis ⁊c̃.debẽt eni eẽ mĩſtri eccłie maturi moꝛibꝰ</line>
        <line lrx="5000" lry="5824" ulx="2760" uly="5728">etate. f¶Obſecro. hbumilr ⁊ caritatiue. g ¶ Cõſenioꝛ.i.ↄſiłis ei⸗</line>
        <line lrx="4997" lry="5919" ulx="2764" uly="5819">ĩetate ⁊ officio. h Et te.xpᷣi paſ.q̃s egovidi.vł alłr.Teſtis xpᷣi paſ</line>
        <line lrx="4797" lry="6004" ulx="2760" uly="5909">ſionũ.qꝛ ꝓ eo fui paratꝰ ad martyriũ ĩ carcere herodis.Act.i⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="6086" type="textblock" ulx="2727" uly="5979">
        <line lrx="5034" lry="6086" ulx="2727" uly="5979">iEt eiꝰ ac. cõicatoꝛ.i. ad hoꝛã ꝑticeps fcũs viſiõis glie xpi ĩ trãſfigu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="6517" type="textblock" ulx="2769" uly="6084">
        <line lrx="4995" lry="6173" ulx="2769" uly="6084">ratiõe vbi ſe tũc oñdit petro ioãni ⁊ iacobo ĩ foꝛma humanitatis glo</line>
        <line lrx="4995" lry="6263" ulx="2772" uly="6172">rioſa in qᷓ apparebit mãifeſte in iudicio. Uel alr. Coĩcatoꝛ.i.pᷣdicatoꝛ</line>
        <line lrx="4999" lry="6350" ulx="2773" uly="6257">Glie xpᷣi.Que reuelãdaẽ ĩ futuro.mõ pᷣdicto.Cõſequẽter põit foꝛmã</line>
        <line lrx="5000" lry="6435" ulx="2773" uly="6338">ſue obſecratiõis.d. k ¶ Paſcite ꝗĩ vo.ẽ gre.dei.i.pplm ↄmiſſũ vr̃o</line>
        <line lrx="4932" lry="6517" ulx="2779" uly="6434">regimini. H ¶ Pꝛouidẽtes.pploõð dei vbo ⁊ euchariſtie ſacco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5082" lry="7394" type="textblock" ulx="2738" uly="6692">
        <line lrx="5037" lry="6780" ulx="2772" uly="6692">i cleris.i.nõ eleuati pꝑſuꝑbiam rõne pꝛelatiõis. q 3 foꝛ.fci gre</line>
        <line lrx="5005" lry="6868" ulx="2779" uly="6781">gis.li facti ẽ noĩatiui caſus ⁊ pluralis numeri.i.tenentes debitam hu</line>
        <line lrx="5001" lry="6958" ulx="2783" uly="6854">militatẽ ad ſubditoꝛũ infſoꝛmationẽ. r ¶ Et ex aĩo.ita vt hũilitas</line>
        <line lrx="4851" lry="7040" ulx="2782" uly="6947">ſit vera ⁊ non ficta s ¶ Et cũ ap.pᷣn.paſtoꝛũ.ſ.xpᷣs in iudicio.</line>
        <line lrx="5082" lry="7130" ulx="2738" uly="7034">t ¶ Percipietis ĩmar.i.indefectibilẽ. v¶ Bloꝛie coꝛonaz. in aĩa ſi ½</line>
        <line lrx="5008" lry="7376" ulx="2789" uly="7125">⁊ coꝛpoꝛe. x¶ Similxr. hic Peberekni ua re a iu /</line>
        <line lrx="4744" lry="7394" ulx="4701" uly="7322">x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="6849" type="textblock" ulx="2729" uly="6502">
        <line lrx="4995" lry="6616" ulx="2729" uly="6502">m ¶ Mon co.ſʒ ſpon.i.non amaro aio ſʒ libero. n  Meqʒ tur.lu. gra</line>
        <line lrx="4999" lry="6849" ulx="2778" uly="6542">i.ꝑpꝑ q̃ſtũ tꝑalẽ. o Sʒ vo.pꝑꝑ honoꝛẽ diuinũ. S vt do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="7374" type="textblock" ulx="2787" uly="7211">
        <line lrx="5011" lry="7298" ulx="2787" uly="7211">uenili. ⁊ p de humilitate que debet eẽ in iuuenibus.d. dole/</line>
        <line lrx="5007" lry="7374" ulx="4789" uly="7302">ibedo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5217" lry="1210" type="textblock" ulx="4542" uly="1074">
        <line lrx="5217" lry="1210" ulx="4542" uly="1074">Etgꝗé ei?pi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="6000" lry="7425" type="textblock" ulx="445" uly="557">
        <line lrx="3163" lry="749" ulx="944" uly="558">a ¶ Des eni inni. bu. inſi.i Ybis ⁊ opi te „</line>
        <line lrx="4409" lry="752" ulx="1497" uly="627">Dhu.inſi.i.vbis ⁊ oꝑibꝰ demonſtrate vt excitetis vo Joles. „</line>
        <line lrx="6000" lry="840" ulx="927" uly="557">mutuo ad oꝑpa humilitati Eid der excitetis vos fideles credant om el eg ſa le e eeeft eſey e</line>
        <line lrx="6000" lry="1025" ulx="918" uly="717">cudit. Dumiliamini 7:. b IQOéz ſol. ve. pyci in eũ oꝑ. ꝑp qð con intenſionẽé. qꝛ vnus credit feruentius a firmi n Ucztnzad ſuſe</line>
        <line lrx="5985" lry="1103" ulx="993" uly="767">facere quod in ſe ẽ. nã  eẽt tẽ Eʒz ſol. ve. pijci in eüũ.nõ onmnttãt coequalem excluditur diſtinctio 82 firmius alio.ſed perli cenibhe</line>
        <line lrx="6000" lry="1127" ulx="1218" uly="831">gud tare deũ.ſʒ ꝙ ipi credãt aſſegꝗ oẽ . xcluditur diſtinctio iudeoꝛũ ⁊ getiliũ.qꝛ geti  gittiu</line>
        <line lrx="5987" lry="1210" ulx="994" uly="885">ꝑ vtutẽ dei. c(Bobꝛn eſtote B zeif b aſſeq oẽ bonuz credẽtes equaliter receperũt dona dei.ĩ 1. qꝛ getiles lelioeſct</line>
        <line lrx="5957" lry="1276" ulx="993" uly="942">Rtateq ſüt multu necie. d. Sob 2 ifoꝛmat eos de vigilatia ⁊ ſobꝛi iudei.vñ Ro.io. lon eſt diſtincti ei.ĩter que eſt fides.ſicut luicenſi</line>
        <line lrx="6000" lry="1348" ulx="445" uly="1025">.J te qᷓ ſüt multũ necie.d. Sobꝛi eſtote.in victu ⁊ veſti udei.vñ Ro.io. Non eſt diſtinctio iudei ⁊ greci.nam idẽ do erjceref</line>
        <line lrx="6000" lry="1366" ulx="931" uly="1056">dEt vigi. i. diligẽt a pctis pᷣcaue Wictu veltiüu. minus oium diues et O0 nam idẽ do teiſceſe⸗n⸗</line>
        <line lrx="5983" lry="1465" ulx="952" uly="1092"> enng. petis pcauete. ec¶ Qꝛ aduer.velſ.dia.taq;; leo nelius ⁊ ati erllesann⸗ aniintorär iliumpander Betſio Lor iiinin</line>
        <line lrx="5997" lry="1575" ulx="1181" uly="1215">eAromaliciam. Oeg? qui erant cum eo ſpmn ſanceumm receperũt icpllenn</line>
        <line lrx="5999" lry="1610" ulx="986" uly="1323">Duerés quẽ de. incoꝛ Es enĩ iuicẽ zilirats — .„ eodeʒz modo ſi eſettionemn.</line>
        <line lrx="6000" lry="1723" ulx="945" uly="1342">ekeve nce: ge idredeirelän? Pallta ( Incipi argumerz in deireceperirn mtü</line>
        <line lrx="5997" lry="1816" ulx="993" uly="1502">pã. b(uire. ſo ĩ fi· gü n Eiririe Dinn- iſtolam ſecunda bentecoſtes. et Nor td⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="1886" ulx="996" uly="1540">ga. e ine ini at dat grãʒ. Hũiliamini igit ſub Jns petr⸗ nnc boc eqquod dr. Dis irmtt</line>
        <line lrx="5983" lry="1998" ulx="992" uly="1677">armatura ſufficies ad ſi⸗ potẽti manu dei: vt vos exaltet ĩ mũdo ſa ide huic  gentlibuscouer hhoige</line>
        <line lrx="6000" lry="2088" ulx="949" uly="1759">bi reſiſtendunm. tꝑe viſitatiõis:omnẽ ſollicitudinẽę 0 lapietes moꝛtu is quib ſcribebat Gefenſeh</line>
        <line lrx="6000" lry="2151" ulx="943" uly="1853">i ¶ Sciẽtes ean. paſ.i. de · Vꝛaz ꝓijciẽtes ĩ eü: õ os eẽ declarat eiſdẽq petrus.vt dictuʒ ẽ etites 4</line>
        <line lrx="6000" lry="2226" ulx="1112" uly="1919">monis iſultũ ꝛte .  cietes ei: qm ipi cura e  pietat uãta ſit n GB in pᷣncipio eple pᷣc pietad</line>
        <line lrx="6000" lry="2327" ulx="945" uly="1960">rigrltugteratbes de pob. Sobꝛij cſtote T pigilate i1 na ennnentnde nce edrn ee ſchet</line>
        <line lrx="5999" lry="2433" ulx="966" uly="2088">ri.i.fratribꝰ vr̃is ꝑmun/ E aduſari? veſter diabolꝰ? tanq; argumẽtũ at. CExplicit n Quicoequalem ſienehueſ</line>
        <line lrx="5997" lry="2522" ulx="981" uly="2194">duʒ diſꝑſis.q.d.reſiſtite leo rugiẽs circũit querẽs quẽ de⸗ biß netu. ¶Incipit epla ſcða nobiſcum. ſ. iudeis mtütalofb</line>
        <line lrx="5972" lry="2664" ulx="992" uly="2305">dianoloſerip rcrtat uoꝛet: cui reſiſtite foꝛtes in fide: i Petriapoſtoli. Laß. I. Vogter ofiche linſncg</line>
        <line lrx="5999" lry="2718" ulx="992" uly="2391">reſiſtetia idiget oinaafmſi ſcientès eadẽ paſſiõeʒ ẽ᷑t queĩn .R Imoͤn petr' ſerůͤns ꝛct een ur fde. (hne in n</line>
        <line lrx="5999" lry="2791" ulx="910" uly="2475">ſtentia. iõ ſubdit. do evi Pa iõeʒ ei que i mü  apoltol? ihurbi: i alia dona dei. ſoongſne</line>
        <line lrx="6000" lry="2869" ulx="941" uly="2543">I¶De it oĩs gre. .datoꝛ. 0 E vꝛe fraternitati fieri. Deus 1 ſtol ihu xpi: pi Slubaitut. e lene⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3016" ulx="940" uly="2644">m Qui vo. Ras ꝑ fideʒ. gut ols gee quũi vocauit nosĩ Eter 9² qui cõequaleʒ Aan i icia dei.i. ſrsicöſnf</line>
        <line lrx="6000" lry="3112" ulx="992" uly="2743">3os noblctſenruiinnre Raanerdegiegeeag E a</line>
        <line lrx="5926" lry="3223" ulx="988" uly="2877">2cquẽdti. Ppo ieſu. paſſòs: ipẽ ꝑficièt cõfirmabit ſoli  falnatoꝛis leziniiſticlg deinri ut Coĩs virtus ſicut ri</line>
        <line lrx="5391" lry="3294" ulx="920" uly="3027">p¶VWogdicũ paſſos.oĩs dãbitq;. Ipſi gloꝛia ⁊ iperiũi 7* ia ihu xp̃ᷣi:gratia vob accipit philoſoph</line>
        <line lrx="5998" lry="3383" ulx="690" uly="3030">2 enĩ pena tꝑalis ẽmodica cula ſclo X 2 iperiũ in ſe 7 par adiplẽat᷑ i cöͤgnitiõe dei vno mõ.ꝭ.ethicoꝝ ſmmgneit .</line>
        <line lrx="5998" lry="3472" ulx="953" uly="3121">reigencterne viter erid lefrez  ne⸗ Ndepiitliaiſ ſide xpᷣi ihu dñi nii. Qſo omnia nob aibocruen de nnl</line>
        <line lrx="5903" lry="3552" ulx="992" uly="3275">reſpectu meſcedis expe pi: Shſecrig 7cen 2 bꝛeuit᷑ ſcri diuine vᷣtut ſue q̃ ad vitã ⁊ pi nuſticia acanißts fisl</line>
        <line lrx="5986" lry="3564" ulx="1673" uly="3289">. . n 12 esee elra. gos olz</line>
        <line lrx="5997" lry="3716" ulx="991" uly="3299">ennre⸗ q ¶ Jpſe pfi. ſ. pſi: obſecras ⁊ conteſtãs haͤc eſſe Rü ait veregiiii XPiets bract nſnnr .R —</line>
        <line lrx="5919" lry="3811" ulx="945" uly="3468">15 “ nõ ſufficit. verg gr33 dei i quůa ſtat. Salutat qui vocanit! cognitione eius Ma hictertiog ſcin,</line>
        <line lrx="6000" lry="3808" ulx="1123" uly="3556">ERofirmabit. vĩam fra vos ecclia que  i babylone coͤlle qui vocauit nos pꝛopꝛia gloꝛia⁊ untur optata (eaibzt</line>
        <line lrx="5998" lry="3916" ulx="992" uly="3612">Slitatenn. cta: ⁊ marcꝰ fili⸗ 9a cole  Vtute. per quã maxima ⁊ pci ſ⸗ bona. cum df. Gra itni</line>
        <line lrx="5998" lry="4015" ulx="912" uly="3674">8Solidabitq;. graz vo⸗ 9 7 mac lli me?. Salutate nob pmiſſa don. ng  peloſg vobis.in pnti. Mid⸗ i</line>
        <line lrx="5995" lry="4181" ulx="944" uly="3761">erſireaut bect inuice iſeulo ſeo. Sratia voͤbt Niivigineconltutrohaue⸗ CEarnKen magin</line>
        <line lrx="5989" lry="4147" ulx="1146" uly="3889">er ſiluanü.hec ẽ O1 oſtig i rsa ien CalIy . etabitur tot hoĩ c</line>
        <line lrx="6000" lry="4247" ulx="993" uly="3911">tima ps nann hece l⸗ qui eſtis ĩ xpᷣo ihu. Ameé. fugiẽtes eius quei oꝛtes nature: 3 eiitus ot bois energen</line>
        <line lrx="6000" lry="4268" ulx="1155" uly="4013">5 Ink Ct  Explicit epła bti Petri apli piſcenti que i mũdo ẽ cõcu Eeren de eidie</line>
        <line lrx="5995" lry="4361" ulx="994" uly="4081">epłe ĩ q̃ pꝛio ondit ꝑquẽę? it epla bti Petri apli piſcentie coꝛruptiõeʒ. Vòs autẽ 84Acimpleatur in Wnutdd</line>
        <line lrx="6000" lry="4498" ulx="991" uly="4109">riir vt recipiẽtes eas M · os gute ogeltice deit xhi uune</line>
        <line lrx="5976" lry="4511" ulx="1211" uly="4235">agl certi ꝙ emanauerit afi nſerdaante . eſu dñi nr̃i.i.ꝑ co⸗ H</line>
        <line lrx="5998" lry="4612" ulx="987" uly="4258">ſiluanũ Faͤelettemn wobiovtaroteor. . ab ali pſeudo aplo.d. der pꝛeſenti que dirigit ad pacemi gnitionem euts in nſöinh,</line>
        <line lrx="5854" lry="4680" ulx="990" uly="4379">tis retinere ⁊ ope adiplere. v ¶ Obſt eierci eineli poſſi ſequuntur Gibda barenn Uam cognolcendo de chꝛiſto qᷓ e</line>
        <line lrx="6000" lry="4774" ulx="991" uly="4473">iperãs de pdictoꝛũ adimpletiõe i.obſecrãdo mones ⁊ñ ibi. Uos autem. exclul a ⁊c̃.totum eſt ſub vno verbo vſq; e N</line>
        <line lrx="5994" lry="4849" ulx="992" uly="4544">fides catholica. y In q̃ ſtati x ¶ Et ↄte. hãc eẽ verã grãs dei.ſ. muntur optat excluſiue. ⁊ ideo eſt de ſalutatione in qua exp ſceichiht</line>
        <line lrx="6000" lry="5034" ulx="991" uly="4720">vos ecclia.i.ↄgregatio fideliũ. a Eär Picepia;-. ¶ Salutat äe noſtri ieſu chꝛiſti quomodo farla⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5191" ulx="992" uly="4811">aa rarit eoien eſir weefonieodlitmnuve quã bis omnia aaaviamroneinatieme. donata ſunt no / niee</line>
        <line lrx="5972" lry="5209" ulx="993" uly="4903">qꝛ ſicut babylon fuit ciuitas maxima i. 4 ũ virorũ. . ngratie pertinent. ſnniac⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5299" ulx="934" uly="4924">niele. ſic r danm Wmirpoſten exaliope,v iaelarrie dedita.ſicut pʒ ĩ Da/ vaErpierarem iculteim latrie que pietas a Tullio ⁊ doctoꝛibꝰ emt</line>
        <line lrx="5870" lry="5380" ulx="995" uly="5077">ſcis aplis petro ⁊ panlo de ciuitate ro  dlett eo papa i ſermone ð ainamqlceſtin eoen x¶ Diuine virtutis.i. per virtuteʒ di igl.</line>
        <line lrx="6000" lry="5466" ulx="996" uly="5147">ſe religionẽ.ſi nulliꝰreſpueret falſitatẽ.i inabee⸗ credebãt feci ⁊ donoꝛum ei n eo. ſ. chꝛiſto. veruntamen quia cognitio xpi ckuld</line>
        <line lrx="5997" lry="5624" ulx="969" uly="5252">23 fidẽ xbi ſiẽ ⁊ alie eccłie. c(¶Et sn f. wiete. kaſtelecrat ſRolonunimechatenlinan ent nc gentlles der pꝛedicationẽ apoʒ altrun</line>
        <line lrx="6000" lry="5656" ulx="1097" uly="5349">octrina. d  Salutate ĩuicẽ. in ſi numutucearitati iſmo y ¶ Per cogniti aminatozam  idco ſabdiet. läfnere</line>
        <line lrx="5915" lry="5722" ulx="951" uly="5432">e ¶ In ofcu. ſcõ. no⸗ iuicé. in ſignü mutuecaritatis. ercoge ionem eius. ſ.chꝛiſti nobis donatar etiuco</line>
        <line lrx="5998" lry="5898" ulx="1080" uly="5607">s dñm. Mat.26. Nõ ĩpudico ſicut m Uier achunt itoꝛio. ſiẽ iu· a ¶ Per quar . 1. . er quod totum eſt ab ipſo. ettiuindine</line>
        <line lrx="5998" lry="5986" ulx="997" uly="5692">7. Sz oſcnlo ſco. qo ẽ caritatis ſignů ulier adultera muenez. pv. b/ 0 quam.ſ.gloꝛiam ⁊ virtutem chꝛiſti Poprimüen</line>
        <line lrx="6000" lry="5999" ulx="1257" uly="5711">chio o. ũ  e fomentũ. f¶ Ba. dei Waxima ⁊ pꝛecioſa nobi ee. Pumden</line>
        <line lrx="5996" lry="6086" ulx="945" uly="5784">g ¶ Uobis oĩb. ſupple ſit. h dkigr ppoleucoe⸗ SHõ csragnorinbinnavondaihrommn donauit.ſ.ſpiritum ſan ſacidenoͤſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6229" ulx="995" uly="5877">1 Explicit poſtilla venerabilis fratris iblatccipfaſt vinſde vlrimo Closautemmoaner. inguarum ſicut pꝛomiſerat Luce ſlites, e</line>
        <line lrx="5993" lry="6321" ulx="945" uly="5970">z ain bedti etri apoſtoli. ¶ Epiſtola ſcõa Petri. Capt epiſto te ex alto.⁊ Joannis is Aete in ciultare ooneeſaduamini viren Mpitarioin</line>
        <line lrx="6000" lry="6378" ulx="991" uly="6056">on petrus. Dic lcipit ſe ecterta qustenapheriſtl niet ad vos: mannenageee oparaclitugnon e 1 Wiltravit</line>
        <line lrx="5864" lry="6431" ulx="1344" uly="6169">quibus ⁊ pꝛimam. ⁊ diuiditur in duas ꝑtes.ſ.i pſit eiſdẽᷓ dem. Cum antez venerit i mittam enʒ ad vos. ⁊ ſubditur ibi/ ð</line>
        <line lrx="5996" lry="6509" ulx="1210" uly="6229">nẽ ⁊ ꝓſecutionẽ.ſcda ibi.Uos autẽ ntes. ſ. in ſalutatio veritatem rerir ille virirns veritaris voccht woa os lrinclcit</line>
        <line lrx="5999" lry="6676" ulx="918" uly="6268">eomen . iinerhn ſalutans ex noĩe Bao Rund. ag delce icianmin Areder ec Dona  trieus ancti pobia date. ſaraime</line>
        <line lrx="6000" lry="6690" ulx="1208" uly="6396">1habuit anteqᷓ; vocaret᷑ a xpo.⁊ ab adiuneo nof. Simon. qd e Diuine conſoꝛtesnature. pꝛedicationi. nitiſchcie⸗</line>
        <line lrx="5993" lry="6786" ulx="946" uly="6427">k (Petrus.  nomẽ ſibi ĩpoſuit finnge cumicttur. iperteediogenggnalsn a Ratle ſion et nos. ſicut ginn</line>
        <line lrx="5997" lry="6944" ulx="995" uly="6547">ei i mo ga dict'e gelotes Pra deiribſrureria ſaat⸗ em ticipationes in em. e entent ſien quern diuine nature par/ Pohtcön</line>
        <line lrx="5989" lry="6955" ulx="1178" uly="6664">¶ Seri. ⁊ ex offic dignitate.ibi.Et apls ieſu xpi. ate. rali? quoniama ali. ſic vona gratie in eſſe ſupernatu⸗ Nhi</line>
        <line lrx="5998" lry="7014" ulx="949" uly="6709">m is. Reirboveſenibat pſone ſalutate. t apls ieſuxpMi. ſun am acceſſus ad terminuz ad quem includit receſ ni</line>
        <line lrx="5990" lry="7210" ulx="984" uly="6932">de circa obiectũ.nã ad fidẽ i q libet regriĩ diuerſi gradus in fi p crede em. Hic incipit pꝛoſecutio epiſtole in qu Nloeſct</line>
        <line lrx="6000" lry="7287" ulx="985" uly="6959">ſi enim quis vnũ ſolũ articulũ di grit᷑ ꝙ articuli fidei credãtur. ntes inducit ad tenendum firmiter eincie nan ubbi</line>
        <line lrx="5994" lry="7374" ulx="990" uly="7032">haberet. t in fide ſunt grad ͦ giſerecſere nulliꝰ fidẽ ꝓpꝛie dictam Secumndo ad pꝛecauendum oppoſitam nientem 3 nruloſt aſe 8</line>
        <line lrx="5990" lry="7384" ulx="1278" uly="7127">4 q;tum ad explicationem.lʒz enim oẽs ſcõoĩ DPꝛima in duas.quia pꝛimo ponit dicta nletio⸗ W</line>
        <line lrx="5996" lry="7395" ulx="3325" uly="7211">ſeõo ĩductiõis rõnem.ibi.Pec eni ponit dictam inductionez. ſeposc</line>
        <line lrx="5990" lry="7425" ulx="3852" uly="7278">õnem.ibi. hPec enim. Circa pꝛimum ſciendum (chen n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="7502" type="textblock" ulx="5781" uly="7352">
        <line lrx="5993" lry="7502" ulx="5781" uly="7352">cerii ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="8532" type="textblock" ulx="2288" uly="8473">
        <line lrx="2482" lry="8515" ulx="2291" uly="8473">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="128" lry="647" ulx="0" uly="535">Mte</line>
        <line lrx="131" lry="737" ulx="0" uly="635">lareſn</line>
        <line lrx="152" lry="828" ulx="0" uly="726">lgtig</line>
        <line lrx="133" lry="937" ulx="8" uly="821">Kti</line>
        <line lrx="129" lry="1082" ulx="0" uly="1015">ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="636" type="textblock" ulx="186" uly="622">
        <line lrx="189" lry="636" ulx="186" uly="622">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="694" type="textblock" ulx="130" uly="590">
        <line lrx="176" lry="679" ulx="159" uly="598">=—</line>
        <line lrx="191" lry="694" ulx="176" uly="612">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="700" type="textblock" ulx="209" uly="693">
        <line lrx="213" lry="700" ulx="209" uly="693">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="742" type="textblock" ulx="178" uly="726">
        <line lrx="183" lry="742" ulx="178" uly="726">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="766" type="textblock" ulx="135" uly="698">
        <line lrx="152" lry="766" ulx="135" uly="698">—</line>
        <line lrx="169" lry="759" ulx="159" uly="706">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="774" type="textblock" ulx="169" uly="737">
        <line lrx="184" lry="774" ulx="169" uly="737">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="782" type="textblock" ulx="184" uly="714">
        <line lrx="192" lry="782" ulx="184" uly="714">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="842" type="textblock" ulx="146" uly="775">
        <line lrx="156" lry="842" ulx="146" uly="775">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="865" type="textblock" ulx="162" uly="797">
        <line lrx="193" lry="865" ulx="162" uly="797">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="888" type="textblock" ulx="160" uly="870">
        <line lrx="164" lry="879" ulx="160" uly="870">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="951" type="textblock" ulx="148" uly="883">
        <line lrx="157" lry="951" ulx="148" uly="883">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="952" type="textblock" ulx="182" uly="904">
        <line lrx="195" lry="952" ulx="182" uly="904">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="921" type="textblock" ulx="134" uly="903">
        <line lrx="141" lry="921" ulx="134" uly="903">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="939" type="textblock" ulx="157" uly="888">
        <line lrx="171" lry="939" ulx="157" uly="888">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="942" type="textblock" ulx="173" uly="926">
        <line lrx="176" lry="942" ulx="173" uly="926">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="957" type="textblock" ulx="189" uly="941">
        <line lrx="194" lry="957" ulx="189" uly="941">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1044" type="textblock" ulx="132" uly="948">
        <line lrx="142" lry="1011" ulx="132" uly="948">E</line>
        <line lrx="167" lry="1023" ulx="145" uly="968">=</line>
        <line lrx="192" lry="1044" ulx="172" uly="988">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1089" type="textblock" ulx="174" uly="1058">
        <line lrx="181" lry="1072" ulx="176" uly="1058">4</line>
        <line lrx="180" lry="1089" ulx="174" uly="1077">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1138" type="textblock" ulx="159" uly="1054">
        <line lrx="173" lry="1121" ulx="159" uly="1054">=—</line>
        <line lrx="199" lry="1138" ulx="183" uly="1078">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1219" type="textblock" ulx="159" uly="1149">
        <line lrx="188" lry="1219" ulx="177" uly="1149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1227" type="textblock" ulx="189" uly="1173">
        <line lrx="201" lry="1227" ulx="189" uly="1173">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="13" lry="1240" ulx="0" uly="1189">—</line>
        <line lrx="72" lry="1249" ulx="43" uly="1194">=</line>
        <line lrx="147" lry="1280" ulx="129" uly="1227">=☛p=</line>
        <line lrx="174" lry="1382" ulx="157" uly="1242">— —</line>
        <line lrx="202" lry="1423" ulx="176" uly="1244">— S S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1577" type="textblock" ulx="33" uly="1413">
        <line lrx="49" lry="1516" ulx="33" uly="1460">—</line>
        <line lrx="72" lry="1520" ulx="52" uly="1468">☛</line>
        <line lrx="99" lry="1545" ulx="85" uly="1478">—</line>
        <line lrx="134" lry="1542" ulx="100" uly="1490">E</line>
        <line lrx="178" lry="1560" ulx="137" uly="1413">S =</line>
        <line lrx="194" lry="1575" ulx="176" uly="1433"> =</line>
        <line lrx="215" lry="1577" ulx="174" uly="1431">E. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4009" type="textblock" ulx="15" uly="2546">
        <line lrx="199" lry="2647" ulx="37" uly="2546">coſtbinn</line>
        <line lrx="226" lry="2744" ulx="15" uly="2646">E</line>
        <line lrx="227" lry="2837" ulx="35" uly="2744">Mupeſniet</line>
        <line lrx="228" lry="2944" ulx="31" uly="2823">humde ſen</line>
        <line lrx="229" lry="3012" ulx="34" uly="2929">eosfumt</line>
        <line lrx="230" lry="3115" ulx="40" uly="3019">chitſdlngg</line>
        <line lrx="230" lry="3193" ulx="40" uly="3109">omſehen</line>
        <line lrx="230" lry="3287" ulx="40" uly="3189">ſubibain</line>
        <line lrx="230" lry="3379" ulx="40" uly="3279">uſtci uni</line>
        <line lrx="230" lry="3465" ulx="34" uly="3368">diitagizeft</line>
        <line lrx="231" lry="3548" ulx="18" uly="3468">(Bibaen</line>
        <line lrx="232" lry="3651" ulx="41" uly="3552">Cibemmn en</line>
        <line lrx="233" lry="3729" ulx="38" uly="3645">bona anni</line>
        <line lrx="202" lry="3825" ulx="38" uly="3737">wbos inin</line>
        <line lrx="233" lry="3915" ulx="17" uly="3811">(Eruts</line>
        <line lrx="235" lry="4009" ulx="36" uly="3921">geuabiantedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4647" type="textblock" ulx="0" uly="4013">
        <line lrx="173" lry="4079" ulx="108" uly="4013">lins</line>
        <line lrx="234" lry="4191" ulx="17" uly="4028">inen</line>
        <line lrx="235" lry="4281" ulx="37" uly="4191">ogiitieety</line>
        <line lrx="234" lry="4364" ulx="38" uly="4277">ſeudiitnigt</line>
        <line lrx="231" lry="4465" ulx="31" uly="4370">ircnentzl</line>
        <line lrx="230" lry="4558" ulx="1" uly="4457">encodethinf</line>
        <line lrx="233" lry="4647" ulx="0" uly="4556">ſtibmoſenetg</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3101" type="textblock" ulx="218" uly="3074">
        <line lrx="225" lry="3101" ulx="218" uly="3074">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="4733" type="textblock" ulx="0" uly="4646">
        <line lrx="315" lry="4733" ulx="0" uly="4646">utatoneincitgg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="4906" type="textblock" ulx="0" uly="4656">
        <line lrx="234" lry="4818" ulx="0" uly="4722"> pterqrotſci</line>
        <line lrx="235" lry="4906" ulx="0" uly="4760">4 n Gund</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="5274" type="textblock" ulx="0" uly="4909">
        <line lrx="235" lry="4999" ulx="0" uly="4909">ge nu nn/</line>
        <line lrx="234" lry="5185" ulx="0" uly="5071">1Zuliomwan</line>
        <line lrx="227" lry="5274" ulx="0" uly="5186">nisiper nu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="5271" type="textblock" ulx="220" uly="5259">
        <line lrx="232" lry="5271" ulx="220" uly="5259">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="5375" type="textblock" ulx="0" uly="5266">
        <line lrx="231" lry="5375" ulx="0" uly="5266">nquuchhinf</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="5466" type="textblock" ulx="0" uly="5362">
        <line lrx="230" lry="5466" ulx="0" uly="5362">ednß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="5821" type="textblock" ulx="0" uly="5469">
        <line lrx="97" lry="5545" ulx="0" uly="5469">nbatit</line>
        <line lrx="185" lry="5638" ulx="0" uly="5543">Natunt</line>
        <line lrx="155" lry="5821" ulx="0" uly="5723">heſthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="6365" type="textblock" ulx="0" uly="5848">
        <line lrx="225" lry="6003" ulx="0" uly="5848">ilfin</line>
        <line lrx="225" lry="6101" ulx="0" uly="5975">nponim</line>
        <line lrx="223" lry="6182" ulx="0" uly="6070">Ntictunnin</line>
        <line lrx="220" lry="6307" ulx="0" uly="6154">npmuinun</line>
        <line lrx="215" lry="6365" ulx="0" uly="6258">w 10bn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6456" type="textblock" ulx="0" uly="6339">
        <line lrx="215" lry="6456" ulx="0" uly="6339">sdoutiſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1131" type="textblock" ulx="478" uly="1034">
        <line lrx="2260" lry="1131" ulx="478" uly="1034">a Curã oẽm ſubinferẽtes.ad implẽdũ qð ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2543" type="textblock" ulx="522" uly="2446">
        <line lrx="1173" lry="2543" ulx="522" uly="2446">g ¶ In pie. ãt. circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4198" type="textblock" ulx="526" uly="4098">
        <line lrx="2199" lry="4198" ulx="526" uly="4098">Pꝛima rõ.qꝛ ſi ſic acgeſcat᷑ iductioni dcẽ puenitĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="4383" type="textblock" ulx="537" uly="4274">
        <line lrx="1185" lry="4383" ulx="537" uly="4274">m ¶ Si vobiſcũ aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="5248" type="textblock" ulx="540" uly="5149">
        <line lrx="1487" lry="5248" ulx="540" uly="5149">3¶Et elec. ad btitudinẽ. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="785" type="textblock" ulx="550" uly="646">
        <line lrx="2618" lry="785" ulx="550" uly="646">ꝓfides ſine opibmoꝛtua᷑. vt dem  ſupꝛa Jacobi.2 pp qd nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="869" type="textblock" ulx="565" uly="772">
        <line lrx="2650" lry="869" ulx="565" uly="772">ẽ ꝑfecta vſq;quaq;.nõ ꝑꝑaliquã falſitatẽ.nã fidei foꝛmate non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1051" type="textblock" ulx="558" uly="860">
        <line lrx="2620" lry="957" ulx="558" uly="860">ſubeſt falſũ.ſʒ ꝑꝑ oꝑis defcm.iõ credẽtes ĩducit ad fidẽ oꝑataz</line>
        <line lrx="2556" lry="1051" ulx="562" uly="950">ꝑ dilectionẽ ⁊ alias vtutes ãnexas.d.Uos ãt ſupple ſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1307" type="textblock" ulx="565" uly="1115">
        <line lrx="2620" lry="1233" ulx="565" uly="1115">ſtrate ĩ fide ve.vtu.ſ.bñ oꝑandi vt apꝑeat viua. c ¶ In vtute</line>
        <line lrx="2613" lry="1307" ulx="566" uly="1199">ãt ſciẽtiã.i.diſcretionẽ oꝑis directiui. dD¶ In ſcietia ãt abſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="1564" type="textblock" ulx="564" uly="1299">
        <line lrx="2680" lry="1410" ulx="566" uly="1299">nõ ſolũ ab illicitis.ſʒ ẽt ab aligbꝰ licitis ꝑueniẽtes ad conſilio</line>
        <line lrx="1151" lry="1490" ulx="564" uly="1396">rũ ꝑfectionem.</line>
        <line lrx="1171" lry="1564" ulx="755" uly="1482">abſti. ãt pati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1607" type="textblock" ulx="1313" uly="1485">
        <line lrx="2619" lry="1607" ulx="1313" uly="1485">curãʒ oëm ſubiferentes miniſtraà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2447" type="textblock" ulx="459" uly="1568">
        <line lrx="2621" lry="1737" ulx="565" uly="1568">Kir of Mare, te ĩ fide vꝛa vᷣtutẽ:ĩ vᷣtute ãt ſciẽ</line>
        <line lrx="2621" lry="1845" ulx="564" uly="1714">poꝛib nõ ĩiũctis. ſ. tiã:ĩ ſciẽtià aũt abſtinẽtiã:ĩ aͤbſti⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="1991" ulx="567" uly="1826">nolite fierſſte py⸗ nẽtia aũt patiẽtiã:iĩ patiẽtia ãt pie</line>
        <line lrx="2617" lry="2102" ulx="517" uly="1934">Nnve inpieta H taté: ipiètate aſt amoꝛ?ʒ fraterni</line>
        <line lrx="2618" lry="2182" ulx="459" uly="2059">Am.pfectiõis ꝙ hõ tatis:i amoꝛe ãt fraternitad cari-</line>
        <line lrx="2620" lry="2285" ulx="531" uly="2161">ſit ſibi dur' ꝑabſti· tatẽ. Hẽc eni ſi ůobiſcũ aſſint ⁊ ſu</line>
        <line lrx="2625" lry="2388" ulx="563" uly="2267">nentiã ⁊ alus pꝰ ꝑ&amp; perẽt:nõ acuos nec ſine fructu</line>
        <line lrx="1090" lry="2447" ulx="564" uly="2358">ↄdeſcenfionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2501" type="textblock" ulx="1319" uly="2385">
        <line lrx="2628" lry="2501" ulx="1319" uly="2385">ſos cõſtituẽt i domini nãi ihun xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="2627" type="textblock" ulx="567" uly="2496">
        <line lrx="2619" lry="2627" ulx="567" uly="2496">aliqs pſonas ſingau cognitiõe. Cũui eni nõ pᷣſto ſüt h:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="4106" type="textblock" ulx="522" uly="2611">
        <line lrx="2624" lry="2780" ulx="568" uly="2611">lareg. Arter cecꝰẽ mànu tẽtãs oöͤbliniõeʒ acci</line>
        <line lrx="2658" lry="2933" ulx="568" uly="2724">deliü. i Amo⸗ picspii gationie getentix deli</line>
        <line lrx="2618" lry="2983" ulx="571" uly="2839">rẽ qꝛ bonũ cõius ẽ ctoꝝ. Quapꝛopt rẽs mag ſata⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="3086" ulx="574" uly="2950">dini's meli“. glite: it ꝑ bona oꝑa certqꝗ vꝛaʒ vo</line>
        <line lrx="2624" lry="3223" ulx="527" uly="3050">n rnore eſ cationẽ ⁊clectionem faciat. Hẽc</line>
        <line lrx="2618" lry="3323" ulx="570" uly="3171">ad veu qe vinculũ eni facientes non peccabiij aliqñ.</line>
        <line lrx="2615" lry="3415" ulx="567" uly="3281">pfectõis. Coł.3. 1  Sic Eeni abudãter miniſtrabit vo</line>
        <line lrx="2614" lry="3592" ulx="562" uly="3394">ↄñs gunn pᷣdictoꝛũ bis ĩitroitꝰ D regnũ dñi⁊ ſal</line>
        <line lrx="2615" lry="3615" ulx="570" uly="3499">perfectiuag., naton nii ihn xpᷣi. Pꝛõpt᷑ qð vos</line>
        <line lrx="2606" lry="3761" ulx="522" uly="3582">peceni  zuͤer. incipiam ſemꝑ ↄmonere de bis:</line>
        <line lrx="2427" lry="3766" ulx="568" uly="3679">ponit᷑ ĩductiõis di/ EiI IE keie Oe</line>
        <line lrx="2609" lry="3863" ulx="571" uly="3727">cte rõ. a rõe ſun · Zquidẽ ſcietes ⁊ cõfirmnatosvos</line>
        <line lrx="2650" lry="3953" ulx="571" uly="3837">pta ex pꝑte iductio ĩ pᷣſentivitate. Juſtiũj aũt arbitroꝛ</line>
        <line lrx="2677" lry="4037" ulx="570" uly="3933">nis.2? ex ꝑte indu/ R</line>
        <line lrx="1231" lry="4106" ulx="571" uly="4019">cẽtis ibi. Pꝛopt᷑ qð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4987" type="textblock" ulx="542" uly="4193">
        <line lrx="2322" lry="4297" ulx="582" uly="4193">bonũ ⁊ euitat᷑ magnũ malũ.⁊ G ẽ qð dr. Hec.n.pᷣdicta.</line>
        <line lrx="2614" lry="4469" ulx="579" uly="4369">vitia. o ¶ Nõ vacuos nec ſine fructu.ſmo plenos meritis ⁊</line>
        <line lrx="2626" lry="4549" ulx="575" uly="4456">myijs. p ¶ Uos ↄſtituẽt.finalr. q ¶ In dñni no.ie.xpᷣi cogni/</line>
        <line lrx="2610" lry="4633" ulx="577" uly="4542">tione.i eiꝰ apta viſione.Joã.i⁊. Pec ẽ pita eterna vt cognoſcãt</line>
        <line lrx="2616" lry="4722" ulx="578" uly="4615">te ſolũ deũ ⁊ quẽ miſiſti ſeſũ x-pm. r ¶ Eui enĩ nõpᷣſto ſũt hec</line>
        <line lrx="2377" lry="4814" ulx="580" uly="4719">cecꝰc.ĩ intellectu. Et ma.ten.i.dubius in effectu.</line>
        <line lrx="2626" lry="4918" ulx="542" uly="4799">¶ Obliuionẽ ac. ⁊c.i.peffem̃ vr̃oblitꝰ. v ¶ Purgatiõis.ꝑ ba/</line>
        <line lrx="2614" lry="4987" ulx="577" uly="4896">ptiſmũ ĩ qͥ accepit nouã vitã ꝑ fidẽ caritate foꝛmatã ⁊ alis vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="5070" type="textblock" ulx="575" uly="4966">
        <line lrx="2668" lry="5070" ulx="575" uly="4966">tibꝰ opantẽ. x ¶ Quapꝛopter fra. ma.ſa.ꝓcedẽdo de bono in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6563" type="textblock" ulx="544" uly="5076">
        <line lrx="915" lry="5162" ulx="579" uly="5076">meli?. y</line>
        <line lrx="2628" lry="5244" ulx="1593" uly="5155">Faciatis.q̃ſi dicat.ſi eẽtis a bo/</line>
        <line lrx="2629" lry="5334" ulx="578" uly="5242">nis opibꝰ ocioſi.vr̃ vocatio ⁊ electio vr̃a magis eẽ ſᷣm pñtem iu</line>
        <line lrx="2631" lry="5424" ulx="576" uly="5324">iciã qᷓ; ̃m eternã dei pᷣdeſtinationẽ.Sciẽdũ tñ ꝙ hic accipit</line>
        <line lrx="2627" lry="5512" ulx="575" uly="5417">certitudo ꝓ ꝓbabili ↄiectura.q̃ certitudo ẽ in moꝛalibꝰ ⁊ huma</line>
        <line lrx="2627" lry="5599" ulx="571" uly="5504">nis agibilibꝰ reꝗrẽda.ſᷣm ꝙ dr.i.ethicoꝝ.Diſciplinati enĩ ẽ ĩ tm̃</line>
        <line lrx="2625" lry="5682" ulx="590" uly="5592">certitudinẽ inquirere 'ᷣm vnũquodq; genus inq;tũ nã rei reci</line>
        <line lrx="2622" lry="5773" ulx="581" uly="5680">pit.ꝓximũ enĩ videt᷑ mathematicũ ꝑſuadẽtẽ acceptare ⁊ rhe/</line>
        <line lrx="2625" lry="5857" ulx="580" uly="5766">toꝛicũ demõſtratiões expetere. Pec.n.fa.i.opa bona cõ/</line>
        <line lrx="2633" lry="5948" ulx="583" uly="5848">tinuãtes. c ¶ Non pec.aliqñ.ſ.moꝛtali peccato.qꝛ venialeñ</line>
        <line lrx="2537" lry="6036" ulx="584" uly="5939">põt vitari oino. ðD  Sic.n.abũdãter.i.per multa merita.</line>
        <line lrx="2631" lry="6117" ulx="544" uly="6026">e iſtrabitur vo.introit ĩ eternũ regnũ.qð ẽ ſũme deſiderã/</line>
        <line lrx="2634" lry="6211" ulx="685" uly="6105">f ¶ Pꝛopt᷑ qõ ⁊c̃. H ↄñr ĩducit᷑ ppoſitum rõne ſumpta ex</line>
        <line lrx="2633" lry="6295" ulx="584" uly="6201">parte inducẽtis.⁊ hec ẽ duplex.ſcõa ponit᷑ ibi. Non enĩi. Pꝛima</line>
        <line lrx="2631" lry="6381" ulx="586" uly="6288">vo accipitur ex cura paſtoꝛali q̃ mouere dʒ paſtorem ad infoꝛ</line>
        <line lrx="2637" lry="6466" ulx="585" uly="6376">mãdũ ſubditos in bono ⁊ ↄfirmãdũ ⁊ maxime qñ ſcit obitũ ſuũ</line>
        <line lrx="2635" lry="6563" ulx="590" uly="6463">ꝓpinquum. ⁊ fic erat ĩ petro paſtoꝛe fidelium.⁊ hocẽ qõ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5316" type="textblock" ulx="1087" uly="5069">
        <line lrx="2623" lry="5316" ulx="1087" uly="5069">tꝑ bona oꝑa S vocationẽ.ad fidẽ catholicã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6653" type="textblock" ulx="598" uly="6553">
        <line lrx="2653" lry="6653" ulx="598" uly="6553">Pꝛopt᷑ qð vos incipiã ſꝑ ↄmonere de his.i.de oꝑibus bonis.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="7339" type="textblock" ulx="600" uly="6725">
        <line lrx="2631" lry="6822" ulx="748" uly="6725">tꝗdẽ ſciẽtes.bonũ facere. h¶ Et ↄfirmatos vos.</line>
        <line lrx="2629" lry="6904" ulx="621" uly="6808">In pnti ve. ſupple deſidero eẽ.pꝑ qð ponit᷑ in aliquibꝰ libꝛis</line>
        <line lrx="2632" lry="6990" ulx="600" uly="6897">Uolo.qꝛ ſubintelligitur.lʒ nõ ſit de textu. uſtuz enĩ ar.</line>
        <line lrx="2638" lry="7078" ulx="600" uly="6981">rõe offici mihi ĩpoſiti.  ¶ Quãdiꝝ ſũ ĩ ̊ taber.i.viuẽs in B</line>
        <line lrx="1531" lry="7164" ulx="602" uly="7076">coꝛꝑe qð d tabernaculũ aĩe.</line>
        <line lrx="2642" lry="7243" ulx="608" uly="7158">tare vos ad bonũ. n ¶ Cert? ꝙ veloxẽ depoſitio taber.mei.</line>
        <line lrx="2644" lry="7339" ulx="604" uly="7232">ſciebat. n moꝛtẽ ſuã ppiquã ꝑ xpᷣi reuelationẽ. o¶ Dabo ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="6888" type="textblock" ulx="600" uly="6636">
        <line lrx="2447" lry="6888" ulx="600" uly="6636"> aeſaital frequẽter q̊ faciã ac ſi ſꝑ eẽz ĩ pncipio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7443" type="textblock" ulx="507" uly="7331">
        <line lrx="2640" lry="7443" ulx="507" uly="7331">oper.i efficaciter ⁊ frequẽter h̊ faciã. p¶ Vabere vos. ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4195" type="textblock" ulx="2204" uly="4086">
        <line lrx="2626" lry="4195" ulx="2204" uly="4086">de magnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="7171" type="textblock" ulx="1623" uly="7055">
        <line lrx="2707" lry="7171" ulx="1623" uly="7055">m¶ Suſcitare vos in cõ.i. exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="676" type="textblock" ulx="2451" uly="515">
        <line lrx="3246" lry="676" ulx="2451" uly="515">(Petri II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="800" type="textblock" ulx="2652" uly="673">
        <line lrx="5015" lry="800" ulx="2652" uly="673">ple memoꝛiã de cõmonitoibꝰ meis. q ¶ Poſtobi. meũ. paſto: eniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="962" type="textblock" ulx="2750" uly="782">
        <line lrx="4984" lry="888" ulx="2750" uly="782">bonus deſiderat ⁊ q̃rit ſalutẽ ſui gregis nõ ſolũ ꝓ tꝑe ſuo ſʒ ᷑t ꝓ futu/</line>
        <line lrx="4980" lry="962" ulx="2750" uly="864">ro. r Ut hoꝝ memoꝛiã faciatis.i.ope impleatis.Ex deis patz ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="1055" type="textblock" ulx="2750" uly="958">
        <line lrx="5019" lry="1055" ulx="2750" uly="958">hanc epiſtolã ſcripſit rome ſicut ⁊ pꝛecedẽtẽ.nã ſicut drĩ hic ꝓpinquꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5122" lry="1152" type="textblock" ulx="2749" uly="1040">
        <line lrx="5122" lry="1152" ulx="2749" uly="1040">erat paſſioni ſue quã ſuſtinuit rome. s8 (Mon enim indoctas. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1225" type="textblock" ulx="2748" uly="1132">
        <line lrx="4974" lry="1225" ulx="2748" uly="1132">ponitur ſca rõ que accipitur ex doctoꝛis certitudine qui tãto mag</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="1307" type="textblock" ulx="2741" uly="1221">
        <line lrx="5019" lry="1307" ulx="2741" uly="1221">mouetur ad docẽdũ quanto ſcit ſuã doctrinã eẽ verã.erat ãt petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="1574" type="textblock" ulx="4188" uly="1397">
        <line lrx="4977" lry="1499" ulx="4188" uly="1397">Pꝛima via fuit per audi</line>
        <line lrx="4974" lry="1574" ulx="4188" uly="1485">tũ imediate a deo patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1660" type="textblock" ulx="2743" uly="1506">
        <line lrx="4974" lry="1660" ulx="2743" uly="1506">q;didᷣ ſũ ĩ hoc tabernaculo ſuſci aqjnullafalſitas poc ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="3950" type="textblock" ulx="2705" uly="1610">
        <line lrx="4041" lry="1736" ulx="2739" uly="1610">tarè vos ĩ cõmonitiõe: certũs ꝙ</line>
        <line lrx="4051" lry="1842" ulx="2737" uly="1729">velox ẽ ðpoſitio tabernaculi mei</line>
        <line lrx="4052" lry="1955" ulx="2737" uly="1838">bʒ ꝙ ⁊ dñs noſter ihus xpᷣs ſigni</line>
        <line lrx="4036" lry="2083" ulx="2740" uly="1941">ficauit mipi.Dabò qt oꝑaʒ ⁊ fre⸗</line>
        <line lrx="4035" lry="2173" ulx="2739" uly="2050">quẽter habere vos poſt obitum</line>
        <line lrx="4037" lry="2279" ulx="2738" uly="2163">meũ:ũt hoꝝ oium memoꝛiaʒ fa⸗</line>
        <line lrx="4105" lry="2396" ulx="2741" uly="2271">ciat. Nòn eni idoctas fabulas ſe</line>
        <line lrx="4035" lry="2489" ulx="2741" uly="2389">cuti noͤtã fecimꝰ vob dñi nꝛi ihn</line>
        <line lrx="4109" lry="2617" ulx="2737" uly="2496">xpᷣivᷣtutẽ ⁊ pᷣſcièntiã:ſẽd ſpecula</line>
        <line lrx="4039" lry="2732" ulx="2737" uly="2615">toꝛes facti illi?magnitudinis.Ac</line>
        <line lrx="4032" lry="2834" ulx="2738" uly="2719">cipièns eni a deo pꝛe honoꝛem⁊</line>
        <line lrx="4037" lry="2947" ulx="2740" uly="2827">gliaʒ voce delapſa ad èũ huiuſce</line>
        <line lrx="4967" lry="3058" ulx="2734" uly="2936">mòdi a magnifica gloöͤꝛia:hèſt fi  Em quãcũq; dr̃am tpꝑis.</line>
        <line lrx="4964" lry="3208" ulx="2705" uly="3039">liomedilect ĩ qᷣo mihi compla x Sed ſpe.factillliſina</line>
        <line lrx="4967" lry="3403" ulx="2735" uly="3281">audiuimꝰð celo allatã:cũ cẽémus derüt petr iacobꝰ ⁊ ioã</line>
        <line lrx="4963" lry="3505" ulx="2737" uly="3380">cũ ipo ĩ mõte ſcõ. Et bàbemꝰfir / nes.ĩ q trãſfiguratõe ap</line>
        <line lrx="4964" lry="3649" ulx="2736" uly="3491">mioꝛẽ ꝓphᷣicũ ſᷣmonẽ:cui bñfàci paruit eis . ſo bu/</line>
        <line lrx="4962" lry="3754" ulx="2735" uly="3592">tis attẽdẽtes q̃ſi lucerne lucẽti in » Accipied oma vdeo pa</line>
        <line lrx="4052" lry="3834" ulx="2727" uly="3724">caligioſo loco:donec dies eluceſ</line>
        <line lrx="4044" lry="3950" ulx="2729" uly="3824">cat ⁊ lucifẽr oꝛiat᷑ ĩ coꝛdibꝰ vꝛis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="2092" type="textblock" ulx="4176" uly="1740">
        <line lrx="4975" lry="1832" ulx="4179" uly="1740">bulas ſecuti.ſic ſequunt</line>
        <line lrx="4968" lry="2092" ulx="4176" uly="2007">xpᷣi.vtutẽ.vobis pᷣdican</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="2340" type="textblock" ulx="4179" uly="2265">
        <line lrx="4972" lry="2340" ulx="4179" uly="2265">mãdo ad ſue diuinitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="2877" type="textblock" ulx="4113" uly="2705">
        <line lrx="4968" lry="2795" ulx="4113" uly="2705">conceptionis nouit q̃ᷓ co</line>
        <line lrx="4973" lry="2877" ulx="4170" uly="2790">gnoſcit deꝰ ſciẽtia viſio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="4208" type="textblock" ulx="2734" uly="3753">
        <line lrx="4965" lry="3842" ulx="4176" uly="3753">tre honoꝛẽ ⁊ gliam.i.te.</line>
        <line lrx="4967" lry="3941" ulx="4126" uly="3836">ſtimoniũ honoꝛis ⁊ glie</line>
        <line lrx="4327" lry="4018" ulx="4154" uly="3937">dine.</line>
        <line lrx="4551" lry="4103" ulx="4170" uly="4020">de celo. a</line>
        <line lrx="4973" lry="4208" ulx="2734" uly="4083">ſibiliter. b ¶ A magnifica. glo.i.a deo pre. c¶ Puiuſcemõi. i. qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="4386" type="textblock" ulx="1191" uly="4187">
        <line lrx="4963" lry="4298" ulx="1286" uly="4187">. voyx fuit talis. O ¶ Pic ẽ filime.ſ.nãlis.⁊ ꝑx ↄnñs eiuſdẽ nãe ⁊ eiuſ:</line>
        <line lrx="2615" lry="4386" ulx="1191" uly="4265">nt. ĩſeꝑabiliter. n ¶Et ſuperent oppoſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="6636" type="textblock" ulx="2687" uly="4274">
        <line lrx="4978" lry="4372" ulx="2726" uly="4274">dem glie mecuz.  ¶ In q mihi cõplacui.vt ꝑ eũ ꝑficiã ſalutẽ gene</line>
        <line lrx="4964" lry="4459" ulx="2736" uly="4353">ris bumani.  ¶ Ipm audite. aure coꝛdis ⁊ mẽtis credẽtes eiꝰ do/</line>
        <line lrx="4850" lry="4562" ulx="2731" uly="4447">ctrine. g (Et hãc vocẽ nos audiuimꝰ.ſenſibilr ⁊ ĩtelligibłr.</line>
        <line lrx="4962" lry="4632" ulx="2687" uly="4532">hb¶ Cũ eẽmus cũ ipſo in monte ſancto.qui dicitur ſcũs rõne hꝰappari</line>
        <line lrx="4964" lry="4721" ulx="2737" uly="4631">tionis ſancte que deſcribitur Matth.i?. i ¶ Et habemus.hic po/</line>
        <line lrx="4965" lry="4805" ulx="2736" uly="4717">nitur ſcdõᷣa via certitudinis quã habuit petrus ex ſcriptura ꝓphetica</line>
        <line lrx="4960" lry="4897" ulx="2733" uly="4804">cuius intellectũ habuit per xpᷣm Luce vlt.Aperuit illis ſenſumvt ĩ</line>
        <line lrx="4965" lry="4983" ulx="2739" uly="4890">telligerẽt ſcripturas.ſ.pꝓphetaꝝ.⁊ hoc ẽ qð dicit.Et hẽmus firmio/</line>
        <line lrx="4968" lry="5073" ulx="2738" uly="4976">rem ꝓpheticũ ſᷣmonẽt᷑.que firmitas põt ad duo referri.ſ.ad ſermonè</line>
        <line lrx="4967" lry="5159" ulx="2739" uly="5064">petri.⁊ ſic ſermo ꝓpheticus non ẽ firmioꝛ ſermone eiꝰ ſimpłi ſed ma</line>
        <line lrx="4985" lry="5247" ulx="2742" uly="5151">gis econuerſo.nam apli fuerũt magis illuminati a deo q́; ꝓphete an</line>
        <line lrx="4998" lry="5332" ulx="2744" uly="5242">tiqui.erat tũ firmioꝛ alicui.vtpote iudeo in ꝓphetali doctrina nutri/</line>
        <line lrx="4971" lry="5418" ulx="2745" uly="5324">to.hoĩes enĩ magis credũt ↄſuetis dici apud eos.ſicẽ dic ph̊s.⁊.meta/</line>
        <line lrx="4967" lry="5510" ulx="2744" uly="5412">phiſice.ꝙ alig magl aſſentiũt fabulis ⁊ dictis poetarũ qᷓ; rõibus cer</line>
        <line lrx="4971" lry="5594" ulx="2744" uly="5502">tis philoſophoꝝ.ĩter gẽtiles ãt quibus petrus ſpãliter ſcribebat erãt</line>
        <line lrx="4970" lry="5682" ulx="2744" uly="5588">aliqui de iudaiſmo conuerſi.eo ꝙ fiebat vna eccłia ex gẽtilibus ⁊ iu/</line>
        <line lrx="4968" lry="5765" ulx="2738" uly="5678">deis.Põt ẽt dicta firmitas referri ad ſermones alioꝛ m ꝓphetarum</line>
        <line lrx="4982" lry="5855" ulx="2740" uly="5765">a dauid cuius ᷣmo firmioꝛ ẽ qᷓ; alioꝝ.eo ꝙ fuit eximius ꝓphetaꝝ.vt</line>
        <line lrx="4984" lry="5947" ulx="2727" uly="5850">of in pᷣncipio gloſe libꝛi pſalteri. eo ꝙ ali ꝓphete vitatẽ ſibi reuela</line>
        <line lrx="4970" lry="6028" ulx="2751" uly="5934">tam ĩ viſionibus imaginarijs viderũt.vt ibi dr.dauid ãt ꝑ intellectũ</line>
        <line lrx="4978" lry="6116" ulx="2754" uly="6024">ſine talibus imaginibus.ſicut clarius videt ꝗ demonſtratiões geo/</line>
        <line lrx="4969" lry="6203" ulx="2720" uly="6110">metricas capit ſine deſcriptione figurarum qᷓ; illi qui nõ capiunt ſi/</line>
        <line lrx="4982" lry="6287" ulx="2750" uly="6199">ne tali deſcriptione.vt plenius dixi cum tractarem de gradibꝰ ꝓphe</line>
        <line lrx="4971" lry="6379" ulx="2755" uly="6285">tie in pᷣncipio libꝛi pſalmoꝛũ.⁊ hoc mõ videtur petrus loꝗ.cum dicit</line>
        <line lrx="4988" lry="6463" ulx="2760" uly="6372">PHabemus firmioꝛez ꝓpheticum ſermonem.nam ſcõm gloſam ĩtel</line>
        <line lrx="4979" lry="6551" ulx="2752" uly="6457">ligit de ſermone dauid.que habetur pᷣs.⁊.Dominus dixit ad me fili/</line>
        <line lrx="4985" lry="6636" ulx="2757" uly="6544">us meus es tu ego hodie genui te.qui ad litterã intelligitur dechꝛſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="6982" type="textblock" ulx="2756" uly="6632">
        <line lrx="5066" lry="6720" ulx="2756" uly="6632">ſicut ibi fuit oſtenſum etiam per antiquos doctoꝛes hebꝛeoꝛum häc</line>
        <line lrx="5023" lry="6807" ulx="2760" uly="6716">autem auctoꝛitatem non expꝛimit hic beatus petrus.qꝛ cadens eſt</line>
        <line lrx="5029" lry="6895" ulx="2764" uly="6804">i ſententia cum pꝛius allegata. Hic eſt filius meus dilectus.q́tum</line>
        <line lrx="5071" lry="6982" ulx="2762" uly="6891">ſpectat ad pꝛopoſitum. Kk ¶Cui benefacitis attendentes.ſ.ſerrno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="7416" type="textblock" ulx="2650" uly="6978">
        <line lrx="4981" lry="7070" ulx="2701" uly="6978">ni pꝛophetarum. I ¶ Quaſi lucerne lucenti in calignoſo luco.i.in</line>
        <line lrx="4836" lry="7159" ulx="2758" uly="7067">hoc mundo ignoꝛantie tenebꝛis obſcurato. JM</line>
        <line lrx="4981" lry="7239" ulx="2677" uly="7146">m SDonec dies eluceſcat.i.clara viſio veniat. ”M”MVD</line>
        <line lrx="4978" lry="7332" ulx="2650" uly="7238">nEt lucifer.i.diuina claritas. o ¶ Oꝛiatur in coꝛdibus veſtris.qꝛ</line>
        <line lrx="4921" lry="7416" ulx="2764" uly="7327">non eſt viſibilis oculis coꝛpoꝛalibus ſed tantum mentalibues.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1398" type="textblock" ulx="2744" uly="1305">
        <line lrx="5027" lry="1398" ulx="2744" uly="1305">de veritate ſue doctrine duplici via certꝰ.ſecũda ponit᷑ ibi.Et hẽmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="2704" type="textblock" ulx="4110" uly="1657">
        <line lrx="4977" lry="1739" ulx="4181" uly="1657">iõ dicit.nõ.n.ĩdoctas fa⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="1929" ulx="4179" uly="1834">poete ⁊ doctoꝛes fallt.</line>
        <line lrx="5054" lry="2007" ulx="4129" uly="1910">¶ Motã fe.vo.dñi no.ie.</line>
        <line lrx="5030" lry="2196" ulx="4179" uly="2094">do ⁊ Fmoneʒ miraculis</line>
        <line lrx="5039" lry="2267" ulx="4176" uly="2181">xpᷣi nomine factis cõfir·</line>
        <line lrx="4811" lry="2454" ulx="4175" uly="2353">oſtenſionen.</line>
        <line lrx="5038" lry="2543" ulx="4110" uly="2428">v¶ Et pſciẽtiã.nã inq;tũ</line>
        <line lrx="5048" lry="2623" ulx="4181" uly="2529">deꝰ.nouit oĩa ab eterno</line>
        <line lrx="5049" lry="2704" ulx="4184" uly="2617">⁊ inq;tũ homo ab iſtãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="2971" type="textblock" ulx="4178" uly="2877">
        <line lrx="5053" lry="2971" ulx="4178" uly="2877">nis qᷓ reſpicit habẽtia eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="4103" type="textblock" ulx="4419" uly="3920">
        <line lrx="5023" lry="4021" ulx="4419" uly="3920">3 (Uoce ölapſa.</line>
        <line lrx="5015" lry="4103" ulx="4700" uly="4015">deũ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="7122" type="textblock" ulx="5002" uly="7094">
        <line lrx="5041" lry="7122" ulx="5002" uly="7094">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3232" lry="1936" type="textblock" ulx="939" uly="642">
        <line lrx="3218" lry="787" ulx="939" uly="642">a ¶ Boc ovmũ itelli getes. h ic reddit rõeʒ ſui dcĩ.ſ.ꝙ ſᷣmoni ꝓphetico</line>
        <line lrx="3214" lry="867" ulx="994" uly="756">dʒ attẽdi.qꝛ ꝓcedit ex dĩna reułlatione ⁊ nõ ex bumana fictiõe.⁊ G</line>
        <line lrx="3218" lry="951" ulx="993" uly="851"> qð dici. Hoc pᷣmũ itelligentes ꝙ ois ꝓphetica ſcriptura.i.in ſacra</line>
        <line lrx="3221" lry="1033" ulx="998" uly="935">ſcriptura poſita.qð dicit gad excl ꝓphetias alias que non ſunt</line>
        <line lrx="3221" lry="1128" ulx="997" uly="1024">alicuiꝰ firmitatis. bæ Pꝛopꝛia iterptatiõe nõ fit.i.nõ fit ſenſu hu</line>
        <line lrx="3223" lry="1216" ulx="995" uly="1116">mano.iõ ſubdit. c ¶ Nõ enĩ volũtate humana allata ẽ aliqñ pꝛo/</line>
        <line lrx="3226" lry="1302" ulx="995" uly="1200">phetia ſʒ ſpũ ſcõ inſpirati.a quo nõ põt niſi vitas inſpirari. ⁊ in vtute</line>
        <line lrx="3225" lry="1386" ulx="995" uly="1288">eius ꝓnũciari. ¶ Scda petri? ca.vbi dr in poſtil.his.i.gentilibꝰ con/</line>
        <line lrx="1877" lry="1544" ulx="997" uly="1365">uern;  DDIICN</line>
        <line lrx="3229" lry="1625" ulx="1083" uly="1469">NDoc quod dicit) pqᷣc pꝛimũ itelligẽtes ꝙ ois pꝛo</line>
        <line lrx="3228" lry="1739" ulx="1929" uly="1609">phetia ſcripture ꝓpꝛia iterptatio</line>
        <line lrx="3232" lry="1840" ulx="1926" uly="1714">ne nõ fit. Mon eniz volüutate hüa</line>
        <line lrx="3224" lry="1936" ulx="1874" uly="1819">na allata ẽ aliqñ ꝓphetia:ſed ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="3308" type="textblock" ulx="979" uly="1553">
        <line lrx="1784" lry="1638" ulx="1136" uly="1553">btüs petrus. his</line>
        <line lrx="1778" lry="1728" ulx="1256" uly="1643">qui coequalem</line>
        <line lrx="1782" lry="1801" ulx="991" uly="1727">nobiſcum ſoꝛtiti ſunt fi/⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1902" ulx="989" uly="1815">dem.non ſolum intelli⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1995" ulx="991" uly="1902">git᷑ de ↄuerſis a gẽtilita</line>
        <line lrx="1817" lry="2081" ulx="994" uly="1990">te ꝓut poſtillatoꝛ diẽ.ſʒ</line>
        <line lrx="1832" lry="2165" ulx="990" uly="2059">ẽt a iudaiſmo.ſpãliterd</line>
        <line lrx="1775" lry="2255" ulx="994" uly="2167">ill iudeis ꝗ ꝑ tpᷣs poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="1781" lry="2341" ulx="992" uly="2255">apli acceperũt ſpm̃ ſcem̃</line>
        <line lrx="1760" lry="2428" ulx="992" uly="2333">i die pẽtecoſtes fuerun</line>
        <line lrx="1746" lry="2518" ulx="989" uly="2426">ad fidẽ ↄuerſi.⁊ iõ ð illi</line>
        <line lrx="1781" lry="2612" ulx="993" uly="2514">dr. Fuerũt ſoꝛtiti fiden</line>
        <line lrx="1756" lry="2690" ulx="979" uly="2597">cũ aplis pᷣmitiuis.ĩtell</line>
        <line lrx="1772" lry="2777" ulx="989" uly="2688">gẽdo coequalitatẽ ũ ſᷣm</line>
        <line lrx="1777" lry="2866" ulx="985" uly="2775">gradũ.ſʒ ꝓut ĩ poſtilł. et</line>
        <line lrx="1776" lry="2961" ulx="992" uly="2863">ſic hec epluſic ⁊ pcedẽs</line>
        <line lrx="1772" lry="3039" ulx="992" uly="2952">vtriſq; cõuerſis dirigit.</line>
        <line lrx="1802" lry="3127" ulx="992" uly="3040">¶ In eo. ca.i.vbi dr i po</line>
        <line lrx="1776" lry="3206" ulx="980" uly="3124">ſtilt. Et hẽmꝰ firmioꝛez</line>
        <line lrx="1677" lry="3308" ulx="993" uly="3210">ꝓphᷣicum ᷣmonẽ ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2494" type="textblock" ulx="1850" uly="2037">
        <line lrx="3214" lry="2165" ulx="2199" uly="2037">homines. C.II.</line>
        <line lrx="3218" lry="2329" ulx="1958" uly="2149">+ Aerũnt vero ⁊ pſeudo</line>
        <line lrx="3221" lry="2413" ulx="1938" uly="2257">„₰ ꝓpbe ĩ pplo ſicüt ⁊ ivob</line>
        <line lrx="3220" lry="2494" ulx="1850" uly="2376">rũt magri mẽdaces:qui itrodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="2940" type="textblock" ulx="1919" uly="2591">
        <line lrx="3224" lry="2732" ulx="1919" uly="2591">eos deũ negat: ſupducentẽs ſibi</line>
        <line lrx="3223" lry="2843" ulx="1920" uly="2705">celerẽ ꝑditionẽ. Et multi ſequeĩ</line>
        <line lrx="3223" lry="2940" ulx="1920" uly="2829">eoꝝ luxurias:ꝑ quos via vᷣitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="3599" type="textblock" ulx="890" uly="3038">
        <line lrx="3226" lry="3156" ulx="1922" uly="3038">ſerbis de vob negociabut᷑. Qui</line>
        <line lrx="3230" lry="3292" ulx="1921" uly="3142">bůᷣs iudiciũ iaʒ oliñ ceſſat: ⁊ per</line>
        <line lrx="3217" lry="3386" ulx="1246" uly="3270">ADDITIO. ditio eoꝝ nõ doꝛmitat. Si eni de</line>
        <line lrx="3217" lry="3599" ulx="890" uly="3343">1 p Er hoc qð dicit) us agelis peccãtibꝰ nõ pepercit:</line>
        <line lrx="2834" lry="3573" ulx="973" uly="3475">apls. Pẽmꝰ fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4350" type="textblock" ulx="973" uly="3561">
        <line lrx="3230" lry="3664" ulx="973" uly="3561">mioꝛẽ ꝓphicũ ſᷣmoneʒ „</line>
        <line lrx="3216" lry="3738" ulx="989" uly="3643">ſatis hr ꝙ loq̃bat᷑ ↄuerſis de iudaiſmo pᷣncipalr.q ꝓph̊ica vba recipi</line>
        <line lrx="3215" lry="3824" ulx="995" uly="3730">ebãt ab ãtiqͥ.de h ãt qð dixitpoſtillatoꝛ ꝙ dauid fuit eximiꝰ ꝓpheta</line>
        <line lrx="3170" lry="3911" ulx="989" uly="3821">rũ ⁊c̃.in additiõne ſuꝑ pꝛincipiũ libꝛi pſal.hr̃᷑ plenius. Capi. I.</line>
        <line lrx="3214" lry="3998" ulx="1291" uly="3909">Nerũt vo. Poſtq; btũs petrꝰ iduxit fideles ad tenẽdũ fidei</line>
        <line lrx="3212" lry="4086" ulx="1209" uly="3991">vitatẽ.G ↄnr iducit eos ad cauendũ oppoſitã falſitatẽ.⁊ pᷣmo</line>
        <line lrx="3218" lry="4173" ulx="1096" uly="4081">ceirca aduẽtũ xpi i mũdũ.⁊? circa aduẽtũ eiꝰ ad iudiciũ.ca.ſe.</line>
        <line lrx="3210" lry="4278" ulx="1107" uly="4159">a falſitas ẽ hereticoꝛũ fidẽ xpᷣi conũpẽtiũ.q̊ꝝ pᷣ ondit maliciaz. 2</line>
        <line lrx="3212" lry="4350" ulx="989" uly="4259">2  penã.ibi.Quibꝰiudiciũ.Circa pᷣmũ dicit.Suerũt vo ⁊ pſeudo pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="7141" type="textblock" ulx="934" uly="4422">
        <line lrx="3212" lry="4530" ulx="985" uly="4422">pluribꝰlocis. Siẽ ⁊ in vob.xpᷣianis. f¶¶ Erũt ma.mẽ.quales</line>
        <line lrx="3222" lry="4612" ulx="992" uly="4521">fuerũt pſeudo apli ⁊ heretici. g ¶ Qui ĩtroducẽèt ſectas ꝑditiõis.ſi</line>
        <line lrx="3212" lry="4703" ulx="991" uly="4609">cut ebion ⁊ cherintꝰnegãtes dĩnitatẽ xpi ẽt a tꝑe aploꝝ.ꝑꝑ qð beatꝰ</line>
        <line lrx="3213" lry="4789" ulx="987" uly="4694">ioãnes ĩ pncipio euãgelui ſui ðclarauit dĩnitatẽ xpᷣi.d.In pᷣncipio erat</line>
        <line lrx="3210" lry="4875" ulx="989" uly="4785">vbũ ⁊c̃.ſᷣm qð dic Hiero.ĩ ꝓlogo ſuꝑ Joannẽ.⁊ poſtea Arriꝰ ⁊ multi</line>
        <line lrx="3214" lry="4961" ulx="987" uly="4872">alu errauerũt circa fidẽ xpi. h Supꝑducæetes ſibi ce.ꝑdi.i.cãm ꝑ/</line>
        <line lrx="3210" lry="5056" ulx="989" uly="4950">ditionis. ⁊ nõ ſolũ ſibi ſʒ ẽt alis.iõ ſubdit᷑. i ¶ Et mul.ſe.eoꝝ lu. ad</line>
        <line lrx="3212" lry="5136" ulx="1008" uly="5046">hB.n.ꝙ plures eos ſeq̃rẽt᷑ ↄcedebãt carnales delicias ad quas hoĩes</line>
        <line lrx="2586" lry="5219" ulx="982" uly="5126">ſũt pni. k ¶ Per qs via ve.i.fides catholica. l</line>
        <line lrx="3221" lry="5309" ulx="981" uly="5216">a paganis ⁊ iudeis tãqᷓ; mala.ꝑ GB.n.dat᷑ ifidelibꝰ occaſio deridẽdi et</line>
        <line lrx="3163" lry="5399" ulx="991" uly="5307">ↄtẽnẽdi fidẽ catholicã. m¶ Fictis ver.i.ad ocipiẽdũ ↄpoſitis.</line>
        <line lrx="3202" lry="5487" ulx="943" uly="5383">n ¶ De vo. ne. bõa vra tꝑalia ſubtrahẽdo. uib iu. poſtq; oſtẽ/</line>
        <line lrx="3204" lry="5572" ulx="991" uly="5479">dit hereticoꝝ maliciã.h̊ ↄñir declarat eoꝝ penã.⁊ ⁊? pene guitatem.</line>
        <line lrx="3203" lry="5659" ulx="997" uly="5561">ibi. Mag at. Pꝛia diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ fac ꝓpoſitũ.⁊ꝰ iducit ad h̊ tri</line>
        <line lrx="3203" lry="5754" ulx="994" uly="5649">plex exẽplũ.ibi.Si.n.ãgel.Circa pᷣmũ dic.Quibꝰ iudiciũ.i.pena ad</line>
        <line lrx="3204" lry="5899" ulx="992" uly="5722">quã ↄdẽnabũt᷑.  z oliñ ceſ.qꝛ ſ durabit.vt exponũt aliꝗ.ſed</line>
        <line lrx="3204" lry="5924" ulx="1000" uly="5826">B expoſitio vr̃ excludi ꝑ ̊ qð pᷣmittit᷑.Jã oli.⁊ ſic loꝗt᷑ ð pterito du/</line>
        <line lrx="3213" lry="6017" ulx="994" uly="5913">ratio illa ſẽpiterna ⁊ ð futuro.iõ meliꝰ ſic exponit᷑.vt vr. Jã olĩ ñ ceſ</line>
        <line lrx="3202" lry="6098" ulx="993" uly="5999">ſat.i.a pᷣncipio mũdi ẽ pᷣparata.nã a pᷣncipio diſtiĩctiõis reꝝ locĩfer/</line>
        <line lrx="3202" lry="6185" ulx="995" uly="6088">ni ẽ ab alus diſtict.⁊ ſic dr̃ Iſa.ʒ3o. Pꝛeꝑata ẽ ab heritopheta rege</line>
        <line lrx="3203" lry="6267" ulx="993" uly="6173">pᷣparata ꝓfũda ⁊ dilatata.nutrim̃tũ ęi ignis ⁊ ligna multa.flat dñi</line>
        <line lrx="3211" lry="6362" ulx="984" uly="6260">ſicẽ toꝛꝛẽs ſulphurl ſuccẽdẽs eã. q i.n. de*. H pũr pbat ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="3217" lry="6444" ulx="992" uly="6343">p triplex exẽplũ.pᷣmũ ẽð ãgelis peccatihꝰde ꝗbꝰ diẽ̃. Si.n.deꝰangelł</line>
        <line lrx="3209" lry="6531" ulx="999" uly="6378">peccãtibꝰ nõ peꝑit.a pẽa debita. r ¶¶ Sʒ ru.i. funibꝰ. s n fer/</line>
        <line lrx="3219" lry="6619" ulx="994" uly="6521">ni.ꝗ funes ſũt pctã q̃ ſũt cã detractõis ad ĩferna.ſᷣm ꝙ r pv..Ini</line>
        <line lrx="3221" lry="6704" ulx="990" uly="6608">gtates ſue capiũt ipiũ ⁊ funibꝰ pꝑctõꝝ ſuoꝝ ↄſtringit᷑. ¶ Detractos.</line>
        <line lrx="3161" lry="6788" ulx="974" uly="6695">a ſocietate ãgeloꝝ ſcõꝑ. vIn tar.tra.cru.i iu.i.poſt iudicium.</line>
        <line lrx="3211" lry="6875" ulx="945" uly="6779">x¶ Reſuari.pᷣ enĩ ceciderũt ĩ hũc aerẽ caliginoſũ vbi ſũt ad exercitiũ</line>
        <line lrx="3209" lry="6958" ulx="1091" uly="6868">noꝝ habtes tñ ſuã penã ⁊ ſuppliciũ.pꝰ iudiciũ vo detrudẽtur in</line>
        <line lrx="3214" lry="7058" ulx="974" uly="6954">iferno peficiẽte ſcõꝝ exercitio.⁊ tũc creſcet eoꝛũ pena accidentalis</line>
        <line lrx="3216" lry="7141" ulx="934" uly="7042">ex his qs iduxerũt ad pctm̃ ⁊ dãnationẽ.ſiẽ glia ſcõꝝ ãgeloꝝ ex bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="7227" type="textblock" ulx="995" uly="7124">
        <line lrx="3260" lry="7227" ulx="995" uly="7124">q̃s iduxerũt ad bonũ ⁊ ſalutẽ.⁊ ex dcis ſupplẽdũ ẽ ꝙ ſiłr deꝰ nõ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="7409" type="textblock" ulx="997" uly="7215">
        <line lrx="3208" lry="7324" ulx="997" uly="7215">cet hereticis. y ¶ Et oꝛigi. h̊ ponit᷑ ſcõm exẽplũ de ſubmerſis in di</line>
        <line lrx="3213" lry="7409" ulx="999" uly="7301">luuio ꝑꝑpctã eoꝝ.d.Et oꝛiginali mũdo nõ peꝑcit.dicit᷑ ãt hic oꝛigi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2047" type="textblock" ulx="1928" uly="1934">
        <line lrx="3265" lry="2047" ulx="1928" uly="1934">ſcõ iſpirati locuti ſunt ſancti dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2613" type="textblock" ulx="1937" uly="2493">
        <line lrx="3265" lry="2613" ulx="1937" uly="2493">cẽt ſectas ꝑditiõis:⁊ eum qemit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="3046" type="textblock" ulx="1921" uly="2930">
        <line lrx="3249" lry="3046" ulx="1921" uly="2930">blaſphemabit. ⁊ ĩ auaritia fictis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="4607" type="textblock" ulx="986" uly="4342">
        <line lrx="3242" lry="4597" ulx="986" uly="4342">phete ĩ baa ei Su xpᷣiaduẽtũ.ſic pʒ in libꝛis Paral.⁊ Regũ.ĩ</line>
        <line lrx="1556" lry="4607" ulx="1519" uly="4540">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5223" type="textblock" ulx="2756" uly="5134">
        <line lrx="3265" lry="5223" ulx="2756" uly="5134">laſphemabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="835" type="textblock" ulx="3353" uly="636">
        <line lrx="5384" lry="767" ulx="3353" uly="636">nalis mũd hoĩes ꝗ fuerũt ante diluuiũ:eo tüc currebat oma</line>
        <line lrx="4724" lry="835" ulx="3360" uly="749">etas mũdi q̃ terminata fuit ĩ diluuio. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1029" type="textblock" ulx="3354" uly="838">
        <line lrx="5380" lry="948" ulx="3354" uly="838">cũ eo fuerũt ſeptẽ ꝑſone a diluuio ſaluate. a ¶ Juſti. pco. ga</line>
        <line lrx="5216" lry="1029" ulx="3355" uly="928">pᷣdicauit hoibilliꝰ tꝑis pniam.vt dcm̃ ẽ ſupꝛa eplua.i.ʒ.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1206" type="textblock" ulx="3314" uly="1008">
        <line lrx="5383" lry="1121" ulx="3314" uly="1008">b ¶ Diluuiũ mũ.ĩpioꝝ indu.dicit ãt mũdo.qꝛ tũc oĩs caro coꝛũ</line>
        <line lrx="5407" lry="1206" ulx="4314" uly="1101">tci.h̊ ponitur tertiũ exempluʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="1465" type="textblock" ulx="3355" uly="1104">
        <line lrx="4157" lry="1198" ulx="3355" uly="1104">pat viam ſuã.Geñ.bõ. c</line>
        <line lrx="5383" lry="1291" ulx="3364" uly="1190">ciuitatibus tꝑe loth.vt hr Señn.io.d.Et ciuitates ſodomoꝛuʒ ⁊</line>
        <line lrx="5386" lry="1384" ulx="3363" uly="1281">gomoꝛꝛeoꝛũ ĩ cinerẽ redigẽs.qꝛ pluit ſuper eas ignẽ ⁊ ſulphur.</line>
        <line lrx="5195" lry="1465" ulx="4803" uly="1381">vt hr ibideʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4662" lry="1591" type="textblock" ulx="3367" uly="1472">
        <line lrx="4662" lry="1591" ulx="3367" uly="1472">z rudẽtibꝰ ifèrni detràctos ĩ tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1835" type="textblock" ulx="3363" uly="1554">
        <line lrx="5129" lry="1626" ulx="3423" uly="1554"> ⸗ ĩpie acturi ſunt pe</line>
        <line lrx="5388" lry="1736" ulx="3366" uly="1565">tarũ tdidit cruciados i indiciũ re es tofcenom ſo</line>
        <line lrx="5388" lry="1835" ulx="3363" uly="1699">ſeruari ⁊ riginali mũdo nõ pep puniẽtur niſi peni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4708" lry="1930" type="textblock" ulx="3361" uly="1808">
        <line lrx="4708" lry="1930" ulx="3361" uly="1808">cit:ſèd octauũ noe iüſticię pconẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="2047" type="textblock" ulx="3362" uly="1839">
        <line lrx="5391" lry="2047" ulx="3362" uly="1839">cuſtodiuit diluuiuʒ mũdò ipioꝝ eEriuni lothop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="3846" type="textblock" ulx="3328" uly="1991">
        <line lrx="5385" lry="2173" ulx="3357" uly="1991">iducens:⁊ ciuitâtes ſodomoꝝ⁊ geenum anephan,</line>
        <line lrx="5392" lry="2268" ulx="3356" uly="2156">gomoꝛreoꝝ i cinerẽ redigẽs euer quod dicitur Geñ.</line>
        <line lrx="5392" lry="2384" ulx="3367" uly="2260">ſiõe dãnauit: exèmplũ eoꝝꝗ ipie is.Uiq; faciebant</line>
        <line lrx="5428" lry="2519" ulx="3366" uly="2354">acturi ſut ponés: ⁊ iuſtũ loth op loth vebementiſſi</line>
        <line lrx="5428" lry="2613" ulx="3361" uly="2470">pꝛeſſũa nephãdoꝝiiuria ac luxrſů xurioſa conlieriati</line>
        <line lrx="5385" lry="2732" ulx="3335" uly="2592">rioſa cõuer ſatiõe Eripuit. Aſpe/ one. nam vitiũ con</line>
        <line lrx="5388" lry="2873" ulx="3328" uly="2708">ctũ eni ⁊ auditu iuſtꝰ erat: habi/ den narnamn volc⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="2978" ulx="3362" uly="2814">tans apud cosq de die ĩ dié ia; ga Aripuit perage</line>
        <line lrx="5391" lry="3065" ulx="3361" uly="2931">iſiſtã iniqs oꝑibꝰ cruciabat. No los qui euz cũ vxo⸗</line>
        <line lrx="5457" lry="3182" ulx="3368" uly="3039">ſit de? pios ð tetatiõe eriꝑè: ini/ reac filiabus extra</line>
        <line lrx="5420" lry="3308" ulx="3362" uly="3152">quosvo diẽ iudicij reuar cru vebig,eht</line>
        <line lrx="5403" lry="3415" ulx="3359" uly="3241">ciãdos. Mg auté eosqui poſt n r ilide. ſubdi</line>
        <line lrx="5390" lry="3497" ulx="3357" uly="3384">carnem ĩ cõcupiſcẽtia imundicie ſpectu enim =</line>
        <line lrx="5390" lry="3588" ulx="3548" uly="3499">“ auditu iuſtus erat.</line>
        <line lrx="5388" lry="3683" ulx="3359" uly="3585">.. — ü. vita 1 fama eius</line>
        <line lrx="5387" lry="3763" ulx="3355" uly="3653">iuſticia apparebat.  ¶Pabitans apud eos ꝗ de die in diez. i.</line>
        <line lrx="5042" lry="3846" ulx="3400" uly="3745">uaſi continue. nimam iuſtam ipſius.loth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4193" type="textblock" ulx="3306" uly="3831">
        <line lrx="5385" lry="3937" ulx="3306" uly="3831">I¶ Iniquis operibus cruciabãt. nã emẽdare nõ poterat.⁊ ſic cũ</line>
        <line lrx="5388" lry="4026" ulx="3333" uly="3925">doloꝛe poꝛtabat.Concludit ergo. m ¶ Mouit de pios de ten</line>
        <line lrx="4117" lry="4193" ulx="3347" uly="4020">lerennee.  s n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5303" lry="4200" type="textblock" ulx="3341" uly="4096">
        <line lrx="5303" lry="4200" ulx="3341" uly="4096">loth ⁊ noe. o ¶ Iniquos vero in diem iudicij.ſ.extremi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="4378" type="textblock" ulx="3298" uly="4166">
        <line lrx="5425" lry="4297" ulx="3298" uly="4166">p Reſeruare cruciandos.qꝛ tũc cruciabũtur nõ ſolũ in aĩa ſi᷑</line>
        <line lrx="5386" lry="4378" ulx="3345" uly="4276">ante iudiciũ ſed ẽt in coꝛpoꝛe.⁊ ex dictis exemplis ↄcludendũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="4635" type="textblock" ulx="3345" uly="4360">
        <line lrx="5387" lry="4470" ulx="3347" uly="4360">ꝙ ſilr hereticis de pena debita nõ parcetur. q ¶ Wagis aũt</line>
        <line lrx="5385" lry="4559" ulx="3346" uly="4454">eos.hic 2nñᷣr oñdit huius pene grauitatẽ.de qua pꝛimo ponit du</line>
        <line lrx="5383" lry="4635" ulx="3345" uly="4539">plex rõ.ſecũdo pᷣme rõnis declaratio.ibi.Hi vero.Pꝛĩa adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="4904" type="textblock" ulx="3342" uly="4627">
        <line lrx="5446" lry="4729" ulx="3347" uly="4627">in duas m duplicem rõnem.ſecunda ibi.Angeli.Pꝛima vero</line>
        <line lrx="5382" lry="4821" ulx="3349" uly="4719">rõ accipitur ex ꝑte culpe penam merentis. ex quantitate enim</line>
        <line lrx="5480" lry="4904" ulx="3342" uly="4803">culpe accipitur quantitas pene. Deutro.⁊5. Secũdũ menſuraz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5166" type="textblock" ulx="3344" uly="4891">
        <line lrx="5386" lry="4998" ulx="3346" uly="4891">peccati erit ⁊ plagsrũ modus.ſᷣm autem expoſitoꝛes beatus pe</line>
        <line lrx="5384" lry="5088" ulx="3350" uly="4981">trus dicit hic hereticos granius puniẽdos qᷓ; demones ⁊ alios</line>
        <line lrx="5384" lry="5166" ulx="3344" uly="5065">de gbus poſuit exẽpla.ita ꝙ nõ ſolũ hoc  argumẽtũ a ſimili ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5343" type="textblock" ulx="3310" uly="5146">
        <line lrx="5416" lry="5262" ulx="3343" uly="5146">Et a maioꝛi negatiue. cũ dr. Si deãgelis peccãtibꝰnõ pepcit.et</line>
        <line lrx="5403" lry="5343" ulx="3310" uly="5238">alus de gbus ↄñir pſeꝗtur. multo minꝰ hereticis.ex ̊ ſeꝗt pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="6042" type="textblock" ulx="3338" uly="5330">
        <line lrx="5390" lry="5434" ulx="3338" uly="5330">catũ eoꝝ eẽ grauiꝰ.⁊ G ſatis pʒ de pctõ moꝛtuoꝝ ĩ dilunio ⁊ ſub</line>
        <line lrx="5385" lry="5517" ulx="3343" uly="5411">nerſione ſodome ⁊ gomoꝛꝛe.naʒ pctã ꝑꝑ que pᷣncipalr inducte</line>
        <line lrx="5384" lry="5603" ulx="3342" uly="5496">fuerunt punitiões ille fuerũt carnalia.vt pʒ ex pᷣdcĩs.hereſisvo</line>
        <line lrx="5381" lry="5694" ulx="3344" uly="5588">petm̃ ifidelitatis qð ẽ directe ↄ deũ.⁊ ſic ᷣm ſuũ gen? grauius</line>
        <line lrx="5379" lry="5779" ulx="3345" uly="5680">Epetis carnalibꝰ.Iterũ hereſis ẽ grauioꝛ ſpẽs ĩfidelitatis.nam</line>
        <line lrx="5379" lry="5866" ulx="3341" uly="5760">grauiꝰ ẽ fidẽ ſuſceptã coꝛũpere vł negare qð faciũt heretici.qᷓ</line>
        <line lrx="5385" lry="5958" ulx="3344" uly="5849">nõ ſuſceptã qð faciũt iudei ⁊ pagani.ſiẽ apud hoĩes peiꝰẽ pmii</line>
        <line lrx="5382" lry="6042" ulx="3342" uly="5934">ſum denegare qᷓ; nõ ꝓmiſſũ nõ facere.⁊ ſic ſeꝗt᷑ ꝙ pẽa heretico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3418" lry="6032" type="textblock" ulx="3387" uly="6017">
        <line lrx="3418" lry="6032" ulx="3387" uly="6017">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6740" type="textblock" ulx="3342" uly="6109">
        <line lrx="5380" lry="6219" ulx="3343" uly="6109">deſcribũt᷑ hic ꝑ beatũ petrũ.vt pʒ ex pcedẽtibꝰ ⁊ ſequẽtibꝰ.De</line>
        <line lrx="5397" lry="6305" ulx="3342" uly="6202">pctõ vo ⁊ pea demonũ magẽ dubiũ.verũtñ idẽ põt dici pbabi</line>
        <line lrx="5381" lry="6392" ulx="3344" uly="6283">lit de ipſis ſaltẽ qtũ ad multos eoꝝ.qꝛ doctoꝛes catholici dicũt</line>
        <line lrx="5381" lry="6480" ulx="3346" uly="6374">2coꝛdit ꝙ hoĩes boni ꝑmerita ſũt aſſumẽdi ad ſinglos oꝛdies</line>
        <line lrx="5381" lry="6566" ulx="3348" uly="6462">ange loꝛũ.⁊ ſic ad eq̃lẽ gliam. ⁊ eadem rõne videt᷑ vt boĩes ma⸗</line>
        <line lrx="5379" lry="6651" ulx="3348" uly="6544">li ꝑ ſua demerita m plus vel minꝰ puniendi ſũt in ſilibꝰ gradi</line>
        <line lrx="5378" lry="6740" ulx="3345" uly="6631">bus penalibus demonũ.cũ igitur hereſis ſit peſſima ſpẽs ĩfide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="6922" type="textblock" ulx="3346" uly="6718">
        <line lrx="5402" lry="6838" ulx="3348" uly="6718">litatis que ẽ valde graue pcrm.ſegꝗtur ꝙ eoꝛuz pena ſit grauioꝛ</line>
        <line lrx="5401" lry="6922" ulx="3346" uly="6810">q; multoꝛũ demonũ.a maxime qñ ſũt hereſiarche ⁊ alis vitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="7349" type="textblock" ulx="3340" uly="6897">
        <line lrx="5377" lry="7004" ulx="3347" uly="6897">irretiti qᷓles deſcribũt iſti vł ſaltẽ eoꝛũ aliꝗ.Pis dictis pʒ pᷣma</line>
        <line lrx="5377" lry="7090" ulx="3345" uly="6992">ro grauis punitiõis hereticoꝛũ que accipitur ex grauitate culpe</line>
        <line lrx="5377" lry="7169" ulx="3350" uly="7081">eoꝛu.cu dicit. Magis ãt eos.ſ.hereticos reuat deus crucian/</line>
        <line lrx="5373" lry="7317" ulx="3340" uly="7150">dos. — pꝰ carnẽ̃.ei obediendo. s ¶ In concupiſcẽtia</line>
        <line lrx="5376" lry="7349" ulx="3348" uly="7239">imũdicie.i.luxurie q̃ fedat totũ homineʒ.⁊ maxime in peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="7438" type="textblock" ulx="3349" uly="7331">
        <line lrx="5389" lry="7438" ulx="3349" uly="7331">ↄtra nãm quod frequenter in ſcriptura nominatur immũdicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="937" type="textblock" ulx="4874" uly="765">
        <line lrx="5448" lry="937" ulx="4874" uly="765">Tn noe. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1566" type="textblock" ulx="4751" uly="1465">
        <line lrx="5423" lry="1566" ulx="4751" uly="1465">d/Exẽplũ eoꝝ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="4126" type="textblock" ulx="4206" uly="4011">
        <line lrx="5400" lry="4126" ulx="4206" uly="4011">Eripere.quado expedit eis.vt pʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="6127" type="textblock" ulx="3342" uly="6021">
        <line lrx="5408" lry="6127" ulx="3342" uly="6021">rũ ſit grauioꝛ ⁊ maxie qñ ſũt ĩuoluti cũ ̊ pctis carnalibꝰqualej⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5755" lry="1869" type="textblock" ulx="5691" uly="1820">
        <line lrx="5755" lry="1834" ulx="5752" uly="1820">1</line>
        <line lrx="5695" lry="1869" ulx="5691" uly="1860">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5788" lry="2059" type="textblock" ulx="5623" uly="1802">
        <line lrx="5635" lry="1905" ulx="5623" uly="1899">7</line>
        <line lrx="5771" lry="2059" ulx="5755" uly="1829">= 6e</line>
        <line lrx="5788" lry="1872" ulx="5778" uly="1802">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5979" lry="2686" type="textblock" ulx="5616" uly="2484">
        <line lrx="5979" lry="2599" ulx="5616" uly="2484">gäieremäſenit</line>
        <line lrx="5977" lry="2686" ulx="5682" uly="2592">(umegra die</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1099" type="textblock" ulx="5741" uly="1037">
        <line lrx="5757" lry="1099" ulx="5741" uly="1041">E☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="2349" type="textblock" ulx="5730" uly="2183">
        <line lrx="5780" lry="2349" ulx="5730" uly="2183">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5775" lry="2436" type="textblock" ulx="5732" uly="2338">
        <line lrx="5775" lry="2436" ulx="5732" uly="2338">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1200" type="textblock" ulx="5736" uly="613">
        <line lrx="5784" lry="1194" ulx="5736" uly="644">=— = —— = —</line>
        <line lrx="5801" lry="1200" ulx="5766" uly="662">— SS EKE— = =</line>
        <line lrx="5868" lry="1147" ulx="5823" uly="626">= == —  =</line>
        <line lrx="5917" lry="1038" ulx="5886" uly="613">S — —</line>
        <line lrx="5935" lry="1029" ulx="5916" uly="703">— —</line>
        <line lrx="5970" lry="1020" ulx="5946" uly="673">— —</line>
        <line lrx="6000" lry="1010" ulx="5973" uly="682">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="1792" type="textblock" ulx="5741" uly="1501">
        <line lrx="5758" lry="1720" ulx="5741" uly="1659">—</line>
        <line lrx="5808" lry="1792" ulx="5760" uly="1640"> =S</line>
        <line lrx="5856" lry="1774" ulx="5810" uly="1525">S=— = *</line>
        <line lrx="5898" lry="1730" ulx="5845" uly="1601">— =—</line>
        <line lrx="5911" lry="1663" ulx="5894" uly="1611">—</line>
        <line lrx="5933" lry="1756" ulx="5874" uly="1501">= =. =</line>
        <line lrx="5969" lry="1744" ulx="5927" uly="1589">S=S. £–</line>
      </zone>
      <zone lrx="5823" lry="1776" type="textblock" ulx="5787" uly="1724">
        <line lrx="5823" lry="1776" ulx="5787" uly="1724">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="2499" type="textblock" ulx="5771" uly="1775">
        <line lrx="5970" lry="1871" ulx="5782" uly="1775">itdeblloꝛis</line>
        <line lrx="5973" lry="1967" ulx="5777" uly="1862">neſcer bar</line>
        <line lrx="5975" lry="2053" ulx="5788" uly="1955">nbeffint</line>
        <line lrx="5974" lry="2150" ulx="5771" uly="2044">o Ubiii</line>
        <line lrx="5939" lry="2232" ulx="5783" uly="2145">ſ.</line>
        <line lrx="5959" lry="2332" ulx="5782" uly="2221">clif oli⸗</line>
        <line lrx="5977" lry="2410" ulx="5771" uly="2318">atkndſeevir</line>
        <line lrx="5974" lry="2499" ulx="5774" uly="2412">sſint maio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5780" lry="1967" type="textblock" ulx="5768" uly="1910">
        <line lrx="5780" lry="1967" ulx="5768" uly="1910">SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5767" lry="1976" type="textblock" ulx="5749" uly="1919">
        <line lrx="5767" lry="1976" ulx="5749" uly="1919">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5778" lry="2154" type="textblock" ulx="5739" uly="2075">
        <line lrx="5748" lry="2153" ulx="5739" uly="2103">—</line>
        <line lrx="5764" lry="2154" ulx="5751" uly="2075">—</line>
        <line lrx="5778" lry="2147" ulx="5767" uly="2094">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5771" lry="2507" type="textblock" ulx="5746" uly="2448">
        <line lrx="5771" lry="2507" ulx="5746" uly="2448">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="2776" type="textblock" ulx="5787" uly="2682">
        <line lrx="5865" lry="2776" ulx="5787" uly="2682">ſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="3218" type="textblock" ulx="5675" uly="2699">
        <line lrx="5956" lry="2782" ulx="5681" uly="2699">ſu.</line>
        <line lrx="5979" lry="2861" ulx="5923" uly="2769">rir</line>
        <line lrx="5980" lry="2959" ulx="5739" uly="2860">Wirſcutnim</line>
        <line lrx="5981" lry="3052" ulx="5675" uly="2935">ledt ed eſ</line>
        <line lrx="5988" lry="3131" ulx="5678" uly="3029">cfolipoctbie.</line>
        <line lrx="5983" lry="3218" ulx="5737" uly="3123">phyſce iti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="3395" type="textblock" ulx="5735" uly="3204">
        <line lrx="5986" lry="3315" ulx="5735" uly="3204">ſenpiedrqnod</line>
        <line lrx="5984" lry="3395" ulx="5737" uly="3307">dſſſoltate poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="3490" type="textblock" ulx="5734" uly="3380">
        <line lrx="5989" lry="3490" ulx="5734" uly="3380">W. nEreen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="3753" type="textblock" ulx="5735" uly="3482">
        <line lrx="5986" lry="3581" ulx="5735" uly="3482">heiipeni n</line>
        <line lrx="5991" lry="3667" ulx="5735" uly="3570">Niepeonbilsi,</line>
        <line lrx="5993" lry="3753" ulx="5735" uly="3654">ztiadeo anſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4099" type="textblock" ulx="5550" uly="3747">
        <line lrx="5998" lry="3848" ulx="5672" uly="3747">alßerpedno</line>
        <line lrx="6000" lry="3928" ulx="5550" uly="3842">üüigeecranteam</line>
        <line lrx="5948" lry="4006" ulx="5563" uly="3927">ſfſfſchiniaſtam.</line>
        <line lrx="6000" lry="4099" ulx="5626" uly="4012">((Hiverohdech</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4280" type="textblock" ulx="5741" uly="4101">
        <line lrx="6000" lry="4194" ulx="5742" uly="4101">ratömmäfönen</line>
        <line lrx="6000" lry="4280" ulx="5741" uly="4197">gobitotepene h</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4457" type="textblock" ulx="5564" uly="4264">
        <line lrx="5999" lry="4383" ulx="5564" uly="4264">(Mop d, gen</line>
        <line lrx="6000" lry="4457" ulx="5741" uly="4370">ſtchlpeipſoꝛii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="4540" type="textblock" ulx="5742" uly="4446">
        <line lrx="5996" lry="4540" ulx="5742" uly="4446">Mpit ber decli</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4623" type="textblock" ulx="5749" uly="4547">
        <line lrx="6000" lry="4623" ulx="5749" uly="4547">Woazvſtentacon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4723" type="textblock" ulx="5757" uly="4631">
        <line lrx="6000" lry="4723" ulx="5757" uly="4631">(ibi Gieniz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4986" type="textblock" ulx="5756" uly="4722">
        <line lrx="6000" lry="4826" ulx="5760" uly="4722">tnntſupbiatii</line>
        <line lrx="5999" lry="4909" ulx="5760" uly="4805">Utitggatnorp</line>
        <line lrx="6000" lry="4986" ulx="5756" uly="4898">Giſientiäd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5080" type="textblock" ulx="5750" uly="4994">
        <line lrx="6000" lry="5080" ulx="5750" uly="4994">ncnritesite</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5171" type="textblock" ulx="5752" uly="5084">
        <line lrx="6000" lry="5171" ulx="5752" uly="5084">petunzebꝛn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5988" lry="5333" type="textblock" ulx="5751" uly="5169">
        <line lrx="5988" lry="5333" ulx="5751" uly="5169">P nenkrle</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5524" type="textblock" ulx="5741" uly="5346">
        <line lrx="5993" lry="5508" ulx="5753" uly="5346">—</line>
        <line lrx="6000" lry="5524" ulx="5741" uly="5427">cruvptione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5977" lry="5614" type="textblock" ulx="5754" uly="5521">
        <line lrx="5977" lry="5614" ulx="5754" uly="5521">fſuoconüpunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7494" type="textblock" ulx="5765" uly="7341">
        <line lrx="5999" lry="7494" ulx="5765" uly="7341">Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6236" type="textblock" ulx="5760" uly="5612">
        <line lrx="6000" lry="5701" ulx="5803" uly="5612">cppientes</line>
        <line lrx="5999" lry="5867" ulx="5784" uly="5697">annunn</line>
        <line lrx="6000" lry="5869" ulx="5851" uly="5805">gtem eri</line>
        <line lrx="6000" lry="5970" ulx="5760" uly="5822">ihtwiien⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6058" ulx="5779" uly="5946">ſekogbbugpr</line>
        <line lrx="5999" lry="6153" ulx="5760" uly="6023">ſtneribtugy</line>
        <line lrx="6000" lry="6236" ulx="5771" uly="6138">lamnopot eib</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6326" type="textblock" ulx="5629" uly="6221">
        <line lrx="6000" lry="6326" ulx="5629" uly="6221">henr „dela</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6682" type="textblock" ulx="5763" uly="6308">
        <line lrx="6000" lry="6418" ulx="5763" uly="6308">Kutmmenbiege</line>
        <line lrx="6000" lry="6504" ulx="5764" uly="6394">ſüſttodieif v</line>
        <line lrx="5992" lry="6607" ulx="5764" uly="6481">Ehmzeſt</line>
        <line lrx="5997" lry="6682" ulx="5766" uly="6570">ſeſezniteszo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6826" type="textblock" ulx="5756" uly="6662">
        <line lrx="6000" lry="6826" ulx="5756" uly="6662">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6864" type="textblock" ulx="5820" uly="6752">
        <line lrx="6000" lry="6864" ulx="5820" uly="6752">fimmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6951" type="textblock" ulx="5773" uly="6831">
        <line lrx="6000" lry="6951" ulx="5773" uly="6831">Aerbiscein</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7056" type="textblock" ulx="5774" uly="6899">
        <line lrx="6000" lry="7056" ulx="5774" uly="6899">ſimaleig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="7131" type="textblock" ulx="5703" uly="7006">
        <line lrx="5964" lry="7074" ulx="5703" uly="7006">(iulns ſinig</line>
        <line lrx="5999" lry="7131" ulx="5829" uly="7028">thsſuisine</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7227" type="textblock" ulx="5795" uly="7099">
        <line lrx="6000" lry="7227" ulx="5795" uly="7099">cehong h</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7393" type="textblock" ulx="5768" uly="7237">
        <line lrx="6000" lry="7393" ulx="5768" uly="7237">ſinefn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5064" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="5064" lry="850" ulx="0" uly="663">e a 9 ¶ Ambulaãt. ſic viuẽdo. bᷣ¶ Dñationẽq; ↄtẽ.i. xpᷣm ꝗ nõ ſolũ i.que non ſunt in fide firmate. g Coꝛ exercitatum.hie cõſeqduen</line>
        <line lrx="4931" lry="906" ulx="1" uly="772">iie a dĩ dñs in ↄcreto ſʒ ⁊ ñatio in abſtracto. ꝑ excellẽtiã dñn. qꝛ ter declarat eoꝛũ auaricià dicẽs.Loꝛ exercitatum in auaritia haben</line>
        <line lrx="4710" lry="989" ulx="144" uly="866">ſa ẽrex regũ ⁊ dñs dñantiũ.Apoc.io. c. Audaces.affirmando tes. ꝛ2 frequẽtercogitant qualr bona ſimpliciũ ad ſe trahant᷑:</line>
        <line lrx="4952" lry="1090" ulx="0" uly="906">R falſũ ꝓ vero. ðD ¶ Sibi pla.i. de ſeipis magnã ſapiẽtiã eſtima/ b aledictiõis filuij.i.maledictiõe dĩna digni.ſicut dicit᷑ moꝛt fili</line>
        <line lrx="4951" lry="1163" ulx="0" uly="1026">tchi nent tes.qð ẽ argumẽtũ ĩſipiẽtie. e¶ SBectas. hereſuz. . us ille ꝗ ẽ moꝛte dignꝰ.z. Reg.iz. i ¶ Derelinquẽtes via rectaz iu</line>
        <line lrx="4977" lry="1315" ulx="0" uly="1086">8 taſten f ¶ Mõ me.in.eas adinueniẽdo ⁊ docẽdo. g WWlaſphemãtes. ſticie. K ¶ Errauerũt ꝑ deuiũ auaricie. l eeininis ba.ex bo/</line>
        <line lrx="4949" lry="1340" ulx="65" uly="1208">Wtiͤtti fidei vitatẽ.⁊ ꝑ ↄñs eiꝰ auctoꝛẽ. hb¶ Ubi. Hponit᷑ ſcõa rõ gra/ ſoꝛ.ꝗ cupiditate ductꝰ iuit ad maledicẽdũ pplo iſrael. Nu.22.quod</line>
        <line lrx="4936" lry="1419" ulx="76" uly="1305">Nd uitatis pene hereticoꝝ q̃ accipit᷑ ex ꝑte ſubiectipenã ſuſtinẽtis. erat iniquũ.ideo ſubditur. m ¶ Qui mercedẽ iniquitatis amauit.</line>
        <line lrx="4936" lry="1592" ulx="1" uly="1387">. hin oerionen ſu⸗ . „ ceit anzertin</line>
        <line lrx="4949" lry="1602" ulx="0" uly="1485"> Men oꝛtioꝛeſad ſuſt it: j  eSterm, ſcan loonétegenelliciſt 1 goſ, n Loꝛzeptionem vo ba.</line>
        <line lrx="4950" lry="1722" ulx="75" uly="1509">alitn dũ vix pñt ſuſtine· unbella ennnnklaech ece Veniaaſoanetes: delſciut ideſ ſue veſanie. ſubiu. mu.</line>
        <line lrx="5005" lry="1796" ulx="76" uly="1639">mäͤnni repenam iferni. et Nit: qudaces: ſibi placetes ſectůs derijs carnis luxurie eos q pau/ aial.ſ. aſinã ſuaʒ qᷓ coꝛxri /</line>
        <line lrx="5022" lry="1868" ulx="0" uly="1734">i multo min/ hereti nõ metuunt itroducere blaſphe/ lulũ effugiũt:qui ĩ erroꝛe ↄuerſa- puit eũ a via declinãdo.</line>
        <line lrx="4982" lry="1971" ulx="0" uly="1831"> Eitibe ci g ſüt debilioꝛis mantès. ubi angeli foꝛtitudin ⁊ ti liberttẽ ill ꝓmittẽtes cům ipſi ⁊ pedẽei parieti allidẽ</line>
        <line lrx="4962" lry="2050" ulx="1" uly="1920"> Miman vtutis . ⁊ ſic ex hac ¶vtute cũ ſi ioꝛes: nõ poꝛtant ſeͤruiſi eis; enj do æct dina vtute loquẽ</line>
        <line lrx="4895" lry="2113" ulx="0" uly="1970">— ptegrauiꝰ affligüf Vtute cũ ſint maioꝛes:nõ poꝛtant ſérui ſint coꝛruptiõis. A quo eni do.vt br Niu. ?ꝛ2.</line>
        <line lrx="4937" lry="2236" ulx="78" uly="2063">utnine ⁊  dr. Ubi.i.i duſuʒ ſe execrabilẽ iudiciũ. Hi qꝗs ſuꝑatꝰẽ:huiꝰ ⁊ ſᷣꝰẽ.Si.n.rꝭ o ¶ Pꝛohibuit pphete in</line>
        <line lrx="4952" lry="2324" ulx="0" uly="2171"> lit ena iferni. liero velũt irrõnabilia pecoꝛa na fugietes coiquinatiões mũdi ĩco ſpietiã oñdendo p hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="2270">
        <line lrx="4938" lry="2377" ulx="526" uly="2270"> Angeli.ſe nali. thiralit᷑ i captionẽ ⁊ ĩ ꝑniciẽ ĩ his gnitiõè dñi nꝛi ⁊ ſe s ieſu ſigna  ibat ad balach</line>
        <line lrx="4696" lry="2486" ulx="75" uly="2300">nani K (Foꝛtitudiĩe ⁊ vir Se ſt En  † gunoe dininꝛi 7 ſalua toꝛis ieſu mente peruerſa.</line>
        <line lrx="4990" lry="2559" ulx="0" uly="2408"> m tute cuz ſint maio. due ignoꝛqt blaſphemates ico ppi his rurſus iplicati ſupant fa p Hi ſunt. hic declarat</line>
        <line lrx="4953" lry="2639" ulx="76" uly="2498">moſtenet qꝛ nãlia remãſerüt ruptioe ſua pibuͤnt: bercipietes: cta ſt᷑ eis poſterioꝛa dᷣterioꝛa pꝛi bereticoꝝ ſuꝑbiã.d. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5213" lry="7580" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="4986" lry="2790" ulx="75" uly="2594">mn ſeis ntegro. vt die mercedè iiuſticie. Holuptatẽ exi oꝛibꝰ. MMéliꝰ. n. erat ill nõ cogno fit ſontco incgiind ab</line>
        <line lrx="5094" lry="2901" ulx="76" uly="2728">Jumn 10ponari. vix ſtimatés diei deliciis coĩquina ſcere viq iuſticie q;ᷓ poſt agnitio eiano emangr tans H</line>
        <line lrx="5062" lry="2990" ulx="0" uly="2831">Emm ſuſtinkt. ſicut.n. im tiõis ⁊ mdcule: dèlicijs affluẽtes nẽ retroꝛſũ cõuerti ab eo qð illis obſcurtate erroeis.</line>
        <line lrx="5135" lry="3052" ulx="80" uly="2925">acnthin oſſibile dẽ gẽ ĩ cõuiuijs ſuis luxuriatẽs vobcſ: tᷣditũ ẽ ſcõmãdato.Contingit.n. jnib?exagitate.</line>
        <line lrx="4945" lry="3081" ulx="0" uly="2967"> cuthligt poſſibile dẽ qõ eſt coniis uis luxuriates voben: tditũ ẽ ſcõmadato. Contingit.n. r ¶ Turbinibꝰ exagitate.</line>
        <line lrx="5018" lry="3223" ulx="79" uly="3040">Erulid Soigeilipoſſbile. oculos hñtes plenos adulterij èt eis illðveri ꝓuerbij. Cãis reuſus c vẽtis tepeſtuoſis ſupp.</line>
        <line lrx="4946" lry="3336" ulx="0" uly="3088">rIe ortabicor anod iceſſabilis delicti pellicietes dias ad ſuſ vomiti  ſus lotaĩ voln hia Aidienite</line>
        <line lrx="4991" lry="3430" ulx="78" uly="3240">menl cũ difficultate poꝛ iſtabiles: coꝛ exercitatũ ĩ guaricia tabꝛo luti. —OUIII. erertenmit a rñ⸗</line>
        <line lrx="4945" lry="3580" ulx="0" uly="3345">4 N Aeman taf. m (Execra hñtes:maledictiõis filij: derelin⸗ Anc ecce vobᷣ cariſſimi deatculpe. viSan⸗</line>
        <line lrx="4956" lry="3783" ulx="0" uly="3605">Uesidetin chrü a deo qꝛ ſicẽ tl via baldaʒ ex boſoꝛ:quimerce in ꝗbꝰ vèſtr excito ĩ ↄmõitionez xmelliciat . vecipiut.</line>
        <line lrx="4972" lry="3875" ulx="0" uly="3720">niyſun loed iuſta.ſʒ ex ꝑte ðmo deʒ iniquitan qmauit: coꝛreptio/⸗ ſincerã mẽteʒ: vt mẽmoꝛes fitis y In deſi. car. i. luxurie</line>
        <line lrx="4995" lry="3959" ulx="0" uly="3833">renöwe ti. nũ ꝗ execrantẽ aam neʒz vo habuit ſue veſanie. Sub eoꝝq̃ pdixivboꝝ a ſcis ꝓphèt carnalad diſtinctione,</line>
        <line lrx="4972" lry="4068" ulx="12" uly="3935">uxentaäc iniuſtam. iugale mutũ aial in hois voce lo aploꝝ vioꝝ pꝛeceptoꝝ dñi⁊ ſal/ idolatrieqᷓẽ luxuria ſpi⸗/</line>
        <line lrx="4990" lry="4169" ulx="0" uly="4016">benei n  Hivero Bdecla qués: ꝓhibuit ꝓphe ĩſipiétiam. naton. Doc pꝛimũ ſcientes ꝙ ve rituat. 3 Eosapau.</line>
        <line lrx="4955" lry="4250" ulx="0" uly="4083">Bindich enmmn. rat pᷣma ronem de ſuͤnt fotes ſi Enab Patorl. Hoc pꝛunu  Ve effu.i. aliquãtulũ ſe ſub⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="4311" ulx="0" uly="4161">bämrnöſolin i grauitate pene he/ Hi unt otes ſine qua: ne ule met ĩ nouiſſimis dieb dẽceptio trahüt a doctria ecclie.</line>
        <line lrx="4963" lry="4428" ulx="0" uly="4269">erenhls,lini reticoꝝ. pꝑꝑ graui⸗ tuͤrbinib? exagitate: gbůs caligo ne illuſoꝛes iuxta Phꝛias cõcupi tales.n. cito ab beretic!</line>
        <line lrx="5015" lry="4555" ulx="0" uly="4370">eun. Cbet zponit be plori tenebꝛaꝝ reſeruat. Suꝑbia ẽqniʒ ſcẽtias ambulates dicẽtẽs. Abi Hripint. a. Qu- e</line>
        <line lrx="4959" lry="4759" ulx="9" uly="4627">bichgl zint cluſio.ibi. Si eniʒ. In iſta vo declaratiõe notãt᷑ ð luxuria inſipi tatẽ illis ꝓmit.dicẽdo ꝙ licite poſſint vti delectꝗhilibꝰ carnis vt ſic</line>
        <line lrx="5037" lry="4854" ulx="0" uly="4717">nüercunnmn entia ⁊ ſuꝑbia.⁊ ſupꝛai Incipio ca.de auaritia.iõ iſta qᷓ̃ttuoꝛ ð citidecipiãt laxãtes ea ad q̃ ſũt hoĩes ꝓni. ipſi. ſ. heretici.</line>
        <line lrx="5089" lry="4978" ulx="32" uly="4799">Geriti nin clarat in quatuoꝛ ptibꝰq̃ patebũt ꝓſequendo.Pꝛimo declarat eeSerui ſutcorꝛuptis ad ꝓbat ↄur. d. f¶ q enĩꝗs ſupatẽ bꝰ</line>
        <line lrx="4780" lry="5015" ulx="0" uly="4878">6* zen eoꝛũ iſipientiã.d.Hi vo.heretici.ſ.ſupple ſunt. o ¶ Velut ir. ⁊vᷣnus c.ipᷣi vo ſuꝑati ſũt a coꝛꝛuptiõe vitioꝝ.vt pʒ ꝑpᷣdcã.g⁊ꝛc.</line>
        <line lrx="4958" lry="5135" ulx="0" uly="4912">nenoſing 1 pecoꝛa.carẽtes ĩtellectu vitatis. aineri⸗ cap.⁊ ꝑnicic. Si. n. B ifert ↄcluſionẽ intẽtã.ſiꝙ heretici ſint alis pctõꝛibus gra</line>
        <line lrx="4992" lry="5181" ulx="1" uly="5041">s emn i.ex ĩpetu nae bꝛutalis ad pabulũ.⁊ ſic incidũt in laqueũ ⁊ capi ui puniẽdi.qꝛ recidiuũ ad ĩfidelitatẽ ⁊ alia vitia eoꝛũ culpã aggrauat</line>
        <line lrx="4961" lry="5263" ulx="0" uly="5125">imndli unt᷑ ⁊ necant᷑.⁊ ſic ducũt᷑ ĩ ꝑniciẽ.q̃ dĩ a per.⁊ neconecas. pringratitudinẽ.⁊ ̊ ẽ qð dr. Si enĩ refugiẽtes coinqnationes mũdi.</line>
        <line lrx="4968" lry="5366" ulx="1" uly="5169">— a n his q̃ igno.blaſphe.i.ſic heretici blaſpyhemãtes.In his ᷓ .i.vitia luxurie gule ⁊ auaricie ⁊ ſuꝑpie. h ¶ In cog.dni no.i.ꝑ rece/</line>
        <line lrx="4791" lry="5428" ulx="6" uly="5296">xnicue ignoꝛant. Larticulis fidei contra quos ex erroꝛe latrani. ptionẽ fideiq̃ talia phibet. i ¶ Pis rur.iĩplicati ꝑ recidiuum.</line>
        <line lrx="4961" lry="5535" ulx="0" uly="5384">nnnvrſuln FIn coꝛꝛuptione ſua.i.in ſenſu ſuo coꝛꝛupto quo coꝛꝛupti ſũt ⁊ k  Superant᷑. pↄſuetudinẽ. ¶ Facta ſũt eis poſt.dete.pᷣoꝛibꝰ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="4958" lry="5627" ulx="1" uly="5470">crßnchliic alios coꝛũpunt. s ¶ Peribunt. pena gehenne. aggrauationẽ pdictã.iõ ſubdit᷑. m ¶ Meliꝰ.n.erat illis nõ cog.⁊c.</line>
        <line lrx="4959" lry="5693" ulx="0" uly="5564">pperßliihe . t¶ Percipientes mercedẽ iniuſticie.i.penã debitã ſue malicie. qꝛ p recidiuũ ingratitudo dĩnibãfici paccepti agrrauat pctm̃.cetera</line>
        <line lrx="4996" lry="5774" ulx="0" uly="5647">ſefmnſu hin V¶Uoluptatem.hic ↄñter declarat hereticoꝛũ luxuriaʒ dicẽs. patẽt. ¶ In ca.⁊.vbi dr̃ ĩ poſtil.Sʒ rudẽtibꝰ.i.funibꝰ.ADDITIO.</line>
        <line lrx="4958" lry="5877" ulx="0" uly="5735">ſpizſhllllin Uoluptatem exiſtimãtes diei delicias. Circa qð ſciendum  ¶ Uperiillnd vbũ. Rudẽétibus. gloſa rudentes ſũt funes qbus</line>
        <line lrx="4957" lry="5988" ulx="0" uly="5832">neebfünn voluptas idem ẽ quod delectatio que põt eẽ bona ⁊ mala.böa x Nnaute vela ſuſpendunr. WVTapitulü. III.</line>
        <line lrx="4995" lry="6042" ulx="0" uly="5921">S ſi ſit de opibns virtutũ intellectualium vel moꝛaliuz. mala ät  Anc ecce vobis cariſſimi. Poſtq;ᷓ aplus remouit erroꝛem cir</line>
        <line lrx="5027" lry="6159" ulx="0" uly="6003">ſrggigniten ſi ſit de actibus venereis.voluptas igitur que idemẽ quod de/ ca pᷣmũ xpᷣi aduentũ contingentem. hic ↄñr docet pcauereer</line>
        <line lrx="5205" lry="6238" ulx="76" uly="6101">ganii n lectatio põt eẽ bona ⁊ honeſta.mala ⁊ turpis.lz autẽ frequẽtiꝰ L roꝛẽ futuꝝ.circa ſcõm eiꝰaduẽtũ.Circa qð ſic ꝓcedit.qꝛ ꝰ fi?ꝰ</line>
        <line lrx="4960" lry="6326" ulx="0" uly="6178">liiy lninn accipiatur ꝓ delectatione carnis que turpis ẽ maxime ĩ vene/ deles idi cit ad tenendũ ſuã doctrinã.d.hanc ecce vobis cariſſimi ſe</line>
        <line lrx="5064" lry="6406" ulx="0" uly="6264">ii tiͦniin reis.tamen hic accipitur ꝓ delectatione honeſta in oꝑibus bo cũdã ſcribo eplam in ꝗbꝰ.ſ.pᷣma ⁊ ſecunda. o ¶ Ueſtraʒ exci. in cõ.</line>
        <line lrx="5064" lry="6535" ulx="73" uly="6358">cCupgiie nis.ideo dici᷑ voluptas diei.qꝛ qui facit veritatem venit ad lu i.p monitionẽ caritatiuã. ſr me t eop apdielpoꝝ ſcög.</line>
        <line lrx="4955" lry="6577" ulx="0" uly="6433">iüin el cẽ Joan.ʒ.Eſt igitur ſẽſus ꝙ heretici luxurioſi delectatiões caor vtę retineatis ĩ mẽte ⁊ ipleat ope.⁊ ſubdit cuiꝰ ſũt vba..d.</line>
        <line lrx="4892" lry="6675" ulx="0" uly="6537">. nidel ſfnn nis reputat ee voluptatem Diei. i. egs eſſe licitas ⁊ honeſtas ⁊ ſic q ꝛopha 27 apo ve. pcep.dñi 7 ſal i. que v̈ba ſũt on ißc ept a. nos</line>
        <line lrx="4965" lry="6763" ulx="6" uly="6621">mmaiſhnnitb 4 iu atur lr̃a. Uoluptatẽ diei.i.delectationem honeſtam. . ſumus eiꝰ miſtri denũciãdo vobis ipᷣa. r  Hoc pᷣmũ.; 2ñr induẽ</line>
        <line lrx="4963" lry="6853" ulx="23" uly="6699">neſim fii⸗ x¶Exiſtimantes.ſupple eẽ. yꝓ ¶ Delicias coinꝗnationis.i.lu/ ad pᷣcauendũ erroꝛẽ qui erroꝛ pᷣmo ponitur ⁊ eius motiua rõ.ſecũdo</line>
        <line lrx="5025" lry="6929" ulx="0" uly="6796">aienſin⸗ xurie vbi ẽ coinquinatio ex duarum ꝑſonarũ coniunctione. rõis excluſio.ibi.Latet.n.eos.tertio vitatis determinatio ibi.Adue</line>
        <line lrx="4968" lry="7023" ulx="0" uly="6869">nintetiili 3 ¶ Et macule.i. gule. ideo ſubditur. a ¶ Delicys affluentes in niet at. Circa pᷣmum dicit. Hoc pᷣmũ ſcites ꝙ veniẽt in diebꝰnouiſſi</line>
        <line lrx="4960" lry="7087" ulx="101" uly="6969">gnitsz cõuiuus ſuis in quo notat᷑ exceſſus in qualitate ⁊ quãtitate ci· mis. potiſſime circa antixpitꝑa. s¶ In decepti.illuſoꝛes.i.illuſo</line>
        <line lrx="5213" lry="7170" ulx="0" uly="6994">ig Gr bi ⁊ potus. beurriantes vobiſcũ.i.vos ad hoc pertrabhẽ res veritatis habentes vᷣba cõpoſita ad decipisddjurrn..</line>
        <line lrx="5170" lry="7256" ulx="2" uly="7122">nan vain tegs. (¶ Oculos habentes plenos adulterij.i.ſignis adulterj t¶ Juxta ꝓpꝛias ↄcu.ãbulãtes.i.ſᷣm delectabilia mũdi ⁊ carnis viu</line>
        <line lrx="5043" lry="7352" ulx="0" uly="7208">fna i⸗ da Et inceſſabilis delicti.i.gule que ſatiſfactionem repetit quo / tes. v¶ Dicẽtes ⁊c̃.Circa qð ſciẽdũ ꝙ circa futuꝝ iudiciũ fuit vynꝰ</line>
        <line lrx="4964" lry="7497" ulx="20" uly="7286">2, i tigdie. e ¶ Pellicientes.ipᷣcipientes. f ¶ Animas iſtabile⸗ erroꝛ a tẽpoꝛe apoſtoloꝛũ.ſ.ꝙ illud iudiciũ erat yalde ꝓpinquũ quẽ</line>
        <line lrx="144" lry="7580" ulx="0" uly="7472">ominaun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3260" lry="790" type="textblock" ulx="985" uly="670">
        <line lrx="3260" lry="790" ulx="985" uly="670">remouet paulus apls. 2. Theſſał=. d. ſRRogamãt vos frẽs vt nõcito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1139" type="textblock" ulx="965" uly="777">
        <line lrx="3261" lry="875" ulx="965" uly="777">moueaminia vro ſẽſu neq; terreamini q̃ſi iſtet dies dni.Ali at erroꝛ</line>
        <line lrx="3257" lry="967" ulx="1021" uly="867">ẽtotalr vriꝰ.ſ.illoꝝ ꝗ negant iudiciuz futuꝝ.⁊ eſt erroꝛ illoꝛũgꝗ dixe</line>
        <line lrx="3260" lry="1057" ulx="1027" uly="956">rũt dinã ꝓuidẽtia nõ ſe extẽdere ad actꝰhumanos.⁊ ẽt illoꝛũ ꝗ negãt</line>
        <line lrx="3256" lry="1139" ulx="1029" uly="1038">imoꝛtalitatẽ aie humãe.ad vtrũq; eni erroꝛẽ ſegꝗt᷑ iudiciũ nõ eẽ futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="1230" type="textblock" ulx="932" uly="1130">
        <line lrx="3284" lry="1230" ulx="932" uly="1130">ruy. erroꝛes ãt iſti renouabũt᷑ ⁊ iualeſcẽt circa tꝑa antixpi.⁊ ꝑ ↄns con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="1843" type="textblock" ulx="986" uly="1216">
        <line lrx="3252" lry="1320" ulx="1032" uly="1216">cluſio ſequẽs de gnãli iudicio nõ futuro.rõvo motiua ipoꝝ ẽ ꝑꝑcur⸗</line>
        <line lrx="3253" lry="1413" ulx="1032" uly="1307">ſuz nãe.ꝗ a tꝑibꝰ de ꝗbꝰnõ ẽ memoꝛia ꝓceſſit ꝑ reuelationẽ dierũ ⁊</line>
        <line lrx="2669" lry="1491" ulx="1033" uly="1402">ãnoꝛũita ꝙ nõ fuit mũ</line>
        <line lrx="1824" lry="1570" ulx="1031" uly="1493">di notabił mutatio nec</line>
        <line lrx="1824" lry="1667" ulx="986" uly="1574">ſilr erit vt dicũt ⁊ B ẽ qð</line>
        <line lrx="1828" lry="1753" ulx="1027" uly="1663">dr. Dicẽtes vbi ẽ ꝓmiſſio</line>
        <line lrx="1825" lry="1843" ulx="1029" uly="1751">aduẽtꝰ eiꝰ.q.d.nõ poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="1836" type="textblock" ulx="1948" uly="1490">
        <line lrx="3254" lry="1639" ulx="1948" uly="1490">eſt ꝓmiſſio aut aduẽtꝰ eius: Ex</line>
        <line lrx="3266" lry="1747" ulx="1949" uly="1609">quᷣo.n.pꝛes doꝛmierũt:ia ſic ꝑſe</line>
        <line lrx="3253" lry="1836" ulx="1953" uly="1717">uerant ab initio creature. Laͤtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2105" type="textblock" ulx="972" uly="1829">
        <line lrx="3252" lry="2008" ulx="972" uly="1829">ondi balias aphares  enicos Huoletes: ꝙ celi eraͤtpꝛi⸗</line>
        <line lrx="3073" lry="2023" ulx="1056" uly="1948">it xpᷣs vẽtur ä, 38</line>
        <line lrx="3252" lry="2105" ulx="1031" uly="1947">dũ nec ꝑ ↄns ꝙ ipleturꝰ Et kra dẽ aqua ẽt ꝑ aquã ↄſiſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2723" type="textblock" ulx="1953" uly="2052">
        <line lrx="3254" lry="2194" ulx="1959" uly="2052">dei vbo:ꝑ qũe ille tunc mundus</line>
        <line lrx="3257" lry="2286" ulx="1956" uly="2161">aqua iundatũs pèrijt. Celi aut ꝗ</line>
        <line lrx="3255" lry="2387" ulx="1956" uly="2267">nũc ſit ẽt tra odẽ vᷣbo rẽpoſitiſt</line>
        <line lrx="3257" lry="2505" ulx="1953" uly="2387">igni ſèruati in diẽ iudicij: ᷑tꝑditio</line>
        <line lrx="3253" lry="2619" ulx="1956" uly="2492">nis impioꝝ hoium. Vnũzʒ vo B</line>
        <line lrx="3251" lry="2723" ulx="1960" uly="2599">nõ lateat vos cariſſimi: qꝛ ùnꝰ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="5844" type="textblock" ulx="956" uly="2101">
        <line lrx="1820" lry="2193" ulx="1031" uly="2101">ſit illaspꝛomiſſiones q̃s</line>
        <line lrx="1821" lry="2285" ulx="1029" uly="2193">xpᷣiani dicũt ĩ eis ĩplere.</line>
        <line lrx="1821" lry="2369" ulx="1032" uly="2280">bym ꝙ dr Luce.zi. His</line>
        <line lrx="1815" lry="2454" ulx="1031" uly="2365">ãtfieri ĩcipiẽtibꝰ reſpici</line>
        <line lrx="1818" lry="2549" ulx="1030" uly="2452">te ⁊ leuate capita veſtra</line>
        <line lrx="1817" lry="2640" ulx="986" uly="2539">qm̃ appꝛopinquat redeé/</line>
        <line lrx="1819" lry="2720" ulx="1030" uly="2627">ptio vra.⁊ ſubdit᷑ dcĩ cõ/</line>
        <line lrx="2828" lry="2871" ulx="1030" uly="2718">firmatio.cũ dicitur. H</line>
        <line lrx="3253" lry="2888" ulx="981" uly="2809">9 pn.pa.doꝛ.ãtiqſſi</line>
        <line lrx="3252" lry="2974" ulx="1170" uly="2820">13 la cpſein ſuo curſu.⁊ eadẽ rõe ſic ꝑſeuerabũt ſine tali</line>
        <line lrx="3252" lry="3063" ulx="1031" uly="2961">mutatione q̃ dr ĩ iudicio futura. c ¶ Latet enĩ. Hic onir ponit᷑ rõis</line>
        <line lrx="3252" lry="3153" ulx="1008" uly="3046">excluſio. in hac enĩ rõne duo ĩplicant᷑.vnũ ẽ ꝙ nõ fuit de pterito nota</line>
        <line lrx="3252" lry="3234" ulx="1029" uly="3130">bilis mutatio.ex q̃ͥ ↄcludit᷑ ꝙ nec erit de futuro.aliud ẽ ꝙ ꝓmiſſiões</line>
        <line lrx="3254" lry="3328" ulx="1031" uly="3223">facte xpianis nõ ſũt ĩplete nec iplebũtur.⁊ ex tali retardatione ĩpleti</line>
        <line lrx="3249" lry="3416" ulx="956" uly="3308">onis arguit᷑ iudiciũ nõ eẽ futurũ.ꝑꝑ qð btũs Petrp excludit pᷣmũ.</line>
        <line lrx="3254" lry="3495" ulx="1008" uly="3394">ſcõo ſcòm.ibi. Unũ vo. Pꝛimũ ãt excludit tanq; fallum ꝑ diluuiũ qð</line>
        <line lrx="3251" lry="3577" ulx="1033" uly="3483">notabilr mutauit mundũ ſubmergẽdo oẽ viuũ.pᷣter illa q̃ ſaluata fu</line>
        <line lrx="3252" lry="3672" ulx="1032" uly="3573">erũt in archa. Señ.7. Terra ẽt fuit notabir imutata.nà añ ꝓferebat</line>
        <line lrx="3250" lry="3762" ulx="1034" uly="3658">fructus plures ⁊ melioꝛes.pꝑꝑ qð eſus carniũ ⁊ piſcium ↄceſſus ẽ poſt</line>
        <line lrx="3251" lry="3852" ulx="1032" uly="3746">diluuiũ. Geñ.o.⁊ ꝓ debilitatione humane nae.igit᷑ ꝑ hãc mutationẽ</line>
        <line lrx="3250" lry="3939" ulx="1029" uly="3833">pᷣ dem alioꝝ excludit᷑.⁊ z ppoſitũ ↄcludit᷑.ibi.Celi ãt.Circa pmum</line>
        <line lrx="3254" lry="4026" ulx="983" uly="3920">ſciendũ ꝙ lr̃a duplłrẽ exponẽda ſᷣm duas expoſitiones de foꝛmatiõe</line>
        <line lrx="3247" lry="4113" ulx="1028" uly="4005">reꝝ ⁊ earũ diſtinctiõe.q̃s diffuſe poſuiin pᷣncipio Geñ. Una ẽꝙ ma</line>
        <line lrx="3246" lry="4199" ulx="1022" uly="4095">oĩnzʒ coꝛpoꝛaliũ excepto celo ẽpyreo ꝓducta fuit p ſub vna cõi foꝛma</line>
        <line lrx="3248" lry="4283" ulx="971" uly="4181">pꝓp qð vocat᷑ pluribꝰ noĩbꝰ.ſ.terra Geñ.i.In pᷣncipio fecit deꝰ celuʒ ⁊</line>
        <line lrx="3249" lry="4369" ulx="992" uly="4267">terrã. ᷣm Bedã eni ⁊ Strabũ ⁊ alios ſequẽtes hũc expoſitiõis modũ</line>
        <line lrx="3249" lry="4456" ulx="982" uly="4358">ꝓ celũ intelligit̃ celũ ẽpyreũ.qð ſtatim fcm̃ angelis ẽ repletũ.ꝑ terrã</line>
        <line lrx="3246" lry="4541" ulx="1025" uly="4444">vo mã coꝛpaliuʒz.vocat᷑ ẽt abyſſus ⁊ aq̃ ibidẽ.tenebꝛe erant ſuꝑ faciẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="4632" ulx="1033" uly="4530">abyſſi ⁊ ſpus dñi ferebat᷑ ſuper aqs.ſicut volũtas artificis ſuꝑ mãm.</line>
        <line lrx="3247" lry="4716" ulx="1033" uly="4618">de qua vult aliq̃ diſtincte foꝛmare.ita ꝙ de illa pᷣma die foꝛmata eſt</line>
        <line lrx="3249" lry="4800" ulx="1037" uly="4706">lux.ſcdᷣa die celum ſtellatũ ⁊ cryſtallinũ ſuꝑipᷣʒ.tertia dieqᷓttuoꝛ ele</line>
        <line lrx="3249" lry="4888" ulx="1003" uly="4794">mẽta. Sciẽdũ ẽt ꝙ btũs petrꝰ nõ loꝗtur hic ð aliquo celo niſið aereo</line>
        <line lrx="3251" lry="4975" ulx="1032" uly="4884">eo ꝙ fuit purgatũ ꝑ diluuiũ aſcẽdes.is.cubitos ſupꝛa cacumina mon</line>
        <line lrx="3253" lry="5065" ulx="1035" uly="4966">tium.de qua purgatiõe loꝗt᷑ Gbtũs Petrꝰ.igit᷑ ſm hũc modũ ſic ex/</line>
        <line lrx="3252" lry="5149" ulx="992" uly="5052">ponit᷑ lr̃a Latet enĩ eos.i.illos ꝗ dicũt mutatõeʒ notabilẽ mũdi ũ eẽ</line>
        <line lrx="3249" lry="5314" ulx="1034" uly="5128">factã ĩ pterito. Hoc.ſ.qð ſeꝗt poſtea. 5Dalsreg  herignoꝛz⸗</line>
        <line lrx="3248" lry="5320" ulx="1032" uly="5221">tia ẽ affectata. ꝗꝛ poterãt ſcire ꝑ ſacrã ſcripturã q̃ loꝗt de diluuio de q</line>
        <line lrx="3254" lry="5407" ulx="1040" uly="5314">ſubdit᷑. e ¶ οce.erãt pᷣꝰ.i.ꝙ añ diluuiũ erat celũ aereũ.qð or celi</line>
        <line lrx="3252" lry="5494" ulx="1038" uly="5398">in plurali. ꝓꝑ eiꝰ duas ptes.ſ.ſuperioꝛẽ qͥ trãſcẽdit cacumina mõtiũ.</line>
        <line lrx="3250" lry="5581" ulx="1040" uly="5488">que cũ celo reuoluit᷑ motu diurno.vt hr᷑.i.methauroꝝ.⁊ inferioꝛẽ q̃</line>
        <line lrx="3255" lry="5670" ulx="999" uly="5573">nõ ſic reuoluit᷑ ꝑꝑ ĩpedimẽtũ mõtiũ. f¶Et terra.i.elemẽtũ terre.</line>
        <line lrx="3255" lry="5844" ulx="991" uly="5601">6de aqj.i.de ein q̃ noĩat᷑ aq̃̊.vt dcm̃ ẽ.⁊ de illa facta ſũt elemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="7406" type="textblock" ulx="957" uly="5748">
        <line lrx="3258" lry="5839" ulx="1041" uly="5748">ta. vt dem̃ c. h¶ Et ꝑaquã ↄſiſtẽs.qꝛ ꝑtibꝰ terre admiſcẽt᷑ aque.vt</line>
        <line lrx="3054" lry="5927" ulx="957" uly="5833">terra hẽat ↄtinuationẽ ⁊ ↄſiſtẽtiã.alr.n.reſolueret᷑ ĩ pulueres.</line>
        <line lrx="3253" lry="6029" ulx="990" uly="5904">i ¶ Dei vbo. ſupple fcã ſüt iſta.vt pʒ Geñ.i. k ¶ Per qᷓ.ſ.tria elemen</line>
        <line lrx="2902" lry="6169" ulx="1044" uly="5960">ta pᷣdicta aerẽ aquã ⁊ terrã. 1ezlte tũc mũ.i.tꝑe noe.</line>
        <line lrx="3206" lry="6194" ulx="962" uly="6095">m¶Aqua.ſ.diluuj. n ¶ Muũdatꝰ.a ſoꝛdibꝰ fcisĩ mũdo ſenſibili.</line>
        <line lrx="3257" lry="6273" ulx="993" uly="6181">o¶Perujt.qꝛ oĩa viuẽtia fuerũt moꝛtua exceptis ſaluatis ĩ archa.Ele</line>
        <line lrx="3244" lry="6365" ulx="1035" uly="6268">mẽta ẽt fuerũt deterioꝛata.ꝙ at diluuiũ ꝓceſſit ex tribꝰ elemẽtis pᷣ</line>
        <line lrx="3254" lry="6451" ulx="1039" uly="6353">dictis pʒ Geñ.⁊.vbi dr᷑. Rupti ſũt oẽs fõtes abyſſi magne.i.oceani.</line>
        <line lrx="3252" lry="6539" ulx="1042" uly="6439">qꝛ cauernoſitates terre ĩtra q̃s ↄtinet᷑ mare.rupte fuerũt.⁊ ſic aque</line>
        <line lrx="3252" lry="6617" ulx="1045" uly="6518">maris effuſe fuerũt ſuꝑ terrã hĩtabilẽ.ex ̊ pʒ ꝙ ꝑaquã ⁊ terrã fcm</line>
        <line lrx="3252" lry="6702" ulx="1044" uly="6607">ẽ diluuiũ.Silr ꝑ aerẽ.nã ibi ſubdit᷑.Et fcã ẽ pluuia ſuꝑ terrã.ao.die</line>
        <line lrx="3259" lry="6792" ulx="1048" uly="6700">bꝰ ⁊ 40.noctibꝰ.⁊ ſic magna ꝑs aeris puerſa fuit ĩ anaquã.Aliavo expo</line>
        <line lrx="3254" lry="6880" ulx="1044" uly="6786">ſitio accipit᷑ ſᷣm dem̃ hebꝛeoꝝ⁊ pluriũ doctoꝝ catholicoꝝ ꝗ dicunta</line>
        <line lrx="3257" lry="6962" ulx="1035" uly="6870">pᷣncipio creatõis oĩa coꝛꝑalia q;tũ adpᷣncipales mũdi ꝑtes.ſ.coꝛꝑa ce</line>
        <line lrx="3258" lry="7047" ulx="1046" uly="6958">leſtia ⁊ q̃ttuoꝛelemẽta fuiſſe ſil ꝓducta ſub foꝛmi ſuis ſubſtãtialibꝰ</line>
        <line lrx="3253" lry="7146" ulx="1044" uly="7044">ab inuicẽ diſtinctis. ⁊ ſoꝛmatio ſeu diſtinctio eoꝝ q oſcribit᷑ ĩ pᷣncipio</line>
        <line lrx="3254" lry="7226" ulx="1039" uly="7129">Beñ.fcã pᷣma die ſcda tertia ⁊ q̃rta nõ accipit᷑ niſi ſᷣm ꝓpetates ⁊ qua</line>
        <line lrx="3257" lry="7317" ulx="1035" uly="7214">litates accidẽtales.ſiẽ dr aligs hõ fieriqũ ꝑuenit ad etatẽ adultã.⁊ B</line>
        <line lrx="3254" lry="7406" ulx="1035" uly="7303">ꝑꝑ debitã qᷓ;titatẽ ⁊ robur coꝛꝑis ⁊ ſilia q̃ tũc attingit.⁊ tñ nõ ſũt niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="7480" type="textblock" ulx="1784" uly="7454">
        <line lrx="1794" lry="7480" ulx="1784" uly="7454">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="4449" type="textblock" ulx="3339" uly="4380">
        <line lrx="3644" lry="4449" ulx="3339" uly="4380">tur. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5152" lry="5324" type="textblock" ulx="3323" uly="5147">
        <line lrx="5091" lry="5248" ulx="3323" uly="5147">ſoꝛum nõ tardat vltra debitũ. a⸗ ldamey</line>
        <line lrx="5152" lry="5324" ulx="3389" uly="5234">ronee ꝑꝑ hoc negãtes futurum iudicium.vt pᷣdictůõò.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="777" type="textblock" ulx="3393" uly="645">
        <line lrx="5402" lry="777" ulx="3393" uly="645">ppetates accidẽétales.qꝛ m ſuã ſubſtantiã factꝰẽ hõa pᷣncipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="1723" type="textblock" ulx="3386" uly="751">
        <line lrx="5407" lry="858" ulx="3398" uly="751">vnionis aĩe cũ coꝛꝑe.⁊ ſic luxq̃ dr facta pᷣma die eſt ipᷣa claritas</line>
        <line lrx="5406" lry="948" ulx="3395" uly="843">ſolis q̃ ẽ eiꝰ q̃litas. ãt d ſol fieri tertia die.̊ ẽ ſ̃m motũ eius</line>
        <line lrx="5408" lry="1037" ulx="3390" uly="934">ꝓpꝛiũ ab occidẽte ĩ oꝛiẽtẽ.Celũvo qð dr ſcm̃ ſcdᷣa die.i.coꝛꝑa ce</line>
        <line lrx="5408" lry="1113" ulx="3391" uly="1022">leſtia.hec factio accipit᷑ ſᷣm ſoliditatẽ tũc eis datã ſᷣm hebꝛeos.</line>
        <line lrx="5409" lry="1201" ulx="3389" uly="1109">m alios vo ẽ vtus ĩfluẽdi in iferioꝛa q̃ tũc fuit eis data.ſilłr foꝛ</line>
        <line lrx="5409" lry="1299" ulx="3391" uly="1197">matio elemẽtoꝝ ſeu diſtinctio fcã fuit tertia die ſm ꝓpᷣetates</line>
        <line lrx="5412" lry="1375" ulx="3386" uly="1287">accidẽtales.naã añ diẽ tertiã elemẽtũ aq̃ nõ hũit debita dẽſitatẽ</line>
        <line lrx="5410" lry="1481" ulx="4823" uly="1379">ſed vapoꝛalr eleua</line>
        <line lrx="5412" lry="1606" ulx="3391" uly="1467">es apð dñʒ ſiẽ mille anni:⁊ mille baĩrptotũ aeri ſpa</line>
        <line lrx="5410" lry="1663" ulx="3561" uly="1554">9 mS S cCcii.⁊ ſic vnũ elemẽ</line>
        <line lrx="5407" lry="1723" ulx="3395" uly="1601">anni ſiẽ dies vnꝰ. Mõ tardat dñs tü non videbatĩ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="2869" type="textblock" ulx="3387" uly="1709">
        <line lrx="5408" lry="1851" ulx="3395" uly="1709">ꝓmiſſionẽ ſuã:ſicut qidaʒ exiſti alio diſtictũ.nec ſi</line>
        <line lrx="5411" lry="1968" ulx="3393" uly="1817">mãt:ſed patient᷑ agit ꝑꝑ vòs: no milt terra. qꝛ erat</line>
        <line lrx="5408" lry="2080" ulx="3387" uly="1913">lens aliquos perire:ſed oẽs ad pe d uc data ris</line>
        <line lrx="5409" lry="2194" ulx="3389" uly="2043">nitẽtig reüti. Aduẽeniet qt dies do denſitas ⁊ ſic occu</line>
        <line lrx="5413" lry="2295" ulx="3398" uly="2155">mini üt fur:iñ quůo celi magno ipe pauit minoꝛẽ locũ.</line>
        <line lrx="5411" lry="2380" ulx="3397" uly="2254">tu t᷑nſiẽt: elementà vᷣo caloꝛe ſol ⁊ ſcẽ fuerũt ↄcaui/</line>
        <line lrx="5408" lry="2477" ulx="3394" uly="2351">nent: trà qt 1 q ĩ ipᷣa ſt:oꝑa exurẽ tates iĩterra vbi re</line>
        <line lrx="5420" lry="2529" ulx="3593" uly="2399">r 79 Pa⸗ * a el cepta fuit vna parſ</line>
        <line lrx="5412" lry="2627" ulx="3393" uly="2493">tur. Cuʒ igit᷑ hec oĩa diſſoluenda elemẽtiaque.  ſic</line>
        <line lrx="5459" lry="2721" ulx="3391" uly="2601">ſint:quales opoꝛtet vos eẽi ſcis remãſit diſcoopꝑta</line>
        <line lrx="5408" lry="2787" ulx="3621" uly="2707">= “ vna ꝑs terre ags ꝓ</line>
        <line lrx="5436" lry="2869" ulx="4823" uly="2784">hitatione hoilum⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="3050" type="textblock" ulx="3389" uly="2866">
        <line lrx="5414" lry="2979" ulx="3393" uly="2866">aĩalium.a aer apparuit in ſua tranſparentia.ſicut plenius dixii</line>
        <line lrx="5410" lry="3050" ulx="3389" uly="2955">pᷣncipio Geñ.⁊ Fᷣm ̊ exponenda ẽ ſic l̃a hec cũ dr.Celi erant pᷣꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="3137" type="textblock" ulx="3327" uly="3041">
        <line lrx="5411" lry="3137" ulx="3327" uly="3041">ii. due partes aeris ſuperioꝛ ⁊ inferioꝛ.Et terra.i.elemẽtũ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="5231" type="textblock" ulx="3353" uly="3131">
        <line lrx="5411" lry="3230" ulx="3386" uly="3131">De aqua.foꝛmata modo dicto.qꝛ ꝑ denſitatẽ aque ⁊ receptio/</line>
        <line lrx="5412" lry="3310" ulx="3391" uly="3218">nẽ eius itra ↄcauitates terre apparuerũt elementa diſtincta.ce</line>
        <line lrx="5406" lry="3398" ulx="3370" uly="3305">tera exponãt᷑ ſicut pꝛius. p¶ Celi.hic ex dictis cõncludit ꝓ</line>
        <line lrx="5407" lry="3486" ulx="3390" uly="3396">poſitũ.arguens a ſiliꝙ ſicut mdus fuit immutatus ꝑ aquam</line>
        <line lrx="5409" lry="3575" ulx="3381" uly="3481">tpe noe.ſic adueniente iudice ĩmutabitur per ignem cõflagra/</line>
        <line lrx="5407" lry="3661" ulx="3388" uly="3570">tõis.qui ſᷣm doctoꝛes catholicos tm̃ aſcẽdet qᷓ;tuʒ aque diluuij</line>
        <line lrx="5406" lry="3750" ulx="3391" uly="3651">aſcẽderunt.⁊ hoc ẽ qð dicit.Celiaãtꝗ nũc ſũt.i.ſuperioꝛ ꝑs aeris</line>
        <line lrx="5409" lry="3843" ulx="3394" uly="3738">⁊ inferioꝛ. q ¶ Et terra.i.elementũ terre.ꝑ quod ẽt itelligit</line>
        <line lrx="5406" lry="3924" ulx="3389" uly="3830">elemẽtũ aque eo ꝙ nõ ẽ totalr ſeꝑatum a terra ſed ꝑtes alique</line>
        <line lrx="5412" lry="4011" ulx="3388" uly="3918">aque cõmiſcẽtur ꝑtibus terre ⁊ alique intra ↄcauitates eiꝰ cõti</line>
        <line lrx="5411" lry="4169" ulx="3363" uly="3994">nẽétur.vt dictũ ẽ. x ¶ Eodẽvbo.dino. EPepolt ſüt.i. cõ</line>
        <line lrx="5407" lry="4188" ulx="3385" uly="4092">ſeruati.qm̃ ſi vtꝰ dei ↄſeruãs ab eis retraheret᷑.in nihilum redi</line>
        <line lrx="5407" lry="4269" ulx="3971" uly="4183">ni reſeruati in diem iudicij.i.tunc per ignem</line>
        <line lrx="5407" lry="4361" ulx="3898" uly="4262">Et perdi.ĩpio.ho.tũc enĩ in coꝛꝑe ⁊ aia dãnabũ</line>
        <line lrx="5410" lry="4454" ulx="3808" uly="4351">num vero. Dic excludit ſcõᷣm motiuũ de retarda/</line>
        <line lrx="5408" lry="4538" ulx="3383" uly="4442">tione impletionum diuinoꝛũ ꝓmiſſoꝛum.qꝛ nõ ẽ retardatio ex</line>
        <line lrx="5395" lry="4627" ulx="3377" uly="4535">parte dei lz nobis videatur. ꝓpter quod dicitur.</line>
        <line lrx="5405" lry="4710" ulx="3544" uly="4614">2 vn dies apud dñm ſicut mille anni.apud nos.ſic autem</line>
        <line lrx="5407" lry="4805" ulx="3379" uly="4703">log tur Petrus ſᷣʒ ꝙ d pᷣs.S9.Mille ãni ante oculos tuos tdqᷓ;</line>
        <line lrx="5412" lry="4890" ulx="3387" uly="4794">dies heſterna que pterut.ꝑ millenariũ eniz intelligitur quata/</line>
        <line lrx="5407" lry="4977" ulx="3353" uly="4881">cunq; reuolutio tempoꝛum que modica ẽ ⁊ nullius mometi co</line>
        <line lrx="5407" lry="5074" ulx="3360" uly="4966">parata diuine eternitati.ꝑꝑ quod reſpondendo eoꝛũ argumen</line>
        <line lrx="5417" lry="5156" ulx="3384" uly="5047">to ſubdit. 3 ¶ Nõ tardat dũs ꝓmiſſum.i.in redditione ꝓmiſ</line>
        <line lrx="5408" lry="5231" ulx="4675" uly="5140">icut gdam exiſtimãt.er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="4364" type="textblock" ulx="3348" uly="4186">
        <line lrx="3786" lry="4291" ulx="3348" uly="4186">geretur. t</line>
        <line lrx="3685" lry="4364" ulx="3388" uly="4277">purgãdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5671" type="textblock" ulx="3342" uly="5305">
        <line lrx="5411" lry="5411" ulx="3556" uly="5305">zpa.agit. iudiciũ differẽdo. c ¶ Pꝛopter vos. vt iuſti .ĩ</line>
        <line lrx="5194" lry="5498" ulx="3349" uly="5404">merito ꝓficiant. ⁊ mali per penitẽtiã redeant.õ ſegtur.</line>
        <line lrx="5406" lry="5585" ulx="3342" uly="5487">dNoles aliquos perire.qᷓ;dtum ẽ ex ſe. e ¶ Adueniet.poſtq;ᷓ</line>
        <line lrx="5410" lry="5671" ulx="3385" uly="5582">excludit erroꝛẽè circa iudiciũ futurum.hic ↄñr determinat ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="5758" type="textblock" ulx="3335" uly="5663">
        <line lrx="5411" lry="5758" ulx="3335" uly="5663">ritatem. ⁊ pᷣmo ponitur hec determinatio.ſcõo ſubditur vtilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="6108" type="textblock" ulx="3379" uly="5751">
        <line lrx="5407" lry="5846" ulx="3379" uly="5751">monitio.ibi. Cum igitur hec.tertio doctrine pauli appꝛobatio</line>
        <line lrx="5410" lry="5934" ulx="3382" uly="5836">ibi. Sicut ⁊ cariſſimus.quarto concluditur intenta ↄcluſio.ibi.</line>
        <line lrx="5409" lry="6022" ulx="3380" uly="5927">Uos igitur.Circa pꝛimum dicitur. Adueniet autem dies domi</line>
        <line lrx="5410" lry="6108" ulx="3393" uly="6008">ni.i.dies iudicu.qui dicitur dies domini.quia tunc in omnibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="6196" type="textblock" ulx="3336" uly="6093">
        <line lrx="5411" lry="6196" ulx="3336" uly="6093">fiet voluntas eius in punitione maloꝛum ⁊ pᷣmiatione bonoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="7245" type="textblock" ulx="3341" uly="6190">
        <line lrx="5409" lry="6276" ulx="3372" uly="6190">⁊ ſubditur modus veniendi.cũ dicitur. f ¶ Ut fur.i.repente</line>
        <line lrx="5410" lry="6372" ulx="3395" uly="6274">⁊ ex impꝛouiſo.ſicut dicitur Matth.2A.De die autem illa⁊ ho</line>
        <line lrx="5408" lry="6457" ulx="3375" uly="6357">ra nemo ſcit.⁊c. g ¶ In quo celi.i.ſuperioꝛ pars aeris ⁊ infe</line>
        <line lrx="5409" lry="6549" ulx="3371" uly="6380">rioꝛ. b 2Wagn impetu tranſient.a ſtatu in quo nunc ſũt ꝑ</line>
        <line lrx="5406" lry="6646" ulx="3351" uly="6532">impetum ignis conflagrationis. i ¶ Elemẽta vero caloꝛe ſol</line>
        <line lrx="5406" lry="6720" ulx="3381" uly="6625">uẽtur.q.d.non ſolum aer ſed etiam elementa igne purgabũtur.</line>
        <line lrx="5418" lry="6817" ulx="3341" uly="6694">k (¶Terra autem ⁊c̃.i.non ſolum terra ſed etiam omnia que ĩ ipᷣa</line>
        <line lrx="5338" lry="6893" ulx="3390" uly="6802">ſunt facta ⁊ de ipſa pꝛoducta exurentur.</line>
        <line lrx="5407" lry="6978" ulx="3342" uly="6871">l¶ Eum igitur hec.hic ex dictis ſubditur vtilis monitio.qꝛ ſi tan</line>
        <line lrx="5404" lry="7077" ulx="3395" uly="6968">ta diſtrictio iudicis apparebit in ſenſibilibus elementis. hoies</line>
        <line lrx="5405" lry="7162" ulx="3394" uly="7053">meriti ⁊ demeriti boni ⁊ mali capaces:debent eẽ ſalliciti ꝙ ſint</line>
        <line lrx="5404" lry="7245" ulx="3391" uly="7143">in aduentu iudicis pᷣparati.⁊ hoc eſt quod dicitur. Cum igit᷑ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="7317" type="textblock" ulx="3367" uly="7237">
        <line lrx="4818" lry="7317" ulx="3367" uly="7237">oiꝗa elemẽta diſſoluenda ſint.modo dicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="7420" type="textblock" ulx="3345" uly="7307">
        <line lrx="5457" lry="7420" ulx="3345" uly="7307">m ¶ Quales opoꝛtet vos eẽ ĩ ſcis ↄuerſationibꝰad voſipſoo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6062" type="textblock" ulx="5761" uly="1865">
        <line lrx="6000" lry="1959" ulx="5772" uly="1865">nefnnoin</line>
        <line lrx="5999" lry="2054" ulx="5775" uly="1951">iſenipocen.</line>
        <line lrx="5997" lry="2141" ulx="5775" uly="2045">nhie pae</line>
        <line lrx="6000" lry="2223" ulx="5773" uly="2128">ecinoc liten</line>
        <line lrx="5993" lry="2313" ulx="5775" uly="2221">ſhceretueen</line>
        <line lrx="5938" lry="2405" ulx="5780" uly="2310">ſonan⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="2576" ulx="5768" uly="2399">ſaraan</line>
        <line lrx="6000" lry="2583" ulx="5776" uly="2495">pibecethen</line>
        <line lrx="6000" lry="2679" ulx="5776" uly="2572">tliſinn</line>
        <line lrx="5999" lry="2769" ulx="5773" uly="2676">ſmnippeitb,</line>
        <line lrx="5948" lry="2861" ulx="5779" uly="2766">Nepeitis</line>
        <line lrx="6000" lry="2945" ulx="5767" uly="2840">GEnanimn</line>
        <line lrx="5998" lry="3107" ulx="5797" uly="2949">ri</line>
        <line lrx="5968" lry="3113" ulx="5804" uly="3036">nalbpns m</line>
        <line lrx="6000" lry="3204" ulx="5802" uly="3114">ioletialpie</line>
        <line lrx="5999" lry="3302" ulx="5780" uly="3202">1reninin</line>
        <line lrx="6000" lry="3374" ulx="5797" uly="3298">celonſcienre</line>
        <line lrx="6000" lry="3459" ulx="5860" uly="3383">ldüilnoſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3581" ulx="5795" uly="3477">ghinitutz.</line>
        <line lrx="6000" lry="3641" ulx="5795" uly="3570">müeratössyf</line>
        <line lrx="6000" lry="3726" ulx="5796" uly="3655">Podilationen</line>
        <line lrx="6000" lry="3815" ulx="5870" uly="3744">Aluteetb</line>
        <line lrx="6000" lry="3918" ulx="5795" uly="3836">iniireputt</line>
        <line lrx="6000" lry="3995" ulx="5796" uly="3920">Cltaariſſnn</line>
        <line lrx="6000" lry="4097" ulx="5799" uly="4010">Peendoaptid</line>
        <line lrx="6000" lry="4185" ulx="5802" uly="4098">cürhoſtntat</line>
        <line lrx="6000" lry="4277" ulx="5802" uly="4185">ſolciſcvo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4366" ulx="5793" uly="4278">cyn fbigan</line>
        <line lrx="6000" lry="4446" ulx="5783" uly="4362">ſiabungarut⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4547" ulx="5773" uly="4455">nonpetiſtaſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4634" ulx="5775" uly="4539">itbidieeregy</line>
        <line lrx="6000" lry="4723" ulx="5774" uly="4627">ſtoflebarpen</line>
        <line lrx="6000" lry="4816" ulx="5777" uly="4717">uncgticeodf</line>
        <line lrx="6000" lry="4893" ulx="5782" uly="4817">ucrenovet</line>
        <line lrx="6000" lry="4981" ulx="5786" uly="4890">frunrſſini⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5069" ulx="5788" uly="4983">cniniceſengti,</line>
        <line lrx="6000" lry="5159" ulx="5785" uly="5067">NRpobienr</line>
        <line lrx="6000" lry="5256" ulx="5785" uly="5164">menlſuedoar</line>
        <line lrx="6000" lry="5345" ulx="5780" uly="5250">ebſeplis t</line>
        <line lrx="6000" lry="5436" ulx="5775" uly="5343">ſneſiceicrth</line>
        <line lrx="5997" lry="5536" ulx="5772" uly="5422">ſols panlin</line>
        <line lrx="5997" lry="5615" ulx="5768" uly="5506">li fellecun</line>
        <line lrx="5999" lry="5731" ulx="5768" uly="5594">ſen⸗ Ctipturi.</line>
        <line lrx="6000" lry="5800" ulx="5764" uly="5698">Mnit naleite</line>
        <line lrx="5993" lry="5897" ulx="5762" uly="5778">gllt pbern</line>
        <line lrx="5999" lry="6043" ulx="5761" uly="5877">i Pnatc</line>
        <line lrx="6000" lry="6062" ulx="5865" uly="5991">peine</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6154" type="textblock" ulx="5756" uly="6034">
        <line lrx="6000" lry="6154" ulx="5756" uly="6034">fcitiſentin</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6245" type="textblock" ulx="5760" uly="6130">
        <line lrx="6000" lry="6245" ulx="5760" uly="6130">lercghete zee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="272" lry="2313" ulx="86" uly="2201">iſi ui</line>
        <line lrx="273" lry="2397" ulx="0" uly="2301">õ</line>
        <line lrx="276" lry="2588" ulx="0" uly="2474">8 Alenüagt</line>
        <line lrx="276" lry="2673" ulx="0" uly="2570">9 mmiſtnln</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2764" type="textblock" ulx="86" uly="2666">
        <line lrx="277" lry="2764" ulx="86" uly="2666">mpiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2744">
        <line lrx="279" lry="2839" ulx="58" uly="2744">Dintonediin</line>
        <line lrx="279" lry="2939" ulx="0" uly="2832">nna ſar eeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3020" type="textblock" ulx="0" uly="2921">
        <line lrx="302" lry="3020" ulx="0" uly="2921">dercidiltign</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="5723" type="textblock" ulx="0" uly="3014">
        <line lrx="280" lry="3115" ulx="0" uly="3014">Aremielmniin</line>
        <line lrx="280" lry="3204" ulx="0" uly="3098">Nitai e tn</line>
        <line lrx="282" lry="3279" ulx="0" uly="3197">elementsdinntu</line>
        <line lrx="281" lry="3385" ulx="0" uly="3290">er dicscirit,</line>
        <line lrx="282" lry="3468" ulx="0" uly="3392">rtümmatanden</line>
        <line lrx="282" lry="3559" ulx="0" uly="3469">urerigeen dſe</line>
        <line lrx="283" lry="3645" ulx="0" uly="3557">Cütet henzaanedin</line>
        <line lrx="283" lry="3733" ulx="3" uly="3643">icſitipencden</line>
        <line lrx="284" lry="3825" ulx="3" uly="3735">eme pqrodas iuls</line>
        <line lrx="285" lry="3912" ulx="0" uly="3826">natenaſedgesdi</line>
        <line lrx="286" lry="3991" ulx="0" uly="3916">nen Arienuscii</line>
        <line lrx="287" lry="4081" ulx="0" uly="4001"> 8 Nepvinit</line>
        <line lrx="286" lry="4195" ulx="0" uly="4093">nbeni innbnt</line>
        <line lrx="287" lry="4287" ulx="0" uly="4193">iutchine ane</line>
        <line lrx="287" lry="4363" ulx="0" uly="4287">mincogetei diti</line>
        <line lrx="286" lry="4447" ulx="1" uly="4359">Cnwotuidennm</line>
        <line lrx="287" lry="4548" ulx="0" uly="4450">m Nöifunten</line>
        <line lrx="286" lry="4717" ulx="0" uly="4558">Psun ſeun</line>
        <line lrx="247" lry="4728" ulx="2" uly="4645">mniapudnos ſenn</line>
        <line lrx="287" lry="4826" ulx="0" uly="4725">n meocllos s</line>
        <line lrx="287" lry="4907" ulx="0" uly="4817">jenzzineligim</line>
        <line lrx="285" lry="5005" ulx="0" uly="4899">aitnulinsnolel</line>
        <line lrx="286" lry="5089" ulx="0" uly="4992">ndncveni min</line>
        <line lrx="287" lry="5178" ulx="0" uly="5060">mmüniingen</line>
        <line lrx="284" lry="5421" ulx="0" uly="5273">—</line>
        <line lrx="275" lry="5461" ulx="21" uly="5374">ehianan</line>
        <line lrx="282" lry="5546" ulx="0" uly="5445">rede öſegn .</line>
        <line lrx="196" lry="5630" ulx="0" uly="5548">?</line>
        <line lrx="224" lry="5723" ulx="0" uly="5629">biezirdernm</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="6008" type="textblock" ulx="253" uly="5908">
        <line lrx="257" lry="5927" ulx="253" uly="5908">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="6469" type="textblock" ulx="0" uly="6076">
        <line lrx="86" lry="6469" ulx="0" uly="6207"> —</line>
        <line lrx="182" lry="6409" ulx="150" uly="6160">☛ =</line>
        <line lrx="233" lry="6400" ulx="174" uly="6076">= =-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="7263" type="textblock" ulx="0" uly="7094">
        <line lrx="255" lry="7263" ulx="0" uly="7094">nigi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2493" type="textblock" ulx="11" uly="2322">
        <line lrx="351" lry="2493" ulx="81" uly="2390">ugſfitnoa</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="5657" type="textblock" ulx="261" uly="5607">
        <line lrx="281" lry="5657" ulx="261" uly="5607">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="6116" type="textblock" ulx="485" uly="6002">
        <line lrx="1780" lry="6116" ulx="485" uly="6002">dicè eẽ ventuꝑ ⁊ fallacias hereticoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="663" type="textblock" ulx="2382" uly="492">
        <line lrx="3298" lry="663" ulx="2382" uly="492">Goannis I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="797" type="textblock" ulx="549" uly="653">
        <line lrx="5012" lry="797" ulx="549" uly="653">a ¶ Et pietatibus ad ꝓximos.q.d. opoꝛtet vos eſſe multũ in tali ideo dicũt oĩa ꝑſeuerare eodẽ mõqꝛ vl vere neſciũt vł fingũt ſe neſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="927" type="textblock" ulx="598" uly="766">
        <line lrx="1197" lry="866" ulx="608" uly="766">bus pparatos. b</line>
        <line lrx="1391" lry="927" ulx="598" uly="855">rantes cũ hilaritate. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1303" type="textblock" ulx="552" uly="1109">
        <line lrx="2633" lry="1223" ulx="552" uly="1109">e  Per quẽ.ſ.aduẽtum diei iudiccd. fCeli ardẽtes.ex/</line>
        <line lrx="2636" lry="1303" ulx="595" uly="1205">ponat᷑ vt ſupꝛa. g ¶Nouos vo ⁊c̃.nõ dicit alios ſʒ nouos.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1402" type="textblock" ulx="595" uly="1290">
        <line lrx="2692" lry="1402" ulx="595" uly="1290">eoſdẽ ſubſtãtia:ĩ melius tũ imutatos:⁊ ſic inouatos. ha Et ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1553" type="textblock" ulx="593" uly="1362">
        <line lrx="1755" lry="1471" ulx="593" uly="1362">miſſa ipiuſ. Iſa.6.</line>
        <line lrx="1186" lry="1553" ulx="594" uly="1465">Ecce ego creoce⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2426" type="textblock" ulx="581" uly="1558">
        <line lrx="2642" lry="1744" ulx="584" uly="1558">eg,, n gun tes t ꝓperãtes iaduẽtũ diei dñi:</line>
        <line lrx="2637" lry="1834" ulx="588" uly="1720">be iuſticia babitat Pqũueʒ cèli ardẽtes ſoluent᷑: Tele</line>
        <line lrx="2636" lry="1998" ulx="581" uly="1818">btabitn ahen mẽta ignis ardoꝛe tabeſ. cẽt: No⸗</line>
        <line lrx="2634" lry="2085" ulx="589" uly="1942">dupteriti ppcerri Uos dͦero celos ⁊ nouq fraʒ  pꝛᷣ</line>
        <line lrx="2626" lry="2173" ulx="590" uly="2049">tudinẽ ppbetieqꝛ mMiſſa ipſiꝰ expectamꝰ:i quibꝰ iu⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="2277" ulx="585" uly="2159">tunc oĩa ad lineaz ſticia habitat. RPꝛpt᷑ qð cariſſi/</line>
        <line lrx="2630" lry="2426" ulx="583" uly="2250">uniiereaitcent mi b̊ expectãtes:ſatagite imacu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2606" type="textblock" ulx="579" uly="2520">
        <line lrx="1182" lry="2606" ulx="579" uly="2520">riſſimi hecexpectã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2959" type="textblock" ulx="541" uly="2590">
        <line lrx="2632" lry="2711" ulx="568" uly="2590">tes.ſ.iuſt retribu ſalutẽ arbitramini: ſict ⁊ cariſſi/</line>
        <line lrx="2625" lry="2859" ulx="580" uly="2698">one Hmeritis vx mus frat noſter paul? m dataʒ</line>
        <line lrx="2642" lry="2959" ulx="541" uly="2827">¶ Satagite imacu ſibi ſapiẽtiaʒ ſcripſit vob:ſiẽ et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3611" type="textblock" ulx="1329" uly="2938">
        <line lrx="2629" lry="3071" ulx="1329" uly="2938">oĩbꝰ epiſtolis:loquẽsi eis dẽ his</line>
        <line lrx="2631" lry="3162" ulx="1332" uly="3048">ĩ quibꝰ ſũt quedaʒ difficilia itelle</line>
        <line lrx="2639" lry="3279" ulx="1338" uly="3150">ctu que idocti ⁊ iſtabiles depꝛã</line>
        <line lrx="2629" lry="3386" ulx="1334" uly="3264">uãt:ſicũt ⁊ ceteras ſcripturas ad</line>
        <line lrx="2631" lry="3501" ulx="1332" uly="3369">ſum ipſoꝛũ ꝑditionẽ. Nͤs igit</line>
        <line lrx="2571" lry="3611" ulx="1333" uly="3481">frẽs pᷣſciẽtes cſtodite n ĩſipiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3656" type="textblock" ulx="551" uly="2957">
        <line lrx="1184" lry="3043" ulx="597" uly="2957">lati.a peccatis car</line>
        <line lrx="1187" lry="3127" ulx="598" uly="3047">nalibus. m Et</line>
        <line lrx="1190" lry="3221" ulx="595" uly="3133">ĩuiolati.a ſpũalibꝰ</line>
        <line lrx="1190" lry="3308" ulx="551" uly="3210">n ¶ Inueniri in pa/</line>
        <line lrx="1079" lry="3379" ulx="597" uly="3308">ce.conſcientie.</line>
        <line lrx="1190" lry="3466" ulx="552" uly="3394">o ¶ Et dñi noſtri lõ</line>
        <line lrx="1191" lry="3572" ulx="596" uly="3484">ganimitateʒ.i. re/</line>
        <line lrx="1188" lry="3656" ulx="597" uly="3569">mũeratõis vr̃e ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="3836" type="textblock" ulx="552" uly="3590">
        <line lrx="2937" lry="3734" ulx="593" uly="3590">ibo oilationem. Uz errõe traducti excidâd a ppꝛia ctan</line>
        <line lrx="2477" lry="3836" ulx="552" uly="3677">S alutẽ arbitra “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3928" type="textblock" ulx="599" uly="3829">
        <line lrx="2626" lry="3928" ulx="599" uly="3829">mini.i.reputate ad augmentuʒ pᷣmij veſtri⁊ meriti. q ( Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="4012" type="textblock" ulx="596" uly="3918">
        <line lrx="2662" lry="4012" ulx="596" uly="3918">cut ⁊ cariſſimus.Hic ↄñter ponit doctrine pauli appꝛobatõ cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6115" type="textblock" ulx="584" uly="4006">
        <line lrx="2629" lry="4099" ulx="594" uly="4006">pſeudo apli detrahebãt dicẽtes ꝙ nõ erat aplłs eo ꝙ nõ fuerat</line>
        <line lrx="2625" lry="4190" ulx="594" uly="4092">cũ xpo ſicut alij.⁊ iõ dicebãt doctrinã eiꝰnõ eẽ recipiẽdã vt apo</line>
        <line lrx="2624" lry="4269" ulx="599" uly="4179">ſtolicã.ſcõo dicebãt eã ↄtinere erronea ꝑuertentes eiꝰ intelle/</line>
        <line lrx="2624" lry="4360" ulx="597" uly="4268">ctum.vbi gratia:Ex eo ꝙ dicit Ro.v. Ubi abundauit delictuzʒ</line>
        <line lrx="2623" lry="4451" ulx="593" uly="4352">ſuꝑabundauit ⁊ gra.dicebãt eũ inducere hoĩes ad frequẽtatio/</line>
        <line lrx="2623" lry="4540" ulx="585" uly="4439">nem pcti:vt ↄſequerent᷑ augmẽtuʒz gratie.ꝙ nõ eſtveꝝ.ſʒ inten</line>
        <line lrx="2619" lry="4625" ulx="594" uly="4529">dit ibi dicere ꝙ ſicut tꝑe legis moſaice pctm abundabat eo ꝙ</line>
        <line lrx="2622" lry="4714" ulx="589" uly="4616">ipa oñdebat pctm̃.ſʒnõ ſanabat.ſic ꝑ xpᷣm ſub lege factũ gratia</line>
        <line lrx="2623" lry="4801" ulx="590" uly="4697">abundat.ideo dr̃ Joh.ꝗ.ꝙ ſalus ex iudeis c.Igit᷑ Petrus apłs</line>
        <line lrx="2622" lry="4890" ulx="596" uly="4793">vtrũq; remouet.vñ pmo oñndit paulũ eẽ veꝝ apłm noĩans ipʒʒð</line>
        <line lrx="2621" lry="4964" ulx="596" uly="4876">fratrẽ cariſſimũ.d.Sicut ⁊ cariſſimus ⁊c.ſcdᷣo oſtendit eiꝰ do/</line>
        <line lrx="2621" lry="5065" ulx="593" uly="4955">ctrinã eẽ ſanctã.d. x ¶ Scõm datã ſibi ſapientiã a deo ſcri/</line>
        <line lrx="2625" lry="5149" ulx="591" uly="5049">pſit vobis.nõ inſtinctu ꝓpꝛio ſʒ diuino.oñdit etiã ipᷣm eẽ cõfoꝛ/</line>
        <line lrx="2622" lry="5237" ulx="595" uly="5131">mem ſue doctrine.d. s¶ Sicut ⁊ in oĩbus epiſtolis loquẽs ĩ</line>
        <line lrx="2627" lry="5326" ulx="592" uly="5206">eis.ſ.epłis. t(De his.i.de eiſdẽ de ꝗbus ſcripſi vobis.ſ.õ ve/</line>
        <line lrx="2632" lry="5412" ulx="591" uly="5312">nitate fidei catholice ⁊ de pꝛeꝑatõe ad futuꝝ iudiciũ ſicut pʒ in</line>
        <line lrx="2622" lry="5496" ulx="589" uly="5397">eplis Pauli in pluribus locis. v¶ In gbus ſũt quedã diffici</line>
        <line lrx="2623" lry="5581" ulx="587" uly="5488">lia intellectu.maxime rudibꝰ.iõ ſubdit᷑. x¶ Que indocti.in</line>
        <line lrx="2626" lry="5674" ulx="590" uly="5567">ſacris ſcripturiſ. y¶ Et inſtabileſ.in fide ⁊ moꝛibꝰ. 3 De</line>
        <line lrx="2627" lry="5835" ulx="586" uly="5651">pꝛauãt.male iterpᷣtãdo. aSieut ꝛcereras ſcripen Teuã</line>
        <line lrx="2625" lry="5851" ulx="584" uly="5750">geli ⁊ ꝓphetaꝝ quas iudei ⁊ heretici coꝛumpſt. b¶ Ad ſuã</line>
        <line lrx="2105" lry="5936" ulx="587" uly="5839">⁊ ipoꝝ dãnatõem vt dictũ eſt õ.ca.pᷣcedẽti. c</line>
        <line lrx="2627" lry="6115" ulx="589" uly="5923">eſt vltima ꝑs in qua ↄcludit wrent. Qos Ali frẽs pᷣſciẽtes iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6808" type="textblock" ulx="560" uly="6189">
        <line lrx="2625" lry="6290" ulx="586" uly="6189">xtu. = Me inſipientiũ erroꝛe traducti.i. e regulã fidei du/</line>
        <line lrx="2624" lry="6375" ulx="587" uly="6271">cti.  ¶ Excidatis a ꝓpᷣa firmitate.fidei ⁊ moꝝ. g ( Xreſci</line>
        <line lrx="2627" lry="6464" ulx="588" uly="6305">te vo in gra.merẽdo eiaugmẽtũ ꝑoꝑa bona. PKrincogni</line>
        <line lrx="2629" lry="6550" ulx="589" uly="6447">tione dñinr̃i ihu xpᷣi.i.vt magis explicite cognoſcatis articlos</line>
        <line lrx="2630" lry="6636" ulx="560" uly="6529">fidei 2 bñficia ihu xpᷣi. i᷑ ¶ Ipſi gla ⁊ nüc ⁊ in diẽ eternitatis ·i.</line>
        <line lrx="2629" lry="6725" ulx="590" uly="6617">ſine fine amen. ¶ In ca.3. vbi dr i poſtilla. Circa pᷣmuʒ ſciẽdũ q;</line>
        <line lrx="2627" lry="6808" ulx="579" uly="6706">lra hec dupliciter eſt exponenda. ADDITIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6356" type="textblock" ulx="586" uly="6093">
        <line lrx="2627" lry="6356" ulx="586" uly="6093">ter e ſegtur in aligbus libꝛis.Uoſmetipſos nõẽ de te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="7159" type="textblock" ulx="585" uly="6887">
        <line lrx="2627" lry="7004" ulx="848" uly="6887">nionũ circa ſoꝛmationẽ reꝝ ⁊ eaꝝ diſtinctionẽ nõẽ va</line>
        <line lrx="2628" lry="7089" ulx="592" uly="6976">rianda expoſitio lr̃alis ſacre ſcripture de ꝓductõe rerũ</line>
        <line lrx="2634" lry="7159" ulx="585" uly="7056">q̃ in illo capit lo tradit᷑ idẽ dicendũ ẽ de expoſitiöe vᷣboꝝ beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="7334" type="textblock" ulx="569" uly="7141">
        <line lrx="2657" lry="7258" ulx="569" uly="7141">petri in H̊ loco cũ dr̃. Latet enĩ eos ⁊c̃.qð nõ depẽdet exvarieta</line>
        <line lrx="2635" lry="7334" ulx="584" uly="7238">te opinionũ pᷣdictaꝑ ſʒ ppᷣa expoſitio hꝰ ſatis hr̃ in gloſa vbi ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="7423" type="textblock" ulx="580" uly="7319">
        <line lrx="2641" lry="7423" ulx="580" uly="7319">per illõ vbum. Latet.n.eos h̊ volẽtes ꝙ erãt celi pᷣus ⁊c̃.ſic diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1127" type="textblock" ulx="595" uly="766">
        <line lrx="2644" lry="874" ulx="1353" uly="766">xpecttes.cũ ſecuritate. c¶¶ Et ppe/</line>
        <line lrx="2698" lry="958" ulx="1397" uly="844">¶ In aduentu diei.ſ.extremi iudicj.</line>
        <line lrx="2643" lry="1044" ulx="595" uly="938">ſicut dicit ſaluatoꝛ Luce.i.His aũt fieriĩcipiẽtibus reſpicite ⁊</line>
        <line lrx="2640" lry="1127" ulx="597" uly="1027">leuate capita veſtra.i.exhilarate coꝛda.vt expõit Greg omełi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="1618" type="textblock" ulx="1330" uly="1487">
        <line lrx="2644" lry="1618" ulx="1330" uly="1487">cõuerſatiõibꝰ èt pietatibꝰ xpectã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2612" type="textblock" ulx="1247" uly="2486">
        <line lrx="2626" lry="2612" ulx="1247" uly="2486">dñi noſtri ibu xpᷣi lõganimitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="5954" type="textblock" ulx="2117" uly="5832">
        <line lrx="2670" lry="5954" ulx="2117" uly="5832">¶ Uos igit bec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6113" type="textblock" ulx="1996" uly="6018">
        <line lrx="2649" lry="6113" ulx="1996" uly="6018">Cuſtodite.i.diligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="6920" type="textblock" ulx="685" uly="6792">
        <line lrx="2702" lry="6920" ulx="685" uly="6792">dIcut dictũ fuit in additõe ſuꝑ geñ.p.ꝑp varietates opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1059" type="textblock" ulx="2773" uly="784">
        <line lrx="5011" lry="886" ulx="2779" uly="784">re vt nos decipiãt duo dei iudicia alteꝝ ꝑ ignẽ qð reſtat h̊ dicit. Latzʒ</line>
        <line lrx="5009" lry="979" ulx="2773" uly="871">eos ꝙ celi.i.iſte aer hũidus ⁊ tpᷣs de quo dr̃. Miluus ĩ celo coguit tpᷣs</line>
        <line lrx="5004" lry="1059" ulx="2775" uly="961">ſuũ.Erãt pus.i.ĩter poꝛes creaturas mũdi.Ulpus.i.an diluuiũ.Et ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1231" type="textblock" ulx="2769" uly="1036">
        <line lrx="5008" lry="1154" ulx="2771" uly="1036">terra erat pᷣus ↄſiſtẽs de aq̃.i.ꝑx remotõem aq̃.q oꝑante vbo dei ↄgre⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="1231" ulx="2769" uly="1132">gata ẽ in vnũ ⁊ ita apparuit arida.Et ↄſiſtẽs ꝑaquã.qꝛ diuina diſpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="2704" type="textblock" ulx="2722" uly="1494">
        <line lrx="4075" lry="1617" ulx="2722" uly="1494">firmitate. Crèſcite vo ĩ ga ⁊ĩi co</line>
        <line lrx="4070" lry="1732" ulx="2769" uly="1607">gnitiõẽ dñi nꝛi ⁊ ſaluaton ihu xpᷣi.</line>
        <line lrx="4073" lry="1841" ulx="2777" uly="1722">Ipſi gloͤꝛia ⁊ nüc ⁊i diem eterni/</line>
        <line lrx="4074" lry="1953" ulx="2770" uly="1836">tat. Amen. ¶CExplicit epła bea/</line>
        <line lrx="3775" lry="2060" ulx="2769" uly="1947">ti Petri apoſtoli ſecũda.</line>
        <line lrx="4075" lry="2175" ulx="2728" uly="2054">¶ Incipit argumẽtũi eplam bti</line>
        <line lrx="3920" lry="2285" ulx="2770" uly="2173">Joannis apoſtoli pꝛimam.</line>
        <line lrx="4072" lry="2397" ulx="3111" uly="2280">Ationẽ vᷣbi ⁊ ꝙ de  ipe</line>
        <line lrx="4065" lry="2704" ulx="2926" uly="2394">AN caritas manifeſtat: ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4072" lry="2839" type="textblock" ulx="2751" uly="2505">
        <line lrx="4072" lry="2610" ulx="2832" uly="2505">üQOſuſurrones fratruʒz: nec</line>
        <line lrx="4070" lry="2746" ulx="2751" uly="2614">deũ ſcire: nec pios fieri poſſe: eo</line>
        <line lrx="4071" lry="2839" ulx="2763" uly="2726">vſq;ʒ diſſertat vt eẽ ↄpꝛobet homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4093" lry="3060" type="textblock" ulx="2763" uly="2836">
        <line lrx="4093" lry="2968" ulx="2777" uly="2836">cidas eo ꝙ odiũ ſit ĩterfectionis</line>
        <line lrx="4072" lry="3060" ulx="2763" uly="2948">occaſio.¶Incipit epla bti Jos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4078" lry="3503" type="textblock" ulx="2771" uly="3059">
        <line lrx="4069" lry="3186" ulx="2771" uly="3059">nis apli pꝛima. ap. I.</line>
        <line lrx="4070" lry="3310" ulx="2993" uly="3159">‚Aãõ6õd fuit ab initio qð</line>
        <line lrx="4073" lry="3414" ulx="3167" uly="3279">audiuimꝰ: qð ſidimꝰ</line>
        <line lrx="4078" lry="3503" ulx="3155" uly="3393">ocul nĩis:qð perſpẽexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4073" lry="3714" type="textblock" ulx="2957" uly="3493">
        <line lrx="4072" lry="3636" ulx="3173" uly="3493">mus ⁊ man? nꝛe cotre</line>
        <line lrx="4073" lry="3714" ulx="2957" uly="3600">Eruͦt dẽ vbo vite: ⁊ uͦita ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="1407" type="textblock" ulx="2770" uly="1220">
        <line lrx="5008" lry="1327" ulx="2770" uly="1220">tione venis aquaꝑ ẽ tota plena ſicut coꝛp'aialis venaꝝ ſanguie ne ari</line>
        <line lrx="5006" lry="1407" ulx="2772" uly="1305">ditate deficeret ſi irrigatio deficeret aq̃ꝑ ꝑ q̃ duo i duab ꝑtibus:aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="2786" type="textblock" ulx="4155" uly="1399">
        <line lrx="5009" lry="1491" ulx="4210" uly="1399">⁊ terra ꝗ tc erãt ĩ vndiſ</line>
        <line lrx="5048" lry="1582" ulx="4195" uly="1488">alteri mõi qᷓ; iſte. Perjt</line>
        <line lrx="4994" lry="1666" ulx="4155" uly="1576">iundata aqᷓ diluuq. Nã</line>
        <line lrx="5000" lry="1762" ulx="4209" uly="1660">ſuꝑioꝛes ꝑtes nõ attigit</line>
        <line lrx="4995" lry="1849" ulx="4209" uly="1753">diluuiũ.Celi aũt ꝗ nunc</line>
        <line lrx="4992" lry="1922" ulx="4211" uly="1835">ſũt ⁊ terra eodẽ vbo dei</line>
        <line lrx="4993" lry="2017" ulx="4210" uly="1925">repoſiti.in eã foꝛmã qᷓ;</line>
        <line lrx="4994" lry="2106" ulx="4209" uly="2012">mõ hñt. Sũt reſeruati</line>
        <line lrx="4997" lry="2187" ulx="4209" uly="2098">igni.in meliꝰ ↄmutadi.ĩ</line>
        <line lrx="4992" lry="2279" ulx="4210" uly="2188">die iudicij.hec in glo. qᷓ</line>
        <line lrx="5000" lry="2362" ulx="4208" uly="2273">ꝓpꝛia  ⁊ ↄſona lr̃e necĩ/</line>
        <line lrx="4999" lry="2456" ulx="4205" uly="2361">diget ĩtroductõe variaꝝ</line>
        <line lrx="4992" lry="2535" ulx="4206" uly="2448">opinionũ vt pʒ bñ ↄſide</line>
        <line lrx="4998" lry="2626" ulx="4203" uly="2531">rati.¶ Epla Joãnis apli</line>
        <line lrx="5020" lry="2709" ulx="4207" uly="2623">⁊ euãgeliſte Pꝛima.</line>
        <line lrx="4822" lry="2786" ulx="4248" uly="2711">D Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="3073" type="textblock" ulx="4625" uly="2866">
        <line lrx="4998" lry="2974" ulx="4625" uly="2866">ab initio.</line>
        <line lrx="4996" lry="3073" ulx="4660" uly="2976">Vic ĩcipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4137" lry="3115" type="textblock" ulx="4118" uly="3040">
        <line lrx="4128" lry="3115" ulx="4118" uly="3040">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="3845" type="textblock" ulx="4209" uly="3080">
        <line lrx="4967" lry="3150" ulx="4810" uly="3080">a ꝑs</line>
        <line lrx="5000" lry="3239" ulx="4209" uly="3148">pᷣncipalis huiꝰlibꝛi in q̃</line>
        <line lrx="5049" lry="3325" ulx="4209" uly="3234">ponunt᷑ eple bti Jo. apo</line>
        <line lrx="5000" lry="3412" ulx="4215" uly="3322">ſtoli ⁊ euãgeliſte.⁊ qꝛ ſᷣʒ</line>
        <line lrx="4998" lry="3483" ulx="4210" uly="3410">oꝛdinẽ doctrine cõia de</line>
        <line lrx="4996" lry="3596" ulx="4210" uly="3498">bent ſpecialia pcedere.</line>
        <line lrx="5042" lry="3670" ulx="4213" uly="3577">iõ ponit᷑ p epla ad infoꝛ</line>
        <line lrx="5000" lry="3759" ulx="4210" uly="3670">mandũ hoiĩes generalr.</line>
        <line lrx="5002" lry="3845" ulx="4209" uly="3755">⁊vad infoꝛmãdũ aliq̃s ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="3935" type="textblock" ulx="2760" uly="3830">
        <line lrx="5005" lry="3935" ulx="2760" uly="3830">ſonas ſpãliter.in pᷣncipio epłe ſcõe.Pñs in duas ꝑtes diuidit᷑.ſ.in pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="4027" type="textblock" ulx="2758" uly="3927">
        <line lrx="5001" lry="4027" ulx="2758" uly="3927">bemiũ ⁊ tractatũ ꝗ incipit ibi.Et hec ẽ annũciatio. In ꝓlogo tria faẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="5776" type="textblock" ulx="2748" uly="4017">
        <line lrx="5004" lry="4115" ulx="2762" uly="4017">qꝛ pᷣ reddit auditoꝛes attẽtos.⁊? dociles ſiue doctos ibi.Et vita.ʒ? be</line>
        <line lrx="5003" lry="4207" ulx="2758" uly="4103">niuolos ibi. Qõ vidimꝰ.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ difficultaſ materie red</line>
        <line lrx="5004" lry="4296" ulx="2749" uly="4194">dere dz auditoꝛes attẽtos.nã ad capiendũ talia reꝗrit᷑ maioꝛ attẽtio.</line>
        <line lrx="5025" lry="4385" ulx="2754" uly="4283">Inter illa vo q̃ ſpectãt ad doctrinã catholicã maxia difficultas ẽ circa</line>
        <line lrx="4935" lry="4459" ulx="2756" uly="4368">emanationèẽ filu a pr̃e in diuinis.de q̃ tractat ĩfra.ꝭ.ca.d. Tres ſunt</line>
        <line lrx="4946" lry="4545" ulx="2757" uly="4456">teſtimoniũ dãt in ce lo p̃ ᷣbũ ⁊ ſpũs ſanctꝰ.ſilr maxima difficultas</line>
        <line lrx="5004" lry="4645" ulx="2748" uly="4542">circa ĩcarnationẽ ꝑſone fili aſſumẽtis nãm humana in vnitate ſuppo</line>
        <line lrx="4998" lry="4733" ulx="2755" uly="4627">ſiti de qᷓ dicit ĩfra.ꝗ.Oiĩs ſpũs ꝗ ↄfitet᷑ iſᷣm xpᷣum in carne veniſſe ex</line>
        <line lrx="5000" lry="4812" ulx="2758" uly="4719">deo ðẽ. ⁊ B̊ eſt qdð dicit.Qõ fuit ab initio ⁊c̃.Cõſtructio ẽ ſuſpẽſiua vſq;</line>
        <line lrx="5007" lry="4911" ulx="2758" uly="4804">ibi. Annũciamus vobis.⁊iõ ſic ↄſtruẽda eſt l̃a.Annũciamꝰvobis qð</line>
        <line lrx="5004" lry="4995" ulx="2760" uly="4893">fuit ab initio.i.vbũ qð ꝓceſſit eternalr a preꝗ eſt pᷣncipiũ ſeu initiũ to</line>
        <line lrx="5004" lry="5083" ulx="2761" uly="4979">tius emanatõis ꝑſonaꝝ ſᷣm qꝗõ dicit Aug.A.de trinitate. Pater eſt</line>
        <line lrx="5013" lry="5172" ulx="2754" uly="5067">pᷣncipiũ totiꝰtrinitatl.pᷣncipiũ eni ſignificat id a quo aliqd ꝓcedit.ver</line>
        <line lrx="5000" lry="5255" ulx="2759" uly="5157">hbũ ſiue fili.nã ⁊ eodẽ vbum quo ⁊ filiꝰ ꝓcedit a pre.iõ pr d pᷣncipiuʒ</line>
        <line lrx="4996" lry="5345" ulx="2761" uly="5239">ſiue initiũ filij ſiue vᷣbi:a ꝙ ille ſit ĩtellectꝰhuius lr̃e.pʒ ꝑ h qð ſubdit</line>
        <line lrx="5003" lry="5432" ulx="2751" uly="5329">aligbus tũ iterpoſitis de vbo vite.Conſequẽter ꝓcedit ad myſteriuʒ</line>
        <line lrx="5076" lry="5517" ulx="2762" uly="5407">icarnatõis.d.  ¶ Dõ audiuimꝰ.ſ.a Jo. baptiſta icarnati verbi pᷣcoę</line>
        <line lrx="5007" lry="5610" ulx="2760" uly="5502">ne. cdiſcipłs fuit ille iohes apłs ⁊ euãgeliſta.⁊ dicũt cõiter doctoꝛeſ</line>
        <line lrx="4999" lry="5698" ulx="2763" uly="5586">q ipe ⁊ andreas fuerũt illi duo diſcipli ꝗ audito a btõ iohe baptiſtað</line>
        <line lrx="4995" lry="5776" ulx="2766" uly="5675">xpᷣo. Ecce agn dei.ſecuti ſũt ihm. Johᷣ.i.ſʒ iodes expᷣſſit nomẽ andree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="5948" type="textblock" ulx="2649" uly="5771">
        <line lrx="4970" lry="5874" ulx="2649" uly="5771">⁊ ſuũ tacuit:qꝛ nolebat ſe mendare. m 1 is nft</line>
        <line lrx="5004" lry="5948" ulx="2762" uly="5851">cũ ipo ↄuerſando ᷣm qð dicit᷑ Joh̊.i.Uerbũ caro factũ ẽ ⁊ habitauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="5849" type="textblock" ulx="4280" uly="5761">
        <line lrx="5014" lry="5849" ulx="4280" uly="5761">uod vidimꝰoculis nr̃iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="6116" type="textblock" ulx="2763" uly="5937">
        <line lrx="5003" lry="6044" ulx="2765" uly="5937">in nobis ⁊ vidimꝰglam eius.oculis enĩ coꝛpalibꝰ viderũt ei humani</line>
        <line lrx="5002" lry="6116" ulx="2763" uly="6025">tatem:⁊ diuinitatẽ ei oculis mẽtalibꝰꝑ fidẽ ⁊ nõ ſolũmodo ꝑ fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="6206" type="textblock" ulx="2763" uly="6123">
        <line lrx="3373" lry="6206" ulx="2763" uly="6123">cõem q̊ ẽ ex auditt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="6202" type="textblock" ulx="3483" uly="6111">
        <line lrx="5004" lry="6202" ulx="3483" uly="6111">etiã ꝑ illuſtrationẽ ſpãlem q̃ eſt quodmõ exvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="6552" type="textblock" ulx="2729" uly="6198">
        <line lrx="5005" lry="6304" ulx="2760" uly="6198">ſu. iõ ſubdit᷑. n¶ Qðõ ꝑſpeximꝰ.i.pꝑfectiꝰinſpeximus.viderũt enim</line>
        <line lrx="5075" lry="6390" ulx="2729" uly="6285">apti xpᷣm cecos illuminãtẽ.moꝛtuos ſuſcitantẽ ⁊ hꝗq̃ nõ pñt niſi diui</line>
        <line lrx="5004" lry="6475" ulx="2763" uly="6374">na vtute fieri.⁊ talia frequẽter faciebat ĩperando tanq; ꝓpᷣa vtute:⁊</line>
        <line lrx="5003" lry="6552" ulx="2766" uly="6458">ſic ᷣtus diuinitatis videbat᷑ quodãmõ in oꝑibus illis ſicut cã in effe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3516" lry="6631" type="textblock" ulx="2762" uly="6556">
        <line lrx="3516" lry="6631" ulx="2762" uly="6556">ctibus ſuis ſuo mö. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="6628" type="textblock" ulx="3669" uly="6547">
        <line lrx="5003" lry="6628" ulx="3669" uly="6547">t manus nr̃e ↄtrectauerũt ad declaratio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="6720" type="textblock" ulx="2764" uly="6630">
        <line lrx="5009" lry="6720" ulx="2764" uly="6630">nem vitatis ſue reſurrectõis. Luce vlti. Palpate ⁊ videte qꝛ ſpũs car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="6809" type="textblock" ulx="2766" uly="6721">
        <line lrx="4068" lry="6809" ulx="2766" uly="6721">nem ⁊oſſa nõ hʒ ſicut me videtl habere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6822" type="textblock" ulx="4160" uly="6706">
        <line lrx="4980" lry="6822" ulx="4160" uly="6706">p¶ De vbo vite. qꝛ vbů ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="6990" type="textblock" ulx="2766" uly="6806">
        <line lrx="5007" lry="6912" ulx="2766" uly="6806">carnatũ ẽ vita ꝑ eſſentiꝗ ⁊ etiã ꝑ efficaciã.eſt enĩ anctoꝛ vitegre natu</line>
        <line lrx="5011" lry="6990" ulx="2770" uly="6888">re⁊ gle. q¶Et vita.̊ reddit auditoꝛes dociles.illa eniĩ q̃ clariꝰcog</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="7080" type="textblock" ulx="2771" uly="6979">
        <line lrx="5015" lry="7080" ulx="2771" uly="6979">ſcũt clariꝰ pferũt᷑.vñ hieroꝰin ꝓlogo ſuꝑ pẽtatenchũ dicit.Qð meliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="7249" type="textblock" ulx="2769" uly="7067">
        <line lrx="5027" lry="7174" ulx="2777" uly="7067">uidemꝰ meliꝰ⁊ ꝓferimꝰ.apli vo de diuinis fuerũt magis illumiĩati qᷓ;</line>
        <line lrx="5017" lry="7249" ulx="2769" uly="7156">alij pᷣcedẽtes vel futuri ꝓpter quod clarius potuerũt docere de diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="7332" type="textblock" ulx="2748" uly="7239">
        <line lrx="5015" lry="7332" ulx="2748" uly="7239">nis.⁊ B facit auditoꝛes dociles.ideo dicit.Et vita.i.vᷣbum qð eſt vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="7442" type="textblock" ulx="2774" uly="7330">
        <line lrx="3797" lry="7442" ulx="2774" uly="7330">per eſſentiam. yt dictum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4820" lry="7514" type="textblock" ulx="4742" uly="7435">
        <line lrx="4820" lry="7514" ulx="4742" uly="7435">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3230" lry="1050" type="textblock" ulx="952" uly="690">
        <line lrx="3178" lry="788" ulx="954" uly="690">a (¶ Wanifeſtata eſt. ꝑ oꝑa diuina i hbumanitate aſſũpta exercitata.</line>
        <line lrx="3225" lry="875" ulx="952" uly="782">b¶ Elvidimus.nos apli ceteris clariꝰ?. cEt teſtamur.de viſu et</line>
        <line lrx="3226" lry="964" ulx="999" uly="856">auditu. D¶Et ãnunciamꝰvobis. vt edocti ſitis. e¶ Uitã eter/</line>
        <line lrx="3230" lry="1050" ulx="1001" uly="957">nam.i.vbum icarnatũ vt dictũ ẽ Joh̊.i⁊.hec ẽ vita eterna vt cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="1025" type="textblock" ulx="3348" uly="665">
        <line lrx="5383" lry="764" ulx="3349" uly="665">rere.niſi deus ſibi reuelauerit.Eccłaſtes.9. Neſcit hõvtruũ amo</line>
        <line lrx="5382" lry="858" ulx="3356" uly="754">re vel odio dignus ſit.ꝑꝑ qð ſi abſq; dei reuelatiõe aſſerat ſe oĩ᷑</line>
        <line lrx="5377" lry="946" ulx="3348" uly="846">pctõ moꝛtalicarẽ.iã ĩcurrit pctm̃ iactatie ⁊ ſuꝑbie.⁊ ẽt falſitat</line>
        <line lrx="5256" lry="1025" ulx="3361" uly="933">aſſerendo qð neſcit.ideo ſubdit᷑.Et veritas in nobis nõ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="1133" type="textblock" ulx="3367" uly="1119">
        <line lrx="3383" lry="1133" ulx="3367" uly="1119">2£</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1145" type="textblock" ulx="1003" uly="1021">
        <line lrx="5382" lry="1145" ulx="1003" uly="1021">ſcant teſolũ deum veꝝ ⁊ quẽ miſiſti m xpᷣm. f¶ Que erat apyud d¶¶ Si ↄfiteamur pctã noſtra·humiliter ⁊ vere. e ¶Fidelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="1483" type="textblock" ulx="904" uly="1132">
        <line lrx="3134" lry="1233" ulx="998" uly="1132">patrẽ vt ꝑſona diſticta ab eo ꝑ eternã gnãtionẽ in diuing natura.</line>
        <line lrx="3228" lry="1333" ulx="951" uly="1213">8 ¶Et apparuit nobis tꝑalr in humanitate aſſũpta. h¶ Qõvidimꝰ</line>
        <line lrx="3219" lry="1401" ulx="904" uly="1306">pic vltimo reddit auditoꝛes beniuolos ex bonitate finis huius do-</line>
        <line lrx="1782" lry="1483" ulx="965" uly="1401">ctrine.nã ꝑ eam hr vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2098" type="textblock" ulx="998" uly="1482">
        <line lrx="3210" lry="1592" ulx="1002" uly="1482">gfre in pñti ⁊ vita gle in ſpaeg &amp;  vi Jin . rf .</line>
        <line lrx="3208" lry="1706" ulx="1010" uly="1501">futuro. 1 B eſt quod diẽ nifeſtata ees wialn 7 teſtamur</line>
        <line lrx="3209" lry="1758" ulx="1002" uly="1633">Qõ vidimꝰ⁊c.iã expoſi ⁊ anmnciam vO Uita etnaʒ que</line>
        <line lrx="3208" lry="1864" ulx="998" uly="1725">tum eſts. i¶ Annun / cxat ꝗpð pꝛeʒ:ẽt apparuit nobis.</line>
        <line lrx="3209" lry="2002" ulx="1004" uly="1836">ciam obione e Qð ſidimꝰ T audiuimꝰ annũcia</line>
        <line lrx="3127" lry="2004" ulx="1003" uly="1943">cietatẽ hẽa . HH</line>
        <line lrx="3209" lry="2098" ulx="1003" uly="1949">pcaritatéq eſt eadẽ cu, inus uob vt ⁊ vos ſocietatẽ hẽa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4283" type="textblock" ulx="952" uly="2049">
        <line lrx="3210" lry="2188" ulx="1903" uly="2049">tis nobiſcũ èt ſocietas nia ſit cuʒ</line>
        <line lrx="3213" lry="2300" ulx="1909" uly="2164">pꝛe ⁊ cuʒ filio eiꝰ ihu xpo.Et hec</line>
        <line lrx="3213" lry="2413" ulx="1910" uly="2279">ſcribimꝰ vob vt gaudeaſ⁊ gaudi</line>
        <line lrx="3215" lry="2525" ulx="1909" uly="2392">um vꝛum ſit plenũ.Et hẽcẽanu/</line>
        <line lrx="3217" lry="2637" ulx="1912" uly="2492">ciatio qᷣq audiuimꝰ abeo ⁊ qnũ</line>
        <line lrx="3222" lry="2743" ulx="1911" uly="2609">ciam) vob:qm̃ deus lux ẽ᷑:⁊ tẽne</line>
        <line lrx="3212" lry="2858" ulx="1915" uly="2719">bꝛe ĩ ẽo nõ ſũt vlle. Si dixerim⸗</line>
        <line lrx="3159" lry="2962" ulx="1906" uly="2833">qm ſocietatẽ habemꝰ cũ eo ꝛcti</line>
        <line lrx="3283" lry="3080" ulx="1909" uly="2943">tenebꝛis ambulamꝰ: mẽtimur ?</line>
        <line lrx="3216" lry="3168" ulx="1910" uly="3043">ſieritatẽ nõ facimꝰ. Si ſt ĩ luce</line>
        <line lrx="3241" lry="3240" ulx="2319" uly="3151">9 ſz, ir, .2 ces ſúrie</line>
        <line lrx="3216" lry="3364" ulx="1000" uly="3164">lzʒ ſit in eis ꝑ pntiã eſſen ambulam ſicripe lere . ſocie</line>
        <line lrx="3227" lry="3402" ulx="988" uly="3277">tiam ⁊ potetii.p quẽ mo tate hẽmus ad iuicẽ:⁊ ſanguis ie</line>
        <line lrx="2774" lry="3504" ulx="986" uly="3405">dũ etiã ẽ in ceteris crea/</line>
        <line lrx="3134" lry="3592" ulx="998" uly="3492">turis.⁊ qꝛ ſocietaſ gre ẽ diſpoſitio ad ſocietatẽ gloꝛie.ideo ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="3124" lry="3683" ulx="952" uly="3578">I¶ Et bec ſcribimꝰ vobisvt gaudeatis.de gloꝛia iã habitaĩ ſpeo.</line>
        <line lrx="3228" lry="3776" ulx="953" uly="3664">m ¶ Et gaudiũ veſtrũ ſit plenũ.q habebit᷑ ĩre. n ¶ Et hec ẽãnũcia</line>
        <line lrx="3229" lry="3856" ulx="1002" uly="3755">tio. SFinito ꝓhemio hic accedit᷑ ad tractatũ.ĩ quo agit᷑ de his q̃ in pꝛo</line>
        <line lrx="3233" lry="3943" ulx="1001" uly="3840">emiõ ſũt bꝛeuiter pꝛelibata.Sũt aũt tria.vt patet expᷣdict.ſ.eterna</line>
        <line lrx="3226" lry="4031" ulx="996" uly="3932">lis vbi generatio.tꝑalis eiꝰincarnatio.fideliũ ad inuicẽ ⁊ cũ deo aſſo</line>
        <line lrx="3224" lry="4117" ulx="1001" uly="4015">ciatio.⁊ de his tractat in ꝓceſſu huiꝰepłe.nõ tñ eodẽ oꝛdine.nã vt cõ</line>
        <line lrx="3221" lry="4204" ulx="1006" uly="4103">tinuet dicẽda dictis ĩmediate.pᷣ tractat de vltimo.ſ.de dei ⁊ fideliũ</line>
        <line lrx="3238" lry="4283" ulx="1005" uly="4190">aſſociatõe.⁊=ꝰ de vbi incarnatõe.ꝗ..ca.ʒꝰ de eiꝰeterna generatõe.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3227" type="textblock" ulx="973" uly="2100">
        <line lrx="1786" lry="2189" ulx="1006" uly="2100">gra.vel ei inſeꝑabiliter</line>
        <line lrx="1786" lry="2266" ulx="1003" uly="2188">annexa. kEt ſocie/</line>
        <line lrx="1783" lry="2355" ulx="1000" uly="2270">tas noſtra ſit cuʒ pr̃e ⁊ fi</line>
        <line lrx="1786" lry="2445" ulx="1000" uly="2354">lio.⁊ ꝑ.̊̊ intelligit᷑ ſpũs</line>
        <line lrx="1789" lry="2533" ulx="998" uly="2448">ſanctꝰꝗ eſt tertia in trini</line>
        <line lrx="1786" lry="2620" ulx="1000" uly="2532">tate ꝑſona.ꝑ caritatẽ.n.</line>
        <line lrx="1783" lry="2692" ulx="1001" uly="2622">tota trinitas inhabitat</line>
        <line lrx="1810" lry="2796" ulx="999" uly="2704">mẽtes iuſtoꝝ.ſic amãs</line>
        <line lrx="1810" lry="2890" ulx="1000" uly="2799">habitat in amato ⁊ econ</line>
        <line lrx="1782" lry="2967" ulx="1000" uly="2879">nerſo.ꝑꝑ qð dicit᷑ infra</line>
        <line lrx="1777" lry="3057" ulx="1001" uly="2971">4. Qui manet in carita</line>
        <line lrx="1778" lry="3127" ulx="973" uly="3058">te in deo manet ⁊ de in</line>
        <line lrx="1783" lry="3227" ulx="1000" uly="3140">eo.ſic aũt nõ ẽ ĩ pctõꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="1459" type="textblock" ulx="3357" uly="1109">
        <line lrx="5383" lry="1205" ulx="3360" uly="1109">in reddendo ꝓmiſſa. fᷣ (Et iuſtus ẽ.qꝛ ꝓmiſſuʒ ẽ aliquo mõ</line>
        <line lrx="5384" lry="1299" ulx="3359" uly="1186">debitů.⁊ ſic reddere ẽ iuſtiũ. g ¶ Ut remittat nobis pctã no/</line>
        <line lrx="5385" lry="1385" ulx="3357" uly="1281">ſtra. Sic enĩ ꝓmiſit Math.ꝗ. Penitẽtiã agite appꝛopinqua/</line>
        <line lrx="5384" lry="1459" ulx="4807" uly="1381">bit eni regnũ celo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1603" type="textblock" ulx="3350" uly="1470">
        <line lrx="5384" lry="1603" ulx="3350" uly="1470">ſu xpᷣi filij ei? emundat nos ab oi uʒ. b Et emũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="2603" type="textblock" ulx="3344" uly="1552">
        <line lrx="5388" lry="1750" ulx="3344" uly="1552">peccato. Si dixèrimꝰ:qm̃ pctũm arelkodenſd</line>
        <line lrx="5386" lry="1830" ulx="3353" uly="1702">nõ hẽmus:ipſi nöͤs ſeducimus ? dcm̃ẽ. ic Sidi</line>
        <line lrx="5389" lry="1985" ulx="3350" uly="1807">vᷣitas ĩ nobñẽ. Si coͤnfiteamur veim nalt ini nee</line>
        <line lrx="5391" lry="2092" ulx="3348" uly="1930">peccata nia: fidẽlis ẽ Tiuſt? uͦt re Mendars fact</line>
        <line lrx="5393" lry="2163" ulx="3347" uly="2043">mittat nob pctã nẽa:et emundet mus eu.ſ. de dice⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="2292" ulx="3345" uly="2149">nos ab oĩ iniꝗtate. Si dixerimuůs tem zꝛiuz ſi quera</line>
        <line lrx="5393" lry="2426" ulx="3349" uly="2264">qm̃ nõ peceauimꝰ: mẽdàceʒ faci tur Ebi Rirunt do⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2528" ulx="3461" uly="2369">ig eu: æ herbũ eiꝰ nonẽi nob. xit Job i Auno⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="2603" ulx="3768" uly="2493">lioli mei: hece II. pomo vt iĩmacnla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="2710" type="textblock" ulx="3698" uly="2592">
        <line lrx="5389" lry="2710" ulx="3698" uly="2592">ſcribò vobis vt non pec tus ſit ⁊ vt iuſtꝰ ap⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3492" type="textblock" ulx="3340" uly="2698">
        <line lrx="5386" lry="2867" ulx="3672" uly="2698">cetis. Sed ⁊ ſi quis pec afenenartnad ma</line>
        <line lrx="5388" lry="2959" ulx="3390" uly="2810">auerit: duocatũ bẽmꝰ apud pa aliabs. emom,</line>
        <line lrx="5387" lry="3070" ulx="3347" uly="2931">trẽ ihuz xpᷣm iuſtuʒ. Et ipẽ  ꝓpi aus a ſoꝛde neq; in</line>
        <line lrx="5387" lry="3207" ulx="3358" uly="3049">tiatio pꝛo pctis nẽis:nõ pꝛo ntis fans eniuas vnins</line>
        <line lrx="5387" lry="3226" ulx="3401" uly="3155">5”õäü 9 Nx  dDiei vita ſup terraz</line>
        <line lrx="5391" lry="3358" ulx="3340" uly="3148">abe⸗ u ſß ctiã pꝛo toti mũdi. Et i ſed inino mdel va</line>
        <line lrx="5387" lry="3492" ulx="4797" uly="3401">legatũ nõ ẽ ipidñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4800" lry="3505" type="textblock" ulx="4767" uly="3487">
        <line lrx="4800" lry="3505" ulx="4767" uly="3487">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4108" type="textblock" ulx="3354" uly="3486">
        <line lrx="5383" lry="3581" ulx="3357" uly="3486">nec ſancti Job ex ſpũ dei loquẽtis.ſʒ eſt vbũ eliphaęthemanit</line>
        <line lrx="5386" lry="3677" ulx="3363" uly="3577">a lz in ꝓceſſu libꝛi multa vera dixit.tñ falſam ↄcluſionẽ nititur</line>
        <line lrx="5388" lry="3753" ulx="3354" uly="3662">ſuſtinere.vt pʒ ꝑ ſniam dei in fine libꝛi.ꝑꝑ qð dicere ꝙ vbũ eius</line>
        <line lrx="5388" lry="3841" ulx="3362" uly="3749">ſit vbũ dñi.nõ videt ↄueniẽter dictũ.ſʒ alibi dicit de pctõ oꝛigi</line>
        <line lrx="5390" lry="3933" ulx="3362" uly="3840">nali ꝑos dauid ꝓphete pᷣs. o.In inigtatibꝰↄceptꝰſum.⁊ĩ pctis</line>
        <line lrx="5388" lry="4010" ulx="3358" uly="3921">ↄcepit me mater mea.⁊ de actuali dicit Math.õ.vbi doczʒ oès</line>
        <line lrx="5388" lry="4108" ulx="3359" uly="4015">oꝛare ꝓ pctõꝝ ſuoꝝ remiſſione.Dimitte nobis debita nr̃a.qð ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4193" type="textblock" ulx="3364" uly="4096">
        <line lrx="5409" lry="4193" ulx="3364" uly="4096">friuolũ ei ꝗ nõ hr̃et pctã.⁊ ꝑapłm Ro.ʒ.Eſt aũt deꝰ verax oĩis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5172" lry="4282" type="textblock" ulx="3365" uly="4185">
        <line lrx="5172" lry="4282" ulx="3365" uly="4185">hõ mẽdax. ¶ ¶ Uerbũ eĩ.i.xpᷣs ꝗ ẽ vbum dei patris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="4373" type="textblock" ulx="1006" uly="4266">
        <line lrx="5388" lry="4373" ulx="1006" uly="4266">5. Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ ſocietas dei ⁊ hoĩum in caritate ĩichoat᷑ ĩ via mMõ ẽ in nobis.ꝑ graz ſanctificantẽ. ¶ In canonicapᷣma bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4632" type="textblock" ulx="973" uly="4357">
        <line lrx="3221" lry="4517" ulx="1005" uly="4357">⁊ↄſũmat᷑ in Ffia ii pᷣ tractat de ea vt in via hr.⁊? ꝓut in pr̃ia expe/⸗</line>
        <line lrx="3314" lry="4555" ulx="973" uly="4454">ctat᷑.ca.3. Pꝛima duidit᷑ in tres ꝑtes.nã p excludit hui ſocietatis i,⸗</line>
        <line lrx="3224" lry="4632" ulx="997" uly="4538">pedimẽtũ.⁊? inducit ad eiꝰ ꝓmotiuũ ibi.Et in ̊ ſcimꝰ.ʒ?vt euitetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3383" lry="4721" type="textblock" ulx="1008" uly="4620">
        <line lrx="3383" lry="4721" ulx="1008" uly="4620">pᷣdicte ſocietat facte diſſipatinũ ibi. Nolite diligere.Pꝛima adbuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="7236" type="textblock" ulx="938" uly="4702">
        <line lrx="3286" lry="4803" ulx="1006" uly="4702">in duas.qꝛ pᷣ facit ꝓpoſitũ.ſcdðo remouet quoddã falſum dem̃ ibi.Si</line>
        <line lrx="3223" lry="4892" ulx="1005" uly="4794">dixerimꝰ. Circa pᷣmuʒzſciendũ ꝙ filitudo facit aſſociationẽ.Eccle.iʒ.</line>
        <line lrx="3220" lry="4983" ulx="1005" uly="4884">Omne aial diligit ſibi ſimile. Ois caro ad ſibi fimileʒ ↄiunget᷑.⁊ oĩs</line>
        <line lrx="3221" lry="5067" ulx="1007" uly="4971">hõ ſibi ſimili aſſociabit.⁊ ꝑ oppoſitũ diſſimilitudo ĩpedit eã.2.Coꝛi.</line>
        <line lrx="3228" lry="5152" ulx="1004" uly="5059">6. Que.n.participatio iuſticie cũ inigtate.aut q̃ ſocietas lucis ad tene</line>
        <line lrx="3226" lry="5245" ulx="1006" uly="5146">bꝛas.pctm̃ aũt tenebꝛa c̃.⁊ ideo facit diſſimilitudinẽ ad deũ ꝗ eſt lux</line>
        <line lrx="3284" lry="5330" ulx="1003" uly="5236">vera ⁊ ꝑ ↄns impedit ſocietatẽ cũ eo.dicit ergo.Et hec eſt ãnunciatõ</line>
        <line lrx="3244" lry="5408" ulx="938" uly="5321">i. res ãnunciatõe digna. o uã audiuimꝰab eo.i.a vbo ĩcarnato</line>
        <line lrx="3225" lry="5504" ulx="956" uly="5408">p¶ Et annüciamꝰvobis.tanq; ei aplłi ⁊ miniſtri.⁊ ꝗd ſit illud ſubdit.</line>
        <line lrx="3221" lry="5588" ulx="960" uly="5489">q ¶m deus lux ẽ ⁊c̃.̊ audierũt ab eo.Jo.9.Quãdiu ſum in mundo</line>
        <line lrx="3219" lry="5681" ulx="1011" uly="5581">lux ſum mũdi.lux eni hʒ rõnem manifeſtatiui.in vbo aũt diuino oĩa</line>
        <line lrx="3222" lry="5763" ulx="981" uly="5665">declarant᷑ ꝑꝑ qð ꝓpꝛie lux dicit.vñ Augꝰ.ʒ.ſuꝑ Geñ.Epus nõ dr ſic</line>
        <line lrx="3220" lry="5849" ulx="1008" uly="5755">lux ſicut lapis.ſʒ illud ꝓpꝛie q̊ figurate. r ¶ Et tenebꝛe.ignoꝛãtie</line>
        <line lrx="3219" lry="5938" ulx="942" uly="5845">c⁊culpe. s ¶ In eo nõ ſunt vlle.nullꝰenĩ defectꝰin eo põt eẽ.iõ ſub⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="6024" ulx="999" uly="5922">dit. Si dixerimꝰꝛc. t ¶ Et in tenebꝛis ambulam.ſ.culpe.⁊ ꝑ ↄñs</line>
        <line lrx="3290" lry="6118" ulx="1007" uly="6016">ignorãtie q̃ ſemꝑ ↄcomitat᷑ culpã.ʒ.Ethicoꝝ. Ignoꝛat oĩs malꝰ⁊ ꝓv.</line>
        <line lrx="3215" lry="6192" ulx="946" uly="6100">i4. Errant ꝗ operant᷑ malũu.</line>
        <line lrx="1562" lry="6282" ulx="1008" uly="6192">loꝝ noſtroꝑ. x</line>
        <line lrx="3223" lry="6367" ulx="1008" uly="6274">vbo.hypocriſis enĩ mẽdaciũ eſt in facto. y ¶ Si aũt in luce ambu/</line>
        <line lrx="3257" lry="6460" ulx="1008" uly="6364">lamus viuẽdo in meritoꝛijs oꝑibugs. 3 ¶ Societatẽ hẽmus ad ĩiui/</line>
        <line lrx="3219" lry="6544" ulx="1010" uly="6437">cem ꝑꝑ ſimilitudinẽ ad ißm. a ¶ Et ſanguis ihu xpi fili eius emũ</line>
        <line lrx="3219" lry="6633" ulx="1009" uly="6535">dat nos ab oĩ pctõ.qꝛ ſacr̃a noue legis de ꝗbus eſt baptiſmus ⁊ pnia</line>
        <line lrx="3220" lry="6722" ulx="1004" uly="6612">ꝗbus aufert᷑ oẽ pctm̃.efficaciã hñt a paſſione xpᷣi. b Si dixeri⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="6804" ulx="1005" uly="6706">mus.h̊ remouet quoddã falſum dem̃ qͥ alig iactabãt ſe ĩimunes eẽ a</line>
        <line lrx="3220" lry="6890" ulx="1005" uly="6796">pctõ.oñdens ꝙ aligꝗs nõ põt h̊ dicere de pctõ pñti nec de pᷣterito.niſi</line>
        <line lrx="3220" lry="6977" ulx="990" uly="6884">ſibi reuelatũ fuerit a deo.dicit igi᷑. Si dixerimꝰqm̃ pctm̃ nõ hẽmus</line>
        <line lrx="3218" lry="7069" ulx="1008" uly="6962">de pñti. c ¶ Ipſi nos ſeducim.i.ex ſocietatẽ dei ducimus ꝑ falſi/</line>
        <line lrx="3213" lry="7154" ulx="1008" uly="7060">tatẽ qꝛ ſi de pctõ veniali ſit ᷣmo.illud nõ põt in pñti vita totalx vita:</line>
        <line lrx="3219" lry="7236" ulx="1010" uly="7144">ri. ̊ illo enĩ dr̃ ꝓpv.⁊ ꝗ4. Septies ĩ die cadit iuſtꝰ⁊ ſic nullꝰpõt veracit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3518" lry="7338" type="textblock" ulx="991" uly="7234">
        <line lrx="3518" lry="7338" ulx="991" uly="7234">affirmare ſe illo carere.ſʒ qꝛ pctm̃ veniale nõ ſeꝑat a dei ſocietate.iõ x¶ Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="7421" type="textblock" ulx="992" uly="7316">
        <line lrx="3217" lry="7421" ulx="992" uly="7316">melius videĩ ꝙ de pctõ moꝛtali loquat᷑.nullus.n.põt ſcire ſe pctõ ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3337" lry="6014" type="textblock" ulx="3287" uly="6002">
        <line lrx="3337" lry="6014" ulx="3287" uly="6002">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5134" type="textblock" ulx="3354" uly="4363">
        <line lrx="5388" lry="4457" ulx="3362" uly="4363">Joannis ca.i.vbi dr in poſtil.Qð audiuimꝰ.ſ.a beato Joanne</line>
        <line lrx="5383" lry="4540" ulx="3622" uly="4444">–baptiſta. DITIO</line>
        <line lrx="5380" lry="4632" ulx="3625" uly="4536">Oc qð dr̃a btõ Joanne.Qðõ audiuim.põt referri ad il</line>
        <line lrx="5378" lry="4720" ulx="3388" uly="4625">lad in antigs ſcriptur] ſacris de xpᷣo tradũt᷑ q̃ ꝑ fideʒ qᷓ</line>
        <line lrx="5384" lry="4814" ulx="3368" uly="4714">ex auditu ẽ vt ad Ro.io.itelligũt.Qõ vidimoculis noſtris re</line>
        <line lrx="5382" lry="4895" ulx="3354" uly="4801">fert᷑ ad illa q aplłi viderũt ĩ ↄuerſatõe xpᷣi q̃ ꝓpꝛie erãt ↄfoꝛmia</line>
        <line lrx="5383" lry="5134" ulx="3360" uly="4888">illis qᷓ audierũt in pᷣnoſticis pꝓphaꝝ eo mè qᷣ xpᷣs n Luce. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5334" type="textblock" ulx="3358" uly="4974">
        <line lrx="5385" lry="5066" ulx="3358" uly="4974">ca. Itẽ renũciate ioãni q̃ vidiſtiſ ⁊ audiſtl. put fuit expoſitũ ĩ ad</line>
        <line lrx="5384" lry="5161" ulx="3360" uly="5063">ditõe ſuꝑ illõ vbũ qð ꝓſpeximꝰĩ trãſfiguratõe in q̃ glam hũani</line>
        <line lrx="5386" lry="5251" ulx="3361" uly="5150">tatl xpᷣi diligẽter iſpexerũt.Et manꝰnfr̃e ↄtrectauerũt ĩ reſurre</line>
        <line lrx="5378" lry="5334" ulx="3360" uly="5239">ctione ꝓut in poſtilla ⁊c.¶ In eodẽ ca.i.vbi dr in poſtilla.dicũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="5434" type="textblock" ulx="3334" uly="5327">
        <line lrx="5454" lry="5434" ulx="3334" uly="5327">doctoꝛes aliꝗ ꝙ h̊ dicit Job.ij.Quis ẽ hõ vt ĩmaculat ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5505" type="textblock" ulx="3627" uly="5402">
        <line lrx="5386" lry="5505" ulx="3627" uly="5402">Uod aũt ioannes auẽte dina teſtet ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="6120" type="textblock" ulx="3360" uly="5668">
        <line lrx="5373" lry="5784" ulx="3470" uly="5668">IHPs. Omnis hõ mendax. . api. II.</line>
        <line lrx="5383" lry="5864" ulx="3603" uly="5758">Zlioli mei.Hq̊ expᷣdictis ifert ↄcluſiouè ĩtenta ꝙ.ſ.dẽmꝰ</line>
        <line lrx="5384" lry="5949" ulx="3620" uly="5840">vctm vitare.d.Filioli mei hec pᷣdicta. o ¶ Scribovo</line>
        <line lrx="5379" lry="6032" ulx="3395" uly="5939">is vt nõ peccet nec ſocietati dĩne ĩpedimẽtũ ponatl. p ¶ Sʒ</line>
        <line lrx="5376" lry="6120" ulx="3360" uly="6026">⁊ ſi gs peccauerit ex humana fragilitate. q¶ Aduocatũ ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6299" type="textblock" ulx="1751" uly="6024">
        <line lrx="3347" lry="6097" ulx="3253" uly="6024">S,</line>
        <line lrx="5383" lry="6218" ulx="1873" uly="6052">. vV¶ Mentimur vbo. qꝛ ſum ſci ma 1 bemꝰapð pr̃em iſm xpᷣm ondentẽ patri ꝓ pctõꝛibus vulnera</line>
        <line lrx="5381" lry="6299" ulx="1751" uly="6193">veritatẽ nõ facimꝰ. mentiẽdo facto ⁊ nõ ſoluz rx  Juſtũ.q.d.nõ iterpellat ꝓ gbuſcũq; pctõꝛibus ſʒ ſolũ ꝓ vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="7078" type="textblock" ulx="3359" uly="6287">
        <line lrx="5388" lry="6400" ulx="3360" uly="6287">penitẽtibꝰ. Et ipſe ẽ ꝓpitiatio ꝓ pctis noſtris actiue ⁊ paſ</line>
        <line lrx="5380" lry="6478" ulx="3365" uly="6374">ſiue.nã ſeipſum obtulit p noſtra expiatöe. t Mõpꝓ noſtris</line>
        <line lrx="5375" lry="6561" ulx="3366" uly="6466">aũt tm̃.ſʒ ꝓ totius mũdi.ſ.qᷓ;tuʒ ad ſufficientiã.ſʒ ꝓ electis tin</line>
        <line lrx="5378" lry="6651" ulx="3364" uly="6537">qᷓ;tum ad efficaciã. nã alu ponũt obicẽ. v¶ Et in H̊ ſcimꝰ.h</line>
        <line lrx="5378" lry="6739" ulx="3364" uly="6636">ↄſequẽter ponit᷑ dicte ſocietatis ꝓpmotiuũ.qð eſtopus merito</line>
        <line lrx="5371" lry="6830" ulx="3359" uly="6729">rium ꝑ qõ caritas ꝑquã deꝰ in nobis habitat ⁊ nos ĩ ipſo.meret</line>
        <line lrx="5377" lry="6911" ulx="3367" uly="6813">augeri vt aucta mereat᷑ ⁊ pfici.ſic igi pcedit btũs ioãnes ꝙpᷣ</line>
        <line lrx="5373" lry="6996" ulx="3365" uly="6896">mo ad opusmeritoꝛiũ inducit oẽs generalr.ſcòo aliquos ſpali</line>
        <line lrx="5374" lry="7078" ulx="3362" uly="6978">ter ibi Scribo vobis filioli. Pꝛima in duas.qꝛ pᷣmo inducit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="7161" type="textblock" ulx="3332" uly="7053">
        <line lrx="5381" lry="7161" ulx="3332" uly="7053">opus meritoꝛium.ſcõo pfirmat ſuũ dictũ ibi. Cariſſimi. Circa pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="7438" type="textblock" ulx="3358" uly="7156">
        <line lrx="4911" lry="7269" ulx="3358" uly="7156">mum dicit᷑ ⁊ in h̊ ſcimus pbabili tñ coniectura.</line>
        <line lrx="5377" lry="7359" ulx="3434" uly="7237">Quoniam cognouimus eum. noticia amatiua que eſt pꝛa/</line>
        <line lrx="5371" lry="7438" ulx="3360" uly="7342">ctica.pꝛout pꝛaxis extenditur ad effectum. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="5832" lry="1353" type="textblock" ulx="5673" uly="1075">
        <line lrx="5691" lry="1182" ulx="5673" uly="1171">*</line>
        <line lrx="5792" lry="1282" ulx="5777" uly="1212">E</line>
        <line lrx="5818" lry="1259" ulx="5790" uly="1075">= 2 S</line>
        <line lrx="5832" lry="1353" ulx="5818" uly="1281">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5487" lry="5685" type="textblock" ulx="3488" uly="5478">
        <line lrx="5487" lry="5632" ulx="3488" uly="5478">q ꝙois hõ peccatoꝛ br expſſe. Eccle.⁊.ca.vbi dr.Nòeſt )</line>
        <line lrx="5449" lry="5685" ulx="3629" uly="5586">enĩ hõ iuſtꝰĩ tra ꝗ faciat bonũ ⁊ nõ peccet.Similiterin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5883" lry="1178" type="textblock" ulx="5777" uly="1083">
        <line lrx="5791" lry="1178" ulx="5777" uly="1098">—,</line>
        <line lrx="5816" lry="1158" ulx="5805" uly="1109">=</line>
        <line lrx="5835" lry="1164" ulx="5819" uly="1083">— -</line>
        <line lrx="5860" lry="1141" ulx="5844" uly="1090">=</line>
        <line lrx="5874" lry="1135" ulx="5862" uly="1087">=</line>
        <line lrx="5883" lry="1133" ulx="5876" uly="1086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1460" type="textblock" ulx="5771" uly="1228">
        <line lrx="5807" lry="1460" ulx="5771" uly="1272">=  =—</line>
        <line lrx="5815" lry="1429" ulx="5803" uly="1289">= —</line>
        <line lrx="5838" lry="1422" ulx="5822" uly="1371">=</line>
        <line lrx="5860" lry="1413" ulx="5837" uly="1257">= —</line>
        <line lrx="5902" lry="1431" ulx="5879" uly="1258"> —☛ —</line>
        <line lrx="5920" lry="1308" ulx="5904" uly="1236">—</line>
        <line lrx="5947" lry="1410" ulx="5916" uly="1234">- S=S.</line>
        <line lrx="5985" lry="1397" ulx="5964" uly="1235">— —</line>
        <line lrx="6000" lry="1373" ulx="5985" uly="1228">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5821" lry="1537" type="textblock" ulx="5770" uly="1377">
        <line lrx="5800" lry="1537" ulx="5770" uly="1377">= = 2*</line>
        <line lrx="5808" lry="1526" ulx="5793" uly="1457">Se</line>
        <line lrx="5821" lry="1459" ulx="5810" uly="1446">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5794" lry="1621" type="textblock" ulx="5778" uly="1565">
        <line lrx="5794" lry="1621" ulx="5778" uly="1565">=e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="2072" type="textblock" ulx="5692" uly="1526">
        <line lrx="5791" lry="1886" ulx="5774" uly="1643">=  —</line>
        <line lrx="5823" lry="1841" ulx="5802" uly="1644">S S=</line>
        <line lrx="5836" lry="2072" ulx="5811" uly="1717">2— —</line>
        <line lrx="5856" lry="1682" ulx="5840" uly="1632">=</line>
        <line lrx="5867" lry="1679" ulx="5857" uly="1526">SS</line>
        <line lrx="5886" lry="1677" ulx="5871" uly="1626">—</line>
        <line lrx="5901" lry="1704" ulx="5888" uly="1625">=</line>
        <line lrx="5931" lry="1662" ulx="5916" uly="1598">Se</line>
        <line lrx="5956" lry="1658" ulx="5938" uly="1606">—</line>
        <line lrx="5972" lry="1651" ulx="5958" uly="1603">—</line>
        <line lrx="5989" lry="1648" ulx="5974" uly="1598">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2333" type="textblock" ulx="5776" uly="2053">
        <line lrx="6000" lry="2168" ulx="5780" uly="2053">gognnmen</line>
        <line lrx="6000" lry="2243" ulx="5779" uly="2142">eere t</line>
        <line lrx="6000" lry="2333" ulx="5776" uly="2239">opfectotins</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="2334" type="textblock" ulx="5908" uly="2323">
        <line lrx="5919" lry="2334" ulx="5908" uly="2323">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4127" type="textblock" ulx="5773" uly="2321">
        <line lrx="6000" lry="2416" ulx="5791" uly="2321">Innooliſenu</line>
        <line lrx="6000" lry="2515" ulx="5785" uly="2410">ſitrraſünen</line>
        <line lrx="5988" lry="2613" ulx="5784" uly="2503">eisſbeli ai</line>
        <line lrx="6000" lry="2699" ulx="5786" uly="2593">inäſir en</line>
        <line lrx="6000" lry="2794" ulx="5790" uly="2675">Pälaſtner⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2876" ulx="5796" uly="2783">tatlnennpi</line>
        <line lrx="6000" lry="2956" ulx="5803" uly="2864">ſcöifennd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3059" ulx="5815" uly="2952">ſihnen</line>
        <line lrx="6000" lry="3133" ulx="5819" uly="3048">lenhleſitet</line>
        <line lrx="6000" lry="3225" ulx="5819" uly="3136">hisddapn</line>
        <line lrx="6000" lry="3316" ulx="5816" uly="3227">reitlagnein</line>
        <line lrx="6000" lry="3419" ulx="5809" uly="3318">6voctenen</line>
        <line lrx="6000" lry="3493" ulx="5807" uly="3412">funcatnnelo,</line>
        <line lrx="6000" lry="3589" ulx="5805" uly="3506">denſiseren</line>
        <line lrx="6000" lry="3668" ulx="5804" uly="3591">eleuattſtir</line>
        <line lrx="6000" lry="3769" ulx="5804" uly="3679">ingpſer⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="3863" ulx="5801" uly="3774">Noniatidens</line>
        <line lrx="6000" lry="3933" ulx="5773" uly="3859">üninobeis</line>
        <line lrx="6000" lry="4040" ulx="5811" uly="3953">ugeponan</line>
        <line lrx="5999" lry="4127" ulx="5822" uly="4041">todiinacd</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4393" type="textblock" ulx="5800" uly="4128">
        <line lrx="6000" lry="4201" ulx="5831" uly="4128">eſkinlibuge</line>
        <line lrx="5994" lry="4378" ulx="5829" uly="4154">lon⸗ 4</line>
        <line lrx="6000" lry="4393" ulx="5800" uly="4294">Crüetni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6276" type="textblock" ulx="5786" uly="4396">
        <line lrx="6000" lry="4482" ulx="5804" uly="4396">ſdeniolo⸗</line>
        <line lrx="5969" lry="4563" ulx="5805" uly="4485">leſſtte,</line>
        <line lrx="5995" lry="4655" ulx="5809" uly="4577">dedlecthedei</line>
        <line lrx="6000" lry="4745" ulx="5813" uly="4665">OCoricimino⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="4849" ulx="5821" uly="4759">Cmnelegen</line>
        <line lrx="6000" lry="4925" ulx="5826" uly="4845">eiencrice</line>
        <line lrx="6000" lry="5017" ulx="5827" uly="4926">Oemeüdil</line>
        <line lrx="5999" lry="5123" ulx="5827" uly="5025">mmotries</line>
        <line lrx="6000" lry="5192" ulx="5828" uly="5112">deütnüerto</line>
        <line lrx="6000" lry="5297" ulx="5826" uly="5199">Digoppn</line>
        <line lrx="6000" lry="5385" ulx="5805" uly="5299">nNerni</line>
        <line lrx="5986" lry="5463" ulx="5807" uly="5382">tlmmeinen</line>
        <line lrx="6000" lry="5651" ulx="5816" uly="5551">ſti prodi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5736" ulx="5786" uly="5652">Centiuägnon</line>
        <line lrx="5997" lry="5825" ulx="5804" uly="5744">unnonädo</line>
        <line lrx="6000" lry="5913" ulx="5800" uly="5827">Oliatene</line>
        <line lrx="6000" lry="6004" ulx="5816" uly="5904">ſoredſtine</line>
        <line lrx="6000" lry="6096" ulx="5802" uly="6018">Erpelaij</line>
        <line lrx="6000" lry="6191" ulx="5810" uly="6094">teenigelee</line>
        <line lrx="5977" lry="6276" ulx="5812" uly="6188">apppſtii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5790" lry="2421" type="textblock" ulx="5782" uly="2366">
        <line lrx="5790" lry="2421" ulx="5782" uly="2366">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7358" type="textblock" ulx="5815" uly="6349">
        <line lrx="5991" lry="6525" ulx="5815" uly="6349">ſntina</line>
        <line lrx="6000" lry="6551" ulx="5820" uly="6457">deſt ſeti .</line>
        <line lrx="6000" lry="6642" ulx="5821" uly="6536">lhmnedigo</line>
        <line lrx="6000" lry="6736" ulx="5823" uly="6632">Mniin</line>
        <line lrx="6000" lry="6823" ulx="5879" uly="6731">ltitoci</line>
        <line lrx="6000" lry="6914" ulx="5823" uly="6810">Kohaneitn</line>
        <line lrx="5999" lry="7001" ulx="5823" uly="6891">egopttte</line>
        <line lrx="6000" lry="7183" ulx="5822" uly="7065">ſnengt</line>
        <line lrx="6000" lry="7358" ulx="5823" uly="7248">ſefurtid</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7454" type="textblock" ulx="5824" uly="7337">
        <line lrx="6000" lry="7454" ulx="5824" uly="7337">Miiteni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="23" lry="890" ulx="0" uly="837">☛</line>
        <line lrx="54" lry="902" ulx="38" uly="852">=</line>
        <line lrx="73" lry="909" ulx="60" uly="861">—</line>
        <line lrx="89" lry="918" ulx="74" uly="869">E</line>
        <line lrx="104" lry="924" ulx="90" uly="855">—</line>
        <line lrx="123" lry="930" ulx="105" uly="864">—</line>
        <line lrx="138" lry="940" ulx="127" uly="890">=</line>
        <line lrx="150" lry="948" ulx="139" uly="898">—</line>
        <line lrx="177" lry="954" ulx="148" uly="616">== S =</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1065" type="textblock" ulx="109" uly="939">
        <line lrx="177" lry="1065" ulx="109" uly="939">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1886" type="textblock" ulx="56" uly="951">
        <line lrx="73" lry="1640" ulx="56" uly="1024">= —</line>
        <line lrx="92" lry="1644" ulx="58" uly="951">—,  — —</line>
        <line lrx="148" lry="1663" ulx="113" uly="1041">= =SEg —</line>
        <line lrx="174" lry="1886" ulx="146" uly="1031">— — —ü e — =àͤ = =</line>
        <line lrx="201" lry="1861" ulx="163" uly="983">a . =.. = = e —= = =</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1962" type="textblock" ulx="198" uly="1890">
        <line lrx="210" lry="1951" ulx="198" uly="1890">= e</line>
        <line lrx="227" lry="1962" ulx="211" uly="1904">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="194" lry="2037" ulx="71" uly="1961">Dentai</line>
        <line lrx="195" lry="2127" ulx="38" uly="2037">mseiſde</line>
        <line lrx="183" lry="2217" ulx="37" uly="2127">ken izf</line>
        <line lrx="200" lry="2307" ulx="36" uly="2220">turpbidion</line>
        <line lrx="228" lry="2403" ulx="37" uly="2317">coteslgoh</line>
        <line lrx="238" lry="2489" ulx="37" uly="2403">iiſoß</line>
        <line lrx="201" lry="2578" ulx="0" uly="2482">donontinn</line>
        <line lrx="194" lry="2663" ulx="38" uly="2577">wusſtipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2052" type="textblock" ulx="201" uly="1972">
        <line lrx="215" lry="2048" ulx="201" uly="1972">☛</line>
        <line lrx="230" lry="2052" ulx="216" uly="1991">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2142" type="textblock" ulx="198" uly="2080">
        <line lrx="214" lry="2134" ulx="198" uly="2080">=☛</line>
        <line lrx="233" lry="2142" ulx="221" uly="2092">=n</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2317" type="textblock" ulx="214" uly="2282">
        <line lrx="222" lry="2317" ulx="214" uly="2282">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2309" type="textblock" ulx="198" uly="2172">
        <line lrx="212" lry="2309" ulx="198" uly="2172"> ==</line>
        <line lrx="235" lry="2234" ulx="213" uly="2178">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2501" type="textblock" ulx="159" uly="2328">
        <line lrx="171" lry="2406" ulx="159" uly="2340">2S=</line>
        <line lrx="215" lry="2491" ulx="201" uly="2328"> —</line>
        <line lrx="228" lry="2493" ulx="213" uly="2354"> —</line>
        <line lrx="238" lry="2501" ulx="229" uly="2360">—. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2588" type="textblock" ulx="202" uly="2518">
        <line lrx="210" lry="2578" ulx="202" uly="2530">=</line>
        <line lrx="221" lry="2581" ulx="211" uly="2531">E</line>
        <line lrx="239" lry="2588" ulx="222" uly="2518">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2627" type="textblock" ulx="208" uly="2599">
        <line lrx="216" lry="2627" ulx="208" uly="2599">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2691" type="textblock" ulx="218" uly="2623">
        <line lrx="235" lry="2691" ulx="218" uly="2623">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2666" type="textblock" ulx="211" uly="2628">
        <line lrx="220" lry="2642" ulx="211" uly="2628">14</line>
        <line lrx="238" lry="2666" ulx="235" uly="2656">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2764" type="textblock" ulx="35" uly="2680">
        <line lrx="258" lry="2764" ulx="35" uly="2680">PMennansee</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2829" type="textblock" ulx="213" uly="2710">
        <line lrx="239" lry="2829" ulx="213" uly="2710">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3061" type="textblock" ulx="187" uly="3033">
        <line lrx="223" lry="3045" ulx="217" uly="3033">7</line>
        <line lrx="225" lry="3061" ulx="187" uly="3041">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3844" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="241" lry="3129" ulx="45" uly="3023">ſnsalinini</line>
        <line lrx="241" lry="3218" ulx="41" uly="3123">deeipinſnng</line>
        <line lrx="242" lry="3311" ulx="42" uly="3209">Cdifinſtif</line>
        <line lrx="241" lry="3407" ulx="43" uly="3311">deregfin</line>
        <line lrx="241" lry="3491" ulx="0" uly="3390">gnnüſizii</line>
        <line lrx="240" lry="3573" ulx="0" uly="3476">häelobaphennt</line>
        <line lrx="242" lry="3664" ulx="5" uly="3568">lmn Xluſcninin</line>
        <line lrx="242" lry="3750" ulx="0" uly="3662">cödicengftiin</line>
        <line lrx="242" lry="3844" ulx="3" uly="3754">bidictdercin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="3932" type="textblock" ulx="3" uly="3843">
        <line lrx="267" lry="3932" ulx="3" uly="3843">dexeriniit</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="4016" type="textblock" ulx="0" uly="3928">
        <line lrx="242" lry="4016" ulx="0" uly="3928">Dahapbiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="4112" type="textblock" ulx="1" uly="4025">
        <line lrx="297" lry="4112" ulx="1" uly="4025">nobisdehinniicqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="5014" type="textblock" ulx="0" uly="4109">
        <line lrx="241" lry="4193" ulx="3" uly="4109">Raitdeni</line>
        <line lrx="188" lry="4290" ulx="0" uly="4206">umdeiens</line>
        <line lrx="241" lry="4386" ulx="0" uly="4287">IPanmnujntt</line>
        <line lrx="239" lry="4460" ulx="0" uly="4383"> aben en</line>
        <line lrx="236" lry="4566" ulx="73" uly="4459">n</line>
        <line lrx="236" lry="4657" ulx="0" uly="4556">nim gtinil</line>
        <line lrx="237" lry="4747" ulx="0" uly="4648">Honmtüiitſtgf</line>
        <line lrx="238" lry="4834" ulx="3" uly="4737">din palinti</line>
        <line lrx="238" lry="4908" ulx="11" uly="4826">zciegitzn</line>
        <line lrx="238" lry="5014" ulx="54" uly="4916">ſrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="5285" type="textblock" ulx="0" uly="4991">
        <line lrx="235" lry="5172" ulx="35" uly="4991">funti⸗</line>
        <line lrx="237" lry="5191" ulx="0" uly="5096">ͤrninin</line>
        <line lrx="238" lry="5285" ulx="0" uly="5178">cectuenititin</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5799" type="textblock" ulx="0" uly="5260">
        <line lrx="229" lry="5432" ulx="0" uly="5260">dfipiii</line>
        <line lrx="245" lry="5556" ulx="0" uly="5432"> N.</line>
        <line lrx="224" lry="5726" ulx="0" uly="5640">hegeet ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1160" type="textblock" ulx="185" uly="993">
        <line lrx="209" lry="1160" ulx="185" uly="993">Eððẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1246" type="textblock" ulx="191" uly="1192">
        <line lrx="199" lry="1240" ulx="191" uly="1192">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2294" type="textblock" ulx="233" uly="2270">
        <line lrx="339" lry="2294" ulx="233" uly="2270">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="6067" type="textblock" ulx="580" uly="5965">
        <line lrx="1742" lry="6067" ulx="580" uly="5965">ſ¶ Et ve.lu.iã lu.i.veritas euãgelij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="572" type="textblock" ulx="2361" uly="382">
        <line lrx="3261" lry="572" ulx="2361" uly="382">(Soannis I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="772" type="textblock" ulx="555" uly="577">
        <line lrx="5032" lry="772" ulx="555" uly="577">5Si mandata eius obſeruamus.qꝛ ſicut dicit SGreg.omeł zo. dPꝛopter nomen eiꝰ.ſ.xpᷣi in cuiꝰ nomine dabat᷑ baptiſmus in pꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1137" type="textblock" ulx="558" uly="692">
        <line lrx="2650" lry="780" ulx="667" uly="692">moꝛ dei nunq;ẽ ocioſus.oꝑatur enĩ magna ſi eſt.ſi aũt renuit</line>
        <line lrx="2646" lry="875" ulx="600" uly="774">oꝑari amoꝛ nõ eſt.iõ ſubdit᷑. b ¶ Quidicit ſe noſſe deũ.noti⸗</line>
        <line lrx="2648" lry="952" ulx="572" uly="862">cia caritate foꝛmata. c ¶ Et mãdata eius nõ cuſtodit.faculta</line>
        <line lrx="2649" lry="1043" ulx="609" uly="955">tehabira. d endax eſt.qꝛ veritas nõ ſubeſt dicto eius.</line>
        <line lrx="2649" lry="1137" ulx="558" uly="1039">e¶ Qui aũt ſ.v.eiꝰ.coꝛde retinẽdo ⁊ oꝑe adiplẽdo. f ¶ Uereiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1324" type="textblock" ulx="536" uly="1126">
        <line lrx="2742" lry="1236" ulx="610" uly="1126">ᷣ cari.deiꝑfcã ẽ.ꝑfectũ dr cui nihil deeſt. .meth.ſʒ  põt ĩtelli</line>
        <line lrx="2651" lry="1324" ulx="536" uly="1219">gi duplr quo ad pnñs. Uno mõ cui nihil deeſt ð his ad qᷓ tenet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="3871" type="textblock" ulx="550" uly="1309">
        <line lrx="2368" lry="1438" ulx="607" uly="1309">⁊ ſicg kuat vbü dei</line>
        <line lrx="2694" lry="1672" ulx="603" uly="1530">ctus. Alio mõ acci· dicit ſe noſſe denum: mandata</line>
        <line lrx="2663" lry="1774" ulx="573" uly="1644">pitur cui nibil veeſt eius non cuſtodit:mendaxẽ: ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2677" lry="1915" ulx="602" uly="1754">. hie dsefe et hocvitasnõ e. Quiaũt ſᷣuat ver</line>
        <line lrx="2661" lry="2015" ulx="598" uly="1857">ſccainviade ſemp bu ei:ere i  caritas dei pfecta</line>
        <line lrx="2657" lry="2118" ulx="602" uly="1979">põt glibet tücun eſt. In  ſcimus qm i ipo ſumꝰ.</line>
        <line lrx="2661" lry="2228" ulx="550" uly="2089">q pfectus in meri⸗ Qui dicit ſe i xpᷣo manere:debet</line>
        <line lrx="2659" lry="2306" ulx="603" uly="2194">to creſcere. vn' tñ ſicut ille ambulauit ⁊ipſẽ ãbula</line>
        <line lrx="2660" lry="2444" ulx="584" uly="2282">vralio plectioinch re. Cqriſſimi nõ mãdati nouum</line>
        <line lrx="2692" lry="2549" ulx="605" uly="2419">mãdata q̃ ſũt necei ſcribo vob:ſ̊ mãdatũ vetꝰ?quod</line>
        <line lrx="2657" lry="2712" ulx="600" uly="2526">neatis, Eti en Bhabuiſtis ab initio. Maãdatũ ve</line>
        <line lrx="2601" lry="2728" ulx="605" uly="2638">ↄfilia qͥ ſut ſuꝑero/ 3 ſtig. At</line>
        <line lrx="2596" lry="2817" ulx="608" uly="2640">gatõiſ. ⁊ ſic dicit ſal tug vbuz quod audiſtis Ite</line>
        <line lrx="2654" lry="2896" ulx="610" uly="2752">natoꝛ iuueni viã p, Madatũ nouũ ſcribo vob qð ne⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="3005" ulx="605" uly="2864">fectõis q̃renti Ma rumẽ ᷑t i ipo ⁊ in uobis: qꝛ tene</line>
        <line lrx="2654" lry="3118" ulx="614" uly="2972">th.io. Si vis ꝑſectꝰ bꝛe knſic rũt? uůᷣerü lumẽ ia lucet.</line>
        <line lrx="2661" lry="3241" ulx="617" uly="3079">Eve We na OQul dicit ſe iluce eẽ: ⁊ fratrẽ ſuũ</line>
        <line lrx="2663" lry="3343" ulx="620" uly="3178">e véi Caeſener odit:ĩtenebꝛisẽvſq; adhuc.Qui</line>
        <line lrx="2660" lry="3449" ulx="616" uly="3300">qᷓto gꝗs feruẽtiꝰeiꝰ diligit frem ſu:i luͦmine manet:</line>
        <line lrx="2663" lry="3609" ulx="612" uly="3420">Wenir etpleer⸗ ⁊ ſcadalũ i eo nõẽëé. Qũi aũt odit</line>
        <line lrx="2604" lry="3600" ulx="661" uly="3534">enſilis ex carita/ zm ſuſite jg &amp;: ite</line>
        <line lrx="2659" lry="3736" ulx="612" uly="3526">te ernata ſtnicting D ſ nii tenetais : ⁊ itenebꝛis</line>
        <line lrx="2661" lry="3783" ulx="613" uly="3658">dr maglpfect.⁊ q ainbulat: T nelcit quo eat: qꝛ tene</line>
        <line lrx="1728" lry="3871" ulx="605" uly="3785">p caritatẽ deus ha⸗ SH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="4030" type="textblock" ulx="618" uly="3840">
        <line lrx="2682" lry="4030" ulx="618" uly="3840">bitat i nobis.iõ ſubdt᷑. E Hͤ ſci qm ĩ ipo ſu. tñ haccipit᷑ ſcia</line>
        <line lrx="1552" lry="4029" ulx="1511" uly="3976">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="5627" type="textblock" ulx="577" uly="3944">
        <line lrx="2660" lry="4048" ulx="615" uly="3944">large ꝓ ↄiectura pbabili vt dcm̃ ẽ ca.pce.niſi ſuꝑ ̊ hbẽat᷑ reuela⸗</line>
        <line lrx="2661" lry="4132" ulx="619" uly="4037">tio diuina.qð aũt ſegtur in aliqbus.Si in ipo ꝑfecti fuerimꝰ.nõ</line>
        <line lrx="2659" lry="4225" ulx="624" uly="4128">eſt in libꝛig coꝛꝛectis. h¶ Qui dicit ſe in ipo manere.pꝑ carita</line>
        <line lrx="2516" lry="4380" ulx="625" uly="4152">tem. Deder ſicut ille ãbulauit.ĩterhoĩes ↄuerſando.</line>
        <line lrx="962" lry="4392" ulx="577" uly="4296">k. ¶ Et ipᷣe à</line>
        <line lrx="2657" lry="4484" ulx="593" uly="4382">ſed etiã ↄſilioꝝ ſᷣm ſuã poſſibilitatẽ q́;uis ad q̊ nõ teneat᷑ de ne</line>
        <line lrx="2659" lry="4568" ulx="610" uly="4473">ceſſitate. I ¶ Cariſſimi.H̊ ↄñterↄfirmat dictũ ſuũ.ſ.ꝙ pᷣceptũ</line>
        <line lrx="2659" lry="4658" ulx="623" uly="4558">de dilectõe dei ⁊ ꝓximi ex quo pᷣcedũt oꝑa bõ ẽ ab antiqͥ datũ</line>
        <line lrx="2654" lry="4732" ulx="586" uly="4651">d.Cariſſimi nõ mã.no.ſcri.vobis ⁊c.Eſt enĩ ̊B mãdatum de di/⸗</line>
        <line lrx="2653" lry="4834" ulx="625" uly="4739">ctamine legis naturalis ꝙ hõ diligat deũ a quo hʒ eẽ ⁊ viuere</line>
        <line lrx="2650" lry="4924" ulx="628" uly="4825">⁊ hoĩem ſibi ſiłeʒ in ſpẽ.vñ ⁊ bꝛutaaĩalia h faciũt.Eccle.i ·.ca.</line>
        <line lrx="2653" lry="5009" ulx="628" uly="4914">Omne aiĩal diligit ſibi ſiłe.⁊ ſic ẽ inſertũ mẽti humane a ſua pꝛi</line>
        <line lrx="2653" lry="5098" ulx="626" uly="5004">ma ↄditõe.Eſt etiã de lege ſcripta dina.Deut?o.ca.Diliges dñzʒ</line>
        <line lrx="2656" lry="5181" ulx="629" uly="5086">deũ tuũ ex toto coꝛde tuo ⁊c̃.⁊ de dilectõe ꝓximi drĩ Leuit.io.</line>
        <line lrx="2568" lry="5274" ulx="630" uly="5177">Diliges ꝓximũ tuũ ſicut teipᷣm.⁊ ſic eſt datũ ab initio legis.</line>
        <line lrx="2657" lry="5361" ulx="584" uly="5260">m ¶ Iteꝝ mã.no.ſcri. vobis.qꝛ idẽ pᷣceptum de dilectõe renoua</line>
        <line lrx="2659" lry="5445" ulx="589" uly="5351">otumẽ in euãgelio qð dr̃ lex amoꝛis. n ¶ Qõ veꝝ eſt.i.vifica/</line>
        <line lrx="2672" lry="5533" ulx="619" uly="5441">tum. o ( Et in ipo.ſ.deo humanato ꝗ ex caritate maxima paſ</line>
        <line lrx="2659" lry="5627" ulx="623" uly="5524">ſus ẽ ꝓ nobis. pꝓ ¶ Et ĩ vobis.qꝛ ꝑ ̊ dedit hoĩbus maximũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="5710" type="textblock" ulx="545" uly="5609">
        <line lrx="2674" lry="5710" ulx="545" uly="5609">centiuũ amoꝛis.pꝑꝑ qð ĩminẽte ſua paſſione dixit Johᷣ.iʒ. Mãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="6818" type="textblock" ulx="581" uly="5786">
        <line lrx="2673" lry="5887" ulx="581" uly="5786">q ¶ Quia tenebꝛe.i.figure⁊ vmbꝛe.ve.te. x ¶ Trãſierũt.ipaſ</line>
        <line lrx="2568" lry="5971" ulx="652" uly="5874">ione dñi.in cuius ſignũ velũ tẽpli tũc fuit ſciſſum. Luc.23.</line>
        <line lrx="2665" lry="6051" ulx="1831" uly="5950">t¶ Qui di. ſe ĩ lu. eẽ.i. ĩ vi /</line>
        <line lrx="2668" lry="6151" ulx="601" uly="6052">tate euãgelicaviuere. ui Et fra.ſu.odit ĩ te.ẽ᷑:culpe ⁊ ignoꝛãtie</line>
        <line lrx="2667" lry="6235" ulx="626" uly="6140">⁊ꝑ opppſitũ. ui di. fra. ſu. ĩ öo 1 ů̊D deũ qð ẽ caritatiue dili</line>
        <line lrx="2669" lry="6325" ulx="626" uly="6218">gere. y-¶ In lu. ma.ſgrẽ.⁊ ꝑↄñs ĩ luĩe icreato.ĩ qͥ mãet ꝑgrazʒ</line>
        <line lrx="2673" lry="6401" ulx="622" uly="6313">ſiẽ amãs ĩ amato. ʒ¶ Et ſcã.ĩ eo ñ c̃.ſ.actiuũ ⁊ paſſiuũ.ſcãdalũ.n.</line>
        <line lrx="2670" lry="6494" ulx="629" uly="6401">ẽ dcm̃ ł factũů minrectũ.alteri pᷣbẽs occaſionẽ ruine.manẽs ãt</line>
        <line lrx="2670" lry="6577" ulx="630" uly="6489">in lumie dicto mõ.ex facto vel dicto ſuo non pᷣbet alteri occaſio</line>
        <line lrx="2496" lry="6818" ulx="634" uly="6574">nem peccãdi nec ex facto alterius a Ver in pctm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="5865" type="textblock" ulx="555" uly="5703">
        <line lrx="2382" lry="5865" ulx="555" uly="5703">tum nouũ do vobis vt diligatis iuicẽ ſicut dier vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="6935" type="textblock" ulx="584" uly="6670">
        <line lrx="2276" lry="6774" ulx="584" uly="6670">a ¶ Qui aũt odit ⁊c̃.pʒ ex dictis ſnia. b¶ Scribo</line>
        <line lrx="2670" lry="6860" ulx="635" uly="6755">ad oꝑa meritoꝛia inducit aliqs ſpaliter.Et pᷣ bapticatos ab eo</line>
        <line lrx="2670" lry="6935" ulx="637" uly="6841">de quoꝝ ſalute erat ſpãliter ſollicitꝰ.nõ enĩ oẽs eiuſdẽ ciuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="7199" type="textblock" ulx="534" uly="6927">
        <line lrx="2689" lry="7025" ulx="534" uly="6927">vl pf̃ie bapticauit vł ↄuertit.nã in ꝑtibus illis paulꝰpᷣdicauit ⁊?</line>
        <line lrx="2678" lry="7123" ulx="590" uly="7012">timotheꝰa plures alij.vt pʒ ex eplis Pauli ⁊ Actib aploꝝ. Dic</line>
        <line lrx="2685" lry="7199" ulx="576" uly="7101">JF. Scribo vobis filioli. Illi filioli ꝓpꝛie dicũt᷑ alicuiꝰa qͥ bapti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="7376" type="textblock" ulx="577" uly="7176">
        <line lrx="2677" lry="7297" ulx="577" uly="7176">gati ſunt vl de baptiſmo leuati. c ¶ Am remittũt᷑ vobis pec</line>
        <line lrx="2532" lry="7376" ulx="629" uly="7278">cata.i.remiſſa ſunt in baptiſmo ꝗ delet totã culpã ⁊ penam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="4396" type="textblock" ulx="1011" uly="4300">
        <line lrx="2738" lry="4396" ulx="1011" uly="4300">ulare. ipᷣm imitãdo nõ ſolũ in obſernatõe pᷣcepto2ꝝꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="6740" type="textblock" ulx="2074" uly="6561">
        <line lrx="3831" lry="6659" ulx="2740" uly="6561">bti Jo.eo ꝙ erat apls ĩ ilł ꝑtibꝰ.</line>
        <line lrx="2689" lry="6740" ulx="2074" uly="6659">cribo vobis. HB ↄñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="876" type="textblock" ulx="2782" uly="693">
        <line lrx="5027" lry="799" ulx="2788" uly="693">mitiua eccłia.vt hrᷣ Actu.z.q.d.de cetero non debetis inquinari per</line>
        <line lrx="5027" lry="876" ulx="2782" uly="779">pctm̃.Scðo inducit ↄuerſos moꝛibus ⁊ ſcia de ꝗgbus ẽ multũ curadũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="1030" type="textblock" ulx="2735" uly="864">
        <line lrx="4936" lry="957" ulx="2784" uly="864">eoꝙ bonũ ipᷣoꝝ redundat in totã eccłlam ꝑꝑ qð vocat eospr̃es.d.</line>
        <line lrx="2849" lry="1030" ulx="2735" uly="940">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="1312" type="textblock" ulx="2783" uly="950">
        <line lrx="5034" lry="1043" ulx="2944" uly="950">cribo vobis pres qm̃ cog.eũꝗ ab initio ẽ.i.vbũ incarnatũ ꝓcedẽs</line>
        <line lrx="5067" lry="1132" ulx="2785" uly="1034">a patre.vt dem̃ ẽ in pᷣn.huiꝰ eccłe.q.d.eis exqͥ hẽtis maioꝛẽ ſciaʒ alys</line>
        <line lrx="5029" lry="1231" ulx="2789" uly="1125">debetis eẽ alioꝝ exẽplũ ꝑ oꝑa vtutis.Tertio inducit adoleſcẽtes ĩꝗ/</line>
        <line lrx="5024" lry="1312" ulx="2783" uly="1218">bus incipiũt ↄcupiſcẽtie carnis vigere.ꝑꝑ qð laudat eos de caſtitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="1651" type="textblock" ulx="2793" uly="1297">
        <line lrx="5027" lry="1415" ulx="2964" uly="1297">H H vt ad eà magis animẽr᷑.</line>
        <line lrx="5026" lry="1550" ulx="2793" uly="1388">bꝛe obcecauerũt oculos eiꝰ. Scri nã veus laudata eſeit,</line>
        <line lrx="5067" lry="1651" ulx="2799" uly="1526">bo võb filioli:qm̃ rẽmittunt vo/ vo. ado.qm vi.malignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4109" lry="2301" type="textblock" ulx="2795" uly="1631">
        <line lrx="4100" lry="1748" ulx="2813" uly="1631">bis pctã ꝓpter nomen eiꝰ.Scri/</line>
        <line lrx="4107" lry="1860" ulx="2795" uly="1739">bo üobis pꝛes:quoniã cognoui/</line>
        <line lrx="4104" lry="1968" ulx="2802" uly="1842">ſtis eũ ꝗ ab initio ẽ. Scribo uůob</line>
        <line lrx="4109" lry="2079" ulx="2797" uly="1967">adoleſcẽtes:qm̃ viciſtis malignũ</line>
        <line lrx="4108" lry="2188" ulx="2808" uly="2067">Scribo ſᷣob ifãtes:qm̃ cognoui</line>
        <line lrx="4105" lry="2301" ulx="2800" uly="2189">ſtis pꝛiem. Scribo vob inuenes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="2256" type="textblock" ulx="4210" uly="1652">
        <line lrx="5031" lry="1740" ulx="4240" uly="1652">i.mali ignis icentiuũ ꝗ</line>
        <line lrx="5040" lry="1824" ulx="4242" uly="1740">eſt ignis concupiſcentie</line>
        <line lrx="5025" lry="1912" ulx="4239" uly="1830">carnalis.q.d.de cetero</line>
        <line lrx="5024" lry="1998" ulx="4244" uly="1914">nõ debetis ꝑmitter̃᷑ vos</line>
        <line lrx="5027" lry="2079" ulx="4244" uly="1999">vinci a carnalibꝰ deſide</line>
        <line lrx="5023" lry="2187" ulx="4210" uly="2089">rujs. Quarto inducit in/</line>
        <line lrx="5028" lry="2256" ulx="4244" uly="2174">fantes.tñ aliq mõ rõnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="2741" type="textblock" ulx="2796" uly="2255">
        <line lrx="5030" lry="2440" ulx="2799" uly="2255">qm̃ foꝛtes eſtis ⁊ vbij dei manz cf ves Ai bern rcce</line>
        <line lrx="5028" lry="2527" ulx="2798" uly="2408">ĩ vobis:⁊ uiciſtis malignũ. Holi ſcũt deũ eẽ pr̃em iuſtoꝝ</line>
        <line lrx="5031" lry="2636" ulx="2801" uly="2512">te diligere müdũ:neq; eã q i mun Dicit igit. g ¶ Scribo</line>
        <line lrx="5028" lry="2741" ulx="2796" uly="2610">do ſũt. Si quis diligit mũdũ noͤn vo infantes qmm cog. pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="5089" type="textblock" ulx="2776" uly="2699">
        <line lrx="5034" lry="2800" ulx="2809" uly="2699">5 - r zia 7 „. trem.q.d.exq cognoui/</line>
        <line lrx="5033" lry="2879" ulx="2796" uly="2740">e caritas P 181c0. Qm om ne qð ſtis eũ debet eü reuere⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="2990" ulx="2801" uly="2855">eſt ĩ mũdo cõcupiſcẽtia carnis ẽ: ri.⁊ put poſſibile vobẽ</line>
        <line lrx="5041" lry="3107" ulx="2808" uly="2959">⁊2cuhiſcẽtig oculoꝝ:⁊ſ uͦperbia imitari. ? iduc iuueneſ</line>
        <line lrx="5078" lry="3224" ulx="2805" uly="3051">vite que nõ eſt ex pꝛe:ſed cx mun Aerbo vor nnes</line>
        <line lrx="5035" lry="3321" ulx="2811" uly="3183">doc.Et mũdus t᷑nſitet ↄcupiſcẽ m foꝛtes eſtis. q. d. ſiẽ</line>
        <line lrx="5030" lry="3433" ulx="2802" uly="3295">tia eiꝰ. Quiqt fac volũtatẽ ði: ma eſtis foꝛtes in coꝛpe.ita</line>
        <line lrx="5034" lry="3554" ulx="2795" uly="3397">net i e᷑nũ. Filiolinouiſſiò hoꝛaẽ: ſitis mẽete vt nõ elieis</line>
        <line lrx="4116" lry="3548" ulx="2987" uly="3512">„ℳ P „ — „ — 2 — — „</line>
        <line lrx="5033" lry="3651" ulx="2797" uly="3497">Et ſiẽ audiſi qꝛ atixps vẽit:ncẽ̃ iti cie n bitva P ro.</line>
        <line lrx="5035" lry="3769" ulx="2799" uly="3627">xpimliti fciſt. AUndẽ ſcimꝰ qꝛ no/ i¶ Et viciſtis malignuz</line>
        <line lrx="5038" lry="3859" ulx="2832" uly="3747"> diabolü renüciando ei</line>
        <line lrx="5058" lry="3947" ulx="2797" uly="3837">⁊ pompis eiĩ baptiſmo.q.d.debetis firmit᷑ ſtar ne de cetero vicamĩ</line>
        <line lrx="5040" lry="4044" ulx="2794" uly="3923">ab ipo. k ¶ No. dili.  põit᷑ dine ſocietatlcũ hoĩb diſſipatiuũ.vt eui</line>
        <line lrx="5038" lry="4121" ulx="2797" uly="4008">tet̃ qð ẽ duplex.ſ.cupiditas q̃ eſt venenũ caritatis.in qua caritate 2R</line>
        <line lrx="5039" lry="4215" ulx="2794" uly="4101">ſtit dcã ſocietas:⁊ hĩſis ꝑuerſitas q̃ dictã ſocietate diſſoluit. g p docet</line>
        <line lrx="5034" lry="4299" ulx="2794" uly="4189">cauere pᷣmũ.⁊? ſcᷣm ibi.SFilioli.Circa pᷣmũ dic̃. Nolite diligere mun</line>
        <line lrx="5039" lry="4389" ulx="2793" uly="4271">dũ.nõaccipit᷑ hᷣmũdꝰ p vniuerſitate creaturaxꝝ.ſiẽ dr̃ Joh.i.Mũdꝰ</line>
        <line lrx="5036" lry="4474" ulx="2791" uly="4358">ꝑ ipʒ factꝰe.creature enim diligẽde ſũt inq;tũ ꝑ eas aſcẽdimꝰ tanqᷓ; ꝑ</line>
        <line lrx="5045" lry="4560" ulx="2785" uly="4461">ſcalã ad cognitõem creatoꝛis. Ro.i. Inuiſibilia eni ipius.i.deia crea⸗</line>
        <line lrx="5039" lry="4642" ulx="2790" uly="4543">tura mũdi.i.ab hoĩe ꝑ ea q̃ facta ſũt intellecta ↄſpiciunt᷑ ſẽpiterna qʒ</line>
        <line lrx="5038" lry="4738" ulx="2791" uly="4627">vtus eiꝰ⁊ dininitas.ſʒ accipit BS mũdus ꝓ hoĩbus delectabilia huius</line>
        <line lrx="5040" lry="4826" ulx="2776" uly="4720">mũdi ĩoꝛdinate q̃rentibꝰde ꝗbus dr̃ Joh̊.i. Mũdus eũ nõ cognouit</line>
        <line lrx="5041" lry="4913" ulx="2789" uly="4796">qꝛ occupatõ circa delectabilia mũdi ĩpedit cognitõez dei. lz aũt nã ſit</line>
        <line lrx="5042" lry="5003" ulx="2795" uly="4886">in ipis diligẽda.vitiũ tñ ẽ odiẽdũ ⁊ fugiendũ.nã amicſtultoꝝ ſimit</line>
        <line lrx="5037" lry="5089" ulx="2794" uly="4965">efficiet. pv.iʒ.noĩat᷑ aũt h mũdus rõne vitioꝝ.iõ ſubdit᷑. ¶ Meq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="5244" type="textblock" ulx="2749" uly="5059">
        <line lrx="5032" lry="5167" ulx="2947" uly="5059">in mũdo ſunt.i.vitia eoꝝ. m ¶ Si gs diligit mũdũ.̊ mõ dem̃.</line>
        <line lrx="2794" lry="5244" ulx="2749" uly="5194">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="5333" type="textblock" ulx="2883" uly="5151">
        <line lrx="5032" lry="5333" ulx="2883" uly="5151">Nõ ẽ caritas pr̃is in eo.nã amoꝛ delectabiliũ hꝰmũdi retrahit ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="5349" type="textblock" ulx="2774" uly="5239">
        <line lrx="4938" lry="5349" ulx="2774" uly="5239">amoꝛe diuino. o ¶ Qm̃ oẽ qðẽ in mũdo.i.in hoĩbus muũdanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5522" type="textblock" ulx="2748" uly="5319">
        <line lrx="5040" lry="5441" ulx="2750" uly="5319">p¶ Zoncupiſcètia carnis ẽ.q viget in voluptuoſis. q ¶ Et ↄcupiſcẽ/</line>
        <line lrx="4950" lry="5522" ulx="2748" uly="5410">tia oculoꝝ.ĩcupidis ⁊ auaris. r¶ Et ſuꝑbia vite.in ambitioſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="6736" type="textblock" ulx="2778" uly="5491">
        <line lrx="5035" lry="5607" ulx="2966" uly="5491">ue.ſ. triplex ↄcupiſcẽtia. t õẽ expr̃e.qꝛ nihil vitioſũ eſt a</line>
        <line lrx="5039" lry="5690" ulx="2801" uly="5586">deo.lʒ res ↄcupite ſint ab eo ⁊ẽt potẽtia ↄcupiſcibilis ⁊ eipactus.inqᷓ;</line>
        <line lrx="5039" lry="5778" ulx="2806" uly="5677">tũ eſt ens.nõ aũt inq;tũ deoꝛdinatꝰ* v¶ Sz ex müdoẽ qꝛ ꝓuenit</line>
        <line lrx="5040" lry="5873" ulx="2778" uly="5756">ex defectu ſeu malicia hoĩlum mũdanoꝑ. x tmũdus.i.hoĩes</line>
        <line lrx="5042" lry="6029" ulx="2805" uly="5847">mũdani. CEriſ⸗ven mũdo ꝑ moꝛtẽ.vita.n.pñs nõ ẽ niſi qdazs</line>
        <line lrx="5038" lry="6043" ulx="2806" uly="5939">trãſitꝰ. Sap.z. Umbꝛe trãſitꝰẽ tpᷣs nſm. ʒD ¶ Qui t fac vo.dei ma</line>
        <line lrx="5043" lry="6134" ulx="2804" uly="6006">net ĩ eternũ.qꝛ de ſtatu gre trãſit ad ſtatũ glłe qᷓẽ gr̃a ↄſũmata. a Ei</line>
        <line lrx="5044" lry="6215" ulx="2808" uly="6112">lioli. ᷓ ↄñr docet pᷣ pcauere hr̃ticoꝝ ꝑuerſitatẽ.⁊ ⁊2 firmit᷑ tenere ca⸗</line>
        <line lrx="5046" lry="6302" ulx="2809" uly="6203">tholicã vitatẽ ibi. Uos qð audiſtis.3? circa dcã facit bꝛeuẽ recapitu⸗</line>
        <line lrx="5043" lry="6391" ulx="2806" uly="6293">lationẽ ad maioꝛẽ dictoꝝ firmitatẽ ibi. Hec ſcri.vo. Pꝛia in duas.q?</line>
        <line lrx="5046" lry="6486" ulx="2809" uly="6366">p̊ monet hr̃ticos cauer.?zꝛ docet eoscognoſcere ibi.Sʒ vos. Circa pᷣ</line>
        <line lrx="5042" lry="6574" ulx="2806" uly="6446">diẽ. Filioli.  accipit filioli largiꝰq; õ.ſ.ꝓ oĩbfidelibus ꝗ dicũt filioli</line>
        <line lrx="5043" lry="6626" ulx="4136" uly="6547">ouiſſima hoꝛa c.i.ſexta etas</line>
        <line lrx="5052" lry="6736" ulx="2814" uly="6621">⁊ vltia hꝰmũdi q̃ ſił currit cũ ſeptĩaqͥ ẽ etas geſcẽtiũ in celo a tꝑe paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3553" lry="6746" type="textblock" ulx="3530" uly="6733">
        <line lrx="3553" lry="6746" ulx="3530" uly="6733">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="7260" type="textblock" ulx="2804" uly="6717">
        <line lrx="5043" lry="6829" ulx="2814" uly="6717">ſionis xpᷣi ꝑ quã aꝑta ẽ ianua celeſtis.Alr exponit ð the ãtixpᷣiqð dẽ</line>
        <line lrx="5043" lry="6907" ulx="2814" uly="6811">hoꝛa nouiſſima.eo q ẽ futuꝝ circa finẽ mũdi.tũ alid mõ ĩcepit a tꝑe</line>
        <line lrx="5052" lry="7007" ulx="2812" uly="6889">apli ĩ q̊ ebion ⁊ cherintꝰſurrexerũt ⁊ ples alij hẽticiꝗ fuerunt figura</line>
        <line lrx="5051" lry="7093" ulx="2804" uly="6970">ãtixpᷣi.ſicut btũs Jo.bap.dr veniſſe ĩ ſpũᷣ helie. Luc.i. huic expoſitõi</line>
        <line lrx="5057" lry="7179" ulx="2814" uly="7065">magl ↄcoꝛdat lĩa ſequẽs cum dr̃. c ¶ Et ſic ac.qꝛ an. venit.i.ventu</line>
        <line lrx="5052" lry="7260" ulx="2817" uly="7152">rꝰẽ tpe ſuo d ¶ Nũc ãtixpᷣi miti fa.ſũt.ſ.hrtici coꝛũpẽtes vitatẽ euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4716" lry="7354" type="textblock" ulx="2813" uly="7237">
        <line lrx="4716" lry="7354" ulx="2813" uly="7237">gelij ſicut faciet ãtixpᷣs. e ¶ Uñ ſcimꝰ.i. ex B ꝑpẽdimꝰ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3145" lry="6565" type="textblock" ulx="938" uly="6199">
        <line lrx="3144" lry="6304" ulx="939" uly="6199">ad ſalutẽ maxime in caſu in q̊ deficit humana doctrina. vñ frequen:</line>
        <line lrx="3145" lry="6390" ulx="942" uly="6283">ter ĩueniunt᷑ aliꝗ ſimplices nutriti in cãpis clariꝰvidẽtes in his que</line>
        <line lrx="3144" lry="6471" ulx="942" uly="6377">ſunt neceſſaria ad ſalutẽ.qᷓ; illi ꝗq quaſi quotidie audiũt ᷣmones in ci</line>
        <line lrx="3142" lry="6565" ulx="938" uly="6464">nitatibꝰmagnis. f ¶ Et veꝑ ẽ ⁊nõ ẽ mendaciũ.nã ab eo ꝗè regula</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="6663" type="textblock" ulx="941" uly="6549">
        <line lrx="3180" lry="6663" ulx="941" uly="6549">vitatis nõ põt ꝓcedere niſi veꝝ. g¶ Et ſicut docuit vos manere in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="7353" type="textblock" ulx="890" uly="6641">
        <line lrx="3089" lry="6738" ulx="936" uly="6641">eo per bonam voluntatem. h ¶ Ut cũ apparuerit.in iudicio.</line>
        <line lrx="3135" lry="6817" ulx="890" uly="6724">i Habeamꝰfiduciã.i.certitudinẽ ð̊ btitudine nr̃a. k ¶ Et nõ con</line>
        <line lrx="3151" lry="6907" ulx="938" uly="6812">fundamur ab eo in aduentu eiꝰ.audiẽdo illã terribilẽ ſniam q̃ habet</line>
        <line lrx="3140" lry="7001" ulx="938" uly="6884">Math.25. Ite maledicti in ignẽ eternũ ac. l  Si ſcitis qm̃ iuſtꝰ.</line>
        <line lrx="3142" lry="7087" ulx="941" uly="6926">qꝛcuilibet fideli q̊ notũ ẽ de deo. m Scirote qm̃ ⁊ oĩs ꝗ facit iu</line>
        <line lrx="3138" lry="7168" ulx="942" uly="7060">ſticiã.i.oꝑa iuſticie. n¶ Ex ipᷣo natꝰẽc.i.̊ facit inqᷓtũ hz eẽ ab eo.</line>
        <line lrx="3144" lry="7259" ulx="945" uly="7158">2 ſi logtur de opibus iuſticie q̃ eſt vᷣtus politica veꝝ ẽ.qꝛ ab ipᷣo eſt oẽ</line>
        <line lrx="3150" lry="7353" ulx="939" uly="7244">bonũ nature.⁊ multo foꝛtiꝰeſt veruʒ de oꝑibiuſticie infuſe que dat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5338" lry="6517" type="textblock" ulx="3292" uly="6225">
        <line lrx="5337" lry="6353" ulx="3293" uly="6225">ponédo. 361 iles ei erimꝰ.iĩ ipſũ qᷓtũ poſſibile ẽ trãſſoꝛma⸗</line>
        <line lrx="5337" lry="6441" ulx="3295" uly="6320">tia eiↄiũcti.⁊ ſubdi modꝰhuiꝰ ↄiũctiõis ⁊ trãſfoꝛmatiõis.cuzʒ</line>
        <line lrx="5338" lry="6517" ulx="3292" uly="6407">dr. a ¶ Qm̃ vi.eũ ſi.ẽ. vidẽdo ipſũ clare trinũ ⁊ vnũ.cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="6687" type="textblock" ulx="3267" uly="6487">
        <line lrx="5375" lry="6618" ulx="3288" uly="6487">enĩ ſʒ oẽs phantes fit ꝑ afimilationẽ cognoſcẽtis ad cognitũ.</line>
        <line lrx="5334" lry="6687" ulx="3267" uly="6566">Hãt viſio ẽ pfectiſſima cognitio q̃ põt hr̃i a creatura ĩtellectuali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6772" type="textblock" ulx="3291" uly="6667">
        <line lrx="5399" lry="6772" ulx="3291" uly="6667">⁊ ꝑↄñs ẽ ibi aſſilatio ꝑfectiſſima ad deũ ⁊ trãſfoꝛmatio p amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5345" lry="7396" type="textblock" ulx="3282" uly="6748">
        <line lrx="5337" lry="6870" ulx="3288" uly="6748">rẽ annexũ.⁊i ̊ aoſiſtit ſocietas dei ⁊ btõx. b¶ Et oĩs. p ↄñter</line>
        <line lrx="5337" lry="6954" ulx="3282" uly="6840">declarat oõbitã diſpoſitionẽ ad hãc ſocietatẽ ↄſequẽdã.q̃ duplex</line>
        <line lrx="5343" lry="7046" ulx="3290" uly="6925">ẽ.ſcõᷣa ponit᷑ ibi.Oĩs ꝗ ñẽ iuſtꝰ.ꝛia ĩ dnas.qꝛ pᷣ facit ꝓpoſitũ.</line>
        <line lrx="5331" lry="7132" ulx="3285" uly="7017">2e remouet quoddã dictũ erroneũ ibi. Filioli.pᷣma vo diſpoſitõ</line>
        <line lrx="5345" lry="7217" ulx="3285" uly="7100">ad viſionẽ deiↄ eqᷓndã ẽ puritas mẽtis:z dcm̃ ſaluatoꝛis Ma</line>
        <line lrx="5329" lry="7305" ulx="3291" uly="7177">th.. Beati mũdo coꝛde qm̃ ipi deũ videbũt.iõ diẽ.Et oĩs g hẽt</line>
        <line lrx="5198" lry="7396" ulx="3285" uly="7275">hãc ſpẽ ĩ eo.h̊ ẽᷣiĩ deo ſperas ipſũ videre facie ad faciẽ clare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6242" type="textblock" ulx="888" uly="601">
        <line lrx="6000" lry="725" ulx="1126" uly="601">uia no.hoꝛa é.i. ꝙ tpᷣus antixpᷣi qnodãmodo ĩcepit in eis.  eũuũ gra p qua hõ oſtituii in quadã participatõe ſuꝑnaturali eſſe Gme</line>
        <line lrx="6000" lry="867" ulx="912" uly="638">b xnobis Paneräl larorlerntenlu. beretici ꝓpꝛie dicunt ꝗ fi diuini. z vofes Pettli Noorimne ei cioſs nohis Pmmiſſaona n</line>
        <line lrx="5996" lry="956" ulx="894" uly="734">denm catholicà ſuſceptã coꝛꝛuͦpũt. 6S3; nõ erãt ex nobis.ſo eter uit vt phec efficiamini dĩne⸗ iſe ÿéS—MQ.— Fe . nin</line>
        <line lrx="5996" lry="1049" ulx="945" uly="870">nã dei pᷣdeſtination. dD ¶ Mã ſi fuiſſẽt ex nobis.B moö. e¶ Per / poſtil. Cariſſimi.nõ mãdatũ nouũ ſcribo o baore ler d. gauin</line>
        <line lrx="5991" lry="1129" ulx="961" uly="964">manſiſſent vtiq; nobiſcũ.qꝛ d uina pᷣdeſtinatio non fruſtrat᷑ effectu Recepta de dilectõe dei S 9 ote A r . ile⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="1208" ulx="961" uly="1048">ſuo. ¶ Sʒz vt manifeſti ſint.ſupple exierũt de ſocietate nr̃a vt ſic pẽdẽt vt drĩ math.2.inqt ſũt ð nece ltate ſalut ſiplẽ ii 6</line>
        <line lrx="5958" lry="1305" ulx="935" uly="1143">a fidelibus meliꝰeuitent᷑. g¶ Sʒz vos. Hic ↄñter docet modũ cog da i ve. le. ad ple n ↄtinẽt᷑.ſ..leuiti.i9.? deut:6. ſʒz ĩq;tũ ün</line>
        <line lrx="6000" lry="1430" ulx="957" uly="1229">ſcendi hłticos ꝗ glian aliunde veniebãt ad ſubuertẽdũ fidẽ ſimꝑliei ad ꝑfectionẽ ĩpletõis dictoꝝ breptor pener ech H 4</line>
        <line lrx="6000" lry="1490" ulx="958" uly="1317">uz. ⁊  tãgit a ꝑte fideliũ/ . . nent dboec 3</line>
        <line lrx="6000" lry="1607" ulx="911" uly="1410">b beriga co ſupale Uiſſià hoꝛa ẽ. Ex nob pdierũt:jñ vos: ß ſicůt vnctio eiꝰ docet ůos 1Givis pfeepet ſſn</line>
        <line lrx="6000" lry="1693" ulx="961" uly="1513">ſpũ ſdara⸗ vobis he⸗ erãt ex nob. Haʒ ſi fuiſſet exnob de oibus. Et vèrũc: ⁊ nõẽ mẽda ⁊c.· De ſcõo vo Jo.iʒ Etoie</line>
        <line lrx="6000" lry="1832" ulx="955" uly="1652">ptiſmo. i Et noſtis Pinanſiſſẽt vtiq; nobiſcũ. Sʒ vt ciuʒ. Et ſicůt docuit vos manete Mäaͤdali nouũ do ſceten</line>
        <line lrx="5994" lry="1935" ulx="950" uly="1762">ola. ad ſalutez neceſa maͤnifeſti ſint: qm non ſũt oẽs ex ĩ eo.Et nũc filioli manete ĩ eo:ũt 5 ia oitifug. blei</line>
        <line lrx="5996" lry="2134" ulx="949" uly="1955">manrtoe narare,meritar ſcõ:⁊ nòſtis oia. Mõ ſcripſi iob nõofundamũr ab eo i aduẽtu ei? xpᷣi ad diſcipłos ſeu cohper</line>
        <line lrx="5998" lry="2253" ulx="949" uly="2097">aüt fidei neceſſaria ẽ ad q̃ſi ignoꝛãtibꝰ veritatẽ:ſ qſi ſci⸗¶ Di ſcit qm̃ iüͤſtus eſt: ſcitotẽ qm̃ bumanũ gen'g (ſieea</line>
        <line lrx="5992" lry="2393" ulx="952" uly="2192">aluts in magie vel ni⸗ tib' eq: ⁊æ qm oẽ mẽdaciſ exvita ⁊ois ꝗ fac iuſtici exipo nat'eſt. a⸗ ————— Keu</line>
        <line lrx="5949" lry="2392" ulx="1124" uly="2302">2 10112 — 1„ 2 —  rer. Oο„ . . „ L . it.</line>
        <line lrx="6000" lry="2496" ulx="950" uly="2263">nexplleite Lerchs do teno E. Quis ẽ mendax niſi is qᷣi è/ Idete quůalẽ .ρIII. dilexi vos attingit ſgnt.</line>
        <line lrx="6000" lry="2582" ulx="948" uly="2434">tes plura tenent expliei negat qm̃ ièſug nõ ẽ xp̃s Hic eſt ¶ v caritatẽ dedit nobis pat᷑ ſũmũ gradũpfectõ chi</line>
        <line lrx="5999" lry="2681" ulx="950" uly="2534">te cognoſcere de hiſque antixp̃s ꝗ negat pꝛẽʒ ⁊ filiũ. O is Ut filij dei nomiemur⁊ ſi nis dilectõis ꝓximi nöͤpoll</line>
        <line lrx="5992" lry="2842" ulx="947" uly="2635">ut lig ei e inplices e q negat filii: nec pꝛeʒ het: q ↄfite mus. Pꝛõpt h̊ mũdus nõ nouit Auaſnit nens Bel A</line>
        <line lrx="5995" lry="2937" ulx="944" uly="2738">za conüpedu fides fide tur filiu: T p?em hẽt: òs qd au nos: quia nõ nouit eñ. Cariſſimi euãgeliũ.io. ca.. di Wn</line>
        <line lrx="6000" lry="3018" ulx="888" uly="2875">lis ſe cõuertat ad deum iſtis ab initio:i uobis pꝑmaneat: nuũc filij di ſ⸗ um? nõdũʒ apharu ccto. vñ pᷣdicta pᷣce/ mort</line>
        <line lrx="6000" lry="3157" ulx="945" uly="2980">ad habedũ eiꝰ vnctionẽ qũia ſi ĩ vob ꝑmãſerit qð audiſũ itꝗd erimꝰ. Scimũs quoniã cuʒ pta chru ad e aſts erei</line>
        <line lrx="5998" lry="3240" ulx="948" uly="3069">di gert. no eriet gu ab initio: Thοfilio 1 pie mane apparuerit: ſimilés ei erimꝰ: qm̃ neceiſitate ſalutlin ne,l</line>
        <line lrx="6000" lry="3311" ulx="943" uly="3159">eũ dirigat ꝑ ſe vel ꝑ aliũ „ iſi ſidebimꝰ eñ ſicuti ẽ. Ex dis q he ve. le. tinet. ⁊ iõ nõ ſtes</line>
        <line lrx="6000" lry="3366" ulx="939" uly="3214">ſecũdũ ea qᷓ ꝑtinẽtad ſta bitis.Et hẽc ẽ repꝛomiſſio quam ebun en ſicutié. Et dis ꝗ ha ſũt noua. qᷓtũ vo ad nutn</line>
        <line lrx="6000" lry="3467" ulx="942" uly="3318">rũ ſnu.x ſic iĩptate eſt ſic ipye pollicitꝰẽ nobis vitã eternaʒ. bet hac ſpẽ i eo ſanc tificat ſe ſicut eaqᷓ ptinẽt ad pfe- ſensi</line>
        <line lrx="6000" lry="3560" ulx="933" uly="3417">habere vnctionẽ doccdtẽ ¶Peẽc ſcripſi vob de his ꝗ ſeducſt ⁊illè ſanctus ẽ.Oĩs qui facit pecctionẽ ꝑ modũoſilu dine⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="3650" ulx="939" uly="3503">de oĩbꝰneceſſarus ad ſa Et qᷣ cionécanaz 4 catũ:⁊ inigtatem facit. Et petũʒ tm i le. noua otinẽĩ ſetu</line>
        <line lrx="5993" lry="3741" ulx="941" uly="3566">lutẽ.Illud aũt hre dici · Vos. tuos vnctionequaʒ aece : X inig eci * pet 3 ⁊ m h̊ dicũt᷑ noua Eii</line>
        <line lrx="5992" lry="3822" ulx="941" uly="3650">mur.qð  ĩ ptãte nr̃a ha piſtis ab eo màneat ĩvob. Et nõ eſt iniqtas. Et ſcitis qa ille appa ꝛſic ppe ĩtelligunt giqni</line>
        <line lrx="5998" lry="3914" ulx="943" uly="3760">bẽdi. ¶l Nõ ſcripſi vo neceſſe bhabeſ̃ᷣ vt gliquis dõceat ruit ut pctã tolleret ⁊ peccatũiĩ eo Vvba bti Jo. cũ dicit queen</line>
        <line lrx="5996" lry="4000" ulx="936" uly="3856">bis q̃ſi ignoꝛantibꝰ.hoc Nõ màdatũ nouũ biüs</line>
        <line lrx="5996" lry="4080" ulx="943" uly="3946">Dicit ſpecialiter ꝓ maio  . . „⸗„ „ .  „— .ƷZẽł ſcri. vo. 163 mãdatuz juſticio</line>
        <line lrx="6000" lry="4162" ulx="937" uly="4027">ribꝰꝗ ſciebãt falſitates hereſũ ⁊ veritatẽ articuloꝝ diſcernet.ſecũlo vetus.ſ.qᷓ;tũ ad eaq ſũt de neceſſitate pᷣcepti ⁊ c diẽ. Iteꝝ ma⸗ beng.</line>
        <line lrx="6000" lry="4253" ulx="944" uly="4109">dat modũ cognoſcẽdi ex parte hereticoꝝ. ¶Quis ẽ mẽdax.iſ. fide. datũ no.ſcri. vo.⁊c.ĩtelligẽdũ ẽ q́tũ ad ea q ꝑtinẽt ad ꝑfectõeʒ Di</line>
        <line lrx="6000" lry="4341" ulx="899" uly="4195">m  Miſi is ꝗ negat.i.negationẽ q̃ ſequit᷑ affirmat eẽ verã.ſ. n¶ Qm ipletiõis.⁊ de h vide apliꝰĩ additõe pᷣdicta. Capi. III. llerirn</line>
        <line lrx="5992" lry="4447" ulx="943" uly="4287">iBs. nõ ẽ xpᷣs ;̊ enĩ affirmãt iudei obſtinati.dicẽtes ꝙ ihᷣs naçarenus AIgdete qualeʒ caritate. Poſtqᷓ; btũs Jo.tractauit ð ſo/ jferen</line>
        <line lrx="5998" lry="4520" ulx="944" uly="4378">nõ ẽ xpᷣs iĩ lege ⁊ ꝓphetis ꝓmiſſus.hoc ẽtaffirmabãt hereticiꝗ iudai cietate dði ⁊ hoĩuʒ q hr ĩ via.h̊ ↄñt tractat ð illa q̃ ĩ pfia eranit</line>
        <line lrx="5995" lry="4624" ulx="943" uly="4465">cabãt poſt ſuſceptionẽ baptiſmi. o ¶ Pic ẽ antixpᷣs.i.xpᷣo ↄtrarius Expectat ⁊ diuidit᷑.ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ declarat ei pfectõʒ t g</line>
        <line lrx="5996" lry="4728" ulx="1034" uly="4552">Qui negat patrẽ⁊ filiũ.ſũt eni coꝛꝛelatiua.q̃ poſita ſe ponũt:⁊ pm 2 debita ad ipam diſpoſitõem ibi.Et ois.Circa pᷣmũ dicit.Ui⸗ dedi</line>
        <line lrx="6000" lry="4791" ulx="936" uly="4637">pta ſe ꝑpimunt.iõꝗ negat vnũ negat ⁊ alteꝝ.⁊ ſilr a Pfitet vnũ ↄfitet dete.i.diligẽter attédite. p ¶ Qualẽ caritatẽ dedit nobis pr keſſcaci</line>
        <line lrx="5998" lry="4893" ulx="944" uly="4725">Zalteꝝ. q ¶ Uos. Boñter monet eos tenef̃ fidei vitatẽ.d. Uos qðᷣ celeſtis nos in filios adoptãdo. Jo.i.Dedit eis ptãtẽ filios dei hepiſmn</line>
        <line lrx="5998" lry="4965" ulx="942" uly="4808">audiſtis ab initio.vr̃e ↄuerſatõis.  ¶ In vobis pmaneat.ſine he/ fieri his ꝗ credũt in noĩe eiꝰ.iõ ſubdit᷑. q ¶Ut fili dei noĩe ſenarus</line>
        <line lrx="6000" lry="5051" ulx="940" uly="4887">ſitatõe ⁊ deuiatöe. s ¶ n ſi in vobis ꝑmã ſerit.ſ.fides caritate foꝛ mur ⁊ ſim.invitate.ita ꝙ q̊ nomè in nobiſnõẽ vacuũ nec iane D</line>
        <line lrx="5999" lry="5147" ulx="943" uly="4990">mata quã recepiſtis in baptimmo. t¶ Et vos in filio ⁊ pre manebi/ ⁊ↄñns hẽmus ius ĩ celeſti hr̃ditate. r ¶ Pꝛopter B mũdꝰnon tale ai</line>
        <line lrx="5998" lry="5233" ulx="942" uly="5006">tis.in pnti ꝑ gr̃am. vEt becéreptomiſlto. qui ipe ẽ pollicitvocog.nos noticia appꝛobatõis.hoĩes enĩ mudãi nõ appꝛobãt ſed 5 an</line>
        <line lrx="5990" lry="5323" ulx="945" uly="5164">bis dare in futuro.ſ.vita eternã.Jo.õ.HPec ẽ voltas eius ꝗ miſit me repꝛobãt illos ꝗ terrenis ↄtẽptis tẽdũt ad hr̃ditatẽ celeſtẽ eos ſlien</line>
        <line lrx="5996" lry="5425" ulx="944" uly="5244">patris vt oĩs ꝗ videt filiũ ⁊ credit in eũ hẽat vitã eternã. x ¶ Pec miſeros ⁊ ſtultos reputãtes.Et ſubdit᷑ cã cũ dr̃. 8Quia non gene</line>
        <line lrx="6000" lry="5499" ulx="939" uly="5331">ſcripſi. ̊ ponit circa pdicta recapitulationẽ ad maioꝛc affirmationes nouit eũ.ꝑ ̊ enĩ ꝙ hoĩes mũdani ſũt terrenis totalłr intẽti auer 1 ſi</line>
        <line lrx="6000" lry="5589" ulx="940" uly="5425">d.hec ſcripſi vobis de his ꝗ reducũt vos.i.conant᷑ vos decipere. tunt a cognitõe dei pr̃is inqᷓtũ ẽ datoꝛ celeſtis hr̃ditat.pꝑ qð ñ dil</line>
        <line lrx="5996" lry="5674" ulx="900" uly="5501">y¶ Et vos vnctionẽ.gr̃e. z ¶ Quã accepiſtis ab eo.i.a deo in baptiſ appꝛobant ſʒ repꝛobãt ↄtẽptoꝛes terrenoꝝ ⁊ appetitoꝛes cele o</line>
        <line lrx="5992" lry="5764" ulx="936" uly="5566">mo. a aneat in vobis in ptãte enĩ hoĩs eſt illã grẽam ↄſeruare ſtiũ.⁊ ſi q̃rat᷑ q̃ ſt illa celeſtia.rñdet. Cariilmindcfin di ü</line>
        <line lrx="5997" lry="5861" ulx="939" uly="5684">qꝛ deꝰnõ ſubtrahit gram ſuã ab aliquo.niſi ipe pᷣus ſubtrabat ſea õo ſumꝰ.pꝑgraz adoptiõis. v ¶ Et nõdũ ap.ꝗd erimꝰqꝛ illa bõa Wen</line>
        <line lrx="6000" lry="5934" ulx="932" uly="5767">Pmalã voluntatẽ. b (Et nõ neceſſe hẽtis vt aliꝗs.hõ. c¶¶ Doce⸗ celeſtia nõ ſũt 2pᷣhẽſibilia.q.d.nõ pñt ſufficiẽter expᷣmi ab hoi⸗ cd⸗ n</line>
        <line lrx="5997" lry="6017" ulx="940" uly="5858">at vos.nõ eſt ꝑ ̊ ĩtelligendũ ꝙ fideles ſimplices ↄtẽnere dẽant do / bus vite pñjtis.i.Coꝛi.2.Oculꝰnõ vidit ⁊ aur nõ audiuit ⁊ i coꝛ Orihar</line>
        <line lrx="5995" lry="6106" ulx="941" uly="5946">ctrinã ſupioꝝ.vłetiã negligere cũ eã pñt hre.qꝛ doctrina deiẽ.ſed ; hois ñ aſcẽdit q̃ pᷣparauit deꝰ his ꝗ diligüt eũ. x¶ Scim. q. nta</line>
        <line lrx="5999" lry="6167" ulx="940" uly="6029">dr qꝛ ſihũana doctria deficeret.deꝰſupplerʒ vt .dcm̃ ẽ. d¶ Sʒz ſiẽ d.  tm̃ ſcimꝰĩ generali ð celeſtibꝰʒ. y m̃ cũ apparuerit.i. ſneme</line>
        <line lrx="5995" lry="6242" ulx="944" uly="6118">vnctio eiꝰ.i.dei q̃ eſt ſufficiẽs. e¶ Docet vos de oĩbus.neceſſars cũ nobis ſe pater oñderit.ĩ poſſeſſione celeſtis hereditatis nos cunip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5965" lry="6303" type="textblock" ulx="5864" uly="6216">
        <line lrx="5965" lry="6303" ulx="5864" uly="6216">uſa.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="111" lry="617" ulx="0" uly="514">mne</line>
        <line lrx="96" lry="699" ulx="0" uly="608">Dnſeen</line>
        <line lrx="174" lry="786" ulx="0" uly="697">NWNE</line>
        <line lrx="182" lry="868" ulx="0" uly="772">WE</line>
        <line lrx="97" lry="969" ulx="0" uly="880">gulen</line>
        <line lrx="102" lry="1058" ulx="0" uly="968">aeſ</line>
        <line lrx="146" lry="1144" ulx="0" uly="1059">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="800" type="textblock" ulx="95" uly="564">
        <line lrx="153" lry="800" ulx="95" uly="564">S⸗ S E</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="819" type="textblock" ulx="121" uly="758">
        <line lrx="128" lry="806" ulx="121" uly="758">=</line>
        <line lrx="144" lry="819" ulx="135" uly="767">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="996" type="textblock" ulx="95" uly="809">
        <line lrx="152" lry="996" ulx="95" uly="809">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="937" type="textblock" ulx="154" uly="922">
        <line lrx="164" lry="937" ulx="154" uly="922">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="992" type="textblock" ulx="98" uly="923">
        <line lrx="114" lry="992" ulx="98" uly="923">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1067" type="textblock" ulx="111" uly="996">
        <line lrx="124" lry="1016" ulx="111" uly="996">1</line>
        <line lrx="115" lry="1030" ulx="112" uly="1017">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1090" type="textblock" ulx="118" uly="1015">
        <line lrx="135" lry="1090" ulx="118" uly="1022">E</line>
        <line lrx="150" lry="1089" ulx="136" uly="1015">===</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1159" type="textblock" ulx="9" uly="1118">
        <line lrx="102" lry="1159" ulx="9" uly="1118">1.400</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="130" lry="1255" ulx="3" uly="1154">6ni</line>
        <line lrx="110" lry="1331" ulx="0" uly="1235">binen</line>
        <line lrx="156" lry="1444" ulx="0" uly="1329">cdönn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1432" type="textblock" ulx="72" uly="1104">
        <line lrx="84" lry="1421" ulx="72" uly="1363">—</line>
        <line lrx="100" lry="1432" ulx="88" uly="1364">—</line>
        <line lrx="148" lry="1338" ulx="105" uly="1104">=</line>
        <line lrx="152" lry="1354" ulx="131" uly="1211">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1442" type="textblock" ulx="115" uly="1380">
        <line lrx="151" lry="1442" ulx="115" uly="1380">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5406" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="157" lry="1535" ulx="110" uly="1469">8</line>
        <line lrx="158" lry="1703" ulx="0" uly="1576">tinin</line>
        <line lrx="161" lry="1794" ulx="0" uly="1701">spldlge</line>
        <line lrx="134" lry="1882" ulx="52" uly="1797">Ne⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1979" ulx="45" uly="1893">dleg⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2064" ulx="35" uly="1972">dicht⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2254" ulx="3" uly="2096">werte</line>
        <line lrx="170" lry="2353" ulx="0" uly="2239">t Song</line>
        <line lrx="171" lry="2443" ulx="0" uly="2339">uwommg</line>
        <line lrx="173" lry="2520" ulx="0" uly="2429">grdie</line>
        <line lrx="173" lry="2615" ulx="0" uly="2508">ſanisptn</line>
        <line lrx="172" lry="2700" ulx="3" uly="2593">ither</line>
        <line lrx="174" lry="2807" ulx="7" uly="2693">natctiirt⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2880" ulx="0" uly="2783">elüini⸗</line>
        <line lrx="174" lry="3065" ulx="0" uly="2970">ügtai</line>
        <line lrx="174" lry="3144" ulx="0" uly="3051">ieneſti,</line>
        <line lrx="175" lry="3236" ulx="0" uly="3149">niiti</line>
        <line lrx="173" lry="3340" ulx="0" uly="3243">mnciifnt</line>
        <line lrx="172" lry="3430" ulx="0" uly="3333">Neinat</line>
        <line lrx="174" lry="3519" ulx="0" uly="3424">igrotiſ</line>
        <line lrx="174" lry="3595" ulx="10" uly="3511">lenonatni</line>
        <line lrx="174" lry="3682" ulx="0" uly="3597">15diiizne</line>
        <line lrx="175" lry="3787" ulx="0" uly="3688">Ppeiglimit</line>
        <line lrx="175" lry="3872" ulx="9" uly="3785">bei pciden</line>
        <line lrx="175" lry="3953" ulx="0" uly="3873">midetiti</line>
        <line lrx="176" lry="4051" ulx="0" uly="3967">wo ſßnütn</line>
        <line lrx="177" lry="4227" ulx="0" uly="4145">irad ei</line>
        <line lrx="177" lry="4398" ulx="0" uly="4330">traaamrd,</line>
        <line lrx="174" lry="4502" ulx="0" uly="4417">niihiiin</line>
        <line lrx="175" lry="4591" ulx="0" uly="4505">Aei i;</line>
        <line lrx="174" lry="4686" ulx="0" uly="4595">mde</line>
        <line lrx="173" lry="4769" ulx="8" uly="4681">detitnobif</line>
        <line lrx="173" lry="4859" ulx="0" uly="4773">Nitiflisni</line>
        <line lrx="206" lry="4946" ulx="0" uly="4865">fündeinte</line>
        <line lrx="173" lry="5037" ulx="0" uly="4957">acnünetin</line>
        <line lrx="172" lry="5126" ulx="0" uly="5044">rbnütm</line>
        <line lrx="171" lry="5227" ulx="2" uly="5130">apwhitt</line>
        <line lrx="170" lry="5308" ulx="0" uly="5223">e ceetics</line>
        <line lrx="169" lry="5406" ulx="14" uly="5304">3Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2070" type="textblock" ulx="77" uly="1439">
        <line lrx="103" lry="1514" ulx="77" uly="1439">==</line>
        <line lrx="168" lry="2070" ulx="121" uly="1457"> = =  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6400" type="textblock" ulx="0" uly="5841">
        <line lrx="161" lry="5963" ulx="0" uly="5841">enn th</line>
        <line lrx="157" lry="6059" ulx="2" uly="5950">dnit 4</line>
        <line lrx="156" lry="6137" ulx="2" uly="6037">Gng</line>
        <line lrx="196" lry="6309" ulx="0" uly="6219">Tdirie</line>
        <line lrx="155" lry="6400" ulx="0" uly="6306">iniſſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="6491" type="textblock" ulx="0" uly="6394">
        <line lrx="156" lry="6491" ulx="0" uly="6394">nntitdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="7493" type="textblock" ulx="0" uly="6577">
        <line lrx="155" lry="6672" ulx="0" uly="6577">Ain</line>
        <line lrx="153" lry="6760" ulx="0" uly="6649">Hielenm</line>
        <line lrx="152" lry="6852" ulx="0" uly="6756">togt</line>
        <line lrx="153" lry="6939" ulx="0" uly="6839">toP</line>
        <line lrx="151" lry="7034" ulx="0" uly="6922">“</line>
        <line lrx="47" lry="7127" ulx="0" uly="7049">ci</line>
        <line lrx="200" lry="7216" ulx="0" uly="7101">on</line>
        <line lrx="148" lry="7303" ulx="0" uly="7196">l</line>
        <line lrx="145" lry="7395" ulx="0" uly="7281">coih</line>
        <line lrx="102" lry="7493" ulx="0" uly="7397">ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3609" lry="662" type="textblock" ulx="2384" uly="479">
        <line lrx="3609" lry="662" ulx="2384" uly="479">Joannis J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="777" type="textblock" ulx="469" uly="630">
        <line lrx="2684" lry="777" ulx="469" uly="630">a (Sanctikicat ſe. ↄciam emũdãdo. b Sicut ꝛ ille ſanctuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1119" type="textblock" ulx="608" uly="756">
        <line lrx="2675" lry="854" ulx="609" uly="756">eſt.ꝑꝑ qð nõ admittit ad ſui viſionẽ niſi ſcõs.⁊ qꝛ ab ea repellũt</line>
        <line lrx="2669" lry="946" ulx="615" uly="844">imũdi ↄnter ondit cũdr. c¶ Dis ꝗ fa.pctm̃ ⁊ inigtatẽ.nã pec</line>
        <line lrx="2672" lry="1035" ulx="608" uly="928">catũ ẽ trãſgreſſio legis diuine.lex aũt dĩna ẽ ipa egtas.⁊ iõ in oĩ</line>
        <line lrx="2677" lry="1119" ulx="650" uly="1023">pctõ moꝛtali ẽ egtatis coꝛꝛuptio.⁊ ꝑ ↄñs inigtas. t ſcitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1212" type="textblock" ulx="553" uly="1108">
        <line lrx="2707" lry="1212" ulx="553" uly="1108">qꝛ ille apparuit.in carne aſſũpta. e ¶ Ut pctã tolleret.q ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1297" type="textblock" ulx="613" uly="1194">
        <line lrx="2665" lry="1297" ulx="613" uly="1194">diuine viſionis ĩpedimẽta. ¶ Et pctm̃ in eo nõ c᷑.i.eẽ nõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1381" type="textblock" ulx="612" uly="1276">
        <line lrx="2656" lry="1381" ulx="612" uly="1276">iõ ſubdit. g¶ Dis ꝗ ĩ eo manet.fið foꝛmata caritate hlõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3565" type="textblock" ulx="552" uly="1373">
        <line lrx="2649" lry="1462" ulx="607" uly="1373">peccat qᷓ;diu ſic ma</line>
        <line lrx="2522" lry="1582" ulx="607" uly="1461">net.qꝛ ↄꝛia ſi ł eẽ nõ i Oisqdſᷣiĩ 2 2</line>
        <line lrx="2666" lry="1638" ulx="608" uly="1508">pñt ĩ eodẽ ſubiecto n0 e. 18 quiieo manz no peccat</line>
        <line lrx="2661" lry="1803" ulx="564" uly="1603">Eroieg peccariñ Et omnis ꝗ peccat nõ vidit eum</line>
        <line lrx="2669" lry="1845" ulx="575" uly="1709">videt ei. vides eni nec cognouit eum. Filioli nemo</line>
        <line lrx="2670" lry="1973" ulx="602" uly="1813">veuclare euͦ vidai vos ſeducat. Qũui fac iuſticid in-</line>
        <line lrx="2665" lry="2076" ulx="599" uly="1920">ib nopot auertiab ſtus èſt: ſic xille iuſt?ẽ. Qdᷣi facit</line>
        <line lrx="2660" lry="2095" ulx="1534" uly="2032">= . 3— iei D</line>
        <line lrx="2668" lry="2264" ulx="552" uly="2047">KeD 1. ecentum. . dere⸗ . Licnne an ab anis</line>
        <line lrx="2637" lry="2274" ulx="578" uly="2164">¶Mec cognonit eᷣ dia bolꝰ? peccat. In hoc apparui</line>
        <line lrx="2664" lry="2428" ulx="602" uly="2249">ſie aen vent fili dei: ut diſſoluat opa diaboli.</line>
        <line lrx="2664" lry="2573" ulx="601" uly="2377">ligendũ ꝙ bũs fidẽ Dis qui nat?ẽ ex deo pctüm noͤn</line>
        <line lrx="2660" lry="2597" ulx="600" uly="2490">caritate foꝛmatam facit:qm̃ ſemẽ ipſiꝰ ieo manet:⁊</line>
        <line lrx="2667" lry="2729" ulx="603" uly="2590">nõ poſſit peccareyt nõn põt peccare: qm̃ ex deo natꝰ</line>
        <line lrx="2664" lry="2852" ulx="602" uly="2690">Aia direrut male eſt. In hoͤc maͤfeſti ſüt filij dei</line>
        <line lrx="2671" lry="3017" ulx="605" uly="2833">az pmãa reliꝗſti. me i de oll. E Sdulne ei ſun.</line>
        <line lrx="2734" lry="3055" ulx="615" uly="2947">moꝛ eſto itaq; vñ ẽ ex deo:⁊ qui nõ diligit frẽʒ ſuu.</line>
        <line lrx="2669" lry="3193" ulx="609" uly="3028">cxciderig ze ſs ſas Qm̃ hẽc ẽ annũciatio quaã audiſi</line>
        <line lrx="2666" lry="3258" ulx="604" uly="3130">intelligeluů nell ahbinitio: vt diligatis alterutrum</line>
        <line lrx="2662" lry="3344" ulx="619" uly="3209">vtẽs actu fide foꝛ/ Sſiccävn at lie .</line>
        <line lrx="2664" lry="3399" ulx="601" uly="3261">mata caritatevłexi Mõ ſic ca yn quex maligno erat:</line>
        <line lrx="2666" lry="3482" ulx="612" uly="3360">ſtens ĩ ea peccat.iõ ⁊occidit frẽm ſuũ.Et ꝓpter ꝗd</line>
        <line lrx="2742" lry="3565" ulx="606" uly="3473">dẽ.nec cognouit eũ ”MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="6788" type="textblock" ulx="558" uly="3558">
        <line lrx="2591" lry="3645" ulx="616" uly="3558">ſactu peccando. . .</line>
        <line lrx="2661" lry="3753" ulx="561" uly="3576">1 Gilioli.ß ↄñter remouet quoddam dem̃ erroneũù.erant enim</line>
        <line lrx="2665" lry="3824" ulx="595" uly="3715">aliqui dicentes ꝙ cognitio fiði ſine oꝑibſufficiebat ad ſalutẽõ</line>
        <line lrx="2664" lry="3912" ulx="607" uly="3798">què erroꝛẽ ſcripſit btũs Jaco.vt viſũ ẽ S.ĩ epła ſua. ⁊ ſic Z ipʒ diẽ</line>
        <line lrx="2663" lry="3996" ulx="604" uly="3886">btũs Jo.filioli mei nẽo vos ſeducat.pᷣdicto erroꝛe. m Qui fac̃</line>
        <line lrx="2655" lry="4078" ulx="613" uly="3969">iuſticiã. i.opa iuſticie. n  Juſteſt. ⁊ nõ ille ꝗ credit ſine oꝑi/</line>
        <line lrx="2653" lry="4164" ulx="606" uly="4067">bus. o ¶ Qui facit pctm̃ ex diabolo c̃.lʒ dicat ſe eẽ xpianum.</line>
        <line lrx="2654" lry="4250" ulx="778" uly="4148">m̃ ab initio diabolꝰpeccat.nõ ẽ ꝑ h̊ intelligendũ ꝙ creatꝰ</line>
        <line lrx="2650" lry="4346" ulx="649" uly="4238">uerit malꝰ. vt dixerũt aliꝗ.qꝛ ſcribit᷑ Señ.i.idit deꝰcuncta</line>
        <line lrx="2667" lry="4432" ulx="614" uly="4326">q̃ fecerat ⁊ erãt valde bõa.ſʒ qꝛ ex  pᷣ peccauit ſemꝑ in pctõ ꝑſe</line>
        <line lrx="2659" lry="4518" ulx="613" uly="4413">uerauit.nã pctm̃ eius ẽ irremediabile ⁊ ad peccãdũ hoies ĩdu/</line>
        <line lrx="2648" lry="4676" ulx="573" uly="4501">xit. a n B apparuit filiꝰdei.in humanitate aſſumpra.</line>
        <line lrx="2655" lry="4712" ulx="567" uly="4584">r Ut diſſoluat opa diaboli.ꝑ moꝛtẽ ſuã ⁊ eccle ſacra ab ei mõ</line>
        <line lrx="2653" lry="4779" ulx="611" uly="4660">te efficaciã hñtia.iõ ↄcludit. s ¶ Dis ꝗ natẽ ex deo.ꝑ ſacr̃m</line>
        <line lrx="2648" lry="4870" ulx="613" uly="4763">baptiſmi qð ẽ ſacẽjm fidei foꝛmate. t ¶ Pctm̃ nõ facit.inqᷓ;tũ</line>
        <line lrx="2649" lry="4954" ulx="615" uly="4852">ſic natus:qꝛ fides foꝛmata caritate nõ ſtat cuʒ pctõ moꝛtali.iõ</line>
        <line lrx="2654" lry="5040" ulx="614" uly="4938">ſubdit᷑. v ¶ Qm ſemẽ ipᷣius ĩ eo manet.ſ.gra q̃ nõ ↄpatit᷑ ſecũ</line>
        <line lrx="2657" lry="5130" ulx="614" uly="5020">tale pctm̃. x ¶ Et nõ põt peccare inq;tũ hnᷣs gram q̃ nõ pᷣt eẽ</line>
        <line lrx="2655" lry="5217" ulx="613" uly="5110">rõ peccãdi.ſicut ſedẽs inq;tũ ſedẽs nõ põt ãbulare.⁊ in  ſenſu</line>
        <line lrx="2662" lry="5305" ulx="615" uly="5199">ſedẽtẽ ãbulare eſt ĩpoſſibile.põt tñ peccare ꝑ vtibilitateʒ liberi</line>
        <line lrx="2661" lry="5395" ulx="619" uly="5284">arbitruj.qð nõ cõfirmat᷑ in bono ꝑgram inpñti:niſi in aligbꝰex</line>
        <line lrx="2669" lry="5482" ulx="558" uly="5377"> gjg ſpãli.ꝑꝑ qð infert diſtinctionẽ filioꝝ dei ⁊ diaboli.d.</line>
        <line lrx="2494" lry="5566" ulx="571" uly="5465">y¶ In h manifeſti ſũt filu dei.ſ.ꝙ nõ peccãt moꝛtalr.</line>
        <line lrx="2652" lry="5654" ulx="572" uly="5545">3 ¶Et fili diaboli.ꝑoꝑationẽ pcti:⁊ ſic pʒ ꝙ nõ ſüũt aligꝗ filij dei</line>
        <line lrx="2480" lry="5750" ulx="715" uly="5641">idẽ ſine oꝑibus.qð ↄcludere intẽédebet.</line>
        <line lrx="2655" lry="5826" ulx="571" uly="5724">a¶ Omnis.hic ponit᷑ ſecũda diſpoſitio ad beatitudinem que eſt</line>
        <line lrx="2654" lry="5915" ulx="615" uly="5811">charitas fraterna. Matth̊.. GBeatimiſericoꝛdes quonia ipi mi</line>
        <line lrx="2651" lry="5994" ulx="628" uly="5898">ſericoꝛdiã cõſequent᷑:⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes.nã pmo iducit ad</line>
        <line lrx="2652" lry="6087" ulx="624" uly="5979">fraterne caritatl actũ.⁊? declarat debitũ modũ ibi. Filioli.Cir</line>
        <line lrx="2662" lry="6175" ulx="618" uly="6072">capᷣmã partẽ pᷣ ↄtinuat ſe ad pᷣdicta.d.Ois ꝗ nõ eſt iuſtꝰ.iuſticia</line>
        <line lrx="2653" lry="6335" ulx="623" uly="6105">infuſa. bion ẽ ex deo.iqꝛ illa ſola facit dignũ eterna vita</line>
        <line lrx="2668" lry="6352" ulx="576" uly="6251">c  Et gnõ diligit fratrẽ.ſiłr nõ ẽ dignꝰvita btã. dD ¶ Qm̃ hec</line>
        <line lrx="2670" lry="6426" ulx="616" uly="6336">ẽãnũciatio.i.res ãnũciata. e ¶ Quã audiſtis.ab initio ↄuerſi</line>
        <line lrx="928" lry="6512" ulx="622" uly="6439">onis vfre.</line>
        <line lrx="1352" lry="6620" ulx="623" uly="6523">cayn.ſupple ſitl. b⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="6698" ulx="754" uly="6607">t occidit fratrẽ ſuũ. .—</line>
        <line lrx="2038" lry="6788" ulx="780" uly="6689">tpꝛopter quid occidit eum.reſpondet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="6687" type="textblock" ulx="1450" uly="6513">
        <line lrx="2431" lry="6602" ulx="1489" uly="6513">ui ex maligno erat.i.diabolo.</line>
        <line lrx="1840" lry="6687" ulx="1450" uly="6601">bel. Señ.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="7397" type="textblock" ulx="623" uly="6860">
        <line lrx="2676" lry="6957" ulx="626" uly="6860">nã munera Abel ꝑꝑei iuſticiã erãt accepta deo in cuiꝰſigꝰ igniſ</line>
        <line lrx="2665" lry="7039" ulx="630" uly="6946">deſcẽdit de celo ⁊ ↄſumpſit eiꝰſacrificiũ.vñ Geñ.q.vbi dr̃. Et</line>
        <line lrx="2673" lry="7136" ulx="631" uly="7036">reſpexit deꝰad Abel ⁊ ad munera eiꝰ.interpᷣtatio Theodotio/</line>
        <line lrx="2676" lry="7226" ulx="629" uly="7124">nis hʒ. Inflãmauit de ſuꝑ Abel.talis enĩ ĩflamatio ſignũ ẽ ac/</line>
        <line lrx="2673" lry="7316" ulx="629" uly="7209">ceptilatõis dĩne.vt pʒ.õ. Judi.ð oblatione gedeonis:⁊.iʒ.ĩ obla</line>
        <line lrx="2673" lry="7397" ulx="623" uly="7300">tione manue.⁊.3. Reg.is.i oblatõe helie.⁊ z.Pa..ð oblatioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="6675" type="textblock" ulx="1015" uly="6421">
        <line lrx="2657" lry="6675" ulx="1015" uly="6421">¶ Ut Pika alterutrũ.caritatiue. g¶ Nõ ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="6874" type="textblock" ulx="771" uly="6766">
        <line lrx="2717" lry="6874" ulx="771" uly="6766">uoniam opera eiusmaligna erant ⁊c.iſta fuit occaſio puia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="782" type="textblock" ulx="2800" uly="648">
        <line lrx="5015" lry="782" ulx="2800" uly="648">ſalomonis.qd vidẽs cayn coõcepit odiũ õ freʒ ⁊ iuidiã:ex ͥ odio ſiẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="2046" type="textblock" ulx="2781" uly="767">
        <line lrx="5013" lry="869" ulx="2804" uly="767">cã ꝓpinq̃ occidit eũ.dicũt᷑ ãt oꝑa cayn fuiſſe maligna qꝛ lzofferrzʒ ðᷣo</line>
        <line lrx="5010" lry="960" ulx="2809" uly="856">tñ ð peioꝛibꝰ⁊ ex volũtate ꝑuerſa.iõ dr̃ Geñ..Ad cayn aũt ⁊ ad mu</line>
        <line lrx="5011" lry="1047" ulx="2807" uly="946">nera eiꝰ nõ reſpexit.q.d.ꝑꝑ maliciã cayn numera eiꝰ nõ acceptauit.</line>
        <line lrx="5008" lry="1133" ulx="2781" uly="1030">⁊ ex h̊ ↄcludit.dv. m ¶ Nolite mirari frẽs ſi odit vos mũdꝰ.qꝛ oꝑa</line>
        <line lrx="5014" lry="1218" ulx="2802" uly="1110">eiꝰmaligna ſũt.vr̃a aũt bõ.⁊ ſubdit cãm bonitat dicẽs. n ¶ Mos ſci</line>
        <line lrx="5016" lry="1308" ulx="2800" uly="1205">m'. certitudinalr ſi referat ad aplos ꝗ receperũt ſpm̃ ſcm̃ ĩ ſigviſibili</line>
        <line lrx="5013" lry="1396" ulx="2790" uly="1290">ĩgr̃a fuerüt ↄfirmati.⁊ de h ꝑ diuinã reuelationẽ fuerũt certificati.ſi</line>
        <line lrx="5014" lry="1545" ulx="4234" uly="1381"> acha ios referat᷑.tũc</line>
        <line lrx="5009" lry="1565" ulx="2954" uly="1468">Atr  -ο Sea eiomalier cire accipit᷑ ꝓꝑ ꝓbabi</line>
        <line lrx="5009" lry="1661" ulx="2804" uly="1491">occidit eũ:· Om opael maligna li piectura. 2m</line>
        <line lrx="5007" lry="1736" ulx="2804" uly="1603">erãt:fris qt eiꝰ iuſta. Molite mitrãſlati ſumde moꝛte.</line>
        <line lrx="5011" lry="1848" ulx="2803" uly="1713">rari frẽs ſi odit vosmũdus. NHoõs culpe. pAd vit gre</line>
        <line lrx="5007" lry="1970" ulx="2808" uly="1823">ſcimd qm tranſiati ſumꝰde moꝛ/ q¶OQm diligim fres. opa</line>
        <line lrx="5009" lry="2046" ulx="2801" uly="1912">te ad ſitã: quoniãʒ diligimꝰ fres. mMercaricate ſca ſeme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="2174" type="textblock" ulx="2801" uly="1994">
        <line lrx="5048" lry="2068" ulx="3249" uly="1994">ieing. ritoꝛia.iõ ſubdit ꝑoppo</line>
        <line lrx="5010" lry="2174" ulx="2801" uly="2010">Qui non diligit: manet in moꝛte. ſitu. r ¶ Qui nodiligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="2602" type="textblock" ulx="2804" uly="2147">
        <line lrx="5008" lry="2270" ulx="2806" uly="2147">O is qui odit frẽm ſuũ hoͤmicida manet ĩmoꝛte·qꝛ caret</line>
        <line lrx="4916" lry="2374" ulx="2806" uly="2254">eſt. Et ſcit᷑ quòniã oĩis homicida caritate qẽ vita aĩe.</line>
        <line lrx="5007" lry="2518" ulx="2808" uly="2334">nõ bʒ vitã et᷑nã ĩ ſe manẽtẽ. In D Aoien lin</line>
        <line lrx="5011" lry="2602" ulx="2804" uly="2485">cògnouimꝰ caritateʒ dei:qm̃ ille eu. t ¶ Pomicidaẽ ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2690" type="textblock" ulx="4234" uly="2601">
        <line lrx="5006" lry="2690" ulx="4234" uly="2601">ipiꝰ ſpũalłr ⁊ fris ſui coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="2776" type="textblock" ulx="2800" uly="2583">
        <line lrx="4933" lry="2709" ulx="2800" uly="2583">aiam ſuã ꝓnob poſuit:⁊nòs de</line>
        <line lrx="4989" lry="2776" ulx="4116" uly="2690">poꝛalr. diſpoſitĩe tñ.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="2819" type="textblock" ulx="2809" uly="2694">
        <line lrx="4092" lry="2819" ulx="2809" uly="2694">bemus ꝓfribꝰ aias ponere.Quüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="3297" type="textblock" ulx="2786" uly="2778">
        <line lrx="5009" lry="2938" ulx="2786" uly="2778">babuerit ſubſtãtiq buiꝰ mũdi: æ oniin eiſhoͤad boͤcidi⸗</line>
        <line lrx="5000" lry="2958" ulx="2830" uly="2886">2 ☛△ „ „—— 2 Vn</line>
        <line lrx="5006" lry="3063" ulx="2809" uly="2925">uidẽrit frẽm ſuũ neceſſe habere: v¶ Et ſcitis qm̃ oĩs ho.ñ</line>
        <line lrx="5045" lry="3199" ulx="2816" uly="3035">⁊clauſerit viſcera ſua ab eo:qũo bʒ vies gerna in ſe ma⸗</line>
        <line lrx="5021" lry="3231" ulx="2861" uly="3143"> . it t in eo? Filili nenté. qꝛ nõ hʒ graz. q̊ͥ ẽ</line>
        <line lrx="5004" lry="3297" ulx="2806" uly="3142">caritas dei manet in eo? Filioli lnobis jda lepatio vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="6355" type="textblock" ulx="2777" uly="3241">
        <line lrx="4059" lry="3289" ulx="2946" uly="3241">„ — „y ⸗ 2= E</line>
        <line lrx="5004" lry="3403" ulx="2803" uly="3252">mei nõ diligam? vbo nec; ligua: teetne qᷓ ↄſumar iglaqᷓ</line>
        <line lrx="5005" lry="3481" ulx="2804" uly="3370">ſed opère ⁊ ůeritate. In hcogno ẽgrfaaſũmata. x In B</line>
        <line lrx="5008" lry="3562" ulx="3556" uly="3468">” coguimꝰ.Hic ↄñter ĩdu</line>
        <line lrx="5008" lry="3639" ulx="3518" uly="3560">“ cit ad actũ fr̃ne charita/</line>
        <line lrx="5008" lry="3734" ulx="2798" uly="3640">tis ꝑ exẽplum xpᷣi.ꝗ mori voluit ꝓ nr̃a ſalute.⁊ pᷣ facit ſuã ĩductiõeʒ.</line>
        <line lrx="5007" lry="3824" ulx="2800" uly="3731">ſcðo aliquoꝛum excluſionẽc.ibi.Qui habuerit ⁊c̃.Circa pᷣmũ pʒ lr̃a</line>
        <line lrx="5003" lry="3919" ulx="2796" uly="3809">vſq; ibi. -¶ Et nos debemꝰ ꝓ fr̃ib aiaʒ ponere.i.vitã coꝛꝑalẽ pꝛo</line>
        <line lrx="5002" lry="4002" ulx="2798" uly="3901">ſalute eoꝝ ſpali exponere.Et hoc debitũ pʒ ex oꝛdine caritatis ſᷣm</line>
        <line lrx="5007" lry="4091" ulx="2793" uly="3991">quẽ deus ſuꝑ oĩa diligẽdꝰ ẽ:⁊ poſt ipſũ ala ꝓpꝛia:⁊ tertio loco aia ꝓxi</line>
        <line lrx="5002" lry="4172" ulx="2790" uly="4078">ximi.q̃rto ⁊ vltimo ꝓpꝛiũ coꝛpꝰ.ſᷣm Aug.i.de doctrina xpᷣiana.bonũ</line>
        <line lrx="5004" lry="4265" ulx="2790" uly="4165">vo minꝰ diligibile ſᷣm oꝛdinẽ rectũ dʒ exponi ꝓ ſalute magis diligibi</line>
        <line lrx="5006" lry="4346" ulx="2787" uly="4253">lis.ppꝑ qð vita coꝛꝑalis ẽ exponẽda ꝓ ſpũali ſalute pximi.nõ tñ oẽs ſẽ</line>
        <line lrx="5001" lry="4442" ulx="2788" uly="4340">pꝑad h̊ tenẽt᷑. nec vnifoꝛmiter.cuiꝰrõ ẽ.qꝛ cuilibet ſemꝑ ĩminet cura</line>
        <line lrx="5011" lry="4532" ulx="2786" uly="4427">ſui coꝛꝑis.nõ aũt cura ð ſalute ſpũali pꝓximi.ſʒ ſolũ iu caſu neceſſitat</line>
        <line lrx="5026" lry="4609" ulx="2784" uly="4514">vt ſi gs videat ꝑiclitari ꝓximũ ſpũalr ⁊ nõ poſſit ſibi alr ſubueniri ni</line>
        <line lrx="5035" lry="4695" ulx="2778" uly="4602">ſi ꝑ BG ꝙ talis vidẽs exponit ſe moꝛti coꝛpoꝛali.ĩ tali caſu tenet᷑ q̊ face</line>
        <line lrx="5003" lry="4780" ulx="2786" uly="4685">re ⁊ nõ al.⁊ q̊ mõ videt᷑ btũs vitalis martyr vꝛſicinũ medicũ ĩ articło</line>
        <line lrx="5005" lry="4878" ulx="2784" uly="4777">moꝛtis poſitũ ꝓ fide xpᷣi:⁊ expaueſcẽtẽ ſuis exhoꝛtatõibꝰ roboꝛaſſe.</line>
        <line lrx="5031" lry="4965" ulx="2782" uly="4865">ꝓ quo ad moꝛtẽ fuit cõdẽnat.Illi vo ꝗ curã aiaꝝ hũt:vt ſacerdotes</line>
        <line lrx="5006" lry="5044" ulx="2781" uly="4948">curati.epᷣi:⁊ alij pᷣlati nõ ſolũ ĩ G̊ caſu:ſʒ ẽt ĩ alus tenẽt᷑ ꝓ ſalute ſubdi</line>
        <line lrx="5004" lry="5142" ulx="2784" uly="5038">toꝝ ſuoꝝ vitã exponere coꝛpoꝛalẽ.vtpote ſi lupꝰ itret gregè ad coꝛrũ</line>
        <line lrx="5003" lry="5227" ulx="2782" uly="5127">pẽdũ eũ ĩ fide vel moꝛibꝰ. alr nõ eẽt paſtoꝛ ſʒ mercẽnariꝰ ſᷣm teſtimo</line>
        <line lrx="5001" lry="5306" ulx="2783" uly="5210">niũ ſalua.Jo.io.c. ꝭD ¶ Qui ha.h̊ ↄnᷣr oñdit ĩ aligbꝰ defcm hꝰcarita</line>
        <line lrx="5001" lry="5402" ulx="2782" uly="5294">tis.d.Qui hũerit ſub.hꝰ mũdi.i.diuitias. Pic tãgit᷑ duplexcaſus. in</line>
        <line lrx="5004" lry="5489" ulx="2777" uly="5386">quo ełynã facere neciĩtatis ẽ ⁊ pcepti.Unꝰ accipit᷑ ex parte faciẽtis.ſ.</line>
        <line lrx="5015" lry="5573" ulx="2781" uly="5476">qñ hʒ ſuꝑfluũ victui ⁊ veſtitui:oſideratis necitatibꝰ ꝑſone ⁊ ſtatꝰ:añ</line>
        <line lrx="5003" lry="5657" ulx="2786" uly="5563">ſolũ ſᷣm pñtẽ ſtatũ:ſʒ ẽt ᷣm ea q̃ pbabilr pũt occurrere:⁊ freq̃nter oc</line>
        <line lrx="5010" lry="5744" ulx="2785" uly="5647">currũt.⁊ ſᷣm q̊ drĩ Luce.ii.Qõð ſuꝑeſt date elyna. Uñ Baſiliꝰ. Same</line>
        <line lrx="5005" lry="5836" ulx="2786" uly="5738">lici panis ẽ quẽ tu tenes.nudi tunica quã ĩ ↄclaui ↄſeruas.diſcalciati</line>
        <line lrx="5069" lry="5920" ulx="2789" uly="5820">calceꝰꝗ apud te marceſcit.ĩdigẽtis argẽtũ qð poſſides ihumatũ.quo</line>
        <line lrx="5053" lry="5999" ulx="2789" uly="5908">circa tot iiuriaris quot dare valeres.Et ̊ idẽ diẽ̃ Amb.i decr̃.di.⸗(</line>
        <line lrx="5007" lry="6084" ulx="2789" uly="5992">c.ſiẽ hi.⁊ G notat cũ dr.Qui hũerit ſub.hꝰ mũdi.i.diuitias ſuꝑfluas</line>
        <line lrx="5085" lry="6174" ulx="2790" uly="6077">mõ dcõ. ⁊ caſus accipit᷑ ex ꝑte recipiẽtl.ſ.qñ patit᷑ vꝛgẽtẽ necitatẽ.?</line>
        <line lrx="5005" lry="6267" ulx="2795" uly="6169">nõ appet vñ ſuſtẽtari poſſit niſi ꝑ elynã iſtiꝰ.⁊ tũc iſte tenet᷑ dare non</line>
        <line lrx="5006" lry="6355" ulx="2793" uly="6257">ſolũ de ſuꝑfluo ſiẽ ĩ caſu pᷣdcõ.ſʒ etiã de nec̃io:nõ ꝑſone ſue ſᷣm indiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="6440" type="textblock" ulx="2739" uly="6343">
        <line lrx="5007" lry="6440" ulx="2739" uly="6343">duũ ↄſiderate.qꝛ plus gꝗlibet tenet᷑ ſibi qᷓ; alteri:ſi ſit ĩ necitate ſi łi:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5095" lry="7364" type="textblock" ulx="2798" uly="6429">
        <line lrx="5057" lry="6524" ulx="2798" uly="6429">de necio ſui ſtatus.nã ꝗlibet dʒ ſe reſtringẽ vt ꝓximũ adiuuet ĩ vltia</line>
        <line lrx="5007" lry="6603" ulx="2799" uly="6516">neceſſitate.⁊ ᷣm B̊ ſubdit᷑. a¶ Et viderit fratrẽ ſu neceſſitatẽ hr̃e</line>
        <line lrx="5003" lry="6707" ulx="2802" uly="6599">ſ.vltimꝗ. b  Etclauſerit viſcera ſua ab eo.ſubuẽtionẽ ei denegan</line>
        <line lrx="5009" lry="6801" ulx="2803" uly="6689">do. ſio caritas dei manet in eo.q.d.nullo mõ.in tali.n.caſu eſt</line>
        <line lrx="5011" lry="6882" ulx="2798" uly="6775">trãſgreſſoꝛ pcepti dĩni ꝑꝑ qð dicit Ambꝛo. Paſce fame moꝛiẽtẽ ſi nõ</line>
        <line lrx="5010" lry="6966" ulx="2805" uly="6863">pauiſti occidiſti. ð¶ Silioli.̊ ↄñter ĩducit ad ðbitũ diligẽdi modũ</line>
        <line lrx="5056" lry="7046" ulx="2809" uly="6946">dicẽs. Silioli mei nò diligamꝰvbo.ſ.tm̃ ſicut illi ꝗ vbo dicũt ſe fribꝰ</line>
        <line lrx="5016" lry="7137" ulx="2810" uly="7034">ↄpati.ſʒ de facto nihil.⁊ H̊ͥ cẽ amoꝛ fictꝰſiue vanꝰ. e ¶ Meq; lingua.ſ.</line>
        <line lrx="5095" lry="7217" ulx="2807" uly="7122">fallaci.ſicut ioab dixit amaſe.z. Reg.2o. Salue mi frater.⁊ ſtati in</line>
        <line lrx="5059" lry="7364" ulx="2812" uly="7145">terfecit eũ.⁊ H amoꝛ nõ ſolũ ẽ fictus ⁊ vanꝰ.ſʒ etiã ꝓditoꝛiꝰ. S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="7406" type="textblock" ulx="2806" uly="7286">
        <line lrx="5021" lry="7406" ulx="2806" uly="7286">oꝑe.) pᷣmũ. g¶ Et veritate. ſcõm. h¶ In H. diligẽdi mõ.ſ. effi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2519" lry="575" type="textblock" ulx="2362" uly="515">
        <line lrx="2389" lry="541" ulx="2362" uly="515">O</line>
        <line lrx="2519" lry="575" ulx="2502" uly="556">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="774" type="textblock" ulx="964" uly="646">
        <line lrx="3176" lry="774" ulx="964" uly="646">caciter ? veraciter. a ognoſcimꝰqm̃ ex vitate ſum.i. ex deo g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="868" type="textblock" ulx="940" uly="767">
        <line lrx="3172" lry="868" ulx="940" uly="767">CEipᷣa vᷣitas. b¶Et ioſpectu eiꝰſuadebimcoꝛda nr̃a.ad vere carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="2547" type="textblock" ulx="913" uly="2530">
        <line lrx="936" lry="2547" ulx="913" uly="2530">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="1655" type="textblock" ulx="954" uly="850">
        <line lrx="3178" lry="952" ulx="964" uly="850">tis oꝑa. Usl alr ſuadebimcoꝛda nr̃a.i.ↄfidẽter pñtar̃ poterimꝰcoꝛã</line>
        <line lrx="3178" lry="1034" ulx="964" uly="940">eo coꝛda nr̃a.ꝙ ſi aliter diligeremꝰ.ſ.vane vł falſe.̊ facere nõ poſſe</line>
        <line lrx="3184" lry="1126" ulx="960" uly="1026">mus.iõ ſubdit᷑. C ¶ Qm̃ ſi rephenderit noscoꝛ nrjm.de vana vlł fal</line>
        <line lrx="3177" lry="1211" ulx="964" uly="1118">ſa dilectõe. dð ¶ Maioꝛẽ deꝰ coꝛde nr̃o ⁊ nouit oĩa.ꝑꝑ qð talis vani/</line>
        <line lrx="3180" lry="1296" ulx="963" uly="1199">tas vł falſitas nõ latebit eũ. e ¶ Cariſſimi ſi coꝛnrjm nõ repᷣhede/</line>
        <line lrx="3198" lry="1385" ulx="954" uly="1281">rit nos.ð vana vł falſa dilectõe. f Eiduciã hẽm ad deũ.i.ĩnr̃is ne</line>
        <line lrx="1730" lry="1482" ulx="958" uly="1387">ceſſitatibꝰ recurrẽdi ad</line>
        <line lrx="1743" lry="1569" ulx="960" uly="1465">ipm. g ¶ Et ꝗcqꝗd pe/</line>
        <line lrx="1744" lry="1655" ulx="961" uly="1563">tierim? de ptinẽtibꝰad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1606" type="textblock" ulx="1880" uly="1472">
        <line lrx="3245" lry="1606" ulx="1880" uly="1472">unimuͤs quoniam ex veritate ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1735" type="textblock" ulx="958" uly="1646">
        <line lrx="1731" lry="1735" ulx="958" uly="1646">nf̃am ſalutẽ ⁊ ꝑpſeuerãt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1913" type="textblock" ulx="953" uly="1739">
        <line lrx="1808" lry="1825" ulx="1052" uly="1739">Accipiem ab eo.ñ tñũñ</line>
        <line lrx="1735" lry="1913" ulx="953" uly="1829">ſemꝑ ſtatiz.ſʒ tpe oppoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2002" type="textblock" ulx="948" uly="1913">
        <line lrx="1731" lry="2002" ulx="948" uly="1913">tuno.nã aliqñ differt pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2085" type="textblock" ulx="957" uly="2000">
        <line lrx="1768" lry="2085" ulx="957" uly="2000">titiões fideliũ ĩplere vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2354" type="textblock" ulx="958" uly="2084">
        <line lrx="1732" lry="2182" ulx="959" uly="2084">nõ ſic vileſcat qð pᷣſtat ⁊</line>
        <line lrx="1730" lry="2266" ulx="959" uly="2175">vt ꝓlixioꝛi deſiderio et</line>
        <line lrx="1728" lry="2354" ulx="958" uly="2263">poſtulatõis repetitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2425" type="textblock" ulx="947" uly="2348">
        <line lrx="1777" lry="2425" ulx="947" uly="2348">meritũ eis accreſcat.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2692" type="textblock" ulx="944" uly="2432">
        <line lrx="1738" lry="2538" ulx="958" uly="2432">ſubdit᷑ rõ ĩpletõis.cũ dĩ</line>
        <line lrx="1737" lry="2624" ulx="944" uly="2461">em mãdata ei cuſto</line>
        <line lrx="1727" lry="2692" ulx="959" uly="2609">dimꝰ ⁊c̃.ipᷣe aũt cuſtodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2776" type="textblock" ulx="958" uly="2695">
        <line lrx="1763" lry="2776" ulx="958" uly="2695">entibꝰ mãdata eiꝰvitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2957" type="textblock" ulx="958" uly="2778">
        <line lrx="1728" lry="2888" ulx="958" uly="2778">eternã ꝓmittit. Math.</line>
        <line lrx="1728" lry="2957" ulx="959" uly="2870">io. Si vis ad vità ĩgredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3034" type="textblock" ulx="959" uly="2957">
        <line lrx="1766" lry="3034" ulx="959" uly="2957">ſerua mãdata.⁊ fidelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3747" type="textblock" ulx="955" uly="3040">
        <line lrx="1741" lry="3134" ulx="955" uly="3040">eſt adiplẽdo pmiſſa.Et</line>
        <line lrx="1729" lry="3222" ulx="959" uly="3134">q̃ ſint ei màdgata ſubdit</line>
        <line lrx="1722" lry="3295" ulx="962" uly="3214">dicés. k ¶¶ Et ; ẽmã/</line>
        <line lrx="1725" lry="3394" ulx="961" uly="3303">datũ eiꝰ⁊c̃.̊ accipit᷑ ſin</line>
        <line lrx="1742" lry="3488" ulx="961" uly="3395">gulare ꝓ plurali.qꝛ oĩa</line>
        <line lrx="1735" lry="3574" ulx="963" uly="3476">mãdata eiꝰↄtinent in fi</line>
        <line lrx="1738" lry="3658" ulx="957" uly="3569">de pꝑ dilectiõez operãte</line>
        <line lrx="1743" lry="3747" ulx="963" uly="3650">Ro.iz. Plenitudo · g le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="3831" type="textblock" ulx="965" uly="3745">
        <line lrx="1808" lry="3831" ulx="965" uly="3745">gis ẽ dilectio. H ¶ Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="4007" type="textblock" ulx="953" uly="3832">
        <line lrx="1739" lry="3938" ulx="961" uly="3832">Sᷣuat màdata ei.ꝑ dile</line>
        <line lrx="1745" lry="4007" ulx="953" uly="3905">ctõeʒ adiplẽdo. miq̊n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="4272" type="textblock" ulx="892" uly="3996">
        <line lrx="1755" lry="4078" ulx="966" uly="3996">illo manet.ſicut amãs ĩ</line>
        <line lrx="3114" lry="4195" ulx="968" uly="4093">amaro  etiä ecouero“</line>
        <line lrx="3170" lry="4272" ulx="892" uly="4156">n ¶ Et in ̊ ſcimus qm̃ manet in nobis.dcõ modo. oDe ſpuͦ. Bep</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="1826" type="textblock" ulx="1874" uly="1592">
        <line lrx="3182" lry="1733" ulx="1876" uly="1592">mus: ⁊ in conſpectu eius ſuade/</line>
        <line lrx="3175" lry="1826" ulx="1874" uly="1711">bimus coꝛda noſtra. Quonim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="1941" type="textblock" ulx="1831" uly="1823">
        <line lrx="3172" lry="1941" ulx="1831" uly="1823">ſi repꝛebẽderit noscoꝛ noſtrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="2159" type="textblock" ulx="1866" uly="1931">
        <line lrx="3178" lry="2070" ulx="1870" uly="1931">maioꝛ eſt deꝰ coꝛde nꝛio: ⁊ nouit</line>
        <line lrx="3207" lry="2159" ulx="1866" uly="2041">oĩa.Cariſſimi:ſi coꝛ niaum nõre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="2272" type="textblock" ulx="1821" uly="2142">
        <line lrx="3166" lry="2272" ulx="1821" uly="2142">pꝛehẽderit nos: fiduciaʒ hẽmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2594" type="textblock" ulx="1857" uly="2251">
        <line lrx="3165" lry="2389" ulx="1865" uly="2251">ad deũ:⁊ qcqd ptierimꝰ accipie</line>
        <line lrx="3161" lry="2505" ulx="1870" uly="2368">mus ab eo:qm mãdta eiꝰ cuſto</line>
        <line lrx="3169" lry="2594" ulx="1857" uly="2483">dimꝰ:⁊ea que ſũt placita coꝛã eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="2701" type="textblock" ulx="1846" uly="2583">
        <line lrx="3168" lry="2701" ulx="1846" uly="2583">facimꝰ. Et hòcẽ mãdatũ eius vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2930" type="textblock" ulx="1859" uly="2697">
        <line lrx="3160" lry="2836" ulx="1859" uly="2697">credamusiĩ noie filij eiꝰ ihu xpi:</line>
        <line lrx="3201" lry="2930" ulx="1863" uly="2812">⁊ diligamꝰ alterutrũ: ſicut dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="3255" type="textblock" ulx="1817" uly="2911">
        <line lrx="3217" lry="3061" ulx="1817" uly="2911">mãdatũ nobis. Etꝗ ſeruat mada</line>
        <line lrx="3161" lry="3175" ulx="1859" uly="3027">ta eiꝰ:i ills manet ⁊ ipe ĩeo. Et in</line>
        <line lrx="3161" lry="3255" ulx="1828" uly="3144">hõc ſcimꝰ: qm̃ manet i nobis dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3814" type="textblock" ulx="1866" uly="3240">
        <line lrx="3156" lry="3384" ulx="1875" uly="3240">ſpũ quᷣẽ dedit nobis. ¶ III.</line>
        <line lrx="3159" lry="3473" ulx="2129" uly="3364">Alriſſimia: nolite oĩ ſpũi</line>
        <line lrx="3157" lry="3585" ulx="2191" uly="3462">credere:ſẽd ꝓbate ſpũs</line>
        <line lrx="3160" lry="3710" ulx="2052" uly="3571">ſi ex ðo ſint:quoniã muͤl</line>
        <line lrx="3112" lry="3814" ulx="1866" uly="3691">ti pſendò ꝓphe exierunt i mudũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3194" lry="3928" type="textblock" ulx="1858" uly="3798">
        <line lrx="3194" lry="3928" ulx="1858" uly="3798">In hoc cognoſcit᷑ ſpus dei. Ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="4046" type="textblock" ulx="1801" uly="3909">
        <line lrx="3165" lry="4046" ulx="1801" uly="3909">ſpirituᷣs ꝗ cõfitet ihuʒ xpʒ in car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="4450" type="textblock" ulx="966" uly="4260">
        <line lrx="3180" lry="4366" ulx="966" uly="4260">ſom. p.¶ Quẽ dedit nobis.ſi G̊ itelligat᷑ de btõ Jo.⁊ aluis aplis iſtõ</line>
        <line lrx="3174" lry="4450" ulx="967" uly="4348">ſcire eſt ꝑ certitudinẽ dĩne reuelatõis.ſi aũt de alijs ẽ ꝑ ꝓbabilẽ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="4747" type="textblock" ulx="919" uly="4435">
        <line lrx="2101" lry="4562" ulx="966" uly="4435">iecturã.vt dem eſt ſupꝛa.eodem ca.</line>
        <line lrx="5344" lry="4747" ulx="919" uly="4522">1 Ariſſimi.hec ẽ ſcdᷣa pars pᷣncipalis tractatus heple.in qᷓ be· um.ita ecõuerſo bonitas eius q̃ ẽ ꝑcaritatè cauſat in itellectu iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="4785" type="textblock" ulx="1223" uly="4691">
        <line lrx="3181" lry="4785" ulx="1223" uly="4691">declarationẽ ↄfirmat ibi.Et nos vidimꝰ.Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="4525" type="textblock" ulx="2551" uly="4428">
        <line lrx="3179" lry="4525" ulx="2551" uly="4428">(Lapitulü. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="4779" type="textblock" ulx="1123" uly="4604">
        <line lrx="3173" lry="4702" ulx="1391" uly="4604">Jo. agit de verbi incarnatõe.⁊pᷣ vitat declarat. ſecũdo</line>
        <line lrx="1169" lry="4779" ulx="1123" uly="4734">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="4794" type="textblock" ulx="987" uly="4637">
        <line lrx="1110" lry="4689" ulx="1054" uly="4637">C .</line>
        <line lrx="1122" lry="4794" ulx="987" uly="4725">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4878" type="textblock" ulx="967" uly="4782">
        <line lrx="3172" lry="4878" ulx="967" uly="4782">terminat vitatẽ.ſcdᷣo inducit ad caritatẽ ibi. Cariſſimi.Et qꝛ oppoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="4965" type="textblock" ulx="966" uly="4872">
        <line lrx="3218" lry="4965" ulx="966" uly="4872">ta iuxta ſe poſita magis eluceſcũt.iõ determinãdo veritatẽ ponit iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3208" lry="5401" type="textblock" ulx="964" uly="4954">
        <line lrx="3208" lry="5056" ulx="968" uly="4954">xta oppoſitã falſitatẽ. Et diuidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣ determinat vita</line>
        <line lrx="3181" lry="5139" ulx="968" uly="5045">tem in ↄpatiõe ad docẽtes.ſcõo ad audiẽtes ibi.Ipſi de mũdo ſũt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1533" lry="5228" ulx="967" uly="5137">Circa pᷣmũ dicit.</line>
        <line lrx="2562" lry="5311" ulx="967" uly="5224">bus.inter q̃ incarnatio vbi eſt de maioꝛibus. s</line>
        <line lrx="2828" lry="5401" ulx="964" uly="5301">modus aũt ꝓbãdi poſtea ponit᷑.ſʒ p ponit᷑ rõ ꝓpbãdi.cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3182" lry="5575" type="textblock" ulx="917" uly="5393">
        <line lrx="3011" lry="5501" ulx="917" uly="5393">t¶ Qm̃multi pſeudo ꝓphe.i.multi doctoꝛes falſi de incarnatõe.</line>
        <line lrx="3182" lry="5575" ulx="918" uly="5485">v¶ Exie.in mũ.ſebion ⁊ cherintꝰ.vt dem̃ eſt S.⁊ ſubdit᷑ modꝰ ꝓbatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="7050" type="textblock" ulx="915" uly="6948">
        <line lrx="1734" lry="7050" ulx="915" uly="6948">f ¶ Quazqui in mnudo.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="7227" type="textblock" ulx="913" uly="7116">
        <line lrx="3234" lry="7227" ulx="913" uly="7116">g ¶ Ipſi. ſ̊ conſequenter determinat veritatem ex parte audientium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="6616" type="textblock" ulx="961" uly="5565">
        <line lrx="3197" lry="5677" ulx="967" uly="5565">nis. cũ dr̃. xl In H̊ͥ cognoſcit᷑ ſpũs dei.i.loquẽs de ſpũalibus ex in</line>
        <line lrx="3175" lry="5749" ulx="964" uly="5656">ſpiratõe diuina. ꝓ ¶ Ois ſpũs ⁊c̃.ex deo c.i.loꝗtur ex inſpiratione</line>
        <line lrx="3179" lry="5832" ulx="963" uly="5743">diuina.xpᷣs enĩ ẽ᷑ nomè ſuppoſiti in duplici natura.ſ.diuina ⁊ hũana.ĩ</line>
        <line lrx="3175" lry="5917" ulx="965" uly="5826">dina ab eterno in humana ex tꝑe.Uenit igit᷑ in carnẽ humanã nãm</line>
        <line lrx="3177" lry="6003" ulx="965" uly="5916">aſſumẽdo in vᷣgine.ſʒ venit in carne naſcendo de ea in carne aſſũpta.</line>
        <line lrx="3180" lry="6097" ulx="967" uly="6001">⁊ ſic pʒ ꝙ veniſſe in carne includit veniſſe in carnẽ:qꝛ ſcõᷣm pᷣſuppõit</line>
        <line lrx="3196" lry="6182" ulx="961" uly="6086">pᷣmũ.pp qð apłs magis expᷣſſit ⁊?ꝰ qᷓ; mũ 3 (Et ois ſpũs ꝗ ſolnit</line>
        <line lrx="3209" lry="6252" ulx="964" uly="6176">ihm.ſicut ebion ⁊ cherintꝰ nęgãtes eius diuinitatẽ.⁊ oẽs male ſentiẽ</line>
        <line lrx="3199" lry="6351" ulx="972" uly="6261">tes de incarnatõe vbi. a ¶ Ex deo nõ c᷑.i.nõ logꝗtur ex ſpũ diuino ſʒ</line>
        <line lrx="3208" lry="6442" ulx="963" uly="6345">maligno.iõ ſubdit᷑. b Et h eſt antixpᷣs.nõ in ꝑſona ſʒ in figura.vt</line>
        <line lrx="3173" lry="6524" ulx="966" uly="6429">dem̃  S̊.⁊.ca.⁊ ſic pʒ lr̃a ſequẽs cũ dr.de qͥ̊ audiſtis ꝛc. c ¶ Uos ex</line>
        <line lrx="3187" lry="6616" ulx="964" uly="6438">deo eſtis filioli.p baptiſmũ regenerati. 6r viciſtis eũ.ſ.figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="6877" type="textblock" ulx="960" uly="6605">
        <line lrx="3233" lry="6722" ulx="963" uly="6605">lem ãtixpᷣm ↄfitẽdoihſjm xpᷣm eẽ deũ ⁊veꝝ hominẽ.vl. Uiciſtis eũ.ĩ.</line>
        <line lrx="3219" lry="6798" ulx="960" uly="6700">mundũ deuincẽdo ↄcupiſcentiã oculoꝝ ⁊ carnis ⁊ ſuꝑbiã vite q̃ noĩe.</line>
        <line lrx="3227" lry="6877" ulx="2342" uly="6789">m maioꝛ ẽ g in vobis ẽ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="6964" type="textblock" ulx="960" uly="6783">
        <line lrx="2188" lry="6892" ulx="964" uly="6783">mũdi intelligunt᷑ vt dcm̃ẽõ.z. ca. æ</line>
        <line lrx="2793" lry="6964" ulx="960" uly="6871">ritus dei in qͥ viciſtis ↄcupiſcẽtias mũdi ⁊ nõ vtute ꝓppᷣa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="6992" type="textblock" ulx="1751" uly="6959">
        <line lrx="2549" lry="6992" ulx="1751" uly="6959">2— 2 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="7139" type="textblock" ulx="954" uly="7046">
        <line lrx="2624" lry="7139" ulx="954" uly="7046">bus mundanis ⁊ excitat concupiſcentias pᷣdictas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="7324" type="textblock" ulx="957" uly="7215">
        <line lrx="3181" lry="7324" ulx="957" uly="7215">Circa qð ſciendũꝙ ꝗlibet libẽt᷑ audit illõ ad qõ ꝓnitatẽ hʒ ⁊ oppoſitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="7416" type="textblock" ulx="962" uly="7304">
        <line lrx="3223" lry="7416" ulx="962" uly="7304">abhoꝛꝛet.iõ hr̃tici ĩ doctrina ſua laxabãt hoĩb mũdãais delectabilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="5317" type="textblock" ulx="1735" uly="5132">
        <line lrx="3213" lry="5222" ulx="1735" uly="5132">Holite oĩ ſpũi credere.i.oĩ loquẽti de ſpũali</line>
        <line lrx="3180" lry="5317" ulx="2578" uly="5149">(2. ꝓbate ſpũs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4765" lry="6786" type="textblock" ulx="3244" uly="6615">
        <line lrx="4765" lry="6786" ulx="3292" uly="6615">t rione qucent exvilectionc velad nos.</line>
        <line lrx="3343" lry="6779" ulx="3244" uly="6728">a T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="7054" type="textblock" ulx="1819" uly="6937">
        <line lrx="3213" lry="7054" ulx="1819" uly="6937">ſpiritus malignus.qui habitat in bomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="751" type="textblock" ulx="3290" uly="633">
        <line lrx="5506" lry="751" ulx="3290" uly="633">vt ſic facilius peruerterent eos circa credibilia. Et ̊ eſt q diccit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="1707" type="textblock" ulx="3263" uly="744">
        <line lrx="5479" lry="848" ulx="3308" uly="744">Ipſi.i.heretici.ꝗ ſunt figura ãtixpi. h ¶ De mũdo ſũt.i.que,.</line>
        <line lrx="5417" lry="926" ulx="3309" uly="834">yrentes huiꝰmũdi delectabilia.vñ dicit Augꝰin libꝛo de vtilita-</line>
        <line lrx="5361" lry="1017" ulx="3271" uly="921">te credẽdi.hereticus ẽ gꝗ alicuius tꝑalis ↄmodi ⁊ maxime gloꝛie</line>
        <line lrx="5359" lry="1180" ulx="3299" uly="1010">baeiparun ſui gra falſas ac nouas opiniones gignit vł ſegtur.</line>
        <line lrx="5352" lry="1194" ulx="3264" uly="1099">i NIdeo de mũdo loquunt᷑.nã ex abũdatia coꝛdis os loquitur.</line>
        <line lrx="5357" lry="1285" ulx="3263" uly="1178">k ( Et muũdus eos audit. naz ad egq;̃ pdicant afficiX’.  ¶ Nos</line>
        <line lrx="5358" lry="1368" ulx="3307" uly="1263">ex deo ſumus.regenerati. in ¶ Qui nouit deum.fide foꝛmata</line>
        <line lrx="5356" lry="1612" ulx="3298" uly="1449">ne veniſſe: ex deo ẽ. Et oĩs ſpũs dirnas acgeſcedo</line>
        <line lrx="5476" lry="1707" ulx="3302" uly="1580">ꝗ ſoluit ihm: ex deò nõ ẽ: et hic ẽ o¶Qui nõẽ ex doo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="2366" type="textblock" ulx="3234" uly="1698">
        <line lrx="5369" lry="1818" ulx="3303" uly="1698">qtixpᷣs de quo audiſtis qm̃ vẽit: nõ audit nos:iʒ ma</line>
        <line lrx="5397" lry="1945" ulx="3267" uly="1799">Et nũc ij i mudo ẽ. Noöͤs ex deo gis abhoꝛꝛer doſtri</line>
        <line lrx="5397" lry="2062" ulx="3299" uly="1896">eſtis filioli: ⁊ iciſtis euʒ qm̃ mà  cognoſcim iin</line>
        <line lrx="5448" lry="2165" ulx="3287" uly="2032">ioꝛ ẽ q ĩ vob eſt:qᷓ; qui i mundo. vitatis ⁊ ſpm erro</line>
        <line lrx="5359" lry="2257" ulx="3234" uly="2138">Ibpfſis de mundo ſt᷑: ideèo de mũ/ ris.i doctoꝛẽ ⁊ diſci</line>
        <line lrx="5358" lry="2366" ulx="3293" uly="2236">do loquunt᷑: ⁊ mũdus eos audit. pulũ vitar).⁊ docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2500" type="textblock" ulx="3293" uly="2325">
        <line lrx="5402" lry="2425" ulx="3422" uly="2325">WH Aager 9 α i „— 1r167 diſciplz erroꝛis</line>
        <line lrx="5369" lry="2500" ulx="3293" uly="2365">Hõs ex deo ſumꝰ.Qui nouit de falſi q Tariſ. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5553" lry="4154" type="textblock" ulx="3237" uly="2468">
        <line lrx="5380" lry="2614" ulx="3271" uly="2468">um ãaudit nos:qui nõ ẽ ex deo nõ clarata vitated vbi</line>
        <line lrx="5404" lry="2711" ulx="3274" uly="2584">audit nos. In hoc cognoſcimus ccarnatõe.  fuerti</line>
        <line lrx="5553" lry="2839" ulx="3264" uly="2679">ſpum vᷣitan ſpũm erroris. Câ turad tructdu de</line>
        <line lrx="5456" lry="2921" ulx="3285" uly="2784">riſſimi diligamꝰnos iuicẽ: qa ca⸗ ſo ncivalt intt ·</line>
        <line lrx="5362" lry="2948" ulx="3452" uly="2854">I . 28 9 libꝛo pᷣncipalr intẽ/</line>
        <line lrx="5402" lry="3057" ulx="3237" uly="2913">ritas ex deo ?. Et dis  diligit fra dit. vt pʒ ex pceſſu</line>
        <line lrx="5402" lry="3190" ulx="3245" uly="3024">trẽ ſuũ ex deo nat?ẽ: 7* cognoſcit libei nds tracran</line>
        <line lrx="5372" lry="3212" ulx="3394" uly="3130"> QORins Silinir: cde do de alis. itermi⸗</line>
        <line lrx="5349" lry="3342" ulx="3285" uly="3142">deü. Qui 5 diigu n noni de ſcet de caritate. ad</line>
        <line lrx="5454" lry="3391" ulx="3285" uly="3254">um:qm̃ deus caritas eſt. In hoc gquã inducit h̊ qua -</line>
        <line lrx="5362" lry="3495" ulx="3282" uly="3367">apparuit caritas dei ĩ vob: qm̃ fi drupliciroõne. Dꝛi⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="3638" ulx="3283" uly="3464">lin ſuũ vnigenith miſit des 1 mñ maſumit er ſigt</line>
        <line lrx="5348" lry="3757" ulx="3283" uly="3582">dum vt viudm p cn.n Hecari tezʒ oſegmur na iba</line>
        <line lrx="5349" lry="3828" ulx="3280" uly="3697">tas:ñ q̃ſi nos dilexerimꝰ deũ: ſèd oiuidit iter filioſ re</line>
        <line lrx="5363" lry="4006" ulx="3445" uly="3810">ipe pꝛioꝛ dilexit nos:⁊ miſitꝰ  galcit dic.</line>
        <line lrx="5427" lry="4009" ulx="3333" uly="3908">iliij ſuũ ppitiationẽ Pr¶ Dili. nos inuicez</line>
        <line lrx="5366" lry="4094" ulx="3430" uly="3927">un pb . one pꝛo peccat qm caritaſ exdo c.i.</line>
        <line lrx="5384" lry="4154" ulx="4721" uly="4079">a deo ifuſa6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="4526" type="textblock" ulx="3250" uly="4157">
        <line lrx="5347" lry="4279" ulx="3250" uly="4157">9¶Etois ꝗ dili. frẽz ſuũ ex deo natꝰc qꝛ caritas ẽ qda ꝑticipatio</line>
        <line lrx="5341" lry="4366" ulx="3302" uly="4258">dine nature ĩ nob. t¶ Et cogſcit.̊ ponit᷑ rõ ſcõᷣa q̃ accipit᷑ exõi</line>
        <line lrx="5359" lry="4445" ulx="3288" uly="4347">cognitõe quã dẽmus appetere:a ſic hãc hẽmus ꝑcaritatẽ᷑.nam</line>
        <line lrx="5354" lry="4526" ulx="3305" uly="4433">ſicut malicia voluntatis ꝑ hitum vitioſum ꝑuertit rõnis iudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="7414" type="textblock" ulx="3246" uly="4606">
        <line lrx="5398" lry="4708" ulx="3289" uly="4606">diciũ rectũ.ꝑꝑ qð dicit᷑.i.Coꝛĩ.2.Aialis hõ nõ ſapit eaq ſunt ſpi</line>
        <line lrx="5344" lry="4789" ulx="3304" uly="4691">ritus dei. ſpalis aũt iudicat oĩa.⁊ hoc ẽ qð dicit᷑.Et cognoſcit</line>
        <line lrx="5406" lry="4879" ulx="3299" uly="4782">deum.ſſ. habẽs caritatẽ. v ¶ Qui nõ diligit.dilectiõe caritati</line>
        <line lrx="5353" lry="4970" ulx="3303" uly="4873">ua. x(¶ Nõ nouit deũ.ſ.noticia meritoꝛia. yQim̃ de ca/</line>
        <line lrx="5346" lry="5064" ulx="3265" uly="4961">ritas eſt.nõ eſt ꝑ ̊ itelligẽdũ ꝙ deſit caritas mouẽs imediate</line>
        <line lrx="5342" lry="5145" ulx="3302" uly="5049">voluntatẽ humandã ad actũ diligendi ſine habitu medio.vt vi/</line>
        <line lrx="5351" lry="5233" ulx="3300" uly="5136">detur ſentire magiſter ſniaꝝ.in.i⁊.di.pᷣmi libꝛi.qꝛ ſic tolleretur</line>
        <line lrx="5344" lry="5325" ulx="3290" uly="5219">ratio delectabilis ab actu diligẽdi.nam habit perficiens potẽ</line>
        <line lrx="5494" lry="5407" ulx="3303" uly="5313">tiam facit actum delectabilem..ethicoꝛum.Deus autem non</line>
        <line lrx="5407" lry="5503" ulx="3296" uly="5384">poteſt eſſe foꝛma perficiẽs potentiaʒ volũtatis create.ergo ⁊c̃. *</line>
        <line lrx="5479" lry="5581" ulx="3306" uly="5481">Similiter ratio meriti nam ſi in actu diligendi voluntas eſſet</line>
        <line lrx="5392" lry="5669" ulx="3260" uly="5574">tantummodo mota. ⁊ ſic non diligeret libere.nec per conſe</line>
        <line lrx="5463" lry="5764" ulx="3303" uly="5666">quens meritoꝛie.ideo tenetur ab oĩbus doctoꝛibus ꝙ deus mo</line>
        <line lrx="5434" lry="5850" ulx="3305" uly="5748">uet ipſam voluntatem ad actum diligendi meritoꝛium per ha-/</line>
        <line lrx="5331" lry="5921" ulx="3307" uly="5833">bitum caritatis infuſum.ſicut intellectũ ad actum credendi</line>
        <line lrx="5356" lry="6024" ulx="3309" uly="5925">per habitum fidei.Eſt igitur ſic intelligendum. Quoniam de/</line>
        <line lrx="5363" lry="6113" ulx="3305" uly="6011">us caritas eſt.ſ.increata.ſicut eſt bonitas ⁊ ſapientia.ad cuius</line>
        <line lrx="5403" lry="6187" ulx="3302" uly="6095">cognitionem rectam inclinat caritatis habitus. vt dictum eſft</line>
        <line lrx="5339" lry="6278" ulx="3302" uly="6181">ſupꝛa.Obiectum enim huius cognitionis non eſt verum abſo/</line>
        <line lrx="5339" lry="6376" ulx="3271" uly="6273">lute.ſed verum confuſe ſe habens appetitui recto. ideo ſubtra /</line>
        <line lrx="5482" lry="6464" ulx="3296" uly="6362">cta dilectione caritatiua que facit appetitum intellectiuum re-/</line>
        <line lrx="5235" lry="6552" ulx="3267" uly="6453">ctuʒz maxime circa deum nõ remanet talis cognitio.</line>
        <line lrx="5435" lry="6634" ulx="3247" uly="6517">3 ¶ In boc apparuit.hic ponitur tertia ratio que accipitur ex dei</line>
        <line lrx="5344" lry="6812" ulx="3370" uly="6708">Miſit deus filium ſuũ in mundũi.i.in humanitate aſſumpta</line>
        <line lrx="5328" lry="6897" ulx="3246" uly="6785">b ¶ Ut viuamus ꝑ eum.vita gf̃e quã in fluit nobis. ſicut caput in</line>
        <line lrx="5409" lry="6987" ulx="3295" uly="6882">fluit ſenſum ⁊ motuʒ mẽbꝛis ſuis. c ¶ Sed qm̃ poꝛ ipᷣe dile-·</line>
        <line lrx="5480" lry="7075" ulx="3291" uly="6976">xit nos.diligere enĩ eſt velle alicui bonũ.quicꝗd autem bonina</line>
        <line lrx="5396" lry="7230" ulx="3292" uly="7055">ture vl gratie sloiein nobis eſt vel pot eſſe.totum eſt a deoo</line>
        <line lrx="5331" lry="7248" ulx="3291" uly="7149">agẽte volũtarie. d Et miſit filiũ ſuũ ꝓpitiatõeʒ.i.hoſtiã per</line>
        <line lrx="5326" lry="7337" ulx="3291" uly="7238">quã deus pater nobis ppitius redderet᷑. e ¶ Pꝛo peccatlno</line>
        <line lrx="5024" lry="7414" ulx="3293" uly="7318">ſtris.ſ.tollendis ex hoc concludit intentumifdvd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4396" type="textblock" ulx="5850" uly="588">
        <line lrx="6000" lry="685" ulx="5850" uly="588">Tric</line>
        <line lrx="6000" lry="787" ulx="5874" uly="699">uurex?</line>
        <line lrx="5997" lry="889" ulx="5869" uly="735">rfn</line>
        <line lrx="6000" lry="977" ulx="5870" uly="858">vaben</line>
        <line lrx="6000" lry="1065" ulx="5870" uly="975">nebonm</line>
        <line lrx="5998" lry="1155" ulx="5872" uly="1063">ſideted</line>
        <line lrx="6000" lry="1247" ulx="5870" uly="1151">nede</line>
        <line lrx="6000" lry="1328" ulx="5870" uly="1242">ſguceca</line>
        <line lrx="6000" lry="1419" ulx="5873" uly="1322">teqge</line>
        <line lrx="6000" lry="1509" ulx="5866" uly="1409">iliue</line>
        <line lrx="5996" lry="1603" ulx="5869" uly="1508">maſoone</line>
        <line lrx="5999" lry="1688" ulx="5865" uly="1604">habitus</line>
        <line lrx="6000" lry="1772" ulx="5876" uly="1690">euacuat</line>
        <line lrx="6000" lry="1861" ulx="5876" uly="1774">enteſta</line>
        <line lrx="6000" lry="1954" ulx="5876" uly="1877">nanet?</line>
        <line lrx="6000" lry="2044" ulx="5875" uly="1966">ſea cog</line>
        <line lrx="5987" lry="2248" ulx="5877" uly="2060">en</line>
        <line lrx="6000" lry="2225" ulx="5860" uly="2149">eErc⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2327" ulx="5883" uly="2221">boopfe</line>
        <line lrx="6000" lry="2401" ulx="5885" uly="2314">lurſie</line>
        <line lrx="6000" lry="2511" ulx="5866" uly="2403">nn</line>
        <line lrx="6000" lry="2600" ulx="5889" uly="2514">nus</line>
        <line lrx="6000" lry="2671" ulx="5896" uly="2604">ſupꝛa</line>
        <line lrx="6000" lry="2797" ulx="5878" uly="2614">e</line>
        <line lrx="5997" lry="2871" ulx="5902" uly="2774">pocip</line>
        <line lrx="6000" lry="2944" ulx="5912" uly="2872">Uira</line>
        <line lrx="6000" lry="3045" ulx="5917" uly="2951">nati</line>
        <line lrx="6000" lry="3121" ulx="5926" uly="3048">fern</line>
        <line lrx="6000" lry="3221" ulx="5931" uly="3138">min</line>
        <line lrx="6000" lry="3301" ulx="5931" uly="3226">ſaci</line>
        <line lrx="6000" lry="3403" ulx="5929" uly="3314">coi</line>
        <line lrx="6000" lry="3479" ulx="5890" uly="3398">ci.</line>
        <line lrx="6000" lry="3570" ulx="5920" uly="3496">char</line>
        <line lrx="6000" lry="3661" ulx="5911" uly="3584">mnine</line>
        <line lrx="6000" lry="3746" ulx="5906" uly="3670">ſtio⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="3842" ulx="5900" uly="3752">rerbi</line>
        <line lrx="6000" lry="3934" ulx="5899" uly="3842">hoece</line>
        <line lrx="5998" lry="4019" ulx="5898" uly="3935">hees</line>
        <line lrx="6000" lry="4107" ulx="5905" uly="4020">nitar</line>
        <line lrx="6000" lry="4185" ulx="5907" uly="4114">tffect</line>
        <line lrx="6000" lry="4280" ulx="5906" uly="4199">ftut</line>
        <line lrx="6000" lry="4396" ulx="5902" uly="4293">itppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5904" type="textblock" ulx="5877" uly="4401">
        <line lrx="5960" lry="4450" ulx="5929" uly="4401">⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4542" ulx="5877" uly="4468">(San</line>
        <line lrx="6000" lry="4630" ulx="5899" uly="4559">t !</line>
        <line lrx="5968" lry="4721" ulx="5902" uly="4652">line.</line>
        <line lrx="6000" lry="4821" ulx="5907" uly="4735">Poſtd</line>
        <line lrx="5966" lry="5014" ulx="5910" uly="4828">e</line>
        <line lrx="6000" lry="4989" ulx="5890" uly="4928">Ee</line>
        <line lrx="6000" lry="5078" ulx="5905" uly="5006">hobiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5196" ulx="5904" uly="5103">um</line>
        <line lrx="5996" lry="5342" ulx="5897" uly="5189">Ki</line>
        <line lrx="6000" lry="5376" ulx="5925" uly="5277">it⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5552" ulx="5893" uly="5453">mſti</line>
        <line lrx="5999" lry="5637" ulx="5889" uly="5542">dite</line>
        <line lrx="6000" lry="5726" ulx="5895" uly="5638">e</line>
        <line lrx="6000" lry="5798" ulx="5894" uly="5717">ſölube</line>
        <line lrx="5998" lry="5904" ulx="5879" uly="5815">8 Etn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6186" type="textblock" ulx="5896" uly="5918">
        <line lrx="6000" lry="6068" ulx="5897" uly="5979">fioyi</line>
        <line lrx="6000" lry="6186" ulx="5896" uly="6069">ſn u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3256" lry="671" type="textblock" ulx="2236" uly="490">
        <line lrx="3256" lry="671" ulx="2236" uly="490">( Joannis JI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4274" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="2673" lry="805" ulx="0" uly="647">D ae¶ Cariſſimi 1c. ⁊ pz lra. b ¶ Deu. ̊ ponit᷑ quarta rõ que acci/</line>
        <line lrx="2683" lry="912" ulx="0" uly="765">n lH pitur ex dina manſione in nobis.quã debemꝰ appetere ſũme.⁊</line>
        <line lrx="2682" lry="998" ulx="0" uly="853">unte . banc facit caritatiua dilectio.nõ aũt viſio q̃ nõ habetĩ᷑ in pnti vi</line>
        <line lrx="2686" lry="1051" ulx="74" uly="940">. ta.⁊  eſt qð dicit.Deũ nemo vidit vnq;. Exo.33. Non videbit</line>
        <line lrx="2688" lry="1135" ulx="51" uly="1032">Gn me homo ⁊ viuet.dicit tñ Aug ꝙ cõceſſum fuit paulo ⁊ moyſi</line>
        <line lrx="2688" lry="1261" ulx="8" uly="1119">videre dĩnam eſſentiã.ſʒ h fuit in raptu ⁊ trãſitoꝛie ⁊ nõ manſi</line>
        <line lrx="2687" lry="1408" ulx="0" uly="1203">X tarltnttne, Bi Berinebmanet neit awarlnam</line>
        <line lrx="2689" lry="1396" ulx="26" uly="1301">AN ice. ine. eꝰ ĩ nob manet.ſicut amatũ in amã</line>
        <line lrx="1252" lry="1544" ulx="0" uly="1381">aigi ea q̃ ꝗqdem manſio</line>
        <line lrx="2693" lry="1652" ulx="0" uly="1473">ii enbnn varnte. 12 mis. Cariſſimi: ſi de' dilexit nos:</line>
        <line lrx="2652" lry="1707" ulx="1" uly="1605">tinin babitus caritatis i Tnos debemꝰ alterutrũ diligere</line>
        <line lrx="2693" lry="1750" ulx="46" uly="1628">wahmn habitus caritatis ñ ne n' alterutru! diligere.</line>
        <line lrx="2693" lry="1892" ulx="569" uly="1719">eiscuatn nanen;, Dẽeum nemo vidit vnq;. SDi dili</line>
        <line lrx="2368" lry="1921" ulx="620" uly="1828">ente ſtatu patrie.ſ,s. gamus inicẽ:deus in nob mat</line>
        <line lrx="2694" lry="2033" ulx="0" uly="1832">Moini manet ⁊ perficitur gamus ein nencn nob nane</line>
        <line lrx="2690" lry="2100" ulx="0" uly="1949">ifim ſed cognitiovie eaaa Tcaritas ecius inob ꝑfectae. In</line>
        <line lrx="2690" lry="2221" ulx="0" uly="2053">uemini cuatur. boc cognoſcim?qm i eo maemꝰ:</line>
        <line lrx="2687" lry="2334" ulx="0" uly="2166">iulmmn eſ arinser no ⁊ißpe in nobis:qm̃ de ſpũ ſcõ ſuo</line>
        <line lrx="2689" lry="2390" ulx="0" uly="2276">emn is giecta e expõa deqdit nob. Et nos uůidim? ⁊teſti-</line>
        <line lrx="2487" lry="2473" ulx="7" uly="2342">Cir tur ſiẽ ſupꝛa.2.ca. ficaanr: afff p ſit fili</line>
        <line lrx="2690" lry="2541" ulx="575" uly="2386">IIn hoet cognoſci. ficamur:qm pter miſit fliſi ſu</line>
        <line lrx="2694" lry="2635" ulx="0" uly="2490">n mus ꝛ. exponat vt ſaluatoꝛẽ mudi. Quſiſꝗs ↄfeſſus</line>
        <line lrx="2691" lry="2871" ulx="0" uly="2597">lumitin 66e Aeca R fuerit qm̃ i ſus èſt filiꝰ dei: deůs</line>
        <line lrx="2532" lry="2803" ulx="0" uly="2721">te dei 1 anet:  ihe  dee</line>
        <line lrx="2693" lry="2906" ulx="0" uly="2714">Nan pꝓncipio huiꝰ capitu 1e0 manet: vie ĩ deo. Et nosco</line>
        <line lrx="2691" lry="3003" ulx="0" uly="2835">prpti li tractauit de icaor, Shouun ⁊crẽdimꝰ caritati quaʒ</line>
        <line lrx="2689" lry="3083" ulx="0" uly="2941">Noöun natiõe verbi. hiccõ bʒ de? ĩ nobis. Deus caritas ẽ:⁊</line>
        <line lrx="2691" lry="3231" ulx="0" uly="3041">Asirmn natdnas,eßnno 9 maͤnet ĩ caritate ĩ dẽo manet: ?</line>
        <line lrx="2571" lry="3267" ulx="0" uly="3157">enine: 53. epS eus i eo. In cari</line>
        <line lrx="2702" lry="3446" ulx="0" uly="3274">aie do inducit ad dle, dei nobiſci: vt fiduciq habeam i</line>
        <line lrx="2699" lry="3522" ulx="0" uly="3376">nicgin ctiõis actũ. ibi. de die iudicij:ꝗ ſicut ille ẽ: ⁊ nõs ſu</line>
        <line lrx="2697" lry="3668" ulx="0" uly="3476">RKH Paeritee Rane, mus ĩ B mũdo.Cimòꝛ nõè i cari</line>
        <line lrx="2698" lry="3829" ulx="0" uly="3598">— Aie nearnaude tate: ſ pfectâ caritas foꝛas mittit</line>
        <line lrx="2661" lry="3853" ulx="35" uly="3764">R verbi cõfirmat er H</line>
        <line lrx="2679" lry="3971" ulx="0" uly="3809">ni hoc qð conuerſatus fuit cũ verbo incarnato ⁊ opa eius vidit.⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="4059" ulx="23" uly="3915">H HBẽ qð dicit.Et nos ⁊ ali apłi. h¶ Uidimꝰ. videft.n.ei hũa</line>
        <line lrx="2683" lry="4118" ulx="71" uly="4006">en nitatẽ ocułcoꝛpaliba ei diuinitatẽ ocuł mẽtalibꝰ.nõ ĩ ſe ſed ĩ</line>
        <line lrx="2680" lry="4211" ulx="0" uly="4095">ſa effectibꝰſuis.ſiẽ vr cã ĩ effectu.viderũt.n.euzʒ faciẽtẽ miracula</line>
        <line lrx="2725" lry="4274" ulx="0" uly="4174">cigct⸗ Ytutẽ totiꝰnãe create trãſcẽdẽtia.⁊ nõ ſolũ oꝛãdo ſic alu ſci.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="4454" type="textblock" ulx="0" uly="4269">
        <line lrx="2679" lry="4387" ulx="0" uly="4269">S ẽt ĩperãdo tãqᷓ; vtute ppᷣa. i ¶ Et teſtificamur.de viſu dicto</line>
        <line lrx="2679" lry="4454" ulx="2" uly="4336">nitninn ö. k ¶ Am pr miſit filiũ ſuum. eiuſdẽ nãe ⁊ ptãtis cum eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="7434" type="textblock" ulx="0" uly="4439">
        <line lrx="2680" lry="4548" ulx="0" uly="4439">tninslti ¶ Saluatoꝛc mũdi.ꝑ ſuã paſſionẽ i hũanitate aſſũpta.iõ cõclu</line>
        <line lrx="2682" lry="4637" ulx="4" uly="4530">Gielcont dit. m ¶ Quiſgꝗs ↄfeſſus fuerit.coꝛde ⁊ oꝛe ↄfeſſiõe charita/</line>
        <line lrx="2732" lry="4719" ulx="3" uly="4608">aiſmnß tiua. n¶ Qm ĩs.hõ verꝰ. O ¶ Eſt fili dei. ita ꝙ idẽ ẽ ſup /</line>
        <line lrx="2680" lry="4819" ulx="9" uly="4694">Sahi poſitũ vtriuſq; nãe dine.ſ.⁊ hũane. p¶ Deiĩ eo manet.ꝑgra</line>
        <line lrx="2596" lry="4906" ulx="0" uly="4791">göemn tiã. q¶ Et nos cognouimꝰ.verbũ ĩcarnatuʒz mõ pᷣdicto.</line>
        <line lrx="2682" lry="4989" ulx="15" uly="4878">Di F¶ Et credi.chari.quã hʒ deĩ nob.i.⁊ credimꝰ ipᷣm ſpãlit᷑ hitare</line>
        <line lrx="2685" lry="5074" ulx="0" uly="4952">ndinttit⸗ nobiſcũ ꝑcharitatẽ. 8¶De cha. ẽ. Hic ĩducit ad charitatẽ.</line>
        <line lrx="2684" lry="5166" ulx="4" uly="5048">nccio ſenn vt magl moueat.pᷣ cõmèdat eã.⁊ad eã ĩuitat ibi.Nos g.Circa</line>
        <line lrx="2685" lry="5249" ulx="0" uly="5140">ſctolcen pmũ cõmẽdat eã ð tribꝰ. Pꝛĩo qꝛ facit nos ꝑticipare deitatẽ.⁊</line>
        <line lrx="2683" lry="5338" ulx="0" uly="5158">fcense 36 qõ dicẽ. Deus charitas c.ſ.ĩcreata. CKra ma.i cha.crea</line>
        <line lrx="2681" lry="5440" ulx="0" uly="5319">Gamen,  ta.q̃ ẽq̃dã ꝑticipatio charitat increate q̃ẽ deus. v ¶ In deo</line>
        <line lrx="2684" lry="5520" ulx="0" uly="5405">eurampth ma.ſiẽ ꝑticipãs ĩ ꝑticipato. x¶ Et de.iĩ eo.ſiẽ ꝑticipatũĩ ꝑtici</line>
        <line lrx="2683" lry="5608" ulx="0" uly="5492">Omnsſ pãte. Scõo qꝛ ↄ hoꝛꝛoꝛẽ futuri iudici dat ſecuritatẽ.⁊ h eſt qð</line>
        <line lrx="2696" lry="5705" ulx="0" uly="5579">Ne e dr. y¶ In H pfe. ẽ ca. dei ⁊c. Amoꝛ.n. facofidẽ ð pñtia amati</line>
        <line lrx="2681" lry="5802" ulx="0" uly="5667">6g lunn iõ ſubdit. ¶ Quia ſi. ille ẽ.ſ.bñfaciẽs ðcelo iuſtis ⁊ ĩiuſtis.</line>
        <line lrx="2681" lry="5882" ulx="0" uly="5754">uumghh a ¶ Et nos ſu.ĩ ̊ mũ.p amoꝛe eius amicos ⁊ inimicos diligẽdo.</line>
        <line lrx="2683" lry="5970" ulx="0" uly="5838">mantnt fm ꝙ dr̃ Mat.. Diligite inimicos vr̃os ⁊c.⁊ ſbᷣdit᷑. Ut ſit filu</line>
        <line lrx="2684" lry="6058" ulx="0" uly="5930">Neninnd, pr̃is vri ꝗ ĩ cełẽ:g ſolẽ ſuũ oꝛiri facit ſuꝑ bonos ⁊ malos.⁊ pluit</line>
        <line lrx="2688" lry="6151" ulx="0" uly="6014">nckin ſuꝑiuſtos ⁊ iiuſtos.Tertio qꝛ excludit timoꝛis fuilitatẽ.iõ dic.</line>
        <line lrx="2682" lry="6244" ulx="0" uly="6098">RZl . b ¶ Timoꝛ nõ ẽ ĩ ca.qð ĩtelligit de buili timoꝛe ⁊ inq;tũ builis ẽ.</line>
        <line lrx="2728" lry="6336" ulx="0" uly="6193">unft Cc ¶Sz pfecta ca.fo.mit.timo.Caritas ãt qcũq; excludit timoꝛẽ</line>
        <line lrx="2679" lry="6421" ulx="0" uly="6279">eſin nilẽ. ⁊ iõ qð dr̃ hic. Caritas ꝑfectac.i.ꝑfectio caritatis ẽt mini</line>
        <line lrx="2681" lry="6509" ulx="0" uly="6365">ivnt me hʒ timoꝛẽ excludẽ. d ¶ Qm̃ timoꝛ penã hʒ.i.timoꝛi fuili⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="6557" ulx="655" uly="6449">debet᷑ pena.qꝛ facit cauere pctm̃ ſolũmõ ne puniat.nõ ꝓpt᷑ de</line>
        <line lrx="2698" lry="6682" ulx="0" uly="6536">4 mn teſtationẽ viti nec ꝓpt᷑ vitãdã offẽſã dei.ſiẽ młier hñs volũta⸗</line>
        <line lrx="2694" lry="6730" ulx="0" uly="6622">D tatẽ adulterãdi abſtinet aliqũ timẽs a viropũiri. e¶ Qui ãt</line>
        <line lrx="2687" lry="6863" ulx="48" uly="6709">nne timet hoc mõ. ſ ¶Mõẽ pfectĩca.i.nõ hʒ caritatẽ ipm pficiẽ</line>
        <line lrx="2729" lry="6931" ulx="0" uly="6799">es . tẽ. Alio mõ exponit᷑ de timoꝛe initialiꝗ facit cauere pctm̃ parti</line>
        <line lrx="2681" lry="7018" ulx="1" uly="6876">nche, ꝓpt᷑ penã ⁊ partim ꝓpt᷑ offenſã.tñ pᷣncipalit ppt offenſam dei.</line>
        <line lrx="2684" lry="7107" ulx="0" uly="6969">rſhel . ⁊ hic timoꝛ dei inq;tũ reſpicit penã ſemꝑ minuit᷑ creſcẽte cari/</line>
        <line lrx="2510" lry="7163" ulx="0" uly="7054">onbon tate.⁊ iõ cũ dr̃. Timoꝛ nõ ẽi caritate.ſi ubintelligit̃ ꝑfecta.</line>
        <line lrx="2737" lry="7253" ulx="3" uly="7139">Nein g a Nos g. Pꝛemiſſa caritat! cõmẽdatiõe.hicↄſequẽter ĩiducit</line>
        <line lrx="2682" lry="7383" ulx="4" uly="7224">ii ad caritatẽ hñdã.⁊pᷣ ad caritatẽ dei.d.Nos ̊ͤdiligamus deum</line>
        <line lrx="2682" lry="7434" ulx="0" uly="7320">eun qm ac̃.exponat᷑ vt.S.eo.c.Conſequent᷑ inducit ad caritatẽ ꝓxi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="6973" type="textblock" ulx="2759" uly="6885">
        <line lrx="3890" lry="6973" ulx="2759" uly="6885">tas dei.i.Bᷓ exigit dei caritas. y</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="7401" type="textblock" ulx="2772" uly="668">
        <line lrx="5055" lry="778" ulx="2816" uly="668">mi dicẽs. h¶Sigs dixe. qm̃ dili. ⁊c. mèdax è.qꝛ dilectio ꝓximi in</line>
        <line lrx="5054" lry="932" ulx="2811" uly="691">cludit᷑ ĩ dilectiõe dei.⁊ ad hͥ iducit rõnẽ.d. i Anarns dili. frfem</line>
        <line lrx="5062" lry="959" ulx="2823" uly="853">ſuũ quẽ videt ⁊c̃. Ad critellectũ ſciẽdũ ꝙ duplłrẽ aliꝗd cꝗ dilectiõis.</line>
        <line lrx="5062" lry="1041" ulx="2807" uly="942">Uno mõ ſiẽ id qð ẽ rõ diligẽdi.⁊ h̊ mõ bonũ alicuiꝰẽ cã diligẽdi ipᷣm.</line>
        <line lrx="5063" lry="1131" ulx="2811" uly="1024">nã vnũqðq; diligit᷑ inq;tũ bonũ.Alio mõ ſic id qð ẽ via q̃dã ad acꝗrẽ</line>
        <line lrx="5066" lry="1205" ulx="2805" uly="1112">dũ dilecti onẽ.⁊ B mõ viſio alicuiꝰẽ cã dilectiõis eiꝰ.nõ tñ ſic ꝙ ea rõ</line>
        <line lrx="5065" lry="1304" ulx="2803" uly="1200">ne ſit diligibile qꝛ ẽ viſibile.ſʒ qꝛ ꝑ viſionẽ hò ducit᷑ ꝗs ad dilectionezʒ</line>
        <line lrx="5065" lry="1397" ulx="2817" uly="1292">eiꝰ.igit᷑ nõ oʒ  illud qðẽ magl viſibile ſit magis diligibile vel ꝙma.</line>
        <line lrx="5064" lry="1475" ulx="4245" uly="1375">gis diligat. ſʒz bñ ẽ illð qð</line>
        <line lrx="5066" lry="1559" ulx="4234" uly="1463">pus nohoccurrit ad dili/</line>
        <line lrx="5070" lry="1646" ulx="4246" uly="1550">gẽdũ.⁊ G; mõ arguit apłs</line>
        <line lrx="5068" lry="1733" ulx="4244" uly="1636">ꝙ ꝓximeo ꝙ ẽ mag  no /</line>
        <line lrx="5065" lry="1815" ulx="4245" uly="1718">bis cognit occurrit mag</line>
        <line lrx="5070" lry="1912" ulx="4263" uly="1811">nob̃ diligẽdꝰ.ꝑꝑ qð ſi ali/</line>
        <line lrx="5070" lry="1995" ulx="4261" uly="1897">gs ꝓximũ ñ diligit argui</line>
        <line lrx="5066" lry="2079" ulx="4252" uly="1981">põt ꝙ deũ nõ diligat.nõ</line>
        <line lrx="5075" lry="2166" ulx="4260" uly="2070">qꝛ ꝓximſit magis diligẽ</line>
        <line lrx="5067" lry="2247" ulx="4261" uly="2156">dus. ſʒ qꝛ nob pᷣ occurrit</line>
        <line lrx="5069" lry="2336" ulx="4245" uly="2243">diligẽd vt dem̃ ẽ. vñ dic</line>
        <line lrx="5068" lry="2422" ulx="4217" uly="2329">Sꝛeg. omel. 37. Ex his qᷓ</line>
        <line lrx="5069" lry="2510" ulx="4184" uly="2419">animnouit ſurgit ad ĩco</line>
        <line lrx="5062" lry="2603" ulx="4262" uly="2502">gnita q̃ non nouit:vt ꝑ h</line>
        <line lrx="5066" lry="2685" ulx="4263" uly="2593">ꝙſcit notũ diligẽ diſcat</line>
        <line lrx="5058" lry="2772" ulx="4263" uly="2678">⁊ ĩcognita amare.⁊ ſic in</line>
        <line lrx="5062" lry="2856" ulx="4258" uly="2763">telligit᷑ qð dr H. Qui.n.ñ</line>
        <line lrx="5068" lry="2945" ulx="4256" uly="2852">diligit frez ſuũ quẽ videt</line>
        <line lrx="5136" lry="3027" ulx="4263" uly="2936">⁊ ſic occurrit ſibi pᷣ diligẽ</line>
        <line lrx="5061" lry="3114" ulx="4247" uly="3028">dus rõne ſilitudis ĩ ſpẽ.</line>
        <line lrx="5065" lry="3205" ulx="4262" uly="3113">Ecc.iʒ.Oẽ aĩal diligit ſi/</line>
        <line lrx="5066" lry="3307" ulx="4259" uly="3193">biſile ꝛc7. k ¶ Deu quẽ</line>
        <line lrx="5141" lry="3377" ulx="4261" uly="3290">nõ vi.⁊ ſic p non occurrit</line>
        <line lrx="5170" lry="3479" ulx="4258" uly="3375">diligẽd?. I ¶ Quõ pot</line>
        <line lrx="5142" lry="3558" ulx="4261" uly="3466">dili.q.d.nõ ẽ ꝓbabile.qꝛ</line>
        <line lrx="5062" lry="3643" ulx="4259" uly="3552">dilectio ꝓximiẽ q̃dã via</line>
        <line lrx="5086" lry="3731" ulx="4259" uly="3630">ad dilectõʒ dei.ñ tũ ſegt·</line>
        <line lrx="5276" lry="3834" ulx="3415" uly="3716">ꝓpter hoc ꝙ ſit maioꝛ kk</line>
        <line lrx="5060" lry="3926" ulx="2822" uly="3811">ꝑfectioꝛ. ſed magis ecõuerſo.nã illud qð ẽ pᷣus in via generationis eſt</line>
        <line lrx="5026" lry="4012" ulx="2811" uly="3901">poſterius oꝛdine pfectiõis.ſicut patet de pueritia ⁊ ſtatu virili.</line>
        <line lrx="5117" lry="4086" ulx="2777" uly="3989">m ¶ Et hoc mãdatũ habemus a deo. Mat.2z.vbi pceptũ de dilectio</line>
        <line lrx="4987" lry="4193" ulx="2823" uly="4087">ne ꝓximi cõiungit᷑ mãdato de dilectiõe deiie.</line>
        <line lrx="5054" lry="4281" ulx="2823" uly="4164">¶ In ca.A.vbi dr ĩ poſtilla:Qm̃ de caritas c.Nõ ẽ ꝑ hocĩtelligẽduzʒ</line>
        <line lrx="5075" lry="4365" ulx="2821" uly="4249">q deus ſit caritas mouens imediate volũtatt. A DDIT IQO.</line>
        <line lrx="5050" lry="4447" ulx="3089" uly="4340">Vãuis rõnes q̃̊s tãgit poſtil.ad oñdẽdũ ꝙ nõ ẽ itelligenduʒ ,</line>
        <line lrx="5361" lry="4520" ulx="2992" uly="4426">veũ eẽ caritatẽ mouẽtè ĩmediate volũtatẽ ad actũ diligẽdi ⸗</line>
        <line lrx="5047" lry="4619" ulx="2858" uly="4513">NIJmeritoꝛiũ ſine aliq̊ hĩtu medio ſint efficaces.⁊ cõit᷑ a doctoꝛi</line>
        <line lrx="5039" lry="4707" ulx="2823" uly="4602">boteneãt᷑. Tñ vidẽdũ ẽ ꝗd dicẽdũ ſit ad auẽtes ſcõꝝ pᷣcipue auguſti/</line>
        <line lrx="5036" lry="4803" ulx="2821" uly="4691">ni ex gbꝰvidet᷑ ꝙ deẽ illa dilectio q̃ hõ diligit ꝓximũ:vt ĩ.S.ð trini.</line>
        <line lrx="5046" lry="4880" ulx="2820" uly="4775">diẽ. ⁊ĩ.i.ð trini.ꝙ ita dictũ ẽ. De caritas ẽ.ſiẽ dr.De ſpũs ẽ:ſʒ mani</line>
        <line lrx="5043" lry="4971" ulx="2816" uly="4862">feſtũ ẽ ꝙ deeſſentialiter dr̃ ſpũs:g ⁊ caritas ẽ ipᷣe deeſſẽtialiter.Ad</line>
        <line lrx="5040" lry="5066" ulx="2817" uly="4950">q̃s auẽtes rũdẽdum ẽ ſᷣm ſcm̃ Tho.ſa ſe.q.2.arti.=.irñſiõe pᷣmi ar</line>
        <line lrx="5049" lry="5153" ulx="2817" uly="5036">gumẽti. ꝙ ipᷣa eſſentia dina caritas ẽ:ſiẽ ⁊ ſapiẽtia ẽ:⁊ ſiẽ bonitas eſt.</line>
        <line lrx="5033" lry="5227" ulx="2817" uly="5124">vñ ſiẽ bõi dicũt᷑ bonitate q̃ de ẽ:⁊ ſapiẽtes ſapiẽtia que de ẽ:qꝛ boni</line>
        <line lrx="5066" lry="5325" ulx="2817" uly="5210">tas q̃ foꝛmalr boni ſumẽ ꝑticipatio qᷓdã dĩne bonitatis:⁊ ſapia q̃ foꝛ</line>
        <line lrx="5059" lry="5409" ulx="2817" uly="5296">malr ſapiẽtes ſumꝰẽ ꝑticipatio dine ſapiẽtie:ita ẽt caritas q̃ foꝛmalr</line>
        <line lrx="5042" lry="5500" ulx="2815" uly="5387">diligimꝰ pximũ ẽ ꝑticipatio q̃dã diuine caritatis. Hic eni modus lo/</line>
        <line lrx="5032" lry="5589" ulx="2815" uly="5473">quẽdi ↄſuetus ẽ apud platonicos:quoꝝ doctrinis Aug. fuit ĩbut?</line>
        <line lrx="5040" lry="5678" ulx="2815" uly="5549">gqdãñ aduertẽtes ex vbis eiꝰſũpſerũt occaſionẽ errãdi.ᷣ ille. Ca. V.</line>
        <line lrx="5035" lry="5756" ulx="2772" uly="5646">n NVnis ꝗ credit. Pec ẽ tertia ꝑs pᷣncipalis tractatꝰhuieple.</line>
        <line lrx="5089" lry="5844" ulx="3081" uly="5735">in q̃ tractat beatus Joãnes de eterna verbi emanatõe.Et di</line>
        <line lrx="5033" lry="5922" ulx="3078" uly="5823">uidit᷑ in duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo continuat ſe pᷣdictis imediate de</line>
        <line lrx="5030" lry="6021" ulx="2821" uly="5910">dilectiõe pximi.ſecũdo tractat de emanatiõe verbi.ibi. Hec ẽ victo</line>
        <line lrx="5040" lry="6106" ulx="2823" uly="5997">ria. Circa pᷣmuʒ dicit. Ois ꝗ credit. fide caritate foꝛmata.</line>
        <line lrx="5027" lry="6192" ulx="2782" uly="6077">¶ Quoniã ieſus.nacarenꝰ. p ¶¶ Eſt xppᷣs.i lege ⁊ pphetis ꝓmiſſus.</line>
        <line lrx="5061" lry="6278" ulx="2777" uly="6172">q ¶Ex deo natusẽ.ꝑ regenerationẽ baptiſmalẽ. r ¶ Et ois qui dili</line>
        <line lrx="5044" lry="6372" ulx="2826" uly="6260">git eũ g genuit.i. deũ g fideles ſuos filios fecit. s  Diligit v euz ꝗ</line>
        <line lrx="5063" lry="6453" ulx="2828" uly="6343">natus ẽ ex deo.i.quẽcũq; fidelẽ.aliter nõ diligeret ſufficienterdeuʒ</line>
        <line lrx="5028" lry="6539" ulx="2823" uly="6428">niſi cuz eo diligeret mẽbꝛa eius.iõ ſubdit᷑. t ¶ In hoc cognoſcimꝰ</line>
        <line lrx="5026" lry="6629" ulx="2827" uly="6519">quoniã diligimus natos dei cũ deũ diligamus.nã dilectio dei inclu</line>
        <line lrx="5015" lry="6711" ulx="2823" uly="6599">dit dilectionẽ ꝓximi.vt dictũ ẽ.ſed qꝛ amoꝛ dei nõcẽoci ſus.operat᷑</line>
        <line lrx="5019" lry="6804" ulx="2826" uly="6692">enĩ magna ſi ẽ. vt dicit Gꝛego.omeł.2o.iõ ſubdit᷑. v¶ Et mãdata</line>
        <line lrx="5024" lry="6894" ulx="2823" uly="6777">eisꝰfaci.pbatio eni dilectiõis exhibitio ẽ opis. x ¶ Hec eſt enĩ cari</line>
        <line lrx="5023" lry="6959" ulx="4064" uly="6860">t mã.eiꝰcuſto.coꝛde retinẽdo</line>
        <line lrx="5064" lry="7060" ulx="2827" uly="6950">⁊ oꝑe adĩplẽdo.Et ne aligs ſe excuſet ꝑpꝑ difficultateʒ.hoc mouet di</line>
        <line lrx="5034" lry="7145" ulx="2819" uly="7039">cẽs. ʒ ¶Et mãda.eiꝰgrauia nõ ſũt.ſ.amãti.nã illa qͥ de nã ſui dura</line>
        <line lrx="4929" lry="7236" ulx="2826" uly="7130">ſunt ⁊ aſpera.amoꝛ dei ⁊ ſpes pᷣmu facit leuia.ideo ſubdii.</line>
        <line lrx="4859" lry="7315" ulx="2779" uly="7218">a ¶ Quoniã omne qð natũ ẽ ex deo.pꝑ fidẽ caritate foꝛmatam.</line>
        <line lrx="4980" lry="7401" ulx="2992" uly="7305">incit mundum.i.tentationes diaboli mundi ⁊ perſecutiones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="3714" type="textblock" ulx="2802" uly="1488">
        <line lrx="4126" lry="1615" ulx="2833" uly="1488">timoꝛẽ:qm̃ timòꝛ penã hẽt. Qui</line>
        <line lrx="4122" lry="1725" ulx="2829" uly="1609">aͤt timet: noöͤn ẽ ꝑfectꝰ i caritate.</line>
        <line lrx="4126" lry="1837" ulx="2803" uly="1716">Moͤs &amp; diligam? deü qm̃ de pꝛi</line>
        <line lrx="4141" lry="1946" ulx="2822" uly="1819">oꝛ dilexit nos. Si ꝗs dixerit qm̃</line>
        <line lrx="4127" lry="2059" ulx="2830" uly="1942">diligo deũ: ⁊ frẽʒ ſuũ oderit:men</line>
        <line lrx="4128" lry="2168" ulx="2802" uly="2051">dax ẽ. Qui eni nõ diligit frẽʒ ſuũ</line>
        <line lrx="4129" lry="2302" ulx="2815" uly="2157">quẽ videt:dẽuʒ quẽ nõ videt qũo</line>
        <line lrx="4125" lry="2389" ulx="2830" uly="2268">poͤteſt diligere? Et hõöcmãdatuʒ</line>
        <line lrx="4121" lry="2497" ulx="2811" uly="2387">habemꝰ a deo:vt gꝗ diligit deuz:</line>
        <line lrx="4119" lry="2621" ulx="2809" uly="2491">diligat ⁊ fratrẽ ſuum. ¶¶V.</line>
        <line lrx="4124" lry="2718" ulx="2813" uly="2597">nis ꝗqcredit qm̃ ièſus</line>
        <line lrx="4122" lry="2832" ulx="3173" uly="2702">eſt xpᷣs ex dẽo natꝰẽ. Et</line>
        <line lrx="4122" lry="2964" ulx="2843" uly="2826"> dis ꝗ diligit eñ g genuit:</line>
        <line lrx="4201" lry="3049" ulx="2820" uly="2925">diligit et e ꝗq natꝰ?ẽ ex eo. In hoͤc</line>
        <line lrx="4149" lry="3161" ulx="2836" uly="3048">cognoſcimꝰ:qm̃ diligimꝰ natos</line>
        <line lrx="4123" lry="3271" ulx="2833" uly="3147">dei cũ ðʒ diligamꝰ: ⁊ mãdàta eiꝰ</line>
        <line lrx="4127" lry="3364" ulx="2843" uly="3267">faciamꝰ. Hẽc ẽ eni caritas dei vt</line>
        <line lrx="4125" lry="3485" ulx="2831" uly="3358">mãdata eiꝰ cuſtodiamꝰ:⁊ mãd</line>
        <line lrx="4157" lry="3602" ulx="2825" uly="3478">ta eiꝰ grauia nõ ſũt.Quòniam oẽ</line>
        <line lrx="4111" lry="3714" ulx="2826" uly="3591">qð natũ ẽ ex ðo incit mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4184" lry="1882" type="textblock" ulx="4163" uly="1863">
        <line lrx="4184" lry="1882" ulx="4163" uly="1863">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3232" lry="953" type="textblock" ulx="850" uly="663">
        <line lrx="3222" lry="781" ulx="921" uly="663">a ¶ Et hec. Poſita ↄtinuatiõe dictis de dilectiõe ꝓximi.pic ↄñter de /</line>
        <line lrx="3206" lry="870" ulx="850" uly="762">terminat de emanatiõe verbi. ⁊ pᷣmo ponit᷑ determinatio.ſecũdo de/</line>
        <line lrx="3232" lry="953" ulx="967" uly="851">terminatiqis mãifeſtatio.ibi.Et ſpũs ẽ tertio manifeſtatiõis intẽtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3197" lry="1297" type="textblock" ulx="898" uly="934">
        <line lrx="3194" lry="1034" ulx="966" uly="934">ibi.Et hoc ẽ teſtimoniũ. Circa pᷣmũ ↄtinuando ſe ad hoc qð dixeratĩ</line>
        <line lrx="3197" lry="1113" ulx="898" uly="1023">mediate. Omne qo natũ ẽ ex deo vincit mũduʒ.oñdit ꝗd ſit illud qð</line>
        <line lrx="3194" lry="1211" ulx="933" uly="1113">facit vincere.dicẽs. Et hecẽ victoꝛia q̃ vincit mũduʒ.i.facit vincere.</line>
        <line lrx="3192" lry="1297" ulx="919" uly="1195">b ¶ Fides nfr̃a.de vbo dei.iõ ſubdit᷑. c¶ Quis ẽãt ꝗ vincit mũdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1377" type="textblock" ulx="961" uly="1289">
        <line lrx="1826" lry="1377" ulx="961" uly="1289">niſi ꝗ credit.fide foꝛmata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1464" type="textblock" ulx="963" uly="1377">
        <line lrx="1758" lry="1464" ulx="963" uly="1377">eiuſdẽ nature cũ eo.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1551" type="textblock" ulx="961" uly="1465">
        <line lrx="1813" lry="1551" ulx="961" uly="1465">idẽtitate ſpecifica.qꝛ nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1812" type="textblock" ulx="890" uly="1550">
        <line lrx="1755" lry="1653" ulx="890" uly="1550">dina nõ ẽ diuiſibil ſic hu</line>
        <line lrx="1757" lry="1739" ulx="899" uly="1640">mana. ſʒz idẽtitate nume</line>
        <line lrx="1752" lry="1812" ulx="960" uly="1726">rali.diſtinctꝰ tũ ĩ ꝑſona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1899" type="textblock" ulx="1005" uly="1809">
        <line lrx="1795" lry="1899" ulx="1005" uly="1809">2 nã non patit᷑ nec rõ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="3381" type="textblock" ulx="861" uly="1899">
        <line lrx="1758" lry="1987" ulx="957" uly="1899">gignẽs nec genitus ab eo</line>
        <line lrx="1631" lry="2074" ulx="958" uly="1985">ſint vnũ ĩ ſuppoſito.</line>
        <line lrx="1755" lry="2160" ulx="910" uly="2074">¶ Hic ẽ. ſ.dei filiꝰeterna</line>
        <line lrx="1643" lry="2251" ulx="861" uly="2162">liter a patre genitus.</line>
        <line lrx="1755" lry="2335" ulx="910" uly="2232">f¶ Qui venit.i mũdũ.ad</line>
        <line lrx="1753" lry="2427" ulx="958" uly="2328">nos ſaluãdũ. g ¶ Per</line>
        <line lrx="1750" lry="2513" ulx="950" uly="2422">aquã.baptiſmalẽ.qꝛ ꝑta</line>
        <line lrx="1755" lry="2587" ulx="957" uly="2511">ctuz ſue ſacratiſſime car</line>
        <line lrx="1753" lry="2681" ulx="908" uly="2595">nis iĩ baptiſmo dedit vim</line>
        <line lrx="1640" lry="2770" ulx="957" uly="2685">regeneratiuã aquis.</line>
        <line lrx="1759" lry="2859" ulx="1043" uly="2770">Et ſãguinc.effuſũ in pᷣ</line>
        <line lrx="1755" lry="2928" ulx="967" uly="2855">ciũ nr̃e ſalutis. i¶ Jhs</line>
        <line lrx="1749" lry="3027" ulx="963" uly="2943">xpᷣs.verꝰhõ ⁊ verꝰdeus.</line>
        <line lrx="1749" lry="3122" ulx="908" uly="3029">kq(¶[¶Mõ ĩ aq̃ ſolũ.ſicẽ Joan</line>
        <line lrx="1757" lry="3205" ulx="953" uly="3118">nes baptiſta cꝰ baptiſmꝰ</line>
        <line lrx="1750" lry="3292" ulx="943" uly="3205">ſolũ lauabat coꝛpoꝛa.ſed</line>
        <line lrx="1751" lry="3381" ulx="957" uly="3289">nõ auferebat pctã ſicẽ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3189" lry="1396" type="textblock" ulx="1914" uly="1285">
        <line lrx="3189" lry="1396" ulx="1914" uly="1285">d ¶ Am̃ ieſus ẽ filius dei.nãlis.⁊ ꝑ ↄns</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="1701" type="textblock" ulx="1835" uly="1481">
        <line lrx="3246" lry="1628" ulx="1894" uly="1481">et hẽ nictoꝛia que vincit muduʒ:</line>
        <line lrx="3178" lry="1701" ulx="1835" uly="1595">fides noͤſtra. Quis èſt auteʒ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2153" type="textblock" ulx="1896" uly="1689">
        <line lrx="3193" lry="1840" ulx="1901" uly="1689">vicit mudũ niſi ꝗ creditqm ieſus</line>
        <line lrx="3190" lry="1949" ulx="1900" uly="1810"> filiꝰdei? Hic èſt ꝗ uenit ꝑ aqus</line>
        <line lrx="3187" lry="2043" ulx="1896" uly="1926">èt ſãguinè ièſus xpCᷣs. Mõ in aqua</line>
        <line lrx="3192" lry="2153" ulx="1909" uly="2030">ſolũ ſed i aqua ⁊ ſãguine. Et ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="2265" type="textblock" ulx="1869" uly="2139">
        <line lrx="3190" lry="2265" ulx="1869" uly="2139">ritũs èſt ꝗ teſtificat᷑: qᷣoniã xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3184" lry="2486" type="textblock" ulx="1890" uly="2250">
        <line lrx="3181" lry="2399" ulx="1899" uly="2250">eſt vitas. Qm̃ trẽs ſũt g teſtimo</line>
        <line lrx="3184" lry="2486" ulx="1890" uly="2367">niũ dãt i celo:pater:verbũ:⁊ ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2819" type="textblock" ulx="1841" uly="2471">
        <line lrx="3187" lry="2613" ulx="1842" uly="2471">ritůᷣs ſcũs: ⁊ hi trés vnũ ſunt.Et</line>
        <line lrx="3250" lry="2733" ulx="1842" uly="2593">trs ſut ꝗ teſtimoniũ dat iterrg:</line>
        <line lrx="3181" lry="2819" ulx="1841" uly="2706">ſpiritũs ãqua:⁊ ſũguis:⁊ hi tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="3140" type="textblock" ulx="1887" uly="2810">
        <line lrx="3185" lry="2955" ulx="1893" uly="2810">vnũ ſut. DSi teſtimoͤniũ hoĩiuʒ ac/</line>
        <line lrx="3185" lry="3063" ulx="1887" uly="2917">cipimꝰ.teſtimoninʒ dei mai eſt:</line>
        <line lrx="3180" lry="3140" ulx="1892" uly="3026">Qm̃ h̊ ẽ teſtimoniũ deiqð maiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="3258" type="textblock" ulx="1874" uly="3141">
        <line lrx="3241" lry="3258" ulx="1874" uly="3141">eſt: qm tèſtificatꝰeſt de filio ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="3356" type="textblock" ulx="1891" uly="3244">
        <line lrx="3183" lry="3356" ulx="1891" uly="3244">Qũi credit ĩ filiũ dei: hʒ teſtimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="3818" type="textblock" ulx="943" uly="3363">
        <line lrx="3174" lry="3505" ulx="1886" uly="3363">niũ di ĩ ſe. Quiñ credit filio mẽe-/</line>
        <line lrx="3174" lry="3591" ulx="1483" uly="3475">aptiſno qacẽ facit eũ:qꝛ ñ crèdit ĩteſtimo</line>
        <line lrx="2997" lry="3818" ulx="943" uly="3714">ſi eqnt redimendas ſuffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="3554" type="textblock" ulx="954" uly="3375">
        <line lrx="1749" lry="3481" ulx="954" uly="3375">baptiſmꝰ xpᷣi. l¶ Sʒz in</line>
        <line lrx="1751" lry="3554" ulx="954" uly="3464">aq̃ ⁊ ſãguie.i.ĩ baptiſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="3904" type="textblock" ulx="957" uly="3796">
        <line lrx="3228" lry="3904" ulx="957" uly="3796">ciẽte. m¶¶Et ſpũs ẽ.Pic ↄñter ponit᷑ dicte determinatiõis mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="4859" type="textblock" ulx="913" uly="3895">
        <line lrx="3170" lry="4002" ulx="960" uly="3895">feſtatio.⁊c qᷓdruplex.nõtñ ponũt᷑ h̊ ᷣm oꝛdinẽ tꝑis.vna fuit ꝑſpũs</line>
        <line lrx="3169" lry="4084" ulx="952" uly="3980">ſci miſſionẽ ſuꝑ aplłos ĩ ſigno viſibili.ĩ teſtimoniũ ꝙ ihs ad dexterã</line>
        <line lrx="3165" lry="4163" ulx="916" uly="4069">pfris głificatꝰẽ eiꝰnãlł filiꝰ.vnꝰcũ ipᷣo deꝰ.⁊ ð H̊ teſtionio pᷣdixit ſalua.</line>
        <line lrx="3164" lry="4249" ulx="956" uly="4158">Jo.ij.Cũ ãt venerit paraclitꝰ quẽ ego mittã voba pr̃e ſpm̃ vitatl ꝗga</line>
        <line lrx="3170" lry="4336" ulx="945" uly="4244">pr̃e ꝓcedit ille teſtimoniũ ꝑhibebit de me.⁊ G ẽ qð dr̃:Et ſpũs.ſ.ſcũs</line>
        <line lrx="3171" lry="4422" ulx="913" uly="4332">n ¶ Eſtꝗ teſti. cuiꝰteſtioniũ nõ põt eẽ falſũ. o ¶ Qm vpᷣs eſtvi.i.dei.</line>
        <line lrx="3170" lry="4510" ulx="919" uly="4419">pfris fili ꝗq ꝓcedit a pr̃e ꝑ modũ ĩtellectꝰ.⁊ ſic ẽ eivbũ.idẽ enĩ ẽ vbũ⁊</line>
        <line lrx="3166" lry="4597" ulx="954" uly="4504">filiꝰ.ꝑꝑ hoc illa q̃ ꝑtinęt ad ĩtellectũ vt vitas ⁊ ſapiẽtia ⁊ h appꝛopꝛi</line>
        <line lrx="3171" lry="4684" ulx="959" uly="4592">ant᷑ filio ĩ dinis. p ¶ Qm tres ſũt.Pic ponit᷑ ſecũda manifeſtatio q̃</line>
        <line lrx="3169" lry="4773" ulx="965" uly="4680">ẽ ꝑ apertã viſionẽ.nã ipᷣa beata trinitas màifeſtat ſe beat qᷓ;tũ ad ꝑ</line>
        <line lrx="3171" lry="4859" ulx="937" uly="4768">ſonaꝝ diſtinctionẽ.⁊ vbi emanationẽ a pr̃e.⁊ ſpũs ſcĩ ab vtroq;.⁊ B ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4944" type="textblock" ulx="963" uly="4853">
        <line lrx="3211" lry="4944" ulx="963" uly="4853">qð dr.Qm̃ tres ſũt ꝗ teſtimoniũ dãt ĩ celo.vitatẽ manifeſtãdo.nã te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3164" lry="5731" type="textblock" ulx="918" uly="4929">
        <line lrx="3162" lry="5036" ulx="952" uly="4929">ſtimoniũ dare ẽ vitatẽ mãifeſtare. q ( Rat.igenitꝰ*. x ¶ Uerbũ</line>
        <line lrx="3164" lry="5120" ulx="943" uly="5010">ab eo gẽitũ. s ¶ Et ſpuũs ſcũs.ꝓcedẽs a pre ⁊ vpo. t¶ Et hi tres</line>
        <line lrx="3161" lry="5208" ulx="944" uly="5108">vnũ ſut.ĩ eſſentia.⁊ ſic vnꝰdeus ſuꝑ oĩa gloꝛioſus. v ¶ Et tres ſüt.</line>
        <line lrx="3164" lry="5299" ulx="947" uly="5196">Pic ponit᷑ tertia mãifeſtatio q̃ ẽ ꝑ xpᷣi paſſionẽ ĩ q̃ aĩa xpᷣi fuit a coꝛꝑe</line>
        <line lrx="3163" lry="5384" ulx="956" uly="5290">ſeꝑata.⁊ a coꝛpe moꝛtuo fluxerũt ſagnis ⁊ aq̃̊. Jo.io.diẽ igit.Et tres</line>
        <line lrx="3137" lry="5545" ulx="949" uly="5357"> grentimonli dãt ĩ terra.vitatẽ fili dei mãifeſtando.</line>
        <line lrx="3162" lry="5555" ulx="918" uly="5453">x¶ Spũs.i.aia xpiĩ q̃ ad lymbũ patrũ deſcẽdit ⁊ eis ſe manifeſtauit:</line>
        <line lrx="3160" lry="5645" ulx="961" uly="5551">oſtẽdẽdo ſuã deitatẽ ⁊ pr̃naleʒ ꝓpꝛietatẽ.extũc enim deũ clare vide</line>
        <line lrx="3145" lry="5731" ulx="953" uly="5638">rũt.pꝑꝑ qð dñs dixit latroni. Luc.⁊3. Podie mecũ eris ĩ paradiſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="5985" type="textblock" ulx="910" uly="5711">
        <line lrx="3219" lry="5828" ulx="910" uly="5711">yAq̃ ⁊ ſãguis.q̃ vitatẽ manifeſtãt in ecclłie ſacr̃is hñtibꝰefficaciã ex</line>
        <line lrx="3203" lry="5918" ulx="959" uly="5805">ipſis. que ꝗdẽ ſacr̃a ↄferũt ĩ fide ⁊ ↄfeſſiõe trinitatl. z ¶ Ethitres</line>
        <line lrx="3194" lry="5985" ulx="2537" uly="5894">Si teſtimoniuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="6685" type="textblock" ulx="929" uly="5895">
        <line lrx="2527" lry="5982" ulx="959" uly="5895">vnũ ſũt.qꝛ ↄueniũt ĩ aſſertiõe vniꝰveritatis. a</line>
        <line lrx="3159" lry="6077" ulx="962" uly="5982">Pic ponit᷑ q̃rta manifeſtatio q̃ fuit ꝑ ſenſibilẽ vocem.nã ibaptiſmo</line>
        <line lrx="3158" lry="6162" ulx="962" uly="6068">xpᷣi.⁊ eiꝰtrãſfiguratiõe audita fuit vox ſenſibił pr̃is dicẽtis de xpᷣo.</line>
        <line lrx="3160" lry="6250" ulx="929" uly="6158">Hic ẽ filius meus dilectus.h̊ ſingulariter dr.ꝑ G̊ oñdens ꝙ ipᷣe ſolus</line>
        <line lrx="3160" lry="6341" ulx="958" uly="6243">ẽ eiꝰnãlis filiꝰ.⁊ ꝑx ↄñs vn?cũ ipᷣoĩ nã ⁊ pſona diſtinctꝰ.ceteri vo ꝗ plu</line>
        <line lrx="3152" lry="6424" ulx="952" uly="6328">rificant᷑ ſũt eiꝰfili adoptiui.dr̃ g. Si teſtimoniuzʒ hoĩum accipirmus.</line>
        <line lrx="3159" lry="6512" ulx="960" uly="6415">accipit᷑ hic ſi ꝓ qꝛ.nꝗ teſtimoniuz hoĩum recipimus tanqᷓ; ſufficiens</line>
        <line lrx="3160" lry="6604" ulx="956" uly="6435">ĩ rebꝰhũanis. Teſtimo dehmm Ecertuena ei nõ põt ſubeſſe</line>
        <line lrx="3158" lry="6685" ulx="959" uly="6590">falſũ.ſiẽ ſubeſſe põt teſtimonio hoĩuʒ.⁊ ꝑ ↄñs ẽ magis credibile in re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3153" lry="6946" type="textblock" ulx="958" uly="6677">
        <line lrx="3153" lry="6783" ulx="961" uly="6677">bus dinis q; teſtimoniũ hoĩuʒ ĩ hůanis. c ¶ Qm̃ teſti.ẽð filio ſuo.</line>
        <line lrx="3149" lry="6871" ulx="960" uly="6766">ĩtrãſfiguratiõe ⁊ baptiſmo.vt pᷣdictũ ẽ. dD ¶ Qui cre.ĩ fi.dei hʒ te</line>
        <line lrx="3140" lry="6946" ulx="958" uly="6855">ſtimoniũ dei ĩ ſe.i effectũ illius teſtimonj. e ¶ Qui non credit fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3151" lry="7204" type="textblock" ulx="957" uly="6941">
        <line lrx="3151" lry="7046" ulx="957" uly="6941">lio.doctrine eius acgeſcẽdo. f ẽdacẽ fac̃ euzʒ.ſ.deũ patrẽ ꝗ di</line>
        <line lrx="3150" lry="7133" ulx="961" uly="7027">xit teſtificãdo. Hic ẽ filius meus dilectus.⁊ adiunxit. Ipᷣm audite.</line>
        <line lrx="2091" lry="7204" ulx="958" uly="7116">vt habetẽ Mat.i⁊.iõ ſubditur. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="7405" type="textblock" ulx="941" uly="7197">
        <line lrx="3151" lry="7314" ulx="941" uly="7197">pʒ ex dictj. h¶ Et hoc ẽ. Pic ↄñter ponit pᷣdicte manifeſtationis</line>
        <line lrx="3174" lry="7405" ulx="960" uly="7293">itẽtio.⁊ pᷣmo ex ꝑte dei teſtificantis.⁊:ex ꝑte Joãnis ſcribentis. ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3167" lry="7199" type="textblock" ulx="2258" uly="7120">
        <line lrx="3167" lry="7199" ulx="2258" uly="7120">uia nõ credit ĩ teſtimonio.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3620" lry="498" type="textblock" ulx="3602" uly="478">
        <line lrx="3620" lry="498" ulx="3602" uly="478">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="740" type="textblock" ulx="3353" uly="642">
        <line lrx="5367" lry="740" ulx="3353" uly="642">Pec ſcribo vobis.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ pᷣdicte manifeſtatiõis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1099" type="textblock" ulx="3342" uly="734">
        <line lrx="5389" lry="837" ulx="3355" uly="734">tẽtio ex ꝑte deiẽ ꝙ hoĩes ꝑ H̊ ↄſequãt᷑ eternã vitaʒ.⁊ HG  qõ dr̃.</line>
        <line lrx="5390" lry="917" ulx="3347" uly="816">Et hoc ẽ teſtimoniũ.i.intetio eiꝰſiue finis. i ¶ Qm̃ vitã eter⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="1009" ulx="3342" uly="913">nã dedit nobis deꝰ.Si enĩ accipiat᷑ vita beata foꝛmalrq ẽ viſio</line>
        <line lrx="5390" lry="1099" ulx="3344" uly="1001">⁊ fruitio dĩna.ſic dedit eã.ĩ pᷣſentiĩ ſpe ⁊ĩ futuroĩ re.⁊ de pᷣſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="1190" type="textblock" ulx="3279" uly="1091">
        <line lrx="5390" lry="1190" ulx="3279" uly="1091">illis ꝗ iã ſũt ĩ beatitudine.Si aũt accipiat᷑ vita beata obiectiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1291" type="textblock" ulx="3334" uly="1178">
        <line lrx="5391" lry="1291" ulx="3334" uly="1178">ſic dei filiꝰrõne deitatis ẽ ipᷣa viſio beata pᷣncipalit᷑. ĩ cui ꝰaſpcũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1444" type="textblock" ulx="3310" uly="1268">
        <line lrx="5388" lry="1372" ulx="3310" uly="1268">beati reficiũt iteriꝰ.⁊ rõne hũanitatis ſecũdario.ĩ cuiꝰaſpectu</line>
        <line lrx="5389" lry="1444" ulx="4750" uly="1356">reficiũt᷑ exteriꝰ.ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="1974" type="textblock" ulx="3262" uly="1447">
        <line lrx="5468" lry="1622" ulx="3334" uly="1447">Et hoc ẽteſtimoniũ:qm̃ üᷣit e⸗ anno.</line>
        <line lrx="5387" lry="1726" ulx="3262" uly="1586">nꝗ dedit nob de?: ⁊ hec vita in fi ditnob vita beataz</line>
        <line lrx="5379" lry="1869" ulx="3320" uly="1685">lio eiꝰ ẽ. Qui hʒ filium dei: habet qin degir nob filiu</line>
        <line lrx="5323" lry="1901" ulx="3394" uly="1800">itã: qui nõ hʒ filiũ dei:uůitã ñ hʒ. ſuũ veꝝ deũ ⁊ ve</line>
        <line lrx="5382" lry="1974" ulx="3324" uly="1811">vitã: qui nõ hʒ filiũ dei:uit ñ byʒ. uun miioͤſub dir*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="2045" type="textblock" ulx="3326" uly="1912">
        <line lrx="4769" lry="2045" ulx="3326" uly="1912">Pẽc ſcribo vob vt ſciai᷑ qm vitã x</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="3825" type="textblock" ulx="3265" uly="1979">
        <line lrx="5379" lry="2062" ulx="3389" uly="1979">— = A  e t hec vita in fi⸗</line>
        <line lrx="5419" lry="2162" ulx="3315" uly="2030">hẽtis eternã:ꝗ credi in noie filij lio ſuo eſt. (obiecti</line>
        <line lrx="5387" lry="2282" ulx="3320" uly="2142">dei. Et hec ẽ fiducia quã habemꝰ ue. I¶ Quibʒ fy</line>
        <line lrx="5391" lry="2396" ulx="3318" uly="2240">ad deũ:qa quodcũq; petierimus liven fidẽ carita</line>
        <line lrx="5402" lry="2500" ulx="3315" uly="2365">ſm volũtatẽ eiꝰ audit nos.Et ſci m  Pabet vitam. ſ.</line>
        <line lrx="5379" lry="2615" ulx="3313" uly="2481">mũs:qꝛ audit nos:ꝗcquid petie / beatã ĩ ſpe.⁊ ſi hʒ fi</line>
        <line lrx="5379" lry="2769" ulx="3314" uly="2591">rimus. Scimũs:qm̃ hẽmus pe/ t digen ſtui⸗</line>
        <line lrx="5372" lry="2863" ulx="3265" uly="2705">titionce guas Po ſtulam?/ ab e0. n ¶ Qui non hz filiũ</line>
        <line lrx="5374" lry="2951" ulx="3317" uly="2812">Qui ſcit frẽʒ ſuũ peccare pctüm dei. boc mõ vlillo.</line>
        <line lrx="5375" lry="3065" ulx="3318" uly="2925">nõ ad moꝛtẽ: petat ⁊ dabit ei vita o¶ Uitã nõ bʒ. oſin</line>
        <line lrx="5370" lry="3151" ulx="3314" uly="3032">peccãti nõ ad moꝛtẽ.Eſt pẽcca/ ter.qꝛ ſicutaffirma</line>
        <line lrx="5370" lry="3263" ulx="3313" uly="3121">tu ad moꝛtẽ:ñ p illo dico vt roget tio ſegt ad affirma</line>
        <line lrx="5371" lry="3284" ulx="3569" uly="3210">Seee — G tionem.ita negatio</line>
        <line lrx="5371" lry="3300" ulx="3569" uly="3231">—  5 g1τι. f. 2 gatio</line>
        <line lrx="5355" lry="3405" ulx="3289" uly="3255">gqs. Ois iniqtas petm̃ eſt: ct Epec agd negationez.</line>
        <line lrx="5370" lry="3508" ulx="3294" uly="3373">catũad moꝛtẽ. Scimũs: qꝛois ꝗ p ¶ Pecſcribo. Pic</line>
        <line lrx="5383" lry="3590" ulx="3311" uly="3470">nat?ꝰẽ ex ðoñ pẽccat:ſj gñatiò dei ¶ Zñter ponit intẽtio</line>
        <line lrx="5366" lry="3687" ulx="3677" uly="3544">7„.  n r5 ſ: Joãnis ſcribẽtis.⁊</line>
        <line lrx="5366" lry="3737" ulx="3275" uly="3586">2ſeruat eſ: ⁊ malignꝰ ñ taget eh: Sqᷓtuz ad bonũ ba</line>
        <line lrx="5363" lry="3825" ulx="4752" uly="3729">bẽdũ.ſecũdo qᷓ;tuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="3908" type="textblock" ulx="3316" uly="3812">
        <line lrx="5361" lry="3908" ulx="3316" uly="3812">ad iã habitũ.ibi.Scimꝰqꝛ. Pꝛima ĩ duas.ſᷣm duplex bonũ cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4087" type="textblock" ulx="3268" uly="3903">
        <line lrx="5360" lry="4015" ulx="3268" uly="3903">quẽdũ.ſcda ibi.Et hec ẽ. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ volũtas beati Jo</line>
        <line lrx="5394" lry="4087" ulx="3318" uly="3994">annis ↄfoꝛmis erat volũtati dei teſtificãtis.⁊ iõ ĩtẽdebat ꝙ illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="4438" type="textblock" ulx="3315" uly="4084">
        <line lrx="5357" lry="4180" ulx="3315" uly="4084">abeſcribebat ꝑ hoc vitã beatã ↄſeq̃rent᷑.iõ dic̃. HPec ſcribo ⁊c̃ꝗ</line>
        <line lrx="5359" lry="4263" ulx="3315" uly="4169">creditis.fide ꝑ dilectionẽ᷑ operãte. q ¶ In noie fi.dei.ſi tũ ꝑ/</line>
        <line lrx="5358" lry="4350" ulx="3320" uly="4256">ſeueretis. r ¶ Et hecè fidu. Hic põit ſecũdũ bonũ ↄſequẽdũ</line>
        <line lrx="5354" lry="4438" ulx="3315" uly="4340">ſ.oꝛationũ ſuaꝝ effectũ.⁊ pᷣ illð põit.ſcõo circa G̊ quãdã diſtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4525" type="textblock" ulx="3313" uly="4430">
        <line lrx="5390" lry="4525" ulx="3313" uly="4430">ctionẽ fac̃.ibi.Qui ſcit.Circa pᷣmũ dic᷑.Et hec eſt fiducia quã ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="5322" type="textblock" ulx="3274" uly="4518">
        <line lrx="5351" lry="4622" ulx="3316" uly="4518">bemad deũ.ſ.ad dei filiũ. s ¶ Quia qðᷣcũq; peti.ſʒ volũtatẽ</line>
        <line lrx="5351" lry="4713" ulx="3298" uly="4608">eiꝰ.ſ.bñplaciti. t ¶ Audit nos.nõ tñ ſꝑ ſtatĩ.ſʒ tꝑe cõpetenti.</line>
        <line lrx="5350" lry="4794" ulx="3274" uly="4680">v ( Et ſci. qꝛ au.nos ꝗcꝗd peti.qð ẽ ĩtelligẽdũ qñ petitio ẽpia p</line>
        <line lrx="5357" lry="4883" ulx="3318" uly="4785">ſe ⁊ pſeuerãs.his eni ↄcurrẽtibꝰſꝑ exaudit᷑.⁊ ſic ẽ ĩtelligẽdũ qð</line>
        <line lrx="5352" lry="4971" ulx="3314" uly="4868">ſubdit᷑. cimꝰac.qꝛ repetitio ẽ eiuſdẽ ad maioꝛẽ aſſerti</line>
        <line lrx="5354" lry="5062" ulx="3308" uly="4960">onẽ. y¶ Qui ſcit. Pic ↄñter circa petitioneʒ ꝓ pctõꝛibꝰfacit</line>
        <line lrx="5350" lry="5146" ulx="3300" uly="5048">quãdã diſtictionẽ.dicẽs.Qui ſcit fres ſuũ peccare pctm̃ non ad</line>
        <line lrx="5351" lry="5230" ulx="3284" uly="5133">moꝛtẽ.i.excludẽdo ipenitẽtiã finalẽ.q̃ ꝗs moꝛit᷑.⁊ ĩ pctõ moꝛta</line>
        <line lrx="5349" lry="5322" ulx="3312" uly="5223">li peccat. 3 ¶ etat.oꝛã.ꝓ eo. a(¶ Et da.ei vita.ſ.gre.qꝛ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5416" type="textblock" ulx="3311" uly="5307">
        <line lrx="5427" lry="5416" ulx="3311" uly="5307">lis pctõꝛ ĩ gr̃a moꝛiet᷑ de q̊ hoc ſci.tñ ꝙ ſit pctõꝛ nõ ad moꝛteʒ.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="5854" type="textblock" ulx="3304" uly="5393">
        <line lrx="5348" lry="5492" ulx="3304" uly="5393">ſciri nõ poteſt niſi ꝑ. diuinã reuelationem. b Eſtpeccatum</line>
        <line lrx="5346" lry="5586" ulx="3306" uly="5484">ad moꝛtem.ſ.finalis ĩpenitentia qua quis in peccato moꝛtali</line>
        <line lrx="5344" lry="5679" ulx="3307" uly="5577">moꝛitur. C¶ Non ꝓ illo dico vt roget quis.quia nõ cẽ oꝛãduʒ</line>
        <line lrx="5345" lry="5767" ulx="3305" uly="5662">ꝓ dãnatis.Et ſi ipo viuente ſciretur ꝙ eſſet de pᷣſcitis.ſimiliter</line>
        <line lrx="5340" lry="5854" ulx="3309" uly="5745">non eſſet pꝛe eo oꝛandum vt penam eternaʒz euaderet.pꝛout di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5341" lry="5937" type="textblock" ulx="3263" uly="5835">
        <line lrx="5341" lry="5937" ulx="3263" uly="5835">cunt aliqui. Poſſet tamen oꝛari ꝓ eo vt minus peccaret.⁊ ꝑcõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="6189" type="textblock" ulx="3266" uly="5918">
        <line lrx="5338" lry="6032" ulx="3266" uly="5918">ſequẽs minus puniretur in inferno.ſed quia hoc neſcitur. quia</line>
        <line lrx="5333" lry="6119" ulx="3303" uly="6009">quilibet peccatoꝛ qᷓ;diu viuit poteſt redire ad gratiam.ideo ꝓ</line>
        <line lrx="5352" lry="6189" ulx="3308" uly="6097">omnibus peccatoꝛibus adhuc viuentibus eſtoꝛandũu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="6377" type="textblock" ulx="3256" uly="6161">
        <line lrx="5377" lry="6377" ulx="3256" uly="6161">d ¶ Omnis iniquitas.i. fanſgretſ diuinoꝝ pꝛeceptoꝛum que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5233" lry="6358" type="textblock" ulx="3303" uly="6270">
        <line lrx="5233" lry="6358" ulx="3303" uly="6270">continẽt equitatem iuſticie. e ¶ Peccatum eſt. moꝛtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5331" lry="6529" type="textblock" ulx="3257" uly="6348">
        <line lrx="5331" lry="6529" ulx="3257" uly="6348">f¶ Et eſt peccatum ad moꝛem ſiquis in eo perſeueret vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5334" lry="6632" type="textblock" ulx="3298" uly="6446">
        <line lrx="5334" lry="6558" ulx="3334" uly="6446">inem vite incluſiue. g ¶ Scimus. Hic ponitur intentio bea</line>
        <line lrx="5329" lry="6632" ulx="3298" uly="6532">ti Joannis circa bonum iam habitũ.⁊ẽ duplex.ſecũdũ ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="6720" type="textblock" ulx="3300" uly="6613">
        <line lrx="5383" lry="6720" ulx="3300" uly="6613">ibi. Et ſcimꝰ. Intẽtio vo beati Joãnis ẽ aſſecurare filios deipꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5337" lry="7076" type="textblock" ulx="3282" uly="6701">
        <line lrx="5337" lry="6806" ulx="3295" uly="6701">adoptionẽ de vitatione pctĩ moꝛtałſi voluerint ꝑ donũ gre qõ</line>
        <line lrx="5334" lry="6897" ulx="3288" uly="6789">iã habet.iõ dicit.Scimus ꝙ oĩs ꝗ natus eſt ex deo. per gratiam</line>
        <line lrx="5333" lry="6982" ulx="3282" uly="6872">baptiſmalem. h ¶ Nõ peccat. qdin in eo ſtat.⁊ intelligit᷑ de</line>
        <line lrx="5337" lry="7076" ulx="3287" uly="6970">pctõ moꝛtali.qð nõ põt ſtare cuʒ gra. i ¶ Sʒz generatio dei.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="7422" type="textblock" ulx="3218" uly="7049">
        <line lrx="5340" lry="7223" ulx="3231" uly="7049">k Eätenmuend nnin in quodã eſſe diuino ſupnaturailt.</line>
        <line lrx="5365" lry="7247" ulx="3254" uly="7151">A tmalignꝰnõ tãget eũ.ĩdn</line>
        <line lrx="5337" lry="7329" ulx="3265" uly="7222">cẽdo ad moꝛtale pctm̃ niſi volũtarie clinet a ſtatu gre ſubicic</line>
        <line lrx="5341" lry="7422" ulx="3218" uly="7309">do ſe maligno ꝑ pctm̃ moꝛtale ex liberiarbitri ofectibilitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="7230" type="textblock" ulx="3428" uly="7136">
        <line lrx="4350" lry="7230" ulx="3428" uly="7136">õſeruat eũ.quãtũ ẽ de ſe. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1973" type="textblock" ulx="5841" uly="1896">
        <line lrx="6000" lry="1973" ulx="5841" uly="1896">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5459" type="textblock" ulx="5849" uly="5368">
        <line lrx="5999" lry="5459" ulx="5849" uly="5368">ißmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1614" type="textblock" ulx="5868" uly="517">
        <line lrx="5999" lry="636" ulx="5868" uly="517">Ger</line>
        <line lrx="5995" lry="721" ulx="5889" uly="604">ſcnn</line>
        <line lrx="5999" lry="809" ulx="5888" uly="716">ſepcen</line>
        <line lrx="6000" lry="896" ulx="5888" uly="787">Culiͦf</line>
        <line lrx="5998" lry="984" ulx="5887" uly="878">lni</line>
        <line lrx="6000" lry="1085" ulx="5887" uly="977">glitie</line>
        <line lrx="6000" lry="1157" ulx="5888" uly="1075">liſden</line>
        <line lrx="6000" lry="1263" ulx="5869" uly="1155">. E de</line>
        <line lrx="5998" lry="1355" ulx="5887" uly="1261">cſepel</line>
        <line lrx="5999" lry="1429" ulx="5886" uly="1350">ſiptite</line>
        <line lrx="6000" lry="1538" ulx="5887" uly="1443">guras.</line>
        <line lrx="6000" lry="1614" ulx="5888" uly="1533">se</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1699" type="textblock" ulx="5851" uly="1611">
        <line lrx="6000" lry="1699" ulx="5851" uly="1611">Mſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1886" type="textblock" ulx="5889" uly="1695">
        <line lrx="6000" lry="1800" ulx="5891" uly="1695">idei</line>
        <line lrx="6000" lry="1886" ulx="5889" uly="1794">hisſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4395" type="textblock" ulx="5857" uly="1977">
        <line lrx="5997" lry="2072" ulx="5857" uly="1977">ditu</line>
        <line lrx="6000" lry="2164" ulx="5889" uly="2063">atſebi</line>
        <line lrx="6000" lry="2246" ulx="5874" uly="2148">(Er⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2328" ulx="5906" uly="2239">be⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="2438" ulx="5895" uly="2335">pfüen</line>
        <line lrx="5995" lry="2525" ulx="5901" uly="2437">one</line>
        <line lrx="6000" lry="2617" ulx="5904" uly="2513">pfoe</line>
        <line lrx="5997" lry="2688" ulx="5903" uly="2619">mati⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="2796" ulx="5911" uly="2692">nal</line>
        <line lrx="6000" lry="2864" ulx="5918" uly="2798">ie</line>
        <line lrx="6000" lry="3049" ulx="5933" uly="2964">fe</line>
        <line lrx="5996" lry="3151" ulx="5923" uly="3056">Pe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3222" ulx="5934" uly="3165">lur⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3315" ulx="5929" uly="3241">tiuz</line>
        <line lrx="6000" lry="3399" ulx="5923" uly="3326">te</line>
        <line lrx="5993" lry="3490" ulx="5920" uly="3414">ſob</line>
        <line lrx="6000" lry="3579" ulx="5918" uly="3503">ltüet</line>
        <line lrx="5970" lry="3665" ulx="5914" uly="3590">die⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3754" ulx="5913" uly="3680">ſocſt</line>
        <line lrx="5998" lry="3845" ulx="5912" uly="3774">leris</line>
        <line lrx="6000" lry="3934" ulx="5916" uly="3863">latrie</line>
        <line lrx="6000" lry="4034" ulx="5920" uly="3968">nsg</line>
        <line lrx="5995" lry="4109" ulx="5925" uly="4040">geit</line>
        <line lrx="6000" lry="4203" ulx="5874" uly="4130">idde</line>
        <line lrx="6000" lry="4303" ulx="5925" uly="4234">pemm</line>
        <line lrx="5997" lry="4395" ulx="5900" uly="4309">UN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="4665" type="textblock" ulx="5890" uly="4424">
        <line lrx="5995" lry="4665" ulx="5890" uly="4424">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5362" type="textblock" ulx="5891" uly="4659">
        <line lrx="6000" lry="4748" ulx="5914" uly="4659">finsq</line>
        <line lrx="6000" lry="4822" ulx="5900" uly="4751">(us.</line>
        <line lrx="6000" lry="4911" ulx="5920" uly="4837">bite</line>
        <line lrx="6000" lry="5016" ulx="5924" uly="4924">h</line>
        <line lrx="6000" lry="5193" ulx="5893" uly="5109">mid</line>
        <line lrx="6000" lry="5273" ulx="5891" uly="5195">CLui</line>
        <line lrx="6000" lry="5362" ulx="5915" uly="5293">mobi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5631" type="textblock" ulx="5912" uly="5470">
        <line lrx="6000" lry="5546" ulx="5912" uly="5470">mine⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5631" ulx="5912" uly="5554">ſenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5734" type="textblock" ulx="5808" uly="5645">
        <line lrx="6000" lry="5734" ulx="5808" uly="5645">hoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6263" type="textblock" ulx="5909" uly="5733">
        <line lrx="6000" lry="5811" ulx="5913" uly="5733">iͤtce</line>
        <line lrx="5998" lry="5899" ulx="5917" uly="5827">nino</line>
        <line lrx="6000" lry="6000" ulx="5916" uly="5926">fegne</line>
        <line lrx="6000" lry="6094" ulx="5909" uly="6006">oſi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6183" ulx="5917" uly="6091">llap</line>
        <line lrx="6000" lry="6263" ulx="5916" uly="6182">wüde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="212" lry="7435" type="textblock" ulx="0" uly="2837">
        <line lrx="157" lry="2935" ulx="0" uly="2837">Nnöle</line>
        <line lrx="157" lry="3014" ulx="0" uly="2926">tizo</line>
        <line lrx="155" lry="3115" ulx="0" uly="3005">ſartffn</line>
        <line lrx="156" lry="3193" ulx="0" uly="3107">gialtſſm</line>
        <line lrx="155" lry="3296" ulx="0" uly="3197">miunen</line>
        <line lrx="114" lry="3371" ulx="0" uly="3300">Gnne;</line>
        <line lrx="155" lry="3459" ulx="0" uly="3373">Ab</line>
        <line lrx="155" lry="3547" ulx="0" uly="3464">orit nin</line>
        <line lrx="155" lry="3637" ulx="1" uly="3557">s abens</line>
        <line lrx="154" lry="3805" ulx="2" uly="3647">Pain</line>
        <line lrx="154" lry="3827" ulx="0" uly="3740">ſeiti,</line>
        <line lrx="153" lry="3904" ulx="0" uly="3826">erbonicde</line>
        <line lrx="153" lry="4007" ulx="0" uly="3913">unhen</line>
        <line lrx="154" lry="4093" ulx="0" uly="4004">itehell</line>
        <line lrx="212" lry="4188" ulx="0" uly="4097">Ag</line>
        <line lrx="154" lry="4270" ulx="0" uly="4185">fdeiſtig</line>
        <line lrx="154" lry="4363" ulx="0" uly="4271">ni egiti</line>
        <line lrx="153" lry="4455" ulx="0" uly="4364">Piti diin</line>
        <line lrx="152" lry="4541" ulx="0" uly="4456">cucisanid⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4626" ulx="0" uly="4541">ßzwiüni</line>
        <line lrx="150" lry="4735" ulx="0" uly="4635">Ncienn</line>
        <line lrx="149" lry="4825" ulx="0" uly="4723">citpii</line>
        <line lrx="152" lry="4903" ulx="2" uly="4812">ſeligitich</line>
        <line lrx="149" lry="4986" ulx="0" uly="4895">ionitſn</line>
        <line lrx="149" lry="5094" ulx="0" uly="4990">Nirbſt</line>
        <line lrx="148" lry="5182" ulx="5" uly="5077">Nonmil</line>
        <line lrx="148" lry="5279" ulx="0" uly="5177">iginet</line>
        <line lrx="147" lry="5355" ulx="1" uly="5272">1lGn</line>
        <line lrx="143" lry="5540" ulx="0" uly="5452">ſheumn</line>
        <line lrx="141" lry="5607" ulx="63" uly="5526">oril</line>
        <line lrx="139" lry="5718" ulx="0" uly="5616">nöiritß</line>
        <line lrx="143" lry="5806" ulx="0" uly="5707">sſniie</line>
        <line lrx="136" lry="5894" ulx="0" uly="5806">Napu,</line>
        <line lrx="135" lry="5982" ulx="0" uly="5898">amnth⸗</line>
        <line lrx="191" lry="6071" ulx="0" uly="5984">Cnt</line>
        <line lrx="200" lry="6173" ulx="0" uly="6071">n n</line>
        <line lrx="131" lry="6362" ulx="0" uly="6250">Momgt</line>
        <line lrx="101" lry="6434" ulx="0" uly="6340">gott⸗</line>
        <line lrx="129" lry="6520" ulx="0" uly="6416">ee</line>
        <line lrx="128" lry="6621" ulx="0" uly="6517">ontote</line>
        <line lrx="128" lry="6704" ulx="0" uly="6611">ipn</line>
        <line lrx="127" lry="6799" ulx="3" uly="6700">floode⸗</line>
        <line lrx="127" lry="6887" ulx="2" uly="6774">mütß</line>
        <line lrx="123" lry="6979" ulx="0" uly="6879">agumm</line>
        <line lrx="123" lry="7059" ulx="0" uly="6968">Beliil</line>
        <line lrx="182" lry="7150" ulx="0" uly="7062">NHen</line>
        <line lrx="116" lry="7345" ulx="2" uly="7164">gi</line>
        <line lrx="115" lry="7435" ulx="0" uly="7324">eſtnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="588" type="textblock" ulx="2357" uly="396">
        <line lrx="3805" lry="588" ulx="2357" uly="396">(Goannis II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="593" type="textblock" ulx="3263" uly="586">
        <line lrx="3376" lry="593" ulx="3263" uly="586">—SG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="876" type="textblock" ulx="562" uly="592">
        <line lrx="2681" lry="714" ulx="562" uly="592">a ¶ Scimus qm ex deo ſumus. Si hot referat᷑ ad apłosꝗ erant</line>
        <line lrx="2682" lry="803" ulx="612" uly="696">igra pↄfirmati.⁊ de B ꝑ reuelationẽ certificati.iſtud poterãt ſci⸗</line>
        <line lrx="2682" lry="876" ulx="612" uly="783">re ꝑcertitudinc.Si ãt referat᷑ ad alios iuſtos.ẽ ꝑ ꝓbabilẽ cõie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="969" type="textblock" ulx="613" uly="858">
        <line lrx="2709" lry="969" ulx="613" uly="858">cturã.ſiẽ dictũ ẽ.Sõ. b¶ Et mundus totꝰ.i.hoĩes i delectabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1230" type="textblock" ulx="610" uly="960">
        <line lrx="2682" lry="1065" ulx="610" uly="960">bemũdi finẽ ſuu ponẽtes. In maligno.i.i malo igne cõcu</line>
        <line lrx="2678" lry="1154" ulx="611" uly="1033">piſcẽtie. poſitꝰẽ. d ¶ Et ſcimꝰ. Hic ponit᷑ ſecũduʒ bonũ habi</line>
        <line lrx="2558" lry="1230" ulx="613" uly="1136">tũ.ſ.dei cognitio.cũ dr.Et ſcimꝰqm filiꝰdei venit ĩ mũdũ.p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1326" type="textblock" ulx="522" uly="1208">
        <line lrx="2713" lry="1326" ulx="522" uly="1208">æ ¶ Et dedit nopſenſũ vt cognoſcamꝰveꝝ deũ.h̊ eni dedit aplis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1874" type="textblock" ulx="510" uly="1315">
        <line lrx="2422" lry="1422" ulx="609" uly="1315">qñ aperuit illis ſen</line>
        <line lrx="2684" lry="1583" ulx="606" uly="1405">ra he veie. Beimuͤs qn er deo ſum:  mu</line>
        <line lrx="2688" lry="1683" ulx="510" uly="1535">Alus autẽ fidelib? dus tot? i maligno poſit c.Et ſci</line>
        <line lrx="2684" lry="1773" ulx="519" uly="1650">dat ſenſü cognoſcẽ mũs:qm̃ filius dei venit et dedit</line>
        <line lrx="2681" lry="1874" ulx="611" uly="1757">di deũ ꝑ fide. quaz nobis ſẽſuʒ vt cognoſcamꝰ? deuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2021" type="textblock" ulx="602" uly="1935">
        <line lrx="1238" lry="2021" ulx="602" uly="1935">ſaltem illã que ẽ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="2092" type="textblock" ulx="1381" uly="1975">
        <line lrx="2689" lry="2092" ulx="1381" uly="1975">üͤerꝰdeꝰ T ſiita eterna: Filioli:cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="2219" type="textblock" ulx="603" uly="1847">
        <line lrx="2741" lry="2171" ulx="603" uly="1847">bñs ſcit ſe hre illaz. erz ⁊Zſimũs vo filio eiꝰ. ic 6</line>
        <line lrx="1344" lry="2219" ulx="1322" uly="2169">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3323" type="textblock" ulx="546" uly="2024">
        <line lrx="2608" lry="2111" ulx="607" uly="2024">auditu q;ᷓuis neſci L c</line>
        <line lrx="2687" lry="2278" ulx="563" uly="2096">E. Ee cninaten ſtodite vos a ſimulacris. CEx⸗</line>
        <line lrx="2684" lry="2289" ulx="771" uly="2205">ſim in vero fi „ 2 d, . .</line>
        <line lrx="2695" lry="2405" ulx="636" uly="2204">io eiꝰ.ei adherẽtes plicit epla bti iohi kei mg .</line>
        <line lrx="2665" lry="2543" ulx="607" uly="2330">pfidem Ayn vocß WIncipit argumẽeth i eplaʒ ein</line>
        <line lrx="2358" lry="2557" ulx="613" uly="2429">gnouerut ſe eẽ ĩ bo dem ſecuüdam</line>
        <line lrx="2693" lry="2711" ulx="618" uly="2536">ſidez caritare ſo  vy Schadeo ad ſctãʒ fe⸗</line>
        <line lrx="2497" lry="2718" ulx="576" uly="2650">matã. ⁊ hoc certitu  -riir or oc</line>
        <line lrx="2687" lry="2812" ulx="616" uly="2645">dinatr. alu vo iuſti minã ſcribit Vt eadem</line>
        <line lrx="2756" lry="2984" ulx="546" uly="2740">coniectualiter. . ode omina no dubitet lz'is</line>
        <line lrx="2690" lry="3013" ulx="576" uly="2874">gPicẽ ver de ſ. Wppellare:eiuſdẽq; filijs teſtimo</line>
        <line lrx="2691" lry="3174" ulx="622" uly="2984">e ewats de niuʒ ꝙ ambulẽt i vitate phibet.</line>
        <line lrx="2660" lry="3156" ulx="673" uly="3095">T 2 6 2„ — 6 . .</line>
        <line lrx="2700" lry="3253" ulx="627" uly="3098">tur erroꝛ oĩiuʒ negã CEr plicit arguméth. C3 nci-</line>
        <line lrx="2749" lry="3323" ulx="1457" uly="3207">ite Johis apli ſecunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="3428" type="textblock" ulx="612" uly="3256">
        <line lrx="1256" lry="3345" ulx="612" uly="3256">tiuz xpᷣi yerã deita</line>
        <line lrx="1255" lry="3428" ulx="624" uly="3333">tẽ. h¶ Et vi.eter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3423" type="textblock" ulx="1588" uly="3214">
        <line lrx="2598" lry="3348" ulx="1588" uly="3214">ola bti Joh und</line>
        <line lrx="2697" lry="3423" ulx="1829" uly="3325">Enioꝛ:electe domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="3900" type="textblock" ulx="610" uly="3422">
        <line lrx="2699" lry="3541" ulx="610" uly="3422">.ſ. obiectiue: yt pᷣdi Tatis ei quòs ego</line>
        <line lrx="2699" lry="3693" ulx="621" uly="3512">d en  doen S diligo itate:et non</line>
        <line lrx="2702" lry="3791" ulx="622" uly="3654">ſtodite vos a ſimu/ A₰e) ego ſolꝰ h ᷓ oẽs ꝗ co⸗</line>
        <line lrx="2700" lry="3900" ulx="621" uly="3742">lacris.i.a cultu ido/⸗ꝰ gſouerũt vitatẽ: ꝓPptèr vitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4002" type="textblock" ulx="585" uly="3847">
        <line lrx="2701" lry="4002" ulx="585" uly="3847">latrie. ꝑ hoc inſinu· quůe ꝑmanʒ i vobis: ⁊ ůobiſcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="4140" type="textblock" ulx="621" uly="3973">
        <line lrx="2699" lry="4140" ulx="621" uly="3973">dear⸗ cais vni ve erit ĩ eternũ. Sit ůobicũ gia mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4631" type="textblock" ulx="585" uly="4119">
        <line lrx="2512" lry="4215" ulx="592" uly="4119">ri dei inſeparabili</line>
        <line lrx="2580" lry="4306" ulx="633" uly="4208">permanere.Amen. hhoc dicit᷑ ad pcedentiũ cõfirmationem.</line>
        <line lrx="2696" lry="4401" ulx="585" uly="4288">¶ In ca.ð.vbi or̃ in poſtil.Qim oẽ qð natũ ẽ ex deo. ¶ A DDI.</line>
        <line lrx="2694" lry="4631" ulx="672" uly="4379">) Irca hoc qð dĩ B. Pec ẽ victoꝛia q vincit mũduʒ fides</line>
        <line lrx="767" lry="4554" ulx="726" uly="4499">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4833" type="textblock" ulx="587" uly="4469">
        <line lrx="2697" lry="4577" ulx="857" uly="4469">nira. attẽdẽdũ ẽ ꝙ apls ſupꝛa Peh.ii.diẽ ð ſcis ꝙ ꝑ fidẽ</line>
        <line lrx="2695" lry="4669" ulx="633" uly="4560">yvinceft regna. vñ ↄſiderada ẽ dria int iſtas duas victo</line>
        <line lrx="2693" lry="4741" ulx="634" uly="4645">rias q̃ fiũt ꝑ fidẽ:qꝛ ꝑ vnã dicunt᷑ vinci regna ꝑ aliã dr vinci mũ</line>
        <line lrx="2693" lry="4833" ulx="587" uly="4734">dus.Ad qò ſciẽdũ ꝙ ãtig.ſ.pr̃es ſub ve.te.exñtes:ꝑ fidẽ vince/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="5006" type="textblock" ulx="629" uly="4824">
        <line lrx="2721" lry="4939" ulx="629" uly="4824">bãt regna ſic moy ſes egyptuʒ:ioſue chanane:dauid idumeã ?</line>
        <line lrx="2710" lry="5006" ulx="637" uly="4912">hòq̃ ſùt regna ꝑticularia.⁊ ̊ pʒ in biſtoꝛijs ve.te.ſed ſci ſub no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="5795" type="textblock" ulx="560" uly="4997">
        <line lrx="2690" lry="5094" ulx="635" uly="4997">te.ĩ pᷣmitiua eccłia exñtes:nõ ſolũ ꝑ fidẽ vicerũt regna: ſʒ etiã</line>
        <line lrx="2694" lry="5175" ulx="634" uly="5084">mũdũ.⁊iõ de eis dr. Pecẽ victoꝛiaqᷓ vincit mũdũ fides noſtra.</line>
        <line lrx="2691" lry="5271" ulx="566" uly="5171">Cuiꝰrõ c.nã ille iuſtꝰꝗ toꝛmẽta mũdivſq; ad moꝛtẽ patiẽdo im</line>
        <line lrx="2691" lry="5358" ulx="604" uly="5263">mobilr i fide manet:nõ ſolũ vnũ regnũ vel plura regna vincit</line>
        <line lrx="2690" lry="5448" ulx="560" uly="5346"> ſʒ mũdũ.mũdus.n.cõgregatꝰnõ poſſet ampliꝰ facere ð vnũ ho</line>
        <line lrx="2690" lry="5536" ulx="583" uly="5434">minẽ q; im multipłr toꝛqre ⁊ finalit ĩterficere:⁊ iõ ſci ꝗ iſta ſu</line>
        <line lrx="2691" lry="5622" ulx="628" uly="5524">ſtinuerũt ꝑ fidẽ totũ mũdũ vicerũt.ſuperãdo oĩa q̃ mũdus õil</line>
        <line lrx="2684" lry="5707" ulx="564" uly="5614">los poſſet facere.iur illud Luc.iz. Ne terreami ab illis ꝗ occi</line>
        <line lrx="2692" lry="5795" ulx="634" uly="5696">dũt coꝛpꝰ:⁊ poſt ̊ nõ hñt ampliöꝰꝗd faciãt.Antiꝗ tũ ꝗ h doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="5880" type="textblock" ulx="641" uly="5789">
        <line lrx="2765" lry="5880" ulx="641" uly="5789">nã nõ hũerũt explicitã vᷣbo nec exẽplo exꝑtã:la ꝑ fidẽ vicerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="6492" type="textblock" ulx="556" uly="5868">
        <line lrx="2691" lry="5970" ulx="562" uly="5868">regna aliq̃ vt dcm ẽ:nõ tñ mũdũ ꝑ h̊ vicerunt:qꝛ foꝛte diceret</line>
        <line lrx="2690" lry="6063" ulx="621" uly="5955">ꝙ ſi plura regna fuiſſẽt ↄgregata 9 eos nõ potuiſſẽt ea vincẽ ſiẽ</line>
        <line lrx="2690" lry="6151" ulx="556" uly="6049">iUla pauca vicerũt.vñ notãt᷑ dr̃ ð illis ꝙ ꝑ fidẽ vicerũt regna nõ</line>
        <line lrx="2692" lry="6230" ulx="614" uly="6136">mũdũ.ð nouis vo dr. Pec ẽ victoꝛia q̃ vincit mũdũ fides nr̃a.⁊</line>
        <line lrx="2534" lry="6317" ulx="642" uly="6227">de iſta mã vide plenius ĩ additiõe ſupꝛadicta ad Peb.ii.</line>
        <line lrx="2515" lry="6408" ulx="643" uly="6318">L Epiſtola Joannis ſecunda.</line>
        <line lrx="2690" lry="6492" ulx="1065" uly="6393">nioꝛ electe dñe. Poſtq; beatus Joãnes ĩ epłla pᷣma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="6755" type="textblock" ulx="1007" uly="6661">
        <line lrx="2690" lry="6755" ulx="1007" uly="6661">tres ꝑtes.ſ.ſalutationẽ.ꝓſecutionẽ.⁊ cõcluſionẽ.ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="6837" type="textblock" ulx="873" uly="6741">
        <line lrx="2691" lry="6837" ulx="873" uly="6741">bi. Hauiſus ſũ. tertia ibi. Plura hñs ſcribẽ. In pᷣma ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="7098" type="textblock" ulx="471" uly="6828">
        <line lrx="2695" lry="6951" ulx="471" uly="6828">notat᷑ p pſona ſalutãs.cuʒ dr. Senioꝛ. ⁊ Z rone etatis ꝓuecte⁊</line>
        <line lrx="2694" lry="7035" ulx="523" uly="6923">ſtatus ſen offici.illi enĩꝗ tunc regebãt eccłias ſenes vel ſenio/</line>
        <line lrx="2740" lry="7098" ulx="651" uly="7014">res dicebant᷑ rone diſcretiõis ⁊ maturitatis ĩ moꝛibus.int᷑ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="7288" type="textblock" ulx="651" uly="7092">
        <line lrx="2697" lry="7205" ulx="651" uly="7092">ctoꝛes vo eccleſiaꝝ ꝗ tũc erũt ĩ aſia. Joãnes erat pᷣncipalioꝛ.iõ</line>
        <line lrx="2397" lry="7288" ulx="651" uly="7190">dr hic. Senioꝛ. Secudo notant᷑ ꝑſone ſalutate.cũ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="7375" type="textblock" ulx="601" uly="7274">
        <line lrx="2736" lry="7375" ulx="601" uly="7274">¶ Electe dñe ⁊ natis eius.erat enim magna ⁊ nobilis dña noĩ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4856" lry="1159" type="textblock" ulx="2777" uly="1041">
        <line lrx="4856" lry="1159" ulx="2777" uly="1041">q(Et vobiſcũ erit ĩ eternũ.ꝑ gloꝛiã q̃ ẽ gra ↄſũmata.Tertio ꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5621" type="textblock" ulx="2790" uly="5531">
        <line lrx="3832" lry="5621" ulx="2790" uly="5531">cauẽdũ.⁊ ꝗ ſũt illi ſubdit. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="6252" type="textblock" ulx="2778" uly="6056">
        <line lrx="4850" lry="6158" ulx="2781" uly="6056">8S3. ſupple ic ĩ bono pſeueretis. t</line>
        <line lrx="5084" lry="6252" ulx="2778" uly="6131">tis.ĩ patria vbi totalr ſatigt appetitꝰ v ¶ Ois ꝗ pᷣcedit.i. p benei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="6666" type="textblock" ulx="980" uly="6487">
        <line lrx="2731" lry="6597" ulx="1211" uly="6487">it fideles generalłr. hic ↄnter ĩ duabus eplłis ĩ</line>
        <line lrx="2745" lry="6666" ulx="980" uly="6575">ſtruit aliqᷓs ꝑſonas ſpãliter. Diuidit᷑ aũt hec epłla in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="862" type="textblock" ulx="2766" uly="586">
        <line lrx="5079" lry="716" ulx="2766" uly="586">electa babens ꝓlẽ ⁊ familiã fidelem æ miſtros eccleſie ſuſtentabat.</line>
        <line lrx="5079" lry="862" ulx="2778" uly="692">m ¶ Quos ego dilige ĩ veritate.i.caritatiua dilectiõe abſq; fallacia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5088" lry="4213" type="textblock" ulx="2804" uly="784">
        <line lrx="5077" lry="881" ulx="2804" uly="784">ſimulatiöe. n (¶Et nõ ego ſolus ſed ⁊ oẽs ꝗ cognouerũt veritatẽ.</line>
        <line lrx="5080" lry="966" ulx="2824" uly="806">.i.oẽs fideles ꝗ cognouerũt xpm ꝗ ẽ ipa Arac o ¶ Poopter verita</line>
        <line lrx="5080" lry="1061" ulx="2828" uly="962">tẽ ſ.fidei ⁊ bone vite. pꝓ¶ Que ꝑmanet ĩ vobis.ꝑ gratiam. .</line>
        <line lrx="5074" lry="1124" ulx="4762" uly="1063">ponunt</line>
        <line lrx="5081" lry="1247" ulx="2823" uly="1129">optata bona.cũ dr̃. r ¶ Sit vobiſcũ gra.iuſtificis. s ¶ Miſeri⸗</line>
        <line lrx="5077" lry="1327" ulx="2823" uly="1228">coꝛdia.penã peccatis pᷣteritis debitam relaxãs. t ¶ Pax.i. eterna</line>
        <line lrx="5080" lry="1421" ulx="2991" uly="1313">H beatitudo appetitũ tota</line>
        <line lrx="5083" lry="1560" ulx="2826" uly="1401">ſericordi pùxa dẽo pãe: xp̃o lit quietas. v Ae</line>
        <line lrx="5083" lry="1675" ulx="2820" uly="1507">ipᷣu filio pais in vitate 7 caritate. .l ta vpoieeſu filio pa⸗</line>
        <line lrx="5082" lry="1759" ulx="2816" uly="1640">Hauiſũs ſũ valde:qm iuᷣeni de fi tris ĩ veritate ⁊ caritate</line>
        <line lrx="5084" lry="1879" ulx="2826" uly="1749">lijs tuis ãbulãtes i ſeritate: ſicut Nquã itelligit᷑ ſpũs ſcũs</line>
        <line lrx="5088" lry="1989" ulx="2824" uly="1850">mãdatũ accepimꝰa pꝛe. Et nuůnc cuicaritas appꝛohꝛiat</line>
        <line lrx="4134" lry="2099" ulx="2827" uly="1973">rogo te dña non taq; mãdatũ no</line>
        <line lrx="4173" lry="2213" ulx="2833" uly="2096">uñ ſcribẽs tibi:ß qð habuimꝰ ab</line>
        <line lrx="4140" lry="2320" ulx="2829" uly="2196">initio:uͦt diligam? alterutu. Et h</line>
        <line lrx="4105" lry="2347" ulx="2842" uly="2310">f . —</line>
        <line lrx="4144" lry="2418" ulx="2831" uly="2320">eſt caritas vt ambulemꝰ ſᷣm ma/</line>
        <line lrx="4144" lry="2541" ulx="2806" uly="2422">daàta eiꝰ. Hc eni ẽ màdatum: vt</line>
        <line lrx="4141" lry="2655" ulx="2831" uly="2536">qucẽadmodũ audiſtis ab initio in</line>
        <line lrx="4143" lry="2769" ulx="2832" uly="2646">eò ambules. qm̃ multi ſeducto/</line>
        <line lrx="4177" lry="2875" ulx="2833" uly="2755">res exierũt ĩ mũdũ. Qui nõn ↄfi/</line>
        <line lrx="4192" lry="2985" ulx="2831" uly="2874">tetur ihuʒ xpCʒ veniſſe i carnẽ:hic</line>
        <line lrx="4145" lry="3093" ulx="2804" uly="2973">g6 ſèductoꝛ ⁊ antichriſtꝰ. Nidłte</line>
        <line lrx="4145" lry="3216" ulx="2841" uly="3086">voſmetipſos nẽ ꝑdaiᷣ què oꝑati</line>
        <line lrx="4148" lry="3322" ulx="2819" uly="3201">eſtis:ſẽd üůt mercedẽ plenã acci/</line>
        <line lrx="4144" lry="3442" ulx="2804" uly="3307">pias.Ois qui pcedit⁊ nòn ꝑma/</line>
        <line lrx="4140" lry="3546" ulx="2840" uly="3420">net ĩ doctrina xpᷣi:deũʒ nõ habʒ.</line>
        <line lrx="4159" lry="3658" ulx="2828" uly="3535">Qui ꝑmãꝗet ĩ doctria: hic pꝛeʒ ⁊</line>
        <line lrx="4151" lry="3762" ulx="2840" uly="3643">filiũhʒ. Si ꝗs uenit advos⁊ hac</line>
        <line lrx="4972" lry="3876" ulx="2838" uly="3756">doͤctrinã ñ àffert:noͤlite reciꝑe eñ idat bonũ de pt⸗</line>
        <line lrx="5085" lry="4030" ulx="2826" uly="3857">ĩ domũ:nec aue eidixerit.Quͤi.n. . tascongra iad,</line>
        <line lrx="5084" lry="4127" ulx="2830" uly="3963">dicit illi ane: cõicùt oꝑibꝰ er? ma/  m inueni cc ambu⸗</line>
        <line lrx="4908" lry="4213" ulx="4235" uly="4121">lãtes.i.ꝓficientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="3865" type="textblock" ulx="4237" uly="2015">
        <line lrx="5086" lry="2106" ulx="4286" uly="2015">eo ꝙ indiuiſa ſũt opa tri</line>
        <line lrx="5083" lry="2191" ulx="4284" uly="2104">nitatis. Aliter ẽt põt di:</line>
        <line lrx="5090" lry="2284" ulx="4276" uly="2193">ci ꝙ ꝑ expꝛeſſionem pfis</line>
        <line lrx="5084" lry="2371" ulx="4279" uly="2276">2 filij ſu bintelligit ſpuůs</line>
        <line lrx="5084" lry="2459" ulx="4282" uly="2368">ſůctus ꝗ ẽ amboꝛũ nexꝰ.</line>
        <line lrx="5084" lry="2544" ulx="4280" uly="2452">⁊cũ ſubdit᷑. In veritate</line>
        <line lrx="5085" lry="2634" ulx="4284" uly="2538">⁊ caritate.ſupplẽdũ ẽ vt</line>
        <line lrx="5085" lry="2728" ulx="4273" uly="2636">ꝓficiatis ĩ caritate ⁊ ve/⸗</line>
        <line lrx="5086" lry="2812" ulx="4271" uly="2716">ritate.i.ĩ dilectiõe ⁊ eius</line>
        <line lrx="5089" lry="2900" ulx="4281" uly="2807">cognitione. ꝓ¶ Baui⸗</line>
        <line lrx="5085" lry="2991" ulx="4285" uly="2893">ſus ſũ. SFinita ſalutatiõe</line>
        <line lrx="5082" lry="3070" ulx="4249" uly="2980">hic incipit pſecutio.in q̃</line>
        <line lrx="5090" lry="3163" ulx="4278" uly="3065">pꝛimũ hoꝛtat᷑ dñam pᷣdi</line>
        <line lrx="5082" lry="3239" ulx="4279" uly="3158">ctã ⁊ eius domum ad bo</line>
        <line lrx="5085" lry="3342" ulx="4279" uly="3242">nũ ꝓſequẽdũ.ſecũdoad</line>
        <line lrx="5087" lry="3421" ulx="4284" uly="3330">malũ pᷣcauẽdũ.ibi.Qm̃</line>
        <line lrx="5084" lry="3507" ulx="4282" uly="3413">multi.Circa pᷣmũ ſciẽdũ</line>
        <line lrx="5084" lry="3600" ulx="4280" uly="3507">ꝙ virt laudata creſcit.</line>
        <line lrx="5087" lry="3684" ulx="4273" uly="3592">ideo beatus Joãnes vtĩ</line>
        <line lrx="5081" lry="3775" ulx="4273" uly="3680">citet ad ꝓficiẽdũ ĩ futu⸗</line>
        <line lrx="5084" lry="3865" ulx="4237" uly="3769">ro laudat bonũ de pᷣteri⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="4317" type="textblock" ulx="2789" uly="4192">
        <line lrx="5081" lry="4317" ulx="2789" uly="4192">a ¶ In veri.fidei ⁊ moꝝ. b¶ Siẽ mãda.acci.a pre.i.a xpoꝗẽ pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="4314" type="textblock" ulx="3754" uly="4297">
        <line lrx="3779" lry="4314" ulx="3754" uly="4297">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4727" lry="4393" type="textblock" ulx="2836" uly="4298">
        <line lrx="4727" lry="4393" ulx="2836" uly="4298">olum xpᷣianoꝝ.Cõſequẽter ĩducit ad ꝓficiẽdũ ĩ meliꝰ.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5079" lry="4477" type="textblock" ulx="2789" uly="4374">
        <line lrx="5079" lry="4477" ulx="2789" uly="4374">c ¶ Et nũc ro.te dña.de ꝓfectu ĩmãdato dilectõis ĩ q̊ tota lex impler̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="4829" type="textblock" ulx="2819" uly="4473">
        <line lrx="5081" lry="4568" ulx="2819" uly="4473">Ro.izʒ. Plenitudo legis ẽ dilectio. d ¶Mõ tãq; mãda.no.⁊c.qꝛ ſic</line>
        <line lrx="5076" lry="4668" ulx="2828" uly="4561">dictũ ẽ.S.z.ca.madatũ de dilectione ẽ de dictamie legis nãlis.⁊ ſica</line>
        <line lrx="5075" lry="4742" ulx="2833" uly="4650">pᷣncipio ↄditiõis hũane.⁊ de lege nioſaica.⁊ ſic ẽ ab initio legis date.</line>
        <line lrx="4732" lry="4829" ulx="2836" uly="4735">⁊ renouatũ ẽ ĩ lege noua.⁊ ſic ẽ ab initio legis eunãgelice.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="5012" type="textblock" ulx="2786" uly="4809">
        <line lrx="5075" lry="4933" ulx="2788" uly="4809">e ¶ ¶t dili.alte.ĩ deo ⁊ ꝑꝑR deũ. f¶ Et hecẽ cari. vt am.ſꝑ ꝓficiẽdo.</line>
        <line lrx="5076" lry="5012" ulx="2786" uly="4911">g¶ Scõðm mã.ei.ea oꝑe adiplẽdo. h ( Poc enĩẽ ma.ſ.dilectiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="5096" type="textblock" ulx="2834" uly="4998">
        <line lrx="5074" lry="5096" ulx="2834" uly="4998">dei ⁊ pximi ĩ quo ĩplicite otinent᷑ oĩia mãdata.q̃ ſũt q̃da explicatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="5174" type="textblock" ulx="2746" uly="5087">
        <line lrx="5081" lry="5174" ulx="2746" uly="5087">mãddati dilectiõis. i t quẽad.gudi.abinitio.vr̃e conuerſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="5884" type="textblock" ulx="2801" uly="5174">
        <line lrx="5078" lry="5270" ulx="2973" uly="5174">n eo ambu.ſꝑ pficiendo. l ¶ m̃ multi. Hic ↄũñ ter iducit ad pᷣ</line>
        <line lrx="5078" lry="5352" ulx="2801" uly="5261">cauẽdũ malũ.⁊ p oſtẽdit ipᷣm ⁊ ĩiducit ad cauẽdũ.ſecũdo tradit cauẽ/</line>
        <line lrx="5074" lry="5450" ulx="2835" uly="5346">di modũ.ibi. Sigꝗs.Circa pᷣmũ dicit. Qm̃ multi ſeductoꝛes.q.d.ad G</line>
        <line lrx="5077" lry="5537" ulx="2824" uly="5434">monui vos ĩ bono ꝓficẽ:qꝛ multi ſeductoꝛes ĩducũt ad ↄꝛiũ.a ꝗbeeſt</line>
        <line lrx="5075" lry="5617" ulx="4001" uly="5521">ui nõ cõfitent᷑ iſᷣm xpᷣm veniſſe ĩ</line>
        <line lrx="5076" lry="5711" ulx="2827" uly="5610">carnẽ.i.ipᷣin eẽ veꝝ deũ ab eterno ⁊ hoĩem ĩ tꝑe.ſiẽ ſũt iudei obſtina/</line>
        <line lrx="4026" lry="5793" ulx="2833" uly="5703">ti ⁊ heretici ꝑuerſe ſentiẽtes de xpᷣo.</line>
        <line lrx="4706" lry="5884" ulx="2881" uly="5783">uerſe ſentit. o¶ Et antixps.i figura lʒ nõ in ꝑſona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="6137" type="textblock" ulx="2801" uly="5958">
        <line lrx="5074" lry="6063" ulx="2801" uly="5958">opa bona. r ¶ Que operati eſtis.nã ꝑdunt᷑ ꝑ coꝛꝛuptionẽ hereſis.</line>
        <line lrx="5074" lry="6137" ulx="4265" uly="6051">t mercedẽ plenã accipia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="6133" type="textblock" ulx="2785" uly="5867">
        <line lrx="5073" lry="6133" ulx="2785" uly="5867">pe nare urcdncternsnines q  Me ꝑdatl. oĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5077" lry="6412" type="textblock" ulx="2822" uly="6216">
        <line lrx="5077" lry="6336" ulx="2822" uly="6216">cedit ꝑ viã iuſticie. x¶ Et nõ pmanet ĩ doctrina xpi.a via iuſticie</line>
        <line lrx="5005" lry="6412" ulx="2832" uly="6316">recedẽdo. y¶ Deũ nõ hʒ.ꝑ gr̃am q̃ ꝑdit᷑ ꝑ vnũ pctm̃ moꝛtale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5124" lry="6499" type="textblock" ulx="2784" uly="6399">
        <line lrx="5124" lry="6499" ulx="2784" uly="6399">3 ¶ Sigs. hic ↄnter tradit pcauęndi modũ.dicẽs. Sigs venit ad vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="6757" type="textblock" ulx="2828" uly="6481">
        <line lrx="5072" lry="6596" ulx="2834" uly="6481">ſub ſpecie religioſitatis. a ¶ Et hac doct.ſ.xpi. b¶ Mõaffert. ſʒ</line>
        <line lrx="5076" lry="6687" ulx="2835" uly="6582">magis contrariã. c ¶ Molite recipere eũ ĩ domo.i.nolite comuni/</line>
        <line lrx="4983" lry="6757" ulx="2828" uly="6663">care cum eo in potu vel cibo ſeu habitaculo.ne ſeducamini ab eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5070" lry="6843" type="textblock" ulx="2784" uly="6747">
        <line lrx="5070" lry="6843" ulx="2784" uly="6747">d ¶ Mec caue ei dixeritis.communicando ei in verbo.⁊ hoc eſt ſimili</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="7445" type="textblock" ulx="2823" uly="6835">
        <line lrx="5071" lry="6935" ulx="2823" uly="6835">ter pꝛopter periculum coꝛꝛuptionis. e ¶ Qui enim dicit illi aue.</line>
        <line lrx="5056" lry="7020" ulx="2836" uly="6922">cõmunicando ei in verbis. fß ¶ TCommunicat operibus eius mali/</line>
        <line lrx="5073" lry="7111" ulx="2830" uly="7013">gnis.i.exponit ſe periculo communicandi cum eo in opere maligno.</line>
        <line lrx="5071" lry="7197" ulx="2837" uly="7098">Aliter etiam exponitur iſta littera de hereticis ab eccleſia pꝛeciſis ꝑ</line>
        <line lrx="5074" lry="7281" ulx="2839" uly="7186">excõmunicationem:quia participans ſcienter cum talibus incurrit</line>
        <line lrx="4906" lry="7445" ulx="2838" uly="7264">excõmunicationem ſaltem minoꝛem.niſi in caſibus concmhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5135" lry="2019" type="textblock" ulx="4286" uly="1922">
        <line lrx="5135" lry="2019" ulx="4286" uly="1922">ſic tres pſone expᷣmunt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5129" lry="5802" type="textblock" ulx="4334" uly="5699">
        <line lrx="5129" lry="5802" ulx="4334" uly="5699">ic ẽ ſeductoꝛ.ꝗ ſic ð eo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3175" lry="726" type="textblock" ulx="876" uly="614">
        <line lrx="3175" lry="726" ulx="876" uly="614">a ¶ Ecce pꝛedixi vobis ea que dicta ſunt.ſ.perſeueràtiaʒ in bono ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="2300" type="textblock" ulx="873" uly="727">
        <line lrx="2708" lry="808" ulx="925" uly="727">clinationem a malo.k b¶ Ut in diẽ domini.i.iudicuij.</line>
        <line lrx="3170" lry="901" ulx="873" uly="803">c ¶ Non cõfundamini.cum repꝛobis.ſed magis honoꝛemini cum ele/</line>
        <line lrx="3175" lry="984" ulx="923" uly="887">ctis. d ¶ Plura habens hec eſt concluſio huius epiſtole in qua pꝛi/</line>
        <line lrx="3171" lry="1076" ulx="917" uly="982">mo ſe excuſat de bꝛeuitate ſcripture.dicens.Plura habẽs vobis ſcri/</line>
        <line lrx="3164" lry="1165" ulx="920" uly="1065">bere.que nõ continentur in hac epiſtola. e ¶ Nolui perchartam ⁊</line>
        <line lrx="3157" lry="1258" ulx="920" uly="1156">attramentum.que eſt vox moꝛtua. ¶ Spero enim ⁊c̃. ⁊ os ad os</line>
        <line lrx="3155" lry="1342" ulx="924" uly="1247">loqui.per vocem viuam que habet maioꝛem efficaciam. vnde dicit</line>
        <line lrx="1720" lry="1428" ulx="924" uly="1343">Piero.ad Paulinum de</line>
        <line lrx="1720" lry="1510" ulx="924" uly="1428">ominibus ſacre ſcriptu/</line>
        <line lrx="1718" lry="1602" ulx="925" uly="1500">re libꝛis. habzʒ neſcio ꝗd</line>
        <line lrx="1721" lry="1689" ulx="923" uly="1605">latentis energie viue vo</line>
        <line lrx="1723" lry="1764" ulx="914" uly="1689">cisactus:⁊ in aures diſci</line>
        <line lrx="1722" lry="1867" ulx="923" uly="1778">puli de auctoꝛis oꝛe trãſ/</line>
        <line lrx="1520" lry="1938" ulx="925" uly="1866">fuſa foꝛtius ſonat.</line>
        <line lrx="1722" lry="2047" ulx="874" uly="1949">g ¶ Ut gaudium veſtruʒ</line>
        <line lrx="1722" lry="2130" ulx="924" uly="2041">plenũ ſit.ex mea pꝛeſen/</line>
        <line lrx="1723" lry="2200" ulx="923" uly="2127">tia ⁊ efficacioꝛi doctrina</line>
        <line lrx="1723" lry="2300" ulx="925" uly="2213">vel aliter. Ut gaudiũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="2117" type="textblock" ulx="1858" uly="1433">
        <line lrx="3162" lry="1561" ulx="1859" uly="1433">lignis. Eccè p̃dixi vob vt in diẽ</line>
        <line lrx="3167" lry="1671" ulx="1858" uly="1549">dñi nõ ↄfundamini. Plurà hẽns</line>
        <line lrx="3153" lry="1785" ulx="1867" uly="1663">vobis ſcribere:noͤlui ꝑ chartã ⁊</line>
        <line lrx="3162" lry="1892" ulx="1858" uly="1774">attramẽtũ. Spẽéro.n. me futurũ</line>
        <line lrx="3163" lry="2006" ulx="1858" uly="1876">apud vos:⁊os ad os loq vt gau</line>
        <line lrx="3169" lry="2117" ulx="1864" uly="1993">diũ vĩnʒ plenũ ſit. Salutãt te fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="2362" type="textblock" ulx="1860" uly="2222">
        <line lrx="3009" lry="2362" ulx="1860" uly="2222">epla bti Johis apli ſecunda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2559" type="textblock" ulx="919" uly="2301">
        <line lrx="3102" lry="2379" ulx="919" uly="2301">ſtrum plenũ ſit.i. vt per Enn</line>
        <line lrx="3179" lry="2489" ulx="920" uly="2314">meamwocirinarg perar ¶Incipit⸗ rgumẽtũ iĩ eplaʒ eiuſ</line>
        <line lrx="2751" lry="2559" ulx="922" uly="2451">niatis finaliter ad patri/ dem tertiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2898" type="textblock" ulx="918" uly="2564">
        <line lrx="1727" lry="2651" ulx="924" uly="2564">am vbi ẽ gaudu plenitu/</line>
        <line lrx="1709" lry="2724" ulx="920" uly="2647">do. h alutãt te fi /</line>
        <line lrx="1658" lry="2824" ulx="918" uly="2738">lu ſoꝛoꝛis tue electe.h⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2898" ulx="930" uly="2825">bebat enim iſta domina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="2886" type="textblock" ulx="2136" uly="2554">
        <line lrx="3170" lry="2688" ulx="2203" uly="2554">Aiuʒ pietat cauſa extol/</line>
        <line lrx="3165" lry="2798" ulx="2204" uly="2666">lit:atq; vt in ipſa pietate</line>
        <line lrx="3160" lry="2886" ulx="2136" uly="2784">mãeat exhoꝛtat:diotre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="4009" type="textblock" ulx="886" uly="2890">
        <line lrx="3168" lry="3016" ulx="927" uly="2890">ſoꝛoꝛem eiuſdem nomi/ pẽeʒ ĩpietai ⁊ ſuꝑbie cã obiurgat:</line>
        <line lrx="3159" lry="3176" ulx="926" uly="2998">gbentogen lun erat demetrio aũt bonũ teſtimoniuʒ</line>
        <line lrx="3153" lry="3275" ulx="925" uly="3108">geliſta. Gra tecum amẽ. b erhibet eim fribus vnuuerſis.</line>
        <line lrx="3172" lry="3366" ulx="926" uly="3222">bec eſt confirmatio epi· ¶ Explicit argumẽétu. C Incipit</line>
        <line lrx="3108" lry="3452" ulx="923" uly="3334">ſtole in qua aplus optat epla bti Johis apli ttia.</line>
        <line lrx="3166" lry="3563" ulx="928" uly="3434">iſti domine confirmati⸗ Enioꝛ: gaio cariſſi⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="3646" ulx="930" uly="3525">onem in gratia adoptio/ ahé ego diligo ĩ</line>
        <line lrx="3165" lry="3698" ulx="886" uly="3583">nis. tñ iſte verſus nõ ẽ in ne e dilgn</line>
        <line lrx="3159" lry="3807" ulx="930" uly="3662">libꝛis coꝛꝛectis. veritate. Cariſſime</line>
        <line lrx="3160" lry="3891" ulx="935" uly="3780">¶ Secunda epiſtola ioã de omnibꝰ oꝛationẽ</line>
        <line lrx="3163" lry="4009" ulx="934" uly="3866">nis vbi dicitur in poſtil facio ꝓſpere te igre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3173" lry="5007" type="textblock" ulx="817" uly="3957">
        <line lrx="3117" lry="4036" ulx="932" uly="3957">la. Senioꝛ.⁊ hoc ratiõöe ꝓ⸗ 5 ODre</line>
        <line lrx="3166" lry="4139" ulx="934" uly="4002">etatis pꝛouecte ⁊ ſtatus di⁊ valęre ſicuᷣt pꝛoſpere agit aĩa</line>
        <line lrx="3162" lry="4250" ulx="817" uly="4112">ſeu offici ꝛc. tua. Baniſus ſü valde venietib⸗</line>
        <line lrx="3162" lry="4378" ulx="1074" uly="4216">. ITd. fribꝰ  teſtimoniũ phibẽtibꝰ vi⸗</line>
        <line lrx="3165" lry="4471" ulx="1107" uly="4308">Eat ioanes tite tatitue: ſiẽ tu in vitate ambulas.</line>
        <line lrx="3126" lry="4483" ulx="1668" uly="4415">P r „₰ „  B6G</line>
        <line lrx="3169" lry="4581" ulx="950" uly="4449">in libꝛis ſuis non nomi · AMBaloꝛc hoꝝ non heo gꝛaʒz q;ᷓ ůͦt</line>
        <line lrx="3173" lry="4735" ulx="937" uly="4558">narſenpli; necde ſe die audiã filios meos ĩi ueritate am/</line>
        <line lrx="3170" lry="4758" ulx="936" uly="4658">aliqð nomẽ dignitatẽ de lare. Càrif Aelit ,</line>
        <line lrx="3139" lry="4847" ulx="930" uly="4665">ſignãs:ſʒ noĩat ſe ĩ euãge bulare Cäriſſim e fidelit fac W</line>
        <line lrx="3098" lry="4936" ulx="942" uly="4835">lio diſcipulũ quez dilige „ . 2</line>
        <line lrx="3172" lry="5007" ulx="863" uly="4913">pat ihs ñ expᷣmẽs nomẽ ſuũ ppꝛiũ ex hũilitate:ſilr ĩ ᷣma ſua canõica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="5094" type="textblock" ulx="936" uly="4999">
        <line lrx="3215" lry="5094" ulx="936" uly="4999">n expᷣmit nomẽ ſuũ nec officiũ nec aliꝗd hò q̃ oia ad magnã ꝑtinẽt hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3186" lry="5793" type="textblock" ulx="940" uly="5088">
        <line lrx="3181" lry="5190" ulx="942" uly="5088">militatẽ.vñ ex G vr ꝙ cũ h̊ dr̃ ſenioꝛ referèdũ ẽ ſolũ ad etatẽ q̃ ñ ĩpoꝛ</line>
        <line lrx="3180" lry="5271" ulx="946" uly="5177">tat aliquã dignitatẽ nec ſtatũ altioꝛc᷑.ſʒ ſolũ q̃ndà maturitatẽ q̃ cõit</line>
        <line lrx="3185" lry="5357" ulx="945" uly="5263"> ſenibꝰdzʒ iueniri iux illõ. In ãtigꝗs ẽ ſapia ⁊c̃.⁊ ſic ũ cõmẽdat ſe ex re</line>
        <line lrx="3186" lry="5443" ulx="940" uly="5350">ctoꝛia ſeu pᷣlatia:ſʒ ſolũ ex antigtate dieꝝ ſᷣm quã ſuis ſermonibus de</line>
        <line lrx="3174" lry="5530" ulx="944" uly="5439">berent acgeſcere.⁊ ſic intelligẽdũ ẽ ĩ ſequẽti canonica. ¶ In ea.</line>
        <line lrx="3173" lry="5614" ulx="1142" uly="5510">epia vbi dr̃ i poſtil.Nõ tãqᷓ; mãdatũ nouũ.(.ADDITIO.</line>
        <line lrx="3176" lry="5707" ulx="1221" uly="5610">Malit᷑ itelligat᷑ hl mãdatũ ð dilectõe dei ⁊ ꝓximi ñ ẽ nouũ ⁊</line>
        <line lrx="3176" lry="5793" ulx="1111" uly="5695">Alit᷑ dʒ ĩtelligi eẽ nouũ:hr.S.ĩ addi.pᷣma.2.c. ¶ Epla.Jo.III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="6581" type="textblock" ulx="881" uly="5958">
        <line lrx="3172" lry="6056" ulx="881" uly="5958">. pᷣma ꝑte ðſcribit᷑  pſona ſalutãs ex etate ⁊ offõ.cũ dr̃.Seni</line>
        <line lrx="3171" lry="6135" ulx="949" uly="6048">oꝛ.ſic dcm̃ ẽ i eplłla pᷣce.⁊? ꝑſona ſalutata ex noie ⁊ failiaritate.cuʒ dr̃.</line>
        <line lrx="3172" lry="6225" ulx="900" uly="6127">Kk  Baio cari.ille erat coꝛinthiꝰ ille õᷣ ̊ diẽ paulꝰ.i.Coꝛ.i.Gf̃as ago ðᷣo</line>
        <line lrx="3180" lry="6311" ulx="935" uly="6215">meo ꝙ neminẽ vr̃jm bapticaui niſi criſpũ ⁊ gaiũ:⁊ de q̊ diẽ Ro.idõ.Sa</line>
        <line lrx="3164" lry="6399" ulx="917" uly="6311">lutat vos gaiꝰhoſpes meꝰ.rcipiebat.n.⁊ ſuſtẽtabat pᷣdicatoꝛes verbi</line>
        <line lrx="3174" lry="6486" ulx="956" uly="6394">dĩni.pꝑ qð erat aplo cariſſimꝰ.ʒꝰnotat᷑ affectſalutatl ad ſalutatũ cũ</line>
        <line lrx="3187" lry="6581" ulx="959" uly="6471">dr. ¶ ¶ Quẽ ego ⁊c.nõ vᷣbo ſolũ aut ligua. m ¶ Tariſſi. Hicipit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="6660" type="textblock" ulx="951" uly="6570">
        <line lrx="3204" lry="6660" ulx="951" uly="6570">ſecutio heple.iĩ q̃ beatꝰioãnes pᷣ monet gaiũ ð pſeuerãtia ĩ bono.⁊? ðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="7378" type="textblock" ulx="910" uly="6655">
        <line lrx="3173" lry="6748" ulx="945" uly="6655">oõclĩatõe a malo.ibi.Sripſiſſẽ.Circa pᷣmũ vt gaiꝰefficaciꝰrecipiat ſuã</line>
        <line lrx="3168" lry="6840" ulx="955" uly="6743">monitõʒ:pᷣ gras agit õ ſnis bõis oꝑib pᷣteritl depᷣcãs ꝓ futuris.d.Ca</line>
        <line lrx="3171" lry="6917" ulx="950" uly="6832">riſſime ð oĩbꝰ.ſ.bõis oꝑibꝰq̃ facis. n ¶ Oꝛationẽ fa.⁊c.i.de bono in</line>
        <line lrx="3173" lry="7078" ulx="957" uly="6909">meliſp ꝓficẽ. Siepps ⁊c̃.q.d.iſta ñ ſũt opa ficta:ſic ſũt pypo</line>
        <line lrx="3178" lry="7115" ulx="956" uly="7005">critaꝝ opa q̃ñ ꝓcedũt ex ↄſcia ⁊ ittiõe recta.iõ ſubdit᷑. p ¶ Baui/</line>
        <line lrx="3166" lry="7183" ulx="957" uly="7093">ſus ſ ⁊c̃.i.pᷣdicatoꝛibꝰ ⁊ pegrinis fidelibꝰ. qSEt teſti.⁊c.ĩ fide ⁊</line>
        <line lrx="3093" lry="7277" ulx="953" uly="7180">opibꝰmĩe. r aioꝛẽ hoꝝ ⁊c.i.nihil mihi ẽ gratioſius audire.</line>
        <line lrx="3174" lry="7378" ulx="910" uly="7260">8 Quã vt au. cc. n carnales:ꝗs vᷣgo ĩ euũ ꝑmãſit.ſʒ ſpũales. t Gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="2233" type="textblock" ulx="1851" uly="2107">
        <line lrx="3229" lry="2233" ulx="1851" uly="2107">lij ſoꝛoꝛis tue electe. ¶ Explicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="5961" type="textblock" ulx="1122" uly="5781">
        <line lrx="3217" lry="5893" ulx="1170" uly="5781">Enioꝛ gaio.̊ epła ſiẽ pᷣcedẽs diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.ſ.ſalutatõʒ</line>
        <line lrx="3274" lry="5961" ulx="1122" uly="5872">pſecutiõʒ: ⁊ ↄcłont᷑.ſcõa ibi.Cariſſime.tertia ibi. Młta.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="513" type="textblock" ulx="3791" uly="492">
        <line lrx="3797" lry="513" ulx="3791" uly="492">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="801" type="textblock" ulx="3267" uly="693">
        <line lrx="4351" lry="801" ulx="3267" uly="693">v ¶ Eari.fi.fa.erga deũ ⁊ ꝓximũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="894" type="textblock" ulx="3697" uly="877">
        <line lrx="3727" lry="894" ulx="3697" uly="877">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="885" type="textblock" ulx="3308" uly="591">
        <line lrx="5279" lry="707" ulx="3315" uly="591">veri.am. ꝑ via fidei ⁊ moꝝ.iò ↄũter in bono confirmat eũ.d.</line>
        <line lrx="5364" lry="797" ulx="3326" uly="643">N XQuic d. boni. y pe.</line>
        <line lrx="5365" lry="885" ulx="3308" uly="778">j fra.ꝑ baptiſmũ regnãtos nobiſcũ. ʒ¶¶Et B ĩ ⁊c.ſupple ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="983" type="textblock" ulx="3306" uly="858">
        <line lrx="5363" lry="983" ulx="3306" uly="858">xie ẽ acceptũ deo.Dicũt᷑ ãt h ꝑegrini fideles de ſuis citatibꝰ ꝑp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4232" lry="1060" type="textblock" ulx="3314" uly="967">
        <line lrx="4232" lry="1060" ulx="3314" uly="967">fidẽ xpᷣi ab icreduł eiecti. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="1042" type="textblock" ulx="4399" uly="959">
        <line lrx="5357" lry="1042" ulx="4399" uly="959">ui teſti.⁊c.quã eis exhibuiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="1328" type="textblock" ulx="3254" uly="1044">
        <line lrx="5278" lry="1154" ulx="3264" uly="1044">b¶ In ↄſpe. ec.⁊ ꝑ G̊ młti moti ſũt ad ſiłe faciẽdũ exẽplo tui.</line>
        <line lrx="5363" lry="1242" ulx="3254" uly="1136">c¶ Quos bñ.⁊c.iũgat᷑ ſic lr̃a.Quos.ſ.pegrinos cũ ad te venerit.</line>
        <line lrx="5363" lry="1328" ulx="3301" uly="1224">Deducẽs.i.tuis elynis ꝓuidẽs vt ĩde trãſeãt ad alia loca.Bnfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="1766" type="textblock" ulx="3284" uly="1418">
        <line lrx="4604" lry="1567" ulx="3296" uly="1418">qũid oꝑaris ĩ frẽs: ⁊ hc in pere⸗</line>
        <line lrx="4608" lry="1684" ulx="3295" uly="1539">grinos quᷣi teſtimoniũ reddide/</line>
        <line lrx="4605" lry="1766" ulx="3284" uly="1654">rũt caritati tue ĩ cònſpectu ecclie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="1895" type="textblock" ulx="3248" uly="1769">
        <line lrx="4603" lry="1895" ulx="3248" uly="1769">quoͤs bñfacies deducens digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="2216" type="textblock" ulx="3281" uly="1864">
        <line lrx="4603" lry="2010" ulx="3302" uly="1864">deo. Pꝛð noie eni eiꝰ ꝓfẽcti ſt:</line>
        <line lrx="4608" lry="2124" ulx="3297" uly="1977">nihil accipietes a gẽtilibꝰ. Nos g</line>
        <line lrx="4608" lry="2216" ulx="3281" uly="2101">debemꝰ ſuſcipere huiuſmõi: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="2346" type="textblock" ulx="3288" uly="2212">
        <line lrx="4620" lry="2346" ulx="3288" uly="2212">còoperatoꝛes ſimꝰ vᷣitat. Scrip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="2885" type="textblock" ulx="3290" uly="2330">
        <line lrx="4609" lry="2433" ulx="3293" uly="2330">ſiſſèm foꝛſitan eccleſie: ſ̊ is qui</line>
        <line lrx="4612" lry="2570" ulx="3292" uly="2433">amat pꝛimtũ gerere ĩ eis diotre/</line>
        <line lrx="4606" lry="2670" ulx="3293" uly="2548">pes:nõ rècipit nos. Pꝛopt᷑ hoc</line>
        <line lrx="4607" lry="2775" ulx="3290" uly="2659">ſi venero ↄmoͤneam eiꝰ oꝑa que</line>
        <line lrx="4603" lry="2885" ulx="3295" uly="2762">facit: ſierbis malignis garriẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4638" lry="2997" type="textblock" ulx="3290" uly="2882">
        <line lrx="4638" lry="2997" ulx="3290" uly="2882">nos.Et quaſi nõ ei iſta ſufficiãt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="3325" type="textblock" ulx="3297" uly="2989">
        <line lrx="4602" lry="3134" ulx="3298" uly="2989">neq; ipᷣ ſuſcipit fres ⁊ cosqui ſu</line>
        <line lrx="4599" lry="3259" ulx="3297" uly="3111">ſe cipiüt ꝓhibet: ⁊ dẽ ecclia eijcit.</line>
        <line lrx="4602" lry="3325" ulx="3297" uly="3220">Cariſſime noli imitari malũ: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="3658" type="textblock" ulx="3241" uly="3325">
        <line lrx="4624" lry="3454" ulx="3292" uly="3325">qð bonũẽ.Qũui bñ facit:ex deo ẽ</line>
        <line lrx="4611" lry="3576" ulx="3241" uly="3437">qui male fdcit nõ videt den. De-</line>
        <line lrx="4631" lry="3658" ulx="3299" uly="3553">metrio teſtimoniũ reddit ab oĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="4789" type="textblock" ulx="3264" uly="3658">
        <line lrx="4610" lry="3801" ulx="3295" uly="3658">bus ⁊ab ißa vitate: ſed ẽtnoste/</line>
        <line lrx="4612" lry="3896" ulx="3298" uly="3777">ſtimoniũ ꝑbibemꝰ:⁊ noſti qm̃ te</line>
        <line lrx="4612" lry="3993" ulx="3303" uly="3875">ſtimoniũ naum veruʒ é. Muͤlta</line>
        <line lrx="4610" lry="4116" ulx="3264" uly="4003">habui tibi ſcribere:ſj nolui ꝑ at/</line>
        <line lrx="4610" lry="4218" ulx="3302" uly="4112">tramẽtũ ⁊ calamuʒ ſcribere tibi.</line>
        <line lrx="4608" lry="4341" ulx="3305" uly="4225">Spero autẽ pꝛotinꝰ te videre:⁊</line>
        <line lrx="4616" lry="4449" ulx="3307" uly="4328">os ad os loqmur. Pãx tibi. Sa/</line>
        <line lrx="4615" lry="4545" ulx="3305" uly="4443">lutãt te amici. Saluta tu amicos</line>
        <line lrx="4613" lry="4673" ulx="3311" uly="4552">noôminatim. ¶ Explicit epiſtola</line>
        <line lrx="4532" lry="4789" ulx="3310" uly="4672">beati Joannis apoſtoliterriæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="5025" type="textblock" ulx="3266" uly="4888">
        <line lrx="4671" lry="5025" ulx="3266" uly="4888">k (Sed is ꝗ amat.i.cupit inoꝛdinate. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="1667" type="textblock" ulx="4748" uly="1313">
        <line lrx="5362" lry="1399" ulx="4752" uly="1313">cies digne deo.i.ad</line>
        <line lrx="5370" lry="1501" ulx="4749" uly="1401">honoꝛẽ dni.⁊ſbᷣdit</line>
        <line lrx="5369" lry="1583" ulx="4748" uly="1488">rõö. d ( Pꝛo noie</line>
        <line lrx="5373" lry="1667" ulx="4750" uly="1576">enĩ eiꝰ.i.ꝓ fide vniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="1685" type="textblock" ulx="5022" uly="1675">
        <line lrx="5049" lry="1685" ulx="5022" uly="1675">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="1933" type="textblock" ulx="4704" uly="1664">
        <line lrx="5373" lry="1769" ulx="4754" uly="1664">vi dei ⁊ i ꝓ cribꝰ ſu</line>
        <line lrx="5371" lry="1913" ulx="4704" uly="1687">is eſaore ſůt</line>
        <line lrx="5425" lry="1933" ulx="4753" uly="1844">i. ↄpulſi ſũt exireðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2018" type="textblock" ulx="4752" uly="1930">
        <line lrx="5370" lry="2018" ulx="4752" uly="1930">locl ſuis ſpoliati bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2278" type="textblock" ulx="4705" uly="2021">
        <line lrx="5286" lry="2122" ulx="4754" uly="2021">nis ppꝛus.</line>
        <line lrx="5371" lry="2211" ulx="4705" uly="2104">f Mi. acci. a gen.i. a</line>
        <line lrx="5367" lry="2278" ulx="4779" uly="2199">uis tribulibꝰa ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="2381" type="textblock" ulx="4754" uly="2283">
        <line lrx="5403" lry="2381" ulx="4754" uly="2283">uib vt diẽ glo. n qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="2813" type="textblock" ulx="4745" uly="2369">
        <line lrx="5373" lry="2462" ulx="4745" uly="2369">n poſſent acciꝑe.ſʒ</line>
        <line lrx="5373" lry="2548" ulx="4750" uly="2462">qꝛ illi nolebãt dare</line>
        <line lrx="5367" lry="2639" ulx="4753" uly="2548">vt egeſtate cõpulſi</line>
        <line lrx="5372" lry="2718" ulx="4753" uly="2636">fdirẽt ad idolatriã</line>
        <line lrx="5370" lry="2813" ulx="4749" uly="2724">gẽtilitat ⁊ ↄcludit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2913" type="textblock" ulx="4702" uly="2798">
        <line lrx="5371" lry="2913" ulx="4702" uly="2798">g ¶ Nos g ⁊c.cuʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="2987" type="textblock" ulx="4744" uly="2898">
        <line lrx="5374" lry="2987" ulx="4744" uly="2898">pẽſisnr̃is.̊ ãt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="3166" type="textblock" ulx="4656" uly="2989">
        <line lrx="5370" lry="3080" ulx="4656" uly="2989">ZJoãnes nõ qꝛ hret</line>
        <line lrx="5373" lry="3166" ulx="4718" uly="3079">ditiaſ.ſʒ qꝛ de ↄſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="3516" type="textblock" ulx="4747" uly="3166">
        <line lrx="5368" lry="3244" ulx="4749" uly="3166">eiꝰ diuites talia fa⸗/</line>
        <line lrx="5368" lry="3342" ulx="4747" uly="3253">ciebãt. ⁊ quia bona</line>
        <line lrx="5370" lry="3434" ulx="4748" uly="3341">eccłie data ꝓ pauꝑi</line>
        <line lrx="5365" lry="3516" ulx="4751" uly="3429">beipe diſpéſabat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5439" lry="3611" type="textblock" ulx="4739" uly="3518">
        <line lrx="5439" lry="3611" ulx="4739" uly="3518">epheſo.ſiẽ apłi alu i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="3702" type="textblock" ulx="4743" uly="3605">
        <line lrx="5369" lry="3702" ulx="4743" uly="3605">hirlin.vt hr Act᷑.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="4207" type="textblock" ulx="4745" uly="3781">
        <line lrx="5370" lry="3858" ulx="4749" uly="3781">miſtrando neceſſa:</line>
        <line lrx="5367" lry="3962" ulx="4753" uly="3872">ria ilł ꝗ vitatẽ pᷣdi/</line>
        <line lrx="5391" lry="4052" ulx="4752" uly="3960">cãt ⁊ ilł ꝗ ꝓ vitate</line>
        <line lrx="5389" lry="4122" ulx="4745" uly="4043">fidei tribulationes</line>
        <line lrx="5319" lry="4207" ulx="4756" uly="4135">⁊ exilia ſuſtinent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="4310" type="textblock" ulx="4711" uly="4222">
        <line lrx="5370" lry="4310" ulx="4711" uly="4222">i  Scripſiſſem. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="5017" type="textblock" ulx="4744" uly="4307">
        <line lrx="5366" lry="4402" ulx="4754" uly="4307">ↄñter inſtruit gaiũ</line>
        <line lrx="5365" lry="4486" ulx="4749" uly="4398">de euitatiõe malo⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="4559" ulx="4749" uly="4485">rũ ⁊ aſſociatiõe bo/</line>
        <line lrx="5366" lry="4662" ulx="4747" uly="4572">noꝝ.dicens. Scri/</line>
        <line lrx="5369" lry="4750" ulx="4744" uly="4659">pſiſſeʒ foꝛſitã eccle</line>
        <line lrx="5365" lry="4843" ulx="4752" uly="4748">ſie.i.cõitati fideliũ</line>
        <line lrx="5246" lry="4911" ulx="4753" uly="4839">in tua ciuitate.</line>
        <line lrx="5366" lry="5017" ulx="4763" uly="4924">Pꝛimatuʒ gererei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5189" type="textblock" ulx="3319" uly="5008">
        <line lrx="5368" lry="5114" ulx="3319" uly="5008">eis diotrepes.nomẽ eſtcniuſd hereſiarche qui vſurpabat ſibi</line>
        <line lrx="5367" lry="5189" ulx="3319" uly="5096">pmatũ illius eccleſite. m ( Nõ recipit nos.i.epiſtolã noſtrã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="5272" type="textblock" ulx="3271" uly="5174">
        <line lrx="4566" lry="5272" ulx="3271" uly="5174">n ¶ Pꝛopter hoc ſi venero.ad locũ illũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="5276" type="textblock" ulx="4806" uly="5188">
        <line lrx="5361" lry="5276" ulx="4806" uly="5188">Cõmonedâ ei ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5364" type="textblock" ulx="3318" uly="5276">
        <line lrx="5389" lry="5364" ulx="3318" uly="5276">ra que facit.i.arguã in palà ⁊ puniaz. apoſtoli enim tales rebel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="5455" type="textblock" ulx="3320" uly="5363">
        <line lrx="5426" lry="5455" ulx="3320" uly="5363">les tradebãt aliqñ ſathane ad vexãdũ coꝛpoꝛalit᷑.vt hr̃.i.Coꝛ. .ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="5631" type="textblock" ulx="3269" uly="5447">
        <line lrx="5368" lry="5556" ulx="3402" uly="5447">Uerbis malignis.i.malo igne ignitis.ſ.igne ſuꝑbie ⁊ inuidie.</line>
        <line lrx="5363" lry="5631" ulx="3269" uly="5541">q¶Barriẽs ĩ nos.i.inaniter ⁊ irrönabiłr loquẽs ↄ nos veros xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5711" type="textblock" ulx="3309" uly="5625">
        <line lrx="3808" lry="5711" ulx="3309" uly="5625">diſcipulos. r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="5720" type="textblock" ulx="3965" uly="5626">
        <line lrx="5364" lry="5720" ulx="3965" uly="5626">t quaſi iſta nõ ſufficiãt. ꝓ nimia impietate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="5807" type="textblock" ulx="3270" uly="5703">
        <line lrx="5365" lry="5807" ulx="3270" uly="5703">8  neq; ipe ſuſcipit frẽs.i.pauperes fideles ⁊ veritatl pᷣdicato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4190" lry="5891" type="textblock" ulx="3318" uly="5800">
        <line lrx="4190" lry="5891" ulx="3318" uly="5800">res nõ recipit hoſpitio. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="5985" type="textblock" ulx="3307" uly="5802">
        <line lrx="5361" lry="5908" ulx="3397" uly="5802">nore teos ꝗ ſuſcipiunt ꝓhibet.ſub cõ</line>
        <line lrx="5364" lry="5985" ulx="3307" uly="5890">minatiõe pene ne de cetero recipiät. v Et ve ecclia eu.ſiõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="6065" type="textblock" ulx="3311" uly="5975">
        <line lrx="5363" lry="6065" ulx="3311" uly="5975">ꝓhibitionẽ eiꝰfaciãt.iniuſtiſſime tñ.cũ opa caritatis faciãt.ꝑpꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="6328" type="textblock" ulx="3310" uly="6062">
        <line lrx="4426" lry="6167" ulx="3316" uly="6062">qð de iſto ⁊ ſuis ſequacibꝰſubdit.</line>
        <line lrx="4453" lry="6254" ulx="3314" uly="6151">malũ:ſʒ qd bonũ ẽ.⁊ ſubdit᷑ rö. y</line>
        <line lrx="4261" lry="6328" ulx="3310" uly="6240">omne bonũ ꝓcedit ab eo. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="6321" type="textblock" ulx="4429" uly="6062">
        <line lrx="5360" lry="6175" ulx="4643" uly="6062">Lariſſime noli imitari</line>
        <line lrx="5357" lry="6241" ulx="4622" uly="6158">ui bñ facit ex deot.na</line>
        <line lrx="5362" lry="6321" ulx="4429" uly="6247">ui male facit nõ videt deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6770" type="textblock" ulx="3262" uly="6324">
        <line lrx="5361" lry="6416" ulx="3309" uly="6324">cognitiõe foꝛmata caritate. aàO ¶ Demetrio teſtimoniũ reddi</line>
        <line lrx="5392" lry="6510" ulx="3310" uly="6412">tur bonũ de oꝑib caritatis. b¶ Ab oibꝰ. ipᷣm cognoſcentibꝰ.</line>
        <line lrx="5363" lry="6600" ulx="3262" uly="6490">c ¶ Et ab ipa veri.i.a deoꝗè ipſa veritas. d ¶ Et nos teſti. phi</line>
        <line lrx="5054" lry="6693" ulx="3312" uly="6584">be.qꝛ; expti ſumus. e ¶ Et noſti.ſilr ꝑ experientiaʒ.</line>
        <line lrx="5362" lry="6770" ulx="3264" uly="6671">f ¶ Qm̃ teſti. nẽm veꝝ ẽ.q.d.iſtum debes imitari ⁊ aſſociare.dio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="6862" type="textblock" ulx="3313" uly="6761">
        <line lrx="4550" lry="6862" ulx="3313" uly="6761">trepẽ ãt ⁊ eius ſequaces deuitare. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="6853" type="textblock" ulx="4572" uly="6762">
        <line lrx="5425" lry="6853" ulx="4572" uly="6762">¶ Multa habui. Vic po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="7039" type="textblock" ulx="3313" uly="6847">
        <line lrx="5359" lry="6956" ulx="3313" uly="6847">nit ocluſio epłe.⁊ exponat᷑ ſicut ↄcluſio epłe pᷣcedẽtis.vſq; ibi.</line>
        <line lrx="5364" lry="7039" ulx="3398" uly="6940">Pax tibi.in quo optat gaio pacẽ internã ↄſciẽtie ⁊ pacẽ frat᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="7196" type="textblock" ulx="3305" uly="7025">
        <line lrx="4388" lry="7126" ulx="3305" uly="7025">nã amicitie ⁊ pacẽ ſuꝑnã glie. i</line>
        <line lrx="3861" lry="7196" ulx="3307" uly="7109">ſũt apud me. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="7303" type="textblock" ulx="3259" uly="7033">
        <line lrx="5360" lry="7121" ulx="4563" uly="7033">alutãt te ami.i.fidelesꝗ</line>
        <line lrx="5215" lry="7227" ulx="3501" uly="7125">uich Galuta tu ami.i.fideles ꝗ ſũt apud te.</line>
        <line lrx="5367" lry="7303" ulx="3259" uly="7187">I¶ Moĩati.ad maioꝛẽ caritatis expꝛeſſionẽ qẽ ichoatio future fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="7401" type="textblock" ulx="3308" uly="7286">
        <line lrx="5388" lry="7401" ulx="3308" uly="7286">licitatis.Ad quã nos ꝑducat g viuit ⁊ regnat ĩ ſcłla ſckoꝝ.Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4572" type="textblock" ulx="5883" uly="3590">
        <line lrx="6000" lry="3701" ulx="5929" uly="3590">0</line>
        <line lrx="5970" lry="3859" ulx="5954" uly="3806">4</line>
        <line lrx="5995" lry="4143" ulx="5927" uly="4070">qep</line>
        <line lrx="6000" lry="4216" ulx="5926" uly="4161">on</line>
        <line lrx="5980" lry="4303" ulx="5914" uly="4233">tico</line>
        <line lrx="6000" lry="4482" ulx="5883" uly="4423">mCe</line>
        <line lrx="6000" lry="4572" ulx="5902" uly="4501">ſtbeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4840" type="textblock" ulx="5902" uly="4589">
        <line lrx="5999" lry="4660" ulx="5902" uly="4589">vecia</line>
        <line lrx="6000" lry="4840" ulx="5906" uly="4768">Fkpoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7438" type="textblock" ulx="5870" uly="4870">
        <line lrx="6000" lry="4931" ulx="5909" uly="4870">tertar</line>
        <line lrx="6000" lry="5016" ulx="5910" uly="4941">ſidei.</line>
        <line lrx="5990" lry="5106" ulx="5909" uly="5030">ſtolis</line>
        <line lrx="6000" lry="5197" ulx="5907" uly="5127">kentſ</line>
        <line lrx="6000" lry="5288" ulx="5903" uly="5226">gucto⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5401" ulx="5901" uly="5298">ſtbcit</line>
        <line lrx="6000" lry="5492" ulx="5870" uly="5386">vilbe</line>
        <line lrx="5998" lry="5567" ulx="5894" uly="5482">licipie</line>
        <line lrx="6000" lry="5658" ulx="5894" uly="5564">ſooſpe</line>
        <line lrx="6000" lry="5741" ulx="5894" uly="5655">6dici</line>
        <line lrx="6000" lry="5816" ulx="5893" uly="5753">deo.</line>
        <line lrx="6000" lry="5914" ulx="5895" uly="5830">ſetiſin</line>
        <line lrx="6000" lry="6004" ulx="5896" uly="5918">igreſe</line>
        <line lrx="5964" lry="6083" ulx="5891" uly="6021">kün,</line>
        <line lrx="5999" lry="6183" ulx="5880" uly="6082">C</line>
        <line lrx="6000" lry="6287" ulx="5899" uly="6195">eb</line>
        <line lrx="6000" lry="6377" ulx="5904" uly="6281">tihie</line>
        <line lrx="6000" lry="6463" ulx="5907" uly="6373">mipi</line>
        <line lrx="6000" lry="6545" ulx="5910" uly="6456">ugit</line>
        <line lrx="5997" lry="6632" ulx="5911" uly="6553">deſon</line>
        <line lrx="6000" lry="6722" ulx="5912" uly="6647">lenſe</line>
        <line lrx="5998" lry="6810" ulx="5910" uly="6732">kecleg</line>
        <line lrx="6000" lry="6900" ulx="5903" uly="6825">ſonſa</line>
        <line lrx="6000" lry="7078" ulx="5902" uly="7003">gbene⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7169" ulx="5906" uly="7074">ſttim</line>
        <line lrx="5998" lry="7266" ulx="5904" uly="7176">Punt</line>
        <line lrx="6000" lry="7350" ulx="5906" uly="7254">ſid</line>
        <line lrx="5999" lry="7438" ulx="5906" uly="7354">alkee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="132" lry="2352" ulx="0" uly="2250">Aggi</line>
        <line lrx="136" lry="2515" ulx="0" uly="2422">Nebir</line>
        <line lrx="137" lry="2704" ulx="0" uly="2601">clmi</line>
        <line lrx="138" lry="2796" ulx="0" uly="2705">Uuchti</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="138" lry="2897" ulx="0" uly="2786">nd ahe</line>
        <line lrx="213" lry="2963" ulx="0" uly="2873">Bädat</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3697" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="139" lry="3058" ulx="0" uly="2965">ͤhe</line>
        <line lrx="139" lry="3153" ulx="0" uly="3068">de⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3232" ulx="0" uly="3155">nes lup</line>
        <line lrx="138" lry="3324" ulx="0" uly="3240">1chitden</line>
        <line lrx="139" lry="3424" ulx="0" uly="3342">NAug</line>
        <line lrx="139" lry="3503" ulx="0" uly="3417">ſeien</line>
        <line lrx="139" lry="3604" ulx="1" uly="3508">Kplig</line>
        <line lrx="141" lry="3697" ulx="1" uly="3600">nbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3778" type="textblock" ulx="0" uly="3693">
        <line lrx="201" lry="3778" ulx="0" uly="3693">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="6663" type="textblock" ulx="0" uly="3785">
        <line lrx="141" lry="3856" ulx="1" uly="3785">Ncontteſe</line>
        <line lrx="141" lry="3961" ulx="1" uly="3872">grnizc⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4053" ulx="0" uly="3964">gon</line>
        <line lrx="144" lry="4123" ulx="0" uly="4055">ſpolmtone</line>
        <line lrx="131" lry="4214" ulx="0" uly="4142">uſtnen.</line>
        <line lrx="188" lry="4321" ulx="0" uly="4233">iptlende.</line>
        <line lrx="144" lry="4411" ulx="6" uly="4315">nlnigi</line>
        <line lrx="143" lry="4484" ulx="2" uly="4412">ntei⸗</line>
        <line lrx="144" lry="4576" ulx="0" uly="4501">einüͤebe</line>
        <line lrx="145" lry="4666" ulx="0" uly="4586">cns S</line>
        <line lrx="146" lry="4778" ulx="8" uly="4680">ſnſtital</line>
        <line lrx="145" lry="4849" ulx="0" uly="4769">igtifiti</line>
        <line lrx="145" lry="4961" ulx="0" uly="4869">cie.</line>
        <line lrx="145" lry="5048" ulx="0" uly="4965">Cnizennt</line>
        <line lrx="193" lry="5134" ulx="0" uly="5038">iſi</line>
        <line lrx="145" lry="5211" ulx="0" uly="5127">Colirofti</line>
        <line lrx="143" lry="5303" ulx="0" uly="5218">weicke⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5392" ulx="0" uly="5305">tulesle</line>
        <line lrx="156" lry="5489" ulx="0" uly="5393">thile</line>
        <line lrx="191" lry="5584" ulx="0" uly="5486">bietil ⸗</line>
        <line lrx="139" lry="5669" ulx="0" uly="5567">Gsſerent</line>
        <line lrx="138" lry="5855" ulx="0" uly="5761">n</line>
        <line lrx="190" lry="5940" ulx="0" uly="5847">Pbetſtnd</line>
        <line lrx="135" lry="6126" ulx="0" uly="6030">igſuih</line>
        <line lrx="133" lry="6217" ulx="0" uly="6123">linin</line>
        <line lrx="132" lry="6309" ulx="3" uly="6212">. NMtN</line>
        <line lrx="136" lry="6393" ulx="0" uly="6301">ntnn,</line>
        <line lrx="131" lry="6536" ulx="0" uly="6370">niing</line>
        <line lrx="137" lry="6560" ulx="43" uly="6490">end⸗</line>
        <line lrx="136" lry="6663" ulx="0" uly="6514">nart</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="489" type="textblock" ulx="842" uly="354">
        <line lrx="1210" lry="454" ulx="842" uly="354">„R )</line>
        <line lrx="1215" lry="415" ulx="993" uly="384">——</line>
        <line lrx="1174" lry="484" ulx="946" uly="408">. 2</line>
        <line lrx="1122" lry="489" ulx="1118" uly="486">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="575" type="textblock" ulx="2460" uly="544">
        <line lrx="2613" lry="575" ulx="2460" uly="544">4 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="580" type="textblock" ulx="2710" uly="442">
        <line lrx="3012" lry="580" ulx="2710" uly="442">ude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="894" type="textblock" ulx="965" uly="587">
        <line lrx="2463" lry="723" ulx="1101" uly="587">N Incipit epiſtola Jude apoſtoll.</line>
        <line lrx="2671" lry="817" ulx="965" uly="703">Udas ieſu xpᷣi ſeruus. Pic incipit epła btĩ iude apli.</line>
        <line lrx="2662" lry="894" ulx="973" uly="801">q̃ ſicut due pcedẽtes diuiditur in tres ꝑtes.ſ.ſaluta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1336" type="textblock" ulx="750" uly="1062">
        <line lrx="2352" lry="1170" ulx="798" uly="1062">alutãs ex noĩe.cũ dr. Judas.? ex religiõe cũ dr̃.</line>
        <line lrx="2613" lry="1259" ulx="752" uly="1155">eſu xpᷣi uus.i.fidelis xpᷣianꝰ.⁊ ex cognomie cũ ſubditur.</line>
        <line lrx="2666" lry="1336" ulx="750" uly="1241">rater ãt iacobi.ſic ãt fuit cognominat.ad diſtinctõeʒ iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1939" type="textblock" ulx="552" uly="1328">
        <line lrx="1225" lry="1427" ulx="607" uly="1328">ꝓditoꝛis.⁊ ponũt᷑</line>
        <line lrx="2664" lry="1592" ulx="603" uly="1425">enuntin Cocttagumert meplizbi</line>
        <line lrx="2585" lry="1687" ulx="604" uly="1556">in deo pre ſü gude apoſtoli.</line>
        <line lrx="2662" lry="1835" ulx="608" uly="1658">fosmata caritate. Adas aplo: fres ðcoꝛ</line>
        <line lrx="2673" lry="1864" ulx="552" uly="1773">e ¶ Dilectis. a deo ? / uptoꝛibꝰ vie Hitatis</line>
        <line lrx="2669" lry="1939" ulx="606" uly="1782">a me ⁊ fidelibꝰ cũ/ ruptoꝛib vie Vitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2212" type="textblock" ulx="599" uly="1884">
        <line lrx="2657" lry="1998" ulx="682" uly="1884">net 1), ſita ifonnat: vt illicituʒ</line>
        <line lrx="2538" lry="2050" ulx="608" uly="1941">ctis. f C Et xpo . L</line>
        <line lrx="2664" lry="2119" ulx="606" uly="1966">ieſu ↄſeruat ⸗ c&amp; diſertet de ſub lugo ſeml eru 7.</line>
        <line lrx="1417" lry="2212" ulx="599" uly="2121">catis.i.xppo ieſu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3536" type="textblock" ulx="547" uly="2217">
        <line lrx="2681" lry="2337" ulx="613" uly="2217">unatis c congrega cijs nonare pᷣuilibus. ¶ Explicit</line>
        <line lrx="2668" lry="2444" ulx="604" uly="2302">tis.ſicut meimbꝛa umẽth. ¶Incipit epla beati</line>
        <line lrx="2606" lry="2490" ulx="606" uly="2354">vniũtur capiti.⁊ B Incipit epls bea</line>
        <line lrx="2475" lry="2581" ulx="606" uly="2444">p vocationẽ ad fi/ Jugde api.</line>
        <line lrx="2655" lry="2755" ulx="703" uly="2555">cleretione Adas ieſ uußi ſer⸗</line>
        <line lrx="2665" lry="2759" ulx="547" uly="2657">meade q ſut exgſa uus:frat᷑ at iaco/</line>
        <line lrx="2658" lry="2848" ulx="608" uly="2737">dina.  licʒ vocatio  e e.</line>
        <line lrx="2648" lry="2943" ulx="610" uly="2775">ponat hic poſteri/ bi his qůi ſuͤti deo</line>
        <line lrx="2657" lry="3029" ulx="607" uly="2889">oꝛ ↄſeruatione. tn· pie dilectis: et xpᷣo</line>
        <line lrx="2656" lry="3174" ulx="606" uly="2995">donte rc  vis ihu ſeruat ⁊ vocat. Miſẽricoꝛ</line>
        <line lrx="2651" lry="3308" ulx="558" uly="3111">trãſpoſitio noĩum dia robepi rit36 naiplest⸗</line>
        <line lrx="2663" lry="3356" ulx="608" uly="3222">nõ variat ſignifiea Cariſſimi oẽm ſollicitudinẽ faci-</line>
        <line lrx="2656" lry="3461" ulx="610" uly="3321">tionẽ eoꝛuz. tertio ens ſcribedi liob de cõmũi vꝛa ſa</line>
        <line lrx="2657" lry="3536" ulx="613" uly="3441">ponunt᷑ optata bo ſute:neceſſe habui ſcribere vob:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="3600" type="textblock" ulx="607" uly="3531">
        <line lrx="1134" lry="3600" ulx="607" uly="3531">na, cum dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3706" type="textblock" ulx="495" uly="3536">
        <line lrx="2662" lry="3706" ulx="495" uly="3536">8 iſericoꝛdia dèpꝛecis ſupcèrtari ſèmel kdite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="6502" type="textblock" ulx="546" uly="3700">
        <line lrx="2560" lry="3793" ulx="618" uly="3700">vobis.pctã vr̃fa re⸗ . —</line>
        <line lrx="2621" lry="3877" ulx="606" uly="3757">laxãs h ¶ Et pax. ↄſciam quietãs. i (Et ca. deo cõiũgẽs.</line>
        <line lrx="2398" lry="3962" ulx="561" uly="3862">k ¶ Adimpleat᷑.iĩ celeſti gliavbi ⁊ nõ alibi caritas ꝑficit᷑.</line>
        <line lrx="2661" lry="4053" ulx="562" uly="3953">I ¶ Cariſſmi.hic icipit eplłe ꝓſecutio que diuiditur in duas ꝑptes.</line>
        <line lrx="2665" lry="4142" ulx="610" uly="4038">qꝛ p iudas aplus ꝓponit intẽtũ.ſcõðᷣo ꝓſequitur ꝓpoſitũ.ibi.Cõ</line>
        <line lrx="2658" lry="4226" ulx="617" uly="4125">monere.Eſt aũt ꝓpoſitum apli confirmare fideles cõtra here</line>
        <line lrx="2660" lry="4329" ulx="609" uly="4213">ticoꝝ deceptiones.⁊ hoc eſt quod dicit.Cariſſim oẽm ſollicitu/</line>
        <line lrx="2309" lry="4397" ulx="612" uly="4303">dine faciens.qꝛ paſtoꝛ debet eẽ ſollicitus de ouibus.</line>
        <line lrx="2656" lry="4482" ulx="560" uly="4389">m ¶ Scribẽdi vobis de cõi veſtra ſalute.In hac enim epla iſtru</line>
        <line lrx="2654" lry="4570" ulx="612" uly="4480">it beatus iudas oẽs fideles generaliter ⁊ non perſonas aliqnas</line>
        <line lrx="2606" lry="4667" ulx="613" uly="4565">ſpecialiter ſicut facit btũs ioànes in duabus eplis pᷣcedẽtibꝰ.</line>
        <line lrx="2653" lry="4747" ulx="565" uly="4650">n  Meceſſe habui ſcribere vobis. ꝓpter hereticos inſurgentes</line>
        <line lrx="2653" lry="4831" ulx="612" uly="4743">vt poſtea ſubdetur. o ¶ Depꝛecãs.ſupple vos. p ¶ Guper</line>
        <line lrx="2656" lry="4991" ulx="613" uly="4752">certari.i.foꝛtiter certari a vobis. q Senel tradite ſãctis</line>
        <line lrx="2654" lry="5017" ulx="614" uly="4913">fidei.q.d.iſtud certamen ẽ fidei.i.p fide tradita.Sãctis.ſ.apo</line>
        <line lrx="2657" lry="5098" ulx="612" uly="5005">ſtolis a xpᷣo.Semel.i.perfecte qũ aperuit ſenſũ eis vt intellige</line>
        <line lrx="2654" lry="5187" ulx="612" uly="5089">rent ſcripturas.Luce vlti.Dicit᷑ ẽt. Semel.pꝑ vnitatẽ fidei ⁊</line>
        <line lrx="2653" lry="5283" ulx="611" uly="5178">auctoꝛis ipius.Eph̊. .. Unꝰ dñs.vna fides.vnum baptiſma ⁊</line>
        <line lrx="2656" lry="5364" ulx="611" uly="5256">ſubditur dicti certaminis cã:cũ dr̃. x ¶ Subintroierũt eniʒ.</line>
        <line lrx="2660" lry="5455" ulx="546" uly="5350">. i. ſub ſpecie pietatis introierũt. s¶ Quidã hoĩes ipij.ſ.here/</line>
        <line lrx="2654" lry="5537" ulx="610" uly="5442">tici.pietas enim vno mõ ſignificat diuinũ cultũ.heretici vero</line>
        <line lrx="2669" lry="5629" ulx="613" uly="5531">ſup ſpecie religioſitatis ⁊ diuini cultꝰ itroduxerunt ↄtrariũ ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2656" lry="5718" ulx="609" uly="5619">qð dicũtur ĩpj.  ¶ Qui olim pſcripti ſũt.i.ab eterno pᷣſcitia</line>
        <line lrx="2659" lry="5808" ulx="606" uly="5706">deo. v¶ In H̊ iudiciũ.i.ↄdẽnationẽc᷑.alłr põt dici.Qui olim pᷣ</line>
        <line lrx="2654" lry="5889" ulx="610" uly="5796">ſciti ſũt.i.a longo tꝑe pᷣfigurati.⁊ hic ſenſus videt᷑ magis cõcoꝛ.</line>
        <line lrx="2656" lry="5976" ulx="614" uly="5882">dare ſequẽtibus.⁊ ponũtur plures pᷣfiguratiões iſtoꝝ heretico</line>
        <line lrx="2671" lry="6078" ulx="601" uly="5967">rum. x ¶ Dñi nf̃i grãm.i fidẽ catholicam nobᷣ gratis datam.</line>
        <line lrx="2660" lry="6160" ulx="568" uly="5990">1 Trafferetes in luxuriã.vt eni traherent hoĩes ad ſuã ſectazʒ.</line>
        <line lrx="2655" lry="6238" ulx="616" uly="6144">ↄcedebant pctã carnalia tanq; licita ad que ꝓni ſunt hoĩes ac</line>
        <line lrx="2655" lry="6325" ulx="614" uly="6233">Et ipi exercebant vt frequẽter dem̃ eſt ſupꝛa ʒ ¶ Et ſolũ dña/</line>
        <line lrx="2658" lry="6410" ulx="618" uly="6322">toꝛcẽ.p hoc aũt ꝙ ieſus xpᷣs d̃ hic ſolus dominatoꝛ ⁊ deꝰ.nõ ex</line>
        <line lrx="2657" lry="6502" ulx="616" uly="6408">cludũtur pater ⁊ ſps ſanctus.qꝛ dictio excluſiua adiũcta vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="6587" type="textblock" ulx="616" uly="6498">
        <line lrx="2716" lry="6587" ulx="616" uly="6498">perſone in diuinis reſpectu pᷣdicati eèntialis non excludit ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7380" type="textblock" ulx="604" uly="6582">
        <line lrx="2657" lry="6681" ulx="617" uly="6582">as.⁊ ſic eſt in ꝓpoſito.Solus eni idem ẽ quod nõ cũ alio.pꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="2668" lry="6761" ulx="615" uly="6672">excludit ſolum id quod ĩpoꝛtat alietatẽ.pater aũt ⁊ ſpũs ſanctꝰ</line>
        <line lrx="2658" lry="6850" ulx="605" uly="6762">non ſunt alius deꝰ dñatoꝛa filio ſed vnus. a ¶ Abnegãtes.</line>
        <line lrx="2658" lry="6938" ulx="614" uly="6833">falſa doctrina ⁊ vita mala. b ¶ Cõmonereãt vos.hic conſe/</line>
        <line lrx="2655" lry="7029" ulx="604" uly="6933">quenter ꝓſequitur ꝓpoſitum.ſ.confirmãdo fideles cõtra ver/</line>
        <line lrx="2655" lry="7111" ulx="655" uly="7023">utiam hereticoꝛũ in quo ſic ꝓcedit.qꝛ pꝛimo multipłr eoꝛum</line>
        <line lrx="2657" lry="7201" ulx="618" uly="7110">pꝛauitatem declarat. ſecundo fideles in veritate confirmat.</line>
        <line lrx="2669" lry="7284" ulx="618" uly="7197">ibi. Uos autem. Pꝛimum vero facit onpliciter.pꝛimo per ſcri/</line>
        <line lrx="2660" lry="7380" ulx="616" uly="7281">pturas figurales.ſecũdo per ſimilitudines naturales ibi.Silr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="1082" type="textblock" ulx="969" uly="889">
        <line lrx="2680" lry="993" ulx="977" uly="889">tionẽ ꝓſecutionẽ ⁊ ↄcluſiont᷑.ſcõᷣa ibi.Cariſſimi oẽz.</line>
        <line lrx="2706" lry="1082" ulx="969" uly="982">tertia ibi.Ei dt ꝗ potẽsẽ.In pꝛima ꝑte notificat᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2221" type="textblock" ulx="1480" uly="2107">
        <line lrx="2725" lry="2221" ulx="1480" uly="2107">B pᷣuitud denuo oꝑaʒ ſuã offi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5041" lry="1419" type="textblock" ulx="2680" uly="620">
        <line lrx="5033" lry="717" ulx="2813" uly="620">hi funt. Pꝛima adhue ĩ tres partes.qꝛ pꝛimo inducit tria de ſcripti/</line>
        <line lrx="5034" lry="808" ulx="2809" uly="711">ra.ſcõo ad pꝛopoſitũ applicat ipſa.ibi.Similiter ⁊ hi carnc.tertio in</line>
        <line lrx="5036" lry="897" ulx="2796" uly="804">ducit alia tria. ibi. Ue illis.Pꝛimum ãt eſt punitio iudeoꝛum ꝓpter</line>
        <line lrx="5035" lry="982" ulx="2680" uly="891">incredulitatem ſuam rebellantiuz i deſerto. vt pzs Exo. . ⁊ Tlu. i4.</line>
        <line lrx="5041" lry="1070" ulx="2795" uly="981">⁊ in pluribus alus locis.Dicit ergo.Cõmonere autẽ vos volo.⁊ nõ do</line>
        <line lrx="4971" lry="1160" ulx="2795" uly="1068">cere de nouo.⁊ ubditur rõ. c ¶ Gcientes.vos.ſ.</line>
        <line lrx="5026" lry="1247" ulx="2751" uly="1147">dSemel.i perfecte.ita ꝙ non opoꝛtet vos iterum docere.ſʒ de ſcit</line>
        <line lrx="4812" lry="1351" ulx="2795" uly="1231">in habitu commonere. e ¶ Omnia.ſ‚ad ſalutem neceſſaria.</line>
        <line lrx="4845" lry="1419" ulx="4189" uly="1333">f¶ Qm ieſus.ſ.xpᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="2447" type="textblock" ulx="2760" uly="1419">
        <line lrx="5027" lry="1594" ulx="2804" uly="1419">ſcis fidel. Subitroierũt. n. gd 6 enu deterra egt⸗</line>
        <line lrx="5017" lry="1695" ulx="2802" uly="1555">hoies qůi olim pſcripti ſüt i hoc dinitatis q ab eterno cẽ.</line>
        <line lrx="5022" lry="1798" ulx="2796" uly="1665">iudiciũ ĩpij:dñi noſtri gꝛiaʒ t᷑nſſe/ iõ or Veb.iʒ. Jeſus xpᷣs</line>
        <line lrx="5021" lry="1947" ulx="2798" uly="1768">rèntes iĩ luxuria: ⁊ ſolũ dñatoꝛẽ⁊ ti ortpaſt.  ſecla.</line>
        <line lrx="5026" lry="2032" ulx="2799" uly="1888">dum niuz ihm xpᷣm negates. Cõ : (Eos qui nõcre. perdi</line>
        <line lrx="5019" lry="2140" ulx="2802" uly="2006">monere aut vos volo ſciete 6 ſe Qit.i.deſtruxit in deſᷣto.</line>
        <line lrx="5019" lry="2244" ulx="2760" uly="2100">mẽè oi: qm iéſus popũùlũ de tra vt ocm̃ eſt. k A¶Ange⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="2358" ulx="2797" uly="2210">egypti ſaluãs:ſẽcũdo os q ñ cre los. bicponitur ſecüduʒ</line>
        <line lrx="4096" lry="2447" ulx="2796" uly="2331">diderũt ꝑdidit. Angelos voοαn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="2556" type="textblock" ulx="2794" uly="2283">
        <line lrx="5013" lry="2380" ulx="4235" uly="2283">.ſ. caſus angeloꝛuʒ. de q̊</line>
        <line lrx="5009" lry="2475" ulx="3279" uly="2379">Paun.. Qahgele Oe  npetur Iſa. i . 7 Exech.</line>
        <line lrx="4100" lry="2556" ulx="2794" uly="2445">ſuauerũut ſuũ pꝛicipatũ ſj̊ dereli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="2560" type="textblock" ulx="4188" uly="2471">
        <line lrx="5020" lry="2560" ulx="4188" uly="2471">28.qui ꝓpter ſuã ſuꝑbia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5065" lry="2901" type="textblock" ulx="2762" uly="2548">
        <line lrx="5023" lry="2683" ulx="2790" uly="2548">querũt ſuũ domiciliũ ĩ iſdiciſũ ma deiecti fuerunt in hune</line>
        <line lrx="5016" lry="2822" ulx="2788" uly="2639">gni dei viculis etnis ſub caligine ornnn areimkmnales</line>
        <line lrx="5065" lry="2901" ulx="2762" uly="2775">reſeruauit. Sicut ſodoma ⁊ go- finito hot exercitio ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="4213" lry="3670" type="textblock" ulx="2757" uly="2889">
        <line lrx="4092" lry="3004" ulx="2796" uly="2889">moꝛra⁊ finitime ciuitates ſimili</line>
        <line lrx="4094" lry="3133" ulx="2785" uly="2984">mõ exfoꝛnicate.⁊ àbeuntes poſt</line>
        <line lrx="4091" lry="3246" ulx="2757" uly="3107">carnè altera: facti ſt exeplũ: ignis</line>
        <line lrx="4174" lry="3332" ulx="2788" uly="3212">èti penã ſuſtinẽtes. Similiteræ</line>
        <line lrx="4092" lry="3442" ulx="2788" uly="3322">hi carnẽ quidẽ maculãt:dñatõeʒ</line>
        <line lrx="4213" lry="3560" ulx="2784" uly="3434">güt ſpernũt:maieſtàtẽ at blaſphe</line>
        <line lrx="4098" lry="3670" ulx="2779" uly="3543">mãt. Cüu michaelarchagelꝰcũ dia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5087" lry="7374" type="textblock" ulx="2713" uly="2910">
        <line lrx="5008" lry="2994" ulx="4229" uly="2910">iudicu finalis retruden</line>
        <line lrx="5013" lry="3083" ulx="4226" uly="2994">tur in inferno.⁊ hoc ẽ qdð</line>
        <line lrx="5045" lry="3172" ulx="4225" uly="3085">dr. Angelos vo qui non</line>
        <line lrx="5013" lry="3256" ulx="4227" uly="3163">ſeruauerunt ſuũ pᷣncipa</line>
        <line lrx="5010" lry="3343" ulx="4230" uly="3258">tum.i.ſue conditiõis no</line>
        <line lrx="4723" lry="3427" ulx="4227" uly="3345">bilem ſtatum.</line>
        <line lrx="5022" lry="3524" ulx="4381" uly="3429">edðᷣreliquerũt ſuũ</line>
        <line lrx="5015" lry="3597" ulx="4232" uly="3521">domiciliũ. Gloſa inter⸗/</line>
        <line lrx="5008" lry="3683" ulx="4235" uly="3608">linearis.celeſtẽ hitatio/</line>
        <line lrx="5015" lry="3791" ulx="2877" uly="3693">nem ſpiritualezʒ viſionẽ</line>
        <line lrx="5018" lry="3876" ulx="2786" uly="3768">dei.ſi per viſionem dei intelligit ipſe gloſatoꝛ viſionem apertam eſſẽ</line>
        <line lrx="5015" lry="3958" ulx="2787" uly="3870">tie diuine.non dicit verum.quia nullus videns diuinam eẽntiaʒ po/</line>
        <line lrx="5022" lry="4047" ulx="2783" uly="3946">teſt peccare. Si autem intelligit cognitionem naturalẽ angeloꝛuz de</line>
        <line lrx="5015" lry="4137" ulx="2780" uly="4037">deo.adbuc non videtur bene eſſe verum.quia naturalia remanſerũt</line>
        <line lrx="5022" lry="4227" ulx="2723" uly="4128">in eis integra.ideo melius dicitur vt videtur. Sed dereliquerũt ſuũ</line>
        <line lrx="5020" lry="4315" ulx="2789" uly="4218">domicilium.i.celum em pyreum in quo creati fuerunt tanqᷓ; in loco</line>
        <line lrx="5087" lry="4387" ulx="2786" uly="4305">cõuenienti ſue nature.⁊ ab illo deiecti fuerũt.vt dictũ ẽc. ðGUd</line>
        <line lrx="5023" lry="4483" ulx="2743" uly="4378">m ¶ In iudicium magni dei ⁊c. Conſtruatur ſic littera. Reſeruanuit</line>
        <line lrx="5028" lry="4577" ulx="2790" uly="4473">ſ.deus peccantes angelos. Subcaligine.i.in hoc aere caliginoſo rõe</line>
        <line lrx="5023" lry="4660" ulx="2780" uly="4564">pꝛedicta.In iudiciũ magni dei.i.vſq; ad tempus extremi iudicij.Ui⸗/</line>
        <line lrx="5023" lry="4750" ulx="2751" uly="4653">culis eternis datiui caſus eſt.quia tunc tradentur vinculis eternis.i.</line>
        <line lrx="5034" lry="4833" ulx="2794" uly="4737">in inferno retruſi. n ¶ Sicut ſodoma.Pic ponitur tertium exem/</line>
        <line lrx="5025" lry="4923" ulx="2788" uly="4827">plum quod habetur Geñ.io.de ciuitatibus ſubuerſis ⁊ igne ſulphu/</line>
        <line lrx="5034" lry="5013" ulx="2789" uly="4915">reo combuſtis pꝛopter habitantium feditatem. in quibus vigebat vi</line>
        <line lrx="5026" lry="5096" ulx="2794" uly="5008">tium contra naturam.⁊ hoc eſt quod dicitur. Sicut ſodoma ⁊ gomoꝛ</line>
        <line lrx="4932" lry="5181" ulx="2793" uly="5087">ra ⁊ finitime ciuitates.i.pꝛopinque duabus dictis.</line>
        <line lrx="4492" lry="5273" ulx="2728" uly="5173">o ¶ Simili modo exfoꝛnicate i.eodem vitio infecte.</line>
        <line lrx="5025" lry="5369" ulx="2748" uly="5263">p¶ Et abe.poſt car.alteram.i.incõuenientem.maſculi ĩ maſculos tur</line>
        <line lrx="5030" lry="5454" ulx="2795" uly="5354">pitudinem operãtes. q ¶ Sacti ſunt exẽꝑlum.i.ſimilitudo ⁊ figu</line>
        <line lrx="5035" lry="5533" ulx="2797" uly="5447">ra. r¶IJgnis eterni. ſ. gehenne. s ¶ Penam ſuſtinentes.incen/</line>
        <line lrx="5027" lry="5622" ulx="2794" uly="5518">du ſulphurei. t ¶ Similiter. bic conſequenter tria pꝛedicta appli⸗</line>
        <line lrx="5032" lry="5715" ulx="2795" uly="5617">cat ad maliciam hereticoꝛum.⁊ pᷣmo facit ꝓpoſitũ.ſecũdo declarat</line>
        <line lrx="5030" lry="5798" ulx="2792" uly="5705">quoddã dictum.ibi.Cum michael.Circa pᷣmum dicit. Similiter ⁊ hi</line>
        <line lrx="5031" lry="5888" ulx="2794" uly="5794">ſ.heretici. v ¶ Carnem quidem maculant.⁊ ſic ſunt ſimiles ſodo/</line>
        <line lrx="5030" lry="5980" ulx="2792" uly="5882">mitis.⁊ in hoc notantur non ſolum de foꝛnicatione vel adulterio.ſed</line>
        <line lrx="5029" lry="6063" ulx="2798" uly="5973">etiam de vitio contra naturam. xDñationem autem ſpernunt.</line>
        <line lrx="5064" lry="6145" ulx="2798" uly="6057">i.ipm chꝛiſtum qui non ſolum dicitur dominus in concreto.ſed etiã</line>
        <line lrx="5033" lry="6234" ulx="2792" uly="6144">dominatio in abſtracto pꝛopter excellentiam dñij ſui.Apoc.io. Pẽt</line>
        <line lrx="5034" lry="6322" ulx="2804" uly="6230">in veſtimento ⁊ in femoꝛe ſuo ſcriptum rex regum ⁊ dũs dominiãtiũ.</line>
        <line lrx="5039" lry="6411" ulx="2805" uly="6316">⁊ ſic aſſimilantur heretici angelis de celo eiectis ꝓpter ſud ſuꝑbiaz.</line>
        <line lrx="5031" lry="6497" ulx="2713" uly="6408">y aieſtatem autem blaſ.i.ſãctam trinitatẽ.quia blaſphemia eoꝝ</line>
        <line lrx="5026" lry="6569" ulx="2799" uly="6493">contra chriſtum redũdat in totam trinitatem. ⁊ in hoc aſſimilantur</line>
        <line lrx="5028" lry="6673" ulx="2792" uly="6583">iudeis exiſtentibus in deſerto de quibus dicitur Nu.iꝗ. Uſq;quo de</line>
        <line lrx="5061" lry="6754" ulx="2789" uly="6668">trahet mihi populus iſte.⁊ ſic merentur condemnari ⁊ puniri ſicut p/</line>
        <line lrx="5033" lry="6918" ulx="2799" uly="6684">dicti. 3 IEa mi.h̊ ↄñr declarat vltĩo dem̃.ſ.ꝙ blaſphemia ſit val/</line>
        <line lrx="5022" lry="6932" ulx="2798" uly="6841">de graue pctm̃.pꝑ q̊ ꝙ michael nõ fuit auſus blaſphemare demonem</line>
        <line lrx="5052" lry="7019" ulx="2800" uly="6928">pꝑp nãm eiꝰbonã.⁊ ꝑ ̊ pʒ ꝙ blaſphemare deũ cuiꝰnã ẽ excellẽtioꝛ.in</line>
        <line lrx="5024" lry="7107" ulx="2795" uly="7015">infinitum.eſt grauiſſimũ pctm̃.Dicit ergo.Cũ michael archangelus</line>
        <line lrx="5037" lry="7191" ulx="2797" uly="7099">cũ diabolo diſputãs ⁊c.volebat enĩ diabolus reuelare coꝛpus moyſi</line>
        <line lrx="5027" lry="7285" ulx="2800" uly="7189">iudeis ad idolatriã pꝛonis vt eũ adoꝛarent tanq; deum.michael aũt</line>
        <line lrx="4382" lry="7374" ulx="2789" uly="7282">tunc pꝛinceps ſynagoge hoc volebat impedire.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="900" lry="1873" type="textblock" ulx="882" uly="1858">
        <line lrx="900" lry="1873" ulx="882" uly="1858">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="1132" type="textblock" ulx="877" uly="597">
        <line lrx="3163" lry="704" ulx="877" uly="597">a ¶ Non ẽ auſus indiciũ inferre blaſphemie.ipᷣi diabolo rõe dicta.</line>
        <line lrx="3160" lry="793" ulx="1006" uly="687">Sz di. ipe. tibi deꝰ. vt deſiſtas a dca reuelatõe.lʒ ãt ̊ nõ ſit ſcriptũ</line>
        <line lrx="3175" lry="878" ulx="924" uly="770">Eine Deutꝰ. vbi agit᷑ de ſepultura moyſi.tũ credẽdũ ẽ firmiter ſic fu</line>
        <line lrx="2924" lry="1132" ulx="925" uly="860">Sr demapli loquetis ex ſpũ dei. c ¶ Piãt. ſheretici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="1046" type="textblock" ulx="878" uly="992">
        <line lrx="925" lry="1046" ulx="878" uly="992">dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="1055" type="textblock" ulx="1093" uly="947">
        <line lrx="3159" lry="1055" ulx="1093" uly="947">uecũq; ꝗdẽ igno. circa articulos fidei: ⁊ maxie circa trinitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3165" lry="1314" type="textblock" ulx="878" uly="1038">
        <line lrx="3164" lry="1149" ulx="980" uly="1038">ſonaꝝ i vnitate eéntie: ⁊ vnionẽ nãe dine ⁊ humane ĩ ſuppoſito vbi.</line>
        <line lrx="3165" lry="1314" ulx="878" uly="1077">eg Bibemaͤr aſterees eflſa f¶ QAuecũq; aũt na.no.i.cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1326" type="textblock" ulx="930" uly="1215">
        <line lrx="3207" lry="1326" ulx="930" uly="1215">uèrũt ſenſuali cognitiõe eẽ carni delectabilia:q̃ cognitio di eẽ nalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="1664" type="textblock" ulx="918" uly="1312">
        <line lrx="1700" lry="1424" ulx="918" uly="1312">ꝓut nã diuidit᷑ 2 rõneʒ.</line>
        <line lrx="1700" lry="1509" ulx="928" uly="1415">iõ ſubdit. g ¶ Tanq;</line>
        <line lrx="1699" lry="1578" ulx="928" uly="1495">bꝛu.aĩalia.q̃ ſũt᷑ rõne ca</line>
        <line lrx="1699" lry="1664" ulx="930" uly="1586">rétia. hb In his coꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2015" type="textblock" ulx="923" uly="1666">
        <line lrx="1740" lry="1770" ulx="925" uly="1666">p ſenſũ.i.ↄſẽſu volũtat</line>
        <line lrx="1708" lry="1863" ulx="926" uly="1760">⁊ ꝑabuſũ cõſuetudinis.</line>
        <line lrx="1761" lry="2015" ulx="923" uly="1782">e illis. H iteꝝ ĩiducit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2285" type="textblock" ulx="877" uly="1875">
        <line lrx="1701" lry="2020" ulx="996" uly="1936">ia de ſcriptura p here</line>
        <line lrx="1702" lry="2109" ulx="930" uly="2023">ticos.Pꝛimũ ẽ de cayn</line>
        <line lrx="1717" lry="2210" ulx="923" uly="2110">gꝗ ex inuidia fraterna et</line>
        <line lrx="1707" lry="2285" ulx="929" uly="2198">odio interfecit abel. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="1536" type="textblock" ulx="1774" uly="1415">
        <line lrx="3160" lry="1536" ulx="1774" uly="1415">bolo diſputãs altcaret de moyſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="1872" type="textblock" ulx="1836" uly="1522">
        <line lrx="3157" lry="1658" ulx="1837" uly="1522">coꝛpoꝛe.nòn ẽ auſus iudiciũ ifer</line>
        <line lrx="3163" lry="1784" ulx="1837" uly="1636">re blaſphemie: h dixitb: Imperet</line>
        <line lrx="3155" lry="1872" ulx="1836" uly="1750">tibi de?. Hi auͤtezʒ quècuq; gdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="1985" type="textblock" ulx="1790" uly="1857">
        <line lrx="3157" lry="1985" ulx="1790" uly="1857">ignoꝛãt blaſphèmãt: quècũq; qt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2309" type="textblock" ulx="1843" uly="1967">
        <line lrx="3161" lry="2121" ulx="1845" uly="1967">nqlit tac; muta aialia norũt: i bis</line>
        <line lrx="3152" lry="2225" ulx="1844" uly="2092">coꝛrupũtur. Né ill ꝗ in via cayn</line>
        <line lrx="3163" lry="2309" ulx="1843" uly="2199">abierũt: ⁊ erroꝛe balaaʒ mercede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="3687" type="textblock" ulx="877" uly="2286">
        <line lrx="1709" lry="2367" ulx="929" uly="2286">heretici ex iuidia ⁊ odio</line>
        <line lrx="1710" lry="2462" ulx="929" uly="2374">veros aplos ⁊ fideles ꝑ/</line>
        <line lrx="1731" lry="2554" ulx="934" uly="2464">ſeq bãtur ad moꝛtezʒ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="1703" lry="2643" ulx="930" uly="2547">qð ipꝛecat᷑ eis nõ optã/</line>
        <line lrx="1727" lry="2728" ulx="918" uly="2636">do ſʒ pnũciãdo ipᷣiꝰRcayn</line>
        <line lrx="1716" lry="2823" ulx="926" uly="2722">maledictiõem.d.Ue ilł</line>
        <line lrx="1710" lry="2911" ulx="926" uly="2812">g in via cayn abierũt: ẽ</line>
        <line lrx="1708" lry="2977" ulx="928" uly="2898">ãtve cõminatio maledi</line>
        <line lrx="1708" lry="3067" ulx="928" uly="2983">ctiõis eterne. Scõm eſt</line>
        <line lrx="1747" lry="3162" ulx="921" uly="3074">de balaam ꝗ cupiditate</line>
        <line lrx="1708" lry="3239" ulx="930" uly="3161">ductꝰ voluit maledice/</line>
        <line lrx="1711" lry="3343" ulx="877" uly="3248">re filus iſrł. vt hr Nu.</line>
        <line lrx="1711" lry="3426" ulx="923" uly="3337">22.2.23. qñ nõ potuit a</line>
        <line lrx="1767" lry="3524" ulx="932" uly="3425">deo ꝓhibitꝰ:vocuit ba ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="3599" ulx="933" uly="3513">lach ponere ſcãdalũ co/</line>
        <line lrx="1715" lry="3687" ulx="930" uly="3600">ram filus iſrł ꝑ meretri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3160" lry="3429" type="textblock" ulx="1808" uly="2302">
        <line lrx="3157" lry="2429" ulx="1846" uly="2302">effuſi ſüt: ⁊ Zdictione choꝛe ꝑiè/</line>
        <line lrx="3158" lry="2537" ulx="1843" uly="2418">rũt. Hi ſunt i epuł ſuis maculeꝰ/</line>
        <line lrx="3156" lry="2664" ulx="1844" uly="2524">uiuãtes:ſine timoꝛe: ſemetipſos</line>
        <line lrx="3160" lry="2760" ulx="1840" uly="2637">paſcẽtes:nu bes ſine aq̃ q̃à vendᷣ</line>
        <line lrx="3160" lry="2856" ulx="1840" uly="2753">cirũferũt᷑:àrboꝛes autũnales:in/</line>
        <line lrx="3158" lry="2969" ulx="1837" uly="2855">fructuòſe:bis moꝛtuᷣe:eradicate:</line>
        <line lrx="3152" lry="3094" ulx="1841" uly="2968">flůctꝰ feri man: deſpumãtes ſu/</line>
        <line lrx="3158" lry="3206" ulx="1838" uly="3084">as ↄfuſiones:ſidra errãtia: qbꝰ</line>
        <line lrx="3158" lry="3317" ulx="1808" uly="3191">ꝓcellà tenebꝛau pᷣuata èſt i et᷑nũ.</line>
        <line lrx="3157" lry="3429" ulx="1842" uly="3304">Pꝛophaũuit qt ⁊ ð bis ſèptimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4033" type="textblock" ulx="929" uly="3639">
        <line lrx="3207" lry="3782" ulx="929" uly="3639">ces eos ad idolatrii pꝛo iudiciſ 5 ò ⁊arguere oẽs ĩpios</line>
        <line lrx="3183" lry="3887" ulx="929" uly="3759">uocãtes. Nu.ꝛ5.ſic here de oĩbꝰ oꝑibꝰ ipietat eoꝝ qb? im</line>
        <line lrx="3159" lry="3984" ulx="930" uly="3862">ticipꝑ qſtum pᷣdicãtes. pie egerũt: ⁊ de oibꝰ durisqͥ lo/</line>
        <line lrx="2935" lry="4033" ulx="932" uly="3951">veris miniſtris xpᷣi ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="4650" type="textblock" ulx="871" uly="4032">
        <line lrx="1714" lry="4123" ulx="930" uly="4032">ledicebãt ⁊ eos q;tũ po/</line>
        <line lrx="1713" lry="4205" ulx="871" uly="4123">terãt ſcãdalięgbãt.ideo</line>
        <line lrx="1722" lry="4286" ulx="929" uly="4205">ſubdit᷑. k ¶ Et er. ba.</line>
        <line lrx="1757" lry="4383" ulx="930" uly="4299">merce.effu.ſũt.i.ꝑꝑque</line>
        <line lrx="1735" lry="4466" ulx="927" uly="4387">ſtũ tpalẽ ſe malis expo</line>
        <line lrx="1716" lry="4554" ulx="923" uly="4471">ſueruüt. Tertiũ ẽ de cho/</line>
        <line lrx="1813" lry="4650" ulx="907" uly="4559">reg ex ambitiõe ſacer·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="4545" type="textblock" ulx="1799" uly="4087">
        <line lrx="3156" lry="4207" ulx="1799" uly="4087">ſunt murmuratoꝛes ꝗruloſi ſᷣm</line>
        <line lrx="3157" lry="4318" ulx="1852" uly="4197">deſideria ſua ãbulãtes: ⁊ s eoꝝ</line>
        <line lrx="3156" lry="4431" ulx="1851" uly="4303">loquit᷑ ſuꝑbiꝗ: mirãtès ꝑſònas</line>
        <line lrx="3157" lry="4545" ulx="1842" uly="4420">queſtꝰ cqꝗ. Aòs aũt cariſſimi me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="4819" type="textblock" ulx="907" uly="4615">
        <line lrx="3160" lry="4738" ulx="907" uly="4615">dotu ſeditionẽ mouit. ꝑp qð a terra cũ ſibi adherẽtibꝰ abſoꝛptus fuit</line>
        <line lrx="3190" lry="4819" ulx="932" uly="4721">Nu.i⁊.ſic heretici ꝓ ãbitione honoꝛis ⁊ glie ſectas erroneas finxe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="5774" type="textblock" ulx="885" uly="4810">
        <line lrx="3154" lry="4908" ulx="931" uly="4810">runt.⁊ p ↄñs penã choꝛe meruerũt.iõ drt. l¶ Et ĩ cõ.i.⁊ve illis qui</line>
        <line lrx="3026" lry="5002" ulx="914" uly="4895">ↄodictiõe choꝛe.i.ꝑꝑ ſeditiõem ĩ eccłig motã ad ſilitudinẽ choꝛe.</line>
        <line lrx="3162" lry="5099" ulx="885" uly="4984">m ¶ Perierũt. i. pire meruerũt. n ¶ Di ſũt. Poſtq; declarauit mali</line>
        <line lrx="3164" lry="5172" ulx="932" uly="5074">ciã hereticoꝝ pꝑ ſcripturas figurales.h ↄnir idẽ fac ꝑ ſilitudines nãle⸗</line>
        <line lrx="3164" lry="5273" ulx="930" uly="5162">⁊ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ p fac ꝓpoſitũ.⁊ꝰ iducit ad q ppheticũ dictuʒ.</line>
        <line lrx="3161" lry="5350" ulx="928" uly="5249">ibi. Pꝛophetauit ãt.3? apli dcm̃.ibi.Uos ãt.Circa pᷣꝰ dicit.Pi ſũt in</line>
        <line lrx="3160" lry="5432" ulx="930" uly="5341">epulis ſuis macule conuiuantes: ⁊ notant᷑ hic de exceſſu notabili in</line>
        <line lrx="3168" lry="5517" ulx="938" uly="5425">cibo ⁊ potu.qꝛ nõ ſolũ dicũt᷑ maculatiĩ ↄcreto ſʒ ẽt macule ĩ abſtra</line>
        <line lrx="3164" lry="5605" ulx="934" uly="5512">cto.iõ ſubdit᷑. o¶ Sine ti.dei ⁊ bonoꝝ hoiĩuz. p ¶ Semetipſos</line>
        <line lrx="3164" lry="5694" ulx="925" uly="5603">pa.ſuꝑflue ĩ quãtitate ⁊ q̃litate. q Miubes ſine aq̊.ſapiẽtie ſaluta</line>
        <line lrx="3162" lry="5774" ulx="927" uly="5684">ris. r ue a vẽ.cir.ſuꝑbie motibꝰ ⁊ vanitatl. sArboꝛes au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="5932" type="textblock" ulx="929" uly="5761">
        <line lrx="3185" lry="5932" ulx="929" uly="5761">apparẽtie folia tm̃ hntes.iõ ſubdit᷑. r Infructuoſen. bonis ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3166" lry="6728" type="textblock" ulx="885" uly="5863">
        <line lrx="3164" lry="5961" ulx="936" uly="5863">ribꝰcarẽtes. v¶ Bis moꝛ. ſel an ↄuerſionẽ ꝑ moꝛtale pctm̃.a iteꝝ</line>
        <line lrx="3166" lry="6042" ulx="935" uly="5950">pp lapſũ ĩi hereſim. x¶ Eradicate.a radice caritatis. y¶ Fluctꝰ</line>
        <line lrx="3165" lry="6131" ulx="903" uly="6024">feri ma.i.ingeti ⁊ bonoꝝ turbatiui. 3 ¶ Deſpumãtes ſu.cõ.i.cũ ma</line>
        <line lrx="3164" lry="6216" ulx="933" uly="6124">gno ſtatu ⁊ ſuꝑbia ſuas hereſes ꝓnũciãtes ex ꝗbꝰ deueniẽt ad cõfuſi</line>
        <line lrx="3163" lry="6309" ulx="932" uly="6198">onẽ eternã. a (¶ Sidera er.ꝑ varios erroꝛes. b¶ Quibꝰ pꝛo. te.</line>
        <line lrx="3163" lry="6401" ulx="937" uly="6292">i. tẽpeſtas penaꝝ. c¶ Seruata ẽ ĩ eter.ſĩ ĩferno vbi nullaẽ redẽ/</line>
        <line lrx="3160" lry="6480" ulx="891" uly="6380">ptio. O Pꝛophetauit ãt. Gad ꝓpoſitũ ĩducit dem̃ ꝓpheticũ.d.</line>
        <line lrx="3162" lry="6728" ulx="885" uly="6462">pꝛophetauit ãt de his.ſ.ð hereticis futuris.  IAichein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="7359" type="textblock" ulx="887" uly="6557">
        <line lrx="3164" lry="6646" ulx="936" uly="6557">enoch.ã bobꝰtñ ↄputatis.vt hr̃ Señ.ꝭ.⁊.i.paralł.i.d. f¶ Ecce ve.do.</line>
        <line lrx="3163" lry="6742" ulx="940" uly="6643">i ſã.mi.ſu.ſ.ãgeloꝝ ſi bi aſſiſtẽtiũ ⁊ miſtrãtiũ.ſᷣm ꝙ dr Dañ.⁊.Thꝛo</line>
        <line lrx="3161" lry="6822" ulx="938" uly="6730">ni poſiti ſũt ⁊ ãtiquꝰ dieꝝ ſedit ⁊c̃.⁊ ſubdit᷑. Milia miliũ miſtrabant</line>
        <line lrx="3159" lry="6923" ulx="896" uly="6813">ei.⁊ decies milies cẽtena milia aſſiſtebãtei. g¶ Facere iu. cõdem</line>
        <line lrx="3162" lry="7009" ulx="937" uly="6901">natiõis. h ¶ Cõtra ẽs·ſ.repꝛobos.iudiciũ enĩ elẽctoꝝ nõ erit con</line>
        <line lrx="3166" lry="7102" ulx="936" uly="6991">tra eos ſʒ p eis. i ¶ Et ar.oẽs ĩpi.ſicut dicit ſaluatoꝛ Matt. 25. Ite</line>
        <line lrx="3113" lry="7171" ulx="938" uly="7081">maledicti ĩ ignẽ eternũ.Eſuriui.n.⁊ nõ ðdiſtis mihi mãducare ⁊c.</line>
        <line lrx="3165" lry="7276" ulx="887" uly="7170">k (¶Di. . heretici. ¶ Süt mur. 5 vos apłos ⁊ dei miſtros. m¶ Que⸗/</line>
        <line lrx="3174" lry="7359" ulx="938" uly="7253">ruũloſi.ð defectu ſimulato victꝰ ⁊ veſtitꝰ:vt pecuniã extoꝛq̃ant ab ilł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="3647" type="textblock" ulx="1839" uly="3416">
        <line lrx="3190" lry="3558" ulx="1839" uly="3416">ab adam enoch dicẽs: Eccẽ ve⸗</line>
        <line lrx="3183" lry="3647" ulx="1842" uly="3528">niet dñs ĩ ſcis milibꝰ ſuis facerè</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4101" type="textblock" ulx="1841" uly="3977">
        <line lrx="3223" lry="4101" ulx="1841" uly="3977">cuti ſũt ↄᷣ deũ pctõꝛes impij. Hiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4265" lry="4804" type="textblock" ulx="3244" uly="4719">
        <line lrx="4265" lry="4804" ulx="3244" uly="4719">e ¶ Sdãctiſ.no.fi.i.ſupaddẽte⸗i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="6403" type="textblock" ulx="3240" uly="6286">
        <line lrx="4358" lry="6403" ulx="3240" uly="6286">vV¶ An cõ. glo. ſue. p aꝑtã viſionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="678" type="textblock" ulx="3162" uly="531">
        <line lrx="5361" lry="678" ulx="3162" uly="531">Abepdicãt vt lautiꝰviuãt. iõ ſubdit. n Gebz ſi ſna ãbu. pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="1905" type="textblock" ulx="3293" uly="660">
        <line lrx="5361" lry="767" ulx="3298" uly="660">cunia naãq; pbet ſacłtatẽ viuẽdi voluptuoſe.ʒ illõ Eccliaſtes.</line>
        <line lrx="5361" lry="854" ulx="3298" uly="751">io.Pecũie obediũt oĩa. o Et os eo.⁊c.de ſuis oꝑibꝰ⁊ doctrĩa</line>
        <line lrx="5362" lry="941" ulx="3293" uly="836">falſa inanit ſe iactãdo ⁊ pdicgꝗtoꝛes vitatl ↄtẽnẽdo. irã</line>
        <line lrx="5364" lry="1031" ulx="3297" uly="926">tes.i.mirabiles dicẽtes. qPerſoas.diuitũ ⁊ potẽtũ. ¶ Aue</line>
        <line lrx="5359" lry="1122" ulx="3301" uly="1015">ſtꝰcã. adulãdo.n.diuitibꝰ ⁊ potẽtibꝰdicebãt eos facere mirabi</line>
        <line lrx="5365" lry="1206" ulx="3300" uly="1103">lia fcã ad honoꝛẽ dei ⁊ cõis bõi.⁊ ſic. ab eis dõa ⁊ pecũias extoꝛ</line>
        <line lrx="5361" lry="1301" ulx="3297" uly="1196">qbãt. os ãt.Declarata hereticoꝝ pꝛauitate ꝑ dẽʒ ꝓpheti</line>
        <line lrx="5362" lry="1379" ulx="3707" uly="1282">= — cũ.H ↄnir idezs fac ꝑ</line>
        <line lrx="4625" lry="1536" ulx="3301" uly="1388">moꝛes eſtote vboͤn ꝗᷣ pdicta ſüut</line>
        <line lrx="4627" lry="1650" ulx="3297" uly="1508">ab aplis dñi miihu xpi:q dicebãt</line>
        <line lrx="5367" lry="1761" ulx="3296" uly="1619">vob:quoniã ĩ nouiſſimis tꝑibus t ¶ Uerboꝝ q p. ſůt</line>
        <line lrx="5369" lry="1905" ulx="3299" uly="1727">veniẽt illuſoꝛes ſᷣm dẽſideria ſua V Baionnocac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="1540" type="textblock" ulx="4761" uly="1459">
        <line lrx="5364" lry="1540" ulx="4761" uly="1459">cariſſimi mẽoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2962" type="textblock" ulx="3293" uly="1818">
        <line lrx="5356" lry="1904" ulx="3314" uly="1818">õs ui di. vob. ad</line>
        <line lrx="5366" lry="1993" ulx="3300" uly="1845">qbulates ĩ impietãtibꝰ. Hi ſunt ꝗq cautelã  falloſdo</line>
        <line lrx="5364" lry="2093" ulx="3293" uly="1958">ſegregat ſemetipſos: animales: ctoꝛes. x¶ Am in</line>
        <line lrx="5366" lry="2196" ulx="3300" uly="2071">ſpiritu non hàbentes. Nõs autẽ no. tẽ. ve. illuſoꝛes</line>
        <line lrx="5367" lry="2345" ulx="3309" uly="2179">cariſſimi ſuꝑedificates voſmet/ 8 H eris</line>
        <line lrx="5365" lry="2434" ulx="3296" uly="2291">ipos ſanctiſſimè noſtre fidei:ĩ ſpi aig venerit. tů im</line>
        <line lrx="5367" lry="2539" ulx="3298" uly="2394">ritũᷣ ſancto oꝛates voſmetipſos i minẽte ãtixpi tpe</line>
        <line lrx="5367" lry="2648" ulx="3300" uly="2517">dilectiõe dei ſeruate: expectatés ples veniẽt g eruͦt</line>
        <line lrx="5370" lry="2706" ulx="3368" uly="2626">iſericoꝛdiam dñii nzii i Biin einücu de ꝓpinqͥ˖.</line>
        <line lrx="5364" lry="2790" ulx="3308" uly="2621">miſericoꝛdiam dñi nii ipu xpiin „Scos Sile ſun</line>
        <line lrx="5368" lry="2865" ulx="3305" uly="2737">vitam eternam.Et hos quidem ãbu. i carnalr viuẽ</line>
        <line lrx="4956" lry="2875" ulx="3621" uly="2839">. . AII L</line>
        <line lrx="5369" lry="2962" ulx="3299" uly="2853">arguite iudicatos: illõs vero ſal tes.⁊ bãc vitã hoĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5369" lry="3224" type="textblock" ulx="4760" uly="2962">
        <line lrx="5369" lry="3063" ulx="4761" uly="2962">be laxãtes ad qua⸗</line>
        <line lrx="5368" lry="3143" ulx="4762" uly="3052">ſũt pm. z(In ipi.</line>
        <line lrx="5366" lry="3224" ulx="4760" uly="3136">.i. vt ꝑ B auertant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="3523" type="textblock" ulx="3299" uly="2956">
        <line lrx="4656" lry="3076" ulx="3302" uly="2956">uatẽ de ignẽ rapientes. Alijs aut</line>
        <line lrx="4618" lry="3188" ulx="3301" uly="3063">miſerèmini in timòzꝛe: òdientes ⁊</line>
        <line lrx="4620" lry="3298" ulx="3302" uly="3189">eam que carnalis eſt maculatam</line>
        <line lrx="5320" lry="3416" ulx="3300" uly="3289">tunicam. Ei autẽ qui potens eſt g pietas noĩatur.</line>
        <line lrx="5366" lry="3523" ulx="3299" uly="3404">vos conſernare ſine peccato: ⁊ ſeg ſe. ſeme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="3637" type="textblock" ulx="3300" uly="3494">
        <line lrx="5365" lry="3637" ulx="3300" uly="3494">coͤnſtituere ante conſpectuʒ glo⸗ ab ynitare ſigeica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="3860" type="textblock" ulx="3300" uly="3566">
        <line lrx="5375" lry="3669" ulx="3350" uly="3566">oreiEe50“ S tholice. b(¶Aialeſ</line>
        <line lrx="5365" lry="3770" ulx="3300" uly="3637">rie ſue imaculatos in exultatiõe: ei.ſẽualitate ſeqᷣn/</line>
        <line lrx="5365" lry="3860" ulx="3301" uly="3742">i aduentu dñi nii ieſu xpᷣi:ſoli ðo teg ſic aĩalia bꝛuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5368" lry="3974" type="textblock" ulx="3272" uly="3828">
        <line lrx="5368" lry="3974" ulx="3272" uly="3828">ſaluatoꝛi noſtro: p iẽſuʒ xp̃ʒ dñʒ ¶ Spmñ ha.i ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="4084" type="textblock" ulx="3306" uly="3934">
        <line lrx="5367" lry="4084" ulx="3306" uly="3934">noſtri: gloꝛid magnificentia im ceu lmag lſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="4463" type="textblock" ulx="3263" uly="4040">
        <line lrx="5367" lry="4113" ulx="3458" uly="4040">„ . S ronenz. d os.</line>
        <line lrx="5366" lry="4208" ulx="3263" uly="4086">perium ⁊ poteſtas ante omnia ſe ãt. Declarata mul</line>
        <line lrx="5367" lry="4365" ulx="3278" uly="4193">cula:⁊ nunc in omnia ſecula ſe- niolt hereticdinn</line>
        <line lrx="5367" lry="4392" ulx="3540" uly="4304">im. Amẽé. paeꝛauitate. H ↄnñfr fi/</line>
        <line lrx="5372" lry="4463" ulx="3296" uly="4305">culoꝛum. Amẽ deles ſolidat in fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="5080" type="textblock" ulx="3278" uly="4417">
        <line lrx="5231" lry="4543" ulx="3278" uly="4417">¶ Explicit epla bti Jude apli. geji firmitate.</line>
        <line lrx="5371" lry="4634" ulx="3484" uly="4547">“”MV . d ¶ Uos aũt cariſſi/</line>
        <line lrx="5296" lry="4797" ulx="3296" uly="4608">mi uperedificites voſmetißga iſcis opit ameditatioibus</line>
        <line lrx="5372" lry="4806" ulx="4287" uly="4721">ta fidei nr̃e ſciſſime ſic firmo ⁊ ſta</line>
        <line lrx="5364" lry="4901" ulx="3293" uly="4807">bili füdamto. ſ In ſpi.ſã.oꝛã.ꝗ eleuat fideliũ mẽtes.Or̃o.n.</line>
        <line lrx="5368" lry="4990" ulx="3290" uly="4894">ᷣm Damaſcenũ ẽ aſcẽſus mentlideũ. oſmetipos ĩ di.dei</line>
        <line lrx="5368" lry="5080" ulx="3299" uly="4983">ſer.oꝑacaritat ↄtinuãdo.na iſta dilectio ñ ſubtrahit᷑ ex ꝑte dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5165" type="textblock" ulx="3301" uly="5066">
        <line lrx="5381" lry="5165" ulx="3301" uly="5066">niſi pᷣ öficiat ex ꝑte hois.⁊ ſic ĩ eiꝰ ptãte ẽ hãc dilectiõez ↄſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="6138" type="textblock" ulx="3290" uly="5143">
        <line lrx="5369" lry="5259" ulx="3290" uly="5143">re. h Expectãtes mi. do.no.ie.xpi.⁊ Bᷣ ĩ ſpe.q̃ certa expectatio</line>
        <line lrx="5366" lry="5347" ulx="3299" uly="5242"> future btiĩtudinis ex grg ⁊ meritis pueniẽs. i¶Et hos ꝗdẽ.ſ.</line>
        <line lrx="4932" lry="5432" ulx="3297" uly="5337">bereticos obſtiatos. R</line>
        <line lrx="5367" lry="5526" ulx="3297" uly="5423">denatos. l¶Illos vo.ꝗ nõ ſut adhuc obſtinati. m (Baluate.</line>
        <line lrx="5368" lry="5610" ulx="3301" uly="5512">ꝑ bonã doctrinã ⁊ vita. n De igne ra.i.ne ðſcẽdãt ad ignẽ ge/</line>
        <line lrx="5368" lry="5699" ulx="3299" uly="5599">hẽne. ol Alis ãt.ſ.pctõꝛib?ꝰꝗ n ſunt hẽtici. p¶ Mivᷣemini.eis</line>
        <line lrx="5369" lry="5786" ulx="3298" uly="5690">ↄpatiẽtes ⁊ ad emẽdatõeʒ eoꝝ laboꝛãtes. q  In ti.ne foꝛte ↄti</line>
        <line lrx="5371" lry="5878" ulx="3298" uly="5774">gat vos ſilr peccare. dié.⁊ eã q̃ car.ẽ ma.tu.i.ouerſationẽ.</line>
        <line lrx="5367" lry="5963" ulx="3304" uly="5860">Iſtõ addit᷑ eo ꝙ dixerat.Alis ãt miemini.qꝛ lʒ pctõꝛibꝰſit cõ/</line>
        <line lrx="5367" lry="6049" ulx="3299" uly="5951">patiẽdũ.tñ eoꝝ vitiũ ẽ odiẽdũ. s Ei ãt.hec ẽ vltia ꝑs ⁊ ↄfirma</line>
        <line lrx="5366" lry="6138" ulx="3303" uly="6038">tio hꝰeple quã terminat btũs iudas ĩ dina laude.d.Ei aũtꝗ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6228" type="textblock" ulx="3306" uly="6123">
        <line lrx="5391" lry="6228" ulx="3306" uly="6123">tẽs ẽ vos conſeruare ſine pctõ.ſ.deo ſine cꝰ gr̃a hõ nõ põt apctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="6401" type="textblock" ulx="3305" uly="6213">
        <line lrx="5376" lry="6317" ulx="3305" uly="6213">reſurgere nec ĩ bono meritorio ꝑſeueęrare. t ¶ Et cõſti.ſ.vos.</line>
        <line lrx="5371" lry="6401" ulx="4554" uly="6313">mma.qꝛ nullꝰhñs macu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5319" lry="6492" type="textblock" ulx="3305" uly="6390">
        <line lrx="5319" lry="6492" ulx="3305" uly="6390">la admittit᷑ ad eã.Apoc.zi.Nõ ĩtrabit ĩ eã aligd coingnatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="6578" type="textblock" ulx="3225" uly="6466">
        <line lrx="5366" lry="6578" ulx="3225" uly="6466">Vy ¶ In ad.do.no.ię.xpi.ad iudiciũ.tũc.n.dabit᷑ electis glia ꝑfcã i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="6928" type="textblock" ulx="3298" uly="6569">
        <line lrx="5366" lry="6664" ulx="3305" uly="6569">coꝛpe ⁊ aia. oli deo ſal.no.ipᷣe ſolꝰ põt nos ſaluare eterna</line>
        <line lrx="5366" lry="6755" ulx="3298" uly="6651">ſalute. a ¶ Per ie. xpᷣʒʒ do.no.nã hũanitas xpᷣi ẽ hũane ſalutis in</line>
        <line lrx="5367" lry="6844" ulx="3306" uly="6736">ſtrm dĩnitati ↄiunctũ.vt frequẽt dcm̃ ẽ ſupꝛa. lia.inq;tuz</line>
        <line lrx="5366" lry="6928" ulx="3304" uly="6833">apparet dignꝰ oĩ laude.ẽ̃.n.gliaclara cũ laude noticia. c¶ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7023" type="textblock" ulx="3295" uly="6911">
        <line lrx="5396" lry="7023" ulx="3295" uly="6911">gnificẽtia.ex diffuſione ſue bonitatis ſuꝑoĩa. d¶ Imperiũ.ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="7185" type="textblock" ulx="3299" uly="6998">
        <line lrx="4465" lry="7102" ulx="3299" uly="6998">obediẽtia totiꝰcreatur̃ ad ipʒ. e¶E</line>
        <line lrx="3943" lry="7185" ulx="3302" uly="7086">atiõe bonoꝑ. f¶ A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5431" lry="1459" type="textblock" ulx="4758" uly="1372">
        <line lrx="5431" lry="1459" ulx="4758" uly="1372">apłicũ.ð. Uos aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="1645" type="textblock" ulx="4754" uly="1549">
        <line lrx="5433" lry="1645" ulx="4754" uly="1549">eſtote.coꝛde ⁊ oge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="3305" type="textblock" ulx="4758" uly="3231">
        <line lrx="5447" lry="3305" ulx="4758" uly="3231">eos avo cultu dino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="5433" type="textblock" ulx="4184" uly="5341">
        <line lrx="5423" lry="5433" ulx="4184" uly="5341">rguite.iu.i.arguẽdos ondite taq; cõ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="7376" type="textblock" ulx="3227" uly="7007">
        <line lrx="5438" lry="7107" ulx="4428" uly="7007">Et po. ĩ punitiõe maloꝝ ⁊ pᷣmi</line>
        <line lrx="5396" lry="7199" ulx="3583" uly="7101">noꝝ. f¶Ante oĩa ſe.lzʒ. n. pdicti act?circa creaturas ſint</line>
        <line lrx="5376" lry="7287" ulx="3302" uly="7175">tales.tñ vtꝰ diuina qua talia facit eſt eterna. Amen.</line>
        <line lrx="5294" lry="7376" ulx="3227" uly="7261">¶ Explicit poſtilla fratris Nicolai de lyra ſuꝑeplam Jude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5506" type="textblock" ulx="5869" uly="1870">
        <line lrx="6000" lry="1944" ulx="5884" uly="1870">fisteſta</line>
        <line lrx="5998" lry="2048" ulx="5888" uly="1959">ſton</line>
        <line lrx="6000" lry="2119" ulx="5890" uly="2052">hotar!</line>
        <line lrx="6000" lry="2224" ulx="5891" uly="2123">töes</line>
        <line lrx="6000" lry="2297" ulx="5893" uly="2216">meer</line>
        <line lrx="6000" lry="2399" ulx="5869" uly="2321">queno</line>
        <line lrx="6000" lry="2477" ulx="5895" uly="2396">S0</line>
        <line lrx="6000" lry="2563" ulx="5899" uly="2479">ſbi.</line>
        <line lrx="6000" lry="2652" ulx="5901" uly="2573">Terti</line>
        <line lrx="5998" lry="2740" ulx="5906" uly="2665">tasib</line>
        <line lrx="6000" lry="2827" ulx="5893" uly="2753">ciuſd</line>
        <line lrx="6000" lry="2924" ulx="5921" uly="2845">ſbi⸗⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3006" ulx="5926" uly="2933">Per</line>
        <line lrx="6000" lry="3093" ulx="5910" uly="3024">tion</line>
        <line lrx="6000" lry="3181" ulx="5925" uly="3127">nool</line>
        <line lrx="6000" lry="3269" ulx="5900" uly="3197">md</line>
        <line lrx="6000" lry="3364" ulx="5910" uly="3283">Htie</line>
        <line lrx="6000" lry="3447" ulx="5888" uly="3372">c(leſe</line>
        <line lrx="5997" lry="3545" ulx="5901" uly="3474">fespt</line>
        <line lrx="6000" lry="3622" ulx="5882" uly="3548">ceſſta</line>
        <line lrx="6000" lry="3723" ulx="5900" uly="3634">ſiteq̃</line>
        <line lrx="6000" lry="3800" ulx="5886" uly="3729">Diuinit</line>
        <line lrx="5997" lry="3905" ulx="5951" uly="3835">gun</line>
        <line lrx="6000" lry="3997" ulx="5906" uly="3910">Dbati</line>
        <line lrx="6000" lry="4066" ulx="5908" uly="3997">tribul</line>
        <line lrx="6000" lry="4155" ulx="5911" uly="4087">fesſu</line>
        <line lrx="6000" lry="4262" ulx="5899" uly="4174">nneg</line>
        <line lrx="6000" lry="4348" ulx="5898" uly="4263">Nni</line>
        <line lrx="6000" lry="4422" ulx="5886" uly="4350">(llſion</line>
        <line lrx="6000" lry="4515" ulx="5879" uly="4440">oehit</line>
        <line lrx="6000" lry="4618" ulx="5887" uly="4528">tiacog</line>
        <line lrx="6000" lry="4695" ulx="5882" uly="4619">crinuel</line>
        <line lrx="6000" lry="4779" ulx="5892" uly="4708">wolun⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="4871" ulx="5892" uly="4796">Clti ſüt</line>
        <line lrx="6000" lry="4957" ulx="5888" uly="4882">fitasm</line>
        <line lrx="6000" lry="5045" ulx="5895" uly="4977">nniec</line>
        <line lrx="5998" lry="5135" ulx="5890" uly="5058">tarüſni</line>
        <line lrx="6000" lry="5226" ulx="5881" uly="5154">laterrit</line>
        <line lrx="6000" lry="5314" ulx="5881" uly="5237">thas pe</line>
        <line lrx="6000" lry="5427" ulx="5875" uly="5333">ſeteri</line>
        <line lrx="6000" lry="5506" ulx="5876" uly="5421">Cſternt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5582" type="textblock" ulx="5815" uly="5504">
        <line lrx="6000" lry="5582" ulx="5815" uly="5504"> inbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6311" type="textblock" ulx="5872" uly="5588">
        <line lrx="6000" lry="5680" ulx="5874" uly="5588">ingdi</line>
        <line lrx="6000" lry="5762" ulx="5872" uly="5687">uz eio</line>
        <line lrx="6000" lry="5852" ulx="5874" uly="5767">legſunt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5959" ulx="5872" uly="5850">Aocu⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6035" ulx="5873" uly="5944">hifeſtan</line>
        <line lrx="6000" lry="6119" ulx="5873" uly="6034">liſcie</line>
        <line lrx="6000" lry="6223" ulx="5873" uly="6129">mncͤite</line>
        <line lrx="6000" lry="6311" ulx="5873" uly="6206">hiche</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6387" type="textblock" ulx="5763" uly="6286">
        <line lrx="6000" lry="6387" ulx="5763" uly="6286">mnyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6929" type="textblock" ulx="5873" uly="6400">
        <line lrx="5999" lry="6500" ulx="5877" uly="6400">anans.</line>
        <line lrx="6000" lry="6585" ulx="5875" uly="6484">efhörn</line>
        <line lrx="5941" lry="6663" ulx="5873" uly="6574">ſtenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6762" ulx="5873" uly="6666">W</line>
        <line lrx="6000" lry="6844" ulx="5874" uly="6752">aligele</line>
        <line lrx="6000" lry="6929" ulx="5874" uly="6842"> lartüc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="2137" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="152" lry="2137" ulx="0" uly="2020">e ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2313" type="textblock" ulx="0" uly="2128">
        <line lrx="193" lry="2232" ulx="0" uly="2128">Bnüin</line>
        <line lrx="156" lry="2313" ulx="0" uly="2227">icka</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2316">
        <line lrx="203" lry="2402" ulx="0" uly="2316">Kneritin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2403">
        <line lrx="157" lry="2503" ulx="0" uly="2403">te iini e</line>
        <line lrx="158" lry="2588" ulx="0" uly="2495">wnägi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2687" ulx="0" uly="2592">nen</line>
        <line lrx="158" lry="2766" ulx="0" uly="2679">Gzdſceln</line>
        <line lrx="159" lry="2864" ulx="0" uly="2774">analit</line>
        <line lrx="160" lry="2939" ulx="6" uly="2851">dicntide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5747" type="textblock" ulx="0" uly="2944">
        <line lrx="161" lry="3040" ulx="0" uly="2944">Giesadgen</line>
        <line lrx="161" lry="3134" ulx="0" uly="2974">1. ZW</line>
        <line lrx="161" lry="3229" ulx="3" uly="3142">Ob menn</line>
        <line lrx="161" lry="3299" ulx="0" uly="3225">fooaludin</line>
        <line lrx="148" lry="3406" ulx="0" uly="3314">uusninn.</line>
        <line lrx="161" lry="3487" ulx="0" uly="3400">iſtgetne</line>
        <line lrx="162" lry="3567" ulx="0" uly="3491">nitareſtc</line>
        <line lrx="163" lry="3668" ulx="0" uly="3565">ce</line>
        <line lrx="163" lry="3755" ulx="0" uly="3672">glitniſein</line>
        <line lrx="162" lry="3836" ulx="0" uly="3759">iulan</line>
        <line lrx="163" lry="3942" ulx="1" uly="3853">gmide n</line>
        <line lrx="164" lry="4031" ulx="0" uly="3942">zmnug hi</line>
        <line lrx="164" lry="4113" ulx="0" uly="4052">. dN</line>
        <line lrx="164" lry="4196" ulx="0" uly="4125">lunr,</line>
        <line lrx="165" lry="4286" ulx="0" uly="4220">derecoum</line>
        <line lrx="164" lry="4377" ulx="0" uly="4300">innehi</line>
        <line lrx="164" lry="4466" ulx="0" uly="4392">8ſoldunin</line>
        <line lrx="123" lry="4559" ulx="0" uly="4490">mmirne,</line>
        <line lrx="164" lry="4651" ulx="0" uly="4567">lostüteniſ</line>
        <line lrx="143" lry="4739" ulx="0" uly="4669">linbes</line>
        <line lrx="164" lry="4831" ulx="0" uly="4751">ſelrwort</line>
        <line lrx="162" lry="4924" ulx="0" uly="4842">nies 00e</line>
        <line lrx="163" lry="5032" ulx="0" uly="4932">aipeididl</line>
        <line lrx="164" lry="5123" ulx="0" uly="5025">Hiage</line>
        <line lrx="165" lry="5211" ulx="0" uly="5123">coe en</line>
        <line lrx="163" lry="5300" ulx="0" uly="5216">erenu</line>
        <line lrx="159" lry="5447" ulx="0" uly="5290">“</line>
        <line lrx="172" lry="5472" ulx="0" uly="5397">icietigh!</line>
        <line lrx="158" lry="5571" ulx="4" uly="5466">Guu</line>
        <line lrx="157" lry="5656" ulx="0" uly="5570">ien e⸗</line>
        <line lrx="156" lry="5747" ulx="0" uly="5658">Hiemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="5832" type="textblock" ulx="0" uly="5745">
        <line lrx="212" lry="5832" ulx="0" uly="5745">tineſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="6011" type="textblock" ulx="2" uly="5834">
        <line lrx="154" lry="5929" ulx="2" uly="5834">guſttin</line>
        <line lrx="153" lry="6011" ulx="36" uly="5923">iihhic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="6118" type="textblock" ulx="0" uly="6012">
        <line lrx="223" lry="6118" ulx="0" uly="6012">saud</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="6743" type="textblock" ulx="0" uly="6103">
        <line lrx="151" lry="6196" ulx="0" uly="6103">Eiuig</line>
        <line lrx="149" lry="6294" ulx="0" uly="6198">nöärnd</line>
        <line lrx="140" lry="6382" ulx="0" uly="6285">cötilcn</line>
        <line lrx="152" lry="6470" ulx="0" uly="6374">bisid</line>
        <line lrx="137" lry="6560" ulx="0" uly="6471">gnunmn</line>
        <line lrx="149" lry="6659" ulx="0" uly="6498"> i</line>
        <line lrx="147" lry="6743" ulx="0" uly="6640">utaini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="860" type="textblock" ulx="614" uly="641">
        <line lrx="2657" lry="776" ulx="614" uly="641">¶ Poſtilla fratris icolai de lyra ſuper Apocalypſim incipit.</line>
        <line lrx="2698" lry="860" ulx="858" uly="765">Doꝛtet te iteꝝ ꝓphetare ppłis ⁊ gentibꝰ. Apocl.io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2436" type="textblock" ulx="591" uly="2344">
        <line lrx="1268" lry="2436" ulx="591" uly="2344">que notat᷑ ibi.Oꝑz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="4519" type="textblock" ulx="553" uly="3994">
        <line lrx="2580" lry="4096" ulx="560" uly="3994">tribulatiões ↄtra cetũ fideliũ.vt pʒ in Actibus aploꝝ:tñ maie</line>
        <line lrx="2620" lry="4181" ulx="561" uly="4079">res ſurgẽt circa finẽ mũdi tꝑe antixpᷣi. Circa ⁊  ↄſiderandũ ꝙ</line>
        <line lrx="2616" lry="4269" ulx="560" uly="4166">in cognitione hita iueſtigatiõe humana frequẽter falſitas ↄtin</line>
        <line lrx="2616" lry="4350" ulx="556" uly="4257">git.nã lz pᷣma pᷣncipia ſint ꝑ ſe nota.tñ ĩ deductione ipoꝝ ad con</line>
        <line lrx="2610" lry="4434" ulx="563" uly="4342">cluſiones maxie remotas ↄtigit frequenter errare.ſʒ ĩ cogniti/</line>
        <line lrx="2610" lry="4519" ulx="553" uly="4428">one hita reuelatiõe dina nõ põt eẽ falſitas.cũ ipᷣe ſit regla vita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="675" type="textblock" ulx="2446" uly="503">
        <line lrx="3168" lry="675" ulx="2446" uly="503">(Pꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1213" type="textblock" ulx="606" uly="848">
        <line lrx="2667" lry="946" ulx="895" uly="848">Sicutdixi ĩ pncipio Geñ.vetꝰ⁊ nouũ teſtm̃ adinuicẽ</line>
        <line lrx="2664" lry="1037" ulx="968" uly="943">coꝛꝛũdent.nã ſe hñt ſicut rota in medio rote.Eech.</line>
        <line lrx="2665" lry="1129" ulx="606" uly="1030">i.Et hoc pʒ per libꝛos vtriuſq;. In veteri enĩ teſtamẽ</line>
        <line lrx="2661" lry="1213" ulx="607" uly="1115">to ſũt libꝛilegales hiſtoꝛiales.ſapiẽtiales ⁊ ꝓphetales.In nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="1391" type="textblock" ulx="540" uly="1206">
        <line lrx="2676" lry="1305" ulx="540" uly="1206">vo legi rũdet euãgeliũ.libꝛis hiſtoꝛialibꝰ Actus aploꝝ.ſapiẽtia</line>
        <line lrx="2657" lry="1391" ulx="547" uly="1291">libꝰvo epłe Paulicũ ſeptẽ canonicis.ꝓphetalib aũt Apocaly/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1984" type="textblock" ulx="543" uly="1379">
        <line lrx="1341" lry="1485" ulx="543" uly="1379">pfſis. vñ bñ dicit?ĩ be</line>
        <line lrx="2661" lry="1943" ulx="598" uly="1710">olegbern Nen⸗ ndpedig.</line>
        <line lrx="2675" lry="1984" ulx="591" uly="1895">ris teſtamẽti. Uñ 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2087" type="textblock" ulx="597" uly="1995">
        <line lrx="1219" lry="2087" ulx="597" uly="1995">vbo ꝓpoſito poſſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2189" type="textblock" ulx="601" uly="2033">
        <line lrx="2649" lry="2189" ulx="601" uly="2033">notari q̃ttuoꝛ cõdi xt illud: Fili accedẽs ad vᷣuitutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2276" type="textblock" ulx="548" uly="2156">
        <line lrx="2670" lry="2276" ulx="548" uly="2156">tiões hy libꝛi. Pꝛi dei ſta in timoöͤꝛe: ⁊ pꝛépara aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2722" type="textblock" ulx="594" uly="2258">
        <line lrx="2640" lry="2385" ulx="600" uly="2258">maé eiꝰ neceſſitas tiꝗᷓ àd tẽtationẽ. Lentatio nãq;</line>
        <line lrx="2475" lry="2524" ulx="594" uly="2428">Scða ẽ ipius vitas 15 V 5 DE 21S.,</line>
        <line lrx="2639" lry="2631" ulx="596" uly="2486">ibi. Te ꝓpphetare fideles deficiãt ĩ his: cõſolat eos</line>
        <line lrx="2635" lry="2722" ulx="595" uly="2605">Tertia oꝛdinis qli dñs atq; ↄfirmat dicẽs: Aobiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2960" type="textblock" ulx="551" uly="2699">
        <line lrx="1210" lry="2797" ulx="561" uly="2699">tas ibi. Iterum. 4*</line>
        <line lrx="2543" lry="2884" ulx="551" uly="2787">eiuſdẽ generalitas SSDZ</line>
        <line lrx="2628" lry="2960" ulx="554" uly="2862">ibi. Pptis ⁊ gẽtibꝰ.Circa pᷣmũ ↄſideranduʒ ꝙ ſicut dicit aplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="3043" type="textblock" ulx="596" uly="2950">
        <line lrx="2637" lry="3043" ulx="596" uly="2950">Peb.io.Patiẽtia vobis necaria .quã faciliꝰhabemꝰ.ſi tribula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3305" type="textblock" ulx="551" uly="3037">
        <line lrx="2629" lry="3144" ulx="595" uly="3037">tiones futuras aliq̊ mõ pᷣcognoſcamꝰ.ſm ꝙ dicit btũs Gregoꝛi</line>
        <line lrx="2626" lry="3229" ulx="568" uly="3126">us omel.33. Minꝰ iacula feriũt q̃ puidetur. ⁊ nos tolerabilius</line>
        <line lrx="2626" lry="3305" ulx="551" uly="3215">mũdi mala ſuſcipimꝰ.ſi ↄtra hec ꝑ ꝓuidẽtie clypeũ munimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3391" type="textblock" ulx="592" uly="3297">
        <line lrx="2629" lry="3391" ulx="592" uly="3297">Btüs vo ioãnes in B; libꝛo ꝓphetico deſcribit tribulatiões ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="3915" type="textblock" ulx="547" uly="3385">
        <line lrx="2622" lry="3478" ulx="553" uly="3385">cleſie futuras a ſuo tꝑe vſq; ad finẽ mũdi.ſᷣm catholicos docto</line>
        <line lrx="2625" lry="3572" ulx="560" uly="3470">res.vt ↄ ipas patictie clypeo neceſſario muniamur. ⁊ ſic pʒ ne/</line>
        <line lrx="2622" lry="3657" ulx="547" uly="3556">ceſſitas hꝰ libꝛi.pꝑꝑ qð dĩ ioanni infra.i.ca.Scribe gq̃ vidiſti ⁊q̃</line>
        <line lrx="2624" lry="3740" ulx="556" uly="3643">ſũt ⁊ q̃ opꝑʒ fieri cito.q.d.ſcribe in ̊ libꝛo q vidiſti.i.reuelatões</line>
        <line lrx="2621" lry="3833" ulx="555" uly="3730">diuinit factas tibi.Etq̃ ſũt.qꝛ tribulatiões ecclłie iã ĩceperãt.</line>
        <line lrx="2676" lry="3915" ulx="560" uly="3817">Et que opʒ fieri cito.m dĩnã oꝛdinationẽ ad patiẽtie fidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4154" type="textblock" ulx="583" uly="3895">
        <line lrx="2622" lry="4154" ulx="583" uly="3895">ꝓbationẽ. Poſt hec.nã lʒza pᷣncipio naſcentis ecclie rſnnve</line>
        <line lrx="2621" lry="4066" ulx="2495" uly="4012">aio /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4612" type="textblock" ulx="578" uly="4519">
        <line lrx="2611" lry="4612" ulx="578" uly="4519">tis. Cognitio vᷣo ꝓphetica qualis ẽ ĩ hoc libꝛo ↄtenta.nõ ꝓcedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="4699" type="textblock" ulx="562" uly="4605">
        <line lrx="2611" lry="4699" ulx="562" uly="4605">ex inueſtigatiõe humana.ſʒ reuelatiõe dina.⁊. Petri.i.Nõ enĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="4873" type="textblock" ulx="571" uly="4694">
        <line lrx="2604" lry="4796" ulx="580" uly="4694">voluntate humana allata ẽ aliqũ ꝓphetia.ſʒ ſpũ ſcõ ĩſpirati lo</line>
        <line lrx="2607" lry="4873" ulx="571" uly="4780">cuti ſũt ſãcti dei hoĩes.ꝑꝑ qð in G̊ libꝛo nõ ẽ falſitas aliqᷓ.ſʒ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4957" type="textblock" ulx="558" uly="4867">
        <line lrx="2609" lry="4957" ulx="558" uly="4867">ritas mera.iõ dr̃ ei vltimo ca.Et dixit mihi.ſ.ãgelus loquẽs io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="5134" type="textblock" ulx="574" uly="4957">
        <line lrx="2605" lry="5061" ulx="578" uly="4957">anni.Hec vba fideliſſima ⁊ vera ſũt ⁊ dñs deus ſpirituũ ꝓphe/</line>
        <line lrx="2611" lry="5134" ulx="574" uly="5046">tarũ miſit angelũ ſuũ oñdere ſeruis ſuis que oꝑʒ fieri cito. Cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5225" type="textblock" ulx="558" uly="5130">
        <line lrx="2613" lry="5225" ulx="558" uly="5130">ca tertiũ in quo notat᷑oꝛdinis qualitas.cũ dr.Iterũ.i.poſt ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="5825" type="textblock" ulx="563" uly="5218">
        <line lrx="2612" lry="5308" ulx="568" uly="5218">thas veteris teſtamẽti.conſiderandũ ꝙ ſicut libꝛi ꝓphetales ĩ</line>
        <line lrx="2607" lry="5392" ulx="622" uly="5305">eteri teſtamento ſũt vltimi ſᷣm oꝛdinẽ quẽ hñt in biblus nr̃is</line>
        <line lrx="2607" lry="5482" ulx="569" uly="5392">cõiter.nã apud iudeos ẽ alr. Licz ãt libꝛi Machabeoꝛuz ponã</line>
        <line lrx="2610" lry="5569" ulx="565" uly="5481">tur in biblus nr̃is poſt libꝛos ꝓphetarũ.tñ non ſunt de canone.</line>
        <line lrx="2602" lry="5660" ulx="569" uly="5569">ſm ꝙ dicit Piero in plogo galeato.qui pᷣmittitur libꝛis Re/</line>
        <line lrx="2600" lry="5747" ulx="563" uly="5656">guz. ⁊ iõ iter libꝛos canonicos veteris teſtamenti libꝛi ꝓpheta</line>
        <line lrx="2608" lry="5825" ulx="568" uly="5741">les ſunt vltimi ſicut dixi.⁊ ſiłr ĩter libꝛos noui teſtamentiliber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="5921" type="textblock" ulx="513" uly="5828">
        <line lrx="2606" lry="5921" ulx="513" uly="5828">Apocalypſis ẽ vltimus.vñ põt exponi illud qð dr̃ Joan.⁊i.Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="6442" type="textblock" ulx="562" uly="5910">
        <line lrx="2605" lry="6015" ulx="565" uly="5910">nifeſtauit ſe iterũ ieſus ad mare tyberiadis.Ad cuius intelligẽ</line>
        <line lrx="2598" lry="6093" ulx="565" uly="6003">tiã ſciẽdũ ꝙ locus aliqñ accipit᷑ ꝓ habitãtibus in ipo.ſicut dici</line>
        <line lrx="2593" lry="6177" ulx="564" uly="6087">tur cõiter. Pariſius fecit tale feſtum vel ſpectaculũ.i.pplłs ha</line>
        <line lrx="2599" lry="6267" ulx="562" uly="6172">bitãs pariſiꝰ. Btũs vo ioãnes ꝓpe mare galilee.qð altero noĩe</line>
        <line lrx="2599" lry="6356" ulx="565" uly="6264">dr mare tyberiadis.fuit natus.⁊ in eodẽ piſcationibus fuit oc/</line>
        <line lrx="2602" lry="6442" ulx="563" uly="6350">cupatus.⁊ inde a xpᷣo vocatus.vt h Math.a.pp quod ↄueniẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6529" type="textblock" ulx="519" uly="6437">
        <line lrx="2604" lry="6529" ulx="519" uly="6437">ter põt noĩe tyberadis deſignari.vt ſit ſenſus. Manifeſtauit ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6614" type="textblock" ulx="557" uly="6526">
        <line lrx="2602" lry="6614" ulx="557" uly="6526">iterũ ieſus ad mare tyberiadis.i.ad ioãnẽ euangeliſtã. J(terum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="6705" type="textblock" ulx="546" uly="6612">
        <line lrx="2602" lry="6705" ulx="546" uly="6612">.i.poſt ꝓphetas veteris teſtamẽti. Item aliter. Iterũ.ſ.ſemel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6793" type="textblock" ulx="558" uly="6695">
        <line lrx="2601" lry="6793" ulx="558" uly="6695">euãgelu deſcriptione.⁊ alias in Apocalypſis reuelatione.Circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="7057" type="textblock" ulx="508" uly="6786">
        <line lrx="2602" lry="6889" ulx="508" uly="6786">quartũ cõſiderandũ ꝙ ꝓphete veteris teſtamẽti lʒ ꝓphetaue</line>
        <line lrx="2596" lry="6975" ulx="533" uly="6873">rint de pluribꝝs pplis ⁊ gentibus.vt pʒ libꝛos eoꝛum intuenti</line>
        <line lrx="2599" lry="7057" ulx="544" uly="6958">tñ ꝓphetauerunt tm̃ vni pplo ſiue genti.ſ.iudeoꝛũ. Jona tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7315" type="textblock" ulx="552" uly="7047">
        <line lrx="2596" lry="7148" ulx="552" uly="7047">excepto.qui fuit miſſus ad pꝛophetandũ niniuitis.ceteri vo ad</line>
        <line lrx="2606" lry="7235" ulx="560" uly="7133">pꝛophetanduʒ iudeis. Joannes vero pꝛophetauit in hoc libꝛo</line>
        <line lrx="2597" lry="7315" ulx="559" uly="7221">oĩbus gentibus ⁊ populis.qꝛ pꝛophetauit vniuerſali eccleſie ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="7413" type="textblock" ulx="491" uly="7306">
        <line lrx="2597" lry="7413" ulx="491" uly="7306">omnibus gentibus ⁊ populis ⁊ linguis cõſtitute.vt magis vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2055" type="textblock" ulx="1791" uly="1938">
        <line lrx="2702" lry="2055" ulx="1791" uly="1938">ꝑſecutiõeʒ patient᷑: iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="2502" type="textblock" ulx="1340" uly="2380">
        <line lrx="2668" lry="2502" ulx="1340" uly="2380">eſt vita hoĩs ſuꝑ f᷑ram. Nẽè autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5073" lry="792" type="textblock" ulx="2738" uly="649">
        <line lrx="5073" lry="792" ulx="2738" uly="649">ebitur inlibꝛi pſecutiõe. ppter qð de ipſo põt dici illud Ita. 55. Ec-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5063" lry="866" type="textblock" ulx="2775" uly="763">
        <line lrx="5063" lry="866" ulx="2775" uly="763">ce teſtem populis dedi eum ducẽ ac pꝛeceptoꝛem gentibꝰ. dic.Teſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="954" type="textblock" ulx="2795" uly="858">
        <line lrx="5060" lry="954" ulx="2795" uly="858">qꝛ ꝓteſtatꝰfuit vniuerſali eccleſie de futuris tribulationipꝰ.Ducẽ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="1129" type="textblock" ulx="2807" uly="947">
        <line lrx="5054" lry="1049" ulx="2807" uly="947">pceptoꝛc̃.vt ꝑ eiꝰvitã ⁊ doctrinã oẽs gẽtes ſi ſequãtur ipʒ.ad celeſteʒ</line>
        <line lrx="5046" lry="1129" ulx="2807" uly="1036">gliaʒ deducãt᷑.pſtãte dno nro ieſu xpo.ꝗ cũ patre ⁊ ſpũ ſcõ viuit ⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="1549" type="textblock" ulx="3153" uly="1208">
        <line lrx="5043" lry="1298" ulx="3164" uly="1208">Mnes qui pie volut viuere ⁊c̃. Qm̃ effectus efficiẽti ⁊ opꝰ</line>
        <line lrx="5047" lry="1385" ulx="3153" uly="1295">artifici ↄueniẽter reſpõdet.Artificum aũt quidam eſt ar/</line>
        <line lrx="5046" lry="1474" ulx="4218" uly="1382">tifex auctate. ꝗdã mini/</line>
        <line lrx="5041" lry="1549" ulx="4248" uly="1468">ſterio. ſic ẽt de efficiẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="1943" type="textblock" ulx="2732" uly="1493">
        <line lrx="5096" lry="1672" ulx="2732" uly="1493">cy i vſq; ad coſe umnatone ſeculi: BGilbertus huic operi p⸗</line>
        <line lrx="5059" lry="1746" ulx="2805" uly="1613">⁊ nolite timere puſillꝰ grex: ꝛ0 mittẽs plogũ iſt p ipin</line>
        <line lrx="5048" lry="1834" ulx="2796" uly="1721">pterea videns de pa 3 tribulatio/ determinat in relatione</line>
        <line lrx="5039" lry="1943" ulx="2742" uly="1819">nes quas paſſura erat eccleſia ab ad artificẽ ſiue efficiẽteʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="2520" type="textblock" ulx="2782" uly="1908">
        <line lrx="5029" lry="2003" ulx="2806" uly="1908">„ 1: ner ee, Auctate. 2? in relatõe ad</line>
        <line lrx="5030" lry="2086" ulx="2793" uly="1938">aplis füdata ſup̃ petrãxpʒ:uᷣt mi artificẽ ſiue efficientem</line>
        <line lrx="5022" lry="2193" ulx="2799" uly="2053">nus timeant diſpoſuit uͤna cü fi mnminiſterio ibi. Uiait ãt</line>
        <line lrx="5020" lry="2334" ulx="2786" uly="2156">lio ⁊ ſpũ ſcõ eas reuelare. Rène/ za neg int K. ſ</line>
        <line lrx="5019" lry="2354" ulx="2925" uly="2271">. . in 5 ʒs pſſani at artifex non é operãs</line>
        <line lrx="5029" lry="2478" ulx="2785" uly="2275">lauit Erota mitss X 3 S nn cũ ipetu.ſʒ pᷣcedẽte diſpo</line>
        <line lrx="5026" lry="2520" ulx="2782" uly="2393">tatẽ. X†hs vo iohi ꝑ ãgelũ: iohbes ſitione.qua ꝗdẽ conſegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="2608" type="textblock" ulx="2736" uly="2494">
        <line lrx="5015" lry="2608" ulx="2736" uly="2494">eccleſié᷑: dè qua reuelatiõe hũc li· opatio circa mãz: ⁊ ipaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="2864" type="textblock" ulx="2782" uly="2597">
        <line lrx="5016" lry="2719" ulx="2782" uly="2597">bꝛuʒ cõpoſuit. AVndẽ ⁊ liber iſte ¶ opationẽ in foꝛmat intè/</line>
        <line lrx="5015" lry="2779" ulx="4213" uly="2698">tio ex ꝑte agentis.⁊ mo/</line>
        <line lrx="5008" lry="2864" ulx="4191" uly="2778">tus ex ꝑte oꝑis. ad quez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2944" type="textblock" ulx="2738" uly="2837">
        <line lrx="5010" lry="2944" ulx="2738" uly="2837">vel que ſegtur ip̃ᷣm oꝑatũ ĩ effectũ.p̊ determinat᷑ de efficiẽte ſiue ar/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="3128" type="textblock" ulx="2751" uly="2944">
        <line lrx="5003" lry="3050" ulx="2751" uly="2944">tifice inq;tũ ẽ diſponẽs.⁊? inqᷓ;tuʒ ẽ agẽs ibi. Reuelauit ãt tota trini⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="3128" ulx="2777" uly="3035">tas.3. de mã actionis ibi.de q̃ reuelatiõe hũc libꝛũ ſcripſit ⁊c. 4? de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3213" type="textblock" ulx="2776" uly="3111">
        <line lrx="4997" lry="3213" ulx="2776" uly="3111">intẽtione agẽtis ibi. Ut qͥs denũciata ſupplicia terrẽt ⁊c gꝗnto de ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="5567" type="textblock" ulx="2738" uly="3208">
        <line lrx="4998" lry="3296" ulx="2775" uly="3208">opꝑato ibi.Jõ iſte liber ĩter reliq̃s ſcripturas ⁊c.ſexto de mõ actionis.</line>
        <line lrx="4997" lry="3391" ulx="2738" uly="3289">ibi. Cum ãt ioãni hec in viſione fuerunt reuelata.Et in his ſex tagũ/</line>
        <line lrx="4999" lry="3474" ulx="2760" uly="3380">tur quatuoꝛ cãe vna cũ cãto.efficiẽs ãt inq;tum ẽ de duplici dr̃a.ſ.di/</line>
        <line lrx="5008" lry="3562" ulx="2772" uly="3465">ſponentis ⁊ agentis. Pꝛemittens igitur expoſitoꝛ huiꝰ libꝛi.i.Gilber</line>
        <line lrx="4990" lry="3646" ulx="2773" uly="3554">tus in pꝛima parte iſtius pꝛologi.bꝛeuem fidelium tranſlationeʒ ex</line>
        <line lrx="4986" lry="3734" ulx="2766" uly="3639">verbis ipſius conſolatoꝛis xpᷣi ſubiungit qualiter deus diſpoſnit tri/</line>
        <line lrx="4983" lry="3821" ulx="2772" uly="3723">bulationes futuras eccleſie reuelare.Et quia diſpoſitioni rationabi</line>
        <line lrx="4988" lry="3910" ulx="2771" uly="3812">lireſpondet ratio conueniens.interſerit rationem quare deus ſic di⸗</line>
        <line lrx="4991" lry="4004" ulx="2768" uly="3898">ſpoſuit ibi. Pꝛeterea videns deus pater tribulationes ⁊c̃. Tria igit ĩ</line>
        <line lrx="4984" lry="4081" ulx="2759" uly="3985">hac particula pᷣmo tangunt᷑.ſ.cõſolatio fideliũ.rõ diſpoſitionis dĩne.</line>
        <line lrx="4836" lry="4171" ulx="2754" uly="4073">⁊ipa diſpoſitio.Dicit ergo.Omnes qui pie.i.iuſte ⁊ religioſe.</line>
        <line lrx="4982" lry="4262" ulx="2768" uly="4091">Wolunt viuere in xpᷣo.ſicut dicit apoſtolus.⁊.Timo.ʒ. Perſecuti</line>
        <line lrx="4981" lry="4353" ulx="2759" uly="4254">onem patientur. c ( Juxta illud. Eccle.2. Siliaccedes ad ſeruitu-</line>
        <line lrx="4984" lry="4432" ulx="2761" uly="4329">tem dei.cui ſeruire regnare eſt. O ¶ Sta in iuſticia. firmus ⁊ para</line>
        <line lrx="5034" lry="4518" ulx="2761" uly="4424">tus ad opera iuſticie exercenda.Tobᷣ.s.Egreſius tobias innenit iu/</line>
        <line lrx="4980" lry="4607" ulx="2759" uly="4515">uenem ſtantem ſplendidum precinctum ⁊ quaſi paratum ad ambu/</line>
        <line lrx="4977" lry="4694" ulx="2756" uly="4587">landum. e ¶ In timoꝛe, vt nihil qðõ faciendũ eſt negligas.Eccleſia</line>
        <line lrx="4974" lry="4780" ulx="2755" uly="4679">ſtes.7.Qui timet dñm nihil negligit.  ¶ Et pꝛepara aiam tuã.i.</line>
        <line lrx="4975" lry="4870" ulx="2749" uly="4764">voluntatem tuã. g ¶ d tentationẽ.ſuſtinendã. Jac.i. Reatus vir</line>
        <line lrx="4973" lry="4955" ulx="2751" uly="4862">qui ſuffert tentationem.ſupple ſponte.Et quare hoc ſit faciendum.</line>
        <line lrx="4988" lry="5043" ulx="2749" uly="4933">ſubiungit.d. h¶ Zentatio nãq; eſtvita hominis ſuper terram.iob</line>
        <line lrx="4972" lry="5130" ulx="2758" uly="5037">7. Alia lr̃a. Militia eſt vita hominis ſuper terram.q.d.homo ad hoc</line>
        <line lrx="5004" lry="5216" ulx="2753" uly="5126">poſitus eſt ſuper terrgꝗʒ. vt tanq̃z miles foꝛtis ⁊ ſtrenuus foꝛtis ſit in</line>
        <line lrx="4971" lry="5298" ulx="2754" uly="5212">tentationibus. i e aũt fideles in his.iam dictis.perſecutione</line>
        <line lrx="4984" lry="5391" ulx="2750" uly="5301">.ſ.⁊ tentatione. k ( Deficiant.quaſi fatigati. I ¶ Conſolatur</line>
        <line lrx="4969" lry="5500" ulx="2752" uly="5377">eos dominus.vt hilares reddat ⁊alacres. m ¶ Atq; con firmat.vt</line>
        <line lrx="4700" lry="5567" ulx="2750" uly="5475">foꝛtes efficiat ⁊ ſtabiles.Conſolatur inq̃ʒ atq; confirmat.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5654" type="textblock" ulx="2699" uly="5560">
        <line lrx="4971" lry="5654" ulx="2699" uly="5560">n¶¶ Uobiſcũ ſum vſq; ad conſummationẽ ſeculi. Math.vlti.ſ.ad tuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="5741" type="textblock" ulx="2793" uly="5651">
        <line lrx="4607" lry="5741" ulx="2793" uly="5651">um vos. oEt nolite timere puſillus grex. Luce.iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5828" type="textblock" ulx="2689" uly="5734">
        <line lrx="4967" lry="5828" ulx="2689" uly="5734">p ¶Pꝛopterea videns de pater. Poſita fideliũ conſolatõe.tangit cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6088" type="textblock" ulx="2742" uly="5825">
        <line lrx="4966" lry="5931" ulx="2767" uly="5825">am quare tribulatões eccleſie reuelare diſpoſuit.videlicet vt pꝛeui⸗</line>
        <line lrx="4968" lry="6017" ulx="2744" uly="5912">ſea fidelibus minus timeant᷑. Oregoꝰ. Minus iacula feriunt que p ⸗</line>
        <line lrx="4590" lry="6088" ulx="2742" uly="5999">uidentur. Pꝛopterea.ſ.qꝛ conſolatur ⁊ cõfirmat fideles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4958" lry="6175" type="textblock" ulx="2697" uly="6074">
        <line lrx="4958" lry="6175" ulx="2697" uly="6074">q ¶ Uidens deus ⁊c.ſuꝑ petram xpᷣm.i.Coꝛi.io.Petra aũt erat xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6351" type="textblock" ulx="2741" uly="6172">
        <line lrx="4911" lry="6276" ulx="2741" uly="6172">⁊ matt.is.Super hãc petrã.ſ.me xpᷣm:edificabo eccleſiam meam.</line>
        <line lrx="4974" lry="6351" ulx="2902" uly="6264">t minus timeant᷑.iſ.tribulationes. iſpoſuit.deus pater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="6515" type="textblock" ulx="2695" uly="6280">
        <line lrx="2729" lry="6334" ulx="2695" uly="6280">P</line>
        <line lrx="4600" lry="6435" ulx="2696" uly="6349">t na.i.pariter.Cum filio ⁊ ſpiritu ſancto.eas reuelare.</line>
        <line lrx="2743" lry="6515" ulx="2696" uly="6456">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="7401" type="textblock" ulx="2708" uly="6434">
        <line lrx="4957" lry="6525" ulx="2830" uly="6434">Reuelauit ãt to.trinitas ⁊c̃. Pic tangitur inquãtum eſt operans</line>
        <line lrx="4972" lry="6612" ulx="2777" uly="6523">iue agens.⁊ quia hec actio non ſolum requirebat materiam in qua.</line>
        <line lrx="4971" lry="6701" ulx="2738" uly="6598">ſed cui ⁊ ſubiũgit.d. x¶ Xpo vᷣm quẽ.i.xpᷣo inqʒtũ eſt hõ ⁊ inq;tũ ẽ</line>
        <line lrx="4973" lry="6786" ulx="2733" uly="6695">deus.ipᷣe etiã ſibi homini reuelauit.Sʒ nõne aĩa xpᷣia tꝑe cõceꝑtiõis</line>
        <line lrx="4967" lry="6873" ulx="2737" uly="6786">ſciuit omnia que deus. Reſpondeo.lz omnia ſciuit. non tamen ita</line>
        <line lrx="4993" lry="6961" ulx="2745" uly="6871">limpide ſicut deus.pꝛopter quod circa ea que ſciuit aliquid poterat</line>
        <line lrx="4958" lry="7050" ulx="2736" uly="6950">a deo reuelari ſihi, y ¶ RKps vo ioanni per angelüů:ioannes eccleſie</line>
        <line lrx="4964" lry="7134" ulx="2734" uly="7043">reuelauit. 3 ¶ Eccleſie.ſ.aſie ſpecigliter. Jo.7. Eccleſiis que ſunt ĩ</line>
        <line lrx="4952" lry="7221" ulx="2736" uly="7130">aſia.ſed generaliter vniuerſe. a ¶ De qua reuelatõe.materialiter</line>
        <line lrx="4930" lry="7310" ulx="2726" uly="7220">.i.de quibus reuelatis.vel aggregatiue.i.de quibus reuelationibus.</line>
        <line lrx="4952" lry="7401" ulx="2708" uly="7290">b¶ Hunc libꝛũ cõpoſuit.ſ.ioannes. c ¶ Uñ.i qꝛ de hac reuelatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="1225" type="textblock" ulx="2898" uly="1118">
        <line lrx="5096" lry="1225" ulx="2898" uly="1118">ati ſcla ſcloꝝ. Amẽ. ¶C Pꝛolog Bilbertii libꝝ Apocalypſis icipit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3218" lry="1407" type="textblock" ulx="943" uly="686">
        <line lrx="3214" lry="814" ulx="955" uly="686">a ¶ Apocalipſis dr.i.reuelatio ab apo qð ẽ re.⁊ calypſis qð ẽ velamen</line>
        <line lrx="3218" lry="889" ulx="1009" uly="782">tũ.q̃ſi reuelamẽtũ vł reuelatio.qꝛ ibi multa reuelãtur.vñ apocaly/</line>
        <line lrx="3214" lry="973" ulx="943" uly="868">ploꝛ ris.idẽ ẽ qdð reuelare.Qꝛ hotinẽt. b¶ Que de ręc.ĩ tꝑe pꝛi</line>
        <line lrx="3212" lry="1056" ulx="980" uly="940">mitiuo.i.tꝑe fudatiõis ⁊ plãtat ionis ſue.Et q;ta. c ¶ Nunc.i.tꝑe</line>
        <line lrx="3213" lry="1144" ulx="1008" uly="1042">moderno patiat᷑.Et qᷓ;dta. ð ¶ In no.tẽ.antixpᷣi paſ.ſit qn tata erit</line>
        <line lrx="3205" lry="1290" ulx="961" uly="1111">tribulatio.vt ſi fieri põt moueàtur ẽt electi. Mat.⁊ æ. eſEtan</line>
        <line lrx="3209" lry="1320" ulx="1008" uly="1217">bis ⁊ nũc.iĩ aligbꝰmẽbꝛis. T ¶ Et ĩ fu.in oibꝰ.Pꝛemia ſit ſuſceptu</line>
        <line lrx="3029" lry="1407" ulx="1007" uly="1307">ra.Uel. Nũc.qᷓ;tũ ad dona grã.In futuro.q;tũ ad dona gloꝛie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="944" type="textblock" ulx="3351" uly="635">
        <line lrx="5397" lry="773" ulx="3353" uly="635">piſionẽ ad illud qdð erat coꝛꝑe vłcoꝛpoꝛalł viſuz. erat viſio coꝛ/</line>
        <line lrx="5385" lry="862" ulx="3351" uly="753">poꝛalis.referẽdo ãt ad ſignatũ ꝑ id qð ſic videbat᷑:imaginaria</line>
        <line lrx="5387" lry="944" ulx="3351" uly="846">ſeu ſpũalis dici põt. Uel foꝛte vt gdà dicũt.videbat᷑ ignis ꝗre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5449" lry="1029" type="textblock" ulx="3351" uly="933">
        <line lrx="5449" lry="1029" ulx="3351" uly="933">uera ñ erat ignis.viſio ãt imaginaria fuit viſio petri.Act.io.qñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1198" type="textblock" ulx="3345" uly="1021">
        <line lrx="5395" lry="1128" ulx="3353" uly="1021">.iſ.poſitus in extaſi vidit qᷓ̃drupedia ⁊ ꝑẽtia.⁊ dcm̃ ẽ ei.macta ⁊</line>
        <line lrx="5399" lry="1198" ulx="3345" uly="1109">mãduca. v¶ Alia ĩtel.⁊c̃.ſic ẽ capimꝰ. Pac.n.viſiõe res itelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1290" type="textblock" ulx="3342" uly="1198">
        <line lrx="5382" lry="1290" ulx="3342" uly="1198">ctuales q̃ ſũt ſine imagĩe videmꝰ.vñ glo.⁊.Coꝛ.i⁊.dic̃. Hac viſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="1382" type="textblock" ulx="3346" uly="1284">
        <line lrx="5409" lry="1382" ulx="3346" uly="1284">one q̃ v ĩtellectuał ea cernũt᷑ q̃ nec ſt coꝛꝑa nec vllas gerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1504" type="textblock" ulx="960" uly="1392">
        <line lrx="1829" lry="1504" ulx="960" uly="1392">g¶ Ut qs denũ. ſup.ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2879" type="textblock" ulx="888" uly="1481">
        <line lrx="1791" lry="1669" ulx="1004" uly="1481">ae int tio kennelael⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1666" ulx="951" uly="1581">hb¶ Pꝛomiſſa pꝛe.leti.qꝛ</line>
        <line lrx="1800" lry="1761" ulx="996" uly="1592">a Bernarali⸗Lonſide</line>
        <line lrx="1796" lry="1847" ulx="911" uly="1753">ratio pᷣmij minuit vi fla/</line>
        <line lrx="1795" lry="1934" ulx="954" uly="1836">gelli. Seneca. Spes pꝛe</line>
        <line lrx="1741" lry="2004" ulx="888" uly="1927">mu ſolatiũ ſit laboꝛis.</line>
        <line lrx="1794" lry="2106" ulx="953" uly="2014">i ¶ Jõ iſte liber ⁊c. ꝓphe/</line>
        <line lrx="1792" lry="2206" ulx="973" uly="2096">tiẽ noie cẽſet᷑. Hic decla</line>
        <line lrx="1794" lry="2277" ulx="987" uly="2192">ratur de ipo oꝑato. ⁊? p</line>
        <line lrx="1796" lry="2368" ulx="979" uly="2275">ſimplr. 2? eiꝰ excellẽtiaz</line>
        <line lrx="1790" lry="2454" ulx="1002" uly="2362">reſpcũ aliaꝝꝑ ꝓphetiarũ</line>
        <line lrx="1791" lry="2536" ulx="1005" uly="2451">mãaifeſtat.ibi.Que aluis</line>
        <line lrx="1791" lry="2643" ulx="1007" uly="2539">E excellẽtioꝛ ꝓphetus.</line>
        <line lrx="1792" lry="2717" ulx="1005" uly="2625">3 eiꝰ auẽitatẽ declarat.</line>
        <line lrx="1793" lry="2808" ulx="1003" uly="2711">ibi. Ad c'ↄfirmãdaʒ au/</line>
        <line lrx="1782" lry="2879" ulx="996" uly="2799">ctoꝛitatez. Determinat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2977" type="textblock" ulx="1002" uly="2880">
        <line lrx="1824" lry="2977" ulx="1002" uly="2880">igit᷑ q̃re iſte liber drĩ pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3405" type="textblock" ulx="996" uly="2968">
        <line lrx="1791" lry="3062" ulx="1000" uly="2968">phetia.cuzʒ dr̃.Jõ.quaſi</line>
        <line lrx="1792" lry="3151" ulx="1004" uly="3054">dicat.qꝛ hic pᷣnũciat᷑ tri</line>
        <line lrx="1795" lry="3233" ulx="996" uly="3147">bulatiões pᷣcedẽtes.⁊ p/⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="3323" ulx="1001" uly="3232">mia q̃ ſequũtur.iõ iſte li</line>
        <line lrx="1781" lry="3405" ulx="998" uly="3320">ber ⁊c̃. N Que alijſ.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3578" type="textblock" ulx="1000" uly="3402">
        <line lrx="1835" lry="3510" ulx="1003" uly="3402">h declarat᷑ de eo ĩ para</line>
        <line lrx="1838" lry="3578" ulx="1000" uly="3508">tione.⁊ determinat᷑ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4617" type="textblock" ulx="955" uly="3585">
        <line lrx="1781" lry="3672" ulx="992" uly="3585">excellit alias ꝓphetias.</line>
        <line lrx="1785" lry="3754" ulx="1005" uly="3667">2 ³ B pluribꝰ de cãis ſiue</line>
        <line lrx="1784" lry="3828" ulx="1007" uly="3754">rõnibꝰ ondit᷑ ibi.Qꝛ de</line>
        <line lrx="1786" lry="3931" ulx="1004" uly="3835">xpᷣo ⁊ eccłia ⁊c. Dicit᷑ g</line>
        <line lrx="1785" lry="4018" ulx="1002" uly="3930">Que aluis ẽ excellentioꝛ</line>
        <line lrx="1787" lry="4109" ulx="1000" uly="4016">ꝓphetus.⁊ modꝰ excel/</line>
        <line lrx="1790" lry="4189" ulx="960" uly="4104">lẽdi ſubiungitur.</line>
        <line lrx="1789" lry="4263" ulx="955" uly="4184">¶ Sicut.enĩ.nouũ teſta.</line>
        <line lrx="1787" lry="4365" ulx="1003" uly="4277">pᷣſtat ve.euã.legi ita hec</line>
        <line lrx="1788" lry="4455" ulx="1004" uly="4364">ꝓphetia pphetus vete/</line>
        <line lrx="1789" lry="4540" ulx="1004" uly="4450">ris teſtamẽti.Quõ ãt pᷣ/</line>
        <line lrx="1787" lry="4617" ulx="1001" uly="4536">ſtat nouuʒ teſtm̃ veteri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="4713" type="textblock" ulx="999" uly="4619">
        <line lrx="1835" lry="4713" ulx="999" uly="4619">nõne dicit Ecech̊.ʒ.ꝙ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="5141" type="textblock" ulx="1002" uly="4712">
        <line lrx="1788" lry="4787" ulx="1008" uly="4712">ta erat in rota.⁊ vetꝰ te/</line>
        <line lrx="1786" lry="4869" ulx="1002" uly="4794">ſtamẽtũ in nouo.⁊ econ/</line>
        <line lrx="1787" lry="4972" ulx="1005" uly="4878">uerſo.g vnũ alti ũ pᷣſtat.</line>
        <line lrx="1786" lry="5061" ulx="1003" uly="4970">Rũuſio.vetꝰẽ in nouo ꝑ</line>
        <line lrx="1794" lry="5141" ulx="1005" uly="5057">explicationẽ.ſed nouuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="5231" type="textblock" ulx="999" uly="5145">
        <line lrx="1855" lry="5231" ulx="999" uly="5145">in veteri ꝑiplicationez3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="5311" type="textblock" ulx="1005" uly="5230">
        <line lrx="1801" lry="5311" ulx="1005" uly="5230">Pꝛeterea vetꝰẽ in nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="1626" type="textblock" ulx="1915" uly="1491">
        <line lrx="3214" lry="1626" ulx="1915" uly="1491">apoͤcalipſis dicit.i.reuelatio: qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1733" type="textblock" ulx="1912" uly="1608">
        <line lrx="3213" lry="1733" ulx="1912" uly="1608">hic ↄtinent᷑ qᷓ deus reuelauit ioã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="1955" type="textblock" ulx="1917" uly="1726">
        <line lrx="3211" lry="1857" ulx="1917" uly="1726">ni:⁊ ioãnes ecclie:quata.ſ.eccle</line>
        <line lrx="3216" lry="1955" ulx="1920" uly="1844">ſia paſſa ſit in tꝑe pꝛimitiuo:⁊ nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2068" type="textblock" ulx="1908" uly="1940">
        <line lrx="3257" lry="2068" ulx="1908" uly="1940">patiatůr ⁊ ĩ nouiſſimis tꝑibꝰ anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2840" type="textblock" ulx="1915" uly="2057">
        <line lrx="3215" lry="2185" ulx="1920" uly="2057">xpᷣi paſſura ſit:qñ tanta erit tribu</line>
        <line lrx="3217" lry="2281" ulx="1925" uly="2172">latio:vt ſi fieri põt etiãs moueant᷑</line>
        <line lrx="3216" lry="2393" ulx="1922" uly="2270">electi.è᷑t qᷓ ꝓ his ⁊ nũc ᷑t ĩ futuro</line>
        <line lrx="3220" lry="2511" ulx="1915" uly="2382">pꝛemia ſit ſuſceptura:vt quòs de</line>
        <line lrx="3219" lry="2614" ulx="1920" uly="2498">nũciata ſupplicia trẽt:ꝓmiſſã pꝛe</line>
        <line lrx="3217" lry="2724" ulx="1922" uly="2611">mia letificẽt. Jdeò iſte liber inter</line>
        <line lrx="3220" lry="2840" ulx="1918" uly="2728">reliquas ſcripturas nouiteſtamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="2956" type="textblock" ulx="1872" uly="2821">
        <line lrx="3217" lry="2956" ulx="1872" uly="2821">ti ꝓphetie noie cẽſet᷑:què alijs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3062" type="textblock" ulx="1919" uly="2941">
        <line lrx="3213" lry="3062" ulx="1919" uly="2941">excellẽtioꝛ ꝓphetijs. Sicht eniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="3613" type="textblock" ulx="1868" uly="3050">
        <line lrx="3216" lry="3173" ulx="1895" uly="3050">nouũ teſtaméetũ pᷣſtat vereri:euã</line>
        <line lrx="3273" lry="3287" ulx="1922" uly="3156">geliü legi: ita H ꝓphetia ꝓphetijs</line>
        <line lrx="3221" lry="3394" ulx="1868" uly="3272">veter teſtamẽti:qꝛ dẽ xpᷣo ⁊ eccle</line>
        <line lrx="3266" lry="3506" ulx="1911" uly="3390">ſia magna ex ꝑte i adimpleta ſa-</line>
        <line lrx="3222" lry="3613" ulx="1913" uly="3500">cramẽta denuũciat. Vel etiã ideo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3837" type="textblock" ulx="1927" uly="3609">
        <line lrx="3222" lry="3745" ulx="1927" uly="3609">qꝛ cũ alijs vnifaria:iſti trifaria da</line>
        <line lrx="3215" lry="3837" ulx="1927" uly="3725">ta ẽ ꝓphetia ſimul.ſ.de pᷣterito ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3947" type="textblock" ulx="1860" uly="3825">
        <line lrx="3222" lry="3947" ulx="1860" uly="3825">ppti ⁊ futuro. Adcuᷣiꝰ cõfirmã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="4053" type="textblock" ulx="1931" uly="3946">
        <line lrx="3216" lry="4053" ulx="1931" uly="3946">dã aucatẽ occurrit etiã auctoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="4387" type="textblock" ulx="1881" uly="4054">
        <line lrx="3259" lry="4186" ulx="1881" uly="4054">tas mittẽt deferẽtis ⁊ accipiẽtis.</line>
        <line lrx="3282" lry="4283" ulx="1930" uly="4164">Mittẽtis.ſ.trinitat᷑:⁊ deferẽtis.</line>
        <line lrx="3219" lry="4387" ulx="1881" uly="4278">ſ.angeli:⁊accipientis.ſ.ioannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4618" type="textblock" ulx="1930" uly="4379">
        <line lrx="3223" lry="4509" ulx="1930" uly="4379">Cuůᷣʒ aũt ioãni hᷣ i viſione fuerunt</line>
        <line lrx="3216" lry="4618" ulx="1935" uly="4499">reuelata: ⁊ ſint tria gña viſionũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4830" type="textblock" ulx="1923" uly="4604">
        <line lrx="3243" lry="4742" ulx="1923" uly="4604">ſub quo gne cõtineat vidẽqũẽ.</line>
        <line lrx="3216" lry="4830" ulx="1930" uly="4720">Viſio eni alia coꝛpoꝛal:qñvide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="4942" type="textblock" ulx="1923" uly="4828">
        <line lrx="3220" lry="4942" ulx="1923" uly="4828">licet coꝛporalibꝰ oculis aliqd vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="5188" type="textblock" ulx="1929" uly="4922">
        <line lrx="3240" lry="5076" ulx="1929" uly="4922">demꝰ. Alià ſpſalis ſeu imagina/</line>
        <line lrx="3235" lry="5188" ulx="1930" uly="5049">ria:q videlʒ doꝛmiẽtes vl vigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="3274" type="textblock" ulx="3358" uly="3158">
        <line lrx="4660" lry="3274" ulx="3358" uly="3158">mos iſula:i ecclłijs quibꝰ pꝛeerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="5330" type="textblock" ulx="3350" uly="3270">
        <line lrx="5437" lry="3399" ulx="3350" uly="3270">multa pullularũt Ntq; inoleuerũt io.⁊ ſcrip.in pat.⁊c̃.</line>
        <line lrx="5402" lry="3498" ulx="3363" uly="3379">vicia atqʒ diuerſe hereſes. Erdt ¶ In hac⁊ pte plogi</line>
        <line lrx="5402" lry="3640" ulx="3366" uly="3493">eni gqdaʒ bereticiibi dicẽtes xpm derernalat de hid</line>
        <line lrx="5433" lry="3744" ulx="3359" uly="3582">nõ fuiſſe an maria: qꝛ tpaliter de emſtciete ſiucad ar⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="3831" ulx="3358" uly="3719">ea natꝰerat:quoſ iohes i pꝛicipio tificẽ miſterio.g ẽ</line>
        <line lrx="5448" lry="3944" ulx="3369" uly="3827">euãgelij ſui redarguit dicẽs: In ioãanes. Pꝛogredit</line>
        <line lrx="5415" lry="4081" ulx="3358" uly="3919">pꝛicipio erat vbũ.·Et iĩ h libꝛo cũ igit in bachre ſic i</line>
        <line lrx="5400" lry="4184" ulx="3362" uly="4024">dicit. alpha ⁊0.i.pꝛicipiũ ⁊ finis. Er aq ſt ei actio.</line>
        <line lrx="5403" lry="4274" ulx="3354" uly="4164">Dicebãt etiã qdam eccliaʒ põde 2/ Et qꝛ bec actio cuzʒ</line>
        <line lrx="5417" lry="4434" ulx="3355" uly="4274">re tribulationũ ante finẽ ſeculide it malieregrir lo⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="4537" ulx="3354" uly="4379">ſitura: ⁊pꝛo laboꝛe hᷣ pᷣmiũ eter· ſoco tthe ibi Jupa</line>
        <line lrx="5402" lry="4627" ulx="3350" uly="4498">nũ ſuſcepturã. Hoꝝ ergo erroꝛes thmo iſula. vbi tan</line>
        <line lrx="5403" lry="4727" ulx="3362" uly="4609">volẽs ðſtruere iohes: oñdit xpᷣʒ git᷑ qͥ loco ſcripſit⁊</line>
        <line lrx="5403" lry="4833" ulx="3353" uly="4710">pꝛĩcipiũ eẽ⁊ finẽ.vñ Jſaias: Añ .·ſtpe exilij ſui.qð</line>
        <line lrx="5404" lry="4976" ulx="3355" uly="4794">menẽ fõmat? deꝰ: ⁊ p meñ erit. de elrcatd. Rd</line>
        <line lrx="5399" lry="5065" ulx="3357" uly="4940">Et eccliã ꝑ exẽcitiũtribulationũnñ cipiũ.n. tps ↄligni/</line>
        <line lrx="5389" lry="5171" ulx="3360" uly="5053">ðſinẽ:ſj ꝓficẽ:⁊ ꝓhis bꝛauiũ eti ficat.Etqꝛartifici</line>
        <line lrx="5436" lry="5244" ulx="3505" uly="5152">S==MB “”MDD oole operãs oꝑpat᷑ ali</line>
        <line lrx="5402" lry="5330" ulx="4801" uly="5239">qua cã mot*.ↄñter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="3220" type="textblock" ulx="3342" uly="1371">
        <line lrx="5395" lry="1534" ulx="4794" uly="1371">formmns eoꝛuz ſiles</line>
        <line lrx="5400" lry="1547" ulx="3392" uly="1465">SSõ 45 ſcernimoani- Veliut ipa més ⁊0is</line>
        <line lrx="5253" lry="1721" ulx="3349" uly="1497">lates imagines rerucernim qui⸗/ e bbona.</line>
        <line lrx="5399" lry="1737" ulx="3350" uly="1602">bus aliꝗd ſignificatur:ſicut vidit x¶ Quo viio. vc. ea</line>
        <line lrx="5393" lry="1837" ulx="3349" uly="1712">pharao ſpicas:⁊ mõyſes rubum rũ ſignificatamen</line>
        <line lrx="5395" lry="1969" ulx="3352" uly="1814">ardere: ille dormiés: iſte vigilůs. te itellexit. Kotra.</line>
        <line lrx="5373" lry="2045" ulx="3348" uly="1911">Aliã itellectual: qñ videlicet ſpi dcâ glo. oic. Joan</line>
        <line lrx="5403" lry="2076" ulx="3438" uly="2001">t cetßzates —n nes i mẽte imagies</line>
        <line lrx="5430" lry="2174" ulx="3355" uly="2050">ſcõ reuelate ĩtellectu mẽtis vᷣita vxiait.Rũſio.Fʒ di</line>
        <line lrx="5423" lry="2290" ulx="3356" uly="2159">teʒ myſterioꝝ ſicẽ capimus:quo uerſos reſpcũs ima</line>
        <line lrx="5398" lry="2381" ulx="3342" uly="2252">ſidit iohes que ĩ h̊ libꝛo referũ ꝓinaria fuit ꝛintel</line>
        <line lrx="5402" lry="2427" ulx="3616" uly="2337"> en enn ee a niJie⸗ lectual. qꝛ; mẽtis in</line>
        <line lrx="5402" lry="2510" ulx="3362" uly="2381">tur. Hõ eni figuras tm ſpuvidit: tellu illuminatoa⸗</line>
        <line lrx="5444" lry="2621" ulx="3359" uly="2493">tz T eau ſignificata mẽte itellexit. ſpũ ſcõ vitatem co⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="2717" ulx="3355" uly="2598">Vigdit at iõhᷣes ⁊ ſcripſit in path/ gnouit.ꝑ h̊ pʒ q ve</line>
        <line lrx="5401" lry="2777" ulx="3530" uly="2683">jnſiil. Tar i riſſime fuit ꝓphia:</line>
        <line lrx="5403" lry="2861" ulx="3360" uly="2719">mo inſula relegatꝰ a domitiano Motagñ of viſio</line>
        <line lrx="5401" lry="2961" ulx="3355" uly="2823">i exilio pꝛicipe ipijſſimo:bac euʒ niſicõtineat aliud</line>
        <line lrx="5400" lry="3069" ulx="3351" uly="2940">ad ſcribẽdũ cõpellẽte ca: qa dum mypſtice qõ deo re⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3163" ulx="3356" uly="3041">exul teneret᷑ a domitiano i path/ uelaãte ſciat.  iõtri</line>
        <line lrx="5408" lry="3220" ulx="4783" uly="3127">plex viſio dr̃ triplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="3306" type="textblock" ulx="4806" uly="3199">
        <line lrx="5436" lry="3306" ulx="4806" uly="3199">celũ. y¶ Uiaitãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="5584" type="textblock" ulx="1007" uly="5388">
        <line lrx="3221" lry="5508" ulx="1007" uly="5388">tioꝛ 7 elegãtioꝛ mã. m ¶ ꝛ de xpᷣo ec.magna ex pte iaʒ adipleta</line>
        <line lrx="3223" lry="5584" ulx="1010" uly="5487">ſacr̃a denũciat ⁊c. Hic tãgũtur rões due q̃re hec ꝓphia ẽ excellẽtioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="5846" type="textblock" ulx="1009" uly="5574">
        <line lrx="3280" lry="5677" ulx="1010" uly="5574">alus. Una eſt.qꝛ multa de myſterus xpᷣi ⁊ ecclie iã cõpleta ꝓphetat.</line>
        <line lrx="3232" lry="5765" ulx="1009" uly="5657">Alia cẽ.qꝛ illi data ẽ trifaria ꝓphetia.alus vnifaria.lota ꝙ foꝛ faris</line>
        <line lrx="3302" lry="5846" ulx="1010" uly="5749">cõponit᷑ cũ vnꝰ.⁊ dr̃ vnifariꝰ ab vni.i.de vno loquẽs.vñ vnifariꝰ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="6452" type="textblock" ulx="1006" uly="5832">
        <line lrx="3224" lry="5932" ulx="1010" uly="5832">ꝓpheta ꝗ tm̃ pphetat de vno tꝑe.bifariꝰꝗ de duobꝰ.⁊ qñq; bifarius</line>
        <line lrx="3226" lry="6020" ulx="1008" uly="5920">ponit᷑ ꝓ bilingui.trifariꝰꝗ de tribꝰ.In aligbꝰvo libꝛis ſcribit vnipha</line>
        <line lrx="3227" lry="6106" ulx="1011" uly="6007">ria ꝑ ph.⁊ tũc ↄponit᷑ ab vnꝰvna vnũ.⁊ phares qð ẽ diuiſio.vnde vni</line>
        <line lrx="3227" lry="6192" ulx="1008" uly="6033">pharia.i.ſimplex dei ꝓphetia.tripharia triplex. n 24 ccon.au/⸗</line>
        <line lrx="3228" lry="6281" ulx="1006" uly="6181">cto.⁊c̃. Hic declarat auẽtateʒ.q.d.ex his hʒ auctoꝛitateʒ liber iſte.qꝛ</line>
        <line lrx="3227" lry="6362" ulx="1010" uly="6263">trinitas ea q̃ ibi dicũtur reuelauit.⁊ reuelatiões ãgelꝰ appoꝛtauit.et</line>
        <line lrx="3223" lry="6452" ulx="1011" uly="6351">ioãnes apls eas ecclie nũciauit. His tribꝰ teſtibꝰcredendũ ẽ.qꝛ ĩ oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="6801" type="textblock" ulx="1009" uly="6438">
        <line lrx="3268" lry="6540" ulx="1009" uly="6438">duoꝝ vłtriũ teſtiũ ſtabit oẽ vbũ.Deut:io.⁊ matt.is. oſ¶ Eum ãt</line>
        <line lrx="3253" lry="6628" ulx="1012" uly="6525">ioãni hec ĩ viſione ⁊c̃. Pꝛimo determinat᷑ modꝰ actiõis.⁊? ſubiũgit</line>
        <line lrx="3260" lry="6713" ulx="1015" uly="6610">diſtinctio viſionũ.ibi. Uiſio.n.alia coꝛpoꝛalis⁊c̃.? determinat᷑ ſub</line>
        <line lrx="3269" lry="6801" ulx="1016" uly="6697">q genere viſionis fiebat hec reuelatio.ibi. Quõ vidit ioãnes q̃ inl hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="7234" type="textblock" ulx="1011" uly="6780">
        <line lrx="3228" lry="6881" ulx="1014" uly="6780">liꝰ referũt᷑ ⁊c̃.diẽ g. p ¶ Uiſio.n.alia cor.⁊c̃.aligd videmꝰ.ſiẽ̃ bal/</line>
        <line lrx="3227" lry="6972" ulx="1018" uly="6869">thaſar vidit manũ ſcribetẽ ĩ pariete. Oañ.ꝭ.Et heliſeꝰcurrꝰ igneos ĩ</line>
        <line lrx="3228" lry="7062" ulx="1011" uly="6956">gbhelias raptꝰfuit. . Reg.?. q¶ Alia ſpi.⁊c̃.imagies reꝝ cerni/</line>
        <line lrx="3228" lry="7147" ulx="1016" uly="7043">mus.ꝗbꝰ aliꝗd alið ſignificat᷑ qᷓ; cernit᷑.ſupple.Sic. idit pha.</line>
        <line lrx="3108" lry="7234" ulx="1016" uly="7131">ſpi.i. ſpicaꝝꝑ imagines.Geñ.ꝗi. s ¶ Et moy.ru.ardere.Exo.ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="7321" type="textblock" ulx="971" uly="7217">
        <line lrx="3294" lry="7321" ulx="971" uly="7217">t¶ Ille doꝛ.iſte vi. Sʒ ʒ.coꝛꝑalibus ocłis vidit moyſes.⁊ G coꝛpoꝛale</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="7399" type="textblock" ulx="1012" uly="7300">
        <line lrx="3230" lry="7399" ulx="1012" uly="7300">erat qð videbar̃.gꝗ viſio rubi nõ erat ſpũalis viſio. Rñſio.referendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="5411" type="textblock" ulx="999" uly="5311">
        <line lrx="3221" lry="5411" ulx="999" uly="5311">mãliter.nouũ ĩ veteri foꝛmgꝗlr.⁊ iõ nouũ pᷣſtat veteri q̃ſi foꝛma pᷣſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5507" type="textblock" ulx="3358" uly="5312">
        <line lrx="5418" lry="5426" ulx="3358" uly="5312">ſubdit᷑ de cã mouẽte eũ ad ſcribẽdũ qͥ  duplex.vna  pullulatiꝗ</line>
        <line lrx="5398" lry="5507" ulx="3366" uly="5413">erroꝝ.q̃ tãgit᷑ ibi. Hac eũ ad ſcribẽdũ ↄpellẽte cã ⁊c.alia cã eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="5854" type="textblock" ulx="3364" uly="5495">
        <line lrx="5398" lry="5593" ulx="3364" uly="5495">Iſtructio eccłiaꝝ aſie ⁊ eccłie gnãlis.vñ pᷣma cã fuit extirpatio</line>
        <line lrx="5430" lry="5683" ulx="3364" uly="5584">maloꝝ.⁊= ifoꝛmatio ſiue iſtructio bonoꝝ.q̃ tangit᷑ ibi. Scribit</line>
        <line lrx="5430" lry="5770" ulx="3375" uly="5673">ãt ioãnes ſeptẽ ecclijs aſie ⁊c.gnãlẽ eccliaʒ docẽs.ſ.ꝑaſiã mino</line>
        <line lrx="5438" lry="5854" ulx="3366" uly="5760">rẽ.de q̃ dicit Iſi.etymol.iʒ.Aſia minoꝛ ab oꝛiẽte cappadocia tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5944" type="textblock" ulx="3366" uly="5847">
        <line lrx="5398" lry="5944" ulx="3366" uly="5847">gitur.ab alus partibꝰ vndiq; mari circũdatur.nã a ſeptẽtrione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="6035" type="textblock" ulx="3365" uly="5932">
        <line lrx="5440" lry="6035" ulx="3365" uly="5932">põtũ euxinũ hʒ.ab occaſu ꝓpõtidẽ.a meridie egyptiũ mare ⁊cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="6119" type="textblock" ulx="3369" uly="6014">
        <line lrx="5397" lry="6119" ulx="3369" uly="6014">Alia ẽ aſia maioꝛ dicta a noĩe cuiuſdaz mulieris.q apud antiqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6208" type="textblock" ulx="3358" uly="6112">
        <line lrx="5429" lry="6208" ulx="3358" uly="6112">imperium tenuit oꝛientis.hec in tertia parte oꝛbis diſpoſita.ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="6470" type="textblock" ulx="3366" uly="6197">
        <line lrx="5398" lry="6302" ulx="3367" uly="6197">ab oꝛiẽte oꝛtu ſolis:a meridie oceano.ab occiduo nr̃o mari fini</line>
        <line lrx="5397" lry="6395" ulx="3366" uly="6286">tur.a ſeptentrione meothide lacu ⁊ thanai fluuio terminat᷑ ⁊c.</line>
        <line lrx="5399" lry="6470" ulx="3371" uly="6366">Et quia actio hò requirit materiam conſequenter ſubditur de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6639" type="textblock" ulx="3367" uly="6459">
        <line lrx="5437" lry="6564" ulx="3367" uly="6459">materia huius operis.cum dicitur. Eſt itaq; materia ioannis ĩ</line>
        <line lrx="5412" lry="6639" ulx="3372" uly="6541">HBoꝑe ſtatꝰ ſpecialiter aſiane eccleſie.necnõ ⁊ totiꝰvidelzʒ.Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="6995" type="textblock" ulx="3358" uly="6633">
        <line lrx="5401" lry="6732" ulx="3366" uly="6633">i.quanta mala.In pꝛeſenti patiatur.⁊ que pꝛemia in futuro re/</line>
        <line lrx="5396" lry="6821" ulx="3358" uly="6720">centura ſit.Et quia intentio regit agentẽ ſiue ĩfoꝛmat.⁊ modus</line>
        <line lrx="5412" lry="6906" ulx="3373" uly="6809">operationis.conſequẽter tangitur intentio ſcribentis.cum dr̃.</line>
        <line lrx="5394" lry="6995" ulx="3369" uly="6897">Intẽtio vo eius ẽ monere ad patientiam que ſeruanda c.tuzʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="7084" type="textblock" ulx="3370" uly="6981">
        <line lrx="5436" lry="7084" ulx="3370" uly="6981">bꝛeuis laboꝛ.tum quia pꝛemium magnum. Deinde ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="7258" type="textblock" ulx="3368" uly="7065">
        <line lrx="5393" lry="7178" ulx="3368" uly="7065">modus cũ dr. Modus tractandi talis.pꝛimo pꝛemittit ꝓloguʒ</line>
        <line lrx="5393" lry="7258" ulx="3369" uly="7151">⁊ ſalutationẽ vbi reddit auditoꝛes benignos ⁊ attẽtos ⁊c. Sex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="7437" type="textblock" ulx="3367" uly="7239">
        <line lrx="5395" lry="7356" ulx="3367" uly="7239">igitur ſunt particule iſtius partis.⁊ ſicoꝛdinate.Pꝛimo enitan</line>
        <line lrx="5474" lry="7437" ulx="3369" uly="7333">gitur de efficiente inq;tũ eſt efficiẽs ibi.Qui.ſ. Joãnes ſcribts</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7205" type="textblock" ulx="5850" uly="3471">
        <line lrx="6000" lry="3539" ulx="5882" uly="3471">ebuspl</line>
        <line lrx="6000" lry="3631" ulx="5879" uly="3557">mnatione</line>
        <line lrx="6000" lry="3746" ulx="5879" uly="3645">puboꝛ</line>
        <line lrx="6000" lry="3807" ulx="5876" uly="3734">Ltetnü</line>
        <line lrx="6000" lry="3909" ulx="5876" uly="3825">cuztidi</line>
        <line lrx="6000" lry="3989" ulx="5878" uly="3915">1o. Re⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4078" ulx="5886" uly="4003">merces</line>
        <line lrx="6000" lry="4169" ulx="5887" uly="4109">clorum</line>
        <line lrx="6000" lry="4268" ulx="5893" uly="4182">deſti</line>
        <line lrx="6000" lry="4343" ulx="5884" uly="4273">tribula</line>
        <line lrx="6000" lry="4447" ulx="5877" uly="4363">Pleoic</line>
        <line lrx="6000" lry="4528" ulx="5873" uly="4448">ſnereß</line>
        <line lrx="6000" lry="4624" ulx="5870" uly="4536">Goſoe</line>
        <line lrx="6000" lry="4711" ulx="5869" uly="4629">dietgn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4787" ulx="5867" uly="4712">keſütdue</line>
        <line lrx="6000" lry="4890" ulx="5862" uly="4817">mogney</line>
        <line lrx="6000" lry="4966" ulx="5860" uly="4892">deſertülea</line>
        <line lrx="6000" lry="5068" ulx="5856" uly="4977">icere</line>
        <line lrx="6000" lry="5157" ulx="5858" uly="5070">ſnigene</line>
        <line lrx="6000" lry="5240" ulx="5857" uly="5159">ſzppofici</line>
        <line lrx="6000" lry="5322" ulx="5854" uly="5244">dfdeiuſt</line>
        <line lrx="6000" lry="5489" ulx="5850" uly="5332">ſ ſn.</line>
        <line lrx="6000" lry="5503" ulx="5875" uly="5427">glit illo</line>
        <line lrx="6000" lry="5592" ulx="5853" uly="5508">hioſnoe</line>
        <line lrx="6000" lry="5683" ulx="5850" uly="5596">bllationit</line>
        <line lrx="5998" lry="5791" ulx="5853" uly="5690">niumeter</line>
        <line lrx="6000" lry="5861" ulx="5854" uly="5782">cheiviti</line>
        <line lrx="5999" lry="5950" ulx="5854" uly="5864">2Tinot</line>
        <line lrx="6000" lry="6040" ulx="5854" uly="5965">mnortuiſan</line>
        <line lrx="6000" lry="6131" ulx="5854" uly="6041">ohoͤlad</line>
        <line lrx="5999" lry="6226" ulx="5855" uly="6127">Seſzo.</line>
        <line lrx="6000" lry="6314" ulx="5857" uly="6229">uartif</line>
        <line lrx="6000" lry="6411" ulx="5859" uly="6303">bultiͤe⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6498" ulx="5859" uly="6402">fühnfei</line>
        <line lrx="6000" lry="6590" ulx="5860" uly="6478">de b</line>
        <line lrx="5995" lry="6684" ulx="5856" uly="6578">ntiti/</line>
        <line lrx="6000" lry="6765" ulx="5856" uly="6661">CKiteleei</line>
        <line lrx="6000" lry="6856" ulx="5857" uly="6755">nctäta</line>
        <line lrx="6000" lry="6948" ulx="5857" uly="6846">Kilizfn</line>
        <line lrx="6000" lry="7028" ulx="5857" uly="6927">iſclrane</line>
        <line lrx="6000" lry="7117" ulx="5857" uly="7015">Mnartet</line>
        <line lrx="5995" lry="7205" ulx="5854" uly="7096">luqub</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2551" lry="421" type="textblock" ulx="2529" uly="376">
        <line lrx="2551" lry="421" ulx="2529" uly="376">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="703" type="textblock" ulx="3" uly="439">
        <line lrx="3198" lry="703" ulx="2411" uly="439">¶Apocalipſis</line>
        <line lrx="200" lry="698" ulx="3" uly="541">rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5143" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="5143" lry="757" ulx="4530" uly="672">ibi. es ſe⸗</line>
        <line lrx="5134" lry="796" ulx="3918" uly="675">Stos. 2 ꝛbeniuolos ibi. Joannes ſe-</line>
        <line lrx="5110" lry="922" ulx="1774" uly="681">C3o  Lie.</line>
        <line lrx="5019" lry="1019" ulx="589" uly="678">ſcoode loeo ꝛ tpe qbſeripſit. 3⸗ docnonmac hibedu eamerclnarertis wgeileo aucd vanctate varutale ß vocttie⸗</line>
        <line lrx="5141" lry="1035" ulx="0" uly="669">N ntn c 3.5 de intentione.6 de modo.dicit g. U idi thmos. Et no fieri ſucuc ut. H i f ts g legit. Ad hec.n.duo ſolẽt hoĩ</line>
        <line lrx="3552" lry="1051" ulx="584" uly="786">pürin parhmo õs cagk ſigniſtentione 2? ex eiꝰ vtilitate.ibi. B</line>
        <line lrx="2336" lry="1020" ulx="801" uly="901">Ibicpathmos. ? Bic patbmus mi. in eal</line>
        <line lrx="1541" lry="1033" ulx="754" uly="946">or hic pathmos.⁊ hic pa</line>
        <line lrx="993" lry="1056" ulx="0" uly="937">nignn ta P P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5159" lry="7407" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="5123" lry="1121" ulx="3607" uly="1028">dem̃ fuit in ncipio libꝛi plalmoꝝ. reuela</line>
        <line lrx="5019" lry="1188" ulx="2858" uly="1032">exer vrilitare il. n fuit in pᷣncipio libꝛi pſalmo⸗  ĩ boc</line>
        <line lrx="5159" lry="1230" ulx="2859" uly="1032">Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ſiẽ dem̃ fuii q̃lis ẽ iſta q deſcribit᷑ i %⅓</line>
        <line lrx="5018" lry="1306" ulx="1252" uly="1036"> 5ce aneal gangntinarertenert⸗</line>
        <line lrx="5016" lry="1398" ulx="4" uly="1027">ſimie dordaſepia aencti b Feratoſteminoziscui rnecropolig libio. na ioanes huit Wrspatteſplona iſtrues de occultis. q;ᷓ ſi fieret</line>
        <line lrx="5088" lry="1465" ulx="0" uly="1066">i Nu do. delos lo. In ecclyjs g ãnes ſeptẽ ecclijs illius aſie. Pullula/ alrioelo gradꝰc.q apparet aliq̃ ꝑſona ſine tali apparitiõe pſo-</line>
        <line lrx="5013" lry="1552" ulx="0" uly="1161">len fienabtogstoutlatalar dr germinare vel miltiplicare.Atgq ne.  quãto ꝑſona ſic ap⸗</line>
        <line lrx="5017" lry="1652" ulx="0" uly="1262">nend rüt. inchontiõe. d: jrii  nic i ſito 08: parés éaltioꝛ. tanto re-</line>
        <line lrx="5010" lry="1732" ulx="0" uly="1306">N inoleuerũt.i. creue J lbi it iohes ſe⸗ pꝛicipio cãonis. i.libꝛi gene ton: N.———</line>
        <line lrx="5008" lry="1817" ulx="0" uly="1382">uuenee rũt ↄſuetudine.Ui nuz recipere.Scri it at iohes d ⸗ icoꝛruptibile pꝛicipiũ pnotat 37 Repcona gellcaaittoe</line>
        <line lrx="5072" lry="1907" ulx="0" uly="1488">Pum tia.qᷓ moꝛes coꝛũ ptẽ ecclijs aſie ⁊ eaꝝ ſeptẽ epis ita etiã ĩcoꝛruptibil finis P virgi⸗ dmana ⸗Gmacange⸗</line>
        <line lrx="5007" lry="2006" ulx="0" uly="1585">ſuin herefendviolabat Pclictis iſtrués: 20 ed toti Zinlé u iapocalypſi reddereĩ dicen lica. icz tgel appa⸗</line>
        <line lrx="5031" lry="2149" ulx="586" uly="1732">. eccliam docẽs. Eſt itaq; mꝗ ioꝗ-  Ego ſ alpha⁊ o:initiuʒ ⁊ fi· rmueritioaniei. nttn</line>
        <line lrx="5002" lry="2265" ulx="13" uly="1818">igig daz wanifeſtar cʒ nis ĩ  ope ſtatus walacrafiane nis. Dicẽ iohes: ꝗ ſciens ſt upuéiſ Gbareen ef ei fi⸗</line>
        <line lrx="5050" lry="2328" ulx="3" uly="1942">inerme hereſe pullulabãt eccłie:necnõ ⁊ totiꝰ videlicʒ qũᷣ ſe ſibi diẽ egreſſiois de coꝛpoꝛe: iueiRunanatns in ei⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="2435" ulx="1" uly="2034">r hing ibi..in aſia. Alpha in pñti patiat᷑: ⁊ i futuro receptu- ſe catj in epheſo diſcipul: deſcẽ ꝑſona loquẽs. vt poſtea</line>
        <line lrx="4993" lry="2523" ulx="0" uly="2102">forrunn pᷣncipium  elemẽ/ in p Antẽtið vo ei⸗ eſt monere 20 at in e „ lture ſue locuz: magl apparebit. ꝑꝑ ̃ re</line>
        <line lrx="4993" lry="2586" ulx="0" uly="2190">mmufiitine toꝛum grecoꝛũ.O. ra ſit. Intẽtio vo eiꝰe tũ qa bꝛe ditã defoſſũ ſepu ture ſue lo tu: uelario i liꝰ ↄtẽtaẽ val</line>
        <line lrx="5105" lry="2708" ulx="0" uly="2295">uteenin ſinis að bu zuenit aqᷣ patiẽtiã qͥ puada eſt:tũ qga bꝛe oꝛoneq; cõpleta rddidit ſpiritũ: de ardtia  antetica.⸗ BS</line>
        <line lrx="5001" lry="2801" ulx="0" uly="2376">hilumnn⸗ ei de ᷣ dẽ Jſa. 44. uis laboꝛ: tuʒ 92 pᷣmiũ magnuz . tq a doloꝛe moꝛi factꝰ extraneus Eqo dĩ. Apocalypſis ihu</line>
        <line lrx="4991" lry="2932" ulx="0" uly="2481">nun Añ men ſoimne Aodus tctãdi tal:pꝛimo irae ca coꝛruptiõe carnis otcitglie D ʒhliteue atio ca in eio</line>
        <line lrx="5006" lry="2959" ulx="60" uly="2586">urgoͤßhe tuave  me n5 E ſi⁊ ſalutationem:vbi red qᷓ;a iotñ ſcripture diſpoſitio na ieſu xpi mot —</line>
        <line lrx="4980" lry="3049" ulx="0" uly="2646">lmeſit gi crit.Añn finẽ ſeculi tit ꝓlogu? glutatt Sßtos nus. Cni⸗ tn crip ¹ in e uã dedit illi de. pf.</line>
        <line lrx="5100" lry="3137" ulx="0" uly="2687">uiſ deſiturã.i. defectu dit auditoꝛes bemgnos rattetos vrlibꝛi oꝛdiatio: ideo a nob pſin Ous decit⸗ bʒ a pfe.</line>
        <line lrx="5006" lry="3219" ulx="0" uly="2820">ſcönnerin rã.a deſino deſinis uo pᷣmiſſo accedit ad mrrano⸗ ula nõ exponit:vt neſciẽtib ing ie alã fa.i.mãifeſtare</line>
        <line lrx="5025" lry="3316" ulx="0" uly="2917">fſiacpdan deſu vkdeſiui deſi⸗ ne Ante narrationẽ vo oſtendit gi di deſideriũ collocet᷑: ⁊ querẽ 84 Sermioſuis⸗ i. deuot!</line>
        <line lrx="4966" lry="3452" ulx="0" uly="3018">irſiti Peeamnsteras eẽ ab eterno ſine pꝛicipio ⁊ ribel bon fructus: 2 o magiſte ebe on erlen e</line>
        <line lrx="4842" lry="3482" ulx="0" uly="3108">Finfnn edenteo uatlJ Ebm eb abe ihm loqueré: Eso eib labou fructha r. CEpplicit b ¶MQueopz ſieri clo.</line>
        <line lrx="5026" lry="3554" ulx="0" uly="3219">ü W credentes vitati.qᷓ fine:inducẽs ip 94 ſnf⸗ trina ſernetu Pen bulatões ecclie q̃s os</line>
        <line lrx="4972" lry="3594" ulx="0" uly="3186">fi ( ee ine: finis. rij doc eipert tribulatoes 1 27</line>
        <line lrx="4971" lry="3652" ulx="33" uly="3290">RKZl dicit Matth. vlti. Ul i.pꝛincipium⸗? . ncipit argumetuz. d 3 hoc ꝓcedit ex</line>
        <line lrx="4975" lry="3713" ulx="1" uly="3307">Cnni iſcũ ſů oib'oi ſũu alpha ⁊ 0.i.pꝛ ioneʒ pꝛolog?. ¶ Incipit argum fieri. naz hboc. nö por</line>
        <line lrx="4973" lry="3818" ulx="0" uly="3380">brre oben ad coͤſuh⸗ Poſtea accedẽs a narreti ter — 7 ocalyppſis lanie ter indorinelsedn aba⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="3858" ulx="0" uly="3471">nemiidef ſonem ſcl. g iſtiguit ſeptẽ viſiões: qbu . L. a; acramẽéta quot ba fruſtrari.= B  e</line>
        <line lrx="4966" lry="3889" ulx="53" uly="3554">nem ſcli.Et liguit ſep en⸗ hẽt ſacra 0 be augmẽtũ</line>
        <line lrx="4982" lry="3992" ulx="0" uly="3559">Eßihlitt Piaborene pᷣmiũ ilignſt liber ↄſũmat. Pꝛemit x aru dixi: 1 pꝛo merito HEneGdeldz aglan</line>
        <line lrx="4959" lry="4008" ulx="0" uly="3618">ſtikirt kernu ſulceprurd Mina cés: Apocalipfſis —  arũ diri: æpzꝛome glie ipßon. i ¶ Et ſigni</line>
        <line lrx="5012" lry="4125" ulx="0" uly="3742">uinund cnzen wicat Baß. tit alit pogadicen: ſenriaiho⸗ Plmim lana die kendꝛe Zn mit. Pagelũ ſuũ. ocõ moõ</line>
        <line lrx="4882" lry="4184" ulx="1" uly="3825">mnashihli o eus ihu xpi. ſubaudis Cr6e Ole ulis multiplices latent a arentem.</line>
        <line lrx="5014" lry="4340" ulx="0" uly="3919">innti wereeseibezaſe 5 Ziaiehe charabol alo⸗ ene  Incſol lberaipo, Ki Ser lg ioa euige</line>
        <line lrx="4977" lry="4604" ulx="0" uly="4128">82 ung cleſiã pꝑ erereitnn⸗ in Apocalypſin .— . 2 Põcalypſis ihu xpᷣi euãgelu ſui. c;tü ad en</line>
        <line lrx="4976" lry="4770" ulx="0" uly="4375">lzaſthicnl ſinere ſʒ pficere.? liſtaa xpo e  re lam facere nis S tapud deũ.⁊ de erat</line>
        <line lrx="4973" lry="4890" ulx="0" uly="4466">Enfeiihi qõ fae Apoc i.N vbi dilect?: taiſo amoꝛe que opoꝛtet fiericito bü chtad einz incar</line>
        <line lrx="4952" lry="5023" ulx="0" uly="4561">–– ichr dur alonle onis vberioꝛ bahi⸗ et 2 J 7 ſignificänuit mittes arionethale⸗Et uhi</line>
        <line lrx="4570" lry="5038" ulx="99" uly="4681">cl te ſũ eS ect? eiꝰ recũberet: ? „ no iobi aui te ro fcm̃ẽ ⁊</line>
        <line lrx="4768" lry="5109" ulx="0" uly="4727">geerllſic magne vt volaret ĩ céna ſupꝛa pect eiꝰ rech iã er age ſi ſun bᷣuo ſuo iohi Ante aabee iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="4975" lry="5228" ulx="0" uly="4811">iſelig,o deſertũ locum. Sʒ ad crucẽ aſtãti ſoli matreʒ ꝓpꝛiã ſtimoniũ ꝑhibuit vbo dei: ⁊ teſti m t te.ie xpi ide ieſu</line>
        <line lrx="4944" lry="5330" ulx="3" uly="4915">ae Pfleere Keutauti me daſſet:vt quẽ nubate on monmd ihn rpiqueciiq; ſigit. Be xho n Quecuvi.</line>
        <line lrx="4994" lry="5402" ulx="0" uly="5015">zünt in igne non defi 4 221 initat a ciuerat:i AWe udit vᷣba ꝓphe ĩ ei ↄuerſatiõe.miracu⸗</line>
        <line lrx="4942" lry="5722" ulx="0" uly="5206">ginr eri in ſanaet Dic irach e bnctta eſ Tepla n vpce⸗ amea ſerdi Fgan giernnene dit</line>
        <line lrx="5026" lry="5858" ulx="0" uly="5368">d bis⸗emodicis tri⸗ mepint Micab eodẽ apocaly goleſiſsane ſr ui eſt  qui erat auditoꝛesattétos ex 7*%</line>
        <line lrx="4965" lry="6000" ulx="0" uly="5545">en aegererenan n pſnio voſtenſa deſenibit vr icuti bis c paxbéoquieſt t qui er rirare csſnin:</line>
        <line lrx="4971" lry="6049" ulx="0" uly="5641">giti num ershum fe⸗ bns poltenie⸗ H 3 Stůs g legit.q;tũ ad doctoꝛes. pIEtc 5</line>
        <line lrx="4973" lry="6101" ulx="21" uly="5721"> (Nönin ipe.i. vit eternaz „ iĩtudinis ↄſecutiõe.d.Btũs ꝗ legi pꝛo.hꝰ.mẽte attẽdẽ</line>
        <line lrx="4966" lry="6171" ulx="0" uly="5736">Pii 2Timor.2. Sich inem?“7 regnabimꝰ. B erit quã/ btituchin ia diſciplos ſtudioſos. q ¶erba dfarurs patiẽt ſu⸗</line>
        <line lrx="4967" lry="6255" ulx="0" uly="5844">riſet moꝛtui rncrenieaennikpenbambit hann hone deraa i audir. ei t ſer. ea q̃ ĩ ea ſcripta ſut. tri garieg au Es. q. d. laboꝛ</line>
        <line lrx="4930" lry="6328" ulx="0" uly="5939">nine 5 ĩthalamũ ſpõſi 4 ĩ pñti ſcl'o pati do. lit rö. s6[Tẽp m. Ppe c. i. ines. Bↄñr red</line>
        <line lrx="4845" lry="6359" ulx="119" uly="5988">Ge⸗ do ſpõſa ductaĩ . bona. a¶ Que i pñ art inẽdo. Et ſubdit᷑ röũ. s¶Tep t ¶ Joãnes. Banrr</line>
        <line lrx="5002" lry="6431" ulx="0" uly="6011">in, BGeñ.ʒo. Dotauit me dñs dote bona. na ꝓ modica ⁊ leui tri ſtinẽdo.E is ẽ.a pᷣmiũ btĩtudinis eternũ. 1 5 ꝓpoſitũ fac.⸗2½</line>
        <line lrx="4973" lry="6517" ulx="0" uly="6095">hage 4 atur qᷓ i futuro receptura ſit.ſ.pᷣmia eter taneũ  leue tribula- Hatistiebteni⸗ niuolos. Et diuidiĩ iduas ptes.ꝗ 8 eis optat bo</line>
        <line lrx="4960" lry="6607" ulx="0" uly="6165">uftii binneide  e 4. Id qð in pnñtiẽ moment lie põdꝰ opat ĩ no/ diranditoresle- it. ibi. Ecce venit. Pꝛimũ facit ex w ariü itelligi</line>
        <line lrx="4965" lry="6675" ulx="0" uly="6267">minni tiionteſn za modũ in ſublimitate eternũ glie põd onere ad q̃ſtionẽ tacitã ſoluit. ĩnes ſeptẽ eccłijs.ꝑ hũc ſeptenariũ ĩtell 5</line>
        <line lrx="4885" lry="6707" ulx="18" uly="6365">,trniin zrjg r ojo Hrqqi ſcribẽtis:q ẽmonere ad ſpũalia ⁊ eterna.d.Joãnee itutaꝑ. Unde dicit Sregoꝛiu</line>
        <line lrx="4938" lry="6850" ulx="0" uly="6440">nibiin atiẽtiã. Intẽtio enĩ Joãnis fuit ſupꝛa. ſ. agemn Aaec wuronr vhluerſieag ek etßgoseꝛehecdtur recte ſeprelario nije</line>
        <line lrx="4874" lry="6878" ulx="65" uly="6538">4 R  4,3 Lutl⸗ tũ ad affcmm̃. c⸗ nel. 25. Qꝛ ſeptẽ diebꝰ o  vo. in pñti vita. x Etpax.i</line>
        <line lrx="4924" lry="6951" ulx="0" uly="6531">umun hitelecid: Bat itcdit cos ifoꝛmarechtĩ⸗ air penes nodum omel 25. Qr ſeyte vier WN</line>
        <line lrx="4954" lry="6989" ulx="29" uly="6634">ile is.  tãgit foꝛmalis cã.̃m ꝙ attendit pene biaẽ. tro vniuerſitas figurat. v ¶ Brã vo. in petit'*. y ¶Abeoger</line>
        <line lrx="4956" lry="7031" ulx="0" uly="6615">inti 6 tractã. talis.hᷣ tãgit᷑ foꝛmalis cã.᷑ icit. Apocalypſis ieſu xpi⁊c. r  ibi getabit᷑ totaliter humanꝰap ſz Boetiü ðcõſola⸗</line>
        <line lrx="4978" lry="7123" ulx="0" uly="6711">ſrfn, agẽdi.p pᷣmittit Joãnis pꝓlogũ.cũ ar⸗ Quo pꝛemiſſo accedit futuro.nã .i. q deo eterno. Eternitas. n. ʒ obis gitelli</line>
        <line lrx="5018" lry="7140" ulx="765" uly="6848">ppmntent Joan . . vẽturus c᷑.i. oſſeſſio.ſʒ a nobis ꝗ ĩtelli</line>
        <line lrx="5026" lry="7234" ulx="0" uly="6810">nnin ⁊ falutationẽ ibi. Joãnes ſeytẽ ecc ⁊c̃.⁊ ca.ꝛ.ſ.ᷣm ſeptẽ eccle gerat⁊ꝗ inabilis vite tota ſil ⁊ pfecta poſſeſ it niſi ꝑ cõparatio⸗</line>
        <line lrx="4918" lry="7312" ulx="0" uly="6892">gnun, ad narratõem ibi. Ego ioãnes ur e leſie generalMiss uae, teſinina te nbtcirag en Nepweenssinei gcgdn boc</line>
        <line lrx="4139" lry="7309" ulx="0" uly="6990">nicg ſias quibus ſcribit ſm ſeptem ſtatt ꝛologi. ¶ Capitulum. I. ir 1is. nã aſſiſtit oĩ tꝑi ẽt infinito ſi</line>
        <line lrx="3223" lry="7312" ulx="20" uly="7053">teton 1 qu T Erdplicit expoſitio iſtius p diuidit. in né ad tempus.</line>
        <line lrx="2450" lry="7309" ulx="0" uly="7112">enle n —  Explicit e n xp̃i. Liber iſte ĩ duas ꝑtes diuid</line>
        <line lrx="1549" lry="7362" ulx="0" uly="7169">n . NDocalypſis ieſuxpů.</line>
        <line lrx="626" lry="7379" ulx="0" uly="7260">ttiteſi .</line>
        <line lrx="152" lry="7407" ulx="83" uly="7325">got</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2994" lry="954" type="textblock" ulx="907" uly="850">
        <line lrx="2994" lry="954" ulx="907" uly="850">¶ Eta ieſu xpᷣoꝗ ẽ teſtis fidelis.pr̃ne glie ⁊ maieſtatis.vt pʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="855" type="textblock" ulx="973" uly="665">
        <line lrx="3251" lry="855" ulx="973" uly="665">Wa ene ſpiritibꝰ.i. vniuerſitate ãgeloꝝ ꝗ miniſtri ſũt nre ſalutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1030" type="textblock" ulx="1066" uly="763">
        <line lrx="3198" lry="866" ulx="1189" uly="763">ui ĩ ↄſpcũ.thꝛoni eiꝰ ſũt.parati eiꝰ exeg volũtatem.</line>
        <line lrx="3245" lry="958" ulx="2110" uly="865">1 n euan /</line>
        <line lrx="3244" lry="1030" ulx="1066" uly="937">elio. ð ¶ Pꝛimogenitꝰ moꝛ.i.pᷣmꝰ ĩter reſurgẽtes a moꝛtuis.lzʒ añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1123" type="textblock" ulx="1004" uly="1021">
        <line lrx="3239" lry="1123" ulx="1004" uly="1021">ipᷣm lacarꝰ ⁊ plures alui fuerint a moꝛte reſuſcitati.h̊ tñ fuit ad vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="1297" type="textblock" ulx="929" uly="1111">
        <line lrx="3236" lry="1219" ulx="929" uly="1111">moꝛtalẽ:qᷓ magis ꝓpꝛie dr moꝛs qᷓ; vita.m ꝙ dicit btũs Gregoꝛius</line>
        <line lrx="3239" lry="1297" ulx="960" uly="1201">omel. 35. Pꝛopt qð va reſurrectio fit ad vitã ĩmoꝛtalẽ ad quã xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="932" type="textblock" ulx="3333" uly="833">
        <line lrx="3968" lry="932" ulx="3333" uly="833">k (Dicentis. mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1303" type="textblock" ulx="1385" uly="1286">
        <line lrx="1403" lry="1303" ulx="1385" uly="1286">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3058" lry="1381" type="textblock" ulx="1021" uly="1289">
        <line lrx="3058" lry="1381" ulx="1021" uly="1289">reſurrexit pᷣmꝰ.nã eiꝰ reſurrectio ẽ cã reſurrectionis alioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1468" type="textblock" ulx="929" uly="1375">
        <line lrx="1850" lry="1468" ulx="929" uly="1375">ęe (Et pn. re. terre. ꝑꝑ qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2075" type="textblock" ulx="979" uly="1465">
        <line lrx="1804" lry="1561" ulx="1029" uly="1465">dixit i ſua reſurrectiõe.</line>
        <line lrx="1809" lry="1641" ulx="1005" uly="1556">Data ẽ mihi oĩs ptãs in</line>
        <line lrx="1810" lry="1723" ulx="1024" uly="1644">celo ⁊ in terra.matt.vlt.</line>
        <line lrx="1811" lry="1816" ulx="979" uly="1721">¶ Qui di.nos ⁊ la.nos.i.</line>
        <line lrx="1814" lry="1893" ulx="1009" uly="1813">ſola dilectione ſua ⁊ non</line>
        <line lrx="1765" lry="2075" ulx="1026" uly="1901">Ari nr̃is nos lauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3207" type="textblock" ulx="903" uly="1987">
        <line lrx="1815" lry="2079" ulx="1180" uly="1987">pec.no.oꝛiginalibꝰ</line>
        <line lrx="1815" lry="2172" ulx="985" uly="2007">2zactualibꝰ. UIn ſa⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2262" ulx="1026" uly="2163">guine ſuo.ſacr̃m.n. ba/</line>
        <line lrx="1817" lry="2348" ulx="1023" uly="2252">ptiſmi ⁊ penitẽtie gbus</line>
        <line lrx="1818" lry="2427" ulx="966" uly="2336">Ddeleĩt᷑ oꝛiginalepeccatũ.</line>
        <line lrx="1818" lry="2518" ulx="968" uly="2423">Zactuale. hñt efficaciaz</line>
        <line lrx="1818" lry="2597" ulx="991" uly="2510">a ſua paſſione benedcã.</line>
        <line lrx="1818" lry="2690" ulx="972" uly="2585">i ¶ Et fe.nos reg.i.aſcribi</line>
        <line lrx="1725" lry="2771" ulx="1024" uly="2683">ciues celeſtis regni.</line>
        <line lrx="1817" lry="2860" ulx="965" uly="2768">RK¶Et ſa. offerẽtes hoſti/</line>
        <line lrx="1817" lry="3017" ulx="903" uly="2849">as WG Eebtablle .</line>
        <line lrx="1816" lry="3120" ulx="1026" uly="3018">nitati. m ¶¶ Et pa. ſuo.</line>
        <line lrx="1770" lry="3207" ulx="1026" uly="3119">ad c gliaz oĩa oꝛdinat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="1711" type="textblock" ulx="1950" uly="1483">
        <line lrx="3242" lry="1627" ulx="1951" uly="1483">⁊ venturd e: ⁊4à ſepteʒ ſpiritibꝰ</line>
        <line lrx="3242" lry="1711" ulx="1950" uly="1596">qui ĩ cnſpcũ throni eiꝰſt᷑:⁊a ihůüᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3301" lry="1955" type="textblock" ulx="1943" uly="1698">
        <line lrx="3301" lry="1846" ulx="1945" uly="1698">xpᷣo ꝗ ẽ teſtis ſidelis pꝛimògẽitꝰ</line>
        <line lrx="3247" lry="1955" ulx="1943" uly="1832">moꝛtuoꝝ:⁊ pꝛcẽps regũ tre:qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2039" type="textblock" ulx="1954" uly="1932">
        <line lrx="3244" lry="2039" ulx="1954" uly="1932">dilexit nos ⁊ lauit nos à peccatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2150" type="textblock" ulx="1943" uly="2030">
        <line lrx="3251" lry="2150" ulx="1943" uly="2030">nꝛis ĩ ſãguinẽ ſuo:⁊ fcit nos re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3252" type="textblock" ulx="1949" uly="2137">
        <line lrx="3241" lry="2263" ulx="1953" uly="2137">gnũ ⁊ ſacerdotẽs deò ẽt pꝛi ſuo.</line>
        <line lrx="3246" lry="2392" ulx="1958" uly="2250">Ibi gloꝛia ⁊ iperiuʒ ĩ ſecula ſecu</line>
        <line lrx="3246" lry="2501" ulx="1964" uly="2362">loꝝ amẽ.Eccè venit cũʒ nubibꝰ</line>
        <line lrx="3243" lry="2592" ulx="1965" uly="2480">⁊ vidẽbit eum omnis oculus:</line>
        <line lrx="3252" lry="2702" ulx="1949" uly="2581">t qui e pupugerũt.Et plãgẽt ſẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="2811" ulx="1954" uly="2692">ſuꝑ eũ oẽs tribꝰ terre ẽtiam amẽ.</line>
        <line lrx="3250" lry="2922" ulx="1953" uly="2800">Egò ſuʒ alpha ⁊ o pꝛicipiuʒ ⁊ fi</line>
        <line lrx="3251" lry="3031" ulx="1953" uly="2906">nis:diẽ dñs deꝰ:quiẽ ⁊ q erat⁊ q</line>
        <line lrx="3253" lry="3161" ulx="1954" uly="3021">vẽturꝰ ẽ oĩpotẽs. Egò iohes frat</line>
        <line lrx="3244" lry="3252" ulx="1955" uly="3141">veſter ⁊ particeps ĩ tribulatiõe ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="3473" type="textblock" ulx="981" uly="3202">
        <line lrx="3193" lry="3279" ulx="1173" uly="3202">bi li i ſei ſe  „ E „  „ + — „ =S +᷑ „ „</line>
        <line lrx="3247" lry="3388" ulx="981" uly="3223">0Reipe, ſupolaali. rogno patietia iĩ xpo ihu: fuͦt in</line>
        <line lrx="3246" lry="3473" ulx="1110" uly="3362">In ſe. ſcloꝝ.i.eterna/ iſula q appellat pathmos ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="3636" type="textblock" ulx="961" uly="3465">
        <line lrx="1820" lry="3565" ulx="971" uly="3465">liter. q¶ Ecce ve. hic</line>
        <line lrx="1822" lry="3636" ulx="961" uly="3555">pñſir rũdet cuidã tacite q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4248" type="textblock" ulx="1026" uly="3463">
        <line lrx="3247" lry="3587" ulx="1955" uly="3463">vᷣbum dei ⁊teſtmioniũ ibu. Füi</line>
        <line lrx="2639" lry="3730" ulx="1033" uly="3639">ſtioni q̃ poſſet queri.qn</line>
        <line lrx="3243" lry="3819" ulx="1032" uly="3720">dabit᷑ fidelibus vita btã quã Joãnes eis optat.⁊ rũdet᷑ ꝙ in iudicio</line>
        <line lrx="3244" lry="3912" ulx="1029" uly="3813">finali qñ in coꝛꝑe⁊ aia erũt totalr bti cuiꝰ expectatio bꝛeuis ⁊ nullaẽ</line>
        <line lrx="3243" lry="4007" ulx="1026" uly="3890">cõparata eternitati.iõ dicit. Ecce venit. de ꝓpinquo. r ¶ Cü nun. ſic</line>
        <line lrx="3235" lry="4079" ulx="1031" uly="3989">eni veniet ad iudiciu. Matt.z ꝓ. Uidebũt filiũ hoĩs venietẽ ĩ nubi⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="4166" ulx="1031" uly="4066">beceli cũ vtute multa  maieſtate. s ¶ Et vi.eũ oĩs oculꝰ.qꝛi iudi</line>
        <line lrx="3122" lry="4248" ulx="1030" uly="4159">cio apparebit ĩ foꝛma humana.q ẽ viſibilis oĩbꝰ.iõ ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4338" type="textblock" ulx="987" uly="4235">
        <line lrx="3255" lry="4338" ulx="987" uly="4235">t ¶ Et ꝗ eũ pu.i.iudeiꝗ eũ lingua crucifixerũt.⁊ milites mãu.⁊ pilatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="4781" type="textblock" ulx="1032" uly="4333">
        <line lrx="3241" lry="4427" ulx="1032" uly="4333">iudicãdo.Uiſio tñ ipᷣiꝰ erit valde delectabilis iuſtis.nã veniet eis ſal</line>
        <line lrx="3237" lry="4510" ulx="1037" uly="4421">uatoꝛ.ꝑꝑ qð loquẽs de ſuo aduẽtu ad iudiciũ Luc.⁊i. Hisãt fieri in</line>
        <line lrx="3243" lry="4599" ulx="1033" uly="4504">cipiẽtibꝰreſpicite ⁊ leuate capita vr̃a.i.exhilarate coꝛda.vt exponit</line>
        <line lrx="3241" lry="4684" ulx="1032" uly="4592">btũs Greg.omel.i.Qm̃ appꝛopinq̃t redẽptio vr̃a.Sʒ erit terribilis ĩ⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="4781" ulx="1034" uly="4679">pujs.qꝛ veniet eis punitoꝛ.iõ ſubdit᷑. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="5298" type="textblock" ulx="1029" uly="4850">
        <line lrx="3240" lry="4944" ulx="1031" uly="4850">ẽt ẽ aduerbiũ affirmãdi in latino.⁊ ſiłramè in hebꝛeo.Et ꝑ hanc du</line>
        <line lrx="3238" lry="5037" ulx="1029" uly="4937">plicẽ affirmationẽ inſinnat᷑ ꝙ cẽ irretractabilis veritas.Et ſubdit᷑ rõ</line>
        <line lrx="3253" lry="5125" ulx="1034" uly="5023">cũ dr̃. ꝓ¶ Ego ſum alpha ⁊o ⁊c.q̃ſi dicat.non põt fruſtrari vłimu</line>
        <line lrx="3245" lry="5210" ulx="1034" uly="5113">tari mea ſnia. Dicit᷑ ãt alpha ⁊ o.nã alpha ẽ pᷣma lr̃a grecoꝛum.⁊o vl/</line>
        <line lrx="3249" lry="5298" ulx="1035" uly="5195">tima.⁊ ꝑ q̊ inſinuatur ꝙ de ẽ pᷣncipiũ oĩum effectuũ.⁊ finis ad què</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="5309" type="textblock" ulx="2438" uly="5294">
        <line lrx="2466" lry="5309" ulx="2438" uly="5294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5387" type="textblock" ulx="1035" uly="5285">
        <line lrx="3264" lry="5387" ulx="1035" uly="5285">oĩa oꝛdinãtur:ꝓuer.iõ. Uniuerſa ꝑꝑ ſemetipᷣm oꝑatPẽ dñs.⁊ ideo q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="5381" type="textblock" ulx="1227" uly="5361">
        <line lrx="1260" lry="5381" ulx="1227" uly="5361">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="5468" type="textblock" ulx="1037" uly="5371">
        <line lrx="2971" lry="5468" ulx="1037" uly="5371">ſubdit.Pꝛincipiũ ⁊ finis.ẽ expoſitio lr̃e duplicis pᷣcedentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="5643" type="textblock" ulx="991" uly="5458">
        <line lrx="3248" lry="5563" ulx="991" uly="5458">3 Quiẽ. ⁊  erat. ⁊ꝗ vẽturꝰẽoĩpotẽs.exponat᷑ vt ſupꝛa.</line>
        <line lrx="3255" lry="5643" ulx="994" uly="5548">a¶ Ego ioànes. Hic ↄñir reddit auditoꝛes dociles ꝑ ̊ ꝙ modũ ⁊ mãʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5990" type="textblock" ulx="1037" uly="5627">
        <line lrx="3242" lry="5737" ulx="1037" uly="5627">reuelatiõis ĩ H̊ͥ libꝛo ↄtente tãgit ſub q̃dã bꝛeuitate.qð in libꝛoꝛũ ꝓ/</line>
        <line lrx="3240" lry="5815" ulx="1039" uly="5715">emus fieri conſueuit.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣmo tãgit᷑ hꝰ reuela</line>
        <line lrx="3241" lry="5906" ulx="1040" uly="5801">tionis locꝰ⁊ tpᷣs.ſecũdo materia ⁊ mod.ibi.Et audiui.Circa pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="3245" lry="5990" ulx="1040" uly="5885">dicit:Ego ioannes frater veſter.nõ carnali cognatiõe:ſʒ ſpirituali re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="6150" type="textblock" ulx="1041" uly="6058">
        <line lrx="2555" lry="6150" ulx="1041" uly="6058">ꝓpter chꝛiſtũ fuit merſus ĩ feruẽtis olei doliũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="6250" type="textblock" ulx="1039" uly="6083">
        <line lrx="3246" lry="6171" ulx="1706" uly="6083">. rerue . Et regno.celeſti.</line>
        <line lrx="2670" lry="6250" ulx="1039" uly="6147">ad qð oꝑz ꝑmitas tribulatiões itrare.Act.iꝗ. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="6249" type="textblock" ulx="2820" uly="6170">
        <line lrx="3244" lry="6249" ulx="2820" uly="6170">t pat.ĩ ieſu.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="6079" type="textblock" ulx="1039" uly="5963">
        <line lrx="3261" lry="6079" ulx="1039" uly="5963">generatiõe ꝑ ſacram̃tũ baptiſmi. b ¶ Etparticeps ĩtribulatõe.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="6339" type="textblock" ulx="1035" uly="6231">
        <line lrx="3265" lry="6339" ulx="1035" uly="6231">ꝑꝑihm. gꝗa dat patiẽtiã in tribulatiõibꝰ. e¶ Fui ĩ iſula q̃ appellat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="6417" type="textblock" ulx="1039" uly="6322">
        <line lrx="3254" lry="6417" ulx="1039" uly="6322">pathmos.deferuẽtis enĩ olei dolio nõ aduſtꝰexiẽs.ſed vt foꝛtis athle</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="6508" type="textblock" ulx="1034" uly="6407">
        <line lrx="3263" lry="6508" ulx="1034" uly="6407">ta ꝑunctꝰ.ad inſulã pathmos fuit ĩ exiliũ relegatus.i q̃ dño reuelan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="7027" type="textblock" ulx="1042" uly="6494">
        <line lrx="3254" lry="6597" ulx="1042" uly="6494">te apocalypſim ↄſcripſit.⁊ ſic tãgit᷑ locꝰx* f¶ Pꝛopter vbũ dei ⁊te⸗/</line>
        <line lrx="3237" lry="6688" ulx="1045" uly="6579">ſtimoniũ ieſu.ĩ qͥ tãgit cã ſue relegatiõis.pꝑ hoc eni ꝙ nolebat xpᷣm</line>
        <line lrx="3251" lry="6769" ulx="1044" uly="6670">negare nec apᷣdicatiõe noĩs ei ceſſare.fuit in exiliũ relegatꝰ.Conſe</line>
        <line lrx="3248" lry="6858" ulx="1047" uly="6750">quẽter tagit᷑ reuelationis tpᷣs.cũ d. g ¶ SFui in ſpũ.i.in extaſi mẽ</line>
        <line lrx="3247" lry="6945" ulx="1046" uly="6841">tis h ¶ In dnica die. qᷓ deputata ẽ ↄtẽplationi dĩne.⁊ ꝑ ↄnñs apta ẽ</line>
        <line lrx="3238" lry="7027" ulx="1046" uly="6865">reuelationi fiende. Oraucintblcronſonereranofan fhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="7123" type="textblock" ulx="1045" uly="7011">
        <line lrx="3314" lry="7123" ulx="1045" uly="7011">reuelationis materia ⁊ modus.Et diuiditur in quattuoꝛ ꝑtes.qꝛ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="7386" type="textblock" ulx="1044" uly="7105">
        <line lrx="3248" lry="7208" ulx="1044" uly="7105">mo ponitur reuelantis deſcriptio.ſecundo audientis trepidatio.ibi.</line>
        <line lrx="3247" lry="7300" ulx="1049" uly="7181">Et cuz vidiſſem.tertio timentis conſolatio.ibi.Et poſuit.quarto ſcri</line>
        <line lrx="3256" lry="7386" ulx="1049" uly="7274">bentis infoꝛmatio ibi.Scribe ergo.Circa pꝛimum dicitur.Et audi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4858" type="textblock" ulx="1031" uly="4684">
        <line lrx="3280" lry="4784" ulx="1232" uly="4684">2 ve nitoꝛ. i0 ſij et plan. ſe ſuꝑ eü oẽs tri.</line>
        <line lrx="3283" lry="4858" ulx="1031" uly="4769">terre.i.oẽs qꝝ coꝛda in terrenis affectibꝰ ſũt defixa. x ¶ Etiã amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="1281" type="textblock" ulx="3373" uly="644">
        <line lrx="5405" lry="755" ulx="3378" uly="644">ui poſt me vocem magnam tanqᷓ; tube.in quo deſignatur vtus</line>
        <line lrx="4937" lry="834" ulx="3377" uly="739">a auctoꝛitas angeli loquentis in perſona chꝛiſti.</line>
        <line lrx="5410" lry="915" ulx="4071" uly="821">I¶ Quod vides ſcribe in libꝛo.ad inſtru/</line>
        <line lrx="5406" lry="1017" ulx="3373" uly="913">ctõem ſideliũ. m ¶ Et mitte ſeptem eccleſijs epheſo ⁊ ſmyr</line>
        <line lrx="5407" lry="1113" ulx="3377" uly="1003">ne ⁊ pergamo ⁊ thiat re ⁊ ſardis ⁊ philadelphie ⁊ laodicie.Pis</line>
        <line lrx="5407" lry="1194" ulx="3377" uly="1093">enim ſeptẽ eccleſus pᷣmo ſcripſit ⁊ conſequenter alus vniuerſis</line>
        <line lrx="5111" lry="1281" ulx="3379" uly="1182">vt pꝛedictum c.⁊ in ꝓſecutione amplius apparebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1387" type="textblock" ulx="3324" uly="1265">
        <line lrx="5405" lry="1387" ulx="3324" uly="1265">n ¶ Et conuerſus ſum.per hanc conuerſionẽ intelligitur ꝙ in ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="1606" type="textblock" ulx="3379" uly="1357">
        <line lrx="5404" lry="1461" ulx="4815" uly="1357">pꝛehenſione reue/</line>
        <line lrx="5407" lry="1606" ulx="3379" uly="1447">in ſpu in dñica die: Ta᷑diui poſt mebis viuine obz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="2412" type="textblock" ulx="3371" uly="1545">
        <line lrx="5407" lry="1620" ulx="3574" uly="1545">I oin e SE eaern; mwentez a terrenis</line>
        <line lrx="5409" lry="1715" ulx="3380" uly="1582">me vocẽ magnã tqq; tube dicẽn/ auerti. ⁊ad celeſtia</line>
        <line lrx="5263" lry="1815" ulx="3377" uly="1693">tis:Quod vides ſcribe ĩ libꝛo: ét conuerti.</line>
        <line lrx="5419" lry="1955" ulx="3378" uly="1779">mitte ſeptẽ eccleſijs qᷓ̃ ſunt in aſia o le 8 vo. i. vo/</line>
        <line lrx="5410" lry="2061" ulx="3381" uly="1900">epheſo ſinyrne ⁊ pgamo⁊ thia ppaene viſloilij.</line>
        <line lrx="5407" lry="2156" ulx="3371" uly="2027">tire ⁊ ſardis ⁊ philadelphie ⁊ lao pot tñ ſic expõi.vt</line>
        <line lrx="5389" lry="2312" ulx="3382" uly="2136">dicie. Et cõnuſus ſũ vt vidẽrem videre vare ved</line>
        <line lrx="5405" lry="2308" ulx="3556" uly="2243">66G eębartᷣm 5 ſiẽ̃ Exo.i9.</line>
        <line lrx="5408" lry="2412" ulx="3388" uly="2242">vocẽ q̃ loquebat᷑ mecũ.Et cõũer eren g 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4671" lry="2476" type="textblock" ulx="3385" uly="2363">
        <line lrx="4671" lry="2476" ulx="3385" uly="2363">ſus vidi ſeptẽcãdalabꝛa aurea:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5155" lry="2586" type="textblock" ulx="3394" uly="2411">
        <line lrx="5155" lry="2498" ulx="3894" uly="2411">“Sõä bat voces.</line>
        <line lrx="4808" lry="2586" ulx="3394" uly="2463">ĩ medio ſeptẽ cãdelabꝛoꝝ aureo p</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="2597" type="textblock" ulx="4815" uly="2495">
        <line lrx="5407" lry="2597" ulx="4815" uly="2495">¶ Et cõ.vi.ſep.cã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="2853" type="textblock" ulx="3388" uly="2556">
        <line lrx="5410" lry="2750" ulx="3388" uly="2556">ruʒ ſimilẽ filio hois üeſtituʒ po/ aurea ſepte eeclen</line>
        <line lrx="5376" lry="2763" ulx="3577" uly="2693">F. rt ad as ſignificantia.v</line>
        <line lrx="5210" lry="2853" ulx="3392" uly="2678">dere:ẽt pᷣcinctũ ad mamillas ʒo/ rnten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4818" lry="2939" type="textblock" ulx="3366" uly="2795">
        <line lrx="4818" lry="2939" ulx="3366" uly="2795">na aurea. Caput aſt eiꝰ  capilli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3726" type="textblock" ulx="3370" uly="2852">
        <line lrx="5406" lry="2950" ulx="3487" uly="2852">4 — AP ti me. ſep.can</line>
        <line lrx="5403" lry="3051" ulx="3385" uly="2912">erant candidi taq;ᷓ lana alba ⁊ tã delabꝛoꝛũ aure.ſi.</line>
        <line lrx="5409" lry="3181" ulx="3370" uly="3024">qᷓ;ᷓ nix.Et oculi eius velut flãma fatia horod. aͤgeluz</line>
        <line lrx="5404" lry="3289" ulx="3383" uly="3126">ignis: ⁊ pedes eius ſimiles auri· ie poie freneſ</line>
        <line lrx="5405" lry="3400" ulx="3379" uly="3244">calco:ſicũt in camino ardenti. Et terin euãgelio no⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3559" ulx="3390" uly="3360">uox illiꝰtãq;vox aquaꝝ mare minak.vt⸗ pz inmne</line>
        <line lrx="5408" lry="3557" ulx="3408" uly="3466">6bãàt i dexterꝗ g9 ſeptẽé. ti. ⁊ vt oñdat᷑ ꝙ il/</line>
        <line lrx="5405" lry="3639" ulx="3380" uly="3468">hebt ĩ dey tera ſug ſtella jep le qui apparebat</line>
        <line lrx="5407" lry="3726" ulx="4786" uly="3639">erat ãgelꝰ ⁊ nõ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="4170" type="textblock" ulx="3367" uly="3724">
        <line lrx="5407" lry="3818" ulx="3379" uly="3724">iõ nõ dr̃ hic ꝙ ioannes viderit filium hominis.ſed ſimileʒ filio</line>
        <line lrx="5403" lry="3906" ulx="3377" uly="3813">hominis. Per hoc autè ꝙ dicitur. In medio ſeptẽ candelabꝛo/</line>
        <line lrx="5403" lry="4002" ulx="3380" uly="3902">rum ĩ telligitur ꝙ chꝛiſtus ẽ in medio eccleſiarum in nomine</line>
        <line lrx="5403" lry="4078" ulx="3367" uly="3986">eius conſecratarum.ſcom ꝙ dicit matth.vlt.Ecce vobiſcũ ſuz</line>
        <line lrx="4879" lry="4170" ulx="3375" uly="4079">oĩbus diebus vſq; ad conſũmationem ſeculi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="4263" type="textblock" ulx="3328" uly="4137">
        <line lrx="5421" lry="4263" ulx="3328" uly="4137">r ¶ Ueſtitum podere. Eſt auteʒz poderis veſtis ſacerdotalis li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4431" type="textblock" ulx="3376" uly="4252">
        <line lrx="5416" lry="4358" ulx="3376" uly="4252">nea que cõmuniter dicitur alba.⁊ dicitur a pos quod eſt pes et</line>
        <line lrx="5403" lry="4431" ulx="3376" uly="4340">hereo heres:quaſi pedibus herens.nam attingit vſq; ad pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4515" type="textblock" ulx="3337" uly="4429">
        <line lrx="5424" lry="4515" ulx="3337" uly="4429">8Et pꝛecinctum ad mamillas. Per pꝛecinctionem ad renes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4605" type="textblock" ulx="3377" uly="4513">
        <line lrx="5409" lry="4605" ulx="3377" uly="4513">intelligitur reſtrictio carnis:que pꝛecipitur in veteri teſtamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5410" lry="4693" type="textblock" ulx="3379" uly="4596">
        <line lrx="5410" lry="4693" ulx="3379" uly="4596">to. per eam autẽ que eſt ad mamillas circa pectus. intelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="4781" type="textblock" ulx="3370" uly="4685">
        <line lrx="5411" lry="4781" ulx="3370" uly="4685">reſtrictio mentis.que pꝛecipitur in nouo.vñ Matth. .Audiſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="5129" type="textblock" ulx="3375" uly="4777">
        <line lrx="5420" lry="4867" ulx="3375" uly="4777">quia dictum ẽ antiquis nõ mechaberis.ego autem dico vobis</line>
        <line lrx="5420" lry="4952" ulx="3375" uly="4862">quicunq; viderit mulierem ad concupiſcendum eam iaʒ ẽ me/</line>
        <line lrx="5419" lry="5041" ulx="3376" uly="4950">chatus eã in coꝛde ſuo.Apparitio vero ãgeli fiebat ad deſignã</line>
        <line lrx="5441" lry="5129" ulx="3378" uly="5034">dũ cõtinẽtiã q̃ debet eſſe in miniſtris chꝛiſti ꝓ ſtatu noui teſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="5220" type="textblock" ulx="3376" uly="5123">
        <line lrx="5415" lry="5220" ulx="3376" uly="5123">menti. Sciendũ tamen q; lex vetꝰ ꝓhibebat cõcupiſcẽtiaʒ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5467" lry="5480" type="textblock" ulx="3375" uly="5215">
        <line lrx="5467" lry="5320" ulx="3375" uly="5215">ene vxoꝛis.Exo.⁊o. Non concupiſces vxoꝛezʒ ꝓximitui.tñ qa</line>
        <line lrx="5419" lry="5406" ulx="3376" uly="5303">nõ puniebat nec puniendũ aperte dicebat.iõ dĩ in glo.Phil.2.</line>
        <line lrx="5427" lry="5480" ulx="3382" uly="5378">ꝙ lex vetꝰ ꝓhibebat manũ nõ animum.qꝛ non ita expꝛeſſe.et᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="5910" type="textblock" ulx="3377" uly="5472">
        <line lrx="5409" lry="5573" ulx="3387" uly="5472">efficaciter ꝓhibebat ſicut lex noua.⁊ quod modicuʒ ẽ q̃ſi nihil</line>
        <line lrx="5403" lry="5653" ulx="3378" uly="5558">reputat᷑.libꝛo.⁊.phiſicoꝛũ. t ¶ Caput aũt eiꝰ ⁊ capilli erãt cã</line>
        <line lrx="5414" lry="5743" ulx="3377" uly="5647">didi.apparebat enĩ ãgelus in ſpẽ ſacerdotis.qꝛ veſtitus podere</line>
        <line lrx="5417" lry="5832" ulx="3378" uly="5737">⁊ etiam iudicis.in hoc ꝙ gladius ex vtraq; parte acut pꝛocede</line>
        <line lrx="5403" lry="5910" ulx="3378" uly="5821">bat de oꝛe eius.vt hr̃ infra.maturitas aũt etatis ⁊ moꝛum que</line>
      </zone>
      <zone lrx="5512" lry="6085" type="textblock" ulx="3377" uly="5903">
        <line lrx="5512" lry="6018" ulx="3377" uly="5903">percaniciem deſignatur: decet iudices ⁊ ſacerdotes.ppterqði</line>
        <line lrx="5440" lry="6085" ulx="3378" uly="6004">canicie apparebat.ecõtrario vo indecens ẽ iuueni canicies.⁊ iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="7312" type="textblock" ulx="3374" uly="6080">
        <line lrx="5413" lry="6181" ulx="3380" uly="6080">xpᷣs Cant..vbi ðᷣſcribiturvt iuuenis ſponſus:dicuntur eius ca</line>
        <line lrx="5401" lry="6269" ulx="3379" uly="6169">pilli nigri.come capitis eius ſicut elate palmarum nigre quaſi</line>
        <line lrx="5403" lry="6358" ulx="3380" uly="6264">coꝛuus. v Et oculi eiꝰ ve.flã.ignis.nã acuties ſui viſus per</line>
        <line lrx="5416" lry="6445" ulx="3379" uly="6347">tingit vſq; ad intima reꝑ cognoſcẽda.oĩa.n.nuda ⁊ aperta ſunt</line>
        <line lrx="5408" lry="6537" ulx="3378" uly="6368">oculis eius. Peb. 4. x EErpedeseins dteg auricalcoeignir⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="6613" ulx="3378" uly="6514">ideo ſubditur. y</line>
        <line lrx="5415" lry="6699" ulx="3380" uly="6603">ardoꝛ tribulationis xpᷣi fidelibus imminẽtis. 3 ¶ Et vox illi</line>
        <line lrx="5402" lry="6792" ulx="3380" uly="6696">us tanq; voxaquaꝝꝑ multarũ.in quo notat᷑ vtus ⁊ auctoꝛitas lo</line>
        <line lrx="5414" lry="6880" ulx="3376" uly="6779">quentis.ſicut ſupꝛa ꝑ vocẽ tube.eſt eni eadẽ ſignificatio replica</line>
        <line lrx="5330" lry="6973" ulx="3380" uly="6867">ta per illam ſimilitudinem ad maioꝛẽ expꝛeſſionz.</line>
        <line lrx="5400" lry="7100" ulx="3374" uly="6879">Arbabedar in dextera ſua ſeptẽ ſtellas.i.epos.vt exponit᷑ in</line>
        <line lrx="5404" lry="7143" ulx="3412" uly="7044">ine ca. ꝗ dicũt᷑ ſtelle.qꝛ debẽt eccłiam illuminare vita pariter</line>
        <line lrx="5403" lry="7238" ulx="3379" uly="7129"> doctria. Dañ.iz.Qui ad iuſticiã erudiũt plurimos q̃ſi ſtelle ĩ</line>
        <line lrx="5398" lry="7312" ulx="3379" uly="7222">perpetuas eternitates.dicũtur ãt eſſe in dextera xpᷣi ſine qͥ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="7417" type="textblock" ulx="3377" uly="7295">
        <line lrx="5405" lry="7417" ulx="3377" uly="7295">poſſunt recte oꝑari. Joã.i. Sine me nihil poteſtis facere.ᷣ diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7554" type="textblock" ulx="5358" uly="7545">
        <line lrx="5378" lry="7554" ulx="5358" uly="7545">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="6611" type="textblock" ulx="4151" uly="6523">
        <line lrx="5419" lry="6611" ulx="4151" uly="6523">icut in camino ardenti.in deſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2903" type="textblock" ulx="5834" uly="2539">
        <line lrx="5997" lry="2696" ulx="5845" uly="2539">mman</line>
        <line lrx="6000" lry="2721" ulx="5834" uly="2639">Ecolap⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2818" ulx="5844" uly="2631">E ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="2903" ulx="5865" uly="2814">Cöſoond</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3076" type="textblock" ulx="5830" uly="2901">
        <line lrx="6000" lry="2998" ulx="5830" uly="2901">bao.</line>
        <line lrx="6000" lry="3076" ulx="5863" uly="3001">tponni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3169" type="textblock" ulx="5823" uly="3075">
        <line lrx="6000" lry="3169" ulx="5823" uly="3075">Mensf</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5566" type="textblock" ulx="5838" uly="3162">
        <line lrx="6000" lry="3244" ulx="5884" uly="3162">feiönd</line>
        <line lrx="6000" lry="3340" ulx="5880" uly="3243">re, g</line>
        <line lrx="6000" lry="3418" ulx="5878" uly="3346">us in</line>
        <line lrx="6000" lry="3506" ulx="5882" uly="3428">teaſtun</line>
        <line lrx="6000" lry="3596" ulx="5876" uly="3523">ſerishe</line>
        <line lrx="6000" lry="3697" ulx="5881" uly="3612">eppch</line>
        <line lrx="6000" lry="3786" ulx="5881" uly="3698">loꝛüqt</line>
        <line lrx="6000" lry="3862" ulx="5882" uly="3791">moꝛtis⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3949" ulx="5883" uly="3877">ſurrect</line>
        <line lrx="6000" lry="4044" ulx="5888" uly="3964">finglir</line>
        <line lrx="6000" lry="4127" ulx="5892" uly="4054">cterni</line>
        <line lrx="6000" lry="4231" ulx="5891" uly="4140">tigiim</line>
        <line lrx="6000" lry="4305" ulx="5838" uly="4232">coelio⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4394" ulx="5877" uly="4322">taraß</line>
        <line lrx="6000" lry="4490" ulx="5860" uly="4406">ſeein⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4576" ulx="5851" uly="4510">(Veon</line>
        <line lrx="6000" lry="4679" ulx="5900" uly="4585">ziren</line>
        <line lrx="6000" lry="4848" ulx="5877" uly="4766">Mlsoſſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4952" ulx="5880" uly="4853">ntſcin</line>
        <line lrx="5999" lry="5040" ulx="5868" uly="4948">ſonit</line>
        <line lrx="6000" lry="5115" ulx="5867" uly="5035">mlsiter</line>
        <line lrx="5998" lry="5227" ulx="5866" uly="5113">titelcere</line>
        <line lrx="6000" lry="5295" ulx="5864" uly="5219">minarig⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5402" ulx="5861" uly="5294">leſedeh</line>
        <line lrx="6000" lry="5476" ulx="5859" uly="5391">icpen</line>
        <line lrx="6000" lry="5566" ulx="5866" uly="5486">ſecaris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="5685" type="textblock" ulx="5881" uly="5558">
        <line lrx="5996" lry="5685" ulx="5881" uly="5558">Npei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="190" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="126" lry="1902" ulx="0" uly="1820">l</line>
        <line lrx="186" lry="2101" ulx="0" uly="1997">Niiſein</line>
        <line lrx="184" lry="2196" ulx="0" uly="2079">enimi</line>
        <line lrx="190" lry="2368" ulx="0" uly="2277">acr ithnei</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4067" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="191" lry="2552" ulx="0" uly="2436">Ktiſitg</line>
        <line lrx="192" lry="2634" ulx="0" uly="2543">nenſeiete,</line>
        <line lrx="192" lry="2731" ulx="0" uly="2624">ſgiim</line>
        <line lrx="135" lry="2797" ulx="0" uly="2725">Minfnn</line>
        <line lrx="192" lry="2908" ulx="4" uly="2812">Kine ſen</line>
        <line lrx="190" lry="2997" ulx="0" uly="2900">ubegnüan</line>
        <line lrx="192" lry="3092" ulx="3" uly="2992">lodosi</line>
        <line lrx="189" lry="3180" ulx="0" uly="3081">Henmgz</line>
        <line lrx="189" lry="3269" ulx="0" uly="3169">infinn</line>
        <line lrx="189" lry="3362" ulx="0" uly="3265">rineniglon</line>
        <line lrx="188" lry="3442" ulx="0" uly="3354">inaißini</line>
        <line lrx="190" lry="3544" ulx="0" uly="3444">tMojtigl</line>
        <line lrx="189" lry="3621" ulx="0" uly="3542">ai ne</line>
        <line lrx="190" lry="3713" ulx="0" uly="3626">nigel nini</line>
        <line lrx="190" lry="3797" ulx="0" uly="3713">ſecſmigzi</line>
        <line lrx="189" lry="3890" ulx="0" uly="3802">Mricntend</line>
        <line lrx="190" lry="3965" ulx="0" uly="3898">Aruminronnr</line>
        <line lrx="190" lry="4067" ulx="0" uly="3980">Scenrbieiſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="4695" type="textblock" ulx="0" uly="4163">
        <line lrx="192" lry="4237" ulx="0" uly="4163">8ſacenalel</line>
        <line lrx="190" lry="4343" ulx="0" uly="4253">Scoset</line>
        <line lrx="188" lry="4436" ulx="0" uly="4340">Gerſgee etn</line>
        <line lrx="192" lry="4508" ulx="0" uly="4434">en d nn</line>
        <line lrx="188" lry="4600" ulx="0" uly="4520">perentetmng</line>
        <line lrx="188" lry="4695" ulx="0" uly="4609">cus neln</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="625" type="textblock" ulx="1479" uly="469">
        <line lrx="3206" lry="625" ulx="1479" uly="469">M ¶ Apocalipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="989" type="textblock" ulx="569" uly="610">
        <line lrx="2638" lry="726" ulx="569" uly="610">aplis q̊ꝝ ſucceſſores ſunt epi in eccleſia dei.vt dicitur ni decre.</line>
        <line lrx="2631" lry="824" ulx="572" uly="708">di.i. ca. In nouo teſtamẽto. a ¶ Et ex oꝛe eiꝰ gla. vtraq; pte</line>
        <line lrx="2623" lry="919" ulx="572" uly="801">acutꝰ exibat.i.ſnia iuſta. b et fa. eius ſicut ſol. nã ẽ lux va qᷓ</line>
        <line lrx="2629" lry="989" ulx="576" uly="882">illuminat oẽm hoiem veniẽtẽ in hũc mũdũ.Joanii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1076" type="textblock" ulx="485" uly="963">
        <line lrx="2629" lry="1076" ulx="485" uly="963">æ ¶ Etcũ vidiſ. hiccõſequẽter ponit᷑ ioãnis treẽpidatio cuz dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2556" type="textblock" ulx="514" uly="2469">
        <line lrx="1173" lry="2556" ulx="514" uly="2469">e¶ MNoli time. ⁊ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2739" type="textblock" ulx="517" uly="2643">
        <line lrx="1167" lry="2739" ulx="517" uly="2643">f¶ Ego ſũ pᷣmꝰ⁊ no.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="1168" type="textblock" ulx="569" uly="1063">
        <line lrx="2620" lry="1168" ulx="569" uly="1063">Et cũ vidiſſem eũ cecidiad pedes eius tãqᷓ; moꝛtuꝰ.̊ autẽ fcm̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1254" type="textblock" ulx="571" uly="1154">
        <line lrx="2628" lry="1254" ulx="571" uly="1154">ẽad declaradũ fragilitatẽ humanã iuxta vtutẽ angelicã. Sile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2456" type="textblock" ulx="520" uly="1242">
        <line lrx="2623" lry="1344" ulx="569" uly="1242">legitur de daniele i ãgeli viſione.Dañ.io.hoc tñ magis hʒ locuʒ</line>
        <line lrx="2634" lry="1622" ulx="568" uly="1431">ſerelentas pſonã R ey oꝛe ei⸗ glagi⸗ vtrac parte</line>
        <line lrx="2630" lry="1681" ulx="569" uly="1555">dinã. vt pdem̃ ẽ: q acutꝰ? exibat: ⁊ facies eiꝰ ſicut ſol</line>
        <line lrx="2626" lry="1786" ulx="565" uly="1667">incõparabiri exce/ lucet ĩ vᷣtute ſua.Et cüʒ vidiſſeʒ</line>
        <line lrx="2624" lry="1915" ulx="565" uly="1771">dit angelicam. eũ cecidi ad pedes eiꝰtaq; moꝛtu</line>
        <line lrx="2626" lry="2022" ulx="520" uly="1854">d Eo. baur vo us. Et poſuit dexterã ſuã ſup me</line>
        <line lrx="2631" lry="2149" ulx="560" uly="1998">tio. cũ dr. Et poſuit dicẽs: Moͤli timere. Ego ſuʒ pꝛi/</line>
        <line lrx="2629" lry="2210" ulx="564" uly="2114">pᷣxterã ſuã ſupme. mus⁊ nouiſſimus⁊ viuus: ⁊ fuůi</line>
        <line lrx="2620" lry="2321" ulx="564" uly="2208">ad ↄfoꝛtãdũ fragi· moꝛtuꝰ: ⁊ eccẽ ſũ viuens i ſecula</line>
        <line lrx="2613" lry="2456" ulx="557" uly="2301">litate me io ſubdi ſcoꝝ. Et habeo claues moꝛi ⁊i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2890" type="textblock" ulx="1307" uly="2546">
        <line lrx="2632" lry="2681" ulx="1319" uly="2546">⁊ qũᷣe opoꝛtz fieri poſt h. Sacrã</line>
        <line lrx="2618" lry="2782" ulx="1307" uly="2667">mẽtũ ſeptẽ ſtellaꝝ quas vidiſti in</line>
        <line lrx="2620" lry="2890" ulx="1316" uly="2782">dextera mea: ⁊ ſeptẽ candelabꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="2636" type="textblock" ulx="555" uly="2563">
        <line lrx="999" lry="2636" ulx="555" uly="2563">dit rationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2827" type="textblock" ulx="553" uly="2737">
        <line lrx="1170" lry="2827" ulx="553" uly="2737">pꝓ bᷣ ideʒ ſignificat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3602" type="textblock" ulx="499" uly="2826">
        <line lrx="2422" lry="2916" ulx="611" uly="2826">ð ſupꝛa of. Ego ſũ 92—2 r</line>
        <line lrx="2609" lry="3021" ulx="559" uly="2840">Alpbato,t. Bilr aurea. Sẽptẽ ſtelle:angeli ſüt ſe⸗</line>
        <line lrx="2611" lry="3162" ulx="514" uly="2988">exponat· auaſi vi. pté eccliap: ⁊ cdẽlabꝛa ſeptem:</line>
        <line lrx="2603" lry="3225" ulx="561" uly="3104">porens azte lalna ſepteʒ ecchie ſur. ¶II.</line>
        <line lrx="2615" lry="3359" ulx="562" uly="3183">. n her eime Tangelo epheſi eccleſie</line>
        <line lrx="2615" lry="3450" ulx="562" uly="3336">tuus. in humanita ⸗ ſcribe: Hẽc dicit g tenet</line>
        <line lrx="2476" lry="3545" ulx="570" uly="3431">te aſſumpta pꝛo ge N</line>
        <line lrx="1179" lry="3602" ulx="499" uly="3526">neris humani ſalu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4886" type="textblock" ulx="0" uly="4786">
        <line lrx="189" lry="4886" ulx="0" uly="4786">nendiaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="4960" type="textblock" ulx="0" uly="4882">
        <line lrx="194" lry="4960" ulx="0" uly="4882">umenmizene</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5056" type="textblock" ulx="0" uly="4963">
        <line lrx="194" lry="5056" ulx="0" uly="4963">ſebundeſgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5958" type="textblock" ulx="0" uly="5053">
        <line lrx="190" lry="5151" ulx="0" uly="5053">ſtummwitn</line>
        <line lrx="188" lry="5246" ulx="0" uly="5141">Z</line>
        <line lrx="188" lry="5350" ulx="0" uly="5244">pyin 4</line>
        <line lrx="188" lry="5423" ulx="0" uly="5321">Nrngodi⸗</line>
        <line lrx="179" lry="5509" ulx="0" uly="5411">iuenitk</line>
        <line lrx="186" lry="5603" ulx="0" uly="5493">igeiſtt</line>
        <line lrx="182" lry="5696" ulx="0" uly="5594">Pacgiicdu</line>
        <line lrx="183" lry="5780" ulx="0" uly="5677">Neſtuſtn,</line>
        <line lrx="184" lry="5876" ulx="0" uly="5755">eunt ick</line>
        <line lrx="179" lry="5958" ulx="0" uly="5862">8tMung</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="5886" type="textblock" ulx="226" uly="5646">
        <line lrx="410" lry="5714" ulx="403" uly="5707">.</line>
        <line lrx="250" lry="5886" ulx="243" uly="5877">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="5727" type="textblock" ulx="820" uly="5630">
        <line lrx="1764" lry="5727" ulx="820" uly="5630">.i. aſcribi ciues celeſtis regni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="5981" type="textblock" ulx="478" uly="5905">
        <line lrx="706" lry="5981" ulx="478" uly="5905">regn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="4506" type="textblock" ulx="541" uly="3607">
        <line lrx="2599" lry="3705" ulx="564" uly="3607">te ꝑꝑ qð nõ debes timere. hEt ecce ſum viuẽs ĩ ſecła ſecu</line>
        <line lrx="2597" lry="3791" ulx="566" uly="3698">loꝛũ.qꝛ xpᷣs hõreſurrexit ad vitã ĩmoꝛtalẽ. i ¶ Et hẽo claues</line>
        <line lrx="2605" lry="3886" ulx="565" uly="3790">moꝛtis ⁊ iferni.i.poteſtatẽ educẽdi inde iuſtos.qð fecit in ſua re</line>
        <line lrx="2594" lry="3973" ulx="566" uly="3873">ſurrectione.⁊ ibi recludẽdi ĩpios.qð maxime faciet in iudicio</line>
        <line lrx="2595" lry="4085" ulx="568" uly="3959">finali.dicẽs illud terribile vᷣbũ. Matt.⁊5.Ite maledicti ĩ ignẽ</line>
        <line lrx="2627" lry="4151" ulx="569" uly="4049">eternũ.⁊c.  ¶ Scribe g. H ↄnñr põit᷑ ſcribẽtl ĩfoꝛmatio.ĩ qͥ ẽt</line>
        <line lrx="2597" lry="4241" ulx="564" uly="4133">tãgit᷑ mã hꝰlibꝛiĩ ddã gnali.cũ dr. Scribe q̃ vidiſti.i.appariti</line>
        <line lrx="2596" lry="4337" ulx="561" uly="4225">onẽ i dictã. I ¶ Et que ſũt.i.tribulationẽ eccłie iã inchoatazʒ</line>
        <line lrx="2588" lry="4422" ulx="564" uly="4312">⁊ circa finẽ mũdi magis ingraueſcẽtẽ.iõ ſubdit᷑. m ¶ Et que</line>
        <line lrx="2317" lry="4506" ulx="541" uly="4394">oʒz fieri. in futurl tribulationibꝰ ad ꝓbationẽ electoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="4593" type="textblock" ulx="515" uly="4489">
        <line lrx="2593" lry="4593" ulx="515" uly="4489">n¶ Sacramẽtũ ſeptẽ ſtellaꝝ.i.ſacrũ ſecretũ ꝑipſas ſignificatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="5719" type="textblock" ulx="541" uly="4571">
        <line lrx="2590" lry="4678" ulx="644" uly="4571">ð ↄnñᷣir expõit᷑.cũ dr̃. o Septẽ ſtel.ãge.ſũt ſeptẽ eccłiaruzʒ</line>
        <line lrx="2604" lry="4765" ulx="565" uly="4659">i.epᷣi iarũ.vñ angelus ꝗ interpᷣtatur miſſus:ẽ hic nomẽ epiſco</line>
        <line lrx="2589" lry="4840" ulx="541" uly="4749">palis officij.ſicut Malach.2. ca.dr. Labia ſacerdotis cuſtodi⸗</line>
        <line lrx="2586" lry="4941" ulx="569" uly="4833">unt ſciam ⁊ legẽ ex oꝛe eiꝰ regrẽt.ãgelus enĩ dñi exercituuʒ ẽ.</line>
        <line lrx="2591" lry="5030" ulx="568" uly="4926">epᷣs.n.ẽ ſacerdos pᷣncipalis in aliq̃ dioceſi.vnde ⁊ in lege ſupꝛe</line>
        <line lrx="2595" lry="5118" ulx="546" uly="5018">mus iter miniſtros dei vocat᷑ ſacerdos ſümus. p ¶ Et ſepteʒ</line>
        <line lrx="2601" lry="5199" ulx="558" uly="5096">cãdelabꝛa aurea ſeptẽ ecclie ſũt.nã ſicut cãdelabꝛa ſuſtentãt lu</line>
        <line lrx="2594" lry="5293" ulx="561" uly="5184">minaria.ſic eccſie doctoꝛes ꝗ ſũt luminaria eccłe.de bonis ec/</line>
        <line lrx="2593" lry="5378" ulx="561" uly="5269">cleſie debẽt ſuſtentari.⁊ dicũtur aurea.nã hoc dʒ ex caritate fi/</line>
        <line lrx="2597" lry="5464" ulx="564" uly="5366">eri.q ꝑ aurũ ſignificatur.qꝛ ſicut aurũ excellit oĩa alia metalla</line>
        <line lrx="2511" lry="5552" ulx="557" uly="5442">ſic caritas alia dei dona.i.Coꝛ.iʒ. Maioꝛ ãt hoꝛum ẽ caritas.</line>
        <line lrx="2590" lry="5643" ulx="560" uly="5530">¶ Apocalipſis in ca.i.vbi dicitur in poſtilla.Et fecit nos regnũ</line>
        <line lrx="2618" lry="5719" ulx="2045" uly="5636">ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="5908" type="textblock" ulx="820" uly="5798">
        <line lrx="2597" lry="5908" ulx="820" uly="5798">Exo.io.qñq; regale ſacerdotiũ.vt pᷣma Petri.⁊.qñqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="5871" type="textblock" ulx="600" uly="5858">
        <line lrx="670" lry="5871" ulx="600" uly="5858">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="6520" type="textblock" ulx="522" uly="5893">
        <line lrx="2521" lry="5995" ulx="882" uly="5893">cerdotes vt h.hr̃.s.in additõe.i.Petri.⁊. Uide ibi.</line>
        <line lrx="2600" lry="6104" ulx="522" uly="5974">/Tangelo epheſi æc. Sinito pemio. bic in. ¶ Qapi. II.</line>
        <line lrx="2601" lry="6164" ulx="822" uly="6069">cipit tractatꝰ.Et diuiditur i duas ꝑtes.nã pᷣ infoꝛmant</line>
        <line lrx="2599" lry="6261" ulx="559" uly="6111">„ ſeptẽ eccłie in ſpali.⁊ tota ecclia ĩ generali.ꝗ.ca.ꝛĩa</line>
        <line lrx="2592" lry="6350" ulx="560" uly="6240">diuidit᷑ t ſeptẽ ꝑtes ſᷣm ſeptẽ eccłias.q̃ patebũt ꝓſequendo. In</line>
        <line lrx="2598" lry="6427" ulx="560" uly="6323">pᷣma vo ꝑte ĩfoꝛmat᷑ ecclia epheſina.cuiꝰ pᷣmittit᷑ ↄmẽdatio.vt</line>
        <line lrx="2595" lry="6520" ulx="559" uly="6416">meliꝰ recipiat᷑ ſequẽs coꝛꝛectio.q̃ ponit᷑ ibi.Sʒ hẽo aduerſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6606" type="textblock" ulx="557" uly="6500">
        <line lrx="2669" lry="6606" ulx="557" uly="6500">te. In pᷣma pte dr̃.Et agelo epheſi eccłie.i.eiꝰ epo.ſicut pᷣdictũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="6694" type="textblock" ulx="552" uly="6591">
        <line lrx="2603" lry="6694" ulx="552" uly="6591">⁊ ita accipiat᷑ ĩi ſequẽtibꝰ.⁊ infoꝛmdo epᷣm ꝗ ẽ caput illiꝰ eccłie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="6783" type="textblock" ulx="559" uly="6678">
        <line lrx="2663" lry="6783" ulx="559" uly="6678">infoꝛmat ppłm ſibi ſubditum. vt ex ſequẽtibus apparebit. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="6954" type="textblock" ulx="555" uly="6765">
        <line lrx="2595" lry="6873" ulx="559" uly="6765">cũt ãt expoſitoꝛes cõiter ꝙ iſte fuit timotheꝰ pauli diſcipulus</line>
        <line lrx="2604" lry="6954" ulx="555" uly="6856">quẽ ↄſtituit epᷣm ecclie epheſine.ſicut dem̃ ẽ ſupꝛa.i.Timoth.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="7279" type="textblock" ulx="557" uly="6942">
        <line lrx="2648" lry="7055" ulx="558" uly="6942">tñ btũs ioãnes apłs erat ſuꝑoẽs epos aſie:cuiꝰ eccłias füdauit</line>
        <line lrx="2640" lry="7279" ulx="557" uly="7024">7 Serdi hr in libꝛo illuſtriũ viroꝝ.tñ cõiter manebat epheſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="7393" type="textblock" ulx="517" uly="7121">
        <line lrx="2475" lry="7227" ulx="517" uly="7121">r¶VPec dicit ꝗ hʒ ſeptẽ ſtellas ⁊c̃. exponat᷑ vt ſupꝛa.</line>
        <line lrx="2603" lry="7322" ulx="716" uly="7214">cio oꝑa tua.i.appꝛoho. t ¶ Et laboꝛeʒ.i.tribulationeʒ ab</line>
        <line lrx="2594" lry="7393" ulx="553" uly="7296">aduerſarijs fidei. v (Et pa.tuã.in tribulatiõe tibi ſuſcitata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2560" type="textblock" ulx="1323" uly="2432">
        <line lrx="2640" lry="2560" ulx="1323" uly="2432">ferni. Scribẽ ̊ qᷓvidiſti ⁊ què ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5060" lry="752" type="textblock" ulx="2694" uly="632">
        <line lrx="5060" lry="752" ulx="2694" uly="632">xEt quia non potes ſuſtinere malos.cũ eis cmunicando. ſed ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="937" type="textblock" ulx="2725" uly="742">
        <line lrx="4934" lry="854" ulx="2760" uly="742">gis eos reijcis a conſoꝛtio fidelium ne coꝛũpã tur malis eoꝛum.</line>
        <line lrx="5006" lry="937" ulx="2725" uly="834">PVEt tentaſti eos.experimentum accipiẽdo de ipſis per vitam eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="1016" type="textblock" ulx="2691" uly="918">
        <line lrx="5004" lry="1016" ulx="2691" uly="918">⁊ doctrinam. Qui ſe dicũt apoſtolos eé.i.a xpᷣo miſſos ad do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="1277" type="textblock" ulx="2748" uly="1000">
        <line lrx="5001" lry="1115" ulx="2748" uly="1000">cẽedum pplm. a Et nõ ſunt. ſed magis ſubuerſoꝛes fideliuʒ qua</line>
        <line lrx="5005" lry="1200" ulx="2763" uly="1089">les erant ebion 2 cherinthus ⁊ ceteri heretici.qui tunc in aſia ſurre/</line>
        <line lrx="4998" lry="1277" ulx="2778" uly="1179">xerunt.⁊ ſilr pſeudo apli.ꝗ dicebant ſe miſſos ab aplis in hierlm ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5036" lry="1366" type="textblock" ulx="2773" uly="1265">
        <line lrx="5036" lry="1366" ulx="2773" uly="1265">nentibus.ſ.petro ⁊ iacobo.⁊ ſub hoc pꝛetextu.falſo tñ.docebat obſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="2361" type="textblock" ulx="2742" uly="1367">
        <line lrx="5001" lry="1456" ulx="4208" uly="1367">uationem legaliũ ſimul</line>
        <line lrx="4078" lry="1586" ulx="2742" uly="1459">ſeptem ſtellas in dextera ſua: ꝗ</line>
        <line lrx="4066" lry="1695" ulx="2770" uly="1573">ambulat in medio ſeptem cande</line>
        <line lrx="4848" lry="1812" ulx="2769" uly="1678">labꝛoꝛum aureoꝝ.Sciò oꝑa tua li in pluribus locis.</line>
        <line lrx="4988" lry="1916" ulx="2768" uly="1792">⁊ laboꝛẽ ⁊ patiẽtia tuã:⁊ qa non beꝗſEtinueniſti eos men</line>
        <line lrx="4989" lry="2067" ulx="2762" uly="1889">potes ſuſtinere malos. Et tentä naſed et in vinege exte</line>
        <line lrx="4979" lry="2159" ulx="2751" uly="2008">ſti eos a ſe dicunt aplos eẽ⁊ non rius ſanctitatez ſimula</line>
        <line lrx="4991" lry="2249" ulx="2757" uly="2121">ſũt: ⁊ iuniſti eos mendaces. Et bat. vt ſimplices magis</line>
        <line lrx="4583" lry="2361" ulx="2759" uly="2228">pàticẽtiaʒ habes:⁊ ſũſtinuiſti pꝛo deciperent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="2468" type="textblock" ulx="2761" uly="2321">
        <line lrx="4999" lry="2468" ulx="2761" uly="2321">pter nomẽ meſ: ⁊ñ ðᷣfeciſti. S *Et batientia beo. itri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="2674" type="textblock" ulx="2758" uly="2415">
        <line lrx="4980" lry="2502" ulx="4192" uly="2415">bulationibus quas exci</line>
        <line lrx="4919" lry="2674" ulx="2758" uly="2440">habèo aduerſum te pauca:ꝙca nnorte te. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="3476" type="textblock" ulx="2727" uly="2559">
        <line lrx="4982" lry="2706" ulx="2746" uly="2559">ritatm tuam pꝛimam rèliquiſti. d¶ Et ſuſtinuiſti ꝑꝑ no/</line>
        <line lrx="4978" lry="2823" ulx="2743" uly="2675">Memõꝛ eſto itaq; vnde excide- men meü non ꝓpter ina</line>
        <line lrx="4647" lry="2853" ulx="2790" uly="2768">g.  He. nem gloꝛiam.</line>
        <line lrx="4980" lry="2935" ulx="2741" uly="2804">ris: ⁊age pẽitẽtiꝗ: ẽt pꝛia oꝑa fac. e¶ Sed bẽo aduerſuste.</line>
        <line lrx="4337" lry="3023" ulx="2740" uly="2845">Sin auteʒ veni tibi ẽt monebo S</line>
        <line lrx="4045" lry="3115" ulx="2727" uly="3008">cãdelabꝛũ tuũ de loco ſuo:niſi pe</line>
        <line lrx="4955" lry="3246" ulx="2744" uly="3118">nitẽtiã egeris. Sèd h̊ hẽs: qꝛòdi wi. ed ho⸗</line>
        <line lrx="4975" lry="3384" ulx="2743" uly="3204">ſti facta nicolaitan: que ⁊ egoodi bedFicakierü dieif.</line>
        <line lrx="4044" lry="3476" ulx="2742" uly="3342">Qui habet aurẽ àudiat:qid ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="3112" type="textblock" ulx="4180" uly="3025">
        <line lrx="4976" lry="3112" ulx="4180" uly="3025">vt meliꝰ poꝛtet᷑ cõmẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="4607" type="textblock" ulx="2729" uly="3378">
        <line lrx="4967" lry="3470" ulx="4186" uly="3378">fectũ coꝛꝛigendũ.quod</line>
        <line lrx="4791" lry="3569" ulx="4085" uly="3465">ſuhait᷑ cũ dicitur.</line>
        <line lrx="4965" lry="3640" ulx="4122" uly="3541">f¶ Oe caritatẽ tuã pᷣmas.</line>
        <line lrx="4969" lry="3737" ulx="2736" uly="3634">i.opera caritatis q̃ habuiſti in pᷣncipio tue cõuerſionis. g Reliꝗ</line>
        <line lrx="4964" lry="3818" ulx="2746" uly="3724">ſti.ex hoc apparet qð ſupꝛadictũ ẽ.ſ.ꝙ vbũ dñi dirigit ad epᷣm non</line>
        <line lrx="4963" lry="3906" ulx="2740" uly="3809">ſolũ pꝛo ſe.ſed ẽt pꝛo pplło ſibi ſubdito.nã cũ timotheus eẽt pauli ſpe</line>
        <line lrx="4966" lry="3996" ulx="2750" uly="3899">cialis diſcipulus ⁊ pᷣdilectus.nõ ẽ veriſimile ꝙ ꝓceſſerit in ſpũalibꝰ</line>
        <line lrx="4966" lry="4082" ulx="2745" uly="3985">deficiendo.ſed magis ꝓficiẽdo.ꝑꝑ qð iſtud intelligitur de pplo ſibi</line>
        <line lrx="4971" lry="4174" ulx="2729" uly="4073">ſubdito.Cõſueuerũt eni ſuſtentare pauperes chꝛiſtianos feruenter ⁊</line>
        <line lrx="4964" lry="4259" ulx="2747" uly="4165">deuote.⁊ elemoſynã mittere fidelibus in hierim habitantibP?ꝰgꝗ ſuas</line>
        <line lrx="4964" lry="4357" ulx="2741" uly="4248">poſſeſſiones vendiderant ad ſuſtentationẽ chꝛiſto credentiuzʒ. vt pʒ</line>
        <line lrx="4972" lry="4430" ulx="2735" uly="4337">Act.ꝗ.⁊ refrigeratus erat ab hoc feruoꝛe.ideo nõ dicit᷑ ꝙ reliquerit</line>
        <line lrx="4967" lry="4520" ulx="2742" uly="4425">ſimpliciter caritatem.ſed pꝛimam.i.feruoꝛis gradum pꝛius habitũ.</line>
        <line lrx="4970" lry="4607" ulx="2734" uly="4509">ad quem reduciturcum dicitur. h ¶ Memoꝛ eſto itaq; vnde ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="4695" type="textblock" ulx="2739" uly="4597">
        <line lrx="5046" lry="4695" ulx="2739" uly="4597">cideris.i.a quanto gradu caritatis. i ¶ Et age penitentiã. de omi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="4784" type="textblock" ulx="2736" uly="4680">
        <line lrx="4968" lry="4784" ulx="2736" uly="4680">ſione tanti boni. R ¶ Et pꝛima opera fac.i.ſic feruenteret deuote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="4966" type="textblock" ulx="2740" uly="4776">
        <line lrx="5031" lry="4884" ulx="2740" uly="4776">ſicut pꝛius.Ex hoc patet ꝙ nomine angeli nõ intelligitur hic ãgelus</line>
        <line lrx="5019" lry="4966" ulx="2740" uly="4866">ſanctus cuſtos eccleſie epheſine.vt voluerunt aliqui dicere.nam an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="5200" type="textblock" ulx="2696" uly="5043">
        <line lrx="2720" lry="5113" ulx="2697" uly="5043">l</line>
        <line lrx="2742" lry="5200" ulx="2696" uly="5147">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="5487" type="textblock" ulx="2723" uly="4954">
        <line lrx="4878" lry="5056" ulx="2779" uly="4954">eli ſancti non poſſunt ab aliquo gradu ſue perfectionis excidere.</line>
        <line lrx="3834" lry="5214" ulx="2723" uly="4968">ES ãt.ſupple te coꝛꝛigas. m</line>
        <line lrx="4966" lry="5326" ulx="2745" uly="5214">obedientia tua vt exponunt aliqui.ſed hoc non videtur bene dictũ</line>
        <line lrx="4970" lry="5412" ulx="2744" uly="5302">quia ſic culpa pᷣncipaliter retoꝛquetur in epᷣm ⁊ non in populũ.quod</line>
        <line lrx="4971" lry="5487" ulx="2744" uly="5392">ẽ impꝛobatũ.poſſet etiã dici ꝙ infrigidatio dicta pꝛime caritatis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5039" lry="5661" type="textblock" ulx="2702" uly="5477">
        <line lrx="4971" lry="5592" ulx="2702" uly="5477">contigit tempoꝛe tanti doctoꝛis.ſ.timothei.ſed alterius ſibi ſuccedẽ</line>
        <line lrx="5039" lry="5661" ulx="2746" uly="5568">tis.nam illo tempoꝛe epiſcopi ſancti qui populs pꝛeficiebantur pᷣmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="5749" type="textblock" ulx="2744" uly="5657">
        <line lrx="4966" lry="5749" ulx="2744" uly="5657">ad toꝛmenta ducebantur.⁊ ſic frequenter mutabàtur. Illi eniʒ qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="5921" type="textblock" ulx="650" uly="5713">
        <line lrx="4968" lry="5849" ulx="650" uly="5713">ANtio ãt q̃re pplłs dei qũqʒ; dicit᷑ regnum ſacerdotale.vt dicunt ꝙ timotheus hic intelligitur angelus epheſi eccleſie.mouen</line>
        <line lrx="4970" lry="5921" ulx="2677" uly="5831">tuir ex hoc ꝙ circa illa tempoꝛa nullus eo excellentioꝛ iuenitur rexiſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="6447" type="textblock" ulx="2740" uly="5915">
        <line lrx="4970" lry="6021" ulx="2748" uly="5915">ſe eccleſiã epheſinam.⁊ hoc magis mouet ad oppoſitum.qꝛ tempoꝛe</line>
        <line lrx="4973" lry="6098" ulx="2746" uly="6004">pꝛelati excellentioꝛis minus cõtingũt defectus in eccleſia ſibi com/</line>
        <line lrx="4971" lry="6183" ulx="2744" uly="6093">miſſa.pꝛopter quod ſaluo melioꝛi iudicio magis videtur ꝙ fuerit ali</line>
        <line lrx="4948" lry="6281" ulx="2750" uly="6180">us a ſcõ timotheo. o e</line>
        <line lrx="4965" lry="6447" ulx="2746" uly="6262">boni ſamaritani pꝰvinũ moꝛdificatiuũ ffuce⸗ oleũ lenitiuuʒz. cũ dr.</line>
        <line lrx="4970" lry="6445" ulx="2740" uly="6351">Sʒ h̊ hẽs.ſ.bonũ ⁊ ↄmẽdatõe dignũ. p(Qꝛ odiſti feã nicolaita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="6531" type="textblock" ulx="2744" uly="6441">
        <line lrx="5024" lry="6531" ulx="2744" uly="6441">rũ.ñ dixit nicolaitas.ſʒ fctã.qꝛ ꝑſone ſũt ex caritate diligẽde.ſʒ eoꝛiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="7407" type="textblock" ulx="2704" uly="6525">
        <line lrx="4972" lry="6632" ulx="2745" uly="6525">vitia odio ſunt habẽda. Iſte nicolaꝰ fuit ĩ pᷣmitiua eccłia hũs valde</line>
        <line lrx="4967" lry="6716" ulx="2734" uly="6617">pulchꝛã vxoꝛc᷑.⁊ĩpoſitũ fuit ſibi ꝙ nimis celabat eã.pꝑꝑ qð ad oñdẽdũ</line>
        <line lrx="4966" lry="6791" ulx="2744" uly="6702">Zriũ cecidit ĩ peiꝰ vitiũ.ſʒ illõ poeticũ.Decidit ĩ ſcillã cupiens vitare</line>
        <line lrx="4965" lry="6881" ulx="2710" uly="6791">charibdim.expoſuit.n.vxoꝛẽ ſuã alus xpᷣianis.dicẽs erronee ſic vxo</line>
        <line lrx="4965" lry="6980" ulx="2744" uly="6875">res eẽ cõicãdas ſicut ⁊ alias res.Dicit᷑ in hiſtoꝛia ſcholaſtica liꝰ.ꝭʒ. ca.</line>
        <line lrx="4985" lry="7069" ulx="2738" uly="6964">io.ꝙ nicolaus ipᷣe vixit ſãcte ⁊ caſte.ſʒ ali incõtinẽtes q̊ dixerunt.</line>
        <line lrx="4967" lry="7156" ulx="2706" uly="7041">q¶ QAuihʒ aurẽ i. intellectum capacẽ. xr ¶ Audiat.i.mente capiat.</line>
        <line lrx="4964" lry="7242" ulx="2704" uly="7139">8 ¶ Quid ſpiritus dicat eccleſus. Ex hoc patet ꝙ lz ſermo dirigatur</line>
        <line lrx="4964" lry="7318" ulx="2737" uly="7225">hic pꝛimo eccleſie epheſine.tamen conſequenter dirigitur omnibus</line>
        <line lrx="4327" lry="7407" ulx="2752" uly="7314">alis per oꝛbem conſtitutis.vt dictum eſt ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5067" lry="1715" type="textblock" ulx="4203" uly="1450">
        <line lrx="5067" lry="1554" ulx="4206" uly="1450">cũ euãgelio eſſe neceſſa-</line>
        <line lrx="4997" lry="1642" ulx="4203" uly="1542">riam ad ſalutem. vt pa/</line>
        <line lrx="5019" lry="1715" ulx="4205" uly="1630">tuit ſupꝛa in eplis Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="3191" type="textblock" ulx="4180" uly="2935">
        <line lrx="5040" lry="3022" ulx="4246" uly="2935">ↄũir ſubdit᷑ coꝛectio.«</line>
        <line lrx="5008" lry="3191" ulx="4180" uly="3113">tio ſubdit᷑ ibi. Sed hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="3366" type="textblock" ulx="4182" uly="3286">
        <line lrx="5004" lry="3366" ulx="4182" uly="3286">Sed hẽo aduerſũ te.de/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="5206" type="textblock" ulx="2833" uly="5039">
        <line lrx="4964" lry="5146" ulx="3842" uly="5039">¶ Ueniotibi.i.ad te puniendum.</line>
        <line lrx="5001" lry="5206" ulx="2833" uly="5115">Et mouebo candelabꝛum tuum ⁊c̃.ſubtrahẽdo ſubditos tuos ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="6280" type="textblock" ulx="3645" uly="6180">
        <line lrx="5066" lry="6280" ulx="3645" uly="6180">3 B hẽs.h̊ ↄnr ſubdit᷑ ↄmẽdatio.vt moꝛe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3223" lry="4244" type="textblock" ulx="925" uly="617">
        <line lrx="3223" lry="746" ulx="925" uly="617">a ¶ Uincenti. mũdũ carnẽ ⁊ diabolũ. b Dabo ede.de ligno vi.⁊c᷑.</line>
        <line lrx="3215" lry="832" ulx="979" uly="724">Iſtud lignũ xpᷣs ẽ.vt hr in fine hꝰ libꝛi.q fruũtur bti.na eius dinitate</line>
        <line lrx="3210" lry="910" ulx="947" uly="799">reficiũtur iteriꝰ.⁊ eiꝰ humanitate exteriꝰ.ſᷣm ꝙ dicit Augu.ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="3212" lry="1006" ulx="978" uly="892">Joan.io. Ingrediet᷑ ⁊ egrediet᷑ ⁊ paſcua inueniet. c¶ Et ange. hec</line>
        <line lrx="3213" lry="1090" ulx="979" uly="976">E ſcdᷣa ꝑs pᷣncipalis in qua ĩfoꝛmat᷑ ecclia ſm yrnenſis. cuiꝰ ponit hic</line>
        <line lrx="3209" lry="1169" ulx="976" uly="1064">cõmendatio.cũ dr.Et agelo ſmyrne ecclłie.iſte fuit ſcũs policarpꝰᷣm</line>
        <line lrx="3117" lry="1255" ulx="985" uly="1160">doctoꝛes cõir. dD Pec dicit pᷣmꝰ ⁊c̃.exponatux vt ſupa.</line>
        <line lrx="3212" lry="1358" ulx="933" uly="1249">e ¶ Scio tri.tuã.i.appꝛobo ĩ ea tuã patiẽtiã. ¶ Et pauꝑtatẽ tuam.</line>
        <line lrx="2046" lry="1441" ulx="981" uly="1335">in tpalibꝰ. g ¶ Sz di.</line>
        <line lrx="1513" lry="1529" ulx="983" uly="1442">es.in ſpũalibus.</line>
        <line lrx="1784" lry="1615" ulx="1132" uly="1523">t blaſphe.⁊c.⁊ ñ ſũt.</line>
        <line lrx="1777" lry="1702" ulx="1021" uly="1606">z vitatẽ. i ¶ Sed ſũt</line>
        <line lrx="1778" lry="1797" ulx="981" uly="1700">ſynagoga ſathane.qꝛ ſũt</line>
        <line lrx="1773" lry="1866" ulx="981" uly="1790">obſtinati ĩ ſua infidelita</line>
        <line lrx="1764" lry="1964" ulx="981" uly="1875">te n xpᷣm. ſᷣm.n.ꝙ dr ec</line>
        <line lrx="1798" lry="2056" ulx="970" uly="1966">cliaſtice hiſtoꝛie li? 4.c.</line>
        <line lrx="1773" lry="2141" ulx="983" uly="2055">iz.in ciuitate ſmyrneoꝝ</line>
        <line lrx="1777" lry="2216" ulx="982" uly="2143">multi indei habitabant</line>
        <line lrx="1777" lry="2323" ulx="982" uly="2228">g excitauerũt gẽtiles ad</line>
        <line lrx="1780" lry="2408" ulx="982" uly="2316">pſequẽdũ grauiter xpia</line>
        <line lrx="1780" lry="2493" ulx="983" uly="2403">nos.i q̃ ꝑſecutione pluri</line>
        <line lrx="1782" lry="2564" ulx="981" uly="2492">mi nõ ſolũ fuerũt ſuis re</line>
        <line lrx="1776" lry="2665" ulx="983" uly="2579">bus ſpoliati.ſʒ ẽt marty:</line>
        <line lrx="1754" lry="2748" ulx="983" uly="2658">rio coꝛonati.ĩter q̊s bea</line>
        <line lrx="1775" lry="2839" ulx="984" uly="2748">cpolicarpꝰ fuit in ignẽ</line>
        <line lrx="1774" lry="2933" ulx="983" uly="2838">ꝓiectꝰ.⁊ cũ ignis eũ non</line>
        <line lrx="1779" lry="3015" ulx="996" uly="2926">lederet. gladio ꝑcuſſus</line>
        <line lrx="1783" lry="3120" ulx="982" uly="3013">migrauit ad dñʒ. iõ ſub/</line>
        <line lrx="1774" lry="3192" ulx="983" uly="3101">dit᷑. k ¶ Mihil hoꝝ ti.</line>
        <line lrx="1779" lry="3282" ulx="985" uly="3191">q. d. me ꝓptegete ꝑ mar</line>
        <line lrx="1776" lry="3370" ulx="984" uly="3276">tyruij palmã trãſibis ad</line>
        <line lrx="1826" lry="3455" ulx="980" uly="3358">gliaz. I ¶ Ecce miſ. eſt</line>
        <line lrx="1780" lry="3540" ulx="988" uly="3451">diabolꝰ ⁊c.qꝛ ad hoc fa/</line>
        <line lrx="1781" lry="3615" ulx="991" uly="3539">ciendum incitabit ifide</line>
        <line lrx="1780" lry="3715" ulx="967" uly="3628">les. m ¶ Ut tent. i. p/</line>
        <line lrx="1779" lry="3803" ulx="989" uly="3715">bemini ſicut aurũ in foꝛ</line>
        <line lrx="1778" lry="3891" ulx="985" uly="3805">nace.iſta tñ ꝓbatio non</line>
        <line lrx="1783" lry="3978" ulx="979" uly="3891">ẽ ex intentione diaboli.</line>
        <line lrx="1780" lry="4066" ulx="986" uly="3980">qꝛ nõ intẽdit tribulato/</line>
        <line lrx="3216" lry="4155" ulx="986" uly="4062">rũ bonũ.ſʒ ex intẽtione dei ꝗ ex malis elicit bona.⁊ ſic ex ſeuitia tyrã</line>
        <line lrx="3217" lry="4244" ulx="988" uly="4140">noꝝ elicuit patientiã martyrũ ⁊ coꝛonã. n ¶ Et ha.tri.diebꝰ decẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="1555" type="textblock" ulx="1915" uly="1426">
        <line lrx="3211" lry="1555" ulx="1915" uly="1426">ritus dicat eccleſijs. VNicènti da</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3892" type="textblock" ulx="1853" uly="1664">
        <line lrx="3214" lry="1777" ulx="1916" uly="1664">radiſo ði mei.Et aͤngelo ſmyrne</line>
        <line lrx="3221" lry="1888" ulx="1919" uly="1772">ecclie ſcribe. Hec diẽ pꝛimꝰ ⁊ no</line>
        <line lrx="3207" lry="2005" ulx="1917" uly="1895">uiſſimꝰ:ꝗ fuit moꝛtuus ⁊ viuit.</line>
        <line lrx="3213" lry="2110" ulx="1911" uly="1988">Scio tribulationẽ tuã èt pauꝑta</line>
        <line lrx="3206" lry="2222" ulx="1913" uly="2103">tẽ tuã:ſ diues es ⁊ blãſphemaij</line>
        <line lrx="3211" lry="2352" ulx="1914" uly="2221">ab his ꝗ ſe dicũt inðos eẽ⁊ ñ ſüt:</line>
        <line lrx="3211" lry="2451" ulx="1853" uly="2330">5mß̃ ſt ſynàgoga ſathane. Nihil ho</line>
        <line lrx="3215" lry="2557" ulx="1918" uly="2439">rum timeas q paſſurus es. Ecce</line>
        <line lrx="3209" lry="2666" ulx="1913" uly="2552">miſſurꝰ ẽ diabolꝰ aliquos ex vob</line>
        <line lrx="3213" lry="2773" ulx="1910" uly="2659">ĩ carcerẽ ᷣt tẽtemini:⁊ hãbebitis</line>
        <line lrx="3217" lry="2887" ulx="1908" uly="2765">tribulationẽ diebꝰ decez. Eſtoͤ fi</line>
        <line lrx="3213" lry="3000" ulx="1905" uly="2876">deł ſᷣſq; ad moꝛtẽ:⁊ dãbo tibi co</line>
        <line lrx="3222" lry="3107" ulx="1911" uly="2990">ronã vite.Qũuᷣi hʒ aurẽ audiat:qd</line>
        <line lrx="3216" lry="3226" ulx="1912" uly="3108">ſpũs dicat ecclłijs: Qui vicerit :ñ</line>
        <line lrx="3209" lry="3330" ulx="1912" uly="3205">ledetůra moꝛte ſecũda. Et ange</line>
        <line lrx="3215" lry="3448" ulx="1915" uly="3330">lo ꝑgami ecclie ſcribe: PHẽc dicit</line>
        <line lrx="3208" lry="3557" ulx="1914" uly="3443">ꝗ habet rumpheã ex vtraq; ꝑte</line>
        <line lrx="3209" lry="3661" ulx="1865" uly="3550">acutaʒ. Sciò vbi habitas: ubi ſe</line>
        <line lrx="3210" lry="3760" ulx="1913" uly="3651">des ẽ ſathãe:⁊ tenẽs nomẽ meũ:</line>
        <line lrx="3215" lry="3892" ulx="1920" uly="3767">⁊nõ negàſti fidẽ meã.&amp;t i diebůs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="4330" type="textblock" ulx="982" uly="4237">
        <line lrx="3267" lry="4330" ulx="982" uly="4237">Iſtud exponit᷑ multipłr. Uno mõ referẽdo ad tribulationẽ ecclie ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="6507" type="textblock" ulx="911" uly="4325">
        <line lrx="3210" lry="4411" ulx="989" uly="4325">nerabkr.cuiꝰ a doctoꝛibꝰ dicũtur eẽ decẽ tribulatiões q̃ᷓ ſigntur hic ꝑ</line>
        <line lrx="3213" lry="4502" ulx="989" uly="4410">decẽ dies. Alio? vt ꝑ decẽ dieꝝtribulatiõeʒ ĩtelligat᷑ tribulatio ꝑfe</line>
        <line lrx="3213" lry="4591" ulx="969" uly="4498">cta.qꝛ denariꝰẽ numerꝰꝑfectꝰ ⁊ pᷣmꝰlimes nũeroꝝ.qꝛ numeri ſequẽ</line>
        <line lrx="3215" lry="4681" ulx="987" uly="4586">tes ſũt replicatiões denarij ⁊ ꝑtiũ eiꝰ.vt dr.ʒ.phiſicoꝝ.vndecim enĩ</line>
        <line lrx="3215" lry="4767" ulx="962" uly="4676">E vnũ ⁊ decẽ.⁊ duodecĩ duo ⁊ decẽ.⁊ ſic vſq; ad viginti que ſũt bis ð/</line>
        <line lrx="3212" lry="4853" ulx="987" uly="4762">cẽ.triginta ter decẽ.⁊ ſic ↄñter.Alio mõ applicãdo ad decẽ.pᷣcepta ð/⸗</line>
        <line lrx="3217" lry="4943" ulx="987" uly="4850">calogi.q.d.tribulatio eccłie durabit.qᷓ;diu obſᷣuatio pᷣceptoꝝ decalo</line>
        <line lrx="3215" lry="5035" ulx="988" uly="4936">gi.qð ẽ vſq;ad finẽ mũdi.Poſſet ẽt alłr ſaluo melioꝛi iudicio exponi.</line>
        <line lrx="3218" lry="5120" ulx="988" uly="5022">vt ꝑ decẽ dies intelligãt᷑ decẽ ãni.ſᷣm illud Ecech̊.4.Diẽ ꝓ anno de⸗/</line>
        <line lrx="3220" lry="5201" ulx="989" uly="5111">di.qꝛ foꝛte tm̃ durauit ꝑſecutio ſmyrnẽſis ecclie. o¶ Eſto fi. i. fir/</line>
        <line lrx="3216" lry="5292" ulx="990" uly="5196">m'in fide. p ſq; ad moꝛtẽ.ꝓ ipa tolerãdã. q ¶¶ Et dabo tibi</line>
        <line lrx="3218" lry="5378" ulx="990" uly="5285">coꝛonã.vi.i.vbi moꝛs nõ hʒ locũ. r ¶ Qui hʒ aurẽ.expõat.vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="3218" lry="5467" ulx="992" uly="5373">vſq; ibi. s Mõ le.a moꝛ.ſcõa.i.ab in ferno.ꝗ dr̃ moꝛs ſcõa.ĩfra.i.</line>
        <line lrx="3221" lry="5558" ulx="1068" uly="5455">Et age.hec  ʒ ꝑs.iĩ q̃ ponit᷑ ifoꝛmatio ꝑgamenſis ecclie.c pᷣ ponit</line>
        <line lrx="3219" lry="5638" ulx="995" uly="5548">cõmẽdatio de bono vt meliꝰ recipiat᷑ coꝛectio de malo.q̃ ponit᷑ ibi.</line>
        <line lrx="3223" lry="5735" ulx="995" uly="5628">Sed hẽo.Circa pᷣmũ dr.Et agelo ꝑgamẽſis ⁊c.i.btõ policarpo.vt di⸗</line>
        <line lrx="3221" lry="5818" ulx="993" uly="5709">cũt cõir doctoꝛes. v ¶ Pec di ꝗ bʒ rumgheã ⁊c.i.gladiũ exvtraq;</line>
        <line lrx="3218" lry="5894" ulx="993" uly="5806">pte acutũ.ſicẽ̃ dem̃ .i.ca.⁊ expoſitũ. x cio vbi ha.ſ.ĩ bono tribu</line>
        <line lrx="1650" lry="5981" ulx="955" uly="5891">latiõis.iõ dr̃. p- Cè</line>
        <line lrx="2758" lry="6068" ulx="994" uly="5972">ſecutionẽ eccłie. 3 (Et te.no.meũ.moꝛibꝰ fide. a</line>
        <line lrx="2849" lry="6161" ulx="994" uly="6058">ſti fidẽ meã.in ꝑſecutiõibꝰ ⁊ tormẽtis. b ¶ Et. ꝓ ideſt.</line>
        <line lrx="3219" lry="6249" ulx="947" uly="6136">c ¶ In diebe illis ãti. teſtis meꝰ. Ille martyr ſpãliter noĩatur. qꝛ verbo</line>
        <line lrx="3222" lry="6345" ulx="995" uly="6174">ſuo ⁊ exẽplo alios ad martyriũ aĩauit. 8 Sea hẽo. B ↄñir ponitur</line>
        <line lrx="3219" lry="6424" ulx="911" uly="6325">coꝛꝝectio de malo.cũ dr.Sed hẽo aduerſũ tę pauca.ſ.pctã coꝛꝛigẽda.</line>
        <line lrx="2412" lry="6507" ulx="947" uly="6396">e ¶ Habes illic.i. in ecclia pergamẽſi. f l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="6079" type="textblock" ulx="2917" uly="5990">
        <line lrx="3215" lry="6079" ulx="2917" uly="5990">tnõ nega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3217" lry="6503" type="textblock" ulx="2397" uly="6406">
        <line lrx="3217" lry="6503" ulx="2397" uly="6406">Tenẽétes doc. balaaʒ .c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="6596" type="textblock" ulx="999" uly="6499">
        <line lrx="3232" lry="6596" ulx="999" uly="6499">Hec hiſtoꝛia hr. Nu.⁊.vbi dĩ ꝙ balac rex moabitarũ ex doctria ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="7111" type="textblock" ulx="993" uly="6586">
        <line lrx="3220" lry="6680" ulx="996" uly="6586">laam miſit pnellas pulchras ꝓpe caſtra hebꝛeoꝛũ.vt earũ pulchꝛitu</line>
        <line lrx="3218" lry="6773" ulx="996" uly="6674">dine hebꝛei ꝗ eràt luxurioſi allicerẽtur ad idolatriã.⁊ ſic deus offen</line>
        <line lrx="3215" lry="6860" ulx="996" uly="6760">deretur cõtra totũ pplm.Dicũt ergo hic alig expoſitoꝛes ꝙ ĩ eccłia ꝑ</line>
        <line lrx="3218" lry="6940" ulx="996" uly="6846">gamenſi tũc erãt aliꝗ vbo ⁊ exẽplo alios inducẽtes ad foꝛnicationeʒ</line>
        <line lrx="3219" lry="7033" ulx="997" uly="6935">tanq; licitã ⁊ ad comedendũ de idoloꝛum ſacrificus ad eoꝛum vene</line>
        <line lrx="3221" lry="7111" ulx="993" uly="7022">rationem.Dicũt etiã ꝙ cũ hoc erant aliꝗ tenẽtes ⁊ docentes erroꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="7204" type="textblock" ulx="997" uly="7104">
        <line lrx="3258" lry="7204" ulx="997" uly="7104">Nicolai ſupꝛa poſitum.Sed hoc nõ v idet᷑ veruʒ.qꝛ ſi ſic fuiſſet.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="7378" type="textblock" ulx="996" uly="7195">
        <line lrx="3219" lry="7296" ulx="998" uly="7195">diceretur in textu. Habeo aduerſũ te panca.ſed multa.Poꝛpter qð</line>
        <line lrx="3222" lry="7378" ulx="996" uly="7281">melius videtur dicendum ꝙ in ecclia pergamenſi erat tantuʒ erroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="1672" type="textblock" ulx="1916" uly="1554">
        <line lrx="3261" lry="1672" ulx="1916" uly="1554">bo edere de ligno vite:qð ẽ ĩi pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4664" lry="2873" type="textblock" ulx="3302" uly="2772">
        <line lrx="4664" lry="2873" ulx="3302" uly="2772">bo mãna abſcõditum:⁊ dabo illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="5987" type="textblock" ulx="1705" uly="5894">
        <line lrx="3233" lry="5987" ulx="1705" uly="5894">bi ſe. ẽ ſatha.i.eiꝰ ptãs ifideles inducẽdo ad ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4746" lry="132" type="textblock" ulx="4624" uly="108">
        <line lrx="4746" lry="132" ulx="4624" uly="108">è</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="699" type="textblock" ulx="3350" uly="596">
        <line lrx="5450" lry="699" ulx="3350" uly="596">Nicolai apud aliqs.vt dr̃ ĩ textu.⁊ doctrina balaà iducit᷑ tm̃ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="795" type="textblock" ulx="3352" uly="692">
        <line lrx="5401" lry="795" ulx="3352" uly="692">ſiłitudine vł exẽplo.⁊ ſm h̊ ſaluo melioꝛi iudicio.ſic ẽexponen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="874" type="textblock" ulx="3351" uly="780">
        <line lrx="5408" lry="874" ulx="3351" uly="780">da lr̃a. Pẽs illic tenẽtes doctrinã balaã ⁊c.nõ re ſʒ ſilitudĩie.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1052" type="textblock" ulx="3350" uly="867">
        <line lrx="5402" lry="974" ulx="3350" uly="867">hõ largꝰꝑ quãdã ſilitudinẽ dr alexãder.Et ꝙ iſte ſit intellectꝰ</line>
        <line lrx="4476" lry="1052" ulx="3352" uly="960">videtur ex hoc ꝙ ſegturinfra. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="1580" type="textblock" ulx="3348" uly="1211">
        <line lrx="5396" lry="1315" ulx="3348" uly="1211">colai erroncam. ſicut dictum eſt ſupꝛa. hSimilr pniam</line>
        <line lrx="5416" lry="1401" ulx="3596" uly="1310">age. ſicut dictum ẽ</line>
        <line lrx="5402" lry="1492" ulx="3366" uly="1404">II. . . figelia lſupꝛa epheſine ec-</line>
        <line lrx="5416" lry="1580" ulx="3356" uly="1424">illis antiphas teſtis meus fidelis cleſte derelictapꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4673" lry="1990" type="textblock" ulx="3349" uly="1539">
        <line lrx="4662" lry="1660" ulx="3352" uly="1539">ꝗqocciſus ẽapðvosvbi ſathanas</line>
        <line lrx="4673" lry="1768" ulx="3353" uly="1650">habitat. Sed hẽo aduſuste pau</line>
        <line lrx="4644" lry="1881" ulx="3349" uly="1753">ca:qꝛ haͤbes illic tenentes doͤctri</line>
        <line lrx="4664" lry="1990" ulx="3353" uly="1877">nã balaã q docebat balac mittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1845" type="textblock" ulx="4749" uly="1583">
        <line lrx="5230" lry="1678" ulx="4797" uly="1583">macaritate.</line>
        <line lrx="5403" lry="1768" ulx="4749" uly="1666">i iq mi.i.ſi in ali</line>
        <line lrx="5405" lry="1845" ulx="4793" uly="1758">quo neglexeris hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2455" type="textblock" ulx="3347" uly="1927">
        <line lrx="5403" lry="2018" ulx="3443" uly="1927"> NAR niã tibi cito.ĩ finali</line>
        <line lrx="5402" lry="2129" ulx="3350" uly="1983">ſcãdalũcoꝛqꝗ filijs iſr łedere ⁊ foꝛ iudicio:qð ẽ valde</line>
        <line lrx="5407" lry="2231" ulx="3347" uly="2105">nicari:ita habes ⁊ tu te nẽtes do ꝓpinquũeternita/</line>
        <line lrx="5406" lry="2374" ulx="3352" uly="2193">ctrinà nicolaitaꝝ. Siliter penitẽ —</line>
        <line lrx="5425" lry="2382" ulx="3404" uly="2316">„ – * , 1 . 94 E . „ 9 le . .</line>
        <line lrx="5401" lry="2455" ulx="3359" uly="2324">tiã age:ſi quò minꝰ:ueniaʒ tibici Pouiſſima boꝛac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="3177" type="textblock" ulx="3351" uly="2430">
        <line lrx="4928" lry="2572" ulx="3351" uly="2430">to:⁊ puᷣgnabo cũ ilłi glãdio oꝛis l¶EF</line>
        <line lrx="5404" lry="2686" ulx="3362" uly="2543">mei. Qui hãbet aurẽ audiat: qad illis.in erroꝛe obſti</line>
        <line lrx="4662" lry="2792" ulx="3352" uly="2663">ſpus dicat eccleſijs. Vincenti da</line>
        <line lrx="5397" lry="2900" ulx="4799" uly="2829">tẽtia illa hoꝛꝛibili.</line>
        <line lrx="5404" lry="3017" ulx="4798" uly="2917">ite maledictiĩ ignẽ</line>
        <line lrx="5404" lry="3085" ulx="4794" uly="3005">eternũ ⁊c̃. mat.2ꝛ5.</line>
        <line lrx="5406" lry="3177" ulx="4961" uly="3094">ui hz aurẽ. ex /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="3221" type="textblock" ulx="3350" uly="2871">
        <line lrx="4666" lry="3019" ulx="3350" uly="2871">calculũ cãdidũ: ⁊ ĩ calculo nomẽ</line>
        <line lrx="4661" lry="3130" ulx="3355" uly="2997">nouum ſcriptuʒ quoꝗ nemo ſcit</line>
        <line lrx="4953" lry="3221" ulx="3352" uly="3079">niſi qui accipit.Et qgelo thiatyre n CR</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4063" type="textblock" ulx="3350" uly="3180">
        <line lrx="5398" lry="3355" ulx="3357" uly="3180">eccleſie ſcribe: Déc dicit fili? dei ponalur. vt ſupie</line>
        <line lrx="5396" lry="3471" ulx="3355" uly="3332">ꝗ hàbet ocłos tãq; flãmã ignis: o ¶ Uincenti dabo</line>
        <line lrx="5395" lry="3606" ulx="3360" uly="3441">⁊ bedes ci ſiles auricalco. MNoui mãna bſconchitli.</line>
        <line lrx="5400" lry="3633" ulx="3362" uly="3529">Ipa t déë 7 cgritat6 miſtêri mänag figurale coꝛ/</line>
        <line lrx="5397" lry="3728" ulx="3350" uly="3551">ραtα idézcäritatevmiſteri poꝛale ⁊ manifeſtũ</line>
        <line lrx="5401" lry="3815" ulx="3359" uly="3686">um 7 patietiq tugz: 70ρ tua no datü fuit filus iſrli</line>
        <line lrx="5395" lry="3896" ulx="3350" uly="3771">uiſſima plura pꝛioꝛibꝰ. Sèd hẽo deſerto. Exo.ib. ſʒ</line>
        <line lrx="5395" lry="3966" ulx="4796" uly="3884">verum mãna ipe</line>
        <line lrx="5398" lry="4063" ulx="4777" uly="3974">chꝛiſtus. ſcðz ꝙ ipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4594" type="textblock" ulx="3349" uly="4062">
        <line lrx="5396" lry="4151" ulx="3354" uly="4062">dicit Joan.õ. Amẽ dico vobis non dedit vobis moyſes panem</line>
        <line lrx="5394" lry="4243" ulx="3355" uly="4145">de celo ſed pater meus dat vobis panem de celo veruʒz. Et ſub</line>
        <line lrx="5398" lry="4339" ulx="3349" uly="4235">ditur. Ego ſum panis vite ⁊c. hoc eſt mãna celeſte quod beatoꝰ</line>
        <line lrx="5395" lry="4418" ulx="3359" uly="4325">reficit interius ⁊ exterius.vt pꝛedictum eſt. ⁊ dicitur abſcondi/</line>
        <line lrx="5395" lry="4504" ulx="3351" uly="4416">tum hominibꝰ vite pꝛeſẽtis.ſcõᷣm ꝙ dicitur pᷣs. 29o. Quã magna</line>
        <line lrx="5352" lry="4594" ulx="3352" uly="4502">miultitudino dulcedinis tue dñe quã abſcondiſti timẽtibꝰ te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="4769" type="textblock" ulx="3304" uly="4590">
        <line lrx="5394" lry="4695" ulx="3304" uly="4590">p ¶ Et dabo illi calculum candidum.i.coꝛpus dote claritatis de</line>
        <line lrx="5423" lry="4769" ulx="3352" uly="4681">coꝛatũ.quod dr calculus ſiue lapillus.qꝛ eſt terreuz a dominio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="5383" type="textblock" ulx="3342" uly="4761">
        <line lrx="5394" lry="4858" ulx="3357" uly="4761">ſicut ⁊ lapis. q ¶ Et in calculo nomẽ nouum ſcriptuʒz.qꝛ tũc</line>
        <line lrx="5390" lry="4944" ulx="3349" uly="4853">quilibet beatus mãifeſte ⁊ coꝛpoꝛaliter per dotes coꝛpoꝛis glo</line>
        <line lrx="5392" lry="5044" ulx="3354" uly="4873">rioſe erit aſcriptus ciuilitati celeſtium. r Auod nemo ſcit</line>
        <line lrx="5393" lry="5120" ulx="3352" uly="5027">niſi qui aecipit.ſcõᷣm ꝙ dicitur.i.Coꝛ.⁊.Oculus non vidit ⁊ au⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="5208" ulx="3342" uly="5110">ris non audiuit ⁊ in coꝛ hominis non aſcẽdit que pꝛeparauit deꝰ</line>
        <line lrx="5393" lry="5295" ulx="3352" uly="5206">diligentibus ſe.ĩmenſitas enim illius dulcedinis non ẽ cogno/</line>
        <line lrx="5392" lry="5383" ulx="3352" uly="5293">ſcibilis a viatoꝛibus.ſed a compꝛehenſoꝛibus ꝗ iã acceperunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5473" type="textblock" ulx="3299" uly="5377">
        <line lrx="5418" lry="5473" ulx="3299" uly="5377">8¶Et angelo. Pec eſt pars pꝛincipalis in qua infoꝛmatur thiaty</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5647" type="textblock" ulx="3353" uly="5459">
        <line lrx="5394" lry="5576" ulx="3353" uly="5459">renſis eccleſia. Et diuiditur in tres partes.quia pꝛimo ponit᷑</line>
        <line lrx="5390" lry="5647" ulx="3353" uly="5553">eius cõmendatio. Secũdo maloꝛuʒ repꝛehenſio.ibi.Sed hẽo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5466" lry="5732" type="textblock" ulx="3354" uly="5639">
        <line lrx="5466" lry="5732" ulx="3354" uly="5639">Tertio bonoꝛũ a malis diſcretio ibi. Uos autem.Circa pᷣmũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7411" type="textblock" ulx="3309" uly="5726">
        <line lrx="5390" lry="5827" ulx="3348" uly="5726">ciĩtur.Et angelo thiatyre eccleſie.qui ab aliꝗbꝰ dicitur fuiſſe ſã</line>
        <line lrx="5396" lry="5920" ulx="3348" uly="5819">ctus hireneus.qui nõ ſolum iſtam eccleſiam:ſed ⁊ multas alias</line>
        <line lrx="5391" lry="6007" ulx="3358" uly="5905">vita ⁊ doctrina illuſtrauit:⁊ vſq; ad lugdunũ.que ẽ galloꝛũ ciui</line>
        <line lrx="5389" lry="6098" ulx="3356" uly="5995">tas peruenit. Sed hoc nõ videtur ꝓbabiliter dictum: pᷣmoqꝛ</line>
        <line lrx="5388" lry="6178" ulx="3357" uly="6081">nõ fuit cõtempoꝛaneus beato Joanni.qui videtur ſcribere epi</line>
        <line lrx="5390" lry="6265" ulx="3356" uly="6168">ſcopis ſibi cõtẽpoꝛaneis.floꝛuit autem hireneus ſub Comodo</line>
        <line lrx="5391" lry="6357" ulx="3356" uly="6259">aurelio.vt dicit Pieronymus ĩ libꝛo illuſtriuʒ viroꝛum:qui ce</line>
        <line lrx="5388" lry="6438" ulx="3354" uly="6342">pit imperare anno domini.isz. Secundo quia nõ eſt veriſimi</line>
        <line lrx="5389" lry="6522" ulx="3360" uly="6432">le ꝙ epiſcopus tãte vite ⁊ voctrie ĩ eccleſia ſua permitteret illa</line>
        <line lrx="5390" lry="6619" ulx="3357" uly="6518">que infra ſcribũtur: ꝓpter qð ſaluo melioꝛi iudicio videtur.mi</line>
        <line lrx="5388" lry="6705" ulx="3359" uly="6605">hi ꝙ fuerit alius minoꝛis excellẽtie ⁊ Joanni cõtempoꝛaneus</line>
        <line lrx="5387" lry="6861" ulx="3355" uly="6696">tũc regẽs eccleſi thiatyrenſem. t e⸗ dicit filius dei na ⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="6885" ulx="3351" uly="6778">turalis.qui ẽ xpᷣs.ceteri ſũt filu adoptini. v ¶ Qui habet ocu</line>
        <line lrx="5391" lry="6965" ulx="3351" uly="6866">los ⁊c̃.exponat᷑ vt ſupꝛa.pᷣ.ca. HNoui.per appꝛobationem.</line>
        <line lrx="5119" lry="7126" ulx="3311" uly="6900">y¶Opera tua.in effectu. E fidem.in intellectu.</line>
        <line lrx="5388" lry="7126" ulx="3311" uly="7043">a ¶Et caritatem. in affectu. t miniſterium. ſeruiendo</line>
        <line lrx="5386" lry="7236" ulx="3359" uly="7119">deo deuote. c ¶ Et patiẽtiã tuã.ĩ tribulatiõe. d (Et oꝑa</line>
        <line lrx="5372" lry="7323" ulx="3361" uly="7217">noniſſima plu.pᷣoꝛi.ꝓcedẽdo.iſ.de bono in meli.· 4</line>
        <line lrx="5387" lry="7411" ulx="3309" uly="7293">e¶ Sʒz ha. Pↄnr arguit ſuos defectus.qui notantur cuz ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="1236" type="textblock" ulx="3342" uly="958">
        <line lrx="5448" lry="1057" ulx="4572" uly="958">Habes ⁊ tu tenẽtes doctri</line>
        <line lrx="5445" lry="1147" ulx="3351" uly="1047">nã nicolaitaruz.q̃ſi dicat mãifeſte.ſiẽ balac tenuit doctrinam</line>
        <line lrx="5454" lry="1236" ulx="3342" uly="1138">peſtiferasꝭ balaã.ſic apud te ſunt aliqui tenentes doctrinaʒ Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1933" type="textblock" ulx="4791" uly="1836">
        <line lrx="5405" lry="1933" ulx="4791" uly="1836">coꝛꝛigere. k  Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2562" type="textblock" ulx="4933" uly="2477">
        <line lrx="5405" lry="2562" ulx="4933" uly="2477">t pugnabo cuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5464" lry="2812" type="textblock" ulx="4785" uly="2639">
        <line lrx="5464" lry="2754" ulx="4793" uly="2639">natis. m ¶ In gla</line>
        <line lrx="5412" lry="2812" ulx="4785" uly="2742">dio oꝛis mei.i.ĩ ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1420" type="textblock" ulx="5804" uly="1205">
        <line lrx="6000" lry="1327" ulx="5804" uly="1205">eevoer,</line>
        <line lrx="6000" lry="1420" ulx="5844" uly="1320">ſeluſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1529" type="textblock" ulx="5737" uly="1397">
        <line lrx="6000" lry="1529" ulx="5737" uly="1397">Miudtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1718" type="textblock" ulx="5795" uly="1592">
        <line lrx="6000" lry="1718" ulx="5795" uly="1592">nen di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="1799" type="textblock" ulx="5803" uly="1686">
        <line lrx="5996" lry="1799" ulx="5803" uly="1686">ciletünn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1888" type="textblock" ulx="5803" uly="1778">
        <line lrx="6000" lry="1888" ulx="5803" uly="1778">tei cfon</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1971" type="textblock" ulx="5752" uly="1856">
        <line lrx="6000" lry="1971" ulx="5752" uly="1856">lnigf</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2242" type="textblock" ulx="5798" uly="1975">
        <line lrx="5930" lry="2076" ulx="5798" uly="1975">elett</line>
        <line lrx="6000" lry="2150" ulx="5800" uly="2047">ligurdeen</line>
        <line lrx="6000" lry="2242" ulx="5799" uly="2135">eſtonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2508" type="textblock" ulx="5790" uly="2397">
        <line lrx="6000" lry="2508" ulx="5790" uly="2397">ſeernideſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2596" type="textblock" ulx="5746" uly="2502">
        <line lrx="6000" lry="2596" ulx="5746" uly="2502">(abinpenefan</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5636" type="textblock" ulx="5716" uly="5457">
        <line lrx="6000" lry="5543" ulx="5716" uly="5457">Mciq no</line>
        <line lrx="6000" lry="5636" ulx="5789" uly="5530">Sianöͤcoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5360" type="textblock" ulx="5788" uly="2586">
        <line lrx="5965" lry="2686" ulx="5803" uly="2586">oicnd</line>
        <line lrx="6000" lry="2778" ulx="5806" uly="2665">liinfiieſ.</line>
        <line lrx="6000" lry="2858" ulx="5814" uly="2757">linti</line>
        <line lrx="6000" lry="2960" ulx="5825" uly="2850">Nottectn</line>
        <line lrx="6000" lry="3140" ulx="5809" uly="3035">Crrlilie</line>
        <line lrx="6000" lry="3229" ulx="5832" uly="3133">geptpeiget</line>
        <line lrx="6000" lry="3315" ulx="5793" uly="3214">romopcin</line>
        <line lrx="6000" lry="3403" ulx="5860" uly="3304">Gſbiie</line>
        <line lrx="6000" lry="3491" ulx="5808" uly="3333">ren ni</line>
        <line lrx="6000" lry="3593" ulx="5823" uly="3477">lilani iſien</line>
        <line lrx="6000" lry="3674" ulx="5822" uly="3569">eedei di</line>
        <line lrx="5996" lry="3758" ulx="5788" uly="3667">i dernte</line>
        <line lrx="6000" lry="3836" ulx="5788" uly="3754">ſenos obin</line>
        <line lrx="6000" lry="3930" ulx="5823" uly="3843">Nlitcadnnen</line>
        <line lrx="6000" lry="4006" ulx="5826" uly="3930">ſchertelkene</line>
        <line lrx="6000" lry="4108" ulx="5830" uly="4023">fnertopein</line>
        <line lrx="6000" lry="4184" ulx="5835" uly="4109">üczürpen</line>
        <line lrx="6000" lry="4284" ulx="5820" uly="4189">Einine</line>
        <line lrx="6000" lry="4361" ulx="5829" uly="4285">urcicncia</line>
        <line lrx="5975" lry="4461" ulx="5822" uly="4375">ſlsp.</line>
        <line lrx="6000" lry="4554" ulx="5803" uly="4454">buhr</line>
        <line lrx="6000" lry="4636" ulx="5818" uly="4556">mrimtennt,</line>
        <line lrx="5976" lry="4721" ulx="5816" uly="4641">ſwoobner.</line>
        <line lrx="6000" lry="4818" ulx="5801" uly="4727">(icheniͤre⸗</line>
        <line lrx="5998" lry="4910" ulx="5812" uly="4817">ennesipſt</line>
        <line lrx="5999" lry="4989" ulx="5849" uly="4909">ſatose</line>
        <line lrx="6000" lry="5088" ulx="5791" uly="5003">(egoſäſa</line>
        <line lrx="6000" lry="5188" ulx="5805" uly="5089">tnllocogitn</line>
        <line lrx="6000" lry="5279" ulx="5801" uly="5183">lihlorgliäi</line>
        <line lrx="5995" lry="5360" ulx="5803" uly="5265">innlseos</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6594" type="textblock" ulx="5802" uly="5617">
        <line lrx="6000" lry="5726" ulx="5802" uly="5617">hernbige</line>
        <line lrx="6000" lry="5811" ulx="5804" uly="5708">nüſegites</line>
        <line lrx="6000" lry="5900" ulx="5803" uly="5798">Enetannnit,</line>
        <line lrx="6000" lry="5997" ulx="5804" uly="5874">tincießtig</line>
        <line lrx="6000" lry="6068" ulx="5806" uly="5968">Niodiccbit</line>
        <line lrx="6000" lry="6164" ulx="5807" uly="6056">ſle Nrig⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="6249" ulx="5807" uly="6150">ſun in</line>
        <line lrx="5998" lry="6346" ulx="5811" uly="6240">wtinipi</line>
        <line lrx="6000" lry="6496" ulx="5808" uly="6330">mäifnit</line>
        <line lrx="5982" lry="6486" ulx="5851" uly="6435">Dabd</line>
        <line lrx="5999" lry="6594" ulx="5810" uly="6437">azt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3078" lry="663" type="textblock" ulx="109" uly="488">
        <line lrx="3078" lry="663" ulx="109" uly="488">. ¶ Apocalipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5582" lry="3509" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="5064" lry="774" ulx="4391" uly="693">iſſe fardenſè ebm. et</line>
        <line lrx="5048" lry="828" ulx="3178" uly="691">e aſſlerũt ci lia illa fuiſſe ſardenſẽ epm. 1</line>
        <line lrx="5041" lry="889" ulx="2444" uly="693">—- uit ſtũs mellito.quẽ aſſerũt circa tꝑa liaſtice biſtoꝛie. 5. li⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="976" ulx="730" uly="657">. ſtti ierẽ iexabel. certu è ôâlla que3  fuit ibidé mart rio ↄſũmatũ hoc na Rfihi fuit eunucꝰ. ꝑꝑ</line>
        <line lrx="5043" lry="1129" ulx="7" uly="632">W aCns mrni lier  e⸗ Naringrtanis rattl an n aenun lu coꝝ enersts B  eibi cſch diuirate Rrccnſ</line>
        <line lrx="4928" lry="1160" ulx="2" uly="743">W Suchbeeag deulcata 4. Reg 5. Et dicũt alig . t gnũ celoꝛi caſtitatẽ cõſeruãdo. ni. Et dato ꝙ cũ iſtis que ibi dicũ</line>
        <line lrx="5037" lry="1216" ulx="2" uly="812">been le edibꝰeq ꝑ ↄculcata.. Reg ſicut pᷣmiſſum eſt talẽ haberet gnuũ it expectãs aduẽtũ dñi.Et dato ꝙ cũ iſtis ꝛũ dictũ. ſed</line>
        <line lrx="5035" lry="1305" ulx="1" uly="856">nNen p nõẽ veriſile ꝙ vir ta bon ſicut p ſſa. vel foꝛte aliquis um regeſcit exp ⁊ epᷣs.hoc tũ nõ ẽ ad firmaãdũ eo tunis</line>
        <line lrx="4990" lry="1334" ulx="0" uly="927">tntnn Rrne Etiicedi  uitalia alta Kdbern ulfostealia dednainn u beet. Nanatalaes , viuas 2 moꝛtuu</line>
        <line lrx="5034" lry="1435" ulx="0" uly="992">Nernnnn Vroꝛa. r idicedt ng nat᷑ noĩe mulebꝛi pp molliciez carnalis magis ad ↄriũ.·nã in textu bait. Horn et de pplo ſibi ſubdito.qnia</line>
        <line lrx="5043" lry="1564" ulx="42" uly="1082">☚ erete ereaueter boͤmollis zeffeminei in en. es.qð de ta ſcõ epo nõ videt᷑ vi culpa ſi Bbaitor ſgaack .</line>
        <line lrx="5032" lry="1599" ulx="89" uly="1176">nenin vitn. vñ 2 frec falſe tñã. c ¶ Pocere.erroꝛem. in platũ. a tpe ſci plati ſo</line>
        <line lrx="5034" lry="1746" ulx="54" uly="1223">k Bee eoiel ooberen 4 ſardis ſcribe: Dèc dicit qui babet inbi⸗ bpio ubito viua</line>
        <line lrx="5031" lry="1748" ulx="156" uly="1350">e e . — △ * . 59 . a1 . . . ri. p 2</line>
        <line lrx="5027" lry="1829" ulx="53" uly="1368">in erſed ſer ine, aduſus te pauca: qꝛ permiti mu ſ ſpiritus dei: ⁊ ſeptem ſtel —.———ʒ</line>
        <line lrx="4920" lry="1861" ulx="188" uly="1434">lunn⸗ i.ſimp 4 ſe di it P heten ſeptem 1 ia : quia nèmẽ det᷑ meli dicẽ u</line>
        <line lrx="5025" lry="1947" ulx="37" uly="1509">(Sin ¶ Komicari. dicss lierẽ ieʒabel quẽ ſe det : las. Sciò opera tug: aula nenne rit alius eps ſardenſis ꝗ</line>
        <line lrx="5582" lry="2096" ulx="34" uly="1570">Gürinn eCoꝛnicaſorce⸗ doͤcere ⁊ ſeducere ſi eruos meos: habes ꝙviuas:⁊ mòꝛtuꝰ es.Eſtò nõ fuit tãte ſeitatio hoin, .</line>
        <line lrx="5020" lry="2178" ulx="54" uly="1692">oncgemt boces licn erroner fòͤꝛnicari ⁊ maduůcare de idolatid igilans  coͤnfirma cetera que tůc nieſicttr vez  ſihꝛa</line>
        <line lrx="5027" lry="2275" ulx="53" uly="1784">celn fomlcatöez ſimpli Et dediilli tᷣs vt penitẽtiã age vigi a erat. Hon èni inuenio Seanatereli mur bat,</line>
        <line lrx="4815" lry="2273" ulx="58" uly="1878">nunndicnifg ꝛmica 2 ſcari Atur Ec ic; pcedit᷑. qꝛ p</line>
        <line lrx="5017" lry="2390" ulx="54" uly="1902">danin erlcta, Tieln ret: ⁊? nõ vult beitere a foꝛnicatio ob⸗ tuaplena coꝛã deo meo. In Sierrobcho zenar</line>
        <line lrx="5016" lry="2464" ulx="55" uly="2057">Dpinqniemnt itelligitur de erro⸗/ ne ſua. Eccẽ ego mitto ea i lectũ: Ente . habe q̃liter acceꝑis ⁊ au coꝛũ ↄmẽdatio.ibi. Sʒ</line>
        <line lrx="4840" lry="2535" ulx="57" uly="2143">cmi o  m re micolai qui tuc ant᷑ cũ ea ĩ tribulàtiõe men 4: 7 penitẽtiâz qge. Eg. Circa pᷣmũ dr̃.</line>
        <line lrx="4265" lry="2518" ulx="118" uly="2166">vmm hant᷑ cũ ea i enitẽtiaz ag H</line>
        <line lrx="5017" lry="2634" ulx="55" uly="2234">ncln. vigebat. vt ſupꝛa Tqui mec ſi pniâz ab opibꝰ dieris: ⁊ ſeruã: ⁊ pe aʒ ad m ¶Dec dicitg bz ieptez</line>
        <line lrx="5016" lry="2711" ulx="56" uly="2291">puifimnte dictum eft. maxima erũt: niſi pniazab opib⸗ Siergo nõ vigilauer: veniaʒ ad ſladent vniteilirate⸗</line>
        <line lrx="5032" lry="2859" ulx="34" uly="2355">(enne r müde de ſuis egerint: et Rlios ei kc ticia te tacq; fur: vneſcies q hoꝛaveniã us velty aſſiſtentez.</line>
        <line lrx="5021" lry="2952" ulx="54" uly="2485">Akiinuf fio in voner en⸗ ĩ moꝛtè:èt ſciẽt oẽs ecclie ꝗʒ 90 qe. Sèd hẽs pauca noĩa in ſar 2e ſeptẽ ſtel.i.vniuer/</line>
        <line lrx="5019" lry="3008" ulx="55" uly="2592">ns n idoloꝛũ. atrnõ eſſ, in . coꝛda: ? dabo adte. &amp; auerũüt viſtimẽta ſua: ltatẽ epop. vt dcm̃ c &amp; i.</line>
        <line lrx="5006" lry="3063" ulx="55" uly="2629">nnen ülcclcünic roe ſcĩ / ſã ſcrutãs enes TcOꝛ ſua. o disq ñ inꝗnauerũt viſtin zga di⸗ in. cio opa tua.</line>
        <line lrx="4929" lry="3168" ulx="55" uly="2722">ſnnn dali ſimplicii. Äjm vicniq; vium bm oba lug. ⁊ambulabũt mecũ i albis:qa uia nibil latet me.</line>
        <line lrx="5006" lry="3258" ulx="62" uly="2813">Emddng  docet apoſtolus bis aͤſt dico ⁊ ceten qui thiat yre i ſüt. Qui vicerit ſic: veſtiet ve pe ꝛno. bes  viii. ſan</line>
        <line lrx="5008" lry="3323" ulx="60" uly="2895">rſatiſe i. Coꝛ. .cafͤl. Dis aut dico 7 ce hent doctrinaz gni ſüͦt. Qui :Znoͤn ðlebo nom ?l tẽ apparẽtẽ ⁊ famã.</line>
        <line lrx="4758" lry="3338" ulx="60" uly="2986">gemüti mn 4 diilli tem- ſtis: uůicũq; no he ſe ; eni albis: 2 noͤn = ctitatẽ ap .</line>
        <line lrx="5005" lry="3432" ulx="87" uly="3050">Niiu; g (Et dediilli tem · e tis:quict uerüſt altitudi ſtimen öfiteboꝛ nom̃ q¶ Et moꝛ.es. ſpũalr ſᷣm</line>
        <line lrx="5004" lry="3507" ulx="39" uly="3049">1Ditzri pus vt pe ageret. · Hãc  q non cognoue ſ dicut:nõ eiꝰ de libꝛo vite: ⁊ cõfitẽ jangel vitaté. Aionen</line>
        <line lrx="4037" lry="3509" ulx="63" uly="3172">n c era ina. nẽ ſathane usgan 6 een eiꝰ coꝛã patre meo ⁊ coꝛã ange</line>
        <line lrx="2463" lry="3486" ulx="89" uly="3267">G. ſub it pᷣ . „„ 1.</line>
        <line lrx="2161" lry="3504" ulx="41" uly="3320">1 nemiun bp n ego mittaz Mittam ſuꝑ vos alin</line>
        <line lrx="270" lry="3502" ulx="65" uly="3433">nim wwonti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5698" lry="7482" type="textblock" ulx="0" uly="3492">
        <line lrx="5010" lry="3572" ulx="4380" uly="3498">itionẽ defectuñ i te</line>
        <line lrx="4953" lry="3612" ulx="3630" uly="3498">X8. * cognitionẽ defectuũ</line>
        <line lrx="5009" lry="3691" ulx="2825" uly="3507">. 6audiat:ꝗqd ſpus ⁊tuo grege. 8 (Et cõ.</line>
        <line lrx="5012" lry="3750" ulx="1561" uly="3496"> betis tenet dnecveniã eiꝰ. Qi bet aurẽ audiat: ⸗  ernolrege. Lrrcs.</line>
        <line lrx="5007" lry="3871" ulx="602" uly="3492">eã ĩ lectũ. inferna? id quòd hetis tenetẽ Nente vii dicat ecclijs.Et Brio Ppiladſet⸗ Laer i aſ 3 Que</line>
        <line lrx="5006" lry="3952" ulx="63" uly="3519">minsfignnn pene. de  dẽ Iſaie Et a vicẽerit ⁊ cuſto diert ſ phie cccleſie ſcribe: Hec dic ſe moerftppis eniortact</line>
        <line lrx="5004" lry="4042" ulx="62" uly="3613">wſetnnii 4. Detractaéad ðꝑa mea:daͤbo illi ptãteʒ ſuꝑ ctus ⁊ verus quᷣi habet clanẽ da liad pctà labit᷑.niſi exẽ/</line>
        <line lrx="5009" lry="4187" ulx="60" uly="3695">dmiſtinii inferos ſnbbiatn gẽtes: I reget e38 ĩvga ferrea: † uid:quᷣi aperit ⁊ nemo claudit: plo ⁊ vbo latoꝛuz mne⸗</line>
        <line lrx="5004" lry="4185" ulx="62" uly="3794">deſeno nn/ ↄcidit cadauer ti F S Eſfe; „ν. G ego A HPe j5 ope k. 5 eni inue.</line>
        <line lrx="5006" lry="4287" ulx="63" uly="3859">venmmnmi ſubterte ſternertur tqq; vàs g li liger ſſe r ce claudit ⁊ nemo herit⸗Sils e e⸗ 5 eiplecra. g.</line>
        <line lrx="4794" lry="4396" ulx="61" uly="3975">☛ tinea: ⁊ operimẽtũ accepia pꝛe meo:ct dal 6 audi ra ſua. Ecc?᷑ dedi cozam ſt magis defectiua.</line>
        <line lrx="5009" lry="4490" ulx="0" uly="4069">obönftm tuũ erũt vermes. l matutinã. Qni bẽtàurẽ au um apertum quod nẽmo pote xn me uͤbar liter ac/</line>
        <line lrx="5011" lry="4536" ulx="28" uly="4136">deceorenzdii⸗ ¶ Etqui mechan/ . dicat ecclijs. V 5 icaʒ hẽs vir/ is 1 audieris.ſ.doctri</line>
        <line lrx="4484" lry="4547" ulx="0" uly="4182">n i dſpũᷣs modicaʒ cepis ⁊ a</line>
        <line lrx="4869" lry="4656" ulx="0" uly="4254">u celeſeqrolduf tur cũ ea. c angelo ecclie II. nã xpᷣiꝑ eiꝰaplos ve</line>
        <line lrx="5010" lry="4808" ulx="0" uly="4325">eſt dicinn end lisipne⸗ Tangelo 2 r t ſerua.oꝑe achen</line>
        <line lrx="5007" lry="4799" ulx="114" uly="4425">Nrösgien n tribula . cömiſſione maloꝛuz.</line>
        <line lrx="5698" lry="4903" ulx="7" uly="4437">murpszollund EE — . ſione bonoꝝ ⁊ cõmiſſione .</line>
        <line lrx="5032" lry="4920" ulx="3" uly="4520">ondintmit axumng erunt. in llios eius. -. do. 3 (Et pniamage. deo mihon bUeniã ad te ĩ moꝛte.</line>
        <line lrx="5012" lry="5064" ulx="0" uly="4607">— Engaenirer aenegercht in pñti vita. . met filios eins. a ¶ Sig iolligcefertecircar moꝛtis dSzhes. Honr ponit</line>
        <line lrx="5007" lry="5078" ulx="601" uly="4711">1remansunmin  miſi peni terficiã ĩ moꝛ.ſ.gebena. Cãq; fur. qꝛ nibil ice ia dis ꝗ non inqnaue</line>
        <line lrx="4990" lry="5093" ulx="0" uly="4677">cſtteneuztmntn ¶miſipenit . n (Interficiã ĩ moꝛ.ſ.g L(Tãqᷓ; fur.q ñ dr. Sʒ hẽs pauca noia in ſardis ꝗ non inqnaue</line>
        <line lrx="5100" lry="5181" ulx="0" uly="4766"> t imitatoꝛes ipſiꝰ . dẽ modo occultum. ?datio paucoꝝ. cũ dr̃. Sʒ itoꝛũ tuoꝛũ macłataẽ ꝑ pctm</line>
        <line lrx="5081" lry="5192" ulx="0" uly="4798">onum ngiid 32&amp;* t c manifeſte quo . — ſce tias. omeda 2 zul tudo ſubditoꝛũ tuoꝛu * E 8</line>
        <line lrx="5148" lry="5261" ulx="121" uly="4883">ewns tſciẽt oẽs ec.tũ inãs ⁊ puniens cõcupiſcen ut veſtimẽéta ſua.q.d. multitu 1 ti. ⁊ p albedinẽ veſtis</line>
        <line lrx="4502" lry="5264" ulx="27" uly="4881">rgtescnf 0662  ſcru. re. 2 coꝛ. examinãs ⁊ pun pe. rut veſtiméta ſua. d. v. multi ctm̃ maculati.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="5012" lry="5427" ulx="532" uly="4977">n et diegere, S rir e Krg etaaniatrikenzentnaiezirni⸗</line>
        <line lrx="4919" lry="5416" ulx="101" uly="5054">. re⸗ „₰„ . „ — . „ο . „ » ſt 9 . 2 e ietu .„e</line>
        <line lrx="5028" lry="5498" ulx="0" uly="5049">Nalsnmnfiiin o liã iuſtis. x bisat. H pon. nittéd o. ibi. Etg intelligitur l d ſ¶ Qui vicerit ſic v ie veſtie</line>
        <line lrx="4894" lry="5514" ulx="0" uly="5132">N nä ipis 7glia intis. r. nãdo.⁊ pᷣmiũ ꝓmitted o. rũ apud deũ.iõ ſubditur. irné  diabolũ. ſtola gloꝛie ve</line>
        <line lrx="5010" lry="5586" ulx="0" uly="5148">Citgpennnunn, lis. ⁊ p eos ſpaliter ĩfoꝛmãde it illi ſubdii. naruaß ſiq; vicerit mundu carnẽ ⁊ diabolũ.ſtolas er vite. dei</line>
        <line lrx="4997" lry="5615" ulx="0" uly="5231">erinisnricc aſnalis,  peos ſpalite b ãt dico ⁊  ſüt illi ſub o⸗spvoolu iſti.ſed qcũq; vicer eius de libꝛo vite.  ãt liber vite. dei</line>
        <line lrx="5013" lry="5673" ulx="0" uly="5246">llcedinisnorech ſcerit. Circa pᷣmũ dr̃. Uo at dico? inã iegabel. L H lebo nomẽ eius de libꝛ 4* mnalr ſaluabit.</line>
        <line lrx="4771" lry="5685" ulx="126" uly="5321">uten cerit. Circa! ac.i. nõ recipiũt doctri ias ebionis tur. g (Et non de . lr delet᷑.qꝛ finalłr ſa</line>
        <line lrx="5013" lry="5762" ulx="4" uly="5329">ubusgii thhn . uicũq; nõ ha.do.hãc.i.nõr bauerũt ſuꝑbias ebionis gE in quo nullus ſcriptus ſimplr deleĩ. ihieratierente,</line>
        <line lrx="4665" lry="5779" ulx="2" uly="5400">muinſonmnmmtin Et  nõ cog.alti. ſathane.i.nõ appꝛobauerũ pi ei dini pꝛedeſtinatio.in q ando cadit a iuſticia. ⁊ reſcribig</line>
        <line lrx="4498" lry="5849" ulx="0" uly="5451">nan t Eπ nocog-altafata ixerũt dreuerẽtiã pſone rpi ei d dr tamen delerim gd quane ſit chꝛiſtianus.</line>
        <line lrx="5013" lry="5951" ulx="3" uly="5524">esin n ⁊ cherinthi.ꝗ ſuꝑbia elati dixerũtvre euãgeluj ſui eiꝰ diuinita/ Et cõ.no.eius.i.ꝙ vere ſit c tangelo. phila/</line>
        <line lrx="4944" lry="6108" ulx="5" uly="5584">angb, mm Sire B filibroſinſtrin viros. vU Ha ens Auiaver as Kerhonarn deſtatn. ine uit auadr atus de</line>
        <line lrx="5013" lry="6136" ulx="0" uly="5721">zanen tẽ declarauit. vᷣm Pdr erroꝛis.ſ.pſeudo aploꝝ:ꝗ el lphie.Dicunt expo itoꝛes com o.ꝙ fuit homo ſacris lit/</line>
        <line lrx="5011" lry="6195" ulx="35" uly="5774">ynumnſti i dicũt.  tagit vitatio alterierroꝛis. ſ.pſeud.  d põdus ĩpoꝛ delphie. ice hiſtoꝛie libꝛo. 3. caplo. ꝙ fuit ho tionẽ</line>
        <line lrx="5011" lry="6225" ulx="1" uly="5803">ig n duũ dicũt.h̊ tãgit᷑ vitatio alt tionẽ legaliũ.q vĩ põdus ĩpoꝛ delx .4. eccleſiaſtice hi fideichꝛiſti declarationẽ</line>
        <line lrx="5011" lry="6279" ulx="0" uly="5862">mdd MNs io dicebãt eẽ neceſſariã obſᷣua ĩaãgel'apparẽs ei i dicitur. 4 intelligens:  multa ſcripſit ad fi e ni</line>
        <line lrx="4941" lry="6313" ulx="0" uly="5887">– gello diccbat ee neceſſariãot ines vl poti agel apparẽs is valde intelligens:  multa ſcripſi ditur. qinia pꝛimo po</line>
        <line lrx="5009" lry="6373" ulx="55" uly="5984">ameiin . . tũ ad h̊ diẽ̃ Joã 0 on mit. ſup teris vale ionem. Sic ergo pꝛocedi ibi. Ec</line>
        <line lrx="4913" lry="6400" ulx="0" uly="5978">mleiß n abile. Ict. .. v chtůͦ ad ſ vie ſeudo apii. x ¶Hon infidelium confutationem. Sice indelium conuerſio. ibi.</line>
        <line lrx="4893" lry="6455" ulx="185" uly="6065">Nerdinn di dmodũ dicũt pſeudos ſi apli dicunt vo· ⁊ infidelin io. ſecundo per ipſum indelium conuerſio .</line>
        <line lrx="5016" lry="6494" ulx="0" uly="6051">ternmn pſona xpᷣi.Quẽa ionẽ legis. qð õdus falſi aplł . eius cõmendatio.ſeci PE Hi erit.Circa pꝛimũ d HM</line>
        <line lrx="5012" lry="6567" ulx="1" uly="6127">num i vos alind  veege  eirate eus Acawonn nr otertio pꝛemij armicſo it cnideih ſanctus ſanctoꝛũ.Dañ.</line>
        <line lrx="4442" lry="6634" ulx="0" uly="6251">mnansſn bis eẽ iponẽdũ. enete. firmit. a ¶ Donec ve. I¶ Hec dicit ſanctus ⁊ verus. nvis perieeo  vita.</line>
        <line lrx="5012" lry="6720" ulx="0" uly="6311"> ndt los pᷣdicatã. 3 Ereenn pᷣmiũ pmittẽdo.d. . ia. Ego ſum vis veritas ⁊ v intellectum ſcri</line>
        <line lrx="4827" lry="6751" ulx="4" uly="6345">tnuſtei in ros aplos i.  ↄnr pᷣdictos ĩfoꝛmat.pᷣt 4 ⁊ ipſa veritas.Jo. 4.  go n⸗ ſtatem aperiendi intellectui</line>
        <line lrx="5016" lry="6805" ulx="66" uly="6439">ns t vi. Hↄnir pdictos iĩfo⸗ li. cEt cu. vſqq; i o. . dauid.i.poteſtatem ape japerit 2 ne</line>
        <line lrx="4763" lry="6838" ulx="0" uly="6423">ouisniel, diciũ. bᷣ ErA ſdi carnis ⁊ diaboli. . 9 Qui habet claue; it illis ſenſum. ·. n Quiape</line>
        <line lrx="4952" lry="6907" ulx="0" uly="6486">,tupeminnni Et ꝗ vicerit.tẽtatiões mũ H d qꝛ ihs cèpit facereet m ice.24. Aperuit illis ſenſum. c. tu ſcriptura</line>
        <line lrx="5027" lry="7006" ulx="0" uly="6524">ſuſen Geunn gyrc ad moꝛté med Kor .i finali iudicio pturarum. Luce. 4 llus poteſt impedire ab intellectu ſcri ſe rec</line>
        <line lrx="4872" lry="7017" ulx="12" uly="6607">idicon fint᷑.i.vſq; a . abo illi po. ſuꝑ ge. i ninak iue claudit ⁊c.quia nu us poteſt sintelli ere niſi ipſo</line>
        <line lrx="4945" lry="7171" ulx="0" uly="6763">, ieſtfin ĩqͥ ꝑfecti iudi eEEPO.Ti ibili iuſticia. . ¶ Scio opa tua.i.a 0bo0. Mõne. clau põt. i.</line>
        <line lrx="4885" lry="7275" ulx="33" uly="6866">QDiteg gas. uc petõꝛes i infernũ retrũdent. hi⸗ na. i. coꝛ aptũ. ad ſcripturas ĩt. ¶ Qui mo.hẽs vir.quaſi dicat.qꝛ</line>
        <line lrx="5365" lry="7343" ulx="179" uly="6943">. figu.cõ.qꝛ tũc pctõꝛes ĩ in t da.illi ſtel.ma.i. trĩe vitate. x 4 Hi tꝑis recõpen ⸗</line>
        <line lrx="4652" lry="7363" ulx="63" uly="6953">non, ig a hz filiꝰ hʒa pr̃e. i ibe impedire a doctrie vita tis alus epis illins tp</line>
        <line lrx="4633" lry="7440" ulx="26" uly="6989">niler affemeco ol enig neflgeno. ui Haher alren dedi tibi grãm miraculoꝝ ſalin meigalne excellenti.</line>
        <line lrx="3969" lry="7434" ulx="80" uly="7113">n E pus glioſũ dote clar Lapitulum. II. ſani tibi in intellectu ſacrarum criptur</line>
        <line lrx="2870" lry="7429" ulx="0" uly="7168">ſenn g exponatur vt ſupza 8. Dicũt expoſitoꝛes aliqui ꝙ iſte ſar</line>
        <line lrx="1611" lry="7456" ulx="0" uly="7263">uct⸗ , —— CXTangelo ecclie ſardis.</line>
        <line lrx="705" lry="7482" ulx="0" uly="7357">e itcn ₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="7507" type="textblock" ulx="873" uly="7499">
        <line lrx="905" lry="7507" ulx="873" uly="7499">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3219" lry="1041" type="textblock" ulx="965" uly="659">
        <line lrx="3187" lry="793" ulx="1106" uly="659">t Fuaſti vbũ meũ ope ⁊ doctria. b ¶Et nõ nega.no. meũ pſe⸗</line>
        <line lrx="3219" lry="890" ulx="965" uly="755">cutiõe fideliũ. c ¶ Ecce dabo. Hic ponit ↄñter ĩfideliũ zuerſio 8*</line>
        <line lrx="3183" lry="971" ulx="965" uly="861">ipᷣm. in gioceſi.n.ſua multi habitabàt iudeiquoꝝ plures pei doctri</line>
        <line lrx="3191" lry="1041" ulx="967" uly="936">nã fueruùt ↄuerſi.⁊ hoc ẽ qð dr. Ecce dabo de ſynagoga ſathane.i.ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="1144" type="textblock" ulx="965" uly="1020">
        <line lrx="3191" lry="1144" ulx="965" uly="1020">quos de iudeis.qꝝ ↄgregatio dr ſinagoga ſathane ꝓillo tꝑe.qꝛ pere/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5450" lry="1007" type="textblock" ulx="3283" uly="643">
        <line lrx="5442" lry="745" ulx="3326" uly="643">Sic ergo pꝛoceditur.ꝗa pꝛimo ponitur culpe repꝛehenſio ſecſ⸗</line>
        <line lrx="5439" lry="822" ulx="3322" uly="734">do ſalubꝛis mõitio.ibi.Suadeo tibi.tertio pꝛemij pꝛomiſſio.ibi</line>
        <line lrx="4546" lry="913" ulx="3283" uly="826">Qui vicerit. Circa pꝛimũ dicitur. y</line>
        <line lrx="5450" lry="1007" ulx="3328" uly="913">biũ hebꝛaicuz.⁊ ſigt idem quod vere.pꝛopter quod attribuitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="907" type="textblock" ulx="4717" uly="827">
        <line lrx="5380" lry="907" ulx="4717" uly="827">ec dicit amen.aduer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="1098" type="textblock" ulx="3322" uly="997">
        <line lrx="5382" lry="1098" ulx="3322" uly="997">chꝛiſto.qui dicit de ſeipſo Joan.iꝗ. Ego ſum via veritas ⁊ vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="1220" type="textblock" ulx="968" uly="1084">
        <line lrx="5380" lry="1220" ulx="968" uly="1084">ſurrectionẽ xpᷣi ⁊ aſceſionẽ ad celos ⁊ pdicationẽ aploꝛũ manebãt in 3  Teſtis fidelis. paterne maieſtatis.ſecũdũ ꝙ dicitur Joan.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="2259" type="textblock" ulx="960" uly="1202">
        <line lrx="3188" lry="1316" ulx="968" uly="1202">infidelitate. d ui dicũt ſe iudeos eẽ ⁊ nõ ſũt.hebꝛei enĩ vocati</line>
        <line lrx="3193" lry="1394" ulx="967" uly="1289">ſũt iudei a iuda priarchaa qͥ deſcẽdit xpᷣs ᷣm carne.⁊ iõ poſtqᷓ; nega⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1493" ulx="967" uly="1393">nerũt xpᷣm.nõ remanſit</line>
        <line lrx="1753" lry="1583" ulx="967" uly="1484">in eis res huiꝰ noĩs.ſʒ in</line>
        <line lrx="1754" lry="1669" ulx="963" uly="1570">xpianis cõfitẽtibꝰ xpᷣʒ ð</line>
        <line lrx="1753" lry="1737" ulx="963" uly="1655">tribu iuda veniſſe.circũ</line>
        <line lrx="1756" lry="1845" ulx="961" uly="1746">cũciſi ſpũ ⁊ non carne.ſᷣʒ</line>
        <line lrx="1753" lry="1927" ulx="964" uly="1834">ꝙdẽ Ro.z. Nõ enimꝗ</line>
        <line lrx="1751" lry="2009" ulx="964" uly="1918">i manifeſto iudeꝰẽ neq;</line>
        <line lrx="1750" lry="2100" ulx="964" uly="2006">q̃i manifeſto ĩ carne eſt</line>
        <line lrx="1748" lry="2183" ulx="961" uly="2097">circũcifio.ſʒ ꝗ in abſcon</line>
        <line lrx="1752" lry="2259" ulx="960" uly="2180">dito iudeꝰẽ.⁊ circũciſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="1589" type="textblock" ulx="1883" uly="1472">
        <line lrx="3195" lry="1589" ulx="1883" uly="1472">tutẽ: ⁊ ſẽruaſtivbũ menm: ⁊ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2267" type="textblock" ulx="1880" uly="1704">
        <line lrx="3194" lry="1839" ulx="1887" uly="1704">de ſynagoga ſathane ꝗ dicut ſe iu</line>
        <line lrx="3194" lry="1930" ulx="1883" uly="1826">deos eẽ ⁊ nõ ſũt:ſi. mẽtiunt᷑.Eccẽ</line>
        <line lrx="3191" lry="2032" ulx="1889" uly="1933">faciã illos vt veniat ⁊ adoꝛt᷑t ãte</line>
        <line lrx="3201" lry="2162" ulx="1885" uly="2034">pedes tuos:⁊ ſciènt qꝛ ẽgo dilexi</line>
        <line lrx="3203" lry="2267" ulx="1880" uly="2148">te. Qm̃ pᷣuaſti vᷣbũ patiẽtie mee:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3187" lry="2531" type="textblock" ulx="918" uly="2263">
        <line lrx="3187" lry="2444" ulx="962" uly="2263">Beiindn . ⁊ egò ſeruabo te ab hoꝛa tẽtatio</line>
        <line lrx="3123" lry="2443" ulx="918" uly="2370">e ¶ Ecce faciã illos vtve. e s oni n</line>
        <line lrx="3187" lry="2531" ulx="966" uly="2373">hdo. ante pedes mmos. nis qͥ vẽtura ẽ ioꝛbẽ vniuſum ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4015" type="textblock" ulx="910" uly="2476">
        <line lrx="3186" lry="2632" ulx="961" uly="2476">q; plures de iudeis vt di tare habitãtes in tra:Eccè venio</line>
        <line lrx="3216" lry="2730" ulx="959" uly="2604">ctum ẽ ↄuerſi fnerũt ad cito. Cene quod hẽs ſit nemo ac</line>
        <line lrx="3187" lry="2878" ulx="961" uly="2705">xpen pumliantes Eco, cipiat coꝛonã tuã Quͤi vicerit fa</line>
        <line lrx="3188" lry="2881" ulx="960" uly="2820">raʒ 0 . . YIIE „27  3% . .</line>
        <line lrx="3185" lry="2996" ulx="961" uly="2820">drato. (Ei ſcient. à Liam illi colunaz iteplo deimei:</line>
        <line lrx="3208" lry="3071" ulx="957" uly="2927">illuminationé fidei. et foꝛas non egrediet᷑ ampliꝰ. Et</line>
        <line lrx="3226" lry="3184" ulx="910" uly="3042">g ¶ Quia ego dilexi te. p/ ſe cribam ſuꝑ eũ nomen dei mei ?</line>
        <line lrx="3189" lry="3307" ulx="958" uly="3141">mouenco non lolu ad li nomẽ ciuitat dei mei noueirlm⸗</line>
        <line lrx="3188" lry="3379" ulx="1005" uly="3255">eme Aortcadeen que deſcẽdit de celo a deo meo:</line>
        <line lrx="2960" lry="3409" ulx="960" uly="3326">epᷣalẽ dignitatem. vEGrr. W0 OE8S!</line>
        <line lrx="3191" lry="3517" ulx="911" uly="3375">hQm̃ fua.ver.pa. mee. Thome men nouũ. Qui het aurẽ</line>
        <line lrx="3230" lry="3671" ulx="921" uly="3489">. Tro eopene⸗ b ors audiat:quid ſpus dicat eccleſijs.</line>
        <line lrx="3195" lry="3690" ulx="913" uly="3598">i ¶ Et ego ᷣua.te ab hoꝛa 5 5 be:</line>
        <line lrx="3159" lry="3770" ulx="963" uly="3597">lemattgis  vetrain Et angelo laodicie ecclłie ſcribe</line>
        <line lrx="2807" lry="3863" ulx="954" uly="3755">vninerſumoꝛbẽ.ꝑ impe/ s</line>
        <line lrx="3210" lry="3928" ulx="959" uly="3838">ratoꝛes romanos dñiantes toti oꝛbi ⁊ vbiq; fidẽ catholicã ꝑſequen/</line>
        <line lrx="3190" lry="4015" ulx="958" uly="3927">tes. Sʒ ↄhoc videtur.nã iſta ꝑſecutio iam fuerat ſub duobꝰimꝑato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3326" lry="4109" type="textblock" ulx="960" uly="4014">
        <line lrx="3326" lry="4109" ulx="960" uly="4014">ribꝰ.ſ.nerone ⁊ domitiano.vt hr ĩ legẽda bti ioannis euãgeliſte.ꝗ de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="5065" type="textblock" ulx="954" uly="4099">
        <line lrx="3192" lry="4198" ulx="960" uly="4099">pᷣcepto domitiani fuit miſſus ĩ exiliũ in inſulazʒ q̃ drĩ pathmos.in qua</line>
        <line lrx="3190" lry="4280" ulx="963" uly="4188">ſcripſit hũc libꝛũ.⁊ eodẽ ãno domitianꝰ ĩterfectꝰ fuit.Dicendum ꝙ</line>
        <line lrx="3193" lry="4367" ulx="964" uly="4275">Iz perſecutio xpᷣianoꝛũ ꝑ iſtos imꝑatoꝛes trãſiſſet.tñ maioꝛ erat futu</line>
        <line lrx="3193" lry="4466" ulx="963" uly="4359">ra paliqͥs alios ſequẽtes.de q̃ logtur h̊ Joãnes ꝑ modũ futuri.⁊ anqᷓ;</line>
        <line lrx="3191" lry="4538" ulx="954" uly="4451">ꝓveniret iſte fuit aſſũptꝰ a dño.iõ ſubdit᷑. k ¶Ecce ve.ci.ad te acci/</line>
        <line lrx="3193" lry="4630" ulx="962" uly="4521">piendũ. ¶ ¶ Tene qð hẽs.i.gram tibi datiã. m¶ Ur ne.accipiat</line>
        <line lrx="3194" lry="4716" ulx="961" uly="4626">coꝛonã tuã.cadẽtibꝰ eni aliꝗbꝰa iuſticia ĩ pñti.ali eis ſubꝛogantur.ſi</line>
        <line lrx="3194" lry="4805" ulx="965" uly="4715">cut pʒ ĩ legẽda.ꝗo.martyrũ.qꝛ vno ex eis cadẽte.clauiculariꝰ ſubro/</line>
        <line lrx="3207" lry="4894" ulx="964" uly="4735">gat fuit ⁊ eiꝰ coꝛonã accepit. n Aui vi. B ↄñr ponit᷑ pꝛemu pmiſ</line>
        <line lrx="3195" lry="4978" ulx="963" uly="4884">ſio.iſtud tñ pᷣmiũ videt᷑ es augmẽtũ gratie ĩ pñti tꝑe.Dicit igi᷑.Qui</line>
        <line lrx="1525" lry="5065" ulx="966" uly="4975">vicerit.malignũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="7154" type="textblock" ulx="921" uly="5150">
        <line lrx="3200" lry="5241" ulx="965" uly="5150">petrus ⁊ ioãnes ⁊ igcobꝰcolũne dicuntur.Sal.⁊. p ( In teplo dei</line>
        <line lrx="3199" lry="5330" ulx="964" uly="5238">mei.i.in eccłia militãte.vt patebit ex ſequẽtibꝰ. q¶ Et fo.nõ egre.</line>
        <line lrx="3198" lry="5418" ulx="970" uly="5313">aãplius.ꝑ apoſtaſiã nec ꝑ excõicationẽ. x ¶ Et ſcrib ſuꝑeũ nomen</line>
        <line lrx="3204" lry="5521" ulx="968" uly="5402">dei mei.qꝛ tales in ſcriptura dicũtur dij. ps. Si. Ego dixi dy eſtis.qð ex</line>
        <line lrx="3214" lry="5587" ulx="969" uly="5499">ponẽs ſaluatoꝛ Joã.io.ca.dicit.illos ad qͥs fcũs ẽ pᷣmo dei deos dixit.</line>
        <line lrx="3198" lry="5673" ulx="972" uly="5584">repᷣſentãt enĩ ĩ ecclia ꝑſonã dei. silEt no.ciui.dei mei noue hieriʒ</line>
        <line lrx="3197" lry="5770" ulx="974" uly="5668">i.eccłie militãtis.qð pʒ ex h̊ qõ ſubdit᷑. t¶ Que deſcẽ.de ce.a deo</line>
        <line lrx="3192" lry="5855" ulx="969" uly="5757">nieo.nã ecccłia militãs regit᷑ ⁊ oꝛdinat᷑ a ſpũ ſcõ.Notãdũ vo ꝙ xpᷣus</line>
        <line lrx="3193" lry="5944" ulx="969" uly="5843">inq;tũ hõ loꝗt hic nominas deũ ſuũ ⁊ nomẽ meũ nouũ.qꝛ d xpᷣianꝰa</line>
        <line lrx="3190" lry="6017" ulx="969" uly="5924">xpᷣo.qð nomẽ nõ hũit a pᷣncipio lz vocatꝰ fuit ieſus ĩ circùciſione.Lu</line>
        <line lrx="3192" lry="6117" ulx="966" uly="6015">ce.⁊.ſed pꝰ baptiſmũ ĩter hoĩes vocatꝰẽ xpᷣus.⁊ ſilr eiꝰ fideles a pᷣnci/</line>
        <line lrx="3186" lry="6203" ulx="967" uly="6102">pio nõ fuerũt vocati xpᷣiani.ſʒ tm̃ diſcipli.poſtea fide diffuſa vſq; in</line>
        <line lrx="3141" lry="6326" ulx="970" uly="6188">anthiochiã fideles ibi multiplicati pᷣ vocati. ũt xpᷣiani.vt hr̃ Act.ii.</line>
        <line lrx="3187" lry="6380" ulx="921" uly="6266">v ¶ Qui hʒ aurẽ ⁊c.exponat᷑ vt ſupꝛa. x¶ Etãgelo laodicie.hec è ſe</line>
        <line lrx="3189" lry="6461" ulx="968" uly="6363">ptima pꝑs pᷣncipalis in q̃ ſcribit epo laodicèſi.quem aligꝗ expoſitoꝛes</line>
        <line lrx="3191" lry="6542" ulx="968" uly="6448">aſſerũt fuiſſe ſcm̃ ſegarẽ.hoc allegantes ex.ꝭ.libꝛo eccłiaſtice hiſtoꝛie</line>
        <line lrx="3191" lry="6632" ulx="967" uly="6533">23. ca. Sed ſalua coꝝ reuerentia non noĩatur ibi epᷣus.ſʒ ſacerdos et</line>
        <line lrx="3188" lry="6725" ulx="971" uly="6623">martyr.⁊ ibi dr ꝙ laodicie regeſcit.plures ãt alij ibidẽ noĩati ſub no</line>
        <line lrx="3188" lry="6812" ulx="971" uly="6710">mine epi expᷣmunt᷑.Dato tñ ꝙ fuerit laodicie epᷣus.nõ hr̃ ꝓpterhoc</line>
        <line lrx="3185" lry="6898" ulx="948" uly="6796">pꝓpoſitũ.ſed magis vt videtur oppoſitũ.nam illud qð ſegtur ĩ textu.</line>
        <line lrx="3187" lry="6981" ulx="967" uly="6883">qꝛ tepidꝰes ⁊ nõ calidus nec frigidus incipiaʒ te euomere exoꝛe meo</line>
        <line lrx="3190" lry="7061" ulx="968" uly="6970">nõ videtur cõueniẽter ſibi applicari.qꝛ ex feruoꝛe caritatis obtinuit</line>
        <line lrx="3193" lry="7154" ulx="963" uly="7058">palmã martyruj.nec ẽt pplo ſibi ſubiecto.rationibus pᷣdictis in conſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="7244" type="textblock" ulx="967" uly="7146">
        <line lrx="3287" lry="7244" ulx="967" uly="7146">milibus articulis. Jõ ſaluo melioꝛi iudicio dico ꝙ fuit alius minoꝛix</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="7422" type="textblock" ulx="965" uly="7229">
        <line lrx="3191" lry="7337" ulx="965" uly="7229">pfectiõis exiſtens.tũc enĩ vt pdictumẽ ſancti epiſcopi frequẽter occi</line>
        <line lrx="3189" lry="7422" ulx="966" uly="7319">debãtur vel in exiliũ mittebãtur.⁊ ſuccedebãt eis aln minus deuoti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="1721" type="textblock" ulx="1887" uly="1588">
        <line lrx="3235" lry="1721" ulx="1887" uly="1588">negaſti nomẽ meum.Eccè dabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="2695" type="textblock" ulx="3280" uly="2575">
        <line lrx="4916" lry="2695" ulx="3280" uly="2575">emere a me aurũignitũ ꝓbatum: f ¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1365" type="textblock" ulx="3323" uly="1171">
        <line lrx="5381" lry="1281" ulx="3323" uly="1171">Quod ſcimus loquimur ⁊ quod vidimus teſtamur. a ¶ Qui</line>
        <line lrx="5384" lry="1365" ulx="3325" uly="1264">eſt pꝛincipiũ creature dei.nã omnia per ipſũ facta ſũt ⁊ ſine ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1449" type="textblock" ulx="4771" uly="1350">
        <line lrx="5389" lry="1449" ulx="4771" uly="1350">factũ ẽ nihil. Joh.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="2365" type="textblock" ulx="3318" uly="1436">
        <line lrx="5392" lry="1571" ulx="3323" uly="1436">Pꝛc dicit amẽ tèſtis fidel ⁊ verꝰ b ¶ Scio operatua.</line>
        <line lrx="5387" lry="1621" ulx="3391" uly="1530">säs „eé ſupple imperfe⸗</line>
        <line lrx="4651" lry="1719" ulx="3322" uly="1580">qui ẽ pꝛĩcipiũ creature dei. Scio</line>
        <line lrx="5385" lry="1820" ulx="3324" uly="1682">oꝑatua:qꝛ nq; frigidꝰes nq; ca c¶ Quia neqʒ frigi⸗</line>
        <line lrx="5394" lry="1960" ulx="3339" uly="1791">lidꝰ. Atinꝗ frigidꝰ eẽs aut calidꝰ ne ts Gulläs tral</line>
        <line lrx="5388" lry="2042" ulx="3326" uly="1900">Sed quia tepid es ⁊ nec frigid deehene imo</line>
        <line lrx="5387" lry="2090" ulx="3318" uly="1982">nec A9. jeipiꝗ . „ „ eqʒ cali</line>
        <line lrx="5387" lry="2168" ulx="3325" uly="2032">nec calid icipiaʒ te euomereex dus.ĩ implens pꝛe⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="2270" ulx="3326" uly="2136">oꝛe meo:quũia dic ꝙ diues ſuz  cepta mea ferugꝛe</line>
        <line lrx="4636" lry="2365" ulx="3324" uly="2249">locupletatꝰ ⁊ nulliꝰegeo:⁊ neſcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="2591" type="textblock" ulx="3318" uly="2325">
        <line lrx="5385" lry="2412" ulx="3780" uly="2325">17 Srn Lili qꝛ tepidus es.i.tar/</line>
        <line lrx="5388" lry="2538" ulx="3319" uly="2347">quia tu es miſer 7 miſe rabilis 2 Ausad Pontlabeid</line>
        <line lrx="5264" lry="2591" ulx="3318" uly="2468">paũꝑèt cecꝰ  nudꝰ. Sũaðo tibi oſus ⁊ ocioſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5490" lry="3140" type="textblock" ulx="3318" uly="2681">
        <line lrx="5470" lry="2853" ulx="3319" uly="2681">vt locüplex fias: T ueſtimentis al ergiae en</line>
        <line lrx="5490" lry="2948" ulx="3318" uly="2804">bis iduar:ut ñ appareat cõfuſio minale. naʒ ocioſi⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="3047" ulx="3323" uly="2919">nuditas tue: ⁊ còllyrio iungeocu tas omniũ vitioꝛuʒ</line>
        <line lrx="5205" lry="3140" ulx="3326" uly="3019">loſtuoſ vt vidaſ.Egòquoſamo ett ſentina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5435" lry="3280" type="textblock" ulx="3325" uly="3082">
        <line lrx="5435" lry="3205" ulx="3327" uly="3082">5 . — 2 14 2 gQuia dicis te fal</line>
        <line lrx="5396" lry="3280" ulx="3325" uly="3140">ãguo ⁊ caſtigo. Emulare ergo et ſo iactando de me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5383" lry="3382" type="textblock" ulx="3326" uly="3243">
        <line lrx="5383" lry="3382" ulx="3326" uly="3243">pniaʒ age. Ecce ſtò adoſtiũ⁊ pul ritis. b ¶ di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="3730" type="textblock" ulx="3320" uly="3362">
        <line lrx="5440" lry="3495" ulx="3320" uly="3362">ſo:Siꝗſaudiritvocẽ meã ⁊ apuù ues ſum. ſcientia</line>
        <line lrx="5366" lry="3647" ulx="3327" uly="3474">erit mihiianuã: ĩtroibo ad illuʒ: Wr 10 cupletat⸗</line>
        <line lrx="5384" lry="3730" ulx="3328" uly="3578">⁊cẽnabo cũillo:⁊ ipᷣe mecũ.Qũi ex exercitio doctri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="4444" type="textblock" ulx="3325" uly="3724">
        <line lrx="5395" lry="3836" ulx="4509" uly="3724">ne. K (Et nullius</line>
        <line lrx="5394" lry="3922" ulx="3325" uly="3803">egeo.i. doceri ab aliquo. I ¶ Etneſcis quia tu es miſer.ꝑcarẽ/</line>
        <line lrx="5387" lry="4009" ulx="3328" uly="3919">tiam gratie. m ¶ Et miſerabilis. per reatupene.</line>
        <line lrx="5395" lry="4106" ulx="3457" uly="4005">et pauper. bonis ſpũalibꝰ.</line>
        <line lrx="5384" lry="4185" ulx="3330" uly="4086">defect*. p¶Et nudus.i.vtutibꝰ ſpoliatꝰ*. q¶ Suadeo tibi</line>
        <line lrx="5380" lry="4269" ulx="3335" uly="4173">Pic ↄñr ponitur ſalubꝛis monitio.cũ dr.Suadeo tibi emere a</line>
        <line lrx="4071" lry="4356" ulx="3334" uly="4272">me.operibꝰ bonis. x</line>
        <line lrx="5378" lry="4444" ulx="3335" uly="4351">ſam.ałr inflaret ꝑ ſuꝑbiã.Sed ↄ hoc dictũ vr̃ apls dicere Ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="4533" type="textblock" ulx="3335" uly="4441">
        <line lrx="5437" lry="4533" ulx="3335" uly="4441">.ii. Si ãt grã.iã nõ ex oꝑibꝰ.alioquin grã iam non ẽ grã.carita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4715" type="textblock" ulx="3300" uly="4523">
        <line lrx="5379" lry="4631" ulx="3328" uly="4523">ãt idem ẽ cũ grã.veil ei inſeꝑabiliter annexa.⁊ per ↄñs nõ emit</line>
        <line lrx="5382" lry="4715" ulx="3300" uly="4617">per opera. Dicẽdũ ꝙ grã vno modo accipitur ꝓ habitu animazs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="4799" type="textblock" ulx="3330" uly="4705">
        <line lrx="5434" lry="4799" ulx="3330" uly="4705">gratam ſaciente deo.alio mõ ꝓ motione diuina q̃ mouet aiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="4884" type="textblock" ulx="3329" uly="4791">
        <line lrx="5382" lry="4884" ulx="3329" uly="4791">ad bonũ ſuꝑnãle.ſic motõe gnãli mouet oĩa ad bõa ſibi ↄnãlia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="5068" type="textblock" ulx="1735" uly="4878">
        <line lrx="5433" lry="4991" ulx="3332" uly="4878">Silr merituʒ duplr accipit᷑.vno mõꝓ merito ↄdigni.Aliop</line>
        <line lrx="5380" lry="5068" ulx="1735" uly="4964">Facia illũ colũnã.i.foꝛtẽ ⁊ potẽtẽ in fide.nontmmerito ↄgrui.ſi ãt accipiat᷑ grà pᷣmõ ⁊ oĩo pꝛĩa.ſic nõ cadit ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5159" type="textblock" ulx="968" uly="5045">
        <line lrx="5379" lry="5159" ulx="968" uly="5045">ſolũ ꝓ ſe.ſed ẽt ꝓ alus con foꝛtandis ⁊ ſuſtentãdis.ſcõm hũc modum. Werito ↄdigni.⁊ ſic intelligit᷑ dictum apli pallegatum tñ hñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5417" type="textblock" ulx="3325" uly="5141">
        <line lrx="5393" lry="5249" ulx="3325" uly="5141">grãm pᷣmam ex oꝑibꝰmeret᷑ de cõdigno ei augmetationẽ.pᷣma</line>
        <line lrx="5390" lry="5336" ulx="3327" uly="5232">tamen grã bene cadit ſub merito cõgrui.qꝛ ſi homo faciat qð in</line>
        <line lrx="5380" lry="5417" ulx="3328" uly="5319">ſe eſt ſe diſponendo ad grãm.congruuʒz eſt ꝙ deus illi infundr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5500" type="textblock" ulx="3328" uly="5407">
        <line lrx="5436" lry="5500" ulx="3328" uly="5407">eam.ſi autem accipiatur grã ſecũdo mõ.ſic nõ cadit ſub merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="5589" type="textblock" ulx="3331" uly="5495">
        <line lrx="5381" lry="5589" ulx="3331" uly="5495">ſed pcedit oẽ meritũ ↄdigni ⁊ ↄgrui.talis enim influxꝰ diuinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="5676" type="textblock" ulx="3325" uly="5581">
        <line lrx="5397" lry="5676" ulx="3325" uly="5581">cõiter fit oĩbus hominibus qᷓ;diu ſunt in vita pꝛeſenti.ſed alig</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="5762" type="textblock" ulx="3330" uly="5667">
        <line lrx="5384" lry="5762" ulx="3330" uly="5667">ſequuntur hunc influxum per conatum liberiarbitru ſe diſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5850" type="textblock" ulx="3325" uly="5762">
        <line lrx="5398" lry="5850" ulx="3325" uly="5762">nentes ad ſupernaturale bonum:⁊ ſic merentur de congruogra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5936" type="textblock" ulx="3327" uly="5847">
        <line lrx="5394" lry="5936" ulx="3327" uly="5847">tiam habitualem ſibi infundia deo:⁊ per eam eius augmẽtatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="6030" type="textblock" ulx="3328" uly="5928">
        <line lrx="5477" lry="6030" ulx="3328" uly="5928">nem de cõdigno.aluij vo nõ ſequunt᷑.ꝓpter qð demerent᷑ ſibup</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6208" type="textblock" ulx="3329" uly="6018">
        <line lrx="5389" lry="6208" ulx="3329" uly="6018">ſis relinqui ⁊ vlteriꝰ ĩ peccata labi ꝑ defectibilitatẽ liberi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6921" type="textblock" ulx="3324" uly="6099">
        <line lrx="5378" lry="6212" ulx="3327" uly="6099">trij.ſequit᷑. ¶¶ ¶ Ur locuplex fias.diunijs ſpᷣalibus. t ( Et</line>
        <line lrx="5371" lry="6390" ulx="3329" uly="6131">veſtimẽtis albis ĩduaris.i.virtutibus. lngancztn</line>
        <line lrx="5389" lry="6376" ulx="3332" uly="6286">tatis tue.coꝛaz deo ⁊ angelis ſanctis. xꝓ ¶ El collyrio inunge</line>
        <line lrx="5388" lry="6468" ulx="3324" uly="6373">oculos tuos.i.gratia ſpũs ſcĩ que illuminat oculos mentiſ.Dicit</line>
        <line lrx="5379" lry="6558" ulx="3326" uly="6460">aut. Inunge.qꝛ lz gratia ſit ſolo deo data.tñ in ptãte hoĩs ẽ vt</line>
        <line lrx="5378" lry="6650" ulx="3327" uly="6542">ſibi det᷑.quia poteſt ſe ad eaʒ diſponere modo dicto. y-¶¶ Ego</line>
        <line lrx="5379" lry="6741" ulx="3328" uly="6621">quos amoar.⁊ caſtigo ſicut pr filios dilectos. 3 ¶ Emulare g</line>
        <line lrx="5382" lry="6921" ulx="3327" uly="6715">i.imitare bonos. a ¶ hange oe atobpin naſt b¶ Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="7348" type="textblock" ulx="3318" uly="6803">
        <line lrx="5374" lry="6897" ulx="3327" uly="6803">ce ſto ad oſtiuʒ. coꝛdis humani. c¶ Et pulſo.ad bonũ ſuꝑna</line>
        <line lrx="3996" lry="6991" ulx="3327" uly="6896">turale monẽdo. d</line>
        <line lrx="5378" lry="7079" ulx="3326" uly="6973">tiédo. e ¶Et ape. mihi ianuã. per conatũ liberi arbitrij ad bo</line>
        <line lrx="5373" lry="7165" ulx="3318" uly="7064">nũ. - ¶ Introibo ad illũ.ſ.per gr̃am gratũ faciẽtẽ habitãdo in</line>
        <line lrx="5391" lry="7254" ulx="3326" uly="7153">illo. g ¶ Et cenabo cum illo ⁊ ipſe mecum.naʒ deus in tali ho</line>
        <line lrx="5381" lry="7348" ulx="3326" uly="7239">mine delectatur ⁊ ipſe in deo. h¶¶ Qui vicerit ꝛc. Pic vltimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="7428" type="textblock" ulx="3326" uly="7327">
        <line lrx="5424" lry="7428" ulx="3326" uly="7327">ponitur pꝛemij pꝛomiſſio:cũ dicitur:Qui vicerit.inſultus mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="1701" type="textblock" ulx="4772" uly="1619">
        <line lrx="5384" lry="1701" ulx="4772" uly="1619">cta.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5509" lry="2324" type="textblock" ulx="4769" uly="2238">
        <line lrx="5509" lry="2324" ulx="4769" uly="2238">caritatis. e¶ Sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="2676" type="textblock" ulx="4917" uly="2591">
        <line lrx="5423" lry="2676" ulx="4917" uly="2591">ncipiaz te euo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5453" lry="4089" type="textblock" ulx="4587" uly="3999">
        <line lrx="5453" lry="4089" ulx="4587" uly="3999">Et cecꝰ.qꝛ non vides tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="4355" type="textblock" ulx="4225" uly="4263">
        <line lrx="5426" lry="4355" ulx="4225" uly="4263">urũ ignitũ.i.ſapiẽtiã caritate accen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="6992" type="textblock" ulx="4163" uly="6896">
        <line lrx="5414" lry="6992" ulx="4163" uly="6896">iꝗs au.vocẽ meã.monitõi mee cõſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1216" type="textblock" ulx="5846" uly="1127">
        <line lrx="6000" lry="1216" ulx="5846" uly="1127">galiarue</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1334" type="textblock" ulx="5715" uly="1205">
        <line lrx="6000" lry="1334" ulx="5715" uly="1205">ſenesei</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1873" type="textblock" ulx="5751" uly="1395">
        <line lrx="5999" lry="1502" ulx="5755" uly="1395">iloogvuſcdan</line>
        <line lrx="6000" lry="1608" ulx="5754" uly="1432">uinins</line>
        <line lrx="5998" lry="1700" ulx="5752" uly="1575">aceelegbeh</line>
        <line lrx="5998" lry="1814" ulx="5752" uly="1654">eite il</line>
        <line lrx="5971" lry="1873" ulx="5751" uly="1769">ſinucichtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="1961" type="textblock" ulx="5747" uly="1842">
        <line lrx="5993" lry="1961" ulx="5747" uly="1842">nr nbes ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="2146" type="textblock" ulx="5743" uly="1932">
        <line lrx="5995" lry="2051" ulx="5747" uly="1932">iotinlibli/</line>
        <line lrx="5987" lry="2146" ulx="5743" uly="2038">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5992" lry="2233" type="textblock" ulx="5747" uly="2118">
        <line lrx="5992" lry="2233" ulx="5747" uly="2118">iinſi peeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5733" type="textblock" ulx="5743" uly="2478">
        <line lrx="5992" lry="2587" ulx="5751" uly="2478">igomnez ſeni⸗</line>
        <line lrx="5986" lry="2685" ulx="5753" uly="2581">ſielnticun</line>
        <line lrx="5989" lry="2764" ulx="5754" uly="2661">ſoekpürthzasßte</line>
        <line lrx="5984" lry="2844" ulx="5762" uly="2756">Fieleennaud</line>
        <line lrx="5986" lry="2941" ulx="5772" uly="2854">6nenoncene</line>
        <line lrx="5988" lry="3032" ulx="5773" uly="2940">Nirandniqnn</line>
        <line lrx="5991" lry="3123" ulx="5780" uly="3020">ſiguitcene</line>
        <line lrx="5993" lry="3197" ulx="5780" uly="3123">ſesicadende</line>
        <line lrx="5998" lry="3301" ulx="5772" uly="3208">eancdadema</line>
        <line lrx="6000" lry="3387" ulx="5768" uly="3288">ſenſchteacleſil</line>
        <line lrx="6000" lry="3477" ulx="5766" uly="3384">1eee ſfele hn</line>
        <line lrx="5995" lry="3567" ulx="5762" uly="3477">ſgel,ießtenmm</line>
        <line lrx="5990" lry="3654" ulx="5761" uly="3562">.ſteileghintus</line>
        <line lrx="6000" lry="3746" ulx="5757" uly="3647">ijolet mnoad</line>
        <line lrx="6000" lry="3840" ulx="5755" uly="3743">lchtiſocsſuisii</line>
        <line lrx="6000" lry="3917" ulx="5753" uly="3831">foresſgnibicniin</line>
        <line lrx="6000" lry="4010" ulx="5752" uly="3921">tici dilig</line>
        <line lrx="6000" lry="4092" ulx="5753" uly="4011">ſoluslialis no⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4192" ulx="5754" uly="4100">galenificuig</line>
        <line lrx="6000" lry="4288" ulx="5755" uly="4190">ſeyſſöesnöl</line>
        <line lrx="5999" lry="4374" ulx="5755" uly="4278">figſtuynndieg</line>
        <line lrx="5993" lry="4457" ulx="5756" uly="4367">Nngnonkapre</line>
        <line lrx="6000" lry="4542" ulx="5760" uly="4459">ugspidebii fe</line>
        <line lrx="6000" lry="4650" ulx="5752" uly="4546">adinciigtö</line>
        <line lrx="6000" lry="4737" ulx="5772" uly="4632">WN</line>
        <line lrx="6000" lry="4826" ulx="5774" uly="4731">Poſpiginig</line>
        <line lrx="6000" lry="4918" ulx="5773" uly="4817">kigeismmicn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4994" ulx="5771" uly="4913">ninorigelsrien</line>
        <line lrx="6000" lry="5075" ulx="5761" uly="4987">ſeſsdeifenelin</line>
        <line lrx="6000" lry="5182" ulx="5755" uly="5074">aaſeßghelmie</line>
        <line lrx="6000" lry="5260" ulx="5750" uly="5169">bEtincriu</line>
        <line lrx="6000" lry="5354" ulx="5748" uly="5251">hchtuoni⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="5445" ulx="5746" uly="5347">Puince Dien</line>
        <line lrx="5964" lry="5528" ulx="5746" uly="5439">hcddeſgnndni</line>
        <line lrx="5996" lry="5635" ulx="5743" uly="5529">Munnnoinin</line>
        <line lrx="5999" lry="5733" ulx="5745" uly="5607">Cldiſädocn</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6719" type="textblock" ulx="5742" uly="6247">
        <line lrx="6000" lry="6343" ulx="5804" uly="6247">igſeſtenate</line>
        <line lrx="6000" lry="6433" ulx="5743" uly="6329">Meſſetäadid⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6522" ulx="5743" uly="6414">eſigmitite</line>
        <line lrx="6000" lry="6614" ulx="5742" uly="6506">Cnonttunee</line>
        <line lrx="6000" lry="6719" ulx="5743" uly="6593">ſdf Clonsiaßß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="6891" type="textblock" ulx="5605" uly="6663">
        <line lrx="5914" lry="6754" ulx="5605" uly="6663">fitizibi</line>
        <line lrx="5990" lry="6853" ulx="5746" uly="6743">lntis, 4 .</line>
        <line lrx="5999" lry="6891" ulx="5881" uly="6716">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5995" lry="7028" type="textblock" ulx="5730" uly="6851">
        <line lrx="5884" lry="6922" ulx="5768" uly="6851">Cozſninzi⸗</line>
        <line lrx="5995" lry="7028" ulx="5730" uly="6871">(tni is</line>
      </zone>
      <zone lrx="5993" lry="7240" type="textblock" ulx="5743" uly="6953">
        <line lrx="5941" lry="7053" ulx="5805" uly="6953">lipicn</line>
        <line lrx="5993" lry="7188" ulx="5743" uly="6993">ipninn</line>
        <line lrx="5968" lry="7189" ulx="5761" uly="7127">lteſ nen</line>
        <line lrx="5987" lry="7240" ulx="5808" uly="7130">ſorcetertg</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7427" type="textblock" ulx="5744" uly="7225">
        <line lrx="5946" lry="7327" ulx="5776" uly="7225">uutninnn</line>
        <line lrx="5977" lry="7331" ulx="5780" uly="7261">ramarie</line>
        <line lrx="6000" lry="7427" ulx="5744" uly="7280">izſttihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7515" type="textblock" ulx="5764" uly="7395">
        <line lrx="6000" lry="7515" ulx="5764" uly="7395">vernodilipin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="1708" type="textblock" ulx="214" uly="1614">
        <line lrx="230" lry="1701" ulx="214" uly="1614">==</line>
        <line lrx="242" lry="1708" ulx="231" uly="1626">- =</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2129" type="textblock" ulx="224" uly="1965">
        <line lrx="249" lry="2129" ulx="224" uly="1965">☛ =</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2210" type="textblock" ulx="212" uly="2148">
        <line lrx="231" lry="2201" ulx="221" uly="2149">=,S,ä0</line>
        <line lrx="241" lry="2181" ulx="233" uly="2157">S</line>
        <line lrx="254" lry="2210" ulx="242" uly="2158">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="3459" type="textblock" ulx="20" uly="2193">
        <line lrx="255" lry="2282" ulx="39" uly="2193">Caritaiß oſc.</line>
        <line lrx="256" lry="2386" ulx="38" uly="2271">Eerdicngin</line>
        <line lrx="259" lry="2480" ulx="38" uly="2368">edbi</line>
        <line lrx="233" lry="2558" ulx="41" uly="2461">oustocdlt⸗</line>
        <line lrx="262" lry="2662" ulx="20" uly="2540">ferhezra</line>
        <line lrx="262" lry="2746" ulx="41" uly="2659">mereianeten</line>
        <line lrx="263" lry="2835" ulx="40" uly="2738">Ceſiatanen</line>
        <line lrx="265" lry="2935" ulx="45" uly="2833">wongle nzt</line>
        <line lrx="264" lry="3024" ulx="45" uly="2928">sonmägtn</line>
        <line lrx="199" lry="3086" ulx="49" uly="3005">ſenin</line>
        <line lrx="263" lry="3198" ulx="28" uly="3082">enceri</line>
        <line lrx="264" lry="3276" ulx="51" uly="3183">oiacnmtoder-</line>
        <line lrx="263" lry="3376" ulx="50" uly="3278">nis d</line>
        <line lrx="264" lry="3459" ulx="52" uly="3374">nesſum ſänt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3618" type="textblock" ulx="31" uly="3476">
        <line lrx="167" lry="3534" ulx="52" uly="3476">ſinne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="6088" type="textblock" ulx="0" uly="3651">
        <line lrx="265" lry="3727" ulx="48" uly="3651">exexercitioan</line>
        <line lrx="268" lry="3836" ulx="51" uly="3727">n Ennin</line>
        <line lrx="163" lry="4009" ulx="0" uly="3911">cnii pene,</line>
        <line lrx="267" lry="4099" ulx="0" uly="4010">,genntinn</line>
        <line lrx="268" lry="4190" ulx="0" uly="4090">1. (Sutt</line>
        <line lrx="269" lry="4267" ulx="0" uly="4191">Santeotbienet</line>
        <line lrx="269" lry="4372" ulx="0" uly="4284">Hiitiimtun</line>
        <line lrx="267" lry="4460" ulx="0" uly="4368">ti nldirke</line>
        <line lrx="268" lry="4555" ulx="0" uly="4460">zamnonigicn</line>
        <line lrx="266" lry="4646" ulx="0" uly="4545">en 1per enin</line>
        <line lrx="267" lry="4740" ulx="0" uly="4644">Neur pbabimmm</line>
        <line lrx="267" lry="4825" ulx="7" uly="4735">diuina moncin</line>
        <line lrx="269" lry="4909" ulx="0" uly="4816">ginaa bot ſhigi⸗</line>
        <line lrx="269" lry="5006" ulx="0" uly="4904">nenuoAgi</line>
        <line lrx="269" lry="5105" ulx="0" uly="4988">oſris ſeni 4</line>
        <line lrx="268" lry="5196" ulx="5" uly="5083">—–</line>
        <line lrx="267" lry="5283" ulx="0" uly="5186">i augnetntoleſe</line>
        <line lrx="267" lry="5381" ulx="0" uly="5273">Eeſonoſtinin</line>
        <line lrx="267" lry="5455" ulx="0" uly="5348">wdensſlinfßi⸗</line>
        <line lrx="266" lry="5547" ulx="0" uly="5451">enöcitibnn</line>
        <line lrx="266" lry="5643" ulx="0" uly="5538">cnininfmn nunm</line>
        <line lrx="264" lry="5737" ulx="10" uly="5618">upelni / 4</line>
        <line lrx="230" lry="5822" ulx="0" uly="5720">benabintd</line>
        <line lrx="251" lry="5914" ulx="0" uly="5815">rentmrdeungief</line>
        <line lrx="238" lry="6005" ulx="0" uly="5902">eamcibsig,i</line>
        <line lrx="201" lry="6088" ulx="52" uly="6000">zoeneren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2091" type="textblock" ulx="491" uly="2004">
        <line lrx="1199" lry="2091" ulx="491" uly="2004">tisoes 2 imutabili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3051" type="textblock" ulx="541" uly="2960">
        <line lrx="1192" lry="3051" ulx="541" uly="2960">dat via ad reliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="3647" type="textblock" ulx="120" uly="3560">
        <line lrx="289" lry="3647" ulx="120" uly="3560">1 bone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="768" type="textblock" ulx="507" uly="517">
        <line lrx="2790" lry="657" ulx="612" uly="517">MMMõ (Nd(CLAdpoo</line>
        <line lrx="2661" lry="768" ulx="507" uly="668">carnis t diaboli. a Babo ei fe. mecũ in tbꝛono meo.i. quieæ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="858" type="textblock" ulx="602" uly="769">
        <line lrx="2387" lry="858" ulx="602" uly="769">te i celeſti regno. b ¶ Sic ⁊ ego vici.ꝑpaſſionẽ meã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="970" type="textblock" ulx="559" uly="836">
        <line lrx="2674" lry="970" ulx="559" uly="836">¶ Et ſedeo cũ pa.mæęo.Marci vltl.Aſſumptꝰẽ i celuʒ ⁊ ſedet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="866" type="textblock" ulx="2746" uly="670">
        <line lrx="5019" lry="796" ulx="2746" uly="670">quatuoꝛ. Per que deſignãt᷑ vninerſe cathedrales ecclie:q ls ſint mul</line>
        <line lrx="5012" lry="866" ulx="2795" uly="777">te.tñ ſub tali nuero deſignãtur ꝑꝑ ↄcoꝛdãtiã noui teſti ad vetꝰ.ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="953" type="textblock" ulx="2793" uly="862">
        <line lrx="5085" lry="953" ulx="2793" uly="862">legit᷑.i. Paral.2S.ꝙ ſcũs dauid volẽs augmẽtare cultũ dinꝑʒ ſtatuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="1043" type="textblock" ulx="2755" uly="948">
        <line lrx="5015" lry="1043" ulx="2755" uly="948">vigintiqᷓtuoꝛ ſacerdotes ĩ tẽplo ꝑ hbebdomadas.ſucceſſiue miniſtrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1037" type="textblock" ulx="488" uly="944">
        <line lrx="2656" lry="1037" ulx="488" uly="944">dextris dei. à Qui hbʒ aurẽ. exponat᷑ vt ſupꝛa. Cap. IIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1477" type="textblock" ulx="593" uly="1029">
        <line lrx="2658" lry="1134" ulx="857" uly="1029">Oſt hec vidi ⁊c.Deſcripta viſione bti Joãnis qͥ reſpicit</line>
        <line lrx="2651" lry="1222" ulx="874" uly="1123">foꝛmatõeʒ ſeptẽ eccliaꝝ aſie ſpaliter.lʒ ex ↄñti reſpici/</line>
        <line lrx="2657" lry="1301" ulx="860" uly="1208">at aliarũ ecchaꝝ infoꝛmationẽ.vt pdictuʒ ẽ.h̊ ↄnter po</line>
        <line lrx="2652" lry="1387" ulx="651" uly="1295">ſtur viſiones eiuſdẽ reſpiciẽtes directe ĩfoꝛmationẽ totiꝰ ec/</line>
        <line lrx="1207" lry="1477" ulx="593" uly="1386">cleſie gnãliter.nazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="1655" type="textblock" ulx="600" uly="1471">
        <line lrx="2654" lry="1655" ulx="600" uly="1471">nctan vicerit: dàbo ei ſedere mecuʒ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1737" type="textblock" ulx="593" uly="1598">
        <line lrx="2666" lry="1737" ulx="593" uly="1598">curſa ecchie abapo thꝛono meo ſic ⁊ ẽgo vici⁊ ſèedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2384" type="textblock" ulx="593" uly="1719">
        <line lrx="2649" lry="1901" ulx="599" uly="1719">— vſcad cũ patre meo ithoꝛno eius. Qui</line>
        <line lrx="2647" lry="1942" ulx="630" uly="1829">inẽ mudi q;dtů ad habet aurẽ andiat: quid ſpiritus</line>
        <line lrx="2638" lry="2073" ulx="593" uly="1906">tribulatiões ↄſola dicat eccleſijs. CIIII.</line>
        <line lrx="2644" lry="2185" ulx="1563" uly="2050">O ſt hec vidi. ⁊ ecce oſti</line>
        <line lrx="2630" lry="2291" ulx="1553" uly="2168">um aperrtũ in celo ⁊ vox</line>
        <line lrx="2631" lry="2384" ulx="1570" uly="2275">pꝛima quam audini tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2529" type="textblock" ulx="576" uly="2094">
        <line lrx="1186" lry="2179" ulx="583" uly="2094">tates notabiles. qᷓ</line>
        <line lrx="1195" lry="2263" ulx="595" uly="2179">rũ tñ aliq̃ iãẽ pceſie</line>
        <line lrx="1248" lry="2353" ulx="576" uly="2265">rüt ⁊ alique ſũt fu/¶</line>
        <line lrx="1335" lry="2432" ulx="591" uly="2351">ture.viſiones aat</line>
        <line lrx="1191" lry="2529" ulx="596" uly="2443">iſtas imaginaria 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3166" type="textblock" ulx="585" uly="2597">
        <line lrx="2643" lry="2747" ulx="596" uly="2597">pſit. tellm tu eag ri cito. Poſt hec ſtati füi ĩ ſpiritu</line>
        <line lrx="2639" lry="2831" ulx="585" uly="2704">nõ expiſit,/ ad pie Et ecce ſedẽs poſita erat in celo</line>
        <line lrx="2656" lry="2922" ulx="596" uly="2797">nu itellexerit. aliiG ſ ſeaé ſeces. E  e</line>
        <line lrx="2638" lry="3074" ulx="677" uly="2939">r via ad re bat: ſimilis erat aſpectui lapidis</line>
        <line lrx="2638" lry="3166" ulx="603" uly="3045">aliqualr capienda jaſpidis ⁊ ſardinis. Et iris erãt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="3315" type="textblock" ulx="456" uly="3143">
        <line lrx="2638" lry="3315" ulx="456" uly="3143"> a5e circuitu ſedis ſimilis viſioni ſina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3842" type="textblock" ulx="595" uly="3259">
        <line lrx="2639" lry="3406" ulx="596" uly="3259">rea ſepté eccfie ſt ragdine. Et ĩ circuitf ſedis ſeqi-</line>
        <line lrx="2636" lry="3506" ulx="602" uly="3383">? ſeptẽ ſtelle ſeptẽ lia vigintiquattuoꝛ et ſupꝛa thꝛo</line>
        <line lrx="2235" lry="3578" ulx="600" uly="3496">ſgeli. i.eppi earum</line>
        <line lrx="1192" lry="3667" ulx="600" uly="3577">⁊aliłr ĩ ſequẽtibus.</line>
        <line lrx="2637" lry="3769" ulx="596" uly="3655">aliqᷓ dicit.lz raro ad aperiẽdũ aliquałr ĩtellectũ occultoꝝ.vt pa</line>
        <line lrx="2638" lry="3842" ulx="595" uly="3748">tebit ĩ locis ſuis dño ↄcedẽte.ꝑꝑ qð ĩtellectꝰ lralis non eilleꝗ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3931" type="textblock" ulx="595" uly="3832">
        <line lrx="2667" lry="3931" ulx="595" uly="3832">voces ſignificat᷑ ĩimediate.ſʒ ille ꝗ ꝑ imagines ſignificat᷑.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="4281" type="textblock" ulx="591" uly="3918">
        <line lrx="2646" lry="4028" ulx="591" uly="3918">Judicũ.ↄ.dĩ ꝙ ligna dixerũt ad arboꝛẽ rhãnũ.veni ⁊ imꝑa noſᷣ</line>
        <line lrx="2640" lry="4105" ulx="596" uly="4011">ſenſus lr̃alis nõ ẽ de arboꝛibꝰ vł lignis.ſʒ de viris ſichem per li</line>
        <line lrx="2640" lry="4203" ulx="597" uly="4096">gna ſignificatl ꝗ fecerũt ſuꝑ ſe abimelech regẽ.Sciẽaum ẽt</line>
        <line lrx="2644" lry="4281" ulx="599" uly="4187">iſte viſiões nõ diſtinguũt᷑ ex ꝑte tꝑis ĩ quo fcẽ ſũt.qꝛ ioãnes to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="4376" type="textblock" ulx="597" uly="4275">
        <line lrx="2696" lry="4376" ulx="597" uly="4275">tũ vidit vna die.qð pz ꝑ B qð dic᷑.i.ca.Fui ĩ ſpũ in dnico die.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="6034" type="textblock" ulx="539" uly="4360">
        <line lrx="2639" lry="4459" ulx="597" uly="4360">diſtinguunt a ꝑte tpoꝝ ĩꝗb ꝑtim iplete ſũt.⁊ ꝑtim iplende.vt</line>
        <line lrx="2636" lry="4552" ulx="596" uly="4444">magis videbit᷑ iferiꝰ ꝓſequẽdo. Reſiduũ igit᷑ huiꝰ libꝛiĩ duas</line>
        <line lrx="2640" lry="4643" ulx="564" uly="4533">ptes dinidit.qꝛ pᷣ ponit᷑ modꝰ hꝰviſionis.⁊? curſus ipletiõis.ca.</line>
        <line lrx="2636" lry="4730" ulx="601" uly="4625">6. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ tota trinitas reuelauit apocalypſim hoĩ</line>
        <line lrx="2631" lry="4816" ulx="598" uly="4712">xpᷣo.xps ãt ioani ꝑãgelũ i eius ꝑſona loquẽtẽ.xps eni hõ ſuꝑioꝛ</line>
        <line lrx="2635" lry="4891" ulx="598" uly="4797">ãgelis.ꝑꝑ vnionẽ ad ſuppoſitũ dĩnũ ⁊ plenitudinem gfr̃e.lʒ ſit</line>
        <line lrx="2632" lry="4976" ulx="585" uly="4878">minoꝛãgelis rõe nãe humane.ſʒ ꝙ dr̃ Peb.⁊.Igit᷑ pᷣ ponit᷑ ma</line>
        <line lrx="2632" lry="5080" ulx="583" uly="4972">ieſtas dei reuelatis. z? dignitas hoĩs xpᷣi reuelationẽ recipiẽtis</line>
        <line lrx="2631" lry="5165" ulx="592" uly="5061">ca.ſe.pᷣðõᷣclarat᷑ ex tribꝰ.i.ex imꝑali thꝛono ⁊ ex nobili ↄſoꝛtio.</line>
        <line lrx="2631" lry="5251" ulx="592" uly="5146">ibi. Et in circuitu ſedis.⁊ ex reuerenti obſegꝗo.ibi.Et regẽ nõ ha</line>
        <line lrx="2633" lry="5342" ulx="592" uly="5234">bebãt. Circa pᷣmũ dicit btüs ioannes.Poſt hec vidi ⁊ ecce oſtiũ</line>
        <line lrx="2634" lry="5431" ulx="589" uly="5325">aptũ in celo.Sic.n.videbat imaginarie ac ſioſtiũ celi aꝑiretur.</line>
        <line lrx="2636" lry="5513" ulx="589" uly="5406">ꝑqð deſignabat᷑ ꝙ decurſus ecclłie ſibi reuelabat᷑.q celũ ĩ ſcri</line>
        <line lrx="2636" lry="5604" ulx="582" uly="5496">ptura noiat.ſm ꝙ dicit Sreg omel.ʒ⁊. Regnũ celoꝝ pñttꝑis</line>
        <line lrx="2325" lry="5682" ulx="587" uly="5583">eccłia dr.i q̃ doctoꝛꝗ madatũ ſoluit minimꝰ vocat᷑ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2638" lry="5783" ulx="548" uly="5667">¶ Et vox pꝛima ⁊c.in q̊ notat᷑ auẽtas angeli loquẽtis.vt deim̃ ẽ</line>
        <line lrx="2634" lry="5859" ulx="552" uly="5753">S. ca. g ¶ Alſcede huc. ad vidẽdũ ecchie decurſũ.iõ ſubditur.</line>
        <line lrx="2639" lry="6011" ulx="539" uly="5844">E oñdam tibi q̃ oꝑʒ fi.pꝰhec.ſᷣm oꝛdinatiõeʒ dei q̃ non põt</line>
        <line lrx="2635" lry="6034" ulx="616" uly="5923">ruſtrari. i (Et ſtati fui ĩ ſpũͥ. viſionẽ imaginariã ĩtelligẽdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="6112" type="textblock" ulx="725" uly="6016">
        <line lrx="2632" lry="6112" ulx="725" uly="6016">t ec.ſe.po.erat ĩ ce.ꝑ quã ſedè itelligit᷑ aucitas ⁊ ptãs dei ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="6554" type="textblock" ulx="541" uly="6100">
        <line lrx="2249" lry="6202" ulx="588" uly="6100">cleſiã regẽtis. l ¶ Et ſu.ſe.ſedẽs.ſ.detrinꝰ ⁊ vnꝰ.</line>
        <line lrx="2630" lry="6288" ulx="541" uly="6193">m¶ Et ꝗ ſe.ſi.erat aſpectui la.iaſ.⁊ ſar.tales apparitiões fiũt ſᷣm</line>
        <line lrx="2637" lry="6374" ulx="588" uly="6283">ↄueniẽtiã ad id qð reuelat᷑.de  autẽ ſic apparebat vt gubernãs</line>
        <line lrx="2626" lry="6461" ulx="589" uly="6368">eccłiaʒ militãtẽ.circa quã ſe hʒ vt ↄſolatoꝛ ⁊ caritatis icẽſoꝛ.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2621" lry="6554" ulx="586" uly="6454">qð in pᷣmitiua ecclia ſuꝑ apłos miſit ſpm̃ ſcm̃ ĩ ſilitudinẽ ignis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="6635" type="textblock" ulx="587" uly="6543">
        <line lrx="2661" lry="6635" ulx="587" uly="6543">iõ dr h̊ coloꝛis iaſpidis.i.viridis.ꝗ coloꝛ ẽ ↄfoꝛtatiuꝰ viſus.⁊ ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="7244" type="textblock" ulx="543" uly="6629">
        <line lrx="2624" lry="6723" ulx="581" uly="6629">dinis.i.rubei coloꝛis ꝗ ꝑꝑ ſiłlitudinẽ ad ignẽ ſignat incẽdiũ cari</line>
        <line lrx="2629" lry="6821" ulx="594" uly="6656">tatis. n E iris erat in cir.ſe.ꝑ quẽ ðſignatur fedus dei ad</line>
        <line lrx="2622" lry="6898" ulx="585" uly="6803">eccłiazʒ ſuã.nã iris ſignũ ẽ federis iter deũ ⁊ terrã.vt dr Señ.ↄ.</line>
        <line lrx="2651" lry="6998" ulx="543" uly="6888">o Silis vi. ſmna. Smaragdus ãt ẽ viridis coloꝛis.⁊ hic ẽ vn ꝰde</line>
        <line lrx="2630" lry="7076" ulx="582" uly="6976">coloꝛibꝰ iridis.⁊ ſic apparebat ille iris imaginariꝰ ꝙ coloꝛ viri/</line>
        <line lrx="2622" lry="7154" ulx="578" uly="7060">dis itẽſioꝛ ceteris videbat᷑.ĩ q̊ deſignat᷑ ↄſolatio dei ſuis electi⸗s</line>
        <line lrx="2616" lry="7244" ulx="586" uly="7151">affutura.maxie l tribulationibꝰ eccłlie futuris.eo ꝙ viridis co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="7486" type="textblock" ulx="579" uly="7230">
        <line lrx="2685" lry="7344" ulx="579" uly="7230">loꝛẽ ↄfoꝛtatiuꝰviſus. p ( Et ĩcir.ſe.h ↄũr deſcribit᷑ dei maie</line>
        <line lrx="4986" lry="7486" ulx="2714" uly="7317">gDñs de oĩpo. ad öſignãdũ wiitat ccntie na ties pſonc ſunt vn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7432" type="textblock" ulx="584" uly="7323">
        <line lrx="2620" lry="7432" ulx="584" uly="7323">ſtas ex nobili ↄſoꝛtio.cuʒ dr.Et in circnitu ſedis ſedilia viginti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1050" type="textblock" ulx="2735" uly="1041">
        <line lrx="2767" lry="1050" ulx="2735" uly="1041">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2608" type="textblock" ulx="526" uly="2387">
        <line lrx="2664" lry="2519" ulx="1431" uly="2387">tube loquentis mecum dicẽs.</line>
        <line lrx="2641" lry="2608" ulx="526" uly="2487">btüs ioannes ſcri · Aſcẽdè et ondã tibi qᷓ opoꝛtet fie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="1222" type="textblock" ulx="2747" uly="1038">
        <line lrx="5012" lry="1213" ulx="2763" uly="1038">io ſacra.n.ſcriptura frequẽter poni determinat numer ꝓ inde</line>
        <line lrx="5005" lry="1222" ulx="2747" uly="1127">terminato.ſic.S.dcm̃ c.i.ca.ꝙꝑ ſeptẽ ſpũs dei ĩtelligit᷑ multitudo an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="1301" type="textblock" ulx="2733" uly="1214">
        <line lrx="5011" lry="1301" ulx="2733" uly="1214">geloꝝ ſcõꝝ.⁊ ſic dicẽ Greg.omel.⁊.ꝙ ꝑ ſeptẽ demones vniuerſa vitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2274" type="textblock" ulx="2769" uly="1290">
        <line lrx="5008" lry="1397" ulx="2786" uly="1290">figurãt. q (¶ Et ſuꝑthꝛo.vigiĩ.ſe.ledẽ.ꝑ qͥs deſignãtur vniuerſi epi</line>
        <line lrx="5006" lry="1491" ulx="4221" uly="1389">in gb' dz ee etatis ⁊ mo⸗</line>
        <line lrx="4760" lry="1583" ulx="2769" uly="1477">nos viaintic ſe- rü maturitas.</line>
        <line lrx="5005" lry="1698" ulx="2786" uly="1498">os vliglnniqnatnoꝛ ſenloits ſe „(renamicti veal n</line>
        <line lrx="5008" lry="1740" ulx="2844" uly="1609">etes circhamicti veſtimentis al i. ipis dz refulgere caſti⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="1857" ulx="2787" uly="1717">bis:ẽt ĩ capitibꝰ eoꝝ coꝛonas an/ tas. s ¶ Et in ca. eoꝛũ</line>
        <line lrx="5005" lry="1977" ulx="2786" uly="1822">reas. Et d thꝛono ꝓcedebat fůl co. au.na in metib eon</line>
        <line lrx="4977" lry="1996" ulx="3550" uly="1926">c. q̃ dicũt᷑ capita reſpcũ v</line>
        <line lrx="5008" lry="2091" ulx="2790" uly="1946">gung Voces? tonmurnar . ſepte riũ ſenſitiuarũ dzʒ reful/</line>
        <line lrx="5008" lry="2187" ulx="2789" uly="2041">lapades ardẽtes gn thronũ . quͦe gere ſapie claritas q̃ per</line>
        <line lrx="5008" lry="2274" ulx="2782" uly="2159">ſut ſpũs dei.Et i ↄſpectu ſedis ta aurũ frequẽt ĩ ſacra ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4829" lry="2426" type="textblock" ulx="2758" uly="2258">
        <line lrx="4829" lry="2364" ulx="2758" uly="2258">Gᷓ; mare vitreuʒz ſimile crvſtâllo: btura deſignatur.</line>
        <line lrx="4827" lry="2426" ulx="2783" uly="2275">B vitrenz ſinnle cr ſtallo t ¶ Et de thꝛo.ſ.dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="2511" type="textblock" ulx="2788" uly="2384">
        <line lrx="5008" lry="2511" ulx="2788" uly="2384">⁊i medio ſedis ⁊iĩ circuitu ſedis xPꝛocedebãt ful.⁊ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="3158" type="textblock" ulx="2769" uly="2489">
        <line lrx="5014" lry="2620" ulx="2779" uly="2489">qᷓ̃tuoꝛ aialia plena oculis añ ⁊ re ccs ⁊to.i.coꝛuſcatio mi/</line>
        <line lrx="5006" lry="2711" ulx="2777" uly="2600">tro. Et aial pꝛimũ ſimile leoni:⁊ raculoꝝ ⁊ denũciatiopᷣ/</line>
        <line lrx="5015" lry="2859" ulx="2776" uly="2691">im ſimile vitulo: ⁊ ttiũ aĩal hẽns miox boninopibus:</line>
        <line lrx="5005" lry="2961" ulx="2776" uly="2798">faciẽ q̃ñ hoĩs: ⁊ q̃rtuʒ aĩal ſimile Inla vo trla in prmitina</line>
        <line lrx="5006" lry="3061" ulx="2769" uly="2934">ꝗquile volãti.Et quatuoꝛ aialia &amp;ẽcclia ⁊ pꝰ tꝑibꝰ multis</line>
        <line lrx="5005" lry="3158" ulx="2787" uly="3042">ſingula eoꝝ hébant alas ſenas: I¶ edebãtura deo ecclie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="3312" type="textblock" ulx="2777" uly="3120">
        <line lrx="5001" lry="3244" ulx="2778" uly="3120">icivijien t†t 6 . platis. x ¶ Et ſep. lã.</line>
        <line lrx="4908" lry="3312" ulx="2777" uly="3157">icircuitu uus plena ſüt ocul 7 ar. añ thꝛonum..iſ.dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="3489" type="textblock" ulx="2736" uly="3258">
        <line lrx="4034" lry="3318" ulx="2736" uly="3258">D C — — „ 4* 5</line>
        <line lrx="5021" lry="3489" ulx="2776" uly="3377">cẽtia:ſcijs ſcũs ſcũs dñs dẽus oi dei.aexponẽdoꝗd ꝑ lã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="3661" type="textblock" ulx="4210" uly="3482">
        <line lrx="5006" lry="3572" ulx="4222" uly="3482">pades ſeptẽ itelligatur.</line>
        <line lrx="5004" lry="3661" ulx="4210" uly="3571">aꝑit aliq̃liter ad alia ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="3767" type="textblock" ulx="2776" uly="3640">
        <line lrx="5050" lry="3767" ulx="2776" uly="3640">pienda. dicũtur at hic ſeptẽ ſpũs dei ſeptẽ dona ſpũs ſcĩ ꝑata dari di /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="4106" type="textblock" ulx="2776" uly="3734">
        <line lrx="4999" lry="3849" ulx="2778" uly="3734">ſponẽtibꝰ ſe. iõ dicũtur ante dei thꝛonũ ec.vł per ſeptẽ ſpũs ĩtelligit</line>
        <line lrx="4999" lry="3936" ulx="2777" uly="3831">vniuerſitas ſcõꝝ ãgeloꝛũ parata ad dei bñplacitũ exequẽdũ.ſᷣm illð</line>
        <line lrx="4999" lry="4026" ulx="2776" uly="3921">Peb.i.OQẽs adminiſtratoꝛij ſpũs ſũt ⁊c.g dicũtur lãpades ardentes</line>
        <line lrx="4867" lry="4106" ulx="2827" uly="4006">ꝛ illuminãt ⁊ accẽdũt fideles ad cognitionẽ ⁊ amoꝛẽ celeſtium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5091" lry="4282" type="textblock" ulx="2731" uly="4086">
        <line lrx="4998" lry="4201" ulx="2731" uly="4086">3 (Et in cõ.ſe. tãq́; ma.vi.i.baptiſmi iacẽm. a ¶ Sile cry. qꝛ non eſt</line>
        <line lrx="5091" lry="4282" ulx="2773" uly="4186">mobile vł flnidũ.ſʒ ĩpꝛimit caracterez ĩdelebilẽ.ꝑꝑ qð ñ ẽ reiterabi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="5073" type="textblock" ulx="2772" uly="4271">
        <line lrx="5000" lry="4377" ulx="2777" uly="4271">le. b¶ Et ĩ me.ſe.⁊c᷑.q̃ttuor aiali.i.quattuoꝛ euageliſte vt dicũt ali</line>
        <line lrx="4997" lry="4462" ulx="2778" uly="4354">qui.ſed ſr̃a ſequens videt᷑ ĩ aliã diſſonare.vbi dr̃. Et aĩal pᷣmũ ſimile</line>
        <line lrx="4999" lry="4544" ulx="2776" uly="4439">leoni ⁊cc.⁊ tertiũ aĩal hñs faciẽ q̃ſ hoĩs.nã ꝑ faciè hoĩs ĩtelligit᷑ ma/</line>
        <line lrx="4997" lry="4632" ulx="2775" uly="4534">theꝰ:vt dem̃ fuit.S.ĩ pᷣncipio euãgeliſtarũ.⁊ in hoc ↄcoꝛdant ſanctiet</line>
        <line lrx="4995" lry="4714" ulx="2776" uly="4617">doctoꝛes.matheusvo nõ ẽ tertiꝰ in oꝛdine euangeliſtarũ.ſed pꝛimus</line>
        <line lrx="4996" lry="4811" ulx="2774" uly="4707">⁊ pꝛimũ ſcripſit euangelium.vt dicit Hieroꝰ in pꝛologo ſuper Ma/</line>
        <line lrx="5003" lry="4903" ulx="2773" uly="4797">theum.iõ videntur alij ꝓbabilius dicere.ſ.ꝙ per quattuoꝛ agĩalia in ·</line>
        <line lrx="4995" lry="4985" ulx="2772" uly="4879">telligũtur q̃ttuoꝛ patriarchales eccłie quaꝝ pᷣma ẽ hieroſolymitana</line>
        <line lrx="4994" lry="5073" ulx="2773" uly="4969">nam ibi ĩcepit ecc ſia.⁊ aſſimilatur leoni.ꝑpꝑ cõſtantiã ibi exiſtentiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="5161" type="textblock" ulx="2704" uly="5054">
        <line lrx="4995" lry="5161" ulx="2704" uly="5054">vt pʒz de petro ⁊ ioanne.Act..qui cõſtanter dixerunt pᷣncipibꝰ iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="6645" type="textblock" ulx="2758" uly="5140">
        <line lrx="4996" lry="5246" ulx="2771" uly="5140">oꝛum. Obedire opoꝛtet deo magiſq; hoĩbus.⁊iterum. Si melius eſt</line>
        <line lrx="4988" lry="5334" ulx="2775" uly="5232">in conſpectu dei vos potius audire qᷓ; deum iudicate.non eni poſſu/</line>
        <line lrx="4990" lry="5421" ulx="2777" uly="5320">mus que audiuimus ⁊ vidimus non loqui.Secũda eſt antiochena.</line>
        <line lrx="4994" lry="5513" ulx="2774" uly="5406">que aſſimilatur vitulo.quia fuit parata obedire mandatis apoſtolo/</line>
        <line lrx="4992" lry="5593" ulx="2776" uly="5495">ruʒ i hieruſalem exiſtentium. vt pʒ Actl.ij.⁊ quia pꝛimo in ea vocati</line>
        <line lrx="4990" lry="5683" ulx="2772" uly="5576">ſunt diſcipuli chꝛiſtiani.Act.ii.tertia ẽ alexandrina.que aſſimilat᷑ ho</line>
        <line lrx="4984" lry="5768" ulx="2771" uly="5664">mini.nam ĩ ea a pncipio fuerunt doctoꝛes docti non ſolum in litter!</line>
        <line lrx="4983" lry="5853" ulx="2772" uly="5755">diuinis. ſed ẽt humanis.vt phericheꝰ ph̊s ⁊ athanaſius ⁊ plures alij</line>
        <line lrx="4984" lry="5947" ulx="2771" uly="5841">quarta ẽ conſtantinopolitana.que aſſimilatur agle volanti.nã in ea</line>
        <line lrx="4991" lry="6030" ulx="2773" uly="5932">fuerunt viri per contẽplationẽ eleuati.vt OGrego.nacancenus.⁊ plu</line>
        <line lrx="4983" lry="6189" ulx="2773" uly="5959">res alu. c Se quattuoꝛ aĩalia ⁊c.alas ſenas.Ala pᷣma ẽ lex nãlis.</line>
        <line lrx="4983" lry="6206" ulx="2768" uly="6100">Scõa lex moſayca.tertia ꝓphetarum oracula.quarta euangeliũ cõ</line>
        <line lrx="4983" lry="6294" ulx="2765" uly="6188">ſilioꝛum.quinta doctrina apoſtoloꝛum.ſexta ſtatuta generaliũ cõci/</line>
        <line lrx="4985" lry="6389" ulx="2768" uly="6278">cilioꝛum. Iſtis enim alis ſex viri eccleſiaſtici debent aſcendere ſur/</line>
        <line lrx="4980" lry="6469" ulx="2765" uly="6363">ſum ꝑcontemplationem diuinoꝛum.⁊ deſcendere deoꝛſum ad edi⸗/</line>
        <line lrx="4979" lry="6560" ulx="2764" uly="6455">ficationem ꝓximoꝛum.⁊ volare ad dexteram per gratiarum actõeʒ</line>
        <line lrx="4742" lry="6645" ulx="2758" uly="6542">in pſperis. ⁊ ad ſiniſtram per patientiam in aduerſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="6722" type="textblock" ulx="2721" uly="6622">
        <line lrx="4981" lry="6722" ulx="2721" uly="6622">d Et in circuitu ⁊ intus plena ſunt oculis.cõſiderando pñtia pteri ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="6812" type="textblock" ulx="2755" uly="6711">
        <line lrx="4977" lry="6812" ulx="2755" uly="6711">ta ⁊ futura. e ¶ Et requiem non habebant. PHicconſequenter oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6902" type="textblock" ulx="2718" uly="6799">
        <line lrx="4974" lry="6902" ulx="2718" uly="6799">ditur dei maieſtas ex obſequio reuerenti. ⁊ pᷣmo in patriarchalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="6993" type="textblock" ulx="2763" uly="6894">
        <line lrx="4374" lry="6993" ulx="2763" uly="6894">eccleſus.cum dicitur.Et requiem non habebant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="7081" type="textblock" ulx="2759" uly="6886">
        <line lrx="4974" lry="6958" ulx="4375" uly="6886">ſ.quattuoꝛ anima/</line>
        <line lrx="4551" lry="7081" ulx="2759" uly="6907">lia quattuoꝛ patriarchales eccleſias ſignantia. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="7044" type="textblock" ulx="4553" uly="6972">
        <line lrx="4983" lry="7044" ulx="4553" uly="6972">ie ac nocte di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="7155" type="textblock" ulx="2748" uly="7055">
        <line lrx="5025" lry="7155" ulx="2748" uly="7055">cẽtia ſanctus ⁊c. nam in illis eccleſus pꝛimo valde deuote celebꝛatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="7337" type="textblock" ulx="2756" uly="7139">
        <line lrx="4975" lry="7261" ulx="2756" uly="7139">fuit diuinuz officium diurnum pariter a nocturnum. ⁊ ponitur h̊ ter</line>
        <line lrx="4655" lry="7337" ulx="2757" uly="7235">ſanctus.ad deſignandũ trinitatẽ perſonarum.a ſubditur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3276" lry="796" type="textblock" ulx="1009" uly="679">
        <line lrx="3276" lry="796" ulx="1009" uly="679">deus 1 dñs oĩpotẽs. a ¶ Qui erat ⁊ qc aꝗ vèturus ẽ.ꝑ ̊ exbᷣmitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1318" type="textblock" ulx="967" uly="782">
        <line lrx="3231" lry="886" ulx="1016" uly="782">eiꝰ eternitas qͥ¶ nõ appꝛehẽdit᷑ a nobis in via niſi ꝑ cõparationem ad</line>
        <line lrx="3232" lry="974" ulx="1013" uly="873">dr̃ias tis.vt.S.dcm̃ c.i.ca. b¶ Et cũ da.Cõſeqnt ðſcribit᷑ obſeguzʒ</line>
        <line lrx="3231" lry="1059" ulx="981" uly="962">diĩne laudis qᷓ;dtum ad alias cathedrales ecclias ꝑ oꝛbẽ cõſtitutas q ĩ</line>
        <line lrx="3229" lry="1145" ulx="972" uly="1052">dinis officijs celebꝛãdis ſeꝗ debent oꝛdinationẽ q̃ttuoꝛ ecclłiaꝝ pri/</line>
        <line lrx="3245" lry="1226" ulx="967" uly="1132">archaliũ.cũ ecclia tů Romana q̃ pncipalis ⁊ caput ẽ oĩium.⁊ B ẽ qð</line>
        <line lrx="3225" lry="1318" ulx="980" uly="1222">djĩ̃. Et cũ darent illa aialia gloꝛiã ⁊c.ei ᷣnẽdo ⁊ ipᷣim collaudando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="1840" type="textblock" ulx="938" uly="1312">
        <line lrx="3002" lry="1408" ulx="938" uly="1312">pluribꝰ modis officioꝛum ⁊ miniſtrationibus ſacramẽtoꝛum.</line>
        <line lrx="2951" lry="1493" ulx="961" uly="1394">c¶ Et ꝓcidebãt vigit.ſe⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1577" ulx="1013" uly="1492">nioꝛes.i.alie cathedra</line>
        <line lrx="1788" lry="1651" ulx="994" uly="1577">les eccłie ſe eis foꝛmã</line>
        <line lrx="1840" lry="1764" ulx="1008" uly="1648">tes. O ¶ Et mit. co.</line>
        <line lrx="1828" lry="1840" ulx="1000" uly="1752">ſuas añ thꝛo.in ſignum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4091" type="textblock" ulx="924" uly="1609">
        <line lrx="3244" lry="1751" ulx="1931" uly="1609">Et cũ darent illa aialia gliaʒ ⁊ ho</line>
        <line lrx="3225" lry="1859" ulx="1120" uly="1730">s an th num noꝛẽ ⁊ bnñdictionẽ ſedenti ſuper</line>
        <line lrx="3221" lry="1962" ulx="979" uly="1838">reuerentie.p hoc cõfitè· tpꝛonũ viueti ĩ ſcla ſcloꝝ: ꝓcidè⸗</line>
        <line lrx="3229" lry="2082" ulx="1001" uly="1927">res ghabent a veoclari bãt vigiti q̃tuoꝛ ſenioꝛes añ ſedẽ-</line>
        <line lrx="3226" lry="2101" ulx="1040" uly="2014">ate vtutis ⁊ ſapiẽtie.q r nn..</line>
        <line lrx="3225" lry="2202" ulx="987" uly="2063">p coꝛonas aureas deſi teʒ ĩ thꝛono ⁊ adoꝛabat viueteʒ i</line>
        <line lrx="3228" lry="2312" ulx="1007" uly="2170">gnant᷑.vt dcm̃ ẽ ſupꝛa. . ſcla ſcloꝝ:ẽct mittebant coꝛonas</line>
        <line lrx="3238" lry="2448" ulx="961" uly="2264">ahesre er⸗ ſuas aſñ thꝛonũ dicctẽs. Dignus</line>
        <line lrx="3219" lry="2535" ulx="990" uly="2394">pꝑboc ĩteiligẽdũ ꝙ deus es die de noſter acciꝑe gliam</line>
        <line lrx="1794" lry="2621" ulx="1002" uly="2537">accipiat aligd de nouo.</line>
        <line lrx="2202" lry="2776" ulx="1009" uly="2621">vel ꝙ cialigäceereſcat ⁊ pꝛop</line>
        <line lrx="2654" lry="2805" ulx="990" uly="2711">ex opꝑib ⁊ laudibus hbu ⸗ 2</line>
        <line lrx="2807" lry="2893" ulx="1008" uly="2728">mãis.ſʒ ꝙ hoĩes ex bũfi Tcrẽéata ſunt.</line>
        <line lrx="2136" lry="2969" ulx="985" uly="2883">cus ab eo receptis tene/</line>
        <line lrx="1882" lry="3054" ulx="1006" uly="2966">tur aſſurgere adlaudan</line>
        <line lrx="1847" lry="3141" ulx="992" uly="3054">dũ ⁊ glificãdum excellẽ</line>
        <line lrx="1791" lry="3234" ulx="947" uly="3141">tiaz eterne ſue maieſta/</line>
        <line lrx="1786" lry="3313" ulx="1007" uly="3230">tis. † ¶ Qꝛ tu cre.oĩa.</line>
        <line lrx="1701" lry="3407" ulx="924" uly="3317">de nihilo ꝓpducendo.</line>
        <line lrx="1790" lry="3496" ulx="959" uly="3399">gEt ꝑꝑ vo.tuã erãt.i di</line>
        <line lrx="1852" lry="3579" ulx="998" uly="3492">ſpoſitione tua ab eterno</line>
        <line lrx="2854" lry="3682" ulx="1006" uly="3572">anteq; crearetur. ſic do/ „ õ</line>
        <line lrx="3232" lry="3758" ulx="1009" uly="3652">mus maãlis anteqᷓ; ſit in effectu pᷣexiſtit in diſpoſitiõe artificis.⁊ ſcõʒ</line>
        <line lrx="3227" lry="3849" ulx="1014" uly="3745">B dr..metaphiſice ꝗ domiĩ mã fit a domoq ẽ in aĩa.oĩavo creata ſe</line>
        <line lrx="3228" lry="4091" ulx="1007" uly="3826">hñt ad deũ ſicut end artificẽ. Sap. 7.ca.Oium eni cẽ artifex</line>
        <line lrx="1882" lry="4082" ulx="1849" uly="4029">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2827" type="textblock" ulx="2986" uly="2718">
        <line lrx="3216" lry="2827" ulx="2986" uly="2718">QC.V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="3289" type="textblock" ulx="1925" uly="2936">
        <line lrx="3225" lry="3086" ulx="1966" uly="2936">AMſup thꝛonuʒ libꝛum ſcri-</line>
        <line lrx="3218" lry="3184" ulx="1925" uly="3053">ptũitus ⁊ fon:ſignatu ſigill ſeptẽ</line>
        <line lrx="3218" lry="3289" ulx="1950" uly="3170">Et uidi angelũ foꝛtẽ pꝛedicãtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="3501" type="textblock" ulx="1865" uly="3387">
        <line lrx="3219" lry="3501" ulx="1865" uly="3387">libꝛũ: ⁊ ſoluere ſignacula eiꝰ:Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4097" type="textblock" ulx="1009" uly="3917">
        <line lrx="3226" lry="4023" ulx="1009" uly="3917">oẽm hñs vtutem ⁊c. h ¶ Et creata ſunt.i.ꝓducta in effectu in tꝑe</line>
        <line lrx="3230" lry="4097" ulx="1012" uly="4003">⁊ hoc ex dinavolũtate.nõ ex nae neceſſitate. api. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="4291" type="textblock" ulx="963" uly="4077">
        <line lrx="3284" lry="4197" ulx="969" uly="4077">i EZ vidi in dextera ſedẽtis ⁊c. Dic ↄnr deſcribit̃ dignitas x-pi</line>
        <line lrx="3280" lry="4291" ulx="963" uly="4120">— hoiĩs reuelationẽ accipiẽtis:Circa quã pᷣmo pᷣmittit᷑ ꝓfundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4534" type="textblock" ulx="969" uly="4263">
        <line lrx="3224" lry="4372" ulx="969" uly="4263">tas diuini ſecreti. ⁊? difficultas aꝑiendi ibi. Et vidi. 3? infer/</line>
        <line lrx="3222" lry="4459" ulx="1014" uly="4352">tur dignitas xpᷣi ibi.Et vnꝰ.Circa pᷣmũ dr.Et vidi in dextera ſeden</line>
        <line lrx="2772" lry="4534" ulx="1019" uly="4440">tis ſuꝑ thꝛonũ.Iſte ſedẽs ẽ deꝰ trinꝰ ⁊ vnꝰ.vt ocm̃ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4626" type="textblock" ulx="972" uly="4520">
        <line lrx="3238" lry="4626" ulx="972" uly="4520">k¶¶ Libꝛũ.liber iſte ẽ diuina ſciẽtia in qua oĩa ſũt ſcripta. Sciendũ tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4708" type="textblock" ulx="1019" uly="4615">
        <line lrx="3221" lry="4708" ulx="1019" uly="4615">ꝙ ĩ deo ponit᷑ duplex ſciẽtia vł potiꝰ vna duplici mõ dicta.ſ.ſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="1629" type="textblock" ulx="1903" uly="1503">
        <line lrx="3274" lry="1629" ulx="1903" uly="1503">potẽs:quᷣi erat⁊ gẽ ⁊ q vẽturꝰẽ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3262" lry="2748" type="textblock" ulx="1924" uly="2494">
        <line lrx="3255" lry="2632" ulx="1924" uly="2494">honoꝛẽ⁊ vᷣtutẽ:qꝛ tũ creaſti oĩa:</line>
        <line lrx="3262" lry="2748" ulx="2205" uly="2611">tèrvoluntatem tus erant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="2946" type="textblock" ulx="2245" uly="2831">
        <line lrx="3267" lry="2946" ulx="2245" uly="2831">Tuidi ĩ dextera ſedẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3399" type="textblock" ulx="1924" uly="3275">
        <line lrx="3267" lry="3399" ulx="1924" uly="3275">voce magna:Qũůis ẽ dignꝰ aꝑire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5477" lry="929" type="textblock" ulx="3339" uly="651">
        <line lrx="5464" lry="788" ulx="3339" uly="651">tum delignatur loaͤnis deſiderium de ſcièdo ecclie futur⸗ pꝛ</line>
        <line lrx="5477" lry="929" ulx="3717" uly="753">1E vnus.Hic conlequẽeter infertur dignitas x-pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="843" type="textblock" ulx="3375" uly="769">
        <line lrx="3635" lry="843" ulx="3375" uly="769">ceſſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1134" type="textblock" ulx="3334" uly="848">
        <line lrx="5400" lry="969" ulx="3374" uly="848">qui ſolus inuẽtus  dignus dicta ſecreta pᷣmo accipe ⁊ alus per</line>
        <line lrx="5401" lry="1047" ulx="3337" uly="934">ioannez nuciare. cu dicitur. Et vnꝰ de ſenioꝛibus dixit mihi.cõ</line>
        <line lrx="5399" lry="1134" ulx="3334" uly="1030">ſoiãdo me de deſiderij mei ipletiõe.ꝗs ãt erat iſte ſenioꝛ nõ dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="1395" type="textblock" ulx="3322" uly="1293">
        <line lrx="5436" lry="1395" ulx="3322" uly="1293">y¶ Ecce vicit leo de tribu iuda ⁊cc.nam xps fuit victoꝛ in ſua re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5568" lry="2283" type="textblock" ulx="3340" uly="1582">
        <line lrx="5568" lry="1768" ulx="3367" uly="1582">fra neq; ſbtꝰ terra aꝑire libꝛůùm ar valere gennn</line>
        <line lrx="5404" lry="1853" ulx="3340" uly="1716">neq; reſpicere illũ. Et egò flebaʒ nes nõ accepit hãc</line>
        <line lrx="5402" lry="1957" ulx="3356" uly="1842">mltuʒ:qm nemo dignꝰ iuentꝰ eſt noticiam per Ma</line>
        <line lrx="5405" lry="2093" ulx="3354" uly="1929">apire libꝛu. nec videre eſ. Et ůn? thei cribtura 6Z</line>
        <line lrx="5455" lry="2195" ulx="3349" uly="2041">de ſenioꝛib dixit mihi: Me fleue lezʒ èãt dem̃ ſupꝛa.</line>
        <line lrx="5405" lry="2283" ulx="3358" uly="2161">ris.Ecce ſiicit leo ð tribu iuda ra  per ſenioꝛe  ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4676" lry="3397" type="textblock" ulx="3296" uly="3283">
        <line lrx="4676" lry="3397" ulx="3296" uly="3283">lia ⁊ uigiti qᷓtuoꝛ ſenioꝛes cecide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4680" lry="1627" type="textblock" ulx="3340" uly="1487">
        <line lrx="4680" lry="1627" ulx="3340" uly="1487">nẽmo poterat neq; in celo nẽq; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="1236" type="textblock" ulx="3372" uly="1116">
        <line lrx="5429" lry="1236" ulx="3372" uly="1116">⁊ dicut aliqui ꝙ fuit matheus euàgeliſta. ꝗ dixit in perſona xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1306" type="textblock" ulx="3373" uly="1198">
        <line lrx="5397" lry="1306" ulx="3373" uly="1198">Matrth.vlti.Data ẽ mibiois poteſtas in celo ⁊ in terra.iõ dẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1499" type="textblock" ulx="4788" uly="1398">
        <line lrx="5405" lry="1499" ulx="4788" uly="1398">ſurrectione.ſʒ ꝗd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4704" lry="2403" type="textblock" ulx="3372" uly="2269">
        <line lrx="4704" lry="2403" ulx="3372" uly="2269">dix daüid apèrire libꝛũ:⁊ ſoluere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5574" lry="3333" type="textblock" ulx="3352" uly="2368">
        <line lrx="5458" lry="2538" ulx="3365" uly="2368">ſepre ſignacula ei. Et uͦdi:  ec· cniſe ſenoe ne</line>
        <line lrx="5415" lry="2638" ulx="3364" uly="2511">ce i medio thꝛoni⁊ qtuoꝛ aialiuʒ rit perrus.⁊ dr vnꝰ</line>
        <line lrx="5484" lry="2747" ulx="3360" uly="2616">imedio ſenioꝝ: agnũ ſtatẽ tanq; pᷣmus inter apo-</line>
        <line lrx="5467" lry="2843" ulx="3365" uly="2717">occiſũ hñtẽ còꝛnua ſeptẽ ⁊ ocu/ ſtolos.eomõ loj8n</line>
        <line lrx="5486" lry="2932" ulx="3361" uly="2802">los ſeptẽ:q ſũt ſeptẽ ſpis dei mip di oẽ Señ.i Cem</line>
        <line lrx="5425" lry="2984" ulx="3404" uly="2857">os lepte: q lut lepte pus dei miſ Eveſpere 2 mae di /</line>
        <line lrx="5476" lry="3085" ulx="3360" uly="2947">ſi imnẽ traz. Et lenit Taccepit es vnus.i.pꝛimus.</line>
        <line lrx="5574" lry="3230" ulx="3352" uly="3064">de dextera ſedẽtis ĩthꝛono libꝛi: Panſteral ent ſiam</line>
        <line lrx="5400" lry="3242" ulx="3659" uly="3170">ciis ar et libzſi: ItuSe aſa- btus petrꝰ ꝑ marr-</line>
        <line lrx="5453" lry="3333" ulx="3364" uly="3178">⁊ cuʒ aperuiſſet libꝛũ:q̃tuöꝛ aĩa/ tpriumn ad goriag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3420" type="textblock" ulx="4803" uly="3333">
        <line lrx="5398" lry="3420" ulx="4803" uly="3333">quia ſub Nerone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5479" lry="3681" type="textblock" ulx="3354" uly="3393">
        <line lrx="5479" lry="3518" ulx="3354" uly="3393">rũt còza agno hñtes ſingũli citha/ paſſus fuit.ioãnes</line>
        <line lrx="5396" lry="3593" ulx="3767" uly="3507">aautem poſtea rem</line>
        <line lrx="5470" lry="3681" ulx="4769" uly="3596">poꝛe domitiãi haͤc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="3851" type="textblock" ulx="3356" uly="3663">
        <line lrx="5402" lry="3780" ulx="3362" uly="3663">reuelationẽ accepit.⁊ ſic aĩa petri afſiſts chꝛiſto vł aliqua effi/</line>
        <line lrx="5341" lry="3851" ulx="3356" uly="3758">gies petrum repꝛeſentans dixit ioanni. Uide ne fleueris.⁊ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="4031" type="textblock" ulx="3316" uly="3845">
        <line lrx="5402" lry="3950" ulx="3316" uly="3845">3 adix dauid.i de radice dauid deſcendens ſcõᷣs carnem.Fʒ</line>
        <line lrx="5397" lry="4031" ulx="3326" uly="3930">ꝙ pꝛedixerat Iſaias.ii.Egredietur virga ð radice ieſſe ⁊ flos ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="4382" type="textblock" ulx="3301" uly="4018">
        <line lrx="3839" lry="4089" ulx="3331" uly="4018">radice eius ⁊c.</line>
        <line lrx="4451" lry="4208" ulx="3301" uly="4107">curſum a deo pꝛeoꝛdinatum. b</line>
        <line lrx="5422" lry="4294" ulx="3331" uly="4199">ni ⁊c.agnum ⁊c.i.xpᷣm in medio eccłiarum per oꝛbem in noĩie</line>
        <line lrx="5488" lry="4382" ulx="3359" uly="4278">eius conſtitutarum. ſicut ipſe dicit Matt.vlti. Ecce ego vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="4794" type="textblock" ulx="1016" uly="4700">
        <line lrx="3275" lry="4794" ulx="1016" uly="4700">ſimplicis noticie.q̃ ſe extendit ad oĩa poſſibilia.q̃ nunq; fuerunt nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4971" type="textblock" ulx="1011" uly="4789">
        <line lrx="3227" lry="4893" ulx="1013" uly="4789">erũt.⁊ ſcia viſionis q̃ reſpicit exiſtentia ꝓ q̃cũq; dĩa tꝑis.ſ.pteriti vl</line>
        <line lrx="3224" lry="4971" ulx="1011" uly="4879">pñtis vł futuri.⁊iſta ſunt in vtute dei oꝑatiua inq;tum oꝑat᷑ ĩ aliquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="5054" type="textblock" ulx="1018" uly="4962">
        <line lrx="3275" lry="5054" ulx="1018" uly="4962">tempoꝛe.talia vo ſũt illa q̃ reuelata ſũt hoĩ xpo.⁊ ab eo ioanniapoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="5142" type="textblock" ulx="1016" uly="5048">
        <line lrx="3223" lry="5142" ulx="1016" uly="5048">lo.vtus vo deioꝑatiua metaphoꝛice drĩ manꝰ eiꝰ dextera.qꝛ ꝑ manũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5563" lry="4893" type="textblock" ulx="3294" uly="4808">
        <line lrx="5563" lry="4893" ulx="3294" uly="4808">carnem.aquia reſurrexit ad vitã ĩmoꝛtalem.vt dictum ẽ ſed em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5229" type="textblock" ulx="1017" uly="5137">
        <line lrx="3285" lry="5229" ulx="1017" uly="5137">dexteraz opamur.⁊ iõ liberꝗ dr dei noticia de diſpoſitis ab eo fieri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="5388" type="textblock" ulx="996" uly="5207">
        <line lrx="3269" lry="5388" ulx="996" uly="5207">ↄuenient᷑ or eẽ in dextra manu dei. Signarg ngnatioilta deſf</line>
        <line lrx="2389" lry="5385" ulx="2270" uly="5329">oſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="5578" type="textblock" ulx="990" uly="5311">
        <line lrx="3217" lry="5415" ulx="990" uly="5311">gnat clauſionem diuine ſciẽtie de diſpoſitis ab eg fieri quouſq; ſint</line>
        <line lrx="3220" lry="5506" ulx="1017" uly="5400">ab eo reuelata fieri. vl in effectu ꝓducta. m  Sigillis ſepteʒ. i. oĩ</line>
        <line lrx="3227" lry="5578" ulx="1020" uly="5486">modis obſcuritatibꝰ vt exponũt alig.⁊ ᷣm hoc ponit h̊numerꝰdeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="5669" type="textblock" ulx="1019" uly="5574">
        <line lrx="3251" lry="5669" ulx="1019" uly="5574">minatus ꝓ indeterminato.ſ.ſeptenariꝰ ꝓ obſcuritatũ multitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="6796" type="textblock" ulx="970" uly="5654">
        <line lrx="3218" lry="5753" ulx="1020" uly="5654">ſicut dicit Sregꝰomeł.⁊5. Maria g ſeptẽ demonia habuit q̃ vniuer</line>
        <line lrx="3218" lry="5849" ulx="1021" uly="5747">ſis vitis plena fuit.ſʒ ̊ dcm̃ nõ bñ ↄſonat his q̊ ſequſtur capi.ſe.de</line>
        <line lrx="3226" lry="5928" ulx="1018" uly="5836">apertione ſigilloꝝ ꝓcedendoa pᷣmo ſigillo vſq; ad ſeptimum deter/</line>
        <line lrx="3221" lry="6014" ulx="1023" uly="5918">minate.ex q̊ pʒ ꝙ ſeptenariꝰ ſigilloꝛũ nõ ponit᷑ ibi p indeterminata</line>
        <line lrx="3226" lry="6101" ulx="1022" uly="6009">multitudine obſcuritatũ. Jõ videtur meliꝰ dicẽdu ꝙ ſigilla iſta non</line>
        <line lrx="3231" lry="6188" ulx="970" uly="6097">ſunt aliud niſi dei volũtas claudens ⁊ aperiẽs ſuũ ſecretũ ꝓut ⁊ q ⁊</line>
        <line lrx="3230" lry="6274" ulx="1023" uly="6185">quõ ſibi placet.que lz ſit vna in ſe.dr tñ multiplexad varios effectus</line>
        <line lrx="3239" lry="6362" ulx="1020" uly="6269">relata.ſʒ illud pᷣs.ioo. Magna opa dñi exꝗſita in oẽs voluntates eiꝰ.</line>
        <line lrx="3237" lry="6450" ulx="1016" uly="6359">ſeptenari igit᷑ ſigilloꝝ eſt ſeptenarius reuelatõis dĩne voluntatis ad</line>
        <line lrx="3231" lry="6537" ulx="1021" uly="6445">reuelanda ioãni diſtincta reuelatiõibꝰ ſeptẽ.vel fienda in ſeptem tẽ</line>
        <line lrx="3229" lry="6643" ulx="1023" uly="6515">poꝛibus. n ¶ Et vidi.Hic ↄñr deſcribit᷑ difficultas aꝑiendi.cũ dr</line>
        <line lrx="3234" lry="6713" ulx="1022" uly="6616">Et vidi angelum foꝛtè.iſte videt᷑ fuiſſe gabꝛiel ꝗ interpꝛetat᷑ foꝛtitu</line>
        <line lrx="3233" lry="6796" ulx="1006" uly="6709">do dei. o ¶ Quis eſt dignus aꝑire libꝛuz.i. manifeſtare dei ſecretũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="6981" type="textblock" ulx="974" uly="6780">
        <line lrx="3266" lry="6899" ulx="974" uly="6780">p¶ Et ſoluere ſignacula eins.i.ſi gillatim ondere q̃liter ſigilla de gbꝰ</line>
        <line lrx="3278" lry="6981" ulx="2275" uly="6873">Et nemo poterat ĩ celo. qtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="7322" type="textblock" ulx="975" uly="6878">
        <line lrx="2251" lry="6973" ulx="1025" uly="6878">dicit᷑ pcedũt ex diuinavoluntate. q</line>
        <line lrx="2983" lry="7060" ulx="1025" uly="6973">ad angelos. r ¶ Neqʒ in terra.quãtum ad hofes.</line>
        <line lrx="3224" lry="7151" ulx="975" uly="7037">6 ¶ eq; ſubtus terrã qᷓ;dtum ad demones.in ꝗbus remanſerũt natu</line>
        <line lrx="3238" lry="7243" ulx="1027" uly="7128">ralia integra. t ¶ Aperire libꝛum.quia nullus iſtoꝛum poteſt ad ſe</line>
        <line lrx="3229" lry="7322" ulx="1024" uly="7230">creta diuina attingere.niſi deo reuelante qui pᷣmo reuelauit chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="7432" type="textblock" ulx="1023" uly="7307">
        <line lrx="3269" lry="7432" ulx="1023" uly="7307">bomini ⁊ chꝛiſtus ioannni. v ¶ Et ego flebam multum. per hũc fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="4120" type="textblock" ulx="3892" uly="4028">
        <line lrx="5401" lry="4120" ulx="3892" uly="4028">a ¶ Aperire libꝛum.i.manifeſtare eccleſie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="4814" type="textblock" ulx="3357" uly="4365">
        <line lrx="5388" lry="4468" ulx="3361" uly="4365">biſcum ſum oĩbus diebus vſq; ad conſũmationem ſeculi.ꝗ ſiẽ</line>
        <line lrx="5397" lry="4558" ulx="3357" uly="4453">dictus eſt leo ratione reſurrectiõis.ita dicit᷑ hic agnus rõe ĩmo/</line>
        <line lrx="5396" lry="4645" ulx="3359" uly="4542">lationis pꝛopter quod etiam dicitur ſtans.quia reſurrexit ad vi</line>
        <line lrx="5392" lry="4736" ulx="3363" uly="4633">tam imoꝛtalem. Ro. o. E†5s reſurgens ex moꝛtuis ſam non mo</line>
        <line lrx="5398" lry="4814" ulx="3358" uly="4720">ritur.⁊ tanqᷓ; occiſus.quia quottidie in eccleſia ĩmolatur nõ ſᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4989" type="textblock" ulx="3360" uly="4889">
        <line lrx="5393" lry="4989" ulx="3360" uly="4889">effectum ⁊ repꝛeſentationem.quia per oblationem euchariſtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="5079" type="textblock" ulx="3343" uly="4975">
        <line lrx="5436" lry="5079" ulx="3343" uly="4975">cõicatur nobis effectus ſue paſſionis.ipſa etiam eſt ſimilitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5162" type="textblock" ulx="3362" uly="5069">
        <line lrx="5391" lry="5162" ulx="3362" uly="5069">repꝛeſentatiua ipſius.ſᷣm ꝙ dicitur Luc.⁊2. Hoc facite in meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="5254" type="textblock" ulx="3360" uly="5150">
        <line lrx="5440" lry="5254" ulx="3360" uly="5150">cõmemoꝛationem.illud enim quod repꝛeſentat aliquid noĩat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="5343" type="textblock" ulx="3321" uly="5242">
        <line lrx="5388" lry="5343" ulx="3321" uly="5242">nomine ipſius.ſicut imago petri nominatur petrus.⁊ eandem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="5573" type="textblock" ulx="3307" uly="5518">
        <line lrx="3344" lry="5573" ulx="3307" uly="5518">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="4892" lry="5519" type="textblock" ulx="3357" uly="5415">
        <line lrx="4892" lry="5519" ulx="3357" uly="5415">hic agnus occiſus ſimpliciter ſed tanqᷓ; occiſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5699" lry="5443" type="textblock" ulx="3359" uly="5325">
        <line lrx="5699" lry="5443" ulx="3359" uly="5325">rõne euchariſtia agnus imolatus.⁊ ad hoc deſignandũ non ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="5590" lry="5708" type="textblock" ulx="3307" uly="5486">
        <line lrx="5590" lry="5617" ulx="3357" uly="5486">Pabentem coꝛnua ſeptẽ.i.poteſtates.⁊ idẽ deſignaturperſe</line>
        <line lrx="5487" lry="5708" ulx="3307" uly="5590">ptem ſpiritus quia ſeptem dona ſancti ſpũs ſunt quaſi ſeptẽ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5050" lry="5781" type="textblock" ulx="3352" uly="5677">
        <line lrx="5050" lry="5781" ulx="3352" uly="5677">nug ſiue poteſtates ad reᷣmendum virtutẽ inimici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4923" lry="5796" type="textblock" ulx="4298" uly="5778">
        <line lrx="4923" lry="5796" ulx="4298" uly="5778">☛ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5441" lry="5953" type="textblock" ulx="3335" uly="5759">
        <line lrx="5441" lry="5875" ulx="3493" uly="5759">Miſſi in oẽm terrã.qꝛ xpᷣ paratus eſt dare dona ſpũs ſan</line>
        <line lrx="5441" lry="5953" ulx="3335" uly="5853">cti oĩ homini ad ea ſe debite diſponenti. e ¶ Et venit ⁊ acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6046" type="textblock" ulx="3332" uly="5939">
        <line lrx="5389" lry="6046" ulx="3332" uly="5939">pit cc. libꝛum.nõ eſt per hoc intelligendũ ꝙ xpᷣus tunc accepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6130" type="textblock" ulx="3355" uly="6029">
        <line lrx="5462" lry="6130" ulx="3355" uly="6029">noticiã de ꝓceſſu eccłlie.nã aĩa xpᷣi ab inſtãti ſue creationis diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="6220" type="textblock" ulx="3359" uly="6113">
        <line lrx="5392" lry="6220" ulx="3359" uly="6113">nitati ↄiuncta habuit noticiã omniũ que deꝰcognoſcit ſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5506" lry="6394" type="textblock" ulx="3355" uly="6198">
        <line lrx="5506" lry="6313" ulx="3361" uly="6198">viſionis. inter que ẽ pceſſus eccleſie. vt pʒ ex pꝛedictis.⁊ ideop</line>
        <line lrx="5451" lry="6394" ulx="3355" uly="6286">hoc ꝙ ioannes vidit acciꝑe eũ libꝛũ deſignat᷑ acceptio notitiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3397" lry="6391" type="textblock" ulx="3330" uly="6366">
        <line lrx="3397" lry="6391" ulx="3330" uly="6366">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="6567" type="textblock" ulx="3359" uly="6380">
        <line lrx="5382" lry="6490" ulx="3364" uly="6380">pncipio creationis anime xpᷣi.ſed de nouo ioanni reuelande.⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="6567" ulx="3359" uly="6470">per eum vniuerſali ecclie f ¶ Et cũ aperuiſſet. hic ↄñter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="6654" type="textblock" ulx="3304" uly="6548">
        <line lrx="5396" lry="6654" ulx="3304" uly="6548">ſcribitur aſſiſtentiũ xpᷣo iocũditas.⁊ pᷣmo ſibi aſſiſtentiũ ĩ eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="6748" type="textblock" ulx="3357" uly="6638">
        <line lrx="5462" lry="6748" ulx="3357" uly="6638">ſia militante.ſcdᷣo in triũphãte ibi. Et vidi ⁊audiui.Circapᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="7001" type="textblock" ulx="3361" uly="6718">
        <line lrx="5185" lry="6842" ulx="3361" uly="6718">df. Et cũ apuiſſet libꝝ ad reuelanduʒz eccłie ꝓpceſſuim.</line>
        <line lrx="5169" lry="6925" ulx="3380" uly="6816">Muattuoꝛ aĩalia.i.quattuot ecclie patriarchales.</line>
        <line lrx="5382" lry="7001" ulx="3413" uly="6895">Et vigin. ſe. i. vniuerſe cathedrales ecclie ꝑ oꝛbem diffuſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="7100" type="textblock" ulx="3353" uly="6989">
        <line lrx="5448" lry="7100" ulx="3353" uly="6989">boc etiã ĩtelligũtur alie ab eis conſtitute. i ¶ Ceciderũt co</line>
      </zone>
      <zone lrx="5287" lry="7180" type="textblock" ulx="3363" uly="7078">
        <line lrx="5287" lry="7180" ulx="3363" uly="7078">ram agno.nã ex hoc habuerunt mãm venerãdi ipᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5238" lry="7266" type="textblock" ulx="3311" uly="7164">
        <line lrx="5238" lry="7266" ulx="3311" uly="7164">R̊ ¶ Mabẽtes ſinguli citharas ⁊c.qð exponit᷑ cum ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="7459" type="textblock" ulx="3313" uly="7250">
        <line lrx="5451" lry="7367" ulx="3313" uly="7250">a ¶ Que ſunt oꝛationes ſanctoꝝ.metaphoꝛice. ⁊ p hec ⁊ ſimilia</line>
        <line lrx="5480" lry="7459" ulx="3358" uly="7343">aꝑitur aliquo mõ via ad exponẽdũ reliqᷓ. vt pᷣdictumlmY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1575" type="textblock" ulx="4794" uly="1485">
        <line lrx="5413" lry="1575" ulx="4794" uly="1485">gg ſit de veritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="2369" type="textblock" ulx="4787" uly="2275">
        <line lrx="5448" lry="2369" ulx="4787" uly="2275">ligũtur eccłie pᷣla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="4222" type="textblock" ulx="4463" uly="4104">
        <line lrx="5421" lry="4222" ulx="4463" uly="4104">¶ Et vidi ⁊ ecce ĩ medio thꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7488" type="textblock" ulx="5801" uly="1701">
        <line lrx="5999" lry="1795" ulx="5815" uly="1701">cchaeexo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1886" ulx="5812" uly="1788">lpcolee</line>
        <line lrx="6000" lry="1978" ulx="5801" uly="1883">(Etlecine</line>
        <line lrx="6000" lry="2066" ulx="5821" uly="1974">ſoteginz</line>
        <line lrx="6000" lry="2152" ulx="5817" uly="2064">eileporticn</line>
        <line lrx="6000" lry="2225" ulx="5880" uly="2139">ſocer.</line>
        <line lrx="6000" lry="2327" ulx="5823" uly="2245">ſaucisdeo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2415" ulx="5825" uly="2296">e b</line>
        <line lrx="6000" lry="2515" ulx="5830" uly="2425">ſupter nor</line>
        <line lrx="6000" lry="2591" ulx="5832" uly="2501">terapbiſ</line>
        <line lrx="6000" lry="2680" ulx="5835" uly="2589">cantur ſec</line>
        <line lrx="5998" lry="2785" ulx="5842" uly="2682">iince</line>
        <line lrx="6000" lry="2859" ulx="5828" uly="2775">cücupho</line>
        <line lrx="6000" lry="2946" ulx="5839" uly="2860">(Rrwid</line>
        <line lrx="5999" lry="3042" ulx="5863" uly="2952">ſequeten</line>
        <line lrx="6000" lry="3122" ulx="5867" uly="3044">(dcitas</line>
        <line lrx="6000" lry="3230" ulx="5867" uly="3136">ppoin e</line>
        <line lrx="6000" lry="3312" ulx="5859" uly="3224">pbitech</line>
        <line lrx="6000" lry="3389" ulx="5853" uly="3307">itoudi</line>
        <line lrx="5999" lry="3493" ulx="5841" uly="3400">ielopmn</line>
        <line lrx="6000" lry="3567" ulx="5836" uly="3490">ibvotet.</line>
        <line lrx="5997" lry="3652" ulx="5841" uly="3571">multitndo</line>
        <line lrx="6000" lry="3748" ulx="5836" uly="3661">ſmnild</line>
        <line lrx="6000" lry="3840" ulx="5844" uly="3748">ſͤgten⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3924" ulx="5885" uly="3851">Kernt</line>
        <line lrx="6000" lry="4001" ulx="5849" uly="3925">eenir</line>
        <line lrx="6000" lry="4107" ulx="5846" uly="4017">augeloi⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4196" ulx="5859" uly="4108">diſgeni</line>
        <line lrx="6000" lry="4282" ulx="5843" uly="4198">1(Dignue</line>
        <line lrx="6000" lry="4357" ulx="5849" uly="4284">Mityelt.</line>
        <line lrx="6000" lry="4455" ulx="5852" uly="4370">iſecuaid</line>
        <line lrx="6000" lry="4532" ulx="5845" uly="4457">Aaluuce</line>
        <line lrx="5967" lry="4618" ulx="5842" uly="4545">ſochdj.</line>
        <line lrx="6000" lry="4723" ulx="5830" uly="4637">ſmeinpfin</line>
        <line lrx="6000" lry="4798" ulx="5897" uly="4723">kſubtn</line>
        <line lrx="6000" lry="4905" ulx="5836" uly="4811">odicäfl</line>
        <line lrx="6000" lry="4985" ulx="5830" uly="4904">giitellectu</line>
        <line lrx="6000" lry="5081" ulx="5830" uly="4990">Nisadißn</line>
        <line lrx="5996" lry="5165" ulx="5951" uly="5102">er</line>
        <line lrx="5995" lry="5246" ulx="5958" uly="5169">T</line>
        <line lrx="6000" lry="5335" ulx="5954" uly="5267">le</line>
        <line lrx="6000" lry="5444" ulx="5824" uly="5342">lbbſepteſt</line>
        <line lrx="6000" lry="5534" ulx="5831" uly="5435">tiöͤſconſe</line>
        <line lrx="6000" lry="5615" ulx="5834" uly="5521">iinpn</line>
        <line lrx="6000" lry="5708" ulx="5834" uly="5613">comöloan</line>
        <line lrx="6000" lry="5802" ulx="5838" uly="5714">nnsypn⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5887" ulx="5838" uly="5796">Nryſqzae</line>
        <line lrx="6000" lry="5968" ulx="5835" uly="5877">Cldiſglli</line>
        <line lrx="6000" lry="6069" ulx="5840" uly="5966">tgletdeq̃</line>
        <line lrx="6000" lry="6140" ulx="5843" uly="6052">tmilos⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6233" ulx="5838" uly="6147">ncinſi</line>
        <line lrx="5996" lry="6344" ulx="5848" uly="6240">lagßgen</line>
        <line lrx="6000" lry="6424" ulx="5846" uly="6327">oponio</line>
        <line lrx="5998" lry="6507" ulx="5853" uly="6412">maßfine</line>
        <line lrx="6000" lry="6596" ulx="5856" uly="6502">Pönzein</line>
        <line lrx="6000" lry="6691" ulx="5850" uly="6578">hencn</line>
        <line lrx="6000" lry="6765" ulx="5858" uly="6669">Cuitſin</line>
        <line lrx="5984" lry="6907" ulx="5853" uly="6770">lenn</line>
        <line lrx="6000" lry="6927" ulx="5846" uly="6862">lounnitpe</line>
        <line lrx="5995" lry="7011" ulx="5857" uly="6881">tle, 8</line>
        <line lrx="5962" lry="7115" ulx="5854" uly="7027">Glideßt</line>
        <line lrx="5998" lry="7226" ulx="5864" uly="7069">tun</line>
        <line lrx="6000" lry="7304" ulx="5860" uly="7193">firppin</line>
        <line lrx="5999" lry="7395" ulx="5861" uly="7298">nepilum</line>
        <line lrx="5998" lry="7488" ulx="5859" uly="7369">luenin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2148">
        <line lrx="184" lry="2257" ulx="0" uly="2148">RN</line>
        <line lrx="187" lry="2336" ulx="0" uly="2242">Auregſei</line>
        <line lrx="187" lry="2424" ulx="0" uly="2323">titeſſtiſne</line>
        <line lrx="134" lry="2445" ulx="0" uly="2404">iget..</line>
        <line lrx="188" lry="2512" ulx="12" uly="2414">Piheſenarfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2516">
        <line lrx="232" lry="2602" ulx="0" uly="2516">Demns tdie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="189" lry="2701" ulx="2" uly="2609">Nnsiniedn</line>
        <line lrx="188" lry="2788" ulx="0" uly="2685">sennöͤlz</line>
        <line lrx="188" lry="2866" ulx="0" uly="2777">ſdiheicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2866">
        <line lrx="222" lry="2954" ulx="0" uly="2866">heretnien</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="187" lry="3049" ulx="0" uly="2965">Msline</line>
        <line lrx="188" lry="3145" ulx="0" uly="3044">nſertiin</line>
        <line lrx="187" lry="3236" ulx="0" uly="3142">is eronn</line>
        <line lrx="185" lry="3319" ulx="0" uly="3231">mm agbi</line>
        <line lrx="186" lry="3397" ulx="0" uly="3317">nin ib fene</line>
        <line lrx="187" lry="3487" ulx="0" uly="3402">ſusfitiing</line>
        <line lrx="186" lry="3583" ulx="0" uly="3501">Nrempoteten</line>
        <line lrx="187" lry="3665" ulx="0" uly="3596">edomti</line>
        <line lrx="188" lry="3767" ulx="0" uly="3675">ſopkuicnrck</line>
        <line lrx="166" lry="3839" ulx="0" uly="3768">eflenenst</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3937" type="textblock" ulx="0" uly="3858">
        <line lrx="190" lry="3937" ulx="0" uly="3858">8enmene</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="5374" type="textblock" ulx="0" uly="3945">
        <line lrx="189" lry="4018" ulx="0" uly="3945">iceieſetſtst</line>
        <line lrx="189" lry="4109" ulx="0" uly="4036">ſueerceſex</line>
        <line lrx="189" lry="4200" ulx="0" uly="4118">geimtohe</line>
        <line lrx="189" lry="4289" ulx="0" uly="4216">notbenirnit</line>
        <line lrx="188" lry="4393" ulx="0" uly="4304">i. Surthn,</line>
        <line lrx="187" lry="4477" ulx="0" uly="4387">nemſeal</line>
        <line lrx="188" lry="4583" ulx="0" uly="4482">tnsſieſn</line>
        <line lrx="187" lry="4657" ulx="0" uly="4570">Ureſmerta</line>
        <line lrx="187" lry="4760" ulx="0" uly="4671">wisſiamnmnn</line>
        <line lrx="189" lry="4832" ulx="0" uly="4746">inobumniß</line>
        <line lrx="188" lry="4923" ulx="0" uly="4835">diemmittn</line>
        <line lrx="187" lry="5011" ulx="2" uly="4922">gentuchnft</line>
        <line lrx="186" lry="5112" ulx="0" uly="5011">nctſinſint</line>
        <line lrx="186" lry="5204" ulx="0" uly="5111">Neſacteiſt</line>
        <line lrx="184" lry="5291" ulx="0" uly="5198">Nigtid en</line>
        <line lrx="184" lry="5374" ulx="0" uly="5279">nstenie</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5485" type="textblock" ulx="0" uly="5375">
        <line lrx="214" lry="5485" ulx="0" uly="5375">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="5663" type="textblock" ulx="0" uly="5532">
        <line lrx="180" lry="5663" ulx="0" uly="5532">iomet</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5769" type="textblock" ulx="0" uly="5630">
        <line lrx="179" lry="5769" ulx="0" uly="5630">auiſhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5921" type="textblock" ulx="0" uly="5770">
        <line lrx="126" lry="5835" ulx="0" uly="5770">md.,</line>
        <line lrx="175" lry="5921" ulx="0" uly="5809">rwuhit̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="6104" type="textblock" ulx="0" uly="5994">
        <line lrx="173" lry="6104" ulx="0" uly="5994">stme Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="6189" type="textblock" ulx="0" uly="6074">
        <line lrx="252" lry="6189" ulx="0" uly="6074">ruintn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="6369" type="textblock" ulx="0" uly="6176">
        <line lrx="169" lry="6265" ulx="0" uly="6176">noſn</line>
        <line lrx="170" lry="6369" ulx="0" uly="6259">gstn</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="6545" type="textblock" ulx="0" uly="6343">
        <line lrx="169" lry="6430" ulx="0" uly="6343">,mroroinn</line>
        <line lrx="260" lry="6545" ulx="0" uly="6389">ngs</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="6818" type="textblock" ulx="0" uly="6529">
        <line lrx="167" lry="6642" ulx="0" uly="6529">1Rezi</line>
        <line lrx="163" lry="6764" ulx="0" uly="6601">imniͦe</line>
        <line lrx="152" lry="6818" ulx="0" uly="6715">icenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4194" lry="678" type="textblock" ulx="2361" uly="467">
        <line lrx="4194" lry="678" ulx="2361" uly="467">¶Apocalipis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="1408" type="textblock" ulx="507" uly="696">
        <line lrx="2560" lry="791" ulx="507" uly="696">b¶ Et cantabãt cã.nouũ.i.pꝑtinẽs ad nouũ teſttamentum.</line>
        <line lrx="2567" lry="889" ulx="511" uly="783">c ¶ Dign es dne deꝰme ac.⁊ pʒ ex ſupꝛadictis ſnia.</line>
        <line lrx="2599" lry="978" ulx="517" uly="862">d¶ Am occiſus es. meritũ pcedit illõ qð cadit ſub merito.ppqdð</line>
        <line lrx="2598" lry="1057" ulx="562" uly="962">acceptio noticie ꝓceſſus ecclie q̃ pceſſit moꝛtẽ xpᷣi.vt dcm ẽ nõ</line>
        <line lrx="2598" lry="1154" ulx="561" uly="1052">cecidit ſub merito ipius.ſicut nec glia aĩe xpi.ſʒ glia coꝛꝑis que</line>
        <line lrx="2600" lry="1240" ulx="563" uly="1139">ſecuta ſub merito bñ cecidit. meruit eni ſui coꝛpis glificatio/</line>
        <line lrx="2591" lry="1329" ulx="557" uly="1227">nẽ ⁊ exaltationẽ.⁊ eodẽ mõ põt dici de reuelatione dci pceſius</line>
        <line lrx="2589" lry="1408" ulx="562" uly="1315">facta ioanni.⁊ ꝑeũ vniuerſali ecclie ad declarationem bonita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2299" type="textblock" ulx="510" uly="1400">
        <line lrx="1164" lry="1559" ulx="561" uly="1400">tis ⁊ maieſtat i.</line>
        <line lrx="2566" lry="1568" ulx="510" uly="1491">na hec reuelatio fa 4 pad ,</line>
        <line lrx="2592" lry="1663" ulx="546" uly="1516">cta p paſſionem. ras 1phialas antegs h lenas odo</line>
        <line lrx="2585" lry="1774" ulx="513" uly="1628">e ¶ Ex oitricc naz Tantonꝝ: qe ſũt oꝛones ſcõꝝ: ⁊</line>
        <line lrx="2626" lry="1912" ulx="559" uly="1742">ecn eer oĩbꝰ gẽè cqᷣtabãt caticũ nouũ dicẽtes: Di/</line>
        <line lrx="2370" lry="1922" ulx="547" uly="1842">tibus collecta. geg dſ̃ſ Poß</line>
        <line lrx="2645" lry="2024" ulx="515" uly="1848">fectnos deo LBuises dñe accipere libꝛü: ⁊ape</line>
        <line lrx="2593" lry="2105" ulx="567" uly="1963">no.regnuz.i. regni Lire ſignacula eiꝰ:qm occiſus es:</line>
        <line lrx="2594" lry="2204" ulx="555" uly="2071">eius participes. ⁊ redemiſti nos ðo ĩ ſãguine tuo</line>
        <line lrx="2595" lry="2299" ulx="698" uly="2181">tſacer. poſtias ex oi tribu  lingua ⁊ pplo ⁊ natio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2352" type="textblock" ulx="560" uly="2278">
        <line lrx="1163" lry="2352" ulx="560" uly="2278">laudis deo offeren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2453" type="textblock" ulx="561" uly="2293">
        <line lrx="2631" lry="2453" ulx="561" uly="2293">es, bi Arreg. ne: ⁊ feciſtinos ðo nio regnũ⁊ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="2517" type="textblock" ulx="1300" uly="2393">
        <line lrx="2594" lry="2517" ulx="1300" uly="2393">cèêrdotes. Et régnabim? ſuꝑ trã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="2888" type="textblock" ulx="508" uly="2448">
        <line lrx="2441" lry="2548" ulx="555" uly="2448">ſupꝑ ter.non dr. In 98sE eonaddun u.</line>
        <line lrx="2594" lry="2641" ulx="560" uly="2514">terra vbi ſcĩcõcul · Et üůidi ⁊ audiui vocẽ angeloꝛuʒ</line>
        <line lrx="2596" lry="2790" ulx="557" uly="2626">cankur. e ter⸗ multoꝝ i circuitu thꝛoni ⁊ aialiũ:</line>
        <line lrx="2543" lry="2821" ulx="549" uly="2728">. A . 11 . . V* 9 .</line>
        <line lrx="2596" lry="2888" ulx="508" uly="2735">ciicarponanf. ⁊ ſenioꝝ:⁊erãt numerꝰ eoꝝ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="2963" type="textblock" ulx="518" uly="2845">
        <line lrx="2599" lry="2963" ulx="518" uly="2845">iEt vidi. Dic cõ lia miliũ dicentium voce magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3325" type="textblock" ulx="522" uly="2954">
        <line lrx="2697" lry="3080" ulx="550" uly="2954">lequẽter ponit᷑ io. Dignuͤs eſt agnus ꝗ occiſus eſt /</line>
        <line lrx="2604" lry="3239" ulx="558" uly="3065">S allinentiũ accipere vtute ? diuinitat⁊ ſapi</line>
        <line lrx="2602" lry="3325" ulx="522" uly="3177">pbãate.cũ dr Et vj· Entiq ⁊ foꝛtitudin honoꝛẽ ⁊ glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="3624" type="textblock" ulx="1254" uly="3282">
        <line lrx="2600" lry="3415" ulx="1314" uly="3282">riã ⁊ bñũdictionẽ.Et òc0m creaturã</line>
        <line lrx="2603" lry="3524" ulx="1254" uly="3389">que ĩ celo ẽ᷑: ⁊ ſuũꝑ trã ⁊ ſůbtꝰ trãʒ</line>
        <line lrx="2601" lry="3624" ulx="1315" uly="3507">⁊ que ſũt i mari ⁊ q i eo:oẽs qau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="4457" type="textblock" ulx="526" uly="3328">
        <line lrx="1191" lry="3408" ulx="566" uly="3328">di ⁊ audiui vocem</line>
        <line lrx="1162" lry="3511" ulx="538" uly="3411">ageloꝝ młtoꝝ ⁊c.</line>
        <line lrx="1166" lry="3584" ulx="548" uly="3499">i ; notat᷑ ipſoꝛum</line>
        <line lrx="1163" lry="3675" ulx="555" uly="3586">multitudo maxia.</line>
        <line lrx="2553" lry="3762" ulx="547" uly="3674">Sm illud Job. ꝛdz. MMẽ</line>
        <line lrx="2554" lry="3850" ulx="556" uly="3745">Nũgd ẽ numer militũ eius:⁊ idẽ deſignat᷑ in hoc qð ſubdit᷑</line>
        <line lrx="2601" lry="3931" ulx="739" uly="3839">Et erat nu. eoꝝ milia miliũ.ſicut enĩ coꝛꝑa celeſtia totã regio</line>
        <line lrx="2604" lry="4021" ulx="569" uly="3925">nẽ elemẽtarẽ excedũt.q̃ſi incõparabłr in quantitate ↄtinua.ſic</line>
        <line lrx="2604" lry="4111" ulx="550" uly="4014">angeli oĩa coꝛpoꝛalia in quãtitate diſcreta accipiẽdo quãtitatẽ</line>
        <line lrx="2513" lry="4197" ulx="565" uly="4102">diſcretã ꝓ q̃libet multitudine numerabilivel numerata.</line>
        <line lrx="2602" lry="4282" ulx="526" uly="4186">¶ Dignus ẽ agnus ꝗ oc.ẽ acciꝑe vᷣtutẽ ⁊ diuinitatẽ ⁊c.oĩa iſta ha</line>
        <line lrx="2609" lry="4364" ulx="639" uly="4272">buit vel ſaltẽ plura añ paſſionẽ.quod dico ꝑꝑpgłiam coꝛꝑis ⁊ hꝭ</line>
        <line lrx="2603" lry="4457" ulx="561" uly="4356">q̃ ſecuta ſũt. ⁊ iõ acceptio taliuʒ haccipit ꝓ manifeſtatiõe eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="4548" type="textblock" ulx="570" uly="4443">
        <line lrx="2732" lry="4548" ulx="570" uly="4443">ad laudẽ ⁊ honoꝛc noĩs xpᷣi.⁊ ↄnñter ponit᷑ laus xpi i oĩbꝰcreatu y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="4731" type="textblock" ulx="540" uly="4535">
        <line lrx="2594" lry="4644" ulx="553" uly="4535">ris cũ dr̃. mIEt oẽm crea.q in celo ẽ.q;tum ad hoĩes ꝗ iam</line>
        <line lrx="2552" lry="4731" ulx="540" uly="4614">ſunt in pfia. n ¶ Et ſuꝑ terrã.qtũ ad exiſtẽtes adhuc in via.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="3634" type="textblock" ulx="2742" uly="3492">
        <line lrx="4029" lry="3634" ulx="2742" uly="3492">t vt iuicẽ ſe ĩterficiat: ⁊ daͤtus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="722" type="textblock" ulx="4182" uly="705">
        <line lrx="4200" lry="722" ulx="4182" uly="705">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3495" type="textblock" ulx="2723" uly="698">
        <line lrx="4934" lry="812" ulx="2727" uly="698">tur. Et exiuit vincens vt vinceret.i..aduer ſarios xpi.vt dictum ẽ. ſed</line>
        <line lrx="4936" lry="894" ulx="2730" uly="792">hoc nõ videtur mibi cõueniẽter dcm̃.na iſte gaius intantũ fuit elatꝰ</line>
        <line lrx="4935" lry="979" ulx="2727" uly="876">⁊ peruerſus ꝙ per oꝛbẽ miſit ſtatuã ſuã.vt in illa adoꝛaret᷑ vdeus.⁊</line>
        <line lrx="4932" lry="1062" ulx="2723" uly="965">qꝛ habitãtes in iudea renuerũt hec facere.miſit petronium cuʒ exer</line>
        <line lrx="4935" lry="1152" ulx="2733" uly="1056">citu in iudeã.vt in templo poneret dictam ſtatua ⁊ renuentes inter/</line>
        <line lrx="4933" lry="1243" ulx="2729" uly="1137">ficeret.vt dicit Joſephꝰlibꝛis antiquitatũ ⁊ de iudaico bello.tamen</line>
        <line lrx="4936" lry="1330" ulx="2728" uly="1229">petronius nõ dedit hoc executioni.qꝛ gaius fuit moꝛte puẽt.⁊ ĩ illo</line>
        <line lrx="4932" lry="1472" ulx="2725" uly="1314">tꝑe aplłi ⁊ alu xpᷣiani habitabãt in bierlin ciuden.eni pz ꝙ gaius noi</line>
        <line lrx="4886" lry="1480" ulx="2805" uly="1405">ü ðððJUMUß fuit eis conſolabilis. ſe</line>
        <line lrx="4933" lry="1584" ulx="2800" uly="1487">fmi die5 in eh magis hoꝛꝛibilis.eo ꝙ pᷣ</line>
        <line lrx="4935" lry="1662" ulx="2734" uly="1506">qiui d icetes ſedenti m thꝛono 7* ceteris habitatoꝛibꝰ iu/</line>
        <line lrx="4933" lry="1759" ulx="2730" uly="1620">ggno. Bñdictio 7 honoꝛ ⁊ glia?⁊ dee hoꝛꝛidũ erat eis mã</line>
        <line lrx="4935" lry="1865" ulx="2732" uly="1731">ptas i ſcłla ſcloꝝ. Et q̃tuoꝛ aialia datũ gan de dicta adoꝛa</line>
        <line lrx="4936" lry="1968" ulx="2730" uly="1838">dicebãt. Amẽ. Etviginti q̃tuoꝛ ſe tione.licʒ at ipſe miſerit</line>
        <line lrx="4935" lry="2063" ulx="2730" uly="1925">nioꝛes ceciderũt in facies ſuas: ⁊ in exiliũ perodem a pila</line>
        <line lrx="4937" lry="2160" ulx="2780" uly="2008">gorauer iuété i ſcka ſelor tum.h tñ nõ fuit ꝑꝑ xpᷣᷣ</line>
        <line lrx="4940" lry="2201" ulx="2733" uly="2067">adorauerunt viuẽtẽ ĩſcla ſcloꝝ. ſed ꝓ alus cãis totaliter</line>
        <line lrx="4938" lry="2343" ulx="2990" uly="2175">Tuidi ꝙ aperuiſ/VI. diſatiwel refer Joſe⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2392" ulx="2997" uly="2276">ſet aanꝰ vnũ ð ſebtẽ ſiai l‚ͤ phus quas cã bꝛeuitat</line>
        <line lrx="4941" lry="2495" ulx="3055" uly="2287">ſete . Znus ſente isil omitto.ſiłr qð ſubditur</line>
        <line lrx="4940" lry="2538" ulx="3210" uly="2421">, Touc in vnn 39 ⸗ Exiuit vincens vt vince</line>
        <line lrx="4942" lry="2640" ulx="2738" uly="2506">oꝛ Mialib  icẽs tãq; vocẽtõitrui ret.nõ videt᷑ ſibi conue/</line>
        <line lrx="4940" lry="2775" ulx="2739" uly="2612">Neni⁊ vide.Etvidi:⁊ cce equꝰ nierer epplicati. d lda</line>
        <line lrx="4942" lry="2791" ulx="2863" uly="2718">9 II RëSe mne fuit turpiter interſe</line>
        <line lrx="4941" lry="2933" ulx="2735" uly="2728">e d ſedeb t ſupillu hebat etus ꝑꝑ ſuas malicias.⁊</line>
        <line lrx="4943" lry="3085" ulx="2739" uly="2946">cens uͦt viceret. Et  9 peruiſſe et  ⁊ eius vnica filia parieti</line>
        <line lrx="4937" lry="3205" ulx="2739" uly="3052">ſigillũ ᷣm:audiui ſẽcũdũ aĩal di alliſa. vp s vident aly</line>
        <line lrx="4936" lry="3307" ulx="2739" uly="3144">ces: Aeni? ſide. Et ẽxiuit alus meli vicere p eun</line>
        <line lrx="4072" lry="3419" ulx="2740" uly="3279">equꝰ rufus:⁊ ꝗ ſedebat ſuꝑ illũů:</line>
        <line lrx="4026" lry="3495" ulx="2747" uly="3392">datũ ẽ ei uůt ſumeret pacẽ de tra:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="4014" type="textblock" ulx="2735" uly="3223">
        <line lrx="4939" lry="3316" ulx="4160" uly="3223">album intelligiẽ cetus</line>
        <line lrx="4941" lry="3403" ulx="4159" uly="3313">aploꝝ.dealbatus ſancti</line>
        <line lrx="4943" lry="3487" ulx="4144" uly="3396">tate vite. ⁊ qꝛ btũs Jaco</line>
        <line lrx="4946" lry="3575" ulx="4160" uly="3485">bus hieroſolymitane ec</line>
        <line lrx="4944" lry="3664" ulx="4160" uly="3573">cleſie epᷣus.vt dicit PHie</line>
        <line lrx="4943" lry="3768" ulx="3058" uly="3658">äl ronimi libꝛo illuſtriuz</line>
        <line lrx="4948" lry="3850" ulx="2735" uly="3744">viroꝝ dr vſus fuiſſe tũc nõ veſtibꝰ laneis ſʒ lineis.⁊ ꝑ ↄnᷣs albis.⁊ idẽ</line>
        <line lrx="4986" lry="3936" ulx="2738" uly="3837">eſtim ari põt ꝓbablr de alis aplis.vñ ⁊ machometꝰvocat eos viros</line>
        <line lrx="4945" lry="4014" ulx="2741" uly="3919">dealbatos. Per ſedẽtẽ ſuꝑ equũ illũ intelligi᷑ xpᷣus ſeſſoꝛ ⁊ ductoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4948" lry="4108" type="textblock" ulx="2721" uly="4003">
        <line lrx="4948" lry="4108" ulx="2721" uly="4003">eoꝝ.ſᷣm illud Ro.S. Quicũq; ſpũ dei agũt hi fili dei ſũt.⁊ ſᷣm h̊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="4719" type="textblock" ulx="2738" uly="4092">
        <line lrx="4948" lry="4203" ulx="2738" uly="4092">ẽlra exponẽda.Et ecce equꝰalbus.ſ.aplłloꝝ ſenatꝰ. t t gꝗ ſe. ſuꝑ</line>
        <line lrx="4946" lry="4281" ulx="2739" uly="4182">illũ.ſ.x-ps. v¶ Pẽbat ar.iĩ ma.ſua.i.vbũ pᷣdicatiõis ĩ manu oꝑatio</line>
        <line lrx="4949" lry="4370" ulx="2739" uly="4271">nis.qꝛ cepit facerę ⁊ docere Actl.i.⁊ ſic fecerũt aphi ꝑiſtinctum ⁊ du/</line>
        <line lrx="4720" lry="4457" ulx="2738" uly="4356">catũ ipiꝰ. x¶ Et da.ẽ eico.in ſua reſurrectiõe ⁊ aſcẽſione.</line>
        <line lrx="5000" lry="4543" ulx="2882" uly="4448">t exi.p effcm̃ ſuũ dãdo aplis ĩ ſigno viſibili ſpm̃ ſanctum.</line>
        <line lrx="5064" lry="4632" ulx="2852" uly="4527">Nincẽs. aduerſarios ſuos ĩ iudea pᷣ.nã eodẽ die ↄuerſi ſũt ad eum</line>
        <line lrx="4753" lry="4719" ulx="2826" uly="4615">dicãte petro tria milia. Act. z. ⁊ altera die gnq; milia.Act.3ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="4810" type="textblock" ulx="714" uly="4705">
        <line lrx="4953" lry="4810" ulx="714" uly="4705">t ſubtus terra ⁊c̃.nã oẽs creature ⁊ irrõnales ⁊ vita caren / a¶ Ut vin.ꝑ totũ oꝛbẽ ſubuciẽdo ſue fidei iugo colla gentiũ.nã ĩ bꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5064" type="textblock" ulx="547" uly="4795">
        <line lrx="2599" lry="4899" ulx="552" uly="4795">tes dicũt laudare xpᷣm.inqᷓ;tũ ſũt mã ⁊ occaſio laudandi ipſum</line>
        <line lrx="2602" lry="4991" ulx="547" uly="4883">qꝛ ĩtellectuales creature ꝑ eas aſcẽdũt ad cognoſcendũ deũ ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2598" lry="5064" ulx="566" uly="4969">ↄñs ad ipᷣm laudãdũ ⁊ głificãdũ.cetera que ſequuntur patent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5592" type="textblock" ulx="554" uly="5231">
        <line lrx="2595" lry="5317" ulx="752" uly="5231">uelationis.hic ↄñir deſcribit᷑ decurſus ipletionis ⁊ hoc</line>
        <line lrx="2597" lry="5423" ulx="554" uly="5316">hib ſeptẽ ſigilloꝛũ aꝑtionibꝰ.ꝗbꝰ ſigillis liber dicebat᷑ ſignatꝰ.</line>
        <line lrx="2599" lry="5513" ulx="567" uly="5406">⁊ iõ ſcdᷣm ſeptẽ ſigilla diuidit᷑ in ſeptẽ ꝑtes que patẽt in littera.</line>
        <line lrx="2598" lry="5592" ulx="573" uly="5490">Igit᷑ in pᷣma pte dicit.Et vidi ꝙ aperuiſſet agnꝰ vnũ ⁊c.ſ.pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="5671" type="textblock" ulx="569" uly="5577">
        <line lrx="2735" lry="5671" ulx="569" uly="5577">eo mõ loquedi qͥ dr̃ Señ.i.Et factũ ẽ veſꝑe ⁊ mane dies vnus.i. dD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="6298" type="textblock" ulx="544" uly="5669">
        <line lrx="2601" lry="5764" ulx="544" uly="5669">pmus.vñ ⁊ ↄnᷣr ibi dr. Sactum eſt veſꝑe ⁊ mane dies ſcõs.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2602" lry="5846" ulx="566" uly="5754">ↄñir vſq; ad ſeptimũ.eodẽ modo ↄñr hic deſcribitur apertio ſe</line>
        <line lrx="2599" lry="5934" ulx="550" uly="5839">cũdi ſigilli ⁊ terti.vſq; ad ſeptimũ. q( Et au.vnũ ⁊c.i.pᷣmũ</line>
        <line lrx="2600" lry="6023" ulx="572" uly="5928">eadẽ rõe q̃ ⁊ de ſigillis dictũ ẽ.nã ↄñir agitur ð alus tribꝰaialibꝰ</line>
        <line lrx="2605" lry="6108" ulx="554" uly="6016">⁊ ſᷣm illos qui ꝑ aĩalia dicũt ſignari q̃tuoꝛ euangeliſtas.iſte fuit</line>
        <line lrx="2602" lry="6194" ulx="556" uly="6099">marcꝰ in ſilitudine leonis deſignat.que ſiłlitudo ponit pᷣma.S.</line>
        <line lrx="2606" lry="6298" ulx="567" uly="6183">ca. 4.ſz qm illud dcm nõ cõſonat oꝛdini euageliſtaꝝ ĩ  mathe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="6372" type="textblock" ulx="553" uly="6276">
        <line lrx="2735" lry="6372" ulx="553" uly="6276">us ponit᷑ pᷣmꝰ ⁊ marcꝰ ſcõs.iõ dixi.S.ca. .ꝙ ꝑ q̃tuoꝛ aĩaliaqua/ f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="7427" type="textblock" ulx="555" uly="6364">
        <line lrx="2602" lry="6457" ulx="579" uly="6364">tuoꝛ pr̃iarchales ecc lie deſignant᷑.⁊ ſic hẽo ↄñr dicere ꝙ ille ꝗ</line>
        <line lrx="2603" lry="6545" ulx="577" uly="6449">ꝑppᷣmuʒz aĩal deſignat᷑ fuit priarcha pᷣme eccłie patriarchalis.ſ.</line>
        <line lrx="2609" lry="6634" ulx="565" uly="6537">hieroſolymitane.qui fuit btũs iacobꝰappellatus frater dñni.eo</line>
        <line lrx="2610" lry="6717" ulx="582" uly="6625">ꝙ fuit ſimillimus ſibi.⁊ hic ante iã trãſierat ꝑ gladiũ ſub nero</line>
        <line lrx="2608" lry="6807" ulx="568" uly="6711">ne vt pʒ ꝑ Joſephũ.⁊o.libꝛo antigtatũ.hec ãt reuelatio fcã fuit</line>
        <line lrx="2606" lry="6891" ulx="555" uly="6793">ioanni tꝑe domitiani. eni ⁊ vide.decurſum eccłie pᷣmi</line>
        <line lrx="2605" lry="6978" ulx="583" uly="6882">tiue. s¶Et ecce equus albꝰ.per quẽ.vt dicũt expoſitoꝛes ali</line>
        <line lrx="2606" lry="7070" ulx="576" uly="6969">qui.deſignatur gaius imperatoꝛ qui ſucceſſit imediate tyberio</line>
        <line lrx="2609" lry="7156" ulx="579" uly="7057">ſub quo paſſus xps ſuerat.⁊ deſignatur per equũ albuʒ.eo ꝙ nõ</line>
        <line lrx="2612" lry="7240" ulx="588" uly="7147">fuit xpianis moleſtus ſed magis conſolabilis.nã pilatuz miſit</line>
        <line lrx="2607" lry="7328" ulx="589" uly="7234">in exilium qui xpᷣm inique iudicauit.⁊ ſiłr herodem qui decol/</line>
        <line lrx="2614" lry="7427" ulx="582" uly="7318">lauerat ioannẽ.⁊ xpᷣm in paſſione ſpꝛeuerat.Luce.ꝛ3.iõ ſubdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5240" type="textblock" ulx="797" uly="5126">
        <line lrx="4953" lry="5240" ulx="797" uly="5126">E vidi ꝙ aperuiſſet.ſoſtq; deſcript  modꝰ dine re exiuit ſonꝰ eoꝝ ⁊c. ⁊ ſuꝑ eplam. Ro.io.ca. b¶ Et cũ aper. Pecẽ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5153" type="textblock" ulx="2731" uly="4793">
        <line lrx="4950" lry="4893" ulx="2736" uly="4793">ui tꝑe ꝑ pᷣdicationẽ apłoꝝ ⁊ alioꝛũ xpi diſciploꝝ xpᷣo cooperante et</line>
        <line lrx="4965" lry="4977" ulx="2733" uly="4876">ᷣmonẽ eoꝛuʒz ſignis ſequẽtibus ↄfirmãte.Marci vlti.pᷣdicatũ fuit</line>
        <line lrx="4948" lry="5069" ulx="2735" uly="4965">euãgeliũ.nã viuẽte adhuc btõ petro fides catholica diffuſa fuit vſq;</line>
        <line lrx="4951" lry="5153" ulx="2731" uly="5048">ad fines terre habitabilis.pꝓut declaraui ſuꝑ illð.pᷣs.is.In oẽz terrã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="6023" type="textblock" ulx="2730" uly="5224">
        <line lrx="4949" lry="5329" ulx="2734" uly="5224">cũda ꝑs ĩ q̃ deſcribit᷑ ſtatꝰ ecclie a tꝑe neronis vſq; ad titũ imperato</line>
        <line lrx="4950" lry="5408" ulx="2733" uly="5258">rẽ.cũ dr̃. cAudiui ſe.aĩal.ſᷣʒ predicta iſte fuit pᷣm patriarcha ec</line>
        <line lrx="4949" lry="5497" ulx="2730" uly="5399">cleſie antiochene.ſ.btũs petrus.q pᷣ rexit illã eccłiam.vt hr libꝛo illu</line>
        <line lrx="4747" lry="5594" ulx="2734" uly="5491">ſtriũ viroꝝ ꝗ tꝑe hꝰ viſionis iam tranſierat ꝑ martyrium.ðd.</line>
        <line lrx="4951" lry="5669" ulx="2907" uly="5571">eni ⁊ vi.ſtatũ eccłie ſub nerone. e ¶ Et exi.aliꝰ equꝰ ruf.i.ro/</line>
        <line lrx="4946" lry="5763" ulx="2738" uly="5658">manꝰ ppls ꝗ dr rufus tꝑe neronis duplr. vno mõ accipiendo rufedi⸗</line>
        <line lrx="4951" lry="5853" ulx="2738" uly="5749">nẽ ꝓ rubedine.ſicut in pluribꝰalus locis accipit ſcriptura.eo ꝙ nero</line>
        <line lrx="4952" lry="5926" ulx="2737" uly="5834">multos romanoꝛũ occidit ex ſua crudelitate.nã ẽt matrẽ ꝓpꝛiã:vxo</line>
        <line lrx="4974" lry="6023" ulx="2740" uly="5920">rem fratrẽ ⁊ ſoꝛoꝛc.ac ẽt ſenecã ſuũ pᷣceptoꝛẽ dĩ occidiſſe.alio mõ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6119" type="textblock" ulx="2702" uly="6007">
        <line lrx="4954" lry="6119" ulx="2702" uly="6007">gis ꝓpꝛie ꝓ ipſa rufedine.qꝛ nero ciuitatem romanã incendi fecit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="6201" type="textblock" ulx="2739" uly="6092">
        <line lrx="4963" lry="6201" ulx="2739" uly="6092">magna ꝑte.vt videret quale fuerit antiquitꝰincendium troie.In tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="6278" type="textblock" ulx="2743" uly="6180">
        <line lrx="5017" lry="6278" ulx="2743" uly="6180">vo incẽdio ex cõmixtione fumi ⁊ flãme apparentia rufedinis cãtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="7478" type="textblock" ulx="2734" uly="6352">
        <line lrx="4963" lry="6467" ulx="2743" uly="6352">pmiſſuz. h¶ t ſumeret.i.auferret. i acẽ de terra.qꝛ turba</line>
        <line lrx="4957" lry="6545" ulx="2745" uly="6444">ta fuit cinitas ꝑ romanũ iperiũ ꝑꝑ ſua maleficia. k ¶ Et vt inuicẽ</line>
        <line lrx="4956" lry="6630" ulx="2749" uly="6526">ſe interficiant.naz ex occaſione ſue pfidie ipſo interfectootto.galba</line>
        <line lrx="4942" lry="6715" ulx="2745" uly="6611">vitellius. voluerũt vſurpare imperiũ ⁊ ex eoꝛũ pugna ad iuicem val</line>
        <line lrx="4962" lry="6808" ulx="2751" uly="6697">de multi fuerunt interfecti. I ¶ Et datus eſt ei gla.ma.i.poteſtas iĩ</line>
        <line lrx="4963" lry="6895" ulx="2752" uly="6792">terficiendi xpianos.nam ipſe pᷣmam perſecutioneʒ mouit contra ec</line>
        <line lrx="4962" lry="6985" ulx="2751" uly="6886">cleſiam loquendo de pſecutionibꝰ motis ꝑ ĩperatoꝛes romanos.naʒ</line>
        <line lrx="4961" lry="7071" ulx="2751" uly="6962">antea perſecutionẽ ſuſtinuerat p iudeos. mandatum vo crudele gau</line>
        <line lrx="4967" lry="7159" ulx="2734" uly="7047">ſupꝛa poſitũ.nõ fuit directe ↄtra eccłiam.ſʒ ↄtra habitantes iudeam</line>
        <line lrx="4967" lry="7246" ulx="2751" uly="7136">quoꝛũ pauci cõparatiue erant xpᷣiani.necẽt mandatũ illud fuit datũ</line>
        <line lrx="4973" lry="7328" ulx="2754" uly="7223">executioni.⁊ iõ pᷣma ꝑſecutio eccłie attribuitur neroni. Claudius ẽt</line>
        <line lrx="4959" lry="7478" ulx="2759" uly="7307">ĩperatoꝛ ꝗ fuit medius ĩter gaiuʒ ⁊ neronẽ nõ legirur fciſrfianie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4955" lry="6384" type="textblock" ulx="2730" uly="6252">
        <line lrx="4955" lry="6384" ulx="2730" uly="6252">¶ Et qui ſedebat ſuꝑ eũ.ſ.nero hñs dñium.  Datuz ẽ ei.i. a deo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3241" lry="806" type="textblock" ulx="1043" uly="708">
        <line lrx="3241" lry="806" ulx="1043" uly="708">aliquã ꝑſecutionè.nero ãt aplłoꝛũ pᷣncipes.ſ.petrũ ⁊ paulũ occidit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="795" type="textblock" ulx="3322" uly="682">
        <line lrx="5404" lry="795" ulx="3322" uly="682">plures eoꝛũ deuoꝛandi beſtus tradebãtur.ſicut pʒ in legendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="5924" type="textblock" ulx="1026" uly="5830">
        <line lrx="3226" lry="5924" ulx="1026" uly="5830">quarta vbi deſcribit᷑ ſtatus eccłie tꝑe domitiani.ꝗ ſcdᷣaz ꝑ ſecutionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="6015" type="textblock" ulx="1031" uly="5918">
        <line lrx="3277" lry="6015" ulx="1031" uly="5918">mauit ↄtra eccłiam. ⁊ multa alia mala feẽ ĩ imperio romano.dr igit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="7397" type="textblock" ulx="946" uly="5978">
        <line lrx="3221" lry="6099" ulx="976" uly="5978">Kk ¶ Audiui vo.quarti aĩalis.i.pr̃iarche ſeu epᷣi ↄſtãtinopolitani iã de/</line>
        <line lrx="2183" lry="6177" ulx="1028" uly="6088">functi.ſicut dem̃ ẽ de alus tribꝰ. l</line>
        <line lrx="3221" lry="6271" ulx="1026" uly="6174">romanꝰ.domitianꝰ.n.magnã ptẽ ſenatoꝛũ ⁊ alioꝛũ nobiliũ ĩ exilium</line>
        <line lrx="3222" lry="6361" ulx="1027" uly="6260">miſit ⁊ interfecit ĩponẽs eis crimina.vt ſic rapet eoꝛũ bona.ꝑꝑ quod</line>
        <line lrx="3224" lry="6435" ulx="1025" uly="6349">ceteri rome ⁊ alibi erãt i magno timoꝛe poſiti.ne ſilr᷑ eis fieret.timoꝛ</line>
        <line lrx="3226" lry="6534" ulx="946" uly="6434">iSt facit exterioꝛa mẽbꝛa pallida.⁊ potiſſime facic.pꝑꝑ qð romanũ ĩpe</line>
        <line lrx="3219" lry="6629" ulx="1022" uly="6512">rium ꝓ tpeillo ſignificatꝑ equũ pallidũ. m¶ Etg ſedebat ſuper.</line>
        <line lrx="3217" lry="6767" ulx="967" uly="6538">ſ. domitianꝰ ĩperatoꝛ. iomelliiwora ackiuc t baſtog aini</line>
        <line lrx="3220" lry="6787" ulx="993" uly="6693">tos innocẽtes ĩterfecit.vt dem̃ ẽ. potiſſime xpᷣianos contra q̊ͥs mouit</line>
        <line lrx="3217" lry="6873" ulx="1019" uly="6778">ſcdᷣam pſecutiont᷑.⁊ ſilłr iterfectꝰ fuit a ſenatu romano ꝑꝑ ſuam cru/</line>
        <line lrx="3215" lry="6960" ulx="1018" uly="6866">delitatẽ.vt hr̃ in legẽda btĩ ioãnis euãgeliſte. o ¶ Et infernſe.eũ.</line>
        <line lrx="3198" lry="7046" ulx="1065" uly="6953">2 pꝰcurſũ vite pñtis ſtatim captus ẽ ad penã gehẽne.</line>
        <line lrx="3215" lry="7142" ulx="964" uly="6969">p Et data illiptas ſup uattuoꝛ ꝑtes terre.in ꝗbus dilatatum erat</line>
        <line lrx="3215" lry="7225" ulx="1018" uly="7122">romanũ imperiũ. q ¶ Interficere gladio.nã in oĩhus iſtis partibꝰ</line>
        <line lrx="3216" lry="7312" ulx="1015" uly="7213">multi xpᷣiani gladiati fuerunt de mandato eiꝰ. r¶ ¶Tame.qꝛ multi</line>
        <line lrx="2505" lry="7397" ulx="1013" uly="7303">carceribus fame cruciati moꝛtui fuerũt. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="6186" type="textblock" ulx="2336" uly="6097">
        <line lrx="3259" lry="6186" ulx="2336" uly="6097">t ecce equꝰ pallidꝰ.i.populꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3505" lry="7428" type="textblock" ulx="2516" uly="7295">
        <line lrx="3505" lry="7428" ulx="2516" uly="7295">Et beſtus terre.  k ( E</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="6725" type="textblock" ulx="3367" uly="5845">
        <line lrx="5376" lry="5944" ulx="3369" uly="5845">E.tunc eniĩ reſurgẽt ĩ coꝛꝑibus gloꝛioſis.⁊ ſic habebunt ſcõam</line>
        <line lrx="5379" lry="6093" ulx="3373" uly="5864">ſtolã q̃ ẽ glia coꝛpis. f Done⸗ ↄple.⁊c.nam poſtea ꝑꝑ nomẽ</line>
        <line lrx="5378" lry="6111" ulx="3369" uly="6016">xpᷣi multi ſunt interfecti.⁊ adhuc plures iterficient᷑ ĩ ꝑſecutio/</line>
        <line lrx="5377" lry="6196" ulx="3374" uly="6105">ne antixpᷣi. g ¶ Et vidi cũ aꝑuiſſet.Hic ↄñir deſcribit᷑ ſtaꝰ ec</line>
        <line lrx="5376" lry="6287" ulx="3372" uly="6190">cleſie ſub diocleciano ꝗ decimã ꝑſecutionẽ mouit ↄtra ecclias</line>
        <line lrx="5376" lry="6386" ulx="3369" uly="6276">cũ collega ſuo maximiano.⁊ iſta pſecutio fuit atrocioꝛ pcedẽti</line>
        <line lrx="5376" lry="6468" ulx="3370" uly="6363">bus inttũ ꝙ infra.37. dies.is.milia ꝓmiſcui ſexus legũt᷑ mar/</line>
        <line lrx="5376" lry="6551" ulx="3367" uly="6453">tyrio coꝛonati.⁊ B ẽ qd deſcribit Joãnes ſub aꝑtiõe ſigilli ſexti.</line>
        <line lrx="5373" lry="6636" ulx="3368" uly="6539">Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ pᷣ deſcribitur ĩmanitas pſecutiõis.2=</line>
        <line lrx="5276" lry="6725" ulx="3373" uly="6628">ſuauitas dĩne ↄſolatiõis.ibi.Poſt hec vidi.Circa pᷣmũ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="6899" type="textblock" ulx="3309" uly="6715">
        <line lrx="5370" lry="6827" ulx="3318" uly="6715">h¶¶ Terremotus fcũs ẽ ma.qꝛ in oĩbus ptibus ĩperu romani ex</line>
        <line lrx="5371" lry="6899" ulx="3309" uly="6809">iperio diocleciani maximiani moti ſũt iudices ⁊ potẽtes ad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="7435" type="textblock" ulx="3345" uly="6887">
        <line lrx="5366" lry="6992" ulx="3359" uly="6887">terfectionẽ ppłixpᷣiani. i ( Et ſol factus ẽ niger ⁊c.i.xpᷣs qui</line>
        <line lrx="5365" lry="7086" ulx="3345" uly="6976"> ſol iuſticie denigratꝰ ẽqtum ad famam nois.⁊ẽt in membꝛis</line>
        <line lrx="5360" lry="7168" ulx="3358" uly="7061">ſuis quibus imponebat᷑ ꝙ eẽnt malefici ⁊ magi.⁊ in hoca xpᷣo</line>
        <line lrx="5364" lry="7253" ulx="3358" uly="7151">edocti ꝑ apłos alioſq; diſcipłos ̊s docuerat de talibus.vt dice</line>
        <line lrx="5271" lry="7340" ulx="3403" uly="7237">bãt in fideles.⁊ ſic qᷓdtum erat in ſe nomẽ xpᷣi denigrabãt.</line>
        <line lrx="5360" lry="7435" ulx="3508" uly="7329">t luna tota facta eſt ſicut ſanguis.qꝛ tũc eccleſia tota fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5856" type="textblock" ulx="942" uly="778">
        <line lrx="5973" lry="958" ulx="1047" uly="778">alios multos xpianos Rome.⁊ꝑ iperiũ occidi fecit. E cũ ap. plurium martyrũ.⁊ qꝛ pluribus alus modis aliqui martyrica ſoln</line>
        <line lrx="5996" lry="1022" ulx="1047" uly="823">hec ẽ 3z Ps ĩ qᷓ eribit ecclie ☚ u tito.cũ dẽ̃. b ¶ Audiui terti baãtur.iſ.ſuſi eRone ſubmerſRone conuſlione r hj interponi⸗ ſiuien</line>
        <line lrx="5998" lry="1100" ulx="1046" uly="950">aĩam.i.patriarchã pᷣmũ ecclie alexãdrine.ſ.btm̃ marcuz.ſᷣm ꝙ in li?ꝰ tur. t ¶ Et moꝛte. vt ois modꝰ affligendi martyres icludar᷑. unetli</line>
        <line lrx="5990" lry="1174" ulx="1048" uly="1041">illuſtriũ viroꝛũ h. c¶ Et ecce equꝰ niger.i.exercitꝰ romanus ꝗ d Expdictis vero pʒ ꝙ ſicut cacharie.õ.per equos quadruplr in ßttpſ⸗</line>
        <line lrx="5992" lry="1247" ulx="1048" uly="1132">niger effectiue.ſic ſol dĩ calidꝰ.Exercitꝰ.n.romanꝰ ſub tito in tantuz coloꝛe variatos deſignata fuerunt qttuoꝛ regna.vt dictuʒ fuit goiſt.</line>
        <line lrx="6000" lry="1336" ulx="1048" uly="1215">afflixit habitãtes hierlm ꝙ fuerũt fame denigrati ⁊ alus afflictioni ibidem.ſic in iſto loco per equũ albũ deſignatur regnũ xpi ꝓut nonetb</line>
        <line lrx="6000" lry="1428" ulx="1037" uly="1305">bus. m ꝙ refert Joſeph libꝛo de iudaico bello. dD¶ Etg ſe.ſuper fuit in cetu apłoꝝ ⁊ credẽtibus pꝛimis.per alios tres equos ro/ ſacbnt⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1563" ulx="1043" uly="1403">eum. l. titꝰ regens illu—3 . amns tuntphrigte pt</line>
        <line lrx="5941" lry="1579" ulx="1684" uly="1499">2 . , 4 . 3r 2 P 41 vee i flaut</line>
        <line lrx="6000" lry="1708" ulx="1043" uly="1501">rgima ma oinzie cigladt magna Ereszaperuſh, itre er nerncſee ienlns wbuetnu,</line>
        <line lrx="5995" lry="1773" ulx="1043" uly="1620">ſtitiaz qu ope exeqᷓbat ſigillũ ttiũ:audiui ktiũ aial dicẽs: qntü:vidi ubt altare aias iterſe- vEtcü aperuiſſet ſatoni</line>
        <line lrx="6000" lry="1869" ulx="1045" uly="1728">naz ex oꝛdine dine iuſti Aeni⁊ vide èt ecce equꝰniger: ꝓ ctoꝝ ꝑꝑ vᷣbũʒ dei et ꝑꝑ teſtimo/ gntü. Hicipit gnta Eicere,</line>
        <line lrx="5995" lry="2013" ulx="1034" uly="1837">cie peecht  exercit' ro q ſedebat ſuꝑ illũ hẽbat ſtterã i niũ qð hebãt.Et clãmabãt voce birurecetie giirn⸗ Mmai</line>
        <line lrx="4711" lry="2002" ulx="1240" uly="1952">1 . „* , 2 O*- „ .  2 wn P L</line>
        <line lrx="5408" lry="2106" ulx="1041" uly="1946">dlir d geim caprinauit in imanu ſua. Et audiũi tãqᷓ voceʒ i magna dicctes: Aſq;quo dñje ſů tioa traiano impa</line>
        <line lrx="6000" lry="2227" ulx="1038" uly="2064">vindictã moꝛt xpi ſiut medio quatuoꝛ aialiũ dicẽtium: ctus⁊ verus nõ iudicas ⁊ nõ vin- toꝛe qui domitia⸗ nmal</line>
        <line lrx="6000" lry="2307" ulx="1037" uly="2172">manifeſte pdixit Luce ¶ Bilibt tritici dènario vno: ⁊tres dicas ſaguinẽ noſtrũ de hisꝗ ba no ſucceſſitvſ;ad be</line>
        <line lrx="6000" lry="2438" ulx="1041" uly="2264">. Erce enist dies iéte bilibꝛes hoꝛdei ðnario vno: ⁊ ſi bitat ĩ tra: Et date ſünt ill ſingu ⸗ viacletianutn: iſte gocl</line>
        <line lrx="6000" lry="2554" ulx="1032" uly="2380">caꝛtn eratter inrte nuͦ Tolen ne leſen. Et cuz aperu/ le ſtole albe: et dictũ eill vt rege  plecutionẽ exereu nitt⸗</line>
        <line lrx="5989" lry="2659" ulx="1039" uly="2505">tionem titi ⁊ exercitꝰſui iſſet ſigillũ quartũ:audini voceʒ ſcerẽt tpᷣs aqhuc modicũ donec lt contra eccleſiaz. nſnt</line>
        <line lrx="6000" lry="2770" ulx="1029" uly="2615">ꝗ pp aliã cãm venerunt quarti aĩalis dicẽt᷑: Neni ⁊ vide. compleãt ↄſeruieoꝝ⁊ frẽs eoꝝꝗ marctantonſärri griretee</line>
        <line lrx="6000" lry="2852" ulx="1027" uly="2715">ð iudeos ſupple pp rebel tecce equus pallidꝰ:èt ꝗ ſede / iterficiẽdi ſt ſicut ⁊ illi.Et uüůidi cũ, ſeuerus quintam. iennccs</line>
        <line lrx="5995" lry="2935" ulx="1039" uly="2804">lionẽ ipoꝛu ↄtra iperiuʒ  r de ife⸗ 4 iſſe tſi illu ſer tü:⁊ ecce ter⸗ maximus qunie ma ſernon</line>
        <line lrx="6000" lry="3008" ulx="1025" uly="2849">romanũ.vt pʒ ꝑ ioſephũ bat ſuꝑ eunome illi mos: ifer. aperui et nig 1 . ſel ximianus ſextam. doffen</line>
        <line lrx="6000" lry="3103" ulx="1038" uly="2937">libꝛoð iudaico bello.iõ nũᷣs ſequebat᷑ eſ.Et data ẽ illipo remotꝰ magnꝰ fact eſt. Et ſol fa decius ſeptimã. va d Eroien</line>
        <line lrx="6000" lry="3189" ulx="1032" uly="3051">dĩ ꝙ bebat ſtaterã ima/ teſtas ſuꝑquatuoꝛ pꝑtes ere iter ctus eſt nigertanq; ſaccus cilici lerianus octauaʒ. etelocs</line>
        <line lrx="6000" lry="3283" ulx="1035" uly="3141">nurno ĩmete. naz exeq, ficerè gladio fme  moꝛte ⁊ b?è nus: ⁊? lun tota fa ẽ ſiẽ ſaguis. aurelianus nonaz. kſinit</line>
        <line lrx="5999" lry="3355" ulx="1034" uly="3205">batur opus dine iuſticie ilcere gls am ” 81 „ Licz ãt multi ĩpe⸗ . .</line>
        <line lrx="5992" lry="3451" ulx="1035" uly="3298">mõ pᷣdicto.ꝑ manum.n. = 2ð ratoꝛes intermedij aln</line>
        <line lrx="5973" lry="3533" ulx="1032" uly="3385">opꝰ ĩtelligit᷑.qꝛ ꝑ eã efficit᷑ f¶ Et audi.tãq; vo.de me.q̃ttuoꝛ ani. fuerint ĩter iſtos quoꝛũ tꝑibus multi xpᷣiani fuerunt martyri/ ſii don</line>
        <line lrx="5983" lry="3624" ulx="1040" uly="3472">i. de thꝛono dei in cui circuitu erãt q̃ttuoꝛ aĩalia.vt dem̃ c.S.cap. .. cati.iſti tñ ſpaliter dicutur xpᷣianoꝝ ꝑſecutiones exercuiſſe.qꝛ ſede</line>
        <line lrx="5999" lry="3681" ulx="1036" uly="3569">⁊ ̊ deſignat᷑ ꝙ ſcm̃ titi ↄtra iudeos ꝓcedebat ex oꝛdinatiõe dina fecerũt ⁊ renouauerũt edicta ↄtra xpᷣianos.Aluij vo non ſic.⁊ iõ ggod.d</line>
        <line lrx="6000" lry="3771" ulx="1034" uly="3645">a qᷓ ꝓcedit malũ pene.ſᷣm ꝙ dr̃ Amos./3ʒ. Non ẽ malũ in ciuitate qð mñ alig tꝑibꝰ ſuis fuerĩt martyritxati. fuit ex dictis pᷣcedentiũ ſanmboin</line>
        <line lrx="5995" lry="3857" ulx="1037" uly="3728">fecerit dũs. g ilibꝛis tritici denario vno ⁊c̃.Ad intellm hᷣſciẽ imꝑatoꝛũ.que nõ erãt renouata.tꝑibꝰigiĩ iſtoꝛũ ĩperatoꝛũ non bien e⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3941" ulx="1035" uly="3821">dũ ꝙ dicit Hugo floꝛiacenſis de fine belli romanoꝛum ↄtra iudeos. ert ecclie necaltaria ſtabilia.ſʒ in locis occultis ⁊ potiſſime ĩ iſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4033" ulx="1035" uly="3908">Feſſi deniq; romani multa cede q̃rebãt ꝗbꝰ mancipia captiua vẽde / martprũ criptis in ꝗb ſũt coꝛpa eoꝛũ ibidẽ ſepulta.poꝛtabat᷑:</line>
        <line lrx="6000" lry="4116" ulx="1035" uly="4003">rẽt.ſʒ qꝛ plurimi venales ⁊ pauci inueniebant᷑ emptoꝛes.nõ defuere erigebatur altare ligneũ ꝓ celebꝛatiõe miſſarũ. hoc ẽ quod dẽ Cucnen</line>
        <line lrx="6000" lry="4205" ulx="1036" uly="4090">ꝗ triginta mancipia vno nümiſmate mercarẽt.vt ſiẽ dñũm emerant Et cum aperuiſſet ⁊c.aĩas ĩterfectoꝛũ.i.martyres interfectos. unden</line>
        <line lrx="5995" lry="4286" ulx="1030" uly="4171">triginta denarus.ſic ecõuerſo denario vno triginta vẽderẽt᷑.ſũt autẽ eo  erant ibi coꝛꝑa eoꝛum.⁊ ẽ ſimilis modus loquendi.ſicut lüch⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4367" ulx="984" uly="4262">nũmiſma ⁊ denariꝰ vnũ ⁊ idẽ. Math.⁊⁊.dicente dño.Oñndite mihi Exo.i.Oẽs aie que egreſſe ſunt de femoꝛe iacob.i.hoĩes.q;uis noboſt</line>
        <line lrx="6000" lry="4459" ulx="1036" uly="4352">nũmiſma cẽſus.ſubdit.At illiobtulerũt ei denariũ.dicebat᷑ ãt dena aie eoꝛũ non fuerint egreſſe de femoꝛe iacob que nõ ſunt extra pne</line>
        <line lrx="5999" lry="4550" ulx="1037" uly="4437">rius.eo ꝙ valebat decẽ nũmos vſuales.Itẽ notãdum ꝙ bilibꝛis ẽ no duce.ſed a deo ꝑ creationẽ ĩfuſe coꝛꝑibus egreſſis de iacob per nodli</line>
        <line lrx="5998" lry="4636" ulx="1032" uly="4527">mẽ ↄpoſitũ ex bis ⁊ libꝛa qꝛ ↄtinet duas libꝛas.qnq; vo inudei hic per gnãtionẽ. x¶ Pꝛopter vbũ dei.qᷓ;tũ ad doctoꝛes ꝗ fuerunt benigi</line>
        <line lrx="5999" lry="4731" ulx="1039" uly="4609">vnã libꝛã deſignãt᷑.eo ꝙ gnq; libꝛi moyſi ab oĩibꝰ iudeis recipbiuntur martyritati ꝑꝑppᷣdicationẽ vbi dini. M¶ Et ꝑꝑ te. qð hẽbant gniihoi</line>
        <line lrx="5999" lry="4882" ulx="1034" uly="4636">alios ãt libꝛos iudei nõ recipiũt ꝗ ſaducei dicũtur.è igit᷑ ſenſus.GBili · q;tũ ad ſimplices xpᷣianos ꝗ martyricabat᷑.eo ꝙ nolebãt nega E</line>
        <line lrx="6000" lry="4896" ulx="1034" uly="4792">bꝛis tritici denario vno ⁊c̃.qꝛ ſiẽ de venalibꝰ iudeis vilioꝛibꝰꝗꝑ hoꝛ⸗ re xpᷣm.ſʒ magl ꝓteſtabãt᷑ ſe credere in imßm. ʒ ¶ Et cla.voce Sci</line>
        <line lrx="6000" lry="4986" ulx="1031" uly="4878">deũ qð ẽ vile granũ deſignãt᷑:triginta ꝓ vno denario dabant᷑.vt dẽez ma.ac.iſte clamoꝛ non ẽ aliud q; manifeſtatio neꝗtie tyrãnoꝝ lage</line>
        <line lrx="5999" lry="5076" ulx="1032" uly="4966">ẽ. ita decẽ de foꝛtioꝛibꝰ ⁊ aptioꝛibꝰ ad ſᷣuiendũ ꝓ vno denario vende coꝛam deo merito puniẽde ⁊ innocẽtie martyrum pᷣmiande. infen</line>
        <line lrx="6000" lry="5159" ulx="942" uly="5053">bantur. hEt vinũ ⁊ oleũ ne leſeris.ꝑ vin qð è letificatiuuʒ in· ſicut dixit dñs ipſi cayn Geñ.4.Ecce vox ſanguinis fratris tui Nütm</line>
        <line lrx="5998" lry="5238" ulx="1030" uly="5134">telligunt᷑ xpᷣiani ꝗ replebant᷑ gaudio ſpũali.ſᷣm ꝙ dr Act.iʒ.Diſcipu abel clamat ad me de terra.i.eius innocẽtia declarat tuam ne/ ſeligii</line>
        <line lrx="6000" lry="5319" ulx="1033" uly="5227">li vo replebãt᷑ gaudio ⁊ ſpũ ſcõ.⁊ ſilr ꝑoleũ ꝑꝑ pietatis ⁊ mutue cari uitiam puniendã in moꝛtis eius vyindictam.ideo ſubditur. lgtionie</line>
        <line lrx="5997" lry="5434" ulx="1026" uly="5313">tatis obſequiũ.ſm ꝙ dr Actl.ꝗ.Quotquot.n.poſſeſſoꝛes domoꝛũ ? a ¶ Uſq;quo do.ſuppleg es. b Sanctus ⁊ ve.nõ iudi.⁊c.de ollcd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5503" ulx="1030" uly="5400">agroꝛũ erãt.vẽdebãt afferẽtes pᷣcia eoꝛũ ⁊ ponebãt ad pedes apłloꝛũ his ꝗ habitant in terra.i.de tyrãnis dñantibus ſuꝑ terram. lbbustpe</line>
        <line lrx="6000" lry="5591" ulx="1026" uly="5484">g diuidebãt ſingulis put cuiq; opꝰerat.⁊ iſti nõ fuerũt leſi p exercitũ c ¶ Et date ſunt eis ſin.ſto.albe.qꝛ cuilibet data ẽ glia anime. lbſondie</line>
        <line lrx="5997" lry="5675" ulx="1029" uly="5571">Titi.nã ãte eiꝰ aduentũ xpᷣiani habitãtes in hierlm ⁊ i iudea monitu dð Et dictũ ẽ illis vt re.coꝛꝑa eoꝛum in monumentis agrüpt</line>
        <line lrx="6000" lry="5764" ulx="1027" uly="5660">angelico trãſierũt vltra ioꝛdanẽ in ciuitatẽ noĩe pellã in regno agrip e ¶ Tẽpus adhuc mo.ſ.vſq; ad iudicium.qð dr modicũ eternita hoſttiopi</line>
        <line lrx="5968" lry="5856" ulx="1028" uly="5737">pe exiſtentẽ.ꝗ ↄfederatꝰ erat romanis. i ¶ Et cuʒ ape.h̊ incipit ꝑꝓ ti cõparatũ.pꝑquod Jo.i.cano.ca.2.dr.Filioli nouiſſima hoꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="174" lry="1876" ulx="0" uly="1772">mnuneg</line>
        <line lrx="176" lry="1968" ulx="0" uly="1865">Manleſeen</line>
        <line lrx="178" lry="2067" ulx="0" uly="1958">umnimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="284" lry="2143" ulx="0" uly="2039"> inid.</line>
        <line lrx="208" lry="2242" ulx="0" uly="2124">irgſig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6177" type="textblock" ulx="0" uly="2218">
        <line lrx="182" lry="2322" ulx="0" uly="2218">Nlenmmi</line>
        <line lrx="183" lry="2421" ulx="0" uly="2315">minemi</line>
        <line lrx="183" lry="2497" ulx="0" uly="2409">Aunoniann</line>
        <line lrx="185" lry="2583" ulx="0" uly="2500">irectetg</line>
        <line lrx="186" lry="2683" ulx="0" uly="2578">rmmtit</line>
        <line lrx="186" lry="2767" ulx="0" uly="2680">Eensgunn</line>
        <line lrx="186" lry="2857" ulx="0" uly="2772">mncrin</line>
        <line lrx="186" lry="2946" ulx="1" uly="2861">minasſann</line>
        <line lrx="185" lry="3036" ulx="0" uly="2936">Nisſeinin</line>
        <line lrx="185" lry="3125" ulx="0" uly="3040">ans gaug</line>
        <line lrx="184" lry="3214" ulx="0" uly="3119">Nelanusmg</line>
        <line lrx="178" lry="3309" ulx="0" uly="3210">gümi</line>
        <line lrx="181" lry="3400" ulx="0" uly="3306">eannmnet</line>
        <line lrx="183" lry="3480" ulx="0" uly="3382">nenmenm</line>
        <line lrx="182" lry="3572" ulx="0" uly="3483">es ennmſe</line>
        <line lrx="182" lry="3649" ulx="0" uly="3566">Wfonmtri⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3747" ulx="5" uly="3661">dciuzetnti</line>
        <line lrx="183" lry="3833" ulx="0" uly="3747">küipenrin</line>
        <line lrx="184" lry="3924" ulx="3" uly="3838">ltis t iit</line>
        <line lrx="185" lry="4013" ulx="0" uly="3922">Pulu nci</line>
        <line lrx="182" lry="4105" ulx="0" uly="4017">üthaiget</line>
        <line lrx="185" lry="4198" ulx="0" uly="4105">mmsinmtigs</line>
        <line lrx="187" lry="4284" ulx="0" uly="4195">Blogrencdi</line>
        <line lrx="182" lry="4373" ulx="0" uly="4287">dhidoics</line>
        <line lrx="186" lry="4468" ulx="0" uly="4376">werömeen</line>
        <line lrx="185" lry="4547" ulx="0" uly="4464">sdeihf</line>
        <line lrx="185" lry="4644" ulx="0" uly="4553">Cotsghon</line>
        <line lrx="185" lry="4746" ulx="7" uly="4641">Ercphan</line>
        <line lrx="185" lry="4828" ulx="0" uly="4744">gngedn G</line>
        <line lrx="185" lry="4913" ulx="26" uly="4824">S</line>
        <line lrx="183" lry="5164" ulx="0" uly="4992">nni –</line>
        <line lrx="168" lry="5161" ulx="34" uly="5100">mnisſnun!</line>
        <line lrx="183" lry="5266" ulx="0" uly="5118">—</line>
        <line lrx="170" lry="5365" ulx="0" uly="5270">iGeplban</line>
        <line lrx="157" lry="5547" ulx="0" uly="5461">Kenm</line>
        <line lrx="155" lry="5643" ulx="0" uly="5549">igunm.</line>
        <line lrx="94" lry="5721" ulx="0" uly="5640">nente</line>
        <line lrx="175" lry="5811" ulx="4" uly="5707">Ichiemnt</line>
        <line lrx="173" lry="5898" ulx="0" uly="5803">Nouiſn</line>
        <line lrx="171" lry="5996" ulx="0" uly="5888">ermrn</line>
        <line lrx="170" lry="6082" ulx="0" uly="5985">eg</line>
        <line lrx="164" lry="6177" ulx="0" uly="6076">Cniieon</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="6263" type="textblock" ulx="4" uly="6154">
        <line lrx="198" lry="6263" ulx="4" uly="6154">Ntirik</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="6625" type="textblock" ulx="0" uly="6242">
        <line lrx="169" lry="6357" ulx="0" uly="6242">tuc</line>
        <line lrx="168" lry="6447" ulx="0" uly="6338">gweiriin</line>
        <line lrx="168" lry="6536" ulx="0" uly="6429">skaiicn</line>
        <line lrx="167" lry="6625" ulx="0" uly="6516">beſglien</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="6722" type="textblock" ulx="0" uly="6613">
        <line lrx="164" lry="6722" ulx="0" uly="6613">genci</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="7351" type="textblock" ulx="0" uly="6708">
        <line lrx="141" lry="6813" ulx="0" uly="6708">ginid,</line>
        <line lrx="163" lry="6900" ulx="0" uly="6781">en Gnt</line>
        <line lrx="144" lry="7171" ulx="0" uly="7072">tnnpen,</line>
        <line lrx="157" lry="7236" ulx="4" uly="7142">arb</line>
        <line lrx="158" lry="7351" ulx="0" uly="7226">lbuſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="7347" type="textblock" ulx="100" uly="7329">
        <line lrx="108" lry="7347" ulx="100" uly="7329">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="7533" type="textblock" ulx="0" uly="7366">
        <line lrx="154" lry="7533" ulx="0" uly="7366">gins</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="1262" type="textblock" ulx="547" uly="1230">
        <line lrx="556" lry="1262" ulx="547" uly="1230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1897" type="textblock" ulx="533" uly="1790">
        <line lrx="1221" lry="1897" ulx="533" uly="1790">c ¶ Et ce.re.ſiẽ liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3121" type="textblock" ulx="536" uly="3035">
        <line lrx="1206" lry="3121" ulx="536" uly="3035">d ¶Et oĩs mõs ⁊ ĩſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3181" lry="636" type="textblock" ulx="2394" uly="479">
        <line lrx="3181" lry="636" ulx="2394" uly="479">¶ Apocalipſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="759" type="textblock" ulx="586" uly="654">
        <line lrx="2615" lry="759" ulx="586" uly="654">ſanguine martyrũ rubꝛicata. aIEt ſtelle de celo ceciderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="837" type="textblock" ulx="591" uly="749">
        <line lrx="2732" lry="837" ulx="591" uly="749">i.multi eminẽtes in ecclia timoꝛe moꝛtis inclinati fuerunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1109" type="textblock" ulx="589" uly="835">
        <line lrx="2626" lry="947" ulx="592" uly="835">idolatrãdũ.vñ ⁊ marcellus papa tũc timoꝛe moꝛtis idolis thu</line>
        <line lrx="2620" lry="1033" ulx="589" uly="922">rificauit.⁊ ꝑ h̊ cõcit᷑ ꝙ plures alu ſilr fecerũt.verũtñ beatus</line>
        <line lrx="2621" lry="1109" ulx="592" uly="1010">marcellꝰpnia ductꝰ poſtea martyriũ ꝓ xpᷣo ſuſtinuit.⁊ ceſſauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="1284" type="textblock" ulx="595" uly="1097">
        <line lrx="2633" lry="1284" ulx="595" uly="1097">aoreerbelt bEnanſtatepecutio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1463" type="textblock" ulx="570" uly="1181">
        <line lrx="2627" lry="1298" ulx="570" uly="1181">nis iſt?. b¶ Bicut fic' emittit groſ.ſuos cũ a magno vento</line>
        <line lrx="2625" lry="1379" ulx="595" uly="1276">mouet᷑.dicũtur ãt groſſi ficus pᷣmi tẽpoꝛis ⁊ imaturi.ꝗ de faci</line>
        <line lrx="2357" lry="1463" ulx="588" uly="1374">li cadunt a magno S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1817" type="textblock" ulx="583" uly="1458">
        <line lrx="2630" lry="1541" ulx="586" uly="1458">vento cõcuſſi.tune yq⸗ 2, 7.</line>
        <line lrx="2631" lry="1653" ulx="587" uly="1477">ãt flauit ĩ eccleſia Tſtelle de celo cecidert ſup rre:</line>
        <line lrx="2630" lry="1731" ulx="583" uly="1594">turbo tẽpeſtuoſe ꝑ ſicut ficꝰ Emittit groſſos ſi⸗ uos ciᷣ</line>
        <line lrx="2629" lry="1817" ulx="587" uly="1711">ſecutionis. ꝗq vẽto magno mouet. Et celum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1923" type="textblock" ulx="1329" uly="1814">
        <line lrx="2629" lry="1923" ulx="1329" uly="1814">receſſit ſicut liber inuolutꝰ:èt oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="2950" type="textblock" ulx="575" uly="1892">
        <line lrx="2593" lry="1994" ulx="585" uly="1892">inuo.celũ hic dr̃ ec T.)ss.</line>
        <line lrx="2628" lry="2087" ulx="581" uly="1926">cleſia piitiſtpig ſi Mons ⁊ iſule de lod ſuis mote ſt.</line>
        <line lrx="2630" lry="2171" ulx="580" uly="2033">1 Matb. iz. Sile  Et règes tre ⁊ pꝛicipes ⁊ tribuni</line>
        <line lrx="2631" lry="2283" ulx="575" uly="2147">regnum celoꝝ the ⁊ diuites ⁊ foꝛtes ⁊ oĩs ſᷣuus⁊ li⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2414" ulx="579" uly="2250">ſanro abſconcitol ber abſcõderũt ſe ĩ ſpelund ⁊ĩ pe</line>
        <line lrx="2661" lry="2514" ulx="581" uly="2354">ne Greg omer 37. tris mõtiſ: T dicunt mõtib? pe/</line>
        <line lrx="2646" lry="2617" ulx="584" uly="2473"> xpiani tũc ſe oc tris:cadite ſuꝑ nos. 7 abſcondite</line>
        <line lrx="2626" lry="2764" ulx="582" uly="2590">eultabantchtüpa⸗ nos a facie ſedẽt ſuꝑthꝛonũ:⁊ ab</line>
        <line lrx="2622" lry="2774" ulx="613" uly="2698">erãt.exceptis val n  . 6</line>
        <line lrx="2633" lry="2908" ulx="581" uly="2688">raercebie yn ira agni: qm ken vies maan ire</line>
        <line lrx="2617" lry="2950" ulx="585" uly="2831">xio feruoꝛe ſe mar ipoꝝ. Et ꝗi poterit ſtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3649" type="textblock" ulx="583" uly="2913">
        <line lrx="2410" lry="2944" ulx="1881" uly="2913">1</line>
        <line lrx="2639" lry="3042" ulx="584" uly="2922">tyrio offerebant. α p Oſt hecvidiqua/ 2 VII.</line>
        <line lrx="2589" lry="3210" ulx="583" uly="3103">le de locis ſuis mo M.</line>
        <line lrx="2631" lry="3296" ulx="587" uly="3195">te ſũt.nã ſuꝑ mõtes ⁊ rupes ãſi inacceſſibiles.⁊ inſulis maris</line>
        <line lrx="2620" lry="3382" ulx="586" uly="3282">clauſi vbi fuerãt xpᷣiani q̃rebat᷑ ⁊ exterminabãtur.⁊ ſic dicunt᷑</line>
        <line lrx="2631" lry="3477" ulx="592" uly="3365">iſta loca mota pꝑ motionẽ habitãtiũ.ſic dr pariſi facere Vlpa/</line>
        <line lrx="2631" lry="3562" ulx="588" uly="3442">ti qdð ppls inhabitãs agit vł patit᷑. e ¶ Et re.ter.⁊ pn.⁊c.ĩ oĩibꝰ</line>
        <line lrx="2625" lry="3649" ulx="590" uly="3540">enĩ ꝑtibꝰ oꝛbis iã diffuſa erat fides catholica.vt.S.dem̃ E:2 5 oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3724" type="textblock" ulx="590" uly="3628">
        <line lrx="2691" lry="3724" ulx="590" uly="3628">ſtatu hoium maioꝛũ minoꝛũ ⁊ mediocriũ alig crediderũt.ꝗ ra /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3904" type="textblock" ulx="590" uly="3714">
        <line lrx="2622" lry="3820" ulx="590" uly="3714">biem pſecutiõis mote ꝑ diocletianũ ⁊ maximianũ nõ ferentes</line>
        <line lrx="2625" lry="3904" ulx="590" uly="3803">q̃rebãt ſe abſcõdere in locis cauernoſis ſub montibꝰ.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4082" type="textblock" ulx="548" uly="3893">
        <line lrx="2678" lry="4002" ulx="548" uly="3893">f¶Abſcõderũt ſe in ſpe.⁊ aligꝗ ẽt eoꝛũ timentes ibi capi⁊ longo</line>
        <line lrx="2643" lry="4082" ulx="599" uly="3980">cruciatu ad moꝛtẽ deduci deſiderabãt moꝛi bꝛeuiter.ſuppoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="4334" type="textblock" ulx="596" uly="4064">
        <line lrx="2623" lry="4178" ulx="596" uly="4064">ta tñ dei volũtate ne vi toꝛmẽtoꝛũ inclinarẽtur ad xpᷣm negan/</line>
        <line lrx="2629" lry="4260" ulx="598" uly="4151">dũ.⁊ ̊ deſideriũ expᷣmit᷑.cũ dr. gl Et di.mõ.⁊c.⁊ abſcõdite</line>
        <line lrx="2632" lry="4334" ulx="597" uly="4240">nos a facie ſedẽtis ſuꝑ thꝛonũ.irati ↄ nos.liczꝭ ĩ deo nõ cadat ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="4438" type="textblock" ulx="593" uly="4318">
        <line lrx="2655" lry="4438" ulx="593" uly="4318">ꝓpꝛie.dr tñ iraſci methaphoꝛice ↄtra aliqͥs qñ flagellat eos.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4517" type="textblock" ulx="595" uly="4410">
        <line lrx="2631" lry="4517" ulx="595" uly="4410">ad modũ irati ſe hzʒ.tñ q flagellat electos h̊ facit magis ex ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="4870" type="textblock" ulx="542" uly="4495">
        <line lrx="2656" lry="4614" ulx="594" uly="4495">benignitate ad augmẽtũ meriti ipoꝛũ ac pᷣmyj. hb¶ Et ab ira</line>
        <line lrx="2495" lry="4690" ulx="598" uly="4589">agni.i.hoĩs xpᷣi ꝗ videbat iraſci ↄtra ſuã eccliam mõ dicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="4770" type="textblock" ulx="738" uly="4675">
        <line lrx="2633" lry="4770" ulx="738" uly="4675">m̃ ve.di.ma.ire ipᷣoꝛũ.i.tpᷣs ꝑſecutõis magne ab eis ꝑmiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4864" type="textblock" ulx="554" uly="4761">
        <line lrx="2641" lry="4864" ulx="554" uly="4761">k. ¶Et quis poterit ſta. q.d. valde pauci. Ceciderat enĩ marcellus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="5117" type="textblock" ulx="600" uly="4841">
        <line lrx="2629" lry="4958" ulx="600" uly="4841">papa gꝗ caput erat eccłie.vt pᷣdictũ ẽ.pꝑꝑ qð videbat᷑ difficile</line>
        <line lrx="2629" lry="5038" ulx="603" uly="4935">alij inferioꝛes poſſẽt ſtare.Aliterãt exponit᷑ ab aligbus illud.⁊</line>
        <line lrx="2626" lry="5117" ulx="605" uly="5028">dicũt mõtibꝰ ⁊ petris cadite ſuper nos ⁊c̃.ꝙ ꝑ mõtes ⁊ petras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="5214" type="textblock" ulx="602" uly="5112">
        <line lrx="2645" lry="5214" ulx="602" uly="5112">ĩtelligũt᷑ ſcĩꝗ iã erãt in patria.ꝗ dicũtur mõtes ꝓpter ſuã exal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="5469" type="textblock" ulx="566" uly="5195">
        <line lrx="2630" lry="5305" ulx="601" uly="5195">tationẽ ad celeſtia.⁊ petre ꝑꝑ ↄfirmationẽ ĩ bono ꝗꝝ ſuffragia</line>
        <line lrx="2642" lry="5413" ulx="566" uly="5280">ꝓpoſtulabãt fideles ĩ pſecutiõe poſiti.⁊ ſicẽ ſenſus.Et dicũt mõ</line>
        <line lrx="2629" lry="5469" ulx="598" uly="5368">tibus ⁊ petris.i.ſanctis.Cadite ſuꝑ nos.i.cõdeſcẽdite nobis.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="5557" type="textblock" ulx="582" uly="5456">
        <line lrx="2646" lry="5557" ulx="582" uly="5456">abſondite nos a facie ⁊c.i.ptegite nos oronibus vr̃is.erga deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="5743" type="textblock" ulx="599" uly="5546">
        <line lrx="2633" lry="5647" ulx="599" uly="5546">⁊ agnũ.vt ceſſet anobis rabies huius perſecutionis.ſed alia ex</line>
        <line lrx="2633" lry="5743" ulx="603" uly="5565">poſitio videtur magis litteralis. Capitulum. VII .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="5993" type="textblock" ulx="478" uly="5719">
        <line lrx="2640" lry="5823" ulx="547" uly="5719">1 Oſt bec vidi. Poſtqᷓ; deſcripta ẽ acerbitas ꝑſecutionis</line>
        <line lrx="2628" lry="5896" ulx="872" uly="5805">B ↄñr deſcribit᷑ ſuauitas ↄſolationis q̃ fcã ẽ in eccleſia</line>
        <line lrx="657" lry="5993" ulx="478" uly="5914">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5991" type="textblock" ulx="785" uly="5888">
        <line lrx="2625" lry="5991" ulx="785" uly="5888">Wei tꝑe ↄſtãtini ex helena nati. Et diuidit᷑ in duas ꝑtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6173" type="textblock" ulx="578" uly="5978">
        <line lrx="2646" lry="6090" ulx="648" uly="5978">ꝛpᷣmo ponitur hec ↄſolatio qᷓ;tum ad exiſtẽtes ĩ ecclia militã/</line>
        <line lrx="2648" lry="6173" ulx="578" uly="6067">te.ſcõᷣo qᷓ;tũ ad exñtes in eccłia triumphãte.ibi. Poſt hec vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6349" type="textblock" ulx="602" uly="6152">
        <line lrx="2630" lry="6267" ulx="602" uly="6152">turbã. Pꝛima adhuc in duas.qꝛ p pᷣmittit̃ ꝑſecutiõis bꝛeuitas</line>
        <line lrx="2630" lry="6349" ulx="605" uly="6245">ſ.quattuoꝛ tyrannoꝛũ in diuerſis ꝑtibus ĩperi romãi dnantiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="6428" type="textblock" ulx="560" uly="6318">
        <line lrx="2627" lry="6428" ulx="560" uly="6318">ſcðo eoꝛũ repᷣſſio per cõſtãtinũ.ibi.Et vidi alterũ.Circa pᷣmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="6520" type="textblock" ulx="605" uly="6414">
        <line lrx="2629" lry="6520" ulx="605" uly="6414">ſciẽdũ ꝙ ſicut d in eccłiaſtica hiſtoꝛia.9.libꝛo.poſtqᷓ; diocletia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="6691" type="textblock" ulx="540" uly="6502">
        <line lrx="2689" lry="6608" ulx="606" uly="6502">nus ⁊ maximianꝰdepoſuerũt inſignia ĩperij ↄſtituti ſunt ĩpera</line>
        <line lrx="2697" lry="6691" ulx="540" uly="6585">toꝛes duo.ſ.galerius ⁊ ↄſtãtinꝰ.Saleriꝰãt duos ceſares inſtituit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6765" type="textblock" ulx="604" uly="6673">
        <line lrx="2630" lry="6765" ulx="604" uly="6673">..ſeuerũ in italia I maximianũ in oꝛiẽte.Cõſtãtinus ãt ex hele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="7043" type="textblock" ulx="550" uly="6758">
        <line lrx="2660" lry="6869" ulx="550" uly="6758">na genuerat filiũ noĩe ↄſtantinũ ꝗ moꝛtuo patre factusẽ impe</line>
        <line lrx="2659" lry="6953" ulx="608" uly="6844">ratoꝛ. ⁊ aſſumpſit in ↄſoꝛtiũ ĩperij liciniũ.ꝗ lzpᷣmo fuerit pacifi</line>
        <line lrx="2630" lry="7043" ulx="606" uly="6933">cus xpᷣianis.tñ cito poſtea factPẽ ꝑſecutoꝛ.maxentius vo rome</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="7128" type="textblock" ulx="603" uly="7020">
        <line lrx="2629" lry="7128" ulx="603" uly="7020">tyrannixabat.⁊ ſic erãt quattuoꝛ pſecutoꝛes ecclie ĩ qᷓttnoꝛ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2659" lry="7301" type="textblock" ulx="607" uly="7109">
        <line lrx="2659" lry="7208" ulx="607" uly="7109">tibus imperuj.ſ.maximianꝰ in oꝛiente.ſeuerus in italia.mnaxen</line>
        <line lrx="2653" lry="7301" ulx="608" uly="7195">tius rome.licinius Alexãdrie q̃ẽ in egypto.Itẽ notandũ ꝙ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7382" type="textblock" ulx="600" uly="7277">
        <line lrx="2620" lry="7382" ulx="600" uly="7277">mines maxime potẽtes ⁊ in dignitate ↄſtituti in h libꝛo freq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="1931" type="textblock" ulx="2699" uly="1709">
        <line lrx="4985" lry="1831" ulx="2699" uly="1709">tuoꝛ ventos terre ne flarent ſuꝑ</line>
        <line lrx="4964" lry="1931" ulx="2702" uly="1797">terram:neq; ſuper mare:neq; in o¶ Bup terraz neq; ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4054" lry="2812" type="textblock" ulx="2700" uly="2685">
        <line lrx="4054" lry="2812" ulx="2700" uly="2685">puos di nii i frõtibꝰeoꝝl. Et äu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4223" lry="3036" type="textblock" ulx="2768" uly="2922">
        <line lrx="4223" lry="3036" ulx="2768" uly="2922">gita quatuoꝛ milia ſignati ex oi b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="1467" type="textblock" ulx="2737" uly="668">
        <line lrx="4971" lry="770" ulx="2757" uly="668">ter noĩatur angeli.ſicut dcm̃ ẽ.ð.ca.i.de epᷣis ſeptẽ eccłliarum ꝗ ange</line>
        <line lrx="4965" lry="858" ulx="2760" uly="762">li noĩantur.⁊ ſi ſunt boni.ſũt angeli dei.⁊ ſi mali magis ſunt ãgeli ſa⸗</line>
        <line lrx="4985" lry="950" ulx="2746" uly="842">thane.ſaltẽ ꝓ illo tꝑe qͥ ſũt mali.ſiẽ dcm ẽ.S..ca.de ãgelo ſardis.No</line>
        <line lrx="4985" lry="1035" ulx="2737" uly="925">mẽ hbẽs vinas ⁊ moꝛtuus es.Poc ergo mõ q̃ttuoꝛ pſecutoꝛẽs ecclłie</line>
        <line lrx="4981" lry="1127" ulx="2760" uly="1023">dicti nominãtur hic ãgeli.cũ dr.Poſt hec vidi quattuoꝛ angelos ſtã/</line>
        <line lrx="4980" lry="1215" ulx="2757" uly="1100">tes.i.dominãtes. m Supꝑ quat.angu.terre.i.quattuoꝛ ꝑtes ĩperij.</line>
        <line lrx="4965" lry="1362" ulx="2763" uly="1184">vt dem ẽ. naTenetes quat.ven.⁊c.i.iĩpediẽtes doctoꝛes eccleſie</line>
        <line lrx="5022" lry="1380" ulx="2759" uly="1287">ne vbũ deipꝛedicarent.de quo flatu dr Cant.ꝗ.Surge aquilo ⁊ ve</line>
        <line lrx="4965" lry="1467" ulx="2777" uly="1379">Conera hrsn ni auſter perfla hoꝛtuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="1600" type="textblock" ulx="2765" uly="1465">
        <line lrx="4964" lry="1600" ulx="2765" uly="1465">tuoꝛ angelos ſtantes ſupèr qua / meuz fluent aromata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4963" lry="1711" type="textblock" ulx="2763" uly="1551">
        <line lrx="4963" lry="1624" ulx="2970" uly="1551">1., 22 illiꝰ.qꝛ per flatũ pᷣdicati</line>
        <line lrx="4963" lry="1711" ulx="2763" uly="1569">tuoꝛ angulos terre tenentes qua nis em iat vot⸗ c⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4821" lry="1797" type="textblock" ulx="4180" uly="1726">
        <line lrx="4821" lry="1797" ulx="4180" uly="1726">cleſie militantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="2508" type="textblock" ulx="4183" uly="1900">
        <line lrx="4990" lry="1988" ulx="4186" uly="1900">mare ⁊c̃.xpianoꝛum eni</line>
        <line lrx="4985" lry="2075" ulx="4185" uly="1987">alig habitabãt in arida.</line>
        <line lrx="4962" lry="2161" ulx="4184" uly="2074">aligꝗ ĩ inſulis maris.⁊ ali</line>
        <line lrx="5030" lry="2246" ulx="4187" uly="2161">qui ĩ ſiluis ꝑſecutionenm</line>
        <line lrx="4968" lry="2335" ulx="4183" uly="2242">fugientes.⁊ oẽs iſti deſi/</line>
        <line lrx="4983" lry="2421" ulx="4183" uly="2335">gnãtur noĩbus locoꝛum</line>
        <line lrx="4964" lry="2508" ulx="4183" uly="2418">iſtoꝝ.ſicut habitãtes pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="3201" type="textblock" ulx="2759" uly="1918">
        <line lrx="4057" lry="2062" ulx="2761" uly="1918">vlla arboꝛem.  Et ſiidi alterum</line>
        <line lrx="4076" lry="2173" ulx="2765" uly="2035">agell aſcẽdẽtem ab oꝛtu ſolis ha</line>
        <line lrx="4116" lry="2279" ulx="2766" uly="2145">beteʒ ſignũ dei viui: et clamauit</line>
        <line lrx="4113" lry="2397" ulx="2764" uly="2263">voce magna q̃ttuoꝛ angelis ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="4062" lry="2502" ulx="2763" uly="2368">datu eſt nocere terre ⁊ mari di⸗</line>
        <line lrx="4057" lry="2681" ulx="2761" uly="2479">e Molur nocere termar ne⸗</line>
        <line lrx="5038" lry="2694" ulx="2759" uly="2588">q; arboꝛibꝰ: quoaduſq; ſignemꝰ vñ cõi modo loquẽdi dẽ</line>
        <line lrx="5016" lry="2842" ulx="3256" uly="2615">4 c ug Poriſ ſerſttale eſtus</line>
        <line lrx="4962" lry="3013" ulx="2769" uly="2783">diui numeꝝ fignatoꝝ cetũ q̃dra/⸗ eEi vii hadr deſcri⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="3032" ulx="4223" uly="2942">ſtur dictoꝛuʒ quattuoꝛ</line>
        <line lrx="4963" lry="3123" ulx="4173" uly="3026">tyraãnoꝛuʒz repᷣſſio. Circa</line>
        <line lrx="4965" lry="3201" ulx="4168" uly="3108">quaz pᷣ ponit᷑ repᷣſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="3287" type="textblock" ulx="2761" uly="3174">
        <line lrx="4969" lry="3287" ulx="2761" uly="3174">actus.⁊? ſubditur ſequẽs fructus.ibi.Et audiui.Circa pᷣmũ pᷣmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4988" lry="3547" type="textblock" ulx="2763" uly="3270">
        <line lrx="4964" lry="3385" ulx="2764" uly="3270">repᷣmẽetis conditio.cũ dr̃. Et vidialterũ angelum.i.imperatoꝛẽ con</line>
        <line lrx="4988" lry="3472" ulx="2763" uly="3354">ſtantinũ. q ¶ Aſcẽdentẽ aboꝛtu ſolis.nam ex oꝛdinatione ſolis iu</line>
        <line lrx="4742" lry="3547" ulx="2763" uly="3448">ſticie aſcendit ad dignitatẽ ĩperialem.vt daret pacem ecclie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="3631" type="textblock" ulx="2695" uly="3523">
        <line lrx="4964" lry="3631" ulx="2695" uly="3523">r ¶ Pabẽtẽ ſi. dei viui.i.ſignũ crucis xpᷣi.ſcribitur enĩ eccłiaſtice hiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="4836" type="textblock" ulx="2716" uly="3625">
        <line lrx="4970" lry="3723" ulx="2759" uly="3625">rie libꝛo.ↄ.ꝙ ↄſtantinus veniens romã ↄtra maxentiũ ibi tyrãnican</line>
        <line lrx="5066" lry="3814" ulx="2762" uly="3711">tẽ. ⁊ frequenter cogitaret de diſpoſitione belli ⁊ ꝓ victoꝛia exoꝛaret</line>
        <line lrx="4984" lry="3901" ulx="2758" uly="3800">deũ celi.qᷓ;uis nonduʒ eẽt bapticatus.aſpiciens in celũ vidit ſignum</line>
        <line lrx="4965" lry="3980" ulx="2760" uly="3889">crucis rutilans.⁊ cũ miraretur de inſolita viſione:vidit ãgelos aſſi/</line>
        <line lrx="4992" lry="4064" ulx="2755" uly="3973">ſtentes ⁊ dicentes ſibi.In hoc figno vinces.tũc de victoꝛia futura ſe</line>
        <line lrx="4967" lry="4150" ulx="2760" uly="4060">curus.ſignũ crucis ſicut viderat depingi fecit in militaribus vexill.</line>
        <line lrx="4954" lry="4245" ulx="2745" uly="4145">⁊ ſic ꝓcedens ↄtra maxentiũ obtinuit plenũ triumphum.</line>
        <line lrx="4745" lry="4337" ulx="2876" uly="4234">et cla. vo. ma. quattuoꝛangelis.i.qᷓttuoꝛ tyrãnis pꝛedictis.</line>
        <line lrx="5054" lry="4410" ulx="2716" uly="4321">t ¶ Quib datũ c.i.pmiſfſũ ẽ. v ¶ Mocere terre ⁊ mari.i.xpᷣianis ha</line>
        <line lrx="5020" lry="4502" ulx="2729" uly="4410">bitantibus in terra arida ⁊ in inſulis maris.d. x ¶ Noliteno. ⁊c.</line>
        <line lrx="4969" lry="4587" ulx="2723" uly="4494">nã iſtos quattuoꝛ tyrannos repꝛeſſit a nocumẽto xppᷣianoꝛũ aliquos</line>
        <line lrx="4996" lry="4673" ulx="2761" uly="4579">debellẽdo.ſicut dcm̃ ẽ de maxentio.⁊ idẽ poſtea accidit de licinio cõ</line>
        <line lrx="5000" lry="4763" ulx="2755" uly="4667">tra xpᷣianos crudeliter ĩſurgẽte in alexãdria ⁊ egypto.alios aũt duos</line>
        <line lrx="4833" lry="4836" ulx="2760" uly="4755">ſuo mandato deterrendo.⁊ hec habent᷑ eccliaſtice hiſtoꝛie li?ꝰꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="4939" type="textblock" ulx="2711" uly="4835">
        <line lrx="5000" lry="4939" ulx="2711" uly="4835">y ¶ Quoaduſq; ſignem 5ᷣuos dei ⁊c. Conſtãtinꝰ.n.a beato ſilueſtro ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="7442" type="textblock" ulx="2715" uly="4929">
        <line lrx="4969" lry="5024" ulx="2753" uly="4929">pticatus honoꝛauit ⁊ exaltauit eccleſiam ⁊ potiſſime ſacerdotes ⁊ ali</line>
        <line lrx="4978" lry="5107" ulx="2757" uly="5017">os ecclie miniſtros ⁊ multa pꝛiuilegia xpᷣianis dedit.⁊ ſic exemplo et</line>
        <line lrx="4968" lry="5195" ulx="2754" uly="5101">vbo multos ad baptiſmũ ĩduxit.⁊ ſic per miniſterium ſacerdotũ eos</line>
        <line lrx="4985" lry="5282" ulx="2759" uly="5189">ᷣuos xpᷣi ↄſignauit.Sciendũ aũt ꝙ hec dictio quoaduſq; nõ tenetur</line>
        <line lrx="4966" lry="5369" ulx="2759" uly="5279">hic finite.ſic intelligendo ꝙ ſignatis fidelibus tꝑe ↄſtantini quattu</line>
        <line lrx="4959" lry="5459" ulx="2715" uly="5362">oꝛ tyranni pꝛedicti deberent redire ad perſecutionem ecclie.ſicẽ cuzʒ</line>
        <line lrx="5002" lry="5543" ulx="2760" uly="5448">dr̃.ſedeas hic quoaduſq; veniam.per quod deſignatur ꝙ me adueni</line>
        <line lrx="5002" lry="5627" ulx="2758" uly="5535">ente non debeas amplius ſedere.ſed tenetur indefinite.ſicut cuʒ dr̃.</line>
        <line lrx="4968" lry="5722" ulx="2758" uly="5624">Iſte non penituit quoaduſq; vixit.i.nunqᷓ; penituit.qꝛ poſt moꝛtem</line>
        <line lrx="4969" lry="5818" ulx="2758" uly="5649">penitere non potuit. 3 Er audiui numerum ſignatoꝝ.Pic conſe</line>
        <line lrx="4969" lry="5894" ulx="2759" uly="5792">quẽter deſcribitur dicte repꝛeſſionis fructus ꝗ ẽ multiplicatio credẽ</line>
        <line lrx="4967" lry="5977" ulx="2762" uly="5882">tium xpᷣo.⁊ dicunt expoſitoꝛes ꝙ hic pᷣmo ponitur numerus conuer</line>
        <line lrx="4993" lry="6064" ulx="2765" uly="5967">ſoꝛũ ad xpᷣm de iudaiſmo.⁊iõ ſubditur. Ex omni tribu filioꝛuz iſrł.</line>
        <line lrx="4966" lry="6154" ulx="2751" uly="6055">2 poſtea cum ſubditur.Poſt hec vidi turbã magnã ⁊c̃.ponitur multi</line>
        <line lrx="5043" lry="6241" ulx="2766" uly="6146">tudo cõuerſoꝛũ de gentilitateque fuit multo maioꝛ quaſi incompa/</line>
        <line lrx="5084" lry="6327" ulx="2766" uly="6230">rabiliter qᷓ; de iudaiſmo. Sed ſaluo melioꝛi iudicio pᷣmum nõ vide-</line>
        <line lrx="5050" lry="6414" ulx="2765" uly="6320">tur rõnabiliter dictum.quia ante tempoꝛa ↄſtantini iudei iamerant</line>
        <line lrx="5005" lry="6496" ulx="2767" uly="6406">in ſua infidelitate obſtinati.ꝑꝑquod nõ videtur ꝙ tꝑe ↄſtantini toꝛ</line>
        <line lrx="4965" lry="6592" ulx="2763" uly="6492">ſuerint bapticati.ſicut dicitur hic.ſ.i A.milia. Item quia ex quali/</line>
        <line lrx="5063" lry="6674" ulx="2741" uly="6570">bet tribu excepta tribu dan. loco cuius noĩatur tribus Joſeph dicũt</line>
        <line lrx="5055" lry="6764" ulx="2761" uly="6667">iz.milia ſignati.⁊ tũ ſᷣm hebꝛeos ⁊ latinos decem tribus fuerunt ca/</line>
        <line lrx="5028" lry="6849" ulx="2766" uly="6747">ptiuitate ⁊ incluſe vltra montes caſpios.⁊ ſic de illis non vident᷑ tůc</line>
        <line lrx="4963" lry="6938" ulx="2734" uly="6837">aliqui fuiſſe baptigati.ſiłr ſcõm de connerſione gentilium non vide</line>
        <line lrx="4965" lry="7025" ulx="2718" uly="6922">tur ꝓbabiliter dictum.quia textus diſſonare videtur in pluribꝰ.qðᷣ</line>
        <line lrx="4962" lry="7114" ulx="2768" uly="7011">magis videbit᷑ pſequẽdo.Sic igit᷑ q;tuʒ mihi videturad pꝛeſens.in</line>
        <line lrx="4964" lry="7195" ulx="2764" uly="7098">hac pᷣma parte deſcribitur multitudo conuerſoꝛũ ad xpᷣm tempoꝛe</line>
        <line lrx="4967" lry="7285" ulx="2757" uly="7189">conſtantini de quacunq; gente vel natione.ꝗ per baptiſmus rem no⸗</line>
        <line lrx="4959" lry="7442" ulx="2764" uly="7267">minis iſrł ↄſequũt.ſᷣm ꝙ pᷣdixit Iſa. A.Effũdã ſpm̃ meũ imnn ſemẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5128" lry="2593" type="textblock" ulx="4124" uly="2500">
        <line lrx="5128" lry="2593" ulx="4124" uly="2500">riſius deſignãt᷑ noĩe iſpiꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3235" lry="757" type="textblock" ulx="1006" uly="631">
        <line lrx="3235" lry="757" ulx="1006" uly="631">tuũ:⁊ bdictiöes meas ſupſtirpẽ tuã ⁊ germinabũt.⁊ ſeꝗt᷑. Iſte dicer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="1110" type="textblock" ulx="1006" uly="746">
        <line lrx="3232" lry="853" ulx="1009" uly="746">dni ego ſũ.⁊ ille iuocabit ĩ noĩe iacob. ⁊ h̊ ſcribet ĩ manu ſua dũo.⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3231" lry="950" ulx="1011" uly="835">noĩe iſrłaſſimilabit᷑ qð itelligit᷑ de gẽtibꝰↄuerſis ad xpᷣm ſicnt ibidẽ</line>
        <line lrx="3227" lry="1021" ulx="1006" uly="926">pleni fut dcm̃.h ẽt dicit apłs Ro.⁊.Nõ.n.ꝗ ĩ mãifeſto iudeꝰc.neq;</line>
        <line lrx="3225" lry="1110" ulx="1013" uly="1011">q̃i manifeſto ĩ carne ẽ circunciſio.ſʒ ꝗ in abſcõdito iudeꝰc.ſ.ꝑ fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="1193" type="textblock" ulx="1011" uly="1097">
        <line lrx="3237" lry="1193" ulx="1011" uly="1097">xpᷣi.⁊ circũciſio coꝛdis ĩ ſpũ.ſ.ꝑ reciſionẽ vitioꝛuz.⁊ ſic psð ꝙ nomẽ iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="1282" type="textblock" ulx="1008" uly="1186">
        <line lrx="3229" lry="1282" ulx="1008" uly="1186">Fſ̃m rem ⁊ vitatẽ trãſut ad pplłm ĩ xpᷣo regeneratũ.⁊ ꝑ ↄnñs noĩa duode</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1372" type="textblock" ulx="1019" uly="1272">
        <line lrx="3267" lry="1372" ulx="1019" uly="1272">ciʒ tribuũ iſrład duodecĩ apłos noui teſti.ꝗq coꝛrũdẽt duodeci priar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1439" type="textblock" ulx="1012" uly="1362">
        <line lrx="1793" lry="1439" ulx="1012" uly="1362">chis veteris teſti.tribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1534" type="textblock" ulx="1009" uly="1454">
        <line lrx="1808" lry="1534" ulx="1009" uly="1454">vo dan hic omittitur.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1804" type="textblock" ulx="1007" uly="1538">
        <line lrx="1794" lry="1642" ulx="1009" uly="1538">ꝙde ißa dỹ atixpᷣs naſci</line>
        <line lrx="1793" lry="1732" ulx="1011" uly="1623">turꝰ. Sciẽdũ ẽt ꝙ cũ dẽ</line>
        <line lrx="1790" lry="1804" ulx="1007" uly="1712">B.iꝗA.milia ſignati.po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1872" type="textblock" ulx="940" uly="1797">
        <line lrx="1842" lry="1872" ulx="940" uly="1797">nit᷑ numer öterminat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3012" type="textblock" ulx="963" uly="1888">
        <line lrx="1802" lry="1981" ulx="1002" uly="1888">ꝓ indeterminato.nã mł</line>
        <line lrx="1791" lry="2060" ulx="1006" uly="1976">to plures tꝑibꝰillis ꝑ di/</line>
        <line lrx="1792" lry="2143" ulx="1005" uly="2059">uerſas ptes oꝛbiꝰ fuerũt</line>
        <line lrx="1788" lry="2238" ulx="1007" uly="2146">baptixati.ſicut ſupꝛa.A.</line>
        <line lrx="1787" lry="2320" ulx="1006" uly="2236">ca.ꝑ vigintiq̃ᷓtuoꝛ ſenio/</line>
        <line lrx="1788" lry="2408" ulx="1008" uly="2319">res ĩtelligit̃ vniuerſitas</line>
        <line lrx="1792" lry="2499" ulx="1008" uly="2409">platoꝝ ecclie qᷓ ẽ multo</line>
        <line lrx="1800" lry="2575" ulx="1014" uly="2495">maioꝛ.ſic dẽʒ fuit ibidẽ.</line>
        <line lrx="1572" lry="2665" ulx="998" uly="2582">bis vo dcis pʒ lra.</line>
        <line lrx="1787" lry="2744" ulx="963" uly="2666">a ¶ Poſt hec vi.B ↄñr de</line>
        <line lrx="1785" lry="2844" ulx="1010" uly="2751">ſcribit᷑ ↄſolatio q;tuʒ ad</line>
        <line lrx="1789" lry="2927" ulx="1005" uly="2843">exñtes ĩ ecclia triũphan</line>
        <line lrx="1787" lry="3012" ulx="1009" uly="2929">te.nã ſicut pꝰ ꝑſecutiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="3100" type="textblock" ulx="1004" uly="3006">
        <line lrx="1815" lry="3100" ulx="1004" uly="3006">acerbiſſimã tꝑibꝰdiocle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3276" type="textblock" ulx="989" uly="3102">
        <line lrx="1782" lry="3204" ulx="994" uly="3102">tiani ⁊ maximiani facta</line>
        <line lrx="1787" lry="3276" ulx="989" uly="3191">Eↄſolatio magna ĩ ecclłlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="3434" type="textblock" ulx="999" uly="3275">
        <line lrx="1852" lry="3374" ulx="1002" uly="3275">militãte p ↄſtãtinũ pacẽ</line>
        <line lrx="1858" lry="3434" ulx="999" uly="3363">ei attribuentẽ.ſic ĩ eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="3877" type="textblock" ulx="998" uly="3448">
        <line lrx="1789" lry="3536" ulx="1009" uly="3448">ſia triũphãte de marty⸗/</line>
        <line lrx="1785" lry="3619" ulx="1001" uly="3533">ribꝰilliꝰtꝑis fcã ẽ leticia</line>
        <line lrx="1793" lry="3707" ulx="1002" uly="3619">magna ꝑ xpᷣm aĩas eoꝛũ</line>
        <line lrx="1783" lry="3790" ulx="1005" uly="3704">ſuſcipiẽtem.igit᷑ hec leti</line>
        <line lrx="1779" lry="3877" ulx="998" uly="3790">cia pᷣ deſcribit᷑. ⁊? ioan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="3963" type="textblock" ulx="1002" uly="3877">
        <line lrx="1823" lry="3963" ulx="1002" uly="3877">nes de B pleni iſtrui᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="4136" type="textblock" ulx="955" uly="3960">
        <line lrx="1778" lry="4068" ulx="955" uly="3960">ibi. Et rndit.Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="1783" lry="4136" ulx="997" uly="4051">diẽ. Poſt hec vidi turbã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="4297" type="textblock" ulx="951" uly="4225">
        <line lrx="1002" lry="4297" ulx="951" uly="4225">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1585" type="textblock" ulx="1867" uly="1472">
        <line lrx="3223" lry="1585" ulx="1867" uly="1472">tribu filioꝛuʒ iſrł. Ex tribn iuda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="2579" type="textblock" ulx="1917" uly="1582">
        <line lrx="3216" lry="1700" ulx="1922" uly="1582">duodeciʒ milia ſignati. Ex tribu</line>
        <line lrx="3217" lry="1807" ulx="1926" uly="1688">rubẽ:duodeciʒ milia ſignati. Ex</line>
        <line lrx="3215" lry="1919" ulx="1917" uly="1809">tribn gad:duodeciʒ milia ſignati.</line>
        <line lrx="3221" lry="2041" ulx="1923" uly="1915">Ex tribu aſer: duodeciʒ milia ſi/</line>
        <line lrx="3218" lry="2139" ulx="1917" uly="2025">gnati.Ex tribu neptaliʒ: duodecĩ</line>
        <line lrx="3215" lry="2248" ulx="1928" uly="2135">milia ſignati. Ex tribu manaſſe:</line>
        <line lrx="3218" lry="2358" ulx="1921" uly="2243">duodeciʒ milia ſignati. Ex tribu</line>
        <line lrx="3166" lry="2473" ulx="1922" uly="2360">ſymeon:duodeciʒ milia ſignati.</line>
        <line lrx="3214" lry="2579" ulx="1926" uly="2468">Ecx tribu leui:duodeciʒ milia ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="2690" type="textblock" ulx="1922" uly="2577">
        <line lrx="3258" lry="2690" ulx="1922" uly="2577">gnati. Ex tribu iſachar:duodeciʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3218" lry="2798" type="textblock" ulx="1922" uly="2687">
        <line lrx="3218" lry="2798" ulx="1922" uly="2687">milia ſignati.Ex tribu ʒabulon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="2908" type="textblock" ulx="1922" uly="2794">
        <line lrx="3252" lry="2908" ulx="1922" uly="2794">duodeciʒ milia ſignati. Ex tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="3348" type="textblock" ulx="1917" uly="2910">
        <line lrx="3207" lry="3017" ulx="1923" uly="2910">ioſehp:duodecim milia ſignati.</line>
        <line lrx="3216" lry="3132" ulx="1928" uly="3018">Ex tribu beniamin:duodeci mi/</line>
        <line lrx="3212" lry="3261" ulx="1920" uly="3120">lia ſignati. Poͤſt ̊ vidi turbam</line>
        <line lrx="3211" lry="3348" ulx="1917" uly="3240">magnã quam dinumerare nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="3464" type="textblock" ulx="1923" uly="3342">
        <line lrx="3236" lry="3464" ulx="1923" uly="3342">poterat ex oͤmnibꝰgẽtibꝰ  tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3571" type="textblock" ulx="1921" uly="3451">
        <line lrx="3207" lry="3571" ulx="1921" uly="3451">bus ⁊ pplis ⁊ linguis: ſtãtes ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3679" type="textblock" ulx="1874" uly="3563">
        <line lrx="3278" lry="3679" ulx="1874" uly="3563">thꝛonũ èt in ↄſpectu agni: amicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="3896" type="textblock" ulx="1917" uly="3668">
        <line lrx="3222" lry="3813" ulx="1919" uly="3668">ſtolis alb T palmè i manibꝰ eoꝝ.</line>
        <line lrx="3206" lry="3896" ulx="1917" uly="3788">Et clãmabãt voce magna dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4123" type="textblock" ulx="1912" uly="3896">
        <line lrx="3229" lry="4029" ulx="1912" uly="3896">tes: Salꝰ deo nꝛo:q ſedet ſuper</line>
        <line lrx="3232" lry="4123" ulx="1916" uly="4002">thꝛonũ ⁊ agno. Et omnes qgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4322" type="textblock" ulx="966" uly="4141">
        <line lrx="3227" lry="4242" ulx="1002" uly="4141">magnã martyrũ.</line>
        <line lrx="3205" lry="4322" ulx="966" uly="4227">b ¶Quã dinu. ne. po. tꝑibꝰ enĩ diocletiani  maximiãi tot fuerũt mar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="4408" type="textblock" ulx="985" uly="4312">
        <line lrx="3203" lry="4408" ulx="985" uly="4312">tyrigçati ꝙ p hoĩes nõ potuerũt ad certũ nũeꝝ reduci.nã ifra trigĩta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4578" type="textblock" ulx="998" uly="4391">
        <line lrx="3224" lry="4506" ulx="998" uly="4391">dies legũt.i⁊.milia martyrixati.vt dẽʒ ẽ.vna ẽt vice maximianĩter/</line>
        <line lrx="3259" lry="4578" ulx="1004" uly="4482">fecit legionẽ thebeoꝝ.iĩ q̃ eràt ſex milia.õss.milites xpᷣiani.iudices</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4668" type="textblock" ulx="998" uly="4570">
        <line lrx="3204" lry="4668" ulx="998" uly="4570">t ĩ diuerſis ꝑtibꝰde mãdato iſtoꝝ ĩperatoꝛum tot ĩterfecerũt xpᷣia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="4759" type="textblock" ulx="995" uly="4656">
        <line lrx="3231" lry="4759" ulx="995" uly="4656">nos quot nõ poterãt ſub certo nũero redigi.nã dioclecianꝰlegit̃ vigĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4847" type="textblock" ulx="993" uly="4745">
        <line lrx="3201" lry="4847" ulx="993" uly="4745">ti ãnis ĩperaſſe. c¶ Ex om.gẽ.⁊ tri.⁊ po.⁊ lin.Ex  videt᷑ ꝙ nõ agi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="4928" type="textblock" ulx="996" uly="4825">
        <line lrx="3272" lry="4928" ulx="996" uly="4825">tur h̊ de ↄuerſis ex gẽtilitate tm̃.ſiẽ dicũt aliꝗ.ſʒ de martyricatis per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="5114" type="textblock" ulx="995" uly="4911">
        <line lrx="3219" lry="5028" ulx="996" uly="4911">dioclet anũ 7 maximianũ ĩter q̊s fuerũt alig de iudaiſmo cõuerſi ad</line>
        <line lrx="3198" lry="5114" ulx="995" uly="5004">xpᷣð ⁊ de oĩ pplo ⁊ gẽte. tãtes añ thꝛo.pꝑ clarũ dinitatis aſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="5330" type="textblock" ulx="947" uly="5093">
        <line lrx="3195" lry="5198" ulx="989" uly="5093">ctum. t ĩ cõ. agni.qꝛ ſicut bti reficiũt iteriꝰin aſpectu dinita/</line>
        <line lrx="3119" lry="5330" ulx="947" uly="5182">. ita exteri ĩ aſpcũ humanitatis xpᷣi ᷣm ꝙ dicit Aug.ſuꝑ Joh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="6045" type="textblock" ulx="991" uly="5435">
        <line lrx="3211" lry="5538" ulx="996" uly="5435">in qua hoĩes qᷓ;tũcũq; ſcĩ ſũt ſpĩ pugna.a ſic nõ loꝗt᷑ h.vt videt ð ba/</line>
        <line lrx="3201" lry="5622" ulx="996" uly="5525">ptiʒatis exñtibꝰi via.ſʒ de martyrigatis ĩ patria. h¶ Et cla. voce</line>
        <line lrx="3207" lry="5709" ulx="994" uly="5612">ma.nã ĩcelis ẽ laus dei ↄtinua. i ¶ Dicẽètes ſa.deo no.i.ſalus quaʒ</line>
        <line lrx="3194" lry="5798" ulx="992" uly="5696">habemꝰineſt nobᷣa deo ⁊ agno.  ¶ Et oẽs an.ſta.i cir. thꝛo.tãq;ᷓ pa</line>
        <line lrx="3194" lry="5888" ulx="994" uly="5784">ratiad exeq̃ndũ volũtateʒ dei. I¶ Et ſe.⁊ qua.ani.i.epoꝝ ⁊ priar/</line>
        <line lrx="3021" lry="5969" ulx="992" uly="5868">charũ iã ĩ celo regnãtiũ. m</line>
        <line lrx="1699" lry="6045" ulx="991" uly="5958">triũpho martyrũ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="6144" type="textblock" ulx="994" uly="6034">
        <line lrx="3146" lry="6144" ulx="994" uly="6034">Salus deo nr̃o ⁊c.⁊ ſubdit eoꝝ laus cũ drĩ̃. o ¶ Budictio.i.laus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="6491" type="textblock" ulx="993" uly="6301">
        <line lrx="3195" lry="6414" ulx="995" uly="6301">ſcat deo in ſeipᷣo.ſqʒ tĩ in effectibꝰ ſuis. r  Et re. h̊ ↄñter ioanes ð</line>
        <line lrx="3192" lry="6491" ulx="993" uly="6396">dcis martyribꝰ ĩſtruit᷑ pleniꝰ.cũ dr.Et ruũdit vnꝰ de ſenioꝛibꝰ.ſʒ illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="6592" type="textblock" ulx="990" uly="6474">
        <line lrx="3226" lry="6592" ulx="990" uly="6474">ꝗ dicũt ꝙ ir̃a imediate ppᷣcedẽs loꝗtur de ↄuerſis ex gẽtilitate tpe con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3195" lry="7192" type="textblock" ulx="896" uly="6563">
        <line lrx="3187" lry="6671" ulx="982" uly="6563">ſtãtini.iſte ſenioꝛ fuit btũs ſilueſter.ſʒ ̊ nõ videt᷑ ↄueniẽter dem̃.ꝗa</line>
        <line lrx="3184" lry="6758" ulx="991" uly="6651">ioãnes nõ fuit ĩſtructꝰa btõ ſilueſtro ꝑ multa tpa pꝰ naſcituro.qꝛ flo</line>
        <line lrx="3195" lry="6840" ulx="990" uly="6743">ruit tꝑe ↄſtãtini.q cepit ĩperare anno dñi. oo.⁊ iõ videt᷑ meliꝰq iſte</line>
        <line lrx="3183" lry="6927" ulx="991" uly="6822">ſenioꝛ fuerit btũs petrꝰ.ꝗ dr̃ vnꝰſenioꝛ.i.pᷣmꝰ ĩter pᷣlatos eccłie.ſicut</line>
        <line lrx="3186" lry="7071" ulx="984" uly="6914">Keles. 8 i gamicti.ſũt ſto.al.ꝗ ſũt ⁊c̃.q.d.tu debes ſcire.</line>
        <line lrx="3180" lry="7101" ulx="896" uly="7004">⁊? UEt di.illi do.mi tu ſcis.ꝗ regnas ĩ ſecula cũ eis.nã ante reuelatõem</line>
        <line lrx="3182" lry="7192" ulx="988" uly="7086">ioãni factã.p martyriũ trãſierat ad głliam.vt onñſum ẽ ã.ca.s q.d.ioã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="7281" type="textblock" ulx="987" uly="7170">
        <line lrx="3240" lry="7281" ulx="987" uly="7170">nes. Tu gſcis potes me docerede ipis. v¶ Et di.mi.bi ſuntq ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="7368" type="textblock" ulx="985" uly="7261">
        <line lrx="3185" lry="7368" ulx="985" uly="7261">de tribulatiõe ma.exeũtes de mũdo ꝑ martyriũ tꝑe diocletiani ⁊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="5452" type="textblock" ulx="993" uly="5266">
        <line lrx="3223" lry="5373" ulx="1131" uly="5266">micti ſto.al.ꝑ gliazʒ aĩe.q̃ n ſtolã albã deſignat᷑.vt dem̃ ẽ capi.pᷣce</line>
        <line lrx="3226" lry="5452" ulx="993" uly="5347">denti. g¶¶ Etpal.ĩ ma eo i ſignũ pfecte victoꝛie.q̃ nõ hr̃ in pñ̃tivita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="6143" type="textblock" ulx="1858" uly="5871">
        <line lrx="3231" lry="5986" ulx="1925" uly="5871">Et ce. ĩ cõ. thꝛo. c grãs agẽtes deo j</line>
        <line lrx="3255" lry="6143" ulx="1858" uly="5964">icẽtes amẽ.pꝰlaudẽ AArE ſupꝛa poſitãä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="6326" type="textblock" ulx="943" uly="6129">
        <line lrx="3135" lry="6240" ulx="1139" uly="6129">Ecla.i.diuulgatio noĩs æ ceteraq̃ ſequũt᷑.ſupple attribnantur.</line>
        <line lrx="3224" lry="6326" ulx="943" uly="6222">q¶Deo noĩſe.ſcloꝝ.nõ ẽ ꝑ h̊ itelligendũ ꝙ ex creaturis aliqd accre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="1174" type="textblock" ulx="3365" uly="628">
        <line lrx="5395" lry="749" ulx="3369" uly="628">ximiani ĩperatoꝛũ qꝛ tũc fuit tribulatio maxima.vt dẽʒ d.ex H</line>
        <line lrx="5393" lry="827" ulx="3373" uly="726">ẽt videt̃᷑ ꝙ nõ logꝗt᷑ de cõuerſisad fidẽ tꝑe cõſtãtini.qꝛ tũc non</line>
        <line lrx="5417" lry="919" ulx="3366" uly="816">fuit ecclie tribulatio.ſʒ maxima ↄſolatio.ꝑꝑ qð loꝗtur ſicut di⸗</line>
        <line lrx="5390" lry="1007" ulx="3377" uly="903">xi de martyribꝰ tꝑis pᷣcedẽtis.iõ ſubdit. x¶ Et la.ſto.ſuas ⁊</line>
        <line lrx="5392" lry="1094" ulx="3372" uly="991">dealba.eas in ſãgui.agni.ꝑꝑ qð eoꝛum ſanguis fuit effuſus.⁊iõ</line>
        <line lrx="5392" lry="1174" ulx="3365" uly="1079">merito dr̃ ſãguis agni.qꝛ ẽ ſanguis mẽbꝛoꝝ ipᷣius.in ꝗbus dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="1264" type="textblock" ulx="3370" uly="1165">
        <line lrx="5472" lry="1264" ulx="3370" uly="1165">ſe pſecutionẽ pati.Actl.ↄ.Saule ſaule ꝗd me ꝑſequeris.mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="1362" type="textblock" ulx="3369" uly="1251">
        <line lrx="5392" lry="1362" ulx="3369" uly="1251">tyres ãt pᷣdicti acceperũt pᷣmã ſtolã.i.aie glłiam.vt.. dẽm  per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1691" type="textblock" ulx="3373" uly="1340">
        <line lrx="5392" lry="1452" ulx="4620" uly="1340">eeffuſioné ſui ſaãgui</line>
        <line lrx="5396" lry="1561" ulx="3374" uly="1420">ſtabot ĩ circnitu thꝛoni⁊ ſenioꝛũ nis. y¶zo ſunt</line>
        <line lrx="5394" lry="1658" ulx="3440" uly="1519">e foſ. ate thꝛonũ dei. vi⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="1691" ulx="3373" uly="1569">⁊q̃tuoꝛ aialiũ:⁊ cciderũt ĩ ↄſpe gtes eus facie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="1889" type="textblock" ulx="3368" uly="1681">
        <line lrx="5391" lry="1815" ulx="3368" uly="1681">ctu thꝛoniĩ facies ſuas ⁊ adoꝛa/ facicé. 3 (Et ſer.</line>
        <line lrx="5390" lry="1889" ulx="3368" uly="1792">uerũt deñ dicẽtes: Amẽ. Bene / eidie ac no. i tẽ. eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="2473" type="textblock" ulx="3339" uly="1872">
        <line lrx="5391" lry="2052" ulx="3365" uly="1872">dictiò  claritas ⁊ ſapiẽtia ⁊ giaꝝ  Bnng iugis.</line>
        <line lrx="5401" lry="2153" ulx="3364" uly="2014">actio:honoꝛ ⁊ vᷣtus 7 foꝛtitudo tantĩ domotua do</line>
        <line lrx="5405" lry="2295" ulx="3339" uly="2122">dẽeo nꝛo ĩ ſcla ſcloꝝ amẽ. Et reſ/ mine Keula ſeclo</line>
        <line lrx="5329" lry="2297" ulx="4029" uly="2237">ozibꝰ? dirit mi- rü laudabunt te</line>
        <line lrx="5397" lry="2369" ulx="3365" uly="2238">pondit vnꝰð ſenioꝛibꝰ⁊ dixit mi / unt te.</line>
        <line lrx="5389" lry="2473" ulx="3372" uly="2299">hi: HPi qui amictiſũt ſtolis albis: a Ktaſe ithꝛono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="3237" type="textblock" ulx="3363" uly="2456">
        <line lrx="5392" lry="2578" ulx="3371" uly="2456">q ſũt ⁊ vñ venerunt: Et dixiilli: b ¶ Babitabit ſup</line>
        <line lrx="5389" lry="2773" ulx="3366" uly="2550">Dñẽ mi tu ſ⸗ cis. Et Dirir mihi: Hi i :anon pintab</line>
        <line lrx="5091" lry="2789" ulx="3367" uly="2683">ſüt g venerũt de tribulatiõe mag icili.</line>
        <line lrx="5385" lry="2926" ulx="3367" uly="2738">⁊lauerũt ſtolas ſuas: ⁊ dealba/ geſn nen ſ.</line>
        <line lrx="5386" lry="3024" ulx="3368" uly="2892">uerũt eas ĩ ſõguie agni. Jdeò ſũt tribulationé aut i⸗</line>
        <line lrx="5386" lry="3133" ulx="3363" uly="3004">añ thꝛonũ dei: ⁊ ſèruiũt ei die ac getudinẽ patiẽtur</line>
        <line lrx="5377" lry="3237" ulx="3365" uly="3103">nocte ĩ templo eiꝰ: ⁊ qui ſèdet in abli.·nã ibtitudie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="3433" type="textblock" ulx="3358" uly="3182">
        <line lrx="5396" lry="3263" ulx="3696" uly="3182">PPEn e D e geggt appetitus.</line>
        <line lrx="5429" lry="3433" ulx="3358" uly="3208">thꝛono babità bit ſuꝑ illos. Hon agni E in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="4245" type="textblock" ulx="3355" uly="3344">
        <line lrx="5307" lry="3472" ulx="3359" uly="3344">eſuriét neq; ſitiẽt ampliꝰ:neq; ca me.thꝛo.ſxpᷣus.</line>
        <line lrx="5393" lry="3608" ulx="3357" uly="3446">det ſuꝑillos ſol neq; vllus eſtus: eNegerillos im</line>
        <line lrx="5409" lry="3625" ulx="3377" uly="3541">„vd S i z „A mediate.fideles ãt</line>
        <line lrx="5308" lry="3684" ulx="3358" uly="3575">quoni agnusqui ĩ medio thꝛo- errgeriſttegne,</line>
        <line lrx="5394" lry="3715" ulx="3419" uly="3628">e en J. ittterra exiſtetes re⸗/</line>
        <line lrx="5380" lry="3827" ulx="3355" uly="3679">ni eſt règet illos: ⁊ dedncet eos gütur ab eo ꝑ mini</line>
        <line lrx="5358" lry="3916" ulx="3361" uly="3785">ad vite fontes aquarũ:⁊ àbſter· ſtros eccie.</line>
        <line lrx="5378" lry="4069" ulx="3358" uly="3892">get dens omnnein lehꝛeynozab ſe mes guarna,</line>
        <line lrx="5387" lry="4160" ulx="3357" uly="4012">oculis eoꝛum. CVIII. Dtinuadofeis glo⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="4245" ulx="3419" uly="4157">riã aie quouſq; cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4336" type="textblock" ulx="3356" uly="4221">
        <line lrx="5415" lry="4336" ulx="3356" uly="4221">Baccipiãt gliam coꝛpis ĩ futura reſurrectiõe.⁊ tũcerũt ĩ fonti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="4683" type="textblock" ulx="3349" uly="4328">
        <line lrx="5400" lry="4418" ulx="3351" uly="4328">bus aq̃ꝝ vite ꝑ duplicẽ głiam.ſ.coꝛpis ⁊ aie. g ¶ Et ab. deus</line>
        <line lrx="5370" lry="4509" ulx="3351" uly="4414">oẽm lachꝛymã.nã vltra ñ habebũt aliquã triſticie mãm. ſʒ ple</line>
        <line lrx="5406" lry="4595" ulx="3351" uly="4503">nã ⁊ pfectã ↄſolationẽ. Cõtra hãc expoſitionẽ quã poſui extex/</line>
        <line lrx="5369" lry="4683" ulx="3349" uly="4585">tu poſſet argui.pᷣ qꝛ dr. Poſt hec vidi turbã magnã ⁊c̃.ex q̊ vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="4943" type="textblock" ulx="3298" uly="4676">
        <line lrx="5436" lry="4783" ulx="3352" uly="4676">tur ꝙ nõ loꝗtur de martyrib tꝑe ↄſtãtini pᷣcedẽtibꝰ. de qͥ ante</line>
        <line lrx="5410" lry="4866" ulx="3351" uly="4763">fecerat mentionẽ᷑.ſʒ magis de ↄuerſis ex gentilitate tꝑe ipius.</line>
        <line lrx="5437" lry="4943" ulx="3298" uly="4850">ſicut dicũt expoſitoꝛes alig.2? qꝛ infra.⁊i.ioãnes loquẽs de ci /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="5385" type="textblock" ulx="3340" uly="4941">
        <line lrx="5359" lry="5029" ulx="3349" uly="4941">uitate celeſti dicit.Et tẽplũ nõ vidi in ea.hic ãt dr̃.Et pᷣuièt die</line>
        <line lrx="5382" lry="5122" ulx="3351" uly="5021">ac nocte ĩ tẽplo eiꝰ.ex q̊ videt̃ ꝙ nõ loꝗtur de martyribꝰexiſtẽ</line>
        <line lrx="5355" lry="5209" ulx="3340" uly="5112">tibꝰ i in patria.ſʒ de fidelibꝰ ꝗ ſũt adhuc in via.Ad pᷣmũ dicen</line>
        <line lrx="5369" lry="5294" ulx="3349" uly="5197">dũ ꝙ cũ dr̃. Poſt hec vidi ⁊c.li poſt.nõ refertur ad oꝛdinem rei</line>
        <line lrx="5353" lry="5385" ulx="3344" uly="5287">geſte.ſʒ ad oꝛdinẽ viſionis ſeu deſcriptiõis.illa.n.q̃ ſunt pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5475" type="textblock" ulx="3346" uly="5373">
        <line lrx="5418" lry="5475" ulx="3346" uly="5373">fcã frequẽter ſũt poſteriꝰ oñſa ꝓphetis.⁊ deſcripta.ſicut maniꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="5733" type="textblock" ulx="3339" uly="5460">
        <line lrx="5355" lry="5571" ulx="3339" uly="5460">feſte pʒ in ſcriptura ve.ac no.teſti.ꝑpqð nõ valet argumentuz.</line>
        <line lrx="5363" lry="5651" ulx="3343" uly="5546">Ad ſcõm dicẽdũ ꝙ poſt illud vᷣbũ ioãnis ſubdit᷑ imediate.dñs</line>
        <line lrx="5356" lry="5733" ulx="3340" uly="5633">enĩ deꝰ oĩpotẽs tẽplũ illius ẽ ⁊ agnꝰ.ex qͥ pʒ ꝙ ꝑ vbũ ioãnis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="5823" type="textblock" ulx="3338" uly="5723">
        <line lrx="5423" lry="5823" ulx="3338" uly="5723">excludit᷑ a ciuitate celeſti tẽpluz oĩmode.ſʒ tm̃ tẽplũ mãle.⁊ fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="7407" type="textblock" ulx="3320" uly="5812">
        <line lrx="5344" lry="5908" ulx="3339" uly="5812">gurale.q̃le fuit in veteri teſtõ reſpcũ noui.⁊ĩ nouo reſpcũceli.</line>
        <line lrx="5350" lry="5997" ulx="3336" uly="5896">cultꝰ.n. dei ĩ nouo teſtamẽtoẽ q̃dã figura ⁊ repũtatio cultꝰ ipᷣiꝰ</line>
        <line lrx="5342" lry="6085" ulx="3340" uly="5981">ſiue laudis ab ãgelis ſcis ⁊ beatis in celo.qꝛ cult celi nõ eſt ad</line>
        <line lrx="5377" lry="6172" ulx="3337" uly="6071">aliud oꝛdinat.iõ nullo mõ ẽ figuratiuꝰ.qꝛ ibi deꝰ colit̃ ꝛlauda</line>
        <line lrx="5343" lry="6261" ulx="3338" uly="6165">tur.vt clare ⁊ pnñtialiter viſus ſine figura ⁊ enigmate.⁊ ſic nega</line>
        <line lrx="5348" lry="6347" ulx="3331" uly="6249">tur ibi tẽplũ figurale.⁊ dñs oĩpotẽs d tẽplũ eiꝰ ſicut plenioſtẽ</line>
        <line lrx="5352" lry="6438" ulx="3335" uly="6330">detur qñ erimsibi dño concedẽte. ¶ In ca. ⁊.vbi dĩ in poſtilla.</line>
        <line lrx="5296" lry="6521" ulx="3333" uly="6416">Et dieũt expoſitoꝛes aliq ꝙ q̊ p ponit᷑ numerus cõuerſoꝝ ⁊cc.</line>
        <line lrx="5342" lry="6628" ulx="3423" uly="6513">Eccet opinio expoſitoꝛũ quã repꝛobat(A DDITIO.</line>
        <line lrx="5365" lry="6709" ulx="3571" uly="6600">poſtillatoꝛ rõnablłrvideat᷑ ipugnari.poſſet tñ ſuſtieri.</line>
        <line lrx="5370" lry="6786" ulx="3409" uly="6688">nã ſm Iſi.iĩ pᷣ libꝛo de ſůmo bono.ſeptẽ regule ſunt ſeu</line>
        <line lrx="5364" lry="6875" ulx="3324" uly="6767">claues circa expoſitiones ſacre ſcripture.q̃s èt poſtillatoꝛ in ſe/</line>
        <line lrx="5364" lry="6962" ulx="3320" uly="6857">cũdo ꝓlogo ſuꝑ geñ.repetit.q̃rũ qrta regula ſeu clauis ẽ de ꝑte</line>
        <line lrx="5363" lry="7049" ulx="3324" uly="6946">⁊ toto.ſ.ꝙ ſacra ſcriptura tractãs de pte qñq; trãſit in totum.⁊</line>
        <line lrx="5338" lry="7140" ulx="3322" uly="7034">ecõuerſo vt ibidè exẽplificabit᷑ de q̃dã pphᷣia.Iſa.iʒ.vbi pphᷣa</line>
        <line lrx="5335" lry="7226" ulx="3324" uly="7125">tractans ad lr̃aam de ciuitate babilonica.d. Onꝰ babylonis.trã</line>
        <line lrx="5328" lry="7313" ulx="3327" uly="7200">ſit ad intelligendũ vbũ de toto mũdo.⁊ poſtea reuertitur ad lo</line>
        <line lrx="5396" lry="7407" ulx="3321" uly="7294">quẽdũ ↄtra babylonẽ ſpãliter ꝓutibidè plenius còͤtinet᷑.vñ ꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6015" type="textblock" ulx="5853" uly="557">
        <line lrx="6000" lry="650" ulx="5872" uly="557">cNuſtol</line>
        <line lrx="6000" lry="772" ulx="5872" uly="602">Nut</line>
        <line lrx="5980" lry="852" ulx="5878" uly="763">ſcept</line>
        <line lrx="6000" lry="1040" ulx="5872" uly="930">glliſu</line>
        <line lrx="6000" lry="1216" ulx="5871" uly="1116">onepie</line>
        <line lrx="5994" lry="1297" ulx="5873" uly="1201">ur pol</line>
        <line lrx="6000" lry="1395" ulx="5872" uly="1296">ehoni</line>
        <line lrx="6000" lry="1481" ulx="5872" uly="1369">neqjfu</line>
        <line lrx="6000" lry="1563" ulx="5871" uly="1478">Gnioꝛcß</line>
        <line lrx="6000" lry="1660" ulx="5870" uly="1563">Gieni</line>
        <line lrx="6000" lry="1738" ulx="5869" uly="1655">ſaöd</line>
        <line lrx="6000" lry="1843" ulx="5867" uly="1746">Grumen</line>
        <line lrx="6000" lry="1918" ulx="5867" uly="1825">ſterinea</line>
        <line lrx="6000" lry="2006" ulx="5866" uly="1918">getnut</line>
        <line lrx="5992" lry="2114" ulx="5857" uly="2001">Gltinc</line>
        <line lrx="6000" lry="2182" ulx="5863" uly="2096">binesloe</line>
        <line lrx="5999" lry="2272" ulx="5863" uly="2187">ſtadmnul</line>
        <line lrx="6000" lry="2365" ulx="5859" uly="2278">celeſis et</line>
        <line lrx="6000" lry="2452" ulx="5865" uly="2365">mfoine</line>
        <line lrx="6000" lry="2558" ulx="5863" uly="2455">icien</line>
        <line lrx="6000" lry="2641" ulx="5864" uly="2555">lectoꝛpot</line>
        <line lrx="5999" lry="2737" ulx="5863" uly="2637">leſngula</line>
        <line lrx="5998" lry="2819" ulx="5868" uly="2740">heteter.</line>
        <line lrx="6000" lry="2911" ulx="5871" uly="2815">bus o</line>
        <line lrx="5998" lry="2993" ulx="5872" uly="2904">huepoſti</line>
        <line lrx="6000" lry="3098" ulx="5874" uly="2987">Cun</line>
        <line lrx="5998" lry="3150" ulx="5974" uly="3094">.</line>
        <line lrx="5995" lry="3442" ulx="5874" uly="3325">Reſenn</line>
        <line lrx="6000" lry="3515" ulx="5877" uly="3442">ecclannt</line>
        <line lrx="6000" lry="3630" ulx="5880" uly="3537">ſolo</line>
        <line lrx="6000" lry="3707" ulx="5880" uly="3621">Ncpit</line>
        <line lrx="6000" lry="3783" ulx="5882" uly="3715">tibus</line>
        <line lrx="6000" lry="3871" ulx="5891" uly="3796">Güditſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3961" ulx="5897" uly="3889">linc</line>
        <line lrx="6000" lry="4059" ulx="5904" uly="3980">idice</line>
        <line lrx="6000" lry="4138" ulx="5909" uly="4069">lbr</line>
        <line lrx="6000" lry="4243" ulx="5913" uly="4157">Peels</line>
        <line lrx="6000" lry="4334" ulx="5906" uly="4248">zeſlb</line>
        <line lrx="6000" lry="4418" ulx="5900" uly="4327">nipe</line>
        <line lrx="6000" lry="4513" ulx="5889" uly="4425">ſteri</line>
        <line lrx="6000" lry="4586" ulx="5889" uly="4515">induas</line>
        <line lrx="6000" lry="4692" ulx="5886" uly="4615">lop c</line>
        <line lrx="6000" lry="4781" ulx="5884" uly="4689">cregide</line>
        <line lrx="6000" lry="4854" ulx="5881" uly="4778">ſitdicta</line>
        <line lrx="6000" lry="4944" ulx="5878" uly="4869">Nitind</line>
        <line lrx="6000" lry="5047" ulx="5875" uly="4957">honitqe</line>
        <line lrx="6000" lry="5130" ulx="5874" uly="5048">Mpoſtat</line>
        <line lrx="6000" lry="5212" ulx="5870" uly="5140">dinait</line>
        <line lrx="5997" lry="5326" ulx="5875" uly="5220">ineech</line>
        <line lrx="6000" lry="5391" ulx="5872" uly="5311">ſlen iut</line>
        <line lrx="6000" lry="5482" ulx="5858" uly="5393">iterceile</line>
        <line lrx="6000" lry="5581" ulx="5868" uly="5491">Parüipan</line>
        <line lrx="5999" lry="5660" ulx="5853" uly="5588">(u</line>
        <line lrx="6000" lry="5748" ulx="5872" uly="5670">lcle ꝛc</line>
        <line lrx="6000" lry="5856" ulx="5872" uly="5757">ftüioen</line>
        <line lrx="6000" lry="5928" ulx="5873" uly="5857">(tur d</line>
        <line lrx="6000" lry="6015" ulx="5873" uly="5930">fütubicu</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6108" type="textblock" ulx="5816" uly="6023">
        <line lrx="6000" lry="6108" ulx="5816" uly="6023">onitc</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7462" type="textblock" ulx="5873" uly="6105">
        <line lrx="5993" lry="6206" ulx="5873" uly="6105">ſmnrini</line>
        <line lrx="6000" lry="6286" ulx="5875" uly="6195">ſeiscel⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6375" ulx="5876" uly="6287">tscit</line>
        <line lrx="6000" lry="6473" ulx="5878" uly="6386">Ulhos</line>
        <line lrx="5999" lry="6556" ulx="5879" uly="6475">nldccere</line>
        <line lrx="6000" lry="6658" ulx="5878" uly="6563">Mame</line>
        <line lrx="6000" lry="6733" ulx="5876" uly="6649">pfllte</line>
        <line lrx="5996" lry="6820" ulx="5878" uly="6730">Enilua</line>
        <line lrx="6000" lry="6914" ulx="5924" uly="6846">Ade</line>
        <line lrx="6000" lry="7004" ulx="5877" uly="6921">Ndeoſtb</line>
        <line lrx="5976" lry="7103" ulx="5879" uly="7006">gobi.</line>
        <line lrx="6000" lry="7190" ulx="5879" uly="7099">hnipoͤf</line>
        <line lrx="5995" lry="7271" ulx="5879" uly="7183">mierſe</line>
        <line lrx="6000" lry="7359" ulx="5881" uly="7264">Annnisn</line>
        <line lrx="5989" lry="7462" ulx="5881" uly="7358">igni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="51" lry="2447" ulx="0" uly="2369">i</line>
        <line lrx="163" lry="2558" ulx="0" uly="2448">deihiſn</line>
        <line lrx="162" lry="2634" ulx="0" uly="2550">noin</line>
        <line lrx="116" lry="2713" ulx="0" uly="2570">nelli G</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="162" lry="2823" ulx="0" uly="2715">beefungt</line>
        <line lrx="165" lry="2900" ulx="0" uly="2816">iglidi u⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2998" ulx="0" uly="2901">Annin</line>
        <line lrx="165" lry="3088" ulx="0" uly="2990">keniin</line>
        <line lrx="163" lry="3166" ulx="0" uly="3077">Paiidinc</line>
        <line lrx="151" lry="3262" ulx="0" uly="3159">zinpeins</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3356" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="231" lry="3356" ulx="0" uly="3244">dinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5885" type="textblock" ulx="0" uly="3353">
        <line lrx="144" lry="3440" ulx="0" uly="3353">buoſcht⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3529" ulx="0" uly="3435">Negetiigin</line>
        <line lrx="168" lry="3619" ulx="0" uly="3530">tigte ſteci</line>
        <line lrx="167" lry="3700" ulx="0" uly="3623">enilüns</line>
        <line lrx="167" lry="3802" ulx="0" uly="3715">ebengnn</line>
        <line lrx="106" lry="3875" ulx="0" uly="3802">gcele</line>
        <line lrx="171" lry="3970" ulx="0" uly="3896">1dete</line>
        <line lrx="170" lry="4073" ulx="0" uly="4005">eztun</line>
        <line lrx="170" lry="4164" ulx="0" uly="4079">nicoiesg</line>
        <line lrx="172" lry="4254" ulx="3" uly="4166">iie groucga</line>
        <line lrx="171" lry="4329" ulx="5" uly="4257">lücenliſen</line>
        <line lrx="170" lry="4428" ulx="0" uly="4331">Erh</line>
        <line lrx="169" lry="4520" ulx="0" uly="4437">jemän he</line>
        <line lrx="169" lry="4615" ulx="0" uly="4528">igobienn</line>
        <line lrx="170" lry="4696" ulx="0" uly="4606">itierii</line>
        <line lrx="170" lry="4791" ulx="0" uly="4697">nbe deine</line>
        <line lrx="168" lry="4900" ulx="0" uly="4797">meleßi⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4972" ulx="0" uly="4898">glocties dee</line>
        <line lrx="167" lry="5070" ulx="0" uly="4970">Smnin</line>
        <line lrx="167" lry="5155" ulx="0" uly="5059">anmi</line>
        <line lrx="166" lry="5248" ulx="0" uly="5153">Miniden</line>
        <line lrx="164" lry="5323" ulx="0" uly="5250">MWortrend</line>
        <line lrx="164" lry="5427" ulx="1" uly="5331">qintni⸗</line>
        <line lrx="163" lry="5523" ulx="0" uly="5430">aſcunn</line>
        <line lrx="161" lry="5609" ulx="0" uly="5521">ugmen</line>
        <line lrx="160" lry="5689" ulx="7" uly="5599">mgeninedi</line>
        <line lrx="157" lry="5783" ulx="0" uly="5697">büiinam</line>
        <line lrx="158" lry="5885" ulx="0" uly="5769">iginiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6232" type="textblock" ulx="0" uly="5943">
        <line lrx="157" lry="5984" ulx="49" uly="5943">h</line>
        <line lrx="147" lry="6069" ulx="0" uly="5955">nai</line>
        <line lrx="153" lry="6232" ulx="0" uly="6128">cli ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="6396" type="textblock" ulx="0" uly="6231">
        <line lrx="155" lry="6329" ulx="0" uly="6231">netſetn</line>
        <line lrx="196" lry="6396" ulx="72" uly="6305">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="6501" type="textblock" ulx="0" uly="6398">
        <line lrx="193" lry="6501" ulx="0" uly="6398">oinete</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="6416" type="textblock" ulx="0" uly="6348">
        <line lrx="70" lry="6416" ulx="0" uly="6348">ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="7415" type="textblock" ulx="0" uly="6672">
        <line lrx="130" lry="6778" ulx="0" uly="6672">etfit</line>
        <line lrx="119" lry="6865" ulx="0" uly="6776">cein</line>
        <line lrx="125" lry="6964" ulx="0" uly="6858">ſillunn</line>
        <line lrx="115" lry="7049" ulx="0" uly="6957">Gisene</line>
        <line lrx="134" lry="7142" ulx="0" uly="7042">kintan,</line>
        <line lrx="121" lry="7415" ulx="0" uly="7291">mint</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="6822" type="textblock" ulx="122" uly="6677">
        <line lrx="135" lry="6822" ulx="122" uly="6755">EB</line>
        <line lrx="150" lry="6816" ulx="130" uly="6677">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="7446" type="textblock" ulx="123" uly="7394">
        <line lrx="132" lry="7446" ulx="123" uly="7394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="6904" type="textblock" ulx="134" uly="6854">
        <line lrx="148" lry="6904" ulx="134" uly="6854">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="7356" type="textblock" ulx="118" uly="6940">
        <line lrx="145" lry="7356" ulx="118" uly="6940">=ꝑ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2994" lry="618" type="textblock" ulx="2053" uly="457">
        <line lrx="2994" lry="618" ulx="2053" uly="457">¶ Apocalipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="733" type="textblock" ulx="563" uly="624">
        <line lrx="2622" lry="733" ulx="563" uly="624">ꝓpoſito btũs ioãnes tractãs de cõuerſis ad xpᷣm de iudaiſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1517" type="textblock" ulx="577" uly="726">
        <line lrx="2625" lry="828" ulx="579" uly="726">tꝑe cõſtatini trãſit ad loquedũ de tota ſynagoga atiq̃ q fuit ſub</line>
        <line lrx="2625" lry="912" ulx="596" uly="818">fide xpi futuri quã ꝓpꝛie deſignat ꝑ numerum ſignatoꝛum de</line>
        <line lrx="2632" lry="1002" ulx="577" uly="907">iz.tribub iſrl.ꝗa a tꝑe abel iuiti:a quo incepit ſynagoga fideliũ</line>
        <line lrx="2627" lry="1093" ulx="586" uly="991">multi fuerũt ſuo fide xpi ⁊ de qlibet tribu.qꝛ i ̊ ſpacio ĩcludit</line>
        <line lrx="2624" lry="1180" ulx="586" uly="1080">tps an traſmigrationè decẽ tribuũ.⁊ iõ de q̃libet tribu fac men</line>
        <line lrx="2627" lry="1266" ulx="584" uly="1169">tionè pter tribũ dan.q omittit ex ca ↄtenta ĩ poſtilla.ſiłr cũ ſeg</line>
        <line lrx="2618" lry="1355" ulx="588" uly="1254">tur. Poli hec vidi turbã magnã ⁊c.ꝑh̊ itelligiiĩ multitudo con</line>
        <line lrx="2518" lry="1436" ulx="587" uly="1347">uerſoꝛũ de gentili Coenwe Gercte</line>
        <line lrx="1181" lry="1517" ulx="588" uly="1431">tate qᷓ fuit multo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3100" type="textblock" ulx="568" uly="1522">
        <line lrx="2620" lry="1606" ulx="588" uly="1522">maioꝛ q; multitu/ SSS Ban.</line>
        <line lrx="2620" lry="1690" ulx="585" uly="1570">do fideuũ de filus luʒ ſeptimuʒ: factũ ẽ ſilẽ</line>
        <line lrx="2618" lry="1814" ulx="585" uly="1683">iſtta iõ dicit de aa tiũ i celo quàſi media ho</line>
        <line lrx="2625" lry="1942" ulx="679" uly="1784">retnaedi ba ra. Et uᷣidi ſeptẽ angelos ſtates ĩ</line>
        <line lrx="2622" lry="2043" ulx="585" uly="1905">one tribuu. e qua 2ſpectu dei: 1 date ſut ülli ſeptem</line>
        <line lrx="2625" lry="2137" ulx="568" uly="2008">multitudine btus tube. Et aliangel uͤenit 2 ſtetit</line>
        <line lrx="2623" lry="2248" ulx="584" uly="2113">loãnes loques trã. añ altare bñs thuribulũ aureuʒ:</line>
        <line lrx="2630" lry="2393" ulx="575" uly="2222">H ⁊ data ſũt illi icenſa multa ut da/</line>
        <line lrx="2624" lry="2473" ulx="591" uly="2346">mi oium.  com ret de oꝛonibꝰ ſcõꝝ oiuʒ ſuꝑ alta</line>
        <line lrx="2623" lry="2576" ulx="583" uly="2452">pdictã expoſitiõe, re aureũñ qð ẽ añ thꝛonũ dei. Et</line>
        <line lrx="2623" lry="2683" ulx="587" uly="2566">iectoꝛ põt applica aſcẽdit fumꝰ icenſoꝝ ð oꝛonibus</line>
        <line lrx="2623" lry="2837" ulx="584" uly="2662">e  ebſa ſcõꝝ de manu aqgeli coꝛã deo. Et</line>
        <line lrx="2625" lry="2909" ulx="593" uly="2790">tibus obiectioni· accepit angel? thuribuli:  iple/</line>
        <line lrx="2387" lry="3014" ulx="592" uly="2921">bus poſtillatoꝛis</line>
        <line lrx="1195" lry="3100" ulx="595" uly="3002">Captm. VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="5212" type="textblock" ulx="592" uly="3096">
        <line lrx="2622" lry="3201" ulx="845" uly="3096">Tciũ aperuiſſet.Poſtqᷓ; ſuperius in aꝑtione ſex ſigillo</line>
        <line lrx="2623" lry="3287" ulx="843" uly="3190">rum õſcripta eſt ecclie pugna  tyrãnos.vt pʒ ex pdciĩs</line>
        <line lrx="2622" lry="3374" ulx="859" uly="3273">Hↄni deſcribit᷑ eccłie pugna ↄtra hereticos ſub aperti</line>
        <line lrx="2622" lry="3454" ulx="593" uly="3363">one ſeptumi ſigilli:iſta tñ diuiſio nõ ẽ pciſa.nã a tꝑe apłloꝝ ↄtra</line>
        <line lrx="2622" lry="3545" ulx="595" uly="3449">eccliam inſurrexerũt heretici.vt pʒ ex ſupꝛadictis ĩ aploꝛũ epi</line>
        <line lrx="2623" lry="3641" ulx="599" uly="3539">ſtolis.⁊ pꝰ tps ↄſtãtini fuerũt ⁊ erũt alig tyrani.ſʒ hec diſtictio</line>
        <line lrx="2630" lry="3722" ulx="592" uly="3623">accipit᷑ ſᷣm illud qð pᷣncipalr de cribit᷑ i pcedẽtibus ⁊ ſubſequẽ</line>
        <line lrx="2630" lry="3814" ulx="592" uly="3711">tibus.heretici vo futuri ſũt ĩter xpianos vſq; ad finẽ mundi.ſic</line>
        <line lrx="2624" lry="3900" ulx="600" uly="3801">ondit ſaluatoꝛ Mat.iʒ.ꝑ parabolaʒ ciçanie ſeminate ĩ medio</line>
        <line lrx="2624" lry="3980" ulx="603" uly="3884">tritici quã noluit eradicari vſq; ad meſſem.ꝑ quã iĩtelligit᷑ tpᷣs</line>
        <line lrx="2626" lry="4076" ulx="605" uly="3974">iudicij.ꝑꝑ qð ꝑs iſta in gnãli durat vſq; ad finẽ ſeu terminũ hꝰ</line>
        <line lrx="2630" lry="4151" ulx="604" uly="4061">libꝛi.Et diuidit᷑ in tres ꝑtes.nã pᷣ deſcribit᷑ ſtatꝰ ecclie iudiciuzʒ</line>
        <line lrx="2630" lry="4240" ulx="600" uly="4151">pcedẽs.⁊ꝰ iudiciũ ↄcomitãs.io.ca.ibi.Et vidi thꝛonũ magnum</line>
        <line lrx="2629" lry="4342" ulx="601" uly="4235">3 ſubſequẽs ibi.Et ego ioãnes.Pꝛima ꝑs diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes</line>
        <line lrx="2632" lry="4416" ulx="607" uly="4329">nã p deſcribitur pugna iter eccliam ⁊ hereticos dictos ꝓpꝛie.</line>
        <line lrx="2636" lry="4516" ulx="593" uly="4415">⁊? ĩter ipam ⁊ hereticos dictos extẽſo noĩe.ca.i⁊.Pꝛima adhuc</line>
        <line lrx="2637" lry="4589" ulx="605" uly="4502">in duas.nã pmo agit᷑ de inuetoꝛibꝰhereſum.⁊? de fautoꝛibus</line>
        <line lrx="2629" lry="4688" ulx="603" uly="4587">eoꝝ.ca.ſe.Pꝛima adhuc ĩ duas.qꝛ pᷣmo ↄtinuat ſe pᷣdictis.ſcõo</line>
        <line lrx="2629" lry="4769" ulx="603" uly="4676">exegt᷑ de hereticis ibi.Et ſeptẽ angeli.In pᷣcedenti vo ꝑte duo</line>
        <line lrx="2637" lry="4863" ulx="602" uly="4761">ſũt dicta ð ſtatu eccłie.ſ.ꝑſecutio tyrãnoꝛũ.⁊ ↄſolatio ſequẽs ꝑ</line>
        <line lrx="2633" lry="4951" ulx="603" uly="4844">ↄſtãtinũ.pᷣ ſe g ↄtinuat pᷣmo.poſtea ⁊ꝛibi.Et angelus.Circa pᷣꝰ</line>
        <line lrx="2635" lry="5028" ulx="602" uly="4939">ponit᷑ q̃dã bꝛeuis ꝑſecutio pꝰtpᷣs cõſtantini excitata ꝑ iulianuzʒ</line>
        <line lrx="2633" lry="5212" ulx="601" uly="5021">apoſtatã ꝗ ĩterfecit paulũ ⁊ ioannẽ⁊ bakree alios.⁊ młta mala</line>
        <line lrx="1927" lry="5198" ulx="1889" uly="5123">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5378" type="textblock" ulx="591" uly="5104">
        <line lrx="2636" lry="5217" ulx="591" uly="5104">⁊ dãna ĩtulit xpianis.⁊ de ipo dr B. b ¶ Sactũ ẽ ſilẽtiũ ĩ celo.</line>
        <line lrx="2637" lry="5305" ulx="606" uly="5198">i.in eccłia militãte.q̃ frequẽter ĩ libꝛo h̊ celũ noĩat.vt pᷣdcʒ ẽ.</line>
        <line lrx="2638" lry="5378" ulx="601" uly="5284">iſte.n.iulianꝰpcepit ecclias claudi ꝓhibens diuinũ officiũ ſolẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="5726" type="textblock" ulx="554" uly="5370">
        <line lrx="2640" lry="5463" ulx="565" uly="5370">iter celebꝛari.⁊ ſic fcm̃ eſt ſilentiũ ĩ celo.qꝛ tñ iulianꝰ apoſtata</line>
        <line lrx="2636" lry="5553" ulx="569" uly="5455">parũ iꝑauit.ſ.anno vno ⁊ ſex mẽſibꝰ ſ̃ʒ Pieronymũ.iõ ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2642" lry="5643" ulx="554" uly="5538">c ¶ Quaſi media hoꝛa.nã ipſo ĩ bello ꝑſaꝝ ĩterfecto aꝑte fuerũt</line>
        <line lrx="2665" lry="5726" ulx="603" uly="5631">eccle.⁊ cepit religio xpiana gaudere.vt hr̃ ĩ legenda ſcõꝝ mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5815" type="textblock" ulx="601" uly="5718">
        <line lrx="2652" lry="5815" ulx="601" uly="5718">tyrũ ioannis ⁊ pauli.Cõſeq̃nt ponitr̃ cõtinuatio ad ſeq̃ntia.cũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="5898" type="textblock" ulx="601" uly="5792">
        <line lrx="2685" lry="5898" ulx="601" uly="5792">citur dD¶Et vidi ſeptẽ angelos ⁊c̃.de iſtisvo ſeptẽ ãgelis ⁊ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="6774" type="textblock" ulx="598" uly="5891">
        <line lrx="2641" lry="5998" ulx="603" uly="5891">rũ tubicinijs dicet᷑ ĩ ſeq̃ntibꝰ ſigillati. e ¶ Et aliꝰ angel. Pic</line>
        <line lrx="2646" lry="6073" ulx="598" uly="5976">ponit᷑ cõtinuatio ad ſcõm pᷣcedẽs.qð fuit eccleſie liberatio ꝑ cõ</line>
        <line lrx="2640" lry="6159" ulx="603" uly="6068">ſtantinũ ad quã ſecuta fuit eccleſiarũ edificatio.⁊ diuinoꝛũ ſo/</line>
        <line lrx="2641" lry="6241" ulx="605" uly="6156">lẽnis celebꝛatio.ad hãc ãt celebritate addidit Damaſus papa.</line>
        <line lrx="2648" lry="6339" ulx="599" uly="6242">ꝗ ſatis cito pꝰtpᷣs iuliani apoſtate pᷣfuit eccłlie romane.⁊ oꝛdina</line>
        <line lrx="2647" lry="6423" ulx="603" uly="6328">uit ꝑ oẽs eccłias pſalmos die noctuq; canere:⁊ vt ĩ fine pſalmo/</line>
        <line lrx="2650" lry="6509" ulx="603" uly="6416">rũ diceret᷑. Glia pfi ⁊ filio ⁊c̃.ꝑꝑ qð de ipᷣo di. Et aliꝰãgelus.i.pa</line>
        <line lrx="1829" lry="6600" ulx="605" uly="6511">pa damaſus.ꝗ fuit aliꝰa ſeptẽ pᷣdictis.</line>
        <line lrx="2647" lry="6690" ulx="601" uly="6526">qꝛ pfuit eccłie romane. g (Pis thu.au.i.coꝛ deo deuotum.</line>
        <line lrx="2560" lry="6774" ulx="607" uly="6679">ᷣm illud pᷣs.i o. Dirigat᷑ oro mea ſicut incẽſum ĩ cõſpcũ tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6859" type="textblock" ulx="561" uly="6758">
        <line lrx="2648" lry="6859" ulx="561" uly="6758">hb¶ Et da.ſũt ei incẽ.mul.q̃ ſũt orones ſcõꝝ.nã ꝑ auẽtatẽ aplicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7032" type="textblock" ulx="604" uly="6849">
        <line lrx="2658" lry="6960" ulx="604" uly="6849">a deo ſibi datã orones ſctõꝝ augmẽtate ſũt ⁊ multiplicate ſunt</line>
        <line lrx="2652" lry="7032" ulx="610" uly="6942">poꝛbé. i t da.de oꝛa.ſan.oĩum ſuꝑ altare ⁊c̃.ad ſummuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="7269" type="textblock" ulx="606" uly="7025">
        <line lrx="2693" lry="7130" ulx="606" uly="7025">eni põtificẽ ꝑtinet referre deuotionẽ ppłi in deum cũ ſit caput</line>
        <line lrx="2662" lry="7215" ulx="1350" uly="7109">¶ Et ac.ange.thu.⁊ ipleuit illud ð igne</line>
        <line lrx="2691" lry="7269" ulx="2422" uly="7202">tmi. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="7390" type="textblock" ulx="605" uly="7123">
        <line lrx="2089" lry="7216" ulx="606" uly="7123">vniuerſalis ecclie. k ip⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="7312" ulx="607" uly="7205">altaris.nã a deo accepit donũ feruide caritatis. l</line>
        <line lrx="2656" lry="7390" ulx="605" uly="7285">terrã.qꝛ ex feruoꝛe caritatis a deo accepte induxit ad feruoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="1572" type="textblock" ulx="1653" uly="1448">
        <line lrx="2683" lry="1572" ulx="1653" uly="1448">Tcum aperuilſet ſigil⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="6596" type="textblock" ulx="1917" uly="6493">
        <line lrx="2658" lry="6596" ulx="1917" uly="6493">¶ Uenit ⁊ ſte. añ al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="1006" type="textblock" ulx="2754" uly="653">
        <line lrx="4976" lry="749" ulx="2754" uly="653">deuotionis habitatoꝛes terre.vt dem̃ eſt. m(¶ Et fa.ſunt to.ſancte</line>
        <line lrx="4972" lry="833" ulx="2754" uly="730">pᷣdicatiõis. n ¶ Et voces.diuĩe laudis. oq Et fulgura.coꝛꝛuſca</line>
        <line lrx="4974" lry="920" ulx="2757" uly="830">tionum in miraculis. nam illo tempoꝛe mult pꝛelati ⁊ ali deuoti ha</line>
        <line lrx="4715" lry="1006" ulx="2759" uly="915">buerunt gratiam miraculoꝛum in eccleſia deii. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1106" type="textblock" ulx="2708" uly="995">
        <line lrx="4975" lry="1106" ulx="2708" uly="995">p ¶ Et terremotus.naʒ per iſta mota fuerunt coꝛda terrena ad oꝑatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4915" lry="1182" type="textblock" ulx="2759" uly="1092">
        <line lrx="4915" lry="1182" ulx="2759" uly="1092">nem boni.Conſequenter ponitur continuatio ad ſequentia.cũ dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="1340" type="textblock" ulx="2703" uly="1176">
        <line lrx="5012" lry="1271" ulx="2715" uly="1176">q¶ Et ſeptem angeli qui habebant ⁊c.de quibus ſtatim dicet᷑ poſtea.</line>
        <line lrx="2751" lry="1340" ulx="2703" uly="1288">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="3964" type="textblock" ulx="2717" uly="3913">
        <line lrx="2757" lry="3964" ulx="2717" uly="3913">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="1703" type="textblock" ulx="2899" uly="1266">
        <line lrx="4974" lry="1355" ulx="2899" uly="1266">tpꝛimus angelus. Pic conſequenter exponitur de hereſiarchis.</line>
        <line lrx="4972" lry="1427" ulx="4193" uly="1357">⁊ licet multi fuerunt.ta/</line>
        <line lrx="4971" lry="1528" ulx="4194" uly="1441">men de quattuoꝛ tantũ</line>
        <line lrx="4967" lry="1621" ulx="4197" uly="1527">facit expꝛeſſam mentio</line>
        <line lrx="4971" lry="1703" ulx="4192" uly="1630">nem.contra quos quat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5078" lry="4593" type="textblock" ulx="2760" uly="1463">
        <line lrx="4065" lry="1594" ulx="2772" uly="1463">uit illud ð igne altan et miſit ĩ ter</line>
        <line lrx="4057" lry="1717" ulx="2766" uly="1573">1r37 facta ſut tonitrua ⁊ ioces ⁊</line>
        <line lrx="4973" lry="1802" ulx="2769" uly="1673">fůlgura ⁊ rremotꝰ magnꝰ:⁊ ſè tuoꝛ generalia concilia</line>
        <line lrx="4977" lry="1962" ulx="2765" uly="1793">ptẽ ageli ꝗ hẽbt ſeptẽ tubas pa/ Rnatnelm meranecs</line>
        <line lrx="4972" lry="2106" ulx="2765" uly="1898">raueri Ketula c3 neret. Et pal in quattuoꝛ partes qͥ</line>
        <line lrx="5078" lry="2157" ulx="2765" uly="2032">mus agel tũba cecinit. Et facta patebunt pꝛoſequendo.</line>
        <line lrx="4977" lry="2250" ulx="2768" uly="2128">ſt grado ct ignis:mixta i ſůguie: in bacpꝛima fit mentio</line>
        <line lrx="4978" lry="2383" ulx="2772" uly="2220">⁊ miſſũ ẽ i traʒ.Et tertia parster alrio an . unerbia in</line>
        <line lrx="4991" lry="2482" ulx="2766" uly="2350">re ↄbuſtac᷑:⁊ ttia pars arboꝝcõ/ c oontra articuluz ſancte</line>
        <line lrx="4978" lry="2600" ulx="2770" uly="2456">cremata e: 7 oẽ fenũ viride ↄbu/ rinitatis dicẽs ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="4977" lry="2678" ulx="2765" uly="2558">ſtu ẽ.Et ſecuùndꝰ gelꝰ tubà ceci/⸗⸗ pater ⁊ filius ⁊ ſpiritſa</line>
        <line lrx="4976" lry="2820" ulx="2768" uly="2648">nit:⁊ tànq; mons magnꝰignuear⸗ enns ſunt diſtictimnſs⸗</line>
        <line lrx="4977" lry="2816" ulx="2835" uly="2769">„ — 7 c „ . .</line>
        <line lrx="4977" lry="2918" ulx="2771" uly="2760">dens miſſus eſt imare. Et facta ꝛuc ſoluspatereet vens</line>
        <line lrx="4982" lry="3005" ulx="2788" uly="2916">MU deus.filius ⁊ ſpiritꝰ ſan:</line>
        <line lrx="4979" lry="3096" ulx="3009" uly="3016">. ctus creature: ⁊ neuter</line>
        <line lrx="4981" lry="3194" ulx="2763" uly="3096">poſſet dici deus niſi tantum participatiue.contra hunc erroꝛem con</line>
        <line lrx="4983" lry="3284" ulx="2762" uly="3180">gregatum eſt generale concilium.3iS. epiſcopoꝛum in iudea ciuitate</line>
        <line lrx="4997" lry="3371" ulx="2762" uly="3265">bitpynie ⁊ condẽnatum eſt ibi dogma peruerſum arrijnon tamẽ ab</line>
        <line lrx="4979" lry="3452" ulx="2765" uly="3351">erroꝛe deſtiterunt plures eius diſcipuli.ſed eum renouantes infece/</line>
        <line lrx="4983" lry="3540" ulx="2768" uly="3446">runt etiam plures pꝛincipes ⁊ imperatoꝛes ꝑlecutionem contra ca/</line>
        <line lrx="4987" lry="3629" ulx="2767" uly="3530">tholicos mouentes.vt in ſequentibus apparebit. de hoc igitur ar /</line>
        <line lrx="4987" lry="3716" ulx="2769" uly="3616">rio dicitur. Et pꝛimus ãgelus ideſt arrius.nam homines mali ita no/</line>
        <line lrx="4984" lry="3804" ulx="2773" uly="3700">minatur boc in libꝛo angeli ſicut ⁊ boni.vt dictum eſt in pꝛincipio</line>
        <line lrx="5040" lry="3890" ulx="2776" uly="3802">capituli pꝛecedenis. .</line>
        <line lrx="4987" lry="4000" ulx="2760" uly="3819">(XZuba cecinit. cuʒ magno boatu ⁊ ſuperbia dictam hereſim publi</line>
        <line lrx="5051" lry="4066" ulx="2763" uly="3965">cando. t ( Et facta eſt grando.i.grandis tempeſtas.que nomine</line>
        <line lrx="4988" lry="4157" ulx="2767" uly="4050">grandinis frequenter ⁊ vulgari locutione deſignatur in eccleſia que</line>
        <line lrx="4995" lry="4246" ulx="2764" uly="4138">per boc fuit intra ſe diuiſa. vnde dicitur.io.libꝛoeccleſiaſtice hiſtoꝛie</line>
        <line lrx="4990" lry="4330" ulx="2769" uly="4229">Ea tempeſtate facies eccleſie feda ⁊ admodum turpis erat.non eniʒ</line>
        <line lrx="4991" lry="4419" ulx="2767" uly="4313">ſicut pꝛius ab externis. ſed a pꝛopꝛus vaſtabatur.fugabat alius.et</line>
        <line lrx="5012" lry="4507" ulx="2767" uly="4407">alius fugabatur.⁊ vterq; de eccleſia eſſe ſe dicebat.</line>
        <line lrx="4994" lry="4593" ulx="2855" uly="4482">Et ignis mixtus ſanguine.i.ignis emulationis ex qua ſecuta eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="4763" type="textblock" ulx="2720" uly="4576">
        <line lrx="4990" lry="4681" ulx="2720" uly="4576">effuſio ſanguis. ⁊ potiſſime tempoꝛe Ualentis imperatoꝛis qui lap</line>
        <line lrx="5008" lry="4763" ulx="2752" uly="4665">ſus in hereſim arrianam perſequebatur catholicos. eoꝛum aliquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="5375" type="textblock" ulx="2769" uly="4746">
        <line lrx="4998" lry="4853" ulx="2769" uly="4746">comburendo. ⁊ alios gladio occidendo.⁊ alus modis varus affligen/</line>
        <line lrx="4996" lry="4946" ulx="2770" uly="4835">do. x¶ Er tertia pars terre combuſta eſt. dicitur autem hic tertia</line>
        <line lrx="4997" lry="5030" ulx="2772" uly="4918">pars terre chꝛiſtiani. alie due partes iudei ⁊ pagani qui legem moyſi</line>
        <line lrx="4993" lry="5117" ulx="2773" uly="5017">non habuerunt.nec fidem chꝛiſti receperũt. igitur de tertia parte q</line>
        <line lrx="5009" lry="5201" ulx="2770" uly="5094">chꝛiſtianitas dicitur. loquitur hic ioannes que igne arriane perfidie</line>
        <line lrx="5002" lry="5289" ulx="2773" uly="5193">fuit coꝛrupta in laicis qui per terram deſignantur.eo ꝙ terrenis acti</line>
        <line lrx="4999" lry="5375" ulx="2774" uly="5274">bus ſunt intenti.⁊ ĩ pꝛelatis ⁊ clericis qui ſignificant᷑ per arboꝛes.eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="5467" type="textblock" ulx="2718" uly="5357">
        <line lrx="5013" lry="5467" ulx="2718" uly="5357">wper cognitionem ſcripturarum ſunt ſuper alios eleuati.per fenuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3694" lry="6759" type="textblock" ulx="2742" uly="6445">
        <line lrx="2776" lry="6507" ulx="2742" uly="6445">5</line>
        <line lrx="2783" lry="6586" ulx="2743" uly="6535">a</line>
        <line lrx="3694" lry="6684" ulx="2744" uly="6594">b¶ Ardens igne.ſ.perfidie.</line>
        <line lrx="2780" lry="6759" ulx="2744" uly="6707">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4162" lry="7029" type="textblock" ulx="2746" uly="6934">
        <line lrx="4162" lry="7029" ulx="2746" uly="6934">d ¶ Et facta eſt tertia pars maris ſanguis. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="7369" type="textblock" ulx="2779" uly="5443">
        <line lrx="5033" lry="5552" ulx="2779" uly="5443">viride intelliguntur nouelliad chꝛiſtianitatem diſpoſiti.⁊ hi fuerüůt</line>
        <line lrx="4996" lry="5639" ulx="2779" uly="5531">populus gothoꝛum qui volens chꝛiſtianus fieri miſit ad Ualentem</line>
        <line lrx="5001" lry="5726" ulx="2780" uly="5622">imperatoꝛem pꝛo ſacerdotibus chꝛiſtianis habendis.qui docerent</line>
        <line lrx="5007" lry="5810" ulx="2782" uly="5702">eos de fide catholica ⁊ eccleſiaſticis ſacramentis. ⁊ ipſe miſit eis pꝛeſ</line>
        <line lrx="5002" lry="5904" ulx="2783" uly="5781">byteros arrianos ſicut ipſe arrianus erat qui coꝛuperunt eos hereſi</line>
        <line lrx="5012" lry="5985" ulx="2785" uly="5883">arriana. ideo dicitur: Et tertia pars terre combuſta eſt ⁊c. ⁊ patet ex</line>
        <line lrx="5007" lry="6078" ulx="2788" uly="5968">dictis littera. y ¶ Et ſecundus angelus. Pic conſequenter agitur</line>
        <line lrx="5009" lry="6152" ulx="2786" uly="6041">de ſecundo hereſiarcha.ſ.macedonio qui differebat ab arrio dicens</line>
        <line lrx="4997" lry="6245" ulx="2786" uly="6142">filium eſſe eiuſdem nature cum patre.ſed conueniebat cum eo di⸗/</line>
        <line lrx="5022" lry="6334" ulx="2783" uly="6225">cens ſpiritum ſanctum eſſe creaturam ⁊ ſeruum filij:ideo de ipſo di</line>
        <line lrx="5004" lry="6421" ulx="2787" uly="6318">citur. Et ſecũdus angelus.i.macedonius qui dicitur ãgelus ſathane.</line>
        <line lrx="5025" lry="6502" ulx="2957" uly="6417">uba cecinit.i.flatu ſuꝑbie motus erroꝛem docuit. H</line>
        <line lrx="4206" lry="6598" ulx="2904" uly="6502">St tanq́; mons magn'. i. hereſis magna.</line>
        <line lrx="5003" lry="6756" ulx="3000" uly="6665">iſſus eſt in mare.i.in eccleſiam ratione baptiſmi per mare de⸗</line>
        <line lrx="5008" lry="6862" ulx="2791" uly="6752">ſignatam. eo ꝙ mare eſt receptaculum omnium aquarum. ⁊ eccle/</line>
        <line lrx="4807" lry="6942" ulx="2792" uly="6849">ſia vnica eſt per baptiſmi ſacramentum. MJMUD/</line>
        <line lrx="5011" lry="7015" ulx="4040" uly="6926">is. i. deturpata eſt tertia pars</line>
        <line lrx="5013" lry="7122" ulx="2793" uly="7010">aque baptiſmalis. accipiendo partem tamen valde large. baptiſmꝰ</line>
        <line lrx="5011" lry="7200" ulx="2796" uly="7101">eniʒ confertur in nomine trinitatis. cuius tertia perſona eſt ſpiritus</line>
        <line lrx="5008" lry="7292" ulx="2798" uly="7194">ſanctus.qui ſcõᷣm erroꝛem macedonu dicitur deturpari. per quem</line>
        <line lrx="4662" lry="7369" ulx="2802" uly="7276">aſſeritur creatura eſſe ſeruilis conditionis.vt dictum eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3230" lry="777" type="textblock" ulx="969" uly="655">
        <line lrx="3230" lry="777" ulx="969" uly="655">a ¶ Et moꝛtnaè in eo.i. in erroꝛe dicto. b (Tertia ꝑs creature. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1286" type="textblock" ulx="966" uly="748">
        <line lrx="3230" lry="919" ulx="1016" uly="748">multi baptiſmũ renati ⁊ noua creatura fci coꝛꝛupti fuerũt ꝑ erroꝛẽ</line>
        <line lrx="3230" lry="941" ulx="1014" uly="841">macedonij. c ¶ Et tertia ꝑs nauiũ interut.qꝛ maxima ꝑs pᷣlatoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3249" lry="1027" ulx="972" uly="927">⁊curatoꝶ. ꝑ q̊s duci bẽt alij ad ſalutis poꝛtũ.coꝛꝛupti fuerũt ꝑ erro</line>
        <line lrx="3226" lry="1112" ulx="1014" uly="1014">rẽ dcm̃. hũc vo macedoniũ ↄgregata fuit ſcõᷣa vniuerſalis ſinodꝰ in</line>
        <line lrx="2818" lry="1198" ulx="1013" uly="1104">ↄſtantinopoli.iso.epᷣoꝛũ in qua dictꝰ erroꝛ fuit ↄdẽnatꝰ.</line>
        <line lrx="3238" lry="1286" ulx="966" uly="1187">d Et terti ange. Boñr agit᷑ de tertio hereſiarcha.ſ.pelagioꝗ tꝑe ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="1373" type="textblock" ulx="1005" uly="1280">
        <line lrx="3260" lry="1373" ulx="1005" uly="1280">chadu ⁊ honoꝛij errauit circa grãm ſpuᷣs ſci.aſſerens ꝙ ſine ea pote/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="3546" type="textblock" ulx="948" uly="1372">
        <line lrx="1834" lry="1464" ulx="1012" uly="1372">rat hõ ex puris nãlibus</line>
        <line lrx="1803" lry="1552" ulx="959" uly="1464">mereri vitã eternã.dice</line>
        <line lrx="1785" lry="1635" ulx="1009" uly="1550">bat ẽt ꝙ pueri naſcůũtur</line>
        <line lrx="1790" lry="1722" ulx="1010" uly="1640">ſine culpa oꝛiginali.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="1792" lry="1810" ulx="1013" uly="1727">ñs ꝙ a culpa non pur/</line>
        <line lrx="1789" lry="1901" ulx="998" uly="1807">gãtur aq̃ baptiſmali.ð B</line>
        <line lrx="1791" lry="1991" ulx="1009" uly="1895">g or̃.Et tertiꝰ ãgelꝰ.i.pe</line>
        <line lrx="1793" lry="2074" ulx="1007" uly="1982">lagiꝰ. Tuba cecinit.ex/</line>
        <line lrx="1501" lry="2157" ulx="1095" uly="2068">nat᷑ vt pꝛius.</line>
        <line lrx="1785" lry="2232" ulx="962" uly="2161">e ¶ Et ce.de ce.i.de eccle</line>
        <line lrx="1804" lry="2331" ulx="1001" uly="2244">ſia militãte q̃ frequẽter</line>
        <line lrx="1781" lry="2415" ulx="1010" uly="2332">celũ noĩatur ĩ ſcriptura</line>
        <line lrx="1788" lry="2495" ulx="1008" uly="2421">noni teſti.vt.S.dem̃ ẽ.de</line>
        <line lrx="1785" lry="2609" ulx="989" uly="2510">boc.n. celo cecidit pela/</line>
        <line lrx="1776" lry="2687" ulx="1005" uly="2594">gius ĩ erroꝛẽ pᷣdictũ.ð qᷓ</line>
        <line lrx="1777" lry="2755" ulx="1006" uly="2680">ſubdit. f¶ Stella ma</line>
        <line lrx="1780" lry="2859" ulx="1004" uly="2766">gna.fuit enĩ hõ lr̃atus ⁊</line>
        <line lrx="1795" lry="2932" ulx="1007" uly="2856">religioſus.ſ.monachus.</line>
        <line lrx="1777" lry="3027" ulx="1152" uly="2940">rdẽs tãq; fa. młtos</line>
        <line lrx="1792" lry="3112" ulx="1006" uly="3024">eni coꝛꝛupit rõne lr̃atu/</line>
        <line lrx="1777" lry="3201" ulx="999" uly="3114">re ⁊ rõne apparẽtie ſãcti</line>
        <line lrx="1779" lry="3289" ulx="1006" uly="3201">tatis in hitu religioſo et</line>
        <line lrx="1636" lry="3374" ulx="948" uly="3288">cõuerſatiõe.</line>
        <line lrx="1774" lry="3463" ulx="955" uly="3376">hb (Ett ce.ĩ tertiã partem</line>
        <line lrx="1777" lry="3546" ulx="1007" uly="3464">fluminuʒ ⁊c.pꝑ fontes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1615" type="textblock" ulx="1922" uly="1472">
        <line lrx="3223" lry="1615" ulx="1922" uly="1472">eſt ttia pars man ſaguis:et moꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="1806" type="textblock" ulx="1928" uly="1689">
        <line lrx="3221" lry="1806" ulx="1928" uly="1689">bebãt aias ĩ mari:è᷑t ttia pars na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="2577" type="textblock" ulx="1922" uly="2017">
        <line lrx="3218" lry="2141" ulx="1923" uly="2017">gna aͤrdẽs tãqᷓ; facula.Et cecidit</line>
        <line lrx="3217" lry="2252" ulx="1923" uly="2138">ĩt᷑tiaʒ ꝑtẽ fluminũ ⁊ i fõtes aq̃rũ:</line>
        <line lrx="3220" lry="2345" ulx="1927" uly="2245">⁊nòmẽ ſtelle dicit᷑ abſinthiũ. Et</line>
        <line lrx="3219" lry="2472" ulx="1922" uly="2362">factã ẽ tia pars aquaꝝ ĩ abſinthi</line>
        <line lrx="3219" lry="2577" ulx="1928" uly="2465">um:⁊ mũuůlti hoiuʒ moꝛtui ſũt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3232" lry="4419" type="textblock" ulx="845" uly="2680">
        <line lrx="3219" lry="2827" ulx="1910" uly="2680">tůͦs agel? tuba cecinit: ⁊ ꝑcuſſa ẽ</line>
        <line lrx="3232" lry="2940" ulx="1922" uly="2805">ttia pars ſolis ⁊ tertia pars lune</line>
        <line lrx="3217" lry="3051" ulx="1920" uly="2913">et ttia pars ſtellaꝝ:ita vt obſcu⸗</line>
        <line lrx="3214" lry="3159" ulx="1918" uly="3014">raret᷑ ttia pars eoꝝ:èt die ñ luce/</line>
        <line lrx="3214" lry="3267" ulx="1915" uly="3130">ret pars ttia: ⁊ noctis ſimilit᷑. Et</line>
        <line lrx="3213" lry="3387" ulx="1899" uly="3246">uidi ⁊ audiui vocẽ vniꝰ agle vo/</line>
        <line lrx="3200" lry="3496" ulx="1907" uly="3358">lantis ꝑ mediũ celi dicentis ſoce</line>
        <line lrx="3206" lry="3635" ulx="1001" uly="3463">udesrorecri⸗ magna. Ve ſũᷣe ve habitãtibꝰ ĩ fra</line>
        <line lrx="3209" lry="3636" ulx="1995" uly="3571">.Y 2 3 — — . „</line>
        <line lrx="3219" lry="3729" ulx="1010" uly="3575">baptiſmalib?ags ogre de ceteris vocib triũ qgeloꝝ qui</line>
        <line lrx="3211" lry="3799" ulx="1028" uly="3727">gata 2 ſanctificata. . .</line>
        <line lrx="3217" lry="3916" ulx="959" uly="3811">i ¶ Et no. ſtelle drĩ abſinthiuzʒ.qꝛ ↄ dulcedinẽ gr̃e ſpũs ſacti pᷣdicabat</line>
        <line lrx="3214" lry="4002" ulx="845" uly="3893">RE (Et fcã ẽ tertia ꝑs aqrũ in abſinthiũ.qꝛ magna ꝑs ecclie coꝛꝛupta</line>
        <line lrx="3219" lry="4155" ulx="1002" uly="3985">futPein⸗ dogma puerſũ. l ¶ Et multihoies moꝛtui ſũt.ſpũaliter.</line>
        <line lrx="3221" lry="4171" ulx="960" uly="4074">m¶Deags.i.de eiꝰ dogmatibꝰpuerſis. n ¶ Qꝛ amare facte ſũt.i.cõ</line>
        <line lrx="3218" lry="4261" ulx="1007" uly="4160">trarie dulcedini ſpũs ſcĩ ⁊ ſpũalłr viuificanti. o ¶ Et quartꝰãgelꝰ.</line>
        <line lrx="3227" lry="4350" ulx="1009" uly="4248">hH ↄñnr agit᷑ de quarto hereſiarcha.ſ.eutice.ꝗ in dño nr̃o ieſu xpᷣo aſſe/</line>
        <line lrx="3216" lry="4419" ulx="1012" uly="4334">ruit eẽ vnã naʒ.ſicut ⁊vnã ꝑſonã.d.ꝙ ex nã dĩna ⁊ humana in icarna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="4779" type="textblock" ulx="1006" uly="4420">
        <line lrx="3277" lry="4509" ulx="1010" uly="4420">tione fcã ẽ vna nã per quãdaz cõfuſionẽ ſeu cõmixtionẽ.ſcut ex ele</line>
        <line lrx="5430" lry="4610" ulx="1006" uly="4509">mẽtis ſuo mõ reſultat vna mixti nã.qð ẽ impoſſibile.cũ nã dina non gEt aer.i.ecclia q̃ illuminat᷑ a xpo.ſiẽ aer a ſole viſibili.tꝑibus</line>
        <line lrx="5443" lry="4694" ulx="3354" uly="4604">ãt illis eccłia erroꝛe arri fuitobſcurata ĩ tm̃ ꝙ maioꝛ pꝑs ecclie</line>
        <line lrx="5439" lry="4779" ulx="4099" uly="4692">Et de fu.pu.exierũt lo.in terrã.i.vãdali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="5040" type="textblock" ulx="955" uly="4586">
        <line lrx="3219" lry="4689" ulx="1006" uly="4586">ſit alteri cõmiſcibilis.necaliq̊ mõ tranſmutabilis.igitur de ipᷣo dicit</line>
        <line lrx="2944" lry="4856" ulx="1009" uly="4671">Aorrns ãgelus.ſ.eutices. uba ce. exponat᷑ vt. .</line>
        <line lrx="3217" lry="4862" ulx="955" uly="4768">q¶ Et ꝑcuſſa ẽ tertia ꝑs ſolis.i.deitatis q̃ d ſol.Sapᷣ.ꝭ.ca.Et ſol ĩtelli</line>
        <line lrx="3210" lry="4951" ulx="1003" uly="4854">gentie nõ luxit nobis.tñ hic ꝑs accipit̃ valde large inqᷓ;tũ filius ẽvna</line>
        <line lrx="3211" lry="5040" ulx="1001" uly="4945">de tribus ꝑpſonis in diuinis.ꝗ ſᷣm erroꝛem euticis dr̃ percuſſus.qꝛ ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="5124" type="textblock" ulx="1001" uly="5031">
        <line lrx="3258" lry="5124" ulx="1001" uly="5031">ipᷣm nõ eẽt homo neq; deꝰ.ſicut mixtũ nõ ẽ aliquod elementoꝛũ.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="5649" type="textblock" ulx="1001" uly="5109">
        <line lrx="3209" lry="5275" ulx="1003" uly="5109">alia nã ex eis reſultãs. E tertia ps lune.i.ecccie cuiꝰ multi ſim</line>
        <line lrx="2458" lry="5297" ulx="1006" uly="5202">plices infecti ⁊ pcuſſi fuerùt dicto erroꝛe. s</line>
        <line lrx="3210" lry="5386" ulx="1008" uly="5286">qᷓ; aliꝗ eutici ↄſenſerũt ⁊ ſubſcripſerunt.⁊ ſic obſcurati tenebꝛis er/</line>
        <line lrx="3206" lry="5479" ulx="1001" uly="5379">roꝛis fuerũt. t¶ Et diei nõ luceret ꝑs tertia ⁊ noctis ſiłr. Per diez</line>
        <line lrx="3206" lry="5563" ulx="1004" uly="5464">iĩtelligi᷑ nouũ teſtm̃.⁊ ꝑ noctẽ vetꝰ. Ro.iʒ.Nox pᷣceſſit dies autẽ ap/</line>
        <line lrx="3240" lry="5649" ulx="1004" uly="5549">pꝛopinquauit ⁊c̃. Eſt igitur ſenſus ꝙ iſte eutices cum ſuis ſequacibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="5905" type="textblock" ulx="1002" uly="5641">
        <line lrx="3204" lry="5742" ulx="1002" uly="5641">obſcurauerunt ſcripturas veteris ⁊ noui teſtiq̃ loquũt᷑ de nã diuina</line>
        <line lrx="3256" lry="5833" ulx="1003" uly="5729">⁊ humana xpᷣi.tanqᷓ; de diſtinctis ⁊ incõfuſis.eas exponẽdo puerſe.</line>
        <line lrx="3273" lry="5905" ulx="1153" uly="5813">t vidi. Poſtq; beatus ioãnes locutꝰẽ de hereſum inuẽtoꝛibꝰ.h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="7390" type="textblock" ulx="955" uly="5829">
        <line lrx="3203" lry="6002" ulx="1000" uly="5899">ↄñᷣir loꝗtur de earũ fautoꝛibꝰ.⁊ pᷣpᷣmittit bꝛeuẽ pᷣfation᷑.⁊ꝛ? ꝓſegꝗtur</line>
        <line lrx="3202" lry="6087" ulx="1003" uly="5983">intẽtionem.ca. ſe.Circa pᷣmũ dicit.Et vidi ⁊ audiui vocem vni agꝗle</line>
        <line lrx="3200" lry="6166" ulx="1003" uly="6071">.ipſiuſmet ioannis ꝗq ꝑ aquilam deſignatur.loquit᷑ enim hic de ſe/</line>
        <line lrx="3226" lry="6261" ulx="997" uly="6159">metipſo tanqᷓ; de alia perſona ſicut cõmuniter loquitur in euãgelio</line>
        <line lrx="3193" lry="6346" ulx="1003" uly="6247">ſuo.vnde capi.vltimo.dicit de ipſo. Picẽ diſcipulus ille.ꝗ teſtimo⸗</line>
        <line lrx="3201" lry="6431" ulx="1004" uly="6265">nium perhibet de his ⁊c̃. vRolantis per medium celi.qꝛ vidit</line>
        <line lrx="3199" lry="6514" ulx="1000" uly="6420">eccleſie decurſum.vt pꝛedictum eſt.ꝗue quidem eccleſia ĩ hoc libꝛo</line>
        <line lrx="3198" lry="6609" ulx="1002" uly="6505">frequenterceluʒ nominatur. y¶ Et dicentis voce magna.per qð</line>
        <line lrx="3198" lry="6692" ulx="998" uly="6593">deſignatur magnitudo tribulationis future. 3ʒ8 ¶ Ue ve ve. habi/</line>
        <line lrx="3195" lry="6781" ulx="998" uly="6680">tantibus ⁊c̃ per quod deſignatur ꝙ ſub tubicinio trium angeloꝛum</line>
        <line lrx="3198" lry="6862" ulx="998" uly="6768">ſequentium deſcribitur maioꝛ tribulatio qᷓ; ſub tubicinus quattuoꝛ</line>
        <line lrx="3198" lry="6950" ulx="997" uly="6845">pᷣcedentium. dicit autem. a ( Habitãtibus in terra.quod ẽ cõmu</line>
        <line lrx="3198" lry="7030" ulx="997" uly="6943">ne bonis ⁊ malis.nam vtriq; ſunt habitatoꝛes terre.ſᷣm curſum vite</line>
        <line lrx="3198" lry="7126" ulx="996" uly="7028">pñtis.tribulationes enĩ deſcripte ſub tubicinio trium angeloꝛum ſe</line>
        <line lrx="3196" lry="7205" ulx="997" uly="7115">quẽtium pꝑtim fuerunt catholicoꝛum ⁊ ptim fuerunt hereticoꝛum.</line>
        <line lrx="3200" lry="7310" ulx="995" uly="7201">vt videbitur ꝓſequendo.poteſt aũt pars iſta aliter exponi.vt vox ag</line>
        <line lrx="3201" lry="7390" ulx="998" uly="7286">le.de qua dr hic.fuerit vox cuiuſdam ſancti patriarche conſtantino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1705" type="textblock" ulx="1926" uly="1583">
        <line lrx="3319" lry="1705" ulx="1926" uly="1583">tua ẽ ttia pars creature eoꝝ q̃ ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2021" type="textblock" ulx="1924" uly="1795">
        <line lrx="3295" lry="1946" ulx="1933" uly="1795">uiũ interijt. Et ktiůs angel) tuba⸗</line>
        <line lrx="3222" lry="2021" ulx="1924" uly="1922">cecinit: ⁊ cecidit ðᷣ celo ſtellà ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="2695" type="textblock" ulx="1914" uly="2573">
        <line lrx="3280" lry="2695" ulx="1914" uly="2573">qqs:quia amare facte ſũt.Et q̃r/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="3024" type="textblock" ulx="3302" uly="2904">
        <line lrx="4663" lry="3024" ulx="3302" uly="2904">tſm hoies ꝗ nõ hent ſignũ dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4663" lry="3696" type="textblock" ulx="3320" uly="3576">
        <line lrx="4663" lry="3696" ulx="3320" uly="3576">tẽ:  non iueniẽt eã:⁊ vſiderabũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="5307" type="textblock" ulx="2472" uly="5204">
        <line lrx="3253" lry="5307" ulx="2472" uly="5204">¶ Et ʒ ps ſtelł.i.epoxꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="740" type="textblock" ulx="3375" uly="618">
        <line lrx="5402" lry="740" ulx="3375" uly="618">politani peraqlaz deſignati. vt dictum .8. ca. 4. quem aſſiſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="834" type="textblock" ulx="3376" uly="732">
        <line lrx="5418" lry="834" ulx="3376" uly="732">tem deo vidit ioannes ⁊ dicentem que hic ponũtur.ceteroꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1181" type="textblock" ulx="3359" uly="810">
        <line lrx="5392" lry="931" ulx="3359" uly="810">eeeneexpoſitio non mutatur. . (Capitulum. L.</line>
        <line lrx="5396" lry="1003" ulx="3422" uly="909">Xquintus angelus. Hic beatus ioãnes ꝓſequitur ĩtẽ/</line>
        <line lrx="5395" lry="1102" ulx="3397" uly="988">tũ hereſũ fautoꝛibꝰ.qui dicunt᷑ ꝓprie heretici.⁊ diuidi</line>
        <line lrx="5397" lry="1181" ulx="3366" uly="1086">tur in tres ꝑtes.quia pᷣmo agit de hereticis dictis ꝓpꝛie q;tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1266" type="textblock" ulx="3371" uly="1173">
        <line lrx="5413" lry="1266" ulx="3371" uly="1173">ad vãdalos.ſcõo q;tũ ad italicos.ibi.Et ſextꝰãgelus.ʒꝰ q;‚tũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="1364" type="textblock" ulx="3368" uly="1264">
        <line lrx="5399" lry="1364" ulx="3368" uly="1264">gothos.ii.ca.ibi.Et in illa hoꝛa.Pꝛima in duas.qꝛ pꝛimo ioan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="1720" type="textblock" ulx="3360" uly="1345">
        <line lrx="5413" lry="1512" ulx="4805" uly="1345">nes vxe grur pPpoſ</line>
        <line lrx="5396" lry="1527" ulx="3466" uly="1444">— „ „ rTrA tum.ſcdᷣo declarat</line>
        <line lrx="5401" lry="1639" ulx="3371" uly="1474">erqt tuba canitrri.. . quoddaʒ ocmibi.</line>
        <line lrx="5402" lry="1720" ulx="3360" uly="1575">ITTgqũintꝰ agelꝰ tuba ce/ Et ſilitudines. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4700" lry="1897" type="textblock" ulx="3684" uly="1794">
        <line lrx="4700" lry="1897" ulx="3684" uly="1794">cecidiſſe i fram: ⁊ dàta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="2692" type="textblock" ulx="3363" uly="1880">
        <line lrx="5401" lry="2054" ulx="3369" uly="1880">eiclauis putei abyſſi: 7 à peruit volenrin eetett</line>
        <line lrx="5499" lry="2142" ulx="3364" uly="2023">puteũ abyſſi: ⁊ aſcẽdit fumꝰputei dezʒ xpᷣimiſit ſacre</line>
        <line lrx="5445" lry="2250" ulx="3370" uly="2125">ſicut fumꝰ foꝛnad magne: ⁊ òͤb dotes arrianos.yt</line>
        <line lrx="5415" lry="2355" ulx="3372" uly="2234">ſcuratꝰ ẽ ſol⁊ àer de fumo putei. S. demẽ ꝑ qs infe/</line>
        <line lrx="5399" lry="2486" ulx="3364" uly="2323">Et dẽ fumo putei exierũt locuſte qnegens illa bere</line>
        <line lrx="5418" lry="2587" ulx="3370" uly="2463">ĩ terrã:⁊ data ẽ ilł ptãs ſicut hẽnt gens vãdalica que</line>
        <line lrx="5398" lry="2692" ulx="3363" uly="2567">ptãteʒ ſcoꝛpiones fre. Et pꝛẽce/ magnã tribulatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3023" type="textblock" ulx="3359" uly="2684">
        <line lrx="4668" lry="2821" ulx="3363" uly="2684">ptũ ẽ ill ne lederẽt fenus t᷑re neq;</line>
        <line lrx="4669" lry="2909" ulx="3359" uly="2802">oẽ viride neq; oẽm arboꝛẽc:niſi tã</line>
        <line lrx="5393" lry="3023" ulx="4774" uly="2937">bpf̃.⁊i.libꝛo ſpecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="3576" type="textblock" ulx="3348" uly="3015">
        <line lrx="5416" lry="3162" ulx="3361" uly="3015">frõtibꝰ ſuis. Et datũ ẽillis ne oc lipiſtoꝛialiſ. i plu</line>
        <line lrx="5445" lry="3287" ulx="3356" uly="3113">ciderẽt eos: ſ̊ ůᷣt cruciarẽt menſi- igenogen</line>
        <line lrx="5392" lry="3381" ulx="3359" uly="3242">bus qnq;. Et cruũciatꝰ eoꝝ vtcru gelus.i. Ualens g</line>
        <line lrx="5408" lry="3488" ulx="3348" uly="3351">ciatus ſcoꝛpij cũ percutit hoiem. cepit impareanno</line>
        <line lrx="5384" lry="3576" ulx="3358" uly="3467">Et ĩ diebꝰ illis querẽt hoĩes moꝛ dũi 367.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="3905" type="textblock" ulx="3364" uly="3804">
        <line lrx="5386" lry="3905" ulx="3364" uly="3804">one vxoꝛis ſue de altitudine fidei catholice cecidit in hereſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="4255" type="textblock" ulx="3298" uly="3900">
        <line lrx="5459" lry="3994" ulx="3358" uly="3900">arrianã.vt dem̃ c.q dr ãgelꝰ h̊ ⁊ ſtella.ſicut.S.i.ca.udẽ hoĩes ſtel</line>
        <line lrx="5450" lry="4083" ulx="3367" uly="3984">le dicũt᷑ ⁊ ãgeli.ſeptẽ ſtelle ãgeli ſũt.⁊.eccłliaꝝ. dD( Et da.eſt</line>
        <line lrx="5403" lry="4170" ulx="3298" uly="4078">eis clauis putei abyſſi.i.ptãs releuãdi ⁊ exaltãdi hereſim arru</line>
        <line lrx="5457" lry="4255" ulx="3364" uly="4165">ↄdẽnatã.nã ꝑ ptãtẽ ĩpialẽ miſit ſacerdotes arriãos ad ificiẽdſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4346" type="textblock" ulx="3361" uly="4251">
        <line lrx="5392" lry="4346" ulx="3361" uly="4251">pplos mltos.iõ ſubdit᷑. St ape. pu. abyſſi ⁊ aſcẽ. fu.⁊c.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="4418" type="textblock" ulx="3358" uly="4339">
        <line lrx="4924" lry="4418" ulx="3358" uly="4339">doctrina erronea vitatis obſcuratiua.iõ ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4868" type="textblock" ulx="3357" uly="4696">
        <line lrx="4730" lry="4798" ulx="3357" uly="4696">fcã fuit arriana. he de</line>
        <line lrx="5389" lry="4868" ulx="3357" uly="4779">hereſi arriana ĩfecti.ꝗ dicũt᷑ locuſte.qꝛ ſiẽ locuſte ſaltãt ð loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4960" type="textblock" ulx="3305" uly="4864">
        <line lrx="5376" lry="4960" ulx="3305" uly="4864">ad locũ.ſic vãdali de hiſpania trãſierũt ĩ aphꝛicã.⁊ inde poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5084" lry="5046" type="textblock" ulx="3319" uly="4954">
        <line lrx="5084" lry="5046" ulx="3319" uly="4954">intrauerũt italiã ⁊ galliã eas vaſtãdo.ideo ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="5133" type="textblock" ulx="3308" uly="5034">
        <line lrx="5384" lry="5133" ulx="3308" uly="5034">i ¶ Et da.è illis ptãs.ſ.nocẽdi hoĩbꝰcautelis deceꝑtiõibꝰ⁊ armi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="5221" type="textblock" ulx="3325" uly="5129">
        <line lrx="5393" lry="5221" ulx="3325" uly="5129">SS. n. pmiſſũ ẽ eis a deo ſuo iudicio occulto. k (¶ Et p. ẽ illis. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="5313" type="textblock" ulx="3307" uly="5204">
        <line lrx="5373" lry="5313" ulx="3307" uly="5204">pꝓpbetatũ a deo. I ¶Ne le.fe. cc. Ad cuiꝰ itellectuʒz ſciẽdũ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="5395" type="textblock" ulx="3352" uly="5306">
        <line lrx="5390" lry="5395" ulx="3352" uly="5306">aphꝛica añ ĩgreſſũ vãdaloꝛũ erat habitata ꝑtim a xpᷣianis ⁊ par</line>
      </zone>
      <zone lrx="5456" lry="5574" type="textblock" ulx="3353" uly="5379">
        <line lrx="5431" lry="5498" ulx="3356" uly="5379">tim a paganis.ſiẽ ⁊ młte terre tꝑibꝰ illis.paganos ãt occiderũtꝰ</line>
        <line lrx="5456" lry="5574" ulx="3353" uly="5480">nõ ãt xpᷣianos.ꝗ xpᷣiani qᷓ;tũ ad minoꝛes ſignificãt᷑ ꝑ fenũ terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5229" lry="5661" type="textblock" ulx="3357" uly="5567">
        <line lrx="5229" lry="5661" ulx="3357" uly="5567">q́ᷓ;tũ ad mediocres p oẽ viride.qᷓ;tũ ad maioꝛes parboꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5762" type="textblock" ulx="3307" uly="5656">
        <line lrx="5421" lry="5762" ulx="3307" uly="5656">m ¶ Miſi tm̃ ho.ꝗ nõ hñt ſig.dei.i.paganos ꝗ nõ ſũt ſigno crucis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="5834" type="textblock" ulx="3353" uly="5745">
        <line lrx="5387" lry="5834" ulx="3353" uly="5745">ↄſignati. n Et da. ẽ ilłne occi.eos.iſt refert᷑ ad xpᷣianos.ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="6012" type="textblock" ulx="3298" uly="5831">
        <line lrx="5396" lry="5939" ulx="3352" uly="5831">ꝗbepᷣdixerat.ſub vno.n.ↄtextu lr̃e ſacra ſcriptura trãſit aliqñ</line>
        <line lrx="5386" lry="6012" ulx="3298" uly="5920">de aliꝗbꝰ pſonis ad alias.loquèdo ac ſi eẽnt eedem.ſicut pʒ pᷣs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="6101" type="textblock" ulx="3353" uly="6008">
        <line lrx="5388" lry="6101" ulx="3353" uly="6008">77. Cũ occideret eos q̃rebãt eũ.⁊ tñ certũ ẽ ꝙ alij erãtocciſi.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="6186" type="textblock" ulx="3282" uly="6098">
        <line lrx="5370" lry="6186" ulx="3282" uly="6098">alu q̃rentes eũ pnĩa ducti.⁊ eodẽ modo logtur hic de habitato</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6623" type="textblock" ulx="3338" uly="6183">
        <line lrx="5379" lry="6275" ulx="3344" uly="6183">ribꝰ aphꝛice.ꝗ ꝑtim erant xpᷣiani ⁊ ꝑtim pagani.⁊ ſic de vna pte</line>
        <line lrx="5391" lry="6360" ulx="3345" uly="6270">tranſit ad aliam ſub eodeʒ ↄtextu. o¶ Sʒzvt cru.eos.lʒ.n.nõ</line>
        <line lrx="5365" lry="6446" ulx="3345" uly="6358">occiderẽt xpᷣianos vt dem̃ ẽ.tñ afflixerũt eos multipłr ⁊ ſpali/</line>
        <line lrx="5387" lry="6536" ulx="3348" uly="6438">ter epᷣos ⁊ doctoꝛes expellẽdo.⁊ aliqͥs coꝛpaliter affligẽdo.vñ</line>
        <line lrx="5360" lry="6623" ulx="3338" uly="6531">honoꝛicꝰ vãdaloꝛũ rex multos epos ĩ exiliũ miſit.⁊ ſilr traſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6965" type="textblock" ulx="3272" uly="6621">
        <line lrx="5357" lry="6724" ulx="3272" uly="6621">mundus ꝗ p euʒ regnauit.⁊ gilloꝛine ꝗ aliquibꝰ epᷣis oꝛthodo/</line>
        <line lrx="5363" lry="6812" ulx="3343" uly="6704">xis liguas fecẽ extrahi ⁊ radieitꝰãputari ꝗ tñ poſtea dono dei lo</line>
        <line lrx="5429" lry="6893" ulx="3478" uly="6793">bant᷑ ⁊ pdicabãt.ſᷣm ꝙ dic᷑ Grego.dialogoꝝ libꝛo...</line>
        <line lrx="3335" lry="6965" ulx="3290" uly="6894">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="7148" type="textblock" ulx="3337" uly="6879">
        <line lrx="5366" lry="6990" ulx="3337" uly="6879">¶ Wẽſibꝰꝗnq;.ꝑ ̊ deſignat᷑ ꝙ regnũ vãdaloꝝ durauit tpibꝰ</line>
        <line lrx="5363" lry="7077" ulx="3341" uly="6971">qnq; regũ.⁊ tũc fuit exterminatũ ꝑ beliſariũ patriciũ a iuſtinia</line>
        <line lrx="5372" lry="7148" ulx="3343" uly="7060">no ĩperatoꝛe ĩ aphꝛicã miſſũ. q¶Et cru.eo.vt cru.ſcoꝛ.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="7238" type="textblock" ulx="3341" uly="7139">
        <line lrx="5440" lry="7238" ulx="3341" uly="7139">aliꝗ iſtoꝝ regũ pᷣ ſimulauerũt beniuolẽtiã xpᷣianis ⁊ eos poſtaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="7431" type="textblock" ulx="3343" uly="7226">
        <line lrx="5384" lry="7342" ulx="3343" uly="7226">grauit᷑ afflixerũt ĩtãtũ ꝙ multi eoꝝ magis vellẽt moꝛiqᷓvide/</line>
        <line lrx="5392" lry="7431" ulx="3344" uly="7311">re talẽ ↄculcatõem ecclłiaꝝ ⁊ miſtroꝑei.ſi d.i. Machab.ʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="1878" type="textblock" ulx="3650" uly="1684">
        <line lrx="5428" lry="1806" ulx="3650" uly="1684">cinit:⁊ uůidi ſtellã de celo capᷣmũ ſciendũ q</line>
        <line lrx="5416" lry="1878" ulx="4811" uly="1790">Valẽs imperatot:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5500" lry="2934" type="textblock" ulx="4803" uly="2671">
        <line lrx="5500" lry="2770" ulx="4807" uly="2671">nem fecit in aphꝛri</line>
        <line lrx="5441" lry="2863" ulx="4804" uly="2759">ca.⁊ poſtea in ita/</line>
        <line lrx="5406" lry="2934" ulx="4803" uly="2852">lia ⁊ ẽt in gallia.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="3815" type="textblock" ulx="4751" uly="3552">
        <line lrx="5455" lry="3625" ulx="4751" uly="3552">c ¶ Et vidi ſtellaz 6</line>
        <line lrx="5452" lry="3815" ulx="4804" uly="3726">letez.ꝗ ex pſuaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="4521" type="textblock" ulx="3360" uly="4426">
        <line lrx="5408" lry="4521" ulx="3360" uly="4426">ſol.i.xpᷣs.ꝗ ſᷣm hereſim illã negat᷑ eẽ verꝰ deꝰ.vt dem̃ ẽ ca.pᷣce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7498" type="textblock" ulx="5876" uly="4645">
        <line lrx="6000" lry="4717" ulx="5901" uly="4645">ſeisoꝛ</line>
        <line lrx="6000" lry="4809" ulx="5898" uly="4734">Clra</line>
        <line lrx="6000" lry="4897" ulx="5897" uly="4827">winaſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4986" ulx="5894" uly="4911">ſeroꝛi</line>
        <line lrx="6000" lry="5077" ulx="5893" uly="5003">Alcute</line>
        <line lrx="6000" lry="5184" ulx="5890" uly="5089">ſepop</line>
        <line lrx="6000" lry="5275" ulx="5890" uly="5187">malop</line>
        <line lrx="6000" lry="5360" ulx="5889" uly="5274">abyſſl.</line>
        <line lrx="6000" lry="5440" ulx="5876" uly="5366">mebeb</line>
        <line lrx="6000" lry="5531" ulx="5891" uly="5455">Mint</line>
        <line lrx="5999" lry="5621" ulx="5892" uly="5552">termin</line>
        <line lrx="6000" lry="5710" ulx="5893" uly="5636">neioi</line>
        <line lrx="5997" lry="5809" ulx="5894" uly="5724">Lbnti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5889" ulx="5895" uly="5809">hucden</line>
        <line lrx="6000" lry="6001" ulx="5897" uly="5903">Urag</line>
        <line lrx="6000" lry="6081" ulx="5894" uly="5998">fnopol</line>
        <line lrx="6000" lry="6160" ulx="5899" uly="6086">llticia</line>
        <line lrx="6000" lry="6260" ulx="5901" uly="6172">Hat</line>
        <line lrx="6000" lry="6355" ulx="5906" uly="6260">lfütt</line>
        <line lrx="6000" lry="6430" ulx="5908" uly="6350">diom</line>
        <line lrx="6000" lry="6516" ulx="5909" uly="6441">mml.</line>
        <line lrx="6000" lry="6624" ulx="5913" uly="6525">nt</line>
        <line lrx="6000" lry="6712" ulx="5914" uly="6609">ſber</line>
        <line lrx="6000" lry="6783" ulx="5915" uly="6704">lnn</line>
        <line lrx="6000" lry="6891" ulx="5919" uly="6785">hien</line>
        <line lrx="6000" lry="6964" ulx="5920" uly="6894">(tuo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7145" ulx="5931" uly="7061">ti⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="7233" ulx="5921" uly="7141">ſtrd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="7335" ulx="5922" uly="7232">ſiit</line>
        <line lrx="6000" lry="7409" ulx="5926" uly="7336">leret</line>
        <line lrx="5997" lry="7498" ulx="5925" uly="7408">ſoſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5159" lry="7525" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="5001" lry="820" ulx="4307" uly="690">Stalé.qᷓ icipit ibi. e9</line>
        <line lrx="5034" lry="942" ulx="3866" uly="631">cipals ere iautene⸗</line>
        <line lrx="5032" lry="1040" ulx="3275" uly="664">H o ia ugore⸗</line>
        <line lrx="5041" lry="1150" ulx="2897" uly="692">n zadeN N Rriak tt⸗ . cxiſnis di el</line>
        <line lrx="5036" lry="1207" ulx="2269" uly="663">e⁊ ſcõꝝ. iõ Lei Poiun Curah ſuꝑbo cahnan gezacene Emntnitd ſunt i flu⸗</line>
        <line lrx="5035" lry="1292" ulx="1882" uly="653">slä teri hoit bo ⁊ vn alis de colleg inuit 2 eccl ãge. ꝗ Smagnum</line>
        <line lrx="4940" lry="1330" ulx="169" uly="326">8 getis nfe tu ĩpꝛo inalis des Eſuſti e q̃t. ãge e magni</line>
        <line lrx="5033" lry="1412" ulx="1119" uly="617">idere malage ez ac. enim conat getnnülaureo veiſor q4 g or Aanemmiepe</line>
        <line lrx="5100" lry="1583" ulx="0" uly="514">— Meliè nobis me s illis quer uodda dcm. mit noi boc de diceté ſexto ate. in ron u. m qð or ili mlti. ſic euphꝛa</line>
        <line lrx="5031" lry="1643" ulx="0" uly="545">ri Meli⸗ Et in diebus i eclarat qu idaloꝛũ expᷣ Ipliũ/ꝑ hoe ¶ Die ubheate. o exnti.em di teg. qꝛ ac er ara⸗</line>
        <line lrx="5004" lry="1697" ulx="109" uly="629">In . d . . ur dee liqs vã atis  plu capi pd. emagno eu loꝑ i e euphꝛa fluuiꝰ p .</line>
        <line lrx="5081" lry="1759" ulx="0" uly="649">r Trnüttudinesh2 ditiões a ntsegopar b ¶ Et ſuꝑ lgoꝛ min ltitudine pp : reserrus ic iter quat/</line>
        <line lrx="5029" lry="1817" ulx="1" uly="740">Muln a (Et nſtas 563 locuſtarũ ſi licon. bl. nat fulgo⸗ eꝑmu “ ttubam: tese eñ. 2. lici⸗ alia re⸗</line>
        <line lrx="4998" lry="1853" ulx="587" uly="942">ſene dixerat loc dines locn ies bellicoſi tura ſig ideban heba gati giſi. S na pncipalia re</line>
        <line lrx="5075" lry="1936" ulx="0" uly="838">Negid ſee Et ſilitu fuerüt ho i in ſcriptu bere vi ” elo ꝗ lligat regn puc uartu.</line>
        <line lrx="5030" lry="1993" ulx="56" uly="917">e d. dali pꝓpaurũ lus ha Steʒ ſe togg gelos ꝗqa tudere nu or qu 0</line>
        <line lrx="4994" lry="2044" ulx="0" uly="922">eid ſtarü s ꝙ van iles auro. aros p ſi⸗cxæéteʒ Nte angelose ate. ane iperi⸗</line>
        <line lrx="5004" lry="2077" ulx="2" uly="995">8 , nans * one ſile 8 barba L . ſi⸗ C tuo? euphzꝛa . gnur In Baũ Stius</line>
        <line lrx="5028" lry="2080" ulx="2" uly="1025">Nen deſig  tãq; coꝛone ſ cetero i8. Et Solué qtu no enob⸗ gti n. z. In laurétius.</line>
        <line lrx="5030" lry="2167" ulx="192" uly="1146">N eevalagigaſte, beis. Ei So nine magno para Dan.. eli. lelauret 8</line>
        <line lrx="4947" lry="2198" ulx="0" uly="1108">ustei ſaarn vadar iet mors a lles eqs ut in flumi — geli ꝗ . q̃tuoꝛ ãg anaſtaſiun</line>
        <line lrx="5034" lry="2256" ulx="113" uly="1219">nni lantstie vadali 1 fugiet mor ſimiles eqꝗs ſut in flumn tuoꝛ agel mnz: tu 5enntdalete</line>
        <line lrx="4884" lry="2256" ulx="0" uly="1206">Ennin ficerene urfugi ſtan ſimt ru ſut in ti ſut q̃tiu Ecez:; ſn macn,ennſtaſ</line>
        <line lrx="5028" lry="2361" ulx="0" uly="1283">enre ie. qᷓ ſi oꝛdi- mo S locu itꝗ eart — ſolu 1 le „ meée! . Er Vn ꝛic' ten ntij</line>
        <line lrx="4909" lry="2343" ulx="593" uly="1397">rurt ſtrie. qᷓ ſioꝛdi, llituͦdines loc capita e⸗ Et0 7 die iuz. heodoꝛic laure</line>
        <line lrx="5034" lry="2429" ulx="1152" uly="1580">GN milit iü: et ſuꝑ 2 faͤci rqt i boꝛã ⁊ iq ptem bo ĩciés thee lectionẽ ccle</line>
        <line lrx="5159" lry="2495" ulx="0" uly="1374">e nerulndbonͤ. in . pꝛeliũ:. uro: 7 ergt 1 H ktis pte c : viciés an ele ſabãt abe</line>
        <line lrx="5036" lry="2530" ulx="191" uly="1501">5ſapienti mi ideret ttia it?: v nene eſſabãt at ele</line>
        <line lrx="5029" lry="2553" ulx="0" uly="1460">ts nezu Eſapientre paras i ſimiles au Et ha ur occider tris exercit iui nu⸗ en ce,. elins ere</line>
        <line lrx="5031" lry="2606" ulx="5" uly="1539">ltmdncdl ome lap ida. 6s coꝛone iles hoium. . ut o equeſtri diui n inchß, batoe. g pei em</line>
        <line lrx="5026" lry="2692" ulx="0" uly="1621">u j d i ſioꝛtit cut facies cap uner eqt milia: 7 i viſi ſietur d turt runt</line>
        <line lrx="4988" lry="2721" ulx="0" uly="1651">nni gdr d malũ ſoꝛti ficut cut ſic Stesle n Et ena mi di equos tionẽ ad ti fuerun</line>
        <line lrx="5022" lry="2780" ulx="27" uly="1727">4 iãt a le. ſic es ean llos ſicut detes lies d ita vidi eq be / ction excitati fue Et</line>
        <line lrx="5022" lry="2811" ulx="0" uly="1725">innn ſiã en cautele. Re eb⸗ nt capi au ſicut So/- mille Et ita gih4 ecclie ex iõ ſubdit. Et</line>
        <line lrx="5063" lry="2901" ulx="836" uly="2007">—. 2 nct ſiẽ lo 5 ſeoꝝ. J. 7 ſupꝑ eos , 5 pdcõ. iõ ut</line>
        <line lrx="4958" lry="2898" ulx="27" uly="1837">iccen At erarin eigdidi bẽ an „7 detes e⸗ loꝛicas 6E meru ai ſedebat 5 hinas 0bc.. r ¶</line>
        <line lrx="5024" lry="2976" ulx="1585" uly="2240">vt . B citbinas m ſüt c. ⁊c.ſ.</line>
        <line lrx="4939" lry="3002" ulx="0" uly="1905">ntüinig at e baberẽt coꝛo mulieꝝn Et hbaͤnt au ean ſiẽ e: ⁊ qui R 8 3 byd ain ſoluti u diẽ .</line>
        <line lrx="5029" lry="3043" ulx="0" uly="2001">unl iles t. Er bebant alan E one: 7c igneas* uoꝛu ihoia Sois zSi.</line>
        <line lrx="5030" lry="3132" ulx="0" uly="2013">öiniti⸗ nasaurendeſzſ da onlü erꝗ 48:  uͦox al⸗ currẽ it loꝛicas :⁊càpita eq  oꝛe pa. erã ccłiam ꝑ ſi⸗</line>
        <line lrx="5081" lry="3196" ulx="0" uly="2103">Wmninn, na ap quan icas ferreas: 1oꝝ; mitoꝝ ſiles bat reg8:7 ſ:  dẽ 8 Stinue ecc ñ ꝙ paſca ⸗</line>
        <line lrx="5026" lry="3229" ulx="27" uly="2183">“ ro.nã ꝑ um ricg ſ equoꝝ das ſi ſülphu itg leon ſül⸗ ciẽdũ tñ ꝙ nõ itẽ</line>
        <line lrx="4930" lry="3250" ulx="1" uly="2196">Gnegese aliradin⸗ bon ri curruũ Sbant cau 7 itr q; capital fůmus 7 j re. Se uretio noõ</line>
        <line lrx="5027" lry="3316" ulx="9" uly="2269">zl din lu. Et bẽban jt i caudis anc capit füům i. ſtãs p la tiõez.</line>
        <line lrx="4833" lry="3307" ulx="1" uly="2251">igrlin ſi lũ tranſfe vorx 6 Et he . t 1 c = erot t it ianis 7 ag occ us ſta Ac pturba</line>
        <line lrx="5027" lry="3408" ulx="21" uly="2344">Enlir d malũ tr ſiẽ dẽ Vo bellu. lei erat ie mẽé git ignis as pla t hac ptur lz pter</line>
        <line lrx="5041" lry="3442" ulx="1" uly="2379">nimtine 3 2.5. metß. bo / tiũ ibe ſi: Z acu hoib? m oꝝ ꝓce is tribuͦs p ne? de geba fuit. lz pter</line>
        <line lrx="5029" lry="3490" ulx="49" uly="2462">“R demn 1. e ſe eoꝝ b hist 1 de igne 7 ſecuta! lectõez</line>
        <line lrx="5024" lry="3566" ulx="0" uly="2462">gnitia ies latro vl ſcoꝛpionh nocere ſuper le r. Et ab h melgerd ſzgꝛ ſea nenlclectde;</line>
        <line lrx="5026" lry="3597" ulx="41" uly="2549">“ ſapie dit ĩ fur/ tas eay bant up phu H ss s boiun debqt cx intétio vocẽé ſuã d 2</line>
        <line lrx="5023" lry="3696" ulx="0" uly="2559">Nitmbll nus g ꝓce loſe. eau:  pte Et he n bebꝛa ttia pars eꝗq ꝓce ꝛzij ei etij cui voc laureé</line>
        <line lrx="5025" lry="3740" ulx="0" uly="2635">Hüctnne is ſuis cautele nmnc. t! ui nom be : ſa  tti⸗ ulphure eni equoꝛi lauret r B dixiſſe lan “</line>
        <line lrx="4968" lry="3759" ulx="595" uly="2816">tis a. ſic fa. ſibus q byſſi:c ſt apollion: 10 7 lu ſtas en ig eozi. it. iõ or tuoꝛ ag</line>
        <line lrx="5027" lry="3846" ulx="0" uly="2730">wlan Are⸗ iſtin⸗ agelu aby e aut ape s: fum Potet audis eoz 3 Solue qua itionez</line>
        <line lrx="5029" lry="3920" ulx="0" uly="2817">känglirf qꝛ rõ rertn rege ddon:grece terminan * Oꝛe ipſoꝝ. 3. In c4 en/ tio. ei? äbi ut</line>
        <line lrx="5025" lry="4008" ulx="2" uly="2914">lon uif ais ſeice ice aba ñſis nomé ex e veniunt in oꝛe eoꝛun ſimi in bis no- los lij tres ꝓce m.</line>
        <line lrx="5007" lry="4041" ulx="2" uly="2996">.n . . in 0 eoꝝ et in his n ipe 2 ali ationem</line>
        <line lrx="5028" lry="4094" ulx="0" uly="3006">linuiltin Qialibnopins iſ latine bñ  et ecc ſer⸗ am caude ta: et in his ip lie turb inz.</line>
        <line lrx="5004" lry="4120" ulx="65" uly="3101">e leis i; iceteniſ bijt: .Et ſeé Mãm cal apita: et ſunt d ecchi ar. boiuz</line>
        <line lrx="5024" lry="4270" ulx="0" uly="3092">nnul barie ietz getibu⸗ Ae unnin bi dol nec Eraud⸗ tib? Ebanecs Polcs am non 8 Eut capiecit in nagt</line>
        <line lrx="5022" lry="4374" ulx="0" uly="3275">wi, vt vomn e. ſic cap. adh el? tuba cee CO?nI Et. Et nẽ ſupꝛa ſilr ꝑ a ĩ exi</line>
        <line lrx="5017" lry="4393" ulx="4" uly="3365">gcet nurrie. Pche noꝛ ildi c lic?. vt dem̃ rẽtio.⁊ ſilr s eposiexi</line>
        <line lrx="5022" lry="4449" ulx="0" uly="3378">tingnene Et ha. ca trie/ tusange m exqt 8 del tholicꝰ. Stes lau icũ. q młto Eͦarrianũ</line>
        <line lrx="5062" lry="4552" ulx="0" uly="3454">307. rlis. turam. Ul voc . Z8an HS tia ꝑs dĩ p Pmalos a atoꝛẽ he odoꝛicũr iodnẽ papã</line>
        <line lrx="5074" lry="4648" ulx="0" uly="3534">itſie hans Ru napnn in ltarj aureiq „ d Pec ter iſus ptim aſtaſiũ imp tĩ ꝑtheo it ⁊ ſcz io⸗ it. vt</line>
        <line lrx="4878" lry="4650" ulx="0" uly="3596">4 ſwnl „ — nit occi . ana fflixit.⁊ ꝑ re voluit riçat</line>
        <line lrx="5024" lry="4757" ulx="0" uly="3637">tcclic ſicut ſit 3 ibus. Alra ä armati erãt 2 pte fuit „Prumhe licos al dio ꝑde les martyr i. ad he</line>
        <line lrx="4848" lry="4727" ulx="880" uly="3864">enti na arm 2 cu macho. 3 catho os gla . 12ſu E exer. 1.</line>
        <line lrx="4904" lry="4801" ulx="0" uly="3724">gerhiuſ ali b 8 ea. ſicut SU t ha. lo. fer.n. oxcur. ⁊c. qꝛ E. ſym iſit. 2 mitos d oꝛthodoxc lariſſimos. tnu. eque. zum.</line>
        <line lrx="4948" lry="4914" ulx="0" uly="3867">weli eo. erat.ĩ q oꝛũ. ox ala. ea. galliã. J italiã qᷓ; etiuz v rtyris. ation nüero idet</line>
        <line lrx="4988" lry="4961" ulx="0" uly="3905">dedeigfe en. leo. e citas ec tve italia vgal totã .  boe e mar d tur inat? pnũ DZ</line>
        <line lrx="5024" lry="5100" ulx="14" uly="3923">Eu Serage keteten ini⸗ u in Dio UMVM mnagnammul iuce⸗ malo et</line>
        <line lrx="5021" lry="5178" ulx="4" uly="4082">ibereinm getes a ſtrepitu ꝓce ſnia ex dcis dc“ itel is remã ſe 5 hri ieictis at a mi H ponii ibi erat m ediẽtes ei⸗ 2 pdicti</line>
        <line lrx="5021" lry="5209" ulx="3" uly="4178">eiſi, ſi. ſcoꝛ. pz ſſi. A 2ons et aute tiu p i. dena mi. ianat GPibierg uoꝛ ob ſ.qtuoꝛ 2</line>
        <line lrx="5022" lry="5279" ulx="0" uly="4173">enſrii rh cau.ſi.ſcoꝛ. elũ abyſſi. integra. Enge. tene  ren icies mi. d deſigna pdictis q̃t ſup eos. ſ. q̃t dr eoꝛuz</line>
        <line lrx="5019" lry="5353" ulx="38" uly="4264">ii Et ha. ſe rege ag aſerüt inte⸗ ctionénae ib. 2 ſic ne ¶ Uicies mi ca. ſtos pdie tgſe. ſux iuſticia di 3loꝛi</line>
        <line lrx="4956" lry="5363" ulx="1" uly="4287">ti ſi 1 ſuꝑ ſe nalia rem ut diſtin oꝛdini ät oꝛdo , v ninato. ſic. S. 4 ꝗ̊s.i. ſubd . y nis hoib iuſticia dr B .</line>
        <line lrx="5063" lry="5454" ulx="38" uly="4317">(ei i ¶ Et ha onib' nalis ut ſequũ ſingulis imãt oꝛ nis minate i.du. es. heodoꝛico. ſic ĩ boꝛ ſitü iniuſticie Et hia.</line>
        <line lrx="5021" lry="5505" ulx="48" uly="4444">e 1 demont incti. ꝓut erũt de ib*. Pꝛ iuers regni Et ita v ſio ⁊tl Ebãt lo. oppoſitũ di bE Stes</line>
        <line lrx="4979" lry="5505" ulx="3" uly="4456">Nmea ni gewonin⸗ alig cecid Et ĩ ðmon pſüt diuer num. r ruien 3 ¶ Pé icie. ſic ꝑ idů nocendi. ici aſſerẽte</line>
        <line lrx="5031" lry="5626" ulx="0" uly="4535">nitün ale oddcorid⸗ ðèð ſpa ficos docctes duti loꝛicã it etitũ ferui idei. na here em.</line>
        <line lrx="5021" lry="5681" ulx="27" uly="4635">n 5 uloꝛũ demonu 51 i ägeli eo appetitu elꝰ fi cution lis.</line>
        <line lrx="4969" lry="5714" ulx="0" uly="4634">niorgsale coir. Eter. emitſan endels age Eph̊ᷣ.õ. In neas. ꝑp ap ares cel os pſeci ibus malis</line>
        <line lrx="4979" lry="5805" ulx="6" uly="4711">miinn ferioꝛis hierarch inellchali caſpelletes antlepieege uino loꝛi aloꝛu. a 1s 1à deſignaf a a cacholcai it tac; ca. le. i</line>
        <line lrx="5021" lry="5856" ulx="1009" uly="4994">ar llete⸗ TE caaloe. d tar vece 7 pcede Erãt tãc; dis</line>
        <line lrx="4996" lry="5892" ulx="0" uly="4804">rſnitte Erio ngeli ſcir li mali ea  B. ⁊ hẽban it. K! 3no, came ſtis coloꝛi , ex H exci ſitée ĩ eis ? pc IE is. . emulatidis</line>
        <line lrx="5018" lry="5965" ulx="0" uly="4905">en icut a ñ ſüt ãgeli oꝛu dr h. ⁊ he ſubdi nit H no. .i. celeſti⸗  vitatẽ. ex !. exnt diẽtiũ. ignis. ſ. er ſiü.</line>
        <line lrx="5017" lry="6032" ulx="587" uly="5075">ſic pop Ste regno v. aſtation lextermi e liguis i ſe he l.pꝑ feditat s malo 50:e eoꝛu. . qtũ ad an la. ⁊c.</line>
        <line lrx="5018" lry="6118" ulx="3" uly="5009">⸗ opelleto oad v gee tertenibei eäfangs ſenge⸗ ärii ipncipe erfivahtal bhis ti arc.</line>
        <line lrx="4970" lry="6156" ulx="0" uly="5066">gnm abyint opeller gncirali, agiuren daie de eynuz c KErcz earne denee⸗ Stiü. g (Et f . i Et ab eqrũ ioꝛ</line>
        <line lrx="5014" lry="6205" ulx="51" uly="5163">et „be Sõ 3 8 —— anu tãs.n tin</line>
        <line lrx="4906" lry="6247" ulx="0" uly="5159">Eijilii nalbebraictaba⸗ ncipali ibebat vnin tlI. l ad, 5  crude T laurẽéti icun arrian k (Pis 1AE</line>
        <line lrx="5016" lry="6308" ulx="0" uly="5249">uis pnci  ſcribe nifica tecceve. ad, q́ nota machũ 2 d theodoꝛicũ dcõ. capitis. ſer. pp</line>
        <line lrx="5107" lry="6352" ulx="0" uly="5254">Nnlin mns! tribe lingui ꝛzioanes les H ſigni m ¶Eteccev. e ⸗B à  ad ſymma ſßtü ad th. ꝛũ mõ pdeò RNN——— ſitez</line>
        <line lrx="5017" lry="6380" ulx="25" uly="5349">dinst . ein ut. vl q ncipa loꝛũ. Et ſex.ãg qᷓ;tũ fetoꝛis qᷓ; xpᷣiano. ⁊os ẽ pᷣm ã cai ñtes</line>
        <line lrx="5094" lry="6483" ulx="8" uly="5352">finsi m inauerut. vl tres pᷣr andaloꝛũ. n Et ↄſtan t ſul. fet. nagna ps ppᷣdcis:ſic ⁊ os ẽ  A; aca 2 4 uü</line>
        <line lrx="4946" lry="6500" ulx="0" uly="5430">iai 5ĩ oĩb li s ꝑſecutio. latiões a licos ⁊ hereſi 8 hoiuz.i. neipalib⸗ pe os ad ma ſequẽ itaneirelpe</line>
        <line lrx="4989" lry="6569" ulx="0" uly="5518">foinon ta eio na graui 8 tribu  ad itali ius iperatoꝛ igs. 3 Ps H ĩq̃tuoꝛ pᷣn ſeqntibꝰe holicos p. . ſũt cap d pſeqn</line>
        <line lrx="5016" lry="6646" ulx="5" uly="5529">igſmm HH ſum qtũ aſtaſius ip auit annis. corü niqtue tne fatkeisaceat iones ⁊ hog ſubditos a i  liꝰ 8</line>
        <line lrx="5016" lry="6729" ulx="4" uly="5627">Aag hacduo Ve.1 atoꝛib here ſeisd wan⸗ 4 93.  iper ctꝑis ele· õ brerbges g 1  ioaͤnes i t cõ</line>
        <line lrx="5016" lry="6817" ulx="3" uly="5708">ſna e 5 it de fa dc'ĩtellim re ãno vñi. isne tune aãe cõ⸗ c tiã ſerpet ibo ſüt tribt⸗ is no. icitabã idẽtalis.ne an dixerat ir</line>
        <line lrx="4959" lry="6838" ulx="109" uly="5792">ctäine Snr agii nos. A it iperare ic rex arrian⸗ gb' ſca idia aſtutia ntid urtgeun ce ps icidet ediate⸗ ſcribiti</line>
        <line lrx="5015" lry="6903" ulx="0" uly="5804">S inopolita te cepi odoꝛi urẽti. p micidia naiexeren 061 ho. hec reg 8 qᷣ im ⁊ ſic de  fue⸗</line>
        <line lrx="4866" lry="6905" ulx="47" uly="5877">Si tinope coꝛupte lia the bev lar ſh; ad ho ba ca. n ꝛũ ſibi. tce. he ꝛici regl cclia:⁊ eoꝛũ</line>
        <line lrx="5015" lry="6991" ulx="0" uly="5890">niſtih euticiana nabat ĩitali ſ. ſymmach edens v arhih appeo i ſubditoꝛt nos. vo theodo nõ fũt de e rũt. ⁊ ples eo ſecu⸗</line>
        <line lrx="5011" lry="7080" ulx="0" uly="5980">ſonge r  tuc reg eldtetioe ĩclero ꝓc ſymmac euot?. tñ ũ ve xpian clie.tꝑe vo aganis ꝗ ugnauen heodoꝛicit. bãt</line>
        <line lrx="4908" lry="7105" ulx="29" uly="6062">oethA4 25.2 ti o pap lano Ticl ulit vin ſcus  d Eſuaz d ibit ſtatũ ec agna ipag ringos p ſtaſij ⁊t ugnöpfitel</line>
        <line lrx="5067" lry="7202" ulx="0" uly="6055">nn cti ſũt du ipplo xp̃ uretiñ rep lias eet ſe moꝛtẽ ſu ſcribit ſte ccaſio m  ainrpaetann iringoꝛũgn iſi moꝛ?</line>
        <line lrx="5010" lry="7254" ulx="0" uly="6156">ntin gemäanni  l dinalislzalt edödnotena; igit qdã o ſc en ſax pianis ip nu ꝛ turing efie oceig ncr⸗</line>
        <line lrx="4983" lry="7289" ulx="0" uly="6219">, 1 tet finalrt jigcon? car it ſuſtin apuano.) lia ꝑ tig idétalr. t q; ð xp̃i⸗ ĩes.ſ. ſaxon bi ſuppl curtat ic.2</line>
        <line lrx="5005" lry="7360" ulx="0" uly="6250">rnn multa. fi⸗ Ecalancticſchtuͤpornt lano epo capun aleccl H inci iſi hinc ⁊ ide eri hoĩes. fide xp pdecn ſeũ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4850" lry="7341" ulx="73" uly="6353">81O it. paſcaſi mano epo magn aſta ßi ciſi hinc ⁊ ĩc Et ceterihe la. ſ. P ð Peb. dĩ iebuſe</line>
        <line lrx="5015" lry="7470" ulx="0" uly="6346">n Paſcan gelanrenc Gr ager tribulatio apaen renaſta ntceige 57.5 ſũt oc. ihis p uedi. ꝗq apor peuſſiſſzʒ ilitie ſicut</line>
        <line lrx="4681" lry="7455" ulx="1" uly="6427">tent “ iherranne. i pena purg HBãt mota mmach papau.⸗ cath cutiõe. 1 B Quino Bẽ mod loa⸗ g eietprircps m</line>
        <line lrx="4666" lry="7525" ulx="0" uly="6514">mnatue zaioes i. 7. kanreriii taneng vicker ecchante. xpm. keremarhemog o lẽdüũ gy eſſe B</line>
        <line lrx="3923" lry="7453" ulx="0" uly="6591">ſrie . Greg. dial pdictos.ſ.ł. hereſũ ſu uerüt eũ p⸗ ſecutioneʒ. 2 te coꝛpa opoſuera iũ. ſed ẽ ſupp</line>
        <line lrx="3599" lry="7474" ulx="2" uly="6672">Gubeh q̃tuoꝛ hoiĩes pdict. gelo ben⸗ repnaner d eiꝰp indiffere J. Pꝛop. id pᷣmiũ.</line>
        <line lrx="3316" lry="7471" ulx="0" uly="6674">zalbtß qtuoꝛ heodoꝛicũ ꝓ icidia re i fuerũt ad libꝛo indi iſ⸗Keg. 5.⸗ lit illi</line>
        <line lrx="3120" lry="7461" ulx="161" uly="6819">1. 6ᷓ vſq; ad hom icitati f⸗ E ägeli ĩ B li is igit pᷣmilſ/ 6dð q̃le</line>
        <line lrx="2866" lry="7443" ulx="4" uly="6788">N ſeaecdetavſac pqo ertipetdiccts⸗ woi p. ſe. an</line>
        <line lrx="2560" lry="7449" ulx="0" uly="6907">3, icũ ↄtẽdẽ icatholica Bj eli.qꝛ Lſi ꝛadicti . tio.cap.</line>
        <line lrx="2304" lry="7435" ulx="590" uly="7011">EGrrka tade letnulatſo rrei on⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="7428" ulx="0" uly="7043">ictu iſti ſernbnitbontame ecclie tri</line>
        <line lrx="1315" lry="7450" ulx="0" uly="7132">ltmn ter attri editr̃.qꝛ  pon</line>
        <line lrx="876" lry="7450" ulx="0" uly="7214">ant ſis ſic ꝓc</line>
        <line lrx="174" lry="7439" ulx="0" uly="7300">ift .</line>
        <line lrx="113" lry="7505" ulx="0" uly="7392">Nag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3215" lry="773" type="textblock" ulx="989" uly="665">
        <line lrx="3215" lry="773" ulx="989" uly="665">ſupplet᷑.i Paral.ii.⁊ ſic ſubintelligẽdũ ẽ hic ꝙ iſti nõ ſolum eràt moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="865" type="textblock" ulx="987" uly="755">
        <line lrx="3214" lry="865" ulx="987" uly="755">tui moꝛte coꝛꝑali.ſʒ et gehẽne.⁊ ſubdit᷑ cã.cũ drĩ. a ¶ Neq; pe· ege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="961" type="textblock" ulx="988" uly="846">
        <line lrx="3278" lry="961" ulx="988" uly="846">de ope.ia.ſuarũ.i.de pctis ↄmiſſis.⁊ notant᷑ ꝗgnq; genera pctõꝛuʒ.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="1389" type="textblock" ulx="986" uly="938">
        <line lrx="3215" lry="1041" ulx="986" uly="938">multiplex idolatria.⁊ multiplex homicidiũ.multiplex veneficiuz et</line>
        <line lrx="3214" lry="1123" ulx="1249" uly="1019">luxuria ⁊ furtũ.⁊ pz l̃a. (Caplm. W.</line>
        <line lrx="3211" lry="1211" ulx="1255" uly="1115">Tt vidi.Poſtq; deſcripta ẽ eccſlie multiplex tribulatio. hic</line>
        <line lrx="3209" lry="1307" ulx="1249" uly="1201">ↄñr deſcribit᷑ eiꝰ initialis ↄſolatio.⁊ pᷣponit᷑ actꝰ ↄſolationis</line>
        <line lrx="3201" lry="1389" ulx="987" uly="1291">⁊vfruct?ꝭ deuotiõis ca.ſe. Pꝛima ĩ duas.qꝛ pᷣ ponit᷑ dcã ↄſolatio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="747" type="textblock" ulx="3335" uly="632">
        <line lrx="5396" lry="747" ulx="3335" uly="632">àgelo ſtàte ſupꝛa mar ⁊ ſuꝑ trã ꝙ leuauit manũ ſua ⁊ iurauit cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="1099" type="textblock" ulx="3352" uly="736">
        <line lrx="5393" lry="838" ulx="3363" uly="736">n põt ĩtelligi ð iuſtino ſenioꝛe.qꝛ ñ hũit noticia ð fiẽdis pꝰmoꝛ/</line>
        <line lrx="5397" lry="926" ulx="3352" uly="824">tẽ ſuã.ſʒ ãgelꝰ ſuꝰ coguit ꝑ dinã reuelationẽ ꝙ voluntas iuſtini</line>
        <line lrx="5398" lry="1015" ulx="3361" uly="912">ſenioꝛis de öſtructiòe arriane hereſis ꝗͥ tũ fuit ĩpedita rõe pᷣdcã</line>
        <line lrx="5345" lry="1099" ulx="3362" uly="1002">tꝑe iuſtini iunioꝛis foꝛet ↄplẽda.⁊ ſic pcognouit ſic iurauit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="1194" type="textblock" ulx="3309" uly="1089">
        <line lrx="5396" lry="1194" ulx="3309" uly="1089">q ¶Cuzʒ ce.tu.ca.nã i pncipio ĩperij iuſtini iunioꝛis fuit h ↄpletũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5271" lry="1274" type="textblock" ulx="3350" uly="1178">
        <line lrx="5271" lry="1274" ulx="3350" uly="1178">vt videbit᷑. r ¶ Cõſũmabit᷑ oẽ my.i.ſecretũ a deo ꝓuiſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1367" type="textblock" ulx="3309" uly="1260">
        <line lrx="5397" lry="1367" ulx="3309" uly="1260">8(Sicut euã.ꝑ b.ſuos ꝓphe.ꝗ pᷣdixerũt ihᷣm xpm cũ ſuis fideli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1448" type="textblock" ulx="4808" uly="1360">
        <line lrx="5397" lry="1448" ulx="4808" uly="1360">b regnaturũ.  ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="3586" type="textblock" ulx="931" uly="1386">
        <line lrx="1773" lry="1482" ulx="984" uly="1386">iperatoꝛẽ iuſtinũ.2? eiꝰ</line>
        <line lrx="1773" lry="1561" ulx="986" uly="1477">ↄtinuatio ꝑ iuſtinianuʒ</line>
        <line lrx="1775" lry="1658" ulx="983" uly="1558">nepotẽ ſuũ.ibi.Et audi⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1737" ulx="944" uly="1646">ui vocẽé. Circa pᷣꝰ ſciẽdũ</line>
        <line lrx="1766" lry="1830" ulx="986" uly="1739">ꝙ iuſtinus ſenioꝛ pꝰana</line>
        <line lrx="1769" lry="1911" ulx="969" uly="1827">ſtaſiũ hereticũ iperauit</line>
        <line lrx="1771" lry="1999" ulx="983" uly="1919">annis.io.⁊ cepit imꝑare</line>
        <line lrx="1769" lry="2095" ulx="982" uly="2002">ano dñi ꝗngẽteſimo ðci</line>
        <line lrx="1767" lry="2181" ulx="984" uly="2094">mooctauo.ꝗ amoꝛe reli</line>
        <line lrx="1768" lry="2271" ulx="981" uly="2179">gionis xpᷣiane feruẽs vo</line>
        <line lrx="1769" lry="2359" ulx="982" uly="2267">luit ĩ ptibꝰ oꝛiẽt ecclłlias</line>
        <line lrx="1773" lry="2433" ulx="980" uly="2355">arrianoꝛũ eis au ferre.et</line>
        <line lrx="1768" lry="2535" ulx="983" uly="2447">pepos catholicos conſe</line>
        <line lrx="1773" lry="2616" ulx="976" uly="2532">crari.ſʒ nõ pfeẽ ĩpeditus</line>
        <line lrx="1772" lry="2712" ulx="982" uly="2624">pᷣcibꝰ ioãnis pape ne oc/</line>
        <line lrx="1770" lry="2787" ulx="979" uly="2707">caſione h oẽs xpᷣiani de</line>
        <line lrx="1768" lry="2879" ulx="983" uly="2792">italia occiderẽt᷑ gladio</line>
        <line lrx="1775" lry="2972" ulx="978" uly="2882">p theodoꝛicũ regẽ arria/</line>
        <line lrx="1769" lry="3061" ulx="979" uly="2970">nuz.ꝗ tñ poſtea iterfecit</line>
        <line lrx="1765" lry="3142" ulx="981" uly="3055">ſcm̃ ioannt᷑.vt pᷣdcm̃ eſt</line>
        <line lrx="1762" lry="3236" ulx="975" uly="3144">igit᷑ de iuſtino dr̃ hic.Et</line>
        <line lrx="1765" lry="3321" ulx="977" uly="3231">vidi alteꝝ ãgelũ foꝛteʒ</line>
        <line lrx="1627" lry="3410" ulx="979" uly="3320">pꝑ ĩperialẽ ptãtem.</line>
        <line lrx="1769" lry="3490" ulx="931" uly="3406">c ¶ Deſcẽdẽtẽ de ce.ſ.mi</line>
        <line lrx="1770" lry="3586" ulx="982" uly="3493">litãtis ecclie p regnãtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="4626" type="textblock" ulx="927" uly="3583">
        <line lrx="1472" lry="3667" ulx="978" uly="3583">nẽ baptiſmalẽ.</line>
        <line lrx="1764" lry="3834" ulx="927" uly="3602">dilemicri nu. haptiſma</line>
        <line lrx="1773" lry="3848" ulx="1008" uly="3744">is gre. e ¶ Et iris ĩ ca</line>
        <line lrx="1777" lry="3935" ulx="982" uly="3845">pite eiꝰ. qꝛ nũciauit pa/</line>
        <line lrx="1776" lry="4021" ulx="979" uly="3930">cẽ eccłie.ẽ.n.iris ſignuzʒz</line>
        <line lrx="1484" lry="4098" ulx="982" uly="4021">federis. Geñ.o.</line>
        <line lrx="1775" lry="4212" ulx="935" uly="4093">f¶ Et fa.eiꝰeratvt ſol.ꝑꝑ</line>
        <line lrx="1621" lry="4281" ulx="963" uly="4196">fidei ſue ſplẽdoꝛeʒz.</line>
        <line lrx="1772" lry="4374" ulx="929" uly="4283">g ¶ Et pe.ei?tã.co. ignis.</line>
        <line lrx="1770" lry="4457" ulx="984" uly="4366">ꝑꝓ pedes ĩtelligũt᷑ affecti</line>
        <line lrx="1775" lry="4544" ulx="974" uly="4451">ones.qꝛ ſic coꝛpꝰ mouet</line>
        <line lrx="1771" lry="4626" ulx="936" uly="4543">pedibus.ſic aius affecti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="2054" type="textblock" ulx="1896" uly="1489">
        <line lrx="3205" lry="1614" ulx="1900" uly="1489">occiſi i his plag:nẽq; penitẽtiam</line>
        <line lrx="3201" lry="1721" ulx="1898" uly="1597">egerũt de oꝑpibꝰ manuũ ſuanvt ñ</line>
        <line lrx="3204" lry="1815" ulx="1896" uly="1713">adoꝛarẽt demõia ⁊ ſimulacraau/</line>
        <line lrx="3205" lry="1941" ulx="1897" uly="1821">rea ⁊ argẽtea ⁊ erea ⁊ lapidea ⁊ li⸗/</line>
        <line lrx="3201" lry="2054" ulx="1898" uly="1932">gnea:q̃ neqʒ videre poſſunt neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="2160" type="textblock" ulx="1881" uly="2047">
        <line lrx="3201" lry="2160" ulx="1881" uly="2047">audire neq; ambulare: ? nõ ege/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="3273" type="textblock" ulx="1887" uly="2157">
        <line lrx="3201" lry="2275" ulx="1902" uly="2157">rũt pniaʒ abhomicidijs ſuis neq;</line>
        <line lrx="3201" lry="2390" ulx="1897" uly="2269">a veneficijs ſuis: neq; a foꝛnica/</line>
        <line lrx="3195" lry="2495" ulx="1900" uly="2369">tiõe ſua:neq;a fur ſuis. ¶ .</line>
        <line lrx="3194" lry="2600" ulx="1990" uly="2482">Z vidi aliũ qgelũ foꝛteʒ</line>
        <line lrx="3199" lry="2705" ulx="1936" uly="2592">tdoẽſcẽdẽtẽ de celo àmictũ</line>
        <line lrx="3205" lry="2828" ulx="1921" uly="2712">Aunube:èt iris ĩ capite eius</line>
        <line lrx="3196" lry="2953" ulx="1894" uly="2813">Et facies eiꝰ erat vt ſol: ⁊ pèdes</line>
        <line lrx="3198" lry="3051" ulx="1888" uly="2928">eius tãq; coluna ignis. Et habẽ/</line>
        <line lrx="3198" lry="3154" ulx="1887" uly="3041">bat ĩ manu ſua libellũaꝑtuʒ:⁊ po</line>
        <line lrx="3196" lry="3273" ulx="1897" uly="3153">ſuüit pedẽ ſuũ dextrũ ſupᷣ mare:ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="3387" type="textblock" ulx="1874" uly="3260">
        <line lrx="3201" lry="3387" ulx="1874" uly="3260">niſtrũ aũt ſuꝑ terraʒ: ⁊ clamauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4166" type="textblock" ulx="1895" uly="3372">
        <line lrx="3206" lry="3498" ulx="1905" uly="3372">voce magna quẽàdmodũ cũleo</line>
        <line lrx="3201" lry="3610" ulx="1901" uly="3489">rugit. Et cuʒ clamaſſet: locuta ſt᷑</line>
        <line lrx="3200" lry="3721" ulx="1901" uly="3598">ſeptẽ tonitrua voces ſuas.Et cũ</line>
        <line lrx="3202" lry="3828" ulx="1895" uly="3720">locuta fuiſſẽt ſeptẽ tonitrua vo/</line>
        <line lrx="3203" lry="3941" ulx="1905" uly="3821">ces ſuas:⁊ ego ſcripturꝰ erꝗ.Et</line>
        <line lrx="3201" lry="4052" ulx="1905" uly="3939">audiui vocẽ de celo dicẽtẽ mihi:</line>
        <line lrx="3201" lry="4166" ulx="1901" uly="4049">Signaq; locuta ſt᷑ ſeptẽ tonitrua:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="4270" type="textblock" ulx="1909" uly="4157">
        <line lrx="3236" lry="4270" ulx="1909" uly="4157">⁊Znoli ea ſcribere.Et angelꝰ queʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="4479" type="textblock" ulx="1905" uly="4266">
        <line lrx="3195" lry="4412" ulx="1907" uly="4266">vidi ſtatẽ ſupᷣ mare⁊ ſup terraʒ</line>
        <line lrx="3204" lry="4479" ulx="1905" uly="4384">leuauit manũ ſuqꝗ adcelũ:⁊ iura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="4612" type="textblock" ulx="1841" uly="4492">
        <line lrx="3235" lry="4612" ulx="1841" uly="4492">uit ꝑ viuẽtẽ ĩ ſcla ſeculoꝝ: ꝗq cre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="1698" type="textblock" ulx="3352" uly="1459">
        <line lrx="4663" lry="1602" ulx="3352" uly="1459">auit celũ ⁊ ea qᷓ ĩ eo ſũt ⁊ terrã ⁊ ea</line>
        <line lrx="4682" lry="1698" ulx="3355" uly="1582">qi ea ſunt:⁊ mare ⁊ ea qi eo ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5432" lry="1547" type="textblock" ulx="4803" uly="1448">
        <line lrx="5432" lry="1547" ulx="4803" uly="1448">tꝑe ſeptimi ãgelip</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="1629" type="textblock" ulx="4802" uly="1538">
        <line lrx="5397" lry="1629" ulx="4802" uly="1538">ualuerunt xpiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2061" type="textblock" ulx="3351" uly="1627">
        <line lrx="5400" lry="1734" ulx="3498" uly="1627">2 Sõ vhereticos infide.</line>
        <line lrx="5402" lry="1810" ulx="3354" uly="1693">qꝛ tempus nõ erit ampli : ß ĩ die / les. ⁊ tüc audiuit io</line>
        <line lrx="5397" lry="1977" ulx="3351" uly="1792">bus vocis ſeptimi ageli cuz cepe annes geeloroces</line>
        <line lrx="5396" lry="1992" ulx="3829" uly="1912">PpOr  Wirn ALi. EC5 guu</line>
        <line lrx="5398" lry="2061" ulx="3351" uly="1919">rit tubacanere:ↄſumabif myſte puismudi dñi niir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="2256" type="textblock" ulx="3353" uly="2026">
        <line lrx="4657" lry="2163" ulx="3353" uly="2026">riũ dei:ſicuùt euageliʒauit ꝑ ſᷣuos</line>
        <line lrx="4659" lry="2256" ulx="3358" uly="2140">ſuos ꝓphas.Et dudiui vocẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="4618" type="textblock" ulx="3357" uly="4375">
        <line lrx="4674" lry="4519" ulx="3359" uly="4375">ras:  ne metiar illud: qm datũ ẽ</line>
        <line lrx="4679" lry="4618" ulx="3357" uly="4486">gẽtibꝰ. Et ciüitatẽ ſcãʒ calcabũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5454" lry="2152" type="textblock" ulx="4810" uly="2066">
        <line lrx="5454" lry="2152" ulx="4810" uly="2066">xpᷣi eiꝰ.vt hr ca.ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="2240" type="textblock" ulx="4764" uly="2152">
        <line lrx="5396" lry="2240" ulx="4764" uly="2152">t ¶ Et au. vo. Boñr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="4382" type="textblock" ulx="3278" uly="2243">
        <line lrx="5413" lry="2401" ulx="3355" uly="2243">celo iterũloqueteʒ mecuʒ ⁊ dicẽponii cõſolationis</line>
        <line lrx="5399" lry="2506" ulx="3354" uly="2343">tem. Vade T accipe libꝛũ aptum ipcraroré iuſtinic</line>
        <line lrx="5399" lry="2609" ulx="3348" uly="2470">de manũ ageli ſtatis ſup mare æ nuz gi bncipio ſui</line>
        <line lrx="5400" lry="2706" ulx="3350" uly="2589">ſuꝑ terrã. Et abij ad agelũ dicẽcs regni fuit ve catho</line>
        <line lrx="5401" lry="2847" ulx="3343" uly="2687">ei: vt daret mihilibꝛum: Ety dixit licccchit inare</line>
        <line lrx="5396" lry="2952" ulx="3350" uly="2788">mihi: Accipeliby: ⁊ uoꝛaill:  mo vigelimñooctu/</line>
        <line lrx="5395" lry="3043" ulx="3351" uly="2926">faciet amaricari vẽtrẽ tuũ:ſj ioꝛe uo. Fuit ãt hõ lra⸗</line>
        <line lrx="5402" lry="3150" ulx="3278" uly="3035">tuo erit dulce taq; mel. Et accepi tz leges romana⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="3290" ulx="3353" uly="3130">libꝛu de manu angeli? denoꝛaui oabbꝛeuiauit et in</line>
        <line lrx="5395" lry="3391" ulx="3347" uly="3237">illi erat ĩoꝛe meo tq; mel dul· pilauit q dẽz co</line>
        <line lrx="5397" lry="3483" ulx="3351" uly="3369">ce.Et cũ deuoꝛaſſẽ eſ:amaricatꝰ dexiuſtiniani.in q</line>
        <line lrx="5398" lry="3599" ulx="3350" uly="3477"> vent᷑ meꝰ: Et dixit mihi:O pòꝛ multas leges xpia</line>
        <line lrx="5392" lry="3741" ulx="3357" uly="3569">tette ireꝝ ꝓphare getibus ⁊ pplis ——</line>
        <line lrx="5391" lry="3839" ulx="3362" uly="3706">⁊liguis ⁊ regibꝰ multis. ¶ XI. nes dicẽs. Et audi/</line>
        <line lrx="5384" lry="4023" ulx="3797" uly="3808">Bare mihi calamꝰ k⸗ aivoce deceio ſta</line>
        <line lrx="5394" lry="4039" ulx="3385" uly="3936">milis virge: ⁊ dictum eſt kuit vox angeli per</line>
        <line lrx="5392" lry="4183" ulx="3610" uly="4013">mibhi: Surge T metire te me yi prt zmeini⸗</line>
        <line lrx="5389" lry="4286" ulx="3363" uly="4152">plũ dei  altare:  adoꝛãtes in eo. belibꝛi. v¶ade</line>
        <line lrx="5389" lry="4382" ulx="3357" uly="4262">Atriũ aſjt qð ẽ fonſtẽplũ eijce fo/⸗ ⁊ac.li.ap.i.codicez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="4538" type="textblock" ulx="4741" uly="4361">
        <line lrx="5388" lry="4460" ulx="4741" uly="4361">iuſtinianig dẽ bic</line>
        <line lrx="5424" lry="4538" ulx="4789" uly="4452">accipiẽdꝰa ioanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="4626" type="textblock" ulx="4806" uly="4539">
        <line lrx="5391" lry="4626" ulx="4806" uly="4539">qꝛ fauoꝛabil erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4820" type="textblock" ulx="981" uly="4631">
        <line lrx="2362" lry="4732" ulx="983" uly="4631">bus.hũit ãt iſte iuſtinus .</line>
        <line lrx="3209" lry="4820" ulx="981" uly="4692">affectiões accẽſas igne caritatl ad ꝓmotiõeʒ xpianitatſ. bEt ha.ĩ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4892" type="textblock" ulx="958" uly="4802">
        <line lrx="3252" lry="4892" ulx="958" uly="4802">ma.ſua li.ap.qꝛ ſcripſit ⁊ miſit epłas ꝑ totũ ĩperiũ ſuũ ĩ fauoꝛẽ xpiano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="5678" type="textblock" ulx="918" uly="4879">
        <line lrx="3207" lry="4984" ulx="981" uly="4879">rũ. i¶ Et po.pe.ſu.dex.ſu.ma.ſi.ſu.ter. qꝛ ſcripſit hĩtãtibꝰĩ terra ⁊ in</line>
        <line lrx="3208" lry="5069" ulx="980" uly="4977">iſułmarl. Uel alłr.ꝑ mare qð ẽ locꝰaq ꝝ ĩitelligir̃ pplłs xpianus ꝑp aquã</line>
        <line lrx="3206" lry="5155" ulx="980" uly="5066">baptiſmi regnãtꝰ.p terrã vo pagani ĩ terrẽis pſiderijs fixi.de vtriſq;</line>
        <line lrx="3209" lry="5241" ulx="979" uly="5152">vo młti erãt ð iperio iuſtini.ſʒ fuit magl fauoꝛabilis vppᷣianis.pꝑ qð dr̃</line>
        <line lrx="3204" lry="5337" ulx="985" uly="5235">Poſuit pedẽ ſuũ dextrũ ſupꝛa mare ⁊c̃. HKEt cla.vo.ma.dãs ĩpiali</line>
        <line lrx="1611" lry="5399" ulx="982" uly="5328">auẽtate mãdata. l</line>
        <line lrx="3207" lry="5502" ulx="924" uly="5411">r ꝓv. zo. Sic᷑ rugitꝰ leonis.ita ⁊ terroꝛ regis.⁊ ſic clamoꝛ iſte fuit ter</line>
        <line lrx="3204" lry="5587" ulx="980" uly="5419">ribilis arriãis.ita fuit ↄſolabił catholicis.iõ ſubdit᷑. na cũ cla.lo</line>
        <line lrx="3206" lry="5678" ulx="918" uly="5587">cu.ſüt ſep.⁊c.i.vniuerſitas ecclłiaꝝ ſeptenario nũero deſignata. eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="5853" type="textblock" ulx="984" uly="5674">
        <line lrx="3229" lry="5777" ulx="984" uly="5674">vniuerſitas ſeptenario deſignat.vt dicẽ SGreg.omel.⁊.Et clamauit</line>
        <line lrx="3250" lry="5853" ulx="984" uly="5763">ĩ voces laudũ dinarũ.verũtñ qꝛ iuſtinꝰ ñ ꝑfecit ↄᷣarrianos qð intẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="6032" type="textblock" ulx="952" uly="5842">
        <line lrx="3203" lry="5952" ulx="952" uly="5842">bat. rõe pᷣdcã.iõ ꝓhibet᷑ ioãnes ea ſcribere.vñ ſubdit᷑. Signa q locu</line>
        <line lrx="3207" lry="6032" ulx="989" uly="5929">ta ſũt ⁊c. nEt ange.h̊ ↄũᷣr deſcribit᷑ eccłie ↄſolatio ꝓmiſſa ꝑ ãgelũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="6112" type="textblock" ulx="981" uly="6020">
        <line lrx="3253" lry="6112" ulx="981" uly="6020">iuſtini.Circa qð ſciẽdũ ꝙ ĩpatoꝛes ⁊ reges hñt duos ãgelos cuſtodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="7426" type="textblock" ulx="939" uly="6103">
        <line lrx="3209" lry="6193" ulx="986" uly="6103">vnũ rõne ſingularis pſone.ſiẽ ⁊ ceteri hoĩes. Mat.is.Uidete ne con</line>
        <line lrx="3210" lry="6288" ulx="985" uly="6191">tẽnat vnũ ex his puſillis.dico.n.vobᷣ qꝛ ãgeli eoꝛũ ſꝑ vidẽt faci pf̃is</line>
        <line lrx="3206" lry="6378" ulx="939" uly="6281">meig ĩ celis .⁊ iſti ãgeli ſũt de oꝛdme ĩferioꝛi.alterũ vo rõe dignitat</line>
        <line lrx="3209" lry="6461" ulx="990" uly="6368">ſeu offici.ſinglis enĩ regnis pᷣſũt angeli ꝗ dicũt᷑ pᷣncipatus.⁊ ſũt de ſu</line>
        <line lrx="3208" lry="6553" ulx="973" uly="6454">perioꝛioꝛdĩe ĩferioꝛis hierarchie.⁊ iſti ſũt cuſtodes ſpãlit᷑ regũ inq;tũ</line>
        <line lrx="3205" lry="6637" ulx="988" uly="6543">ĩ eisvtualr ↄſiſtũt regna.ppꝑ qð noĩant᷑ pᷣncipes in ſcriptura.Dañ. ↄ.</line>
        <line lrx="3208" lry="6735" ulx="987" uly="6629">Nẽo ẽ adiutoꝛ meꝰĩoĩbꝰ his niſi michael pᷣncepsvr. ⁊ ibideʒ.Cũ egre</line>
        <line lrx="3207" lry="6814" ulx="988" uly="6723">deret᷑ appuit pᷣnceps grecoꝝ veniẽs.⁊ iõ iſti ãgeli aliqũ accipiũt᷑ ꝓ re</line>
        <line lrx="3206" lry="6901" ulx="983" uly="6803">gnis ꝗqbpᷣſũt.⁊ ſic  ĩ ppoſito vt magl videbit ꝓſequẽdo.dicit igr.Et</line>
        <line lrx="3203" lry="6983" ulx="986" uly="6893">aãgelꝰ ⁊c̃.i.ãgelꝰ iuſtini rõne iĩperij. o¶euauit ma.ſuã ad ce.⁊ iura.</line>
        <line lrx="3205" lry="7072" ulx="986" uly="6979">ad maioꝛẽ rei future aſſertionẽ. p¶ ꝛ tẽ.nõ erit ãpli.nõ ẽ ꝑ B ĩtelli/</line>
        <line lrx="3203" lry="7160" ulx="986" uly="7065">gẽda ceſſatio tpis ſimpłr.qꝛ pꝰ tubiciniũ ſeptimi ãgeli ĩh liꝰ õſcribit</line>
        <line lrx="3202" lry="7248" ulx="984" uly="7150">magnõcurſus tꝑis vſq; ad finẽ mũdi.ſʒ ceſſatio tpis qᷓ;ẽtũ ad vtutem</line>
        <line lrx="3205" lry="7341" ulx="988" uly="7239">hereſis arriane.vt videbit᷑ ca.ſe.qð fuit ĩplerũ iuſtini iunioꝛis tꝑeꝗ</line>
        <line lrx="3207" lry="7426" ulx="987" uly="7326">fuit tertiꝰ ĩperatoꝛ ab iſto iuſtino ſenioꝛe.ex q̊ pʒꝙ illud qð d hic de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3464" lry="5426" type="textblock" ulx="1752" uly="5326">
        <line lrx="3464" lry="5426" ulx="1752" uly="5326">uẽadmodũ cũ leo ru.ad terroꝛẽ arrianoꝝ.vñ /b</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="7456" type="textblock" ulx="3282" uly="7345">
        <line lrx="4936" lry="7456" ulx="3282" uly="7345">nam ẽ vnitas ciuium ſpũ ſancto congregata. g</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4702" type="textblock" ulx="4801" uly="4627">
        <line lrx="5390" lry="4702" ulx="4801" uly="4627">ecclie.vt dictũ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="4891" type="textblock" ulx="3310" uly="4694">
        <line lrx="5394" lry="4891" ulx="3310" uly="4694">x¶ De ma.⁊c.h fuit eenſtenionitge ĩpery vt videbit pEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="5343" type="textblock" ulx="3342" uly="4798">
        <line lrx="5393" lry="4894" ulx="3356" uly="4798">di. mi. ⁊c.tãq; rẽ i oꝛe öᷣlectabilẽ. zD¶Et fa.⁊c.qꝛ iuſtinian i fine</line>
        <line lrx="5391" lry="4980" ulx="3354" uly="4884">vite ſue fuit heſi pꝛauat.⁊ ſic ei mẽoꝛia ĩ libꝛo ↄtẽta fcãà fuit</line>
        <line lrx="5398" lry="5068" ulx="3342" uly="4970">fidelibꝰamara.q ĩ pncipio vite ſue erat dulcis ex ̊ pʒ m ãgelus</line>
        <line lrx="5389" lry="5162" ulx="3351" uly="5062">iſte ꝗ tradidit libꝝ ioãni ñ fuit iuſtinianꝰqꝛ lapſũ ſuũ ĩ hereſim</line>
        <line lrx="5391" lry="5250" ulx="3353" uly="5140">ñ puidit.ſʒ ãgelꝰeiꝰ qẽt addidit loquẽs ioãni. a Ipʒ te ꝛc qꝛ</line>
        <line lrx="5393" lry="5343" ulx="3397" uly="5236">oſtea ðᷣ inłt gẽtibꝰ ⁊ pplis ioã.pphetice ſcripſitĩ ̊ li:·Qa.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="5685" type="textblock" ulx="3355" uly="5409">
        <line lrx="5394" lry="5519" ulx="3567" uly="5409">h fructᷣuotiõis.⁊ 2:R reuertit᷑ ioãnes ad ðſcribẽdũ põdꝰ</line>
        <line lrx="5396" lry="5609" ulx="3367" uly="5504">cniuſdã eccliaſtice tribulatõis ibi.Et ciuitatẽ ſcãz.Circa</line>
        <line lrx="5393" lry="5685" ulx="3355" uly="5585">pᷣꝰ ſciẽdũ ꝙ felix papaꝗ tꝑibꝰ ilłpᷣfuit eccłie romãe iſtituit fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5776" type="textblock" ulx="3303" uly="5677">
        <line lrx="5394" lry="5776" ulx="3303" uly="5677">ſtinitatẽ odicatõis ecchie ꝑ ãnos ſinglos celebꝛari. In ðᷣdicatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5396" lry="6383" type="textblock" ulx="3351" uly="5766">
        <line lrx="5393" lry="5858" ulx="3359" uly="5766">vo eps circuit ecc łiã ödicãdã.⁊ ſic ſe hʒ ꝑmodũ mẽſurãtis mu⸗</line>
        <line lrx="5396" lry="5956" ulx="3351" uly="5852">ros eiꝰexteriꝰ⁊ ĩ pauimto eccłie ab ãgulo ĩ ãgulũ trãſuerſalr ſcri</line>
        <line lrx="5387" lry="6044" ulx="3355" uly="5940">bit᷑ alphabetũ grecũ.a ſic q̊dãmõ mẽſurat᷑ ſpaciũ ĩteriꝰ.⁊ ſᷣm G</line>
        <line lrx="5388" lry="6132" ulx="3359" uly="6029">diẽ Jo.ĩ ꝑſona ecclie loqᷓns ꝓphice Et datꝰẽ mihi cglamꝰ ſilis</line>
        <line lrx="5390" lry="6219" ulx="3358" uly="6119">vge.nãðdicãs tẽplũ i mãu ſua ⁊ poꝛta aſpſoꝛiũ. urge.c̃.</line>
        <line lrx="5390" lry="6308" ulx="3364" uly="6203">vbũ ẽ felicis pape ad quèlibꝰ epʒ ꝓ ðdicatiõe ecclie. triũ</line>
        <line lrx="5389" lry="6383" ulx="3356" uly="6295">at ⁊c̃.ipe.n.iſtituit ꝙ ñ celebꝛaret᷑ miſſa niſi ĩ loco ↄſecrato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6492" type="textblock" ulx="3307" uly="6378">
        <line lrx="5389" lry="6492" ulx="3307" uly="6378">e¶ Qm̃ da. 2c gofferüt ſacrificia ſua ñ ſolũ ĩ locis ↄſecrat.ſʒ ẽt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="7435" type="textblock" ulx="3345" uly="6468">
        <line lrx="5388" lry="6574" ulx="3352" uly="6468">ꝓphãis. (Et ci.h̊ ↄũr reuertit᷑ btũs ioã.ad oſcribẽdã tribula</line>
        <line lrx="5391" lry="6658" ulx="3354" uly="6558">tiõeʒ q;dã eccłie excitatã ꝑ arthemiũ pr̃iarchã ↄſtãtinopolita/</line>
        <line lrx="5390" lry="6742" ulx="3352" uly="6647">nũ.ꝗ pꝑ heſiʒ euticianã q̃ erat coꝛꝛuptꝰ ꝑ agapitũ papã fuit ðpo</line>
        <line lrx="5392" lry="6836" ulx="3346" uly="6731">ſitꝰ.⁊ loco ei ꝰmẽnas ſᷣu dei mõachꝰ ĩſtitutꝰ.ſʒ theodoꝛa ĩpatrix</line>
        <line lrx="5386" lry="6920" ulx="3345" uly="6818">ifcã eadẽ hereſi petut a ſiluerio papa arthemiũ reſtitui. ſic pʒ ĩ</line>
        <line lrx="5389" lry="7011" ulx="3351" uly="6908">legẽda ſcĩ ſiluerij.⁊ qꝛ rennit G̊ facere.theodoꝛa indignata ⁊ iu/</line>
        <line lrx="5386" lry="7101" ulx="3353" uly="6994">ſtinianꝰeiꝰmaritꝰhereſi euticiana ꝑ arthemiũ  pꝛauatꝰ.moue</line>
        <line lrx="5384" lry="7185" ulx="3354" uly="7080">rũt pſecutiõeʒ  miſtros ecclie.ita ꝙ ſilueriꝰ fuit ᷣpoſitꝰꝛi exi/</line>
        <line lrx="5385" lry="7277" ulx="3349" uly="7170">liũ relegat p beliſariũ pr̃iciũ ⁊ mẽnas ſᷣuꝰ dei ĩ carcere afflictꝰ</line>
        <line lrx="5385" lry="7357" ulx="3356" uly="7254">⁊B ẽ qð diẽ ioãnes.Et ciuitatẽ ſãctã.i.eccłiaz q̃ dr cinitas ſcã.</line>
        <line lrx="5387" lry="7435" ulx="5076" uly="7357">alcabunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="5419" type="textblock" ulx="3571" uly="5323">
        <line lrx="5437" lry="5419" ulx="3571" uly="5323">Tdatꝰẽ mihi calamꝰ.ꝰactũ eccliaſtice ↄſolatiõis põit᷑.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="2308" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="150" lry="2194" ulx="0" uly="2107">uu h</line>
        <line lrx="159" lry="2308" ulx="0" uly="2202">ſitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2294">
        <line lrx="159" lry="2392" ulx="0" uly="2294">Kemmnn</line>
        <line lrx="159" lry="2471" ulx="0" uly="2384">neiutiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2557" type="textblock" ulx="2" uly="2461">
        <line lrx="234" lry="2557" ulx="2" uly="2461">giſnenni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5354" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="160" lry="2644" ulx="0" uly="2550">iſtnfea</line>
        <line lrx="159" lry="2748" ulx="0" uly="2647">chiingn</line>
        <line lrx="159" lry="2829" ulx="0" uly="2748">düignpen</line>
        <line lrx="157" lry="2926" ulx="5" uly="2828">nieimer</line>
        <line lrx="158" lry="3106" ulx="3" uly="3013">cgesnnng</line>
        <line lrx="156" lry="3179" ulx="0" uly="3113">ii an</line>
        <line lrx="155" lry="3268" ulx="0" uly="3194">olunnec</line>
        <line lrx="155" lry="3367" ulx="0" uly="3283">ninctii⸗</line>
        <line lrx="156" lry="3464" ulx="0" uly="3370">inſninin</line>
        <line lrx="156" lry="3550" ulx="5" uly="3465">leglegeni</line>
        <line lrx="156" lry="3640" ulx="1" uly="3551">ſnonbiegp</line>
        <line lrx="155" lry="3807" ulx="4" uly="3736">dcisLint</line>
        <line lrx="154" lry="3896" ulx="0" uly="3826">NiNeccoi</line>
        <line lrx="156" lry="4002" ulx="7" uly="3918">wengilne</line>
        <line lrx="155" lry="4176" ulx="6" uly="4092">nbii on⸗</line>
        <line lrx="152" lry="4273" ulx="1" uly="4118">d⸗ ſde</line>
        <line lrx="154" lry="4362" ulx="4" uly="4280">hicd</line>
        <line lrx="153" lry="4459" ulx="0" uly="4366">ninigdint</line>
        <line lrx="155" lry="4547" ulx="0" uly="4462">itron</line>
        <line lrx="154" lry="4623" ulx="0" uly="4551">orbl an</line>
        <line lrx="204" lry="4713" ulx="0" uly="4636">eogi</line>
        <line lrx="84" lry="4803" ulx="0" uly="4728">ſeni.</line>
        <line lrx="153" lry="4897" ulx="0" uly="4815">ſtiniſe</line>
        <line lrx="155" lry="5087" ulx="6" uly="4998">zyginn</line>
        <line lrx="152" lry="5271" ulx="0" uly="5192">Pek4</line>
        <line lrx="147" lry="5354" ulx="3" uly="5262">fbice</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5381" type="textblock" ulx="67" uly="5311">
        <line lrx="151" lry="5333" ulx="137" uly="5311">9</line>
        <line lrx="152" lry="5381" ulx="67" uly="5344">„„ 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="7167" type="textblock" ulx="0" uly="5370">
        <line lrx="156" lry="5444" ulx="0" uly="5370">nsſet</line>
        <line lrx="148" lry="5535" ulx="0" uly="5440">Gititi</line>
        <line lrx="146" lry="5628" ulx="1" uly="5541">icin</line>
        <line lrx="143" lry="5717" ulx="0" uly="5623">eſfunt⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5809" ulx="2" uly="5709">Pitni⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5901" ulx="0" uly="5817">Birienn</line>
        <line lrx="140" lry="5990" ulx="0" uly="5896">inorn</line>
        <line lrx="213" lry="6081" ulx="7" uly="5989">ſen:in,</line>
        <line lrx="181" lry="6173" ulx="0" uly="6073">alr NE</line>
        <line lrx="177" lry="6258" ulx="53" uly="6176">Ne</line>
        <line lrx="135" lry="6446" ulx="0" uly="6367">NAN</line>
        <line lrx="135" lry="6533" ulx="0" uly="6438">n</line>
        <line lrx="216" lry="6725" ulx="0" uly="6618">ie.</line>
        <line lrx="185" lry="6816" ulx="0" uly="6708">Piſnn</line>
        <line lrx="174" lry="6892" ulx="0" uly="6795">Louiene</line>
        <line lrx="123" lry="7077" ulx="0" uly="6992">ſne,</line>
        <line lrx="123" lry="7167" ulx="0" uly="7013">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="7440" type="textblock" ulx="0" uly="7326">
        <line lrx="117" lry="7440" ulx="0" uly="7326">Gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="7544" type="textblock" ulx="0" uly="7422">
        <line lrx="182" lry="7544" ulx="0" uly="7422">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2432" type="textblock" ulx="403" uly="2306">
        <line lrx="1201" lry="2432" ulx="403" uly="2306">b(Et ſigs volue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="640" type="textblock" ulx="2123" uly="473">
        <line lrx="3842" lry="640" ulx="2123" uly="473">¶Apocalipſis. HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="927" type="textblock" ulx="586" uly="655">
        <line lrx="2653" lry="766" ulx="594" uly="655">arthemius iuſtinianus theodoꝛa ⁊ beliſariꝰ. eccleſie miniſtros</line>
        <line lrx="2676" lry="857" ulx="586" uly="751">grauit oppmẽdo. a ¶ Mẽſibꝰq̃dragintaduob. tãto enĩ tꝑe</line>
        <line lrx="2465" lry="927" ulx="598" uly="838">vel circit᷑ or illa ꝑſecutio duraſſe.ſ.ptres ãnos ⁊ dimidiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="1016" type="textblock" ulx="547" uly="897">
        <line lrx="2699" lry="1016" ulx="547" uly="897">b ¶ Et dabo duobꝰteſtibꝰmeis.ↄſtãtiã ⁊ ſapiẽtiã.ſupple.⁊ iſti fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1741" type="textblock" ulx="552" uly="1011">
        <line lrx="2645" lry="1120" ulx="588" uly="1011">erũt ſilueriꝰ mẽnas dei ſeruꝰ.ꝗ ↄſtãt᷑ ſteterũt )ᷣ fautoꝛes here/</line>
        <line lrx="2667" lry="1215" ulx="595" uly="1088">ſis cuticianevitatẽ pᷣdicãdo.iõ ſubdit᷑ c¶ Et pꝓpheta. diebꝰ</line>
        <line lrx="2650" lry="1296" ulx="594" uly="1188">mille du.ſexa.qᷓ faciũt idẽ tpᷣs qð pᷣus.ſ.tres anos ⁊ dimidiũ vł</line>
        <line lrx="2642" lry="1387" ulx="590" uly="1278">circiter. d ¶ Amicti ſaccis.i.vilibꝰveſtimentis.nã ſilueriꝰ pa</line>
        <line lrx="2362" lry="1501" ulx="599" uly="1370">pa ſpoliatꝰ fuit ve</line>
        <line lrx="2639" lry="1623" ulx="598" uly="1458">ſte papali ein dut menſibusq̃qragitaduobꝰ. Et da</line>
        <line lrx="2642" lry="1741" ulx="552" uly="1541">e Pemer due oli / bo duob' teſtibꝰ meis: ⁊ pphà/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1923" type="textblock" ulx="598" uly="1703">
        <line lrx="2639" lry="1846" ulx="598" uly="1703">ne. pꝑ plenitudinẽ bůt dieb mille ducẽtis ſexaginta</line>
        <line lrx="2639" lry="1923" ulx="601" uly="1803">pietatis. ſ ¶ Et qmicti ſaccis. Hi ſunt due oliue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2062" type="textblock" ulx="597" uly="1900">
        <line lrx="2333" lry="1988" ulx="597" uly="1900">duo cãdelabꝛa.ꝑꝑ  4 ror</line>
        <line lrx="2639" lry="2062" ulx="601" uly="1927">ardo caritatis.  duͤͦo cadelabꝛa lucetia in oſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="2167" type="textblock" ulx="523" uly="2025">
        <line lrx="2639" lry="2167" ulx="523" uly="2025">g In oſpectu dũ ctuͤ dñiterre ſtãtes. Et ſi qůis vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2822" type="textblock" ulx="557" uly="2140">
        <line lrx="2640" lry="2271" ulx="593" uly="2140">terre ſtãtes. ꝑↄſtã luerit eos nocere: ignis exièt de</line>
        <line lrx="2640" lry="2367" ulx="597" uly="2257">tig vitatis. oꝛe eoꝛuʒ:  deuoꝛabit inimicos</line>
        <line lrx="2644" lry="2502" ulx="602" uly="2369">eos noc: ſiẽ facti EOιιιt ſi quis voluerit eos lede-</line>
        <line lrx="2639" lry="2605" ulx="595" uly="2482">fuit ꝑ pdictos pſe: re: ſic opòꝛtet eũ occidi. Hi hẽnt</line>
        <line lrx="2646" lry="2713" ulx="564" uly="2583">cutoꝛes eccleſie. põteſtatẽ claudedi celũ nè pluat</line>
        <line lrx="2642" lry="2822" ulx="557" uly="2693">i Gsnis exi. de ꝛe diebꝰ ꝓphie illoꝝ: ⁊ poteſtatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2855" type="textblock" ulx="604" uly="2781">
        <line lrx="2591" lry="2855" ulx="604" uly="2781">eoꝝ.i.verba ex fer — . Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3594" type="textblock" ulx="601" uly="2918">
        <line lrx="2650" lry="3046" ulx="619" uly="2918">tia. kEtpᷣuo- ſanguiné:  ꝑcutere t᷑ram oͤmni</line>
        <line lrx="2691" lry="3159" ulx="614" uly="3043">rabit inimicos oo. plaga quotiẽſcũq; voluerint. Et</line>
        <line lrx="2652" lry="3296" ulx="608" uly="3130">gs ferisdo ia er cuz finierit teſtimoniũ ſuũ:beſti</line>
        <line lrx="2651" lry="3404" ulx="613" uly="3261">dirf. I(Et ſigs que aſcẽdit de abyſſo faciet ad/</line>
        <line lrx="2647" lry="3475" ulx="610" uly="3374">voluerit eos ledẽ. nerſus eos bellũ:⁊ vincet illos ⁊</line>
        <line lrx="2654" lry="3594" ulx="601" uly="3477">glagio materiali.ſ. Occidet eos.Et còꝛpoꝛa eoꝝ iace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5056" type="textblock" ulx="562" uly="3581">
        <line lrx="2651" lry="3633" ulx="1190" uly="3581">7 2 &amp;½ . ,„ „ —RW —</line>
        <line lrx="2650" lry="3744" ulx="562" uly="3585">araevuͦali. but i plaͤteis ciuitatis magne: qᷓ</line>
        <line lrx="2391" lry="3828" ulx="569" uly="3744">n/¶ Hi hũᷣt ptätem</line>
        <line lrx="2649" lry="3922" ulx="606" uly="3798">claudẽdi celũ.p claues eccleſie. o ¶ Me pluat diebus pphe/</line>
        <line lrx="2603" lry="4011" ulx="603" uly="3906">tie ipoꝝ.nã beneficia eccleſie nõ ꝓficiũt excõmunicatis iuſte.</line>
        <line lrx="2647" lry="4102" ulx="568" uly="3938">pEt poteſtatẽ habent ſuꝑ aquas.i.hereticoꝛũ doctrinas.deꝗ</line>
        <line lrx="2650" lry="4183" ulx="610" uly="4081">bus dicit puer.9. Aque furtiue dulcioꝛes ſũt. onuerté</line>
        <line lrx="2647" lry="4266" ulx="614" uly="4165">di eas in ſanguinc. oſtendẽdo eoꝝ falſitatez. r ¶ Et pcutere</line>
        <line lrx="2645" lry="4345" ulx="615" uly="4251">terrã.i.hereticos in terrenis fixos.vnde dicit Aug. Si terrã di</line>
        <line lrx="2648" lry="4444" ulx="572" uly="4343">ligis:terra es. s ¶ Omni plaga.ſ.ſpũali ſententiã excõicatio/</line>
        <line lrx="2646" lry="4536" ulx="604" uly="4431">nis aggrauãdo. t¶ Et cũ finierint teſtimoniũ ſuũ.vitatẽ con</line>
        <line lrx="2646" lry="4617" ulx="607" uly="4506">ſtãter defendẽdo. v ¶ Beſtia que aſcẽdit de abyſſo.i.ðbeliſa/</line>
        <line lrx="2646" lry="4706" ulx="618" uly="4604">rius patricius eo modo loguendi quo crudelis homo dicit᷑ leo</line>
        <line lrx="2648" lry="4864" ulx="611" uly="4628">vel canis rabidus. Ei Facietacuerſe loe belluz. modo pᷣ</line>
        <line lrx="2652" lry="4899" ulx="607" uly="4782">dicto. y? ¶ Et occidetillos. moꝛte ciuili ꝑ relegationẽ exilu.</line>
        <line lrx="2647" lry="5056" ulx="569" uly="4867">3 Et coꝛpoꝛa enum  eilmehir vilia ſicut cadauer ia/</line>
        <line lrx="1261" lry="5056" ulx="1209" uly="4973">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5131" type="textblock" ulx="612" uly="4953">
        <line lrx="2651" lry="5058" ulx="612" uly="4953">cẽs in terra. a  In plateis ciuitatis magne.i.infideliũ ↄgre</line>
        <line lrx="2654" lry="5131" ulx="1967" uly="5046">Que vocat᷑ ſpũaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5494" type="textblock" ulx="612" uly="5050">
        <line lrx="1874" lry="5157" ulx="616" uly="5050">gatiõe que tũc erat valde magna. b</line>
        <line lrx="2650" lry="5238" ulx="616" uly="5143">ſodoma. ꝓpter vitioꝛũ vilitatem. c¶Et egyptus. ꝓpter er</line>
        <line lrx="2258" lry="5494" ulx="612" uly="5214">inimesftent d  Ubi ⁊ dns eoꝝ.ſ.xps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5328" type="textblock" ulx="2019" uly="5310">
        <line lrx="2236" lry="5328" ulx="2019" uly="5310">— 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5411" type="textblock" ulx="514" uly="5298">
        <line lrx="2652" lry="5411" ulx="514" uly="5298"> ¶Crucifixus eſt.ex hoc enim ꝙ pᷣdicabat cõtra vitia ſcribakuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6805" type="textblock" ulx="571" uly="5392">
        <line lrx="2650" lry="5499" ulx="612" uly="5392">⁊phariſeoꝝ cõceperũt inuidiã ⁊ odiũ cõtra eũ.ex quo ↄſequen</line>
        <line lrx="2652" lry="5580" ulx="614" uly="5483">ter obſcurata eſt illa cognitio quã habebãt de xpᷣo ꝑ ſcripturas</line>
        <line lrx="2653" lry="5673" ulx="613" uly="5568">ꝓphetaꝝ. ſicut plenius declaraui ſupꝛa illud Mat.⁊i. Agrico</line>
        <line lrx="2651" lry="5750" ulx="621" uly="5658">le autem dixerũt hic eſt heres cc̃.⁊ ſic obſcurati ꝓceſſerunt ad</line>
        <line lrx="2654" lry="5846" ulx="620" uly="5744">eius occifionem f  Et videbunt de tribubus ⁊ populis ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2655" lry="5938" ulx="618" uly="5830">nã moꝛs eoꝝ ciuil⁊ eiectio młtis pplis ⁊ diuerſaꝝ linguaꝝ fu/⸗</line>
        <line lrx="2656" lry="6019" ulx="618" uly="5924">it nota. g ¶ Per tres dies ⁊ dimidiũ. hic accipit᷑ dies ꝓ anno</line>
        <line lrx="2658" lry="6111" ulx="618" uly="6007">m illud Ecech.ꝗ.diem ꝓ anno dedi tibi.tantũ enim durauit</line>
        <line lrx="2660" lry="6202" ulx="621" uly="6093">deiectio eoꝝ:vt pꝛedictum eſt. h¶ Et coꝛpoꝛa eoꝝ nõ ſinẽt</line>
        <line lrx="2660" lry="6278" ulx="571" uly="6183">poni in monumentis.i pꝛincipes euticiani nõ ꝑmittent eis ex/</line>
        <line lrx="2659" lry="6374" ulx="624" uly="6272">hiberi aliquod beneficiũ humanitatis. i Et inhabitantes</line>
        <line lrx="2605" lry="6450" ulx="629" uly="6357">terram.ſ.ſectã euticianam que tũc dominabar᷑ in tera.</line>
        <line lrx="2664" lry="6549" ulx="579" uly="6443">k. ( Saudebũt ſup illis.de eoꝛũ deiectiõe. I ¶ Et munera mit/</line>
        <line lrx="2666" lry="6633" ulx="628" uly="6522">tent inuicem. in ſignũ leticie. m ¶ Quoniam hi duo ꝓphete</line>
        <line lrx="2492" lry="6716" ulx="630" uly="6621">cruciauerũt eos.excõmunicatiõibus ⁊ aggrauationibus.</line>
        <line lrx="2669" lry="6805" ulx="784" uly="6710">t poſt tres dies ⁊ dimidiuʒz.i.poſt tres annos ⁊ dimidium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="6891" type="textblock" ulx="582" uly="6792">
        <line lrx="2725" lry="6891" ulx="582" uly="6792">o¶ Spůs vite a deo intrauit in eos.quia reſtituti fuerunt ad ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="7424" type="textblock" ulx="586" uly="6884">
        <line lrx="2671" lry="6985" ulx="632" uly="6884">tũ pꝛiſtinũ.⁊ ſic viuificati fue rũt a moꝛte ciuili.ſiluerius enim</line>
        <line lrx="2676" lry="7074" ulx="618" uly="6970">ãno dñi quingẽteſimo triceſimoſexto.ſedit iteꝝ in ſede papali.</line>
        <line lrx="2676" lry="7166" ulx="586" uly="7058">p¶Et timoꝛ magnus cecidit ſup eos.ſ. euticianos. q ¶ Et au</line>
        <line lrx="2684" lry="7245" ulx="633" uly="7143">dierũt vocem magnaz de celo.i.de militante eccleſia eos reſti.</line>
        <line lrx="2682" lry="7334" ulx="640" uly="7231">tuente ad gradũ pꝛiſtini honoꝛis.verũtamẽ beatus ſiluerius ĩ</line>
        <line lrx="2684" lry="7424" ulx="639" uly="7319">exiliũ remiſſus ibidẽ moꝛtuus fuit.⁊ ſic ꝑ palmaz martyrij ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="750" type="textblock" ulx="2787" uly="644">
        <line lrx="5027" lry="750" ulx="2787" uly="644">celu aſcẽdit.⁊ idẽ tenẽdũ de ſeruo dei menna.a ſic aliterpõt exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="837" type="textblock" ulx="2742" uly="746">
        <line lrx="5011" lry="837" ulx="2742" uly="746">q dr.Et audiui vocẽ magnã.ſ.dei vocãtis eos ad gloꝛiã. r ¶ Etvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="1809" type="textblock" ulx="2778" uly="835">
        <line lrx="5015" lry="942" ulx="2784" uly="835">derũt illos inimici eoꝝ.ꝑ miracula ſuã gloꝛificationem teſtificatia.</line>
        <line lrx="5014" lry="1026" ulx="2787" uly="919">ſcribit᷑ eni ĩ legeda beati ſilueru ꝓ ipo moꝛtno in loco exili occurrit</line>
        <line lrx="5010" lry="1118" ulx="2783" uly="1010">multitudo male habẽtiũ ⁊ ſalui fiebãt. Paſfus at iſte ſupꝛa poſitus</line>
        <line lrx="5010" lry="1203" ulx="2782" uly="1099">cõit᷑ exponit᷑ de enoch ⁊ helia ꝗ dicũt᷑ futuri teſtes xpi ad pdicadũ</line>
        <line lrx="5014" lry="1292" ulx="2782" uly="1187">pfidiã antixpi tribꝰãnis ⁊ dimidio.Amicti ſaccis.i.ĩ habitu abiecto.</line>
        <line lrx="5014" lry="1368" ulx="2779" uly="1269">a dicũt᷑ due oliue.ꝑ exuberãtiã pietatis.a duo cãdelabꝛa.ꝑardoꝛem</line>
        <line lrx="5013" lry="1499" ulx="2854" uly="1364">. H , caritatis.⁊ ſtates i cõſpe</line>
        <line lrx="5016" lry="1626" ulx="2792" uly="1447">vocaĩ ſpſaliter ſodoma? egyp· xpt deitg en bieg,</line>
        <line lrx="5009" lry="1719" ulx="2784" uly="1564">tüs: uͦbi  ds eoꝝ crucifixus eſt ignis exiet veoꝛe eopi.</line>
        <line lrx="5006" lry="1809" ulx="2778" uly="1694">Et vidẽbũt ð tribubꝰ ⁊ pplis⁊ li / xbũ feruide pᷣdicatiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2032" type="textblock" ulx="2723" uly="1801">
        <line lrx="5010" lry="1945" ulx="2732" uly="1801">guis ⁊ getibus ⁊ iacebũt coꝛpoꝛa quo malicia antixpin ſu</line>
        <line lrx="5008" lry="2032" ulx="2723" uly="1893">coꝝn ꝑtrèês dies ⁊ dimidiũ: ⁊ cò/⸗ oꝛu detegek. v vbů deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="2697" type="textblock" ulx="2766" uly="1985">
        <line lrx="5007" lry="2160" ulx="2766" uly="1985">poꝛa eoꝝñ ſinẽt poni imonumẽ/ anrxpe twgan da</line>
        <line lrx="5004" lry="2254" ulx="2778" uly="2132">tis. Et ĩ haͤbitates traʒ gandebut ſui exercitꝰ fulminabit᷑.</line>
        <line lrx="5066" lry="2412" ulx="2784" uly="2229">ſuꝑ illos ⁊ iocũdabunt᷑:⁊ muùne/⸗ Tache eiet</line>
        <line lrx="5006" lry="2497" ulx="2785" uly="2350">ra mittẽt iuicẽ: qm hi dᷣo ꝓphe tũc miracula vera otra</line>
        <line lrx="5000" lry="2584" ulx="2781" uly="2475">cruciauerũt eos ꝗ habitabãt ſup ſigna antixpi mẽdacia.</line>
        <line lrx="5003" lry="2697" ulx="2780" uly="2577">fraʒ. Et põſt dies tres ⁊ dimidiũ gabantixps cũ ſuis affli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="2845" type="textblock" ulx="2784" uly="2667">
        <line lrx="5001" lry="2758" ulx="2827" uly="2667">ä3ä get.iõ ſubditur. Pi hñt</line>
        <line lrx="5003" lry="2845" ulx="2784" uly="2693">ſps ůite a deo intrauit i eos. Et boteſtatem ꝛc linaltil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2938" type="textblock" ulx="2722" uly="2802">
        <line lrx="5006" lry="2938" ulx="2722" uly="2802">ſteterũt ſuꝑ pedes ſuos: ⁊ timõꝛ antixps ꝗ dr  beſtia pp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5048" lry="3468" type="textblock" ulx="2787" uly="2914">
        <line lrx="5008" lry="3056" ulx="2787" uly="2914">magnuscecidit ſuper eos qui vi/ ſua crudelitatem. Aſcẽ/</line>
        <line lrx="5048" lry="3197" ulx="2791" uly="3023">derunt eos.Et audierunt voceʒ des ehrt dn demo</line>
        <line lrx="5000" lry="3210" ulx="2892" uly="3132">aar ta ofa⸗ 1 ati poteſtatẽ.</line>
        <line lrx="5001" lry="3287" ulx="2787" uly="3143">magnam de celo dicentem eis: Occidet eos ⁊ iacebunt</line>
        <line lrx="5002" lry="3356" ulx="2790" uly="3248">Aſcendite hbuc. Et aſcenderunt coꝛpa eoꝝ inſepulta. ad</line>
        <line lrx="4997" lry="3388" ulx="3533" uly="3294">1 * pa eoꝝ inſepulta. ad</line>
        <line lrx="5004" lry="3468" ulx="2789" uly="3365">in celum i nube:⁊ niderunt illos terroꝛẽ xpᷣianoꝝ.In me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="3639" type="textblock" ulx="2787" uly="3461">
        <line lrx="5013" lry="3587" ulx="2787" uly="3461">inimici coꝝ. Et iillà hoꝛa ſcus ẽ diociuitat magne.i. cõ/</line>
        <line lrx="5002" lry="3639" ulx="4215" uly="3555">gregationis antixpᷣo ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3720" type="textblock" ulx="2739" uly="3579">
        <line lrx="4997" lry="3720" ulx="2739" uly="3579">terremotus magnus: ⁊? dẽcima peretis q erit valde ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="6711" type="textblock" ulx="2772" uly="3726">
        <line lrx="5000" lry="3821" ulx="3779" uly="3726">.— gna.Et dr ſodoma ⁊ egy</line>
        <line lrx="5002" lry="3904" ulx="2781" uly="3804">ptꝰ.i.vilis ⁊ tenebꝛoſa.⁊ videbũt de pplis ⁊ tribubꝰ.qꝛ de cũctis geè/</line>
        <line lrx="5006" lry="3987" ulx="2775" uly="3890">tibꝰmſti adherebũt antixp̃o. Per tres dies.ſ.nãles ⁊ ꝑtem q̃rti diei.</line>
        <line lrx="4998" lry="4078" ulx="2782" uly="3985">Et ibabitãtes terrã gaudebũt.i.adheretes antixpᷣo.Et poſt tres di/</line>
        <line lrx="4997" lry="4160" ulx="2781" uly="4071">es ⁊ dimidiũ ſpũs vite ⁊c.qꝛ reſuſcitabũt᷑.⁊ ad celeſtia traſferent᷑ in</line>
        <line lrx="5005" lry="4251" ulx="2781" uly="4158">teſtimoniũ vitatl ſue pᷣdicatiõis.Et hec expoſitio magis ↄcoꝛdat lr̃e</line>
        <line lrx="5007" lry="4340" ulx="2778" uly="4247">q; pcedẽs.vtraq; tñ põt dici lFalis.Ad cniꝰeuidẽétiã ſciédũ ꝙ illud qõᷣ</line>
        <line lrx="5009" lry="4429" ulx="2780" uly="4330"> alteriꝰfigura.neceſſario ẽĩ ſe res aliqᷓ.qꝛ qð nihilẽ nõ põt aliquid fi</line>
        <line lrx="5004" lry="4518" ulx="2780" uly="4424">gurare vel ſignificare.pꝑ qð figura triptr põt accipi. vno mõ vt res ĩ</line>
        <line lrx="5012" lry="4604" ulx="2780" uly="4510">ſe tm̃.alio mõ vt figura alteriꝰtm̃.ʒ?mõvt res ĩ ſe ⁊ figura alterius.⁊</line>
        <line lrx="5006" lry="4691" ulx="2776" uly="4596">bic triplex modus luenit̃ frequẽter ĩ ſacra ſcriptura.vbi gra.qð de ſa</line>
        <line lrx="5013" lry="4777" ulx="2781" uly="4685">lomone dr.3. Reg.ii.Depꝛauatũ ẽ coꝛ ei p mlieres ⁊c.dĩ de eo ſᷣm ſe</line>
        <line lrx="5006" lry="4861" ulx="2773" uly="4772">tm. ⁊ nullo mõ vt fuit figura xpᷣi.⁊ ſic ſenſus lr̃alis ẽ tm̃ de ſalomone.</line>
        <line lrx="5006" lry="4954" ulx="2781" uly="4860">⁊ illud qð de eo drpᷣs.⁊ꝛi.Ante ſolẽ ꝑmanet nomẽ eiꝰ.nõ põt intelligi</line>
        <line lrx="5005" lry="5040" ulx="2780" uly="4948">de ſalomone ſm ſe.ſʒ tm̃ vt fuit figura xpᷣi.ꝑꝑ qð ſenſus lr̃alis tm̃ eſt</line>
        <line lrx="5008" lry="5133" ulx="2779" uly="5037">de xpᷣo.ſic ibidẽ pleniꝰfuit ᷣclaratũ.illud at qð dñs dixit ð eo.⁊.Re.</line>
        <line lrx="5012" lry="5220" ulx="2772" uly="5124">7. Ego ero illi ĩ pr̃eʒ ⁊ ipᷣe erit mibi ĩ filiũ itelligit᷑ ð ſalomõe ſᷣs ſe ⁊ Fᷣsᷣ</line>
        <line lrx="5015" lry="5309" ulx="2784" uly="5211">ꝙ fuit figura xpᷣi qꝛ fuit filiꝰdei ꝑ adoptiõis glaʒ ſaltẽ ĩ pneipio regni</line>
        <line lrx="5015" lry="5394" ulx="2778" uly="5300">ſui.vt pʒ.z. Re.⁊ fuit figura xpᷣi ꝗ ẽ dei filiꝰꝑ nãʒ.q filiatio pfectioꝛẽ</line>
        <line lrx="5018" lry="5486" ulx="2788" uly="5389">qᷓ;ᷓ alia.⁊ ſic ẽ ibi duplex ſẽſus lr̃al.vnꝰð ſalomõe rõe filiatõis adopti</line>
        <line lrx="5027" lry="5566" ulx="2788" uly="5475">ue.aliꝰõ xpᷣo rõe filiatiõis nãlis pꝑ illã figurate.⁊ hoc ſcõo mõ ĩducit</line>
        <line lrx="5021" lry="5659" ulx="2787" uly="5564">apłs dictã auctẽ Hehᷣ.i.ad ꝓbãdũ dĩnitatẽ xpᷣi.q ꝓbatio nõ fit ꝑ ſcri/</line>
        <line lrx="5014" lry="5748" ulx="2786" uly="5650">pturã efficaciter.niſi accipiat᷑ ĩ ſẽſu lr̃ali.ſic dicit Aug.  dõatiſtas.ſic</line>
        <line lrx="5014" lry="5837" ulx="2791" uly="5739">ãt ẽ ĩ ꝓpoſito duplex ſẽſus alis.⁊ vn ẽ ipletꝰ i ſiluerio papa.⁊ mẽna</line>
        <line lrx="5015" lry="5917" ulx="2790" uly="5824">dei ᷣuo.ꝗ fuerũt figure enoch ⁊ helie.⁊ aliꝰiplebit᷑ i enoch ⁊ helia cui</line>
        <line lrx="5013" lry="6009" ulx="2791" uly="5910">magis ↄcoꝛdat lr̃a.vt viſũ ẽ.⁊ pfecti ĩ eis ĩplebit.ꝑꝑ qð de ipᷣis ẽ ſen:</line>
        <line lrx="5016" lry="6100" ulx="2795" uly="5984">ſus pᷣncipalr itẽtꝰ. 8(Et iil. ho. Deſcripa pſecutõe eccłie a vãdał</line>
        <line lrx="5051" lry="6185" ulx="2793" uly="6084">⁊pᷣncipibꝰoſtãtinopolitanis ⁊ italicis.h̊ ↄnter ponit᷑ eiuſdẽ ꝑſecutio</line>
        <line lrx="5023" lry="6272" ulx="2794" uly="6167">a gothis ꝗ fuerüũt arriani.vt dem̃ c.S.c.S.Et diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.nã ĩpᷣ/</line>
        <line lrx="5021" lry="6357" ulx="2797" uly="6261">ma ponit᷑ gothoꝝ pſecutio.ſcõo eoꝝ deſtructio.ibi.Et ſeptimꝰ ange</line>
        <line lrx="5043" lry="6444" ulx="2797" uly="6345">lus.ʒ vůuotiõis augmẽtatio.ibi.Et aptũ ẽ tẽplũ.Circa pᷣmũ ẽ ſciẽduzʒ</line>
        <line lrx="5044" lry="6533" ulx="2796" uly="6435">ꝙ eo tpe à iuſtinian?ꝰ theodoꝛa ⁊ arthemiꝰpſeqbant᷑ miſtros ecclie.</line>
        <line lrx="5028" lry="6621" ulx="2803" uly="6526">vigiliꝰ papa fune ĩ collo eiꝰ miſſo fuit tract p ciuitatẽ ↄſtãtinopolita</line>
        <line lrx="5081" lry="6711" ulx="2805" uly="6609">nã.⁊ clerꝰq cũ eo erat adductꝰ: fuerat dãnatꝰ ad metalla ſcindẽda ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="6798" type="textblock" ulx="2765" uly="6696">
        <line lrx="5037" lry="6798" ulx="2765" uly="6696">diuerſa loca.pꝑꝑ qõ dei iudicio totila rex gothoꝝ collecto magno exer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="7412" type="textblock" ulx="2806" uly="6787">
        <line lrx="5033" lry="6880" ulx="2806" uly="6787">citu ĩuaſit ĩperiũ.⁊ mtas ꝓuincias puagatꝰitaliã vaſtauit.⁊ ſanctuzʒ</line>
        <line lrx="5036" lry="6967" ulx="2806" uly="6873">herculianũ epᷣm ꝑuſinũ cũ pplłociuitatis iterfecit. ⁊ mitos alios xpᷣia</line>
        <line lrx="5035" lry="7059" ulx="2808" uly="6958">nos ꝑ diuerſas puincias.⁊ B ẽ qð dẽ. Et ĩ illa hoꝛa.i.tpe iuſtinii here</line>
        <line lrx="5034" lry="7142" ulx="2813" uly="7048">ſi arriana depꝛauati cito poſt moꝛtè ſilueru ⁊ mẽne fui dei.de ꝗbꝰim</line>
        <line lrx="5038" lry="7231" ulx="2815" uly="7124">mediate añ fecerat mẽtionẽ. t¶ Factẽ ter. ma.i.cõmotio magna</line>
        <line lrx="5038" lry="7316" ulx="2815" uly="7224">habitãtiũ ĩ terra ꝑ totilã regẽ:vt dem ẽ. v ( Et deci.ꝑs ciui.ceci.i.</line>
        <line lrx="5030" lry="7412" ulx="2821" uly="7309">maã ꝑs ppli xpᷣiani.ita vt ad decimã ꝑtẽ vel circiter poſſet eſtimari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="858" type="textblock" ulx="951" uly="718">
        <line lrx="992" lry="772" ulx="951" uly="718">4</line>
        <line lrx="999" lry="858" ulx="954" uly="790">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="969" type="textblock" ulx="991" uly="657">
        <line lrx="3233" lry="781" ulx="1141" uly="657">tocciſa ſůt in terremotu noĩa hominũ.i. hominuʒ nominatoum.</line>
        <line lrx="3235" lry="868" ulx="1171" uly="763">eptẽ milia.i.ĩ magno numero.q;ꝛ ponit᷑ bic numerꝰdeterminatꝰ</line>
        <line lrx="3231" lry="969" ulx="991" uly="837">ꝓ ideterminato.ſiẽ ſupꝛa.. ca. c ¶Et reliꝗ ĩ timoꝛẽ miſſi ſũt.ſ.po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="1049" type="textblock" ulx="999" uly="939">
        <line lrx="3227" lry="1049" ulx="999" uly="939">pulus romanꝰꝗ miłtũ timuit qñ totila ciuitatẽ cepit.verũtñ qꝛ pplm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1395" type="textblock" ulx="954" uly="1017">
        <line lrx="3229" lry="1129" ulx="1008" uly="1017">nõ occidit nec ciuitatẽ incedit.iõ ſubdit. d ¶ Et dederũt gloꝛiam</line>
        <line lrx="3228" lry="1217" ulx="1002" uly="1117">deo celi.de ſua euaſiõe. e ¶ Ue ſecũdũ abut.i.tribulatio pdicta.</line>
        <line lrx="3231" lry="1305" ulx="954" uly="1204">¶ Et ecce tertiũ ve veniet cito.ſ.gothoꝝ ðſtructio.ꝑꝑ qð iſtud ve nõ</line>
        <line lrx="3231" lry="1395" ulx="1020" uly="1290">uit ſuꝑ catholicos. Idẽ dictũ fuit ſupꝛa.S.ca. Ue ve ve habitãtibꝰ iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2447" type="textblock" ulx="985" uly="1384">
        <line lrx="1772" lry="1481" ulx="998" uly="1384">terra.qð ẽ cõe catholic</line>
        <line lrx="1771" lry="1580" ulx="1000" uly="1478"> arrianis. glEt ſe</line>
        <line lrx="1777" lry="1661" ulx="997" uly="1567">ptimãgelus. hic ↄñter</line>
        <line lrx="1781" lry="1741" ulx="996" uly="1650">deſcribit gothoꝝ öſtru/</line>
        <line lrx="1782" lry="1835" ulx="985" uly="1739">ctio.Juſtinꝰenim iunioꝛ</line>
        <line lrx="1777" lry="1912" ulx="1000" uly="1825">ſucceſſit ĩ impꝑio ipᷣi iuſti</line>
        <line lrx="1780" lry="2001" ulx="994" uly="1916">niano.⁊ cepit ĩꝑpare ãno</line>
        <line lrx="1780" lry="2086" ulx="994" uly="2000">dñi. db.Hic ãt cõſtituit</line>
        <line lrx="1773" lry="2187" ulx="994" uly="2090">narſerẽ pr̃iciũ romano/</line>
        <line lrx="1777" lry="2279" ulx="997" uly="2175">rũ viꝝ ĩ armis ſtrenuũ.</line>
        <line lrx="1776" lry="2351" ulx="998" uly="2264">mittẽs eũ ad repmẽduʒ</line>
        <line lrx="1778" lry="2447" ulx="995" uly="2354">gẽtẽ gothoxꝝ. ꝗ collecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2531" type="textblock" ulx="999" uly="2441">
        <line lrx="1798" lry="2531" ulx="999" uly="2441">exercitu magno gothos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3749" type="textblock" ulx="939" uly="2526">
        <line lrx="1774" lry="2620" ulx="993" uly="2526">expugnauit.⁊ regẽ eoꝝ</line>
        <line lrx="1780" lry="2693" ulx="991" uly="2615">occidit.⁊ ſic italia ab eis</line>
        <line lrx="1779" lry="2788" ulx="991" uly="2702">liberata.xpᷣo abſq; timo</line>
        <line lrx="1780" lry="2874" ulx="986" uly="2788">re ᷣuiuit.⁊ hoc eſt qð dr̃.</line>
        <line lrx="1778" lry="2968" ulx="987" uly="2877">Et ſeptimPꝰangelus.i.im</line>
        <line lrx="1710" lry="3063" ulx="991" uly="2964">peratoꝛ iuſtinus.</line>
        <line lrx="1772" lry="3157" ulx="939" uly="3050">h¶ Tuba cecinit. qꝛ au</line>
        <line lrx="1777" lry="3224" ulx="989" uly="3138">ctoꝛitate ĩꝑiali narſerẽ ĩ</line>
        <line lrx="1772" lry="3307" ulx="989" uly="3213">italiã miſit. i ¶ Et fa</line>
        <line lrx="1775" lry="3400" ulx="988" uly="3314">cte ſũt voces magne ĩ ce</line>
        <line lrx="1776" lry="3489" ulx="986" uly="3401">lo.i.ĩ ecclłlia militãte.qꝛ</line>
        <line lrx="1777" lry="3583" ulx="982" uly="3488">gothis occiſis ecclia pꝛo</line>
        <line lrx="1774" lry="3667" ulx="981" uly="3577">rupit ĩ voces diuine lau</line>
        <line lrx="1777" lry="3749" ulx="979" uly="3654">dis. k (Dicentes fa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="3842" type="textblock" ulx="989" uly="3749">
        <line lrx="1789" lry="3842" ulx="989" uly="3749">regnũ huiꝰ mũdi.⁊c.tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="4176" type="textblock" ulx="985" uly="3836">
        <line lrx="1777" lry="3928" ulx="988" uly="3836">enĩ italia ĩ q̃ ẽ roma q̃ ca</line>
        <line lrx="1770" lry="4018" ulx="988" uly="3926">put ẽ regni xpᷣi ĩ terra. li</line>
        <line lrx="1769" lry="4103" ulx="985" uly="4014">bere xpᷣo ſeruiuit.a go/</line>
        <line lrx="1771" lry="4176" ulx="989" uly="4100">this ⁊ ceteris arrianis li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="2053" type="textblock" ulx="1917" uly="1486">
        <line lrx="3230" lry="1607" ulx="1923" uly="1486">pars ciuitatis cecidit. Et oͤcciſa</line>
        <line lrx="3233" lry="1708" ulx="1921" uly="1594">ſunt in terremotu noia hoĩuʒ ſè</line>
        <line lrx="3233" lry="1830" ulx="1917" uly="1708">ptẽ milia:⁊ reliq i timoꝛẽ ſt miſ/</line>
        <line lrx="3230" lry="1943" ulx="1921" uly="1822">ſi: ⁊ dèderũt gloꝛiaʒ deo celi. Ne</line>
        <line lrx="3232" lry="2053" ulx="1917" uly="1927">ſecũdũ abijt:⁊ eccẽ ve t᷑tiũ veniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="2186" type="textblock" ulx="1915" uly="2036">
        <line lrx="3264" lry="2186" ulx="1915" uly="2036">cito. Et ſèptimꝰangelꝰ tuͦba ceci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="3506" type="textblock" ulx="1913" uly="2159">
        <line lrx="3229" lry="2271" ulx="1917" uly="2159">nit: ⁊ factè ſũt voces magne ice/</line>
        <line lrx="3227" lry="2386" ulx="1920" uly="2262">lo dicẽtẽs: Factũ ẽ regnuʒ huius</line>
        <line lrx="3225" lry="2496" ulx="1918" uly="2382">mũdi dñi noſtri⁊ xpᷣi eiꝰ T regna</line>
        <line lrx="3220" lry="2608" ulx="1919" uly="2487">büt i ſcla ſcloꝝ amẽ. Et uᷣigitiq̃</line>
        <line lrx="3225" lry="2720" ulx="1918" uly="2606">tuoꝛ ſenioꝛes ꝗ icõſpectu dei ſe/</line>
        <line lrx="3227" lry="2815" ulx="1915" uly="2718">dẽt i ſedibꝰſuis:ceciderũt i facies</line>
        <line lrx="3224" lry="2935" ulx="1917" uly="2829">ſuas:⁊ adoꝛauerũt deuʒ dicẽtes:</line>
        <line lrx="3226" lry="3052" ulx="1923" uly="2937">Grãs gimꝰ tibi dñe de noſter</line>
        <line lrx="3225" lry="3168" ulx="1915" uly="3059">omnipotẽs ꝗ es ⁊ qꝗ eras ⁊ q vẽtu</line>
        <line lrx="3220" lry="3275" ulx="1916" uly="3171">rus es:qa accepiſti vᷣtuteʒ tuam</line>
        <line lrx="3221" lry="3392" ulx="1917" uly="3274">magnã ⁊ regnaſti.Et irate ſt᷑ gẽ/</line>
        <line lrx="3220" lry="3506" ulx="1913" uly="3381">tes:èt aduenit ira tua:t tᷣs moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="3612" type="textblock" ulx="1917" uly="3488">
        <line lrx="3265" lry="3612" ulx="1917" uly="3488">tuoꝝ iudicari:⁊ reddere merce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3219" lry="4059" type="textblock" ulx="1909" uly="3610">
        <line lrx="3219" lry="3721" ulx="1911" uly="3610">dẽ ſᷣuis tuis ꝓphis ⁊ ſcis ⁊ timẽeti</line>
        <line lrx="3214" lry="3838" ulx="1914" uly="3723">bus nomẽ tuſ: puſill ⁊ magnis:</line>
        <line lrx="3218" lry="3964" ulx="1925" uly="3824">⁊ẽxterminãdi eos qui coꝛrupe/</line>
        <line lrx="3217" lry="4059" ulx="1909" uly="3941">rũt traʒ. Et aꝑtum ẽ tẽplũ dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5405" type="textblock" ulx="979" uly="4173">
        <line lrx="3217" lry="4276" ulx="988" uly="4173">berata. I ¶ Et vigintiq̃tuoꝛ ⁊c̃.i.vniuerſitas epoꝝ ⁊ ecchiaꝝ ſuaꝝ.</line>
        <line lrx="3245" lry="4366" ulx="986" uly="4267">vt dictũ ẽ ſupꝛa..ca. m ¶ BGfas egerũt deo.de liberatione eccłie.</line>
        <line lrx="3213" lry="4456" ulx="988" uly="4353">ad q̊s rumoꝛ b'facti deuenit. n ¶Et irate ſũt gẽtes.i.gothi de re/</line>
        <line lrx="3209" lry="4601" ulx="988" uly="4426">gis eoꝝ intfectiõe ⁊ ſua debellatiõe. o EEt aduenit ira tua.i.puni</line>
        <line lrx="3210" lry="4625" ulx="981" uly="4528">tio tua ſuꝑ gothos.qñ enĩ de punit.ad moduʒ irati ſe hʒ.vt frequent᷑</line>
        <line lrx="2725" lry="4717" ulx="991" uly="4553">dictũ ẽ ſupꝛa. 5£ 1</line>
        <line lrx="3208" lry="4798" ulx="988" uly="4702">tholicis int᷑fectis ab eis. t reddẽ mer.Fᷣuis tuis pꝓphᷣis ⁊c̃.qꝛĩ</line>
        <line lrx="3209" lry="4891" ulx="992" uly="4790">ter illos int᷑fectos a gothis fuerüt alig pᷣdicatoꝛes magni ꝗ dicunt᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="3209" lry="4981" ulx="980" uly="4878">phete annũciãtes penas ⁊ pᷣmia futura.⁊ alig valde ſci.⁊ aligꝗ in ſcſo</line>
        <line lrx="3207" lry="5067" ulx="988" uly="4969">magni. ⁊ ali mediocres ⁊ ꝑui. r. ¶ Et extminãdi eos.i.gothos ⁊ ali</line>
        <line lrx="3207" lry="5157" ulx="985" uly="5056">os arrianos. s ¶ Qui coꝛu.ter. nr̃am coꝛꝑalit armis ⁊ ſpũalit᷑ fal⸗</line>
        <line lrx="3206" lry="5248" ulx="979" uly="5133">ſe doctrine vᷣbis. t ¶ Et aptũ ẽ. h tertio ponit᷑ deuotiõis augmętũ.</line>
        <line lrx="3214" lry="5328" ulx="982" uly="5229">nã illis tꝑibꝰↄtigit magna moꝛtalitas in ↄſtãtinopoli.ad quã repᷣmè</line>
        <line lrx="3210" lry="5405" ulx="988" uly="5315">dã iſtitutũ fuit feſtũ purificatiõis beate marie vᷣginis ſecunda die fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3335" lry="5506" type="textblock" ulx="988" uly="5401">
        <line lrx="3335" lry="5506" ulx="988" uly="5401">bꝛuari ſolẽnit᷑ cel ebꝛari:ĩ q̃ beata vgo obtulit filiũ ſuũ in tẽplo.g dẽ q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="5514" type="textblock" ulx="1311" uly="5496">
        <line lrx="1499" lry="5514" ulx="1311" uly="5496">⏑ ——22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="6020" type="textblock" ulx="941" uly="5491">
        <line lrx="3209" lry="5594" ulx="982" uly="5491">archa teſti.nã ĩ eoẽ plenitudo ſciĩe ⁊ vitatis ꝑ tabulas deſignata.⁊ po</line>
        <line lrx="3210" lry="5668" ulx="978" uly="5576">teſtatis ꝑ vꝛnã.⁊ pietatis ꝑ mãna.ꝗ tria fuerũt ĩ archa.⁊ tũc ceſſauit</line>
        <line lrx="3201" lry="5755" ulx="986" uly="5661">moꝛtalitas ⁊ hoc ẽ qð dr̃.Et aꝑtũ ẽ tẽplũ dei ĩ celo.i.ĩ eccłia militan/</line>
        <line lrx="3190" lry="5839" ulx="991" uly="5749">te in q̃ tẽplũ materiale fuit aꝑtũ ad dictũ feſtũ ſolẽnit᷑celebꝛãdũ.</line>
        <line lrx="3207" lry="5944" ulx="941" uly="5833">v(lEt viſa ẽ archa teſti.i.xpᷣs de cuiꝰ oblatiõe ĩ tẽplo ⁊ mã ifeſtatiõe ꝑ.</line>
        <line lrx="3203" lry="6020" ulx="1004" uly="5923">ſanctuũ ſimeonẽ ⁊ annã ꝓphetiſſam fit memoꝛia ĩ purificatiõis feſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="6185" type="textblock" ulx="943" uly="6097">
        <line lrx="1499" lry="6185" ulx="943" uly="6097">x¶ Et fcã ſũt ful</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="6207" type="textblock" ulx="1545" uly="6100">
        <line lrx="3200" lry="6207" ulx="1545" uly="6100">ura.i.accẽſa luminaria ad modũ fulguris lucetia q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="6296" type="textblock" ulx="990" uly="6011">
        <line lrx="3201" lry="6256" ulx="990" uly="6011">ri a ↄſtãtinopoli ad alias ecclłlias ꝑ oꝛbẽ ẽ deriuatũ.iõ ſubdit᷑</line>
        <line lrx="3203" lry="6296" ulx="1065" uly="6179">idelibꝰpoꝛtãt ĩ feſtiuitate dcã. y ¶ Et vo.dine laudis. 3 (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="6368" type="textblock" ulx="983" uly="6263">
        <line lrx="3201" lry="6368" ulx="983" uly="6263">toni.ſcẽ pdicatõis. a  Et tre.qꝛ mititrẽi ad ðuotionẽ fuer̃t moti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="6813" type="textblock" ulx="980" uly="6361">
        <line lrx="3199" lry="6458" ulx="1021" uly="6361">IEt grã.qꝛ ptas ᷣmõis dictã peſtilẽtiã ꝓcurãtfuit repᷣſſa.Ca. II.</line>
        <line lrx="3203" lry="6542" ulx="1334" uly="6449">T ſignůͤ magnũ.deſcripta ipugnatiõe eccłlie ab hereticis di</line>
        <line lrx="3192" lry="6637" ulx="1209" uly="6534">ctis ꝓpꝛie. hic ↄñter deſcribit̃᷑ eiuſdẽ ĩpugnatio ab hereticis</line>
        <line lrx="3196" lry="6727" ulx="1083" uly="6624">large dictis.p quẽ modum pagani:ſarraceni:ſciſmatici:diſci</line>
        <line lrx="3194" lry="6813" ulx="980" uly="6708">puli antixpᷣi.⁊ ifideles ali heretici dici pñt.⁊ ſᷣm hoc ꝑtes pᷣncipales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3200" lry="7421" type="textblock" ulx="977" uly="6793">
        <line lrx="3193" lry="6902" ulx="977" uly="6793">buiꝰlibꝛi ĩ ſequẽtibꝰapparebũt.Igit᷑ pᷣagit᷑ de ĩpugnatõe a paganis.</line>
        <line lrx="3192" lry="6983" ulx="983" uly="6874">⁊pᷣ ſub coſdroe ꝑſaꝝ rege.⁊ſub eiꝰſucceſſoꝛe.ſe.ca.Pꝛĩa adhuc ĩ du⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="7062" ulx="981" uly="6966">as.qꝛ p deſcribit᷑ ecclie diſpoſitio.⁊?coſdroe ꝑſecutio.ibi.Et viſũ eſt</line>
        <line lrx="3192" lry="7155" ulx="980" uly="7055">aliud ſignũ.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ foca ĩperãte ꝗ cepit ĩpare anno dñi</line>
        <line lrx="3196" lry="7248" ulx="979" uly="7143">ſexcẽteſimo ꝗnto.pſe ſub coſdroe rege grauiſſima beilla gerẽtes mł⸗</line>
        <line lrx="3196" lry="7326" ulx="981" uly="7235">tas romanoꝝ ꝓuincias ⁊ ipam hieroſolymã inuaſerũt.⁊ deſtruẽtes</line>
        <line lrx="3200" lry="7421" ulx="983" uly="7318">ecclias ſcãq; loca ꝓphanãtes int oꝛnamenta ſacra que abſtulerũt.ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="1193" type="textblock" ulx="3359" uly="646">
        <line lrx="5417" lry="754" ulx="3369" uly="646">xillũ dñice crucis expoꝛtauerũt.vt hr i legẽda exaltatiõis ſãcte</line>
        <line lrx="5413" lry="842" ulx="3359" uly="742">crucis.igit᷑ eccłia ſic afflicta cruciabat᷑ vonec pareret filiu xpia</line>
        <line lrx="5408" lry="941" ulx="3369" uly="831">nũ ꝗ liberaret eã ab afflictõe coſdroe ⁊ ſuoꝝ.⁊ H eſt qð or.Et ſi</line>
        <line lrx="5009" lry="1025" ulx="3361" uly="921">gnuù magnũ appuit ĩ celo.militãtis ecclie. d h</line>
        <line lrx="5415" lry="1110" ulx="3368" uly="1007">ſia generalr ⁊ hieroſolymitana ſpalit.q̃ ↄiũcta ẽ xpo.ſic mulier</line>
        <line lrx="5411" lry="1193" ulx="3368" uly="1095">viro. e ¶ Ami. ſo.i.xpo ꝗ ẽ ſol iuſticie.Gal.ʒ. Quicũ ĩ.xpᷣo ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5469" lry="1282" type="textblock" ulx="3360" uly="1183">
        <line lrx="5469" lry="1282" ulx="3360" uly="1183">ptigati eſtis xpʒ ĩduiſtis.ipe.n.ẽ ſpõſus ⁊ paranymphꝰ eccleſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1388" type="textblock" ulx="3325" uly="1273">
        <line lrx="5422" lry="1388" ulx="3325" uly="1273">¶ Et lu.⁊c.i.oĩia mutabilia ⁊ ofectiua ꝑlunã ſignificata.qͥꝝ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1936" type="textblock" ulx="3369" uly="1358">
        <line lrx="5402" lry="1523" ulx="4476" uly="1358">B polſitio Peiges33</line>
        <line lrx="5405" lry="1542" ulx="3548" uly="1458">„ vifz 5 zri oj pltia ecclie mẽbꝛa</line>
        <line lrx="5412" lry="1681" ulx="3371" uly="1471">celo: 1 viſas arrli eſlaneti c Koꝛin. 6. Sclaria</line>
        <line lrx="5422" lry="1744" ulx="3369" uly="1594">iĩ teploei Et facta ſüt fu gura ? igitur iudicia ſi ba</line>
        <line lrx="5411" lry="1823" ulx="3377" uly="1720">uoces ⁊ tonitrua ⁊ terremõtus I bueritis:cõtẽeptibi</line>
        <line lrx="5412" lry="1936" ulx="3369" uly="1802">gradoè magna. AxXlII. les g ſũt ĩ ecclia il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2074" type="textblock" ulx="3718" uly="1894">
        <line lrx="5413" lry="1976" ulx="3738" uly="1894"> ſignimr gann, los oſtituite ad iu/</line>
        <line lrx="5434" lry="2074" ulx="3718" uly="1930">Tſignuùm magnũ appa dicadu. g Eri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="2163" type="textblock" ulx="3372" uly="2031">
        <line lrx="5433" lry="2163" ulx="3372" uly="2031">cn. ruit icelo. Mulier àmi⸗ ca.eiꝰ ⁊c.i.pdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="3838" type="textblock" ulx="3358" uly="2147">
        <line lrx="5410" lry="2281" ulx="3397" uly="2147">cxta ſole:⁊ luna ſub pedi/ ix apioxꝝ.qreſple⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="2429" ulx="3369" uly="2250">bus eiꝰ: ⁊i capite eiꝰ coꝛona ſtel- i olcitce⸗ pit</line>
        <line lrx="5488" lry="2528" ulx="3367" uly="2376">laꝝ duodeciʒ.Et in vtero bñs:⁊ eiꝰ. eo mõ loquẽdi</line>
        <line lrx="5409" lry="2625" ulx="3364" uly="2488">clamabat parturies ⁊ cruciat vt à pncipiuz alic rei</line>
        <line lrx="5390" lry="2734" ulx="3361" uly="2597">pariat. Et viſuz ẽ aliud ſignuʒ ice coitor caput ei?.</line>
        <line lrx="5422" lry="2870" ulx="3364" uly="2697">lo. Etcce dꝛaco maàgnus rtus Pfe ore</line>
        <line lrx="5406" lry="2968" ulx="3367" uly="2828">bũᷣs cpita ſepte ⁊ coꝛnua deceʒ clamabat ad eü vt</line>
        <line lrx="5483" lry="3076" ulx="3372" uly="2936">⁊in capuibuᷣs ſuis ſeptem diade cito daret ſib filũ</line>
        <line lrx="5409" lry="3204" ulx="3367" uly="3047">mata: ⁊ cauda eius trapebat ter- gub rer ca ab op/</line>
        <line lrx="5402" lry="3302" ulx="3360" uly="3152">tiq ꝑtem ſtellaꝝ celi: ⁊ miſit ess i  a vie . Boarer</line>
        <line lrx="5401" lry="3411" ulx="3361" uly="3269">terrꝗ. Et dꝛaco ſtetit ante mulie- dòſcribit coſdroe ꝑ</line>
        <line lrx="5402" lry="3528" ulx="3365" uly="3388">re ꝗᷣ erat paritura:vt cuʒ peꝑiſſet ſecutio. ⁊ z ecclie</line>
        <line lrx="5427" lry="3648" ulx="3358" uly="3489">filin ei deuoꝛaret. Et pepit ſiliu, liberatioibi. Etpe</line>
        <line lrx="5405" lry="3725" ulx="3361" uly="3589">maſculũ:ꝗq rècturꝰ erat oes gẽtes -virla lle is</line>
        <line lrx="5356" lry="3766" ulx="3364" uly="3664">“ 2  er eO Et viſüͦ e aliõ ſig</line>
        <line lrx="5408" lry="3838" ulx="3363" uly="3721">ivirga ferrea. Et raptꝰ e fui eiꝰ icelo æc.icoſdroe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="4633" type="textblock" ulx="3341" uly="3838">
        <line lrx="5401" lry="3927" ulx="4808" uly="3838">rex ꝑſaꝝ ꝗ dri ce/</line>
        <line lrx="5399" lry="4000" ulx="4809" uly="3928">lo militant ecclie</line>
        <line lrx="5419" lry="4176" ulx="4730" uly="4008">foꝛe viſna taegra⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="4188" ulx="3360" uly="4108">. uis ꝑſecutoꝛ ipiꝰ.ðᷣ</line>
        <line lrx="5392" lry="4279" ulx="3353" uly="4116">qͥ ſdit᷑. k ¶ Et ec. dꝛa. pꝑ aſtuti geinedoloſitare. 1 4</line>
        <line lrx="5395" lry="4378" ulx="3350" uly="4262">gnꝰ.pꝑ ptãtl magnitudinẽ. m ¶ Rufus.i.rubeꝰpꝑ mliti ſagui</line>
        <line lrx="5393" lry="4462" ulx="3354" uly="4350">nis effuſionẽ.ꝙ at rufus accipiat᷑ aliqñ ꝓ rubeo. pʒ.i. Reg.iõ.</line>
        <line lrx="5393" lry="4543" ulx="3347" uly="4439">vbi dr ð dauid ꝙ erat rufus ⁊ plłcher aſpectu.i.rubicũdꝰ.pᷣm ex</line>
        <line lrx="5406" lry="4633" ulx="3341" uly="4524">boſitoꝛes.dr ẽt coſdroe rufus ꝑꝑ ĩcẽdiũ eccłiaꝝ ⁊ locoꝝ ſcõꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4679" lry="4069" type="textblock" ulx="3356" uly="3828">
        <line lrx="4679" lry="3966" ulx="3356" uly="3828">ad deũ ⁊ adthꝛonuʒ eiꝰl:⁊ muᷣliẽ</line>
        <line lrx="4666" lry="4069" ulx="3357" uly="3944">fugit i ſolitudinẽ vbi hẽbat locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="4724" type="textblock" ulx="1731" uly="4602">
        <line lrx="5393" lry="4724" ulx="1731" uly="4602">ttpᷣs moꝛtuoꝝ.i.tpᷣs punitiõis gothoꝝ pꝛo ca n¶ Dñns ca.ſe.i.ſex reges ſibi ſubditos ⁊ ipe erat ſeptimꝰ. vñ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5427" lry="5338" type="textblock" ulx="3335" uly="4691">
        <line lrx="5391" lry="4866" ulx="3343" uly="4691">ſtea ſubditr᷑.  Etica. iu.ſe. ola. ſüt ſig regia. p ¶ Et coꝛ.</line>
        <line lrx="5391" lry="4895" ulx="3335" uly="4794">de.i.decẽ acies ĩ ſuo exercitu.vñ.i.Macha. Acies oꝛdinata ad</line>
        <line lrx="5427" lry="4987" ulx="3337" uly="4878">bellãdũ vocat᷑ coꝛnu.vbi dr̃. Bachides autem erat ĩ dextro coꝛ</line>
        <line lrx="5395" lry="5076" ulx="3342" uly="4972">nu ⁊c.alit exponit᷑ ab aliꝗbꝰ.vt ꝑ ſeptẽ capita ĩtelligat᷑ vniuer/</line>
        <line lrx="5392" lry="5168" ulx="3340" uly="5057">ſitas pncipũ ſibi ſubditoꝝ ꝑ decẽ coꝛnua vniuerſitas ſuoꝝ bel/</line>
        <line lrx="5392" lry="5252" ulx="3342" uly="5147">latoꝝ.n ꝑ ſeptenariũ vniuerſitas aliqn ĩtelligit.eo ꝙ totũ tpᷣs</line>
        <line lrx="5388" lry="5338" ulx="3341" uly="5232">ſeptẽ diebꝰreplicãdo cõpꝛehẽdit᷑.⁊ ſilrꝑ denariũ.eo ꝙ ſequen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5592" type="textblock" ulx="3339" uly="5409">
        <line lrx="5386" lry="5520" ulx="3444" uly="5409">Et cau.eiꝰ.i. exercit'ſequẽs eũ. Crahebat tertiã pꝑtẽ ſtellarã</line>
        <line lrx="5386" lry="5592" ulx="3339" uly="5497">i.fideliũ ꝗ dicũt᷑ ſtelle ĩ ſcriptura.Deut.i.c. Eſtis hodie ſiẽ ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="5695" type="textblock" ulx="3318" uly="5584">
        <line lrx="5395" lry="5695" ulx="3318" uly="5584">le celi plurimi. exercitꝰ.n. coſdroe ð egypto ⁊ libya ⁊ terra ſcã ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="5781" type="textblock" ulx="3338" uly="5672">
        <line lrx="5384" lry="5781" ulx="3338" uly="5672">alis locis młtos valde xpianos ĩterfecit ⁊ alios captiuos duxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5871" type="textblock" ulx="3280" uly="5758">
        <line lrx="5455" lry="5871" ulx="3280" uly="5758">intm̃ vt eſtimarẽt q̃ſi ad tertia ꝑtẽ xpianoꝝ i terris illis exiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="5962" type="textblock" ulx="3339" uly="5844">
        <line lrx="5415" lry="5962" ulx="3339" uly="5844">tiu.ↄſili mõ loꝗt Dañ.S.de antiocho epiphane ꝙ deiecit ð ſtell</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="6046" type="textblock" ulx="3306" uly="5937">
        <line lrx="5440" lry="6046" ulx="3306" uly="5937">⁊2culcauit eas.·i.de filus iſr łcolẽtibꝰdeu q̊s ĩterfecit ĩ iudea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="6130" type="textblock" ulx="3341" uly="6016">
        <line lrx="5381" lry="6130" ulx="3341" uly="6016">biertm. r ¶Et dꝛa.ſte. an mu.æc. qꝛ coſdroe oĩbꝰ modis iſidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6307" type="textblock" ulx="3273" uly="6107">
        <line lrx="5433" lry="6223" ulx="3342" uly="6107">abat᷑ ad ĩterficiédu quẽcũq; pᷣncipẽ xpᷣianũ ĩſurgẽtẽ ad eccliaz</line>
        <line lrx="5382" lry="6307" ulx="3273" uly="6185">defẽdẽdũ. 8 (Et pe. fi. H ↄñter oᷣſcribit᷑ ecclie libatio.⁊ diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="6407" type="textblock" ulx="3339" uly="6281">
        <line lrx="5384" lry="6407" ulx="3339" uly="6281">dit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p facit ꝓpoſitũ.⁊?ᷣclarat᷑ qͥddã dictũ.ibi.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5384" lry="6489" type="textblock" ulx="3337" uly="6373">
        <line lrx="5384" lry="6489" ulx="3337" uly="6373">date ſũt.Pꝛĩa adhuc ĩ tres.qꝛ pᷣ ponit᷑ ĩpatoꝛis eradu creatio.2?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6614" type="textblock" ulx="3251" uly="6461">
        <line lrx="5405" lry="6614" ulx="3251" uly="6461">ol droe pbellatio.ibi. Et fem ẽ pliũ. ꝭ?ſpᷣditoꝛũ oppᷣſſio.ibi. Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="7187" type="textblock" ulx="3328" uly="6552">
        <line lrx="5375" lry="6668" ulx="3365" uly="6552">re ⁊ mari. Circa pᷣmũ dr.Et pepit filiũ.ſ.eradiũ catholicũꝗpꝰ</line>
        <line lrx="4944" lry="6752" ulx="3337" uly="6632">focã lpauit dnis.ʒo. ⁊ cepit ĩpare ãno dni.oiz. t</line>
        <line lrx="5411" lry="6837" ulx="3329" uly="6722">addit᷑ ad öõnotãdũ ꝙ erat vir ſtrenuꝰ armis exercitatꝰ:vt dr in</line>
        <line lrx="5392" lry="6929" ulx="3328" uly="6812">legẽda exaltatõiſſcẽ cruc. v Qui rec.⁊c.qꝛ rexit ĩꝑiũ roma</line>
        <line lrx="5373" lry="7020" ulx="3332" uly="6905">nu.cui ſbellãtes domauit ꝑ gladiũ. x¶ Et rap.⁊c.i.ĩ piectõe</line>
        <line lrx="5388" lry="7112" ulx="3334" uly="6985">ði poſitꝰꝗ ꝓtexit eradiũ ↄ machĩatiões ⁊ dolos coſdroe ꝗbeq̃re</line>
        <line lrx="5403" lry="7187" ulx="3337" uly="7074">bat occidẽ eũ. ꝓ¶ Et muli.⁊c.nã eccłia q̃ erat ĩ aſia tioꝛe coſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="7282" type="textblock" ulx="3336" uly="7159">
        <line lrx="5429" lry="7282" ulx="3336" uly="7159">droe trãſito mari qð dr̃ bꝛachiu ſcĩ geoꝛij.fugit ĩ greci q̃ drhbie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="7452" type="textblock" ulx="3330" uly="7247">
        <line lrx="5409" lry="7370" ulx="3330" uly="7247">ſolitudo.ñ qꝛ eẽt ihabitata.ſʒ dr ſolitudo fugitiuis.eo mõ loq̃n</line>
        <line lrx="5408" lry="7452" ulx="3334" uly="7334">di qͥ fugitiui ad aliã terrã dicũt ibi eẽ q̃ſi i exilio ſeu deſerto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="8618" type="textblock" ulx="3957" uly="8588">
        <line lrx="4303" lry="8618" ulx="3957" uly="8588">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="701" type="textblock" ulx="5715" uly="558">
        <line lrx="5999" lry="701" ulx="5715" uly="558">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5494" lry="1004" type="textblock" ulx="5055" uly="907">
        <line lrx="5494" lry="1004" ulx="5055" uly="907">Juli.i.eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="5430" type="textblock" ulx="3342" uly="5311">
        <line lrx="5429" lry="5430" ulx="3342" uly="5311">tes numeri ſut replicatiões denarij ⁊ eiꝰꝑtiũ.vt dr.ʒ.phiſicoꝝ:e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="6758" type="textblock" ulx="4953" uly="6658">
        <line lrx="5429" lry="6758" ulx="4953" uly="6658">¶ Waſcu. B</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1669" type="textblock" ulx="5860" uly="675">
        <line lrx="6000" lry="780" ulx="5860" uly="675">ſert</line>
        <line lrx="6000" lry="866" ulx="5861" uly="766">tehel</line>
        <line lrx="5996" lry="959" ulx="5860" uly="858">ros10</line>
        <line lrx="6000" lry="1047" ulx="5863" uly="945">Amnin</line>
        <line lrx="6000" lry="1139" ulx="5862" uly="1014">ſtout</line>
        <line lrx="6000" lry="1222" ulx="5866" uly="1127">glun</line>
        <line lrx="6000" lry="1314" ulx="5866" uly="1218">lip</line>
        <line lrx="6000" lry="1408" ulx="5867" uly="1307">niacte</line>
        <line lrx="6000" lry="1491" ulx="5869" uly="1401">ciuipo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1586" ulx="5870" uly="1488">Gznumn</line>
        <line lrx="6000" lry="1669" ulx="5870" uly="1568">cieſp</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1758" type="textblock" ulx="5872" uly="1652">
        <line lrx="6000" lry="1758" ulx="5872" uly="1652">gtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5577" type="textblock" ulx="5856" uly="1748">
        <line lrx="5999" lry="1855" ulx="5856" uly="1748">(ig</line>
        <line lrx="6000" lry="1941" ulx="5876" uly="1832">ſelun</line>
        <line lrx="6000" lry="2023" ulx="5874" uly="1936">eseri</line>
        <line lrx="6000" lry="2118" ulx="5882" uly="2033">geeten</line>
        <line lrx="6000" lry="2217" ulx="5876" uly="2123">Cooran</line>
        <line lrx="6000" lry="2309" ulx="5876" uly="2208">Crdi</line>
        <line lrx="6000" lry="2383" ulx="5863" uly="2291">We</line>
        <line lrx="6000" lry="2488" ulx="5878" uly="2387">Ciens.</line>
        <line lrx="6000" lry="2572" ulx="5885" uly="2476">ſitdl</line>
        <line lrx="6000" lry="2643" ulx="5885" uly="2565">ſearche</line>
        <line lrx="6000" lry="2754" ulx="5887" uly="2656">nhet</line>
        <line lrx="6000" lry="2836" ulx="5898" uly="2751">ReN</line>
        <line lrx="6000" lry="2913" ulx="5907" uly="2829">mää⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3018" ulx="5917" uly="2930">ſeng</line>
        <line lrx="6000" lry="3096" ulx="5921" uly="3025">a</line>
        <line lrx="6000" lry="3177" ulx="5923" uly="3107">ſuis</line>
        <line lrx="6000" lry="3265" ulx="5922" uly="3190">tecti</line>
        <line lrx="6000" lry="3354" ulx="5917" uly="3278">oneen</line>
        <line lrx="6000" lry="3458" ulx="5916" uly="3369">nubei</line>
        <line lrx="6000" lry="3552" ulx="5920" uly="3476">pecc</line>
        <line lrx="6000" lry="3619" ulx="5919" uly="3564">ducc</line>
        <line lrx="6000" lry="3706" ulx="5921" uly="3638">eius</line>
        <line lrx="6000" lry="3797" ulx="5920" uly="3727">roe</line>
        <line lrx="6000" lry="3885" ulx="5925" uly="3813">tsf</line>
        <line lrx="6000" lry="3973" ulx="5929" uly="3904">toe</line>
        <line lrx="5999" lry="4064" ulx="5935" uly="3988">ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="4150" ulx="5938" uly="4098">1n</line>
        <line lrx="6000" lry="4256" ulx="5934" uly="4167">lign</line>
        <line lrx="6000" lry="4333" ulx="5932" uly="4271">Ptd⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4431" ulx="5921" uly="4345">erli</line>
        <line lrx="6000" lry="4518" ulx="5917" uly="4449">gent</line>
        <line lrx="6000" lry="4594" ulx="5915" uly="4524">fiie⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4683" ulx="5915" uly="4611">llgee</line>
        <line lrx="6000" lry="4772" ulx="5919" uly="4699">coſcra</line>
        <line lrx="6000" lry="4863" ulx="5922" uly="4801">Meer</line>
        <line lrx="6000" lry="4949" ulx="5922" uly="4876">ſteof</line>
        <line lrx="6000" lry="5056" ulx="5924" uly="4968">anti</line>
        <line lrx="6000" lry="5138" ulx="5921" uly="5054">hoſte</line>
        <line lrx="6000" lry="5237" ulx="5898" uly="5130">1</line>
        <line lrx="6000" lry="5307" ulx="5898" uly="5234">dehon</line>
        <line lrx="5967" lry="5390" ulx="5905" uly="5336">nuo.</line>
        <line lrx="6000" lry="5485" ulx="5897" uly="5394">leber</line>
        <line lrx="6000" lry="5577" ulx="5896" uly="5501">krltat</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5665" type="textblock" ulx="5779" uly="5592">
        <line lrx="6000" lry="5665" ulx="5779" uly="5592">(lctibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7451" type="textblock" ulx="5838" uly="5676">
        <line lrx="5999" lry="5755" ulx="5896" uly="5676">tünet</line>
        <line lrx="6000" lry="5850" ulx="5896" uly="5778">cbem</line>
        <line lrx="6000" lry="5933" ulx="5898" uly="5858">fevide</line>
        <line lrx="6000" lry="6039" ulx="5898" uly="5945">mcie</line>
        <line lrx="6000" lry="6124" ulx="5897" uly="6036">gadd</line>
        <line lrx="6000" lry="6202" ulx="5894" uly="6123">foco</line>
        <line lrx="6000" lry="6309" ulx="5838" uly="6203">ſete</line>
        <line lrx="5996" lry="6395" ulx="5897" uly="6298">fina</line>
        <line lrx="5999" lry="6471" ulx="5966" uly="6412">t</line>
        <line lrx="5997" lry="6565" ulx="5901" uly="6464">ſeyen</line>
        <line lrx="6000" lry="6646" ulx="5902" uly="6571">Uentiar</line>
        <line lrx="6000" lry="6737" ulx="5882" uly="6662">Khie</line>
        <line lrx="5999" lry="6824" ulx="5903" uly="6744">ſeſenni</line>
        <line lrx="6000" lry="6915" ulx="5904" uly="6838">Ncnſag</line>
        <line lrx="6000" lry="7013" ulx="5904" uly="6924">Gide</line>
        <line lrx="6000" lry="7107" ulx="5906" uly="7019">Inpen</line>
        <line lrx="6000" lry="7193" ulx="5907" uly="7107">feagen</line>
        <line lrx="5996" lry="7332" ulx="5908" uly="7177">ni</line>
        <line lrx="6000" lry="7363" ulx="5922" uly="7288">Gp</line>
        <line lrx="5994" lry="7451" ulx="5910" uly="7305">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="272" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2474">
        <line lrx="272" lry="2570" ulx="0" uly="2474">pidece</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1520" type="textblock" ulx="124" uly="1418">
        <line lrx="142" lry="1486" ulx="124" uly="1418">=</line>
        <line lrx="152" lry="1520" ulx="143" uly="1441">2S</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2571">
        <line lrx="206" lry="2667" ulx="0" uly="2571">Nann</line>
        <line lrx="193" lry="2745" ulx="0" uly="2667">iwebi</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="2740">
        <line lrx="163" lry="2839" ulx="0" uly="2740">ignſuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2923" type="textblock" ulx="0" uly="2847">
        <line lrx="208" lry="2923" ulx="0" uly="2847">Nuoncig</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2944" type="textblock" ulx="90" uly="2933">
        <line lrx="98" lry="2944" ulx="90" uly="2933">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2936">
        <line lrx="163" lry="3015" ulx="0" uly="2936">ſdaraſhel</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3562" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="163" lry="3119" ulx="3" uly="3013">hmabt⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3206" ulx="0" uly="3108">Geiſctin</line>
        <line lrx="159" lry="3281" ulx="0" uly="3201">Nahzin</line>
        <line lrx="159" lry="3386" ulx="0" uly="3285">biiſtr</line>
        <line lrx="158" lry="3459" ulx="0" uly="3390">uo. Amacte</line>
        <line lrx="160" lry="3562" ulx="0" uly="3478">Motbid</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3581" type="textblock" ulx="153" uly="3569">
        <line lrx="160" lry="3581" ulx="153" uly="3569">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3650" type="textblock" ulx="0" uly="3560">
        <line lrx="255" lry="3650" ulx="0" uly="3560">Cnri</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3818" type="textblock" ulx="0" uly="3653">
        <line lrx="160" lry="3746" ulx="5" uly="3653">nllienoſs</line>
        <line lrx="162" lry="3818" ulx="0" uly="3743">otie</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3999" type="textblock" ulx="0" uly="3835">
        <line lrx="235" lry="3922" ulx="13" uly="3835">upgeeic</line>
        <line lrx="159" lry="3999" ulx="0" uly="3927">nlint ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5200" type="textblock" ulx="0" uly="4019">
        <line lrx="159" lry="4103" ulx="0" uly="4019">epiltti</line>
        <line lrx="158" lry="4192" ulx="1" uly="4109">eanaiz';</line>
        <line lrx="157" lry="4269" ulx="0" uly="4199">ni</line>
        <line lrx="156" lry="4378" ulx="0" uly="4290">Antii</line>
        <line lrx="154" lry="4469" ulx="0" uly="4378">ihege</line>
        <line lrx="154" lry="4541" ulx="0" uly="4470">bcic fne</line>
        <line lrx="154" lry="4647" ulx="6" uly="4559">iloorlii</line>
        <line lrx="154" lry="4754" ulx="0" uly="4653">n ni</line>
        <line lrx="153" lry="4831" ulx="0" uly="4756">CEa</line>
        <line lrx="152" lry="4907" ulx="0" uly="4827">Gornun</line>
        <line lrx="153" lry="5020" ulx="0" uly="4931">Lixnnn</line>
        <line lrx="153" lry="5106" ulx="0" uly="5015">Uigimin,</line>
        <line lrx="152" lry="5200" ulx="0" uly="5097">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5101" type="textblock" ulx="186" uly="4981">
        <line lrx="196" lry="5101" ulx="186" uly="4981">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5284" type="textblock" ulx="0" uly="5200">
        <line lrx="195" lry="5284" ulx="0" uly="5200">ogNne</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5467" type="textblock" ulx="0" uly="5286">
        <line lrx="149" lry="5372" ulx="0" uly="5286">henmn</line>
        <line lrx="156" lry="5467" ulx="0" uly="5377">izbae</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5736" type="textblock" ulx="0" uly="5464">
        <line lrx="195" lry="5560" ulx="0" uly="5464">igiſdaad</line>
        <line lrx="187" lry="5636" ulx="0" uly="5545">wceſeſd</line>
        <line lrx="192" lry="5736" ulx="0" uly="5642">Nunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5909" type="textblock" ulx="0" uly="5739">
        <line lrx="217" lry="5836" ulx="0" uly="5739">guwn</line>
        <line lrx="218" lry="5909" ulx="0" uly="5816">ssthi</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="6002" type="textblock" ulx="1" uly="5902">
        <line lrx="141" lry="6002" ulx="1" uly="5902">Leniſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="6099" type="textblock" ulx="0" uly="6006">
        <line lrx="277" lry="6099" ulx="0" uly="6006">tilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="6375" type="textblock" ulx="0" uly="6182">
        <line lrx="134" lry="6284" ulx="0" uly="6182">e</line>
        <line lrx="134" lry="6375" ulx="3" uly="6286">toADn</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="6564" type="textblock" ulx="0" uly="6443">
        <line lrx="215" lry="6564" ulx="0" uly="6443">loenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="7011" type="textblock" ulx="0" uly="6622">
        <line lrx="214" lry="6729" ulx="1" uly="6622">tori</line>
        <line lrx="127" lry="6824" ulx="0" uly="6709">D</line>
        <line lrx="187" lry="6911" ulx="0" uly="6807">d</line>
        <line lrx="225" lry="7011" ulx="0" uly="6909">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="295" type="textblock" ulx="2773" uly="266">
        <line lrx="2921" lry="276" ulx="2786" uly="266">„ .</line>
        <line lrx="2927" lry="295" ulx="2773" uly="272">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="748" type="textblock" ulx="534" uly="622">
        <line lrx="2627" lry="748" ulx="534" uly="622">a ¶ Ibi paſcat eã. xpᷣiani habitates ibi. b¶ Biebus mille du⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="831" type="textblock" ulx="584" uly="734">
        <line lrx="2625" lry="831" ulx="584" uly="734">cẽtis ſexaginta.ꝗ faciũt tres annos ⁊ dimidiũ. ⁊ infra.eodè ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="913" type="textblock" ulx="588" uly="825">
        <line lrx="2690" lry="913" ulx="588" uly="825">or de hac muliere.vbi aliter ꝑ tpᷣs ⁊ tꝑa ⁊ dimidiũ tꝑis.i.ꝑtres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1433" type="textblock" ulx="583" uly="910">
        <line lrx="2628" lry="1009" ulx="583" uly="910">annos ⁊ dimidiũ.tẽpus eni ſũptuʒz ſingularit ĩ ſcriptura ſignifi/</line>
        <line lrx="2625" lry="1088" ulx="588" uly="1000">cat vnũ annũ.pluralr vo abſq; numero ſignificat duos annos.</line>
        <line lrx="2628" lry="1178" ulx="583" uly="1086">ſiẽ dictuz fuit pleniꝰ Dan.i⁊. Iſta tꝑa ſił iucta ſeptẽ annos faci/</line>
        <line lrx="2629" lry="1284" ulx="589" uly="1104">unt.⁊ tãtũ durauit bellũ int᷑ ꝑſas ⁊ eradiũ. cEEracin  pꝛe</line>
        <line lrx="2627" lry="1358" ulx="585" uly="1260">liũ.Pic ↄñter deſcribit᷑ coſdroe õbellatio.⁊ ſecũdo ex hoc gra</line>
        <line lrx="1191" lry="1433" ulx="588" uly="1354">tiarũ actio.ibi.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="4073" type="textblock" ulx="477" uly="1442">
        <line lrx="2626" lry="1621" ulx="586" uly="1442">augiui vocemeri paratũ a deort ibi paſcat eq die-</line>
        <line lrx="2628" lry="1713" ulx="587" uly="1574">ctu eſtpliũ. intere bus millẽ ducẽtis ſexagita. Et ſa</line>
        <line lrx="2626" lry="1799" ulx="477" uly="1689">ſas dReradiuz. ctůʒ ẽ pᷣliũ magnům i celo. Mi⸗/</line>
        <line lrx="2629" lry="1916" ulx="540" uly="1784">d¶ Wagnũ.ſintẽ chael Tangeli eiꝰ pᷣliabant᷑ cũ dꝛa</line>
        <line lrx="2627" lry="2083" ulx="590" uly="1884">enenara, ne: 1braco pugnabatz ageli ei:</line>
        <line lrx="2626" lry="2170" ulx="584" uly="2020">q; pte.  extenſue.  nõ lnaluerũt: neq; loc iuetus E</line>
        <line lrx="2625" lry="2254" ulx="591" uly="2130">qꝛ durauit tpe lon coꝝ ampliꝰ i celo. Et piẽctꝰ ẽ dꝛa</line>
        <line lrx="2624" lry="2356" ulx="590" uly="2243">go. vt dictumẽ. coille magnꝰ:ſ̃pens antiquꝰ qui</line>
        <line lrx="2627" lry="2513" ulx="545" uly="2316">s aet rnd⸗ uůocat᷑ diabol? ſathanas:qſdu/</line>
        <line lrx="2623" lry="2589" ulx="595" uly="2463">nüt aliq ð michae cit vniuſum oꝛbeʒ: ⁊ pièct?ẽ ĩ ter</line>
        <line lrx="2622" lry="2699" ulx="588" uly="2575">le archagelo qui ẽ ra ⁊ angeli eiꝰ ci illo miſſi ſũt. Et</line>
        <line lrx="2618" lry="2840" ulx="583" uly="2678">zecogercleſei ãaudiui vocẽ magnã ĩ cẽlo diceteé:</line>
        <line lrx="2617" lry="2939" ulx="588" uly="2785">meri fair pꝛinceps Muͦnc facta é ſalus ? Htus ⁊ re⸗</line>
        <line lrx="2616" lry="3034" ulx="597" uly="2914">ſynagoge. Dan.io. Onũ di nii ⁊ poteſtas xpᷣi eꝰ: quia</line>
        <line lrx="2614" lry="3139" ulx="594" uly="3022">ca.pꝑ qð cũ ange! piectꝰ ẽ accuſatoꝛ frũʒ nioꝝ qui</line>
        <line lrx="2618" lry="3282" ulx="596" uly="3116">ir onet 1cirecei accuſabat illos añ coſpectuz dei</line>
        <line lrx="2614" lry="3384" ulx="591" uly="3249">onẽ eradi ⁊ exerci noſtri die ac nocte:et ipſi vicerũt</line>
        <line lrx="2611" lry="3472" ulx="590" uly="3356">tus ei g pugnabãt eũ ꝓpt᷑ ſãguinẽ agni: ⁊ ꝓpt᷑ vᷣbũ</line>
        <line lrx="2642" lry="3606" ulx="594" uly="3459">Peccleſia.ſed q p teſtimoni ſui:t nõ dilexerũt aias</line>
        <line lrx="2638" lry="3732" ulx="588" uly="3557">eins intell git con ſuas vſch ad moꝛté. Rꝛoͤpterea</line>
        <line lrx="2610" lry="3835" ulx="584" uly="3689">droe ⁊ ſuus exerci/ letamini celi⁊ habitat i eis. Ve</line>
        <line lrx="2618" lry="3987" ulx="589" uly="3796">ean Erdoſt terre ⁊ mari:qꝛ deſcèndit diabo/</line>
        <line lrx="2611" lry="4073" ulx="596" uly="3912">vrſiltp michaele lus ad vos hñs irq magnã:ſciens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="5041" type="textblock" ulx="583" uly="4079">
        <line lrx="2619" lry="4160" ulx="594" uly="4079">⁊ angelos ei intel/ S</line>
        <line lrx="2620" lry="4253" ulx="586" uly="4155">ligatr᷑ eradius ⁊ bellatoꝛes eius.michael enim interpꝛetat᷑:quis</line>
        <line lrx="2612" lry="4338" ulx="591" uly="4248">vt deus.eradius enim in hoc bello ꝓ eccleſia erat dei vicarius.</line>
        <line lrx="2610" lry="4426" ulx="584" uly="4336">ex ſupꝛadictis etiã patet ꝙ ĩ hoc libꝛo boni ⁊ mali homines fre/</line>
        <line lrx="2623" lry="4522" ulx="588" uly="4422">quenter nominantur angeli. fEt nõ valuerũt.ſ.coſdroe⁊</line>
        <line lrx="2614" lry="4603" ulx="587" uly="4510">viri eius.ſed pluries debellati fuerũt. g  Meqʒ locus inuẽ/</line>
        <line lrx="2625" lry="4689" ulx="583" uly="4596">tus ẽ eoꝝ amplius in celo.i.in eccleſia.nam eradius perſequẽs</line>
        <line lrx="2616" lry="4779" ulx="586" uly="4687">coſdroe fugauit eũ de ethiopia ⁊ libya ⁊ terra ſancta in quibus</line>
        <line lrx="2619" lry="4861" ulx="590" uly="4770">ante vigebat eccleſia.⁊ cõpulit eũ turpiter redire in terrã ſuaz.</line>
        <line lrx="2617" lry="4951" ulx="588" uly="4861">ideo ſubditur. h¶Et ꝓiectus eſt dꝛaco ille magnus ſerpẽès</line>
        <line lrx="2617" lry="5041" ulx="590" uly="4949">antiquus.tamẽ qꝛ iemet coſdroe erat antiquus etate. ꝓpt qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="5123" type="textblock" ulx="529" uly="5035">
        <line lrx="2486" lry="5123" ulx="529" uly="5035">poſtea ſatis cito tradidit regnuʒs filio ſuo.vt poſtea dicetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5214" type="textblock" ulx="539" uly="5110">
        <line lrx="2649" lry="5214" ulx="539" uly="5110">¶ ¶ Qui vocatr᷑ diabolus ⁊ ſathanas.pꝛe nimia eius nequitia ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5370" type="textblock" ulx="553" uly="5210">
        <line lrx="2614" lry="5302" ulx="553" uly="5210">de homine nequã dr̃ cõmuniter ꝙ eſt vnus diabolus vel ſatha</line>
        <line lrx="861" lry="5370" ulx="582" uly="5299">nas. K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="5822" type="textblock" ulx="573" uly="5556">
        <line lrx="2613" lry="5652" ulx="579" uly="5556">centibus gemmis thꝛonũ extruxerat aureũ.ibi ſolis quadrigã</line>
        <line lrx="2614" lry="5748" ulx="573" uly="5648">⁊ lune ⁊ ſtellaruʒ imaginẽ collocauerat atq; poccultas fiſtulas</line>
        <line lrx="2616" lry="5822" ulx="574" uly="5734">aque meatus adduxerat.vt qnaſi deus pluuiaʒ deſuꝑ infunde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="5910" type="textblock" ulx="523" uly="5817">
        <line lrx="2614" lry="5910" ulx="523" uly="5817">re videret᷑.Per hoc aũt qð dicit᷑ vniuerſum oꝛbẽ.nõ eſt intelli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6346" type="textblock" ulx="573" uly="5906">
        <line lrx="2613" lry="5997" ulx="581" uly="5906">gendũ ꝙ ipᷣe ſibi totů oꝛbem ſubiecerit.ſed eſt locutio hyꝑboli</line>
        <line lrx="2611" lry="6087" ulx="579" uly="5994">ca.ad deſignãdũ ꝙ magnam partem oꝛbis ſibi ſubiecit.⁊ dicto</line>
        <line lrx="2614" lry="6170" ulx="573" uly="6079">modo ſeduxit.ſicut cõmuniter dicit᷑ totaciuitas currit ad tale</line>
        <line lrx="2610" lry="6258" ulx="582" uly="6170">ſpectaculũ.lʒ maioꝛ pars remaneat. l¶ Et pꝓiectus eſt ĩ ter/</line>
        <line lrx="2477" lry="6346" ulx="573" uly="6255">rã ⁊c̃.qꝛ cũ exereitu ſuo cõpulſus fuit in terrã ſuà refugere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6450" type="textblock" ulx="532" uly="6324">
        <line lrx="2613" lry="6450" ulx="532" uly="6324">m ¶ Et audiui. Hic cõſequẽter ponit᷑ gratiarũ actio a filus eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6608" type="textblock" ulx="581" uly="6425">
        <line lrx="2613" lry="6532" ulx="581" uly="6425">ſie ꝓ coſdroe deiectiõe,cũ dicit᷑. Et audiui vocem magnam.ad</line>
        <line lrx="2527" lry="6608" ulx="582" uly="6514">gratiarũ actionẽ. n ¶ In celo.i.eccleſia militãte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6694" type="textblock" ulx="524" uly="6592">
        <line lrx="2649" lry="6694" ulx="524" uly="6592">o¶ Mic facta eſt ſalus ⁊ virtus ac.qꝛ fideles potuerũt xpᷣo libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="7396" type="textblock" ulx="570" uly="6688">
        <line lrx="2618" lry="6779" ulx="579" uly="6688">re ſeruire liberati a coſdroe oppꝛeſſione. p  Quia piectus ẽ</line>
        <line lrx="2616" lry="6868" ulx="581" uly="6774">accuſatoꝛ fratrũ noſtroꝝ.i.xpᷣianoꝝ quos faciebat accuſabiles</line>
        <line lrx="2615" lry="6962" ulx="581" uly="6864">coꝛã deo ad malũ eos impellẽdo cogens eos ad latrie cultũ ſibi</line>
        <line lrx="2616" lry="7042" ulx="572" uly="6949">impendendũ.vt dictũ eſt. q ¶ Et ipᷣi vicerũt eũ ꝓpter ſangui</line>
        <line lrx="2618" lry="7132" ulx="585" uly="7036">nẽ agni. Iſtud nõ refert᷑ ad eoſdẽ xpᷣianos in numero. ſed ad il/</line>
        <line lrx="2613" lry="7224" ulx="584" uly="7123">los qui nõ acquieſcebãt ei.magis eligẽtes moꝛi.⁊ ſic ert victo/</line>
        <line lrx="2620" lry="7314" ulx="584" uly="7197">res ꝑ palmã martyrij.ideo ſubdif.  ¶ Et nõ dilexerunt aias</line>
        <line lrx="2616" lry="7396" ulx="570" uly="7296">ſuas.i.vitã ſuã coꝛpoꝛalẽ.ſile habet pᷣs.77. Eũ occideret eos q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="5578" type="textblock" ulx="541" uly="5297">
        <line lrx="2639" lry="5400" ulx="1026" uly="5297">ui ſeducit vniuerſũ oꝛbem. nã ab illis quos ſubij</line>
        <line lrx="2639" lry="5493" ulx="541" uly="5376">Tiebat faciebat ſe ſicut deũ adoꝛari.pꝛopter qð dicit᷑ in legẽda</line>
        <line lrx="2633" lry="5578" ulx="570" uly="5468">exaltatiõis ſancte crucis. SFecerat turrẽ argenteã in qua interlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="1012" type="textblock" ulx="2760" uly="652">
        <line lrx="5003" lry="756" ulx="2760" uly="652">rebãt eũ.nõ enim de eiſdẽ numero poteſt intelligi ꝙ eſſent occiſi.⁊q̃</line>
        <line lrx="5022" lry="836" ulx="2767" uly="744">rerẽt eũ penitẽtes.cũ penitẽtia nõ ſit poſt moꝛtẽ.ſed de alijs eiuſdem</line>
        <line lrx="4998" lry="926" ulx="2761" uly="834">populi. s ¶ Pꝛopterea letamini celi.de martyrum gloꝛificatiõe.⁊</line>
        <line lrx="4999" lry="1012" ulx="2767" uly="922">de coſdroe deiectiõe. t¶ Ue terre. Hic ↄſequèter deſcribit᷑ ſubdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1101" type="textblock" ulx="2701" uly="1007">
        <line lrx="4998" lry="1101" ulx="2701" uly="1007">tox coſdroe oppꝛeſſio ꝗ cõpulſus redire ad terrã ſuã fuit valde iratꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4996" lry="1184" type="textblock" ulx="2763" uly="1095">
        <line lrx="4996" lry="1184" ulx="2763" uly="1095">⁊cepit grauare ſubditos ſuos ꝑ exactiões ⁊ extoꝛſiones multiplices</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1273" type="textblock" ulx="2729" uly="1183">
        <line lrx="4999" lry="1273" ulx="2729" uly="1183">ad multiplicãdũ ſibi bellatoꝛes vt regnũ ſuũ poſiet defendere ab era</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="3114" type="textblock" ulx="2701" uly="3016">
        <line lrx="4064" lry="3114" ulx="2701" uly="3016">cuſtodiũt mandata dei:⁊ habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="3904" type="textblock" ulx="2698" uly="3788">
        <line lrx="4045" lry="3904" ulx="2698" uly="3788">diademata: ⁊ ſuper capita eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1529" type="textblock" ulx="2756" uly="1266">
        <line lrx="4987" lry="1371" ulx="2756" uly="1266">dio ĩperatoꝛe.⁊ hoc ẽ qð dr. Ue terre ⁊ mari.qꝛnõ ſolũ dominabat᷑ in</line>
        <line lrx="4993" lry="1458" ulx="4212" uly="1361">arida.ʒ ẽt in pluribus ĩ</line>
        <line lrx="4988" lry="1529" ulx="4211" uly="1447">ſulis maris.⁊ qꝛ de mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4076" lry="1582" type="textblock" ulx="2757" uly="1459">
        <line lrx="4076" lry="1582" ulx="2757" uly="1459">ꝙ modicũ tpᷣs hʒ.Et poſtq; vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="2484" type="textblock" ulx="2758" uly="1536">
        <line lrx="4998" lry="1626" ulx="3456" uly="1536">.7 4 cimonuis ꝑ mare poꝛta/</line>
        <line lrx="4988" lry="1719" ulx="2767" uly="1579">dꝛaco ꝙ piect? eet ĩ traʒ ꝑſecutꝰ tis augmètauit exactio⸗</line>
        <line lrx="4850" lry="1829" ulx="2758" uly="1690">Emulierẽ q pepit maſculũ.Et da ones ⁊ pedagig.</line>
        <line lrx="4991" lry="1974" ulx="2770" uly="1789">tè ſüt mulieri ale due aqle magne drcfarich</line>
        <line lrx="5011" lry="2067" ulx="2767" uly="1911">vt volaret 1 deſertü 1 locuz ſuum nominat᷑ diabolus ĩ ꝑte</line>
        <line lrx="4962" lry="2161" ulx="2766" uly="2027">vbi alit ꝑ tps ⁊ tꝑa ⁊ dimidiũſtꝑis pᷣcedẽti ſiẽ vium ẽ.</line>
        <line lrx="4976" lry="2302" ulx="2761" uly="2127">a facie ſᷣpẽt᷑.Et miſit ſᷣpẽs ẽx oꝛe i ries amodien tpᷣs</line>
        <line lrx="4978" lry="2316" ulx="3303" uly="2241">ers gangm tack fin bs.erat enim iâ ſenex. 2</line>
        <line lrx="4991" lry="2446" ulx="2768" uly="2242">ſuo poſt munlers aauain tnc ſin ſic nõ habebat tempus</line>
        <line lrx="4974" lry="2484" ulx="2763" uly="2375">men vt eaʒ faceret trabi a flumi xite in qᷓ ſe poſſet de era</line>
      </zone>
      <zone lrx="4088" lry="3023" type="textblock" ulx="2754" uly="2463">
        <line lrx="4088" lry="2578" ulx="2761" uly="2463">ne.Et adiuuit tra mulert᷑: ⁊ ape/</line>
        <line lrx="4064" lry="2670" ulx="2760" uly="2567">ruit tra os ſuũ⁊ abſoꝛbuit flumẽ</line>
        <line lrx="4055" lry="2800" ulx="2757" uly="2685">qð miſit dꝛaco de oꝛe ſuo.Et irà</line>
        <line lrx="4061" lry="2911" ulx="2754" uly="2785">tusẽ dꝛaco ĩ mulierẽ:c᷑t abijt face</line>
        <line lrx="4055" lry="3023" ulx="2756" uly="2906">re pᷣliũ cũ reliꝗs de ſemine eiusꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5035" lry="4132" type="textblock" ulx="4132" uly="2489">
        <line lrx="4971" lry="2580" ulx="4189" uly="2489">dio vindicare.ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4978" lry="2666" ulx="4191" uly="2576">tradidit regnũ filio ſuo.</line>
        <line lrx="5026" lry="2820" ulx="4152" uly="2662">E poſtq; vidit dꝛaco.</line>
        <line lrx="4996" lry="2838" ulx="4222" uly="2751">z enĩ ante ꝑſecutꝰ fuiſſʒ</line>
        <line lrx="4972" lry="2922" ulx="4190" uly="2836">eccleſiaʒ maxime extra</line>
        <line lrx="5035" lry="3016" ulx="4191" uly="2924">terrã ſuã:tamẽ tũc cepit</line>
        <line lrx="4968" lry="3101" ulx="4191" uly="3013">grauamè ei augmẽtare</line>
        <line lrx="4967" lry="3187" ulx="4192" uly="3100">ĩ terra ſua.ĩ qua habita/</line>
        <line lrx="4969" lry="3273" ulx="4189" uly="3184">bãt inlti xppᷣianieius tri⸗/</line>
        <line lrx="4962" lry="3362" ulx="4192" uly="3276">butarij.quos cepit non</line>
        <line lrx="4963" lry="3437" ulx="4178" uly="3359">ſolũ in rebus ſed etiã in</line>
        <line lrx="4963" lry="3539" ulx="4186" uly="3448">ꝑſonis grauius ꝑſegꝗ.ſiẽ</line>
        <line lrx="4965" lry="3623" ulx="4186" uly="3534">ſennacherib fugiens de</line>
        <line lrx="4959" lry="3709" ulx="4188" uly="3622">iudea ppter ꝑcuſſionezʒ</line>
        <line lrx="4960" lry="3800" ulx="4186" uly="3712">exercitus ſui.tꝑe regis</line>
        <line lrx="4968" lry="3884" ulx="4174" uly="3799">egechie cepit grauius af</line>
        <line lrx="4960" lry="3972" ulx="4238" uly="3886">igere iudeos habitan/</line>
        <line lrx="4957" lry="4061" ulx="4132" uly="3974">tes in ſua terraq; ante.</line>
        <line lrx="4779" lry="4132" ulx="4162" uly="4056">vt habeĩ Tobie.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4050" lry="3791" type="textblock" ulx="2754" uly="3119">
        <line lrx="4050" lry="3246" ulx="2761" uly="3119">teſtimoniuz ihu xpi. Et ſtètit ſuꝑ</line>
        <line lrx="4046" lry="3349" ulx="2754" uly="3235">harenã maris. C XIII.</line>
        <line lrx="4047" lry="3447" ulx="2993" uly="3340">NT uůidi de mari bèſtiam</line>
        <line lrx="4044" lry="3577" ulx="3068" uly="3454">aſcendentem habẽtem</line>
        <line lrx="4044" lry="3697" ulx="3067" uly="3574">capita ſeptem ⁊ coꝛnua</line>
        <line lrx="4044" lry="3791" ulx="3090" uly="3678">hper còznna eius deceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4129" lry="4038" type="textblock" ulx="2743" uly="3896">
        <line lrx="4129" lry="4038" ulx="2743" uly="3896">nomina blaſphemie. Et beſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="4250" type="textblock" ulx="2694" uly="4142">
        <line lrx="4993" lry="4250" ulx="2694" uly="4142">3 ¶Et date ſũt. Hic declarat quoddã ſuperius dictum.iſ.qualit mulier</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="4944" type="textblock" ulx="2734" uly="4232">
        <line lrx="4956" lry="4327" ulx="2745" uly="4232">amicta ſole fugit ĩ ſolitudinẽ.nã hoc fuit ꝑ auxiliũ eradij iõ dr̃.Et da</line>
        <line lrx="4976" lry="4424" ulx="2742" uly="4319">te ſũt mulieri ale due aquile magne.Aquila vo ſign ẽ iperi romani.</line>
        <line lrx="4963" lry="4507" ulx="2747" uly="4400">ideo ꝑ ipam ĩtelligit᷑ eradius.ale vo eiꝰſũt acies ſui exercitꝰ.vñ ⁊ ala</line>
        <line lrx="4959" lry="4587" ulx="2747" uly="4495">in vna ſignificatiõe ẽ acies militaris.⁊ dicunt᷑ bic due ꝓpt metapho/</line>
        <line lrx="4962" lry="4675" ulx="2746" uly="4580">rã ſeruãdã.nã auis nõ volat vnica ala ſed duabꝰ.dr at exercitus era</line>
        <line lrx="4980" lry="4769" ulx="2734" uly="4669">dij iuuiſſe eccleſiã ſub rege ꝑſidis cõmoꝛanteʒ.qꝛ eradius miſit mili</line>
        <line lrx="5003" lry="4848" ulx="2742" uly="4755">tes ex ꝑte grecie ad recipiẽdũ xpᷣianos fugiẽtes de ꝑſide.vłqꝛ regnũ</line>
        <line lrx="5029" lry="4944" ulx="2744" uly="4846">perſidis ſic foꝛtiter inuadebat in extremitatibus ſuis ꝙ coſdroe bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="5023" type="textblock" ulx="2697" uly="4929">
        <line lrx="4953" lry="5023" ulx="2697" uly="4929">latoꝛes erãt ibi totalit᷑ occupati:ꝙ xpᷣi i ð ꝑſide facili potuerũt ĩ gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="5193" type="textblock" ulx="2743" uly="5019">
        <line lrx="4958" lry="5123" ulx="2743" uly="5019">ciã tranſire.vel vtroq; mõ. a¶ Abi alitur ꝑ tpᷣs ⁊c̃.i.ꝑtres ãnos ⁊</line>
        <line lrx="5031" lry="5193" ulx="2745" uly="5107">dimidiũ.vt dictũ eſt ſupꝛa. b¶Et miſit ſerpẽs ex oꝛe ſuo poſt mu,-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="5288" type="textblock" ulx="2692" uly="5194">
        <line lrx="4964" lry="5288" ulx="2692" uly="5194">lierẽ aquã.i.gẽtẽ multã.ſᷣm ꝙ dr ĩfra.i⁊ꝛ.ca.Aq̃ multe ppli multi.ad ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4987" lry="6163" type="textblock" ulx="2745" uly="5284">
        <line lrx="4960" lry="5376" ulx="2746" uly="5284">terficiẽdũ xpᷣianos fugiẽtes. c ¶ Et adiuuit terrg muliereʒ.ſ.habi</line>
        <line lrx="4961" lry="5468" ulx="2748" uly="5369">tatoꝛes grecie.vel milites eradi mõ pᷣdicto. d ¶¶ Et abſoꝛbuit flu⸗</line>
        <line lrx="4966" lry="5551" ulx="2748" uly="5457">mẽ.qꝛ tũc gẽs a coſdroe miſſa fuit debellata. t irat?ẽ dꝛaco ĩ</line>
        <line lrx="4963" lry="5638" ulx="2746" uly="5535">mulierẽ.i.ↄ catholicã plebẽ. f ¶ Et abut facere pᷣliũ cũ religꝗs de ſe</line>
        <line lrx="4959" lry="5732" ulx="2751" uly="5629">mine eiꝰ.i.cũ illis xpᷣianis ꝗ nõ potuerũt fugere cũ alus.vylcũ eradio</line>
        <line lrx="4960" lry="5875" ulx="2750" uly="5648">⁊ erꝰexercitu.ne intrarẽt regnuz ꝑſidis.iõ ſubdit. 8enert ſuꝑ</line>
        <line lrx="4957" lry="5906" ulx="2748" uly="5805">harenã maris.ꝑ mare qðẽ ↄgregatio aquaxꝝ ĩtelligit᷑ coſdroe regnũ.</line>
        <line lrx="4961" lry="5995" ulx="2752" uly="5893">quod erat valde populoſum.aque enim multe populi multi.ꝑ hare</line>
        <line lrx="4981" lry="6074" ulx="2745" uly="5980">nã que eſt in littoꝛe maris intelligi᷑ extremitas regni ꝑſidis in q ſte⸗</line>
        <line lrx="4987" lry="6163" ulx="2749" uly="6064">tit exercitꝰcoſdroe ne eradiꝰcũ ſuo exercitu poſſʒ trãſire. Ca.III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="6337" type="textblock" ulx="2999" uly="6233">
        <line lrx="4968" lry="6337" ulx="2999" uly="6233">deſcribit ſub eiꝰfilio ſibi ſuccedẽte.⁊ diuidit᷑ ĩ tres ꝑtes.qꝛ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="6240" type="textblock" ulx="3007" uly="6148">
        <line lrx="4975" lry="6240" ulx="3007" uly="6148">T vidi de mari.Deſcripta ꝑſecutõe ecclłie ſub coſdroe.h̊ idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="7294" type="textblock" ulx="2743" uly="6325">
        <line lrx="4959" lry="6429" ulx="2970" uly="6325">veſcribit᷑ ſucceſſio regni.⁊? ꝓceſſus pᷣlij.ibi.Et vidi.ʒ termi</line>
        <line lrx="4970" lry="6517" ulx="2751" uly="6409">nobelli pꝑſaꝝ ⁊ eradu.ibi.Sigꝗs hʒ aurẽ:Circa pᷣmũ dicẽ̃ Jo.Et vidi de</line>
        <line lrx="4968" lry="6664" ulx="2751" uly="6431">mari.i.de regno ꝑſidis rõne pᷣdicta. Benliifiii coſcrdebent</line>
        <line lrx="5018" lry="6693" ulx="2750" uly="6575">alit viuẽtẽ. kAſcẽdẽtẽ ad regni ꝑſidis ptãtẽ. I¶Pabetẽ capi</line>
        <line lrx="4967" lry="6772" ulx="2754" uly="6675">ta ſeptẽ ⁊ coꝛnua decẽ.exponat᷑ ſiẽ pᷣce.ca.de pr̃e ſuo.ðm¶ Et ſuꝑ</line>
        <line lrx="4965" lry="6866" ulx="2750" uly="6763">coꝛnua eiꝰdecẽ diademata.qꝛ capitaneis ſuaꝝ acieꝝ ĩpẽdit q̃ſi hono</line>
        <line lrx="4970" lry="6953" ulx="2753" uly="6847">rẽ regiũ.vt foꝛtius decertarent ↄ eradiũ. n ¶ Et ſup capita eiꝰno/</line>
        <line lrx="4969" lry="7040" ulx="2753" uly="6929">mina blaſphemie qꝛ dicti capitanei ꝓꝛũpehãt in blaſpohemiã xpᷣi.ſiẽ</line>
        <line lrx="4982" lry="7125" ulx="2743" uly="7023">⁊ pᷣnceps eoꝝ.vt habet᷑ parte ſequẽti. o ¶ Et beſtia quã vidi ſiłis</line>
        <line lrx="4976" lry="7207" ulx="2754" uly="7108">erat pardo. ꝓpter varietatẽ vitioꝝ in quibus obſtinatꝰerat.̃m illud</line>
        <line lrx="4971" lry="7294" ulx="2759" uly="7202">Piere.izʒ. Si poteſt ethiops mutare pellez ſuã ⁊ pardus varietates</line>
      </zone>
      <zone lrx="4754" lry="7384" type="textblock" ulx="2710" uly="7286">
        <line lrx="4754" lry="7384" ulx="2710" uly="7286">coloꝛis ſui.⁊ vos poteritis benefacere cũ didiceritis malum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="1790" type="textblock" ulx="1015" uly="1701">
        <line lrx="1803" lry="1790" ulx="1015" uly="1701">cx ſubiceret᷑ victoꝛi cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4931" type="textblock" ulx="961" uly="4817">
        <line lrx="2416" lry="4931" ulx="961" uly="4817">g ¶ Et plaga moꝛtis eiꝰcurata ẽ.inopinabilr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="739" type="textblock" ulx="976" uly="639">
        <line lrx="3244" lry="739" ulx="976" uly="639">a (Et pedes eius ſicut pedes vꝛſi. habẽtes plãtas magnas ad calcan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1700" type="textblock" ulx="1008" uly="722">
        <line lrx="3242" lry="833" ulx="1023" uly="722">dũ.ſic iſte anhelabat ad calcandu eccleſiã. b ¶ Et os eius ſicut os</line>
        <line lrx="3244" lry="917" ulx="1023" uly="816">leonis.ꝓpter crudelitatt. c ¶ Et dedit illi dꝛaco virtutẽ ſuã.quia</line>
        <line lrx="3244" lry="1010" ulx="1009" uly="912">coſdros pr̃ ei tradidit illi regnũ ſuũ.ſedẽs in turre ſua argentea. vt</line>
        <line lrx="3250" lry="1094" ulx="1017" uly="996">dr in legẽda exaltatõis ſancte crucis. d¶ Et poteſtatẽ magnã.i.ex</line>
        <line lrx="3244" lry="1187" ulx="1015" uly="1080">ercitũ foꝛtẽ ad pugnãdũ ↄ eradiũ. e¶ Et vidi.ic ↄnter deſcribi</line>
        <line lrx="3247" lry="1273" ulx="1008" uly="1172">tur ꝓceſſus pꝛelij.Circa qð ſciẽduz ꝙ expoſitoꝛes alig dicũt hic ꝙ ex</line>
        <line lrx="3246" lry="1355" ulx="1024" uly="1262">ercitꝰeraduj ⁊ exercitꝰ filij coſdroe occurrerũt ſibi iuxta danubium.</line>
        <line lrx="1813" lry="1441" ulx="1020" uly="1355">⁊ ex ↄſenſu vtriuſq; ꝑtis</line>
        <line lrx="1805" lry="1536" ulx="1021" uly="1440">eradiꝰa coſdroe filiꝰ pu/</line>
        <line lrx="1805" lry="1623" ulx="1023" uly="1527">gnauerunt ad ſingulare</line>
        <line lrx="1801" lry="1700" ulx="1022" uly="1618">certamẽ.tali pacto ꝙ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3340" type="textblock" ulx="1892" uly="1453">
        <line lrx="3253" lry="1577" ulx="1952" uly="1453">quã vidi ſimilis erat pardo:⁊ p/</line>
        <line lrx="3250" lry="1690" ulx="1952" uly="1558">des ciꝰ ſicut pedes vrſi: ⁊ s eius</line>
        <line lrx="3252" lry="1778" ulx="1952" uly="1675">ſicut os leonis. Et dèdit illi dra/</line>
        <line lrx="3243" lry="1910" ulx="1948" uly="1791">covᷣtutẽ ſuà ⁊ poteſtatẽ magnaʒ.</line>
        <line lrx="3249" lry="2014" ulx="1950" uly="1903">Et uidi vnũ de capitibꝰ ſuis qua/</line>
        <line lrx="3248" lry="2125" ulx="1950" uly="2004">ſi occiſũi moꝛtẽ⁊ plãga moꝛi eiꝰ</line>
        <line lrx="3244" lry="2224" ulx="1949" uly="2122">curatac.Et admirata ẽ vniuerſa</line>
        <line lrx="3241" lry="2351" ulx="1951" uly="2227">terra poſt beſtiã. Et àdoꝛauerũt</line>
        <line lrx="3234" lry="2478" ulx="1948" uly="2346">dꝛaconẽ ꝗ dedit ꝑtateʒ beſtie: ⁊</line>
        <line lrx="3241" lry="2553" ulx="1946" uly="2456">adoꝛauerũt beſtiã dicẽtès: Quis</line>
        <line lrx="3243" lry="2681" ulx="1943" uly="2573">ſimilis beſtie: ⁊ qs poterit pugna</line>
        <line lrx="3241" lry="2774" ulx="1944" uly="2678">re cũ ea? Et dãtũ ẽ ei os loquens</line>
        <line lrx="3241" lry="2902" ulx="1943" uly="2795">magna ⁊ blaſphemias:⁊ data eſt</line>
        <line lrx="3206" lry="3012" ulx="1943" uly="2903">ci ptãs facere menſes quadragii</line>
        <line lrx="3218" lry="3122" ulx="1942" uly="3010">taduos. Et aperuit os ſuũ ĩ blaſ</line>
        <line lrx="3235" lry="3232" ulx="1942" uly="3123">phemias ad deum blaſphemare</line>
        <line lrx="3231" lry="3340" ulx="1892" uly="3229">nomẽ eiꝰ  tabernaculũ eiꝰ: ⁊ eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4151" type="textblock" ulx="1007" uly="1788">
        <line lrx="1803" lry="1879" ulx="1018" uly="1788">toto pplo ſuo.eradiꝰaũt</line>
        <line lrx="1801" lry="1960" ulx="1025" uly="1877">victoꝛ extitit.⁊ ſic filius</line>
        <line lrx="1802" lry="2048" ulx="1023" uly="1965">coſdroe cuz toto ſuo po</line>
        <line lrx="1797" lry="2143" ulx="1021" uly="2051">pulo ei ſe ſubmiſit.⁊ Fᷣm</line>
        <line lrx="1796" lry="2228" ulx="1018" uly="2141">hoc dicit Joãnes.Et vi</line>
        <line lrx="1802" lry="2314" ulx="1021" uly="2225">di vnuʒz de capitibꝰeiꝰ.i.</line>
        <line lrx="1797" lry="2406" ulx="1014" uly="2312">pᷣmũ ⁊ pꝛincipale caput.</line>
        <line lrx="1797" lry="2486" ulx="1021" uly="2402">vnuz. n. ĩ ſcriptura ſacra</line>
        <line lrx="1797" lry="2579" ulx="1021" uly="2481">aliqñ ponit᷑ ꝑ pᷣmo.Ge/</line>
        <line lrx="1795" lry="2657" ulx="1018" uly="2575">ne.i.Et factuz ẽ veſpere</line>
        <line lrx="1796" lry="2748" ulx="1019" uly="2658">⁊mane dies vnꝰ.i.pᷣmꝰ.</line>
        <line lrx="1796" lry="2835" ulx="1014" uly="2748">⁊ iſtud caput vnũ fuit fi</line>
        <line lrx="1795" lry="2923" ulx="1017" uly="2834">lius coſdroe ꝗ fuit vnuʒ</line>
        <line lrx="1790" lry="3011" ulx="1019" uly="2922">de ſeptẽ capitibꝰ beſtie.</line>
        <line lrx="1795" lry="3098" ulx="1019" uly="3008">ſicut pᷣdictũ ẽ ca.pᷣce.de</line>
        <line lrx="1794" lry="3185" ulx="1017" uly="3097">pfe eius coſdroe.Quaſi</line>
        <line lrx="1799" lry="3257" ulx="1015" uly="3180">occiſũ in moꝛtem.i.deui</line>
        <line lrx="1796" lry="3349" ulx="1014" uly="3270">ctũ ⁊ ſubiectuʒ eradio.⁊</line>
        <line lrx="2681" lry="3460" ulx="1015" uly="3357">qꝛ ꝑ hoc nõ fuit moꝛtuꝰ</line>
        <line lrx="3230" lry="3547" ulx="1017" uly="3446">ſimplr.iõ nõ dr̃ occiſũ abſolute.ſʒ q̃ſi occiſũ. Et plaga moꝛt eiꝰ cura</line>
        <line lrx="3223" lry="3634" ulx="1017" uly="3531">ta c.qꝛ poſtea rebellauit eradio.⁊ ſic curatꝰfuit ab eiꝰ ſubiectiõe.ſed</line>
        <line lrx="3225" lry="3722" ulx="1012" uly="3615">illud qð ſequit᷑. Et adoꝛauerũt beſtiã dicentes.Quis ſilis beſtie ⁊ ꝗgs</line>
        <line lrx="3223" lry="3809" ulx="1012" uly="3715">poterit pugnare cũ ea.q.d.nullus nõ ↄcoꝛdat cũ dicta expoſitione.qꝙ;</line>
        <line lrx="3225" lry="3897" ulx="1012" uly="3794">eni deuictP ab eradio rebellaret nõ ẽ argumtũ ꝙ eẽt ĩuincibiłſʒ ma/</line>
        <line lrx="3224" lry="3982" ulx="1008" uly="3877">gis ad oppoſitũ.ſic ipe iã fuerat deuict ab eradio.⁊ pr ei pluries de/</line>
        <line lrx="3225" lry="4071" ulx="1007" uly="3965">bellatꝰ. Itẽ qꝛ ꝙ iſti expoſitoꝛes dicũt ꝙ hec rebellio fuit poſtreceſſiũ</line>
        <line lrx="3223" lry="4151" ulx="1007" uly="4051">eradu de ꝑſide.iterfecto coſdroe ⁊ repoꝛtato vexillo crucis dñice.h̃ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4245" type="textblock" ulx="1000" uly="4136">
        <line lrx="3283" lry="4245" ulx="1000" uly="4136">aũt dr. Et admirata ẽ vniuerſa terra poſt beſtiã.pꝑꝑ eiꝰcurationez. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4591" type="textblock" ulx="1010" uly="4222">
        <line lrx="3224" lry="4330" ulx="1012" uly="4222">adoꝛauerũt dꝛaconẽ.p quẽ itelligit᷑ coſdroe.nõ eni adoꝛauerũt eum</line>
        <line lrx="3240" lry="4416" ulx="1010" uly="4312">poſt moꝛtẽ ſuã.ſʒ ante vt dictũ ẽ ſupꝛa.ppꝑ qð alr exponit᷑ hec lr̃a de</line>
        <line lrx="3225" lry="4504" ulx="1011" uly="4400">vulneratiõe letali fili coſdroe i vno ↄflictu ↄ eradiũ.a quovulnereõ</line>
        <line lrx="3239" lry="4591" ulx="1012" uly="4483">ſpem hũanã fuit ſatl cito curatꝰ.pꝑ qð gẽtes ſibi ſubdite crediderũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="4675" type="textblock" ulx="1012" uly="4570">
        <line lrx="3249" lry="4675" ulx="1012" uly="4570">in eo eẽaligd numinis.cuiꝰvtute fuerat ſic ſanat.ſiẽ ⁊ patrẽ ſuũ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="7160" type="textblock" ulx="991" uly="4660">
        <line lrx="3226" lry="4761" ulx="1008" uly="4660">rauerãt.vt dictũ ẽ.m hoc dr̃.Et vidi vnũ de capitib.i.filiũ coſdroe</line>
        <line lrx="3089" lry="4840" ulx="1008" uly="4747">rõnę iã dicta. ¶ Quaſi occiſũ ĩ moꝛtẽ.i.letalitervulneratum.</line>
        <line lrx="3223" lry="4942" ulx="1665" uly="4854">icura Et admirata ẽvni</line>
        <line lrx="3224" lry="5020" ulx="1007" uly="4919">uerſa terra poſt beſtiã. ppt᷑ talẽ curationẽ. i ¶ Et adoꝛauerunt dꝛa</line>
        <line lrx="2954" lry="5113" ulx="1006" uly="5007">conẽ.i.coſdroe.qꝛ dedit ptãtẽ beſtie tradẽdo regnũ filio ſuo.</line>
        <line lrx="3222" lry="5260" ulx="1151" uly="5088">tadgraneru beſtiã.i.filiũ coſdroe credẽtes in eo aligd numinis</line>
        <line lrx="3224" lry="5287" ulx="1007" uly="5181">eẽ. I¶ Dicẽtes gs ſi lis beſtie ⁊c.q.d.nullus.qꝛ ſi ĩ plio vulneraret</line>
        <line lrx="3222" lry="5374" ulx="1006" uly="5266">curabit᷑ ſiẽ pus. m ¶ Et datũ c ei os loquẽs magna:periactãtiam ⁊</line>
        <line lrx="3236" lry="5467" ulx="1008" uly="5350">blaſphemias 2 xpᷣm ⁊ eccleſiã. n¶ Et data ẽei ptãs facere mèſes</line>
        <line lrx="3221" lry="5554" ulx="1007" uly="5438">42.  faciunt tres annos ⁊ dimidiũ.dictũ eni ẽ ſupꝛa ꝙ bellũ eradi ʒ</line>
        <line lrx="3224" lry="5629" ulx="1008" uly="5526">pſas durauit.. annis.⁊ ſic medietas illiꝰtꝑis aſcribit᷑ coſdroe.⁊ alia</line>
        <line lrx="3227" lry="5729" ulx="1006" uly="5611">medietas filio eiꝰ. Et  datũ illi bellũ facere cũ ſanctis ⁊c.qꝛ ſã</line>
        <line lrx="3221" lry="5826" ulx="1006" uly="5696">ctũ anaſtaſiũ cũ.⁊o.monachis ⁊ multos alios interfecit. (Et da</line>
        <line lrx="3220" lry="5905" ulx="1006" uly="5786">taẽ illiptãs in oẽm tribũ ⁊c̃.qꝛ multe gẽtes ⁊ diuerſaꝝ linguaꝝ erãt</line>
        <line lrx="3214" lry="5994" ulx="1006" uly="5867">ſub ptaͤte ſua:⁊ ẽ hic hypbolica locutio accipiẽdo oẽm pplm ⁊ getẽ p</line>
        <line lrx="3218" lry="6074" ulx="1005" uly="5956">multo pplo ⁊ gẽte:ſiẽ frequẽter fit ĩ ſcriptura ⁊ in cõi mò loquẽdi. ſiẽ</line>
        <line lrx="3216" lry="6153" ulx="998" uly="6052">Or:tota ciuitas ẽ ĩ tali feſto ad denotãdũ ꝙſũt ibi multi de ciuitate.</line>
        <line lrx="3212" lry="6252" ulx="1003" uly="6127">ſitr qd ſubdif. Et adoꝛauerũt ed oẽs cc. q¶ Quoꝝ nõ ſunt ſcripta</line>
        <line lrx="3214" lry="6341" ulx="998" uly="6216">noĩa ĩ libꝛo vite agni.i.ĩ libꝛo pᷣdeſtinationis dine.qꝗ dr liber vite agni</line>
        <line lrx="3212" lry="6410" ulx="1003" uly="6311">rone deitatis. ⁊ et réne hũanitatis. inquãtũ oẽs pᷣdeſtinati ſaluant᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3222" lry="6510" ulx="1002" uly="6381">fide mediatoꝛis. ui occiſus ẽ aboꝛigine mũdi.qð dupłr põt ĩ</line>
        <line lrx="3226" lry="6585" ulx="1001" uly="6474">telligi.vno mõ diſpoſitiue.qꝛ ſic deꝰab eterno diſpoſuit mundũ face</line>
        <line lrx="3208" lry="6680" ulx="998" uly="6553">re.q̃ ꝗdẽ diſpoſitio põt dici q̃dã mũdi oꝛigo.inquãtũ ad exẽplar mun</line>
        <line lrx="3219" lry="6780" ulx="991" uly="6647">di pcõcepti eternalr a deo ꝓduct ẽ mũdus tpalit ĩ effectu.vñ Boetiꝰ</line>
        <line lrx="3205" lry="6862" ulx="1001" uly="6730">libꝛo de ↄſolatiõe. Tu cũcta ſuꝑno ducis abexẽpio. Mũdu mẽte ge</line>
        <line lrx="3216" lry="6932" ulx="1001" uly="6817">rẽs ſilem imagine foꝛmãs.Alio mõ figuratiue. ⁊ ſic ab initio mundi</line>
        <line lrx="3207" lry="7026" ulx="1003" uly="6904">xp̃s abel fuit occiſus.nã occiſio abel innocẽtis fuit figura occiſiõis</line>
        <line lrx="3232" lry="7160" ulx="993" uly="6992">dagni vi dicit Aug ꝙ fuit ĩ abel occiſus⁊ ĩ pphetis exhonoꝛatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="7199" type="textblock" ulx="951" uly="7078">
        <line lrx="3205" lry="7199" ulx="951" uly="7078">¶ Si gs hʒ. Hic vltimo deſcribit᷑ finis belli pſarũ ⁊ eradij.cũ dr.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="7382" type="textblock" ulx="997" uly="7162">
        <line lrx="3203" lry="7275" ulx="998" uly="7162">gs bʒ aurẽ.i.itellectů. t¶ Audiat.ſupple finẽ belli eradij ⁊ pſarux.</line>
        <line lrx="3207" lry="7282" ulx="1477" uly="7229">leci Augiat. er aruz.</line>
        <line lrx="3204" lry="7382" ulx="997" uly="7217">qꝛ ꝑſe g multos xpᷣianos duxerit captiuos ab eradio teivexetcituſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="732" type="textblock" ulx="3380" uly="613">
        <line lrx="5424" lry="732" ulx="3380" uly="613">erůt captiuati. v¶¶ Aui ĩ gla. occiderit ⁊c qꝛ coſdroeꝗ młtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1248" type="textblock" ulx="3375" uly="703">
        <line lrx="5421" lry="818" ulx="3383" uly="703">occiderat ab eradio  occiſus. x ¶ Bic ẽ patiétia ⁊ fides ſan/</line>
        <line lrx="5421" lry="905" ulx="3382" uly="805">ctoꝝ.qꝛ cacharias patriarcha hiero olymitan?ꝗ cuz alis pluri</line>
        <line lrx="5423" lry="989" ulx="3382" uly="892">bus ſãctis duct fuerat ĩ ꝑſidẽ captiuus babuit meritu patietie</line>
        <line lrx="5419" lry="1072" ulx="3378" uly="978">⁊ ꝑ eradiũ cũ eis fuit ĩ hierim reductꝰ. y ¶ Et vidi aluã beſti/</line>
        <line lrx="5422" lry="1158" ulx="3384" uly="1069">am. Deſcripta eccłlie ꝑſecutioe a coſdroe ⁊ eiꝰfilio.hic ↄnter idẽ</line>
        <line lrx="5420" lry="1248" ulx="3375" uly="1154">deſcribit᷑ ſub machometo ⁊ ei pplo.⁊ diuidit᷑ in tres ꝑtes.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5493" lry="1339" type="textblock" ulx="3382" uly="1240">
        <line lrx="5493" lry="1339" ulx="3382" uly="1240">hec ꝑſecutio pᷣmo icipit᷑.ſecũdo alia itercipit᷑.ſe.ca.ibi.Et vidi ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5472" lry="3444" type="textblock" ulx="3267" uly="1342">
        <line lrx="5416" lry="1441" ulx="4843" uly="1342">ecce nubẽ.tertio pᷣ</line>
        <line lrx="5411" lry="1518" ulx="3761" uly="1436">itr t deſz illi ma reiumit᷑.io.ca.</line>
        <line lrx="5413" lry="1602" ulx="3395" uly="1444">gi celo hitat. Et ẽ datu illi belli e Erer Pꝛund</line>
        <line lrx="5418" lry="1698" ulx="3390" uly="1560">facere cuʒ ſcis:⁊ vincere eos. Et adhuc ĩ tres.qꝛ pꝛi</line>
        <line lrx="5417" lry="1802" ulx="3391" uly="1671">data ẽ illi poteſtas ĩ oẽm tribiũ¶ mo ponit᷑ cõditio</line>
        <line lrx="5417" lry="1932" ulx="3387" uly="1778">pplm ⁊ ligus ⁊ getem: ⁊adoraue ſecte ſarracenoꝛũ.</line>
        <line lrx="5415" lry="2047" ulx="3386" uly="1873">rũt eaʒ oẽs ꝗ ihabitabant terraʒ: ianommifßmbt</line>
        <line lrx="5413" lry="2137" ulx="3373" uly="2001">quoꝝ nõ ſũt ſcripta noĩa in libꝛo pioſſe.ca. tertiopu</line>
        <line lrx="5408" lry="2254" ulx="3388" uly="2115">viteaggnig occiſuseſt ab oꝛigine nitio ꝑſecutoꝛum.</line>
        <line lrx="5409" lry="2335" ulx="3389" uly="2219">mũdi.Si quᷣis hʒ aurem äàudiat. bi. Et aliꝰ angel.</line>
        <line lrx="5433" lry="2393" ulx="3552" uly="2310">— „ Pꝛima adhuc i du</line>
        <line lrx="5415" lry="2487" ulx="3377" uly="2344">Quii captiuitatẽ duxerit:i capti· as. qꝛ pꝛimo ponit</line>
        <line lrx="5410" lry="2583" ulx="3385" uly="2452">uitatẽ vadet: i gladio occiderit dicte lecte 2uitio.</line>
        <line lrx="5412" lry="2702" ulx="3379" uly="2553">opoꝛtet eũ gladio occidi. Hic eſt ſcðo cuiuſda ſentẽ</line>
        <line lrx="5410" lry="2818" ulx="3380" uly="2658">patietiq ⁊ fides ſcõꝝ. Et vidi alid e etrele velatio.</line>
        <line lrx="5409" lry="2920" ulx="3356" uly="2765">beſtiã aſcẽdentẽ de terra: ⁊ bůbe Lirca n ſciedu</line>
        <line lrx="5409" lry="3053" ulx="3267" uly="2898">zbat coꝛnlg duo ſilia agni. Et loq wz de inchoatio⸗/</line>
        <line lrx="5472" lry="3143" ulx="3371" uly="3003">batĩ ſicut dꝛaco. Et ptateʒ pꝛiͤr ne lecte machome</line>
        <line lrx="5403" lry="3256" ulx="3369" uly="3107">beſtie oem faciebat iↄſpẽctuei?: u varia dicantura</line>
        <line lrx="5394" lry="3322" ulx="3408" uly="3198">fecit terràm  habitantes in ea entierener hine⸗</line>
        <line lrx="5401" lry="3358" ulx="3373" uly="3257">7 feci amnm Haäbita 2 enti tenet᷑ ꝙ ince</line>
        <line lrx="5396" lry="3444" ulx="4811" uly="3360">pit circa fineʒ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5413" lry="5737" type="textblock" ulx="3344" uly="3448">
        <line lrx="5397" lry="3542" ulx="3362" uly="3448">poꝛis eraduj.de quo dictum eſt in parte pꝛecedenti.hic autẽ ma</line>
        <line lrx="5401" lry="3635" ulx="3362" uly="3535">chometꝰð paupertate ad diuitias eleuatus cogitauit fieri rex</line>
        <line lrx="5399" lry="3720" ulx="3362" uly="3629">iſmahelitarum de quo populo erat.qui ꝓpꝛie dicuntur agareni</line>
        <line lrx="5400" lry="3804" ulx="3360" uly="3714">nam iſmael fuit filius agar ancille ſare.Sene.io.dicuntur tamẽ</line>
        <line lrx="5396" lry="3891" ulx="3366" uly="3800">vſurpatiue ſarraceni a ſara libera.Ad obtinendum vero ꝓppoſi</line>
        <line lrx="5394" lry="3977" ulx="3365" uly="3889">tum vſus fuit conſilio ⁊ auxilio cuiuſdam monachi heretici no</line>
        <line lrx="5392" lry="4068" ulx="3363" uly="3978">mine ſergij condendo legem falſam ⁊ carnalem ⁊ quibuſdã au</line>
        <line lrx="5392" lry="4141" ulx="3362" uly="4062">ctoꝛitatibus veteris ac noui teſtamenti coloꝛatam. vt ſic nõ ſo/</line>
        <line lrx="5410" lry="4245" ulx="3361" uly="4152">lum a gẽtilibꝰad carnalia pꝛonis.ſed etiam a ſimplicibus xpia/</line>
        <line lrx="5392" lry="4331" ulx="3356" uly="4241">nis ⁊ iudeis.de quibus aliqui habitabãt cum iſmahelitis.faci/</line>
        <line lrx="5395" lry="4419" ulx="3360" uly="4330">lius reciperetur.finxit etiam legem illam a deo reuelatam tan</line>
        <line lrx="5389" lry="4508" ulx="3358" uly="4417">qᷓ; ꝓphete dei ſũmo.igitur de ipo dicitur.Et vidi aliaʒ beſtiã.i.</line>
        <line lrx="5391" lry="4592" ulx="3357" uly="4506">machometum vitam voluptuoſazʒ ducentem.que beſtialis di/</line>
        <line lrx="5395" lry="4684" ulx="3352" uly="4591">citur.i.Ethicoꝝ.nam fuit luxurioſus ⁊ libidinis ardoꝛe ſuccen/</line>
        <line lrx="5389" lry="4770" ulx="3354" uly="4683">ſus ſuper oẽs homines oꝛientalis regionis iacts ſe ſoluʒ ſuper</line>
        <line lrx="5387" lry="4858" ulx="3358" uly="4771">Ao.homines ex diuino munere virtutem generatiuaʒ ⁊ coeun/</line>
        <line lrx="5389" lry="4943" ulx="3354" uly="4856">di poteſtatem habere.vt ſcribitur hiſtoꝛie oꝛientalis eccleſie.li</line>
        <line lrx="5390" lry="5033" ulx="3358" uly="4939">bꝛo pᷣmo.ca.s.qui aliter nominat᷑.i.liber epiſcopiacõnenſis.qꝛ</line>
        <line lrx="5384" lry="5136" ulx="3354" uly="5020">fuit auctoꝛ buius libꝛi. z3 ¶ Aſcendentem de terra.qꝛꝑ mer/</line>
        <line lrx="5386" lry="5208" ulx="3354" uly="5115">cationes ⁊ rapinas aſcendit de paupertate ad diuitias.vt dicit</line>
        <line lrx="5382" lry="5300" ulx="3355" uly="5196">ibidem. a¶Et habebat coꝛnua duo ſimilia agni.i.xpᷣi cuius</line>
        <line lrx="5391" lry="5387" ulx="3344" uly="5291">duo coꝛnua dicunt᷑ hic ꝓphetia inquantũ fuit viatoꝛ.ꝓut decla</line>
        <line lrx="5413" lry="5473" ulx="3349" uly="5380">ratuʒ fuit Luc.⁊.ſuper illud. Pꝛopheta magnus ſurrexit in noꝰ</line>
        <line lrx="5404" lry="5567" ulx="3351" uly="5469">bis ⁊c.⁊ latoꝛ legis noue. Machometus vo finxit ſe eſſe pphe⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="5649" ulx="3354" uly="5557">tã ⁊ legis diuine latoꝛc.vt dictũ eſt.ꝓpt᷑ qð dicitur habere duo</line>
        <line lrx="5395" lry="5737" ulx="3345" uly="5645">coꝛnua ſilia coꝛnibus agni.qꝛ nõ fuerũt talia ᷣm veritatem.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="5823" type="textblock" ulx="3351" uly="5723">
        <line lrx="5462" lry="5823" ulx="3351" uly="5723">ſm humanam fictionem. bEt loquebat᷑ ſicut dꝛaco.ſ.aſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="7407" type="textblock" ulx="3342" uly="5818">
        <line lrx="5393" lry="5912" ulx="3351" uly="5818">te.mendaciter ⁊ doloſe. c ¶ Et pot ſtatẽ poꝛis beſtie omnezʒ</line>
        <line lrx="5383" lry="6000" ulx="3354" uly="5901">faciebat.quod exponũt aliqui de po.eſtate filu coſdroe qui ſu/</line>
        <line lrx="5381" lry="6087" ulx="3351" uly="5997">pꝛa nominatus eſt beſtia.naz machometus ⁊ eius ſequaces po/</line>
        <line lrx="5391" lry="6171" ulx="3352" uly="6077">teſtatem regni perſarum tranſtulerũt ad ſarracenos.⁊ ſic dicit</line>
        <line lrx="5377" lry="6261" ulx="3351" uly="6165">hic feciſſe omnẽ poteſtatẽ pꝛioꝛis beſtie.ſed huic expoſitioni vi</line>
        <line lrx="5378" lry="6347" ulx="3349" uly="6253">detur contradicere quod ſequitur.Et fecit terrã ⁊ habittes in</line>
        <line lrx="5399" lry="6440" ulx="3342" uly="6341">ea adoꝛare beſtiã pᷣmam.nam auferendo poteſtatè a perſis nõ</line>
        <line lrx="5392" lry="6528" ulx="3351" uly="6424">fecit adoꝛare regem eoꝝ.ſed magiscõtrariũ.ꝓpter quod mihi</line>
        <line lrx="5373" lry="6614" ulx="3350" uly="6514">videt᷑ ſaluo iudicio melioꝛi ꝙ hic pᷣoꝛ beſtia ſit ife machome/</line>
        <line lrx="5371" lry="6705" ulx="3344" uly="6603">tus qui dicit̃ beſtia ratione vite beſtialis.vt dictũ eſt.⁊ pᷣma qꝛ</line>
        <line lrx="5385" lry="6792" ulx="3349" uly="6689">pmrex fuit ſarracenoꝝ beſtialiter viuẽtiũ. Modus ãt pᷣmi re/</line>
        <line lrx="5385" lry="6879" ulx="3349" uly="6779">gis ĩ aliquo regno ẽ regimẽ ſuũ firmare ⁊ dilatare q;tũ põt.qð</line>
        <line lrx="5381" lry="6963" ulx="3351" uly="6861">fecit iße machomet.iõ dicit᷑. Et poteſtatẽ pᷣoꝛis beſtie omneʒ</line>
        <line lrx="5367" lry="7059" ulx="3351" uly="6941">faciebat. qꝛ gcꝗd ſolet facere pꝛimꝰ rex ad firmãdũ ⁊ dilatãdũ</line>
        <line lrx="5367" lry="7143" ulx="3350" uly="7036">ſuã ptãte diligẽtiꝰagebat. d ¶ In ↄſpectu eiꝰ.i.ꝓut ſibi ad fi</line>
        <line lrx="5387" lry="7231" ulx="3345" uly="7130">ne intẽtũ expediẽs videbat᷑. e¶ Et fecit terrã ⁊c.adoꝛare be</line>
        <line lrx="5385" lry="7321" ulx="3348" uly="7207">ſtiã pᷣmã.i.ſeipᷣm ꝗ dr beſtia pᷣma rõne dicta.non tamen fecit ſe</line>
        <line lrx="5374" lry="7407" ulx="3346" uly="7298">adoꝛare tanqᷓ; deu ſiẽ̃ fecerat coſdroe.ſed ſicẽ ꝓphetã dei ſũmũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5881" lry="711" type="textblock" ulx="5750" uly="610">
        <line lrx="5881" lry="711" ulx="5750" uly="610">((</line>
      </zone>
      <zone lrx="5745" lry="7210" type="textblock" ulx="5728" uly="7148">
        <line lrx="5745" lry="7210" ulx="5728" uly="7148">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1955" type="textblock" ulx="5826" uly="588">
        <line lrx="6000" lry="739" ulx="5871" uly="588">lunen</line>
        <line lrx="6000" lry="789" ulx="5847" uly="689">Cofuntg</line>
        <line lrx="5996" lry="881" ulx="5828" uly="720">ſhui</line>
        <line lrx="5998" lry="986" ulx="5828" uly="864">gufil⸗ t</line>
        <line lrx="6000" lry="1063" ulx="5826" uly="954">fin Picat</line>
        <line lrx="6000" lry="1149" ulx="5829" uly="1044">nachonet</line>
        <line lrx="6000" lry="1238" ulx="5830" uly="1140">feepiletica</line>
        <line lrx="6000" lry="1340" ulx="5829" uly="1231">gierapy</line>
        <line lrx="6000" lry="1423" ulx="5845" uly="1308">ſisſuſti</line>
        <line lrx="6000" lry="1509" ulx="5827" uly="1389">igknuibt</line>
        <line lrx="6000" lry="1592" ulx="5828" uly="1500">deniel io⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="1689" ulx="5827" uly="1583">ngoſbi</line>
        <line lrx="5992" lry="1765" ulx="5830" uly="1683">idiem</line>
        <line lrx="6000" lry="1855" ulx="5829" uly="1760">nadifoln</line>
        <line lrx="5998" lry="1955" ulx="5827" uly="1865">Gages m</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2043" type="textblock" ulx="5705" uly="1954">
        <line lrx="6000" lry="2043" ulx="5705" uly="1954">llineren</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7467" type="textblock" ulx="5820" uly="2028">
        <line lrx="6000" lry="2124" ulx="5834" uly="2028">iigeli⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="2223" ulx="5827" uly="2135">antur.</line>
        <line lrx="6000" lry="2312" ulx="5829" uly="2210">Oui facis</line>
        <line lrx="6000" lry="2390" ulx="5829" uly="2304">nosſpirit</line>
        <line lrx="6000" lry="2476" ulx="5832" uly="2400">ſſtrostue</line>
        <line lrx="5998" lry="2579" ulx="5831" uly="2477">nuͤez ſec.</line>
        <line lrx="5998" lry="2654" ulx="5835" uly="2567">elatkallii.</line>
        <line lrx="5967" lry="2742" ulx="5838" uly="2659">nt. d</line>
        <line lrx="6000" lry="2848" ulx="5835" uly="2753">hectu ho</line>
        <line lrx="5993" lry="2935" ulx="5842" uly="2846">ohinione</line>
        <line lrx="6000" lry="3032" ulx="5843" uly="2937">aſe vocan</line>
        <line lrx="6000" lry="3107" ulx="5844" uly="3020">fmopini</line>
        <line lrx="6000" lry="3186" ulx="5843" uly="3110">bitätesi</line>
        <line lrx="6000" lry="3275" ulx="5849" uly="3199">ſalſo dic</line>
        <line lrx="6000" lry="3367" ulx="5849" uly="3289">batenit</line>
        <line lrx="6000" lry="3451" ulx="5852" uly="3376">libeſtia</line>
        <line lrx="6000" lry="3557" ulx="5820" uly="3467">tanbab</line>
        <line lrx="5962" lry="3626" ulx="5862" uly="3560">jecta.</line>
        <line lrx="5999" lry="3730" ulx="5858" uly="3643">aaͤſigni</line>
        <line lrx="6000" lry="3822" ulx="5868" uly="3734">pißzde</line>
        <line lrx="6000" lry="3895" ulx="5871" uly="3821">loditio</line>
        <line lrx="6000" lry="3981" ulx="5877" uly="3910">antime</line>
        <line lrx="6000" lry="4069" ulx="5885" uly="3996">wicun</line>
        <line lrx="6000" lry="4187" ulx="5892" uly="4084">ſer</line>
        <line lrx="6000" lry="4260" ulx="5897" uly="4176">loqua</line>
        <line lrx="6000" lry="4334" ulx="5892" uly="4265">itolic⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4437" ulx="5878" uly="4364">errte</line>
        <line lrx="6000" lry="4511" ulx="5862" uly="4441">n habe</line>
        <line lrx="6000" lry="4614" ulx="5860" uly="4529">osti</line>
        <line lrx="6000" lry="4691" ulx="5862" uly="4614">fiicicũ</line>
        <line lrx="6000" lry="4787" ulx="5859" uly="4703">iudeitzli</line>
        <line lrx="6000" lry="4886" ulx="5854" uly="4791">lib ſints</line>
        <line lrx="6000" lry="4975" ulx="5853" uly="4880">beitelte</line>
        <line lrx="6000" lry="5044" ulx="5849" uly="4968">ſormceni</line>
        <line lrx="6000" lry="5239" ulx="5845" uly="5144">gni 8</line>
        <line lrx="6000" lry="5328" ulx="5843" uly="5233">ſisſegeli</line>
        <line lrx="5996" lry="5411" ulx="5840" uly="5324">nodu yin</line>
        <line lrx="6000" lry="5503" ulx="5839" uly="5402">nrßian</line>
        <line lrx="5999" lry="5584" ulx="5839" uly="5508">feris. ſtc</line>
        <line lrx="5994" lry="5681" ulx="5837" uly="5580">ſeruiſarra</line>
        <line lrx="6000" lry="5777" ulx="5838" uly="5683">ſochſütde</line>
        <line lrx="6000" lry="5869" ulx="5838" uly="5769">ihiepon</line>
        <line lrx="6000" lry="5955" ulx="5836" uly="5866">liomache</line>
        <line lrx="6000" lry="6047" ulx="5839" uly="5938">lignica</line>
        <line lrx="6000" lry="6121" ulx="5840" uly="6042">enetrati</line>
        <line lrx="6000" lry="6228" ulx="5839" uly="6116">Konetigl</line>
        <line lrx="6000" lry="6309" ulx="5843" uly="6208">lſetagint</line>
        <line lrx="6000" lry="6397" ulx="5843" uly="6304">nlepzcyn</line>
        <line lrx="6000" lry="6483" ulx="5867" uly="6399">Gamnis</line>
        <line lrx="6000" lry="6579" ulx="5842" uly="6471">ſſoiold</line>
        <line lrx="5997" lry="6673" ulx="5844" uly="6570">Nünier</line>
        <line lrx="6000" lry="6750" ulx="5850" uly="6659">Miſerare</line>
        <line lrx="6000" lry="6842" ulx="5855" uly="6742">Unfnigef</line>
        <line lrx="5996" lry="6929" ulx="5859" uly="6827">nleſtre</line>
        <line lrx="6000" lry="7015" ulx="5861" uly="6907">leiif,</line>
        <line lrx="6000" lry="7100" ulx="5870" uly="7004">Mor</line>
        <line lrx="5994" lry="7262" ulx="5869" uly="7098">ſett</line>
        <line lrx="5993" lry="7424" ulx="5872" uly="7258">Knu</line>
        <line lrx="6000" lry="7467" ulx="5893" uly="7369">nichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="2072">
        <line lrx="193" lry="2171" ulx="0" uly="2072">nogſann</line>
        <line lrx="190" lry="2254" ulx="2" uly="2151">atnlne</line>
        <line lrx="197" lry="2346" ulx="0" uly="2247">Nndache</line>
        <line lrx="197" lry="2441" ulx="2" uly="2348"> Rpaiongi</line>
        <line lrx="197" lry="2523" ulx="0" uly="2438">eſege ge</line>
        <line lrx="198" lry="2615" ulx="0" uly="2529">oalaciſg</line>
        <line lrx="197" lry="2702" ulx="0" uly="2614">elegeleſelge</line>
        <line lrx="196" lry="2800" ulx="0" uly="2706">. ehi</line>
        <line lrx="195" lry="2886" ulx="0" uly="2803">n ucii</line>
        <line lrx="194" lry="2970" ulx="0" uly="2891">Pede nchaecn</line>
        <line lrx="193" lry="3059" ulx="0" uly="2985">e elenechone</line>
        <line lrx="192" lry="3149" ulx="1" uly="3072">iwrudina</line>
        <line lrx="190" lry="3234" ulx="0" uly="3155">Mverſacien</line>
        <line lrx="191" lry="3334" ulx="0" uly="3244">nlteeſgi</line>
        <line lrx="189" lry="3431" ulx="0" uly="3347">aͤſnnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="3604" type="textblock" ulx="0" uly="3429">
        <line lrx="208" lry="3505" ulx="0" uly="3429">taheni</line>
        <line lrx="207" lry="3604" ulx="0" uly="3517">tantfeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5588" type="textblock" ulx="0" uly="3621">
        <line lrx="189" lry="3697" ulx="2" uly="3621">dnnruun</line>
        <line lrx="190" lry="3772" ulx="1" uly="3702">deanunmn</line>
        <line lrx="190" lry="3889" ulx="0" uly="3788">Kun</line>
        <line lrx="190" lry="3949" ulx="0" uly="3880">cbibernan</line>
        <line lrx="188" lry="4053" ulx="0" uly="3970">miagriti</line>
        <line lrx="188" lry="4128" ulx="0" uly="4058">numn ſtſcnt</line>
        <line lrx="188" lry="4311" ulx="5" uly="4238">napeituſ</line>
        <line lrx="188" lry="4402" ulx="0" uly="4345">ofeueunni</line>
        <line lrx="187" lry="4500" ulx="0" uly="4419">Ciglezeiil</line>
        <line lrx="186" lry="4604" ulx="0" uly="4512">cebeſton</line>
        <line lrx="185" lry="4677" ulx="0" uly="4600">garworelnen</line>
        <line lrx="185" lry="4772" ulx="0" uly="4691">is eſolczipr</line>
        <line lrx="185" lry="4862" ulx="0" uly="4793">minnten</line>
        <line lrx="184" lry="4951" ulx="0" uly="4865">lulstckil</line>
        <line lrx="185" lry="5057" ulx="0" uly="4958">giiſeie</line>
        <line lrx="184" lry="5144" ulx="0" uly="5061">tunn ,</line>
        <line lrx="182" lry="5236" ulx="0" uly="5148">Nuitisd</line>
        <line lrx="182" lry="5331" ulx="0" uly="5232">Michais</line>
        <line lrx="182" lry="5415" ulx="0" uly="5315">iun A</line>
        <line lrx="185" lry="5495" ulx="0" uly="5406">nsimeunnv</line>
        <line lrx="178" lry="5588" ulx="0" uly="5493">reckr</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5683" type="textblock" ulx="0" uly="5595">
        <line lrx="218" lry="5683" ulx="0" uly="5595">urdthereen</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="6320" type="textblock" ulx="0" uly="5667">
        <line lrx="179" lry="5770" ulx="0" uly="5667">Pſetunnt</line>
        <line lrx="175" lry="5864" ulx="0" uly="5759">atmlin</line>
        <line lrx="154" lry="5954" ulx="0" uly="5870">beheomn</line>
        <line lrx="171" lry="6047" ulx="0" uly="5939">leni</line>
        <line lrx="169" lry="6136" ulx="0" uly="6045">sſegſaenc</line>
        <line lrx="166" lry="6223" ulx="0" uly="6131">atſend</line>
        <line lrx="141" lry="6320" ulx="0" uly="6225">ahyſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5927" type="textblock" ulx="155" uly="5863">
        <line lrx="163" lry="5915" ulx="155" uly="5865">=</line>
        <line lrx="174" lry="5927" ulx="164" uly="5863">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="6277" type="textblock" ulx="150" uly="6220">
        <line lrx="168" lry="6277" ulx="150" uly="6220">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6307" type="textblock" ulx="154" uly="6295">
        <line lrx="157" lry="6307" ulx="154" uly="6295">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="6412" type="textblock" ulx="0" uly="6308">
        <line lrx="199" lry="6412" ulx="0" uly="6308">ibehliich</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="6614" type="textblock" ulx="0" uly="6393">
        <line lrx="157" lry="6491" ulx="0" uly="6393">rignſnn</line>
        <line lrx="104" lry="6614" ulx="0" uly="6511">nng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="6167" type="textblock" ulx="502" uly="6075">
        <line lrx="1850" lry="6167" ulx="502" uly="6075">cphometi ꝗ beſtia dr̃:vt pʒ ex pᷣlictis. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="6553" type="textblock" ulx="104" uly="6471">
        <line lrx="187" lry="6553" ulx="104" uly="6471">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="639" type="textblock" ulx="2218" uly="476">
        <line lrx="2751" lry="639" ulx="2218" uly="476">Apocalipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="741" type="textblock" ulx="424" uly="637">
        <line lrx="2638" lry="741" ulx="424" uly="637">à (Cuius curata è plaga moꝛtis. Machometus enĩ in quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1004" type="textblock" ulx="562" uly="736">
        <line lrx="2638" lry="842" ulx="566" uly="736">bello fuit grauiter vulneratus.ſed poſtea curatus. vt dicit᷑ pꝛi/</line>
        <line lrx="2639" lry="931" ulx="565" uly="823">mo libꝛo hiſtoꝛie oꝛientał eccleſie.ca.?. b¶ Et fecit ſigna ma</line>
        <line lrx="2635" lry="1004" ulx="562" uly="910">gna.falſa tũã. c ¶ Ut etiã ignẽ faceret de celo deſcendere ĩ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="1093" type="textblock" ulx="547" uly="999">
        <line lrx="2686" lry="1093" ulx="547" uly="999">ram. Pic accipit᷑ ignis metaphoꝛice ſicut ⁊ alia que dicunt᷑ hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1267" type="textblock" ulx="566" uly="1089">
        <line lrx="2632" lry="1197" ulx="566" uly="1089">machometus enim poſtqᷓ; ij magnus erat effectus cepit cade/</line>
        <line lrx="2629" lry="1267" ulx="567" uly="1177">re epilẽtica paſſiõe.ꝓpter qð ne ex hoc vilificaret᷑ dixit ſe hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1357" type="textblock" ulx="546" uly="1269">
        <line lrx="2628" lry="1357" ulx="546" uly="1269">pati ex apparẽtia gabꝛielis archãgeli. vtpote homo purus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2850" type="textblock" ulx="547" uly="1352">
        <line lrx="2554" lry="1467" ulx="560" uly="1352">potẽs ſuſtinere re</line>
        <line lrx="2627" lry="1620" ulx="557" uly="1443">Regten ibene e adoꝛare beſtid pꝛima: cui/ curd⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="1727" ulx="558" uly="1573">angelo ſibi appare ta ẽplaga moꝛtis. Et fecit ſigna</line>
        <line lrx="2630" lry="1827" ulx="567" uly="1688">ti. Dñe mi ĩ viſtiöe magna: uᷣt etiq ignẽ faceret ð celo</line>
        <line lrx="2627" lry="1931" ulx="562" uly="1796">tua diſſolute ſunt deſeẽdere ĩ traʒ i ↄſpèctu hoium</line>
        <line lrx="2628" lry="2050" ulx="547" uly="1900">bllime remaſieri Et ſèduxit habitãtes ĩ fra ꝓptèr</line>
        <line lrx="2626" lry="2155" ulx="577" uly="2015">rii. ageli voignis ſigna ꝗᷓ data ſũt illi facere i ↄſpè⸗</line>
        <line lrx="2626" lry="2264" ulx="557" uly="2131">vocantur. ps. ioz. ctu beſtie dicẽs habitãtibꝰ i terra</line>
        <line lrx="2628" lry="2343" ulx="558" uly="2230">Qui facisangelos ũt faciãt imaginẽ beſtie q̃ hʒ pla/</line>
        <line lrx="2590" lry="2409" ulx="558" uly="2270">tuos ſpiritus ⁊ mi/ .Ar; 9 6 72 Ph⸗</line>
        <line lrx="2624" lry="2503" ulx="551" uly="2356">niſtros tuos ignezʒ 9³3 gladij XVix lt. Et d ath 2 illi vt</line>
        <line lrx="2622" lry="2607" ulx="557" uly="2460">vꝛẽtez. ſed qꝛ iſud daret ſpiritũ imagini beſtie: ⁊ůt</line>
        <line lrx="2624" lry="2690" ulx="562" uly="2573">erat falſũ.iõ ſubdi loquat᷑ imago beſtie: ⁊ faciet vt</line>
        <line lrx="2579" lry="2749" ulx="570" uly="2677">tur. d¶In con M</line>
        <line lrx="1189" lry="2850" ulx="560" uly="2766">ſpectu holum.i.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="4598" type="textblock" ulx="545" uly="2839">
        <line lrx="2616" lry="2937" ulx="570" uly="2839">opinione falſo ſibi credentiũ.dixerũt etià ſui diſcipuli ꝙ lunazʒ</line>
        <line lrx="2615" lry="3022" ulx="569" uly="2929">a ſe vocatã fecit deſcẽdere q̃ rõne luminis ↄuenit cuʒ igne.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2610" lry="3112" ulx="567" uly="3004">ſm opinionẽ hominũ fecit ignẽ deſcẽdere. e ¶ Et ſeduxit ha</line>
        <line lrx="2616" lry="3199" ulx="559" uly="3091">bitãtes in terra.pꝑ ſe ⁊ diſcipulos ſuos. ſ ¶q Pꝛopter ſigna.que</line>
        <line lrx="2611" lry="3287" ulx="570" uly="3194">falſo dicta ſunt de eo. g ¶ In ↄſpectu beſtie.i.ſuiipius.Scie/</line>
        <line lrx="2606" lry="3375" ulx="567" uly="3276">bat enĩ ꝙ erãt ſigna mẽdacia.vel alłr. In ↄſpectu beſtie.i.popu</line>
        <line lrx="2604" lry="3467" ulx="567" uly="3368">li beſtialis ⁊ de facili ſeducibilis qualis erat populus iſmaheli/</line>
        <line lrx="2603" lry="3554" ulx="569" uly="3455">taꝝ habitãs in deſertis. h¶ Dicèés habit tibꝰĩ terra.ſibi ſub</line>
        <line lrx="2603" lry="3643" ulx="571" uly="3537">iecta. i ¶ Ut faciãt imaginẽ beſtie q̃ hʒ plagã ⁊c.hoc addit</line>
        <line lrx="2618" lry="3725" ulx="554" uly="3627">ad ſignificadũ ꝙ beſtia h̊ accipit᷑ p ißo machometo ⁊ nõꝓ pplło</line>
        <line lrx="2602" lry="3818" ulx="568" uly="3717">ꝑ ipᷣʒ decepto.drãt eiꝰ imago lex ab eo data.ĩ quorepᷣſentat᷑ eiꝰ</line>
        <line lrx="2598" lry="3904" ulx="565" uly="3798">cõditio ⁊ vita.quã pᷣcepit firmit᷑ cuſtodiri.⁊ hoc ẽ qð dr. Ut faci</line>
        <line lrx="2600" lry="3986" ulx="566" uly="3879">ant imaginẽ ⁊c.i.oꝑe adipleãt eiꝰlegẽ. k ¶ Et datũ ẽ illi.i.per</line>
        <line lrx="2597" lry="4066" ulx="569" uly="3977">miſſum a deo. ¶ ¶ Ut daret ſpm̃ imagini.i.vigoꝛem ſueę legi.</line>
        <line lrx="2598" lry="4157" ulx="572" uly="4048">Lex.n.dr viua qdiu viget.⁊ moꝛtna cũ abꝛogat᷑. m ¶ Et vt</line>
        <line lrx="2601" lry="4251" ulx="570" uly="4149">loquat᷑ imago beſtie.i.ſnĩam ſuã oſtẽdat.ſic dr. Lex talloquit</line>
        <line lrx="2598" lry="4326" ulx="571" uly="4239">I tali caſu.nã oĩa fere accipiunt᷑ hic metaphoꝛice. n (Et faci</line>
        <line lrx="2594" lry="4420" ulx="561" uly="4326">et vt gcũq; nõ adoꝛauerit ẽ̃.nã pᷣcepit fub pena moꝛtis legẽ ſu/</line>
        <line lrx="2592" lry="4515" ulx="545" uly="4411">am haberi ĩ magna reuerẽtia. o¶Et faciet oẽs puſillos ⁊ ma</line>
        <line lrx="2594" lry="4598" ulx="553" uly="4499">gnos ⁊c̃.i.oẽs hoĩes cuiuſcũq; ↄditõis. p ¶ Pabere characte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="4672" type="textblock" ulx="562" uly="4585">
        <line lrx="2630" lry="4672" ulx="562" uly="4585">rẽ.i circũciſionẽ vt dicũt aliꝗ.nã ſarraceni ſũt circũciſi ſicut ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="5293" type="textblock" ulx="551" uly="4670">
        <line lrx="2590" lry="4770" ulx="561" uly="4670">iudei:ſʒ lr̃a ſequẽs diſſonare vr.cũ dẽ. In dextera mãu aut ĩ frõ</line>
        <line lrx="2594" lry="4856" ulx="552" uly="4757">tibPſuis.qꝛ circũciſio nõ fit in ꝑtibꝰiſtis.⁊ iõ pcharacterẽ videt</line>
        <line lrx="2590" lry="4943" ulx="558" uly="4841">hic ĩtelligi determinatmodus viuendi ᷣm legẽ machometi.q̊</line>
        <line lrx="2588" lry="5031" ulx="554" uly="4934">ſarraceni ab alus gẽtibꝰdiſtinguuntur.iõ d̃. q ¶ In dextera</line>
        <line lrx="2587" lry="5119" ulx="553" uly="5011">manu.quãtũ ad opationẽ. x ¶ Aut  frõtibſuis. paptã ↄfeſſi</line>
        <line lrx="2582" lry="5206" ulx="552" uly="5108">on᷑. s ¶ Et ne gs poſſit emere ant vẽdere.i.cũ ſarracenis in</line>
        <line lrx="2584" lry="5293" ulx="551" uly="5195">ſuis legalibꝰcõmunicare. t ¶ Miſi ꝗ hʒ charactereʒ beſtie.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5364" type="textblock" ulx="547" uly="5271">
        <line lrx="2621" lry="5364" ulx="547" uly="5271">modũ vinẽdi dictũ. v¶ Aut nomẽ ſiẽ ſarraceni ficti.nam ſiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6342" type="textblock" ulx="540" uly="5369">
        <line lrx="2584" lry="5469" ulx="548" uly="5369">Ant᷑ xpᷣianos ſũtalig ficti ꝑꝑ qð pꝑmittunt᷑ cõmunicare xpᷣianis</line>
        <line lrx="2582" lry="5569" ulx="551" uly="5393">veris.ſic ẽ iter ſarracenos. 1Autnumen nois ei⸗ ſicut ſũt</line>
        <line lrx="2584" lry="5642" ulx="546" uly="5547">ſerui ſarracenoꝝ alteriꝰtũ legis.ꝗ cõmunicãt cũ eis ĩ humanis.</line>
        <line lrx="2581" lry="5725" ulx="546" uly="5635">eo ꝙ ſũt de numero familie domꝰſarraceni. y ic ſapiẽtia</line>
        <line lrx="2614" lry="5815" ulx="545" uly="5719">c. Hic ponit᷑ velatio cuiuſdã ſecrete ſnĩe.ſ..numerꝰannoꝝ reſpi</line>
        <line lrx="2576" lry="5899" ulx="540" uly="5810">ciẽs machometũ.iõ dr. Hic ſapiẽtia .i.res occulta ad itelligen</line>
        <line lrx="2580" lry="5991" ulx="545" uly="5886">dũ.quã capere ppꝛie ẽ ſapiẽtiũẽ. ⸗¶ Qui bʒ ĩtellectũ.viuacẽ</line>
        <line lrx="2580" lry="6082" ulx="547" uly="5916">⁊ penetratiuũ occultoꝝ. Lompmet umeꝝ beſtie.i.ma/</line>
        <line lrx="2579" lry="6152" ulx="2025" uly="6069">Numerꝰ ⁊c.ẽ ſexcẽ/</line>
        <line lrx="2574" lry="6259" ulx="551" uly="6155">ti ſexagintaſex.ſ.anni.⁊ad ꝗd referat᷑ determinate iſte nume/</line>
        <line lrx="2580" lry="6342" ulx="550" uly="6247">rus pʒ ꝙ nõ refert᷑ ad numeꝝ annoꝝ vite ipᷣius.qꝛ nõ tm̃ vixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="6429" type="textblock" ulx="550" uly="6333">
        <line lrx="2634" lry="6429" ulx="550" uly="6333">ſʒ.õʒ.annis.vt habet᷑ ĩ hiſtoꝛiali ſpeculo.pꝑꝑ qð alig dixerunt q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6511" type="textblock" ulx="545" uly="6418">
        <line lrx="2582" lry="6511" ulx="545" uly="6418">refert᷑ ad durationè legis ipᷣius.q̃ tm̃ dz durare.ſʒ hoc nõ videt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="6603" type="textblock" ulx="490" uly="6506">
        <line lrx="2579" lry="6603" ulx="490" uly="6506">yerũ.nã lex illa fuit data circa finẽ tꝑis eradu.vt pᷣdictũ ẽ.ꝗ ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="7388" type="textblock" ulx="526" uly="6594">
        <line lrx="2579" lry="6690" ulx="553" uly="6594">pit ĩperare anno dñi ſexcẽteſimo tertiodecimo.⁊ ĩperauit trigi</line>
        <line lrx="2585" lry="6772" ulx="557" uly="6680">ta annis.a fine aũt huiꝰ tꝑis vſq; ad pᷣſentẽ annũ ꝗẽ annus dñi</line>
        <line lrx="2577" lry="6860" ulx="556" uly="6768">milleſimꝰtrecẽteſimꝰvigeſimuſnonꝰ fluxit maiꝰtpᷣs.vt pʒ cõſi</line>
        <line lrx="2576" lry="6945" ulx="549" uly="6851">derãti.⁊ tñ adhuc durat lex machometi. ꝓpt᷑ qð aliqui dicũt ꝙ</line>
        <line lrx="2589" lry="7033" ulx="560" uly="6940">poſt moꝛtẽ machometi lex eiꝰfuit coꝛꝛecta ꝑ ſapientes ſarrace/</line>
        <line lrx="2586" lry="7118" ulx="549" uly="7028">nos.⁊ ab illa coꝛꝛectiõe dʒ incipe numerꝰ annoꝝ duratiõis illiꝰ</line>
        <line lrx="2576" lry="7227" ulx="565" uly="7114">legis.ſʒ hoc nõ vider̃ pbabilr dictũ.tum qꝛ non dicereĩ lex ma</line>
        <line lrx="2578" lry="7296" ulx="557" uly="7202">chometi ſed ſapientũ.tum qꝛ illi ſapiẽtes dicunt᷑ fuiſſe diſcipu/</line>
        <line lrx="2587" lry="7388" ulx="526" uly="7288">li machometi.⁊ ſic illa coꝛꝛectio nõ fuit poſt eius dationẽ a ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="3525" type="textblock" ulx="2692" uly="3472">
        <line lrx="2729" lry="3525" ulx="2692" uly="3472">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="1369" type="textblock" ulx="2742" uly="655">
        <line lrx="5023" lry="755" ulx="2742" uly="655">chometoꝑ tempus notabiliter magnũ.⁊ ſic ab illa coꝛꝛectõe iã fluxe</line>
        <line lrx="5019" lry="837" ulx="2778" uly="739">rüt ſexcẽti ſexagintaſex anni.vel de valde ꝓpinquo ſũt cõplẽdi.⁊ tũ</line>
        <line lrx="5015" lry="930" ulx="2777" uly="832">lex machometi nõ videi hic ꝓpinqua ceſſatiõi.nã a paucis annis mił-</line>
        <line lrx="5016" lry="1013" ulx="2743" uly="919">tũ inualuit. Tartari enĩꝗ ſunt in maximo numero legẽ illã ꝑceperũt</line>
        <line lrx="5010" lry="1101" ulx="2767" uly="1008">ꝙ maioꝛi ꝑte illiꝰppli.ſicut audiui aſſertiue a quodã epᷣo oꝛdinis nr̃i.</line>
        <line lrx="5009" lry="1194" ulx="2769" uly="1093">ꝗ pplures annos int tartaros habitauit.ꝓpter qð ſaluo melioꝛi iudi/</line>
        <line lrx="5006" lry="1281" ulx="2766" uly="1181">cio videĩ ꝙ iſte numerus annoꝛũ ſit incipiẽdus ab incarnatiõe vni</line>
        <line lrx="5006" lry="1369" ulx="2768" uly="1269">terminãdus ĩ moꝛte machometi.de quo ꝓphetice loquit᷑ hic ioãnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="2019" type="textblock" ulx="2717" uly="1470">
        <line lrx="4098" lry="1585" ulx="2722" uly="1470">qcũq; nõ adoꝛauerit imaginẽ be/</line>
        <line lrx="4072" lry="1698" ulx="2717" uly="1572">ſftie occidat᷑. Et faciet oès puſil</line>
        <line lrx="4098" lry="1811" ulx="2772" uly="1689">los ⁊ magnos⁊ diuites⁊ paupꝑes</line>
        <line lrx="4081" lry="1937" ulx="2779" uly="1788"> liberos ⁊ ſeruos habere chara/</line>
        <line lrx="4063" lry="2019" ulx="2717" uly="1907">cterẽ i dextera manu auͤt i frõtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4139" lry="2708" type="textblock" ulx="2729" uly="2351">
        <line lrx="4074" lry="2491" ulx="2731" uly="2351">hic ſapictia ẽ. Qui bʒ ĩtellẽʒ opn</line>
        <line lrx="4139" lry="2588" ulx="2756" uly="2468">tet numeꝝ beſtie.numèrꝰ.n. hoiſ</line>
        <line lrx="4056" lry="2708" ulx="2729" uly="2576">c: ⁊ numerꝰeiꝰſexcẽtiſexagitaſex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="2041" type="textblock" ulx="4142" uly="1359">
        <line lrx="5007" lry="1444" ulx="4207" uly="1359">qð ſic põt declarari.naz</line>
        <line lrx="5000" lry="1534" ulx="4202" uly="1447">ab ãno incarnatiõis dñii</line>
        <line lrx="4996" lry="1624" ulx="4212" uly="1532">vſq; ad finẽ imperij era</line>
        <line lrx="4995" lry="1715" ulx="4205" uly="1620">dij fluxerũt anni ſexcẽti</line>
        <line lrx="4984" lry="1881" ulx="4188" uly="1798">machometus vixit. 63.</line>
        <line lrx="4983" lry="1965" ulx="4142" uly="1883">annis. vt dictum c.⁊ iſti</line>
        <line lrx="4982" lry="2041" ulx="4178" uly="1968">numeri ſił iũcti faciunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="2357" type="textblock" ulx="2707" uly="2013">
        <line lrx="4977" lry="2160" ulx="2707" uly="2013">ſuis: 7 nè ꝗs poſſit emereaut v’ aeptingẽtoſſex annos. q</line>
        <line lrx="4975" lry="2270" ulx="2751" uly="2135">dere:niſi ꝗ hẽat charactereʒ: alit ꝗby oz ſubtrahere anos</line>
        <line lrx="4977" lry="2357" ulx="2761" uly="2231">nom̃ beſtie:aüt numen noĩs eiꝰ. gb machometus vixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="2395" type="textblock" ulx="4118" uly="2314">
        <line lrx="4974" lry="2395" ulx="4118" uly="2314">cum eradio. alit᷑ illi anni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="2839" type="textblock" ulx="4144" uly="2491">
        <line lrx="4969" lry="2570" ulx="4179" uly="2491">tuenti.iſti vo ani eſtimã</line>
        <line lrx="4966" lry="2669" ulx="4189" uly="2577">tur ꝓbabilr fuiſſe qdra/</line>
        <line lrx="4965" lry="2751" ulx="4144" uly="2666">ginta. qꝛ machomet pꝛi</line>
        <line lrx="4968" lry="2839" ulx="4185" uly="2753">mo fuit panper.⁊ poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="3022" type="textblock" ulx="2728" uly="2822">
        <line lrx="4963" lry="2946" ulx="2753" uly="2822">inualuit per mercatiões. ⁊ poſtea per rapinas ⁊ fraudes. anteq;; atté</line>
        <line lrx="4975" lry="3022" ulx="2728" uly="2927">taret ſe regẽ facere ⁊ legẽ dare quazʒ dedit circa moꝛtẽ eradij.⁊ ſicde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="3108" type="textblock" ulx="2681" uly="3009">
        <line lrx="4975" lry="3108" ulx="2681" uly="3009">vita machometi videntur ꝓbabiliter fluxiſſe. 4o. anni ante tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="3455" type="textblock" ulx="2735" uly="3102">
        <line lrx="4960" lry="3194" ulx="2746" uly="3102">moꝛtis eradu.quibus demptis a ſeptingentiſſex remanet pᷣciſe excẽ</line>
        <line lrx="4968" lry="3281" ulx="2746" uly="3188">ti ſexagintaſex anni ab incarnatiõe dni vſq; ad moꝛtem machometi</line>
        <line lrx="4989" lry="3366" ulx="2735" uly="3274">⁊ ſᷣm hoc poteſt l̃a exponi.Numerꝰ enim hominis.ſ.xpᷣi qui fuit bo/</line>
        <line lrx="4861" lry="3455" ulx="2741" uly="3360">mo perfectus ſcientis ⁊ virtutibus ab inſtanti incarnatöis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3547" type="textblock" ulx="2740" uly="3431">
        <line lrx="4952" lry="3547" ulx="2740" uly="3431">¶ Et numerus eius eſt.ſ.machometi.ſexcenti.õo.quia tantus nume</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="5376" type="textblock" ulx="2711" uly="3535">
        <line lrx="4950" lry="3624" ulx="2740" uly="3535">rus annoꝛum fuit anno quo dñs factus eſt homo vſq; ad terminũ vi</line>
        <line lrx="4959" lry="3715" ulx="2738" uly="3622">te machometi.vt pꝛedictum eſt.Sciendũ autẽ ꝙ liber Apocalypſis</line>
        <line lrx="4952" lry="3800" ulx="2739" uly="3701">fuit ſcriptus in greco.in quo habetur hoc nomè anthemos vb dicit</line>
        <line lrx="4952" lry="3888" ulx="2731" uly="3797">hic.ſexcenti.oõo.cuius ſignificatũ ꝓpꝛium eſt contrarius.quod ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="4979" lry="3975" ulx="2727" uly="3885">conuenit machometo.qui fuit contrarius xpᷣo negans eius diuinita/</line>
        <line lrx="4950" lry="4061" ulx="2733" uly="3972">tem.vt pꝛedictum eſt.⁊ perſequẽs xpᷣianos.vt dicetur in parte ſequè</line>
        <line lrx="4948" lry="4148" ulx="2734" uly="4056">ti. Significatum autem dicte dictiõis accomodatũ eſt huic numero</line>
        <line lrx="4974" lry="4235" ulx="2733" uly="4146">ſexcenti.66. Ad cuius intellectum ſciendum ꝙ ſicut in latino alique</line>
        <line lrx="4945" lry="4323" ulx="2734" uly="4231">littere accõmodate ſunt ad ſignificandũ numeros.ſiẽ littera.c.poni</line>
        <line lrx="4943" lry="4419" ulx="2734" uly="4319">tur ꝓ centum ⁊.l.pꝛo quinquaginta.⁊ ſic de aliquibus alus.ita ſimi/</line>
        <line lrx="4942" lry="4495" ulx="2732" uly="4408">liter in greco littere alique ponunt᷑ pꝛo numeris.⁊ ille quibus ſcribi/</line>
        <line lrx="4940" lry="4586" ulx="2719" uly="4486">tur hoc nomè anthemas in greco ſignificãt B̊ mõ latino ſexcẽtos.6o.</line>
        <line lrx="4940" lry="4676" ulx="2724" uly="4582">ꝓpter qð in aliquibus biblus ponit᷑ ſic.numerus enim hominis ⁊ nu</line>
        <line lrx="4938" lry="4757" ulx="2725" uly="4669">merus eius ẽ diclux.que dictio ſignificat apud latinos numeꝝ pꝛedi</line>
        <line lrx="4937" lry="4847" ulx="2722" uly="4753">ctũ per litteras quibus ſcribit᷑.qꝛ littera.d.ponit᷑ ꝓ quingentis.i.pꝛo</line>
        <line lrx="4935" lry="4935" ulx="2726" uly="4846">vno.c.pꝛo centum..i.pꝛo quinquaginta.v.pꝛo quinq;.x.pꝛo decem.⁊</line>
        <line lrx="4933" lry="5019" ulx="2721" uly="4931">hec ſimul iuncta faciunt ſexcẽtos.ob.qui numerus competit machò</line>
        <line lrx="4933" lry="5106" ulx="2720" uly="5019">meto modo dicto.⁊ quia iſta ponuntur valde obſcure. vt patet.ideo</line>
        <line lrx="4412" lry="5193" ulx="2711" uly="5106">pꝛemittitur. Hic ſapientia eſt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4937" lry="5286" ulx="2719" uly="5191">¶ In ca.iaA.vbi dicit᷑ in poſtilla.Et vidi aliã beſtiã.deſcripta eccleſie</line>
        <line lrx="4941" lry="5376" ulx="2714" uly="5274">perſecutiõe ſubcoſdroe eius filio.hic cõſequenter. ADDITIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="5715" type="textblock" ulx="2709" uly="5636">
        <line lrx="2981" lry="5715" ulx="2709" uly="5636">dã occu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="5548" type="textblock" ulx="2968" uly="5364">
        <line lrx="5003" lry="5470" ulx="2985" uly="5364">Irca ſectã ſarracenoꝝ ⁊ eius ſacrilegũ actoꝛẽ de qbus beat</line>
        <line lrx="4930" lry="5548" ulx="2968" uly="5453">Joãnes ſᷣm poſtillatoꝛẽ inc pit agere ab iſta viſiõe.vbi dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4947" lry="5715" type="textblock" ulx="2975" uly="5542">
        <line lrx="4927" lry="5646" ulx="2975" uly="5542">Et vidi aliã beſtiã aſcẽdẽtẽ de terra ⁊ hẽbat coꝛnua duo ⁊c̃.q̃</line>
        <line lrx="4947" lry="5715" ulx="3020" uly="5625">ũt attẽdẽda:q̃ ad maioꝛẽ infoꝛmationẽ fideliũ pᷣſertim ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="6070" type="textblock" ulx="2703" uly="5711">
        <line lrx="4927" lry="5808" ulx="2710" uly="5711">pliciũ ſũt notãda. Pꝛimũ de eius ſecte initio ſeu inchoatiõe.ſecũdũ</line>
        <line lrx="4937" lry="5889" ulx="2703" uly="5799">defalſis ⁊ ficticushuiſecte füdamẽtis.tertiũ de erroꝛibꝰ ⁊ vitus mł⸗</line>
        <line lrx="4930" lry="5984" ulx="2703" uly="5888">tiplicibꝰin ea ↄtẽtis.q̃rtũ de rõne ⁊ cã q̃re multitudo gẽtiũ ad tantos</line>
        <line lrx="4928" lry="6070" ulx="2704" uly="5971">erroꝛes ↄfluxit.ꝗqntũ de dinturnitate duratiõis eiꝰ.Circa pᷣmũ ſciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="6160" type="textblock" ulx="2672" uly="6062">
        <line lrx="4929" lry="6160" ulx="2672" uly="6062">ꝙlʒ eẽs hyſtoꝛiographi ↄueniãt ĩ hoc ꝙ tꝑe eradi ipatoꝛis circa finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="7384" type="textblock" ulx="2700" uly="6145">
        <line lrx="4923" lry="6241" ulx="2714" uly="6145">vite ſue.hecſecta nephãda hũit initiũ:nõ tñ oẽs cõueniunt de mõ cã</line>
        <line lrx="4922" lry="6327" ulx="2720" uly="6233">ſeuoccaſiõe huiuſmodi initi. Et foꝛte ideo poſtillatoꝛ pᷣtermiſit hòͥ</line>
        <line lrx="4922" lry="6414" ulx="2712" uly="6322">cãm ſeu occaſionẽ declarare.videt᷑ tũ ꝙ hoc tradit᷑ ſufficient᷑ ĩ qdas</line>
        <line lrx="4970" lry="6504" ulx="2711" uly="6411">biſtoꝛia bꝛeui fratris ptolomei de luca:q de hiſtoꝛus iſidoꝛi ⁊ richar /</line>
        <line lrx="4921" lry="6591" ulx="2711" uly="6495">di ⁊ martini multa collegit ad hoc ptinẽtia.ĩ q̃ qdẽ hiſtoꝛia habet̃ ꝙ</line>
        <line lrx="4924" lry="6678" ulx="2712" uly="6584">cã ſeu occaſio ex q̃ hò erroꝛ ſũpſit pᷣncipiũ:fuit magna tyrãnides era/</line>
        <line lrx="4920" lry="6768" ulx="2709" uly="6671">duij ĩpatoꝛis:ꝗ poſt victoꝛiã de ꝑſis habitas.in ſuꝑbia elenatꝰ nimia</line>
        <line lrx="4921" lry="6851" ulx="2710" uly="6760">cupiditate accenſus.nimis pᷣmebat ꝑſas ⁊ arabes ⁊ chaldeos a alios</line>
        <line lrx="4921" lry="6938" ulx="2709" uly="6842">cõfines eiuſdẽ:in tributis ⁊ alus exactiõibus grauibus ⁊ inoꝛdinatj].</line>
        <line lrx="4922" lry="7030" ulx="2700" uly="6933">ex quo ppli illarũ regionũ inclinati fuerũt ad reſiſtẽdũ exactoꝛibus</line>
        <line lrx="4920" lry="7114" ulx="2711" uly="7022">ĩpatoꝛis:qðᷣ tñ nõ audebãt cõmittere timẽtes eius tyranidem ⁊ ma⸗</line>
        <line lrx="4928" lry="7204" ulx="2707" uly="7109">gnã poteſtatezʒ:ſed machometus ꝗ maxime audacie ⁊verſutie erat.⁊</line>
        <line lrx="4926" lry="7288" ulx="2708" uly="7191">etiam magnis artibus eruditus ſe eis adiũxit:ꝗ inueniens diſpoſitio</line>
        <line lrx="4911" lry="7384" ulx="2708" uly="7283">nem gentiũ pᷣdictaruz ad rebellãdum romano ĩperio eos ĩcitauit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5026" lry="1798" type="textblock" ulx="4165" uly="1708">
        <line lrx="5026" lry="1798" ulx="4165" uly="1708">A3. vt patet ex pᷣdictis.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="2488" type="textblock" ulx="4181" uly="2397">
        <line lrx="5023" lry="2488" ulx="4181" uly="2397">bis cõputarent᷑. vt ꝑpz in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3271" lry="753" type="textblock" ulx="1048" uly="642">
        <line lrx="3271" lry="753" ulx="1048" uly="642">cõmittẽdã pᷣdictã rebellionẽ ſpãliter ĩ denegadis tributis ſub colo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3296" lry="835" type="textblock" ulx="1054" uly="746">
        <line lrx="3296" lry="835" ulx="1054" uly="746">re liberãdiiullas gẽtes a pꝛedictis exactõibus.vñ ⁊ gentes ille accepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="3807" type="textblock" ulx="1007" uly="827">
        <line lrx="3274" lry="932" ulx="1056" uly="827">rũt eũ ĩ duce ⁊ caput.ſub qͥ ſepe debellauerũt collectiões ⁊ gẽtes ĩpe/</line>
        <line lrx="3271" lry="1018" ulx="1059" uly="914">ri de Abus pdict is machometus obtinuit miłtas victoꝛias.⁊ vt fir/⸗</line>
        <line lrx="3270" lry="1099" ulx="1059" uly="1005">mius hò pᷣncipatũ ſeu ducatũ ſibi vſurparet. conatus dare eis no/</line>
        <line lrx="3278" lry="1198" ulx="1058" uly="1091">uum cultũ ⁊ ritũ.ſub qͥ ĩ dicta rebelliõe ꝑſeuerarẽt.vñ ↄſilio ſeu ſug</line>
        <line lrx="3275" lry="1302" ulx="1053" uly="1178">geſtiõe cuiuſdã heretici mõachi ſergij noĩe accepit qᷣdã q̃ſi pᷣma ſacfa</line>
        <line lrx="3272" lry="1369" ulx="1057" uly="1267">legl moſaice ⁊ euãgelij xpᷣi:vt ifra patebit.vt ſic crederet᷑ a rudibꝰ po</line>
        <line lrx="3271" lry="1462" ulx="1057" uly="1354">pułipm eẽ ↄſᷣuatoꝛẽ vtriuſq; legis ſeu teſti.vñ recteↄſiderãti hec ſe/</line>
        <line lrx="3272" lry="1550" ulx="1055" uly="1445">cta nephãda ꝓpᷣe aſſiłat᷑ ſecte ſeu idolatrie hieroboã i ſuo initio.de q</line>
        <line lrx="3277" lry="1635" ulx="1054" uly="1529">agit᷑ ꝭʒ. Reg.iz.vbi hr ꝙ ꝑꝑ fatuitatẽ roboã.ꝗ reſpuẽs ↄſiliũ ſenioꝛuzʒ</line>
        <line lrx="3275" lry="1719" ulx="1059" uly="1614">minat ẽ pplm aggrauare ĩ ſuis exactiõibꝰ. Hieroboã cepit occaſio/</line>
        <line lrx="3273" lry="1807" ulx="1057" uly="1706">nẽ rebellãdi regi.⁊ deide ꝑuertẽdi pplma cultu dĩno:ꝗ gaẽ erroꝛ ꝑſe</line>
        <line lrx="3273" lry="1897" ulx="1055" uly="1796">uerauit i decẽ tribubꝰ vſq; ad eaꝝ totalẽ tràſmigrationẽ ſeu ꝑditiõzʒ.</line>
        <line lrx="3274" lry="1985" ulx="1042" uly="1882">vt planiꝰhr.ꝭʒ.⁊.ꝗ. Reg.Poſt vo hò initiũ ĩ pᷣdictis regiõib hitũ.mul</line>
        <line lrx="3271" lry="2073" ulx="1057" uly="1972">te alie gẽtes ſũt cõmote adadherẽdũ pᷣdictis ſub coloꝛe pᷣdicte liber</line>
        <line lrx="3269" lry="2161" ulx="1058" uly="2059">tatis:⁊ ſpalit᷑ð radice mõtis caucaſi egreſſa ẽ gens ꝑfida ↄ eradiũ q̃</line>
        <line lrx="3269" lry="2247" ulx="1054" uly="2145">dẽ gẽs nabathea vocat᷑.q̃ m Viero.a nabaoth p genito iſmael deſcẽ</line>
        <line lrx="3266" lry="2325" ulx="1057" uly="2233">dit:q qdẽ gẽs ᷣuaſtauit regiões ĩperij vſq; ad ſyriã ⁊ iudeam deĩide ꝑ</line>
        <line lrx="3273" lry="2407" ulx="1054" uly="2312">mittẽte ðo ⁊ malicia hũana creſcẽte.totã aphꝛicã ⁊ deide hiſpaniã fe</line>
        <line lrx="3266" lry="2498" ulx="1053" uly="2406">re occupauerũt.⁊ lz ab hiſpania dĩna miſeratiõe opitulãte ⁊ ꝓbitate</line>
        <line lrx="3266" lry="2588" ulx="1055" uly="2494">regũ hiſpanie ꝓ ðᷣo militãtiũ ꝓ maioꝛi ꝑte ſũt eiecti. Adhuc tñ hodie</line>
        <line lrx="3261" lry="2671" ulx="1052" uly="2583">ad exercitiuʒ bonoꝝ aliq̃ radix germinãs fel remanet.¶ Circa ſcõᷣm</line>
        <line lrx="3263" lry="2757" ulx="1052" uly="2668">ſſ.de falſis ⁊ ficticjs hꝰſecte füdamẽt ſciẽdũ ꝙ ſeductoꝛ pᷣdictꝰattẽ/</line>
        <line lrx="3260" lry="2848" ulx="1048" uly="2754">dẽs ꝙ tꝑe illo iã idolatria fuerat ab oꝛbe excluſa ꝑ doctrinã apłoꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="3267" lry="2934" ulx="1055" uly="2844">diſcipuloꝝ xpᷣi:put ꝓphetatũ fuit Iſa.⁊=.ca.de tꝑe xpᷣi.Et idola peni/</line>
        <line lrx="3264" lry="3021" ulx="1026" uly="2931">tus ↄterẽt?᷑.ſilłr ⁊ coſdroe ꝗ ſe fecerat vt deũ adoꝛare:cũ eiꝰſeq̃cibꝰfue</line>
        <line lrx="3264" lry="3106" ulx="1053" uly="3016">rũt ꝑ eradiũ deuicti ⁊ ſuppſſi:nõ iuenit aliũ modũ ĩtroducẽdi rituʒ ⁊</line>
        <line lrx="3260" lry="3193" ulx="1051" uly="3106">cultũ nouũ niſi fingẽdo ſe legis dine hactenꝰappꝛobate ↄſeruatoꝛẽ⁊</line>
        <line lrx="3258" lry="3287" ulx="1053" uly="3192">executoꝛc.⁊ qꝛ lex dina edificatac ſuꝑ füdamentũ aploꝝ ⁊ ꝓphetaꝝ</line>
        <line lrx="3259" lry="3381" ulx="1045" uly="3281">vt dr ad Ephe.⁊.iõ finxit ſe ecẽ:apim ⁊ ꝓpheta.vñ his duobꝰ noibus</line>
        <line lrx="3258" lry="3458" ulx="1049" uly="3364">cõit᷑apud oẽs ꝗ hũc erroꝛẽ fatent᷑ ſeductoꝛ ille appellat᷑.vocãt.n.euʒ</line>
        <line lrx="3270" lry="3547" ulx="1007" uly="3455">ꝓphetã ſimpir q̃ſi antonomatice.vt itelligat᷑ eximius ꝓphetaꝝ.vo/</line>
        <line lrx="3258" lry="3634" ulx="1048" uly="3541">cãt ẽt eũ nũciũ ſeu apłm deicõit ĩ ſuis oꝛatoꝛijs execratisvt vtriuſq;</line>
        <line lrx="3255" lry="3722" ulx="1042" uly="3625">legl ↄᷣuatoꝛ atq; eruditoꝛ eſtiaret᷑.ꝑ ꝓphetiã.ſ.reſpectuãtig teſta.ꝑ</line>
        <line lrx="3257" lry="3807" ulx="1046" uly="3714">aplatũ vo reſpectu noui. Recte igit᷑ ĩ reuelatiõe fcã btõ ĩoãni figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3896" type="textblock" ulx="1044" uly="3802">
        <line lrx="3289" lry="3896" ulx="1044" uly="3802">tur ꝑ beſtiã aſcẽdẽtẽ de tra.qꝛ beſtialit᷑ viuẽs.vt ifra patebit de gẽtili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="5478" type="textblock" ulx="1040" uly="3890">
        <line lrx="3257" lry="3980" ulx="1048" uly="3890">bus ⁊ cogitatiõibꝰt᷑renis ad ſublimẽ potẽtiã mũdanã aſcẽdit.dr etiã</line>
        <line lrx="3256" lry="4068" ulx="1044" uly="3977">hr̃e duo coꝛnua ſilia agni.qꝛ ſiẽ vitas euãgelica ꝑ duo coꝛnua fuit di/</line>
        <line lrx="3257" lry="4161" ulx="1041" uly="4063">uulgata.ſ.ꝓpheticũ ⁊ aplicũ.ꝑ ꝓpheticũ.ſ.pᷣnunciantem ⁊ ꝑaplłicum</line>
        <line lrx="3256" lry="4247" ulx="1040" uly="4150">declarãtẽ ſeu teſtificãtẽ.ſic falſitas ſarracenica fuit ampliata ꝑ dictũ</line>
        <line lrx="3256" lry="4325" ulx="1044" uly="4237">ſeductoꝛẽ fingẽtẽ ſe hr̃e pᷣdicta duo coꝛnua ſił vt dictuʒ ẽ. Uñ notant᷑</line>
        <line lrx="3265" lry="4423" ulx="1046" uly="4324">dr̃ duo coꝛnua ſilia agni:ad ondẽdũ ꝙ nõ erãt va agni coꝛnua.ſ.pꝛo/</line>
        <line lrx="3253" lry="4504" ulx="1044" uly="4408">phetia ⁊ aplat.ſʒ ſilia.i.ficta ſeu ſilata.Et notãdum ꝙ ſarraceni hec</line>
        <line lrx="3254" lry="4600" ulx="1044" uly="4492">duo coꝛnua falſo nitũt᷑ fũdare ĩ dictl vtriuſq; teſti.De coꝛnu.n. pphe</line>
        <line lrx="3253" lry="4682" ulx="1046" uly="4582">tico allegãt illud Deut᷑.is.ca.Pꝛophetã ſuſcitabo eis ⁊c̃.qð dicũt de</line>
        <line lrx="3249" lry="4771" ulx="1044" uly="4670">pᷣdcõ adipleri.De ſcõo vo allegat᷑ illõ Jo.iꝗ.c.Paraclitꝰãt ſpũs ſcũs</line>
        <line lrx="3249" lry="4860" ulx="1044" uly="4758">quẽ mittet pr ĩ noĩe meo ille vos docebit oĩa.ſʒ falſitas vtriuſq; alle/</line>
        <line lrx="3254" lry="4950" ulx="1042" uly="4840">gatiõis euident᷑ hr̃nã ĩ pᷣma mãifeſte hr.de medio fratrũ tuoꝝ.qð ñ</line>
        <line lrx="3252" lry="5025" ulx="1042" uly="4931">põt ð pᷣdicto ſeductoꝛe ĩtelligi:quẽ ipᷣ iↄfitent᷑ fuiſſe immahelitã.i ſecũ</line>
        <line lrx="3253" lry="5113" ulx="1043" uly="5020">da ãt mãifeſte hr ꝙ ille qmittendus erat hẽbat docere oẽm vitatẽ ⁊</line>
        <line lrx="3251" lry="5205" ulx="1043" uly="5105">fugere oĩa q̃ xpᷣs pcepit.Conſtat ãt ꝙ doctrinã euãgelicã pᷣdictꝰſedu/</line>
        <line lrx="3252" lry="5301" ulx="1044" uly="5192">ctoꝛ qᷓ;tũ ĩ ſe fuit ſubuertit.vñ ð illo non pñt aliqͥ mõvificari vᷣba pdi</line>
        <line lrx="3251" lry="5379" ulx="1041" uly="5277">cta.ſilłr illõ qð legi᷑ Luc.⁊i.c.Ego enĩ dabo vobᷣ os ⁊ ſapiẽtiã cui non</line>
        <line lrx="3250" lry="5478" ulx="1044" uly="5367">poterũt reſiſtere aduerſarui vr̃i.nõ põt ĩtelligi de pᷣdicto ſeductoꝛe g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="5555" type="textblock" ulx="1045" uly="5454">
        <line lrx="3285" lry="5555" ulx="1045" uly="5454">nullo mõ docuit vitatẽ nec ipᷣe ⁊ ei ſeq̃ces ꝑ ſapietiã reſiſtunt:ſʒ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="7034" type="textblock" ulx="1014" uly="5540">
        <line lrx="3252" lry="5637" ulx="1047" uly="5540">ꝑ violẽtiã ⁊ armoꝝ potẽtiã vt ꝑ experiẽtiã hr̃.⁊ ĩ ſuo alchoꝛano tradi</line>
        <line lrx="3255" lry="5734" ulx="1044" uly="5628">tur expᷣſſe ꝙ de madauit ſibi.vt ꝑgladiũ cogeret pplos ad recipiẽdũ</line>
        <line lrx="3250" lry="5817" ulx="1047" uly="5712">fidẽ ſuã.Ad deſignãdũ ãt ſeu fingẽdũ ꝙ ipe eratvtriuſq; teſti ↄſerna</line>
        <line lrx="3256" lry="5905" ulx="1036" uly="5799">toꝛ.⁊ ſic hr̃et tãqᷓ; ppha ⁊ apłs pcepit ſuare pᷣmũ ſacrjm ãtigꝗ teſta.ſ cir</line>
        <line lrx="3254" lry="5990" ulx="1036" uly="5885">cũciſionẽ.⁊ pᷣeꝰnoui.ſ.baptiſmu.oẽs.n.ſub pᷣdicta ſecta errãtes maſcu</line>
        <line lrx="3249" lry="6076" ulx="1048" uly="5974">licircũcidũt᷑ ⁊ tã viri q; femĩe baptigãt᷑ aq̃: In vtroq; tñ errauit mãi/</line>
        <line lrx="3248" lry="6161" ulx="1040" uly="6058">feſte ab vtroq; teſtõ.nã circũciſio q̃ ĩ octaua die pcipit᷑ fieri.vt Leui.</line>
        <line lrx="3246" lry="6246" ulx="1048" uly="6148">iz.c.ĩ etate adulta iuuenili ⁊ vltra ꝑ ipᷣos fit.⁊ ſic pᷣdicta circũciſio nõ</line>
        <line lrx="3249" lry="6347" ulx="1046" uly="6235">ẽ moſaica ꝓut voluit fingere:ſʒ iſmahelitica ſen nabaothica.baptiſ⸗</line>
        <line lrx="3244" lry="6424" ulx="1045" uly="6317">mꝰãt ꝗ ſm vitatẽ aplice doctrine nõ iterat᷑ cũ ſit generatio ſpũał coꝛ/</line>
        <line lrx="3244" lry="6516" ulx="1044" uly="6407">rñdẽs generatiõi carnali nõ eſt niſi vnica.vñ ad Ephe.. Una fides</line>
        <line lrx="3243" lry="6611" ulx="1014" uly="6492">vnũ baptiſma.nã ̃m gl.vna xpᷣi moꝛs vnũ baptiſmum ↄſecrauit. ipi</line>
        <line lrx="3245" lry="6695" ulx="1044" uly="6575">vo fatuicãtes ſepe ⁊ ſepiſſime bapticãt᷑:ſeu aq̃ abluũt ꝓ ĩmũdicijs tñ</line>
        <line lrx="3246" lry="6771" ulx="1046" uly="6665">coꝛpalibꝰ.nã de ſpũalibꝰiĩmũdicijs minime curãt.⁊ ſic dicẽtes ſe con</line>
        <line lrx="3245" lry="6867" ulx="1048" uly="6751">ſeruare vtrãq; legẽ vtriuſq; ſe mãifeſtãt coꝛꝛuptoꝛes.⁊ ſic pz ꝙ buiꝰ</line>
        <line lrx="3245" lry="6946" ulx="1047" uly="6836">ſecte füdamẽta ſũt falſiſſime fictiones.¶ Circa tertiũ.ſ.de erroꝛibꝰ⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="7034" ulx="1047" uly="6924">vitis mitiplicibꝰĩ ea ↄtẽtis.Sciẽdũ ꝙ ꝓut hr̃ ĩ qdã tractatu frĩs Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="7127" type="textblock" ulx="1043" uly="7009">
        <line lrx="3295" lry="7127" ulx="1043" uly="7009">colai de oꝛdĩe pᷣdicatoꝝ ꝗ ĩcipit. Quot ſũt dies ſerui tui ⁊c̃.ꝗ gdẽ frat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="7399" type="textblock" ulx="1047" uly="7096">
        <line lrx="3244" lry="7212" ulx="1047" uly="7096">iĩciuitate famoſiſſima ſarracenoꝝ q dr baldacũ ĩ ꝑtibꝰoꝛictalibus re</line>
        <line lrx="3243" lry="7297" ulx="1049" uly="7182">motis ſita.vbi generale ſtudiũ ſarracenoꝛũ hr̃ linguã ⁊ lram arabicã</line>
        <line lrx="3243" lry="7399" ulx="1051" uly="7266">didicit:legẽ ſeu ſectã eoꝝ diligentiſſime ſtuduit:⁊ cũ magfo ipᷣoꝝ fre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5445" lry="747" type="textblock" ulx="3411" uly="629">
        <line lrx="5445" lry="747" ulx="3411" uly="629">quẽter ↄferẽs magis ac magis puerſitatẽ pᷣdicte legis appᷣpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5489" lry="821" type="textblock" ulx="3405" uly="722">
        <line lrx="5489" lry="821" ulx="3405" uly="722">dit.Iſte.n.ſeductoꝛ vtplurimũ ſecutꝰẽ icredẽdis erroꝛes famo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="1182" type="textblock" ulx="3380" uly="805">
        <line lrx="5429" lry="913" ulx="3401" uly="805">ſoꝝ hereticoꝝ.vñ negat trinitatẽ ĩ dinis ĩ qͥ ſegt harrianũ ⁊ ſa⸗</line>
        <line lrx="5430" lry="994" ulx="3402" uly="902">bellianũ erroꝛc̃.negat ẽt deitatẽ xpᷣi lz ↄcedat ipm fuiſſe creatu</line>
        <line lrx="5428" lry="1097" ulx="3380" uly="988">rã ſuꝑeminẽtẽ oĩb alijs creaturis ⁊ ſciſſimũ ⁊ vtuoſiſſimũ ſuꝑ</line>
        <line lrx="5428" lry="1182" ulx="3401" uly="1078">oẽs hoĩes.intm̃ ꝙ ipᷣm noĩat vbũ dei⁊ ſom̃ dei ⁊ aiaz dei.negat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5468" lry="1349" type="textblock" ulx="3409" uly="1162">
        <line lrx="5468" lry="1270" ulx="3409" uly="1162">ẽt xpᷣm eẽ deũ ꝑ vnionẽ ꝑſonalẽ.ſilłr cõcedit ꝙ fuit ſine pr̃e ⁊ de</line>
        <line lrx="5454" lry="1349" ulx="3411" uly="1255">vgine natꝰ:aſſerit ẽt ꝙ iudei nõ occiderũt xpm:ſʒ quẽdà ſilem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="1529" type="textblock" ulx="3400" uly="1340">
        <line lrx="5428" lry="1451" ulx="3401" uly="1340">⁊ ꝙ de trãſtulit ipʒ ad ſe:ſʒ apparebit circa finẽ mũdi ⁊ occidet</line>
        <line lrx="5423" lry="1529" ulx="3400" uly="1432">antixpᷣm ⁊ poſtea deꝰfaciet ipmn moꝛi.tradit ẽt ꝙ demones pñt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5575" lry="1964" type="textblock" ulx="3372" uly="1515">
        <line lrx="5482" lry="1613" ulx="3410" uly="1515">ſaluari ꝑ alchoꝛanũ.⁊ ꝙ miti ex eis facti ſũt ſarraceni.ponit ẽti</line>
        <line lrx="5498" lry="1705" ulx="3406" uly="1606">deo coꝛpoꝛeitatẽ.narrat.n.ꝙ cũ ipe iuiſſet ad deũꝗ euʒ vocaue</line>
        <line lrx="5475" lry="1788" ulx="3408" uly="1695">rat ꝑ gabꝛielẽ.ꝙ deꝰipoſuit ei manꝰ⁊ ſenſit tantà frigiditatẽta</line>
        <line lrx="5574" lry="1881" ulx="3372" uly="1783">ctꝰa deo int hũeros ꝙ ꝑuenit frigiditas vſq; ad medullã ſpine</line>
        <line lrx="5575" lry="1964" ulx="3403" uly="1868">doꝛſi.q̃ ꝗqdẽ ſupꝛadicta ⁊ młta alia falſa ⁊ ct abſurda que i ſu al</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="2046" type="textblock" ulx="3408" uly="1953">
        <line lrx="5424" lry="2046" ulx="3408" uly="1953">choꝛano tradũt᷑ credẽda ꝓut ĩ pᷣdicto tractatu hr cã bꝛeuitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="2063" type="textblock" ulx="3723" uly="2043">
        <line lrx="4077" lry="2063" ulx="3723" uly="2043">— — — „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5425" lry="2145" type="textblock" ulx="3375" uly="2045">
        <line lrx="5425" lry="2145" ulx="3375" uly="2045">omittũt᷑:q̃ oĩa ↄdicũt euagelice vitati:⁊ aliq̃ ẽt rõni nãli.vt pʒ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5575" lry="2233" type="textblock" ulx="3406" uly="2122">
        <line lrx="5575" lry="2233" ulx="3406" uly="2122">tuẽti. Circa ſperãda et falſa ⁊ heretica tradidit.vñ put ipᷣdicto .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5434" lry="2489" type="textblock" ulx="3395" uly="2217">
        <line lrx="5434" lry="2332" ulx="3402" uly="2217">hr̃ tractatu:pᷣdictꝰſeductoꝛ ꝑnicioſus aſſerit ꝙ yltia beatitudo</line>
        <line lrx="5415" lry="2415" ulx="3401" uly="2310">boĩs ↄſiſtit ĩ comedẽdo ⁊ luxuriado ⁊ ĩ veſtibus pᷣcioſis ⁊ hoꝛti</line>
        <line lrx="5425" lry="2489" ulx="3395" uly="2394">irriguis ⁊ hᷣ:qð ẽt veri phᷣi fide catholica carẽtes minime cõce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5451" lry="2578" type="textblock" ulx="3366" uly="2484">
        <line lrx="5451" lry="2578" ulx="3366" uly="2484">dũt.ex dictamie.n.nãlis rõnis cogunt᷑ ↄcedere ꝙ felicitas hũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="2841" type="textblock" ulx="3376" uly="2574">
        <line lrx="5414" lry="2680" ulx="3376" uly="2574">na nedũ ↄtẽplatiua.ſʒ tãtũmõ ĩ bono honeſto qð ẽ bonũ rõnis.</line>
        <line lrx="5418" lry="2768" ulx="3396" uly="2660">nã ſᷣm Boetiũ ĩ.zꝭ.ð ↄſolatiõe.Si voluptates btõs efficẽ poſſet</line>
        <line lrx="5417" lry="2841" ulx="3394" uly="2751">nihil cãe ẽ ꝗqn pecudes beate dicerẽt᷑.de q̃ pleniꝰĩ.i.Ethi.iſte ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5526" lry="2928" type="textblock" ulx="3389" uly="2839">
        <line lrx="5526" lry="2928" ulx="3389" uly="2839">ro fatuꝰintm̃ attribuit verã ⁊ vltimã btitudinẽ delitus carnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5436" lry="3991" type="textblock" ulx="3373" uly="2923">
        <line lrx="5429" lry="3019" ulx="3398" uly="2923">bꝰꝙ i pmiũ vltimũ h̊ ꝓmittit beatꝰ aſſerẽs ꝙ i paradiſo celeſti</line>
        <line lrx="5416" lry="3104" ulx="3396" uly="3013">hñt edere ⁊ bibere epulãt᷑ ⁊ vti vᷣginibꝰ⁊ h:qð ridiculoſũ ẽ int</line>
        <line lrx="5411" lry="3193" ulx="3373" uly="3102">ſen ſatos. Circa vo agẽda ↄcedit pluralitatẽ vxoꝝ ⁊ ↄcubinarũ</line>
        <line lrx="5405" lry="3293" ulx="3393" uly="3192">⁊ ancillaꝝ qᷓ;tas ꝗſq; cepit ĩ bello ⁊ põt nurrire.accepit ẽt ipᷣe in</line>
        <line lrx="5409" lry="3370" ulx="3384" uly="3277">differẽter vxoꝛes alioꝝ ĩ qͥ videt᷑ ↄuenire cũ nicholaitis hereti</line>
        <line lrx="5403" lry="3460" ulx="3390" uly="3365">cis.videt᷑ ẽt ↄced ere ſodomiã tã cũ viro qᷓ; cũ mliere.lzʒ ipi pal</line>
        <line lrx="5409" lry="3543" ulx="3392" uly="3450">liẽt ꝗbuſdã expoſitiõibꝰextoꝛtis.De vtutibꝰãt.vt de hũilitate</line>
        <line lrx="5406" lry="3632" ulx="3389" uly="3541">patictia mĩa velõ pace vel de caritate dei ⁊ ꝓximi:nihil dic di</line>
        <line lrx="5409" lry="3724" ulx="3390" uly="3630">gnũ relatu niſi ꝙ ipe młtũ cõmẽdat pſalteriũ ⁊ alios ꝓphas.⁊</line>
        <line lrx="5436" lry="3811" ulx="3386" uly="3718">iob ⁊ legẽ moyſi ⁊ ſuꝑoĩa aliacõmẽdat euãgeliũ xpᷣi. Et dicitꝙ</line>
        <line lrx="5407" lry="3899" ulx="3383" uly="3804">xpᷣs ĩ euãgelio ꝓphetauit de ipo filus iſrł dicẽs.Annũcio vobis</line>
        <line lrx="5405" lry="3991" ulx="3381" uly="3890">de nücio deiꝗ poſt me venit ⁊ nomẽ eiꝰẽ machometꝰ.qð ꝗqdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5504" lry="4340" type="textblock" ulx="3327" uly="3981">
        <line lrx="5459" lry="4075" ulx="3384" uly="3981">nomẽ aſſerit eẽ ſcriptũ ab et᷑no ĩ thꝛono dei in ſuꝑioꝛi ꝑte ad de</line>
        <line lrx="5404" lry="4170" ulx="3327" uly="4069">xterã:que ⁊ młta alia fabuloſa ⁊ deriſiõe dig ĩ ſuo alchoꝛano ad</line>
        <line lrx="5401" lry="4255" ulx="3328" uly="4156">lr̃az ↄtinẽt᷑. Sʒ qꝛ nipil hoꝝ ĩ lege dina antiq̃ nec noua ↄtinet᷑</line>
        <line lrx="5504" lry="4340" ulx="3381" uly="4245">vt ẽ mãifeſtũ ⁊ ipe pᷣcepit frequẽt᷑ legẽ ⁊ euãgeliũ oĩno obfſerua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5753" type="textblock" ulx="3376" uly="4334">
        <line lrx="5402" lry="4428" ulx="3386" uly="4334">ri.iõ fin xit aliã falſitatẽ notoꝛiã.ſ.ꝙ iudei coꝛꝛuper̃t legẽ moy/</line>
        <line lrx="5412" lry="4515" ulx="3387" uly="4423">ſi  pphetaꝝ.⁊ xpᷣiani coꝛuperũt euangeliũ ⁊ ꝙ nõ remãſit de</line>
        <line lrx="5401" lry="4600" ulx="3383" uly="4510">vitate legis ⁊ euãgelu niſi tm ĩ alchoꝛano.falſitas ãt huiꝰ fictio</line>
        <line lrx="5402" lry="4690" ulx="3384" uly="4597">nis ſatis ẽ mãifeſta.ſʒ ad q̊ pñt adduci rõnes q̃ pdictã falſitatẽ</line>
        <line lrx="5399" lry="4777" ulx="3384" uly="4682">clariꝰdemõſtrãt.Pꝛima ᷑.nã tal coꝛꝛuptio ſcripturarũ pᷣdicta</line>
        <line lrx="5408" lry="4865" ulx="3384" uly="4772">nõ potuit eẽ generał ⁊ mãifeſta.qꝛ ſic alie natões ſciuiſſent ⁊ il</line>
        <line lrx="5401" lry="4954" ulx="3382" uly="4861">la coꝛꝛuptio fuiſſet notoꝛia:qð eſt falſũ notoꝛie.Nec potuit eſſe</line>
        <line lrx="5400" lry="5042" ulx="3383" uly="4950">ꝑticularis ⁊ occulta.qꝛ ſic aliqui codices ĩcoꝛꝛupti remãſiſſent</line>
        <line lrx="5401" lry="5131" ulx="3382" uly="5035">qð ẽ falſũ. Nã i oĩ lingua ⁊ oĩ regiõe ĩuenit᷑ lex ⁊ euãgelium vni</line>
        <line lrx="5398" lry="5223" ulx="3385" uly="5123">foꝛmit᷑ ſcripta.Itẽ tex.veteris legis apud hebꝛeos ẽ ĩ lingua ꝓ/</line>
        <line lrx="5412" lry="5311" ulx="3383" uly="5212">pꝛia ⁊ lr̃a q̃ fuit ĩ mõte ſynai data pr̃ibꝰꝑ moyſen: Et poſtq; fue</line>
        <line lrx="5399" lry="5397" ulx="3376" uly="5300">rũt expulſi a terra pmiſſiõis ⁊ ꝑ oꝛbẽ diſpſi eãdẽ legẽ tenet vbi</line>
        <line lrx="5402" lry="5482" ulx="3383" uly="5381">qʒ terraꝝ ſine aliq̃ variatiõe.Et qð amplius eſt tꝑetẽpli ſecũch</line>
        <line lrx="5402" lry="5573" ulx="3384" uly="5475">poſt trãſmigrationẽ decẽ tribuũ ꝑ regè aſſyrioꝝ.⁊ duarũ tribu</line>
        <line lrx="5394" lry="5660" ulx="3384" uly="5564">um ꝑregẽchaldeoꝝ.de ꝗbꝰhr̃ in.ꝗ . Reg.Fuerunt ↄgregati in</line>
        <line lrx="5404" lry="5753" ulx="3387" uly="5648">egypto.vo.ĩterpᷣtes de ꝑitioꝛib eoꝝ.ꝗ iuſſu ptolemei reg egy/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5495" lry="5836" type="textblock" ulx="3385" uly="5737">
        <line lrx="5495" lry="5836" ulx="3385" uly="5737">pti fecerũt.vo.trãſlatões.vnuſꝗſq; eoꝝ ſeoꝛſũ vnã:q̃ qdẽ.T?0o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="6189" type="textblock" ulx="3374" uly="5815">
        <line lrx="5392" lry="5919" ulx="3383" uly="5815">trãſlatiões fuerũt vnifoꝛmes ac ſi vno oꝛe ⁊ calamo fuiſſẽt ſcri</line>
        <line lrx="5386" lry="6009" ulx="3374" uly="5915">pte.vt hr̃ ĩ hiſtoꝛia ſcholaſtica.⁊ apud hebꝛeos ꝗ hãc trãſlatiõʒ</line>
        <line lrx="5404" lry="6099" ulx="3383" uly="5999">chaldaicã hñt ẽ notiſſimũ. Uñ tał coꝛuptio nõ põt vete.teſta.</line>
        <line lrx="5398" lry="6189" ulx="3374" uly="6089">applicari.⁊ multo minus nouo teſta.nã quatuoꝛ ſacra euãgelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5447" lry="6532" type="textblock" ulx="3353" uly="6178">
        <line lrx="5442" lry="6275" ulx="3377" uly="6178">que ꝑoꝛbem terrarũ fuerũt diuulgata ⁊ aliqua hebꝛaice ⁊ aliq</line>
        <line lrx="5447" lry="6365" ulx="3361" uly="6267">grece ⁊ aliqua latine ſcripta.poſtea fuerũt a pſeudo apoſtolis</line>
        <line lrx="5399" lry="6449" ulx="3357" uly="6352">⁊ hereticis multipliciter impugnata ſuffragãtibus nõnullis im</line>
        <line lrx="5409" lry="6532" ulx="3353" uly="6440">peratoꝛibus ⁊ alis viris potiſſimis varijs hereſibus infectis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="6711" type="textblock" ulx="3374" uly="6525">
        <line lrx="5401" lry="6639" ulx="3375" uly="6525">q̃ tñ ſacra dei euãgelia diuina gra opitulãte.ꝑ ſacra quatuoꝛ ge</line>
        <line lrx="5385" lry="6711" ulx="3374" uly="6613">neralia ↄcilia fuerũt firmiter appꝛobata.non ſine ſignis vel di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5426" lry="6888" type="textblock" ulx="3373" uly="6701">
        <line lrx="5397" lry="6814" ulx="3373" uly="6701">uinis miraculis. Unde ⁊ hodie nõ ſolũ apud latinos: ſʒ ẽt af?ꝰ</line>
        <line lrx="5426" lry="6888" ulx="3373" uly="6792">grecos ꝗ nobis aduerſant᷑ textꝰeuãgelioꝝ vnifoꝛmis h nemi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5403" lry="7063" type="textblock" ulx="3372" uly="6868">
        <line lrx="5403" lry="6989" ulx="3372" uly="6868">ne diſcrepãte. Ex qͥ pʒ ꝙ pᷣdicta fictio nõ ſolũ ẽ euidẽt falſa:ſed</line>
        <line lrx="5376" lry="7063" ulx="3373" uly="6958">potiꝰ  eũ facit.quõ.n.mãdat obſuarilegẽ ⁊ euãgeliũ.nam nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3451" lry="7144" type="textblock" ulx="3418" uly="7128">
        <line lrx="3451" lry="7144" ulx="3418" uly="7128">☛G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7238" type="textblock" ulx="3372" uly="7138">
        <line lrx="5378" lry="7238" ulx="3372" uly="7138">cũ nulla talia inueniant᷑ ĩ toto oꝛbe:vt ẽ manifeſtũ.Item quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="7326" type="textblock" ulx="3346" uly="7219">
        <line lrx="5391" lry="7326" ulx="3346" uly="7219">xpᷣiani potuerũt cũ iudeis ↄuenire ĩ tali coꝛꝛuptiõe ĩ ꝗbꝰtã anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="7421" type="textblock" ulx="3372" uly="7311">
        <line lrx="5423" lry="7421" ulx="3372" uly="7311">quo odio diuidunt᷑.quõ ẽt ↄuenirẽt xpᷣiani ⁊ iudei ĩcoꝛuptiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="7151" type="textblock" ulx="3373" uly="7045">
        <line lrx="5408" lry="7151" ulx="3373" uly="7045">illa q apud nos ſũt.cũ ipᷣa dicit eẽ coꝛꝛupta:nec etiã alia ab iſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2969" type="textblock" ulx="5831" uly="2520">
        <line lrx="6000" lry="2613" ulx="5880" uly="2520">ilan⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2689" ulx="5869" uly="2610">nnii</line>
        <line lrx="6000" lry="2797" ulx="5862" uly="2687">mimeg</line>
        <line lrx="5998" lry="2885" ulx="5832" uly="2790">ſeauſo</line>
        <line lrx="6000" lry="2969" ulx="5831" uly="2879">cocki</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6772" type="textblock" ulx="5857" uly="2960">
        <line lrx="6000" lry="3063" ulx="5865" uly="2960">alinitß⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3151" ulx="5864" uly="3056">Nolitis</line>
        <line lrx="6000" lry="3239" ulx="5864" uly="3149">ſunrenig</line>
        <line lrx="6000" lry="3307" ulx="5857" uly="3227">Goltoten</line>
        <line lrx="6000" lry="3413" ulx="5860" uly="3317">ſtlbiäne</line>
        <line lrx="6000" lry="3480" ulx="5859" uly="3407">gimötsliu</line>
        <line lrx="6000" lry="3571" ulx="5859" uly="3498">fühabene</line>
        <line lrx="6000" lry="3679" ulx="5861" uly="3583">doeil ot,</line>
        <line lrx="6000" lry="3747" ulx="5864" uly="3665">wioſol</line>
        <line lrx="6000" lry="3848" ulx="5867" uly="3762">lari</line>
        <line lrx="6000" lry="3924" ulx="5870" uly="3851">ſecaurte</line>
        <line lrx="6000" lry="4027" ulx="5874" uly="3938">ſbicogn</line>
        <line lrx="6000" lry="4100" ulx="5885" uly="4027">bligir</line>
        <line lrx="6000" lry="4203" ulx="5892" uly="4115">hopzt</line>
        <line lrx="6000" lry="4279" ulx="5891" uly="4201">beltS</line>
        <line lrx="6000" lry="4374" ulx="5876" uly="4291">umuxi</line>
        <line lrx="6000" lry="4462" ulx="5872" uly="4376">Pſieen.</line>
        <line lrx="6000" lry="4568" ulx="5867" uly="4464">ſuchran</line>
        <line lrx="5996" lry="4660" ulx="5865" uly="4551">aoſa 45</line>
        <line lrx="6000" lry="4724" ulx="5866" uly="4647">ſeföſtt</line>
        <line lrx="6000" lry="4822" ulx="5866" uly="4731">Mitig</line>
        <line lrx="5995" lry="4923" ulx="5866" uly="4819">lweioe</line>
        <line lrx="6000" lry="5009" ulx="5863" uly="4913">epiof</line>
        <line lrx="6000" lry="5095" ulx="5865" uly="5002">tosdo</line>
        <line lrx="6000" lry="5185" ulx="5864" uly="5089">fipolere</line>
        <line lrx="6000" lry="5271" ulx="5859" uly="5168">hutiele</line>
        <line lrx="6000" lry="5372" ulx="5857" uly="5266">Kelei</line>
        <line lrx="5998" lry="5449" ulx="5857" uly="5362">Pagnüpi</line>
        <line lrx="6000" lry="5538" ulx="5858" uly="5444">geſtent</line>
        <line lrx="6000" lry="5615" ulx="5860" uly="5539">legecide</line>
        <line lrx="6000" lry="5704" ulx="5862" uly="5622">litſontd</line>
        <line lrx="6000" lry="5794" ulx="5862" uly="5710">ſcheijtio</line>
        <line lrx="6000" lry="5895" ulx="5861" uly="5797">thiio</line>
        <line lrx="5999" lry="5972" ulx="5860" uly="5884">itühäit</line>
        <line lrx="6000" lry="6075" ulx="5862" uly="5964">lerblep</line>
        <line lrx="6000" lry="6152" ulx="5863" uly="6056">coner</line>
        <line lrx="6000" lry="6252" ulx="5865" uly="6151">Woſßigi⸗</line>
        <line lrx="5999" lry="6346" ulx="5870" uly="6234">Mniimne⸗</line>
        <line lrx="5994" lry="6418" ulx="5874" uly="6320">Umnin</line>
        <line lrx="6000" lry="6510" ulx="5875" uly="6419">icprind</line>
        <line lrx="5996" lry="6594" ulx="5859" uly="6507">doies</line>
        <line lrx="5997" lry="6696" ulx="5880" uly="6592">cſtpol</line>
        <line lrx="6000" lry="6772" ulx="5877" uly="6683">bleff</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="5268" type="textblock" ulx="0" uly="2272">
        <line lrx="195" lry="2372" ulx="0" uly="2272">öitſiie</line>
        <line lrx="197" lry="2456" ulx="0" uly="2363">emnined</line>
        <line lrx="198" lry="2546" ulx="0" uly="2447">Npfelctkti</line>
        <line lrx="197" lry="2637" ulx="0" uly="2542">ncdednüſ</line>
        <line lrx="197" lry="2728" ulx="0" uly="2633">Nigeſtei</line>
        <line lrx="197" lry="2810" ulx="0" uly="2723">iieik</line>
        <line lrx="197" lry="2903" ulx="0" uly="2813">edeidnen</line>
        <line lrx="196" lry="2998" ulx="0" uly="2908">Piparwtale</line>
        <line lrx="195" lry="3076" ulx="4" uly="2992">Pflhſi</line>
        <line lrx="190" lry="3268" ulx="3" uly="3176">elüf,</line>
        <line lrx="188" lry="3354" ulx="0" uly="3263">nicholnun</line>
        <line lrx="186" lry="3468" ulx="0" uly="3356">inlmzt</line>
        <line lrx="189" lry="3521" ulx="7" uly="3447">i. nehülne</line>
        <line lrx="190" lry="3615" ulx="2" uly="3537">Drinindlni</line>
        <line lrx="191" lry="3713" ulx="0" uly="3624">isi</line>
        <line lrx="190" lry="3805" ulx="0" uly="3713">tüiiewin</line>
        <line lrx="191" lry="3879" ulx="0" uly="3806"> Wnierſe</line>
        <line lrx="191" lry="3988" ulx="0" uly="3900">toner en</line>
        <line lrx="190" lry="4074" ulx="0" uly="3990">ngoapenn</line>
        <line lrx="190" lry="4177" ulx="5" uly="4080">iiwicent</line>
        <line lrx="190" lry="4259" ulx="0" uly="4172">ea .</line>
        <line lrx="190" lry="4350" ulx="0" uly="4258">Elügipebien</line>
        <line lrx="189" lry="4437" ulx="0" uly="4348">yeitlegin</line>
        <line lrx="190" lry="4528" ulx="3" uly="4435">1pröfemit</line>
        <line lrx="188" lry="4622" ulx="0" uly="4524">uithi ſe</line>
        <line lrx="187" lry="4714" ulx="0" uly="4614">jiciſlii</line>
        <line lrx="187" lry="4802" ulx="0" uly="4704">nmnifn</line>
        <line lrx="186" lry="4876" ulx="0" uly="4793">Glönintl</line>
        <line lrx="185" lry="4977" ulx="0" uly="4878">e ſeptit</line>
        <line lrx="185" lry="5076" ulx="0" uly="4972">miinidin</line>
        <line lrx="185" lry="5161" ulx="0" uly="5073">tiniginß</line>
        <line lrx="184" lry="5268" ulx="0" uly="5159">nwilliht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="792" type="textblock" ulx="550" uly="693">
        <line lrx="2596" lry="792" ulx="550" uly="693">ei ĩ q̊ͥ maxie diſcoꝛdãt.ſ.ĩ xpᷣo quẽ iudeidicũt nõ eè deũ nec bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="970" type="textblock" ulx="556" uly="784">
        <line lrx="2610" lry="895" ulx="556" uly="784">nũ hoĩez:xpᷣiãi vo nõ ſolũ dicũt eũ eẽ ſãctiſſimũ hoĩeʒ.ſʒ ẽt veꝝ</line>
        <line lrx="2589" lry="970" ulx="563" uly="879">deũ.milte ẽt alie rõnes ponũt᷑ ĩ pᷣdicto tractatu.ex ꝗbꝰbr mani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="1060" type="textblock" ulx="548" uly="962">
        <line lrx="2591" lry="1060" ulx="548" uly="962">feſte ꝙ pᷣdictũ alchoꝛanũ ẽ plenũ erroꝛibꝰ⁊ vitijſ.vñ ⁊ ppᷣe figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1141" type="textblock" ulx="551" uly="1048">
        <line lrx="2632" lry="1141" ulx="551" uly="1048">ratũ fuit ĩ reuelatõe btĩ ioãnis ꝑ beſtiã ⁊ meretricẽ.vt ꝑ beſtiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="1755" type="textblock" ulx="552" uly="1138">
        <line lrx="2589" lry="1237" ulx="552" uly="1138">ĩtelligãt᷑ erroꝛes ĩ cognitiõe.qꝛ ſiẽ̃ beſtia caret cognitiõe rõnis ⁊</line>
        <line lrx="2585" lry="1316" ulx="560" uly="1224">ſolũ ſẽſibilibꝰadhẽt.ita ⁊ iſti. Per meretricẽ vo ĩtelligit᷑ ꝙ illa</line>
        <line lrx="2598" lry="1416" ulx="570" uly="1313">ↄgregatio peſſima ĩ libidibꝰcarnalibeffrõte ⁊ iuerecũde ipli/</line>
        <line lrx="2582" lry="1492" ulx="567" uly="1399">cat᷑.vñ Pebᷣ.ʒ.c.SFrõsmlieris meretricis fcã ẽ tibi noluiſti eru</line>
        <line lrx="2582" lry="1579" ulx="566" uly="1485">beſcere.⁊ iõ lz poſtillatoꝛ q qð d beſtia ⁊ meretrix.applicet di</line>
        <line lrx="2573" lry="1670" ulx="567" uly="1575">uerſ natõib eoꝛũ.ſ.thurcis ⁊ egyptus:tũ vtraq; natio ᷣʒ mag</line>
        <line lrx="2574" lry="1755" ulx="566" uly="1661">⁊ minꝰvtrũq; ꝑticipat vitiũ mõis pᷣdictl.⁊ B̊ ð 3. ¶ Circa q̃rtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2604" lry="1846" type="textblock" ulx="528" uly="1751">
        <line lrx="2604" lry="1846" ulx="528" uly="1751">q̃rẽdũ vr̃ quõ ad ſectã q̃ tot erroꝛes ⁊ vitia enoꝛmia ↄtinet tãta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2575" lry="2021" type="textblock" ulx="566" uly="1831">
        <line lrx="2575" lry="1943" ulx="567" uly="1831">mltitudo hoĩuz ⁊ gẽtiũ diuerſitas cõfluxit.⁊ ei tã firmit᷑ adhẽt</line>
        <line lrx="2573" lry="2021" ulx="566" uly="1926">cũ rõ nãlis hoĩuz put ĩ.i ethi.ſꝑ ad optia depcat.⁊ ꝑ ↄnñs hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2106" type="textblock" ulx="567" uly="2010">
        <line lrx="2631" lry="2106" ulx="567" uly="2010">ex ductu rõnis hò falſitates ⁊ erroꝛes abhoꝛꝛerẽt.Ad qð dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="2896" type="textblock" ulx="539" uly="2095">
        <line lrx="2570" lry="2203" ulx="565" uly="2095">dũ ꝙ ꝓut põt hr̃ia ſcõ Tho.iĩ ſũ.õ gẽtiles li.p.c.õ.machometus</line>
        <line lrx="2570" lry="2288" ulx="539" uly="2188">ĩitroducẽdo erroꝛẽ ſuũ ꝓceſſit via ↄꝛia illiꝰvie q̃ vitas euãgelica</line>
        <line lrx="2570" lry="2373" ulx="571" uly="2273">xpʒz ⁊ eius diſcipłos fuit ĩ oꝛbe ĩtroducta.Ueritas.n.euuãgeli/</line>
        <line lrx="2566" lry="2451" ulx="574" uly="2362">ca ñ hũano mõ ſeu mũdano.ſʒ ſolũ dino fuit ĩ mũdo itroducta</line>
        <line lrx="2569" lry="2552" ulx="580" uly="2449">ſectavo hmachometi mõ totalr oppoſito.qð ſic pʒ.nã ĩ vitate</line>
        <line lrx="2571" lry="2639" ulx="579" uly="2540">euãgelica oẽz hũanũ ĩtellectũ excedentia pᷣdicãt.vt trinitas ꝑ</line>
        <line lrx="2571" lry="2720" ulx="576" uly="2626">ſonarũ cũ vnitate eẽntie ĩ dĩnis.⁊ nã dĩna ⁊ hanaĩ xpᷣo piũcte</line>
        <line lrx="2573" lry="2814" ulx="567" uly="2710">ĩ vnitate ꝑpſone ⁊ h.q̃ cognitõʒ nãlis itellectus hũani excedũt.</line>
        <line lrx="2572" lry="2896" ulx="574" uly="2798">In ſecta vo pᷣdicta nihil tradit᷑ credẽdũ niſi qð ð facilia qlibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2981" type="textblock" ulx="575" uly="2886">
        <line lrx="2616" lry="2981" ulx="575" uly="2886">mediocrit᷑ itelligẽte nãli ĩigenio cosſci poſſit:vt vnitas dei ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5163" type="textblock" ulx="558" uly="2974">
        <line lrx="2574" lry="3076" ulx="569" uly="2974">cellẽtia xpᷣi hoĩs.Et qꝛ multi hoĩes ſubas ſpũales ſeꝑatas ũ co</line>
        <line lrx="2573" lry="3164" ulx="572" uly="3062">gnoſcũt.iõ ĩ deo aſſeruit eẽ coꝛꝑeitatẽ.vt dem̃ fuit ĩ.ʒ.arti.Itẽ ĩ</line>
        <line lrx="2571" lry="3245" ulx="572" uly="3151">vitate euãgelica voluptates carniſmaxiĩe cohibẽt᷑.⁊ oĩa q̃ ĩ mũᷣ</line>
        <line lrx="2575" lry="3326" ulx="562" uly="3237">do ſũt ↄtẽni docẽt᷑ q̃ atota hũana młtitudine fere appetunt᷑.vt</line>
        <line lrx="2573" lry="3415" ulx="575" uly="3320">ſũt libidines ⁊ ölectatiões gule honoꝛes ⁊ pᷣncipatus ⁊ hj.ꝗbꝰ</line>
        <line lrx="2565" lry="3503" ulx="573" uly="3410">aĩ mõtaliũ maxiĩe afficiũt.In ſecta vo pᷣdicta volup tati carna</line>
        <line lrx="2572" lry="3598" ulx="570" uly="3498">liũ habene relaxãt᷑.⁊cẽt faſtus ⁊ põpe hũane tãqᷓ; maxĩevtuoſa</line>
        <line lrx="2572" lry="3684" ulx="571" uly="3587">docẽt᷑.vt ꝑʒ ex dict ſuꝑius.In vitate ẽt euãgelica ꝓmittunt᷑ pᷣ</line>
        <line lrx="2573" lry="3760" ulx="574" uly="3670">mia ñ ſolũ ĩuiſibilia.ſʒ ẽt ab hoĩbus moꝛtalibus icõpꝛehẽſibi/</line>
        <line lrx="2575" lry="3858" ulx="566" uly="3761">lia. vñ Iſa.öõ4. Oclus ñ vidit.⁊ Apls.i.Coꝛ.⁊.Qõ oclus ñ vidit</line>
        <line lrx="2574" lry="3948" ulx="569" uly="3847">nec aurl audiuit ⁊c. Ad iſta.n.ñ ĩclinãt᷑ nãlr coꝛda hũana:q̃ tm</line>
        <line lrx="2574" lry="4034" ulx="569" uly="3933">ſibi cognita ſʒ nãz potiꝰãplectunt᷑.In ſecta vo pᷣdicta bõa ſẽſi⸗/</line>
        <line lrx="2576" lry="4122" ulx="580" uly="4017">bilia.ĩmo ⁊ carnalia ꝓ pᷣmio finaliꝓmittũt᷑.vt i dictũ ẽ.Exꝗ</line>
        <line lrx="2577" lry="4201" ulx="584" uly="4108">bus pʒ rõ q̃re młtitudo magna ĩmo maxiĩa hoĩuz huic ſectead</line>
        <line lrx="2578" lry="4297" ulx="581" uly="4195">heſit. Stultoꝛũ ifinitusẽ nüerus.Ecẽ.i.Et ſ̃ʒ hãc ↄſideratiõʒ</line>
        <line lrx="2580" lry="4377" ulx="563" uly="4283">ad maximũ miraculũ euãgelice legis reputãdũ c.ꝙ aĩ mõtaliũ</line>
        <line lrx="2579" lry="4462" ulx="572" uly="4369">p fidẽ euãgelui ad tm̃ ᷣueniũt.vt ↄtẽptlviſibilibꝰſola iuiſibilia</line>
        <line lrx="2577" lry="4551" ulx="571" uly="4457">finalr cupiãt.Et attẽdẽdũ ẽt ꝙ ſecta pᷣdicta ĩiarmoꝝ potẽtia tã</line>
        <line lrx="2576" lry="4636" ulx="568" uly="4543">qᷓ; ꝑ ſig a Zᷣo data fuit ĩtroducta.cuʒ tñ talia ſepe latrõibꝰ⁊ tyrã</line>
        <line lrx="2578" lry="4724" ulx="570" uly="4632">nis ñ ðſint.cꝰꝛiũ fuit ĩ vitate euãgelica:q̃ ũ ꝑ armoꝛũ coactiuã</line>
        <line lrx="2577" lry="4810" ulx="565" uly="4717">potẽtiã:ſʒ ꝑ tribiliũ ꝑſecutionũ patiẽtiã ꝑ aplos ⁊ alios diſcipu</line>
        <line lrx="2578" lry="4897" ulx="566" uly="4806">los ẽ ĩtroducta.Notãdũ ẽt ꝙ ñ ſapiẽtes ĩ rebꝰdinis ſeu hũanis</line>
        <line lrx="2579" lry="4984" ulx="562" uly="4887">a pᷣncipio pᷣdictã ſectã receperũt:ſʒ hoĩes beſtiales ĩ deſtl moꝛã</line>
        <line lrx="2578" lry="5085" ulx="568" uly="4976">tes oĩs doctrine dĩne ꝓꝛſus ignariꝑ q̊ꝝ młtitudinẽ alios arino</line>
        <line lrx="2581" lry="5163" ulx="558" uly="5064">rũ violẽtia ad hãc legẽ coegit.vñ lʒ ĩ pceſſu tꝑis aliqui phi ĩ ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5242" type="textblock" ulx="547" uly="5153">
        <line lrx="2632" lry="5242" ulx="547" uly="5153">bia ⁊ i als ꝑtibꝰhuic ſecte ſbiectl ſurrexerũt vt alpparabiꝰ: al /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5331" type="textblock" ulx="561" uly="5239">
        <line lrx="2583" lry="5331" ulx="561" uly="5239">gacelꝰ:auicẽ.⁊ auerois ⁊ alu:iſti tñ ñ fuef̃t ĩ pᷣma receptiõe:ſʒ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="5422" type="textblock" ulx="526" uly="5327">
        <line lrx="2581" lry="5422" ulx="526" uly="5327">agnũ tꝑis pceſſũ:ꝗ lʒ ĩ publico tioꝛe hũano ↄſẽſerit pᷣdicte ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="5768" type="textblock" ulx="551" uly="5416">
        <line lrx="2583" lry="5510" ulx="565" uly="5416">cte.ſic᷑ młti phoꝝ idola publice exteriꝰcolebãt:tñ intꝰ ea vana</line>
        <line lrx="2582" lry="5604" ulx="568" uly="5500">eẽ credidert. Sʒ ð B qʒ dr̃ ꝙ ſecta pᷣdcã ðlectatõiſ habẽas rela</line>
        <line lrx="2582" lry="5683" ulx="573" uly="5591">xauit:foꝛte poſſʒ dici oppoſitũ.nã ꝓhibitũ ẽ eis vinũ oĩo qð ẽð</line>
        <line lrx="2583" lry="5768" ulx="551" uly="5678">vehem̃tioꝛibꝰõlectabilibꝰgule.ſiłr fuit eiſiiũctũ ieiuniũ.ʒo.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="5855" type="textblock" ulx="567" uly="5756">
        <line lrx="2641" lry="5855" ulx="567" uly="5756">eꝝ iãno qð vr̃ ſat afflictiuũ.Dicẽdũ ad pᷣdupkłr.pᷣ qꝛ ſecta iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6030" type="textblock" ulx="562" uly="5848">
        <line lrx="2589" lry="5953" ulx="562" uly="5848">initiũ hũit ⁊ füdam̃tũ ĩ regiõibꝰcalidiſſimis:vbi vinũ ñ ẽ tm̃ ðſi</line>
        <line lrx="2586" lry="6030" ulx="565" uly="5936">derabile ꝑꝑ eſtũ:ſʒ ĩ ilł ꝑtibꝰfrigida ſt magl appetibilia.⁊ iõ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="6116" type="textblock" ulx="522" uly="6022">
        <line lrx="2586" lry="6116" ulx="522" uly="6022">chometꝰfingẽs ꝙ manus dñi coꝛꝑalr eũ tetigit:aſſerit ꝙ fuit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="6289" type="textblock" ulx="571" uly="6109">
        <line lrx="2587" lry="6214" ulx="571" uly="6109">deo ifrigidatꝰvſq; ad medullã doꝛſi:volẽs deo attribuẽ frigidi</line>
        <line lrx="2585" lry="6289" ulx="572" uly="6198">tatẽ q̃ maxĩe appetit᷑ ab eſtuat.⁊ꝰ dicendũ ꝙ ſeductoꝛ ille ſicẽ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6376" type="textblock" ulx="500" uly="6285">
        <line lrx="2589" lry="6376" ulx="500" uly="6285">alu tyrãni tiebat gẽtes ſibi ſpᷣditas:nc ↄ eũ tumlſtuoſe ĩſurgerẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="6458" type="textblock" ulx="566" uly="6369">
        <line lrx="2590" lry="6458" ulx="566" uly="6369">⁊ qꝛ ꝑ vinũ ↄſueuer̃t rixe ⁊ młta oꝛiri turbationũ ſcãdala pᷣſertĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="6636" type="textblock" ulx="513" uly="6456">
        <line lrx="2587" lry="6563" ulx="514" uly="6456">iter hoĩes bꝛutales:ſicẽ erãt gẽtes illaꝝ tionũ.vt dem̃ fuit ſup.</line>
        <line lrx="2583" lry="6636" ulx="513" uly="6542">iccirco ad talia pᷣcauẽdũ vinũ ꝓhibuit oĩno.⁊ ſili ẽt rõe finxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="7240" type="textblock" ulx="571" uly="6625">
        <line lrx="2590" lry="6724" ulx="575" uly="6625">ꝙ xpᷣs ñ fuit occiſus a iudeiſ:ne pplłs credẽt ꝙ poſſẽt ſuũ ppha⸗ꝭ</line>
        <line lrx="2590" lry="6816" ulx="572" uly="6715">occidere cũ iã xpᷣs quẽ ↄfitet᷑ excellentioꝛẽ ſe occiſus fuerat ab</line>
        <line lrx="2590" lry="6893" ulx="571" uly="6802">alus.Ad tertiũ vo dicẽdũ ꝙ ieiuniũ illð ab eo ĩſtitutũ potius fa</line>
        <line lrx="2593" lry="6981" ulx="571" uly="6888">cit ad repletõʒ vẽtris ⁊ crapulã ꝓcurãdã qᷓ; ad abſtinentiã ſuſti</line>
        <line lrx="2591" lry="7065" ulx="576" uly="6973">nẽdã:comedũt.n.tꝑe ieiunij.vt cõit᷑ ſemel ꝓpe auroꝛã.⁊ iteruzʒ</line>
        <line lrx="2594" lry="7149" ulx="571" uly="7061">poſt ſoł occaſũ ⁊ð oĩ comeſtibili.⁊ ſic mãifeſtũ ẽ ꝙ ñ ẽ ieiunium</line>
        <line lrx="2596" lry="7240" ulx="578" uly="7147">ad abſtinẽtiã ꝑtinẽs.ſʒ potiꝰad gule obſequʒz.⁊ B ð q̃rto.¶ Cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="7328" type="textblock" ulx="577" uly="7232">
        <line lrx="2645" lry="7328" ulx="577" uly="7232">ca ꝗntũ ð duratiõe illiꝰſecte attẽdẽdũ.ꝙ nõnulli mirãt᷑ de B q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="7416" type="textblock" ulx="583" uly="7319">
        <line lrx="2596" lry="7416" ulx="583" uly="7319">ſecta iſta tã errona ⁊ vicioſa.vt dem̃ ẽ tã diuturne durat.cũ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3028" lry="677" type="textblock" ulx="2610" uly="539">
        <line lrx="3028" lry="677" ulx="2610" uly="539">aliplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4936" lry="982" type="textblock" ulx="2726" uly="712">
        <line lrx="4936" lry="820" ulx="2728" uly="712">decurſu veteris ac noui teſtamẽti vſq; ad ipam excluſiue nulla ſecta</line>
        <line lrx="4932" lry="906" ulx="2730" uly="799">falſa ſeu rit?erroneꝰtãte fuit duratiõis. Uidemus.n.ꝙ aſſyrij ⁊ chal</line>
        <line lrx="4922" lry="982" ulx="2726" uly="887">dei ꝑſi ⁊ greciꝗ pplm dei ꝑĩterualla tẽpoꝝ afflixerũt fuerũt tue du</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="1071" type="textblock" ulx="2690" uly="976">
        <line lrx="4932" lry="1071" ulx="2690" uly="976">ratõis reſpectu durationis iſtiꝰſecte.ſilr romanoꝝ ⁊ idolatraꝝ ſecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="2626" type="textblock" ulx="2699" uly="1060">
        <line lrx="4924" lry="1157" ulx="2721" uly="1060">modicũ durauit reſpectu iſtiꝰ. ſi dicat᷑ ꝙ hò duratiõis nõ ẽ cã q̃rẽ</line>
        <line lrx="4928" lry="1243" ulx="2719" uly="1146">da.cũ ſit ex volũtate dina hͥ ꝑmittẽte cꝰvolũtatl cãñ ẽ q̃rẽda.̊̊ n vr</line>
        <line lrx="4925" lry="1336" ulx="2718" uly="1233">ſufficere.nã lz ð volũtate dei q ẽ eiꝰeẽntia ñ ẽ cã qrẽda cuʒ ſit pᷣma cã</line>
        <line lrx="4927" lry="1416" ulx="2717" uly="1323">oĩuz.nihilominꝰtñ de eiꝰeffectibꝰa ſcis ⁊ iuſtis viris q̃rũt᷑ cãe ſpãlrĩ</line>
        <line lrx="4925" lry="1504" ulx="2713" uly="1406">ſilłibꝰ.vñ Hiere.i.c.i⁊.deo dic.Quare via ipioꝝ ꝓſperat᷑.⁊ifra. Plã/</line>
        <line lrx="4923" lry="1596" ulx="2718" uly="1493">taſti eos ⁊ radicẽ miſerũt ⁊ ꝓficiũt ⁊c.Et adhuc ðo alloquẽs.i pᷣ.c.ſi</line>
        <line lrx="4918" lry="1682" ulx="2713" uly="1579">dic̃. Mũdi ſũt ocli tui ne videas malũ.⁊ reſpicere ad inigtatẽ nõ po</line>
        <line lrx="4916" lry="1772" ulx="2711" uly="1665">tes.q̃ re nõ reſpicis ſuꝑ iniq̃ agẽtes⁊ taces deuoꝛãte ĩpio iuſtioꝛẽ ſe.q̃</line>
        <line lrx="4917" lry="1853" ulx="2708" uly="1753">vba ꝓpᷣe poſſẽt applicari ad G̊ ꝓpoſitũ.nã deꝰvr̃ tacere ꝑmittẽdo ꝙ</line>
        <line lrx="4916" lry="1945" ulx="2706" uly="1842">ppls tãtis erroꝛibꝰ⁊ vitus ĩplicatꝰ pplm iuſt ioꝛẽ ſe deuoꝛet.ſ.xpᷣianũ</line>
        <line lrx="4911" lry="2021" ulx="2708" uly="1925">⁊ B ꝑ tã iſuetã duratiõis diuturnitatẽ:nã vt diẽ poſtillat infra eo.c.</line>
        <line lrx="4911" lry="2120" ulx="2708" uly="2014">iã trãſiuerãt pluſq; ſeptĩgẽti.ʒo.ãni ab initio hꝰ ſecte vſq; ad tpᷣs in q̊</line>
        <line lrx="4914" lry="2203" ulx="2704" uly="2101">hãc poſtillã ſcripſerat.⁊ hodie.ſ.ãno dũi.iꝗzi.ia traſiuerũt octigẽti</line>
        <line lrx="4912" lry="2289" ulx="2703" uly="2186">q̃tuoꝛ fere ãni ab initio hꝰſecte vſq; nũc:nec tñ adhuc apparẽt ſig cõ</line>
        <line lrx="4920" lry="2367" ulx="2699" uly="2275">ſũmatiõis ipᷣius de q̃ nõ ſolũ młti mirãt᷑ tãte duratiõis cãzʒ nõ iueniẽ⸗/</line>
        <line lrx="4924" lry="2465" ulx="2703" uly="2362">tes.ſʒ ẽt gdã ali claudicãt murmurãtes ð deiꝓuidẽtia ⁊ eiꝰ egſſima</line>
        <line lrx="5006" lry="2553" ulx="2704" uly="2448">iuſticia.Ad cꝰaliq̃lẽ rñſionẽ ſalua ſꝑ icõpꝛehẽeſibilitate iudicioꝝ dei</line>
        <line lrx="4944" lry="2626" ulx="2706" uly="2537">⁊ viaꝝ ei iueſtigabilitate.vr dicẽdũ ꝙ int᷑ ſectã ſarracenicã ⁊ ſectas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4913" lry="2723" type="textblock" ulx="2687" uly="2624">
        <line lrx="4913" lry="2723" ulx="2687" uly="2624">alioꝝ paganoꝝ pcedęẽtiũ ſũt aliqᷓ drie.n lʒ oẽs tã iſta ſecta qᷓ; pceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="3153" type="textblock" ulx="2700" uly="2710">
        <line lrx="4913" lry="2801" ulx="2703" uly="2710">tes ↄueniãt ĩ rõe ifidelitatis.oẽs.n.tã iſti q; illi carẽt fide va.differũt</line>
        <line lrx="4909" lry="2896" ulx="2704" uly="2797">tñ ĩ młtis ⁊ ſpàlit ĩ tribꝰq̃ ad ꝓpoſitũ faciũt.¶ Quoꝝ pᷣmũ ẽ ꝙ hec ſe⸗</line>
        <line lrx="4912" lry="2975" ulx="2703" uly="2883">cta lʒ mala ⁊ peſſima.vt dcm̃ c.nõ tñ ẽ idolatrica nec cultũ idoloꝛum</line>
        <line lrx="4912" lry="3061" ulx="2700" uly="2974">publice i ſuo dñio ꝑmittit ſic alie ſecte pᷣcedẽtes cõit faciebãt vt ẽ ma</line>
        <line lrx="4914" lry="3153" ulx="2703" uly="3057">nifeſtũ.nã a tꝑe aſſyrioꝝ ⁊ chaldeoꝝ vſq; ad tpᷣs coſdroe incluſiue.cꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4909" lry="3247" type="textblock" ulx="2649" uly="3143">
        <line lrx="4909" lry="3247" ulx="2649" uly="3143">dñiuʒz ꝓpinquũ fuit ipi machometo.ſꝑ viguit cultꝰidoloꝝ iter gẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4919" lry="4463" type="textblock" ulx="2703" uly="3236">
        <line lrx="4911" lry="3325" ulx="2705" uly="3236">g pplm dei vexabãt.vt pʒ ĩ veteri teſtõ ⁊ ihiſtoꝛus ecclłliaſticis ⁊ in le</line>
        <line lrx="4912" lry="3415" ulx="2705" uly="3320">gedis ſcõꝝ.õſtat aũt ꝙ inter oĩa pctã gbdeus offendit᷑ ꝑctm̃ idola</line>
        <line lrx="4916" lry="3508" ulx="2706" uly="3406">trie ẽ potiſſimũ.intĩ ꝙ deus ſe oñdit feruẽtius ſeu ardẽtius illud pu</line>
        <line lrx="4916" lry="3596" ulx="2704" uly="3494">nire q; alia pctã.vũ Exo.⁊o.ſolũ ſuꝑpᷣceptũ de ꝓhibitiõe idolatrie.2⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="3683" ulx="2708" uly="3583">nõ ſuꝑ alia deus dr̃ celotes nã cum dixiſſet. Nõ adoꝛabis ea.ſ.idola</line>
        <line lrx="4919" lry="3772" ulx="2707" uly="3669">nec coles.ſubdit.Ego ſũ dũs deus tuus foꝛtis celotes.⁊ ibidẽ.ʒꝗ.cũ</line>
        <line lrx="4913" lry="3853" ulx="2706" uly="3756">dixiſſet.Nõ adoꝛabis deũ alienũ.ſtatĩ ſubdit.qm̃ dũs celotes nomẽ</line>
        <line lrx="4911" lry="3939" ulx="2707" uly="3842">eius ⁊c̃.⁊ Deut᷑.⁊9.loquẽs de hoĩe idolatra dicẽs. Tũc qᷓ;maxime fu</line>
        <line lrx="4911" lry="4025" ulx="2709" uly="3931">roꝛ eius.i.fidei fumet ⁊ celus ↄ hoĩem illũ.⁊ ſicĩ młtis alus ſacre ſcri</line>
        <line lrx="4915" lry="4115" ulx="2708" uly="4018">pture locis.cuius rõ ẽ.na gelus ĩpoꝛtat ĩtẽſionẽ effectus exqͥ ꝗs vehe</line>
        <line lrx="4914" lry="4204" ulx="2707" uly="4107">mẽter q̃rit excludere illud qð ſibi repugnat ſᷣm Aug.libꝛo.S3.q.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="4911" lry="4288" ulx="2703" uly="4194">cultus idoloꝝ iter cetera pctã magis repugnat cultui dĩno.iõ circa</line>
        <line lrx="4912" lry="4394" ulx="2709" uly="4280">pctm̃ dĩ celotes ⁊ gelare ſingularius q; ĩ alus pctĩs.vñ ⁊ non tm̃ tole/⸗</line>
        <line lrx="4914" lry="4463" ulx="2709" uly="4368">rat durationẽ eius.ſic alioꝝ pctõꝝ.eo mõ qͥ viri dicũt᷑ celare vxoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="4549" type="textblock" ulx="2666" uly="4455">
        <line lrx="4917" lry="4549" ulx="2666" uly="4455">ne ꝑↄſoꝛtiũ alioꝝ ipediat᷑ ſingularitas quã ĩ vxoꝛe q̃rũt.vñ nõ tã diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4916" lry="5942" type="textblock" ulx="2699" uly="4545">
        <line lrx="4916" lry="4637" ulx="2710" uly="4545">tolerãt celotipiã ſic alia vitiaq̃ de vxoꝛibus ſuſpicãt᷑.⁊ qꝛ iſta ſecta ñ</line>
        <line lrx="4914" lry="4731" ulx="2707" uly="4633">incurrit peccatum idolatrie committẽdo nec permittendo.ideo ni/</line>
        <line lrx="4914" lry="4816" ulx="2711" uly="4717">mirũ ſi deus eã lõgioꝛi tꝑe tolerat qᷓ;alias ſectas pᷣcedẽtes q̃ꝝ q̃libʒ</line>
        <line lrx="4915" lry="4901" ulx="2699" uly="4805">publice idolatrabat.ſi ãt dicat᷑ de h̊ ꝙ idolatriã mito maioꝛibus tꝑi⸗</line>
        <line lrx="4913" lry="4994" ulx="2713" uly="4893">bus deus permiſit.ĩcepit enĩ ᷣm quoſdaʒ a tꝑe enos ꝗ fuit tertius ab</line>
        <line lrx="4912" lry="5076" ulx="2712" uly="4975">adã.de qͥ Sene.A.ſᷣm vo alios a tꝑe nemroth.de qͥ Señ.io.⁊ gꝗcꝗd ſit</line>
        <line lrx="4915" lry="5162" ulx="2708" uly="5066">de B mãifeſtũ ẽ ꝙ tꝑe moyſi egyptuidola colebãt.vñ Exo.ii.In dus</line>
        <line lrx="4915" lry="5247" ulx="2708" uly="5155">egypti faciã iuſticiã.⁊ in tꝑe dauid legit᷑ ĩ pᷣs.Omnes dij gẽtiũ demo⸗</line>
        <line lrx="4911" lry="5333" ulx="2715" uly="5240">nia ⁊c̃.vñ rõ pᷣdicta nõ vr hr̃e locũ.cũ ſit mãifeſtũ ꝙ deus ꝑmlta ma</line>
        <line lrx="4911" lry="5421" ulx="2715" uly="5331">ioꝛa tꝑis ſpacia idolatria ĩ gẽtibus permiſit.Ad h̊ dicẽduʒ ꝙ idola/</line>
        <line lrx="4909" lry="5512" ulx="2712" uly="5409">tria ẽ nomẽgeneris ſub qͥ ↄtinẽt᷑ multe ⁊ varie ſpẽs idoloꝝ ⁊ cultus</line>
        <line lrx="4910" lry="5596" ulx="2713" uly="5505">eoꝝ.vũ diuerſe gẽtes ſeu natiões diuerſa idola colebant ⁊ ſub diuer</line>
        <line lrx="4911" lry="5681" ulx="2712" uly="5592">ſis ritibus.vñ Judi.io.de filus iſrł dicebat᷑ qð ſeruierũt dus aram ⁊</line>
        <line lrx="4912" lry="5770" ulx="2716" uly="5676">dus ſidõ.⁊ dis moab.⁊ dijs ãmon.⁊ dijs philiſtum.⁊ h.Cũ aũt aliq̃</line>
        <line lrx="4910" lry="5856" ulx="2710" uly="5766">gẽs aliã ſuꝑabat deos illius gẽtis deuicte deſtruebat ⁊ cultũ eoꝛum.</line>
        <line lrx="4909" lry="5942" ulx="2709" uly="5854">vñ Iſa.36.rapſaces ĩ noĩie ſennacheribꝗ mitas gẽtes deuicerat dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="6047" type="textblock" ulx="2662" uly="5935">
        <line lrx="4965" lry="6047" ulx="2662" uly="5935">bat. Ubi ſũt damath.⁊ arphat.⁊ vbi ſũt dij ſaphar ⁊ bain ⁊c.qd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4920" lry="7420" type="textblock" ulx="2711" uly="6024">
        <line lrx="4909" lry="6116" ulx="2718" uly="6024">ſicut vicerat gẽtes illas.ita ⁊ deos eoꝝ.Ex qͥ pʒ ꝙ ſicut nulla fuit po /</line>
        <line lrx="4910" lry="6208" ulx="2716" uly="6111">teſtas mũdana.q̃ tm̃ duraſſet:ſicut ptãs huius ſecte de q̃ logmur ꝓ/</line>
        <line lrx="4910" lry="6289" ulx="2714" uly="6198">ut ĩ hiſtoꝛus põt haberi.ita nec fuit aliq̃ idolatria intm̃ dnrans.naim</line>
        <line lrx="4909" lry="6376" ulx="2721" uly="6288">vna ſpecie idolatrie ſuꝑata ſeu õſtructa ꝑ aduerſarios ſue gẽtis alia</line>
        <line lrx="4910" lry="6462" ulx="2718" uly="6371">ſpẽs idolatrie.ſ.alterius gẽtis ſuperãtis iſurgebat. ſic lʒ deusmłto</line>
        <line lrx="4913" lry="6549" ulx="2724" uly="6458">tꝑe idolatriã ſub rõe generis ꝑmitteret.nullã tñ ſpẽm idolatrie diu</line>
        <line lrx="4911" lry="6636" ulx="2720" uly="6546">tolerabat.ſʒ vnam ꝑ aliam puniebat:⁊ ideo qũ romanum iperiũ vt</line>
        <line lrx="4914" lry="6721" ulx="2723" uly="6632">omnes nationes ſibi ſubiugaret:omnes ſpẽs idolatrie recepit.vt in</line>
        <line lrx="4914" lry="6809" ulx="2711" uly="6716">hiſtoꝛus ſcholaſticis legitur de phano pantheon. tunc deus omnes</line>
        <line lrx="4917" lry="6898" ulx="2722" uly="6804">huiuſmodi idolatrie ſpecies per xpᷣm ⁊ eius doctrinam deſtruxit ꝓ/</line>
        <line lrx="4917" lry="6978" ulx="2721" uly="6890">ut fuit pꝛophetatũ Danielis.2z.ꝙ lapis.ſ.xpᷣs abſciſus ſine manibus</line>
        <line lrx="4917" lry="7064" ulx="2713" uly="6972">i.abſq; humana poteſtate ſtatuã.i.idolatriaʒ diminuit q ad oẽs eius</line>
        <line lrx="4919" lry="7153" ulx="2723" uly="7062">ſpẽs ꝓut largius fuit declaratũ ĩ additione Dañ.ca.õ.dicto in reſpõ/</line>
        <line lrx="4918" lry="7239" ulx="2726" uly="7145">ſione ad pᷣmum argumentum.⁊ ſic patet quare iſta ſecta nephanda</line>
        <line lrx="4920" lry="7328" ulx="2730" uly="7235">de q̃ logmur ĩ ꝓpꝛia ſpẽ ⁊ ritu in tot tꝑibꝰpᷣdictis pluſq;ᷓ aliq̃ ſpecies</line>
        <line lrx="4920" lry="7420" ulx="2728" uly="7321">idolatrie tolerat᷑.nã in iſta ẽ infidelitas ſine idolatria.ĩ alus pcedẽ/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3247" lry="1250" type="textblock" ulx="1029" uly="709">
        <line lrx="3243" lry="819" ulx="1038" uly="709">tibus fuit idolatria cũ infidelitate:idolatrie aũt punitio gelo diuino</line>
        <line lrx="3245" lry="903" ulx="1036" uly="792">ſubiacet:quo deꝰferuẽtiꝰ⁊ celeriꝰpunit qᷓ; alia pctã: vt dictũ ẽ.¶ 2?</line>
        <line lrx="3247" lry="1009" ulx="1033" uly="887">vo in èdiffert iſta ſecta ab alus pcedentib ẽ:ꝙ pᷣcedẽtes vt cõit coge</line>
        <line lrx="3213" lry="1083" ulx="1029" uly="974">bãt fideles ad adoꝛãdũ ſeu thurificãdũ idoł: vt pʒ ĩ daniele de trib</line>
        <line lrx="3245" lry="1173" ulx="1034" uly="1062">pueris.⁊ĩ libꝛis machabeoꝝ.⁊ młto frequẽtiꝰ⁊ clariꝰĩ legẽdis apłloꝝ</line>
        <line lrx="3242" lry="1250" ulx="1039" uly="1152">2 martyꝝ ꝗ ꝑ tyrãnicã ptãtẽ młtiplłr toꝛqbãt᷑ vt cultũ idolis pᷣſtarẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="1335" type="textblock" ulx="1035" uly="1238">
        <line lrx="3259" lry="1335" ulx="1035" uly="1238">ſuꝑ q̊ inumerabilia toꝛmẽta patiebãt᷑ vſq; ad ſãguĩs effuſionẽ.tenẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1943" type="textblock" ulx="1037" uly="1327">
        <line lrx="3251" lry="1431" ulx="1038" uly="1327">tes vo iſtã ſectã ſarracenicã cõit᷑ ⁊ vt ĩ pluribꝰñ cogũt fideles ad apo/</line>
        <line lrx="3245" lry="1517" ulx="1039" uly="1417">ſtatãdũ.nã ĩ alchoꝛão pᷣcipit᷑ put hr ĩ pdicto tractatu ꝙ oẽs hoĩes nõ</line>
        <line lrx="3246" lry="1606" ulx="1038" uly="1493">recipiẽtes legẽ ſuã occidãt᷑ niſi ſoluãt tributũ.Ex  pz  p ſolutionẽ</line>
        <line lrx="3249" lry="1691" ulx="1038" uly="1588">tributi ſoluũt᷑ ab hac coactiõe.ſolutio ãt tributi ſuꝑioꝛibꝰẽt ſi ſint ifi⸗/</line>
        <line lrx="3250" lry="1781" ulx="1039" uly="1674">deles licita ẽ dicẽte xpᷣo.Luc.zo. Reddite q̃ ſũt ceſaris ceſari. ãt</line>
        <line lrx="3248" lry="1869" ulx="1037" uly="1764">ſarraceni nõ cogãt fideles ad apoſtatãdũ ĩ fide ẽ mãifeſtũ ꝑ exꝑiẽtiã</line>
        <line lrx="3247" lry="1943" ulx="1041" uly="1852">nã ĩ ꝑtibꝰegypti ⁊ iudee ⁊ ĩ ceteris ↄfinibꝰcõmoꝛãt᷑ fideles xpᷣiani:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2029" type="textblock" ulx="1036" uly="1930">
        <line lrx="3259" lry="2029" ulx="1036" uly="1930">Et ĩ ꝑtibꝰturchie ⁊ alus regiõibꝰoꝛiẽtalibꝰpmittũt᷑ fideles xpᷣi nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2639" type="textblock" ulx="1035" uly="2024">
        <line lrx="3251" lry="2129" ulx="1037" uly="2024">ad hiĩtãdũ:ſʒ ẽt ad hñdũ ꝑuamõaſteria ⁊ aliq̃ oꝛatoꝛia.mãifeſtũ ẽ enĩ</line>
        <line lrx="3249" lry="2223" ulx="1037" uly="2110">i ſcõ ſeplchꝛo hieroſolymis.⁊ ĩcitate bethlehẽ ſi ũt mõaſteria fratx</line>
        <line lrx="3245" lry="2306" ulx="1039" uly="2200">mioꝝ ðuote viuẽtiũ.⁊ĩ turchia ⁊ aluſꝑtibꝰoꝛiẽtalibꝰſũt mõaſteria pᷣ</line>
        <line lrx="3244" lry="2390" ulx="1043" uly="2287">dicatoꝝ religioſe viuẽtiuʒ. imõte ſynai vbi lex moſaica fuit data ⁊</line>
        <line lrx="3242" lry="2479" ulx="1035" uly="2374">coꝛpꝰbtẽ katherine regꝗeſcit:ſũt młti monachi deo fᷣuiẽtes ſub regla</line>
        <line lrx="3241" lry="2553" ulx="1045" uly="2454">ſci baſili.⁊ ego vidi aliqͥs hñtes bꝛeuiaria ⁊ aliqͥs libꝛos canonis ĩ lĩ/</line>
        <line lrx="3241" lry="2639" ulx="1042" uly="2545">gua chaldaica.⁊ celebꝛãtes miſſas ſuas ſub ritu eccłie:lʒ cũ aliqbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3273" lry="2729" type="textblock" ulx="1041" uly="2633">
        <line lrx="3273" lry="2729" ulx="1041" uly="2633">alus cerimonialibꝰdifferẽtus q̃ nõ variãt ſubaʒ celebꝛatiõis.Pfiar⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="2812" type="textblock" ulx="1038" uly="2720">
        <line lrx="3238" lry="2812" ulx="1038" uly="2720">cha ẽt alexandrinꝰꝗ fidẽ catholicã tenet lz ab eccłie vnitate ꝑ viaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="2900" type="textblock" ulx="1037" uly="2807">
        <line lrx="3259" lry="2900" ulx="1037" uly="2807">diſcrimia aliq̃lit᷑ deuiet:è tñ ĩ illa ciuitate magna q̃ dr alchaira fũgẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="3249" type="textblock" ulx="1035" uly="2894">
        <line lrx="3237" lry="2992" ulx="1035" uly="2894">officio priarchatꝰ ꝓut oẽs veniẽtes ab iſtis ꝑtibꝰteſtãt:cũ tñ ĩ illa ma</line>
        <line lrx="3235" lry="3082" ulx="1037" uly="2981">gna ciuitate cõit᷑ pſidet ſoldanP? ꝗ maximẽ int᷑ ſarracenos.⁊ non ſolũ</line>
        <line lrx="3237" lry="3161" ulx="1037" uly="3067">pmittit pr̃iarchã pᷣdictũ ĩ pᷣdicto officio:ſʒ ẽt ipʒ honoꝛat ⁊ ꝑmittit ꝙ;</line>
        <line lrx="3236" lry="3249" ulx="1037" uly="3154">regat oẽs fideles cõmoꝛãtes ĩ ꝑtibꝰegypti alexãdrie ⁊ damaſci ⁊ hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="3336" type="textblock" ulx="1038" uly="3242">
        <line lrx="3261" lry="3336" ulx="1038" uly="3242">ruſalẽg ꝗdẽ fideles ſũt ĩ magna multitudie. ⁊ ſic pʒ rõ q̃ re iſta ſecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="3418" type="textblock" ulx="1031" uly="3325">
        <line lrx="3238" lry="3418" ulx="1031" uly="3325">lʒz mala ⁊ ꝑnicioſa:nõ tñ fidelibꝰ tã nociua nec piculoſa:ſiẽ alie ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3513" type="textblock" ulx="1031" uly="3409">
        <line lrx="3256" lry="3513" ulx="1031" uly="3409">pᷣcedẽtes:q̃ conabãt᷑ cogẽ xpᷣianos ad apoſtatãdum de fide ⁊ negãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="4467" type="textblock" ulx="1026" uly="3494">
        <line lrx="3238" lry="3595" ulx="1032" uly="3494">xpʒʒ diutiꝰtoleret᷑ qᷓ; ſecte erronee pᷣcedẽtes. Sʒ foꝛte ↄ pᷣdicta dicet</line>
        <line lrx="3234" lry="3682" ulx="1040" uly="3587">ꝙ lz iſta ſecta cõit᷑ nõ cogat fideles ad recedendũ a veritate fidei.tũ</line>
        <line lrx="3235" lry="3776" ulx="1039" uly="3669">ſuppᷣmit eos vehemẽt.ita ꝙ viuũt ĩter eos.q.ſub iugo captiuitatis ⁊</line>
        <line lrx="3237" lry="3853" ulx="1036" uly="3762">Fuitutis. Itẽ pᷣdicte qttidie mouẽt bella 5 xpᷣianos ⁊ mltos occidũt</line>
        <line lrx="3235" lry="3941" ulx="1026" uly="3848">⁊ captiuãt ⁊ ᷑ᷣminos eoꝝ ⁊ terras deuaſtãt:ex ꝗbꝰvr ꝙ p honoꝛe noĩs</line>
        <line lrx="3235" lry="4026" ulx="1037" uly="3930">dei nõ tãtũ debuiſſet tolerari. Ad pᷣmũ dicẽdũ ꝙ viuẽ abiecte ⁊ ſub</line>
        <line lrx="3237" lry="4119" ulx="1039" uly="4021">iugo ſᷣuitutis nõ diminuit aliꝗd de vitate eccłiaſtice dignitatis.nazʒ</line>
        <line lrx="3237" lry="4205" ulx="1035" uly="4108">vrt ait hilariꝰiĩ.⁊.ð trini. Hoc hʒ ꝓpꝛiũ eccłia vt d ꝑſecutõʒ patit᷑ flo/</line>
        <line lrx="3236" lry="4300" ulx="1035" uly="4188">ret:dũ oppᷣmit᷑ creſcit dũ ↄtẽnit pſiſtit:dũ ledit᷑ vincit:dũ arguit᷑ itel</line>
        <line lrx="3234" lry="4377" ulx="1035" uly="4278">ligit:tunc ſtat cũ ſuꝑari vr.hec ille.Ex qͥ pʒ mãifeſte ꝙ vitas eccliaſti</line>
        <line lrx="3232" lry="4467" ulx="1026" uly="4365">ce dignitatis nõ ↄſiſtit ĩ ꝓſperitatibꝰmũdanis dicète xpᷣo.Jo.i7. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4557" type="textblock" ulx="1036" uly="4446">
        <line lrx="3253" lry="4557" ulx="1036" uly="4446">gnũ meũ nõẽ de h̊ mũdo:ſʒ potiꝰĩ aduerſitatibꝰmũdanis pꝓ noĩe xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="5154" type="textblock" ulx="1036" uly="4537">
        <line lrx="3234" lry="4638" ulx="1037" uly="4537">tolerãdis.qð ẽt ex ꝓceſſu pᷣmitiue ecclłieĩ bõis ſpũalibꝰpõt hr̃i. Ma/</line>
        <line lrx="3233" lry="4728" ulx="1038" uly="4623">feſtũ cẽ.n.ꝙ ĩ eccłia pᷣmitiua a tpe apłloꝝ vſqʒ ad tps ſilueſtri pape qũ</line>
        <line lrx="3235" lry="4817" ulx="1041" uly="4710">nulla ptãs mũdana erat apud fideles:tũc ecclłia maxie ꝓſperabat᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3233" lry="4904" ulx="1046" uly="4797">ſpũalibꝰ.floꝛebat.n.ĩ freq̃ntibꝰtriũphalibꝰ martyrus:qñ ꝓ fide xpᷣſ.</line>
        <line lrx="3231" lry="4987" ulx="1041" uly="4883">ſuſtinẽda ſũmi põtifices ⁊ alij pᷣlati ⁊ viri religioſi ⁊ ẽt ſimplices vtri</line>
        <line lrx="3229" lry="5075" ulx="1041" uly="4969">uſq; ſex ꝓ xpᷣi noĩe gaudẽt toꝛmẽta ⁊ rabiẽ tyrãnoꝝ vſq; ad moꝛteʒ</line>
        <line lrx="3232" lry="5154" ulx="1036" uly="5053">acerbiſſimã ſuſtinebant.ex ꝗbꝰmanifeſtat ꝙ vtutes diuine.ſ.fidei ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="5251" type="textblock" ulx="1029" uly="5143">
        <line lrx="3264" lry="5251" ulx="1029" uly="5143">ſpei ⁊ charitatis ꝓ tũc ĩ eccłia q̃ ſũt va ⁊ maxĩa bona ſpũalia maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="3239" lry="5940" type="textblock" ulx="1033" uly="5225">
        <line lrx="3231" lry="5328" ulx="1033" uly="5225">abũdabãt:qn ãt ĩ pceſſu tꝑis fideles magnas ptãtes ſclłares obtinue</line>
        <line lrx="3229" lry="5417" ulx="1042" uly="5314">rũt:tũc pᷣdicte vtutes ⁊ ſi ꝑ mĩaʒ dĩnã nõ ex toto defecerũt:nõ tñ ſub</line>
        <line lrx="3229" lry="5498" ulx="1040" uly="5401">eodẽ vigoꝛe cõit᷑ reperiũt᷑:ſiẽ ĩ pᷣmitiua: vt ẽ mãifeſtũ:int᷑ ĩfideles ẽt</line>
        <line lrx="3227" lry="5590" ulx="1046" uly="5487">cõmoꝛãtes his tꝑibꝰi ꝑtibꝰ vltramarinis:mlti reperiũt᷑ deuotioꝛes</line>
        <line lrx="3228" lry="5682" ulx="1040" uly="5574">q ĩ iſtis ꝑtibꝰ:qd ſatis pʒ ex magna patietia eoꝝ ĩ tolerandis oppꝛo</line>
        <line lrx="3239" lry="5759" ulx="1047" uly="5659">bꝛus ⁊ iniurijs ſarracenoꝝ frequẽt p xpᷣinoĩe.Ad ſecũdũ vᷣo dicẽdũ</line>
        <line lrx="3229" lry="5857" ulx="1045" uly="5746"> vᷣm Aug.i. ꝭ.de tri.ca.ib.⁊ allegat᷑ a magro ĩp di.b.Mala que ab</line>
        <line lrx="3229" lry="5940" ulx="1046" uly="5833">inigꝗs ĩfidelibꝰfideles pie ꝑferũt ipis.ſ.fidelibꝰvtiq; pfũt ad emẽdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="6023" type="textblock" ulx="1034" uly="5917">
        <line lrx="3250" lry="6023" ulx="1034" uly="5917">da pctã.vł exercẽdã ꝓbãdãq; iuſticiã.hec ille vñ ĩ ho debellatiõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="7422" type="textblock" ulx="950" uly="6007">
        <line lrx="3231" lry="6116" ulx="1041" uly="6007">ſarracenoꝝ qñq; de opat᷑ ĩfligẽdo penã xpᷣianis ꝑp multa pctã q̃ ab</line>
        <line lrx="3231" lry="6205" ulx="1042" uly="6092">eis cõmittũt᷑.⁊ ĩ talibꝰſarraceni reputãdi ſũt vt flagellũ dei ⁊ vga fu</line>
        <line lrx="3232" lry="6292" ulx="1043" uly="6178">roꝛis eiꝰ:ꝓut Iſa.io.⁊ ſic talia ppᷣe fiũt ad emèdãda pctã.Qñq; vero</line>
        <line lrx="3231" lry="6362" ulx="1037" uly="6264">ad exercẽdã ꝓbãdãq; iuſticiã.nã deꝰ ꝗ ſine teſtimonio ſue bonitatis</line>
        <line lrx="3233" lry="6458" ulx="1042" uly="6350">nullũ tpᷣs religt lãguẽtibꝰſeu tabeſcètibꝰ pᷣdictis pᷣncipalibꝰ vtutibꝰ</line>
        <line lrx="3232" lry="6550" ulx="1042" uly="6437">ꝓuidit ecclłie ſue dãs ei ⁊ reges ⁊ pᷣncipes ꝗ virilr ⁊ foꝛtiſſime ſepeõ</line>
        <line lrx="3235" lry="6640" ulx="1039" uly="6521">aduerſarios fidei ꝑ modũ bellicũ ⁊ militarẽ ſtrenue pugnãt. ꝓut pʒ ĩ</line>
        <line lrx="3233" lry="6726" ulx="1045" uly="6606">hiſtoꝛiſgermanoꝝ⁊ galloꝝ. alioꝝ oꝛthodoxoꝝ europe pᷣncipũ.⁊pᷣ</line>
        <line lrx="3233" lry="6808" ulx="1028" uly="6692">ſerti i hiſtoꝛis hiſpanie:ĩ gbꝰhr ꝙ ſereniſſimi reges ãtig bone memo</line>
        <line lrx="3240" lry="6894" ulx="1042" uly="6782">rie młta certamiĩa ⁊ varia bella dñi ð ſarracenos hò exercuerũt.⁊ mł</line>
        <line lrx="3234" lry="6977" ulx="1047" uly="6877">tas ciuitates ⁊ regiões de mãibꝰhoſtiũ crucis recuperauerũt ad lau⸗</line>
        <line lrx="3233" lry="7076" ulx="1044" uly="6954">dẽ dei ⁊ honoꝛẽ ecclie.vñ ⁊ hodierniſtꝑibꝰ.ſ.ĩpᷣma iulij.ſ.ãno.iꝗAi.</line>
        <line lrx="3235" lry="7156" ulx="1045" uly="7041">ãani pñtis ſupꝛaſcripti.Illuſtriſſimꝰrex nr̃ ioãnes cũ magna ptãte re/</line>
        <line lrx="3235" lry="7242" ulx="1046" uly="7127">gni ſui lʒ nõ tota intrauit trã ſarracenoꝝ vſq; ad citat metropoli. ſ.</line>
        <line lrx="3245" lry="7330" ulx="950" uly="7214">granata. vbi rex eoꝝ reſidebat vbi ppe illã bellũ iniuit cũ magnamł</line>
        <line lrx="3238" lry="7422" ulx="1012" uly="7298">titudie ſarracenoꝑꝝ:ĩ ̊ bello ſuffragãte dĩna clemẽtia ⁊ btãvgie intce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="953" type="textblock" ulx="3378" uly="669">
        <line lrx="5407" lry="788" ulx="3390" uly="669">dẽte cũ btõ iacobo pr̃ono nr̃o totã illa młtitudinẽ dᷣuicit ⁊ vſq;</line>
        <line lrx="5406" lry="875" ulx="3388" uly="761">ad poꝛtas ciuitatis fugauit occiſis de inimicis crucis xpiplu ſc;</line>
        <line lrx="5402" lry="953" ulx="3378" uly="849">gqnqʒ milibꝰ:⁊ niſi ſol occaſus ſuꝑueniſſet:młto maioꝛ fuiſſet eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5476" lry="1035" type="textblock" ulx="3383" uly="934">
        <line lrx="5476" lry="1035" ulx="3383" uly="934">rũ ruina:ex q̊ magne deo laudes referẽde ſũt ⁊ grarum actiões:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="1397" type="textblock" ulx="3384" uly="1026">
        <line lrx="5404" lry="1135" ulx="3384" uly="1026">ſperãtes de ſui clemẽtia circa h̊ maioꝛa ⁊ vicinioꝛa ſaluti ꝑſere</line>
        <line lrx="5405" lry="1223" ulx="3384" uly="1116">niſſimũ regẽ nĩm pᷣfatũ fiẽda.Ex ꝗbꝰpʒ ꝙ ſic oli ↄ idolatras fe/</line>
        <line lrx="5403" lry="1299" ulx="3388" uly="1205">roces ꝗ cogebãt fideles ad recedẽdum a cultu dino ⁊ ad idola</line>
        <line lrx="5401" lry="1397" ulx="3388" uly="1294">adoꝛãdũ.de diſpoſuit martyꝝ ↄſtãtiã:ꝑquã onderet᷑ firmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="3052" type="textblock" ulx="3367" uly="1816">
        <line lrx="5397" lry="1917" ulx="3377" uly="1816">foꝛtiſſimis pncipibꝰ ꝓ deo ſtrenue militãtibꝰiĩ qͥ dina ꝓuidẽtia</line>
        <line lrx="5398" lry="2010" ulx="3385" uly="1907">q̃ i ſui diſpoſitiõe ñ fallit᷑ ſe oñdit fideliu iuſte ⁊ pie gubnatiuã.</line>
        <line lrx="5398" lry="2100" ulx="3385" uly="1990">¶ 3m v  qͥ differt iſta ſecta a pcedẽtib e ꝙ pcedeteſ ſecte idola</line>
        <line lrx="5396" lry="2185" ulx="3389" uly="2084">traꝝ dignitatẽ xpᷣi ĩ oibꝰ⁊ ꝑoĩa ðnigbãt:negãateſ ñ ſolũ eiꝰverã</line>
        <line lrx="5402" lry="2263" ulx="3387" uly="2171">deitatẽ:ſʒ ẽt ei?bõitatẽ ſeu vtuoſitate hũana:aſſerẽtes ipm fu/</line>
        <line lrx="5399" lry="2347" ulx="3388" uly="2255">iſſe ſeductoꝛẽ ⁊ maleficũ ⁊ hᷣ.vñ cü viros iuſtos ⁊ fideles ad re</line>
        <line lrx="5405" lry="2442" ulx="3376" uly="2345">cededũ ab eiꝰfide cogebãt:ridebàt eos ꝑ crucẽ ⁊ paſſioneʒ xpᷣi</line>
        <line lrx="5396" lry="2528" ulx="3384" uly="2433">dicẽtes:quõ int᷑ deos dʒ cõputari ⁊ tãq; de coli:ꝗ ſeipm ñ potu</line>
        <line lrx="5399" lry="2624" ulx="3384" uly="2514">it ſaluũ facere:ĩ à ↄuẽiebãt cũ iudeis xpm ipꝛopertibꝰ: q̃ qdeʒ</line>
        <line lrx="5398" lry="2709" ulx="3380" uly="2609">blaſphemia xpᷣi cõit iuenit᷑ ĩ legẽdis ſcõꝝ martyrũ:ꝗ ſub tyrãni</line>
        <line lrx="5395" lry="2802" ulx="3368" uly="2699">ca ptãte romanoꝝ ⁊ ꝑſarũ ⁊ alioꝝ tyrãnoꝝ pꝰpaſſionẽ xpᷣimar⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="2888" ulx="3378" uly="2784">tyrio ſũt coꝛonati. Sectavo iſta B ñ fac.na vt dem e.s.i.ꝭ.arti.lʒ</line>
        <line lrx="5395" lry="2961" ulx="3367" uly="2872">deitatẽ xpᷣi negat q̃ ẽ ſũma ⁊ ieffabił excellẽtia dine ꝑſone:cõce</line>
        <line lrx="5397" lry="3052" ulx="3375" uly="2960">dit tñ ipʒ fuiſſe excellẽtiſſimũ ſuꝑ oẽs creaturas mũdi: vt dcm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3141" type="textblock" ulx="3325" uly="3048">
        <line lrx="5393" lry="3141" ulx="3325" uly="3048">c.vñ nimirũ ſi ↄ iſtã ſectã tolerabilius ſe hẽat dina iuſticia.diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="3225" type="textblock" ulx="3375" uly="3136">
        <line lrx="5395" lry="3225" ulx="3375" uly="3136">tiꝰeã ſuſtinẽdo qᷓ; aliaſpᷣcedẽtes xpᷣʒʒ hoĩeʒ vituperãtes.Et attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5430" lry="3317" type="textblock" ulx="3378" uly="3220">
        <line lrx="5430" lry="3317" ulx="3378" uly="3220">dẽdũ ꝙ circa finẽ mũdiãtixpᷣs ſurget put.⁊.The.hjr.⁊.c.g oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5393" lry="3402" type="textblock" ulx="3372" uly="3311">
        <line lrx="5393" lry="3402" ulx="3372" uly="3311">ꝑpſecutiões oĩuʒ ſectaꝝ pᷣdictaꝝ excedet.nã fideles ñ ſolü coget</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3487" type="textblock" ulx="3350" uly="3398">
        <line lrx="5391" lry="3487" ulx="3350" uly="3398">ad recedẽdũ acltu xpi.ſʒ ẽt ad adoꝛãdũ ipᷣm ãtixpʒʒ tãq; deũ:vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="3664" type="textblock" ulx="3366" uly="3484">
        <line lrx="5390" lry="3593" ulx="3377" uly="3484">ibidẽ.⁊ iõ ñ ſolũ dr ãtiaplłs ⁊ ãtipꝛopha.ſic machometꝰ.vt dem̃</line>
        <line lrx="5391" lry="3664" ulx="3366" uly="3575">E.ſʒ t antixpᷣs tãqᷓ; ceteris mag xpᷣo ↄꝛius.Et iõ ſic deꝰ diſpoſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="3753" type="textblock" ulx="3336" uly="3662">
        <line lrx="5390" lry="3753" ulx="3336" uly="3662">it  pſecutiõʒ idolatrarũ q̃ maioꝛ fuit qᷓ; ſarracenoꝝ.vt dem̃cẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="4016" type="textblock" ulx="3367" uly="3749">
        <line lrx="5392" lry="3857" ulx="3375" uly="3749">martyres ꝗ foꝛtiſſimi fuerũt ĩ fide intatũ ꝙ mũdũ vicerũt:oĩa</line>
        <line lrx="5389" lry="3943" ulx="3377" uly="3833">mũdana toꝛmẽta ꝓp fide xpᷣi ſuſtinẽdo.iux illð. Pec ẽ victoꝛia qͥ</line>
        <line lrx="5391" lry="4016" ulx="3367" uly="3924">vĩcit mũdũ.ſ.fides nr̃a.i.Jo.ꝭ.ſic ↄ ꝑſecutiõʒ ſarracenoꝝ diſpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4106" type="textblock" ulx="3333" uly="4012">
        <line lrx="5389" lry="4106" ulx="3333" uly="4012">ſuit reges:ꝗ lʒ ĩ fidei firmitate nõ tm̃ gradũ attigerẽt ſiẽ marty</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="4117" type="textblock" ulx="3778" uly="4102">
        <line lrx="3808" lry="4117" ulx="3778" uly="4102">+e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5390" lry="4715" type="textblock" ulx="3364" uly="4099">
        <line lrx="5389" lry="4200" ulx="3374" uly="4099">res:fuerũt tñ ĩ fide ſtabiles ⁊ iarmoꝝ potẽtia deo ſtrenue mili</line>
        <line lrx="5390" lry="4278" ulx="3376" uly="4184">tãtes itãtũ ꝙð ipᷣis põt dici:ꝙ ꝑ fide vicerũt reſ:lʒñ mũdũ.vt</line>
        <line lrx="5386" lry="4369" ulx="3373" uly="4274">hr̃ ĩ additiõe ad Pebᷣ.ii.⁊.i. Jo.s.⁊ hec fuit ſufficiens ꝓuiſio ad</line>
        <line lrx="5390" lry="4453" ulx="3374" uly="4360">ſarracenoꝝ maliciã refrenãdã:ſic ẽt diſpoſuitꝰ maximã ꝑſecu</line>
        <line lrx="5389" lry="4541" ulx="3372" uly="4447">tionẽ ãtixpᷣi ſᷣm aduẽtũ ſuũ ꝑficiẽdũ vt ↄ ſũmũ ꝑſecutoꝛẽ ſũmꝰ</line>
        <line lrx="5388" lry="4629" ulx="3372" uly="4538">iſurgeret liberatoꝛ.Quibꝰcõſiderat pʒ rõ maioꝛis ⁊ mioꝛis du</line>
        <line lrx="5389" lry="4715" ulx="3364" uly="4625">ratiõis haꝝ ſectaꝝ.q̃ ſumẽda ẽ ex maioꝛitate ſeu mioꝛitate ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="4805" type="textblock" ulx="3361" uly="4710">
        <line lrx="5389" lry="4805" ulx="3361" uly="4710">cutionũ eaꝝꝑ.nã qꝛ ꝑſecutio ãtixpᷣi erit maxima. iõ erit bꝛeuiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="5244" type="textblock" ulx="3370" uly="4794">
        <line lrx="5387" lry="4890" ulx="3370" uly="4794">ma.iu, illꝰ Marci.iʒ.c. Et niſi bꝛeuiaſſet dñs dies illos nõ fu/</line>
        <line lrx="5388" lry="4991" ulx="3371" uly="4886">iſſs ſaluaoĩs caro.Et pari rõne.qꝛ ꝑſecutio ſarracenoꝝ int cete</line>
        <line lrx="5389" lry="5069" ulx="3373" uly="4973">ras ẽ minoꝛ.vt pʒ ex pᷣdict trib differẽtus.iõ eiꝰduratioẽ val/</line>
        <line lrx="5385" lry="5154" ulx="3379" uly="5061">de lõgioꝛ ceteris.Et qꝛ ꝑſecutio idolatrarũ fuit q̃ſi media iter</line>
        <line lrx="5388" lry="5244" ulx="3375" uly="5150">eas.iõ eiꝰduratio ẽ q̃ſi media ĩter duratões pᷣdictas.⁊ B̊ loquẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="5336" type="textblock" ulx="3312" uly="5238">
        <line lrx="5387" lry="5336" ulx="3312" uly="5238">doð duratõe ĩ cõi ñ attigẽdo ad mẽſurã tẽpoꝛũ exꝗſitã.qꝛ  eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6121" type="textblock" ulx="3367" uly="5328">
        <line lrx="5405" lry="5422" ulx="3370" uly="5328">ingꝗrere de tꝑibꝰ⁊ momẽtis.q̃ p poſuit ĩ ptãte ſua.Act.i.c.ĩ gbʒ</line>
        <line lrx="5390" lry="5508" ulx="3372" uly="5414">oĩbꝰmaxie relucet ſapia dinaq̃ vicẽdo maliciã diabolicã pari/</line>
        <line lrx="5383" lry="5595" ulx="3373" uly="5497">ter ⁊ hũanã attĩgit a fine vſq; ad finẽ foꝛtiter ⁊ diſpõit oĩa ſua/</line>
        <line lrx="5387" lry="5685" ulx="3367" uly="5580">uiter. Sap.g.ca.q ꝗdẽ ſapientia nos dignet᷑ ſuauiter diſponere</line>
        <line lrx="4830" lry="5770" ulx="3368" uly="5679">nunc ꝑgratiã ⁊ in futuro ꝑ gloꝛiã.men.</line>
        <line lrx="5381" lry="5864" ulx="3436" uly="5758">5 vidi. Hic ↄñter deſcribit᷑ pᷣmium ꝑſecutionẽ macho</line>
        <line lrx="5384" lry="5949" ulx="3629" uly="5850">meti ſuſtinẽtiũ.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.ſ.ĩ ꝑtẽ pᷣncipalẽ</line>
        <line lrx="5382" lry="6035" ulx="3492" uly="5940">tincidẽtalẽ q̃ ĩicipit ibi.Et vidi alterũ angelũ.Circa pꝛi</line>
        <line lrx="5379" lry="6121" ulx="3368" uly="6023">mũ ſciẽdũ ꝙ ſic dr i chꝛonica hugonis floꝛiaceñ. circa finẽ ipe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="6209" type="textblock" ulx="3328" uly="6116">
        <line lrx="5375" lry="6209" ulx="3328" uly="6116">r eradij agareniꝗ ⁊ ſarraceni dicunt᷑ machometo duce cepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="6385" type="textblock" ulx="3367" uly="6207">
        <line lrx="5380" lry="6310" ulx="3367" uly="6207">runt egyptuʒ ⁊ ethiopiã grauiter inuadere. ſimiliter hõmarus</line>
        <line lrx="5380" lry="6385" ulx="3370" uly="6290">machometi diſcipulus damaſcuz. ⁊ regionẽ phenicis ⁊ hieruſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5437" lry="6470" type="textblock" ulx="3372" uly="6371">
        <line lrx="5437" lry="6470" ulx="3372" uly="6371">lẽ totãq; ſyriã occupauit.⁊ antiochiã cõpꝛehẽdit.⁊ in his terris</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="7264" type="textblock" ulx="3367" uly="6461">
        <line lrx="5381" lry="6561" ulx="3370" uly="6461">erãt multi religioſi xpiani in cenobus magnis ducentoꝝ trecẽ</line>
        <line lrx="5379" lry="6647" ulx="3373" uly="6553">toꝛũ ⁊ amplius monachoꝛũ in caſtitate viuentiũ.quoꝛũ maioꝛ</line>
        <line lrx="5377" lry="6737" ulx="3372" uly="6639">pars vel multi erãt virgines.⁊ in illa perſecutione per gladiuzʒ</line>
        <line lrx="5377" lry="6821" ulx="3372" uly="6721">ſarracenoꝛum trãſierũt ad regnũ celoꝛũ.⁊ hoc ẽ qdð dicit hic io/</line>
        <line lrx="5283" lry="6913" ulx="3367" uly="6813">annes.Et vidi ⁊ ecce agnus.i.xpᷣs qui dicit᷑ agnus dei.Jo.i.</line>
        <line lrx="5376" lry="6996" ulx="3538" uly="6902">tabat ſuꝑ mõtem ſyon.i.in eccleſiatriũphãte que dicitur</line>
        <line lrx="5375" lry="7080" ulx="3371" uly="6989">mons ſyon.PHeb.iz.ca.qui deſcribitur hic ſtãs.eo ꝙ adiuuit di</line>
        <line lrx="5373" lry="7168" ulx="3370" uly="7079">ctos martyres in tolerãtia martyrij.ſicut Act.⁊.dicitur de ſte/</line>
        <line lrx="5374" lry="7264" ulx="3369" uly="7159">phano in agone poſito ꝙ vidit ihm ſtanteʒ.qꝛ ſtare ꝓpꝛium eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="7434" type="textblock" ulx="3335" uly="7244">
        <line lrx="5372" lry="7359" ulx="3355" uly="7244">adiuuãtis in pꝛelio.ſedere vo ꝓpꝛium iudicantis. ꝓpterquod</line>
        <line lrx="5284" lry="7434" ulx="3335" uly="7332">Marci vlti.deſcribitur vt ſedens a dextris dei. OI</line>
      </zone>
      <zone lrx="5473" lry="1833" type="textblock" ulx="3643" uly="1378">
        <line lrx="5473" lry="1545" ulx="4612" uly="1378">S ſdei ccclente era</line>
        <line lrx="5340" lry="1546" ulx="3722" uly="1473">õ vIy deüũ. ſic  falſos ſ.</line>
        <line lrx="5398" lry="1662" ulx="3720" uly="1478">Tůidi: Tecce C. KIIII. Retenobinaana</line>
        <line lrx="5399" lry="1751" ulx="3643" uly="1607">Magnſtabat ſup̃ mõtẽ ſyõ potetia ↄfidẽtes</line>
        <line lrx="5401" lry="1833" ulx="3768" uly="1736">Ü uidit de potẽtibꝰ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5060" type="textblock" ulx="5818" uly="4825">
        <line lrx="6000" lry="4911" ulx="5818" uly="4825">tläo</line>
        <line lrx="5991" lry="5060" ulx="5837" uly="4838">ſenl</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="4807" type="textblock" ulx="5830" uly="1099">
        <line lrx="6000" lry="1170" ulx="5936" uly="1099">din</line>
        <line lrx="6000" lry="1266" ulx="5930" uly="1187">eni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="1355" ulx="5926" uly="1279">pict</line>
        <line lrx="6000" lry="1441" ulx="5920" uly="1358">deſi</line>
        <line lrx="6000" lry="1616" ulx="5917" uly="1551">exla</line>
        <line lrx="5974" lry="1797" ulx="5918" uly="1730">lau</line>
        <line lrx="6000" lry="1907" ulx="5892" uly="1794">Eei</line>
        <line lrx="5988" lry="1973" ulx="5915" uly="1904">diui</line>
        <line lrx="6000" lry="2066" ulx="5917" uly="1981">füa</line>
        <line lrx="6000" lry="2155" ulx="5917" uly="2089">coꝛa</line>
        <line lrx="6000" lry="2259" ulx="5918" uly="2166">gar</line>
        <line lrx="6000" lry="2330" ulx="5914" uly="2252">cital</line>
        <line lrx="6000" lry="2418" ulx="5911" uly="2354">pou</line>
        <line lrx="6000" lry="2503" ulx="5909" uly="2430">läͤs</line>
        <line lrx="6000" lry="2595" ulx="5897" uly="2511">oſodi</line>
        <line lrx="5987" lry="2680" ulx="5882" uly="2600">enti⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2767" ulx="5876" uly="2686">ſegem.</line>
        <line lrx="5997" lry="2859" ulx="5850" uly="2789">KRan</line>
        <line lrx="6000" lry="2944" ulx="5869" uly="2869">glalia t</line>
        <line lrx="6000" lry="3052" ulx="5866" uly="2955">pſentia</line>
        <line lrx="6000" lry="3131" ulx="5865" uly="3050">archap</line>
        <line lrx="6000" lry="3215" ulx="5864" uly="3132">lis exiſt</line>
        <line lrx="6000" lry="3299" ulx="5864" uly="3221">dictüͤe</line>
        <line lrx="6000" lry="3398" ulx="5843" uly="3301">CEtr</line>
        <line lrx="6000" lry="3475" ulx="5871" uly="3403">diceree</line>
        <line lrx="6000" lry="3565" ulx="5878" uly="3491">toeni⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3650" ulx="5885" uly="3576">buerü⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="3738" ulx="5887" uly="3669">inmer</line>
        <line lrx="6000" lry="3842" ulx="5863" uly="3757">ipnie</line>
        <line lrx="6000" lry="3931" ulx="5876" uly="3847">glolibe</line>
        <line lrx="6000" lry="4021" ulx="5876" uly="3936">ſälism</line>
        <line lrx="6000" lry="4118" ulx="5853" uly="4012">mbin</line>
        <line lrx="6000" lry="4187" ulx="5872" uly="4110">tenedo⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4273" ulx="5866" uly="4201">eniſity</line>
        <line lrx="6000" lry="4361" ulx="5857" uly="4301">late carn</line>
        <line lrx="6000" lry="4483" ulx="5830" uly="4363">aſbienn</line>
        <line lrx="6000" lry="4560" ulx="5848" uly="4466">fundtto</line>
        <line lrx="6000" lry="4640" ulx="5847" uly="4557">Geatoſſta</line>
        <line lrx="6000" lry="4732" ulx="5845" uly="4645">dopndͤin⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="4807" ulx="5848" uly="4729">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5165" type="textblock" ulx="5855" uly="4998">
        <line lrx="6000" lry="5082" ulx="5875" uly="4998">iinſiei</line>
        <line lrx="6000" lry="5165" ulx="5855" uly="5081">bonifachn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5990" lry="5197" type="textblock" ulx="5892" uly="5175">
        <line lrx="5990" lry="5197" ulx="5892" uly="5175">2 W%° :</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5262" type="textblock" ulx="5853" uly="5168">
        <line lrx="6000" lry="5262" ulx="5853" uly="5168">lci geriil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5886" lry="5271" type="textblock" ulx="5874" uly="5256">
        <line lrx="5886" lry="5271" ulx="5874" uly="5256">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5999" lry="5344" type="textblock" ulx="5795" uly="5272">
        <line lrx="5999" lry="5344" ulx="5795" uly="5272">(ertita</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6508" type="textblock" ulx="5842" uly="5343">
        <line lrx="5998" lry="5450" ulx="5857" uly="5343">biſgei</line>
        <line lrx="6000" lry="5526" ulx="5857" uly="5432">bſoinini⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5620" ulx="5852" uly="5538">Oepteer</line>
        <line lrx="6000" lry="5711" ulx="5853" uly="5627">e, ke</line>
        <line lrx="6000" lry="5802" ulx="5857" uly="5703">alndns</line>
        <line lrx="6000" lry="5977" ulx="5859" uly="5886">cnoͤſo</line>
        <line lrx="6000" lry="6059" ulx="5857" uly="5968">tbhenen</line>
        <line lrx="5949" lry="6134" ulx="5848" uly="6058">tene</line>
        <line lrx="5964" lry="6226" ulx="5852" uly="6147">Nlioſae.</line>
        <line lrx="6000" lry="6333" ulx="5851" uly="6226">pohgiſen</line>
        <line lrx="6000" lry="6508" ulx="5842" uly="6411">ngtianne</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6685" type="textblock" ulx="5811" uly="6502">
        <line lrx="6000" lry="6601" ulx="5811" uly="6502">cliektcren</line>
        <line lrx="5997" lry="6685" ulx="5841" uly="6595">Materden</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7116" type="textblock" ulx="5847" uly="6676">
        <line lrx="5997" lry="6758" ulx="5847" uly="6676">Dgsdane⸗</line>
        <line lrx="5987" lry="6843" ulx="5854" uly="6700">mn</line>
        <line lrx="6000" lry="6948" ulx="5857" uly="6833">ſtis neye</line>
        <line lrx="6000" lry="7032" ulx="5855" uly="6938">punlocz</line>
        <line lrx="6000" lry="7116" ulx="5859" uly="7014">ltanmt</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7487" type="textblock" ulx="5859" uly="7198">
        <line lrx="6000" lry="7304" ulx="5863" uly="7198">erüirel</line>
        <line lrx="6000" lry="7393" ulx="5862" uly="7289">eſio di</line>
        <line lrx="6000" lry="7487" ulx="5859" uly="7358">liinaohe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="2657" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="130" lry="2305" ulx="2" uly="2205">1ſitate</line>
        <line lrx="164" lry="2395" ulx="0" uly="2305">DARcnee</line>
        <line lrx="142" lry="2574" ulx="3" uly="2483">ſubeiee</line>
        <line lrx="141" lry="2657" ulx="1" uly="2571">ügibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2679" type="textblock" ulx="88" uly="2669">
        <line lrx="95" lry="2679" ulx="88" uly="2669">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3099" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="134" lry="2760" ulx="0" uly="2655">hnihn</line>
        <line lrx="165" lry="2843" ulx="0" uly="2765">gesen.</line>
        <line lrx="159" lry="2922" ulx="0" uly="2845">neporeie</line>
        <line lrx="154" lry="3012" ulx="6" uly="2932">nücrſee</line>
        <line lrx="138" lry="3099" ulx="0" uly="3021">Nriuſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3647" type="textblock" ulx="0" uly="3380">
        <line lrx="178" lry="3473" ulx="0" uly="3380">tien</line>
        <line lrx="142" lry="3647" ulx="8" uly="3557">ſidihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="143" lry="3736" ulx="0" uly="3652">lop Kii</line>
        <line lrx="145" lry="3811" ulx="0" uly="3744">tüſirira</line>
        <line lrx="146" lry="3913" ulx="0" uly="3847">Ninnu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4008" type="textblock" ulx="0" uly="3920">
        <line lrx="147" lry="4008" ulx="0" uly="3920">menmd</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5273" type="textblock" ulx="0" uly="4101">
        <line lrx="149" lry="4196" ulx="0" uly="4101">vfonni</line>
        <line lrx="150" lry="4280" ulx="0" uly="4189">hiniti,</line>
        <line lrx="149" lry="4370" ulx="0" uly="4275">ns Mit</line>
        <line lrx="150" lry="4450" ulx="0" uly="4365">nunmipen</line>
        <line lrx="150" lry="4548" ulx="0" uly="4455">nmiſi</line>
        <line lrx="150" lry="4625" ulx="0" uly="4552">Stmioten</line>
        <line lrx="152" lry="4719" ulx="0" uly="4636">nioritnete</line>
        <line lrx="152" lry="4807" ulx="2" uly="4722">öcrithon</line>
        <line lrx="150" lry="4898" ulx="0" uly="4811">eslloniſn</line>
        <line lrx="151" lry="5000" ulx="0" uly="4902">nziicr</line>
        <line lrx="150" lry="5078" ulx="1" uly="4992">Dtoiſt</line>
        <line lrx="150" lry="5183" ulx="9" uly="5086">inelin</line>
        <line lrx="150" lry="5273" ulx="0" uly="5176">nuthlon</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5369" type="textblock" ulx="0" uly="5260">
        <line lrx="173" lry="5369" ulx="0" uly="5260">gfigii</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5800" type="textblock" ulx="0" uly="5442">
        <line lrx="148" lry="5535" ulx="0" uly="5442">igin</line>
        <line lrx="147" lry="5636" ulx="0" uly="5535">hhüitun</line>
        <line lrx="137" lry="5714" ulx="0" uly="5630">erocheen</line>
        <line lrx="146" lry="5800" ulx="37" uly="5716">MWRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5687" type="textblock" ulx="138" uly="5636">
        <line lrx="147" lry="5687" ulx="138" uly="5636">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="5929" type="textblock" ulx="0" uly="5826">
        <line lrx="23" lry="5929" ulx="0" uly="5845">—</line>
        <line lrx="41" lry="5891" ulx="24" uly="5826">=</line>
        <line lrx="61" lry="5919" ulx="42" uly="5840">=</line>
        <line lrx="68" lry="5884" ulx="56" uly="5837">—</line>
        <line lrx="82" lry="5884" ulx="70" uly="5833">—</line>
        <line lrx="104" lry="5880" ulx="86" uly="5828">RX-</line>
        <line lrx="115" lry="5872" ulx="106" uly="5827">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="6096" type="textblock" ulx="451" uly="6015">
        <line lrx="865" lry="6096" ulx="451" uly="6015">tem c. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="694" type="textblock" ulx="2226" uly="535">
        <line lrx="3216" lry="694" ulx="2226" uly="535">(D pocalipſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="799" type="textblock" ulx="492" uly="675">
        <line lrx="2601" lry="799" ulx="492" uly="675">a ¶ Et cũ eo cẽtů quadragintaquatuoꝛ milia. in tanto eninume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="980" type="textblock" ulx="524" uly="790">
        <line lrx="2622" lry="897" ulx="547" uly="790">ro velcirciter eſtimant᷑ pdicti occiſi ppabilr. bal Pabentes</line>
        <line lrx="2546" lry="980" ulx="524" uly="876">nomè ei ⁊ nomè pfr̃is eiꝰ.⁊ ꝑ ↄñs ſpũs ſcĩ q eſtnexus amboꝑ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1117" type="textblock" ulx="505" uly="1052">
        <line lrx="972" lry="1117" ulx="505" uly="1052">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2594" lry="1156" type="textblock" ulx="505" uly="963">
        <line lrx="2519" lry="1074" ulx="505" uly="963">c¶ Scriptũ ĩ frõtibꝰſuis.ꝑ apertà ⁊ liberã ↄfeſſionem.</line>
        <line lrx="2594" lry="1156" ulx="713" uly="1053">t audiui vocẽ de celo tanqᷓ; vocẽ aquaꝝ multaxꝝ.i.multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="1237" type="textblock" ulx="554" uly="1135">
        <line lrx="2657" lry="1237" ulx="554" uly="1135">dinis ſcõꝝ.ſᷣm ꝙ d infra.i⁊.Aque miłte pplłi mutti.multitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="1325" type="textblock" ulx="550" uly="1223">
        <line lrx="2589" lry="1325" ulx="550" uly="1223">eni cẽtũ quadragintaq̃tuoꝛ miliũ magnifice laudat deũ de ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1430" type="textblock" ulx="547" uly="1296">
        <line lrx="2688" lry="1430" ulx="547" uly="1296">victoꝛia ⁊ gloꝛia adepta. e ¶ Et tãqᷓ; vocẽ tonitrui magni. in ᷣ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1997" type="textblock" ulx="496" uly="1393">
        <line lrx="2619" lry="1552" ulx="543" uly="1393">deſnat magnitu⸗</line>
        <line lrx="2512" lry="1576" ulx="594" uly="1487">o laudis.nõ ſoluʒ e &amp;&amp; 3 e ee Ir  riee Jessee-</line>
        <line lrx="2598" lry="1682" ulx="544" uly="1512">ex laudãtiũ multi/ Tcům „ cetů quadragita Aeud</line>
        <line lrx="2600" lry="1761" ulx="534" uly="1635">tudine. ſʒ ẽt ex mõ Milia hñtes nomẽè ei ⁊ nomẽ pa/</line>
        <line lrx="2625" lry="1858" ulx="543" uly="1725">laudis ⁊ q̃titate. tris eiꝰ ſcriptũz ĩ frõtibꝰ ſuis Et</line>
        <line lrx="2599" lry="1948" ulx="496" uly="1818">¶Et vocez quã au, audiui vocem decelo tãqᷓ; uocẽ</line>
        <line lrx="2305" lry="1997" ulx="542" uly="1920">diui ſic citharedo/ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2273" type="textblock" ulx="513" uly="2008">
        <line lrx="1211" lry="2106" ulx="513" uly="2008">rũ ⁊cc.nã hec laus ẽ</line>
        <line lrx="1214" lry="2197" ulx="538" uly="2104">coꝛaʒ deo T angelis</line>
        <line lrx="1207" lry="2273" ulx="541" uly="2192">gratioſa. g ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="2275" type="textblock" ulx="1295" uly="2059">
        <line lrx="2598" lry="2192" ulx="1306" uly="2059">magni:⁊ ſᷣocẽ quaʒ audiui ſiẽ ci-</line>
        <line lrx="2590" lry="2275" ulx="1295" uly="2173">tharedoꝛũ cithariʒatiũ i citharis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="2947" type="textblock" ulx="482" uly="2266">
        <line lrx="2588" lry="2424" ulx="536" uly="2266">caãtabãt qſi arirn ſuis. Et catàbãt q̃ſi catici nouuʒ</line>
        <line lrx="2588" lry="2526" ulx="534" uly="2372">dates ſitoe nume antẽ ſedé ?cante qtuoꝛ aialia ⁊ ſe.</line>
        <line lrx="2583" lry="2637" ulx="535" uly="2512">ro ſcõꝛũ noui teſta nioꝛes:⁊ nẽmo poterat dicere ca</line>
        <line lrx="2580" lry="2807" ulx="529" uly="2600">— ticuũ niſi illa cẽtũ qᷓdraginta no:</line>
        <line lrx="2497" lry="2800" ulx="555" uly="2707">edem.ſ.dei. milia aob ſſir De fra. Di ſi</line>
        <line lrx="2582" lry="2838" ulx="636" uly="2725">ein : mMilia ꝗ empti ſũt de tra. Hi ſunt</line>
        <line lrx="2576" lry="2947" ulx="482" uly="2778">rane utnor q ci mulieribe ñ ſüt coinquinati:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="3058" type="textblock" ulx="526" uly="2873">
        <line lrx="2571" lry="2975" ulx="526" uly="2873">alalia ⁊ ſenioꝛes.i.ĩ mnghgelm um unari:</line>
        <line lrx="2577" lry="3058" ulx="1288" uly="2933">vgines èni füt. Hi ſẽquunt᷑ agnü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3834" type="textblock" ulx="474" uly="2959">
        <line lrx="2639" lry="3071" ulx="522" uly="2959">pᷣſentia ſcõꝝ patri · A unt agnu</line>
        <line lrx="2595" lry="3207" ulx="525" uly="3045">archan a epon ice quocũq; ierit. Htèmpti ſũt ex o</line>
        <line lrx="2573" lry="3316" ulx="524" uly="3141">eerenti neu bus pꝛimitie deo Tagno: v in ůꝛe</line>
        <line lrx="2580" lry="3409" ulx="477" uly="3276">k¶ Et néo poterat eoꝝ ñ ẽ iuctũ mẽdaciſ.Sinẽ ma⸗</line>
        <line lrx="2635" lry="3559" ulx="523" uly="3387">Reeteczrieh expe cula eni ſüt thronũ dei. Et ui⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="3610" ulx="524" uly="3490">to eni ↄtinentie ba qi alteꝝ ãgelũ uolautem per me/</line>
        <line lrx="2536" lry="3663" ulx="526" uly="3573">buerũt aligd ſpile Itn, oli r ens; liß ennn</line>
        <line lrx="2565" lry="3755" ulx="513" uly="3605">in merito:  ſikt bnt dium celi hñnteʒ eusgeli etnum</line>
        <line lrx="2103" lry="3834" ulx="474" uly="3748">in pᷣmio. ſicut ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="4367" type="textblock" ulx="475" uly="3832">
        <line lrx="2565" lry="3926" ulx="523" uly="3832">quolibet ſcõ ↄfeſſoꝛe canit eccleſia.Nõ è inuẽtus ſilis illi.rõne</line>
        <line lrx="2458" lry="4015" ulx="528" uly="3925">ſpãlis meriti l ¶ Qui empti ſũt de terra.ſanguine xpi.</line>
        <line lrx="2549" lry="4106" ulx="475" uly="4001">m¶Hi ſũt ꝗ cũ mulie.nõ ſũt coin.vel ſimplr integritatẽ carnis</line>
        <line lrx="2549" lry="4189" ulx="516" uly="4097">tenẽdo.vel ſaltẽ poſt votũ caſtitateʒ ſernãdo. n¶ Uirgines</line>
        <line lrx="2543" lry="4277" ulx="518" uly="4185">enĩ ſũt.virginitas eni ĩ ſcriptura aliqñ accipit᷑ ſtricte ꝓ integri/</line>
        <line lrx="2545" lry="4367" ulx="519" uly="4275">tate carnis.aliqũ magis large ꝓ ↄtinẽtia. maxĩe voto ↄſecrata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="4454" type="textblock" ulx="466" uly="4355">
        <line lrx="2545" lry="4454" ulx="466" uly="4355">o ¶ Di ſequunt᷑ agnũ quo.ierit.qꝛ ſequunt᷑ xpᷣm nõ ſoluʒ ꝑ viam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="4711" type="textblock" ulx="507" uly="4429">
        <line lrx="2541" lry="4556" ulx="518" uly="4429">mandatoꝝ.ſed et ↄſilioꝝ. p ¶ Piempti ſũt ex oĩbꝰpᷣmitie.i.</line>
        <line lrx="2541" lry="4641" ulx="512" uly="4534">gratioſi.ſicut pᷣmi fruct ſũt magis delectabiles. q Et ĩ oꝛe</line>
        <line lrx="2568" lry="4711" ulx="507" uly="4623">eoꝝ nõ ẽ inutũ mẽdaciũ.nã veritatẽ fidei ↄfeſſi ſũt oino ⁊ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4799" type="textblock" ulx="513" uly="4691">
        <line lrx="2538" lry="4799" ulx="513" uly="4691">ſtãter. r ¶ Sine macula enĩ ſũt ante thꝛonũ dei.nã ſi aliquã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="4898" type="textblock" ulx="756" uly="4885">
        <line lrx="1469" lry="4898" ulx="756" uly="4885">* —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="4974" type="textblock" ulx="426" uly="4884">
        <line lrx="2535" lry="4974" ulx="426" uly="4884">8Et vidi alteꝝ angelũ hec ẽ ꝑs incidentał in qua deſcribit᷑ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="4984" type="textblock" ulx="515" uly="4797">
        <line lrx="2416" lry="4984" ulx="515" uly="4797">Er ↄtraxerãt purgata fuit virtute ſui martyygy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="5061" type="textblock" ulx="559" uly="4969">
        <line lrx="2555" lry="5061" ulx="559" uly="4969">q infideliũ ↄuerſio mirabił q̃ ↄtingit circa illa tꝑa.Sãctꝰeniʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5085" type="textblock" ulx="1890" uly="5057">
        <line lrx="2264" lry="5085" ulx="1890" uly="5057">RRTN „ 757  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5237" type="textblock" ulx="511" uly="5056">
        <line lrx="2594" lry="5159" ulx="511" uly="5056">bonifaciꝰmiſſus fuit apõtifice romano ad pᷣdicãdũ fidẽ catho/</line>
        <line lrx="2598" lry="5237" ulx="511" uly="5146">licã gẽtilibꝰthuringie:auſtrie:friſie:in q̃ legatõe multos valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="5762" type="textblock" ulx="494" uly="5229">
        <line lrx="2535" lry="5324" ulx="511" uly="5229">cõuertit ad xpᷣm.⁊ hoc ẽ qd dr̃.Et vidi alteꝝ angelũ.i.ſanctum</line>
        <line lrx="2536" lry="5413" ulx="506" uly="5313">banifaciũ.nã angelus interpᷣtat᷑ nũcius.pe vo fuit nücius ver</line>
        <line lrx="2533" lry="5493" ulx="513" uly="5407">bi diuini:vt dictũ ẽ. t ¶ Uolãtè ꝑ mediũ celu.nã velociter ⁊</line>
        <line lrx="2534" lry="5585" ulx="507" uly="5491">ꝓmpte executfuit officiũ ſibi iniũctũ. v ¶ HBabẽtẽ. ĩ coꝛde</line>
        <line lrx="2540" lry="5673" ulx="923" uly="5583">Euãgelium etęernũ.i. euãgeliũ xpᷣi.qð dr eternũ.nã</line>
        <line lrx="2530" lry="5762" ulx="494" uly="5668">ei aliud nõ ſuccedet. t euãgelizaret ſedẽtibꝰ ſuper ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="5849" type="textblock" ulx="429" uly="5754">
        <line lrx="2566" lry="5849" ulx="429" uly="5754">rã ⁊c̃.i.populis pᷣdictis in ꝗbꝰ diuerſificãt᷑ lingue ſaltẽ ĩ aliquo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="6543" type="textblock" ulx="477" uly="5839">
        <line lrx="2535" lry="5936" ulx="509" uly="5839">⁊qꝛ nõ ſolũ paratus erat pᷣdicare dictis populis:ſed oĩbus gen/</line>
        <line lrx="2531" lry="6024" ulx="477" uly="5927">tibꝰgenerałr eũ audire volẽtibꝰ.ideo ſubdit᷑. Et ſuꝑ omne gen</line>
        <line lrx="2555" lry="6110" ulx="1029" uly="6020">ices magna voce. in qua notat᷑ efficacia pᷣdicati</line>
        <line lrx="2535" lry="6195" ulx="511" uly="6103">onis ſue. a ¶ Timete dñm. timoꝛe filiali. b¶ Et date illi</line>
        <line lrx="2536" lry="6285" ulx="508" uly="6174">honoꝛẽ ſicut fil prfi. c ¶ Quia venit hoꝛa iudicij eiꝰ genera/</line>
        <line lrx="2574" lry="6373" ulx="509" uly="6273">lit᷑ in fine mũdi.⁊ ſingularit᷑ in moꝛte cuiuſlibet.nã in quali ſta</line>
        <line lrx="1884" lry="6457" ulx="504" uly="6361">tu quis moꝛit᷑ in tali iudicio pᷣſentabit᷑. d</line>
        <line lrx="2582" lry="6543" ulx="505" uly="6453">qui eſt creatoꝛ omniũ.⁊ nõ idola vana. e¶ Et alius. Hic cõſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="6718" type="textblock" ulx="424" uly="6527">
        <line lrx="2532" lry="6643" ulx="424" uly="6527">quéter deſcribir̃ punitioperſequentinz xpᷣianos. Et diuidit᷑ in</line>
        <line lrx="2531" lry="6718" ulx="506" uly="6632">duas partes.qꝛ pᷣmo deſcribit᷑ eoꝝ punitio.ſecũdo huiꝰoccaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="6892" type="textblock" ulx="505" uly="6712">
        <line lrx="2534" lry="6812" ulx="505" uly="6712">ne bonoꝝ pᷣmiatio.ibi.Et audiuivocẽ.Circa pᷣmũ ſciendũ ꝙ cõ</line>
        <line lrx="2553" lry="6892" ulx="505" uly="6796">ſtãs nepos eradu cepit imperare anno dñi. 643. ⁊ perſuaſus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="6974" type="textblock" ulx="504" uly="6879">
        <line lrx="2623" lry="6974" ulx="504" uly="6879">paulo cõſtãtinopolitano epiſcopo incidit in hereſim monacho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="7060" type="textblock" ulx="507" uly="6971">
        <line lrx="2576" lry="7060" ulx="507" uly="6971">litarum duplicem naturam in xpᷣo negantium. ⁊ multos eccle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="7233" type="textblock" ulx="506" uly="7053">
        <line lrx="2594" lry="7157" ulx="507" uly="7053">ſie miniſtros nõ aſſentientes hereſi dicte grauiter afflixit. ⁊ in</line>
        <line lrx="2615" lry="7233" ulx="506" uly="7142">exiliũ relegauit. ꝓpter quod ſanctus martinus papa cõöuocato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="7324" type="textblock" ulx="504" uly="7227">
        <line lrx="2530" lry="7324" ulx="504" uly="7227">cõcilio dictã hereſim cũ ſuis fantoꝛibus dãnauit. ꝓpter qð ĩ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="7421" type="textblock" ulx="507" uly="7312">
        <line lrx="2518" lry="7421" ulx="507" uly="7312">ſtãtinopolim fuit duct vt aſſentiret dicte hereſi.qð renuẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="2069" type="textblock" ulx="1303" uly="1944">
        <line lrx="2624" lry="2069" ulx="1303" uly="1944">aquaꝝ mitaꝝ ⁊ taqᷓ; vocẽ tonitrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="3273" type="textblock" ulx="2636" uly="3164">
        <line lrx="4012" lry="3273" ulx="2636" uly="3164">quod mixtum eſt mero in calice</line>
      </zone>
      <zone lrx="4122" lry="3934" type="textblock" ulx="2662" uly="3812">
        <line lrx="4122" lry="3934" ulx="2662" uly="3812">piẽdo nmiſma ei caractere figuratuz. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="6444" type="textblock" ulx="2035" uly="6373">
        <line lrx="2600" lry="6444" ulx="2035" uly="6373">t ꝗadoꝛate eũ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="816" type="textblock" ulx="2676" uly="704">
        <line lrx="5062" lry="816" ulx="2676" uly="704">exilium fuit miſius:⁊ ibidem moꝛtuus.⁊ de hoc exponũt aliqui locũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1754" type="textblock" ulx="2699" uly="805">
        <line lrx="4962" lry="892" ulx="2738" uly="805">iſtum.cũ dicitur.Et alius angelus.i.papa martinus. f ¶ Secutus</line>
        <line lrx="4964" lry="986" ulx="2738" uly="881">eſt dicẽs.dictam hereſim cõdẽnãdo. g ¶ Cecidit cecidit baꝑylõ.i.</line>
        <line lrx="4963" lry="1066" ulx="2733" uly="976">imperiũ grecoꝝ qõ fuit magnũ.nã imperatoꝛe in hereſim cadete:vt</line>
        <line lrx="4993" lry="1150" ulx="2699" uly="1062">dictũ eſt.multi alij ſimiliter ceciderunt.⁊ qꝛ hoc erat ↄfuſibile.iõ vo</line>
        <line lrx="4954" lry="1241" ulx="2715" uly="1146">cat᷑ iperiũ illõ babylon.i.ↄfuſio.d ãt hic bis cecidit ꝓpter dupliceʒ</line>
        <line lrx="4959" lry="1324" ulx="2711" uly="1233">caſũ.ſ.patriarche ⁊ iperatoꝛis.Itẽ ſciẽdũ ꝙ ſicut dr in chꝛonica ſigil/</line>
        <line lrx="4999" lry="1416" ulx="2724" uly="1321">berti.leo ꝗ poſt theodoſiũ ſũpſit ĩperiũ.cepit imperare aãno dni ſepti</line>
        <line lrx="4949" lry="1503" ulx="3649" uly="1411">genteſimo.is.⁊ impera/</line>
        <line lrx="4996" lry="1587" ulx="4162" uly="1500">uit ànis. 2 4.  ãno impe</line>
        <line lrx="4956" lry="1672" ulx="4175" uly="1584">rij eiꝰ.iʒ.papa. Dꝛeg.3. p/</line>
        <line lrx="4958" lry="1754" ulx="4178" uly="1667">fuit eccleſie ⁊ leonez he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="1742" type="textblock" ulx="2681" uly="1500">
        <line lrx="4053" lry="1648" ulx="2702" uly="1500">ut euãgeliʒaret ſedẽribꝰ ſuꝑ fraʒ</line>
        <line lrx="4035" lry="1742" ulx="2681" uly="1627">7 ſuꝑ oẽm gẽtẽ ⁊ tribũ ⁊ linguã⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="2627" type="textblock" ulx="2663" uly="1723">
        <line lrx="4955" lry="1858" ulx="2713" uly="1723">ppłᷣ:dicẽs magnã voce:Timète reſñi depꝛauatũ redargu</line>
        <line lrx="4952" lry="1962" ulx="2739" uly="1835">dum: ⁊ date illi bonoꝛc: qa üenit it.⁊ deↄſilio romanoꝛũ</line>
        <line lrx="4951" lry="2100" ulx="2671" uly="1942">hoꝛa iudicij ei: ⁊ àdoꝛate enq fe enepeig ſn aſn nmin</line>
        <line lrx="4956" lry="2187" ulx="2676" uly="2059">lt celũ⁊ frã mare ⁊ oiĩaq̃ ĩ eis ſt ? matis reciperet᷑ oꝛdina⸗</line>
        <line lrx="4953" lry="2345" ulx="2722" uly="2158">fõtes aquay. Et aͤliꝰ agelꝰ ſecutꝰ un enn effigies de</line>
        <line lrx="4720" lry="2348" ulx="2858" uly="2280">‚pS&amp;α* 1 A Ecclenia touleret.</line>
        <line lrx="4951" lry="2450" ulx="2663" uly="2286"> dicẽs: Eccidit cecidi babylõl- mci imiſers ſolenus</line>
        <line lrx="4947" lry="2538" ulx="2738" uly="2396">la magna q;ͥ a vino ire foꝛnicatio- iecitaretur. ⁊ imn hoc ex</line>
        <line lrx="4947" lry="2627" ulx="2682" uly="2504">nis ſue potauit oes gẽtes. Et ter ponit᷑ ab eis qð ſubdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="2724" type="textblock" ulx="2727" uly="2600">
        <line lrx="4946" lry="2724" ulx="2727" uly="2600">tiůs angelꝰ ſecutẽ illos dices ůᷣ0o b ¶ Et tertius angelus. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4942" lry="2842" type="textblock" ulx="2720" uly="2710">
        <line lrx="4942" lry="2842" ulx="2720" uly="2710">ce magna. Si ꝗs adoꝛnerit be- Papa Dꝛeg. 1Diceés</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="3061" type="textblock" ulx="2706" uly="2797">
        <line lrx="4936" lry="2891" ulx="2806" uly="2797">–Baerp  e . voce magna.i quo nota</line>
        <line lrx="4935" lry="2985" ulx="2708" uly="2815">ſtia  ima gineé ei?: 7 acce pit cha/ tur ordiſtnkionis ſue au⸗</line>
        <line lrx="4943" lry="3061" ulx="2706" uly="2950">racterem in fronte ſua aut in maę- ctoꝛitas. K ( Siquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="3322" type="textblock" ulx="4149" uly="3056">
        <line lrx="4935" lry="3161" ulx="4150" uly="3056">adoꝛauerit beſtiã.leonẽ</line>
        <line lrx="4929" lry="3245" ulx="4151" uly="3145">beſtialr viuètẽ deſeren</line>
        <line lrx="4928" lry="3322" ulx="4149" uly="3233">do ei honoꝛẽ iperialem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="3160" type="textblock" ulx="2715" uly="3053">
        <line lrx="4014" lry="3160" ulx="2715" uly="3053">nu ſua: hic bibẽt de vino ire dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3612" type="textblock" ulx="2712" uly="3272">
        <line lrx="4925" lry="3419" ulx="2712" uly="3272">ire ipſius Et cruciabituᷣr igne Z I¶ Et ima.eiꝰ.quã fecit ð</line>
        <line lrx="4939" lry="3534" ulx="2713" uly="3387">ſulphure in conſpectu ange loꝛũ ecclia remouer.:vt dem</line>
        <line lrx="4925" lry="3612" ulx="2719" uly="3497">ſcõꝝ ⁊ añ ↄſpectũ agni.Et fum? c. m¶ Et acceꝑit cara⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="4019" type="textblock" ulx="2698" uly="3569">
        <line lrx="5001" lry="3679" ulx="2863" uly="3569">F. aſrderiſr s Lrerezi frö. ſua. ↄfitédo</line>
        <line lrx="4982" lry="3754" ulx="2708" uly="3600">toꝛm̃toꝝ eoꝝ aſcẽdetiſcłaſclox. ens maifeſte inpatoꝛc·</line>
        <line lrx="5021" lry="3848" ulx="2770" uly="3751">n ¶ Atit in manu ſua. acci</line>
        <line lrx="4986" lry="3946" ulx="2794" uly="3837">de 1 ere ic bibet de vino ire</line>
        <line lrx="4914" lry="4019" ulx="2698" uly="3926">dei ⁊c.penã excõmunicatiõis ⁊ aggrauatõis incurrẽdo.Lq ãt hec ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4108" type="textblock" ulx="2602" uly="4007">
        <line lrx="4985" lry="4108" ulx="2602" uly="4007">poſitio ꝓbabilis videar᷑:qꝛ tñ ante ĩperatoꝛẽ ↄſtãtẽ fuerũt imperato</line>
      </zone>
      <zone lrx="4912" lry="4195" type="textblock" ulx="2686" uly="4099">
        <line lrx="4912" lry="4195" ulx="2686" uly="4099">res alij taãtũ vel magis hereſi depꝛauati:vt pʒ ex ſupꝛadictis.videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4914" lry="4369" type="textblock" ulx="2634" uly="4185">
        <line lrx="4914" lry="4294" ulx="2642" uly="4185">min ?puenient expoſitũ qð dr̃ ſupꝛa.ſ.de ei caſu. Cecidit babylon.i.iĩ⸗</line>
        <line lrx="4909" lry="4369" ulx="2634" uly="4275">periũ grecoꝝ mõ pᷣdicto.maxie cũ eiꝰfiliꝰ ↄſtantin ꝰeccłias diruptas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="5071" type="textblock" ulx="2665" uly="4361">
        <line lrx="4913" lry="4459" ulx="2677" uly="4361">reparauerit.⁊ ↄ hereſim monacholitaꝝ ĩſurrexerit.vñ ⁊ vlem ſyno⸗/</line>
        <line lrx="4910" lry="4547" ulx="2665" uly="4449">dũ ĩ ↄſtãtinopoli ↄgregauit ducẽtoꝝ octogintanouẽ epoꝝ.ꝗ duas na</line>
        <line lrx="4911" lry="4631" ulx="2676" uly="4536">turas eẽ ĩ dno nr̃o ihu xpᷣo cõpꝛobauerũt ⁊ oñderũt.ſilr qð ſubdit᷑ de</line>
        <line lrx="4927" lry="4719" ulx="2675" uly="4624">BGꝛegoꝛio papa ⁊ leone ĩpatoꝛe ꝙ accipiẽs leonis nùůmiſma. Bibet de</line>
        <line lrx="4909" lry="4806" ulx="2677" uly="4711">vino ire dei ⁊c.excõicatõʒ ĩcurrẽdo.videt minꝰↄuenient dem.qꝛ ſub</line>
        <line lrx="4905" lry="4896" ulx="3085" uly="4803">t cru.igne ⁊ ſul.pꝑ qð intelligi vr pena gehẽne.q̃ ceterna.</line>
        <line lrx="4903" lry="4982" ulx="2679" uly="4883">vñ ſubdit᷑. q ¶ Et fu.toꝛ.eo.i ſe.ſe.aſ.⁊ ſic nõ videt᷑ loꝗ de pena ex⸗</line>
        <line lrx="4894" lry="5071" ulx="2676" uly="4974">cõicatiõis ſeu coꝛpal ĩicẽdij.quã ↄtigiſie dicũt ↄſtãtino filio leonis.gꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4929" lry="5253" type="textblock" ulx="2654" uly="5063">
        <line lrx="4907" lry="5171" ulx="2655" uly="5063">mmiſtroꝝ ecclie fuit maxim ꝑſecutoꝛ.ꝑꝑ qð ſaluo melioꝛi iudicio vr̃</line>
        <line lrx="4929" lry="5253" ulx="2654" uly="5151">lIr̃a ab illo loco.Et aliꝰãgelꝰ⁊c̃.de machometo ⁊ ei ſeq̃cib exponẽda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="5334" type="textblock" ulx="2677" uly="5240">
        <line lrx="4906" lry="5334" ulx="2677" uly="5240">ð q pꝑſecutiõe ) xpᷣianos añ fecerat mẽtionẽ.⁊ eoꝝ penà nõ dixerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="5505" type="textblock" ulx="2611" uly="5321">
        <line lrx="4908" lry="5435" ulx="2640" uly="5321">⁊iõ ioânes ðſcribit h ↄũᷣter eoꝝ punitõzʒ.⁊ pᷣqᷓtũ ad pena tpalẽ.⁊? qᷓ;</line>
        <line lrx="4972" lry="5505" ulx="2611" uly="5410">tũ ad penã eternã.ibi.Et tertiꝰãgelꝰ.Circa pᷣmũ vic.Et aliꝰ ãgelus.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4907" lry="5690" type="textblock" ulx="2677" uly="5497">
        <line lrx="4907" lry="5605" ulx="2677" uly="5497">ſcũs ioãnes loquẽs.Secutc᷑.̊ nõ refert᷑ ad ꝑtẽ ĩmediate pᷣcedẽtẽ.ſʒ</line>
        <line lrx="4902" lry="5690" ulx="2678" uly="5588">ad pcedẽtẽ ĩ q̃ locutfuerat de cẽtũ qdragitaq̃tuoꝛ milibꝰĩterfect ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="5770" type="textblock" ulx="2674" uly="5670">
        <line lrx="4926" lry="5770" ulx="2674" uly="5670">xpo a ſarracenis dicẽs eoꝝ punitionẽ tꝑalẽ. Cecidit babylõ.i.gẽs ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5033" lry="7337" type="textblock" ulx="2667" uly="5763">
        <line lrx="4931" lry="5855" ulx="2676" uly="5763">bylonica.n lex eiꝰè ↄſuſiõibꝰplena.qꝛ ibi laxat᷑ vita voluptuoſa.q vi</line>
        <line lrx="4925" lry="5957" ulx="2680" uly="5848">ta pecudũ dr̃.i.ethicoꝝ.⁊ct ꝑꝑ ↄfuſũ ꝓcedendi modũ.nd inoꝛdinate</line>
        <line lrx="4912" lry="6031" ulx="2677" uly="5931">tradit᷑.⁊ idẽ frequeni ⁊ ĩutilit᷑ repetit᷑.nec rõne vel ſcriptura autenti</line>
        <line lrx="5033" lry="6120" ulx="2676" uly="6021">ca fulcit᷑.vt pʒ illã intuẽti.lla magna.nã gẽs illa ĩ bꝛeni fuit multus</line>
        <line lrx="5013" lry="6203" ulx="2678" uly="6113">multiplicata ⁊ dilatata.dr ãt cecidiſſe.qꝛ circa tꝑa illa ↄflixit cum ro</line>
        <line lrx="5011" lry="6295" ulx="2679" uly="6201">manis.ĩ quo ↄflictu tres amirei ſarracenoꝝ cũ multis alus ſũt ꝑʒim:·</line>
        <line lrx="5002" lry="6381" ulx="2677" uly="6282">pti:vt habet᷑ in chꝛonica ſigilberti.Que a vino foꝛnicatiõis ſue pota⸗</line>
        <line lrx="4923" lry="6467" ulx="2681" uly="6373">uit ocẽs gẽtes.hypbole eſt ad deſignãdũ magnã multitudinẽ gentiũ</line>
        <line lrx="4953" lry="6547" ulx="2677" uly="6462">erroꝛe machometi infectã.ↄcedit enĩ carnis delectabilia ad q̊ multi/</line>
        <line lrx="5001" lry="6644" ulx="2677" uly="6549">tudo hominũ ẽ pꝛona.Et tertius.Pic ↄñter deſcribit᷑ pena coꝝ eter·</line>
        <line lrx="4943" lry="6730" ulx="2667" uly="6632">na.cũ dr.Et tertius angelus.ſ.ad lr̃am.vel aligs pᷣdicatoꝛ ſanctus cõ</line>
        <line lrx="4940" lry="6817" ulx="2681" uly="6721">tra machometi ſectã. Siꝗs adoꝛauerit beſtiã.i.machometũ:vt dcem̃</line>
        <line lrx="4897" lry="6899" ulx="2667" uly="6806">ẽ ca.pᷣce.vbi dictũ ẽ de eius imagine ⁊ de eiꝰ characteris acceptione.</line>
        <line lrx="4905" lry="6988" ulx="2682" uly="6894">VHic bibet de vino ire dei.i.puniet᷑ a deo grauiter. Qõ mixtũẽ mero.</line>
        <line lrx="4930" lry="7079" ulx="2669" uly="6982">dr̃ aũt punitio dei vinuʒ meꝝ qñ gꝗs punit tpaliter ad eius coꝛꝛectio⸗</line>
        <line lrx="4906" lry="7165" ulx="2669" uly="7068">nẽ.mixtũ vo qñ poſt punitionẽ tꝑalem ſequit̃ eterna.ſicut ẽ in ꝓpoſi</line>
        <line lrx="4889" lry="7248" ulx="2677" uly="7155">to.qꝛ ſarraceni pũiti fuerũt moꝛte tempoꝛali: vt pᷣdictũ eſt.⁊ cũ hoc</line>
        <line lrx="4890" lry="7337" ulx="2675" uly="7240">eterna.ideo ſubdit᷑.Et cruciabit igne ⁊ ſulphure.i.pena gehẽne.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="7435" type="textblock" ulx="2677" uly="7327">
        <line lrx="4549" lry="7435" ulx="2677" uly="7327">fumus toꝛmẽtoꝝ eoꝝ ⁊c̃.nã illa pena eſt eternaa ꝑte poſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5484" lry="1127" type="textblock" ulx="3358" uly="664">
        <line lrx="5478" lry="841" ulx="3358" uly="664">foꝛtioꝛem. eſſeralius angelus.i.papa adrianus.</line>
        <line lrx="5481" lry="866" ulx="3369" uly="761">f¶ Evxiuit de altari.ad quod acceſſerat pꝛo miſſe celebꝛatiõe:vt</line>
        <line lrx="5482" lry="953" ulx="3407" uly="852">deus vellet eccleſiam ꝓtegere. g ¶ Qui habebat poteſtatez</line>
        <line lrx="5482" lry="1043" ulx="3400" uly="940">ſupꝛa ignẽ.i.ad inferendu excõmunicationis ⁊ aggrauatiõis pe</line>
        <line lrx="5484" lry="1127" ulx="3407" uly="1035">nã. quelibet enim pena noĩe ignis aliquãdo deſignatur. aliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="1072" type="textblock" ulx="972" uly="690">
        <line lrx="3266" lry="804" ulx="972" uly="690">a ¶ Nec hũt requiẽ die ac nocte.nã ẽↄtinua:vt pʒ ex dictis ca.pcc.⁊ qꝛ</line>
        <line lrx="3267" lry="897" ulx="1036" uly="778">m ꝗꝙ dicit Aug. vna cã qre ꝑmittũt malii p mũdo. Cexercitium bo</line>
        <line lrx="3266" lry="989" ulx="1040" uly="868">noꝝ istute patiẽtie.iõ ſubdit᷑. b ¶ Bic patietia ſcõꝝ ẽ.qꝛ patiẽtia</line>
        <line lrx="2908" lry="1072" ulx="1042" uly="966">xpᷣianoꝝ multotiẽs ⁊ multiplłr exercitata ẽꝑ ſarracenos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="1063" type="textblock" ulx="2704" uly="1044">
        <line lrx="3009" lry="1063" ulx="2704" uly="1044">92 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1150" type="textblock" ulx="993" uly="1038">
        <line lrx="3269" lry="1150" ulx="993" uly="1038">cEt audiui.Pars iſta ab aligbꝰexponit᷑ de moꝛte q̊ gs moꝛit᷑ mũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3270" lry="1253" type="textblock" ulx="1041" uly="1123">
        <line lrx="3270" lry="1253" ulx="1041" uly="1123">ꝑreligiõis igreſſũ.nã illis tꝑibꝰꝗdãa vir potẽs deuotiõe ductreedifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1325" type="textblock" ulx="1040" uly="1214">
        <line lrx="3280" lry="1325" ulx="1040" uly="1214">canit cenobiũ ſci bñdicti apud caſtrũ caſſinũ qð ꝑ lõgobardos ꝑmł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1412" type="textblock" ulx="1041" uly="1305">
        <line lrx="3269" lry="1412" ulx="1041" uly="1305">tos ãnos añ fuerat deſtructũ.⁊ibidẽ ſeruiẽs ſuo exẽplo młtos iduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1501" type="textblock" ulx="1041" uly="1407">
        <line lrx="1836" lry="1501" ulx="1041" uly="1407">ad ſeruiẽdũ xpᷣo.tũc etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1601" type="textblock" ulx="1041" uly="1497">
        <line lrx="1876" lry="1601" ulx="1041" uly="1497">tꝑis multi nobiles in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1680" type="textblock" ulx="1042" uly="1587">
        <line lrx="1833" lry="1680" ulx="1042" uly="1587">uerſis ꝑtibꝰrelicta põpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1770" type="textblock" ulx="1036" uly="1673">
        <line lrx="1863" lry="1770" ulx="1036" uly="1673">ſeculariad ſeruiẽdũ xpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1936" type="textblock" ulx="973" uly="1760">
        <line lrx="1835" lry="1871" ulx="1040" uly="1760">habitũ religiõis aſſumẽ</line>
        <line lrx="1834" lry="1936" ulx="973" uly="1855">tes fuerũt mũdomoꝛtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3275" lry="1849" type="textblock" ulx="1956" uly="1497">
        <line lrx="3272" lry="1639" ulx="1966" uly="1497">Nec habẽt reqem die ac nocte ꝗ</line>
        <line lrx="3268" lry="1748" ulx="1972" uly="1618">adoꝛauerũt beſtiã ⁊ imaginẽ eiꝰ:</line>
        <line lrx="3275" lry="1849" ulx="1956" uly="1728">⁊ ſigs acceꝑit characterẽ noĩs eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3280" lry="1958" type="textblock" ulx="1975" uly="1838">
        <line lrx="3280" lry="1958" ulx="1975" uly="1838">Hic patietia ſãctoꝝ ẽ ꝗ cuſtodi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5486" lry="1949" type="textblock" ulx="3381" uly="1111">
        <line lrx="5481" lry="1217" ulx="3408" uly="1111">libꝛi habẽt.Et aquam:ſed nõ ẽ de tex.nec habeturi libꝛis coꝛꝛe</line>
        <line lrx="5479" lry="1306" ulx="3407" uly="1207">ctis. h¶Et clamauit voce magna ⁊c.ex affectu magno dep/</line>
        <line lrx="4577" lry="1379" ulx="3402" uly="1291">cans carolũ vt ferret ſibi a uxilium.</line>
        <line lrx="5470" lry="1468" ulx="4835" uly="1381">acutã.i.exercitꝰ tui</line>
        <line lrx="5223" lry="1567" ulx="3605" uly="1477">o erinit &amp; renl a;ad re, botentiam.</line>
        <line lrx="5479" lry="1675" ulx="3411" uly="1497">angel exinit tep 6 quod elce⸗ k ¶ Et vindemia bo</line>
        <line lrx="5479" lry="1751" ulx="3404" uly="1607">lo:hens èt ipᷣe falcẽ acutã:Et liꝰ tros.ilõgobardos</line>
        <line lrx="5486" lry="1864" ulx="3409" uly="1719">angel? exiüit de altari ꝗ haͤbebat eoꝝ auferedo potẽ</line>
        <line lrx="5476" lry="1949" ulx="3381" uly="1829">poteſtatẽ ſupᷣ ignẽ: ⁊ clamauᷣitvo tiaã. I¶ Quoniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5520" lry="1378" type="textblock" ulx="4904" uly="1295">
        <line lrx="5520" lry="1378" ulx="4904" uly="1295">itte falcem tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="7326" type="textblock" ulx="988" uly="7226">
        <line lrx="3256" lry="7326" ulx="988" uly="7226">c ¶ Dð ẽĩcelo.militãtis eccłie.q̃ frequẽter celũ nominat᷑ ĩ ſcriptura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="7416" type="textblock" ulx="1011" uly="7312">
        <line lrx="3292" lry="7416" ulx="1011" uly="7312">1Dabẽs ⁊ ipe falcẽ acutã.i.exercitũ foꝛtẽ.ĩmo exercitu patris ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="7428" type="textblock" ulx="3374" uly="7238">
        <line lrx="5392" lry="7354" ulx="3392" uly="7238">ſancti ſoũs qui dat᷑ in baptimmo. e¶ Et eos qui vicerũt beſti</line>
        <line lrx="5391" lry="7428" ulx="3374" uly="7330">am.i.gentẽ ſarracenicà hic per beſtiaʒ deſignatã.eo ꝙ macho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7252" type="textblock" ulx="933" uly="1918">
        <line lrx="5476" lry="2137" ulx="1034" uly="1918">Bran ereraSirbad unt mandata dei ⁊ fidẽ ieſu. Et ce magna ad eũ q hẽbat falcẽ acu iongodgraam</line>
        <line lrx="5471" lry="2205" ulx="1037" uly="2054">iã dicit ſpũs:vt regeſcãt audiuivocẽ de celo dicetẽ mihi. t dicẽs: Mittè falcẽ tuã acutã: deſtrucctiõe digni.</line>
        <line lrx="5471" lry="2311" ulx="1040" uly="2161">a laboꝛibeſuis. nã a labo Scribẽ: Péati moꝛtui ꝗ in dño uindemia botros vinee tre:qm̃ m ¶ Et miſit angelꝰ</line>
        <line lrx="6000" lry="2446" ulx="1044" uly="2270">re vite actine aſeren moꝛiunt. Amod iaʒ dicit ſpu, mature ſüt vue eiꝰ. Et miſit ãge/⸗ nalema 4</line>
        <line lrx="5472" lry="2560" ulx="1038" uly="2372">eedegnudone ut regeſcata laboꝛib ſuis. Opa lus falcé ſuaz acuti itraz: ⁊ ſin⸗ ercu potetiuAig</line>
        <line lrx="6000" lry="2650" ulx="1037" uly="2500">moꝛiunt᷑ ĩ oño ꝓpꝛie, ſs eniʒ illoꝝ ſ. equunt illos. Et ſidi: demiauit vmed tre:et miſit i lacũ libꝛihñt.Acuta; in</line>
        <line lrx="5468" lry="2761" ulx="1039" uly="2615">magis incipiũt viuere in vcece nubẽcadidõ:⁊ ſuꝑ nubem ire dei magnũ.Et calcatꝰ ẽ lacus terram.ſed nõ de</line>
        <line lrx="6000" lry="2836" ulx="1042" uly="2699">ipo:neca laboꝛib bonis ſedẽtẽ ſimilé filiõ hoĩs bentẽ ĩ ca/ exrciuitate: cxiuit ſanguis de la⸗ tex. oc¶Et vide⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="2934" ulx="1026" uly="2807">geſcüt. ſz magis eos amo e ſino coꝛong aureã: Ti  ci vſead freuos e ſtadi miauit vineã terre</line>
        <line lrx="5460" lry="2991" ulx="1035" uly="2860">de xpiaſſumut. ſ.vigilias Pite ſuo coꝛonꝗ aureꝗ: xi manũ cu vſq; ad frenos equoꝝꝑ ſtadid auferedo potentiã</line>
        <line lrx="5460" lry="3094" ulx="1039" uly="2948">oꝛates:ieiunia: 2ſitia. ſua falcz acutã. Et àliꝰ angelus mille ſexcéta. XCV. loõgobardoꝝ deter</line>
        <line lrx="6000" lry="3232" ulx="1039" uly="3040">omelppiaer dicesic exiuit ð tẽplo:clamãs voce ma⸗ Lůᷣidi alið ſignũ in celo raitalie. p éRt i</line>
        <line lrx="6000" lry="3323" ulx="1037" uly="3139">bicoſtaeretei Jna ad ſédetez ſup nubẽé. Mitrẽ  magnũ ⁊ mirabile: änge/ magein hen rediiè</line>
        <line lrx="5375" lry="3432" ulx="1002" uly="3280">butio bonoꝛũ eterna.ſiẽ falcẽtuã ⁊ mete:ga venit hoꝛa vt los ſept hutes plagas ſe tẽ no/ duxit captiuum.</line>
        <line lrx="6000" lry="3531" ulx="1014" uly="3393">dictũ ẽ ſupꝛa: vt ſicoppo metatur: qm aruit meſſis fre. Et uiſſimàs:qm̃ ĩ ill ↄſumata eſt ira q¶ Etcaicatus (la ꝗ</line>
        <line lrx="6000" lry="3681" ulx="1146" uly="3497">nd je voſ  ggin miſit qui ſedebat ſuꝑ nubẽ falceʒ dei. Et uüidi tanq; mare vitreum nng egeinch des H</line>
        <line lrx="5716" lry="3786" ulx="1038" uly="3596">ni. d ¶ Scribe. tanch ſuã itram: ⁊ meſſuit eã.Et alius mixtum igne: ⁊ eòs ꝗ vicerũt be/ evnpitin ernunn .</line>
        <line lrx="5787" lry="3868" ulx="1038" uly="3760">rẽ notabiliſſimã.  . = extra terrã ſuaz: yt</line>
        <line lrx="5743" lry="3946" ulx="988" uly="3836">e ¶ Beati moꝛtuiꝗ ĩ dño mo.i.ĩ ↄfeſſiõe dñi nr̃i ihu xpᷣi ꝑpalmã mar dictũ eſt. r ¶ Et exiuit ſanguis de coꝛpoꝛibus occiſoꝛum.na S</line>
        <line lrx="5987" lry="4033" ulx="1043" uly="3896">tyru.q̃les fuerũt cẽtũ q̃dragintaqᷓtuoꝛ milia.de ꝗbdictũ ẽ ca.pce. in regis captione multi lengobardi fuerunt occiſi. .</line>
        <line lrx="5689" lry="4121" ulx="988" uly="3964">Mnbdois dicit ſpũs.ſ.ſcũs ꝗ cũ pr̃e ⁊ filioẽ vnꝰdeꝰ.expmit᷑ tũ hic 8Uiq; ad frenos equoꝛum.nam ex ſanguine occiſoꝛum freni S</line>
        <line lrx="5785" lry="4206" ulx="1037" uly="4093">ſpãlit᷑. nã opa ſũt meritoꝛia ꝑcaritatẽ ꝑ quã ſpũs ſcũs habitat in no?b militum caroli fuerunt rubꝛicati.ſicut in talibus bellis ſolet fie</line>
        <line lrx="6000" lry="4287" ulx="1038" uly="4147">⁊ ſic retributio mercedis quodã mõ ſpãli attribuit᷑ ei. g¶ Ut reg ri. t ¶ Per ſtadia mille ſexcenta.nam fama huius victoꝛie</line>
        <line lrx="6000" lry="4379" ulx="1039" uly="4237">eſcãt a labo.ſuis.nã ĩ beatitudie appetitꝰtotalłr getat᷑. h¶ Oꝑa.n. caroli fuit longe lateq; diffuſa.ſ.per quatuoꝛ oꝛbis partes ꝑnu⸗ H</line>
        <line lrx="6000" lry="4525" ulx="1037" uly="4296">illoꝝ.meritoꝛia vite eterne. Beaua illos.ĩ beatitudine quaz merum dictuʒ deſignatas.eo ꝙ eſt numerus quadratus qui cõ</line>
        <line lrx="6000" lry="4553" ulx="1036" uly="4412">recipiũt ꝓ ipis. k ¶ Et vidi. Inchoata ꝑſecutiõe ſarracenoꝝ.h̊ int ſurgit ex ductu numeri in ſeipſum.ſicut quaternarius qui con u</line>
        <line lrx="6000" lry="4650" ulx="1036" uly="4517">ponit᷑ alia.ſ.lõgobardoꝝ.⁊ B ꝑꝑ ſucceſſionẽ tꝑis.cꝰoꝛdinẽ Joãnes ꝓ ſurgit ex ductu binarij in ſeipſum.nam bis duo ſunt quatuoꝛ.⁊ i</line>
        <line lrx="6000" lry="4734" ulx="1036" uly="4588">ſeꝗt᷑ i ̊ libꝛo.Et diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.nã p ponit᷑ a longobardis ecclie ſimiliter nouenarius qui conſurgit ex ductu ternarij.namter u</line>
        <line lrx="6000" lry="4820" ulx="1035" uly="4676">liberatio.ſecũdo pluriũ alioꝝ ea ꝑſequẽtium ꝑcuſſio.ibi.Et poſt hec tria ſunt nouem.⁊ ſic eſtin ꝓpoſito.naʒz mille ſexcẽta eſt nume “”M</line>
        <line lrx="6000" lry="4905" ulx="1040" uly="4774">vidi.Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ãno dñi ſeptingẽteſimo gnq̃ geſimotertio. rus conſurgens ex ductu quadragenarn in ſeipſum.quadrage-· ”</line>
        <line lrx="6000" lry="4993" ulx="990" uly="4866">Aſtruphꝰlõgobardoꝝ rex ĩ italia multũ afflixit eccłiaʒ ꝑꝑ qð ſteppa ſies eni quadraginta faciunt mille ſexcẽta:vt ps ↄſiderati.⁊ ſic “</line>
        <line lrx="6000" lry="5083" ulx="958" uly="4957">nus papa trãſut iĩ fraciã q̃rẽs auxiliũ õ dictũ regẽ.qð ĩpetrauit.⁊ hboc pnumeꝝ pᷣdictũ deſignãt᷑ qᷓ̃tuoꝛ oꝛbis ꝑʒes ¶ Ca.V. Mo</line>
        <line lrx="5917" lry="5172" ulx="964" uly="5058">deſcribit᷑ ĩ hac ꝑte.q̃ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes.qꝛ p deſcribit᷑ h̊ auxilius te ꝓy/T vidi aliud ſignum.deſcripta lõgobardoꝛum deſtru</line>
        <line lrx="5868" lry="5260" ulx="954" uly="5148">pipini. ſecũdo tꝑe caroli magni filij ſui.ibi. Et aliꝰãgelus.Circa pᷣmuʒ ctione.Pic conſequenter deſcribitur perſecntio pluri/ W</line>
        <line lrx="6000" lry="5346" ulx="974" uly="5218">ↄjr̃.Et vidi ⁊ ecce nubẽ cãdidã.pꝑ quã itelligi᷑ regnũ fracie cãdidatũ um perſecutoꝛum eccleſie.Et diuiditur ĩ duas partes. E</line>
        <line lrx="6000" lry="5434" ulx="1027" uly="5293">pᷣceteris moꝛibꝰ ⁊ fide. I ¶ Et ſuꝑ nubẽ ſe.ſ.pipinum regem. quia pꝛimo pꝛoponitur hec perſecutio.ſecundo ſubditur perꝑ So</line>
        <line lrx="6000" lry="5518" ulx="995" uly="5401">m¶ Silem fi. hoĩs.i.cõfoꝛmatũ xpo ĩ fide ⁊ iuſticia.lʒ hec aſſimilatio cutionis executio.ibi.Et poſt hec vidi.Pꝛima in duas.quia pꝛi  ⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="5606" ulx="1041" uly="5479">fuerit valde lõginq̃. n Mabẽtẽ ĩ ca.co. au. nãa reges frãcie ad lras mo deſcribitur perſecutio dicta ſecundo ſubditur ex hoc laus ſior</line>
        <line lrx="6000" lry="5691" ulx="1041" uly="5573">aurea coꝛona coꝛonãt᷑. O ¶ Et i ma. ſua.i.ptãte ſua. ꝓl Yalcem diuina.ibi.Et vidi.Circa pꝛimum dicitur. Et vidi aliud ſignũ.</line>
        <line lrx="5997" lry="5778" ulx="1039" uly="5646">acntã.i.exercitũ valde bellicoſũ ꝑ quẽ pipinus multas ⁊ magnas vi nam erat rei future fignatiuum. x¶ WMagnũ ⁊ mirabile.nã 6</line>
        <line lrx="6000" lry="5868" ulx="1033" uly="5744">ctoꝛias habuit. q¶ Etaliꝰãgelus.i.papa ſtephanꝰ. xV ¶ Exiuitð perſecutiones inimicoꝛum eccleſie per hoc ſignate facte fuerũt tche</line>
        <line lrx="5420" lry="5949" ulx="1035" uly="5849">tẽplo.romanę ecclie. s ¶ Clamãs voce magna.i.depᷣeꝗs ex magno diuina virtute. y¶ Angelos ſeptem.de quibus poſtea ſingu</line>
        <line lrx="6000" lry="6037" ulx="1035" uly="5924">affectu. ¶ Ad ſedẽtẽ ſuꝑ nubẽ.i.pipinũ regẽ. v ¶ Mitte falcẽ lariter dicetur ca.ſequẽ. Habentes ſeptem plagas.i.vir/ (ſeſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6191" ulx="1034" uly="6009">tuã ⁊ me.dirigẽdo exercitꝰtuipotẽtià ↄ aſtruphũ tyrãnicãtem. tutes a deo inferendieas. a Moniſimao non ſuinpltcſten deſi</line>
        <line lrx="6000" lry="6209" ulx="988" uly="6097">¶ Quia venit hoꝛa vt metat᷑.i.vt eius tyrãnis ꝑ tuã potẽtiaz tollatĩ. ſed reſpectu tempoꝛis pꝛeteriti.ſicut ene.A9.dicitur.Cõgre/ por</line>
        <line lrx="6000" lry="6300" ulx="986" uly="6191">F¶ Qim aruit meſſis.i.ipᷣe ⁊ exercit'obdurati ſũt in ſua iniquitate. gamini: vt annunciem que ventura ſunt vobis in nouiſſimis lis.</line>
        <line lrx="6000" lry="6383" ulx="933" uly="6272">3Et miſit ꝗ ſede.ſuꝑ nubẽ fal.ſuã ĩterrã.nã pipinꝰvalida manu itra diebus.⁊ tamen illa ſunt iam completaa magno tempoꝛe. i</line>
        <line lrx="6000" lry="6547" ulx="1037" uly="6362">uit ĩ italia ⁊ meſſuit terrã.nã  aſtruphũ va WPetgnsairr reddere cõ Quoniam in illis conſũmata eit ira dei.i.per illos poſita eſt</line>
        <line lrx="6000" lry="6557" ulx="1031" uly="6444">pulit beato Petro q̃cũq; ſui iuris erät. a ¶ Et aliꝰange.Pic ↄnter vindicta dei de repꝛobis in effectu. Ira enim eſt appetitus vin/</line>
        <line lrx="6000" lry="6646" ulx="1033" uly="6529">deſcribit᷑ auxiliũ eccłie ↄ lõgobardos tꝑe carolimagni.⁊ diuiditur in dicte.ideo tũc conſũmatur cum in effectu ponitur.</line>
        <line lrx="6000" lry="6735" ulx="1041" uly="6621">duas ptes. qꝛ p ponit᷑ auxiliũ caroli.ſecũdo dilatatio cult dĩni. ca.ſe. c ¶ Et vidi. Pic conſequèter deſcribitur laus diuina que licz ſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6822" ulx="975" uly="6712">quẽ. Circa pᷣmũ ſciẽdũ ꝙ ano dñi ſeptingẽteſimo ſeptuageſimognto cuta fuerit perſecutiones repꝛoboꝛum. tamen hic pꝛemittitur</line>
        <line lrx="6000" lry="6907" ulx="1031" uly="6798">carolus rex frdcie ad pᷣces adriani pape ĩtrauit italiã cũ exercitu foꝛti executioni eaꝝ ĩmediate.frequenter eni pꝛius facta ponuntur 1</line>
        <line lrx="6000" lry="6996" ulx="966" uly="6882">S3 deſideriũ longobardoꝝ regẽ.eccleſiã multiplr affligẽtẽ.quẽ impi poſt in ſcriptura.⁊ quia ſancti in celo pꝛeuidẽtes perſecutiões d</line>
        <line lrx="6000" lry="7124" ulx="1040" uly="6965">Haͤstiſoͤcepie Wrculffacſa duxit.ĩ quo lõgobardoꝝ ręgnũ ðfecit. iſtas locuti ſunt anteqᷓ; eſſent in effectu.dicit igit᷑ Joannes.Et</line>
        <line lrx="6000" lry="7209" ulx="1039" uly="7053">E réqovñbic. Erali angelus. ſ.ů carolus magnꝰ. b¶Exiuitð tè vigdi tanqᷓ; mare vitreũ.i.eccleſiã militantẽ queſic nominat᷑ ra M</line>
        <line lrx="6000" lry="7252" ulx="1035" uly="7143">plo.ſ.nomonienſi.in quo coꝛonatfuit:vt hr̃ in cronica ſigilberti. tiõe baptiſmi:vt dictum eſt ſupꝛa.4.ca. d ¶ Mixtum igne. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="3022" type="textblock" ulx="0" uly="2758">
        <line lrx="120" lry="2835" ulx="0" uly="2758">mitene</line>
        <line lrx="233" lry="2925" ulx="0" uly="2857">Neni</line>
        <line lrx="160" lry="3022" ulx="1" uly="2929">tordet</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="3190" type="textblock" ulx="2" uly="3109">
        <line lrx="406" lry="3190" ulx="2" uly="3109">Nfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3374" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="228" lry="3291" ulx="0" uly="3204">ditee</line>
        <line lrx="81" lry="3374" ulx="0" uly="3306">pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3644" type="textblock" ulx="1" uly="3561">
        <line lrx="90" lry="3644" ulx="1" uly="3561">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4257" type="textblock" ulx="0" uly="4182">
        <line lrx="163" lry="4257" ulx="0" uly="4182">S n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5386" type="textblock" ulx="0" uly="5073">
        <line lrx="111" lry="5149" ulx="0" uly="5073">ncc</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="6040" type="textblock" ulx="0" uly="5963">
        <line lrx="115" lry="6040" ulx="0" uly="5963">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="2054" type="textblock" ulx="627" uly="1934">
        <line lrx="1245" lry="2054" ulx="627" uly="1934">dicit. ei Cantã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2738" type="textblock" ulx="535" uly="2629">
        <line lrx="1227" lry="2738" ulx="535" uly="2629">g¶ Quia ſo. pius es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="905" type="textblock" ulx="632" uly="810">
        <line lrx="1278" lry="905" ulx="632" uly="810">ſiles ſaracenis. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1364" type="textblock" ulx="1462" uly="1251">
        <line lrx="2471" lry="1364" ulx="1462" uly="1251">¶ Stantes. ꝑ vite ſanctitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1946" type="textblock" ulx="562" uly="1419">
        <line lrx="1638" lry="1583" ulx="641" uly="1419">cleſia  vietdus ſe⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1577" ulx="681" uly="1524">1 t 2 2 A „ „½ „</line>
        <line lrx="2654" lry="1689" ulx="631" uly="1515">Anfidelereteeen ſtiã ⁊ imaginẽ eiꝰ. æ numẽerũ no</line>
        <line lrx="2654" lry="1795" ulx="603" uly="1660">cleſie ⁊ ofones pti Minis ei ſtates ſupꝛ mare vitre</line>
        <line lrx="2655" lry="1881" ulx="562" uly="1766">accipiuni deve.te. uʒ hĩtẽſ citharas di: ⁊ cãttèſ cꝗ</line>
        <line lrx="2424" lry="1946" ulx="636" uly="1872">⁊ ꝑtim de nouo.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2109" type="textblock" ulx="1373" uly="1876">
        <line lrx="2655" lry="2012" ulx="1373" uly="1876">tich moyſi bui ði:⁊cãticũagni di</line>
        <line lrx="2656" lry="2109" ulx="1377" uly="1987">cẽtes:Aag ⁊ mirabilia ſũt oꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="2554" type="textblock" ulx="488" uly="2034">
        <line lrx="2478" lry="2132" ulx="629" uly="2034">tes can. cc.nã dcãs N.r</line>
        <line lrx="2663" lry="2230" ulx="632" uly="2102">victoꝛias attribue tua dñe 88 ops: iuſte ⁊ vᷣe ſunt</line>
        <line lrx="2648" lry="2367" ulx="520" uly="2209">. Hn foretie dine. vie tue dñe rex ſcloꝝ.Quiiſ nõti</line>
        <line lrx="2645" lry="2472" ulx="488" uly="2286">Paiſier eut nie mebit te dñe:  magnificabit no</line>
        <line lrx="2646" lry="2554" ulx="626" uly="2423">niédo:? penitenter Mẽtuũ: Qꝛ ſolüus piꝰes:qm òs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2654" type="textblock" ulx="1329" uly="2533">
        <line lrx="2643" lry="2654" ulx="1329" uly="2533">getes vẽiẽt ⁊ adoꝛabũt ĩ ↄſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2771" type="textblock" ulx="626" uly="2555">
        <line lrx="1948" lry="2663" ulx="626" uly="2555">ſuſcipiẽdo.iõ ſegt᷑. tes</line>
        <line lrx="2649" lry="2771" ulx="1304" uly="2654">tuo:qm̃ iudicia tua manifeſta ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2816" type="textblock" ulx="601" uly="2732">
        <line lrx="1228" lry="2816" ulx="601" uly="2732">petõꝛes reuocãdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2999" type="textblock" ulx="536" uly="2747">
        <line lrx="2644" lry="2917" ulx="572" uly="2747">eo bdirur. Et poͤſt  vidi:  ecce apti ete⸗</line>
        <line lrx="1267" lry="2999" ulx="536" uly="2906">h Qm oés gẽ. ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2974" type="textblock" ulx="1395" uly="2862">
        <line lrx="2642" lry="2974" ulx="1395" uly="2862">olu tabnacli teſtimõij i celo. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3519" type="textblock" ulx="428" uly="2981">
        <line lrx="2640" lry="3102" ulx="576" uly="2981">Lad fidẽ xpi ante exxierũt ſeptẽ ãgeli hñtès ſeptem</line>
        <line lrx="2636" lry="3350" ulx="428" uly="3205">cctoꝛias xpianoꝛis O7cdido: ⁊ pcicti circa pecto</line>
        <line lrx="2643" lry="3434" ulx="476" uly="3315">mirabiles qͥ ifra jra zonis aureis.Et unũ de q̃tu/</line>
        <line lrx="2391" lry="3519" ulx="433" uly="3429">ffcribunt᷑: vexarre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3532" type="textblock" ulx="626" uly="3517">
        <line lrx="1306" lry="3532" ulx="626" uly="3517">₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="4041" type="textblock" ulx="429" uly="3503">
        <line lrx="2637" lry="3601" ulx="429" uly="3503">intellectũ eis dante crediderũt in xpᷣm:vt dicet᷑ in.c.ſeq.ſpecia</line>
        <line lrx="2669" lry="3702" ulx="614" uly="3601">liter de ſaxonibus ⁊ ho. 1 ¶ Et poſt hec.̊ ↄñr deſcribitur ſe/</line>
        <line lrx="2640" lry="3783" ulx="465" uly="3686">pptem plagaꝝ executio.⁊ diuidit᷑ in duas ꝑtes:qꝛ p ponit᷑ ꝑſecu/⸗</line>
        <line lrx="2641" lry="3867" ulx="523" uly="3770">tionis diſpoſitio. ſecũdo ipſa ꝑſecutio.c.is. Circa pᷣmuʒ dicit.Et</line>
        <line lrx="2491" lry="3951" ulx="459" uly="3861">pvlygſt hec vidi ⁊c.i.diuinũ ſecretum ꝑ impletionẽ in effectn.</line>
        <line lrx="2640" lry="4041" ulx="536" uly="3937">REt exierũt ſeptẽ angeli.i.dei nuncij ꝗ poſtea noĩabunt pſeq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="4313" type="textblock" ulx="584" uly="4038">
        <line lrx="2645" lry="4138" ulx="584" uly="4038">do. l ¶ Pabentes ſeptẽ plagas.i.habẽtes ptatem infligendi</line>
        <line lrx="2639" lry="4225" ulx="585" uly="4124">ſeptem vindictas. m ¶ Ueſtiti lapide mũdo.i.xpᷣo qui dicit᷑</line>
        <line lrx="2645" lry="4313" ulx="621" uly="4208">lapis abſciſſus ð mõte ſine manibꝰ. Dañn.2.Et mũdus:qꝛ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4648" type="textblock" ulx="550" uly="4289">
        <line lrx="2646" lry="4387" ulx="590" uly="4289">tũ nõ fecit nec ẽ iuentꝰdolus in oꝛe eiꝰ.i. Petri.2.quo dicunt in/</line>
        <line lrx="2641" lry="4483" ulx="555" uly="4381">dui hoĩes ſci.Ro.iʒ. Induimini dũm nr̃m ihʒ xpᷣm ꝑ imitatio/</line>
        <line lrx="2648" lry="4568" ulx="550" uly="4471">nem opeꝝ ſuoꝝ. Et ̊ patet ꝙ per iſtos ſeptem angelos de qui/</line>
        <line lrx="2648" lry="4648" ulx="565" uly="4554">bus ſigillatim poſtea dicet̃.hoĩes catholici ⁊ ſancti ĩtelligũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="4664" type="textblock" ulx="807" uly="4650">
        <line lrx="1015" lry="4664" ulx="807" uly="4650">„ . „ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="4736" type="textblock" ulx="554" uly="4638">
        <line lrx="2650" lry="4736" ulx="554" uly="4638">Et pcincti circa pectoꝛa zonis aures.ꝑ hoc deſignat᷑ caſtitas mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4910" type="textblock" ulx="576" uly="4729">
        <line lrx="2648" lry="4835" ulx="597" uly="4729">tis:q pcipit᷑ in nouo teſtõ ſicut ꝑ renes accinctos caſtitas coꝛꝑis</line>
        <line lrx="2648" lry="4910" ulx="576" uly="4815">ptinẽs ad vetus teſtm Math̊.. Audiſtis qꝛ dictũ eſt antiꝗs nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="5173" type="textblock" ulx="502" uly="4903">
        <line lrx="2653" lry="5010" ulx="502" uly="4903">mechaberis. Ego aũt dico vobis. ꝗcũq; viderit mulierem ad cõ</line>
        <line lrx="2629" lry="5097" ulx="555" uly="4994">cupiſcendum eã iam mechatꝰ eſt eã in coꝛde ſo.</line>
        <line lrx="2647" lry="5173" ulx="533" uly="5080">nEt vnũ de.a.aĩalibus.i.q̃tuoꝛ euãgeliſtis.vt dicũt alig dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5344" type="textblock" ulx="596" uly="5168">
        <line lrx="2646" lry="5270" ulx="603" uly="5168">tes ꝙ iſte fuit lucasꝗ magis loꝗtur de punitione repꝛoboꝛum.</line>
        <line lrx="2648" lry="5344" ulx="596" uly="5252">Sed fᷣm ea q̃ dicta ſunt ſupꝛa.c.io.iſte magis videt᷑ fuiſſe mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2647" lry="5431" type="textblock" ulx="524" uly="5336">
        <line lrx="2647" lry="5431" ulx="524" uly="5336">o cus vt dictum fuit ꝙ ꝑ q̃tuoꝛ aĩalia ĩtelligunt q̃tuoꝛ eccleſie pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="5607" type="textblock" ulx="602" uly="5515">
        <line lrx="1750" lry="5607" ulx="602" uly="5515">vere pr̃iarcha alexandrin“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5518" type="textblock" ulx="601" uly="5427">
        <line lrx="2648" lry="5518" ulx="601" uly="5427">triarchales.ſiue quatuoꝛ priarche eis pᷣſidentes. Marcvo fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="5702" type="textblock" ulx="494" uly="5558">
        <line lrx="2689" lry="5702" ulx="494" uly="5558">oODedit ſepteʒz angelis ſeptem phialas 1c.i. ptatem puniendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="5773" type="textblock" ulx="620" uly="5690">
        <line lrx="1721" lry="5773" ulx="620" uly="5690">repꝛobos ex oꝛdinatione diuina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="5788" type="textblock" ulx="1041" uly="5772">
        <line lrx="1075" lry="5788" ulx="1041" uly="5772">—w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="6040" type="textblock" ulx="515" uly="5707">
        <line lrx="2696" lry="5934" ulx="571" uly="5707">er impletũ eſt templũ dei fumo ⁊c. ꝑ qdðᷣ deſignat diuina cõ⸗</line>
        <line lrx="2638" lry="5965" ulx="532" uly="5861">deſcẽſio:ſicut.ʒ. Reg.S.dicit᷑ ꝙ nebula impleuit domũ dñi ad</line>
        <line lrx="2641" lry="6040" ulx="515" uly="5949">eſignãdũ dei pꝛeſentiam acceptãdo deuotiõem ſalomonis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="6555" type="textblock" ulx="576" uly="6034">
        <line lrx="2641" lry="6133" ulx="577" uly="6034">ppli.ſic in ꝓpoſito deus percutiendo repꝛobos cõdeſcẽdit ele/</line>
        <line lrx="1314" lry="6212" ulx="589" uly="6129">ctis. q</line>
        <line lrx="2639" lry="6312" ulx="598" uly="6208">nüt aliq de eccleſia hieroſolymitana quã fideles nõ introierũt</line>
        <line lrx="2634" lry="6399" ulx="612" uly="6295">donec ſeptem plage ſequẽtes cõſũmate fuerũt:quod cõpletum</line>
        <line lrx="2639" lry="6485" ulx="576" uly="6380">fuit tpe godefridi ducis lothoꝛingie capta hieruſalẽ ꝑ xpᷣianos.</line>
        <line lrx="2636" lry="6555" ulx="579" uly="6462">Sed hoc dictum nõvidet᷑ verum. Nam ante cõpletiõem ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="6734" type="textblock" ulx="541" uly="6549">
        <line lrx="2684" lry="6654" ulx="541" uly="6549">plagarũ habitata fuit hieruſalem a chꝛiſtianis:vt videbit᷑.c.ſe/</line>
        <line lrx="2640" lry="6734" ulx="618" uly="6641">quenti. ꝓpter qð aliter ẽ dicendum.i.ꝙ Jo.dicẽdo ꝙ nemo po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7161" type="textblock" ulx="571" uly="6719">
        <line lrx="2636" lry="6818" ulx="589" uly="6719">terat ⁊c.alludit ei qð dicit᷑.ʒ. Re.S. Nebula impleuit tempiuzʒ</line>
        <line lrx="2638" lry="6906" ulx="571" uly="6810">dDñi ⁊ ſubdit᷑ ibi.Et non poterãt ſtare ſacerdotes.qꝛ retraxerũt</line>
        <line lrx="2634" lry="6991" ulx="618" uly="6897">ſe ꝓpter reuerentiam pꝛeſentie dei. vt diffuſius dictuz fuit ibi/</line>
        <line lrx="2638" lry="7077" ulx="597" uly="6982">dem.per hoc ergo qð dicitur. ⁊ nemo poterat ⁊c̃.deſignat᷑ ꝙ mi</line>
        <line lrx="2640" lry="7161" ulx="584" uly="7070">niſtri eccleſie reuerentius ſolito ſe babeant ad deũ vt implean/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="7440" type="textblock" ulx="563" uly="7152">
        <line lrx="2729" lry="7257" ulx="581" uly="7152">tur plage ſuper inimicos ecclie. vt ſic liberius poſſint eccleſias</line>
        <line lrx="2658" lry="7344" ulx="563" uly="7242">ingredi ad celebꝛandum officium diuinum ſublato impedimẽ</line>
        <line lrx="2651" lry="7440" ulx="1415" uly="7318">. .— HHZZ ¶Capi. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="7445" type="textblock" ulx="623" uly="7327">
        <line lrx="1225" lry="7445" ulx="623" uly="7327">to infideliam. .—RKr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="1449" type="textblock" ulx="588" uly="568">
        <line lrx="3158" lry="734" ulx="2176" uly="568">¶ Apochalypſis</line>
        <line lrx="2812" lry="839" ulx="640" uly="726">metus cuiꝰ ſectã tenẽt.ſic noĩat ſupꝛa.c.iʒ. a ¶ Et ima.eius.i. X</line>
        <line lrx="2680" lry="940" ulx="634" uly="829">ſiles ſaracems. b¶Et nueꝑ nois er. adherẽtes eis.vel ꝑ nu/</line>
        <line lrx="2675" lry="1032" ulx="601" uly="897">merũ noĩs ei itelligani ifideles ꝗcũq; xpᷣo oↄriãtes ⁊ eccłie.Naã</line>
        <line lrx="2699" lry="1106" ulx="618" uly="990">nomẽ nueri eiꝰſupꝛapoſitũ ẽ añmos qð de pᷣncipali ſigẽto ſignat</line>
        <line lrx="2692" lry="1189" ulx="588" uly="1076">SZriüũ...xpᷣo vt dem c.ð.c.iʒ.in fi. Septẽ.n. plage ſeu pſecutões ſe/</line>
        <line lrx="2669" lry="1271" ulx="634" uly="1164">Intes ſunt ſaracenoꝝ ⁊ eis ſiłium:⁊ xpo ⁊ eccłie ↄriãtium.vt pa</line>
        <line lrx="2588" lry="1353" ulx="642" uly="1249">tebit ifer  pſeqndo. c</line>
        <line lrx="2666" lry="1449" ulx="733" uly="1339">Heẽntes ci.dei ⁊c.ꝑ hoc ttelligunt graꝝ actões in vniuerſa ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="2875" type="textblock" ulx="2665" uly="2756">
        <line lrx="4068" lry="2875" ulx="2665" uly="2756">gelꝰ?⁊ ẽffudit phialã ſuã ĩ traʒ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="3328" type="textblock" ulx="2678" uly="3197">
        <line lrx="4071" lry="3328" ulx="2678" uly="3197"> ſcoſãgelyeffudit phialã ſuã ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="6210" type="textblock" ulx="1011" uly="6121">
        <line lrx="2674" lry="6210" ulx="1011" uly="6121">St nemo poterat introire in tẽplum ⁊c̃.quod expo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="1359" type="textblock" ulx="2756" uly="730">
        <line lrx="4985" lry="841" ulx="2789" uly="730">RECaudiui. Deſcripta diſpoſitione ad ſeptem plagas inferen</line>
        <line lrx="4986" lry="978" ulx="2785" uly="774"> aas pio ↄñnter deſcribit᷑ executio earuzʒ.⁊ pᷣmo in generali cũ</line>
        <line lrx="5040" lry="1019" ulx="2796" uly="906">doicit. Et audini vocẽ magnã in quo denotat magnitudoau/</line>
        <line lrx="4978" lry="1098" ulx="2797" uly="994">ctoꝛitatis diuine. S ¶ De templo.ſcilicet gloꝛie dei. .</line>
        <line lrx="4992" lry="1186" ulx="2756" uly="1080">t ¶ Dicentẽ ſemptem angelis. Ite ⁊c ad exequẽdum diuina mandata</line>
        <line lrx="4989" lry="1271" ulx="2806" uly="1172">de repꝛoboꝛũ punitiõe. u ¶ Et abut.Hic cõſequenter ponit᷑ execu</line>
        <line lrx="4991" lry="1359" ulx="2796" uly="1257">tio in ſpeciali.⁊ põt diuidi in ſeptẽ ꝑtes ᷣm numerũ ſeptem plagaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1451" type="textblock" ulx="2735" uly="1341">
        <line lrx="4993" lry="1451" ulx="2735" uly="1341">que patebunt pſequendo.Circa pᷣmũ ſciendum ꝙ cõſtantinꝗ cepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2041" type="textblock" ulx="4187" uly="1429">
        <line lrx="4995" lry="1518" ulx="4195" uly="1429">imperare ãno dũi.7 42.</line>
        <line lrx="4993" lry="1603" ulx="4199" uly="1514">fuit peſſimus.nam ſicut</line>
        <line lrx="4992" lry="1693" ulx="4197" uly="1602">dicit ſigiſ bertus.imagi/</line>
        <line lrx="4989" lry="1781" ulx="4187" uly="1687">nem xpi ⁊ ſanctoꝝ ab ec</line>
        <line lrx="4991" lry="1863" ulx="4217" uly="1777">cleſus remouit: eoſq; ꝗ</line>
        <line lrx="4990" lry="1954" ulx="4195" uly="1861">dei genitricẽ ĩuocabant</line>
        <line lrx="4993" lry="2041" ulx="4216" uly="1949">⁊quuivigihas in eccleſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="2345" type="textblock" ulx="2764" uly="1541">
        <line lrx="4062" lry="1666" ulx="2798" uly="1541">oꝛ aĩalibꝰdedit ſeptẽ ãgel ſepteʒ</line>
        <line lrx="4065" lry="1776" ulx="2797" uly="1657">phialas aureas plenas iracũdie</line>
        <line lrx="4068" lry="1886" ulx="2764" uly="1755">di viuẽt i ſcla ſcloꝝ. Et ipletũ ẽ</line>
        <line lrx="4117" lry="2009" ulx="2768" uly="1883">tẽplũ vi fumoa maieſtate dei: ⁊?</line>
        <line lrx="4994" lry="2152" ulx="2793" uly="1977">de aute ei: ⁊ nemo potat itroi⸗ agebant:⁊ qui a iuramè</line>
        <line lrx="4990" lry="2220" ulx="2793" uly="2101">re ĩ tẽplũ dõec ↄſũmarẽt᷑ ſeptem tis ⁊ ab ĩmũdis abſtine⸗</line>
        <line lrx="4991" lry="2345" ulx="2780" uly="2210">plage leptẽ angeloꝛuz .XVI. bant patrimonuspꝛiua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4991" lry="2503" type="textblock" ulx="2755" uly="2297">
        <line lrx="4991" lry="2383" ulx="3010" uly="2297">ii sSmagangs multipliciter cruci</line>
        <line lrx="4919" lry="2503" ulx="2755" uly="2308">, Taudiui vocẽ magnaz anr monalbos etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="3521" type="textblock" ulx="3048" uly="2420">
        <line lrx="4040" lry="2460" ulx="3235" uly="2420">2 178 — a P .2  **</line>
        <line lrx="4988" lry="2569" ulx="3091" uly="2433">ð tẽplò dñtẽ ſeptẽ qgel. moniales cõtrabere ma</line>
        <line lrx="4994" lry="2719" ulx="3048" uly="2534">Ite ⁊effüdite ſeptẽ phi/ mmonlacoegi⸗ qð mul</line>
        <line lrx="4990" lry="2763" ulx="3087" uly="2643">Zii trꝗ. ijt ᷣmꝰ an/ ti vitãtes ab eo martyri</line>
        <line lrx="4988" lry="2818" ulx="3097" uly="2652">Hliers Et b 1m an zati ſunt.poſtea vo impe</line>
        <line lrx="4988" lry="2906" ulx="4196" uly="2818">rante hirene vxoꝛe leo/</line>
        <line lrx="4998" lry="2988" ulx="4204" uly="2901">nis cũ filio ſuo cõſtanti⸗</line>
        <line lrx="4989" lry="3082" ulx="4197" uly="2990">no:quoꝝ imꝑiũ incepit</line>
        <line lrx="4986" lry="3170" ulx="4199" uly="3076">anno dni. 782z. Adrianꝰ</line>
        <line lrx="4993" lry="3254" ulx="4157" uly="3164">papaad inſtantiã patri/</line>
        <line lrx="4988" lry="3349" ulx="4208" uly="3252">arche cõſtantinopolita/</line>
        <line lrx="4992" lry="3430" ulx="4206" uly="3340">ni ↄgregauit ſynodũ ĩni</line>
        <line lrx="4990" lry="3521" ulx="4195" uly="3427">cea in q̃ cõdemnauit he</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="3201" type="textblock" ulx="2766" uly="2863">
        <line lrx="4070" lry="3002" ulx="2766" uly="2863">fcem̃ ẽ uůln ſeuũ⁊ peſſimũ ĩ hoĩèſ</line>
        <line lrx="4070" lry="3112" ulx="2781" uly="2979">q bẽbãt caracteʒ beſtie:⁊ i eòs ꝗ</line>
        <line lrx="4067" lry="3201" ulx="2775" uly="3091">adoꝛauer̃t beſtiã ⁊ imagĩeʒ eiꝰ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4126" lry="3445" type="textblock" ulx="2780" uly="3308">
        <line lrx="4126" lry="3445" ulx="2780" uly="3308">re:⁊ fcũs ẽ ſaghiſ taq;ᷓ moꝛtui:t</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="3692" type="textblock" ulx="2732" uly="3489">
        <line lrx="4993" lry="3618" ulx="2732" uly="3489">reſim execrantiũ imagines xpᷣi ſanctoꝝ:qui ſunt libꝛi laicoꝛuʒ mo/</line>
        <line lrx="4993" lry="3692" ulx="2744" uly="3600">ułétes eos ad deuotionẽ. Unde ⁊ btũs lucas imagines xpᷣi ⁊ beate ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="3776" type="textblock" ulx="2753" uly="3683">
        <line lrx="4993" lry="3776" ulx="2753" uly="3683">rie virginis pᷣmo dicit᷑ depinxiſſe.cõdẽnauit etiã hereſim felicianã qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="3859" type="textblock" ulx="2738" uly="3773">
        <line lrx="4994" lry="3859" ulx="2738" uly="3773">ponit in xpᷣo duplicẽ dei filiationẽ.verã in natura diuina:⁊ adoptiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="4038" type="textblock" ulx="2772" uly="3856">
        <line lrx="5003" lry="3963" ulx="2772" uly="3856">in bumana.Ad qð ſequitin xpᷣo duplicẽ eẽ ꝑſonã.vnã in nã diuina.ali</line>
        <line lrx="5002" lry="4038" ulx="2783" uly="3947">am in humana ſicut dixit neſtoꝛiꝰ.⁊ ad hoc ſequit᷑ ꝙ btã vgo nõ ſit mr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="4301" type="textblock" ulx="2690" uly="4033">
        <line lrx="4998" lry="4139" ulx="2690" uly="4033">dei ſʒz tm̃ hoĩs. Iſtevo hereſes hñt ſilitudinẽ cũ ꝑfidia machometi.nã</line>
        <line lrx="4988" lry="4227" ulx="2787" uly="4120">laraceni imagines execrant᷑.dicũt ẽt ieſũ filiuʒ marie vgĩs eẽ hoĩem</line>
        <line lrx="4991" lry="4301" ulx="2770" uly="4207">purũ.Igit᷑ de dãnatiõe huiꝰduplicis hereſis dici.Et abit pᷣmꝰange</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="6123" type="textblock" ulx="2744" uly="4296">
        <line lrx="4994" lry="4390" ulx="2784" uly="4296">lus.i.papa adrianꝰſcũs ⁊ bonꝰ*. x (Et effudit phialã ſuã in terrazʒ</line>
        <line lrx="5038" lry="4482" ulx="2792" uly="4382">ꝓuciẽdo excoĩcatiõis ſnĩiam.in terrenos hoĩes dictas hereſes tenen</line>
        <line lrx="4992" lry="4564" ulx="2768" uly="4406">tes. Et ſcm̃ ẽ vulnꝰſeuũ ac peſſimũ.nã excoĩcatio que ẽ ſpũa/</line>
        <line lrx="4992" lry="4650" ulx="2773" uly="4549">lis plaga peioꝛ ẽ qᷓ; tpalis pena in obſtinatis. 38 In hoies ꝗ bẽbãt</line>
        <line lrx="5048" lry="4738" ulx="2769" uly="4631">caracterè beſtie.i.ſiłlitudinẽ machometi mõ pᷣdicto. a ¶ Et eos ½</line>
        <line lrx="4944" lry="4821" ulx="2786" uly="4725">adoꝛauerũt imaginẽ eiꝰ.reuerẽdo pᷣncipes machometo cõfoꝛmes.</line>
        <line lrx="4994" lry="4913" ulx="2744" uly="4807">b ¶ Et ſcõs.PHic ponit᷑ plaga ſcõᷣa.Circa qdð ſciẽdũ ꝙ aliq ciues roma/</line>
        <line lrx="4992" lry="4995" ulx="2792" uly="4904">ni ↄ leonẽ papã ꝗ pᷣfuit eccłie anno ꝗnto hirene ⁊ cõſtantini eiꝰfilu:ꝗ</line>
        <line lrx="4990" lry="5083" ulx="2785" uly="4990">cõiurauerũt ei linguã bis pᷣſcindẽtes ⁊ oculos eruẽtes ⁊ eũ in ſuo ſan</line>
        <line lrx="5054" lry="5170" ulx="2785" uly="5076">guine volutatũ q̃ſi ſemimoꝛtuũ reliqrũt.de hoc igit᷑ exponunt alig</line>
        <line lrx="4989" lry="5255" ulx="2787" uly="5164">Ir̃am iſtã:dicẽtes ꝙ ille ciuis romanꝰ ꝗ alios ĩiduxit ad dictã enoꝛmi⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="5342" ulx="2799" uly="5251">tatẽ.d h̊ angelus ſcõs ꝗ effudit phialã ſuã in mare.ieccłiam ratiõe</line>
        <line lrx="4988" lry="5433" ulx="2790" uly="5342">baptiſmi mare noĩatã.Ille nãqʒ ciuis effudit maliciã ſuã ⁊ iram in</line>
        <line lrx="4989" lry="5524" ulx="2772" uly="5423">papã ꝗ erat caput ecclłie.Et fcũs ẽ ſanguis tanq; moꝛtui:ꝗ papa fuit</line>
        <line lrx="4989" lry="5604" ulx="2791" uly="5513">cruẽtatꝰ ſuo ſanguine ⁊ q̃ſi moꝛtuus relictus Sed iſtud nõ videt᷑ ra</line>
        <line lrx="4993" lry="5690" ulx="2785" uly="5601">tionabiliter dictum:quia ſicut patet ex ſupꝛadictis.per ſeptem ange/</line>
        <line lrx="4998" lry="5777" ulx="2788" uly="5682">los intelliguntur viri ſeptẽ catholici:⁊ ſancti.iſte vero ciuis romanꝰ</line>
        <line lrx="4995" lry="5865" ulx="2785" uly="5771">fuit peſſimꝰ.Item quod ſubditur.Et omnis anima viuẽs:moꝛtua eſt</line>
        <line lrx="4991" lry="5950" ulx="2785" uly="5859">in mari.non bene cõſonat pᷣdictis.nam alij de eccleſia non fuerũt oc/</line>
        <line lrx="4988" lry="6038" ulx="2758" uly="5947">ciſi cũ leone papa:qꝛ ꝑſecutio illa fuit ꝑſonalis.Ideo aliter poteſrex/</line>
        <line lrx="4990" lry="6123" ulx="2784" uly="6029">poni ⁊ melius.vt videt᷑:de carolo magno rege francie qui tẽpoꝛe illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6212" type="textblock" ulx="2777" uly="6119">
        <line lrx="4985" lry="6212" ulx="2777" uly="6119">ſaxones debellauit:quiꝑ mare hic deſignant.ppter multitudinẽ il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="6301" type="textblock" ulx="2725" uly="6186">
        <line lrx="4985" lry="6301" ulx="2725" uly="6186">lius populi ex modo loquendi:quo dicitur infra.i⸗.capi.aque multe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="6472" type="textblock" ulx="2781" uly="6291">
        <line lrx="4984" lry="6398" ulx="2781" uly="6291">populi multi:mare nãq; eſt cõgregatio aquarum multarum. Item</line>
        <line lrx="4984" lry="6472" ulx="2781" uly="6381">quia ſaxones per mare nauigantes:plures terras chꝛiſtianoꝝ afflixe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="6564" type="textblock" ulx="2716" uly="6468">
        <line lrx="4986" lry="6564" ulx="2716" uly="6468">runt.dicit igitur Joânes.Et ſecũdus angelus.i carolus rex deo ⁊ ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="6728" type="textblock" ulx="2760" uly="6539">
        <line lrx="4982" lry="6653" ulx="2779" uly="6539">cleſie deuotus. c¶ Effudit phialam ſuaz in mare.exercendo diiu⸗</line>
        <line lrx="4863" lry="6728" ulx="2760" uly="6647">nam vindictam im ſaxones.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="6821" type="textblock" ulx="2731" uly="6724">
        <line lrx="4984" lry="6821" ulx="2731" uly="6724">d Et ſanguis eius factus eſt tanq́; moꝛtui quia multi valde de ſaxo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6904" type="textblock" ulx="2777" uly="6811">
        <line lrx="4980" lry="6904" ulx="2777" uly="6811">nibus fuerunt occiſi:ſed qꝛ de remanentibꝰ:aliqui videntes victoꝛiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4979" lry="6989" type="textblock" ulx="2733" uly="6901">
        <line lrx="4979" lry="6989" ulx="2733" uly="6901">caroli factam virtute dei baptiſmum ſuſceperunt.ideo non dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="7335" type="textblock" ulx="2750" uly="6988">
        <line lrx="5053" lry="7081" ulx="2777" uly="6988">Et factus eſt ſanguis moꝛtui ſimpliciter:ſed tanq; moꝛtui.ceteri ve-/</line>
        <line lrx="4979" lry="7166" ulx="2750" uly="7071">ro obſtinati fuerunt occiſi. Nam de illis vna die carolus.ꝗ4 oo. fecit</line>
        <line lrx="4979" lry="7246" ulx="2782" uly="7158">decollari.ideo ſubdit. e ¶ Et omnis anima viuẽs moꝛtua eſti ma</line>
        <line lrx="4977" lry="7335" ulx="2752" uly="7243">ri.qꝛ qui capti fuerunt viui:in infidelitate ſaxonum obſtinati.occiſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="7415" type="textblock" ulx="2783" uly="7333">
        <line lrx="3730" lry="7415" ulx="2783" uly="7333">fuerunt.vt dictum eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="356" lry="420" type="textblock" ulx="308" uly="405">
        <line lrx="356" lry="420" ulx="308" uly="405">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="464" type="textblock" ulx="2317" uly="450">
        <line lrx="2345" lry="464" ulx="2317" uly="450">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="1550" type="textblock" ulx="981" uly="659">
        <line lrx="3286" lry="781" ulx="983" uly="659">a ¶ Et terty.  eſt tertia ps:qͥ ſir expõit᷑ de carolo magno ĩpatoꝛe tũc</line>
        <line lrx="3224" lry="865" ulx="981" uly="759">fcõ.iõ noĩat᷑ h bis ange.ſ.2.u.3. eo mõ qͥ dr.i. Reg io.ð ſaule facto</line>
        <line lrx="3220" lry="955" ulx="1031" uly="849">rege:ꝙ mutat fuit in virũ alteꝝ.Carolꝰ.n.ʒo.ãnis regnauit ſuꝑ fra</line>
        <line lrx="3225" lry="1037" ulx="1030" uly="942">cos ⁊ poſt ĩpatoꝛ fuit factꝰ.ʒʒ.ãnis.vt dĩ ĩ chꝛonica ſigiſ berti.⁊ ãno.ʒ</line>
        <line lrx="3226" lry="1124" ulx="1028" uly="1024">ĩꝑu ſui mauros ꝗ ⁊ hũni dicũt᷑:⁊ młtas terras xpianoꝝ affligẽtes de</line>
        <line lrx="3223" lry="1214" ulx="1023" uly="1113">vplauerat:totalłr debellauit:⁊ eos ꝗ remaſerũt fidei catholice ſubie/</line>
        <line lrx="3224" lry="1301" ulx="1024" uly="1195">cit.iõ dr. Et. 5ꝰ.ſ.carolꝰ ĩꝑatoꝛ iratꝰ. b¶ Effu.phi.ſuã.i.dei vindictã.</line>
        <line lrx="3227" lry="1390" ulx="981" uly="1276">c¶ Supꝑ flu.⁊ ſuper fõtes aquaxꝝ.i.ſuꝑ mauros ſiue bunos:gꝗ ſic noĩan⸗</line>
        <line lrx="3069" lry="1472" ulx="1026" uly="1374">tur eo ꝙ habitabant pꝛi M ͦòM</line>
        <line lrx="1822" lry="1550" ulx="1031" uly="1465">mit iux paludeſmeothi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="1634" type="textblock" ulx="1033" uly="1487">
        <line lrx="3220" lry="1634" ulx="1033" uly="1487">das vbi für mire ebulli Ois aia viuẽs moꝛtua eſt ĩ mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1734" type="textblock" ulx="1035" uly="1587">
        <line lrx="3330" lry="1734" ulx="1035" uly="1587">tiöcs aqᷓ; p moduũ fon/29 Et trti effudit phialã ſuaʒ ſůpꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2374" type="textblock" ulx="1946" uly="1703">
        <line lrx="3224" lry="1835" ulx="1951" uly="1703">flumia⁊ ſuꝑ fõtes aq̃ꝝ:èᷣt fcũs ẽ</line>
        <line lrx="3223" lry="1941" ulx="1953" uly="1818">ſãguiſ.Et audiui agelũ aq̃ꝝ dicẽ</line>
        <line lrx="3223" lry="2058" ulx="1951" uly="1927">teʒ. Juſt? es dne ꝗ es ⁊ ꝗ eras ſa</line>
        <line lrx="3222" lry="2171" ulx="1946" uly="2032">ciꝰꝗ h̊ iudicaſti: qꝛ ſaguinẽ ſcõꝝ</line>
        <line lrx="3225" lry="2274" ulx="1956" uly="2153">⁊ ꝓphaꝝ effuder̃t et ſiqguinẽ eis</line>
        <line lrx="3228" lry="2374" ulx="1951" uly="2258">diſti bibẽ.Digni.n.ſt:⁊ auùdiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="3058" type="textblock" ulx="1026" uly="1726">
        <line lrx="1821" lry="1827" ulx="1026" uly="1726">tiu:⁊ q; cũ an paludes il/</line>
        <line lrx="1818" lry="1897" ulx="1032" uly="1816">le putarent imeabiles:</line>
        <line lrx="1819" lry="1992" ulx="1030" uly="1901">hüni eas trãſierũt.⁊ go/</line>
        <line lrx="1810" lry="2075" ulx="1028" uly="1990">thos ꝗ vltra paludes il-</line>
        <line lrx="1819" lry="2172" ulx="1032" uly="2076">las bitabat ĩ ſcythia de /</line>
        <line lrx="1816" lry="2251" ulx="1031" uly="2164">bellauerũt ex qᷓ victoꝛia</line>
        <line lrx="1817" lry="2337" ulx="1034" uly="2252">eleuati:alias terras vſq;</line>
        <line lrx="1818" lry="2501" ulx="1031" uly="2335">i galliã ſub nthin rege</line>
        <line lrx="3095" lry="2515" ulx="1063" uly="2425">erro ⁊ igne vaſtauerũüt. E Ed L</line>
        <line lrx="3260" lry="2621" ulx="1154" uly="2474">t fa.  ſa. q; caroli ex/  Tiuſta iudicia tua. Et qrtꝰꝗgeluſ</line>
        <line lrx="3226" lry="2790" ulx="1036" uly="2587">e kerfet u⸗ cffũdit phialà ſuꝗ ĩ ſolẽ et daich E</line>
        <line lrx="3188" lry="2787" ulx="1031" uly="2700">nos. cEt au. d. 1c. a I jgere Boieg iani. E</line>
        <line lrx="3227" lry="2903" ulx="1027" uly="2710">itclligetii heſcicdu g,an llli eſtu aftligere irn n R</line>
        <line lrx="3232" lry="2950" ulx="1035" uly="2817">geli bong ſt de oꝛdie pn eſtůaueft boies eſtu mags: 2 bla</line>
        <line lrx="3231" lry="3058" ulx="1960" uly="2924">ſtemauᷣert nomẽ di hñꝶ ptatẽ ſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3565" type="textblock" ulx="1030" uly="2948">
        <line lrx="1825" lry="3038" ulx="1030" uly="2948">cipatuu:pſũt diuerſis re/</line>
        <line lrx="1894" lry="3128" ulx="1043" uly="3032">Enis ⁊ gẽtibꝰ.⁊ iõ ꝓcuràt</line>
        <line lrx="3132" lry="3214" ulx="1040" uly="3119">bonũ gẽtiũ ſibi cõmiſſ,o =M</line>
        <line lrx="3229" lry="3304" ulx="1037" uly="3212">rum pꝛopter quod videntur ſibi inuiceʒz reſiſtere:qũ ↄtrariantur ad</line>
        <line lrx="3232" lry="3392" ulx="1038" uly="3297">iuicẽ gẽtes ſibi ꝰmiſſe:anqᷓ; ſciãt determinatiõʒ dĩne volũtatis de fu</line>
        <line lrx="3232" lry="3482" ulx="1035" uly="3384">tura iſtiꝰgẽtis vel illiꝰſubiectõe.Et q̊ mõ Dañn.io.dixit gabꝛiel daieli.</line>
        <line lrx="3234" lry="3565" ulx="1040" uly="3473">pnceps regni ꝑſaꝝ reſtitit mihi.i.diebꝰ.ſic ibidẽ fuit expoſitũ diffu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="3651" type="textblock" ulx="1027" uly="3557">
        <line lrx="3355" lry="3651" ulx="1027" uly="3557">lius.ſʒ qñ ſciũt dinã volũtatẽ ꝑ reuelatõʒ vel effectꝰ poſitiõʒ ↄcoꝛdit f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="5232" type="textblock" ulx="990" uly="3644">
        <line lrx="3229" lry="3739" ulx="1035" uly="3644">appꝛobat dinã ſniĩazʒ:nã volũtates eoꝝ ſꝑ ſũt ↄcoꝛdes dĩne volütati.</line>
        <line lrx="3227" lry="3830" ulx="1036" uly="3731">Et Pm B; dr B. Et au.ã.aqᷓ.i.hůnoꝝ ꝑ fõtes ⁊ flumia ſigniſicatoꝝ.vt pᷣ</line>
        <line lrx="3232" lry="3916" ulx="1037" uly="3809">dictũ ẽ. fſ¶ Dicé. iu. es c. app:obãdo dĩnã ſniaz de cõmiſſa ſibi ge/</line>
        <line lrx="3228" lry="4000" ulx="1038" uly="3905">te deuicta. gρ⸗ ſã. ſcõ. tu. c. hũni nãq; anq; debellarẽt ꝑ caro.</line>
        <line lrx="3227" lry="4095" ulx="1027" uly="3992">lũ:mltos xpᷣianos ĩterfecerãt:ĩter qͥs erãt aliꝗ pᷣditi ſcitate:⁊ dono ꝓ/</line>
        <line lrx="3266" lry="4175" ulx="1035" uly="4080">pbetie. b ¶Et ſã.de eis bi. eos puniẽdo ſili pea.vñ vlgariter drĩ de</line>
        <line lrx="3233" lry="4269" ulx="990" uly="4158">ſic pũto. Iſte bibit cũ tali cipho:cũ q̃li alios potauit. i¶ Et au.al.ſ.</line>
        <line lrx="3228" lry="4356" ulx="1032" uly="4253">angelũ fracoꝝ. HQi.ct dũe ⁊c.na abo geli.dĩnã ſniam appꝛoba</line>
        <line lrx="3231" lry="4445" ulx="1036" uly="4340">uerũt ↄcoꝛditer. I ¶ Et qr.a.h̊ ponit᷑ qrta plaga.qu expponut aliꝗ</line>
        <line lrx="3230" lry="4536" ulx="1028" uly="4428">de quodã noiĩe creſcẽtiꝰg factꝰ pr̃itiꝰromanꝰdebuit eccliam ꝓtegere</line>
        <line lrx="3232" lry="4617" ulx="1026" uly="4515">ſcd eã erio ĩpugnauit:gregoꝛiũ papà ſcm̃ deuciẽdo ⁊ loco eiꝰ qᷓndazʒ</line>
        <line lrx="3230" lry="4767" ulx="1035" uly="4602">noiĩe ioãnẽ nulliꝰ air meriti hoiem itrudedo.⁊?m G̊ d H. Et.4</line>
        <line lrx="3235" lry="4797" ulx="1034" uly="4688">Vn. i. creſcẽtiꝰ. m¶ Effu phi.iuã.i idignatõʒ ⁊ irã ĩ ſolẽ.i.ĩ gregoꝛiũ</line>
        <line lrx="3234" lry="4877" ulx="1027" uly="4778">papã xpᷣi vicariũ:⁊ ſic locũ ſolis iuſticie tenentẽ. Sʒ h̊ dcm̃ ñ vr verü:</line>
        <line lrx="3235" lry="4966" ulx="1026" uly="4864"> ſicut dem̃ ẽ.S.p hos.⁊.ãgelos itelligũt.⁊.hoĩes ici ⁊ iuſti.Creſcẽtiꝰ</line>
        <line lrx="3234" lry="5056" ulx="1017" uly="4950">ãt iſte fuit peſſimꝰ.ꝑꝑ qð meliꝰexpõit᷑ ð leone papa ſcõ:ꝗ redditis fibi</line>
        <line lrx="3235" lry="5145" ulx="993" uly="5039">Ldiuiniꝰ viſu.⁊ loqlla miſit nũcios ad carolũ magnũ:petendo erꝰauxi</line>
        <line lrx="3292" lry="5232" ulx="1026" uly="5125">liu.⁊ jm hB dr. Et qrtꝰãgel.i.leo papa bonꝰ ⁊ ſcũs.vt pʒ ex pᷣdctis.Ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4644" lry="2501" type="textblock" ulx="1946" uly="2362">
        <line lrx="4644" lry="2501" ulx="1946" uly="2362">alten dñtẽé. Etid dñẽ ðs opᷣſ: va xt qgelus effüdit phialã ſuaʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="838" type="textblock" ulx="3353" uly="642">
        <line lrx="5392" lry="761" ulx="3353" uly="642">ſibiliter expulſi y ¶ Et manducauerunt linguas ſuas pꝛe de-</line>
        <line lrx="5389" lry="838" ulx="3358" uly="746">loꝛe.modus enim ẽ hominis multum irati ⁊ afflicti moꝛdere la</line>
      </zone>
      <zone lrx="5550" lry="1449" type="textblock" ulx="3305" uly="833">
        <line lrx="5369" lry="935" ulx="3349" uly="833">bia ſua ⁊ frendere ventibꝰ:quaſi manducãs linguam ſuam.</line>
        <line lrx="5432" lry="1023" ulx="3305" uly="921">3cEt bla. deũ ce.ex nimia ipatietia moti vł deũ celi.i.xpᷣʒ ꝗ ve ös</line>
        <line lrx="5420" lry="1099" ulx="3359" uly="1009">ẽ celi ⁊ terre.ſaracẽi tñ dicũt eüũ eẽ hoĩeʒ purũ.⁊ ſic blaſhemãat</line>
        <line lrx="5409" lry="1289" ulx="3359" uly="1185">ſexta plaga:⁊ exponũt aliq ptẽ iſta ð gregoꝛio papa ꝗ pᷣ fuit noia</line>
        <line lrx="5550" lry="1368" ulx="3353" uly="1274">tus ildebꝛanꝰ ⁊ pfuit ecclie ãno ĩꝑatoꝛis henrici q̃rti ꝗ cepit unn</line>
        <line lrx="5517" lry="1449" ulx="4198" uly="1365">pare ano dni.io? 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4792" lry="1195" type="textblock" ulx="3357" uly="1085">
        <line lrx="4792" lry="1195" ulx="3357" uly="1085">eũ. a¶ Et nõ ege.pe.iĩ ſua ꝑfidia obdurati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="1591" type="textblock" ulx="3361" uly="1458">
        <line lrx="5408" lry="1591" ulx="3361" uly="1458">has plagas neq; egerũt pniaʒ vt inter auem  gte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="2261" type="textblock" ulx="3352" uly="1538">
        <line lrx="5387" lry="1627" ulx="3510" uly="1538">XAEEO. r. AH oꝛiuz papam mo/</line>
        <line lrx="5391" lry="1736" ulx="3352" uly="1554">daret illi gliaʒ. Et quint? qgelus fuit diſlennoeo</line>
        <line lrx="5389" lry="1822" ulx="3355" uly="1698">effüdit phialã ſuã ſùꝑ ſedem beę· gregoꝛius papa</line>
        <line lrx="5395" lry="1923" ulx="3359" uly="1801">ſtie: t fcm̃ ẽ regnũ eiꝰ tenebꝛòſũ excõmũicauuit om/</line>
        <line lrx="5395" lry="2006" ulx="3366" uly="1892">* 7 Hſz 17 ſuags nes electos ĩ eccle.</line>
        <line lrx="5393" lry="2067" ulx="3363" uly="1926">t mãducauerũt liguas ſuas p ſa qui iueſtituram</line>
        <line lrx="5393" lry="2162" ulx="3358" uly="2037">doloꝛe:et blaſſemauerũt deſ ce pannulũ ⁊ baccu⸗/</line>
        <line lrx="5388" lry="2261" ulx="3359" uly="2144">li p doloꝛibꝰ⁊ vulneribꝰſuis:⁊ ñ lum acciperent de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4646" lry="2372" type="textblock" ulx="3363" uly="2240">
        <line lrx="4646" lry="2372" ulx="3363" uly="2240">ègerüt pniaʒz ex opibꝰ ſuis. Et ſè</line>
      </zone>
      <zone lrx="5381" lry="2592" type="textblock" ulx="3364" uly="2472">
        <line lrx="5381" lry="2592" ulx="3364" uly="2472">flnmẽ illð magnũ eufratẽ: ⁊ ſic cipes vſi fuſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3212" type="textblock" ulx="3366" uly="2574">
        <line lrx="5417" lry="2712" ulx="3366" uly="2574">càuit aquaʒ ep:vt pꝑàret via re ac poteſtate:⁊ ſic</line>
        <line lrx="5416" lry="2816" ulx="3366" uly="2683">gibꝰ ab oꝛtů ſolis: Et ſiidi de oꝛe exbonüt iſtam lit/</line>
        <line lrx="5381" lry="2857" ulx="3485" uly="2769">e, * terã.Et o“ an. i. pa</line>
        <line lrx="5388" lry="2944" ulx="3366" uly="2785">dꝛaconis 1 de oe beſtie ? ð dꝛe pagreg⸗. c Mhu.</line>
        <line lrx="5383" lry="3039" ulx="3366" uly="2921">pſeudo ꝓphe exire ſpũſtreſ imũ phi ſi.i.ĩdignatõʒ.</line>
        <line lrx="5386" lry="3212" ulx="4795" uly="3119">manuz ĩpiũ: qð dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5409" lry="3564" type="textblock" ulx="3356" uly="3203">
        <line lrx="5392" lry="3311" ulx="3369" uly="3203">magnũ flumè ꝑp ppłi ſhiecti ſibi magnitudine ⁊ mititudinem.</line>
        <line lrx="5409" lry="3396" ulx="3356" uly="3288">Vnñ dr ĩfra.i⁊.Aq mite ppłi miti:noĩat᷑ ẽt euphꝛates:co ꝙẽ ꝰ</line>
        <line lrx="5391" lry="3489" ulx="3365" uly="3378">regnũ qð dr ferreu Dañ.⁊.ſiẽ euphꝛates eſt rtꝰfluuiꝰparadiſi.</line>
        <line lrx="5394" lry="3564" ulx="3429" uly="3469">St ſic. aq́;erꝰ. auferẽdo ptãtẽ iueſticdi q;tũ ad electos mõ dcõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="5234" type="textblock" ulx="3358" uly="3643">
        <line lrx="5381" lry="3750" ulx="3358" uly="3643">ꝙ hñt eccliã regere poſſint ĩgredi libere eccłias.Dicũt᷑ ẽt reges</line>
        <line lrx="5379" lry="3843" ulx="3368" uly="3728">ſolares:qꝛ ſũt vicarij xpᷣi ſolis iuſticie ĩ dioceſib ſuis.ſic papa in</line>
        <line lrx="5382" lry="3924" ulx="3358" uly="3821">vl eccła.Aliter tñ põt exponi ⁊ magis ꝓpᷣe ad lr̃az utvr̃ de caro</line>
        <line lrx="5407" lry="4009" ulx="3366" uly="3908">lo magno ꝗ ĩuitatꝰ a btõ iacobo.purgauit viã ad ei ſepulchꝛam</line>
        <line lrx="5382" lry="4101" ulx="3364" uly="4000">pᷣus ignotũ.eo ꝙ tota hiſpania erat a ſaracenis occupata ⁊ va/</line>
        <line lrx="5385" lry="4190" ulx="3365" uly="4083">ſconia ⁊ nauarra:qͥs cũ młtis laboꝛibꝰ⁊ bellis carolꝰ ꝑti occidit</line>
        <line lrx="5399" lry="4276" ulx="3369" uly="4175">pti fugauit:⁊ ꝑti fidei xpᷣiane ſubiecit: vexatiõe illis ĩtellem̃ pᷣ/</line>
        <line lrx="5399" lry="4364" ulx="3375" uly="4259">bente:⁊ h̊ ẽ qð dr.Et ſex.an.i.btũs iacobus effudit phiala ſuã.i.</line>
        <line lrx="5388" lry="4452" ulx="3365" uly="4349">caroli magni potetiã què iuitauit ad puniedũ gẽtẽ ſaracenicxã:</line>
        <line lrx="5396" lry="4539" ulx="3373" uly="4437">q̃ drĩ flumẽ magnũ ꝑꝑ ppli uliꝰ młtitudinẽ ⁊ ſiccauit aquã eius</line>
        <line lrx="5403" lry="4626" ulx="3371" uly="4524">auferẽdo ſaracenoꝝ potẽtiã. Ut pᷣparet via regibꝰ.i.peregrinis</line>
        <line lrx="5404" lry="4715" ulx="3368" uly="4606">ſci iacobi. Inter quos freq̃nter fuerũt ⁊ ſunt miti reges pᷣncipes</line>
        <line lrx="5421" lry="4807" ulx="3374" uly="4701">⁊ potẽtes.vñ ⁊ ipe carolus locũ illũ deuote adijt.Pñt ẽt alu ꝑe</line>
        <line lrx="5405" lry="4892" ulx="3361" uly="4783">grini deuoti reges dici.eo ꝙ viuũt m regimẽ rõms recte ⁊ legł</line>
        <line lrx="5400" lry="4979" ulx="3370" uly="4875">diume. g ¶ Ab oꝛtu ſolis. ſepulchꝛũ.n. bti iacobi ẽ in occiden</line>
        <line lrx="5400" lry="5071" ulx="3362" uly="4960">te terre hĩtabilis.⁊ iõ via veniedi ad ipᷣm ẽ via ſolis ſimplr q;tũ</line>
        <line lrx="5414" lry="5155" ulx="3371" uly="5053">ad illos ꝗ veniũt ab oꝛiẽte vel ſecũdũ ꝗd:qᷓ;tũ ad veniẽtesa me/</line>
        <line lrx="5342" lry="5234" ulx="3372" uly="5134">ridie ⁊ ab aglone.nã reſpectu occidẽtis declinãt ad oꝛtũ ſolis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="5327" type="textblock" ulx="1044" uly="5209">
        <line lrx="5406" lry="5327" ulx="1044" uly="5209">fu.phi.ſuã ⁊c.denũciãdo aĩ ſui amaritudinẽ carolo ĩpatoꝛi eo ꝙ inin p¶ Et vidi.Hic ponit᷑ ſeptima plaga cinus pꝛimo ponitur moti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="5403" type="textblock" ulx="1050" uly="5297">
        <line lrx="3307" lry="5403" ulx="1050" uly="5297">ſte ⁊ i vei ↄtẽptũ fuerat excecatꝰ:a lingua puat ⁊ petri ſede deiectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="7403" type="textblock" ulx="964" uly="5386">
        <line lrx="3237" lry="5484" ulx="1042" uly="5386">Dicit᷑ ãt carolus ĩꝑatoꝛ ſol:qꝛ ſic ſol pcellit planetas alas.ſic carolus</line>
        <line lrx="3252" lry="5593" ulx="987" uly="5466">fide ⁊ magnanitate refulgẽs:pcellebat cuctos reges terrenoſ. n (Et</line>
        <line lrx="3233" lry="5655" ulx="1042" uly="5565">Da.e ⁊c.qꝛ data ſibi a deo virtute romã adujt cãs examĩauit:⁊ deo re/</line>
        <line lrx="3237" lry="5766" ulx="1031" uly="5643">belles:⁊ eccłie grauiter afflixit ⁊ puuut:⁊ leonẽ᷑ papã in ſede ſua iteꝝꝑ</line>
        <line lrx="3168" lry="5838" ulx="1046" uly="5731">collocauit.vt hr in chꝛonica ſigiſ berti. o ¶ Et eſtu.hoiĩes.ſ.mali.</line>
        <line lrx="3203" lry="5924" ulx="998" uly="5815">P¶ Eſtu magno.doloꝛis ⁊ iracũdie:eo ꝙ nõ poterãt carolo reſiſtere.</line>
        <line lrx="3237" lry="6014" ulx="964" uly="5905">ꝗEt bla. no. dei. B dr̃ q;tũ ad obſtiatos:ꝗ tũc ĩ pctis ſuis fuerũt moꝛ/</line>
        <line lrx="3232" lry="6097" ulx="1022" uly="5996">tin. r ¶Et. an. B põit᷑ ꝗnta plagaĩ qᷓ reuertit Jo.ad ꝑſecutõeʒ ſa</line>
        <line lrx="3237" lry="6180" ulx="1037" uly="6091">racenoꝝ ⁊ puitiõeʒ eoꝝ.vt dcm̃ c.ã.tñ alig exponut ꝑtẽ iſtã ð ottone</line>
        <line lrx="3236" lry="6273" ulx="1046" uly="6173">ipatoꝛe:q vt dicũt.gregoꝛiũ papã eiectũ ꝑ creſcẽtiũ ĩ papatũ repoſuit</line>
        <line lrx="3236" lry="6376" ulx="1045" uly="6199">Joãnẽ itruſũ expellẽdo.⁊ ſᷣm ̊ h .Et. ꝰ.an.i.otto dictꝰ. 6 Efu.</line>
        <line lrx="3237" lry="6446" ulx="1039" uly="6337">phialaʒ ſuam ⁊c.i. Johis pape ĩtruſi:viuẽtisvita beſtiali.Sʒ qꝛ ĩ ſuꝑi</line>
        <line lrx="3236" lry="6530" ulx="1026" uly="6425">oꝛibꝰnoie beſtie ĩtelligit᷑ machõetꝰ:vt pʒ ex pᷣdictl.iõ ꝑs iſta meliꝰ ex/</line>
        <line lrx="3238" lry="6615" ulx="1036" uly="6512">poni vr de ſaraceis.Circa qð ſciẽdũ:ſic diẽ helinãdus priarcha hiero⸗</line>
        <line lrx="3235" lry="6701" ulx="1048" uly="6594">ſolymitanꝰde ciuitate depulſus a carolo ĩꝑpatoꝛe petut ſubſidiũ denũ</line>
        <line lrx="3236" lry="6791" ulx="1041" uly="6683">cias ei terre ſcẽ diſcidiũ:ꝗ collecto exercitu maioꝛi qᷓ; an vnqᷓ; hũiſſet</line>
        <line lrx="3235" lry="6871" ulx="1027" uly="6767">adut trã ſcãʒ:⁊ ifidelibꝰ ꝑti occiſis ꝑtĩ fugat priarchã ĩ ſede ſua collo⸗/</line>
        <line lrx="3236" lry="6960" ulx="1029" uly="6857">cauit ⁊ terrã ſcãz xpᷣiais reſtituẽs ĩ bono ſtatu rfoꝛmauit.Et ſʒ q̊ dr̃ h</line>
        <line lrx="3240" lry="7055" ulx="1049" uly="6938">Et ꝗntꝰ ãgelꝰ.i.pfiarcha hieroſolymitanꝰ.Effu.phi.ſuã.i.carolũ ĩpa</line>
        <line lrx="3239" lry="7139" ulx="1042" uly="7023">toꝛeg fuit inſtrm dei ad puniedũ gẽtẽ machõeti.iõ ſubdit. t¶ Sugꝑ</line>
        <line lrx="3240" lry="7225" ulx="1047" uly="7110">ſe.be. r qt H pr̃iarcha hieroſolymitanꝰhãc phialã effudiſſe:qꝛ carolũ</line>
        <line lrx="3286" lry="7307" ulx="1030" uly="7199">ſcitauit ad punieduũ ↄtẽptũ dei eccłie. u¶ Et fa.ẽ re.ei.ſ.machõeti.</line>
        <line lrx="3238" lry="7403" ulx="998" uly="7274">X¶ Tenebꝛoſũ.q; ſaraceni ꝑtim fuerũt occiſ:⁊ ꝑtim de terra ſcã ofu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7427" type="textblock" ulx="3316" uly="7321">
        <line lrx="4966" lry="7427" ulx="3316" uly="7321">i ¶ Et de oꝛe be.i.califfe ſen ſũmi pᷣncipis in egypto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="6103" type="textblock" ulx="3361" uly="5313">
        <line lrx="5407" lry="5411" ulx="3364" uly="5313">ua ratio.ſecũdo eius executio ibi.⁊ ſeptimus angelus.Circa pꝛi⸗</line>
        <line lrx="5409" lry="5503" ulx="3372" uly="5401">mum ſciendum ꝙ a tẽpoꝛe coſdroe regis perſarum pꝛo maioꝛi</line>
        <line lrx="5406" lry="5590" ulx="3372" uly="5488">parte popu us catholicus in terra ꝓmiſſionis habitans ⁊ circa:</line>
        <line lrx="5411" lry="5676" ulx="3373" uly="5578">fuit in afflictione ⁊ ſeruitute dura:vſq; ad liberatiõem per pn·</line>
        <line lrx="5421" lry="5765" ulx="3376" uly="5660">cipes occidentales chꝛiſtianoꝛum:⁊ tẽpoꝛe godefridi de billon</line>
        <line lrx="5398" lry="5851" ulx="3371" uly="5751">ducis lotharingie. Nam alie liberationes dicti populi per era/</line>
        <line lrx="5407" lry="5932" ulx="3372" uly="5832">clium ⁊ carolum magnum.de quibus fupꝛa dictum eſt fuerũt</line>
        <line lrx="5387" lry="6029" ulx="3370" uly="5922">quaſi momentanee.quia cito tranſierunt. Nam recedente era</line>
        <line lrx="5385" lry="6103" ulx="3361" uly="6011">clio de hieruſalem poſt coſdroe interfectõez ⁊ ſancte crucis re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="6188" type="textblock" ulx="3354" uly="6088">
        <line lrx="5443" lry="6188" ulx="3354" uly="6088">poꝛtatiõem.arabeſhõmaro duce terrã ſancta ⁊ plures alias ſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="5405" lry="6901" type="textblock" ulx="3357" uly="6188">
        <line lrx="5394" lry="6285" ulx="3370" uly="6188">bi ſubingauerunt:⁊ ſimiliter poſt receſſum caroli magnide ter/⸗</line>
        <line lrx="5391" lry="6376" ulx="3377" uly="6258">ra ſancta ſarraceni dominantes in egypto iudeam ſibi ſ ubiuga/</line>
        <line lrx="5389" lry="6464" ulx="3374" uly="6352">uerunt. ⁊ poſtea turci eam de manu califfe egyptu auferẽtes eã</line>
        <line lrx="5405" lry="6544" ulx="3357" uly="6447">tenuerunt vſq;quo debellati fuerunt ꝑ pꝛincipes pᷣdictos in par</line>
        <line lrx="5391" lry="6633" ulx="3366" uly="6539">tibus antiochenis.Tunc enim debilitata turcoꝛuz virtute egy</line>
        <line lrx="5394" lry="6720" ulx="3372" uly="6626">ptij abſtulerunt hieruſalem ⁊ iudeam de manibus eoꝛuz: vt di/</line>
        <line lrx="5388" lry="6807" ulx="3371" uly="6703">cit epiſcopus tyrenenſis.libꝛo.⁊.capi.i.Sed infra annum vel</line>
        <line lrx="5394" lry="6901" ulx="3375" uly="6794">circiter chꝛiſtiani de manibus egyptioꝛũ eam abſtuleruntviar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5448" lry="2507" type="textblock" ulx="4790" uly="2239">
        <line lrx="5416" lry="2322" ulx="4791" uly="2239">manu laici cuiuin ⸗</line>
        <line lrx="5448" lry="2433" ulx="4790" uly="2338">cunq;: cum tamen</line>
        <line lrx="5393" lry="2507" ulx="4790" uly="2429">imperatoꝛes ⁊= pn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5567" lry="3655" type="textblock" ulx="3518" uly="3552">
        <line lrx="5567" lry="3655" ulx="3518" uly="3552">tpᷣpararet᷑ via regib ab oꝛtu ſol.i.vt electi ꝗ dicũt regeseo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5463" lry="6977" type="textblock" ulx="3375" uly="6876">
        <line lrx="5463" lry="6977" ulx="3375" uly="6876">moꝛum.Notandum etiam ꝙ ſicut inter chꝛiſtianos ſunt pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5404" lry="7329" type="textblock" ulx="3367" uly="6962">
        <line lrx="5391" lry="7068" ulx="3367" uly="6962">catoꝛes eos excitantes ad impugnandum ſaracenos:ſic inter ſa</line>
        <line lrx="5404" lry="7155" ulx="3373" uly="7050">racenos ſunt aliqui litterati excitantes alios contra chꝛiſtianoſ</line>
        <line lrx="5389" lry="7246" ulx="3373" uly="7138">quod Joãnes pꝛeuidens dicit.Etvidi de oꝛe draconis.i.ſummi</line>
        <line lrx="5242" lry="7329" ulx="3503" uly="7235">tificis in regno perſidisꝗ vocatur dꝛago.vt.ĩz. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5470" lry="7424" type="textblock" ulx="5051" uly="7298">
        <line lrx="5470" lry="7424" ulx="5051" uly="7298">(Etde</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2715" type="textblock" ulx="5693" uly="1195">
        <line lrx="6000" lry="1290" ulx="5711" uly="1195">vc excitan</line>
        <line lrx="6000" lry="1374" ulx="5776" uly="1288">nurdemone</line>
        <line lrx="6000" lry="1463" ulx="5775" uly="1376">beculto. 6</line>
        <line lrx="6000" lry="1557" ulx="5702" uly="1452">vaaduntad</line>
        <line lrx="6000" lry="1638" ulx="5704" uly="1544">Vrerre</line>
        <line lrx="6000" lry="1739" ulx="5763" uly="1636">mtifidelee</line>
        <line lrx="6000" lry="1814" ulx="5768" uly="1734">dicti.4 dicu</line>
        <line lrx="6000" lry="1915" ulx="5764" uly="1818">esadmit</line>
        <line lrx="6000" lry="2010" ulx="5764" uly="1921">nape  hote</line>
        <line lrx="6000" lry="2091" ulx="5693" uly="2000">lj ſub ſüm</line>
        <line lrx="6000" lry="2188" ulx="5693" uly="2086">ſbus cöſtitt</line>
        <line lrx="6000" lry="2280" ulx="5739" uly="2169">((ögregar</line>
        <line lrx="6000" lry="2371" ulx="5696" uly="2276">neliü.dicun</line>
        <line lrx="6000" lry="2467" ulx="5699" uly="2357">ſitoꝛes ali</line>
        <line lrx="6000" lry="2544" ulx="5693" uly="2464">ſraceni tazd</line>
        <line lrx="6000" lry="2652" ulx="5753" uly="2541">oq de alni</line>
        <line lrx="6000" lry="2715" ulx="5754" uly="2632">tibus traͤſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2808" type="textblock" ulx="5654" uly="2722">
        <line lrx="6000" lry="2808" ulx="5654" uly="2722">lIrxca annü de</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="2896" type="textblock" ulx="5751" uly="2806">
        <line lrx="6000" lry="2896" ulx="5751" uly="2806">milleſimuz )</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3090" type="textblock" ulx="5690" uly="2904">
        <line lrx="5996" lry="2991" ulx="5751" uly="2904">imum ſextu</line>
        <line lrx="6000" lry="3090" ulx="5690" uly="2994">gegatifuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5514" type="textblock" ulx="5662" uly="3075">
        <line lrx="5994" lry="3165" ulx="5684" uly="3075">deuaſtanduü</line>
        <line lrx="6000" lry="3251" ulx="5751" uly="3170">lum chꝛiſtia</line>
        <line lrx="6000" lry="3362" ulx="5677" uly="3260">hluz in inc</line>
        <line lrx="6000" lry="3444" ulx="5668" uly="3351">etiam in gre</line>
        <line lrx="6000" lry="3515" ulx="5683" uly="3436">hoc no vide</line>
        <line lrx="6000" lry="3622" ulx="5681" uly="3526">tyrenenſisi</line>
        <line lrx="6000" lry="3690" ulx="5758" uly="3615">moꝛtè macl</line>
        <line lrx="6000" lry="3795" ulx="5758" uly="3705">vyvna pars ſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3869" ulx="5766" uly="3789">noͤſolu fuen</line>
        <line lrx="6000" lry="3958" ulx="5768" uly="3883">ſſti vocaͤt al</line>
        <line lrx="6000" lry="4044" ulx="5770" uly="3967">fuitcötentti</line>
        <line lrx="6000" lry="4146" ulx="5676" uly="4061">nodül i9</line>
        <line lrx="6000" lry="4242" ulx="5786" uly="4153">Omagnütß</line>
        <line lrx="6000" lry="4343" ulx="5665" uly="4243">atenidi</line>
        <line lrx="6000" lry="4408" ulx="5804" uly="4330">alcocoeci</line>
        <line lrx="6000" lry="4497" ulx="5805" uly="4417">ſtnnotabi</line>
        <line lrx="6000" lry="4606" ulx="5730" uly="4514">Mr ille</line>
        <line lrx="6000" lry="4684" ulx="5799" uly="4596">ieloenaufn</line>
        <line lrx="6000" lry="4788" ulx="5761" uly="4668">4Moinmg</line>
        <line lrx="6000" lry="4861" ulx="5777" uly="4773">deliumpan</line>
        <line lrx="6000" lry="4961" ulx="5757" uly="4864">rallpyiſibi</line>
        <line lrx="6000" lry="5038" ulx="5748" uly="4953">immittitoſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5142" ulx="5738" uly="5047">Pteröſubel</line>
        <line lrx="6000" lry="5220" ulx="5662" uly="5127">ici</line>
        <line lrx="6000" lry="5325" ulx="5724" uly="5213">ubanbellerni</line>
        <line lrx="6000" lry="5402" ulx="5668" uly="5313">xriuppitucnee</line>
        <line lrx="5997" lry="5514" ulx="5708" uly="5391">ca ſceſineni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="5590" type="textblock" ulx="5615" uly="5480">
        <line lrx="6000" lry="5590" ulx="5615" uly="5480">eefmigecon :6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6387" type="textblock" ulx="5661" uly="5578">
        <line lrx="6000" lry="5667" ulx="5661" uly="5578">mm pmniſſonis n</line>
        <line lrx="6000" lry="5767" ulx="5668" uly="5671">s Hicoi deſen</line>
        <line lrx="6000" lry="5860" ulx="5719" uly="5763">omngisinſecig</line>
        <line lrx="5998" lry="5951" ulx="5710" uly="5828">ſerodſanteiſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6045" ulx="5708" uly="5928">fppoltunogtiſe</line>
        <line lrx="6000" lry="6137" ulx="5708" uly="6002">ſnte Sechoen⸗</line>
        <line lrx="5996" lry="6221" ulx="5706" uly="6091">lredottn</line>
        <line lrx="5997" lry="6313" ulx="5707" uly="6194">ifnehioeeigeneg</line>
        <line lrx="5919" lry="6387" ulx="5704" uly="6269">ncödeſcſbeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5982" lry="6492" type="textblock" ulx="5703" uly="6358">
        <line lrx="5982" lry="6492" ulx="5703" uly="6358">ſlädligentßer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5996" lry="6586" type="textblock" ulx="5700" uly="6440">
        <line lrx="5996" lry="6586" ulx="5700" uly="6440">tenobernien</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6717" type="textblock" ulx="5698" uly="6551">
        <line lrx="5909" lry="6650" ulx="5698" uly="6551">ſontscämnt</line>
        <line lrx="6000" lry="6717" ulx="5698" uly="6594">imnledne dbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5882" lry="6826" type="textblock" ulx="5684" uly="6711">
        <line lrx="5882" lry="6826" ulx="5684" uly="6711">funesi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5131" lry="7506" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="3266" lry="694" ulx="0" uly="552">meſungen Abochalplie</line>
        <line lrx="4918" lry="831" ulx="0" uly="608">cimte 2  ſ mi ponoͤs kerre facte</line>
        <line lrx="4816" lry="862" ulx="542" uly="726">o. pi ci remõte.vbi multa bona ſtatuit:⁊ in fine miſeriã expon enacte</line>
        <line lrx="5020" lry="1001" ulx="0" uly="696">unin Kee dbdnee Acgulet⸗ nerarenszehern eieplanckei ad ſuccurédi fideles efficaciter alauit.⁊ ꝑ pᷣlatos ecclłie Saeer 66 *</line>
        <line lrx="5000" lry="1091" ulx="0" uly="844">ege⸗ ſicut freqnter fit ĩ ſcriptura. al Exire tres ſpũs im. Uerba.n. cis pꝛedicarimandauit. Petrus etia õ deig.</line>
        <line lrx="4937" lry="1172" ulx="80" uly="932">fdeni⸗ ꝓpbetaꝝ doctoꝝ ⁊ etiaʒ pᷣncipum dicunt᷑ ſpũs ĩmundi:qꝛ indaun diſcurrẽs negociũ fidelr ꝓmouit:ita ꝙ anno dniiioos. multival liag z</line>
        <line lrx="4986" lry="1221" ulx="76" uly="1008">niehüi cũt ad ĩmundiciã peccati. b3 n moduʒ ranaꝝ. nã ſuo garri de pᷣncipibus:qᷓ de alus de francia hyſpania anglia alemania italia</line>
        <line lrx="4973" lry="1346" ulx="0" uly="1080">Magöfüni tu alios iquietät. c⸗ üt ent GancraoekDen ntas alus partibus occidentis:crucẽ ſiapumerisafaperum⸗ aoe ei⸗</line>
        <line lrx="4922" lry="1447" ulx="0" uly="1195">nigeptn hoc excitant. dD¶ ¶ Faciẽtes ſigna. Nã inter liſideles ꝑmittun nis in ſeruitute detẽtis:ſuccurrere itendẽtes. rpwlalan äin</line>
        <line lrx="4945" lry="1533" ulx="0" uly="1287">inodi, tur demones aliquañdo facere ſigna iuſto dei iudicio:ls nobMis Et ſeptimus angelus.i.petrus her emita. 2 eré qꝛ verbis efficacibꝰ</line>
        <line lrx="4951" lry="1652" ulx="0" uly="1385">emtin detneo. CE rrèrM SSSõ ä iü pape ⁊ pᷣncipibꝰterre di /</line>
        <line lrx="5002" lry="1724" ulx="0" uly="1493">irnn bertene ta ea⸗ GJ0s imodũ ranan. Sut. n. ſps mag i tres ttẽs. cilitates getiß Lecmmiſenia expoſiun  ver</line>
        <line lrx="4994" lry="1873" ulx="6" uly="1604">Nehun bantifideies ſi demoönion facietes ſigna. ⁊ ꝓc  ceciderũnt. Et babylõ a Sarf, ba eni pererer eit⸗</line>
        <line lrx="4955" lry="1954" ulx="0" uly="1727">Gnäcn dicti. ꝛ dicuntur  duſit ad reges totiꝰ ere 2gregaͤre il nit in memoꝛiam ante deü daͤte il ſonnankrpernete⸗ Gige</line>
        <line lrx="5039" lry="2062" ulx="2" uly="1823">ceuniet⸗ reges admirari ſa los ĩ pᷣliũ ad diẽ maͤgnu oĩpotẽtis li calicem vini indignationis ire Erexnnt vor masna</line>
        <line lrx="5031" lry="2206" ulx="0" uly="1921">in al ab mtgher dei. Ecce veid ſiẽ fur. Brs gvigi eius. Et oĩs inſula fugit æ moͤn detepioritvececlia. ⸗</line>
        <line lrx="5037" lry="2308" ulx="50" uly="2047">n pibus cöſntutt. lat ⁊ cuͦſtoditveſtimẽta ſuane nu tes nõ ſi unt iuenti. Et grja in⸗ ſron iee auctoꝛ H</line>
        <line lrx="5014" lry="2403" ulx="0" uly="2172">Wmn haigi ¶Cogregare illosi dus ãbulet. videat trpitudin? gna ſiẽ talẽtũ ðᷣſcẽdit ð celo ĩ bo tBierd eſti exaneſitaé</line>
        <line lrx="5038" lry="2501" ulx="0" uly="2288"> aees ale, en⸗Et ogregauit llos ilociavᷣ mines. hlaſphemauerũt boics t crnefr aren in hie</line>
        <line lrx="5131" lry="2574" ulx="0" uly="2375">Muntzn voſitoꝛes Aqing cat hebꝛaice bermagedõ.et ſepꝑti dẽũ ꝑꝑ plãgã grãdinis:qm̃ màãg fuſale bitantis. vEIt</line>
        <line lrx="4942" lry="2653" ulx="0" uly="2457">N ſ fugene ſaraceni taʒ de egy ʒ 9 ½ klodie aidl  H er; facta ẽ vehementer. XvVII. facta ſüt fulgura ⁊ voces</line>
        <line lrx="4947" lry="2759" ulx="0" uly="2516">XAMeiterſe ptoqᷓ; de alus par  In agel effudit phiala ſus iaerẽ. 4 ge ve einenter. de ſeptem ꝛ tonitrua. pervoces ⁊ to</line>
        <line lrx="5068" lry="2857" ulx="0" uly="2628">Pmnit in. tibus trãſmarinis exiuit vox maſ de tẽplo a thꝛo ECTvenitvnus de ſepte ſe nitra itelligunt crucis ⸗</line>
        <line lrx="4954" lry="2928" ulx="0" uly="2725">iSegin circa annũ domini nz dices. Fcʒ oͤſt. Et fcã ſt fulgů angelis qui habebant ſe dicationes. ⁊ per fulgura</line>
        <line lrx="4701" lry="2928" ulx="751" uly="2827">, ₰ 92 ● —, „</line>
        <line lrx="4965" lry="3080" ulx="0" uly="2817">agep en Paln vept ſerage ra⁊ voces ⁊ tonitrua.⁊ fremò⅛ͤlꝰ Apa  phlalas  lochens ſigna 2viſtoes mrabdes</line>
        <line lrx="4961" lry="3101" ulx="0" uly="2906">Nhlicnri⸗ mum ſextuz co 2 2 W ) monß Nisn Iσα oſid tibi dâ uibus moti fuerunt plu</line>
        <line lrx="4954" lry="3190" ulx="0" uly="2937">Sitd, gregati fuerunt ad fces ẽ magn q̃lis nüũqᷓ; fuit ex quo 7, ecu dices Senlroſic tabide res ad crucis negociũ aſ/</line>
        <line lrx="4942" lry="3334" ulx="0" uly="3082">dntziis deuaſtandũ popu hoies fuerũt ſuꝑ trã tal terremo natoez meretricis magne que ſe mmneduz. Fi Ertene</line>
        <line lrx="4975" lry="3364" ulx="0" uly="3153">Eintin lum chꝛiſtianuznõ tus ſic magnꝰ. Et factã ẽ ciuitas det ſuꝑaquas multas cum qũa motus factus eſt magnꝰ.</line>
        <line lrx="4940" lry="3505" ulx="0" uly="3260">barmi ſelnsininäctc4, HhHeo g'hταa.ùS5⁵αſr ⸗ Plata  lyyx multis valdetetas 29,</line>
        <line lrx="4940" lry="3536" ulx="0" uly="3348">rfmin etiam in grecia. Sʒ . 7 5 iasrelinauenrib“ pꝛo di editione. ualis nüq; fuit ⁊c.</line>
        <line lrx="4942" lry="3622" ulx="0" uly="3357">— hoc nõ videtur verum:qꝛ ᷣm ꝙ dicit epᷣs achonẽſis:⁊ etiã a galae HH Rieta nchtot gentes in ynũ cõuenere:ſed opi</line>
        <line lrx="4938" lry="3708" ulx="0" uly="3508">iodein tyrenenſis in libꝛis qͥs ſcripſerũt de hyſtoꝛus tranſmarinis poſ niane boium vincebat numer Buis eſtimarei ſexagies cctu milia.</line>
        <line lrx="4954" lry="3798" ulx="0" uly="3561">äf lreris naſehemerl iein eg se Sargomte ne a 3 (Et facta eſt cinitas magna.i.exercitus ille.qui dr ciuitas q̃ſi ciuiuʒ</line>
        <line lrx="4940" lry="3879" ulx="25" uly="3686">ſrisen vna pars ſedẽ ſuã poſuit in egypto.alia vo in pe oes Pias na alo vno bierololymabernebant. 2 C 5n trespartes nas</line>
        <line lrx="5000" lry="3979" ulx="0" uly="3723">Kauf  ifnerardipiſ ioris ter m aliahtis puͦciisſue legipers e vrer boſpiela  vtrmnis eigtedg vnn⸗ exercitus pᷣmo ſecutus eſft</line>
        <line lrx="5011" lry="4067" ulx="0" uly="3855">Aalin ſtiregtanegener oas a ſoſnalicos o a extiiclter ipos Rrrü peremit Alus aũt pplłs ſecutus eſt pᷣncipes godefrido duci ſe</line>
        <line lrx="4993" lry="4146" ulx="17" uly="3924">l fuit cõtentio ⁊ guerra vſqʒ ad tps ſaladinũqui cepit regnare an iungentes. alius exercitus exiuit per nauigiũ cũ boamundo duceapu</line>
        <line lrx="5030" lry="4233" ulx="0" uly="4007">aup no dñ̃i. ii0. poſt liberationẽ terre ſancte p pᷣncipes ſupꝛadictos lie. be¶ Et ciuitates gentiũ i.ſarracenoꝝ. c¶ Ceciderũt.qꝛ a ni /</line>
        <line lrx="4942" lry="4313" ulx="3" uly="4090">dn SnmgicEniladn ndraeneoalticalegito eer ete santiockia mze tintinnecmoRdid vigginplertine vi⸗</line>
        <line lrx="5068" lry="4368" ulx="0" uly="4171">eils irlhi⸗ enẽdũ cerimonias alioꝝ in ꝑnide exiſtẽtiũ:⁊ ſic reduxit eos cea bithynie ⁊ antiochia qu EgR . . tuz</line>
        <line lrx="5039" lry="4404" ulx="0" uly="4229">grhulilui⸗ ad tenẽdũ cerimonias alioꝝ in ꝑſide exiſtẽtiũ:⁊ ſic liqua hi tra vſqʒ ad riuũ egypti ciuitates ab ĩfidelibꝰdetẽte ſfuerũt per dictuz</line>
        <line lrx="4998" lry="4490" ulx="0" uly="4270">=  ebcosdide lerds pecpe toon diu ſiene snnkin Pantis exercitũ ſubiugate.vt deſcribit eps tyrenẽſis. d  Et babylon ma/</line>
        <line lrx="5002" lry="4592" ulx="0" uly="4357">6 ies ezanerbilrtd znd ercticonucnigectrap- lnöentin na.i.ſecta ſaracenica.que dĩ babylon.i.confuſio.qꝛ legibus ⁊ mãda⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="4660" ulx="0" uly="4450">uuiel ꝓpter qð illud qð hic dicitur.Cõgregare illos in pꝛeliũ.nõ eſt in 8 confuſibilibeeſt plena. e¶ Uenit in memoni añ deũ.ad ipſam</line>
        <line lrx="4943" lry="4751" ulx="0" uly="4538">mnd telligendũ ſimul q́tum ad oẽs.ſʒ ſucceſſiue.ſicut dcm eſt ſunen. puniendũ.iõ ſubdit. I¶ Date illi calicẽ ⁊c. Et ois ĩſula fugit.q; ſara</line>
        <line lrx="4943" lry="4836" ulx="0" uly="4612">ingrins 8Aa diẽ magnã oſpotentis dei. quiper cõgregatiões iſtas infi,· p ihitantes in ĩſulis ppe trãſitũ xpianoꝝ per mare nauigatiũ fuge⸗-</line>
        <line lrx="4938" lry="4925" ulx="0" uly="4709">döeng delium puniuit diuerſis tꝑibꝰpctã xpᷣianoꝝ.vt dicũt epi memo ärthnte ipſop. g Et montes nõ ſunt itenti. qꝛ multa foꝛtalicia</line>
        <line lrx="4958" lry="5011" ulx="0" uly="4784">dnanwutig rati.vñ ſubdit. h tecce venio ſicut fur. tales enipunitöes in motibus ſita perxpianos fuerunt expugnata. bꝗ¶Egrandoma</line>
        <line lrx="4941" lry="5092" ulx="0" uly="4884">hinan immittit dñs repente ſuꝑ pctõꝛes in ſuis ĩpietatibꝰdoꝛmientes: i ſicut talẽtum ⁊c.i.bellũ ĩpoꝛtabile ſaracenis nõ ta virtute huma</line>
        <line lrx="4938" lry="5241" ulx="0" uly="4972">nbſnlie ꝓpter qð ſubditur. i 1 eaenga rnn l eng Lachoiinamnmltotiens enĩ fuerũt a xpᷣianis debellati⸗ Ere ia⸗</line>
        <line lrx="4963" lry="5257" ulx="45" uly="5076">enden ticiã. k ¶ Et cuſtodit veſtimẽta ſua.ſ.virtutũ. nawH thotes i. eũ.i.xpᷣm qui eſt ver?deus.</line>
        <line lrx="4940" lry="5450" ulx="0" uly="5244">mwnng Int tumitudińeins ſens rang⸗li eius, n ſer arßebenes KRoeegran eã ſuſtinere: ſicut deſcribit dif uſius tyrenẽ</line>
        <line lrx="4985" lry="5531" ulx="0" uly="5333">ngelnd, oeos.ſucceſſiue mõ pꝛedicto. o ¶ In loco quivocatur hebꝛaice ſis epiſcopus ſupꝛa memoꝛatus. XVII.</line>
        <line lrx="5012" lry="5614" ulx="0" uly="5426">nugnn hermagedon.a m Hiemnymmainiemꝛelai csſurrere ſa: ſi , Tyvenitvnꝰ. Hic ↄñr deſcribit plaga ſeptima magis in ſpali.</line>
        <line lrx="4942" lry="5704" ulx="0" uly="5517">– terra ꝓmiſſionis xpᷣus paſſus fui: a reſurrexit. p¶¶Et l ⁊ B ſᷣm opinionẽ illoꝝ qui dicunt ꝙ tota r̃ ab hoc locovſqs</line>
        <line lrx="4941" lry="5788" ulx="0" uly="5602">— mus. Hic ↄñr deſcribitur ſeptime plage ꝑſecutio.⁊ pᷣ in generali illũ. Et cũ ↄſũmati fuerũt mille anni ⁊c. circa mediũ.⁊o.ca.ſit iam</line>
        <line lrx="4941" lry="5879" ulx="0" uly="5660">defurin ſedᷣo magis in ſpeciali. ca.i. Circa pᷣmum ſciendũ ꝙ aliqui s pterito:m quã p exponã totã lĩam iſtã. poſtea dicã qd mihi</line>
        <line lrx="4947" lry="6020" ulx="0" uly="5775">tinien ſitoꝛes dicunt ꝙ iſte Ericr angelns fuit ees ßeraroscoſtd Ppen Pvldent Et dinidi in duaspartes qep dei ibirr in Gball bee⸗</line>
        <line lrx="4939" lry="6043" ulx="135" uly="5863">uumnctſen inopolitanus qui ſcripſit lras vꝛbano pa kelenaroe rerſe 1 piane religionis pmotio noua.ca. zo.Circa pᷣmũ dic̃.Qm̃</line>
        <line lrx="4939" lry="6101" ulx="0" uly="5860">umcifin tinopolita agui eru g.; lexius latinos fnit plaga.ſcðᷣo xpᷣiane religioniſ Ppmotionoua.c.. 2z 0. ilitas</line>
        <line lrx="4985" lry="6133" ulx="179" uly="5958">7 ſancte. Sed hoc nõ videt᷑ veꝝ. Nã ille alexius ↄtra latin yt pz expdictl.iõ deſcribit ſaracenoꝝ vilitas</line>
        <line lrx="4935" lry="6203" ulx="0" uly="5964">nſutimn ncte⸗Dea. ltiglicifer machinat fuit veſtruere exerci iſtapliaga ſarcenonè t pz ex picet op deſc ibe eribir ſi quadã</line>
        <line lrx="4935" lry="6276" ulx="0" uly="6055">nnn ü deuote pcedẽtium ꝛzẽ xpianon ipſospcutietiũ pbitas.is.ca. Nꝛim veler di Lired ̈muͦ</line>
        <line lrx="4934" lry="6305" ulx="0" uly="6115">cpunzli tũ pᷣncipũ occidentaliũ ad dictã releuatione deuote ꝓcedetiu baphoꝛa que pᷣ ponit.ſcdᷣo exponit᷑.ibi:Et dixit mihi.Circa pᷣmũ</line>
        <line lrx="4932" lry="6372" ulx="0" uly="6186">e ie, qð deſcribit dominus epᷣs tyrenẽſis.⁊ ali qui peregrinatio / metbaphoꝛa que p ponit᷑ lis zc᷑. ꝑ quẽvr dicũt tenẽtes opinionẽ</line>
        <line lrx="4937" lry="6445" ulx="49" uly="6215">numndell fm qðõ deſcribit dominus ep̃ 4 icendus q andelus iſte dẽ. Et venit vnus de ſeptẽ ange is ⁊c. ꝑ q alus ves oc</line>
        <line lrx="4791" lry="6480" ulx="74" uly="6311">ibig E illã diligentiꝰſcripſerunt.ꝓpter qð dicenduz ꝙ angelus if⸗ ictã: deſignat alexi ĩperatoꝛ qui ᷣm eos ſupꝛa dr angelus ⁊·.ſʒ</line>
        <line lrx="4938" lry="6545" ulx="0" uly="6313">mit ingi velg digente 1c ioceſi ambianẽſi natus:qui deuotiöe dictã:deſignat᷑ alexiꝰĩperatoꝛ quit ici per hüc angelum deſi</line>
        <line lrx="4936" lry="6636" ulx="0" uly="6410"> auſ I 3 i ibus.  periculis iuit vltra mare ad viſitã fuit ibidẽ repꝛobatũ.nec põt ↄuenie fuiſſe ſeptimũ angelu:qꝛ H ange</line>
        <line lrx="4915" lry="6703" ulx="0" uly="6483"> AiN motus cũ multis laboꝛibus.⁊ peri⸗ ibuto pꝛo ingreſ / gnat᷑ petrus heremita quẽ dixi ſupꝛa fuiſſe ſep Kocutdeſt e.</line>
        <line lrx="4935" lry="6739" ulx="0" uly="6572">r vjrtulee dum loca ſancta.⁊ cũ ĩtraſſet in hierlin dato tributo pꝛo ing  pᷣ ioãnẽ enãgeliſtã docuiſſe. vñ ſubdit.· o ¶ Et locut c.</line>
        <line lrx="4939" lry="6813" ulx="2" uly="6589"> nled ſu turcis ibidẽ dñantibꝰ:ꝑ dies alitmãſit cũ pr̃iarcha ⁊ alus ca lus dr̃ h ioãnẽ euãge annos T amplius fuit: poſtq;; ioannes</line>
        <line lrx="5004" lry="6896" ulx="0" uly="6669">scornz ſu turcis ibidẽ nantm. br ſic nõ ſolũ ex eoꝝ relatu:ſʒ ẽt exvi ·  Petrus autẽ heremita per. ↄoo.annos ⁊ an. tus Jacobus qui ſu</line>
        <line lrx="4645" lry="6910" ulx="0" uly="6733">n tholicis in vꝛbe manẽtibꝰ:⁊ ſic nõ ſolũ ex eoꝝ relati ipſit hunc libꝛum: ideo melius dicitur ꝙ beatus 1</line>
        <line lrx="4938" lry="6977" ulx="0" uly="6767">ſaanmumn ſu:coduit miſerias in ꝗbus erat ppłs xppianꝰ nõ ſolũ in vꝛbe:ſed ſcripſit hu angelis habentibus phialas:fuit angelus</line>
        <line lrx="4618" lry="7017" ulx="203" uly="6842">4 ſincoguit miſerias in ꝗabus erat pplłs xpianꝰ:nõ ſolu in 22 ꝛa dicitur vnus de ſeptem angelis habentibusp 1</line>
        <line lrx="4930" lry="7064" ulx="0" uly="6855">htnlenmn ne bus cõpaties dixit eis.ꝙ poſſẽt b̃e reme pꝛa dicitur vnu anc viſionem per palmaz martyry</line>
        <line lrx="5060" lry="7101" ulx="176" uly="6927">un er in alus locigindec qbus copatiæs cixi cin:cn ſte:qui anteqᷓ; ioannes videret hanc viſionem pe 1</line>
        <line lrx="4978" lry="7144" ulx="0" uly="6945">voslteͤ diũ ſi ſupplicãdo ſcriberẽt ſũmo põtifici:ꝗ fideles ad ̊ poterat iſte:qui anteqᷓ; ioa n. iz. 2 ſic poterat eũ docere de futuris</line>
        <line lrx="4750" lry="7172" ulx="77" uly="7014">ceinteri diũ ſi ſupplicãdo ſcriberẽt ſũmoꝑ Aij. eni gr tes tranſierat ad gloꝛiam. Actuum.i⁊.2 ſic pot do</line>
        <line lrx="4935" lry="7247" ulx="0" uly="7039">rofli exhoꝛtari:⁊ ẽt ſe obtulit ad eoꝝ lr̃as depoꝛtãdũ:cui gr̃as agẽte diuina oꝛdinatione. p Damnationẽ meretricis magne.i.ſecte</line>
        <line lrx="4936" lry="7392" ulx="22" uly="7110">michiſinn lbinegocia cmiſerut. Ile dt c cito potuit venit ad papa vba, ex diuina oꝛdinatione. ianeſeger ug. a Aaonultus</line>
        <line lrx="4748" lry="7506" ulx="0" uly="7330">u, e terre anno dniiiosj.venit in galliã:⁊ celebꝛauit ↄciliũ apud cla niati epont i ⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5438" lry="1489" type="textblock" ulx="1021" uly="676">
        <line lrx="5438" lry="830" ulx="1030" uly="676">ges terrt. qꝛ multi reges reeeperunt lesmachometi. a (Et lebe; turcis. k ¶ Opoꝛtet illu bꝛeue ts manere ; bier lina tureis</line>
        <line lrx="5418" lry="905" ulx="1029" uly="776">ati ſunt qui hĩtant terrã ꝛc᷑. na ppli ſub dictis regibus exiſtentes ſimi ablatãnõ tenuit rex egypti niſi per annũ: vt dicunt biſtoꝛiogra⸗</line>
        <line lrx="5431" lry="991" ulx="1031" uly="858">liter reperunt legẽ ſaracenicà imunditus plenã. b ¶Et abſtulit phipᷣdicti. I¶ Et beſtia qͥ erat ⁊c.i.rex eoyptivt expoſituzʒ eſt.</line>
        <line lrx="5431" lry="1074" ulx="1021" uly="906">me in deſertum. ad videdũ ſtatũ ſaracenicuz a deo ꝓpter peccata ſua m Er ipᷣa octaua eſt. cũ ſepte capitibepdictis. n ¶ Et de ſeptẽ</line>
        <line lrx="5433" lry="1170" ulx="1029" uly="1034">derelictũ. C ¶ In ſpu. nã ̊ viſio nõ fuit coꝛpoꝛalis ſed imaginaria elſt.i.de ſeptẽ capitibus.eſt eni caphut ſeptimũ vt dem̃ eſt:⁊ ſic cõ</line>
        <line lrx="5435" lry="1258" ulx="1026" uly="1125">eitellectualis. d ¶ Et vidi mulierẽ ſedenté ſup beſtiã per hoc itel putat᷑ bis: eo  bierlʒ bis obtiuit: n ca. pcedẽti Carolus magnꝰ</line>
        <line lrx="5436" lry="1344" ulx="1030" uly="1214">ligunt ſaraceni in duaspartes diuiſi. vt dcm ẽ.S turci per mulierẽ ꝓ orangelus ꝗntus röne regni francoꝝ a ſext pꝑ adeptuũ iperniuz.</line>
        <line lrx="5435" lry="1436" ulx="1026" uly="1302">prer eoꝑ malitiã  aſtut iã ſerpẽtinãegyptu vo ꝑ beſtia qꝛ ſüt intelie o ¶ Eti ite. va.qꝛ pluries fuit debellat p xppianos:vt dicũt epi</line>
        <line lrx="5432" lry="1489" ulx="4826" uly="1377">memoꝛati. p¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="7095" type="textblock" ulx="1046" uly="6983">
        <line lrx="3080" lry="7095" ulx="1046" uly="6983">per quos mulier ſedet.qꝛ regnum turchie iualuerat ſi egyptũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="7254" type="textblock" ulx="1000" uly="7050">
        <line lrx="2609" lry="7172" ulx="1000" uly="7050">d ¶ Et reges ſeptẽ ſunt.i.pncipes illaꝝ puinciaꝝ.</line>
        <line lrx="2832" lry="7254" ulx="1049" uly="7098">rũt.a dñio egypti dñio turchie ſubiugati. f Slnus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="7258" type="textblock" ulx="2835" uly="7095">
        <line lrx="3254" lry="7177" ulx="2881" uly="7095">uĩiqʒ cecide</line>
        <line lrx="3249" lry="7258" ulx="2835" uly="7177">ſt.l.Oñans in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="7425" type="textblock" ulx="1046" uly="7238">
        <line lrx="3246" lry="7425" ulx="1046" uly="7238">iudea ⁊ ſyria:⁊ iſte eſtrex turchie qui d̃ hᷣ rn put beſtie. gEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="7418" type="textblock" ulx="1017" uly="7324">
        <line lrx="2424" lry="7418" ulx="1017" uly="7324">alius.i. rex egypti ꝗ dr̃ H caput ſeptimũ. bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="7438" type="textblock" ulx="2575" uly="7343">
        <line lrx="3246" lry="7438" ulx="2575" uly="7343">õdũ venit ad recupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="7532" type="textblock" ulx="1046" uly="7410">
        <line lrx="3201" lry="7532" ulx="1046" uly="7410">radum de manu turcoꝛum iudeaʒ. i¶ Et cũ venerit. debilitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="7091" type="textblock" ulx="3335" uly="6978">
        <line lrx="5378" lry="7091" ulx="3335" uly="6978">q ¶ Et mulier ⁊c᷑.i.turcoꝝ multitudo valõ numerola. r ¶ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4885" lry="7096" type="textblock" ulx="4874" uly="7085">
        <line lrx="4885" lry="7096" ulx="4874" uly="7085">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="7234" type="textblock" ulx="3379" uly="7054">
        <line lrx="5408" lry="7234" ulx="3379" uly="7054">habet regnumxc.nam plures reges ſibi ſubiecit iptiboꝛien .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4120" lry="7266" type="textblock" ulx="3386" uly="7170">
        <line lrx="4120" lry="7266" ulx="3386" uly="7170">vt pꝛedictus eſf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="7543" type="textblock" ulx="3533" uly="7229">
        <line lrx="5409" lry="7352" ulx="3550" uly="7229">Töpoſt hec vidi. Deſcripta ſaracenoꝝ vilitate ſub me⸗</line>
        <line lrx="5407" lry="7446" ulx="3533" uly="7323">Ataphoꝛa meretricis ⁊ beſtie. Pic conſequenter deſcri⸗</line>
        <line lrx="5415" lry="7543" ulx="3584" uly="7415">Abitur probitas chꝛiſtianoꝛuz ſub angelica ſimilitudine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="7008" type="textblock" ulx="993" uly="1432">
        <line lrx="6000" lry="1544" ulx="1009" uly="1432">ctu minꝰvigentes. ⁊ per n We</line>
        <line lrx="5362" lry="1646" ulx="1025" uly="1489">ↄñs magis beſtiales. dt foꝛnicati ſũt reges terre:⁊ ĩebꝛi/ règes ſeptẽ ſunt. Quiq; cecidè dere W i</line>
        <line lrx="5435" lry="1707" ulx="993" uly="1576">aũt mulier ſedere ſuper der . . EE A.  IiSs nsds venit. i.pᷣncipes ſub rege</line>
        <line lrx="5433" lry="1788" ulx="1014" uly="1621">beſtiã. Nam turci abegy ti ſunt ꝗ inhabitat terrã de vino rũt. vnũs eſt. ⁊ aliuis nodu venit. egypti. q Qui</line>
        <line lrx="5420" lry="1891" ulx="1023" uly="1729">ptus abſtulerũt iudeam Pꝓſtitntõis eins. Et abſtulit me in Et cũ venerit opoꝛtet illüů bꝛeue regimẽ i. ptat.</line>
        <line lrx="5437" lry="2030" ulx="1027" uly="1820">Cris⸗ . e¶ Noccinedã. ſpiritů i deſertũ. Et vidi mulieré tp̃ᷣs manere. Et beſtia qᷓ erat? n⸗ *4 aas⸗ grer eft</line>
        <line lrx="6000" lry="2119" ulx="1026" uly="1929">nenguine huanoy tu, ſedété ſup beſti coccineò plenõ eſt  ipa ctaua eſt. ⁊ de ſeptẽſt reges qꝛnd fueruͦr</line>
        <line lrx="6000" lry="2221" ulx="1029" uly="2064">minibꝰblaſphemie. quia noibũs blaſfemie: habetẽ capita Et in itèritũ vadet. Et decẽ coꝛ/ reges ſimplr: ſed re</line>
        <line lrx="5849" lry="2323" ulx="1022" uly="2165">ſaraceni dicũt xpᷣʒ eẽ bo/⸗ Tcoꝛnua decem. Et mülier erat nua que vidiſti: decẽ reges ſüt g Cccoꝛes acen exer⸗ “</line>
        <line lrx="5969" lry="2469" ulx="1018" uly="2270">min un. Erſie blaſppe circũdata purpura  coceino ⁊ i rẽgnũ nõdũ acceperſt: ſed pote/⸗ leng porgece, .</line>
        <line lrx="6000" lry="2569" ulx="1023" uly="2405">gink negantes ei eſſedei aurata auro æ lapide pꝛecioſo ? ftatẽtanq; reges vni hoꝛa neci. veruti illothe quo</line>
        <line lrx="6000" lry="2659" ulx="1026" uly="2511">mfem. g¶ Pntè capi Margaritis. habes poculũ aureñ piẽt poſt bſtiq. Hi vnũ cõſilium fuit oꝛdinatũ ve il .</line>
        <line lrx="5419" lry="2781" ulx="1023" uly="2621">ta ſeptẽa coꝛnua decẽ de ĩ manu ſua plenũ abomingtõe ⁊ habẽt. ⁊ virtutẽ ⁊ poteſtatẽ ſuum lo re tn</line>
        <line lrx="6000" lry="2859" ulx="1036" uly="2695">quiboquid ſigni ſicentin imũditia fornicatõis eiꝰ. Et ĩ frõ peſtie tradẽt. Hi cñ àgno pugna/ beſtiam.i. un ege 1</line>
        <line lrx="6000" lry="2951" ulx="1026" uly="2788">ſa of. ba Et mulier tè eius nomẽ ſcriptũ myſteriba bũt: Tagnus vincet ilos: qĩoniã encmhat et dent eit⸗ .</line>
        <line lrx="6000" lry="3002" ulx="1020" uly="2870">erat circũdats purpura. 1. nẽ ſeriptu myſte büt: ⁊ agnus vincet illos:quonla minat᷑ vt ocm eſt.</line>
        <line lrx="6000" lry="3107" ulx="1028" uly="2943">qꝛ turci fuerũt opulentiſ bylon magna: mir foꝛnicationi dñs dñioꝝ eſt. ⁊ rex regũ.⁊ q cůʒ, cæli poſt nõ dicit hic .</line>
        <line lrx="5995" lry="3210" ulx="1018" uly="3048">ſimi in iſtis ⁊ in alis rebꝰ abominationũ kre. Et vidi muͤlie illo ſunt vocati electi ⁊ fidèles. oꝛdineʒ tpis:ſʒ ſin 4</line>
        <line lrx="6000" lry="3349" ulx="1027" uly="3149">Mecane. . Papo⸗ rẽ ebꝛi ð ſãguine ſcõn⁊ ð ſoguie èt dixit mihi. Aq̃s quᷣs vidiſti Polat pngnas, 3 4</line>
        <line lrx="6000" lry="3449" ulx="1008" uly="3286">gentes ĩduxerũt  traxe· Martyn ieſu. Et miraͤt ſ n vide vbi meretrix ſedet popli ſunt  xp̃ianos p regee</line>
        <line lrx="6000" lry="3549" ulx="1033" uly="3324">rũt ad imundiriã ſue le/ ré illaã omiratoe mag. Et dixit mi gẽtes ⁊ ligue:⁊ dẽcẽ coꝛnua q̃ vi/ pti.i ſbdit᷑. Re ſ</line>
        <line lrx="6000" lry="3684" ulx="1032" uly="3480">gis. rn fröte eiꝰ hiangelũs. Quare miraris: Egò qiſti in beſtia hi diét ſoꝛnicarij. vane cCe⸗ erponi 1</line>
        <line lrx="6000" lry="3791" ulx="1018" uly="3592">omdertben vyſer vdicz tibiſacrametu muͤlieris  be 2 deſolſtam facient illam 7 nu⸗ „Cchi cu Enoru.</line>
        <line lrx="5997" lry="3892" ulx="1034" uly="3733">ximyſterid oñdit Jodq ſtie qᷓ poꝛtat ed: d babet eapita ſe dqam. carnes eius maducàbũt. in mẽbꝛis ſuld. . go i</line>
        <line lrx="5435" lry="3978" ulx="1041" uly="3836">nõ logtur de ciuitate ba ptẽ  coꝛnua decẽ. Beſtia qua vi 7 ipſam igni concrẽmabũt. De⸗- defridi de bilon et</line>
        <line lrx="6000" lry="4075" ulx="1038" uly="3926">bylonica ſz mag ð ſecta diſti fuit èt nõ c.⁊ aſcẽſũra eſt de ijgenim dedit in coꝛda eoꝛum vt alus pꝛincipibus:</line>
        <line lrx="6000" lry="4165" ulx="1043" uly="4023">fſarace nicꝗ q;dtum ad tur abyſſo  ĩ itèritum ibit ⁊ miràbũ 2 ine bellatoꝛibus Xpia 1</line>
        <line lrx="6000" lry="4222" ulx="1034" uly="4073">cos. ater foꝛnia byO. 1 Iterunt abu faciant qð placitſ eſt illi vt dent nis. 3 (Et agn“ .</line>
        <line lrx="6000" lry="4329" ulx="1040" uly="4177">tionũ ⁊ abominationuz tur ihabitqtes frã quoꝝ nõ ſunt regnũ ſuũ beſtie done cõſumen vincet illos nã egy .</line>
        <line lrx="6000" lry="4420" ulx="1027" uly="4283">terre.nã oꝛienta les popii ſcripta noia in libꝛo vite a Zſt itu/ tur verba dei. Et im ulier quã vi⸗ ptij fuerunt ꝑ xpia ſe</line>
        <line lrx="6000" lry="4526" ulx="1044" uly="4361">los pꝛo maioꝛiparte ſat tione mũiidi vidẽtes beſtia qᷓ erat diſti ẽ ciuitas magnaq̃ bʒ rẽgnũ ſos pluries debel n</line>
        <line lrx="6000" lry="4601" ulx="1043" uly="4453">traxerũt ad erroꝛè ſue ſe Znon eſt. Et hic èſt ſenſus:q bz 9 IIe Lul lati. a 6Qm do 1</line>
        <line lrx="6000" lry="4667" ulx="1041" uly="4515">cte. m ( Et vidi muli/ O . 9 55 er reges terſre. CXVIII. minus dñoꝝ eſt. ⁊ ſ</line>
        <line lrx="5453" lry="4831" ulx="1049" uly="4611">ezebzi⸗ de ſanguine ſa/ e aho⸗ ann ſepe⸗ mo⸗- T'epoſt hec vidi alium ſäre. aler g</line>
        <line lrx="5456" lry="4846" ulx="1038" uly="4723">ctoꝝ ⁊c᷑.qꝛ ſupꝛa numeꝝ tes ſut:ſuꝑ quos mulier ſedet: ⁊ ang ſiſtere. Et ꝗg</line>
        <line lrx="5428" lry="4932" ulx="1049" uly="4729">⁊ mẽſurã effuderut xfpʒia e angelum deſcendenteʒ cũ illo ſũt.per fi</line>
        <line lrx="6000" lry="5018" ulx="995" uly="4893">nũ ſanguinẽ. Ebꝛia enim —  ”õ chcharitate foꝛmatã</line>
        <line lrx="6000" lry="5112" ulx="1008" uly="4963">dj quaſi extra bꝛiã.i.mẽſurã.turci enĩ crudelioꝛes fuerũt xpᷣianis egy vſqʒ ad moꝛtẽ ſtabiles. ¶ Nocati electi.ad glam. dEt .</line>
        <line lrx="5999" lry="5241" ulx="1042" uly="5031">ptus ⁊ ſaracenis ſᷣm qðõ dicit tyrenẽſis epᷣs libꝛo.i. nR miratus fideles in pñtiper gram. Eidirirmihi ie exponi para/</line>
        <line lrx="6000" lry="5294" ulx="1048" uly="5154">ſũ ⁊c.de patientia dei erga ſectã nequiſſimã machometi. o Ei di bolaã q;tum ad regnum turchie ſpecialr. f¶ Aque q̃̊s vidiſti .</line>
        <line lrx="6000" lry="5365" ulx="1047" uly="5246">xit mibi. Hic ↄr ponit᷑ executio parabole:circa quã angelus p ꝓpo / vbi meretrix ſedet.i.turchie regnũ:vt dcm̃ eſt ſupꝛa. g (Po .</line>
        <line lrx="6000" lry="5454" ulx="1044" uly="5332">nit intentũ.d. Jo. p¶ Quare miraris. q.d. totũ cedet ad dei gliam puli ſüt cc. qꝛ regnu turchie ſubiecit ſibi ſyriã iudeã 2 oꝛietales</line>
        <line lrx="5422" lry="5555" ulx="1049" uly="5420">⁊electoꝝ:quibus meritũ accreſcit ex perſecutõe maloꝝ. q ¶ Ego pplos pꝛo maioꝛi pꝑte. h¶ t decẽ coꝛnua q̃ vidiſti in beſtia.i.</line>
        <line lrx="6000" lry="5631" ulx="1049" uly="5505">tibi dieã ſacramentũ.iſignificationẽ occultꝭ. r¶ Wulieris et be decèpncipes exercitus regis egypti: vt dem eſt. 10 Hiodiee 2</line>
        <line lrx="5418" lry="5719" ulx="1046" uly="5592">ſtie.i. regni turchie ⁊egypti:vt dictũ eſt. 8 ¶ Beſtia. Pic pſequitur foꝛnicariã.i.regnũ turchie ĩter egyptios.n.et turcos erat odiũ pᷣ</line>
        <line lrx="5998" lry="5803" ulx="1048" uly="5676">intentũ exponédo parabolã: a pᷣmo circa regnum egypti deſignatum pp diſſẽſionẽ eoꝝ in ſupſticionibſuig de lege.:qꝛ turci abſtu⸗ da</line>
        <line lrx="5987" lry="5889" ulx="1046" uly="5771">per beſtiam. d. Beſtia quã vidiſti fuit ⁊ nõ eſt.Nã egyptu pᷣmo occu/ lerãt ab egyptus ſyriã ⁊ iudeã. k t deſo.fa.il.p ꝑ xpianos ꝗ H</line>
        <line lrx="5993" lry="5989" ulx="1046" uly="5830">pauerũt dũium bierliin ⁊ iudee:⁊ poſtea pdiderunt turcis terrã illam bus in obſidione antiochie exũtibcalipha egypti miſit ſaluta⸗ . .</line>
        <line lrx="6000" lry="6059" ulx="1042" uly="5939">occupantibvt dem̃ eſt ſupꝛa.iõ dr ꝙ beſtia fuit:pus dnans in iudea. tiones ⁊ munera:eo ꝙ aduerſarios eiꝰipugnabãt ⁊ ſic xpianoꝛũ</line>
        <line lrx="5412" lry="6158" ulx="1002" uly="6011">eIEt nõ eſt.i.per tureos eiecta. W¶ Et aſcenſura eſt de abyſſo. i. de Eexereitn ↄfoꝛtauit ↄ turcos:vt ſcribit i hiſtoꝛia hieroſolymitana</line>
        <line lrx="6000" lry="6233" ulx="1050" uly="6095">egypto que tenebꝛa interpꝛetat᷑⁊ hoc fuit qñ debilitata virtute tur · ⁊Z ꝑ ſeipſos qꝛ debellatis turcis in ꝑtib  antiochenis egypthj ex⸗</line>
        <line lrx="6000" lry="6357" ulx="1046" uly="6179">ſpherxn. los egypti recuperauerũt iudeã ⁊ hierſin:vt dictum eſt bulerũt eos de hierlʒ. ⁊ de iudea vt dem̃ eſt.õ. (¶Et ma. car.</line>
        <line lrx="5799" lry="6444" ulx="1069" uly="6286">enen Et in iteritũ ibit.nã egyptij per xpᷣianos fuerũt occiſi:et ei.metaphoꝛica eſt locutio ſiẽ dr̃ de vſurario ꝙ comedit illũ eu “</line>
        <line lrx="6000" lry="6558" ulx="1052" uly="6319">. 1 Mcerrenanege. »A Reinnatengfitatenee ius bona ſurripit ꝑ vſurã. m Etipſu igne cͦna aliͤs turcos</line>
        <line lrx="5419" lry="6614" ulx="1064" uly="6455">HiNezlärerre ſancte. y-¶ Et mirabunt᷑ inhabitàtes terrã quoꝝ ⁊ꝛc. in foꝛtalicijs exñtes ſilł cũ eis cõbuſſerũt. n ¶ Deeni de. c. lz</line>
        <line lrx="5412" lry="6673" ulx="1048" uly="6550">i. ſaraceni qui non ſunt pꝛedeſtinati.ſed pꝛeſciti.mirabant᷑ enĩ ſaraca denõ ſit auctoꝛ mali culpe:eſt tñ auctoꝛ mali pene:⁊ ſic turcos</line>
        <line lrx="6000" lry="6743" ulx="1052" uly="6620">ni quomodo rex tã potẽs ⁊ magnus a pplo xpᷣiano de partibus extra/ Pegyptios puniuit. o ¶ Ut dent re. be. i. vt recuperẽt regnuz</line>
        <line lrx="5258" lry="6875" ulx="1047" uly="6720">nelh vtam lõgin uis veniẽte eſſet debellatus. 3 ¶ Et h̊ eſt ſenſus.i. iudee regi egypti:qdð poſſeõrat ꝑ młtos qnos an turcos. pe</line>
        <line lrx="5410" lry="6969" ulx="1173" uly="6798">lieeins. a4 Qui habet ſapiam.i.circa occulta ſcripturaꝝ intelli nec cõ.vba dei de recuꝑatõe terre ſcẽ ꝑ exercitũ xpᷣianoꝝ: qo fa</line>
        <line lrx="5411" lry="7008" ulx="1047" uly="6885">gentiã. Septez capita ſeptẽ montes ſunt.i.puincie. c ¶ Su ctü fuit q̃ſ ꝑ ãnũ:poſtqᷓ; egypti expulerãt ide turcos:vt dẽʒ ẽ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3130" lry="687" type="textblock" ulx="2238" uly="520">
        <line lrx="3130" lry="687" ulx="2238" uly="520">¶ Apocalvpſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="882" type="textblock" ulx="508" uly="692">
        <line lrx="2721" lry="813" ulx="508" uly="692">⁊pᷣmo quãtũ ad viros eccleſiaſticos. ſecũdo quãtũ ad ncipes</line>
        <line lrx="2667" lry="882" ulx="591" uly="789">laicos ibi.Et ſuſtulit vnꝰangelus.pᷣma ĩ duas ᷣm duas notabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="978" type="textblock" ulx="621" uly="871">
        <line lrx="2664" lry="978" ulx="621" uly="871">les ꝑſonas.ſcõa ibi.Et audiui aliã vocẽ.Circa pᷣmuz dr̃.Et poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1568" type="textblock" ulx="557" uly="1476">
        <line lrx="1209" lry="1568" ulx="557" uly="1476">c Et terra.i.exer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1836" type="textblock" ulx="552" uly="1571">
        <line lrx="1145" lry="1674" ulx="585" uly="1571">cit ?xpianus.</line>
        <line lrx="1194" lry="1761" ulx="552" uly="1660">d (Jiluminata ẽa</line>
        <line lrx="1200" lry="1836" ulx="599" uly="1746">glia eius.i.ex eiꝰ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1908" type="textblock" ulx="600" uly="1839">
        <line lrx="1044" lry="1908" ulx="600" uly="1839">ta ⁊? doctrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2005" type="textblock" ulx="519" uly="1911">
        <line lrx="1267" lry="2005" ulx="519" uly="1911">eæe Et exclamauiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2182" type="textblock" ulx="597" uly="2007">
        <line lrx="1198" lry="2104" ulx="602" uly="2007">foꝛti.voce.pᷣdicãs</line>
        <line lrx="1005" lry="2182" ulx="597" uly="2098">vbo ⁊ opere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2288" type="textblock" ulx="474" uly="2170">
        <line lrx="1202" lry="2288" ulx="474" uly="2170">f (Cecidit ceci. ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2360" type="textblock" ulx="588" uly="2273">
        <line lrx="1198" lry="2360" ulx="588" uly="2273">bylon mag.i.gens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2458" type="textblock" ulx="526" uly="2360">
        <line lrx="1203" lry="2458" ulx="526" uly="2360">ſarracenica.⁊ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2704" type="textblock" ulx="586" uly="2445">
        <line lrx="1198" lry="2546" ulx="598" uly="2445">bis cecidit.quia pᷣ</line>
        <line lrx="1202" lry="2631" ulx="586" uly="2531">xpianos fuerunt</line>
        <line lrx="1198" lry="2704" ulx="598" uly="2620">debellati turci.po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2794" type="textblock" ulx="587" uly="2708">
        <line lrx="1199" lry="2794" ulx="587" uly="2708">ſtea vo egypti: vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3131" type="textblock" ulx="585" uly="2792">
        <line lrx="1196" lry="2876" ulx="590" uly="2792">hr̃ ĩ hiſtoꝛia freq̃n</line>
        <line lrx="1201" lry="2963" ulx="585" uly="2875">ter ſuꝑius noĩata.</line>
        <line lrx="1199" lry="3056" ulx="595" uly="2966">hũc ãt ſarracenoꝝ</line>
        <line lrx="1201" lry="3131" ulx="591" uly="3055">caſũ denunciabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3228" type="textblock" ulx="513" uly="3142">
        <line lrx="1200" lry="3228" ulx="513" uly="3142">dict epᷣs xpianis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3389" type="textblock" ulx="590" uly="3226">
        <line lrx="1201" lry="3333" ulx="590" uly="3226">ſi tñ virilr agerẽt.</line>
        <line lrx="1196" lry="3389" ulx="599" uly="3320">ð dei adiutoꝛio cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3580" type="textblock" ulx="586" uly="3389">
        <line lrx="1194" lry="3489" ulx="586" uly="3389">fidẽtes. g ¶ Et</line>
        <line lrx="1232" lry="3580" ulx="601" uly="3488">fcã ẽ ⁊c.quãtuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3670" type="textblock" ulx="603" uly="3574">
        <line lrx="1198" lry="3670" ulx="603" uly="3574">occiſos ꝗ perierũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="4090" type="textblock" ulx="514" uly="3664">
        <line lrx="1197" lry="3752" ulx="526" uly="3664">i gaia ⁊ coꝛꝑe.⁊ quö</line>
        <line lrx="1236" lry="3846" ulx="520" uly="3754">tũ ad fugitiuos.ꝗ</line>
        <line lrx="1302" lry="3918" ulx="514" uly="3843">viſa dei vidicta re</line>
        <line lrx="1196" lry="4002" ulx="520" uly="3925">mſerunt tñ obſti</line>
        <line lrx="1196" lry="4090" ulx="526" uly="4015">nati ĩ ſua ifidelita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="4183" type="textblock" ulx="589" uly="4100">
        <line lrx="1198" lry="4183" ulx="589" uly="4100">te. ⁊ ſic a demõibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="4373" type="textblock" ulx="530" uly="4191">
        <line lrx="1199" lry="4295" ulx="607" uly="4191">fuerũt magis poſ /</line>
        <line lrx="1198" lry="4373" ulx="530" uly="4283">ſeſſi qᷓ; ante.qui de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="4456" type="textblock" ulx="605" uly="4374">
        <line lrx="1196" lry="4456" ulx="605" uly="4374">mones ꝑvolncres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="4706" type="textblock" ulx="525" uly="4455">
        <line lrx="1193" lry="4558" ulx="532" uly="4455">2 ſpuũs imũdos de</line>
        <line lrx="1192" lry="4631" ulx="525" uly="4542">ſignãt᷑.⁊ huiꝰpuni</line>
        <line lrx="1261" lry="4706" ulx="608" uly="4629">tiõis cã ſubditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="4820" type="textblock" ulx="562" uly="4706">
        <line lrx="1203" lry="4820" ulx="562" uly="4706">b¶¶ Quiað vi. c. bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="4891" type="textblock" ulx="544" uly="4804">
        <line lrx="1201" lry="4891" ulx="544" uly="4804">berüt oẽs gẽtes.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="5054" type="textblock" ulx="610" uly="4890">
        <line lrx="1204" lry="4979" ulx="610" uly="4890">multe. ⁊c hypboli</line>
        <line lrx="1200" lry="5054" ulx="613" uly="4973">ca locutio ad deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="5158" type="textblock" ulx="549" uly="5063">
        <line lrx="1281" lry="5158" ulx="549" uly="5063">gnãdũ magnãmi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="5326" type="textblock" ulx="581" uly="5148">
        <line lrx="1207" lry="5237" ulx="608" uly="5148">titudinẽ gẽtiuz ĩfe</line>
        <line lrx="1208" lry="5326" ulx="581" uly="5244">ctarum pꝑfidia ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1469" type="textblock" ulx="540" uly="957">
        <line lrx="2662" lry="1068" ulx="544" uly="957">hec vidi aliũ angelũ.i.ademaum rpodiẽſem epm angelice mũ/</line>
        <line lrx="2653" lry="1156" ulx="548" uly="1052">dicie viruz. ꝗ ĩ exercitu pᷣncipũ occidẽtaliũ ⁊ alioꝝ xpianoꝝ ſu/</line>
        <line lrx="2376" lry="1300" ulx="540" uly="1130">. Eislegaesisoficif adeiteetonéeercit xpiani.</line>
        <line lrx="2749" lry="1325" ulx="616" uly="1224">Deſcẽdẽtẽ de celo.i.ꝓcedẽtẽa ſublimitate ſedis apoſtolice.</line>
        <line lrx="2651" lry="1411" ulx="561" uly="1297">b Habentẽ poteſtatẽ magnaà.iĩ ſpũalibꝰmaxime tanq; legatus</line>
        <line lrx="2195" lry="1469" ulx="548" uly="1395">miſſusa latere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="1628" type="textblock" ulx="1335" uly="1498">
        <line lrx="2652" lry="1628" ulx="1335" uly="1498">dẽ celo:habẽtẽ ptãtem magnaʒ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="1957" type="textblock" ulx="1276" uly="1608">
        <line lrx="2664" lry="1751" ulx="1290" uly="1608">⁊terrà illůminata eſta glia eiꝰ.Et</line>
        <line lrx="2741" lry="1864" ulx="1340" uly="1732">exclamauit ĩ foꝛtitudine dicens:</line>
        <line lrx="2649" lry="1957" ulx="1276" uly="1840">Cẽécidit cecidit babylon magna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2168" type="textblock" ulx="1334" uly="1937">
        <line lrx="2645" lry="2079" ulx="1341" uly="1937">⁊ facta ẽ habitatio demonioꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2651" lry="2168" ulx="1334" uly="2056">cuſtodia oĩs ſpũs imũdi:⁊ cuſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2267" type="textblock" ulx="1315" uly="2167">
        <line lrx="2651" lry="2267" ulx="1315" uly="2167">dia ois volucris imũde ⁊ odibił:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="2609" type="textblock" ulx="1334" uly="2270">
        <line lrx="2656" lry="2413" ulx="1334" uly="2270">aa dẽ vino ire foꝛnicatiõis eiꝰ bi/</line>
        <line lrx="2649" lry="2528" ulx="1335" uly="2393">berũt oẽs geẽtes.Et rẽges tre cuʒ</line>
        <line lrx="2655" lry="2609" ulx="1339" uly="2499">illa foꝛnicati ſũt:⁊ mercatoꝛes t᷑re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="2943" type="textblock" ulx="1319" uly="2613">
        <line lrx="2655" lry="2747" ulx="1325" uly="2613">de vᷣtute delitiaxꝝ eiꝰ diuites facti</line>
        <line lrx="2652" lry="2860" ulx="1319" uly="2713">ſüt. Et audiui aliã voceʒ de celo</line>
        <line lrx="2649" lry="2943" ulx="1327" uly="2828">dicẽteʒ: Exitẽ ð illa ppłs meus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="3056" type="textblock" ulx="1343" uly="2943">
        <line lrx="2645" lry="3056" ulx="1343" uly="2943">⁊ne ꝑticipes ſitis delictoꝝ eiꝰ:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3167" type="textblock" ulx="1326" uly="3051">
        <line lrx="2726" lry="3167" ulx="1326" uly="3051">de plagis eiꝰ nõ accipiat. Omꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3493" type="textblock" ulx="1336" uly="3154">
        <line lrx="2654" lry="3302" ulx="1338" uly="3154">ſͦenerũt pctq eiꝰ vſq; adcelſj: ⁊ re</line>
        <line lrx="2654" lry="3406" ulx="1336" uly="3273">coꝛdatꝰ ẽ dñs iniꝗtatũ eiꝰ.Reddi</line>
        <line lrx="2645" lry="3493" ulx="1340" uly="3386">te illi ſicut ⁊ ia reddidit vobis:⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3608" type="textblock" ulx="1323" uly="3496">
        <line lrx="2648" lry="3608" ulx="1323" uly="3496">duplicate duplicia ᷣm oꝑa eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="3823" type="textblock" ulx="1339" uly="3603">
        <line lrx="2649" lry="3738" ulx="1342" uly="3603">In poculo quo miſcuit vob:mi/</line>
        <line lrx="2654" lry="3823" ulx="1339" uly="3712">ſcete illi duplũ.Quãtũ gloꝛifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="4718" type="textblock" ulx="1273" uly="3823">
        <line lrx="2654" lry="3929" ulx="1320" uly="3823">nit ſe ⁊ĩ delitijs fuit:tãtũ date illi</line>
        <line lrx="2660" lry="4068" ulx="1273" uly="3925">toꝛmẽtũ ⁊ luctũ:qꝛ ĩ cꝛde ſuo di-/</line>
        <line lrx="2650" lry="4182" ulx="1276" uly="4033">cit: Sedeò regina: ⁊ vida nõ ſũ:</line>
        <line lrx="2715" lry="4265" ulx="1331" uly="4151">æZluctũ nõ videbo. Jdẽo in vna</line>
        <line lrx="2719" lry="4379" ulx="1294" uly="4252">die lieniẽt plage eiꝰ:moꝛs ⁊ lũctꝰ</line>
        <line lrx="2728" lry="4489" ulx="1319" uly="4368">⁊faàmes:⁊ igni còmburet᷑ qà foꝛs</line>
        <line lrx="2656" lry="4599" ulx="1337" uly="4480">ẽdeus ꝗ iudicabit illã. Et flbůt</line>
        <line lrx="2722" lry="4718" ulx="1348" uly="4596">⁊ plãgẽt ſe ſuꝑ illã reges terre qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="4820" type="textblock" ulx="1340" uly="4706">
        <line lrx="2652" lry="4820" ulx="1340" uly="4706">cũ illa foꝛnicati ſũt:⁊ i delitijs vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="4934" type="textblock" ulx="1281" uly="4811">
        <line lrx="2714" lry="4934" ulx="1281" uly="4811">rxerunt:cũ vidẽrint fumũ icendij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5172" type="textblock" ulx="1348" uly="4922">
        <line lrx="2646" lry="5044" ulx="1354" uly="4922">eiꝰ:lõgè ſtates ꝓpter timoꝛẽtoꝛ/</line>
        <line lrx="2649" lry="5172" ulx="1348" uly="5042">mẽtoꝝ eiꝰ dicẽtes. Ae ve ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="5510" type="textblock" ulx="599" uly="5322">
        <line lrx="2648" lry="5437" ulx="611" uly="5322">chometi ĩcurrẽtiũ ꝑ h irã dei. i ¶ Et re.ter.⁊c̃.mlti.n. reges</line>
        <line lrx="2648" lry="5510" ulx="599" uly="5416">dictã ꝑfidiã receperũt.ſiłr ẽt młtiꝗ ꝓpter tꝑale lucruʒ frequè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="5767" type="textblock" ulx="551" uly="5502">
        <line lrx="2648" lry="5609" ulx="606" uly="5502">tauerũt terrã ſarracenoꝝ ꝑ hoc depꝛauati ſũt.vñ ⁊ ego andini</line>
        <line lrx="2648" lry="5695" ulx="563" uly="5592">afratre fidedigno ꝙ viderat naues ĩpleri ð pueris xpianis qs</line>
        <line lrx="2650" lry="5767" ulx="551" uly="5676">mercatoꝛes emerãt a parẽtibus eoꝝ pauperibus.vt venderẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="6112" type="textblock" ulx="530" uly="5766">
        <line lrx="2713" lry="5866" ulx="562" uly="5766">eos ſoldano ꝓ magno pcio.ꝗ eos faciebat in foꝛmari in lege ma</line>
        <line lrx="2717" lry="5940" ulx="541" uly="5851">chometi.qꝛ oe xppᷣiana nihil adhuc ſciebãt vt adulti facti ð xpia</line>
        <line lrx="1272" lry="6036" ulx="530" uly="5938">nos pugnarẽet. ideo ſi</line>
        <line lrx="1242" lry="6112" ulx="530" uly="6024">tet ex dictis lrfa. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6115" type="textblock" ulx="1402" uly="5933">
        <line lrx="2648" lry="6039" ulx="1402" uly="5933">if᷑. k ¶ Et mercatoꝛes terre ⁊c̃.⁊ pa</line>
        <line lrx="2645" lry="6115" ulx="1402" uly="6025">t audiui. Pic ↄñnñter agit᷑ de ſecundo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="6373" type="textblock" ulx="606" uly="6108">
        <line lrx="2647" lry="6217" ulx="606" uly="6108">ro notabili eccleſiaſtico.cuius pᷣmo ponit᷑ ſcã monitio.ſecundo</line>
        <line lrx="2649" lry="6304" ulx="611" uly="6196">gẽtis ſarracenice ꝑcuſſio.ibi. Reddite illi.tertio ꝑcuſſe lamẽta</line>
        <line lrx="2648" lry="6373" ulx="612" uly="6283">tio.ibi.Et flebũt.Circa pᷣmũ ſcienduʒ ꝙ in exercitu xpᷣiano fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="6460" type="textblock" ulx="558" uly="6369">
        <line lrx="2725" lry="6460" ulx="558" uly="6369">inter alios ꝗdã ſacerdos deuotus.cui reuelatũ fuit a dño  mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="6635" type="textblock" ulx="617" uly="6452">
        <line lrx="2652" lry="6562" ulx="617" uly="6452">ti de exercitu peccauerũt cũ mulieribꝰſarracenis ꝓpter qð plu</line>
        <line lrx="2653" lry="6635" ulx="619" uly="6546">res deo ꝑmittẽte ĩ manu ſarracenoꝝ ceciderunt.⁊ plures cade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="6805" type="textblock" ulx="619" uly="6631">
        <line lrx="2651" lry="6736" ulx="619" uly="6631">rẽt de futuro niſi penitentiã agerent.quã ſecit exercitus ad ex</line>
        <line lrx="2715" lry="6805" ulx="619" uly="6718">hoꝛtationẽ dicti ſacerdotis.⁊ hoc ẽ qð dicit ioannes.Et audiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="7067" type="textblock" ulx="571" uly="6804">
        <line lrx="2306" lry="6910" ulx="621" uly="6804">aliã vocem de celo.qꝛ celitus facta ẽ dicta reuelatio.</line>
        <line lrx="2653" lry="6996" ulx="571" uly="6877">m ¶ Exite de illa.i.de ĩmundicia ſarracenica. n ¶ QAm̃ ꝑuene</line>
        <line lrx="2545" lry="7067" ulx="622" uly="6977">rũt peccata eius vſq; ad celum.i.coꝛam deo ad puniendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="7158" type="textblock" ulx="549" uly="7056">
        <line lrx="2656" lry="7158" ulx="549" uly="7056">oEt recoꝛdatꝰẽ dñs ⁊c̃.ĩ deũ nõ cadit obliuio nec ꝑ ↄñs recoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="7420" type="textblock" ulx="606" uly="7148">
        <line lrx="2663" lry="7256" ulx="620" uly="7148">datio ꝓpꝛie.ſed dr̃ recoꝛdaripeccatoꝝ metaphoꝛice.qñ ea pũit</line>
        <line lrx="2662" lry="7344" ulx="626" uly="7230">nã tũc ad modũ recoꝛdãtis ſe habet. p ¶ Reddite. PHic cõſe</line>
        <line lrx="2654" lry="7420" ulx="606" uly="7322">gquẽter deſcribit᷑ ꝑcuſſio ſarracenoꝑ.qꝛ tunc xpiani tãtũ ⁊ plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5031" lry="887" type="textblock" ulx="2781" uly="691">
        <line lrx="5031" lry="807" ulx="2781" uly="691">eos afflixerũt quãtũ fuerant ab eis afflicti.iõ dicit᷑. Reddite illiac̃.</line>
        <line lrx="5029" lry="887" ulx="2797" uly="788">⁊ pzʒ littera.⁊ ſubdit᷑ hui percuſſiõis ratio. q uia i coꝛde ſuo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1060" type="textblock" ulx="2725" uly="860">
        <line lrx="5027" lry="983" ulx="2756" uly="860">cit.ſ.gẽs ſarracenica ſuꝑbiẽdo de ſua potentia. r 4Sedeo regina.</line>
        <line lrx="4238" lry="1060" ulx="2725" uly="967">ſuꝑ alios pplos ⁊ potiſſime ſuꝑ xpianos. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5029" lry="1149" type="textblock" ulx="2781" uly="957">
        <line lrx="5022" lry="1047" ulx="4406" uly="957">t vidua iſ ſũ.nam</line>
        <line lrx="5029" lry="1149" ulx="2781" uly="1032">gloꝛiabat᷑ ĩ regib cũ ea foꝛnicatibꝰ pᷣdicto mõö. t¶ Et luctũ nõ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="1241" type="textblock" ulx="2732" uly="1136">
        <line lrx="5023" lry="1241" ulx="2732" uly="1136">debo.qꝛ nimis ↄfidebat i ſua potentia tꝑali. v ¶ Jdeo i vna die.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="1577" type="textblock" ulx="2791" uly="1212">
        <line lrx="5025" lry="1319" ulx="2798" uly="1212">vno tꝑe. x¶ Ueniet pla. eiꝰ. ⁊ q̃ ſint ille ſubditł᷑. y¶ Moꝛs quã/</line>
        <line lrx="5020" lry="1421" ulx="2791" uly="1298">tũ ad occiſos. 3 (Et luctꝰ. quatum ad fugitiuos. a ¶ Et fames.</line>
        <line lrx="4934" lry="1492" ulx="4151" uly="1390">quãtum ad obleſſos.</line>
        <line lrx="5022" lry="1577" ulx="4171" uly="1481">bIEt igni cõburet.nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="5773" type="textblock" ulx="2700" uly="5515">
        <line lrx="2788" lry="5586" ulx="2700" uly="5515">h</line>
        <line lrx="4939" lry="5685" ulx="2741" uly="5584">i¶ QAuoniam vna hoꝛa.i.bꝛeui tempoꝛe. &amp; Uent ium tuu</line>
        <line lrx="5009" lry="5773" ulx="2791" uly="5660">ii punitio tua.  ¶ Et negociatoꝛes. Pic cõſequẽter poni lamẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="6895" type="textblock" ulx="2742" uly="6808">
        <line lrx="3577" lry="6895" ulx="2742" uly="6808">v¶ Et omnia pinguia.i.o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4143" lry="1737" type="textblock" ulx="2768" uly="1506">
        <line lrx="4131" lry="1649" ulx="2768" uly="1506">illã magna babylõ: cinits illa foꝛ</line>
        <line lrx="4143" lry="1737" ulx="2780" uly="1625">tis:qm̃ una hoꝛa vẽit uidiciũ tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4100" lry="1847" type="textblock" ulx="2794" uly="1730">
        <line lrx="4100" lry="1847" ulx="2794" uly="1730">Et negociatoꝛes tre flebũt ⁊ lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="2066" type="textblock" ulx="2728" uly="1846">
        <line lrx="4096" lry="1960" ulx="2728" uly="1846">gebüt ſuꝑ illã qm merces eoꝛuz</line>
        <line lrx="4102" lry="2066" ulx="2748" uly="1954">nemo emet ampli: merces auri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4098" lry="2175" type="textblock" ulx="2799" uly="2066">
        <line lrx="4098" lry="2175" ulx="2799" uly="2066">⁊ argẽti⁊ lapidis pcioſi ⁊ marga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4278" lry="3164" type="textblock" ulx="2693" uly="2173">
        <line lrx="4091" lry="2288" ulx="2798" uly="2173">rite èt byſſi ⁊ purpure ⁊ ſerici ⁊</line>
        <line lrx="4278" lry="2392" ulx="2770" uly="2279">cocci:⁊ mne lignũ thinuʒ ⁊ oia g</line>
        <line lrx="4097" lry="2501" ulx="2741" uly="2393">vaſa eboꝛis ⁊ oĩia vaſa de lapide</line>
        <line lrx="4102" lry="2637" ulx="2771" uly="2503">pᷣcioſo ⁊ eramẽto ⁊ ferro ⁊ mar/</line>
        <line lrx="4180" lry="2713" ulx="2716" uly="2610">moꝛe. Et cinnamomũ? amomũ</line>
        <line lrx="4095" lry="2835" ulx="2765" uly="2728">⁊odoꝛamẽtoꝝ ⁊ vnguenti ⁊ thu</line>
        <line lrx="4095" lry="2949" ulx="2693" uly="2834">ris ⁊ vini⁊ olei⁊ ſile ⁊ tritici⁊ iu/</line>
        <line lrx="4094" lry="3082" ulx="2721" uly="2937">mẽtoꝛũ ⁊ ouiũ  equoꝛũ ⁊ rheda</line>
        <line lrx="4097" lry="3164" ulx="2792" uly="3053">rum⁊ mãncipioꝛũ⁊ änimaꝝ bo½</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="3279" type="textblock" ulx="2793" uly="3161">
        <line lrx="4095" lry="3279" ulx="2793" uly="3161">minũ.Et poͤma deſiderij anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4175" lry="3702" type="textblock" ulx="2716" uly="3267">
        <line lrx="4096" lry="3384" ulx="2722" uly="3267">tue diſceſſerũta te:⁊ omniã pin/</line>
        <line lrx="4096" lry="3503" ulx="2716" uly="3380">guia ⁊ pclara perierũt a te ⁊ apliꝰ</line>
        <line lrx="4175" lry="3593" ulx="2769" uly="3502">illa iq nõ iueniẽt mercatoꝛes ho-</line>
        <line lrx="4140" lry="3702" ulx="2792" uly="3602">minů.Qui diuiies facti ſũt abea:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4099" lry="3833" type="textblock" ulx="2788" uly="3723">
        <line lrx="4099" lry="3833" ulx="2788" uly="3723">lõge ſtabũt ꝓpter timoꝛẽ toꝛmẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4101" lry="4048" type="textblock" ulx="2719" uly="3831">
        <line lrx="4101" lry="3946" ulx="2720" uly="3831">toꝝ eiꝰ:flẽtes ac lugẽtes ⁊ dicen/</line>
        <line lrx="4094" lry="4048" ulx="2719" uly="3943">tes: Ne ve ciuitas illa magna qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="4184" type="textblock" ulx="2776" uly="4050">
        <line lrx="5019" lry="4184" ulx="2776" uly="4050">amicta érat byſſo ? purpura ⁊? Pppter ſui certitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="4720" type="textblock" ulx="2780" uly="4162">
        <line lrx="4102" lry="4284" ulx="2788" uly="4162">cocco⁊ deauratac auro ⁊ lapide</line>
        <line lrx="4095" lry="4388" ulx="2795" uly="4277">pcioſo ⁊ margarii.qm̃ vna hoꝛa</line>
        <line lrx="4096" lry="4497" ulx="2796" uly="4372">ðſtitute ſũt tate diuitie. Et oĩs gu</line>
        <line lrx="4095" lry="4601" ulx="2780" uly="4496">bernatoꝛ ⁊ omnes qui in lacum</line>
        <line lrx="4097" lry="4720" ulx="2782" uly="4607">nauigant ⁊Z naute ⁊ qui in mari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4102" lry="5032" type="textblock" ulx="2752" uly="4713">
        <line lrx="4098" lry="4840" ulx="2752" uly="4713">operantur longe ſteterunt ⁊ cla/</line>
        <line lrx="4097" lry="4952" ulx="2770" uly="4824">mauerunt vidẽtes locum ĩcendij</line>
        <line lrx="4102" lry="5032" ulx="2769" uly="4937">ei  dicẽtes. Que ſilis ciuitati huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="5178" type="textblock" ulx="2777" uly="5045">
        <line lrx="4096" lry="5178" ulx="2777" uly="5045">magne: Et miſerũt puluerẽ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="1750" type="textblock" ulx="4178" uly="1566">
        <line lrx="5022" lry="1668" ulx="4178" uly="1566">mllti incẽdio perierut ꝑ</line>
        <line lrx="5022" lry="1750" ulx="4204" uly="1658">ignẽ poſitũ in ciuitatibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5027" lry="1830" type="textblock" ulx="4240" uly="1730">
        <line lrx="5027" lry="1830" ulx="4240" uly="1730">⁊ villis. c ¶ Quia foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="2262" type="textblock" ulx="4168" uly="1828">
        <line lrx="5021" lry="1921" ulx="4210" uly="1828">tis ẽ gꝗ iudicauit illã.i.cõ</line>
        <line lrx="5024" lry="2005" ulx="4169" uly="1918">déẽnauit ad hãc penaz.ſ.</line>
        <line lrx="5020" lry="2091" ulx="4168" uly="2003">devcuiꝰnõ põt iudicium</line>
        <line lrx="5025" lry="2180" ulx="4174" uly="2077">impediri. d ¶Et fle-</line>
        <line lrx="5020" lry="2262" ulx="4171" uly="2171">büt.hoñnter ponit᷑ dicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="2438" type="textblock" ulx="4246" uly="2260">
        <line lrx="5021" lry="2352" ulx="4284" uly="2260">ẽtl ꝑcuſſe lamẽtatio.⁊</line>
        <line lrx="5021" lry="2438" ulx="4246" uly="2351">pᷣ reguʒ ſcõo mercatoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="2606" type="textblock" ulx="4168" uly="2438">
        <line lrx="5023" lry="2535" ulx="4168" uly="2438">ibi. Et negociatoꝛes.ter</line>
        <line lrx="5021" lry="2606" ulx="4181" uly="2521">tio nautaruz. ibi. Et ois</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="2703" type="textblock" ulx="4240" uly="2604">
        <line lrx="5022" lry="2703" ulx="4240" uly="2604">gubernatoꝛ. Circa pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="2871" type="textblock" ulx="4176" uly="2691">
        <line lrx="5023" lry="2799" ulx="4176" uly="2691">ſciẽdũ ꝙ ſicut dictu eſt</line>
        <line lrx="5023" lry="2871" ulx="4234" uly="2783">ibi multi reges ĩ partibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="2955" type="textblock" ulx="4228" uly="2873">
        <line lrx="5019" lry="2955" ulx="4228" uly="2873">oꝛiẽtis receperãt legem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="3045" type="textblock" ulx="4199" uly="2954">
        <line lrx="5022" lry="3045" ulx="4199" uly="2954">machometi.ad quos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5025" lry="3294" type="textblock" ulx="4223" uly="3044">
        <line lrx="5025" lry="3137" ulx="4234" uly="3044">ꝑuenit exercit xpiano/</line>
        <line lrx="5021" lry="3232" ulx="4223" uly="3132">ruʒz.ꝗ feſtinabat verſus</line>
        <line lrx="5022" lry="3294" ulx="4227" uly="3223">hieruſalẽ.⁊ ideo dict i re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="3483" type="textblock" ulx="4168" uly="3303">
        <line lrx="5023" lry="3410" ulx="4168" uly="3303">ges dolebant de larrace</line>
        <line lrx="5024" lry="3483" ulx="4175" uly="3392">nox interfectione.quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="3564" type="textblock" ulx="4215" uly="3482">
        <line lrx="5022" lry="3564" ulx="4215" uly="3482">non audebãt nec pote/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="3737" type="textblock" ulx="4145" uly="3565">
        <line lrx="5018" lry="3670" ulx="4145" uly="3565">rat adiuuare.⁊ hoc ẽqð</line>
        <line lrx="5021" lry="3737" ulx="4184" uly="3654">dicitur.Et flebũt ⁊ plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="3832" type="textblock" ulx="4236" uly="3739">
        <line lrx="5020" lry="3832" ulx="4236" uly="3739">gent ⁊c̃.⁊ pʒ lr̃a vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="4086" type="textblock" ulx="4166" uly="3820">
        <line lrx="5019" lry="3930" ulx="4191" uly="3820">e ¶ Cũ viderint fumũ in⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="4018" ulx="4166" uly="3918">ccædu eius.i. cognouerit</line>
        <line lrx="5020" lry="4086" ulx="4211" uly="4002">certa relatiõe.viſus eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="4349" type="textblock" ulx="4242" uly="4170">
        <line lrx="5020" lry="4266" ulx="4243" uly="4170">frequẽter ponit᷑ ꝓ alus</line>
        <line lrx="5024" lry="4349" ulx="4242" uly="4263">ſenſibꝰ. Exo.⁊o. Popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="4428" type="textblock" ulx="4236" uly="4350">
        <line lrx="5047" lry="4428" ulx="4236" uly="4350">lus videbat voces.⁊ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5023" lry="4700" type="textblock" ulx="4231" uly="4437">
        <line lrx="5023" lry="4539" ulx="4231" uly="4437">ꝓ cognitiõe intellectus.</line>
        <line lrx="5020" lry="4626" ulx="4239" uly="4529">vnde cõmunit dicitur.</line>
        <line lrx="5021" lry="4700" ulx="4233" uly="4611">Vigdes tu B.i.intelligis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="4964" type="textblock" ulx="4169" uly="4687">
        <line lrx="5018" lry="4801" ulx="4188" uly="4687">fA¶Longe ſtantes ꝓpter</line>
        <line lrx="5017" lry="4889" ulx="4169" uly="4790">timoꝛem ⁊c̃. Plures.n.</line>
        <line lrx="5017" lry="4964" ulx="4176" uly="4877">ð regibus oꝛientis time</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5036" type="textblock" ulx="4236" uly="4959">
        <line lrx="5018" lry="5036" ulx="4236" uly="4959">bant dare ſubſidium il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5138" type="textblock" ulx="4170" uly="5048">
        <line lrx="5018" lry="5138" ulx="4170" uly="5048">lis qui erant in partibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="5223" type="textblock" ulx="4216" uly="5139">
        <line lrx="5018" lry="5223" ulx="4216" uly="5139">antiochenis quas inua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="5308" type="textblock" ulx="4212" uly="5224">
        <line lrx="5017" lry="5308" ulx="4212" uly="5224">ſerat exercitus xpianus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="5511" type="textblock" ulx="2783" uly="5307">
        <line lrx="5014" lry="5423" ulx="2784" uly="5307">ne penam ſimilem paterentur. g (Tiuitas illa magna babplon.i.</line>
        <line lrx="5013" lry="5511" ulx="2783" uly="5399">gens ſarracenica nomine babylonis ignificata:vt dictum eſt ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="5583" type="textblock" ulx="2874" uly="5488">
        <line lrx="5013" lry="5583" ulx="2874" uly="5488">Ciuitas illa foꝛtis.pꝛopter multitudinem hellatoꝛum ⁊ diuitiaꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="5654" type="textblock" ulx="4315" uly="5573">
        <line lrx="5014" lry="5654" ulx="4315" uly="5573">Nenit iudicium tuuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="6194" type="textblock" ulx="2786" uly="5743">
        <line lrx="5006" lry="5858" ulx="2790" uly="5743">tio mercatoꝝ qui in terra ſarracenoꝝ exercebãt mercatões młtas ⁊</line>
        <line lrx="5008" lry="5948" ulx="2789" uly="5835">magnas.vẽdẽdo q̃ aliũde appoꝛtabt ⁊ emẽdo q̃ ide alibi õferebãat.</line>
        <line lrx="5008" lry="6028" ulx="2788" uly="5926">aæſic dupłr lucrabant᷑.ꝑꝑ qð dolebãt de vaſtatiõe terre.ꝗ nõ poterãt</line>
        <line lrx="5021" lry="6194" ulx="2786" uly="6010">ibi talia exercere.⁊ pʒ e arci⸗ exceptis q̃ diſcurrẽt. byſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3556" lry="6191" type="textblock" ulx="2788" uly="6112">
        <line lrx="3556" lry="6191" ulx="2788" uly="6112">ſi.i.lini cãdidiſſimi. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="6186" type="textblock" ulx="3714" uly="6101">
        <line lrx="5008" lry="6186" ulx="3714" uly="6101">t cocci.i.tincture rubee. o Et omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="6295" type="textblock" ulx="2782" uly="6185">
        <line lrx="5006" lry="6295" ulx="2782" uly="6185">lingnũ thinũ.qð ẽ valde albũ ⁊ ſpinoſũ creſcẽs ĩ ophir.⁊ inde fecit ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3561" lry="6554" type="textblock" ulx="2783" uly="6376">
        <line lrx="3561" lry="6471" ulx="2786" uly="6376">aromatica redolẽs. q</line>
        <line lrx="3160" lry="6554" ulx="2783" uly="6471">i. Fuoꝝ. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="6549" type="textblock" ulx="2729" uly="6257">
        <line lrx="5008" lry="6383" ulx="2729" uly="6257">lomõ citharas ⁊ liras cãtatoꝛibus.3ʒ. Reg/io.c. p¶ Eta no. ſpẽs ẽ</line>
        <line lrx="5007" lry="6467" ulx="3717" uly="6351">tcina.⁊ ĩde traxit nomèe. r ¶ Et mãci.</line>
        <line lrx="5008" lry="6549" ulx="3180" uly="6446">¶ Et aĩaꝝ ho.redimẽdo nobiles a ſarracenis captos.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="6801" type="textblock" ulx="2787" uly="6528">
        <line lrx="5008" lry="6643" ulx="2791" uly="6528">inde habebãt mercatoꝛes emolumẽtũ magnũ.⁊ accipiũt᷑ h̊ aĩe ꝓ ho</line>
        <line lrx="5005" lry="6725" ulx="2788" uly="6618">minibꝰ.noĩando totũ a ꝑte dignioꝛi.ſiẽ Exo.i.Oẽs aie q egreſſe ſũt</line>
        <line lrx="5007" lry="6801" ulx="2787" uly="6708">de femoꝛe iacob ⁊c. t¶ Et poma deſi.aĩe.i.fructus deſiderabiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="6885" type="textblock" ulx="3582" uly="6798">
        <line lrx="5009" lry="6885" ulx="3582" uly="6798">mnes diuitie.ſicut homo diues dicitur pin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="7245" type="textblock" ulx="2782" uly="6880">
        <line lrx="5008" lry="6988" ulx="2797" uly="6880">guis metaphoꝛice. x ¶ Que amicta erat byſſo ⁊c̃.i.plena talibus</line>
        <line lrx="5005" lry="7072" ulx="2796" uly="6971">pꝛecioſis. y ¶ Et oĩs gubernatoꝛ.Pic deſcribit᷑ lamentatio nauta</line>
        <line lrx="5009" lry="7147" ulx="2796" uly="7055">rũ.nã in terra a ſarracenis occupata erãt multi poꝛtus magni ⁊ boni</line>
        <line lrx="5010" lry="7245" ulx="2782" uly="7147">in quibus applicabãt naute appoꝛtantes ex terris alienis bonavena</line>
      </zone>
      <zone lrx="5054" lry="7412" type="textblock" ulx="2721" uly="7232">
        <line lrx="5054" lry="7334" ulx="2721" uly="7232">lia.⁊ inde repoꝛtãtes alia.⁊ ſic lucra duplicia repoꝛtabant. ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4827" lry="7412" ulx="2748" uly="7319">de vaſtatione terre ⁊ poꝛtuum dolebant.⁊ patet littera vſq; ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4825" lry="7490" type="textblock" ulx="4660" uly="7416">
        <line lrx="4825" lry="7490" ulx="4660" uly="7416">P 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="5761" lry="230" type="textblock" ulx="5609" uly="179">
        <line lrx="5761" lry="217" ulx="5609" uly="179">ðJG</line>
        <line lrx="5753" lry="230" ulx="5683" uly="209">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3229" lry="805" type="textblock" ulx="969" uly="664">
        <line lrx="3229" lry="805" ulx="969" uly="664">a ¶ Exulta ſup eã.vbi ꝑ oppoſitũ deſcribit exultatio xpᷣianoꝝ.qꝛ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1047" type="textblock" ulx="1017" uly="789">
        <line lrx="3251" lry="901" ulx="1021" uly="789">hoc facta ẽ vidicta de xpᷣianis ꝑ ſarracenos afflictis captis ⁊ occiſis.</line>
        <line lrx="2207" lry="1047" ulx="1017" uly="885">Exulta ſup eã = militãs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1060" type="textblock" ulx="1016" uly="973">
        <line lrx="1667" lry="1060" ulx="1016" uly="973">ceſſoꝛes aploꝛũ. c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="1241" type="textblock" ulx="1012" uly="1051">
        <line lrx="3230" lry="1164" ulx="1012" uly="1051">cauit deꝰiudiciũ veſtrũ.i.punitionẽ p malis vobis illatis.plures eni</line>
        <line lrx="3230" lry="1241" ulx="1013" uly="1144">epᷣpi doctoꝛes ⁊ fideles alij ꝑ ſarracenos fuerãt multiplir afflicti ⁊ occi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1062" type="textblock" ulx="1822" uly="877">
        <line lrx="3250" lry="981" ulx="2256" uly="877">b¶ Et ſcĩ apli.i.epᷣig ſunt ſuc/</line>
        <line lrx="3247" lry="1062" ulx="1822" uly="964">t ꝓphete.i.doctoꝛes eccłlie. d¶ Qm̃ iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="959" type="textblock" ulx="3385" uly="862">
        <line lrx="4974" lry="959" ulx="3385" uly="862">ſarraconis.⁊ ſcdõᷣo ꝓ recuꝑatiõe ſcẽ ciuitatis. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="795" type="textblock" ulx="3385" uly="647">
        <line lrx="5429" lry="795" ulx="3385" uly="647">tureis ⁊ egyptis occiſoꝝ. a ¶Erite. dixe al. pᷣmo ꝓdebellati</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="960" type="textblock" ulx="5116" uly="870">
        <line lrx="5423" lry="960" ulx="5116" uly="870">t fu. ei?. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="1025" type="textblock" ulx="3386" uly="776">
        <line lrx="5429" lry="1025" ulx="3386" uly="776">one turcoꝝ.⁊ ſcõo ꝓ debellatiõe egyptioꝝ.vel i deuict!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="1049" type="textblock" ulx="3377" uly="952">
        <line lrx="5417" lry="1049" ulx="3377" uly="952">gẽtis ſarracenice. c¶¶ Aſcẽ.ĩ ſe.ſecu. Nã occiſi deſcẽderũt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4697" lry="1135" type="textblock" ulx="3378" uly="1028">
        <line lrx="4697" lry="1135" ulx="3378" uly="1028">ignẽ gebẽéne. d ¶ Et ceci.ſenio.vigin.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4706" lry="1381" type="textblock" ulx="3381" uly="1128">
        <line lrx="4706" lry="1381" ulx="3381" uly="1128">ecclie. Ratn t Ar don</line>
      </zone>
      <zone lrx="5411" lry="1226" type="textblock" ulx="4716" uly="1045">
        <line lrx="5410" lry="1127" ulx="4721" uly="1045">vniuerſe cathedrales</line>
        <line lrx="5411" lry="1226" ulx="4716" uly="1135">patriarchales cũ pᷣla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5831" lry="4956" type="textblock" ulx="987" uly="1215">
        <line lrx="5410" lry="1332" ulx="1594" uly="1216">it. hic ↄñte ibit᷑ xpianoꝝ pbitas quàtũ ad pn tis ſuis:vt dictũ ẽ.S.c. A4. f¶ Et ado.deũ.ð taãto bñficio xpia⸗</line>
        <line lrx="5416" lry="1431" ulx="1012" uly="1215"> es Geenengrne vocſſrect ͤninen teho pe vhlauini fibi nccedt nis collato. g  Et vox de thꝛo.i.ð ſede aplica. hlI Exiuit</line>
        <line lrx="5410" lry="1716" ulx="1006" uly="1501">murilanen eroriade, capita ſua: T clamauerunt fien nioꝛes vigitiqnatnoꝛ et guatuꝛ den detantobnie</line>
        <line lrx="5438" lry="1776" ulx="1005" uly="1620">cũdo ↄſurgens ex ̊ leti tes ⁊ lugẽtes dicẽtes: Ae ve cini aia ia: Tàdoꝛauer t deü ſeletem cio relatiõe certa</line>
        <line lrx="5426" lry="1957" ulx="1010" uly="1729">cia.ĩ pncipio ca.ſeq. ibi. tas illa magnarſaviues t⸗ 4 ſnp pꝛonn io krnunt deccn an nico⸗⸗ E</line>
        <line lrx="5410" lry="1974" ulx="1014" uly="1850">Et vidi oſtiũ aptuʒ. cir oẽs ꝗ hẽbant naues i mari de pꝛie ⁊uũüox Es:1 audi. ſi vocez. tu.</line>
        <line lrx="5409" lry="2098" ulx="1012" uly="1885">cab en ſeidusg caprra cis Aqrc vna hoꝛa deſolata ẽ. deʒ dicite deo nio oẽs ſci eius:⁊ spieraleld wilsn</line>
        <line lrx="5415" lry="2211" ulx="1012" uly="2025">vin ein occiſi Exũlta ſuꝑ eꝗ celũ⁊ ſancti apli Z ꝗqtimed deuʒ puſilli  magni. Et ſiẽ vocẽ aq̃. muli.</line>
        <line lrx="5409" lry="2352" ulx="1012" uly="2176">maioꝛi pte ⁊ alus eiect ꝓphète:qm̃ iſdicauit deꝰ iudiciũ audiui q̃ſi voceʒ tube magne ſiẽ Prlo nlor gra⸗ .</line>
        <line lrx="5424" lry="2460" ulx="1008" uly="2273">pꝛincipes ꝛ exercit xpia vzum de illa. Et ſuͤſtulit vnꝰ an / vocẽʒz aquaꝝ multaꝝ: ⁊ ſicut vo⸗ nlein e gein⸗</line>
        <line lrx="5432" lry="2623" ulx="1001" uly="2368">dininzerü afeci gelus foꝛt laͤpide q̃i molarẽ na⸗ e, ionurnon maanon diekttnm te bi mlti.</line>
        <line lrx="5470" lry="2648" ulx="1140" uly="2521">uſtodiendũ terrĩẽ re gnũ:et miſit i mare dicens: Hoc alleluia qm regn O IEt ſicut vo. toni.</line>
        <line lrx="5414" lry="2795" ulx="1005" uly="2544">dupatg tacquigra ein Pern mittet᷑ babylon ciuitas illa ſter oĩpotẽs. Gaudeamꝰ ⁊ Exul/ mng aet bdicaton</line>
        <line lrx="5473" lry="2880" ulx="1011" uly="2722">ſolanus eyptice na magna: 1 vltra iq nõ iueniet. Et temꝰ⁊ demꝰgli ei:qꝛ ienerutnn inducetiũ alionad</line>
        <line lrx="5410" lry="2955" ulx="995" uly="2810">agereretu venitadd dorcithare ſicoꝝ ⁊ tibia ptie agni:⁊ uᷣrxoꝛ eiꝰ pparauit ſe. Ar rena vo.</line>
        <line lrx="5409" lry="3009" ulx="1008" uly="2849">bellãdũ regẽ ĩſtitutũ. g liox citharedoꝝ ⁊ mu coꝝn?t ptie agm: 7 Uxoꝛ el“è ppa m¶ m̃ regna. do.</line>
        <line lrx="5412" lry="3094" ulx="989" uly="2951">ſibi occurrens cũ paruo cauẽtiũ ⁊ tuba non audietur in Et datuůz illi vt coõoperiat ſe byſ . ihs xps ꝗ dr̃ tũc</line>
        <line lrx="5406" lry="3231" ulx="1007" uly="3062">exercitn re pectiue. ga gampliꝰ: ⁊ is artifex oĩſq; ars nõ ſino ſplẽdẽti ⁊ cãdido. Byſſimuʒ rerta iregnaſte</line>
        <line lrx="5406" lry="3331" ulx="1009" uly="3150">mtti e repariaue lueniet᷑ ite ampliꝰ: ⁊ vox mole ñ̃ cni iuſtiſficatiões ſũt ſcõꝝ.èt dixit erpian inbi ier</line>
        <line lrx="5358" lry="3433" ulx="1007" uly="3251">paganop copnlireosti andiet᷑ ĩ te ãpliꝰ.Et lux lucerne m mihi: Scribẽ: Beaͤti ꝗad cenam uierũt ibidẽ libẽ.</line>
        <line lrx="5434" lry="3542" ulx="1008" uly="3387">gere ⁊ ĩ poꝛta aſcalonis lucebit ĩ te ampliꝰ:⁊ hox ſponſi ? nuptiaꝝ agni ſᷣocati ſüt. Et dixit n  Haudea. mete</line>
        <line lrx="5486" lry="3668" ulx="1010" uly="3499">ſuffocati ſũtvq; ad duo ſpõſe ñ audiet᷑ adhuc ĩ te:qꝛ mẽr // mihi:Hẽc vᷣba dei veraͤ ſunt. Et ſerion aEt</line>
        <line lrx="5400" lry="3768" ulx="1006" uly="3586">Pilota nr dein catoꝛes tui erãt pꝛicipẽs tre: qꝛ i cecidiàd pedes eiꝰvt adoꝛarẽ eſ. ernltar entolchf</line>
        <line lrx="5438" lry="3865" ulx="1008" uly="3697">tes pierũt quoꝛũ nume. beneficijs tuis erranerũt oẽs gẽ Et dixit mihi: THide ne fecef. Cõ è qſi e ſaltare. qd</line>
        <line lrx="5400" lry="3972" ulx="1008" uly="3834">rus ignoꝛat᷑ æ Bẽ qð df. tes.Et ĩ a ſqguis ꝓphaꝝ ⁊ ſcõꝝ ſeruꝰ tuꝰ ſuʒ ⁊ fratꝝ tuoꝝ habẽ/ fit qñ gaudiuzcoꝛ</line>
        <line lrx="5398" lry="4110" ulx="1011" uly="3929">Et miſtulit vn angelus inent?ẽ: ⁊ oiuʒ q ĩterfecti ſũtit᷑ra. tiuʒ teſtimoniũihu. Denzʒ adoꝛa. ia maniellaber</line>
        <line lrx="5399" lry="4218" ulx="1009" uly="4018">—— OPlſt becaů ¶I. Teſtimoͤnii eniz ihn é ſpſs pꝛo gnis. b (Auia</line>
        <line lrx="5421" lry="4302" ulx="987" uly="4173">la.i. exercitũ foꝛtẽ ⁊ con diui quaſi vocẽ magnaʒ phetie. Et uüidi celũ aꝑtuʒ: ⁊ecce vene. nuptie agni.</line>
        <line lrx="5415" lry="4409" ulx="1007" uly="4275">ſtãtẽ. g ¶ Et miſit in Mtubaꝝ multaꝝ i celo dick equꝰ albꝰ: ⁊ quᷣi ſedebat ſuꝑ eum tũc enim oſtẽdit ſi</line>
        <line lrx="5831" lry="4651" ulx="1012" uly="4503">qꝛ pmare venerat.t qa deo nio eſt: qꝛ uera ⁊ iuſta iudicia ſticia iudicat  pugnat. Oculi auͤt bpieroſolymita⸗</line>
        <line lrx="5395" lry="4735" ulx="1009" uly="4611">ibi mititudo maxia ppli ei? ſunt ꝗ iudicauit de meretrice eiꝰ ſicut flãma ignis:⁊ ĩ cpite eiꝰ nis ſiẽ ſpõſus recõ</line>
        <line lrx="5392" lry="4849" ulx="1013" uly="4708">exat.q mare deſignat magna:qᷓ còꝛupit tram ĩ ꝓſtitu diademata multa:babens nomẽ ciliatus ſponſe.</line>
        <line lrx="5392" lry="4956" ulx="1013" uly="4799">t ateamdd' tioe ſua: Tuindicauit ſãguinẽ ſer ſcriptum quod nemo nouit niſi  Et vr. c ad jni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="4973" type="textblock" ulx="1007" uly="4884">
        <line lrx="1790" lry="4973" ulx="1007" uly="4884">ca.pᷣcedẽti.Aq̃ multe po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="5057" type="textblock" ulx="1923" uly="4940">
        <line lrx="3213" lry="5057" ulx="1923" uly="4940">uoꝝ ſuoꝝ de manibꝰ eiꝰ. Et itèn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4670" lry="5075" type="textblock" ulx="3361" uly="4949">
        <line lrx="4670" lry="5075" ulx="3361" uly="4949">ipſe. Et veſtitus erat veſte aſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="4985" type="textblock" ulx="4799" uly="4911">
        <line lrx="5386" lry="4985" ulx="4799" uly="4911">endũ ſibi deuote.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5392" lry="5356" type="textblock" ulx="1002" uly="4971">
        <line lrx="5363" lry="5096" ulx="1002" uly="4971">pulimłti. h¶ Dicens 9ZI . Prircx — velriti⸗ e 9L. rEt da. 2c. a deo.</line>
        <line lrx="5382" lry="5259" ulx="1013" uly="5049">ßipern mittet babylon dixerũt alleluia. Et fum⸗ e ſa ſanguine: ſocabatur nomẽ s coope cat.</line>
        <line lrx="5390" lry="5264" ulx="1014" uly="5149">i. ſarracenoꝛũ exercit t i ſech . iderüũt ſe- eiꝰ Hbi dei. Erxè 9 in P iterioꝛé ſcitatẽ</line>
        <line lrx="5392" lry="5356" ulx="1068" uly="5156">fnit ibi valde cõfuſus. dit i ſecuͤla ſcloꝝ Et ccciqert ſe⸗ ei vᷣba dei⸗ Ex er ercit aſunt mn exterioꝛẽ hõeſtatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="5397" type="textblock" ulx="964" uly="5318">
        <line lrx="1783" lry="5397" ulx="964" uly="5318">i ¶ Et vox citha.⁊c̃.nã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="5596" type="textblock" ulx="1003" uly="5395">
        <line lrx="3209" lry="5517" ulx="1003" uly="5395">triſticiꝗ verſa fuit eoꝝ leticia. k ¶ Et oĩs artifex ⁊c᷑. naz illi ꝗ vene</line>
        <line lrx="3206" lry="5596" ulx="1011" uly="5487">rũt ad faciduʒ machinas ꝓ xpᷣianoꝝ deſtructõe fugierũt cũ magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="5763" type="textblock" ulx="1012" uly="5574">
        <line lrx="3241" lry="5692" ulx="1012" uly="5574">ↄfuſiõe.⁊ ſił ali ꝗ venerãt ꝓ ciboꝝ pᷣparatiõe.iõ ſubdit᷑.Et vox mo</line>
        <line lrx="3204" lry="5763" ulx="1437" uly="5665">t vox ſpõſi ⁊ ſpõſeę.ꝗ.d.nõ erit inter eos mã gaudu.ſʒ lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="5822" type="textblock" ulx="992" uly="5664">
        <line lrx="1715" lry="5769" ulx="992" uly="5664">le 2c. l St vox ſpa</line>
        <line lrx="1733" lry="5822" ulx="1002" uly="5751">ctus.⁊ ſubdit᷑ cã.cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5941" type="textblock" ulx="999" uly="5833">
        <line lrx="1891" lry="5941" ulx="999" uly="5833">aliarũ gentiũ. n ¶ Erãt pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="5845" type="textblock" ulx="2018" uly="5762">
        <line lrx="3203" lry="5845" ulx="2018" uly="5762">Auia mercatoꝛes tui. hauriẽtes bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="6000" type="textblock" ulx="1894" uly="5846">
        <line lrx="3204" lry="6000" ulx="1894" uly="5846">neies terre.i.ſuꝑ gẽtes alias eleuati per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5868" type="textblock" ulx="3329" uly="5687">
        <line lrx="4467" lry="5868" ulx="3329" uly="5687">i. ad beena euchariſtie ſacrfi. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4686" lry="5534" type="textblock" ulx="3355" uly="5389">
        <line lrx="4686" lry="5534" ulx="3355" uly="5389">dit. (Byſſi. n. c. pz lr̃a. v ¶Et di. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5522" type="textblock" ulx="4690" uly="5347">
        <line lrx="5385" lry="5450" ulx="4751" uly="5347">dq5 pz ex  qõ ſub/</line>
        <line lrx="5459" lry="5522" ulx="4690" uly="5404">i.  ↄnñ̃r ſbdit᷑ ipiꝰ ioã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5382" lry="5614" type="textblock" ulx="3358" uly="5513">
        <line lrx="5382" lry="5614" ulx="3358" uly="5513">nis graꝝ actio.⁊ pᷣ cã pᷣmittit᷑cũ dr.Et di.mi.ſ.ãgelꝰ fuelãs my</line>
      </zone>
      <zone lrx="4201" lry="5696" type="textblock" ulx="3352" uly="5596">
        <line lrx="4201" lry="5696" ulx="3352" uly="5596">ſteria dina ioãni. x¶l S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="5872" type="textblock" ulx="3358" uly="5776">
        <line lrx="4595" lry="5872" ulx="3358" uly="5776">matã. a ¶¶ Pec v. dei. c'nüciꝰerat ãg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="5961" type="textblock" ulx="3342" uly="5610">
        <line lrx="5007" lry="5699" ulx="4187" uly="5610">cri. ad futuräã mẽoꝛiã. y</line>
        <line lrx="5401" lry="5785" ulx="4640" uly="5696">o.ſũt. ꝑ fidẽ caritate fo</line>
        <line lrx="5378" lry="5887" ulx="4606" uly="5780">Ig loq̃ns iohi. beTe.</line>
        <line lrx="5397" lry="5961" ulx="3342" uly="5860">ſũt.nã a dᷣo nullũ falſũ pcedẽ pᷣCᷣ. c ¶ Et ce.ac᷑.ſ.ãgeli loquẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="5709" type="textblock" ulx="5023" uly="5603">
        <line lrx="5379" lry="5709" ulx="5023" uly="5603">¶Btig ?c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5800" lry="5628" type="textblock" ulx="5783" uly="5517">
        <line lrx="5800" lry="5628" ulx="5783" uly="5517">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5894" lry="7454" type="textblock" ulx="495" uly="5919">
        <line lrx="5372" lry="6049" ulx="986" uly="5919">ſupbiã.⁊ ſubdit᷑ alia caã. o nia in beneficus tuis.miti enĩ ppli ad faciẽdũ ſibi reuerẽtiã quã tñ ãgelꝰrenuit.qꝛ pꝰĩcarnatiõʒ fi</line>
        <line lrx="5766" lry="6136" ulx="1011" uly="6008">vidẽtes ſarracenoꝛũ ꝓſperitatẽ tꝑalẽ receperũt eoꝛũ legẽ erroneã.? lij ði ꝑ quã hũana nã aſſũpta ẽ a ſuppoſito vbi.ãgeli refoꝛmãt 4</line>
        <line lrx="5878" lry="6239" ulx="1000" uly="6094">iterũ ſubdit᷑ tertia ca. p (Et ĩ ea ſang. pphetarũ ⁊c̃. Nã multi do ſic venerari a nã hũana.quã vidẽt ſup ſe eleuatã ĩ filio dei.ꝗ eſt .</line>
        <line lrx="5841" lry="6330" ulx="1001" uly="6136">ctoꝛes ⁊ fideles xpᷣiani a ſarracenis fuerũt interfecti. a. CIA. eiuſdẽ nãe nũero cũ pre.  enc täntnsetgnie⸗ Ee⸗ 7</line>
        <line lrx="5841" lry="6404" ulx="1023" uly="6264">QAOſt hec audiui. Deſcripta xpᷣianoꝛũ victoꝛia.ᷣ ſr ſcribii ſti.n. ⁊c.i.oẽs ꝓphe teſtĩoniũ phibẽt ihu xpo.ſʒ ꝙ dr̃ Act᷑.io. 4</line>
        <line lrx="5843" lry="6487" ulx="1099" uly="6354">p vniuerſal ecclie leticia.⁊ diuidit᷑ ĩ duas ꝑtes. qꝛ p deſcribit f¶ Et vi. ce.⁊c᷑. Gᷓ ↄñ̃r õſcribit᷑ victoꝛia xpᷣianoꝝ tpe balduini re/ .</line>
        <line lrx="5843" lry="6582" ulx="876" uly="6438">H hec exultatio.⁊? beati ioãnis gr̃aruz actio.ibi.Et dixit mihi. gl ſcõi:ꝗ ſucceſſit god fredo fr̃i ſuo ãno dñi.iioo.cꝰpᷣ ðᷣſcribit᷑  di 4</line>
        <line lrx="5894" lry="6657" ulx="1066" uly="6524">Circa pᷣmũ dr. Poſt hec audiui q̃ſi vocẽ magnã.i.gratiarũ actionem. tio nobil.⁊ q̃dã eiꝰvictoꝛia nõbił.ibi.Et vidi vnũ ãgelũ.Circa</line>
        <line lrx="5843" lry="6746" ulx="963" uly="6600">r¶ In celo.militãtis ecclie de tãta ſarracenoꝛũ deiectiõe.⁊ xpᷣianoꝛũ pᷣmũ dr.Et vidi celũ a tũ. qꝛ ioãni reuelatũ fuit celitꝰ qð eratĩ 4?</line>
        <line lrx="5844" lry="6833" ulx="1012" uly="6703">ſubleuatiõe ⁊ ẽt ĩ celo triumphãtis ecclie ĩ q̃ ſci gaudẽt ⁊ gr̃as agunt dei pᷣſcia clauſuz. g ¶ Et ecce cc᷑.i.regnũ hieroſolymitanũ de</line>
        <line lrx="5366" lry="6924" ulx="1010" uly="6735">deo de bñficijs ĩterra fideliũ collatis. 8 iebrlcalla dur dietie coꝛe ſcitat albatũ:vt pᷣdictũ ẽ. b Erg ꝛe ſbaiduin rexin</line>
        <line lrx="5367" lry="7005" ulx="1009" uly="6875">nes ſuͦt ĩ hebꝛeo.nã alle.idẽ ẽ qð laudate.lu.nomẽ.ia.domini. ſtitutꝰ. i¶ Uo.fi. ⁊c᷑ nã ad lr̃a fidełfuit ĩ factl ⁊ veraxivbis.</line>
        <line lrx="5368" lry="7097" ulx="964" uly="6961">t ¶ Laus ⁊ glia. nã dicta victoꝛia ẽ deo attribuẽda. v¶ Qnia vera k Et cũ iu. pplʒ ſibi ſõditũ. Et pu.nã rex ĩſtitutꝰ ſtati cepit di</line>
        <line lrx="5369" lry="7186" ulx="1010" uly="7045">⁊iui.iudi.eiꝰſũt.cuiꝰduplex rõ ſubdit᷑.pᷣma dũ drĩ̃. x ¶ Qni iudi.de latare nõbitr rgnũ ſuũ pexpuſtõʒ ſarracenoꝝ. m¶ Ocu. ãt ⁊c.</line>
        <line lrx="5836" lry="7266" ulx="1005" uly="7135">me. ma.i.de gete ſarracenica quãtũ ad turcos ſpãlit᷑: vt dictũ ẽ ſupꝛa nã aſpectꝰeiꝰerat fribił ſarracenis. n¶ Et ĩca.⁊c᷑.nã ĩtra phi</line>
        <line lrx="5838" lry="7362" ulx="495" uly="7218">. ca. ix. e puniẽdo. -¶ MHuecoꝛ ter. c qꝛ młtos pplos ĩfecit pfidia liſtĩoꝝ ⁊ tyri ⁊ ſidonis p łes obtinuit citates ĩ gbꝰãtigtꝰerãtre /</line>
        <line lrx="5367" lry="7454" ulx="1010" uly="7309">machometi.⁊ ↄnter ponit᷑ rõ ſcõa.cuʒ dĩ. ꝭ¶ Et vin.ſan.ſer.ſuo.a ges. o ¶ Hñs no.ſcri.q ne.nouit niſi ipe.bona enim oꝑa ſua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="1281" type="textblock" ulx="569" uly="1164">
        <line lrx="1282" lry="1281" ulx="569" uly="1164">a ¶ Se. eü. ĩ plijs. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1871" type="textblock" ulx="566" uly="1787">
        <line lrx="1191" lry="1871" ulx="566" uly="1787">¶ Et ipſe re.eas i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2659" type="textblock" ulx="544" uly="2477">
        <line lrx="1184" lry="2643" ulx="544" uly="2477">8t hz ive. ⁊ i fe.</line>
        <line lrx="1186" lry="2659" ulx="656" uly="2570">) ſcri.rex re.⁊ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3051" lry="757" type="textblock" ulx="2243" uly="588">
        <line lrx="3051" lry="757" ulx="2243" uly="588">¶Apocalvpſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1188" type="textblock" ulx="613" uly="749">
        <line lrx="2653" lry="844" ulx="613" uly="749">quantum poterat celabat a laude humana.Et veſtitus erat ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2615" lry="926" ulx="615" uly="831">i.ſarracenoꝝ ab eo occiſoꝝ. p ã ad h</line>
        <line lrx="2653" lry="1023" ulx="622" uly="914">neſtatẽ vbi dei terrà natiuã dimiſit ⁊ vltra mare iuit. q ¶Et</line>
        <line lrx="2644" lry="1105" ulx="623" uly="1002">exer.ꝗ ſüt ĩ ce.i.tẽplarij ⁊ hoſpitalarij  tũc oꝛdĩes fuerũt ĩſti</line>
        <line lrx="2619" lry="1188" ulx="619" uly="1091">tuti ad militãdũ Sↄaduerſarios xpᷣi:vt dicũt expoſitoꝛes dicti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1770" type="textblock" ulx="601" uly="1260">
        <line lrx="2638" lry="1365" ulx="613" uly="1260">na de ꝓfeſſiõe eoꝝ ẽ votũ caſtitatis. c¶ Ueſti. byfli.ꝑ iterio</line>
        <line lrx="1888" lry="1442" ulx="611" uly="1353">rẽ ⁊ exterioꝛẽ mũdiciã:vt dictũ ẽ.s. d</line>
        <line lrx="1830" lry="1531" ulx="606" uly="1431">vbis efficacib hoꝛ</line>
        <line lrx="1200" lry="1604" ulx="605" uly="1523">tabat᷑ ⁊ excitabat</line>
        <line lrx="1194" lry="1688" ulx="601" uly="1609">bellatoꝛes ſuos cõ</line>
        <line lrx="1201" lry="1770" ulx="601" uly="1695">tra gẽtes ĩfideles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="1453" type="textblock" ulx="2076" uly="1366">
        <line lrx="2640" lry="1453" ulx="2076" uly="1366">de oꝛe eiꝰ⁊c. Naʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="1891" type="textblock" ulx="1336" uly="1544">
        <line lrx="2641" lry="1689" ulx="1348" uly="1544">celo ſeq̃bant᷑ eũ ĩ eꝗs albis:veſti⸗</line>
        <line lrx="2643" lry="1794" ulx="1339" uly="1663">ti byſſinò albo ⁊ mũdo:⁊ dè oꝛe</line>
        <line lrx="2637" lry="1891" ulx="1336" uly="1775">eiꝰ ꝓcedit gladiꝰ ex vtraq; parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2489" type="textblock" ulx="539" uly="1873">
        <line lrx="2478" lry="1961" ulx="599" uly="1873">vga fer.eaꝝ pluri/ 1t9. Pt ĩj ĩ ſat</line>
        <line lrx="2639" lry="2080" ulx="579" uly="1892">es ſaupbia fragedo. acut?: vt uigo Dentia gentes Et</line>
        <line lrx="2641" lry="2161" ulx="539" uly="2002">¶ Et ipe cal. toꝛ. vJ Pe reget eas i Vga errea: cal-</line>
        <line lrx="2642" lry="2243" ulx="547" uly="2107">ni cẽ. qꝛ fuit execu ¶cat toꝛcular vini furoꝛis ire dei oĩ</line>
        <line lrx="2631" lry="2381" ulx="587" uly="2214">roꝛ Hinine iiſt eie potẽtis.Et hàbet i veſtimẽto ⁊ in</line>
        <line lrx="2592" lry="2382" ulx="591" uly="2323">in ſarracenici ſan/ L * + 5Z</line>
        <line lrx="2625" lry="2489" ulx="591" uly="2323">Zits eſſimoe. emoꝛe ſuo ſcriptũ: Rex reguʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2647" type="textblock" ulx="1323" uly="2533">
        <line lrx="2630" lry="2647" ulx="1323" uly="2533">ſtantm in ſole: I clamauᷣit voce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3008" type="textblock" ulx="521" uly="2648">
        <line lrx="2630" lry="2807" ulx="592" uly="2648">mi.do expdict n. magna dicẽs omnib) auib' vo⸗</line>
        <line lrx="2633" lry="2910" ulx="521" uly="2741">ps biititel labat p mediſ celi: Qenitex con-</line>
        <line lrx="2633" lry="3008" ulx="596" uly="2856">nispp qð dr rexre gregamm ad cenã magnã vt mãa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3099" type="textblock" ulx="592" uly="2981">
        <line lrx="2628" lry="3099" ulx="592" uly="2981">gum ptpe ſuo. o duceꝶ carnes regũ ⁊ carnes tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3182" type="textblock" ulx="591" uly="3088">
        <line lrx="1185" lry="3182" ulx="591" uly="3088">mõ q̊ roſa dr̃ flos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="4649" type="textblock" ulx="552" uly="3179">
        <line lrx="2626" lry="3272" ulx="598" uly="3179">floꝝ. hbEt vi. zriſz j inſſa. e</line>
        <line lrx="2623" lry="3357" ulx="581" uly="3199">Polic delcriptaẽ ruʒ ⁊ ſedẽtiũ ĩipſis: ⁊ carnes oiuzʒ</line>
        <line lrx="2617" lry="3452" ulx="584" uly="3310">balduinl regis di liberoꝛum? ſeruoꝝ⁊ puſilloꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="2632" lry="3566" ulx="590" uly="3417">tionobil. H ↄ̃¶ de magnoꝝ. Et ſiidibeſtia ⁊ reges t/</line>
        <line lrx="2635" lry="3682" ulx="588" uly="3532">ſcribit qd ii vi re: ⁊ exercit eoꝝ ↄgregatos d fa-</line>
        <line lrx="2621" lry="3778" ulx="588" uly="3631">bie d citelleetra ciẽdu pᷣliũ cũ illo ꝗ ſedebat ĩ equo</line>
        <line lrx="2619" lry="3875" ulx="593" uly="3759">ſciẽdũ ꝙ ano..re · Tcũ exercitu eis. Et appꝛehẽſa ẽ</line>
        <line lrx="2622" lry="4001" ulx="552" uly="3858">gni balduini pᷣnci beſtia ⁊ cũ eo pſeudo ꝓpha:⁊ ꝗfe</line>
        <line lrx="2618" lry="4090" ulx="588" uly="3967">peſegypti dixerůt cit ſignã coꝛãʒ ipſo:ꝗbus ſeduxit</line>
        <line lrx="2486" lry="4146" ulx="595" uly="4056">ſuocaliphe. ꝙ tͦͤs r dreeeonorſ; .5 Roſti,</line>
        <line lrx="2617" lry="4214" ulx="580" uly="4090">erata ceos ꝗ acceperũt caracterẽ beſtie</line>
        <line lrx="2475" lry="4230" ulx="772" uly="4144">ptuz ad recu eʒ*?* Lrd e E</line>
        <line lrx="2609" lry="4337" ulx="590" uly="4188">perandã terrama 7 q àdoꝛauerũt imaginem eins.</line>
        <line lrx="2615" lry="4475" ulx="588" uly="4307">õ VNiji miſſi ſũt hi duo in ſtagnůùm</line>
        <line lrx="2582" lry="4509" ulx="586" uly="4410">tũ qꝛ plures xpiääi ani zri ig:</line>
        <line lrx="2638" lry="4580" ulx="592" uly="4414">Sncipesad terras ignis ardẽtis ⁊ ſulphuris:⁊ ceteri</line>
        <line lrx="1957" lry="4649" ulx="593" uly="4577">natiuitatis ſue re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="4757" type="textblock" ulx="594" uly="4662">
        <line lrx="2628" lry="4757" ulx="594" uly="4662">dierãt.tũ qꝛ remanentes belłfrequẽtibꝰafflicti ⁊ depauperati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="5017" type="textblock" ulx="543" uly="4751">
        <line lrx="2652" lry="4849" ulx="594" uly="4751">erãt:vt dic epᷣs tyrenẽſis.ii.libꝛo.c.ʒ.Addũt ẽt expoſitoꝛes alig</line>
        <line lrx="2613" lry="4942" ulx="543" uly="4833">wvad h ẽt erant excitati ꝑ à ſdã falſos ꝓphᷣas ſarracenoꝝ.ꝗ aſſe</line>
        <line lrx="2615" lry="5017" ulx="543" uly="4925">rebãt ĩ bꝛeui petrã ſcĩ ſepulchꝛi fruſtati ↄterẽdã ⁊ crucẽ ſcãm ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="5367" type="textblock" ulx="597" uly="5010">
        <line lrx="2613" lry="5109" ulx="598" uly="5010">ꝓfũdũ maris ſubmergẽdã ⁊ xpᷣianitatẽ ð terris ilł penitꝰ delẽ</line>
        <line lrx="2612" lry="5191" ulx="599" uly="5097">dã.ꝗbꝰaſſentiẽs dict calipha pᷣparauit exercitũ magnũ ꝑterrã</line>
        <line lrx="2632" lry="5286" ulx="597" uly="5179">⁊ mare ad obtinẽdũ qð erat ei ſuggeſtuz.q̃ audito xpiani pauci</line>
        <line lrx="2615" lry="5367" ulx="602" uly="5272">exñtes cõparatiue fuerũt territi.ſʒ priarcha hieroſolymitanꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5443" type="textblock" ulx="521" uly="5357">
        <line lrx="2613" lry="5443" ulx="521" uly="5357">o eos ↄfoꝛtãs ꝓmittebat eis ſi de dño ↄfiderẽt tãtã victoꝛiã affu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6055" type="textblock" ulx="589" uly="5447">
        <line lrx="2614" lry="5537" ulx="597" uly="5447">turã ꝙ aues celi ð carnibꝰſarracenoꝝ eẽnt ſaturãde.pᷣferẽs q̃ſi</line>
        <line lrx="2609" lry="5632" ulx="596" uly="5530">de vexillo dñice crucis lignũ.ſic igit᷑ nr̃i cũ ꝗgngẽtis eꝗtũ ⁊ duo</line>
        <line lrx="2621" lry="5713" ulx="598" uly="5618">bemillibꝰpeditũ õᷣ hoſtes q̃̊ꝝ nũerꝰerat ꝗndeciʒ miliũ abſq; ilł</line>
        <line lrx="2609" lry="5803" ulx="594" uly="5704">gĩclaſſe venerãt animoſiꝰ ꝓcedẽtes ꝓſtrauerũt ex hoſtibꝰma</line>
        <line lrx="2609" lry="5892" ulx="595" uly="5788">ximã mititudinẽ ⁊ reſidui ↄuerſi ſũt ad fugã.ð claſſe ẽt illa ma</line>
        <line lrx="2611" lry="5972" ulx="589" uly="5877">gna ꝑs a nr̃is fuit retẽta.diẽ gᷓ Jo.Et vidi vnũ ãgelũ.i.pfiarchã</line>
        <line lrx="2622" lry="6055" ulx="597" uly="5966">hieroſolymitanũ. i¶ Staãtèẽ ĩ ſole.ꝑ eminẽtiã vite ⁊ doctrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="6236" type="textblock" ulx="550" uly="6048">
        <line lrx="2654" lry="6142" ulx="594" uly="6048">m illud Eccle.so.Sit ſol refulgẽs ſic ille refulſit in tẽplo dei.</line>
        <line lrx="1831" lry="6236" ulx="550" uly="6133">k Et cla.vo.ma.ĩ exhoꝛtatiõe pᷣdicta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="6753" type="textblock" ulx="592" uly="6129">
        <line lrx="2613" lry="6235" ulx="691" uly="6129">. I¶ Dicẽs oĩ. auibꝰꝛc.</line>
        <line lrx="2612" lry="6315" ulx="592" uly="6225">qꝛ p ↄgreſſũ ad eiꝰexhoꝛtationẽ factã aues ſat hũerũt ad come</line>
        <line lrx="2610" lry="6406" ulx="594" uly="6315">dẽdũ. m ¶ Et vi.be.i.egypti ſoldanũ. n ¶ Et reges ter.ſibi</line>
        <line lrx="2613" lry="6492" ulx="602" uly="6403">ſubiectos. o ¶ RNt exer. eo.ↄgre.ĩ mari ⁊ ĩtra. d faciẽ</line>
        <line lrx="2611" lry="6580" ulx="598" uly="6487">dũ pᷣli.⁊c.i.cũ rege balduino ⁊ exercitu ſuo.,Ä q ¶ Et appᷣhen.ẽ</line>
        <line lrx="2608" lry="6666" ulx="600" uly="6575">be.⁊c.i.rex egypti ⁊ ꝓphete falſi ꝗ ĩ aſtutig ſua fuerũt cõpꝛehẽ</line>
        <line lrx="2556" lry="6753" ulx="600" uly="6662">ſi.nã ↄꝛiũ eiꝰqð cogitauerãt euenit. ¶ Et g fe.ſigna falſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="6908" type="textblock" ulx="533" uly="6737">
        <line lrx="2611" lry="6841" ulx="554" uly="6737">9 ¶ Coꝛã ipo quibꝰſedu.eos ꝗ acce.carac.beſtie.i.arma ⁊ vexilla</line>
        <line lrx="1378" lry="6908" ulx="533" uly="6838">ſecte machometice. t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="7100" type="textblock" ulx="601" uly="6837">
        <line lrx="2609" lry="6938" ulx="894" uly="6837">2 t ꝗ adoꝛa. imaginẽ eiꝰ.i.calipham</line>
        <line lrx="2606" lry="7027" ulx="601" uly="6923">egypti repᷣſentãtẽ ꝑſonã machometi. v¶ Aiui miſ.⁊c.ſ.cali</line>
        <line lrx="2609" lry="7100" ulx="604" uly="7007">pha ⁊ ꝓpha ꝗ nõ fuerũt ĩ dicto bello.⁊ accipit᷑ ̊ ſingulare ꝓ plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7192" type="textblock" ulx="605" uly="7091">
        <line lrx="2640" lry="7192" ulx="605" uly="7091">rali.ſ.ꝓphᷣa ꝓ ꝓphᷣis.ſic Exo.S.Uenit muſca grauiſſima.i.mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="7448" type="textblock" ulx="596" uly="7173">
        <line lrx="2614" lry="7285" ulx="604" uly="7173">ſce. xCGn ſtagnũ ignis ardẽ.qꝛ manẽtes i ifidelitate deſcẽ/⸗</line>
        <line lrx="2609" lry="7370" ulx="597" uly="7266">derũt ad ignẽ gehẽène. y ¶ Et ceteri occi.ſũt.ſ.illig inerũt ad</line>
        <line lrx="2018" lry="7448" ulx="596" uly="7357">pugnãdũ ↄ regẽ balduinũ.⁊ pz ex dictis lr̃a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="931" type="textblock" ulx="1835" uly="848">
        <line lrx="2722" lry="931" ulx="1835" uly="848">tvoca.no.eiꝰ⁊c. Nã ad ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="1455" type="textblock" ulx="1424" uly="1188">
        <line lrx="2673" lry="1273" ulx="1424" uly="1188">n egs al.i.ĩ coꝛꝑibꝰcaſtitate dealbatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2549" type="textblock" ulx="1320" uly="2420">
        <line lrx="2671" lry="2549" ulx="1320" uly="2420">dñs dñantiũ. Et uᷣidi vnũ ãgeluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="3205" type="textblock" ulx="1318" uly="3091">
        <line lrx="2708" lry="3205" ulx="1318" uly="3091">noꝝ ⁊ carnes foꝛtiũ ⁊ carnes equo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1088" type="textblock" ulx="2740" uly="976">
        <line lrx="2865" lry="1088" ulx="2740" uly="976">del</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="871" type="textblock" ulx="2753" uly="744">
        <line lrx="5015" lry="871" ulx="2753" uly="744">5Tyicdiange. Deſcripta ĩ generali ⁊ ſpali ſeptima plaga. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="1459" type="textblock" ulx="2775" uly="842">
        <line lrx="5006" lry="940" ulx="3041" uly="842">añrõſcribit̃᷑ eccłie pmotio noua.⁊ diuidit᷑ ĩ duas.qꝛ pᷣ deſcri</line>
        <line lrx="5002" lry="1029" ulx="2980" uly="934">hbit᷑ hec ꝓmotio.z: xppᷣianoꝝ iterata ꝑſecutio.ibi.t vidi ſe/</line>
        <line lrx="5004" lry="1109" ulx="2917" uly="1015">Sciẽdũ tñ ꝙ pᷣmã ꝑtẽ ⁊ ſecũdã i ꝑte exponũt aligꝗ ð calixto papa</line>
        <line lrx="5003" lry="1197" ulx="2778" uly="1106">⁊ hẽrico ĩꝑatoꝛe hꝰnoĩs ꝗnto.ꝗ cogẽte eũ papa ſub iteriectõe anathe</line>
        <line lrx="5004" lry="1283" ulx="2775" uly="1191">matis:renũciauit ↄſuetudini q̃ vſi fuerãt ĩꝑatoꝛes.ſ.ĩueſtiẽdi epos ⁊</line>
        <line lrx="5002" lry="1367" ulx="2780" uly="1276">abbates ꝑ bacculũ ⁊ annulũ ꝑ trecẽtos annos ⁊ ampliꝰ.ſ.a tꝑe caroli</line>
        <line lrx="4999" lry="1459" ulx="2779" uly="1364">magni.q ptas ei ↄceſſa fuerat ab adriano papa ĩ ↄcilio rome celebꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4085" lry="1782" type="textblock" ulx="2775" uly="1547">
        <line lrx="4082" lry="1678" ulx="2778" uly="1547">occiſi ſt ĩ gladio ſedẽtis ſuꝑ equũ</line>
        <line lrx="4085" lry="1782" ulx="2775" uly="1672">ꝗ pꝛocedit de oꝛe ipſiꝰ: ⁊ omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1894" type="textblock" ulx="2776" uly="1781">
        <line lrx="4074" lry="1894" ulx="2776" uly="1781">aues ſaturate ſunt carnibus eoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4082" lry="3307" type="textblock" ulx="2757" uly="1879">
        <line lrx="4073" lry="2013" ulx="3006" uly="1879">Tuͤidi ange⸗ ¶ X.</line>
        <line lrx="4082" lry="2129" ulx="2811" uly="1996">Alu deſcẽdẽteʒ de celo ha/⸗</line>
        <line lrx="4078" lry="2239" ulx="2781" uly="2110">dbentẽ claueʒ abyſſi⁊ ca/</line>
        <line lrx="4079" lry="2346" ulx="2777" uly="2217">thenq magna i manu ſua.Et ap/</line>
        <line lrx="4080" lry="2436" ulx="2772" uly="2326">pꝛèhẽdit dꝛaconẽ:ſᷣpentẽ qtiquũ</line>
        <line lrx="4068" lry="2565" ulx="2757" uly="2435">ꝗeſt diabol? ⁊ ſathanas:⁊ ligauit</line>
        <line lrx="4076" lry="2657" ulx="2774" uly="2551">eũ per annos mille: ⁊ miſit euʒ in</line>
        <line lrx="4072" lry="2777" ulx="2767" uly="2647">abyſſũ: clauſit ⁊ ſignaͤuit ſuꝑ il/</line>
        <line lrx="4078" lry="2879" ulx="2769" uly="2762">lũ vt nõ ſeducat ampliꝰgẽtes:do/</line>
        <line lrx="4078" lry="2990" ulx="2766" uly="2875">necoſumẽtur mille anni.Et poſt</line>
        <line lrx="4077" lry="3106" ulx="2766" uly="2984">hoc opoꝛtet illũ ſoluimodico tꝑe</line>
        <line lrx="4072" lry="3216" ulx="2779" uly="3082">Et uᷣidi ſedes:⁊ ſederũt ſuꝑ eas:</line>
        <line lrx="4079" lry="3307" ulx="2772" uly="3198">⁊iũdiciũ datũẽ ill. Et aias vᷣcol/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4104" lry="3433" type="textblock" ulx="2770" uly="3311">
        <line lrx="4104" lry="3433" ulx="2770" uly="3311">latoꝝ ꝓpt᷑ teſtimoni ihu ⁊ ꝓpt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="4200" type="textblock" ulx="2757" uly="3423">
        <line lrx="4073" lry="3544" ulx="2767" uly="3423">vVbuz dei: ⁊ q nõ adoꝛauerũt be/</line>
        <line lrx="4075" lry="3658" ulx="2763" uly="3531">ſtia neq; imaginẽ eiꝰnec acceꝑunt</line>
        <line lrx="4067" lry="3747" ulx="2763" uly="3643">caracterẽ eiꝰi frõtibꝰaut ĩ manibꝰ</line>
        <line lrx="4063" lry="3876" ulx="2763" uly="3744">ſuis:⁊ vixèrũt ⁊ regnauerũt cum</line>
        <line lrx="4066" lry="3995" ulx="2758" uly="3863">xpᷣo mille annis.Cèêteri moꝛtuo/</line>
        <line lrx="4065" lry="4086" ulx="2761" uly="3967">rũ ñ uixerũt:donec ↄſumẽt᷑ mille</line>
        <line lrx="4066" lry="4200" ulx="2757" uly="4075">qni. Hècẽ reſurrectio pꝛia. Beatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4338" type="textblock" ulx="2742" uly="4195">
        <line lrx="4060" lry="4338" ulx="2742" uly="4195">Zſchs q bʒ ꝑte ĩ reſurrectiõe pꝛia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4060" lry="4421" type="textblock" ulx="2759" uly="4301">
        <line lrx="4060" lry="4421" ulx="2759" uly="4301">In his ſcdᷣa moꝛſ non hʒ ptatẽ:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4064" lry="4534" type="textblock" ulx="2707" uly="4410">
        <line lrx="4064" lry="4534" ulx="2707" uly="4410">erũit ſacerdotes di:⁊ x-pᷣ ⁊ regna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5062" lry="1889" type="textblock" ulx="4218" uly="1448">
        <line lrx="5002" lry="1535" ulx="4227" uly="1448">to:vt hr i chꝛonica ſigiſ/</line>
        <line lrx="5000" lry="1620" ulx="4225" uly="1533">berti.⁊ ſic exponũt hãc</line>
        <line lrx="5062" lry="1707" ulx="4226" uly="1618">lr̃az. Et vidi agelũ.i.pa -</line>
        <line lrx="5000" lry="1808" ulx="4219" uly="1699">pã calixtů. a ¶ Pabẽ</line>
        <line lrx="5003" lry="1889" ulx="4218" uly="1794">tẽ cla.abyſſi.i.ptatem ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4998" lry="1968" type="textblock" ulx="4196" uly="1882">
        <line lrx="4998" lry="1968" ulx="4196" uly="1882">cõicãdi.q̃ ſegregat gs a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4216" lry="2126" type="textblock" ulx="4171" uly="2058">
        <line lrx="4216" lry="2126" ulx="4171" uly="2058">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="2480" type="textblock" ulx="4216" uly="1968">
        <line lrx="4781" lry="2045" ulx="4218" uly="1968">ↄſoꝛtio fidelium.</line>
        <line lrx="4998" lry="2124" ulx="4333" uly="2050">et ca. ma. in ma. ſua.i.</line>
        <line lrx="4997" lry="2217" ulx="4216" uly="2138">mititudinẽ cardinaliuʒz</line>
        <line lrx="5037" lry="2313" ulx="4218" uly="2222">⁊ pᷣlatoꝝ ĩ ̊ fcõ fibi aſſi⸗</line>
        <line lrx="5097" lry="2409" ulx="4221" uly="2302">ſtẽtiũ. c ¶ Et apphẽ.</line>
        <line lrx="5019" lry="2480" ulx="4218" uly="2397">dꝛa.i.romanũ ĩꝑatoꝛeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="2571" type="textblock" ulx="4176" uly="2473">
        <line lrx="5047" lry="2571" ulx="4176" uly="2473">d ¶ Et liga.eũ. ꝑ cẽſura,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="5074" lry="2823" type="textblock" ulx="4214" uly="2568">
        <line lrx="5014" lry="2669" ulx="4217" uly="2568">eccłiaſticã.ne ampli di⸗</line>
        <line lrx="4992" lry="2755" ulx="4214" uly="2652">cto modovſurparet ſibi</line>
        <line lrx="5074" lry="2823" ulx="4216" uly="2742">eccłiaſtica iuriſditiözʒ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="2939" type="textblock" ulx="4170" uly="2829">
        <line lrx="4993" lry="2939" ulx="4170" uly="2829">e ¶ Per an. mil.i.per tps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4994" lry="3178" type="textblock" ulx="4207" uly="2914">
        <line lrx="4993" lry="3016" ulx="4209" uly="2914">xpi qð currit vſq; ad an/</line>
        <line lrx="4994" lry="3111" ulx="4207" uly="2993">tixpʒ. ponit᷑ H̊ numerꝰ</line>
        <line lrx="4989" lry="3178" ulx="4210" uly="3088">detminat? ꝓ idetermia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="3265" type="textblock" ulx="4201" uly="3176">
        <line lrx="4989" lry="3265" ulx="4201" uly="3176">to.ſiẽ ꝑ.⁊ 4. ſenioꝛes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="3610" type="textblock" ulx="4206" uly="3259">
        <line lrx="4993" lry="3354" ulx="4219" uly="3259">ſignat᷑ vniuerſitas epᷣo/</line>
        <line lrx="4988" lry="3454" ulx="4208" uly="3337">ra ca.4. 1C Etniz.</line>
        <line lrx="4989" lry="3540" ulx="4216" uly="3438">ſuꝑ illũ ⁊c.i.ſub pena ex</line>
        <line lrx="4990" lry="3610" ulx="4206" uly="3524">cõicatiõis reſtrinxit euzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4986" lry="3699" type="textblock" ulx="4198" uly="3612">
        <line lrx="4986" lry="3699" ulx="4198" uly="3612">ne ãpli ſe ĩtromittat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="3959" type="textblock" ulx="4202" uly="3696">
        <line lrx="5020" lry="3799" ulx="4202" uly="3696">iuriſditione ecclłiaſtica.</line>
        <line lrx="4983" lry="3886" ulx="4204" uly="3786">iõ ſubdit. g ¶ Et vi.</line>
        <line lrx="4983" lry="3959" ulx="4207" uly="3870">ſe.i.ſũmi ĩꝑatoꝛis ⁊ põti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="4035" type="textblock" ulx="4140" uly="3959">
        <line lrx="4983" lry="4035" ulx="4140" uly="3959">ficis diſtictas iuriſditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4484" type="textblock" ulx="4201" uly="4044">
        <line lrx="4980" lry="4128" ulx="4208" uly="4044">nes. hEt ſe. ſuꝑ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="4978" lry="4229" ulx="4206" uly="4131">vnexercẽs eccliaſticaʒ</line>
        <line lrx="4980" lry="4309" ulx="4201" uly="4219">iuriſditõz. ⁊ aliꝰtꝑalẽ.ſʒ</line>
        <line lrx="4978" lry="4395" ulx="4201" uly="4303">huic expoſitiõiñ ↄſonat</line>
        <line lrx="4981" lry="4484" ulx="4205" uly="4389">ſequẽs lr̃a q̃ ſegt᷑ ĩ eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5164" lry="4558" type="textblock" ulx="4206" uly="4480">
        <line lrx="5164" lry="4558" ulx="4206" uly="4480">vſu. Et aias decollato.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="4654" type="textblock" ulx="4199" uly="4563">
        <line lrx="4981" lry="4654" ulx="4199" uly="4563">rũ ⁊c̃.qð exponũt aliꝗ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="5531" type="textblock" ulx="2746" uly="4651">
        <line lrx="4970" lry="4753" ulx="2749" uly="4651">ꝑſecutiõe ſaladini.ĩ q̃ młti xpᷣiãi fuerũt occiſi.Itẽ ðᷣ G ſathana alliga</line>
        <line lrx="4968" lry="4848" ulx="2749" uly="4738">to ꝑmille qnos dr̃ h ꝙ pꝰh̊ oʒ ill ſolui modico tꝑe.qð exponũt dᷣan</line>
        <line lrx="4967" lry="4930" ulx="2748" uly="4820">tixpᷣi tꝑe.ĩ qͥ laxabit᷑ ptãs demonis ad ðcipiẽdũ gẽtes.⁊ iõ ꝙ dr h ꝑ ſa</line>
        <line lrx="4980" lry="5018" ulx="2749" uly="4920">thanã ĩtelligi romanũ iĩꝑatoꝛẽ vr eẽ ↄdictio.⁊ ꝑ ↄñs nimis extoꝛta ex</line>
        <line lrx="4965" lry="5101" ulx="2746" uly="4999">poſitio.ꝑꝑ qð exponẽdo lr̃az iſtã tãqᷓ; ipletã de pᷣterito ſaluo iudicio</line>
        <line lrx="4966" lry="5196" ulx="2748" uly="5086">melioꝛi.vr hec ir̃a meliꝰexpõi ð papa ĩnocẽtio.ꝗ appꝛobauit oꝛdines</line>
        <line lrx="4966" lry="5276" ulx="2749" uly="5162">fratrũ mioꝝ ⁊ pdicatoꝝ.ꝑqͥ ꝝ doctrinã ⁊ pdicatiõeʒ ecclia ẽ dãmõ</line>
        <line lrx="4969" lry="5360" ulx="2749" uly="5255">renouata.⁊ ptãs ᷣmõis ẽ reſtricta.vñ młte monũ illuſiões q añ fie/</line>
        <line lrx="4965" lry="5448" ulx="2747" uly="5346">bãt ceſſauer̃t.⁊ G ẽ qð dic̃ Jo.Et vi.ãge.i.ĩnocẽ.papã.ʒꝰ.Deſcẽ.ð ceę.i.</line>
        <line lrx="4963" lry="5531" ulx="2750" uly="5425">d̊apice põtificali ↄdeſcẽdẽtẽ ſcĩs fraciſco ⁊ dñico. Pñtẽ cla.abyſſi.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5621" type="textblock" ulx="2703" uly="5519">
        <line lrx="4965" lry="5621" ulx="2703" uly="5519">ptãtẽ appꝛobãdi dictoſoꝛdies ad repᷣmẽdã ptãtẽ diaboli.Et ca.ma.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4982" lry="6058" type="textblock" ulx="2747" uly="5609">
        <line lrx="4982" lry="5711" ulx="2748" uly="5609">fratꝝ vtriuſq; oꝛdĩs mitiplicitatẽ.Et appᷣ.dꝛa.⁊c̃.qꝛ ꝑ eoꝝ vitã ⁊ do/</line>
        <line lrx="4957" lry="5800" ulx="2747" uly="5686">ctrinã ptãs ömõis ẽ repᷣſſa.⁊ repᷣmet᷑ vſq; ad ãtixpᷣi tpa.iõſbdit᷑. Et</line>
        <line lrx="4958" lry="5884" ulx="2750" uly="5776">li.eũ ꝑ an.mille:qꝛ tñ tẽ ptãs eiꝰlaxabit᷑.iõ ſbdit᷑.Et pꝰ h oʒ il.ſol.tꝑe.</line>
        <line lrx="4959" lry="5967" ulx="2747" uly="5868">nã ãtixpᷣi ꝑſecutio bꝛeuis erit reſpcũ pᷣcedẽtiũ.i.iudeoꝝ tyrãnoꝝ he/</line>
        <line lrx="4970" lry="6058" ulx="2749" uly="5956">reticoꝝ ⁊ ſarracenoꝝ.Et vi.ſe.h̊ ponit᷑ xpianoꝛũ renouata ꝑſecutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="6143" type="textblock" ulx="2725" uly="6036">
        <line lrx="4957" lry="6143" ulx="2725" uly="6036">quã aliꝗ exponũt ð ꝑſecutiõe ſaladini:vt dẽʒ c.ſʒ mihivr̃ meli expõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="6321" type="textblock" ulx="2744" uly="6127">
        <line lrx="4956" lry="6241" ulx="2744" uly="6127">ð tartarſ ꝗ ano dñi.izoz.ð fra ſua exeũtes młtos pplos tã xpᷣianos qᷓ;</line>
        <line lrx="4954" lry="6321" ulx="2749" uly="6216">pagãoſoccider̃t.⁊ ſic dr. Et vi.ſe.i.pluriũ rĩgnoꝝ metropoleſcitates.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="6495" type="textblock" ulx="2748" uly="6295">
        <line lrx="4537" lry="6399" ulx="2751" uly="6295">Et ſede.ſu.eas.ſupple tartari eas ſubijciẽdo fibi. i¶ E</line>
        <line lrx="4236" lry="6495" ulx="2748" uly="6399">ptãs ĩterficiẽdi hoĩes ſᷣʒ ðᷣmerita illiꝰtꝑis. k</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="6469" type="textblock" ulx="4393" uly="6298">
        <line lrx="4954" lry="6399" ulx="4538" uly="6298">t iudici. ⁊c.i.</line>
        <line lrx="4954" lry="6469" ulx="4393" uly="6383">taiaſ ⁊c̃.B dr quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="6665" type="textblock" ulx="2744" uly="6479">
        <line lrx="4900" lry="6588" ulx="2744" uly="6479">tũ ad xpᷣianos ab eis occiſos nomẽ ihu xpᷣi ↄfitẽtes ⁊ machometuz.</line>
        <line lrx="4953" lry="6665" ulx="2745" uly="6561">ſupꝛa beſtia dr̃ ⁊ legẽ eiꝰ⁊ moꝛes ⁊ cultũ totalr denegantes. ¶ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3597" lry="6748" type="textblock" ulx="2754" uly="6659">
        <line lrx="3597" lry="6748" ulx="2754" uly="6659">vixe.vita głie ĩ aiabꝰ. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6745" type="textblock" ulx="3718" uly="6645">
        <line lrx="4950" lry="6745" ulx="3718" uly="6645">e. vo moꝛ.qᷓ;tũ ad paganos ⁊ infideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6839" type="textblock" ulx="2752" uly="6732">
        <line lrx="4995" lry="6839" ulx="2752" uly="6732">occiſos a tartarl. n ¶ Mõ vixe. ſupple vita glie.ſʒ moꝛtui fuerũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="6919" type="textblock" ulx="2751" uly="6832">
        <line lrx="3538" lry="6919" ulx="2751" uly="6832">aĩabmoꝛte gehẽne. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="4239" lry="7009" type="textblock" ulx="2748" uly="6919">
        <line lrx="4239" lry="7009" ulx="2748" uly="6919">alus ĩ fine mũdi:vt punidt᷑ ſiłi aĩia ⁊ coꝛpe. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="6918" type="textblock" ulx="3694" uly="6819">
        <line lrx="4950" lry="6918" ulx="3694" uly="6819">onec cõſu.⁊c.i.tpᷣs xpᷣi.nã reſurgẽt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="6993" type="textblock" ulx="4411" uly="6901">
        <line lrx="4952" lry="6993" ulx="4411" uly="6901">ecẽ reſur.pᷣ.h̊ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4953" lry="7271" type="textblock" ulx="2753" uly="6991">
        <line lrx="4950" lry="7104" ulx="2756" uly="6991">fert᷑ ad illõ qð dr ð̊ xpᷣianis.Et vixerũt.ſupple vita glłie ĩ aĩabꝰſuis.qᷓ</line>
        <line lrx="4953" lry="7186" ulx="2753" uly="7079">glie vita dr̃ ̊ reſurrectio pᷣma.ſcða vo erit q reſurgẽt ĩ coꝛꝑibꝰgłios</line>
        <line lrx="4949" lry="7271" ulx="2755" uly="7172">⁊ qꝛ iſti iã ſũt ſecuri ðᷣ ſua btĩtudie quã iã hñt ĩ aia.⁊ poſtea hẽbũt cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="7352" type="textblock" ulx="2742" uly="7263">
        <line lrx="3521" lry="7352" ulx="2742" uly="7263">Bĩ coꝛpe.iõ ſubdit᷑. q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="7456" type="textblock" ulx="2752" uly="7244">
        <line lrx="5001" lry="7418" ulx="3664" uly="7244">n his ſe. mo. i pena gehene. C bz</line>
        <line lrx="4949" lry="7456" ulx="2752" uly="7351">ptãtẽ.ſʒ erũt ſacerdotes di ⁊c̃i.colẽtes eũ caritate ꝑfecta. s ¶ Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5408" lry="1006" type="textblock" ulx="1007" uly="716">
        <line lrx="3377" lry="913" ulx="1007" uly="716">regnabüt cũ illo mille annis. boc vſ; ad reſvtrectione gene ralez</line>
        <line lrx="5408" lry="1006" ulx="1032" uly="847">ſic pʒ ꝙ loꝗt᷑ de glia quã hñt ſcĩ añ diẽ iudicij.pʒ igit᷑ q̃lit᷑ hec lraa p Enenanirgebeaire deme inbie de tinunopmbas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="1203" type="textblock" ulx="827" uly="930">
        <line lrx="3265" lry="1040" ulx="1028" uly="930">cipio.ixa.vſq; ad iſtũ locũ põt exponi vt ia cõpleta.veruntñ hec ex</line>
        <line lrx="3224" lry="1125" ulx="850" uly="973"> Ppoſitio ipꝛopꝛia vr ĩ pluribꝰ ⁊ extoꝛta.pᷣqꝛ.i⁊ꝛ.c.dictũ E p beſtia ha⸗</line>
        <line lrx="3220" lry="1203" ulx="827" uly="1101">ò bẽtẽcapita ſeptẽ intelligit᷑ rex egypti.⁊ ꝑx mulierẽ foꝛnicariã rex tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="1285" type="textblock" ulx="966" uly="1186">
        <line lrx="3223" lry="1285" ulx="966" uly="1186">chie.⁊ poſtea dem̃ ẽ ꝙ vnũ de ſeptè capitibꝰbeſtie.ſ.ſextum ẽ rex tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1465" type="textblock" ulx="1011" uly="1274">
        <line lrx="3287" lry="1388" ulx="1011" uly="1274">chie qð diſſonat pᷣcedẽtibꝰ.maxiĩe qꝛ rex egypti⁊ rex turchie erãt ad</line>
        <line lrx="3300" lry="1465" ulx="1033" uly="1362">ĩuicẽ inimici.vt ĩ eo.c.dictũ ẽ.⁊ẽt.õ.tẽ.c.is.vbi agit᷑ ð punitõe ſecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5089" lry="1186" type="textblock" ulx="3325" uly="1082">
        <line lrx="5089" lry="1186" ulx="3325" uly="1082">gEt circue.ca.ſan.i.xpᷣianoꝝ ad eos deſtruẽdũ. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="835" type="textblock" ulx="3345" uly="689">
        <line lrx="5414" lry="835" ulx="3345" uly="689">gunturadperentes antixpo. ſient dietſ fuit plenius. Ecech. z9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="1460" type="textblock" ulx="3367" uly="816">
        <line lrx="5400" lry="915" ulx="3515" uly="816">t cõg.eos ĩ pᷣli.ð ce tũ fideliũ. ſ¶ Et aſcẽ.ſuꝑ lati.ter.ad</line>
        <line lrx="5400" lry="1163" ulx="3367" uly="989">pteriti ꝓpter certitudinem ꝓphᷣie.qð frequẽter fit in ꝓ herts⸗</line>
        <line lrx="5397" lry="1179" ulx="5140" uly="1097">Et ciui</line>
        <line lrx="5399" lry="1260" ulx="3377" uly="1171">tatẽ dilectã.i.hierlm q̃ tũc a xpᷣianis habitabit᷑:vt dictum fuit</line>
        <line lrx="5398" lry="1400" ulx="3375" uly="1257">Eech. ʒ9. i ¶ Et deſcé. ignis a deo fulmina</line>
        <line lrx="5366" lry="1460" ulx="3369" uly="1353">bit ꝑ michalẽ archãgelů xpᷣo pcipiete.⁊ magna ps ſui exercit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5834" lry="3880" type="textblock" ulx="999" uly="1430">
        <line lrx="5388" lry="1603" ulx="1034" uly="1430">ſarracenice ſub noĩe ba/ nibiteieo r voin</line>
        <line lrx="5393" lry="1713" ulx="999" uly="1542">bylonis plura dicuf. ex ht cũ illo mille annis. Et cũʒ cõ bꝛi aꝑti ſũt: alius liberapꝑtns eſt . ¶ Et diab. qui ſe⸗</line>
        <line lrx="5392" lry="1789" ulx="1034" uly="1628">gbe vf itelligi total eius fuerit mille ãni: ſolnẽ?t g eſt vite. Et iũdicati ſůt mortuni qu. eos ꝛc.qꝛ tune</line>
        <line lrx="5161" lry="1863" ulx="1032" uly="1685">öſtructio. cũ dr. Cecidit ſummati fuerit mille ani: ſolu ir uEc.2. it ilibij ſecſjidü 56 cc, ernne</line>
        <line lrx="5423" lry="1916" ulx="1144" uly="1769">ſidi ö magna ? ſathanas de carcere ſuo ⁊ exibit: ex his q̃ ſcripta erãt ilibi lecudu reſtringeĩ ſic pus</line>
        <line lrx="5390" lry="1951" ulx="1032" uly="1803">cecidit babylõ magna ? ſathana .  . aãpliꝰ ptãs ſua re/</line>
        <line lrx="5497" lry="2052" ulx="1014" uly="1882">ſc habitatio demonio qſeducet gentes q̃ ſit ſuꝑ tuoꝛ: opꝑa ipſoꝝ.Et dedit mare moren ebittinſerno.⸗</line>
        <line lrx="5399" lry="2138" ulx="1125" uly="1977">mener oevo angulos tregög magog: æogre osqieo ert:  moꝛsctifern de cEbi tbe i beint</line>
        <line lrx="5317" lry="2294" ulx="1033" uly="2059">Redr  daut. gabit eos ĩ pliſ: quoꝝ numerus derũt mõtnos ſuosqiipſis erqt: gäl ervinetes.</line>
        <line lrx="5390" lry="2407" ulx="1024" uly="2206">ctoc fames ꝛ igni cõbu· &amp; ſicut harena manj. Et aſcẽnde/ iudicatũẽ ð ſingul ̃ oꝑa ipſoꝝ.  Cerhendo bin</line>
        <line lrx="5264" lry="2470" ulx="1019" uly="2319">rent. Itẽ ex eo  poſtea runt ſuꝑ latitudinẽ tre: ⁊ circui? Etinfernꝰ⁊ mòꝛs miſſi ſũt ĩ ſta⸗ mierh</line>
        <line lrx="5245" lry="2528" ulx="1035" uly="2359">ſubdit᷑ ĩ eo.c. Hoc ĩpetu Liatinainet ort ſicni . ſcda. E eos decipient</line>
        <line lrx="5387" lry="2598" ulx="1013" uly="2422">mirrel babyicrineasii rũt caſtra ſcõꝝ:⁊ ciſitatẽ dilectã. gnũ ignis. Hecẽ moꝛs ſcda.Etq n ¶ Eruciabñt. die</line>
        <line lrx="5386" lry="2753" ulx="1035" uly="2544">la magna ⁊ vltra iã nõi· Et dẽéſcẽdit ignis a deo ð celo⸗ 7 oiuern in ſibeo vite ſcriptus: 36 ote rel e⸗</line>
        <line lrx="5385" lry="2826" ulx="1034" uly="2666">ueniek exab vi itetlisi deuoꝛauit eos: æ diabolus qſe· milluseſt in ſtagnum ignis. fine bat wofb.</line>
        <line lrx="5392" lry="2923" ulx="1033" uly="2747">Eneltructſototalſzer ducebat eos miſſus ẽ ĩ ſtagnum Tvidicẽluʒ ¶X.b. atsneetn De</line>
        <line lrx="5377" lry="3198" ulx="1035" uly="2989">egypti ⁊ turchie. q tů᷑en pſendo ꝓphe cruciãbunt die ac grn em ceinz Pidn —R;R—</line>
        <line lrx="5386" lry="3306" ulx="1035" uly="3097">fnerurpibianos geal⸗ nocte ĩ ſcla ſcloꝝ. Et ſᷣidi thꝛo/ terraa e inalc i noé. tege vonernrang ire</line>
        <line lrx="5834" lry="3366" ulx="1034" uly="3199">ta neche iugez ccũhboc nNuʒ magnũ cãdiduʒ ⁊ ſedentem ioannes uͤidi ſcam ciuitatẽ hierly ve. qenoſneniumk .</line>
        <line lrx="5382" lry="3450" ulx="1031" uly="3289">a loca pdid erũt xpiaf ſup eñ à cuiꝰ ↄſpectu fugit tra ? noͤnã deſcẽdẽté de celo.ĩ deo pa tartan biemmalen</line>
        <line lrx="5310" lry="3528" ulx="1027" uly="3357">iſta loca ꝑdiderũt xpᷣiãi 2 Dis , : ſicut ſpõſaᷓ  viro ſi Hianis habitat</line>
        <line lrx="5393" lry="3615" ulx="1034" uly="3439">p maioꝛipte tpe ſaladi· celũ:⁊locus nõẽ iuentus ab eis. ratã:ſicut ſpõſq ornatã viro ſuo. EPediſlentin n</line>
        <line lrx="5379" lry="3702" ulx="1029" uly="3525">niiſt poctogintaennos Et ſ᷑idi moꝛtuos magnos⁊ pu⸗ Et audiui voce magnaz dethꝛo⸗ decelo veſetdens</line>
        <line lrx="5384" lry="3824" ulx="1031" uly="3613">de aeraes ilaqᷓ ſillos ſtotes i ↄſpectu thꝛoni:ctli no dicetẽʒz Ecce tabernaculũ dei deg exercitũ öͦno</line>
        <line lrx="5380" lry="3880" ulx="1034" uly="3719">remanſerant Xpianis. raſſe. o (Et vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="4139" type="textblock" ulx="975" uly="3865">
        <line lrx="3217" lry="3983" ulx="975" uly="3865">achõ tripoł ⁊ q̃dã alia fuerũt a ſarracenis pti oᷣſtructa ꝑtĩ ⁊ poſſeſſa.</line>
        <line lrx="3221" lry="4072" ulx="1028" uly="3958">Itẽ qð poſtea.io..c.expõit᷑ ð balduino rege.Et ĩ capite eiꝰ diademata</line>
        <line lrx="3223" lry="4139" ulx="1034" uly="4036">imlta ppꝑ aliq̃s ciuitates regias q̃s acꝗſiuit vr impꝛopꝛie dictuz. qaꝛ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="4228" type="textblock" ulx="1032" uly="4130">
        <line lrx="2485" lry="4228" ulx="1032" uly="4130">gnũ eiꝰ nũqᷓ; ſic crenit ꝗn remãſerit ſat pauꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4236" type="textblock" ulx="2489" uly="4126">
        <line lrx="3221" lry="4236" ulx="2489" uly="4126">¶ Itẽ qð ibi ſbdit᷑. Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4313" type="textblock" ulx="1027" uly="4214">
        <line lrx="3221" lry="4313" ulx="1027" uly="4214">bẽs nomẽ ſcriptũ qð nẽo nouit niſi ipᷣe.qꝛ nomẽ dicti regis ⁊ eiꝰ ↄditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3287" lry="4398" type="textblock" ulx="1036" uly="4301">
        <line lrx="3287" lry="4398" ulx="1036" uly="4301">ones fuerũt alus note.tałẽt occultatio noĩs vr ↄuenire tm̃ dĩnis ꝑſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4569" type="textblock" ulx="1028" uly="4386">
        <line lrx="3256" lry="4505" ulx="1028" uly="4386">nis.mat.ii.Nẽo nouit filiũ niſi pr.neq; preʒ ꝗs nouit niſi filiꝰc. D20</line>
        <line lrx="3261" lry="4569" ulx="1036" uly="4474">pt᷑ qd hec l̃a nõ vr ĩtelligi ð rege balduino.ſʒ tm̃ de xpᷣo.vñ ibi ſbᷣdit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4661" type="textblock" ulx="1041" uly="4556">
        <line lrx="3277" lry="4661" ulx="1041" uly="4556">Et vocabit᷑ nomẽ eiꝰvbũ dei.qð nomẽ ↄuenit ſoli filio in dinis:vt pʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="5006" type="textblock" ulx="1032" uly="4645">
        <line lrx="3219" lry="4767" ulx="1035" uly="4645">Jo.i.Uerbũ caro factũ ẽ ⁊c. Ite qð poſtea ſubdit᷑. Et hʒĩ veſtimento</line>
        <line lrx="3218" lry="4831" ulx="1036" uly="4732">ſuo ⁊ ĩ femoꝛe ſuo ſcriptũ.rex regũ ⁊ dñs dñantiũ.de xpᷣoexponit᷑ ad</line>
        <line lrx="3221" lry="4919" ulx="1032" uly="4819">lr̃aʒ a ſcis ⁊ doctoꝛib catholicis.Itẽ illud qð ibidẽ ĩterponit᷑. Et ex/</line>
        <line lrx="3227" lry="5006" ulx="1033" uly="4903">ercit gꝗ ſũt ĩcelo ſeq̃bãt᷑ eũ ⁊c.qð expoſitũ eſt de tẽplarjs ⁊ hoſpitala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="5074" type="textblock" ulx="1034" uly="4988">
        <line lrx="1312" lry="5074" ulx="1034" uly="4988">rus.nõ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="5013" type="textblock" ulx="1220" uly="4991">
        <line lrx="1765" lry="5013" ulx="1220" uly="4991">2q&amp;E—9,SL % „ S  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3222" lry="5096" type="textblock" ulx="1316" uly="4996">
        <line lrx="3222" lry="5096" ulx="1316" uly="4996"> bñ dictũ.nã illa victoꝛia nõbiłq̃ ibi ðſcribit᷑ fuit ãno ꝗnto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="5533" type="textblock" ulx="1001" uly="5079">
        <line lrx="3229" lry="5191" ulx="1038" uly="5079">regni balduini:vt dictũ c..ꝗ regnare cepit ãno dñi.iioo.oꝛdo vo tẽ/</line>
        <line lrx="3220" lry="5266" ulx="1035" uly="5165">plarioꝝ appꝛobatꝰfuit ãno dñi.iiS.⁊ exẽplo tẽplarioꝛũ hoſpitalarij</line>
        <line lrx="3220" lry="5356" ulx="1035" uly="5252">ceperũt ĩ armis exerceri.lʒz añ eos fuiſſẽt iſtituti vt diẽ esachonẽ.</line>
        <line lrx="3221" lry="5440" ulx="1001" uly="5335">ca.6.⁊ ſicnõ vr ꝙ fuerũt ĩ exercitu dicti balduini reglꝗ regnanit.is.</line>
        <line lrx="3242" lry="5533" ulx="1078" uly="5425">nnis tm̃:vt dicit idẽ epᷣs achonẽſis.c.ↄz. Itẽ ſᷣm expoſitionẽ pᷣdictazꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="3975" type="textblock" ulx="3337" uly="3848">
        <line lrx="5394" lry="3975" ulx="3337" uly="3848">Superidioãnes deſcripſit.ſtatũ eccłie gnãle iudiciũ pᷣcedẽtẽ.Hᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="4269" type="textblock" ulx="3365" uly="3964">
        <line lrx="5373" lry="4084" ulx="3368" uly="3964">ↄnir deſcribit ipʒʒ iudiciũ.d.Et vidi thꝛo. magnũ.ĩq öſignat᷑ iu/</line>
        <line lrx="5380" lry="4172" ulx="3365" uly="4040">dicãtis xpᷣi ptãs ĩfinita. piILaãdi.ĩ qͥ ᷣſignaĩ iudicuj claritas</line>
        <line lrx="5375" lry="4269" ulx="3411" uly="4138">5̊ notũ erit oib eẽ iuſtũ q (Et ſe.ſuꝑ eũ.ſ.xpᷣʒ holezʒ deũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="4331" type="textblock" ulx="3321" uly="4225">
        <line lrx="5380" lry="4331" ulx="3321" uly="4225">r¶ Acꝰcõ.fu.ter.⁊ ce. Nã tũc imutabũt᷑ a ſtatu ĩ qͥ ſüt. s ¶¶Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5375" lry="4415" type="textblock" ulx="3369" uly="4317">
        <line lrx="5375" lry="4415" ulx="3369" uly="4317">vi.moꝛ.ma.⁊ pu.qꝛ ſic diẽ apłs.2.Coꝛ..Opoꝛtebit nos oẽs ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="4505" type="textblock" ulx="3321" uly="4396">
        <line lrx="5377" lry="4505" ulx="3321" uly="4396">nifeſtari añ tribunal xpi. t ¶ Et li.ap.ſũt.ſupple ↄſciarũ.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5386" lry="5294" type="textblock" ulx="3348" uly="4489">
        <line lrx="5377" lry="4595" ulx="3364" uly="4489">oĩa merita ⁊ ᷣmerita oĩbꝰerũt nota.vt ſic appareat oĩbꝰiudicã/</line>
        <line lrx="5372" lry="4680" ulx="3367" uly="4572">tis iuſticia. v ¶ Et aliꝰc̃. ⁊ B liber idẽ ẽ qð pᷣdeſtiatio dĩna.q̃</line>
        <line lrx="5375" lry="4768" ulx="3348" uly="4658">d liber metaphoꝛice.eo ꝙ i ea repᷣſentãt᷑ expᷣſſeilli ꝗ oꝛdĩati ſũt</line>
        <line lrx="5371" lry="4855" ulx="3367" uly="4748">ſimplr ad ↄſequẽdã vitã beatã.ꝗ liber aꝑiet ĩ iudicio.qꝛ tũcap</line>
        <line lrx="5386" lry="4943" ulx="3367" uly="4835">parebit mãifeſte ꝗ ſũt ad btitudinẽ aſſumẽdi.⁊qnõ. x ¶ Et</line>
        <line lrx="5371" lry="5029" ulx="3368" uly="4918">iudi.ſũt ⁊c᷑.ſupple ↄſciarũ.qꝛ nõ ſolũ iudicabũt᷑ ſ̃m opa ⁊ dicta.</line>
        <line lrx="5365" lry="5127" ulx="3372" uly="5008">ſʒet fm intẽtiões ĩterioꝛes ⁊ cogitata. -¶ Et dedit mare æc᷑:</line>
        <line lrx="5376" lry="5201" ulx="3367" uly="5095">Iſtõ fiet añ iudiciũ qdð pᷣcedet r̃urrectio moꝛtuoꝛũ.lʒ ̊ ſcribat</line>
        <line lrx="5384" lry="5294" ulx="3372" uly="5184">pꝰ.qꝛ frequẽt i ſaẽ ſcriptura pᷣus fcã poſteriꝰnarrãt.reſurgẽt ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5380" type="textblock" ulx="3376" uly="5273">
        <line lrx="5455" lry="5380" ulx="3376" uly="5273">tã ðᷣmerſi ĩ mari qᷓ; arida mõtui.q̃ ꝑ moꝛtẽ h̊ öſiãt᷑.aĩe ẽt ĩ ĩfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="5558" type="textblock" ulx="3372" uly="5360">
        <line lrx="5370" lry="5487" ulx="3372" uly="5360">no detete redibũt ꝗꝗ coꝛpa. lzʒ iã ſint moꝛtue moꝛte culpe ⁊ ge/</line>
        <line lrx="5363" lry="5558" ulx="3372" uly="5445">hene.iõ dr h. 3 ¶ Et ifer.de. ⁊c. repetitio ẽ ei qð dictũ ẽ.S. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="5646" type="textblock" ulx="3373" uly="5530">
        <line lrx="5367" lry="5646" ulx="3373" uly="5530">maioꝛẽ aſſertiöz. a ¶ Et ĩfer. ⁊ moꝛs ⁊c.i.ĩ penã gebenne.aꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="5727" type="textblock" ulx="3361" uly="5617">
        <line lrx="5400" lry="5727" ulx="3361" uly="5617">moꝛtẽ h̊ ĩtelligit᷑ diabolꝰ.cꝰ iuidia moꝛs ĩtrauit ĩ oꝛbẽ terrarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="6310" type="textblock" ulx="863" uly="5510">
        <line lrx="3223" lry="5617" ulx="1009" uly="5510">oĩa ſcripta ĩ tribꝰdictis ca.huiꝰlibꝛi abãnis ducentis ⁊ ãpliꝰfũt cõple</line>
        <line lrx="3216" lry="5700" ulx="1036" uly="5598">ta:vt pʒ ex pᷣdictis.lr̃a vᷣo ſequẽs ⁊ imediate exponit᷑ ab oĩbꝰð tꝑe an</line>
        <line lrx="5363" lry="5805" ulx="863" uly="5680">tixpi. ꝙ ãt de ſtatu eccłie quãtũ ad ↄtingẽtiã ĩ tãto ĩtermedio tpe cũ ſiẽ ſol or affectiue calidꝰa ñ foꝛmalr.demões.n.ſũt ĩmoꝛtales.</line>
        <line lrx="5367" lry="5910" ulx="1036" uly="5767">adhuc aduẽtPꝰantixpᷣi ppĩquꝰ nõ appareat nihil ſcripſit ioãnes.ſi v· er ĩfernũ ãt ĩtelligũt᷑ pctõꝛes dãnati cũpᷣmõibꝰ ſicut.n.ↄſen</line>
        <line lrx="5374" lry="5994" ulx="1037" uly="5852">ↄueniẽs.maxiĩe cũ dicat᷑ cõit᷑a doctoꝛibꝰ ꝙ ioãnes ĩ hoc libꝛo ſcripſit tiũt eis ĩ culpa.ſic aſſociabunt᷑ ĩ pena. Mat.=5. Ite maledictiĩ</line>
        <line lrx="5367" lry="6097" ulx="1026" uly="5935">nõbilia circa eccłliaʒ ↄtingẽtia vſq; ad mũdi minũ. Pꝛopt᷑ hec ⁊ alia ignẽ eternũ ꝗ paratus ẽ diabolo ⁊ angelis eius cc. (Ca. CNWI.</line>
        <line lrx="5360" lry="6165" ulx="1036" uly="6022">plura q dici poſſent ↄ expoſitionẽ pᷣdictaʒ vr̃ ſaluo melioꝛiiudicio  b· Tvyi di. Deſcripto finali iudicio. ↄñr õſcribit᷑ eccłie ſta</line>
        <line lrx="5394" lry="6251" ulx="1038" uly="6110">tota lr̃a apᷣncipio.i⁊.ca.vſq; ad locũ iſtũ nõdũ ſit ipleta. Et qꝛnõ pꝛo tꝰpoſt iudiciũ.⁊ pᷣĩgnãli.⁊ꝰmagis in ſpãli.ibi.Et venit</line>
        <line lrx="4679" lry="6310" ulx="1036" uly="6162">pheta ſuzʒ:nec filiꝰ ꝓphete nolo de futuris aligꝗd dicere niſi illud qð “ vuynꝰ. Circa pᷣmũ pᷣdicit ioã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="6336" type="textblock" ulx="3435" uly="6237">
        <line lrx="5359" lry="6336" ulx="3435" uly="6237">nꝰ.Circa pᷣmũ pᷣdicit ioãnes ĩnonatiõʒ mũdi ſenſibił.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="6471" type="textblock" ulx="1037" uly="6283">
        <line lrx="3246" lry="6397" ulx="1037" uly="6283">ſcriptura ſcã vł dictis ſcõꝝ ⁊ doctoꝝ autẽticoꝝ elici põr. pp qð expo</line>
        <line lrx="3217" lry="6471" ulx="1038" uly="6365">ſitionẽ lr̃e dicte ſapiẽtioꝛibꝰdimitto.ſi vo circa ̊ dñs dederit mibiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="6554" type="textblock" ulx="1029" uly="6452">
        <line lrx="2290" lry="6554" ulx="1029" uly="6452">tellectũ libenter alus cõicabo. a ¶ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3242" lry="6568" type="textblock" ulx="2292" uly="6468">
        <line lrx="3242" lry="6568" ulx="2292" uly="6468">t cũ ↄſu.HGᷣdeſcribit᷑ pſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="6652" type="textblock" ulx="991" uly="6541">
        <line lrx="3213" lry="6652" ulx="991" uly="6541">antixp̃i.de qᷓ ſacra ſcriptura ⁊ ſci loquunt᷑ ĩ pluribꝰlocis.cũ dr.Et cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="6961" type="textblock" ulx="990" uly="6620">
        <line lrx="5361" lry="6790" ulx="1038" uly="6620">Tmnari fuerint mille anni.i. tps ecclie vſq; ad tempus antixpi. claritate diaphaneitate ⁊ĩ ſilibꝰ.⁊ totũ cedet ad gliazʒ electoꝛũ.</line>
        <line lrx="5354" lry="6865" ulx="990" uly="6706">b ¶ Soluet ſa. c ptas fuit reſtricta ꝑxpi pdicationẽ ⁊ ei paſſionẽ. Pgerx creatur laudãt deũ. d¶ Et ego io.h̊ ſcõᷣg ioãnes oſcribit</line>
        <line lrx="4896" lry="6961" ulx="1036" uly="6797">aploꝝ ⁊ ſcõꝝ pᷣdicatoꝝ doctrinã.ſʒ relaxabit᷑ antixpᷣi tꝑe.iõ ſubdit᷑ inouatõz hũane nãe qᷓ;tũ ad electos.d. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="6953" type="textblock" ulx="990" uly="6898">
        <line lrx="1026" lry="6953" ulx="990" uly="6898">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="7314" type="textblock" ulx="1035" uly="7058">
        <line lrx="1903" lry="7147" ulx="1035" uly="7058">operãte mẽdacibꝰſignis.⁊.</line>
        <line lrx="1608" lry="7244" ulx="1036" uly="7141">it p aplłos dño coo</line>
        <line lrx="1577" lry="7314" ulx="1037" uly="7231">Marci vlti. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="7080" type="textblock" ulx="1037" uly="6886">
        <line lrx="3212" lry="7005" ulx="1122" uly="6886">Et ſeducet gẽtes q̃ ſũt ſuꝑ q̃tuoꝛ angulos terre. qꝛ de oĩbus mũdi</line>
        <line lrx="3210" lry="7080" ulx="1037" uly="6969">ptibꝰaliꝗ adherebũt antixpᷣo ſeducti a ſuis pᷣdicatoꝛibꝰ diabolo co⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="7352" type="textblock" ulx="1655" uly="7059">
        <line lrx="3214" lry="7177" ulx="1731" uly="7059">¹ Theſſa. 2. c. ſiẽ euãgeliũ xpᷣipublicatũ fu</line>
        <line lrx="3213" lry="7269" ulx="1655" uly="7160">grãte ⁊ ſermonẽ ↄfirmãte ſequẽtibꝰſignis veris.</line>
        <line lrx="3215" lry="7352" ulx="1721" uly="7254">og  magog.pꝑ goggꝗ ĩterppᷣtat᷑ tectũ.itelligit᷑ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="7440" type="textblock" ulx="1037" uly="7315">
        <line lrx="3223" lry="7440" ulx="1037" uly="7315">tixpᷣs gerit demonis habitaculũ.pmagogg iĩterpᷣtat᷑ detecto intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="6602" type="textblock" ulx="3353" uly="6318">
        <line lrx="5357" lry="6445" ulx="3371" uly="6318">d. Et vidi celũ nouũ ⁊ terrã nouã.⁊ ꝑ iſta duo ĩtelligũt elemen</line>
        <line lrx="5364" lry="6531" ulx="3362" uly="6411">ta media ignis aq̃? ger. Dec.n. oĩa inouabũt᷑ ⁊ĩ meliꝰmutabũ/</line>
        <line lrx="5352" lry="6602" ulx="3353" uly="6494">tur iõ ſubdit᷑. c ¶ Pꝛimũ.n.ce.⁊c. ñ ẽ ꝑ  itelligẽdũ q mutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="6693" type="textblock" ulx="3291" uly="6580">
        <line lrx="5362" lry="6693" ulx="3291" uly="6580">eorꝛũ ſuba.ſʒ ea manẽte melioꝛabũt᷑ ĩ q̃litatibꝰ: ppᷣetatibꝰ:vt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="7479" type="textblock" ulx="3340" uly="6932">
        <line lrx="5349" lry="7040" ulx="3358" uly="6932">rũ ſocietatẽ ꝑfecta caritate vnitã. f ¶ Nouã.qᷓ;ẽtũ ad coꝛpoꝝ</line>
        <line lrx="5350" lry="7129" ulx="3357" uly="7015">glaz. coꝛpa.n.ſcõꝛũ q̃ mõ ſũt coꝛuptibilia groſſa põderoſa ⁊ ob</line>
        <line lrx="5347" lry="7214" ulx="3359" uly="7104">ſcura.reſurgẽt ĩmoꝛtalia:ſubtilia:agilia.⁊clara.⁊ qꝛ  fiet per</line>
        <line lrx="5345" lry="7302" ulx="3360" uly="7194">gloꝛiã aĩarũ ad coꝛꝑa redũdãtẽ.iõ ſubdit᷑. g¶ Deſcen. de ce.</line>
        <line lrx="5373" lry="7400" ulx="3356" uly="7295">empyreo.vt coꝛpareſumãt ⁊ i iudicio cpareant. h ¶ Adeo</line>
        <line lrx="5359" lry="7479" ulx="3340" uly="7369">pa.dotibꝰaie ⁊ coꝛpis.iõ ſubdit᷑. Siẽ ſpõſã ⁊c. i ¶ Et audi.Rᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5942" lry="7251" type="textblock" ulx="5749" uly="7029">
        <line lrx="5759" lry="7251" ulx="5749" uly="7237">„</line>
        <line lrx="5791" lry="7053" ulx="5774" uly="7029">₰ℳ</line>
        <line lrx="5942" lry="7214" ulx="5922" uly="7049">„ ₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="3231" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="50" lry="2785" ulx="0" uly="2715">ci</line>
        <line lrx="55" lry="2872" ulx="0" uly="2817">ſde⸗/</line>
        <line lrx="52" lry="2996" ulx="0" uly="2909">i;</line>
        <line lrx="48" lry="3071" ulx="0" uly="2982">gi</line>
        <line lrx="51" lry="3143" ulx="0" uly="3088">R</line>
        <line lrx="52" lry="3231" ulx="0" uly="3161">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3264" type="textblock" ulx="39" uly="3247">
        <line lrx="52" lry="3264" ulx="39" uly="3247">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3322" type="textblock" ulx="0" uly="3230">
        <line lrx="49" lry="3322" ulx="0" uly="3230">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3412" type="textblock" ulx="0" uly="3337">
        <line lrx="114" lry="3412" ulx="0" uly="3337">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3678" type="textblock" ulx="0" uly="3444">
        <line lrx="52" lry="3531" ulx="0" uly="3444">en,</line>
        <line lrx="50" lry="3678" ulx="0" uly="3607">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="4038" type="textblock" ulx="0" uly="3794">
        <line lrx="50" lry="3887" ulx="0" uly="3794">ni</line>
        <line lrx="51" lry="3979" ulx="0" uly="3874">ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4786" type="textblock" ulx="0" uly="4343">
        <line lrx="48" lry="4429" ulx="0" uly="4343">n</line>
        <line lrx="50" lry="4572" ulx="0" uly="4502">ici⸗</line>
        <line lrx="47" lry="4695" ulx="0" uly="4607">4</line>
        <line lrx="47" lry="4786" ulx="0" uly="4675">ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="5140" type="textblock" ulx="0" uly="5038">
        <line lrx="41" lry="5140" ulx="0" uly="5038">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="732" type="textblock" ulx="2188" uly="579">
        <line lrx="4665" lry="732" ulx="2188" uly="579">¶ Apocalypſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="1446" type="textblock" ulx="571" uly="739">
        <line lrx="2669" lry="842" ulx="591" uly="739">tertio deſcribit ioãnes finalẽ ↄſũmatiõeʒ.⁊ pᷣ quãtũ ad electos.</line>
        <line lrx="2667" lry="926" ulx="571" uly="832">2Z? quãtũ ad repꝛobos.ibi.Timidis ãt.Circa pꝛimum dic.Et au</line>
        <line lrx="2670" lry="1016" ulx="612" uly="920">diui vocẽ magnã de thꝛono.ſ.dine maieſtatis. k¶¶ Dicẽ. ecce</line>
        <line lrx="2658" lry="1101" ulx="605" uly="1006">taber.⁊c.i.cohabitatio dei cũ hoĩbꝰ inſeꝑabilł.qꝛ beati hẽbũt ſꝑ</line>
        <line lrx="2662" lry="1190" ulx="616" uly="1093">eã pᷣſente ꝑaꝑtã viſionẽ ⁊ ꝑfectã fruitionẽ.⁊ qꝛ ꝑ h̊ excluditur</line>
        <line lrx="2574" lry="1277" ulx="618" uly="1179">oẽ maluũ culpe ⁊ pene.iõ ſubdit᷑.Et moꝛs vltra nõ eritꝛc.</line>
        <line lrx="2666" lry="1362" ulx="573" uly="1261">a ¶ Que pᷣ.abi. Nã ĩ ecclia militãte q̃ dr terreſtris hierlʒ.iſta ſũt</line>
        <line lrx="2667" lry="1446" ulx="619" uly="1350">⁊ erũt vſq; ad iudiciũ. b ( Et dix.ꝗ ſe.ĩ thꝛo.ſ.deꝰtrinꝰ⁊ vnꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5081" lry="1450" type="textblock" ulx="2794" uly="750">
        <line lrx="5024" lry="845" ulx="2811" uly="750">ſterjs pfecerũt.ita nõ iueni deterioꝛes his ꝗ ĩ monaſterus ðfecerũt.</line>
        <line lrx="5026" lry="930" ulx="2801" uly="840">ꝑꝑ q ⁊ plura alia q̃ pñt iduci ↄ expoſitõʒ pᷣdictã.inqᷓ;tũ dicũt eã lr̃aleʒ</line>
        <line lrx="5027" lry="1024" ulx="2808" uly="925">eẽ vr mihi ꝙ ciuitas h̊ öſcripta ẽ hierim ſuꝑna.vñn pꝰpmiſſa vba de ĩ/</line>
        <line lrx="5022" lry="1103" ulx="2804" uly="1012">greſſu cĩtat ſpᷣdit᷑. Niſi ꝗ ſcripti ſũt ĩ libꝛo vite ⁊ agni.hi ſũt pᷣdeſtiati</line>
        <line lrx="5018" lry="1189" ulx="2794" uly="1096">gẽt hierlm ſuꝑnã ĩgrediũt᷑ ⁊ nulli alu.⁊ iõ ſicẽ iã pᷣmiſi deſcribit᷑ h ſta</line>
        <line lrx="5019" lry="1274" ulx="2806" uly="1180">tyecc lie triũphãtl magis ĩ ſpãli.⁊ pᷣ qͥ ad ſitũ ſublimeʒz.pᷣmittit᷑ tñ ꝑſo</line>
        <line lrx="5018" lry="1373" ulx="2805" uly="1273">na alloquẽs beatũ ioãnẽ.cũ dr.Et venit vn de ſeptẽ ãgeł ⁊c.ꝑ hũc.n.</line>
        <line lrx="5081" lry="1450" ulx="2797" uly="1357">itelligi᷑ btũs iacobꝰ.ꝗ.S.iꝛ.c.dict ẽ vnꝰde ſeptẽ ãgel hnñtibꝰphialas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="1990" type="textblock" ulx="555" uly="1424">
        <line lrx="1222" lry="1596" ulx="555" uly="1424">eTcceno. fa.oĩa.</line>
        <line lrx="2567" lry="1613" ulx="587" uly="1519">iſ.celos elemẽta ⁊ imiNO sa Rit,-ſ of</line>
        <line lrx="2658" lry="1726" ulx="612" uly="1547">electoꝛũ coꝛꝑa: vt cũ bo minib 5* babitab it ches 4</line>
        <line lrx="2657" lry="1786" ulx="583" uly="1662">pz ex pᷣdictis. Et ipᷣi ppls eiꝰ erũt:⁊ipᷣe deꝰ cuʒ</line>
        <line lrx="2656" lry="1898" ulx="559" uly="1769">dq¶Et dixit mi.ſcri eis erit eoꝛuʒ deus.Et abſterget</line>
        <line lrx="2651" lry="1990" ulx="601" uly="1870">be ⁊c. ad ĩſoꝛmati deꝰ oẽm lachꝛymã ab ocułeoꝛũ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2131" type="textblock" ulx="562" uly="1958">
        <line lrx="1192" lry="2059" ulx="597" uly="1958">onez ecclie cc.</line>
        <line lrx="1211" lry="2131" ulx="562" uly="2042">e ¶ Et dix. mi. fa.c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="2102" type="textblock" ulx="1358" uly="1993">
        <line lrx="2653" lry="2102" ulx="1358" uly="1993">⁊Z moꝛs vltra nõ erit neq; luctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2478" type="textblock" ulx="560" uly="2100">
        <line lrx="2649" lry="2233" ulx="610" uly="2100">.i. cõſũmatũ ẽ guau neq; clamõ neq; doloꝛ erit vltra:</line>
        <line lrx="2648" lry="2402" ulx="560" uly="2209">e r. z que pꝛimãà abierůt. Et dixit ꝗ ſe⸗</line>
        <line lrx="2583" lry="2417" ulx="742" uly="2318">go lu al. ⁊ 0. qd ebr i no. Eccét  faci</line>
        <line lrx="2643" lry="2478" ulx="606" uly="2325">penit cñ ſubdi⸗ debãt ithꝛono. Eccè noua facio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2650" type="textblock" ulx="605" uly="2480">
        <line lrx="1202" lry="2566" ulx="606" uly="2480">tur.i. g ¶Initi⸗/</line>
        <line lrx="1204" lry="2650" ulx="605" uly="2566">um ⁊ finis. Alpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="2650" type="textblock" ulx="1337" uly="2427">
        <line lrx="2645" lry="2561" ulx="1337" uly="2427">oĩia:Et dixitꝰ mihi. Scribe:qꝛ H</line>
        <line lrx="2644" lry="2650" ulx="1347" uly="2537">vba fideliſſima ſũt ⁊ vera:Et di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3698" type="textblock" ulx="542" uly="2646">
        <line lrx="2636" lry="2792" ulx="605" uly="2646">eni eſtma la gre xite mihi: Factũ ẽ. Egõ ſũ alpha</line>
        <line lrx="2645" lry="2916" ulx="589" uly="2744">SSaia cte:um 0: initiu et finis. Ego ſitieti da⸗/</line>
        <line lrx="2640" lry="3013" ulx="608" uly="2874">aq oia pducunt. ¶ bò de foõte aque viue gratis. Qui</line>
        <line lrx="2641" lry="3119" ulx="606" uly="2987">finis ĩ quẽ oiaoꝛdi vicerit:põſſidebit H.Et ero illide</line>
        <line lrx="2646" lry="3209" ulx="604" uly="3083">nat᷑. b ¶Egoſi · us:et ipe erit mihi filiꝰ. imidis</line>
        <line lrx="2646" lry="3348" ulx="606" uly="3176">ctl... de its no gůtéèet icredulis ⁊ Execras 7⁷ hoͤ .</line>
        <line lrx="2629" lry="3460" ulx="542" uly="3310">i  Dabo de fon. aq̃ᷓ micidis ⁊ fòꝛnicatoꝛibꝰ ⁊ venefid</line>
        <line lrx="2636" lry="3602" ulx="608" uly="3422">iue. Vriclpatisz Zidolatij ⁊ omnibꝰ mẽdacibus:</line>
        <line lrx="2637" lry="3623" ulx="606" uly="3538">vite beate. g illoꝛi Erit it rdenti</line>
        <line lrx="2651" lry="3698" ulx="555" uly="3535"> I Sratl. ly eni ba Pars illoꝛũ erit in ſtagno a denti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4094" lry="3536" type="textblock" ulx="2768" uly="1555">
        <line lrx="4087" lry="1668" ulx="2802" uly="1555">igne ⁊ ſulphure qð ẽ moꝛs ſcda.</line>
        <line lrx="4094" lry="1778" ulx="2806" uly="1658">Et venit vnꝰ ð ſeptẽ angelis ha/</line>
        <line lrx="4090" lry="1885" ulx="2797" uly="1775">bẽtibꝰ phialas plenas ſeptẽ plag</line>
        <line lrx="4088" lry="1981" ulx="2799" uly="1883">nouiſſimis. Et locutꝰẽ mecum</line>
        <line lrx="4086" lry="2103" ulx="2794" uly="1990">dicẽs: Neni⁊ öſtẽdaʒ tibi ſpõſaʒ</line>
        <line lrx="4088" lry="2216" ulx="2795" uly="2092">vxoꝛẽ agni. Et ſũſtulit me i ſpũ ĩ</line>
        <line lrx="4085" lry="2323" ulx="2768" uly="2205">moͤntẽ magnũ ⁊ altũ:èt oñdit mi/</line>
        <line lrx="4089" lry="2428" ulx="2787" uly="2312">hi ciᷣitatẽ ſcam hierlʒ deſcendẽ⸗</line>
        <line lrx="4083" lry="2545" ulx="2789" uly="2427">teʒ de celo:habẽteʒ claritatẽ dei.</line>
        <line lrx="4085" lry="2654" ulx="2785" uly="2530">Et lůmeʒ eiꝰ ſimile lapidi pᷣcioſo</line>
        <line lrx="4085" lry="2765" ulx="2782" uly="2649">tan qᷓ; lapidi iaſpidis:ſic cryſtãl/</line>
        <line lrx="4075" lry="2893" ulx="2792" uly="2760">luʒ. Et hãbebat murũ magnũ ⁊</line>
        <line lrx="4075" lry="2983" ulx="2780" uly="2877">altu habentẽ poꝛtas duodeciʒ:⁊</line>
        <line lrx="4080" lry="3096" ulx="2782" uly="2973">ĩ poꝛtis angelos duodeciʒ:⁊nò/</line>
        <line lrx="4078" lry="3202" ulx="2777" uly="3095">mina iſcripta qᷓ ſũt noia duodeci</line>
        <line lrx="4077" lry="3317" ulx="2775" uly="3194">tribuũ filioꝝ iſrł. Aboꝛiẽte poꝛte</line>
        <line lrx="4079" lry="3426" ulx="2776" uly="3317">tres:⁊ ab aglone poꝛte tres:⁊ ab</line>
        <line lrx="4077" lry="3536" ulx="2777" uly="3426">auſtro põtetres:⁊ ab occaſu poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="3637" type="textblock" ulx="2776" uly="3528">
        <line lrx="4074" lry="3637" ulx="2776" uly="3528">tetres.Et můrꝰciuitas buᷣs fuda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="1534" type="textblock" ulx="4221" uly="1448">
        <line lrx="5020" lry="1534" ulx="4221" uly="1448">⁊ pceſſit btm̃ ioãnẽ ĩ glia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="1621" type="textblock" ulx="4198" uly="1536">
        <line lrx="5020" lry="1621" ulx="4198" uly="1536">ꝑpꝑ qð ex dei voluntate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="3268" type="textblock" ulx="4198" uly="1621">
        <line lrx="5019" lry="1706" ulx="4230" uly="1621">potuit ei reuelare ſecre/</line>
        <line lrx="5014" lry="1803" ulx="4232" uly="1696">ta celeſtia. c ¶ Ueni</line>
        <line lrx="5014" lry="1877" ulx="4218" uly="1789">⁊ oſtẽ.tibi ſpõſã.i.hierłʒ</line>
        <line lrx="5012" lry="1965" ulx="4218" uly="1874">ſuꝑnam. vt dcm̃ ẽ ĩ pᷣnci</line>
        <line lrx="5011" lry="2065" ulx="4224" uly="1963">pio ca.qͥ dr vxoꝛagni mõ</line>
        <line lrx="5008" lry="2139" ulx="4225" uly="2050">ſpãli.qꝛ ↄiũgit᷑ ei inſeꝑa</line>
        <line lrx="5011" lry="2224" ulx="4198" uly="2137">bilr ⁊ et᷑naliter.nõ ſic ãt</line>
        <line lrx="5011" lry="2308" ulx="4222" uly="2222">eccłia militans.q̃ ceſſa⸗</line>
        <line lrx="5010" lry="2394" ulx="4230" uly="2310">bit ĩ fine mundi.ſicẽ ĩꝑfe</line>
        <line lrx="5007" lry="2486" ulx="4223" uly="2395">ctũ vẽiẽte ꝑfecto.⁊ figu</line>
        <line lrx="5009" lry="2571" ulx="4225" uly="2483">ra figurato adueniente.</line>
        <line lrx="5006" lry="2655" ulx="4224" uly="2568">ſiẽ̃.n.lexvetꝰĩꝑfctã ſuit.</line>
        <line lrx="5008" lry="2745" ulx="4223" uly="2658">⁊ figura reſpcũ noue le/</line>
        <line lrx="5006" lry="2836" ulx="4221" uly="2745">gis:ſic eccleſia militans</line>
        <line lrx="5006" lry="2919" ulx="4202" uly="2834">reſpectu triumphantis</line>
        <line lrx="5004" lry="3002" ulx="4213" uly="2919">cuius ſtatꝰ oino ꝑfectus</line>
        <line lrx="5007" lry="3106" ulx="4225" uly="3008">erit ĩ reſurrectiõe gnãli.</line>
        <line lrx="4997" lry="3180" ulx="4211" uly="3094">extũc.n.electi ſeꝑabunt᷑</line>
        <line lrx="5001" lry="3268" ulx="4203" uly="3181">a repꝛobis.⁊erũt ĩ aia ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="3448" type="textblock" ulx="4160" uly="3267">
        <line lrx="5000" lry="3369" ulx="4160" uly="3267">coꝛꝑe pꝑfecte bti. reſur-</line>
        <line lrx="5000" lry="3448" ulx="4170" uly="3350">gst. n. i coꝛꝑib gloꝛioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="3702" type="textblock" ulx="4214" uly="3440">
        <line lrx="5002" lry="3542" ulx="4214" uly="3440">p aĩe gloꝛia ad coꝛꝑa re/</line>
        <line lrx="4999" lry="3615" ulx="4216" uly="3519">dũdãtẽ. d ¶Et ſuſtu.</line>
        <line lrx="5001" lry="3702" ulx="4217" uly="3616">me ĩ ſpnũͥ.h̊ dic ad oſten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="4055" type="textblock" ulx="556" uly="3962">
        <line lrx="1908" lry="4055" ulx="556" uly="3962">¶ Qui vice.carne:mũdũ:⁊ diabolũ. m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="4317" type="textblock" ulx="529" uly="4225">
        <line lrx="1471" lry="4317" ulx="529" uly="4225">m'. qꝛ videbimeũ ſicuti ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="4401" type="textblock" ulx="574" uly="3702">
        <line lrx="1208" lry="3791" ulx="610" uly="3702">bẽtes graz mereã/</line>
        <line lrx="2639" lry="3878" ulx="606" uly="3785">tur de cõdigno beatã vitã.tamẽ ipᷣa gratia ꝑ quã oꝑa fiũt meri/</line>
        <line lrx="2501" lry="3967" ulx="574" uly="3868">toꝛia de cõdigno gratis dat᷑.alioꝗn gra iã nõ eẽt gr̃a. Ro.ii.</line>
        <line lrx="2641" lry="4039" ulx="2081" uly="3966">oſſi.hec.heredita</line>
        <line lrx="2641" lry="4144" ulx="601" uly="4039">te ꝑpetua. n ¶ Et ero illi deꝰ.dãs gloꝛiäã. ocEt ipe erit mi</line>
        <line lrx="2641" lry="4231" ulx="601" uly="4136">bhi filiꝰ.ꝑ aſſimilatiõeʒ ꝑfectã.i. Jo.3.Cũ apparuerit ſiles ei eri/</line>
        <line lrx="2638" lry="4319" ulx="1558" uly="4152">p Pimicte.ß ↄñi ponit᷑ finalis</line>
        <line lrx="2639" lry="4401" ulx="601" uly="4309">ↄſũmatio quãtũ ad repꝛobos.cũ dr̃. Timidis ãt timoꝛe mũda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="4489" type="textblock" ulx="549" uly="4400">
        <line lrx="2640" lry="4489" ulx="549" uly="4400">no declinãtibad pcta moꝛtalia ⁊ i eis ꝑſeuerãtibꝰ. q (Et in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="4576" type="textblock" ulx="599" uly="4488">
        <line lrx="2576" lry="4576" ulx="599" uly="4488">cre.i.iudeis ſarracenis ⁊ ceteris fidẽ catholicã reſpuentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="4669" type="textblock" ulx="552" uly="4568">
        <line lrx="2635" lry="4669" ulx="552" uly="4568">r ¶ Et execra.i.reuertẽtibꝰad pctã enoꝛmia poſt eoꝝ ↄdonatiõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="4750" type="textblock" ulx="602" uly="4661">
        <line lrx="2637" lry="4750" ulx="602" uly="4661">ſiẽ canis ad vomitũ. t homi.fcõvł volũtate deliberata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="4839" type="textblock" ulx="554" uly="4748">
        <line lrx="2572" lry="4839" ulx="554" uly="4748">t  Et foꝛnica.⁊ ꝑ foꝛnicationẽ itelligunt̃ cetera carnis vitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="5200" type="textblock" ulx="556" uly="4825">
        <line lrx="2634" lry="4941" ulx="556" uly="4825">v¶ Et vene.i.magis ⁊ ſoꝛtilegis. x ¶ Et idola cultũ deo debi</line>
        <line lrx="2632" lry="5015" ulx="602" uly="4923">tũ tribuẽtibꝰcreaturis. ꝓ¶ Et oĩ.mẽ.mendacio ꝑnicioſo.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2645" lry="5104" ulx="603" uly="5006">hec vitia itelligũt᷑ oĩa alia vitia moꝛtalia. ʒ̊ ¶ Pars illoꝛü. i.</line>
        <line lrx="2655" lry="5200" ulx="1053" uly="5086">a ¶ Erit ĩ ſta.ar.i.i pena gehẽne.q̃ dĩ moꝛs ſcõa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="5115" type="textblock" ulx="747" uly="5104">
        <line lrx="759" lry="5115" ulx="747" uly="5104">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="5274" type="textblock" ulx="549" uly="5102">
        <line lrx="1997" lry="5199" ulx="605" uly="5102">retributio. 4</line>
        <line lrx="2638" lry="5274" ulx="549" uly="5119">bE venit.h̊ ↄnir ðſcribit᷑ ſtat poſt iudiciũ magis ĩ ſpãli.Sciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5361" type="textblock" ulx="609" uly="5270">
        <line lrx="2636" lry="5361" ulx="609" uly="5270">dũ tñ ꝙ aliꝗ alłr exponũt de tꝑe añ iudiciũ.⁊ẽt añ aduẽtũ anti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="5453" type="textblock" ulx="479" uly="5357">
        <line lrx="2634" lry="5453" ulx="479" uly="5357">o xꝓpi.qð nitũt᷑ onñdere ex ̊ qð dr ĩfra.ſe.ca.Quinocet noceatad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="5801" type="textblock" ulx="590" uly="5441">
        <line lrx="2636" lry="5535" ulx="606" uly="5441">huc.⁊  ĩ ſoꝛdibꝰẽ ſoꝛdeſcat adhuc.⁊ iuſtꝰ iuſtifificet̃᷑ adhuc.pꝰ</line>
        <line lrx="2649" lry="5634" ulx="605" uly="5530">indiciũ vo ñ erit tpᷣs nec locꝰ meriti vłdemeriti.dicũt igi᷑ ꝙ ꝑ</line>
        <line lrx="2643" lry="5725" ulx="590" uly="5620">angelũ h̊ itroductũ itelligit Innocẽtiꝰpapa tertiꝰ.q appꝛobauit</line>
        <line lrx="2635" lry="5801" ulx="607" uly="5706">oꝛdies fratꝝ mĩoꝝ ⁊ pᷣdicatoꝝ.ꝗ dicũt᷑ h̊ ciuitas hierlm noua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="5893" type="textblock" ulx="600" uly="5789">
        <line lrx="2667" lry="5893" ulx="600" uly="5789">ſᷣm illoõ ꝓuer.is.Yrat ꝗ adiuuat᷑ a fre q̃ſi citas firma.ãbo enĩ oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="6837" type="textblock" ulx="559" uly="5879">
        <line lrx="2633" lry="5980" ulx="559" uly="5879">dines ad idẽ opꝰſũt oꝛdiati.ſ.ad pᷣdicatiõez eutgelij.Dicũt igit</line>
        <line lrx="2633" lry="6066" ulx="599" uly="5966">ꝙ fũdamẽtũ hciuitatis ſũt bti frãciſcꝰ⁊ dnicꝰ hoꝝ oꝛdinũ fun</line>
        <line lrx="2635" lry="6144" ulx="602" uly="6054">datoꝛes.dicũt᷑ tñ ĩ nũero duodenario hec füdamẽta.qꝛ ſũt duo</line>
        <line lrx="2633" lry="6246" ulx="600" uly="6141">decĩ apłloꝝ imitatoꝛes.murꝰvo reglar obſᷣuãtia ꝑ pᷣcepta ⁊ ſta</line>
        <line lrx="2640" lry="6330" ulx="600" uly="6225">tuta.poꝛtẽ vo religionũ igreſſus ꝗ dicũt᷑ ad q̃tuoꝛ oꝛbis ꝑtes.nã</line>
        <line lrx="2633" lry="6417" ulx="600" uly="6315">ex oĩbꝰmũdi ꝑtibꝰaliꝗ ĩgrediũt᷑ iſtas religiões.angeli vo in poꝛ</line>
        <line lrx="2629" lry="6499" ulx="604" uly="6404">tis exñtes ſũt miſtri ⁊ ꝓuiciales pᷣoꝛes ꝗ ꝑ ſe vel alios recipiũt</line>
        <line lrx="2630" lry="6592" ulx="603" uly="6483">adoꝛdĩes veniẽtes.⁊ ſic alia H dicta adaptãt ad ſuũ ꝓpoſitũ ꝓ/</line>
        <line lrx="2628" lry="6676" ulx="601" uly="6574">ut pñt. Licʒ ãt hec expoſitio ſaluari poſſit ĩ aliq̊ͥ ſenſu myſtico.</line>
        <line lrx="2632" lry="6749" ulx="598" uly="6657">nõ tñ ĩ ſẽſu ir̃ali ſiẽ credo.bᷣ qꝛ d h ꝙ ãgelꝰ itroductꝰdocuit ioã/</line>
        <line lrx="2628" lry="6837" ulx="600" uly="6746">nẽ.d. Ueni ⁊ oſtẽdã tibi ⁊c.qð nõ põt vificari de Innocentio pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="7015" type="textblock" ulx="600" uly="6834">
        <line lrx="2665" lry="6939" ulx="600" uly="6834">pa.cũ poſt ioãnẽ fuerit ille ꝑ mille ãnos ⁊ ãpliꝰ. Itẽ qꝛ ifra dr ð</line>
        <line lrx="2657" lry="7015" ulx="603" uly="6922">hac ciuitate.Et tẽplũ nõ vidi ĩ ea.dicti ãt oꝛdines ecclias hñt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="7111" type="textblock" ulx="601" uly="7007">
        <line lrx="2630" lry="7111" ulx="601" uly="7007">Itẽ qd ſubdit᷑.Et ciuitas nõ eget ſole neq; luna.⁊ poſtea.Necĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="7190" type="textblock" ulx="595" uly="7093">
        <line lrx="2661" lry="7190" ulx="595" uly="7093">trabit ĩ eã aligd coingnatũ abhominatiõʒ faciẽs ⁊ mẽdaciũ.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="7276" type="textblock" ulx="601" uly="7180">
        <line lrx="2630" lry="7276" ulx="601" uly="7180">ctiãt oꝛdies ĩdigẽt iliũinatiõe ſoł ⁊ lune.nec oẽs ĩtrãtes ſũt im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="7356" type="textblock" ulx="602" uly="7266">
        <line lrx="2658" lry="7356" ulx="602" uly="7266">maculati.nec oẽs bñãtrãtes perſeuerãt i bono.ſʒ milti fiũt apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="7463" type="textblock" ulx="603" uly="7354">
        <line lrx="2632" lry="7463" ulx="603" uly="7354">ſtate ⁊ ꝑeſſimi.vñ diẽ Aug.Sic nõ ĩueni melioꝛes his g ĩ mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="5981" type="textblock" ulx="2762" uly="3705">
        <line lrx="5000" lry="3793" ulx="2994" uly="3705">dẽdũ ꝙ nõ vidit tũc glo</line>
        <line lrx="5000" lry="3894" ulx="2774" uly="3797">riam electoꝛum pꝛout erit in ſe.ſed in aliquo eam repꝛeſentante.ſ.in</line>
        <line lrx="4998" lry="3974" ulx="2775" uly="3879">ciuitate qᷓ ĩfra deſcribit᷑ quã vidit imaginaria viſiõe.⁊ c ſignificatõs</line>
        <line lrx="4997" lry="4063" ulx="2778" uly="3964">ĩtellexit.alr nõ fuiſſet viſio ꝓphetica.ſic declaratũ fuit diffuſius ĩpᷣn</line>
        <line lrx="4998" lry="4154" ulx="2777" uly="4051">cipio libꝛi pſalmoꝝ.⁊ in pᷣncipio libꝛi Dan. e¶ In mõ.ma.⁊ al.Per</line>
        <line lrx="4997" lry="4243" ulx="2776" uly="4142">quẽ deſignat᷑ celũ empyreũ qð ſ̃m ſcõs ⁊ doctoꝛes ẽ loc beatoꝝ.⁊ in</line>
        <line lrx="4995" lry="4330" ulx="2780" uly="4226">coꝛꝑal ibꝰhʒ ſitũ ſu pᷣmũ. f¶ Et oſtẽdit mihi. hoñir deſcribit qᷓtũ</line>
        <line lrx="4996" lry="4413" ulx="2772" uly="4318">ad pulchꝝ aſpectü.cũ drTĩ̃. g¶ Ciuita.ſã.hie.ſ.ſuꝑnã. h(Deſcẽ.</line>
        <line lrx="5020" lry="4494" ulx="2776" uly="4406">de ce.nã aĩe btẽ deſcẽdẽt ad reſumẽdũ coꝛꝑa.⁊ cõicãdũ eis gliam.vt</line>
        <line lrx="4994" lry="4600" ulx="2770" uly="4489">dem̃ c.S.ĩ pᷣncipio ca.⁊ẽt ibi ĩcipiet ſtat ꝑfectꝰbtitudĩs electoꝑ. Poͤt</line>
        <line lrx="4992" lry="4679" ulx="2773" uly="4576">ẽt alr exponi.qꝛ btitudo celeſtis nõ põt ab elect hr̃iniſi pᷣus qdãmõ</line>
        <line lrx="4994" lry="4769" ulx="2765" uly="4668">ad eos deſcẽdat i pñti.nã donũ gr̃e ꝑ qð efficiũt᷑ digni vita btã ẽq̃dã ĩ</line>
        <line lrx="4995" lry="4848" ulx="2762" uly="4756">choatio ⁊ ꝑticipatio głie.pꝑqð ĩ orone dñica ſcða petitio põi.Adue⸗/</line>
        <line lrx="5013" lry="4935" ulx="2767" uly="4838">niat regnũ tuũ.i.ad nos veniat.qꝛ nõ poſſumꝰ venire ad ipᷣm niſi pᷣus</line>
        <line lrx="4991" lry="5023" ulx="2768" uly="4930">ad nos veniat mõ dicto. i ¶ Pñtẽ cla.dei.nã claritas beatoꝝ q;tũ</line>
        <line lrx="5000" lry="5110" ulx="2770" uly="5019">ad głiaʒ aĩe ⁊ ẽt coꝛꝑis ẽ q̃dã ꝑticipatio dine claritatis ꝑ qua btĩ ſibi</line>
        <line lrx="4988" lry="5197" ulx="2770" uly="5100">ↄfoꝛmãt᷑.i.Jo.ꝭ. Scimꝰqm̃ cũ appuerit ſiles ei erimꝰ. k¶ Et lu. eiꝰ</line>
        <line lrx="4990" lry="5286" ulx="2770" uly="5187">ſi.la.pcio.i.xpo ꝗ dr lapis pᷣcioſus.i.Petri.⁊.Ecce ponã ĩ ſyon lapidẽ</line>
        <line lrx="4988" lry="5372" ulx="2769" uly="5279">ſũmũ ãglarẽ electũ pᷣcioſũ.ĩ btitudĩe nãq; celeſti ꝑ głiaz coꝛꝑis ⁊ aĩe</line>
        <line lrx="5002" lry="5467" ulx="2770" uly="5365">cõfoꝛmabũt᷑ hoĩ xpᷣo.ſicẽ mẽbꝛa capiti. ¶ ¶ Tãcq; lapidi iaſpidis ſic</line>
        <line lrx="4980" lry="5546" ulx="2766" uly="5447">criſtallũ.noĩatiui caſusẽ ⁊ neutri gener ſʒ acceptiõʒ ãtiqͥꝝ.cõparat᷑</line>
        <line lrx="4985" lry="5643" ulx="2770" uly="5542">ãt xpᷣs iaſpidi.tũ ꝑꝑ pluralitatẽ coloꝛũ.⁊ i xpᷣo ſũt tres nãe.ſ.diuina ⁊</line>
        <line lrx="4987" lry="5720" ulx="2768" uly="5627">aĩa ĩtellectiua ⁊ coꝛpꝰ.tũ qꝛ iaſpis ↄfoꝛtat viſũ.⁊ bti delectãt᷑ ĩviſiõe</line>
        <line lrx="5004" lry="5816" ulx="2765" uly="5711">xpᷣi.nã aſpectu ſue dinitatis reficiunt᷑ ĩteriꝰ.⁊ aſpectu ſue huanitatis</line>
        <line lrx="5005" lry="5901" ulx="2766" uly="5803">exteriꝰ.pᷣm ꝙ dic̃ Aug.exponẽs illõ Jo.io.Ingrediet᷑ ⁊ egrediet᷑ ⁊ pa</line>
        <line lrx="4982" lry="5981" ulx="2772" uly="5891">ſcua ĩueniet. m ¶ Siẽ criſtallũ.qð valet õ ſitĩ ⁊ ardoꝛẽc.⁊ ſiłr xpᷣs ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5034" lry="6153" type="textblock" ulx="2724" uly="5977">
        <line lrx="4955" lry="6082" ulx="2735" uly="5977">remediũ ↄ ſitĩ ⁊ ardoꝛẽ cupiditatl.eo ꝙ tenuit viã paupertatis.</line>
        <line lrx="5034" lry="6153" ulx="2724" uly="6065">n ¶ Et hẽbat.B ↄñir deſcribit᷑ ſuꝑna hierlm qᷓ;tũ ad ciuitatis edificiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5042" lry="7537" type="textblock" ulx="2760" uly="6148">
        <line lrx="5042" lry="6244" ulx="2774" uly="6148">⁊ p ĩ gnãli.⁊ magis in ſpãli.ibi.Et ꝗ loqbat᷑ mecũ.Circa pᷣmũ dr. Et</line>
        <line lrx="4984" lry="6329" ulx="2770" uly="6237">hẽbat murũ magnũ ⁊ altũ.i.ſpiſſũ ⁊ altũ ꝑ quẽ deſignat᷑ ſecuritas di/</line>
        <line lrx="4993" lry="6418" ulx="2770" uly="6327">uine ꝓtectiõis.q̃ maxiĩe relucet ĩ ſtatu ſuꝑne btitudis quã nullus ha</line>
        <line lrx="4999" lry="6502" ulx="2769" uly="6412">bẽs põt amittere. o ¶ Hñtẽ poꝛtos.i⁊.q̃ ſunt obſᷣuatiões mãdato</line>
        <line lrx="5005" lry="6594" ulx="2770" uly="6496">rũ ꝑ q̊s hr̃ igreſſus ad btitudis ſtatũ. Mat.io.Si vis ad vitã igredi</line>
        <line lrx="4975" lry="6676" ulx="2765" uly="6585">fſᷣua mãdata.⁊ iõ ſũt.i.Nã obᷣuatio decẽ pᷣcęptoꝝ decalogi cũ duo/</line>
        <line lrx="4975" lry="6764" ulx="2766" uly="6607">bepceptis caritatis facad vitã ĩgredi. p i poꝛtis ãge.duo.nazʒ</line>
        <line lrx="5002" lry="6858" ulx="2769" uly="6757">electoꝝ aĩe deferũt᷑ ad celũ ꝑ miĩſteriũ angeloꝝ.Luc.id.Factũ ẽ aũt</line>
        <line lrx="5012" lry="6936" ulx="2764" uly="6841">vt moꝛeret᷑ mẽdicꝰ⁊ poꝛtaret᷑ ab ãgeł in ſinũ abꝛahe. q¶ Et noĩia</line>
        <line lrx="4975" lry="7028" ulx="2767" uly="6928">ſcripta q ſũt ⁊c̃.i.omniũ fideliũ ꝗ ĩdifferent admittunt᷑ ad regnũ ſine</line>
        <line lrx="5007" lry="7118" ulx="2766" uly="7003">acceptiõe pſonaꝝ r ¶ Ab oꝛiẽte poꝛte tres ⁊c̃.nã ex oĩbꝰoꝛbis ꝑti⸗</line>
        <line lrx="4972" lry="7206" ulx="2760" uly="7105">becolligũt᷑ electi ĩtrãtes ianuas paradiſi. dicũt᷑ ẽt poꝛte tres ad quã</line>
        <line lrx="4972" lry="7282" ulx="2772" uly="7192">libet oꝛbis ꝑtẽ pᷣncipalẽ.nã ĩ fide trinitatis recipiunt electi ad glias⸗</line>
        <line lrx="4969" lry="7365" ulx="2760" uly="7278">celeſtẽ. s ¶ Et murꝰciuitatis hñs fundamẽta duodeci.i.duodecizʒ</line>
        <line lrx="4967" lry="7537" ulx="2761" uly="7361">articulos fidei.nã ſᷣm ꝙ dicit apls Peb.ii.SYides ẽ ſubſtãtia Peran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5445" lry="1535" type="textblock" ulx="853" uly="705">
        <line lrx="5345" lry="749" ulx="1402" uly="706">. = . — * S . SS . ⸗ „ à *°% &amp;</line>
        <line lrx="5371" lry="850" ulx="982" uly="705">darũ rerũ.i.bonoꝝ celeſtiũ q̃ ſũt res ſperãde.⁊ ĩ hac diffinitiõe fidei ter habeĩ p mẽſur ſupꝛadicta ſpaci tenti. dictũ t ſupꝛa q⸗</line>
        <line lrx="5445" lry="937" ulx="986" uly="805">accipit᷑ ſuba p ĩchoatiõe ſiue fundamẽto.eo ꝙ fũdamẽtũ ẽ ichoatio ꝑmurũ intelligit ſecuritas beatitudis. pp qð eiꝰ altitudo dicii</line>
        <line lrx="5415" lry="1026" ulx="853" uly="893">dDomꝰ.p eide vo foꝛmatã ĩchoat᷑ btitudo celeſtis ĩ nob.ſic pleniꝰ fuit i44. cubitoꝝ.ꝗ ẽ numerꝰq̃dr at. vt dictů eſt ſupꝛa.⁊ ſignificat</line>
        <line lrx="5374" lry="1112" ulx="988" uly="982">dictuz Heb.ii. a ¶ Et ĩ ipſis.iz.noĩa duodeci aploꝝ ⁊ agni.i.xpᷣi.nã ſtabilitatẽ beatitudis.ſic coꝛpꝰ q̃dratũ firmiter ſtat ĩ qlibet la⸗</line>
        <line lrx="5366" lry="1187" ulx="954" uly="1066">i2z. articuli fidei ſũt ð̊ xpo.ſex ꝑtinẽtes ad eius dĩnitatẽ.⁊ ſex ad eius tere.ꝑꝑ qð ẽt vtuoſus cõparat᷑ q̃drato.i.ethicoꝝ. p¶Wen</line>
        <line lrx="5367" lry="1274" ulx="984" uly="1156">hũanitatẽ.⁊ B ſʒ cõioꝛẽ diſtictiõs articuloꝝ.qᷓ;uis alig diſtiguãt qᷓtu ſura hoĩs qᷓ eſt angeli. Per Hh̊ deſignat᷑ ꝙ boiĩes electi ad eq̃lita</line>
        <line lrx="5350" lry="1378" ulx="927" uly="1240">oꝛdeci articulos fidei.ſeptẽ ð dĩnitate.⁊ ſeptẽ ð̊ hũanitate.dicunt ůt teangeloꝝ aſſumunt᷑. Mat.⁊2. Erunt ſicut angeli dei ĩcelo.</line>
        <line lrx="5363" lry="1446" ulx="975" uly="1330">noĩa aplłoꝝ ĩ ipſis fundamẽtis ſcripta.qꝛ pᷣ publicauerũt fidẽ xpᷣi pᷣdi q. Et erai ſtructura muri eiꝰex lapide iaſpide.ſic ſupꝛa dictũ ẽ.</line>
        <line lrx="5363" lry="1535" ulx="984" uly="1427">cãdo.⁊ ꝓ ipᷣa moꝛiẽdo. pꝑ murü ĩtelligit᷑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="1659" type="textblock" ulx="913" uly="1512">
        <line lrx="5365" lry="1659" ulx="913" uly="1512">ba Et ꝗloquebat. Hhpnr menta duodeci:è᷑t ĩ ipſis duode / dragitaqtuoꝛ cubiton: mẽnſura cuiritas heariiudi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5845" lry="1981" type="textblock" ulx="930" uly="1599">
        <line lrx="5367" lry="1702" ulx="986" uly="1599">deſcribit᷑ edificiũ ciuiita ed e, er⸗ “ ã nis. per iaſpidẽ vo</line>
        <line lrx="5585" lry="1826" ulx="930" uly="1643">tis celeſtis magis i ſpli. cim noia duodeciz aploꝝ ⁊ agni. bois q&amp;angeli. Eterat ſtructur ipe xps. pp qöðmu/</line>
        <line lrx="5845" lry="1903" ulx="983" uly="1755">⁊ p ꝓponit intentũ.d.Er Et q loqbat᷑ mech:hẽbat meſu/ muri Ei ex lapide iaſpide:ipa vo rus dicif de lapi 1.</line>
        <line lrx="5364" lry="1981" ulx="986" uly="1862">a lodbat᷑ mecuz...ãgelꝰ. rq arũdineã aureã vt mètiret᷑ ciuni ciuitas auꝝ mũdum:ſimilè vitro deiaſpide. nã ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5440" lry="2564" type="textblock" ulx="931" uly="1940">
        <line lrx="5362" lry="2128" ulx="948" uly="1940">ePebar melurz afndi tatẽ ⁊ pöͤꝛtas eius  muꝝ.Etciui mũdo:⁊ fudamẽta muri ciuitat  c nonnre</line>
        <line lrx="5440" lry="2229" ulx="990" uly="2089">nii figura: q; non poſſet tasiĩ qᷓdro poſità ẽ: ⁊ lõgitůdo eiꝰ omnilapide pꝛecioſo oꝛnata: Et uertere necauelli.</line>
        <line lrx="5365" lry="2372" ulx="931" uly="2143">eẽ aurea. ⁊ cum hoc ar’ tqtaẽ quãta ⁊ latitudo.Et mẽſůs fundamentum pꝛimum iaſpis: par ciuitas</line>
        <line lrx="5364" lry="2435" ulx="945" uly="2296">do vera. d¶t meti eſt ciuitatẽ ð arudine aurea:pſtã ſecundũ ſapphyrꝰ:ttinʒ chalce / Auru müdus. Ciui</line>
        <line lrx="5364" lry="2564" ulx="988" uly="2399">re euinare antumad qia duodeci milia:  longitudo æ donius: quartũ ſmaragq?gntum tas i pipam irel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5362" lry="2659" type="textblock" ulx="951" uly="2487">
        <line lrx="5175" lry="2585" ulx="985" uly="2487">ſpatiũ intrg muros ↄtẽ B 1 õ .Y J. 3</line>
        <line lrx="5362" lry="2659" ulx="951" uly="2508">unn. e t poꝛtas æ altitudo ⁊ latitudo eiꝰ eqliã ſunt. ſardonix:ſextũ ſardius:ſeptimuz ligit ſocietas bea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="3934" type="textblock" ulx="904" uly="2376">
        <line lrx="6000" lry="2534" ulx="5991" uly="2463">B</line>
        <line lrx="5804" lry="2769" ulx="905" uly="2634">murũ.quantũ ad eiati Et Mênſus ẽ muros eiꝰ centũ qᷓ/ chꝛyſolithus octauñm beryllus: toꝝ.ꝑ auruʒ vo qð —</line>
        <line lrx="6000" lry="2839" ulx="922" uly="2728">tudinét᷑. nã habita mẽſu- . M ceteris metallis</line>
        <line lrx="6000" lry="2923" ulx="988" uly="2814">ra ſpati irra murũ coteeeeeeð ſ h... pcioſius.intelligiẽ</line>
        <line lrx="5384" lry="3008" ulx="987" uly="2906">ti.h̃ mẽſura muri.nà interioꝛ ꝑs muri⸗ dictũ ſpatiuz contiguantur. caritas q̃ p ceteris dei donis ẽ donũ excellẽtiꝰ.iõ dr. Ipa vo ciui</line>
        <line lrx="6000" lry="3107" ulx="904" uly="2981">fEt ciui.ĩ q̃dro.eꝗlatero. g¶ Poſita c.i.diſpoſita.qdð pʒ ex eo qð tas aurũ mũdũ.nã ſocietas ſuꝑnoꝝ ciuiũ vnit᷑ feruẽtiſſima ca</line>
        <line lrx="5750" lry="3186" ulx="1015" uly="3070">ubdif. b ESt lõgi. ẽ æc. qd nõ poſſet eẽ niſi qdrũ eẽt eꝗlaterũ.ꝑ hG ritate.ſᷣm ꝙ dr ĩ ꝓpſa. Suꝑne mr̃is gaudi ⁊c̃.q̃ ab aligbꝰ dr eſſe</line>
        <line lrx="6000" lry="3573" ulx="5994" uly="3532">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="2619" type="textblock" ulx="3288" uly="2588">
        <line lrx="3304" lry="2619" ulx="3288" uly="2588">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6685" type="textblock" ulx="890" uly="3170">
        <line lrx="5357" lry="3271" ulx="986" uly="3170">ãt itelligit᷑ q̃dratura qᷓtuoꝛ vtutũ cardinaliu.q maneti pria 'm do / beati Gꝛeg ab alus vo Hugonis de ſcõ victoꝛe.ĩ q̃ ſubdit᷑. Nec</line>
        <line lrx="5358" lry="3358" ulx="980" uly="3253">ctoꝛes catholicos.tñ ſᷣm alios actꝰqᷓ; ĩ via.n act pꝛudentie ẽ ibi.nul lãguoꝛ h̊ nec ſeniũ nec fraus nęc terroꝛ hoſtiũ.ſʒ vna vox letan</line>
        <line lrx="5399" lry="3441" ulx="890" uly="3341">lũ bonũ deo pponere vleqre.foꝛtitudis at.deo firmiſſime inherere. tiũ.⁊ vnꝰardoꝛ coꝛdiũ. s ¶ Sile vi.mũ.i.peruiũ ſiẽ vitrũ qd</line>
        <line lrx="5355" lry="3533" ulx="930" uly="3429">tpantie vo.nullo defectu noxio delectari.iuſticie.deo ſubditum eſſe. recipit lumẽ nõ ſolũ exteriꝰ.ſʒlet iteriꝰ.ꝑ qð ſignificat᷑ ꝙ ſocie</line>
        <line lrx="5355" lry="3622" ulx="934" uly="3519">i ¶ Et meſus t᷑.G̊ exeqꝗr̃ ppoſitũ.⁊ p quâtũ ad ciuitatis ſpatiũ.?quãtũ tas btõꝝ ĩ reſurrectõe penetrata erit lumine glie ĩteriꝰ exteri</line>
        <line lrx="5350" lry="3710" ulx="945" uly="3533">ad murũ.ibi. Et mẽſus ẽ muros.ʒ?quãtũ ad fůdamẽta.ibi. SFũdamẽ us ꝑgłaʒ coꝛpis ⁊ aie. 1 fũda. h̊ ↄñter deſcribit᷑ ciuitas</line>
        <line lrx="5351" lry="3795" ulx="985" uly="3692">ta. quãtũ ad poꝛtas.ibi.Et.iꝛ.poꝛte.Circa pᷣmũ dr.Et mẽſus ẽ ciui ſuꝑna quãtũ ad oꝛnamẽtũ fůdamẽtoꝝ.cũ dr̃.Et füdamẽta mu</line>
        <line lrx="5353" lry="3881" ulx="985" uly="3781">tatẽ.i.ſpaciũ ciuitatʒ. k ¶ Per ſta.iz.milia.ñũ põt itelligi ꝙ iſta.i. ri ciuitatis oĩ lapide pᷣcioſo oꝛnata.ex qͥ pʒ ꝙ nõ accipit᷑ h̊ füda/</line>
        <line lrx="5824" lry="3971" ulx="987" uly="3867">ſtadia ↄtineãt totũ ſpaciũ ciuitatis ⁊ pciſe.nã illð ſpaciũ oʒ eſſe q̃ãärũ mẽtũꝓ ſiłitudie illiꝰ qð ĩ edificus abſconditur ſub terra.nã ibi</line>
        <line lrx="5822" lry="4055" ulx="985" uly="3953">egꝗlaterũ.vt dictũ ẽ.duodeciĩ t nõ ẽ nũerꝰq̃dratꝰ.dr àt qdratꝰnume oꝛnamẽtũ nõ hʒ locũ.ſʒ accipitur ad ſiłitudinẽ partis ĩferioꝛis</line>
        <line lrx="5892" lry="4143" ulx="990" uly="4039">rus ꝗ reſultat ex ductu vniꝰnũeri ĩ ſeipᷣm ſemel.ſic ex ductu binarij ĩ eQificij.q̃ tũ apparet ſuꝑ terrẽã. v ¶ Et fud a.pᷣmũ iaſpis.dem̃</line>
        <line lrx="5354" lry="4229" ulx="987" uly="4128">ſeipᷣm reſultat qternariꝰ.nã bis duo ſũt q̃tuoꝛ.tertria nouẽ.q̃ter qtu ẽ ſupꝛa ꝙ.iꝛ.articuli fidei ĩtelligũtur ꝑ iſta füdamẽeta.inter ſex</line>
        <line lrx="5761" lry="4319" ulx="985" uly="4215">oꝛ ſedeci.⁊ ſicↄñter.ꝑ qð pʒ  iter nouẽ ⁊ ſedecĩ nõ ẽ aligs numerus articulos ꝑtinẽtes ad xpᷣi diuinitates.pᷣmẽ de vnitate deiꝗ eſt</line>
        <line lrx="5998" lry="4407" ulx="989" uly="4300">q̃dratꝰ.⁊ iõ ſi ſpaciũ ciuitatis eẽt.iz.miliũ ſtadioꝝ pᷣciſe nõ poſſʒ eſſe pncipiũ credẽtibꝰ.tollẽdi erroꝛes varios gẽtilium plures deos 88</line>
        <line lrx="6000" lry="4495" ulx="984" uly="4387">q̃drũ eꝗlateꝝ.ꝑꝑ qð dicẽdũ ꝙ iſta.iz.milia ſtadia mẽſurãt vnũ lat pontiũ.iõ ꝑiaſpidẽ deſignatur ꝗ oclos purgat.viſũ acuit ⁊ cõ/ l</line>
        <line lrx="6000" lry="4584" ulx="984" uly="4476">hoq̃dri.⁊ ꝑ ↄns totũ ſpaciũ ↄtinet duodecies.iꝛ.milia ſtadia q̃ ſunt in foꝛtat.vt or̃ libꝛo ð ꝓpᷣetatibꝰreꝝ.⁊ ibidẽ ponũtur ꝓpᷣetates ſe.</line>
        <line lrx="5395" lry="4738" ulx="984" uly="4562">vniuerſo.iꝗ 4.milia ſtadia.⁊ ẽ nũerꝰq̃dratꝰreſultãs ex ductu duode quẽtiũ lapidũ.pᷣʒ ꝙ ĩferiꝰaſſignatur. (Seom ſapphyrꝰ. ſe</line>
        <line lrx="5349" lry="4758" ulx="989" uly="4645">narij ĩ ſeipʒ.Pic ãt nũerꝰↄtinet nouies ſedeci.cũ gocto ſtadia faciäẽt cũdus articulus ẽ òtrinitate ꝑſonaꝝ cꝰfides augmẽtat coꝛpus</line>
        <line lrx="5411" lry="4843" ulx="986" uly="4737">miliare vnũ.⁊ duo miliaria leucã vnã.ſeꝗt᷑ ꝙ pᷣdictũ ſpaciũ ciuitatis ecclie myſticũ.qð pᷣus erat i vna gẽte modica iudeoꝝ.ſʒ mõꝑ</line>
        <line lrx="5424" lry="4932" ulx="929" uly="4824">tinet.is miliaria miliarioꝝ ⁊ nouẽ milia leucarũ ⁊ dlibet latmuri fidẽ trinitat pᷣdicatãſe extẽdit ad młtitudinẽ gẽtiliüũ ↄuerſoꝛꝝ</line>
        <line lrx="5347" lry="5020" ulx="985" uly="4909">iz.milia ſtadia ⁊ totPei ãbitꝰ.ꝗS.milia ſtadia.qꝛ murꝰponit᷑ q̃drat iõ ſigtur ꝑ ſapphyꝝ.q coꝛpus hũanuʒ vegetat.⁊ integra mẽbꝛa</line>
        <line lrx="5349" lry="5117" ulx="985" uly="4934">eglaterꝰ.nec tũ cõputat᷑ h ſpiſſitudo muri.ſʒ tm̃ ſuꝑficies interioꝛ. vxt ↄpᷣnat. y Werta chalce. tertiꝰãt articulus ẽ de oꝑe creatio</line>
        <line lrx="5344" lry="5188" ulx="986" uly="5084">pʒ ex dictis. Pec ãt ſignãt magnitudinẽ loci beatoꝝ ſᷣm ꝙ dicit Ba / nis qðõ ſoli deo ↄuenit.⁊ valet fides harticuli ↄ demonũ illuſi/</line>
        <line lrx="5416" lry="5285" ulx="986" uly="5166">ruch. 3. O iſrłq́; magna ẽ domꝰdei ⁊ ingẽs locꝰ po ſſeſſiõis eiꝰc.tſ ce ones.yt nõ adoꝛẽtur ſicẽ creatoꝛes.iõ ſignatur ꝑchalcedoniũ.g</line>
        <line lrx="5618" lry="5368" ulx="979" uly="5256">l em pyreũ qð ẽ loc beatoꝝ ẽ q̃i ĩcõpabilr maius qᷓ; ciuitas h̊ deſcri valet illuſiões demonuʒ.⁊ vtutes ↄuat. z̊ ¶ Quartũ ſma/ ,</line>
        <line lrx="5456" lry="5458" ulx="984" uly="5342">pta.nã ĩ B libꝛo maioꝛa p mioꝛa frequent ſignificãt᷑.ſic. S.c.ꝗ.p.⁊  . ragdus.q̃rtꝰãt articulusẽ de oꝑe ſcĩficatiõis pgram qᷓ curat ca e</line>
        <line lrx="5370" lry="5544" ulx="931" uly="5432">ſenioꝛes itelligit᷑ vniuerſitas epoꝝ q̃ mto maioꝛ c: vt dẽʒ fuit ibidẽ. ſũ pcti moꝛtał⁊ dat vba pſuaſiua ĩ orone uota.iõ ſignificatur</line>
        <line lrx="5919" lry="5628" ulx="937" uly="5504">I¶ Et lõgi. ⁊ alti. ⁊lati. eiꝰ.ſ.ſpacu. m (Eãlia ſüt. de lõgitudie ⁊ lati ꝑſmaragdũ ꝗ valet ↄ moꝛbũ caducũ.⁊ ĩ cauſis dat verbũ ꝑſua/</line>
        <line lrx="6000" lry="5715" ulx="984" uly="5606">tudie iã pʒ ex dictis.nã ſpaciũ q̃drũ ẽegꝗlaterũ.de altitudie vo quãtũ ſiuũ. uĩtũ ſardonix ꝗntoãt articulus ẽ de oꝑe reſurre S</line>
        <line lrx="5837" lry="5806" ulx="983" uly="5691">ad murũ nõ fit h metio.ſʒ poſtea de altitudie ſpacij qʒ accipit᷑ ̃m al ctiõis coꝛpoꝝ cuiꝰfides humilẽ facit ⁊ pudicũ.cogitationẽ infe</line>
        <line lrx="5344" lry="5896" ulx="983" uly="5778">titudinẽ mõtis ĩ qͥ deſcribit hecciuitas ſita.m ꝙ dr. S. eo.ca. Et ſu rẽdo ꝙ coꝛpꝰẽ coꝛuptibile.ſʒ finalr ad glłiaz reſuſcitãdũ dʒ te⸗</line>
        <line lrx="5343" lry="5989" ulx="983" uly="5864">ſtulit me ĩ ſpũĩ wotefagnu? altũ. ⁊ ondit mihi ciuitatẽ ſcãʒ ⁊c. ⁊ ſʒ neriĩ humiligeſtu ⁊ apparatu rõne moꝛtalitat pᷣſentis.⁊ mũdũ</line>
        <line lrx="5364" lry="6075" ulx="984" uly="5950">6 altitudo mõtis hPc.iz.miliũ ſtadioꝝ ſic lõgitudo ſpacij ⁊ eiꝰlatitu/ rõne ghificatiõis future.ppꝑ qo ſignificatur pꝑ ſardoniceʒ ꝗ facit</line>
        <line lrx="5341" lry="6189" ulx="982" uly="6037">dorg — . n ¶ Et mẽſus ẽ h ↄnr agit᷑ de mẽſura murop. cum humilé ⁊ pudicũ. b¶ Sextũ ſardiꝰ. ſextus ãt articulus ẽ de</line>
        <line lrx="5841" lry="6249" ulx="982" uly="6130">dr. Et mẽſus ẽ muros eiꝰ. lʒ eẽt tm̃ vn murꝰ.tñ dic muros ĩplurali. ope glificatiõis cuiꝰfides generat ĩ aio gaudiũ ⁊ expellit timo/</line>
        <line lrx="5340" lry="6335" ulx="983" uly="6199">pnq̃tuoꝛ eiꝰlatera ſpaciũ pdictũ ĩcludẽtia. oc Etü. 44. cu. mẽ, trẽ qꝛ cogitãs glificari nõ timet ꝓ xpᷣo moꝛi.ſed ẽt aliqñ gaudet</line>
        <line lrx="5340" lry="6420" ulx="984" uly="6298">ſura hoĩs.iaccipido cubitũ hũanũ ꝗ ↄtinet pedẽ ⁊ dimidiũ ſʒ vr’ã Mat.s. Cuz vos oderint hoĩes ⁊ expꝛobꝛauerint ⁊ eiecerit no</line>
        <line lrx="5342" lry="6506" ulx="977" uly="6385">acceptiõʒ.ſ.a cubito bꝛachu vſq; ad manũ.m aliã vo duos pedes.ſ.a mẽ vrm tãqᷓ; malũ mentientes ꝑꝑme. Saudete ⁊ exultate qiñ</line>
        <line lrx="5344" lry="6685" ulx="970" uly="6469">cubito bꝛachij vſq; ad ſũmitatẽ digitoꝝ. ex qͥ pʒ ꝙ nõ accipit᷑ hmẽſu merces vr̃a copioſa ẽ in cełiõ rcarue ſardiũ:ꝗ gaudiũ ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5870" lry="7483" type="textblock" ulx="935" uly="6556">
        <line lrx="5341" lry="6684" ulx="987" uly="6556">ra lõgitudis murifʒ vnũ ſuũ abitũ: necẽt ʒ lat vnũ.nã murpñs qᷓ cendit ⁊ expellit timoꝛẽ. ¶ Septimũ chꝛyſolitus. Pꝛimus</line>
        <line lrx="5870" lry="6771" ulx="977" uly="6642">tuoꝛ latera ⁊ dlibet lõgitudis. i 4. cubitoꝝ. ñ poſſet claudẽ ſpaciũ articulus ptinẽs ad humanitatẽ xpᷣi ẽ de ↄceptiõe ⁊ natiuitate</line>
        <line lrx="5753" lry="6848" ulx="978" uly="6727">pdictũ necẽt duodecimã ei ptẽnec ẽt minimã ſ.vnũ ſtadiũ q̃dratũ. eius ex vgine.cuius fides ↄfoꝛtat humanã naturã ĩ cõceptione ðð</line>
        <line lrx="5339" lry="6945" ulx="971" uly="6813">nã vnü ſol ſtadiũ cõtinet.ixs. paſſus. ⁊ glibet paſſus qnq; pedes.⁊ p xxpᷣi vbo vnitam. valet  timoꝛes nocturnos vitioe. eo ꝙ nato</line>
        <line lrx="5342" lry="7034" ulx="981" uly="6901">ↄñs vnũ ſtadiũ qdratũ.ʒizꝛ.cubitos ⁊ dimidiũ q̃dratos m maioꝛe,ʒ xp̃ᷣo in noctis medio.dixit angelus paſtoꝛibus. Molite timere.</line>
        <line lrx="5364" lry="7120" ulx="980" uly="6985">acceptionẽ hũani cubiti. vt pʒ ex pᷣdictis.⁊ iõ dicẽdũ ꝙ hic accipitur Luc.2. ⁊ ibidẽ ſubditur. Slia ĩ altiſſimiſ deo ⁊ ĩ terra pax hoĩbꝰ</line>
        <line lrx="5806" lry="7210" ulx="979" uly="7073">mẽſura murihm ei altitudinẽ q̃ẽ mito minoꝛ q; eiꝰ lõgitudo.cuius bone volũtatſ.iõ ſignificatur pꝑchꝛyſolithũ g ↄfoꝛtat itellectuz</line>
        <line lrx="5334" lry="7295" ulx="935" uly="7159">mẽſura accipit᷑ m mẽſurã ſpacu.cuiꝰqdlibet latꝰẽ lõgitudis.iz. mi · ⁊pↄũs nãz bũanã p ĩtellectũ ab alijs aĩalibug diſtinctã.i.meta</line>
        <line lrx="5332" lry="7378" ulx="977" uly="7240">lia ſtadioꝝ.ꝛpaũs qdlibet lat muri.qm ↄtiguat᷑ ſpacio ĩ pte interio ppyſice. ⁊ expellit timoꝛes nocturnos. d¶ DOctauum beryl.</line>
        <line lrx="5339" lry="7483" ulx="980" uly="7334">ri.vt ſupꝛa dictũ c.ꝑꝑ qõo hic tacet᷑ mẽſura lõgitudĩs muri.qꝛ ſufficis ſecundus articulus ẽ de paſſiõe xpᷣi moꝛte eius ⁊ ſepultura. cui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="3563">
        <line lrx="43" lry="3629" ulx="0" uly="3563">nei</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="6669" type="textblock" ulx="0" uly="6341">
        <line lrx="15" lry="6669" ulx="0" uly="6341">— — * — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="7175" type="textblock" ulx="0" uly="6705">
        <line lrx="13" lry="7175" ulx="0" uly="6705">— — ——— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="687" type="textblock" ulx="2061" uly="533">
        <line lrx="3238" lry="687" ulx="2061" uly="533">N¶Apocalypſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="807" type="textblock" ulx="599" uly="678">
        <line lrx="2633" lry="807" ulx="599" uly="678">fides inuictũ reddit in tribulatiõibus huius mũdi.i. Petri. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="972" type="textblock" ulx="596" uly="768">
        <line lrx="2678" lry="887" ulx="596" uly="768">Xpo igit i carne paſſo ⁊ vos eadẽ cogitatiõe armamini.iõ ſigni</line>
        <line lrx="2654" lry="972" ulx="598" uly="858">ficat᷑ ꝑ beryllũ ꝗ ↄ lites inuictũ reddit.⁊ ſic mitẽ fac⁊ benignü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="1056" type="textblock" ulx="546" uly="949">
        <line lrx="2635" lry="1056" ulx="546" uly="949">a ¶ Monũ topatius.tertiꝰarticulus ad hũanitatẽ xpᷣi ꝑtinẽsẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="1410" type="textblock" ulx="574" uly="1033">
        <line lrx="2676" lry="1137" ulx="595" uly="1033">deſcẽſu aĩe eiꝰad ĩferos.cꝰfides valet ↄ ꝑicula a demõibꝰin ferẽ</line>
        <line lrx="2633" lry="1229" ulx="574" uly="1121">da.qꝛ ꝑ hũc deſcẽſum fuerũt ſpoliati.⁊ ptãs eoꝝ diminuta.iõ ſi</line>
        <line lrx="2675" lry="1320" ulx="593" uly="1208">gnificat᷑ ꝑ topagiũ ꝗ valet  irã.i.ↄ lunaticã paſſionẽ qͥ frequẽet</line>
        <line lrx="2677" lry="1410" ulx="589" uly="1305">ꝑ demones iratos excitat᷑ vłaugmẽtaf. b Decimũ chꝛyſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3301" type="textblock" ulx="521" uly="1377">
        <line lrx="1145" lry="1541" ulx="585" uly="1377">Irt do arriening</line>
        <line lrx="2675" lry="1641" ulx="591" uly="1487">qecã nie reſurte· nonũm topaiꝰ:decimuʒ chꝛiſo/</line>
        <line lrx="2623" lry="1736" ulx="591" uly="1609">ctiõis future. ppt paſſus:vndecimuʒ hlacintbus:</line>
        <line lrx="2623" lry="1859" ulx="590" uly="1710">as fides ei valerꝰ duodecimũʒ amethiſt?. Et duo</line>
        <line lrx="2666" lry="1928" ulx="591" uly="1821">coꝛꝛuptionẽ coꝛbo deci poꝛte: duodeciʒ margarite</line>
        <line lrx="2674" lry="2079" ulx="521" uly="1847">discoreupiotone ſr P ingalo⸗ Et ſngene orr</line>
        <line lrx="2669" lry="2184" ulx="584" uly="2047">tur ĩ reſurectione erãt ex ſingulis margaritis: ⁊ plůẽ</line>
        <line lrx="2636" lry="2302" ulx="591" uly="2162">xpi. iõ deſignat᷑ pꝓ tea ciuitatis aurũ mũduʒ tacq; vi⸗/</line>
        <line lrx="2627" lry="2430" ulx="584" uly="2252">epaASs truplucid. Et templii nõ vidi ĩ</line>
        <line lrx="2628" lry="2581" ulx="587" uly="2381">decimuʒz hiachyn. dlii Seann eni de? oipotes te⸗</line>
        <line lrx="2652" lry="2615" ulx="587" uly="2501">gntarticulus è de plui iE agnus: Zciuitas non</line>
        <line lrx="2672" lry="2758" ulx="583" uly="2600">celo xpi adce eget ſole neq; luna: vt luceãti ea⸗</line>
        <line lrx="2614" lry="2860" ulx="584" uly="2705">affüpt acuis fides Ma3 claritas dei illuminabit ed:</line>
        <line lrx="2681" lry="2969" ulx="587" uly="2820">dat vigoꝛez fideli/ ⁊lucerna cic agnꝰ.Et mbula/</line>
        <line lrx="2657" lry="3061" ulx="588" uly="2934">bo. vt ipʒ ſequant but gẽtesi lũmine eiꝰ ⁊ roges ter</line>
        <line lrx="2670" lry="3153" ulx="589" uly="3041">tanq; mẽbꝛa eius. re ꝗfferẽt gloꝛiꝗ ſuã ⁊ honoꝛẽ in</line>
        <line lrx="2609" lry="3224" ulx="522" uly="3125">Col. 3. Que ſurſuʒ s H</line>
        <line lrx="2109" lry="3301" ulx="579" uly="3214">ſũt ſapite ⁊c.pꝑ qð HZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3390" type="textblock" ulx="584" uly="3275">
        <line lrx="2687" lry="3390" ulx="584" uly="3275">ſignificatur ꝑ hiacynthuz ꝗ dat mẽbꝛis vigoꝛẽ ⁊ ſalutiferũ faz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="4351" type="textblock" ulx="578" uly="3382">
        <line lrx="2617" lry="3489" ulx="586" uly="3382">ſapoꝛẽ. d ¶ Duodecimũ ame.ſextꝰ articulus ẽ de aduẽtu ad</line>
        <line lrx="2611" lry="3564" ulx="578" uly="3472">iudiciũ ĩ q apparebit xpᷣs ĩ foꝛma hũanitatis glłioſa.cfides red/</line>
        <line lrx="2611" lry="3652" ulx="583" uly="3560">dit hoĩez ſollicitũ ⁊ vigilẽ vt ĩ illo tremẽdo iudicio de factis di/</line>
        <line lrx="2612" lry="3739" ulx="584" uly="3645">ctis ⁊ cogitationibꝰſuis poſſit reddere rõnc.iõ ſignificat᷑ ꝑpꝑame</line>
        <line lrx="2517" lry="3833" ulx="586" uly="3735">thiſtũ ꝗ facit vigilẽ ⁊ expellit malã cogitationẽ᷑. e 1</line>
        <line lrx="2620" lry="3915" ulx="582" uly="3819">poꝛ.̊ ↄnir agit᷑ ð oꝛnamẽeto poꝛtaꝝ cũ drĩ̃. ſ ¶ Duo.mar.ſũt ꝑ</line>
        <line lrx="2622" lry="4010" ulx="581" uly="3909">ſin.ſ.poꝛtas.lʒ ãt margarita ſit nomen vniꝰſpẽi q̃ gallice vocat</line>
        <line lrx="2614" lry="4088" ulx="583" uly="3993">ꝑle.tñ h̊ ⁊ ĩ pluribꝰlocis ſacre ſcripture accipit᷑ generalr ꝓ alibʒ</line>
        <line lrx="2613" lry="4177" ulx="583" uly="4079">lapide pᷣcioſo.q̃les ãt ſint lapides iſtaꝝ.iz.poꝛtaꝝ non expᷣmit᷑.</line>
        <line lrx="2621" lry="4266" ulx="586" uly="4171">ꝑp qð ꝓbabilr vr ꝙ ſint eiuſdẽ ſpẽi cũ.iz.pᷣdictis.⁊ ẽt eiuſdẽ ſi/</line>
        <line lrx="2626" lry="4351" ulx="590" uly="4259">gnificatiõis. g¶ Et platea ciui.⁊c.̊ iã expoſitũ eſt ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="4508" type="textblock" ulx="533" uly="4339">
        <line lrx="2614" lry="4508" ulx="533" uly="4339">hb K tẽplũ.̊ ↄnr deſcribit᷑ ſuꝑna hierlm quantũ ad dei cultũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="4701" type="textblock" ulx="580" uly="4433">
        <line lrx="2619" lry="4530" ulx="705" uly="4433">cuiꝰĩtellectũ ſciẽdũ ꝙ cultꝰdei tꝑe veteris teſtĩ ſuit figuralł</line>
        <line lrx="2622" lry="4616" ulx="583" uly="4518">reſpectu cultꝰꝗ obſcurat᷑ tꝑe noui.i.Coꝛ.io.Oia ĩ figura ↄtinge</line>
        <line lrx="2612" lry="4701" ulx="580" uly="4609">bãt ilł.cultꝰvo teſti noui ẽ ſuo mò figurał rſepectu cultꝰceleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="4876" type="textblock" ulx="583" uly="4696">
        <line lrx="2675" lry="4802" ulx="583" uly="4696">nã militãs eccłia repᷣſentat ꝓut põt celeſtia pconia.vñ dr in illa</line>
        <line lrx="2703" lry="4876" ulx="583" uly="4781">ꝓſa. Suꝑne mir̃is gaudia.repᷣſentet ecclia.qͥ qdẽ repᷣſentatio fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5051" type="textblock" ulx="585" uly="4872">
        <line lrx="2615" lry="4975" ulx="588" uly="4872">ĩtẽplo mãli ⁊ ꝑ coꝛꝑalia obſega.ſtatꝰ vo ſuꝑne beatitudĩs.nõ ẽ</line>
        <line lrx="2614" lry="5051" ulx="585" uly="4961">figurał alicuiꝰexpectati vł nõ habiti.nã deꝰclare videt᷑ ibi ⁊ pᷣſẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5137" type="textblock" ulx="587" uly="5045">
        <line lrx="2673" lry="5137" ulx="587" uly="5045">tialr hr̃ ⁊ venerat᷑.pꝑ qð dicit beatꝰ Jo.Et tẽplũ nõ vidiĩ ea qiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="5312" type="textblock" ulx="586" uly="5123">
        <line lrx="2616" lry="5239" ulx="586" uly="5123">deenõ colit᷑ ibi ꝑ figuralia.ſʒ ĩ ſua pᷣſentia.iõ ſubdit᷑. i ¶ Dñs</line>
        <line lrx="2622" lry="5312" ulx="587" uly="5222">eni de opᷣs tẽplũ illiꝰẽ ⁊ agnꝰ.nã beati reficiunt᷑ iteriꝰ ĩ aſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="5485" type="textblock" ulx="587" uly="5310">
        <line lrx="2630" lry="5406" ulx="587" uly="5310">dinitatis.exteriꝰvo ĩ aſpectu hũanitatis xpi.⁊ ſic vtrãq; nãzʒ co</line>
        <line lrx="2627" lry="5485" ulx="2412" uly="5404">t ciui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5662" type="textblock" ulx="579" uly="5395">
        <line lrx="2277" lry="5500" ulx="587" uly="5395">lũt ⁊ adoꝛãt ĩquãtũ hũanitas ẽ diuinitati ↄiũcta. k</line>
        <line lrx="2621" lry="5590" ulx="584" uly="5487">nõ eget ſo.neq; lu.i.illuſtratiõe coꝛꝑali. l ã clari.dei ⁊c̃.</line>
        <line lrx="2439" lry="5662" ulx="579" uly="5574">qꝛ ꝑfecte electi illuſtrant᷑. m ¶ Et ambu.gẽtes.i.electi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="5751" type="textblock" ulx="538" uly="5652">
        <line lrx="2615" lry="5751" ulx="538" uly="5652">n ¶ In lu. eiꝰ.nã oĩa faciũt ex illuſtratiõe dei. o ¶ Et reges ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="6185" type="textblock" ulx="568" uly="6097">
        <line lrx="1432" lry="6185" ulx="568" uly="6097">pernã hierim h dicũt. p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="7060" type="textblock" ulx="514" uly="6793">
        <line lrx="2207" lry="6895" ulx="514" uly="6793">ominationem faciẽs.i.pctm̃ ↄ naturã. v Et me</line>
        <line lrx="4900" lry="6982" ulx="581" uly="6878">pocriſim que  mẽdaciũ in facto.⁊ vt excludat᷑ oẽ aliud pctm. —</line>
        <line lrx="4972" lry="7060" ulx="2630" uly="6967">h ( Et omne.PHic cõſequenter deſcribiĩ conuiuarum exercitiuz. Cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="6011" type="textblock" ulx="522" uly="5747">
        <line lrx="2682" lry="5852" ulx="522" uly="5747">re affe. ⁊c.rex drĩ a regẽdo.oĩa vo coꝛꝑalia ⁊ hoĩes ꝑãgelos ſcõs</line>
        <line lrx="2630" lry="5938" ulx="582" uly="5833">admiſtrãt᷑ ⁊ regũt.pꝑqð h̊ ꝛĩ pluribꝰalus ſacre ſcripture locis</line>
        <line lrx="2630" lry="6011" ulx="579" uly="5922">ãageli reges terre dicũt᷑.ex electl vo ꝗ ꝑ eoꝝ admiſtratiõʒ ad bti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6103" type="textblock" ulx="583" uly="6006">
        <line lrx="2614" lry="6103" ulx="583" uly="6006">tudinẽ deducũt᷑ eoꝝ glia augmẽtat᷑.⁊ ſʒ Z afferre gliaʒ ſuã ĩ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="6364" type="textblock" ulx="571" uly="6182">
        <line lrx="2611" lry="6289" ulx="571" uly="6182">pquã aꝑte ſůt ianue celi manẽt ⁊ manebũt aꝑte.nã ibi ſtati re/</line>
        <line lrx="2608" lry="6364" ulx="576" uly="6272">cipiunt᷑ aie purgate.dr ãt tpᷣs a dicta paſſiõe dies.qꝛ tũc ſcĩs pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="6622" type="textblock" ulx="573" uly="6361">
        <line lrx="2633" lry="6463" ulx="583" uly="6361">tribꝰ ĩ lymbo detẽtis data fuit lux glłie.ꝑꝑ qð xpᷣs dixit latroni</line>
        <line lrx="2644" lry="6549" ulx="573" uly="6433">pẽdẽti ĩcruce. Podie mecũ eris ĩ paradiſo.Luc.⁊3. q¶ Nox</line>
        <line lrx="2643" lry="6622" ulx="579" uly="6534">enĩ nõ erit illic.q.d.poꝛte tue de cetero nõ claudent᷑.qꝛ dictuʒ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="6714" type="textblock" ulx="1408" uly="6606">
        <line lrx="2607" lry="6714" ulx="1408" uly="6606">Er afferẽt glłiazʒ ⁊c.mõ pꝛedicto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6879" type="textblock" ulx="584" uly="6617">
        <line lrx="2087" lry="6722" ulx="660" uly="6617">nõclaudunt ꝑ diẽ. r .</line>
        <line lrx="2632" lry="6860" ulx="584" uly="6640">nsierabu⸗ ea aligd coingꝗnatuʒz. vitio carnis. t¶ Aut ab</line>
        <line lrx="2638" lry="6879" ulx="2088" uly="6792">t mẽdaciũ.i.hy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="7404" type="textblock" ulx="581" uly="6960">
        <line lrx="2603" lry="7057" ulx="582" uly="6960">ſubdit᷑. x¶ Miſiꝗ ſcripti ſũt ĩ libꝛo vite.i.ĩ diuina pᷣdeſtinati</line>
        <line lrx="2606" lry="7151" ulx="581" uly="7042">one.⁊ hic liber etiain dr liber. y ¶ Agni.i.xpᷣi.inquantum eſt</line>
        <line lrx="2606" lry="7227" ulx="854" uly="7136">vnus deus cum patre. Cap. .σII.</line>
        <line lrx="2604" lry="7310" ulx="836" uly="7219">Toſtẽdit mihi fluuiũ aque ⁊c̃. Hic vltimo deſcribit᷑ ſu</line>
        <line lrx="2603" lry="7404" ulx="848" uly="7304">perna hierlm qnãtũ ad refectionẽ ciuiũ.⁊ diuiditur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="6186" type="textblock" ulx="1588" uly="6097">
        <line lrx="2638" lry="6186" ulx="1588" uly="6097">t poꝛ.eiꝰ⁊c̃.nã a tꝑe paſſiõis xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5001" lry="805" type="textblock" ulx="2773" uly="691">
        <line lrx="5001" lry="805" ulx="2773" uly="691">duas partes.quia pꝛimo deſcribitur hoc cõuiuium. ſecundo cõuiua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5118" lry="1061" type="textblock" ulx="2766" uly="796">
        <line lrx="4979" lry="901" ulx="2773" uly="796">rum exercitiu.ibi.Et omne maledictũ non erit ⁊c. Circa pꝛimum ſci</line>
        <line lrx="5118" lry="985" ulx="2768" uly="885">endũ ꝙ refectio beatoꝝ nõ intelligitur a nobis niſi ꝑ ſimiitxudinem</line>
        <line lrx="4980" lry="1061" ulx="2766" uly="971">coꝛpoꝛaliũ.ad refectionẽ autẽ coꝛpoꝛis duo requiruntur.ſ.cibus ⁊ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="1147" type="textblock" ulx="2771" uly="1050">
        <line lrx="5003" lry="1147" ulx="2771" uly="1050">tus.pᷣmo ergo deſcribitur potus.cuũ dr.Et oſtedit mihi fluuium aque</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="1321" type="textblock" ulx="2765" uly="1139">
        <line lrx="4973" lry="1243" ulx="2772" uly="1139">viue.per quẽ ĩtelligitur ſpũs ſanctus.vnde dicit ſaluatoꝛ Jo.⁊.Qui</line>
        <line lrx="4975" lry="1321" ulx="2765" uly="1227">credit in me ſicut dicit ſcriptura flumina fluent de ventre eius aqne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="1405" type="textblock" ulx="2768" uly="1314">
        <line lrx="5010" lry="1405" ulx="2768" uly="1314">viue.qð exponẽs euangeliſta ſubdit.hoc autẽ dixit de ſpũ quem ac/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="1490" type="textblock" ulx="4190" uly="1404">
        <line lrx="5013" lry="1490" ulx="4190" uly="1404">cepturi erãt credẽtes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="2051" type="textblock" ulx="2760" uly="1490">
        <line lrx="4999" lry="1628" ulx="2769" uly="1490">illaʒ. Et poꝛte eiꝰnõ clauden᷑ꝑ eum. ſpus autẽ ſanctus</line>
        <line lrx="4041" lry="1725" ulx="2766" uly="1613">die. Mox eni nõ erit illic.Et àffe/</line>
        <line lrx="4084" lry="1842" ulx="2765" uly="1731">rẽt gloꝛiã ⁊ honoꝛẽ gẽtiũ in illa.</line>
        <line lrx="4044" lry="1953" ulx="2765" uly="1833">Non intrabit ĩ ea aliqd coinqna</line>
        <line lrx="4076" lry="2051" ulx="2760" uly="1942">tuʒ: aüt abominationẽ faciens ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="2009" type="textblock" ulx="4185" uly="1833">
        <line lrx="4990" lry="1935" ulx="4187" uly="1833">iõ fignificat᷑ ꝑ fluuiũ aqᷓ</line>
        <line lrx="4966" lry="2009" ulx="4185" uly="1926">viue.i.dantis gloꝛiazʒ vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="2835" type="textblock" ulx="2748" uly="2701">
        <line lrx="4965" lry="2835" ulx="2748" uly="2701">eiꝰ  ᷣx vtraq; pte ſ luminis lignũ deſcribit᷑ refectio cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5052" lry="3053" type="textblock" ulx="2758" uly="2789">
        <line lrx="5052" lry="2860" ulx="2824" uly="2789">ð 3 48,7 2 ſtis quantum ad cibus</line>
        <line lrx="4890" lry="3053" ulx="2758" uly="2940">ſes ſingulõs reddẽs fructũ ſuuʒ: minis.i.binc ⁊ inde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="3179" type="textblock" ulx="2759" uly="3037">
        <line lrx="4961" lry="3179" ulx="2759" uly="3037">⁊ foli ligni ad ſaitatẽ getiũ.᷑t. oẽ d ¶ Lignů vite.i. xps qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="1841" type="textblock" ulx="4178" uly="1574">
        <line lrx="5022" lry="1676" ulx="4183" uly="1574">cui appꝛopꝛiatur bõitas</line>
        <line lrx="5076" lry="1758" ulx="4178" uly="1662">⁊ ſuauitas reficit beatos</line>
        <line lrx="5017" lry="1841" ulx="4183" uly="1752">per moduʒ dulcis potꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5024" lry="2098" type="textblock" ulx="4188" uly="2000">
        <line lrx="5024" lry="2098" ulx="4188" uly="2000">te. a ¶RPꝛocedenté a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5071" lry="2723" type="textblock" ulx="2664" uly="2054">
        <line lrx="5071" lry="2184" ulx="2768" uly="2054">mèndaciũ:niſi qui ſcripti ſuntin ſede deipfis agni.-nam</line>
        <line lrx="4997" lry="2282" ulx="2761" uly="2164">libꝛo vite agun. ¶ XII. ſpüs ſanctus ex patreæz</line>
        <line lrx="5032" lry="2440" ulx="2664" uly="2254">Toͤſtedit mibi üuuiu, ſmto rorralt. Bnn</line>
        <line lrx="5015" lry="2557" ulx="2688" uly="2390">4 ¶ aque viue ſplẽdic tc;ᷓ ficieédum totum cõſoꝛti</line>
        <line lrx="5016" lry="2619" ulx="2683" uly="2503">cryvſtallũ pꝛõcedetẽ de ſe uz beatoz. c ¶ Et ex</line>
        <line lrx="5009" lry="2723" ulx="2756" uly="2605">de dei? agni. In mèdio platee vtraq;. Pic céͤſequeter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5099" lry="3572" type="textblock" ulx="2699" uly="3135">
        <line lrx="5031" lry="3224" ulx="4177" uly="3135">ſm diuinitatẽ eſt vbicũ</line>
        <line lrx="5006" lry="3311" ulx="3346" uly="3223">M R q; ſicut ⁊ ſpũs ſanctꝰ cuʒ</line>
        <line lrx="5099" lry="3403" ulx="2750" uly="3293">vnum ſint in eſſentia. e ¶ Afferens fructus duodecim. qui etiim</line>
        <line lrx="5030" lry="3487" ulx="2699" uly="3396">dicunt᷑ fructus ſpũs.Gal.. Nam indiuiſa ſunt opera trinitatis.⁊ per</line>
        <line lrx="5030" lry="3572" ulx="2747" uly="3483">cõſequens fiij ⁊ ſpũs ſancti. Sciendũ tamè ꝙ iſti fructus aliter ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="3661" type="textblock" ulx="2751" uly="3571">
        <line lrx="4960" lry="3661" ulx="2751" uly="3571">bentur in via per gratiã.⁊ aliter in patria per gloꝛiã.ſicut dictũ eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5028" lry="3922" type="textblock" ulx="2686" uly="3656">
        <line lrx="5028" lry="3762" ulx="2686" uly="3656">quatuoꝛ virtutibus cardinalibus.ca. pꝛece.ſic ſũt al actus viatoꝛis</line>
        <line lrx="4956" lry="3849" ulx="2687" uly="3747">⁊cõpꝛehenſoꝛis.Pꝛimus ergo fructus.vt Gal.s.dĩ eſt caritas que in</line>
        <line lrx="5026" lry="3922" ulx="2750" uly="3830">patria ẽ in deũ viſum totaliter per amoꝛẽ trãſfoꝛmari.Secũdus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="4013" type="textblock" ulx="2749" uly="3919">
        <line lrx="5007" lry="4013" ulx="2749" uly="3919">gaudiũ qui eſt in deo viſo delectari.Tertius eſt pax qui eſt in ipo to</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="4100" type="textblock" ulx="2751" uly="4007">
        <line lrx="4957" lry="4100" ulx="2751" uly="4007">taliter quietari. Quartus ẽ patiẽtia ꝗ in via ẽ in aduerſarus nõ fran/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5058" lry="4624" type="textblock" ulx="2683" uly="4094">
        <line lrx="5043" lry="4185" ulx="2749" uly="4094">gi.in patria vo vbi nulla ẽ aduerſitas ẽ ĩ deo firmiter ſtabiliri. Quin</line>
        <line lrx="5003" lry="4274" ulx="2750" uly="4182">tus ẽ benignitas.i.bona igneitas q̃ ẽ in beatis ad amoꝛẽ ꝓximi inflã⸗</line>
        <line lrx="4957" lry="4362" ulx="2689" uly="4268">mari quãtũ ad affectũ.vnde in eis ẽ vnꝰardoꝛ coꝛdiũ: vt dr̃ in illa ꝓ/</line>
        <line lrx="5054" lry="4449" ulx="2683" uly="4353">ſa. Suꝑne matris gaudia ⁊c̃. Sextus ẽ bonitas.i.diffuſio ꝓpꝛi boni</line>
        <line lrx="5058" lry="4535" ulx="2748" uly="4440">ad ꝓximũ ſʒʒz effectũ.nã bonũ ẽ ſui diffuſuũ.bonumãt vnius beatire</line>
        <line lrx="5037" lry="4624" ulx="2748" uly="4531">dũdat in alteꝝ.nã vnus gaudet de alterius bono ſicut de ſuo ꝓpꝛio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="4797" type="textblock" ulx="2735" uly="4617">
        <line lrx="4959" lry="4722" ulx="2735" uly="4617">Septimꝰẽ lõganimitas qͥ ẽ equanimis expectatio boni futuri.aĩe ve</line>
        <line lrx="4960" lry="4797" ulx="2743" uly="4703">ro beatoꝝ equanimit expectàt gloꝛiã coꝛpoꝛis. Octauus ẽ mãſuetu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="5144" type="textblock" ulx="2719" uly="4791">
        <line lrx="5036" lry="4881" ulx="2745" uly="4791">do q̃ ẽ in via ire moderatio.ſʒ ĩ patria nõ hbʒ locũ ira qnãtũ ad ſuũ ma</line>
        <line lrx="5049" lry="4971" ulx="2719" uly="4879">teriale qð ẽ accenſio ſanguinis circa coꝛ:ſed quãtũ ad ſuũ foꝛmale qd</line>
        <line lrx="5044" lry="5058" ulx="2735" uly="4963">ẽ appetitus vindicte hzʒ ibi locũ.qꝛ beati vindictã appetũt obſtinato</line>
        <line lrx="5075" lry="5144" ulx="2742" uly="5052">rũ pctõꝝ.ʒ illud pᷣs.c. Letabit᷑ iuſtꝰcũ viderit vindictã:manus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4975" lry="5410" type="textblock" ulx="2740" uly="5142">
        <line lrx="4975" lry="5246" ulx="2745" uly="5142">as lauabit in ſanguine pctõꝛis.⁊ qm appetitus iſte moderatus ẽ ĩ be</line>
        <line lrx="4955" lry="5334" ulx="2745" uly="5230">atis ᷣm regulã diuine iuſticie.ideo ſᷣm hoc ẽ ibi mãſuetudo. Nonus</line>
        <line lrx="4974" lry="5410" ulx="2740" uly="5316">ẽ fides.q̃ ſiaccipiat᷑ vt ẽ virtus theologica nõ è in patria cũ ſit de non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="5671" type="textblock" ulx="2719" uly="5397">
        <line lrx="5049" lry="5509" ulx="2741" uly="5397">apparẽtibꝰ. Peb.ii.ſed ei in patria ſuccedit viſio clara.ſi aũt accipia=᷑</line>
        <line lrx="5026" lry="5594" ulx="2719" uly="5491">fides ꝓ fidelitate.ſicẽ in beatis maxime.Decimꝰẽ modeſtia ꝗ excel -</line>
        <line lrx="5042" lry="5671" ulx="2747" uly="5578">lenter ẽ in patria.nã vires inferioꝛes aĩe ſunt oĩno ſuperioꝛibꝰſubie ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="5934" type="textblock" ulx="2745" uly="5666">
        <line lrx="4962" lry="5770" ulx="2745" uly="5666">cte. Undecimus ẽ ↄtinẽetia.ẽ ãt ↄtinẽs ꝗ cõcupiſcentias inoꝛdinatas</line>
        <line lrx="4954" lry="5859" ulx="2747" uly="5747">patir.ſed ab eis nõ dedncit᷑ cõtra paſſiões foꝛtiter ſe tenẽs.huiuſmo</line>
        <line lrx="4952" lry="5934" ulx="2748" uly="5842">divo ↄcupiſcẽtie nõ ſũt in patria.ꝓpter qð nõ ẽ ibi cõtinẽtia quantũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="6621" type="textblock" ulx="2699" uly="5925">
        <line lrx="5030" lry="6018" ulx="2746" uly="5925">ad cõcupiſcentias pati.tñ ẽ ibi quãtũ ad nõ deduci.nã beati non yſtt</line>
        <line lrx="5049" lry="6107" ulx="2740" uly="6012">in aliqðᷣ malũ flecti.Duodecimus ẽ caſtitas.que ꝓut ipoꝛtatmundi</line>
        <line lrx="5026" lry="6191" ulx="2749" uly="6097">ciã.ẽ in patria.nã in eã nõ intrat aliquid coinquinatũ.vt dictum eſft</line>
        <line lrx="4986" lry="6282" ulx="3205" uly="6186">der mẽéſes ſingulos reddẽs fructũ ſuũ.menſis apud hbe</line>
        <line lrx="5056" lry="6374" ulx="2745" uly="6270">bꝛeos incipit a ᷣma lunatione.ꝓpter qð nouitatẽ deſignat.per ſingu</line>
        <line lrx="5033" lry="6459" ulx="2726" uly="6362">los intelligit᷑ cõtinuatio.⁊ ſic per mẽſes ſingulos intelligitur eterni /</line>
        <line lrx="5054" lry="6539" ulx="2707" uly="6452">tas huius fructus.qꝛ ſemꝑ manet in ſua nouitate ⁊ ſua duratione. ?</line>
        <line lrx="4994" lry="6621" ulx="2699" uly="6533">hoc modo dicit᷑.Iſa.vltimo.Et erit menſis ex mẽſe.⁊ ſabbatum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="6716" type="textblock" ulx="2748" uly="6618">
        <line lrx="4980" lry="6716" ulx="2748" uly="6618">ſabbato ⁊c. g ¶ Et folia ligni ad ſanitatẽ gentiũ.Per folia intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="6978" type="textblock" ulx="2741" uly="6883">
        <line lrx="4549" lry="6978" ulx="2741" uly="6883">euangelyi gentes p oꝛbem diſperſe cõuerſe ſunt ad xpᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4983" lry="6959" type="textblock" ulx="4953" uly="6941">
        <line lrx="4983" lry="6959" ulx="4953" uly="6941">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4980" lry="7302" type="textblock" ulx="2745" uly="7057">
        <line lrx="4980" lry="7151" ulx="2747" uly="7057">ca qð ſciendum ꝙ in conuiuis carnalibus ſolent homines relaxare</line>
        <line lrx="4952" lry="7302" ulx="2745" uly="7140">linguas ſuas ad blaſphemias ⁊ cõuitia. oter qð diues epulo poſitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5045" lry="7395" type="textblock" ulx="2741" uly="7233">
        <line lrx="4979" lry="7333" ulx="2746" uly="7233">in in ferno magis cruciabatur in lingua. Luce.is. Poc autem remo</line>
        <line lrx="5045" lry="7395" ulx="2741" uly="7315">uetur a conuiuio celeſti.cum dicitur. Et omne maledictum nõ erxiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="7486" type="textblock" ulx="4586" uly="7408">
        <line lrx="4933" lry="7486" ulx="4586" uly="7408"> 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="5086" lry="6904" type="textblock" ulx="2694" uly="6702">
        <line lrx="5073" lry="6813" ulx="2694" uly="6702">gunt᷑ verba etiã m cõmunè modũ loquẽdi.ergo folia ligni ſũt ver·</line>
        <line lrx="5086" lry="6904" ulx="2702" uly="6792">ba xp̃i in euangelio ↄtenta.que ſũt ad ſanitatẽ gentiũ.nã ꝑ pᷣdicatioʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="985" lry="2127" type="textblock" ulx="965" uly="2113">
        <line lrx="985" lry="2127" ulx="965" uly="2113">„₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1062" type="textblock" ulx="957" uly="674">
        <line lrx="3209" lry="791" ulx="986" uly="674">ea amplius. ſed graꝝ actio ⁊ vox laudis. a ( Sed ſedes dei ⁊ agni</line>
        <line lrx="3209" lry="876" ulx="1009" uly="766">ĩilla erũt.nã ibi maxie relucet eoꝝ maieſtas. bil Et ſerui eiꝰ.ſ.an/</line>
        <line lrx="3200" lry="1044" ulx="994" uly="860">geli ſcĩ peati. C¶¶ Gerniẽt illi. ereuegogegal placitum eſt ei.</line>
        <line lrx="2298" lry="1062" ulx="957" uly="899">d Etvi ebüũt facièẽ eiꝰ.clare ⁊ aꝑte. e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="1231" type="textblock" ulx="1006" uly="1119">
        <line lrx="3207" lry="1231" ulx="1006" uly="1119">expoſitũ ẽ ſupꝛa. ̊ tñ repetit ad maioꝛc aſſertionẽ.⁊ qꝛ ſeruire deo ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="1403" type="textblock" ulx="1006" uly="1213">
        <line lrx="3234" lry="1333" ulx="1006" uly="1213">regnare.iõ ſequit. g¶ Et regnabũt in ſclła ſeculoꝝ.i.eternaliter⸗</line>
        <line lrx="3269" lry="1403" ulx="1429" uly="1250">4 Et dixit mihi. Pec ẽ vltia ꝑs pᷣncipał hꝰ libꝛi q̃ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2016" type="textblock" ulx="995" uly="1319">
        <line lrx="1422" lry="1405" ulx="1006" uly="1319">pte poſt. h</line>
        <line lrx="1785" lry="1492" ulx="995" uly="1404">in fine ꝑ modũ epilogiĩ</line>
        <line lrx="1783" lry="1580" ulx="1008" uly="1488">q̊ p ponit᷑ huiꝰlibꝛi com/</line>
        <line lrx="1813" lry="1668" ulx="996" uly="1580">mendatio ſcdo pᷣſcripto</line>
        <line lrx="1785" lry="1749" ulx="1007" uly="1672">rnʒz bꝛeuis recitatio. ibi.</line>
        <line lrx="1785" lry="1845" ulx="1009" uly="1759">Qui nocet.tertio dicto/</line>
        <line lrx="1784" lry="1926" ulx="1001" uly="1844">rũ ↄfirmatio.ibi. Conte</line>
        <line lrx="1785" lry="2016" ulx="999" uly="1931">ſtoꝛ eni.Circa pꝛimũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="2634" type="textblock" ulx="937" uly="1494">
        <line lrx="3211" lry="1623" ulx="1930" uly="1494">maledictũ nõ erit ampliꝰ: ſẽd ſe</line>
        <line lrx="3205" lry="1733" ulx="1928" uly="1603">des dei agni ĩ illa erunt:⁊ ſerᷣi</line>
        <line lrx="3205" lry="1834" ulx="1928" uly="1720">ciꝰ ſerui᷑nt illi:⁊ vidẽbũt faciem</line>
        <line lrx="3207" lry="1983" ulx="1892" uly="1830">cio: ænoͤmẽ eiꝰ ĩ frõtibꝰ eoꝝ .Et</line>
        <line lrx="3204" lry="2104" ulx="937" uly="1948">Et dixit mihi angelus. nor vltra no erit: Tno egebũt lu⸗</line>
        <line lrx="3204" lry="2189" ulx="1068" uly="2060">Dec vba. ate ſcripta. mine lucerne neq; lumine ſolis:</line>
        <line lrx="3205" lry="2297" ulx="1082" uly="2170">Fideliſſi.? vera ſunt. qm̃ dñs de illuminabit illos: ⁊</line>
        <line lrx="3203" lry="2398" ulx="1011" uly="2275">Nãa pᷣma vitate pceſſe regnabũt ĩ ſcła ſcłoꝛũ. Etb dixit</line>
        <line lrx="1782" lry="2530" ulx="997" uly="2367">run vie ſuhclir. l⸗ EEt</line>
        <line lrx="3203" lry="2634" ulx="1002" uly="2469">vn ſpuis ſüct lagat Pes Ha. Et dus deus ſpuum ꝓphaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="3279" type="textblock" ulx="956" uly="2601">
        <line lrx="3210" lry="2750" ulx="999" uly="2601">tes omnium ꝓphaꝑ. ti miſit angelũ ſuũ: oñdere ſea eruůis</line>
        <line lrx="3207" lry="2874" ulx="996" uly="2716">effect ei lut inlti vary ſuig que opoꝛtet ficri cito. Et ec⸗/</line>
        <line lrx="3211" lry="2985" ulx="956" uly="2824">m¶ Oltedere keruis per ceè uͦenio velocit. Deat? q enſto⸗/</line>
        <line lrx="3200" lry="3073" ulx="1011" uly="2940">ioãné. n ¶ Que oz ſfie dit v̈ba ꝓphie libꝛi hui. Et ego</line>
        <line lrx="3209" lry="3165" ulx="1010" uly="3050">ri cito. qꝛ ſũt poꝛdiata a ioãnes ꝗq audiui⁊ vidi h.Et poſt</line>
        <line lrx="3203" lry="3279" ulx="1930" uly="3165">qᷓ; audiſſem ⁊ vidiſſem:cecidi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4165" type="textblock" ulx="947" uly="3148">
        <line lrx="1778" lry="3239" ulx="1007" uly="3148">deo.c oꝛdinatio nõ põt</line>
        <line lrx="1797" lry="3320" ulx="1009" uly="3239">fruſtrari.ideo ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="1780" lry="3417" ulx="956" uly="3317">o ¶ Et ecce venio veloci/</line>
        <line lrx="1782" lry="3499" ulx="1010" uly="3412">ter.ad ipᷣazʒ iplẽduʒz.⁊ ſic</line>
        <line lrx="1785" lry="3588" ulx="947" uly="3501">apparet huius libꝛi veri</line>
        <line lrx="1781" lry="3675" ulx="1008" uly="3580">tas.⁊?tangit᷑ ei vtiliras</line>
        <line lrx="1856" lry="3761" ulx="1004" uly="3671">cũ dr̃. Beatg cuſtodit.</line>
        <line lrx="1812" lry="3851" ulx="962" uly="3761">⁊veius auẽctas ex ꝑte ſcri</line>
        <line lrx="3044" lry="3962" ulx="959" uly="3846">ptoꝛis. cuz dr̃. p</line>
        <line lrx="3211" lry="4089" ulx="1000" uly="3933">Xoiaannes t: dodhe vba ꝓphie libꝛi buiꝰ. Lps ẽnim</line>
        <line lrx="3207" lry="4165" ulx="1011" uly="4038">vines terris nie ppe6. Qui nocet nocedt adhuc:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4285" type="textblock" ulx="949" uly="4104">
        <line lrx="2933" lry="4195" ulx="949" uly="4104">Hoie.par ãgel. ꝑpqöan/3/ &amp;nmταα</line>
        <line lrx="3205" lry="4285" ulx="1003" uly="4150">gelus renuit accipere re ⁊qũui ĩ ſoꝛdibꝰ eſt: ſoꝛdſcat ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3609" type="textblock" ulx="1927" uly="3386">
        <line lrx="3208" lry="3495" ulx="1927" uly="3386">hi h oñdebat.Et dixit mibi: Ni/</line>
        <line lrx="3212" lry="3609" ulx="1930" uly="3494">de ne fecer. Cõſeruꝰeni tuꝰſuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="3829" type="textblock" ulx="1914" uly="3709">
        <line lrx="3206" lry="3829" ulx="1914" uly="3709">vVba pꝓppie libꝛi huiꝰ. Deñ ado/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4627" type="textblock" ulx="945" uly="4251">
        <line lrx="3265" lry="4407" ulx="994" uly="4251">nerẽtiã quaz ſibi voluit huc. Et 9 inſt? iuſtificet adhuc:</line>
        <line lrx="3205" lry="4504" ulx="1928" uly="4370">⁊ ſãctũs ſcifſicer adhuc. Eccè ve</line>
        <line lrx="3220" lry="4627" ulx="945" uly="4487">tagit hui libꝛi aliq̃lisin Niocito: ⁊ merces mes mecũ eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4541" type="textblock" ulx="1003" uly="4363">
        <line lrx="1786" lry="4450" ulx="1003" uly="4363">exhibẽ. cuz dẽ. Et poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="1785" lry="4541" ulx="1016" uly="4452">audiſſem ⁊c̃.⁊ pʒ lr̃a.ꝗꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="4725" type="textblock" ulx="1008" uly="4619">
        <line lrx="1842" lry="4725" ulx="1008" uly="4619">telligibilitas.cuʒ dicif᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="4808" type="textblock" ulx="956" uly="4672">
        <line lrx="3205" lry="4808" ulx="956" uly="4672">ꝗ ¶ Et dixit mi.ne ſigna.⁊c᷑.i.nõ occultes oĩno ltellectũverbox. pp qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="4889" type="textblock" ulx="866" uly="4794">
        <line lrx="3207" lry="4889" ulx="866" uly="4794">in pluribus locis ponunt᷑ aliq̃ ſatis plane.ex ꝗbꝰaperit᷑ via ſtudioſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="5065" type="textblock" ulx="997" uly="4882">
        <line lrx="3207" lry="5065" ulx="997" uly="4882">ad alia relgede aliq̃liter.ſaltẽ ĩ multis.ſicẽ ſuꝑius declarani in locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="5068" type="textblock" ulx="1009" uly="4973">
        <line lrx="3225" lry="5068" ulx="1009" uly="4973">ſuis.  ¶ Tẽpus eni ꝓpe ẽ:ĩpletiõis ſcriptoꝝ. s¶¶ Qui nocet.h̊ ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="5308" type="textblock" ulx="902" uly="5058">
        <line lrx="3204" lry="5164" ulx="902" uly="5058">terponit᷑ bꝛeuis recitatio pᷣſcriptoꝝ.nã ſuꝑius actũ ẽ de diſtinctione</line>
        <line lrx="3204" lry="5244" ulx="955" uly="5149">electoꝛũ ⁊ repꝛoboꝛũ.⁊ quãtũ ad h̊ dr. Qui nocet.peccãdo õ pximũ.</line>
        <line lrx="995" lry="5308" ulx="955" uly="5248">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="6270" type="textblock" ulx="921" uly="5389">
        <line lrx="2724" lry="5500" ulx="1006" uly="5389">peccãdoĩ ſeiſßm. x¶ Soꝛge. adhuc.i.ſoꝛdeſcet. y</line>
        <line lrx="3205" lry="5608" ulx="970" uly="5487">cte viuẽdo ad pximũ. 3 Juſtificeĩ ad buc.i.iuſticiã aciet. ⁊ logt</line>
        <line lrx="3200" lry="5673" ulx="1012" uly="5579">de iuſtis pᷣdeſtinatisꝗ decedũtĩ gr̃a finali. aEt ſcũs.viuẽdo mũ</line>
        <line lrx="3203" lry="5756" ulx="993" uly="5662">de ad ſeipᷣm.⁊? ĩ ſupioꝛibꝰfrequẽter dietũ ẽ deretributiõe bonoꝛũ ⁊</line>
        <line lrx="3205" lry="5847" ulx="1003" uly="5755">repꝛoboꝛũ.⁊ quãtũ ad h̊ d ĩ pſona xpi. bEcce venio ⁊c̃.⁊ ꝙ hoc</line>
        <line lrx="3205" lry="5945" ulx="1002" uly="5830">poſſit oñdit.d. c¶ Ego ſũ alpha⁊ o i cã effectiua ⁊ finałoĩuz.ſic al/</line>
        <line lrx="3057" lry="6011" ulx="1003" uly="5926">phaẽ pᷣma lr̃a greca ⁊ o vltia. d</line>
        <line lrx="3199" lry="6188" ulx="981" uly="6009">OQöõ tlaliab  tei ſnbdit᷑. In ſãguĩe agni.nõ ẽð textu.nec hr̃ ĩ anti/</line>
        <line lrx="3200" lry="6194" ulx="921" uly="6100">gs biblus. e ¶ Ut ſit ptãs eoꝛũ ĩ li.vi.i.ĩ futuro fruãt᷑ xpᷣo.cꝰdĩnita</line>
        <line lrx="2509" lry="6270" ulx="959" uly="6186">te reficiũt᷑ btĩĩteriꝰ⁊ ei hũanitate exteriꝰ. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="6449" type="textblock" ulx="983" uly="6357">
        <line lrx="2273" lry="6449" ulx="983" uly="6357">loſi ⁊ detractoʒes ↄ bonos latrãtes. h</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="6890" type="textblock" ulx="975" uly="6702">
        <line lrx="3203" lry="6813" ulx="975" uly="6702">mẽdaciũ. nã hppocriſis  mẽdaciũ ĩ fcõ. n ¶ Ego ihs miſi an.⁊c.ſ.</line>
        <line lrx="3191" lry="6890" ulx="986" uly="6797">pꝓunitionẽ maloꝛũ ⁊ pᷣmiationẽ bonoꝛũ. o ¶ In eccleſijs.q̃ ſũt poꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="7149" type="textblock" ulx="985" uly="6875">
        <line lrx="3195" lry="6986" ulx="1006" uly="6875">bẽ vniuerſũ.ʒ? ĩ ſupioꝛibꝰdictũ ẽ frequẽter de xpᷣi excellẽtia.⁊ quãtãũ</line>
        <line lrx="3201" lry="7073" ulx="1005" uly="6956">acd h ſubdit̃ ĩ ei pſona. p ¶ Ego ſuʒ ra. ⁊ ge.da.i.de radice Jeſſe.ſiẽ</line>
        <line lrx="3257" lry="7149" ulx="985" uly="7051">dauid ẽ de genere eiꝰ quãtũ ad hũanitatè.ſᷣm qð dr̃ Iſa.ii. Egredie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="7325" type="textblock" ulx="1006" uly="7136">
        <line lrx="3203" lry="7242" ulx="1008" uly="7136">vaga de radice ieſſe ⁊ flos de radice ei aſcẽdet acꝗ flos ẽ xpᷣs ſʒ ſenſũ</line>
        <line lrx="3189" lry="7325" ulx="1006" uly="7222">lr̃alẽ.ſic diffuſius fuit ibi dem̃. q Steila ſplẽ.⁊ matu.quantũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="7427" type="textblock" ulx="1007" uly="7209">
        <line lrx="3094" lry="7427" ulx="1007" uly="7209">diuinitatẽ illuſtrãs oẽz boĩeʒ Becennn bunc mũdũ.Jotii. ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="1149" type="textblock" ulx="997" uly="945">
        <line lrx="3255" lry="1058" ulx="2416" uly="945">tnomẽ eriĩ frõtib eoꝑ.i.</line>
        <line lrx="3239" lry="1149" ulx="997" uly="1028">mãifeſte patebit oĩbꝰꝙ ſint ſerui eiꝰ f¶Et nox vltra nõ erit ⁊c.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="2505" type="textblock" ulx="1937" uly="2384">
        <line lrx="3216" lry="2505" ulx="1937" uly="2384">mihi: Héc vᷣba fideliſſimà ſũt ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4612" lry="2712" type="textblock" ulx="3313" uly="2589">
        <line lrx="4612" lry="2712" ulx="3313" uly="2589">hec ĩ eccleſijs. Egò ſuʒ genus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="3387" type="textblock" ulx="1864" uly="3278">
        <line lrx="3214" lry="3387" ulx="1864" uly="3278">adoꝛarẽ ante pedes angeliq mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3267" lry="3722" type="textblock" ulx="1938" uly="3605">
        <line lrx="3267" lry="3722" ulx="1938" uly="3605">fratu tuoꝝn ꝓphaꝝ:⁊ eoꝝ q pᷣuãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3938" type="textblock" ulx="1895" uly="3827">
        <line lrx="3213" lry="3938" ulx="1895" uly="3827">ra. Eta dixit mihi: Me ſignauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="5501" type="textblock" ulx="2875" uly="5415">
        <line lrx="3211" lry="5501" ulx="2875" uly="5415">tꝗ iuſtꝰ. re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="6021" type="textblock" ulx="2088" uly="5916">
        <line lrx="3216" lry="6021" ulx="2088" uly="5916">¶ Btigq la.ſto.ſu.agꝗs pnĩe ĩ pᷣſenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="6715" type="textblock" ulx="915" uly="6199">
        <line lrx="3209" lry="6293" ulx="1479" uly="6199">4 e poꝛ.in.ciui.i.ꝑ</line>
        <line lrx="3220" lry="6375" ulx="941" uly="6272">obbuatiões mãdatoꝛũ intràt ad vitã eternã. g ¶ Coꝛis canes.i. gu</line>
        <line lrx="3212" lry="6459" ulx="915" uly="6363">Et venekici.i.ĩuidie vene/</line>
        <line lrx="3264" lry="6540" ulx="958" uly="6446">no pleni. i ¶ Et ĩpn.i.ſeipᷣos ificiẽtes. kEt homi.coꝛpoꝛales</line>
        <line lrx="3231" lry="6628" ulx="921" uly="6525">ſpůͤales. I¶Et idoł ſᷣui.qð ẽ petm̃ directe  deũ. m  Et oĩs qui</line>
        <line lrx="3214" lry="6715" ulx="991" uly="6618">amat ⁊ fa.mẽ.ille amat ꝗ delectar̃ mẽdacia pferedo.ſʒ hypocrita fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="1291" type="textblock" ulx="3263" uly="641">
        <line lrx="5372" lry="762" ulx="3273" uly="641">r¶ Et ſpus ⁊ ſpoſa dieunt veni. nota hec  veralr̃a.⁊ ſic ht libꝛi</line>
        <line lrx="5399" lry="846" ulx="4587" uly="741">eni.ſ. ad iudicium ad iu⸗</line>
        <line lrx="5382" lry="944" ulx="3345" uly="830">ſtos pᷣmiãdũ.qð duplr põt ĩtelligi.vno mõ.q: facẽ iuſtos h̊ dice</line>
        <line lrx="5367" lry="1034" ulx="3342" uly="918">re.ꝗ ᷣmiari deſiderta xpᷣo iudice. eo mõ ioquendiq dr̃ Ro. S8.</line>
        <line lrx="5402" lry="1120" ulx="3302" uly="1005">Spus poſtulat p nob gemitib ĩenarrabilib.i. poſtulare facit.</line>
        <line lrx="5371" lry="1204" ulx="3263" uly="1092">Fm os expoſitoꝛes catholicos.Alio mõ.qꝛ ſic fili miſſus fuitĩ</line>
        <line lrx="5363" lry="1291" ulx="3289" uly="1180">mũdũ apfe ⁊ ſpũ ſcõ.ſiẽ ĩ ꝑſona ei d. Ila. S. Miſit me deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="850" type="textblock" ulx="3334" uly="752">
        <line lrx="4418" lry="850" ulx="3334" uly="752">coꝛꝛecti.dic ãt ſpũs ſcũs xpo. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="2104" type="textblock" ulx="3332" uly="1269">
        <line lrx="5363" lry="1386" ulx="3338" uly="1269">⁊ ſpũs ei.ſiẽ ididẽ pleniꝰfuit oſtẽſũ.ſicĩ aduẽtu ad iudiciũ mit/</line>
        <line lrx="5357" lry="1470" ulx="4780" uly="1362">tet᷑ a pĩe ⁊ ſpũ ſcõ.</line>
        <line lrx="5365" lry="1631" ulx="3343" uly="1449">reddere vnicuiq; m opera ſua. iihoneivena⸗</line>
        <line lrx="5359" lry="1737" ulx="3344" uly="1590">Ego ſſ alpha 20: pꝛimꝰ nouiſſi rat niüũgi ecclie tri</line>
        <line lrx="5362" lry="1836" ulx="3344" uly="1709">mus:pꝛincipiũ ⁊ finis.Geati qui nmphati.qð fietĩ</line>
        <line lrx="5349" lry="1981" ulx="3332" uly="1802">lauãt ſtolas ſuas ĩ ſanguine agni . Ace nai s</line>
        <line lrx="5343" lry="1976" ulx="3494" uly="1925">. E 217  e „ . GNX&amp;</line>
        <line lrx="5360" lry="2104" ulx="3344" uly="1932">vt ſit poteſtas 2021 ligno wüeE p iſpirationẽ ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="2263" type="textblock" ulx="3335" uly="2145">
        <line lrx="5417" lry="2263" ulx="3335" uly="2145">canes⁊ ſůeneficièt impudici⁊ hò v ¶ Dicat veni. deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="2374" type="textblock" ulx="3343" uly="2239">
        <line lrx="5360" lry="2374" ulx="3343" uly="2239">micide ⁊ idolis ſeruiẽtes t ois q deraãdo vaduẽtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5371" lry="2421" type="textblock" ulx="4773" uly="2328">
        <line lrx="5371" lry="2421" ulx="4773" uly="2328">xpᷣi.vñ Luc.⁊i.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5366" lry="2605" type="textblock" ulx="3340" uly="2361">
        <line lrx="4445" lry="2413" ulx="3762" uly="2361">, – — =úD .17</line>
        <line lrx="5366" lry="2522" ulx="3344" uly="2373">amat ⁊ facit mẽdaciſ.Egõ ieſus cit ſaluatoꝛ loquẽs</line>
        <line lrx="5363" lry="2605" ulx="3340" uly="2486">miſi ãgelũ meũ teſtificari vobis de eiꝰaduẽtu ad iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="2971" type="textblock" ulx="3342" uly="2687">
        <line lrx="5365" lry="2861" ulx="3342" uly="2687">radir dauid:ſtlla ſpledida ⁊ ma- iethierib reſpicnte</line>
        <line lrx="5356" lry="2971" ulx="3342" uly="2816">tutina. Et ſpiritůs ⁊ ſponſa dicſit ſtra.i. exhilaritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="3054" type="textblock" ulx="3343" uly="2923">
        <line lrx="5361" lry="3054" ulx="3343" uly="2923">lüeni. Et quiaudit dicàt veni. Et coꝛda pꝓut exponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5360" lry="3169" type="textblock" ulx="3307" uly="3037">
        <line lrx="5360" lry="3169" ulx="3307" uly="3037">qũi ſitit ũeniat:ẽ᷑t q vult accipiat ¶Sꝛego. Qum appꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5365" lry="3303" type="textblock" ulx="3347" uly="3124">
        <line lrx="5365" lry="3218" ulx="3507" uly="3124"> oi 4 2 pinq̃t redẽptio ve⸗</line>
        <line lrx="5359" lry="3303" ulx="3347" uly="3156">aquã vite gràùt. Contéſtoꝛ enim nra. x  Etqſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="3497" type="textblock" ulx="3343" uly="3374">
        <line lrx="5359" lry="3497" ulx="3343" uly="3374">ius. Sigs ͤppoſuerit ad ̊: ap/ y¶ Ueniat. pgfaz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="3608" type="textblock" ulx="3321" uly="3479">
        <line lrx="5361" lry="3608" ulx="3321" uly="3479">ponet deꝰ ſuꝑ illuʒ plagas ſcrip/ Et  vult accip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="3729" type="textblock" ulx="3342" uly="3560">
        <line lrx="5357" lry="3658" ulx="3483" uly="3560">AE. „α. ninnonſe aguã vite. i. gliann.</line>
        <line lrx="5326" lry="3729" ulx="3342" uly="3606">tas ĩ libꝛo iſto: ⁊ ſiqs diminnerit queẽ vita anime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="4273" type="textblock" ulx="3329" uly="3705">
        <line lrx="4762" lry="3826" ulx="3334" uly="3705">de vᷣbis libꝛi ꝓphie hui? auferet a</line>
        <line lrx="5356" lry="4053" ulx="3343" uly="3914">de cinitate ſcãẽ: ⁊ de his que ſcri / ptiſmo.dũ tũnon</line>
        <line lrx="5358" lry="4172" ulx="3341" uly="4002">pta ſti libꝛo iſto. Dicit qui teſti vh or othoeuluz.</line>
        <line lrx="4828" lry="4186" ulx="3483" uly="4148">SD „ „ „E .</line>
        <line lrx="5359" lry="4273" ulx="3329" uly="4153">moniũ ꝑhibet iſtoꝝ.Etiaʒ: Ue/Eyltia ꝑs ĩ q̃ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5376" lry="4491" type="textblock" ulx="3326" uly="4256">
        <line lrx="5367" lry="4401" ulx="3326" uly="4256">nio cito:amẽ. Vẽèi dñè ihu. Hĩꝗ ßdictoꝛũ cõfirma⸗</line>
        <line lrx="5376" lry="4491" ulx="3344" uly="4358">dñinꝛi ihu xpᷣi cũ oĩibꝰvob. Amẽ- tio.qꝛ nihil ibi ↄti ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5356" lry="4526" type="textblock" ulx="4773" uly="4441">
        <line lrx="5356" lry="4526" ulx="4773" uly="4441">net᷑ ſupfluũ aut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="4642" type="textblock" ulx="3375" uly="4485">
        <line lrx="5359" lry="4642" ulx="3375" uly="4485">¶ Liber Apocalypſis finit. minutũ iõ ſubdlit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5395" lry="4978" type="textblock" ulx="3276" uly="4703">
        <line lrx="5362" lry="4806" ulx="3300" uly="4703">ad B.ſ.diſcrepãtia a veritate euãgelui.ſiẽ faciebãt ebion ⁊ cheri</line>
        <line lrx="5362" lry="4893" ulx="3276" uly="4797">tus hereticiꝗ tpeilloaddebãt aliq̃ diſcrepãtia a vitate euange</line>
        <line lrx="5395" lry="4978" ulx="3337" uly="4880">lu.⁊ aliq̃ diminuebãt de eiꝰvitate.dicẽtes xpᷣm ante mariãnõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4882" lry="4995" type="textblock" ulx="4568" uly="4973">
        <line lrx="4882" lry="4995" ulx="4568" uly="4973">„ 4% „½ 2% 12% 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="5157" type="textblock" ulx="3337" uly="4970">
        <line lrx="5357" lry="5082" ulx="3340" uly="4970">fuiſſe. ꝑ h̊ tñ nõ excludit᷑ ꝗn poſſint aliq̃ dici licite.q faciuntad</line>
        <line lrx="5181" lry="5157" ulx="3337" uly="5060">declarationẽ ſacre ſcripture.⁊ ſic fecerũt doctoꝛes ſancti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5378" lry="5682" type="textblock" ulx="1008" uly="5135">
        <line lrx="5359" lry="5253" ulx="1241" uly="5135">n 71 nätü⸗ Quinoee d ¶ Dicit ꝗ teſtimoniũ phibet iſtoꝛũ.ſ.xps. e ¶ Etiã. venio ci/</line>
        <line lrx="5357" lry="5342" ulx="1008" uly="5218">Moceat adhuc.i.nocebit.ita ꝙ ponit᷑ h optatiuꝰ p ĩdicatiuo.⁊ logẽꝭ to.ad iudiciũ cuilibet ĩ moꝛte.nã q̃lis vnuſꝗſq; inuenit in moꝛ</line>
        <line lrx="5370" lry="5418" ulx="1009" uly="5318">de repꝛobis pᷣſcitis ꝗ moꝛiunt᷑ ĩ pctõmoꝛtali. vlEtꝗ in ſoꝛdibꝰẽ. te.talis pᷣſentabit᷑ in indicio.generalłrãt veniet oĩbꝰ ad iudiciũ</line>
        <line lrx="5357" lry="5566" ulx="2733" uly="5342">⸗ ignãali reſurrectiöõe. f¶ VWeni dñne ihu.̊ diẽ ioãnes ↄfoꝛmã/</line>
        <line lrx="5378" lry="5682" ulx="3332" uly="5491">emivineſtiic, nubdit᷑ eiꝰ or̃o ꝓ oĩbus fidelibus.cũ dr̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="5697" type="textblock" ulx="3481" uly="5584">
        <line lrx="5354" lry="5697" ulx="3481" uly="5584">ꝛatia dñi noſtri ihu xpᷣi cum omnibus vobis.Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5380" lry="5947" type="textblock" ulx="3337" uly="5745">
        <line lrx="5380" lry="5872" ulx="3339" uly="5745">¶ Pꝛo expeditiõe hni opis necnõ ad ĩtelligẽtiã oĩuz ĩ eo poſit</line>
        <line lrx="5374" lry="5947" ulx="3337" uly="5856">toꝛũ:ſcias i pmis o lectoꝛ q ꝓ facilioꝛi inuẽtiõe aliquoꝛũ que re</line>
      </zone>
      <zone lrx="5363" lry="6035" type="textblock" ulx="3338" uly="5933">
        <line lrx="5363" lry="6035" ulx="3338" uly="5933">mittũtur ĩ alus locis regrẽda.appoſite ſũt aliqũ ad quotas al/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5438" lry="6467" type="textblock" ulx="3258" uly="6013">
        <line lrx="5378" lry="6121" ulx="3338" uly="6013">legatas he lf̃e.a.b.c.d.e.f.aut.g.vbigr̃a.in ſecũdo libꝛo Paraly</line>
        <line lrx="5377" lry="6211" ulx="3336" uly="6110">pomenon ca.32. in vbo.Inſupꝑ ⁊ clamoꝛe ⁊c̃.vbi ſegtur.Et iſta</line>
        <line lrx="5365" lry="6305" ulx="3336" uly="6199">verba plenins ↄtinẽtur. . Reg.is.f.⁊.g.ſiłr in multis alus lo /</line>
        <line lrx="5438" lry="6390" ulx="3258" uly="6287">cis.pᷣcipue Regũ ⁊ Paralypomenon. Pe enĩ lr̃e quãtũ ad pꝛo</line>
        <line lrx="5377" lry="6467" ulx="3333" uly="6374">poſitũ ſufficit.nil aliud indicãt qᷓ; talẽ aut talẽ capituli ꝑtẽ.cu⸗ʒ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5361" lry="6559" type="textblock" ulx="3332" uly="6464">
        <line lrx="5361" lry="6559" ulx="3332" uly="6464">quodlibet capitulũ in.7 particulas eq̃les ꝑ eaſdẽ diſtinguatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="7098" type="textblock" ulx="3257" uly="6552">
        <line lrx="5358" lry="6651" ulx="3282" uly="6552">¶ Inſuꝑ etiã ſcias ꝙ characteres ĩuenies ĩtextu ⁊ipoſtillis ta/</line>
        <line lrx="5455" lry="6740" ulx="3257" uly="6636">li ſigno ⁊ q;q; i poſtillis nõ ſint illa oĩa textusvbaq̃ ſgnata fue</line>
        <line lrx="5423" lry="6830" ulx="3333" uly="6723">re ⁊ cõpꝛehẽſa cũ illo charactere in textu.ſed tm̃ pᷣncipiũ textꝰ.</line>
        <line lrx="5380" lry="6917" ulx="3316" uly="6813">tñ ſcias exponentẽ oĩa illa cõpꝛehẽdere debere que continet ?</line>
        <line lrx="5368" lry="7003" ulx="3286" uly="6899">atplectitur dictus characterĩ textu. Hec aũt facta ſũt ne bis</line>
        <line lrx="5351" lry="7098" ulx="3311" uly="6984">cadẽ res dicatur. Fruſtra.n. fit ꝑplura qð põt fieri ꝑpaucioꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5315" lry="7305" type="textblock" ulx="5285" uly="7258">
        <line lrx="5296" lry="7273" ulx="5285" uly="7258">.</line>
        <line lrx="5315" lry="7305" ulx="5299" uly="7282">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5406" lry="2683" type="textblock" ulx="4772" uly="2598">
        <line lrx="5406" lry="2683" ulx="4772" uly="2598">diciũ. Pis ãt fieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5462" lry="3938" type="textblock" ulx="3342" uly="3735">
        <line lrx="5462" lry="3847" ulx="4912" uly="3735">ꝛatis. naz H b</line>
        <line lrx="5379" lry="3938" ulx="3342" uly="3824">deus parteʒ eius de libꝛo vite: I pxp̃i meritũ in ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5835" lry="4452" type="textblock" ulx="5818" uly="4389">
        <line lrx="5827" lry="4452" ulx="5818" uly="4411">—</line>
        <line lrx="5835" lry="4452" ulx="5826" uly="4389">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="57" lry="2631" ulx="0" uly="2554">ſer</line>
        <line lrx="56" lry="2720" ulx="0" uly="2644">icre</line>
        <line lrx="56" lry="2811" ulx="0" uly="2748">e⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2897" ulx="0" uly="2826">ne</line>
        <line lrx="54" lry="2989" ulx="0" uly="2921">i⸗</line>
        <line lrx="53" lry="3091" ulx="0" uly="3023">o</line>
        <line lrx="53" lry="3169" ulx="1" uly="3113">e</line>
        <line lrx="51" lry="3274" ulx="0" uly="3181">el</line>
        <line lrx="49" lry="3471" ulx="0" uly="3384">6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="1044" type="textblock" ulx="610" uly="673">
        <line lrx="2669" lry="784" ulx="610" uly="673">¶ I¹ncipit libellus editus per magiſtrum Nicolaũ de lyra oꝛ/</line>
        <line lrx="2713" lry="871" ulx="616" uly="766">dinis minoꝛũ the logie pꝛofeſſoꝛem.in quo ſũt pulcherrime</line>
        <line lrx="2721" lry="961" ulx="612" uly="856">que ſtiones iudaicam perfidiam in catholica fide ĩpꝛobãtes.</line>
        <line lrx="2704" lry="1044" ulx="611" uly="945">RKuiimo qritur vtrum exſcripturis receptis a iudeis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1145" type="textblock" ulx="993" uly="1030">
        <line lrx="2666" lry="1145" ulx="993" uly="1030">poſſit efficaciter ꝓpbari ſaluatoꝛẽ nrĩm fuiſſe deuʒ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1137" type="textblock" ulx="1494" uly="1118">
        <line lrx="1524" lry="1137" ulx="1494" uly="1118">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="1389" type="textblock" ulx="702" uly="1284">
        <line lrx="2665" lry="1389" ulx="702" uly="1284">liud ad tpᷣus.ſ.ꝙ ſit xpᷣi myſteriũ completũ.⁊ iõ de vtroq; ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1650" type="textblock" ulx="581" uly="1376">
        <line lrx="2664" lry="1486" ulx="601" uly="1376">guitur. ¶Et pᷣmo per id qð hr̃ Piere.2z. Ecce dies veniũt die</line>
        <line lrx="2664" lry="1572" ulx="581" uly="1469">dñs ⁊ ſuſcitabo dauid germen iuſtũ ⁊c̃.Ex quo pʒ xpᷣm ꝓmilſ/</line>
        <line lrx="2661" lry="1650" ulx="595" uly="1556">ſum ex ſemine dauid ⁊ per ↄñs veꝝ hoĩem.⁊ ſegꝗtur in eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1736" type="textblock" ulx="622" uly="1639">
        <line lrx="2675" lry="1736" ulx="622" uly="1639">auctoꝛitate q̃ de xpᷣo logtur. In diebꝰ illis ſaluabit᷑ iuda ⁊ iſrł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="1818" type="textblock" ulx="587" uly="1727">
        <line lrx="2662" lry="1818" ulx="587" uly="1727">habitabit confidẽter.⁊ hoc ẽ᷑ nomẽ ꝙ vocabũt eũ dũs iuſtinf̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="1995" type="textblock" ulx="623" uly="1821">
        <line lrx="2665" lry="1919" ulx="623" uly="1821">Ex quo pʒ eiꝰ dĩnitas. ¶ De ſcdðo videlicet ð tꝑe arguitur per</line>
        <line lrx="2667" lry="1995" ulx="641" uly="1903">illud Aggei.⁊2.vbi de xpᷣo dr̃. Ueniet deſideratꝰcunctl gentibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2257" type="textblock" ulx="560" uly="1989">
        <line lrx="2664" lry="2094" ulx="618" uly="1989">⁊ replebo domũ iſtam głia dicit dñs exercituũ.ꝓpheta aũt ibi</line>
        <line lrx="2665" lry="2183" ulx="560" uly="2080">loquebat᷑ de domo dei edificata a filis iſił poſt reditũ de ca⸗</line>
        <line lrx="2664" lry="2257" ulx="580" uly="2168">ptiuitate babylonica. ergo ſtante illa domo venit xpᷣs.domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="2350" type="textblock" ulx="628" uly="2251">
        <line lrx="2665" lry="2350" ulx="628" uly="2251">ãt illa deſtructa fuit. z.anno a paſſione dñi per titũ ⁊ veſpaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2692" type="textblock" ulx="494" uly="2339">
        <line lrx="2708" lry="2438" ulx="607" uly="2339">anũ.ergo ante erat completũ chꝛiſti myſteriũ.Et ſic pʒ pꝛopoſi</line>
        <line lrx="2666" lry="2517" ulx="530" uly="2425">tũ.¶ ¶ In Zriũ ãt arguit᷑.qꝛ inter iudeoꝰ ſũt ⁊ fuerũt młti homi</line>
        <line lrx="2672" lry="2604" ulx="494" uly="2514">nes ingenioſi ⁊ in ſcripturis legis ⁊ pꝛophetarũ valde ſtudioſi.</line>
        <line lrx="2664" lry="2692" ulx="617" uly="2601">ergo ſi pꝛedicta poſſent haberi efficaciter per ſcripturas ab eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="2780" type="textblock" ulx="617" uly="2688">
        <line lrx="2664" lry="2780" ulx="617" uly="2688">receptas.non eẽt veriſimile ꝙ tàdiu ſtetiſſent in tali erroꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2952" type="textblock" ulx="560" uly="2772">
        <line lrx="2594" lry="2880" ulx="560" uly="2772">igit᷑ ⁊cc. ¶ Reſpondeo.hic ſũt pᷣncipaliter duo intendẽda.</line>
        <line lrx="2686" lry="2952" ulx="623" uly="2864">¶Pꝛimũ ẽ q̃ ſũt ſcripture iudeis recepte.¶ Scðm vtrũ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3388" type="textblock" ulx="627" uly="2947">
        <line lrx="2671" lry="3041" ulx="639" uly="2947">cta poſſit ꝑ illas ſcripturas pꝛobari pꝛobatione efficaci.¶ Cir</line>
        <line lrx="2660" lry="3128" ulx="635" uly="3036">ca pᷣmũ ſciendũ ꝙ libꝛi canonici veteris teſtamẽti ſunt ab eis</line>
        <line lrx="2660" lry="3228" ulx="630" uly="3124">recepti tanqᷓ; deo inſpirante ſcripti.⁊ ſũt ĩvniuerſo.⁊⁊.ʒʒ anti/</line>
        <line lrx="2663" lry="3305" ulx="627" uly="3212">gquam cõputationem.⁊.⁊ 4.ſᷣm modernam.qꝛ lamentationes</line>
        <line lrx="2658" lry="3388" ulx="631" uly="3295">hieremie ⁊ liber ruth ponũt᷑ modo pꝛo duobus libꝛis a libꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="3474" type="textblock" ulx="625" uly="3385">
        <line lrx="2666" lry="3474" ulx="625" uly="3385">hieremie ⁊ iudicũ ſeparatis. De iſtis ãt libꝛis aliꝗ dicuntur le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="3917" type="textblock" ulx="624" uly="3472">
        <line lrx="2653" lry="3564" ulx="643" uly="3472">gales.ſ.ꝗnq; libꝛi moyſi.⁊ ſunt in pꝛimo oꝛdine apud iudeos.</line>
        <line lrx="2652" lry="3648" ulx="624" uly="3550">Aluj dicũtur pꝛophetales.ſ.ioſue iudicũ ſamuel.i.pᷣmꝰ⁊ ſcdᷣus</line>
        <line lrx="2656" lry="3739" ulx="635" uly="3640">regũ. Malachim.i.tertiꝰ⁊ q̃rtus regũ.Iſaias.hiere.ecechᷣ.⁊ li/</line>
        <line lrx="2653" lry="3823" ulx="625" uly="3730">ber.iz.pꝛophetarũ.qui dr̃ tereaſta.Et iſti octo ſunt in ſecundo</line>
        <line lrx="2649" lry="3917" ulx="624" uly="3819">oꝛdine. Religꝗ vero dicũtur agiographi.i.ſcripture ſancte vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3996" type="textblock" ulx="633" uly="3906">
        <line lrx="2697" lry="3996" ulx="633" uly="3906">ſanctoꝛũ ſcripture.Et ſũt iſti liber iob.liber pſalmoꝛũ.parabo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="5304" type="textblock" ulx="618" uly="3993">
        <line lrx="2654" lry="4085" ulx="629" uly="3993">le.eccleſiaſtes.cantica canticoꝛũ.paralyppomenon.daniel.eſ/</line>
        <line lrx="2651" lry="4169" ulx="621" uly="4077">dra.⁊ heſter.ruth.lamentatiões hieremie. ⁊ iſti ſũt ĩ ʒ? oꝛdine.</line>
        <line lrx="2654" lry="4258" ulx="627" uly="4169">Conſiderandum etiam ꝙ iſti libꝛi ſunt apud eos multipliciter</line>
        <line lrx="2653" lry="4347" ulx="627" uly="4257">conſcripti.vno modo purehebꝛaice.⁊ ſic pꝛimo traditi ſunt vi</line>
        <line lrx="2656" lry="4434" ulx="619" uly="4338">delicet ſermone hebꝛaicocũ litteris hebꝛaicis.Alio mõ hebꝛai</line>
        <line lrx="2654" lry="4523" ulx="623" uly="4431">ce ſed non pure.videlicʒ fᷣmone chaldaico.ſed litteris hebꝛai/</line>
        <line lrx="2666" lry="4611" ulx="621" uly="4520">cis. Sed qꝛ hebꝛaicum ⁊ chaldaicum ſũt idiomata pꝛopinqua</line>
        <line lrx="2655" lry="4699" ulx="620" uly="4602">eũdem numerũ litterarũ habentia.q̃ littere q;uis diſcrepent ĩ</line>
        <line lrx="2651" lry="4782" ulx="618" uly="4692">figura. tamen conueniunt in ſono ⁊ virtute.vt dicit Hieronp/</line>
        <line lrx="2652" lry="4873" ulx="628" uly="4777">mus in pꝛologo galeato.⁊ ideo vnũ idioma poteſt faciliter ſcri</line>
        <line lrx="2664" lry="4959" ulx="625" uly="4863">bi per litteras alterius. Hoc igit᷑ modo plures ſcripſerũt vetus</line>
        <line lrx="2658" lry="5041" ulx="623" uly="4955">teſtamentum.⁊ maxime ionatham filius oꝛiel.cuius ſcriptura</line>
        <line lrx="2684" lry="5129" ulx="632" uly="5040">eſt ita autentica apud hebꝛeos ꝙ nullus adhuc auſus fuit ſibi</line>
        <line lrx="2659" lry="5221" ulx="630" uly="5132">contradicere.pꝛopter quod in libꝛis notabilibꝰ iudeoꝛum po/</line>
        <line lrx="2648" lry="5304" ulx="633" uly="5214">nitur hebꝛaicũ purũ in vna colũna ⁊ chaldaicum ſcriptum ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="5393" type="textblock" ulx="633" uly="5299">
        <line lrx="2656" lry="5393" ulx="633" uly="5299">iſto ionathan lr̃is hębꝛaicis ĩ altera.⁊ vtunt᷑ iudei iſto chaldai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="6349" type="textblock" ulx="613" uly="5391">
        <line lrx="2650" lry="5482" ulx="627" uly="5391">co quaſi pꝛo expoſitione.quia aliqua que erant multuzʒ obſcu/</line>
        <line lrx="2653" lry="5566" ulx="626" uly="5475">ra in hebraico puro.clarius ponũtur ⁊ quaſi exponuntur ĩ iſto</line>
        <line lrx="2665" lry="5652" ulx="633" uly="5562">chaldaico.vt infra patebit magis.Et ideo illa tranſlatio neceſ</line>
        <line lrx="2652" lry="5741" ulx="633" uly="5646">ſaria eſt ad diſputandum cum iudeis in paſſibus multis. Si/</line>
        <line lrx="2653" lry="5827" ulx="613" uly="5725">militer tran latio.ↄo.ĩterpꝛetum apud eos habetur ſaltẽ apud</line>
        <line lrx="2653" lry="5917" ulx="638" uly="5825">aliquos ſtudioſos.illi enim.vo.fuerunt electi de toto populo</line>
        <line lrx="2655" lry="6001" ulx="627" uly="5908">iſrael tanq; excellẽtiſſimi ⁊ ſtudioſiſſimi ac periti in littera he</line>
        <line lrx="2656" lry="6088" ulx="637" uly="5993">bꝛaica ⁊ greca.ſᷣm ꝙ dicit Joſephus.i⁊.libꝛo antiquitatũ.ipſi</line>
        <line lrx="2654" lry="6173" ulx="639" uly="6084">aũt non ſemper tranſtulerunt de hebꝛaico in grecum verbum</line>
        <line lrx="2665" lry="6264" ulx="624" uly="6173">ex verbo.ſed frequenter ſenſum ex ſenſu. mutantes aliqua vł</line>
        <line lrx="2662" lry="6349" ulx="643" uly="6259">occultantes ex induſtria ea que poſſent eẽ cauſa erroꝛis Pto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="6439" type="textblock" ulx="602" uly="6342">
        <line lrx="2669" lry="6439" ulx="602" uly="6342">lomeo regi. Panc autem tranſlationem voluerũt habere ſtu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="6520" type="textblock" ulx="647" uly="6431">
        <line lrx="2662" lry="6520" ulx="647" uly="6431">dioſi hebꝛeoꝛum tanq; factum ſapientiſſimoꝛũ viroꝛum.⁊ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="6875" type="textblock" ulx="554" uly="6519">
        <line lrx="2668" lry="6609" ulx="644" uly="6519">to ꝙ nuſqᷓ; ab eis haberetur/non tamen poſſunt ipam negare.</line>
        <line lrx="2667" lry="6691" ulx="588" uly="6601">cum fuerit facta a ſapientiſſimis ⁊ valentioꝛibus de toto ppło</line>
        <line lrx="2747" lry="6780" ulx="554" uly="6691"> in tanto numero.Et ideo de illa poſſumus nos iuuare ad pꝛio</line>
        <line lrx="2695" lry="6875" ulx="603" uly="6776">bandum aliquid ipſis iudeis.ſicut infra patebit.¶ Item pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="7043" type="textblock" ulx="653" uly="6865">
        <line lrx="2675" lry="6966" ulx="653" uly="6865">ter ſcripturas canonicas ſũt alie ſcripture a indeiſ recepte tãqᷣ</line>
        <line lrx="2677" lry="7043" ulx="659" uly="6953">autentice.ſ. Lhalmud.⁊ ſcõm eos ſcriptura iſta non differt a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="7131" type="textblock" ulx="649" uly="7039">
        <line lrx="2730" lry="7131" ulx="649" uly="7039">ſcripturis canonicis.niſi ſicut lex data verbo a lege data ſcri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="7404" type="textblock" ulx="625" uly="7125">
        <line lrx="2686" lry="7231" ulx="653" uly="7125">pto.quia iſta fuit reuelata moyſi a deo ſicut illa que ſũt ſcripta</line>
        <line lrx="2685" lry="7388" ulx="625" uly="7209">in libꝛis mo ſed tunc moyſe es non ſcripſit ea q̃ continentur</line>
        <line lrx="2690" lry="7404" ulx="658" uly="7302">in thalmud.Et hoc potuit eẽ duplici de cauſa.vtpote quia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1296" type="textblock" ulx="899" uly="1120">
        <line lrx="2749" lry="1225" ulx="899" uly="1120">bhoiĩeʒ.Et arguit᷑ pmo ꝙ ſic.qꝛ tñ.q̃ſtio duo includit.</line>
        <line lrx="2709" lry="1296" ulx="969" uly="1211">vnũ qð pertinet ad ꝑſonã chꝛiſti.ſ.ꝙ ſit de ⁊ homo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="3643" type="textblock" ulx="2746" uly="674">
        <line lrx="5013" lry="773" ulx="2774" uly="674">erat neceſſarium vt populus ſciret talia ſicut erat neceſſariũ de pꝛ:</line>
        <line lrx="5012" lry="862" ulx="2791" uly="770">ceptis in lege.vel quia iſta erant magis in ſecretis habenda morſes</line>
        <line lrx="5011" lry="949" ulx="2786" uly="858">tamen tradidit cea ioſue ⁊ alos ſenioꝛibus verbo ſicut habuerat a do</line>
        <line lrx="5011" lry="1034" ulx="2760" uly="941">mino.⁊ alij alus poſterioꝛibꝰ eodẽ mõ.⁊ ſic cõſcquẽter quonſqʒ ſcri/</line>
        <line lrx="5008" lry="1122" ulx="2795" uly="1028">pta ſũt talia ꝑ poſterioꝛes doctoꝛes ne cederẽet.obliuionẽ. Silłr dcã</line>
        <line lrx="5008" lry="1217" ulx="2796" uly="1116">doctoꝝ hebꝛaicoꝝ ꝗ gloſauerũt vet teſtm ſut autẽtica apð eos.mł⸗</line>
        <line lrx="5006" lry="1297" ulx="2784" uly="1202">to mag qᷓ; apud nos dcã hieronymi ⁊ auguſtini ⁊ alioꝛũ doctoꝛũ ca⸗</line>
        <line lrx="5073" lry="1381" ulx="2793" uly="1288">tholicoꝛũ.Et ̊ potiſſime ꝑ id qð ſcribit᷑ Deut? i. Non declinabis</line>
        <line lrx="5003" lry="1473" ulx="2790" uly="1375">a vbis eoꝝ ad dexterã ſiue ad ſiniſtra.vbi loꝗtur ſcriptura de ſacer</line>
        <line lrx="5003" lry="1556" ulx="2795" uly="1465">dotibꝰ ⁊ doctoꝛibꝰ ad quos pᷣcepit ſcriptura in dubijs recurrere.et</line>
        <line lrx="5096" lry="1636" ulx="2792" uly="1548">eoꝛũ ſniam indiſcuſſe tenere.icet ãt huiuſmõi ſcripture in magna</line>
        <line lrx="5004" lry="1732" ulx="2771" uly="1634">Pte fint falſe.ſ.thalmud ⁊ gloſe doctoꝝ hebꝛaicoꝝ tñᷣ ꝑ eos poſſumꝰ</line>
        <line lrx="5014" lry="1815" ulx="2792" uly="1720">ↄtra eos efficaciter arguere.ex qͥ ſũt ab eis pᷣdicto mõ recepte. ſicut</line>
        <line lrx="4996" lry="1898" ulx="2794" uly="1808">econtrario argumẽtũ qð facerẽt ↄtra nos ex cuangelio ⁊ ſcripturis</line>
        <line lrx="5041" lry="1995" ulx="2792" uly="1893">apłoꝝ hò eẽt efficax contra nos.lʒz reputẽt hò ſcripturas falſum con</line>
        <line lrx="5008" lry="2078" ulx="2788" uly="1983">tinere.(¶  Uiſo que ſcripture ſint a iudeis recepte.⁊? vidẽdũ ẽ anid</line>
        <line lrx="5003" lry="2161" ulx="2746" uly="2068">dõò in q̃ſtione ponit poſſit ꝑ illas ſcripturas efficaciter ꝓbari. Et di/</line>
        <line lrx="5016" lry="2253" ulx="2788" uly="2152">ſtinguo:pᷣmo de ꝓbatione efficaci.qꝛ ꝓbationis efficacia põt duptr</line>
        <line lrx="4992" lry="2337" ulx="2794" uly="2239">accipi. Uno mõ ꝙ ſit ita efficax ꝓbatio ꝙ nullo mõ poſſit euitari ſi/</line>
        <line lrx="5003" lry="2419" ulx="2782" uly="2328">ne euidẽti negatione vłↄtradictione ſcripture pᷣdicte.⁊ ſic mihi vi/</line>
        <line lrx="5007" lry="2515" ulx="2788" uly="2414">det᷑ ꝙ adbuc nõ ſit ꝓbatũ qð ĩ q̃ſtione qritur ꝑ dictam ſcripturam.</line>
        <line lrx="4985" lry="2594" ulx="2791" uly="2496">Cuiꝰ rõ c.qꝛ myſteriũ trinitatis ⁊ incarnatiõis xpi expᷣſſius ponit᷑ in</line>
        <line lrx="5007" lry="2680" ulx="2789" uly="2589">nouo taſtamẽto qᷓ; veteri.ſicut pʒ manifeſte ⁊ ab oĩbus ↄcedit᷑.⁊ tũñ</line>
        <line lrx="5009" lry="2768" ulx="2795" uly="2675">multi heretici totũ nouũ teſtamẽtũ recipiũt.⁊ ꝓ ſuis erroꝛibꝰ expo</line>
        <line lrx="4985" lry="2853" ulx="2789" uly="2764">nunt.aliqui tamen ipſoꝛum negant trinitatẽ ꝑſonarum in diuinis.</line>
        <line lrx="5041" lry="2944" ulx="2787" uly="2849">ſicut Sabellius.aliꝗ negãt dĩnitatẽ in xpᷣo ſicut Arriꝰ.aliꝗ verã hu⸗</line>
        <line lrx="4987" lry="3030" ulx="2748" uly="2936">manitatem :ſicut Maniche qui dicẽ chꝛiſtum habere carnem fan/</line>
        <line lrx="5003" lry="3116" ulx="2789" uly="3026">taſticam.ad quod ſegꝗtur ipᷣm non fuiſſe verũ hoĩem.qꝛ caro vera ẽ</line>
        <line lrx="5006" lry="3203" ulx="2783" uly="3110">de vitate nature hũane. Similiter Arrius dixit ipſuz non hr̃e ani/</line>
        <line lrx="5031" lry="3290" ulx="2789" uly="3200">mam intellectiuam.ſed verbum ſupplere aĩe locũ.quod tamẽvbũ.</line>
        <line lrx="5008" lry="3376" ulx="2768" uly="3285">dicitur eſſe creatum. Similiter Apolinaris dixit ip̃s nõ habere ani/</line>
        <line lrx="5011" lry="3470" ulx="2785" uly="3371">mã ĩtellectiuã.lʒ aſſũpſerit aĩaʒ fenſitiuã.⁊ ad dictũ vtriuſq; ſequi</line>
        <line lrx="4999" lry="3560" ulx="2783" uly="3458">tur xpᷣm nõ fuiſſe verũ hominẽ cũ ab aĩa intellectiua accipiat ſpẽs</line>
        <line lrx="5010" lry="3643" ulx="2777" uly="3548">humana.Siĩigit᷑ dicti heretici exponebant ꝓ ſe ſcripturã noui teſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="3819" type="textblock" ulx="2716" uly="3635">
        <line lrx="4984" lry="3798" ulx="2716" uly="3635">mẽti. multo magis iudei poſſũt p ſe Noncte ſcripturã veteris teſta</line>
        <line lrx="3987" lry="3819" ulx="2733" uly="3720">mẽti. Alio mõ põt accipi ꝓbatiõis effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5022" lry="4868" type="textblock" ulx="2743" uly="3721">
        <line lrx="5001" lry="3813" ulx="3989" uly="3721">cacia ꝑ ſcripturam.ſic ꝙ lʒ ſcri</line>
        <line lrx="4995" lry="3907" ulx="2779" uly="3806">ptura poſſit aliter exponi aliquo mõ ſaltem ad euadẽdũ abſq; cõtra</line>
        <line lrx="5012" lry="3995" ulx="2743" uly="3897">dictione manifeſta. tamẽ ſimpliciter loquẽdo nõ poteſt alio modo</line>
        <line lrx="4982" lry="4083" ulx="2780" uly="3983">rationabiliter exponi quin ſemper appareat expoſitio fidei catholi</line>
        <line lrx="5002" lry="4173" ulx="2774" uly="4068">ce rationabilioꝛ.Et hoc mõcredoꝙ id qð poſitũ eſt in queſtiõe ꝓba</line>
        <line lrx="5014" lry="4256" ulx="2779" uly="4161">tũ ẽ ſatis ꝑ ſcripturã veteris teſtamẽeti.⁊ iterũ põt hoc idẽ ꝓbari hoc</line>
        <line lrx="5014" lry="4347" ulx="2779" uly="4245">modo ꝓcedẽdo.¶ ¶In queſtiõe autẽ ponunt᷑ duo.vt dictũ ẽ. Nnum</line>
        <line lrx="4984" lry="4430" ulx="2779" uly="4332">qð pertinet ad tempus.ſcilicet vtrum tempus aduentus xpᷣi ſit pꝛe/</line>
        <line lrx="5016" lry="4517" ulx="2780" uly="4418">teritum. Secundum qð pertinet ad perſonam xpᷣi. vtrum ſit deus ?</line>
        <line lrx="5016" lry="4604" ulx="2774" uly="4511">homo in vna perſona.⁊ iſtud implicat duo.quia fides catholica po⸗</line>
        <line lrx="5019" lry="4694" ulx="2774" uly="4594">nit vnionem nature diuine ⁊ bumane in determinata perſona.ſ.filj</line>
        <line lrx="5021" lry="4778" ulx="2778" uly="4682">⁊ nõ patris nec ſpũs ſancti.⁊ ex hoc ſupponit᷑ pluralitas perſonarũĩ</line>
        <line lrx="5022" lry="4868" ulx="2778" uly="4768">diuinis.qð foꝛtiſſime negat᷑ a iudeis.Et ideoad ꝓbandũ qð ĩ queſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4990" lry="4957" type="textblock" ulx="2715" uly="4857">
        <line lrx="4990" lry="4957" ulx="2715" uly="4857">one ponit᷑ per ſcripturã aiudeis receptã iſta tria ſũt peroꝛdinem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="5045" type="textblock" ulx="2777" uly="4945">
        <line lrx="5019" lry="5045" ulx="2777" uly="4945">clarãda ex eadẽ ſcriptura. ¶ Pꝛimũ ẽ ꝙ ĩ vnitate diuine eſſentie ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="5130" type="textblock" ulx="2726" uly="5028">
        <line lrx="5019" lry="5130" ulx="2726" uly="5028">pluralitas perſonarũ ſiue ſuppoſitoꝛũ.¶ Secũdũ ẽ ꝙ in perſona fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="5219" type="textblock" ulx="2777" uly="5120">
        <line lrx="4976" lry="5219" ulx="2777" uly="5120">li nã humana ⁊ diuina ſũt vnite ita ꝙ ipſeẽ verꝰ deus ⁊ verꝰ homo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4977" lry="5302" type="textblock" ulx="2730" uly="5206">
        <line lrx="4977" lry="5302" ulx="2730" uly="5206">ꝰ¶ Tertiũ ẽ ꝙ hoc factũ ẽ ð pꝛeterito ⁊ ñ expectãdũ de futuro.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5037" lry="7310" type="textblock" ulx="2736" uly="5294">
        <line lrx="4986" lry="5397" ulx="2779" uly="5294">expectãt iudei.⁊ in hoc ſũt valde decepti.¶ ¶Ad declarationẽ pꝛimi</line>
        <line lrx="5016" lry="5479" ulx="2736" uly="5384">pꝛimo induco argumẽtũ magiſtri ſnĩarũ di.2.pꝛimi libꝛi.ꝗ ꝓbat plu</line>
        <line lrx="5015" lry="5570" ulx="2739" uly="5472">ralitatẽ perſonaruʒ ĩ diuinis per illud qð ſcribit᷑ in pᷣncipio Señ. Jn</line>
        <line lrx="5017" lry="5655" ulx="2783" uly="5559">pᷣncipio deꝰcreauit celũ ⁊ terrã ⁊c.hebꝛaicaveritas ſic hʒ. In pꝛinci</line>
        <line lrx="5017" lry="5744" ulx="2781" uly="5646">pio creauit heloym celum ⁊ terram æcc. Peloym eſt nomen plurale</line>
        <line lrx="4986" lry="5830" ulx="2765" uly="5734">huiꝰnominis hel vel helon qð ſignificat deũ in ſingulari.⁊ hoc ſatis</line>
        <line lrx="5021" lry="5916" ulx="2773" uly="5820">pʒ ſcientibus ꝓpꝛietates idiomatis hebꝛaici.p hoc aũt ꝙ nomẽ plu</line>
        <line lrx="5015" lry="6003" ulx="2786" uly="5906">rale diuinũ cõiungit cũ verbo ſingularis numeri cuʒ dici᷑.Creauit</line>
        <line lrx="5037" lry="6090" ulx="2788" uly="5992">beloym.ac ſi diceret.Creanit dij.oſtẽdit᷑ in ſcriptura ꝙ in deo ẽ ali</line>
        <line lrx="4995" lry="6176" ulx="2790" uly="6086">qua pluralitas in vnitate eſſẽtie.qꝛ talis modus loquẽdi ſepe ĩ vete</line>
        <line lrx="5017" lry="6266" ulx="2793" uly="6167">ri teſtamẽto inuenit᷑ de deo ⁊ de nullo alio.Ex quo pʒ ꝙ aliqua plu/</line>
        <line lrx="4996" lry="6350" ulx="2792" uly="6252">ralitas in vnitate diuine eſſentie eſt q̃ in nulla alia inueni natura.?</line>
        <line lrx="4998" lry="6437" ulx="2792" uly="6344">hec ẽpluralitas perſonarũ in vna ſimplici eſſentia que in pdictomo</line>
        <line lrx="5018" lry="6526" ulx="2797" uly="6431">loquẽdi deſignat᷑ ꝑ verbũ ſingularis numeri cõiũctũ nomini plura/</line>
        <line lrx="5006" lry="6617" ulx="2758" uly="6521">li. Sʒ ad hoc reſpõdẽt dicẽtes ꝙ hoc nomẽ heloym indifferenter ac/</line>
        <line lrx="5021" lry="6701" ulx="2794" uly="6600">cipit᷑ in plurali ⁊ ſingulari.⁊ qñ dicit᷑ de deo vero ſp accipit ꝓ ſingu/</line>
        <line lrx="5025" lry="6790" ulx="2809" uly="6695">lari. ⁊ ſic ẽ in ꝓpoſito qñ dicit᷑.In pᷣncipio creauit heloymceluzʒ ⁊ ter/</line>
        <line lrx="5029" lry="6878" ulx="2770" uly="6775">ram.i.deus. Sed contra hanc ſolutionem arguo ex textu ſacre ſcri/</line>
        <line lrx="5020" lry="6963" ulx="2807" uly="6867">pture ꝙ hoc nomẽ heloym ⁊ alia nomina diuina dicuntur freãnter</line>
        <line lrx="5026" lry="7048" ulx="2812" uly="6944">ð deo vo ĩ plurali.qʒ pʒ manifeſte.qꝛ ↄiũgit᷑ cũ adiectiuis pluralibꝰ</line>
        <line lrx="5029" lry="7139" ulx="2813" uly="7039">⁊ vbis plurał nũeri.Exẽplũ ð adiectiuis Joſue vl.Nõ poterit ſᷣuire</line>
        <line lrx="5028" lry="7221" ulx="2818" uly="7128">dño.qꝛ dñs ſcũs ipſe veritas hebꝛaica ſic hʒ.Nõ poteritis fᷣuire do/</line>
        <line lrx="5028" lry="7310" ulx="2811" uly="7218">mino.qꝛ heloyʒ ſcĩ ipᷣe.Itẽ Hiere.⁊ʒ. Peruertiſtisvba dei,.vinentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="7413" type="textblock" ulx="2727" uly="7299">
        <line lrx="5032" lry="7413" ulx="2727" uly="7299">domini exercituũ dei vri tetragrãmaton. ⁊ nota ꝙ ibi ponit᷑ nomen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3218" lry="753" type="textblock" ulx="979" uly="640">
        <line lrx="3218" lry="753" ulx="979" uly="640">dei Tetragrmaton. quia veritas hebꝛaica ſic habet Peruertiſtis 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="1025" type="textblock" ulx="979" uly="745">
        <line lrx="3208" lry="851" ulx="979" uly="745">verba heloym viuentium dni exercituũ dei vr̃i. Et nota ꝙ ibi ponit</line>
        <line lrx="3208" lry="937" ulx="981" uly="827">nomẽ dñi tetragramaton dei vri.cũ dr in auctoꝛitate pꝛemiſſa.Dñi</line>
        <line lrx="3209" lry="1025" ulx="980" uly="926">exercitiſſi.vbi habemꝰ.nomẽ dñi.in hebꝛaico ponit nomẽè dñi tetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3231" lry="1199" type="textblock" ulx="980" uly="1003">
        <line lrx="3231" lry="1113" ulx="980" uly="1003">grãmaton.qð ſignificat diuinã nãm ̃m ſuas ꝓpꝛietates itrinſecas</line>
        <line lrx="3225" lry="1199" ulx="982" uly="1092">abſq; reſpcũ ab exr.vt magis patebit infra.⁊ ſic pʒ ꝙ  itrinſecis diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="1458" type="textblock" ulx="979" uly="1172">
        <line lrx="3213" lry="1289" ulx="983" uly="1172">nitatis eſt aliqᷓ pluralitas per pluralitatẽ imediate pcedẽtẽ.cũ or in</line>
        <line lrx="3207" lry="1377" ulx="979" uly="1277">auẽtate.Peruertiſtis vba Peloym haum.i.deoꝝ viuẽtiũ.⁊ coiungit</line>
        <line lrx="3209" lry="1458" ulx="983" uly="1354">iſta pluralitas nomini dei tetragrãmaton.tñ imediate ſubdit᷑.Dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="1547" type="textblock" ulx="976" uly="1437">
        <line lrx="3233" lry="1547" ulx="976" uly="1437">exercituũ ⁊c̃.in ſingłari.⁊ ſic ꝑ h̊ pʒ ꝙ in vnitate diuine eẽntie Ealiqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="1896" type="textblock" ulx="982" uly="1534">
        <line lrx="3206" lry="1640" ulx="984" uly="1534">pluralitas cũ ſũma ſimplicitate ꝗ nõ ẽ in alis qꝛ ſꝑ vbi ſcriptura po/</line>
        <line lrx="3210" lry="1725" ulx="983" uly="1616">nit aliqd ſignificãs pluralitatẽ ꝑſonarũ.ibi deinde ponit qð oſtedit</line>
        <line lrx="3208" lry="1807" ulx="982" uly="1708">eſſẽtie vnitatẽ.vt per auctoꝛitatẽ pꝛedictã pʒ.vt ifra ſubſequẽter pa</line>
        <line lrx="3212" lry="1896" ulx="983" uly="1799">tebit. ¶ Itẽ Iſa.54. Dñabitur tui quite fecit dvnñs exercituũ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="1987" type="textblock" ulx="981" uly="1881">
        <line lrx="3250" lry="1987" ulx="981" uly="1881">eiꝰ.In hac aunctoꝛitate vbi ponit᷑ dominus exercituũ nomẽ eiꝰ ponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3210" lry="2508" type="textblock" ulx="979" uly="1968">
        <line lrx="3210" lry="2075" ulx="979" uly="1968">nomẽ dñi tetragrãmaton.Et ideo ex hac auctoꝛitate põt argui ſicut</line>
        <line lrx="3209" lry="2166" ulx="986" uly="2056">ex pꝛecedẽti. Silr hoc nomẽ heloym freqnter cõiũgit᷑ cũ verbo plu</line>
        <line lrx="3209" lry="2252" ulx="985" uly="2141">ralis numeri.verbi gra.⁊. Regl.7.dr.Que eſt aũt vt ppls tuus iſ rael</line>
        <line lrx="3204" lry="2337" ulx="985" uly="2232">gens in terra pꝛopter quã iuit de vt redimeret eã ſibi in pplin ⁊c.he</line>
        <line lrx="3203" lry="2425" ulx="988" uly="2324">bꝛaica veritas ſic hʒ. Quis eſt vt ppls tuus iſrł gens vna in terra pꝛo</line>
        <line lrx="3205" lry="2508" ulx="983" uly="2407">pter quã iuerũt heloym ad redimèdum ſibi ppłm. Itẽ Eccliaſtes.⁊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="2678" type="textblock" ulx="984" uly="2491">
        <line lrx="3257" lry="2604" ulx="985" uly="2491">Quis eſt hõ inquã vt poſſit ſeꝗ regẽ factoꝛẽ ſuũ:hebꝛaica veritas ſic</line>
        <line lrx="3201" lry="2678" ulx="984" uly="2582">hpʒ. Quis eſt hõ vt intret poſt regẽ qui iã fecerũt eũ.Pʒ igit ex pꝛedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="2853" type="textblock" ulx="983" uly="2672">
        <line lrx="3203" lry="2793" ulx="983" uly="2672">ctis ꝙ pdicta euaſio eſt falſa.q; nomẽ heloym dictũ de deo vero ac/</line>
        <line lrx="3196" lry="2853" ulx="983" uly="2761">cipit᷑ freqnter in ſacra ſcriptura in plurali.vt pʒ ex auctoꝛitatibꝰpꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="3027" type="textblock" ulx="982" uly="2845">
        <line lrx="3243" lry="2953" ulx="982" uly="2845">dictis qᷓ nõ poſſũt intelligi ad lr̃am niſi de deo vero.pꝛopter qð alu</line>
        <line lrx="3220" lry="3027" ulx="984" uly="2935">ſoluerũt alr alibi.ſ.in glo.ſuꝑ illud Eccłaſtes qð dictũ eſt.Quis ẽ hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="3118" type="textblock" ulx="916" uly="3015">
        <line lrx="3198" lry="3118" ulx="916" uly="3015">yt itret poſt regẽ qui iã fecerũt eũ.glo.hebꝛaica.Si querat᷑ qui fece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="3202" type="textblock" ulx="986" uly="3110">
        <line lrx="3256" lry="3202" ulx="986" uly="3110">rũt eũ.ſ.hoĩeʒ põt dici deꝰ ſanctꝰ ⁊ dñs cõſilij ſui.⁊ cõſilłr rñũdet ĩ glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3207" lry="3378" type="textblock" ulx="981" uly="3197">
        <line lrx="3207" lry="3302" ulx="981" uly="3197">ſuꝑ pᷣs.A9.qui factus eſt ab aſaph.Deus deoꝛũ dũs locutusẽ ⁊c. In</line>
        <line lrx="3202" lry="3378" ulx="984" uly="3289">hebꝛaico ſũt tria noĩa diuina.ſ.hel:heloym:⁊ nomẽ dni tetragrãma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3900" type="textblock" ulx="980" uly="3371">
        <line lrx="3245" lry="3466" ulx="981" uly="3371">ton.loco buiꝰhabemus hoc nomẽ dñs.Querit ibi gloſatoꝛ q̃re aſapp</line>
        <line lrx="3224" lry="3548" ulx="982" uly="3456">ter noĩauit deũ in pꝛincipiohuius pſalmi:Rñdit vt oſtẽderet ꝙ deꝰ</line>
        <line lrx="3231" lry="3637" ulx="980" uly="3543">in tribus pꝛopꝛietatibus creauit ſeculũ.ſi cõſiderent᷑ iſte reſpõſiões</line>
        <line lrx="3249" lry="3729" ulx="981" uly="3633">due ſunt veriſſime.Pꝛima enĩq̃ dicit ꝙ deus ⁊ dñs cõſilij ſui fecerürt</line>
        <line lrx="3252" lry="3825" ulx="982" uly="3719">hoĩem.⁊ pꝛopter hoc dr in plurali.Eccłiaſtes.⁊. Quis eſt hõvt intret</line>
        <line lrx="3254" lry="3900" ulx="982" uly="3806">poſt regẽ qui iã fecerunt eũ.qꝛ dũs accipit hic pꝛo patre.dñs conſilu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3201" lry="4075" type="textblock" ulx="980" uly="3892">
        <line lrx="3201" lry="4000" ulx="980" uly="3892">ſuipꝛopꝛie dr filius qui eſt verbũ mentis paterne.⁊ ſpᷣsſcũs amoꝛ ex</line>
        <line lrx="3198" lry="4075" ulx="980" uly="3979">ipſis pꝛocedẽs.Silr ſecũda rñſio q̃ dicit ꝙ aſaph ter noĩauit deũ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4248" type="textblock" ulx="929" uly="4059">
        <line lrx="3237" lry="4177" ulx="929" uly="4059">deus in tribus pꝛopꝛietatibus créauit mundũ.eſt veriſſima. qꝛ tres</line>
        <line lrx="3255" lry="4248" ulx="978" uly="4157">ſunt pꝛopꝛietates ĩ diuinis.ſ.paternitas.filiatio:⁊ ſpiritatio q̃ fũt pꝛso</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="4436" type="textblock" ulx="979" uly="4239">
        <line lrx="3193" lry="4350" ulx="979" uly="4239">pꝛietates cõſtituentes.Et creatus mundus eſtin tribus pꝛopꝛietati/</line>
        <line lrx="3190" lry="4436" ulx="981" uly="4327">bus iſtis.qm̃ diuiſa ſunt oꝑa trinitatis.Pʒ etiã ex iſtis ꝙ nõ eſt cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4512" type="textblock" ulx="980" uly="4412">
        <line lrx="3248" lry="4512" ulx="980" uly="4412">intẽtionẽ hebꝛaicoꝛũ doctoꝛũ antiquoꝛũ ꝙ aliqua pluralitas ponat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="5295" type="textblock" ulx="966" uly="4500">
        <line lrx="3193" lry="4601" ulx="978" uly="4500">in deo ſeu in diuinis.dũ tũ ſeruetur vnitas deitatis.quã vnitatẽ ca/</line>
        <line lrx="3190" lry="4684" ulx="977" uly="4584">tholici veriſſime cõfitent᷑. Panc igit vltimã reſponſionẽ q̃ vt viſuʒ</line>
        <line lrx="3190" lry="4771" ulx="976" uly="4675">eſt cõtinet veritatẽ poſterioꝛes iudei depꝛauant dicẽtes ꝙ diuina ſa/</line>
        <line lrx="3190" lry="4860" ulx="973" uly="4760">pientia bonitas ⁊ potẽtia ſunt iſte tres pꝛopꝛietates ĩ ꝗbus deus crea</line>
        <line lrx="3187" lry="4949" ulx="977" uly="4848">uit mundũ ⁊ oĩa fecit.⁊ ideo in pꝛincipio Geñ.dr: In pꝛincipio crea/</line>
        <line lrx="3190" lry="5030" ulx="975" uly="4936">uit heloyʒ.in plurali ad önotãdũ iſtas tres pꝛopꝛietates ſiue attribu</line>
        <line lrx="3198" lry="5122" ulx="976" uly="5022">ta in deo in quibus oĩa opatur Et eo modo exponũt auctoꝛitates ali</line>
        <line lrx="3189" lry="5215" ulx="966" uly="5106">as. Sed iſta reſponſio nõ eſt rõnabilis.¶·Pꝛimo qꝛ ſicut deus opera</line>
        <line lrx="3188" lry="5295" ulx="976" uly="5196">tur per potẽtiã ſapiẽtiã ⁊ amoꝛẽc.ita artifex creatus oꝑatur per artẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3203" lry="5387" type="textblock" ulx="977" uly="5280">
        <line lrx="3203" lry="5387" ulx="977" uly="5280">ſuã.ſicut per regulã directiuã ⁊ per potentiã trãſmutandi mãm.⁊ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="5474" type="textblock" ulx="980" uly="5366">
        <line lrx="3185" lry="5474" ulx="980" uly="5366">lucri amoꝛẽ ſicut pꝛopter finẽ. Si igit᷑ pꝛopter pꝛedicta.ſ.pꝛopter po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="5562" type="textblock" ulx="976" uly="5452">
        <line lrx="3190" lry="5562" ulx="976" uly="5452">tẽtiã ſapientiã ⁊ bonitatẽ diuinã nomẽ dni ponitur in plurali qn ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="5818" type="textblock" ulx="979" uly="5539">
        <line lrx="3190" lry="5651" ulx="980" uly="5539">rat.eadẽ rõe ⁊ maioꝛi debet ſcriptura ſic loqui de artifice creato ope</line>
        <line lrx="3184" lry="5738" ulx="979" uly="5626">rationẽ ipſius expꝛimẽdo.qð nõ iuenit᷑. ⁊ talis modus loq̃ndi ĩ ſacra</line>
        <line lrx="3186" lry="5818" ulx="981" uly="5713">ſcriptura de deo freq̃nter habet.Et cõfirmat᷑ rõ.qꝛ potẽtia ſapiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3225" lry="5995" type="textblock" ulx="977" uly="5798">
        <line lrx="3225" lry="5910" ulx="977" uly="5798">⁊ amoꝛplus differunt in artifice creato qᷓ; in deo.qꝛ differũt.ſ.re abſo</line>
        <line lrx="3185" lry="5995" ulx="981" uly="5884">luta.qð nõpõt eſſe in deo.ergo modus loqndi in plurali magis cõope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="6259" type="textblock" ulx="975" uly="5970">
        <line lrx="3183" lry="6085" ulx="977" uly="5970">tit in expᷣſſione operatoꝛis creati artificis qᷓ; ipſius dei. Itẽ arguitur</line>
        <line lrx="3181" lry="6168" ulx="978" uly="6054">ſic.intẽtio Moyſi erat inducere ppim ad cultũ vnius dei ⁊ ipſuʒ ab</line>
        <line lrx="3183" lry="6259" ulx="975" uly="6142">idolatria reuocare.ad quã ille pplis erat pꝛonus.vt pʒ ex toto decur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="6417" type="textblock" ulx="974" uly="6226">
        <line lrx="3232" lry="6346" ulx="974" uly="6226">ſu veteris teſti. cü igit per modũ pꝛedictũ loq̃ndi in plurali poſſit ha</line>
        <line lrx="3236" lry="6417" ulx="975" uly="6315">beri aliqua occaſio cogitãdi abſolutã pluralitatẽ in diuinis:nõ eſtve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3190" lry="6866" type="textblock" ulx="951" uly="6398">
        <line lrx="3176" lry="6505" ulx="951" uly="6398">riſile ꝙ moyſes cognoſcẽs pꝛonitatẽ ppli ad idolatriã vſus fuiſſet ta</line>
        <line lrx="3190" lry="6594" ulx="977" uly="6486">li vocabulo vel mò loquẽdi ⁊ in ſcripturis reliqᷓ niſi hoc ſubtiliter</line>
        <line lrx="3180" lry="6680" ulx="975" uly="6570">ſapiẽtib iudicare yvoluiſſet ꝙ cũ vnitate ſimplicis eẽntie in deo ſtat</line>
        <line lrx="3177" lry="6768" ulx="976" uly="6654">pluralitas ꝑſonarũ alr.n.ſuus modus loquẽdi eẽt ↄtrariꝰ ſue intẽti/</line>
        <line lrx="3167" lry="6866" ulx="967" uly="6747">tioni. ¶ Eſt ãt ſciẽdũ ꝙ in hebꝛaico myſteria abſcõdita ⁊ ſolũ ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="7033" type="textblock" ulx="976" uly="6828">
        <line lrx="3207" lry="6953" ulx="977" uly="6828">tibꝰ nota ex moͤ ſcribẽdi incõſueto freq̃nter deſignãtur. Iſta ſunt qᷓ</line>
        <line lrx="3249" lry="7033" ulx="976" uly="6922">dixi de hac rñſione.⁊ hãc q̃ſtionẽ determinaui.Sed poſtea venit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="7395" type="textblock" ulx="967" uly="7007">
        <line lrx="3175" lry="7117" ulx="967" uly="7007">manꝰ meas qdã libellus hebꝛaice ſcriptꝰ.vbi pᷣdicta rõ alłr ſoluit. Et</line>
        <line lrx="3176" lry="7227" ulx="973" uly="7094">q;tumad illud argumẽtũ dixit ſic auctoꝛ illius libelli ꝙ illi g9 arguũt</line>
        <line lrx="3172" lry="7297" ulx="972" uly="7176">pluralitatẽ ꝑſonarũ in diuinis ꝑ hoc nomẽ heloym qð pluralitatem</line>
        <line lrx="3168" lry="7395" ulx="979" uly="7259">ſignificat ⁊ tñ dr̃ õ deo.innitũtur ſuꝑ bacculũ arũdineũ cõfractũqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="7552" type="textblock" ulx="1189" uly="7532">
        <line lrx="1210" lry="7552" ulx="1189" uly="7532">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="1005" type="textblock" ulx="3325" uly="627">
        <line lrx="5389" lry="741" ulx="3325" uly="627">talis modꝰ loqndi alibi inuenit᷑ de vno ſolo.ſicut pʒ.i.Reg.28.</line>
        <line lrx="5386" lry="833" ulx="3355" uly="729">vbi ſcriptura logꝗt de ſuſcitatõe ſamuelis.cuʒ dixit illa mulier</line>
        <line lrx="5387" lry="919" ulx="3330" uly="818">phitoniſſa. Uidi heloym aſcendẽtes de terra.ſequitur verbuʒ</line>
        <line lrx="5387" lry="1005" ulx="3356" uly="903">ſaulis. Qualis eſt foꝛma eius ⁊c.item nõ ſolum loꝗtur ſcriptu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5388" lry="1090" type="textblock" ulx="3297" uly="996">
        <line lrx="5388" lry="1090" ulx="3297" uly="996">ra ſic de hoc nomine heloym. ſed etiam de aligbus alijs. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="1711" type="textblock" ulx="3346" uly="1082">
        <line lrx="5387" lry="1184" ulx="3346" uly="1082">gratia.Exech.A6.dicitur ſic.In die autem kalendarum vitulũ</line>
        <line lrx="5383" lry="1274" ulx="3352" uly="1173">de armento immaculatum ⁊c. In hebꝛauico autem ponit᷑ Tha</line>
        <line lrx="5382" lry="1363" ulx="3350" uly="1252">min.quod ſignificat imaculatum.ſed Thaminũ quod ẽ plura</line>
        <line lrx="5384" lry="1439" ulx="3353" uly="1352">le huius nominis thamin vel themau.⁊ cõiungitur cum vitu/</line>
        <line lrx="5387" lry="1539" ulx="3351" uly="1439">lo in ſingulari.⁊ ꝑ hoc tamẽ non interpptatur aliqua pluralitas</line>
        <line lrx="5381" lry="1626" ulx="3351" uly="1526">ergo ⁊c̃. Item aliquando verba pluralis numeri cõiunguntur</line>
        <line lrx="5380" lry="1711" ulx="3350" uly="1615">cum nominibus ⁊ ꝓnominibus ſingularis numeri. verbi gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5401" lry="1800" type="textblock" ulx="3351" uly="1700">
        <line lrx="5401" lry="1800" ulx="3351" uly="1700">Cantic.i. Crahe me poſt te.curremus ⁊c.⁊ ſic non valet argu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="2587" type="textblock" ulx="3299" uly="1791">
        <line lrx="5381" lry="1882" ulx="3351" uly="1791">mentum quo concludebatur pluralitas ꝑſonarũ ex hoc ꝙ no/</line>
        <line lrx="5379" lry="1969" ulx="3344" uly="1877">mina diuina cõiungũtur cum verbis pluralis numeri.vt vide</line>
        <line lrx="5378" lry="2060" ulx="3345" uly="1967">tur.⁊ ſic ꝑ iſta loca ſcripture arguit contra pꝛedicta.Sed ꝑ iſta</line>
        <line lrx="5385" lry="2148" ulx="3317" uly="2053">nullo mõ infringũtur ea q̃ dicta ſũt.qꝛ ſecũduʒ expoſitoꝛes he</line>
        <line lrx="5381" lry="2235" ulx="3346" uly="2142">bꝛaicos ſamuel non ſurrexit ſolus ſed moyſes cũ eo.dicunt eni</line>
        <line lrx="5378" lry="2324" ulx="3345" uly="2230">ꝙ ſamuel ſurrexit tũc nõ virtute magica.ſʒ virtute diuina.ſeu</line>
        <line lrx="5378" lry="2414" ulx="3345" uly="2317">pmiſſione.qð dictum cõuenit cum illa opinione quam tangit</line>
        <line lrx="5381" lry="2504" ulx="3339" uly="2404">Aug ĩ epiſtola ad Simplicianum.⁊ habet in glo.i.Reg.=S.ſu/</line>
        <line lrx="5381" lry="2587" ulx="3299" uly="2495">per locum illum. dicũt iudei ꝙ ſamuel timuit ad diuinũ iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="2676" type="textblock" ulx="3339" uly="2587">
        <line lrx="5385" lry="2676" ulx="3339" uly="2587">cium euocari.ideo rogauit moyſen venire ſecum vt eet ſibi te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5374" lry="2768" type="textblock" ulx="3326" uly="2673">
        <line lrx="5374" lry="2768" ulx="3326" uly="2673">ſtis ꝙ integre ſeruaſſet legem ab eo ſcriptam.mulier igit᷑ phito</line>
      </zone>
      <zone lrx="5370" lry="2849" type="textblock" ulx="3338" uly="2759">
        <line lrx="5370" lry="2849" ulx="3338" uly="2759">niſſa qᷓ ſolũ ſamuelẽ vocauerat vidẽs aliũ ipᷣm aſſociantem ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="3211" type="textblock" ulx="3333" uly="2852">
        <line lrx="5373" lry="2938" ulx="3341" uly="2852">mirans dixit in plurali.Deos video aſcendentes de terra.i.ho</line>
        <line lrx="5371" lry="3025" ulx="3333" uly="2939">mines diuinos ⁊ indicauit modum ſue viſionis ſauli.lʒ bꝛeuiꝰ</line>
        <line lrx="5368" lry="3121" ulx="3341" uly="3025">ſcribatur.i. Reguʒz.⁊S.Saul autem non queſiuit niſi de figu/</line>
        <line lrx="5368" lry="3211" ulx="3338" uly="3112">ra ipᷣius qui pᷣmo apparuerat ⁊ non de aſſociante ipᷣm.⁊ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5397" lry="3380" type="textblock" ulx="3329" uly="3203">
        <line lrx="5367" lry="3306" ulx="3337" uly="3203">hoc quefiuit in ſingulari dicens.Qualis eſt foꝛma eiꝰ:quia cuʒ</line>
        <line lrx="5397" lry="3380" ulx="3329" uly="3288">ſolo ſamuele volebat loqui.⁊ ſicpʒ ex dictis doctoꝛum hebꝛai⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5367" lry="3560" type="textblock" ulx="3335" uly="3375">
        <line lrx="5367" lry="3482" ulx="3336" uly="3375">coꝛum paſſum iſtum exponentium ꝙ non infringitur noſtruzʒ</line>
        <line lrx="5364" lry="3560" ulx="3335" uly="3466">argumentuʒ pᷣdictũ.ſed confirmatur magis.qꝛ heloym de du⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5372" lry="3647" type="textblock" ulx="3268" uly="3551">
        <line lrx="5372" lry="3647" ulx="3268" uly="3551">obus dicitur. Si aũt dicatur ſᷣm aliam opinionem quam etia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5442" lry="1306" type="textblock" ulx="5427" uly="1289">
        <line lrx="5442" lry="1306" ulx="5427" uly="1289">⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="3734" type="textblock" ulx="3334" uly="3639">
        <line lrx="5415" lry="3734" ulx="3334" uly="3639">tãgit Aug.ꝙ nõ fuit vere ſamuel qui apparuit.tunc reſpondeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5364" lry="4440" type="textblock" ulx="3325" uly="3728">
        <line lrx="5364" lry="3832" ulx="3335" uly="3728">ꝙ duo alij apparuerũt.ſ.demõ pᷣuatꝰilli mulieri magice.⁊ que</line>
        <line lrx="5358" lry="3909" ulx="3332" uly="3813">dam foꝛma repreſentans ſamueleʒz.⁊ ꝑꝑ hoc dixit ĩ plurali.vi/</line>
        <line lrx="5356" lry="4000" ulx="3330" uly="3901">deo deos ⁊c.ſaul aũt nõ niſi de vno q̃ſiuit.ſ.de ſamuele quẽ vo</line>
        <line lrx="5362" lry="4088" ulx="3325" uly="3988">cari fecerat.Ad ſcõʒ argumẽtũ dicendũ eſt ꝙ thamin.qñ ſigni</line>
        <line lrx="5360" lry="4179" ulx="3330" uly="4077">ficat ĩimaculatos in plurali.non coniũgit cum vitulo in ſingła</line>
        <line lrx="5358" lry="4261" ulx="3330" uly="4166">ri.vt ipe arguit ⁊ male.ſed cũ gtõ pluralis numeri.non enizʒ ha</line>
        <line lrx="5357" lry="4362" ulx="3326" uly="4253">bent variationem caſuũ ſic nos.ſed tm̃ variant᷑ noĩa ſᷣm nũeꝝ</line>
        <line lrx="5360" lry="4440" ulx="3325" uly="4342">pluralem ⁊ ſingłlarem.⁊ eſt ſenſus. In die aũt kalendarũ vitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5429" lry="4528" type="textblock" ulx="3326" uly="4423">
        <line lrx="5429" lry="4528" ulx="3326" uly="4423">lũ de armento ĩmaculatoꝛũ.i.de nũero illoꝝ immaculatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5359" lry="4610" type="textblock" ulx="3304" uly="4513">
        <line lrx="5359" lry="4610" ulx="3304" uly="4513">ꝗ ad hoc reſeruabant᷑ faciet ſacrificiũ ⁊c. ¶ Ad cuiꝰ euidentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="4781" type="textblock" ulx="3273" uly="4599">
        <line lrx="5387" lry="4715" ulx="3324" uly="4599"> notandũ ꝙ ex ſtatuto legis in pᷣncipio cuiuſlibet menſis ðbe/</line>
        <line lrx="5375" lry="4781" ulx="3273" uly="4688">bat offerri vitulꝰ vnꝰ immaculat.  ideo oꝛdinauerũt ſacerdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="4872" type="textblock" ulx="3330" uly="4780">
        <line lrx="5422" lry="4872" ulx="3330" uly="4780">tes ĩ vno loco ꝓpe templum vt tales vituli ſeruarentur ſaltez</line>
      </zone>
      <zone lrx="5357" lry="5051" type="textblock" ulx="3311" uly="4867">
        <line lrx="5357" lry="4971" ulx="3311" uly="4867">iz.ad minꝰ.⁊ de illis ſaltem ad hoc reſeruatis ſemꝑ accipiebat</line>
        <line lrx="5357" lry="5051" ulx="3319" uly="4958">ille ꝗ in pncipio menſis ſeu kalendarũ qõ idẽ eſt offerebatur.ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5408" lry="5142" type="textblock" ulx="3327" uly="5045">
        <line lrx="5408" lry="5142" ulx="3327" uly="5045">tali ãt oblatione loqt̃ Ecechiel in loco pᷣdicto.⁊ ideo ad hoc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5358" lry="5318" type="textblock" ulx="3309" uly="5132">
        <line lrx="5358" lry="5242" ulx="3320" uly="5132">notandum poſuit thaminũ in plurali adinnuendũ ꝙ vnus de</line>
        <line lrx="5357" lry="5318" ulx="3309" uly="5219">illis pluribꝰ ſic debeat offerri.⁊ ſic pʒ ꝙ pᷣdicta non infringunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5373" lry="5491" type="textblock" ulx="3261" uly="5308">
        <line lrx="5373" lry="5411" ulx="3325" uly="5308">ea que dicta ſunt de hoc nomine heloym ꝓpter quod antiqui</line>
        <line lrx="5353" lry="5491" ulx="3261" uly="5396">doctoꝛes hebꝛeoꝛũ aliter nitebantur ſoluere pᷣdictũ argumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5377" lry="5578" type="textblock" ulx="3327" uly="5479">
        <line lrx="5377" lry="5578" ulx="3327" uly="5479">tũ vt patuit ex pᷣdictis.Ad tertium eſt dicendum ꝙ liber canti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="5845" type="textblock" ulx="3325" uly="5565">
        <line lrx="5350" lry="5682" ulx="3325" uly="5565">coꝛũ a doctoꝛibꝰ hebꝛaicis exponitur de deo ⁊ ſynagoga ſic de</line>
        <line lrx="5350" lry="5768" ulx="3325" uly="5652">chꝛiſto. ⁊ etiam a doctoꝛibus catholicis.vt infra dicet᷑. Jgitur</line>
        <line lrx="5348" lry="5845" ulx="3328" uly="5740">ſcõm illos illa verba. Trahe me poſt te.ſũt verba ſynagoge.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="5935" type="textblock" ulx="3270" uly="5826">
        <line lrx="5348" lry="5935" ulx="3270" uly="5826">dj ſponſa dei.ideo talis ſponſa non eſt vna pſona ſingularis.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5351" lry="6196" type="textblock" ulx="3317" uly="5916">
        <line lrx="5347" lry="6031" ulx="3319" uly="5916">collectio fideliũ.⁊ ideo ad hoc denotandum ſubdit᷑ in plurali.</line>
        <line lrx="5351" lry="6119" ulx="3317" uly="6003">Curremꝰ.⁊ iõ ᷓ ponit᷑ ad denotãdũ pluralitatẽ ꝑſonaxꝝ.⁊ iõ ex</line>
        <line lrx="5350" lry="6196" ulx="3327" uly="6088">B nõ infringit᷑ argumẽtũ de hoc noĩe heloym ⁊ alus noĩbꝰ di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5350" lry="6283" type="textblock" ulx="3257" uly="6178">
        <line lrx="5350" lry="6283" ulx="3257" uly="6178">uinis. t de noĩe dñi tertragrãmaton.q̃ ↄiũgũt᷑ cũ vbis plurali</line>
      </zone>
      <zone lrx="5348" lry="6545" type="textblock" ulx="3311" uly="6258">
        <line lrx="5341" lry="6382" ulx="3316" uly="6258">nũeri. ad denotãdũ ibi aliquã pluralitatẽ ꝑ modũ pᷣdcm̃.ſʒ ma</line>
        <line lrx="5345" lry="6470" ulx="3312" uly="6351">gis pꝑ h̊ argumẽtũ pᷣdictũ ↄfirmat.Quedã ẽt alia ĩducit auctoꝛ</line>
        <line lrx="5348" lry="6545" ulx="3311" uly="6441">pᷣdicti libelli ad fuũ ꝓpoſitũ q̃ omitto ad pñs.tũ qꝛ pᷣdictis ſolu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="6631" type="textblock" ulx="3273" uly="6528">
        <line lrx="5344" lry="6631" ulx="3273" uly="6528">tis alia patẽt. tũ qꝛ intẽdo libellũ illũ ĩpꝛobare poĩa decurren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5407" lry="6724" type="textblock" ulx="3312" uly="6615">
        <line lrx="5407" lry="6724" ulx="3312" uly="6615">do.qꝛ ibi multa  fidẽ xppᷣianã tangũt᷑. Itẽ nõ ſolũ arguit plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="5344" lry="6812" type="textblock" ulx="3314" uly="6700">
        <line lrx="5344" lry="6812" ulx="3314" uly="6700">litas pſonarũ in diuinis ex hoc noĩe heloym.vt ipe ſupponit.d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5352" lry="7335" type="textblock" ulx="3297" uly="6883">
        <line lrx="5336" lry="6989" ulx="3310" uly="6883">us expᷣmũt ꝓphete in multis locis.vᷣbi gra.in ps..A.qui non</line>
        <line lrx="5352" lry="7066" ulx="3308" uly="6962">poteſt expõi.niſi ad lſrf̃am de xpᷣo.vt diffuſius ðclaraui ſuꝑ epi⸗/</line>
        <line lrx="5342" lry="7155" ulx="3311" uly="7046">ſtolam ad PHeb.capi.i.⁊ idem dicit de chꝛiſto. Sedes tua in ſe/</line>
        <line lrx="5342" lry="7248" ulx="3297" uly="7137">culũ ſeculi virga eqtatis virga regni tui. Dilexiſti iuſticiam et</line>
        <line lrx="5332" lry="7335" ulx="3306" uly="7222">odiſti inigtatem. ppterea vnxit te deꝰ deus tuꝰ.In hac aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="7330" type="textblock" ulx="3731" uly="7310">
        <line lrx="3764" lry="7330" ulx="3731" uly="7310">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5331" lry="7433" type="textblock" ulx="3245" uly="7310">
        <line lrx="5331" lry="7433" ulx="3245" uly="7310">ritate expᷣmit᷑ xpᷣ tanqᷓ; deꝰ vnctus:q;ꝛ in humana natura aſfã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5433" lry="6893" type="textblock" ulx="3255" uly="6785">
        <line lrx="5433" lry="6893" ulx="3255" uly="6785">ꝓintimur bacculo arũdineo ↄfracto.ſʒ eãdẽ pluralitatẽ clari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="8247" type="textblock" ulx="76" uly="7850">
        <line lrx="92" lry="8247" ulx="76" uly="7850">AAe WEENNPEEEHEHH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2653" lry="1566" type="textblock" ulx="463" uly="770">
        <line lrx="2653" lry="876" ulx="463" uly="770">pta vnct eſt plenitudine gre.expᷣmit᷑ hic ẽt deꝰ vngens ipſum</line>
        <line lrx="2651" lry="962" ulx="589" uly="860">tãq; pſona diſtincta ab ipſo vncto.qꝛ ſcriptura ſacrã ð ipſo vn/</line>
        <line lrx="2650" lry="1046" ulx="596" uly="945">gete loꝗtur tanq; de alia ꝑſona.¶ Notandũ ẽt ꝙ ex parte dei</line>
        <line lrx="2644" lry="1129" ulx="541" uly="1029">vngẽt  duplicat᷑ q̊ nomẽ deꝰ.cũ dixit. Unxit te deꝰ deꝰ tuꝰ.ad</line>
        <line lrx="2646" lry="1215" ulx="519" uly="1121">Snotãdũ perſonã patris ⁊ ſpũs ſacti.Et ſic pʒ ex hac auctoꝛita</line>
        <line lrx="2642" lry="1320" ulx="594" uly="1210">te pluralitas perſonaꝝ ⁊ diuinitas ipſius xpᷣi ꝓpter quod ad</line>
        <line lrx="2645" lry="1393" ulx="528" uly="1295">idẽ ꝓpoſitũ ꝓbãdũ ĩduẽ eã apłs ad Peb.i.ca.Itẽ pᷣs.ios.dr.Di</line>
        <line lrx="2643" lry="1478" ulx="586" uly="1384">xit oñs dño meo ⁊c̃.⁊ ꝙ iſta ſint vba patris ad filiumn.patʒ per</line>
        <line lrx="2641" lry="1566" ulx="592" uly="1468">trãſlationẽ chaldaicã q̃ dicit ſic.Dixit dñs vbo ſuo ſede a dex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1735" type="textblock" ulx="529" uly="1554">
        <line lrx="2638" lry="1668" ulx="529" uly="1554">tris meis. Pʒz et per id quod ſeꝗt in eodè pᷣs.Ex vtero ate luci/</line>
        <line lrx="2636" lry="1735" ulx="563" uly="1640">feꝝ genui te.qꝛ nõ põt cõpetere niſi filio dei.per B.n. ꝙ dr̃ hic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1821" type="textblock" ulx="530" uly="1723">
        <line lrx="2650" lry="1821" ulx="530" uly="1723">Devbũ ex vtero.i.genitꝰ de ſubſtãtia dei.onditur vnitas diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="2084" type="textblock" ulx="517" uly="1818">
        <line lrx="2633" lry="1923" ulx="592" uly="1818">ne eẽntie.qꝛ deitas plurificari nõ põt.per h ãt ꝙ dr̃ genitus ð</line>
        <line lrx="2631" lry="2008" ulx="517" uly="1904">ſubſtãtia dei.oñdit᷑ diſtinctio perſonaꝝ.qꝛ nulla res ſeipſã gi/</line>
        <line lrx="2629" lry="2084" ulx="538" uly="1989">gnit. ſiłr per q̊ quod dr̃. Sede a dextris meis.vna.n.perſona ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="2171" type="textblock" ulx="590" uly="2077">
        <line lrx="2630" lry="2171" ulx="590" uly="2077">djj ſedere ad dexterã ſuiipſius.⁊ ſic ex hac auctoꝛitate pʒ plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2257" type="textblock" ulx="588" uly="2163">
        <line lrx="2629" lry="2257" ulx="588" uly="2163">litas perſonaꝝ.⁊ maxime qꝛ h̊ pᷣs.nõ põt exponi ad lr̃am niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="2433" type="textblock" ulx="515" uly="2251">
        <line lrx="2686" lry="2357" ulx="528" uly="2251">de chꝛiſto:ſicut pᷣus declaraui ĩ epła ad PHeb.i.ca. ꝓpter ꝙ ſal /</line>
        <line lrx="2627" lry="2433" ulx="515" uly="2338">uatoꝛ allegat eâ ĩ B ſeſu. Math.2z.⁊ aplłs vbi ſupꝛa.Itẽ plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="2613" type="textblock" ulx="582" uly="2421">
        <line lrx="2627" lry="2530" ulx="582" uly="2421">litas perſonaꝝ nõ ſolũ expᷣmit᷑ in ſcriptura veteris teſtamęeti.</line>
        <line lrx="2624" lry="2613" ulx="587" uly="2513">ſed ẽt determinata pluralitas.videlicʒ beata trinitas.Iſa.A8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2692" type="textblock" ulx="585" uly="2598">
        <line lrx="2657" lry="2692" ulx="585" uly="2598">Non a pᷣncipio in abſcõdito locutꝰ ſum ex tꝑe anteqᷓ; fierẽt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="3040" type="textblock" ulx="579" uly="2686">
        <line lrx="2623" lry="2789" ulx="581" uly="2686">era ⁊ nũc dñs de miſit me ⁊ ſpũᷣs eiꝰ.Iſta ſũt vba dei loqntis.</line>
        <line lrx="2620" lry="2875" ulx="586" uly="2776">vt pʒ ex textu imediate pᷣcedenti.ſiłr ex q̊ ꝙ iĩmediate ſubdit᷑.</line>
        <line lrx="2619" lry="2962" ulx="579" uly="2861">Hoc dicit dñs deꝰ redẽptoꝛ tuꝰ ſcũs iſrł. In hac ãt auctate im</line>
        <line lrx="2618" lry="3040" ulx="584" uly="2946">mediate pᷣmiſſa Iſa.expꝛeſſe loꝗtur deꝰ de datione legis.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="3125" type="textblock" ulx="503" uly="3020">
        <line lrx="2620" lry="3125" ulx="503" uly="3020">fuit data in manifeſto.q; de die ⁊ audiẽte toto pplo vocẽ dei lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3470" type="textblock" ulx="576" uly="3121">
        <line lrx="2618" lry="3224" ulx="578" uly="3121">quẽtis.vt pʒ Exo.io.⁊.⁊0.⁊ hoc ẽ qð dicit.Non a pᷣncipio in ab/</line>
        <line lrx="2622" lry="3309" ulx="577" uly="3205">ſcõdito locutꝰ ſum.i.qñ lex ðᷣ fuit data.⁊ immediate ſubdit᷑.Et</line>
        <line lrx="2620" lry="3396" ulx="576" uly="3292">nũc dũs deꝰ miſit me ⁊ ſpũs eiꝰ.vbi deꝰ dicit ſe miſſũ a deo.et</line>
        <line lrx="2614" lry="3470" ulx="576" uly="3378">ſpuᷣs eiꝰ.Nũc atẽ ita ꝙ inter mittẽtẽ ⁊ miſſũ ſꝑ ẽ diſtinctio ꝑſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="3561" type="textblock" ulx="576" uly="3462">
        <line lrx="2682" lry="3561" ulx="576" uly="3462">nalis.igit ẽ diſtinctio ꝑſonaꝝ in diuinis.ſ.trin tas.ſ.dei miſſi:?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3733" type="textblock" ulx="513" uly="3552">
        <line lrx="2612" lry="3661" ulx="533" uly="3552">dei mittéetis ⁊ ſpũs eiꝰ.deũ at miſſu dicimꝰ.deũ incarnatũ.ſ.fi⸗</line>
        <line lrx="2615" lry="3733" ulx="513" uly="3644">liũ.deũ ãt mittẽtè ⁊ ſpm̃ eiꝰ dicimꝰ patrẽ ⁊ ſpm̃ ſcm̃.⁊ ſic pʒ tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3911" type="textblock" ulx="515" uly="3729">
        <line lrx="2617" lry="3835" ulx="515" uly="3729">nitas pſonaꝝ. Ad euadẽdũ ãt iſtud dcm. Ra. Sa. vnũ menda/</line>
        <line lrx="2658" lry="3911" ulx="520" uly="3819">ciũ adinuẽit ſuꝑ locũ iſtũ.d.ꝙ oẽs ꝓphete fuerũt cuz moyſe i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="4430" type="textblock" ulx="564" uly="3902">
        <line lrx="2611" lry="3998" ulx="572" uly="3902">mõte ſynai.⁊ ibi acceperũt pphᷣias ſuas.ſic ⁊ moyſes legẽ.ſʒ po</line>
        <line lrx="2616" lry="4086" ulx="574" uly="3989">ſtea illas ꝓphias denũciauerũt pplo tꝑe a deo determinato.et</line>
        <line lrx="2614" lry="4171" ulx="577" uly="4075">iõ dicit ꝙ vba pꝛedicta ſunt vba iſaie.ab iſto loco.Ex tꝑe ãteqᷓ;</line>
        <line lrx="2617" lry="4269" ulx="574" uly="4160">fierẽt ibi erã.i.a tpe dationis legis de q̃ fit ſermo ibi fuiĩ mõte</line>
        <line lrx="2610" lry="4359" ulx="564" uly="4252">ſynai.⁊ qð ſeꝗtur.Et nunc dñs deus miſit me ⁊c̃.refert᷑ ad tẽpꝰ</line>
        <line lrx="2605" lry="4430" ulx="579" uly="4339">q̃ iſaias miſſus ẽ ad annũciãdũ pplo illa q̃ᷓ pᷣus acceꝑat in mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4695" type="textblock" ulx="543" uly="4507">
        <line lrx="2610" lry="4627" ulx="573" uly="4507">pᷣmittir vbũ dũi loquẽtis de datione legl.cũ dr. Nõa pᷣncipio ĩ</line>
        <line lrx="2604" lry="4695" ulx="543" uly="4600">abſcõdito locutꝰ ſum.⁊ iõ immediate ſubdit᷑. Extꝑe anteq; fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="4782" type="textblock" ulx="561" uly="4684">
        <line lrx="2678" lry="4782" ulx="561" uly="4684">erẽt ibi erã.⁊ſic ex mõ loq̃ndi pʒ ꝙ ẽ vbũ eiuſdẽ.⁊ ſic pʒ ꝙ illõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="4876" type="textblock" ulx="564" uly="4771">
        <line lrx="2615" lry="4876" ulx="564" uly="4771">ſcõm nõ ẽ vbũ iſaie.ſed ipſi dei.ſicut ⁊ pᷣmũ.¶ at pᷣꝰ ſit vbuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="5049" type="textblock" ulx="493" uly="4855">
        <line lrx="2612" lry="4975" ulx="493" uly="4855">dei loquẽtis de datione legis pʒ ꝑ lram pᷣcedentẽ.qꝛ ibi pᷣmitti</line>
        <line lrx="2654" lry="5049" ulx="579" uly="4944">tur.Ego pᷣmꝰ ⁊ ego nouiſſimꝰ manꝰmea fundauit terrã ⁊c.qdð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="5131" type="textblock" ulx="535" uly="5028">
        <line lrx="2611" lry="5131" ulx="535" uly="5028">nõ põt dici de iſaia. Itẽ gloſa hebꝛaica q̃ apud eos autentica re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="5318" type="textblock" ulx="503" uly="5117">
        <line lrx="2597" lry="5236" ulx="503" uly="5117">pultat ſup illũ locũ. Exo. zo. ca. Ego ſũ dñs deꝰ tuꝰ ⁊c. dicit ſic.</line>
        <line lrx="2665" lry="5318" ulx="583" uly="5202">Si dicis in ſecreto fuit ſmo.ſ.legis.nõne iã dcm̃ ẽ iſa. S.ſ lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="5308" type="textblock" ulx="649" uly="5285">
        <line lrx="670" lry="5308" ulx="649" uly="5285">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="5656" type="textblock" ulx="572" uly="5555">
        <line lrx="2598" lry="5656" ulx="572" uly="5555">glo. autẽtica hebꝛaica. Data ẽ lex ĩ publico.vt oĩs ꝗ voluerit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5752" type="textblock" ulx="535" uly="5642">
        <line lrx="2610" lry="5752" ulx="535" uly="5642">cihpe eã recipiat.ſeqt. Et ecce de ſcũs ⁊ bñdictꝰ.d. Iſa.S.on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="5831" type="textblock" ulx="573" uly="5733">
        <line lrx="2599" lry="5831" ulx="573" uly="5733">a pᷣncipio in occulto locutꝰſũ ex tꝑe anteqᷓ; fierent ibi erã.⁊ idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="5924" type="textblock" ulx="452" uly="5802">
        <line lrx="2596" lry="5924" ulx="452" uly="5802">vf ſup illud Exo.⁊o.Ego dñs deꝰ tuꝰ.⁊ ſic pʒ non ſolũ ex textu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="6003" type="textblock" ulx="567" uly="5906">
        <line lrx="2591" lry="6003" ulx="567" uly="5906">pᷣcedẽti ⁊ ſequẽti.ſʒ ẽt ex gloſis hebꝛaicis apud iudeos autẽtic].</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6104" type="textblock" ulx="483" uly="5994">
        <line lrx="2615" lry="6104" ulx="483" uly="5994">wꝓauctas pᷣallegata Iſaie. Nõ a pᷣncipio ⁊c̃.ñ ẽ ĩtelligẽda ð ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="6443" type="textblock" ulx="532" uly="6083">
        <line lrx="2614" lry="6187" ulx="532" uly="6083">Iſaia loquẽte ĩ pſona ꝓpꝛia.ſed magis loꝗt᷑ in perſona dei.ꝗa</line>
        <line lrx="2614" lry="6270" ulx="577" uly="6167">p dedit legẽ in mõte ſynai.⁊ poſtea miſſus in mũdũ a deo pre⁊</line>
        <line lrx="2599" lry="6353" ulx="573" uly="6257">ſpũ eiꝰ ad redẽptionẽ humani generis.ſʒʒ ꝙ expᷣmit᷑ manifeſte</line>
        <line lrx="2597" lry="6443" ulx="580" uly="6345">i pdicta auctoꝛitate.⁊iõ in fine illiꝰ auctoꝛitat ponit᷑. Poc dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="6534" type="textblock" ulx="582" uly="6429">
        <line lrx="2648" lry="6534" ulx="582" uly="6429">redẽptoꝛ tuꝰ ſcũs iſrł. Itẽ ꝙ dicit iſaiazʒ fuiſſe in mõte ſynai.eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6617" type="textblock" ulx="572" uly="6516">
        <line lrx="2616" lry="6617" ulx="572" uly="6516">valde abſurdũ.qꝛ iſaias adhuc nõ erat natꝰ.ĩmo fuit natꝰ pꝰ fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="6704" type="textblock" ulx="568" uly="6605">
        <line lrx="2682" lry="6704" ulx="568" uly="6605">re p.õod.ãnos:qꝛ ab egreſſu de egyptovſq; ad quartũ annuʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="7395" type="textblock" ulx="527" uly="6689">
        <line lrx="2601" lry="6796" ulx="585" uly="6689">gni ſalomonis in quo fũdatũ ẽ tẽplũ.fluxerũt anni.ꝗSo.vt hr̃.</line>
        <line lrx="2603" lry="6879" ulx="584" uly="6778">3. Reg.. ⁊ extunc vſq; ad pᷣꝰ annuʒ otie regis iuda ſub qͥ cepit</line>
        <line lrx="2602" lry="6967" ulx="587" uly="6863">iſaias ꝓphetare fluxerunt.zoõ.anni.vt põt hẽri de facili cõpu</line>
        <line lrx="2603" lry="7052" ulx="587" uly="6950">tãdo tẽpoꝛa regũ ĩtermedioꝛũ:inſpiciendo tertiũ ⁊ q̃rtũ libꝛũ</line>
        <line lrx="2613" lry="7142" ulx="587" uly="7034">Regũ.Si ãt d ꝙ iſaias poſtqᷓ; accepit pꝓphetiã in mõte ſynai</line>
        <line lrx="2611" lry="7226" ulx="587" uly="7122">moꝛtu' ſit.⁊ poſtea tꝑe ogee reſuſcitat.illud videt᷑ ficticiũ.qꝛ</line>
        <line lrx="2611" lry="7315" ulx="592" uly="7209">ſacra ſcriptura hoc nullo mõ ĩnuit.ſed magis ↄtrariũ.⁊ maxĩe</line>
        <line lrx="2613" lry="7395" ulx="527" uly="7297">qꝛ opoꝛteret pᷣm eũ dici idẽ de oĩbꝰ ꝓphetis.vt pʒ ex pᷣdictis.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="7498" type="textblock" ulx="594" uly="7380">
        <line lrx="2669" lry="7498" ulx="594" uly="7380">ãt dr̃ ꝙ aĩa iſaie fuit creata añ coꝛpꝰ.⸗ ſic fuit ĩ mõte ſynai ĩ aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="5570" type="textblock" ulx="508" uly="5297">
        <line lrx="2666" lry="5415" ulx="581" uly="5297">a pᷣncipio in abſcõdito locutꝰ ſũ.⁊ ſic pʒ ꝑ iſtam gloſ- ã apud eos</line>
        <line lrx="2645" lry="5496" ulx="508" uly="5386"> autẽticatã ꝙ iſtõvbdũ iſa.ĩꝑſona dr loquẽtis dei.⁊ ̊ de datiõöe</line>
        <line lrx="2662" lry="5570" ulx="519" uly="5468">legis. Itẽ ſuꝑ illud Exo.io. Uenerũt ĩ ſolitudine ſynai.dicit ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5047" lry="1231" type="textblock" ulx="2765" uly="781">
        <line lrx="5032" lry="889" ulx="2787" uly="781">⁊ nõ ĩ coꝛpe.⁊ poſte illa anima tꝑe ogee fuit ↄiũcta coꝛꝑi per viã nã</line>
        <line lrx="5014" lry="974" ulx="2785" uly="873">generato ⁊ oꝛganicato.̊ dcm ẽ ↄtra ſcripturam gen.i.⁊.2z.capi.Foꝛ</line>
        <line lrx="5019" lry="1062" ulx="2785" uly="964">mauit hominẽ de de limo terre.⁊ inſpirauit ⁊c.ex quo pʒ ænaiſcite</line>
        <line lrx="5012" lry="1138" ulx="2765" uly="1047">qꝙ oꝛganicatio coꝛpoꝛis humãi pᷣcedit oꝛigine creatione ⁊ infuſioneʒ</line>
        <line lrx="5047" lry="1231" ulx="2767" uly="1134">anime. Ité cacharie.iz.dr. Hoc dicit dñs extẽdens celos ⁊ fundans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4999" lry="1310" type="textblock" ulx="2728" uly="1221">
        <line lrx="4999" lry="1310" ulx="2728" uly="1221">terrã a finges ſpm̃ hominis in eo.ex quo pʒ ꝙ anima hominis creat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="1398" type="textblock" ulx="2770" uly="1302">
        <line lrx="5005" lry="1398" ulx="2770" uly="1302">in ipo coꝛpoꝛe iã oꝛganicato.vñ ⁊ gloſa hebꝛaica ſuper locum iſtũ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5002" lry="1490" type="textblock" ulx="2715" uly="1394">
        <line lrx="5002" lry="1490" ulx="2715" uly="1394">ditc. Creatoꝛ creat anima cũ perfectõe figure humai coꝛpoꝛis.Item</line>
      </zone>
      <zone lrx="5000" lry="1665" type="textblock" ulx="2769" uly="1474">
        <line lrx="4997" lry="1587" ulx="2769" uly="1474">arguit otra vtrãq; ruſionẽ ſił.qꝛ ſi iſaias fuit in mõte ſynai tꝑe leg</line>
        <line lrx="5000" lry="1665" ulx="2771" uly="1565">date.⁊ B ſiue in anima tm ſiue in anima ⁊ coꝛpoꝛe ſil.⁊ ibi accepit ꝑp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1750" type="textblock" ulx="2724" uly="1652">
        <line lrx="4993" lry="1750" ulx="2724" uly="1652">phetiã quã poſtea denunciauit:⁊ ſic alj ꝓphete.ſeꝗt ꝙ ſcriptura ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="1835" type="textblock" ulx="2770" uly="1740">
        <line lrx="4993" lry="1835" ulx="2770" uly="1740">teris teſtamti in magna parte ſit falſa.qꝛ ſepiſſime dicit ꝓppetas ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4989" lry="1925" type="textblock" ulx="2700" uly="1822">
        <line lrx="4989" lry="1925" ulx="2700" uly="1822">cepiſſe ſpm ꝓphetãdi de nouo.ſicut pʒ de heliſeo.4. Reg.2.⁊ de ece</line>
      </zone>
      <zone lrx="4992" lry="2107" type="textblock" ulx="2764" uly="1909">
        <line lrx="4992" lry="2019" ulx="2766" uly="1909">chiele.Ecechᷣ.i.⁊ de multis alijs.ſilr ꝙ reuelatiões ſunt facte ipis p/</line>
        <line lrx="4986" lry="2107" ulx="2764" uly="2000">phetis deipſis q̃ ignoꝛabant.ſicut pʒ de hileo... Reg.A. vbi dici ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="2268" type="textblock" ulx="2705" uly="2086">
        <line lrx="4993" lry="2197" ulx="2727" uly="2086">illa muliere ſumanite. Anima eius in amaritudine E⁊ dñs celauit a</line>
        <line lrx="4995" lry="2268" ulx="2705" uly="2169">me. ſilr de daniele de quo ſcribit᷑ Dañ.i.ꝙ de dedit illi intelligentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2352" type="textblock" ulx="2744" uly="2256">
        <line lrx="4985" lry="2352" ulx="2744" uly="2256">viſionũ.⁊.2=.ca.qᷓliter reuelatü ẽ ei ſomniũ nabuchodenoſoꝛ ⁊ eius ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="2441" type="textblock" ulx="2689" uly="2345">
        <line lrx="4985" lry="2441" ulx="2689" uly="2345">terptatio.⁊.9.ca.introducit᷑ ãgelus gabꝛiel reuelans danieli dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4993" lry="3842" type="textblock" ulx="2734" uly="2434">
        <line lrx="4984" lry="2524" ulx="2759" uly="2434">myſteriũ hebdomadaꝝ.⁊ i pluribꝰ alus locis eiuſdẽ libꝛi ſile iducit</line>
        <line lrx="4984" lry="2620" ulx="2757" uly="2521">ſilr et in alis libꝛis veteris teſtaméti.vt pʒ intuenti q omitto ꝓpter</line>
        <line lrx="4971" lry="2711" ulx="2757" uly="2605">ꝓlixitatẽ vitandã.hec at omnia ⁊ ſilia eſſent ſimplxr falſa.ſi ꝓhbete</line>
        <line lrx="4993" lry="2791" ulx="2755" uly="2691">perfecte accepiſſent ꝓphetias ſuas in monte ſynai.qꝛ extũc fuiſent</line>
        <line lrx="4985" lry="2868" ulx="2739" uly="2781">de omnibus illuminati.ſiue fuiſſent ibi in anima tm̃ ſiue in anima ?</line>
        <line lrx="4970" lry="2964" ulx="2752" uly="2865">coꝛpoꝛe.⁊ ſic pʒ ꝙ rõ Ra.Sa.nõ ſolũ ẽ ↄtra tota ſcripturã veter te</line>
        <line lrx="4967" lry="3050" ulx="2753" uly="2955">ſtamẽti ⁊ ꝓphetiã q dicit ꝙ anima pꝛecedit coꝛpꝰ.ſʒ ⁊ ↄtra tota icri⸗</line>
        <line lrx="4984" lry="3138" ulx="2750" uly="3043">pturã philoſophoꝝ vt ex pꝛedictis patz. Et ſic ex pᷣdicta auctoꝛitate</line>
        <line lrx="4987" lry="3221" ulx="2752" uly="3128">iſaie trinitas perſonarũ pʒ in diuinis.Ad idẽ et facit illud Eccleſia⸗</line>
        <line lrx="4985" lry="3319" ulx="2749" uly="3214">ſtes..Funiculus triplex difficile rũpitur.glo.hebꝛaica.Senſus vi</line>
        <line lrx="4982" lry="3404" ulx="2749" uly="3304">detur eẽ myſterium trini dei ⁊ vnius nõ de facili diſcutit᷑.ſed hanc</line>
        <line lrx="4959" lry="3493" ulx="2745" uly="3393">gloſam antiquã moderni iudei peruerterũt retoꝛquẽtes hac trinita</line>
        <line lrx="4959" lry="3577" ulx="2747" uly="3482">tem ad tria attributa diuina qͥ ſunt potetia:ſapiẽtia ⁊ bonitas.ſʒ h̊ ẽ</line>
        <line lrx="4988" lry="3670" ulx="2734" uly="3566">ſupꝛa inpꝛobatuʒ. Idẽ in pſalmo. Uerbo dñni celi firmati ſunt ⁊ ſpu</line>
        <line lrx="4982" lry="3754" ulx="2744" uly="3654">oꝛis eiꝰ ⁊c.⁊ ſic de alijs.pʒ igitur pᷣncipale q̃liter pluralitas perſona</line>
        <line lrx="4981" lry="3842" ulx="2746" uly="3742">rum poſſit ꝓbari per ſcripturã a iudeis recepta.ſilr ⁊ trinitas deter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="3920" type="textblock" ulx="2718" uly="3828">
        <line lrx="4608" lry="3920" ulx="2718" uly="3828">minata. ¶ Pꝛobatio incarnationis diuiſe perſone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4985" lry="4373" type="textblock" ulx="2731" uly="3918">
        <line lrx="4955" lry="4006" ulx="2967" uly="3918">Ecundum pꝛincipale ẽ pꝛobandum.ſ.incarnationem diuine</line>
        <line lrx="4985" lry="4105" ulx="2968" uly="4000">perſone.ita ꝙ meſſias pꝛomiſſus in lege ⁊ pꝓphetis ſit verus</line>
        <line lrx="4950" lry="4190" ulx="3001" uly="4092">deꝰ⁊ verꝰ hõ.⁊ ad hoc ꝓbãdum adduco auctoꝛitatẽ Hiere.</line>
        <line lrx="4949" lry="4276" ulx="2731" uly="4180">23. Ecce dies veniunt dicit dominus ⁊ ſuſcitabo dauid germè iuſtuzʒ</line>
        <line lrx="4982" lry="4373" ulx="2736" uly="4271">⁊ per hoc pʒ ⁊ apparet xpᷣi hbumanitas.qꝛ hec auctoꝛitas ſᷣm oẽs ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="4522" type="textblock" ulx="570" uly="4353">
        <line lrx="4976" lry="4449" ulx="1549" uly="4353">l non poſitoꝛes hebꝛeoꝝ intelligit᷑ de chꝛiſto ad l̃am.ſequit᷑ in eadẽ ſerie</line>
        <line lrx="2700" lry="4522" ulx="570" uly="4426">te ſynai a dño.ſʒ iſtð dcm̃ pʒ eẽ falſum multiplr.nã immediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="5767" type="textblock" ulx="2727" uly="4441">
        <line lrx="4942" lry="4539" ulx="2738" uly="4441">textꝰ⁊ in eadẽ perſona.Hoc ẽ nomẽ qð vocabũt eu dñs iuſt noſter</line>
        <line lrx="4946" lry="4628" ulx="2737" uly="4525">⁊ per q̊ expᷣmitur xpᷣi diuinitasva.qꝛ vbi habemus.Juſtꝰ dñs nr̃. in</line>
        <line lrx="4976" lry="4716" ulx="2739" uly="4615">hebꝛaico hr.nomẽ oñi Tetragràmaton.qð nomẽ ẽ ppꝛuſſimuʒz iter</line>
        <line lrx="4982" lry="4797" ulx="2737" uly="4704">nomina diuina.⁊ ꝓpter hoc de nullo dr niſi de deo vero.Sʒ ad hoc</line>
        <line lrx="4935" lry="4887" ulx="2734" uly="4791">reſpondent aliqui dicentes ꝙ nomen domini Tetragrmaton non</line>
        <line lrx="4937" lry="4977" ulx="2732" uly="4878">dicitur de deo vero tm̃.ſed etiam de alijs.vt habetur Ecech.vlt. de</line>
        <line lrx="4983" lry="5052" ulx="2727" uly="4966">illa cinitate que deſcribitur ibi.Et nomen ciuitatl dñs ibidem. vbi</line>
        <line lrx="4985" lry="5149" ulx="2731" uly="5054">habemus:dominus ibidem.In hebꝛaico ponitur nomẽ domini e—</line>
        <line lrx="4971" lry="5241" ulx="2738" uly="5142">tragrãmaton.⁊ ſic illud nomẽ dr ð illa ciuitate.q tamẽ nõ ẽ ideʒ qd</line>
        <line lrx="4935" lry="5317" ulx="2730" uly="5228">de ergo ⁊c̃.¶ Itẽ Geñ.⁊⁊.ca.dr. Uocauit abꝛaham nomẽè loci illius</line>
        <line lrx="4939" lry="5416" ulx="2730" uly="5317">dominus videt.vbi habemus.Dominus.in hebꝛeo ponitur Tetra/</line>
        <line lrx="4942" lry="5505" ulx="2727" uly="5403">grãmaton.⁊ ſic locus ille nominatur illo nomine.vt videtur.Itẽ in</line>
        <line lrx="4981" lry="5592" ulx="2730" uly="5490">dicium o.ca.Edificauit igitur ibi gedeon altare domino.vocãuitq;</line>
        <line lrx="4981" lry="5678" ulx="2729" uly="5579">id domini pax. In hebꝛco habetur. Dominꝰ pax.⁊ ibi eſt nomen do</line>
        <line lrx="5005" lry="5767" ulx="2728" uly="5661">mini Tetragrammaton.⁊ ſic idem quod pꝛius ſupꝛa dictum ẽ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="5855" type="textblock" ulx="2695" uly="5751">
        <line lrx="4935" lry="5855" ulx="2695" uly="5751">tur. Item Exo. iv.edificauit moyſes altare domino ⁊ vocauit nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="7517" type="textblock" ulx="2722" uly="5839">
        <line lrx="4929" lry="5938" ulx="2732" uly="5839">eius.deus exaltatio mea.vbi nos habemus dominꝰ. in hebꝛeo ẽ no</line>
        <line lrx="4933" lry="6024" ulx="2722" uly="5922">men domini Tetragrammaton.⁊ ſic idem quod pꝛius.Sed iſta re/</line>
        <line lrx="4935" lry="6113" ulx="2729" uly="6014">ſponſio nulla eſt.quia nullum pᷣdictoꝛum nominatur pꝛopꝛio nomi</line>
        <line lrx="4935" lry="6204" ulx="2729" uly="6101">ne dei quod eſt nomen domini Tetragrãmaton.ſed nominat̃ quod</line>
        <line lrx="4933" lry="6285" ulx="2733" uly="6190">libet pꝛedictoꝛum a quodam effectu dei.quia ſolus deus nominat</line>
        <line lrx="4936" lry="6373" ulx="2732" uly="6276">hoc nomine.⁊ G̊ nõ ẽ inconueniens.ſicut aligs homo bene vocatur</line>
        <line lrx="4939" lry="6467" ulx="2730" uly="6362">Adeodatus.vel Deuſdedit.vel aliquis huiuſmodi.nõ tñ vocat᷑ deꝰ</line>
        <line lrx="4941" lry="6552" ulx="2729" uly="6451">abſolute. quia hoc eſſet impium.⁊ hoc pʒ diſcurrendo per omnia pꝛe</line>
        <line lrx="4937" lry="6634" ulx="2734" uly="6538">dicta.qꝛ Ecech.vlti.non dr. Nomen ciuitatis dñs.ita ꝙ nominetur</line>
        <line lrx="4939" lry="6715" ulx="2736" uly="6623">nomen domini Tetragrammaton. ſed dicitur ibi nomen ciuitatis</line>
        <line lrx="4944" lry="6803" ulx="2733" uly="6711">dominꝰibidem.ideſt denominari debet a diuina inhabitatõe.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4948" lry="6900" ulx="2733" uly="6801">patz per chaldaicam tranſlationem que ſic habet. Nomen ciuitatis</line>
        <line lrx="4950" lry="6983" ulx="2738" uly="6887">exponens adiecit.A die qua fecit dominus dᷣſcendere ſuã diuinita/</line>
        <line lrx="4949" lry="7071" ulx="2740" uly="6974">tem.ibidem ſimiliter Gen.2z.non dicitur. Uocauit abꝛahaz nomẽ</line>
        <line lrx="4966" lry="7163" ulx="2746" uly="7058">loci illius dominus abſolute.ſed dominus videt quia locus ille nõ</line>
        <line lrx="4953" lry="7247" ulx="2742" uly="7142">eſt nominatus nomen dei Tetragrãmaton. ſed eſt nominatus a viſi</line>
        <line lrx="4969" lry="7341" ulx="2744" uly="7235">one diuina.q;vidit ibi humilitatẽ ⁊ afflictionẽ ipſius iſaac.liberans</line>
        <line lrx="4957" lry="7425" ulx="2749" uly="7327">⁊ eu a moꝛte ⁊ arietẽ loco eiꝰ ponẽs.vłalr ꝙ abꝛaham vidit ibi ĩ ſpi/</line>
        <line lrx="4960" lry="7517" ulx="2750" uly="7410">ritu templũ deo edificanduʒ per ſalomonem in quo deꝰ viſurꝰ erat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3232" lry="3294" type="textblock" ulx="944" uly="744">
        <line lrx="3232" lry="851" ulx="988" uly="744">pꝛeces ppłi ſui ⁊ oblatiõcs.⁊ G̊ pʒ ꝑ trãſlationẽ chaldaicã vbi dicit.</line>
        <line lrx="3226" lry="937" ulx="944" uly="825">Adoꝛauit ibi abrahã ⁊ ait coꝛã dno.h̊ erut colẽtes coꝛã deo gẽtes.ſi⸗</line>
        <line lrx="3230" lry="1022" ulx="959" uly="922">milr Exo. i7. moyſes nõ vocauit id altare noĩe dni Tetragrmaton</line>
        <line lrx="3227" lry="1105" ulx="989" uly="1008">abſolute.ſʒ vocauit id dñs exaltatio mea.a quodaʒ effectu dĩno ꝗa</line>
        <line lrx="3228" lry="1196" ulx="990" uly="1094">dñs liberauerat ibi pplin a manibꝰ amalech ad pces moyſi.vt patz</line>
        <line lrx="3228" lry="1290" ulx="990" uly="1175">ibidẽ.ſilłr Judicũ.õ.gedeon nõ vocauit altare illud noie dni abſolu</line>
        <line lrx="3226" lry="1377" ulx="990" uly="1274">te:ſʒ a quodã effectu dĩno.Et iõ vocauit illud.dñi pax vł dei pax.ꝗa</line>
        <line lrx="3227" lry="1465" ulx="994" uly="1358">dñs ꝓmiſerat ſibi pacẽ ab iuimicis ꝑſequẽtibꝰ eũ.⁊ de facto cõple⸗</line>
        <line lrx="3223" lry="1550" ulx="993" uly="1446">nit. Et H̊ pʒ ꝑ tranſlationẽ chaldaicã q ſic hʒ. Edificauit ſibi gedeon</line>
        <line lrx="3225" lry="1634" ulx="993" uly="1536">altare dño ⁊ ſᷣuiuit ſuꝑ illud deo ꝗ fecit ei pacẽ.Pʒ igit᷑ ex pꝛedictis</line>
        <line lrx="3214" lry="1729" ulx="994" uly="1625">ꝙ nomẽ dñi Tetragrãmaton non dr de aliquo niſi de deo vero tm̃.</line>
        <line lrx="3223" lry="1815" ulx="995" uly="1710">Hoc cẽt expᷣſſe dixit Rabbi Moyſes in libꝛo directionis pplexoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3223" lry="1904" ulx="996" uly="1802">dicẽs expſſe ꝙ oĩa noĩa dĩna ðriuata ſũt ab oꝑib dinis.pter nome</line>
        <line lrx="3227" lry="1986" ulx="993" uly="1880">Tetragrãmaton.qð ẽ appꝛopꝛiatũ altiſſimo creatoꝛi.⁊ ſᷣm ipſum ſo</line>
        <line lrx="3230" lry="2071" ulx="997" uly="1972">lum denotat dĩuinã eẽntiã cũ ꝓpꝛietatibꝰ ſuis intrinſecis.Cetera ãt</line>
        <line lrx="3223" lry="2158" ulx="1004" uly="2056">noĩa dina ĩpoſita ſũt ab oꝑibus dĩnis.ſicut pʒ de q̊ noĩe heloy ⁊ ado</line>
        <line lrx="3228" lry="2258" ulx="992" uly="2145">nay.q̃ iter cetera noĩa ſũt magis ꝓpꝛia.⁊ tũ hoc nomè heloy vłado/</line>
        <line lrx="3223" lry="2342" ulx="996" uly="2241">nay iponit᷑ ad ſignificãdũ deù ex gnãli ꝓuidentia.⁊ ꝑꝑ hoc coĩcatur</line>
        <line lrx="3221" lry="2428" ulx="999" uly="2321">alus.vñ iudices ⁊ ſapientes ⁊ dina ſapietia pꝛediti aliqũ noĩant᷑ he/</line>
        <line lrx="3223" lry="2514" ulx="999" uly="2413">loy ĩ ſacra ſcriptura.vt dicit pᷣs.Ego dixi dy eſtis ⁊c. In hebꝛaico po</line>
        <line lrx="3223" lry="2597" ulx="994" uly="2496">nitur heloyn. ⁊ cõſiłlia habẽtur in pluribꝰ locis.⁊ ſilr hẽtur de h̊ noie</line>
        <line lrx="3221" lry="2685" ulx="997" uly="2587">Adonay.quod imponitur ab vniuerſali pꝛeſidentia.⁊ ideo bene di/</line>
        <line lrx="3219" lry="2767" ulx="991" uly="2672">citur ĩ ſcriptura õ potentibus ⁊ regibus.non autem ita eſt de nomĩe</line>
        <line lrx="3219" lry="2857" ulx="996" uly="2758">dñi Tetragãmaton.qð ſignificat dĩnã eẽntiã nudã ⁊ purã abſqʒ re/</line>
        <line lrx="3215" lry="2945" ulx="997" uly="2847">reſpectu ad ex.vt dicit doctoꝛ pꝛedictꝰ.⁊ iõ nõ ẽ cõicabile alteri.⁊ iõ</line>
        <line lrx="3221" lry="3032" ulx="993" uly="2932">cũ ipſe xpᷣs noĩetur ̊ noĩe.vt pʒ ꝑ auc̃atẽ allegatã.NHier.23.pʒ ꝙ ipſe</line>
        <line lrx="3219" lry="3113" ulx="999" uly="3021">chꝛiſtus ẽ verꝰ deꝰ.Pꝛopter hoc alij ſoluerũt alr auctoꝛitatẽ pꝛedi/</line>
        <line lrx="3219" lry="3202" ulx="997" uly="3110">ctã coꝛũpẽtes verã lr̃am dicẽtes ꝙ ſic ẽ in hebꝛeo hiere.⁊ʒ. Et hoc</line>
        <line lrx="3219" lry="3294" ulx="997" uly="3190">ẽ nomẽ ei g vocauit eũ dñs iuſtꝰ nrita ꝙ nomẽ dñni Tetragrãma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="3468" type="textblock" ulx="996" uly="3276">
        <line lrx="3245" lry="3392" ulx="996" uly="3276">ton loco c' ponitur in trãſlatione nr̃a dũs vt dem̃ ẽ nõ refert᷑ ad meſ</line>
        <line lrx="3240" lry="3468" ulx="1000" uly="3374">ſiazʒ filiũ dauid.ſed ad deũ veꝝ ꝗ vocabit ipſum ad liberationẽ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4159" type="textblock" ulx="966" uly="3456">
        <line lrx="3218" lry="3561" ulx="997" uly="3456">puli iſrael qñ placuerit ſibi. Contra iſtã ſolutionẽ nõ põt argui. niſi</line>
        <line lrx="3218" lry="3637" ulx="999" uly="3545">onñdendo ꝙ ibi coꝛꝛũpunt verã lram.⁊ negãt vitatẽ vt negẽt chꝛiſti</line>
        <line lrx="3217" lry="3723" ulx="966" uly="3633">dinitatẽ.̊ at poſſet optime fieri ex ãtiquis biblijs q̃ nõ eẽnt coꝛꝛu/</line>
        <line lrx="3215" lry="3818" ulx="997" uly="3720">pte in paſſu iſto ⁊ in alus in ꝗbꝰ fit mentio de dĩnitate chꝛiſti ſi hẽri</line>
        <line lrx="3227" lry="3903" ulx="996" uly="3807">poſſent.⁊ G̊ mò illi ꝗ pꝛeceſſerũt nos ↄ eos ĩ hoc paſſu ⁊ ↄſilibꝰargue</line>
        <line lrx="3216" lry="3989" ulx="998" uly="3894">bãt.lʒ ãt ego nõ viderim aliquã bibliã iudeoꝝ q̃ non ſit in paſſu iſto</line>
        <line lrx="3217" lry="4074" ulx="999" uly="3981">coꝛꝛupta.tñ audiui a fidedignis rõc vite ⁊ ↄſcientie ⁊ ſciẽtie affirmã</line>
        <line lrx="3219" lry="4159" ulx="998" uly="4069">tibꝰ iuramẽto qſic viderãt in ãtigs biblis ſicut hʒ trãſlatio hiero/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="4251" type="textblock" ulx="997" uly="4155">
        <line lrx="3277" lry="4251" ulx="997" uly="4155">nymi ſupius ĩducta.Si ãt nõ pñt hẽri ãtique biblie nõ coꝛꝛupte.re/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="4421" type="textblock" ulx="997" uly="4239">
        <line lrx="3212" lry="4348" ulx="999" uly="4239">currendũ ẽ ad alias trãſlatiões:q̃s iudei rõnabir negare nõ poſſũt.</line>
        <line lrx="3210" lry="4421" ulx="997" uly="4331">Et ꝑ h̊ poterit pᷣdicta falſitas depᷣhẽdi.Et pᷣ depꝛehẽdit᷑ ꝑ trãſlatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3263" lry="4508" type="textblock" ulx="1008" uly="4415">
        <line lrx="3263" lry="4508" ulx="1008" uly="4415">70.ĩterpꝛetũ q̃ ſic hʒ vt trãſlatio hieronymi. vt pʒ per officium ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3220" lry="6247" type="textblock" ulx="995" uly="4501">
        <line lrx="3213" lry="4605" ulx="1001" uly="4501">cłiaſticum:qð de iſta trãſlatione aſſumptũ eſt.in quo ꝗdẽ officio ſic</line>
        <line lrx="3208" lry="4685" ulx="1002" uly="4588">ponit᷑ iſta auctoꝛitas.In diebꝰ illis ſaluabit᷑ iuda.⁊ iſrłhitabit cõfi/</line>
        <line lrx="3210" lry="4772" ulx="1000" uly="4676">denter.⁊ hoc ẽ nomen qðvocabũt eũ dñs iuſtꝰnt᷑.Ex Gq̊ pʒ ꝙ nomen</line>
        <line lrx="3211" lry="4862" ulx="995" uly="4761">dñi Tetragrãmaton ad chꝛiſtũ refert᷑. ¶ Sed q̃reret aliꝗs ⁊ bñ.quõ</line>
        <line lrx="3212" lry="4942" ulx="1002" uly="4849">⁊o.interpꝛetes ſic trãſtulerũt.qꝛ quãtum poterãt in ſua trãſlatione</line>
        <line lrx="3220" lry="5039" ulx="998" uly="4940">operiebãt dĩnitatẽ ipſius chꝛiſti:ne rex ptolemeus crederet eos ado</line>
        <line lrx="3215" lry="5121" ulx="997" uly="5028">rase duplicẽ dĩnitatẽ.vt dicit hiero.in ꝓlogo pentateuchi ⁊ in pluri</line>
        <line lrx="3215" lry="5212" ulx="998" uly="5110">bus alus locis. ¶ Ad hoc dicẽdũ ꝙ. o.in hoc loco ſufficiẽter operue</line>
        <line lrx="3215" lry="5295" ulx="1000" uly="5199">rũt diuinitatẽ chꝛiſti.qꝛ tranſferẽdo de hebꝛaico in grecũ non poſue</line>
        <line lrx="3216" lry="5379" ulx="997" uly="5282">runt nomen dei Tetragramaton:ſed loco eiꝰ poſuerũt nomen com/</line>
        <line lrx="3215" lry="5471" ulx="999" uly="5373">mune:kyrios.quod in greco ſonat idẽ qð dñs apud nos.Et B̊; nomẽ</line>
        <line lrx="3217" lry="5559" ulx="1002" uly="5460">põt dici de deo vo ſeu de quolibet magno pᷣncipe ſeu magnate.⁊ eo/</line>
        <line lrx="3219" lry="5645" ulx="1002" uly="5542">dẽ mõ hieronym trãſferens de hebꝛaico in latinũ poſuit nomẽ cõ/</line>
        <line lrx="3214" lry="5723" ulx="1003" uly="5630">mune dñs.qꝛ nõ hũit nomẽ ꝓpꝛiũ coꝛꝛeſpondẽs nomini dñi Tetra</line>
        <line lrx="3211" lry="5815" ulx="1003" uly="5716">grãmaton.iõ loco eiꝰ poſuit hoc nomẽ cõe dñs.qð indifferẽter dem̃</line>
        <line lrx="3219" lry="5904" ulx="1003" uly="5805">ẽ de deo ⁊ quolibet hoĩe magno.pꝑꝑ qð auctoꝛitas hiere.2=3.ſiłr nõ ẽ</line>
        <line lrx="3216" lry="5994" ulx="1004" uly="5887">efficax ad ꝓbãdũ chꝛiſti dĩnitatẽ ſᷣm trãſlationẽ Hiero.ſed ſolũ ex</line>
        <line lrx="3215" lry="6085" ulx="1005" uly="5979">bebꝛaica vitate ſᷣm quẽ modũ ego ꝓceſſi. Seðo pʒ falſitas iudeoꝝ</line>
        <line lrx="3218" lry="6165" ulx="1004" uly="6065">in loco pꝛedicto ꝑ traſlationẽ chaldaicã q̃ ẽ autentica apud eos q̃ ſic</line>
        <line lrx="3212" lry="6247" ulx="1003" uly="6149">hʒ.Ecce dies veniũt dicit dñs ⁊ ſuſcitabo dauid meſſiã iuſtũ.vbi ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="6340" type="textblock" ulx="1002" uly="6234">
        <line lrx="3250" lry="6340" ulx="1002" uly="6234">bem Bermen iuſtũ.Ex quo pʒ ꝙ hec auctoꝛitas intelligit᷑ ð chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3229" lry="7471" type="textblock" ulx="1001" uly="6318">
        <line lrx="3213" lry="6432" ulx="1007" uly="6318">ad lr̃am.⁊ ſeꝗtur in trãſlatione chaldaica.Et q̊ ẽ nomen qð ipſi ap</line>
        <line lrx="3229" lry="6511" ulx="1002" uly="6408">pellabũt ei dñs iuſtꝰ nr̃.⁊ Hiere.⁊3.trãſlatio chaldaica hʒ. Et hoc ẽ</line>
        <line lrx="3211" lry="6599" ulx="1001" uly="6496">nomẽ qõ ipſi dicẽt ei dñs iuſtꝰ nr̃.⁊ ibi ponit᷑ nomẽ dñi tetragrãma</line>
        <line lrx="3215" lry="6684" ulx="1003" uly="6581">ton vbi poſuit h̊ nomẽ dñs.Ex quo pʒ ꝙ ĩ hebꝛaica vitate nõ ẽvoca</line>
        <line lrx="3225" lry="6774" ulx="1008" uly="6667">bit.ſʒ vocabũt.⁊ ſic pʒ ꝙ nomẽ dni tetragramaton refertur ad meſ</line>
        <line lrx="3217" lry="6869" ulx="1008" uly="6751">ſiam quo noiĩe dicit hieremias ipſum appellãdũ ſen noĩandũ a popu</line>
        <line lrx="3213" lry="6944" ulx="1007" uly="6838">lis ſibi ſubditis.Et iõ alij alr ſoluerũt dicẽtes ꝙ per q̊B nomẽ nõ ha</line>
        <line lrx="3215" lry="7040" ulx="1005" uly="6924">bet ꝙ meſſias ſit de.qꝛ nõ dr ꝙ debeat eẽ deꝰ.ſed vocabit᷑ deꝰ. Sʒ</line>
        <line lrx="3218" lry="7128" ulx="1005" uly="7011">iſta rũſio nõ valet.qꝛ iſta noĩatio vel vocatio ſi vera eẽt ſegtur ꝙ ſit</line>
        <line lrx="3210" lry="7218" ulx="1009" uly="7096">dey re ſicut noĩe.ſic ãt ẽ in ꝓpoſito.qꝛ ibidẽ deus pꝛemittitur ð ipſo</line>
        <line lrx="3216" lry="7296" ulx="1001" uly="7182">ſic noĩato. Ecce dies veniũt dicit dñs ⁊ ſuſcitabo dauid germẽ iuſtũ</line>
        <line lrx="3220" lry="7380" ulx="1010" uly="7273">⁊ regnabit rex ⁊ ſapiens erit ⁊ faciet iudiciũ ⁊ iuſticiã in terra. Poc</line>
        <line lrx="3221" lry="7471" ulx="1009" uly="7353">at eẽt falſũ ſinomẽ diuinitatis ppꝛium ſibi yſurparet.⁊ illo nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="824" type="textblock" ulx="3345" uly="716">
        <line lrx="5417" lry="824" ulx="3345" uly="716">vocari ſe ꝑmitteret.niſi ſᷣm vitatẽ deꝰ eẽt. Itẽ licʒ iudei expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="1436" type="textblock" ulx="3349" uly="808">
        <line lrx="5415" lry="911" ulx="3370" uly="808">ctẽt meſſiã puꝝ hoĩem futurũ.tñ expectãt eũ ſiẽ ꝓphetã ſan/</line>
        <line lrx="5415" lry="992" ulx="3372" uly="894">ctiſſimũ ⁊ ſãctioꝛẽ moyſce.h̊ at eẽt ĩpoſſibile ſi ꝑmitteret ſe vo</line>
        <line lrx="5415" lry="1087" ulx="3367" uly="985">cari noĩe dñi tetragramaton:niſi ſic eẽt ſʒvitatẽ.imo ĩcurrerzʒ</line>
        <line lrx="5419" lry="1175" ulx="3379" uly="1074">pctm̃ blaſphemie.⁊ ſic pʒ ꝙ illa obiectio nulla ẽ.¶ Itẽ ad pꝛo</line>
        <line lrx="5416" lry="1256" ulx="3373" uly="1164">bãdũ chꝛiſtũ eẽ veꝝ deuʒ ⁊ hoĩem adducat᷑ illa auẽtas. ſa..</line>
        <line lrx="5415" lry="1351" ulx="3349" uly="1250">vbi de chꝛiſto ſic dr. Paruulꝰ natꝰ ẽ nobis ⁊ filiꝰ datꝰẽ nobis ⁊</line>
        <line lrx="5428" lry="1436" ulx="3368" uly="1339">fcũs ẽ pᷣncipatꝰ ſuꝑ humerũ eiꝰ.⁊ vocabit᷑ nomẽ ei admirabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5444" lry="1612" type="textblock" ulx="3323" uly="1420">
        <line lrx="5444" lry="1537" ulx="3369" uly="1420">lis.ꝛſiliarius.deꝰ foꝛtis.pꝑr̃ futuri ſecłi.pᷣnceps pacis.Et ꝑ boc</line>
        <line lrx="5410" lry="1612" ulx="3323" uly="1513">ꝙ dr.Paruulꝰnatꝰac.oñdit᷑ ipſi chꝛiſti va hũanitas.ꝑ h̊ ãt qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="7494" type="textblock" ulx="3346" uly="1604">
        <line lrx="5410" lry="1705" ulx="3356" uly="1604">ſeꝗt.Et vocabit nomen eiꝰ admirabilis ⁊c.apꝑet eiꝰ dinitas.</line>
        <line lrx="5413" lry="1793" ulx="3355" uly="1690">Sʒ ad ̊ rũdẽt dicẽtes ꝙ ĩ hebꝛeo nõ hr̃.vocabit᷑ ſʒ vocabit.et</line>
        <line lrx="5408" lry="1880" ulx="3364" uly="1779">ſic illud ꝙ ĩmediate ſeꝗt qð expᷣmit dĩnitatẽ ñ refert ad ꝑuulũ</line>
        <line lrx="5407" lry="1968" ulx="3358" uly="1869">natũ.ſʒ ad veꝝ deũ noĩantẽ ipſum.⁊ nomẽ pueri ponit᷑ in fine</line>
        <line lrx="5408" lry="2052" ulx="3364" uly="1958">auẽtatis.cũ d . Pꝛĩceps pacis.ita ꝙ ſcõᷣm eos non ẽ pᷣnceps in</line>
        <line lrx="5411" lry="2146" ulx="3363" uly="2042">noĩatiuo.ſʒ potiꝰ ĩ vocatiuo.opᷣnceps.vł potiſſime ĩ accuſatiuo</line>
        <line lrx="5407" lry="2235" ulx="3368" uly="2134">pᷣncipẽ pacis.qð de facili pñt dicere.qꝛ noĩa apud eos ſũt ide⸗</line>
        <line lrx="5404" lry="2310" ulx="3361" uly="2219">clinabilia.⁊ iõ eodeʒ mõ ſcribit ntũs ⁊ actũs.Eſt igitur ſenſus</line>
        <line lrx="5405" lry="2399" ulx="3363" uly="2310">auẽtatis ſᷣm eos.Paruulꝰ natꝰ ẽ nobis ⁊c̃.⁊ vocabit ille ꝗ ẽ ad</line>
        <line lrx="5407" lry="2485" ulx="3359" uly="2396">mirabilis ↄſiliariꝰdeꝰfoꝛtis.pr̃ futuri ſecłi nomè eiꝰ.i.puuli na</line>
        <line lrx="5405" lry="2593" ulx="3363" uly="2481">ti:pᷣncipẽ pacis.⁊ iõ dicũt ꝙ iſta auẽtas ẽ intelligenda de pᷣnci</line>
        <line lrx="5418" lry="2673" ulx="3356" uly="2570">pe ecechia rege iuda ſub q̊ dñs dedit ppło pacẽ iterfecto exer/</line>
        <line lrx="5404" lry="2758" ulx="3363" uly="2657">citu ſennacherib regl afſyrioꝝ ab angelo dĩnit miſſo.vt hr. 4.</line>
        <line lrx="5405" lry="2852" ulx="3361" uly="2752">Reg.io.vlł ſi dicat᷑ ꝙ de xpᷣo debeat ĩtelligi.ꝑ h̊ nõ ꝓbat᷑ eiꝰ di/</line>
        <line lrx="5403" lry="2933" ulx="3360" uly="2836">uinitas.qꝛ ſic rũdẽtes coꝛꝛũpũt textũ.iõ recurrẽdũ ẽ ad alias</line>
        <line lrx="5403" lry="3025" ulx="3361" uly="2920">trãſlationes ſicut feci in auctoꝛitate ſupꝛadicta.Et pᷣ pʒ B fal/</line>
        <line lrx="5406" lry="3108" ulx="3360" uly="3014">ſum ꝑ.vo.ĩterpᷣtes ꝗ hñt h̊.vocabit᷑ ſicut dicit Hieroꝰĩ ſua trã/</line>
        <line lrx="5409" lry="3190" ulx="3364" uly="3095">ſlatione.ſʒ ĩ hoc differũt a trãſlatiõe Piero.qꝛ noĩa expᷣmẽtia</line>
        <line lrx="5399" lry="3284" ulx="3354" uly="3187">dinitatẽ xpᷣi celauerũt in ſua trãſlatiõe rõe pᷣdicta in pᷣcedenti</line>
        <line lrx="5404" lry="3377" ulx="3358" uly="3276">auctoꝛitate.⁊ iõ ſic trãſtulerũt.Puer natꝰẽ nobis:⁊ fili datꝰ ẽ</line>
        <line lrx="5395" lry="3464" ulx="3363" uly="3366">nobis cuiꝰ ĩꝑiũ ſuꝑ hbũeꝝ eiꝰ ⁊ vocabit᷑ nomẽ eiꝰ magni cõſilij</line>
        <line lrx="5392" lry="3543" ulx="3360" uly="3454">ãgelꝰ.Et iſto mõ ĩ officio miſſe recitat᷑ ĩ natiuitate dñi.qꝛ offm</line>
        <line lrx="5397" lry="3633" ulx="3357" uly="3538">eccłiaſticũ i his q̃ accipiũtur de veteri teſtam̃to.ſeꝗt᷑ traſlatio</line>
        <line lrx="5402" lry="3730" ulx="3360" uly="3624">nẽ.rvo.ĩterpᷣtũ ſaltẽ in pluribꝰ.ꝑ hãc at tranſlationẽ pʒ ꝙ in he</line>
        <line lrx="5399" lry="3806" ulx="3361" uly="3715">bꝛeo nõ ẽ.vocabit ſʒ vocabit᷑.vt iſti dicũt coꝛꝛũpẽtes textũ.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="5418" lry="3908" ulx="3359" uly="3801">ↄñs ꝙ iſta noĩa.admirabilis.ↄſiliarius ⁊ de foꝛtis ⁊c̃.q ſut ex</line>
        <line lrx="5397" lry="3992" ulx="3354" uly="3891">pᷣmentia dĩnitatẽ referũtur ad puerũ natũ.ſicut ⁊ illud quod</line>
        <line lrx="5393" lry="4064" ulx="3355" uly="3978">iſtis noĩbꝰ coꝛꝛñdet in traſlatiõe.⁊o.ſ.hoc.Et vocabit᷑ nomen</line>
        <line lrx="5397" lry="4170" ulx="3355" uly="4065">eiꝰ magni cõſili angelus.quod idẽ ſignificat ĩplicite ⁊ velate:</line>
        <line lrx="5397" lry="4252" ulx="3354" uly="4154">qꝛ iſta noĩa dinitatẽ xpᷣi expᷣmẽtia ſignificãt explicite ⁊ manife</line>
        <line lrx="5396" lry="4336" ulx="3354" uly="4241">ſte ꝙ maximũ cõſiliũ ⁊ ſecretũ dĩnũ fuit incarnationis diuine</line>
        <line lrx="5397" lry="4426" ulx="3351" uly="4328">myſteriũ ãteqᷓ; in effcũ cõpleret᷑.pʒ ẽt ꝑ hãc trãſlationẽ ꝙ hec</line>
        <line lrx="5398" lry="4513" ulx="3349" uly="4419">auctoꝛitas nõ põt iĩtelligi de ecechia rege iuda.qꝛ iſta noĩa dĩni</line>
        <line lrx="5415" lry="4602" ulx="3350" uly="4503">tatẽ xpᷣi expᷣmẽtia.ſ.admirabilis.⁊ de foꝛtis ⁊c.non pñt ei ꝰ ue</line>
        <line lrx="5394" lry="4684" ulx="3351" uly="4589">nire.⁊ ꝑↄñs in fine auctoꝛitatis nõ habet᷑ in hebꝛaico.pᷣncipezʒ</line>
        <line lrx="5409" lry="4777" ulx="3347" uly="4679">pacis.in accuſatiuo caſu vt ipſi dicũt coꝛꝛũpentes ſnĩam.ſʒ po⸗</line>
        <line lrx="5388" lry="4863" ulx="3349" uly="4771">tius pᷣnceps pacis in noĩatiuo.qꝛ ſicut dcm̃ ẽ in auctoꝛitate pꝛe</line>
        <line lrx="5393" lry="4962" ulx="3349" uly="4855">mittit.vocabit᷑.⁊ non vocabit.⁊ ꝑ ↄñs ſi in fine auctoꝛitat po/</line>
        <line lrx="5391" lry="5039" ulx="3352" uly="4941">neret.pᷣncipẽ pacis ĩ accuſatiuo.male eẽt dem̃ vt de ſe pʒ.Ites</line>
        <line lrx="5392" lry="5125" ulx="3353" uly="5034">ꝙ iſtam pacem dicunt debere intelligi de pace quam habuit</line>
        <line lrx="5398" lry="5213" ulx="3347" uly="5118">populus iſrael ſub egechia rege.interfecto exercitu ſennache/</line>
        <line lrx="5384" lry="5301" ulx="3350" uly="5196">rib.pʒ falſum ꝑ ſequentem textum.quia ĩmediate ſubditur in</line>
        <line lrx="5407" lry="5389" ulx="3350" uly="5297">auctoꝛitate pꝛedicta IJſaie. Multiplicabitur eius imperium ⁊</line>
        <line lrx="5392" lry="5476" ulx="3351" uly="5381">pacis eius non erit finis.qꝛ iſta pax quanrhabuit tunc ſubece/</line>
        <line lrx="5387" lry="5564" ulx="3349" uly="5466">chia populus fuit ſatis bꝛeuis.vt pʒ ĩtuẽti quartum libꝛũ Re</line>
        <line lrx="5395" lry="5652" ulx="3350" uly="5556">gum. Item pꝛedicta reſponſio iudeoꝛum pʒ falſa ꝑ tranſlatio</line>
        <line lrx="5389" lry="5739" ulx="3357" uly="5643">nẽ chaldaicam que ſic habet.infans datus eſt nobis ⁊ filiꝰ da</line>
        <line lrx="5419" lry="5826" ulx="3355" uly="5733">tus eſt nobis.⁊ recipiet ſuper ſe legem ad ſeruandum eaʒ:⁊ vo</line>
        <line lrx="5383" lry="5906" ulx="3355" uly="5819">cabitur nomen eius de ante admirabilis conſilio.deus foꝛtis</line>
        <line lrx="5417" lry="6005" ulx="3356" uly="5909">ꝑmanens in ſecula ſeculoꝛum meſſias in cuius diebus multi/</line>
        <line lrx="5384" lry="6089" ulx="3355" uly="5994">plicabitur pax.pꝑ hoc enim quod dicitur hic meſſias.pʒ ꝙ hec</line>
        <line lrx="5383" lry="6178" ulx="3352" uly="6085">auctoꝛitas non eſt ĩtelligenda de ecechia ſed de chꝛiſto.ꝑ hoc</line>
        <line lrx="5382" lry="6256" ulx="3353" uly="6165">ãt quod h̊ dr. Et vocabit᷑ nomẽ eiꝰ de ante admirabilis ↄſilio</line>
        <line lrx="5384" lry="6357" ulx="3346" uly="6255">deus foꝛtis.pʒ ꝙ noĩa dĩnitatem expᷣmentia referũtur ad chꝛi</line>
        <line lrx="5383" lry="6436" ulx="3352" uly="6340">ſtum.ita ꝙ ipſe eſt verus deus. autem interponitur h̊ iſta</line>
        <line lrx="5383" lry="6523" ulx="3351" uly="6435">determinatio de añ quod nõ ẽ ĩ bebꝛeo.̊ c ad denotanduzʒ ꝙ</line>
        <line lrx="5384" lry="6619" ulx="3351" uly="6515">nomen chꝛiſti pᷣus fuit vocatum a deo ⁊ ẽt ab ãgelo qᷓ; tꝑaliter</line>
        <line lrx="5387" lry="6703" ulx="3349" uly="6603">naſceret. ̃m ꝙ hr̃ Luce.2z.⁊ Matthᷣ.i.Qõð autè in hac tranſla/</line>
        <line lrx="5413" lry="6792" ulx="3350" uly="6695">tione chaldaica dr̃. Et recipiet ſuꝑ ſe legem ad fuandum eam.</line>
        <line lrx="5384" lry="6874" ulx="3349" uly="6778">loco cuiꝰ in hebꝛaico ⁊ in trãſlatione Piero.hr̃.Et fcũs ẽ pᷣnci/</line>
        <line lrx="5381" lry="6971" ulx="3348" uly="6866">patus ſuꝑ humeꝝ eiꝰ.hoc ẽ ad denotandũ ꝙ chꝛiſtus erat ĩple</line>
        <line lrx="5379" lry="7052" ulx="3351" uly="6955">turus legẽ ⁊ ſeruaturꝰ.ſecũdũ ꝙ ipſemet dicit Matth..Non</line>
        <line lrx="5377" lry="7143" ulx="3353" uly="7041">veni ſoluere lgeʒz ſed adimplere. Item notandũ ꝙ in pꝛedicta</line>
        <line lrx="5381" lry="7230" ulx="3350" uly="7129">auctoꝛitate iſaie vbi ð chꝛiſto dicitur.Et multiplicabit᷑ eiꝰ ĩpe/</line>
        <line lrx="5386" lry="7317" ulx="3347" uly="7218">rium.in hebꝛaico ponit᷑.Leuiathe.quod in latino ſonat.multi</line>
        <line lrx="5376" lry="7412" ulx="3353" uly="7300">plicabitur. ⁊ ſcribitur hec dictio hebꝛaica pꝛedicta ſic ꝙ hec</line>
        <line lrx="5414" lry="7494" ulx="3358" uly="7389">lr̃a men clauſa ponit᷑ ĩ medio dictionis.quod ẽ cõtra naturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5851" lry="5556" type="textblock" ulx="5826" uly="5501">
        <line lrx="5851" lry="5556" ulx="5826" uly="5501">WR</line>
      </zone>
      <zone lrx="5867" lry="8203" type="textblock" ulx="5846" uly="8160">
        <line lrx="5867" lry="8203" ulx="5846" uly="8160">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2690" lry="949" type="textblock" ulx="598" uly="750">
        <line lrx="2663" lry="871" ulx="598" uly="750">huius Ire.⁊ modu ſeribèdi hebꝛeoꝝ.q̃ nũq; alibi ponit᷑ niſi i fi/</line>
        <line lrx="2690" lry="949" ulx="612" uly="850">ne dictiõis.ᷣm ꝙ tãgit PHiero.in plogo galeato vbi dicit ꝙ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="1131" type="textblock" ulx="610" uly="932">
        <line lrx="2651" lry="1046" ulx="611" uly="932">anq; ir̃e duplices apud hebꝛeos.qꝛ per has alr ſcribunt fines</line>
        <line lrx="2649" lry="1131" ulx="610" uly="1022">dictionũ.alr pᷣncipia ⁊ media.⁊ de his anq; l̃is duplicibꝰ. vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="1289" type="textblock" ulx="607" uly="1107">
        <line lrx="2702" lry="1222" ulx="610" uly="1107">ẽ men cluuſa.alia ẽ men aꝑta.men clauſa ſꝑ ponit᷑ ĩ fine dictio</line>
        <line lrx="2699" lry="1289" ulx="607" uly="1203">nis.men ãt aꝑta in pᷣncipio ⁊ ĩ medio.h̊ ãt vt dictũ ẽ ponit᷑ men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="1376" type="textblock" ulx="609" uly="1283">
        <line lrx="2639" lry="1376" ulx="609" uly="1283">clauſa in medio dictionis ↄ nãm lr̃e.⁊ modũ ſcribẽdi.ad deno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="1547" type="textblock" ulx="603" uly="1368">
        <line lrx="2713" lry="1477" ulx="603" uly="1368">tãdũ ꝙ xpᷣs de quo loꝗt᷑ ꝓpha erat naſcitur de vgine clauſa</line>
        <line lrx="2670" lry="1547" ulx="605" uly="1458">modũ nãe.⁊ ꝙ myſteriũ incarnationis erat clauſum ⁊ ſecretuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1726" type="textblock" ulx="603" uly="1541">
        <line lrx="2641" lry="1648" ulx="606" uly="1541">ſic.n. poete ꝑ figuras grãmaticales ſignificant aligꝗd ſubtiliter</line>
        <line lrx="2634" lry="1726" ulx="603" uly="1628">ĩtelligẽtibꝰ ſic ꝓpheteꝑ talẽ modũ ſcribẽdi inſolituʒ myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="1813" type="textblock" ulx="604" uly="1718">
        <line lrx="2698" lry="1813" ulx="604" uly="1718">occulta aliqñ deſignabãt.⁊ q̊ mõ moyſes ſignificabat płralita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="1899" type="textblock" ulx="602" uly="1802">
        <line lrx="2636" lry="1899" ulx="602" uly="1802">tẽ pſonarũ ĩ vnitate dine eẽntie cõiungẽdo G̊ nomẽ heloyn cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1985" type="textblock" ulx="546" uly="1890">
        <line lrx="2632" lry="1985" ulx="546" uly="1890">vbo ſingularis numeri. vt dem̃ cẽ.Itẽ ꝓbat᷑ tertio ĩcarnatio di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2159" type="textblock" ulx="594" uly="1981">
        <line lrx="2630" lry="2083" ulx="608" uly="1981">uine ꝑſone per auctoꝛitatẽ Michee..Et tu bethleem ephꝛata</line>
        <line lrx="2632" lry="2159" ulx="594" uly="2068">paruulus es in milibꝰ iuda.ex te.n.egrediet᷑ ꝗ ſit dñatoꝛ ⁊c.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="2245" type="textblock" ulx="602" uly="2153">
        <line lrx="2732" lry="2245" ulx="602" uly="2153">egreſſus eiꝰ ab initio a diebus eternitatis. ãt hec auctoꝛitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2420" type="textblock" ulx="600" uly="2235">
        <line lrx="2628" lry="2344" ulx="600" uly="2235">ad lr̃am ĩtelligat᷑ de xpo.pʒ per trãſlationẽ chaldaicã q̃ ſic hzʒ.</line>
        <line lrx="2625" lry="2420" ulx="600" uly="2326">Ex te.n.egrediet᷑ meſſias.vbi nos habemꝰ.Ex te.n.egredietꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2506" type="textblock" ulx="560" uly="2410">
        <line lrx="2623" lry="2506" ulx="560" uly="2410">ſit dñatoꝛ.ꝑ hunc enĩ exitũ de bethleẽ ondit᷑ ipſius xpᷣi.va hu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="3028" type="textblock" ulx="600" uly="2499">
        <line lrx="2624" lry="2590" ulx="603" uly="2499">manitas.⁊ ẽt ſᷣm carnẽ natus ẽ de ſemine dauid ꝗ fuit de Be⸗/</line>
        <line lrx="2624" lry="2680" ulx="603" uly="2587">thlec.vt hr.i. Reg.id.ꝑꝑ qð ſcribe iudeoꝛũ ⁊ ꝑiti in lege inter/</line>
        <line lrx="2624" lry="2767" ulx="601" uly="2675">rogati ab herode de loco natiuitatis xpᷣi.rñderũt ꝙ naſceret᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2619" lry="2851" ulx="600" uly="2759">bethleem:⁊ cõfirmauerunt dem̃ ſuum per hanc auctoꝛitatem</line>
        <line lrx="2620" lry="2945" ulx="602" uly="2846">Michee.vt pʒ Matthᷣ.2.ſed ꝑ exitũ eius a diebus eternitatis</line>
        <line lrx="2567" lry="3028" ulx="602" uly="2930">expᷣmit᷑ natiuitas eiꝰ eterna q̃ ſꝑ naſcit᷑ a pr̃e ⁊ ſꝑʒnatꝰẽ. Sʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="3113" type="textblock" ulx="556" uly="3013">
        <line lrx="2679" lry="3113" ulx="556" uly="3013">B; rñderũt aliq ꝙ ꝑ hoc non intelligit᷑ xpᷣi eternitas ᷣm diĩnita⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="3288" type="textblock" ulx="594" uly="3107">
        <line lrx="2648" lry="3213" ulx="603" uly="3107">tẽ.ſed pᷣuiſio ſiue pᷣdeſtinatio ſue natiuitatis q̃ ẽ in hbumana nã</line>
        <line lrx="2615" lry="3288" ulx="594" uly="3195">tm̃.ſed hoc nõ valet.qꝛ eternitas talis pᷣuiſionis ẽ oĩbꝰcoĩs.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3375" type="textblock" ulx="518" uly="3280">
        <line lrx="2610" lry="3375" ulx="518" uly="3280">oia q́;tũcũq; minima ſũt a deo pꝛeuiſa eternalr ⁊ pꝛeoꝛdinata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4419" type="textblock" ulx="581" uly="3364">
        <line lrx="2618" lry="3470" ulx="597" uly="3364">⁊ iõ ſi hoc mõ intelligeret᷑ pꝛedicta auctoꝛitas.per ipam nõ ex/</line>
        <line lrx="2613" lry="3560" ulx="601" uly="3452">pᷣmeret᷑ ſpãlitas in xpᷣo reſpcũ alioꝛũ q;tũcũq; minimoꝛũ.pꝛo/</line>
        <line lrx="2658" lry="3638" ulx="598" uly="3546">pheta ãt ĩtelligit ⁊ intendit per ipam expᷣmere pᷣeminẽtiã ⁊ exx·</line>
        <line lrx="2610" lry="3723" ulx="595" uly="3629">cellẽtiam xpᷣi.vt pʒ intuenti.Pꝛopter quod dicũt aliꝗ iudei ꝙ;</line>
        <line lrx="2609" lry="3809" ulx="598" uly="3717">ſeptẽ res fuerunt create a deo ante mũdũ.iſ.lex pnĩa.gehenna.</line>
        <line lrx="2610" lry="3900" ulx="594" uly="3805">domꝰ ſãctuarui.thꝛonꝰ glłie.hoꝛtus voluptatis ⁊ nomẽ meſſie:</line>
        <line lrx="2610" lry="3985" ulx="588" uly="3894">⁊iõ ſic exponũt illud Señ.2.ð hoꝛto voluptatis. Plantauerat</line>
        <line lrx="2612" lry="4070" ulx="586" uly="3982">autem dominus hoꝛtum voluptatis a pꝛincipio.i.te mundum</line>
        <line lrx="2613" lry="4159" ulx="581" uly="4066">per.⁊ooo.ãnoꝛum.⁊ hoc modo exponüt illud qð dr̃. Michee.j.</line>
        <line lrx="2610" lry="4243" ulx="601" uly="4156">Egreſſus eiꝰ ab initio ⁊c̃.qꝛ nomen meſſie fuit creatũ añ minn/</line>
        <line lrx="2611" lry="4336" ulx="590" uly="4241">dũ mõ pᷣdicto.ſed hoc dcm̃ ẽ ita irrõnabile ꝙ nõ indiget repꝛo</line>
        <line lrx="2601" lry="4419" ulx="590" uly="4330">batione.lex eniz non potuit per ſe creari ſed in aliquo ĩtelectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="4510" type="textblock" ulx="587" uly="4419">
        <line lrx="2660" lry="4510" ulx="587" uly="4419">hoc ãt nõ põt eẽ in intellectu dino in quo nõ põt aliquid creari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="4599" type="textblock" ulx="588" uly="4502">
        <line lrx="2619" lry="4599" ulx="588" uly="4502">nec angelico vłhumano põt ſic creari ante mũdũ qꝛ aqgelus vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="4686" type="textblock" ulx="538" uly="4587">
        <line lrx="2600" lry="4686" ulx="538" uly="4587">põ nõ ponũtur ĩter creata an mũdũ ſcõm ipſos.Silr ꝙ pnĩa qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4859" type="textblock" ulx="593" uly="4674">
        <line lrx="2602" lry="4786" ulx="595" uly="4674">nõ ẽ niſi de pctõ pᷣterito fuit ãte mũdũ.⁊ per ↄñs ante peccatũ</line>
        <line lrx="2602" lry="4859" ulx="593" uly="4764">quod ẽ valde abſurdũ. Poc ãt mõ poſſet argui de iſtis ⁊ ð̊ alus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="4955" type="textblock" ulx="595" uly="4852">
        <line lrx="2664" lry="4955" ulx="595" uly="4852">ↄſequẽtibꝰ.ſed dimitto.qꝛ dcã eoꝛũ friuola apparent ⁊ oĩo ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="5036" type="textblock" ulx="594" uly="4941">
        <line lrx="2602" lry="5036" ulx="594" uly="4941">ſurda. Itẽ incarnatio dei ꝓbat᷑ per auẽteʒ.Cãtl.ꝭ3.Egrediemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="5122" type="textblock" ulx="586" uly="5032">
        <line lrx="2600" lry="5122" ulx="586" uly="5032">ni filie ſyon ⁊ videte regẽ ſalomonẽ in diademate qͥ coꝛonauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="5209" type="textblock" ulx="565" uly="5114">
        <line lrx="2603" lry="5209" ulx="565" uly="5114">eũ mr ſua.nã ſcdᷣm oẽs doctoꝛes hebꝛeoꝛũ vbicũq; ĩ liꝰ.Cãtico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="5300" type="textblock" ulx="592" uly="5200">
        <line lrx="2601" lry="5300" ulx="592" uly="5200">rũ ponit᷑ nomẽ ſalomonis.ſub illo noĩe intelligẽdus ẽ deꝰ ipᷣe ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="5468" type="textblock" ulx="500" uly="5271">
        <line lrx="2602" lry="5395" ulx="500" uly="5271">P ẽ magnꝰſalomon.i.pacificꝰ.qꝛ facit pacẽ ⁊ ↄcoꝛdiã ĩ creaturis ꝑ</line>
        <line lrx="2608" lry="5468" ulx="526" uly="5380">o ↄnexionẽ partiũ vniuerſi:ſcõm ꝙ hr̃ Job.⁊.Qui facit ↄcoꝛdiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="5642" type="textblock" ulx="591" uly="5464">
        <line lrx="2609" lry="5570" ulx="592" uly="5464">in ſublimibꝰ ſuis.vñ dicũt ꝙ in toto illo libꝛo agitur de deo et</line>
        <line lrx="2605" lry="5642" ulx="591" uly="5554">ſynagoga ſub noie ſalomonis ⁊ ſpõſe ſeu amice.ſicut doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="5732" type="textblock" ulx="570" uly="5632">
        <line lrx="2610" lry="5732" ulx="570" uly="5632">catholici dicũt ꝙ in eodẽ libꝛo ſub pꝛedictis noĩbꝰ agit᷑ de con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="5909" type="textblock" ulx="595" uly="5721">
        <line lrx="2609" lry="5831" ulx="599" uly="5721">iũctiõe xpᷣi ⁊ ecclie.Hhoc ſuppoſito arguo ad ꝓpoſitũ.qꝛ ĩ pᷣdi⸗/</line>
        <line lrx="2636" lry="5909" ulx="595" uly="5817">cta auctoꝛitate dr de mr̃e ſalomonis.ſi igit᷑ noĩe ſalomonis ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5995" type="textblock" ulx="592" uly="5899">
        <line lrx="2673" lry="5995" ulx="592" uly="5899">ligendꝰ ẽ de ẽt ſcõm ſenſũ lr̃alem ſᷣm ipſos. opʒ eos cõcede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="6517" type="textblock" ulx="585" uly="5982">
        <line lrx="2611" lry="6082" ulx="597" uly="5982">re ꝙ deꝰ hẽat mr̃em.hoc ãtẽ ĩpoſſibile ſcõm nãm dĩnã.⁊ ſiłlr ſʒ</line>
        <line lrx="2612" lry="6173" ulx="585" uly="6073">naturã ãgelicã.ergo talis nã ẽ nã humana in q̃ conuenit ſibi ha</line>
        <line lrx="2609" lry="6260" ulx="597" uly="6159">bere matrẽ.ẽt qꝛ nã humana eſt nobilioꝛ inter illas naturas q̃</line>
        <line lrx="2612" lry="6341" ulx="602" uly="6247">ſunt ꝑ gnãtionẽ.⁊ ſic pʒ incarnatio diuine perſone.Sʒ ad q̊ re/</line>
        <line lrx="2616" lry="6430" ulx="604" uly="6335">ſpondent aliꝗ iudei dicẽtes ꝙ deꝰ qui ẽ magnꝰ ſalomon vocat</line>
        <line lrx="2614" lry="6517" ulx="601" uly="6419">Beccłſiam iſrł matrẽ ad expᷣmẽdũ magnum amoꝛemquem ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="6603" type="textblock" ulx="540" uly="6510">
        <line lrx="2665" lry="6603" ulx="540" uly="6510">buit ad eam.aliqũñ filiazʒ. aliqñ ſoꝛoꝛc.aliqũ matrẽ appellando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="6695" type="textblock" ulx="603" uly="6593">
        <line lrx="2615" lry="6695" ulx="603" uly="6593">Sʒ pð hoc arguit᷑ qꝛ vnus ſacre ſcripture paſſus obſcurꝰ non dʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="6779" type="textblock" ulx="611" uly="6683">
        <line lrx="2675" lry="6779" ulx="611" uly="6683">exponi niſi per aliũ locũ clarioꝛẽ eiuſdem ſcripture.nũq; ãt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="7299" type="textblock" ulx="577" uly="6769">
        <line lrx="2614" lry="6856" ulx="600" uly="6769">ſcriptura veteris teſtĩ inuenitur ſiłe ꝙ deꝰ vocat eccłiã iſrma</line>
        <line lrx="2613" lry="6953" ulx="600" uly="6850">trem.ſed bñ inuenit̃᷑ ꝙ vocat eã ſpõſam amicã filiã ⁊ h ſcõm</line>
        <line lrx="2635" lry="7032" ulx="613" uly="6940">ꝙ dð hier.⁊. Recoꝛdatus ſũ tui miſerãs adoleſcentiã tuã ⁊ ca</line>
        <line lrx="2618" lry="7118" ulx="605" uly="7026">ritatẽ deſponſationis tue qñ ſecuta es me in deſerto ⁊ Piere.</line>
        <line lrx="2620" lry="7265" ulx="615" uly="7106">z. Hekerete vgo iſrł ad ciuitates tuas vſq;quo delitis diſſol</line>
        <line lrx="2619" lry="7299" ulx="577" uly="7197">ueris filia vaga ergo pꝛedicta expoſitio nõ ẽ rõnabilis.Itẽ mĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="7381" type="textblock" ulx="612" uly="7283">
        <line lrx="2651" lry="7381" ulx="612" uly="7283">reſpcũ fili hʒ rõenzʒ pᷣncipij.h̊ ãt nullomõ põt dici de eccłia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="7472" type="textblock" ulx="610" uly="7374">
        <line lrx="2628" lry="7472" ulx="610" uly="7374">ſpectu dei vel alicuius dignioꝛis ⁊c̃.⁊ ſic remanet pꝛedicta nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="872" type="textblock" ulx="2786" uly="747">
        <line lrx="5018" lry="872" ulx="2786" uly="747">expoſitio rationabilis ⁊ va. Item ꝓbatur dĩnitas T humanitas xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="949" type="textblock" ulx="2728" uly="857">
        <line lrx="5010" lry="949" ulx="2728" uly="857">per auctatez Zach̊.9.Exulta ſatis filia ſyon iubila filia hierlim ccce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="1652" type="textblock" ulx="2764" uly="945">
        <line lrx="5000" lry="1036" ulx="2797" uly="945">rex tuꝰ venit tibi iuſtꝰ ⁊ ſaluatoꝛ.ipſe pauꝑ aſcendẽs ſuꝑaſisã.ſcoᷣm</line>
        <line lrx="5011" lry="1124" ulx="2775" uly="1030">doctoꝛes hebꝛeoꝛũ iſta auctoꝛitas nõ põt exponi ad lr̃am niſi de meſ</line>
        <line lrx="5013" lry="1210" ulx="2764" uly="1117">ſia.ꝑ hoc qð dr̃ hic.Pauper ⁊ aſcẽdens ſuꝑ aſinã ondit eius humani</line>
        <line lrx="5002" lry="1296" ulx="2770" uly="1204">tas in q̃ ſicut pauꝑ cũ hoĩbꝰↄuerſatꝰẽ.ꝑ h̊ ãt ꝙ dr. Rex iuſtꝰ ⁊ ſal/</line>
        <line lrx="4987" lry="1384" ulx="2783" uly="1292">uatoꝛ.onditur in eo nã excellẽtioꝛ per quã põt ſaluare ⁊ regnare.ꝗa</line>
        <line lrx="4985" lry="1469" ulx="2778" uly="1376">pauꝑ inqᷓ;tũ hò ẽ impotes ad talia.⁊ iõ fuit in vnũ ſil diues ⁊ pauper</line>
        <line lrx="4984" lry="1554" ulx="2778" uly="1466">diues in nã dĩna.⁊ pauꝑ in nã humana.⁊ ꝙ ſic debeat intelligi aucto</line>
        <line lrx="4983" lry="1652" ulx="2776" uly="1552">ritas pꝛedicta Zacharie.pʒ per gloſã hebꝛeoꝝ apud eos auctenticã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="1726" type="textblock" ulx="2695" uly="1634">
        <line lrx="4981" lry="1726" ulx="2695" uly="1634">ſup illud Cant.i.Exultabimus ⁊ letabimur in te glia.i.in te ſcõ ⁊ be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="2074" type="textblock" ulx="2761" uly="1722">
        <line lrx="4973" lry="1814" ulx="2770" uly="1722">nedicto.ſiłe ẽ enim hic cuidã regine cuius maritꝰ filij ⁊ generi tran/</line>
        <line lrx="4978" lry="1899" ulx="2769" uly="1808">ſierũt mare.poſtea per magnũ tps dcm̃ ẽ ei.venerũt generi tni reſpõ</line>
        <line lrx="4978" lry="1986" ulx="2768" uly="1895">dit quid ad me.letẽtur filie mee.dictum eſt ei.Uenerunt filij tui.re/</line>
        <line lrx="4977" lry="2074" ulx="2761" uly="1984">ſpõdit ꝗd adme:?letẽt᷑ muris mee:qñ ãt dictuz ẽ ei.vẽit virtuꝰ.dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="2167" type="textblock" ulx="2675" uly="2070">
        <line lrx="4970" lry="2167" ulx="2675" uly="2070">nic facta ẽ perfecta letitia mea.ſic fem̃ ẽ vt eẽnt ꝓphete dicentes ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="2333" type="textblock" ulx="2742" uly="2153">
        <line lrx="4970" lry="2261" ulx="2763" uly="2153">hierlim.fili tui de longe venerũt:rndit quid ad me letetur filie iude</line>
        <line lrx="4966" lry="2333" ulx="2742" uly="2246">ſed cũ dem̃ ẽ ei illud Zach.oↄ.Ecce rex tuꝰ venit.tũc fuit ei leticia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4964" lry="2424" type="textblock" ulx="2721" uly="2328">
        <line lrx="4964" lry="2424" ulx="2721" uly="2328">fecta.vñ ibidẽ ſatis pᷣmittit. Exulta ſatis filia ſyon iubila filia hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="2679" type="textblock" ulx="2756" uly="2413">
        <line lrx="4969" lry="2521" ulx="2759" uly="2413">ſalẽ ⁊c.Ex iſta glo.pʒ ꝙ cacharias ꝓpheta loquit᷑ de aduentu dei ad</line>
        <line lrx="4960" lry="2606" ulx="2758" uly="2500">filios iſrł.ſi igitur ſcõm eos iſta auctoꝛitas loqꝗtur ð meſſia.qꝛ ẽt ĩ ea⸗</line>
        <line lrx="4960" lry="2679" ulx="2756" uly="2593">dem auctoꝛitate dr̃ venire in paupertate.concluditur ꝙ iple ſit deꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4956" lry="2771" type="textblock" ulx="2704" uly="2675">
        <line lrx="4956" lry="2771" ulx="2704" uly="2675">hõ.ita ꝙ ſit pauper rõe humanitatis ⁊ potẽs ſaluare rõe diuinitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="3119" type="textblock" ulx="2758" uly="2762">
        <line lrx="4949" lry="2859" ulx="2758" uly="2762">Pzʒz ergo ex pꝛedictis ſcõᷣm pᷣncipale.ſ.qualiter ex ſcripturis recept</line>
        <line lrx="4862" lry="2953" ulx="3012" uly="2852">poſſit pꝛobari in carnatio diuine perſoon.</line>
        <line lrx="4952" lry="3032" ulx="2990" uly="2940">Eſtat ꝓbare tertiũ pᷣncipale.ſ.q tempus huius incarnatio/</line>
        <line lrx="4947" lry="3119" ulx="3008" uly="3025">nis ſit pꝛeteritũ.ad hoc autẽ induco pꝛophetiam iacob Beñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="3207" type="textblock" ulx="2818" uly="3112">
        <line lrx="4951" lry="3207" ulx="2818" uly="3112">9. Non auferetur ſceptrũ de iuda.nec dux de femoꝛe eius doec ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3294" type="textblock" ulx="2722" uly="3200">
        <line lrx="4946" lry="3294" ulx="2722" uly="3200">niat qui mittendus ẽ ⁊ ipſe erit expectatio gentium.ſed modo abla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="3643" type="textblock" ulx="2741" uly="3291">
        <line lrx="4951" lry="3381" ulx="2741" uly="3291">tum eſt regimen ⁊ dnatioa iudeis a tꝑe herodis aſcalonite ſub quo</line>
        <line lrx="4942" lry="3470" ulx="2747" uly="3377">natus eſt ieſus.ergo ab illo tꝑe venit xpᷣs.Ad hoc reſpondent aliqui</line>
        <line lrx="4939" lry="3558" ulx="2745" uly="3466">iudei ꝙ hec auctoritas non ẽ intelligenda de xpᷣo ad lram.ſed de na</line>
        <line lrx="4943" lry="3643" ulx="2747" uly="3550">buchodonoſoꝛ rege babylonis qui miſſus ẽ exoꝛdinatione diuina cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4950" lry="3823" type="textblock" ulx="2716" uly="3636">
        <line lrx="4950" lry="3741" ulx="2716" uly="3636">tra hierlm ꝓpter peccata populi. vt habetur.4. Reg.24. Extunc.n.</line>
        <line lrx="4944" lry="3823" ulx="2718" uly="3726">defecit regimẽ iudeoꝝ.qꝛ cepit ſedechiã regẽ ⁊ excecauit eũ:⁊ filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="3909" type="textblock" ulx="2745" uly="3813">
        <line lrx="4946" lry="3909" ulx="2745" uly="3813">eiꝰ occidit.vt hr ibidẽ ca.⁊.nec poſtea aliꝗs de eiꝰ ſtirpe regnauit.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4941" lry="3997" type="textblock" ulx="2689" uly="3898">
        <line lrx="4941" lry="3997" ulx="2689" uly="3898">B dcm̃ apparet falſũ.qꝛ pcaptiuitatẽ babylonicã habuerũt duces ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4995" lry="6965" type="textblock" ulx="2728" uly="3981">
        <line lrx="4985" lry="4080" ulx="2729" uly="3981">pᷣncipes.ſicut pʒ ðᷣ coꝛobabel.eſdra.neemia ⁊ machabeis. Pabuerũt</line>
        <line lrx="4941" lry="4170" ulx="2736" uly="4077">ẽt reges ꝗ ioãnes hircanꝰſymeonis machabei filiꝰipoſuit ſibi diade/</line>
        <line lrx="4937" lry="4258" ulx="2738" uly="4162">ma regni.⁊ extũc regnauerũt filus eius vſqʒ ad herodẽ ꝗ fuit alieni</line>
        <line lrx="4938" lry="4342" ulx="2739" uly="4252">gena a gente iudeoꝛũ.⁊ iõvſq; ad illõ tpᷣs nõ fuit amotũ oĩo dñiuz iu</line>
        <line lrx="4938" lry="4434" ulx="2738" uly="4335">deoꝛũ.Si ãt dicat ꝙ a tꝑe nabuchodonoſoꝛ fuit amotũ a tribu iuda</line>
        <line lrx="4930" lry="4521" ulx="2740" uly="4426">de qua amotione loꝗt᷑ ꝓpheta pᷣdictꝰ.qꝛ illiꝗ regnauerũt poſtea fue</line>
        <line lrx="4929" lry="4608" ulx="2745" uly="4511">rũt de alia tribu qꝛ machabei fuerũt de tribu ſacerdotali.nõ valet</line>
        <line lrx="4932" lry="4694" ulx="2741" uly="4601">HBH dcm̃.qꝛ coꝛobabel ꝗꝑ captiuitatẽ babylonicã fuit eoꝛũ dux fuit ðᷣ</line>
        <line lrx="4934" lry="4778" ulx="2739" uly="4686">tribu iuda.vt pzʒ manifeſte ex textibꝰmultis ſacre ſcripture.ſimilit</line>
        <line lrx="4928" lry="4875" ulx="2739" uly="4776">machabei.qꝛ tribꝰ ſacerdotalis ⁊ regia erant cõmixte.Et iõ alij ſol/</line>
        <line lrx="4928" lry="4953" ulx="2728" uly="4863">uunt alr dicẽtes.ꝙ ĩtelligi᷑ de roboam filio ſolomonis.a quo receſ-/</line>
        <line lrx="4931" lry="5040" ulx="2736" uly="4949">ſerunt decẽ tribꝰ ⁊ adheſerũt bieroboam filio nabath.vt hr.ʒ. Reg.</line>
        <line lrx="4995" lry="5139" ulx="2735" uly="5036">iz.ſic ergo exponũt pᷣdictã auctoꝛitatẽ.Nõ auferet᷑ ſceptrum de iu⸗</line>
        <line lrx="4936" lry="5218" ulx="2735" uly="5129">da ⁊c̃.donec veniat ſylo.qꝛvbi Hieroꝰ.tranſtulit.mittẽdus hebꝛaica</line>
        <line lrx="4930" lry="5306" ulx="2737" uly="5215">vitas hzʒ.ſylo.⁊ ẽ nomen loci vt dicũt.qꝛ in illo loco venit roboamvt</line>
        <line lrx="4928" lry="5395" ulx="2737" uly="5297">cõſtitueret᷑ pꝰ patrẽ rex.⁊ in illo loco receſſit ppls iſrael ab eo ⁊ con/</line>
        <line lrx="4932" lry="5482" ulx="2737" uly="5387">ſtituerũt ſuper ſe regem hieroboam qui erat de alia tribu.ſ.ephꝛaiz:</line>
        <line lrx="4931" lry="5569" ulx="2736" uly="5475">⁊ ſic ablatum fuit ſceptrum tunc de iuda.verütamen quia ipſi filio</line>
        <line lrx="4931" lry="5654" ulx="2738" uly="5565">ſalomonis remanſerunt due tribus.ideo ſequitur in hebꝛaica veri/</line>
        <line lrx="4939" lry="5741" ulx="2736" uly="5652">tate.Et ei aggregabuntur gentes.vbi Hieronimus tranſtulit.Et ipᷣe</line>
        <line lrx="4932" lry="5829" ulx="2737" uly="5740">erit expectatio gentium. Sed iſta reſponſio patʒ falſa per textum.3.</line>
        <line lrx="4927" lry="5915" ulx="2741" uly="5826">Regum.i⁊.quia ibi dicitur ꝙ ille locus vbi roboam fuit a populoð</line>
        <line lrx="4955" lry="6005" ulx="2742" uly="5916">relictus vocatur ſichem.⁊ eſt locus bene remotus ab illo qui voca⸗/</line>
        <line lrx="4937" lry="6090" ulx="2740" uly="6002">tur ſylo. Item huiuſmodi reſponſio pꝛecedens ⁊ conſimiles apparẽt</line>
        <line lrx="4952" lry="6180" ulx="2742" uly="6085">falſe per tranſlationem chaldaicam quiavbi Pieronymus tranſtu⸗</line>
        <line lrx="4937" lry="6268" ulx="2741" uly="6175">lit.Donec veniat qui mittendus eſt. Pebꝛaica veritas habet. Do /</line>
        <line lrx="4932" lry="6357" ulx="2745" uly="6262">nec veniat meſſias quia id qð erat obſcurũ per hoc voluit declara/</line>
        <line lrx="4935" lry="6441" ulx="2748" uly="6347">re.⁊ ſic pat ꝭ ꝙ pꝛedicta auctoꝛitas non poterat intelligi de nabucho</line>
        <line lrx="4936" lry="6530" ulx="2745" uly="6437">donoſoꝛ nec de roboam nec de alio qᷓ; de chꝛiſto.quod autem ſequi/</line>
        <line lrx="4928" lry="6616" ulx="2747" uly="6524">tur in hebꝛaico.Et ei aggregabuntur gentes.ſic eſt intelligendum.</line>
        <line lrx="4929" lry="6701" ulx="2747" uly="6610">quia iudei in aduentu chꝛiſti pꝛo maioꝛi parte ſũt obſtinati in ſua in</line>
        <line lrx="4935" lry="6794" ulx="2747" uly="6696">fidelitate.⁊ gentiles qui nomine gentiũ deſignatura aggregatiſunt</line>
        <line lrx="4931" lry="6882" ulx="2734" uly="6782">ipᷣi chꝛiſto fidemqʒ; eius deuote ſuſcipientes:ſecũdum ꝙ dicit apls</line>
        <line lrx="4933" lry="6965" ulx="2751" uly="6870">ad Ro.ii. Cecitas ex pte cecidit in iſrael donec plenitudo gẽtiumĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4932" lry="7051" type="textblock" ulx="2710" uly="6953">
        <line lrx="4932" lry="7051" ulx="2710" uly="6953">troiret ⁊c̃.O autem tempoꝛe herodis ablatum eſta iudeis ſceptrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="7491" type="textblock" ulx="2737" uly="7041">
        <line lrx="4943" lry="7144" ulx="2737" uly="7041">pʒ.quia ipᷣe fuit pᷣmꝰalienigena ꝗ regnauit in iudea.pater enim ſuus</line>
        <line lrx="4936" lry="7229" ulx="2751" uly="7128">fuit idumeus.Iſte herodes romanoꝝ auxilio fretus debellauit ãti/</line>
        <line lrx="4935" lry="7313" ulx="2752" uly="7220">gonum regem iudeoꝛũ ꝗ deſcẽderat:a machabeis ⁊ omnem pꝛolez</line>
        <line lrx="4935" lry="7402" ulx="2754" uly="7304">regiam occidit.⁊ libꝛosgenealogia regum combuſſit ne poſtea de/</line>
        <line lrx="4935" lry="7491" ulx="2757" uly="7387">pꝛehenderetur ipſe⁊ filu eius alieni a regno dauid. interfecit etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5261" lry="6789" type="textblock" ulx="5238" uly="6770">
        <line lrx="5261" lry="6789" ulx="5238" uly="6770">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3224" lry="857" type="textblock" ulx="1009" uly="733">
        <line lrx="3224" lry="857" ulx="1009" uly="733">doctoꝛes legis ꝗ docebãt in pplło illud Deuteiv. ca. De medio fratꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="1899" type="textblock" ulx="1029" uly="838">
        <line lrx="3246" lry="942" ulx="1029" uly="838">tuoꝝ pones ſuper te regẽ.vt ſic auferret a iudeis oẽm viã recuperã/</line>
        <line lrx="3242" lry="1036" ulx="1031" uly="925">di ſcepeꝝ.qð ẽt pʒ per effectũ.qꝛ ab illo tẽpoꝛe vſqʒ nunc fluxerunt.</line>
        <line lrx="3238" lry="1125" ulx="1032" uly="1009">iʒoo.anni ad minus.qꝛ tali anno ĩcarnationis ceptũ ẽ hoc opus.⁊ ad</line>
        <line lrx="3239" lry="1203" ulx="1034" uly="1100">huc iudei vidẽtur magis a pᷣdicto ſceptro longinꝗ qᷓ; a pᷣncipio.Cum</line>
        <line lrx="3236" lry="1293" ulx="1039" uly="1183">enim ablatio ſceptri fuit ſignum eis pᷣdem̃ de aduetu xpᷣi.mãifeſte.</line>
        <line lrx="3236" lry="1391" ulx="1036" uly="1272">pʒ ꝙ illud ĩpletũ ẽ tꝑe herodis.quo regnãte natꝰ ẽ xpᷣs ieſus. ⁊ ſic pʒ</line>
        <line lrx="3236" lry="1477" ulx="1040" uly="1368">ꝓpoſitũ.ſ.ꝙ tpᷣs incarnationis ſit pᷣteritũ.Ite hoc idẽ ꝓbat᷑ auctoꝛi</line>
        <line lrx="3236" lry="1555" ulx="1038" uly="1458">tate Aggei.z. Pec dicit dñs exercituũ:adhuc modicum vnũ e ⁊ ego</line>
        <line lrx="3237" lry="1641" ulx="1041" uly="1545">mouebo celũ ⁊ terrã mare ⁊ aridã ⁊ mouebo oẽs gẽtes ⁊ veniet de/</line>
        <line lrx="3251" lry="1728" ulx="1041" uly="1620">ſideratus cunctis gẽtibꝰ.⁊ ſeqtur. Magna erit glia iſtiꝰ dom nouiſ</line>
        <line lrx="3239" lry="1814" ulx="1040" uly="1712">ſime magis q; pᷣme dicit dñs exercituũ:ſcõm oẽs expoſitoꝛes hebꝛe</line>
        <line lrx="3236" lry="1899" ulx="1041" uly="1802">oꝛũ hr̃ ꝙ iſte deſideratꝰ ẽ meſſias fine chꝛiſtꝰ.pʒ igit᷑ per plura in au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3238" lry="1991" type="textblock" ulx="968" uly="1879">
        <line lrx="3238" lry="1991" ulx="968" uly="1879">ctoꝛitate pꝛedicta poſita ꝙ tempꝰ aduẽt chꝛiſti ſit pteritü.pᷣ per id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="2599" type="textblock" ulx="1040" uly="1974">
        <line lrx="3238" lry="2078" ulx="1043" uly="1974">qð dr ibidẽ. Adhuc vnũ modicũ.⁊ ſubdit᷑ de aduẽtu chꝛiſti.Ueniet</line>
        <line lrx="3241" lry="2162" ulx="1040" uly="2067">deſiderat cũctis gentibꝰ æc.Aggeus ꝓpheta dixit hoc verbũ z: ãno</line>
        <line lrx="3241" lry="2250" ulx="1044" uly="2147">daruj regis perſarũ.ab illo ãt tꝑe vſq; nũc fluxerunt anni.iõꝰo.ſcõm</line>
        <line lrx="3240" lry="2338" ulx="1045" uly="2234">ↄputationem iudeoꝛũ ⁊ plures adhuc ſcõm cõputationem noſtram</line>
        <line lrx="3240" lry="2423" ulx="1046" uly="2326">izoi. Lalis.n.nũerꝰ nõ dr ĩ ſcriptura modicũ.cũ enĩ dicat ꝓpheta in</line>
        <line lrx="3239" lry="2510" ulx="1049" uly="2410">ſcriptura reſtare tpᷣs modicũ vſq; ad tẽpꝰ deſiderati cũctis gẽtibus</line>
        <line lrx="3239" lry="2599" ulx="1041" uly="2497">pʒ ꝙ tẽp ſui aduẽtꝰ ẽ pꝛeteritũ.Sʒ ad hoc rñũdent aliꝗ ꝙ tm̃ tempꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2681" type="textblock" ulx="992" uly="2584">
        <line lrx="3243" lry="2681" ulx="992" uly="2584">iſcriptura bñ dr̃ modicum.qꝛ ĩ ps.So.dr. Mille anni ãte oclłos tuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4069" type="textblock" ulx="1041" uly="2669">
        <line lrx="3246" lry="2775" ulx="1046" uly="2669">tanqᷓ; dies heſterna ꝗᷓ pꝛeterit. Sʒ ꝙ hec rñſio nõ valeat.pʒ qꝛ ſi tpᷣs</line>
        <line lrx="3237" lry="2856" ulx="1041" uly="2762">mille ãnoꝛũ cõparet᷑ eternitati modicũ ẽ.⁊ ſic logtur auctoꝛitas pᷣs.</line>
        <line lrx="3245" lry="2947" ulx="1047" uly="2846">pꝛedictis.qð pʒ ꝑ q̊ qð dicit. Mille ãni ⁊c̃.qꝛ dĩna cognitio q̃ ꝑ ocu/</line>
        <line lrx="3247" lry="3028" ulx="1050" uly="2934">los deſignat᷑ eternitate mẽſarat᷑.ſʒ ſi referat tpᷣs mille ãnoꝛũ ad ex/</line>
        <line lrx="3269" lry="3120" ulx="1046" uly="3022">pectationẽ ppli.ſic nõ põt dici rõabilłr loquẽdo thᷣs modicũ ſed ma/</line>
        <line lrx="3239" lry="3210" ulx="1049" uly="3112">gnuz. vñ ⁊ Baruch. b. tempus captiuitatis babylonice pᷣdicitur ma/</line>
        <line lrx="3248" lry="3297" ulx="1052" uly="3195">gnũ ⁊ longũ.quod tñ fuit valde modicũ reſpcũ.ſ.⁊o.annoꝛũ.Itẽ pꝛo</line>
        <line lrx="3247" lry="3378" ulx="1052" uly="3284">poſitũ per id qð in auctoꝛitate ſubdit᷑. Ueniet deſideratꝰ cũctis gen</line>
        <line lrx="3247" lry="3461" ulx="1054" uly="3366">tibꝰ.⁊ replebo domũ iſtã glia.⁊ loqt ꝓpha de domo dei edificata a</line>
        <line lrx="3247" lry="3564" ulx="1056" uly="3459">iudeis pcaptiuitatẽ babylonicã. Igit᷑ ſtate illa domo vẽit ieſus xpᷣs</line>
        <line lrx="3249" lry="3642" ulx="1052" uly="3544">qꝛ ꝓphᷣa dicit eã replẽdã glia ꝑ aduẽtũ ipᷣius deſiderati cũctis genti</line>
        <line lrx="3248" lry="3731" ulx="1053" uly="3630">be ad eũ.domꝰ at illa deſtructa ẽ ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ.z.ãno pꝰ dñi</line>
        <line lrx="3249" lry="3811" ulx="1052" uly="3713">paſſionẽ g ⁊c.Itẽ ʒ per ̊ idẽ pʒ ꝓpoſitũ ꝑ illud qð ſeꝗt᷑ ĩ auctate pᷣ/</line>
        <line lrx="3247" lry="3906" ulx="1052" uly="3801">dcã.ſ. Magna erit glia iſtiꝰ domꝰ nouiſſime magis q; pᷣme.⁊ cõſtat</line>
        <line lrx="3248" lry="3986" ulx="1052" uly="3888">ꝙ ꝓpheta loꝗt᷑ de domo edificata pꝰ captiuitatẽ babylonicã.vt dẽʒ</line>
        <line lrx="3247" lry="4069" ulx="1049" uly="3978">S.ad cꝰ edificationẽ ĩiducebat ppłm ⁊ pᷣdixit gliam eiꝰmaioꝛẽ futurã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="4157" type="textblock" ulx="1019" uly="4062">
        <line lrx="3244" lry="4157" ulx="1019" uly="4062">h; fuit glia dom edificate ꝑ ſalomonẽ.h̊ ãt nõ ĩtelligi᷑ ꝑꝑ maioꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4675" type="textblock" ulx="1046" uly="4151">
        <line lrx="3260" lry="4243" ulx="1054" uly="4151">diuitias ſeu honoꝛes ſeu cultũ dinũ vł edificatoꝛes.qꝛ ſtatꝰ ppłi tũc</line>
        <line lrx="3240" lry="4330" ulx="1046" uly="4236">erat q̃ſi nnllꝰ reſpcũ illiꝰ domꝰ ⁊ ſtatꝰ ꝗ fuit ſub ſalomone.ꝑꝑ h̊ dr̃.i.</line>
        <line lrx="3254" lry="4423" ulx="1048" uly="4326">Eſdre.ʒ.ꝙ ſacerdotes ꝗqviderãt pᷣmã domũ lachymabãt alis exul/</line>
        <line lrx="3249" lry="4512" ulx="1054" uly="4411">tantibꝰ in dedicatiõe domꝰ ſcõe.qꝛ q̃ſi nulliꝰmomẽti erat reſpectu</line>
        <line lrx="3241" lry="4591" ulx="1056" uly="4496">pᷣme.⁊ iõ nõ põt ĩtelligi głia eiꝰ maioꝛ niſi per aduẽtũ ipſius deſide</line>
        <line lrx="3248" lry="4675" ulx="1052" uly="4581">rati cũctis gẽtibꝰꝗ eã glificauit pñtia ſua.qꝛ in ea fuit a mr̃e oblatꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3285" lry="4762" type="textblock" ulx="1048" uly="4671">
        <line lrx="3285" lry="4762" ulx="1048" uly="4671">ſcõm ꝙ ꝓpheta Malachias pᷣdixerat.ʒ.ca.Statim veniet ad tẽplũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="5023" type="textblock" ulx="1051" uly="4755">
        <line lrx="3250" lry="4862" ulx="1051" uly="4755">ſcm̃ ſuũ dñatoꝛ quẽ vos q̃ritis ⁊ ꝗgelꝰ teſtamẽti quẽ vos vltis.Ipᷣaʒ</line>
        <line lrx="3242" lry="4947" ulx="1055" uly="4841">at domũ freq̃nter honoꝛauit qñ ibi docuit ⁊ pꝛedicauit.Dicũt autẽ</line>
        <line lrx="3254" lry="5023" ulx="1054" uly="4928">aliꝗ iudei ad hoc ꝙ maioꝛ fuit głia ſcde domꝰ qᷓ; pᷣme ĩ ãnis.qꝛ plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3257" lry="5107" type="textblock" ulx="1043" uly="5012">
        <line lrx="3257" lry="5107" ulx="1043" uly="5012">duirauit.ſʒ G̊ nõ valet,.qꝛ licʒ verũ ſit ꝙ plłꝰ durauit.hoc tñ nõ fuit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="5543" type="textblock" ulx="1055" uly="5101">
        <line lrx="3252" lry="5200" ulx="1055" uly="5101">gliam ſed ignominiã.q;ꝛ pluribꝰ tꝑibꝰfuit ↄculcata ⁊ dehonoꝛata qꝛ</line>
        <line lrx="3251" lry="5289" ulx="1055" uly="5188">ãtiochꝰ epiphães poſuit ibi abominãdũ idolũ ⁊ fec̃ibi ꝓſtibula mu/</line>
        <line lrx="3248" lry="5375" ulx="1058" uly="5273">lierũ.ſcõm ꝙ hr̃.i. Machab.⁊.2⁊.Sʒ qꝛ libꝝ iſtũ nõ recipiũt iudei.iõ</line>
        <line lrx="3251" lry="5460" ulx="1055" uly="5359">põt dici ꝙ hoc idẽ hr̃ Dañ.S.h̊ ẽt dicit Joſephꝰlibꝛo.iz.antiqtatum.</line>
        <line lrx="3245" lry="5543" ulx="1058" uly="5445">Silxr qñ ciuitas hierlm fuit capta ꝑpompeiũ iperatoꝛẽ romanoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="5631" type="textblock" ulx="1061" uly="5534">
        <line lrx="3327" lry="5631" ulx="1061" uly="5534">Itẽ iteꝝ alias per herodẽ aſcalonitã.⁊ vltimo qñ deſtructa fuit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="7459" type="textblock" ulx="1059" uly="5614">
        <line lrx="3256" lry="5710" ulx="1060" uly="5614">titũ ⁊ veſpaſianũ.oĩbꝰ.n.iſtis tꝑibꝰ fuit illa domꝰ deiecta ⁊ ↄculcata</line>
        <line lrx="3245" lry="5805" ulx="1063" uly="5702">Itẽ iſta maioꝛitas duratiõis nõ videt᷑ eẽ alicꝰgłie notabilis.alr eniʒ</line>
        <line lrx="3248" lry="5891" ulx="1063" uly="5782">lapis diceret᷑ maioꝛis honoꝛis ⁊ glie qᷓ; nã humana.qꝛ ẽ maioꝛis du/</line>
        <line lrx="3241" lry="5964" ulx="1062" uly="5875">rationis. Itẽ ſi cõputemꝰ durationẽ domꝰ ſcõe ſᷣm iudeos dicentes</line>
        <line lrx="3278" lry="6066" ulx="1059" uly="5961">eam duraſſe.zo.inis.habebimꝰ ꝙ pᷣma domꝰ plꝰ duranit.qꝛ ples</line>
        <line lrx="3247" lry="6151" ulx="1063" uly="6049">ãni fluxerũt a qᷓrto ãno falomonis ĩ qͥ füdataẽ domꝰ pᷣma vſq; ad.ii.</line>
        <line lrx="3243" lry="6240" ulx="1064" uly="6135">annũ ſedechie ĩ quo deſtructa fuit.qꝛ fluxerũt anni.⁊⁊.cõputãdo</line>
        <line lrx="3249" lry="6321" ulx="1062" uly="6223">tempoꝛa regũ intermedioꝝ.3.⁊. 4. libꝛo Regũ.pfecta ãt fuit.ii.ãno</line>
        <line lrx="3245" lry="6411" ulx="1061" uly="6303">ſalomonis ⁊ ſtetit ꝑfecta.¶zz.⁊ ſic plꝰ qᷓ; ſcda durauit.ſi accipiat du</line>
        <line lrx="3242" lry="6500" ulx="1062" uly="6392">ratio ſcõe domꝰ ßm cõputationẽ iudeoꝛũ.licʒ aũt domꝰ ſcdᷣa plꝰ du/</line>
        <line lrx="3248" lry="6586" ulx="1063" uly="6479">rauit.vt ſupꝛa dcm̃ c.tñ.iſta obiectio ẽ efficax cõtra iudeos qꝛ pꝛoce</line>
        <line lrx="3250" lry="6678" ulx="1063" uly="6564">dit ex ſuppoſitione computatiõis eoꝛũ quã reputãt verã.Patʒ ergo</line>
        <line lrx="3243" lry="6754" ulx="1066" uly="6655">ex pꝛedicta auctoꝛitate Aggei ꝙ tempꝰaduẽtꝰ xpᷣi  pꝛeteritũ.Sed</line>
        <line lrx="3245" lry="6846" ulx="1066" uly="6733">reſtat oñdere qð ĩ pꝛedicta auctoꝛitate videt᷑ dubiũ.ſ.ꝙ in aduentu</line>
        <line lrx="3244" lry="6931" ulx="1066" uly="6823">deſiderati cũctis gentibꝰ ſit impletũ qð ibi dicit.ſ.Adhuc modicuz</line>
        <line lrx="3243" lry="7012" ulx="1065" uly="6914">⁊ mouebo non ſolũ terram ſed celũ.Dicendũ eſt ꝙ celũ in aduentu</line>
        <line lrx="3246" lry="7116" ulx="1067" uly="6993">chꝛiſti motũ eſt.large accipiendo motũ pꝛo omni innouatione.quia</line>
        <line lrx="3245" lry="7186" ulx="1067" uly="7086">magna innouatio celo apparuit quando in natiuitate chꝛiſti nona</line>
        <line lrx="3244" lry="7287" ulx="1065" uly="7165">ſtella eſt viſa. pꝛopter quod reges venerũt ad ipᷣm adoꝛandũ. Item</line>
        <line lrx="3249" lry="7357" ulx="1068" uly="7253">circa illud tempꝰ.ſ.tempoꝛe herodis ſub quo nat eſt chꝛiſtꝰĩ iudea.</line>
        <line lrx="3254" lry="7459" ulx="1063" uly="7344">de qua magis loquit᷑ pꝛophetaqᷓ; dealus terris fuit maximus terre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="902" type="textblock" ulx="3349" uly="710">
        <line lrx="5400" lry="828" ulx="3377" uly="710">motus itantũ ꝙ gentes pꝛopinque credebãt ꝙ iudeaĩ nullus</line>
        <line lrx="5399" lry="902" ulx="3349" uly="815">homo remanſiſſet. vt dicit Joſephus in pꝛimo libꝛo de iudaico</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2132" type="textblock" ulx="3365" uly="902">
        <line lrx="5397" lry="1000" ulx="3379" uly="902">bello.⁊ ex hoc arguitur pꝛobabiliter aliquam coniunctionem</line>
        <line lrx="5398" lry="1088" ulx="3380" uly="987">fuiſſe planetarũ notabilem ſiue conſtellationem ex quibus ſo/</line>
        <line lrx="5392" lry="1167" ulx="3378" uly="1074">lent accidere talia. O autem mote tunc fuerüũt omnes gentes</line>
        <line lrx="5395" lry="1269" ulx="3378" uly="1164">patz qꝛ imminente chꝛiſti natiuitate pꝛecepit ceſar auguſtꝰ de</line>
        <line lrx="5392" lry="1342" ulx="3367" uly="1258">deſcribi vniuerſum munduü.⁊ omnes gẽtes romanoꝛũ tributa</line>
        <line lrx="5396" lry="1442" ulx="3370" uly="1342">rios ſe pꝛofiteri.⁊ pꝛopterea ſinguli ibant ad loca vnde eràt oꝛi</line>
        <line lrx="5396" lry="1530" ulx="3365" uly="1429">undi ad pꝛedicta facienda.pꝛopter quod etiazʒ ioſeph ð galilea</line>
        <line lrx="5397" lry="1616" ulx="3375" uly="1517">aſcẽdit in bethleem cum maria ſibi deſponſata pꝛegnate vt ibi</line>
        <line lrx="5395" lry="1713" ulx="3373" uly="1602">pfiteretur. vt pʒ Luce.z. cap. In iudea etiaʒ tũc fuit facta ma</line>
        <line lrx="5400" lry="1797" ulx="3378" uly="1693">gna cõmotio.qꝛ quidam nomine iudas natione galileꝰ.publi</line>
        <line lrx="5400" lry="1871" ulx="3379" uly="1781">ce aſſerebat iudeis eẽ illicitum cognoſcere alium dominũ pꝛe/</line>
        <line lrx="5396" lry="1955" ulx="3372" uly="1864">ter deum.⁊ multi iudei ſecuti ſunt ipſuũ ⁊ poſtea interfecti ab</line>
        <line lrx="5402" lry="2059" ulx="3372" uly="1958">exercitu romanoꝛum vt dicit ioſephꝰ.=.libꝛo antiquitatum.et</line>
        <line lrx="5399" lry="2132" ulx="3380" uly="2042">idem habet᷑ Act.s.Ante hos dies extitit iudas ⁊c̃.De cõmotio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="2318" type="textblock" ulx="3373" uly="2124">
        <line lrx="5409" lry="2236" ulx="3380" uly="2124">ne aũt maris non opoꝛtet exemplũ ponere.qꝛ frequenter ſolet</line>
        <line lrx="5415" lry="2318" ulx="3373" uly="2222">accidere.Item ꝙ tempꝰ aduẽt chꝛiſti ſit completũ.patz ꝑ au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5402" lry="2847" type="textblock" ulx="3377" uly="2302">
        <line lrx="5399" lry="2405" ulx="3377" uly="2302">ctoꝛitatem Dañ.o.vbi angelus gabꝛiel inſtruit eũ de tempoꝛe</line>
        <line lrx="5402" lry="2483" ulx="3379" uly="2396">aduentus chꝛiſti dicens.o.hebdomade abbꝛeuiate ſüt ſuꝑ po</line>
        <line lrx="5400" lry="2586" ulx="3378" uly="2483">polũ tuũ ⁊ ſuper vrbem ſanctam tuam vt conſumetur pꝛeuari</line>
        <line lrx="5398" lry="2668" ulx="3381" uly="2571">catio ⁊ finẽ accipiat peccatum:⁊ deleat᷑ inigtas:⁊ adducat᷑ iu</line>
        <line lrx="5395" lry="2765" ulx="3381" uly="2656">ſticia ſempiterna.⁊ impleat᷑ viſio ⁊ ꝓphetia ⁊ vngat᷑ ſanct ſan</line>
        <line lrx="5399" lry="2847" ulx="3380" uly="2746">ctoꝝ. Ad intellectũ hꝰ ꝓphetie pᷣmo vidẽdũ ẽ qualiter hic acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5461" lry="3107" type="textblock" ulx="3381" uly="2831">
        <line lrx="5429" lry="2942" ulx="3381" uly="2831">piat᷑ hebdomadavł hebdomadas.qð idem c. In ſacra eni ſcri/</line>
        <line lrx="5461" lry="3027" ulx="3382" uly="2920">ptura accipit hebdomada duplr.vno mõ ꝓ tpꝑe ſeptẽ dieruz. X</line>
        <line lrx="5458" lry="3107" ulx="3382" uly="3010">hoc mõ cõiter accipit.nã hoc modo loqtur ſcriptura de hebdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5398" lry="3716" type="textblock" ulx="3381" uly="3096">
        <line lrx="5398" lry="3194" ulx="3383" uly="3096">mada Leuitl.2ʒ.vbi dr ꝙ ſeptem hebdomade accipiède ſunt</line>
        <line lrx="5396" lry="3283" ulx="3383" uly="3183">a feſto paſce que faciũt. 0.dies.⁊..die celebꝛandũ eſt feſtum</line>
        <line lrx="5396" lry="3372" ulx="3381" uly="3271">pentecoſtes.alio mõ accipit hebdomada pꝛo tꝑe ſeptẽ annoꝝ</line>
        <line lrx="5396" lry="3458" ulx="3386" uly="3362">hoc mõ loquitur ſcriptura ⁊ Leuitl.⁊.vbi dr. Numerabis ſe/</line>
        <line lrx="5394" lry="3546" ulx="3382" uly="3449">pteʒ hebdomadas ãnoꝛũ.que faciũt.J9.annos.⁊.so.annus ſe</line>
        <line lrx="5396" lry="3633" ulx="3384" uly="3532">quens dicitur iubileus ꝗ apud iudeos dr annus remiſſiõis.nõ</line>
        <line lrx="5392" lry="3716" ulx="3382" uly="3622">inuenit᷑ ĩt hebdomada poſſe accipi pluribꝰ modis.⁊ iõ hic non</line>
      </zone>
      <zone lrx="5488" lry="3892" type="textblock" ulx="3323" uly="3713">
        <line lrx="5488" lry="3822" ulx="3323" uly="3713">põt accipi ꝓ hebdomada dierũ. q; alias tota ꝓphetia danielis</line>
        <line lrx="5420" lry="3892" ulx="3375" uly="3798">fu iſſet cõpleta ĩfra annũ ⁊ dimidiũ.ergo per locũ a diuiſiõe oʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5400" lry="4158" type="textblock" ulx="3380" uly="3887">
        <line lrx="5398" lry="3997" ulx="3384" uly="3887">ꝙ accipiat᷑ p hebdomada ãnoꝛum.⁊ in hoc oes catholici ⁊ he/</line>
        <line lrx="5397" lry="4083" ulx="3380" uly="3972">bꝛei cõueniunt.ſed differũt ĩ hoc.qꝛ aliqui catholicivt Beda 2</line>
        <line lrx="5400" lry="4158" ulx="3380" uly="4065">ali dicunt ꝙ iſti anni intelligendi ſunt anni lunares ꝗ bꝛeuio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5443" lry="4408" type="textblock" ulx="3333" uly="4149">
        <line lrx="5399" lry="4259" ulx="3333" uly="4149">res ſunt annis ſolaribus.ii.diebꝰ.motus aũt fuit ad hoc dicen</line>
        <line lrx="5443" lry="4345" ulx="3364" uly="4239">dũ ex duobus.pᷣ ex textu.qꝛ dr. Pebdomade abbꝛeuiate.⁊ ſic</line>
        <line lrx="5400" lry="4408" ulx="3382" uly="4326">dem̃ ẽ anni lunares ſũt bꝛeuioꝛes ſolaribꝰ ⁊ ꝑ ↄnñs hebdomade</line>
      </zone>
      <zone lrx="5399" lry="4593" type="textblock" ulx="3375" uly="4411">
        <line lrx="5394" lry="4519" ulx="3378" uly="4411">annoꝛũ lunariũ ſũt bꝛeuioꝛes.Scõo qꝛ agelus loqbat᷑ danieli</line>
        <line lrx="5399" lry="4593" ulx="3375" uly="4498">q erat hebꝛeꝰ ⁊ iudei cõputabãt ꝑ ãnos lunares.vt dic Beda.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5460" lry="4938" type="textblock" ulx="3315" uly="4583">
        <line lrx="5460" lry="4685" ulx="3380" uly="4583">iõ ãgelꝰ poſuit numeꝝ pꝛedictoꝝ lunariũ.ſʒ ſalua reuerentia</line>
        <line lrx="5458" lry="4767" ulx="3315" uly="4667">Beglde vtrũq; videt᷑ falſum eẽ.qꝛ ĩ hebꝛeo nõ ponit᷑ abbꝛeuia -</line>
        <line lrx="5397" lry="4857" ulx="3384" uly="4758">te in detrücationem ſeu diminutionẽ ꝓut ſonat.ſed ponit᷑ pci/</line>
        <line lrx="5452" lry="4938" ulx="3382" uly="4848">ſe ꝓut denotat tꝑis determinationẽ᷑.i.nõ plꝰneq; minꝰ. Silrx</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5202" type="textblock" ulx="3379" uly="4936">
        <line lrx="5386" lry="5048" ulx="3379" uly="4936">ſcom videt᷑ falſnʒ.ſi.n.iudei haberẽt annũ bꝛeuioꝛc.ii.diebus</line>
        <line lrx="5392" lry="5131" ulx="3383" uly="5024">q́; annꝰ ſolaris quo vtimur.cũ ᷣm legẽ teneant᷑ p mẽſe cuiuſli</line>
        <line lrx="5394" lry="5202" ulx="3383" uly="5113">bet anni facere paſca in die determinato.ſ.is.die pᷣmi menſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5289" type="textblock" ulx="3359" uly="5193">
        <line lrx="5394" lry="5289" ulx="3359" uly="5193">ſequeret᷑ ꝙ paſca iudeoꝛũ huiꝰ anni antecederet ſeu ãticipa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5394" lry="5378" type="textblock" ulx="3373" uly="5286">
        <line lrx="5394" lry="5378" ulx="3373" uly="5286">ret paſca anni pᷣcedentis in.ii.diebꝰ.⁊ eodẽ mõ paſca anni ſeq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5459" lry="5642" type="textblock" ulx="3307" uly="5374">
        <line lrx="5459" lry="5479" ulx="3382" uly="5374">tis pcederet per.zz.dies.ad quod ſeq̃ret  ipſi celebꝛarent pa ⸗</line>
        <line lrx="5434" lry="5567" ulx="3307" uly="5463">ſca ſuü ex obligatione pᷣcepti infra bꝛeue tẽpꝰ in quolibet men</line>
        <line lrx="5392" lry="5642" ulx="3349" uly="5551">ſe totius anni. Hoc autem apparet manifeſte falſũ ex vſu eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="5733" type="textblock" ulx="3373" uly="5637">
        <line lrx="5391" lry="5733" ulx="3373" uly="5637">ſemper enim faciunt eodem tempoꝛe.⁊ iõ patʒ ꝙ computant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5457" lry="6081" type="textblock" ulx="3371" uly="5726">
        <line lrx="5385" lry="5819" ulx="3371" uly="5726">per ãnos ſolares ſicut ⁊ nos.licꝭ enim incipiãt ipᷣi menſes a lu/</line>
        <line lrx="5457" lry="5910" ulx="3385" uly="5808">nationibus. tamen tertius ãnus apud eos habet.iʒ.lunatiöes</line>
        <line lrx="5415" lry="5991" ulx="3382" uly="5896">ita ꝙ per eboliſmos faciunt equationem tempoꝛis.⁊ ſic cõpu/</line>
        <line lrx="5426" lry="6081" ulx="3385" uly="5986">tant ꝑ annos ſolares ſicut nos.dato tamẽ ꝙ cõputarẽt per an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5391" lry="6520" type="textblock" ulx="3379" uly="6071">
        <line lrx="5385" lry="6172" ulx="3381" uly="6071">nos lunares nihilominꝰ haberet᷑ ppoſitũ nr̃ʒʒvtvidebit᷑. Scõo</line>
        <line lrx="5386" lry="6260" ulx="3382" uly="6159">vidẽdũ ẽ quot annos continẽt hebdomade pᷣdicte.⁊ pʒ ꝑ hoc.</line>
        <line lrx="5390" lry="6351" ulx="3379" uly="6244">qꝛ ſi multiplicentur.7.per.vo.reſultant.Aoo.⁊ ſic.20. pꝛedi/</line>
        <line lrx="5388" lry="6435" ulx="3382" uly="6334">cte hebdomade continent annos.Aoo. Tertio videndum eſt</line>
        <line lrx="5391" lry="6520" ulx="3380" uly="6421">a quo anno incipiat computatio iſtarum hebdomadarũ.Et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="5389" lry="6611" type="textblock" ulx="3378" uly="6502">
        <line lrx="5389" lry="6611" ulx="3378" uly="6502">cũt aliqui iudei ꝙ incepit ab.ii.anno regis ſedechie qñ deſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5385" lry="6784" type="textblock" ulx="3382" uly="6591">
        <line lrx="5385" lry="6704" ulx="3382" uly="6591">ctum ẽ pᷣmũ tẽplũ.Alu dicũt ꝙ incepit a pᷣmo anno darij regis</line>
        <line lrx="5385" lry="6784" ulx="3382" uly="6681">medi.qꝛ illo tꝑe dixit iſta angelus danieli.Aluj dicũt ꝙ incepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5480" lry="6956" type="textblock" ulx="3377" uly="6760">
        <line lrx="5480" lry="6880" ulx="3383" uly="6760">a reditu captiuitat ſub coꝛobabel duce.ãno.⁊=.cyri reg pſarũ.</line>
        <line lrx="5431" lry="6956" ulx="3377" uly="6848">Alu dicũt ꝙ incepit a ſcòo ãno regni artaxerxis qũ miſſus ẽ ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5387" lry="7037" type="textblock" ulx="3382" uly="6943">
        <line lrx="5387" lry="7037" ulx="3382" uly="6943">emias ad reedificandũ ciuitatem ſanctã. Que autẽ iſtarũ opi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="7131" type="textblock" ulx="3380" uly="7023">
        <line lrx="5421" lry="7131" ulx="3380" uly="7023">nionũ ſit vera ⁊ aliqꝝ ĩpꝛobationem omitto ppter ꝓlixitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5379" lry="7307" type="textblock" ulx="3381" uly="7113">
        <line lrx="5379" lry="7228" ulx="3383" uly="7113">vitãdã.qꝛ iſtud diffuſe ſcripſi ſuper danielem.⁊ ſcõm omnes</line>
        <line lrx="5379" lry="7307" ulx="3381" uly="7197">iſtas tres cõputationes habebit᷑ ſufficienter pꝛopoſitũ.ſ. ꝙ tps</line>
      </zone>
      <zone lrx="5474" lry="7489" type="textblock" ulx="3334" uly="7288">
        <line lrx="5461" lry="7404" ulx="3334" uly="7288">aduent xpii ſit pteritũ qð pʒ qꝛ angelus determinate aſſignat</line>
        <line lrx="5474" lry="7489" ulx="3383" uly="7381">490.ãnos vſq;quo ĩpleatur viſio ⁊ ꝓphetia ⁊ vngatur ſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5856" lry="5769" type="textblock" ulx="5844" uly="5653">
        <line lrx="5856" lry="5769" ulx="5844" uly="5653">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="7532" type="textblock" ulx="0" uly="6669">
        <line lrx="23" lry="7532" ulx="0" uly="6669">— — —— — — S. —</line>
        <line lrx="33" lry="7178" ulx="0" uly="6673">=☛t²eh = ☛r = —= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="812" type="textblock" ulx="608" uly="700">
        <line lrx="2685" lry="812" ulx="608" uly="700">ſcõxꝑ.i.chꝛiſtꝰ. Sʒ q̃litercũq; ĩcipiant᷑ anni ſolares vłlunares ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="901" type="textblock" ulx="613" uly="793">
        <line lrx="2661" lry="901" ulx="613" uly="793">vbicũqʒ incipiat᷑ ↄputatio ̃ʒ pꝛedicta.qꝛ ĩferiꝰ non põt accipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="985" type="textblock" ulx="609" uly="879">
        <line lrx="2679" lry="985" ulx="609" uly="879">qᷓ; in ſcõo ãno artaxerxis.totũ tñ tẽpꝰ pꝛedictũ iã diu ẽ pꝛeteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1243" type="textblock" ulx="609" uly="968">
        <line lrx="2657" lry="1082" ulx="609" uly="968">tũ.⁊ ͥ ſufficit ad ppoſitũ nr̃5ʒ. Si ãt aliꝗs velit pleniꝰ videre q̃</line>
        <line lrx="2664" lry="1170" ulx="614" uly="1056">liter iſte nũerꝰ ãnoꝛũ pꝛedictꝰ ipletꝰ ẽ Ppartes ſingłas ⁊ qualr</line>
        <line lrx="2657" lry="1243" ulx="614" uly="1148">in medio hebdomade vltime paſſus ẽ chꝛiſtꝰ ⁊ cetera q̃ faciũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2675" lry="1333" type="textblock" ulx="616" uly="1231">
        <line lrx="2675" lry="1333" ulx="616" uly="1231">ad expoſitõeʒ hꝰ textꝰ.põt recurrere ad id qð ſcripſi ſuper Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="2030" type="textblock" ulx="610" uly="1321">
        <line lrx="2651" lry="1422" ulx="614" uly="1321">nielẽ.vbi iſta diffuſe tractaui.⁊ cõtraria dicta vt potui ipꝛoba</line>
        <line lrx="2652" lry="1506" ulx="610" uly="1407">ui. Uerũ hic volo remouere quãdam ſolutionẽ falſaʒ quã dat</line>
        <line lrx="2651" lry="1596" ulx="616" uly="1495">Rabbi Salamon ad rõeʒ pᷣdictã dicẽs ꝙ ille.⁊o.hebdomade</line>
        <line lrx="2648" lry="1680" ulx="616" uly="1586">nõ ↄtinẽt tpᷣs pꝛeciſum vſq; ad chꝛiſti aduetũ ⁊ paſſionis eius</line>
        <line lrx="2647" lry="1763" ulx="615" uly="1671">myſteriũ.vt pꝛedcm̃ ẽ.ſʒ ↄtinẽt tẽpus pꝛeciſum a deſtructione</line>
        <line lrx="2646" lry="1852" ulx="615" uly="1755">pmi tẽpli vſq; ad deſtructõem ſcõi ꝑ tituʒ ⁊ veſpaſianuʒ.d.Et</line>
        <line lrx="2647" lry="1946" ulx="616" uly="1803">o.pꝛeciſe hebdomade ſũt.i.pꝑfinite. Suꝑ ppłʒ tuũ ⁊ ſupvrbé</line>
        <line lrx="2639" lry="2030" ulx="614" uly="1936">ſcãm tuã.anq;vẽiat ꝑfecta captiuitas ipᷣoꝝ q̃ fcã ẽ ꝑ romanos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2123" type="textblock" ulx="606" uly="2022">
        <line lrx="2673" lry="2123" ulx="606" uly="2022">cõburẽtes ciuitatẽ ⁊ templũ ⁊ eyciẽtes inde pplm iudaicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="2461" type="textblock" ulx="607" uly="2108">
        <line lrx="2643" lry="2202" ulx="610" uly="2108">UVt cõſumet᷑ pꝛeuaricatio.i.vt deſiſtãt a pꝛeuaricationibcaſti</line>
        <line lrx="2640" lry="2290" ulx="610" uly="2195">gati ꝑ pᷣdictam captiuitatem ⁊ afflictionẽ ⁊ ðᷣleatur iniquitas</line>
        <line lrx="2644" lry="2382" ulx="607" uly="2283">eoꝛum ſcilʒ per captiuitatem ⁊ aflictioneʒ pꝛedictã q̃ ẽ eis pꝛo</line>
        <line lrx="2636" lry="2461" ulx="609" uly="2371">pena.vt dicit.Et adducat᷑ iuſticia ſempiterna.i.vt in eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="2558" type="textblock" ulx="588" uly="2460">
        <line lrx="2636" lry="2558" ulx="588" uly="2460">iuſtificẽtur ꝑ pᷣdictaz captiuitatem. ꝓ peccatis penam toleran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="3425" type="textblock" ulx="601" uly="2545">
        <line lrx="2651" lry="2646" ulx="608" uly="2545">do. Ut ſic finalr ĩpleat᷑ viſio ⁊ ꝓphetia.i.viſiones de xpo ꝓmiſ</line>
        <line lrx="2636" lry="2726" ulx="609" uly="2635">ſe ꝑ ꝓphetas.Et vngat᷑ ſcũs ſcõꝝ.i.archa dñni ⁊ vaſa ſactuaruj.</line>
        <line lrx="2638" lry="2810" ulx="612" uly="2719">q̃ recuꝑabũtur ꝑ meſſiaʒ in fine hꝰ captiuitatis iudeoꝛũ vẽtu/</line>
        <line lrx="2639" lry="2907" ulx="606" uly="2804">rũ.vt dicit. Sed quãtũ debeat durare iſta captiuitas.nõ dr.⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2640" lry="2988" ulx="601" uly="2894">ↄñs determinatus aduẽtus xpᷣi ipius h̊ nõ diffinitur.Qualiter</line>
        <line lrx="2630" lry="3074" ulx="610" uly="2979">dt exponat lr̃am ſequẽtẽ h̊ omitto.tum qꝛ nõ neceſſariuʒ ad</line>
        <line lrx="2635" lry="3168" ulx="612" uly="3068">ꝓpoſitũ.tũ qꝛ diffuſe tractaui hoc ſuꝑ Danielẽ.Qõ ãt iſta expo</line>
        <line lrx="2636" lry="3258" ulx="606" uly="3159">ſitio ſit falſa ⁊ extoꝛta facta per eos.pʒ ꝑ lr̃am pᷣcedentẽ.vbi dr</line>
        <line lrx="2633" lry="3340" ulx="606" uly="3246">ꝙ angelus gabꝛiel venit ꝑꝑ or̃onem danielis oꝛantis ꝓ libera</line>
        <line lrx="2629" lry="3425" ulx="613" uly="3328">tione ppłi ad declarandũ exauditionem ſue petitionis.⁊ iõ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3506" type="textblock" ulx="582" uly="3417">
        <line lrx="2667" lry="3506" ulx="582" uly="3417">ſolũ nunciauit ei liberationem de captiuitate babylonica.ſʒ ẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="3598" type="textblock" ulx="607" uly="3497">
        <line lrx="2626" lry="3598" ulx="607" uly="3497">perfectã liberationem fiẽdà per xpᷣm de q̃ pᷣncipalr daniel oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3682" type="textblock" ulx="584" uly="3591">
        <line lrx="2629" lry="3682" ulx="584" uly="3591">bat. ⁊ iõ dicere ꝙ ãgelus veniebat ad denüciandũ danieli ꝑfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3768" type="textblock" ulx="603" uly="3673">
        <line lrx="2627" lry="3768" ulx="603" uly="3673">ctaʒ liberationẽ ſui ppli.⁊ nullũ certuz tpᷣs liberationis fiẽde ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3866" type="textblock" ulx="584" uly="3764">
        <line lrx="2632" lry="3866" ulx="584" uly="3764">xpᷣm. B ẽ valde abſurdũ ⁊ pcedẽti lr̃e vriũ.qꝛ ãgelus nõ vẽiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4034" type="textblock" ulx="601" uly="3854">
        <line lrx="2624" lry="3956" ulx="605" uly="3854">ad cõſolationẽ danielis.ſed magl ad ei deſolationem.Itẽ qð</line>
        <line lrx="2625" lry="4034" ulx="601" uly="3941">dicit ꝙ p captiuitatẽ ĩ qua ſũt deſiſtant a puaricationibꝰ.G̊ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4123" type="textblock" ulx="577" uly="4025">
        <line lrx="2631" lry="4123" ulx="577" uly="4025">nifeſte ẽ falſũ.qꝛ ſuꝑ oẽs getes intẽdũt ſoꝛtilegys ⁊ augurijs.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="4471" type="textblock" ulx="593" uly="4114">
        <line lrx="2627" lry="4210" ulx="599" uly="4114">ſciũt illiꝗ nouerũt fcã illoꝝ.⁊ tñ iſta maxime ꝓhibẽtur in lege</line>
        <line lrx="2629" lry="4300" ulx="601" uly="4203">dĩna. ſicut pʒ ĩ Deut?⁊ Exo.⁊ in pluribalus locis veteris teſtĩ.</line>
        <line lrx="2631" lry="4399" ulx="602" uly="4292">Itẽ ꝙ dicit impleri viſiones ꝓphaꝝ ꝑ merita eoꝝ.ẽↄ id qð dr</line>
        <line lrx="2629" lry="4471" ulx="593" uly="4382">Deut? 9. Scito ꝙ; nõ ꝑp iuſtificationes tuas dñs deus tuus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="4561" type="textblock" ulx="579" uly="4465">
        <line lrx="2624" lry="4561" ulx="579" uly="4465">derit tibi terrã hãc optimã in poſſeſſionẽ ⁊c̃.⁊ multo minus ꝑp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="4741" type="textblock" ulx="600" uly="4555">
        <line lrx="2623" lry="4659" ulx="600" uly="4555">iuſtitias eoꝝ eſt iplenda ꝓmiſſio.⁊ maxime:q; deeo ſcribitur</line>
        <line lrx="2623" lry="4741" ulx="604" uly="4644">Jſa.S.Et erit in lapidem offenſionis ⁊ petrã ſcandali duabꝰdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="4906" type="textblock" ulx="587" uly="4729">
        <line lrx="2691" lry="4834" ulx="598" uly="4729">mibꝰ iſrł ⁊c. Itẽ ꝙ dicit ꝑ vnctionẽ ſcĩ ſcõꝝ intellige vnctionẽ</line>
        <line lrx="2619" lry="4906" ulx="587" uly="4820">arche ⁊ ſanctuaruj q̃ recuperabũtur ꝑ meſſiam regẽ.hoc ẽ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="5347" type="textblock" ulx="604" uly="4904">
        <line lrx="2623" lry="4997" ulx="609" uly="4904">tra illud quod dr Hier.ꝭ.Cũqʒ multiplicati fueritis ⁊ creueri/</line>
        <line lrx="2623" lry="5092" ulx="607" uly="4993">tis in terra iſrł in diebꝰ illis ait dñs.non dicẽt vltra archa teſti</line>
        <line lrx="2623" lry="5172" ulx="610" uly="5080">dñii.neqʒ aſcendet ſupꝛa coꝛ neqʒ recodabunt illiꝰ neqʒ viſita/</line>
        <line lrx="2619" lry="5265" ulx="605" uly="5164">bũtur nec fiet vltra.hoc ẽ dictũ ꝙ cerimonie veteris teſtĩ oĩo</line>
        <line lrx="2623" lry="5347" ulx="604" uly="5250">ceſſauerunt poſt paſſionẽ xpᷣi.extũc enim fuerũt moꝛtue pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5444" type="textblock" ulx="536" uly="5341">
        <line lrx="2673" lry="5444" ulx="536" uly="5341">o bus èt alus modis argumẽtaui ſuꝑ danielem ↄtra pᷣdictũ erro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="5519" type="textblock" ulx="604" uly="5429">
        <line lrx="2621" lry="5519" ulx="604" uly="5429">rem.ſed iſta ad pñũs ſufficiant. Itẽ ꝓbat᷑ tpᷣs aduẽtus xpᷣi eẽ pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="5696" type="textblock" ulx="587" uly="5515">
        <line lrx="2624" lry="5620" ulx="587" uly="5515">teritũ.p id Dañ.z.vbi drĩ ꝙ nabuchodonoſoꝛ vidit ſtatuã ma/</line>
        <line lrx="2673" lry="5696" ulx="600" uly="5600">gnã h ãt ſtatue caput ex auro puriſſimo ⁊ optimo fuit.pectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="6302" type="textblock" ulx="596" uly="5687">
        <line lrx="2623" lry="5780" ulx="606" uly="5687">ãt ⁊ bꝛachia ex argento puro.venter ⁊ pedes eius ⁊ femoꝛa ex</line>
        <line lrx="2625" lry="5871" ulx="600" uly="5771">ere.tibiei ãt ferree ⁊c̃.ſequit.Abſciſus eſt lapis de monte ſine</line>
        <line lrx="2623" lry="5964" ulx="596" uly="5861">manibus ⁊ pcuſſit ſtatuã in pedibus eius ferreis ⁊ fictilibus ⁊</line>
        <line lrx="2645" lry="6044" ulx="603" uly="5953">cõminuit eos.er hanc ãt ſtatuã deſignãt᷑ quatuoꝛ regna ma</line>
        <line lrx="2623" lry="6141" ulx="600" uly="6038">gna ſibi in oꝛbe ſuccedẽtia.ſᷣm ꝙ dan jel diuinitꝰ inſpirat ibi/</line>
        <line lrx="2624" lry="6215" ulx="607" uly="6120">deʒ expoſuit.pᷣmũ ẽ regnũ chaldeoꝛũ.quod ſignificat ꝑ caput</line>
        <line lrx="2624" lry="6302" ulx="605" uly="6205">aureum.vt ibidẽ dr̃.ſcòᷣm ẽ regnũ perſarũ.quod ſignificat᷑ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="6391" type="textblock" ulx="590" uly="6294">
        <line lrx="2625" lry="6391" ulx="590" uly="6294">argentũ.quod ſubiecit ſibi regnũ chaldeoꝛum.q ẽ regnũ gre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="6485" type="textblock" ulx="604" uly="6383">
        <line lrx="2622" lry="6485" ulx="604" uly="6383">coꝛũ ſeu alexãdri.qdð ꝑ es ſignificat᷑.qð ſubiecit ſibi regnũ ꝑſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="6649" type="textblock" ulx="564" uly="6471">
        <line lrx="2626" lry="6576" ulx="564" uly="6471">rum. quartũ ẽ regnũ romanoꝛũ.quod ꝑ ferrũ deſignat᷑ qdᷣ ſub</line>
        <line lrx="2630" lry="6649" ulx="610" uly="6560">iecit ſibi regnũ grecoꝛũ ⁊ alia regna mundi.ſic ferrum domat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="7254" type="textblock" ulx="590" uly="6640">
        <line lrx="2631" lry="6742" ulx="611" uly="6640">oĩa alia metalla.ꝑ lapidẽ aũt abſciſum de monte ſine manibꝰ</line>
        <line lrx="2632" lry="6829" ulx="591" uly="6724">deſignat᷑ ipe xpᷣs ieſus ſiue regũ eius.cui ſubiciendum erat ro</line>
        <line lrx="2635" lry="6908" ulx="593" uly="6814">manoꝛum ĩperiũ.vt pꝛedicit᷑. Iſta ãt pſenius declaraui ſupꝑ Da</line>
        <line lrx="2634" lry="6998" ulx="604" uly="6902">nielem.ſed pono hic bꝛeuiter.ꝙ in pᷣdicta expoſitione oẽs ex/</line>
        <line lrx="2634" lry="7080" ulx="612" uly="6977">poſitoꝛes tam catholici qᷓ; hebꝛeoꝛũ cõcoꝛdant.Tunc hoc ſup</line>
        <line lrx="2636" lry="7168" ulx="614" uly="7070">poſito arguo ſic. OQꝛ in pᷣdicta ꝓphia expᷣmitur ꝙ ille cui ſub/</line>
        <line lrx="2637" lry="7254" ulx="590" uly="7159">uciendũ erat regnũ romanoꝛũ erat ipſe chꝛiſtus.cũ hoc igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="7339" type="textblock" ulx="607" uly="7247">
        <line lrx="2703" lry="7339" ulx="607" uly="7247">ĩpletũ ſit tꝑe cõſtãtini ⁊ ſilueſtri pape.quo tpe romanũ ĩperiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="7441" type="textblock" ulx="596" uly="7335">
        <line lrx="2640" lry="7441" ulx="596" uly="7335">per fidem veram ſubiectum eſt ieſu filio virginis marie.pʒ ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5112" lry="4824" type="textblock" ulx="2750" uly="719">
        <line lrx="5034" lry="816" ulx="2793" uly="719">ipſe ẽ verus xpᷣs ⁊ meſſias.Poſtq; ãt pbatũ ẽ tẽpus aduẽtus xpᷣi p/</line>
        <line lrx="5006" lry="909" ulx="2794" uly="812">teritum ꝑ ſcripturã canonicã.hoc idem ẽt ꝓbatur ꝑ gloſas ⁊ dca do</line>
        <line lrx="5004" lry="1003" ulx="2791" uly="898">ctoꝛũ hebꝛeoꝛũ apud eos autentica.vñn Jſa.vlt.dr. Anteq; ꝑarturi⸗</line>
        <line lrx="5005" lry="1079" ulx="2793" uly="984">ret peꝑit.gloſa hebꝛeoꝝ.Qaẽ ateq; natus fuiſſet ille ꝗ i uitũteʒ vlti/</line>
        <line lrx="5036" lry="1168" ulx="2791" uly="1069">mã redegit natꝰ fuit redemptoꝛ.g ante natiuitatem titi ꝗ ciuitatem</line>
        <line lrx="4997" lry="1249" ulx="2789" uly="1158">öſtruxit:ppłz captiuauit ⁊ ſeruituti expoſuit.intantũ ꝙ dabàtur tri/</line>
        <line lrx="5019" lry="1338" ulx="2787" uly="1245">ginta iudei ꝓ nümo argenteo.vt dicit Hugo flor.fuit natiuitas ipiꝰ</line>
        <line lrx="4995" lry="1430" ulx="2773" uly="1332">xpᷣi. Poc idẽ pʒ per tranſlationẽ chaldaicã ibide.Adhuc nõ erit eive</line>
        <line lrx="4989" lry="1512" ulx="2787" uly="1417">niens anguſtia ⁊ redimetur.⁊ adhuc nõ venit ei tremoꝛ cũ doloꝛibꝰ</line>
        <line lrx="5101" lry="1604" ulx="2784" uly="1503">ꝓpter partü reuelabit᷑ rex meſſias.doloꝛ eni ⁊ anguſtia partꝰ expꝛi</line>
        <line lrx="4982" lry="1685" ulx="2785" uly="1593">mũt maximã calamitatẽ quã ſuſtinuerũt iudei in obſidione titi ⁊ve</line>
        <line lrx="4980" lry="1769" ulx="2783" uly="1680">ſpaſiani.ergo ante obſidionem illã ⁊ miſeriã illam venit xpᷣs.̊ con</line>
        <line lrx="4979" lry="1856" ulx="2780" uly="1766">cedunt multi apud eos.dicũt tñ ꝙ ipſe chꝛiſtus natꝰ ſit in die deſtru</line>
        <line lrx="4983" lry="2009" ulx="2775" uly="1849">ctionis templi. Sed cum ab illo tꝑe uderit e5 anni qrit᷑ ab ipſis</line>
        <line lrx="4979" lry="2031" ulx="2777" uly="1940">vbi ſit ipſe chꝛiſtus.⁊ vbi per tm̃ tẽpus fuerit.Et dicunt aliqui ꝙ ipᷣe</line>
        <line lrx="5037" lry="2125" ulx="2778" uly="2027">cum angelis viuẽs in eo modo quo moyſes vixit.Ao.diebꝰ ĩ monte</line>
        <line lrx="4974" lry="2203" ulx="2777" uly="2111">ſynai ⁊ expectat pꝛeceptũ dñiad ſe oñdendũ.Alij dicũt ꝙ eſt vitra</line>
        <line lrx="4979" lry="2291" ulx="2774" uly="2201">montes caſpios expectans pꝛeceptum dñi de liberatione ppłi.Alij</line>
        <line lrx="4985" lry="2379" ulx="2776" uly="2288">dicunt ꝙ vadit per mundum ſicut pauper ⁊ lepꝛoſus ⁊ humiliatus</line>
        <line lrx="4973" lry="2466" ulx="2775" uly="2373">ꝓpter peccata populi.ſᷣm ꝙ dicitur Iſa.ʒ.Et nos reputauimus euʒ</line>
        <line lrx="5023" lry="2559" ulx="2775" uly="2458">q̃ſi lepꝛoſũ ⁊c̃.qͥuſq; appareat ex pꝛecepto dñi in vtute ad liberatio⸗</line>
        <line lrx="4974" lry="2647" ulx="2773" uly="2549">nẽ filioꝝ iſrł de ſᷣuitute ⁊ miſeria in q̃ ſunt.talis aũt varietas onñdit</line>
        <line lrx="4969" lry="2729" ulx="2770" uly="2634">manifeſte ꝙ dem̃ eoꝛũ qᷓ;dtum ad hocẽ ficticiũ.ſed veꝝ ẽ quo adhoc</line>
        <line lrx="4967" lry="2815" ulx="2772" uly="2721">ꝙ tẽpꝰ aduẽt chꝛiſti iam diu eſt pꝛeteritũ. Item ideʒ pʒ ꝑ quandam</line>
        <line lrx="5008" lry="2901" ulx="2769" uly="2806">traditionẽ apud eos autẽticã ⁊cõtinet᷑ in qͥdà libꝛo qui apud eos vo</line>
        <line lrx="4974" lry="2986" ulx="2767" uly="2893">cat᷑ liber iudicũ oꝛdinaꝛioꝛũ traditꝰ a domo helie.i.a diſcipłis eius.</line>
        <line lrx="4971" lry="3074" ulx="2766" uly="2982">Per.õooo.ãnos.erit mũdꝰ.zooo.vanitatis.⁊ooo.legis.⁊ooo.meſſie</line>
        <line lrx="5027" lry="3169" ulx="2765" uly="3067">Ad intellm hꝰẽ ſciendũ ꝙ hebꝛei dicũt hoc fuiſſe dem a filio mulie</line>
        <line lrx="5112" lry="3258" ulx="2766" uly="3157">ris ſareptane quẽ ſuſcitauit helias ꝗ ẽt poſtea habuit ſpm ꝓphetie.7-</line>
        <line lrx="5068" lry="3344" ulx="2765" uly="3245">ꝓphetauit de duratiõe mũdi ꝙ duraret.vt dem̃ eſt. õooo.annoꝛum.,.</line>
        <line lrx="4962" lry="3424" ulx="2764" uly="3330">Zooo.ãt dicũt tẽpus vanitatis:qꝛ a pᷣncipio mũdi vſqʒ ad vocationẽ</line>
        <line lrx="4961" lry="3511" ulx="2761" uly="3421">abꝛahe.qꝛ dcm̃ ẽ ei a dño.Egredere de terra tua ⁊c̃.Señ.iz. mundus</line>
        <line lrx="4969" lry="3604" ulx="2755" uly="3503">defluxerat in vanitate pctõꝝ.pᷣ per luxuriã.vt pʒ tẽpoꝛe noe.ꝑꝑ qð</line>
        <line lrx="4955" lry="3685" ulx="2759" uly="3591">fcm̃ ẽ diluuiũ.qꝛ oĩscaro coꝛꝛuperat viam ſuã.⁊= per idolatriaz poſt</line>
        <line lrx="4956" lry="3770" ulx="2762" uly="3677">diluuiũ.qm̃ circa natiuitatẽ abꝛahe totꝰ mũdus erat idolatrie dedi</line>
        <line lrx="4962" lry="3858" ulx="2761" uly="3760">tus.ipſe ãt pᷣ auſus ẽ publice vnũ creatoꝛem ⁊ deñ pꝛedicare.vt dicit</line>
        <line lrx="5032" lry="3951" ulx="2762" uly="3857">Joſephus.i.libꝛo antiqtatũ.⁊ iſtud tẽpus durauit per.⁊ooo.annox.</line>
        <line lrx="5046" lry="4037" ulx="2763" uly="3944">7.23. qꝛ abꝛahã habuit.7S.annos qñ vocatꝰẽ.extunc ãt ĩcepit tpus</line>
        <line lrx="4960" lry="4124" ulx="2750" uly="4029">legis.qꝛ lex nõ dat᷑ niſi ppło adunato per abꝛaham ãt incepit populꝰ</line>
        <line lrx="5038" lry="4208" ulx="2759" uly="4116">adunari ſub fide vniꝰ dei ⁊ ad legẽ ſuſcipiendã diſponi.ppter quod</line>
        <line lrx="4962" lry="4295" ulx="2759" uly="4204">abꝛahe data ẽ lex circũciſionis ad diſtinctionem illius populi ꝗ erat</line>
        <line lrx="4958" lry="4383" ulx="2754" uly="4293">legem accepturus ab alus pplis.ab illo ãt tꝑe.ſ.a vocatione abꝛabe</line>
        <line lrx="4981" lry="4480" ulx="2755" uly="4378">vſqʒ ad natiuitatẽ chꝛiſti fluxerũt.⁊ooo.annoꝝ.niſi ꝙ deficiunt ⁊9.</line>
        <line lrx="4955" lry="4561" ulx="2763" uly="4464">Si igit᷑ accipiantur.⁊=ʒ.qui ſuperabũdant vltra.⁊ooo.pꝛedicta que</line>
        <line lrx="5003" lry="4655" ulx="2755" uly="4555">dicũtur tẽpoꝛa vanitatis.habebimꝰ.ꝗooo.annoꝝ a pncipio mundi</line>
        <line lrx="4979" lry="4738" ulx="2752" uly="4640">vſqʒ ad natiuitatẽ chꝛiſti.niſi ꝙ deficiuntꝗnqʒ anni:Si igit᷑ quinqʒ</line>
        <line lrx="4981" lry="4824" ulx="2753" uly="4729">anni ꝗbus chꝛiſtus latuit in egypto ppter perſecutioneʒ herodis.iũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4962" lry="4997" type="textblock" ulx="2702" uly="4816">
        <line lrx="4948" lry="4920" ulx="2702" uly="4816">gaãtur pꝛecedẽtibus.ita ꝙ dies meſſie incipiant cõputa ri ab illo tein</line>
        <line lrx="4962" lry="4997" ulx="2730" uly="4907">poꝛe quo de egyptoẽ reuerſus.habebimꝰ de pncipio mũdiqᷓtuoꝛ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5056" lry="6047" type="textblock" ulx="2745" uly="4992">
        <line lrx="5015" lry="5093" ulx="2754" uly="4992">lia annoꝛũ vſqʒ ad dies meſſie.ſ.⁊ooo.vanitatis.⁊ooo.legis ſᷣm pꝛꝗ.</line>
        <line lrx="4960" lry="5182" ulx="2751" uly="5079">phetiam pꝛedictã.Utꝝ aũt dies chꝛiſti debeat tm̃ durare per.⁊ooo:</line>
        <line lrx="5021" lry="5262" ulx="2751" uly="5165">ãnoꝝ vel plus vł minꝰ.nõ me intromitto.quia finem mũdi determi</line>
        <line lrx="5038" lry="5344" ulx="2753" uly="5253">nandum dicere non intendo:ſed ſufficit mihi ſcõm pꝛedictam tradi</line>
        <line lrx="5009" lry="5432" ulx="2752" uly="5345">tionem iudeoꝛum ꝙ tempus aduentuschꝛiſti ſit pꝛeterituʒ ex quo</line>
        <line lrx="5050" lry="5527" ulx="2755" uly="5426">iam dictum eſt ꝙ tranſierunt a pᷣncipio mundi.ꝗooo.ãnoꝛum.quia</line>
        <line lrx="4976" lry="5611" ulx="2745" uly="5519">a pꝛincipio mundi ipſi computant. ooo.et.ↄo.annos.vſqʒ ad annuzʒ</line>
        <line lrx="4953" lry="5696" ulx="2756" uly="5605">domini.iʒoo.quo pꝛeſens opus fuit ſcriptum.Item oſtendo pꝛopo/</line>
        <line lrx="4953" lry="5782" ulx="2756" uly="5694">ſitum per rationem ex ſcriptura ſumptam:conſiderando enim pꝛo</line>
        <line lrx="4967" lry="5869" ulx="2746" uly="5779">ceſſum veteris teſtamenti apparet ꝙ q;diu filij iſrł fuerunt ſeruien</line>
        <line lrx="5056" lry="5958" ulx="2758" uly="5866">tes deo fuerunt in ſtatu pꝛoſpero.⁊ ſi aliquando fuerunt captiuati ꝰ</line>
        <line lrx="4955" lry="6047" ulx="2746" uly="5950">afflicti.hoc fuit pꝛopter peccatum populi illius.nunc autem itaẽ ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4961" lry="6134" type="textblock" ulx="2706" uly="6041">
        <line lrx="4961" lry="6134" ulx="2706" uly="6041">ante captiuitatem babylonicam fuerunt idolatre peſſimi ⁊ occiſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="7448" type="textblock" ulx="2754" uly="6131">
        <line lrx="4963" lry="6224" ulx="2754" uly="6131">res pꝛophetarum eos a peccatis pꝛohibentium.intantum ꝙ repleue</line>
        <line lrx="5055" lry="6311" ulx="2760" uly="6217">runt ciuitatem hierin ſanguine pꝛophetaꝝ vſqʒ ad os.vt dicit. .</line>
        <line lrx="5025" lry="6398" ulx="2760" uly="6304">Reg.Et multa alia fecerunt pꝛopter que captiuitati ſunt in baby-lo</line>
        <line lrx="4959" lry="6491" ulx="2756" uly="6391">nia. ⁊ illa captiuitas non duranit niſi per. o. annos. Cum autem ca/</line>
        <line lrx="4959" lry="6572" ulx="2759" uly="6480">ptiuitas in qua ſunt nunc durauerit per annos.iꝛʒ5.nec adhuc appa</line>
        <line lrx="4965" lry="6659" ulx="2761" uly="6565">ret eoꝛum liberatio de pꝛoximo.opoꝛtet eos concedere ꝙ peccatum</line>
        <line lrx="5026" lry="6750" ulx="2766" uly="6651">pꝛopter quod tandiu captiuati ſunt fuit maius qᷓ; pctã pꝛecedentia</line>
        <line lrx="4965" lry="6834" ulx="2762" uly="6739">captiuitatem babylonicam.cum pena debeat reſpondere peccato.</line>
        <line lrx="5031" lry="6924" ulx="2767" uly="6825">boc autem non poteſt dici niſi pꝛopter illud grauiſſimum peccatum</line>
        <line lrx="5036" lry="7012" ulx="2768" uly="6907">quo chꝛiſtum eis in lege ⁊ pꝛophetis ꝓmiſſum negantes ⁊ perſequ·</line>
        <line lrx="4971" lry="7100" ulx="2767" uly="6996">tes crudeliter occiderunt.quia poſt reditum captiuitatis babyloni/</line>
        <line lrx="4980" lry="7183" ulx="2768" uly="7085">ce nõ legutur idolatraſſe ⁊ ꝓphetas occidiſſe ⁊ tanta crimina berbe</line>
        <line lrx="4969" lry="7274" ulx="2772" uly="7168">traſſe in alis ſicut ante.⁊ ideo rationabiliter non poteſt aſſignari</line>
        <line lrx="4974" lry="7362" ulx="2773" uly="7258">cauſa tante captiuitatis ⁊ miſerie niſi illa que dicta eſt.ſ.qꝙ non co/</line>
        <line lrx="5043" lry="7448" ulx="2775" uly="7348">gnouerunt tempus viſitationis ſue.vt Luce.⁊9.hoc autem dicit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3238" lry="909" type="textblock" ulx="1031" uly="707">
        <line lrx="3231" lry="839" ulx="1032" uly="707">Ra. Moyſes in libꝛo iudi. oꝛdinarioꝛũ. Jeſus naçaren viſus Eeſſe</line>
        <line lrx="3238" lry="909" ulx="1031" uly="817">meſſias ⁊ interfectꝰẽ ꝑ domũ iudicij.⁊ipſe fuit cã ⁊ ꝓmeruit vt de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1013" type="textblock" ulx="958" uly="890">
        <line lrx="3236" lry="1013" ulx="958" uly="890">ſtruerg iirł ĩ gladio. Itẽ doctrina aliqᷓ declarat᷑ va.⁊ G̊ dupłr. Uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="1093" type="textblock" ulx="961" uly="979">
        <line lrx="3236" lry="1093" ulx="961" uly="979">mõ ꝑ reductionẽ ad pꝛicipia euidẽtia.⁊ B mõ declarat vitas eoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="1617" type="textblock" ulx="956" uly="1419">
        <line lrx="3319" lry="1537" ulx="970" uly="1419">ſi tale miracim vł ſcm dĩnuʒ ppetrat᷑ ad declarationẽ alicuiꝰ doctri</line>
        <line lrx="3246" lry="1617" ulx="956" uly="1507">ne. ſufficiẽt cõcludit᷑ ppoſitũù.ſ.talẽ doctrinã eẽ verã.⁊ G̊ mõ declara</line>
      </zone>
      <zone lrx="3241" lry="1445" type="textblock" ulx="1016" uly="1069">
        <line lrx="3231" lry="1184" ulx="1030" uly="1069">q̃ ſubiacẽt facultati nãlis ĩtellectꝰ.Alio mõ ꝑ dĩnũ teſtimoniũ.ſ.qũñ</line>
        <line lrx="3237" lry="1265" ulx="1024" uly="1169">ad cõfirmationẽ talis doctrine fit tale miraculum de quo certu e ꝙ</line>
        <line lrx="3241" lry="1359" ulx="1016" uly="1252">nõ põt fieri niſi vtute dĩna.ſicut è ſuſcitatio moꝛtui.illuminatio ce⸗</line>
        <line lrx="3239" lry="1445" ulx="1032" uly="1332">ci ⁊ cõſiłia.Cõſtat igit᷑ ꝙ nullo mõ de põt eè teſtis falſitatis.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1707" type="textblock" ulx="963" uly="1596">
        <line lrx="3247" lry="1707" ulx="963" uly="1596">ta ẽ vitas eoꝝ q̃ excedũt ĩtellectꝰ facultatẽ.ſic pʒ  B mõ declarata</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="1871" type="textblock" ulx="1034" uly="1680">
        <line lrx="3311" lry="1798" ulx="1034" uly="1680"> vitas ꝗq dcã ẽ ꝑ moyſen ioſue ⁊ cõſiles. Nũc ãt ita ẽ ꝙ oꝑa dina ſũůt</line>
        <line lrx="3309" lry="1871" ulx="1034" uly="1776">multa valde:⁊ manifeſte fcã ſũt ad declarationez chꝛiſti ⁊ doctrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="1965" type="textblock" ulx="1029" uly="1861">
        <line lrx="3245" lry="1965" ulx="1029" uly="1861">ei  ſuoꝛũ.vt pʒ ꝑ ſcriptoꝛes veriſſimos ⁊ famã publicã vſqʒ nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="2048" type="textblock" ulx="1032" uly="1950">
        <line lrx="3240" lry="2048" ulx="1032" uly="1950">cõtinuatã q in talibꝰ faciũt ſufficientẽ fidẽ.ſicut firmiter tenemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2140" type="textblock" ulx="965" uly="2030">
        <line lrx="3246" lry="2140" ulx="965" uly="2030">Ariſtotelẽ fuiſſe phʒʒ ⁊ Platonẽ.⁊ tñ nõ hẽminde aliã ꝓbationẽ niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2235" type="textblock" ulx="998" uly="2119">
        <line lrx="3244" lry="2235" ulx="998" uly="2119">p famã publicã. igit᷑ ẽt ſic fuit de doctrina xpᷣi.B ẽt pʒ ꝑ libꝛos apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="2309" type="textblock" ulx="984" uly="2203">
        <line lrx="3246" lry="2309" ulx="984" uly="2203">iudeos autẽticos. Scribit. n. in quodã libello ꝗ apud eos ĩtitulat᷑de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3318" lry="3274" type="textblock" ulx="1033" uly="3168">
        <line lrx="3318" lry="3274" ulx="1033" uly="3168">põt hr̃e vtutẽ ad agẽdũ aliqð oriuʒ honoꝛi dino.ſʒ magis od id qu.d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2567" type="textblock" ulx="1039" uly="2303">
        <line lrx="3241" lry="2412" ulx="1095" uly="2303">eſu naçareni gnãtiõe ꝗ lepꝛoſos mũdauit a claudum ex vtero ma</line>
        <line lrx="3244" lry="2498" ulx="1040" uly="2384">tiris ſue ſtare fecit ⁊ moꝛtuũ ſuſcitauit ⁊ multa alia q fieri non pote</line>
        <line lrx="3242" lry="2567" ulx="1039" uly="2478">rant niſi vtute dĩna.dicit᷑ tñ ibidez ꝙ talia fecerat vtute nois tetra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="2668" type="textblock" ulx="993" uly="2555">
        <line lrx="3248" lry="2668" ulx="993" uly="2555">graãmaton.qꝛ ꝗ ſciret illud debito mõ ꝓnũciare poſſet vtute illiꝰ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="3184" type="textblock" ulx="1038" uly="2646">
        <line lrx="3241" lry="2742" ulx="1038" uly="2646">racula facere.vt in eodẽ libꝛo dicit. Ihs ãt nacarenꝰ ꝓnũciationem</line>
        <line lrx="3246" lry="2836" ulx="1043" uly="2732">illiꝰ noĩs didicit.vt ibidẽ dr̃ ꝙ in tẽplo dñi lapidẽ ſuꝑ queʒ ſteterat</line>
        <line lrx="3246" lry="2925" ulx="1043" uly="2818">archa dñi antigt inuenit ĩ quo erat ſcriptuʒ tale nomè expoſitũ.vo</line>
        <line lrx="3247" lry="3012" ulx="1040" uly="2910">cat᷑ ãt expoſitio illius noĩs deſcriptio ⁊ determinatio q̃liter debeat</line>
        <line lrx="3249" lry="3105" ulx="1044" uly="2998">ꝓnũciari.lʒ ãt H̊ͥ dem̃ nõ ſit verũ.tñ ex ̊ cõtra iudeos hrĩ argmetuʒ</line>
        <line lrx="3251" lry="3184" ulx="1041" uly="3079">ꝙ nomẽ dñi tetragrãmaton qðo ẽ iter alia noĩa ſãctiſſimũ ſᷣm eos nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3254" lry="3349" type="textblock" ulx="990" uly="3257">
        <line lrx="3254" lry="3349" ulx="990" uly="3257">ẽ honoꝛi dino cõſonũ.Cũ igit᷑ dicũt ꝙ vtute illiꝰ nois ieſus nacarenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="7439" type="textblock" ulx="989" uly="7316">
        <line lrx="3245" lry="7439" ulx="989" uly="7316">tio arguũt ex eo qð ſubditur.⁊ fluent ad eum oẽs gẽtes.qꝛ nõ oẽs gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="3520" type="textblock" ulx="1041" uly="3338">
        <line lrx="3251" lry="3452" ulx="1041" uly="3338">fecerat miracula.opꝑʒ eos cõcedere ꝙ doctrina xpᷣi ad cui⸗ confirma</line>
        <line lrx="3255" lry="3520" ulx="1044" uly="3429">tionem faciebat talia miracula non erat falſa nec honoꝛi diĩno con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="3700" type="textblock" ulx="1007" uly="3510">
        <line lrx="3316" lry="3628" ulx="1017" uly="3510">traria. ſz magis cõſona.cũ S docuerit ſe eẽ verü deü verũ xpᷣma deo</line>
        <line lrx="3256" lry="3700" ulx="1007" uly="3605">miſſũ ⁊ verũ hoĩem.ſeqꝗt ꝑ ↄns ꝙ iſtud ſit veruʒ.alr ſeq̃ret᷑ ꝙ ipe fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="3952" type="textblock" ulx="1041" uly="3693">
        <line lrx="3253" lry="3802" ulx="1041" uly="3693">iſſet falſus pꝛopheta ⁊ aſcriberet ſibi blaſphematoꝛie dinitateʒ.⁊ ꝙ</line>
        <line lrx="3250" lry="3888" ulx="1042" uly="3777">ad cõfirmationé iſtiꝰ falſitatis fuiſſẽt fcã va miracula vtute dĩni no</line>
        <line lrx="3247" lry="3952" ulx="1042" uly="3867">minis ſãctiſſimi.⁊ tũc deꝰ in cuiꝰ vtute talia miracula fierent.q̃ alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="4129" type="textblock" ulx="997" uly="3948">
        <line lrx="3245" lry="4060" ulx="1001" uly="3948">vtute fieri nõ pñt:eẽt teſtis falſitatis.qð ẽ incõueniẽs.¶ Itẽ pnũcia</line>
        <line lrx="3248" lry="4129" ulx="997" uly="4037">tio cuiuſlibet noĩs non põt talia facere.ſʒ ſolus deꝰ talia fecit ⁊ facit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="4307" type="textblock" ulx="1020" uly="4118">
        <line lrx="3247" lry="4229" ulx="1040" uly="4118">ad inuocationẽ ſui noĩs ⁊ vtutis.ſi igit xps virtute noĩs pᷣdicti fecit</line>
        <line lrx="3247" lry="4307" ulx="1020" uly="4213">pᷣdicta.opʒ cõcedere ꝙ illa fecit virtute dĩna.⁊ ꝑ ↄns ꝙ doctrina eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4562" type="textblock" ulx="998" uly="4296">
        <line lrx="3241" lry="4405" ulx="998" uly="4296">ad cuiꝰ ↄfirmationẽ talia fecit fuit vᷣa.cũ deꝰ nõ poſſit eẽ teſtis falſi</line>
        <line lrx="3259" lry="4491" ulx="1039" uly="4385">tatis.vt ſupꝛa dem̃ cẽ.hec ẽt ⁊ alia videt dicere Joſephꝰ expꝛeſſe qui</line>
        <line lrx="3246" lry="4562" ulx="1045" uly="4472">fuit maxim hiſtoꝛiograph iudeoꝛũ.⁊ apud eos autẽticꝰ.dicit.n.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="4652" type="textblock" ulx="1043" uly="4558">
        <line lrx="3240" lry="4652" ulx="1043" uly="4558">libꝛo.is.antigtatũ deſcribẽs tꝑa tyberij ceſaris.ſub quo paſſus ẽ ihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4820" type="textblock" ulx="995" uly="4641">
        <line lrx="3308" lry="4750" ulx="1044" uly="4641">Fuit iſdẽ tꝑibꝰ ieſus ſapiens vir.ſi tũ eũ virũ noĩare fas e.erat enim</line>
        <line lrx="3242" lry="4820" ulx="995" uly="4732">mirabiliũ operũ effectoꝛ.⁊ doctoꝛ eoꝛũ hoĩum ꝗ libẽter audiũt ea q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="4998" type="textblock" ulx="1041" uly="4817">
        <line lrx="3250" lry="4923" ulx="1043" uly="4817">va ſũt:⁊ multos ꝗdẽ iudeoꝛũ ⁊ multos ex gẽtibꝰ ſibi adiũxit.xpᷣs:hic</line>
        <line lrx="3250" lry="4998" ulx="1041" uly="4907">erat.hũc accuſatiõe pꝛimoꝛũ nr̃e gẽtis viroꝛũ cũ pilat in cruce agẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="5094" type="textblock" ulx="1010" uly="4990">
        <line lrx="3316" lry="5094" ulx="1010" uly="4990">.dũ decreuiſſet.nõ deſeruerũt eũ hi ꝗ ab initio dilexerãt eũ.apparuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="5608" type="textblock" ulx="1032" uly="5080">
        <line lrx="3247" lry="5166" ulx="1039" uly="5080">i eis iterũ viuus ſᷣm ꝙ dĩnit' inſpirati ꝓphete vł hec vł alia de eo</line>
        <line lrx="3252" lry="5263" ulx="1032" uly="5156">ĩ mirabilia miracula futura eẽ pᷣdixerãt. Itẽ q ſcriptura dicit aliꝗd</line>
        <line lrx="3250" lry="5336" ulx="1042" uly="5249">futurũ ⁊ determinat tpᷣs modũ ⁊ locũ.⁊ ſi oĩa iſta ↄcurrãt in vnum.</line>
        <line lrx="3253" lry="5441" ulx="1042" uly="5335">manifeſte pʒ ꝙ illud qð fuerat pdem̃ ẽ adimpletũ.ſacra ãt ſcriptura</line>
        <line lrx="3256" lry="5522" ulx="1043" uly="5425">pdixerat aduentũ xpᷣi.vt pʒ in multis locis.determinauit ẽt tpᷣs ve/</line>
        <line lrx="3255" lry="5608" ulx="1044" uly="5507">niẽdi.videlʒ qñ fieret traſlatio regni.vt hr̃ Señ.A9.Nõ auferet᷑ſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3299" lry="5689" type="textblock" ulx="1044" uly="5591">
        <line lrx="3299" lry="5689" ulx="1044" uly="5591">ptrũ de iuda ⁊c.ſiłr locũ naſcẽdi ⁊c. Michee.ð.Et tu bethleeʒ ⁊c̃.ſi ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="6043" type="textblock" ulx="1015" uly="5683">
        <line lrx="3250" lry="5782" ulx="1038" uly="5683">milr modũ viuẽdi.ſ.ꝙ xpᷣs ĩ pauꝑtate viueret.Zac h.o9.Ecce rex tuꝰ</line>
        <line lrx="3251" lry="5867" ulx="1015" uly="5768">venit iuſtꝰ ⁊ ſaluatoꝛ ipſe pauꝑ ⁊c. determinauit ſcriptura modum</line>
        <line lrx="3247" lry="5955" ulx="1042" uly="5854">moꝛiẽdi.ſ.ꝙ in humilitate ⁊ patiẽtia ex ꝑte ipſius ꝑſone xpi.ſʒ ĩ cru/</line>
        <line lrx="3247" lry="6043" ulx="1044" uly="5941">delitate maxima ex ꝑte ipſoꝛũ occidẽtiũ eũ.vt hr̃ Iſa.v⸗ʒ.Tãqᷓ; ouis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="6222" type="textblock" ulx="1025" uly="6023">
        <line lrx="3312" lry="6132" ulx="1025" uly="6023">ad occiſionẽ duct ẽ ⁊c.cũ ãt hec oĩa manifeſte ſint adimpleta ð ie-</line>
        <line lrx="3315" lry="6222" ulx="1039" uly="6113">ſu naçareno.rõablłr ↄcludit᷑ ꝙ ipᷣe ſit verꝰ xpᷣs.¶ Sʒ cõtra H̊ arguũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="6391" type="textblock" ulx="1038" uly="6189">
        <line lrx="3248" lry="6305" ulx="1038" uly="6189">iudei multiplr. p Eid qðᷣ hbĩr Iſa.=.vbi logtur de tꝑe aduentus xpi.d.</line>
        <line lrx="3243" lry="6391" ulx="1043" uly="6284">Erit ĩ nouiſſimis dieb ꝰpᷣparatꝰmõs domdñi ĩ vtice mõtiũ ⁊c̃. ſegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="6465" type="textblock" ulx="1042" uly="6366">
        <line lrx="3246" lry="6465" ulx="1042" uly="6366">Cõflabũt gladios ſuos ĩ vomeres.⁊ lãceas ſuas in falces.nõ lenabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="7344" type="textblock" ulx="1036" uly="6453">
        <line lrx="3245" lry="6559" ulx="1036" uly="6453">gens cõtra gentẽ gladiũ.nec exercitabũt᷑ vltra ad pꝛeliũ.Ex his enĩ</line>
        <line lrx="3247" lry="6646" ulx="1043" uly="6542">foꝛmãt quadruplex argumẽtũ.¶ Pꝛimo ex G.Erit in nouiſſimis di/</line>
        <line lrx="3244" lry="6738" ulx="1048" uly="6628">eb. Jeſus ãt nõ fuit ĩ nouiſſimis diebꝰ.qꝛ poſt natiuitatẽ eius fluxe</line>
        <line lrx="3240" lry="6820" ulx="1046" uly="6717">runt multa tꝑa.igit᷑ nõ fuit xpᷣs cuiꝰ aduentꝰ ꝓmittit᷑ in nouiſſimis</line>
        <line lrx="3242" lry="6903" ulx="1052" uly="6798">dieb. ¶ Scðo ex eo qõ ſubdit᷑ ꝙ mõs domꝰ dñi erit in vertice mõ/</line>
        <line lrx="3242" lry="6993" ulx="1047" uly="6891">tium. Mõs enĩ ille dr̃ mõs ſyon.vbi fuit templũ edificatũ.ſʒ mons</line>
        <line lrx="3239" lry="7077" ulx="1045" uly="6974">ille ĩ aliquo nõ ẽ eleuatꝰ.ergo adhuc nõ venit xpᷣs.vnde occaſiõe hꝰ</line>
        <line lrx="3241" lry="7163" ulx="1040" uly="7061">vbi dicũt aliꝗ doctoꝛes hebꝛeoꝛũ ꝙ dñs dʒ poꝛtare mõtẽ thaboꝛ et</line>
        <line lrx="3241" lry="7265" ulx="1049" uly="7146">mõtẽ ſynai ⁊ mõtẽ carmeli ad locum vbi ẽ hierlłʒ ⁊ ſuꝑ verticẽ iſtoꝝ</line>
        <line lrx="3244" lry="7344" ulx="1051" uly="7238">mõtiũ ponere mõtẽ ſyon.̊ ãt nõdum ẽ adimpletũ.ergo ⁊c. ¶ Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5471" lry="1415" type="textblock" ulx="3298" uly="680">
        <line lrx="5415" lry="784" ulx="3363" uly="680">tes crediderũt in ieſuʒ naçarenũ nec adhuc credũt.igit᷑ nõ fu/</line>
        <line lrx="5416" lry="881" ulx="3372" uly="774">it chꝛiſtꝰ. ¶ Quarto per id quod ſubdit᷑.Nõ leuabit gẽs contra</line>
        <line lrx="5418" lry="976" ulx="3342" uly="864">gentẽ gladiũ ⁊c̃.qꝛ nõ ceſſauerũt bella per oꝛbẽ.vt pʒ maifeſte</line>
        <line lrx="5471" lry="1062" ulx="3373" uly="945">2 maxime qꝛ pꝰ moꝛtẽ ieſu ĩ iudea fuerũt bella atrociſſima te</line>
        <line lrx="5418" lry="1139" ulx="3300" uly="1038">titi ⁊ veſpaſiani.igit ipſe nõ fuit ve chꝛiſtꝰ.¶ Ad pꝰ dicẽdũ ẽ ꝙᷓ</line>
        <line lrx="5423" lry="1223" ulx="3298" uly="1124">dies nouiſſimi dicũt᷑.ſ.dies meſſie ĩ ſacra ſcriptur a qᷓ;q; ſʒ do/</line>
        <line lrx="5419" lry="1316" ulx="3309" uly="1219">ctoꝛes hebꝛeoꝛũ debẽt ad minꝰ durare ꝑ.zooo.anoꝛũ. vt pʒ ex</line>
        <line lrx="5420" lry="1415" ulx="3299" uly="1300">pꝛedcis. ⁊ nõ ſolũ dies meſſie dicũt᷑ dies nouiſſimi.ſʒ ẽt aliq̃ te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="1503" type="textblock" ulx="3377" uly="1389">
        <line lrx="5415" lry="1503" ulx="3377" uly="1389">poꝛa ipſũ chꝛiſtũ pꝛecedẽtia.vt pʒ Geñ.ꝗ.vbi pr̃iarcha iacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1755" type="textblock" ulx="3296" uly="1478">
        <line lrx="5422" lry="1591" ulx="3296" uly="1478">diryxit filus ſuis. Cõgregamini vt annũciè qͥ vetura ſũt in nouiſ⸗</line>
        <line lrx="5411" lry="1679" ulx="3306" uly="1570">ſimis diebꝰ. ⁊ ibidẽ nõ ſolũ denũciat de aduentu chꝛiſti. ſed de</line>
        <line lrx="5418" lry="1755" ulx="3361" uly="1655">multis alus q̃ ipleta ſũt a tꝑe regũ iſrł ⁊ iudicũ. vt pʒ lr̃az ituen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="1845" type="textblock" ulx="3383" uly="1740">
        <line lrx="5422" lry="1845" ulx="3383" uly="1740">ti. ⁊ct ſcðõᷣm expoſitoꝛes hebꝛeoꝝ.⁊ iõ nõ valet pᷣdcm̃ argum̃tũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="1931" type="textblock" ulx="3346" uly="1829">
        <line lrx="5423" lry="1931" ulx="3346" uly="1829">¶ Ad ſcõʒ argumtũ ẽ dicẽdũ ꝙ eleuatio mõtis ſyon ñ itelligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="2111" type="textblock" ulx="3381" uly="1919">
        <line lrx="5421" lry="2032" ulx="3381" uly="1919">m localẽ eleuationẽ. vt ĩtelligũt iudei.ſʒ ſz nobilitatẽ ⁊ ſigno</line>
        <line lrx="5423" lry="2111" ulx="3384" uly="2002">rũ magnitudinc.ᷣm ẽt ꝙ diẽ̃ Ra.Sa.magnꝰ doctoꝛ apud eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="5496" lry="2195" type="textblock" ulx="3323" uly="2094">
        <line lrx="5496" lry="2195" ulx="3323" uly="2094">B; ẽ dictu ꝙ tãta ſigna ⁊ maioꝛa ðbẽt fieri in aduẽtu xpiĩ mõte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5424" lry="2454" type="textblock" ulx="3376" uly="2180">
        <line lrx="5420" lry="2295" ulx="3383" uly="2180">ſyon q; i pdcis alus mõtibꝰ. ⁊ Bᷓ̊ pʒ ipletũ ꝑieſũ nacarenũ g illu</line>
        <line lrx="5422" lry="2382" ulx="3383" uly="2272">minauit cecũ natũ ⁊ ſanauit lãguidũ i pbatica piſcina.⁊ multa</line>
        <line lrx="5424" lry="2454" ulx="3376" uly="2362">alia miracula fecit ibi. Ibidem ẽt ſpm ſcm̃ aplłis dedit.qð fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="2550" type="textblock" ulx="3322" uly="2445">
        <line lrx="5422" lry="2550" ulx="3322" uly="2445">maximũ miracłʒ. qꝛ hoĩes idiote ⁊ ſimplices habuerũt noticiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5422" lry="2817" type="textblock" ulx="3371" uly="2533">
        <line lrx="5422" lry="2648" ulx="3387" uly="2533">pfectã ſcripturarũ ⁊ loq̃bãtur idiomata oĩuʒ linguarũ.Si aũt</line>
        <line lrx="5420" lry="2733" ulx="3389" uly="2623">diceret̃ ꝙ hec ſolutio ſumat᷑ ex euãgelio.⁊ iõ nõ ẽ efficax cõtra</line>
        <line lrx="5421" lry="2817" ulx="3371" uly="2717">eos nec valet.qꝛ ad ꝓbãdũ aliꝗd iudeis oꝑʒ vti ſcripturis apð</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="2983" type="textblock" ulx="3364" uly="2799">
        <line lrx="5418" lry="2915" ulx="3364" uly="2799">eos autẽticis ĩ rĩdẽdo eoꝛũdẽ dcis.dico ꝙ h̊ nõ opʒ ſꝑ.Itẽ non</line>
        <line lrx="5419" lry="2983" ulx="3369" uly="2889">ſolũ euãgeliſte ſcribunt xpᷣ miracula feciſſe va.ſʒ ẽt doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5421" lry="3342" type="textblock" ulx="3386" uly="2977">
        <line lrx="5421" lry="3072" ulx="3386" uly="2977">hebꝛeoꝛũ.vt pʒ ex pᷣdictis.ꝑꝑ qð iſta ſolutio hʒ efficaciã ex eo⸗/</line>
        <line lrx="5420" lry="3168" ulx="3387" uly="3069">ruʒ libꝛis. ¶ Ad ʒꝰ ẽ dicẽdũ ꝙ ibi ẽ diſtributio ꝓ generibꝰ ſin/</line>
        <line lrx="5419" lry="3255" ulx="3386" uly="3153">guloꝛũ ⁊ nõ ꝓ ſingulis generũ.ſic dr ꝙ oẽ aĩal fuit in archa noe</line>
        <line lrx="5417" lry="3342" ulx="3391" uly="3242">qꝛ de ſingłis ſpeciebus aĩaliũ fuerũt ibi aliq̃ indiuidua ĩ archa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="3507" type="textblock" ulx="3320" uly="3329">
        <line lrx="5416" lry="3439" ulx="3320" uly="3329">noe. Silr de oĩbꝰ gentibꝰ aliꝗ crediderũt in xpo.vt pʒ ꝑ diffu/</line>
        <line lrx="5415" lry="3507" ulx="3346" uly="3419">ſionẽ fidei in toto oꝛbe:Aliter põt dici ꝙ oĩs in ſacra ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="3681" type="textblock" ulx="3386" uly="3500">
        <line lrx="5418" lry="3614" ulx="3386" uly="3500">ponit᷑ ꝓ multis aliqñ ⁊ freqnter.ſiẽ hr.z. Regũ.ix.Dixit abſa/</line>
        <line lrx="5418" lry="3681" ulx="3392" uly="3595">lon.⁊ oẽs viri iſrł meliꝰ ẽ ↄſiliũ.Certũ ẽ enĩ ꝙ ibi nõ erat oes vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5423" lry="3874" type="textblock" ulx="3316" uly="3678">
        <line lrx="5423" lry="3789" ulx="3317" uly="3678">ri iſrłpñtes ſʒ multi.⁊ ſicẽ in ꝓpoſito.q;ꝛ multiↄuerſi ſũt de gẽ</line>
        <line lrx="5418" lry="3874" ulx="3316" uly="3767">tibꝰ ad fidẽ catholicã ẽt tꝑe apłoꝝ.qꝛ in oẽz terra exiuit ſonus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="3948" type="textblock" ulx="3391" uly="3849">
        <line lrx="5417" lry="3948" ulx="3391" uly="3849">eoꝛũ.ſ.pᷣdicatiõis ⁊ annũciatiõis fidei xpᷣiane.¶ Ad quartũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="4038" type="textblock" ulx="3293" uly="3945">
        <line lrx="5416" lry="4038" ulx="3293" uly="3945">dicẽdũ ꝙ circa tꝑa chꝛiſti fuit pax diuturna in toto oꝛbe.⁊ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5417" lry="4126" type="textblock" ulx="3384" uly="4028">
        <line lrx="5417" lry="4126" ulx="3384" uly="4028">xime in iudea quod pʒ ex hoc.quia iminente natiuitate chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="4216" type="textblock" ulx="3370" uly="4120">
        <line lrx="5418" lry="4216" ulx="3370" uly="4120">pacificatis oĩbus regnis ⁊ ſub imperio romano redactis pꝛece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="4305" type="textblock" ulx="3382" uly="4206">
        <line lrx="5415" lry="4305" ulx="3382" uly="4206">ptũ fuita ceſare auguſtovt deſcriberetur vniuerſus oꝛbis.⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4394" type="textblock" ulx="3311" uly="4289">
        <line lrx="5420" lry="4394" ulx="3311" uly="4289">illo tꝑe vſq; ad. 4o. annuʒ poſt paſſionẽ xpᷣi qñ inceperüt iudei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5420" lry="4825" type="textblock" ulx="3380" uly="4375">
        <line lrx="5418" lry="4476" ulx="3381" uly="4375">rebellare romanis non leguntur aliqua bella notabilia fuiſſe</line>
        <line lrx="5415" lry="4563" ulx="3383" uly="4468">in iudea.nec iudeos vſos fuiſſe armis.qꝛ terra illa cuſtodieba</line>
        <line lrx="5418" lry="4652" ulx="3381" uly="4549">tura militibꝰ romanis.⁊ ideo phabileẽ ꝙ tũc ꝑp diuturnitatẽ</line>
        <line lrx="5420" lry="4741" ulx="3380" uly="4642">tꝑis pacis iudei ĩſtrumẽta ꝗbus pᷣus vtebãtur in bellis mutaue</line>
        <line lrx="5417" lry="4825" ulx="3386" uly="4731">runt ĩſtrumta agriculture apta.ſicẽ ſenſibłr videm fieri in ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5416" lry="5003" type="textblock" ulx="3318" uly="4817">
        <line lrx="5416" lry="4929" ulx="3318" uly="4817">ris vbi ẽ pax diuturna.⁊ iõ dr̃ in auẽtate pꝛedicta.Conſflabunt</line>
        <line lrx="5414" lry="5003" ulx="3359" uly="4912">gladios ⁊c̃.qð ãt ſubdit᷑.Nõ leuabit gẽs cõtra gẽte ⁊c.nõ ipoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="5357" type="textblock" ulx="3382" uly="4994">
        <line lrx="5418" lry="5086" ulx="3382" uly="4994">tat pacis eternitatẽ.ſʒ diururnitatẽ.vbi ãt habemꝰ:vltra ĩ he/</line>
        <line lrx="5415" lry="5176" ulx="3383" uly="5080">bꝛeo hr̃.Aad.que dictio nõ ſignificat eternitatẽ.vt pʒ.ꝗ. Reg.</line>
        <line lrx="5416" lry="5260" ulx="3385" uly="5165">6. vbi nos habemꝰ. Et vltra nõ venerũt latrones ſyrie in terrã</line>
        <line lrx="5416" lry="5357" ulx="3383" uly="5259">iſrł. In hebꝛeo hr.Aad.vł aa.⁊ tñ certũ ẽ ꝙ ibi n ĩpoꝛtat eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5455" lry="5447" type="textblock" ulx="3385" uly="5340">
        <line lrx="5455" lry="5447" ulx="3385" uly="5340">nitatẽ.qꝛ frequẽter poſtea ſyri inuaſerũt ⁊ depᷣdati ſũt terraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5412" lry="5526" type="textblock" ulx="3393" uly="5432">
        <line lrx="5412" lry="5526" ulx="3393" uly="5432">iſrł.ſʒ ĩpoꝛtat diuturnitatẽ tꝑis ad lõgũ tẽpꝰ.hoc ẽ ne illis acci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5414" lry="5614" type="textblock" ulx="3340" uly="5514">
        <line lrx="5414" lry="5614" ulx="3340" uly="5514">dat ſi cut accidit illis às ĩ ſamariã deduxit heliſeꝰ.oe ꝗbꝰẽ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5428" lry="6750" type="textblock" ulx="3376" uly="5602">
        <line lrx="5414" lry="5710" ulx="3380" uly="5602">Smo.¶ Quinto arguũt ibi iudei ↄtra adnentũ chꝛiſti.ꝑ hᷣ qõ bĩ</line>
        <line lrx="5414" lry="5796" ulx="3376" uly="5698">Iſa.ii.Egrediet᷑ vga de radice ieſſe ⁊c.vbi ſcriptura loqtur de</line>
        <line lrx="5417" lry="5869" ulx="3381" uly="5784">aduẽtu xpᷣi ẽt ſcðm oẽs doctoꝛes hebꝛeoꝛũ ⁊ catholicos.ſeg tur</line>
        <line lrx="5415" lry="5964" ulx="3383" uly="5870">ibidẽ. Habitabit lupꝰcũ agno ⁊ pardus cũ hedo accubabit. et</line>
        <line lrx="5413" lry="6046" ulx="3383" uly="5955">ſeꝗtur ibidẽ.Delectabit᷑ infans ab vbere ſuꝑ foꝛamè aſpidis.</line>
        <line lrx="5414" lry="6138" ulx="3385" uly="6044">⁊ in cauerna reguli ꝗ ablactat fuerit manũ ſuã mittet.Dicunt</line>
        <line lrx="5412" lry="6222" ulx="3385" uly="6130">ſic iudei ꝙ ĩ aduẽtu chꝛiſti aĩalia ſilueſtria debẽt ſe domeſtica</line>
        <line lrx="5428" lry="6308" ulx="3386" uly="6217">re ſic ꝙ pacifice habitabũt cum aĩalibus naturaliter manſue/</line>
        <line lrx="5417" lry="6409" ulx="3384" uly="6302">tis.⁊ alalia venenoſa non nocebunt hoĩbus vel pueris.ĩmo ſe</line>
        <line lrx="5417" lry="6495" ulx="3381" uly="6391">cure infãtes cũ eis ludent. hoc ãt non  ĩpletũ vt pʒ ad ſenſuz.</line>
        <line lrx="5416" lry="6582" ulx="3381" uly="6483">igitur nõ venit chꝛiſtus.Ad hoc eſt dicẽdũ ꝙ ibiẽ locutio meta</line>
        <line lrx="5419" lry="6659" ulx="3379" uly="6564">phoꝛica.qꝛ ibi noĩantur hoĩes noĩbus animaliũ.Sile hr Geñũ.</line>
        <line lrx="5419" lry="6750" ulx="3382" uly="6649">49. vbi dr. Benianim lupus rapax ⁊c.⁊ ibidẽ. Neptalim ceruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5499" lry="6839" type="textblock" ulx="3381" uly="6725">
        <line lrx="5499" lry="6839" ulx="3381" uly="6725">eymiſſari. Et ibidẽ: Dan coluber in via.Et igit᷑ dicẽdũ ẽ in ppo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5415" lry="7011" type="textblock" ulx="3376" uly="6824">
        <line lrx="5415" lry="6941" ulx="3379" uly="6824">ſito ꝙ indei ⁊ gentiles N pᷣus erant ad inuicem nociui ⁊ odioſi</line>
        <line lrx="5413" lry="7011" ulx="3376" uly="6912">pacifice ſił habitabũt ↄuerſi ad fidẽ chꝛiſti.vt dr Act. . Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="5418" lry="7276" type="textblock" ulx="3307" uly="7004">
        <line lrx="5413" lry="7113" ulx="3320" uly="7004">titudinis credentiũ erat coꝛ vnũ ⁊ aĩa vna.⁊ tamen illo tẽpoꝛe</line>
        <line lrx="5411" lry="7200" ulx="3353" uly="7089">fuerunt ad fideʒ chꝛiſti conuerſi aliquigentiles. vt pʒ eodẽ li:</line>
        <line lrx="5418" lry="7276" ulx="3307" uly="7178">Et eodẽ modo exponendũ ẽ de pueris quod ſeꝗtur ⁊ de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="7362" type="textblock" ulx="3386" uly="7268">
        <line lrx="5419" lry="7362" ulx="3386" uly="7268">libꝰvenenoſis.qnia ſimplices ⁊ pueri non leduntur ab eis ꝗ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="5419" lry="7458" type="textblock" ulx="3371" uly="7346">
        <line lrx="5419" lry="7458" ulx="3371" uly="7346">ↄuerſioneʒ ad fidez chꝛiſti erant veneno infidelitatis ⁊ ꝑfidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="7546" type="textblock" ulx="3893" uly="7525">
        <line lrx="3921" lry="7546" ulx="3893" uly="7525">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5863" lry="2760" type="textblock" ulx="5839" uly="2540">
        <line lrx="5855" lry="2760" ulx="5850" uly="2750">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="13" lry="1242" ulx="0" uly="615">— - „ — - — — —w</line>
        <line lrx="24" lry="1236" ulx="15" uly="1187">==</line>
        <line lrx="35" lry="1252" ulx="25" uly="1191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="34" lry="1376" ulx="0" uly="1264">= =.</line>
        <line lrx="124" lry="1344" ulx="105" uly="1275">* S</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="16" lry="1769" ulx="0" uly="1382">—— — —, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="18" lry="2075" ulx="0" uly="1887">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="12" lry="2384" ulx="0" uly="2262">— —</line>
        <line lrx="42" lry="2405" ulx="6" uly="2264"> SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2429">
        <line lrx="29" lry="2496" ulx="0" uly="2429">S=S.</line>
        <line lrx="42" lry="2498" ulx="30" uly="2430">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="6076" type="textblock" ulx="0" uly="5752">
        <line lrx="18" lry="6076" ulx="0" uly="5752">D0 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="6253" type="textblock" ulx="0" uly="6109">
        <line lrx="16" lry="6253" ulx="0" uly="6109">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="5718" type="textblock" ulx="0" uly="5398">
        <line lrx="27" lry="5718" ulx="0" uly="5398">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2207" type="textblock" ulx="525" uly="2023">
        <line lrx="2662" lry="2132" ulx="525" uly="2023">leſus ẽ. ꝓpter qð barbari vidẽtes hoc admirates dicebat ipſuzʒ</line>
        <line lrx="2647" lry="2207" ulx="579" uly="2110">eẽ deũ.vt pʒ ibidẽ.Sexto arguũt ꝑ id qð hr̃ deut? ʒo.Si ad car</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="721" type="textblock" ulx="2213" uly="540">
        <line lrx="3758" lry="721" ulx="2213" uly="540">¶Apochalꝓypſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2644" lry="824" type="textblock" ulx="595" uly="710">
        <line lrx="2644" lry="824" ulx="595" uly="710">yepleti.Qð àt talis modus loqᷓndiſit ĩpᷣdicto cap. Iſa.pʒ ꝑid qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="905" type="textblock" ulx="595" uly="799">
        <line lrx="2658" lry="905" ulx="595" uly="799">pᷣmittit᷑ ibi.qꝛ ſtirpẽ ieſſe docat virgã.ſiłlripᷣm ieſuim vocat flo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="999" type="textblock" ulx="593" uly="888">
        <line lrx="2636" lry="999" ulx="593" uly="888">rẽ.cũ dic᷑.Et flos de radice eiꝰ aſcẽdet ⁊c.Et ſiłr cum ſubiungit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1082" type="textblock" ulx="589" uly="977">
        <line lrx="2624" lry="1082" ulx="589" uly="977">Erit iuſticia cingulũ lumboꝝ eiꝰ⁊ fides cictoꝛiũ renũ eiꝰmani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="1337" type="textblock" ulx="579" uly="1060">
        <line lrx="2641" lry="1174" ulx="585" uly="1060">feſte hr ꝙ ibi cingulũ ⁊ cinctoꝛiũ metaphoꝛice accipiũt᷑.Et hec</line>
        <line lrx="2625" lry="1264" ulx="579" uly="1155">oĩa patẽt ꝑ trãſlatõeʒ chaldaicã q ſic hʒ.Exibit rex de filijs eſa.</line>
        <line lrx="2639" lry="1337" ulx="590" uly="1238">⁊ meſias de filuis filioꝝ eiꝰ.ſegt᷑.Et erũt iuſti circuz circa ei.⁊ fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1425" type="textblock" ulx="581" uly="1324">
        <line lrx="2624" lry="1425" ulx="581" uly="1324">deles adherẽtes ei.⁊ erit iuſticia cingulũ lũboꝝ eiꝰ ⁊ fides cicto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1521" type="textblock" ulx="582" uly="1410">
        <line lrx="2625" lry="1521" ulx="582" uly="1410">riũ renũ eiꝰ.vbi nos habemꝰ.Hitabit lupuſcũ agno. ibi ſegt. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="1599" type="textblock" ulx="582" uly="1499">
        <line lrx="2612" lry="1599" ulx="582" uly="1499">pax ĩ diebus eius multiplicabitur.Ex quo pʒ ꝙ ẽ locutio ineta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1687" type="textblock" ulx="589" uly="1587">
        <line lrx="2624" lry="1687" ulx="589" uly="1587">phoꝛica.põt ẽt dici ꝙ adipletũ ẽ ad lr̃aʒ in fidelibus xpᷣi qꝛ fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="1855" type="textblock" ulx="584" uly="1673">
        <line lrx="2650" lry="1785" ulx="584" uly="1673">manſuete facte ſũt freqnter coꝛã fidelibus xpᷣi eoꝝ deuoꝛatiõi</line>
        <line lrx="2660" lry="1855" ulx="589" uly="1760">expoſite.ſilłr beſtie venenoſe nõ poterãt eis nocere.vt eis ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2645" lry="1945" type="textblock" ulx="579" uly="1850">
        <line lrx="2645" lry="1945" ulx="579" uly="1850">toꝛ ꝓmiſerat in euangelio.dedi vobis vᷣtutẽ calcãdi ſuꝑ ſerpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="2034" type="textblock" ulx="580" uly="1938">
        <line lrx="2617" lry="2034" ulx="580" uly="1938">tes ⁊ ſcoꝛpiones ⁊c̃.⁊ Act.zS.dr ꝙ paulus ꝑcuſſus a viꝑa ĩ nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="2285" type="textblock" ulx="578" uly="2197">
        <line lrx="2610" lry="2285" ulx="578" uly="2197">dines celi fueris diſſipatꝰ ide retrahet te dñs deꝰ ruꝰ ⁊ aſſumet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1935" type="textblock" ulx="2643" uly="1877">
        <line lrx="2661" lry="1935" ulx="2643" uly="1877">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2378" type="textblock" ulx="579" uly="2285">
        <line lrx="2657" lry="2378" ulx="579" uly="2285">atqʒ ĩtroducet te ĩ terrã quã poſſederũt pr̃es tui cc.ex B ibi ar /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="2812" type="textblock" ulx="576" uly="2373">
        <line lrx="2638" lry="2476" ulx="577" uly="2373">guũt cũ ſimꝰ diſꝑſi ꝑ totũ mũdũ ⁊ ñ cõgregati:ſeq ꝙ ñvenerit</line>
        <line lrx="2603" lry="2557" ulx="577" uly="2458">xpᷣs.Ad hoc  dicendũ qð hoc fuit ipletuʒ ĩ reditu eoꝝ de capti</line>
        <line lrx="2604" lry="2639" ulx="581" uly="2548">uitate babylonica. Sʒ ↄ hoc argut ꝑ id qð hr̃ Ece.ʒ9ↄ.Scient</line>
        <line lrx="2605" lry="2728" ulx="579" uly="2635">ꝙ ego dñs eoꝝ eo ꝙ trãſtuleri eos i natões.⁊ cõgregaueriʒ eos</line>
        <line lrx="2607" lry="2812" ulx="576" uly="2721">ſuꝑterrã ſuã ⁊ nõ dereliqueriz quẽcũqʒ ex eis ibi. Multi.n.de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2651" lry="2989" type="textblock" ulx="568" uly="2803">
        <line lrx="2651" lry="2913" ulx="568" uly="2803">relicti ſũt ðᷣ captiuitate babylonica et aſſyrioꝝ. qꝛ noẽs reuerſi</line>
        <line lrx="2628" lry="2989" ulx="579" uly="2897">ſũt.igr̃ tũc nõ fuit ipletũ tpᷣs xpᷣi.Ad hoc dicendũ ꝙ nulli fuert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="3163" type="textblock" ulx="575" uly="2984">
        <line lrx="2605" lry="3088" ulx="575" uly="2984">ibi derelicti ꝗ voluiſſent reuerti.qꝛ cyrꝰꝗ erat monarcha ĩ oĩbꝰ</line>
        <line lrx="2602" lry="3163" ulx="578" uly="3074">illis regnis dedit licẽtiã gnãlẽ oĩbus reuertẽdi ĩmo.ẽt munera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="3251" type="textblock" ulx="574" uly="3154">
        <line lrx="2639" lry="3251" ulx="574" uly="3154">dedit reuertẽtibꝰvt pʒ Eſdre.i.⁊ iõ in ̊ ipletũ ẽvbũ Ecechielis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="3432" type="textblock" ulx="570" uly="3246">
        <line lrx="2619" lry="3351" ulx="573" uly="3246">⁊ ipſiꝰ Mopſi.qꝛ nullusderelict ẽ ibi qvoluerit reuerti.illi aut</line>
        <line lrx="2633" lry="3432" ulx="570" uly="3330">aꝗ noluerũt facti ſũt idigni dino bñficio.Aliter põt dici ſicꝙ pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3597" type="textblock" ulx="518" uly="3499">
        <line lrx="2598" lry="3597" ulx="518" uly="3499">ihm ſʒ ꝙ exponit Johᷣ.ca.ii.vbi dicit ꝙ cayphas ꝓphetauit ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3951" type="textblock" ulx="515" uly="3850">
        <line lrx="2192" lry="3951" ulx="515" uly="3850">arguũt iudei ꝑ id qð hr Zach.o Et oꝛiẽs nomè eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2635" lry="3930" type="textblock" ulx="570" uly="3591">
        <line lrx="2602" lry="3691" ulx="575" uly="3591">is erat moꝛiturus ꝓ gente ⁊ nõ tm̃ ꝓ gente:ſʒ vt filios dei qui</line>
        <line lrx="2635" lry="3780" ulx="571" uly="3676">erãt diſperſi cõgregaret ĩ vnũ.nullus ãt ex hãc cõgregatõeʒ de/</line>
        <line lrx="2600" lry="3930" ulx="570" uly="3694">relingt ꝗ velit ĩtrare qꝛ nlli clauditgremiũ ate Beneime</line>
        <line lrx="2599" lry="3927" ulx="2301" uly="3851">ranſlatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="3516" type="textblock" ulx="517" uly="3418">
        <line lrx="2650" lry="3516" ulx="517" uly="3418">cta cõgregatio põt iĩtelligi ꝑ fidẽ ⁊ caritatẽ q̃ͥ cõgregatioẽ ꝑ xpʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="2044" type="textblock" ulx="2750" uly="740">
        <line lrx="4990" lry="850" ulx="2777" uly="740">ĩ cõᷣo aduentunpparere ĩ tantavirtutẽ ꝙ poſſit oĩa terrena ſibi ſuby</line>
        <line lrx="4997" lry="926" ulx="2767" uly="828">cere ⁊ eos liberare ⁊ regnũ eoꝝ reſtituere.ꝓpᷣter quod èt xppi diſcipłr</line>
        <line lrx="4971" lry="1028" ulx="2761" uly="916">poſt eius reſurrectõezʒ q̃rebant Act.i.Dne ſi ĩ tpꝑe hoe reſtitues regnuᷣ</line>
        <line lrx="4975" lry="1095" ulx="2760" uly="999">iſrael:-¶ Alu aũt ppter ſcripturasqᷓ manifeſte loquũt᷑ de xpᷣo ⁊ de hu</line>
        <line lrx="4977" lry="1183" ulx="2772" uly="1090">manitate ⁊ de paſſione eiꝰ ꝓpter illas q̃ loquunt᷑ de eius eminẽtia.</line>
        <line lrx="4978" lry="1265" ulx="2756" uly="1173">⁊ poteſtate expectãt duos meſſias vnũ ꝗ dicit᷑ filiꝰioſeph.⁊iſte ẽ paſ/</line>
        <line lrx="4974" lry="1354" ulx="2760" uly="1261">ſurus ⁊ occidẽdus aliũ ꝗ dr filiꝰdauid ꝗ ſuſcitabit filiũ ioſeph meſſiã</line>
        <line lrx="5006" lry="1439" ulx="2761" uly="1347">⁊ reſtituet regnũ iſrael ⁊ ad hoc ſaluandũ ponunt diuerſas ſcripturaſ:</line>
        <line lrx="4970" lry="1524" ulx="2761" uly="1430">Sed iſtud dictum nõ habet auctoꝛitatez in ſcripturis licʒ eni plures</line>
        <line lrx="4968" lry="1612" ulx="2760" uly="1520">dicti ſint meſſie ſiue vncti.qð idẽeſt.participatione.vt dauid ⁊ ſaul ⁊</line>
        <line lrx="4969" lry="1697" ulx="2751" uly="1607">gdam aluj.nullus tũ ĩ ſcriptura ad ſalutẽ populi dr venturus niſi vnꝰ</line>
        <line lrx="4964" lry="1786" ulx="2819" uly="1692">tẽ iſtud dem̃ ꝓ tãto hʒ aliquã apparẽtiã ꝓquãto ĩpletuʒ ẽ de xpᷣo ꝗ</line>
        <line lrx="5010" lry="1879" ulx="2792" uly="1779">uit filiꝰ ioſeph putatiuꝰ.⁊ ſic vocatꝰ vt pʒĩ euãgelio.⁊ ẽt filiꝰ dauid</line>
        <line lrx="4966" lry="1954" ulx="2750" uly="1865">Fʒ carnẽ.vt pʒ ex pᷣdictis.¶ Decimo arguũt per id quod hr̃ Iſaie.ʒo.</line>
        <line lrx="4970" lry="2044" ulx="2764" uly="1951">Erit lux lune ſicut lumen ſolis ⁊ lumen ſolis erit ſeptẽpliciter ſiẽ lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="4971" lry="2132" type="textblock" ulx="2751" uly="2035">
        <line lrx="4971" lry="2132" ulx="2751" uly="2035">ſeptem dieꝝ ĩ die q̃ alligauerit dñs vunln ppli ſui ⁊ percuſſuraz plage</line>
      </zone>
      <zone lrx="4997" lry="3081" type="textblock" ulx="2720" uly="2122">
        <line lrx="4969" lry="2214" ulx="2750" uly="2122">eiꝰ ſanauerit.cũ igit᷑ aduẽtꝰxpᷣi expectet᷑ ad ſalutẽ ppłi.igr i aduentu</line>
        <line lrx="4991" lry="2305" ulx="2748" uly="2209">eiꝰ mutatio coꝛpoꝝ celeſtiũ fiet.cũ hec nõ ſitadhuc facta.videt᷑ ꝙ p/</line>
        <line lrx="4973" lry="2390" ulx="2758" uly="2289">miſſio de aduẽtu xpᷣi adhuc nõ ſit ĩpleta.¶ Ad hoc dicẽduʒz ſiẽ ⁊ ad p</line>
        <line lrx="4969" lry="2471" ulx="2749" uly="2377">cedẽs argumẽtũ ꝙ loꝗt᷑ de aduẽtu xpᷣi ad iudiciũ.tũc.n.ĩnouabunt ⁊</line>
        <line lrx="4973" lry="2561" ulx="2744" uly="2466">mutabunt᷑ quodãmõ coꝛpoꝛa celeſtia.⁊ tũc ſanabit᷑ vulnꝰ ppli ⁊ ꝑcuſ/</line>
        <line lrx="4967" lry="2649" ulx="2737" uly="2551">ſura plage eiꝰ.qꝛ tũc deſtruet᷑ moꝛtalitas ꝑ petm̃ pᷣmoꝝ parentũ indu</line>
        <line lrx="4971" lry="2735" ulx="2743" uly="2644">cta.qꝛ oẽs hoĩes reſurgẽèt ad vitã imoꝛtalẽ.¶ Undecimo arguũt.per</line>
        <line lrx="4972" lry="2824" ulx="2720" uly="2728">id qð hr Iſaie.ꝭ3. Uidebit ſemẽ lõgeuũ ⁊c.⁊ pᷣs.D8S8.Ponã ĩ ſeculũ ſecłi</line>
        <line lrx="4997" lry="2910" ulx="2742" uly="2814">ſemẽ eiꝰ.Jeſus ãt naçarenꝰnõ legit᷑ filios habuiſſe.ergo non fuit xpᷣs.</line>
        <line lrx="4971" lry="2993" ulx="2785" uly="2898">Ad boc ẽ dicẽdũ ꝙ bʒ ⁊ habuit filios ſpũ ales.⁊ talis filiatio ſibiobe</line>
        <line lrx="4972" lry="3081" ulx="2745" uly="2981">bat᷑ ꝑ fidẽ ⁊ ſacramẽta.nõ aũt ꝑ carnalẽ ꝓpagationẽ q̃ ſꝑ hʒ feditatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4974" lry="3254" type="textblock" ulx="2684" uly="3073">
        <line lrx="4970" lry="3182" ulx="2684" uly="3073">còiunctã. vñ ſuꝑ illõ Geñ.i. In iſaac vocabit᷑ tibi ſemẽ. glo. hebꝛeoꝝ</line>
        <line lrx="4974" lry="3254" ulx="2742" uly="3156">Ois ꝗ cõfeſſus fuerit duo ſecula vel deos vocabit᷑ tibi ſemẽ.vocan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="3603" type="textblock" ulx="2732" uly="3247">
        <line lrx="4973" lry="3343" ulx="2740" uly="3247">ãt hic duo ſecula.tpᷣs legis ⁊ tpᷣs xpᷣi.Illi g ẽt ꝗ ꝑ fidẽ cõfitent᷑ xpᷣm.ſũt</line>
        <line lrx="5004" lry="3428" ulx="2732" uly="3267">ſemẽ ⁊ filij xpᷣi. Wnocfeetn arguũt per id qð hr̃ Ecech̊. vltimo.vbi</line>
        <line lrx="4972" lry="3512" ulx="2743" uly="3420">deſcribit᷑ quoddã tẽplũ mirabile ⁊ magnũ ĩ terra iſrł ediſicãdũ.⁊ hoc</line>
        <line lrx="4973" lry="3603" ulx="2736" uly="3507">dicũt ĩ aduentu xpᷣi cõplẽdũ.hoc ãt nõ ẽ fcm̃.igi ⁊ꝛc.¶ Ad hoc ẽ dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4973" lry="3689" type="textblock" ulx="2646" uly="3592">
        <line lrx="4973" lry="3689" ulx="2646" uly="3592">dũ ꝓꝙſcriptura ibi logꝗt᷑ ſub metaphoꝛa de domo celeſti de q̃ ſupꝛa di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="4026" type="textblock" ulx="569" uly="3937">
        <line lrx="2648" lry="4026" ulx="569" uly="3937">nũt chaldaica ſic hʒ. Meſſias nom̃ eiꝰ.Ex quo pʒ ꝙ de xpᷣo ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="4474" type="textblock" ulx="557" uly="4023">
        <line lrx="2603" lry="4128" ulx="560" uly="4023">ligit ⁊ ſeꝗt᷑ ĩ eadẽ auetoꝛitate.Et edificabit tẽplum dno.Jeſus</line>
        <line lrx="2604" lry="4212" ulx="571" uly="4110">ãt nõ edificauit aliqð tẽplũ dño.igit᷑ nõ fuit xpᷣs.¶ Ad hoc ẽ di/</line>
        <line lrx="2608" lry="4291" ulx="568" uly="4201">cendũ ꝙ hec auctoꝛitas ĩtelligit᷑ de ſcõo templo edificato ꝑ co/</line>
        <line lrx="2608" lry="4389" ulx="568" uly="4285">robabel.vt dicit Ra.ſa.doctoꝛ eoꝝ.⁊ iõ ex hoc ↄtra nos nõ hũt</line>
        <line lrx="2602" lry="4474" ulx="557" uly="4372">argumẽtũ.ſʒ dato ꝙ ĩtelligat de xpᷣo ad ſrf̃am ẽ dicẽdũ ꝙ ipe edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="4555" type="textblock" ulx="489" uly="4458">
        <line lrx="2603" lry="4555" ulx="489" uly="4458">ficauit tẽpluz de lapidibꝰ viuis ⁊ ſpũalibꝰ. vʒ.de ipſis fidelibꝰ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2601" lry="4638" type="textblock" ulx="557" uly="4543">
        <line lrx="2601" lry="4638" ulx="557" uly="4543">tał edificatio debebat᷑ pſi xpᷣo q̃ ẽ ꝑfectiſſima.vñ ſuꝑ illõ Sen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="4902" type="textblock" ulx="564" uly="4712">
        <line lrx="2602" lry="4830" ulx="564" uly="4712">ris nil eſt reſpectu domceleſtis.Illa ppᷣe edificat᷑ ex lapidibus</line>
        <line lrx="2599" lry="4902" ulx="566" uly="4809">viuis.vʒ. ex fidelibꝰ ĩ pñti cõpaginatis ad iuicẽ ⁊ cõglutinatis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2636" lry="4993" type="textblock" ulx="565" uly="4894">
        <line lrx="2636" lry="4993" ulx="565" uly="4894">gram.⁊ ĩ futuris ꝑ głiam.vbi hr̃ gloſa hebꝛaica ꝙ patriarcha ia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="5514" type="textblock" ulx="530" uly="4982">
        <line lrx="2613" lry="5066" ulx="554" uly="4982">cob vidit dei domũ edificandã ĩ terris ⁊ domũ dei ĩ celis.iõ dic̃.</line>
        <line lrx="2604" lry="5162" ulx="554" uly="5069">Mõẽ̃ hic aliud ⁊c̃.¶ Octauo arguũt ꝑ id qð hr̃ PHiere.⁊z.Ecce</line>
        <line lrx="2595" lry="5259" ulx="567" uly="5157">dies veniüt dicit dũs ⁊ ſuſcitabo dõ germẽ iuſtuʒ ⁊c̃.qð de xpᷣo</line>
        <line lrx="2594" lry="5346" ulx="559" uly="5242">ĩItelligit:vt ẽ ſupꝛa allegatũ.⁊ ſubdit᷑ ibidẽ.In diebus illis ſalua</line>
        <line lrx="2596" lry="5439" ulx="565" uly="5329">bit̃ iuda ⁊c. Sʒ nũq; acciderũt tot miſerie filijs iſrł.ſiẽ poſt paſ/</line>
        <line lrx="2590" lry="5514" ulx="530" uly="5409">onẽ xpi.pʒ ĩ deſtructðe ciuitatis ⁊ templi.ꝗnõ fuit vere xpus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="5672" type="textblock" ulx="502" uly="5501">
        <line lrx="2593" lry="5672" ulx="502" uly="5501">CAad hoc dicẽdũ ꝙ iã nõ erãt filij iſrł ⁊ iuda ꝓpᷣe loqᷓndo.qꝛ erãt</line>
        <line lrx="640" lry="5670" ulx="597" uly="5618">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="5946" type="textblock" ulx="557" uly="5591">
        <line lrx="2595" lry="5694" ulx="643" uly="5591">erſi a deo.qꝛ xpᷣm negauerũt ⁊ occiderũt ꝓpter qð ĩ illa miſe/</line>
        <line lrx="2589" lry="5772" ulx="559" uly="5678">riã venerũ iõ ex illa miſeria magis cõcludit ꝓpoſitũ.ſiẽ pʒ</line>
        <line lrx="2590" lry="5870" ulx="557" uly="5767">ex pꝛedictis. Illi ãt ꝗ erãt vere filij iſrael.⁊ ꝗ.ſ.xpᷣm receperant</line>
        <line lrx="2586" lry="5946" ulx="560" uly="5850">ſaluati ſũt ꝑ ipᷣm nõ ſolũ ſpũałr qᷓ;tũ ad anias.ſʒ ẽt qᷓ;tuʒ ad coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="6032" type="textblock" ulx="499" uly="5940">
        <line lrx="2588" lry="6032" ulx="499" uly="5940">pus coꝛꝑalr.qꝛ ſ̃s ꝙ dr ĩ ecclłiaſtica hiſtoꝛia.ĩminẽte deſtructõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="6816" type="textblock" ulx="555" uly="6030">
        <line lrx="2589" lry="6131" ulx="561" uly="6030">ciuitatis irim ꝑ titũ ⁊ veſpaſianũ admoniti ſũt fidelesꝗ erant</line>
        <line lrx="2586" lry="6217" ulx="555" uly="6117">ĩ iudea per angelum vt tranſirent in regnũ regis herodis agrip/</line>
        <line lrx="2582" lry="6296" ulx="558" uly="6203">pe ꝗ erat cõfederatus romanis.⁊ ſaluati ſũt ĩbona pace.⁊ ibi ha</line>
        <line lrx="2585" lry="6379" ulx="560" uly="6289">bitabant cõfidẽter.¶ Aliter põt dici ad auctoꝛitatem pᷣdictam</line>
        <line lrx="2583" lry="6469" ulx="563" uly="6376">hieremie.qꝛ illi ſũt ꝑfecti de rego xpᷣi.de quo ibi logtur qui iam</line>
        <line lrx="2583" lry="6558" ulx="563" uly="6463">ſunt in gloꝛia celeſti.⁊ illi habitant oĩo cõfidenter ⁊ ſunt ꝑfecte</line>
        <line lrx="2586" lry="6648" ulx="565" uly="6546">ſaluati. ¶ Mono arguũt ꝑid qð hr̃ Dañ.7. Aſpiciebaʒ ĩi viſione</line>
        <line lrx="2584" lry="6726" ulx="568" uly="6634">noctis ⁊ ecce ĩ nubibꝰceli q̃ſi fili Poĩs veniebat.Scõʒ oẽs expo/</line>
        <line lrx="2582" lry="6816" ulx="568" uly="6721">ſitoꝛes iudeoꝝꝑ ⁊ catholicoꝝ logꝗtur ibi de aduẽtu xpᷣi. Jeſus ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="4725" type="textblock" ulx="506" uly="4633">
        <line lrx="2616" lry="4725" ulx="506" uly="4633">28. Non ẽ hic aliud niſi domꝰ dei ⁊c.i.dom q̃ edificata ẽ in ter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="6898" type="textblock" ulx="570" uly="6809">
        <line lrx="2633" lry="6898" ulx="570" uly="6809">nacçarenus nò venit ĩ nubibꝰ nec ĩ tali peæeſtate q̃lis ibideſcri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="7248" type="textblock" ulx="556" uly="6890">
        <line lrx="2578" lry="7002" ulx="556" uly="6890">bit.ergo nõ fuit xpᷣs.¶ Ad hoc dicẽdũ ẽ ꝙ ſcriptura logꝗt de du</line>
        <line lrx="2580" lry="7145" ulx="564" uly="6982">blici aduentu xpi.ſ.in mundũ ⁊ ad iudiciũ pᷣmꝰ aduentꝰ deſcri/</line>
        <line lrx="2577" lry="7173" ulx="589" uly="7067">dit cũ humilitate. ſecũdus cũ poteſtate. Daniel ãt loqꝗt de ſcõᷣo</line>
        <line lrx="2566" lry="7248" ulx="573" uly="7155">aduẽtu vñ ibidẽ ſegtur. Donec thꝛoni poſiti ſunt.Et ibi.dicit̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2573" lry="7337" type="textblock" ulx="494" uly="7242">
        <line lrx="2573" lry="7337" ulx="494" uly="7242">Judieiũ ſedebit ⁊ aperti ſũt libꝛi.iudei aũt excecatineſciũt ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="7431" type="textblock" ulx="562" uly="7326">
        <line lrx="2567" lry="7431" ulx="562" uly="7326">aẽ tũ duplicẽ diſtiguere.⁊ iõ errãt młtipłr.qꝛ alig expectãt xpᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3373" lry="7072" type="textblock" ulx="2700" uly="6974">
        <line lrx="3373" lry="7072" ulx="2700" uly="6974">Explicit feliciter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4978" lry="3864" type="textblock" ulx="2734" uly="3681">
        <line lrx="4972" lry="3791" ulx="2734" uly="3681">ctuʒ ẽ. Et hoc pʒ per id quod in fine Ecech.cõcludit᷑.Et nomẽ ciuitan</line>
        <line lrx="4978" lry="3864" ulx="2742" uly="3772">ex illo dię dñs ibidẽ. Hoc ẽt pʒ per multa alia que ponunt᷑ ĩ l̃a.qꝛ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5053" lry="3949" type="textblock" ulx="2743" uly="3848">
        <line lrx="5053" lry="3949" ulx="2743" uly="3848">deſcribir̃ fluuius hñs ligna pomifera ex vtraqʒ ꝑte facientia fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="4990" type="textblock" ulx="2737" uly="3942">
        <line lrx="4984" lry="4036" ulx="2742" uly="3942">quolibet menſe.⁊ habentia folia nunq; defluentia.que nullo modo vi</line>
        <line lrx="4982" lry="4123" ulx="2741" uly="4024">dent᷑ verificari ad litteram. Pocet videtur per dcm̃ Ra.Sa.docto⸗</line>
        <line lrx="4994" lry="4211" ulx="2739" uly="4116">ris hebꝛeoꝛum dicentis ꝙ de hieruſalem ſuperna locute ſũt ſcripture</line>
        <line lrx="4984" lry="4300" ulx="2743" uly="4199">in fine Ecech.¶ Hec igitur ſunt que arguũt iudei ⁊ quedam alia que</line>
        <line lrx="4976" lry="4387" ulx="2743" uly="4288">dimitto.tũ ꝑꝑ ꝓxilitatẽ vitàdã.tũ qꝛ ẽt ſolutões eoꝝ patèt ex pᷣdictis</line>
        <line lrx="5014" lry="4471" ulx="2741" uly="4372">Et ſic patet tertiũ pᷣncipale quod erat determinãdũ ĩ iſta queſtione.</line>
        <line lrx="4975" lry="4557" ulx="2744" uly="4457">videlicet ꝙ tẽpꝰ aduentus xpᷣi ſit pꝛeteritum. ¶ Ultimo ſoluendum</line>
        <line lrx="4977" lry="4643" ulx="2740" uly="4548">eſt argumentum ꝙ fiebat ĩ oppoſitũ ĩ pꝛincipio queſtionis.vbi dice/</line>
        <line lrx="4976" lry="4732" ulx="2742" uly="4629">bat᷑ ꝙ ſi pdicta de fide catolica poſſunt ꝓbari ꝑſcripturã a iudeis re/</line>
        <line lrx="4972" lry="4821" ulx="2739" uly="4724">ceptam.non ẽveriſile quin illiꝗ ſunt iter eos ſtudioſi hoc ꝑcepiſſent.</line>
        <line lrx="4972" lry="4969" ulx="2740" uly="4744">⁊ Pↄñs ſuũ erroꝛẽ reiiaen.Sa hoc ẽ dicẽdũ ꝙ multi iter eos lit/</line>
        <line lrx="4992" lry="4990" ulx="2737" uly="4897">terati ꝑceperũt ⁊ a tẽpoꝛe xpᷣi.ſcut pʒ de Natanaele Nicodemo Ga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5015" lry="5098" type="textblock" ulx="2738" uly="4982">
        <line lrx="5015" lry="5098" ulx="2738" uly="4982">maliele ꝗ fuerũt doctoꝛes ⁊ peritii lege.ſiłr de Paulo aplo ⁊ Apollo. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5004" lry="5690" type="textblock" ulx="2730" uly="5070">
        <line lrx="4965" lry="5164" ulx="2741" uly="5070">⁊ multis alijs.vñ Joh̊.iz.dicit᷑.Et de pᷣncipibus multi crediderũt is</line>
        <line lrx="4969" lry="5255" ulx="2737" uly="5157">eum.ſed ꝓpter phariſeos nõ ↄfitebãtur ne de ſynagoga expellerent᷑.</line>
        <line lrx="4968" lry="5341" ulx="2737" uly="5243">dicebãtur tunc pᷣncipes ſacerdotes ⁊ legis doctoꝛes. Multi etiã po/</line>
        <line lrx="4971" lry="5428" ulx="2735" uly="5330">ſtea legiſperiti hoc ꝑceperũt ſicut dcm ẽ de Joſepho.⁊ idẽ poſſet dici</line>
        <line lrx="5004" lry="5511" ulx="2735" uly="5418">de multis aljs. Multiautẽ auertunt᷑ a fide xpᷣi triplici de cã.vna eſt</line>
        <line lrx="4965" lry="5607" ulx="2734" uly="5505">ꝓpter timoꝛẽ penurie tꝑalis.qꝛ ſemꝑ fuerũt cupidi ⁊ ĩ lege eoꝝ ſemꝑ</line>
        <line lrx="4968" lry="5690" ulx="2730" uly="5585">ꝓmittit abũdãtia tẽpaliũ.iõ ſupꝛa modũ abhoꝛꝛct ↄtrariũ.alia cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4976" lry="5777" type="textblock" ulx="2674" uly="5679">
        <line lrx="4976" lry="5777" ulx="2674" uly="5679">eſt. qꝛ a cunabulis ĩ odis xpᷣi nutriũtur ⁊ legi xpᷣiane ⁊ xpicolis male.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4972" lry="6647" type="textblock" ulx="2717" uly="5763">
        <line lrx="4961" lry="5864" ulx="2724" uly="5763">dicũt in ſynagogis oĩ die.Illa ãt ad que hoĩes ſunt aſſuetia pueritia.</line>
        <line lrx="4962" lry="5946" ulx="2728" uly="5852">ſunt quaſi in naturam conuerſa ⁊ per conſequens auertunt iudicium</line>
        <line lrx="4960" lry="6034" ulx="2727" uly="5937">iĩtellectus a veritate cõtraria.Tertia cã eſt ꝓpter difficultatem ⁊ alti</line>
        <line lrx="4963" lry="6125" ulx="2724" uly="6023">tudinẽ eoꝝ q ĩ fidecatholica ꝓponunt᷑ crededa.ſicut ẽ trinitas perſo</line>
        <line lrx="4960" lry="6207" ulx="2719" uly="6112">naꝝ ĩ diuina nꝗ.⁊ due nature ĩ vna ꝑſona xpᷣi.⁊ ſacramentuz euchari⸗/</line>
        <line lrx="4962" lry="6296" ulx="2725" uly="6195">ſtie.q̃ nullo mõ poſſunt capere ⁊ iõ reputàt nos tres deos colere ⁊ cre/</line>
        <line lrx="4972" lry="6385" ulx="2723" uly="6284">dere. In ipſo ẽt ſacramẽto euchariſtie reputãt nos peſſimos idolatraſ</line>
        <line lrx="4961" lry="6468" ulx="2717" uly="6367">ſiẽ ꝑ exꝑientiã couerũt illiꝗ freq̃nter de iſtis cũ eis ↄtulerũt.⁊ iõ a fi.</line>
        <line lrx="4958" lry="6556" ulx="2719" uly="6456">de catholicꝗ ꝓtalibꝰ auertũt᷑ ⁊ ples iã bapticati ad vomitũ reuertũt.</line>
        <line lrx="4925" lry="6647" ulx="3454" uly="6544">Et ſic eſt finis. Laus deo. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4952" lry="6995" type="textblock" ulx="2714" uly="6697">
        <line lrx="4952" lry="6825" ulx="2722" uly="6697">Poſtilla clariſſimi doctoꝛĩs Nicolai de lyra.oꝛdinis fratrũ Minoxꝝ</line>
        <line lrx="4929" lry="6915" ulx="2720" uly="6804">ſuꝑ vetus ⁊ nouũ teſtamẽtũ cũ libello quodã pulcherrimo ab eodes</line>
        <line lrx="4913" lry="6995" ulx="2714" uly="6891">edito cõtra iudaicã ꝑfidiã.Ac etiã cũ additionibus ⁊ replicatiõibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="7404" type="textblock" ulx="2705" uly="7123">
        <line lrx="4914" lry="7285" ulx="2711" uly="7123">Aenetijs opere ⁊ ſi umptibus Octauiani Scotit</line>
        <line lrx="4966" lry="7404" ulx="2705" uly="7261">Modoetiẽſis.M.cccCC. LxXNπ. Sexto Jd ſextilis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1498" lry="885" type="textblock" ulx="982" uly="719">
        <line lrx="1117" lry="771" ulx="1071" uly="719">4</line>
        <line lrx="1498" lry="885" ulx="982" uly="722">Pꝛima vacat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1298" type="textblock" ulx="1019" uly="961">
        <line lrx="1613" lry="1036" ulx="1029" uly="961">ſum ſed foꝛmoſa.</line>
        <line lrx="1459" lry="1144" ulx="1029" uly="1046">phos Uates.</line>
        <line lrx="1656" lry="1298" ulx="1019" uly="1131">ERerſidis vel rex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1400" type="textblock" ulx="979" uly="1227">
        <line lrx="1575" lry="1400" ulx="979" uly="1227">mnitudie naſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1475" type="textblock" ulx="1027" uly="1399">
        <line lrx="1586" lry="1475" ulx="1027" uly="1399">Nolo vt offen.q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2347" type="textblock" ulx="936" uly="1488">
        <line lrx="1654" lry="1588" ulx="1025" uly="1488">Et obtrectatoꝛum.</line>
        <line lrx="1428" lry="1664" ulx="1025" uly="1572">Aut aliter.</line>
        <line lrx="1455" lry="1843" ulx="976" uly="1748">poꝛeitatis: et</line>
        <line lrx="1495" lry="1930" ulx="1025" uly="1837">licet ſol ſit.</line>
        <line lrx="1576" lry="2025" ulx="936" uly="1924">credendi. hec.</line>
        <line lrx="1471" lry="2094" ulx="1024" uly="2010">in alijs.vnde.</line>
        <line lrx="1504" lry="2186" ulx="1026" uly="2103">urno maxime.</line>
        <line lrx="1460" lry="2347" ulx="975" uly="2266">Adam vero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2461" type="textblock" ulx="1026" uly="2347">
        <line lrx="1729" lry="2461" ulx="1026" uly="2347">pꝛeter intentionez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="3308" type="textblock" ulx="975" uly="2445">
        <line lrx="1533" lry="2524" ulx="1028" uly="2445">eſt rationabile.</line>
        <line lrx="1512" lry="2625" ulx="1027" uly="2547">ram in egypto.</line>
        <line lrx="1601" lry="2730" ulx="1023" uly="2615">iridis vt habetur.</line>
        <line lrx="1106" lry="2778" ulx="1065" uly="2726">e</line>
        <line lrx="1497" lry="2879" ulx="975" uly="2752">dentiam 7 eius.</line>
        <line lrx="1498" lry="2970" ulx="1026" uly="2881">exiſſet illeſus.</line>
        <line lrx="1533" lry="3063" ulx="1022" uly="2970">quod poſſideri.</line>
        <line lrx="1576" lry="3136" ulx="1023" uly="3062">ſaltem habeam.</line>
        <line lrx="1401" lry="3308" ulx="1023" uly="3142">pernirulpſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="3753" type="textblock" ulx="979" uly="3233">
        <line lrx="1560" lry="3408" ulx="979" uly="3233">u non inten.</line>
        <line lrx="1646" lry="3489" ulx="1024" uly="3408">Et dominus bene.</line>
        <line lrx="1596" lry="3601" ulx="997" uly="3499">gentium deſcen.</line>
        <line lrx="1630" lry="3658" ulx="1010" uly="3582">iſaie ⁊ oſee.</line>
        <line lrx="1430" lry="3753" ulx="1021" uly="3667">ei poſt iura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="4353" type="textblock" ulx="975" uly="3774">
        <line lrx="1109" lry="3841" ulx="1063" uly="3774">8</line>
        <line lrx="1517" lry="3934" ulx="975" uly="3844">tos redigere.</line>
        <line lrx="1350" lry="4022" ulx="1017" uly="3936">In. ca. 35.</line>
        <line lrx="1541" lry="4097" ulx="1015" uly="4019">ra. Mathei. 26.</line>
        <line lrx="1560" lry="4193" ulx="1019" uly="4110">nem. ¶ In eo.</line>
        <line lrx="1404" lry="4353" ulx="1013" uly="4194">em vonec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="4870" type="textblock" ulx="1019" uly="4452">
        <line lrx="1525" lry="4552" ulx="1019" uly="4452">⁊ inde habita.</line>
        <line lrx="1662" lry="4617" ulx="1023" uly="4540">diuina ſententia</line>
        <line lrx="1562" lry="4707" ulx="1027" uly="4625">Jacob ⁊ ceteros.</line>
        <line lrx="1644" lry="4870" ulx="1023" uly="4704">Ecee po.fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="5387" type="textblock" ulx="978" uly="4816">
        <line lrx="1333" lry="5062" ulx="978" uly="4816">nme hor</line>
        <line lrx="1644" lry="5058" ulx="1074" uly="4980">2 tempoꝛe abꝛahe</line>
        <line lrx="1661" lry="5135" ulx="1037" uly="5058">Atribus ante.</line>
        <line lrx="1470" lry="5225" ulx="1024" uly="5144">ꝙ miniſterio.</line>
        <line lrx="1431" lry="5387" ulx="1027" uly="5231">4 per iſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="5908" type="textblock" ulx="979" uly="5419">
        <line lrx="1392" lry="5492" ulx="979" uly="5419">ex vna parte</line>
        <line lrx="1561" lry="5570" ulx="1024" uly="5490">ad eoꝛum deſtru</line>
        <line lrx="1583" lry="5660" ulx="988" uly="5576">pꝛimum dicitur.</line>
        <line lrx="1569" lry="5741" ulx="1026" uly="5660">⁊ ſic daretur.</line>
        <line lrx="1370" lry="5908" ulx="1030" uly="5745">uunq; re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="6428" type="textblock" ulx="978" uly="5930">
        <line lrx="1523" lry="6016" ulx="978" uly="5930">erga pꝛoximos.</line>
        <line lrx="1642" lry="6111" ulx="1020" uly="6011">cõmunis non.</line>
        <line lrx="1644" lry="6191" ulx="1027" uly="6098">dinem ⁊? verſis</line>
        <line lrx="1486" lry="6274" ulx="1025" uly="6184">deſignatur ꝙ.</line>
        <line lrx="1524" lry="6365" ulx="1026" uly="6274">annuli quinqʒ.</line>
        <line lrx="1136" lry="6428" ulx="1066" uly="6374">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="7212" type="textblock" ulx="959" uly="6443">
        <line lrx="1487" lry="6518" ulx="979" uly="6443">dulces ⁊ vtiles.</line>
        <line lrx="1556" lry="6609" ulx="1027" uly="6534">cutus eſt aaron.</line>
        <line lrx="1624" lry="6725" ulx="1030" uly="6609">rant ad oſtenden.</line>
        <line lrx="1331" lry="6788" ulx="1026" uly="6698">ſibi quaſi</line>
        <line lrx="1567" lry="6870" ulx="959" uly="6791">nomine domini</line>
        <line lrx="1498" lry="6945" ulx="1064" uly="6886">21 .</line>
        <line lrx="1477" lry="7046" ulx="982" uly="6956">Si peccauerit.</line>
        <line lrx="1359" lry="7118" ulx="1027" uly="7043">Tollet ſa</line>
        <line lrx="1482" lry="7212" ulx="1027" uly="7137">mis talia ver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="7312" type="textblock" ulx="1031" uly="7223">
        <line lrx="1666" lry="7312" ulx="1031" uly="7223">tem babylonicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="7403" type="textblock" ulx="1026" uly="7308">
        <line lrx="1495" lry="7403" ulx="1026" uly="7308">Vec ſunt que.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="689" type="textblock" ulx="2342" uly="404">
        <line lrx="3174" lry="689" ulx="2342" uly="404">Regiſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="963" type="textblock" ulx="1028" uly="709">
        <line lrx="2263" lry="768" ulx="1618" uly="712">„</line>
        <line lrx="2263" lry="875" ulx="1539" uly="709">=òð Zinnenta tus.</line>
        <line lrx="1680" lry="963" ulx="1028" uly="873">¶ Pꝛolog pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1030" type="textblock" ulx="1799" uly="857">
        <line lrx="2338" lry="953" ulx="1802" uly="857">Conſtat autem.</line>
        <line lrx="2337" lry="1030" ulx="1799" uly="952">tata velaffida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1145" type="textblock" ulx="1794" uly="1009">
        <line lrx="2427" lry="1145" ulx="1794" uly="1009">olatoꝛem templi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1323" type="textblock" ulx="1798" uly="1130">
        <line lrx="2233" lry="1323" ulx="1798" uly="1130">no cuius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1412" type="textblock" ulx="1656" uly="1254">
        <line lrx="2216" lry="1412" ulx="1656" uly="1254">“ nunt gxo.27:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1581" type="textblock" ulx="1750" uly="1411">
        <line lrx="2246" lry="1494" ulx="1750" uly="1411">vue ⁊ per hoc.</line>
        <line lrx="2165" lry="1581" ulx="1796" uly="1494">filius duel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1780" type="textblock" ulx="1726" uly="1581">
        <line lrx="2472" lry="1678" ulx="1726" uly="1581">Quare frauda.</line>
        <line lrx="2442" lry="1780" ulx="1763" uly="1670">vt habetur Exo. iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2361" type="textblock" ulx="1742" uly="1777">
        <line lrx="1877" lry="1845" ulx="1833" uly="1777">4</line>
        <line lrx="2413" lry="1924" ulx="1742" uly="1847">Carnes vero.</line>
        <line lrx="2375" lry="2066" ulx="1762" uly="1926">rari competen ter.</line>
        <line lrx="2304" lry="2182" ulx="1753" uly="2106">loth ⁊ madia.</line>
        <line lrx="2417" lry="2361" ulx="1788" uly="2186">de ſunumo guclb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2633" type="textblock" ulx="1752" uly="2300">
        <line lrx="2318" lry="2462" ulx="1752" uly="2300">ex deblto⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2530" ulx="1765" uly="2460">crificia moꝛtuus</line>
        <line lrx="2187" lry="2633" ulx="1782" uly="2549">Sex erunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2720" type="textblock" ulx="1726" uly="2633">
        <line lrx="2340" lry="2720" ulx="1726" uly="2633">Tibi dominoet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2877" type="textblock" ulx="1788" uly="2721">
        <line lrx="2312" lry="2816" ulx="1788" uly="2721">Dixiqʒ vobis.</line>
        <line lrx="2212" lry="2877" ulx="1828" uly="2817">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2974" type="textblock" ulx="1701" uly="2892">
        <line lrx="2384" lry="2974" ulx="1701" uly="2892">Auferet dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3932" type="textblock" ulx="1738" uly="2986">
        <line lrx="2323" lry="3073" ulx="1790" uly="2986">modo quiuero.</line>
        <line lrx="2279" lry="3147" ulx="1789" uly="3063">Si enim cuſto.</line>
        <line lrx="2338" lry="3245" ulx="1789" uly="3156">rationabiliter.</line>
        <line lrx="2254" lry="3332" ulx="1787" uly="3246">ſeptimo anno.</line>
        <line lrx="2307" lry="3498" ulx="1741" uly="3427">oinnes doctoꝛes.</line>
        <line lrx="2276" lry="3586" ulx="1790" uly="3512">de iure nature.</line>
        <line lrx="2360" lry="3667" ulx="1788" uly="3593"> fiebat ſimiliter:</line>
        <line lrx="2270" lry="3769" ulx="1738" uly="3679">Adiungat tibi.</line>
        <line lrx="2086" lry="3840" ulx="1787" uly="3772">re dauid.</line>
        <line lrx="2106" lry="3932" ulx="1748" uly="3868">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="4201" type="textblock" ulx="1694" uly="3918">
        <line lrx="2288" lry="4023" ulx="1729" uly="3918">rectas editiones.</line>
        <line lrx="2243" lry="4133" ulx="1694" uly="4032">dum de ipſa.</line>
        <line lrx="2441" lry="4201" ulx="1744" uly="4115">ſequitur cõcluſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="4464" type="textblock" ulx="1745" uly="4205">
        <line lrx="2410" lry="4289" ulx="1790" uly="4205">vltra populſum,.</line>
        <line lrx="2424" lry="4464" ulx="1745" uly="4280">1 de circunciſiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4564" type="textblock" ulx="1736" uly="4393">
        <line lrx="2309" lry="4564" ulx="1736" uly="4393">Utnitad habi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="4895" type="textblock" ulx="1776" uly="4552">
        <line lrx="2397" lry="4637" ulx="1785" uly="4552">dictum eſt de.</line>
        <line lrx="2323" lry="4711" ulx="1789" uly="4638">dan cum dicitur</line>
        <line lrx="2271" lry="4796" ulx="1776" uly="4719">cõmendat eos.</line>
        <line lrx="2225" lry="4895" ulx="1781" uly="4811">eſt reuocatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="5499" type="textblock" ulx="1740" uly="4913">
        <line lrx="2369" lry="5000" ulx="1781" uly="4913">Y</line>
        <line lrx="2404" lry="5075" ulx="1740" uly="4981">Fratres mei.</line>
        <line lrx="2411" lry="5154" ulx="1781" uly="5068">Agentes pꝛedas.</line>
        <line lrx="2122" lry="5243" ulx="1772" uly="5159">i. Reg. 27.</line>
        <line lrx="2147" lry="5328" ulx="1770" uly="5245">poteſt dici.</line>
        <line lrx="2286" lry="5499" ulx="1779" uly="5329">epenki itaqz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5597" type="textblock" ulx="1742" uly="5428">
        <line lrx="2193" lry="5597" ulx="1742" uly="5428">Cilegit ergo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="6009" type="textblock" ulx="1771" uly="5590">
        <line lrx="2347" lry="5678" ulx="1792" uly="5590">Dixeruntqz.</line>
        <line lrx="2408" lry="5751" ulx="1791" uly="5677">maſloth. hebꝛaice.</line>
        <line lrx="2291" lry="5844" ulx="1792" uly="5765">tatem. Poꝛꝛo.</line>
        <line lrx="2335" lry="6009" ulx="1771" uly="5846">ſui ꝛirecognitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="6180" type="textblock" ulx="1744" uly="5954">
        <line lrx="2270" lry="6123" ulx="1744" uly="5954">piem ad cuius.</line>
        <line lrx="2140" lry="6180" ulx="1797" uly="6109">bonam ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="6270" type="textblock" ulx="1721" uly="6190">
        <line lrx="2218" lry="6270" ulx="1721" uly="6190">ſubditur. Et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="6353" type="textblock" ulx="1794" uly="6278">
        <line lrx="2281" lry="6353" ulx="1794" uly="6278">tium vr̃ ideo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="6518" type="textblock" ulx="1685" uly="6364">
        <line lrx="2412" lry="6518" ulx="1685" uly="6364">ciam fraty ioſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="6626" type="textblock" ulx="1715" uly="6536">
        <line lrx="2235" lry="6626" ulx="1715" uly="6536">loca in quibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="6710" type="textblock" ulx="1779" uly="6622">
        <line lrx="2422" lry="6710" ulx="1779" uly="6622">feris ⁊ pꝛedonibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="6882" type="textblock" ulx="1727" uly="6710">
        <line lrx="2200" lry="6784" ulx="1729" uly="6710">deſcendens.</line>
        <line lrx="2345" lry="6882" ulx="1727" uly="6797">pꝛohibitus dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="6976" type="textblock" ulx="1793" uly="6881">
        <line lrx="2425" lry="6976" ulx="1793" uly="6881">ſecundaʒ opinionẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="7416" type="textblock" ulx="1748" uly="6986">
        <line lrx="1893" lry="7059" ulx="1834" uly="6986">„</line>
        <line lrx="2363" lry="7142" ulx="1748" uly="7051">Pplum ad cultum</line>
        <line lrx="2291" lry="7230" ulx="1798" uly="7141">Et dixit dauid.</line>
        <line lrx="2170" lry="7306" ulx="1797" uly="7230">recedendo.</line>
        <line lrx="2152" lry="7416" ulx="1799" uly="7310">Et exoſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3163" lry="2254" type="textblock" ulx="2472" uly="685">
        <line lrx="3088" lry="837" ulx="2532" uly="685">uaz in hoc calul.</line>
        <line lrx="3075" lry="859" ulx="2593" uly="786">Aa</line>
        <line lrx="2856" lry="976" ulx="2472" uly="869">tate illius.</line>
        <line lrx="2873" lry="1033" ulx="2553" uly="960">tia vauid.</line>
        <line lrx="3163" lry="1141" ulx="2484" uly="1015">Loqui ſcriptura</line>
        <line lrx="3108" lry="1205" ulx="2544" uly="1132">nite ſalomonem</line>
        <line lrx="2999" lry="1345" ulx="2536" uly="1217">ſtitutum eſt.</line>
        <line lrx="3093" lry="1483" ulx="2486" uly="1362">¶ Mare enenen</line>
        <line lrx="3133" lry="1573" ulx="2553" uly="1482">¶ Sigura luteris</line>
        <line lrx="3081" lry="1645" ulx="2550" uly="1570">ideſt maledictio</line>
        <line lrx="3110" lry="1737" ulx="2557" uly="1656">tione ſalomonis</line>
        <line lrx="3005" lry="1820" ulx="2556" uly="1747">connenienter</line>
        <line lrx="2897" lry="2007" ulx="2510" uly="1873">achaba ſua</line>
        <line lrx="3034" lry="2098" ulx="2554" uly="2009">7 patet littera.</line>
        <line lrx="3124" lry="2172" ulx="2549" uly="2097">obſtinatio achab.</line>
        <line lrx="3003" lry="2254" ulx="2532" uly="2186">deo territus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="2433" type="textblock" ulx="2554" uly="2266">
        <line lrx="3177" lry="2433" ulx="2554" uly="2266">8d cõgreganduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3121" lry="2950" type="textblock" ulx="2475" uly="2404">
        <line lrx="3052" lry="2593" ulx="2475" uly="2404">aliuis intraſſet.</line>
        <line lrx="3121" lry="2624" ulx="2552" uly="2547">ceperat regnare.</line>
        <line lrx="3118" lry="2714" ulx="2556" uly="2620">quaſi deſignans</line>
        <line lrx="3046" lry="2782" ulx="2552" uly="2704">miſſus doceret</line>
        <line lrx="2957" lry="2950" ulx="2547" uly="2796">Oixit; eſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="3478" type="textblock" ulx="2543" uly="2899">
        <line lrx="3003" lry="3064" ulx="2554" uly="2899"> Expoſitio.</line>
        <line lrx="3180" lry="3154" ulx="2548" uly="3057">notatur cum dicit.</line>
        <line lrx="2991" lry="3236" ulx="2551" uly="3143"> ſimiliter.</line>
        <line lrx="3158" lry="3322" ulx="2547" uly="3231">dum in terram.</line>
        <line lrx="3034" lry="3447" ulx="2550" uly="3313">vocatur aliud.</line>
        <line lrx="3083" lry="3478" ulx="2543" uly="3405">bb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3098" lry="4266" type="textblock" ulx="2453" uly="3494">
        <line lrx="3062" lry="3580" ulx="2465" uly="3494">rex tyri. .</line>
        <line lrx="3098" lry="3679" ulx="2553" uly="3552">Nolite tangere</line>
        <line lrx="3046" lry="3744" ulx="2556" uly="3665">Accidit autem</line>
        <line lrx="2961" lry="3831" ulx="2495" uly="3753">Sec factus.</line>
        <line lrx="2968" lry="3936" ulx="2484" uly="3840">Silu merari.</line>
        <line lrx="2675" lry="4001" ulx="2593" uly="3948">c c</line>
        <line lrx="3067" lry="4101" ulx="2453" uly="3996">Reliqua autem.</line>
        <line lrx="3055" lry="4204" ulx="2515" uly="4102">vꝛiel fuit pater.</line>
        <line lrx="2951" lry="4266" ulx="2557" uly="4188">fedus inter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3221" lry="4391" type="textblock" ulx="2547" uly="4257">
        <line lrx="3221" lry="4391" ulx="2547" uly="4257">Mutabo habitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="4519" type="textblock" ulx="2553" uly="4363">
        <line lrx="3036" lry="4519" ulx="2553" uly="4363">8 hec i injt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3175" lry="4694" type="textblock" ulx="2504" uly="4451">
        <line lrx="3175" lry="4694" ulx="2504" uly="4451">1 gcuusccominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3177" lry="4886" type="textblock" ulx="2470" uly="4622">
        <line lrx="3120" lry="4708" ulx="2537" uly="4622">Pacificas vero.</line>
        <line lrx="3177" lry="4812" ulx="2470" uly="4712">¶ Incipit plogus.</line>
        <line lrx="3099" lry="4886" ulx="2546" uly="4803">in eo quedam,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3176" lry="5006" type="textblock" ulx="2478" uly="4885">
        <line lrx="3176" lry="5006" ulx="2478" uly="4885">de ſua oꝛdinatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2676" lry="5041" type="textblock" ulx="2573" uly="4987">
        <line lrx="2676" lry="5041" ulx="2573" uly="4987">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3171" lry="5187" type="textblock" ulx="2453" uly="5021">
        <line lrx="3171" lry="5187" ulx="2453" uly="5021">eternaz beatitndinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3026" lry="5232" type="textblock" ulx="2531" uly="5149">
        <line lrx="3026" lry="5232" ulx="2531" uly="5149">huic pꝛopter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="5372" type="textblock" ulx="2544" uly="5227">
        <line lrx="3191" lry="5372" ulx="2544" uly="5227">ſimul loquerentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3087" lry="5559" type="textblock" ulx="2431" uly="5317">
        <line lrx="3087" lry="5402" ulx="2499" uly="5317">Et receſſerunt.</line>
        <line lrx="3086" lry="5559" ulx="2431" uly="5338">r pꝛincipalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5754" type="textblock" ulx="2466" uly="5542">
        <line lrx="3014" lry="5665" ulx="2466" uly="5542">legis domini:·</line>
        <line lrx="3084" lry="5754" ulx="2545" uly="5615">Et conſederunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="5859" type="textblock" ulx="2552" uly="5748">
        <line lrx="3178" lry="5859" ulx="2552" uly="5748">ſiniſtram hominis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3024" lry="6015" type="textblock" ulx="2552" uly="5842">
        <line lrx="3024" lry="5932" ulx="2554" uly="5842">miĩa ⁊ iuſticia</line>
        <line lrx="3005" lry="6015" ulx="2552" uly="5924">Tunc paratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3147" lry="6606" type="textblock" ulx="2499" uly="6032">
        <line lrx="2997" lry="6102" ulx="2596" uly="6032">g 9</line>
        <line lrx="2922" lry="6187" ulx="2499" uly="6102">In diebus</line>
        <line lrx="2919" lry="6261" ulx="2561" uly="6186">idolatraſſe</line>
        <line lrx="3147" lry="6357" ulx="2557" uly="6282">oꝛnamentis ſuig</line>
        <line lrx="3035" lry="6446" ulx="2557" uly="6359">Non vereatur</line>
        <line lrx="2919" lry="6537" ulx="2563" uly="6450">Ita yvt nul.</line>
        <line lrx="2706" lry="6606" ulx="2602" uly="6535">hbb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="6705" type="textblock" ulx="2513" uly="6619">
        <line lrx="2925" lry="6705" ulx="2513" uly="6619">ſunt in libꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3205" lry="6809" type="textblock" ulx="2553" uly="6663">
        <line lrx="3205" lry="6809" ulx="2553" uly="6663">CIncipit pmns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="7155" type="textblock" ulx="2528" uly="6810">
        <line lrx="2858" lry="6869" ulx="2528" uly="6810">⁊ rectum</line>
        <line lrx="2894" lry="6979" ulx="2559" uly="6895">maxime</line>
        <line lrx="2932" lry="7155" ulx="2564" uly="6965">i ipſa die</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="7423" type="textblock" ulx="2483" uly="7089">
        <line lrx="2894" lry="7235" ulx="2483" uly="7089">Oani tui</line>
        <line lrx="3013" lry="7348" ulx="2532" uly="7210">ſeruieris hoc.</line>
        <line lrx="3031" lry="7423" ulx="2523" uly="7338">uinis iudicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="766" type="textblock" ulx="3337" uly="652">
        <line lrx="3838" lry="766" ulx="3337" uly="652">omnia opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3533" lry="931" type="textblock" ulx="3371" uly="864">
        <line lrx="3533" lry="931" ulx="3371" uly="864">RKk</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="1034" type="textblock" ulx="3156" uly="956">
        <line lrx="3777" lry="1034" ulx="3156" uly="956">non remaneat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="1291" type="textblock" ulx="3298" uly="1037">
        <line lrx="3784" lry="1124" ulx="3298" uly="1037">eius cognitio</line>
        <line lrx="3813" lry="1211" ulx="3322" uly="1130">na gehenne</line>
        <line lrx="3929" lry="1291" ulx="3325" uly="1211">Donec deficiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1451" type="textblock" ulx="3259" uly="1294">
        <line lrx="3802" lry="1451" ulx="3259" uly="1294">mini ideſtipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3425" lry="1462" type="textblock" ulx="3364" uly="1392">
        <line lrx="3425" lry="1462" ulx="3364" uly="1392">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="3688" lry="1582" type="textblock" ulx="3214" uly="1454">
        <line lrx="3688" lry="1582" ulx="3214" uly="1454">in. 34. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="1736" type="textblock" ulx="3312" uly="1563">
        <line lrx="3730" lry="1651" ulx="3312" uly="1563">Quis poſuit.</line>
        <line lrx="3911" lry="1736" ulx="3318" uly="1653">mum de quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="1925" type="textblock" ulx="3316" uly="1733">
        <line lrx="4008" lry="1827" ulx="3316" uly="1733">Nerui teſticuloꝛnz</line>
        <line lrx="3972" lry="1925" ulx="3319" uly="1833">homines per quos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3512" lry="1991" type="textblock" ulx="3360" uly="1939">
        <line lrx="3512" lry="1991" ulx="3360" uly="1939">mm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="2096" type="textblock" ulx="3219" uly="1975">
        <line lrx="3650" lry="2096" ulx="3219" uly="1975">tionem xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2530" type="textblock" ulx="3291" uly="2093">
        <line lrx="3773" lry="2183" ulx="3319" uly="2093">ꝓ dicitur ad.</line>
        <line lrx="3765" lry="2259" ulx="3324" uly="2182">li o non eſt.</line>
        <line lrx="3764" lry="2364" ulx="3311" uly="2268">quo pꝛecepit</line>
        <line lrx="3841" lry="2481" ulx="3291" uly="2362">non eſt nomen</line>
        <line lrx="3796" lry="2530" ulx="3320" uly="2476">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="2621" type="textblock" ulx="3216" uly="2540">
        <line lrx="3648" lry="2621" ulx="3216" uly="2540">nocens eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="3057" type="textblock" ulx="3281" uly="2600">
        <line lrx="3930" lry="2732" ulx="3316" uly="2600">apbi nominantur</line>
        <line lrx="3821" lry="2806" ulx="3281" uly="2717">gitudo dierum</line>
        <line lrx="3701" lry="2895" ulx="3293" uly="2806">fixus ⁊ in</line>
        <line lrx="3723" lry="3016" ulx="3317" uly="2896">delirum J2</line>
        <line lrx="3642" lry="3057" ulx="3358" uly="3001">o0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3592" lry="3148" type="textblock" ulx="3272" uly="3067">
        <line lrx="3592" lry="3148" ulx="3272" uly="3067">cum dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="3416" type="textblock" ulx="3318" uly="3158">
        <line lrx="3775" lry="3235" ulx="3321" uly="3158">UVidit omnes</line>
        <line lrx="3745" lry="3322" ulx="3318" uly="3239">rat.Quis eſt.</line>
        <line lrx="3615" lry="3416" ulx="3319" uly="3330">de ſe ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="3552" type="textblock" ulx="3314" uly="3376">
        <line lrx="4000" lry="3552" ulx="3314" uly="3376">debite punitiois H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3679" type="textblock" ulx="3192" uly="3523">
        <line lrx="3454" lry="3593" ulx="3192" uly="3523">pPpp</line>
        <line lrx="3607" lry="3679" ulx="3225" uly="3546">eius ſic eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="4031" type="textblock" ulx="3272" uly="3677">
        <line lrx="3915" lry="3764" ulx="3314" uly="3677">Aſcendit deus</line>
        <line lrx="3924" lry="3852" ulx="3290" uly="3766">ſuper iſtum locum</line>
        <line lrx="3920" lry="3932" ulx="3298" uly="3853">nit dominus in ter</line>
        <line lrx="3923" lry="4031" ulx="3272" uly="3939">qui es ipſa veritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="4190" type="textblock" ulx="3268" uly="4112">
        <line lrx="3918" lry="4190" ulx="3268" uly="4112">future beatitudinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="4621" type="textblock" ulx="3273" uly="4197">
        <line lrx="3926" lry="4295" ulx="3314" uly="4197">Exaudi oꝛa.</line>
        <line lrx="3950" lry="4370" ulx="3273" uly="4286">effectuz fertilitatis</line>
        <line lrx="3768" lry="4478" ulx="3316" uly="4375">fuerit plenus</line>
        <line lrx="3694" lry="4621" ulx="3315" uly="4457">perſona xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="4730" type="textblock" ulx="3313" uly="4568">
        <line lrx="4014" lry="4730" ulx="3313" uly="4568">vi; per eſſentiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5144" type="textblock" ulx="3311" uly="4723">
        <line lrx="3803" lry="4798" ulx="3311" uly="4723">deſiderabilem</line>
        <line lrx="3778" lry="4902" ulx="3321" uly="4816">Quanta</line>
        <line lrx="3815" lry="4971" ulx="3311" uly="4895">Et anni eoꝛum</line>
        <line lrx="3812" lry="5074" ulx="3317" uly="4987">fecit mirabilia</line>
        <line lrx="3833" lry="5144" ulx="3360" uly="5089">685</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="5247" type="textblock" ulx="3239" uly="5159">
        <line lrx="3642" lry="5247" ulx="3239" uly="5159">ptis vſqz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5410" type="textblock" ulx="3310" uly="5247">
        <line lrx="3797" lry="5345" ulx="3319" uly="5247">coꝛonari.</line>
        <line lrx="3776" lry="5410" ulx="3310" uly="5329">Gloꝛioſa dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5511" type="textblock" ulx="3250" uly="5418">
        <line lrx="3783" lry="5511" ulx="3250" uly="5418">ſuſcitare filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3577" lry="5667" type="textblock" ulx="3317" uly="5510">
        <line lrx="3577" lry="5667" ulx="3317" uly="5510">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="6190" type="textblock" ulx="3265" uly="5604">
        <line lrx="3851" lry="5778" ulx="3265" uly="5604">Cantate domino</line>
        <line lrx="3811" lry="5861" ulx="3312" uly="5771">xpᷣs bꝛachium</line>
        <line lrx="3837" lry="5947" ulx="3316" uly="5863">In via immacu</line>
        <line lrx="3552" lry="6029" ulx="3320" uly="5944">tꝑe ſᷣm</line>
        <line lrx="3776" lry="6172" ulx="3320" uly="6021">deſignat p bs. 5.</line>
        <line lrx="3500" lry="6190" ulx="3361" uly="6133">VV</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="6290" type="textblock" ulx="3211" uly="6204">
        <line lrx="3587" lry="6290" ulx="3211" uly="6204">puli cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="6639" type="textblock" ulx="3322" uly="6304">
        <line lrx="3561" lry="6380" ulx="3323" uly="6304">3. parte</line>
        <line lrx="3782" lry="6447" ulx="3322" uly="6380">deum 2?</line>
        <line lrx="3870" lry="6540" ulx="3325" uly="6464">tertius in oꝛdine</line>
        <line lrx="3832" lry="6639" ulx="3326" uly="6550">qð pꝛo mirabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3655" lry="6830" type="textblock" ulx="3228" uly="6654">
        <line lrx="3462" lry="6727" ulx="3228" uly="6654">xk</line>
        <line lrx="3655" lry="6830" ulx="3283" uly="6725">toꝝ. ſ. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="7211" type="textblock" ulx="3275" uly="6812">
        <line lrx="3895" lry="6895" ulx="3329" uly="6812">Eram pacificus</line>
        <line lrx="3795" lry="6982" ulx="3275" uly="6900">perturbare</line>
        <line lrx="3906" lry="7073" ulx="3328" uly="6985">ſequuntur ideo</line>
        <line lrx="3791" lry="7211" ulx="3332" uly="7060">Beati omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="7338" type="textblock" ulx="3293" uly="7200">
        <line lrx="3829" lry="7338" ulx="3293" uly="7200">via iniquitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3625" lry="7418" type="textblock" ulx="3303" uly="7335">
        <line lrx="3625" lry="7418" ulx="3303" uly="7335">puta.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="908" type="textblock" ulx="3281" uly="656">
        <line lrx="4051" lry="908" ulx="3281" uly="656">cludit See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4774" lry="867" type="textblock" ulx="4095" uly="661">
        <line lrx="4774" lry="867" ulx="4095" uly="661">Tin vita n elrnnl 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4674" lry="1027" type="textblock" ulx="4011" uly="848">
        <line lrx="4674" lry="1027" ulx="4011" uly="848">E non btreribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1543" type="textblock" ulx="4039" uly="956">
        <line lrx="4585" lry="1135" ulx="4053" uly="956">ael 3 in libꝛis</line>
        <line lrx="4386" lry="1294" ulx="4039" uly="1220">artium ẽ</line>
        <line lrx="4454" lry="1383" ulx="4060" uly="1280">2pꝛolem</line>
        <line lrx="4615" lry="1514" ulx="4094" uly="1299">deo tnerio.</line>
        <line lrx="4286" lry="1543" ulx="4140" uly="1488">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="1645" type="textblock" ulx="4050" uly="1556">
        <line lrx="4527" lry="1645" ulx="4050" uly="1556">tur. i. dignns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="1742" type="textblock" ulx="4088" uly="1644">
        <line lrx="4479" lry="1742" ulx="4088" uly="1644">qᷓ;uis dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4883" lry="1914" type="textblock" ulx="4083" uly="1728">
        <line lrx="4883" lry="1824" ulx="4083" uly="1728">deo deſponſaa·</line>
        <line lrx="4716" lry="1914" ulx="4097" uly="1822">¶ Poſtilla veners</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="2262" type="textblock" ulx="4045" uly="1919">
        <line lrx="4421" lry="2010" ulx="4097" uly="1919">Jam.n.</line>
        <line lrx="4489" lry="2093" ulx="4137" uly="2014">22</line>
        <line lrx="4447" lry="2183" ulx="4045" uly="2087">gitur malus</line>
        <line lrx="4530" lry="2262" ulx="4097" uly="2177">ipſa eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2342" type="textblock" ulx="3939" uly="2264">
        <line lrx="4430" lry="2342" ulx="3939" uly="2264">Adgdiuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="2575" type="textblock" ulx="4057" uly="2348">
        <line lrx="4399" lry="2439" ulx="4091" uly="2348">Abſqʒ eo</line>
        <line lrx="4630" lry="2575" ulx="4057" uly="2434">bene ſeminata</line>
      </zone>
      <zone lrx="4581" lry="2710" type="textblock" ulx="4026" uly="2539">
        <line lrx="4581" lry="2621" ulx="4121" uly="2539">2 *</line>
        <line lrx="4533" lry="2710" ulx="4026" uly="2629">eo ꝙ manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4658" lry="2872" type="textblock" ulx="4093" uly="2699">
        <line lrx="4658" lry="2790" ulx="4094" uly="2699">eternam apud</line>
        <line lrx="4509" lry="2872" ulx="4093" uly="2788">ſuis Beñ. 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4776" lry="2970" type="textblock" ulx="4093" uly="2878">
        <line lrx="4776" lry="2970" ulx="4093" uly="2878">quenter accipitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="3127" type="textblock" ulx="4052" uly="2958">
        <line lrx="4587" lry="3080" ulx="4052" uly="2958">neceſſaria ſunt</line>
        <line lrx="4444" lry="3127" ulx="4134" uly="3070">aaaauas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3237" type="textblock" ulx="4038" uly="3116">
        <line lrx="4397" lry="3237" ulx="4038" uly="3116">Eiln ſapie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4675" lry="4018" type="textblock" ulx="4045" uly="3163">
        <line lrx="4675" lry="3338" ulx="4096" uly="3163">Et ltheſauricabit</line>
        <line lrx="4536" lry="3403" ulx="4094" uly="3321">in illa excoꝛs</line>
        <line lrx="4598" lry="3484" ulx="4092" uly="3405">Cum homine</line>
        <line lrx="4407" lry="3569" ulx="4094" uly="3494">.i. amicos</line>
        <line lrx="4591" lry="3665" ulx="4131" uly="3582">bbb</line>
        <line lrx="4537" lry="3767" ulx="4045" uly="3664">Falſe lingue</line>
        <line lrx="4577" lry="3842" ulx="4090" uly="3762">Nam que</line>
        <line lrx="4573" lry="3945" ulx="4089" uly="3809">Indiſciplinoſe</line>
        <line lrx="4628" lry="4018" ulx="4094" uly="3931">pater mittens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4738" lry="4189" type="textblock" ulx="4001" uly="4014">
        <line lrx="4738" lry="4159" ulx="4051" uly="4014">Illumino omnibus</line>
        <line lrx="4258" lry="4189" ulx="4001" uly="4122">cec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4269" type="textblock" ulx="4049" uly="4186">
        <line lrx="4405" lry="4269" ulx="4049" uly="4186">m datum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4668" lry="4364" type="textblock" ulx="4039" uly="4277">
        <line lrx="4668" lry="4364" ulx="4039" uly="4277">Sed eſt amicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4722" lry="4642" type="textblock" ulx="4062" uly="4370">
        <line lrx="4704" lry="4474" ulx="4088" uly="4370">⁊ viuat:nunc</line>
        <line lrx="4667" lry="4529" ulx="4094" uly="4452">dictum eſt enim</line>
        <line lrx="4722" lry="4642" ulx="4062" uly="4542">duplicem cauſaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4809" lry="4790" type="textblock" ulx="4087" uly="4623">
        <line lrx="4805" lry="4750" ulx="4087" uly="4623">veteris teſtamenti .</line>
        <line lrx="4809" lry="4790" ulx="4136" uly="4711">A4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="4920" type="textblock" ulx="4040" uly="4725">
        <line lrx="4847" lry="4920" ulx="4040" uly="4725">¶ Incipit pꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4688" lry="4964" type="textblock" ulx="4102" uly="4891">
        <line lrx="4688" lry="4964" ulx="4102" uly="4891">iſaie illuminans</line>
      </zone>
      <zone lrx="4984" lry="5082" type="textblock" ulx="4098" uly="4981">
        <line lrx="4984" lry="5082" ulx="4098" uly="4981">Sentes auteem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5142" type="textblock" ulx="4096" uly="5066">
        <line lrx="4423" lry="5142" ulx="4096" uly="5066">Pec dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5315" type="textblock" ulx="4003" uly="5142">
        <line lrx="4463" lry="5242" ulx="4003" uly="5142">minus Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4603" lry="5839" type="textblock" ulx="4043" uly="5411">
        <line lrx="4503" lry="5501" ulx="4097" uly="5411">Ecce ego</line>
        <line lrx="4603" lry="5574" ulx="4093" uly="5495">nobis ⁊ filius</line>
        <line lrx="4587" lry="5677" ulx="4043" uly="5589">gendo regno</line>
        <line lrx="4500" lry="5754" ulx="4099" uly="5672">Et erit</line>
        <line lrx="4310" lry="5839" ulx="4109" uly="5760">LCE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4600" lry="5939" type="textblock" ulx="4003" uly="5788">
        <line lrx="4600" lry="5939" ulx="4003" uly="5788">qꝛ in pꝛimitiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4631" lry="6035" type="textblock" ulx="4048" uly="5933">
        <line lrx="4631" lry="6035" ulx="4048" uly="5933">telligitur oꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4819" lry="6124" type="textblock" ulx="4048" uly="6016">
        <line lrx="4819" lry="6124" ulx="4048" uly="6016">fuga inhabitantiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="6187" type="textblock" ulx="4097" uly="6104">
        <line lrx="4524" lry="6187" ulx="4097" uly="6104">nitatis facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4536" lry="6342" type="textblock" ulx="4051" uly="6190">
        <line lrx="4536" lry="6342" ulx="4051" uly="6190">hoc falſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4293" lry="6355" type="textblock" ulx="4092" uly="6281">
        <line lrx="4293" lry="6355" ulx="4092" uly="6281">OOD</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="6448" type="textblock" ulx="4047" uly="6304">
        <line lrx="4415" lry="6448" ulx="4047" uly="6304">vbi ſolent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="6542" type="textblock" ulx="4085" uly="6458">
        <line lrx="4495" lry="6542" ulx="4085" uly="6458">paliter ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4769" lry="6982" type="textblock" ulx="3981" uly="6541">
        <line lrx="4769" lry="6636" ulx="4076" uly="6541">poſitoꝛes noſrr</line>
        <line lrx="4587" lry="6776" ulx="4094" uly="6631">babilonicam</line>
        <line lrx="4486" lry="6837" ulx="4021" uly="6717">ctum eſta</line>
        <line lrx="4699" lry="6894" ulx="3981" uly="6804">.AEE</line>
        <line lrx="4623" lry="6982" ulx="3989" uly="6810">2 Sitondendnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="7229" type="textblock" ulx="4026" uly="6979">
        <line lrx="4427" lry="7054" ulx="4094" uly="6979">hic ſermo</line>
        <line lrx="4574" lry="7143" ulx="4026" uly="7068">concluditur</line>
        <line lrx="4594" lry="7229" ulx="4100" uly="7150">Audite inſule</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="7346" type="textblock" ulx="4024" uly="7241">
        <line lrx="4448" lry="7346" ulx="4024" uly="7241">Aunia veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="7489" type="textblock" ulx="4066" uly="7392">
        <line lrx="4389" lry="7489" ulx="4066" uly="7392">ctificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5176" lry="6630" type="textblock" ulx="4857" uly="6567">
        <line lrx="5176" lry="6630" ulx="4857" uly="6567">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5938" lry="1212" type="textblock" ulx="5878" uly="1140">
        <line lrx="5938" lry="1212" ulx="5878" uly="1140">ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5953" lry="1704" type="textblock" ulx="5654" uly="1520">
        <line lrx="5863" lry="1608" ulx="5734" uly="1520">b.</line>
        <line lrx="5953" lry="1704" ulx="5654" uly="1594">Msgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5887" lry="3297" type="textblock" ulx="5658" uly="3139">
        <line lrx="5887" lry="3297" ulx="5658" uly="3139">unr</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="1065" type="textblock" ulx="5596" uly="595">
        <line lrx="6000" lry="745" ulx="5761" uly="595">Uidig nnu</line>
        <line lrx="5999" lry="909" ulx="5596" uly="661">kan hen</line>
        <line lrx="6000" lry="903" ulx="5724" uly="782">plreputanc⸗</line>
        <line lrx="5978" lry="1034" ulx="5648" uly="871">1 populum</line>
        <line lrx="5815" lry="1065" ulx="5777" uly="983">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="5895" lry="1146" type="textblock" ulx="5798" uly="1066">
        <line lrx="5895" lry="1146" ulx="5798" uly="1066">Haru</line>
      </zone>
      <zone lrx="5930" lry="1394" type="textblock" ulx="5655" uly="1238">
        <line lrx="5930" lry="1394" ulx="5655" uly="1238">lurr tfin 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5967" lry="1520" type="textblock" ulx="5654" uly="1327">
        <line lrx="5854" lry="1431" ulx="5718" uly="1352">eexp</line>
        <line lrx="5967" lry="1520" ulx="5654" uly="1327">k n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5970" lry="1968" type="textblock" ulx="5613" uly="1655">
        <line lrx="5970" lry="1794" ulx="5724" uly="1655">Gacifeuetit</line>
        <line lrx="5967" lry="1914" ulx="5613" uly="1763">irthſin</line>
        <line lrx="5968" lry="1968" ulx="5715" uly="1853">lente. Etnonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5897" lry="2061" type="textblock" ulx="5653" uly="1965">
        <line lrx="5897" lry="2061" ulx="5653" uly="1965">nigatuci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5935" lry="2327" type="textblock" ulx="5566" uly="2063">
        <line lrx="5935" lry="2311" ulx="5566" uly="2063">Ac</line>
        <line lrx="5858" lry="2327" ulx="5657" uly="2243">ichirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5983" lry="2585" type="textblock" ulx="5713" uly="2233">
        <line lrx="5983" lry="2408" ulx="5716" uly="2233">iigtan</line>
        <line lrx="5977" lry="2497" ulx="5716" uly="2337">nileſcuſiet</line>
        <line lrx="5936" lry="2585" ulx="5713" uly="2488">nvrſ nhebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5969" lry="3041" type="textblock" ulx="5627" uly="2765">
        <line lrx="5877" lry="2850" ulx="5713" uly="2765">utonnitis</line>
        <line lrx="5969" lry="3041" ulx="5627" uly="2846">“ Faeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5877" lry="3206" type="textblock" ulx="5659" uly="3072">
        <line lrx="5877" lry="3206" ulx="5659" uly="3072">U.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5868" lry="3380" type="textblock" ulx="5738" uly="3303">
        <line lrx="5868" lry="3380" ulx="5738" uly="3303">goͤfuittn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5922" lry="3485" type="textblock" ulx="5674" uly="3387">
        <line lrx="5922" lry="3485" ulx="5674" uly="3387">Qlädnetni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5921" lry="3567" type="textblock" ulx="5755" uly="3475">
        <line lrx="5921" lry="3567" ulx="5755" uly="3475">ns lz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5943" lry="5537" type="textblock" ulx="5619" uly="5380">
        <line lrx="5943" lry="5537" ulx="5619" uly="5380">P D</line>
      </zone>
      <zone lrx="5986" lry="4263" type="textblock" ulx="5727" uly="3566">
        <line lrx="5986" lry="3643" ulx="5751" uly="3566">Uebois ſchanr</line>
        <line lrx="5877" lry="3732" ulx="5769" uly="3659">P</line>
        <line lrx="5930" lry="3843" ulx="5727" uly="3744">Peſſuſcͤk</line>
        <line lrx="5929" lry="3922" ulx="5743" uly="3838">inaginanam</line>
        <line lrx="5975" lry="4014" ulx="5743" uly="3922">ſonſuma gßs</line>
        <line lrx="5942" lry="4084" ulx="5740" uly="4022">darefractane.</line>
        <line lrx="5907" lry="4175" ulx="5743" uly="4098">Neefutini.</line>
        <line lrx="5827" lry="4263" ulx="5757" uly="4188">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5909" lry="4361" type="textblock" ulx="5654" uly="4268">
        <line lrx="5909" lry="4361" ulx="5654" uly="4268">UIlñetin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5919" lry="4469" type="textblock" ulx="5739" uly="4366">
        <line lrx="5919" lry="4469" ulx="5739" uly="4366">ſlitligor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5989" lry="4642" type="textblock" ulx="5635" uly="4425">
        <line lrx="5919" lry="4556" ulx="5635" uly="4425">. gmioi.</line>
        <line lrx="5989" lry="4642" ulx="5703" uly="4544">ensconſtanter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="5436" type="textblock" ulx="5715" uly="4630">
        <line lrx="5869" lry="4705" ulx="5733" uly="4630">hrsuus</line>
        <line lrx="5816" lry="4795" ulx="5715" uly="4714">00</line>
        <line lrx="5876" lry="4895" ulx="5718" uly="4807">Mhüoponi</line>
        <line lrx="5915" lry="4996" ulx="5734" uly="4907">Ctocpaneen</line>
        <line lrx="5922" lry="5082" ulx="5734" uly="4979">Kiintcoant</line>
        <line lrx="5956" lry="5225" ulx="5732" uly="5070">chanan ennr⸗</line>
        <line lrx="5931" lry="5247" ulx="5736" uly="5152">Arauscli</line>
        <line lrx="5956" lry="5436" ulx="5720" uly="5329">Peberif iclen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5915" lry="5700" type="textblock" ulx="5742" uly="5509">
        <line lrx="5915" lry="5604" ulx="5742" uly="5509">ktertfins</line>
        <line lrx="5895" lry="5700" ulx="5748" uly="5599">ſndequn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5931" lry="5857" type="textblock" ulx="5745" uly="5682">
        <line lrx="5912" lry="5782" ulx="5745" uly="5682">ocalppf.</line>
        <line lrx="5931" lry="5857" ulx="5761" uly="5722">da Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="6000" lry="6403" type="textblock" ulx="5672" uly="5856">
        <line lrx="5895" lry="5965" ulx="5738" uly="5856">kmmrcptn</line>
        <line lrx="5930" lry="6040" ulx="5753" uly="5968">leri</line>
        <line lrx="5937" lry="6150" ulx="5672" uly="6056">(erſaben</line>
        <line lrx="6000" lry="6252" ulx="5749" uly="6136">mentennzrii</line>
        <line lrx="5998" lry="6347" ulx="5768" uly="6220">inian, ſequi</line>
        <line lrx="5858" lry="6403" ulx="5773" uly="6309">NAR</line>
      </zone>
      <zone lrx="5937" lry="6503" type="textblock" ulx="5674" uly="6379">
        <line lrx="5937" lry="6503" ulx="5674" uly="6379">lkhinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5956" lry="6758" type="textblock" ulx="5764" uly="6451">
        <line lrx="5956" lry="6639" ulx="5764" uly="6451">Wuem</line>
        <line lrx="5940" lry="6758" ulx="5783" uly="6589">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1122" type="textblock" ulx="453" uly="695">
        <line lrx="1088" lry="783" ulx="522" uly="695">In indig natione</line>
        <line lrx="1100" lry="866" ulx="453" uly="783">nunus cum cecilia</line>
        <line lrx="1053" lry="955" ulx="566" uly="866">hil reputando</line>
        <line lrx="1194" lry="1046" ulx="564" uly="950">Ad populum iĩcre.</line>
        <line lrx="756" lry="1122" ulx="618" uly="1041">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2100" type="textblock" ulx="455" uly="1128">
        <line lrx="904" lry="1226" ulx="455" uly="1128">do ꝓpharũ</line>
        <line lrx="994" lry="1306" ulx="575" uly="1221">de cubili ſuo</line>
        <line lrx="992" lry="1391" ulx="572" uly="1306">bitur vfi ex</line>
        <line lrx="1000" lry="1484" ulx="567" uly="1397">Pic ex pᷣdcis</line>
        <line lrx="1075" lry="1558" ulx="565" uly="1481">lauerunt hec in</line>
        <line lrx="794" lry="1641" ulx="545" uly="1572">bP D</line>
        <line lrx="931" lry="1749" ulx="529" uly="1660">katis ga alig</line>
        <line lrx="1107" lry="1820" ulx="573" uly="1743">Sacrificauerũt</line>
        <line lrx="1099" lry="1915" ulx="563" uly="1831">metipfſũ iurauit</line>
        <line lrx="1115" lry="2014" ulx="571" uly="1921">cente. Et nomen</line>
        <line lrx="958" lry="2100" ulx="567" uly="2009">migratis cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="4183" type="textblock" ulx="521" uly="2105">
        <line lrx="1025" lry="2204" ulx="558" uly="2105">A3</line>
        <line lrx="1057" lry="2275" ulx="525" uly="2185">2 dns reſpondit</line>
        <line lrx="948" lry="2361" ulx="583" uly="2275">i. xpi regis</line>
        <line lrx="1172" lry="2447" ulx="523" uly="2356">mus R neceſſitate</line>
        <line lrx="1181" lry="2545" ulx="534" uly="2440">Sed ⁊ ſi ꝑcuſſerit</line>
        <line lrx="1078" lry="2626" ulx="562" uly="2537">moyſi vt habet</line>
        <line lrx="870" lry="2795" ulx="521" uly="2727">remouete</line>
        <line lrx="954" lry="2874" ulx="568" uly="2808">erat cuutas</line>
        <line lrx="1201" lry="2978" ulx="572" uly="2889">regium ↄſiderans</line>
        <line lrx="1065" lry="3053" ulx="569" uly="2978">Que habucrat</line>
        <line lrx="941" lry="3134" ulx="569" uly="3062">fendendi ⁊</line>
        <line lrx="789" lry="3227" ulx="620" uly="3150">1.1</line>
        <line lrx="936" lry="3314" ulx="524" uly="3240">Pic adinue.</line>
        <line lrx="879" lry="3398" ulx="558" uly="3324">nõ fuit in</line>
        <line lrx="1019" lry="3488" ulx="577" uly="3415">Quibus ini.i.</line>
        <line lrx="1013" lry="3587" ulx="580" uly="3497">zatus Luc.3.</line>
        <line lrx="1194" lry="3677" ulx="574" uly="3587">us hoĩs videbatur</line>
        <line lrx="880" lry="3760" ulx="575" uly="3677">0 W</line>
        <line lrx="1031" lry="3855" ulx="526" uly="3761">Ingreſſuſqʒ eſt</line>
        <line lrx="1024" lry="3935" ulx="567" uly="3850">imaginariam</line>
        <line lrx="1149" lry="4027" ulx="578" uly="3934">ſponſum a ꝓphůis</line>
        <line lrx="1052" lry="4113" ulx="562" uly="4032">dure tractaue.</line>
        <line lrx="964" lry="4183" ulx="576" uly="4107">bec fint ini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="4793" type="textblock" ulx="484" uly="4282">
        <line lrx="989" lry="4371" ulx="515" uly="4282">inn tm̃ ꝙ etiam</line>
        <line lrx="1025" lry="4467" ulx="484" uly="4369">pidũ ⁊ lignoꝝ</line>
        <line lrx="923" lry="4547" ulx="557" uly="4460">Sando tibi</line>
        <line lrx="1187" lry="4633" ulx="523" uly="4542">poreris conſtanter</line>
        <line lrx="923" lry="4709" ulx="560" uly="4633">dibus tuis</line>
        <line lrx="774" lry="4793" ulx="605" uly="4714">OOO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="5236" type="textblock" ulx="515" uly="4806">
        <line lrx="912" lry="4889" ulx="515" uly="4806">nibilo poni</line>
        <line lrx="1013" lry="4978" ulx="572" uly="4905">octo quatuoꝛ</line>
        <line lrx="1031" lry="5065" ulx="571" uly="4979">Et introduxit</line>
        <line lrx="1101" lry="5150" ulx="561" uly="5067">dinem aperture</line>
        <line lrx="1026" lry="5236" ulx="572" uly="5150">Aſpectus edi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="5834" type="textblock" ulx="528" uly="5243">
        <line lrx="851" lry="5340" ulx="614" uly="5243">PP</line>
        <line lrx="1073" lry="5403" ulx="528" uly="5324">NHoc ſacrificium</line>
        <line lrx="1046" lry="5489" ulx="575" uly="5398">Pec dicit dñs</line>
        <line lrx="983" lry="5576" ulx="575" uly="5500">Et erit finis</line>
        <line lrx="934" lry="5675" ulx="577" uly="5589">iſta de qua</line>
        <line lrx="1005" lry="5766" ulx="581" uly="5673">Apocalypſis</line>
        <line lrx="789" lry="5834" ulx="623" uly="5764">QQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="6291" type="textblock" ulx="533" uly="5848">
        <line lrx="929" lry="5936" ulx="533" uly="5848">Et pꝛec epta</line>
        <line lrx="842" lry="6008" ulx="589" uly="5941">in mari</line>
        <line lrx="1119" lry="6099" ulx="582" uly="6024">conuerſabantur</line>
        <line lrx="1128" lry="6200" ulx="578" uly="6117">oꝛientem natiui.</line>
        <line lrx="1204" lry="6291" ulx="588" uly="6195">feſtinãdi ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="6876" type="textblock" ulx="13" uly="6346">
        <line lrx="981" lry="6459" ulx="536" uly="6346">ſit incipienda</line>
        <line lrx="1016" lry="6544" ulx="588" uly="6475">regnauerunt</line>
        <line lrx="1032" lry="6643" ulx="589" uly="6549">cyro eſt onn</line>
        <line lrx="1005" lry="6721" ulx="13" uly="6648">4 non octo</line>
        <line lrx="1163" lry="6810" ulx="592" uly="6733">quaſi non potens</line>
        <line lrx="805" lry="6876" ulx="631" uly="6798">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="7143" type="textblock" ulx="541" uly="6888">
        <line lrx="1026" lry="6977" ulx="541" uly="6888">menſã pꝛopter</line>
        <line lrx="1145" lry="7069" ulx="593" uly="6976">Incipit expõ</line>
        <line lrx="1127" lry="7143" ulx="682" uly="7066">ſtea ſu bdetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="7243" type="textblock" ulx="629" uly="7156">
        <line lrx="1218" lry="7243" ulx="629" uly="7156">icerentur conſola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="7402" type="textblock" ulx="568" uly="7235">
        <line lrx="1045" lry="7327" ulx="592" uly="7235">Super capita</line>
        <line lrx="806" lry="7402" ulx="568" uly="7322">TZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1204" type="textblock" ulx="1284" uly="688">
        <line lrx="1750" lry="855" ulx="1284" uly="688">laque lann eſt</line>
        <line lrx="1934" lry="870" ulx="1335" uly="791">cuit hoc regnum</line>
        <line lrx="1845" lry="943" ulx="1328" uly="804">Et dabo Snlte</line>
        <line lrx="1689" lry="1041" ulx="1338" uly="953">leribus ⁊c.</line>
        <line lrx="1797" lry="1124" ulx="1334" uly="1042">eadem crude.</line>
        <line lrx="1552" lry="1204" ulx="1375" uly="1126">UU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1731" type="textblock" ulx="1285" uly="1213">
        <line lrx="1709" lry="1315" ulx="1285" uly="1213">Et deſcendit</line>
        <line lrx="1774" lry="1389" ulx="1333" uly="1304">quid non hoc</line>
        <line lrx="1750" lry="1481" ulx="1328" uly="1393">¶ In capi.i.</line>
        <line lrx="1676" lry="1554" ulx="1326" uly="1477">ſtrumenta</line>
        <line lrx="1669" lry="1642" ulx="1334" uly="1564">Et faciam</line>
        <line lrx="1542" lry="1731" ulx="1370" uly="1649">X ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1813" type="textblock" ulx="1218" uly="1743">
        <line lrx="1638" lry="1813" ulx="1218" uly="1743">Ltremoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2256" type="textblock" ulx="1333" uly="1831">
        <line lrx="1729" lry="1912" ulx="1333" uly="1831">puniendum</line>
        <line lrx="1754" lry="1996" ulx="1333" uly="1915">Neſciuit aũt</line>
        <line lrx="1621" lry="2092" ulx="1333" uly="2007">zacharie</line>
        <line lrx="1827" lry="2173" ulx="1335" uly="2089">dicitur in libꝛo</line>
        <line lrx="1511" lry="2256" ulx="1374" uly="2177">YVV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="3579" type="textblock" ulx="1282" uly="2267">
        <line lrx="1859" lry="2363" ulx="1283" uly="2267">Petite a domino</line>
        <line lrx="1891" lry="2444" ulx="1334" uly="2355">bit. ſed erit</line>
        <line lrx="1859" lry="2535" ulx="1330" uly="2437">Burgen. autem</line>
        <line lrx="1869" lry="2628" ulx="1324" uly="2534">notatur ſecundo</line>
        <line lrx="1691" lry="2714" ulx="1330" uly="2613">ficium deo</line>
        <line lrx="1732" lry="2807" ulx="1369" uly="2697">22—</line>
        <line lrx="1742" lry="2870" ulx="1282" uly="2792">eum ſubditur</line>
        <line lrx="1804" lry="2955" ulx="1320" uly="2882">bus oꝛdmibus</line>
        <line lrx="1855" lry="3052" ulx="1321" uly="2965">Et applicuerunt</line>
        <line lrx="1575" lry="3131" ulx="1323" uly="3051">Et fecit</line>
        <line lrx="1539" lry="3229" ulx="1372" uly="3153">S&amp;8&amp;</line>
        <line lrx="1692" lry="3327" ulx="1282" uly="3233">Et cogitanit</line>
        <line lrx="1864" lry="3418" ulx="1336" uly="3325">pᷣmo ſcripſerunt</line>
        <line lrx="1769" lry="3504" ulx="1308" uly="3417">Qui autem</line>
        <line lrx="1598" lry="3579" ulx="1321" uly="3498">Lantl. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="4025" type="textblock" ulx="1278" uly="3608">
        <line lrx="1588" lry="3678" ulx="1374" uly="3608">322</line>
        <line lrx="1725" lry="3753" ulx="1278" uly="3670">Sed non poſt</line>
        <line lrx="1641" lry="3838" ulx="1318" uly="3764">Et hoc ita</line>
        <line lrx="1887" lry="3935" ulx="1324" uly="3844">cõſequẽèter iudas</line>
        <line lrx="1632" lry="4025" ulx="1322" uly="3934">gna mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="4540" type="textblock" ulx="1271" uly="4021">
        <line lrx="1430" lry="4095" ulx="1365" uly="4021">A</line>
        <line lrx="1872" lry="4201" ulx="1271" uly="4105">¶ Incipit poſtilla</line>
        <line lrx="1658" lry="4286" ulx="1317" uly="4214">ea que</line>
        <line lrx="1745" lry="4356" ulx="1321" uly="4283">fidem chꝛiſti</line>
        <line lrx="1651" lry="4458" ulx="1320" uly="4372">quando.ſ.</line>
        <line lrx="1709" lry="4540" ulx="1312" uly="4463">Ex hoc loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="4881" type="textblock" ulx="1272" uly="4552">
        <line lrx="1442" lry="4627" ulx="1359" uly="4552">B</line>
        <line lrx="1793" lry="4724" ulx="1272" uly="4630">lle qui offendit</line>
        <line lrx="1774" lry="4810" ulx="1319" uly="4722">dinem in qua</line>
        <line lrx="1553" lry="4881" ulx="1316" uly="4811">nos cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="5062" type="textblock" ulx="1248" uly="4897">
        <line lrx="1724" lry="4995" ulx="1268" uly="4897">quid autem</line>
        <line lrx="1726" lry="5062" ulx="1248" uly="4986">Non mueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="5595" type="textblock" ulx="1278" uly="5151">
        <line lrx="1895" lry="5246" ulx="1278" uly="5151">operationis chꝛiſti</line>
        <line lrx="1838" lry="5331" ulx="1326" uly="5241">eſſet ſingularis</line>
        <line lrx="1733" lry="5403" ulx="1334" uly="5332">une macula</line>
        <line lrx="1942" lry="5490" ulx="1328" uly="5415">intellectum huius</line>
        <line lrx="1784" lry="5595" ulx="1321" uly="5502">Pec expoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="6187" type="textblock" ulx="1283" uly="5676">
        <line lrx="1949" lry="5775" ulx="1283" uly="5676">burgenſis falſum</line>
        <line lrx="1948" lry="5849" ulx="1328" uly="5760">Et pꝛimi nouiſſimi</line>
        <line lrx="1768" lry="5939" ulx="1328" uly="5851">mularios qui</line>
        <line lrx="1693" lry="6012" ulx="1328" uly="5942">Et vincam</line>
        <line lrx="1796" lry="6187" ulx="1326" uly="6025">ctcitss ꝓpꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="6285" type="textblock" ulx="1263" uly="6158">
        <line lrx="1660" lry="6285" ulx="1263" uly="6158">Abyr vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="6622" type="textblock" ulx="1300" uly="6284">
        <line lrx="1772" lry="6359" ulx="1335" uly="6284">Tunc venit</line>
        <line lrx="1780" lry="6456" ulx="1346" uly="6375">uis pꝛeſertim</line>
        <line lrx="1771" lry="6534" ulx="1309" uly="6459">Et dederunt</line>
        <line lrx="1593" lry="6622" ulx="1300" uly="6550">Et ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="7145" type="textblock" ulx="1341" uly="6630">
        <line lrx="1451" lry="6727" ulx="1389" uly="6630">§</line>
        <line lrx="1873" lry="6807" ulx="1346" uly="6721">ſanate appareat</line>
        <line lrx="1973" lry="6907" ulx="1349" uly="6804">liberando —</line>
        <line lrx="1547" lry="6974" ulx="1341" uly="6894">15. di.</line>
        <line lrx="1616" lry="7069" ulx="1354" uly="6986">Poc ge.</line>
        <line lrx="1736" lry="7145" ulx="1352" uly="7068">Rone vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="7417" type="textblock" ulx="1302" uly="7241">
        <line lrx="1640" lry="7341" ulx="1302" uly="7241">Quia non</line>
        <line lrx="1617" lry="7417" ulx="1321" uly="7329">Pꝛeibis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="703" type="textblock" ulx="2313" uly="530">
        <line lrx="3055" lry="703" ulx="2313" uly="530">Regiſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3354" lry="4385" type="textblock" ulx="2005" uly="720">
        <line lrx="3211" lry="814" ulx="2095" uly="720">ob ebꝛietatem ¶ In capt.</line>
        <line lrx="3202" lry="898" ulx="2096" uly="801">fernum ſpoliando Mar. vlti.</line>
        <line lrx="3145" lry="1059" ulx="2092" uly="890">expoc nõ ad lucem</line>
        <line lrx="3191" lry="1159" ulx="2033" uly="1067">vt pꝛedictum eſt n.poteratis</line>
        <line lrx="3188" lry="1245" ulx="2093" uly="1156">ſecunda expoſitio Nos ſtulti</line>
        <line lrx="3283" lry="1340" ulx="2087" uly="1244">candum dixit malefaciendi</line>
        <line lrx="3143" lry="1422" ulx="2092" uly="1335">de magis Manere</line>
        <line lrx="3261" lry="1510" ulx="2088" uly="1413">Et clau.oſti. de ſua ſclètia</line>
        <line lrx="2961" lry="1599" ulx="2135" uly="1512">Yy7 QR</line>
        <line lrx="3073" lry="1684" ulx="2045" uly="1593">Appꝛopinquabat Occulta</line>
        <line lrx="3046" lry="1783" ulx="2084" uly="1681">Sed hec fuit ad</line>
        <line lrx="3339" lry="1871" ulx="2092" uly="1769">moꝛte xp̃i centis. Surgite</line>
        <line lrx="3064" lry="1950" ulx="2091" uly="1870">cationis eoꝝ ta eo ꝙ</line>
        <line lrx="3084" lry="2039" ulx="2090" uly="1940">redierat Ut non</line>
        <line lrx="2962" lry="2120" ulx="2777" uly="2036">RR</line>
        <line lrx="3160" lry="2196" ulx="2042" uly="2122">ctum manus me.i. meam</line>
        <line lrx="3262" lry="2297" ulx="2005" uly="2204">At omnis me. affligens</line>
        <line lrx="3220" lry="2386" ulx="2088" uly="2288">dinarie:qꝛ Non vt nos</line>
        <line lrx="3233" lry="2468" ulx="2039" uly="2389"> vana ſermaneat</line>
        <line lrx="3108" lry="2553" ulx="2082" uly="2468">Que cogno. abſolute</line>
        <line lrx="2944" lry="2631" ulx="2130" uly="2553">1 S</line>
        <line lrx="3084" lry="2719" ulx="2037" uly="2643">hominum De carne</line>
        <line lrx="3132" lry="2821" ulx="2086" uly="2725">conuenit per ieſum</line>
        <line lrx="3273" lry="2901" ulx="2084" uly="2813">cum ſputo Neceſſarium</line>
        <line lrx="3265" lry="2993" ulx="2086" uly="2904">eoꝛum diſtinctio Pec cogitate</line>
        <line lrx="3218" lry="3084" ulx="2081" uly="2988">ab eo auferri Factus ſum</line>
        <line lrx="2945" lry="3156" ulx="2125" uly="3076">W X</line>
        <line lrx="3262" lry="3240" ulx="2017" uly="3167">OQnñ autem dei conſecutus</line>
        <line lrx="3354" lry="3335" ulx="2081" uly="3253">2 ſul ſum ad fidem</line>
        <line lrx="3290" lry="3428" ulx="2079" uly="3336">tem vtriuſq; Si ſanctoꝛum</line>
        <line lrx="3194" lry="3512" ulx="2058" uly="3422">finem mundi Sed in deo</line>
        <line lrx="3176" lry="3587" ulx="2047" uly="3510">2 videbitis Qui credit</line>
        <line lrx="2949" lry="3672" ulx="2866" uly="3598">U</line>
        <line lrx="3157" lry="3772" ulx="2029" uly="3681">In dubitatione vixit ſenſus</line>
        <line lrx="3320" lry="3857" ulx="2076" uly="3770">annũ imꝑpauit illuminantur</line>
        <line lrx="3327" lry="3960" ulx="2070" uly="3849">MNos die Inde fratres</line>
        <line lrx="3308" lry="4048" ulx="2067" uly="3947">impoꝛtat Quoniam ergo</line>
        <line lrx="3097" lry="4120" ulx="2026" uly="4037">moꝛe iacob quia nos</line>
        <line lrx="3145" lry="4196" ulx="2113" uly="4111">O% X</line>
        <line lrx="3220" lry="4303" ulx="2027" uly="4204">⁊ hoc modo habet necemm.</line>
        <line lrx="3181" lry="4385" ulx="2074" uly="4292">pus in quo Eſtautem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4164" lry="1074" type="textblock" ulx="3584" uly="733">
        <line lrx="4156" lry="816" ulx="3597" uly="733">Z ideo erat</line>
        <line lrx="4164" lry="904" ulx="3584" uly="817">Non ſuſcipientes</line>
        <line lrx="4008" lry="1074" ulx="3592" uly="902">mnerantlain</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="1594" type="textblock" ulx="3541" uly="1082">
        <line lrx="3861" lry="1175" ulx="3541" uly="1082">In hoc.i.</line>
        <line lrx="4152" lry="1256" ulx="3588" uly="1163">quia omnia fiunt</line>
        <line lrx="4107" lry="1342" ulx="3586" uly="1253">Et ſenioꝛees</line>
        <line lrx="4126" lry="1422" ulx="3584" uly="1342">Et reconciliabat</line>
        <line lrx="3955" lry="1594" ulx="3577" uly="1421">Lica quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4113" lry="2105" type="textblock" ulx="3530" uly="1602">
        <line lrx="4113" lry="1690" ulx="3532" uly="1602">in die pentecoſtes</line>
        <line lrx="4056" lry="1776" ulx="3581" uly="1687">Loquebamur</line>
        <line lrx="4003" lry="1846" ulx="3575" uly="1772">Athenienſes</line>
        <line lrx="4081" lry="1948" ulx="3530" uly="1859">ſtina de quibus</line>
        <line lrx="4040" lry="2034" ulx="3572" uly="1946">doctrine pauli</line>
        <line lrx="3689" lry="2105" ulx="3617" uly="2039">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4133" lry="2550" type="textblock" ulx="3529" uly="2084">
        <line lrx="4133" lry="2208" ulx="3529" uly="2084">¶ Incipit poſti lta</line>
        <line lrx="3963" lry="2295" ulx="3576" uly="2208">Inconſtans</line>
        <line lrx="4008" lry="2378" ulx="3564" uly="2303">pꝛopter quod</line>
        <line lrx="3968" lry="2470" ulx="3579" uly="2312">Unde vella</line>
        <line lrx="4061" lry="2550" ulx="3573" uly="2460">Sufferentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4185" lry="3688" type="textblock" ulx="3522" uly="2572">
        <line lrx="3690" lry="2647" ulx="3615" uly="2572">—</line>
        <line lrx="3972" lry="2722" ulx="3524" uly="2640">Et pietatibus</line>
        <line lrx="4000" lry="2806" ulx="3575" uly="2724">Si mandata</line>
        <line lrx="4176" lry="2910" ulx="3569" uly="2813">Sanctificam</line>
        <line lrx="3993" lry="2978" ulx="3571" uly="2900">Cariſſimi ⁊c.</line>
        <line lrx="3975" lry="3082" ulx="3560" uly="2985">Scimus qm̃</line>
        <line lrx="3699" lry="3177" ulx="3580" uly="3080">.</line>
        <line lrx="4054" lry="3249" ulx="3522" uly="3168">carnis ⁊ diaboli</line>
        <line lrx="4149" lry="3342" ulx="3558" uly="3250">Et cantabant</line>
        <line lrx="4185" lry="3447" ulx="3571" uly="3333">ſanguine martyrůͤ</line>
        <line lrx="3891" lry="3510" ulx="3574" uly="3424">pꝛopoſito</line>
        <line lrx="3963" lry="3596" ulx="3575" uly="3514">Melius eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4187" lry="4040" type="textblock" ulx="3522" uly="3695">
        <line lrx="3941" lry="3765" ulx="3522" uly="3695">metus cuius</line>
        <line lrx="3923" lry="3859" ulx="3570" uly="3775">oꝛe pſendo</line>
        <line lrx="4095" lry="3958" ulx="3577" uly="3874">⁊ pꝛimo quãtus</line>
        <line lrx="4187" lry="4040" ulx="3570" uly="3959">quantum poterat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4071" lry="4122" type="textblock" ulx="3474" uly="4035">
        <line lrx="4071" lry="4122" ulx="3474" uly="4035">tertio deſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4096" lry="4226" type="textblock" ulx="3568" uly="4118">
        <line lrx="4096" lry="4226" ulx="3568" uly="4118">fides inuictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="4447" type="textblock" ulx="3708" uly="4290">
        <line lrx="4106" lry="4447" ulx="3708" uly="4290">SnzS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5628" lry="2267" type="textblock" ulx="5592" uly="2102">
        <line lrx="5628" lry="2267" ulx="5605" uly="2150">”s</line>
        <line lrx="5611" lry="2230" ulx="5592" uly="2102">ñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4714" lry="6790" type="textblock" ulx="4423" uly="115">
        <line lrx="4529" lry="121" ulx="4522" uly="115">4</line>
        <line lrx="4587" lry="304" ulx="4581" uly="296">„</line>
        <line lrx="4431" lry="427" ulx="4423" uly="411">7</line>
        <line lrx="4566" lry="547" ulx="4540" uly="529">–</line>
        <line lrx="4714" lry="627" ulx="4476" uly="616">V-⸗ 7</line>
        <line lrx="4474" lry="944" ulx="4460" uly="933">2</line>
        <line lrx="4638" lry="1143" ulx="4634" uly="1136">.</line>
        <line lrx="4677" lry="1633" ulx="4673" uly="1626">4</line>
        <line lrx="4634" lry="1684" ulx="4631" uly="1676">4</line>
        <line lrx="4637" lry="1908" ulx="4630" uly="1901">⸗</line>
        <line lrx="4537" lry="2209" ulx="4533" uly="2198">4</line>
        <line lrx="4675" lry="2984" ulx="4667" uly="2973">7</line>
        <line lrx="4667" lry="3201" ulx="4665" uly="3196">.</line>
        <line lrx="4507" lry="3274" ulx="4495" uly="3266">2</line>
        <line lrx="4618" lry="3724" ulx="4577" uly="3713">1</line>
        <line lrx="4703" lry="3874" ulx="4693" uly="3849">5</line>
        <line lrx="4689" lry="4041" ulx="4634" uly="4024">. 4</line>
        <line lrx="4635" lry="4103" ulx="4632" uly="4096">.</line>
        <line lrx="4714" lry="4869" ulx="4584" uly="4852">. 1</line>
        <line lrx="4582" lry="5129" ulx="4578" uly="5115">4</line>
        <line lrx="4519" lry="5650" ulx="4510" uly="5639">2</line>
        <line lrx="4450" lry="5897" ulx="4448" uly="5889">4</line>
        <line lrx="4706" lry="5929" ulx="4484" uly="5911">3 .</line>
        <line lrx="4579" lry="5980" ulx="4479" uly="5968">7 „</line>
        <line lrx="4679" lry="6790" ulx="4517" uly="6765">. 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5030" lry="6474" type="textblock" ulx="4819" uly="107">
        <line lrx="5009" lry="130" ulx="4920" uly="107">=èð</line>
        <line lrx="4922" lry="184" ulx="4900" uly="173">*</line>
        <line lrx="4864" lry="612" ulx="4856" uly="603">DM</line>
        <line lrx="4917" lry="1102" ulx="4911" uly="1092">7</line>
        <line lrx="4921" lry="1396" ulx="4851" uly="1386">– —</line>
        <line lrx="5021" lry="2506" ulx="5018" uly="2495">.</line>
        <line lrx="4928" lry="2633" ulx="4916" uly="2620">3</line>
        <line lrx="4952" lry="3280" ulx="4819" uly="3262">. *</line>
        <line lrx="4918" lry="3615" ulx="4914" uly="3608">4</line>
        <line lrx="4942" lry="3931" ulx="4938" uly="3924">7</line>
        <line lrx="4917" lry="4107" ulx="4899" uly="4097">+ ½</line>
        <line lrx="5021" lry="4899" ulx="5017" uly="4892">4</line>
        <line lrx="4903" lry="5500" ulx="4895" uly="5493">.</line>
        <line lrx="4860" lry="6341" ulx="4853" uly="6333">7</line>
        <line lrx="4915" lry="6474" ulx="4910" uly="6467">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5865" lry="6807" type="textblock" ulx="5064" uly="218">
        <line lrx="5803" lry="226" ulx="5495" uly="218">. 2</line>
        <line lrx="5068" lry="238" ulx="5064" uly="230">4</line>
        <line lrx="5685" lry="335" ulx="5479" uly="322">M „ »</line>
        <line lrx="5494" lry="358" ulx="5076" uly="350">.</line>
        <line lrx="5225" lry="373" ulx="5223" uly="367">4</line>
        <line lrx="5602" lry="394" ulx="5593" uly="379">/</line>
        <line lrx="5521" lry="519" ulx="5227" uly="500">. .</line>
        <line lrx="5245" lry="539" ulx="5234" uly="520">8</line>
        <line lrx="5528" lry="574" ulx="5484" uly="561">N</line>
        <line lrx="5847" lry="610" ulx="5190" uly="594">4 S</line>
        <line lrx="5466" lry="705" ulx="5141" uly="688">* . 3</line>
        <line lrx="5264" lry="751" ulx="5201" uly="741">2S?</line>
        <line lrx="5751" lry="784" ulx="5748" uly="780">5</line>
        <line lrx="5798" lry="813" ulx="5221" uly="797">5 .</line>
        <line lrx="5314" lry="842" ulx="5155" uly="830">*</line>
        <line lrx="5775" lry="878" ulx="5579" uly="857">“</line>
        <line lrx="5255" lry="1012" ulx="5106" uly="1000">2</line>
        <line lrx="5795" lry="1103" ulx="5574" uly="1085">. 4</line>
        <line lrx="5759" lry="1126" ulx="5754" uly="1119">.</line>
        <line lrx="5613" lry="1244" ulx="5609" uly="1236">4</line>
        <line lrx="5852" lry="1306" ulx="5297" uly="1261">, .</line>
        <line lrx="5860" lry="1372" ulx="5346" uly="1344">4 2</line>
        <line lrx="5843" lry="1391" ulx="5811" uly="1378">1</line>
        <line lrx="5650" lry="1399" ulx="5301" uly="1389">.</line>
        <line lrx="5842" lry="1415" ulx="5244" uly="1402">. P</line>
        <line lrx="5845" lry="1433" ulx="5305" uly="1417">. 4 .</line>
        <line lrx="5683" lry="1477" ulx="5068" uly="1458">.</line>
        <line lrx="5617" lry="1491" ulx="5611" uly="1482">.</line>
        <line lrx="5164" lry="1583" ulx="5159" uly="1574">.</line>
        <line lrx="5661" lry="1602" ulx="5656" uly="1599">—</line>
        <line lrx="5157" lry="1757" ulx="5069" uly="1737">* „</line>
        <line lrx="5496" lry="1904" ulx="5463" uly="1886">„S</line>
        <line lrx="5737" lry="1933" ulx="5285" uly="1912">5 . “</line>
        <line lrx="5614" lry="1953" ulx="5256" uly="1934">.</line>
        <line lrx="5655" lry="2010" ulx="5085" uly="1975">5 4. 5</line>
        <line lrx="5743" lry="2099" ulx="5673" uly="2073">S</line>
        <line lrx="5465" lry="2179" ulx="5104" uly="2160">4 1</line>
        <line lrx="5818" lry="2217" ulx="5275" uly="2203">7</line>
        <line lrx="5193" lry="2305" ulx="5144" uly="2291">„</line>
        <line lrx="5820" lry="2347" ulx="5364" uly="2322">— 4 4</line>
        <line lrx="5819" lry="2446" ulx="5156" uly="2425">1</line>
        <line lrx="5818" lry="2467" ulx="5748" uly="2455">„ 4</line>
        <line lrx="5665" lry="2521" ulx="5369" uly="2509">4 –</line>
        <line lrx="5699" lry="2586" ulx="5255" uly="2577">. “</line>
        <line lrx="5774" lry="2772" ulx="5687" uly="2745">èM</line>
        <line lrx="5590" lry="2786" ulx="5389" uly="2780">.</line>
        <line lrx="5729" lry="2839" ulx="5381" uly="2814">4 .</line>
        <line lrx="5767" lry="3000" ulx="5582" uly="2984">P</line>
        <line lrx="5607" lry="3043" ulx="5486" uly="3020">*</line>
        <line lrx="5774" lry="3106" ulx="5150" uly="3082">= * 4</line>
        <line lrx="5826" lry="3128" ulx="5192" uly="3107">4 1/ .</line>
        <line lrx="5827" lry="3175" ulx="5745" uly="3159">4</line>
        <line lrx="5823" lry="3306" ulx="5347" uly="3282">3 3 . 4</line>
        <line lrx="5669" lry="3332" ulx="5664" uly="3322">7</line>
        <line lrx="5824" lry="3361" ulx="5324" uly="3345">— R 4</line>
        <line lrx="5757" lry="3433" ulx="5551" uly="3415">= .</line>
        <line lrx="5480" lry="3449" ulx="5477" uly="3442">1</line>
        <line lrx="5784" lry="3505" ulx="5781" uly="3493">1.</line>
        <line lrx="5250" lry="3571" ulx="5246" uly="3563">4</line>
        <line lrx="5822" lry="3588" ulx="5818" uly="3585">4</line>
        <line lrx="5865" lry="3696" ulx="5202" uly="3672">. 7</line>
        <line lrx="5731" lry="3728" ulx="5522" uly="3708">.</line>
        <line lrx="5735" lry="3839" ulx="5334" uly="3807">14. 4</line>
        <line lrx="5861" lry="3900" ulx="5071" uly="3878">– * 6 4</line>
        <line lrx="5659" lry="3979" ulx="5607" uly="3959">„</line>
        <line lrx="5815" lry="4079" ulx="5136" uly="4054">4 = . A</line>
        <line lrx="5858" lry="4088" ulx="5813" uly="4080">“</line>
        <line lrx="5647" lry="4127" ulx="5529" uly="4110">9</line>
        <line lrx="5604" lry="4138" ulx="5601" uly="4131">.</line>
        <line lrx="5821" lry="4465" ulx="5150" uly="4441">. 2 9</line>
        <line lrx="5776" lry="4712" ulx="5653" uly="4704">. .</line>
        <line lrx="5657" lry="4779" ulx="5180" uly="4766">“ 2</line>
        <line lrx="5189" lry="4804" ulx="5139" uly="4778">1¹ 1</line>
        <line lrx="5825" lry="5015" ulx="5722" uly="5008">4</line>
        <line lrx="5824" lry="5044" ulx="5204" uly="5024">„</line>
        <line lrx="5805" lry="5075" ulx="5090" uly="5047">7 7</line>
        <line lrx="5824" lry="5094" ulx="5191" uly="5076">*</line>
        <line lrx="5584" lry="5292" ulx="5578" uly="5279">7</line>
        <line lrx="5607" lry="5450" ulx="5600" uly="5441">4</line>
        <line lrx="5852" lry="5545" ulx="5627" uly="5519">.</line>
        <line lrx="5716" lry="5569" ulx="5170" uly="5548">2 4</line>
        <line lrx="5691" lry="5658" ulx="5489" uly="5645">1 7</line>
        <line lrx="5724" lry="5715" ulx="5233" uly="5694">– .</line>
        <line lrx="5724" lry="5742" ulx="5316" uly="5721">17 . 7</line>
        <line lrx="5726" lry="5756" ulx="5363" uly="5736">7 * 4</line>
        <line lrx="5689" lry="5794" ulx="5634" uly="5778">1 *</line>
        <line lrx="5153" lry="5918" ulx="5148" uly="5911">D</line>
        <line lrx="5130" lry="5953" ulx="5111" uly="5932">32</line>
        <line lrx="5653" lry="6056" ulx="5254" uly="6044">X 7</line>
        <line lrx="5676" lry="6076" ulx="5181" uly="6063">2 *</line>
        <line lrx="5764" lry="6132" ulx="5263" uly="6117">8 .</line>
        <line lrx="5207" lry="6158" ulx="5202" uly="6151">5</line>
        <line lrx="5441" lry="6245" ulx="5437" uly="6238">.</line>
        <line lrx="5861" lry="6304" ulx="5178" uly="6287">4</line>
        <line lrx="5499" lry="6340" ulx="5108" uly="6311">1</line>
        <line lrx="5493" lry="6366" ulx="5489" uly="6345">1</line>
        <line lrx="5502" lry="6435" ulx="5496" uly="6422">6</line>
        <line lrx="5830" lry="6558" ulx="5475" uly="6541">2 4</line>
        <line lrx="5737" lry="6587" ulx="5440" uly="6577">„</line>
        <line lrx="5833" lry="6629" ulx="5673" uly="6611">7</line>
        <line lrx="5834" lry="6641" ulx="5827" uly="6631">.</line>
        <line lrx="5835" lry="6807" ulx="5710" uly="6775">7 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5908" lry="94" type="textblock" ulx="5896" uly="46">
        <line lrx="5908" lry="94" ulx="5896" uly="46">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5042" lry="8711" type="textblock" ulx="4999" uly="886">
        <line lrx="5042" lry="8711" ulx="4999" uly="886">. . = X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4127" lry="8778" type="textblock" ulx="3850" uly="271">
        <line lrx="4127" lry="5564" ulx="4087" uly="526">„ . . 8 4 .</line>
        <line lrx="4023" lry="8583" ulx="3979" uly="1484">. 3 5 . 4 5 /. 7 „ .</line>
        <line lrx="3975" lry="8774" ulx="3929" uly="3942">. . . . 7 7 4 = „ S 6</line>
        <line lrx="3933" lry="8778" ulx="3869" uly="543">. 4</line>
        <line lrx="3866" lry="8711" ulx="3850" uly="8700">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="8778" type="textblock" ulx="3159" uly="318">
        <line lrx="3380" lry="8749" ulx="3340" uly="1840">2 4 1 1 4 5</line>
        <line lrx="3334" lry="8751" ulx="3306" uly="318">. . — . 6 — 7 4 8 * .</line>
        <line lrx="3288" lry="4495" ulx="3270" uly="550">. . . .</line>
        <line lrx="3274" lry="8745" ulx="3231" uly="796">. 2 ⸗ – *“</line>
        <line lrx="3210" lry="8778" ulx="3159" uly="1818">ð 5 7 — 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="8798" type="textblock" ulx="1979" uly="295">
        <line lrx="2204" lry="8790" ulx="2161" uly="295">. 5 .⸗ .</line>
        <line lrx="2175" lry="8793" ulx="2133" uly="4806">* 6 W  4</line>
        <line lrx="2135" lry="8781" ulx="2114" uly="1727">2 . WKrðð</line>
        <line lrx="2118" lry="8783" ulx="2107" uly="8692">R—M</line>
        <line lrx="2067" lry="8768" ulx="2051" uly="2376">4 7 4</line>
        <line lrx="2055" lry="8794" ulx="1991" uly="1639">5* S 17 4</line>
        <line lrx="2019" lry="8737" ulx="2005" uly="1760">* 4 .</line>
        <line lrx="2016" lry="8798" ulx="1979" uly="4873">. . . 5 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="8825" type="textblock" ulx="429" uly="293">
        <line lrx="679" lry="8825" ulx="668" uly="6447">—</line>
        <line lrx="668" lry="8770" ulx="655" uly="8557">ℳ .</line>
        <line lrx="597" lry="8814" ulx="577" uly="2886">. 2 .</line>
        <line lrx="551" lry="8734" ulx="522" uly="293">64 4 3 . “</line>
        <line lrx="522" lry="8789" ulx="510" uly="7229">X 3 1</line>
        <line lrx="511" lry="8721" ulx="497" uly="3325">. X 4</line>
        <line lrx="496" lry="8701" ulx="489" uly="6777">= 1</line>
        <line lrx="488" lry="5227" ulx="476" uly="4148">— 7 1</line>
        <line lrx="471" lry="3436" ulx="464" uly="3011">. .</line>
        <line lrx="445" lry="3854" ulx="429" uly="2264">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="8799" type="textblock" ulx="112" uly="161">
        <line lrx="306" lry="7086" ulx="304" uly="7078">.</line>
        <line lrx="280" lry="8767" ulx="249" uly="2595">. . . .„</line>
        <line lrx="249" lry="8764" ulx="231" uly="293">5 3 . .</line>
        <line lrx="239" lry="8799" ulx="214" uly="253">. .</line>
        <line lrx="220" lry="8784" ulx="198" uly="2087">2 . 4 4 ⸗ „ . 4 . 4 NN 5 2 . 2</line>
        <line lrx="208" lry="8791" ulx="167" uly="909">. 4 2 2= * . . 6 5 5 5 . . 5 5*</line>
        <line lrx="184" lry="8608" ulx="151" uly="161">„ 3 ð . .M— .</line>
        <line lrx="144" lry="7139" ulx="121" uly="572">. -</line>
        <line lrx="130" lry="443" ulx="112" uly="193">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_GaXXXVI8_fol-4_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/GaXXXVI8_fol-4/GaXXXVI8_fol-4_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2686" lry="654" type="textblock" ulx="2103" uly="504">
        <line lrx="2686" lry="654" ulx="2103" uly="504">Pꝛohem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="850" type="textblock" ulx="543" uly="669">
        <line lrx="2279" lry="774" ulx="543" uly="669">¶ Incipit poſtilla ſuper Mattheum fratris Nicolai</line>
        <line lrx="662" lry="850" ulx="581" uly="789">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2583" lry="3655" type="textblock" ulx="545" uly="748">
        <line lrx="2190" lry="966" ulx="583" uly="748">aigragelecien minoꝛum.</line>
        <line lrx="2583" lry="1029" ulx="587" uly="852">Aatuoꝛ facies vni. eab.</line>
        <line lrx="2581" lry="1121" ulx="1255" uly="1014">Scðm ꝙ ſcribit btũs Srego.ſuꝑ Ecech.</line>
        <line lrx="2579" lry="1211" ulx="1210" uly="1105">pꝛima ꝑte. Omel.ʒ. Qꝛꝑ faciẽ vnuſꝗſq;</line>
        <line lrx="2579" lry="1295" ulx="1249" uly="1196">cognoſcit᷑:recte ꝑ faciẽ notitia deſignat᷑.</line>
        <line lrx="2579" lry="1379" ulx="1110" uly="1282">L.ex aũt ſeu doctrina euãgelica lz ſitvna</line>
        <line lrx="2580" lry="1462" ulx="1175" uly="1370">qꝛ ab vnigenito filio dei data:⁊ ad vnũ fi</line>
        <line lrx="2577" lry="1560" ulx="1045" uly="1453">aęcoꝛdinata:vt videbit᷑ ĩferius:tñ q̃dru/</line>
        <line lrx="2573" lry="1653" ulx="570" uly="1548">plici notitia excellit oẽm alia legẽ dat humanã ⁊ diuina.⁊ iõ</line>
        <line lrx="2573" lry="1740" ulx="556" uly="1632">bñ de ipa dr. Quatuoꝛ facies vni.Ad cnius euidẽtia aduerten</line>
        <line lrx="2571" lry="1826" ulx="560" uly="1725">dũ ꝙ cuiuſlibet legis cõueniẽter date ſunt quatuoꝛ ↄditiones</line>
        <line lrx="2574" lry="1915" ulx="571" uly="1812">egis enĩ ppᷣuz eſt vitia extirpare:moꝛes ſeu actus hoĩuzʒ oꝛ/</line>
        <line lrx="2569" lry="1999" ulx="548" uly="1898">dinare:inducere ad felicitatẽ:⁊ plane ac lucide tradere verita</line>
        <line lrx="2571" lry="2091" ulx="565" uly="1985">tẽ. In his aũt q̃tuoꝛ ↄditiõibꝰ lex ſeu doctrina euãgelica excel</line>
        <line lrx="2572" lry="2178" ulx="568" uly="2076">lit oẽm aliã legẽ diuinã ⁊ humana:vt patebit diſcurrẽdo ꝑ ſin/</line>
        <line lrx="2569" lry="2269" ulx="570" uly="2155">gula. Pꝛima igit᷑ cõditio legis eſt ꝙ dzʒ vitia extirpare.ad B.n.</line>
        <line lrx="2571" lry="2357" ulx="563" uly="2246">leges ſunt date:vt quos pꝛiuata caſtigatio cohibere nõ potuit</line>
        <line lrx="2571" lry="2439" ulx="550" uly="2334">metu penarũ:q legibus ifligunt᷑: a maleficus retrahant᷑. Pꝛo</line>
        <line lrx="2573" lry="2526" ulx="562" uly="2421">pter qdð dicit apłus.i.ad Thimo.i.c.Lex iuſto nõẽ poſita:ſʒ in/</line>
        <line lrx="2571" lry="2615" ulx="567" uly="2514">iuſtis ⁊ nõ ſubditis:ĩpuis ⁊ peccatoꝛibus ſceleratis ⁊ cõtamia/</line>
        <line lrx="2571" lry="2701" ulx="557" uly="2596">tis.pr̃icidis ⁊ mr̃icidis:homicidis ⁊ foꝛnicaris:maſculoꝝ ↄcu/</line>
        <line lrx="2571" lry="2787" ulx="560" uly="2688">bitoꝛibus.plagiarijs:mẽdacibus ⁊ ꝑiuris:et ſigꝗd aliud ſane do</line>
        <line lrx="2571" lry="2875" ulx="560" uly="2777">ctrine aduerſat᷑.In hac aũt extirpatõe vitioꝝ lex humana ĩue</line>
        <line lrx="2569" lry="2963" ulx="562" uly="2864">nit᷑ defectiua.qꝛ nõ põt ꝓhibereoĩa mala.Cuius rõ ẽ.quia lex</line>
        <line lrx="2570" lry="3043" ulx="557" uly="2948">cõitati pponit᷑ obſeruãda.in cõitate aũt pauci iueniunt᷑ virtu/</line>
        <line lrx="2564" lry="3138" ulx="562" uly="3035">oſi ⁊ ꝑfecti:et ples imꝑfecti ⁊ defectuoſi.⁊ iõ ſicut pueris aliq̃</line>
        <line lrx="2567" lry="3227" ulx="564" uly="3122">ꝑmittunt᷑ q̃ nõ ꝑmitterent᷑ viris ꝑfectis:ita ĩ legibus q̃ cõitati</line>
        <line lrx="2566" lry="3307" ulx="564" uly="3213">ſeruãde imponunt᷑:aliqua mala minoꝛa ꝑmittunt᷑: vt maioꝛa</line>
        <line lrx="2564" lry="3401" ulx="560" uly="3299">euitent᷑.ſicut lex ciuilis meretrices ĩ ciuitatibꝰ ꝑmittit:ne res</line>
        <line lrx="2563" lry="3488" ulx="560" uly="3387">publica ppter ĩpfectionẽ multitudinis que caſtitateʒ obſerua</line>
        <line lrx="2565" lry="3571" ulx="563" uly="3477">re non poteſt:diſſenſionibus que ꝓpter libidineʒ inſurgerent</line>
        <line lrx="2563" lry="3655" ulx="545" uly="3562">ↄturbet᷑. Unde dicit Aug'.in li.de oꝛdine.Aufer meretrices a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3735" type="textblock" ulx="560" uly="3650">
        <line lrx="2612" lry="3735" ulx="560" uly="3650">ciuitatibus:⁊ oia cõturbabis libidinibꝰ. Uerũtamẽ iſta mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3921" type="textblock" ulx="565" uly="3739">
        <line lrx="2562" lry="3847" ulx="565" uly="3739">que bono mõauferre nõ põt:relingt diuino iudicio punienda.</line>
        <line lrx="2564" lry="3921" ulx="570" uly="3826">Vngde dicit Aug.pᷣede libe.arbi.Lex iſta que regendis ciuita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="4006" type="textblock" ulx="501" uly="3912">
        <line lrx="2560" lry="4006" ulx="501" uly="3912">tibus fert:multa cõcedit:atq; ipunita relingt:que per diuina⸗ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="6383" type="textblock" ulx="529" uly="3997">
        <line lrx="2557" lry="4106" ulx="568" uly="3997">ꝓuidẽtiã vindicant. Silłr lex moſaica diuinitus data aliqua</line>
        <line lrx="2561" lry="4191" ulx="569" uly="4092">mala ꝑmittit.ſicut ꝑmiſit dare libellũ repudij:vt hĩ Deutero.</line>
        <line lrx="2558" lry="4280" ulx="566" uly="4176">24.ne viri vxoꝛes ĩterficerẽt.⁊ tradere ad vſurã er᷑neis:ne fra</line>
        <line lrx="2555" lry="4366" ulx="565" uly="4264">tres ꝓpꝛios grauarẽt:vt h Deute.⁊ʒ.Cuius rõ fuit.qꝛ lex illa</line>
        <line lrx="2555" lry="4445" ulx="557" uly="4353">fuit data pplo rudi dure ceruicis ⁊ iꝑfecto:ideo ſũt eis ꝑmiſſa</line>
        <line lrx="2557" lry="4533" ulx="552" uly="4437">aliqua mala minoꝛa vt euitent᷑ maioꝛa.pꝛopter quod ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="2556" lry="4618" ulx="557" uly="4528">Matth.io.dicit iudeis de ꝑmiſſiõe libelli repudij.Ad duriciã</line>
        <line lrx="2555" lry="4709" ulx="555" uly="4615">coꝛdis vr̃i permiſit vobis moyſes dimittere vxoꝛes vr̃as.Sic</line>
        <line lrx="2556" lry="4802" ulx="550" uly="4700">igit pʒ ꝙ tam lex humana qᷓ; moſaica ꝑmittit aliqua mala.⁊ ſic</line>
        <line lrx="2556" lry="4885" ulx="553" uly="4791">quãtũ ad ̊ eſt iꝑfecta.ſed lex euangelicanullũ malũ ꝑmittit:</line>
        <line lrx="2554" lry="4975" ulx="556" uly="4879">tanqᷓ; pfectiſſima.ſed oĩa excludit:⁊ puniẽda pᷣdicit.ꝓpter qð</line>
        <line lrx="2555" lry="5061" ulx="555" uly="4967">legiſlatoꝛ euãgelicus ieſus xpᷣs dic Matth.iz.Dico aũt vobis</line>
        <line lrx="2555" lry="5147" ulx="553" uly="5057">ꝙ de oĩ verbo ocioſo qð locuti fuerint hoĩes ſuꝑterrã reddent</line>
        <line lrx="2553" lry="5234" ulx="552" uly="5146">rõnẽ ĩ die iudicuj.ſi de oĩ verbo ocioſo:multo magis de nociuo.</line>
        <line lrx="2554" lry="5324" ulx="554" uly="5230">⁊ ſi de verbo multo magis de facto.⁊ ſic pʒ pꝛimũ.videlʒ ꝙ lex</line>
        <line lrx="2552" lry="5413" ulx="536" uly="5318">euãgelica pᷣcellit oẽm aliã legẽ in extirpatõe maloꝝ. Secũdo</line>
        <line lrx="2552" lry="5498" ulx="552" uly="5410">ad legẽ ꝑtinet moꝛes ſeu actus humanos ad bonum oꝛdinare.</line>
        <line lrx="2549" lry="5597" ulx="555" uly="5494">Unde dicit ph̊s.2.ethic. Intẽtio cuiuſlibet legiſlatoꝛis eſt ci/</line>
        <line lrx="2549" lry="5677" ulx="554" uly="5584">ues facere bonos.In hoc quoq; iuenit lex humana defectiua.</line>
        <line lrx="2548" lry="5760" ulx="554" uly="5669">qꝛ hõ nõ põt de ſecretis coꝛdiuzʒ iudicare.⁊ iõ nõ põt lex huma</line>
        <line lrx="2550" lry="5850" ulx="547" uly="5755">na niſi de actibꝰexterioꝛibus oꝛdinare.vnde dicit.i.Reg.id.c.</line>
        <line lrx="2547" lry="5946" ulx="554" uly="5841">Hõ videt ea q̃ patent:de aũt ĩtuet᷑ coꝛ.⁊ iõ ad legẽ diuinã ſolã</line>
        <line lrx="2549" lry="6033" ulx="529" uly="5933">ptinet actus ĩterioꝛes oꝛdinare.Sʒ ⁊ lex moſaica ĩuenit᷑ ĩ hoc</line>
        <line lrx="2548" lry="6120" ulx="552" uly="6020">defectiua.pꝓpter quod dicit᷑ a doctoꝛibꝰ antigꝗs ꝙ lex vetꝰ phi</line>
        <line lrx="2548" lry="6203" ulx="551" uly="6106">bebat manũ nõ animũ.⁊ habet᷑ ĩ glo.ſuꝑ epiſtolã ad Phil.zʒ.c.</line>
        <line lrx="2545" lry="6291" ulx="555" uly="6195">Quod dupl põt ĩtelligi. Uno mõ erronee:⁊ ſic ĩtelligebãt do/</line>
        <line lrx="2548" lry="6383" ulx="552" uly="6283">ctoꝛes iudeoꝝ dicentes volũtatẽ malã nõ eſſe peccatũ niſi ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="6473" type="textblock" ulx="554" uly="6372">
        <line lrx="2546" lry="6473" ulx="554" uly="6372">quo mõ exeat ĩ actü.vt pʒ ꝑ Joſephũ.iʒ.li.antigtatũ.Et qñar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="6651" type="textblock" ulx="556" uly="6459">
        <line lrx="2543" lry="6571" ulx="556" uly="6459">guebat᷑ cõtra eos qꝛ ſcriptũ eſt Exo.⁊o. Nõ ↄcupiſces vxoꝛẽ ꝓ</line>
        <line lrx="2545" lry="6651" ulx="558" uly="6553">ximi tui. Rñdebãt ſic.ꝙ hoc pᷣcepto nõ ꝓhibet᷑ ↄcupiſcentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="6736" type="textblock" ulx="499" uly="6629">
        <line lrx="2553" lry="6736" ulx="499" uly="6629">iterioꝛ ſ manifeſtatio exterioꝛ.q̃ſi diceret. Nõ cõcupiſces.i.ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="7444" type="textblock" ulx="546" uly="6722">
        <line lrx="2545" lry="6820" ulx="550" uly="6722">gna cõcupiſcentie nõ facies.vt amplexꝰ ⁊ oſcula vel ↄſimilia.</line>
        <line lrx="2549" lry="6913" ulx="548" uly="6803">Sʒz h̊ manifeſte pʒ falſũ.qꝛ actus exterioꝛ nõ bʒ maliciã vel bo</line>
        <line lrx="2545" lry="7005" ulx="548" uly="6903">nitate moꝛalẽ:niſi inq;tũ ꝓcedit ab actu ĩterioꝛi.qꝛ peccatũ ĩ</line>
        <line lrx="2545" lry="7090" ulx="551" uly="6990">tantũ ẽ volũtariũ:ꝙ ſi nõ ſit volũtariũ nõ ẽ peccatuz.Alio mõ</line>
        <line lrx="2549" lry="7178" ulx="547" uly="7072">itelligit᷑ pdictũ verbũ.ſ.ꝙ lex vetꝰ phibebat manũ nõ animũ</line>
        <line lrx="2552" lry="7271" ulx="547" uly="7154">ſane ⁊ bñ.vʒ.ꝙ lexvetꝰĩ paucis ꝓhibebat aĩum ſeu ↄcupiſcẽtiã</line>
        <line lrx="2556" lry="7359" ulx="546" uly="7256">interioꝛẽ.vʒ.in vitio mechie ⁊ auaritie tm.⁊ adhuc lʒ phiberet</line>
        <line lrx="2554" lry="7444" ulx="546" uly="7338">in illis ↄcupiſcẽtiã.nõ tñ trãſgreſſoꝛibus ĩfligebat aliquã penã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4946" lry="1834" type="textblock" ulx="2672" uly="1735">
        <line lrx="4946" lry="1834" ulx="2672" uly="1735">hoc enĩ nec̃itas ſacre doctrine aboĩbꝰ doctoꝛibus aſſignat᷑.qꝛ hbõ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="891" type="textblock" ulx="2690" uly="539">
        <line lrx="4456" lry="675" ulx="2690" uly="539">lum D</line>
        <line lrx="4908" lry="798" ulx="2691" uly="678">ꝛiõ in talibus ſuenit᷑ ipfecta. Lexat euãgelica tãq; pfectiſſima gña</line>
        <line lrx="4908" lry="891" ulx="2717" uly="771">liter ꝓhibet cõcupiſcẽtiã malã:⁊ cõcupiſcẽtibus indicit penã ĩfligẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4906" lry="967" type="textblock" ulx="2677" uly="859">
        <line lrx="4906" lry="967" ulx="2677" uly="859">daã. ꝓpter qð ſaluatoꝛ Matth.s.dicit. Audiſtis qꝛ dictũ ẽ antigs.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="1756" type="textblock" ulx="2701" uly="951">
        <line lrx="4906" lry="1054" ulx="2716" uly="951">occides.ꝗ aũt occiderit reus erit iudicio.ego aũt dico vobis.qꝛ oĩs</line>
        <line lrx="4907" lry="1136" ulx="2710" uly="1040">giraſcit᷑ fratri ſuo reus erit iudicio.et eodẽe mõ dicit ĩ alus pᷣceptis.</line>
        <line lrx="4910" lry="1231" ulx="2712" uly="1125">Ex quopʒ ꝙ lex euãgelica nõ ſol oꝛdinat actus exterioꝛes:ſʒ gnãlx᷑</line>
        <line lrx="4905" lry="1316" ulx="2708" uly="1217">actus iterioꝛes.⁊ ſic pʒ ſecundũ. Tertio dico ꝙ ad legẽ pertinet ad</line>
        <line lrx="4908" lry="1402" ulx="2713" uly="1297">felicitatẽ hoĩes iducere.verũtamẽ lex humana nõ ĩducit niſi ad fe/</line>
        <line lrx="4905" lry="1492" ulx="2701" uly="1386">licitatẽ polliticã:q̃ eſt trãgllus ⁊ pacificus ſtatus ciuitatis ĩ vita iſta</line>
        <line lrx="4905" lry="1578" ulx="2707" uly="1477">moꝛtali.Hõ aũt ſᷣm intellectũ ꝗ eſt pars pꝛĩcipalioꝛ hoĩs:ĩmoꝛtalis</line>
        <line lrx="4905" lry="1666" ulx="2709" uly="1558">eſt.vt dr.io.ethic.⁊ ideo opoꝛtet ali felicitatẽ ex vitã iſtã aſſignare</line>
        <line lrx="4944" lry="1756" ulx="2708" uly="1643">Ad hãc aüt lex diuina oꝛdinat:quod nõ põt facere lex humana. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="1857" type="textblock" ulx="4251" uly="1827">
        <line lrx="4615" lry="1857" ulx="4251" uly="1827">Sewmlmreſee , „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4944" lry="2094" type="textblock" ulx="2701" uly="1823">
        <line lrx="4829" lry="1934" ulx="2703" uly="1823">q;dã btĩtudinẽ ſuꝑnãlẽ oꝛdinat᷑:ad quã per legẽſ .</line>
        <line lrx="4944" lry="2020" ulx="2701" uly="1914">tã dirigit. erütamẽ⁊ in hoc lex moſaica iuenit᷑ defectiua.qꝛ btitu</line>
        <line lrx="4944" lry="2094" ulx="2701" uly="1994">do ſuꝑnãlis nõ habet᷑ niſi ꝑgrãm ſᷣm ꝙ dr Ro.õ.Gr̃a dei vita eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5020" lry="2178" type="textblock" ulx="2701" uly="2084">
        <line lrx="5020" lry="2178" ulx="2701" uly="2084">na.Pãc aũt gr̃am lex moſaica nõ dabat:ſʒ tm ad ipſam diſponebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2356" type="textblock" ulx="2699" uly="2173">
        <line lrx="4943" lry="2278" ulx="2712" uly="2173">Pꝛopter hoc dr̃ad Peb.ꝛ. Nihil.n.ad perfectũ adduxit lex:ſʒ hãc</line>
        <line lrx="4943" lry="2356" ulx="2699" uly="2257">perfectionẽ a chꝛiſto dãdã expectabat.ſᷣm ꝙ ſcribit Jo.i.Lexꝑ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5019" lry="2444" type="textblock" ulx="2709" uly="2345">
        <line lrx="5019" lry="2444" ulx="2709" uly="2345">yſen data ẽ:gr̃a ⁊ veritas ꝑieſuz xpᷣm facta eſt. Pꝛopter quod ſalus —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="2623" type="textblock" ulx="2706" uly="2434">
        <line lrx="4942" lry="2542" ulx="2706" uly="2434">toꝛ in pꝛĩcipio euãgelice legis dicit Matth.A. Pniam agite:appꝛo</line>
        <line lrx="4943" lry="2623" ulx="2708" uly="2525">pinquabit.n.regnũ celoꝝ.Et ſic pʒ tertiũ. Quarto ad legẽ pertinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5018" lry="2704" type="textblock" ulx="2704" uly="2608">
        <line lrx="5018" lry="2704" ulx="2704" uly="2608">veritatẽ plane ac lucide tradere.cuius rõ eſt.qꝛ lex ꝓponit᷑ multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4908" lry="2791" type="textblock" ulx="2701" uly="2693">
        <line lrx="4908" lry="2791" ulx="2701" uly="2693">dini intelligenda ⁊ ſeruanda.in multitudine aũt plures ſunt defici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="2885" type="textblock" ulx="2702" uly="2782">
        <line lrx="5017" lry="2885" ulx="2702" uly="2782">entes ingenio:⁊ pauci ſubtiles ⁊ igenioſi.ppter quod lexqᷓ multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3054" type="textblock" ulx="2699" uly="2863">
        <line lrx="4908" lry="2979" ulx="2699" uly="2863">dini ꝓponit᷑ dzʒ veritatẽ lucide ac plane tradere. In hoc aũt inuenit</line>
        <line lrx="4938" lry="3054" ulx="2701" uly="2957">lex humana defectiua.qꝛ ibi inueniunt multe obſcuritates ⁊ perple</line>
      </zone>
      <zone lrx="5017" lry="3148" type="textblock" ulx="2703" uly="3047">
        <line lrx="5017" lry="3148" ulx="2703" uly="3047">xitates:quod pʒ ppter legũ multitudinẽ ac varietatẽ ⁊ mutationẽ:·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4938" lry="3316" type="textblock" ulx="2696" uly="3133">
        <line lrx="4936" lry="3240" ulx="2696" uly="3133">⁊ aliquaꝝ abꝛogationẽ:vt pʒ intuẽti iura ciuilia ⁊ cqnonica.Silret</line>
        <line lrx="4938" lry="3316" ulx="2698" uly="3222">in hoc deficit lex moſaica.qꝛ in velaminibꝰ ⁊ figutia tradit veritatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5016" lry="3407" type="textblock" ulx="2698" uly="3303">
        <line lrx="5016" lry="3407" ulx="2698" uly="3303">de agibilibꝰ credendis. In cuiꝰfigura mopſes velata facie loqbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="3753" type="textblock" ulx="2696" uly="3393">
        <line lrx="4904" lry="3499" ulx="2697" uly="3393">ad pplim. vt hr̃ Exo.ʒ3. Pꝛopter qð dicit aplusi.Coꝛ.io.Oĩa i figu⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="3583" ulx="2698" uly="3483">racõtingebãt illis.Sʒ lex euãgelica in hoc ĩuenit ꝑfecta.qꝛ veritas</line>
        <line lrx="4904" lry="3667" ulx="2697" uly="3571">q̃ in veteri teſtõ ĩ figuris latebat occulta:ꝑeuidentiã facti facta eſt</line>
        <line lrx="4932" lry="3753" ulx="2696" uly="3657">manifeſta.In cuius ſignũ in paſſione dñi qñ myſteria noue legis fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5014" lry="3838" type="textblock" ulx="2695" uly="3746">
        <line lrx="5014" lry="3838" ulx="2695" uly="3746">erunt ipleta:velũ tẽpli ſciſſum eſt in duo media.Luce.⁊ʒ. Pꝛopter S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4935" lry="4011" type="textblock" ulx="2692" uly="3829">
        <line lrx="4935" lry="3938" ulx="2692" uly="3829">quod dicit ſaluatoꝛ Jo.id. Uenit hoꝛacũ iam nõ in puerbus loquax</line>
        <line lrx="4905" lry="4011" ulx="2696" uly="3911">vobis:ſʒ palam de pr̃e ãnũciabo vobis.Et ſegtur.Dicũt ei diſcipnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3346" lry="4028" type="textblock" ulx="3334" uly="4013">
        <line lrx="3346" lry="4028" ulx="3334" uly="4013">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="4109" type="textblock" ulx="2693" uly="4004">
        <line lrx="5013" lry="4109" ulx="2693" uly="4004">Ecce nücpalam loqris ⁊ ꝓpuerbiũ nullũ dicis.Et ſic pʒ quartũ.vʒ.qꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4937" lry="4276" type="textblock" ulx="2692" uly="4095">
        <line lrx="4936" lry="4201" ulx="2692" uly="4095">lex euãgelica excedit oẽz aliã legẽ in tradẽdo plane aclucide verita</line>
        <line lrx="4937" lry="4276" ulx="2694" uly="4181">tem.de his quatuoꝛ pᷣdcis dr̃.pᷣs.is.Lex dñi.i.lex euãgelica que eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5013" lry="4363" type="textblock" ulx="2692" uly="4266">
        <line lrx="5013" lry="4363" ulx="2692" uly="4266">dñni Jeſu xpᷣi.ĩmaculata.qꝛ nullü vitiũ ꝑmittit.ꝰↄuertens aĩas.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="4445" type="textblock" ulx="2691" uly="4353">
        <line lrx="4927" lry="4445" ulx="2691" uly="4353">actus interioꝛes aĩe perfecte oꝛdinat ⁊ diſponit.Teſtimoniũ dñi fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5012" lry="4536" type="textblock" ulx="2689" uly="4439">
        <line lrx="5012" lry="4536" ulx="2689" uly="4439">dele.qꝛ ad felicitatẽ ꝓmiſſaz efficaciter inducit.ſapiam pᷣſtans pare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="4973" type="textblock" ulx="2688" uly="4523">
        <line lrx="4932" lry="4632" ulx="2690" uly="4523">uulis.qꝛ veritatẽ capabilẽ oĩbꝰlucide tradit. Igit᷑ ſicut pʒ ex pꝛedi⸗</line>
        <line lrx="4933" lry="4721" ulx="2688" uly="4616">ctis:lex euãgelica oẽm aliã legẽ excellit ĩ noticia quadruplici.ideo</line>
        <line lrx="4951" lry="4904" ulx="2692" uly="4782">faciẽ notitia deſignat.Ad cuius verbi vlterioꝛẽ intellectũ ſciẽdũ q</line>
        <line lrx="4899" lry="4973" ulx="2692" uly="4877">in verbo ppoſito notãtur quatuoꝛ cauſe huius euãgelice doctrine:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5010" lry="5050" type="textblock" ulx="2690" uly="4964">
        <line lrx="5010" lry="5050" ulx="2690" uly="4964">videlʒ cã effectiua pꝛicipalis.ſubiectiua ſeu mãlis.finalis.⁊ foꝛma⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5228" type="textblock" ulx="2689" uly="5046">
        <line lrx="4924" lry="5155" ulx="2691" uly="5046">lis.Tres aũt pᷣme cauſe coĩcidũt in idẽ numero vt patebit.ideo no⸗</line>
        <line lrx="4924" lry="5228" ulx="2689" uly="5137">tant᷑ in hoc noĩe vni.Cà aũt foꝛmalis ſub facie quadruplici:cũ dici᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="5009" lry="5314" type="textblock" ulx="2689" uly="5223">
        <line lrx="5009" lry="5314" ulx="2689" uly="5223">Quatuoꝛ facies.Ad euidẽtiã aũt pꝛimi aduertendũ ꝙ chꝛiſtus ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5669" type="textblock" ulx="2685" uly="5312">
        <line lrx="4924" lry="5403" ulx="2686" uly="5312">deus incarnatus:qð idẽ eſt.qꝛ chꝛiſtus eſt nomẽ ſuppoſiti in duplici</line>
        <line lrx="4895" lry="5492" ulx="2687" uly="5398">nã:diuina videlz ⁊ humana:ipſe eſt cã efficiẽs huiꝰ euãgelice doctri</line>
        <line lrx="4924" lry="5578" ulx="2685" uly="5487">ne.PHuius rõ eſt.qꝛ ĩ oĩbꝰartibꝰ videmus ꝙ architectoꝛ ꝑ miniſtros</line>
        <line lrx="4894" lry="5669" ulx="2687" uly="5572">diſponit mãm:ſʒ per ſeipᷣm introducit foꝛmã:ſicut carpẽtatoꝛ ꝑ mi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5008" lry="5765" type="textblock" ulx="2678" uly="5663">
        <line lrx="5008" lry="5765" ulx="2678" uly="5663">niſtros facit lignoꝝ dolationẽ.ſʒ per ſeipſum ipſius domus vel na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="5929" type="textblock" ulx="2682" uly="5745">
        <line lrx="4923" lry="5855" ulx="2684" uly="5745">uis cõpaginationẽ.vt hr pᷣmetaph.Lexaũt vetus fuit diſpoſitio ad</line>
        <line lrx="4924" lry="5929" ulx="2682" uly="5834">nouã. Pꝛopter quod dr̃ ad GSal.ʒ.Lex pedagogus nr̃ fuit in chꝛiſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5007" lry="6016" type="textblock" ulx="2686" uly="5922">
        <line lrx="5007" lry="6016" ulx="2686" uly="5922">Et iõ lʒ vtrũq; teſtm̃ ſit a deo datũ:tũ vetus teſtm̃ fuit datũ ab ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4921" lry="6107" type="textblock" ulx="2686" uly="6011">
        <line lrx="4921" lry="6107" ulx="2686" uly="6011">mediantibꝰ angelis:vt hr̃ expꝛeſſe Act.⁊.vbi drĩ de Mopyſe.Picẽg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5021" lry="1918" type="textblock" ulx="4283" uly="1831">
        <line lrx="5021" lry="1918" ulx="4283" uly="1831">ſibi diuinit reuela</line>
      </zone>
      <zone lrx="5011" lry="4794" type="textblock" ulx="2686" uly="4697">
        <line lrx="5011" lry="4794" ulx="2686" uly="4697">cõueniẽter dr de ipſa verbũ aſſumptü.Quatuoꝛ facies vni.quia pex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4924" lry="6371" type="textblock" ulx="2670" uly="6092">
        <line lrx="4890" lry="6206" ulx="2670" uly="6092">fuit ĩ ecclia ĩ ſolitudine cũ angeloꝗ loqᷣbat᷑ eiĩ mõte ſyna:⁊cũ pribꝰ</line>
        <line lrx="4922" lry="6294" ulx="2687" uly="6190">nr̃is:ꝗ accepit verba vite dare nobis.Qꝛtñ ille angelus ĩpſona dei</line>
        <line lrx="4924" lry="6371" ulx="2690" uly="6277">loq̃bat Mopſi:iõ aliqñ noĩat᷑ angelus.aliqñ dñs ſᷣm ꝙ dicit beatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5006" lry="6462" type="textblock" ulx="2680" uly="6362">
        <line lrx="5006" lry="6462" ulx="2680" uly="6362">Grego.pᷣ.moꝛał.Ex quo pʒ ꝙ vetus teſtm̃ dedit dñs perminiſteriuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4887" lry="6552" type="textblock" ulx="2662" uly="6449">
        <line lrx="4887" lry="6552" ulx="2662" uly="6449">angeloꝝ. Uñ Act..poſt verba pꝛemiſſa dĩ iudeis. Recepiſtis legẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4886" lry="6634" type="textblock" ulx="2685" uly="6536">
        <line lrx="4886" lry="6634" ulx="2685" uly="6536">in diſpõne angeloꝝ:⁊ nõ cuſtodiſtis. Sʒ nouuʒ teſtm̃ dedit dñs per</line>
      </zone>
      <zone lrx="5005" lry="6725" type="textblock" ulx="2687" uly="6624">
        <line lrx="5005" lry="6725" ulx="2687" uly="6624">ſeipſũ icarnatũ. Pꝛopter qð Aug.in li.de ſermone dñi.exponẽs illõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4917" lry="7494" type="textblock" ulx="2683" uly="6711">
        <line lrx="4915" lry="6815" ulx="2688" uly="6711">Matth.ꝰ.Et aperiẽs os ſuũ ⁊c̃.dicit.Tũc aperuit os ſuũ:quiin lege</line>
        <line lrx="4883" lry="6902" ulx="2690" uly="6798">veteri aperiebat oꝛa ꝓphaꝝ.Et h eſt qo dicit aplłs ad Heb.p. Mul</line>
        <line lrx="4917" lry="6991" ulx="2687" uly="6882">tifarie multiſq; modis olim deus loquẽs prib in ꝓphis:nouiſſime</line>
        <line lrx="4859" lry="7074" ulx="2688" uly="6973">diebꝰ iſtis locutꝰ eſt nobis in filio ⁊c̃.Pʒzʒ igit᷑ ꝙ chꝛiſt ẽ ca effectiua</line>
        <line lrx="4882" lry="7163" ulx="2690" uly="7057">huius euãgelice doctrine.Silr ipſe ẽ c ſubiectiua ſeu mãlis.Ad cu</line>
        <line lrx="4877" lry="7252" ulx="2694" uly="7150">ius euidẽtiã ſciẽdũ ꝙ idẽ ẽ ſubm̃ totius ſcie ⁊ ꝑtis:ſub alia tñ rõne.</line>
        <line lrx="4911" lry="7347" ulx="2694" uly="7240">qꝛ ſub rõne vniuerſali ẽ ſubm̃ totius ſcie.ſub rõne aũt determinata</line>
        <line lrx="4916" lry="7494" ulx="2683" uly="7305">aꝑticulari ẽ ſubm in parte.ſicutpʒ in phia nãli.ybi coꝛpus mabile</line>
      </zone>
      <zone lrx="5003" lry="7390" type="textblock" ulx="4943" uly="7352">
        <line lrx="5003" lry="7390" ulx="4943" uly="7352">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="6385" lry="2397" type="textblock" ulx="6343" uly="1959">
        <line lrx="6385" lry="2397" ulx="6343" uly="1959">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="5617" lry="3014" type="textblock" ulx="5537" uly="2948">
        <line lrx="5617" lry="3014" ulx="5537" uly="2948">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="6384" lry="3086" type="textblock" ulx="6341" uly="2414">
        <line lrx="6384" lry="3086" ulx="6341" uly="2414">VierfarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5621" lry="3703" type="textblock" ulx="5534" uly="3241">
        <line lrx="5621" lry="3703" ulx="5534" uly="3241">Balancde Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5616" lry="3910" type="textblock" ulx="5532" uly="3834">
        <line lrx="5616" lry="3910" ulx="5532" uly="3834">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="5606" lry="4275" type="textblock" ulx="5548" uly="4060">
        <line lrx="5606" lry="4275" ulx="5548" uly="4060">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5613" lry="4499" type="textblock" ulx="5533" uly="4434">
        <line lrx="5613" lry="4499" ulx="5533" uly="4434">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="6399" lry="8133" type="textblock" ulx="6304" uly="6580">
        <line lrx="6399" lry="8133" ulx="6304" uly="6580">. Copyright 4/1999 VXyVMaster Gmbh wwW.yXymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
